summaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
authorJeremy Katz <katzj@redhat.com>2007-07-02 19:19:55 +0000
committerJeremy Katz <katzj@redhat.com>2007-07-02 19:19:55 +0000
commit3d9d1631207a1a170e61157606bd5a6f3655ccaa (patch)
tree3e380c0d0434a7c375a2789ba4cb8ef185325060
parent636ed3a8adcc51093124fb4b81811850cecd1324 (diff)
downloadanaconda-3d9d1631207a1a170e61157606bd5a6f3655ccaa.tar.gz
anaconda-3d9d1631207a1a170e61157606bd5a6f3655ccaa.tar.xz
anaconda-3d9d1631207a1a170e61157606bd5a6f3655ccaa.zip
refresh-po
-rw-r--r--po/af.po1203
-rw-r--r--po/am.po1203
-rw-r--r--po/anaconda.pot1126
-rw-r--r--po/ar.po1205
-rw-r--r--po/as.po1359
-rw-r--r--po/be.po1219
-rw-r--r--po/bg.po1398
-rw-r--r--po/bn.po1220
-rw-r--r--po/bn_IN.po1225
-rw-r--r--po/bs.po1220
-rw-r--r--po/ca.po1247
-rw-r--r--po/cs.po1234
-rw-r--r--po/cy.po1218
-rw-r--r--po/da.po1454
-rw-r--r--po/de.po1368
-rw-r--r--po/el.po1416
-rw-r--r--po/en_GB.po1232
-rw-r--r--po/es.po4337
-rw-r--r--po/et.po1203
-rw-r--r--po/eu_ES.po1229
-rw-r--r--po/fa.po1197
-rw-r--r--po/fi.po1267
-rw-r--r--po/fr.po1386
-rw-r--r--po/gl.po1163
-rw-r--r--po/gu.po1222
-rw-r--r--po/he.po1144
-rw-r--r--po/hi.po1222
-rw-r--r--po/hr.po4143
-rw-r--r--po/hu.po1354
-rw-r--r--po/hy.po1142
-rw-r--r--po/id.po1203
-rw-r--r--po/ilo.po1218
-rw-r--r--po/is.po1222
-rw-r--r--po/it.po1453
-rw-r--r--po/ja.po1609
-rw-r--r--po/ka.po1145
-rw-r--r--po/kn.po1393
-rw-r--r--po/ko.po1218
-rw-r--r--po/ku.po1126
-rw-r--r--po/lo.po1126
-rw-r--r--po/lt.po1167
-rw-r--r--po/lv.po1208
-rw-r--r--po/mk.po1204
-rw-r--r--po/ml.po1503
-rw-r--r--po/mr.po1218
-rw-r--r--po/ms.po3875
-rw-r--r--po/my.po1126
-rw-r--r--po/nb.po4299
-rw-r--r--po/nl.po1234
-rw-r--r--po/nn.po1161
-rw-r--r--po/no.po1202
-rw-r--r--po/nso.po1204
-rw-r--r--po/or.po1353
-rw-r--r--po/pa.po1344
-rw-r--r--po/pl.po1226
-rw-r--r--po/pt.po1295
-rw-r--r--po/pt_BR.po4198
-rw-r--r--po/ro.po1223
-rw-r--r--po/ru.po4038
-rw-r--r--po/si.po1218
-rw-r--r--po/sk.po1243
-rw-r--r--po/sl.po1222
-rw-r--r--po/sq.po1126
-rw-r--r--po/sr.po1227
-rw-r--r--po/sr@Latn.po1350
-rw-r--r--po/sv.po1228
-rw-r--r--po/ta.po1218
-rwxr-xr-xpo/te.po1218
-rw-r--r--po/th.po1198
-rw-r--r--po/tr.po1218
-rw-r--r--po/uk.po1222
-rw-r--r--po/ur.po1206
-rw-r--r--po/vi.po1197
-rw-r--r--po/zh_CN.po1217
-rw-r--r--po/zh_TW.po1216
-rw-r--r--po/zu.po1204
76 files changed, 60639 insertions, 51436 deletions
diff --git a/po/af.po b/po/af.po
index d47348521..4b3a079ab 100644
--- a/po/af.po
+++ b/po/af.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: anaconda\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-04-20 11:06-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-07-02 15:15-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2005-02-18 13:30+0200\n"
"Last-Translator: Translate.org.za <info@translate.org.za>\n"
"Language-Team: Afrikaans <translate-discuss-af@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -40,45 +40,46 @@ msgstr ""
msgid "Press <enter> for a shell"
msgstr ""
-#: ../anaconda:406 ../gui.py:237 ../rescue.py:46 ../rescue.py:247
-#: ../rescue.py:321 ../rescue.py:348 ../rescue.py:358 ../rescue.py:439
-#: ../rescue.py:445 ../text.py:443 ../text.py:602 ../vnc.py:146
-#: ../textw/confirm_text.py:26 ../textw/confirm_text.py:54
-#: ../textw/constants_text.py:36 ../textw/network_text.py:39
-#: ../textw/network_text.py:49 ../textw/network_text.py:71
-#: ../textw/network_text.py:77 ../textw/network_text.py:225
-#: ../textw/network_text.py:808 ../textw/network_text.py:816
-#: ../loader2/cdinstall.c:140 ../loader2/cdinstall.c:141
-#: ../loader2/cdinstall.c:258 ../loader2/cdinstall.c:261
-#: ../loader2/cdinstall.c:382 ../loader2/cdinstall.c:387
-#: ../loader2/cdinstall.c:392 ../loader2/cdinstall.c:463
-#: ../loader2/dirbrowser.c:139 ../loader2/driverdisk.c:273
-#: ../loader2/driverdisk.c:304 ../loader2/driverdisk.c:338
-#: ../loader2/driverdisk.c:376 ../loader2/driverdisk.c:390
-#: ../loader2/driverdisk.c:404 ../loader2/driverdisk.c:414
-#: ../loader2/driverdisk.c:581 ../loader2/driverdisk.c:618
-#: ../loader2/driverselect.c:70 ../loader2/driverselect.c:207
+#: ../anaconda:406 ../gui.py:237 ../rescue.py:260 ../rescue.py:334
+#: ../rescue.py:361 ../rescue.py:371 ../rescue.py:450 ../rescue.py:456
+#: ../text.py:443 ../text.py:602 ../vnc.py:146 ../textw/confirm_text.py:26
+#: ../textw/confirm_text.py:54 ../textw/constants_text.py:36
+#: ../textw/network_text.py:39 ../textw/network_text.py:49
+#: ../textw/network_text.py:71 ../textw/network_text.py:77
+#: ../textw/network_text.py:225 ../textw/network_text.py:812
+#: ../textw/network_text.py:820 ../loader2/cdinstall.c:140
+#: ../loader2/cdinstall.c:141 ../loader2/cdinstall.c:258
+#: ../loader2/cdinstall.c:261 ../loader2/cdinstall.c:382
+#: ../loader2/cdinstall.c:387 ../loader2/cdinstall.c:392
+#: ../loader2/cdinstall.c:463 ../loader2/dirbrowser.c:139
+#: ../loader2/driverdisk.c:93 ../loader2/driverdisk.c:281
+#: ../loader2/driverdisk.c:312 ../loader2/driverdisk.c:346
+#: ../loader2/driverdisk.c:384 ../loader2/driverdisk.c:398
+#: ../loader2/driverdisk.c:412 ../loader2/driverdisk.c:422
+#: ../loader2/driverdisk.c:583 ../loader2/driverdisk.c:620
+#: ../loader2/driverselect.c:70 ../loader2/driverselect.c:205
#: ../loader2/hdinstall.c:106 ../loader2/hdinstall.c:157
-#: ../loader2/hdinstall.c:320 ../loader2/hdinstall.c:371
-#: ../loader2/hdinstall.c:406 ../loader2/hdinstall.c:476
-#: ../loader2/hdinstall.c:519 ../loader2/hdinstall.c:532 ../loader2/kbd.c:131
+#: ../loader2/hdinstall.c:319 ../loader2/hdinstall.c:369
+#: ../loader2/hdinstall.c:404 ../loader2/hdinstall.c:474
+#: ../loader2/hdinstall.c:517 ../loader2/hdinstall.c:530 ../loader2/kbd.c:131
#: ../loader2/kickstart.c:127 ../loader2/kickstart.c:137
#: ../loader2/kickstart.c:180 ../loader2/kickstart.c:279
-#: ../loader2/kickstart.c:366 ../loader2/kickstart.c:512 ../loader2/lang.c:106
-#: ../loader2/lang.c:369 ../loader2/loader.c:338 ../loader2/loader.c:351
-#: ../loader2/loader.c:362 ../loader2/loader.c:838 ../loader2/loader.c:1002
-#: ../loader2/mediacheck.c:329 ../loader2/mediacheck.c:387
-#: ../loader2/mediacheck.c:432 ../loader2/method.c:156 ../loader2/method.c:374
-#: ../loader2/method.c:459 ../loader2/modules.c:1042 ../loader2/modules.c:1055
-#: ../loader2/net.c:268 ../loader2/net.c:307 ../loader2/net.c:740
-#: ../loader2/net.c:1065 ../loader2/net.c:1612 ../loader2/net.c:1635
-#: ../loader2/net.c:1821 ../loader2/nfsinstall.c:57
-#: ../loader2/nfsinstall.c:125 ../loader2/nfsinstall.c:205
-#: ../loader2/nfsinstall.c:213 ../loader2/nfsinstall.c:251
-#: ../loader2/telnetd.c:87 ../loader2/urlinstall.c:79
-#: ../loader2/urlinstall.c:151 ../loader2/urlinstall.c:164
-#: ../loader2/urlinstall.c:473 ../loader2/urlinstall.c:482
-#: ../loader2/urlinstall.c:493 ../loader2/urls.c:282 ../loader2/urls.c:347
+#: ../loader2/kickstart.c:366 ../loader2/kickstart.c:523 ../loader2/lang.c:106
+#: ../loader2/lang.c:369 ../loader2/loader.c:316 ../loader2/loader.c:342
+#: ../loader2/loader.c:355 ../loader2/loader.c:366 ../loader2/loader.c:852
+#: ../loader2/loader.c:1016 ../loader2/mediacheck.c:329
+#: ../loader2/mediacheck.c:387 ../loader2/mediacheck.c:432
+#: ../loader2/method.c:157 ../loader2/method.c:375 ../loader2/method.c:449
+#: ../loader2/modules.c:1036 ../loader2/modules.c:1049 ../loader2/net.c:272
+#: ../loader2/net.c:311 ../loader2/net.c:739 ../loader2/net.c:1064
+#: ../loader2/net.c:1597 ../loader2/net.c:1620 ../loader2/net.c:1806
+#: ../loader2/nfsinstall.c:57 ../loader2/nfsinstall.c:125
+#: ../loader2/nfsinstall.c:205 ../loader2/nfsinstall.c:213
+#: ../loader2/nfsinstall.c:251 ../loader2/telnetd.c:87
+#: ../loader2/urlinstall.c:68 ../loader2/urlinstall.c:91
+#: ../loader2/urlinstall.c:142 ../loader2/urlinstall.c:155
+#: ../loader2/urlinstall.c:464 ../loader2/urlinstall.c:473
+#: ../loader2/urlinstall.c:484 ../loader2/urls.c:282 ../loader2/urls.c:347
#: ../loader2/urls.c:352 ../loader2/urls.c:358 ../loader2/urls.c:470
msgid "OK"
msgstr "OK"
@@ -95,7 +96,7 @@ msgstr ""
msgid "No video hardware found, assuming headless"
msgstr "Geen videohardeware gevind nie, neem aan dat koploos is"
-#: ../anaconda:436 ../anaconda:896
+#: ../anaconda:436 ../anaconda:897
msgid "Unable to instantiate a X hardware state object."
msgstr "Kon nie 'n X-hardewarestaatobjek instansieer nie."
@@ -103,31 +104,31 @@ msgstr "Kon nie 'n X-hardewarestaatobjek instansieer nie."
msgid "Starting graphical installation..."
msgstr "Begin tans grafiese installering..."
-#: ../anaconda:753
+#: ../anaconda:754
msgid "Install class forcing text mode installation"
msgstr "Installeerklas dwing teksmodus-installering af"
-#: ../anaconda:793
+#: ../anaconda:794
msgid "Graphical installation not available... Starting text mode."
msgstr "Grafiese installering nie beskikbaar nie... Begin tans in teksmodus."
-#: ../anaconda:801
+#: ../anaconda:802
msgid "DISPLAY variable not set. Starting text mode!"
msgstr ""
-#: ../anaconda:862
+#: ../anaconda:863
#, fuzzy
msgid "Unknown install method"
msgstr "Onbekende URL-metode %s"
-#: ../anaconda:863
+#: ../anaconda:864
#, fuzzy
msgid "You have specified an install method which isn't supported by anaconda."
msgstr ""
"Jy probeer op 'n rekenaar installeer wat nie met hierdie uitgawe van %s sal "
"werk nie."
-#: ../anaconda:865
+#: ../anaconda:866
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown install method: %s"
msgstr "Onbekende URL-metode %s"
@@ -218,11 +219,11 @@ msgid "Requested Partition Does Not Exist"
msgstr "Gekose partisie bestaan nie"
#: ../autopart.py:1260
-#, python-format
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"Unable to locate partition %s to use for %s.\n"
"\n"
-"Press 'OK' to reboot your system."
+"Press 'OK' to exit the installer."
msgstr ""
"Kon nie partisie %s opspoor om vir %s te gebruik nie.\n"
"\n"
@@ -233,11 +234,11 @@ msgid "Requested Raid Device Does Not Exist"
msgstr "Gekose Raid-toestel bestaan nie"
#: ../autopart.py:1288
-#, python-format
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"Unable to locate raid device %s to use for %s.\n"
"\n"
-"Press 'OK' to reboot your system."
+"Press 'OK' to exit the installer."
msgstr ""
"Kon nie raid-toestel %s opspoor om vir %s te gebruik nie.\n"
"\n"
@@ -248,11 +249,11 @@ msgid "Requested Volume Group Does Not Exist"
msgstr "Gekose volumegroep bestaan nie"
#: ../autopart.py:1320
-#, python-format
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"Unable to locate volume group %s to use for %s.\n"
"\n"
-"Press 'OK' to reboot your system."
+"Press 'OK' to exit the installer."
msgstr ""
"Kon nie volumegroep %s opspoor om vir %s te gebruik nie.\n"
"\n"
@@ -263,11 +264,11 @@ msgid "Requested Logical Volume Does Not Exist"
msgstr "Gekose logiese volume bestaan nie"
#: ../autopart.py:1358
-#, python-format
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"Unable to locate logical volume %s to use for %s.\n"
"\n"
-"Press 'OK' to reboot your system."
+"Press 'OK' to exit the installer."
msgstr ""
"Kon nie logiese volume %s opspoor om vir %s te gebruik nie.\n"
"\n"
@@ -278,13 +279,13 @@ msgid "Automatic Partitioning Errors"
msgstr "Outomatiesepartisiƫring-foute"
#: ../autopart.py:1485
-#, python-format
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"The following errors occurred with your partitioning:\n"
"\n"
"%s\n"
"\n"
-"Press 'OK' to reboot your system."
+"Press 'OK' to exit the installer."
msgstr ""
"Die volgende foute het tydens partisiƫring plaasgevind:\n"
"\n"
@@ -308,10 +309,11 @@ msgstr ""
"%s"
#: ../autopart.py:1510 ../autopart.py:1527
+#, fuzzy
msgid ""
"\n"
"\n"
-"Press 'OK' to reboot your system."
+"Press 'OK' to exit the installer."
msgstr ""
"\n"
"\n"
@@ -365,15 +367,15 @@ msgstr "Onherwinbare fout"
msgid "Your system will now be rebooted."
msgstr "Jou rekenaar sal nou herselflaai word."
-#: ../autopart.py:1691 ../bootloader.py:197 ../image.py:439
-#: ../partedUtils.py:304 ../partedUtils.py:334 ../partedUtils.py:1052
-#: ../partedUtils.py:1101 ../partedUtils.py:1143 ../upgrade.py:348
-#: ../yuminstall.py:1085 ../iw/blpasswidget.py:145
+#: ../autopart.py:1691 ../bootloader.py:197 ../image.py:442
+#: ../partedUtils.py:304 ../partedUtils.py:334 ../partedUtils.py:1075
+#: ../partedUtils.py:1124 ../partedUtils.py:1167 ../upgrade.py:348
+#: ../yuminstall.py:1205 ../iw/blpasswidget.py:145
#: ../iw/bootloader_advanced_gui.py:41 ../iw/task_gui.py:89
#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:188 ../iw/upgrade_swap_gui.py:196
#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:203 ../textw/bootloader_text.py:123
#: ../textw/bootloader_text.py:448 ../textw/partition_text.py:243
-#: ../textw/upgrade_text.py:172 ../loader2/loader.c:405
+#: ../textw/upgrade_text.py:172 ../loader2/loader.c:411
msgid "Warning"
msgstr "Waarskuwings"
@@ -435,14 +437,14 @@ msgstr ""
"aandrywers te verwyder:%s\n"
"Is jy seker jy wil dit doen?"
-#: ../backend.py:165
+#: ../backend.py:113
#, fuzzy, python-format
msgid "Upgrading %s\n"
msgstr ""
"Gradeer %s-pakkette op\n"
"\n"
-#: ../backend.py:167
+#: ../backend.py:115
#, fuzzy, python-format
msgid "Installing %s\n"
msgstr "_Installeer %s"
@@ -491,89 +493,89 @@ msgstr ""
"gedetailleerde verslag oor anaconda in by http://bugzilla.redhat.com/"
"bugzilla/"
-#: ../exception.py:414 ../exception.py:431
+#: ../exception.py:412 ../exception.py:429
msgid "Dump Written"
msgstr "Storting geskryf"
-#: ../exception.py:415
+#: ../exception.py:413
#, fuzzy
msgid ""
-"Your system's state has been successfully written to the floppy. Your system "
-"will now be rebooted."
+"Your system's state has been successfully written to the floppy. The "
+"installer will now exit."
msgstr ""
"Jou rekenaar se staat is suksesvol na die stiffie geskryf. Jou rekenaar sal "
"jou teruggestel word."
-#: ../exception.py:418 ../exception.py:435 ../fsset.py:1712 ../fsset.py:2411
-#: ../fsset.py:2418 ../gui.py:965 ../gui.py:1117 ../harddrive.py:80
-#: ../harddrive.py:126 ../image.py:93 ../image.py:449 ../image.py:523
-#: ../packages.py:341 ../partedUtils.py:1154 ../iw/confirm_gui.py:32
-#: ../textw/confirm_text.py:38 ../textw/confirm_text.py:66
-msgid "_Reboot"
-msgstr "_Herselflaai"
+#: ../exception.py:416 ../exception.py:433 ../fsset.py:1457 ../fsset.py:1742
+#: ../fsset.py:2440 ../fsset.py:2447 ../gui.py:965 ../gui.py:1114
+#: ../image.py:452 ../livecd.py:356 ../upgrade.py:59 ../yuminstall.py:1051
+#, fuzzy
+msgid "_Exit installer"
+msgstr "%s-installeerder"
-#: ../exception.py:423 ../exception.py:440
+#: ../exception.py:421 ../exception.py:438
#, fuzzy
msgid "Dump Not Written"
msgstr "Storting geskryf"
-#: ../exception.py:424
+#: ../exception.py:422
msgid "There was a problem writing the system state to the floppy."
msgstr ""
-#: ../exception.py:432
+#: ../exception.py:430
#, fuzzy
msgid ""
-"Your system's state has been successfully written to the remote host. Your "
-"system will now be rebooted."
+"Your system's state has been successfully written to the remote host. The "
+"installer will now exit."
msgstr ""
"Jou rekenaar se staat is suksesvol na die stiffie geskryf. Jou rekenaar sal "
"jou teruggestel word."
-#: ../exception.py:441
+#: ../exception.py:439
msgid "There was a problem writing the system state to the remote host."
msgstr ""
-#: ../fsset.py:214
+#: ../fsset.py:216
msgid "Checking for Bad Blocks"
msgstr "Kontroleer vir slegte blokke"
-#: ../fsset.py:215
+#: ../fsset.py:217
#, python-format
msgid "Checking for bad blocks on /dev/%s..."
msgstr "Kontroleer tans vir slegte blokke op /dev/%s..."
-#: ../fsset.py:661 ../fsset.py:1396 ../fsset.py:1427 ../fsset.py:1488
-#: ../fsset.py:1499 ../fsset.py:1553 ../fsset.py:1564 ../fsset.py:1604
-#: ../fsset.py:1654 ../fsset.py:1735 ../fsset.py:1747 ../image.py:135
-#: ../image.py:180 ../image.py:312 ../livecd.py:323 ../partIntfHelpers.py:406
-#: ../urlinstall.py:113 ../urlinstall.py:211 ../yuminstall.py:602
-#: ../yuminstall.py:723 ../yuminstall.py:739 ../yuminstall.py:924
-#: ../iw/autopart_type.py:74 ../iw/autopart_type.py:208
-#: ../iw/netconfig_dialog.py:213 ../iw/osbootwidget.py:216
+#: ../fsset.py:663 ../fsset.py:1427 ../fsset.py:1458 ../fsset.py:1518
+#: ../fsset.py:1529 ../fsset.py:1583 ../fsset.py:1594 ../fsset.py:1634
+#: ../fsset.py:1684 ../fsset.py:1765 ../fsset.py:1777 ../image.py:135
+#: ../image.py:180 ../image.py:311 ../livecd.py:350 ../partIntfHelpers.py:406
+#: ../urlinstall.py:112 ../urlinstall.py:206 ../yuminstall.py:442
+#: ../yuminstall.py:762 ../yuminstall.py:802 ../yuminstall.py:1019
+#: ../yuminstall.py:1044 ../iw/autopart_type.py:74 ../iw/autopart_type.py:209
+#: ../iw/netconfig_dialog.py:267 ../iw/osbootwidget.py:216
#: ../iw/osbootwidget.py:225 ../iw/raid_dialog_gui.py:618
#: ../iw/raid_dialog_gui.py:657 ../iw/task_gui.py:79 ../iw/task_gui.py:145
-#: ../textw/grpselect_text.py:116 ../textw/partition_text.py:1689
-#: ../textw/partition_text.py:1695 ../textw/partition_text.py:1717
+#: ../textw/grpselect_text.py:116 ../textw/partition_text.py:1692
+#: ../textw/partition_text.py:1698 ../textw/partition_text.py:1720
#: ../textw/upgrade_text.py:160 ../textw/upgrade_text.py:167
#: ../loader2/cdinstall.c:141 ../loader2/cdinstall.c:463
-#: ../loader2/driverdisk.c:338 ../loader2/driverdisk.c:376
-#: ../loader2/driverdisk.c:404 ../loader2/driverdisk.c:414
-#: ../loader2/driverdisk.c:479 ../loader2/hdinstall.c:106
-#: ../loader2/hdinstall.c:157 ../loader2/hdinstall.c:371
-#: ../loader2/hdinstall.c:476 ../loader2/hdinstall.c:519
-#: ../loader2/hdinstall.c:532 ../loader2/kickstart.c:279 ../loader2/lang.c:106
-#: ../loader2/loader.c:362 ../loader2/loader.c:838 ../loader2/mediacheck.c:329
-#: ../loader2/mediacheck.c:387 ../loader2/method.c:156 ../loader2/method.c:374
-#: ../loader2/method.c:459 ../loader2/nfsinstall.c:125
+#: ../loader2/driverdisk.c:93 ../loader2/driverdisk.c:346
+#: ../loader2/driverdisk.c:384 ../loader2/driverdisk.c:412
+#: ../loader2/driverdisk.c:422 ../loader2/driverdisk.c:486
+#: ../loader2/hdinstall.c:106 ../loader2/hdinstall.c:157
+#: ../loader2/hdinstall.c:369 ../loader2/hdinstall.c:474
+#: ../loader2/hdinstall.c:517 ../loader2/hdinstall.c:530
+#: ../loader2/kickstart.c:279 ../loader2/lang.c:106 ../loader2/loader.c:316
+#: ../loader2/loader.c:366 ../loader2/loader.c:852 ../loader2/mediacheck.c:329
+#: ../loader2/mediacheck.c:387 ../loader2/method.c:157 ../loader2/method.c:375
+#: ../loader2/method.c:449 ../loader2/nfsinstall.c:125
#: ../loader2/nfsinstall.c:205 ../loader2/nfsinstall.c:213
-#: ../loader2/telnetd.c:87 ../loader2/urlinstall.c:79
-#: ../loader2/urlinstall.c:151 ../loader2/urlinstall.c:164
-#: ../loader2/urls.c:347 ../loader2/urls.c:352
+#: ../loader2/telnetd.c:87 ../loader2/urlinstall.c:68
+#: ../loader2/urlinstall.c:91 ../loader2/urlinstall.c:142
+#: ../loader2/urlinstall.c:155 ../loader2/urls.c:347 ../loader2/urls.c:352
msgid "Error"
msgstr "Fout"
-#: ../fsset.py:662
+#: ../fsset.py:664
#, python-format
msgid ""
"An error occurred migrating %s to ext3. It is possible to continue without "
@@ -586,50 +588,46 @@ msgstr ""
"\n"
"Wil jy voortgaan sonder dat %s gemigreer is?"
-#: ../fsset.py:1303
+#: ../fsset.py:1334
msgid "RAID Device"
msgstr "RAID-toestel"
-#: ../fsset.py:1307 ../fsset.py:1313
+#: ../fsset.py:1338 ../fsset.py:1344
msgid "Apple Bootstrap"
msgstr "Apple-selflaaier"
-#: ../fsset.py:1318 ../partitions.py:900
+#: ../fsset.py:1349 ../partitions.py:900
msgid "PPC PReP Boot"
msgstr "PPC PReP-selflaai"
-#: ../fsset.py:1321
+#: ../fsset.py:1352
msgid "First sector of boot partition"
msgstr "Eerste sektor van selflaaipartisie"
-#: ../fsset.py:1322
+#: ../fsset.py:1353
msgid "Master Boot Record (MBR)"
msgstr "Meesterselflaairekord (MBR)"
-#: ../fsset.py:1397
-#, python-format
+#: ../fsset.py:1428
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"An error occurred trying to initialize swap on device %s. This problem is "
"serious, and the install cannot continue.\n"
"\n"
-"Press <Enter> to reboot your system."
+"Press <Enter> to exit the installer."
msgstr ""
"Daar was fout met die inisialiseer van die ruilruimte op toestel %s. Hierdie "
"probleem is ernstig, en daarom kan die installering nie voortgaan nie.\n"
"\n"
"Druk <Enter> om jou rekenaar te laat herselflaai."
-#: ../fsset.py:1426 ../packages.py:284 ../rescue.py:287 ../rescue.py:289
+#: ../fsset.py:1457 ../packages.py:282 ../rescue.py:300 ../rescue.py:302
#: ../textw/upgrade_text.py:118 ../loader2/cdinstall.c:258
-#: ../loader2/cdinstall.c:261 ../loader2/method.c:421
+#: ../loader2/cdinstall.c:261 ../loader2/method.c:422
msgid "Skip"
msgstr "Oorslaan"
-#: ../fsset.py:1426 ../upgrade.py:59 ../textw/complete_text.py:41
-msgid "Reboot"
-msgstr "Herselflaai"
-
-#: ../fsset.py:1447
+#: ../fsset.py:1478
#, python-format
msgid ""
"The swap device:\n"
@@ -641,12 +639,12 @@ msgid ""
"installer will ignore it during the installation."
msgstr ""
-#: ../fsset.py:1454
+#: ../fsset.py:1485
#, fuzzy
msgid "Reformat"
msgstr "Formaat"
-#: ../fsset.py:1458
+#: ../fsset.py:1489
#, python-format
msgid ""
"The swap device:\n"
@@ -658,7 +656,7 @@ msgid ""
"down your system rather than hibernating it."
msgstr ""
-#: ../fsset.py:1466
+#: ../fsset.py:1497
#, python-format
msgid ""
"The swap device:\n"
@@ -670,28 +668,27 @@ msgid ""
"make sure the installer is set to format all swap partitions."
msgstr ""
-#: ../fsset.py:1476
+#: ../fsset.py:1507
msgid ""
"\n"
"\n"
"Choose Skip if you want the installer to ignore this partition during the "
-"upgrade. Choose Format to reformat the partition as swap space. Choose "
-"Reboot to restart the system."
+"upgrade. Choose Format to reformat the partition as swap space."
msgstr ""
-#: ../fsset.py:1482 ../iw/partition_gui.py:368
+#: ../fsset.py:1512 ../iw/partition_gui.py:368
msgid "Format"
msgstr "Formaat"
-#: ../fsset.py:1489
-#, python-format
+#: ../fsset.py:1519
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"Error enabling swap device %s: %s\n"
"\n"
"The /etc/fstab on your upgrade partition does not reference a valid swap "
"partition.\n"
"\n"
-"Press OK to reboot your system."
+"Press OK to exit the installer."
msgstr ""
"Kon nie ruiltoestel %s aktiveer nie: %s\n"
"\n"
@@ -700,14 +697,14 @@ msgstr ""
"\n"
"Druk OK om jou rekenaar te laat herselflaai."
-#: ../fsset.py:1500
-#, python-format
+#: ../fsset.py:1530
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"Error enabling swap device %s: %s\n"
"\n"
"This most likely means this swap partition has not been initialized.\n"
"\n"
-"Press OK to reboot your system."
+"Press OK to exit the installer."
msgstr ""
"Kon nie ruiltoestel %s aktiveer nie: %s\n"
"\n"
@@ -715,69 +712,69 @@ msgstr ""
"\n"
"Druk OK om jou rekenaar te laat herselflaai."
-#: ../fsset.py:1554
-#, python-format
+#: ../fsset.py:1584
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"Bad blocks have been detected on device /dev/%s. We do not recommend you use "
"this device.\n"
"\n"
-"Press <Enter> to reboot your system"
+"Press <Enter> to exit the installer."
msgstr ""
"Slegte blokke is op toestel /dev/%s bespeur. Ons beveel aan dat jy nie "
"hierdie toestel gebruik nie.\n"
"\n"
"Druk <Enter> om jou rekenaar te laat herselflaai"
-#: ../fsset.py:1565
-#, python-format
+#: ../fsset.py:1595
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"An error occurred searching for bad blocks on %s. This problem is serious, "
"and the install cannot continue.\n"
"\n"
-"Press <Enter> to reboot your system."
+"Press <Enter> to exit the installer."
msgstr ""
"Daar was fout met die soek vir slegte blokke op %s. Hierdie probleem is "
"ernstig, en daarom kan die installering nie voortgaan nie.\n"
"\n"
"Druk <Enter> om jou rekenaar te laat herselflaai."
-#: ../fsset.py:1605
-#, python-format
+#: ../fsset.py:1635
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"An error occurred trying to format %s. This problem is serious, and the "
"install cannot continue.\n"
"\n"
-"Press <Enter> to reboot your system."
+"Press <Enter> to exit the installer."
msgstr ""
"Daar was fout met die formateer van %s. Hierdie probleem is ernstig, en "
"daarom kan die installering nie voortgaan nie.\n"
"\n"
"Druk <Enter> om jou rekenaar te laat herselflaai."
-#: ../fsset.py:1655
-#, python-format
+#: ../fsset.py:1685
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"An error occurred trying to migrate %s. This problem is serious, and the "
"install cannot continue.\n"
"\n"
-"Press <Enter> to reboot your system."
+"Press <Enter> to exit the installer."
msgstr ""
"Daar was fout met die migreer van %s. Hierdie probleem is ernstig, en daarom "
"kan die installering nie voortgaan nie.\n"
"\n"
"Druk <Enter> om jou rekenaar te laat herselflaai."
-#: ../fsset.py:1681 ../fsset.py:1690
+#: ../fsset.py:1711 ../fsset.py:1720
msgid "Invalid mount point"
msgstr "Ongeldige hegpunt"
-#: ../fsset.py:1682
-#, python-format
+#: ../fsset.py:1712
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"An error occurred when trying to create %s. Some element of this path is "
"not a directory. This is a fatal error and the install cannot continue.\n"
"\n"
-"Press <Enter> to reboot your system."
+"Press <Enter> to exit the installer."
msgstr ""
"Daar was fout met die poging om %s te skep. Een van die elemente in hierdie "
"pad is nie 'n gids nie. Dis 'n fatale fout en die installering kan dus nie "
@@ -785,45 +782,45 @@ msgstr ""
"\n"
"Druk <Enter> om jou rekenaar te laat herselflaai."
-#: ../fsset.py:1691
-#, python-format
+#: ../fsset.py:1721
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"An error occurred when trying to create %s: %s. This is a fatal error and "
"the install cannot continue.\n"
"\n"
-"Press <Enter> to reboot your system."
+"Press <Enter> to exit the installer."
msgstr ""
"Daar was fout met die poging om %s te skep: %s. Dis 'n fatale fout en die "
"installering kan dus nie voortgaan nie.\n"
"\n"
"Druk <Enter> om jou rekenaar te laat herselflaai."
-#: ../fsset.py:1704
+#: ../fsset.py:1734
#, fuzzy
msgid "Unable to mount filesystem"
msgstr "Kon nie lĆŖer laai nie!"
-#: ../fsset.py:1705
+#: ../fsset.py:1735
#, python-format
msgid ""
"An error occurred mounting device %s as %s. You may continue installation, "
"but there may be problems."
msgstr ""
-#: ../fsset.py:1713 ../image.py:93 ../image.py:450 ../kickstart.py:999
-#: ../kickstart.py:1037 ../partedUtils.py:1155 ../yuminstall.py:719
-#: ../iw/partition_gui.py:1011
+#: ../fsset.py:1743 ../image.py:93 ../image.py:453 ../kickstart.py:1008
+#: ../kickstart.py:1046 ../partedUtils.py:1179 ../upgrade.py:59
+#: ../yuminstall.py:754 ../iw/partition_gui.py:1011
msgid "_Continue"
msgstr "_Gaan voort"
-#: ../fsset.py:1721
+#: ../fsset.py:1751
#, fuzzy, python-format
msgid ""
"Error mounting device %s as %s: %s\n"
"\n"
"Devices in /etc/fstab should be specified by label, not by device name.\n"
"\n"
-"Press OK to reboot your system."
+"Press OK to exit the installer."
msgstr ""
"Kon nie toestel %s as %s heg nie: %s\n"
"\n"
@@ -831,14 +828,14 @@ msgstr ""
"\n"
"Druk OK om jou rekenaar te laat herselflaai."
-#: ../fsset.py:1728
-#, python-format
+#: ../fsset.py:1758
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"Error mounting device %s as %s: %s\n"
"\n"
"This most likely means this partition has not been formatted.\n"
"\n"
-"Press OK to reboot your system."
+"Press OK to exit the installer."
msgstr ""
"Kon nie toestel %s as %s heg nie: %s\n"
"\n"
@@ -846,13 +843,14 @@ msgstr ""
"\n"
"Druk OK om jou rekenaar te laat herselflaai."
-#: ../fsset.py:1748
+#: ../fsset.py:1778
+#, fuzzy
msgid ""
"Error finding / entry.\n"
"\n"
"This is most likely means that your fstab is incorrect.\n"
"\n"
-"Press OK to reboot your system."
+"Press OK to exit the installer."
msgstr ""
"Kon nie /-inskrywing vind nie.\n"
"\n"
@@ -860,11 +858,11 @@ msgstr ""
"\n"
"Druk OK om jou rekenaar te laat herselflaai."
-#: ../fsset.py:2403
+#: ../fsset.py:2432
msgid "Duplicate Labels"
msgstr "Duplikaatetikette"
-#: ../fsset.py:2404
+#: ../fsset.py:2433
#, python-format
msgid ""
"Multiple devices on your system are labelled %s. Labels across devices must "
@@ -877,12 +875,12 @@ msgstr ""
"\n"
"Stel hierdie probleem reg en begin die installeerproses van voor af."
-#: ../fsset.py:2413
+#: ../fsset.py:2442
#, fuzzy
msgid "Invalid Label"
msgstr "Ongeldige selflaaietiket"
-#: ../fsset.py:2414
+#: ../fsset.py:2443
#, fuzzy, python-format
msgid ""
"An invalid label was found on device %s. Please fix this problem and "
@@ -893,11 +891,11 @@ msgstr ""
"\n"
"Stel hierdie probleem reg en begin die installeerproses van voor af."
-#: ../fsset.py:2672
+#: ../fsset.py:2701
msgid "Formatting"
msgstr "Formatering"
-#: ../fsset.py:2673
+#: ../fsset.py:2702
#, python-format
msgid "Formatting %s file system..."
msgstr "Formateer tans %s-lĆŖerstelsel..."
@@ -950,24 +948,24 @@ msgstr ""
msgid "Fix"
msgstr "Herstel"
-#: ../gui.py:235 ../rescue.py:203 ../text.py:441 ../upgrade.py:59
+#: ../gui.py:235 ../rescue.py:217 ../text.py:441
#: ../textw/bootloader_text.py:68 ../textw/constants_text.py:48
-#: ../loader2/driverdisk.c:520 ../loader2/driverdisk.c:531
-#: ../loader2/hdinstall.c:265 ../loader2/loader.c:405
+#: ../loader2/driverdisk.c:526 ../loader2/driverdisk.c:536
+#: ../loader2/hdinstall.c:265 ../loader2/loader.c:411
msgid "Yes"
msgstr "Ja"
-#: ../gui.py:236 ../rescue.py:203 ../rescue.py:205 ../text.py:442
+#: ../gui.py:236 ../rescue.py:217 ../rescue.py:219 ../text.py:442
#: ../textw/bootloader_text.py:68 ../textw/constants_text.py:52
-#: ../loader2/driverdisk.c:520 ../loader2/driverdisk.c:531
-#: ../loader2/loader.c:405
+#: ../loader2/driverdisk.c:526 ../loader2/driverdisk.c:536
+#: ../loader2/loader.c:411
msgid "No"
msgstr "Nee"
-#: ../gui.py:238 ../text.py:444 ../text.py:572 ../loader2/net.c:93
-#: ../loader2/net.c:325 ../loader2/net.c:584 ../loader2/net.c:692
-#: ../loader2/net.c:792 ../loader2/net.c:800 ../loader2/net.c:1207
-#: ../loader2/net.c:1213
+#: ../gui.py:238 ../text.py:444 ../text.py:572 ../loader2/net.c:97
+#: ../loader2/net.c:329 ../loader2/net.c:583 ../loader2/net.c:691
+#: ../loader2/net.c:791 ../loader2/net.c:799 ../loader2/net.c:1193
+#: ../loader2/net.c:1199
msgid "Retry"
msgstr "Weer probeer"
@@ -979,8 +977,8 @@ msgstr "Ignoreer"
#: ../partIntfHelpers.py:529 ../text.py:106 ../text.py:107 ../text.py:417
#: ../text.py:419 ../text.py:446 ../iw/bootloader_advanced_gui.py:47
#: ../textw/bootloader_text.py:198 ../textw/constants_text.py:40
-#: ../loader2/dirbrowser.c:139 ../loader2/driverdisk.c:274
-#: ../loader2/kickstart.c:366 ../loader2/loader.c:351
+#: ../loader2/dirbrowser.c:139 ../loader2/driverdisk.c:282
+#: ../loader2/kickstart.c:366 ../loader2/loader.c:355
msgid "Cancel"
msgstr "Kanselleer"
@@ -1024,25 +1022,34 @@ msgstr ""
"\n"
"className = %s"
-#: ../gui.py:1109 ../gui.py:1114 ../packages.py:333 ../packages.py:338
+#: ../gui.py:1109 ../harddrive.py:80 ../harddrive.py:126 ../image.py:526
+#: ../packages.py:331 ../packages.py:336
msgid "_Exit"
msgstr "_Afsluit"
-#: ../gui.py:1110 ../yuminstall.py:605
+#: ../gui.py:1110 ../harddrive.py:81 ../image.py:527 ../yuminstall.py:445
+#: ../yuminstall.py:748 ../yuminstall.py:796 ../yuminstall.py:1015
msgid "_Retry"
msgstr "_Weer probeer"
-#: ../gui.py:1113 ../packages.py:337
+#: ../gui.py:1113 ../packages.py:335
msgid "The installer will now exit..."
msgstr "Die installeerder sal nou afsluit..."
-#: ../gui.py:1116 ../packages.py:340
+#: ../gui.py:1116 ../packages.py:338
msgid "Your system will now be rebooted..."
msgstr "Jou rekenaar sal nou herselflaai word..."
-#: ../gui.py:1119 ../packages.py:342
-msgid "Rebooting System"
-msgstr "Herselflaai rekenaar"
+#: ../gui.py:1117 ../image.py:93 ../packages.py:339 ../partedUtils.py:1178
+#: ../iw/confirm_gui.py:32 ../textw/confirm_text.py:38
+#: ../textw/confirm_text.py:66
+msgid "_Reboot"
+msgstr "_Herselflaai"
+
+#: ../gui.py:1119
+#, fuzzy
+msgid "Exiting"
+msgstr "Sluit af"
#: ../gui.py:1186
#, python-format
@@ -1057,14 +1064,14 @@ msgstr "Kon nie die titelbalk laai nie"
msgid "Install Window"
msgstr "Installeervenster"
-#: ../harddrive.py:44 ../image.py:146 ../image.py:480
+#: ../harddrive.py:44 ../image.py:146 ../image.py:483
#, fuzzy, python-format
msgid ""
"The file %s cannot be opened. This is due to a missing file or perhaps a "
"corrupt package. Please verify your installation images and that you have "
"all the required media.\n"
"\n"
-"If you reboot, your system will be left in an inconsistent state that will "
+"If you exit, your system will be left in an inconsistent state that will "
"likely require reinstallation.\n"
"\n"
msgstr ""
@@ -1075,7 +1082,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Druk <return> om weer te probeer."
-#: ../harddrive.py:71 ../image.py:513
+#: ../harddrive.py:71 ../image.py:516
msgid "Missing ISO 9660 Image"
msgstr ""
@@ -1085,15 +1092,10 @@ msgid ""
"The installer has tried to mount image #%s, but cannot find it on the hard "
"drive.\n"
"\n"
-"Please copy this image to the drive and click Retry. Click Reboot to abort "
+"Please copy this image to the drive and click Retry. Click Exit to abort "
"the installation."
msgstr ""
-#: ../harddrive.py:81 ../image.py:524
-#, fuzzy
-msgid "Re_try"
-msgstr "Weer probeer"
-
#: ../harddrive.py:117
msgid "Couldn't Mount ISO Source"
msgstr ""
@@ -1103,7 +1105,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"An error occurred mounting the source device %s. This may happen if your "
"ISO images are located on an advanced storage device like LVM or RAID, or if "
-"there was a problem mounting a partition. Click reboot to abort the "
+"there was a problem mounting a partition. Click exit to abort the "
"installation."
msgstr ""
@@ -1112,13 +1114,13 @@ msgid "Required Install Media"
msgstr "Vereiste installeermedia"
#: ../image.py:85
-#, python-format
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
-"The software you have selected to install will require the following CDs:\n"
+"The software you have selected to install will require the following discs:\n"
"\n"
"%s\n"
"Please have these ready before proceeding with the installation. If you "
-"need to abort the installation and reboot please select \"Reboot\"."
+"need to abort the installation and exit please select \"Reboot\"."
msgstr ""
"Die sagteware wat jy vir installeer gekies het, vereis die volgende CD's:\n"
"\n"
@@ -1126,30 +1128,30 @@ msgstr ""
"Maak seker jy het dit gereed voor jy met die installering voortgaan. As jy "
"die installering moet staak en herselflaai, kies \"Herselflaai\"."
-#: ../image.py:93 ../packages.py:287 ../packages.py:338 ../packages.py:341
-#: ../yuminstall.py:931 ../iw/confirm_gui.py:32 ../textw/confirm_text.py:38
-#: ../textw/confirm_text.py:66
+#: ../image.py:93 ../livecd.py:355 ../packages.py:285 ../packages.py:336
+#: ../packages.py:339 ../yuminstall.py:1051 ../iw/confirm_gui.py:32
+#: ../textw/confirm_text.py:38 ../textw/confirm_text.py:66
msgid "_Back"
msgstr "_Terug"
-#: ../image.py:136 ../urlinstall.py:212
-#, python-format
+#: ../image.py:136 ../urlinstall.py:207
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
-"An error occurred unmounting the CD. Please make sure you're not accessing %"
-"s from the shell on tty2 and then click OK to retry."
+"An error occurred unmounting the disc. Please make sure you're not "
+"accessing %s from the shell on tty2 and then click OK to retry."
msgstr ""
"Daar was fout met ontheg van CD. Maak seker jy koppel nie tans uit die dop "
"op tty2 aan %s nie, en kliek OK om weer te probeer."
-#: ../image.py:170 ../urlinstall.py:103
+#: ../image.py:170 ../urlinstall.py:102
msgid "Copying File"
msgstr "Kopieer van lĆŖer"
-#: ../image.py:171 ../urlinstall.py:104
+#: ../image.py:171 ../urlinstall.py:103
msgid "Transferring install image to hard drive..."
msgstr "Dra tans installeerbeeld na hardeskyf oor..."
-#: ../image.py:181 ../urlinstall.py:114
+#: ../image.py:181 ../urlinstall.py:113
msgid ""
"An error occurred transferring the install image to your hard drive. You are "
"probably out of disk space."
@@ -1158,7 +1160,8 @@ msgstr ""
"moontlik nie meer spasie nie."
#: ../image.py:270
-msgid "Change CDROM"
+#, fuzzy
+msgid "Change Disc"
msgstr "Verander CD-ROM"
#: ../image.py:271
@@ -1166,27 +1169,29 @@ msgstr "Verander CD-ROM"
msgid "Please insert %s disc %d to continue."
msgstr "Steek %s-skyf %d in om voort te gaan."
-#: ../image.py:306
-msgid "Wrong CDROM"
+#: ../image.py:305
+#, fuzzy
+msgid "Wrong Disc"
msgstr "Verkeerde CD-ROM"
-#: ../image.py:307
-#, python-format
-msgid "That's not the correct %s CDROM."
+#: ../image.py:306
+#, fuzzy, python-format
+msgid "That's not the correct %s disc."
msgstr "Dis nie die regte %s-CD-ROM nie."
-#: ../image.py:313
-msgid "Unable to access the CDROM."
+#: ../image.py:312
+#, fuzzy
+msgid "Unable to access the disc."
msgstr "Kon nie toegang tot CD-ROM kry nie."
-#: ../image.py:366
+#: ../image.py:369
#, fuzzy, python-format
msgid ""
"The file %s cannot be opened. This is due to a missing file or perhaps a "
"corrupt package. Please verify your installation tree contains all required "
"packages.\n"
"\n"
-"If you reboot, your system will be left in an inconsistent state that will "
+"If you exit, your system will be left in an inconsistent state that will "
"likely require reinstallation.\n"
"\n"
msgstr ""
@@ -1197,31 +1202,31 @@ msgstr ""
"\n"
"Druk <return> om weer te probeer."
-#: ../image.py:440
+#: ../image.py:443
#, python-format
msgid ""
"The ISO image %s has a size which is not a multiple of 2048 bytes. This may "
"mean it was corrupted on transfer to this computer.\n"
"\n"
-"It is recommended that you reboot and abort your installation, but you can "
+"It is recommended that you exit and abort your installation, but you can "
"choose to continue if you think this is in error."
msgstr ""
-#: ../image.py:514
+#: ../image.py:517
#, python-format
msgid ""
"The installer has tried to mount image #%s, but cannot find it on the "
"server.\n"
"\n"
"Please copy this image to the remote server's share path and click Retry. "
-"Click Reboot to abort the installation."
+"Click Exit to abort the installation."
msgstr ""
-#: ../installclass.py:66
+#: ../installclass.py:67
msgid "Install on System"
msgstr "Installeer op rekenaar"
-#: ../iscsi.py:197 ../iscsi.py:198
+#: ../iscsi.py:199 ../iscsi.py:200
#, fuzzy
msgid "Initializing iSCSI initiator"
msgstr "Inisialisering"
@@ -1236,7 +1241,7 @@ msgid ""
"There was an error running the scriptlet. You may examine the output in %"
"s. This is a fatal error and your install will be aborted.\n"
"\n"
-"Press the OK button to reboot your system."
+"Press the OK button to exit the installer."
msgstr ""
"Daar was fout tydens installeer van %s. Dit kan te wyte aan mediafaling, te "
"min spasie en/of hardewareprobleme wees. Dis 'n fatale fout en die "
@@ -1245,24 +1250,24 @@ msgstr ""
"\n"
"Druk die OK-knoppie om jou rekenaar te laat herselflaai."
-#: ../kickstart.py:942 ../kickstart.py:959
+#: ../kickstart.py:951 ../kickstart.py:968
#, fuzzy
msgid "Running..."
msgstr "Verbind..."
-#: ../kickstart.py:943
+#: ../kickstart.py:952
msgid "Running post-install scripts"
msgstr ""
-#: ../kickstart.py:960
+#: ../kickstart.py:969
msgid "Running pre-install scripts"
msgstr ""
-#: ../kickstart.py:991
+#: ../kickstart.py:1000
msgid "Missing Package"
msgstr "Vermiste pakket"
-#: ../kickstart.py:992
+#: ../kickstart.py:1001
#, python-format
msgid ""
"You have specified that the package '%s' should be installed. This package "
@@ -1271,16 +1276,16 @@ msgstr ""
"Jy het gespesifiseer dat die pakket '%s' geĆÆnstalleer moet word. Daar is nie "
"so 'n pakket nie. Wil jy voortgaan of jou installering staak?"
-#: ../kickstart.py:998 ../kickstart.py:1036 ../yuminstall.py:719
-#: ../yuminstall.py:721
+#: ../kickstart.py:1007 ../kickstart.py:1045 ../yuminstall.py:748
+#: ../yuminstall.py:751
msgid "_Abort"
msgstr "_Staak"
-#: ../kickstart.py:1028
+#: ../kickstart.py:1037
msgid "Missing Group"
msgstr "Vermiste groep"
-#: ../kickstart.py:1029
+#: ../kickstart.py:1038
#, fuzzy, python-format
msgid ""
"You have specified that the group '%s' should be installed. This group does "
@@ -1289,53 +1294,39 @@ msgstr ""
"Jy het gespesifiseer dat die groep '%s' geĆÆnstalleer moet word. Daar is nie "
"so 'n groep nie. Wil jy voortgaan of jou installering staak?"
-#: ../livecd.py:79
+#: ../livecd.py:93
#, fuzzy
msgid "Unable to find image"
msgstr "Kon nie installeerprent %s vind nie"
-#: ../livecd.py:80
+#: ../livecd.py:94
#, python-format
msgid ""
"The given location isn't a valid %s live CD to use as an installation source."
msgstr ""
-#: ../livecd.py:84 ../livecd.py:329
+#: ../livecd.py:98
#, fuzzy
msgid "Exit installer"
msgstr "%s-installeerder"
-#: ../livecd.py:160
+#: ../livecd.py:174
#, fuzzy
msgid "Copying live image to hard drive."
msgstr "Dra tans installeerbeeld na hardeskyf oor..."
-#: ../livecd.py:189
+#: ../livecd.py:203
#, fuzzy
msgid "Doing post-installation"
msgstr "%s %s installering"
-#: ../livecd.py:190
+#: ../livecd.py:204
#, fuzzy
msgid ""
"Performing post-installation filesystem changes. This may take several "
"minutes..."
msgstr "Begin installeerproses, dit mag 'n hele paar minute duur..."
-#: ../livecd.py:328 ../textw/confirm_text.py:26 ../textw/confirm_text.py:28
-#: ../textw/confirm_text.py:54 ../textw/confirm_text.py:56
-#: ../textw/constants_text.py:44 ../loader2/cdinstall.c:392
-#: ../loader2/driverdisk.c:274 ../loader2/driverdisk.c:305
-#: ../loader2/driverdisk.c:390 ../loader2/driverselect.c:70
-#: ../loader2/driverselect.c:182 ../loader2/driverselect.c:207
-#: ../loader2/hdinstall.c:265 ../loader2/hdinstall.c:320 ../loader2/kbd.c:131
-#: ../loader2/loader.c:338 ../loader2/loader.c:1002 ../loader2/loader.c:1024
-#: ../loader2/net.c:268 ../loader2/net.c:307 ../loader2/net.c:740
-#: ../loader2/net.c:1065 ../loader2/net.c:1821 ../loader2/nfsinstall.c:57
-#: ../loader2/urls.c:282 ../loader2/urls.c:470
-msgid "Back"
-msgstr "Terug"
-
#: ../network.py:51
msgid "Hostname must be 64 or less characters in length."
msgstr "Gasheernaam moet 64 karakters lank of minder wees."
@@ -1370,26 +1361,26 @@ msgstr "%s is nie 'n geldige gasheernaam nie."
msgid "'%s' is an invalid IP address."
msgstr "%s is nie 'n geldige gasheernaam nie."
-#: ../packages.py:258
+#: ../packages.py:256
#, fuzzy
msgid "Invalid Key"
msgstr "Ongeldige IP-string"
-#: ../packages.py:259
+#: ../packages.py:257
#, fuzzy
msgid "The key you entered is invalid."
msgstr "Die ingetikte waarde is nie 'n geldige syfer nie."
-#: ../packages.py:287
+#: ../packages.py:285
#, fuzzy
msgid "_Skip"
msgstr "Oorslaan"
-#: ../packages.py:319
+#: ../packages.py:317 ../packages.py:340
msgid "Warning! This is pre-release software!"
msgstr "Waarskuwing! Hierdie is voorvrystelling-sagteware!"
-#: ../packages.py:320
+#: ../packages.py:318
#, fuzzy, python-format
msgid ""
"Thank you for downloading this pre-release of %s.\n"
@@ -1416,7 +1407,7 @@ msgstr ""
"\n"
"en dien 'n verslag oor '%s' in.\n"
-#: ../packages.py:333
+#: ../packages.py:331
msgid "_Install anyway"
msgstr "_Installeer in elk geval"
@@ -1464,16 +1455,16 @@ msgstr "_Ignoreer aandrywer"
msgid "_Re-initialize drive"
msgstr ""
-#: ../partedUtils.py:890
+#: ../partedUtils.py:911
msgid "Initializing"
msgstr "Inisialisering"
-#: ../partedUtils.py:891
+#: ../partedUtils.py:912
#, python-format
msgid "Please wait while formatting drive %s...\n"
msgstr "Wag terwyl aandrywer %s geformateer word...\n"
-#: ../partedUtils.py:1053
+#: ../partedUtils.py:1076
#, python-format
msgid ""
"The partition table on device %s (%s) was unreadable. To create new "
@@ -1494,7 +1485,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Wil jy hierdie aandrywer inisialiseer, en ALLE DATA uitwis?"
-#: ../partedUtils.py:1102
+#: ../partedUtils.py:1125
#, python-format
msgid ""
"The partition table on device %s was unreadable. To create new partitions it "
@@ -1514,7 +1505,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Wil jy hierdie aandrywer inisialiseer, en ALLE DATA uitwis?"
-#: ../partedUtils.py:1144
+#: ../partedUtils.py:1168
#, python-format
msgid ""
"The drive /dev/%s has more than 15 partitions on it. The SCSI subsystem in "
@@ -1523,11 +1514,20 @@ msgid ""
"any partitions beyond /dev/%s15 in %s"
msgstr ""
-#: ../partedUtils.py:1242
+#: ../partedUtils.py:1184
+#, python-format
+msgid ""
+"The drive /dev/%s has more than 15 partitions on it. The SCSI subsystem in "
+"the Linux kernel does not allow for more than 15 partitions at this time. "
+"You will not be able to make changes to the partitioning of this disk or use "
+"any partitions beyond /dev/%s15 in %s"
+msgstr ""
+
+#: ../partedUtils.py:1276
msgid "No Drives Found"
msgstr "Geen aandrywers gevind nie"
-#: ../partedUtils.py:1243
+#: ../partedUtils.py:1277
msgid ""
"An error has occurred - no valid devices were found on which to create new "
"file systems. Please check your hardware for the cause of this problem."
@@ -2070,43 +2070,43 @@ msgid ""
"size."
msgstr ""
-#: ../rescue.py:129
+#: ../rescue.py:146
msgid "Starting Interface"
msgstr "Begin koppelvlak"
-#: ../rescue.py:130
+#: ../rescue.py:147
#, python-format
msgid "Attempting to start %s"
msgstr "Probeer om %s te begin"
-#: ../rescue.py:175
+#: ../rescue.py:189
msgid "When finished please exit from the shell and your system will reboot."
msgstr ""
"Wanneer jy klaar is, sluit die dop af, en jou rekenaar sal herselflaai."
-#: ../rescue.py:201
+#: ../rescue.py:215
msgid "Setup Networking"
msgstr "Stel netwerking op"
-#: ../rescue.py:202
+#: ../rescue.py:216
msgid "Do you want to start the network interfaces on this system?"
msgstr "Wil jy die netwerkkoppelvlak op hierdie rekenaar laat begin?"
-#: ../rescue.py:243 ../text.py:598
+#: ../rescue.py:256 ../text.py:598
msgid "Cancelled"
msgstr "Gekanselleer"
-#: ../rescue.py:244 ../text.py:599
+#: ../rescue.py:257 ../text.py:599
msgid "I can't go to the previous step from here. You will have to try again."
msgstr ""
"Ek kan nie van hier af na die vorige stap gaan nie. Jy sal maar weer moet "
"probeer."
-#: ../rescue.py:276 ../rescue.py:343 ../rescue.py:351 ../rescue.py:434
+#: ../rescue.py:289 ../rescue.py:356 ../rescue.py:364 ../rescue.py:445
msgid "Rescue"
msgstr "Redding"
-#: ../rescue.py:277
+#: ../rescue.py:290
#, python-format
msgid ""
"The rescue environment will now attempt to find your Linux installation and "
@@ -2129,29 +2129,29 @@ msgstr ""
"hierdie stap sal oorgeslaan word, en jy sal direk na die beveldop gaan.\n"
"\n"
-#: ../rescue.py:287 ../iw/partition_gui.py:567 ../textw/network_text.py:55
+#: ../rescue.py:300 ../iw/partition_gui.py:567 ../textw/network_text.py:55
#: ../loader2/cdinstall.c:113 ../loader2/cdinstall.c:121
-#: ../loader2/driverdisk.c:480
+#: ../loader2/driverdisk.c:487
msgid "Continue"
msgstr "Gaan voort"
-#: ../rescue.py:287 ../rescue.py:292
+#: ../rescue.py:300 ../rescue.py:305
msgid "Read-Only"
msgstr "Leesalleen"
-#: ../rescue.py:318
+#: ../rescue.py:331
msgid "System to Rescue"
msgstr "Rekenaar om te red"
-#: ../rescue.py:319
+#: ../rescue.py:332
msgid "What partition holds the root partition of your installation?"
msgstr "Watter partisie het die wortelpartisie van jou installasie op?"
-#: ../rescue.py:321 ../rescue.py:325 ../text.py:572 ../text.py:574
+#: ../rescue.py:334 ../rescue.py:338 ../text.py:572 ../text.py:574
msgid "Exit"
msgstr "Sluit af"
-#: ../rescue.py:344
+#: ../rescue.py:357
msgid ""
"Your system had dirty file systems which you chose not to mount. Press "
"return to get a shell from which you can fsck and mount your partitions. "
@@ -2161,7 +2161,7 @@ msgstr ""
"return om 'n dop te kry van waar jy kan fsck en jou partisies kan heg. Die "
"rekenaar sal outomaties herselflaai wanneer jy die dop afsluit."
-#: ../rescue.py:352
+#: ../rescue.py:365
#, python-format
msgid ""
"Your system has been mounted under %s.\n"
@@ -2182,7 +2182,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Die rekenaar sal outomaties herselflaai wanneer jy die dop afsluit."
-#: ../rescue.py:435
+#: ../rescue.py:446
#, python-format
msgid ""
"An error occurred trying to mount some or all of your system. Some of it may "
@@ -2197,11 +2197,11 @@ msgstr ""
"Druk <return> om 'n dop te kry. Die rekenaar sal outomaties herselflaai "
"wanneer jy die dop afsluit."
-#: ../rescue.py:441
+#: ../rescue.py:452
msgid "Rescue Mode"
msgstr "Reddingmodus"
-#: ../rescue.py:442
+#: ../rescue.py:453
msgid ""
"You don't have any Linux partitions. Press return to get a shell. The system "
"will reboot automatically when you exit from the shell."
@@ -2209,7 +2209,7 @@ msgstr ""
"Jy het nie enige Linux-partisies nie. Druk return om 'n dop te kry. Die "
"rekenaar sal outomaties herselflaai wanneer jy die dop afsluit."
-#: ../rescue.py:455
+#: ../rescue.py:466
#, python-format
msgid "Your system is mounted under the %s directory."
msgstr "Jou rekenaar is onder die %s-gids geheg."
@@ -2274,7 +2274,7 @@ msgstr ""
msgid "Save Crash Dump"
msgstr "Stoor omvalstorting"
-#: ../text.py:469 ../loader2/lang.c:55 ../loader2/loader.c:155
+#: ../text.py:469 ../loader2/lang.c:55 ../loader2/loader.c:153
#, c-format, python-format
msgid "Welcome to %s"
msgstr "Welkom by %s"
@@ -2407,18 +2407,18 @@ msgstr "Ongeldige gidse"
msgid "%s not found"
msgstr "kon nie %s vind nie"
-#: ../urlinstall.py:38
+#: ../urlinstall.py:37
msgid "Connecting..."
msgstr "Verbind..."
-#: ../urlinstall.py:77
+#: ../urlinstall.py:76
#, fuzzy, python-format
msgid ""
"The file %s cannot be opened. This is due to a missing file or perhaps a "
"corrupt package. Please verify your mirror contains all required packages, "
"and try using a different one.\n"
"\n"
-"If you reboot, your system will be left in an inconsistent state that will "
+"If you exit, your system will be left in an inconsistent state that will "
"likely require reinstallation.\n"
"\n"
msgstr ""
@@ -2552,124 +2552,138 @@ msgstr "Die VNC-bediener loop tans."
msgid "Attempting to connect to vnc client on host %s..."
msgstr "Probeer tans om aan vnc-kliƫnt op gasheer %s te koppel..."
-#: ../vnc.py:309
+#: ../vnc.py:311
msgid "Connected!"
msgstr "Gekoppel!"
-#: ../vnc.py:314
+#: ../vnc.py:316
msgid "Giving up attempting to connect after 50 tries!\n"
msgstr "Gee maar op om te koppel, na 50 probeerslae!\n"
-#: ../vnc.py:316
+#: ../vnc.py:318
#, python-format
msgid "Please manually connect your vnc client to %s to begin the install."
msgstr "Koppel jou vnc-kliƫnt handmatig aan %s om die installering te begin."
-#: ../vnc.py:318
+#: ../vnc.py:320
msgid "Please manually connect your vnc client to begin the install."
msgstr "Koppel jou vnc-kliƫnt handmatig om die installering te begin."
-#: ../vnc.py:322
+#: ../vnc.py:324
msgid "Will try to connect again in 15 seconds..."
msgstr "Sal weer probeer koppel na 15 sekondes..."
-#: ../vnc.py:330
+#: ../vnc.py:332
#, python-format
msgid "Please connect to %s to begin the install..."
msgstr "Koppel aan %s om die installering te begin..."
-#: ../vnc.py:332
+#: ../vnc.py:334
msgid "Please connect to begin the install..."
msgstr "Koppel om die installering te begin..."
-#: ../yuminstall.py:73
+#: ../yuminstall.py:62
#, python-format
msgid "%s MB"
msgstr "%s megagreep"
-#: ../yuminstall.py:76
+#: ../yuminstall.py:65
#, python-format
msgid "%s KB"
msgstr "%s kilogreep"
-#: ../yuminstall.py:79
+#: ../yuminstall.py:68
#, python-format
msgid "%s Byte"
msgstr "%s greep"
-#: ../yuminstall.py:81
+#: ../yuminstall.py:70
#, python-format
msgid "%s Bytes"
msgstr "%s grepe"
-#: ../yuminstall.py:129
+#: ../yuminstall.py:117
msgid "Processing"
msgstr "Verwerking"
-#: ../yuminstall.py:130
+#: ../yuminstall.py:118
#, fuzzy
msgid "Preparing transaction from installation source..."
msgstr "Maak gereed om te installeer..."
-#: ../yuminstall.py:160
+#: ../yuminstall.py:148
#, fuzzy, python-format
msgid "<b>Installing %s</b> (%s)\n"
msgstr "_Installeer %s"
-#: ../yuminstall.py:194
+#: ../yuminstall.py:185
#, python-format
msgid "%s of %s packages completed"
msgstr ""
-#: ../yuminstall.py:528 ../yuminstall.py:529
+#: ../yuminstall.py:195
+msgid "Finishing upgrade"
+msgstr ""
+
+#: ../yuminstall.py:196
+#, fuzzy
+msgid "Finishing upgrade process. This may take a little while..."
+msgstr "Begin installeerproses, dit mag 'n hele paar minute duur..."
+
+#: ../yuminstall.py:445 ../yuminstall.py:642 ../yuminstall.py:793
+#: ../yuminstall.py:796 ../yuminstall.py:1012 ../yuminstall.py:1015
+msgid "Re_boot"
+msgstr "Her_selflaai"
+
+#: ../yuminstall.py:598 ../yuminstall.py:599
msgid "file conflicts"
msgstr ""
-#: ../yuminstall.py:530
+#: ../yuminstall.py:600
#, fuzzy
msgid "older package(s)"
msgstr "Opsionele pakkette"
-#: ../yuminstall.py:531
+#: ../yuminstall.py:601
msgid "insufficient disk space"
msgstr ""
-#: ../yuminstall.py:532
+#: ../yuminstall.py:602
msgid "insufficient disk inodes"
msgstr ""
-#: ../yuminstall.py:533
+#: ../yuminstall.py:603
#, fuzzy
msgid "package conflicts"
msgstr "Pakket-verstek"
-#: ../yuminstall.py:534
+#: ../yuminstall.py:604
msgid "package already installed"
msgstr ""
-#: ../yuminstall.py:535
+#: ../yuminstall.py:605
#, fuzzy
msgid "required package"
msgstr "Oop spasie"
-#: ../yuminstall.py:536
+#: ../yuminstall.py:606
msgid "package for incorrect arch"
msgstr ""
-#: ../yuminstall.py:537
+#: ../yuminstall.py:607
msgid "package for incorrect os"
msgstr ""
-#: ../yuminstall.py:551
+#: ../yuminstall.py:621
msgid "You need more space on the following file systems:\n"
msgstr ""
-#: ../yuminstall.py:567
+#: ../yuminstall.py:637
#, fuzzy
msgid "Error running transaction"
msgstr "Berei tans RPM-transaksie voor..."
-#: ../yuminstall.py:568
+#: ../yuminstall.py:638
#, fuzzy, python-format
msgid ""
"There was an error running your transaction, for the following reason(s): %s"
@@ -2678,22 +2692,17 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
-#: ../yuminstall.py:572 ../yuminstall.py:605 ../yuminstall.py:745
-#: ../yuminstall.py:931
-msgid "Re_boot"
-msgstr "Her_selflaai"
-
-#: ../yuminstall.py:699
+#: ../yuminstall.py:733
#, fuzzy
msgid "Retrieving installation information..."
msgstr "Lees tans pakketinligting..."
-#: ../yuminstall.py:701
+#: ../yuminstall.py:735
#, fuzzy, python-format
msgid "Retrieving installation information for %s..."
msgstr "Lees tans pakketinligting..."
-#: ../yuminstall.py:724
+#: ../yuminstall.py:763 ../yuminstall.py:1020
#, fuzzy, python-format
msgid ""
"Unable to read package metadata. This may be due to a missing repodata "
@@ -2703,24 +2712,25 @@ msgstr ""
"Die comps-lĆŖer in jou installeerboom kort kritieke groepe. Verseker dat jou "
"installeerboom korrek gegenereer is."
-#: ../yuminstall.py:740
+#: ../yuminstall.py:803
msgid ""
"Unable to read group information from repositories. This is a problem with "
"the generation of your install tree."
msgstr ""
-#: ../yuminstall.py:772
+#: ../yuminstall.py:836
msgid "Uncategorized"
msgstr ""
-#: ../yuminstall.py:925
+#: ../yuminstall.py:1045
#, python-format
msgid ""
"Your selected packages require %d MB of free space for installation, but you "
-"do not have enough available. You can change your selections or reboot."
+"do not have enough available. You can change your selections or exit the "
+"installer."
msgstr ""
-#: ../yuminstall.py:1086
+#: ../yuminstall.py:1206
#, python-format
msgid ""
"You appear to be upgrading from a system which is too old to upgrade to this "
@@ -2730,43 +2740,43 @@ msgstr ""
"weergawe van %s opgegradeer te word. Is jy seker jy wil met die "
"opgradeerproses voortgaan?"
-#: ../yuminstall.py:1114
+#: ../yuminstall.py:1235
msgid "Install Starting"
msgstr "Installering begin"
-#: ../yuminstall.py:1115
+#: ../yuminstall.py:1236
#, fuzzy
msgid "Starting install process. This may take several minutes..."
msgstr "Begin installeerproses, dit mag 'n hele paar minute duur..."
-#: ../yuminstall.py:1131
+#: ../yuminstall.py:1252
#, fuzzy
msgid "Post Upgrade"
msgstr "Opgradeer"
-#: ../yuminstall.py:1132
+#: ../yuminstall.py:1253
#, fuzzy
msgid "Performing post upgrade configuration..."
msgstr "Doen tans nƔinstalleer-instelling..."
-#: ../yuminstall.py:1134
+#: ../yuminstall.py:1255
msgid "Post Install"
msgstr "NƔinstallering"
-#: ../yuminstall.py:1135
+#: ../yuminstall.py:1256
msgid "Performing post install configuration..."
msgstr "Doen tans nƔinstalleer-instelling..."
-#: ../yuminstall.py:1332
+#: ../yuminstall.py:1473
#, fuzzy
msgid "Installation Progress"
msgstr "Installeertipe"
-#: ../yuminstall.py:1367
+#: ../yuminstall.py:1508
msgid "Dependency Check"
msgstr "Afhanklikheidstoets"
-#: ../yuminstall.py:1368
+#: ../yuminstall.py:1509
msgid "Checking dependencies in packages selected for installation..."
msgstr "Kontroleer afhanklikes in pakkette gekies vir installering..."
@@ -2837,37 +2847,37 @@ msgstr "Wortel_wagwoord: "
msgid "_Confirm: "
msgstr "_Bevestig: "
-#: ../iw/autopart_type.py:154
+#: ../iw/autopart_type.py:155
#, fuzzy
msgid "Invalid Initiator Name"
msgstr "Ongeldige volumegroep-naam"
-#: ../iw/autopart_type.py:155
+#: ../iw/autopart_type.py:156
#, fuzzy
msgid "You must provide an initiator name."
msgstr "Jy moet 'n gebruikernaam verskaf"
-#: ../iw/autopart_type.py:177
+#: ../iw/autopart_type.py:178
#, fuzzy
msgid "Error with Data"
msgstr "Fout met data"
-#: ../iw/autopart_type.py:285 ../textw/partition_text.py:1556
+#: ../iw/autopart_type.py:286 ../textw/partition_text.py:1556
#, fuzzy
msgid "Remove all partitions on selected drives and create default layout"
msgstr "Verwyder alle partisies op hierdie rekenaar"
-#: ../iw/autopart_type.py:286 ../textw/partition_text.py:1557
+#: ../iw/autopart_type.py:287 ../textw/partition_text.py:1557
#, fuzzy
msgid "Remove Linux partitions on selected drives and create default layout"
msgstr "Verwyder alle partisies op hierdie rekenaar"
-#: ../iw/autopart_type.py:287 ../textw/partition_text.py:1558
+#: ../iw/autopart_type.py:288 ../textw/partition_text.py:1558
#, fuzzy
msgid "Use free space on selected drives and create default layout"
msgstr "Verwyder alle partisies op hierdie rekenaar"
-#: ../iw/autopart_type.py:288 ../textw/partition_text.py:1559
+#: ../iw/autopart_type.py:289 ../textw/partition_text.py:1559
msgid "Create custom layout"
msgstr ""
@@ -3143,11 +3153,11 @@ msgstr "Die volgende geĆÆnstalleerde stelsel sal opgegradeer word:"
msgid "Unknown Linux system"
msgstr "Onbekende Linux-stelsel"
-#: ../iw/language_gui.py:24 ../textw/language_text.py:41
+#: ../iw/language_gui.py:24 ../textw/language_text.py:37
msgid "Language Selection"
msgstr "Taalseleksie"
-#: ../iw/language_gui.py:67 ../textw/language_text.py:42 ../loader2/lang.c:367
+#: ../iw/language_gui.py:67 ../textw/language_text.py:38 ../loader2/lang.c:367
msgid "What language would you like to use during the installation process?"
msgstr "Watter taal wil jy graag tydens die installeerproses gebruik?"
@@ -3532,14 +3542,6 @@ msgstr "_Maak soos 3 knoppies"
msgid "Select the appropriate mouse for the system."
msgstr "Kies die regte muis vir die rekenaar."
-#: ../iw/netconfig_dialog.py:135 ../iw/network_gui.py:142
-#: ../iw/network_gui.py:146 ../iw/network_gui.py:150 ../iw/network_gui.py:154
-#: ../iw/network_gui.py:162 ../iw/network_gui.py:167
-#: ../textw/network_text.py:47 ../textw/network_text.py:52
-#: ../textw/network_text.py:58
-msgid "Error With Data"
-msgstr "Fout met data"
-
#: ../iw/netconfig_dialog.py:137
#, python-format
msgid ""
@@ -3549,34 +3551,66 @@ msgstr ""
"Daar was fout met die omskep van die ingetikte waarde vir \"%s\":\n"
"%s"
-#: ../iw/netconfig_dialog.py:155
+#: ../iw/netconfig_dialog.py:139 ../iw/netconfig_dialog.py:148
+#: ../iw/network_gui.py:142 ../iw/network_gui.py:146 ../iw/network_gui.py:150
+#: ../iw/network_gui.py:154 ../iw/network_gui.py:162 ../iw/network_gui.py:167
+#: ../textw/network_text.py:47 ../textw/network_text.py:52
+#: ../textw/network_text.py:58
+msgid "Error With Data"
+msgstr "Fout met data"
+
+#: ../iw/netconfig_dialog.py:147 ../iw/network_gui.py:155
+#: ../textw/network_text.py:48
+#, fuzzy, python-format
+msgid "A value is required for the field %s."
+msgstr "'n Waarde word vir die veld \"%s\" vereis."
+
+#: ../iw/netconfig_dialog.py:169
msgid "Dynamic IP"
msgstr "Dinamiese IP"
-#: ../iw/netconfig_dialog.py:156 ../loader2/net.c:409 ../loader2/net.c:831
+#: ../iw/netconfig_dialog.py:170 ../loader2/net.c:413 ../loader2/net.c:830
#, c-format, python-format
msgid "Sending request for IP information for %s..."
msgstr "Stuur versoek vir IP-inligting vir %s..."
-#: ../iw/netconfig_dialog.py:176 ../textw/network_text.py:88
-#: tmp/netpostconfig.glade.h:12
+#: ../iw/netconfig_dialog.py:191 ../iw/netconfig_dialog.py:194
+#: ../textw/network_text.py:88 tmp/netpostconfig.glade.h:12
msgid "IP Address"
msgstr "IP-adres"
-#: ../iw/netconfig_dialog.py:182
+#: ../iw/netconfig_dialog.py:201 ../iw/netconfig_dialog.py:204
msgid "Netmask"
msgstr "Netmask"
-#: ../iw/netconfig_dialog.py:188 ../iw/network_gui.py:27
-#: ../iw/network_gui.py:524
+#: ../iw/netconfig_dialog.py:211
+#, fuzzy
+msgid "IPv4 CIDR prefix must be between 0 and 32."
+msgstr "IP-adresse moet syfers van 1 tot 255 bevat"
+
+#: ../iw/netconfig_dialog.py:212 ../iw/netconfig_dialog.py:218
+#: ../iw/netconfig_dialog.py:226 ../iw/netconfig_dialog.py:229
+#, fuzzy
+msgid "IPv4 Network Mask"
+msgstr "IP/Netmask"
+
+#: ../iw/netconfig_dialog.py:235 ../iw/netconfig_dialog.py:238
+#: ../iw/network_gui.py:27 ../iw/network_gui.py:524
msgid "Gateway"
msgstr "Deurgang"
-#: ../iw/netconfig_dialog.py:195
+#: ../iw/netconfig_dialog.py:245
msgid "Nameserver"
msgstr "Naambediener"
-#: ../iw/netconfig_dialog.py:214
+#: ../iw/netconfig_dialog.py:255
+#, fuzzy
+msgid "Error configuring network device:"
+msgstr ""
+"Daar was fout tydens die skoonmaak van die teikenaandrywers. Kloon het "
+"misluk."
+
+#: ../iw/netconfig_dialog.py:268
#, fuzzy
msgid "Error configuring network device"
msgstr ""
@@ -3624,7 +3658,7 @@ msgstr ""
"Jy het nie die veld \"%s\" gespesifiseer nie. Afhangende van jou "
"netwerkomgewing kan dit dalk later probleme veroorsaak."
-#: ../iw/network_gui.py:151 ../textw/network_text.py:813
+#: ../iw/network_gui.py:151 ../textw/network_text.py:817
#, python-format
msgid ""
"The hostname \"%s\" is not valid for the following reason:\n"
@@ -3635,18 +3669,13 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
-#: ../iw/network_gui.py:155 ../textw/network_text.py:48
-#, fuzzy, python-format
-msgid "A value is required for the field %s."
-msgstr "'n Waarde word vir die veld \"%s\" vereis."
-
#: ../iw/network_gui.py:158 ../textw/network_text.py:38
#, fuzzy, python-format
msgid "Error With %s Data"
msgstr "Fout met data"
#: ../iw/network_gui.py:159 ../textw/network_text.py:39
-#: ../textw/network_text.py:587 ../textw/network_text.py:591
+#: ../textw/network_text.py:590 ../textw/network_text.py:594
#: ../textw/welcome_text.py:22
#, python-format
msgid "%s"
@@ -3742,7 +3771,7 @@ msgstr "Onbekend"
msgid "Hardware address: "
msgstr "Hardewareadres:"
-#: ../iw/network_gui.py:769 ../textw/network_text.py:223 ../loader2/net.c:792
+#: ../iw/network_gui.py:769 ../textw/network_text.py:223 ../loader2/net.c:791
#, fuzzy
msgid "Missing Protocol"
msgstr "Vermiste groep"
@@ -3753,7 +3782,7 @@ msgid "You must select at least IPv4 or IPv6 support."
msgstr "Jy moet ten minste een taal kies om te installeer."
#: ../iw/network_gui.py:793 ../iw/network_gui.py:834 ../iw/network_gui.py:840
-#: ../textw/network_text.py:69 ../loader2/net.c:93
+#: ../textw/network_text.py:69 ../loader2/net.c:97
#, fuzzy
msgid "Invalid Prefix"
msgstr "Ongeldige IP-string"
@@ -4408,15 +4437,15 @@ msgstr "Doelaandrywer(s):"
msgid "Drives"
msgstr "Skywe"
-#: ../iw/release_notes.py:151 ../iw/release_notes.py:156
+#: ../iw/release_notes.py:156 ../iw/release_notes.py:161
msgid "Release notes are missing.\n"
msgstr "Vrystellingsaantekeninge is weg.\n"
-#: ../iw/release_notes.py:236
+#: ../iw/release_notes.py:241
msgid "Release Notes"
msgstr "Vrystellingsaantekeninge"
-#: ../iw/release_notes.py:239
+#: ../iw/release_notes.py:244
msgid "Unable to load file!"
msgstr "Kon nie lĆŖer laai nie!"
@@ -4469,25 +4498,25 @@ msgstr "Die hegpunt \"%s\" word reeds gebruik; kies 'n ander hegpunt."
msgid "Time Zone Selection"
msgstr "Tydsone-seleksie"
-#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:27 ../textw/upgrade_bootloader_text.py:106
+#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:27 ../textw/upgrade_bootloader_text.py:108
msgid "Upgrade Boot Loader Configuration"
msgstr "Opgradeer selflaaier-instelling"
-#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:95
+#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:97
msgid "_Update boot loader configuration"
msgstr "_Opdateer selflaaier-instelling"
-#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:96
+#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:98
msgid "This will update your current boot loader."
msgstr "Hierdie sal jou huidige selflaaier opdateer."
-#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:100 ../textw/upgrade_bootloader_text.py:78
+#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:102 ../textw/upgrade_bootloader_text.py:80
msgid ""
"Due to system changes, your boot loader configuration can not be "
"automatically updated."
msgstr ""
-#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:103 ../textw/upgrade_bootloader_text.py:82
+#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:105 ../textw/upgrade_bootloader_text.py:84
msgid ""
"The installer is unable to detect the boot loader currently in use on your "
"system."
@@ -4495,22 +4524,22 @@ msgstr ""
"Die installeerder kon nie die selflaaier bespeur wat tans deur jou rekenaar "
"gebruik word nie."
-#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:110 ../textw/upgrade_bootloader_text.py:91
+#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:112 ../textw/upgrade_bootloader_text.py:93
#, python-format
msgid ""
"The installer has detected the %s boot loader currently installed on %s."
msgstr ""
"Die installeerder het bespeur dat die %s-selflaaier op %s geĆÆnstalleer is."
-#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:114
+#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:116
msgid "This is the recommended option."
msgstr "Dit is die aanbevole opsie."
-#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:119
+#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:121
msgid "_Create new boot loader configuration"
msgstr "_Skep nuwe selflaaier-instelling"
-#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:121
+#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:123
#, fuzzy
msgid ""
"This option creates a new boot loader configuration. If you wish to switch "
@@ -4519,11 +4548,11 @@ msgstr ""
"Hierdie sal jou in staat stel om 'n nuwe selflaaier-instelling te skep. As "
"jy van selflaaier wil verwissel, moet jy hierdie kies."
-#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:128
+#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:130
msgid "_Skip boot loader updating"
msgstr "_Slaan selflaaier-opdatering oor"
-#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:129
+#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:131
#, fuzzy
msgid ""
"This option makes no changes to boot loader configuration. If you are using "
@@ -4532,7 +4561,7 @@ msgstr ""
"Hierdie sal geen verandering aan jou selflaaier-instelling doen nie. As jy "
"'n derdeparty-selflaaier gebruik, moet jy hierdie kies."
-#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:140
+#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:142
msgid "What would you like to do?"
msgstr "Wat wil jy doen?"
@@ -4860,6 +4889,10 @@ msgstr ""
msgid "Complete"
msgstr "Volledig"
+#: ../textw/complete_text.py:41
+msgid "Reboot"
+msgstr "Herselflaai"
+
#: ../textw/confirm_text.py:22
msgid "Installation to begin"
msgstr "Installasie gaan begin"
@@ -4874,6 +4907,20 @@ msgstr ""
"rekenaar geherselflaai het. Jy moet dalk hierdie lĆŖer behou vir verdere "
"verwysing."
+#: ../textw/confirm_text.py:26 ../textw/confirm_text.py:28
+#: ../textw/confirm_text.py:54 ../textw/confirm_text.py:56
+#: ../textw/constants_text.py:44 ../loader2/cdinstall.c:392
+#: ../loader2/driverdisk.c:282 ../loader2/driverdisk.c:313
+#: ../loader2/driverdisk.c:398 ../loader2/driverselect.c:70
+#: ../loader2/driverselect.c:180 ../loader2/driverselect.c:205
+#: ../loader2/hdinstall.c:265 ../loader2/hdinstall.c:319 ../loader2/kbd.c:131
+#: ../loader2/loader.c:342 ../loader2/loader.c:1016 ../loader2/loader.c:1038
+#: ../loader2/net.c:272 ../loader2/net.c:311 ../loader2/net.c:739
+#: ../loader2/net.c:1064 ../loader2/net.c:1806 ../loader2/nfsinstall.c:57
+#: ../loader2/urls.c:282 ../loader2/urls.c:470
+msgid "Back"
+msgstr "Terug"
+
#: ../textw/confirm_text.py:50
msgid "Upgrade to begin"
msgstr "Opgradeer gaan begin"
@@ -4970,12 +5017,12 @@ msgstr "Ongeldige IP-string"
msgid "Activate on boot"
msgstr "Aktiveer by selflaai"
-#: ../textw/network_text.py:144 ../loader2/net.c:720
+#: ../textw/network_text.py:144 ../loader2/net.c:719
#: tmp/netpostconfig.glade.h:9
msgid "Enable IPv4 support"
msgstr ""
-#: ../textw/network_text.py:151 ../loader2/net.c:733
+#: ../textw/network_text.py:151 ../loader2/net.c:732
#: tmp/netpostconfig.glade.h:10
msgid "Enable IPv6 support"
msgstr ""
@@ -5083,82 +5130,82 @@ msgid ""
"finished, press OK to continue."
msgstr ""
-#: ../textw/network_text.py:617
+#: ../textw/network_text.py:620
#, fuzzy
msgid "Active on boot"
msgstr "Aktiveer by selflaai"
-#: ../textw/network_text.py:619
+#: ../textw/network_text.py:622
#, fuzzy
msgid "Inactive on boot"
msgstr "Aktiveer by selflaai"
-#: ../textw/network_text.py:622
+#: ../textw/network_text.py:625
msgid "DHCP"
msgstr ""
-#: ../textw/network_text.py:627
+#: ../textw/network_text.py:630
msgid "Auto IPv6"
msgstr ""
-#: ../textw/network_text.py:629
+#: ../textw/network_text.py:632
msgid "DHCPv6"
msgstr ""
-#: ../textw/network_text.py:635
+#: ../textw/network_text.py:638
#, python-format
msgid "%s, %s, %s"
msgstr ""
-#: ../textw/network_text.py:637 ../textw/network_text.py:639
+#: ../textw/network_text.py:640 ../textw/network_text.py:642
#, python-format
msgid "%s, %s"
msgstr ""
-#: ../textw/network_text.py:661 ../loader2/net.c:1026
+#: ../textw/network_text.py:665 ../loader2/net.c:1025
msgid "Gateway:"
msgstr "Deurgang:"
-#: ../textw/network_text.py:670
+#: ../textw/network_text.py:674
msgid "Primary DNS:"
msgstr "PrimĆŖre DNS:"
-#: ../textw/network_text.py:675
+#: ../textw/network_text.py:679
msgid "Secondary DNS:"
msgstr "SekondĆŖre DNS:"
-#: ../textw/network_text.py:682
+#: ../textw/network_text.py:686
msgid "Miscellaneous Network Settings"
msgstr "Diverse netwerkopstelling"
-#: ../textw/network_text.py:699 ../textw/network_text.py:702
+#: ../textw/network_text.py:703 ../textw/network_text.py:706
#, fuzzy
msgid "gateway"
msgstr "Deurgang"
-#: ../textw/network_text.py:709 ../textw/network_text.py:712
+#: ../textw/network_text.py:713 ../textw/network_text.py:716
#, fuzzy
msgid "primary DNS"
msgstr "PrimĆŖre DNS"
-#: ../textw/network_text.py:721
+#: ../textw/network_text.py:725
#, fuzzy
msgid "secondary DNS"
msgstr "SekondĆŖre DNS"
-#: ../textw/network_text.py:755
+#: ../textw/network_text.py:759
msgid "automatically via DHCP"
msgstr "outomaties met DHCP"
-#: ../textw/network_text.py:758
+#: ../textw/network_text.py:762
msgid "manually"
msgstr "handmatig"
-#: ../textw/network_text.py:777
+#: ../textw/network_text.py:781
msgid "Hostname Configuration"
msgstr "Gasheernaam-instelling"
-#: ../textw/network_text.py:780
+#: ../textw/network_text.py:784
#, fuzzy
msgid ""
"If your system is part of a larger network where hostnames are assigned by "
@@ -5171,11 +5218,11 @@ msgstr ""
"gasheernaam vir jou rekenaar in. As jy dit nie doen nie, sal jou rekenaar as "
"'localhost' bekendstaan."
-#: ../textw/network_text.py:806 ../textw/network_text.py:812
+#: ../textw/network_text.py:810 ../textw/network_text.py:816
msgid "Invalid Hostname"
msgstr "Ongeldige gasheernaam"
-#: ../textw/network_text.py:807
+#: ../textw/network_text.py:811
msgid "You have not specified a hostname."
msgstr "Jy het nie 'n gasheer gespesifiseer nie."
@@ -5460,32 +5507,32 @@ msgid "<Space>,<+>,<-> selection | <F2> Add drive | <F12> next screen"
msgstr ""
"<Spasie>,<+>,<-> seleksie | <F2> Groepdetails | <F12> volgende skerm"
-#: ../textw/partition_text.py:1654
+#: ../textw/partition_text.py:1657
#, fuzzy
msgid "Review Partition Layout"
msgstr "Gaan _na (en wysig indien nodig) die geskepte partisies"
-#: ../textw/partition_text.py:1655
+#: ../textw/partition_text.py:1658
#, fuzzy
msgid "Review and modify partitioning layout?"
msgstr "Gaan _na (en wysig indien nodig) die geskepte partisies"
-#: ../textw/partition_text.py:1676 tmp/adddrive.glade.h:3
+#: ../textw/partition_text.py:1679 tmp/adddrive.glade.h:3
#, fuzzy
msgid "Advanced Storage Options"
msgstr "Bykomende grootteopsies"
-#: ../textw/partition_text.py:1677 tmp/adddrive.glade.h:5
+#: ../textw/partition_text.py:1680 tmp/adddrive.glade.h:5
#, fuzzy
msgid "How would you like to modify your drive configuration?"
msgstr "Wil jy die lĆŖerstelsel op hierdie partisie voorberei?"
-#: ../textw/partition_text.py:1700
+#: ../textw/partition_text.py:1703
#, fuzzy
msgid "Add FCP Device"
msgstr "Voeg FCP-toestel by"
-#: ../textw/partition_text.py:1701 tmp/zfcp-config.glade.h:5
+#: ../textw/partition_text.py:1704 tmp/zfcp-config.glade.h:5
#, fuzzy
msgid ""
"zSeries machines can access industry-standard SCSI devices via Fibre Channel "
@@ -5497,23 +5544,23 @@ msgstr ""
"16-bis-toestelnommer, 'n 16-bis-SCSI-ID, 'n 64-bis-wĆŖreldwyepoort-naam "
"(WWPN), 'n 16-bis-SCSI-LUN en 'n 64-bis-FCP-LUN."
-#: ../textw/partition_text.py:1724 tmp/iscsi-config.glade.h:5
+#: ../textw/partition_text.py:1727 tmp/iscsi-config.glade.h:5
#, fuzzy
msgid "Configure iSCSI Parameters"
msgstr "Chandev-parameters"
-#: ../textw/partition_text.py:1725 tmp/iscsi-config.glade.h:6
+#: ../textw/partition_text.py:1728 tmp/iscsi-config.glade.h:6
msgid ""
"To use iSCSI disks, you must provide the address of your iSCSI target and "
"the iSCSI initiator name you've configured for your host."
msgstr ""
-#: ../textw/partition_text.py:1726
+#: ../textw/partition_text.py:1729
#, fuzzy
msgid "Target IP Address"
msgstr "IP-adres:"
-#: ../textw/partition_text.py:1727
+#: ../textw/partition_text.py:1730
#, fuzzy
msgid "iSCSI Initiator Name"
msgstr "Ongeldige volumegroep-naam"
@@ -5557,16 +5604,16 @@ msgstr "In watter tydsone is jy geleƫ?"
msgid "System clock uses UTC"
msgstr "Stelselklok gebruik _UTC"
-#: ../textw/upgrade_bootloader_text.py:86
-#: ../textw/upgrade_bootloader_text.py:95
+#: ../textw/upgrade_bootloader_text.py:88
+#: ../textw/upgrade_bootloader_text.py:97
msgid "Update boot loader configuration"
msgstr "Opdateer selflaaier-instelling"
-#: ../textw/upgrade_bootloader_text.py:98
+#: ../textw/upgrade_bootloader_text.py:100
msgid "Skip boot loader updating"
msgstr "Slaan selflaaier-opdatering oor"
-#: ../textw/upgrade_bootloader_text.py:100
+#: ../textw/upgrade_bootloader_text.py:102
msgid "Create new boot loader configuration"
msgstr "Skep nuwe selflaaier-instelling"
@@ -5747,19 +5794,20 @@ msgstr "Mediatoets"
#: ../loader2/cdinstall.c:92 ../loader2/cdinstall.c:95
#: ../loader2/cdinstall.c:113 ../loader2/cdinstall.c:121
-#: ../loader2/method.c:421
+#: ../loader2/method.c:422
msgid "Test"
msgstr "Toets"
#: ../loader2/cdinstall.c:92 ../loader2/cdinstall.c:96
-msgid "Eject CD"
+#, fuzzy
+msgid "Eject Disc"
msgstr "Skiet CD uit"
#: ../loader2/cdinstall.c:93
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"Choose \"%s\" to test the CD currently in the drive, or \"%s\" to eject the "
-"CD and insert another for testing."
+"Choose \"%s\" to test the disc currently in the drive, or \"%s\" to eject "
+"the disc and insert another for testing."
msgstr ""
"Kies \"%s\" om die huidige CD in die aandrywer te toets, of \"%s\" om die CD "
"uit te skiet en 'n ander een in te sit en te toets."
@@ -5767,30 +5815,31 @@ msgstr ""
#: ../loader2/cdinstall.c:114
#, c-format
msgid ""
-"If you would like to test additional media, insert the next CD and press \"%s"
-"\". Testing each CD is not strictly required, however it is highly "
-"recommended. Minimally, the CDs should be tested prior to using them for "
+"If you would like to test additional media, insert the next disc and press "
+"\"%s\". Testing each disc is not strictly required, however it is highly "
+"recommended. Minimally, the discs should be tested prior to using them for "
"the first time. After they have been successfully tested, it is not required "
-"to retest each CD prior to using it again."
+"to retest each disc prior to using it again."
msgstr ""
-#: ../loader2/cdinstall.c:137 ../loader2/cdinstall.c:384
-#, c-format
+#: ../loader2/cdinstall.c:137
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"The %s CD was not found in any of your CDROM drives. Please insert the %s CD "
+"The %s disc was not found in any of your drives. Please insert the %s disc "
"and press %s to retry."
msgstr ""
"Die %s CD kon nie in enige van jou CD-ROM-aandrywers gevind word nie. Sit "
"asseblief die %s CD in en druk %s om weer te probeer."
#: ../loader2/cdinstall.c:258
-msgid "CD Found"
+#, fuzzy
+msgid "Disc Found"
msgstr "CD gevind"
#: ../loader2/cdinstall.c:259
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"To begin testing the CD media before installation press %s.\n"
+"To begin testing the media before installation press %s.\n"
"\n"
"Choose %s to skip the media test and start the installation."
msgstr ""
@@ -5799,35 +5848,50 @@ msgstr ""
"Kies %s om die mediatoets oor te slaan en die installering te begin."
#: ../loader2/cdinstall.c:379
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"No %s CD was found which matches your boot media. Please insert the %s CD "
-"and press %s to retry."
+"No %s disc was found which matches your boot media. Please insert the %s "
+"disc and press %s to retry."
msgstr ""
"Die %s CD, wat met jou laaimedia ooreenstem, kon nie gevind word nie. Sit "
"asseblief die %s CD in en druk %s om weer te probeer."
+#: ../loader2/cdinstall.c:384
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"The %s disc was not found in any of your CDROM drives. Please insert the %s "
+"disc and press %s to retry."
+msgstr ""
+"Die %s CD kon nie in enige van jou CD-ROM-aandrywers gevind word nie. Sit "
+"asseblief die %s CD in en druk %s om weer te probeer."
+
#: ../loader2/cdinstall.c:391
-msgid "CD Not Found"
+#, fuzzy
+msgid "Disc Not Found"
msgstr "CD nie gevind nie"
#: ../loader2/cdinstall.c:464
msgid "Cannot find kickstart file on CDROM."
msgstr "Kan nie aansitlĆŖer op CD-ROM vind nie."
-#: ../loader2/driverdisk.c:128 ../loader2/firewire.c:55
+#: ../loader2/copy.c:45 ../loader2/method.c:158 ../loader2/method.c:376
+#, c-format
+msgid "Failed to read directory %s: %s"
+msgstr "Kon nie gids %s lees nie: %s"
+
+#: ../loader2/driverdisk.c:134 ../loader2/firewire.c:55
msgid "Loading"
msgstr "Besig om te laai"
-#: ../loader2/driverdisk.c:128
+#: ../loader2/driverdisk.c:134
msgid "Reading driver disk..."
msgstr "Lees tans drywerskyf..."
-#: ../loader2/driverdisk.c:268 ../loader2/driverdisk.c:300
+#: ../loader2/driverdisk.c:276 ../loader2/driverdisk.c:308
msgid "Driver Disk Source"
msgstr "Drywerskyfbron"
-#: ../loader2/driverdisk.c:269
+#: ../loader2/driverdisk.c:277
msgid ""
"You have multiple devices which could serve as sources for a driver disk. "
"Which would you like to use?"
@@ -5835,7 +5899,7 @@ msgstr ""
"Jy het verskeie toestelle wat as bron kan dien vir 'n drywerskyf. Watter een "
"wil jy gebruik?"
-#: ../loader2/driverdisk.c:301
+#: ../loader2/driverdisk.c:309
msgid ""
"There are multiple partitions on this device which could contain the driver "
"disk image. Which would you like to use?"
@@ -5843,49 +5907,49 @@ msgstr ""
"Daar is verskeie partisies op hierdie toestel wat die drywerskyfbeeld kan "
"bevat. Watter een wil jy gebruik?"
-#: ../loader2/driverdisk.c:339
+#: ../loader2/driverdisk.c:347
msgid "Failed to mount partition."
msgstr "Kon nie aan partisie heg nie."
-#: ../loader2/driverdisk.c:347
+#: ../loader2/driverdisk.c:355
msgid "Select driver disk image"
msgstr "Kies drywerskyfbeeld"
-#: ../loader2/driverdisk.c:348
+#: ../loader2/driverdisk.c:356
msgid "Select the file which is your driver disk image."
msgstr "Kies die lĆŖer wat jou drywerskyfbeeld bevat."
-#: ../loader2/driverdisk.c:377
+#: ../loader2/driverdisk.c:385
msgid "Failed to load driver disk from file."
msgstr "Kon nie drywerskyf vanaf lĆŖer laai nie."
-#: ../loader2/driverdisk.c:388
+#: ../loader2/driverdisk.c:396
#, c-format
msgid "Insert your driver disk into /dev/%s and press \"OK\" to continue."
msgstr "Sit jou drywerskyf in /dev/%s en druk \"OK\" om voort te gaan."
-#: ../loader2/driverdisk.c:390
+#: ../loader2/driverdisk.c:398
msgid "Insert Driver Disk"
msgstr "Steek drywerskyf in"
-#: ../loader2/driverdisk.c:405
+#: ../loader2/driverdisk.c:413
msgid "Failed to mount driver disk."
msgstr "Kon nie aan drywerskyf heg nie."
-#: ../loader2/driverdisk.c:415
+#: ../loader2/driverdisk.c:423
#, c-format
msgid "Driver disk is invalid for this release of %s."
msgstr ""
-#: ../loader2/driverdisk.c:479
+#: ../loader2/driverdisk.c:486
msgid "Manually choose"
msgstr "Kies self"
-#: ../loader2/driverdisk.c:480
+#: ../loader2/driverdisk.c:487
msgid "Load another disk"
msgstr "Laai 'n ander skyf"
-#: ../loader2/driverdisk.c:481
+#: ../loader2/driverdisk.c:488
msgid ""
"No devices of the appropriate type were found on this driver disk. Would "
"you like to manually select the driver, continue anyway, or load another "
@@ -5894,38 +5958,38 @@ msgstr ""
"Geen geskikte toestelle kon op hierdie drywerskyf gevind word nie. Wil jy "
"die drywer self kies, nogtans voortgaan of 'n ander drywerskyf laai?"
-#: ../loader2/driverdisk.c:520
+#: ../loader2/driverdisk.c:526
msgid "Driver disk"
msgstr "Drywerskyf"
-#: ../loader2/driverdisk.c:521
+#: ../loader2/driverdisk.c:527
msgid "Do you have a driver disk?"
msgstr "Het jy 'n drywerskyf?"
-#: ../loader2/driverdisk.c:531
+#: ../loader2/driverdisk.c:536
msgid "More Driver Disks?"
msgstr "Nog drywerskywe?"
-#: ../loader2/driverdisk.c:532
+#: ../loader2/driverdisk.c:537
msgid "Do you wish to load any more driver disks?"
msgstr "Wil jy enige ander drywerskywe laai?"
-#: ../loader2/driverdisk.c:581 ../loader2/driverdisk.c:618
-#: ../loader2/hdinstall.c:406 ../loader2/kickstart.c:127
+#: ../loader2/driverdisk.c:583 ../loader2/driverdisk.c:620
+#: ../loader2/hdinstall.c:404 ../loader2/kickstart.c:127
#: ../loader2/kickstart.c:137 ../loader2/kickstart.c:180
-#: ../loader2/kickstart.c:512 ../loader2/modules.c:1042
-#: ../loader2/modules.c:1055 ../loader2/net.c:1612 ../loader2/net.c:1635
-#: ../loader2/nfsinstall.c:251 ../loader2/urlinstall.c:473
-#: ../loader2/urlinstall.c:482 ../loader2/urlinstall.c:493
+#: ../loader2/kickstart.c:523 ../loader2/modules.c:1036
+#: ../loader2/modules.c:1049 ../loader2/net.c:1597 ../loader2/net.c:1620
+#: ../loader2/nfsinstall.c:251 ../loader2/urlinstall.c:464
+#: ../loader2/urlinstall.c:473 ../loader2/urlinstall.c:484
msgid "Kickstart Error"
msgstr "Aansitfout"
-#: ../loader2/driverdisk.c:582
+#: ../loader2/driverdisk.c:584
#, c-format
msgid "Unknown driver disk kickstart source: %s"
msgstr "Onbekende drywerskyf-aansitbron: %s"
-#: ../loader2/driverdisk.c:619
+#: ../loader2/driverdisk.c:621
#, c-format
msgid ""
"The following invalid argument was specified for the kickstart driver disk "
@@ -5950,15 +6014,15 @@ msgstr ""
msgid "Enter Module Parameters"
msgstr "Tik moduleparameters in"
-#: ../loader2/driverselect.c:181
+#: ../loader2/driverselect.c:179
msgid "No drivers found"
msgstr "Geen drywers gevind nie"
-#: ../loader2/driverselect.c:181
+#: ../loader2/driverselect.c:179
msgid "Load driver disk"
msgstr "Laai drywerskyf"
-#: ../loader2/driverselect.c:182
+#: ../loader2/driverselect.c:180
msgid ""
"No drivers were found to manually insert. Would you like to use a driver "
"disk?"
@@ -5966,7 +6030,7 @@ msgstr ""
"Geen drywers kon gevind word om self te installeer nie. Wil jy 'n drywerskyf "
"gebruik?"
-#: ../loader2/driverselect.c:200
+#: ../loader2/driverselect.c:198
msgid ""
"Please select the driver below which you wish to load. If it does not "
"appear and you have a driver disk, press F2."
@@ -5974,11 +6038,11 @@ msgstr ""
"Kies asseblief die drywer wat jy wil laai hieronder. As dit nie verskyn nie, "
"en jy 'n drywerskyf het, druk dan F2."
-#: ../loader2/driverselect.c:208
+#: ../loader2/driverselect.c:206
msgid "Specify optional module arguments"
msgstr "Spesifiseer opsionele module-argumente"
-#: ../loader2/driverselect.c:228
+#: ../loader2/driverselect.c:226
msgid "Select Device Driver to Load"
msgstr "Kies toesteldrywer om te laai"
@@ -5988,7 +6052,7 @@ msgid "Loading %s driver..."
msgstr "Besig om drywer %s te laai..."
#: ../loader2/hdinstall.c:102 ../loader2/nfsinstall.c:198
-#: ../loader2/urlinstall.c:160
+#: ../loader2/urlinstall.c:151
#, c-format
msgid ""
"The %s installation tree in that directory does not seem to match your boot "
@@ -6013,7 +6077,7 @@ msgstr ""
"Dit lyk asof daar nie enige hardeskywe op jou rekenaar is nie! Wil jy "
"bykomende toestelle opstel?"
-#: ../loader2/hdinstall.c:281
+#: ../loader2/hdinstall.c:280
#, c-format
msgid ""
"What partition and directory on that partition hold the CD (iso9660) images "
@@ -6024,29 +6088,29 @@ msgstr ""
"As jy nie die hardeskyf wat jy gebruik in die lys sien nie, druk F2 om "
"bykomende toestelle op te stel."
-#: ../loader2/hdinstall.c:304
+#: ../loader2/hdinstall.c:303
msgid "Directory holding images:"
msgstr "Gids met prente:"
-#: ../loader2/hdinstall.c:332
+#: ../loader2/hdinstall.c:331
msgid "Select Partition"
msgstr "Kies partisie"
-#: ../loader2/hdinstall.c:372
+#: ../loader2/hdinstall.c:370
#, c-format
msgid "Device %s does not appear to contain %s CDROM images."
msgstr "Dit lyk nie asof die toestel %s enige %s CD-ROM-beelde bevat nie."
-#: ../loader2/hdinstall.c:407
+#: ../loader2/hdinstall.c:405
#, c-format
msgid "Bad argument to HD kickstart method command %s: %s"
msgstr "Verkeerde argument vir HD-aansitmetode-bevel %s: %s"
-#: ../loader2/hdinstall.c:477 ../loader2/hdinstall.c:533
+#: ../loader2/hdinstall.c:475 ../loader2/hdinstall.c:531
msgid "Cannot find kickstart file on hard drive."
msgstr "Kan nie aansitlĆŖer op hardeskyf vind nie."
-#: ../loader2/hdinstall.c:520
+#: ../loader2/hdinstall.c:518
#, c-format
msgid "Cannot find hard drive for BIOS disk %s"
msgstr "Kan nie hardeskyf vir BIOS-skryf %s vind nie"
@@ -6089,7 +6153,7 @@ msgstr ""
msgid "Error downloading kickstart file"
msgstr "Fout met oopmaak van aansitlĆŖer %s: %s"
-#: ../loader2/kickstart.c:513
+#: ../loader2/kickstart.c:524
#, c-format
msgid "Bad argument to shutdown kickstart method command %s: %s"
msgstr "Verkeerde argument vir afskakelaansitmetode-bevel %s: %s"
@@ -6099,7 +6163,7 @@ msgstr "Verkeerde argument vir afskakelaansitmetode-bevel %s: %s"
msgid "Welcome to %s - Rescue Mode"
msgstr "Welkom by %s - Hulpmodus"
-#: ../loader2/lang.c:57 ../loader2/loader.c:161
+#: ../loader2/lang.c:57 ../loader2/loader.c:159
msgid ""
" <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen "
msgstr ""
@@ -6109,24 +6173,25 @@ msgstr ""
msgid "Choose a Language"
msgstr "Kies 'n taal"
-#: ../loader2/loader.c:120
-msgid "Local CDROM"
+#: ../loader2/loader.c:118
+#, fuzzy
+msgid "Local CD/DVD"
msgstr "Plaaslike CD-ROM"
-#: ../loader2/loader.c:122
+#: ../loader2/loader.c:120
msgid "Hard drive"
msgstr "Hardeskyf"
-#: ../loader2/loader.c:123
+#: ../loader2/loader.c:121
#, fuzzy
msgid "NFS directory"
msgstr "%s gids:"
-#: ../loader2/loader.c:333
+#: ../loader2/loader.c:337
msgid "Update Disk Source"
msgstr "Opdateer skyfbron"
-#: ../loader2/loader.c:334
+#: ../loader2/loader.c:338
msgid ""
"You have multiple devices which could serve as sources for an update disk. "
"Which would you like to use?"
@@ -6134,28 +6199,28 @@ msgstr ""
"Jy het verskeie toestelle wat as bron kan dien vir 'n opdateerskyf. Watter "
"een wil jy gebruik?"
-#: ../loader2/loader.c:349
+#: ../loader2/loader.c:353
#, c-format
msgid "Insert your updates disk into /dev/%s and press \"OK\" to continue."
msgstr "Sit jou opdateerskyf in /dev/%s en druk \"OK\" om voort te gaan."
-#: ../loader2/loader.c:351
+#: ../loader2/loader.c:355
msgid "Updates Disk"
msgstr "Opdateer Skyf"
-#: ../loader2/loader.c:363
+#: ../loader2/loader.c:367
msgid "Failed to mount updates disk"
msgstr "Kon nie aan opdateerskyf heg nie"
-#: ../loader2/loader.c:366
+#: ../loader2/loader.c:370
msgid "Updates"
msgstr "Opdaterings"
-#: ../loader2/loader.c:366
+#: ../loader2/loader.c:370
msgid "Reading anaconda updates..."
msgstr "Lees anaconda-opdaterings..."
-#: ../loader2/loader.c:406
+#: ../loader2/loader.c:412
msgid ""
"No hard drives have been found. You probably need to manually choose device "
"drivers for the installation to succeed. Would you like to select drivers "
@@ -6165,41 +6230,41 @@ msgstr ""
"moet jy waarskynlik toesteldrywers met die hand kies. Wil jy nou drywers "
"kies?"
-#: ../loader2/loader.c:835
+#: ../loader2/loader.c:849
#, c-format
msgid "You do not have enough RAM to install %s on this machine."
msgstr ""
"Jy het nie genoeg rekenaargeheue om %s op hierdie rekenaar te installeer nie."
-#: ../loader2/loader.c:994
+#: ../loader2/loader.c:1008
msgid "Rescue Method"
msgstr "Hulpmetode"
-#: ../loader2/loader.c:995
+#: ../loader2/loader.c:1009
msgid "Installation Method"
msgstr "Installeermetode"
-#: ../loader2/loader.c:997
+#: ../loader2/loader.c:1011
msgid "What type of media contains the rescue image?"
msgstr "Watter soort media bevat die hulpprent?"
-#: ../loader2/loader.c:999
+#: ../loader2/loader.c:1013
msgid "What type of media contains the packages to be installed?"
msgstr "Watter soort media bevat die pakkette wat geĆÆnstalleer moet word?"
-#: ../loader2/loader.c:1023
+#: ../loader2/loader.c:1037
msgid "No driver found"
msgstr "Geen drywer gevind nie"
-#: ../loader2/loader.c:1023
+#: ../loader2/loader.c:1037
msgid "Select driver"
msgstr "Kies drywer"
-#: ../loader2/loader.c:1024
+#: ../loader2/loader.c:1038
msgid "Use a driver disk"
msgstr "Gebruik 'n drywerskyf"
-#: ../loader2/loader.c:1025
+#: ../loader2/loader.c:1039
msgid ""
"Unable to find any devices of the type needed for this installation type. "
"Would you like to manually select your driver or use a driver disk?"
@@ -6208,11 +6273,11 @@ msgstr ""
"installasie benodig word nie. Wil jy die drywer self kies of 'n drywerskyf "
"gebruik?"
-#: ../loader2/loader.c:1231
+#: ../loader2/loader.c:1258
msgid "The following devices have been found on your system."
msgstr "Die volgende toestelle is op jou rekenaar gevind."
-#: ../loader2/loader.c:1233
+#: ../loader2/loader.c:1260
msgid ""
"No device drivers have been loaded for your system. Would you like to load "
"any now?"
@@ -6220,29 +6285,29 @@ msgstr ""
"Geen toesteldrywers is vir jou rekenaar gelaai nie. Wil jy nou enige drywers "
"laai?"
-#: ../loader2/loader.c:1237
+#: ../loader2/loader.c:1264
msgid "Devices"
msgstr "Toestelle"
-#: ../loader2/loader.c:1238
+#: ../loader2/loader.c:1265
msgid "Done"
msgstr "Klaar"
-#: ../loader2/loader.c:1239
+#: ../loader2/loader.c:1266
msgid "Add Device"
msgstr "Voeg toestel by"
-#: ../loader2/loader.c:1447
+#: ../loader2/loader.c:1437
#, c-format
msgid "loader has already been run. Starting shell.\n"
msgstr "Laaier het reeds geloop. Dop word begin.\n"
-#: ../loader2/loader.c:1834
+#: ../loader2/loader.c:1823
#, c-format
msgid "Running anaconda, the %s rescue mode - please wait...\n"
msgstr "Anaconda loop die %s hulpmodus - wag asseblief...\n"
-#: ../loader2/loader.c:1836
+#: ../loader2/loader.c:1825
#, c-format
msgid "Running anaconda, the %s system installer - please wait...\n"
msgstr "Anaconda loop die %s rekenaarinstalleerder - wag asseblief...\n"
@@ -6333,12 +6398,7 @@ msgid ""
"%s"
msgstr ""
-#: ../loader2/method.c:157 ../loader2/method.c:375 ../loader2/method.c:460
-#, c-format
-msgid "Failed to read directory %s: %s"
-msgstr "Kon nie gids %s lees nie: %s"
-
-#: ../loader2/method.c:418
+#: ../loader2/method.c:419
#, c-format
msgid ""
"Would you like to perform a checksum test of the ISO image:\n"
@@ -6349,16 +6409,16 @@ msgstr ""
"\n"
" %s?"
-#: ../loader2/method.c:421
+#: ../loader2/method.c:422
msgid "Checksum Test"
msgstr "Kontroleertoets"
-#: ../loader2/modules.c:1043
+#: ../loader2/modules.c:1037
#, c-format
msgid "Bad argument to device kickstart method command %s: %s"
msgstr "Verkeerde argument vir toestelaansitmetode-bevel %s: %s"
-#: ../loader2/modules.c:1056
+#: ../loader2/modules.c:1050
#, fuzzy
msgid ""
"Both module type and name must be specified for the kickstart device command."
@@ -6381,13 +6441,13 @@ msgstr ""
" o die gids op die bediener wat %s vir jou\n"
" argitektuur bevat\n"
-#: ../loader2/net.c:94
+#: ../loader2/net.c:98
msgid ""
"Prefix must be between 1 and 32 for IPv4 networks or between 1 and 128 for "
"IPv6 networks"
msgstr ""
-#: ../loader2/net.c:257
+#: ../loader2/net.c:261
#, c-format
msgid ""
"%s is a wireless network adapter. Please provide the ESSID and encryption "
@@ -6399,28 +6459,28 @@ msgstr ""
"'n sleutel nie nodig is nie, kan jy hierdie veld oop los en die installering "
"sal voortgaan."
-#: ../loader2/net.c:263
+#: ../loader2/net.c:267
msgid "ESSID"
msgstr "ESSID"
-#: ../loader2/net.c:264
+#: ../loader2/net.c:268
msgid "Encryption Key"
msgstr "Enkripsiesleutel"
-#: ../loader2/net.c:267
+#: ../loader2/net.c:271
msgid "Wireless Settings"
msgstr "Draadloos-opstelling"
-#: ../loader2/net.c:298
+#: ../loader2/net.c:302
msgid "Nameserver IP"
msgstr "Naambediener-IP"
-#: ../loader2/net.c:302
+#: ../loader2/net.c:306
#, fuzzy
msgid "Missing Nameserver"
msgstr "Naambediener"
-#: ../loader2/net.c:303
+#: ../loader2/net.c:307
#, fuzzy
msgid ""
"Your IP address request returned configuration information, but it did not "
@@ -6432,109 +6492,109 @@ msgstr ""
"weet wat dit is. As jy nie hierdie inligting het nie, kan jy hierdie veld "
"oop los en die installering sal voortgaan."
-#: ../loader2/net.c:325
+#: ../loader2/net.c:329
msgid "Invalid IP Information"
msgstr "Ongeldige IP-inligting"
-#: ../loader2/net.c:326
+#: ../loader2/net.c:330
msgid "You entered an invalid IP address."
msgstr "Jy het 'n ongeldige IP-adres ingetik."
-#: ../loader2/net.c:584 ../loader2/net.c:692
+#: ../loader2/net.c:583 ../loader2/net.c:691
#, fuzzy
msgid "Network Error"
msgstr "Geen wagwoord nie"
-#: ../loader2/net.c:585 ../loader2/net.c:693
+#: ../loader2/net.c:584 ../loader2/net.c:692
#, fuzzy
msgid "There was an error configuring your network interface."
msgstr ""
"Daar was fout tydens die skoonmaak van die teikenaandrywers. Kloon het "
"misluk."
-#: ../loader2/net.c:766
+#: ../loader2/net.c:765
msgid "Configure TCP/IP"
msgstr "Bevestig TCP/IP"
-#: ../loader2/net.c:793
+#: ../loader2/net.c:792
#, fuzzy
msgid "You must select at least one protocol (IPv4 or IPv6)."
msgstr "Jy moet ten minste een taal kies om te installeer."
-#: ../loader2/net.c:800
+#: ../loader2/net.c:799
msgid "IPv4 Needed for NFS"
msgstr ""
-#: ../loader2/net.c:801
+#: ../loader2/net.c:800
msgid "NFS installation method requires IPv4 support."
msgstr ""
-#: ../loader2/net.c:921
+#: ../loader2/net.c:920
#, fuzzy
msgid "IPv4 address:"
msgstr "IP-adres:"
-#: ../loader2/net.c:933 ../loader2/net.c:985 tmp/netconfig.glade.h:1
+#: ../loader2/net.c:932 ../loader2/net.c:984 tmp/netconfig.glade.h:1
#: tmp/netpostconfig.glade.h:1
msgid "/"
msgstr ""
-#: ../loader2/net.c:973
+#: ../loader2/net.c:972
#, fuzzy
msgid "IPv6 address:"
msgstr "IP-adres:"
-#: ../loader2/net.c:1034
+#: ../loader2/net.c:1033
#, fuzzy
msgid "Name Server:"
msgstr "Naambediener"
-#: ../loader2/net.c:1070
+#: ../loader2/net.c:1069
msgid ""
"Enter the IPv4 and/or the IPv6 address and prefix (address / prefix). For "
"IPv4, the dotted-quad netmask or the CIDR-style prefix are acceptable. The "
"gateway and name server fields must be valid IPv4 or IPv6 addresses."
msgstr ""
-#: ../loader2/net.c:1086
+#: ../loader2/net.c:1085
#, fuzzy
msgid "Manual TCP/IP Configuration"
msgstr "z/IPL-instelling"
-#: ../loader2/net.c:1207 ../loader2/net.c:1213
+#: ../loader2/net.c:1193 ../loader2/net.c:1199
msgid "Missing Information"
msgstr "Ontbrekende inligting"
-#: ../loader2/net.c:1208
+#: ../loader2/net.c:1194
#, fuzzy
msgid ""
"You must enter both a valid IPv4 address and a network mask or CIDR prefix."
msgstr "Jy moet sowel 'n geldige IP-adres as 'n netmask intik."
-#: ../loader2/net.c:1214
+#: ../loader2/net.c:1200
#, fuzzy
msgid "You must enter both a valid IPv6 address and a CIDR prefix."
msgstr "Jy moet sowel 'n geldige IP-adres as 'n netmask intik."
-#: ../loader2/net.c:1520
+#: ../loader2/net.c:1505
msgid "Determining host name and domain..."
msgstr "Besig om gasheernaam en domein te bepaal..."
-#: ../loader2/net.c:1613
+#: ../loader2/net.c:1598
#, c-format
msgid "Bad argument to kickstart network command %s: %s"
msgstr "Verkeerde argument vir netwerkaansit-bevel %s: %s"
-#: ../loader2/net.c:1636
+#: ../loader2/net.c:1621
#, c-format
msgid "Bad bootproto %s specified in network command"
msgstr "Verkeerde laaiprotokol %s in netwerkbevel gespesifiseer"
-#: ../loader2/net.c:1817
+#: ../loader2/net.c:1802
msgid "Networking Device"
msgstr "Netwerktoestel"
-#: ../loader2/net.c:1818
+#: ../loader2/net.c:1803
msgid ""
"You have multiple network devices on this system. Which would you like to "
"install through?"
@@ -6590,33 +6650,33 @@ msgstr "Wag vir telnetkonneksie..."
msgid "Running anaconda via telnet..."
msgstr "Anaconda loop via telnet..."
-#: ../loader2/urlinstall.c:80
+#: ../loader2/urlinstall.c:69
#, c-format
msgid "Unable to retrieve %s://%s/%s/%s."
msgstr "Kon nie %s://%s/%s/%s lees nie."
-#: ../loader2/urlinstall.c:152
+#: ../loader2/urlinstall.c:143
msgid "Unable to retrieve the install image."
msgstr "Kon nie die installeerprent lees nie."
-#: ../loader2/urlinstall.c:297
+#: ../loader2/urlinstall.c:288
msgid "Media Detected"
msgstr "Media Bespeur"
-#: ../loader2/urlinstall.c:298
+#: ../loader2/urlinstall.c:289
msgid "Local installation media detected..."
msgstr "Plaaslike installeermedia bespeur..."
-#: ../loader2/urlinstall.c:474
+#: ../loader2/urlinstall.c:465
#, c-format
msgid "Bad argument to Url kickstart method command %s: %s"
msgstr "Verkeerde argument vir URL-aansitmetode-bevel %s: %s"
-#: ../loader2/urlinstall.c:483
+#: ../loader2/urlinstall.c:474
msgid "Must supply a --url argument to Url kickstart method."
msgstr "Jy moet 'n \"--url\"-argument verskaf vir 'n URL-aansitmetode."
-#: ../loader2/urlinstall.c:494
+#: ../loader2/urlinstall.c:485
#, c-format
msgid "Unknown Url method %s"
msgstr "Onbekende URL-metode %s"
@@ -7203,6 +7263,13 @@ msgstr "Wallies"
msgid "Zulu"
msgstr "Zulu"
+#~ msgid "Rebooting System"
+#~ msgstr "Herselflaai rekenaar"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Re_try"
+#~ msgstr "Weer probeer"
+
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "Remove any media used during the installation process and press the "
diff --git a/po/am.po b/po/am.po
index de7560353..a618d959a 100644
--- a/po/am.po
+++ b/po/am.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: anaconda VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-04-20 11:06-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-07-02 15:15-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2005-12-29 11:25+EDT\n"
"Last-Translator: Ge'ez Frontier Foundation <locales@geez.org>\n"
"Language-Team: Amharic <am-translate@geez.org>\n"
@@ -39,45 +39,46 @@ msgstr ""
msgid "Press <enter> for a shell"
msgstr ""
-#: ../anaconda:406 ../gui.py:237 ../rescue.py:46 ../rescue.py:247
-#: ../rescue.py:321 ../rescue.py:348 ../rescue.py:358 ../rescue.py:439
-#: ../rescue.py:445 ../text.py:443 ../text.py:602 ../vnc.py:146
-#: ../textw/confirm_text.py:26 ../textw/confirm_text.py:54
-#: ../textw/constants_text.py:36 ../textw/network_text.py:39
-#: ../textw/network_text.py:49 ../textw/network_text.py:71
-#: ../textw/network_text.py:77 ../textw/network_text.py:225
-#: ../textw/network_text.py:808 ../textw/network_text.py:816
-#: ../loader2/cdinstall.c:140 ../loader2/cdinstall.c:141
-#: ../loader2/cdinstall.c:258 ../loader2/cdinstall.c:261
-#: ../loader2/cdinstall.c:382 ../loader2/cdinstall.c:387
-#: ../loader2/cdinstall.c:392 ../loader2/cdinstall.c:463
-#: ../loader2/dirbrowser.c:139 ../loader2/driverdisk.c:273
-#: ../loader2/driverdisk.c:304 ../loader2/driverdisk.c:338
-#: ../loader2/driverdisk.c:376 ../loader2/driverdisk.c:390
-#: ../loader2/driverdisk.c:404 ../loader2/driverdisk.c:414
-#: ../loader2/driverdisk.c:581 ../loader2/driverdisk.c:618
-#: ../loader2/driverselect.c:70 ../loader2/driverselect.c:207
+#: ../anaconda:406 ../gui.py:237 ../rescue.py:260 ../rescue.py:334
+#: ../rescue.py:361 ../rescue.py:371 ../rescue.py:450 ../rescue.py:456
+#: ../text.py:443 ../text.py:602 ../vnc.py:146 ../textw/confirm_text.py:26
+#: ../textw/confirm_text.py:54 ../textw/constants_text.py:36
+#: ../textw/network_text.py:39 ../textw/network_text.py:49
+#: ../textw/network_text.py:71 ../textw/network_text.py:77
+#: ../textw/network_text.py:225 ../textw/network_text.py:812
+#: ../textw/network_text.py:820 ../loader2/cdinstall.c:140
+#: ../loader2/cdinstall.c:141 ../loader2/cdinstall.c:258
+#: ../loader2/cdinstall.c:261 ../loader2/cdinstall.c:382
+#: ../loader2/cdinstall.c:387 ../loader2/cdinstall.c:392
+#: ../loader2/cdinstall.c:463 ../loader2/dirbrowser.c:139
+#: ../loader2/driverdisk.c:93 ../loader2/driverdisk.c:281
+#: ../loader2/driverdisk.c:312 ../loader2/driverdisk.c:346
+#: ../loader2/driverdisk.c:384 ../loader2/driverdisk.c:398
+#: ../loader2/driverdisk.c:412 ../loader2/driverdisk.c:422
+#: ../loader2/driverdisk.c:583 ../loader2/driverdisk.c:620
+#: ../loader2/driverselect.c:70 ../loader2/driverselect.c:205
#: ../loader2/hdinstall.c:106 ../loader2/hdinstall.c:157
-#: ../loader2/hdinstall.c:320 ../loader2/hdinstall.c:371
-#: ../loader2/hdinstall.c:406 ../loader2/hdinstall.c:476
-#: ../loader2/hdinstall.c:519 ../loader2/hdinstall.c:532 ../loader2/kbd.c:131
+#: ../loader2/hdinstall.c:319 ../loader2/hdinstall.c:369
+#: ../loader2/hdinstall.c:404 ../loader2/hdinstall.c:474
+#: ../loader2/hdinstall.c:517 ../loader2/hdinstall.c:530 ../loader2/kbd.c:131
#: ../loader2/kickstart.c:127 ../loader2/kickstart.c:137
#: ../loader2/kickstart.c:180 ../loader2/kickstart.c:279
-#: ../loader2/kickstart.c:366 ../loader2/kickstart.c:512 ../loader2/lang.c:106
-#: ../loader2/lang.c:369 ../loader2/loader.c:338 ../loader2/loader.c:351
-#: ../loader2/loader.c:362 ../loader2/loader.c:838 ../loader2/loader.c:1002
-#: ../loader2/mediacheck.c:329 ../loader2/mediacheck.c:387
-#: ../loader2/mediacheck.c:432 ../loader2/method.c:156 ../loader2/method.c:374
-#: ../loader2/method.c:459 ../loader2/modules.c:1042 ../loader2/modules.c:1055
-#: ../loader2/net.c:268 ../loader2/net.c:307 ../loader2/net.c:740
-#: ../loader2/net.c:1065 ../loader2/net.c:1612 ../loader2/net.c:1635
-#: ../loader2/net.c:1821 ../loader2/nfsinstall.c:57
-#: ../loader2/nfsinstall.c:125 ../loader2/nfsinstall.c:205
-#: ../loader2/nfsinstall.c:213 ../loader2/nfsinstall.c:251
-#: ../loader2/telnetd.c:87 ../loader2/urlinstall.c:79
-#: ../loader2/urlinstall.c:151 ../loader2/urlinstall.c:164
-#: ../loader2/urlinstall.c:473 ../loader2/urlinstall.c:482
-#: ../loader2/urlinstall.c:493 ../loader2/urls.c:282 ../loader2/urls.c:347
+#: ../loader2/kickstart.c:366 ../loader2/kickstart.c:523 ../loader2/lang.c:106
+#: ../loader2/lang.c:369 ../loader2/loader.c:316 ../loader2/loader.c:342
+#: ../loader2/loader.c:355 ../loader2/loader.c:366 ../loader2/loader.c:852
+#: ../loader2/loader.c:1016 ../loader2/mediacheck.c:329
+#: ../loader2/mediacheck.c:387 ../loader2/mediacheck.c:432
+#: ../loader2/method.c:157 ../loader2/method.c:375 ../loader2/method.c:449
+#: ../loader2/modules.c:1036 ../loader2/modules.c:1049 ../loader2/net.c:272
+#: ../loader2/net.c:311 ../loader2/net.c:739 ../loader2/net.c:1064
+#: ../loader2/net.c:1597 ../loader2/net.c:1620 ../loader2/net.c:1806
+#: ../loader2/nfsinstall.c:57 ../loader2/nfsinstall.c:125
+#: ../loader2/nfsinstall.c:205 ../loader2/nfsinstall.c:213
+#: ../loader2/nfsinstall.c:251 ../loader2/telnetd.c:87
+#: ../loader2/urlinstall.c:68 ../loader2/urlinstall.c:91
+#: ../loader2/urlinstall.c:142 ../loader2/urlinstall.c:155
+#: ../loader2/urlinstall.c:464 ../loader2/urlinstall.c:473
+#: ../loader2/urlinstall.c:484 ../loader2/urls.c:282 ../loader2/urls.c:347
#: ../loader2/urls.c:352 ../loader2/urls.c:358 ../loader2/urls.c:470
msgid "OK"
msgstr "įŠ„įˆŗ"
@@ -92,7 +93,7 @@ msgstr "į‹ØįŒįˆ«įŠįŠ«įˆ‰įŠ• įˆ›įˆµįŒˆį‰¢į‹« įˆˆįˆ˜įŒ į‰€įˆ į‰ į‰‚ į‹Øįˆ†įŠ R
msgid "No video hardware found, assuming headless"
msgstr "įˆįŠ•įˆ į‹Øį‰Ŗį‹²į‹® įˆ€įˆ­į‹µį‹Œįˆ­ įŠ įˆį‰°įŒˆįŠ˜įˆį¢"
-#: ../anaconda:436 ../anaconda:896
+#: ../anaconda:436 ../anaconda:897
msgid "Unable to instantiate a X hardware state object."
msgstr "į‹Ø X įˆ€įˆ­į‹µį‹Œįˆ­įŠ• į‹«įˆˆį‰ į‰µįŠ• įˆįŠ”į‰³ įˆ›įˆµįˆØįŒƒ įˆ›į‰…įˆØį‰„ įŠ įˆį‰°į‰»įˆˆįˆį¢"
@@ -100,29 +101,29 @@ msgstr "į‹Ø X įˆ€įˆ­į‹µį‹Œįˆ­įŠ• į‹«įˆˆį‰ į‰µįŠ• įˆįŠ”į‰³ įˆ›įˆµįˆØįŒƒ įˆ›į‰…įˆ
msgid "Starting graphical installation..."
msgstr "įŒįˆ«į į‹Øįˆ›įˆµįŒˆį‰£į‰µ įˆ„įˆ«įŠ• į‰ įˆ˜įŒ€įˆ˜įˆ­ įˆ‹į‹­...."
-#: ../anaconda:753
+#: ../anaconda:754
msgid "Install class forcing text mode installation"
msgstr "į‹Øį‹°įˆØįŒƒ įˆ›įˆµįŒˆį‹°įŒƒ į‹ØįŒ½įˆ‘į įŠ įˆ įˆ«įˆ­ į‹˜į‹“ į‹Øįˆ›įˆµįŒˆį‰£į‰µ įˆ„įˆ«įŠ• įŠ įˆµįŒˆį‰£į¢"
-#: ../anaconda:793
+#: ../anaconda:794
msgid "Graphical installation not available... Starting text mode."
msgstr "įŠ•į‹µį‰įŠ• įˆˆįˆ›įˆµįŒˆį‰£į‰µ įŠ įˆį‰°įŒˆįŠ˜įˆ... į‹ØįŒ½įˆ‘į įŠ įˆ įˆ«įˆ© į‹˜į‹“ į‰°įŒ€įˆįˆÆįˆį¢"
-#: ../anaconda:801
+#: ../anaconda:802
msgid "DISPLAY variable not set. Starting text mode!"
msgstr ""
-#: ../anaconda:862
+#: ../anaconda:863
#, fuzzy
msgid "Unknown install method"
msgstr "į‹Øįˆ›į‹­į‰³į‹ˆį‰… į‹ØUrl į‹˜į‹“ %s"
-#: ../anaconda:863
+#: ../anaconda:864
#, fuzzy
msgid "You have specified an install method which isn't supported by anaconda."
msgstr "į‰ %s į‰€įˆ­į‰¦ į‹«įˆį‰°į‹°įŒˆįˆ įˆ›įˆ½įŠ• įˆ‹į‹­ įˆˆįˆ›įˆµįŒˆį‰£į‰µ įŠ„į‹ØįˆžįŠØįˆ© įŠį‹"
-#: ../anaconda:865
+#: ../anaconda:866
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown install method: %s"
msgstr "į‹Øįˆ›į‹­į‰³į‹ˆį‰… į‹ØUrl į‹˜į‹“ %s"
@@ -205,11 +206,11 @@ msgid "Requested Partition Does Not Exist"
msgstr "į‹Øį‰°įŒ į‹Øį‰€į‹ įˆ˜įŠØį‹įˆį‹« į‹Øįˆˆįˆ"
#: ../autopart.py:1260
-#, python-format
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"Unable to locate partition %s to use for %s.\n"
"\n"
-"Press 'OK' to reboot your system."
+"Press 'OK' to exit the installer."
msgstr ""
"įˆˆ%s įˆˆįˆ˜įŒ į‰€įˆ į‹Øįˆ˜įŠØį‹įˆį‹«į‹įŠ• %sįŠ• įˆˆįˆ˜įŒ į‰†įˆ įŠ įˆį‰°į‰»įˆˆįˆį¢\n"
"\n"
@@ -220,11 +221,11 @@ msgid "Requested Raid Device Does Not Exist"
msgstr "į‹Øį‰°įŒ į‹Øį‰€į‹ į‹Øįˆ˜įˆįˆˆįŒŠį‹« įˆ˜įˆ£įˆŖį‹« į‹Øįˆˆįˆ"
#: ../autopart.py:1288
-#, python-format
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"Unable to locate raid device %s to use for %s.\n"
"\n"
-"Press 'OK' to reboot your system."
+"Press 'OK' to exit the installer."
msgstr ""
"į‹Øįˆ¬į‹­į‹µ įˆ˜įˆ„įˆŖį‹«į‹ %sįŠ• įˆˆ%s įˆˆįˆ˜įŒ į‰€įˆ į‹«įˆˆį‰ į‰µįŠ• į‰¦į‰³ įˆ˜įŒ į‰†įˆ įŠ įˆį‰°į‰»įˆˆįˆį¢\n"
"\n"
@@ -235,11 +236,11 @@ msgid "Requested Volume Group Does Not Exist"
msgstr "į‹Øį‰°įŒ į‹Øį‰€į‹ į‹Øį‰®įˆŠį‹įˆ į‰”į‹µįŠ• į‹Øįˆˆįˆ"
#: ../autopart.py:1320
-#, python-format
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"Unable to locate volume group %s to use for %s.\n"
"\n"
-"Press 'OK' to reboot your system."
+"Press 'OK' to exit the installer."
msgstr ""
"įˆˆ%s įˆˆįˆ˜įŒ į‰€įˆ į‰®įˆŠį‹įˆ į‰”į‹µįŠ• %sįŠ• į‹«įˆˆį‰ į‰µįŠ• į‰¦į‰³ įˆˆįˆ˜įŒ į‰†įˆ įŠ įˆį‰°į‰»įˆˆįˆį¢\n"
"įŠ„įŠ•į‹°įŒˆįŠ“ įˆ²įˆµį‰°įˆ™įŠ• įŠ„įŠ•į‹°įŒˆįŠ“ įˆˆįˆ›įˆµįŒ€įˆ˜įˆ­ ā€¹įŠ„įˆŗā€ŗįŠ• į‹­įŒ«įŠ‘į¢"
@@ -249,11 +250,11 @@ msgid "Requested Logical Volume Does Not Exist"
msgstr "į‹Øį‰°įŒ į‹Øį‰€į‹ į‰°įŒˆį‰¢į‹ į‹µįˆįŒ½ į‹Øįˆˆįˆ"
#: ../autopart.py:1358
-#, python-format
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"Unable to locate logical volume %s to use for %s.\n"
"\n"
-"Press 'OK' to reboot your system."
+"Press 'OK' to exit the installer."
msgstr ""
"į‰°įŒˆį‰¢į‹įŠ• į‹µįˆįŒ½ %sįŠ• įˆˆ%s įˆˆįˆ˜įŒ į‰€įˆ įˆ˜įŒ į‰†įˆ įŠ įˆį‰°į‰»įˆˆįˆį¢\n"
"įŠ„įŠ•į‹°įŒˆįŠ“ įˆ²įˆµį‰°įˆ™įŠ• įŠ„įŠ•į‹°įŒˆįŠ“ įˆˆįˆ›įˆµįŒ€įˆ˜įˆ­ ā€¹įŠ„įˆŗā€ŗįŠ• į‹­įŒ«įŠ‘į¢"
@@ -263,13 +264,13 @@ msgid "Automatic Partitioning Errors"
msgstr "įŠ į‹į‰¶įˆ›į‰²įŠ­ į‹Øįˆ˜įŠØį‹įˆįˆ įˆµįˆ•į‰°į‰¶į‰½"
#: ../autopart.py:1485
-#, python-format
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"The following errors occurred with your partitioning:\n"
"\n"
"%s\n"
"\n"
-"Press 'OK' to reboot your system."
+"Press 'OK' to exit the installer."
msgstr ""
"į‹ØįˆšįŠØį‰°įˆ‰į‰µ įˆµįˆ•į‰°į‰¶į‰½ į‹Øį‰°įŠØįˆ°į‰±į‰µ įŠØįˆ­įˆµį‹Ž įˆ˜įŠØį‹įˆį‹« įŒ‹įˆ­ įŠį‹į¢ \n"
"\n"
@@ -293,10 +294,11 @@ msgstr ""
"%s"
#: ../autopart.py:1510 ../autopart.py:1527
+#, fuzzy
msgid ""
"\n"
"\n"
-"Press 'OK' to reboot your system."
+"Press 'OK' to exit the installer."
msgstr ""
"\n"
"\n"
@@ -349,15 +351,15 @@ msgstr "į‹Øįˆ›į‹­įŒˆįŠ įˆµįˆ•į‰°į‰µ"
msgid "Your system will now be rebooted."
msgstr "įŠ įˆįŠ• įˆ²įˆµį‰°įˆį‹Žį‰µ įŠ„įŠ•į‹°įŒˆįŠ“ į‹­įŒ€įˆįˆ«įˆį¢"
-#: ../autopart.py:1691 ../bootloader.py:197 ../image.py:439
-#: ../partedUtils.py:304 ../partedUtils.py:334 ../partedUtils.py:1052
-#: ../partedUtils.py:1101 ../partedUtils.py:1143 ../upgrade.py:348
-#: ../yuminstall.py:1085 ../iw/blpasswidget.py:145
+#: ../autopart.py:1691 ../bootloader.py:197 ../image.py:442
+#: ../partedUtils.py:304 ../partedUtils.py:334 ../partedUtils.py:1075
+#: ../partedUtils.py:1124 ../partedUtils.py:1167 ../upgrade.py:348
+#: ../yuminstall.py:1205 ../iw/blpasswidget.py:145
#: ../iw/bootloader_advanced_gui.py:41 ../iw/task_gui.py:89
#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:188 ../iw/upgrade_swap_gui.py:196
#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:203 ../textw/bootloader_text.py:123
#: ../textw/bootloader_text.py:448 ../textw/partition_text.py:243
-#: ../textw/upgrade_text.py:172 ../loader2/loader.c:405
+#: ../textw/upgrade_text.py:172 ../loader2/loader.c:411
msgid "Warning"
msgstr "įˆ›įˆµįŒ įŠ•į‰€į‰‚į‹«"
@@ -416,14 +418,14 @@ msgstr ""
"įˆįˆ‰įŠ•įˆ į‹ØįˆŠįŠ‘įŠ­įˆµ įˆ˜įŠØį‹įˆį‹«į‹Žį‰½įŠ• (į‹«įˆ‰į‹‹į‰øį‹įŠ• įˆįˆ‰įŠ•įˆ į‹³į‰³į‹Žį‰½ įŒ­įˆįˆ­) įˆˆįˆ›įˆµį‹ˆįŒˆį‹µ įˆ˜įˆ­įŒ į‹‹įˆį¦ %s \n"
"į‹­įˆ…įŠ•įŠ• įˆ›į‹µįˆØįŒ įŠ„įŠ•į‹°įˆšįˆįˆįŒ‰ įŠ„įˆ­įŒįŒ įŠ› įŠį‹Žį‰µ?"
-#: ../backend.py:165
+#: ../backend.py:113
#, fuzzy, python-format
msgid "Upgrading %s\n"
msgstr ""
"į‹Ø%sįŠ• įŒ„į‰…įˆŽį‰½ į‰ įˆ›įˆ»įˆ»įˆ įˆ‹į‹­\n"
"\n"
-#: ../backend.py:167
+#: ../backend.py:115
#, fuzzy, python-format
msgid "Installing %s\n"
msgstr "%sįŠ• įŠ įˆµįŒˆį‰£"
@@ -468,85 +470,85 @@ msgstr ""
"įˆŠį‰†įŒ£įŒ įˆ©į‰µ į‹Øįˆ›į‹­į‰»įˆ įŠØį‰°įˆˆįˆ˜į‹°į‹ į‹įŒŖ į‹Øįˆ†įŠ įŠįŒˆįˆ­ į‰°įŠØįˆµį‰·į‹įˆį¢ į‰„įˆįˆ½į‰µ įˆŠįˆ†įŠ• į‹­į‰½įˆ‹įˆį¢ įŠ„į‰£įŠ­į‹ŽįŠ• į‹Øį‹šįˆ…įŠ• įŠØį‰°įˆˆįˆ˜į‹°į‹ į‹įŒŖ "
"į‹Øįˆ†įŠį‹įŠ• įˆ™įˆ‰ įŒ½įˆ‘į į‹­į‰…į‹± įŠ„įŠ“ į‹Øį‰„įˆįˆ½į‰±įŠ• į‹įˆ­į‹įˆ­ į‹˜įŒˆį‰£ įŠØįŠ įŠ“įŠ®į‹³ įˆ‹į‹­ į‰ %s įˆ‹į‹­ įˆ˜įˆØįŒƒ į‹«į‹µįˆ­įŒ‰į¢"
-#: ../exception.py:414 ../exception.py:431
+#: ../exception.py:412 ../exception.py:429
msgid "Dump Written"
msgstr "į‹Øį‰°įŒ»į‰į‰µįŠ• į‰°į‹‹į‰øį‹"
-#: ../exception.py:415
+#: ../exception.py:413
#, fuzzy
msgid ""
-"Your system's state has been successfully written to the floppy. Your system "
-"will now be rebooted."
+"Your system's state has been successfully written to the floppy. The "
+"installer will now exit."
msgstr "į‹Øįˆ²įˆµį‰°įˆį‹Žį‰½ įˆįŠ”į‰³ įˆˆįįˆŽį’į‹ į‰ į‰°įˆ³įŠ« įˆįŠ”į‰³ į‰°įŒ½įįˆį¢ įˆ²įˆµį‰°įˆį‹Žį‰µ įŠ įˆįŠ• įŠ„įŠ•į‹°įŒˆįŠ“ į‹­įŒ€įˆįˆ«įˆį¢"
-#: ../exception.py:418 ../exception.py:435 ../fsset.py:1712 ../fsset.py:2411
-#: ../fsset.py:2418 ../gui.py:965 ../gui.py:1117 ../harddrive.py:80
-#: ../harddrive.py:126 ../image.py:93 ../image.py:449 ../image.py:523
-#: ../packages.py:341 ../partedUtils.py:1154 ../iw/confirm_gui.py:32
-#: ../textw/confirm_text.py:38 ../textw/confirm_text.py:66
-msgid "_Reboot"
-msgstr "įŠ„įŠ•į‹°įŒˆįŠ“ įŠ įˆµįŒ€įˆįˆ©"
+#: ../exception.py:416 ../exception.py:433 ../fsset.py:1457 ../fsset.py:1742
+#: ../fsset.py:2440 ../fsset.py:2447 ../gui.py:965 ../gui.py:1114
+#: ../image.py:452 ../livecd.py:356 ../upgrade.py:59 ../yuminstall.py:1051
+#, fuzzy
+msgid "_Exit installer"
+msgstr "į‹Ø%s įˆ›įˆµįŒˆį‰¢į‹«"
-#: ../exception.py:423 ../exception.py:440
+#: ../exception.py:421 ../exception.py:438
#, fuzzy
msgid "Dump Not Written"
msgstr "į‹Øį‰°įŒ»į‰į‰µįŠ• į‰°į‹‹į‰øį‹"
-#: ../exception.py:424
+#: ../exception.py:422
msgid "There was a problem writing the system state to the floppy."
msgstr ""
-#: ../exception.py:432
+#: ../exception.py:430
#, fuzzy
msgid ""
-"Your system's state has been successfully written to the remote host. Your "
-"system will now be rebooted."
+"Your system's state has been successfully written to the remote host. The "
+"installer will now exit."
msgstr "į‹Øįˆ²įˆµį‰°įˆį‹Žį‰½ įˆįŠ”į‰³ įˆˆįįˆŽį’į‹ į‰ į‰°įˆ³įŠ« įˆįŠ”į‰³ į‰°įŒ½įįˆį¢ įˆ²įˆµį‰°įˆį‹Žį‰µ įŠ įˆįŠ• įŠ„įŠ•į‹°įŒˆįŠ“ į‹­įŒ€įˆįˆ«įˆį¢"
-#: ../exception.py:441
+#: ../exception.py:439
msgid "There was a problem writing the system state to the remote host."
msgstr ""
-#: ../fsset.py:214
+#: ../fsset.py:216
msgid "Checking for Bad Blocks"
msgstr "įˆ˜įŒ„įŽ įŠ„įŠ­įˆŽį‰½įŠ• į‰ įˆ›įŒ£įˆ«į‰µ įˆ‹į‹­"
-#: ../fsset.py:215
+#: ../fsset.py:217
#, python-format
msgid "Checking for bad blocks on /dev/%s..."
msgstr "į‰ /dev/%s įˆ‹į‹­ įˆ˜įŒ„įŽ įŠ„įŠ­įˆŽį‰½įŠ• į‰ įˆ›įŒ£įˆ«į‰µ įˆ‹į‹­..."
-#: ../fsset.py:661 ../fsset.py:1396 ../fsset.py:1427 ../fsset.py:1488
-#: ../fsset.py:1499 ../fsset.py:1553 ../fsset.py:1564 ../fsset.py:1604
-#: ../fsset.py:1654 ../fsset.py:1735 ../fsset.py:1747 ../image.py:135
-#: ../image.py:180 ../image.py:312 ../livecd.py:323 ../partIntfHelpers.py:406
-#: ../urlinstall.py:113 ../urlinstall.py:211 ../yuminstall.py:602
-#: ../yuminstall.py:723 ../yuminstall.py:739 ../yuminstall.py:924
-#: ../iw/autopart_type.py:74 ../iw/autopart_type.py:208
-#: ../iw/netconfig_dialog.py:213 ../iw/osbootwidget.py:216
+#: ../fsset.py:663 ../fsset.py:1427 ../fsset.py:1458 ../fsset.py:1518
+#: ../fsset.py:1529 ../fsset.py:1583 ../fsset.py:1594 ../fsset.py:1634
+#: ../fsset.py:1684 ../fsset.py:1765 ../fsset.py:1777 ../image.py:135
+#: ../image.py:180 ../image.py:311 ../livecd.py:350 ../partIntfHelpers.py:406
+#: ../urlinstall.py:112 ../urlinstall.py:206 ../yuminstall.py:442
+#: ../yuminstall.py:762 ../yuminstall.py:802 ../yuminstall.py:1019
+#: ../yuminstall.py:1044 ../iw/autopart_type.py:74 ../iw/autopart_type.py:209
+#: ../iw/netconfig_dialog.py:267 ../iw/osbootwidget.py:216
#: ../iw/osbootwidget.py:225 ../iw/raid_dialog_gui.py:618
#: ../iw/raid_dialog_gui.py:657 ../iw/task_gui.py:79 ../iw/task_gui.py:145
-#: ../textw/grpselect_text.py:116 ../textw/partition_text.py:1689
-#: ../textw/partition_text.py:1695 ../textw/partition_text.py:1717
+#: ../textw/grpselect_text.py:116 ../textw/partition_text.py:1692
+#: ../textw/partition_text.py:1698 ../textw/partition_text.py:1720
#: ../textw/upgrade_text.py:160 ../textw/upgrade_text.py:167
#: ../loader2/cdinstall.c:141 ../loader2/cdinstall.c:463
-#: ../loader2/driverdisk.c:338 ../loader2/driverdisk.c:376
-#: ../loader2/driverdisk.c:404 ../loader2/driverdisk.c:414
-#: ../loader2/driverdisk.c:479 ../loader2/hdinstall.c:106
-#: ../loader2/hdinstall.c:157 ../loader2/hdinstall.c:371
-#: ../loader2/hdinstall.c:476 ../loader2/hdinstall.c:519
-#: ../loader2/hdinstall.c:532 ../loader2/kickstart.c:279 ../loader2/lang.c:106
-#: ../loader2/loader.c:362 ../loader2/loader.c:838 ../loader2/mediacheck.c:329
-#: ../loader2/mediacheck.c:387 ../loader2/method.c:156 ../loader2/method.c:374
-#: ../loader2/method.c:459 ../loader2/nfsinstall.c:125
+#: ../loader2/driverdisk.c:93 ../loader2/driverdisk.c:346
+#: ../loader2/driverdisk.c:384 ../loader2/driverdisk.c:412
+#: ../loader2/driverdisk.c:422 ../loader2/driverdisk.c:486
+#: ../loader2/hdinstall.c:106 ../loader2/hdinstall.c:157
+#: ../loader2/hdinstall.c:369 ../loader2/hdinstall.c:474
+#: ../loader2/hdinstall.c:517 ../loader2/hdinstall.c:530
+#: ../loader2/kickstart.c:279 ../loader2/lang.c:106 ../loader2/loader.c:316
+#: ../loader2/loader.c:366 ../loader2/loader.c:852 ../loader2/mediacheck.c:329
+#: ../loader2/mediacheck.c:387 ../loader2/method.c:157 ../loader2/method.c:375
+#: ../loader2/method.c:449 ../loader2/nfsinstall.c:125
#: ../loader2/nfsinstall.c:205 ../loader2/nfsinstall.c:213
-#: ../loader2/telnetd.c:87 ../loader2/urlinstall.c:79
-#: ../loader2/urlinstall.c:151 ../loader2/urlinstall.c:164
-#: ../loader2/urls.c:347 ../loader2/urls.c:352
+#: ../loader2/telnetd.c:87 ../loader2/urlinstall.c:68
+#: ../loader2/urlinstall.c:91 ../loader2/urlinstall.c:142
+#: ../loader2/urlinstall.c:155 ../loader2/urls.c:347 ../loader2/urls.c:352
msgid "Error"
msgstr "įˆµįˆ…į‰°į‰µ"
-#: ../fsset.py:662
+#: ../fsset.py:664
#, python-format
msgid ""
"An error occurred migrating %s to ext3. It is possible to continue without "
@@ -558,49 +560,45 @@ msgstr ""
"\n"
"%sįŠ• įˆ³į‹«įˆ°įįˆ© įˆ˜į‰€įŒ„įˆ į‹­įˆįˆįŒ‹įˆ‰?"
-#: ../fsset.py:1303
+#: ../fsset.py:1334
msgid "RAID Device"
msgstr "į‹ØRAID įˆ˜įˆ£įˆŖį‹«"
-#: ../fsset.py:1307 ../fsset.py:1313
+#: ../fsset.py:1338 ../fsset.py:1344
msgid "Apple Bootstrap"
msgstr "įŠ į•įˆ į‰”į‰µįˆµį‰µįˆ«į•"
-#: ../fsset.py:1318 ../partitions.py:900
+#: ../fsset.py:1349 ../partitions.py:900
msgid "PPC PReP Boot"
msgstr "PPC PReP įˆ›įˆµįŒ€įˆ˜įˆŖį‹«"
-#: ../fsset.py:1321
+#: ../fsset.py:1352
msgid "First sector of boot partition"
msgstr "į‹Øįˆ›įˆµįŒ€įˆ˜įˆŖį‹«į‹ įˆ˜įŠØį‹įˆį‹« į‹Øįˆ˜įŒ€įˆ˜įˆŖį‹« įŠ­įįˆ"
-#: ../fsset.py:1322
+#: ../fsset.py:1353
msgid "Master Boot Record (MBR)"
msgstr "į‹‹įŠ“į‹ į‹Øįˆ›įˆµįŒ€įˆ˜įˆŖį‹« įˆ˜įˆØįŒƒ (MBR)"
-#: ../fsset.py:1397
-#, python-format
+#: ../fsset.py:1428
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"An error occurred trying to initialize swap on device %s. This problem is "
"serious, and the install cannot continue.\n"
"\n"
-"Press <Enter> to reboot your system."
+"Press <Enter> to exit the installer."
msgstr ""
"į‰ įˆ˜įˆ£įˆŖį‹«į‹ įˆ‹į‹­ %s swapįŠ• įˆ˜įˆˆį‹« įˆįˆįŠ­į‰µ įˆˆįˆ›į‹µįˆØįŒ įˆ²įˆžįŠ­įˆ­ įˆµįˆ…į‰°į‰µ į‰°įˆįŒ„įˆÆįˆį¢ į‹­įˆ… įˆµįˆ•į‰°į‰µ įŠ įˆ³įˆ³į‰¢ įˆµįˆˆįˆ†įŠ į‹Øįˆ›įˆµįŒˆį‰£į‰±įŠ• "
"įˆ„įˆ« įˆ˜į‰€įŒ įˆ įŠ į‹­į‰»įˆįˆį¢ \n"
"įˆ²įˆµį‰°įˆį‹Žį‰µįŠ• įŠ„įŠ•į‹°įŒˆįŠ“ įˆˆįˆ›įˆµįŒ€įˆ˜įˆ­ <įŠ įŒ½į‹µį‰…>įŠ• į‹­įŒ«įŠ‘į¢"
-#: ../fsset.py:1426 ../packages.py:284 ../rescue.py:287 ../rescue.py:289
+#: ../fsset.py:1457 ../packages.py:282 ../rescue.py:300 ../rescue.py:302
#: ../textw/upgrade_text.py:118 ../loader2/cdinstall.c:258
-#: ../loader2/cdinstall.c:261 ../loader2/method.c:421
+#: ../loader2/cdinstall.c:261 ../loader2/method.c:422
msgid "Skip"
msgstr "į‹įˆˆįˆ"
-#: ../fsset.py:1426 ../upgrade.py:59 ../textw/complete_text.py:41
-msgid "Reboot"
-msgstr "įŠ„įŠ•į‹°įŒˆįŠ“ įŠ įˆµįŒ€įˆįˆ­"
-
-#: ../fsset.py:1447
+#: ../fsset.py:1478
#, python-format
msgid ""
"The swap device:\n"
@@ -612,12 +610,12 @@ msgid ""
"installer will ignore it during the installation."
msgstr ""
-#: ../fsset.py:1454
+#: ../fsset.py:1485
#, fuzzy
msgid "Reformat"
msgstr "įŽįˆ­įˆ›į‰µ"
-#: ../fsset.py:1458
+#: ../fsset.py:1489
#, python-format
msgid ""
"The swap device:\n"
@@ -629,7 +627,7 @@ msgid ""
"down your system rather than hibernating it."
msgstr ""
-#: ../fsset.py:1466
+#: ../fsset.py:1497
#, python-format
msgid ""
"The swap device:\n"
@@ -641,28 +639,27 @@ msgid ""
"make sure the installer is set to format all swap partitions."
msgstr ""
-#: ../fsset.py:1476
+#: ../fsset.py:1507
msgid ""
"\n"
"\n"
"Choose Skip if you want the installer to ignore this partition during the "
-"upgrade. Choose Format to reformat the partition as swap space. Choose "
-"Reboot to restart the system."
+"upgrade. Choose Format to reformat the partition as swap space."
msgstr ""
-#: ../fsset.py:1482 ../iw/partition_gui.py:368
+#: ../fsset.py:1512 ../iw/partition_gui.py:368
msgid "Format"
msgstr "įŽįˆ­įˆ›į‰µ"
-#: ../fsset.py:1489
-#, python-format
+#: ../fsset.py:1519
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"Error enabling swap device %s: %s\n"
"\n"
"The /etc/fstab on your upgrade partition does not reference a valid swap "
"partition.\n"
"\n"
-"Press OK to reboot your system."
+"Press OK to exit the installer."
msgstr ""
"į‹Øįˆµį‹‹į• įˆ˜įˆ£įˆŖį‹«į‹Žį‰½įŠ• į‹Øįˆšį‹«įˆµį‰½įˆ įˆµįˆ•į‰°į‰µ %sį¦ %s\n"
"\n"
@@ -670,14 +667,14 @@ msgstr ""
"\n"
"įˆ²įˆµį‰°įˆį‹Žį‰µįŠ• įŠ„įŠ•į‹°įŒˆįŠ“ įˆˆįˆ›įˆµįŒ€įˆ˜įˆ­ Ā«įŠ„įˆŗĀ»įŠ• į‹­įŒ«įŠ‘į¢"
-#: ../fsset.py:1500
-#, python-format
+#: ../fsset.py:1530
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"Error enabling swap device %s: %s\n"
"\n"
"This most likely means this swap partition has not been initialized.\n"
"\n"
-"Press OK to reboot your system."
+"Press OK to exit the installer."
msgstr ""
"į‹Øįˆµį‹‹į• įˆ˜įˆ£įˆŖį‹«į‹Žį‰½įŠ• į‹Øįˆšį‹«įˆµį‰½įˆ įˆµįˆ•į‰°į‰µ %sį¦ %s\n"
"\n"
@@ -685,142 +682,143 @@ msgstr ""
"\n"
"įˆ²įˆµį‰°įˆį‹Žį‰µįŠ• įŠ„įŠ•į‹°įŒˆįŠ“ įˆˆįˆ›įˆµįŒ€įˆ˜įˆ­ Ā«įŠ„įˆŗĀ»įŠ• į‹­įŒ«įŠ‘į¢"
-#: ../fsset.py:1554
-#, python-format
+#: ../fsset.py:1584
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"Bad blocks have been detected on device /dev/%s. We do not recommend you use "
"this device.\n"
"\n"
-"Press <Enter> to reboot your system"
+"Press <Enter> to exit the installer."
msgstr ""
"į‰ /dev/%s įˆ˜įˆ£įˆŖį‹« įˆ‹į‹­ įˆ˜įŒ„įŽ įŠ„įŠ­įˆŽį‰½ į‰°įˆįˆįŒˆį‹ į‰°įŒˆįŠį‰°į‹‹įˆį¢ į‹­įˆ…įŠ•įŠ• įˆ˜įˆ£įˆŖį‹« įŠ„įŠ•į‹²įŒ į‰€įˆ™ įŠ įŠ•įˆ˜įŠ­įˆ­į‹Žį‰µįˆį¢\n"
"\n"
"įˆ²įˆµį‰°įˆį‹Žį‰µįŠ• įŠ„įŠ•į‹°įŒˆįŠ“ įˆˆįˆ›įˆµįŒ€įˆ˜įˆ­ <įŠ įˆµįŒˆį‰£>įŠ• į‹­įŒ«įŠ‘"
-#: ../fsset.py:1565
-#, python-format
+#: ../fsset.py:1595
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"An error occurred searching for bad blocks on %s. This problem is serious, "
"and the install cannot continue.\n"
"\n"
-"Press <Enter> to reboot your system."
+"Press <Enter> to exit the installer."
msgstr ""
"įˆ˜įŒ„įŽ įŠ„įŠ­įˆŽį‰½įŠ• į‰ įˆšį‹«įˆ„įˆ„į‰ į‰µ įŒŠį‹œ į‰ %s įˆ‹į‹­ įˆµįˆ•į‰°į‰µ į‰°įŠØįˆµį‰·į‹įˆį¢ į‹­įˆ… į‰½įŒįˆ­ įŠ įˆ³įˆ³į‰¢ įˆµįˆˆįˆ†įŠ į‹Øįˆ›įˆµįŒˆį‰£į‰±įŠ• įˆ„įˆ« įˆ˜į‰€įŒ įˆ "
"įŠ į‹­į‰½įˆįˆį¢ \n"
"\n"
"įˆ²įˆµį‰°įˆį‹Žį‰µįŠ• įŠ„įŠ•į‹°įŒˆįŠ“ įˆˆįˆ›įˆµįŒ€įˆ˜įˆ­ <įŠ įˆµįŒˆį‰£>įŠ• į‹­įŒ«įŠ‘į¢"
-#: ../fsset.py:1605
-#, python-format
+#: ../fsset.py:1635
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"An error occurred trying to format %s. This problem is serious, and the "
"install cannot continue.\n"
"\n"
-"Press <Enter> to reboot your system."
+"Press <Enter> to exit the installer."
msgstr ""
"%sįŠ• įˆˆįˆŸįˆŸįˆøį‰µ į‰ įˆšįˆžįŠ­įˆ­į‰ į‰µ įŒŠį‹œ įˆµįˆ•į‰°į‰µ į‰°įˆįŒ„įˆÆįˆį¢ į‹­įˆ… į‰½įŒįˆ­ įŠ įˆ³įˆ³į‰¢ įˆµįˆˆįˆ†įŠ į‹Øįˆ›įˆµįŒˆį‰”į‰µįŠ• įˆ„įˆ« įˆ˜į‰€įŒ įˆ įŠ į‹­į‰½įˆįˆį¢\n"
"įˆ²įˆµį‰°įˆį‹Žį‰µįŠ• įŠ„įŠ•į‹°įŒˆįŠ“ įˆˆįˆ›įˆµįŒ€įˆ˜įˆ­ <įŠ įˆµįŒˆį‰£>įŠ• į‹­įŒ«įŠ‘į¢"
-#: ../fsset.py:1655
-#, python-format
+#: ../fsset.py:1685
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"An error occurred trying to migrate %s. This problem is serious, and the "
"install cannot continue.\n"
"\n"
-"Press <Enter> to reboot your system."
+"Press <Enter> to exit the installer."
msgstr ""
"%sįŠ• įˆˆįˆŸįˆŸįˆøį‰µ į‰ įˆšįˆžįŠ­įˆ­į‰ į‰µ įŒŠį‹œ įˆµįˆ•į‰°į‰µ į‰°įˆįŒ„įˆÆįˆį¢ į‹­įˆ… į‰½įŒįˆ­ įŠ įˆ³įˆ³į‰¢ įˆµįˆˆįˆ†įŠ į‹Øįˆ›įˆµįŒˆį‰”į‰µįŠ• įˆ„įˆ« įˆ˜į‰€įŒ įˆ įŠ į‹­į‰½įˆįˆį¢\n"
"\n"
"įˆ²įˆµį‰°įˆį‹Žį‰µįŠ• įŠ„įŠ•į‹°įŒˆįŠ“ įˆˆįˆ›įˆµįŒ€įˆ˜įˆ­ <įŠ įˆµįŒˆį‰£>įŠ• į‹­įŒ«įŠ‘į¢"
-#: ../fsset.py:1681 ../fsset.py:1690
+#: ../fsset.py:1711 ../fsset.py:1720
msgid "Invalid mount point"
msgstr "į‰°į‰€į‰£į‹­įŠį‰µ į‹ØįˆŒįˆˆį‹ į‹Øįˆ›į‹įŒ« įŠįŒ„į‰„"
-#: ../fsset.py:1682
-#, python-format
+#: ../fsset.py:1712
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"An error occurred when trying to create %s. Some element of this path is "
"not a directory. This is a fatal error and the install cannot continue.\n"
"\n"
-"Press <Enter> to reboot your system."
+"Press <Enter> to exit the installer."
msgstr ""
"%sįŠ• įˆˆįˆ˜įįŒ įˆ­ į‰ įˆšįˆžįŠ­įˆ­į‰ į‰µ įŒŠį‹œ įˆµįˆ•į‰°į‰µ į‰°įŠØįˆµį‰·į‹įˆį¢ įŠ įŠ•į‹³įŠ•į‹µ į‹Øį‹šįˆ… įˆ˜įŠ•įŒˆį‹µ įŠ­įįˆ įˆ›į‹įŒ« įŠ į‹­į‹°įˆˆįˆį¢\n"
"įˆ²įˆµį‰°įˆį‹Žį‰µįŠ• įŠ„įŠ•į‹°įŒˆįŠ“ įˆˆįˆ›įˆµįŒ€įˆ˜įˆ­ <įŠ įˆµįŒˆį‰£>įŠ• į‹­įŒ«įŠ‘į¢"
-#: ../fsset.py:1691
-#, python-format
+#: ../fsset.py:1721
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"An error occurred when trying to create %s: %s. This is a fatal error and "
"the install cannot continue.\n"
"\n"
-"Press <Enter> to reboot your system."
+"Press <Enter> to exit the installer."
msgstr ""
"%sįŠ• įˆˆįˆ˜įįŒ įˆ­ į‰ įˆšįˆžįŠ­įˆ­į‰ į‰µ įŒŠį‹œ įˆµįˆ•į‰°į‰µ į‰°įŠØįˆµį‰·į‹įˆį¦ %sį¢ į‹­įˆ… įŠØįį‰°įŠ› į‹Øįˆ†įŠ įˆµįˆ•į‰°į‰µ įˆµįˆˆįˆ†įŠ į‹Øįˆ›įˆµįŒˆį‰£į‰±įŠ• įˆ„įˆ« įˆ˜į‰€įŒ įˆ "
"įŠ į‹­į‰»įˆįˆį¢\n"
"įˆ²įˆµį‰°įˆį‹Žį‰µįŠ• įŠ„įŠ•į‹°įŒˆįŠ“ įˆˆįˆ›įˆµįŒ€įˆ˜įˆ­ <įŠ įˆµįŒˆį‰£>įŠ• į‹­įŒ«įŠ‘į¢"
-#: ../fsset.py:1704
+#: ../fsset.py:1734
#, fuzzy
msgid "Unable to mount filesystem"
msgstr "į‹į‹­įˆ įˆ˜įŒ«įŠ• įŠ įˆį‰°į‰»įˆˆįˆ!"
-#: ../fsset.py:1705
+#: ../fsset.py:1735
#, python-format
msgid ""
"An error occurred mounting device %s as %s. You may continue installation, "
"but there may be problems."
msgstr ""
-#: ../fsset.py:1713 ../image.py:93 ../image.py:450 ../kickstart.py:999
-#: ../kickstart.py:1037 ../partedUtils.py:1155 ../yuminstall.py:719
-#: ../iw/partition_gui.py:1011
+#: ../fsset.py:1743 ../image.py:93 ../image.py:453 ../kickstart.py:1008
+#: ../kickstart.py:1046 ../partedUtils.py:1179 ../upgrade.py:59
+#: ../yuminstall.py:754 ../iw/partition_gui.py:1011
msgid "_Continue"
msgstr "į‰€įŒ„įˆ (_C)"
-#: ../fsset.py:1721
+#: ../fsset.py:1751
#, fuzzy, python-format
msgid ""
"Error mounting device %s as %s: %s\n"
"\n"
"Devices in /etc/fstab should be specified by label, not by device name.\n"
"\n"
-"Press OK to reboot your system."
+"Press OK to exit the installer."
msgstr ""
"į‹Øįˆµįˆ•į‰°į‰µ įˆ›į‹įŒ« įˆ˜įˆ£įˆŖį‹« %s įŠ„įŠ•į‹° %sį¦ %s\n"
"į‹­įˆ„ įˆįŠ“įˆį‰£į‰µ į‹­įˆ… įˆ˜įŠØį‹įˆį‹« įŠ įˆį‰°įˆŸįˆø į‹­įˆ†įŠ“įˆ įˆ›įˆˆį‰µ įŠį‹į¢\n"
"įˆ²įˆµį‰°įˆį‹Žį‰µįŠ• įŠ„įŠ•į‹°įŒˆįŠ“ įˆˆįˆ›įˆµįŒ€įˆ˜įˆ­ ā€¹įŠ„įˆŗā€ŗįŠ• į‹­įŒ«įŠ‘į¢"
-#: ../fsset.py:1728
-#, python-format
+#: ../fsset.py:1758
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"Error mounting device %s as %s: %s\n"
"\n"
"This most likely means this partition has not been formatted.\n"
"\n"
-"Press OK to reboot your system."
+"Press OK to exit the installer."
msgstr ""
"į‹Øįˆµįˆ•į‰°į‰µ įˆ›į‹įŒ« įˆ˜įˆ£įˆŖį‹« %s įŠ„įŠ•į‹° %sį¦ %s\n"
"į‹­įˆ„ įˆįŠ“įˆį‰£į‰µ į‹­įˆ… įˆ˜įŠØį‹įˆį‹« įŠ įˆį‰°įˆŸįˆø į‹­įˆ†įŠ“įˆ įˆ›įˆˆį‰µ įŠį‹į¢\n"
"įˆ²įˆµį‰°įˆį‹Žį‰µįŠ• įŠ„įŠ•į‹°įŒˆįŠ“ įˆˆįˆ›įˆµįŒ€įˆ˜įˆ­ ā€¹įŠ„įˆŗā€ŗįŠ• į‹­įŒ«įŠ‘į¢"
-#: ../fsset.py:1748
+#: ../fsset.py:1778
+#, fuzzy
msgid ""
"Error finding / entry.\n"
"\n"
"This is most likely means that your fstab is incorrect.\n"
"\n"
-"Press OK to reboot your system."
+"Press OK to exit the installer."
msgstr ""
"įˆµįˆ•į‰°į‰µ įˆ˜įˆįˆˆįŒŠį‹« / į‹ØįŒˆį‰£į¢\n"
"į‹­įˆ„ įˆįŠ“įˆį‰£į‰µ į‹Øfstabį‹Žį‰µ į‰µįŠ­įŠ­įˆ įŠ į‹­į‹°įˆˆįˆ įˆ›įˆˆį‰µ įˆŠįˆ†įŠ• į‹­į‰½įˆ‹įˆį¢\n"
"įˆ²įˆµį‰°įˆį‹Žį‰µįŠ• įŠ„įŠ•į‹°įŒˆįŠ“ įˆˆįˆ›įˆµįŒ€įˆ˜įˆ­ ā€¹įŠ„įˆŗā€ŗįŠ• į‹­įŒ«įŠ‘į¢"
-#: ../fsset.py:2403
+#: ../fsset.py:2432
msgid "Duplicate Labels"
msgstr "įˆ˜įˆˆį‹«į‹Žį‰½įŠ• įŠ į‰£į‹›"
-#: ../fsset.py:2404
+#: ../fsset.py:2433
#, python-format
msgid ""
"Multiple devices on your system are labelled %s. Labels across devices must "
@@ -833,12 +831,12 @@ msgstr ""
"\n"
"įŠ„į‰£įŠ­į‹ŽįŠ• į‹­įˆ…įŠ•įŠ• į‰½įŒįˆ­ į‹«įˆµį‰°įŠ«įŠ­įˆ‰ įŠ„įŠ“ į‹Øįˆ›įˆµįŒˆį‰£į‰±įŠ• įˆ‚į‹°į‰µ įŠ„įŠ•į‹°įŒˆįŠ“ į‹­įŒ€įˆįˆ©į¢"
-#: ../fsset.py:2413
+#: ../fsset.py:2442
#, fuzzy
msgid "Invalid Label"
msgstr "į‰°į‰€į‰£į‹­įŠį‰µ į‹Øįˆˆįˆˆį‹ į‹Øįˆ›įˆµįŒ€įˆ˜įˆŖį‹« įˆ˜įˆˆį‹«"
-#: ../fsset.py:2414
+#: ../fsset.py:2443
#, fuzzy, python-format
msgid ""
"An invalid label was found on device %s. Please fix this problem and "
@@ -849,11 +847,11 @@ msgstr ""
"\n"
"įŠ„į‰£įŠ­į‹ŽįŠ• į‹­įˆ…įŠ•įŠ• į‰½įŒįˆ­ į‹«įˆµį‰°įŠ«įŠ­įˆ‰ įŠ„įŠ“ į‹Øįˆ›įˆµįŒˆį‰£į‰±įŠ• įˆ‚į‹°į‰µ įŠ„įŠ•į‹°įŒˆįŠ“ į‹­įŒ€įˆįˆ©į¢"
-#: ../fsset.py:2672
+#: ../fsset.py:2701
msgid "Formatting"
msgstr "įŠ įˆµį‰°įŠ«įŠ­įˆ"
-#: ../fsset.py:2673
+#: ../fsset.py:2702
#, python-format
msgid "Formatting %s file system..."
msgstr "į‹Ø%sįŠ• į‹¶įˆ“ įŠ įˆ įˆ«įˆ­ į‰ įˆ›įˆµį‰°įŠ«įŠØįˆ įˆ‹į‹­..."
@@ -905,24 +903,24 @@ msgstr ""
msgid "Fix"
msgstr "įŠ įˆµį‰°įŠ«įŠ­įˆ"
-#: ../gui.py:235 ../rescue.py:203 ../text.py:441 ../upgrade.py:59
+#: ../gui.py:235 ../rescue.py:217 ../text.py:441
#: ../textw/bootloader_text.py:68 ../textw/constants_text.py:48
-#: ../loader2/driverdisk.c:520 ../loader2/driverdisk.c:531
-#: ../loader2/hdinstall.c:265 ../loader2/loader.c:405
+#: ../loader2/driverdisk.c:526 ../loader2/driverdisk.c:536
+#: ../loader2/hdinstall.c:265 ../loader2/loader.c:411
msgid "Yes"
msgstr "įŠ į‹Ž"
-#: ../gui.py:236 ../rescue.py:203 ../rescue.py:205 ../text.py:442
+#: ../gui.py:236 ../rescue.py:217 ../rescue.py:219 ../text.py:442
#: ../textw/bootloader_text.py:68 ../textw/constants_text.py:52
-#: ../loader2/driverdisk.c:520 ../loader2/driverdisk.c:531
-#: ../loader2/loader.c:405
+#: ../loader2/driverdisk.c:526 ../loader2/driverdisk.c:536
+#: ../loader2/loader.c:411
msgid "No"
msgstr "įŠ į‹­"
-#: ../gui.py:238 ../text.py:444 ../text.py:572 ../loader2/net.c:93
-#: ../loader2/net.c:325 ../loader2/net.c:584 ../loader2/net.c:692
-#: ../loader2/net.c:792 ../loader2/net.c:800 ../loader2/net.c:1207
-#: ../loader2/net.c:1213
+#: ../gui.py:238 ../text.py:444 ../text.py:572 ../loader2/net.c:97
+#: ../loader2/net.c:329 ../loader2/net.c:583 ../loader2/net.c:691
+#: ../loader2/net.c:791 ../loader2/net.c:799 ../loader2/net.c:1193
+#: ../loader2/net.c:1199
msgid "Retry"
msgstr "įŠ„įŠ•į‹°įŒˆįŠ“ įˆžįŠ­įˆ­"
@@ -934,8 +932,8 @@ msgstr "į‰°į‹į‰µ"
#: ../partIntfHelpers.py:529 ../text.py:106 ../text.py:107 ../text.py:417
#: ../text.py:419 ../text.py:446 ../iw/bootloader_advanced_gui.py:47
#: ../textw/bootloader_text.py:198 ../textw/constants_text.py:40
-#: ../loader2/dirbrowser.c:139 ../loader2/driverdisk.c:274
-#: ../loader2/kickstart.c:366 ../loader2/loader.c:351
+#: ../loader2/dirbrowser.c:139 ../loader2/driverdisk.c:282
+#: ../loader2/kickstart.c:366 ../loader2/loader.c:355
msgid "Cancel"
msgstr "į‰°į‹ˆį‹"
@@ -977,25 +975,34 @@ msgstr ""
"\n"
"į‹ØįŠ­įįˆ įˆµįˆ = %s"
-#: ../gui.py:1109 ../gui.py:1114 ../packages.py:333 ../packages.py:338
+#: ../gui.py:1109 ../harddrive.py:80 ../harddrive.py:126 ../image.py:526
+#: ../packages.py:331 ../packages.py:336
msgid "_Exit"
msgstr "į‹įŒ£ (_E)"
-#: ../gui.py:1110 ../yuminstall.py:605
+#: ../gui.py:1110 ../harddrive.py:81 ../image.py:527 ../yuminstall.py:445
+#: ../yuminstall.py:748 ../yuminstall.py:796 ../yuminstall.py:1015
msgid "_Retry"
msgstr "įŠ„įŠ•į‹°įŒˆįŠ“ įˆžįŠ­įˆ­ (_R)"
-#: ../gui.py:1113 ../packages.py:337
+#: ../gui.py:1113 ../packages.py:335
msgid "The installer will now exit..."
msgstr "įˆ›įˆµįŒˆį‰¢į‹«į‹ įŠ įˆįŠ• į‹­į‹ˆįŒ£įˆ..."
-#: ../gui.py:1116 ../packages.py:340
+#: ../gui.py:1116 ../packages.py:338
msgid "Your system will now be rebooted..."
msgstr "įˆ²įˆµį‰°įˆį‹Žį‰µ įŠ„įŠ•į‹°įŒˆįŠ“ įŠ į‹­įŒ€įˆįˆ­įˆ..."
-#: ../gui.py:1119 ../packages.py:342
-msgid "Rebooting System"
-msgstr "įˆ²įˆµį‰°įˆ™įŠ• įŠ„įŠ•į‹°įŒˆįŠ“ įŠ įˆµįŒ€įˆįˆ­"
+#: ../gui.py:1117 ../image.py:93 ../packages.py:339 ../partedUtils.py:1178
+#: ../iw/confirm_gui.py:32 ../textw/confirm_text.py:38
+#: ../textw/confirm_text.py:66
+msgid "_Reboot"
+msgstr "įŠ„įŠ•į‹°įŒˆįŠ“ įŠ įˆµįŒ€įˆįˆ©"
+
+#: ../gui.py:1119
+#, fuzzy
+msgid "Exiting"
+msgstr "į‹įŒ£"
#: ../gui.py:1186
#, python-format
@@ -1010,14 +1017,14 @@ msgstr "į‹ØįŠ įˆ­į‹•įˆµį‰±įŠ• į‰£įˆ­ įˆ˜įŒ«įŠ• įŠ įˆį‰°į‰»įˆˆįˆ"
msgid "Install Window"
msgstr "įˆ˜įˆµįŠ®į‰µ įŠ įˆµįŒˆį‰£"
-#: ../harddrive.py:44 ../image.py:146 ../image.py:480
+#: ../harddrive.py:44 ../image.py:146 ../image.py:483
#, fuzzy, python-format
msgid ""
"The file %s cannot be opened. This is due to a missing file or perhaps a "
"corrupt package. Please verify your installation images and that you have "
"all the required media.\n"
"\n"
-"If you reboot, your system will be left in an inconsistent state that will "
+"If you exit, your system will be left in an inconsistent state that will "
"likely require reinstallation.\n"
"\n"
msgstr ""
@@ -1027,7 +1034,7 @@ msgstr ""
"\n"
"įŠ„įŠ•į‹°įŒˆįŠ“ įˆˆįˆ˜įˆžįŠØįˆ­ <įˆ˜įˆįˆµ>įŠ• į‹­įŒ«įŠ‘į¢"
-#: ../harddrive.py:71 ../image.py:513
+#: ../harddrive.py:71 ../image.py:516
msgid "Missing ISO 9660 Image"
msgstr ""
@@ -1037,15 +1044,10 @@ msgid ""
"The installer has tried to mount image #%s, but cannot find it on the hard "
"drive.\n"
"\n"
-"Please copy this image to the drive and click Retry. Click Reboot to abort "
+"Please copy this image to the drive and click Retry. Click Exit to abort "
"the installation."
msgstr ""
-#: ../harddrive.py:81 ../image.py:524
-#, fuzzy
-msgid "Re_try"
-msgstr "įŠ„įŠ•į‹°įŒˆįŠ“ įˆžįŠ­įˆ­"
-
#: ../harddrive.py:117
msgid "Couldn't Mount ISO Source"
msgstr ""
@@ -1055,7 +1057,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"An error occurred mounting the source device %s. This may happen if your "
"ISO images are located on an advanced storage device like LVM or RAID, or if "
-"there was a problem mounting a partition. Click reboot to abort the "
+"there was a problem mounting a partition. Click exit to abort the "
"installation."
msgstr ""
@@ -1064,13 +1066,13 @@ msgid "Required Install Media"
msgstr "į‹Øį‰°įˆįˆˆįŒ‰į‰µ į‹Øįˆšį‹²į‹« įˆ›įˆµįŒˆį‰¢į‹«"
#: ../image.py:85
-#, python-format
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
-"The software you have selected to install will require the following CDs:\n"
+"The software you have selected to install will require the following discs:\n"
"\n"
"%s\n"
"Please have these ready before proceeding with the installation. If you "
-"need to abort the installation and reboot please select \"Reboot\"."
+"need to abort the installation and exit please select \"Reboot\"."
msgstr ""
"įˆˆįˆ›įˆµįŒˆį‰£į‰µ į‹Øįˆ˜įˆØįŒ į‹ įˆ¶įį‰µį‹Œįˆ­ į‹ØįˆšįŠØį‰°įˆ‰į‰µįŠ• įˆ²į‹²į‹Žį‰½ į‹­įˆįˆįŒ‹įˆį¦\n"
"\n"
@@ -1078,30 +1080,30 @@ msgstr ""
"įŠ„į‰£įŠ­į‹ŽįŠ• į‹Øįˆ›įˆµįŒˆį‰£į‰±įŠ• įˆ„įˆ« įŠØįˆ˜į‰€įŒ įˆį‹Žį‰µ į‰ įŠį‰µ į‹­įˆ…įŠ•įŠ• į‹įŒįŒ į‹«į‹µįˆ­įŒ‰į¢ į‹Øįˆ›įˆµįŒˆį‰£į‰±įŠ• įˆ„įˆ« įŠ į‰‹įˆ­įŒ į‹ įŠ„įŠ•į‹°įŒˆįŠ“ įˆ›įˆµįŒ€įˆ˜įˆ­ "
"įŠØįˆįˆˆįŒ‰ Ā«įŠ„įŠ•į‹°įŒˆįŠ“ į‹«įˆµįŒ€įˆįˆ©Ā» į‹Øįˆšįˆˆį‹įŠ• į‹­įˆįˆØįŒ”į¢"
-#: ../image.py:93 ../packages.py:287 ../packages.py:338 ../packages.py:341
-#: ../yuminstall.py:931 ../iw/confirm_gui.py:32 ../textw/confirm_text.py:38
-#: ../textw/confirm_text.py:66
+#: ../image.py:93 ../livecd.py:355 ../packages.py:285 ../packages.py:336
+#: ../packages.py:339 ../yuminstall.py:1051 ../iw/confirm_gui.py:32
+#: ../textw/confirm_text.py:38 ../textw/confirm_text.py:66
msgid "_Back"
msgstr "į‹ˆį‹°įŠ‹įˆ‹(_B)"
-#: ../image.py:136 ../urlinstall.py:212
-#, python-format
+#: ../image.py:136 ../urlinstall.py:207
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
-"An error occurred unmounting the CD. Please make sure you're not accessing %"
-"s from the shell on tty2 and then click OK to retry."
+"An error occurred unmounting the disc. Please make sure you're not "
+"accessing %s from the shell on tty2 and then click OK to retry."
msgstr ""
"įˆ²į‹²į‹įŠ• į‰ įˆšį‹«į‹įŒ į‰ į‰µ įŒŠį‹œ įˆµįˆ•į‰°į‰µ į‰°įŠØįˆµį‰·įˆį¢ įŠ„į‰£įŠ­į‹Ž tty2 įˆ‹į‹­ įŠ«įˆˆį‹ įˆ¼įˆ į‹Ø%sįŠ• įˆ˜įˆØįŒƒ įŠ„į‹ØįˆįˆˆįŒ‰ įŠ„įŠ•į‹³įˆįˆ†įŠ į‹«įˆØįŒ‹įŒįŒ” "
"įŠ„įŠ“ įŠ„įŠ•į‹°įŒˆįŠ“ įˆžįŠ­įˆ© į‹Øįˆšįˆˆį‹ įˆ‹į‹­ į‹«į‰ƒįŒ­įˆ‰į¢"
-#: ../image.py:170 ../urlinstall.py:103
+#: ../image.py:170 ../urlinstall.py:102
msgid "Copying File"
msgstr "į‹į‹­įˆ į‰ įˆ˜į‰…į‹³į‰µ įˆ‹į‹­"
-#: ../image.py:171 ../urlinstall.py:104
+#: ../image.py:171 ../urlinstall.py:103
msgid "Transferring install image to hard drive..."
msgstr "į‹ØįŠ įŒˆį‰£į‰”įŠ• įŒˆįŒ½į‰³ į‹ˆį‹° įˆ€įˆ­į‹µ į‹µįˆ«į‹­į‰© į‰ įˆ›įˆµį‰°įˆ‹įˆˆį įˆ‹į‹­..."
-#: ../image.py:181 ../urlinstall.py:114
+#: ../image.py:181 ../urlinstall.py:113
msgid ""
"An error occurred transferring the install image to your hard drive. You are "
"probably out of disk space."
@@ -1110,7 +1112,8 @@ msgstr ""
"į‹Øįˆˆį‹Žį‰µ į‹­įˆ†įŠ“įˆį¢"
#: ../image.py:270
-msgid "Change CDROM"
+#, fuzzy
+msgid "Change Disc"
msgstr "įˆ²į‹²įˆ®įˆ™įŠ• įˆˆį‹įŒ„"
#: ../image.py:271
@@ -1118,27 +1121,29 @@ msgstr "įˆ²į‹²įˆ®įˆ™įŠ• įˆˆį‹įŒ„"
msgid "Please insert %s disc %d to continue."
msgstr "įŠ„į‰£įŠ­į‹ŽįŠ• į‹Ø%s %dįŠ• į‹²įˆµįŠ­ įˆˆįˆ˜į‰€įŒ įˆ į‹«įˆµįŒˆį‰”į¢"
-#: ../image.py:306
-msgid "Wrong CDROM"
+#: ../image.py:305
+#, fuzzy
+msgid "Wrong Disc"
msgstr "į‹Øį‰°įˆ³įˆ³į‰° įˆ²į‹²įˆ®įˆ"
-#: ../image.py:307
-#, python-format
-msgid "That's not the correct %s CDROM."
+#: ../image.py:306
+#, fuzzy, python-format
+msgid "That's not the correct %s disc."
msgstr "į‹« į‰µįŠ­įŠ­įˆˆįŠ›į‹ %s įˆ²į‹²įˆ®įˆ įŠ į‹­į‹°įˆˆįˆį¢"
-#: ../image.py:313
-msgid "Unable to access the CDROM."
+#: ../image.py:312
+#, fuzzy
+msgid "Unable to access the disc."
msgstr "įˆ²į‹²įˆ®įˆ™įŠ• įˆ›įˆµįŠ¬į‹µ įŠ įˆį‰°į‰»įˆˆįˆį¢"
-#: ../image.py:366
+#: ../image.py:369
#, fuzzy, python-format
msgid ""
"The file %s cannot be opened. This is due to a missing file or perhaps a "
"corrupt package. Please verify your installation tree contains all required "
"packages.\n"
"\n"
-"If you reboot, your system will be left in an inconsistent state that will "
+"If you exit, your system will be left in an inconsistent state that will "
"likely require reinstallation.\n"
"\n"
msgstr ""
@@ -1148,31 +1153,31 @@ msgstr ""
"\n"
"įŠ„įŠ•į‹°įŒˆįŠ“ įˆˆįˆ˜įˆžįŠØįˆ­ <įˆ˜įˆįˆµ>įŠ• į‹­įŒ«įŠ‘į¢"
-#: ../image.py:440
+#: ../image.py:443
#, python-format
msgid ""
"The ISO image %s has a size which is not a multiple of 2048 bytes. This may "
"mean it was corrupted on transfer to this computer.\n"
"\n"
-"It is recommended that you reboot and abort your installation, but you can "
+"It is recommended that you exit and abort your installation, but you can "
"choose to continue if you think this is in error."
msgstr ""
-#: ../image.py:514
+#: ../image.py:517
#, python-format
msgid ""
"The installer has tried to mount image #%s, but cannot find it on the "
"server.\n"
"\n"
"Please copy this image to the remote server's share path and click Retry. "
-"Click Reboot to abort the installation."
+"Click Exit to abort the installation."
msgstr ""
-#: ../installclass.py:66
+#: ../installclass.py:67
msgid "Install on System"
msgstr "įˆ²įˆµį‰°įˆ™ įˆ‹į‹­ į‹«įˆµįŒˆį‰”"
-#: ../iscsi.py:197 ../iscsi.py:198
+#: ../iscsi.py:199 ../iscsi.py:200
#, fuzzy
msgid "Initializing iSCSI initiator"
msgstr "įˆ˜įŒ€įˆ˜įˆŖį‹« į‰ įˆ›į‹µįˆØįŒ įˆ‹į‹­"
@@ -1182,36 +1187,36 @@ msgid "Scriptlet Failure"
msgstr "į‹ØįŒ½įˆ‘į į‹į‹µį‰€į‰µ"
#: ../kickstart.py:76
-#, python-format
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"There was an error running the scriptlet. You may examine the output in %"
"s. This is a fatal error and your install will be aborted.\n"
"\n"
-"Press the OK button to reboot your system."
+"Press the OK button to exit the installer."
msgstr ""
"įŒ½įˆ‘į‰ įŠ„į‹Øįˆ„į‹° įŠ„į‹«įˆˆ įˆµįˆ•į‰°į‰µ įŠį‰ įˆ­į¢ į‹įŒ¤į‰±įŠ• į‰ %s į‹įˆµįŒ„ įˆ˜įˆ˜įˆ­įˆ˜įˆ­ į‹­į‰½įˆ‹įˆ‰į¢ į‹­įˆ… į‰ įŒ£įˆ įŠ į‹°įŒˆįŠ› įˆµįˆ•į‰°į‰µ įˆµįˆˆįˆ†įŠ į‹Øįˆ›įˆµįŒˆį‰£į‰µ "
"įˆµįˆ«į‹ į‹­į‰‹įˆØįŒ£įˆį¢\n"
"\n"
"įŠ„į‰£įŠ­į‹Ž įˆ²įˆµį‰°įˆį‹Žį‰µįŠ• įŠ„įŠ•į‹°įŒˆįŠ“ įˆˆįˆ›įˆµįŒ€įˆ˜įˆ­ ā€œįŠ„įˆŗā€ į‹Øįˆšįˆˆį‹įŠ• į‰įˆį į‹­įŒ«įŠ‘į¢"
-#: ../kickstart.py:942 ../kickstart.py:959
+#: ../kickstart.py:951 ../kickstart.py:968
#, fuzzy
msgid "Running..."
msgstr "į‰ įˆ›įŒˆįŠ“įŠ˜į‰µ įˆ‹į‹­..."
-#: ../kickstart.py:943
+#: ../kickstart.py:952
msgid "Running post-install scripts"
msgstr ""
-#: ../kickstart.py:960
+#: ../kickstart.py:969
msgid "Running pre-install scripts"
msgstr ""
-#: ../kickstart.py:991
+#: ../kickstart.py:1000
msgid "Missing Package"
msgstr "į‹ØįŒ į‹ įŒ„į‰…įˆ"
-#: ../kickstart.py:992
+#: ../kickstart.py:1001
#, python-format
msgid ""
"You have specified that the package '%s' should be installed. This package "
@@ -1219,16 +1224,16 @@ msgid ""
msgstr ""
"į‹Øā€¹%sā€ŗ įŒ„į‰…įˆ įˆ˜įŒį‰£į‰µ įŠ„įŠ•į‹³įˆˆį‰ į‰µ įŒ į‰…įˆ°į‹‹įˆį¢ į‹­įˆ… įŒ„į‰…įˆ į‹Øįˆˆįˆį¢ įˆ˜į‰€įŒ įˆ į‹­įˆįˆįŒ‹įˆ‰ į‹ˆį‹­įŠ•įˆµ į‹Øįˆ›įˆµįŒˆį‰£į‰µ įˆ„įˆ«į‹įŠ• įˆ›į‰‹įˆØįŒ„?"
-#: ../kickstart.py:998 ../kickstart.py:1036 ../yuminstall.py:719
-#: ../yuminstall.py:721
+#: ../kickstart.py:1007 ../kickstart.py:1045 ../yuminstall.py:748
+#: ../yuminstall.py:751
msgid "_Abort"
msgstr "į‹į‹µį‰…"
-#: ../kickstart.py:1028
+#: ../kickstart.py:1037
msgid "Missing Group"
msgstr "į‹ØįŒ į‹ į‰”į‹µįŠ•"
-#: ../kickstart.py:1029
+#: ../kickstart.py:1038
#, fuzzy, python-format
msgid ""
"You have specified that the group '%s' should be installed. This group does "
@@ -1236,53 +1241,39 @@ msgid ""
msgstr ""
"į‹Øā€¹%sā€ŗ į‰”į‹µįŠ• įˆ˜įŒį‰£į‰µ įŠ„įŠ•į‹³įˆˆį‰ į‰µ įŒ į‰…įˆ°į‹‹įˆį¢ į‹­įˆ… į‰”į‹µįŠ• į‹Øįˆˆįˆį¢ įˆ˜į‰€įŒ įˆ į‹­įˆįˆįŒ‹įˆ‰ į‹ˆį‹­įŠ•įˆµ į‹Øįˆ›įˆµįŒˆį‰£į‰µ įˆ„įˆ«į‹įŠ• įˆ›į‰‹įˆØįŒ„?"
-#: ../livecd.py:79
+#: ../livecd.py:93
#, fuzzy
msgid "Unable to find image"
msgstr "į‹ØįŒˆį‰£ į‹Ø%s įŒˆįŒ½į‰³įŠ• įˆ›įŒįŠ˜į‰µ įŠ įˆį‰°į‰»įˆˆįˆ"
-#: ../livecd.py:80
+#: ../livecd.py:94
#, python-format
msgid ""
"The given location isn't a valid %s live CD to use as an installation source."
msgstr ""
-#: ../livecd.py:84 ../livecd.py:329
+#: ../livecd.py:98
#, fuzzy
msgid "Exit installer"
msgstr "į‹Ø%s įˆ›įˆµįŒˆį‰¢į‹«"
-#: ../livecd.py:160
+#: ../livecd.py:174
#, fuzzy
msgid "Copying live image to hard drive."
msgstr "į‹ØįŠ įŒˆį‰£į‰”įŠ• įŒˆįŒ½į‰³ į‹ˆį‹° įˆ€įˆ­į‹µ į‹µįˆ«į‹­į‰© į‰ įˆ›įˆµį‰°įˆ‹įˆˆį įˆ‹į‹­..."
-#: ../livecd.py:189
+#: ../livecd.py:203
#, fuzzy
msgid "Doing post-installation"
msgstr "%s %sįŠ• įˆ›įˆµįŒˆį‰£į‰µ"
-#: ../livecd.py:190
+#: ../livecd.py:204
#, fuzzy
msgid ""
"Performing post-installation filesystem changes. This may take several "
"minutes..."
msgstr "įˆ˜įŠįˆ»į‹įŠ• į‹Øįˆ›įˆµįŒˆį‰£į‰µ įˆ‚į‹°į‰µį¤ į‹­įˆ… į‹µįŠ•įŒˆį‰µ į‰„į‹™ į‹°į‰‚į‰ƒį‹Žį‰½ įˆŠį‹ˆįˆµį‹µ į‹­į‰½įˆ‹įˆ..."
-#: ../livecd.py:328 ../textw/confirm_text.py:26 ../textw/confirm_text.py:28
-#: ../textw/confirm_text.py:54 ../textw/confirm_text.py:56
-#: ../textw/constants_text.py:44 ../loader2/cdinstall.c:392
-#: ../loader2/driverdisk.c:274 ../loader2/driverdisk.c:305
-#: ../loader2/driverdisk.c:390 ../loader2/driverselect.c:70
-#: ../loader2/driverselect.c:182 ../loader2/driverselect.c:207
-#: ../loader2/hdinstall.c:265 ../loader2/hdinstall.c:320 ../loader2/kbd.c:131
-#: ../loader2/loader.c:338 ../loader2/loader.c:1002 ../loader2/loader.c:1024
-#: ../loader2/net.c:268 ../loader2/net.c:307 ../loader2/net.c:740
-#: ../loader2/net.c:1065 ../loader2/net.c:1821 ../loader2/nfsinstall.c:57
-#: ../loader2/urls.c:282 ../loader2/urls.c:470
-msgid "Back"
-msgstr "į‹ˆį‹°įŠ‹įˆ‹"
-
#: ../network.py:51
msgid "Hostname must be 64 or less characters in length."
msgstr "į‹Øįˆ†įˆµį‰± įˆµįˆ į‹ØįŠį‹°įˆŽį‰¹ įŠ„įˆ­į‹įˆ˜į‰µ 64 į‹ˆį‹­įŠ•įˆ į‰ į‰³į‰½ įˆ˜įˆ†įŠ• įŠ įˆˆį‰ į‰µį¢"
@@ -1317,26 +1308,26 @@ msgstr "%s į‰°į‰€į‰£į‹­įŠį‰µ į‹ØįˆŒįˆˆį‹ į‹Øįˆ†įˆµį‰µ įˆµįˆ įŠį‹į¢"
msgid "'%s' is an invalid IP address."
msgstr "%s į‰°į‰€į‰£į‹­įŠį‰µ į‹ØįˆŒįˆˆį‹ į‹Øįˆ†įˆµį‰µ įˆµįˆ įŠį‹į¢"
-#: ../packages.py:258
+#: ../packages.py:256
#, fuzzy
msgid "Invalid Key"
msgstr "į‰°į‰€į‰£į‹­įŠį‰µ į‹Øįˆˆįˆˆį‹ į‹ØIP įˆįˆØįŒ"
-#: ../packages.py:259
+#: ../packages.py:257
#, fuzzy
msgid "The key you entered is invalid."
msgstr "į‹ØįŒØįˆ˜įˆ©į‰µ į‹‹įŒ‹ į‰°į‰€į‰£į‹­įŠį‰µ į‹«įˆˆį‹ į‰įŒ„įˆ­ įŠ į‹­į‹°įˆˆįˆį¢"
-#: ../packages.py:287
+#: ../packages.py:285
#, fuzzy
msgid "_Skip"
msgstr "į‹įˆˆįˆ"
-#: ../packages.py:319
+#: ../packages.py:317 ../packages.py:340
msgid "Warning! This is pre-release software!"
msgstr "įˆ›įˆµįŒ įŠ•į‰€į‰‚į‹«! į‹­įˆ… į‰ į‰…į‹µįˆšį‹« į‹Øį‹ˆįŒ£ įˆ¶įį‰µį‹Œįˆ­ įŠį‹!"
-#: ../packages.py:320
+#: ../packages.py:318
#, python-format
msgid ""
"Thank you for downloading this pre-release of %s.\n"
@@ -1362,7 +1353,7 @@ msgstr ""
"įŠ•\n"
"į‹­įŒŽį‰„įŠ™ įŠ„įŠ“ į‰ ā€¹%sā€ŗ įˆ‹į‹­ įˆ€į‰°į‰³į‹Žį‰µįŠ• į‹į‹­įˆ į‹«į‹µįˆ­įŒ‰į¢\n"
-#: ../packages.py:333
+#: ../packages.py:331
msgid "_Install anyway"
msgstr "įˆˆįˆ›įŠ•įŠ›į‹įˆ įŠ įˆµįŒˆį‰£"
@@ -1409,16 +1400,16 @@ msgstr "į‹µįˆ«į‹­į‰©įŠ• į‰°į‹ˆį‹ (_I)"
msgid "_Re-initialize drive"
msgstr ""
-#: ../partedUtils.py:890
+#: ../partedUtils.py:911
msgid "Initializing"
msgstr "įˆ˜įŒ€įˆ˜įˆŖį‹« į‰ įˆ›į‹µįˆØįŒ įˆ‹į‹­"
-#: ../partedUtils.py:891
+#: ../partedUtils.py:912
#, python-format
msgid "Please wait while formatting drive %s...\n"
msgstr "įŠ„į‰£įŠ­į‹ŽįŠ• į‹µįˆ«į‹­į‰­ %sįŠ• įŠ„įˆµįŠŖį‹«į‰°įŠ«įŠ­įˆ į‹µįˆØįˆµ įŒ į‰„į‰...\n"
-#: ../partedUtils.py:1053
+#: ../partedUtils.py:1076
#, fuzzy, python-format
msgid ""
"The partition table on device %s (%s) was unreadable. To create new "
@@ -1437,7 +1428,7 @@ msgstr ""
"\n"
"į‹­įˆ…įŠ•įŠ• į‹µįˆ«į‹­į‰­ įˆ˜įŒ€įˆ˜įˆŖį‹« įˆ›į‹µįˆØįŒį¤ įˆįˆ‰įŠ•įˆ į‹³į‰³į‹Žį‰½ įˆ˜įˆ°įˆØį‹ į‹­įˆįˆįŒ‹įˆ‰?"
-#: ../partedUtils.py:1102
+#: ../partedUtils.py:1125
#, python-format
msgid ""
"The partition table on device %s was unreadable. To create new partitions it "
@@ -1455,7 +1446,7 @@ msgstr ""
"\n"
"į‹­įˆ…įŠ•įŠ• į‹µįˆ«į‹­į‰­ įˆįˆįŠ­į‰µ įˆ›į‹µįˆØįŒį¤ įˆįˆ‰įŠ•įˆ į‹³į‰³ įˆ˜įˆ°įˆØį‹ į‹­įˆįˆįŒ‹įˆ‰?"
-#: ../partedUtils.py:1144
+#: ../partedUtils.py:1168
#, python-format
msgid ""
"The drive /dev/%s has more than 15 partitions on it. The SCSI subsystem in "
@@ -1464,11 +1455,20 @@ msgid ""
"any partitions beyond /dev/%s15 in %s"
msgstr ""
-#: ../partedUtils.py:1242
+#: ../partedUtils.py:1184
+#, python-format
+msgid ""
+"The drive /dev/%s has more than 15 partitions on it. The SCSI subsystem in "
+"the Linux kernel does not allow for more than 15 partitions at this time. "
+"You will not be able to make changes to the partitioning of this disk or use "
+"any partitions beyond /dev/%s15 in %s"
+msgstr ""
+
+#: ../partedUtils.py:1276
msgid "No Drives Found"
msgstr "įˆįŠ•įˆ į‹µįˆ«į‹­į‰­ įŠ įˆį‰°įŒˆįŠ˜įˆ"
-#: ../partedUtils.py:1243
+#: ../partedUtils.py:1277
msgid ""
"An error has occurred - no valid devices were found on which to create new "
"file systems. Please check your hardware for the cause of this problem."
@@ -1976,40 +1976,40 @@ msgid ""
"size."
msgstr ""
-#: ../rescue.py:129
+#: ../rescue.py:146
msgid "Starting Interface"
msgstr "įˆ˜įŠįˆ» į‹ˆįˆ°įŠ•"
-#: ../rescue.py:130
+#: ../rescue.py:147
#, python-format
msgid "Attempting to start %s"
msgstr "%sįŠ• į‹Øįˆ›įˆµįŒ€įˆ˜įˆ­ įˆ™įŠØįˆ«"
-#: ../rescue.py:175
+#: ../rescue.py:189
msgid "When finished please exit from the shell and your system will reboot."
msgstr "įˆ²įŒØįˆ­įˆ± įŠ„į‰£įŠ­į‹ŽįŠ• įŠØįˆ¼įˆ‰ į‹­į‹įŒ” įŠØį‹šį‹« įŠ®įˆį’į‹į‰°įˆ­į‹Žį‰µ įŠ„įŠ•į‹°įŒˆįŠ“ į‹­įŒ€įˆįˆ«įˆį¢"
-#: ../rescue.py:201
+#: ../rescue.py:215
msgid "Setup Networking"
msgstr "įŠ į‹į‰³įˆ©įŠ• įŠ įˆµį‰°įŠ«įŠ­įˆ"
-#: ../rescue.py:202
+#: ../rescue.py:216
msgid "Do you want to start the network interfaces on this system?"
msgstr "į‹ØįŠ į‹į‰³įˆ©įŠ• į‹ˆįˆ°įŠ–į‰½ į‰ į‹šįˆ… įŠ įˆ įˆ«įˆ­ įˆ‹į‹­ įˆ˜įŒ€įˆ˜įˆ­ į‹­įˆįˆįŒ‹įˆ‰?"
-#: ../rescue.py:243 ../text.py:598
+#: ../rescue.py:256 ../text.py:598
msgid "Cancelled"
msgstr "į‰°įˆ°įˆ­į‹Ÿįˆ"
-#: ../rescue.py:244 ../text.py:599
+#: ../rescue.py:257 ../text.py:599
msgid "I can't go to the previous step from here. You will have to try again."
msgstr "įŠØį‹šįˆ… į‹ˆį‹°įŠį‰ įˆØį‹ į‹°įˆØįŒƒ įˆ˜įˆ„į‹µ įŠ įˆį‰½įˆįˆį¢ įŠ„įŠ•į‹°įŒˆįŠ“ įˆ˜įˆžįŠØįˆ­ į‹­įŠ–įˆ­į‰„į‹Žį‰³įˆį¢"
-#: ../rescue.py:276 ../rescue.py:343 ../rescue.py:351 ../rescue.py:434
+#: ../rescue.py:289 ../rescue.py:356 ../rescue.py:364 ../rescue.py:445
msgid "Rescue"
msgstr "įŠ į‹µįŠ•"
-#: ../rescue.py:277
+#: ../rescue.py:290
#, python-format
msgid ""
"The rescue environment will now attempt to find your Linux installation and "
@@ -2030,29 +2030,29 @@ msgstr ""
"į‹­įˆ„į‹³įˆ‰į¢\n"
"\n"
-#: ../rescue.py:287 ../iw/partition_gui.py:567 ../textw/network_text.py:55
+#: ../rescue.py:300 ../iw/partition_gui.py:567 ../textw/network_text.py:55
#: ../loader2/cdinstall.c:113 ../loader2/cdinstall.c:121
-#: ../loader2/driverdisk.c:480
+#: ../loader2/driverdisk.c:487
msgid "Continue"
msgstr "į‰€įŒ„įˆ"
-#: ../rescue.py:287 ../rescue.py:292
+#: ../rescue.py:300 ../rescue.py:305
msgid "Read-Only"
msgstr "įˆˆįŠ•į‰£į‰„ į‰„į‰»"
-#: ../rescue.py:318
+#: ../rescue.py:331
msgid "System to Rescue"
msgstr "įˆ²įˆµį‰°įˆ įˆˆįˆ›į‹³įŠ•"
-#: ../rescue.py:319
+#: ../rescue.py:332
msgid "What partition holds the root partition of your installation?"
msgstr "į‹Øįˆ›įˆµįŒˆį‰¢į‹«į‹Žį‰µįŠ• į‹‹įŠ• įˆ˜įŠØį‹įˆį‹« į‹Øį‹«į‹˜į‹ į‹Øį‰µįŠ›į‹ įˆ˜įŠØį‹įˆį‹« įŠį‹?"
-#: ../rescue.py:321 ../rescue.py:325 ../text.py:572 ../text.py:574
+#: ../rescue.py:334 ../rescue.py:338 ../text.py:572 ../text.py:574
msgid "Exit"
msgstr "į‹įŒ£"
-#: ../rescue.py:344
+#: ../rescue.py:357
msgid ""
"Your system had dirty file systems which you chose not to mount. Press "
"return to get a shell from which you can fsck and mount your partitions. "
@@ -2061,7 +2061,7 @@ msgstr ""
"įˆ²įˆµį‰°įˆį‹Žį‰µ įŠ¢įˆ­įˆµį‹Ž įˆˆįˆ›įŠØįˆ›į‰øį‹ į‹«įˆįˆ˜įˆØįŒ”į‰µ įˆ˜įŒ„įŽ į‹Øį‹į‹­įˆ įŠ įˆ įˆ«įˆ­ įŠį‰ įˆØį‹į¢ įˆ¼įˆ‰įŠ• įˆˆįˆ›įŒįŠ˜į‰µįŠ“ įˆ˜įŠØį‹įˆį‹«į‹Žį‰½į‹ŽįŠ• fsck "
"įˆ›į‹µįˆØįŒįŠ“ įŠ„įŠ“ įˆ›įŠØįˆ›į‰øį‰µ įŠ„įŠ•į‹²į‰½įˆ‰ į‰°įˆ˜įˆˆįˆµ į‹Øįˆšįˆˆį‹įŠ• į‹­įŒ«įŠ‘į¢ įŠØįˆøįˆ‰ įŠ„įŠ•į‹°į‹ˆįŒ” įˆ²įˆµį‰°įˆį‹Žį‰µ į‹ˆį‹²į‹«į‹įŠ‘ įŠ„įŠ•į‹°įŒˆįŠ“ į‹­įŒ€įˆįˆ«įˆį¢"
-#: ../rescue.py:352
+#: ../rescue.py:365
#, python-format
msgid ""
"Your system has been mounted under %s.\n"
@@ -2081,7 +2081,7 @@ msgstr ""
"\n"
"įŠØįˆøįˆ‰ įŠ„įŠ•į‹°į‹ˆįŒ” įˆ²įˆµį‰°įˆį‹Žį‰µ į‹ˆį‹²į‹«į‹įŠ‘ įŠ„įŠ•į‹°įŒˆįŠ“ į‹­įŒ€įˆįˆ«įˆį¢"
-#: ../rescue.py:435
+#: ../rescue.py:446
#, python-format
msgid ""
"An error occurred trying to mount some or all of your system. Some of it may "
@@ -2095,11 +2095,11 @@ msgstr ""
"\n"
"įˆ¼įˆ įˆˆįˆ›įŒįŠ˜į‰µ <įˆ˜įˆįˆµ>įŠ• į‰°įŒ«įŠ‘į¢ įŠØįˆøįˆ‰ įŠ„įŠ•į‹°į‹ˆįŒ” įˆ²įˆµį‰°įˆį‹Žį‰µ į‹ˆį‹²į‹«į‹įŠ‘ įŠ„įŠ•į‹°įŒˆįŠ“ į‹­įŒ€įˆįˆ«įˆį¢"
-#: ../rescue.py:441
+#: ../rescue.py:452
msgid "Rescue Mode"
msgstr "į‹Øįˆ›į‹³įŠ› įŠ įˆ įˆ«įˆ­ į‹˜į‹“"
-#: ../rescue.py:442
+#: ../rescue.py:453
msgid ""
"You don't have any Linux partitions. Press return to get a shell. The system "
"will reboot automatically when you exit from the shell."
@@ -2107,7 +2107,7 @@ msgstr ""
"įˆįŠ•įˆ į‹ØįˆŠįŠ‘įŠ­įˆµ įˆ˜įŠØį‹įˆį‹«į‹Žį‰µ į‹Øįˆį‹Žį‰µįˆį¢ įˆ¼įˆ įˆˆįˆ›įŒįŠ˜į‰µ į‰°įˆ˜įˆˆįˆµįŠ• į‹­įŒ«įŠ‘į¢ įŠØįˆøįˆ‰ įŠ„įŠ•į‹°į‹ˆįŒ” įˆ²įˆµį‰°įˆį‹Žį‰µ į‹ˆį‹²į‹«į‹įŠ‘ įŠ„įŠ•į‹°įŒˆįŠ“ "
"į‹­įŒ€įˆįˆ«įˆį¢"
-#: ../rescue.py:455
+#: ../rescue.py:466
#, python-format
msgid "Your system is mounted under the %s directory."
msgstr "įˆ²įˆµį‰°įˆį‹Žį‰µ į‹Øį‰°įŠØįˆ›į‰øį‹ į‰ %s įˆ›į‹įŒ« įˆ„įˆ­ įŠį‹į¢"
@@ -2172,7 +2172,7 @@ msgstr ""
msgid "Save Crash Dump"
msgstr "įŠ­įˆ«įˆ½ į‹±įˆį•įŠ• įŠ įˆµį‰€įˆįŒ„"
-#: ../text.py:469 ../loader2/lang.c:55 ../loader2/loader.c:155
+#: ../text.py:469 ../loader2/lang.c:55 ../loader2/loader.c:153
#, c-format, python-format
msgid "Welcome to %s"
msgstr "į‹ˆį‹° %s įŠ„įŠ•įŠ³įŠ• į‹°įˆ…įŠ“ įˆ˜įŒ”"
@@ -2297,18 +2297,18 @@ msgstr "į‹Øįˆ›į‹«įŒˆįˆˆįŒįˆ‰ įˆ›į‹įŒ«į‹Žį‰½"
msgid "%s not found"
msgstr "%s įŠ įˆį‰°įŒˆįŠ˜įˆ"
-#: ../urlinstall.py:38
+#: ../urlinstall.py:37
msgid "Connecting..."
msgstr "į‰ įˆ›įŒˆįŠ“įŠ˜į‰µ įˆ‹į‹­..."
-#: ../urlinstall.py:77
+#: ../urlinstall.py:76
#, fuzzy, python-format
msgid ""
"The file %s cannot be opened. This is due to a missing file or perhaps a "
"corrupt package. Please verify your mirror contains all required packages, "
"and try using a different one.\n"
"\n"
-"If you reboot, your system will be left in an inconsistent state that will "
+"If you exit, your system will be left in an inconsistent state that will "
"likely require reinstallation.\n"
"\n"
msgstr ""
@@ -2438,124 +2438,138 @@ msgstr "į‹ØVNC įˆ°įˆ­į‰Øįˆ­ įŠ įˆįŠ• įŠ„į‹Øįˆ°įˆ« įŠį‹į¢"
msgid "Attempting to connect to vnc client on host %s..."
msgstr "į‹ØVNCįŠ• įŠ„įŠ•įŒį‹³ į‰ %s įˆ†įˆµį‰µ įˆ‹į‹­ įˆˆįˆ›įŒˆįŠ“įŠ˜į‰µ įŠ„į‹ØįˆžįŠØįˆØ įŠį‹į¢"
-#: ../vnc.py:309
+#: ../vnc.py:311
msgid "Connected!"
msgstr "į‰°įŒˆįŠ“įŠį‰·įˆ!"
-#: ../vnc.py:314
+#: ../vnc.py:316
msgid "Giving up attempting to connect after 50 tries!\n"
msgstr "įŠØ50 įˆ™įŠØįˆ«į‹Žį‰½ į‰ įŠ‹įˆ‹ į‹Øįˆ›įŒˆįŠ“įŠ˜į‰±įŠ• įˆ„įˆ« įŠ į‰įˆŸįˆ!\n"
-#: ../vnc.py:316
+#: ../vnc.py:318
#, python-format
msgid "Please manually connect your vnc client to %s to begin the install."
msgstr "įŠ„į‰£įŠ­į‹ŽįŠ• įˆ›įˆµįŒˆį‰£į‰µ įˆˆįˆ˜įŒ€įˆ˜įˆ­ į‹ØVNC įŠ­įˆŠį‹«įŠ•į‰µį‹ŽįŠ• į‹ˆį‹° %s į‰ įŠ„įŒ…į‹Ž į‹«įŒˆįŠ“įŠ™į¢ļ€„"
-#: ../vnc.py:318
+#: ../vnc.py:320
msgid "Please manually connect your vnc client to begin the install."
msgstr "įŠ„į‰£įŠ­į‹ŽįŠ• įˆ›įˆµįŒˆį‰£į‰µ įˆˆįˆ˜įŒ€įˆ˜įˆ­ į‹ØVNC įŠ­įˆŠį‹«įŠ•į‰¶į‰µįŠ• į‰ įŠ„įŒ…į‹Ž į‹«įŒˆįŠ“įŠ™į¢ļ€„"
-#: ../vnc.py:322
+#: ../vnc.py:324
msgid "Will try to connect again in 15 seconds..."
msgstr "į‰ 15 įˆ°įŠØįŠ•į‹µ į‹įˆµįŒ„ įŠ„įŠ•į‹°įŒˆįŠ“ įˆˆįˆ›įŒˆįŠ“įŠ˜į‰µ į‹­įˆžįŠ­įˆ«įˆ..."
-#: ../vnc.py:330
+#: ../vnc.py:332
#, python-format
msgid "Please connect to %s to begin the install..."
msgstr "įŠ„į‰£įŠ­į‹ŽįŠ• įˆ›įˆµįŒˆį‰£į‰µ įˆˆįˆ˜įŒ€įˆ˜įˆ­ į‹ˆį‹° %s įŠ įŒˆįŠ“įŠ™..."
-#: ../vnc.py:332
+#: ../vnc.py:334
msgid "Please connect to begin the install..."
msgstr "įŠ„į‰£įŠ­į‹ŽįŠ• įˆ›įˆµįŒˆį‰£į‰µ įˆˆįˆ˜įŒ€įˆ˜įˆ­ į‹«įŒˆįŠ“įŠ™..."
-#: ../yuminstall.py:73
+#: ../yuminstall.py:62
#, python-format
msgid "%s MB"
msgstr "į‹Ø%s MB"
-#: ../yuminstall.py:76
+#: ../yuminstall.py:65
#, python-format
msgid "%s KB"
msgstr "į‹Ø%s KB"
-#: ../yuminstall.py:79
+#: ../yuminstall.py:68
#, python-format
msgid "%s Byte"
msgstr "į‹Ø%s į‰£į‹­į‰µ"
-#: ../yuminstall.py:81
+#: ../yuminstall.py:70
#, python-format
msgid "%s Bytes"
msgstr "į‹Ø%s į‰£į‹­į‰¶į‰½"
-#: ../yuminstall.py:129
+#: ../yuminstall.py:117
msgid "Processing"
msgstr "į‰ įˆ‚į‹°į‰µ įˆ‹į‹­"
-#: ../yuminstall.py:130
+#: ../yuminstall.py:118
#, fuzzy
msgid "Preparing transaction from installation source..."
msgstr "įˆˆįˆ›įˆµįŒˆį‰£į‰µ į‰ į‹įŒįŒ…į‰µ įˆ‹į‹­..."
-#: ../yuminstall.py:160
+#: ../yuminstall.py:148
#, fuzzy, python-format
msgid "<b>Installing %s</b> (%s)\n"
msgstr "%sįŠ• įŠ įˆµįŒˆį‰£"
-#: ../yuminstall.py:194
+#: ../yuminstall.py:185
#, python-format
msgid "%s of %s packages completed"
msgstr ""
-#: ../yuminstall.py:528 ../yuminstall.py:529
+#: ../yuminstall.py:195
+msgid "Finishing upgrade"
+msgstr ""
+
+#: ../yuminstall.py:196
+#, fuzzy
+msgid "Finishing upgrade process. This may take a little while..."
+msgstr "įˆ˜įŠįˆ»į‹įŠ• į‹Øįˆ›įˆµįŒˆį‰£į‰µ įˆ‚į‹°į‰µį¤ į‹­įˆ… į‹µįŠ•įŒˆį‰µ į‰„į‹™ į‹°į‰‚į‰ƒį‹Žį‰½ įˆŠį‹ˆįˆµį‹µ į‹­į‰½įˆ‹įˆ..."
+
+#: ../yuminstall.py:445 ../yuminstall.py:642 ../yuminstall.py:793
+#: ../yuminstall.py:796 ../yuminstall.py:1012 ../yuminstall.py:1015
+msgid "Re_boot"
+msgstr "įŠ„įŠ•į‹°įŒˆįŠ“ įŠ įˆµįŒ€įˆįˆ­ (_b)"
+
+#: ../yuminstall.py:598 ../yuminstall.py:599
msgid "file conflicts"
msgstr ""
-#: ../yuminstall.py:530
+#: ../yuminstall.py:600
#, fuzzy
msgid "older package(s)"
msgstr "įŠ įˆ›įˆ«įŒ­ įŒ„į‰…įˆŽį‰½"
-#: ../yuminstall.py:531
+#: ../yuminstall.py:601
msgid "insufficient disk space"
msgstr ""
-#: ../yuminstall.py:532
+#: ../yuminstall.py:602
msgid "insufficient disk inodes"
msgstr ""
-#: ../yuminstall.py:533
+#: ../yuminstall.py:603
#, fuzzy
msgid "package conflicts"
msgstr "į‹ØįŒ„į‰…įˆ įŠį‰£įˆ®į‰½"
-#: ../yuminstall.py:534
+#: ../yuminstall.py:604
msgid "package already installed"
msgstr ""
-#: ../yuminstall.py:535
+#: ../yuminstall.py:605
#, fuzzy
msgid "required package"
msgstr "įŠįƒ į‰¦į‰³"
-#: ../yuminstall.py:536
+#: ../yuminstall.py:606
msgid "package for incorrect arch"
msgstr ""
-#: ../yuminstall.py:537
+#: ../yuminstall.py:607
msgid "package for incorrect os"
msgstr ""
-#: ../yuminstall.py:551
+#: ../yuminstall.py:621
msgid "You need more space on the following file systems:\n"
msgstr ""
-#: ../yuminstall.py:567
+#: ../yuminstall.py:637
#, fuzzy
msgid "Error running transaction"
msgstr "į‹ØRPM įŒį‰„į‹­į‰µ į‹įŒįŒ…į‰µ..."
-#: ../yuminstall.py:568
+#: ../yuminstall.py:638
#, fuzzy, python-format
msgid ""
"There was an error running your transaction, for the following reason(s): %s"
@@ -2564,22 +2578,17 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
-#: ../yuminstall.py:572 ../yuminstall.py:605 ../yuminstall.py:745
-#: ../yuminstall.py:931
-msgid "Re_boot"
-msgstr "įŠ„įŠ•į‹°įŒˆįŠ“ įŠ įˆµįŒ€įˆįˆ­ (_b)"
-
-#: ../yuminstall.py:699
+#: ../yuminstall.py:733
#, fuzzy
msgid "Retrieving installation information..."
msgstr "į‹ØįŒ„į‰…įˆ‰įŠ• įˆ˜įˆØįŒƒ į‰ įˆ›įŠ•į‰ į‰„ įˆ‹į‹­..."
-#: ../yuminstall.py:701
+#: ../yuminstall.py:735
#, fuzzy, python-format
msgid "Retrieving installation information for %s..."
msgstr "į‹ØįŒ„į‰…įˆ‰įŠ• įˆ˜įˆØįŒƒ į‰ įˆ›įŠ•į‰ į‰„ įˆ‹į‹­..."
-#: ../yuminstall.py:724
+#: ../yuminstall.py:763 ../yuminstall.py:1020
#, fuzzy, python-format
msgid ""
"Unable to read package metadata. This may be due to a missing repodata "
@@ -2587,24 +2596,25 @@ msgid ""
"generated. %s"
msgstr "į‰ įˆ›įˆµįŒˆį‰¢į‹«į‹ įˆ„įˆ« į‹›į į‹įˆµįŒ„ į‹ØįŠ®įˆį’į‹į‰°įˆ© į‹į‹­įˆ įŠ įˆµįˆįˆ‹įŒŠ į‰”į‹µįŠ–į‰½įŠ• įŠ„į‹«įŒ£ įŠį‹į¢ "
-#: ../yuminstall.py:740
+#: ../yuminstall.py:803
msgid ""
"Unable to read group information from repositories. This is a problem with "
"the generation of your install tree."
msgstr ""
-#: ../yuminstall.py:772
+#: ../yuminstall.py:836
msgid "Uncategorized"
msgstr ""
-#: ../yuminstall.py:925
+#: ../yuminstall.py:1045
#, python-format
msgid ""
"Your selected packages require %d MB of free space for installation, but you "
-"do not have enough available. You can change your selections or reboot."
+"do not have enough available. You can change your selections or exit the "
+"installer."
msgstr ""
-#: ../yuminstall.py:1086
+#: ../yuminstall.py:1206
#, python-format
msgid ""
"You appear to be upgrading from a system which is too old to upgrade to this "
@@ -2613,43 +2623,43 @@ msgstr ""
"įˆˆį‹šįˆ… į‹Ø%s į‰…įŒ‚ įŠ„į‹«įˆ»įˆ»įˆ‰ į‹«įˆ‰į‰µ į‰ įŒ£įˆ įŠ įˆ®įŒŒ įŠØįˆ†įŠ įˆ²įˆµį‰°įˆ įˆ†įŠ– į‰°įŒˆįŠį‰·įˆį¢ į‹Øįˆ›įˆ»įˆ»įˆ‰įŠ• įˆ‚į‹°į‰µ įˆ˜į‰€įŒ įˆ įŠ„įŠ•į‹°įˆšįˆįˆįŒ‰ "
"įŠ„įˆ­įŒįŒ įŠ› įŠį‹Žį‰µ?"
-#: ../yuminstall.py:1114
+#: ../yuminstall.py:1235
msgid "Install Starting"
msgstr "įˆ˜įŠįˆ»į‹įŠ• įŠ įˆµįŒˆį‰£"
-#: ../yuminstall.py:1115
+#: ../yuminstall.py:1236
#, fuzzy
msgid "Starting install process. This may take several minutes..."
msgstr "įˆ˜įŠįˆ»į‹įŠ• į‹Øįˆ›įˆµįŒˆį‰£į‰µ įˆ‚į‹°į‰µį¤ į‹­įˆ… į‹µįŠ•įŒˆį‰µ į‰„į‹™ į‹°į‰‚į‰ƒį‹Žį‰½ įˆŠį‹ˆįˆµį‹µ į‹­į‰½įˆ‹įˆ..."
-#: ../yuminstall.py:1131
+#: ../yuminstall.py:1252
#, fuzzy
msgid "Post Upgrade"
msgstr "įŠ įˆ»įˆ½įˆ"
-#: ../yuminstall.py:1132
+#: ../yuminstall.py:1253
#, fuzzy
msgid "Performing post upgrade configuration..."
msgstr "į‹Øį–įˆµį‰µįŠ• į‹Øįˆ›įˆµįŒˆį‰£į‰µ įŠ į‰€įˆ›įˆ˜įŒ„ į‰ įˆ›įˆ³į‹Øį‰µ įˆ‹į‹­...."
-#: ../yuminstall.py:1134
+#: ../yuminstall.py:1255
msgid "Post Install"
msgstr "į‹°į‰„į‹³į‰¤ įˆ›įˆµįŒˆį‰£į‰µ"
-#: ../yuminstall.py:1135
+#: ../yuminstall.py:1256
msgid "Performing post install configuration..."
msgstr "į‹Øį–įˆµį‰µįŠ• į‹Øįˆ›įˆµįŒˆį‰£į‰µ įŠ į‰€įˆ›įˆ˜įŒ„ į‰ įˆ›įˆ³į‹Øį‰µ įˆ‹į‹­...."
-#: ../yuminstall.py:1332
+#: ../yuminstall.py:1473
#, fuzzy
msgid "Installation Progress"
msgstr "į‹Øįˆ›įˆµįŒˆį‰£į‰µ įˆ„įˆ« į‹“į‹­įŠį‰µ"
-#: ../yuminstall.py:1367
+#: ../yuminstall.py:1508
msgid "Dependency Check"
msgstr "į‹ØįŒ„įŒˆįŠįŠį‰µ įˆ›įˆØįŒ‹įŒˆįŒ«"
-#: ../yuminstall.py:1368
+#: ../yuminstall.py:1509
msgid "Checking dependencies in packages selected for installation..."
msgstr "įˆˆįˆ›įˆµįŒˆį‰£į‰µ į‹Øį‰°įˆ˜įˆØįŒ„įŒ”į‰µ įŒ„į‰…įˆŽį‰½ į‹įˆµįŒ„ įŒ įŒˆįŠįŠį‰µįŠ• į‰ įˆ›įˆØįŒ‹įŒˆįŒ„ įˆ‹į‹­..."
@@ -2712,37 +2722,37 @@ msgstr "į‹Øįˆ˜įŠįˆ»į‹ į‹ØįˆšįˆµįŒ¢įˆ­ į‰ƒįˆį¦ "
msgid "_Confirm: "
msgstr "įŠ įˆØįŒ‹įŒįŒ„į¦ "
-#: ../iw/autopart_type.py:154
+#: ../iw/autopart_type.py:155
#, fuzzy
msgid "Invalid Initiator Name"
msgstr "į‰°įŒˆį‰¢ į‹«įˆįˆ†įŠ į‹Øį‹µįˆįŒ½ į‰”į‹µįŠ• įˆµįˆ"
-#: ../iw/autopart_type.py:155
+#: ../iw/autopart_type.py:156
#, fuzzy
msgid "You must provide an initiator name."
msgstr "į‹Øį‰°įŒ į‰ƒįˆš įˆµįˆ įˆ›į‰…įˆØį‰„ įŠ įˆˆį‰„į‹Žį‰µ"
-#: ../iw/autopart_type.py:177
+#: ../iw/autopart_type.py:178
#, fuzzy
msgid "Error with Data"
msgstr "įŠØį‹³į‰³į‹ įˆµįˆ•į‰°į‰µ"
-#: ../iw/autopart_type.py:285 ../textw/partition_text.py:1556
+#: ../iw/autopart_type.py:286 ../textw/partition_text.py:1556
#, fuzzy
msgid "Remove all partitions on selected drives and create default layout"
msgstr "įŠ„į‹šįˆ… įˆ²įˆµį‰°įˆ įˆ‹į‹­ į‹«įˆ‰į‰µįŠ• įˆįˆ‰įŠ•įˆ įˆ˜įŠØį‹įˆį‹«į‹Žį‰½ įŠ įˆµį‹ˆįŒį‹µ"
-#: ../iw/autopart_type.py:286 ../textw/partition_text.py:1557
+#: ../iw/autopart_type.py:287 ../textw/partition_text.py:1557
#, fuzzy
msgid "Remove Linux partitions on selected drives and create default layout"
msgstr "įŠ„į‹šįˆ… įˆ²įˆµį‰°įˆ įˆ‹į‹­ į‹«įˆ‰į‰µįŠ• įˆįˆ‰įŠ•įˆ įˆ˜įŠØį‹įˆį‹«į‹Žį‰½ įŠ įˆµį‹ˆįŒį‹µ"
-#: ../iw/autopart_type.py:287 ../textw/partition_text.py:1558
+#: ../iw/autopart_type.py:288 ../textw/partition_text.py:1558
#, fuzzy
msgid "Use free space on selected drives and create default layout"
msgstr "įŠ„į‹šįˆ… įˆ²įˆµį‰°įˆ įˆ‹į‹­ į‹«įˆ‰į‰µįŠ• įˆįˆ‰įŠ•įˆ įˆ˜įŠØį‹įˆį‹«į‹Žį‰½ įŠ įˆµį‹ˆįŒį‹µ"
-#: ../iw/autopart_type.py:288 ../textw/partition_text.py:1559
+#: ../iw/autopart_type.py:289 ../textw/partition_text.py:1559
msgid "Create custom layout"
msgstr ""
@@ -3009,11 +3019,11 @@ msgstr "į‹ØįˆšįŠØį‰°įˆˆį‹ į‹ØįŒˆį‰£į‹ įˆ²įˆµį‰°įˆ į‹­įˆ»įˆ»įˆ‹įˆį¦"
msgid "Unknown Linux system"
msgstr "į‹Øįˆ›į‹­į‰³į‹ˆį‰… į‹ØįˆŠįŠ‘įŠ­įˆµ įˆ²įˆµį‰°įˆ"
-#: ../iw/language_gui.py:24 ../textw/language_text.py:41
+#: ../iw/language_gui.py:24 ../textw/language_text.py:37
msgid "Language Selection"
msgstr "į‹Øį‰‹įŠ•į‰‹ įˆįˆ­įŒ«"
-#: ../iw/language_gui.py:67 ../textw/language_text.py:42 ../loader2/lang.c:367
+#: ../iw/language_gui.py:67 ../textw/language_text.py:38 ../loader2/lang.c:367
msgid "What language would you like to use during the installation process?"
msgstr "į‰ įˆ›įˆµįŒˆį‰£į‰± įˆ‚į‹°į‰µ į‹ˆį‰…į‰µ į‹Øį‰±įŠ• į‰‹įŠ•į‰‹ įŠį‹ įˆ˜įŒ į‰€įˆ į‹ØįˆšįˆįˆįŒ‰į‰µ?"
@@ -3383,14 +3393,6 @@ msgstr "3 į‰įˆįŽį‰½įŠ• įŠ įˆµįˆ˜įˆµįˆˆįˆ… įˆ„įˆ«"
msgid "Select the appropriate mouse for the system."
msgstr "į‰°įˆµįˆ›įˆšį‹įŠ• į‹Øį•įˆ®įŒįˆ«įˆ įˆ˜įŠ­įˆį‰»įŠ“ įˆ˜įˆįˆˆįŒŠį‹« įˆˆįˆ²įˆµį‰°įˆ™ į‹­įˆįˆØįŒ”į¢"
-#: ../iw/netconfig_dialog.py:135 ../iw/network_gui.py:142
-#: ../iw/network_gui.py:146 ../iw/network_gui.py:150 ../iw/network_gui.py:154
-#: ../iw/network_gui.py:162 ../iw/network_gui.py:167
-#: ../textw/network_text.py:47 ../textw/network_text.py:52
-#: ../textw/network_text.py:58
-msgid "Error With Data"
-msgstr "įŠØį‹³į‰³į‹ įˆµįˆ•į‰°į‰µ"
-
#: ../iw/netconfig_dialog.py:137
#, python-format
msgid ""
@@ -3400,34 +3402,64 @@ msgstr ""
"įˆˆĀ«%sĀ» į‹ØįŒˆį‰£į‹ į‹‹įŒ‹įŠ• į‰ įˆšįˆˆį‹įŒ„į‰ į‰µ įŒŠį‹œ įˆµįˆ•į‰°į‰µ į‰°įŠØįˆµį‰·įˆį¦\n"
"%s"
-#: ../iw/netconfig_dialog.py:155
+#: ../iw/netconfig_dialog.py:139 ../iw/netconfig_dialog.py:148
+#: ../iw/network_gui.py:142 ../iw/network_gui.py:146 ../iw/network_gui.py:150
+#: ../iw/network_gui.py:154 ../iw/network_gui.py:162 ../iw/network_gui.py:167
+#: ../textw/network_text.py:47 ../textw/network_text.py:52
+#: ../textw/network_text.py:58
+msgid "Error With Data"
+msgstr "įŠØį‹³į‰³į‹ įˆµįˆ•į‰°į‰µ"
+
+#: ../iw/netconfig_dialog.py:147 ../iw/network_gui.py:155
+#: ../textw/network_text.py:48
+#, fuzzy, python-format
+msgid "A value is required for the field %s."
+msgstr "įˆˆįˆ˜įŒ»įŠį‹« įˆ£įŒ„įŠ‘ Ā«%sĀ» į‹‹įŒ‹ į‹«įˆµįˆįˆįŒ‹įˆį¢"
+
+#: ../iw/netconfig_dialog.py:169
msgid "Dynamic IP"
msgstr "įˆ€į‹­įˆˆįŠ› įŠ į‹­į’"
-#: ../iw/netconfig_dialog.py:156 ../loader2/net.c:409 ../loader2/net.c:831
+#: ../iw/netconfig_dialog.py:170 ../loader2/net.c:413 ../loader2/net.c:830
#, c-format, python-format
msgid "Sending request for IP information for %s..."
msgstr "įˆˆįŠ į‹­į’ įˆ˜įˆØįŒƒ įˆˆ%s į‹Øį‰°įŒ į‹Øį‰€į‹įŠ• į‰ įˆ˜įˆ‹įŠ­ įˆ‹į‹­..."
-#: ../iw/netconfig_dialog.py:176 ../textw/network_text.py:88
-#: tmp/netpostconfig.glade.h:12
+#: ../iw/netconfig_dialog.py:191 ../iw/netconfig_dialog.py:194
+#: ../textw/network_text.py:88 tmp/netpostconfig.glade.h:12
msgid "IP Address"
msgstr "į‹Øip įŠ į‹µįˆ«įˆ»"
-#: ../iw/netconfig_dialog.py:182
+#: ../iw/netconfig_dialog.py:201 ../iw/netconfig_dialog.py:204
msgid "Netmask"
msgstr "įŠ”į‰µįˆ›įˆµįŠ­"
-#: ../iw/netconfig_dialog.py:188 ../iw/network_gui.py:27
-#: ../iw/network_gui.py:524
+#: ../iw/netconfig_dialog.py:211
+#, fuzzy
+msgid "IPv4 CIDR prefix must be between 0 and 32."
+msgstr "į‹ØIP įŠ į‹µįˆ«įˆ»į‹Žį‰½ į‰ 1 įŠ„įŠ“ į‰ 255 įˆ˜įŠ«įŠØįˆ į‹«įˆ‰ į‰įŒ„įˆ®į‰½įŠ• į‹Øį‹«į‹™ įˆ˜įˆ†įŠ• įŠ įˆˆį‰£į‰øį‹"
+
+#: ../iw/netconfig_dialog.py:212 ../iw/netconfig_dialog.py:218
+#: ../iw/netconfig_dialog.py:226 ../iw/netconfig_dialog.py:229
+#, fuzzy
+msgid "IPv4 Network Mask"
+msgstr "į‹Ø įˆ˜įˆØį‰„ įŒ­įˆį‰„įˆ"
+
+#: ../iw/netconfig_dialog.py:235 ../iw/netconfig_dialog.py:238
+#: ../iw/network_gui.py:27 ../iw/network_gui.py:524
msgid "Gateway"
msgstr "įˆ˜įŠ•įŒˆį‹µ"
-#: ../iw/netconfig_dialog.py:195
+#: ../iw/netconfig_dialog.py:245
msgid "Nameserver"
msgstr "į‹Øįˆµįˆ įˆµįˆ­į‰Øįˆ­"
-#: ../iw/netconfig_dialog.py:214
+#: ../iw/netconfig_dialog.py:255
+#, fuzzy
+msgid "Error configuring network device:"
+msgstr "į‹Øį‰³įˆˆįˆ™į‰µ į‹µįˆ«į‹­į‰®į‰½ į‰ įˆšį‹«į€į‹³į‰ į‰µ į‹ˆį‰…į‰µ įˆµįˆ…į‰°į‰µ įŠį‰ įˆ­į¢ į‰…įŒ‚į‹ įŠ įˆį‰°įˆ³įŠ«įˆį¢"
+
+#: ../iw/netconfig_dialog.py:268
#, fuzzy
msgid "Error configuring network device"
msgstr "į‹Øį‰³įˆˆįˆ™į‰µ į‹µįˆ«į‹­į‰®į‰½ į‰ įˆšį‹«į€į‹³į‰ į‰µ į‹ˆį‰…į‰µ įˆµįˆ…į‰°į‰µ įŠį‰ įˆ­į¢ į‰…įŒ‚į‹ įŠ įˆį‰°įˆ³įŠ«įˆį¢"
@@ -3469,7 +3501,7 @@ msgid ""
"environment this may cause problems later."
msgstr "į‹Øįˆ˜įŒ»įŠį‹« įˆ£įŒ„įŠ‘įŠ• Ā«%sĀ» įŠ įˆįŒˆįˆˆįŒ¹įˆį¢ įŠ„įŠ•į‹° įˆ˜įˆØį‰„į‹Žį‰µ įŠ įŠ«į‰£į‰¢ įˆįŠį‰³ į‹­įˆ„ į‰½įŒįˆ­ įˆŠį‹«įˆ˜įŒ£ į‹­į‰½įˆ‹įˆį¢"
-#: ../iw/network_gui.py:151 ../textw/network_text.py:813
+#: ../iw/network_gui.py:151 ../textw/network_text.py:817
#, python-format
msgid ""
"The hostname \"%s\" is not valid for the following reason:\n"
@@ -3480,18 +3512,13 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
-#: ../iw/network_gui.py:155 ../textw/network_text.py:48
-#, fuzzy, python-format
-msgid "A value is required for the field %s."
-msgstr "įˆˆįˆ˜įŒ»įŠį‹« įˆ£įŒ„įŠ‘ Ā«%sĀ» į‹‹įŒ‹ į‹«įˆµįˆįˆįŒ‹įˆį¢"
-
#: ../iw/network_gui.py:158 ../textw/network_text.py:38
#, fuzzy, python-format
msgid "Error With %s Data"
msgstr "įŠØį‹³į‰³į‹ įˆµįˆ•į‰°į‰µ"
#: ../iw/network_gui.py:159 ../textw/network_text.py:39
-#: ../textw/network_text.py:587 ../textw/network_text.py:591
+#: ../textw/network_text.py:590 ../textw/network_text.py:594
#: ../textw/welcome_text.py:22
#, python-format
msgid "%s"
@@ -3586,7 +3613,7 @@ msgstr "į‹«įˆį‰³į‹ˆį‰€"
msgid "Hardware address: "
msgstr "į‹Øįˆ€įˆ­į‹µį‹Œįˆ­ įŠ į‹µįˆ«įˆ»į¦"
-#: ../iw/network_gui.py:769 ../textw/network_text.py:223 ../loader2/net.c:792
+#: ../iw/network_gui.py:769 ../textw/network_text.py:223 ../loader2/net.c:791
#, fuzzy
msgid "Missing Protocol"
msgstr "į‹ØįŒ į‹ į‰”į‹µįŠ•"
@@ -3597,7 +3624,7 @@ msgid "You must select at least IPv4 or IPv6 support."
msgstr "įˆˆįˆ›įˆµįŒˆį‰£į‰µ į‰ į‰µįŠ•įˆ¹ įŠ įŠ•į‹µ į‰‹įŠ•į‰‹ įˆ˜įˆįˆØįŒ„ įŠ įˆˆį‰„į‹Žį‰µį¢"
#: ../iw/network_gui.py:793 ../iw/network_gui.py:834 ../iw/network_gui.py:840
-#: ../textw/network_text.py:69 ../loader2/net.c:93
+#: ../textw/network_text.py:69 ../loader2/net.c:97
#, fuzzy
msgid "Invalid Prefix"
msgstr "į‰°į‰€į‰£į‹­įŠį‰µ į‹Øįˆˆįˆˆį‹ į‹ØIP įˆįˆØįŒ"
@@ -4220,15 +4247,15 @@ msgstr "į‹Øį‰³įˆˆįˆ™į‰µ į‹µįˆ«į‰­(į‰®į‰½)į¦"
msgid "Drives"
msgstr "į‹µįˆ«į‹­į‰®į‰½"
-#: ../iw/release_notes.py:151 ../iw/release_notes.py:156
+#: ../iw/release_notes.py:156 ../iw/release_notes.py:161
msgid "Release notes are missing.\n"
msgstr "į‹Øįˆ˜įˆį‰€į‰‚į‹« įˆ›įˆ³įˆ°į‰¢į‹«į‹Žį‰½ įŒ įį‰°į‹‹įˆį¢ \n"
-#: ../iw/release_notes.py:236
+#: ../iw/release_notes.py:241
msgid "Release Notes"
msgstr "įˆ›įˆ³įˆ°į‰¢į‹« įˆµįŒ„"
-#: ../iw/release_notes.py:239
+#: ../iw/release_notes.py:244
msgid "Unable to load file!"
msgstr "į‹į‹­įˆ įˆ˜įŒ«įŠ• įŠ įˆį‰°į‰»įˆˆįˆ!"
@@ -4279,45 +4306,45 @@ msgstr "į‹Øįˆ›įŠØįˆ›į‰»į‹ įŠįŒ„į‰„ Ā«%sĀ» į‰€į‹°įˆ į‰„įˆŽ įŒ„į‰…įˆ įˆ‹į‹­ įŠ
msgid "Time Zone Selection"
msgstr "į‹ØįŒŠį‹œ įŠ­įˆįˆ įˆįˆ­įŒ«"
-#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:27 ../textw/upgrade_bootloader_text.py:106
+#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:27 ../textw/upgrade_bootloader_text.py:108
msgid "Upgrade Boot Loader Configuration"
msgstr "į‹Øįˆ›įˆµįŒ€įˆ˜įˆŖį‹«į‹įŠ• įˆ˜įŒ«įŠ› įˆ›įˆµį‰°įŠ«įŠØį‹« įŠ įˆ»įˆ½įˆ"
-#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:95
+#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:97
msgid "_Update boot loader configuration"
msgstr "į‹Øįˆ›įˆµįŒ€įˆ˜įˆŖį‹«į‹įŠ• įˆ˜įŒ«įŠ› įˆ›įˆµį‰°įŠ«įŠØį‹« įŠ įˆ»įˆ½įˆ"
-#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:96
+#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:98
msgid "This will update your current boot loader."
msgstr "į‹­įˆ… įŠ įˆįŠ• į‹«įˆˆį‹įŠ• į‹Øįˆ›įˆµįŒ€įˆ˜įˆŖį‹« įˆ˜įŒ«įŠ› į‹«įˆ»įˆ½įˆ‹įˆį¢"
-#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:100 ../textw/upgrade_bootloader_text.py:78
+#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:102 ../textw/upgrade_bootloader_text.py:80
msgid ""
"Due to system changes, your boot loader configuration can not be "
"automatically updated."
msgstr ""
-#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:103 ../textw/upgrade_bootloader_text.py:82
+#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:105 ../textw/upgrade_bootloader_text.py:84
msgid ""
"The installer is unable to detect the boot loader currently in use on your "
"system."
msgstr "į‹­įˆ… įˆ›įˆµįŒˆį‰¢į‹« įŠ įˆįŠ• įˆ²įˆµį‰°įˆį‹Žį‰µ į‰ įˆ˜įŒ į‰€įˆ įˆ‹į‹­ į‹«įˆˆį‹įŠ• į‹Øįˆ›įˆµįŒ€įˆ˜įˆŖį‹«į‹įŠ• įˆ˜įŒ«įŠ› įˆįˆįŒŽ įˆ›įŒįŠ˜į‰µ įŠ įˆį‰»įˆˆįˆį¢"
-#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:110 ../textw/upgrade_bootloader_text.py:91
+#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:112 ../textw/upgrade_bootloader_text.py:93
#, python-format
msgid ""
"The installer has detected the %s boot loader currently installed on %s."
msgstr "įˆ›įˆµįŒˆį‰¢į‹«į‹ įŠ įˆįŠ• į‰ %s įˆ‹į‹­ į‹ØįŒˆį‰£į‹įŠ• į‹Ø%sįŠ• įˆ›įˆµįŒ€įˆ˜įˆŖį‹« įˆ˜įŒ«įŠ› įˆįˆįŒŽ įŠ įŒįŠį‰¶į‰³įˆį¢"
-#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:114
+#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:116
msgid "This is the recommended option."
msgstr "į‹­įˆ… į‹Øįˆšįˆ˜įˆ°įŠØįˆ­įˆˆį‰µ įˆįˆ­įŒ« įŠį‹į¢"
-#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:119
+#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:121
msgid "_Create new boot loader configuration"
msgstr "įŠ į‹²įˆµ į‹Øįˆ›įˆµįŒ€įˆ˜įˆŖį‹« įˆ˜įŒ«įŠ› įˆ›įˆµį‰°įŠ«įŠØį‹« įįŒ įˆ­"
-#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:121
+#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:123
#, fuzzy
msgid ""
"This option creates a new boot loader configuration. If you wish to switch "
@@ -4326,18 +4353,18 @@ msgstr ""
"į‹­įˆ… įŠ į‹²įˆµ į‹Øįˆ›įˆµįŒ€įˆ˜įˆŖį‹« įˆ˜įŒ«įŠ› įˆ›įˆµį‰°įŠ«įŠØį‹« įˆˆįˆ˜įįŒ įˆ­ į‹«įˆµį‰½įˆį‹Žį‰³įˆį¢ į‹Øįˆ›įˆµįŒ€įˆ˜įˆŖį‹«į‹ įˆ˜įŒ«įŠ›į‹Žį‰¹įŠ• įˆ›įˆˆį‹‹į‹ˆįŒ„ įŠØįˆįˆˆįŒ‰ į‹­įˆ…įŠ•įŠ• "
"į‰¢įˆ˜įˆ­įŒ” į‹­įˆ»įˆ‹įˆį¢"
-#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:128
+#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:130
msgid "_Skip boot loader updating"
msgstr "į‹Øįˆ›įˆµįŒ€įˆ˜įˆŖį‹« įˆ˜įŒ«įŠ›į‹ įˆ›įˆ»įˆ»į‹«įŠ• į‹įˆˆįˆ"
-#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:129
+#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:131
#, fuzzy
msgid ""
"This option makes no changes to boot loader configuration. If you are using "
"a third party boot loader, you should choose this."
msgstr "į‹­įˆ… įˆˆįˆ›įˆµįŒ€įˆ˜įˆŖį‹«į‹ įˆ˜įŒ«įŠ› įˆ›įˆµį‰°įŠ«įŠØį‹« įˆįŠ•įˆ į‹“į‹­įŠį‰µ įˆˆį‹įŒ„ įŠ į‹«įˆ˜įŒ£įˆį¢"
-#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:140
+#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:142
msgid "What would you like to do?"
msgstr "įˆįŠ• įˆ›į‹µįˆØįŒ į‹­įˆįˆįŒ‹įˆ‰?"
@@ -4641,6 +4668,10 @@ msgstr ""
msgid "Complete"
msgstr "į‹Øį‰°įˆŸįˆ‹"
+#: ../textw/complete_text.py:41
+msgid "Reboot"
+msgstr "įŠ„įŠ•į‹°įŒˆįŠ“ įŠ įˆµįŒ€įˆįˆ­"
+
#: ../textw/confirm_text.py:22
msgid "Installation to begin"
msgstr "į‹Øįˆ›įˆµįŒˆį‰£į‰µ įˆ„įˆ«į‹ įˆŠįŒ€įˆįˆ­ įŠį‹"
@@ -4654,6 +4685,20 @@ msgstr ""
"įˆ²įˆµį‰°įˆį‹Žį‰µįŠ• įŠ„įŠ•į‹°įŒˆįŠ“ įŠ«įˆµįŒ€įˆ˜įˆ© į‰ įŠ‹įˆ‹ į‰ įŠ įŒ į‰ƒįˆ‹į‹­ įŒˆį‰„į‰¶ į‹Øį‰°įˆ˜į‹˜įŒˆį‰ į‹ į‰ %s į‹įˆµįŒ„ į‹­įˆ†įŠ“įˆį¢ į‹­įˆ…įŠ•įŠ• į‹į‹­įˆ į‰¢į‹«į‰†į‹©į‰µ įˆˆį‰ įŠ‹įˆ‹ "
"įˆ›įŒ£į‰€įˆ» įˆŠįˆįˆįŒ‰į‰µ į‹­į‰½įˆ‹įˆ‰į¢"
+#: ../textw/confirm_text.py:26 ../textw/confirm_text.py:28
+#: ../textw/confirm_text.py:54 ../textw/confirm_text.py:56
+#: ../textw/constants_text.py:44 ../loader2/cdinstall.c:392
+#: ../loader2/driverdisk.c:282 ../loader2/driverdisk.c:313
+#: ../loader2/driverdisk.c:398 ../loader2/driverselect.c:70
+#: ../loader2/driverselect.c:180 ../loader2/driverselect.c:205
+#: ../loader2/hdinstall.c:265 ../loader2/hdinstall.c:319 ../loader2/kbd.c:131
+#: ../loader2/loader.c:342 ../loader2/loader.c:1016 ../loader2/loader.c:1038
+#: ../loader2/net.c:272 ../loader2/net.c:311 ../loader2/net.c:739
+#: ../loader2/net.c:1064 ../loader2/net.c:1806 ../loader2/nfsinstall.c:57
+#: ../loader2/urls.c:282 ../loader2/urls.c:470
+msgid "Back"
+msgstr "į‹ˆį‹°įŠ‹įˆ‹"
+
#: ../textw/confirm_text.py:50
msgid "Upgrade to begin"
msgstr "įˆ›įˆ»įˆ»įˆ įˆŠįŒ€įˆįˆ­ įŠį‹"
@@ -4747,12 +4792,12 @@ msgstr "į‰°į‰€į‰£į‹­įŠį‰µ į‹Øįˆˆįˆˆį‹ į‹ØIP įˆįˆØįŒ"
msgid "Activate on boot"
msgstr "į‰ įˆ›įˆµįŒ€įˆ˜įˆŖį‹« įˆ‹į‹­ įŠ įˆ°įˆ«/įŠ įˆµįŒ€įˆįˆ­"
-#: ../textw/network_text.py:144 ../loader2/net.c:720
+#: ../textw/network_text.py:144 ../loader2/net.c:719
#: tmp/netpostconfig.glade.h:9
msgid "Enable IPv4 support"
msgstr ""
-#: ../textw/network_text.py:151 ../loader2/net.c:733
+#: ../textw/network_text.py:151 ../loader2/net.c:732
#: tmp/netpostconfig.glade.h:10
msgid "Enable IPv6 support"
msgstr ""
@@ -4858,82 +4903,82 @@ msgid ""
"finished, press OK to continue."
msgstr ""
-#: ../textw/network_text.py:617
+#: ../textw/network_text.py:620
#, fuzzy
msgid "Active on boot"
msgstr "į‰ įˆ›įˆµįŒ€įˆ˜įˆŖį‹« įˆ‹į‹­ įŠ įˆ°įˆ«/įŠ įˆµįŒ€įˆįˆ­"
-#: ../textw/network_text.py:619
+#: ../textw/network_text.py:622
#, fuzzy
msgid "Inactive on boot"
msgstr "į‰ įˆ›įˆµįŒ€įˆ˜įˆŖį‹« įˆ‹į‹­ įŠ įˆ°įˆ«/įŠ įˆµįŒ€įˆįˆ­"
-#: ../textw/network_text.py:622
+#: ../textw/network_text.py:625
msgid "DHCP"
msgstr ""
-#: ../textw/network_text.py:627
+#: ../textw/network_text.py:630
msgid "Auto IPv6"
msgstr ""
-#: ../textw/network_text.py:629
+#: ../textw/network_text.py:632
msgid "DHCPv6"
msgstr ""
-#: ../textw/network_text.py:635
+#: ../textw/network_text.py:638
#, python-format
msgid "%s, %s, %s"
msgstr ""
-#: ../textw/network_text.py:637 ../textw/network_text.py:639
+#: ../textw/network_text.py:640 ../textw/network_text.py:642
#, python-format
msgid "%s, %s"
msgstr ""
-#: ../textw/network_text.py:661 ../loader2/net.c:1026
+#: ../textw/network_text.py:665 ../loader2/net.c:1025
msgid "Gateway:"
msgstr "įˆ˜įŠ•įŒˆį‹µ/įŒŽį‹³įŠ“į¦"
-#: ../textw/network_text.py:670
+#: ../textw/network_text.py:674
msgid "Primary DNS:"
msgstr "įŠ įŠ•į‹°įŠ› DNS:-"
-#: ../textw/network_text.py:675
+#: ../textw/network_text.py:679
msgid "Secondary DNS:"
msgstr "įˆįˆˆį‰°įŠ› DNS:-"
-#: ../textw/network_text.py:682
+#: ../textw/network_text.py:686
msgid "Miscellaneous Network Settings"
msgstr "į‹«įˆį‰³į‹ˆį‰ į‹Øįˆ˜įˆØį‰„ į‹­į‹žį‰³į‹Žį‰½"
-#: ../textw/network_text.py:699 ../textw/network_text.py:702
+#: ../textw/network_text.py:703 ../textw/network_text.py:706
#, fuzzy
msgid "gateway"
msgstr "įˆ˜įŠ•įŒˆį‹µ"
-#: ../textw/network_text.py:709 ../textw/network_text.py:712
+#: ../textw/network_text.py:713 ../textw/network_text.py:716
#, fuzzy
msgid "primary DNS"
msgstr "įŠ įŠ•į‹°įŠ› DNS"
-#: ../textw/network_text.py:721
+#: ../textw/network_text.py:725
#, fuzzy
msgid "secondary DNS"
msgstr "įˆįˆˆį‰°įŠ› DNS"
-#: ../textw/network_text.py:755
+#: ../textw/network_text.py:759
msgid "automatically via DHCP"
msgstr "įŠ į‹į‰¶įˆ›į‰²įŠ«įˆŠ į‰ DHCP į‹įˆµįŒ„"
-#: ../textw/network_text.py:758
+#: ../textw/network_text.py:762
msgid "manually"
msgstr "į‰ įŠ„įŒ… į‹Øįˆšįˆ°įˆ«"
-#: ../textw/network_text.py:777
+#: ../textw/network_text.py:781
msgid "Hostname Configuration"
msgstr "į‹Øįˆ†įˆµį‰± įˆµįˆ įˆ›įˆµį‰°įŠ«įŠØį‹«"
-#: ../textw/network_text.py:780
+#: ../textw/network_text.py:784
#, fuzzy
msgid ""
"If your system is part of a larger network where hostnames are assigned by "
@@ -4945,11 +4990,11 @@ msgstr ""
"į‰ DHCP į‹įˆµįŒ„ į‹­įˆįˆØįŒ”į¢ įŠ įˆˆį‰ įˆˆį‹šį‹« įŠ„įˆ«įˆµį‹Žį‰µ į‹­įˆįˆØįŒ” įŠ„įŠ“ įˆˆįˆ²įˆµį‰°įˆ™ į‹Øįˆ†įˆµį‰µ įˆµįˆ į‹«įˆµįŒˆį‰”į¢ į‹­įˆ…įŠ•įŠ• įŠ«įˆ‹į‹°įˆØįŒ‰ įˆ²įˆµį‰°įˆį‹Žį‰µ "
"ā€¹įˆŽįŠ«įˆ įˆ†įˆµį‰µā€ŗ į‰°į‰„įˆŽ į‹­į‰³į‹ˆį‰ƒįˆį¢"
-#: ../textw/network_text.py:806 ../textw/network_text.py:812
+#: ../textw/network_text.py:810 ../textw/network_text.py:816
msgid "Invalid Hostname"
msgstr "į‰°į‰€į‰£į‹­įŠį‰µ į‹ØįˆŒįˆˆį‹ į‹Øįˆ†įˆµį‰µ įˆµįˆ"
-#: ../textw/network_text.py:807
+#: ../textw/network_text.py:811
msgid "You have not specified a hostname."
msgstr "į‹Øįˆ†įˆµį‰µ įˆµįˆ įˆˆį‹­į‰°į‹ įŠ įˆįŒ į‰€įˆ±įˆį¢"
@@ -5229,32 +5274,32 @@ msgstr "įˆˆį‹šįˆ… į‹Øįˆ›įˆµįŒˆį‰£į‰µ įˆ„įˆ« į‹Øį‰µįŠ›į‹įŠ• į‹µįˆ«į‹­į‰­(į‰®į‰½)
msgid "<Space>,<+>,<-> selection | <F2> Add drive | <F12> next screen"
msgstr "<į‰¦į‰³>,<+>,<-> įˆįˆ­įŒ«į‹Žį‰½ | <F2> į‹Øį‰”į‹µįŠ• į‹įˆ­į‹įˆ®į‰½ | <F12> į‹Øįˆšį‰€įŒ„įˆˆį‹ įˆ˜įˆ˜įˆįŠØį‰»"
-#: ../textw/partition_text.py:1654
+#: ../textw/partition_text.py:1657
#, fuzzy
msgid "Review Partition Layout"
msgstr "į‹Øį‰°įˆįŒ įˆ©į‰µįŠ• įˆ˜įŠØį‹įˆį‹«į‹Žį‰½ įŠ„įŠ•į‹°įŒˆįŠ“ į‹­įˆ˜įˆįŠØį‰±įŠ į‰øį‹ (įŠ„įŠ“ įŠ įˆµįˆįˆ‹įŒŠ įŠØįˆ†įŠ į‹«įˆ»įˆ½įˆ‰į‹‹į‰øį‹) (_v)"
-#: ../textw/partition_text.py:1655
+#: ../textw/partition_text.py:1658
#, fuzzy
msgid "Review and modify partitioning layout?"
msgstr "į‹Øį‰°įˆįŒ įˆ©į‰µįŠ• įˆ˜įŠØį‹įˆį‹«į‹Žį‰½ įŠ„įŠ•į‹°įŒˆįŠ“ į‹­įˆ˜įˆįŠØį‰±įŠ į‰øį‹ (įŠ„įŠ“ įŠ įˆµįˆįˆ‹įŒŠ įŠØįˆ†įŠ į‹«įˆ»įˆ½įˆ‰į‹‹į‰øį‹) (_v)"
-#: ../textw/partition_text.py:1676 tmp/adddrive.glade.h:3
+#: ../textw/partition_text.py:1679 tmp/adddrive.glade.h:3
#, fuzzy
msgid "Advanced Storage Options"
msgstr "į‰°įŒØįˆ›įˆŖ į‹Øįˆ˜įŒ įŠ• įˆįˆ­įŒ«į‹Žį‰½"
-#: ../textw/partition_text.py:1677 tmp/adddrive.glade.h:5
+#: ../textw/partition_text.py:1680 tmp/adddrive.glade.h:5
#, fuzzy
msgid "How would you like to modify your drive configuration?"
msgstr "į‰ į‹šįˆ… įˆ˜įŠØį‹įˆį‹« įˆ‹į‹­ įŠ„įŠ•į‹“į‰µ įŠį‹ į‹Øį‹į‹­įˆ‰įŠ• įŠ įˆ įˆ«įˆ­ įˆ›į‹˜įŒ‹įŒ€į‰µ į‹ØįˆšįˆįˆįŒ‰į‰µ?"
-#: ../textw/partition_text.py:1700
+#: ../textw/partition_text.py:1703
#, fuzzy
msgid "Add FCP Device"
msgstr "į‹ØFCP įˆ˜įˆ„įˆŖį‹« įŒØįˆįˆ­"
-#: ../textw/partition_text.py:1701 tmp/zfcp-config.glade.h:5
+#: ../textw/partition_text.py:1704 tmp/zfcp-config.glade.h:5
#, fuzzy
msgid ""
"zSeries machines can access industry-standard SCSI devices via Fibre Channel "
@@ -5265,23 +5310,23 @@ msgstr ""
"įˆˆįŠ„į‹«įŠ•į‹³įŠ•į‹± įˆ˜įˆ„įˆŖį‹« 5 įˆ˜įˆˆį‹« į‰£įˆ•įˆŖ įˆ›į‰…įˆØį‰„ į‹«įˆµįˆįˆįŒį‹Žį‰³įˆį¦ į‰£įˆˆ 16 į‰¢į‰µ įˆ˜įˆ„įˆŖį‹« į‰įŒ„įˆ­į£ į‰£įˆˆ 16 į‰¢į‰µ SCSI įˆ˜įˆˆį‹«į£ "
"į‰£įˆˆ 64į‰¢į‰µ įŠ įˆˆįˆ įŠ į‰€į į‹ˆį‹°į‰„ įˆµįˆ (WWPN)į£ į‰£įˆˆ 16 į‰¢į‰µ SCSI LUN įŠ„įŠ“ į‰£įˆˆ 64 į‰¢į‰µ FCP LUNį¢"
-#: ../textw/partition_text.py:1724 tmp/iscsi-config.glade.h:5
+#: ../textw/partition_text.py:1727 tmp/iscsi-config.glade.h:5
#, fuzzy
msgid "Configure iSCSI Parameters"
msgstr "į‹Øį‰»įŠ•į‹“į‰­ į“įˆ«įˆ˜į‰µįˆ®į‰½"
-#: ../textw/partition_text.py:1725 tmp/iscsi-config.glade.h:6
+#: ../textw/partition_text.py:1728 tmp/iscsi-config.glade.h:6
msgid ""
"To use iSCSI disks, you must provide the address of your iSCSI target and "
"the iSCSI initiator name you've configured for your host."
msgstr ""
-#: ../textw/partition_text.py:1726
+#: ../textw/partition_text.py:1729
#, fuzzy
msgid "Target IP Address"
msgstr "į‹ØįŠ į‹­į’ įŠ į‹µįˆ«įˆ»į¦"
-#: ../textw/partition_text.py:1727
+#: ../textw/partition_text.py:1730
#, fuzzy
msgid "iSCSI Initiator Name"
msgstr "į‰°įŒˆį‰¢ į‹«įˆįˆ†įŠ į‹Øį‹µįˆįŒ½ į‰”į‹µįŠ• įˆµįˆ"
@@ -5324,16 +5369,16 @@ msgstr "į‰ į‹Øį‰µįŠ›į‹ į‹Øįˆ°į‹“į‰µ įŠ­įˆįˆ į‹įˆµįŒ„įŠį‹ į‹ØįˆšįŒˆįŠ™į‰µ?"
msgid "System clock uses UTC"
msgstr "į‹Øįˆ²įˆµį‰°įˆ™ įˆ°į‹“į‰µ UTCįŠ• į‹­įŒ į‰€įˆ›įˆ"
-#: ../textw/upgrade_bootloader_text.py:86
-#: ../textw/upgrade_bootloader_text.py:95
+#: ../textw/upgrade_bootloader_text.py:88
+#: ../textw/upgrade_bootloader_text.py:97
msgid "Update boot loader configuration"
msgstr "į‹Øįˆ›įˆµįŒ€įˆ˜įˆŖį‹« įˆ˜įŒ«įŠ› įˆ›įˆµį‰°įŠ«įŠØį‹«į‹įŠ• įŠ įˆ»įˆ½įˆ"
-#: ../textw/upgrade_bootloader_text.py:98
+#: ../textw/upgrade_bootloader_text.py:100
msgid "Skip boot loader updating"
msgstr "į‹Øįˆ›įˆµįŒ€įˆ˜įˆŖį‹«į‹įŠ• įˆ˜įŒ«įŠ› įˆ›įˆ»įˆ»į‹« į‹įˆˆįˆ"
-#: ../textw/upgrade_bootloader_text.py:100
+#: ../textw/upgrade_bootloader_text.py:102
msgid "Create new boot loader configuration"
msgstr "įŠ į‹²įˆµ į‹Øįˆ›įˆµįŒ€įˆ˜įˆŖį‹« įˆ˜įŒ«įŠ› įˆ›įˆµį‰°įŠ«įŠØį‹« įįŒ įˆ­"
@@ -5510,49 +5555,51 @@ msgstr "įˆ›įˆ°įˆ«įŒ« įˆ˜į‰†įŒ£įŒ įˆ­"
#: ../loader2/cdinstall.c:92 ../loader2/cdinstall.c:95
#: ../loader2/cdinstall.c:113 ../loader2/cdinstall.c:121
-#: ../loader2/method.c:421
+#: ../loader2/method.c:422
msgid "Test"
msgstr "įˆ™įŠØįˆ«"
#: ../loader2/cdinstall.c:92 ../loader2/cdinstall.c:96
-msgid "Eject CD"
+#, fuzzy
+msgid "Eject Disc"
msgstr "įˆ²į‹² įŠ į‹įŒ£ (_E)"
#: ../loader2/cdinstall.c:93
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"Choose \"%s\" to test the CD currently in the drive, or \"%s\" to eject the "
-"CD and insert another for testing."
+"Choose \"%s\" to test the disc currently in the drive, or \"%s\" to eject "
+"the disc and insert another for testing."
msgstr ""
"į‹µįˆ«į‹­į‰­ į‹įˆµįŒ„ į‹«įˆˆį‹įŠ• įˆ²į‹² įˆˆįˆ˜įˆžįŠØįˆ­ Ā«%sĀ»įŠ• įˆįˆØįŒ„ į‹ˆį‹­įŠ•įˆ įˆ²į‹²į‹įŠ• įˆˆįˆ›į‹įŒ£į‰µ Ā«%sĀ»įŠ• į‹­įˆįˆØįŒ”įŠ“ įˆˆįˆ™įŠØįˆ« įˆŒįˆ‹ įˆ²į‹² į‹­įŠ­į‰°į‰±į¢"
#: ../loader2/cdinstall.c:114
#, c-format
msgid ""
-"If you would like to test additional media, insert the next CD and press \"%s"
-"\". Testing each CD is not strictly required, however it is highly "
-"recommended. Minimally, the CDs should be tested prior to using them for "
+"If you would like to test additional media, insert the next disc and press "
+"\"%s\". Testing each disc is not strictly required, however it is highly "
+"recommended. Minimally, the discs should be tested prior to using them for "
"the first time. After they have been successfully tested, it is not required "
-"to retest each CD prior to using it again."
+"to retest each disc prior to using it again."
msgstr ""
-#: ../loader2/cdinstall.c:137 ../loader2/cdinstall.c:384
-#, c-format
+#: ../loader2/cdinstall.c:137
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"The %s CD was not found in any of your CDROM drives. Please insert the %s CD "
+"The %s disc was not found in any of your drives. Please insert the %s disc "
"and press %s to retry."
msgstr ""
"į‰ į‹Øį‰µįŠ›į‹įˆ į‹Øįˆ²į‹²įˆ®įˆ į‹µįˆ«į‹­į‰®į‰½į‹Žį‰µ į‹įˆµįŒ„ į‹Ø%s įˆ²į‹² įŠ įˆį‰°įŒˆįŠ˜įˆį¢ įŠ„įŠ•į‹°įŒˆįŠ“ įˆˆįˆ˜įˆžįŠØįˆ­ įŠ„į‰£įŠ­į‹Žį‰µįŠ• į‹Ø%sįŠ• įˆ²į‹² į‹­įŠ­į‰°į‰±įŠ“ %sįŠ• "
"į‹­įŒ«įŠ‘į¢"
#: ../loader2/cdinstall.c:258
-msgid "CD Found"
+#, fuzzy
+msgid "Disc Found"
msgstr "įˆ²į‹² į‰°įŒˆįŠį‰·įˆ"
#: ../loader2/cdinstall.c:259
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"To begin testing the CD media before installation press %s.\n"
+"To begin testing the media before installation press %s.\n"
"\n"
"Choose %s to skip the media test and start the installation."
msgstr ""
@@ -5561,90 +5608,105 @@ msgstr ""
"į‹Øįˆ›įˆ°įˆ«įŒ« įˆ™įŠØįˆ«į‹įŠ• įˆˆįˆ˜į‹įˆˆįˆ įŠ„įŠ“ į‹Øįˆ›įˆµįŒˆį‰£į‰±įŠ• įˆ„įˆ« įˆˆįˆ˜įŒ€įˆ˜įˆ­ %sįŠ• į‹­įˆįˆØįŒ”į¢"
#: ../loader2/cdinstall.c:379
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"No %s CD was found which matches your boot media. Please insert the %s CD "
-"and press %s to retry."
+"No %s disc was found which matches your boot media. Please insert the %s "
+"disc and press %s to retry."
msgstr ""
"įŠØįˆ›įˆµįŒ€įˆ˜įˆŖį‹«į‹Žį‰µ įˆ›įˆ°įˆ«įŒ« įŒ‹įˆ­ į‹Øįˆšįˆ˜įˆ³įˆ°įˆ įˆįŠ•įˆ į‹Ø%s įˆ²į‹² įŠ įˆį‰°įŒˆįŠ˜įˆį¢ įŠ„į‰£įŠ­į‹ŽįŠ• į‹Ø%sįŠ• įˆ²į‹² į‹­įŠ­į‰°į‰±įŠ“ įŠ„įŠ•į‹°įŒˆįŠ“ įˆˆįˆ˜įˆžįŠØįˆ­ %"
"sįŠ• į‹­įŒ«įŠ‘į¢"
+#: ../loader2/cdinstall.c:384
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"The %s disc was not found in any of your CDROM drives. Please insert the %s "
+"disc and press %s to retry."
+msgstr ""
+"į‰ į‹Øį‰µįŠ›į‹įˆ į‹Øįˆ²į‹²įˆ®įˆ į‹µįˆ«į‹­į‰®į‰½į‹Žį‰µ į‹įˆµįŒ„ į‹Ø%s įˆ²į‹² įŠ įˆį‰°įŒˆįŠ˜įˆį¢ įŠ„įŠ•į‹°įŒˆįŠ“ įˆˆįˆ˜įˆžįŠØįˆ­ įŠ„į‰£įŠ­į‹Žį‰µįŠ• į‹Ø%sįŠ• įˆ²į‹² į‹­įŠ­į‰°į‰±įŠ“ %sįŠ• "
+"į‹­įŒ«įŠ‘į¢"
+
#: ../loader2/cdinstall.c:391
-msgid "CD Not Found"
+#, fuzzy
+msgid "Disc Not Found"
msgstr "įˆ²į‹² įŠ įˆį‰°įŒˆįŠ˜įˆ"
#: ../loader2/cdinstall.c:464
msgid "Cannot find kickstart file on CDROM."
msgstr "į‹Økickstart į‹į‹­įˆ į‰ įˆ²į‹²įˆ®įˆ įˆ‹į‹­ įŠ įˆį‰°įŒˆįŠ˜įˆį¢"
-#: ../loader2/driverdisk.c:128 ../loader2/firewire.c:55
+#: ../loader2/copy.c:45 ../loader2/method.c:158 ../loader2/method.c:376
+#, c-format
+msgid "Failed to read directory %s: %s"
+msgstr "į‹Ø%sįŠ• įˆ›į‹įŒ« įˆˆįˆ›įŠ•į‰ į‰„ į‹į‹µį‰… įˆ†įŠ—įˆį¦ %s"
+
+#: ../loader2/driverdisk.c:134 ../loader2/firewire.c:55
msgid "Loading"
msgstr "į‰ įˆ˜įŒ«įŠ• įˆ‹į‹­"
-#: ../loader2/driverdisk.c:128
+#: ../loader2/driverdisk.c:134
msgid "Reading driver disk..."
msgstr "į‹Øį‹µįˆ«į‹­į‰Øįˆ©įŠ• įˆ˜įˆ­įŒƒ įˆ›įŠØįˆ›į‰» į‰ įˆ›įŠ•į‰ į‰„ įˆ‹į‹­..."
-#: ../loader2/driverdisk.c:268 ../loader2/driverdisk.c:300
+#: ../loader2/driverdisk.c:276 ../loader2/driverdisk.c:308
msgid "Driver Disk Source"
msgstr "į‹Øį‹µįˆ«į‹­į‰­ įˆ˜įˆ­įŒƒ įˆ›įŠØįˆ›į‰» įˆįŠ•įŒ­"
-#: ../loader2/driverdisk.c:269
+#: ../loader2/driverdisk.c:277
msgid ""
"You have multiple devices which could serve as sources for a driver disk. "
"Which would you like to use?"
msgstr "įˆˆį‹µįˆ«į‹­į‰Øįˆ© įˆ˜įˆ­įŒƒ įˆ›įŠØįˆ›į‰» įˆŠį‹«įŒˆįˆˆįŒįˆ‰ į‹Øįˆšį‰½įˆ‰ į‰ įˆ­įŠØį‰µ į‹«įˆ‰ įˆ˜įˆ„įˆŖį‹«į‹Žį‰½ įŠ įˆį‹Žį‰µį¢ į‹Øį‰µįŠ›į‹įŠ• įŠį‹ įˆ˜įŒ į‰€įˆ į‹ØįˆšįˆįˆįŒ‰į‰µ?"
-#: ../loader2/driverdisk.c:301
+#: ../loader2/driverdisk.c:309
msgid ""
"There are multiple partitions on this device which could contain the driver "
"disk image. Which would you like to use?"
msgstr ""
"į‹Øį‹µįˆ«į‹­į‰Øįˆ©įŠ• įˆ˜įˆ­įŒƒ įˆ›įŠØįˆ›į‰» įŒˆįŒ½į‰³ į‹Øį‹«į‹™ į‰ įˆ­įŠØį‰µ į‹«įˆ‰ įˆ˜įŠØį‹įˆį‹«į‹Žį‰½ įŠ„į‹šįˆ… įˆ˜įˆ£įˆŖį‹« įˆ‹į‹­ įŠ įˆ‰į¢ į‹Øį‰µįŠ›į‹įŠ• įˆ˜įŒ į‰€įˆ į‹­įˆįˆįŒ‹įˆ‰?"
-#: ../loader2/driverdisk.c:339
+#: ../loader2/driverdisk.c:347
msgid "Failed to mount partition."
msgstr "įˆ˜įŠØį‹įˆį‹«į‹Žį‰½įŠ• į‹Øįˆ›įˆ³į‹°įŒ‰ įˆ„įˆ« į‹į‹µį‰… įˆ†įŠ—įˆ"
-#: ../loader2/driverdisk.c:347
+#: ../loader2/driverdisk.c:355
msgid "Select driver disk image"
msgstr "į‹Øį‹µįˆ«į‹­į‰Øįˆ­ įˆ˜įˆØįŒƒ įˆ›įŠØįˆ›į‰» įŒˆįŒ½į‰³ įˆįˆØįŒ„"
-#: ../loader2/driverdisk.c:348
+#: ../loader2/driverdisk.c:356
msgid "Select the file which is your driver disk image."
msgstr "į‹Øį‹µįˆ«į‹­į‰Øįˆ© įˆ˜įˆØįŒƒ įˆ›įŠØįˆ›į‰» įŒˆįŒ½į‰³ į‹Øįˆ†įŠį‹įŠ• į‹į‹­įˆ į‹­įˆįˆØįŒ”į¢"
-#: ../loader2/driverdisk.c:377
+#: ../loader2/driverdisk.c:385
msgid "Failed to load driver disk from file."
msgstr "į‹Øį‹µįˆ«į‹­į‰Øįˆ©įŠ• įˆ˜įˆØįŒƒ įˆ›įŠØįˆ›į‰» įŠØį‹į‹­įˆ‰ įˆ‹į‹­ įˆˆįˆ˜įŒ«įŠ• įŠ įˆį‰°į‰»įˆˆįˆį¢"
-#: ../loader2/driverdisk.c:388
+#: ../loader2/driverdisk.c:396
#, c-format
msgid "Insert your driver disk into /dev/%s and press \"OK\" to continue."
msgstr "į‹Øį‹µįˆ«į‹­į‰Øįˆ©įŠ• įˆ˜įˆØįŒƒ įˆ›įŠØįˆ›į‰» į‰ /dev/%s į‹įˆµįŒ„ į‹­įŠ­į‰°į‰±įŠ“ įˆˆįˆ˜į‰€įŒ įˆ Ā«įŠ„įˆŗĀ»įŠ• į‹­įŒ«įŠ‘į¢"
-#: ../loader2/driverdisk.c:390
+#: ../loader2/driverdisk.c:398
msgid "Insert Driver Disk"
msgstr "į‹Øį‹µįˆ«į‹­į‰Øįˆ©įŠ• įˆ˜įˆØįŒƒ įˆ›įŠØįˆ›į‰» į‹­įŠ­į‰°į‰±"
-#: ../loader2/driverdisk.c:405
+#: ../loader2/driverdisk.c:413
msgid "Failed to mount driver disk."
msgstr "į‹Øį‹µįˆ«į‹­į‰Øįˆ©įŠ• įˆ˜įˆØįŒƒ įˆ›įŠØįˆ›į‰» įˆˆįˆ›įˆ³į‹°įŒ įŠ įˆį‰°į‰»įˆˆįˆį¢"
-#: ../loader2/driverdisk.c:415
+#: ../loader2/driverdisk.c:423
#, c-format
msgid "Driver disk is invalid for this release of %s."
msgstr ""
-#: ../loader2/driverdisk.c:479
+#: ../loader2/driverdisk.c:486
msgid "Manually choose"
msgstr "įŠ„įˆ«įˆµį‹Žį‰µ į‹­įˆįˆØįŒ”"
-#: ../loader2/driverdisk.c:480
+#: ../loader2/driverdisk.c:487
msgid "Load another disk"
msgstr "įˆŒįˆ‹ į‹Øįˆ˜įˆØįŒƒ įˆ›įŠØįˆ›į‰» įŒ«įŠ‘"
-#: ../loader2/driverdisk.c:481
+#: ../loader2/driverdisk.c:488
msgid ""
"No devices of the appropriate type were found on this driver disk. Would "
"you like to manually select the driver, continue anyway, or load another "
@@ -5653,38 +5715,38 @@ msgstr ""
"į‰ į‹šįˆ… į‹Øį‹µįˆ«į‹­į‰Øįˆ­ įˆ˜įˆØįŒƒ įˆ›įŠØįˆ›į‰» įˆ‹į‹­ įˆįŠ•įˆ į‰°įŒˆį‰¢ į‹Øįˆ†įŠ įˆ˜įˆ„įˆŖį‹«į‹Žį‰½ įŠ įˆį‰°įŒˆįŠ™įˆį¢ įŠ„įˆ«įˆµį‹Žį‰µ į‹µįˆ«į‹­į‰©įŠ• įˆ˜įˆįˆØįŒ„į£ įˆįŠ•įˆ į‰¢įˆ†įŠ• "
"įˆ˜į‰€įŒ įˆ į‹ˆį‹­įŠ•įˆ įˆŒįˆ‹ į‹Øį‹µįˆ«į‹­į‰Øįˆ­ įˆ˜įˆØįŒƒ įˆ›įŠØįˆ›į‰» įˆ˜įŒ«įŠ• į‹­įˆįˆįŒ‹įˆ‰?"
-#: ../loader2/driverdisk.c:520
+#: ../loader2/driverdisk.c:526
msgid "Driver disk"
msgstr "į‹Øį‹µįˆ«į‹­į‰Øįˆ­ įˆ˜įˆØįŒƒ įˆ›įŠØįˆ›į‰»"
-#: ../loader2/driverdisk.c:521
+#: ../loader2/driverdisk.c:527
msgid "Do you have a driver disk?"
msgstr "į‹Øį‹µįˆ«į‹­į‰Øįˆ­ įˆ˜įˆØįŒƒ įˆ›įŠØįˆ›į‰» įŠ įˆį‹Žį‰µ?"
-#: ../loader2/driverdisk.c:531
+#: ../loader2/driverdisk.c:536
msgid "More Driver Disks?"
msgstr "į‰°įŒØįˆ›įˆŖ į‹Øį‹µįˆ«į‹­į‰Øįˆ­ įˆ˜įˆØįŒƒ įˆ›įŠØįˆ›į‰»į‹Žį‰½?"
-#: ../loader2/driverdisk.c:532
+#: ../loader2/driverdisk.c:537
msgid "Do you wish to load any more driver disks?"
msgstr "į‰°įŒØįˆ›įˆŖ į‹Øį‹µįˆ«į‹­į‰Øįˆ­ įˆ›įŠØįˆ›į‰»į‹Žį‰½įŠ• įˆ˜įŒ«įŠ• į‹­įˆįˆįŒ‹įˆ‰?"
-#: ../loader2/driverdisk.c:581 ../loader2/driverdisk.c:618
-#: ../loader2/hdinstall.c:406 ../loader2/kickstart.c:127
+#: ../loader2/driverdisk.c:583 ../loader2/driverdisk.c:620
+#: ../loader2/hdinstall.c:404 ../loader2/kickstart.c:127
#: ../loader2/kickstart.c:137 ../loader2/kickstart.c:180
-#: ../loader2/kickstart.c:512 ../loader2/modules.c:1042
-#: ../loader2/modules.c:1055 ../loader2/net.c:1612 ../loader2/net.c:1635
-#: ../loader2/nfsinstall.c:251 ../loader2/urlinstall.c:473
-#: ../loader2/urlinstall.c:482 ../loader2/urlinstall.c:493
+#: ../loader2/kickstart.c:523 ../loader2/modules.c:1036
+#: ../loader2/modules.c:1049 ../loader2/net.c:1597 ../loader2/net.c:1620
+#: ../loader2/nfsinstall.c:251 ../loader2/urlinstall.c:464
+#: ../loader2/urlinstall.c:473 ../loader2/urlinstall.c:484
msgid "Kickstart Error"
msgstr "į‹ØįŠŖįŠ­įˆµį‰³įˆ­į‰µ įˆµįˆ•į‰°į‰µ"
-#: ../loader2/driverdisk.c:582
+#: ../loader2/driverdisk.c:584
#, c-format
msgid "Unknown driver disk kickstart source: %s"
msgstr "į‹«įˆį‰³į‹ˆį‰€ į‹Øį‹µįˆ«į‹­į‰Øįˆ­ įˆ˜įˆØįŒƒ įˆ›įŠØįˆ›į‰» įŠŖįŠ­įˆµį‰³įˆ­į‰µ įˆįŠ•įŒ­į¦ %s"
-#: ../loader2/driverdisk.c:619
+#: ../loader2/driverdisk.c:621
#, c-format
msgid ""
"The following invalid argument was specified for the kickstart driver disk "
@@ -5706,21 +5768,21 @@ msgstr ""
msgid "Enter Module Parameters"
msgstr "į‹Øįˆžį‹µį‹©įˆ įŠ­įįˆ įŠ įˆµįŒˆį‰£"
-#: ../loader2/driverselect.c:181
+#: ../loader2/driverselect.c:179
msgid "No drivers found"
msgstr "įˆįŠ•įˆ į‹µįˆ«į‹­į‰Øįˆ®į‰½ įŠ įˆį‰°įŒˆįŠ™įˆ"
-#: ../loader2/driverselect.c:181
+#: ../loader2/driverselect.c:179
msgid "Load driver disk"
msgstr "į‹Øį‹µįˆ«į‹­į‰Øįˆ© įˆ˜įˆØįŒƒ įˆ›įŠØįˆ›į‰» įŒ«įŠ•"
-#: ../loader2/driverselect.c:182
+#: ../loader2/driverselect.c:180
msgid ""
"No drivers were found to manually insert. Would you like to use a driver "
"disk?"
msgstr "įˆįŠ•įˆ į‹µįˆ«į‹­į‰Øįˆ­ į‰ įŠ„įŒ… į‹ØįŒˆį‰” įŠ įˆį‰°įŒˆįŠ™įˆį¢ į‹Øį‹µįˆ«į‹­į‰Øįˆ­ įˆ˜įˆØįŒƒ įˆ›įŠØįˆ›į‰» įˆ˜įŒ į‰€įˆ į‹­įˆįˆįŒ‹įˆ‰?"
-#: ../loader2/driverselect.c:200
+#: ../loader2/driverselect.c:198
msgid ""
"Please select the driver below which you wish to load. If it does not "
"appear and you have a driver disk, press F2."
@@ -5728,11 +5790,11 @@ msgstr ""
"įŠ„į‰£įŠ­į‹Žį‰µįŠ• įˆ˜įŒ«įŠ• į‹ØįˆšįˆįˆįŒ‰į‰µįŠ• įŠØįˆµįˆ­ į‹«įˆˆį‹įŠ• į‹µįˆ«į‹­į‰Øįˆ­ į‹­įˆįˆØįŒ”į¢ įŠ«įˆį‰°įŠØįˆ°į‰° įŠ„įŠ“ į‹Øį‹µįˆ«į‹­į‰Øįˆ­ įˆ˜įˆØįŒƒ įˆ›įŠØįˆ›į‰» įŠ«įˆį‹Žį‰µ F2įŠ• "
"į‹­įŒ«įŠ‘į¢"
-#: ../loader2/driverselect.c:208
+#: ../loader2/driverselect.c:206
msgid "Specify optional module arguments"
msgstr "įŠ įˆ›įˆ«įŒ­ į‹ØįŠ­įįˆ įŠ­įˆ­įŠ­įˆ®į‰½įŠ• įŒįˆˆįŒ½"
-#: ../loader2/driverselect.c:228
+#: ../loader2/driverselect.c:226
msgid "Select Device Driver to Load"
msgstr "į‹Øįˆ˜įˆ„įˆŖį‹« į‹µįˆ«į‹­į‰Øįˆ­ įˆˆįˆ˜įŒ«įŠ• įˆįˆØįŒ„"
@@ -5742,7 +5804,7 @@ msgid "Loading %s driver..."
msgstr "į‹Ø%sįŠ• į‹µįˆ«į‹­į‰Øįˆ­ į‰ įˆ˜įŒ«įŠ• įˆ‹į‹­..."
#: ../loader2/hdinstall.c:102 ../loader2/nfsinstall.c:198
-#: ../loader2/urlinstall.c:160
+#: ../loader2/urlinstall.c:151
#, c-format
msgid ""
"The %s installation tree in that directory does not seem to match your boot "
@@ -5762,7 +5824,7 @@ msgid ""
"configure additional devices?"
msgstr "į‰ įˆ²įˆµį‰°įˆį‹Žį‰µ įˆ‹į‹­ įˆįŠ•įˆ įˆ€įˆ­į‹µ į‹µįˆ«į‹­į‰­ į‹«įˆˆį‹Žį‰µ įŠ į‹­įˆ˜įˆµįˆįˆį¢ į‰°įŒØįˆ›įˆŖ įˆ˜įˆ„įˆŖį‹«į‹Žį‰½įŠ• įˆ›įˆµį‰°įŠ«įŠØįˆ į‹­įˆįˆįŒ‹įˆ‰?"
-#: ../loader2/hdinstall.c:281
+#: ../loader2/hdinstall.c:280
#, c-format
msgid ""
"What partition and directory on that partition hold the CD (iso9660) images "
@@ -5772,29 +5834,29 @@ msgstr ""
"įˆįŠ• į‹“į‹­įŠį‰µ įˆ˜įŠØį‹įˆį‹«įŠ“ įˆ›į‹įŒ« įŠį‹ į‰ įŠ„į‹› įˆ˜įŠØį‹įˆį‹« įˆ‹į‹­ į‹«įˆˆį‹įŠ• į‹Øįˆ²į‹²į‹įŠ• (iso9660) įŒˆįŒ½į‰³ įˆˆ%s į‹Øį‹«į‹˜į‹? įŠ„į‹šįˆ… "
"įŠØį‰°į‹˜įˆØį‹˜įˆ©į‰µ į‹Øįˆ˜įˆØįŒƒ įˆ›įŠØįˆ›į‰» į‹µįˆ«į‹­į‰­į‹Žį‰µįŠ• įŠ«įˆ‹į‹©į‰µ į‰°įŒØįˆ›įˆŖ įˆ˜įˆ„įˆŖį‹«į‹Žį‰½įŠ• įˆˆįˆ›įˆµį‰°įŠ«įŠØįˆ F2įŠ• į‹­įŒ«įŠ‘"
-#: ../loader2/hdinstall.c:304
+#: ../loader2/hdinstall.c:303
msgid "Directory holding images:"
msgstr "įˆ›į‹įŒ«į‹ į‹Øį‹«į‹›į‰øį‹ įŒˆįŒ½į‰³į‹Žį‰½į¦"
-#: ../loader2/hdinstall.c:332
+#: ../loader2/hdinstall.c:331
msgid "Select Partition"
msgstr "įˆ˜įŠØį‹įˆį‹« įˆįˆØįŒ„"
-#: ../loader2/hdinstall.c:372
+#: ../loader2/hdinstall.c:370
#, c-format
msgid "Device %s does not appear to contain %s CDROM images."
msgstr "įˆ˜įˆµįˆŖį‹«į‹ %s į‹Ø%s CDROMįŠ• įŒˆįŒ½į‰³į‹Žį‰½įŠ• į‹­į‹ž įŠ įˆį‰°įŒˆįŠ˜įˆį¢"
-#: ../loader2/hdinstall.c:407
+#: ../loader2/hdinstall.c:405
#, c-format
msgid "Bad argument to HD kickstart method command %s: %s"
msgstr "įˆ˜įŒ„įŽ įŠ­įˆ­įŠ­įˆ­ įˆˆįŠ¤į‰½į‹² įŠŖįŠ­įˆµį‰³įˆ­į‰µ į‹Øį‰µįŠ„į‹›į‹ į‹˜į‹“ %sį¦ %s"
-#: ../loader2/hdinstall.c:477 ../loader2/hdinstall.c:533
+#: ../loader2/hdinstall.c:475 ../loader2/hdinstall.c:531
msgid "Cannot find kickstart file on hard drive."
msgstr "į‹ØįŠŖįŠ­įˆµį‰³įˆ­į‰µįŠ• į‹į‹­ įˆ€įˆ­į‹µ į‹µįˆ«į‹­į‰© įˆ‹į‹­ įŠ įˆį‰°įŒˆįŠ˜įˆį¢"
-#: ../loader2/hdinstall.c:520
+#: ../loader2/hdinstall.c:518
#, c-format
msgid "Cannot find hard drive for BIOS disk %s"
msgstr "įˆˆBIOS įˆ˜įˆØįŒƒ įˆ›įŠØįˆ›į‰» %s įˆ€įˆ­į‹µ į‹µįˆ«į‹­į‰­ įˆ›įŒįŠ˜į‰µ įŠ įˆį‰°į‰»įˆˆįˆ"
@@ -5837,7 +5899,7 @@ msgstr ""
msgid "Error downloading kickstart file"
msgstr "į‹ØįŠŖįŠ­įˆµį‰³įˆ­į‰µ į‹į‹­įˆ %s į‰ įˆšįŠØįˆį‰µį‰ į‰µ įŒŠį‹œ įˆµįˆ•į‰°į‰µį¦ %s"
-#: ../loader2/kickstart.c:513
+#: ../loader2/kickstart.c:524
#, c-format
msgid "Bad argument to shutdown kickstart method command %s: %s"
msgstr "įŠŖįŠ­įˆµį‰³įˆ­į‰µ į‹Øį‰µįŠ„į‹›į‹ į‹˜į‹“ %sįŠ• įˆˆįˆ˜į‹įŒ‹į‰µ įˆ˜įŒ„įŽ įŠ­įˆ­įŠ­įˆ­į¦ %s"
@@ -5847,7 +5909,7 @@ msgstr "įŠŖįŠ­įˆµį‰³įˆ­į‰µ į‹Øį‰µįŠ„į‹›į‹ į‹˜į‹“ %sįŠ• įˆˆįˆ˜į‹įŒ‹į‰µ įˆ˜įŒ„į
msgid "Welcome to %s - Rescue Mode"
msgstr "į‹ˆį‹° %s įŠ„įŠ•įŠ³įŠ• į‹°įˆ…įŠ“ įˆ˜įŒ” - į‹Øįˆ›į‹³įŠ› į‹˜į‹“"
-#: ../loader2/lang.c:57 ../loader2/loader.c:161
+#: ../loader2/lang.c:57 ../loader2/loader.c:159
msgid ""
" <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen "
msgstr "<Tab/<Alt-Tab> įˆ˜įˆ įˆØį‰³į‹Š įŠįŒˆįˆ®į‰½ įˆ˜įŠ«įŠØįˆ | <į‰¦į‰³> įˆįˆ­įŒ«į‹Žį‰½ | <F12> į‹Øįˆšį‰€įŒ„įˆˆį‹ įˆ›įˆ³į‹« "
@@ -5856,51 +5918,52 @@ msgstr "<Tab/<Alt-Tab> įˆ˜įˆ įˆØį‰³į‹Š įŠįŒˆįˆ®į‰½ įˆ˜įŠ«įŠØįˆ | <į‰¦į‰³> į
msgid "Choose a Language"
msgstr "į‰‹įŠ•į‰‹ įˆįˆØįŒ„"
-#: ../loader2/loader.c:120
-msgid "Local CDROM"
+#: ../loader2/loader.c:118
+#, fuzzy
+msgid "Local CD/DVD"
msgstr "į‹Øį‹įˆµįŒ„ įˆ²į‹²įˆ®įˆ"
-#: ../loader2/loader.c:122
+#: ../loader2/loader.c:120
msgid "Hard drive"
msgstr "įˆ€įˆ­į‹µ į‹µįˆ«į‹­į‰­"
-#: ../loader2/loader.c:123
+#: ../loader2/loader.c:121
#, fuzzy
msgid "NFS directory"
msgstr "į‹Ø%s įˆ›į‹įŒ«į¦"
-#: ../loader2/loader.c:333
+#: ../loader2/loader.c:337
msgid "Update Disk Source"
msgstr "į‹Øįˆ˜įˆØįŒƒ įˆ›įŠØįˆ›į‰» įˆįŠ•įŒ­įŠ• įŠ įˆ»įˆ½įˆ"
-#: ../loader2/loader.c:334
+#: ../loader2/loader.c:338
msgid ""
"You have multiple devices which could serve as sources for an update disk. "
"Which would you like to use?"
msgstr "įˆˆį‰°įˆ»įˆ»įˆˆ įˆ˜įˆØįŒƒ įˆ›įŠØįˆ›į‰»įŠ• įˆŠį‹«įŒˆįˆˆįŒįˆ‰ į‹Øįˆšį‰½įˆ‰ į‰ į‹› į‹«įˆ‰ įˆ˜įˆ„įˆŖį‹«į‹Žį‰½ įŠ įˆį‹Žį‰µį¢ į‹Øį‰µįŠ›į‹įŠ• įˆ˜įŒ į‰€įˆ į‹­įˆįˆįŒ‹įˆ‰?"
-#: ../loader2/loader.c:349
+#: ../loader2/loader.c:353
#, c-format
msgid "Insert your updates disk into /dev/%s and press \"OK\" to continue."
msgstr "į‹Øį‰°įˆ»įˆ»įˆ‰į‰µįŠ• į‹Øįˆ˜įˆØįŒƒ įˆ›įŠØįˆ›į‰» į‰ /dev/%s į‹įˆµįŒ„ į‹­įŠ­į‰°į‰±įŠ“ įˆˆįˆ˜į‰€įŒ įˆ Ā«įŠ„įˆŗĀ»įŠ• į‹­įŒ«įŠ‘į¢"
-#: ../loader2/loader.c:351
+#: ../loader2/loader.c:355
msgid "Updates Disk"
msgstr "įˆ˜įˆØįŒƒ įˆ›įŠØįˆ›į‰»įŠ• į‹«įˆ»įˆ½įˆ‹įˆ"
-#: ../loader2/loader.c:363
+#: ../loader2/loader.c:367
msgid "Failed to mount updates disk"
msgstr "į‹Øį‰°įˆ»įˆ»įˆ‰ į‹Øįˆ˜įˆØįŒƒ įˆ›įŠØįˆ›į‰»į‹Žį‰½įŠ• įˆ›įˆ³į‹°įŒ‰ į‹į‹µį‰… įˆ†įŠ—įˆ"
-#: ../loader2/loader.c:366
+#: ../loader2/loader.c:370
msgid "Updates"
msgstr "į‹Øį‰°įˆ»įˆ»įˆ‰"
-#: ../loader2/loader.c:366
+#: ../loader2/loader.c:370
msgid "Reading anaconda updates..."
msgstr "į‹Øį‰°įˆ»įˆ»įˆ‰į‰µįŠ• įŠ įŠ“įŠ®į‹³ į‰ įˆ›įŠ•į‰ į‰„ įˆ‹į‹­...."
-#: ../loader2/loader.c:406
+#: ../loader2/loader.c:412
msgid ""
"No hard drives have been found. You probably need to manually choose device "
"drivers for the installation to succeed. Would you like to select drivers "
@@ -5909,40 +5972,40 @@ msgstr ""
"įˆįŠ•įˆ įˆ€įˆ­į‹µ į‹µįˆ«į‰®į‰½ įŠ įˆį‰°įŒˆįŠ™įˆį¢ į‹Øįˆ›įˆµįŒˆį‰£į‰± įˆ„įˆ«įŠ• įˆˆįˆ›įˆ³įŠ«į‰µ įŠ„įˆ«įˆµį‹Žį‰µ į‰ įŠ„įŒ…į‹Žį‰µ į‹Øįˆ˜įˆ„įˆŖį‹« į‹µįˆ«į‹­į‰Øįˆ®į‰½įŠ• įˆ˜įˆįˆØįŒ„ į‹«įˆµįˆįˆįŒį‹Žį‰µ "
"į‹­įˆ†įŠ“įˆį¢ įŠ įˆįŠ• į‹µįˆ«į‹­į‰Øįˆ®į‰½įŠ• įˆ˜įˆįˆØįŒ„ į‹­įˆįˆįŒ‹įˆ‰?"
-#: ../loader2/loader.c:835
+#: ../loader2/loader.c:849
#, c-format
msgid "You do not have enough RAM to install %s on this machine."
msgstr "į‰ į‹šįˆ… įˆ›įˆ½įŠ• įˆ‹į‹­ %sįŠ• įˆˆįˆ›įˆµįŒˆį‰£į‰µ į‰ į‰‚ į‹Øįˆ†įŠ įˆ«įˆ į‹Øįˆį‹Žį‰µįˆį¢"
-#: ../loader2/loader.c:994
+#: ../loader2/loader.c:1008
msgid "Rescue Method"
msgstr "į‹˜į‹“į‹įŠ• įŠ į‹µįŠ•"
-#: ../loader2/loader.c:995
+#: ../loader2/loader.c:1009
msgid "Installation Method"
msgstr "į‹Øįˆ›įˆµįŒˆį‰£į‰µ į‹˜į‹“"
-#: ../loader2/loader.c:997
+#: ../loader2/loader.c:1011
msgid "What type of media contains the rescue image?"
msgstr "į‹Øįˆ›į‹³įŠ›į‹įŠ• įŒˆįŒ½į‰³ į‹Øį‹«į‹˜į‹ įˆįŠ• į‹“į‹­įŠį‰µ įˆ›įˆ°įˆ«įŒ« įŠį‹?"
-#: ../loader2/loader.c:999
+#: ../loader2/loader.c:1013
msgid "What type of media contains the packages to be installed?"
msgstr "į‹ØįˆšįŒˆį‰”į‰µįŠ• įŒ„į‰…įˆŽį‰½ į‹Øį‹«į‹˜į‹ įˆįŠ• į‹“į‹­įŠį‰µ įˆ›įˆ°įˆ«įŒ« įŠį‹?"
-#: ../loader2/loader.c:1023
+#: ../loader2/loader.c:1037
msgid "No driver found"
msgstr "įˆįŠ•įˆ į‹µįˆ«į‹­į‰Øįˆ®į‰½ įŠ įˆį‰°įŒˆįŠ™įˆ"
-#: ../loader2/loader.c:1023
+#: ../loader2/loader.c:1037
msgid "Select driver"
msgstr "į‹µįˆ«į‹­į‰Øįˆ®į‰½ įˆįˆØįŒ„"
-#: ../loader2/loader.c:1024
+#: ../loader2/loader.c:1038
msgid "Use a driver disk"
msgstr "į‹Øį‹µįˆ«į‹­į‰Øįˆ­ įˆ˜įˆØįŒƒ įˆ›įŠØįˆ›į‰» į‰°įŒ į‰€įˆ"
-#: ../loader2/loader.c:1025
+#: ../loader2/loader.c:1039
msgid ""
"Unable to find any devices of the type needed for this installation type. "
"Would you like to manually select your driver or use a driver disk?"
@@ -5950,39 +6013,39 @@ msgstr ""
"įˆˆį‹šįˆ… į‹Øįˆ›įˆµįŒˆį‰¢į‹« į‹“į‹­įŠį‰µ į‹ØįˆšįˆįˆˆįŒ‰į‰µįŠ• į‹“į‹­įŠį‰µ įˆ˜įˆ„įˆŖį‹«į‹Žį‰½ įˆŠįŒˆįŠ™ įŠ įˆį‰»įˆ‰įˆį¢ į‰ įŠ„įŒ…į‹Žį‰µ į‹µįˆ«į‹­į‰Øįˆ­į‹Žį‰µįŠ• į‹ˆį‹­įŠ•įˆ į‹Øį‹µįˆ«į‹­į‰Øįˆ­ "
"įˆ˜įˆØįŒƒ įˆ›įŠØįˆ›į‰» įˆ˜įˆįˆØįŒ„ į‹­įˆįˆįŒ‹įˆ‰?"
-#: ../loader2/loader.c:1231
+#: ../loader2/loader.c:1258
msgid "The following devices have been found on your system."
msgstr "į‹ØįˆšįŠØį‰°įˆ‰į‰µ įˆ˜įˆ„įˆŖį‹«į‹Žį‰½ į‰ įˆ²įˆµį‰°įˆį‹Žį‰µ įˆ‹į‹­ į‹­įŒˆįŠ›įˆ‰į¢"
-#: ../loader2/loader.c:1233
+#: ../loader2/loader.c:1260
msgid ""
"No device drivers have been loaded for your system. Would you like to load "
"any now?"
msgstr "įˆįŠ•įˆ į‹Øįˆ˜įˆ„įˆŖį‹« į‹µįˆ«į‹­į‰Øįˆ®į‰½ įˆˆįˆ²įˆµį‰°įˆį‹Žį‰µ įŠ įˆį‰°įŒ«įŠ‘įˆį¢ įŠ įˆįŠ• į‹Øįˆ†įŠį‹įŠ• įˆ˜įŒ«įŠ• į‹­įˆįˆįŒ‹įˆ‰?"
-#: ../loader2/loader.c:1237
+#: ../loader2/loader.c:1264
msgid "Devices"
msgstr "įˆ˜įˆ„įˆŖį‹«į‹Žį‰½"
-#: ../loader2/loader.c:1238
+#: ../loader2/loader.c:1265
msgid "Done"
msgstr "įŒØįˆ­įˆ·įˆ"
-#: ../loader2/loader.c:1239
+#: ../loader2/loader.c:1266
msgid "Add Device"
msgstr "įˆ˜įˆ„įˆŖį‹« įŒØįˆįˆ­"
-#: ../loader2/loader.c:1447
+#: ../loader2/loader.c:1437
#, c-format
msgid "loader has already been run. Starting shell.\n"
msgstr "įˆ˜įŒ«įŠ›į‹ į‰€į‹°įˆ į‰„įˆŽ įˆ„įˆ« įŒ€įˆįˆÆįˆį¢ įˆ¼įˆ į‰ įˆ˜įŒ€įˆ˜įˆ­ įˆ‹į‹­\n"
-#: ../loader2/loader.c:1834
+#: ../loader2/loader.c:1823
#, c-format
msgid "Running anaconda, the %s rescue mode - please wait...\n"
msgstr "įŠ įŠ“įŠ®į‹³ į‰ įˆ›įˆµįŠ¬į‹µ įˆ‹į‹­į£ į‹Ø%s į‹Øįˆ›į‹³įŠ› įŠ įˆ įˆ«įˆ­ į‹˜į‹“ - įŠ„į‰£įŠ­į‹ŽįŠ• į‹­įŒ į‰„į‰...\n"
-#: ../loader2/loader.c:1836
+#: ../loader2/loader.c:1825
#, c-format
msgid "Running anaconda, the %s system installer - please wait...\n"
msgstr "įŠ įŠ“įŠ®į‹³įŠ• į‰ įˆ›įˆµįŠ¬į‹µ įˆ‹į‹­į£ į‹Ø%s įˆ²įˆµį‰°įˆ įŠ įˆµįŒˆį‰¢ - įŠ„į‰£įŠ­į‹ŽįŠ• į‹­įŒ į‰„į‰...\n"
@@ -6065,12 +6128,7 @@ msgid ""
"%s"
msgstr ""
-#: ../loader2/method.c:157 ../loader2/method.c:375 ../loader2/method.c:460
-#, c-format
-msgid "Failed to read directory %s: %s"
-msgstr "į‹Ø%sįŠ• įˆ›į‹įŒ« įˆˆįˆ›įŠ•į‰ į‰„ į‹į‹µį‰… įˆ†įŠ—įˆį¦ %s"
-
-#: ../loader2/method.c:418
+#: ../loader2/method.c:419
#, c-format
msgid ""
"Would you like to perform a checksum test of the ISO image:\n"
@@ -6081,16 +6139,16 @@ msgstr ""
"\n"
" %s?"
-#: ../loader2/method.c:421
+#: ../loader2/method.c:422
msgid "Checksum Test"
msgstr "į‹Øį‰¼įŠ­įˆ³įˆ įˆ™įŠØįˆ«"
-#: ../loader2/modules.c:1043
+#: ../loader2/modules.c:1037
#, c-format
msgid "Bad argument to device kickstart method command %s: %s"
msgstr "įˆ˜įŒ„įŽ įŠ­įˆ­įŠ­įˆ­ įˆˆįŠŖįŠ­įˆµį‰³įˆ­į‰µ į‹˜į‹“ į‰µį‹•į‹›į‹ %sį¦ %s"
-#: ../loader2/modules.c:1056
+#: ../loader2/modules.c:1050
#, fuzzy
msgid ""
"Both module type and name must be specified for the kickstart device command."
@@ -6111,13 +6169,13 @@ msgstr ""
" o į‹Øį‹«į‹˜į‹ į‹Øįˆ°įˆ­į‰ įˆ© įˆ›į‹įŒ«\n"
" įˆˆįŠ•į‹µį įŒ„į‰ į‰„į‹Žį‰µ %s\n"
-#: ../loader2/net.c:94
+#: ../loader2/net.c:98
msgid ""
"Prefix must be between 1 and 32 for IPv4 networks or between 1 and 128 for "
"IPv6 networks"
msgstr ""
-#: ../loader2/net.c:257
+#: ../loader2/net.c:261
#, c-format
msgid ""
"%s is a wireless network adapter. Please provide the ESSID and encryption "
@@ -6127,28 +6185,28 @@ msgstr ""
"%s į‹ØįŠ”į‰µį‹ˆįˆ­įŠ­ įˆ›įŒˆįŠ“įŠ› įˆ«į‹²į‹® įŠį‹į¢ įŠ„į‰£įŠ­į‹ŽįŠ• į‹ØESSID įŠ„įŠ“ įŠ¢įŠ•įŠ­įˆŖį•įˆ½įŠ• į‰…įˆį įŒˆįˆ˜į‹µ į‹Øįˆˆįˆ¹įŠ• įŠ”į‰µį‹ˆįˆ­įŠ­į‹Žį‰µįŠ• įˆˆįˆ›įˆ°įˆ«į‰µ "
"į‹«įˆµįˆįˆįŒ‹įˆį¢ įˆįŠ•įˆ į‰įˆį įŠ«į‰°įˆįˆˆįŒˆ į‹­įˆ…įŠ•įŠ• į‰¦į‰³ į‰£į‹¶į‹įŠ• į‹­į‰°į‹į‰µįŠ“ į‹Øįˆ›įˆµįŒˆį‰£į‰± įˆ„įˆ« į‹­į‰€įŒ„įˆ‹įˆį¢"
-#: ../loader2/net.c:263
+#: ../loader2/net.c:267
msgid "ESSID"
msgstr "ESSID"
-#: ../loader2/net.c:264
+#: ../loader2/net.c:268
msgid "Encryption Key"
msgstr "į‹ØįŠ¢įŠ•įŠ­įˆŖį•įˆ½įŠ• į‰įˆį"
-#: ../loader2/net.c:267
+#: ../loader2/net.c:271
msgid "Wireless Settings"
msgstr "į‹Øįˆ«į‹²į‹® įŠ į‰€įˆ›įˆ˜įŒ„"
-#: ../loader2/net.c:298
+#: ../loader2/net.c:302
msgid "Nameserver IP"
msgstr "į‹Øįˆµįˆ įˆ°įˆ­į‰Øįˆ­ įŠ į‹­į’"
-#: ../loader2/net.c:302
+#: ../loader2/net.c:306
#, fuzzy
msgid "Missing Nameserver"
msgstr "į‹Øįˆµįˆ įˆµįˆ­į‰Øįˆ­"
-#: ../loader2/net.c:303
+#: ../loader2/net.c:307
#, fuzzy
msgid ""
"Your IP address request returned configuration information, but it did not "
@@ -6158,107 +6216,107 @@ msgstr ""
"įˆ€į‹­įˆˆįŠ›į‹ į‹ØIP įŒ„į‹«į‰„ į‹ØIP į‹Øįˆ˜įˆØįŒƒ įŠ į‰€įˆ›įˆ˜įŒ„ įˆ˜įˆįˆ¶į‰³įˆ įŒįŠ• į‹ØDNS įˆ°įˆ­į‰Øįˆ­ įˆµįˆįŠ• įŠ įˆ‹įŒ į‰ƒįˆˆįˆˆįˆį¢ į‹Øįˆ°įˆ­į‰Øįˆ©įŠ• įˆµįˆ įŠ«į‹ˆį‰į‰µ "
"įŠ„į‰£įŠ­į‹ŽįŠ• įŠ įˆįŠ• į‹«įˆµįŒˆį‰”į‰µį¢ įŠ«į‹Øį‹šįˆ… įˆ˜įˆØįŒƒ įŠØįˆŒįˆį‹Žį‰µ į‹­įˆ…įŠ•įŠ• į‰¦į‰³ į‰£į‹¶į‹įŠ• įˆ˜į‰°į‹ į‹­į‰½įˆ‹įˆ‰ įŠ„įŠ“ į‹Øįˆ›įˆµįŒˆį‰£į‰± įˆ„įˆ« į‹­į‰€įŒ„įˆ‹įˆį¢"
-#: ../loader2/net.c:325
+#: ../loader2/net.c:329
msgid "Invalid IP Information"
msgstr "į‰°į‰€į‰£į‹­įŠį‰µ į‹ØįˆŒįˆˆį‹ į‹ØįŠ į‹­į’ įˆ˜įˆØįŒƒ"
-#: ../loader2/net.c:326
+#: ../loader2/net.c:330
msgid "You entered an invalid IP address."
msgstr "į‹«įˆµįŒˆį‰”į‰µ į‰°į‰€į‰£į‹­įŠį‰µ į‹ØįˆŒįˆˆį‹ į‹ØįŠ į‹­į’ įŠ į‹µįˆ«įˆ» įŠį‹į¢"
-#: ../loader2/net.c:584 ../loader2/net.c:692
+#: ../loader2/net.c:583 ../loader2/net.c:691
#, fuzzy
msgid "Network Error"
msgstr "į‹ØįˆšįˆµįŒ¢įˆ«į‹Š į‰ƒįˆ į‹Øįˆˆįˆ"
-#: ../loader2/net.c:585 ../loader2/net.c:693
+#: ../loader2/net.c:584 ../loader2/net.c:692
#, fuzzy
msgid "There was an error configuring your network interface."
msgstr "į‹Øį‰³įˆˆįˆ™į‰µ į‹µįˆ«į‹­į‰®į‰½ į‰ įˆšį‹«į€į‹³į‰ į‰µ į‹ˆį‰…į‰µ įˆµįˆ…į‰°į‰µ įŠį‰ įˆ­į¢ į‰…įŒ‚į‹ įŠ įˆį‰°įˆ³įŠ«įˆį¢"
-#: ../loader2/net.c:766
+#: ../loader2/net.c:765
msgid "Configure TCP/IP"
msgstr "TCP/IPįŠ• įŠ įˆµį‰°įŠ«įŠ­įˆ"
-#: ../loader2/net.c:793
+#: ../loader2/net.c:792
#, fuzzy
msgid "You must select at least one protocol (IPv4 or IPv6)."
msgstr "įˆˆįˆ›įˆµįŒˆį‰£į‰µ į‰ į‰µįŠ•įˆ¹ įŠ įŠ•į‹µ į‰‹įŠ•į‰‹ įˆ˜įˆįˆØįŒ„ įŠ įˆˆį‰„į‹Žį‰µį¢"
-#: ../loader2/net.c:800
+#: ../loader2/net.c:799
msgid "IPv4 Needed for NFS"
msgstr ""
-#: ../loader2/net.c:801
+#: ../loader2/net.c:800
msgid "NFS installation method requires IPv4 support."
msgstr ""
-#: ../loader2/net.c:921
+#: ../loader2/net.c:920
#, fuzzy
msgid "IPv4 address:"
msgstr "į‹ØįŠ į‹­į’ įŠ į‹µįˆ«įˆ»į¦"
-#: ../loader2/net.c:933 ../loader2/net.c:985 tmp/netconfig.glade.h:1
+#: ../loader2/net.c:932 ../loader2/net.c:984 tmp/netconfig.glade.h:1
#: tmp/netpostconfig.glade.h:1
msgid "/"
msgstr ""
-#: ../loader2/net.c:973
+#: ../loader2/net.c:972
#, fuzzy
msgid "IPv6 address:"
msgstr "į‹ØįŠ į‹­į’ įŠ į‹µįˆ«įˆ»į¦"
-#: ../loader2/net.c:1034
+#: ../loader2/net.c:1033
#, fuzzy
msgid "Name Server:"
msgstr "į‹Øįˆµįˆ įˆµįˆ­į‰Øįˆ­"
-#: ../loader2/net.c:1070
+#: ../loader2/net.c:1069
msgid ""
"Enter the IPv4 and/or the IPv6 address and prefix (address / prefix). For "
"IPv4, the dotted-quad netmask or the CIDR-style prefix are acceptable. The "
"gateway and name server fields must be valid IPv4 or IPv6 addresses."
msgstr ""
-#: ../loader2/net.c:1086
+#: ../loader2/net.c:1085
#, fuzzy
msgid "Manual TCP/IP Configuration"
msgstr "į‹Øz/IPL įŠ į‰€įˆ›įˆ˜įŒ„"
-#: ../loader2/net.c:1207 ../loader2/net.c:1213
+#: ../loader2/net.c:1193 ../loader2/net.c:1199
msgid "Missing Information"
msgstr "į‹ØįŒ į‹ įˆ˜įˆØįŒƒ"
-#: ../loader2/net.c:1208
+#: ../loader2/net.c:1194
#, fuzzy
msgid ""
"You must enter both a valid IPv4 address and a network mask or CIDR prefix."
msgstr "įˆįˆˆį‰±įŠ•įˆ į‰°į‰€į‰£į‹­įŠį‰µ į‹«įˆ‹į‰øį‹įŠ• į‹ØįŠ į‹­į’ įŠ į‹µįˆ«įˆ» įŠ„įŠ“ į‹Øįˆ˜įˆØį‰„ įŒ­įˆį‰„įˆ‰įŠ• įˆ›įˆµįŒˆį‰£į‰µ įŠ įˆˆį‰„į‹Žį‰µį¢"
-#: ../loader2/net.c:1214
+#: ../loader2/net.c:1200
#, fuzzy
msgid "You must enter both a valid IPv6 address and a CIDR prefix."
msgstr "įˆįˆˆį‰±įŠ•įˆ į‰°į‰€į‰£į‹­įŠį‰µ į‹«įˆ‹į‰øį‹įŠ• į‹ØįŠ į‹­į’ įŠ į‹µįˆ«įˆ» įŠ„įŠ“ į‹Øįˆ˜įˆØį‰„ įŒ­įˆį‰„įˆ‰įŠ• įˆ›įˆµįŒˆį‰£į‰µ įŠ įˆˆį‰„į‹Žį‰µį¢"
-#: ../loader2/net.c:1520
+#: ../loader2/net.c:1505
msgid "Determining host name and domain..."
msgstr "į‹Øįˆ†įˆµį‰±įŠ• įˆµįˆįŠ“ į‹¶įˆœįŠ‘įŠ• įŠ įŠ«į‰£į‰¢ į‰ įˆ˜įˆįˆˆįŒ įˆ‹į‹­..."
-#: ../loader2/net.c:1613
+#: ../loader2/net.c:1598
#, c-format
msgid "Bad argument to kickstart network command %s: %s"
msgstr "įˆˆįŠŖįŠ­įˆµį‰³įˆ­į‰µ įˆ˜įˆØį‰„ į‰µįŠ„į‹›į‹ %s įˆ˜įŒ„įŽ įŠ­įˆ­įŠ­įˆ­į¦ %s"
-#: ../loader2/net.c:1636
+#: ../loader2/net.c:1621
#, c-format
msgid "Bad bootproto %s specified in network command"
msgstr "į‰ įˆ˜įˆØį‰” į‰µįŠ„į‹›į‹ į‹įˆµįŒ„ įˆ˜įŒ„įŽ į‹Øįˆ›įˆµįŒ€įˆ˜įˆŖį‹« į•įˆ®į‰¶ %s į‰°įŒ į‰…įˆ·įˆ"
-#: ../loader2/net.c:1817
+#: ../loader2/net.c:1802
msgid "Networking Device"
msgstr "į‹Øįˆ˜įˆØį‰„ įˆ˜įˆ„įˆŖį‹«į‹Žį‰½"
-#: ../loader2/net.c:1818
+#: ../loader2/net.c:1803
msgid ""
"You have multiple network devices on this system. Which would you like to "
"install through?"
@@ -6312,33 +6370,33 @@ msgstr "į‹Øį‰“įˆŒįŠ”į‰µ įŠ„įˆµįŠŖįŒˆįŠ“įŠ į‹µįˆØįˆµ į‰ įˆ˜įŒ į‰ į‰… įˆ‹į‹­..."
msgid "Running anaconda via telnet..."
msgstr "įŠ įŠ“įŠ®į‹³įŠ• į‰ į‰“įˆįŠ”į‰µ į‰ įŠ©įˆ įˆ›įˆµįŠ¬į‹µ..."
-#: ../loader2/urlinstall.c:80
+#: ../loader2/urlinstall.c:69
#, c-format
msgid "Unable to retrieve %s://%s/%s/%s."
msgstr "%sįŠ• įˆ˜įˆįˆ¶ įˆˆįˆ›į‹įŒ£į‰µ įŠ įˆį‰µį‰»įˆˆįˆ://%s/%s/%s"
-#: ../loader2/urlinstall.c:152
+#: ../loader2/urlinstall.c:143
msgid "Unable to retrieve the install image."
msgstr "į‹Øįˆ›įˆµįŒˆį‰£į‰±įŠ• įŒˆįŒ½įŒ‹ įˆ˜įˆįˆ¶ įˆˆįˆ›į‹įŒ£į‹ įŠ įˆį‰°į‰»įˆˆįˆį¢"
-#: ../loader2/urlinstall.c:297
+#: ../loader2/urlinstall.c:288
msgid "Media Detected"
msgstr "į‹Øįˆ˜įŒˆįŠ“įŠ› į‹˜į‹“į‹Žį‰½ į‰°įŒˆįŠį‰°į‹‹įˆ"
-#: ../loader2/urlinstall.c:298
+#: ../loader2/urlinstall.c:289
msgid "Local installation media detected..."
msgstr "į‹ØįŠ įŠ•į‹µ į‰¦į‰³ į‹Øįˆ˜įŒˆįŠ“įŠ› į‹˜į‹“į‹Žį‰½ į‹Øįˆ›įˆµįŒˆį‰£į‰µ įˆ„įˆ« į‰°įŒˆįŠį‰·įˆ..."
-#: ../loader2/urlinstall.c:474
+#: ../loader2/urlinstall.c:465
#, c-format
msgid "Bad argument to Url kickstart method command %s: %s"
msgstr "įˆˆUrl įŠŖįŠ­įˆµį‰³įˆ­į‰µ į‹˜į‹“ %s į‰µįŠ„į‹›į‹ įˆ˜įŒ„įŽ įŠ­įˆ­įŠ­įˆ­į¦ %s"
-#: ../loader2/urlinstall.c:483
+#: ../loader2/urlinstall.c:474
msgid "Must supply a --url argument to Url kickstart method."
msgstr "įˆˆurl įŠŖįŠ­įˆµį‰³įˆ­į‰µ į‹˜į‹“ į‹Ø--url įˆ˜įŠØįˆ«įŠØįˆŖį‹« įˆ˜į‰…įˆØį‰„ įŠ įˆˆį‰ į‰µ"
-#: ../loader2/urlinstall.c:494
+#: ../loader2/urlinstall.c:485
#, c-format
msgid "Unknown Url method %s"
msgstr "į‹Øįˆ›į‹­į‰³į‹ˆį‰… į‹ØUrl į‹˜į‹“ %s"
@@ -6919,6 +6977,13 @@ msgstr "į‹ˆįˆįˆ½"
msgid "Zulu"
msgstr "į‹™įˆ‰"
+#~ msgid "Rebooting System"
+#~ msgstr "įˆ²įˆµį‰°įˆ™įŠ• įŠ„įŠ•į‹°įŒˆįŠ“ įŠ įˆµįŒ€įˆįˆ­"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Re_try"
+#~ msgstr "įŠ„įŠ•į‹°įŒˆįŠ“ įˆžįŠ­įˆ­"
+
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "Remove any media used during the installation process and press the "
diff --git a/po/anaconda.pot b/po/anaconda.pot
index 33ae6cce6..f1237647b 100644
--- a/po/anaconda.pot
+++ b/po/anaconda.pot
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-04-20 11:06-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-07-02 15:15-0400\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -37,45 +37,46 @@ msgstr ""
msgid "Press <enter> for a shell"
msgstr ""
-#: ../anaconda:406 ../gui.py:237 ../rescue.py:46 ../rescue.py:247
-#: ../rescue.py:321 ../rescue.py:348 ../rescue.py:358 ../rescue.py:439
-#: ../rescue.py:445 ../text.py:443 ../text.py:602 ../vnc.py:146
-#: ../textw/confirm_text.py:26 ../textw/confirm_text.py:54
-#: ../textw/constants_text.py:36 ../textw/network_text.py:39
-#: ../textw/network_text.py:49 ../textw/network_text.py:71
-#: ../textw/network_text.py:77 ../textw/network_text.py:225
-#: ../textw/network_text.py:808 ../textw/network_text.py:816
-#: ../loader2/cdinstall.c:140 ../loader2/cdinstall.c:141
-#: ../loader2/cdinstall.c:258 ../loader2/cdinstall.c:261
-#: ../loader2/cdinstall.c:382 ../loader2/cdinstall.c:387
-#: ../loader2/cdinstall.c:392 ../loader2/cdinstall.c:463
-#: ../loader2/dirbrowser.c:139 ../loader2/driverdisk.c:273
-#: ../loader2/driverdisk.c:304 ../loader2/driverdisk.c:338
-#: ../loader2/driverdisk.c:376 ../loader2/driverdisk.c:390
-#: ../loader2/driverdisk.c:404 ../loader2/driverdisk.c:414
-#: ../loader2/driverdisk.c:581 ../loader2/driverdisk.c:618
-#: ../loader2/driverselect.c:70 ../loader2/driverselect.c:207
+#: ../anaconda:406 ../gui.py:237 ../rescue.py:260 ../rescue.py:334
+#: ../rescue.py:361 ../rescue.py:371 ../rescue.py:450 ../rescue.py:456
+#: ../text.py:443 ../text.py:602 ../vnc.py:146 ../textw/confirm_text.py:26
+#: ../textw/confirm_text.py:54 ../textw/constants_text.py:36
+#: ../textw/network_text.py:39 ../textw/network_text.py:49
+#: ../textw/network_text.py:71 ../textw/network_text.py:77
+#: ../textw/network_text.py:225 ../textw/network_text.py:812
+#: ../textw/network_text.py:820 ../loader2/cdinstall.c:140
+#: ../loader2/cdinstall.c:141 ../loader2/cdinstall.c:258
+#: ../loader2/cdinstall.c:261 ../loader2/cdinstall.c:382
+#: ../loader2/cdinstall.c:387 ../loader2/cdinstall.c:392
+#: ../loader2/cdinstall.c:463 ../loader2/dirbrowser.c:139
+#: ../loader2/driverdisk.c:93 ../loader2/driverdisk.c:281
+#: ../loader2/driverdisk.c:312 ../loader2/driverdisk.c:346
+#: ../loader2/driverdisk.c:384 ../loader2/driverdisk.c:398
+#: ../loader2/driverdisk.c:412 ../loader2/driverdisk.c:422
+#: ../loader2/driverdisk.c:583 ../loader2/driverdisk.c:620
+#: ../loader2/driverselect.c:70 ../loader2/driverselect.c:205
#: ../loader2/hdinstall.c:106 ../loader2/hdinstall.c:157
-#: ../loader2/hdinstall.c:320 ../loader2/hdinstall.c:371
-#: ../loader2/hdinstall.c:406 ../loader2/hdinstall.c:476
-#: ../loader2/hdinstall.c:519 ../loader2/hdinstall.c:532 ../loader2/kbd.c:131
+#: ../loader2/hdinstall.c:319 ../loader2/hdinstall.c:369
+#: ../loader2/hdinstall.c:404 ../loader2/hdinstall.c:474
+#: ../loader2/hdinstall.c:517 ../loader2/hdinstall.c:530 ../loader2/kbd.c:131
#: ../loader2/kickstart.c:127 ../loader2/kickstart.c:137
#: ../loader2/kickstart.c:180 ../loader2/kickstart.c:279
-#: ../loader2/kickstart.c:366 ../loader2/kickstart.c:512 ../loader2/lang.c:106
-#: ../loader2/lang.c:369 ../loader2/loader.c:338 ../loader2/loader.c:351
-#: ../loader2/loader.c:362 ../loader2/loader.c:838 ../loader2/loader.c:1002
-#: ../loader2/mediacheck.c:329 ../loader2/mediacheck.c:387
-#: ../loader2/mediacheck.c:432 ../loader2/method.c:156 ../loader2/method.c:374
-#: ../loader2/method.c:459 ../loader2/modules.c:1042 ../loader2/modules.c:1055
-#: ../loader2/net.c:268 ../loader2/net.c:307 ../loader2/net.c:740
-#: ../loader2/net.c:1065 ../loader2/net.c:1612 ../loader2/net.c:1635
-#: ../loader2/net.c:1821 ../loader2/nfsinstall.c:57
-#: ../loader2/nfsinstall.c:125 ../loader2/nfsinstall.c:205
-#: ../loader2/nfsinstall.c:213 ../loader2/nfsinstall.c:251
-#: ../loader2/telnetd.c:87 ../loader2/urlinstall.c:79
-#: ../loader2/urlinstall.c:151 ../loader2/urlinstall.c:164
-#: ../loader2/urlinstall.c:473 ../loader2/urlinstall.c:482
-#: ../loader2/urlinstall.c:493 ../loader2/urls.c:282 ../loader2/urls.c:347
+#: ../loader2/kickstart.c:366 ../loader2/kickstart.c:523 ../loader2/lang.c:106
+#: ../loader2/lang.c:369 ../loader2/loader.c:316 ../loader2/loader.c:342
+#: ../loader2/loader.c:355 ../loader2/loader.c:366 ../loader2/loader.c:852
+#: ../loader2/loader.c:1016 ../loader2/mediacheck.c:329
+#: ../loader2/mediacheck.c:387 ../loader2/mediacheck.c:432
+#: ../loader2/method.c:157 ../loader2/method.c:375 ../loader2/method.c:449
+#: ../loader2/modules.c:1036 ../loader2/modules.c:1049 ../loader2/net.c:272
+#: ../loader2/net.c:311 ../loader2/net.c:739 ../loader2/net.c:1064
+#: ../loader2/net.c:1597 ../loader2/net.c:1620 ../loader2/net.c:1806
+#: ../loader2/nfsinstall.c:57 ../loader2/nfsinstall.c:125
+#: ../loader2/nfsinstall.c:205 ../loader2/nfsinstall.c:213
+#: ../loader2/nfsinstall.c:251 ../loader2/telnetd.c:87
+#: ../loader2/urlinstall.c:68 ../loader2/urlinstall.c:91
+#: ../loader2/urlinstall.c:142 ../loader2/urlinstall.c:155
+#: ../loader2/urlinstall.c:464 ../loader2/urlinstall.c:473
+#: ../loader2/urlinstall.c:484 ../loader2/urls.c:282 ../loader2/urls.c:347
#: ../loader2/urls.c:352 ../loader2/urls.c:358 ../loader2/urls.c:470
msgid "OK"
msgstr ""
@@ -90,7 +91,7 @@ msgstr ""
msgid "No video hardware found, assuming headless"
msgstr ""
-#: ../anaconda:436 ../anaconda:896
+#: ../anaconda:436 ../anaconda:897
msgid "Unable to instantiate a X hardware state object."
msgstr ""
@@ -98,27 +99,27 @@ msgstr ""
msgid "Starting graphical installation..."
msgstr ""
-#: ../anaconda:753
+#: ../anaconda:754
msgid "Install class forcing text mode installation"
msgstr ""
-#: ../anaconda:793
+#: ../anaconda:794
msgid "Graphical installation not available... Starting text mode."
msgstr ""
-#: ../anaconda:801
+#: ../anaconda:802
msgid "DISPLAY variable not set. Starting text mode!"
msgstr ""
-#: ../anaconda:862
+#: ../anaconda:863
msgid "Unknown install method"
msgstr ""
-#: ../anaconda:863
+#: ../anaconda:864
msgid "You have specified an install method which isn't supported by anaconda."
msgstr ""
-#: ../anaconda:865
+#: ../anaconda:866
#, c-format
msgid "unknown install method: %s"
msgstr ""
@@ -198,7 +199,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"Unable to locate partition %s to use for %s.\n"
"\n"
-"Press 'OK' to reboot your system."
+"Press 'OK' to exit the installer."
msgstr ""
#: ../autopart.py:1287
@@ -210,7 +211,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"Unable to locate raid device %s to use for %s.\n"
"\n"
-"Press 'OK' to reboot your system."
+"Press 'OK' to exit the installer."
msgstr ""
#: ../autopart.py:1319
@@ -222,7 +223,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"Unable to locate volume group %s to use for %s.\n"
"\n"
-"Press 'OK' to reboot your system."
+"Press 'OK' to exit the installer."
msgstr ""
#: ../autopart.py:1357
@@ -234,7 +235,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"Unable to locate logical volume %s to use for %s.\n"
"\n"
-"Press 'OK' to reboot your system."
+"Press 'OK' to exit the installer."
msgstr ""
#: ../autopart.py:1484 ../autopart.py:1531
@@ -248,7 +249,7 @@ msgid ""
"\n"
"%s\n"
"\n"
-"Press 'OK' to reboot your system."
+"Press 'OK' to exit the installer."
msgstr ""
#: ../autopart.py:1495
@@ -267,7 +268,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"\n"
"\n"
-"Press 'OK' to reboot your system."
+"Press 'OK' to exit the installer."
msgstr ""
#: ../autopart.py:1511 ../iw/partition_gui.py:997
@@ -309,15 +310,15 @@ msgstr ""
msgid "Your system will now be rebooted."
msgstr ""
-#: ../autopart.py:1691 ../bootloader.py:197 ../image.py:439
-#: ../partedUtils.py:304 ../partedUtils.py:334 ../partedUtils.py:1052
-#: ../partedUtils.py:1101 ../partedUtils.py:1143 ../upgrade.py:348
-#: ../yuminstall.py:1085 ../iw/blpasswidget.py:145
+#: ../autopart.py:1691 ../bootloader.py:197 ../image.py:442
+#: ../partedUtils.py:304 ../partedUtils.py:334 ../partedUtils.py:1075
+#: ../partedUtils.py:1124 ../partedUtils.py:1167 ../upgrade.py:348
+#: ../yuminstall.py:1205 ../iw/blpasswidget.py:145
#: ../iw/bootloader_advanced_gui.py:41 ../iw/task_gui.py:89
#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:188 ../iw/upgrade_swap_gui.py:196
#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:203 ../textw/bootloader_text.py:123
#: ../textw/bootloader_text.py:448 ../textw/partition_text.py:243
-#: ../textw/upgrade_text.py:172 ../loader2/loader.c:405
+#: ../textw/upgrade_text.py:172 ../loader2/loader.c:411
msgid "Warning"
msgstr ""
@@ -365,12 +366,12 @@ msgid ""
"Are you sure you want to do this?"
msgstr ""
-#: ../backend.py:165
+#: ../backend.py:113
#, python-format
msgid "Upgrading %s\n"
msgstr ""
-#: ../backend.py:167
+#: ../backend.py:115
#, python-format
msgid "Installing %s\n"
msgstr ""
@@ -413,82 +414,81 @@ msgid ""
"at %s"
msgstr ""
-#: ../exception.py:414 ../exception.py:431
+#: ../exception.py:412 ../exception.py:429
msgid "Dump Written"
msgstr ""
-#: ../exception.py:415
+#: ../exception.py:413
msgid ""
-"Your system's state has been successfully written to the floppy. Your system "
-"will now be rebooted."
+"Your system's state has been successfully written to the floppy. The "
+"installer will now exit."
msgstr ""
-#: ../exception.py:418 ../exception.py:435 ../fsset.py:1712 ../fsset.py:2411
-#: ../fsset.py:2418 ../gui.py:965 ../gui.py:1117 ../harddrive.py:80
-#: ../harddrive.py:126 ../image.py:93 ../image.py:449 ../image.py:523
-#: ../packages.py:341 ../partedUtils.py:1154 ../iw/confirm_gui.py:32
-#: ../textw/confirm_text.py:38 ../textw/confirm_text.py:66
-msgid "_Reboot"
+#: ../exception.py:416 ../exception.py:433 ../fsset.py:1457 ../fsset.py:1742
+#: ../fsset.py:2440 ../fsset.py:2447 ../gui.py:965 ../gui.py:1114
+#: ../image.py:452 ../livecd.py:356 ../upgrade.py:59 ../yuminstall.py:1051
+msgid "_Exit installer"
msgstr ""
-#: ../exception.py:423 ../exception.py:440
+#: ../exception.py:421 ../exception.py:438
msgid "Dump Not Written"
msgstr ""
-#: ../exception.py:424
+#: ../exception.py:422
msgid "There was a problem writing the system state to the floppy."
msgstr ""
-#: ../exception.py:432
+#: ../exception.py:430
msgid ""
-"Your system's state has been successfully written to the remote host. Your "
-"system will now be rebooted."
+"Your system's state has been successfully written to the remote host. The "
+"installer will now exit."
msgstr ""
-#: ../exception.py:441
+#: ../exception.py:439
msgid "There was a problem writing the system state to the remote host."
msgstr ""
-#: ../fsset.py:214
+#: ../fsset.py:216
msgid "Checking for Bad Blocks"
msgstr ""
-#: ../fsset.py:215
+#: ../fsset.py:217
#, python-format
msgid "Checking for bad blocks on /dev/%s..."
msgstr ""
-#: ../fsset.py:661 ../fsset.py:1396 ../fsset.py:1427 ../fsset.py:1488
-#: ../fsset.py:1499 ../fsset.py:1553 ../fsset.py:1564 ../fsset.py:1604
-#: ../fsset.py:1654 ../fsset.py:1735 ../fsset.py:1747 ../image.py:135
-#: ../image.py:180 ../image.py:312 ../livecd.py:323 ../partIntfHelpers.py:406
-#: ../urlinstall.py:113 ../urlinstall.py:211 ../yuminstall.py:602
-#: ../yuminstall.py:723 ../yuminstall.py:739 ../yuminstall.py:924
-#: ../iw/autopart_type.py:74 ../iw/autopart_type.py:208
-#: ../iw/netconfig_dialog.py:213 ../iw/osbootwidget.py:216
+#: ../fsset.py:663 ../fsset.py:1427 ../fsset.py:1458 ../fsset.py:1518
+#: ../fsset.py:1529 ../fsset.py:1583 ../fsset.py:1594 ../fsset.py:1634
+#: ../fsset.py:1684 ../fsset.py:1765 ../fsset.py:1777 ../image.py:135
+#: ../image.py:180 ../image.py:311 ../livecd.py:350 ../partIntfHelpers.py:406
+#: ../urlinstall.py:112 ../urlinstall.py:206 ../yuminstall.py:442
+#: ../yuminstall.py:762 ../yuminstall.py:802 ../yuminstall.py:1019
+#: ../yuminstall.py:1044 ../iw/autopart_type.py:74 ../iw/autopart_type.py:209
+#: ../iw/netconfig_dialog.py:267 ../iw/osbootwidget.py:216
#: ../iw/osbootwidget.py:225 ../iw/raid_dialog_gui.py:618
#: ../iw/raid_dialog_gui.py:657 ../iw/task_gui.py:79 ../iw/task_gui.py:145
-#: ../textw/grpselect_text.py:116 ../textw/partition_text.py:1689
-#: ../textw/partition_text.py:1695 ../textw/partition_text.py:1717
+#: ../textw/grpselect_text.py:116 ../textw/partition_text.py:1692
+#: ../textw/partition_text.py:1698 ../textw/partition_text.py:1720
#: ../textw/upgrade_text.py:160 ../textw/upgrade_text.py:167
#: ../loader2/cdinstall.c:141 ../loader2/cdinstall.c:463
-#: ../loader2/driverdisk.c:338 ../loader2/driverdisk.c:376
-#: ../loader2/driverdisk.c:404 ../loader2/driverdisk.c:414
-#: ../loader2/driverdisk.c:479 ../loader2/hdinstall.c:106
-#: ../loader2/hdinstall.c:157 ../loader2/hdinstall.c:371
-#: ../loader2/hdinstall.c:476 ../loader2/hdinstall.c:519
-#: ../loader2/hdinstall.c:532 ../loader2/kickstart.c:279 ../loader2/lang.c:106
-#: ../loader2/loader.c:362 ../loader2/loader.c:838 ../loader2/mediacheck.c:329
-#: ../loader2/mediacheck.c:387 ../loader2/method.c:156 ../loader2/method.c:374
-#: ../loader2/method.c:459 ../loader2/nfsinstall.c:125
+#: ../loader2/driverdisk.c:93 ../loader2/driverdisk.c:346
+#: ../loader2/driverdisk.c:384 ../loader2/driverdisk.c:412
+#: ../loader2/driverdisk.c:422 ../loader2/driverdisk.c:486
+#: ../loader2/hdinstall.c:106 ../loader2/hdinstall.c:157
+#: ../loader2/hdinstall.c:369 ../loader2/hdinstall.c:474
+#: ../loader2/hdinstall.c:517 ../loader2/hdinstall.c:530
+#: ../loader2/kickstart.c:279 ../loader2/lang.c:106 ../loader2/loader.c:316
+#: ../loader2/loader.c:366 ../loader2/loader.c:852 ../loader2/mediacheck.c:329
+#: ../loader2/mediacheck.c:387 ../loader2/method.c:157 ../loader2/method.c:375
+#: ../loader2/method.c:449 ../loader2/nfsinstall.c:125
#: ../loader2/nfsinstall.c:205 ../loader2/nfsinstall.c:213
-#: ../loader2/telnetd.c:87 ../loader2/urlinstall.c:79
-#: ../loader2/urlinstall.c:151 ../loader2/urlinstall.c:164
-#: ../loader2/urls.c:347 ../loader2/urls.c:352
+#: ../loader2/telnetd.c:87 ../loader2/urlinstall.c:68
+#: ../loader2/urlinstall.c:91 ../loader2/urlinstall.c:142
+#: ../loader2/urlinstall.c:155 ../loader2/urls.c:347 ../loader2/urls.c:352
msgid "Error"
msgstr ""
-#: ../fsset.py:662
+#: ../fsset.py:664
#, python-format
msgid ""
"An error occurred migrating %s to ext3. It is possible to continue without "
@@ -497,46 +497,42 @@ msgid ""
"Would you like to continue without migrating %s?"
msgstr ""
-#: ../fsset.py:1303
+#: ../fsset.py:1334
msgid "RAID Device"
msgstr ""
-#: ../fsset.py:1307 ../fsset.py:1313
+#: ../fsset.py:1338 ../fsset.py:1344
msgid "Apple Bootstrap"
msgstr ""
-#: ../fsset.py:1318 ../partitions.py:900
+#: ../fsset.py:1349 ../partitions.py:900
msgid "PPC PReP Boot"
msgstr ""
-#: ../fsset.py:1321
+#: ../fsset.py:1352
msgid "First sector of boot partition"
msgstr ""
-#: ../fsset.py:1322
+#: ../fsset.py:1353
msgid "Master Boot Record (MBR)"
msgstr ""
-#: ../fsset.py:1397
+#: ../fsset.py:1428
#, python-format
msgid ""
"An error occurred trying to initialize swap on device %s. This problem is "
"serious, and the install cannot continue.\n"
"\n"
-"Press <Enter> to reboot your system."
+"Press <Enter> to exit the installer."
msgstr ""
-#: ../fsset.py:1426 ../packages.py:284 ../rescue.py:287 ../rescue.py:289
+#: ../fsset.py:1457 ../packages.py:282 ../rescue.py:300 ../rescue.py:302
#: ../textw/upgrade_text.py:118 ../loader2/cdinstall.c:258
-#: ../loader2/cdinstall.c:261 ../loader2/method.c:421
+#: ../loader2/cdinstall.c:261 ../loader2/method.c:422
msgid "Skip"
msgstr ""
-#: ../fsset.py:1426 ../upgrade.py:59 ../textw/complete_text.py:41
-msgid "Reboot"
-msgstr ""
-
-#: ../fsset.py:1447
+#: ../fsset.py:1478
#, python-format
msgid ""
"The swap device:\n"
@@ -548,11 +544,11 @@ msgid ""
"installer will ignore it during the installation."
msgstr ""
-#: ../fsset.py:1454
+#: ../fsset.py:1485
msgid "Reformat"
msgstr ""
-#: ../fsset.py:1458
+#: ../fsset.py:1489
#, python-format
msgid ""
"The swap device:\n"
@@ -564,7 +560,7 @@ msgid ""
"down your system rather than hibernating it."
msgstr ""
-#: ../fsset.py:1466
+#: ../fsset.py:1497
#, python-format
msgid ""
"The swap device:\n"
@@ -576,20 +572,19 @@ msgid ""
"make sure the installer is set to format all swap partitions."
msgstr ""
-#: ../fsset.py:1476
+#: ../fsset.py:1507
msgid ""
"\n"
"\n"
"Choose Skip if you want the installer to ignore this partition during the "
-"upgrade. Choose Format to reformat the partition as swap space. Choose "
-"Reboot to restart the system."
+"upgrade. Choose Format to reformat the partition as swap space."
msgstr ""
-#: ../fsset.py:1482 ../iw/partition_gui.py:368
+#: ../fsset.py:1512 ../iw/partition_gui.py:368
msgid "Format"
msgstr ""
-#: ../fsset.py:1489
+#: ../fsset.py:1519
#, python-format
msgid ""
"Error enabling swap device %s: %s\n"
@@ -597,128 +592,128 @@ msgid ""
"The /etc/fstab on your upgrade partition does not reference a valid swap "
"partition.\n"
"\n"
-"Press OK to reboot your system."
+"Press OK to exit the installer."
msgstr ""
-#: ../fsset.py:1500
+#: ../fsset.py:1530
#, python-format
msgid ""
"Error enabling swap device %s: %s\n"
"\n"
"This most likely means this swap partition has not been initialized.\n"
"\n"
-"Press OK to reboot your system."
+"Press OK to exit the installer."
msgstr ""
-#: ../fsset.py:1554
+#: ../fsset.py:1584
#, python-format
msgid ""
"Bad blocks have been detected on device /dev/%s. We do not recommend you use "
"this device.\n"
"\n"
-"Press <Enter> to reboot your system"
+"Press <Enter> to exit the installer."
msgstr ""
-#: ../fsset.py:1565
+#: ../fsset.py:1595
#, python-format
msgid ""
"An error occurred searching for bad blocks on %s. This problem is serious, "
"and the install cannot continue.\n"
"\n"
-"Press <Enter> to reboot your system."
+"Press <Enter> to exit the installer."
msgstr ""
-#: ../fsset.py:1605
+#: ../fsset.py:1635
#, python-format
msgid ""
"An error occurred trying to format %s. This problem is serious, and the "
"install cannot continue.\n"
"\n"
-"Press <Enter> to reboot your system."
+"Press <Enter> to exit the installer."
msgstr ""
-#: ../fsset.py:1655
+#: ../fsset.py:1685
#, python-format
msgid ""
"An error occurred trying to migrate %s. This problem is serious, and the "
"install cannot continue.\n"
"\n"
-"Press <Enter> to reboot your system."
+"Press <Enter> to exit the installer."
msgstr ""
-#: ../fsset.py:1681 ../fsset.py:1690
+#: ../fsset.py:1711 ../fsset.py:1720
msgid "Invalid mount point"
msgstr ""
-#: ../fsset.py:1682
+#: ../fsset.py:1712
#, python-format
msgid ""
"An error occurred when trying to create %s. Some element of this path is "
"not a directory. This is a fatal error and the install cannot continue.\n"
"\n"
-"Press <Enter> to reboot your system."
+"Press <Enter> to exit the installer."
msgstr ""
-#: ../fsset.py:1691
+#: ../fsset.py:1721
#, python-format
msgid ""
"An error occurred when trying to create %s: %s. This is a fatal error and "
"the install cannot continue.\n"
"\n"
-"Press <Enter> to reboot your system."
+"Press <Enter> to exit the installer."
msgstr ""
-#: ../fsset.py:1704
+#: ../fsset.py:1734
msgid "Unable to mount filesystem"
msgstr ""
-#: ../fsset.py:1705
+#: ../fsset.py:1735
#, python-format
msgid ""
"An error occurred mounting device %s as %s. You may continue installation, "
"but there may be problems."
msgstr ""
-#: ../fsset.py:1713 ../image.py:93 ../image.py:450 ../kickstart.py:999
-#: ../kickstart.py:1037 ../partedUtils.py:1155 ../yuminstall.py:719
-#: ../iw/partition_gui.py:1011
+#: ../fsset.py:1743 ../image.py:93 ../image.py:453 ../kickstart.py:1008
+#: ../kickstart.py:1046 ../partedUtils.py:1179 ../upgrade.py:59
+#: ../yuminstall.py:754 ../iw/partition_gui.py:1011
msgid "_Continue"
msgstr ""
-#: ../fsset.py:1721
+#: ../fsset.py:1751
#, python-format
msgid ""
"Error mounting device %s as %s: %s\n"
"\n"
"Devices in /etc/fstab should be specified by label, not by device name.\n"
"\n"
-"Press OK to reboot your system."
+"Press OK to exit the installer."
msgstr ""
-#: ../fsset.py:1728
+#: ../fsset.py:1758
#, python-format
msgid ""
"Error mounting device %s as %s: %s\n"
"\n"
"This most likely means this partition has not been formatted.\n"
"\n"
-"Press OK to reboot your system."
+"Press OK to exit the installer."
msgstr ""
-#: ../fsset.py:1748
+#: ../fsset.py:1778
msgid ""
"Error finding / entry.\n"
"\n"
"This is most likely means that your fstab is incorrect.\n"
"\n"
-"Press OK to reboot your system."
+"Press OK to exit the installer."
msgstr ""
-#: ../fsset.py:2403
+#: ../fsset.py:2432
msgid "Duplicate Labels"
msgstr ""
-#: ../fsset.py:2404
+#: ../fsset.py:2433
#, python-format
msgid ""
"Multiple devices on your system are labelled %s. Labels across devices must "
@@ -727,22 +722,22 @@ msgid ""
"Please fix this problem and restart the installation process."
msgstr ""
-#: ../fsset.py:2413
+#: ../fsset.py:2442
msgid "Invalid Label"
msgstr ""
-#: ../fsset.py:2414
+#: ../fsset.py:2443
#, python-format
msgid ""
"An invalid label was found on device %s. Please fix this problem and "
"restart the installation process."
msgstr ""
-#: ../fsset.py:2672
+#: ../fsset.py:2701
msgid "Formatting"
msgstr ""
-#: ../fsset.py:2673
+#: ../fsset.py:2702
#, python-format
msgid "Formatting %s file system..."
msgstr ""
@@ -787,24 +782,24 @@ msgstr ""
msgid "Fix"
msgstr ""
-#: ../gui.py:235 ../rescue.py:203 ../text.py:441 ../upgrade.py:59
+#: ../gui.py:235 ../rescue.py:217 ../text.py:441
#: ../textw/bootloader_text.py:68 ../textw/constants_text.py:48
-#: ../loader2/driverdisk.c:520 ../loader2/driverdisk.c:531
-#: ../loader2/hdinstall.c:265 ../loader2/loader.c:405
+#: ../loader2/driverdisk.c:526 ../loader2/driverdisk.c:536
+#: ../loader2/hdinstall.c:265 ../loader2/loader.c:411
msgid "Yes"
msgstr ""
-#: ../gui.py:236 ../rescue.py:203 ../rescue.py:205 ../text.py:442
+#: ../gui.py:236 ../rescue.py:217 ../rescue.py:219 ../text.py:442
#: ../textw/bootloader_text.py:68 ../textw/constants_text.py:52
-#: ../loader2/driverdisk.c:520 ../loader2/driverdisk.c:531
-#: ../loader2/loader.c:405
+#: ../loader2/driverdisk.c:526 ../loader2/driverdisk.c:536
+#: ../loader2/loader.c:411
msgid "No"
msgstr ""
-#: ../gui.py:238 ../text.py:444 ../text.py:572 ../loader2/net.c:93
-#: ../loader2/net.c:325 ../loader2/net.c:584 ../loader2/net.c:692
-#: ../loader2/net.c:792 ../loader2/net.c:800 ../loader2/net.c:1207
-#: ../loader2/net.c:1213
+#: ../gui.py:238 ../text.py:444 ../text.py:572 ../loader2/net.c:97
+#: ../loader2/net.c:329 ../loader2/net.c:583 ../loader2/net.c:691
+#: ../loader2/net.c:791 ../loader2/net.c:799 ../loader2/net.c:1193
+#: ../loader2/net.c:1199
msgid "Retry"
msgstr ""
@@ -816,8 +811,8 @@ msgstr ""
#: ../partIntfHelpers.py:529 ../text.py:106 ../text.py:107 ../text.py:417
#: ../text.py:419 ../text.py:446 ../iw/bootloader_advanced_gui.py:47
#: ../textw/bootloader_text.py:198 ../textw/constants_text.py:40
-#: ../loader2/dirbrowser.c:139 ../loader2/driverdisk.c:274
-#: ../loader2/kickstart.c:366 ../loader2/loader.c:351
+#: ../loader2/dirbrowser.c:139 ../loader2/driverdisk.c:282
+#: ../loader2/kickstart.c:366 ../loader2/loader.c:355
msgid "Cancel"
msgstr ""
@@ -855,24 +850,32 @@ msgid ""
"className = %s"
msgstr ""
-#: ../gui.py:1109 ../gui.py:1114 ../packages.py:333 ../packages.py:338
+#: ../gui.py:1109 ../harddrive.py:80 ../harddrive.py:126 ../image.py:526
+#: ../packages.py:331 ../packages.py:336
msgid "_Exit"
msgstr ""
-#: ../gui.py:1110 ../yuminstall.py:605
+#: ../gui.py:1110 ../harddrive.py:81 ../image.py:527 ../yuminstall.py:445
+#: ../yuminstall.py:748 ../yuminstall.py:796 ../yuminstall.py:1015
msgid "_Retry"
msgstr ""
-#: ../gui.py:1113 ../packages.py:337
+#: ../gui.py:1113 ../packages.py:335
msgid "The installer will now exit..."
msgstr ""
-#: ../gui.py:1116 ../packages.py:340
+#: ../gui.py:1116 ../packages.py:338
msgid "Your system will now be rebooted..."
msgstr ""
-#: ../gui.py:1119 ../packages.py:342
-msgid "Rebooting System"
+#: ../gui.py:1117 ../image.py:93 ../packages.py:339 ../partedUtils.py:1178
+#: ../iw/confirm_gui.py:32 ../textw/confirm_text.py:38
+#: ../textw/confirm_text.py:66
+msgid "_Reboot"
+msgstr ""
+
+#: ../gui.py:1119
+msgid "Exiting"
msgstr ""
#: ../gui.py:1186
@@ -888,19 +891,19 @@ msgstr ""
msgid "Install Window"
msgstr ""
-#: ../harddrive.py:44 ../image.py:146 ../image.py:480
+#: ../harddrive.py:44 ../image.py:146 ../image.py:483
#, python-format
msgid ""
"The file %s cannot be opened. This is due to a missing file or perhaps a "
"corrupt package. Please verify your installation images and that you have "
"all the required media.\n"
"\n"
-"If you reboot, your system will be left in an inconsistent state that will "
+"If you exit, your system will be left in an inconsistent state that will "
"likely require reinstallation.\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../harddrive.py:71 ../image.py:513
+#: ../harddrive.py:71 ../image.py:516
msgid "Missing ISO 9660 Image"
msgstr ""
@@ -910,14 +913,10 @@ msgid ""
"The installer has tried to mount image #%s, but cannot find it on the hard "
"drive.\n"
"\n"
-"Please copy this image to the drive and click Retry. Click Reboot to abort "
+"Please copy this image to the drive and click Retry. Click Exit to abort "
"the installation."
msgstr ""
-#: ../harddrive.py:81 ../image.py:524
-msgid "Re_try"
-msgstr ""
-
#: ../harddrive.py:117
msgid "Couldn't Mount ISO Source"
msgstr ""
@@ -927,7 +926,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"An error occurred mounting the source device %s. This may happen if your "
"ISO images are located on an advanced storage device like LVM or RAID, or if "
-"there was a problem mounting a partition. Click reboot to abort the "
+"there was a problem mounting a partition. Click exit to abort the "
"installation."
msgstr ""
@@ -938,42 +937,42 @@ msgstr ""
#: ../image.py:85
#, python-format
msgid ""
-"The software you have selected to install will require the following CDs:\n"
+"The software you have selected to install will require the following discs:\n"
"\n"
"%s\n"
"Please have these ready before proceeding with the installation. If you "
-"need to abort the installation and reboot please select \"Reboot\"."
+"need to abort the installation and exit please select \"Reboot\"."
msgstr ""
-#: ../image.py:93 ../packages.py:287 ../packages.py:338 ../packages.py:341
-#: ../yuminstall.py:931 ../iw/confirm_gui.py:32 ../textw/confirm_text.py:38
-#: ../textw/confirm_text.py:66
+#: ../image.py:93 ../livecd.py:355 ../packages.py:285 ../packages.py:336
+#: ../packages.py:339 ../yuminstall.py:1051 ../iw/confirm_gui.py:32
+#: ../textw/confirm_text.py:38 ../textw/confirm_text.py:66
msgid "_Back"
msgstr ""
-#: ../image.py:136 ../urlinstall.py:212
+#: ../image.py:136 ../urlinstall.py:207
#, python-format
msgid ""
-"An error occurred unmounting the CD. Please make sure you're not accessing %"
-"s from the shell on tty2 and then click OK to retry."
+"An error occurred unmounting the disc. Please make sure you're not "
+"accessing %s from the shell on tty2 and then click OK to retry."
msgstr ""
-#: ../image.py:170 ../urlinstall.py:103
+#: ../image.py:170 ../urlinstall.py:102
msgid "Copying File"
msgstr ""
-#: ../image.py:171 ../urlinstall.py:104
+#: ../image.py:171 ../urlinstall.py:103
msgid "Transferring install image to hard drive..."
msgstr ""
-#: ../image.py:181 ../urlinstall.py:114
+#: ../image.py:181 ../urlinstall.py:113
msgid ""
"An error occurred transferring the install image to your hard drive. You are "
"probably out of disk space."
msgstr ""
#: ../image.py:270
-msgid "Change CDROM"
+msgid "Change Disc"
msgstr ""
#: ../image.py:271
@@ -981,56 +980,56 @@ msgstr ""
msgid "Please insert %s disc %d to continue."
msgstr ""
-#: ../image.py:306
-msgid "Wrong CDROM"
+#: ../image.py:305
+msgid "Wrong Disc"
msgstr ""
-#: ../image.py:307
+#: ../image.py:306
#, python-format
-msgid "That's not the correct %s CDROM."
+msgid "That's not the correct %s disc."
msgstr ""
-#: ../image.py:313
-msgid "Unable to access the CDROM."
+#: ../image.py:312
+msgid "Unable to access the disc."
msgstr ""
-#: ../image.py:366
+#: ../image.py:369
#, python-format
msgid ""
"The file %s cannot be opened. This is due to a missing file or perhaps a "
"corrupt package. Please verify your installation tree contains all required "
"packages.\n"
"\n"
-"If you reboot, your system will be left in an inconsistent state that will "
+"If you exit, your system will be left in an inconsistent state that will "
"likely require reinstallation.\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../image.py:440
+#: ../image.py:443
#, python-format
msgid ""
"The ISO image %s has a size which is not a multiple of 2048 bytes. This may "
"mean it was corrupted on transfer to this computer.\n"
"\n"
-"It is recommended that you reboot and abort your installation, but you can "
+"It is recommended that you exit and abort your installation, but you can "
"choose to continue if you think this is in error."
msgstr ""
-#: ../image.py:514
+#: ../image.py:517
#, python-format
msgid ""
"The installer has tried to mount image #%s, but cannot find it on the "
"server.\n"
"\n"
"Please copy this image to the remote server's share path and click Retry. "
-"Click Reboot to abort the installation."
+"Click Exit to abort the installation."
msgstr ""
-#: ../installclass.py:66
+#: ../installclass.py:67
msgid "Install on System"
msgstr ""
-#: ../iscsi.py:197 ../iscsi.py:198
+#: ../iscsi.py:199 ../iscsi.py:200
msgid "Initializing iSCSI initiator"
msgstr ""
@@ -1044,90 +1043,76 @@ msgid ""
"There was an error running the scriptlet. You may examine the output in %"
"s. This is a fatal error and your install will be aborted.\n"
"\n"
-"Press the OK button to reboot your system."
+"Press the OK button to exit the installer."
msgstr ""
-#: ../kickstart.py:942 ../kickstart.py:959
+#: ../kickstart.py:951 ../kickstart.py:968
msgid "Running..."
msgstr ""
-#: ../kickstart.py:943
+#: ../kickstart.py:952
msgid "Running post-install scripts"
msgstr ""
-#: ../kickstart.py:960
+#: ../kickstart.py:969
msgid "Running pre-install scripts"
msgstr ""
-#: ../kickstart.py:991
+#: ../kickstart.py:1000
msgid "Missing Package"
msgstr ""
-#: ../kickstart.py:992
+#: ../kickstart.py:1001
#, python-format
msgid ""
"You have specified that the package '%s' should be installed. This package "
"does not exist. Would you like to continue or abort your installation?"
msgstr ""
-#: ../kickstart.py:998 ../kickstart.py:1036 ../yuminstall.py:719
-#: ../yuminstall.py:721
+#: ../kickstart.py:1007 ../kickstart.py:1045 ../yuminstall.py:748
+#: ../yuminstall.py:751
msgid "_Abort"
msgstr ""
-#: ../kickstart.py:1028
+#: ../kickstart.py:1037
msgid "Missing Group"
msgstr ""
-#: ../kickstart.py:1029
+#: ../kickstart.py:1038
#, python-format
msgid ""
"You have specified that the group '%s' should be installed. This group does "
"not exist. Would you like to continue or abort your installation?"
msgstr ""
-#: ../livecd.py:79
+#: ../livecd.py:93
msgid "Unable to find image"
msgstr ""
-#: ../livecd.py:80
+#: ../livecd.py:94
#, python-format
msgid ""
"The given location isn't a valid %s live CD to use as an installation source."
msgstr ""
-#: ../livecd.py:84 ../livecd.py:329
+#: ../livecd.py:98
msgid "Exit installer"
msgstr ""
-#: ../livecd.py:160
+#: ../livecd.py:174
msgid "Copying live image to hard drive."
msgstr ""
-#: ../livecd.py:189
+#: ../livecd.py:203
msgid "Doing post-installation"
msgstr ""
-#: ../livecd.py:190
+#: ../livecd.py:204
msgid ""
"Performing post-installation filesystem changes. This may take several "
"minutes..."
msgstr ""
-#: ../livecd.py:328 ../textw/confirm_text.py:26 ../textw/confirm_text.py:28
-#: ../textw/confirm_text.py:54 ../textw/confirm_text.py:56
-#: ../textw/constants_text.py:44 ../loader2/cdinstall.c:392
-#: ../loader2/driverdisk.c:274 ../loader2/driverdisk.c:305
-#: ../loader2/driverdisk.c:390 ../loader2/driverselect.c:70
-#: ../loader2/driverselect.c:182 ../loader2/driverselect.c:207
-#: ../loader2/hdinstall.c:265 ../loader2/hdinstall.c:320 ../loader2/kbd.c:131
-#: ../loader2/loader.c:338 ../loader2/loader.c:1002 ../loader2/loader.c:1024
-#: ../loader2/net.c:268 ../loader2/net.c:307 ../loader2/net.c:740
-#: ../loader2/net.c:1065 ../loader2/net.c:1821 ../loader2/nfsinstall.c:57
-#: ../loader2/urls.c:282 ../loader2/urls.c:470
-msgid "Back"
-msgstr ""
-
#: ../network.py:51
msgid "Hostname must be 64 or less characters in length."
msgstr ""
@@ -1160,23 +1145,23 @@ msgstr ""
msgid "'%s' is an invalid IP address."
msgstr ""
-#: ../packages.py:258
+#: ../packages.py:256
msgid "Invalid Key"
msgstr ""
-#: ../packages.py:259
+#: ../packages.py:257
msgid "The key you entered is invalid."
msgstr ""
-#: ../packages.py:287
+#: ../packages.py:285
msgid "_Skip"
msgstr ""
-#: ../packages.py:319
+#: ../packages.py:317 ../packages.py:340
msgid "Warning! This is pre-release software!"
msgstr ""
-#: ../packages.py:320
+#: ../packages.py:318
#, python-format
msgid ""
"Thank you for downloading this pre-release of %s.\n"
@@ -1192,7 +1177,7 @@ msgid ""
"and file a report against '%s'.\n"
msgstr ""
-#: ../packages.py:333
+#: ../packages.py:331
msgid "_Install anyway"
msgstr ""
@@ -1229,16 +1214,16 @@ msgstr ""
msgid "_Re-initialize drive"
msgstr ""
-#: ../partedUtils.py:890
+#: ../partedUtils.py:911
msgid "Initializing"
msgstr ""
-#: ../partedUtils.py:891
+#: ../partedUtils.py:912
#, python-format
msgid "Please wait while formatting drive %s...\n"
msgstr ""
-#: ../partedUtils.py:1053
+#: ../partedUtils.py:1076
#, python-format
msgid ""
"The partition table on device %s (%s) was unreadable. To create new "
@@ -1251,7 +1236,7 @@ msgid ""
"Would you like to initialize this drive, erasing ALL DATA?"
msgstr ""
-#: ../partedUtils.py:1102
+#: ../partedUtils.py:1125
#, python-format
msgid ""
"The partition table on device %s was unreadable. To create new partitions it "
@@ -1263,7 +1248,7 @@ msgid ""
"Would you like to initialize this drive, erasing ALL DATA?"
msgstr ""
-#: ../partedUtils.py:1144
+#: ../partedUtils.py:1168
#, python-format
msgid ""
"The drive /dev/%s has more than 15 partitions on it. The SCSI subsystem in "
@@ -1272,11 +1257,20 @@ msgid ""
"any partitions beyond /dev/%s15 in %s"
msgstr ""
-#: ../partedUtils.py:1242
+#: ../partedUtils.py:1184
+#, python-format
+msgid ""
+"The drive /dev/%s has more than 15 partitions on it. The SCSI subsystem in "
+"the Linux kernel does not allow for more than 15 partitions at this time. "
+"You will not be able to make changes to the partitioning of this disk or use "
+"any partitions beyond /dev/%s15 in %s"
+msgstr ""
+
+#: ../partedUtils.py:1276
msgid "No Drives Found"
msgstr ""
-#: ../partedUtils.py:1243
+#: ../partedUtils.py:1277
msgid ""
"An error has occurred - no valid devices were found on which to create new "
"file systems. Please check your hardware for the cause of this problem."
@@ -1738,40 +1732,40 @@ msgid ""
"size."
msgstr ""
-#: ../rescue.py:129
+#: ../rescue.py:146
msgid "Starting Interface"
msgstr ""
-#: ../rescue.py:130
+#: ../rescue.py:147
#, python-format
msgid "Attempting to start %s"
msgstr ""
-#: ../rescue.py:175
+#: ../rescue.py:189
msgid "When finished please exit from the shell and your system will reboot."
msgstr ""
-#: ../rescue.py:201
+#: ../rescue.py:215
msgid "Setup Networking"
msgstr ""
-#: ../rescue.py:202
+#: ../rescue.py:216
msgid "Do you want to start the network interfaces on this system?"
msgstr ""
-#: ../rescue.py:243 ../text.py:598
+#: ../rescue.py:256 ../text.py:598
msgid "Cancelled"
msgstr ""
-#: ../rescue.py:244 ../text.py:599
+#: ../rescue.py:257 ../text.py:599
msgid "I can't go to the previous step from here. You will have to try again."
msgstr ""
-#: ../rescue.py:276 ../rescue.py:343 ../rescue.py:351 ../rescue.py:434
+#: ../rescue.py:289 ../rescue.py:356 ../rescue.py:364 ../rescue.py:445
msgid "Rescue"
msgstr ""
-#: ../rescue.py:277
+#: ../rescue.py:290
#, python-format
msgid ""
"The rescue environment will now attempt to find your Linux installation and "
@@ -1785,36 +1779,36 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../rescue.py:287 ../iw/partition_gui.py:567 ../textw/network_text.py:55
+#: ../rescue.py:300 ../iw/partition_gui.py:567 ../textw/network_text.py:55
#: ../loader2/cdinstall.c:113 ../loader2/cdinstall.c:121
-#: ../loader2/driverdisk.c:480
+#: ../loader2/driverdisk.c:487
msgid "Continue"
msgstr ""
-#: ../rescue.py:287 ../rescue.py:292
+#: ../rescue.py:300 ../rescue.py:305
msgid "Read-Only"
msgstr ""
-#: ../rescue.py:318
+#: ../rescue.py:331
msgid "System to Rescue"
msgstr ""
-#: ../rescue.py:319
+#: ../rescue.py:332
msgid "What partition holds the root partition of your installation?"
msgstr ""
-#: ../rescue.py:321 ../rescue.py:325 ../text.py:572 ../text.py:574
+#: ../rescue.py:334 ../rescue.py:338 ../text.py:572 ../text.py:574
msgid "Exit"
msgstr ""
-#: ../rescue.py:344
+#: ../rescue.py:357
msgid ""
"Your system had dirty file systems which you chose not to mount. Press "
"return to get a shell from which you can fsck and mount your partitions. "
"The system will reboot automatically when you exit from the shell."
msgstr ""
-#: ../rescue.py:352
+#: ../rescue.py:365
#, python-format
msgid ""
"Your system has been mounted under %s.\n"
@@ -1827,7 +1821,7 @@ msgid ""
"The system will reboot automatically when you exit from the shell."
msgstr ""
-#: ../rescue.py:435
+#: ../rescue.py:446
#, python-format
msgid ""
"An error occurred trying to mount some or all of your system. Some of it may "
@@ -1837,17 +1831,17 @@ msgid ""
"exit from the shell."
msgstr ""
-#: ../rescue.py:441
+#: ../rescue.py:452
msgid "Rescue Mode"
msgstr ""
-#: ../rescue.py:442
+#: ../rescue.py:453
msgid ""
"You don't have any Linux partitions. Press return to get a shell. The system "
"will reboot automatically when you exit from the shell."
msgstr ""
-#: ../rescue.py:455
+#: ../rescue.py:466
#, python-format
msgid "Your system is mounted under the %s directory."
msgstr ""
@@ -1910,7 +1904,7 @@ msgstr ""
msgid "Save Crash Dump"
msgstr ""
-#: ../text.py:469 ../loader2/lang.c:55 ../loader2/loader.c:155
+#: ../text.py:469 ../loader2/lang.c:55 ../loader2/loader.c:153
#, c-format, python-format
msgid "Welcome to %s"
msgstr ""
@@ -2017,18 +2011,18 @@ msgstr ""
msgid "%s not found"
msgstr ""
-#: ../urlinstall.py:38
+#: ../urlinstall.py:37
msgid "Connecting..."
msgstr ""
-#: ../urlinstall.py:77
+#: ../urlinstall.py:76
#, python-format
msgid ""
"The file %s cannot be opened. This is due to a missing file or perhaps a "
"corrupt package. Please verify your mirror contains all required packages, "
"and try using a different one.\n"
"\n"
-"If you reboot, your system will be left in an inconsistent state that will "
+"If you exit, your system will be left in an inconsistent state that will "
"likely require reinstallation.\n"
"\n"
msgstr ""
@@ -2143,139 +2137,147 @@ msgstr ""
msgid "Attempting to connect to vnc client on host %s..."
msgstr ""
-#: ../vnc.py:309
+#: ../vnc.py:311
msgid "Connected!"
msgstr ""
-#: ../vnc.py:314
+#: ../vnc.py:316
msgid "Giving up attempting to connect after 50 tries!\n"
msgstr ""
-#: ../vnc.py:316
+#: ../vnc.py:318
#, python-format
msgid "Please manually connect your vnc client to %s to begin the install."
msgstr ""
-#: ../vnc.py:318
+#: ../vnc.py:320
msgid "Please manually connect your vnc client to begin the install."
msgstr ""
-#: ../vnc.py:322
+#: ../vnc.py:324
msgid "Will try to connect again in 15 seconds..."
msgstr ""
-#: ../vnc.py:330
+#: ../vnc.py:332
#, python-format
msgid "Please connect to %s to begin the install..."
msgstr ""
-#: ../vnc.py:332
+#: ../vnc.py:334
msgid "Please connect to begin the install..."
msgstr ""
-#: ../yuminstall.py:73
+#: ../yuminstall.py:62
#, python-format
msgid "%s MB"
msgstr ""
-#: ../yuminstall.py:76
+#: ../yuminstall.py:65
#, python-format
msgid "%s KB"
msgstr ""
-#: ../yuminstall.py:79
+#: ../yuminstall.py:68
#, python-format
msgid "%s Byte"
msgstr ""
-#: ../yuminstall.py:81
+#: ../yuminstall.py:70
#, python-format
msgid "%s Bytes"
msgstr ""
-#: ../yuminstall.py:129
+#: ../yuminstall.py:117
msgid "Processing"
msgstr ""
-#: ../yuminstall.py:130
+#: ../yuminstall.py:118
msgid "Preparing transaction from installation source..."
msgstr ""
-#: ../yuminstall.py:160
+#: ../yuminstall.py:148
#, python-format
msgid "<b>Installing %s</b> (%s)\n"
msgstr ""
-#: ../yuminstall.py:194
+#: ../yuminstall.py:185
#, python-format
msgid "%s of %s packages completed"
msgstr ""
-#: ../yuminstall.py:528 ../yuminstall.py:529
+#: ../yuminstall.py:195
+msgid "Finishing upgrade"
+msgstr ""
+
+#: ../yuminstall.py:196
+msgid "Finishing upgrade process. This may take a little while..."
+msgstr ""
+
+#: ../yuminstall.py:445 ../yuminstall.py:642 ../yuminstall.py:793
+#: ../yuminstall.py:796 ../yuminstall.py:1012 ../yuminstall.py:1015
+msgid "Re_boot"
+msgstr ""
+
+#: ../yuminstall.py:598 ../yuminstall.py:599
msgid "file conflicts"
msgstr ""
-#: ../yuminstall.py:530
+#: ../yuminstall.py:600
msgid "older package(s)"
msgstr ""
-#: ../yuminstall.py:531
+#: ../yuminstall.py:601
msgid "insufficient disk space"
msgstr ""
-#: ../yuminstall.py:532
+#: ../yuminstall.py:602
msgid "insufficient disk inodes"
msgstr ""
-#: ../yuminstall.py:533
+#: ../yuminstall.py:603
msgid "package conflicts"
msgstr ""
-#: ../yuminstall.py:534
+#: ../yuminstall.py:604
msgid "package already installed"
msgstr ""
-#: ../yuminstall.py:535
+#: ../yuminstall.py:605
msgid "required package"
msgstr ""
-#: ../yuminstall.py:536
+#: ../yuminstall.py:606
msgid "package for incorrect arch"
msgstr ""
-#: ../yuminstall.py:537
+#: ../yuminstall.py:607
msgid "package for incorrect os"
msgstr ""
-#: ../yuminstall.py:551
+#: ../yuminstall.py:621
msgid "You need more space on the following file systems:\n"
msgstr ""
-#: ../yuminstall.py:567
+#: ../yuminstall.py:637
msgid "Error running transaction"
msgstr ""
-#: ../yuminstall.py:568
+#: ../yuminstall.py:638
#, python-format
msgid ""
"There was an error running your transaction, for the following reason(s): %s"
msgstr ""
-#: ../yuminstall.py:572 ../yuminstall.py:605 ../yuminstall.py:745
-#: ../yuminstall.py:931
-msgid "Re_boot"
-msgstr ""
-
-#: ../yuminstall.py:699
+#: ../yuminstall.py:733
msgid "Retrieving installation information..."
msgstr ""
-#: ../yuminstall.py:701
+#: ../yuminstall.py:735
#, python-format
msgid "Retrieving installation information for %s..."
msgstr ""
-#: ../yuminstall.py:724
+#: ../yuminstall.py:763 ../yuminstall.py:1020
#, python-format
msgid ""
"Unable to read package metadata. This may be due to a missing repodata "
@@ -2283,63 +2285,64 @@ msgid ""
"generated. %s"
msgstr ""
-#: ../yuminstall.py:740
+#: ../yuminstall.py:803
msgid ""
"Unable to read group information from repositories. This is a problem with "
"the generation of your install tree."
msgstr ""
-#: ../yuminstall.py:772
+#: ../yuminstall.py:836
msgid "Uncategorized"
msgstr ""
-#: ../yuminstall.py:925
+#: ../yuminstall.py:1045
#, python-format
msgid ""
"Your selected packages require %d MB of free space for installation, but you "
-"do not have enough available. You can change your selections or reboot."
+"do not have enough available. You can change your selections or exit the "
+"installer."
msgstr ""
-#: ../yuminstall.py:1086
+#: ../yuminstall.py:1206
#, python-format
msgid ""
"You appear to be upgrading from a system which is too old to upgrade to this "
"version of %s. Are you sure you wish to continue the upgrade process?"
msgstr ""
-#: ../yuminstall.py:1114
+#: ../yuminstall.py:1235
msgid "Install Starting"
msgstr ""
-#: ../yuminstall.py:1115
+#: ../yuminstall.py:1236
msgid "Starting install process. This may take several minutes..."
msgstr ""
-#: ../yuminstall.py:1131
+#: ../yuminstall.py:1252
msgid "Post Upgrade"
msgstr ""
-#: ../yuminstall.py:1132
+#: ../yuminstall.py:1253
msgid "Performing post upgrade configuration..."
msgstr ""
-#: ../yuminstall.py:1134
+#: ../yuminstall.py:1255
msgid "Post Install"
msgstr ""
-#: ../yuminstall.py:1135
+#: ../yuminstall.py:1256
msgid "Performing post install configuration..."
msgstr ""
-#: ../yuminstall.py:1332
+#: ../yuminstall.py:1473
msgid "Installation Progress"
msgstr ""
-#: ../yuminstall.py:1367
+#: ../yuminstall.py:1508
msgid "Dependency Check"
msgstr ""
-#: ../yuminstall.py:1368
+#: ../yuminstall.py:1509
msgid "Checking dependencies in packages selected for installation..."
msgstr ""
@@ -2401,31 +2404,31 @@ msgstr ""
msgid "_Confirm: "
msgstr ""
-#: ../iw/autopart_type.py:154
+#: ../iw/autopart_type.py:155
msgid "Invalid Initiator Name"
msgstr ""
-#: ../iw/autopart_type.py:155
+#: ../iw/autopart_type.py:156
msgid "You must provide an initiator name."
msgstr ""
-#: ../iw/autopart_type.py:177
+#: ../iw/autopart_type.py:178
msgid "Error with Data"
msgstr ""
-#: ../iw/autopart_type.py:285 ../textw/partition_text.py:1556
+#: ../iw/autopart_type.py:286 ../textw/partition_text.py:1556
msgid "Remove all partitions on selected drives and create default layout"
msgstr ""
-#: ../iw/autopart_type.py:286 ../textw/partition_text.py:1557
+#: ../iw/autopart_type.py:287 ../textw/partition_text.py:1557
msgid "Remove Linux partitions on selected drives and create default layout"
msgstr ""
-#: ../iw/autopart_type.py:287 ../textw/partition_text.py:1558
+#: ../iw/autopart_type.py:288 ../textw/partition_text.py:1558
msgid "Use free space on selected drives and create default layout"
msgstr ""
-#: ../iw/autopart_type.py:288 ../textw/partition_text.py:1559
+#: ../iw/autopart_type.py:289 ../textw/partition_text.py:1559
msgid "Create custom layout"
msgstr ""
@@ -2658,11 +2661,11 @@ msgstr ""
msgid "Unknown Linux system"
msgstr ""
-#: ../iw/language_gui.py:24 ../textw/language_text.py:41
+#: ../iw/language_gui.py:24 ../textw/language_text.py:37
msgid "Language Selection"
msgstr ""
-#: ../iw/language_gui.py:67 ../textw/language_text.py:42 ../loader2/lang.c:367
+#: ../iw/language_gui.py:67 ../textw/language_text.py:38 ../loader2/lang.c:367
msgid "What language would you like to use during the installation process?"
msgstr ""
@@ -3009,49 +3012,68 @@ msgstr ""
msgid "Select the appropriate mouse for the system."
msgstr ""
-#: ../iw/netconfig_dialog.py:135 ../iw/network_gui.py:142
-#: ../iw/network_gui.py:146 ../iw/network_gui.py:150 ../iw/network_gui.py:154
-#: ../iw/network_gui.py:162 ../iw/network_gui.py:167
+#: ../iw/netconfig_dialog.py:137
+#, python-format
+msgid ""
+"An error occurred converting the value entered for \"%s\":\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#: ../iw/netconfig_dialog.py:139 ../iw/netconfig_dialog.py:148
+#: ../iw/network_gui.py:142 ../iw/network_gui.py:146 ../iw/network_gui.py:150
+#: ../iw/network_gui.py:154 ../iw/network_gui.py:162 ../iw/network_gui.py:167
#: ../textw/network_text.py:47 ../textw/network_text.py:52
#: ../textw/network_text.py:58
msgid "Error With Data"
msgstr ""
-#: ../iw/netconfig_dialog.py:137
+#: ../iw/netconfig_dialog.py:147 ../iw/network_gui.py:155
+#: ../textw/network_text.py:48
#, python-format
-msgid ""
-"An error occurred converting the value entered for \"%s\":\n"
-"%s"
+msgid "A value is required for the field %s."
msgstr ""
-#: ../iw/netconfig_dialog.py:155
+#: ../iw/netconfig_dialog.py:169
msgid "Dynamic IP"
msgstr ""
-#: ../iw/netconfig_dialog.py:156 ../loader2/net.c:409 ../loader2/net.c:831
+#: ../iw/netconfig_dialog.py:170 ../loader2/net.c:413 ../loader2/net.c:830
#, c-format, python-format
msgid "Sending request for IP information for %s..."
msgstr ""
-#: ../iw/netconfig_dialog.py:176 ../textw/network_text.py:88
-#: tmp/netpostconfig.glade.h:12
+#: ../iw/netconfig_dialog.py:191 ../iw/netconfig_dialog.py:194
+#: ../textw/network_text.py:88 tmp/netpostconfig.glade.h:12
msgid "IP Address"
msgstr ""
-#: ../iw/netconfig_dialog.py:182
+#: ../iw/netconfig_dialog.py:201 ../iw/netconfig_dialog.py:204
msgid "Netmask"
msgstr ""
-#: ../iw/netconfig_dialog.py:188 ../iw/network_gui.py:27
-#: ../iw/network_gui.py:524
+#: ../iw/netconfig_dialog.py:211
+msgid "IPv4 CIDR prefix must be between 0 and 32."
+msgstr ""
+
+#: ../iw/netconfig_dialog.py:212 ../iw/netconfig_dialog.py:218
+#: ../iw/netconfig_dialog.py:226 ../iw/netconfig_dialog.py:229
+msgid "IPv4 Network Mask"
+msgstr ""
+
+#: ../iw/netconfig_dialog.py:235 ../iw/netconfig_dialog.py:238
+#: ../iw/network_gui.py:27 ../iw/network_gui.py:524
msgid "Gateway"
msgstr ""
-#: ../iw/netconfig_dialog.py:195
+#: ../iw/netconfig_dialog.py:245
msgid "Nameserver"
msgstr ""
-#: ../iw/netconfig_dialog.py:214
+#: ../iw/netconfig_dialog.py:255
+msgid "Error configuring network device:"
+msgstr ""
+
+#: ../iw/netconfig_dialog.py:268
msgid "Error configuring network device"
msgstr ""
@@ -3092,7 +3114,7 @@ msgid ""
"environment this may cause problems later."
msgstr ""
-#: ../iw/network_gui.py:151 ../textw/network_text.py:813
+#: ../iw/network_gui.py:151 ../textw/network_text.py:817
#, python-format
msgid ""
"The hostname \"%s\" is not valid for the following reason:\n"
@@ -3100,18 +3122,13 @@ msgid ""
"%s"
msgstr ""
-#: ../iw/network_gui.py:155 ../textw/network_text.py:48
-#, python-format
-msgid "A value is required for the field %s."
-msgstr ""
-
#: ../iw/network_gui.py:158 ../textw/network_text.py:38
#, python-format
msgid "Error With %s Data"
msgstr ""
#: ../iw/network_gui.py:159 ../textw/network_text.py:39
-#: ../textw/network_text.py:587 ../textw/network_text.py:591
+#: ../textw/network_text.py:590 ../textw/network_text.py:594
#: ../textw/welcome_text.py:22
#, python-format
msgid "%s"
@@ -3194,7 +3211,7 @@ msgstr ""
msgid "Hardware address: "
msgstr ""
-#: ../iw/network_gui.py:769 ../textw/network_text.py:223 ../loader2/net.c:792
+#: ../iw/network_gui.py:769 ../textw/network_text.py:223 ../loader2/net.c:791
msgid "Missing Protocol"
msgstr ""
@@ -3203,7 +3220,7 @@ msgid "You must select at least IPv4 or IPv6 support."
msgstr ""
#: ../iw/network_gui.py:793 ../iw/network_gui.py:834 ../iw/network_gui.py:840
-#: ../textw/network_text.py:69 ../loader2/net.c:93
+#: ../textw/network_text.py:69 ../loader2/net.c:97
msgid "Invalid Prefix"
msgstr ""
@@ -3763,15 +3780,15 @@ msgstr ""
msgid "Drives"
msgstr ""
-#: ../iw/release_notes.py:151 ../iw/release_notes.py:156
+#: ../iw/release_notes.py:156 ../iw/release_notes.py:161
msgid "Release notes are missing.\n"
msgstr ""
-#: ../iw/release_notes.py:236
+#: ../iw/release_notes.py:241
msgid "Release Notes"
msgstr ""
-#: ../iw/release_notes.py:239
+#: ../iw/release_notes.py:244
msgid "Unable to load file!"
msgstr ""
@@ -3819,61 +3836,61 @@ msgstr ""
msgid "Time Zone Selection"
msgstr ""
-#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:27 ../textw/upgrade_bootloader_text.py:106
+#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:27 ../textw/upgrade_bootloader_text.py:108
msgid "Upgrade Boot Loader Configuration"
msgstr ""
-#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:95
+#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:97
msgid "_Update boot loader configuration"
msgstr ""
-#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:96
+#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:98
msgid "This will update your current boot loader."
msgstr ""
-#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:100 ../textw/upgrade_bootloader_text.py:78
+#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:102 ../textw/upgrade_bootloader_text.py:80
msgid ""
"Due to system changes, your boot loader configuration can not be "
"automatically updated."
msgstr ""
-#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:103 ../textw/upgrade_bootloader_text.py:82
+#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:105 ../textw/upgrade_bootloader_text.py:84
msgid ""
"The installer is unable to detect the boot loader currently in use on your "
"system."
msgstr ""
-#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:110 ../textw/upgrade_bootloader_text.py:91
+#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:112 ../textw/upgrade_bootloader_text.py:93
#, python-format
msgid ""
"The installer has detected the %s boot loader currently installed on %s."
msgstr ""
-#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:114
+#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:116
msgid "This is the recommended option."
msgstr ""
-#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:119
+#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:121
msgid "_Create new boot loader configuration"
msgstr ""
-#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:121
+#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:123
msgid ""
"This option creates a new boot loader configuration. If you wish to switch "
"boot loaders, you should choose this."
msgstr ""
-#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:128
+#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:130
msgid "_Skip boot loader updating"
msgstr ""
-#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:129
+#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:131
msgid ""
"This option makes no changes to boot loader configuration. If you are using "
"a third party boot loader, you should choose this."
msgstr ""
-#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:140
+#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:142
msgid "What would you like to do?"
msgstr ""
@@ -4137,6 +4154,10 @@ msgstr ""
msgid "Complete"
msgstr ""
+#: ../textw/complete_text.py:41
+msgid "Reboot"
+msgstr ""
+
#: ../textw/confirm_text.py:22
msgid "Installation to begin"
msgstr ""
@@ -4148,6 +4169,20 @@ msgid ""
"system. You may want to keep this file for later reference."
msgstr ""
+#: ../textw/confirm_text.py:26 ../textw/confirm_text.py:28
+#: ../textw/confirm_text.py:54 ../textw/confirm_text.py:56
+#: ../textw/constants_text.py:44 ../loader2/cdinstall.c:392
+#: ../loader2/driverdisk.c:282 ../loader2/driverdisk.c:313
+#: ../loader2/driverdisk.c:398 ../loader2/driverselect.c:70
+#: ../loader2/driverselect.c:180 ../loader2/driverselect.c:205
+#: ../loader2/hdinstall.c:265 ../loader2/hdinstall.c:319 ../loader2/kbd.c:131
+#: ../loader2/loader.c:342 ../loader2/loader.c:1016 ../loader2/loader.c:1038
+#: ../loader2/net.c:272 ../loader2/net.c:311 ../loader2/net.c:739
+#: ../loader2/net.c:1064 ../loader2/net.c:1806 ../loader2/nfsinstall.c:57
+#: ../loader2/urls.c:282 ../loader2/urls.c:470
+msgid "Back"
+msgstr ""
+
#: ../textw/confirm_text.py:50
msgid "Upgrade to begin"
msgstr ""
@@ -4235,12 +4270,12 @@ msgstr ""
msgid "Activate on boot"
msgstr ""
-#: ../textw/network_text.py:144 ../loader2/net.c:720
+#: ../textw/network_text.py:144 ../loader2/net.c:719
#: tmp/netpostconfig.glade.h:9
msgid "Enable IPv4 support"
msgstr ""
-#: ../textw/network_text.py:151 ../loader2/net.c:733
+#: ../textw/network_text.py:151 ../loader2/net.c:732
#: tmp/netpostconfig.glade.h:10
msgid "Enable IPv6 support"
msgstr ""
@@ -4336,77 +4371,77 @@ msgid ""
"finished, press OK to continue."
msgstr ""
-#: ../textw/network_text.py:617
+#: ../textw/network_text.py:620
msgid "Active on boot"
msgstr ""
-#: ../textw/network_text.py:619
+#: ../textw/network_text.py:622
msgid "Inactive on boot"
msgstr ""
-#: ../textw/network_text.py:622
+#: ../textw/network_text.py:625
msgid "DHCP"
msgstr ""
-#: ../textw/network_text.py:627
+#: ../textw/network_text.py:630
msgid "Auto IPv6"
msgstr ""
-#: ../textw/network_text.py:629
+#: ../textw/network_text.py:632
msgid "DHCPv6"
msgstr ""
-#: ../textw/network_text.py:635
+#: ../textw/network_text.py:638
#, python-format
msgid "%s, %s, %s"
msgstr ""
-#: ../textw/network_text.py:637 ../textw/network_text.py:639
+#: ../textw/network_text.py:640 ../textw/network_text.py:642
#, python-format
msgid "%s, %s"
msgstr ""
-#: ../textw/network_text.py:661 ../loader2/net.c:1026
+#: ../textw/network_text.py:665 ../loader2/net.c:1025
msgid "Gateway:"
msgstr ""
-#: ../textw/network_text.py:670
+#: ../textw/network_text.py:674
msgid "Primary DNS:"
msgstr ""
-#: ../textw/network_text.py:675
+#: ../textw/network_text.py:679
msgid "Secondary DNS:"
msgstr ""
-#: ../textw/network_text.py:682
+#: ../textw/network_text.py:686
msgid "Miscellaneous Network Settings"
msgstr ""
-#: ../textw/network_text.py:699 ../textw/network_text.py:702
+#: ../textw/network_text.py:703 ../textw/network_text.py:706
msgid "gateway"
msgstr ""
-#: ../textw/network_text.py:709 ../textw/network_text.py:712
+#: ../textw/network_text.py:713 ../textw/network_text.py:716
msgid "primary DNS"
msgstr ""
-#: ../textw/network_text.py:721
+#: ../textw/network_text.py:725
msgid "secondary DNS"
msgstr ""
-#: ../textw/network_text.py:755
+#: ../textw/network_text.py:759
msgid "automatically via DHCP"
msgstr ""
-#: ../textw/network_text.py:758
+#: ../textw/network_text.py:762
msgid "manually"
msgstr ""
-#: ../textw/network_text.py:777
+#: ../textw/network_text.py:781
msgid "Hostname Configuration"
msgstr ""
-#: ../textw/network_text.py:780
+#: ../textw/network_text.py:784
msgid ""
"If your system is part of a larger network where hostnames are assigned by "
"DHCP, select automatically via DHCP. Otherwise, select manually and enter a "
@@ -4414,11 +4449,11 @@ msgid ""
"'localhost.'"
msgstr ""
-#: ../textw/network_text.py:806 ../textw/network_text.py:812
+#: ../textw/network_text.py:810 ../textw/network_text.py:816
msgid "Invalid Hostname"
msgstr ""
-#: ../textw/network_text.py:807
+#: ../textw/network_text.py:811
msgid "You have not specified a hostname."
msgstr ""
@@ -4690,48 +4725,48 @@ msgstr ""
msgid "<Space>,<+>,<-> selection | <F2> Add drive | <F12> next screen"
msgstr ""
-#: ../textw/partition_text.py:1654
+#: ../textw/partition_text.py:1657
msgid "Review Partition Layout"
msgstr ""
-#: ../textw/partition_text.py:1655
+#: ../textw/partition_text.py:1658
msgid "Review and modify partitioning layout?"
msgstr ""
-#: ../textw/partition_text.py:1676 tmp/adddrive.glade.h:3
+#: ../textw/partition_text.py:1679 tmp/adddrive.glade.h:3
msgid "Advanced Storage Options"
msgstr ""
-#: ../textw/partition_text.py:1677 tmp/adddrive.glade.h:5
+#: ../textw/partition_text.py:1680 tmp/adddrive.glade.h:5
msgid "How would you like to modify your drive configuration?"
msgstr ""
-#: ../textw/partition_text.py:1700
+#: ../textw/partition_text.py:1703
msgid "Add FCP Device"
msgstr ""
-#: ../textw/partition_text.py:1701 tmp/zfcp-config.glade.h:5
+#: ../textw/partition_text.py:1704 tmp/zfcp-config.glade.h:5
msgid ""
"zSeries machines can access industry-standard SCSI devices via Fibre Channel "
"(FCP). You need to provide a 16 bit device number, a 64 bit World Wide Port "
"Name (WWPN), and a 64 bit FCP LUN for each device."
msgstr ""
-#: ../textw/partition_text.py:1724 tmp/iscsi-config.glade.h:5
+#: ../textw/partition_text.py:1727 tmp/iscsi-config.glade.h:5
msgid "Configure iSCSI Parameters"
msgstr ""
-#: ../textw/partition_text.py:1725 tmp/iscsi-config.glade.h:6
+#: ../textw/partition_text.py:1728 tmp/iscsi-config.glade.h:6
msgid ""
"To use iSCSI disks, you must provide the address of your iSCSI target and "
"the iSCSI initiator name you've configured for your host."
msgstr ""
-#: ../textw/partition_text.py:1726
+#: ../textw/partition_text.py:1729
msgid "Target IP Address"
msgstr ""
-#: ../textw/partition_text.py:1727
+#: ../textw/partition_text.py:1730
msgid "iSCSI Initiator Name"
msgstr ""
@@ -4771,16 +4806,16 @@ msgstr ""
msgid "System clock uses UTC"
msgstr ""
-#: ../textw/upgrade_bootloader_text.py:86
-#: ../textw/upgrade_bootloader_text.py:95
+#: ../textw/upgrade_bootloader_text.py:88
+#: ../textw/upgrade_bootloader_text.py:97
msgid "Update boot loader configuration"
msgstr ""
-#: ../textw/upgrade_bootloader_text.py:98
+#: ../textw/upgrade_bootloader_text.py:100
msgid "Skip boot loader updating"
msgstr ""
-#: ../textw/upgrade_bootloader_text.py:100
+#: ../textw/upgrade_bootloader_text.py:102
msgid "Create new boot loader configuration"
msgstr ""
@@ -4941,46 +4976,46 @@ msgstr ""
#: ../loader2/cdinstall.c:92 ../loader2/cdinstall.c:95
#: ../loader2/cdinstall.c:113 ../loader2/cdinstall.c:121
-#: ../loader2/method.c:421
+#: ../loader2/method.c:422
msgid "Test"
msgstr ""
#: ../loader2/cdinstall.c:92 ../loader2/cdinstall.c:96
-msgid "Eject CD"
+msgid "Eject Disc"
msgstr ""
#: ../loader2/cdinstall.c:93
#, c-format
msgid ""
-"Choose \"%s\" to test the CD currently in the drive, or \"%s\" to eject the "
-"CD and insert another for testing."
+"Choose \"%s\" to test the disc currently in the drive, or \"%s\" to eject "
+"the disc and insert another for testing."
msgstr ""
#: ../loader2/cdinstall.c:114
#, c-format
msgid ""
-"If you would like to test additional media, insert the next CD and press \"%s"
-"\". Testing each CD is not strictly required, however it is highly "
-"recommended. Minimally, the CDs should be tested prior to using them for "
+"If you would like to test additional media, insert the next disc and press "
+"\"%s\". Testing each disc is not strictly required, however it is highly "
+"recommended. Minimally, the discs should be tested prior to using them for "
"the first time. After they have been successfully tested, it is not required "
-"to retest each CD prior to using it again."
+"to retest each disc prior to using it again."
msgstr ""
-#: ../loader2/cdinstall.c:137 ../loader2/cdinstall.c:384
+#: ../loader2/cdinstall.c:137
#, c-format
msgid ""
-"The %s CD was not found in any of your CDROM drives. Please insert the %s CD "
+"The %s disc was not found in any of your drives. Please insert the %s disc "
"and press %s to retry."
msgstr ""
#: ../loader2/cdinstall.c:258
-msgid "CD Found"
+msgid "Disc Found"
msgstr ""
#: ../loader2/cdinstall.c:259
#, c-format
msgid ""
-"To begin testing the CD media before installation press %s.\n"
+"To begin testing the media before installation press %s.\n"
"\n"
"Choose %s to skip the media test and start the installation."
msgstr ""
@@ -4988,123 +5023,135 @@ msgstr ""
#: ../loader2/cdinstall.c:379
#, c-format
msgid ""
-"No %s CD was found which matches your boot media. Please insert the %s CD "
-"and press %s to retry."
+"No %s disc was found which matches your boot media. Please insert the %s "
+"disc and press %s to retry."
+msgstr ""
+
+#: ../loader2/cdinstall.c:384
+#, c-format
+msgid ""
+"The %s disc was not found in any of your CDROM drives. Please insert the %s "
+"disc and press %s to retry."
msgstr ""
#: ../loader2/cdinstall.c:391
-msgid "CD Not Found"
+msgid "Disc Not Found"
msgstr ""
#: ../loader2/cdinstall.c:464
msgid "Cannot find kickstart file on CDROM."
msgstr ""
-#: ../loader2/driverdisk.c:128 ../loader2/firewire.c:55
+#: ../loader2/copy.c:45 ../loader2/method.c:158 ../loader2/method.c:376
+#, c-format
+msgid "Failed to read directory %s: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../loader2/driverdisk.c:134 ../loader2/firewire.c:55
msgid "Loading"
msgstr ""
-#: ../loader2/driverdisk.c:128
+#: ../loader2/driverdisk.c:134
msgid "Reading driver disk..."
msgstr ""
-#: ../loader2/driverdisk.c:268 ../loader2/driverdisk.c:300
+#: ../loader2/driverdisk.c:276 ../loader2/driverdisk.c:308
msgid "Driver Disk Source"
msgstr ""
-#: ../loader2/driverdisk.c:269
+#: ../loader2/driverdisk.c:277
msgid ""
"You have multiple devices which could serve as sources for a driver disk. "
"Which would you like to use?"
msgstr ""
-#: ../loader2/driverdisk.c:301
+#: ../loader2/driverdisk.c:309
msgid ""
"There are multiple partitions on this device which could contain the driver "
"disk image. Which would you like to use?"
msgstr ""
-#: ../loader2/driverdisk.c:339
+#: ../loader2/driverdisk.c:347
msgid "Failed to mount partition."
msgstr ""
-#: ../loader2/driverdisk.c:347
+#: ../loader2/driverdisk.c:355
msgid "Select driver disk image"
msgstr ""
-#: ../loader2/driverdisk.c:348
+#: ../loader2/driverdisk.c:356
msgid "Select the file which is your driver disk image."
msgstr ""
-#: ../loader2/driverdisk.c:377
+#: ../loader2/driverdisk.c:385
msgid "Failed to load driver disk from file."
msgstr ""
-#: ../loader2/driverdisk.c:388
+#: ../loader2/driverdisk.c:396
#, c-format
msgid "Insert your driver disk into /dev/%s and press \"OK\" to continue."
msgstr ""
-#: ../loader2/driverdisk.c:390
+#: ../loader2/driverdisk.c:398
msgid "Insert Driver Disk"
msgstr ""
-#: ../loader2/driverdisk.c:405
+#: ../loader2/driverdisk.c:413
msgid "Failed to mount driver disk."
msgstr ""
-#: ../loader2/driverdisk.c:415
+#: ../loader2/driverdisk.c:423
#, c-format
msgid "Driver disk is invalid for this release of %s."
msgstr ""
-#: ../loader2/driverdisk.c:479
+#: ../loader2/driverdisk.c:486
msgid "Manually choose"
msgstr ""
-#: ../loader2/driverdisk.c:480
+#: ../loader2/driverdisk.c:487
msgid "Load another disk"
msgstr ""
-#: ../loader2/driverdisk.c:481
+#: ../loader2/driverdisk.c:488
msgid ""
"No devices of the appropriate type were found on this driver disk. Would "
"you like to manually select the driver, continue anyway, or load another "
"driver disk?"
msgstr ""
-#: ../loader2/driverdisk.c:520
+#: ../loader2/driverdisk.c:526
msgid "Driver disk"
msgstr ""
-#: ../loader2/driverdisk.c:521
+#: ../loader2/driverdisk.c:527
msgid "Do you have a driver disk?"
msgstr ""
-#: ../loader2/driverdisk.c:531
+#: ../loader2/driverdisk.c:536
msgid "More Driver Disks?"
msgstr ""
-#: ../loader2/driverdisk.c:532
+#: ../loader2/driverdisk.c:537
msgid "Do you wish to load any more driver disks?"
msgstr ""
-#: ../loader2/driverdisk.c:581 ../loader2/driverdisk.c:618
-#: ../loader2/hdinstall.c:406 ../loader2/kickstart.c:127
+#: ../loader2/driverdisk.c:583 ../loader2/driverdisk.c:620
+#: ../loader2/hdinstall.c:404 ../loader2/kickstart.c:127
#: ../loader2/kickstart.c:137 ../loader2/kickstart.c:180
-#: ../loader2/kickstart.c:512 ../loader2/modules.c:1042
-#: ../loader2/modules.c:1055 ../loader2/net.c:1612 ../loader2/net.c:1635
-#: ../loader2/nfsinstall.c:251 ../loader2/urlinstall.c:473
-#: ../loader2/urlinstall.c:482 ../loader2/urlinstall.c:493
+#: ../loader2/kickstart.c:523 ../loader2/modules.c:1036
+#: ../loader2/modules.c:1049 ../loader2/net.c:1597 ../loader2/net.c:1620
+#: ../loader2/nfsinstall.c:251 ../loader2/urlinstall.c:464
+#: ../loader2/urlinstall.c:473 ../loader2/urlinstall.c:484
msgid "Kickstart Error"
msgstr ""
-#: ../loader2/driverdisk.c:582
+#: ../loader2/driverdisk.c:584
#, c-format
msgid "Unknown driver disk kickstart source: %s"
msgstr ""
-#: ../loader2/driverdisk.c:619
+#: ../loader2/driverdisk.c:621
#, c-format
msgid ""
"The following invalid argument was specified for the kickstart driver disk "
@@ -5123,31 +5170,31 @@ msgstr ""
msgid "Enter Module Parameters"
msgstr ""
-#: ../loader2/driverselect.c:181
+#: ../loader2/driverselect.c:179
msgid "No drivers found"
msgstr ""
-#: ../loader2/driverselect.c:181
+#: ../loader2/driverselect.c:179
msgid "Load driver disk"
msgstr ""
-#: ../loader2/driverselect.c:182
+#: ../loader2/driverselect.c:180
msgid ""
"No drivers were found to manually insert. Would you like to use a driver "
"disk?"
msgstr ""
-#: ../loader2/driverselect.c:200
+#: ../loader2/driverselect.c:198
msgid ""
"Please select the driver below which you wish to load. If it does not "
"appear and you have a driver disk, press F2."
msgstr ""
-#: ../loader2/driverselect.c:208
+#: ../loader2/driverselect.c:206
msgid "Specify optional module arguments"
msgstr ""
-#: ../loader2/driverselect.c:228
+#: ../loader2/driverselect.c:226
msgid "Select Device Driver to Load"
msgstr ""
@@ -5157,7 +5204,7 @@ msgid "Loading %s driver..."
msgstr ""
#: ../loader2/hdinstall.c:102 ../loader2/nfsinstall.c:198
-#: ../loader2/urlinstall.c:160
+#: ../loader2/urlinstall.c:151
#, c-format
msgid ""
"The %s installation tree in that directory does not seem to match your boot "
@@ -5176,7 +5223,7 @@ msgid ""
"configure additional devices?"
msgstr ""
-#: ../loader2/hdinstall.c:281
+#: ../loader2/hdinstall.c:280
#, c-format
msgid ""
"What partition and directory on that partition hold the CD (iso9660) images "
@@ -5184,29 +5231,29 @@ msgid ""
"to configure additional devices."
msgstr ""
-#: ../loader2/hdinstall.c:304
+#: ../loader2/hdinstall.c:303
msgid "Directory holding images:"
msgstr ""
-#: ../loader2/hdinstall.c:332
+#: ../loader2/hdinstall.c:331
msgid "Select Partition"
msgstr ""
-#: ../loader2/hdinstall.c:372
+#: ../loader2/hdinstall.c:370
#, c-format
msgid "Device %s does not appear to contain %s CDROM images."
msgstr ""
-#: ../loader2/hdinstall.c:407
+#: ../loader2/hdinstall.c:405
#, c-format
msgid "Bad argument to HD kickstart method command %s: %s"
msgstr ""
-#: ../loader2/hdinstall.c:477 ../loader2/hdinstall.c:533
+#: ../loader2/hdinstall.c:475 ../loader2/hdinstall.c:531
msgid "Cannot find kickstart file on hard drive."
msgstr ""
-#: ../loader2/hdinstall.c:520
+#: ../loader2/hdinstall.c:518
#, c-format
msgid "Cannot find hard drive for BIOS disk %s"
msgstr ""
@@ -5248,7 +5295,7 @@ msgstr ""
msgid "Error downloading kickstart file"
msgstr ""
-#: ../loader2/kickstart.c:513
+#: ../loader2/kickstart.c:524
#, c-format
msgid "Bad argument to shutdown kickstart method command %s: %s"
msgstr ""
@@ -5258,7 +5305,7 @@ msgstr ""
msgid "Welcome to %s - Rescue Mode"
msgstr ""
-#: ../loader2/lang.c:57 ../loader2/loader.c:161
+#: ../loader2/lang.c:57 ../loader2/loader.c:159
msgid ""
" <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen "
msgstr ""
@@ -5267,128 +5314,128 @@ msgstr ""
msgid "Choose a Language"
msgstr ""
-#: ../loader2/loader.c:120
-msgid "Local CDROM"
+#: ../loader2/loader.c:118
+msgid "Local CD/DVD"
msgstr ""
-#: ../loader2/loader.c:122
+#: ../loader2/loader.c:120
msgid "Hard drive"
msgstr ""
-#: ../loader2/loader.c:123
+#: ../loader2/loader.c:121
msgid "NFS directory"
msgstr ""
-#: ../loader2/loader.c:333
+#: ../loader2/loader.c:337
msgid "Update Disk Source"
msgstr ""
-#: ../loader2/loader.c:334
+#: ../loader2/loader.c:338
msgid ""
"You have multiple devices which could serve as sources for an update disk. "
"Which would you like to use?"
msgstr ""
-#: ../loader2/loader.c:349
+#: ../loader2/loader.c:353
#, c-format
msgid "Insert your updates disk into /dev/%s and press \"OK\" to continue."
msgstr ""
-#: ../loader2/loader.c:351
+#: ../loader2/loader.c:355
msgid "Updates Disk"
msgstr ""
-#: ../loader2/loader.c:363
+#: ../loader2/loader.c:367
msgid "Failed to mount updates disk"
msgstr ""
-#: ../loader2/loader.c:366
+#: ../loader2/loader.c:370
msgid "Updates"
msgstr ""
-#: ../loader2/loader.c:366
+#: ../loader2/loader.c:370
msgid "Reading anaconda updates..."
msgstr ""
-#: ../loader2/loader.c:406
+#: ../loader2/loader.c:412
msgid ""
"No hard drives have been found. You probably need to manually choose device "
"drivers for the installation to succeed. Would you like to select drivers "
"now?"
msgstr ""
-#: ../loader2/loader.c:835
+#: ../loader2/loader.c:849
#, c-format
msgid "You do not have enough RAM to install %s on this machine."
msgstr ""
-#: ../loader2/loader.c:994
+#: ../loader2/loader.c:1008
msgid "Rescue Method"
msgstr ""
-#: ../loader2/loader.c:995
+#: ../loader2/loader.c:1009
msgid "Installation Method"
msgstr ""
-#: ../loader2/loader.c:997
+#: ../loader2/loader.c:1011
msgid "What type of media contains the rescue image?"
msgstr ""
-#: ../loader2/loader.c:999
+#: ../loader2/loader.c:1013
msgid "What type of media contains the packages to be installed?"
msgstr ""
-#: ../loader2/loader.c:1023
+#: ../loader2/loader.c:1037
msgid "No driver found"
msgstr ""
-#: ../loader2/loader.c:1023
+#: ../loader2/loader.c:1037
msgid "Select driver"
msgstr ""
-#: ../loader2/loader.c:1024
+#: ../loader2/loader.c:1038
msgid "Use a driver disk"
msgstr ""
-#: ../loader2/loader.c:1025
+#: ../loader2/loader.c:1039
msgid ""
"Unable to find any devices of the type needed for this installation type. "
"Would you like to manually select your driver or use a driver disk?"
msgstr ""
-#: ../loader2/loader.c:1231
+#: ../loader2/loader.c:1258
msgid "The following devices have been found on your system."
msgstr ""
-#: ../loader2/loader.c:1233
+#: ../loader2/loader.c:1260
msgid ""
"No device drivers have been loaded for your system. Would you like to load "
"any now?"
msgstr ""
-#: ../loader2/loader.c:1237
+#: ../loader2/loader.c:1264
msgid "Devices"
msgstr ""
-#: ../loader2/loader.c:1238
+#: ../loader2/loader.c:1265
msgid "Done"
msgstr ""
-#: ../loader2/loader.c:1239
+#: ../loader2/loader.c:1266
msgid "Add Device"
msgstr ""
-#: ../loader2/loader.c:1447
+#: ../loader2/loader.c:1437
#, c-format
msgid "loader has already been run. Starting shell.\n"
msgstr ""
-#: ../loader2/loader.c:1834
+#: ../loader2/loader.c:1823
#, c-format
msgid "Running anaconda, the %s rescue mode - please wait...\n"
msgstr ""
-#: ../loader2/loader.c:1836
+#: ../loader2/loader.c:1825
#, c-format
msgid "Running anaconda, the %s system installer - please wait...\n"
msgstr ""
@@ -5457,12 +5504,7 @@ msgid ""
"%s"
msgstr ""
-#: ../loader2/method.c:157 ../loader2/method.c:375 ../loader2/method.c:460
-#, c-format
-msgid "Failed to read directory %s: %s"
-msgstr ""
-
-#: ../loader2/method.c:418
+#: ../loader2/method.c:419
#, c-format
msgid ""
"Would you like to perform a checksum test of the ISO image:\n"
@@ -5470,16 +5512,16 @@ msgid ""
" %s?"
msgstr ""
-#: ../loader2/method.c:421
+#: ../loader2/method.c:422
msgid "Checksum Test"
msgstr ""
-#: ../loader2/modules.c:1043
+#: ../loader2/modules.c:1037
#, c-format
msgid "Bad argument to device kickstart method command %s: %s"
msgstr ""
-#: ../loader2/modules.c:1056
+#: ../loader2/modules.c:1050
msgid ""
"Both module type and name must be specified for the kickstart device command."
msgstr ""
@@ -5494,13 +5536,13 @@ msgid ""
" %s for your architecture\n"
msgstr ""
-#: ../loader2/net.c:94
+#: ../loader2/net.c:98
msgid ""
"Prefix must be between 1 and 32 for IPv4 networks or between 1 and 128 for "
"IPv6 networks"
msgstr ""
-#: ../loader2/net.c:257
+#: ../loader2/net.c:261
#, c-format
msgid ""
"%s is a wireless network adapter. Please provide the ESSID and encryption "
@@ -5508,125 +5550,125 @@ msgid ""
"field blank and the install will continue."
msgstr ""
-#: ../loader2/net.c:263
+#: ../loader2/net.c:267
msgid "ESSID"
msgstr ""
-#: ../loader2/net.c:264
+#: ../loader2/net.c:268
msgid "Encryption Key"
msgstr ""
-#: ../loader2/net.c:267
+#: ../loader2/net.c:271
msgid "Wireless Settings"
msgstr ""
-#: ../loader2/net.c:298
+#: ../loader2/net.c:302
msgid "Nameserver IP"
msgstr ""
-#: ../loader2/net.c:302
+#: ../loader2/net.c:306
msgid "Missing Nameserver"
msgstr ""
-#: ../loader2/net.c:303
+#: ../loader2/net.c:307
msgid ""
"Your IP address request returned configuration information, but it did not "
"include a nameserver address. If you do not have this information, you can "
"leave the field blank and the install will continue."
msgstr ""
-#: ../loader2/net.c:325
+#: ../loader2/net.c:329
msgid "Invalid IP Information"
msgstr ""
-#: ../loader2/net.c:326
+#: ../loader2/net.c:330
msgid "You entered an invalid IP address."
msgstr ""
-#: ../loader2/net.c:584 ../loader2/net.c:692
+#: ../loader2/net.c:583 ../loader2/net.c:691
msgid "Network Error"
msgstr ""
-#: ../loader2/net.c:585 ../loader2/net.c:693
+#: ../loader2/net.c:584 ../loader2/net.c:692
msgid "There was an error configuring your network interface."
msgstr ""
-#: ../loader2/net.c:766
+#: ../loader2/net.c:765
msgid "Configure TCP/IP"
msgstr ""
-#: ../loader2/net.c:793
+#: ../loader2/net.c:792
msgid "You must select at least one protocol (IPv4 or IPv6)."
msgstr ""
-#: ../loader2/net.c:800
+#: ../loader2/net.c:799
msgid "IPv4 Needed for NFS"
msgstr ""
-#: ../loader2/net.c:801
+#: ../loader2/net.c:800
msgid "NFS installation method requires IPv4 support."
msgstr ""
-#: ../loader2/net.c:921
+#: ../loader2/net.c:920
msgid "IPv4 address:"
msgstr ""
-#: ../loader2/net.c:933 ../loader2/net.c:985 tmp/netconfig.glade.h:1
+#: ../loader2/net.c:932 ../loader2/net.c:984 tmp/netconfig.glade.h:1
#: tmp/netpostconfig.glade.h:1
msgid "/"
msgstr ""
-#: ../loader2/net.c:973
+#: ../loader2/net.c:972
msgid "IPv6 address:"
msgstr ""
-#: ../loader2/net.c:1034
+#: ../loader2/net.c:1033
msgid "Name Server:"
msgstr ""
-#: ../loader2/net.c:1070
+#: ../loader2/net.c:1069
msgid ""
"Enter the IPv4 and/or the IPv6 address and prefix (address / prefix). For "
"IPv4, the dotted-quad netmask or the CIDR-style prefix are acceptable. The "
"gateway and name server fields must be valid IPv4 or IPv6 addresses."
msgstr ""
-#: ../loader2/net.c:1086
+#: ../loader2/net.c:1085
msgid "Manual TCP/IP Configuration"
msgstr ""
-#: ../loader2/net.c:1207 ../loader2/net.c:1213
+#: ../loader2/net.c:1193 ../loader2/net.c:1199
msgid "Missing Information"
msgstr ""
-#: ../loader2/net.c:1208
+#: ../loader2/net.c:1194
msgid ""
"You must enter both a valid IPv4 address and a network mask or CIDR prefix."
msgstr ""
-#: ../loader2/net.c:1214
+#: ../loader2/net.c:1200
msgid "You must enter both a valid IPv6 address and a CIDR prefix."
msgstr ""
-#: ../loader2/net.c:1520
+#: ../loader2/net.c:1505
msgid "Determining host name and domain..."
msgstr ""
-#: ../loader2/net.c:1613
+#: ../loader2/net.c:1598
#, c-format
msgid "Bad argument to kickstart network command %s: %s"
msgstr ""
-#: ../loader2/net.c:1636
+#: ../loader2/net.c:1621
#, c-format
msgid "Bad bootproto %s specified in network command"
msgstr ""
-#: ../loader2/net.c:1817
+#: ../loader2/net.c:1802
msgid "Networking Device"
msgstr ""
-#: ../loader2/net.c:1818
+#: ../loader2/net.c:1803
msgid ""
"You have multiple network devices on this system. Which would you like to "
"install through?"
@@ -5679,33 +5721,33 @@ msgstr ""
msgid "Running anaconda via telnet..."
msgstr ""
-#: ../loader2/urlinstall.c:80
+#: ../loader2/urlinstall.c:69
#, c-format
msgid "Unable to retrieve %s://%s/%s/%s."
msgstr ""
-#: ../loader2/urlinstall.c:152
+#: ../loader2/urlinstall.c:143
msgid "Unable to retrieve the install image."
msgstr ""
-#: ../loader2/urlinstall.c:297
+#: ../loader2/urlinstall.c:288
msgid "Media Detected"
msgstr ""
-#: ../loader2/urlinstall.c:298
+#: ../loader2/urlinstall.c:289
msgid "Local installation media detected..."
msgstr ""
-#: ../loader2/urlinstall.c:474
+#: ../loader2/urlinstall.c:465
#, c-format
msgid "Bad argument to Url kickstart method command %s: %s"
msgstr ""
-#: ../loader2/urlinstall.c:483
+#: ../loader2/urlinstall.c:474
msgid "Must supply a --url argument to Url kickstart method."
msgstr ""
-#: ../loader2/urlinstall.c:494
+#: ../loader2/urlinstall.c:485
#, c-format
msgid "Unknown Url method %s"
msgstr ""
diff --git a/po/ar.po b/po/ar.po
index 5a0f82839..e5208c10f 100644
--- a/po/ar.po
+++ b/po/ar.po
@@ -15,7 +15,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ar\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-04-20 11:06-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-07-02 15:15-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2006-07-15 03:38+0200\n"
"Last-Translator: Maha <ms.helwa@gmail.com>\n"
"Language-Team: Arabic <fedora-trans-ar@redhat.com>\n"
@@ -47,45 +47,46 @@ msgstr ""
msgid "Press <enter> for a shell"
msgstr "Ų„Ų¶ŲŗŲ· Ų¹Ł„Ł‰ Ł…ŁŲŖŲ§Ų­ Ų§Ł„Ų„ŲÆŲ®Ų§Ł„ enter Ł…Ł† Ų£Ų¬Ł„ shell."
-#: ../anaconda:406 ../gui.py:237 ../rescue.py:46 ../rescue.py:247
-#: ../rescue.py:321 ../rescue.py:348 ../rescue.py:358 ../rescue.py:439
-#: ../rescue.py:445 ../text.py:443 ../text.py:602 ../vnc.py:146
-#: ../textw/confirm_text.py:26 ../textw/confirm_text.py:54
-#: ../textw/constants_text.py:36 ../textw/network_text.py:39
-#: ../textw/network_text.py:49 ../textw/network_text.py:71
-#: ../textw/network_text.py:77 ../textw/network_text.py:225
-#: ../textw/network_text.py:808 ../textw/network_text.py:816
-#: ../loader2/cdinstall.c:140 ../loader2/cdinstall.c:141
-#: ../loader2/cdinstall.c:258 ../loader2/cdinstall.c:261
-#: ../loader2/cdinstall.c:382 ../loader2/cdinstall.c:387
-#: ../loader2/cdinstall.c:392 ../loader2/cdinstall.c:463
-#: ../loader2/dirbrowser.c:139 ../loader2/driverdisk.c:273
-#: ../loader2/driverdisk.c:304 ../loader2/driverdisk.c:338
-#: ../loader2/driverdisk.c:376 ../loader2/driverdisk.c:390
-#: ../loader2/driverdisk.c:404 ../loader2/driverdisk.c:414
-#: ../loader2/driverdisk.c:581 ../loader2/driverdisk.c:618
-#: ../loader2/driverselect.c:70 ../loader2/driverselect.c:207
+#: ../anaconda:406 ../gui.py:237 ../rescue.py:260 ../rescue.py:334
+#: ../rescue.py:361 ../rescue.py:371 ../rescue.py:450 ../rescue.py:456
+#: ../text.py:443 ../text.py:602 ../vnc.py:146 ../textw/confirm_text.py:26
+#: ../textw/confirm_text.py:54 ../textw/constants_text.py:36
+#: ../textw/network_text.py:39 ../textw/network_text.py:49
+#: ../textw/network_text.py:71 ../textw/network_text.py:77
+#: ../textw/network_text.py:225 ../textw/network_text.py:812
+#: ../textw/network_text.py:820 ../loader2/cdinstall.c:140
+#: ../loader2/cdinstall.c:141 ../loader2/cdinstall.c:258
+#: ../loader2/cdinstall.c:261 ../loader2/cdinstall.c:382
+#: ../loader2/cdinstall.c:387 ../loader2/cdinstall.c:392
+#: ../loader2/cdinstall.c:463 ../loader2/dirbrowser.c:139
+#: ../loader2/driverdisk.c:93 ../loader2/driverdisk.c:281
+#: ../loader2/driverdisk.c:312 ../loader2/driverdisk.c:346
+#: ../loader2/driverdisk.c:384 ../loader2/driverdisk.c:398
+#: ../loader2/driverdisk.c:412 ../loader2/driverdisk.c:422
+#: ../loader2/driverdisk.c:583 ../loader2/driverdisk.c:620
+#: ../loader2/driverselect.c:70 ../loader2/driverselect.c:205
#: ../loader2/hdinstall.c:106 ../loader2/hdinstall.c:157
-#: ../loader2/hdinstall.c:320 ../loader2/hdinstall.c:371
-#: ../loader2/hdinstall.c:406 ../loader2/hdinstall.c:476
-#: ../loader2/hdinstall.c:519 ../loader2/hdinstall.c:532 ../loader2/kbd.c:131
+#: ../loader2/hdinstall.c:319 ../loader2/hdinstall.c:369
+#: ../loader2/hdinstall.c:404 ../loader2/hdinstall.c:474
+#: ../loader2/hdinstall.c:517 ../loader2/hdinstall.c:530 ../loader2/kbd.c:131
#: ../loader2/kickstart.c:127 ../loader2/kickstart.c:137
#: ../loader2/kickstart.c:180 ../loader2/kickstart.c:279
-#: ../loader2/kickstart.c:366 ../loader2/kickstart.c:512 ../loader2/lang.c:106
-#: ../loader2/lang.c:369 ../loader2/loader.c:338 ../loader2/loader.c:351
-#: ../loader2/loader.c:362 ../loader2/loader.c:838 ../loader2/loader.c:1002
-#: ../loader2/mediacheck.c:329 ../loader2/mediacheck.c:387
-#: ../loader2/mediacheck.c:432 ../loader2/method.c:156 ../loader2/method.c:374
-#: ../loader2/method.c:459 ../loader2/modules.c:1042 ../loader2/modules.c:1055
-#: ../loader2/net.c:268 ../loader2/net.c:307 ../loader2/net.c:740
-#: ../loader2/net.c:1065 ../loader2/net.c:1612 ../loader2/net.c:1635
-#: ../loader2/net.c:1821 ../loader2/nfsinstall.c:57
-#: ../loader2/nfsinstall.c:125 ../loader2/nfsinstall.c:205
-#: ../loader2/nfsinstall.c:213 ../loader2/nfsinstall.c:251
-#: ../loader2/telnetd.c:87 ../loader2/urlinstall.c:79
-#: ../loader2/urlinstall.c:151 ../loader2/urlinstall.c:164
-#: ../loader2/urlinstall.c:473 ../loader2/urlinstall.c:482
-#: ../loader2/urlinstall.c:493 ../loader2/urls.c:282 ../loader2/urls.c:347
+#: ../loader2/kickstart.c:366 ../loader2/kickstart.c:523 ../loader2/lang.c:106
+#: ../loader2/lang.c:369 ../loader2/loader.c:316 ../loader2/loader.c:342
+#: ../loader2/loader.c:355 ../loader2/loader.c:366 ../loader2/loader.c:852
+#: ../loader2/loader.c:1016 ../loader2/mediacheck.c:329
+#: ../loader2/mediacheck.c:387 ../loader2/mediacheck.c:432
+#: ../loader2/method.c:157 ../loader2/method.c:375 ../loader2/method.c:449
+#: ../loader2/modules.c:1036 ../loader2/modules.c:1049 ../loader2/net.c:272
+#: ../loader2/net.c:311 ../loader2/net.c:739 ../loader2/net.c:1064
+#: ../loader2/net.c:1597 ../loader2/net.c:1620 ../loader2/net.c:1806
+#: ../loader2/nfsinstall.c:57 ../loader2/nfsinstall.c:125
+#: ../loader2/nfsinstall.c:205 ../loader2/nfsinstall.c:213
+#: ../loader2/nfsinstall.c:251 ../loader2/telnetd.c:87
+#: ../loader2/urlinstall.c:68 ../loader2/urlinstall.c:91
+#: ../loader2/urlinstall.c:142 ../loader2/urlinstall.c:155
+#: ../loader2/urlinstall.c:464 ../loader2/urlinstall.c:473
+#: ../loader2/urlinstall.c:484 ../loader2/urls.c:282 ../loader2/urls.c:347
#: ../loader2/urls.c:352 ../loader2/urls.c:358 ../loader2/urls.c:470
msgid "OK"
msgstr "Ł…ŁˆŲ§ŁŁ‚"
@@ -101,7 +102,7 @@ msgstr ""
msgid "No video hardware found, assuming headless"
msgstr "Ł„Ł… ŁŠŲŖŁ…Ł‘ Ų§Ł„Ų¹Ų«ŁˆŲ± Ų¹Ł„Ł‰ Ų¹ŲŖŲ§ŲÆ ŁŁŠŲÆŁŠŁˆŲŒ Ų§ŁŲŖŲ±Ų§Ų¶ Ų¹ŲÆŁ… ŁˆŲ¬ŁˆŲÆŁ‡"
-#: ../anaconda:436 ../anaconda:896
+#: ../anaconda:436 ../anaconda:897
msgid "Unable to instantiate a X hardware state object."
msgstr "Ł„Ų§ ŁŠŁ…ŁƒŁ† Ų§ŲØŲŖŲÆŲ§Ų” ŁƒŲ§Ų¦Ł† Ł„Ų­Ų§Ł„Ų© Ų¹ŲŖŲ§ŲÆ X."
@@ -109,28 +110,28 @@ msgstr "Ł„Ų§ ŁŠŁ…ŁƒŁ† Ų§ŲØŲŖŲÆŲ§Ų” ŁƒŲ§Ų¦Ł† Ł„Ų­Ų§Ł„Ų© Ų¹ŲŖŲ§ŲÆ X."
msgid "Starting graphical installation..."
msgstr "Ų¬Ų§Ų±ŁŠĀ ŲØŲÆŲ”Ā Ų§Ł„ŲŖŲ«ŲØŁŠŲŖĀ Ų§Ł„Ų±Ł‘Ų³ŁˆŁ…ŁŠŁ‘"
-#: ../anaconda:753
+#: ../anaconda:754
msgid "Install class forcing text mode installation"
msgstr "ŲµŁ†Ł Ų§Ł„ŲŖŲ«ŲØŁŠŲŖ Ų§Ł„Ł†Ł‘ŲµŁŠ Ų§Ł„Ų§Ų¬ŲØŲ§Ų±ŁŠ"
-#: ../anaconda:793
+#: ../anaconda:794
msgid "Graphical installation not available... Starting text mode."
msgstr "Ų§Ł„ŲŖŲ«ŲØŁŠŲŖ Ų§Ł„Ų±Ų³ŁˆŁ…ŁŠ ŲŗŁŠŲ± Ł…ŲŖŁˆŁŲ±... Ų¬Ų§Ų±ŁŠ ŲØŲÆŲ” Ų§Ł„ŲŖŲ«ŲØŁŠŲŖ Ų§Ł„Ł†Ł‘ŲµŁ‘ŁŠ."
-#: ../anaconda:801
+#: ../anaconda:802
msgid "DISPLAY variable not set. Starting text mode!"
msgstr "Ł„Ł… ŁŠŁˆŲ¶Ų¹ Ł‚ŁŠŁ…Ų© Ł„Ł„Ł…ŲŖŲŗŁŠŲ± Ų§Ł„Ų¹Ų±Ų¶DISPLAY . Ų¬Ų§Ų±Ł‰ ŲØŲÆŲ” Ų§Ł„Ł†Ł‡Ų¬ Ų§Ł„Ł†ŲµŁ‰."
-#: ../anaconda:862
+#: ../anaconda:863
msgid "Unknown install method"
msgstr "Ų·Ų±ŁŠŁ‚Ų© Url ŲŗŁŠŲ± Ł…Ų¹Ų±ŁˆŁŲ© %s"
-#: ../anaconda:863
+#: ../anaconda:864
#, fuzzy
msgid "You have specified an install method which isn't supported by anaconda."
msgstr "Ų£Ł†ŲŖ ŲŖŲ­Ų§ŁˆŁ„ Ų§Ł„ŲŖŲ«ŲØŁŠŲŖ Ų¹Ł„Ł‰ Ų¬Ł‡Ų§Ų² ŲŗŁŠŲ± Ł…ŲÆŲ¹ŁˆŁ… Ł…Ł† Ł‚ŲØŁ„ Ł‡Ų°Ł‡ Ų§Ł„Ų„ŲµŲÆŲ§Ų±Ų© Ł…Ł† %s."
-#: ../anaconda:865
+#: ../anaconda:866
#, c-format
msgid "unknown install method: %s"
msgstr "Ų·Ų±ŁŠŁ‚Ų© Url ŲŗŁŠŲ± Ł…Ų¹Ų±ŁˆŁŲ© %s"
@@ -215,11 +216,11 @@ msgid "Requested Partition Does Not Exist"
msgstr "Ų§Ł„Ł‚Ų³Ł… Ų§Ł„Ł…Ų·Ł„ŁˆŲØ ŲŗŁŠŲ± Ł…ŁˆŲ¬ŁˆŲÆ"
#: ../autopart.py:1260
-#, python-format
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"Unable to locate partition %s to use for %s.\n"
"\n"
-"Press 'OK' to reboot your system."
+"Press 'OK' to exit the installer."
msgstr ""
"Ł„Ł… ŁŠŁ…ŁƒŁ† ŲŖŲ­ŲÆŁŠŲÆ Ų§Ł„Ł‚Ų³Ł… %s Ł„Ų§Ų³ŲŖŲ®ŲÆŲ§Ł…Ł‡ Ł„Ł€%s.\n"
"\n"
@@ -230,11 +231,11 @@ msgid "Requested Raid Device Does Not Exist"
msgstr "Ų¬Ł‡Ų§Ų² RAID Ų§Ł„Ł…Ų·Ł„ŁˆŲØ ŲŗŁŠŲ± Ł…ŁˆŲ¬ŁˆŲÆ"
#: ../autopart.py:1288
-#, python-format
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"Unable to locate raid device %s to use for %s.\n"
"\n"
-"Press 'OK' to reboot your system."
+"Press 'OK' to exit the installer."
msgstr ""
"Ł„Ł… ŁŠŁ…ŁƒŁ† Ų§Ł„Ų¹Ų«ŁˆŲ± Ų¹Ł„Ł‰ Ų¬Ł‡Ų§Ų² raid %s Ł„Ų§Ų³ŲŖŲ®ŲÆŲ§Ł…Ł‡ Ł„Ł€ %s.\n"
"\n"
@@ -245,11 +246,11 @@ msgid "Requested Volume Group Does Not Exist"
msgstr "Ł…Ų¬Ł…ŁˆŲ¹Ų© Ų§Ł„ŁƒŁŲŖŁ„ Ų§Ł„Ł…Ų·Ł„ŁˆŲØŲ© ŲŗŁŠŲ± Ł…ŁˆŲ¬ŁˆŲÆŲ©"
#: ../autopart.py:1320
-#, python-format
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"Unable to locate volume group %s to use for %s.\n"
"\n"
-"Press 'OK' to reboot your system."
+"Press 'OK' to exit the installer."
msgstr ""
"Ł„Ł… ŁŠŁ…ŁƒŁ† Ų§Ł„Ų¹Ų«ŁˆŲ± Ų¹Ł„Ł‰ Ł…Ų¬Ł…ŁˆŲ¹Ų© Ų§Ł„ŁƒŁŲŖŁ„ %s Ł„Ų§Ų³ŲŖŲ®ŲÆŲ§Ł…Ł‡Ų§ Ł„Ł€%s.\n"
"\n"
@@ -260,11 +261,11 @@ msgid "Requested Logical Volume Does Not Exist"
msgstr "Ų§Ł„ŁƒŲŖŁ„Ų© Ų§Ł„Ł…Ł†Ų·Ł‚ŁŠŁ‘Ų© Ų§Ł„Ł…Ų·Ł„ŁˆŲØŲ© ŲŗŁŠŲ± Ł…ŁˆŲ¬ŁˆŲÆŲ©"
#: ../autopart.py:1358
-#, python-format
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"Unable to locate logical volume %s to use for %s.\n"
"\n"
-"Press 'OK' to reboot your system."
+"Press 'OK' to exit the installer."
msgstr ""
"Ł„Ł… ŁŠŁ…ŁƒŁ† Ų§Ł„Ų¹Ų«ŁˆŲ± Ų¹Ł„Ł‰ Ų§Ł„ŁƒŲŖŁ„Ų© Ų§Ł„Ł…Ł†Ų·Ł‚ŁŠŁ‘Ų© %s Ł„Ų§Ų³ŲŖŲ®ŲÆŲ§Ł…Ł‡Ų§ Ł„Ł€%s.\n"
"\n"
@@ -275,13 +276,13 @@ msgid "Automatic Partitioning Errors"
msgstr "Ų£Ų®Ų·Ų§Ų” Ų§Ł„ŲŖŲ¬Ų²Ų¦Ų© Ų§Ł„ŲŖŁ„Ł‚Ų§Ų¦ŁŠŁ‘Ų©"
#: ../autopart.py:1485
-#, python-format
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"The following errors occurred with your partitioning:\n"
"\n"
"%s\n"
"\n"
-"Press 'OK' to reboot your system."
+"Press 'OK' to exit the installer."
msgstr ""
"Ų­ŲÆŲ«ŲŖ Ų§Ł„Ų£Ų®Ų·Ų§Ų” Ų§Ł„ŲŖŲ§Ł„ŁŠŲ© Ų®Ł„Ų§Ł„ Ų§Ł„ŲŖŁ‚Ų³ŁŠŁ…:\n"
"\n"
@@ -305,10 +306,11 @@ msgstr ""
"%s"
#: ../autopart.py:1510 ../autopart.py:1527
+#, fuzzy
msgid ""
"\n"
"\n"
-"Press 'OK' to reboot your system."
+"Press 'OK' to exit the installer."
msgstr ""
"\n"
"\n"
@@ -361,15 +363,15 @@ msgstr "Ų®Ų·Ų£ ŲŗŁŠŲ± Ł‚Ų§ŲØŁ„ Ł„Ł„Ų„ŲµŁ„Ų§Ų­"
msgid "Your system will now be rebooted."
msgstr "Ų³ŁˆŁ ŁŠŲŖŁ…Ł‘ Ų§Ł„Ų¢Ł† Ų„Ų¹Ų§ŲÆŲ© ŲŖŲ“ŲŗŁŠŁ„ Ł†ŲøŲ§Ł…Łƒ."
-#: ../autopart.py:1691 ../bootloader.py:197 ../image.py:439
-#: ../partedUtils.py:304 ../partedUtils.py:334 ../partedUtils.py:1052
-#: ../partedUtils.py:1101 ../partedUtils.py:1143 ../upgrade.py:348
-#: ../yuminstall.py:1085 ../iw/blpasswidget.py:145
+#: ../autopart.py:1691 ../bootloader.py:197 ../image.py:442
+#: ../partedUtils.py:304 ../partedUtils.py:334 ../partedUtils.py:1075
+#: ../partedUtils.py:1124 ../partedUtils.py:1167 ../upgrade.py:348
+#: ../yuminstall.py:1205 ../iw/blpasswidget.py:145
#: ../iw/bootloader_advanced_gui.py:41 ../iw/task_gui.py:89
#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:188 ../iw/upgrade_swap_gui.py:196
#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:203 ../textw/bootloader_text.py:123
#: ../textw/bootloader_text.py:448 ../textw/partition_text.py:243
-#: ../textw/upgrade_text.py:172 ../loader2/loader.c:405
+#: ../textw/upgrade_text.py:172 ../loader2/loader.c:411
msgid "Warning"
msgstr "ŲŖŲ­Ų°ŁŠŲ±"
@@ -430,12 +432,12 @@ msgstr ""
"Ų§Ł„ŲŖŁ‘Ų§Ł„ŁŠŲ©:%s\n"
"Ł‡Ł„ Ų£Ł†ŲŖ Ł…ŲŖŲ£ŁƒŁ‘ŲÆ Ų£Ł†Ł‘Łƒ ŲŖŲ±ŁŠŲÆ Ų§Ł„Ł‚ŁŠŲ§Ł… ŲØŁ‡Ų°Ų§ŲŸ"
-#: ../backend.py:165
+#: ../backend.py:113
#, fuzzy, python-format
msgid "Upgrading %s\n"
msgstr "Ų¬Ų§Ų±ŁŠ ŲŖŲ­ŲÆŁŠŲ« %s-%s-%s.%s.\n"
-#: ../backend.py:167
+#: ../backend.py:115
#, fuzzy, python-format
msgid "Installing %s\n"
msgstr "_Ų«ŲØŁ‘ŲŖ %s"
@@ -480,87 +482,87 @@ msgstr ""
"Ų­ŲÆŲ« Ų§Ų³ŲŖŲ«Ł†Ų§Ų” ŲŗŁŠŲ± Ł…Ų¹Ų§Ł„Ų¬. Ų¹Ł„Ł‰ Ų§Ł„Ų£Ų±Ų¬Ų­ Ų£Ł†Ł‘ Ł‡Ų°Ų§ Ų¹ŁŽŁŠŁ’ŲØ ŲØŲ±Ł…Ų¬ŁŠ. Ų±Ų¬Ų§Ų”Ł‹ Ų§Ł†Ų³Ų® Ų§Ł„Ł†Ł‘ŲµŁ‘ Ų§Ł„ŁƒŲ§Ł…Ł„ "
"Ł„Ł‡Ų°Ų§ Ų§Ł„Ų§Ų³ŲŖŲ«Ł†Ų§Ų” Ų£Łˆ Ų£Ų±Ų³Ł„ ŲŖŁ‚Ų±ŁŠŲ± Ų¹ŁŽŁŠŁ’ŲØ ŲØŲ±Ł…Ų¬ŁŠŁ‘ Ł…ŁŲµŁ‘Ł„ ŲØŲ®ŲµŁˆŲµ anaconda Ų¹Ł„Ł‰ %s"
-#: ../exception.py:414 ../exception.py:431
+#: ../exception.py:412 ../exception.py:429
msgid "Dump Written"
msgstr "ŁƒŲŖŲØŲŖ Ł…Ų®Ų±Ų¬Ų§ŲŖ Ų§Ł„Ų®Ł„Ł„"
-#: ../exception.py:415
+#: ../exception.py:413
#, fuzzy
msgid ""
-"Your system's state has been successfully written to the floppy. Your system "
-"will now be rebooted."
+"Your system's state has been successfully written to the floppy. The "
+"installer will now exit."
msgstr ""
"ŲŖŁ…Ł‘ŲŖ ŁƒŲŖŲ§ŲØŲ© Ų­Ų§Ł„Ų© Ł†ŲøŲ§Ł…Łƒ ŲØŁ†Ų¬Ų§Ų­ Ų„Ł„Ł‰ Ų§Ł„Ł‚Ų±Ųµ Ų§Ł„Ł…Ų±Ł†. Ų³ŁˆŁ ŁŠŲŖŁ…Ł‘ Ų§Ł„Ų¢Ł† Ų„Ų¹Ų§ŲÆŲ© ŲŖŲ“ŲŗŁŠŁ„ Ł†ŲøŲ§Ł…Łƒ."
-#: ../exception.py:418 ../exception.py:435 ../fsset.py:1712 ../fsset.py:2411
-#: ../fsset.py:2418 ../gui.py:965 ../gui.py:1117 ../harddrive.py:80
-#: ../harddrive.py:126 ../image.py:93 ../image.py:449 ../image.py:523
-#: ../packages.py:341 ../partedUtils.py:1154 ../iw/confirm_gui.py:32
-#: ../textw/confirm_text.py:38 ../textw/confirm_text.py:66
-msgid "_Reboot"
-msgstr "Ų§_Ų¹ŲÆ Ų§Ł„ŲŖŁ‘Ų“ŲŗŁŠŁ„"
+#: ../exception.py:416 ../exception.py:433 ../fsset.py:1457 ../fsset.py:1742
+#: ../fsset.py:2440 ../fsset.py:2447 ../gui.py:965 ../gui.py:1114
+#: ../image.py:452 ../livecd.py:356 ../upgrade.py:59 ../yuminstall.py:1051
+#, fuzzy
+msgid "_Exit installer"
+msgstr "Ł…ŁŲ«ŲØŁ‘ŲŖ %s"
-#: ../exception.py:423 ../exception.py:440
+#: ../exception.py:421 ../exception.py:438
#, fuzzy
msgid "Dump Not Written"
msgstr "ŁƒŲŖŲØŲŖ Ł…Ų®Ų±Ų¬Ų§ŲŖ Ų§Ł„Ų®Ł„Ł„"
-#: ../exception.py:424
+#: ../exception.py:422
msgid "There was a problem writing the system state to the floppy."
msgstr "Ų­ŲÆŲ«ŲŖ Ł…Ų“ŁƒŁ„Ų© Ų£Ų«Ł†Ų§Ų” ŁƒŲŖŲ§ŲØŲ© Ų­Ų§Ł„Ų© Ų§Ł„Ł†ŲøŲ§Ł… Ų¹Ł„Ł‰ Ų§Ł„Ł‚Ų±Ųµ Ų§Ł„Ł…Ų±Ł†."
-#: ../exception.py:432
+#: ../exception.py:430
#, fuzzy
msgid ""
-"Your system's state has been successfully written to the remote host. Your "
-"system will now be rebooted."
+"Your system's state has been successfully written to the remote host. The "
+"installer will now exit."
msgstr ""
"ŲŖŁ…Ł‘ŲŖ ŁƒŲŖŲ§ŲØŲ© Ų­Ų§Ł„Ų© Ł†ŲøŲ§Ł…Łƒ ŲØŁ†Ų¬Ų§Ų­ Ų„Ł„Ł‰ Ų§Ł„Ł‚Ų±Ųµ Ų§Ł„Ł…Ų±Ł†. Ų³ŁˆŁ ŁŠŲŖŁ…Ł‘ Ų§Ł„Ų¢Ł† Ų„Ų¹Ų§ŲÆŲ© ŲŖŲ“ŲŗŁŠŁ„ Ł†ŲøŲ§Ł…Łƒ."
-#: ../exception.py:441
+#: ../exception.py:439
msgid "There was a problem writing the system state to the remote host."
msgstr "Ų­ŲÆŲ«ŲŖ Ł…Ų“ŁƒŁ„Ų© Ų£Ų«Ł†Ų§Ų” ŁƒŲŖŲ§ŲØŲ© Ų­Ų§Ł„Ų© Ų§Ł„Ł†ŲøŲ§Ł… Ų„Ł„Ł‰ Ų§Ł„Ł…Ų¶ŁŠŁ Ų§Ł„ŲØŲ¹ŁŠŲÆ remote host. "
-#: ../fsset.py:214
+#: ../fsset.py:216
msgid "Checking for Bad Blocks"
msgstr "Ų¬Ų§Ų±ŁŠ ŲŖŁŲ­Ł‘Ųµ ŁˆŲ¬ŁˆŲÆ ŁƒŲŖŁ„ Ų³ŁŠŁ‘Ų¦Ų©"
-#: ../fsset.py:215
+#: ../fsset.py:217
#, python-format
msgid "Checking for bad blocks on /dev/%s..."
msgstr "Ų¬Ų§Ų±ŁŠ ŲŖŁŲ­Ł‘Ųµ ŁˆŲ¬ŁˆŲÆ ŁƒŲŖŁ„ Ų³ŁŠŁ‘Ų¦Ų© Ų¹Ł„Ł‰ /dev/%s..."
-#: ../fsset.py:661 ../fsset.py:1396 ../fsset.py:1427 ../fsset.py:1488
-#: ../fsset.py:1499 ../fsset.py:1553 ../fsset.py:1564 ../fsset.py:1604
-#: ../fsset.py:1654 ../fsset.py:1735 ../fsset.py:1747 ../image.py:135
-#: ../image.py:180 ../image.py:312 ../livecd.py:323 ../partIntfHelpers.py:406
-#: ../urlinstall.py:113 ../urlinstall.py:211 ../yuminstall.py:602
-#: ../yuminstall.py:723 ../yuminstall.py:739 ../yuminstall.py:924
-#: ../iw/autopart_type.py:74 ../iw/autopart_type.py:208
-#: ../iw/netconfig_dialog.py:213 ../iw/osbootwidget.py:216
+#: ../fsset.py:663 ../fsset.py:1427 ../fsset.py:1458 ../fsset.py:1518
+#: ../fsset.py:1529 ../fsset.py:1583 ../fsset.py:1594 ../fsset.py:1634
+#: ../fsset.py:1684 ../fsset.py:1765 ../fsset.py:1777 ../image.py:135
+#: ../image.py:180 ../image.py:311 ../livecd.py:350 ../partIntfHelpers.py:406
+#: ../urlinstall.py:112 ../urlinstall.py:206 ../yuminstall.py:442
+#: ../yuminstall.py:762 ../yuminstall.py:802 ../yuminstall.py:1019
+#: ../yuminstall.py:1044 ../iw/autopart_type.py:74 ../iw/autopart_type.py:209
+#: ../iw/netconfig_dialog.py:267 ../iw/osbootwidget.py:216
#: ../iw/osbootwidget.py:225 ../iw/raid_dialog_gui.py:618
#: ../iw/raid_dialog_gui.py:657 ../iw/task_gui.py:79 ../iw/task_gui.py:145
-#: ../textw/grpselect_text.py:116 ../textw/partition_text.py:1689
-#: ../textw/partition_text.py:1695 ../textw/partition_text.py:1717
+#: ../textw/grpselect_text.py:116 ../textw/partition_text.py:1692
+#: ../textw/partition_text.py:1698 ../textw/partition_text.py:1720
#: ../textw/upgrade_text.py:160 ../textw/upgrade_text.py:167
#: ../loader2/cdinstall.c:141 ../loader2/cdinstall.c:463
-#: ../loader2/driverdisk.c:338 ../loader2/driverdisk.c:376
-#: ../loader2/driverdisk.c:404 ../loader2/driverdisk.c:414
-#: ../loader2/driverdisk.c:479 ../loader2/hdinstall.c:106
-#: ../loader2/hdinstall.c:157 ../loader2/hdinstall.c:371
-#: ../loader2/hdinstall.c:476 ../loader2/hdinstall.c:519
-#: ../loader2/hdinstall.c:532 ../loader2/kickstart.c:279 ../loader2/lang.c:106
-#: ../loader2/loader.c:362 ../loader2/loader.c:838 ../loader2/mediacheck.c:329
-#: ../loader2/mediacheck.c:387 ../loader2/method.c:156 ../loader2/method.c:374
-#: ../loader2/method.c:459 ../loader2/nfsinstall.c:125
+#: ../loader2/driverdisk.c:93 ../loader2/driverdisk.c:346
+#: ../loader2/driverdisk.c:384 ../loader2/driverdisk.c:412
+#: ../loader2/driverdisk.c:422 ../loader2/driverdisk.c:486
+#: ../loader2/hdinstall.c:106 ../loader2/hdinstall.c:157
+#: ../loader2/hdinstall.c:369 ../loader2/hdinstall.c:474
+#: ../loader2/hdinstall.c:517 ../loader2/hdinstall.c:530
+#: ../loader2/kickstart.c:279 ../loader2/lang.c:106 ../loader2/loader.c:316
+#: ../loader2/loader.c:366 ../loader2/loader.c:852 ../loader2/mediacheck.c:329
+#: ../loader2/mediacheck.c:387 ../loader2/method.c:157 ../loader2/method.c:375
+#: ../loader2/method.c:449 ../loader2/nfsinstall.c:125
#: ../loader2/nfsinstall.c:205 ../loader2/nfsinstall.c:213
-#: ../loader2/telnetd.c:87 ../loader2/urlinstall.c:79
-#: ../loader2/urlinstall.c:151 ../loader2/urlinstall.c:164
-#: ../loader2/urls.c:347 ../loader2/urls.c:352
+#: ../loader2/telnetd.c:87 ../loader2/urlinstall.c:68
+#: ../loader2/urlinstall.c:91 ../loader2/urlinstall.c:142
+#: ../loader2/urlinstall.c:155 ../loader2/urls.c:347 ../loader2/urls.c:352
msgid "Error"
msgstr "Ų®Ų·Ų£"
-#: ../fsset.py:662
+#: ../fsset.py:664
#, python-format
msgid ""
"An error occurred migrating %s to ext3. It is possible to continue without "
@@ -573,50 +575,46 @@ msgstr ""
"\n"
"Ł‡Ł„ ŲŖŁˆŲÆŁ‘ Ų§Ł„Ų§Ų³ŲŖŁ…Ų±Ų§Ų± ŲÆŁˆŁ† ŲŖŲ±Ų­ŁŠŁ„ %sŲŸ"
-#: ../fsset.py:1303
+#: ../fsset.py:1334
msgid "RAID Device"
msgstr "Ų¬Ł‡Ų§Ų² RAID"
-#: ../fsset.py:1307 ../fsset.py:1313
+#: ../fsset.py:1338 ../fsset.py:1344
msgid "Apple Bootstrap"
msgstr "Apple Bootstrap"
-#: ../fsset.py:1318 ../partitions.py:900
+#: ../fsset.py:1349 ../partitions.py:900
msgid "PPC PReP Boot"
msgstr "Ų„Ł‚Ł„Ų§Ų¹ PPC PReP"
-#: ../fsset.py:1321
+#: ../fsset.py:1352
msgid "First sector of boot partition"
msgstr "Ų§Ł„Ł‚Ų·Ų§Ų¹ Ų§Ł„Ų£ŁˆŁ‘Ł„ Ł…Ł† Ł‚Ų³Ł… Ų§Ł„Ų„Ł‚Ł„Ų§Ų¹"
-#: ../fsset.py:1322
+#: ../fsset.py:1353
msgid "Master Boot Record (MBR)"
msgstr "Ų³Ų¬Ł„Ł‘ Ų§Ł„Ų„Ł‚Ł„Ų§Ų¹ Ų§Ł„Ų±Ł‘Ų¦ŁŠŲ³ŁŠ (MBR)"
-#: ../fsset.py:1397
-#, python-format
+#: ../fsset.py:1428
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"An error occurred trying to initialize swap on device %s. This problem is "
"serious, and the install cannot continue.\n"
"\n"
-"Press <Enter> to reboot your system."
+"Press <Enter> to exit the installer."
msgstr ""
"Ų­ŲÆŲ« Ų®Ų·Ų£ Ų®Ł„Ų§Ł„ Ų§ŲØŲŖŲÆŲ§Ų” Ų§Ł„Ų°Ł‘Ų§ŁƒŲ±Ų© Ų§Ł„ŲØŲÆŁŠŁ„Ų© Ų¹Ł„Ł‰ Ų§Ł„Ų¬Ł‡Ų§Ų² %s. Ł‡Ų°Ł‡ Ų§Ł„Ł…Ų“ŁƒŁ„Ų© Ų¬Ų§ŲÆŁ‘Ų©ŲŒ ŁˆŁ„Ų§ "
"ŁŠŁ…ŁƒŁ† Ł„Ł„ŲŖŁ‘Ų«ŲØŁŠŲŖ Ų§Ł„Ų§Ų³ŲŖŁ…Ų±Ų§Ų±.\n"
"\n"
"Ų„Ų¶ŲŗŲ· <Enter> Ł„ŲŖŲ¹ŁŠŲÆ ŲŖŲ“ŲŗŁŠŁ„ Ł†ŲøŲ§Ł…Łƒ."
-#: ../fsset.py:1426 ../packages.py:284 ../rescue.py:287 ../rescue.py:289
+#: ../fsset.py:1457 ../packages.py:282 ../rescue.py:300 ../rescue.py:302
#: ../textw/upgrade_text.py:118 ../loader2/cdinstall.c:258
-#: ../loader2/cdinstall.c:261 ../loader2/method.c:421
+#: ../loader2/cdinstall.c:261 ../loader2/method.c:422
msgid "Skip"
msgstr "ŲŖŲ®Ų·Ł‘ŁŠ"
-#: ../fsset.py:1426 ../upgrade.py:59 ../textw/complete_text.py:41
-msgid "Reboot"
-msgstr "Ų£Ų¹ŲÆ Ų§Ł„ŲŖŁ‘Ų“ŲŗŁŠŁ„"
-
-#: ../fsset.py:1447
+#: ../fsset.py:1478
#, python-format
msgid ""
"The swap device:\n"
@@ -628,12 +626,12 @@ msgid ""
"installer will ignore it during the installation."
msgstr ""
-#: ../fsset.py:1454
+#: ../fsset.py:1485
#, fuzzy
msgid "Reformat"
msgstr "ŲŖŁ†Ų³ŁŠŁ‚"
-#: ../fsset.py:1458
+#: ../fsset.py:1489
#, python-format
msgid ""
"The swap device:\n"
@@ -645,7 +643,7 @@ msgid ""
"down your system rather than hibernating it."
msgstr ""
-#: ../fsset.py:1466
+#: ../fsset.py:1497
#, python-format
msgid ""
"The swap device:\n"
@@ -657,28 +655,27 @@ msgid ""
"make sure the installer is set to format all swap partitions."
msgstr ""
-#: ../fsset.py:1476
+#: ../fsset.py:1507
msgid ""
"\n"
"\n"
"Choose Skip if you want the installer to ignore this partition during the "
-"upgrade. Choose Format to reformat the partition as swap space. Choose "
-"Reboot to restart the system."
+"upgrade. Choose Format to reformat the partition as swap space."
msgstr ""
-#: ../fsset.py:1482 ../iw/partition_gui.py:368
+#: ../fsset.py:1512 ../iw/partition_gui.py:368
msgid "Format"
msgstr "ŲŖŁ†Ų³ŁŠŁ‚"
-#: ../fsset.py:1489
-#, python-format
+#: ../fsset.py:1519
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"Error enabling swap device %s: %s\n"
"\n"
"The /etc/fstab on your upgrade partition does not reference a valid swap "
"partition.\n"
"\n"
-"Press OK to reboot your system."
+"Press OK to exit the installer."
msgstr ""
"ŁˆŁ‚Ų¹ Ų®Ų·Ų£ ŁŁŠ ŲŖŁ…ŁƒŁŠŁ† Ų¬Ł‡Ų§Ų² Ų§Ł„Ų°Ł‘Ų§ŁƒŲ±Ų© Ų§Ł„ŲØŲÆŁŠŁ„Ų© %s: %s\n"
"\n"
@@ -686,14 +683,14 @@ msgstr ""
"\n"
"Ų§Ų¶ŲŗŲ· Ł…ŁˆŲ§ŁŁ‚ Ł„Ų„Ų¹Ų§ŲÆŲ© ŲŖŲ“ŲŗŁŠŁ„ Ł†ŲøŲ§Ł…Łƒ."
-#: ../fsset.py:1500
-#, python-format
+#: ../fsset.py:1530
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"Error enabling swap device %s: %s\n"
"\n"
"This most likely means this swap partition has not been initialized.\n"
"\n"
-"Press OK to reboot your system."
+"Press OK to exit the installer."
msgstr ""
"Ų®Ų·Ų£ ŁŁŠ ŲŖŁ…ŁƒŁŠŁ† Ų¬Ł‡Ų§Ų² Ų§Ł„Ų°Ł‘Ų§ŁƒŲ±Ų© Ų§Ł„ŲØŲÆŁŠŁ„Ų© %s: %s\n"
"\n"
@@ -701,109 +698,109 @@ msgstr ""
"\n"
"Ų§Ų¶ŲŗŲ· Ł…ŁˆŲ§ŁŁ‚ Ł„ŲŖŲ¹ŁŠŲÆ ŲŖŲ“ŲŗŁŠŁ„ Ł†ŲøŲ§Ł…Łƒ."
-#: ../fsset.py:1554
-#, python-format
+#: ../fsset.py:1584
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"Bad blocks have been detected on device /dev/%s. We do not recommend you use "
"this device.\n"
"\n"
-"Press <Enter> to reboot your system"
+"Press <Enter> to exit the installer."
msgstr ""
"ŲŖŁ… Ų§ŁƒŲŖŲ“Ų§Ł ŁƒŲŖŁ„ Ų³ŁŠŁ‘Ų¦Ų© Ų¹Ł„Ł‰ Ų§Ł„Ų¬Ł‡Ų§Ų² /dev/%s. ŁŠŲ³ŲŖŲ­Ų³Ł† Ų¹ŲÆŁ… Ų§Ų³ŲŖŲ®ŲÆŲ§Ł…Łƒ Ł„Ł‡Ų°Ų§ Ų§Ł„Ų¬Ł‡Ų§Ų².\n"
"\n"
"Ų„Ų¶ŲŗŲ· <Enter> Ł„ŲŖŲ¹ŁŠŲÆ ŲŖŲ“ŲŗŁŠŁ„ Ł†ŲøŲ§Ł…Łƒ"
-#: ../fsset.py:1565
-#, python-format
+#: ../fsset.py:1595
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"An error occurred searching for bad blocks on %s. This problem is serious, "
"and the install cannot continue.\n"
"\n"
-"Press <Enter> to reboot your system."
+"Press <Enter> to exit the installer."
msgstr ""
"Ų­ŲÆŲ« Ų®Ų·Ų£ ŁŁŠ Ų§Ł„ŲØŲ­Ų« Ų¹Ł† Ų§Ł„ŁƒŲŖŁ„ Ų§Ł„Ų³ŁŠŁ‘Ų¦Ų© Ų¹Ł„Ł‰ %s. Ł‡Ų°Ł‡ Ų§Ł„Ł…Ų“ŁƒŁ„Ų© Ų¬Ų§ŲÆŁ‘Ų©ŲŒ ŁˆŁ„Ų§ ŁŠŁ…ŁƒŁ† Ł„Ł„ŲŖŁ‘Ų«ŲØŁŠŲŖ "
"Ų£Ł† ŁŠŲ³ŲŖŁ…Ų±Ł‘.\n"
"\n"
"Ų„Ų¶ŲŗŲ· <Enter> Ł„ŲŖŲ¹ŁŠŲÆ ŲŖŲ“ŲŗŁŠŁ„ Ł†ŲøŲ§Ł…Łƒ."
-#: ../fsset.py:1605
-#, python-format
+#: ../fsset.py:1635
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"An error occurred trying to format %s. This problem is serious, and the "
"install cannot continue.\n"
"\n"
-"Press <Enter> to reboot your system."
+"Press <Enter> to exit the installer."
msgstr ""
"Ų­ŲÆŲ« Ų®Ų·Ų£ Ų®Ł„Ų§Ł„ Ł…Ų­Ų§ŁˆŁ„Ų© ŲŖŁ†Ų³ŁŠŁ‚ %s. Ł‡Ų°Ł‡ Ų§Ł„Ł…Ų“ŁƒŁ„Ų© Ų¬Ų§ŲÆŁ‘Ų©ŲŒ ŁˆŁ„Ų§ ŁŠŁ…ŁƒŁ† Ų£Ł† ŁŠŲ³ŲŖŁ…Ų±Ł‘ Ų§Ł„ŲŖŁ‘Ų«ŲØŁŠŲŖ.\n"
"Ų„Ų¶ŲŗŲ· <Enter> Ł„ŲŖŲ¹ŁŠŲÆ ŲŖŲ“ŲŗŁŠŁ„ Ł†ŲøŲ§Ł…Łƒ."
-#: ../fsset.py:1655
-#, python-format
+#: ../fsset.py:1685
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"An error occurred trying to migrate %s. This problem is serious, and the "
"install cannot continue.\n"
"\n"
-"Press <Enter> to reboot your system."
+"Press <Enter> to exit the installer."
msgstr ""
"Ų­ŲÆŲ« Ų®Ų·Ų£ Ų®Ł„Ų§Ł„ ŲŖŲ±Ų­ŁŠŁ„ %s. Ł‡Ų°Ł‡ Ų§Ł„Ł…Ų“ŁƒŁ„Ų© Ų¬Ų§ŲÆŁ‘Ų©ŲŒ ŁˆŁ„Ų§ ŁŠŁ…ŁƒŁ† Ų£Ł† ŁŠŲ³ŲŖŁ…Ų±Ł‘ Ų§Ł„ŲŖŁ‘Ų«ŲØŁŠŲŖ.\n"
"\n"
"Ų„Ų¶ŲŗŲ· <Enter> Ł„ŲŖŲ¹ŁŠŲÆ ŲŖŲ“ŲŗŁŠŁ„ Ł†ŲøŲ§Ł…Łƒ."
-#: ../fsset.py:1681 ../fsset.py:1690
+#: ../fsset.py:1711 ../fsset.py:1720
msgid "Invalid mount point"
msgstr "Ł†Ł‚Ų·Ų© ŲŖŲ¬Ł‡ŁŠŲ² ŲŗŁŠŲ± ŲµŲ§Ł„Ų­Ų©"
-#: ../fsset.py:1682
-#, python-format
+#: ../fsset.py:1712
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"An error occurred when trying to create %s. Some element of this path is "
"not a directory. This is a fatal error and the install cannot continue.\n"
"\n"
-"Press <Enter> to reboot your system."
+"Press <Enter> to exit the installer."
msgstr ""
"Ų­ŲÆŲ« Ų®Ų·Ų£ Ų®Ł„Ų§Ł„ Ł…Ų­Ų§ŁˆŁ„Ų© Ų„Ł†Ų“Ų§Ų” %s. Ų¹Ł†ŲµŲ± Ł…Ų§ Ł…Ł† Ł‡Ų°Ų§ Ų§Ł„Ł…Ų³Ų§Ų± Ł„ŁŠŲ³ ŲÆŁ„ŁŠŁ„Ų§Ł‹. Ł‡Ų°Ų§ Ų®Ų·Ų£ ŁŲ§ŲÆŲ­ "
"ŁˆŁ„Ų§ ŁŠŁ…ŁƒŁ† Ų£Ł† ŁŠŲ³ŲŖŁ…Ų±Ł‘ Ų§Ł„ŲŖŁ‘Ų«ŲØŁŠŲŖ.\n"
"\n"
"Ų„Ų¶ŲŗŲ· <Enter> Ł„ŲŖŲ¹ŁŠŲÆ ŲŖŲ“ŲŗŁŠŁ„ Ł†ŲøŲ§Ł…Łƒ."
-#: ../fsset.py:1691
-#, python-format
+#: ../fsset.py:1721
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"An error occurred when trying to create %s: %s. This is a fatal error and "
"the install cannot continue.\n"
"\n"
-"Press <Enter> to reboot your system."
+"Press <Enter> to exit the installer."
msgstr ""
"Ų­ŲÆŲ« Ų®Ų·Ų£ Ų®Ł„Ų§Ł„ Ł…Ų­Ų§ŁˆŁ„Ų© Ų„Ł†Ų“Ų§Ų” %s: %s. Ł‡Ų°Ų§ Ų®Ų·Ų£ ŁŲ§ŲÆŲ­ Łˆ Ł„Ų§ ŁŠŁ…ŁƒŁ† Ų£Ł† ŁŠŲ³ŲŖŁ…Ų±Ł‘ Ų§Ł„ŲŖŁ‘Ų«ŲØŁŠŲŖ.\n"
"\n"
"Ų„Ų¶ŲŗŲ· <Enter> Ł„ŲŖŲ¹ŁŠŲÆ ŲŖŲ“ŲŗŁŠŁ„ Ł†ŲøŲ§Ł…Łƒ."
-#: ../fsset.py:1704
+#: ../fsset.py:1734
#, fuzzy
msgid "Unable to mount filesystem"
msgstr "Ł„Ł… ŁŠŁ…ŁƒŁ† ŲŖŲ­Ł…ŁŠŁ„ Ų§Ł„Ł…Ł„Ł!"
-#: ../fsset.py:1705
+#: ../fsset.py:1735
#, python-format
msgid ""
"An error occurred mounting device %s as %s. You may continue installation, "
"but there may be problems."
msgstr ""
-#: ../fsset.py:1713 ../image.py:93 ../image.py:450 ../kickstart.py:999
-#: ../kickstart.py:1037 ../partedUtils.py:1155 ../yuminstall.py:719
-#: ../iw/partition_gui.py:1011
+#: ../fsset.py:1743 ../image.py:93 ../image.py:453 ../kickstart.py:1008
+#: ../kickstart.py:1046 ../partedUtils.py:1179 ../upgrade.py:59
+#: ../yuminstall.py:754 ../iw/partition_gui.py:1011
msgid "_Continue"
msgstr "Ų§_Ų³ŲŖŁ…Ų±"
-#: ../fsset.py:1721
+#: ../fsset.py:1751
#, fuzzy, python-format
msgid ""
"Error mounting device %s as %s: %s\n"
"\n"
"Devices in /etc/fstab should be specified by label, not by device name.\n"
"\n"
-"Press OK to reboot your system."
+"Press OK to exit the installer."
msgstr ""
"Ų®Ų·Ų£ Ų®Ł„Ų§Ł„ ŲŖŲ¬Ł‡ŁŠŲ² Ų§Ł„Ų¬Ł‡Ų§Ų² %s Ų¹Ł„Ł‰ Ų“ŁƒŁ„ %s: %s\n"
"\n"
@@ -811,14 +808,14 @@ msgstr ""
"\n"
"Ų§Ų¶ŲŗŲ· Ł…ŁˆŲ§ŁŁ‚ Ł„ŲŖŲ¹ŁŠŲÆ ŲŖŲ“ŲŗŁŠŁ„ Ł†ŲøŲ§Ł…Łƒ."
-#: ../fsset.py:1728
-#, python-format
+#: ../fsset.py:1758
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"Error mounting device %s as %s: %s\n"
"\n"
"This most likely means this partition has not been formatted.\n"
"\n"
-"Press OK to reboot your system."
+"Press OK to exit the installer."
msgstr ""
"Ų®Ų·Ų£ Ų®Ł„Ų§Ł„ ŲŖŲ¬Ł‡ŁŠŲ² Ų§Ł„Ų¬Ł‡Ų§Ų² %s Ų¹Ł„Ł‰ Ų“ŁƒŁ„ %s: %s\n"
"\n"
@@ -826,13 +823,14 @@ msgstr ""
"\n"
"Ų§Ų¶ŲŗŲ· Ł…ŁˆŲ§ŁŁ‚ Ł„ŲŖŲ¹ŁŠŲÆ ŲŖŲ“ŲŗŁŠŁ„ Ł†ŲøŲ§Ł…Łƒ."
-#: ../fsset.py:1748
+#: ../fsset.py:1778
+#, fuzzy
msgid ""
"Error finding / entry.\n"
"\n"
"This is most likely means that your fstab is incorrect.\n"
"\n"
-"Press OK to reboot your system."
+"Press OK to exit the installer."
msgstr ""
"ŁˆŁ‚Ų¹ Ų®Ų·Ų£ ŁŁŠ Ų£Ų«Ł†Ų§Ų” Ų§Ł„ŲØŲ­Ų« Ų¹Ł† Ų§Ł„Ł…ŲÆŲ®Ł„.\n"
"\n"
@@ -840,11 +838,11 @@ msgstr ""
"\n"
"Ų§Ų¶ŲŗŲ· Ł…ŁˆŲ§ŁŁ‚ Ł„Ų„Ų¹Ų§ŲÆŲ© ŲŖŲ“ŲŗŁŠŁ„ Ł†ŲøŲ§Ł…Łƒ."
-#: ../fsset.py:2403
+#: ../fsset.py:2432
msgid "Duplicate Labels"
msgstr "Ų¹Ł†Ų§ŁˆŁŠŁ† Ł…ŲŖŁƒŲ±Ł‘Ų±Ų©"
-#: ../fsset.py:2404
+#: ../fsset.py:2433
#, python-format
msgid ""
"Multiple devices on your system are labelled %s. Labels across devices must "
@@ -857,12 +855,12 @@ msgstr ""
"\n"
"Ų±Ų¬Ų§Ų” ŲµŲ­Ł‘Ų­ Ł‡Ų°Ł‡ Ų§Ł„Ł…Ų“ŁƒŁ„Ų© ŁˆŲ£Ų¹ŲÆ ŲŖŲ“ŲŗŁŠŁ„ Ų¹Ł…Ł„ŁŠŁ‘Ų© Ų§Ł„ŲŖŁ‘Ų«ŲØŁŠŲŖ."
-#: ../fsset.py:2413
+#: ../fsset.py:2442
#, fuzzy
msgid "Invalid Label"
msgstr "Ų¹Ł†ŁˆŲ§Ł† Ų„Ł‚Ł„Ų§Ų¹ ŲŗŁŠŲ± ŲµŲ§Ł„Ų­"
-#: ../fsset.py:2414
+#: ../fsset.py:2443
#, fuzzy, python-format
msgid ""
"An invalid label was found on device %s. Please fix this problem and "
@@ -873,11 +871,11 @@ msgstr ""
"\n"
"Ų±Ų¬Ų§Ų” ŲµŲ­Ł‘Ų­ Ł‡Ų°Ł‡ Ų§Ł„Ł…Ų“ŁƒŁ„Ų© ŁˆŲ£Ų¹ŲÆ ŲŖŲ“ŲŗŁŠŁ„ Ų¹Ł…Ł„ŁŠŁ‘Ų© Ų§Ł„ŲŖŁ‘Ų«ŲØŁŠŲŖ."
-#: ../fsset.py:2672
+#: ../fsset.py:2701
msgid "Formatting"
msgstr "Ų¬Ų§Ų±ŁŠ Ų§Ł„ŲŖŁ‘Ł†Ų³ŁŠŁ‚"
-#: ../fsset.py:2673
+#: ../fsset.py:2702
#, python-format
msgid "Formatting %s file system..."
msgstr "ŲŖŁ‡ŁŠŲ¦Ų© Ł†ŲøŲ§Ł… Ų§Ł„Ł…Ł„ŁŁ‘Ų§ŲŖ %s..."
@@ -929,24 +927,24 @@ msgstr ""
msgid "Fix"
msgstr "Ų£ŲµŁ’Ł„Ų­"
-#: ../gui.py:235 ../rescue.py:203 ../text.py:441 ../upgrade.py:59
+#: ../gui.py:235 ../rescue.py:217 ../text.py:441
#: ../textw/bootloader_text.py:68 ../textw/constants_text.py:48
-#: ../loader2/driverdisk.c:520 ../loader2/driverdisk.c:531
-#: ../loader2/hdinstall.c:265 ../loader2/loader.c:405
+#: ../loader2/driverdisk.c:526 ../loader2/driverdisk.c:536
+#: ../loader2/hdinstall.c:265 ../loader2/loader.c:411
msgid "Yes"
msgstr "Ł†Ų¹Ł…"
-#: ../gui.py:236 ../rescue.py:203 ../rescue.py:205 ../text.py:442
+#: ../gui.py:236 ../rescue.py:217 ../rescue.py:219 ../text.py:442
#: ../textw/bootloader_text.py:68 ../textw/constants_text.py:52
-#: ../loader2/driverdisk.c:520 ../loader2/driverdisk.c:531
-#: ../loader2/loader.c:405
+#: ../loader2/driverdisk.c:526 ../loader2/driverdisk.c:536
+#: ../loader2/loader.c:411
msgid "No"
msgstr "Ł„Ų§"
-#: ../gui.py:238 ../text.py:444 ../text.py:572 ../loader2/net.c:93
-#: ../loader2/net.c:325 ../loader2/net.c:584 ../loader2/net.c:692
-#: ../loader2/net.c:792 ../loader2/net.c:800 ../loader2/net.c:1207
-#: ../loader2/net.c:1213
+#: ../gui.py:238 ../text.py:444 ../text.py:572 ../loader2/net.c:97
+#: ../loader2/net.c:329 ../loader2/net.c:583 ../loader2/net.c:691
+#: ../loader2/net.c:791 ../loader2/net.c:799 ../loader2/net.c:1193
+#: ../loader2/net.c:1199
msgid "Retry"
msgstr "Ų£Ų¹ŲÆ Ų§Ł„Ł…Ų­Ų§ŁˆŁ„Ų©"
@@ -958,8 +956,8 @@ msgstr "ŲŖŲ¬Ų§Ł‡Ł„"
#: ../partIntfHelpers.py:529 ../text.py:106 ../text.py:107 ../text.py:417
#: ../text.py:419 ../text.py:446 ../iw/bootloader_advanced_gui.py:47
#: ../textw/bootloader_text.py:198 ../textw/constants_text.py:40
-#: ../loader2/dirbrowser.c:139 ../loader2/driverdisk.c:274
-#: ../loader2/kickstart.c:366 ../loader2/loader.c:351
+#: ../loader2/dirbrowser.c:139 ../loader2/driverdisk.c:282
+#: ../loader2/kickstart.c:366 ../loader2/loader.c:355
msgid "Cancel"
msgstr "Ų„Ł„ŲŗŲ§Ų”"
@@ -1003,25 +1001,34 @@ msgstr ""
"\n"
"className = %s"
-#: ../gui.py:1109 ../gui.py:1114 ../packages.py:333 ../packages.py:338
+#: ../gui.py:1109 ../harddrive.py:80 ../harddrive.py:126 ../image.py:526
+#: ../packages.py:331 ../packages.py:336
msgid "_Exit"
msgstr "Ų§_Ų®Ų±Ų¬"
-#: ../gui.py:1110 ../yuminstall.py:605
+#: ../gui.py:1110 ../harddrive.py:81 ../image.py:527 ../yuminstall.py:445
+#: ../yuminstall.py:748 ../yuminstall.py:796 ../yuminstall.py:1015
msgid "_Retry"
msgstr "Ų§_Ų¹ŲÆ Ų§Ł„Ł…Ų­Ų§ŁˆŁ„Ų©"
-#: ../gui.py:1113 ../packages.py:337
+#: ../gui.py:1113 ../packages.py:335
msgid "The installer will now exit..."
msgstr "Ų§Ł„Ł…Ų«ŲØŁ‘ŲŖ Ų³ŁŠŲ®Ų±Ų¬ Ų§Ł„Ų¢Ł†"
-#: ../gui.py:1116 ../packages.py:340
+#: ../gui.py:1116 ../packages.py:338
msgid "Your system will now be rebooted..."
msgstr "Ų³ŁˆŁ ŁŠŲŖŁ…Ł‘ Ų§Ł„Ų¢Ł† Ų„Ų¹Ų§ŲÆŲ© ŲŖŲ“ŲŗŁŠŁ„ Ł†ŲøŲ§Ł…Łƒ..."
-#: ../gui.py:1119 ../packages.py:342
-msgid "Rebooting System"
-msgstr "Ų¬Ų§Ų±ŁŠ Ų„Ų¹Ų§ŲÆŲ© ŲŖŲ“ŲŗŁŠŁ„ Ų§Ł„Ł†Ł‘ŲøŲ§Ł…"
+#: ../gui.py:1117 ../image.py:93 ../packages.py:339 ../partedUtils.py:1178
+#: ../iw/confirm_gui.py:32 ../textw/confirm_text.py:38
+#: ../textw/confirm_text.py:66
+msgid "_Reboot"
+msgstr "Ų§_Ų¹ŲÆ Ų§Ł„ŲŖŁ‘Ų“ŲŗŁŠŁ„"
+
+#: ../gui.py:1119
+#, fuzzy
+msgid "Exiting"
+msgstr "Ų§Ų®Ų±Ų¬"
#: ../gui.py:1186
#, python-format
@@ -1036,14 +1043,14 @@ msgstr "Ł„Ł… ŁŠŁ…ŁƒŁ† ŲŖŲ­Ł…ŁŠŁ„ Ų³Ų·Ų± Ų§Ł„Ų¹Ł†ŁˆŲ§Ł†"
msgid "Install Window"
msgstr "Ł†Ų§ŁŲ°Ų© Ų§Ł„ŲŖŲ«ŲØŁŠŲŖ"
-#: ../harddrive.py:44 ../image.py:146 ../image.py:480
+#: ../harddrive.py:44 ../image.py:146 ../image.py:483
#, fuzzy, python-format
msgid ""
"The file %s cannot be opened. This is due to a missing file or perhaps a "
"corrupt package. Please verify your installation images and that you have "
"all the required media.\n"
"\n"
-"If you reboot, your system will be left in an inconsistent state that will "
+"If you exit, your system will be left in an inconsistent state that will "
"likely require reinstallation.\n"
"\n"
msgstr ""
@@ -1053,7 +1060,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Ų§Ų¶ŲŗŲ· <return> Ł„ŲŖŲ­Ų§ŁˆŁ„ Ł…Ų±Ł‘Ų© Ų£Ų®Ų±Ł‰."
-#: ../harddrive.py:71 ../image.py:513
+#: ../harddrive.py:71 ../image.py:516
msgid "Missing ISO 9660 Image"
msgstr ""
@@ -1063,15 +1070,10 @@ msgid ""
"The installer has tried to mount image #%s, but cannot find it on the hard "
"drive.\n"
"\n"
-"Please copy this image to the drive and click Retry. Click Reboot to abort "
+"Please copy this image to the drive and click Retry. Click Exit to abort "
"the installation."
msgstr ""
-#: ../harddrive.py:81 ../image.py:524
-#, fuzzy
-msgid "Re_try"
-msgstr "Ų£Ų¹ŲÆ Ų§Ł„Ł…Ų­Ų§ŁˆŁ„Ų©"
-
#: ../harddrive.py:117
msgid "Couldn't Mount ISO Source"
msgstr ""
@@ -1081,7 +1083,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"An error occurred mounting the source device %s. This may happen if your "
"ISO images are located on an advanced storage device like LVM or RAID, or if "
-"there was a problem mounting a partition. Click reboot to abort the "
+"there was a problem mounting a partition. Click exit to abort the "
"installation."
msgstr ""
@@ -1090,13 +1092,13 @@ msgid "Required Install Media"
msgstr "ŁˆŲ³Ų· Ų§Ł„ŲŖŲ«ŲØŁŠŲŖ Ł…Ų·Ł„ŁˆŲØ"
#: ../image.py:85
-#, python-format
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
-"The software you have selected to install will require the following CDs:\n"
+"The software you have selected to install will require the following discs:\n"
"\n"
"%s\n"
"Please have these ready before proceeding with the installation. If you "
-"need to abort the installation and reboot please select \"Reboot\"."
+"need to abort the installation and exit please select \"Reboot\"."
msgstr ""
"Ų§Ł„ŲØŲ±Ų§Ł…Ų¬ Ų§Ł„ŲŖŁŠ Ų§Ų®ŲŖŲ±ŲŖ ŲŖŲ«ŲØŁŠŲŖŁ‡Ų§ ŲŖŲŖŲ·Ł„Ł‘ŲØ Ų§Ł„Ų£Ł‚Ų±Ų§Ųµ Ų§Ł„Ł…ŲÆŁ…Ų¬Ų© Ų§Ł„ŲŖŁ‘Ų§Ł„ŁŠŲ©:\n"
"\n"
@@ -1104,30 +1106,30 @@ msgstr ""
"Ų±Ų¬Ų§Ų” Ų£ŲØŁ‚Ł‡Ų§ Ų¬Ų§Ł‡Ų²Ų© Ł‚ŲØŁ„ Ų§Ł„Ų§Ų³ŲŖŁ…Ų±Ų§Ų± ŲØŲ§Ł„ŲŖŲ«ŲØŁŠŲŖ. Ų„Ł† Ų§Ų­ŲŖŲ¬ŲŖ Ų£Ł† ŲŖŲ¬Ł‡Ų¶ Ų§Ł„ŲŖŲ«ŲØŁŠŲŖ ŁˆŲŖŲ¹ŁŠŲÆ "
"Ų§Ł„ŲŖŁ‘Ų“ŲŗŁŠŁ„ Ų±Ų¬Ų§Ų” Ų§Ų®ŲŖŲ± \"Ų£Ų¹ŲÆ Ų§Ł„ŲŖŁ‘Ų“ŲŗŁŠŁ„\"."
-#: ../image.py:93 ../packages.py:287 ../packages.py:338 ../packages.py:341
-#: ../yuminstall.py:931 ../iw/confirm_gui.py:32 ../textw/confirm_text.py:38
-#: ../textw/confirm_text.py:66
+#: ../image.py:93 ../livecd.py:355 ../packages.py:285 ../packages.py:336
+#: ../packages.py:339 ../yuminstall.py:1051 ../iw/confirm_gui.py:32
+#: ../textw/confirm_text.py:38 ../textw/confirm_text.py:66
msgid "_Back"
msgstr "Ų§Ł„_Ų³Ł‘Ų§ŲØŁ‚"
-#: ../image.py:136 ../urlinstall.py:212
-#, python-format
+#: ../image.py:136 ../urlinstall.py:207
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
-"An error occurred unmounting the CD. Please make sure you're not accessing %"
-"s from the shell on tty2 and then click OK to retry."
+"An error occurred unmounting the disc. Please make sure you're not "
+"accessing %s from the shell on tty2 and then click OK to retry."
msgstr ""
"Ų­ŲÆŲ« Ų®Ų·Ų£ Ų®Ł„Ų§Ł„ Ų„Ų²Ų§Ł„Ų© ŲŖŲ¬Ł‡ŁŠŲ² Ų§Ł„Ł‚Ų±Ųµ Ų§Ł„Ł…ŲÆŁ…Ų¬. Ų±Ų¬Ų§Ų”Ł‹ ŲŖŲ£ŁƒŁ‘ŲÆ Ų£Ł†Ł‘Łƒ Ł„Ų§ ŲŖŲ³ŲŖŲ®ŲÆŁ… %s Ł…Ł† Ų³Ų·Ų± "
"Ų§Ł„Ų£ŁˆŲ§Ł…Ų± Ų¹Ł„Ł‰ tty2 Ų«Ł… Ų§Ų¶ŲŗŲ· Ų¹Ł„Ł‰ Ł…ŁˆŲ§ŁŁ‚ Ł„ŲŖŲ¹ŁŠŲÆ Ų§Ł„Ł…Ų­Ų§ŁˆŁ„Ų©."
-#: ../image.py:170 ../urlinstall.py:103
+#: ../image.py:170 ../urlinstall.py:102
msgid "Copying File"
msgstr "Ų¬Ų§Ų±ŁŠ Ł†Ų³Ų® Ų§Ł„Ł…Ł„Ł"
-#: ../image.py:171 ../urlinstall.py:104
+#: ../image.py:171 ../urlinstall.py:103
msgid "Transferring install image to hard drive..."
msgstr "Ų¬Ų§Ų±ŁŠ Ł†Ł‚Ł„ ŲµŁˆŲ±Ų© Ų§Ł„ŲŖŲ«ŲØŁŠŲŖ Ų„Ł„Ł‰ Ų§Ł„Ł‚Ų±Ųµ Ų§Ł„ŲµŁ‘Ł„ŲØ..."
-#: ../image.py:181 ../urlinstall.py:114
+#: ../image.py:181 ../urlinstall.py:113
msgid ""
"An error occurred transferring the install image to your hard drive. You are "
"probably out of disk space."
@@ -1135,7 +1137,8 @@ msgstr ""
"Ų­ŲÆŲ« Ų®Ų·Ų£ ŁŁŠ Ł†Ł‚Ł„ ŲµŁˆŲ±Ų© Ų§Ł„ŲŖŲ«ŲØŁŠŲŖ Ų„Ł„Ł‰ Ł‚Ų±ŲµŁƒ Ų§Ł„ŲµŁ‘Ł„ŲØ. Ų¹Ł„Ł‰ Ł…Ų§ ŁŠŲØŲÆŁˆ Ų£Ł†Ł‘ Ł…Ų³Ų§Ų­Ų© Ų§Ł„Ł‚Ų±Ųµ Ł†ŁŲ°ŲŖ."
#: ../image.py:270
-msgid "Change CDROM"
+#, fuzzy
+msgid "Change Disc"
msgstr "ŲØŲÆŁ‘Ł„ Ų§Ł„Ł‚Ų±Ųµ Ų§Ł„Ł…ŲÆŁ…Ų¬"
#: ../image.py:271
@@ -1143,27 +1146,29 @@ msgstr "ŲØŲÆŁ‘Ł„ Ų§Ł„Ł‚Ų±Ųµ Ų§Ł„Ł…ŲÆŁ…Ų¬"
msgid "Please insert %s disc %d to continue."
msgstr "Ł…Ł† ŁŲ¶Ł„Łƒ Ų£ŲÆŲ®Ł„ Ł‚Ų±Ųµ %s Ų±Ł‚Ł… %d Ł„Ł„Ł…ŲŖŲ§ŲØŲ¹Ų©.."
-#: ../image.py:306
-msgid "Wrong CDROM"
+#: ../image.py:305
+#, fuzzy
+msgid "Wrong Disc"
msgstr "Ł‚Ų±Ųµ Ł…ŲÆŁ…Ų¬ Ų®Ų·Ų£"
-#: ../image.py:307
-#, python-format
-msgid "That's not the correct %s CDROM."
+#: ../image.py:306
+#, fuzzy, python-format
+msgid "That's not the correct %s disc."
msgstr "Ł„ŁŠŲ³ Ł‡Ų°Ų§ Ł‡Łˆ Ł‚Ų±Ųµ %s Ų§Ł„ŲµŁ‘Ų­ŁŠŲ­."
-#: ../image.py:313
-msgid "Unable to access the CDROM."
+#: ../image.py:312
+#, fuzzy
+msgid "Unable to access the disc."
msgstr "Ł„Ł… Ų£ŲŖŁ…ŁƒŁ‘Ł† Ł…Ł† Ų§Ł„ŲŖŁ‘ŁˆŲµŁ‘Ł„ Ų„Ł„Ł‰ Ų§Ł„Ł‚Ų±Ųµ Ų§Ł„Ł…ŲÆŁ…Ų¬."
-#: ../image.py:366
+#: ../image.py:369
#, fuzzy, python-format
msgid ""
"The file %s cannot be opened. This is due to a missing file or perhaps a "
"corrupt package. Please verify your installation tree contains all required "
"packages.\n"
"\n"
-"If you reboot, your system will be left in an inconsistent state that will "
+"If you exit, your system will be left in an inconsistent state that will "
"likely require reinstallation.\n"
"\n"
msgstr ""
@@ -1173,31 +1178,31 @@ msgstr ""
"\n"
"Ų§Ų¶ŲŗŲ· <return> Ł„ŲŖŲ­Ų§ŁˆŁ„ Ł…Ų±Ł‘Ų© Ų£Ų®Ų±Ł‰."
-#: ../image.py:440
+#: ../image.py:443
#, python-format
msgid ""
"The ISO image %s has a size which is not a multiple of 2048 bytes. This may "
"mean it was corrupted on transfer to this computer.\n"
"\n"
-"It is recommended that you reboot and abort your installation, but you can "
+"It is recommended that you exit and abort your installation, but you can "
"choose to continue if you think this is in error."
msgstr ""
-#: ../image.py:514
+#: ../image.py:517
#, python-format
msgid ""
"The installer has tried to mount image #%s, but cannot find it on the "
"server.\n"
"\n"
"Please copy this image to the remote server's share path and click Retry. "
-"Click Reboot to abort the installation."
+"Click Exit to abort the installation."
msgstr ""
-#: ../installclass.py:66
+#: ../installclass.py:67
msgid "Install on System"
msgstr "Ų«ŲØŁ‘ŲŖ Ų¹Ł„Ł‰ Ų§Ł„Ł†Ł‘ŲøŲ§Ł…"
-#: ../iscsi.py:197 ../iscsi.py:198
+#: ../iscsi.py:199 ../iscsi.py:200
#, fuzzy
msgid "Initializing iSCSI initiator"
msgstr "Ų¬Ų§Ų±ŁŠ Ų¹Ł…Ł„ŁŠŲ© Ų§Ł„ŲŖŁ‡ŁŠŲ¦Ų©"
@@ -1207,108 +1212,94 @@ msgid "Scriptlet Failure"
msgstr "ŁŲ“Ł„ŲŖ Ų§Ł„Ł…Ų®Ų·ŁˆŲ·Ų©"
#: ../kickstart.py:76
-#, python-format
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"There was an error running the scriptlet. You may examine the output in %"
"s. This is a fatal error and your install will be aborted.\n"
"\n"
-"Press the OK button to reboot your system."
+"Press the OK button to exit the installer."
msgstr ""
"ŁˆŁŲ¹ Ų®Ų·Ų£ ŁŁŠ ŲŖŲ“ŲŗŁŠŁ„ Ų§Ł„Ł…Ų®Ų·ŁˆŲ·Ų©. ŁŠŁ…ŁƒŁ†Łƒ Ų§Ł„Ų§Ų·Ł„Ų§Ų¹ Ų¹Ł„Ł‰ Ų§Ł„Ł…Ų®Ų±Ų¬Ų§ŲŖ Ł…Ł† Ų®Ł„Ų§Ł„ %s. Ł‡Ų°Ų§ Ų®Ų·Ų£ "
"Ų­Ų±Ų¬ Łˆ Ų³ŁˆŁ ŁŠŲŖŁ… Ų§Ł„Ų¹ŲÆŁˆŁ„ Ų¹Ł† Ų§Ł„ŲŖŲ«ŲØŁŠŲŖ. .\n"
"\n"
"Ų§Ų¶ŲŗŲ· Ų²Ų±Ł‘ Ł…ŁˆŲ§ŁŁ‚ Ł„Ų„Ų¹Ų§ŲÆŲ© ŲŖŲ“ŲŗŁŠŁ„ Ų¬Ł‡Ų§Ų²Łƒ."
-#: ../kickstart.py:942 ../kickstart.py:959
+#: ../kickstart.py:951 ../kickstart.py:968
#, fuzzy
msgid "Running..."
msgstr "Ų¬Ų§Ų±ŁŠ Ų§Ł„Ų§ŲŖŁ‘ŲµŲ§Ł„..."
-#: ../kickstart.py:943
+#: ../kickstart.py:952
msgid "Running post-install scripts"
msgstr "Ų¬Ų§Ų±Ł‰ ŲŖŲ“ŲŗŁŠŁ„ Ų§Ł„Ł†ŲµŁˆŲµ Ł…Ų§ ŲØŲ¹ŲÆ Ų§Ł„ŲŖŲ«ŲØŁŠŲŖ."
-#: ../kickstart.py:960
+#: ../kickstart.py:969
msgid "Running pre-install scripts"
msgstr "Ų¬Ų§Ų±Ł‰ ŲŖŲ“ŲŗŁŠŁ„ Ų§Ł„Ł†ŲµŁˆŲµ Ł…Ų§ Ł‚ŲØŁ„ Ų§Ł„ŲŖŲ«ŲØŁŠŲŖ."
-#: ../kickstart.py:991
+#: ../kickstart.py:1000
#, fuzzy
msgid "Missing Package"
msgstr "Ų¬Ų§Ų±ŁŠ ŲŖŲ«ŲØŁŠŲŖ Ų§Ł„Ų­Ų²Ł…"
-#: ../kickstart.py:992
+#: ../kickstart.py:1001
#, python-format
msgid ""
"You have specified that the package '%s' should be installed. This package "
"does not exist. Would you like to continue or abort your installation?"
msgstr ""
-#: ../kickstart.py:998 ../kickstart.py:1036 ../yuminstall.py:719
-#: ../yuminstall.py:721
+#: ../kickstart.py:1007 ../kickstart.py:1045 ../yuminstall.py:748
+#: ../yuminstall.py:751
#, fuzzy
msgid "_Abort"
msgstr "Ų§_Ų¹ŲÆ Ų§Ł„ŲŖŁ‘Ų“ŲŗŁŠŁ„"
-#: ../kickstart.py:1028
+#: ../kickstart.py:1037
#, fuzzy
msgid "Missing Group"
msgstr "Ł…Ų¹Ł„ŁˆŁ…Ų§ŲŖ Ł…ŁŁ‚ŁˆŲÆŲ©"
-#: ../kickstart.py:1029
+#: ../kickstart.py:1038
#, python-format
msgid ""
"You have specified that the group '%s' should be installed. This group does "
"not exist. Would you like to continue or abort your installation?"
msgstr ""
-#: ../livecd.py:79
+#: ../livecd.py:93
#, fuzzy
msgid "Unable to find image"
msgstr "Ł„Ł… ŁŠŁ…ŁƒŁ† Ų§Ł„Ų¹Ų«ŁˆŲ± Ų¹Ł„Ł‰ ŲµŁˆŲ±Ų© Ų§Ł„ŲŖŁ‘Ų«ŲØŁŠŲŖ %s"
-#: ../livecd.py:80
+#: ../livecd.py:94
#, python-format
msgid ""
"The given location isn't a valid %s live CD to use as an installation source."
msgstr ""
-#: ../livecd.py:84 ../livecd.py:329
+#: ../livecd.py:98
#, fuzzy
msgid "Exit installer"
msgstr "Ł…ŁŲ«ŲØŁ‘ŲŖ %s"
-#: ../livecd.py:160
+#: ../livecd.py:174
#, fuzzy
msgid "Copying live image to hard drive."
msgstr "Ų¬Ų§Ų±ŁŠ Ł†Ł‚Ł„ ŲµŁˆŲ±Ų© Ų§Ł„ŲŖŲ«ŲØŁŠŲŖ Ų„Ł„Ł‰ Ų§Ł„Ł‚Ų±Ųµ Ų§Ł„ŲµŁ‘Ł„ŲØ..."
-#: ../livecd.py:189
+#: ../livecd.py:203
#, fuzzy
msgid "Doing post-installation"
msgstr "ŲŖŲ«ŲØŁŠŲŖ %s %s"
-#: ../livecd.py:190
+#: ../livecd.py:204
#, fuzzy
msgid ""
"Performing post-installation filesystem changes. This may take several "
"minutes..."
msgstr "Ų¬Ų§Ų±ŁŠ ŲØŲÆŲ” Ų¹Ł…Ł„ŁŠŁ‘Ų© Ų§Ł„ŲŖŲ«ŲØŁŠŲŖŲŒ Ł‚ŲÆ ŁŠŲ³ŲŖŲŗŲ±Ł‚ Ł‡Ų°Ų§ ŲØŲ¶Ų¹ ŲÆŁ‚Ų§Ų¦Ł‚..."
-#: ../livecd.py:328 ../textw/confirm_text.py:26 ../textw/confirm_text.py:28
-#: ../textw/confirm_text.py:54 ../textw/confirm_text.py:56
-#: ../textw/constants_text.py:44 ../loader2/cdinstall.c:392
-#: ../loader2/driverdisk.c:274 ../loader2/driverdisk.c:305
-#: ../loader2/driverdisk.c:390 ../loader2/driverselect.c:70
-#: ../loader2/driverselect.c:182 ../loader2/driverselect.c:207
-#: ../loader2/hdinstall.c:265 ../loader2/hdinstall.c:320 ../loader2/kbd.c:131
-#: ../loader2/loader.c:338 ../loader2/loader.c:1002 ../loader2/loader.c:1024
-#: ../loader2/net.c:268 ../loader2/net.c:307 ../loader2/net.c:740
-#: ../loader2/net.c:1065 ../loader2/net.c:1821 ../loader2/nfsinstall.c:57
-#: ../loader2/urls.c:282 ../loader2/urls.c:470
-msgid "Back"
-msgstr "Ų§Ų±Ų¬Ų¹"
-
#: ../network.py:51
msgid "Hostname must be 64 or less characters in length."
msgstr "ŁŠŲ¬ŲØ Ų£Ł† ŁŠŁƒŁˆŁ† Ų·ŁˆŁ„ Ų§Ų³Ł… Ų§Ł„Ł…Ų¶ŁŠŁ 64 Ų­Ų±ŁŲ§Ł‹ Ų£Łˆ Ų£Ł‚Ł„."
@@ -1343,26 +1334,26 @@ msgstr "%s Ł„ŁŠŲ³ Ų§Ų³Ł… Ł…Ų¶ŁŠŁ ŲµŲ§Ł„Ų­."
msgid "'%s' is an invalid IP address."
msgstr "%s Ł„ŁŠŲ³ Ų§Ų³Ł… Ł…Ų¶ŁŠŁ ŲµŲ§Ł„Ų­."
-#: ../packages.py:258
+#: ../packages.py:256
#, fuzzy
msgid "Invalid Key"
msgstr "Ų¹Ł†ŁˆŲ§Ł† IP ŲŗŁŠŲ± ŲµŲ§Ł„Ų­"
-#: ../packages.py:259
+#: ../packages.py:257
#, fuzzy
msgid "The key you entered is invalid."
msgstr "Ų§Ł„Ł‚ŁŠŁ…Ų© Ų§Ł„ŲŖŁŠ Ų£ŲÆŲ®Ł„ŲŖŁ‡Ų§ Ł‡ŁŠ Ų±Ł‚Ł… ŲŗŁŠŲ± ŲµŲ§Ł„Ų­."
-#: ../packages.py:287
+#: ../packages.py:285
#, fuzzy
msgid "_Skip"
msgstr "ŲŖŲ®Ų·Ł‘ŁŠ"
-#: ../packages.py:319
+#: ../packages.py:317 ../packages.py:340
msgid "Warning! This is pre-release software!"
msgstr "ŲŖŲ­Ų°ŁŠŲ±! Ł‡Ų°Ų§ ŲØŲ±Ł†Ų§Ł…Ų¬ Ł…Ų§ Ł‚ŲØŁ„ Ų§Ł„Ų„ŲµŲÆŲ§Ų±!"
-#: ../packages.py:320
+#: ../packages.py:318
#, python-format
msgid ""
"Thank you for downloading this pre-release of %s.\n"
@@ -1388,7 +1379,7 @@ msgstr ""
"\n"
"ŁˆŲ„Ų¶Ų§ŁŲ© ŲŖŁ‚Ų±ŁŠŲ±Ų§Ł‹ Ł…Ł‚Ų§ŲØŁ„ '%s'.\n"
-#: ../packages.py:333
+#: ../packages.py:331
msgid "_Install anyway"
msgstr "_Ł‚Ł… ŲØŲ§Ł„ŲŖŲ«ŲØŁŠŲŖ Ų¹Ł„Ł‰ ŁƒŁ„ Ų­Ų§Ł„"
@@ -1434,16 +1425,16 @@ msgstr "ŲŖŲ¬Ų§Ł‡Ł„ Ų§Ł„Ł‚Ų±Ųµ"
msgid "_Re-initialize drive"
msgstr ""
-#: ../partedUtils.py:890
+#: ../partedUtils.py:911
msgid "Initializing"
msgstr "Ų¬Ų§Ų±ŁŠ Ų¹Ł…Ł„ŁŠŲ© Ų§Ł„ŲŖŁ‡ŁŠŲ¦Ų©"
-#: ../partedUtils.py:891
+#: ../partedUtils.py:912
#, python-format
msgid "Please wait while formatting drive %s...\n"
msgstr "Ų±Ų¬Ų§Ų” Ų§Ł„Ų§Ł†ŲŖŲøŲ§Ų± ŲØŁŠŁ†Ł…Ų§ ŁŠŲŖŁ…Ł‘ ŲŖŁ‡ŁŠŲ¦Ų© Ų§Ł„Ł‚Ų±Ųµ %s...\n"
-#: ../partedUtils.py:1053
+#: ../partedUtils.py:1076
#, python-format
msgid ""
"The partition table on device %s (%s) was unreadable. To create new "
@@ -1462,7 +1453,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Ł‡Ł„ ŲŖŁˆŲÆŁ‘ ŲŖŁ‡ŁŠŲ¦Ų© Ų§Ł„Ł‚Ų±ŲµŲŒ Ł…Ų²ŁŠŁ„Ų§Ł‹ ŁƒŁ„Ł‘ Ų§Ł„ŲØŁŠŲ§Ł†Ų§ŲŖŲŸ"
-#: ../partedUtils.py:1102
+#: ../partedUtils.py:1125
#, python-format
msgid ""
"The partition table on device %s was unreadable. To create new partitions it "
@@ -1480,7 +1471,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Ł‡Ł„ ŲŖŁˆŲÆŁ‘ ŲŖŁ‡ŁŠŲ¦Ų© Ų§Ł„Ł‚Ų±ŲµŲŒ Ł…Ų²ŁŠŁ„Ų§Ł‹ ŁƒŁ„Ł‘ Ų§Ł„ŲØŁŠŲ§Ł†Ų§ŲŖŲŸ"
-#: ../partedUtils.py:1144
+#: ../partedUtils.py:1168
#, python-format
msgid ""
"The drive /dev/%s has more than 15 partitions on it. The SCSI subsystem in "
@@ -1489,11 +1480,20 @@ msgid ""
"any partitions beyond /dev/%s15 in %s"
msgstr ""
-#: ../partedUtils.py:1242
+#: ../partedUtils.py:1184
+#, python-format
+msgid ""
+"The drive /dev/%s has more than 15 partitions on it. The SCSI subsystem in "
+"the Linux kernel does not allow for more than 15 partitions at this time. "
+"You will not be able to make changes to the partitioning of this disk or use "
+"any partitions beyond /dev/%s15 in %s"
+msgstr ""
+
+#: ../partedUtils.py:1276
msgid "No Drives Found"
msgstr "Ł„Ł… ŁŠŁŲ¹Ų«Ų± Ų¹Ł„Ł‰ Ų£Ł‚Ų±Ų§Ųµ"
-#: ../partedUtils.py:1243
+#: ../partedUtils.py:1277
msgid ""
"An error has occurred - no valid devices were found on which to create new "
"file systems. Please check your hardware for the cause of this problem."
@@ -2009,40 +2009,40 @@ msgid ""
"size."
msgstr ""
-#: ../rescue.py:129
+#: ../rescue.py:146
msgid "Starting Interface"
msgstr "Ų¬Ų§Ų±ŁŠ ŲŖŲ“ŲŗŁŠŁ„ Ų§Ł„ŁˆŲ§Ų¬Ł‡Ų©"
-#: ../rescue.py:130
+#: ../rescue.py:147
#, python-format
msgid "Attempting to start %s"
msgstr "Ł…Ų­Ų§ŁˆŁ„Ų© ŲŖŲ“ŲŗŁŠŁ„ %s"
-#: ../rescue.py:175
+#: ../rescue.py:189
msgid "When finished please exit from the shell and your system will reboot."
msgstr "Ų¹Ł†ŲÆŁ…Ų§ ŲŖŁ†ŲŖŁ‡ŁŠ Ų±Ų¬Ų§Ų” Ų§Ų®ŲŖŲ± Ł…Ł† Ų§Ł„ŲµŁ‘ŁŽŲÆŁŲ© ŁˆŲ³ŁŠŁ‚ŁˆŁ… Ł†ŲøŲ§Ł…Łƒ ŲØŲ„Ų¹Ų§ŲÆŲ© Ų§Ł„ŲŖŁ‘Ų“ŲŗŁŠŁ„."
-#: ../rescue.py:201
+#: ../rescue.py:215
msgid "Setup Networking"
msgstr "Ų£Ų¹ŲÆŁ‘ Ų§Ł„Ų“Ł‘ŲØŁƒŲ©"
-#: ../rescue.py:202
+#: ../rescue.py:216
msgid "Do you want to start the network interfaces on this system?"
msgstr "Ł‡Ł„ ŲŖŲ±ŁŠŲÆ ŲŖŲ“ŲŗŁŠŁ„ ŁˆŲ§Ų¬Ł‡Ų§ŲŖ Ų§Ł„Ų“Ł‘ŲØŁƒŲ© Ų¹Ł„Ł‰ Ł‡Ų°Ų§ Ų§Ł„Ł†Ł‘ŲøŲ§Ł…ŲŸ"
-#: ../rescue.py:243 ../text.py:598
+#: ../rescue.py:256 ../text.py:598
msgid "Cancelled"
msgstr "Ų£ŁŁ„ŲŗŁŠ"
-#: ../rescue.py:244 ../text.py:599
+#: ../rescue.py:257 ../text.py:599
msgid "I can't go to the previous step from here. You will have to try again."
msgstr "Ł„Ų§ Ų£Ų³ŲŖŲ·ŁŠŲ¹ Ų§Ł„Ų¹ŁˆŲÆŲ© Ų„Ł„Ł‰ Ų§Ł„Ų®Ų·ŁˆŲ© Ų§Ł„Ų³Ł‘Ų§ŲØŁ‚Ų© Ł…Ł† Ł‡Ł†Ų§. Ų³ŁŠŁƒŁˆŁ† Ų¹Ł„ŁŠŁƒ Ų„Ų¹Ų§ŲÆŲ© Ų§Ł„Ł…Ų­Ų§ŁˆŁ„Ų©."
-#: ../rescue.py:276 ../rescue.py:343 ../rescue.py:351 ../rescue.py:434
+#: ../rescue.py:289 ../rescue.py:356 ../rescue.py:364 ../rescue.py:445
msgid "Rescue"
msgstr "Ų„Ł†Ł‚Ų§Ų°"
-#: ../rescue.py:277
+#: ../rescue.py:290
#, python-format
msgid ""
"The rescue environment will now attempt to find your Linux installation and "
@@ -2064,29 +2064,29 @@ msgstr ""
"Ł…ŲØŲ§Ų“Ų±Ų©Ł‹ Ų„Ł„Ł‰ Ų³Ų·Ų± Ų§Ł„Ų£ŁˆŲ§Ł…Ų±.\n"
"\n"
-#: ../rescue.py:287 ../iw/partition_gui.py:567 ../textw/network_text.py:55
+#: ../rescue.py:300 ../iw/partition_gui.py:567 ../textw/network_text.py:55
#: ../loader2/cdinstall.c:113 ../loader2/cdinstall.c:121
-#: ../loader2/driverdisk.c:480
+#: ../loader2/driverdisk.c:487
msgid "Continue"
msgstr "Ų§Ų³ŲŖŁ…Ų±"
-#: ../rescue.py:287 ../rescue.py:292
+#: ../rescue.py:300 ../rescue.py:305
msgid "Read-Only"
msgstr "Ł‚Ų±Ų§Ų”Ų© ŁŁ‚Ų·"
-#: ../rescue.py:318
+#: ../rescue.py:331
msgid "System to Rescue"
msgstr "Ų§Ł„Ł†Ł‘ŲøŲ§Ł… Ų§Ł„Ł…Ų·Ł„ŁˆŲØ Ų„Ł†Ł‚Ų§Ų°Ł‡"
-#: ../rescue.py:319
+#: ../rescue.py:332
msgid "What partition holds the root partition of your installation?"
msgstr "Ł…Ų§ Ł‡Łˆ Ų§Ł„ŲŖŁ‘Ų¬Ų²ŁŠŲ” Ų§Ł„Ų°ŁŠ ŁŠŲ­Ł…Ł„ Ų§Ł„ŲŖŁ‘Ų¬Ų²ŁŠŲ” Ų§Ł„Ų¬Ų°Ų±ŁŠ Ł„ŲŖŲ«ŲØŁŠŲŖŁƒŲŸ"
-#: ../rescue.py:321 ../rescue.py:325 ../text.py:572 ../text.py:574
+#: ../rescue.py:334 ../rescue.py:338 ../text.py:572 ../text.py:574
msgid "Exit"
msgstr "Ų§Ų®Ų±Ų¬"
-#: ../rescue.py:344
+#: ../rescue.py:357
msgid ""
"Your system had dirty file systems which you chose not to mount. Press "
"return to get a shell from which you can fsck and mount your partitions. "
@@ -2096,7 +2096,7 @@ msgstr ""
"Ł„ŲŖŲ­ŲµŁ„ Ų¹Ł„Ł‰ ŲµŲÆŁŲ© ŁŠŁ…ŁƒŁ†Łƒ Ł…Ł†Ł‡ Ų§Ų³ŲŖŲ®ŲÆŲ§Ł… fsck ŁˆŲŖŲ¬Ł‡ŁŠŲ² ŲŖŁ‚Ų³ŁŠŁ…Ų§ŲŖŁƒ. Ų³ŁˆŁ ŁŠŁ‚ŁˆŁ… Ų§Ł„Ł†Ł‘ŲøŲ§Ł… "
"ŲØŲ„Ų¹Ų§ŲÆŲ© Ų§Ł„ŲŖŁ‘Ų“ŲŗŁŠŁ„ ŲŖŁ„Ł‚Ų§Ų¦ŁŠŁ‘Ų§Ł‹ ŲØŲ¹ŲÆŁ…Ų§ ŲŖŲ®Ų±Ų¬ Ł…Ł† Ų§Ł„ŲµŁ‘ŲÆŁŲ©."
-#: ../rescue.py:352
+#: ../rescue.py:365
#, python-format
msgid ""
"Your system has been mounted under %s.\n"
@@ -2116,7 +2116,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Ų³ŁˆŁ ŁŠŁ‚ŁˆŁ… Ų§Ł„Ł†Ł‘ŲøŲ§Ł… ŲØŲ„Ų¹Ų§ŲÆŲ© Ų§Ł„ŲŖŁ‘Ų“ŲŗŁŠŁ„ ŲŖŁ„Ł‚Ų§Ų¦ŁŠŁ‘Ų§Ł‹ Ų¹Ł†ŲÆŁ…Ų§ ŲŖŲ®Ų±Ų¬ Ł…Ł† Ų§Ł„ŲµŁ‘ŲÆŁŲ©."
-#: ../rescue.py:435
+#: ../rescue.py:446
#, python-format
msgid ""
"An error occurred trying to mount some or all of your system. Some of it may "
@@ -2130,11 +2130,11 @@ msgstr ""
"Ų§Ų¶ŲŗŲ· <return> Ł„ŲŖŲ­ŲµŁ„ Ų¹Ł„Ł‰ ŲµŲÆŁŲ©. Ų³ŁˆŁ ŁŠŁ‚ŁˆŁ… Ų§Ł„Ł†Ł‘ŲøŲ§Ł… ŲØŲ„Ų¹Ų§ŲÆŲ© Ų§Ł„ŲŖŁ‘Ų“ŲŗŁŠŁ„ ŲŖŁ„Ł‚Ų§Ų¦ŁŠŁ‘Ų§Ł‹ Ų¹Ł†ŲÆŁ…Ų§ "
"ŲŖŲ®Ų±Ų¬ Ł…Ł† Ų§Ł„ŲµŁ‘ŲÆŁŲ©."
-#: ../rescue.py:441
+#: ../rescue.py:452
msgid "Rescue Mode"
msgstr "ŁˆŲ¶Ų¹ Ų§Ł„Ų„Ł†Ł‚Ų§Ų°"
-#: ../rescue.py:442
+#: ../rescue.py:453
msgid ""
"You don't have any Linux partitions. Press return to get a shell. The system "
"will reboot automatically when you exit from the shell."
@@ -2142,7 +2142,7 @@ msgstr ""
"Ł„ŁŠŲ³ Ł„ŲÆŁŠŁƒ Ų£ŁŠŲ© ŲŖŁ‚Ų³ŁŠŁ…Ų§ŲŖ Ł„ŁŠŁ†ŁƒŲ³. Ų§Ų¶ŲŗŲ· Ł…ŁŲŖŲ§Ų­ Ų§Ł„Ų„ŲÆŲ®Ų§Ł„ Ł„ŲŖŲ­ŲµŁ„ Ų¹Ł„Ł‰ ŲµŲÆŁŲ©. Ų³ŁˆŁ ŁŠŁ‚ŁˆŁ… "
"Ų§Ł„Ł†Ł‘ŲøŲ§Ł… ŲØŲ„Ų¹Ų§ŲÆŲ© Ų§Ł„ŲŖŁ‘Ų“ŲŗŁŠŁ„ ŲŖŁ„Ł‚Ų§Ų¦ŁŠŁ‘Ų§Ł‹ Ų¹Ł†ŲÆŁ…Ų§ ŲŖŲ®Ų±Ų¬ Ł…Ł† Ų§Ł„ŲµŁ‘ŲÆŁŲ©."
-#: ../rescue.py:455
+#: ../rescue.py:466
#, python-format
msgid "Your system is mounted under the %s directory."
msgstr "Ł†ŲøŲ§Ł… Ł…ŁŲ¬Ł‡Ł‘Ų² Ų¶Ł…Ł† ŲÆŁ„ŁŠŁ„ %s."
@@ -2207,7 +2207,7 @@ msgstr ""
msgid "Save Crash Dump"
msgstr "Ų§Ų­ŁŲø Ł…ŁŲ®Ų±Ų¬Ų§ŲŖ Ų§Ł„Ų®Ł„Ł„"
-#: ../text.py:469 ../loader2/lang.c:55 ../loader2/loader.c:155
+#: ../text.py:469 ../loader2/lang.c:55 ../loader2/loader.c:153
#, c-format, python-format
msgid "Welcome to %s"
msgstr "Ų£Ł‡Ł„Ų§Ł‹ ŲØŁƒŁ… Ų„Ł„Ł‰ %s"
@@ -2336,18 +2336,18 @@ msgstr "Ų£ŲÆŁ„Ł‘Ų© ŲŗŁŠŲ± ŲµŲ§Ł„Ų­Ų©"
msgid "%s not found"
msgstr "Ł„Ł… ŁŠŁŲ¹Ų«Ų± Ų¹Ł„Ł‰ %s"
-#: ../urlinstall.py:38
+#: ../urlinstall.py:37
msgid "Connecting..."
msgstr "Ų¬Ų§Ų±ŁŠ Ų§Ł„Ų§ŲŖŁ‘ŲµŲ§Ł„..."
-#: ../urlinstall.py:77
+#: ../urlinstall.py:76
#, fuzzy, python-format
msgid ""
"The file %s cannot be opened. This is due to a missing file or perhaps a "
"corrupt package. Please verify your mirror contains all required packages, "
"and try using a different one.\n"
"\n"
-"If you reboot, your system will be left in an inconsistent state that will "
+"If you exit, your system will be left in an inconsistent state that will "
"likely require reinstallation.\n"
"\n"
msgstr ""
@@ -2479,121 +2479,135 @@ msgstr "Ų®Ų§ŲÆŁ… VNC ŁŠŲ¹Ł…Ł„ Ų­Ų§Ł„ŁŠŁ‘Ų§Ł‹."
msgid "Attempting to connect to vnc client on host %s..."
msgstr "Ų¬Ų§Ų±ŁŠ Ł…Ų­Ų§ŁˆŁ„Ų© Ų§Ł„Ų§ŲŖŁ‘ŲµŲ§Ł„ ŲØŁ…Ų¶ŁŠŁ vnc %s..."
-#: ../vnc.py:309
+#: ../vnc.py:311
msgid "Connected!"
msgstr "Ł…ŁŲŖŁ‘ŲµŁ„!"
-#: ../vnc.py:314
+#: ../vnc.py:316
msgid "Giving up attempting to connect after 50 tries!\n"
msgstr "Ų¬Ų§Ų±ŁŠ Ų§Ł„Ų§Ų³ŲŖŲ³Ł„Ų§Ł… ŲØŲ¹ŲÆ Ų§Ł„Ł…Ų­Ų§ŁˆŁ„Ų© Ų®Ł…Ų³ŁŠŁ† Ł…Ų±Ł‘Ų©!\n"
-#: ../vnc.py:316
+#: ../vnc.py:318
#, python-format
msgid "Please manually connect your vnc client to %s to begin the install."
msgstr "Ų±Ų¬Ų§Ų” Ų§ŲŖŲµŁ„ ŁŠŲÆŁˆŁŠŁ‘Ų§Ł‹ ŲØŁ…Ų³ŲŖŁŁŠŲÆ vnc %s Ł„ŲŖŲØŲÆŲ£ Ų§Ł„ŲŖŲ«ŲØŁŠŲŖ."
-#: ../vnc.py:318
+#: ../vnc.py:320
msgid "Please manually connect your vnc client to begin the install."
msgstr "Ų±Ų¬Ų§Ų” Ų§ŲŖŲµŁ„ ŁŠŲÆŁˆŁŠŁ‘Ų§Ł‹ ŲØŁ…Ų³ŲŖŁŁŠŲÆ vnc Ł„ŲŖŲØŲÆŲ£ Ų§Ł„ŲŖŲ«ŲØŁŠŲŖ."
-#: ../vnc.py:322
+#: ../vnc.py:324
msgid "Will try to connect again in 15 seconds..."
msgstr "Ų³ŁˆŁ Ų£Ų¹Ų§ŁˆŲÆ Ų§Ł„Ł…Ų­Ų§ŁˆŁ„Ų© Ų®Ł„Ų§Ł„ 15 Ų«Ų§Ł†ŁŠŲ©..."
-#: ../vnc.py:330
+#: ../vnc.py:332
#, python-format
msgid "Please connect to %s to begin the install..."
msgstr "Ų±Ų¬Ų§Ų” Ų§ŲŖŲµŁ„ ŁŠŲÆŁˆŁŠŁ‘Ų§Ł‹ ŲØŁ€ %s Ł„ŲŖŲØŲÆŲ£ Ų§Ł„ŲŖŲ«ŲØŁŠŲŖ..."
-#: ../vnc.py:332
+#: ../vnc.py:334
msgid "Please connect to begin the install..."
msgstr "Ų±Ų¬Ų§Ų”Ł‹ Ł‚Ł… ŲØŲ§Ł„Ų§ŲŖŁ‘ŲµŲ§Ł„ Ų­ŲŖŁ‰ ŲŖŲØŲÆŲ£ Ų§Ł„ŲŖŲ«ŲØŁŠŲŖ..."
-#: ../yuminstall.py:73
+#: ../yuminstall.py:62
#, python-format
msgid "%s MB"
msgstr "%s Ł…ŁŠŲ¬Ų§ŲØŲ§ŁŠŲŖ"
-#: ../yuminstall.py:76
+#: ../yuminstall.py:65
#, python-format
msgid "%s KB"
msgstr "%s ŁƒŁŠŁ„ŁˆŲØŲ§ŁŠŲŖ"
-#: ../yuminstall.py:79
+#: ../yuminstall.py:68
#, python-format
msgid "%s Byte"
msgstr "%s ŲØŲ§ŁŠŲŖ"
-#: ../yuminstall.py:81
+#: ../yuminstall.py:70
#, python-format
msgid "%s Bytes"
msgstr "%s ŲØŲ§ŁŠŲŖ"
-#: ../yuminstall.py:129
+#: ../yuminstall.py:117
msgid "Processing"
msgstr "Ų¬Ų§Ų±ŁŠ Ų§Ł„Ł…Ų¹Ų§Ł„Ų¬Ų©"
-#: ../yuminstall.py:130
+#: ../yuminstall.py:118
#, fuzzy
msgid "Preparing transaction from installation source..."
msgstr "Ų¬Ų§Ų±ŁŠ Ų§Ł„ŲŖŁ‘Ų¬Ł‡ŁŠŲ² Ł„Ł„ŲŖŲ«ŲØŁŠŲŖ..."
-#: ../yuminstall.py:160
+#: ../yuminstall.py:148
#, fuzzy, python-format
msgid "<b>Installing %s</b> (%s)\n"
msgstr "_Ų«ŲØŁ‘ŲŖ %s"
-#: ../yuminstall.py:194
+#: ../yuminstall.py:185
#, python-format
msgid "%s of %s packages completed"
msgstr ""
-#: ../yuminstall.py:528 ../yuminstall.py:529
+#: ../yuminstall.py:195
+msgid "Finishing upgrade"
+msgstr ""
+
+#: ../yuminstall.py:196
+#, fuzzy
+msgid "Finishing upgrade process. This may take a little while..."
+msgstr "Ų¬Ų§Ų±ŁŠ ŲØŲÆŲ” Ų¹Ł…Ł„ŁŠŁ‘Ų© Ų§Ł„ŲŖŲ«ŲØŁŠŲŖŲŒ Ł‚ŲÆ ŁŠŲ³ŲŖŲŗŲ±Ł‚ Ł‡Ų°Ų§ ŲØŲ¶Ų¹ ŲÆŁ‚Ų§Ų¦Ł‚..."
+
+#: ../yuminstall.py:445 ../yuminstall.py:642 ../yuminstall.py:793
+#: ../yuminstall.py:796 ../yuminstall.py:1012 ../yuminstall.py:1015
+msgid "Re_boot"
+msgstr "Ų£Ų¹ŲÆ Ų§Ł„ŲŖŁ‘Ų“ŲŗŁŠŁ„"
+
+#: ../yuminstall.py:598 ../yuminstall.py:599
msgid "file conflicts"
msgstr ""
-#: ../yuminstall.py:530
+#: ../yuminstall.py:600
msgid "older package(s)"
msgstr ""
-#: ../yuminstall.py:531
+#: ../yuminstall.py:601
msgid "insufficient disk space"
msgstr ""
-#: ../yuminstall.py:532
+#: ../yuminstall.py:602
msgid "insufficient disk inodes"
msgstr ""
-#: ../yuminstall.py:533
+#: ../yuminstall.py:603
msgid "package conflicts"
msgstr ""
-#: ../yuminstall.py:534
+#: ../yuminstall.py:604
msgid "package already installed"
msgstr ""
-#: ../yuminstall.py:535
+#: ../yuminstall.py:605
#, fuzzy
msgid "required package"
msgstr "Ų§Ł„Ł…Ų³Ų§Ų­Ų© Ų§Ł„ŁŲ§Ų±ŲŗŲ©"
-#: ../yuminstall.py:536
+#: ../yuminstall.py:606
msgid "package for incorrect arch"
msgstr ""
-#: ../yuminstall.py:537
+#: ../yuminstall.py:607
msgid "package for incorrect os"
msgstr ""
-#: ../yuminstall.py:551
+#: ../yuminstall.py:621
msgid "You need more space on the following file systems:\n"
msgstr ""
-#: ../yuminstall.py:567
+#: ../yuminstall.py:637
msgid "Error running transaction"
msgstr "Ų¬Ų§Ų±ŁŠ ŲŖŲ­Ų¶ŁŠŲ± Ų¹Ł…Ł„ŁŠŁ‘Ų© RPM..."
-#: ../yuminstall.py:568
+#: ../yuminstall.py:638
#, fuzzy, python-format
msgid ""
"There was an error running your transaction, for the following reason(s): %s"
@@ -2602,22 +2616,17 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
-#: ../yuminstall.py:572 ../yuminstall.py:605 ../yuminstall.py:745
-#: ../yuminstall.py:931
-msgid "Re_boot"
-msgstr "Ų£Ų¹ŲÆ Ų§Ł„ŲŖŁ‘Ų“ŲŗŁŠŁ„"
-
-#: ../yuminstall.py:699
+#: ../yuminstall.py:733
#, fuzzy
msgid "Retrieving installation information..."
msgstr "Ų¬Ų§Ų±ŁŠ Ł‚Ų±Ų§Ų”Ų© Ł…Ų¹Ł„ŁˆŁ…Ų§ŲŖ Ų§Ł„Ų­Ų²Ł…Ų©..."
-#: ../yuminstall.py:701
+#: ../yuminstall.py:735
#, fuzzy, python-format
msgid "Retrieving installation information for %s..."
msgstr "Ų¬Ų§Ų±ŁŠ Ł‚Ų±Ų§Ų”Ų© Ł…Ų¹Ł„ŁˆŁ…Ų§ŲŖ Ų§Ł„Ų­Ų²Ł…Ų©..."
-#: ../yuminstall.py:724
+#: ../yuminstall.py:763 ../yuminstall.py:1020
#, fuzzy, python-format
msgid ""
"Unable to read package metadata. This may be due to a missing repodata "
@@ -2627,24 +2636,25 @@ msgstr ""
"Ł…Ł„Ł comps Ų§Ł„Ł…Ų±ŁŁ‚ ŲØŲ“Ų¬Ų±Ų© Ų§Ł„ŲŖŲ«ŲØŁŠŲŖ Ų§Ł„Ų®Ų§ŲµŲ© ŲØŁƒŁ… ŁŠŁ†Ł‚ŲµŁ‡ ŁŲ¦Ų§ŲŖ Ų­Ų±Ų¬Ų©. Ų±Ų¬Ų§Ų” Ų§Ł„ŲŖŲ£ŁƒŲÆ Ł…Ł† "
"ŲµŲ­Ų© Ų„Ł†Ų“Ų§Ų” Ų“Ų¬Ų±Ų© Ų§Ł„ŲŖŲ«ŲØŁŠŲŖ."
-#: ../yuminstall.py:740
+#: ../yuminstall.py:803
msgid ""
"Unable to read group information from repositories. This is a problem with "
"the generation of your install tree."
msgstr ""
-#: ../yuminstall.py:772
+#: ../yuminstall.py:836
msgid "Uncategorized"
msgstr "ŲŗŁŠŲ± Ł…ŲµŁ†Ł"
-#: ../yuminstall.py:925
+#: ../yuminstall.py:1045
#, python-format
msgid ""
"Your selected packages require %d MB of free space for installation, but you "
-"do not have enough available. You can change your selections or reboot."
+"do not have enough available. You can change your selections or exit the "
+"installer."
msgstr ""
-#: ../yuminstall.py:1086
+#: ../yuminstall.py:1206
#, python-format
msgid ""
"You appear to be upgrading from a system which is too old to upgrade to this "
@@ -2653,42 +2663,42 @@ msgstr ""
"ŁŠŲØŲÆŁˆ Ų£Ł† Ų§Ł„Ł†ŲøŲ§Ł… Ų§Ł„Ų°ŁŠ ŲŖŲ±ŁŠŲÆ ŲŖŲ±Ł‚ŁŠŲŖŁ‡ Ų„Ł„Ł‰ Ł‡Ų°Ł‡ Ų§Ł„Ł†Ų³Ų®Ų© Ł…Ł† %s Ł‚ŲÆŁŠŁ… Ų¬ŲÆŲ§. Ł‡Ł„ Ų£Ł†ŲŖ Ł…ŲŖŲ£ŁƒŲÆ "
"Ł…Ł† Ų£Ł†Łƒ ŲŖŲ±ŁŠŲÆ Ų§Ł„Ų„Ų³ŲŖŁ…Ų±Ų§Ų± ŁŁŠ Ų¹Ł…Ł„ŁŠŲ© Ų§Ł„ŲŖŲ±Ł‚ŁŠŲ©ŲŸ"
-#: ../yuminstall.py:1114
+#: ../yuminstall.py:1235
msgid "Install Starting"
msgstr "Ų§Ł„ŲŖŲ«ŲØŁŠŲŖ Ų¹Ł„Ł‰ ŁˆŲ“Łƒ Ų§Ł„ŲØŲÆŲ”"
-#: ../yuminstall.py:1115
+#: ../yuminstall.py:1236
msgid "Starting install process. This may take several minutes..."
msgstr "Ų¬Ų§Ų±ŁŠ ŲØŲÆŲ” Ų¹Ł…Ł„ŁŠŁ‘Ų© Ų§Ł„ŲŖŲ«ŲØŁŠŲŖŲŒ Ł‚ŲÆ ŁŠŲ³ŲŖŲŗŲ±Ł‚ Ł‡Ų°Ų§ ŲØŲ¶Ų¹ ŲÆŁ‚Ų§Ų¦Ł‚..."
-#: ../yuminstall.py:1131
+#: ../yuminstall.py:1252
#, fuzzy
msgid "Post Upgrade"
msgstr "ŲŖŲ­ŲÆŁŠŲ«"
-#: ../yuminstall.py:1132
+#: ../yuminstall.py:1253
#, fuzzy
msgid "Performing post upgrade configuration..."
msgstr "Ų¬Ų§Ų±ŁŠ Ų§Ł„Ł‚ŁŠŲ§Ł… ŲØŲ„Ų¹ŲÆŲ§ŲÆ Ł…Ų§ ŲØŲ¹ŲÆ Ų§Ł„ŲŖŲ«ŲØŁŠŲŖ..."
-#: ../yuminstall.py:1134
+#: ../yuminstall.py:1255
msgid "Post Install"
msgstr "Ł…Ų§ ŲØŲ¹ŲÆ Ų§Ł„ŲŖŲ«ŲØŁŠŲŖ"
-#: ../yuminstall.py:1135
+#: ../yuminstall.py:1256
msgid "Performing post install configuration..."
msgstr "Ų¬Ų§Ų±ŁŠ Ų§Ł„Ł‚ŁŠŲ§Ł… ŲØŲ„Ų¹ŲÆŲ§ŲÆ Ł…Ų§ ŲØŲ¹ŲÆ Ų§Ł„ŲŖŲ«ŲØŁŠŲŖ..."
-#: ../yuminstall.py:1332
+#: ../yuminstall.py:1473
#, fuzzy
msgid "Installation Progress"
msgstr "Ł†ŁˆŲ¹ Ų§Ł„ŲŖŲ«ŲØŁŠŲŖ"
-#: ../yuminstall.py:1367
+#: ../yuminstall.py:1508
msgid "Dependency Check"
msgstr "Ų§Ł„ŲŖŁ‘Ų­Ł‚Ł‘Ł‚ Ł…Ł† Ų§Ł„Ł…Ų¹ŲŖŁ…ŲÆŲ§ŲŖ"
-#: ../yuminstall.py:1368
+#: ../yuminstall.py:1509
msgid "Checking dependencies in packages selected for installation..."
msgstr "Ų¬Ų§Ų±ŁŠ Ų§Ł„ŲŖŁ‘Ų­Ł‚Ł‘Ł‚ Ł…Ł† Ų§Ł„Ł…Ų¹ŲŖŁ…ŲÆŲ§ŲŖ ŁŁŠ Ų§Ł„Ų­Ų²Ł… Ų§Ł„Ł…Ų­ŲÆŁ‘ŲÆŲ© Ł„Ł„ŲŖŲ«ŲØŁŠŲŖ..."
@@ -2754,37 +2764,37 @@ msgstr "ŁƒŁ„Ł…Ų© _Ł…Ų±ŁˆŲ± root: "
msgid "_Confirm: "
msgstr "_ŲŖŲ£ŁƒŁŠŲÆ: "
-#: ../iw/autopart_type.py:154
+#: ../iw/autopart_type.py:155
#, fuzzy
msgid "Invalid Initiator Name"
msgstr "Ų§Ų³Ł… ŲŗŁŠŲ± ŲµŲ§Ł„Ų­ Ł„Ł…Ų¬Ł…ŁˆŲ¹Ų© Ų§Ł„ŁƒŲŖŁ„"
-#: ../iw/autopart_type.py:155
+#: ../iw/autopart_type.py:156
#, fuzzy
msgid "You must provide an initiator name."
msgstr "ŁŠŲ¬ŲØ Ų¹Ł„ŁŠŁƒ Ų„ŲÆŲ®Ų§Ł„ Ų§Ų³Ł… Ų®Ų§ŲÆŁ…."
-#: ../iw/autopart_type.py:177
+#: ../iw/autopart_type.py:178
#, fuzzy
msgid "Error with Data"
msgstr "Ų®Ų·Ų£ ŁŁŠ Ų§Ł„ŲØŁŠŲ§Ł†Ų§ŲŖ"
-#: ../iw/autopart_type.py:285 ../textw/partition_text.py:1556
+#: ../iw/autopart_type.py:286 ../textw/partition_text.py:1556
#, fuzzy
msgid "Remove all partitions on selected drives and create default layout"
msgstr "Ų£Ų²Ł„ ŁƒŁ„Ł‘ Ų§Ł„ŲŖŲ¬Ų²ŁŠŲ¦Ų§ŲŖ Ų¹Ł„Ł‰ Ł‡Ų°Ų§ Ų§Ł„Ł†Ł‘ŲøŲ§Ł…"
-#: ../iw/autopart_type.py:286 ../textw/partition_text.py:1557
+#: ../iw/autopart_type.py:287 ../textw/partition_text.py:1557
#, fuzzy
msgid "Remove Linux partitions on selected drives and create default layout"
msgstr "Ų£Ų²Ł„ ŁƒŁ„Ł‘ Ų§Ł„ŲŖŲ¬Ų²ŁŠŲ¦Ų§ŲŖ Ų¹Ł„Ł‰ Ł‡Ų°Ų§ Ų§Ł„Ł†Ł‘ŲøŲ§Ł…"
-#: ../iw/autopart_type.py:287 ../textw/partition_text.py:1558
+#: ../iw/autopart_type.py:288 ../textw/partition_text.py:1558
#, fuzzy
msgid "Use free space on selected drives and create default layout"
msgstr "Ų£Ų²Ł„ ŁƒŁ„Ł‘ Ų§Ł„ŲŖŲ¬Ų²ŁŠŲ¦Ų§ŲŖ Ų¹Ł„Ł‰ Ł‡Ų°Ų§ Ų§Ł„Ł†Ł‘ŲøŲ§Ł…"
-#: ../iw/autopart_type.py:288 ../textw/partition_text.py:1559
+#: ../iw/autopart_type.py:289 ../textw/partition_text.py:1559
msgid "Create custom layout"
msgstr ""
@@ -3053,11 +3063,11 @@ msgstr "Ų§Ł„Ł†Ł‘ŲøŲ§Ł… Ų§Ł„ŲŖŁ‘Ų§Ł„ŁŠ Ų§Ł„Ł…Ų«ŲØŁ‘ŲŖ Ų³ŁˆŁ ŁŠŲŖŁ…Ł‘ ŲŖŲ·ŁˆŁŠŲ±Ł
msgid "Unknown Linux system"
msgstr "Ł†ŲøŲ§Ł… Ł„ŁŠŁ†ŁƒŲ³ ŲŗŁŠŲ± Ł…Ų¹Ų±ŁˆŁ"
-#: ../iw/language_gui.py:24 ../textw/language_text.py:41
+#: ../iw/language_gui.py:24 ../textw/language_text.py:37
msgid "Language Selection"
msgstr "Ų®ŁŠŲ§Ų± Ų§Ł„Ł„Ł‘ŲŗŲ©"
-#: ../iw/language_gui.py:67 ../textw/language_text.py:42 ../loader2/lang.c:367
+#: ../iw/language_gui.py:67 ../textw/language_text.py:38 ../loader2/lang.c:367
msgid "What language would you like to use during the installation process?"
msgstr "Ł…Ų§ Ų§Ł„Ł„Ł‘ŲŗŲ© Ų§Ł„ŲŖŁŠ ŲŖŁˆŲÆŁ‘ Ų§Ų³ŲŖŲ®ŲÆŲ§Ł…Ł‡Ų§ Ų£Ų«Ł†Ų§Ų” Ų¹Ł…Ł„ŁŠŁ‘Ų© Ų§Ł„ŲŖŲ«ŲØŁŠŲŖŲŸ"
@@ -3433,14 +3443,6 @@ msgstr "_Ł…Ų­Ų§ŁƒŲ§Ų© 3 Ų£Ų²Ų±Ų§Ų±"
msgid "Select the appropriate mouse for the system."
msgstr "Ų§Ų®ŲŖŲ± Ų§Ł„Ł…Ų§ŁˆŲ³ Ų§Ł„Ł…Ł„Ų§Ų¦Ł…Ų© Ł„Ł„Ł†Ł‘ŲøŲ§Ł…."
-#: ../iw/netconfig_dialog.py:135 ../iw/network_gui.py:142
-#: ../iw/network_gui.py:146 ../iw/network_gui.py:150 ../iw/network_gui.py:154
-#: ../iw/network_gui.py:162 ../iw/network_gui.py:167
-#: ../textw/network_text.py:47 ../textw/network_text.py:52
-#: ../textw/network_text.py:58
-msgid "Error With Data"
-msgstr "Ų®Ų·Ų£ ŁŁŠ Ų§Ł„ŲØŁŠŲ§Ł†Ų§ŲŖ"
-
#: ../iw/netconfig_dialog.py:137
#, python-format
msgid ""
@@ -3450,34 +3452,64 @@ msgstr ""
"Ų­ŲÆŲ« Ų®Ų·Ų£ ŁŁŠ ŲŖŲ­ŁˆŁŠŁ„ Ų§Ł„Ł‚ŁŠŁ…Ų© Ų§Ł„Ł…ŁŲÆŲ®Ł„Ų© Ł„Ł€\"%s\":\n"
"%s"
-#: ../iw/netconfig_dialog.py:155
+#: ../iw/netconfig_dialog.py:139 ../iw/netconfig_dialog.py:148
+#: ../iw/network_gui.py:142 ../iw/network_gui.py:146 ../iw/network_gui.py:150
+#: ../iw/network_gui.py:154 ../iw/network_gui.py:162 ../iw/network_gui.py:167
+#: ../textw/network_text.py:47 ../textw/network_text.py:52
+#: ../textw/network_text.py:58
+msgid "Error With Data"
+msgstr "Ų®Ų·Ų£ ŁŁŠ Ų§Ł„ŲØŁŠŲ§Ł†Ų§ŲŖ"
+
+#: ../iw/netconfig_dialog.py:147 ../iw/network_gui.py:155
+#: ../textw/network_text.py:48
+#, fuzzy, python-format
+msgid "A value is required for the field %s."
+msgstr "Ł…Ų·Ł„ŁˆŲØ Ł‚ŁŠŁ…Ų© Ł„Ł„Ų­Ł‚Ł„ \"%s\"."
+
+#: ../iw/netconfig_dialog.py:169
msgid "Dynamic IP"
msgstr "IP ŲÆŁŠŁ†Ų§Ł…ŁŠŁƒŁŠ"
-#: ../iw/netconfig_dialog.py:156 ../loader2/net.c:409 ../loader2/net.c:831
+#: ../iw/netconfig_dialog.py:170 ../loader2/net.c:413 ../loader2/net.c:830
#, c-format, python-format
msgid "Sending request for IP information for %s..."
msgstr "Ų¬Ų§Ų±ŁŠ Ų„Ų±Ų³Ų§Ł„ Ų·Ł„ŲØ Ł…Ų¹Ł„ŁˆŁ…Ų§ŲŖ IP Ł…Ł† Ų£Ų¬Ł„ %s..."
-#: ../iw/netconfig_dialog.py:176 ../textw/network_text.py:88
-#: tmp/netpostconfig.glade.h:12
+#: ../iw/netconfig_dialog.py:191 ../iw/netconfig_dialog.py:194
+#: ../textw/network_text.py:88 tmp/netpostconfig.glade.h:12
msgid "IP Address"
msgstr "Ų¹Ł†ŁˆŲ§Ł† IP"
-#: ../iw/netconfig_dialog.py:182
+#: ../iw/netconfig_dialog.py:201 ../iw/netconfig_dialog.py:204
msgid "Netmask"
msgstr "Ł‚Ł†Ų§Ų¹ Ų§Ł„Ų“Ł‘ŲØŁƒŲ©"
-#: ../iw/netconfig_dialog.py:188 ../iw/network_gui.py:27
-#: ../iw/network_gui.py:524
+#: ../iw/netconfig_dialog.py:211
+#, fuzzy
+msgid "IPv4 CIDR prefix must be between 0 and 32."
+msgstr "Ų¹Ł†Ų§ŁˆŁŠŁ† IP ŁŠŲ¬ŲØ Ų£Ł† ŲŖŲ­ŲŖŁˆŁŠ Ų£Ų±Ł‚Ų§Ł…Ų§Ł‹ ŲØŁŠŁ† 1 Łˆ 255"
+
+#: ../iw/netconfig_dialog.py:212 ../iw/netconfig_dialog.py:218
+#: ../iw/netconfig_dialog.py:226 ../iw/netconfig_dialog.py:229
+#, fuzzy
+msgid "IPv4 Network Mask"
+msgstr "IP/Ł‚Ł†Ų§Ų¹ Ų§Ł„Ų“Ł‘ŲØŁƒŲ©"
+
+#: ../iw/netconfig_dialog.py:235 ../iw/netconfig_dialog.py:238
+#: ../iw/network_gui.py:27 ../iw/network_gui.py:524
msgid "Gateway"
msgstr "Ų§Ł„ŲØŁˆŁ‘Ų§ŲØŲ©"
-#: ../iw/netconfig_dialog.py:195
+#: ../iw/netconfig_dialog.py:245
msgid "Nameserver"
msgstr "Ų®Ų§ŲÆŁ… Ų§Ł„Ł†Ł‘Ų·Ų§Ł‚"
-#: ../iw/netconfig_dialog.py:214
+#: ../iw/netconfig_dialog.py:255
+#, fuzzy
+msgid "Error configuring network device:"
+msgstr "ŁƒŲ§Ł† Ł‡Ł†Ų§Łƒ Ų®Ų·Ų£ ŁŁŠ Ł…Ų³Ų­ Ų§Ł„Ų£Ł‚Ų±Ų§Ųµ Ų§Ł„Ł…Ų³ŲŖŁ‡ŲÆŁŲ©. ŁŲ“Ł„ Ų§Ł„Ų§Ų³ŲŖŁ†Ų³Ų§Ų®."
+
+#: ../iw/netconfig_dialog.py:268
#, fuzzy
msgid "Error configuring network device"
msgstr "ŁƒŲ§Ł† Ł‡Ł†Ų§Łƒ Ų®Ų·Ų£ ŁŁŠ Ł…Ų³Ų­ Ų§Ł„Ų£Ł‚Ų±Ų§Ųµ Ų§Ł„Ł…Ų³ŲŖŁ‡ŲÆŁŲ©. ŁŲ“Ł„ Ų§Ł„Ų§Ų³ŲŖŁ†Ų³Ų§Ų®."
@@ -3521,7 +3553,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Ł„Ł… ŲŖŲ­ŲÆŁ‘ŲÆ Ł‚ŁŠŁ…Ų© Ų§Ł„Ų­Ł‚Ł„ \"%s\". Ų§Ų¹ŲŖŁ…Ų§ŲÆŲ§Ł‹ Ų¹Ł„Ł‰ ŲØŁŠŲ¦Ų© Ų“ŲØŁƒŲŖŁƒ Ł‚ŲÆ ŁŠŲ³ŲØŁ‘ŲØ Ł‡Ų°Ų§ Ł…Ų“Ų§ŁƒŁ„ Ł„Ų§Ų­Ł‚Ų§Ł‹."
-#: ../iw/network_gui.py:151 ../textw/network_text.py:813
+#: ../iw/network_gui.py:151 ../textw/network_text.py:817
#, python-format
msgid ""
"The hostname \"%s\" is not valid for the following reason:\n"
@@ -3532,18 +3564,13 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
-#: ../iw/network_gui.py:155 ../textw/network_text.py:48
-#, fuzzy, python-format
-msgid "A value is required for the field %s."
-msgstr "Ł…Ų·Ł„ŁˆŲØ Ł‚ŁŠŁ…Ų© Ł„Ł„Ų­Ł‚Ł„ \"%s\"."
-
#: ../iw/network_gui.py:158 ../textw/network_text.py:38
#, fuzzy, python-format
msgid "Error With %s Data"
msgstr "Ų®Ų·Ų£ ŁŁŠ Ų§Ł„ŲØŁŠŲ§Ł†Ų§ŲŖ"
#: ../iw/network_gui.py:159 ../textw/network_text.py:39
-#: ../textw/network_text.py:587 ../textw/network_text.py:591
+#: ../textw/network_text.py:590 ../textw/network_text.py:594
#: ../textw/welcome_text.py:22
#, python-format
msgid "%s"
@@ -3638,7 +3665,7 @@ msgstr "ŲŗŁŠŲ± Ł…Ų¹Ų±ŁˆŁ"
msgid "Hardware address: "
msgstr "Ų¹Ł†ŁˆŲ§Ł† Ų§Ł„Ų¬Ł‡Ų§Ų²:"
-#: ../iw/network_gui.py:769 ../textw/network_text.py:223 ../loader2/net.c:792
+#: ../iw/network_gui.py:769 ../textw/network_text.py:223 ../loader2/net.c:791
#, fuzzy
msgid "Missing Protocol"
msgstr "Ł…Ų¹Ł„ŁˆŁ…Ų§ŲŖ Ł…ŁŁ‚ŁˆŲÆŲ©"
@@ -3648,7 +3675,7 @@ msgid "You must select at least IPv4 or IPv6 support."
msgstr ""
#: ../iw/network_gui.py:793 ../iw/network_gui.py:834 ../iw/network_gui.py:840
-#: ../textw/network_text.py:69 ../loader2/net.c:93
+#: ../textw/network_text.py:69 ../loader2/net.c:97
#, fuzzy
msgid "Invalid Prefix"
msgstr "Ų¹Ł†ŁˆŲ§Ł† IP ŲŗŁŠŲ± ŲµŲ§Ł„Ų­"
@@ -4278,15 +4305,15 @@ msgstr "Ų§Ł„Ų£Ł‚Ų±Ų§Ųµ Ų§Ł„Ł…Ų³ŲŖŁ‡ŲÆŁŲ©:"
msgid "Drives"
msgstr "Ų³ŁˆŁ‘Ų§Ł‚Ų§ŲŖ"
-#: ../iw/release_notes.py:151 ../iw/release_notes.py:156
+#: ../iw/release_notes.py:156 ../iw/release_notes.py:161
msgid "Release notes are missing.\n"
msgstr "Ł…Ł„Ų§Ų­ŲøŲ§ŲŖ Ų§Ł„Ų„ŲµŲÆŲ§Ų±Ų© Ł…ŁŁ‚ŁˆŲÆŲ©.\n"
-#: ../iw/release_notes.py:236
+#: ../iw/release_notes.py:241
msgid "Release Notes"
msgstr "Ł…Ł„Ų§Ų­ŲøŲ§ŲŖ Ų§Ł„Ų„ŲµŲÆŲ§Ų±"
-#: ../iw/release_notes.py:239
+#: ../iw/release_notes.py:244
msgid "Unable to load file!"
msgstr "Ł„Ł… ŁŠŁ…ŁƒŁ† ŲŖŲ­Ł…ŁŠŁ„ Ų§Ł„Ł…Ł„Ł!"
@@ -4339,45 +4366,45 @@ msgstr "Ł…ŁƒŲ§Ł† Ų§Ł„ŲŖŁ‘Ų¬Ł‡ŁŠŲ² \"%s\" Ł…Ų³ŲŖŲ®ŲÆŁ… Ł…Ų³ŲØŁ‚Ų§Ł‹ŲŒ Ų±Ų¬Ų§Ų” Ų§
msgid "Time Zone Selection"
msgstr "Ų§Ų®ŲŖŁŠŲ§Ų± Ų§Ł„Ł…Ł†Ų·Ł‚Ų© Ų§Ł„Ų²Ł‘Ł…Ł†ŁŠŁ‘Ų©"
-#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:27 ../textw/upgrade_bootloader_text.py:106
+#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:27 ../textw/upgrade_bootloader_text.py:108
msgid "Upgrade Boot Loader Configuration"
msgstr "_Ų·ŁˆŁ‘Ų± ŲŖŁ‡ŁŠŲ¦Ų© Ł…ŁŲ­Ł…Ł‘Ł„ Ų§Ł„Ų„Ł‚Ł„Ų§Ų¹"
-#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:95
+#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:97
msgid "_Update boot loader configuration"
msgstr "Ų·ŁˆŁ‘Ų± ŲŖŁ‡ŁŠŲ¦Ų© Ł…ŁŲ­Ł…Ł‘Ł„ Ų§Ł„Ų„Ł‚Ł„Ų§Ų¹"
-#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:96
+#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:98
msgid "This will update your current boot loader."
msgstr "Ų³ŁˆŁ ŁŠŁŲ·ŁˆŁ‘Ų± Ł‡Ų°Ų§ Ł…Ų­Ł…Ł‘Ł„ Ų§Ł„Ų„Ł‚Ł„Ų§Ų¹ Ų§Ł„Ų­Ų§Ł„ŁŠŁ‘."
-#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:100 ../textw/upgrade_bootloader_text.py:78
+#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:102 ../textw/upgrade_bootloader_text.py:80
msgid ""
"Due to system changes, your boot loader configuration can not be "
"automatically updated."
msgstr ""
-#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:103 ../textw/upgrade_bootloader_text.py:82
+#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:105 ../textw/upgrade_bootloader_text.py:84
msgid ""
"The installer is unable to detect the boot loader currently in use on your "
"system."
msgstr "Ų§Ł„Ł…ŁŲ«ŲØŁ‘ŲŖ ŲŗŁŠŲ± Ł‚Ų§ŲÆŲ± Ų¹Ł„Ł‰ Ų§ŁƒŲŖŲ“Ų§Ł Ł…Ų­Ł…Ł‘Ł„ Ų§Ł„Ų„Ł‚Ł„Ų§Ų¹ Ų§Ł„Ł…Ų³ŲŖŲ®ŲÆŁ… Ų­Ų§Ł„ŁŠŁ‘Ų§Ł‹ Ų¹Ł„Ł‰ Ł†ŲøŲ§Ł…Łƒ."
-#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:110 ../textw/upgrade_bootloader_text.py:91
+#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:112 ../textw/upgrade_bootloader_text.py:93
#, python-format
msgid ""
"The installer has detected the %s boot loader currently installed on %s."
msgstr "Ų§ŁƒŲŖŲ“Ł Ų§Ł„Ł…ŁŲ«ŲØŁ‘ŲŖ Ł…ŁŲ­Ł…Ł‘Ł„ Ų§Ł„Ų„Ł‚Ł„Ų§Ų¹ %s Ų§Ł„Ł…Ų«ŲØŁ‘ŲŖ Ų­Ų§Ł„ŁŠŁ‘Ų§Ł‹ Ų¹Ł„Ł‰ %s."
-#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:114
+#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:116
msgid "This is the recommended option."
msgstr "Ł‡Ų°Ų§ Ł‡Łˆ Ų§Ł„Ų®ŁŠŲ§Ų± Ų§Ł„Ł…Ų³ŲŖŲ­Ų³Ł†."
-#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:119
+#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:121
msgid "_Create new boot loader configuration"
msgstr "Ų£_Ł†Ų“Ų¦ ŲŖŁ‡ŁŠŲ¦Ų© Ł…Ų­Ł…Ł‘Ł„ Ų„Ł‚Ł„Ų§Ų¹ Ų¬ŲÆŁŠŲÆŲ©"
-#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:121
+#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:123
#, fuzzy
msgid ""
"This option creates a new boot loader configuration. If you wish to switch "
@@ -4386,11 +4413,11 @@ msgstr ""
"Ų³ŁˆŁ ŁŠŲ³Ł…Ų­ Ł„Łƒ Ł‡Ų°Ų§ ŲØŲ„Ł†Ų“Ų§Ų” ŲŖŁ‡ŁŠŲ¦Ų© Ł…Ų­Ł…Ł‘Ł„ Ų„Ł‚Ł„Ų§Ų¹ Ų¬ŲÆŁŠŲÆŲ©. Ų„Ł† ŁƒŁ†ŲŖ ŲŖŁˆŲÆŁ‘ ŲŖŲØŲÆŁŠŁ„ Ł…Ų­Ł…Ł‘Ł„Ų§ŲŖ "
"Ų§Ł„Ų„Ł‚Ł„Ų§Ų¹ŲŒ Ų¹Ł„ŁŠŁƒ ŲØŲ§Ų®ŲŖŁŠŲ§Ų± Ł‡Ų°Ų§."
-#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:128
+#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:130
msgid "_Skip boot loader updating"
msgstr "_ŲŖŲ®Ų·Ł‘ŁŽ ŲŖŲ­ŲÆŁŠŲ« Ł…Ų­Ł…Ł‘Ł„ Ų§Ł„Ų„Ł‚Ł„Ų§Ų¹"
-#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:129
+#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:131
#, fuzzy
msgid ""
"This option makes no changes to boot loader configuration. If you are using "
@@ -4399,7 +4426,7 @@ msgstr ""
"Ł„Ł† ŁŠŁ‚ŁˆŁ… Ł‡Ų°Ų§ ŲØŲ£ŁŠŁ‘ ŲŖŲŗŁŠŁŠŲ±Ų§ŲŖ Ų¹Ł„Ł‰ ŲŖŁ‡ŁŠŲ¦Ų© Ł…Ų­Ł…Ł‘Ł„ Ų§Ł„Ų„Ł‚Ł„Ų§Ų¹. Ų„Ł† ŁƒŁ†ŲŖ ŲŖŲ³ŲŖŲ®ŲÆŁ… Ł…Ų­Ł…Ł‘Ł„ Ų„Ł‚Ł„Ų§Ų¹ "
"Ų·Ų±Ł Ų«Ų§Ł„Ų«ŲŒ Ų¹Ł„ŁŠŁƒ ŲØŲ§Ų®ŲŖŁŠŲ§Ų± Ł‡Ų°Ų§."
-#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:140
+#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:142
msgid "What would you like to do?"
msgstr "Ł…Ų§Ų°Ų§ ŲŖŁˆŲÆŁ‘ Ų£Ł† ŲŖŁŲ¹Ł„ŲŸ"
@@ -4717,6 +4744,10 @@ msgstr ""
msgid "Complete"
msgstr "ŁƒŲ§Ł…Ł„"
+#: ../textw/complete_text.py:41
+msgid "Reboot"
+msgstr "Ų£Ų¹ŲÆ Ų§Ł„ŲŖŁ‘Ų“ŲŗŁŠŁ„"
+
#: ../textw/confirm_text.py:22
msgid "Installation to begin"
msgstr "Ų§Ł„ŲŖŁ‘Ų«ŲØŁŠŲŖ Ų¹Ł„Ł‰ ŁˆŲ“Łƒ Ų£Ł† ŁŠŲØŲÆŲ£"
@@ -4730,6 +4761,20 @@ msgstr ""
"Ų³Ų¬Ł„Ł‘ ŁƒŲ§Ł…Ł„ Ł„Ł„ŲŖŁ‘Ų«ŲØŁŠŲŖ Ų§Ł„Ų°ŁŠ Ł‚Ł…ŲŖ ŲØŁ‡ Ų³ŁˆŁ ŁŠŁƒŁˆŁ† ŁŁŠ %s ŲØŲ¹ŲÆ Ų„Ų¹Ų§ŲÆŲ© ŲŖŲ“ŲŗŁŠŁ„ Ł†ŲøŲ§Ł…Łƒ. Ł‚ŲÆ ŲŖŲ±ŲŗŲØ "
"ŲØŲ§Ł„Ų§Ų­ŲŖŁŲ§Ųø ŲØŁ‡Ų°Ų§ Ų§Ł„Ł…Ł„Ł ŁƒŁ…Ų±Ų¬Ų¹ Ł„Ų§Ų­Ł‚."
+#: ../textw/confirm_text.py:26 ../textw/confirm_text.py:28
+#: ../textw/confirm_text.py:54 ../textw/confirm_text.py:56
+#: ../textw/constants_text.py:44 ../loader2/cdinstall.c:392
+#: ../loader2/driverdisk.c:282 ../loader2/driverdisk.c:313
+#: ../loader2/driverdisk.c:398 ../loader2/driverselect.c:70
+#: ../loader2/driverselect.c:180 ../loader2/driverselect.c:205
+#: ../loader2/hdinstall.c:265 ../loader2/hdinstall.c:319 ../loader2/kbd.c:131
+#: ../loader2/loader.c:342 ../loader2/loader.c:1016 ../loader2/loader.c:1038
+#: ../loader2/net.c:272 ../loader2/net.c:311 ../loader2/net.c:739
+#: ../loader2/net.c:1064 ../loader2/net.c:1806 ../loader2/nfsinstall.c:57
+#: ../loader2/urls.c:282 ../loader2/urls.c:470
+msgid "Back"
+msgstr "Ų§Ų±Ų¬Ų¹"
+
#: ../textw/confirm_text.py:50
msgid "Upgrade to begin"
msgstr "Ų§Ł„ŲŖŁ‘Ų·ŁˆŁŠŲ± Ų¹Ł„Ł‰ ŁˆŲ“Łƒ Ų£Ł† ŁŠŲØŲÆŲ£"
@@ -4825,12 +4870,12 @@ msgstr "Ų¹Ł†ŁˆŲ§Ł† IP ŲŗŁŠŲ± ŲµŲ§Ł„Ų­"
msgid "Activate on boot"
msgstr "Ł†Ų“Ł‘Ų· Ų¹Ł†ŲÆ Ų§Ł„Ų„Ł‚Ł„Ų§Ų¹"
-#: ../textw/network_text.py:144 ../loader2/net.c:720
+#: ../textw/network_text.py:144 ../loader2/net.c:719
#: tmp/netpostconfig.glade.h:9
msgid "Enable IPv4 support"
msgstr ""
-#: ../textw/network_text.py:151 ../loader2/net.c:733
+#: ../textw/network_text.py:151 ../loader2/net.c:732
#: tmp/netpostconfig.glade.h:10
msgid "Enable IPv6 support"
msgstr ""
@@ -4936,82 +4981,82 @@ msgid ""
"finished, press OK to continue."
msgstr ""
-#: ../textw/network_text.py:617
+#: ../textw/network_text.py:620
#, fuzzy
msgid "Active on boot"
msgstr "Ł†Ų“Ł‘Ų· Ų¹Ł†ŲÆ Ų§Ł„Ų„Ł‚Ł„Ų§Ų¹"
-#: ../textw/network_text.py:619
+#: ../textw/network_text.py:622
#, fuzzy
msgid "Inactive on boot"
msgstr "Ł†Ų“Ł‘Ų· Ų¹Ł†ŲÆ Ų§Ł„Ų„Ł‚Ł„Ų§Ų¹"
-#: ../textw/network_text.py:622
+#: ../textw/network_text.py:625
msgid "DHCP"
msgstr ""
-#: ../textw/network_text.py:627
+#: ../textw/network_text.py:630
msgid "Auto IPv6"
msgstr ""
-#: ../textw/network_text.py:629
+#: ../textw/network_text.py:632
msgid "DHCPv6"
msgstr ""
-#: ../textw/network_text.py:635
+#: ../textw/network_text.py:638
#, python-format
msgid "%s, %s, %s"
msgstr ""
-#: ../textw/network_text.py:637 ../textw/network_text.py:639
+#: ../textw/network_text.py:640 ../textw/network_text.py:642
#, python-format
msgid "%s, %s"
msgstr ""
-#: ../textw/network_text.py:661 ../loader2/net.c:1026
+#: ../textw/network_text.py:665 ../loader2/net.c:1025
msgid "Gateway:"
msgstr "Ų§Ł„ŲØŁˆŁ‘Ų§ŲØŲ©:"
-#: ../textw/network_text.py:670
+#: ../textw/network_text.py:674
msgid "Primary DNS:"
msgstr "DNS Ų§Ł„Ų£ŁˆŁ‘Ł„ŁŠ:"
-#: ../textw/network_text.py:675
+#: ../textw/network_text.py:679
msgid "Secondary DNS:"
msgstr "DNS Ų§Ł„Ų«Ł‘Ų§Ł†ŁˆŁŠ:"
-#: ../textw/network_text.py:682
+#: ../textw/network_text.py:686
msgid "Miscellaneous Network Settings"
msgstr "Ų„Ų¹ŲÆŲ§ŲÆŲŖ Ų§Ł„Ų“Ł‘ŲØŁƒŲ© Ų§Ł„Ł…ŁŲŖŁŲ±Ł‘Ł‚Ų©"
-#: ../textw/network_text.py:699 ../textw/network_text.py:702
+#: ../textw/network_text.py:703 ../textw/network_text.py:706
#, fuzzy
msgid "gateway"
msgstr "Ų§Ł„ŲØŁˆŁ‘Ų§ŲØŲ©"
-#: ../textw/network_text.py:709 ../textw/network_text.py:712
+#: ../textw/network_text.py:713 ../textw/network_text.py:716
#, fuzzy
msgid "primary DNS"
msgstr "DNS Ų§Ł„Ų£ŁˆŁ‘Ł„ŁŠ"
-#: ../textw/network_text.py:721
+#: ../textw/network_text.py:725
#, fuzzy
msgid "secondary DNS"
msgstr "DNS Ų§Ł„Ų«Ł‘Ų§Ł†ŁŠ"
-#: ../textw/network_text.py:755
+#: ../textw/network_text.py:759
msgid "automatically via DHCP"
msgstr "Ų¢Ł„ŁŠŁ‘Ų§Ł‹ Ł…Ł† Ų®Ł„Ų§Ł„ ŲØŲ±ŁˆŲŖŁˆŁƒŁˆŁ„ ŲŖŁ‡ŁŠŲ¦Ų© Ų§Ł„Ł…ŁŲ¶ŁŠŁ Ų§Ł„ŲÆŁ‘ŁŠŁ†Ų§Ł…ŁŠŁƒŁŠŁ‘Ų© (DHCP)"
-#: ../textw/network_text.py:758
+#: ../textw/network_text.py:762
msgid "manually"
msgstr "ŁŠŲÆŁˆŁŠŁ‘Ų§Ł‹"
-#: ../textw/network_text.py:777
+#: ../textw/network_text.py:781
msgid "Hostname Configuration"
msgstr "ŲŖŁ‡ŁŠŲ¦Ų© Ų§Ų³Ł… Ų§Ł„Ł…Ų¶ŁŠŁ"
-#: ../textw/network_text.py:780
+#: ../textw/network_text.py:784
#, fuzzy
msgid ""
"If your system is part of a larger network where hostnames are assigned by "
@@ -5023,11 +5068,11 @@ msgstr ""
"Ų§Ł„Ł…ŁŲ¶ŁŠŁ Ų§Ł„ŲÆŁ‘ŁŠŁ†Ų§Ł…ŁŠŁƒŁŠŁ‘Ų© (DHCP)ŲŒ Ų§Ų®ŲŖŲ± ŲŖŁ„Ł‚Ų§Ų¦ŁŠŁ‘Ų§Ł‹ Ų¹ŲØŲ± DHCP. ŁˆŲ„Ł„Ų§ŲŒ Ų§Ų®ŲŖŲ± ŁŠŲÆŁˆŁŠŁ‘Ų§Ł‹ ŁˆŲ£ŲÆŲ®Ł„ Ų§Ų³Ł… "
"Ł…Ų¶ŁŠŁ Ł„Ł†ŲøŲ§Ł…Łƒ. Ų„Ł† Ł„Ł… ŲŖŁ‚Ł… ŲØŲ°Ł„ŁƒŲŒ ŁŲ³ŁˆŁ ŁŠŁƒŁˆŁ† Ł†ŲøŲ§Ł…Łƒ Ł…Ų¹Ų±ŁˆŁŲ§Ł‹ ŲØŲ„Ų³Ł… 'localhost.'"
-#: ../textw/network_text.py:806 ../textw/network_text.py:812
+#: ../textw/network_text.py:810 ../textw/network_text.py:816
msgid "Invalid Hostname"
msgstr "Ų§Ų³Ł… Ł…Ų¶ŁŠŁ ŲŗŁŠŲ± ŲµŲ§Ł„Ų­"
-#: ../textw/network_text.py:807
+#: ../textw/network_text.py:811
msgid "You have not specified a hostname."
msgstr "Ł„Ł… ŲŖŁ‚Ł… ŲØŲŖŲ­ŲÆŁŠŲÆ Ų§Ų³Ł… Ł…Ų¶ŁŠŁ."
@@ -5317,32 +5362,32 @@ msgstr ""
"<Ł…Ų³Ų§ŁŲ©>ŲŒ<+>ŲŒ<-> Ų§Ł„Ų§Ų®ŲŖŁŠŲ§Ų± | <F2> ŲŖŁŲ§ŲµŁŠŁ„ Ų§Ł„Ł…Ų¬Ł…ŁˆŲ¹Ų© | <F12> Ų§Ł„Ų“Ł‘Ų§Ų“Ų© "
"Ų§Ł„ŲŖŁ‘Ų§Ł„ŁŠŲ©"
-#: ../textw/partition_text.py:1654
+#: ../textw/partition_text.py:1657
#, fuzzy
msgid "Review Partition Layout"
msgstr "Ų¹Ų§ŁŠŁ† (ŁˆŲ¹ŲÆŁ‘Ł„ Ų„Ł† ŁƒŲ§Ł† Ų¶Ų±ŁˆŲ±ŁŠŁ‘Ų§Ł‹) Ų§Ł„ŲŖŁ‚Ų³ŁŠŁ…Ų§ŲŖ Ų§Ł„Ł…Ł†Ų“Ų£Ų©"
-#: ../textw/partition_text.py:1655
+#: ../textw/partition_text.py:1658
#, fuzzy
msgid "Review and modify partitioning layout?"
msgstr "Ų¹Ų§ŁŠŁ† (ŁˆŲ¹ŲÆŁ‘Ł„ Ų„Ł† ŁƒŲ§Ł† Ų¶Ų±ŁˆŲ±ŁŠŁ‘Ų§Ł‹) Ų§Ł„ŲŖŁ‚Ų³ŁŠŁ…Ų§ŲŖ Ų§Ł„Ł…Ł†Ų“Ų£Ų©"
-#: ../textw/partition_text.py:1676 tmp/adddrive.glade.h:3
+#: ../textw/partition_text.py:1679 tmp/adddrive.glade.h:3
#, fuzzy
msgid "Advanced Storage Options"
msgstr "Ų®ŁŠŲ§Ų±Ų§ŲŖ Ų§Ł„Ų­Ų¬Ł… Ų§Ł„Ų„Ų¶Ų§ŁŁŠŁ‘"
-#: ../textw/partition_text.py:1677 tmp/adddrive.glade.h:5
+#: ../textw/partition_text.py:1680 tmp/adddrive.glade.h:5
#, fuzzy
msgid "How would you like to modify your drive configuration?"
msgstr "ŁƒŁŠŁ ŲŖŁˆŲÆŁ‘ ŲŖŲ­Ų¶ŁŠŲ± Ł†ŲøŲ§Ł… Ų§Ł„Ł…Ł„ŁŁ‘Ų§ŲŖ Ų¹Ł„Ł‰ Ł‡Ų°Ų§ Ų§Ł„ŲŖŁ‘Ų¬Ų²ŁŠŲ”ŲŸ"
-#: ../textw/partition_text.py:1700
+#: ../textw/partition_text.py:1703
#, fuzzy
msgid "Add FCP Device"
msgstr "Ų£Ų¶Ł Ų¬Ł‡Ų§Ų² FCP"
-#: ../textw/partition_text.py:1701 tmp/zfcp-config.glade.h:5
+#: ../textw/partition_text.py:1704 tmp/zfcp-config.glade.h:5
#, fuzzy
msgid ""
"zSeries machines can access industry-standard SCSI devices via Fibre Channel "
@@ -5354,23 +5399,23 @@ msgstr ""
"ŲØŲŖŲŒ Ų±Ł‚Ł… SCSI Ų°ŁŠ 16 ŲØŲŖŲŒ Ų±Ł‚Ł… Ł…ŁŠŁ†Ų§Ų” Ų¹Ų§Ł„Ł…ŁŠ (WWPN) Ų°ŁŠ 64 ŲØŲŖŲŒ Ų±Ł‚Ł… ŁˆŲ­ŲÆŲ© SCSI Ł…Ł†Ų·Ł‚ŁŠ "
"Ų°ŁŠ 16 ŲØŲŖŲŒ Ų±Ł‚Ł… ŁˆŲ­ŲÆŲ© FCP Ł…Ł†Ų·Ł‚ŁŠ Ų°ŁŠ 64 ŲØŲŖ"
-#: ../textw/partition_text.py:1724 tmp/iscsi-config.glade.h:5
+#: ../textw/partition_text.py:1727 tmp/iscsi-config.glade.h:5
#, fuzzy
msgid "Configure iSCSI Parameters"
msgstr "Ł…ŁŲ¹Ų·ŁŠŲ§ŲŖ Chandev"
-#: ../textw/partition_text.py:1725 tmp/iscsi-config.glade.h:6
+#: ../textw/partition_text.py:1728 tmp/iscsi-config.glade.h:6
msgid ""
"To use iSCSI disks, you must provide the address of your iSCSI target and "
"the iSCSI initiator name you've configured for your host."
msgstr ""
-#: ../textw/partition_text.py:1726
+#: ../textw/partition_text.py:1729
#, fuzzy
msgid "Target IP Address"
msgstr "Ų¹Ł†ŁˆŲ§Ł† IP:"
-#: ../textw/partition_text.py:1727
+#: ../textw/partition_text.py:1730
#, fuzzy
msgid "iSCSI Initiator Name"
msgstr "Ų§Ų³Ł… ŲŗŁŠŲ± ŲµŲ§Ł„Ų­ Ł„Ł…Ų¬Ł…ŁˆŲ¹Ų© Ų§Ł„ŁƒŲŖŁ„"
@@ -5415,16 +5460,16 @@ msgstr "Ł…Ų§ Ł‡ŁŠ Ų§Ł„Ł…Ł†Ų·Ł‚Ų© Ų§Ł„Ų²Ł‘Ł…Ł†ŁŠŁ‘Ų© Ų§Ł„ŲŖŁŠ Ų£Ł†ŲŖ ŁŁŠŁ‡Ų§ŲŸ"
msgid "System clock uses UTC"
msgstr "Ų³Ų§Ų¹Ų© Ų§Ł„Ł†Ł‘ŲøŲ§Ł… Ł…ŁˆŲ§ŁŁ‚Ų© Ł„ŲŖŁˆŁ‚ŁŠŲŖ UTC"
-#: ../textw/upgrade_bootloader_text.py:86
-#: ../textw/upgrade_bootloader_text.py:95
+#: ../textw/upgrade_bootloader_text.py:88
+#: ../textw/upgrade_bootloader_text.py:97
msgid "Update boot loader configuration"
msgstr "Ų­ŲÆŁ‘Ų« ŲŖŁ‡ŁŠŲ¦Ų© Ł…ŁŲ­Ł…Ł‘Ł„ Ų§Ł„Ų„Ł‚Ł„Ų§Ų¹"
-#: ../textw/upgrade_bootloader_text.py:98
+#: ../textw/upgrade_bootloader_text.py:100
msgid "Skip boot loader updating"
msgstr "ŲŖŲ®Ų·Ł‘ ŲŖŲ­ŲÆŁŠŲ« Ł…ŁŲ­Ł…Ł‘Ł„ Ų§Ł„Ų„Ł‚Ł„Ų§Ų¹"
-#: ../textw/upgrade_bootloader_text.py:100
+#: ../textw/upgrade_bootloader_text.py:102
msgid "Create new boot loader configuration"
msgstr "Ų£Ł†Ų“Ų¦ ŲŖŁ‡ŁŠŲ¦Ų© Ų¬ŲÆŁŠŲÆŲ© Ł„Ł…ŁŲ­Ł…Ł‘Ł„ Ų§Ł„Ų„Ł‚Ł„Ų§Ų¹ "
@@ -5603,54 +5648,56 @@ msgstr "Ų§Ł„ŲŖŁ‘Ų­Ł‚Ł‘Ł‚ Ł…Ł† Ų§Ł„ŁˆŲ³Ų·"
#: ../loader2/cdinstall.c:92 ../loader2/cdinstall.c:95
#: ../loader2/cdinstall.c:113 ../loader2/cdinstall.c:121
-#: ../loader2/method.c:421
+#: ../loader2/method.c:422
msgid "Test"
msgstr "Ų§Ų®ŲŖŲØŲ±"
#: ../loader2/cdinstall.c:92 ../loader2/cdinstall.c:96
-msgid "Eject CD"
+#, fuzzy
+msgid "Eject Disc"
msgstr "Ų£Ų®Ų±Ų¬ Ų§Ł„Ł‚Ų±Ųµ Ų§Ł„Ł…ŲÆŁ…Ų¬"
#: ../loader2/cdinstall.c:93
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"Choose \"%s\" to test the CD currently in the drive, or \"%s\" to eject the "
-"CD and insert another for testing."
+"Choose \"%s\" to test the disc currently in the drive, or \"%s\" to eject "
+"the disc and insert another for testing."
msgstr ""
"Ų§Ų®ŲŖŲ± \"%s\" ŁƒŁŠ ŲŖŲ®ŲŖŲØŲ± Ų§Ł„Ł‚Ų±Ųµ Ų§Ł„Ł…ŲÆŁ…Ų¬ Ų§Ł„Ł…ŁˆŲ¬ŁˆŲÆ Ų­Ų§Ł„ŁŠŁ‘Ų§Ł‹ ŁŁŠ Ų§Ł„Ų³Ł‘ŁˆŁ‘Ų§Ł‚Ų©ŲŒ Ų£Łˆ \"%s\" ŁƒŁŠ "
"ŲŖŲ®Ų±Ų¬ Ų§Ł„Ł‚Ų±Ųµ Ų§Ł„Ł…ŲÆŁ…Ų¬ ŁˆŲŖŲÆŲ®Ł„ Ų¢Ų®Ų± Ł„Ł„Ų§Ų®ŲŖŲØŲ§Ų±."
#: ../loader2/cdinstall.c:114
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"If you would like to test additional media, insert the next CD and press \"%s"
-"\". Testing each CD is not strictly required, however it is highly "
-"recommended. Minimally, the CDs should be tested prior to using them for "
+"If you would like to test additional media, insert the next disc and press "
+"\"%s\". Testing each disc is not strictly required, however it is highly "
+"recommended. Minimally, the discs should be tested prior to using them for "
"the first time. After they have been successfully tested, it is not required "
-"to retest each CD prior to using it again."
+"to retest each disc prior to using it again."
msgstr ""
"Ų„Ł† ŲŖŁˆŲÆ Ų§Ų®ŲŖŲØŲ§Ų± Ų§Ł„Ł…Ų²ŁŠŲÆ Ł…Ł† Ų§Ł„Ų£ŁˆŲ³Ų§Ų·, Ł‚Ł… ŲØŲ§ŲÆŲ®Ų§Ł„ Ų§Ł„Ł‚Ų±Ųµ Ų§Ł„Ł…ŲÆŁ…Ų¬ Ų§Ł„ŲŖŲ§Ł„Ł‰ Ų«Ł… Ų„Ų¶ŲŗŲ· Ų¹Ł„Ł‰ "
"\"%s\". Ł‚ŲÆ Ł„Ų§ ŁŠŁ„Ų²Ł… Ų§Ų®ŲŖŲØŲ§Ų± ŁƒŁ„ Ł‚Ų±Ųµ Ł…ŲÆŁ…Ų¬ Ų¹Ł„Ł‰ Ų­ŲÆŁ‡, Ł„ŁƒŁ†Ł‡ ŁŠŁŲ¶Ł„ Ų§Ł„Ł‚ŁŠŲ§Ł… ŲØŲ°Ł„Łƒ, Ų¹Ł„Ł‰ "
"Ų§Ł„Ų£Ł‚Ł„ ŁŠŲŖŁ… Ų§Ų®ŲŖŲØŲ§Ų± ŲŖŁ„Łƒ Ų§Ł„Ų£Ł‚Ų±Ų§Ųµ Ų§Ł„ŲŖŁ‰ Ų³ŁŠŲŖŁ… Ų„Ų³ŲŖŲ®ŲÆŲ§Ł…Ł‡Ų§ Ł„Ł„Ł…Ų±Ų© Ų§Ł„Ų„ŁˆŁ„Ł‰. Ų¹Ł„Ł‰ Ų£Ł„Ų§ ŁŠŲŖŁ… "
"Ų„Ų¹Ų§ŲÆŲ© ŁŲ­ŲµŁ‡Ų§ Ł…Ų±Ų© Ų¢Ų®Ų±Ł‰ Ł‚ŲØŁ„ Ų§Ł„Ų„Ų³ŲŖŲ®ŲÆŲ§Ł…, Ų„Ų°Ų§ ŲŖŁ… Ł†Ų¬Ų§Ų­ Ų§Ł„Ų„Ų®ŲŖŲØŲ§Ų± ŁŁ‰ Ų§Ł„Ł…Ų±Ų© Ų§Ł„Ų£ŁˆŁ„Ł‰. "
-#: ../loader2/cdinstall.c:137 ../loader2/cdinstall.c:384
-#, c-format
+#: ../loader2/cdinstall.c:137
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"The %s CD was not found in any of your CDROM drives. Please insert the %s CD "
+"The %s disc was not found in any of your drives. Please insert the %s disc "
"and press %s to retry."
msgstr ""
"Ł„Ł… ŁŠŲ¹Ų«Ų± Ų¹Ł„Ł‰ Ų§Ł„Ł‚Ų±Ųµ %s Ų§Ł„Ł…ŲÆŁ…Ų¬ ŁŁŠ Ų£ŁŠ Ł…Ł† Ų§Ł„Ų³Ł‘ŁˆŁ‘Ų§Ł‚Ų§ŲŖ. Ų±Ų¬Ų§Ų” Ų£ŲÆŲ®Ł„ Ų§Ł„Ł‚Ų±Ųµ %s Ų§Ł„Ł…ŲÆŁ…Ų¬ "
"ŁˆŲ§Ų¶ŲŗŲ· %s Ł„ŲŖŲ¹ŁŠŲÆ Ų§Ł„Ł…Ų­Ų§ŁˆŁ„Ų©."
#: ../loader2/cdinstall.c:258
-msgid "CD Found"
+#, fuzzy
+msgid "Disc Found"
msgstr "Ų¹ŁŲ«Ų± Ų¹Ł„Ł‰ Ų§Ł„Ł‚Ų±Ųµ Ų§Ł„Ł…ŲÆŁ…Ų¬"
#: ../loader2/cdinstall.c:259
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"To begin testing the CD media before installation press %s.\n"
+"To begin testing the media before installation press %s.\n"
"\n"
"Choose %s to skip the media test and start the installation."
msgstr ""
@@ -5659,42 +5706,57 @@ msgstr ""
"Ų§Ų®ŲŖŲ± %s ŁƒŁŠ ŲŖŲŖŲ®Ų·Ł‘Ł‰ Ų§Ų®ŲŖŲØŲ§Ų± Ų§Ł„ŁˆŲ³Ų· ŁˆŲŖŲØŲÆŲ£ Ų§Ł„ŲŖŁ‘Ų«ŲØŁŠŲŖ."
#: ../loader2/cdinstall.c:379
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"No %s CD was found which matches your boot media. Please insert the %s CD "
-"and press %s to retry."
+"No %s disc was found which matches your boot media. Please insert the %s "
+"disc and press %s to retry."
msgstr ""
"Ł„Ł… ŁŠŲ¹Ų«Ų± Ų¹Ł„Ł‰ Ł‚Ų±Ųµ %s Ł…ŲÆŁ…Ų¬ ŁŠŲ·Ų§ŲØŁ‚ ŁˆŲ³Ų· Ų§Ł„Ų„Ł‚Ł„Ų§Ų¹ Ų®Ų§ŲµŁ‘ŲŖŁƒ. Ų±Ų¬Ų§Ų” Ų£ŲÆŲ®Ł„ Ų§Ł„Ł‚Ų±Ųµ %s Ų§Ł„Ł…ŲÆŁ…Ų¬ "
"ŁˆŲ§Ų¶ŲŗŲ· %s Ł„Ų„Ų¹Ų§ŲÆŲ© Ų§Ł„Ł…Ų­Ų§ŁˆŁ„Ų©."
+#: ../loader2/cdinstall.c:384
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"The %s disc was not found in any of your CDROM drives. Please insert the %s "
+"disc and press %s to retry."
+msgstr ""
+"Ł„Ł… ŁŠŲ¹Ų«Ų± Ų¹Ł„Ł‰ Ų§Ł„Ł‚Ų±Ųµ %s Ų§Ł„Ł…ŲÆŁ…Ų¬ ŁŁŠ Ų£ŁŠ Ł…Ł† Ų§Ł„Ų³Ł‘ŁˆŁ‘Ų§Ł‚Ų§ŲŖ. Ų±Ų¬Ų§Ų” Ų£ŲÆŲ®Ł„ Ų§Ł„Ł‚Ų±Ųµ %s Ų§Ł„Ł…ŲÆŁ…Ų¬ "
+"ŁˆŲ§Ų¶ŲŗŲ· %s Ł„ŲŖŲ¹ŁŠŲÆ Ų§Ł„Ł…Ų­Ų§ŁˆŁ„Ų©."
+
#: ../loader2/cdinstall.c:391
-msgid "CD Not Found"
+#, fuzzy
+msgid "Disc Not Found"
msgstr "Ł„Ł… ŁŠŲ¹Ų«Ų± Ų¹Ł„Ł‰ Ų§Ł„Ł‚Ų±Ųµ Ų§Ł„Ł…ŲÆŁ…Ų¬"
#: ../loader2/cdinstall.c:464
msgid "Cannot find kickstart file on CDROM."
msgstr "Ł„Ų§ ŁŠŁ…ŁƒŁ† Ų§Ł„Ų¹Ų«ŁˆŲ± Ų¹Ł„Ł‰ Ł…Ł„Ł kickstart Ų¹Ł„Ł‰ Ų§Ł„Ł‚Ų±Ųµ Ų§Ł„Ł…ŲÆŁ…Ų¬."
-#: ../loader2/driverdisk.c:128 ../loader2/firewire.c:55
+#: ../loader2/copy.c:45 ../loader2/method.c:158 ../loader2/method.c:376
+#, c-format
+msgid "Failed to read directory %s: %s"
+msgstr "ŁŲ“Ł„ŲŖ Ł‚Ų±Ų§Ų”Ų© Ų§Ł„ŲÆŁ‘Ł„ŁŠŁ„ %s: %s"
+
+#: ../loader2/driverdisk.c:134 ../loader2/firewire.c:55
msgid "Loading"
msgstr "Ų¬Ų§Ų±ŁŠ Ų§Ł„ŲŖŁ‘Ų­Ł…ŁŠŁ„"
-#: ../loader2/driverdisk.c:128
+#: ../loader2/driverdisk.c:134
msgid "Reading driver disk..."
msgstr "Ų¬Ų§Ų±ŁŠ Ł‚Ų±Ų§Ų”Ų© Ł‚Ų±Ųµ ŲØŲ±Ł†Ų§Ł…Ų¬ Ų§Ł„ŲŖŁ‘Ų¹Ų±ŁŠŁ..."
-#: ../loader2/driverdisk.c:268 ../loader2/driverdisk.c:300
+#: ../loader2/driverdisk.c:276 ../loader2/driverdisk.c:308
msgid "Driver Disk Source"
msgstr "Ł…ŲµŲÆŲ± Ł‚Ų±Ųµ ŲØŲ±Ł†Ų§Ł…Ų¬ Ų§Ł„ŲŖŁ‘Ų¹Ų±ŁŠŁ"
-#: ../loader2/driverdisk.c:269
+#: ../loader2/driverdisk.c:277
msgid ""
"You have multiple devices which could serve as sources for a driver disk. "
"Which would you like to use?"
msgstr ""
"Ł„ŲÆŁŠŁƒ Ų¹ŲÆŁ‘Ų© Ų£Ų¬Ł‡Ų²Ų© ŁŠŁ…ŁƒŁ† Ų£Ł† ŲŖŲ®ŲÆŁ… ŁƒŁ…ŲµŲ§ŲÆŲ± Ł‚Ų±Ųµ ŲØŲ±Ł†Ų§Ł…Ų¬ Ų§Ł„ŲŖŁ‘Ų¹Ų±ŁŠŁ. Ų£ŁŠŁ‘Ł‡Ų§ ŲŖŁˆŲÆŁ‘ Ų§Ų³ŲŖŲ®ŲÆŲ§Ł…Ł‡ŲŸ"
-#: ../loader2/driverdisk.c:301
+#: ../loader2/driverdisk.c:309
msgid ""
"There are multiple partitions on this device which could contain the driver "
"disk image. Which would you like to use?"
@@ -5702,49 +5764,49 @@ msgstr ""
"ŲŖŁˆŲ¬ŲÆ Ų¹ŲÆŁ‘Ų© ŲŖŲ¬Ų²Ų¦Ų§ŲŖ Ų¹Ł„Ł‰ Ł‡Ų°Ų§ Ų§Ł„Ų¬Ł‡Ų§Ų² Ł‚Ų§ŲØŁ„Ų© Ų¹Ł„Ł‰ Ų§Ų­ŲŖŁˆŲ§Ų” ŲµŁˆŲ±Ų© Ų§Ł„Ł‚Ų±Ųµ Ų§Ł„Ł‚Ų§Ų¦ŲÆ. Ų£ŁŠŁ‘Ų§ Ł…Ł†Ł‡Ų§ "
"ŲŖŲ±ŁŠŲÆ Ų§Ł„Ų§Ų³ŲŖŲ¹Ł…Ų§Ł„ ŲŸŲ§Ł…Ł‡ŲŸ"
-#: ../loader2/driverdisk.c:339
+#: ../loader2/driverdisk.c:347
msgid "Failed to mount partition."
msgstr "ŁŲ“Ł„ŲŖ ŁŁŠ ŲŖŲ±ŁƒŁŠŲØ Ų§Ł„ŲŖŁ‘Ų¬Ų²Ų¦Ų©.ŲŖ"
-#: ../loader2/driverdisk.c:347
+#: ../loader2/driverdisk.c:355
msgid "Select driver disk image"
msgstr "Ų„Ų®ŲŖŲ± ŲµŁˆŲ±Ų© Ł‚Ų±Ųµ Ų§Ł„Ł‚Ų§Ų¦ŲÆ"
-#: ../loader2/driverdisk.c:348
+#: ../loader2/driverdisk.c:356
msgid "Select the file which is your driver disk image."
msgstr "Ų„Ų®ŲŖŲ± Ų§Ł„Ł…Ł„ŁŁ‘ Ų§Ł„Ł…Ł…Ų«Ł‘Ł„ Ł„ŲµŁˆŲ±Ų© Ų§Ł„Ł‚Ų±Ųµ Ų§Ł„Ł‚Ų§Ų¦ŲÆ Ų§Ł„Ų®Ų§ŲµŁ‘Ų© ŲØŁƒ."
-#: ../loader2/driverdisk.c:377
+#: ../loader2/driverdisk.c:385
msgid "Failed to load driver disk from file."
msgstr "ŁŲ“Ł„ŲŖ ŁŁŠ ŲŖŲ­Ł…ŁŠŁ„ Ł‚Ų±Ųµ Ų§Ł„Ł‚Ų§Ų¦ŲÆ Ł…Ł† Ų§Ł„Ł…Ł„ŁŁ‘.Ł"
-#: ../loader2/driverdisk.c:388
+#: ../loader2/driverdisk.c:396
#, c-format
msgid "Insert your driver disk into /dev/%s and press \"OK\" to continue."
msgstr "Ų£ŲÆŲ®Ł„ Ł‚Ų±Ųµ ŲØŲ±Ł†Ų§Ł…Ų¬ Ų§Ł„ŲŖŁ‘Ų¹Ų±ŁŠŁ ŁŁŠ /dev/%s ŁˆŲ§Ų¶ŲŗŲ· \"Ł…ŁˆŲ§ŁŁ‚\" ŁƒŁŠ ŲŖŲ³ŲŖŁ…Ų±Ł‘."
-#: ../loader2/driverdisk.c:390
+#: ../loader2/driverdisk.c:398
msgid "Insert Driver Disk"
msgstr "Ų£ŲÆŲ®Ł„ Ł‚Ų±Ųµ ŲØŲ±Ł†Ų§Ł…Ų¬ Ų§Ł„ŲŖŁ‘Ų¹Ų±ŁŠŁ"
-#: ../loader2/driverdisk.c:405
+#: ../loader2/driverdisk.c:413
msgid "Failed to mount driver disk."
msgstr "ŁŲ“Ł„ ŲŖŲ¬Ł‡ŁŠŲ² Ł‚Ų±Ųµ ŲØŲ±Ł†Ų§Ł…Ų¬ Ų§Ł„ŲŖŁ‘Ų¹Ų±ŁŠŁ"
-#: ../loader2/driverdisk.c:415
+#: ../loader2/driverdisk.c:423
#, c-format
msgid "Driver disk is invalid for this release of %s."
msgstr ""
-#: ../loader2/driverdisk.c:479
+#: ../loader2/driverdisk.c:486
msgid "Manually choose"
msgstr "Ų§Ų®ŲŖŲ± ŁŠŲÆŁˆŁŠŁ‘Ų§Ł‹"
-#: ../loader2/driverdisk.c:480
+#: ../loader2/driverdisk.c:487
msgid "Load another disk"
msgstr "Ų­Ł…Ł‘Ł„ Ł‚Ų±Ųµ Ų¢Ų®Ų±"
-#: ../loader2/driverdisk.c:481
+#: ../loader2/driverdisk.c:488
msgid ""
"No devices of the appropriate type were found on this driver disk. Would "
"you like to manually select the driver, continue anyway, or load another "
@@ -5754,38 +5816,38 @@ msgstr ""
"Ų§Ų®ŲŖŁŠŲ§Ų± ŲØŲ±Ł†Ų§Ł…Ų¬ Ų§Ł„ŲŖŁ‘Ų¹Ų±ŁŠŁ ŁŠŲÆŁˆŁŠŁ‘Ų§Ł‹ŲŒ Ų§Ł„Ų§Ų³ŲŖŁ…Ų±Ų§Ų± Ų¹Ł„Ł‰ Ų£ŁŠ Ų­Ų§Ł„ŲŒ Ų£Łˆ ŲŖŲ­Ł…ŁŠŁ„ Ł‚Ų±Ųµ ŲØŲ±Ł†Ų§Ł…Ų¬ ŲŖŲ¹Ų±ŁŠŁ "
"Ų¢Ų®Ų±ŲŸ"
-#: ../loader2/driverdisk.c:520
+#: ../loader2/driverdisk.c:526
msgid "Driver disk"
msgstr "Ł‚Ų±Ųµ ŲØŲ±Ł†Ų§Ł…Ų¬ ŲŖŲ¹Ų±ŁŠŁ"
-#: ../loader2/driverdisk.c:521
+#: ../loader2/driverdisk.c:527
msgid "Do you have a driver disk?"
msgstr "Ł‡Ł„ Ł„ŲÆŁŠŁƒ Ł‚Ų±Ųµ ŲØŲ±Ł†Ų§Ł…Ų¬ ŲŖŲ¹Ų±ŁŠŁŲŸ"
-#: ../loader2/driverdisk.c:531
+#: ../loader2/driverdisk.c:536
msgid "More Driver Disks?"
msgstr "Ų§Ł„Ł…Ų²ŁŠŲÆ Ł…Ł† Ų£Ł‚Ų±Ų§Ųµ ŲØŲ±Ų§Ł…Ų¬ Ų§Ł„ŲŖŁ‘Ų¹Ų±ŁŠŁŲŸ"
-#: ../loader2/driverdisk.c:532
+#: ../loader2/driverdisk.c:537
msgid "Do you wish to load any more driver disks?"
msgstr "Ł‡Ł„ ŲŖŁˆŲÆŁ‘ ŲŖŲ­Ł…ŁŠŁ„ Ų£ŁŠŁ‘Ų© Ų£Ł‚Ų±Ų§Ųµ ŲØŲ±Ų§Ł…Ų¬ ŲŖŲ¹Ų±ŁŠŁ Ų„Ų¶Ų§ŁŁŠŁ‘Ų©ŲŸ"
-#: ../loader2/driverdisk.c:581 ../loader2/driverdisk.c:618
-#: ../loader2/hdinstall.c:406 ../loader2/kickstart.c:127
+#: ../loader2/driverdisk.c:583 ../loader2/driverdisk.c:620
+#: ../loader2/hdinstall.c:404 ../loader2/kickstart.c:127
#: ../loader2/kickstart.c:137 ../loader2/kickstart.c:180
-#: ../loader2/kickstart.c:512 ../loader2/modules.c:1042
-#: ../loader2/modules.c:1055 ../loader2/net.c:1612 ../loader2/net.c:1635
-#: ../loader2/nfsinstall.c:251 ../loader2/urlinstall.c:473
-#: ../loader2/urlinstall.c:482 ../loader2/urlinstall.c:493
+#: ../loader2/kickstart.c:523 ../loader2/modules.c:1036
+#: ../loader2/modules.c:1049 ../loader2/net.c:1597 ../loader2/net.c:1620
+#: ../loader2/nfsinstall.c:251 ../loader2/urlinstall.c:464
+#: ../loader2/urlinstall.c:473 ../loader2/urlinstall.c:484
msgid "Kickstart Error"
msgstr "Ų®Ų·Ų£ ŁŁŠ Kickstart"
-#: ../loader2/driverdisk.c:582
+#: ../loader2/driverdisk.c:584
#, c-format
msgid "Unknown driver disk kickstart source: %s"
msgstr "ŲØŲ±Ł†Ų§Ł…Ų¬ ŲŖŲ¹Ų±ŁŠŁ Ł…Ų¬Ł‡ŁˆŁ„ Ł„Ł…ŲµŲÆŲ± kickstart: %s"
-#: ../loader2/driverdisk.c:619
+#: ../loader2/driverdisk.c:621
#, c-format
msgid ""
"The following invalid argument was specified for the kickstart driver disk "
@@ -5809,22 +5871,22 @@ msgstr ""
msgid "Enter Module Parameters"
msgstr "Ų£ŲÆŲ®Ł„ Ł…ŁŲ¹Ų·ŁŠŲ§ŲŖ Ų§Ł„ŁˆŲ­ŲÆŲ©"
-#: ../loader2/driverselect.c:181
+#: ../loader2/driverselect.c:179
msgid "No drivers found"
msgstr "Ł„Ł… ŁŠŲ¹Ų«Ų± Ų¹Ł„Ł‰ Ų£ŁŠŲ© ŲØŲ±Ų§Ł…Ų¬ ŲŖŲ¹Ų±ŁŠŁ"
-#: ../loader2/driverselect.c:181
+#: ../loader2/driverselect.c:179
msgid "Load driver disk"
msgstr "Ų­Ł…Ł‘Ł„ Ł‚Ų±Ųµ ŲØŲ±Ł†Ų§Ł…Ų¬ Ų§Ł„ŲŖŁ‘Ų¹Ų±ŁŠŁ"
-#: ../loader2/driverselect.c:182
+#: ../loader2/driverselect.c:180
msgid ""
"No drivers were found to manually insert. Would you like to use a driver "
"disk?"
msgstr ""
"Ł„Ł… ŁŠŁŲ¹Ų«Ų± Ų¹Ł„Ł‰ ŲØŲ±Ų§Ł…Ų¬ ŲŖŲ¹Ų±ŁŠŁ Ł„Ų„Ų¶Ų§ŁŲŖŁ‡Ų§ ŁŠŲÆŁˆŁŠŁ‘Ų§Ł‹. Ł‡Ł„ ŲŖŁˆŲÆŁ‘ Ų§Ų³ŲŖŲ®ŲÆŲ§Ł… Ł‚Ų±Ųµ ŲØŲ±Ł†Ų§Ł…Ų¬ ŲŖŲ¹Ų±ŁŠŁŲŸ"
-#: ../loader2/driverselect.c:200
+#: ../loader2/driverselect.c:198
msgid ""
"Please select the driver below which you wish to load. If it does not "
"appear and you have a driver disk, press F2."
@@ -5832,11 +5894,11 @@ msgstr ""
"Ų±Ų¬Ų§Ų” Ų§Ų®ŲŖŲ± ŲØŲ±Ł†Ų§Ł…Ų¬ Ų§Ł„ŲŖŁ‘Ų¹Ų±ŁŠŁ Ų£ŲÆŁ†Ų§Ł‡ ŁˆŲ§Ł„Ų°ŁŠ ŲŖŁˆŲÆŁ‘ ŲŖŲ­Ł…ŁŠŁ„Ł‡. Ų„Ł† Ł„Ł… ŁŠŁƒŁ† ŁŠŲøŁ‡Ų± ŁˆŁƒŲ§Ł† Ł„ŲÆŁŠŁƒ "
"Ł‚Ų±Ųµ ŲØŲ±Ł†Ų§Ł…Ų¬ ŲŖŲ¹Ų±ŁŠŁŲŒ Ų§Ų¶ŲŗŲ· F2."
-#: ../loader2/driverselect.c:208
+#: ../loader2/driverselect.c:206
msgid "Specify optional module arguments"
msgstr "Ų­ŲÆŁ‘ŲÆ Ł…ŁŲ¹Ų·ŁŠŲ§ŲŖ Ų§Ł„ŁˆŲ­ŲÆŲ© Ų§Ł„Ų§Ų®ŲŖŁŠŲ§Ų±ŁŠŁ‘Ų©"
-#: ../loader2/driverselect.c:228
+#: ../loader2/driverselect.c:226
msgid "Select Device Driver to Load"
msgstr "Ų§Ų®ŲŖŲ± ŲØŲ±Ł†Ų§Ł…Ų¬ Ų§Ł„ŲŖŁ‘Ų¹Ų±ŁŠŁ Ł„ŲŖŲ­Ł…ŁŠŁ„Ł‡"
@@ -5846,7 +5908,7 @@ msgid "Loading %s driver..."
msgstr "Ų¬Ų§Ų±ŁŠ ŲŖŲ­Ł…ŁŠŁ„ ŲØŲ±Ł†Ų§Ł…Ų¬ ŲŖŲ¹Ų±ŁŠŁ %s..."
#: ../loader2/hdinstall.c:102 ../loader2/nfsinstall.c:198
-#: ../loader2/urlinstall.c:160
+#: ../loader2/urlinstall.c:151
#, c-format
msgid ""
"The %s installation tree in that directory does not seem to match your boot "
@@ -5866,7 +5928,7 @@ msgid ""
"configure additional devices?"
msgstr "Ł„Ų§ ŁŠŲØŲÆŁˆ Ų£Ł†Ł‡ Ł„ŲÆŁŠŁƒ Ų£ŁŠŲ© Ų£Ł‚Ų±Ų§Ųµ ŲµŁ„ŲØŲ© ŁŁŠ Ł†ŲøŲ§Ł…Łƒ! Ł‡Ł„ ŲŖŁˆŲÆŁ‘ ŲŖŁ‡ŁŠŲ¦Ų© Ų£Ų¬Ł‡Ų²Ų© Ų„Ų¶Ų§ŁŁŠŁ‘Ų©ŲŸ"
-#: ../loader2/hdinstall.c:281
+#: ../loader2/hdinstall.c:280
#, c-format
msgid ""
"What partition and directory on that partition hold the CD (iso9660) images "
@@ -5876,29 +5938,29 @@ msgstr ""
"Ł…Ų§ Ł‡Łˆ Ų§Ł„ŲŖŁ‘Ų¬Ų²ŁŠŲ” ŁˆŲ§Ł„ŲÆŁ„ŁŠŁ„ Ų¹Ł„Ł‰ Ų°Ł„Łƒ Ų§Ł„ŲŖŁ‘Ų¬Ų²ŁŠŲ” ŲŖŲ­ŲŖŁˆŁŠ ŲµŁˆŲ± Ų§Ł„Ł‚Ų±Ųµ Ų§Ł„Ł…ŲÆŁ…Ų¬ (iso9660) Ł„Ł€%sŲŸ "
"Ų„Ł† Ł„Ł… ŲŖŲ±ŁŽ Ų³ŁˆŁ‘Ų§Ł‚Ų© Ų§Ł„Ł‚Ų±Ųµ Ų§Ł„ŲŖŁŠ ŲŖŲ³ŲŖŲ®ŲÆŁ…Ł‡ Ł…Ų³Ų±ŲÆŲ© Ł‡Ł†Ų§ŲŒ Ų§Ų¶ŲŗŲ· F2 ŁƒŁŠ ŲŖŁ‡ŁŠŁ‘Ų¦ Ų£Ų¬Ł‡Ų²Ų© Ų„Ų¶Ų§ŁŁŠŁ‘Ų©."
-#: ../loader2/hdinstall.c:304
+#: ../loader2/hdinstall.c:303
msgid "Directory holding images:"
msgstr "Ų§Ł„ŲÆŁ‘Ł„ŁŠŁ„ Ų§Ł„Ų°ŁŠ ŁŠŲ­ŲŖŁˆŁŠ Ų§Ł„ŲµŁ‘ŁˆŲ±:"
-#: ../loader2/hdinstall.c:332
+#: ../loader2/hdinstall.c:331
msgid "Select Partition"
msgstr "Ų§Ų®ŲŖŲ± Ł‚Ų³Ł…Ł‹"
-#: ../loader2/hdinstall.c:372
+#: ../loader2/hdinstall.c:370
#, c-format
msgid "Device %s does not appear to contain %s CDROM images."
msgstr "Ų§Ł„Ų¬Ł‡Ų§Ų² %s Ł„Ų§ ŁŠŲØŲÆŁˆ Ų£Ł†Ł‘Ł‡ ŁŠŲ­ŲŖŁˆŁŠ ŲµŁˆŲ± Ų§Ł„Ų£Ł‚Ų±Ų§Ųµ Ų§Ł„Ł…ŲÆŁ…Ų¬Ų© %s."
-#: ../loader2/hdinstall.c:407
+#: ../loader2/hdinstall.c:405
#, c-format
msgid "Bad argument to HD kickstart method command %s: %s"
msgstr "Ł…ŁŲ¹Ų·Ł‰ Ų§Ł„Ų£Ł…Ų± %s Ł„Ų·Ų±ŁŠŁ‚Ų© Ų§Ł„Ł‚Ų±Ųµ Ų§Ł„ŲµŁ‘Ł„ŲØ kickstart Ł„Ų§ ŁŠŲµŁ„Ų­: %s"
-#: ../loader2/hdinstall.c:477 ../loader2/hdinstall.c:533
+#: ../loader2/hdinstall.c:475 ../loader2/hdinstall.c:531
msgid "Cannot find kickstart file on hard drive."
msgstr "Ł„Ł… ŁŠŁ…ŁƒŁ† Ų§Ł„Ų¹Ų«ŁˆŲ± Ų¹Ł„Ł‰ Ł…Ł„Ł kickstart Ų¹Ł„Ł‰ Ų§Ł„Ł‚Ų±Ųµ Ų§Ł„ŲµŁ‘Ł„ŲØ."
-#: ../loader2/hdinstall.c:520
+#: ../loader2/hdinstall.c:518
#, c-format
msgid "Cannot find hard drive for BIOS disk %s"
msgstr "Ł„Ł… Ų§Ų³ŲŖŲ·Ų¹ Ų§Ł„Ų¹Ų«ŁˆŲ± Ų¹Ł„ŁŠ Ų³ŁˆŲ§Ł‚Ų© Ł‚Ų±Ųµ ŲµŁ„ŲØ Ł„Ł‚Ų±Ųµ BIOSŲ§Ł„Ł…Ų¹Ų±Ł‘Ł %s"
@@ -5941,7 +6003,7 @@ msgstr ""
msgid "Error downloading kickstart file"
msgstr "Ų®Ų·Ų£ ŁŁŠ ŁŲŖŲ­ Ł…Ł„Ł kickstart %s: %s"
-#: ../loader2/kickstart.c:513
+#: ../loader2/kickstart.c:524
#, c-format
msgid "Bad argument to shutdown kickstart method command %s: %s"
msgstr "Ł…ŁŲ¹Ų·Ł‰ Ų§Ł„Ų£Ł…Ų± Ł„Ų·Ų±ŁŠŁ‚Ų© Ų§Ł„Ł‚Ų±Ųµ Ų§Ł„ŲµŁ‘Ł„ŲØ kickstart Ł„Ų§ ŁŠŲµŁ„Ų­ %s: %s"
@@ -5951,7 +6013,7 @@ msgstr "Ł…ŁŲ¹Ų·Ł‰ Ų§Ł„Ų£Ł…Ų± Ł„Ų·Ų±ŁŠŁ‚Ų© Ų§Ł„Ł‚Ų±Ųµ Ų§Ł„ŲµŁ‘Ł„ŲØ kickstart Ł„
msgid "Welcome to %s - Rescue Mode"
msgstr "Ų£Ł‡Ł„Ų§Ł‹ ŲØŁƒŁ… Ų„Ł„Ł‰ %s - Ł†ŲøŲ§Ł… Ų§Ł„Ų„Ł†Ł‚Ų§Ų°"
-#: ../loader2/lang.c:57 ../loader2/loader.c:161
+#: ../loader2/lang.c:57 ../loader2/loader.c:159
msgid ""
" <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen "
msgstr " <Tab>/<Alt-Tab> ŲØŁŠŁ† Ų§Ł„Ų¹Ł†Ų§ŲµŲ± | <Space> ŁŠŲ­ŲÆŁ‘ŲÆ | <F12> Ų§Ł„Ų“Ł‘Ų§Ų“Ų© Ų§Ł„ŲŖŁ‘Ų§Ł„ŁŠŲ© "
@@ -5960,51 +6022,52 @@ msgstr " <Tab>/<Alt-Tab> ŲØŁŠŁ† Ų§Ł„Ų¹Ł†Ų§ŲµŲ± | <Space> ŁŠŲ­ŲÆŁ‘ŲÆ | <F12> Ų§
msgid "Choose a Language"
msgstr "Ų§Ų®ŲŖŲ± Ł„ŲŗŲ©"
-#: ../loader2/loader.c:120
-msgid "Local CDROM"
+#: ../loader2/loader.c:118
+#, fuzzy
+msgid "Local CD/DVD"
msgstr "Ų§Ł„Ł‚Ų±Ųµ Ų§Ł„Ł…ŲÆŁ…Ų¬ Ų§Ł„Ł…Ų­Ł„Ł‘ŁŠ"
-#: ../loader2/loader.c:122
+#: ../loader2/loader.c:120
msgid "Hard drive"
msgstr "Ų§Ł„Ł‚Ų±Ųµ Ų§Ł„ŲµŁ‘Ł„ŲØ"
-#: ../loader2/loader.c:123
+#: ../loader2/loader.c:121
#, fuzzy
msgid "NFS directory"
msgstr "ŲÆŁ„ŁŠŁ„ %s:"
-#: ../loader2/loader.c:333
+#: ../loader2/loader.c:337
msgid "Update Disk Source"
msgstr "Ł…ŲµŲÆŲ± Ł‚Ų±Ųµ Ų§Ł„ŲŖŁ‘Ų­ŲÆŁŠŲ«"
-#: ../loader2/loader.c:334
+#: ../loader2/loader.c:338
msgid ""
"You have multiple devices which could serve as sources for an update disk. "
"Which would you like to use?"
msgstr "Ł„ŲÆŁŠŁƒ Ų¹ŲÆŁ‘Ų© Ų£Ų¬Ł‡Ų²Ų© ŁŠŁ…ŁƒŁ†Ł‡Ų§ Ų£Ł† ŲŖŲ®ŲÆŁ… ŁƒŁ…ŲµŲ§ŲÆŲ± Ł„Ł‚Ų±Ųµ Ų§Ł„ŲŖŁ‘Ų­ŲÆŁŠŲ«. Ų£ŁŠŁ‘Ł‡Ų§ ŲŖŁˆŲÆŁ‘ Ų§Ų³ŲŖŲ®ŲÆŲ§Ł…Ł‡ŲŸ"
-#: ../loader2/loader.c:349
+#: ../loader2/loader.c:353
#, c-format
msgid "Insert your updates disk into /dev/%s and press \"OK\" to continue."
msgstr "Ų£ŲÆŲ®Ł„ Ł‚Ų±Ųµ Ų§Ł„ŲŖŁ‘Ų­ŲÆŁŠŲ«Ų§ŲŖ ŁŁŠ /dev/%s ŁˆŲ§Ų¶ŲŗŲ· \"Ł…ŁˆŲ§ŁŁ‚\" ŁƒŁŠ ŲŖŲ³ŲŖŁ…Ų±Ł‘."
-#: ../loader2/loader.c:351
+#: ../loader2/loader.c:355
msgid "Updates Disk"
msgstr "Ł‚Ų±Ųµ Ų§Ł„ŲŖŁ‘Ų­ŲÆŁŠŲ«Ų§ŲŖ"
-#: ../loader2/loader.c:363
+#: ../loader2/loader.c:367
msgid "Failed to mount updates disk"
msgstr "ŁŲ“Ł„ ŲŖŲ¬Ł‡ŁŠŲ² Ł‚Ų±Ųµ Ų§Ł„ŲŖŁ‘Ų­ŲÆŁŠŲ«Ų§ŲŖ"
-#: ../loader2/loader.c:366
+#: ../loader2/loader.c:370
msgid "Updates"
msgstr "ŲŖŲ­ŲÆŁŠŲ«Ų§ŲŖ"
-#: ../loader2/loader.c:366
+#: ../loader2/loader.c:370
msgid "Reading anaconda updates..."
msgstr "Ų¬Ų§Ų±ŁŠ Ł‚Ų±Ų§Ų”Ų© ŲŖŲ­ŲÆŁŠŲ«Ų§ŲŖ Ų£Ł†Ų§ŁƒŁˆŁ†ŲÆŲ§..."
-#: ../loader2/loader.c:406
+#: ../loader2/loader.c:412
msgid ""
"No hard drives have been found. You probably need to manually choose device "
"drivers for the installation to succeed. Would you like to select drivers "
@@ -6013,40 +6076,40 @@ msgstr ""
"ŁŠŁ… ŁŠŲ¹Ų«Ų± Ų¹Ł„Ł‰ Ų£ŁŠŁ‘Ų© Ų£Ł‚Ų±Ų§Ųµ ŲµŁ„ŲØŲ©. Ų±ŲØŁ‘Ł…Ų§ Ų¹Ł„ŁŠŁƒ Ų§Ų®ŲŖŁŠŲ§Ų± ŲØŲ±Ł†Ų§Ł…Ų¬ ŲŖŲ¹Ų±ŁŠŁ Ų§Ł„Ų¬Ł‡Ų§Ų²ŁŠŲÆŁˆŁŠŁ‘Ų§Ł‹ ŁƒŁŠ "
"ŁŠŁ†Ų¬Ų­ Ł‡Ų°Ų§ Ų§Ł„ŲŖŁ‘Ų«ŲØŁŠŲŖ. Ł‡Ł„ ŲŖŁˆŲÆŁ‘ Ų§Ų®ŲŖŁŠŲ§Ų± ŲØŲ±Ų§Ł…Ų¬ Ų§Ł„ŲŖŁ‘Ų¹Ų±ŁŠŁ Ų§Ł„Ų¢Ł†ŲŸ"
-#: ../loader2/loader.c:835
+#: ../loader2/loader.c:849
#, c-format
msgid "You do not have enough RAM to install %s on this machine."
msgstr "Ł„ŁŠŲ³ Ł„ŲÆŁŠŁƒ Ų°Ų§ŁƒŲ±Ų© ŁƒŲ§ŁŁŠŲ© ŁƒŁŠ ŲŖŲ«ŲØŁ‘ŲŖ %s Ų¹Ł„Ł‰ Ł‡Ų°Ł‡ Ų§Ł„Ł…Ų§ŁƒŁŠŁ†Ų©."
-#: ../loader2/loader.c:994
+#: ../loader2/loader.c:1008
msgid "Rescue Method"
msgstr "Ų·Ų±ŁŠŁ‚Ų© Ų§Ł„Ų„Ł†Ł‚Ų§Ų°"
-#: ../loader2/loader.c:995
+#: ../loader2/loader.c:1009
msgid "Installation Method"
msgstr "Ų·Ų±ŁŠŁ‚Ų© Ų§Ł„ŲŖŁ‘Ų«ŲØŁŠŲŖ"
-#: ../loader2/loader.c:997
+#: ../loader2/loader.c:1011
msgid "What type of media contains the rescue image?"
msgstr "Ł…Ų§ Ł†ŁˆŲ¹ Ų§Ł„ŁˆŲ³Ų· Ų§Ł„Ų°ŁŠ ŁŠŲ­ŲŖŁˆŁŠ ŲµŁˆŲ±Ų© Ų§Ł„Ų„Ł†Ł‚Ų§Ų°ŲŸ"
-#: ../loader2/loader.c:999
+#: ../loader2/loader.c:1013
msgid "What type of media contains the packages to be installed?"
msgstr "Ł…Ų§ Ł†ŁˆŲ¹ Ų§Ł„ŁˆŲ³Ų· Ų§Ł„Ų°ŁŠ ŁŠŲ­ŲŖŁˆŁŠ Ų§Ł„Ų­Ų²Ł… Ł„ŲŖŲ«ŲØŁŠŲŖŁ‡Ų§ŲŸ"
-#: ../loader2/loader.c:1023
+#: ../loader2/loader.c:1037
msgid "No driver found"
msgstr "Ł„Ł… ŁŠŁŲ¹Ų«Ų± Ų¹Ł„Ł‰ Ų£ŁŠŁ‘ ŲØŲ±Ł†Ų§Ł…Ų¬ ŲŖŲ¹Ų±ŁŠŁ"
-#: ../loader2/loader.c:1023
+#: ../loader2/loader.c:1037
msgid "Select driver"
msgstr "Ų§Ų®ŲŖŲ± ŲØŲ±Ł†Ų§Ł…Ų¬ ŲŖŲ¹Ų±ŁŠŁ"
-#: ../loader2/loader.c:1024
+#: ../loader2/loader.c:1038
msgid "Use a driver disk"
msgstr "Ų§Ų³Ł… Ł‚Ų±Ųµ ŲØŲ±Ł†Ų§Ł…Ų¬ ŲŖŲ¹Ų±ŁŠŁ"
-#: ../loader2/loader.c:1025
+#: ../loader2/loader.c:1039
msgid ""
"Unable to find any devices of the type needed for this installation type. "
"Would you like to manually select your driver or use a driver disk?"
@@ -6054,39 +6117,39 @@ msgstr ""
"Ł„Ł… ŁŠŁ…ŁƒŁ† Ų§Ł„Ų¹Ų«ŁˆŲ± Ų¹Ł„Ł‰ Ų£ŁŠŲ© Ų£Ų¬Ł‡Ų²Ų© Ł…Ł† Ų§Ł„Ł†Ł‘ŁˆŲ¹ Ų§Ł„Ł…Ų·Ł„ŁˆŲØ Ł„Ł†ŁˆŲ¹ Ų§Ł„ŲŖŁ‘Ų«ŲØŁŠŲŖ Ł‡Ų°Ų§. Ł‡Ł„ ŲŖŁˆŲÆŁ‘ "
"Ų§Ų®ŲŖŁŠŲ§Ų± ŲØŲ±Ł†Ų§Ł…Ų¬ Ų§Ł„ŲŖŁ‘Ų¹Ų±ŁŠŁ ŁŠŲÆŁˆŁŠŁ‘Ų§Ł‹ Ų£Łˆ Ų§Ų³ŲŖŲ®ŲÆŲ§Ł… Ł‚Ų±Ųµ ŲØŲ±Ł†Ų§Ł…Ų¬ ŲŖŲ¹Ų±ŁŠŁŲŸ"
-#: ../loader2/loader.c:1231
+#: ../loader2/loader.c:1258
msgid "The following devices have been found on your system."
msgstr "ŲŖŁ…Ł‘ Ų§Ł„Ų¹Ų«ŁˆŲ± Ų¹Ł„Ł‰ Ų§Ł„Ų£Ų¬Ł‡Ų²Ų© Ų§Ł„ŲŖŁ‘Ų§Ł„ŁŠŲ© ŁŁŠ Ł†ŲøŲ§Ł…Łƒ."
-#: ../loader2/loader.c:1233
+#: ../loader2/loader.c:1260
msgid ""
"No device drivers have been loaded for your system. Would you like to load "
"any now?"
msgstr "Ł„Ł… ŁŠŲŖŁ…Ł‘ ŲŖŲ­Ł…ŁŠŁ„ Ų£ŁŠŁ‘ ŲØŲ±Ų§Ł…Ų¬ ŲŖŲ¹Ų±ŁŠŁ Ł„Ł†ŲøŲ§Ł…Łƒ. Ł‡Ł„ ŲŖŁˆŲÆŁ‘ ŲŖŲ­Ł…ŁŠŁ„ Ų£ŁŠŁ‘Ł‡Ų§ Ų§Ł„Ų¢Ł†ŲŸ"
-#: ../loader2/loader.c:1237
+#: ../loader2/loader.c:1264
msgid "Devices"
msgstr "Ų§Ł„Ų£Ų¬Ł‡Ų²Ų©"
-#: ../loader2/loader.c:1238
+#: ../loader2/loader.c:1265
msgid "Done"
msgstr "ŲŖŁ…Ł‘"
-#: ../loader2/loader.c:1239
+#: ../loader2/loader.c:1266
msgid "Add Device"
msgstr "Ų£Ų¶Ł Ų¬Ł‡Ų§Ų²Ų§Ł‹"
-#: ../loader2/loader.c:1447
+#: ../loader2/loader.c:1437
#, c-format
msgid "loader has already been run. Starting shell.\n"
msgstr "ŲŖŁ…Ł‘ ŲŖŲ“ŲŗŁŠŁ„ Ų§Ł„Ł…ŁŲ­Ł…Ł‘Ł„ Ł…Ų³ŲØŁ‘Ł‚Ų§Ł‹. ŁŠŲ¬Ų±ŁŠ ŲØŲÆŲ£ Ų§Ł„ŲµŁ‘ŲÆŁŲ©.\n"
-#: ../loader2/loader.c:1834
+#: ../loader2/loader.c:1823
#, c-format
msgid "Running anaconda, the %s rescue mode - please wait...\n"
msgstr "Ų¬Ų§Ų±ŁŠ ŲŖŲ“ŲŗŁŠŁ„ anacondaŲŒ ŁˆŲ¶Ų¹ Ų§Ł„Ų„Ł†Ł‚Ų§Ų° Ł„Ł€%s - Ų§Ł„Ų±Ł‘Ų¬Ų§Ų” Ų§Ł„Ų§Ł†ŲŖŲøŲ§Ų±...\n"
-#: ../loader2/loader.c:1836
+#: ../loader2/loader.c:1825
#, c-format
msgid "Running anaconda, the %s system installer - please wait...\n"
msgstr "Ų¬Ų§Ų±ŁŠ ŲŖŲ“ŲŗŁŠŁ„ anacondaŲŒ Ł…ŁŲ«ŲØŁ‘ŲŖ Ł†ŲøŲ§Ł… %s - Ų§Ł„Ų±Ł‘Ų¬Ų§Ų” Ų§Ł„Ų§Ł†ŲŖŲøŲ§Ų±...\n"
@@ -6177,12 +6240,7 @@ msgstr ""
" Ų§Ł„ŁŲ­Ųµ Ų§Ł„ŁˆŲ³Ų·Ł‰ \n"
"%s"
-#: ../loader2/method.c:157 ../loader2/method.c:375 ../loader2/method.c:460
-#, c-format
-msgid "Failed to read directory %s: %s"
-msgstr "ŁŲ“Ł„ŲŖ Ł‚Ų±Ų§Ų”Ų© Ų§Ł„ŲÆŁ‘Ł„ŁŠŁ„ %s: %s"
-
-#: ../loader2/method.c:418
+#: ../loader2/method.c:419
#, c-format
msgid ""
"Would you like to perform a checksum test of the ISO image:\n"
@@ -6193,16 +6251,16 @@ msgstr ""
"\n"
" %sŲŸ"
-#: ../loader2/method.c:421
+#: ../loader2/method.c:422
msgid "Checksum Test"
msgstr "ŁŲ­Ųµ Checksum"
-#: ../loader2/modules.c:1043
+#: ../loader2/modules.c:1037
#, c-format
msgid "Bad argument to device kickstart method command %s: %s"
msgstr "Ł…ŁŲ¹Ų·Ł‰ Ų§Ł„Ų£Ł…Ų± %s Ł„Ų§ ŁŠŲµŁ„Ų­ Ł„Ų·Ų±ŁŠŁ‚ Ų¬Ł‡Ų§Ų² kickstart:%s"
-#: ../loader2/modules.c:1056
+#: ../loader2/modules.c:1050
#, fuzzy
msgid ""
"Both module type and name must be specified for the kickstart device command."
@@ -6225,13 +6283,13 @@ msgstr ""
" o Ų§Ł„ŲÆŁ‘Ł„ŁŠŁ„ Ų¹Ł„Ł‰ Ų°Ł„Łƒ Ų§Ł„Ų®Ų§ŲÆŁ… Ų§Ł„Ų°ŁŠ ŁŠŲ­ŲŖŁˆŁŠ\n"
" %s Ł„ŲØŁ†Ų§Ų” Ł†ŲøŲ§Ł…Łƒ\n"
-#: ../loader2/net.c:94
+#: ../loader2/net.c:98
msgid ""
"Prefix must be between 1 and 32 for IPv4 networks or between 1 and 128 for "
"IPv6 networks"
msgstr ""
-#: ../loader2/net.c:257
+#: ../loader2/net.c:261
#, c-format
msgid ""
"%s is a wireless network adapter. Please provide the ESSID and encryption "
@@ -6242,28 +6300,28 @@ msgstr ""
"ŲØŲ“ŲØŁƒŲŖŁƒ Ų§Ł„Ł„Ł‘Ų§Ų³Ł„ŁƒŁŠŲ©. ŁŁŠ Ų­Ų§Ł„Ų© Ų¹ŲÆŁ… Ų§Ł„Ų­Ų§Ų¬Ų© Ų„Ł„Ł‰ Ł…ŁŲŖŲ§Ų­ŲŒ Ų£ŲŖŲ±Łƒ Ł‡Ų°Ų§ Ų§Ł„Ų­Ł‚Ł„ ŁŲ§Ų±ŲŗŲ§ Łˆ "
"Ų³ŁŠŁˆŲ§ŲµŁ„ Ų§Ł„ŲŖŁ‘Ų«ŲØŁŠŲŖ."
-#: ../loader2/net.c:263
+#: ../loader2/net.c:267
msgid "ESSID"
msgstr "ESSID"
-#: ../loader2/net.c:264
+#: ../loader2/net.c:268
msgid "Encryption Key"
msgstr "Ł…ŁŲŖŲ§Ų­ Ų§Ł„ŲŖŁ‘Ų±Ł…ŁŠŲ²"
-#: ../loader2/net.c:267
+#: ../loader2/net.c:271
msgid "Wireless Settings"
msgstr "Ų„Ų¹ŲÆŲ§ŲÆŲ§ŲŖ Ų§Ł„Ł„Ł‘Ų§Ų³Ł„ŁƒŁŠ"
-#: ../loader2/net.c:298
+#: ../loader2/net.c:302
msgid "Nameserver IP"
msgstr "Ų¹Ł†ŁˆŲ§Ł† IP Ł„Ų®Ų§ŲÆŁ… Ų§Ł„Ł†Ł‘Ų·Ų§Ł‚"
-#: ../loader2/net.c:302
+#: ../loader2/net.c:306
#, fuzzy
msgid "Missing Nameserver"
msgstr "Ų®Ų§ŲÆŁ… Ų§Ł„Ł†Ł‘Ų·Ų§Ł‚"
-#: ../loader2/net.c:303
+#: ../loader2/net.c:307
#, fuzzy
msgid ""
"Your IP address request returned configuration information, but it did not "
@@ -6274,106 +6332,106 @@ msgstr ""
"Ų„Ł† ŁƒŁ†ŲŖ ŲŖŲ¹Ų±Ł Ł…Ų§ Ł‡Łˆ Ų§Ų³Ł… Ų®Ų§ŲÆŁ… Ų§Ł„Ų§Ų³Ł…ŲŒ Ų±Ų¬Ų§Ų” Ų£ŲÆŲ®Ł„Ł‡ Ų§Ł„Ų¢Ł†. Ų„Ł† Ł„Ł… ŲŖŁƒŁ† Ł„ŲÆŁŠŁƒ Ł‡Ų°Ł‡ "
"Ų§Ł„Ł…Ų¹Ł„ŁˆŁ…Ų§ŲŖŲŒ ŁŠŁ…ŁƒŁ†Łƒ ŲŖŲ±Łƒ Ł‡Ų°Ų§ Ų§Ł„Ų­Ł‚Ł„ ŁŲ§Ų±ŲŗŲ§Ł‹ ŁˆŲ³ŁˆŁ ŁŠŲ³ŲŖŁ…Ų±Ł‘ Ų§Ł„ŲŖŁ‘Ų«ŲØŁŠŲŖ."
-#: ../loader2/net.c:325
+#: ../loader2/net.c:329
msgid "Invalid IP Information"
msgstr "Ł…Ų¹Ł„ŁˆŁ…Ų§ŲŖ IP ŲŗŁŠŲ± ŲµŲ§Ł„Ų­Ų©"
-#: ../loader2/net.c:326
+#: ../loader2/net.c:330
msgid "You entered an invalid IP address."
msgstr "Ł„Ł‚ŲÆ Ų£ŲÆŲ®Ł„ŲŖ Ų¹Ł†ŁˆŲ§Ł† IP ŲŗŁŠŲ± ŲµŲ§Ł„Ų­."
-#: ../loader2/net.c:584 ../loader2/net.c:692
+#: ../loader2/net.c:583 ../loader2/net.c:691
#, fuzzy
msgid "Network Error"
msgstr "Ł„ŁŠŲ³ŲŖ Ł‡Ł†Ų§Łƒ ŁƒŁ„Ł…Ų© Ł…Ų±ŁˆŲ±"
-#: ../loader2/net.c:585 ../loader2/net.c:693
+#: ../loader2/net.c:584 ../loader2/net.c:692
#, fuzzy
msgid "There was an error configuring your network interface."
msgstr "ŁƒŲ§Ł† Ł‡Ł†Ų§Łƒ Ų®Ų·Ų£ ŁŁŠ Ł…Ų³Ų­ Ų§Ł„Ų£Ł‚Ų±Ų§Ųµ Ų§Ł„Ł…Ų³ŲŖŁ‡ŲÆŁŲ©. ŁŲ“Ł„ Ų§Ł„Ų§Ų³ŲŖŁ†Ų³Ų§Ų®."
-#: ../loader2/net.c:766
+#: ../loader2/net.c:765
msgid "Configure TCP/IP"
msgstr "Ł‡ŁŠŁ‘Ų¦ TCP/IP"
-#: ../loader2/net.c:793
+#: ../loader2/net.c:792
msgid "You must select at least one protocol (IPv4 or IPv6)."
msgstr ""
-#: ../loader2/net.c:800
+#: ../loader2/net.c:799
msgid "IPv4 Needed for NFS"
msgstr ""
-#: ../loader2/net.c:801
+#: ../loader2/net.c:800
msgid "NFS installation method requires IPv4 support."
msgstr ""
-#: ../loader2/net.c:921
+#: ../loader2/net.c:920
#, fuzzy
msgid "IPv4 address:"
msgstr "Ų¹Ł†ŁˆŲ§Ł† IP:"
-#: ../loader2/net.c:933 ../loader2/net.c:985 tmp/netconfig.glade.h:1
+#: ../loader2/net.c:932 ../loader2/net.c:984 tmp/netconfig.glade.h:1
#: tmp/netpostconfig.glade.h:1
msgid "/"
msgstr ""
-#: ../loader2/net.c:973
+#: ../loader2/net.c:972
#, fuzzy
msgid "IPv6 address:"
msgstr "Ų¹Ł†ŁˆŲ§Ł† IP:"
-#: ../loader2/net.c:1034
+#: ../loader2/net.c:1033
#, fuzzy
msgid "Name Server:"
msgstr "Ų®Ų§ŲÆŁ… Ų§Ł„Ł†Ł‘Ų·Ų§Ł‚"
-#: ../loader2/net.c:1070
+#: ../loader2/net.c:1069
msgid ""
"Enter the IPv4 and/or the IPv6 address and prefix (address / prefix). For "
"IPv4, the dotted-quad netmask or the CIDR-style prefix are acceptable. The "
"gateway and name server fields must be valid IPv4 or IPv6 addresses."
msgstr ""
-#: ../loader2/net.c:1086
+#: ../loader2/net.c:1085
#, fuzzy
msgid "Manual TCP/IP Configuration"
msgstr "ŲŖŁ‡ŁŠŲ¦Ų© z/IPL"
-#: ../loader2/net.c:1207 ../loader2/net.c:1213
+#: ../loader2/net.c:1193 ../loader2/net.c:1199
msgid "Missing Information"
msgstr "Ł…Ų¹Ł„ŁˆŁ…Ų§ŲŖ Ł…ŁŁ‚ŁˆŲÆŲ©"
-#: ../loader2/net.c:1208
+#: ../loader2/net.c:1194
#, fuzzy
msgid ""
"You must enter both a valid IPv4 address and a network mask or CIDR prefix."
msgstr "ŁŠŲ¬ŲØ Ų£Ł† ŲŖŲÆŲ®Ł„ ŁƒŁ„Ł‘Ų§Ł‹ Ł…Ł† Ų¹Ł†ŁˆŲ§Ł† IP ŲµŲ§Ł„Ų­ ŁˆŁ‚Ł†Ų§Ų¹ Ų“ŲØŁƒŲ©."
-#: ../loader2/net.c:1214
+#: ../loader2/net.c:1200
#, fuzzy
msgid "You must enter both a valid IPv6 address and a CIDR prefix."
msgstr "ŁŠŲ¬ŲØ Ų£Ł† ŲŖŲÆŲ®Ł„ ŁƒŁ„Ł‘Ų§Ł‹ Ł…Ł† Ų¹Ł†ŁˆŲ§Ł† IP ŲµŲ§Ł„Ų­ ŁˆŁ‚Ł†Ų§Ų¹ Ų“ŲØŁƒŲ©."
-#: ../loader2/net.c:1520
+#: ../loader2/net.c:1505
msgid "Determining host name and domain..."
msgstr "Ų¬Ų§Ų±ŁŠ Ų„Ł‚Ų±Ų§Ų± Ų§Ų³Ł… Ų§Ł„Ł…Ų¶ŁŠŁ ŁˆŲ§Ł„Ł…Ų¬Ų§Ł„..."
-#: ../loader2/net.c:1613
+#: ../loader2/net.c:1598
#, c-format
msgid "Bad argument to kickstart network command %s: %s"
msgstr "Ł…ŁŲ¹Ų·Ł‰ Ų³ŁŠŁ‘Ų¦ Ł„Ų£Ł…Ų± Ų“ŲØŁƒŲ© kickstart %s: %s"
-#: ../loader2/net.c:1636
+#: ../loader2/net.c:1621
#, c-format
msgid "Bad bootproto %s specified in network command"
msgstr "ŲØŲ±ŁˆŲŖŁˆŁƒŁˆŁ„ Ų„Ł‚Ł„Ų§Ų¹ ŲŗŁŠŲ± ŲµŲ§Ł„Ų­ %s Ų­ŲÆŁ‘ŲÆ ŁŁŠ Ų£Ł…Ų± Ų§Ł„Ų“Ł‘ŲØŁƒŲ©"
-#: ../loader2/net.c:1817
+#: ../loader2/net.c:1802
msgid "Networking Device"
msgstr "Ų¬Ł‡Ų§Ų² Ų§Ł„ŲŖŁ‘Ų“ŲØŁŠŁƒ"
-#: ../loader2/net.c:1818
+#: ../loader2/net.c:1803
msgid ""
"You have multiple network devices on this system. Which would you like to "
"install through?"
@@ -6426,33 +6484,33 @@ msgstr "ŲØŲ§Ł†ŲŖŲøŲ§Ų± Ų§ŲŖŁ‘ŲµŲ§Ł„ telnet..."
msgid "Running anaconda via telnet..."
msgstr "Ų¬Ų§Ų±ŁŠ ŲŖŲ“ŲŗŁŠŁ„ anaconda Ų¹ŲØŲ± telnet..."
-#: ../loader2/urlinstall.c:80
+#: ../loader2/urlinstall.c:69
#, c-format
msgid "Unable to retrieve %s://%s/%s/%s."
msgstr "Ł„Ł… ŁŠŁ…ŁƒŁ† Ų¬Ł„ŲØ %s://%s/%s/%s."
-#: ../loader2/urlinstall.c:152
+#: ../loader2/urlinstall.c:143
msgid "Unable to retrieve the install image."
msgstr "Ł„Ł… ŁŠŁ…ŁƒŁ† Ų¬ŁŽŁ„Ł’ŲØ ŲµŁˆŲ±Ų© Ų§Ł„ŲŖŁ‘Ų«ŲØŁŠŲŖ."
-#: ../loader2/urlinstall.c:297
+#: ../loader2/urlinstall.c:288
msgid "Media Detected"
msgstr "Ų¹ŁŲ«Ų± Ų¹Ł„Ł‰ ŁˆŲ³Ų·"
-#: ../loader2/urlinstall.c:298
+#: ../loader2/urlinstall.c:289
msgid "Local installation media detected..."
msgstr "ŲŖŁ…Ł‘ Ų§Ł„Ų¹Ų«ŁˆŲ± Ų¹Ł„Ł‰ ŁˆŲ³Ų· ŲŖŲ«ŲØŁŠŲŖ Ł…Ų­Ł„Ł‘ŁŠ..."
-#: ../loader2/urlinstall.c:474
+#: ../loader2/urlinstall.c:465
#, c-format
msgid "Bad argument to Url kickstart method command %s: %s"
msgstr "Ł…ŁŲ¹Ų·Ł‰ Ų³ŁŠŁ‘Ų” Ł„Ų£Ł…Ų± Ų·Ų±ŁŠŁ‚Ų© Url kickstart %s: %s"
-#: ../loader2/urlinstall.c:483
+#: ../loader2/urlinstall.c:474
msgid "Must supply a --url argument to Url kickstart method."
msgstr "ŁŠŲ¬ŲØ Ų£Ł† ŲŖŁŲ²ŁˆŁ‘ŲÆ Ų§Ł„Ł…ŁŲ¹Ų·Ł‰ --url Ł„Ų·Ų±ŁŠŁ‚Ų© Url kickstart."
-#: ../loader2/urlinstall.c:494
+#: ../loader2/urlinstall.c:485
#, c-format
msgid "Unknown Url method %s"
msgstr "Ų·Ų±ŁŠŁ‚Ų© Url ŲŗŁŠŲ± Ł…Ų¹Ų±ŁˆŁŲ© %s"
@@ -7041,6 +7099,13 @@ msgstr "ŁˆŁŁ„Ł’Ų“"
msgid "Zulu"
msgstr "Ų§Ł„Ų²ŁˆŁ„Łˆ"
+#~ msgid "Rebooting System"
+#~ msgstr "Ų¬Ų§Ų±ŁŠ Ų„Ų¹Ų§ŲÆŲ© ŲŖŲ“ŲŗŁŠŁ„ Ų§Ł„Ł†Ł‘ŲøŲ§Ł…"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Re_try"
+#~ msgstr "Ų£Ų¹ŲÆ Ų§Ł„Ł…Ų­Ų§ŁˆŁ„Ų©"
+
#~ msgid ""
#~ "Remove any media used during the installation process and press the "
#~ "\"Reboot\" button to reboot your system.\n"
diff --git a/po/as.po b/po/as.po
index 68fb4a37d..4594623a1 100644
--- a/po/as.po
+++ b/po/as.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: temp\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-04-20 11:06-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-07-02 15:15-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2007-05-21 14:50+0530\n"
"Last-Translator: Amitakhya Phukan <aphukan@redhat.com>\n"
"Language-Team: Assamese <fedora-trans-as@redhat.com>\n"
@@ -42,45 +42,46 @@ msgstr ""
msgid "Press <enter> for a shell"
msgstr "ą¦¶ą§ą¦¬ą§‡ą¦²ą§° ą¦¬ą¦¾ą¦¬ą§‡ <enter> ą¦Ÿą¦æą¦Ŗą¦•"
-#: ../anaconda:406 ../gui.py:237 ../rescue.py:46 ../rescue.py:247
-#: ../rescue.py:321 ../rescue.py:348 ../rescue.py:358 ../rescue.py:439
-#: ../rescue.py:445 ../text.py:443 ../text.py:602 ../vnc.py:146
-#: ../textw/confirm_text.py:26 ../textw/confirm_text.py:54
-#: ../textw/constants_text.py:36 ../textw/network_text.py:39
-#: ../textw/network_text.py:49 ../textw/network_text.py:71
-#: ../textw/network_text.py:77 ../textw/network_text.py:225
-#: ../textw/network_text.py:808 ../textw/network_text.py:816
-#: ../loader2/cdinstall.c:140 ../loader2/cdinstall.c:141
-#: ../loader2/cdinstall.c:258 ../loader2/cdinstall.c:261
-#: ../loader2/cdinstall.c:382 ../loader2/cdinstall.c:387
-#: ../loader2/cdinstall.c:392 ../loader2/cdinstall.c:463
-#: ../loader2/dirbrowser.c:139 ../loader2/driverdisk.c:273
-#: ../loader2/driverdisk.c:304 ../loader2/driverdisk.c:338
-#: ../loader2/driverdisk.c:376 ../loader2/driverdisk.c:390
-#: ../loader2/driverdisk.c:404 ../loader2/driverdisk.c:414
-#: ../loader2/driverdisk.c:581 ../loader2/driverdisk.c:618
-#: ../loader2/driverselect.c:70 ../loader2/driverselect.c:207
+#: ../anaconda:406 ../gui.py:237 ../rescue.py:260 ../rescue.py:334
+#: ../rescue.py:361 ../rescue.py:371 ../rescue.py:450 ../rescue.py:456
+#: ../text.py:443 ../text.py:602 ../vnc.py:146 ../textw/confirm_text.py:26
+#: ../textw/confirm_text.py:54 ../textw/constants_text.py:36
+#: ../textw/network_text.py:39 ../textw/network_text.py:49
+#: ../textw/network_text.py:71 ../textw/network_text.py:77
+#: ../textw/network_text.py:225 ../textw/network_text.py:812
+#: ../textw/network_text.py:820 ../loader2/cdinstall.c:140
+#: ../loader2/cdinstall.c:141 ../loader2/cdinstall.c:258
+#: ../loader2/cdinstall.c:261 ../loader2/cdinstall.c:382
+#: ../loader2/cdinstall.c:387 ../loader2/cdinstall.c:392
+#: ../loader2/cdinstall.c:463 ../loader2/dirbrowser.c:139
+#: ../loader2/driverdisk.c:93 ../loader2/driverdisk.c:281
+#: ../loader2/driverdisk.c:312 ../loader2/driverdisk.c:346
+#: ../loader2/driverdisk.c:384 ../loader2/driverdisk.c:398
+#: ../loader2/driverdisk.c:412 ../loader2/driverdisk.c:422
+#: ../loader2/driverdisk.c:583 ../loader2/driverdisk.c:620
+#: ../loader2/driverselect.c:70 ../loader2/driverselect.c:205
#: ../loader2/hdinstall.c:106 ../loader2/hdinstall.c:157
-#: ../loader2/hdinstall.c:320 ../loader2/hdinstall.c:371
-#: ../loader2/hdinstall.c:406 ../loader2/hdinstall.c:476
-#: ../loader2/hdinstall.c:519 ../loader2/hdinstall.c:532 ../loader2/kbd.c:131
+#: ../loader2/hdinstall.c:319 ../loader2/hdinstall.c:369
+#: ../loader2/hdinstall.c:404 ../loader2/hdinstall.c:474
+#: ../loader2/hdinstall.c:517 ../loader2/hdinstall.c:530 ../loader2/kbd.c:131
#: ../loader2/kickstart.c:127 ../loader2/kickstart.c:137
#: ../loader2/kickstart.c:180 ../loader2/kickstart.c:279
-#: ../loader2/kickstart.c:366 ../loader2/kickstart.c:512 ../loader2/lang.c:106
-#: ../loader2/lang.c:369 ../loader2/loader.c:338 ../loader2/loader.c:351
-#: ../loader2/loader.c:362 ../loader2/loader.c:838 ../loader2/loader.c:1002
-#: ../loader2/mediacheck.c:329 ../loader2/mediacheck.c:387
-#: ../loader2/mediacheck.c:432 ../loader2/method.c:156 ../loader2/method.c:374
-#: ../loader2/method.c:459 ../loader2/modules.c:1042 ../loader2/modules.c:1055
-#: ../loader2/net.c:268 ../loader2/net.c:307 ../loader2/net.c:740
-#: ../loader2/net.c:1065 ../loader2/net.c:1612 ../loader2/net.c:1635
-#: ../loader2/net.c:1821 ../loader2/nfsinstall.c:57
-#: ../loader2/nfsinstall.c:125 ../loader2/nfsinstall.c:205
-#: ../loader2/nfsinstall.c:213 ../loader2/nfsinstall.c:251
-#: ../loader2/telnetd.c:87 ../loader2/urlinstall.c:79
-#: ../loader2/urlinstall.c:151 ../loader2/urlinstall.c:164
-#: ../loader2/urlinstall.c:473 ../loader2/urlinstall.c:482
-#: ../loader2/urlinstall.c:493 ../loader2/urls.c:282 ../loader2/urls.c:347
+#: ../loader2/kickstart.c:366 ../loader2/kickstart.c:523 ../loader2/lang.c:106
+#: ../loader2/lang.c:369 ../loader2/loader.c:316 ../loader2/loader.c:342
+#: ../loader2/loader.c:355 ../loader2/loader.c:366 ../loader2/loader.c:852
+#: ../loader2/loader.c:1016 ../loader2/mediacheck.c:329
+#: ../loader2/mediacheck.c:387 ../loader2/mediacheck.c:432
+#: ../loader2/method.c:157 ../loader2/method.c:375 ../loader2/method.c:449
+#: ../loader2/modules.c:1036 ../loader2/modules.c:1049 ../loader2/net.c:272
+#: ../loader2/net.c:311 ../loader2/net.c:739 ../loader2/net.c:1064
+#: ../loader2/net.c:1597 ../loader2/net.c:1620 ../loader2/net.c:1806
+#: ../loader2/nfsinstall.c:57 ../loader2/nfsinstall.c:125
+#: ../loader2/nfsinstall.c:205 ../loader2/nfsinstall.c:213
+#: ../loader2/nfsinstall.c:251 ../loader2/telnetd.c:87
+#: ../loader2/urlinstall.c:68 ../loader2/urlinstall.c:91
+#: ../loader2/urlinstall.c:142 ../loader2/urlinstall.c:155
+#: ../loader2/urlinstall.c:464 ../loader2/urlinstall.c:473
+#: ../loader2/urlinstall.c:484 ../loader2/urls.c:282 ../loader2/urls.c:347
#: ../loader2/urls.c:352 ../loader2/urls.c:358 ../loader2/urls.c:470
msgid "OK"
msgstr "ą¦ ą¦æą¦• ą¦…ą¦¾ą¦›ą§‡"
@@ -97,7 +98,7 @@ msgstr ""
msgid "No video hardware found, assuming headless"
msgstr "ą¦•ą§‹ą¦Øą§‹ ą¦­ą¦æą¦”ą¦æą¦“ ą¦Æą¦Øą§ą¦¤ą§ą§° ą¦Ŗą§‹ą§±ą¦¾ ą¦Ø'ą¦—'ą¦², ą¦®ą¦øą§ą¦¤ą¦æą¦·ą§ą¦•ą¦¹ą§€ą¦Ø ą¦§ą§°ą¦æ ą¦²ą§‹ą§±ą¦¾ ą¦¹ą§ˆą¦›ą§‡"
-#: ../anaconda:436 ../anaconda:896
+#: ../anaconda:436 ../anaconda:897
msgid "Unable to instantiate a X hardware state object."
msgstr "X ą¦Æą¦Øą§ą¦¤ą§ą§°ā€Œ-ą¦øą¦‚ą¦•ą§ą§°ą¦¾ą¦Øą§ą¦¤ą§° ą¦¬ą¦øą§ą¦¤ą§ ą¦øą§ƒą¦·ą§ą¦Ÿą¦æ ą¦•ą§°ą¦æą¦¬ ą¦Øą§‹ą§±ą¦¾ą§°ą¦æ ą„¤"
@@ -105,27 +106,28 @@ msgstr "X ą¦Æą¦Øą§ą¦¤ą§ą§°ā€Œ-ą¦øą¦‚ą¦•ą§ą§°ą¦¾ą¦Øą§ą¦¤ą§° ą¦¬ą¦øą§ą¦¤ą§ ą
msgid "Starting graphical installation..."
msgstr "ą¦šą¦æą¦¤ą§ą§°ą¦¾ą¦‚ą¦•ą¦æą¦¤ ą¦øą¦‚ą¦øą§ą¦„ą¦¾ą¦Ŗą¦Ø ą¦…ą¦¾ą§°ą¦®ą§ą¦­ ą¦•ą§°ą¦¾ ą¦¹'ą¦²..."
-#: ../anaconda:753
+#: ../anaconda:754
msgid "Install class forcing text mode installation"
msgstr "ą¦øą¦‚ą¦øą§ą¦„ą¦¾ą¦Ŗą¦Ø ą¦¶ą§ą§°ą§‡ą¦£ą§€ą§Ÿą§‡ ą¦²ą¦æą¦–ą¦æą¦¤ ą¦øą¦‚ą¦øą§ą¦„ą¦¾ą¦Ŗą¦Ø ą¦§ą§°ą¦£ ą¦¬ą¦¾ą¦§ą§ą¦Æ ą¦•ą§°ą¦æą¦›ą§‡"
-#: ../anaconda:793
+#: ../anaconda:794
msgid "Graphical installation not available... Starting text mode."
msgstr "ą¦šą¦æą¦¤ą§ą§°ą¦¾ą¦‚ą¦•ą¦æą¦¤ ą¦øą¦‚ą¦øą§ą¦„ą¦¾ą¦Ŗą¦Ø ą¦Ŗą§‹ą§±ą¦¾ ą¦Øą¦¾ą¦Æą¦¾ą¦‡... ą¦²ą¦æą¦–ą¦æą¦¤ ą§°ą§‚ą¦Ŗą¦¤ ą¦…ą¦¾ą§°ą¦®ą§ą¦­ ą¦•ą§°ą¦¾ ą¦¹ą§ˆą¦›ą§‡ ą„¤"
-#: ../anaconda:801
+#: ../anaconda:802
msgid "DISPLAY variable not set. Starting text mode!"
msgstr "DISPLAY ą¦®ą¦¾ą¦Ø ą¦Øą¦æą§°ą§ą¦§ą¦¾ą§°ą¦æą¦¤ ą¦•ą§°ą¦¾ ą¦¹ą§‹ą§±ą¦¾ ą¦Øą¦¾ą¦‡ ą„¤ ą¦²ą¦æą¦–ą¦æą¦¤ ą§°ą§‚ą¦Ŗą¦¤ ą¦…ą¦¾ą§°ą¦®ą§ą¦­ ą¦•ą§°ą¦¾ ą¦¹'ą¦² !"
-#: ../anaconda:862
+#: ../anaconda:863
msgid "Unknown install method"
msgstr "ą¦…ą¦œą§ą¦žą¦¾ą¦¤ ą¦øą¦‚ą¦øą§ą¦„ą¦¾ą¦Ŗą¦Øą§° ą¦§ą§°ą¦£"
-#: ../anaconda:863
+#: ../anaconda:864
msgid "You have specified an install method which isn't supported by anaconda."
-msgstr "ą¦…ą¦¾ą¦Ŗą§ą¦Øą¦æ ą¦ą¦Øą§‡ą¦§ą§°ą¦£ą§° ą¦øą¦‚ą¦øą§ą¦„ą¦¾ą¦Ŗą¦Ø ą¦Ŗą§ą§°ą¦•ą§ą§°ą§€ą§Ÿą¦¾ ą¦Øą¦æą§°ą§ą¦¦ą¦æą¦·ą§ą¦Ÿ ą¦•ą§°ą¦æą¦›ą§‡ ą¦Æą¦¾ą§° anaconda ą¦‡ ą¦Æą§‹ą¦—ą¦¾ą¦Ø ą¦Øą¦§ą§°ą§‡ ą„¤"
+msgstr ""
+"ą¦…ą¦¾ą¦Ŗą§ą¦Øą¦æ ą¦ą¦Øą§‡ą¦§ą§°ą¦£ą§° ą¦øą¦‚ą¦øą§ą¦„ą¦¾ą¦Ŗą¦Ø ą¦Ŗą§ą§°ą¦•ą§ą§°ą§€ą§Ÿą¦¾ ą¦Øą¦æą§°ą§ą¦¦ą¦æą¦·ą§ą¦Ÿ ą¦•ą§°ą¦æą¦›ą§‡ ą¦Æą¦¾ą§° anaconda ą¦‡ ą¦Æą§‹ą¦—ą¦¾ą¦Ø ą¦Øą¦§ą§°ą§‡ ą„¤"
-#: ../anaconda:865
+#: ../anaconda:866
#, c-format
msgid "unknown install method: %s"
msgstr "ą¦…ą¦œą§ą¦žą¦¾ą¦¤ ą¦øą¦‚ą¦øą§ą¦„ą¦¾ą¦Ŗą¦Ø ą¦Ŗą§ą§°ą¦•ą§ą§°ą§€ą§Ÿą¦¾: %s"
@@ -189,7 +191,8 @@ msgstr ""
msgid ""
"Boot partition %s isn't a VFAT partition. EFI won't be able to boot from "
"this partition."
-msgstr "ą¦¬ą§ą¦Ÿ ną¦¬ą¦æą¦­ą¦¾ą¦œą¦Ø %s VFAT ą¦¬ą¦æą¦­ą¦¾ą¦œą¦Ø ą¦Øą¦¹ą§Ÿ ą„¤ ą¦ą¦‡ ą¦¬ą¦æą¦­ą¦¾ą¦œą¦Øą§° ą¦Ŗą§°ą¦¾ EFI ą§Ÿą§‡ ą¦¬ą§ą¦Ÿ ą¦•ą§°ą¦æą¦¬ ą¦Øą§‹ą§±ą¦¾ą§°ą¦æą¦¬ ą„¤ "
+msgstr ""
+"ą¦¬ą§ą¦Ÿ ną¦¬ą¦æą¦­ą¦¾ą¦œą¦Ø %s VFAT ą¦¬ą¦æą¦­ą¦¾ą¦œą¦Ø ą¦Øą¦¹ą§Ÿ ą„¤ ą¦ą¦‡ ą¦¬ą¦æą¦­ą¦¾ą¦œą¦Øą§° ą¦Ŗą§°ą¦¾ EFI ą§Ÿą§‡ ą¦¬ą§ą¦Ÿ ą¦•ą§°ą¦æą¦¬ ą¦Øą§‹ą§±ą¦¾ą§°ą¦æą¦¬ ą„¤ "
#: ../autopart.py:1031
msgid ""
@@ -201,8 +204,10 @@ msgstr ""
#: ../autopart.py:1038
#, python-format
-msgid "Boot partition %s may not meet booting constraints for your architecture."
-msgstr "ą¦…ą¦¾ą¦Ŗą§‹ą¦Øą¦¾ą§° ą¦øą§ą¦„ą¦¾ą¦Ŗą¦¤ą§ą¦Æą§° ą¦¬ą§ą¦Ÿ ą¦•ą§°ą¦¾ą§° ą¦¬ą¦¾ą¦§ą§ą¦Æą¦¬ą¦¾ą¦§ą¦•ą¦¤ą¦¾ą§° ą¦¬ą¦¾ą¦¬ą§‡ ą¦¬ą§ą¦Ÿ ą¦¬ą¦æą¦­ą¦¾ą¦œą¦Ø %sā€Œ ą¦‰ą¦Ŗą¦Æą§ą¦•ą§ą¦¤ ą¦Øą¦¹'ą¦¬ą¦“ ą¦Ŗą¦¾ą§°ą§‡ą„¤ "
+msgid ""
+"Boot partition %s may not meet booting constraints for your architecture."
+msgstr ""
+"ą¦…ą¦¾ą¦Ŗą§‹ą¦Øą¦¾ą§° ą¦øą§ą¦„ą¦¾ą¦Ŗą¦¤ą§ą¦Æą§° ą¦¬ą§ą¦Ÿ ą¦•ą§°ą¦¾ą§° ą¦¬ą¦¾ą¦§ą§ą¦Æą¦¬ą¦¾ą¦§ą¦•ą¦¤ą¦¾ą§° ą¦¬ą¦¾ą¦¬ą§‡ ą¦¬ą§ą¦Ÿ ą¦¬ą¦æą¦­ą¦¾ą¦œą¦Ø %sā€Œ ą¦‰ą¦Ŗą¦Æą§ą¦•ą§ą¦¤ ą¦Øą¦¹'ą¦¬ą¦“ ą¦Ŗą¦¾ą§°ą§‡ą„¤ "
#: ../autopart.py:1064
#, python-format
@@ -218,11 +223,11 @@ msgid "Requested Partition Does Not Exist"
msgstr "ą¦…ą¦Øą§ą§°ą§‹ą¦§ ą¦•ą§°ą¦¾ ą¦¬ą¦æą¦­ą¦¾ą¦œą¦Ø ą¦Øą¦¾ą¦‡"
#: ../autopart.py:1260
-#, python-format
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"Unable to locate partition %s to use for %s.\n"
"\n"
-"Press 'OK' to reboot your system."
+"Press 'OK' to exit the installer."
msgstr ""
"%są§° ą¦¬ą¦¾ą¦¬ą§‡ ą¦Ŗą§ą§°ą§Ÿą§‹ą¦— ą¦•ą§°ą¦æą¦¬ą¦²ą§ˆ ą¦¬ą¦æą¦­ą¦¾ą¦œą¦Ø %są§° ą¦øą¦Øą§ą¦§ą¦¾ą¦Ø ą¦Ŗą§‹ą§±ą¦¾ ą¦Ø'ą¦—'ą¦² ą„¤\n"
"\n"
@@ -233,11 +238,11 @@ msgid "Requested Raid Device Does Not Exist"
msgstr "ą¦¬ą¦æą¦šą§°ą¦¾ Raid ą¦Æą¦Øą§ą¦¤ą§ą§° ą¦Øą¦¾ą¦‡ ą„¤"
#: ../autopart.py:1288
-#, python-format
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"Unable to locate raid device %s to use for %s.\n"
"\n"
-"Press 'OK' to reboot your system."
+"Press 'OK' to exit the installer."
msgstr ""
"%są§° ą¦¬ą¦¾ą¦¬ą§‡ ą¦Ŗą§ą§°ą§Ÿą§‹ą¦— ą¦•ą§°ą¦¾ raid ą¦Æą¦Øą§ą¦¤ą§ą§° %są§° ą¦øą¦Øą§ą¦§ą¦¾ą¦Ø ą¦Ŗą§‹ą§±ą¦¾ ą¦Ø'ą¦—'ą¦² ą„¤\n"
"\n"
@@ -248,11 +253,11 @@ msgid "Requested Volume Group Does Not Exist"
msgstr "ą¦¬ą¦æą¦šą§°ą¦¾ ą¦†ą§Ÿą¦¤ą¦Ø ą¦øą¦®ą¦·ą§ą¦Ÿą¦æ ą¦Øą¦¾ą¦‡"
#: ../autopart.py:1320
-#, python-format
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"Unable to locate volume group %s to use for %s.\n"
"\n"
-"Press 'OK' to reboot your system."
+"Press 'OK' to exit the installer."
msgstr ""
"%są§° ą¦¬ą¦¾ą¦¬ą§‡ ą¦Ŗą§ą§°ą§Ÿą§‹ą¦— ą¦•ą§°ą¦¾ ą¦†ą§Ÿą¦¤ą¦Ø ą¦øą¦®ą¦·ą§ą¦Ÿą¦æ %są§° ą¦øą¦Øą§ą¦§ą¦¾ą¦Ø ą¦Ŗą§‹ą§±ą¦¾ ą¦Ø'ą¦—'ą¦² ą„¤\n"
"\n"
@@ -263,11 +268,11 @@ msgid "Requested Logical Volume Does Not Exist"
msgstr "ą¦¬ą¦æą¦šą§°ą¦¾ ą¦²ą¦œą¦æą¦•ą§‡ą¦² ą¦†ą§Ÿą¦¤ą¦Ø ą¦Øą¦¾ą¦‡ "
#: ../autopart.py:1358
-#, python-format
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"Unable to locate logical volume %s to use for %s.\n"
"\n"
-"Press 'OK' to reboot your system."
+"Press 'OK' to exit the installer."
msgstr ""
"%są§° ą¦¬ą¦¾ą¦¬ą§‡ ą¦Ŗą§ą§°ą§Ÿą§‹ą¦— ą¦•ą§°ą¦¾ ą¦²ą¦œą¦æą¦•ą§‡ą¦² ą¦†ą§Ÿą¦¤ą¦Ø ą¦øą¦®ą¦·ą§ą¦Ÿą¦æ %są§° ą¦øą¦Øą§ą¦§ą¦¾ą¦Ø ą¦Ŗą§‹ą§±ą¦¾ ą¦Ø'ą¦—'ą¦² ą„¤\n"
"\n"
@@ -278,13 +283,13 @@ msgid "Automatic Partitioning Errors"
msgstr "ą¦øą§ą¦¬ą§Ÿą¦‚ą¦•ą§ą§°ą¦æą§Ÿ ą¦¬ą¦æą¦­ą¦¾ą¦œą¦Ø ą¦•ą§°ą¦¾ą§° ą¦­ą§ą¦²ą¦øą¦®ą§‚ą¦¹"
#: ../autopart.py:1485
-#, python-format
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"The following errors occurred with your partitioning:\n"
"\n"
"%s\n"
"\n"
-"Press 'OK' to reboot your system."
+"Press 'OK' to exit the installer."
msgstr ""
"ą¦¬ą¦æą¦­ą¦¾ą¦œą¦Ø ą¦•ą§°ą§‹ą¦¤ą§‡ ą¦Øą¦æą¦®ą§ą¦Øą¦²ą¦æą¦–ą¦æą¦¤ ą¦­ą§ą¦² ą¦øą¦‚ą¦˜ą¦Ÿą¦æą¦¤ ą¦¹ą§ˆą¦›ą§‡:\n"
"\n"
@@ -308,10 +313,11 @@ msgstr ""
"%s"
#: ../autopart.py:1510 ../autopart.py:1527
+#, fuzzy
msgid ""
"\n"
"\n"
-"Press 'OK' to reboot your system."
+"Press 'OK' to exit the installer."
msgstr ""
"\n"
"\n"
@@ -368,15 +374,15 @@ msgstr "ą¦…ą¦Ŗą§ą§°ą¦¾ą¦Ŗą§ą¦¤ą¦æą¦øą¦¾ą¦§ą§ą¦Æ ą¦­ą§ą¦²"
msgid "Your system will now be rebooted."
msgstr "ą¦…ą¦¾ą¦Ŗą§‹ą¦Øą¦¾ą§° ą¦¬ą§ą¦Æą§±ą¦øą§ą¦„ą¦¾ą¦Ŗą§ą§°ą¦£ą¦¾ą¦²ą§€ ą¦ą¦¤ą¦æą§Ÿą¦¾ ą¦Ŗą§ą¦Øą§°ą¦¾ą§°ą¦®ą§ą¦­ ą¦•ą§°ą¦¾ ą¦¹'ą¦¬ ą„¤"
-#: ../autopart.py:1691 ../bootloader.py:197 ../image.py:439
-#: ../partedUtils.py:304 ../partedUtils.py:334 ../partedUtils.py:1052
-#: ../partedUtils.py:1101 ../partedUtils.py:1143 ../upgrade.py:348
-#: ../yuminstall.py:1085 ../iw/blpasswidget.py:145
+#: ../autopart.py:1691 ../bootloader.py:197 ../image.py:442
+#: ../partedUtils.py:304 ../partedUtils.py:334 ../partedUtils.py:1075
+#: ../partedUtils.py:1124 ../partedUtils.py:1167 ../upgrade.py:348
+#: ../yuminstall.py:1205 ../iw/blpasswidget.py:145
#: ../iw/bootloader_advanced_gui.py:41 ../iw/task_gui.py:89
#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:188 ../iw/upgrade_swap_gui.py:196
#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:203 ../textw/bootloader_text.py:123
#: ../textw/bootloader_text.py:448 ../textw/partition_text.py:243
-#: ../textw/upgrade_text.py:172 ../loader2/loader.c:405
+#: ../textw/upgrade_text.py:172 ../loader2/loader.c:411
msgid "Warning"
msgstr "ą¦øą¦•ą§€ą§Ÿą¦Øą§€"
@@ -389,8 +395,8 @@ msgid ""
"partitions in an interactive environment. You can set the file system types, "
"mount points, partition sizes, and more."
msgstr ""
-"ą¦Øą¦æą§°ą§ą¦¬ą§ą¦¬ą¦¾ą¦šą¦æą¦¤ ą¦øą¦‚ą¦øą§ą¦„ą¦¾ą¦Ŗą¦Ø ą¦§ą§°ą¦£ą§° ą¦…ą¦¾ą¦§ą¦¾ą§°ą¦¤ ą¦øą§ą¦¬ą§Ÿą¦‚ą¦•ą§ą§°ą¦æą§Ÿ ą¦¬ą¦æą¦­ą¦¾ą¦œą¦Øą§‡ ą¦¬ą¦æą¦­ą¦¾ą¦œą¦Ø ą¦øą¦®ą§‚ą¦¹ ą¦Øą¦æą§°ą§ą¦§ą¦¾ą§°ą¦æą¦¤ ą¦•ą§°ą§‡ ą„¤ ą¦øą§ƒą¦·ą§ą¦Ÿą¦æ "
-"ą¦¹ą§‹ą§±ą¦¾ą§° ą¦Ŗą¦æą¦›ą¦¤ ą¦…ą¦¾ą¦Ŗą§ą¦Øą¦æ ą¦ą¦‡ ą¦¬ą¦æą¦­ą¦¾ą¦œą¦Ø ą¦øą¦®ą§‚ą¦¹ ą¦Ŗą¦›ą¦Øą§ą¦¦ ą¦®ą¦¤ą§‡ ą¦Øą¦æą§°ą§ą¦§ą¦¾ą§°ą¦æą¦¤ ą¦•ą§°ą¦æą¦¬ ą¦Ŗą¦¾ą§°ą§‡ ą„¤\n"
+"ą¦Øą¦æą§°ą§ą¦¬ą§ą¦¬ą¦¾ą¦šą¦æą¦¤ ą¦øą¦‚ą¦øą§ą¦„ą¦¾ą¦Ŗą¦Ø ą¦§ą§°ą¦£ą§° ą¦…ą¦¾ą¦§ą¦¾ą§°ą¦¤ ą¦øą§ą¦¬ą§Ÿą¦‚ą¦•ą§ą§°ą¦æą§Ÿ ą¦¬ą¦æą¦­ą¦¾ą¦œą¦Øą§‡ ą¦¬ą¦æą¦­ą¦¾ą¦œą¦Ø ą¦øą¦®ą§‚ą¦¹ ą¦Øą¦æą§°ą§ą¦§ą¦¾ą§°ą¦æą¦¤ ą¦•ą§°ą§‡ ą„¤ "
+"ą¦øą§ƒą¦·ą§ą¦Ÿą¦æ ą¦¹ą§‹ą§±ą¦¾ą§° ą¦Ŗą¦æą¦›ą¦¤ ą¦…ą¦¾ą¦Ŗą§ą¦Øą¦æ ą¦ą¦‡ ą¦¬ą¦æą¦­ą¦¾ą¦œą¦Ø ą¦øą¦®ą§‚ą¦¹ ą¦Ŗą¦›ą¦Øą§ą¦¦ ą¦®ą¦¤ą§‡ ą¦Øą¦æą§°ą§ą¦§ą¦¾ą§°ą¦æą¦¤ ą¦•ą§°ą¦æą¦¬ ą¦Ŗą¦¾ą§°ą§‡ ą„¤\n"
"\n"
"Disk Druid ą¦Øą¦¾ą¦®ą§° ą¦¹ą¦øą§ą¦¤-ą¦øą¦žą§ą¦šą¦¾ą¦²ą¦æą¦¤ ą¦”ą¦æą¦·ą§ą¦• ą¦¬ą¦æą¦­ą¦¾ą¦œą¦Ø ą¦Æą¦Øą§ą¦¤ą§ą§°ą§Ÿą§‡ ą¦…ą¦¾ą¦Ŗą§‹ą¦Øą¦¾ą¦• ą¦Ŗą¦¾ą§°ą¦øą§ą¦Ŗą§°ą¦æą¦• ą¦Ŗą§°ą¦æą¦¬ą§‡ą¦¶ą¦¤ "
"ą¦¬ą¦æą¦­ą¦¾ą¦œą¦Ø ą¦•ą§°ą¦æą¦¬ą¦²ą§ˆ ą¦¦ą¦æą§Ÿą§‡ ą„¤ ą¦…ą¦¾ą¦Ŗą§ą¦Øą¦æ ą¦Øą¦„ą¦æą¦Ŗą¦¤ą§ą§°ą¦Ŗą§ą§°ą¦£ą¦¾ą¦²ą§€ą§° ą¦§ą§°ą¦£, ą¦…ą¦­ą§ą¦Æą§ą¦¤ą§ą¦„ą¦¾ą¦Øą§° ą¦øą§ą¦„ą¦¾ą¦Ø, ą¦¬ą¦æą¦­ą¦¾ą¦œą¦Øą§° ą¦Ŗą§°ą¦æą¦®ą¦¾ą¦£ą§° "
@@ -438,12 +444,12 @@ msgstr ""
"ą¦…ą¦¾ą¦ą¦¤ą§°ą¦¾ą¦¬ą¦²ą§ˆ ą¦Øą¦æą§°ą§ą¦§ą¦¾ą§°ą¦æą¦¤ ą¦•ą§°ą¦æą¦›ą§‡:%s\n"
"ą¦ą¦‡ ą¦•ą¦¾ą§°ą§ą¦Æą§ą¦Æ ą¦•ą§°ą¦æą¦¬ą¦²ą§ˆ ą¦…ą¦¾ą¦Ŗą§ą¦Øą¦æ ą¦Øą¦æą¦¶ą§ą¦šą¦æą¦¤ą¦Øą§‡?"
-#: ../backend.py:165
+#: ../backend.py:113
#, python-format
msgid "Upgrading %s\n"
msgstr "%s -ą§° ą¦®ą¦¾ą¦Ø ą¦‰ą¦Øą§ą¦Øą¦¤ ą¦•ą§°ą¦¾ ą¦¹ą§ˆą¦›ą§‡ \n"
-#: ../backend.py:167
+#: ../backend.py:115
#, python-format
msgid "Installing %s\n"
msgstr "%s ą¦øą¦‚ą¦øą§ą¦„ą¦¾ą¦Ŗą¦Ø ą¦•ą§°ą¦¾ ą¦¹ą§ˆą¦›ą§‡\n"
@@ -490,86 +496,88 @@ msgstr ""
"ą¦…ą¦Øą¦æą§Ÿą¦Øą§ą¦¤ą§ą§°ą¦æą¦¤ ą¦¬ą§ą¦Æą¦¤ą¦æą¦•ą§ą§°ą¦® ą¦˜ą¦Ÿą¦æą¦›ą§‡ ą„¤ ą¦ą¦‡ą¦Ÿą§‹ ą¦øą¦®ą§ą¦­ą§±ą¦¤ą¦ƒ ą¦ą¦Ÿą¦¾ ą¦¬ą¦¾ą¦— ą„¤ ą¦¬ą¦æą¦øą§ą¦¤ą¦¾ą§°ą¦æą¦¤ ą¦¬ą§ą¦Æą¦¤ą¦æą¦•ą§ą§°ą¦®ą§° ą¦ą¦Ÿą¦¾ ą¦…ą¦Øą§ą¦•ą§ƒą¦¤ą¦æ "
"ą¦ą¦•ą¦¤ą§ą§°ą¦æą¦¤ ą¦•ą§°ą¦æ anacondaą§° ą¦¬ą¦æą§°ą§ą¦¦ą§ą¦§ą§‡ ą¦ą¦Ÿą¦¾ ą¦¬ą¦¾ą¦—ą§° ą¦Ŗą§ą§°ą¦¤ą¦æą¦¬ą§‡ą¦¦ą¦Ø %s-ą¦¤ ą¦Øą¦„ą¦æą¦­ą§ą¦•ą§ą¦¤ ą¦•ą§°ą¦• ą„¤"
-#: ../exception.py:414 ../exception.py:431
+#: ../exception.py:412 ../exception.py:429
msgid "Dump Written"
msgstr "ą¦†ą¦¬ą§°ą§ą¦œą¦Øą¦¾ ą¦²ą¦æą¦–ą¦¾ ą¦—'ą¦²"
-#: ../exception.py:415
+#: ../exception.py:413
+#, fuzzy
msgid ""
-"Your system's state has been successfully written to the floppy. Your system "
-"will now be rebooted."
+"Your system's state has been successfully written to the floppy. The "
+"installer will now exit."
msgstr ""
"ą¦†ą¦Ŗą§‹ą¦Øą¦¾ą§° ą¦¬ą§ą¦Æą§±ą¦øą§ą¦„ą¦¾ą¦Ŗą§ą§°ą¦£ą¦¾ą¦²ą§€ą§° ą¦…ą§±ą¦øą§ą¦„ą¦¾ ą¦øą¦«ą¦² ą¦­ą¦¾ą¦¬ą§‡ ą¦«ą§ą¦²'ą¦Ŗą¦æą¦²ą§ˆ ą¦²ą¦æą¦–ą¦¾ ą¦—'ą¦² ą„¤ ą¦†ą¦Ŗą§‹ą¦Øą¦¾ą§° ą¦¬ą§ą¦Æą§±ą¦øą§ą¦„ą¦¾ą¦Ŗą§ą§°ą¦£ą¦¾ą¦²ą§€ "
"ą¦ą¦¤ą¦æą§Ÿą¦¾ ą¦Ŗą§ą¦Øą§°ą¦¾ą§°ą¦®ą§ą¦­ ą¦•ą§°ą¦¾ ą¦¹'ą¦¬ ą„¤"
-#: ../exception.py:418 ../exception.py:435 ../fsset.py:1712 ../fsset.py:2411
-#: ../fsset.py:2418 ../gui.py:965 ../gui.py:1117 ../harddrive.py:80
-#: ../harddrive.py:126 ../image.py:93 ../image.py:449 ../image.py:523
-#: ../packages.py:341 ../partedUtils.py:1154 ../iw/confirm_gui.py:32
-#: ../textw/confirm_text.py:38 ../textw/confirm_text.py:66
-msgid "_Reboot"
-msgstr "ą¦Ŗą§ą¦Øą§°ą¦¾ą§°ą¦®ą§ą¦­ (_R)"
+#: ../exception.py:416 ../exception.py:433 ../fsset.py:1457 ../fsset.py:1742
+#: ../fsset.py:2440 ../fsset.py:2447 ../gui.py:965 ../gui.py:1114
+#: ../image.py:452 ../livecd.py:356 ../upgrade.py:59 ../yuminstall.py:1051
+#, fuzzy
+msgid "_Exit installer"
+msgstr "ą¦øą¦‚ą¦øą§ą¦„ą¦¾ą¦Ŗą¦•ą§° ą¦Ŗą§°ą¦¾ ą¦¬ą¦¾ą¦¹ą¦æą§° ą¦¹ą¦“ą¦•"
-#: ../exception.py:423 ../exception.py:440
+#: ../exception.py:421 ../exception.py:438
msgid "Dump Not Written"
msgstr "ą¦†ą¦¬ą§°ą§ą¦œą¦Øą¦¾ ą¦²ą¦æą¦–ą¦¾ ą¦Ø'ą¦—'ą¦²"
-#: ../exception.py:424
+#: ../exception.py:422
msgid "There was a problem writing the system state to the floppy."
msgstr "ą¦¬ą§ą¦Æą§±ą¦øą§ą¦„ą¦¾ą¦Ŗą§ą§°ą¦£ą¦¾ą¦²ą§€ą§° ą¦…ą§±ą¦øą§ą¦„ą¦¾ ą¦«ą§ą¦²'ą¦Ŗą¦æą¦²ą§ˆ ą¦²ą¦æą¦–ą§‹ą¦ą¦¤ą§‡ ą¦øą¦®ą¦øą§ą¦Æą¦¾ ą¦¹'ą¦² ą„¤ "
-#: ../exception.py:432
+#: ../exception.py:430
+#, fuzzy
msgid ""
-"Your system's state has been successfully written to the remote host. Your "
-"system will now be rebooted."
+"Your system's state has been successfully written to the remote host. The "
+"installer will now exit."
msgstr ""
"ą¦¬ą§ą¦Æą§±ą¦øą§ą¦„ą¦¾ą¦Ŗą§ą§°ą¦£ą¦¾ą¦²ą§€ą§° ą¦…ą§±ą¦øą§ą¦„ą¦¾ ą¦¦ą§‚ą§°ą§° ą¦—ą§ƒą¦¹ą¦øą§ą¦„ą¦²ą§ˆ ą¦øą¦«ą¦² ą¦­ą¦¾ą¦¬ą§‡ ą¦²ą¦æą¦–ą¦¾ ą¦¹'ą¦² ą„¤ ą¦†ą¦Ŗą§‹ą¦Øą¦¾ą§° ą¦¬ą§ą¦Æą§±ą¦øą§ą¦„ą¦¾ą¦Ŗą§ą§°ą¦£ą¦¾ą¦²ą§€ ą¦ą¦¤ą¦æą§Ÿą¦¾ "
"ą¦Ŗą§ą¦Øą§°ą¦¾ą§°ą¦®ą§ą¦­ ą¦•ą§°ą¦¾ ą¦¹'ą¦¬ ą„¤"
-#: ../exception.py:441
+#: ../exception.py:439
msgid "There was a problem writing the system state to the remote host."
msgstr "ą¦¬ą§ą¦Æą§±ą¦øą§ą¦„ą¦¾ą¦Ŗą§ą§°ą¦£ą¦¾ą¦²ą§€ą§° ą¦…ą§±ą¦øą§ą¦„ą¦¾ ą¦¦ą§‚ą§°ą§° ą¦—ą§ƒą¦¹ą¦øą§ą¦„ą¦²ą§ˆ ą¦²ą¦æą¦–ą§‹ą¦ą¦¤ą§‡ ą¦ą¦Ÿą¦¾ ą¦øą¦®ą¦øą§ą¦Æą¦¾ ą¦¹'ą¦² ą„¤"
-#: ../fsset.py:214
+#: ../fsset.py:216
msgid "Checking for Bad Blocks"
msgstr "ą¦¬ą§‡ą§Ÿą¦¾ ą¦¬ą§ą¦²'ą¦•ą§° ą¦¬ą¦¾ą¦¬ą§‡ ą¦…ą¦Øą§ą¦øą¦Øą§ą¦§ą¦¾ą¦Ø ą¦•ą§°ą¦¾ ą¦¹ą§ˆą¦›ą§‡"
-#: ../fsset.py:215
+#: ../fsset.py:217
#, python-format
msgid "Checking for bad blocks on /dev/%s..."
msgstr "/dev/%s...ą¦¤ ą¦¬ą§‡ą§Ÿą¦¾ ą¦¬ą§ą¦²'ą¦•ą§° ą¦¬ą¦¾ą¦¬ą§‡ ą¦…ą¦Øą§ą¦øą¦Øą§ą¦§ą¦¾ą¦Ø ą¦•ą§°ą¦¾ ą¦¹ą§ˆą¦›ą§‡"
-#: ../fsset.py:661 ../fsset.py:1396 ../fsset.py:1427 ../fsset.py:1488
-#: ../fsset.py:1499 ../fsset.py:1553 ../fsset.py:1564 ../fsset.py:1604
-#: ../fsset.py:1654 ../fsset.py:1735 ../fsset.py:1747 ../image.py:135
-#: ../image.py:180 ../image.py:312 ../livecd.py:323 ../partIntfHelpers.py:406
-#: ../urlinstall.py:113 ../urlinstall.py:211 ../yuminstall.py:602
-#: ../yuminstall.py:723 ../yuminstall.py:739 ../yuminstall.py:924
-#: ../iw/autopart_type.py:74 ../iw/autopart_type.py:208
-#: ../iw/netconfig_dialog.py:213 ../iw/osbootwidget.py:216
+#: ../fsset.py:663 ../fsset.py:1427 ../fsset.py:1458 ../fsset.py:1518
+#: ../fsset.py:1529 ../fsset.py:1583 ../fsset.py:1594 ../fsset.py:1634
+#: ../fsset.py:1684 ../fsset.py:1765 ../fsset.py:1777 ../image.py:135
+#: ../image.py:180 ../image.py:311 ../livecd.py:350 ../partIntfHelpers.py:406
+#: ../urlinstall.py:112 ../urlinstall.py:206 ../yuminstall.py:442
+#: ../yuminstall.py:762 ../yuminstall.py:802 ../yuminstall.py:1019
+#: ../yuminstall.py:1044 ../iw/autopart_type.py:74 ../iw/autopart_type.py:209
+#: ../iw/netconfig_dialog.py:267 ../iw/osbootwidget.py:216
#: ../iw/osbootwidget.py:225 ../iw/raid_dialog_gui.py:618
#: ../iw/raid_dialog_gui.py:657 ../iw/task_gui.py:79 ../iw/task_gui.py:145
-#: ../textw/grpselect_text.py:116 ../textw/partition_text.py:1689
-#: ../textw/partition_text.py:1695 ../textw/partition_text.py:1717
+#: ../textw/grpselect_text.py:116 ../textw/partition_text.py:1692
+#: ../textw/partition_text.py:1698 ../textw/partition_text.py:1720
#: ../textw/upgrade_text.py:160 ../textw/upgrade_text.py:167
#: ../loader2/cdinstall.c:141 ../loader2/cdinstall.c:463
-#: ../loader2/driverdisk.c:338 ../loader2/driverdisk.c:376
-#: ../loader2/driverdisk.c:404 ../loader2/driverdisk.c:414
-#: ../loader2/driverdisk.c:479 ../loader2/hdinstall.c:106
-#: ../loader2/hdinstall.c:157 ../loader2/hdinstall.c:371
-#: ../loader2/hdinstall.c:476 ../loader2/hdinstall.c:519
-#: ../loader2/hdinstall.c:532 ../loader2/kickstart.c:279 ../loader2/lang.c:106
-#: ../loader2/loader.c:362 ../loader2/loader.c:838 ../loader2/mediacheck.c:329
-#: ../loader2/mediacheck.c:387 ../loader2/method.c:156 ../loader2/method.c:374
-#: ../loader2/method.c:459 ../loader2/nfsinstall.c:125
+#: ../loader2/driverdisk.c:93 ../loader2/driverdisk.c:346
+#: ../loader2/driverdisk.c:384 ../loader2/driverdisk.c:412
+#: ../loader2/driverdisk.c:422 ../loader2/driverdisk.c:486
+#: ../loader2/hdinstall.c:106 ../loader2/hdinstall.c:157
+#: ../loader2/hdinstall.c:369 ../loader2/hdinstall.c:474
+#: ../loader2/hdinstall.c:517 ../loader2/hdinstall.c:530
+#: ../loader2/kickstart.c:279 ../loader2/lang.c:106 ../loader2/loader.c:316
+#: ../loader2/loader.c:366 ../loader2/loader.c:852 ../loader2/mediacheck.c:329
+#: ../loader2/mediacheck.c:387 ../loader2/method.c:157 ../loader2/method.c:375
+#: ../loader2/method.c:449 ../loader2/nfsinstall.c:125
#: ../loader2/nfsinstall.c:205 ../loader2/nfsinstall.c:213
-#: ../loader2/telnetd.c:87 ../loader2/urlinstall.c:79
-#: ../loader2/urlinstall.c:151 ../loader2/urlinstall.c:164
-#: ../loader2/urls.c:347 ../loader2/urls.c:352
+#: ../loader2/telnetd.c:87 ../loader2/urlinstall.c:68
+#: ../loader2/urlinstall.c:91 ../loader2/urlinstall.c:142
+#: ../loader2/urlinstall.c:155 ../loader2/urls.c:347 ../loader2/urls.c:352
msgid "Error"
msgstr "ą¦­ą§ą¦²"
-#: ../fsset.py:662
+#: ../fsset.py:664
#, python-format
msgid ""
"An error occurred migrating %s to ext3. It is possible to continue without "
@@ -582,50 +590,46 @@ msgstr ""
"\n"
"%są¦• ą¦…ą¦­ą¦æą¦—ą¦®ą¦Ø ą¦Øą¦•ą§°ą¦¾ą¦•ą§‡ ą¦†ą¦—ą¦¬ą¦¾ą¦¢ą¦¼ą¦æą¦¬ ą¦–ą§‹ą¦œą§‡ą¦Øą§‡?"
-#: ../fsset.py:1303
+#: ../fsset.py:1334
msgid "RAID Device"
msgstr "RAID ą¦Æą¦Øą§ą¦¤ą§ą§°"
-#: ../fsset.py:1307 ../fsset.py:1313
+#: ../fsset.py:1338 ../fsset.py:1344
msgid "Apple Bootstrap"
msgstr "Apple ą¦¬ą§ą¦Ÿą¦øą§ą¦¤ą§ą§°ą§‡ą¦Ŗ"
-#: ../fsset.py:1318 ../partitions.py:900
+#: ../fsset.py:1349 ../partitions.py:900
msgid "PPC PReP Boot"
msgstr "PPC PReP ą¦¬ą§ą¦Ÿ "
-#: ../fsset.py:1321
+#: ../fsset.py:1352
msgid "First sector of boot partition"
msgstr " ą¦¬ą§ą¦Ÿ ą¦¬ą¦æą¦­ą¦¾ą¦œą¦Øą§° ą¦Ŗą§ą§°ą¦„ą¦® ą¦–ą¦£ą§ą¦”"
-#: ../fsset.py:1322
+#: ../fsset.py:1353
msgid "Master Boot Record (MBR)"
msgstr "ą¦®ą§ą¦Æą¦¾ą¦šą§ā€Œą¦Ÿą§ą¦Æą¦¾ą§° ą¦¬ą§ą¦Ÿ ą§°ą§‡ą¦•ą§°ą§ą¦” (MBR)"
-#: ../fsset.py:1397
-#, python-format
+#: ../fsset.py:1428
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"An error occurred trying to initialize swap on device %s. This problem is "
"serious, and the install cannot continue.\n"
"\n"
-"Press <Enter> to reboot your system."
+"Press <Enter> to exit the installer."
msgstr ""
"%s ą¦Æą¦Øą§ą¦¤ą§ą§°ą¦¤ ą¦øą§ą¦¬ą§‡ą¦Ŗ ą¦†ą§°ą¦®ą§ą¦­ ą¦•ą§°ą§‹ą¦ą¦¤ą§‡ ą¦ą¦Ÿą¦¾ ą¦­ą§ą¦² ą¦¹'ą¦² ą„¤ ą¦ą¦‡ ą¦øą¦®ą¦øą§ą¦Æą¦¾ ą¦—ą¦®ą§ą¦­ą§€ą§° ą¦†ą§°ą§ ą¦øą¦‚ą¦øą§ą¦„ą¦¾ą¦Ŗą¦Ø ą¦†ą¦—ą¦¬ą¦¾ą§ą¦æą¦¬ "
"ą¦Øą§‹ą§±ą¦¾ą§°ą§‡ ą„¤\n"
"\n"
"ą¦¬ą§ą¦Æą§±ą¦øą§ą¦„ą¦¾ą¦Ŗą§ą§°ą¦£ą¦¾ą¦²ą§€ ą¦Ŗą§ą¦Øą§°ą¦¾ą§°ą¦®ą§ą¦­ ą¦•ą§°ą¦æą¦¬ą¦²ą§ˆ <Enter> ą¦Ÿą¦æą¦Ŗą¦• ą„¤"
-#: ../fsset.py:1426 ../packages.py:284 ../rescue.py:287 ../rescue.py:289
+#: ../fsset.py:1457 ../packages.py:282 ../rescue.py:300 ../rescue.py:302
#: ../textw/upgrade_text.py:118 ../loader2/cdinstall.c:258
-#: ../loader2/cdinstall.c:261 ../loader2/method.c:421
+#: ../loader2/cdinstall.c:261 ../loader2/method.c:422
msgid "Skip"
msgstr "ą¦ą§°ą¦æ ą¦Æą¦¾ą¦“ą¦•"
-#: ../fsset.py:1426 ../upgrade.py:59 ../textw/complete_text.py:41
-msgid "Reboot"
-msgstr "ą¦Ŗą§ą¦Øą§°ą¦¾ą§°ą¦®ą§ą¦­"
-
-#: ../fsset.py:1447
+#: ../fsset.py:1478
#, python-format
msgid ""
"The swap device:\n"
@@ -644,11 +648,11 @@ msgstr ""
"ą¦¬ą¦æą¦­ą¦¾ą¦œą¦Øą¦Ÿą§‹ą¦• Linux ą¦øą§ą¦¬ą§‡ą¦Ŗ ą¦¬ą¦æą¦­ą¦¾ą¦œą¦Øą§° ą§§ ą¦øą¦‚ą¦øą§ą¦•ą§°ą¦£ ą¦¹ą¦æą¦šą¦¾ą¦Ŗą§‡ ą¦Ŗą§ą¦Øą§°ą¦¾ą¦•ą§ƒą¦¤ą¦æ ą¦¦ą¦æą¦¬ ą¦²ą¦¾ą¦—ą¦æą¦¬ ą„¤ ą¦†ą¦Ŗą§ą¦Øą¦æ ą¦Æą¦¦ą¦æ "
"ą¦ą¦¤ą¦æą§Ÿą¦¾ ą¦ą¦‡ą¦Ÿą§‹ ą¦¬ą¦¾ą¦¦ ą¦¦ą¦æą§Ÿą§‡, ą¦¤ą§‡ą¦Øą§‡ą¦¹'ą¦²ą§‡ ą¦øą¦‚ą¦øą§ą¦„ą¦¾ą¦Ŗą¦•ą§‡ ą¦øą¦‚ą¦øą§ą¦„ą¦¾ą¦Ŗą¦Ø ą¦•ą§°ą§‹ą¦ą¦¤ą§‡ ą¦‰ą¦Ŗą§‡ą¦•ą§ą¦·ą¦¾ ą¦•ą§°ą¦æą¦¬ ą„¤"
-#: ../fsset.py:1454
+#: ../fsset.py:1485
msgid "Reformat"
msgstr "ą¦Ŗą§ą¦Øą§°ą¦¾ą¦•ą§ƒą¦¤ą¦æ ą¦¦ą¦æą§Ÿą¦•"
-#: ../fsset.py:1458
+#: ../fsset.py:1489
#, python-format
msgid ""
"The swap device:\n"
@@ -667,7 +671,7 @@ msgstr ""
"ą¦¬ą§ą¦Æą§±ą¦øą§ą¦„ą¦¾ą¦Ŗą§ą§°ą¦£ą¦¾ą¦²ą§€ ą¦¶ą§€ą¦¤ą¦Øą¦æą¦¦ą§ą§°ą¦¾ą¦¤ ą¦¹ą§‹ą§±ą¦¾ ą¦¬ą§ą¦œą¦¾ą¦‡ ą„¤ ą¦‰ą§Žą¦•ą§°ą§ą¦· ą¦øą¦®ą§ą¦Ŗą¦Øą§ą¦Ø ą¦•ą§°ą¦æą¦¬ą¦²ą§ˆ ą¦¬ą§ą¦Æą§±ą¦øą§ą¦„ą¦¾ą¦Ŗą§ą§°ą¦£ą¦¾ą¦²ą§€ "
"ą¦¶ą§€ą¦¤ą¦Øą¦æą¦¦ą§ą§°ą¦¾ą¦¤ ą§°ą¦–ą¦¾ą¦¤ą¦•ą§‡ ą¦¬ą¦Øą§ą¦§ ą¦•ą§°ą¦• ą„¤"
-#: ../fsset.py:1466
+#: ../fsset.py:1497
#, python-format
msgid ""
"The swap device:\n"
@@ -686,13 +690,13 @@ msgstr ""
"ą¦¬ą§ą¦Æą§±ą¦øą§ą¦„ą¦¾ą¦Ŗą§ą§°ą¦£ą¦¾ą¦²ą§€ ą¦¶ą§€ą¦¤ą¦Øą¦æą¦¦ą§ą§°ą¦¾ą¦¤ ą¦¹ą§‹ą§±ą¦¾ ą¦¬ą§ą¦œą¦¾ą¦‡ ą„¤ ą¦Æą¦¦ą¦æ ą¦†ą¦Ŗą§ą¦Øą¦æ ą¦Øą¦¤ą§ą¦Ø ą¦øą¦‚ą¦øą§ą¦„ą¦¾ą¦Ŗą¦Ø ą¦•ą§°ą¦æą¦›ą§‡, ą¦¤ą§‡ą¦Øą§‡ą¦¹'ą¦²ą§‡ "
"ą¦øą¦‚ą¦øą§ą¦„ą¦¾ą¦Ŗą¦•ą§‡ ą¦øą¦•ą¦²ą§‹ ą¦¶ą§ą¦¬ą§‡ą¦Ŗ ą¦¬ą¦æą¦­ą¦¾ą¦œą¦Øą¦• ą¦†ą¦•ą§ƒą¦¤ą¦æ ą¦¦ą¦æą§Ÿą¦¾ą¦Ÿą§‹ ą¦øą§ą¦Øą¦æą§°ą§ą¦¦ą§ą¦¦ą¦æą¦·ą§ą¦Ÿ ą¦•ą§°ą¦• ą„¤"
-#: ../fsset.py:1476
+#: ../fsset.py:1507
+#, fuzzy
msgid ""
"\n"
"\n"
"Choose Skip if you want the installer to ignore this partition during the "
-"upgrade. Choose Format to reformat the partition as swap space. Choose "
-"Reboot to restart the system."
+"upgrade. Choose Format to reformat the partition as swap space."
msgstr ""
"\n"
"\n"
@@ -700,19 +704,19 @@ msgstr ""
"ą¦•ą§°ą¦¾ ą¦¬ą¦æą¦šą¦¾ą§°ą§‡ ą„¤ ą¦¬ą¦æą¦­ą¦¾ą¦œą¦Øą¦• ą¦øą§ą¦¬ą§‡ą¦Ŗ ą¦øą§ą¦„ą¦¾ą¦Ø ą¦¹ą¦æą¦šą¦¾ą¦Ŗą§‡ ą¦Ŗą§ą¦Øą§°ą¦¾ą¦•ą§ƒą¦¤ą¦æ ą¦¦ą¦æą¦¬'ą¦²ą§ˆ ą¦†ą¦•ą§ƒą¦¤ą¦æ ą¦¦ą¦æą¦Æą¦¼ą¦¾ ą¦Øą¦æą§°ą§ą¦¬ą¦¾ą¦šą¦Ø ą¦•ą§°ą¦• ą„¤ "
"ą¦¬ą§ą¦Æą§±ą¦øą§ą¦„ą¦¾ą¦Ŗą§ą§°ą¦£ą¦¾ą¦²ą§€ ą¦Ŗą§ą¦Øą§°ą¦¾ą§°ą¦®ą§ą¦­ ą¦•ą§°ą¦æą¦¬'ą¦²ą§ˆ ą¦Ŗą§ą¦Øą§°ą¦¾ą§°ą¦®ą§ą¦­ ą¦Øą¦æą§°ą§ą¦¬ą¦¾ą¦šą¦Ø ą¦•ą§°ą¦• ą„¤"
-#: ../fsset.py:1482 ../iw/partition_gui.py:368
+#: ../fsset.py:1512 ../iw/partition_gui.py:368
msgid "Format"
msgstr "ą¦†ą¦•ą§ƒą¦¤ą¦æ ą¦¦ą¦æą§Ÿą¦•"
-#: ../fsset.py:1489
-#, python-format
+#: ../fsset.py:1519
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"Error enabling swap device %s: %s\n"
"\n"
"The /etc/fstab on your upgrade partition does not reference a valid swap "
"partition.\n"
"\n"
-"Press OK to reboot your system."
+"Press OK to exit the installer."
msgstr ""
"ą¦øą§ą¦¬ą§‡ą¦Ŗ ą¦Æą¦Øą§ą¦¤ą§ą§° %s ą¦øą¦•ą§ą§°ą¦æą§Ÿ ą¦•ą§°ą§‹ą¦ą¦¤ą§‡ ą¦­ą§ą§°ą¦¾ą¦Øą§ą¦¤ą¦æ ą¦¹'ą¦²:%s\n"
"\n"
@@ -721,14 +725,14 @@ msgstr ""
"\n"
"ą¦¬ą§ą¦Æą§±ą¦øą§ą¦„ą¦¾ą¦Ŗą§ą§°ą¦£ą¦¾ą¦²ą§€ ą¦Ŗą§ą¦Øą§°ą¦¾ą§°ą¦®ą§ą¦­ ą¦•ą§°ą¦æą¦¬'ą¦²ą§ˆ ą¦ ą¦æą¦• ą¦†ą¦›ą§‡ ą¦Ÿą¦æą¦Ŗą¦• ą„¤"
-#: ../fsset.py:1500
-#, python-format
+#: ../fsset.py:1530
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"Error enabling swap device %s: %s\n"
"\n"
"This most likely means this swap partition has not been initialized.\n"
"\n"
-"Press OK to reboot your system."
+"Press OK to exit the installer."
msgstr ""
"ą¦øą§ą¦¬ą§‡ą¦Ŗ ą¦Æą¦Øą§ą¦¤ą§ą§° %s ą¦øą¦•ą§ą§°ą¦æą§Ÿ ą¦•ą§°ą§‹ą¦ą¦¤ą§‡ ą¦­ą§ą§°ą¦¾ą¦Øą§ą¦¤ą¦æ ą¦¹'ą¦²: %s\n"
"\n"
@@ -736,93 +740,93 @@ msgstr ""
"\n"
"ą¦¬ą§ą¦Æą§±ą¦øą§ą¦„ą¦¾ą¦Ŗą§ą§°ą¦£ą¦¾ą¦²ą§€ ą¦Ŗą§ą¦Øą§°ą¦¾ą§°ą¦®ą§ą¦­ ą¦•ą§°ą¦æą¦¬'ą¦²ą§ˆ ą¦ ą¦æą¦• ą¦†ą¦›ą§‡ ą¦Ÿą¦æą¦Ŗą¦• ą„¤"
-#: ../fsset.py:1554
-#, python-format
+#: ../fsset.py:1584
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"Bad blocks have been detected on device /dev/%s. We do not recommend you use "
"this device.\n"
"\n"
-"Press <Enter> to reboot your system"
+"Press <Enter> to exit the installer."
msgstr ""
"/dev/%s ą¦Æą¦Øą§ą¦¤ą§ą§°ą¦¤ ą¦¬ą§‡ą§Ÿą¦¾ ą¦–ą¦£ą§ą¦”ą§° ą¦‰ą¦¦ą§ą¦˜ą¦¾ą¦Ÿą¦Ø ą¦•ą§°ą¦¾ ą¦¹ą§ˆą¦›ą§‡ ą„¤ ą¦ą¦‡ ą¦Æą¦Øą§ą¦¤ą§ą§° ą¦¬ą§ą¦Æą§±ą¦¹ą¦¾ą§° ą¦•ą§°ą¦æą¦¬'ą¦²ą§ˆ ą¦†ą¦Ŗą§‹ą¦Øą¦¾ą¦• ą¦†ą¦®ą¦æ "
"ą¦‰ą¦Ŗą¦¦ą§‡ą¦¶ ą¦Øą¦æą¦¦ą¦æą¦“ą¦ ą„¤\n"
"\n"
"ą¦¬ą§ą¦Æą§±ą¦øą§ą¦„ą¦¾ą¦Ŗą§ą§°ą¦£ą¦¾ą¦²ą§€ ą¦Ŗą§ą¦Øą§°ą¦¾ą§°ą¦®ą§ą¦­ ą¦•ą§°ą¦æą¦¬'ą¦²ą§ˆ <Enter> ą¦Ÿą¦æą¦Ŗą¦• ą„¤"
-#: ../fsset.py:1565
-#, python-format
+#: ../fsset.py:1595
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"An error occurred searching for bad blocks on %s. This problem is serious, "
"and the install cannot continue.\n"
"\n"
-"Press <Enter> to reboot your system."
+"Press <Enter> to exit the installer."
msgstr ""
"%s-ą¦¤ ą¦¬ą§‡ą§Ÿą¦¾ ą¦–ą¦£ą§ą¦” ą¦¬ą¦æą¦šą¦¾ą§°ą§‹ą¦ą¦¤ą§‡ ą¦­ą§ą§°ą¦¾ą¦Øą§ą¦¤ą¦æ ą¦¹'ą¦² ą„¤ ą¦ą¦‡ ą¦øą¦®ą¦øą§ą¦Æą¦¾ ą¦—ą¦®ą§ą¦­ą§€ą§° ą¦†ą§°ą§ ą¦øą¦‚ą¦øą§ą¦„ą¦¾ą¦Ŗą¦Ø ą¦†ą¦—ą¦¬ą¦¾ą§ą¦æą¦¬ ą¦Øą§‹ą§±ą¦¾ą§°ą§‡ "
"ą„¤\n"
"\n"
"ą¦¬ą§ą¦Æą§±ą¦øą§ą¦„ą¦¾ą¦Ŗą§ą§°ą¦£ą¦¾ą¦²ą§€ ą¦Ŗą§ą¦Øą§°ą¦¾ą§°ą¦®ą§ą¦­ ą¦•ą§°ą¦æą¦¬'ą¦²ą§ˆ <Enter> ą¦Ÿą¦æą¦Ŗą¦• ą„¤"
-#: ../fsset.py:1605
-#, python-format
+#: ../fsset.py:1635
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"An error occurred trying to format %s. This problem is serious, and the "
"install cannot continue.\n"
"\n"
-"Press <Enter> to reboot your system."
+"Press <Enter> to exit the installer."
msgstr ""
"%s ą¦• ą¦†ą¦•ą§ƒą¦¤ą¦æ ą¦¦ą¦æą¦¬'ą¦²ą§ˆ ą¦šą§‡ą¦·ą§ą¦Ÿą¦¾ ą¦•ą§°ą§‹ą¦ą¦¤ą§‡ ą¦­ą§ą§°ą¦¾ą¦Øą§ą¦¤ą¦æ ą¦¹'ą¦² ą„¤ ą¦ą¦‡ ą¦øą¦®ą¦øą§ą¦Æą¦¾ ą¦—ą¦®ą§ą¦­ą§€ą§° ą¦†ą§°ą§ ą¦øą¦‚ą¦øą§ą¦„ą¦¾ą¦Ŗą¦Ø ą¦†ą¦—ą¦¬ą¦¾ą§ą¦æą¦¬ "
"ą¦Øą§‹ą§±ą¦¾ą§°ą§‡ ą„¤\n"
"\n"
"ą¦¬ą§ą¦Æą§±ą¦øą§ą¦„ą¦¾ą¦Ŗą§ą§°ą¦£ą¦¾ą¦²ą§€ ą¦Ŗą§ą¦Øą§°ą¦¾ą§°ą¦®ą§ą¦­ ą¦•ą§°ą¦æą¦¬'ą¦²ą§ˆ <Enter> ą¦Ÿą¦æą¦Ŗą¦• ą„¤"
-#: ../fsset.py:1655
-#, python-format
+#: ../fsset.py:1685
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"An error occurred trying to migrate %s. This problem is serious, and the "
"install cannot continue.\n"
"\n"
-"Press <Enter> to reboot your system."
+"Press <Enter> to exit the installer."
msgstr ""
"%s ą¦• ą¦…ą¦­ą¦æą¦—ą¦®ą¦Ø ą¦•ą§°ą¦æą¦¬'ą¦²ą§ˆ ą¦šą§‡ą¦·ą§ą¦Ÿą¦¾ ą¦•ą§°ą§‹ą¦ą¦¤ą§‡ ą¦­ą§ą§°ą¦¾ą¦Øą§ą¦¤ą¦æ ą¦¹'ą¦² ą„¤ ą¦ą¦‡ ą¦øą¦®ą¦øą§ą¦Æą¦¾ ą¦—ą¦®ą§ą¦­ą§€ą§° ą¦†ą§°ą§ ą¦øą¦‚ą¦øą§ą¦„ą¦¾ą¦Ŗą¦Ø "
"ą¦†ą¦—ą¦¬ą¦¾ą§ą¦æą¦¬ ą¦Øą§‹ą§±ą¦¾ą§°ą§‡ ą„¤\n"
"\n"
"ą¦¬ą§ą¦Æą§±ą¦øą§ą¦„ą¦¾ą¦Ŗą§ą§°ą¦£ą¦¾ą¦²ą§€ ą¦Ŗą§ą¦Øą§°ą¦¾ą§°ą¦®ą§ą¦­ ą¦•ą§°ą¦æą¦¬'ą¦²ą§ˆ <Enter> ą¦Ÿą¦æą¦Ŗą¦• ą„¤"
-#: ../fsset.py:1681 ../fsset.py:1690
+#: ../fsset.py:1711 ../fsset.py:1720
msgid "Invalid mount point"
msgstr "ą¦…ą¦øą¦æą¦¦ą§ą¦§ ą¦…ą¦­ą§ą¦Æą§ą¦¤ą§ą¦„ą¦¾ą¦Øą§° ą¦øą§ą¦„ą¦¾ą¦Ø"
-#: ../fsset.py:1682
-#, python-format
+#: ../fsset.py:1712
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"An error occurred when trying to create %s. Some element of this path is "
"not a directory. This is a fatal error and the install cannot continue.\n"
"\n"
-"Press <Enter> to reboot your system."
+"Press <Enter> to exit the installer."
msgstr ""
"%s ą¦• ą¦øą§ƒą¦·ą§ą¦Ÿą¦æ ą¦•ą§°ą¦æą¦¬'ą¦²ą§ˆ ą¦šą§‡ą¦·ą§ą¦Ÿą¦¾ ą¦•ą§°ą§‹ą¦ą¦¤ą§‡ ą¦­ą§ą§°ą¦¾ą¦Øą§ą¦¤ą¦æ ą¦¹'ą¦² ą„¤ ą¦ą¦‡ ą¦Ŗą¦„ą§° ą¦•ą¦æą¦›ą§ ą¦Ŗą¦¦ą¦¾ą§°ą§ą¦„ ą¦Ŗą¦žą§ą¦œą¦æą¦•ą¦¾ ą¦Øą¦¹ą§Ÿ ą„¤ "
"ą¦ą¦‡ą¦Ÿą§‹ ą¦§ą§ą¦¬ą¦‚ą¦øą¦•ą¦¾ą§°ą§€ ą¦­ą§ą§°ą¦¾ą¦Øą§ą¦¤ą¦æ ą¦†ą§°ą§ ą¦øą¦‚ą¦øą§ą¦„ą¦¾ą¦Ŗą¦Ø ą¦†ą¦—ą¦¬ą¦¾ą§ą¦æą¦¬ ą¦Øą§‹ą§±ą¦¾ą§°ą§‡ ą„¤\n"
"\n"
"ą¦¬ą§ą¦Æą§±ą¦øą§ą¦„ą¦¾ą¦Ŗą§ą§°ą¦£ą¦¾ą¦²ą§€ ą¦Ŗą§ą¦Øą§°ą¦¾ą§°ą¦®ą§ą¦­ ą¦•ą§°ą¦æą¦¬'ą¦²ą§ˆ <Enter> ą¦Ÿą¦æą¦Ŗą¦• ą„¤"
-#: ../fsset.py:1691
-#, python-format
+#: ../fsset.py:1721
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"An error occurred when trying to create %s: %s. This is a fatal error and "
"the install cannot continue.\n"
"\n"
-"Press <Enter> to reboot your system."
+"Press <Enter> to exit the installer."
msgstr ""
"%s ą¦øą§ƒą¦·ą§ą¦Ÿą¦æ ą¦•ą§°ą§‹ą¦ą¦¤ą§‡ ą¦­ą§ą§°ą¦¾ą¦Øą§ą¦¤ą¦æ ą¦¹'ą¦²:%s ą„¤ ą¦ą¦‡ą¦Ÿą§‹ ą¦§ą§ą¦¬ą¦‚ą¦øą¦•ą¦¾ą§°ą§€ ą¦­ą§ą§°ą¦¾ą¦Øą§ą¦¤ą¦æ ą¦†ą§°ą§ ą¦øą¦‚ą¦øą§ą¦„ą¦¾ą¦Ŗą¦Ø ą¦†ą¦—ą¦¬ą¦¾ą§ą¦æą¦¬ ą¦Øą§‹ą§±ą¦¾ą§°ą§‡ "
"ą„¤\n"
"\n"
"ą¦¬ą§ą¦Æą§±ą¦øą§ą¦„ą¦¾ą¦Ŗą§ą§°ą¦£ą¦¾ą¦²ą§€ ą¦Ŗą§ą¦Øą§°ą¦¾ą§°ą¦®ą§ą¦­ ą¦•ą§°ą¦æą¦¬'ą¦²ą§ˆ <Enter> ą¦Ÿą¦æą¦Ŗą¦• ą„¤"
-#: ../fsset.py:1704
+#: ../fsset.py:1734
msgid "Unable to mount filesystem"
msgstr "ą¦Øą¦„ą¦æą¦Ŗą¦¤ą§ą§°ą§°ą¦Ŗą§ą§°ą¦£ą¦¾ą¦²ą§€ ą¦…ą¦­ą§ą¦Æą§ą¦¤ą§ą¦„ą¦¾ą¦Ø ą¦•ą§°ą¦æą¦¬ ą¦Ŗą§°ą¦¾ ą¦Ø'ą¦—'ą¦²"
-#: ../fsset.py:1705
+#: ../fsset.py:1735
#, python-format
msgid ""
"An error occurred mounting device %s as %s. You may continue installation, "
@@ -831,20 +835,20 @@ msgstr ""
"%s ą¦Æą¦Øą§ą¦¤ą§ą§°ą¦• %s ą¦¹ą¦æą¦šą¦¾ą¦Ŗą§‡ ą¦…ą¦­ą§ą¦Æą§ą¦¤ą§ą¦„ą¦¾ą¦Ø ą¦•ą§°ą§‹ą¦ą¦¤ą§‡ ą¦­ą§ą§°ą¦¾ą¦Øą§ą¦¤ą¦æ ą¦¹'ą¦² ą„¤ ą¦†ą¦Ŗą§ą¦Øą¦æ ą¦øą¦‚ą¦øą§ą¦„ą¦¾ą¦Ŗą¦Øą¦¤ ą¦†ą¦—ą¦¬ą¦¾ą§ą¦æą¦¬ ą¦Ŗą¦¾ą§°ą§‡ "
"ą¦•ą¦æą¦Øą§ą¦¤ą§ ą¦•ą¦æą¦›ą§ ą¦øą¦®ą¦øą§ą¦Æą¦¾ ą¦¹'ą¦¬ ą¦Ŗą¦¾ą§°ą§‡ ą„¤"
-#: ../fsset.py:1713 ../image.py:93 ../image.py:450 ../kickstart.py:999
-#: ../kickstart.py:1037 ../partedUtils.py:1155 ../yuminstall.py:719
-#: ../iw/partition_gui.py:1011
+#: ../fsset.py:1743 ../image.py:93 ../image.py:453 ../kickstart.py:1008
+#: ../kickstart.py:1046 ../partedUtils.py:1179 ../upgrade.py:59
+#: ../yuminstall.py:754 ../iw/partition_gui.py:1011
msgid "_Continue"
msgstr "ą¦†ą¦—ą¦¬ą¦¾ą§ą¦• (_C)"
-#: ../fsset.py:1721
-#, python-format
+#: ../fsset.py:1751
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"Error mounting device %s as %s: %s\n"
"\n"
"Devices in /etc/fstab should be specified by label, not by device name.\n"
"\n"
-"Press OK to reboot your system."
+"Press OK to exit the installer."
msgstr ""
"%s ą¦Æą¦Øą§ą¦¤ą§ą§°ą¦• %s ą¦¹ą¦æą¦šą¦¾ą¦Ŗą§‡ ą¦…ą¦­ą§ą¦Æą§ą¦¤ą§ą¦„ą¦¾ą¦Ø ą¦•ą§°ą§‹ą¦ą¦¤ą§‡ ą¦­ą§ą§°ą¦¾ą¦Øą§ą¦¤ą¦æ ą¦¹'ą¦²: %s\n"
"\n"
@@ -852,14 +856,14 @@ msgstr ""
"\n"
"ą¦¬ą§ą¦Æą§±ą¦øą§ą¦„ą¦¾ą¦Ŗą§ą§°ą¦£ą¦¾ą¦²ą§€ ą¦Ŗą§ą¦Øą§°ą¦¾ą§°ą¦®ą§ą¦­ ą¦•ą§°ą¦æą¦¬ą¦²ą§ˆ ą¦ ą¦æą¦• ą¦†ą¦›ą§‡ ą¦Ÿą¦æą¦Ŗą¦• ą„¤"
-#: ../fsset.py:1728
-#, python-format
+#: ../fsset.py:1758
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"Error mounting device %s as %s: %s\n"
"\n"
"This most likely means this partition has not been formatted.\n"
"\n"
-"Press OK to reboot your system."
+"Press OK to exit the installer."
msgstr ""
"%s ą¦Æą¦Øą§ą¦¤ą§ą§°ą¦• %s ą¦¹ą¦æą¦šą¦¾ą¦Ŗą§‡ ą¦…ą¦­ą§ą¦Æą§ą¦¤ą§ą¦„ą¦¾ą¦Ø ą¦•ą§°ą§‹ą¦ą¦¤ą§‡ ą¦­ą§ą§°ą¦¾ą¦Øą§ą¦¤ą¦æ ą¦¹'ą¦²: %s\n"
"\n"
@@ -867,13 +871,14 @@ msgstr ""
"\n"
"ą¦¬ą§ą¦Æą§±ą¦øą§ą¦„ą¦¾ą¦Ŗą§ą§°ą¦£ą¦¾ą¦²ą§€ ą¦Ŗą§ą¦Øą§°ą¦¾ą§°ą¦®ą§ą¦­ ą¦•ą§°ą¦æą¦¬'ą¦²ą§ˆ ą¦ ą¦æą¦• ą¦†ą¦›ą§‡ ą¦Ÿą¦æą¦Ŗą¦• ą„¤"
-#: ../fsset.py:1748
+#: ../fsset.py:1778
+#, fuzzy
msgid ""
"Error finding / entry.\n"
"\n"
"This is most likely means that your fstab is incorrect.\n"
"\n"
-"Press OK to reboot your system."
+"Press OK to exit the installer."
msgstr ""
"/ ą¦­ą§°ą§ą¦¤ą¦æ ą¦¬ą¦æą¦šą¦¾ą§°ą§‹ą¦ą¦¤ą§‡ ą¦­ą§ą§°ą¦¾ą¦Øą§ą¦¤ą¦æ ą¦¹'ą¦² ą„¤\n"
"\n"
@@ -881,11 +886,11 @@ msgstr ""
"\n"
"ą¦¬ą§ą¦Æą§±ą¦øą§ą¦„ą¦¾ą¦Ŗą§ą§°ą¦£ą¦¾ą¦²ą§€ ą¦Ŗą§ą¦Øą§°ą¦¾ą§°ą¦®ą§ą¦­ ą¦•ą§°ą¦æą¦¬'ą¦²ą§ˆ ą¦ ą¦æą¦• ą¦†ą¦›ą§‡ ą¦Ÿą¦æą¦Ŗą¦• ą„¤"
-#: ../fsset.py:2403
+#: ../fsset.py:2432
msgid "Duplicate Labels"
msgstr "ą¦Ŗą§ą§°ą¦¤ą¦æą§°ą§‚ą¦Ŗą§€ ą¦²ą§‡ą¦¬ą§‡ą¦²"
-#: ../fsset.py:2404
+#: ../fsset.py:2433
#, python-format
msgid ""
"Multiple devices on your system are labelled %s. Labels across devices must "
@@ -898,22 +903,24 @@ msgstr ""
"\n"
"ą¦…ą¦Øą§ą¦—ą§ą§°ą¦¹ ą¦•ą§°ą¦æ ą¦ą¦‡ ą¦øą¦®ą¦øą§ą¦Æą¦¾ ą¦øą¦®ą¦¾ą¦§ą¦¾ą¦Ø ą¦•ą§°ą¦æ ą¦øą¦‚ą¦øą§ą¦„ą¦¾ą¦Ŗą¦Ø ą¦Ŗą§ą§°ą¦•ą§ą§°ą§€ą§Ÿą¦¾ ą¦Ŗą§ą¦Øą§°ą¦¾ą§°ą¦®ą§ą¦­ ą¦•ą§°ą¦• ą„¤"
-#: ../fsset.py:2413
+#: ../fsset.py:2442
msgid "Invalid Label"
msgstr "ą¦…ą¦¬ą§ˆą¦§ ą¦²ą§‡ą¦¬ą§‡ą¦²"
-#: ../fsset.py:2414
+#: ../fsset.py:2443
#, python-format
msgid ""
"An invalid label was found on device %s. Please fix this problem and "
"restart the installation process."
-msgstr "%s ą¦Æą¦Øą§ą¦¤ą§ą§°ą¦¤ ą¦ą¦Ÿą¦¾ ą¦…ą¦¬ą§ˆą¦§ ą¦²ą§‡ą¦¬ą§‡ą¦² ą¦Ŗą§‹ą§±ą¦¾ ą¦—'ą¦² ą„¤ ą¦…ą¦Øą§ą¦—ą§ą§°ą¦¹ ą¦•ą§°ą¦æ ą¦ą¦‡ ą¦øą¦®ą¦øą§ą¦Æą¦¾ ą¦øą¦®ą¦¾ą¦§ą¦¾ą¦Ø ą¦•ą§°ą¦æ ą¦øą¦‚ą¦øą§ą¦„ą¦¾ą¦Ŗą¦Ø ą¦Ŗą§ą§°ą¦•ą§ą§°ą§€ą§Ÿą¦¾ ą¦Ŗą§ą¦Øą§°ą¦¾ą§°ą¦®ą§ą¦­ ą¦•ą§°ą¦• ą„¤"
+msgstr ""
+"%s ą¦Æą¦Øą§ą¦¤ą§ą§°ą¦¤ ą¦ą¦Ÿą¦¾ ą¦…ą¦¬ą§ˆą¦§ ą¦²ą§‡ą¦¬ą§‡ą¦² ą¦Ŗą§‹ą§±ą¦¾ ą¦—'ą¦² ą„¤ ą¦…ą¦Øą§ą¦—ą§ą§°ą¦¹ ą¦•ą§°ą¦æ ą¦ą¦‡ ą¦øą¦®ą¦øą§ą¦Æą¦¾ ą¦øą¦®ą¦¾ą¦§ą¦¾ą¦Ø ą¦•ą§°ą¦æ ą¦øą¦‚ą¦øą§ą¦„ą¦¾ą¦Ŗą¦Ø "
+"ą¦Ŗą§ą§°ą¦•ą§ą§°ą§€ą§Ÿą¦¾ ą¦Ŗą§ą¦Øą§°ą¦¾ą§°ą¦®ą§ą¦­ ą¦•ą§°ą¦• ą„¤"
-#: ../fsset.py:2672
+#: ../fsset.py:2701
msgid "Formatting"
msgstr "ą¦†ą¦•ą§ƒą¦¤ą¦æ ą¦¦ą¦æą§Ÿą¦¾ ą¦¹ą§ˆą¦›ą§‡"
-#: ../fsset.py:2673
+#: ../fsset.py:2702
#, python-format
msgid "Formatting %s file system..."
msgstr "%s ą¦Øą¦„ą¦æą¦Ŗą¦¤ą§ą§° ą¦Ŗą§ą§°ą¦£ą¦¾ą¦²ą§€ ą¦Ŗą§ą¦Øą§°ą¦¾ą¦•ą§ƒą¦¤ ą¦•ą§°ą¦¾ ą¦¹ą§ˆą¦›ą§‡..."
@@ -965,24 +972,24 @@ msgstr ""
msgid "Fix"
msgstr "ą¦¶ą§ą¦§ą§°ą¦¾ą¦“ą¦•"
-#: ../gui.py:235 ../rescue.py:203 ../text.py:441 ../upgrade.py:59
+#: ../gui.py:235 ../rescue.py:217 ../text.py:441
#: ../textw/bootloader_text.py:68 ../textw/constants_text.py:48
-#: ../loader2/driverdisk.c:520 ../loader2/driverdisk.c:531
-#: ../loader2/hdinstall.c:265 ../loader2/loader.c:405
+#: ../loader2/driverdisk.c:526 ../loader2/driverdisk.c:536
+#: ../loader2/hdinstall.c:265 ../loader2/loader.c:411
msgid "Yes"
msgstr "ą¦¹ą§Ÿ"
-#: ../gui.py:236 ../rescue.py:203 ../rescue.py:205 ../text.py:442
+#: ../gui.py:236 ../rescue.py:217 ../rescue.py:219 ../text.py:442
#: ../textw/bootloader_text.py:68 ../textw/constants_text.py:52
-#: ../loader2/driverdisk.c:520 ../loader2/driverdisk.c:531
-#: ../loader2/loader.c:405
+#: ../loader2/driverdisk.c:526 ../loader2/driverdisk.c:536
+#: ../loader2/loader.c:411
msgid "No"
msgstr "ą¦Øą¦¹ą§Ÿ"
-#: ../gui.py:238 ../text.py:444 ../text.py:572 ../loader2/net.c:93
-#: ../loader2/net.c:325 ../loader2/net.c:584 ../loader2/net.c:692
-#: ../loader2/net.c:792 ../loader2/net.c:800 ../loader2/net.c:1207
-#: ../loader2/net.c:1213
+#: ../gui.py:238 ../text.py:444 ../text.py:572 ../loader2/net.c:97
+#: ../loader2/net.c:329 ../loader2/net.c:583 ../loader2/net.c:691
+#: ../loader2/net.c:791 ../loader2/net.c:799 ../loader2/net.c:1193
+#: ../loader2/net.c:1199
msgid "Retry"
msgstr "ą¦Ŗą§ą¦Øą¦ƒ ą¦šą§‡ą¦·ą§ą¦Ÿą¦¾ ą¦•ą§°ą¦•"
@@ -994,8 +1001,8 @@ msgstr "ą¦†ą¦“ą¦•ą¦¾ą¦£ ą¦•ą§°ą¦•"
#: ../partIntfHelpers.py:529 ../text.py:106 ../text.py:107 ../text.py:417
#: ../text.py:419 ../text.py:446 ../iw/bootloader_advanced_gui.py:47
#: ../textw/bootloader_text.py:198 ../textw/constants_text.py:40
-#: ../loader2/dirbrowser.c:139 ../loader2/driverdisk.c:274
-#: ../loader2/kickstart.c:366 ../loader2/loader.c:351
+#: ../loader2/dirbrowser.c:139 ../loader2/driverdisk.c:282
+#: ../loader2/kickstart.c:366 ../loader2/loader.c:355
msgid "Cancel"
msgstr "ą¦¬ą¦¾ą¦¤ą¦æą¦²"
@@ -1038,25 +1045,34 @@ msgstr ""
"\n"
"className = %s"
-#: ../gui.py:1109 ../gui.py:1114 ../packages.py:333 ../packages.py:338
+#: ../gui.py:1109 ../harddrive.py:80 ../harddrive.py:126 ../image.py:526
+#: ../packages.py:331 ../packages.py:336
msgid "_Exit"
msgstr "ą¦¬ą¦¾ą¦¹ą¦æą§° (_E)"
-#: ../gui.py:1110 ../yuminstall.py:605
+#: ../gui.py:1110 ../harddrive.py:81 ../image.py:527 ../yuminstall.py:445
+#: ../yuminstall.py:748 ../yuminstall.py:796 ../yuminstall.py:1015
msgid "_Retry"
msgstr "ą¦Ŗą§ą¦Øą¦ƒą¦šą§‡ą¦·ą§ą¦Ÿą¦¾ ą¦•ą§°ą¦• (_R)"
-#: ../gui.py:1113 ../packages.py:337
+#: ../gui.py:1113 ../packages.py:335
msgid "The installer will now exit..."
msgstr "ą¦øą¦‚ą¦øą§ą¦„ą¦¾ą¦Ŗą¦• ą¦ą¦¤ą¦æą§Ÿą¦¾ ą¦Ŗą§ą§°ą¦øą§ą¦„ą¦¾ą¦Ø ą¦•ą§°ą¦æą¦¬..."
-#: ../gui.py:1116 ../packages.py:340
+#: ../gui.py:1116 ../packages.py:338
msgid "Your system will now be rebooted..."
msgstr "ą¦†ą¦Ŗą§‹ą¦Øą¦¾ą§° ą¦¬ą§ą¦Æą§±ą¦øą§ą¦„ą¦¾ą¦Ŗą§ą§°ą¦£ą¦¾ą¦²ą§€ ą¦ą¦¤ą¦æą§Ÿą¦¾ ą¦Ŗą§ą¦Øą§°ą¦¾ą§°ą¦®ą§ą¦­ ą¦•ą§°ą¦¾ ą¦¹'ą¦¬..."
-#: ../gui.py:1119 ../packages.py:342
-msgid "Rebooting System"
-msgstr "ą¦¬ą§ą¦Æą§±ą¦øą§ą¦„ą¦¾ą¦Ŗą§ą§°ą¦£ą¦¾ą¦²ą§€ ą¦Ŗą§ą¦Øą§°ą¦¾ą§°ą¦®ą§ą¦­ ą¦•ą§°ą¦æą¦›ą§‹ą¦"
+#: ../gui.py:1117 ../image.py:93 ../packages.py:339 ../partedUtils.py:1178
+#: ../iw/confirm_gui.py:32 ../textw/confirm_text.py:38
+#: ../textw/confirm_text.py:66
+msgid "_Reboot"
+msgstr "ą¦Ŗą§ą¦Øą§°ą¦¾ą§°ą¦®ą§ą¦­ (_R)"
+
+#: ../gui.py:1119
+#, fuzzy
+msgid "Exiting"
+msgstr "ą¦Ŗą§ą§°ą¦øą§ą¦„ą¦¾ą¦Ø"
#: ../gui.py:1186
#, python-format
@@ -1071,14 +1087,14 @@ msgstr "ą¦¶ą¦æą§°ą§‹ą¦Øą¦¾ą¦®ą§° ą¦Ŗą¦Ÿą¦¾ ą¦¤ą§ą¦²ą¦æą¦¬'ą¦²ą§ˆ ą¦…ą¦•ą§ą¦·ą¦
msgid "Install Window"
msgstr "ą¦øą¦‚ą¦øą§ą¦„ą¦¾ą¦Ŗą¦• ą¦øą¦‚ą¦Æą§‹ą¦—-ą¦•ą§ą¦·ą§‡ą¦¤ą§ą§°"
-#: ../harddrive.py:44 ../image.py:146 ../image.py:480
-#, python-format
+#: ../harddrive.py:44 ../image.py:146 ../image.py:483
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"The file %s cannot be opened. This is due to a missing file or perhaps a "
"corrupt package. Please verify your installation images and that you have "
"all the required media.\n"
"\n"
-"If you reboot, your system will be left in an inconsistent state that will "
+"If you exit, your system will be left in an inconsistent state that will "
"likely require reinstallation.\n"
"\n"
msgstr ""
@@ -1090,17 +1106,17 @@ msgstr ""
"ą¦Ŗą§ą§°ą§Ÿą§‹ą¦— ą¦¹'ą¦¬ ą„¤\n"
"\n"
-#: ../harddrive.py:71 ../image.py:513
+#: ../harddrive.py:71 ../image.py:516
msgid "Missing ISO 9660 Image"
msgstr "ą¦øą¦Øą§ą¦§ą¦¾ą¦Øą¦¹ą§€ą¦Ø ISO 9660 ą¦Ŗą§ą§°ą¦¤ą¦æą¦®ą§‚ą§°ą§ą¦¤ą§ą¦¤ą¦æ"
#: ../harddrive.py:72
-#, python-format
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"The installer has tried to mount image #%s, but cannot find it on the hard "
"drive.\n"
"\n"
-"Please copy this image to the drive and click Retry. Click Reboot to abort "
+"Please copy this image to the drive and click Retry. Click Exit to abort "
"the installation."
msgstr ""
"ą¦Ŗą§ą§°ą¦¤ą¦æą¦®ą§‚ą§°ą§ą¦¤ą§ą¦¤ą¦æ #%s ą¦¤ą§ą¦²ą¦æą¦²'ą¦¬'ą¦²ą§ˆ ą¦øą¦‚ą¦øą§ą¦„ą¦¾ą¦Ŗą¦•ą§‡ ą¦šą§‡ą¦·ą§ą¦Ÿą¦¾ ą¦•ą§°ą¦æą¦›ą¦æą¦², ą¦•ą¦æą¦Øą§ą¦¤ą§ ą¦¹ą¦¾ą§°ą§ą¦” ą¦”ą§ą§°ą¦¾ą¦‡ą¦­ą¦¤ ą¦Øą§‡ą¦Ŗą¦¾ą¦²ą§‡ ą„¤\n"
@@ -1108,20 +1124,16 @@ msgstr ""
"ą¦…ą¦Øą§ą¦—ą§ą§°ą¦¹ ą¦•ą§°ą¦æ ą¦ą¦‡ ą¦Ŗą§ą§°ą¦¤ą¦æą¦®ą§ą§°ą§ą¦¤ą¦æ ą¦”ą§ą§°ą¦¾ą¦‡ą¦­ą¦¤ ą¦Øą¦•ą¦² ą¦•ą§°ą¦æ ą¦Ŗą§ą¦Øą§°ą¦šą§‡ą¦·ą§ą¦Ÿą¦¾ ą¦Ÿą¦æą¦Ŗą¦• ą„¤ ą¦øą¦‚ą¦øą§ą¦„ą¦¾ą¦Ŗą¦Ø ą¦¬ą¦Øą§ą¦§ ą¦•ą§°ą¦æą¦¬'ą¦²ą§ˆ "
"ą¦Ŗą§ą¦Øą§°ą¦¾ą§°ą¦®ą§ą¦­ ą¦Ÿą¦æą¦Ŗą¦• ą„¤"
-#: ../harddrive.py:81 ../image.py:524
-msgid "Re_try"
-msgstr "ą¦Ŗą§ą¦Øą¦ƒą¦šą§‡ą¦·ą§ą¦Ÿą¦¾ (_t)"
-
#: ../harddrive.py:117
msgid "Couldn't Mount ISO Source"
msgstr "ISO ą§° ą¦‰ą§Žą¦ø ą¦¤ą§ą¦²ą¦æ ą¦²'ą¦¬ ą¦Ŗą§°ą¦¾ ą¦Ø'ą¦—'ą¦²"
#: ../harddrive.py:118
-#, python-format
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"An error occurred mounting the source device %s. This may happen if your "
"ISO images are located on an advanced storage device like LVM or RAID, or if "
-"there was a problem mounting a partition. Click reboot to abort the "
+"there was a problem mounting a partition. Click exit to abort the "
"installation."
msgstr ""
"ą¦‰ą§Žą¦øą§° ą¦Æą¦Øą§ą¦¤ą§ą§° %s ą¦¤ą§ą¦²ą¦æ ą¦²ą¦“ą¦ą¦¤ą§‡ ą¦ą¦Ÿą¦¾ ą¦­ą§ą¦² ą¦¹'ą¦² ą„¤ ą¦ą¦‡ą¦Ÿą§‹ ą¦¹'ą¦¬ ą¦Ŗą¦¾ą§°ą§‡ ą¦Æą¦¦ą¦æ ą¦†ą¦Ŗą§‹ą¦Øą¦¾ą§° ISO ą¦Ŗą§ą§°ą¦¤ą¦æą¦®ą§ą§°ą§ą¦¤ą¦æą¦øą¦®ą§‚ą¦¹ "
@@ -1133,13 +1145,13 @@ msgid "Required Install Media"
msgstr "ą¦Ŗą§ą§°ą§Ÿą§‹ą¦œą¦Øą§€ą§Ÿ ą¦øą¦‚ą¦øą§ą¦„ą¦¾ą¦Ŗą¦Ø ą¦®ą¦¾ą¦§ą§ą¦Æą¦®"
#: ../image.py:85
-#, python-format
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
-"The software you have selected to install will require the following CDs:\n"
+"The software you have selected to install will require the following discs:\n"
"\n"
"%s\n"
"Please have these ready before proceeding with the installation. If you "
-"need to abort the installation and reboot please select \"Reboot\"."
+"need to abort the installation and exit please select \"Reboot\"."
msgstr ""
"ą¦†ą¦Ŗą§ą¦Øą¦æ ą¦¬ą¦æą¦šą§°ą¦¾ ą¦šą¦¾ą¦²ą¦Øą¦¾ą¦œą§ą¦žą¦¾ą¦Ø ą¦øą¦‚ą¦øą§ą¦„ą¦¾ą¦Ŗą¦Ø ą¦•ą§°ą¦æą¦¬'ą¦²ą§ˆ ą¦Øą¦æą¦®ą§ą¦Øą¦²ą¦æą¦–ą¦æą¦¤ CDą§° ą¦Ŗą§ą§°ą§Ÿą§‹ą¦œą¦Ø ą¦¹'ą¦¬:\n"
"\n"
@@ -1147,30 +1159,30 @@ msgstr ""
"ą¦øą¦‚ą¦øą§ą¦„ą¦¾ą¦Ŗą¦Øą¦¤ ą¦†ą¦—ą¦¬ą§ą¦¾ą§° ą¦†ą¦—ą¦¤ą§‡ ą¦ą¦‡ą¦•ą§‡ą¦‡ą¦–ą¦Ø ą¦øą¦¾ą¦œą§ ą¦„'ą¦¬ ą„¤ ą¦Æą¦¦ą¦æ ą¦…ą¦Ŗą§‹ą¦Øą¦¾ą¦• ą¦øą¦‚ą¦øą§ą¦„ą¦¾ą¦Ŗą¦Ø ą¦¬ą¦Øą§ą¦§ ą¦•ą§°ą¦æ ą¦Ŗą§ą¦Øą§°ą¦¾ą§°ą¦®ą§ą¦­ "
"ą¦•ą§°ą¦¾ą§° ą¦Ŗą§ą§°ą§Ÿą§‹ą¦œą¦Ø ą¦¹ą§Ÿ, ą¦…ą¦Øą§ą¦—ą§ą§°ą¦¹ ą¦•ą§°ą¦æ \"ą¦Ŗą§ą¦Øą§°ą¦¾ą§°ą¦®ą§ą¦­ą¦Ÿ\" ą¦Øą¦æą§°ą§ą¦¬ą¦¾ą¦šą¦Ø ą¦•ą§°ą¦• ą„¤"
-#: ../image.py:93 ../packages.py:287 ../packages.py:338 ../packages.py:341
-#: ../yuminstall.py:931 ../iw/confirm_gui.py:32 ../textw/confirm_text.py:38
-#: ../textw/confirm_text.py:66
+#: ../image.py:93 ../livecd.py:355 ../packages.py:285 ../packages.py:336
+#: ../packages.py:339 ../yuminstall.py:1051 ../iw/confirm_gui.py:32
+#: ../textw/confirm_text.py:38 ../textw/confirm_text.py:66
msgid "_Back"
msgstr "ą¦Ŗą¦æą¦›ą¦²ą§ˆ (_B)"
-#: ../image.py:136 ../urlinstall.py:212
-#, python-format
+#: ../image.py:136 ../urlinstall.py:207
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
-"An error occurred unmounting the CD. Please make sure you're not accessing %"
-"s from the shell on tty2 and then click OK to retry."
+"An error occurred unmounting the disc. Please make sure you're not "
+"accessing %s from the shell on tty2 and then click OK to retry."
msgstr ""
"CD ą¦¬ą¦¾ą¦¹ą¦æą§° ą¦•ą§°ą§‹ą¦ą¦¤ą§‡ ą¦­ą§ą§°ą¦¾ą¦Øą§ą¦¤ą¦æ ą¦¹'ą¦² ą„¤ ą¦…ą¦Øą§ą¦—ą§ą§°ą¦¹ ą¦•ą§°ą¦æ ą¦†ą¦Ŗą§ą¦Øą¦æ tty2-ą¦¤ ą¦¶ą§ą¦¬ą§‡ą¦²ą§° ą¦Ŗą§°ą¦¾ %s-ą¦• ą¦…ą¦­ą¦æą¦—ą¦® ą¦Øą¦•ą§°ą¦¾ "
"ą¦Øą¦æą¦¶ą§ą¦šą¦æą¦¤ ą¦•ą§°ą¦• ą¦†ą§°ą§ ą¦Ŗą§ą¦Øą§° ą¦šą§‡ą¦·ą§ą¦Ÿą¦¾ ą¦•ą§°ą¦æą¦¬'ą¦²ą§ˆ ą¦ ą¦æą¦• ą¦†ą¦›ą§‡ ą¦Ÿą¦æą¦Ŗą¦• ą„¤"
-#: ../image.py:170 ../urlinstall.py:103
+#: ../image.py:170 ../urlinstall.py:102
msgid "Copying File"
msgstr "ą¦Øą¦„ą¦æą¦Ŗą¦¤ą§ą§° ą¦Øą¦•ą¦² ą¦•ą§°ą¦¾ ą¦¹ą§ˆą¦›ą§‡"
-#: ../image.py:171 ../urlinstall.py:104
+#: ../image.py:171 ../urlinstall.py:103
msgid "Transferring install image to hard drive..."
msgstr "ą¦øą¦‚ą¦øą§ą¦„ą¦¾ą¦Ŗą¦Ø ą¦Ŗą§ą§°ą¦¤ą¦æą¦®ą§ą§°ą§ą¦¤ą¦æ ą¦¹ą¦¾ą§°ą§ą¦” ą¦”ą§ą§°ą¦¾ą¦‡ą¦­ą¦²ą§ˆ ą¦øą§ą¦„ą¦¾ą¦Øą¦¾ą¦Øą§ą¦¤ą§° ą¦•ą§°ą¦¾ ą¦¹ą§ˆą¦›ą§‡..."
-#: ../image.py:181 ../urlinstall.py:114
+#: ../image.py:181 ../urlinstall.py:113
msgid ""
"An error occurred transferring the install image to your hard drive. You are "
"probably out of disk space."
@@ -1179,7 +1191,8 @@ msgstr ""
"ą¦”ą¦æą¦·ą§ą¦•ą¦¤ ą¦†ą§°ą§ ą§°ą¦æą¦•ą§ą¦¤ ą¦øą§ą¦„ą¦¾ą¦Ø ą¦Øą¦¾ą¦‡ ą„¤"
#: ../image.py:270
-msgid "Change CDROM"
+#, fuzzy
+msgid "Change Disc"
msgstr "CDROM ą¦øą¦²ą¦Øą¦æ ą¦•ą§°ą¦•"
#: ../image.py:271
@@ -1187,27 +1200,29 @@ msgstr "CDROM ą¦øą¦²ą¦Øą¦æ ą¦•ą§°ą¦•"
msgid "Please insert %s disc %d to continue."
msgstr "ą¦…ą¦Øą§ą¦—ą§ą§°ą¦¹ ą¦•ą§°ą¦æ ą¦†ą¦—ą¦¬ą¦¾ą§ą¦æą¦¬'ą¦²ą§ˆ %s ą¦”ą¦æą¦·ą§ą¦• %d ą¦­ą§°ą¦¾ą¦“ą¦• ą„¤"
-#: ../image.py:306
-msgid "Wrong CDROM"
+#: ../image.py:305
+#, fuzzy
+msgid "Wrong Disc"
msgstr "ą¦­ą§ą¦² CDROM"
-#: ../image.py:307
-#, python-format
-msgid "That's not the correct %s CDROM."
+#: ../image.py:306
+#, fuzzy, python-format
+msgid "That's not the correct %s disc."
msgstr "ą¦øą§‡ą¦‡ą¦–ą¦Ø %s ą¦¶ą§ą¦¦ą§ą¦§ CDROM ą¦Øą¦¹ą§Ÿ ą„¤"
-#: ../image.py:313
-msgid "Unable to access the CDROM."
+#: ../image.py:312
+#, fuzzy
+msgid "Unable to access the disc."
msgstr "CDROM ą¦…ą¦­ą¦æą¦—ą¦®ą¦Ø ą¦•ą§°ą¦æą¦¬'ą¦²ą§ˆ ą¦…ą¦•ą§ą¦·ą¦® ą„¤"
-#: ../image.py:366
-#, python-format
+#: ../image.py:369
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"The file %s cannot be opened. This is due to a missing file or perhaps a "
"corrupt package. Please verify your installation tree contains all required "
"packages.\n"
"\n"
-"If you reboot, your system will be left in an inconsistent state that will "
+"If you exit, your system will be left in an inconsistent state that will "
"likely require reinstallation.\n"
"\n"
msgstr ""
@@ -1219,13 +1234,13 @@ msgstr ""
"ą¦Ŗą§ą¦Øą¦ƒą¦øą¦‚ą¦øą§ą¦„ą¦¾ą¦Ŗą¦Øą§° ą¦Ŗą§ą§°ą§Ÿą§‹ą¦— ą¦¹'ą¦¬ ą„¤\n"
"\n"
-#: ../image.py:440
-#, python-format
+#: ../image.py:443
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"The ISO image %s has a size which is not a multiple of 2048 bytes. This may "
"mean it was corrupted on transfer to this computer.\n"
"\n"
-"It is recommended that you reboot and abort your installation, but you can "
+"It is recommended that you exit and abort your installation, but you can "
"choose to continue if you think this is in error."
msgstr ""
"%s ISO ą¦Ŗą§ą§°ą¦¤ą¦æą¦®ą§ą§°ą§ą¦¤ą¦æą§° ą¦ą¦Ÿą¦¾ ą¦†ą¦•ą¦¾ą§° ą¦†ą¦›ą§‡ ą¦Æą¦æ ą§Øą§¦ą§Ŗą§® ą¦¬ą¦¾ą¦‡ą¦Ÿą§° ą¦—ą§ą¦£ą¦æą¦¤ą¦• ą¦Øą¦¹ą§Ÿ ą„¤ ą¦‡ą§Ÿą¦¾ą§° ą¦®ą¦¾ą¦Øą§‡ ą¦ą¦‡ "
@@ -1234,25 +1249,25 @@ msgstr ""
"ą¦†ą¦Ŗą§‹ą¦Øą¦¾ą§° ą¦øą¦‚ą¦øą§ą¦„ą¦¾ą¦Ŗą¦Ø ą¦¬ą¦¾ą¦¤ą¦æą¦² ą¦•ą§°ą¦¾ ą¦†ą§°ą§ ą¦Ŗą§ą¦Øą§°ą¦¾ą§°ą¦®ą§ą¦­ ą¦•ą§°ą¦¾ ą¦‰ą¦Ŗą¦¦ą§‡ą¦¶ą¦æą¦¤, ą¦•ą¦æą¦Øą§ą¦¤ą§ ą¦†ą¦Ŗą§ą¦Øą¦æ ą¦†ą¦—ą¦¬ą¦¾ą§ą¦æą¦¬ ą¦Ŗą¦¾ą§°ą§‡ ą¦Æą¦¦ą¦æ "
"ą¦†ą¦Ŗą§ą¦Øą¦æ ą¦ą¦‡ą¦Ÿą§‹ ą¦ą¦Ÿą¦¾ ą¦¬ą§ą¦² ą¦¬ą§ą¦²ą¦æ ą¦­ą¦¾ą¦¬ą§‡ ą„¤"
-#: ../image.py:514
-#, python-format
+#: ../image.py:517
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"The installer has tried to mount image #%s, but cannot find it on the "
"server.\n"
"\n"
"Please copy this image to the remote server's share path and click Retry. "
-"Click Reboot to abort the installation."
+"Click Exit to abort the installation."
msgstr ""
"#%s ą¦Ŗą§ą§°ą¦¤ą¦æą¦®ą§ą§°ą§ą¦¤ą¦æ ą¦¤ą§ą¦²ą¦æ ą¦²'ą¦¬'ą¦²ą§ˆ ą¦øą¦‚ą¦øą§ą¦„ą¦¾ą¦Ŗą¦•ą§‡ ą¦šą§‡ą¦·ą§ą¦Ÿą¦¾ ą¦•ą§°ą¦æą¦›ą¦æą¦² ą¦•ą¦æą¦Øą§ą¦¤ą§ ą¦øą§‡ą§±ą¦•ą¦¤ ą¦Øą§‡ą¦Ŗą¦¾ą¦²ą§‡ ą„¤\n"
"\n"
"ą¦…ą¦Øą§ą¦—ą§ą§°ą¦¹ ą¦•ą§°ą¦æ ą¦ą¦‡ ą¦Ŗą§ą§°ą¦¤ą¦æą¦®ą§ą§°ą§ą¦¤ą¦æ ą¦¦ą§‚ą§°ą§° ą¦øą§‡ą§±ą¦•ą§° ą¦Ŗą¦„ą¦¤ ą¦Øą¦•ą¦² ą¦•ą§°ą¦æ ą¦Ŗą§ą¦Øą§°ą¦šą§‡ą¦·ą§ą¦Ÿą¦¾ ą¦Ÿą¦æą¦Ŗą¦• ą„¤ ą¦øą¦‚ą¦øą§ą¦„ą¦¾ą¦Ŗą¦Ø ą¦¬ą¦Øą§ą¦§ "
"ą¦•ą§°ą¦æą¦¬'ą¦²ą§ˆ ą¦Ŗą§ą¦Øą§°ą¦¾ą§°ą¦®ą§ą¦­ ą¦Ÿą¦æą¦Ŗą¦• ą„¤"
-#: ../installclass.py:66
+#: ../installclass.py:67
msgid "Install on System"
msgstr "ą¦¬ą§ą¦Æą§±ą¦øą§ą¦„ą¦¾ą¦Ŗą§ą§°ą¦£ą¦¾ą¦²ą§€ą¦¤ ą¦øą¦‚ą¦øą§ą¦„ą¦¾ą¦Ŗą¦Ø ą¦•ą§°ą¦•"
-#: ../iscsi.py:197 ../iscsi.py:198
+#: ../iscsi.py:199 ../iscsi.py:200
msgid "Initializing iSCSI initiator"
msgstr "iSCSI ą¦†ą§°ą¦®ą§ą¦­ą¦•ą§°ą§ą¦¤ą§ą¦¤ą¦¾ą¦• ą¦†ą§°ą¦®ą§ą¦­ ą¦•ą§°ą¦¾ ą¦¹ą§ˆą¦›ą§‡"
@@ -1261,35 +1276,35 @@ msgid "Scriptlet Failure"
msgstr "ą¦²ą¦æą¦Ŗą¦æą§° ą¦¬ą¦æą¦«ą¦²ą¦¤ą¦¾"
#: ../kickstart.py:76
-#, python-format
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"There was an error running the scriptlet. You may examine the output in %"
"s. This is a fatal error and your install will be aborted.\n"
"\n"
-"Press the OK button to reboot your system."
+"Press the OK button to exit the installer."
msgstr ""
"ą¦²ą¦æą¦Ŗą¦æ ą¦šą¦²ą¦¾ą¦“ą¦ą¦¤ą§‡ ą¦­ą§ą¦² ą¦¹'ą¦² ą„¤ %s-ą¦¤ ą¦†ą¦Ŗą§ą¦Øą¦æ ą¦‰ą§Žą¦Ŗą¦¾ą¦¦ą¦Ø ą¦•ą¦¾ą§°ą§ą¦Æą§ą¦Æą§° ą¦Ŗą§°ą§€ą¦•ą§ą¦·ą¦¾ ą¦•ą§°ą¦æą¦¬ ą¦Ŗą¦¾ą§°ą§‡ ą„¤ ą¦ą¦‡ą¦Ÿą§‹ "
"ą¦§ą§ą¦¬ą¦‚ą¦øą¦•ą¦¾ą§°ą§€ ą¦­ą§ą§°ą¦¾ą¦Øą§ą¦¤ą¦æ ą¦†ą§°ą§ ą¦†ą¦Ŗą§‹ą¦Øą¦¾ą§° ą¦øą¦‚ą¦øą§ą¦„ą¦¾ą¦Ŗą¦Ø ą¦¬ą¦Øą§ą¦§ ą¦•ą§°ą¦¾ ą¦¹'ą¦¬ ą„¤\n"
"\n"
"ą¦¬ą§ą¦Æą§±ą¦øą§ą¦„ą¦¾ą¦Ŗą§ą§°ą¦£ą¦¾ą¦²ą§€ ą¦Ŗą§ą¦Øą§°ą¦¾ą§°ą¦®ą§ą¦­ ą¦•ą§°ą¦æą¦¬'ą¦²ą§ˆ ą¦ ą¦æą¦• ą¦†ą¦›ą§‡ ą¦Ÿą¦æą¦Ŗą¦• ą„¤"
-#: ../kickstart.py:942 ../kickstart.py:959
+#: ../kickstart.py:951 ../kickstart.py:968
msgid "Running..."
msgstr "ą¦šą¦²ą§‹ą§±ą¦¾ ą¦¹ą§ˆą¦›ą§‡..."
-#: ../kickstart.py:943
+#: ../kickstart.py:952
msgid "Running post-install scripts"
msgstr "ą¦øą¦‚ą¦øą§ą¦„ą¦¾ą¦Ŗą¦Øą§° ą¦Ŗą¦æą¦šą§° ą¦²ą¦æą¦Ŗą¦æ ą¦šą¦²ą§‹ą§±ą¦¾ ą¦¹ą§ˆą¦›ą§‡"
-#: ../kickstart.py:960
+#: ../kickstart.py:969
msgid "Running pre-install scripts"
msgstr "ą¦Ŗą§‚ą¦¬-ą¦øą¦‚ą¦øą§ą¦„ą¦¾ą¦Ŗą¦Ø ą¦²ą¦æą¦Ŗą¦æ ą¦šą¦²ą§‹ą§±ą¦¾ ą¦¹ą§ˆą¦›ą§‡"
-#: ../kickstart.py:991
+#: ../kickstart.py:1000
msgid "Missing Package"
msgstr "ą¦¹ą§‡ą§°ą§‹ą§±ą¦¾ ą¦øą§°ą¦žą§ą¦œą¦¾ą¦®"
-#: ../kickstart.py:992
+#: ../kickstart.py:1001
#, python-format
msgid ""
"You have specified that the package '%s' should be installed. This package "
@@ -1298,16 +1313,16 @@ msgstr ""
"ą¦†ą¦Ŗą§ą¦Øą¦æ ą¦Øą¦æą§°ą§ą¦¦ą§ą¦¦ą¦æą¦·ą§ą¦Ÿ ą¦•ą§°ą¦æ ą¦¦ą¦æą¦›ą§‡ ą¦Æą§‡ '%s' ą¦øą§°ą¦žą§ą¦œą¦¾ą¦® ą¦øą¦‚ą¦øą§ą¦„ą¦¾ą¦Ŗą¦Ø ą¦•ą§°ą¦¾ ą¦¹'ą¦¬ ą„¤ ą¦ą¦‡ ą¦øą§°ą¦žą§ą¦œą¦¾ą¦® ą¦¬ą§°ą§ą¦¤ą§ą¦¤ą¦®ą¦¾ą¦Øą§‡ "
"ą¦Øą¦¾ą¦‡ ą„¤ ą¦†ą¦Ŗą§ą¦Øą¦æ ą¦†ą¦—ą¦¬ą¦¾ą§ą¦æą¦¬ ą¦¬ą¦æą¦šą¦¾ą§°ą§‡ ą¦Øą§‡ ą¦øą¦‚ą¦øą§ą¦„ą¦¾ą¦Ŗą¦Ø ą¦¬ą¦Øą§ą¦§ ą¦•ą§°ą¦æą¦¬ ?"
-#: ../kickstart.py:998 ../kickstart.py:1036 ../yuminstall.py:719
-#: ../yuminstall.py:721
+#: ../kickstart.py:1007 ../kickstart.py:1045 ../yuminstall.py:748
+#: ../yuminstall.py:751
msgid "_Abort"
msgstr "ą¦¬ą¦Øą§ą¦§ (_A)"
-#: ../kickstart.py:1028
+#: ../kickstart.py:1037
msgid "Missing Group"
msgstr "ą¦¹ą§‡ą§°ą§‹ą§±ą¦¾ ą¦—ą§‹ą¦Ÿ"
-#: ../kickstart.py:1029
+#: ../kickstart.py:1038
#, python-format
msgid ""
"You have specified that the group '%s' should be installed. This group does "
@@ -1316,49 +1331,36 @@ msgstr ""
"ą¦†ą¦Ŗą§ą¦Øą¦æ ą¦Øą¦æą§°ą§ą¦¦ą§ą¦¦ą¦æą¦·ą§ą¦Ÿ ą¦•ą§°ą¦æ ą¦¦ą¦æą¦›ą§‡ ą¦Æą§‡ '%s' ą¦—ą§‹ą¦Ÿ ą¦øą¦‚ą¦øą§ą¦„ą¦¾ą¦Ŗą¦Ø ą¦•ą§°ą¦¾ ą¦¹'ą¦¬ ą„¤ ą¦ą¦‡ ą¦—ą§‹ą¦Ÿ ą¦¬ą§°ą§ą¦¤ą§ą¦¤ą¦®ą¦¾ą¦Øą§‡ ą¦Øą¦¾ą¦‡ ą„¤ "
"ą¦†ą¦Ŗą§ą¦Øą¦æ ą¦†ą¦—ą¦¬ą¦¾ą§ą¦æą¦¬ ą¦¬ą¦æą¦šą¦¾ą§°ą§‡ ą¦Øą§‡ ą¦øą¦‚ą¦øą§ą¦„ą¦¾ą¦Ŗą¦Ø ą¦¬ą¦Øą§ą¦§ ą¦•ą§°ą¦æą¦¬ ?"
-#: ../livecd.py:79
+#: ../livecd.py:93
msgid "Unable to find image"
msgstr "ą¦øą¦‚ą¦øą§ą¦„ą¦¾ą¦Ŗą¦Ø ą¦Ŗą§ą§°ą¦¤ą¦æą¦®ą§‚ą§°ą§ą¦¤ą¦æ ą¦Ŗą§‹ą§±ą¦¾ ą¦Ø'ą¦—'ą¦² ą„¤"
-#: ../livecd.py:80
+#: ../livecd.py:94
#, python-format
-msgid "The given location isn't a valid %s live CD to use as an installation source."
+msgid ""
+"The given location isn't a valid %s live CD to use as an installation source."
msgstr ""
"ą¦øą¦‚ą¦øą§ą¦„ą¦¾ą¦Ŗą¦Øą§° ą¦‰ą§Žą¦ø ą¦¹ą¦æą¦šą¦¾ą¦Ŗą§‡ ą¦¬ą§ą¦Æą§±ą¦¹ą¦¾ą§° ą¦•ą§°ą¦æą¦¬ą¦²ą§ˆ ą¦†ą¦Ŗą§ą¦Øą¦æ ą¦¦ą¦æą§Ÿą¦¾ ą¦øą§ą¦„ą¦¾ą¦Ø ą¦ą¦Ÿą¦¾ ą¦¬ą§ˆą¦§ %s ą¦œą§€ą§±ą¦Øą§ą¦¤ (ą¦²ą¦¾ą¦‡ą¦­) CD "
"ą¦Øą¦¹ą§Ÿ ą„¤"
-#: ../livecd.py:84 ../livecd.py:329
+#: ../livecd.py:98
msgid "Exit installer"
msgstr "ą¦øą¦‚ą¦øą§ą¦„ą¦¾ą¦Ŗą¦•ą§° ą¦Ŗą§°ą¦¾ ą¦¬ą¦¾ą¦¹ą¦æą§° ą¦¹ą¦“ą¦•"
-#: ../livecd.py:160
+#: ../livecd.py:174
msgid "Copying live image to hard drive."
msgstr "ą¦œą§€ą§±ą¦Øą§ą¦¤ ą¦Ŗą§ą§°ą¦¤ą¦æą¦®ą§ą§°ą§ą¦¤ą§ą¦¤ą¦æ ą¦¹ą¦¾ą§°ą§ą¦” ą¦”ą§ą§°ą¦¾ą¦‡ą¦­ą¦²ą§ˆ ą¦Øą¦•ą¦² ą¦•ą§°ą¦¾ ą¦¹ą§ˆą¦›ą§‡ ą„¤"
-#: ../livecd.py:189
+#: ../livecd.py:203
msgid "Doing post-installation"
msgstr "ą¦øą¦‚ą¦øą§ą¦„ą¦¾ą¦Ŗą¦Øą§° ą¦Ŗą¦æą¦›ą§° ą¦•ą¦¾ą§°ą§ą¦Æą§ą¦Æ ą¦•ą§°ą¦¾ ą¦¹ą§ˆą¦›ą§‡"
-#: ../livecd.py:190
+#: ../livecd.py:204
msgid ""
"Performing post-installation filesystem changes. This may take several "
"minutes..."
msgstr "ą¦øą¦‚ą¦øą§ą¦„ą¦¾ą¦Ŗą¦Øą§° ą¦Ŗą¦æą¦›ą§° ą¦Ŗą§ą§°ą¦•ą§ą§°ą§€ą§Ÿą¦¾ ą¦•ą§°ą¦¾ ą¦¹ą§ˆą¦›ą§‡ ą„¤ ą¦•ą¦æą¦›ą§ ą¦øą¦®ą§Ÿą§° ą¦Ŗą§ą§°ą§Ÿą§‹ą¦œą¦Ø ą¦¹'ą¦¬ ą¦Ŗą¦¾ą§°ą§‡..."
-#: ../livecd.py:328 ../textw/confirm_text.py:26 ../textw/confirm_text.py:28
-#: ../textw/confirm_text.py:54 ../textw/confirm_text.py:56
-#: ../textw/constants_text.py:44 ../loader2/cdinstall.c:392
-#: ../loader2/driverdisk.c:274 ../loader2/driverdisk.c:305
-#: ../loader2/driverdisk.c:390 ../loader2/driverselect.c:70
-#: ../loader2/driverselect.c:182 ../loader2/driverselect.c:207
-#: ../loader2/hdinstall.c:265 ../loader2/hdinstall.c:320 ../loader2/kbd.c:131
-#: ../loader2/loader.c:338 ../loader2/loader.c:1002 ../loader2/loader.c:1024
-#: ../loader2/net.c:268 ../loader2/net.c:307 ../loader2/net.c:740
-#: ../loader2/net.c:1065 ../loader2/net.c:1821 ../loader2/nfsinstall.c:57
-#: ../loader2/urls.c:282 ../loader2/urls.c:470
-msgid "Back"
-msgstr "ą¦Ŗą¦æą¦›ą¦²ą§ˆ"
-
#: ../network.py:51
msgid "Hostname must be 64 or less characters in length."
msgstr "ą¦—ą§ƒą¦¹ą¦øą§ą¦„ą§° ą¦Øą¦¾ą¦® ą¦¦ą§€ą§°ą§ą¦˜ą¦¤ ą§¬ą§Ŗą¦Ÿą¦¾ ą¦¬ą¦¾ ą¦•ą¦®ą¦øą¦‚ą¦–ą§ą¦Æą¦¾ ą¦†ą¦–ą§°ą§° ą¦¹'ą¦¬ ą¦²ą¦¾ą¦—ą¦æą¦¬ ą„¤"
@@ -1391,23 +1393,23 @@ msgstr "'%s' ą¦¬ą§ˆą¦§ IPv6 ą¦ ą¦æą¦•ą¦Øą¦¾ ą¦Øą¦¹ą§Ÿ ą„¤"
msgid "'%s' is an invalid IP address."
msgstr "'%s' ą¦…ą¦¬ą§ˆą¦§ IP ą¦ ą¦æą¦•ą¦Øą¦¾ ą„¤"
-#: ../packages.py:258
+#: ../packages.py:256
msgid "Invalid Key"
msgstr "ą¦…ą¦¬ą§ˆą¦§ ą¦šą¦¾ą¦¬ą¦æ"
-#: ../packages.py:259
+#: ../packages.py:257
msgid "The key you entered is invalid."
msgstr "ą¦†ą¦Ŗą§ą¦Øą¦æ ą¦¦ą¦æą§Ÿą¦¾ ą¦šą¦¾ą¦¬ą¦æ ą¦…ą¦¬ą§ˆą¦§ ą„¤"
-#: ../packages.py:287
+#: ../packages.py:285
msgid "_Skip"
msgstr "ą¦ą§°ą¦æ ą¦Æą¦¾ą¦“ą¦• (_S)"
-#: ../packages.py:319
+#: ../packages.py:317 ../packages.py:340
msgid "Warning! This is pre-release software!"
msgstr "ą¦øą¦•ą§€ą§Ÿą¦Øą§€! ą¦ą¦‡ą¦Ÿą§‹ ą¦Ŗą§‚ą¦¬-ą¦®ą§ą¦•ą§ą¦¤ ą¦šą¦¾ą¦²ą¦Øą¦¾ą¦œą§ą¦žą¦¾ą¦Ø !"
-#: ../packages.py:320
+#: ../packages.py:318
#, python-format
msgid ""
"Thank you for downloading this pre-release of %s.\n"
@@ -1434,7 +1436,7 @@ msgstr ""
"\n"
"ą¦†ą§°ą§ '%s'-ą§° ą¦¬ą¦æą§°ą§ą¦¦ą§ą¦§ą§‡ ą¦Ŗą§ą§°ą¦¤ą¦æą¦¬ą§‡ą¦¦ą¦Ø ą¦¦ą¦æą¦¬ ą„¤\n"
-#: ../packages.py:333
+#: ../packages.py:331
msgid "_Install anyway"
msgstr "ą¦Æą¦æą¦•ą§‹ą¦Øą§‡ ą¦‰ą¦Ŗą¦¾ą§Ÿą§‡ ą¦øą¦‚ą¦øą§ą¦„ą¦¾ą¦Ŗą¦Ø (_I)"
@@ -1481,16 +1483,16 @@ msgstr "ą¦”ą§ą§°ą¦¾ą¦‡ą¦­ ą¦†ą¦“ą¦•ą¦¾ą¦£ ą¦•ą§°ą¦• (_I)"
msgid "_Re-initialize drive"
msgstr "ą¦”ą§ą§°ą¦¾ą¦‡ą¦­ ą¦Ŗą§ą¦Øą§°ą¦¾ą§°ą¦®ą§ą¦­ ą¦•ą§°ą¦• (_R)"
-#: ../partedUtils.py:890
+#: ../partedUtils.py:911
msgid "Initializing"
msgstr "ą¦†ą§°ą¦®ą§ą¦­ ą¦•ą§°ą¦¾ ą¦¹ą§ˆą¦›ą§‡"
-#: ../partedUtils.py:891
+#: ../partedUtils.py:912
#, python-format
msgid "Please wait while formatting drive %s...\n"
msgstr "%s ą¦”ą§ą§°ą¦¾ą¦‡ą¦­ ą¦Ŗą§ą¦Øą§°ą¦¾ą¦•ą§ƒą¦¤ ą¦•ą§°ą¦¾ą§° ą¦øą¦®ą§Ÿą¦¤ ą¦…ą¦Øą§ą¦—ą§ą§°ą¦¹ ą¦•ą§°ą¦æ ą¦Ŗą§ą§°ą¦¤ą§€ą¦•ą§ą¦·ą¦¾ ą¦•ą§°ą¦•...\n"
-#: ../partedUtils.py:1053
+#: ../partedUtils.py:1076
#, python-format
msgid ""
"The partition table on device %s (%s) was unreadable. To create new "
@@ -1510,7 +1512,7 @@ msgstr ""
"\n"
"ą¦øą¦•ą¦²ą§‹ ą¦¤ą¦„ą§ą¦Æ ą¦Øą¦¾ą¦¶ ą¦•ą§°ą¦æ ą¦†ą¦Ŗą§ą¦Øą¦æ ą¦ą¦‡ ą¦”ą§ą§°ą¦¾ą¦‡ą¦­ ą¦†ą§°ą¦®ą§ą¦­ ą¦•ą§°ą¦æą¦¬ ą¦–ą§‹ą¦œą§‡ ą¦Øą§‡ą¦•ą¦æ?"
-#: ../partedUtils.py:1102
+#: ../partedUtils.py:1125
#, python-format
msgid ""
"The partition table on device %s was unreadable. To create new partitions it "
@@ -1529,20 +1531,37 @@ msgstr ""
"\n"
"ą¦øą¦•ą¦²ą§‹ ą¦¤ą¦„ą§ą¦Æ ą¦Øą¦¾ą¦¶ ą¦•ą§°ą¦æ ą¦†ą¦Ŗą§ą¦Øą¦æ ą¦ą¦‡ ą¦”ą§ą§°ą¦¾ą¦‡ą¦­ ą¦†ą§°ą¦®ą§ą¦­ ą¦•ą§°ą¦æą¦¬ ą¦–ą§‹ą¦œą§‡ ą¦Øą§‡ą¦•ą¦æ?"
-#: ../partedUtils.py:1144
+#: ../partedUtils.py:1168
#, python-format
msgid ""
"The drive /dev/%s has more than 15 partitions on it. The SCSI subsystem in "
"the Linux kernel does not allow for more than 15 partitons at this time. "
"You will not be able to make changes to the partitioning of this disk or use "
"any partitions beyond /dev/%s15 in %s"
-msgstr "/dev/%s ą¦”ą§ą§°ą¦¾ą¦‡ą¦­ą¦¤ ą§§ą§« ą¦Ÿą¦¾ā€Œ-ą¦¤ą¦•ą§ˆ ą¦…ą¦§ą¦æą¦• ą¦¬ą¦æą¦­ą¦¾ą¦œą¦Ø ą¦†ą¦›ą§‡ ą„¤ ą¦ą¦‡ ą¦øą¦®ą§Ÿą¦¤ ą¦²ą¦æą¦Øą¦¾ą¦•ą§ą¦ø ą¦•ą¦¾ą§°ą§ą¦£ą§‡ą¦²ą§° SCSI ą¦‰ą¦Ŗ-ą¦¬ą§ą¦Æą§±ą¦øą§ą¦„ą¦¾ą¦Ŗą§ą§°ą¦£ą¦¾ą¦²ą§€ą§Ÿą§‡ ą§§ą§« ą¦Ÿą¦¾-ą¦¤ą¦•ą§ˆ ą¦…ą¦§ą¦æą¦• ą¦¬ą¦æą¦­ą¦¾ą¦œą¦Øą§° ą¦…ą¦Øą§ą¦®ą¦¤ą¦æ ą¦Øą¦æą¦¦ą¦æą§Ÿą§‡ ą„¤ ą¦ą¦‡ ą¦”ą¦æą¦·ą§ą¦•ą§° ą¦¬ą¦æą¦­ą¦¾ą¦œą¦Øą¦¤ ą¦†ą¦Ŗą§ą¦Øą¦æ ą¦•ą§‹ą¦Øą§‹ ą¦øą¦²ą¦Øą¦æ ą¦•ą§°ą¦æą¦¬ ą¦Øą§‹ą§±ą¦¾ą§°ą§‡ ą¦¬ą¦¾ %s ą¦¤ ą¦„ą¦•ą¦¾ /dev/%s15 ą§° ą¦…ą¦§ą¦æą¦• ą¦¬ą¦æą¦­ą¦¾ą¦œą¦Ø ą¦¬ą§ą¦Æą§±ą¦¹ą¦¾ą§° ą¦•ą§°ą¦æą¦¬ ą¦Øą§‹ą§±ą¦¾ą§°ą§‡ ą„¤"
+msgstr ""
+"/dev/%s ą¦”ą§ą§°ą¦¾ą¦‡ą¦­ą¦¤ ą§§ą§« ą¦Ÿą¦¾ā€Œ-ą¦¤ą¦•ą§ˆ ą¦…ą¦§ą¦æą¦• ą¦¬ą¦æą¦­ą¦¾ą¦œą¦Ø ą¦†ą¦›ą§‡ ą„¤ ą¦ą¦‡ ą¦øą¦®ą§Ÿą¦¤ ą¦²ą¦æą¦Øą¦¾ą¦•ą§ą¦ø ą¦•ą¦¾ą§°ą§ą¦£ą§‡ą¦²ą§° SCSI ą¦‰ą¦Ŗ-"
+"ą¦¬ą§ą¦Æą§±ą¦øą§ą¦„ą¦¾ą¦Ŗą§ą§°ą¦£ą¦¾ą¦²ą§€ą§Ÿą§‡ ą§§ą§« ą¦Ÿą¦¾-ą¦¤ą¦•ą§ˆ ą¦…ą¦§ą¦æą¦• ą¦¬ą¦æą¦­ą¦¾ą¦œą¦Øą§° ą¦…ą¦Øą§ą¦®ą¦¤ą¦æ ą¦Øą¦æą¦¦ą¦æą§Ÿą§‡ ą„¤ ą¦ą¦‡ ą¦”ą¦æą¦·ą§ą¦•ą§° ą¦¬ą¦æą¦­ą¦¾ą¦œą¦Øą¦¤ ą¦†ą¦Ŗą§ą¦Øą¦æ "
+"ą¦•ą§‹ą¦Øą§‹ ą¦øą¦²ą¦Øą¦æ ą¦•ą§°ą¦æą¦¬ ą¦Øą§‹ą§±ą¦¾ą§°ą§‡ ą¦¬ą¦¾ %s ą¦¤ ą¦„ą¦•ą¦¾ /dev/%s15 ą§° ą¦…ą¦§ą¦æą¦• ą¦¬ą¦æą¦­ą¦¾ą¦œą¦Ø ą¦¬ą§ą¦Æą§±ą¦¹ą¦¾ą§° ą¦•ą§°ą¦æą¦¬ ą¦Øą§‹ą§±ą¦¾ą§°ą§‡ "
+"ą„¤"
+
+#: ../partedUtils.py:1184
+#, fuzzy, python-format
+msgid ""
+"The drive /dev/%s has more than 15 partitions on it. The SCSI subsystem in "
+"the Linux kernel does not allow for more than 15 partitions at this time. "
+"You will not be able to make changes to the partitioning of this disk or use "
+"any partitions beyond /dev/%s15 in %s"
+msgstr ""
+"/dev/%s ą¦”ą§ą§°ą¦¾ą¦‡ą¦­ą¦¤ ą§§ą§« ą¦Ÿą¦¾ā€Œ-ą¦¤ą¦•ą§ˆ ą¦…ą¦§ą¦æą¦• ą¦¬ą¦æą¦­ą¦¾ą¦œą¦Ø ą¦†ą¦›ą§‡ ą„¤ ą¦ą¦‡ ą¦øą¦®ą§Ÿą¦¤ ą¦²ą¦æą¦Øą¦¾ą¦•ą§ą¦ø ą¦•ą¦¾ą§°ą§ą¦£ą§‡ą¦²ą§° SCSI ą¦‰ą¦Ŗ-"
+"ą¦¬ą§ą¦Æą§±ą¦øą§ą¦„ą¦¾ą¦Ŗą§ą§°ą¦£ą¦¾ą¦²ą§€ą§Ÿą§‡ ą§§ą§« ą¦Ÿą¦¾-ą¦¤ą¦•ą§ˆ ą¦…ą¦§ą¦æą¦• ą¦¬ą¦æą¦­ą¦¾ą¦œą¦Øą§° ą¦…ą¦Øą§ą¦®ą¦¤ą¦æ ą¦Øą¦æą¦¦ą¦æą§Ÿą§‡ ą„¤ ą¦ą¦‡ ą¦”ą¦æą¦·ą§ą¦•ą§° ą¦¬ą¦æą¦­ą¦¾ą¦œą¦Øą¦¤ ą¦†ą¦Ŗą§ą¦Øą¦æ "
+"ą¦•ą§‹ą¦Øą§‹ ą¦øą¦²ą¦Øą¦æ ą¦•ą§°ą¦æą¦¬ ą¦Øą§‹ą§±ą¦¾ą§°ą§‡ ą¦¬ą¦¾ %s ą¦¤ ą¦„ą¦•ą¦¾ /dev/%s15 ą§° ą¦…ą¦§ą¦æą¦• ą¦¬ą¦æą¦­ą¦¾ą¦œą¦Ø ą¦¬ą§ą¦Æą§±ą¦¹ą¦¾ą§° ą¦•ą§°ą¦æą¦¬ ą¦Øą§‹ą§±ą¦¾ą§°ą§‡ "
+"ą„¤"
-#: ../partedUtils.py:1242
+#: ../partedUtils.py:1276
msgid "No Drives Found"
msgstr "ą¦•ą§‹ą¦Øą§‹ ą¦”ą§ą§°ą¦¾ą¦‡ą¦­ ą¦Ŗą§‹ą§±ą¦¾ ą¦Ø'ą¦—'ą¦²"
-#: ../partedUtils.py:1243
+#: ../partedUtils.py:1277
msgid ""
"An error has occurred - no valid devices were found on which to create new "
"file systems. Please check your hardware for the cause of this problem."
@@ -1713,7 +1732,8 @@ msgstr ""
msgid ""
"You cannot edit this partition, as it is an extended partition which "
"contains %s"
-msgstr "ą¦†ą¦Ŗą§ą¦Øą¦æ ą¦ą¦‡ ą¦¬ą¦æą¦­ą¦¾ą¦œą¦Ø ą¦øą¦®ą§ą¦Ŗą¦¾ą¦¦ą¦Ø ą¦•ą§°ą¦æą¦¬ ą¦Øą§‹ą§±ą¦¾ą§°ą§‡, ą¦•ą¦æą§Ÿą¦Øą§‹ ą¦ą¦‡ą¦Ÿą§‹ ą¦øą¦®ą§ą¦Ŗą§ą§°ą¦øą¦¾ą§°ą¦æą¦¤ ą¦¬ą¦æą¦­ą¦¾ą¦œą¦Ø ą¦Æ'ą¦¤ %s ą¦†ą¦›ą§‡ ą„¤"
+msgstr ""
+"ą¦†ą¦Ŗą§ą¦Øą¦æ ą¦ą¦‡ ą¦¬ą¦æą¦­ą¦¾ą¦œą¦Ø ą¦øą¦®ą§ą¦Ŗą¦¾ą¦¦ą¦Ø ą¦•ą§°ą¦æą¦¬ ą¦Øą§‹ą§±ą¦¾ą§°ą§‡, ą¦•ą¦æą§Ÿą¦Øą§‹ ą¦ą¦‡ą¦Ÿą§‹ ą¦øą¦®ą§ą¦Ŗą§ą§°ą¦øą¦¾ą§°ą¦æą¦¤ ą¦¬ą¦æą¦­ą¦¾ą¦œą¦Ø ą¦Æ'ą¦¤ %s ą¦†ą¦›ą§‡ ą„¤"
#: ../partIntfHelpers.py:384
msgid "Format as Swap?"
@@ -1854,7 +1874,8 @@ msgid "Confirm Reset"
msgstr "ą¦Ŗą§ą¦Øą§°ą¦¾ą§Ÿ ą¦øą¦œą§ą¦œą¦æą¦¤ ą¦•ą§°ą¦¾ ą¦Øą¦æą¦¶ą§ą¦šą¦æą¦¤ ą¦•ą§°ą¦• ą„¤"
#: ../partIntfHelpers.py:537
-msgid "Are you sure you want to reset the partition table to its original state?"
+msgid ""
+"Are you sure you want to reset the partition table to its original state?"
msgstr "ą¦†ą¦Ŗą§ą¦Øą¦æ ą¦¬ą¦æą¦­ą¦¾ą¦œą¦Ø ą¦øą§‚ą¦šą¦æ ą¦Ŗą§ą§°ą¦„ą¦® ą¦…ą§±ą¦øą§ą¦„ą¦¾ą¦²ą§ˆ ą¦Ŗą§ą¦Øą§°ą¦¾ą§Ÿ ą¦øą¦œą§ą¦œą¦æą¦¤ ą¦•ą§°ą¦æą¦¬ą¦²ą§ˆ ą¦Øą¦æą§°ą§ą¦§ą¦¾ą§°ą¦æą¦¤ ą¦•ą§°ą¦æą¦›ą§‡ ą¦Øą§‡ą¦•ą¦æ ?"
#: ../partitioning.py:61
@@ -1898,17 +1919,21 @@ msgstr ""
msgid ""
"Your root partition is less than 250 megabytes which is usually too small to "
"install %s."
-msgstr "ą¦†ą¦Ŗą§‹ą¦Øą¦¾ą§° ą¦®ą§‚ą¦² ą¦¬ą¦æą¦­ą¦¾ą¦œą¦Ø ą§Øą§«ą§¦ ą¦®ą§‡ą¦—ą¦¾ą¦¬ą¦¾ą¦‡ą¦Ÿą¦•ą§ˆ ą¦•ą¦® ą¦Æą¦æą¦Ÿą§‹ ą¦øą¦¾ą¦§ą¦¾ą§°ą¦£ą¦¤ą§‡ %s ą¦øą¦‚ą¦øą§ą¦„ą¦¾ą¦Ŗą¦Øą§° ą¦¬ą¦¾ą¦¬ą§‡ ą¦¬ą§° ą¦øą§°ą§ ą„¤"
+msgstr ""
+"ą¦†ą¦Ŗą§‹ą¦Øą¦¾ą§° ą¦®ą§‚ą¦² ą¦¬ą¦æą¦­ą¦¾ą¦œą¦Ø ą§Øą§«ą§¦ ą¦®ą§‡ą¦—ą¦¾ą¦¬ą¦¾ą¦‡ą¦Ÿą¦•ą§ˆ ą¦•ą¦® ą¦Æą¦æą¦Ÿą§‹ ą¦øą¦¾ą¦§ą¦¾ą§°ą¦£ą¦¤ą§‡ %s ą¦øą¦‚ą¦øą§ą¦„ą¦¾ą¦Ŗą¦Øą§° ą¦¬ą¦¾ą¦¬ą§‡ ą¦¬ą§° ą¦øą§°ą§ ą„¤"
#: ../partitions.py:840
msgid ""
"Your boot partition isn't on one of the first four partitions and thus won't "
"be bootable."
-msgstr "ą¦Ŗą§ą§°ą¦„ą¦® ą§Ŗ ą¦Ÿą¦¾ ą¦¬ą¦æą¦­ą¦¾ą¦œą¦Øą§° ą¦­ą¦æą¦¤ą§°ą¦¤ ą¦†ą¦Ŗą§‹ą¦Øą¦¾ą§° ą¦¬ą§ą¦Ÿ ą¦¬ą¦æą¦­ą¦¾ą¦œą¦Ø ą¦Øą¦¾ą¦‡ ą¦†ą§°ą§ ą¦øą§‡ą¦‡ą¦¬ą¦¾ą¦¬ą§‡ ą¦¬ą§ą¦Ÿ ą¦•ą§°ą¦æą¦¬ ą¦Ŗą§°ą¦¾ ą¦Øą¦¾ą¦Æą¦¾ą¦¬ ą„¤"
+msgstr ""
+"ą¦Ŗą§ą§°ą¦„ą¦® ą§Ŗ ą¦Ÿą¦¾ ą¦¬ą¦æą¦­ą¦¾ą¦œą¦Øą§° ą¦­ą¦æą¦¤ą§°ą¦¤ ą¦†ą¦Ŗą§‹ą¦Øą¦¾ą§° ą¦¬ą§ą¦Ÿ ą¦¬ą¦æą¦­ą¦¾ą¦œą¦Ø ą¦Øą¦¾ą¦‡ ą¦†ą§°ą§ ą¦øą§‡ą¦‡ą¦¬ą¦¾ą¦¬ą§‡ ą¦¬ą§ą¦Ÿ ą¦•ą§°ą¦æą¦¬ ą¦Ŗą§°ą¦¾ ą¦Øą¦¾ą¦Æą¦¾ą¦¬ ą„¤"
#: ../partitions.py:847
-msgid "You must create a /boot/efi partition of type FAT and a size of 50 megabytes."
-msgstr "ą¦†ą¦Ŗą§ą¦Øą¦æ ą¦ą¦Ÿą¦¾ FAT ą¦§ą§°ą¦£ą§° /boot/efi ą¦¬ą¦æą¦­ą¦¾ą¦œą¦Ø ą¦†ą§°ą§ ą§«ą§¦ ą¦®ą§‡ą¦—ą¦¾ą¦¬ą¦¾ą¦‡ą¦Ÿą§° ą¦†ą¦•ą¦¾ą§° ą¦øą§ƒą¦·ą§ą¦Ÿą¦æ ą¦•ą§°ą¦æą¦¬ą§ˆ ą¦²ą¦¾ą¦—ą¦æą¦¬ ą„¤"
+msgid ""
+"You must create a /boot/efi partition of type FAT and a size of 50 megabytes."
+msgstr ""
+"ą¦†ą¦Ŗą§ą¦Øą¦æ ą¦ą¦Ÿą¦¾ FAT ą¦§ą§°ą¦£ą§° /boot/efi ą¦¬ą¦æą¦­ą¦¾ą¦œą¦Ø ą¦†ą§°ą§ ą§«ą§¦ ą¦®ą§‡ą¦—ą¦¾ą¦¬ą¦¾ą¦‡ą¦Ÿą§° ą¦†ą¦•ą¦¾ą§° ą¦øą§ƒą¦·ą§ą¦Ÿą¦æ ą¦•ą§°ą¦æą¦¬ą§ˆ ą¦²ą¦¾ą¦—ą¦æą¦¬ ą„¤"
#: ../partitions.py:867
msgid "You must create an Apple Bootstrap partition."
@@ -1928,7 +1953,8 @@ msgstr ""
"ą¦‰ą¦Ŗą¦¦ą§‡ą¦¶ą¦¤ą¦•ą§ˆ ą¦Øą¦æą¦®ą§ą¦Ø ą¦øą§ą¦¤ą§°ą§° ą„¤"
#: ../partitions.py:942
-msgid "Installing on a USB device. This may or may not produce a working system."
+msgid ""
+"Installing on a USB device. This may or may not produce a working system."
msgstr ""
"USB ą¦Æą¦Øą§ą¦¤ą§ą§°ą¦¤ ą¦øą¦‚ą¦øą§ą¦¤ą¦¾ą¦Ŗą¦Ø ą¦•ą§°ą¦¾ ą¦¹ą§ˆą¦›ą§‡ ą„¤ ą¦ą¦‡ ą¦øą¦‚ą¦øą§ą¦„ą¦¾ą¦Ŗą¦Øą§‡ ą¦•ą¦¾ą§°ą§ą¦Æą§ą¦Æą¦•ą§°ą¦æ ą¦Ŗą§ą§°ą¦£ą¦¾ą¦²ą§€ ą¦øą§ƒą¦·ą§ą¦Ÿą¦æ ą¦•ą§°ą¦æą¦¬ ą¦¬ą¦¾ ą¦Øą¦•ą§°ą¦æą¦¬ą¦“ "
"ą¦Ŗą¦¾ą§°ą§‡ ą„¤"
@@ -1989,7 +2015,8 @@ msgstr "ą¦ą¦Ÿą¦¾ ą¦¬ą¦æą¦­ą¦¾ą¦œą¦Ø ą¦Æą¦æą¦¤ą§‹ ą¦•ą§‹ą¦Øą§‹ LVM ą¦†ą§Ÿą¦¤ą¦Ø
#: ../partRequests.py:249
#, python-format
-msgid "This mount point is invalid. The %s directory must be on the / file system."
+msgid ""
+"This mount point is invalid. The %s directory must be on the / file system."
msgstr "ą¦ą¦‡ ą¦…ą¦­ą§ą¦Æą§ą¦¤ą§ą¦„ą¦¾ą¦Øą§° ą¦øą§ą¦„ą¦¾ą¦Ø ą¦…ą¦øą¦æą¦¦ą§ą¦§ ą„¤ %s ą¦Ŗą¦žą§ą¦œą¦æą¦•ą¦¾ / ą¦Øą¦„ą¦æą¦Ŗą¦¤ą§ą§° ą¦Ŗą§ą§°ą¦£ą¦¾ą¦²ą§€ą¦¤ ą¦„ą¦¾ą¦•ą¦æą¦¬ ą¦²ą¦¾ą¦—ą¦æą¦¬ ą„¤ "
#: ../partRequests.py:252
@@ -2066,42 +2093,42 @@ msgid ""
"size."
msgstr "ą¦²ą¦œą¦æą¦•ą§‡ą¦² ą¦†ą§Ÿą¦¤ą¦Øą§° ą¦†ą¦•ą¦¾ą§° ą¦†ą§Ÿą¦¤ą¦Ø ą¦øą¦®ą¦·ą§ą¦Ÿą¦æą§° ą¦Ŗą§ą§°ą¦•ą§ƒą¦¤ ą¦Ŗą§°ą¦æą¦øą§°ą§° ą¦†ą¦•ą¦¾ą§°ą¦¤ą¦•ą§ˆ ą¦”ą¦¾ą¦™ą§° ą¦¹'ą¦¬ ą¦²ą¦¾ą¦—ą¦æą¦¬ ą„¤"
-#: ../rescue.py:129
+#: ../rescue.py:146
msgid "Starting Interface"
msgstr "ą¦øą¦‚ą¦Æą§‹ą¦— ą¦®ą¦¾ą¦§ą§ą¦Æą¦® ą¦†ą§°ą¦®ą§ą¦­ ą¦•ą§°ą¦¾ ą¦¹ą§ˆą¦›ą§‡"
-#: ../rescue.py:130
+#: ../rescue.py:147
#, python-format
msgid "Attempting to start %s"
msgstr "%s ą¦†ą§°ą¦®ą§ą¦­ ą¦•ą§°ą¦æą¦¬'ą¦²ą§ˆ ą¦šą§‡ą¦·ą§ą¦Ÿą¦¾ ą¦•ą§°ą¦¾ ą¦¹ą§ˆą¦›ą§‡"
-#: ../rescue.py:175
+#: ../rescue.py:189
msgid "When finished please exit from the shell and your system will reboot."
msgstr ""
"ą¦Æą§‡ą¦¤ą¦æą§Ÿą¦¾ ą¦øą¦®ą¦¾ą¦Ŗą§ą¦¤ ą¦¹ą§Ÿ ą¦…ą¦Øą§ą¦—ą§ą§°ą¦¹ ą¦•ą§°ą¦æ ą¦¶ą§ą¦¬ą§‡ą¦²ą§° ą¦Ŗą§°ą¦¾ ą¦Ŗą§ą§°ą¦øą§ą¦„ą¦¾ą¦Ø ą¦•ą§°ą¦æą¦¬ ą¦†ą§°ą§ ą¦†ą¦Ŗą§‹ą¦Øą¦¾ą§° ą¦¬ą§ą¦Æą§±ą¦øą§ą¦„ą¦¾ą¦Ŗą§°ą¦£ą¦¾ą¦²ą§€ "
"ą¦Ŗą§ą¦Øą§°ą¦¾ą§°ą¦®ą§ą¦­ ą¦¹'ą¦¬ ą„¤"
-#: ../rescue.py:201
+#: ../rescue.py:215
msgid "Setup Networking"
msgstr "ą¦Øą§‡'ą¦Ÿą§±ą§°ą§ą¦• ą¦•ą¦¾ą§°ą§ą¦Æą§ą¦Æą¦•ą§° ą¦•ą§°ą¦•"
-#: ../rescue.py:202
+#: ../rescue.py:216
msgid "Do you want to start the network interfaces on this system?"
msgstr "ą¦†ą¦Ŗą§ą¦Øą¦æ ą¦ą¦‡ ą¦¬ą§ą¦Æą§±ą¦øą§ą¦„ą¦¾ą¦Ŗą§ą§°ą¦£ą¦¾ą¦²ą§€ą¦¤ ą¦Øą§‡'ą¦Ÿą§±ą§°ą§ą¦• ą¦øą¦‚ą¦Æą§‹ą¦—-ą¦®ą¦¾ą¦§ą§ą¦Æą¦® ą¦†ą§°ą¦®ą§ą¦­ ą¦•ą§°ą¦æą¦¬ ą¦¬ą¦æą¦šą¦¾ą§°ą§‡ ą¦Øą§‡ą¦•ą¦æ?"
-#: ../rescue.py:243 ../text.py:598
+#: ../rescue.py:256 ../text.py:598
msgid "Cancelled"
msgstr "ą¦•ą§°ą§ą¦¤ą¦Ø ą¦•ą§°ą¦¾ ą¦¹'ą¦²"
-#: ../rescue.py:244 ../text.py:599
+#: ../rescue.py:257 ../text.py:599
msgid "I can't go to the previous step from here. You will have to try again."
msgstr "ą¦®ą¦‡ ą¦ą¦‡ ą¦øą§ą¦„ą¦¾ą¦Øą§° ą¦Ŗą§°ą¦¾ ą¦†ą¦—ą§° ą¦–ą§‹ą¦œą¦²ą§ˆ ą¦Æą¦¾ą¦¬ ą¦Øą§‹ą§±ą¦¾ą§°ą§‹ ą„¤ ą¦†ą¦Ŗą§ą¦Øą¦æ ą¦Ŗą§ą¦Øą¦ƒ ą¦šą§‡ą¦·ą§ą¦Ÿą¦¾ ą¦•ą§°ą¦æą¦¬ ą¦²ą¦¾ą¦—ą¦æą¦¬ ą„¤"
-#: ../rescue.py:276 ../rescue.py:343 ../rescue.py:351 ../rescue.py:434
+#: ../rescue.py:289 ../rescue.py:356 ../rescue.py:364 ../rescue.py:445
msgid "Rescue"
msgstr "ą¦‰ą¦¦ą§ą¦§ą¦¾ą§°"
-#: ../rescue.py:277
+#: ../rescue.py:290
#, python-format
msgid ""
"The rescue environment will now attempt to find your Linux installation and "
@@ -2124,29 +2151,29 @@ msgstr ""
"ą¦ą¦‡ ą¦•ą¦¾ą§°ą§ą¦Æą§ą¦Æą¦• ą¦¬ą¦¾ą¦¦ ą¦¦ą¦æ ą¦†ą¦Ŗą§ą¦Øą¦æ ą¦Ŗą§‹ą¦Øą¦Ŗą¦Ÿą§€ą§Ÿą¦¾ą¦•ą§ˆ ą¦†ą¦¦ą§‡ą¦¶ ą¦¶ą§ą¦¬ą§‡ą¦²ą¦²ą§ˆ ą¦Æą¦¾ą¦¬ ą„¤\n"
"\n"
-#: ../rescue.py:287 ../iw/partition_gui.py:567 ../textw/network_text.py:55
+#: ../rescue.py:300 ../iw/partition_gui.py:567 ../textw/network_text.py:55
#: ../loader2/cdinstall.c:113 ../loader2/cdinstall.c:121
-#: ../loader2/driverdisk.c:480
+#: ../loader2/driverdisk.c:487
msgid "Continue"
msgstr "ą¦†ą¦—ą¦¬ą¦¾ą§ą¦•"
-#: ../rescue.py:287 ../rescue.py:292
+#: ../rescue.py:300 ../rescue.py:305
msgid "Read-Only"
msgstr "ą¦…ą¦•ą¦² ą¦Ŗą§ą¦•"
-#: ../rescue.py:318
+#: ../rescue.py:331
msgid "System to Rescue"
msgstr "ą¦‰ą¦¦ą§ą¦§ą¦¾ą§°ą§° ą¦¬ą¦¾ą¦¬ą§‡ ą¦¬ą§ą¦Æą§±ą¦øą§ą¦„ą¦¾ą¦Ŗą§ą§°ą¦£ą¦¾ą¦²ą§€"
-#: ../rescue.py:319
+#: ../rescue.py:332
msgid "What partition holds the root partition of your installation?"
msgstr "ą¦†ą¦Ŗą§‹ą¦Øą¦¾ą§° ą¦øą¦‚ą¦øą§ą¦„ą¦¾ą¦Ŗą¦Øą§° ą¦•ą§‹ą¦Øą¦Ÿą§‹ ą¦¬ą¦æą¦­ą¦¾ą¦œą¦Øą§‡ ą¦®ą§‚ą¦² ą¦¬ą¦æą¦­ą¦¾ą¦œą¦Ø ą¦§ą§°ą¦æ ą§°ą¦¾ą¦–ą§‡ ?"
-#: ../rescue.py:321 ../rescue.py:325 ../text.py:572 ../text.py:574
+#: ../rescue.py:334 ../rescue.py:338 ../text.py:572 ../text.py:574
msgid "Exit"
msgstr "ą¦Ŗą§ą§°ą¦øą§ą¦„ą¦¾ą¦Ø"
-#: ../rescue.py:344
+#: ../rescue.py:357
msgid ""
"Your system had dirty file systems which you chose not to mount. Press "
"return to get a shell from which you can fsck and mount your partitions. "
@@ -2156,7 +2183,7 @@ msgstr ""
"ą¦Ÿą¦æą¦Ŗą¦æ ą¦¶ą§ą¦¬ą§‡ą¦² ą¦ą¦Ÿą¦¾ą¦¤ ą¦†ą¦Ŗą§ą¦Øą¦æ fsck ą¦•ą§°ą¦æą¦¬ ą¦Ŗą¦¾ą§°ą§‡ ą¦†ą§°ą§ ą¦Øą¦æą¦œą§° ą¦¬ą¦æą¦­ą¦¾ą¦œą¦Ø ą¦øą¦®ą§‚ą¦¹ ą¦¤ą§ą¦²ą¦æ ą¦²'ą¦¬ ą¦Ŗą¦¾ą§°ą§‡ ą„¤ ą¦†ą¦Ŗą§ą¦Øą¦æ "
"ą¦¶ą§ą¦¬ą§‡ą¦²ą§° ą¦Ŗą§°ą¦¾ ą¦Ŗą§ą§°ą¦øą§ą¦„ą¦¾ą¦Ø ą¦•ą§°ą§‹ą¦ą¦¤ą§‡ ą¦¬ą§ą¦Æą§±ą¦øą§ą¦„ą¦¾ą¦Ŗą§ą§°ą¦£ą¦¾ą¦²ą§€ ą¦øą§ą¦¬ą§Ÿą¦‚ą¦•ą§ą§°ą¦æą§Ÿ ą¦­ą¦¾ą¦¬ą§‡ ą¦Ŗą§ą¦Øą§°ą¦¾ą§°ą¦®ą§ą¦­ ą¦¹'ą¦¬ ą„¤"
-#: ../rescue.py:352
+#: ../rescue.py:365
#, python-format
msgid ""
"Your system has been mounted under %s.\n"
@@ -2177,7 +2204,7 @@ msgstr ""
"\n"
"ą¦†ą¦Ŗą§ą¦Øą¦æ ą¦¶ą§ą¦¬ą§‡ą¦²ą§° ą¦Ŗą§°ą¦¾ ą¦Ŗą§ą§°ą¦øą§ą¦„ą¦¾ą¦Ø ą¦•ą§°ą¦æą¦²ą§‡ ą¦¬ą§ą¦Æą§±ą¦¹ą¦¾ą§°ą¦Ŗą§ą§°ą¦£ą¦¾ą¦²ą§€ ą¦øą§ą¦¬ą§Ÿą¦‚ą¦•ą§ą§°ą¦æą§Ÿ ą¦­ą¦¾ą¦¬ą§‡ ą¦Ŗą§ą¦Øą§°ą¦¾ą§°ą¦®ą§ą¦­ ą¦¹'ą¦¬ ą„¤"
-#: ../rescue.py:435
+#: ../rescue.py:446
#, python-format
msgid ""
"An error occurred trying to mount some or all of your system. Some of it may "
@@ -2192,11 +2219,11 @@ msgstr ""
"ą¦¶ą§ą¦¬ą§‡ą¦² ą¦ą¦Ÿą¦¾ ą¦Ŗą¦¾ą¦¬'ą¦²ą§ˆ <return> ą¦Ÿą¦æą¦Ŗą¦• ą„¤ ą¦†ą¦Ŗą§ą¦Øą¦æ ą¦¶ą§ą¦¬ą§‡ą¦²ą§° ą¦Ŗą§°ą¦¾ ą¦Ŗą§ą§°ą¦øą§ą¦„ą¦¾ą¦Ø ą¦•ą§°ą¦æą¦²ą§‡ ą¦¬ą§ą¦Æą§±ą¦¹ą¦¾ą§°ą¦Ŗą§ą§°ą¦£ą¦¾ą¦²ą§€ "
"ą¦øą§ą¦¬ą§Ÿą¦‚ą¦•ą§ą§°ą¦æą§Ÿ ą¦­ą¦¾ą¦¬ą§‡ ą¦Ŗą§ą¦Øą§°ą¦¾ą§°ą¦®ą§ą¦­ ą¦¹'ą¦¬ ą„¤ "
-#: ../rescue.py:441
+#: ../rescue.py:452
msgid "Rescue Mode"
msgstr "ą¦‰ą¦¦ą§ą¦§ą¦¾ą§° ą¦Ŗą¦¦ą§ą¦§ą¦¤ą¦æ"
-#: ../rescue.py:442
+#: ../rescue.py:453
msgid ""
"You don't have any Linux partitions. Press return to get a shell. The system "
"will reboot automatically when you exit from the shell."
@@ -2204,7 +2231,7 @@ msgstr ""
"ą¦†ą¦Ŗą§‹ą¦Øą¦¾ą§° ą¦²ą¦—ą¦¤ ą¦•ą§‹ą¦Øą§‹ ą¦²ą¦æą¦Øą¦¾ą¦•ą§ą¦ø ą¦¬ą¦æą¦­ą¦¾ą¦œą¦Ø ą¦Øą¦¾ą¦‡ ą„¤ ą¦¶ą§ą¦¬ą§‡ą¦² ą¦ą¦Ÿą¦¾ ą¦Ŗą¦¾ą¦¬'ą¦²ą§ˆ return ą¦Ÿą¦æą¦Ŗą¦• ą„¤ ą¦¶ą§ą¦¬ą§‡ą¦²ą§° ą¦Ŗą§°ą¦¾ "
"ą¦Ŗą§ą§°ą¦øą§ą¦„ą¦¾ą¦Ø ą¦•ą§°ą¦æą¦²ą§‡ ą¦¬ą§ą¦Æą§±ą¦øą§ą¦„ą¦¾ą¦Ŗą§ą§°ą¦£ą¦¾ą¦²ą§€ ą¦øą§ą¦¬ą¦Æą¦‚ą¦•ą§ą§°ą¦æą§Ÿ ą¦­ą¦¾ą¦¬ą§‡ ą¦Ŗą§ą¦Øą§°ą¦¾ą§°ą¦®ą§ą¦­ ą¦¹'ą¦¬ ą„¤"
-#: ../rescue.py:455
+#: ../rescue.py:466
#, python-format
msgid "Your system is mounted under the %s directory."
msgstr "ą¦†ą¦Ŗą§‹ą¦Øą¦¾ą§° ą¦¬ą§ą¦Æą§±ą¦øą§ą¦„ą¦¾ą¦Ŗą§ą§°ą¦£ą¦¾ą¦²ą§€ %s ą¦Ŗą¦žą§ą¦œą¦æą¦•ą¦¾ą§° ą¦¤ą¦²ą¦¤ ą¦¤ą§ą¦²ą¦æ ą¦²ą§‹ą§±ą¦¾ ą¦¹ą§ˆą¦›ą§‡ ą„¤"
@@ -2267,13 +2294,14 @@ msgstr "%(instkey)s ą¦¦ą¦æą§Ÿą¦¾ ą¦ą§°ą¦æ ą¦Æą¦¾ą¦“ą¦•"
msgid "Save Crash Dump"
msgstr "ą¦…ą¦øą¦®ą§°ą§ą¦„ą¦¤ą¦¾ą§° ą¦¦'ą¦® ą§°ą¦•ą§ą¦·ą¦¾ ą¦•ą§°ą¦•"
-#: ../text.py:469 ../loader2/lang.c:55 ../loader2/loader.c:155
+#: ../text.py:469 ../loader2/lang.c:55 ../loader2/loader.c:153
#, c-format, python-format
msgid "Welcome to %s"
msgstr "%s ą¦²ą§ˆ ą¦øą§ą¦¬ą¦¾ą¦—ą¦¤ą¦®"
#: ../text.py:472
-msgid " <F1> for help | <Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen"
+msgid ""
+" <F1> for help | <Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen"
msgstr ""
"ą¦øą¦¹ą¦¾ą§Ÿą§° ą¦¬ą¦¾ą¦¬ą§‡ <F1> | ą¦Ŗą¦¦ą¦¾ą§°ą§ą¦„ą§° ą¦®ą¦¾ą¦œą¦¤ <Tab> | <Space>-ą¦ ą¦Øą¦æą§°ą§ą¦¬ą§ą¦¬ą¦¾ą¦šą¦Ø ą¦•ą§°ą§‡ | <F12> ą¦Ŗą§°ą§±ą§°ą§ą¦¤ą§€ "
"ą¦Ŗą§°ą§ą¦¦ą§ą¦¦ą¦¾ą¦²ą§ˆ "
@@ -2400,18 +2428,18 @@ msgstr "ą¦…ą¦øą¦æą¦¦ą§ą¦§ ą¦Ŗą¦žą§ą¦œą¦æą¦•ą¦¾"
msgid "%s not found"
msgstr "%s ą¦¬ą¦æą¦šą¦¾ą§°ą¦æ ą¦Ŗą§‹ą§±ą¦¾ ą¦Ø'ą¦—'ą¦²"
-#: ../urlinstall.py:38
+#: ../urlinstall.py:37
msgid "Connecting..."
msgstr "ą¦øą¦‚ą¦Æą§‹ą¦— ą¦•ą§°ą¦¾ ą¦¹ą§ˆą¦›ą§‡..."
-#: ../urlinstall.py:77
-#, python-format
+#: ../urlinstall.py:76
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"The file %s cannot be opened. This is due to a missing file or perhaps a "
"corrupt package. Please verify your mirror contains all required packages, "
"and try using a different one.\n"
"\n"
-"If you reboot, your system will be left in an inconsistent state that will "
+"If you exit, your system will be left in an inconsistent state that will "
"likely require reinstallation.\n"
"\n"
msgstr ""
@@ -2517,7 +2545,8 @@ msgstr "%s %s ą¦øą¦‚ą¦øą§ą¦„ą¦¾ą¦Ŗą¦Ø"
#: ../vnc.py:267
msgid "Unable to set vnc password - using no password!"
-msgstr "vnc ą¦—ą§ą¦Ŗą§ą¦¤ ą¦¶ą¦¬ą§ą¦¦ ą¦Øą¦æą§°ą§ą¦§ą¦¾ą§°ą¦æą¦¤ ą¦•ą§°ą¦æą¦¬ ą¦Ŗą§°ą¦¾ ą¦Ø'ą¦—'ą¦² - ą¦•ą§‹ą¦Øą§‹ ą¦—ą§ą¦Ŗą§ą¦¤ ą¦¶ą¦¬ą§ą¦¦ ą¦¬ą§ą¦Æą§±ą¦¹ą¦¾ą§° ą¦•ą§°ą¦¾ ą¦¹ą§‹ą§±ą¦¾ ą¦Øą¦¾ą¦‡ !"
+msgstr ""
+"vnc ą¦—ą§ą¦Ŗą§ą¦¤ ą¦¶ą¦¬ą§ą¦¦ ą¦Øą¦æą§°ą§ą¦§ą¦¾ą§°ą¦æą¦¤ ą¦•ą§°ą¦æą¦¬ ą¦Ŗą§°ą¦¾ ą¦Ø'ą¦—'ą¦² - ą¦•ą§‹ą¦Øą§‹ ą¦—ą§ą¦Ŗą§ą¦¤ ą¦¶ą¦¬ą§ą¦¦ ą¦¬ą§ą¦Æą§±ą¦¹ą¦¾ą§° ą¦•ą§°ą¦¾ ą¦¹ą§‹ą§±ą¦¾ ą¦Øą¦¾ą¦‡ !"
#: ../vnc.py:268
msgid "Make sure your password is at least 6 characters in length."
@@ -2548,138 +2577,149 @@ msgstr "VNC ą¦øą§‡ą§±ą¦• ą¦ą¦¤ą¦æą§Ÿą¦¾ ą¦šą¦²ą¦æ ą¦†ą¦›ą§‡ ą„¤"
msgid "Attempting to connect to vnc client on host %s..."
msgstr "%s ą¦—ą§ƒą¦¹ą¦øą§ą¦„ą¦¤ vnc ą¦—ą§ą§°ą¦¾ą¦¹ą¦• ą¦øą¦‚ą¦Æą§‹ą¦— ą¦•ą§°ą¦¾ą§° ą¦šą§‡ą¦·ą§ą¦Ÿą¦¾ ą¦•ą§°ą¦¾ ą¦¹ą§ˆą¦›ą§‡..."
-#: ../vnc.py:309
+#: ../vnc.py:311
msgid "Connected!"
msgstr "ą¦øą¦‚ą¦Æą§‹ą¦— ą¦•ą§°ą¦¾ ą¦¹'ą¦² !"
-#: ../vnc.py:314
+#: ../vnc.py:316
msgid "Giving up attempting to connect after 50 tries!\n"
msgstr "ą§«ą§¦ ą¦Ÿą¦¾ ą¦šą§‡ą¦·ą§ą¦Ÿą¦¾ą§° ą¦Ŗą¦æą¦›ą¦¤ ą¦øą¦‚ą¦Æą§‹ą¦— ą¦•ą§°ą¦¾ą§° ą¦šą§‡ą¦·ą§ą¦Ÿą¦¾ ą¦¤ą§ą¦Æą¦¾ą¦— ą¦•ą§°ą¦æą¦® !\n"
-#: ../vnc.py:316
+#: ../vnc.py:318
#, python-format
msgid "Please manually connect your vnc client to %s to begin the install."
-msgstr "ą¦øą¦‚ą¦øą§ą¦„ą¦¾ą¦Ŗą¦Ø ą¦†ą§°ą¦®ą§ą¦­ ą¦•ą§°ą¦æą¦¬'ą¦²ą§ˆ ą¦…ą¦Øą§ą¦—ą§ą§°ą¦¹ ą¦•ą§°ą¦æ %s ą¦²ą§ˆ ą¦†ą¦Ŗą§‹ą¦Øą¦¾ą§° vnc ą¦—ą§ą§°ą¦¾ą¦¹ą¦•ą¦• ą¦Øą¦æą¦œą§‡ ą¦øą¦‚ą¦Æą§‹ą¦— ą¦•ą§°ą¦• ą„¤"
+msgstr ""
+"ą¦øą¦‚ą¦øą§ą¦„ą¦¾ą¦Ŗą¦Ø ą¦†ą§°ą¦®ą§ą¦­ ą¦•ą§°ą¦æą¦¬'ą¦²ą§ˆ ą¦…ą¦Øą§ą¦—ą§ą§°ą¦¹ ą¦•ą§°ą¦æ %s ą¦²ą§ˆ ą¦†ą¦Ŗą§‹ą¦Øą¦¾ą§° vnc ą¦—ą§ą§°ą¦¾ą¦¹ą¦•ą¦• ą¦Øą¦æą¦œą§‡ ą¦øą¦‚ą¦Æą§‹ą¦— ą¦•ą§°ą¦• ą„¤"
-#: ../vnc.py:318
+#: ../vnc.py:320
msgid "Please manually connect your vnc client to begin the install."
msgstr "ą¦øą¦‚ą¦øą§ą¦„ą¦¾ą¦Ŗą¦Ø ą¦†ą§°ą¦®ą§ą¦­ ą¦•ą§°ą¦æą¦¬'ą¦²ą§ˆ ą¦…ą¦Øą§ą¦—ą§ą§°ą¦¹ ą¦•ą§°ą¦æ ą¦†ą¦Ŗą§‹ą¦Øą¦¾ą§° vnc ą¦—ą§ą§°ą¦¾ą¦¹ą¦•ą¦• ą¦Øą¦æą¦œą§‡ ą¦øą¦‚ą¦Æą§‹ą¦— ą¦•ą§°ą¦• ą„¤"
-#: ../vnc.py:322
+#: ../vnc.py:324
msgid "Will try to connect again in 15 seconds..."
msgstr "ą¦øą¦‚ą¦Æą§‹ą¦— ą¦•ą§°ą¦æą¦¬'ą¦²ą§ˆ ą¦Ŗą§ą¦Øą§° ą§§ą§« ą¦›ą§‡ą¦•ą§‡ą¦£ą§ą¦”ą¦¤ ą¦šą§‡ą¦·ą§ą¦Ÿą¦¾ ą¦•ą§°ą¦æą¦®..."
-#: ../vnc.py:330
+#: ../vnc.py:332
#, python-format
msgid "Please connect to %s to begin the install..."
msgstr "ą¦…ą¦Øą§ą¦—ą§ą§°ą¦¹ ą¦•ą§°ą¦æ ą¦øą¦‚ą¦øą§ą¦„ą¦¾ą¦Ŗą¦Ø ą¦†ą§°ą¦®ą§ą¦­ ą¦•ą§°ą¦æą¦¬'ą¦²ą§ˆ %s ą¦²ą§ˆ ą¦øą¦‚ą¦Æą§‹ą¦— ą¦•ą§°ą¦•..."
-#: ../vnc.py:332
+#: ../vnc.py:334
msgid "Please connect to begin the install..."
msgstr "ą¦…ą¦Øą§ą¦—ą§ą§°ą¦¹ ą¦•ą§°ą¦æ ą¦øą¦‚ą¦øą§ą¦„ą¦¾ą¦Ŗą¦Ø ą¦†ą§°ą¦®ą§ą¦­ ą¦•ą§°ą¦æą¦¬'ą¦²ą§ˆ ą¦øą¦‚ą¦Æą§‹ą¦— ą¦•ą§°ą¦•..."
-#: ../yuminstall.py:73
+#: ../yuminstall.py:62
#, python-format
msgid "%s MB"
msgstr "%s MB"
-#: ../yuminstall.py:76
+#: ../yuminstall.py:65
#, python-format
msgid "%s KB"
msgstr "%s KB"
-#: ../yuminstall.py:79
+#: ../yuminstall.py:68
#, python-format
msgid "%s Byte"
msgstr "%s Byte"
-#: ../yuminstall.py:81
+#: ../yuminstall.py:70
#, python-format
msgid "%s Bytes"
msgstr "%s Bytes"
-#: ../yuminstall.py:129
+#: ../yuminstall.py:117
msgid "Processing"
msgstr "ą¦øą¦‚ą¦øą¦¾ą¦§ą¦Ø ą¦•ą§°ą¦¾ ą¦¹ą§ˆą¦›ą§‡"
-#: ../yuminstall.py:130
+#: ../yuminstall.py:118
msgid "Preparing transaction from installation source..."
msgstr "ą¦øą¦‚ą¦øą§ą¦„ą¦¾ą¦Ŗą¦Ø ą¦‰ą§Žą¦øą§° ą¦Ŗą§°ą¦¾ ą¦•ą¦¾ą§°ą§ą¦Æą§ą¦Æ ą¦Ŗą§°ą¦æą¦šą¦¾ą¦²ą¦Øą¦¾ą§° ą¦Æą§‹ą¦—ą¦¾ą¦Ø ą¦§ą§°ą¦¾ ą¦¹ą§ˆą¦›ą§‡..."
-#: ../yuminstall.py:160
+#: ../yuminstall.py:148
#, python-format
msgid "<b>Installing %s</b> (%s)\n"
msgstr "<b>%s ą¦øą¦‚ą¦øą§ą¦„ą¦¾ą¦Ŗą¦Ø ą¦•ą§°ą¦¾ ą¦¹ą§ˆą¦›ą§‡</b> (%s)\n"
-#: ../yuminstall.py:194
+#: ../yuminstall.py:185
#, python-format
msgid "%s of %s packages completed"
msgstr "%są¦Ÿą¦¾, ą¦®ą§ą¦  %są¦Ÿą¦¾ ą¦øą§°ą¦žą§ą¦œą¦¾ą¦®ą§°, ą¦øą¦®ą§ą¦Ŗą§‚ą§°ą§ą¦£ ą¦•ą§°ą¦¾ ą¦¹'ą¦²"
-#: ../yuminstall.py:528 ../yuminstall.py:529
+#: ../yuminstall.py:195
+msgid "Finishing upgrade"
+msgstr ""
+
+#: ../yuminstall.py:196
+#, fuzzy
+msgid "Finishing upgrade process. This may take a little while..."
+msgstr "ą¦øą¦‚ą¦øą§ą¦„ą¦¾ą¦Ŗą¦Ø ą¦Ŗą§ą§°ą¦•ą§ą§°ą§€ą§Ÿą¦¾ ą¦†ą§°ą¦®ą§ą¦­ ą¦•ą§°ą¦¾ ą¦¹ą§ˆą¦›ą§‡ ą„¤ ą¦•ą§‡ą¦‡ą¦¬ą¦¾ą¦Ÿą¦¾ą¦“ ą¦®ą¦æą¦Øą¦æą¦Ÿą§° ą¦Ŗą§ą§°ą§Ÿą§‹ą¦œą¦Ø ą¦¹'ą¦¬ ą¦Ŗą¦¾ą§°ą§‡..."
+
+#: ../yuminstall.py:445 ../yuminstall.py:642 ../yuminstall.py:793
+#: ../yuminstall.py:796 ../yuminstall.py:1012 ../yuminstall.py:1015
+msgid "Re_boot"
+msgstr "ą¦Ŗą§ą¦Øą§°ą¦¾ą§°ą¦®ą§ą¦­ ą¦•ą§°ą¦• (_b)"
+
+#: ../yuminstall.py:598 ../yuminstall.py:599
msgid "file conflicts"
msgstr "ą¦Øą¦„ą¦æą¦Ŗą¦¤ą§ą§°ą§° ą¦øą¦‚ą¦˜ą¦¾ą¦¤"
-#: ../yuminstall.py:530
+#: ../yuminstall.py:600
msgid "older package(s)"
msgstr "ą¦…ą¦¤ą§€ą¦œą§° ą¦øą§°ą¦žą§ą¦œą¦¾ą¦®"
-#: ../yuminstall.py:531
+#: ../yuminstall.py:601
msgid "insufficient disk space"
msgstr "ą¦”ą¦æą¦·ą§ą¦•ą¦¤ ą¦øą§ą¦„ą¦¾ą¦Øą§° ą¦Øą¦¾ą¦Ÿą¦Øą§€"
-#: ../yuminstall.py:532
+#: ../yuminstall.py:602
msgid "insufficient disk inodes"
msgstr "ą¦”ą¦æą¦·ą§ą¦• ą¦†ą¦‡ą¦Øą§‹ą¦”ą§° ą¦Øą¦¾ą¦Ÿą¦Øą§€"
-#: ../yuminstall.py:533
+#: ../yuminstall.py:603
msgid "package conflicts"
msgstr "ą¦øą§°ą¦žą§ą¦œą¦¾ą¦®ą§° ą¦øą¦‚ą¦˜ą¦¾ą¦¤"
-#: ../yuminstall.py:534
+#: ../yuminstall.py:604
msgid "package already installed"
msgstr "ą¦øą§°ą¦žą§ą¦œą¦¾ą¦® ą¦‡ą¦¤ą¦æą¦®ą¦§ą§ą¦Æą§‡ ą¦øą¦‚ą¦øą§ą¦„ą¦¾ą¦Ŗą¦Ø ą¦•ą§°ą¦¾ ą¦¹ą§ˆą¦›ą§‡"
-#: ../yuminstall.py:535
+#: ../yuminstall.py:605
msgid "required package"
msgstr "ą¦Ŗą§ą§°ą§Ÿą§‹ą¦œą¦Øą§€ą§Ÿ ą¦øą§°ą¦žą§ą¦œą¦¾ą¦®"
-#: ../yuminstall.py:536
+#: ../yuminstall.py:606
msgid "package for incorrect arch"
msgstr "ą¦…ą¦¶ą§ą¦¦ą§ą¦§ ą¦øą§ą¦„ą¦¾ą¦Ŗą¦¤ą§ą¦Æą¦¬ą¦æą¦¦ą§ą¦Æą¦¾ą§° ą¦øą§°ą¦žą§ą¦œą¦¾ą¦®"
-#: ../yuminstall.py:537
+#: ../yuminstall.py:607
msgid "package for incorrect os"
msgstr "ą¦…ą¦¶ą§ą¦¦ą§ą¦§ ą¦“'ą¦ą¦›ą§° ą¦øą§°ą¦žą§ą¦œą¦¾ą¦®"
-#: ../yuminstall.py:551
+#: ../yuminstall.py:621
msgid "You need more space on the following file systems:\n"
msgstr "ą¦Øą¦æą¦®ą§ą¦Øą¦®ą¦²ą¦æą¦–ą¦æą¦¤ ą¦Øą¦„ą¦æą¦Ŗą¦¤ą§ą§° ą¦Ŗą§ą§°ą¦£ą¦¾ą¦²ą§€ ą¦øą¦®ą§‚ą¦¹ą§° ą¦¬ą¦¾ą¦¬ą§‡ ą¦†ą¦Ŗą§‹ą¦Øą¦¾ą¦• ą¦†ą§°ą§ ą¦øą§ą¦„ą¦¾ą¦Øą§° ą¦Ŗą§ą§°ą§Ÿą§‹ą¦œą¦Ø:\n"
-#: ../yuminstall.py:567
+#: ../yuminstall.py:637
msgid "Error running transaction"
msgstr "ą¦•ą¦¾ą§°ą§ą¦Æą§ą¦Æ ą¦Ŗą§°ą¦æą¦šą¦¾ą¦²ą¦Øą¦¾ą§° ą¦Æą§‹ą¦—ą¦¾ą¦Ø ą¦§ą§°ą¦¾ ą¦šą¦²ą¦¾ą¦“ą¦ą¦¤ą§‡ ą¦­ą§ą¦² ą¦¹'ą¦²"
-#: ../yuminstall.py:568
+#: ../yuminstall.py:638
#, python-format
-msgid "There was an error running your transaction, for the following reason(s): %s"
+msgid ""
+"There was an error running your transaction, for the following reason(s): %s"
msgstr "ą¦Øą¦æą¦®ą§ą¦Øą¦²ą¦æą¦–ą¦æą¦¤ ą¦•ą¦¾ą§°ą¦£ ą¦øą¦®ą§‚ą¦¹ą§° ą¦¬ą¦¾ą¦¬ą§‡ ą¦•ą¦¾ą§°ą§ą¦Æą§ą¦Æ ą¦Ŗą§°ą¦æą¦šą¦¾ą¦²ą¦Øą¦¾ą§° ą¦Æą§‹ą¦—ą¦¾ą¦Ø ą¦§ą§°ą¦¾ ą¦šą¦²ą¦¾ą¦“ą¦ą¦¤ą§‡ ą¦­ą§ą¦² ą¦¹'ą¦²: %s"
-#: ../yuminstall.py:572 ../yuminstall.py:605 ../yuminstall.py:745
-#: ../yuminstall.py:931
-msgid "Re_boot"
-msgstr "ą¦Ŗą§ą¦Øą§°ą¦¾ą§°ą¦®ą§ą¦­ ą¦•ą§°ą¦• (_b)"
-
-#: ../yuminstall.py:699
+#: ../yuminstall.py:733
msgid "Retrieving installation information..."
msgstr "ą¦øą¦‚ą¦øą§ą¦„ą¦¾ą¦Ŗą¦Ø ą¦¤ą¦„ą§ą¦Æ ą¦‰ą¦¦ą§ą¦§ą¦¾ą§° ą¦•ą§°ą¦¾ ą¦¹ą§ˆą¦›ą§‡..."
-#: ../yuminstall.py:701
+#: ../yuminstall.py:735
#, python-format
msgid "Retrieving installation information for %s..."
msgstr "%s ą§° ą¦¬ą¦¾ą¦¬ą§‡ ą¦øą¦‚ą¦øą§ą¦„ą¦¾ą¦Ŗą¦Ø ą¦¤ą¦„ą§ą¦Æ ą¦‰ą¦¦ą§ą¦§ą¦¾ą§° ą¦•ą§°ą¦¾ ą¦¹ą§ˆą¦›ą§‡..."
-#: ../yuminstall.py:724
+#: ../yuminstall.py:763 ../yuminstall.py:1020
#, python-format
msgid ""
"Unable to read package metadata. This may be due to a missing repodata "
@@ -2689,7 +2729,7 @@ msgstr ""
"ą¦øą§°ą¦žą§ą¦œą¦¾ą¦® ą¦øą¦®ą§ą¦¬ą¦Øą§ą¦§ą¦æą§Ÿ ą¦¤ą¦„ą§ą¦Æ ą¦Ŗą§ą¦æą¦¬ ą¦Ŗą§°ą¦¾ ą¦Ø'ą¦—'ą¦² ą„¤ ą¦•ą§‹ą¦Øą§‹ ą¦Øą§‹ą¦¹ą§‹ą§±ą¦¾ ą¦¤ą¦„ą§ą¦Æ ą¦Ŗą¦¾ą¦¤ą§ą§° ą¦Ŗą¦žą§ą¦œą¦æą¦•ą¦¾ą§° ą¦•ą¦¾ą§°ą¦£ą§‡ ą¦ą¦‡ą¦Ÿą§‹ "
"ą¦¹ą§ˆą¦›ą§‡ ą„¤ ą¦…ą¦Øą§ą¦—ą§ą§°ą¦¹ ą¦•ą§°ą¦æ ą¦†ą¦Ŗą§‹ą¦Øą¦¾ą§° ą¦øą¦‚ą¦øą§ą¦„ą¦¾ą¦Ŗą¦Øą§° ą¦Øą¦•ą§ą¦øą¦¾ ą¦¶ą§ą¦¦ą§ą¦§ą¦•ą§ˆ ą¦‰ą¦¤ą§ā€Œą¦Ŗą¦Øą§ą¦Ø ą¦¹ą§‹ą§±ą¦¾ą¦¤ą§‹ ą¦øą§ą¦Øą¦æą§°ą§ą¦¦ą§ą¦¦ą¦æą¦·ą§ą¦Ÿ ą¦•ą§°ą¦• ą„¤ %s"
-#: ../yuminstall.py:740
+#: ../yuminstall.py:803
msgid ""
"Unable to read group information from repositories. This is a problem with "
"the generation of your install tree."
@@ -2697,21 +2737,22 @@ msgstr ""
"ą¦­ą¦ą§°ą¦¾ą¦²ą§° ą¦Ŗą§°ą¦¾ ą¦—ą§‹ą¦Ÿą§° ą¦¤ą¦„ą§ą¦Æ ą¦Ŗą§ą¦æą¦¬ ą¦Ŗą§°ą¦¾ ą¦Ø'ą¦—'ą¦² ą„¤ ą¦ą¦‡ą¦Ÿą§‹ ą¦†ą¦Ŗą§‹ą¦Øą¦¾ą§° ą¦øą¦‚ą¦øą§ą¦„ą¦¾ą¦Ŗą¦Ø ą¦†ą¦•ą¦¾ą§°ą§° ą¦‰ą§Žą¦Ŗą¦¾ą¦¦ą¦Øą§° ą¦øą§ˆą¦¤ą§‡ "
"ą¦øą¦®ą¦øą§ą¦Æą¦¾ ą„¤"
-#: ../yuminstall.py:772
+#: ../yuminstall.py:836
msgid "Uncategorized"
msgstr "ą¦…ą¦¬ą§°ą§ą¦—ą§€ą¦•ą§°ą¦£"
-#: ../yuminstall.py:925
-#, python-format
+#: ../yuminstall.py:1045
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"Your selected packages require %d MB of free space for installation, but you "
-"do not have enough available. You can change your selections or reboot."
+"do not have enough available. You can change your selections or exit the "
+"installer."
msgstr ""
"ą¦†ą¦Ŗą§ą¦Øą¦æ ą¦¬ą¦æą¦šą§°ą¦¾ ą¦øą§°ą¦žą§ą¦œą¦¾ą¦® ą¦øą¦®ą§‚ą¦¹ą¦• ą¦øą¦‚ą¦øą§ą¦„ą¦¾ą¦Ŗą¦Øą§° ą¦¬ą¦¾ą¦¬ą§‡ %d MB ą¦®ą§ą¦•ą§ą¦¤ ą¦øą§ą¦„ą¦¾ą¦Øą§° ą¦Ŗą§ą§°ą§Ÿą§‹ą¦œą¦Ø, ą¦•ą¦æą¦Øą§ą¦¤ą§ ą¦†ą¦Ŗą§‹ą¦Øą¦¾ą§° "
"ą¦“ą¦šą§°ą¦¤ ą¦Ŗą§°ą§ą¦Æą¦¾ą¦Ŗą§ą¦¤ ą¦øą§ą¦„ą¦¾ą¦Ø ą¦Øą¦¾ą¦‡ ą„¤ ą¦†ą¦Ŗą§ą¦Øą¦æ ą¦†ą¦Ŗą§‹ą¦Øą¦¾ą§° ą¦Ŗą¦›ą¦Øą§ą¦¦ ą¦øą¦²ą¦Øą¦æ ą¦•ą§°ą¦æą¦¬ ą¦Ŗą¦¾ą§°ą§‡ ą¦Øą¦¤ą§ą¦¬ą¦¾ ą¦Ŗą§ą¦Øą§°ą¦¾ą§°ą¦®ą§ą¦­ ą¦•ą§°ą¦æą¦¬ "
"ą¦Ŗą¦¾ą§°ą§‡ ą„¤"
-#: ../yuminstall.py:1086
+#: ../yuminstall.py:1206
#, python-format
msgid ""
"You appear to be upgrading from a system which is too old to upgrade to this "
@@ -2720,39 +2761,39 @@ msgstr ""
"%s ą¦²ą§ˆ ą¦‰ą¦Øą§ą¦Øą¦¤ ą¦•ą§°ą¦æą¦¬ ą¦¬ą¦æą¦šą§°ą¦¾ ą¦†ą¦Ŗą§‹ą¦Øą¦¾ą§° ą¦Ŗą§ą§°ą¦£ą¦¾ą¦²ą§€ ą¦…ą¦¤ą§ą¦Æą¦¾ą¦§ą¦æą¦•ą¦•ą§ˆ ą¦Ŗą§ą§°ą¦£ą¦æ ą„¤ ą¦‡ą¦šą§ą¦›ą¦¾ ą¦•ą§°ą¦¾ ą¦‰ą¦Øą§ą¦Øą§Ÿą¦Ø "
"ą¦Ŗą§ą§°ą¦•ą§ą§°ą§€ą§Ÿą¦¾ą¦¤ ą¦†ą¦—ą¦¬ą¦¾ą§ą¦æą¦¬'ą¦²ą§ˆ ą¦†ą¦Ŗą§ą¦Øą¦æ ą¦Øą¦æą¦¶ą§ą¦šą¦æą¦— ą¦Øą§‡ ?"
-#: ../yuminstall.py:1114
+#: ../yuminstall.py:1235
msgid "Install Starting"
msgstr "ą¦øą¦‚ą¦øą§ą¦„ą¦¾ą¦Ŗą¦Ø ą¦†ą§°ą¦®ą§ą¦­ ą¦•ą§°ą¦¾ ą¦¹ą§ˆą¦›ą§‡"
-#: ../yuminstall.py:1115
+#: ../yuminstall.py:1236
msgid "Starting install process. This may take several minutes..."
msgstr "ą¦øą¦‚ą¦øą§ą¦„ą¦¾ą¦Ŗą¦Ø ą¦Ŗą§ą§°ą¦•ą§ą§°ą§€ą§Ÿą¦¾ ą¦†ą§°ą¦®ą§ą¦­ ą¦•ą§°ą¦¾ ą¦¹ą§ˆą¦›ą§‡ ą„¤ ą¦•ą§‡ą¦‡ą¦¬ą¦¾ą¦Ÿą¦¾ą¦“ ą¦®ą¦æą¦Øą¦æą¦Ÿą§° ą¦Ŗą§ą§°ą§Ÿą§‹ą¦œą¦Ø ą¦¹'ą¦¬ ą¦Ŗą¦¾ą§°ą§‡..."
-#: ../yuminstall.py:1131
+#: ../yuminstall.py:1252
msgid "Post Upgrade"
msgstr "ą¦‰ą¦Øą§ą¦Øą§Ÿą¦Øą§° ą¦Ŗą¦æą¦›ą§°"
-#: ../yuminstall.py:1132
+#: ../yuminstall.py:1253
msgid "Performing post upgrade configuration..."
msgstr "ą¦‰ą¦Øą§ą¦Øą§Ÿą¦Øą§° ą¦Ŗą¦æą¦›ą§° ą¦¬ą¦æą¦Øą§ą¦Æą¦¾ą¦ø ą¦†ą§°ą¦®ą§ą¦­ ą¦•ą§°ą¦¾ ą¦¹ą§ˆą¦›ą§‡..."
-#: ../yuminstall.py:1134
+#: ../yuminstall.py:1255
msgid "Post Install"
msgstr "ą¦øą¦‚ą¦øą§ą¦„ą¦¾ą¦Ŗą¦Øą§° ą¦Ŗą¦æą¦›ą§°"
-#: ../yuminstall.py:1135
+#: ../yuminstall.py:1256
msgid "Performing post install configuration..."
msgstr "ą¦øą¦‚ą¦øą§ą¦„ą¦¾ą¦Ŗą¦Øą§° ą¦Ŗą¦æą¦›ą§° ą¦¬ą¦æą¦Øą§ą¦Æą¦¾ą¦ø ą¦†ą§°ą¦®ą§ą¦­ ą¦•ą§°ą¦¾ ą¦¹ą§ˆą¦›ą§‡..."
-#: ../yuminstall.py:1332
+#: ../yuminstall.py:1473
msgid "Installation Progress"
msgstr "ą¦øą¦‚ą¦øą§ą¦„ą¦¾ą¦Ŗą¦Øą§° ą¦Ŗą§ą§°ą¦—ą¦¤ą¦æ"
-#: ../yuminstall.py:1367
+#: ../yuminstall.py:1508
msgid "Dependency Check"
msgstr "ą¦Øą¦æą§°ą§ą¦­ą§°ą¦¶ą§€ą¦²ą¦¤ą¦¾ ą¦Ŗą§°ą§€ą¦•ą§ą¦·ą¦¾"
-#: ../yuminstall.py:1368
+#: ../yuminstall.py:1509
msgid "Checking dependencies in packages selected for installation..."
msgstr "ą¦øą¦‚ą¦øą§ą¦„ą¦¾ą¦Ŗą¦Øą§° ą¦¬ą¦¾ą¦¬ą§‡ ą¦Øą¦æą§°ą§ą¦¬ą§ą¦¬ą¦¾ą¦šą¦Ø ą¦•ą§°ą¦¾ ą¦øą§°ą¦žą§ą¦œą¦¾ą¦® ą¦øą¦®ą§‚ą¦¹ą¦¤ ą¦Øą¦æą§°ą§ą¦­ą§°ą¦¶ą§€ą¦²ą¦¤ą¦¾ ą¦Ŗą§°ą§€ą¦•ą§ą¦·ą¦¾ ą¦•ą§°ą¦¾ ą¦¹ą§ˆą¦›ą§‡..."
@@ -2796,14 +2837,16 @@ msgid "The root password must be at least six characters long."
msgstr "ą§°ą§‚ą¦Ÿą§° ą¦—ą§ą¦Ŗą§ą¦¤ ą¦¶ą¦¬ą§ą¦¦ ą¦…ą¦¤ą¦æ ą¦•ą¦®ą§‡ą¦“ ą§¬ą¦Ÿą¦¾ ą¦†ą¦–ą§°ą§° ą¦¹'ą¦¬ ą¦²ą¦¾ą¦—ą¦æą¦¬ ą„¤"
#: ../iw/account_gui.py:73 ../textw/userauth_text.py:70
-msgid "Requested password contains non-ASCII characters, which are not allowed."
+msgid ""
+"Requested password contains non-ASCII characters, which are not allowed."
msgstr "ą¦¬ą¦æą¦šą§°ą¦¾ ą¦—ą§ą¦Ŗą§ą¦¤ ą¦¶ą¦¬ą§ą¦¦ą¦¤ non-ASCII ą¦†ą¦–ą§° ą¦†ą¦›ą§‡, ą¦Æą¦¾ą§° ą¦…ą¦Øą§ą¦®ą¦¤ą¦æ ą¦¦ą¦æą§Ÿą¦¾ ą¦Øą¦¹ą§Ÿ ą„¤"
#: ../iw/account_gui.py:107
msgid ""
"The root account is used for administering the system. Enter a password for "
"the root user."
-msgstr "ą§°ą§‚ą¦Ÿą§° ą¦¹ą¦æą¦šą¦¾ą¦Ŗ ą¦¬ą§ą¦Æą§±ą¦øą§ą¦„ą¦¾ą¦Ŗą§ą§°ą¦£ą¦¾ą¦²ą§€ą§° ą¦Ŗą§°ą¦æą¦šą¦¾ą¦²ą¦Øą¦¾ą§° ą¦¬ą¦¾ą¦¬ą§‡ą¦¹ą§‡ ą„¤ ą§°ą§‚ą¦Ÿ ą¦¬ą§ą¦Æą§±ą¦¹ą¦¾ą§°ą¦•ą§°ą§ą¦¤ą¦¾ą§° ą¦¬ą¦¾ą¦¬ą§‡ ą¦—ą§ą¦Ŗą§ą¦¤ ą¦¶ą¦¬ą§ą¦¦ ą¦¦ą¦æą§Ÿą¦• ą„¤"
+msgstr ""
+"ą§°ą§‚ą¦Ÿą§° ą¦¹ą¦æą¦šą¦¾ą¦Ŗ ą¦¬ą§ą¦Æą§±ą¦øą§ą¦„ą¦¾ą¦Ŗą§ą§°ą¦£ą¦¾ą¦²ą§€ą§° ą¦Ŗą§°ą¦æą¦šą¦¾ą¦²ą¦Øą¦¾ą§° ą¦¬ą¦¾ą¦¬ą§‡ą¦¹ą§‡ ą„¤ ą§°ą§‚ą¦Ÿ ą¦¬ą§ą¦Æą§±ą¦¹ą¦¾ą§°ą¦•ą§°ą§ą¦¤ą¦¾ą§° ą¦¬ą¦¾ą¦¬ą§‡ ą¦—ą§ą¦Ŗą§ą¦¤ ą¦¶ą¦¬ą§ą¦¦ ą¦¦ą¦æą§Ÿą¦• ą„¤"
#: ../iw/account_gui.py:122
msgid "Root _Password: "
@@ -2813,31 +2856,31 @@ msgstr "ą§°ą§‚ą¦Ÿą§° ą¦—ą§ą¦Ŗą§ą¦¤ ą¦¶ą¦¬ą§ą¦¦: (_P)"
msgid "_Confirm: "
msgstr "ą¦¦ą§ƒą§ ą¦•ą§°ą¦•: (_C)"
-#: ../iw/autopart_type.py:154
+#: ../iw/autopart_type.py:155
msgid "Invalid Initiator Name"
msgstr "ą¦…ą¦øą¦æą¦¦ą§ą¦§ ą¦†ą§°ą¦®ą§ą¦­ą¦•ą§°ą§ą¦¤ą¦¾ą§° ą¦Øą¦¾ą¦®"
-#: ../iw/autopart_type.py:155
+#: ../iw/autopart_type.py:156
msgid "You must provide an initiator name."
msgstr "ą¦†ą¦Ŗą§ą¦Øą¦æ ą¦ą¦Ÿą¦¾ ą¦†ą§°ą§ą¦­ą¦•ą§°ą§‹ą¦ą¦¤ą¦¾ą§° ą¦Øą¦¾ą¦® ą¦¦ą¦æą¦¬ ą¦²ą¦¾ą¦—ą¦æą¦¬ ą„¤"
-#: ../iw/autopart_type.py:177
+#: ../iw/autopart_type.py:178
msgid "Error with Data"
msgstr "ą¦¤ą¦„ą§ą¦Æą§° ą¦²ą¦—ą¦¤ ą¦­ą§ą¦²"
-#: ../iw/autopart_type.py:285 ../textw/partition_text.py:1556
+#: ../iw/autopart_type.py:286 ../textw/partition_text.py:1556
msgid "Remove all partitions on selected drives and create default layout"
msgstr "ą¦Øą¦æą§°ą§ą¦¬ą§ą¦¬ą¦¾ą¦šą¦æą¦¤ ą¦”ą§ą§°ą¦¾ą¦‡ą¦­ą¦øą¦®ą§‚ą¦¹ą§° ą¦øą¦•ą¦²ą§‹ ą¦¬ą¦æą¦­ą¦¾ą¦œą¦Ø ą¦†ą¦ą¦¤ą§°ą¦¾ą¦“ą¦• ą¦†ą§°ą§ ą¦…ą¦¬ą¦æą¦•ą¦²ą§ą¦Ŗą¦æą¦¤ ą¦Ŗą§°ą¦æą¦•ą¦²ą§ą¦Ŗą¦Øą¦¾ ą¦øą§ƒą¦·ą§ą¦Ÿą¦æ ą¦•ą§°ą¦•"
-#: ../iw/autopart_type.py:286 ../textw/partition_text.py:1557
+#: ../iw/autopart_type.py:287 ../textw/partition_text.py:1557
msgid "Remove Linux partitions on selected drives and create default layout"
msgstr "ą¦Øą¦æą§°ą§ą¦¬ą§ą¦¬ą¦¾ą¦šą¦æą¦¤ ą¦”ą§ą§°ą¦¾ą¦‡ą¦­ą¦øą¦®ą§‚ą¦¹ą§° ą¦²ą¦æą¦Øą¦¾ą¦•ą§ą¦ø ą¦¬ą¦æą¦­ą¦¾ą¦œą¦Ø ą¦†ą¦ą¦¤ą§°ą¦¾ą¦“ą¦• ą¦†ą§°ą§ ą¦…ą¦¬ą¦æą¦•ą¦²ą§ą¦Ŗą¦æą¦¤ ą¦Ŗą§°ą¦æą¦•ą¦²ą§ą¦Ŗą¦Øą¦¾ ą¦øą§ƒą¦·ą§ą¦Ÿą¦æ ą¦•ą§°ą¦•"
-#: ../iw/autopart_type.py:287 ../textw/partition_text.py:1558
+#: ../iw/autopart_type.py:288 ../textw/partition_text.py:1558
msgid "Use free space on selected drives and create default layout"
msgstr "ą¦Øą¦æą§°ą§ą¦¬ą§ą¦¬ą¦¾ą¦šą¦æą¦¤ ą¦”ą§ą§°ą¦¾ą¦‡ą¦­ą¦øą¦®ą§‚ą¦¹ą§° ą§°ą¦æą¦•ą§ą¦¤ ą¦øą§ą¦„ą¦¾ą¦Ø ą¦Ŗą§ą§°ą§Ÿą§‹ą¦— ą¦•ą§°ą¦• ą¦†ą§°ą§ ą¦…ą¦¬ą¦æą¦•ą¦²ą§ą¦Ŗą¦æą¦¤ ą¦Ŗą§°ą¦æą¦•ą¦²ą§ą¦Ŗą¦Øą¦¾ ą¦øą§ƒą¦·ą§ą¦Ÿą¦æ ą¦•ą§°ą¦•"
-#: ../iw/autopart_type.py:288 ../textw/partition_text.py:1559
+#: ../iw/autopart_type.py:289 ../textw/partition_text.py:1559
msgid "Create custom layout"
msgstr "ą¦¬ą§ą¦Æą¦•ą§ą¦¤ą¦æą¦—ą¦¤ ą¦Ŗą§°ą¦æą¦•ą¦²ą§ą¦Ŗą¦Øą¦¾ ą¦øą§ƒą¦·ą§ą¦Ÿą¦æ ą¦•ą§°ą¦•"
@@ -3030,7 +3073,8 @@ msgstr "%są§° ą¦‰ą¦Øą§ą¦Øą§Ÿą¦Ø ą¦†ą§°ą¦®ą§ą¦­ ą¦•ą§°ą¦æą¦¬'ą¦²ą§ˆ ą¦Ŗą§°ą¦¬ą§
msgid ""
"A complete log of the upgrade can be found in the file '%s' after rebooting "
"your system."
-msgstr "ą¦‰ą¦Øą§ą¦Øą§Ÿą¦Øą§° ą¦øą¦®ą¦Ŗą§‚ą§°ą§ą¦£ ą¦¬ą§ƒą¦¤ą§ą¦¤ą¦¾ą¦Øą§ą¦¤ ą¦¬ą§ą¦Æą§±ą¦øą§ą¦„ą¦¾ą¦Ŗą§ą§°ą¦£ą¦¾ą¦²ą§€ ą¦Ŗą§ą¦Øą§°ą¦¾ą§°ą¦®ą§ą¦­ ą¦•ą§°ą¦¾ą§° ą¦Ŗą¦æą¦›ą¦¤ '%s' ą¦Øą¦„ą¦æą¦Ŗą¦¤ą§ą§°ą¦¤ ą¦Ŗą§‹ą§±ą¦¾ ą¦Æą¦¾ą¦¬ ą„¤"
+msgstr ""
+"ą¦‰ą¦Øą§ą¦Øą§Ÿą¦Øą§° ą¦øą¦®ą¦Ŗą§‚ą§°ą§ą¦£ ą¦¬ą§ƒą¦¤ą§ą¦¤ą¦¾ą¦Øą§ą¦¤ ą¦¬ą§ą¦Æą§±ą¦øą§ą¦„ą¦¾ą¦Ŗą§ą§°ą¦£ą¦¾ą¦²ą§€ ą¦Ŗą§ą¦Øą§°ą¦¾ą§°ą¦®ą§ą¦­ ą¦•ą§°ą¦¾ą§° ą¦Ŗą¦æą¦›ą¦¤ '%s' ą¦Øą¦„ą¦æą¦Ŗą¦¤ą§ą§°ą¦¤ ą¦Ŗą§‹ą§±ą¦¾ ą¦Æą¦¾ą¦¬ ą„¤"
#: ../iw/congrats_gui.py:25
msgid "Congratulations"
@@ -3106,11 +3150,11 @@ msgstr "ą¦Øą¦æą¦®ą§ą¦Øą¦²ą¦æą¦–ą¦æą¦¤ ą¦øą¦‚ą¦øą§ą¦„ą¦¾ą¦Ŗą¦æą¦¤ ą¦¬ą§ą¦Æą§±ą
msgid "Unknown Linux system"
msgstr "ą¦…ą¦œą§ą¦žą¦¾ą¦¤ ą¦²ą¦æą¦Øą¦¾ą¦•ą§ą¦ø ą¦Ŗą§ą§°ą¦£ą¦¾ą¦²ą§€"
-#: ../iw/language_gui.py:24 ../textw/language_text.py:41
+#: ../iw/language_gui.py:24 ../textw/language_text.py:37
msgid "Language Selection"
msgstr "ą¦­ą¦¾ą¦·ą¦¾ą§° ą¦Øą¦æą§°ą§ą¦¬ą§ą¦¬ą¦¾ą¦šą¦Ø"
-#: ../iw/language_gui.py:67 ../textw/language_text.py:42 ../loader2/lang.c:367
+#: ../iw/language_gui.py:67 ../textw/language_text.py:38 ../loader2/lang.c:367
msgid "What language would you like to use during the installation process?"
msgstr "ą¦øą¦‚ą¦øą§ą¦„ą¦¾ą¦Ŗą¦Øą§° ą¦øą¦®ą§Ÿą¦¤ ą¦†ą¦Ŗą§ą¦Øą¦æ ą¦•ą§‹ą¦Øą¦¤ą§‹ ą¦­ą¦¾ą¦·ą¦¾ ą¦¬ą§ą¦Æą§±ą¦¹ą¦¾ą§° ą¦•ą§°ą¦æą¦¬ ą¦–ą§‹ą¦œą§‡ ?"
@@ -3292,7 +3336,8 @@ msgstr "ą¦…ą¦¬ą§ˆą¦§ ą¦²ą¦œą¦æą¦•ą§‡ą¦² ą¦†ą§Ÿą¦¤ą¦Øą§° ą¦Øą¦¾ą¦®"
#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:588 ../textw/partition_text.py:1291
#, python-format
msgid "The logical volume name \"%s\" is already in use. Please pick another."
-msgstr "ą¦²ą¦œą¦æą¦•ą§‡ą¦² ą¦†ą§Ÿą¦¤ą¦Øą§° ą¦Øą¦¾ą¦® \"%s\" ą¦‡ą¦¤ą¦æą¦®ą¦§ą§ą¦Æą§‡ ą¦¬ą§ą¦Æą§±ą¦¹ą¦¾ą§°ą¦¤ ą¦†ą¦›ą§‡ ą„¤ ą¦…ą¦Øą§ą¦—ą§ą§°ą¦¹ ą¦•ą§°ą¦æ ą¦†ą¦Ø ą¦ą¦Ÿą¦¾ ą¦¬ą¦¾ą¦›ą¦æ ą¦²ą¦“ą¦• ą„¤"
+msgstr ""
+"ą¦²ą¦œą¦æą¦•ą§‡ą¦² ą¦†ą§Ÿą¦¤ą¦Øą§° ą¦Øą¦¾ą¦® \"%s\" ą¦‡ą¦¤ą¦æą¦®ą¦§ą§ą¦Æą§‡ ą¦¬ą§ą¦Æą§±ą¦¹ą¦¾ą§°ą¦¤ ą¦†ą¦›ą§‡ ą„¤ ą¦…ą¦Øą§ą¦—ą§ą§°ą¦¹ ą¦•ą§°ą¦æ ą¦†ą¦Ø ą¦ą¦Ÿą¦¾ ą¦¬ą¦¾ą¦›ą¦æ ą¦²ą¦“ą¦• ą„¤"
#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:602
#, python-format
@@ -3485,14 +3530,6 @@ msgstr "ą§©ą¦Ÿą¦¾ ą¦¬ą§ą¦Ÿą¦¾ą¦® ą¦…ą¦Øą§ą¦•ą§°ą¦£ ą¦•ą§°ą¦•(_E)"
msgid "Select the appropriate mouse for the system."
msgstr "ą¦Ŗą§ą§°ą¦£ą¦¾ą¦²ą§€ą§° ą¦¬ą¦¾ą¦¬ą§‡ ą¦‰ą¦Ŗą¦Æą§ą¦•ą§ą¦¤ ą¦®ą¦¾ą¦‰ą¦šą§ ą¦Øą¦æą§°ą§ą¦¬ą§ą¦¬ą¦¾ą¦šą¦Ø ą¦•ą§°ą¦• ą„¤"
-#: ../iw/netconfig_dialog.py:135 ../iw/network_gui.py:142
-#: ../iw/network_gui.py:146 ../iw/network_gui.py:150 ../iw/network_gui.py:154
-#: ../iw/network_gui.py:162 ../iw/network_gui.py:167
-#: ../textw/network_text.py:47 ../textw/network_text.py:52
-#: ../textw/network_text.py:58
-msgid "Error With Data"
-msgstr "ą¦¤ą¦„ą§ą¦Æą¦¤ ą¦­ą§ą¦²"
-
#: ../iw/netconfig_dialog.py:137
#, python-format
msgid ""
@@ -3502,34 +3539,64 @@ msgstr ""
"\"%s\"ą§° ą¦¬ą¦¾ą¦¬ą§‡ ą¦¦ą¦æą§Ÿą¦¾ ą¦øą¦‚ą¦–ą§ą¦Æą¦¾ ą§°ą§‚ą¦Ŗą¦¾ą¦Øą§ą¦¤ą§°ą¦æą¦¤ ą¦•ą§°ą§‹ą¦ą¦¤ą§‡ ą¦ą¦Ÿą¦¾ ą¦­ą§ą¦² ą¦¹'ą¦²:\n"
"%s"
-#: ../iw/netconfig_dialog.py:155
+#: ../iw/netconfig_dialog.py:139 ../iw/netconfig_dialog.py:148
+#: ../iw/network_gui.py:142 ../iw/network_gui.py:146 ../iw/network_gui.py:150
+#: ../iw/network_gui.py:154 ../iw/network_gui.py:162 ../iw/network_gui.py:167
+#: ../textw/network_text.py:47 ../textw/network_text.py:52
+#: ../textw/network_text.py:58
+msgid "Error With Data"
+msgstr "ą¦¤ą¦„ą§ą¦Æą¦¤ ą¦­ą§ą¦²"
+
+#: ../iw/netconfig_dialog.py:147 ../iw/network_gui.py:155
+#: ../textw/network_text.py:48
+#, python-format
+msgid "A value is required for the field %s."
+msgstr "%s ą¦•ą§ą¦·ą§‡ą¦¤ą§ą§°ą§° ą¦¬ą¦¾ą¦¬ą§‡ ą¦øą¦‚ą¦–ą§ą¦Æą¦¾ ą¦ą¦Ÿą¦¾ą§° ą¦Ŗą§ą§°ą§Ÿą§‹ą¦œą¦Ø ą„¤"
+
+#: ../iw/netconfig_dialog.py:169
msgid "Dynamic IP"
msgstr "ą¦—ą¦¤ą¦æą¦¶ą§€ą¦² IP"
-#: ../iw/netconfig_dialog.py:156 ../loader2/net.c:409 ../loader2/net.c:831
+#: ../iw/netconfig_dialog.py:170 ../loader2/net.c:413 ../loader2/net.c:830
#, c-format, python-format
msgid "Sending request for IP information for %s..."
msgstr "%s IP ą¦¤ą¦„ą§ą¦Æą§° ą¦¬ą¦¾ą¦¬ą§‡ ą¦…ą¦Øą§ą§°ą§‹ą¦§ ą¦Ŗą¦ ą¦æą¦“ą§±ą¦¾ ą¦¹ą§ˆą¦›ą§‡..."
-#: ../iw/netconfig_dialog.py:176 ../textw/network_text.py:88
-#: tmp/netpostconfig.glade.h:12
+#: ../iw/netconfig_dialog.py:191 ../iw/netconfig_dialog.py:194
+#: ../textw/network_text.py:88 tmp/netpostconfig.glade.h:12
msgid "IP Address"
msgstr "IP ą¦ ą¦æą¦•ą¦Øą¦¾"
-#: ../iw/netconfig_dialog.py:182
+#: ../iw/netconfig_dialog.py:201 ../iw/netconfig_dialog.py:204
msgid "Netmask"
msgstr "ą¦Øą§‡ą¦Ÿą¦®ą¦¾ą¦øą§ą¦•"
-#: ../iw/netconfig_dialog.py:188 ../iw/network_gui.py:27
-#: ../iw/network_gui.py:524
+#: ../iw/netconfig_dialog.py:211
+#, fuzzy
+msgid "IPv4 CIDR prefix must be between 0 and 32."
+msgstr "IPv4-ą§° ą¦‰ą¦Ŗą¦øą§°ą§ą¦— ą§¦ ą¦†ą§°ą§ ą§©ą§Øą§° ą¦®ą¦¾ą¦œą¦¤ ą¦¹'ą¦¬ ą¦²ą¦¾ą¦—ą¦æą¦¬ ą„¤"
+
+#: ../iw/netconfig_dialog.py:212 ../iw/netconfig_dialog.py:218
+#: ../iw/netconfig_dialog.py:226 ../iw/netconfig_dialog.py:229
+#, fuzzy
+msgid "IPv4 Network Mask"
+msgstr "IPv4 ą¦Øą§‡'ą¦Ÿą§±ą§°ą§ą¦• ą¦®ą¦¾ą¦øą§ą¦•"
+
+#: ../iw/netconfig_dialog.py:235 ../iw/netconfig_dialog.py:238
+#: ../iw/network_gui.py:27 ../iw/network_gui.py:524
msgid "Gateway"
msgstr "ą¦¦ą§ą¦¬ą¦¾ą§°"
-#: ../iw/netconfig_dialog.py:195
+#: ../iw/netconfig_dialog.py:245
msgid "Nameserver"
msgstr "ą¦Øą¦¾ą¦®ą¦¾ą¦™ą§ą¦•ą§°ą¦£ą§° ą¦øą§‡ą§±ą¦•"
-#: ../iw/netconfig_dialog.py:214
+#: ../iw/netconfig_dialog.py:255
+#, fuzzy
+msgid "Error configuring network device:"
+msgstr "ą¦†ą¦Ŗą§‹ą¦Øą¦¾ą§° ą¦Øą§‡'ą¦Ÿą§±ą§°ą§ą¦• ą¦øą¦‚ą¦Æą§‹ą¦—-ą¦®ą¦¾ą¦§ą§ą¦Æą¦® ą¦¬ą¦æą¦Øą§ą¦Æą¦¾ą¦ø ą¦•ą§°ą§‹ą¦ą¦¤ą§‡ ą¦­ą§ą¦² ą¦¹'ą¦²"
+
+#: ../iw/netconfig_dialog.py:268
msgid "Error configuring network device"
msgstr "ą¦†ą¦Ŗą§‹ą¦Øą¦¾ą§° ą¦Øą§‡'ą¦Ÿą§±ą§°ą§ą¦• ą¦øą¦‚ą¦Æą§‹ą¦—-ą¦®ą¦¾ą¦§ą§ą¦Æą¦® ą¦¬ą¦æą¦Øą§ą¦Æą¦¾ą¦ø ą¦•ą§°ą§‹ą¦ą¦¤ą§‡ ą¦­ą§ą¦² ą¦¹'ą¦²"
@@ -3574,7 +3641,7 @@ msgstr ""
"\"%s\" ą¦•ą§ą¦·ą§‡ą¦¤ą§ą§° ą¦†ą¦Ŗą§ą¦Øą¦æ ą¦Øą¦æą§°ą§ą¦§ą¦¾ą§°ą¦æą¦¤ ą¦•ą§°ą¦¾ ą¦Øą¦¾ą¦‡ ą„¤ ą¦†ą¦Ŗą§‹ą¦Øą¦¾ą§° ą¦Øą§‡'ą¦Ÿą§±ą§°ą§ą¦•ą§° ą¦Ŗą§°ą¦æą¦¬ą§‡ą¦¶ą¦¤ ą¦Øą¦æą§°ą§ą¦­ą§° ą¦•ą§°ą¦æ "
"ą¦ą¦‡ą¦Ÿą§‹ą§±ą§‡ ą¦Ŗą¦æą¦›ą¦²ą§ˆ ą¦øą¦®ą¦øą§ą¦Æą¦¾ ą¦øą§ƒą¦·ą§ą¦Ÿą¦æ ą¦•ą§°ą¦æą¦¬ ą¦Ŗą¦¾ą§°ą§‡ ą„¤"
-#: ../iw/network_gui.py:151 ../textw/network_text.py:813
+#: ../iw/network_gui.py:151 ../textw/network_text.py:817
#, python-format
msgid ""
"The hostname \"%s\" is not valid for the following reason:\n"
@@ -3585,18 +3652,13 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
-#: ../iw/network_gui.py:155 ../textw/network_text.py:48
-#, python-format
-msgid "A value is required for the field %s."
-msgstr "%s ą¦•ą§ą¦·ą§‡ą¦¤ą§ą§°ą§° ą¦¬ą¦¾ą¦¬ą§‡ ą¦øą¦‚ą¦–ą§ą¦Æą¦¾ ą¦ą¦Ÿą¦¾ą§° ą¦Ŗą§ą§°ą§Ÿą§‹ą¦œą¦Ø ą„¤"
-
#: ../iw/network_gui.py:158 ../textw/network_text.py:38
#, python-format
msgid "Error With %s Data"
msgstr "%s ą¦¤ą¦„ą§ą¦Æą¦¤ ą¦­ą§ą¦²"
#: ../iw/network_gui.py:159 ../textw/network_text.py:39
-#: ../textw/network_text.py:587 ../textw/network_text.py:591
+#: ../textw/network_text.py:590 ../textw/network_text.py:594
#: ../textw/welcome_text.py:22
#, python-format
msgid "%s"
@@ -3681,7 +3743,7 @@ msgstr "ą¦…ą¦œą§ą¦žą¦¾ą¦¤"
msgid "Hardware address: "
msgstr "ą¦Æą¦¾ą¦Øą§ą¦¤ą§ą§°ą¦æą¦• ą¦øą¦¾ą¦®ą¦—ą§ą§°ą§€ą§° ą¦ ą¦æą¦•ą¦Øą¦¾:"
-#: ../iw/network_gui.py:769 ../textw/network_text.py:223 ../loader2/net.c:792
+#: ../iw/network_gui.py:769 ../textw/network_text.py:223 ../loader2/net.c:791
msgid "Missing Protocol"
msgstr "ą¦…ą¦Øą§ą¦Ŗą¦øą§ą¦„ą¦æą¦¤ ą¦†ą¦šą¦¾ą§° ą¦¬ą¦æą¦§ą¦æ"
@@ -3690,7 +3752,7 @@ msgid "You must select at least IPv4 or IPv6 support."
msgstr "IPv4 ą¦¬ą¦¾ IPv6 ą§° ą¦­ą¦æą¦¤ą§°ą¦¤ ą¦…ą¦¤ą¦æ ą¦•ą¦®ą§‡ą¦“ ą¦ą¦Ÿą¦¾ ą¦†ą¦šą¦¾ą§° ą¦¬ą¦æą¦§ą¦æ ą¦Øą¦æą§°ą§ą¦¬ą§ą¦¬ą¦¾ą¦šą¦Ø ą¦•ą§°ą¦æą¦¬ ą¦²ą¦¾ą¦—ą¦æą¦¬ ą„¤"
#: ../iw/network_gui.py:793 ../iw/network_gui.py:834 ../iw/network_gui.py:840
-#: ../textw/network_text.py:69 ../loader2/net.c:93
+#: ../textw/network_text.py:69 ../loader2/net.c:97
msgid "Invalid Prefix"
msgstr "ą¦…ą¦øą¦æą¦¦ą§ą¦§ ą¦‰ą¦Ŗą¦øą§°ą§ą¦—"
@@ -3775,7 +3837,8 @@ msgstr "ą¦—ą§ą¦šą¦¾ą¦¬ ą¦Øą§‹ą§±ą¦¾ą§°ą¦æ"
msgid ""
"This boot target cannot be deleted because it is for the %s system you are "
"about to install."
-msgstr "ą¦¬ą§ą¦Ÿą§° ą¦²ą¦•ą§ą¦·ą§ą¦Æ ą¦—ą§ą¦šą¦¾ą¦¬ ą¦Øą§‹ą§±ą¦¾ą§°ą¦æ ą¦•ą¦¾ą§°ą¦£ ą¦ą¦‡ą¦Ÿą§‹ ą¦†ą¦Ŗą§ą¦Øą¦æ ą¦øą¦‚ą¦øą§ą¦„ą¦¾ą¦Ŗą¦Ø ą¦•ą§°ą¦æą¦¬ ą¦²ą§‹ą§±ą¦¾ %s ą¦¬ą§ą¦Æą§±ą¦øą§ą¦„ą¦¾ą¦Ŗą§ą§°ą¦£ą¦¾ą¦²ą§€ą§° ą„¤"
+msgstr ""
+"ą¦¬ą§ą¦Ÿą§° ą¦²ą¦•ą§ą¦·ą§ą¦Æ ą¦—ą§ą¦šą¦¾ą¦¬ ą¦Øą§‹ą§±ą¦¾ą§°ą¦æ ą¦•ą¦¾ą§°ą¦£ ą¦ą¦‡ą¦Ÿą§‹ ą¦†ą¦Ŗą§ą¦Øą¦æ ą¦øą¦‚ą¦øą§ą¦„ą¦¾ą¦Ŗą¦Ø ą¦•ą§°ą¦æą¦¬ ą¦²ą§‹ą§±ą¦¾ %s ą¦¬ą§ą¦Æą§±ą¦øą§ą¦„ą¦¾ą¦Ŗą§ą§°ą¦£ą¦¾ą¦²ą§€ą§° ą„¤"
#: ../iw/partition_dialog_gui.py:58
msgid "Additional Size Options"
@@ -3877,12 +3940,14 @@ msgid "Partitioning"
msgstr "ą¦¬ą¦æą¦­ą¦¾ą¦œą¦Ø ą¦•ą§ą§°ą§€ą§Ÿą¦¾"
#: ../iw/partition_gui.py:633
-msgid "The partitioning scheme you requested caused the following critical errors."
+msgid ""
+"The partitioning scheme you requested caused the following critical errors."
msgstr "ą¦†ą¦Ŗą§ą¦Øą¦æ ą¦…ą¦Øą§ą§°ą§‹ą¦§ ą¦•ą§°ą¦¾ ą¦¬ą¦æą¦­ą¦¾ą¦œą¦Øą§° ą¦†ą¦ą¦šą¦Øą¦æą§Ÿą§‡ ą¦Øą¦æą¦®ą§ą¦Øą¦²ą¦æą¦–ą¦æą¦¤ ą¦—ą§ą§°ą§ą¦¤ą§ą¦¬ą¦Ŗą§‚ą§°ą§ą¦£ ą¦­ą§ą¦² ą¦¦ą¦æą¦²ą§‡ ą„¤"
#: ../iw/partition_gui.py:635
#, python-format
-msgid "You must correct these errors before you continue your installation of %s."
+msgid ""
+"You must correct these errors before you continue your installation of %s."
msgstr "ą¦†ą¦Ŗą§‹ą¦Øą¦¾ą§° %s ą¦øą¦‚ą¦øą§ą¦„ą¦¾ą¦Ŗą¦Øą§° ą¦øą§ˆą¦¤ą§‡ ą¦†ą¦—ą¦¬ą§ą¦¾ą§° ą¦Ŗą§‚ą§°ą§ą¦¬ą§‡ ą¦ą¦‡ ą¦­ą§ą¦² ą¦øą¦®ą§‚ą¦¹ ą¦†ą¦Ŗą§ą¦Øą¦æ ą¦¶ą§ą¦¦ą§ą¦§ ą¦•ą§°ą¦æą¦¬ ą¦²ą¦¾ą¦—ą¦æą¦¬ ą„¤"
#: ../iw/partition_gui.py:641
@@ -4313,15 +4378,15 @@ msgstr "ą¦²ą¦•ą§ą¦·ą§ą¦Æ ą¦•ą§°ą¦¾ ą¦”ą§ą§°ą¦¾ą¦‡ą¦­(ą¦øą¦®ą§‚ą¦¹):"
msgid "Drives"
msgstr "ą¦”ą§ą§°ą¦¾ą¦‡ą¦­ą¦øą¦®ą§‚ą¦¹"
-#: ../iw/release_notes.py:151 ../iw/release_notes.py:156
+#: ../iw/release_notes.py:156 ../iw/release_notes.py:161
msgid "Release notes are missing.\n"
msgstr "ą¦®ą§ą¦•ą§ą¦¤ą¦æ ą¦Ŗą§‹ą§±ą¦¾ą§° ą¦Ÿą§‹ą¦•ą¦¾ ą¦øą¦®ą§‚ą¦¹ ą¦…ą¦Øą§ą¦Ŗą¦øą§ą¦„ą¦æą¦¤ ą„¤\n"
-#: ../iw/release_notes.py:236
+#: ../iw/release_notes.py:241
msgid "Release Notes"
msgstr "ą¦®ą§ą¦•ą§ą¦¤ą¦æ ą¦Ŗą§‹ą§±ą¦¾ą§° ą¦Ÿą§‹ą¦•ą¦¾"
-#: ../iw/release_notes.py:239
+#: ../iw/release_notes.py:244
msgid "Unable to load file!"
msgstr "ą¦Øą¦„ą¦æą¦Ŗą¦¤ą§ą§° ą¦¤ą§ą¦²ą¦æ ą¦²'ą¦¬ ą¦Ŗą§°ą¦¾ ą¦Ø'ą¦—'ą¦² !"
@@ -4378,25 +4443,27 @@ msgstr ""
msgid "Time Zone Selection"
msgstr "ą¦øą¦®ą¦•ą¦¾ą¦² ą¦®ą¦£ą§ą¦”ą¦²ą§° ą¦Øą¦æą§°ą§ą¦¬ą§ą¦¬ą¦¾ą¦šą¦Ø"
-#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:27 ../textw/upgrade_bootloader_text.py:106
+#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:27 ../textw/upgrade_bootloader_text.py:108
msgid "Upgrade Boot Loader Configuration"
msgstr "ą¦¬ą§ą¦Ÿą¦²ą§‹ą¦”ą¦¾ą§°ą§° ą¦¬ą¦æą¦Øą§ą¦Æą¦¾ą¦ø ą¦‰ą¦Øą§ą¦Øą¦¤ ą¦•ą§°ą¦•"
-#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:95
+#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:97
msgid "_Update boot loader configuration"
msgstr "ą¦¬ą§ą¦Ÿą¦²ą§‹ą¦”ą¦¾ą§°ą§° ą¦¬ą¦æą¦Øą§ą¦Æą¦¾ą¦ø ą¦¬ą§°ą§ą¦¤ą§ą¦¤ą¦®ą¦¾ą¦Øą¦²ą§ˆ ą¦†ą¦Øą¦• (_U)"
-#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:96
+#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:98
msgid "This will update your current boot loader."
msgstr "ą¦ą¦‡ą¦Ÿą§‹ą§±ą§‡ ą¦†ą¦Ŗą§‹ą¦Øą¦¾ą§° ą¦ą¦¤ą¦æą§Ÿą¦¾ą§° ą¦¬ą§ą¦Ÿą¦²ą§‹ą¦”ą¦¾ą§° ą¦¬ą§°ą§ą¦¤ą§ą¦¤ą¦®ą¦¾ą¦Øą¦²ą§ˆ ą¦†ą¦Øą¦æą¦¬ ą„¤"
-#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:100 ../textw/upgrade_bootloader_text.py:78
+#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:102 ../textw/upgrade_bootloader_text.py:80
msgid ""
"Due to system changes, your boot loader configuration can not be "
"automatically updated."
-msgstr "ą¦¬ą§ą¦Æą§±ą¦øą§ą¦„ą¦¾ą¦Ŗą§ą§°ą¦£ą¦¾ą¦²ą§€ą§° ą¦øą¦²ą¦Øą¦æą§° ą¦¬ą¦¾ą¦¬ą§‡ą¦‡, ą¦†ą¦Ŗą§‹ą¦Øą¦¾ą§° ą¦¬ą§ą¦Ÿą¦²ą§‹ą¦”ą¦¾ą§°ą§° ą¦¬ą¦æą¦Øą§ą¦Æą¦¾ą¦ø ą¦øą§ą¦¬ą§Ÿą¦‚ą¦•ą§ą§°ą§€ą§Ÿą¦­ą¦¾ą¦¬ą§‡ ą¦‰ą¦Øą§ą¦Øą¦¤ ą¦•ą§°ą¦æą¦¬ ą¦Ŗą§°ą¦¾ ą¦Ø'ą¦—'ą¦² ą„¤"
+msgstr ""
+"ą¦¬ą§ą¦Æą§±ą¦øą§ą¦„ą¦¾ą¦Ŗą§ą§°ą¦£ą¦¾ą¦²ą§€ą§° ą¦øą¦²ą¦Øą¦æą§° ą¦¬ą¦¾ą¦¬ą§‡ą¦‡, ą¦†ą¦Ŗą§‹ą¦Øą¦¾ą§° ą¦¬ą§ą¦Ÿą¦²ą§‹ą¦”ą¦¾ą§°ą§° ą¦¬ą¦æą¦Øą§ą¦Æą¦¾ą¦ø ą¦øą§ą¦¬ą§Ÿą¦‚ą¦•ą§ą§°ą§€ą§Ÿą¦­ą¦¾ą¦¬ą§‡ ą¦‰ą¦Øą§ą¦Øą¦¤ ą¦•ą§°ą¦æą¦¬ ą¦Ŗą§°ą¦¾ "
+"ą¦Ø'ą¦—'ą¦² ą„¤"
-#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:103 ../textw/upgrade_bootloader_text.py:82
+#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:105 ../textw/upgrade_bootloader_text.py:84
msgid ""
"The installer is unable to detect the boot loader currently in use on your "
"system."
@@ -4404,20 +4471,21 @@ msgstr ""
"ą¦øą¦‚ą¦øą§ą¦„ą¦¾ą¦Ŗą¦•ą§‡ ą¦†ą¦Ŗą§‹ą¦Øą¦¾ą§° ą¦¬ą§ą¦Æą§±ą¦øą§ą¦„ą¦¾ą¦Ŗą§ą§°ą¦£ą¦¾ą¦²ą§€ą¦¤ ą¦¬ą§°ą§ą¦¤ą§ą¦¤ą¦®ą¦¾ą¦Øą§‡ ą¦¬ą§ą¦Æą§±ą¦¹ą¦¾ą§° ą¦¹ą§‹ą§±ą¦¾ ą¦¬ą§ą¦Ÿą¦²ą§‹ą¦”ą¦¾ą§° ą¦‰ą¦¦ą§ą¦˜ą¦¾ą¦Ÿą¦Ø ą¦•ą§°ą¦æą¦¬ ą¦Ŗą§°ą¦¾ "
"ą¦Øą¦¾ą¦‡ ą„¤"
-#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:110 ../textw/upgrade_bootloader_text.py:91
+#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:112 ../textw/upgrade_bootloader_text.py:93
#, python-format
-msgid "The installer has detected the %s boot loader currently installed on %s."
+msgid ""
+"The installer has detected the %s boot loader currently installed on %s."
msgstr "%s ą¦¬ą§ą¦Ÿą¦²ą§‹ą¦”ą¦¾ą§° ą¦¬ą§°ą§ą¦¤ą§ą¦¤ą¦®ą¦¾ą¦Øą§‡ %s ą¦¤ ą¦øą¦‚ą¦øą§ą¦„ą¦¾ą¦Ŗą¦Ø ą¦¹ą§‹ą§±ą¦¾ą¦Ÿą§‹ ą¦øą¦‚ą¦øą§ą¦„ą¦¾ą¦Ŗą¦•ą§‡ ą¦‰ą¦¦ą§ą¦˜ą¦¾ą¦Ÿą¦Ø ą¦•ą§°ą¦æą¦›ą§‡ ą„¤"
-#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:114
+#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:116
msgid "This is the recommended option."
msgstr "ą¦ą¦‡ą¦Ÿą§‹ ą¦¬ą¦æą¦•ą¦²ą§ą¦Ŗą§° ą¦‰ą¦Ŗą¦¦ą§‡ą¦¶ ą¦¦ą¦æą§Ÿą¦¾ ą¦¹ą§Ÿ ą„¤"
-#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:119
+#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:121
msgid "_Create new boot loader configuration"
msgstr "ą¦Øą¦¤ą§ą¦Ø ą¦¬ą§ą¦Ÿą¦²ą§‹ą¦”ą¦¾ą§° ą¦¬ą¦æą¦Øą§ą¦Æą¦¾ą¦ø ą¦øą§ƒą¦·ą§ą¦Ÿą¦æ ą¦•ą§°ą¦• (_C)"
-#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:121
+#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:123
msgid ""
"This option creates a new boot loader configuration. If you wish to switch "
"boot loaders, you should choose this."
@@ -4425,11 +4493,11 @@ msgstr ""
"ą¦ą¦‡ ą¦¬ą¦æą¦•ą¦²ą§ą¦Ŗą¦‡ ą¦Øą¦¤ą§ą¦Ø ą¦¬ą§ą¦Ÿą¦²ą§‹ą¦”ą¦¾ą§° ą¦¬ą¦æą¦Øą§ą¦Æą¦¾ą¦ø ą¦øą§ƒą¦·ą§ą¦Ÿą¦æ ą¦•ą§°ą§‡ ą„¤ ą¦¬ą§ą¦Ÿą¦²ą§‹ą¦”ą¦¾ą§° ą¦øą¦²ą¦Øą¦æ ą¦•ą§°ą¦æą¦¬ ą¦–ą§‹ą¦œą¦æą¦²ą§‡, ą¦ą¦‡ą¦Ÿą§‹ "
"ą¦Øą¦æą§°ą§ą¦¬ą§ą¦¬ą¦¾ą¦šą¦Ø ą¦•ą§°ą¦• ą„¤"
-#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:128
+#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:130
msgid "_Skip boot loader updating"
msgstr "ą¦¬ą§ą¦Ÿą¦²ą§‹ą¦”ą¦¾ą§°ą§° ą¦‰ą¦Øą§ą¦Øą§Ÿą¦Ø ą¦ą§°ą¦æ ą¦Æą¦¾ą¦“ą¦• (_S)"
-#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:129
+#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:131
msgid ""
"This option makes no changes to boot loader configuration. If you are using "
"a third party boot loader, you should choose this."
@@ -4437,7 +4505,7 @@ msgstr ""
"ą¦ą¦‡ ą¦¬ą¦æą¦•ą¦²ą§ą¦Ŗą¦‡ ą¦¬ą§ą¦Ÿą¦²ą§‹ą¦”ą¦¾ą§°ą§° ą¦¬ą¦æą¦Øą§ą¦Æą¦¾ą¦øą¦¤ ą¦•ą§‹ą¦Øą§‹ ą¦øą¦²ą¦Øą¦æ ą¦Øą¦•ą§°ą§‡ ą„¤ ą¦Æą¦¦ą¦æ ą¦¤ą§ƒą¦¤ą§€ą§Ÿ ą¦Ŗą¦•ą§ą¦·ą§€ą§Ÿ ą¦¬ą§ą¦Ÿą¦²ą§‹ą¦”ą¦¾ą§° ą¦¬ą§ą¦Æą§±ą¦¹ą¦¾ą§° "
"ą¦•ą§°ą§‡, ą¦¤ą§‡ą¦Øą§ą¦¤ą§‡ ą¦†ą¦Ŗą§ą¦Øą¦æ ą¦ą¦‡ą¦Ÿą§‹ ą¦Øą¦æą§°ą§ą¦¬ą§ą¦¬ą¦¾ą¦šą¦Ø ą¦•ą§°ą¦• ą„¤"
-#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:140
+#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:142
msgid "What would you like to do?"
msgstr "ą¦†ą¦Ŗą§ą¦Øą¦æ ą¦•ą¦æ ą¦•ą§°ą¦æą¦¬ ą¦¬ą¦æą¦šą¦¾ą§°ą§‡ ?"
@@ -4535,7 +4603,8 @@ msgid "The swap file must be between 1 and 2000 MB in size."
msgstr "ą¦¶ą§ą¦¬ą§‡ą¦Ŗ ą¦Øą¦„ą¦æą¦Ŗą¦¤ą§ą§° ą§§ ą¦†ą§°ą§ ą§Øą§¦ą§¦ą§¦ MBą§° ą¦®ą¦¾ą¦œą§° ą¦†ą¦•ą¦¾ą§°ą§° ą¦¹'ą¦¬ ą¦²ą¦¾ą¦—ą¦æą¦¬ ą„¤"
#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:204 ../textw/upgrade_text.py:168
-msgid "There is not enough space on the device you selected for the swap partition."
+msgid ""
+"There is not enough space on the device you selected for the swap partition."
msgstr "ą¦¶ą§ą¦¬ą§‡ą¦Ŗ ą¦¬ą¦æą¦­ą¦¾ą¦œą¦œą¦Øą§° ą¦¬ą¦¾ą¦¬ą§‡ ą¦Æą¦Øą§ą¦¤ą§ą§°ą¦¤ ą¦Ŗą§°ą§ą¦Æą¦¾ą¦Ŗą§ą¦¤ ą¦øą§ą¦„ą¦¾ą¦Ø ą¦Øą¦¾ą¦‡ ą„¤"
#: ../iw/zipl_gui.py:28
@@ -4671,7 +4740,8 @@ msgstr ""
"ą¦•ą§°ą¦æą¦¬ ą¦–ą§‹ą¦œą§‡ ą„¤ "
#: ../textw/bootloader_text.py:290
-msgid " <Space> select | <F2> select default | <F4> delete | <F12> next screen>"
+msgid ""
+" <Space> select | <F2> select default | <F4> delete | <F12> next screen>"
msgstr ""
" <Space>-ą¦ ą¦Øą¦æą§°ą§ą¦¬ą§ą¦¬ą¦¾ą¦šą¦Ø ą¦•ą§°ą§‡ | <F2> ą¦…ą¦¬ą¦æą¦•ą¦²ą§ą¦Ŗą¦æą¦¤ ą¦Øą¦æą§°ą§ą¦¬ą§ą¦¬ą¦¾ą¦šą¦Ø ą¦•ą§°ą§‡ | <F4> ą¦—ą§ą¦šą§‹ą§±ą¦¾ | <F12> "
"ą¦Ŗą§°ą§±ą§°ą§ą¦¤ą§€ ą¦Ŗą§°ą§ą¦¦ą§ą¦¦ą¦¾ą¦²ą§ˆ>"
@@ -4752,6 +4822,10 @@ msgstr ""
msgid "Complete"
msgstr "ą¦øą¦®ą§ą¦Ŗą§‚ą§°ą§ą¦£"
+#: ../textw/complete_text.py:41
+msgid "Reboot"
+msgstr "ą¦Ŗą§ą¦Øą§°ą¦¾ą§°ą¦®ą§ą¦­"
+
#: ../textw/confirm_text.py:22
msgid "Installation to begin"
msgstr "ą¦†ą§°ą¦®ą§ą¦­ ą¦¹'ą¦¬ ą¦²ą¦—ą¦¾ ą¦øą¦‚ą¦øą§ą¦„ą¦¾ą¦Ŗą¦Ø"
@@ -4765,6 +4839,20 @@ msgstr ""
"ą¦øą¦‚ą¦øą§ą¦„ą¦¾ą¦Ŗą¦Øą§° ą¦øą¦®ą¦Ŗą§‚ą§°ą§ą¦£ ą¦¬ą§ƒą¦¤ą§ą¦¤ą¦¾ą¦Øą§ą¦¤ ą¦¬ą§ą¦Æą§±ą¦øą§ą¦„ą¦¾ą¦Ŗą§ą§°ą¦£ą¦¾ą¦²ą§€ ą¦Ŗą§ą¦Øą§°ą¦¾ą§°ą¦®ą§ą¦­ ą¦•ą§°ą¦¾ą§° ą¦Ŗą¦æą¦›ą¦¤ '%s' ą¦Øą¦„ą¦æą¦Ŗą¦¤ą§ą§°ą¦¤ ą¦Ŗą§‹ą§±ą¦¾ ą¦Æą¦¾ą¦¬ ą„¤ "
"ą¦†ą¦Ŗą§ą¦Øą¦æ ą¦ą¦‡ ą¦Øą¦„ą¦æą¦Ŗą¦¤ą§ą§° ą¦Ŗą¦æą¦›ą¦²ą§ˆ ą¦…ą¦­ą¦æą¦®ą¦¤ ą¦—ą§ą§°ą¦¹ą¦£ ą¦•ą§°ą¦æą¦¬'ą¦²ą§ˆ ą¦„'ą¦¬ ą¦–ą§‹ą¦œą¦æą¦¬ ą¦Ŗą¦¾ą§°ą§‡ ą„¤"
+#: ../textw/confirm_text.py:26 ../textw/confirm_text.py:28
+#: ../textw/confirm_text.py:54 ../textw/confirm_text.py:56
+#: ../textw/constants_text.py:44 ../loader2/cdinstall.c:392
+#: ../loader2/driverdisk.c:282 ../loader2/driverdisk.c:313
+#: ../loader2/driverdisk.c:398 ../loader2/driverselect.c:70
+#: ../loader2/driverselect.c:180 ../loader2/driverselect.c:205
+#: ../loader2/hdinstall.c:265 ../loader2/hdinstall.c:319 ../loader2/kbd.c:131
+#: ../loader2/loader.c:342 ../loader2/loader.c:1016 ../loader2/loader.c:1038
+#: ../loader2/net.c:272 ../loader2/net.c:311 ../loader2/net.c:739
+#: ../loader2/net.c:1064 ../loader2/net.c:1806 ../loader2/nfsinstall.c:57
+#: ../loader2/urls.c:282 ../loader2/urls.c:470
+msgid "Back"
+msgstr "ą¦Ŗą¦æą¦›ą¦²ą§ˆ"
+
#: ../textw/confirm_text.py:50
msgid "Upgrade to begin"
msgstr "ą¦†ą§°ą¦®ą§ą¦­ ą¦¹'ą¦¬ ą¦²ą¦—ą¦¾ ą¦‰ą¦Øą§ą¦Øą§Ÿą¦Ø"
@@ -4783,7 +4871,8 @@ msgid "Please select the package groups you would like to install."
msgstr "ą¦†ą¦Ŗą§ą¦Øą¦æ ą¦øą¦‚ą¦øą§ą¦„ą¦¾ą¦Ŗą¦Ø ą¦•ą§°ą¦æą¦¬ ą¦¬ą¦æą¦šą§°ą¦¾ ą¦øą§°ą¦žą§ą¦œą¦¾ą¦® ą¦øą¦®ą¦·ą§ą¦Ÿą¦æ ą¦…ą¦Øą§ą¦—ą§ą§°ą¦¹ ą¦•ą§°ą¦æ ą¦Øą¦æą§°ą§ą¦¬ą§ą¦¬ą¦¾ą¦šą¦Ø ą¦•ą§°ą¦• ą„¤"
#: ../textw/grpselect_text.py:105
-msgid "<Space>,<+>,<-> selection | <F2> Group Details | <F12> next screen"
+msgid ""
+"<Space>,<+>,<-> selection | <F2> Group Details | <F12> next screen"
msgstr ""
"<Space>,<+>,<-> ą¦Øą¦æą§°ą§ą¦¬ą§ą¦¬ą¦¾ą¦šą¦Ø ą¦•ą§°ą§‡ | <F2> ą¦øą¦®ą¦·ą§ą¦Ÿą¦æą§° ą¦¬ą¦æą¦­ą§°ą¦£ | <F12> ą¦Ŗą§°ą§±ą§°ą§ą¦¤ą§€ "
"ą¦Ŗą§°ą§ą¦¦ą§ą¦¦ą¦¾ą¦²ą§ˆ"
@@ -4859,12 +4948,12 @@ msgstr "ą¦‰ą¦Ŗą¦øą§°ą§ą¦—"
msgid "Activate on boot"
msgstr "ą¦†ą§°ą¦®ą§ą¦­ ą¦•ą§°ą§‹ą¦ą¦¤ą§‡ ą¦øą¦•ą§ą§°ą§€ą§Ÿ ą¦•ą§°ą¦•"
-#: ../textw/network_text.py:144 ../loader2/net.c:720
+#: ../textw/network_text.py:144 ../loader2/net.c:719
#: tmp/netpostconfig.glade.h:9
msgid "Enable IPv4 support"
msgstr "IPv4 ą¦øą¦®ą§°ą§ą¦„ą¦Ø ą¦øą¦•ą§ą¦·ą¦® ą¦•ą§°ą¦•"
-#: ../textw/network_text.py:151 ../loader2/net.c:733
+#: ../textw/network_text.py:151 ../loader2/net.c:732
#: tmp/netpostconfig.glade.h:10
msgid "Enable IPv6 support"
msgstr "IPv6 ą¦øą¦®ą§°ą§ą¦„ą¦Ø ą¦øą¦•ą§ą¦·ą¦® ą¦•ą§°ą¦•"
@@ -4964,77 +5053,77 @@ msgstr ""
"ą¦¬ą¦æą¦Øą§ą¦Æą¦¾ą¦ø ą¦•ą§°ą¦æą¦¬ą¦²ą§ˆ, ą¦¤ą¦¾ą¦• ą¦†ą¦²ą§‹ą¦•ą¦Ŗą¦¾ą¦¤ ą¦•ą§°ą¦• ą¦†ą§°ą§ ą¦øą¦®ą§ą¦Ŗą¦¾ą¦¦ą¦Ø ą¦•ą§°ą¦¾ ą¦Øą¦æą§°ą§ą¦¬ą§ą¦¬ą¦¾ą¦šą¦Ø ą¦•ą§°ą¦• ą„¤ ą¦…ą¦Øą§ą¦¤ ą¦¹'ą¦²ą§‡, "
"ą¦†ą¦—ą¦¬ą¦¾ą§ą¦æą¦¬'ą¦²ą§ˆ ą¦ ą¦æą¦• ą¦†ą¦›ą§‡ ą¦Ÿą¦æą¦Ŗą¦æą¦¬ ą„¤"
-#: ../textw/network_text.py:617
+#: ../textw/network_text.py:620
msgid "Active on boot"
msgstr "ą¦†ą§°ą¦®ą§ą¦­ ą¦•ą§°ą§‹ą¦ą¦¤ą§‡ ą¦øą¦•ą§ą§°ą§€ą§Ÿ ą¦•ą§°ą¦•"
-#: ../textw/network_text.py:619
+#: ../textw/network_text.py:622
msgid "Inactive on boot"
msgstr "ą¦†ą§°ą¦®ą§ą¦­ ą¦•ą§°ą§‹ą¦ą¦¤ą§‡ ą¦Øą¦æą¦·ą§ą¦•ą§ą§°ą§€ą§Ÿ ą¦•ą§°ą¦•"
-#: ../textw/network_text.py:622
+#: ../textw/network_text.py:625
msgid "DHCP"
msgstr "DHCP"
-#: ../textw/network_text.py:627
+#: ../textw/network_text.py:630
msgid "Auto IPv6"
msgstr "Auto IPv6"
-#: ../textw/network_text.py:629
+#: ../textw/network_text.py:632
msgid "DHCPv6"
msgstr "DHCPv6"
-#: ../textw/network_text.py:635
+#: ../textw/network_text.py:638
#, python-format
msgid "%s, %s, %s"
msgstr "%s, %s, %s"
-#: ../textw/network_text.py:637 ../textw/network_text.py:639
+#: ../textw/network_text.py:640 ../textw/network_text.py:642
#, python-format
msgid "%s, %s"
msgstr "%s, %s"
-#: ../textw/network_text.py:661 ../loader2/net.c:1026
+#: ../textw/network_text.py:665 ../loader2/net.c:1025
msgid "Gateway:"
msgstr "ą¦¦ą§ą¦¬ą¦¾ą§°:"
-#: ../textw/network_text.py:670
+#: ../textw/network_text.py:674
msgid "Primary DNS:"
msgstr "ą¦Ŗą§ą§°ą¦§ą¦¾ą¦Ø DNS:"
-#: ../textw/network_text.py:675
+#: ../textw/network_text.py:679
msgid "Secondary DNS:"
msgstr "ą¦¦ą§ą¦¬ą¦æą¦¤ą§€ą§Ÿ DNS:"
-#: ../textw/network_text.py:682
+#: ../textw/network_text.py:686
msgid "Miscellaneous Network Settings"
msgstr "ą¦¬ą¦æą¦¬ą¦æą¦§ ą¦Øą§‡'ą¦Ÿą§±ą§°ą§ą¦•ą§° ą¦Ŗą¦Ÿą¦­ą§ą¦®ą¦æ"
-#: ../textw/network_text.py:699 ../textw/network_text.py:702
+#: ../textw/network_text.py:703 ../textw/network_text.py:706
msgid "gateway"
msgstr "ą¦¦ą§ą¦¬ą¦¾ą§°"
-#: ../textw/network_text.py:709 ../textw/network_text.py:712
+#: ../textw/network_text.py:713 ../textw/network_text.py:716
msgid "primary DNS"
msgstr "ą¦Ŗą§ą§°ą¦§ą¦¾ą¦Ø DNS"
-#: ../textw/network_text.py:721
+#: ../textw/network_text.py:725
msgid "secondary DNS"
msgstr "ą¦¦ą§ą¦¬ą¦æą¦¤ą§€ą§Ÿ DNS"
-#: ../textw/network_text.py:755
+#: ../textw/network_text.py:759
msgid "automatically via DHCP"
msgstr "DHCP-ą§° ą¦¬ą¦¾ą¦Ÿą§‡ą§°ą§‡ ą¦øą§ą¦¬ą§Ÿą¦‚ą¦šą¦¾ą¦²ą¦æą¦¤ ą¦­ą¦¾ą¦¬ą§‡"
-#: ../textw/network_text.py:758
+#: ../textw/network_text.py:762
msgid "manually"
msgstr "ą¦¹ą¦øą§ą¦¤ą¦šą¦¾ą¦²ą¦æą¦¤ ą¦­ą¦¾ą¦¬ą§‡"
-#: ../textw/network_text.py:777
+#: ../textw/network_text.py:781
msgid "Hostname Configuration"
msgstr "ą¦—ą§ƒą¦¹ą¦øą§ą¦„ą§° ą¦Øą¦¾ą¦®ą§° ą¦¬ą¦æą¦Øą§ą¦Æą¦¾ą¦ø"
-#: ../textw/network_text.py:780
+#: ../textw/network_text.py:784
msgid ""
"If your system is part of a larger network where hostnames are assigned by "
"DHCP, select automatically via DHCP. Otherwise, select manually and enter a "
@@ -5046,11 +5135,11 @@ msgstr ""
"ą¦•ą§°ą¦• ą¦†ą§°ą§ ą¦†ą¦Ŗą§‹ą¦Øą¦¾ą§° ą¦¬ą§ą¦Æą§±ą¦øą§ą¦„ą¦¾ą¦Ŗą§ą§°ą¦£ą¦¾ą¦²ą§€ą§° ą¦¬ą¦¾ą¦¬ą§‡ ą¦—ą§ƒą¦¹ą¦øą§ą¦„ą§° ą¦Øą¦¾ą¦® ą¦¦ą¦æą§Ÿą¦• ą„¤ ą¦Æą¦¦ą¦æ ą¦ą¦‡ą¦Ÿą§‹ ą¦Øą¦•ą§°ą§‡, ą¦†ą¦Ŗą§‹ą¦Øą¦¾ą§° "
"ą¦¬ą§ą¦Æą§±ą¦øą§ą¦„ą¦¾ą¦Ŗą§ą§°ą¦£ą¦¾ą¦²ą§€ 'ą¦²'ą¦•ą§‡ą¦²ą¦¹'ą¦øą§ą¦¤' ą¦¹ą¦æą¦šą¦¾ą¦Ŗą§‡ ą¦œą¦Øą¦¾ ą¦Æą¦¾ą¦¬ ą„¤"
-#: ../textw/network_text.py:806 ../textw/network_text.py:812
+#: ../textw/network_text.py:810 ../textw/network_text.py:816
msgid "Invalid Hostname"
msgstr "ą¦…ą¦øą¦æą¦¦ą§ą¦§ ą¦—ą§ƒą¦¹ą¦øą§ą¦„ą§° ą¦Øą¦¾ą¦®"
-#: ../textw/network_text.py:807
+#: ../textw/network_text.py:811
msgid "You have not specified a hostname."
msgstr "ą¦†ą¦Ŗą§ą¦Øą¦æ ą¦•ą§‹ą¦Øą§‹ ą¦—ą§ƒą¦¹ą¦øą§ą¦„ą§° ą¦Øą¦¾ą¦® ą¦Øą¦æą§°ą§ą¦§ą¦¾ą§°ą¦æą¦¤ ą¦•ą§°ą¦¾ ą¦Øą¦¾ą¦‡ ą„¤"
@@ -5297,7 +5386,8 @@ msgid "RAID"
msgstr "RAID"
#: ../textw/partition_text.py:1472
-msgid " F1-Help F2-New F3-Edit F4-Delete F5-Reset F12-OK "
+msgid ""
+" F1-Help F2-New F3-Edit F4-Delete F5-Reset F12-OK "
msgstr ""
" F1-ą¦øą¦¹ą¦¾ą§Ÿ F2-ą¦Øą¦¤ą§ą¦Ø F3-ą¦øą¦®ą§ą¦Ŗą¦¾ą¦¦ą¦Ø F4-ą¦—ą§ą¦šą¦¾ą¦“ą¦• F5-ą¦Ŗą§ą¦Øą§°ą¦¾ą§Ÿ ą¦øą¦œą§ą¦œą¦æą¦¤ F12-"
"ą¦ ą¦æą¦• ą¦†ą¦›ą§‡ "
@@ -5334,27 +5424,27 @@ msgstr ""
"<Space>,<+>,<-> ą¦Øą¦æą§°ą§ą¦¬ą§ą¦¬ą¦¾ą¦šą¦Ø ą¦•ą§°ą¦¾ | <F2> ą¦”ą§ą§°ą¦¾ą¦‡ą¦­ ą¦Æą§‹ą¦— ą¦•ą§°ą¦• | <F12> ą¦Ŗą§°ą§±ą§°ą§ą¦¤ą§€ "
"ą¦Ŗą§°ą§ą¦¦ą§ą¦¦ą¦¾"
-#: ../textw/partition_text.py:1654
+#: ../textw/partition_text.py:1657
msgid "Review Partition Layout"
msgstr "ą¦†ą¦•ą§ƒą¦¤ą¦æą§° ą¦Ŗą§°ą¦æą¦•ą¦²ą§ą¦Ŗą¦Øą¦¾ ą¦Ŗą§ą¦Øą§°ą§€ą¦•ą§ą¦·ą¦Ø ą¦•ą§°ą¦•"
-#: ../textw/partition_text.py:1655
+#: ../textw/partition_text.py:1658
msgid "Review and modify partitioning layout?"
msgstr "ą¦†ą¦•ą§ƒą¦¤ą¦æą§° ą¦Ŗą§°ą¦æą¦•ą¦²ą§ą¦Ŗą¦Øą¦¾ ą¦Ŗą§ą¦Øą§°ą§€ą¦•ą§ą¦·ą¦Ø ą¦†ą§°ą§ ą¦øą¦¾ą¦²ą¦øą¦²ą¦Øą¦æ ą¦•ą§°ą§‹ą¦ ?"
-#: ../textw/partition_text.py:1676 tmp/adddrive.glade.h:3
+#: ../textw/partition_text.py:1679 tmp/adddrive.glade.h:3
msgid "Advanced Storage Options"
msgstr "ą¦‰ą¦Øą§ą¦Øą¦¤ ą¦­ą¦ą§°ą¦¾ą¦²ą§° ą¦¬ą¦æą¦•ą¦²ą§ą¦Ŗ"
-#: ../textw/partition_text.py:1677 tmp/adddrive.glade.h:5
+#: ../textw/partition_text.py:1680 tmp/adddrive.glade.h:5
msgid "How would you like to modify your drive configuration?"
msgstr "ą¦†ą¦Ŗą§ą¦Øą¦æ ą¦•ą§‡ą¦Øą§‡ą¦¦ą§°ą§‡ ą¦”ą§ą§°ą¦¾ą¦‡ą¦­ ą¦¬ą¦æą¦Øą§ą¦Æą¦¾ą¦ø ą¦øą¦¾ą¦²ą¦øą¦²ą¦Øą¦æ ą¦•ą§°ą¦æą¦¬ ą¦–ą§‹ą¦œą§‡ ?"
-#: ../textw/partition_text.py:1700
+#: ../textw/partition_text.py:1703
msgid "Add FCP Device"
msgstr "FCP ą¦Æą¦Øą§ą¦¤ą§ą§° ą¦Æą§‹ą¦— ą¦•ą§°ą¦•"
-#: ../textw/partition_text.py:1701 tmp/zfcp-config.glade.h:5
+#: ../textw/partition_text.py:1704 tmp/zfcp-config.glade.h:5
msgid ""
"zSeries machines can access industry-standard SCSI devices via Fibre Channel "
"(FCP). You need to provide a 16 bit device number, a 64 bit World Wide Port "
@@ -5364,11 +5454,11 @@ msgstr ""
"ą¦…ą¦­ą¦æą¦—ą¦®ą¦Ø ą¦•ą§°ą¦æą¦¬ ą¦Ŗą¦¾ą§°ą§‡ ą„¤ ą¦¤ą¦¾ą§° ą¦¬ą¦¾ą¦¬ą§‡ ą¦†ą¦Ŗą§ą¦Øą¦æ ą¦ą¦Ÿą¦¾ ą§§ą§¬ ą¦¬ą¦æą¦Ÿ ą¦Æą¦Øą§ą¦¤ą§ą§° ą¦øą¦‚ą¦–ą§ą¦Æą¦¾, ą¦ą¦Ÿą¦¾ ą§¬ą§Ŗ ą¦¬ą¦æą¦Ÿ World "
"Wide Port Name (WWPN) ą¦†ą§°ą§ ą¦ą¦Ÿą¦¾ ą§¬ą§Ŗ ą¦¬ą¦æą¦Ÿ FCP LUN ą§° ą¦Æą§‹ą¦—ą¦¾ą¦Ø ą¦§ą§°ą¦æą¦¬ ą¦²ą¦¾ą¦—ą¦æą¦¬ą„¤"
-#: ../textw/partition_text.py:1724 tmp/iscsi-config.glade.h:5
+#: ../textw/partition_text.py:1727 tmp/iscsi-config.glade.h:5
msgid "Configure iSCSI Parameters"
msgstr "iSCSI ą¦øą§ą¦„ą¦æą¦¤ą¦æą¦®ą¦¾ą¦Ŗą¦øą¦®ą§‚ą¦¹ ą¦¬ą¦æą¦Øą§ą¦Æą¦¾ą¦ø ą¦•ą§°ą¦•"
-#: ../textw/partition_text.py:1725 tmp/iscsi-config.glade.h:6
+#: ../textw/partition_text.py:1728 tmp/iscsi-config.glade.h:6
msgid ""
"To use iSCSI disks, you must provide the address of your iSCSI target and "
"the iSCSI initiator name you've configured for your host."
@@ -5376,11 +5466,11 @@ msgstr ""
"iSCSI ą¦”ą¦æą¦·ą§ą¦• ą¦¬ą§ą¦Æą§±ą¦¹ą¦¾ą§° ą¦•ą§°ą¦æą¦¬'ą¦²ą§ˆ, ą¦†ą¦Ŗą§ą¦Øą¦æ iSCSI ą¦²ą¦•ą§ą¦·ą§ą¦Æą§° ą¦ ą¦æą¦•ą¦Øą¦¾ ą¦†ą§°ą§ ą¦†ą¦Ŗą§‹ą¦Øą¦¾ą§° ą¦—ą§ƒą¦¹ą¦øą§ą¦„ą¦¤ ą¦¬ą¦æą¦Øą§ą¦Æą¦¾ą¦ø ą¦•ą§°ą¦¾ "
"iSCSI ą¦†ą§°ą¦®ą§ą¦­ ą¦•ą§°ą§‹ą¦ą¦¤ą¦¾ą§° ą¦Øą¦¾ą¦® ą¦¦ą¦æą¦¬ ą¦²ą¦¾ą¦—ą¦æą¦¬ ą„¤"
-#: ../textw/partition_text.py:1726
+#: ../textw/partition_text.py:1729
msgid "Target IP Address"
msgstr "ą¦²ą¦•ą§ą¦·ą§ą¦Æą§° IP ą¦ ą¦æą¦•ą¦Øą¦¾"
-#: ../textw/partition_text.py:1727
+#: ../textw/partition_text.py:1730
msgid "iSCSI Initiator Name"
msgstr "iSCSI ą¦†ą§°ą¦®ą§ą¦­ ą¦•ą§°ą§‹ą¦ą¦¤ą¦¾ą§° ą¦Øą¦¾ą¦®"
@@ -5423,16 +5513,16 @@ msgstr "ą¦†ą¦Ŗą§ą¦Øą¦æ ą¦•ą§‹ą¦Øą¦Ÿą§‹ ą¦øą¦®ą¦•ą¦¾ą¦² ą¦®ą¦£ą§ą¦”ą¦²ą¦¤ ą¦†ą¦
msgid "System clock uses UTC"
msgstr "ą¦¬ą§ą¦Æą§±ą¦øą§ą¦„ą¦¾ą¦Ŗą§ą§°ą¦£ą¦¾ą¦²ą§€ą§° ą¦˜ą§œą§€ą§Ÿą§‡ UTC ą¦¬ą§ą¦Æą§±ą¦¹ą¦¾ą§° ą¦•ą§°ą§‡"
-#: ../textw/upgrade_bootloader_text.py:86
-#: ../textw/upgrade_bootloader_text.py:95
+#: ../textw/upgrade_bootloader_text.py:88
+#: ../textw/upgrade_bootloader_text.py:97
msgid "Update boot loader configuration"
msgstr "ą¦¬ą§ą¦Ÿą¦²ą§‹ą¦”ą¦¾ą§°ą§° ą¦¬ą¦æą¦Øą§ą¦Æą¦¾ą¦ø ą¦¬ą§°ą§ą¦¤ą§ą¦¤ą¦®ą¦¾ą¦Øą¦²ą§ˆ ą¦†ą¦Øą¦•"
-#: ../textw/upgrade_bootloader_text.py:98
+#: ../textw/upgrade_bootloader_text.py:100
msgid "Skip boot loader updating"
msgstr "ą¦¬ą§ą¦Ÿą¦²ą§‹ą¦”ą¦¾ą§°ą§° ą¦¬ą¦æą¦Øą§ą¦Æą¦¾ą¦ø ą¦ą§°ą¦æ ą¦Æą¦¾ą¦“ą¦•"
-#: ../textw/upgrade_bootloader_text.py:100
+#: ../textw/upgrade_bootloader_text.py:102
msgid "Create new boot loader configuration"
msgstr "ą¦Øą¦¤ą§ą¦Ø ą¦¬ą§ą¦Ÿą¦²ą§‹ą¦”ą¦¾ą§°ą§° ą¦¬ą¦æą¦Øą§ą¦Æą¦¾ą¦ø ą¦øą§ƒą¦·ą§ą¦Ÿą¦æ ą¦•ą§°ą¦•"
@@ -5618,54 +5708,56 @@ msgstr "ą¦®ą¦¾ą¦§ą§ą¦Æą¦®ą§° ą¦Ŗą§°ą§€ą¦•ą§ą¦·ą¦¾"
#: ../loader2/cdinstall.c:92 ../loader2/cdinstall.c:95
#: ../loader2/cdinstall.c:113 ../loader2/cdinstall.c:121
-#: ../loader2/method.c:421
+#: ../loader2/method.c:422
msgid "Test"
msgstr "ą¦Ŗą§°ą§€ą¦•ą§ą¦·ą¦¾"
#: ../loader2/cdinstall.c:92 ../loader2/cdinstall.c:96
-msgid "Eject CD"
+#, fuzzy
+msgid "Eject Disc"
msgstr "CD ą¦¬ą¦¾ą¦¹ą¦æą§° ą¦•ą§°ą¦•"
#: ../loader2/cdinstall.c:93
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"Choose \"%s\" to test the CD currently in the drive, or \"%s\" to eject the "
-"CD and insert another for testing."
+"Choose \"%s\" to test the disc currently in the drive, or \"%s\" to eject "
+"the disc and insert another for testing."
msgstr ""
"ą¦¬ą§°ą§ą¦¤ą§ą¦¤ą¦®ą¦¾ą¦Øą§‡ ą¦”ą§ą§°ą¦¾ą¦‡ą¦­ą¦¤ ą¦„ą¦•ą¦¾ CD ą¦Ŗą§°ą§€ą¦•ą§ą¦·ą¦¾ ą¦•ą§°ą¦æą¦¬'ą¦²ą§ˆ \"%s\" ą¦Øą¦æą§°ą§ą¦¬ą§ą¦¬ą¦¾ą¦šą¦Ø ą¦•ą§°ą¦•, ą¦¬ą¦¾ \"%s\" "
"ą¦Øą¦æą§°ą§ą¦¬ą§ą¦¬ą¦¾ą¦šą¦Ø ą¦•ą§°ą¦æ CD ą¦¬ą¦¹ą¦æą¦·ą§ą¦•ą¦¾ą§° ą¦•ą§°ą¦• ą¦†ą§°ą§ ą¦¬ą§‡ą¦²ą§‡ą¦— ą¦ą¦–ą¦Ø ą¦Ŗą§°ą§€ą¦•ą§ą¦·ą¦¾ ą¦•ą§°ą¦æą¦¬'ą¦²ą§ˆ ą¦­ą§°ą¦¾ą¦“ą¦• ą„¤"
#: ../loader2/cdinstall.c:114
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"If you would like to test additional media, insert the next CD and press \"%s"
-"\". Testing each CD is not strictly required, however it is highly "
-"recommended. Minimally, the CDs should be tested prior to using them for "
+"If you would like to test additional media, insert the next disc and press "
+"\"%s\". Testing each disc is not strictly required, however it is highly "
+"recommended. Minimally, the discs should be tested prior to using them for "
"the first time. After they have been successfully tested, it is not required "
-"to retest each CD prior to using it again."
+"to retest each disc prior to using it again."
msgstr ""
"ą¦Æą¦¦ą¦æ ą¦†ą¦Ŗą§ą¦Øą¦æ ą¦…ą¦¤ą¦æą§°ą¦æą¦•ą§ą¦¤ ą¦®ą¦¾ą¦§ą§ą¦Æą¦® ą¦Ŗą§°ą§€ą¦•ą§ą¦·ą¦¾ ą¦•ą§°ą¦æą¦¬ ą¦–ą§‹ą¦œą§‡, ą¦Ŗą§°ą§±ą§°ą§ą¦¤ą§€ CD ą¦­ą§°ą¦¾ą¦“ą¦• ą¦†ą§°ą§ \"%s\" ą¦Ÿą¦æą¦Ŗą¦• ą„¤ "
"ą¦Ŗą§ą§°ą¦¤ą§ą¦Æą§‡ą¦•ą¦–ą¦Ø CD ą¦Ŗą§°ą§€ą¦•ą§ą¦·ą¦¾ ą¦•ą§°ą¦¾ą¦Ÿą§‹ ą¦•ą¦ ą§‹ą§° ą¦­ą¦¾ą¦¬ą§‡ ą¦Ŗą§ą§°ą¦Æą¦¼ą§‹ą¦œą¦Ø ą¦Øą¦¹ą§Ÿ ą¦Æą¦¦ą¦æą¦“ ą¦ą¦‡ą¦Ÿą§‹ ą¦—ą¦­ą§€ą§° ą¦­ą¦¾ą¦¬ą§‡ ą¦‰ą¦Ŗą¦¦ą§‡ą¦¶ ą¦¦ą¦æą§Ÿą¦¾ "
"ą¦¹ą§Ÿ ą„¤ ą¦…ą¦¤ą¦æ ą¦•ą¦®ą§‡ą¦“, CD ą¦øą¦®ą§‚ą¦¹ ą¦Ŗą§ą§°ą¦„ą¦® ą¦¬ą¦¾ą§° ą¦¬ą§ą¦Æą§±ą¦¹ą¦¾ą§° ą¦•ą§°ą¦¾ą§° ą¦Ŗą§‚ą§°ą§ą¦¬ą§‡ ą¦Ŗą§°ą§€ą¦•ą§ą¦·ą¦¾ ą¦•ą§°ą¦æą¦¬ ą¦²ą¦¾ą¦—ą§‡ ą„¤ ą¦ą¦¬ą¦¾ą§° ą¦øą¦«ą¦² "
"ą¦­ą¦¾ą¦¬ą§‡ ą¦Ŗą§°ą§€ą¦•ą§ą¦·ą¦¾ ą¦•ą§°ą¦¾ą§° ą¦Ŗą¦æą¦›ą¦¤, ą¦¬ą§ą¦Æą§±ą¦¹ą¦¾ą§° ą¦•ą§°ą¦¾ą§° ą¦Ŗą§‚ą§°ą§ą¦¬ą§‡ ą¦Ŗą§ą¦Øą¦ƒ ą¦Ŗą§°ą§€ą¦•ą§ą¦·ą¦¾ ą¦•ą§°ą¦¾ą§° ą¦Ŗą§ą§°ą§Ÿą§‹ą¦œą¦Ø ą¦Øą¦¾ą¦‡ ą„¤"
-#: ../loader2/cdinstall.c:137 ../loader2/cdinstall.c:384
-#, c-format
+#: ../loader2/cdinstall.c:137
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"The %s CD was not found in any of your CDROM drives. Please insert the %s CD "
+"The %s disc was not found in any of your drives. Please insert the %s disc "
"and press %s to retry."
msgstr ""
"%s CD ą¦†ą¦Ŗą§‹ą¦Øą¦¾ą§° ą¦•ą§‹ą¦Øą§‹ CDROM ą¦”ą§ą§°ą¦¾ą¦‡ą¦­ą¦¤ ą¦Ŗą§‹ą§±ą¦¾ ą¦Ø'ą¦—'ą¦² ą„¤ ą¦…ą¦Øą§ą¦—ą§ą§°ą¦¹ ą¦•ą§°ą¦æ %s CD ą¦­ą§°ą¦¾ą¦“ą¦• ą¦†ą§°ą§ ą¦Ŗą§ą¦Øą¦ƒ "
"ą¦šą§‡ą¦·ą§ą¦Ÿą¦¾ ą¦•ą§°ą¦æą¦¬'ą¦²ą§ˆ %s ą¦Ÿą¦æą¦Ŗą¦• ą„¤"
#: ../loader2/cdinstall.c:258
-msgid "CD Found"
+#, fuzzy
+msgid "Disc Found"
msgstr "CD ą¦Ŗą§‹ą§±ą¦¾ ą¦—'ą¦² ą„¤"
#: ../loader2/cdinstall.c:259
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"To begin testing the CD media before installation press %s.\n"
+"To begin testing the media before installation press %s.\n"
"\n"
"Choose %s to skip the media test and start the installation."
msgstr ""
@@ -5674,35 +5766,50 @@ msgstr ""
"ą¦®ą¦¾ą¦§ą§ą¦Æą¦®ą§° ą¦Ŗą§°ą§€ą¦•ą§ą¦·ą¦¾ ą¦ą§°ą¦æ ą¦Æą¦¾ą¦¬ą¦²ą§ˆ %s ą¦Øą¦æą§°ą§ą¦¬ą§ą¦¬ą¦¾ą¦šą¦Ø ą¦•ą§°ą¦• ą¦†ą§°ą§ ą¦øą¦‚ą¦øą§ą¦„ą¦¾ą¦Ŗą¦Ø ą¦†ą§°ą¦®ą§ą¦­ ą¦•ą§°ą¦• ą„¤"
#: ../loader2/cdinstall.c:379
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"No %s CD was found which matches your boot media. Please insert the %s CD "
-"and press %s to retry."
+"No %s disc was found which matches your boot media. Please insert the %s "
+"disc and press %s to retry."
msgstr ""
"ą¦†ą¦Ŗą§‹ą¦Øą¦¾ą§° ą¦®ą¦¾ą¦§ą§ą¦Æą¦®ą§° ą¦øą§ˆą¦¤ą§‡ ą¦øą¦®ą¦¾ą¦Øą¦¤ą¦¾ ą¦„ą¦•ą¦¾ ą¦•ą§‹ą¦Øą§‹ %s CD ą¦Ŗą§‹ą§±ą¦¾ ą¦Ø'ą¦—'ą¦² ą„¤ ą¦…ą¦Øą§ą¦—ą§ą§°ą¦¹ ą¦•ą§°ą¦æ %s CD ą¦­ą§°ą¦¾ą¦“ą¦• "
"ą¦†ą§°ą§ ą¦Ŗą§ą¦Øą¦ƒ ą¦šą§‡ą¦·ą§ą¦Ÿą¦¾ ą¦•ą§°ą¦æą¦¬'ą¦²ą§ˆ %s ą¦Ÿą¦æą¦Ŗą¦• ą„¤"
+#: ../loader2/cdinstall.c:384
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"The %s disc was not found in any of your CDROM drives. Please insert the %s "
+"disc and press %s to retry."
+msgstr ""
+"%s CD ą¦†ą¦Ŗą§‹ą¦Øą¦¾ą§° ą¦•ą§‹ą¦Øą§‹ CDROM ą¦”ą§ą§°ą¦¾ą¦‡ą¦­ą¦¤ ą¦Ŗą§‹ą§±ą¦¾ ą¦Ø'ą¦—'ą¦² ą„¤ ą¦…ą¦Øą§ą¦—ą§ą§°ą¦¹ ą¦•ą§°ą¦æ %s CD ą¦­ą§°ą¦¾ą¦“ą¦• ą¦†ą§°ą§ ą¦Ŗą§ą¦Øą¦ƒ "
+"ą¦šą§‡ą¦·ą§ą¦Ÿą¦¾ ą¦•ą§°ą¦æą¦¬'ą¦²ą§ˆ %s ą¦Ÿą¦æą¦Ŗą¦• ą„¤"
+
#: ../loader2/cdinstall.c:391
-msgid "CD Not Found"
+#, fuzzy
+msgid "Disc Not Found"
msgstr "CD ą¦Ŗą§‹ą§±ą¦¾ ą¦Ø'ą¦—'ą¦² ą„¤"
#: ../loader2/cdinstall.c:464
msgid "Cannot find kickstart file on CDROM."
msgstr "CDROM-ą¦¤ kickstart ą¦Øą¦„ą¦æą¦Ŗą¦¤ą§ą§° ą¦Ŗą§‹ą§±ą¦¾ ą¦Ø'ą¦—'ą¦² ą„¤"
-#: ../loader2/driverdisk.c:128 ../loader2/firewire.c:55
+#: ../loader2/copy.c:45 ../loader2/method.c:158 ../loader2/method.c:376
+#, c-format
+msgid "Failed to read directory %s: %s"
+msgstr "%s ą¦Ŗą¦žą§ą¦œą¦æą¦•ą¦¾ ą¦Ŗą§ą§‹ą¦ą¦¤ą§‡ ą¦­ą§ą¦² ą¦¹'ą¦²: %s"
+
+#: ../loader2/driverdisk.c:134 ../loader2/firewire.c:55
msgid "Loading"
msgstr "ą¦¤ą§ą¦²ą¦æ ą¦²ą§‹ą§±ą¦¾ ą¦¹ą§ˆą¦›ą§‡"
-#: ../loader2/driverdisk.c:128
+#: ../loader2/driverdisk.c:134
msgid "Reading driver disk..."
msgstr "ą¦šą¦¾ą¦²ą¦• ą¦”ą¦æą¦·ą§ą¦• ą¦Ŗą¦›ą¦¾ ą¦¹ą§ˆą¦›ą§‡..."
-#: ../loader2/driverdisk.c:268 ../loader2/driverdisk.c:300
+#: ../loader2/driverdisk.c:276 ../loader2/driverdisk.c:308
msgid "Driver Disk Source"
msgstr "ą¦šą¦¾ą¦²ą¦• ą¦”ą¦æą¦·ą§ą¦•ą§° ą¦‰ą§Žą¦ø"
-#: ../loader2/driverdisk.c:269
+#: ../loader2/driverdisk.c:277
msgid ""
"You have multiple devices which could serve as sources for a driver disk. "
"Which would you like to use?"
@@ -5710,7 +5817,7 @@ msgstr ""
"ą¦†ą¦Ŗą§‹ą¦Øą¦¾ą§° ą¦“ą¦šą§°ą¦¤ ą¦ą¦•ą¦¾ą¦§ą¦æą¦• ą¦Æą¦Øą§ą¦¤ą§ą§° ą¦†ą¦›ą§‡ ą¦Æą¦æ ą¦šą¦¾ą¦²ą¦• ą¦”ą¦æą¦·ą§ą¦•ą§° ą¦‰ą§Žą¦ø ą¦¹ą¦æą¦šą¦¾ą¦Ŗą§‡ ą¦øą§‡ą§±ą¦¾ ą¦•ą§°ą¦æą¦¬ ą¦Ŗą¦¾ą§°ą§‡ ą„¤ ą¦†ą¦Ŗą§ą¦Øą¦æ "
"ą¦•ą§‹ą¦Øą¦Ÿą§‹ ą¦¬ą§ą¦Æą§±ą¦¹ą¦¾ą§° ą¦•ą§°ą¦æą¦¬ ą¦–ą§‹ą¦œą§‡?"
-#: ../loader2/driverdisk.c:301
+#: ../loader2/driverdisk.c:309
msgid ""
"There are multiple partitions on this device which could contain the driver "
"disk image. Which would you like to use?"
@@ -5718,49 +5825,49 @@ msgstr ""
"ą¦šą¦¾ą¦²ą¦• ą¦”ą¦æą¦·ą§ą¦• ą¦„ą¦¾ą¦•ą¦æą¦¬ ą¦Ŗą§°ą¦¾ ą¦ą¦‡ ą¦Æą¦Øą§ą¦¤ą§ą§°ą¦¤ ą¦ą¦•ą¦¾ą¦§ą¦æą¦• ą¦¬ą¦æą¦­ą¦¾ą¦œą¦Ø ą¦†ą¦›ą§‡ ą„¤ ą¦†ą¦Ŗą§ą¦Øą¦æ ą¦•ą§‹ą¦Øą¦Ÿą§‹ ą¦¬ą§ą¦Æą§±ą¦¹ą¦¾ą§° ą¦•ą§°ą¦æą¦¬ "
"ą¦–ą§‹ą¦œą§‡ ?"
-#: ../loader2/driverdisk.c:339
+#: ../loader2/driverdisk.c:347
msgid "Failed to mount partition."
msgstr "ą¦¬ą¦æą¦­ą¦¾ą¦œą¦Ø ą¦…ą¦­ą§ą¦Æą§ą¦¤ą§ą¦„ą¦¾ą¦Ø ą¦•ą§°ą¦æą¦¬ ą¦Ø'ą¦—'ą¦² ą„¤"
-#: ../loader2/driverdisk.c:347
+#: ../loader2/driverdisk.c:355
msgid "Select driver disk image"
msgstr "ą¦šą¦¾ą¦²ą¦• ą¦”ą¦æą¦·ą§ą¦•ą§° ą¦Ŗą§ą§°ą¦¤ą¦æą¦®ą§‚ą§°ą§ą¦¤ą¦æ ą¦Øą¦æą§°ą§ą¦¬ą§ą¦¬ą¦¾ą¦šą¦Ø ą¦•ą§°ą¦•"
-#: ../loader2/driverdisk.c:348
+#: ../loader2/driverdisk.c:356
msgid "Select the file which is your driver disk image."
msgstr "ą¦†ą¦Ŗą§‹ą¦Øą¦¾ą§° ą¦šą¦¾ą¦²ą¦• ą¦”ą¦æą¦·ą§ą¦•ą§° ą¦Ŗą§ą§°ą¦¤ą¦æą¦®ą§‚ą§°ą§ą¦¤ą¦æ ą¦„ą¦•ą¦¾ ą¦Øą¦„ą¦æą¦Ŗą¦¤ą§ą§° ą¦Øą¦æą§°ą§ą¦¬ą§ą¦¬ą¦¾ą¦šą¦Ø ą¦•ą§°ą¦• ą„¤"
-#: ../loader2/driverdisk.c:377
+#: ../loader2/driverdisk.c:385
msgid "Failed to load driver disk from file."
msgstr "ą¦Øą¦„ą¦æą¦Ŗą¦¤ą§ą§°ą§° ą¦Ŗą§°ą¦¾ ą¦šą¦¾ą¦²ą¦• ą¦”ą¦æą¦·ą§ą¦• ą¦¤ą§ą¦²ą¦æ ą¦²'ą¦¬ ą¦Ŗą§°ą¦¾ ą¦Ø'ą¦—'ą¦² ą„¤"
-#: ../loader2/driverdisk.c:388
+#: ../loader2/driverdisk.c:396
#, c-format
msgid "Insert your driver disk into /dev/%s and press \"OK\" to continue."
msgstr "ą¦šą¦¾ą¦²ą¦• ą¦”ą¦æą¦·ą§ą¦• /dev/%s-ą¦¤ ą¦­ą§°ą¦¾ą¦“ą¦• ą¦†ą§°ą§ ą¦†ą¦—ą¦¬ą¦¾ą§ą¦æą¦¬'ą¦²ą§ˆ \"ą¦ ą¦æą¦• ą¦†ą¦›ą§‡\" ą¦Ÿą¦æą¦Ŗą¦• ą„¤"
-#: ../loader2/driverdisk.c:390
+#: ../loader2/driverdisk.c:398
msgid "Insert Driver Disk"
msgstr "ą¦šą¦¾ą¦²ą¦• ą¦”ą¦æą¦·ą§ą¦• ą¦¦ą¦æą§Ÿą¦•"
-#: ../loader2/driverdisk.c:405
+#: ../loader2/driverdisk.c:413
msgid "Failed to mount driver disk."
msgstr "ą¦šą¦¾ą¦²ą¦• ą¦”ą¦æą¦·ą§ą¦• ą¦…ą¦­ą§ą¦Æą§ą¦¤ą§ą¦„ą¦¾ą¦Ø ą¦•ą§°ą¦æą¦¬ ą¦Ŗą§°ą¦¾ ą¦Ø'ą¦—'ą¦² ą„¤"
-#: ../loader2/driverdisk.c:415
+#: ../loader2/driverdisk.c:423
#, c-format
msgid "Driver disk is invalid for this release of %s."
msgstr "%s ą§° ą¦ą¦‡ ą¦®ą§ą¦•ą§ą¦¤ą¦æą§° ą¦¬ą¦¾ą¦¬ą§‡ ą¦šą¦¾ą¦²ą¦• ą¦”ą¦æą¦·ą§ą¦• ą¦…ą¦øą¦æą¦¦ą§ą¦§ ą„¤"
-#: ../loader2/driverdisk.c:479
+#: ../loader2/driverdisk.c:486
msgid "Manually choose"
msgstr "ą¦Øą¦æą¦œą§‡ ą¦Øą¦æą§°ą§ą¦¬ą§ą¦¬ą¦¾ą¦šą¦Ø ą¦•ą§°ą¦•"
-#: ../loader2/driverdisk.c:480
+#: ../loader2/driverdisk.c:487
msgid "Load another disk"
msgstr "ą¦…ą¦Øą§ą¦Æ ą¦ą¦–ą¦Ø ą¦”ą¦æą¦·ą§ą¦• ą¦¤ą§ą¦²ą¦æ ą¦²ą¦“ą¦•"
-#: ../loader2/driverdisk.c:481
+#: ../loader2/driverdisk.c:488
msgid ""
"No devices of the appropriate type were found on this driver disk. Would "
"you like to manually select the driver, continue anyway, or load another "
@@ -5769,43 +5876,44 @@ msgstr ""
"ą¦ą¦‡ ą¦šą¦¾ą¦²ą¦• ą¦”ą¦æą¦·ą§ą¦•ą¦¤ ą¦•ą§‹ą¦Øą§‹ ą¦Æą¦„ą§‹ą¦Ŗą¦Æą§ą¦•ą§ą¦¤ ą¦Æą¦Øą§ą¦¤ą§ą§° ą¦Ŗą§‹ą§±ą¦¾ ą¦Ø'ą¦—'ą¦² ą„¤ ą¦†ą¦Ŗą§ą¦Øą¦æ ą¦Øą¦æą¦œą§‡ ą¦šą¦¾ą¦²ą¦• ą¦Øą¦æą§°ą§ą¦¬ą§ą¦¬ą¦¾ą¦šą¦Ø ą¦•ą§°ą¦æą¦¬ "
"ą¦–ą§‹ą¦œą§‡, ą¦Øą§‡ ą¦†ą¦—ą¦¬ą¦¾ą§ą¦æą¦¬ ą¦–ą§‹ą¦œą§‡ ą¦Øą§‡ ą¦…ą¦Øą§ą¦Æ ą¦ą¦–ą¦Ø ą¦šą¦¾ą¦²ą¦• ą¦”ą¦æą¦·ą§ą¦• ą¦¤ą§ą¦²ą¦æ ą¦²'ą¦¬ ą¦–ą§‹ą¦œą§‡?"
-#: ../loader2/driverdisk.c:520
+#: ../loader2/driverdisk.c:526
msgid "Driver disk"
msgstr "ą¦šą¦¾ą¦²ą¦• ą¦”ą¦æą¦·ą§ą¦•"
-#: ../loader2/driverdisk.c:521
+#: ../loader2/driverdisk.c:527
msgid "Do you have a driver disk?"
msgstr "ą¦†ą¦Ŗą§‹ą¦Øą¦¾ą§° ą¦šą¦¾ą¦²ą¦• ą¦”ą¦æą¦·ą§ą¦• ą¦†ą¦›ą§‡ą¦Øą§‡ ?"
-#: ../loader2/driverdisk.c:531
+#: ../loader2/driverdisk.c:536
msgid "More Driver Disks?"
msgstr "ą¦†ą§°ą§ ą¦šą¦¾ą¦²ą¦• ą¦”ą¦æą¦·ą§ą¦• ?"
-#: ../loader2/driverdisk.c:532
+#: ../loader2/driverdisk.c:537
msgid "Do you wish to load any more driver disks?"
msgstr "ą¦†ą¦Ŗą§ą¦Øą¦æ ą¦†ą§°ą§ ą¦•ą§‹ą¦Ø ą¦šą¦¾ą¦²ą¦• ą¦”ą¦æą¦·ą§ą¦• ą¦¤ą§ą¦²ą¦æ ą¦²'ą¦¬ ą¦–ą§‹ą¦œą§‡ ą¦Øą§‡ą¦•ą¦æ ?"
-#: ../loader2/driverdisk.c:581 ../loader2/driverdisk.c:618
-#: ../loader2/hdinstall.c:406 ../loader2/kickstart.c:127
+#: ../loader2/driverdisk.c:583 ../loader2/driverdisk.c:620
+#: ../loader2/hdinstall.c:404 ../loader2/kickstart.c:127
#: ../loader2/kickstart.c:137 ../loader2/kickstart.c:180
-#: ../loader2/kickstart.c:512 ../loader2/modules.c:1042
-#: ../loader2/modules.c:1055 ../loader2/net.c:1612 ../loader2/net.c:1635
-#: ../loader2/nfsinstall.c:251 ../loader2/urlinstall.c:473
-#: ../loader2/urlinstall.c:482 ../loader2/urlinstall.c:493
+#: ../loader2/kickstart.c:523 ../loader2/modules.c:1036
+#: ../loader2/modules.c:1049 ../loader2/net.c:1597 ../loader2/net.c:1620
+#: ../loader2/nfsinstall.c:251 ../loader2/urlinstall.c:464
+#: ../loader2/urlinstall.c:473 ../loader2/urlinstall.c:484
msgid "Kickstart Error"
msgstr "Kickstart ą¦­ą§ą¦²"
-#: ../loader2/driverdisk.c:582
+#: ../loader2/driverdisk.c:584
#, c-format
msgid "Unknown driver disk kickstart source: %s"
msgstr "ą¦…ą¦œą§ą¦žą¦¾ą¦¤ ą¦šą¦¾ą¦²ą¦• ą¦”ą¦æą¦·ą§ą¦• kickstart ą¦‰ą¦¤ą§ā€Œą¦ø: %s"
-#: ../loader2/driverdisk.c:619
+#: ../loader2/driverdisk.c:621
#, c-format
msgid ""
"The following invalid argument was specified for the kickstart driver disk "
"command: %s:%s"
-msgstr "kickstart ą¦šą¦¾ą¦²ą¦• ą¦”ą¦æą¦·ą§ą¦• ą¦†ą¦¦ą§‡ą¦¶ą§° ą¦¬ą¦¾ą¦¬ą§‡ ą¦Øą¦æą¦®ą§ą¦Øą¦²ą¦æą¦–ą¦æą¦¤ ą¦…ą¦øą¦æą¦¦ą§ą¦§ ą¦¤ą§°ą§ą¦• ą¦Øą¦æą§°ą§ą¦§ą¦¾ą§°ą¦æą¦¤ ą¦•ą§°ą¦¾ ą¦¹ą§‡ą¦›ą¦æą¦²: %s:%s"
+msgstr ""
+"kickstart ą¦šą¦¾ą¦²ą¦• ą¦”ą¦æą¦·ą§ą¦• ą¦†ą¦¦ą§‡ą¦¶ą§° ą¦¬ą¦¾ą¦¬ą§‡ ą¦Øą¦æą¦®ą§ą¦Øą¦²ą¦æą¦–ą¦æą¦¤ ą¦…ą¦øą¦æą¦¦ą§ą¦§ ą¦¤ą§°ą§ą¦• ą¦Øą¦æą§°ą§ą¦§ą¦¾ą§°ą¦æą¦¤ ą¦•ą§°ą¦¾ ą¦¹ą§‡ą¦›ą¦æą¦²: %s:%s"
#: ../loader2/driverselect.c:60
#, c-format
@@ -5821,21 +5929,22 @@ msgstr ""
msgid "Enter Module Parameters"
msgstr "ą¦•ą§ą¦·ą§ą¦¦ą§ą§°ą¦¾ą¦‚ą¦¶ ą¦øą§ą¦„ą¦æą¦¤ą¦æą¦®ą¦¾ą¦Ŗą¦øą¦®ą§‚ą¦¹ ą¦¦ą¦æą§Ÿą¦•"
-#: ../loader2/driverselect.c:181
+#: ../loader2/driverselect.c:179
msgid "No drivers found"
msgstr "ą¦•ą§‹ą¦Øą§‹ ą¦šą¦¾ą¦²ą¦• ą¦Ŗą§‹ą§±ą¦¾ ą¦Ø'ą¦—'ą¦² ą„¤"
-#: ../loader2/driverselect.c:181
+#: ../loader2/driverselect.c:179
msgid "Load driver disk"
msgstr "ą¦šą¦¾ą¦²ą¦• ą¦”ą¦æą¦·ą§ą¦• ą¦¤ą§ą¦²ą¦æ ą¦²ą¦“ą¦• ą„¤"
-#: ../loader2/driverselect.c:182
+#: ../loader2/driverselect.c:180
msgid ""
"No drivers were found to manually insert. Would you like to use a driver "
"disk?"
-msgstr "ą¦Øą¦æą¦œą§‡ ą¦­ą§°ą¦¾ą¦¬'ą¦²ą§ˆ ą¦•ą§‹ą¦Øą§‹ ą¦šą¦¾ą¦²ą¦• ą¦Ŗą§‹ą§±ą¦¾ ą¦Ø'ą¦—'ą¦² ą„¤ ą¦†ą¦Ŗą§ą¦Øą¦æ ą¦ą¦Ÿą¦¾ ą¦šą¦¾ą¦²ą¦• ą¦”ą¦æą¦§ą§ą¦• ą¦¬ą§ą¦Æą§±ą¦¹ą¦¾ą§° ą¦•ą§°ą¦æą¦¬ ą¦–ą§‹ą¦œą§‡ ą¦Øą§‡ą¦•ą¦æ?"
+msgstr ""
+"ą¦Øą¦æą¦œą§‡ ą¦­ą§°ą¦¾ą¦¬'ą¦²ą§ˆ ą¦•ą§‹ą¦Øą§‹ ą¦šą¦¾ą¦²ą¦• ą¦Ŗą§‹ą§±ą¦¾ ą¦Ø'ą¦—'ą¦² ą„¤ ą¦†ą¦Ŗą§ą¦Øą¦æ ą¦ą¦Ÿą¦¾ ą¦šą¦¾ą¦²ą¦• ą¦”ą¦æą¦§ą§ą¦• ą¦¬ą§ą¦Æą§±ą¦¹ą¦¾ą§° ą¦•ą§°ą¦æą¦¬ ą¦–ą§‹ą¦œą§‡ ą¦Øą§‡ą¦•ą¦æ?"
-#: ../loader2/driverselect.c:200
+#: ../loader2/driverselect.c:198
msgid ""
"Please select the driver below which you wish to load. If it does not "
"appear and you have a driver disk, press F2."
@@ -5843,11 +5952,11 @@ msgstr ""
"ą¦…ą¦Øą§ą¦—ą§ą§°ą¦¹ ą¦•ą§°ą¦æ ą¦¤ą§ą¦²ą¦æ ą¦²'ą¦¬ ą¦–ą§‹ą¦œą¦¾ ą¦šą¦¾ą¦²ą¦• ą¦Øą¦æą§°ą§ą¦¬ą§ą¦¬ą¦¾ą¦šą¦Ø ą¦•ą§°ą¦• ą„¤ ą¦Æą¦¦ą¦æ ą¦øą§‡ą¦‡ą¦Ÿą§‹ ą¦Ŗą§ą§°ą¦•ą¦¾ą¦¶ ą¦Øą¦¹ą§Ÿ ą¦†ą§°ą§ ą¦†ą¦Ŗą§‹ą¦Øą¦¾ą§° "
"ą¦“ą¦šą§°ą¦¤ ą¦šą¦¾ą¦²ą¦• ą¦”ą¦æą¦·ą§ą¦• ą¦†ą¦›ą§‡, F2 ą¦Ÿą¦æą¦Ŗą¦• ą„¤"
-#: ../loader2/driverselect.c:208
+#: ../loader2/driverselect.c:206
msgid "Specify optional module arguments"
msgstr "ą¦¬ą§ˆą¦•ą¦²ą§ą¦Ŗą¦æą¦• ą¦•ą§ą¦·ą§ą¦¦ą§ą§°ą¦¾ą¦‚ą¦¶ ą¦¤ą§°ą§ą¦•ą¦øą¦®ą§‚ą¦¹ ą¦Øą¦æą§°ą§ą¦§ą¦¾ą§°ą¦æą¦¤ ą¦•ą§°ą¦•"
-#: ../loader2/driverselect.c:228
+#: ../loader2/driverselect.c:226
msgid "Select Device Driver to Load"
msgstr "ą¦¤ą§ą¦²ą¦æ ą¦²'ą¦¬ ą¦²ą¦—ą§€ą§Ÿą¦¾ ą¦Æą¦Øą§ą¦¤ą§ą§° ą¦šą¦¾ą¦²ą¦• ą¦Øą¦æą§°ą§ą¦¬ą§ą¦¬ą¦¾ą¦šą¦Ø ą¦•ą§°ą¦•"
@@ -5857,7 +5966,7 @@ msgid "Loading %s driver..."
msgstr "%s ą¦Æą¦Øą§ą¦¤ą§ą§° ą¦¤ą§ą¦²ą¦æ ą¦²ą§‹ą§±ą¦¾ ą¦¹ą§ˆą¦›ą§‡..."
#: ../loader2/hdinstall.c:102 ../loader2/nfsinstall.c:198
-#: ../loader2/urlinstall.c:160
+#: ../loader2/urlinstall.c:151
#, c-format
msgid ""
"The %s installation tree in that directory does not seem to match your boot "
@@ -5882,7 +5991,7 @@ msgstr ""
"ą¦†ą¦Ŗą§‹ą¦Øą¦¾ą§° ą¦¬ą§ą¦Æą§±ą¦øą§ą¦„ą¦¾ą¦Ŗą§ą§°ą¦£ą¦¾ą¦²ą§€ą¦¤ ą¦•ą§‹ą¦Øą§‹ ą¦¹ą¦¾ą§°ą§ą¦” ą¦”ą§ą§°ą¦¾ą¦‡ą¦­ ą¦„ą¦•ą¦¾ ą¦Æą§‡ą¦Ø ą¦Øą§‡ą¦²ą¦¾ą¦—ą§‡ ! ą¦…ą¦¤ą¦æą§°ą¦æą¦•ą§ą¦¤ ą¦Æą¦Øą§ą¦¤ą§ą§° ą¦¬ą¦æą¦Øą§ą¦Æą¦¾ą¦ø "
"ą¦•ą§°ą¦æą¦¬ ą¦¬ą¦æą¦šą¦¾ą§°ą§‡ą¦Øą§‡?"
-#: ../loader2/hdinstall.c:281
+#: ../loader2/hdinstall.c:280
#, c-format
msgid ""
"What partition and directory on that partition hold the CD (iso9660) images "
@@ -5893,29 +6002,29 @@ msgstr ""
"ą¦†ą¦Ŗą§ą¦Øą¦æ ą¦¬ą§ą¦Æą§±ą¦¹ą¦¾ą§° ą¦•ą§°ą¦¾ ą¦”ą¦æą¦·ą§ą¦• ą¦”ą§ą§°ą¦¾ą¦‡ą¦­ ą¦¤ą¦¾ą¦²ą¦æą¦•ą¦¾ą¦­ą§ą¦•ą§ą¦¤ ą¦•ą§°ą¦¾ ą¦¦ą§‡ą¦–ą¦¾ ą¦Øą¦¾ą¦‡, ą¦…ą¦¤ą¦æą§°ą¦æą¦•ą§ą¦¤ ą¦Æą¦Øą§ą¦¤ą§ą§°ą§° ą¦¬ą¦æą¦Øą§ą¦Æą¦¾ą¦øą§° "
"ą¦¬ą¦¾ą¦¬ą§‡ F2 ą¦Ÿą¦æą¦Ŗą¦• ą„¤"
-#: ../loader2/hdinstall.c:304
+#: ../loader2/hdinstall.c:303
msgid "Directory holding images:"
msgstr "ą¦Ŗą§ą§°ą¦¤ą¦æą¦®ą§‚ą§°ą§ą¦¤ą¦æ ą¦„ą¦•ą¦¾ ą¦Ŗą¦žą§ą¦œą¦æą¦•ą¦¾"
-#: ../loader2/hdinstall.c:332
+#: ../loader2/hdinstall.c:331
msgid "Select Partition"
msgstr "ą¦¬ą¦æą¦­ą¦¾ą¦œą¦Ø ą¦Øą¦æą§°ą§ą¦¬ą§ą¦¬ą¦¾ą¦šą¦Ø ą¦•ą§°ą¦•"
-#: ../loader2/hdinstall.c:372
+#: ../loader2/hdinstall.c:370
#, c-format
msgid "Device %s does not appear to contain %s CDROM images."
msgstr "%s ą¦Æą¦Øą§ą¦¤ą§ą§°ą¦¤ %s CDROM ą¦Ŗą§ą§°ą¦¤ą¦æą¦®ą§‚ą§°ą§ą¦¤ą¦æ ą¦„ą¦•ą¦¾ ą¦Æą§‡ą¦Ø ą¦Øą§‡ą¦²ą¦¾ą¦—ą§‡ ą„¤"
-#: ../loader2/hdinstall.c:407
+#: ../loader2/hdinstall.c:405
#, c-format
msgid "Bad argument to HD kickstart method command %s: %s"
msgstr "ą¦¹ą¦¾ą§°ą§ą¦” ą¦”ą§ą§°ą¦¾ą¦‡ą¦­ kickstart ą¦Ŗą§ą§°ą¦•ą§ą§°ą§€ą§Ÿą¦¾ ą¦†ą¦¦ą§‡ą¦¶ %s ą¦²ą§ˆ ą¦¬ą§‡ą§Ÿą¦¾ ą¦¤ą§°ą§ą¦• ą¦¦ą¦æą§Ÿą¦¾ ą¦¹ą§ˆą¦›ą§‡: %s"
-#: ../loader2/hdinstall.c:477 ../loader2/hdinstall.c:533
+#: ../loader2/hdinstall.c:475 ../loader2/hdinstall.c:531
msgid "Cannot find kickstart file on hard drive."
msgstr "kickstart ą¦Øą¦„ą¦æą¦Ŗą¦¤ą§ą§° ą¦¹ą¦¾ą§°ą§ą¦” ą¦”ą§ą§°ą¦¾ą¦‡ą¦­ą¦¤ ą¦Ŗą§‹ą§±ą¦¾ ą¦Ø'ą¦—'ą¦² ą„¤"
-#: ../loader2/hdinstall.c:520
+#: ../loader2/hdinstall.c:518
#, c-format
msgid "Cannot find hard drive for BIOS disk %s"
msgstr "%s BIOS ą¦”ą¦æą¦·ą§ą¦•ą§° ą¦¬ą¦¾ą¦¬ą§‡ ą¦¹ą¦¾ą§°ą§ą¦” ą¦”ą§ą§°ą¦¾ą¦‡ą¦­ ą¦Ŗą§‹ą§±ą¦¾ ą¦Ø'ą¦—'ą¦² ą„¤"
@@ -5959,7 +6068,7 @@ msgstr ""
msgid "Error downloading kickstart file"
msgstr "kickstart ą¦Øą¦„ą¦æą¦Ŗą¦¤ą§ą§° ą¦”ą¦¾ą¦‰ą¦Øą§ą¦²ą§‹ą¦” ą¦•ą§°ą§‹ą¦ą¦¤ą§‡ ą¦­ą§ą¦²"
-#: ../loader2/kickstart.c:513
+#: ../loader2/kickstart.c:524
#, c-format
msgid "Bad argument to shutdown kickstart method command %s: %s"
msgstr "ą¦¬ą¦Øą§ą¦§ ą¦•ą§°ą¦æą¦¬'ą¦²ą§ˆ kickstart ą¦Ŗą§ą§°ą¦•ą§ą§°ą§€ą§Ÿą¦¾ ą¦†ą¦¦ą§‡ą¦¶ %s ą¦²ą§ˆ ą¦¬ą§‡ą§Ÿą¦¾ ą¦¤ą§°ą§ą¦• ą¦¦ą¦æą§Ÿą¦¾ ą¦¹ą§ˆą¦›ą§‡: %s"
@@ -5969,31 +6078,34 @@ msgstr "ą¦¬ą¦Øą§ą¦§ ą¦•ą§°ą¦æą¦¬'ą¦²ą§ˆ kickstart ą¦Ŗą§ą§°ą¦•ą§ą§°ą§€ą§Ÿą¦¾ ą
msgid "Welcome to %s - Rescue Mode"
msgstr "%s - ą¦Ŗą§°ą¦æą¦¤ą§ą§°ą¦¾ą¦£ ą¦Ŗą¦¦ą§ą¦§ą¦¤ą¦æą¦²ą§ˆ ą¦†ą¦¦ą§°ą¦£ą¦æ "
-#: ../loader2/lang.c:57 ../loader2/loader.c:161
-msgid " <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen "
-msgstr "<Tab>/<Alt-Tab> ą¦Ŗą¦¦ą¦¾ą§°ą§ą¦„ą§° ą¦®ą¦¾ą¦œą¦¤ | <Space>-ą¦ ą¦Øą¦æą§°ą§ą¦¬ą§ą¦¬ą¦¾ą¦šą¦Ø ą¦•ą§°ą§‡ | <F12> ą¦Ŗą§°ą§±ą§°ą§ą¦¤ą§€ ą¦Ŗą§°ą§ą¦¦ą§ą¦¦ą¦¾ą¦²ą§ˆ "
+#: ../loader2/lang.c:57 ../loader2/loader.c:159
+msgid ""
+" <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen "
+msgstr ""
+"<Tab>/<Alt-Tab> ą¦Ŗą¦¦ą¦¾ą§°ą§ą¦„ą§° ą¦®ą¦¾ą¦œą¦¤ | <Space>-ą¦ ą¦Øą¦æą§°ą§ą¦¬ą§ą¦¬ą¦¾ą¦šą¦Ø ą¦•ą§°ą§‡ | <F12> ą¦Ŗą§°ą§±ą§°ą§ą¦¤ą§€ ą¦Ŗą§°ą§ą¦¦ą§ą¦¦ą¦¾ą¦²ą§ˆ "
#: ../loader2/lang.c:366
msgid "Choose a Language"
msgstr "ą¦ą¦Ÿą¦¾ ą¦­ą¦¾ą¦·ą¦¾ ą¦Øą¦æą§°ą§ą¦¬ą§ą¦¬ą¦¾ą¦šą¦Ø ą¦•ą§°ą¦•"
-#: ../loader2/loader.c:120
-msgid "Local CDROM"
+#: ../loader2/loader.c:118
+#, fuzzy
+msgid "Local CD/DVD"
msgstr "ą¦øą§ą¦„ą¦¾ą¦Øą§€ą§Ÿ CDROM"
-#: ../loader2/loader.c:122
+#: ../loader2/loader.c:120
msgid "Hard drive"
msgstr "ą¦¹ą¦¾ą§°ą§ą¦” ą¦”ą§ą§°ą¦¾ą¦‡ą¦­"
-#: ../loader2/loader.c:123
+#: ../loader2/loader.c:121
msgid "NFS directory"
msgstr "NFS ą¦Ŗą¦žą§ą¦œą¦æą¦•ą¦¾"
-#: ../loader2/loader.c:333
+#: ../loader2/loader.c:337
msgid "Update Disk Source"
msgstr "ą¦”ą¦æą¦·ą§ą¦•ą§° ą¦‰ą¦¤ą§ā€Œą¦ø ą¦¬ą§°ą§ą¦¤ą§ą¦¤ą¦®ą¦¾ą¦Øą¦²ą§ˆ ą¦†ą¦Øą¦•"
-#: ../loader2/loader.c:334
+#: ../loader2/loader.c:338
msgid ""
"You have multiple devices which could serve as sources for an update disk. "
"Which would you like to use?"
@@ -6001,30 +6113,30 @@ msgstr ""
"ą¦†ą¦Ŗą§‹ą¦Øą¦¾ą§° ą¦“ą¦šą§°ą¦¤ ą¦ą¦•ą¦¾ą¦§ą¦æą¦• ą¦Æą¦Øą§ą¦¤ą§ą§° ą¦†ą¦›ą§‡ ą¦Æą¦æ ą¦¬ą§ą¦Æą§±ą¦øą§ą¦„ą¦¾ą¦Ŗą§ą§°ą¦£ą¦¾ą¦²ą§€ ą¦¬ą§°ą§ą¦¤ą§ą¦¤ą¦®ą¦¾ą¦Øą¦²ą§ˆ ą¦…ą¦Øą¦¾ą§° ą¦”ą¦æą¦·ą§ą¦•ą§° ą¦‰ą§Žą¦ø ą¦¹ą¦æą¦šą¦¾ą¦Ŗą§‡ "
"ą¦øą§‡ą§±ą¦¾ ą¦•ą§°ą¦æą¦¬ ą¦Ŗą¦¾ą§°ą§‡ ą„¤ ą¦†ą¦Ŗą§ą¦Øą¦æ ą¦•ą§‹ą¦Øą¦Ÿą§‹ ą¦¬ą§ą¦Æą§±ą¦¹ą¦¾ą§° ą¦•ą§°ą¦æą¦¬ ą¦–ą§‹ą¦œą§‡?"
-#: ../loader2/loader.c:349
+#: ../loader2/loader.c:353
#, c-format
msgid "Insert your updates disk into /dev/%s and press \"OK\" to continue."
msgstr ""
"ą¦†ą¦Ŗą§‹ą¦Øą¦¾ą§° ą¦¬ą§ą¦Æą§±ą¦øą§ą¦„ą¦¾ą¦Ŗą§ą§°ą¦£ą¦¾ą¦²ą§€ ą¦¬ą§°ą§ą¦¤ą§ą¦¤ą¦®ą¦¾ą¦Øą¦²ą§ˆ ą¦…ą¦Øą¦¾ą§° ą¦”ą¦æą¦·ą§ą¦• /dev/%s-ą¦¤ ą¦­ą§°ą¦¾ą¦‡ ą¦¦ą¦æą§Ÿą¦• ą¦†ą§°ą§ ą¦†ą¦—ą¦¬ą¦¾ą§ą¦æą¦¬'ą¦²ą§ˆ "
"\"ą¦ ą¦æą¦• ą¦†ą¦›ą§‡\" ą¦Ÿą¦æą¦Ŗą¦• ą„¤"
-#: ../loader2/loader.c:351
+#: ../loader2/loader.c:355
msgid "Updates Disk"
msgstr "ą¦¬ą§ą¦Æą§±ą¦øą§ą¦„ą¦¾ą¦Ŗą§ą§°ą¦£ą¦¾ą¦²ą§€ ą¦¬ą§°ą§ą¦¤ą§ą¦¤ą¦®ą¦¾ą¦Øą¦²ą§ˆ ą¦…ą¦Øą¦¾ą§° ą¦”ą¦æą¦·ą§ą¦•"
-#: ../loader2/loader.c:363
+#: ../loader2/loader.c:367
msgid "Failed to mount updates disk"
msgstr "ą¦¬ą§ą¦Æą§±ą¦øą§ą¦„ą¦¾ą¦Ŗą§ą§°ą¦£ą¦¾ą¦²ą§€ ą¦¬ą§°ą§ą¦¤ą§ą¦¤ą¦®ą¦¾ą¦Øą¦²ą§ˆ ą¦…ą¦Øą¦¾ą§° ą¦”ą¦æą¦·ą§ą¦• ą¦¤ą§ą¦²ą¦æ ą¦²'ą¦¬ą¦²ą§ˆ ą¦…ą¦•ą§ą¦·ą¦® ą¦¹'ą¦²"
-#: ../loader2/loader.c:366
+#: ../loader2/loader.c:370
msgid "Updates"
msgstr "ą¦¬ą§ą¦Æą§±ą¦øą§ą¦„ą¦¾ą¦Ŗą§ą§°ą¦£ą¦¾ą¦²ą§€ ą¦¬ą§°ą§ą¦¤ą§ą¦¤ą¦®ą¦¾ą¦Øą¦²ą§ˆ ą¦…ą¦Øą¦¾ ą¦¤ą¦„ą§ą¦Æ"
-#: ../loader2/loader.c:366
+#: ../loader2/loader.c:370
msgid "Reading anaconda updates..."
msgstr "ą¦ą¦Øą¦¾ą¦•ą¦£ą§ą¦”ą¦¾ą§° ą¦¬ą§ą¦Æą§±ą¦øą§ą¦„ą¦¾ą¦Ŗą§ą§°ą¦£ą¦¾ą¦²ą§€ ą¦¬ą§°ą§ą¦¤ą§ą¦¤ą¦®ą¦¾ą¦Øą¦²ą§ˆ ą¦…ą¦Øą¦¾ ą¦Ŗą§ą¦¾ ą¦¹ą§ˆą¦›ą§‡..."
-#: ../loader2/loader.c:406
+#: ../loader2/loader.c:412
msgid ""
"No hard drives have been found. You probably need to manually choose device "
"drivers for the installation to succeed. Would you like to select drivers "
@@ -6033,40 +6145,40 @@ msgstr ""
"ą¦•ą§‹ą¦Øą§‹ ą¦¹ą¦¾ą§°ą§ą¦” ą¦”ą§ą§°ą¦¾ą¦‡ą¦­ ą¦Ŗą§‹ą§±ą¦¾ ą¦Ø'ą¦—'ą¦² ą„¤ ą¦øą¦•ą§ą¦·ą¦® ą¦¹'ą¦¬ą¦²ą§‡ ą¦†ą¦Ŗą§ą¦Øą¦æ ą¦¬ą§‹ą¦§ą¦•ą§°ą§‹ ą¦Øą¦æą¦œą§‡ą¦‡ ą¦Æą¦Øą§ą¦¤ą§ą§° ą¦šą¦¾ą¦²ą¦• ą¦Øą¦æą§°ą§ą¦¬ą§ą¦¬ą¦¾ą¦šą¦Ø "
"ą¦•ą§°ą¦æą¦¬ ą¦²ą¦¾ą¦—ą¦æą¦¬ ą„¤ ą¦†ą¦Ŗą§ą¦Øą¦æ ą¦ą¦¤ą¦æą§Ÿą¦¾ ą¦šą¦¾ą¦²ą¦• ą¦Øą¦æą§°ą§ą¦¬ą§ą¦¬ą¦¾ą¦šą¦Ø ą¦•ą§°ą¦æą¦¬ ą¦–ą§‹ą¦œą§‡ ą¦Øą§‡ą¦•ą¦æ?"
-#: ../loader2/loader.c:835
+#: ../loader2/loader.c:849
#, c-format
msgid "You do not have enough RAM to install %s on this machine."
msgstr "ą¦†ą¦Ŗą§‹ą¦Øą¦¾ą§° ą¦“ą¦šą§°ą¦¤ ą¦ą¦‡ ą¦Æą¦Øą§ą¦¤ą§ą§°ą¦¤ %s ą¦øą¦‚ą¦øą§ą¦„ą¦¾ą¦Ŗą¦Ø ą¦•ą§°ą¦æą¦¬'ą¦²ą§ˆ ą¦Ŗą§°ą§ą¦Æą¦¾ą¦Ŗą§ą¦¤ RAM ą¦Øą¦¾ą¦‡ ą„¤"
-#: ../loader2/loader.c:994
+#: ../loader2/loader.c:1008
msgid "Rescue Method"
msgstr "ą¦Ŗą§°ą¦æą¦¤ą§ą§°ą¦¾ą¦£ą§° ą¦§ą§°ą¦£"
-#: ../loader2/loader.c:995
+#: ../loader2/loader.c:1009
msgid "Installation Method"
msgstr "ą¦øą¦‚ą¦øą§ą¦„ą¦¾ą¦Ŗą¦Øą§° ą¦§ą§°ą¦£"
-#: ../loader2/loader.c:997
+#: ../loader2/loader.c:1011
msgid "What type of media contains the rescue image?"
msgstr "ą¦Ŗą§°ą¦æą¦¤ą§ą§°ą¦¾ą¦£ą§° ą¦Ŗą§ą§°ą¦¤ą¦æą¦®ą§‚ą§°ą§ą¦¤ą¦æą¦¤ ą¦•ą§‹ą¦Øą¦¤ą§‹ ą¦§ą§°ą¦£ą§° ą¦®ą¦¾ą¦§ą§ą¦Æą¦®ą¦¤ ą¦†ą¦›ą§‡?"
-#: ../loader2/loader.c:999
+#: ../loader2/loader.c:1013
msgid "What type of media contains the packages to be installed?"
msgstr "ą¦øą¦‚ą¦øą§ą¦„ą¦¾ą¦Ŗą¦Ø ą¦•ą§°ą¦æą¦¬ ą¦²ą¦—ą¦¾ ą¦øą§°ą¦žą§ą¦œą¦¾ą¦® ą¦•ą§‹ą¦Øą¦¤ą§‹ ą¦§ą§°ą¦£ą§° ą¦®ą¦¾ą¦§ą§ą¦Æą¦®ą¦¤ ą¦†ą¦›ą§‡?"
-#: ../loader2/loader.c:1023
+#: ../loader2/loader.c:1037
msgid "No driver found"
msgstr "ą¦•ą§‹ą¦Øą§‹ ą¦šą¦¾ą¦²ą¦• ą¦Ŗą§‹ą§±ą¦¾ ą¦Ø'ą¦—'ą¦² ą„¤"
-#: ../loader2/loader.c:1023
+#: ../loader2/loader.c:1037
msgid "Select driver"
msgstr "ą¦šą¦¾ą¦²ą¦• ą¦Øą¦æą§°ą§ą¦¬ą§ą¦¬ą¦¾ą¦šą¦Ø ą¦•ą§°ą¦•"
-#: ../loader2/loader.c:1024
+#: ../loader2/loader.c:1038
msgid "Use a driver disk"
msgstr "ą¦šą¦¾ą¦²ą¦• ą¦”ą¦æą¦·ą§ą¦• ą¦¬ą§ą¦Æą§±ą¦¹ą¦¾ą§° ą¦•ą§°ą¦•"
-#: ../loader2/loader.c:1025
+#: ../loader2/loader.c:1039
msgid ""
"Unable to find any devices of the type needed for this installation type. "
"Would you like to manually select your driver or use a driver disk?"
@@ -6074,11 +6186,11 @@ msgstr ""
"ą¦øą¦‚ą¦øą§ą¦„ą¦¾ą¦Ŗą¦Ø ą¦¬ą¦æą¦§ą§° ą¦¬ą¦¾ą¦¬ą§‡ ą¦Ŗą§ą§°ą§Ÿą§‹ą¦œą¦Øą§€ą§Ÿ ą¦§ą§°ą¦£ą§° ą¦Æą¦Øą§ą¦¤ą§ą§° ą¦Ŗą§‹ą§±ą¦¾ ą¦Ø'ą¦—'ą¦² ą„¤ ą¦†ą¦Ŗą§ą¦Øą¦æ ą¦Øą¦æą¦œą§‡ą¦‡ ą¦•ą§‹ą¦Øą§‹ ą¦šą¦¾ą¦²ą¦• "
"ą¦Øą¦æą§°ą§ą¦¬ą§ą¦¬ą¦¾ą¦šą¦Ø ą¦•ą§°ą¦æą¦¬ ą¦–ą§‹ą¦œą§‡ ą¦Øą§‡ ą¦•ą§‹ą¦Øą§‹ ą¦šą¦¾ą¦²ą¦• ą¦”ą¦æą¦·ą§ą¦• ą¦¬ą§ą¦Æą§±ą¦¹ą¦¾ą§° ą¦•ą§°ą¦æą¦¬ ą¦–ą§‹ą¦œą§‡?"
-#: ../loader2/loader.c:1231
+#: ../loader2/loader.c:1258
msgid "The following devices have been found on your system."
msgstr "ą¦Øą¦æą¦®ą§ą¦Øą¦²ą¦æą¦–ą¦æą¦¤ ą¦Æą¦Øą§ą¦¤ą§ą§°ą¦øą¦®ą§‚ą¦¹ ą¦†ą¦Ŗą§‹ą¦Øą¦¾ą§° ą¦¬ą§ą¦Æą§±ą¦øą§ą¦„ą¦¾ą¦Ŗą§ą§°ą¦£ą¦¾ą¦²ą§€ą¦¤ ą¦Ŗą§‹ą§±ą¦¾ ą¦¹ą§ˆą¦›ą§‡ ą„¤"
-#: ../loader2/loader.c:1233
+#: ../loader2/loader.c:1260
msgid ""
"No device drivers have been loaded for your system. Would you like to load "
"any now?"
@@ -6086,32 +6198,33 @@ msgstr ""
"ą¦†ą¦Ŗą§‹ą¦Øą¦¾ą§° ą¦¬ą§ą¦Æą§±ą¦øą§ą¦„ą¦¾ą¦Ŗą§ą§°ą¦£ą¦¾ą¦²ą§€ą§° ą¦¬ą¦¾ą¦¬ą§‡ ą¦•ą§‹ą¦Øą§‹ ą¦Æą¦Øą§ą¦¤ą§ą§° ą¦šą¦¾ą¦²ą¦• ą¦¤ą§ą¦²ą¦æ ą¦²ą§‹ą§±ą¦¾ ą¦¹ą§‹ą§±ą¦¾ ą¦Øą¦¾ą¦‡ ą„¤ ą¦†ą¦Ŗą§ą¦Øą¦æ ą¦ą¦¤ą¦æą§Ÿą¦¾ ą¦¤ą§ą¦²ą¦æ "
"ą¦²'ą¦¬ ą¦–ą§‹ą¦œą§‡ ą¦Øą§‡ą¦•ą¦æ?"
-#: ../loader2/loader.c:1237
+#: ../loader2/loader.c:1264
msgid "Devices"
msgstr "ą¦Æą¦Øą§ą¦¤ą§ą§° ą¦øą¦®ą§‚ą¦¹"
-#: ../loader2/loader.c:1238
+#: ../loader2/loader.c:1265
msgid "Done"
msgstr "ą¦•ą§°ą¦¾ ą¦¹'ą¦²"
-#: ../loader2/loader.c:1239
+#: ../loader2/loader.c:1266
msgid "Add Device"
msgstr "ą¦Æą¦Øą§ą¦¤ą§ą§° ą¦Æą§‹ą¦— ą¦•ą§°ą¦•"
-#: ../loader2/loader.c:1447
+#: ../loader2/loader.c:1437
#, c-format
msgid "loader has already been run. Starting shell.\n"
msgstr "ą¦²ą§‹ą¦”ą¦¾ą§° ą¦‡ą¦¤ą¦æą¦®ą¦§ą§ą¦Æą§‡ ą¦šą¦²ą§‹ą§±ą¦¾ ą¦¹'ą¦² ą„¤ ą¦¶ą§ą¦¬ą§‡ą¦² ą¦†ą§°ą¦®ą§ą¦­ ą¦•ą§°ą¦¾ ą¦¹ą§ˆą¦›ą§‡ ą„¤\n"
-#: ../loader2/loader.c:1834
+#: ../loader2/loader.c:1823
#, c-format
msgid "Running anaconda, the %s rescue mode - please wait...\n"
msgstr "ą¦ą¦Øą¦¾ą¦•ą¦£ą§ą¦”ą¦¾ ą¦šą¦²ą§‹ą§±ą¦¾ ą¦¹ą§ˆą¦›ą§‡, %s ą¦Ŗą§°ą¦æą¦¤ą§ą§°ą¦¾ą¦£ ą¦Ŗą¦¦ą§ą¦§ą¦¤ą¦æ - ą¦…ą¦Øą§ą¦—ą§ą§°ą¦¹ ą¦•ą§°ą¦æ ą¦Ŗą§ą§°ą¦¤ą§€ą¦•ą§ą¦·ą¦¾ ą¦•ą§°ą¦•...\n"
-#: ../loader2/loader.c:1836
+#: ../loader2/loader.c:1825
#, c-format
msgid "Running anaconda, the %s system installer - please wait...\n"
-msgstr "ą¦ą¦Øą¦¾ą¦•ą¦£ą§ą¦”ą¦¾ ą¦šą¦²ą§‹ą§±ą¦¾ ą¦¹ą§ˆą¦›ą§‡, %s ą¦¬ą§ą¦Æą§±ą¦øą§ą¦„ą¦¾ą¦Ŗą§ą§°ą¦£ą¦¾ą¦²ą§€ą§° ą¦øą¦‚ą¦øą§ą¦„ą¦¾ą¦Ŗą¦• - ą¦…ą¦Øą§ą¦—ą§ą§°ą¦¹ ą¦•ą§°ą¦æ ą¦Ŗą§ą§°ą¦¤ą§€ą¦•ą§ą¦·ą¦¾ ą¦•ą§°ą¦•...\n"
+msgstr ""
+"ą¦ą¦Øą¦¾ą¦•ą¦£ą§ą¦”ą¦¾ ą¦šą¦²ą§‹ą§±ą¦¾ ą¦¹ą§ˆą¦›ą§‡, %s ą¦¬ą§ą¦Æą§±ą¦øą§ą¦„ą¦¾ą¦Ŗą§ą§°ą¦£ą¦¾ą¦²ą§€ą§° ą¦øą¦‚ą¦øą§ą¦„ą¦¾ą¦Ŗą¦• - ą¦…ą¦Øą§ą¦—ą§ą§°ą¦¹ ą¦•ą§°ą¦æ ą¦Ŗą§ą§°ą¦¤ą§€ą¦•ą§ą¦·ą¦¾ ą¦•ą§°ą¦•...\n"
#: ../loader2/mediacheck.c:330
msgid ""
@@ -6188,12 +6301,7 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
-#: ../loader2/method.c:157 ../loader2/method.c:375 ../loader2/method.c:460
-#, c-format
-msgid "Failed to read directory %s: %s"
-msgstr "%s ą¦Ŗą¦žą§ą¦œą¦æą¦•ą¦¾ ą¦Ŗą§ą§‹ą¦ą¦¤ą§‡ ą¦­ą§ą¦² ą¦¹'ą¦²: %s"
-
-#: ../loader2/method.c:418
+#: ../loader2/method.c:419
#, c-format
msgid ""
"Would you like to perform a checksum test of the ISO image:\n"
@@ -6204,18 +6312,20 @@ msgstr ""
"\n"
" %s?"
-#: ../loader2/method.c:421
+#: ../loader2/method.c:422
msgid "Checksum Test"
msgstr "ą¦šą§‡ą¦•ą¦›ą¦¾ą¦® ą¦Ŗą§°ą§€ą¦•ą§ą¦·ą¦¾"
-#: ../loader2/modules.c:1043
+#: ../loader2/modules.c:1037
#, c-format
msgid "Bad argument to device kickstart method command %s: %s"
msgstr "ą¦Æą¦Øą§ą¦¤ą§ą§° kickstart ą¦Ŗą§ą§°ą¦•ą§ą§°ą§€ą§Ÿą¦¾ ą¦†ą¦¦ą§‡ą¦¶ %s ą¦²ą§ˆ ą¦¬ą§‡ą§Ÿą¦¾ ą¦¤ą§°ą§ą¦• ą¦¦ą¦æą§Ÿą¦¾ ą¦¹ą§ˆą¦›ą§‡: %s"
-#: ../loader2/modules.c:1056
-msgid "Both module type and name must be specified for the kickstart device command."
-msgstr "kickstart ą¦Æą¦Øą§ą¦¤ą§ą§°ą§° ą¦†ą¦¦ą§‡ą¦¶ą§° ą¦¬ą¦¾ą¦¬ą§‡ ą¦•ą§ą¦·ą§ą¦¦ą§ą§°ą¦¾ą¦‚ą¦¶ą§° ą¦§ą§°ą¦£ ą¦†ą§°ą§ ą¦Øą¦¾ą¦® ą¦¦ą§ą§Ÿą§‹ą¦Ÿą¦¾ą¦•ą§‡ ą¦Øą¦æą§°ą§ą¦¦ą§ą¦§ą¦¾ą§°ą¦æą¦¤ ą¦•ą§°ą¦æą¦¬ ą¦²ą¦¾ą¦—ą¦æą¦¬ ą„¤"
+#: ../loader2/modules.c:1050
+msgid ""
+"Both module type and name must be specified for the kickstart device command."
+msgstr ""
+"kickstart ą¦Æą¦Øą§ą¦¤ą§ą§°ą§° ą¦†ą¦¦ą§‡ą¦¶ą§° ą¦¬ą¦¾ą¦¬ą§‡ ą¦•ą§ą¦·ą§ą¦¦ą§ą§°ą¦¾ą¦‚ą¦¶ą§° ą¦§ą§°ą¦£ ą¦†ą§°ą§ ą¦Øą¦¾ą¦® ą¦¦ą§ą§Ÿą§‹ą¦Ÿą¦¾ą¦•ą§‡ ą¦Øą¦æą§°ą§ą¦¦ą§ą¦§ą¦¾ą§°ą¦æą¦¤ ą¦•ą§°ą¦æą¦¬ ą¦²ą¦¾ą¦—ą¦æą¦¬ ą„¤"
#: ../loader2/net.c:59
#, c-format
@@ -6232,7 +6342,7 @@ msgstr ""
" o ą¦øą§‡ą§±ą¦•ą¦¤ ą¦†ą¦Ŗą§‹ą¦Øą¦¾ą§° ą¦øą§ą¦„ą¦¾ą¦Ŗą¦¤ą§ą¦Æą§° ą¦¬ą¦¾ą¦¬ą§‡ %s ą¦„ą¦•ą¦¾ ą¦Ŗą¦žą§ą¦œą¦æą¦•ą¦¾\n"
" \n"
-#: ../loader2/net.c:94
+#: ../loader2/net.c:98
msgid ""
"Prefix must be between 1 and 32 for IPv4 networks or between 1 and 128 for "
"IPv6 networks"
@@ -6240,7 +6350,7 @@ msgstr ""
"IPv4 ą¦Øą§‡'ą¦Ÿą§±ą§°ą§ą¦•ą§° ą¦¬ą¦¾ą¦¬ą§‡ ą¦‰ą¦Ŗą¦øą§°ą§ą¦— ą§§ ą¦†ą§°ą§ ą§©ą§Ø ą§° ą¦®ą¦¾ą¦œą¦¤ ą¦¬ą¦¾ IPv6 ą¦Øą§‡'ą¦Ÿą§±ą§°ą§ą¦•ą§° ą¦¬ą¦¾ą¦¬ą§‡ ą§§ ą¦†ą§°ą§ ą§§ą§Øą§® ą§° "
"ą¦®ą¦¾ą¦œą¦¤ ą¦¹'ą¦¬ ą¦²ą¦¾ą¦—ą¦æą¦¬ ą„¤"
-#: ../loader2/net.c:257
+#: ../loader2/net.c:261
#, c-format
msgid ""
"%s is a wireless network adapter. Please provide the ESSID and encryption "
@@ -6251,27 +6361,27 @@ msgstr ""
"ą¦†ą§°ą§ ą¦—ą§‹ą¦Ŗą¦Øą§€ą§Ÿ ą¦•ą§°ą¦¾ą§° ą¦šą¦¾ą¦¬ą¦æą§° ą¦Æą§‹ą¦—ą¦¾ą¦Ø ą¦§ą§°ą¦• ą„¤ ą¦Æą¦¦ą¦æ ą¦•ą§‹ą¦Øą§‹ ą¦šą¦¾ą¦¬ą¦æą§° ą¦Ŗą§ą§°ą§Ÿą§‹ą¦œą¦Ø ą¦Øą¦¾ą¦‡, ą¦¤ą§‡ą¦Øą§ą¦¤ą§‡ ą¦ą¦‡ ą¦•ą§ą¦·ą§‡ą¦¤ą§ą§° "
"ą§°ą¦æą¦•ą§ą¦¤ ą§°ą¦¾ą¦–ą¦• ą¦†ą§°ą§ ą¦øą¦‚ą¦øą§ą¦„ą¦¾ą¦Ŗą¦Ø ą¦†ą¦—ą¦¬ą¦¾ą§ą¦æą¦¬ ą„¤ "
-#: ../loader2/net.c:263
+#: ../loader2/net.c:267
msgid "ESSID"
msgstr "ESSID"
-#: ../loader2/net.c:264
+#: ../loader2/net.c:268
msgid "Encryption Key"
msgstr "ą¦—ą§‹ą¦Ŗą¦Øą§€ą§Ÿ ą¦•ą§°ą¦¾ą§° ą¦šą¦¾ą¦¬ą¦æ"
-#: ../loader2/net.c:267
+#: ../loader2/net.c:271
msgid "Wireless Settings"
msgstr "ą¦…ą¦Øą¦¾ą¦¤ą¦¾ą¦ą§° ą¦Ŗą¦Ÿą¦­ą§ą¦®ą¦æ"
-#: ../loader2/net.c:298
+#: ../loader2/net.c:302
msgid "Nameserver IP"
msgstr "ą¦Øą¦¾ą¦®ą¦¾ą¦‚ą¦•ą§°ą¦£ ą¦øą§‡ą§±ą¦•ą§° IP"
-#: ../loader2/net.c:302
+#: ../loader2/net.c:306
msgid "Missing Nameserver"
msgstr "ą¦Øą¦¾ą¦®ą¦¾ą¦™ą§ą¦•ą§°ą¦£ą§° ą¦øą§‡ą§±ą¦• ą¦Ŗą§‹ą§±ą¦¾ ą¦Ø'ą¦—'ą¦²"
-#: ../loader2/net.c:303
+#: ../loader2/net.c:307
msgid ""
"Your IP address request returned configuration information, but it did not "
"include a nameserver address. If you do not have this information, you can "
@@ -6280,56 +6390,56 @@ msgstr ""
"ą¦†ą¦Ŗą§‹ą¦Øą¦¾ą§° IP ą¦ ą¦æą¦•ą¦Øą¦¾ą§° ą¦…ą¦Øą§ą§°ą§‹ą¦§ą§‡ ą¦¬ą¦æą¦Øą§ą¦Æą¦¾ą¦ø ą¦¤ą¦„ą§ą¦Æ ą¦˜ą§‚ą§°ą¦¾ą¦‡ ą¦¦ą¦æą¦›ą§‡, ą¦•ą¦æą¦Øą§ą¦¤ą§ ą¦•ą§‹ą¦Øą§‹ ą¦Øą¦¾ą¦®ą¦¾ą¦‚ą¦•ą§°ą¦£ ą¦øą§‡ą§±ą¦• ą¦Øą¦¾ą¦›ą¦æą¦² "
"ą„¤ ą¦Æą¦¦ą¦æ ą¦†ą¦Ŗą§ą¦Øą¦æ ą¦ą¦‡ ą¦¬ą¦æą¦·ą§Ÿą§‡ ą¦œą¦¾ą¦Øą§‡, ą¦†ą¦Ŗą§ą¦Øą¦æ ą¦ą¦‡ ą¦•ą§ą¦·ą§‡ą¦¤ą§ą§° ą§°ą¦æą¦•ą§ą¦¤ ą§°ą¦¾ą¦–ą¦• ą¦†ą§°ą§ ą¦øą¦‚ą¦øą§ą¦„ą¦¾ą¦Ŗą¦Ø ą¦†ą¦—ą¦¬ą¦¾ą§ą¦æą¦¬ ą„¤"
-#: ../loader2/net.c:325
+#: ../loader2/net.c:329
msgid "Invalid IP Information"
msgstr "ą¦…ą¦øą¦æą¦¦ą§ą¦§ IP ą¦¤ą¦„ą§ą¦Æ"
-#: ../loader2/net.c:326
+#: ../loader2/net.c:330
msgid "You entered an invalid IP address."
msgstr "ą¦†ą¦Ŗą§ą¦Øą¦æ ą¦ą¦Ÿą¦¾ ą¦…ą¦øą¦æą¦¦ą§ą¦§ IP ą¦ ą¦æą¦•ą¦Øą¦¾ ą¦¦ą¦æą¦›ą§‡ ą„¤"
-#: ../loader2/net.c:584 ../loader2/net.c:692
+#: ../loader2/net.c:583 ../loader2/net.c:691
msgid "Network Error"
msgstr "ą¦Øą§‡'ą¦Ÿą§±ą§°ą§ą¦•ą¦¤ ą¦­ą§ą¦²"
-#: ../loader2/net.c:585 ../loader2/net.c:693
+#: ../loader2/net.c:584 ../loader2/net.c:692
msgid "There was an error configuring your network interface."
msgstr "ą¦†ą¦Ŗą§‹ą¦Øą¦¾ą§° ą¦Øą§‡'ą¦Ÿą§±ą§°ą§ą¦• ą¦øą¦‚ą¦Æą§‹ą¦—-ą¦®ą¦¾ą¦§ą§ą¦Æą¦® ą¦¬ą¦æą¦Øą§ą¦Æą¦¾ą¦ø ą¦•ą§°ą§‹ą¦ą¦¤ą§‡ ą¦­ą§ą¦² ą¦¹'ą¦² ą„¤"
-#: ../loader2/net.c:766
+#: ../loader2/net.c:765
msgid "Configure TCP/IP"
msgstr "TCP/IP ą¦¬ą¦æą¦Øą§ą¦Æą¦¾ą¦ø ą¦•ą§°ą¦•"
-#: ../loader2/net.c:793
+#: ../loader2/net.c:792
msgid "You must select at least one protocol (IPv4 or IPv6)."
msgstr "ą¦…ą¦¤ą¦æ ą¦•ą¦®ą§‡ą¦“ ą¦ą¦Ÿą¦¾ ą¦†ą¦šą¦¾ą§° ą¦¬ą¦æą¦§ą¦æ (IPv4 ą¦¬ą¦¾ IPv6) ą¦Øą¦æą§°ą§ą¦¬ą§ą¦¬ą¦¾ą¦šą¦Ø ą¦•ą§°ą¦æą¦¬ ą¦²ą¦¾ą¦—ą¦æą¦¬ ą„¤"
-#: ../loader2/net.c:800
+#: ../loader2/net.c:799
msgid "IPv4 Needed for NFS"
msgstr "NFSą§° ą¦¬ą¦¾ą¦¬ą§‡ IPv4ą§° ą¦Ŗą§ą§°ą§Ÿą§‹ą¦œą¦Ø"
-#: ../loader2/net.c:801
+#: ../loader2/net.c:800
msgid "NFS installation method requires IPv4 support."
msgstr "NFS ą¦øą¦‚ą¦øą§ą¦„ą¦¾ą¦Ŗą¦Ø ą¦Ŗą§ą§°ą¦•ą§ą§°ą§€ą§Ÿą¦¾ą¦¤ IPv4 ą¦øą¦®ą§°ą§ą¦„ą¦Øą§° ą¦Ŗą§ą§°ą§Ÿą§‹ą¦œą¦Ø ą„¤"
-#: ../loader2/net.c:921
+#: ../loader2/net.c:920
msgid "IPv4 address:"
msgstr "IPv4 ą¦ ą¦æą¦•ą¦Øą¦¾:"
-#: ../loader2/net.c:933 ../loader2/net.c:985 tmp/netconfig.glade.h:1
+#: ../loader2/net.c:932 ../loader2/net.c:984 tmp/netconfig.glade.h:1
#: tmp/netpostconfig.glade.h:1
msgid "/"
msgstr "/"
-#: ../loader2/net.c:973
+#: ../loader2/net.c:972
msgid "IPv6 address:"
msgstr "IPv6 ą¦ ą¦æą¦•ą¦Øą¦¾:"
-#: ../loader2/net.c:1034
+#: ../loader2/net.c:1033
msgid "Name Server:"
msgstr "ą¦Øą¦¾ą¦®ą¦¾ą¦‚ą¦•ą§°ą¦£ ą¦øą§‡ą§±ą¦•:"
-#: ../loader2/net.c:1070
+#: ../loader2/net.c:1069
msgid ""
"Enter the IPv4 and/or the IPv6 address and prefix (address / prefix). For "
"IPv4, the dotted-quad netmask or the CIDR-style prefix are acceptable. The "
@@ -6339,41 +6449,43 @@ msgstr ""
"ą¦šą¦¤ą§ą§°ą§ą¦—ą§ą¦£ ą¦Øą§‡'ą¦Ÿą¦®ą¦¾ą¦øą§ą¦• ą¦¬ą¦¾ CIDR ą¦§ą§°ą¦£ą§° ą¦‰ą¦Ŗą¦øą§°ą§ą¦— ą¦—ą§ą§°ą¦¹ą¦£ą¦Æą§‹ą¦—ą§ą¦Æ ą„¤ ą¦¦ą§ą¦¬ą¦¾ą§° ą¦†ą§°ą§ ą¦Øą¦¾ą¦®ą¦¾ą¦™ą§ą¦•ą§°ą¦£ ą¦øą§‡ą§±ą¦•ą§° ą¦•ą§ą¦·ą§‡ą¦¤ą§ą§° "
"ą¦¬ą§ˆą¦§ IPv4 ą¦¬ą¦¾ IPv6 ą¦ ą¦æą¦•ą¦Øą¦¾ ą¦¹'ą¦¬ ą¦²ą¦¾ą¦—ą¦æą¦¬ ą„¤"
-#: ../loader2/net.c:1086
+#: ../loader2/net.c:1085
msgid "Manual TCP/IP Configuration"
msgstr "ą¦¹ą¦øą§ą¦„ą¦šą¦¾ą¦²ą¦æą¦¤ TCP/IP ą¦¬ą¦æą¦Øą§ą¦Æą¦¾ą¦ø"
-#: ../loader2/net.c:1207 ../loader2/net.c:1213
+#: ../loader2/net.c:1193 ../loader2/net.c:1199
msgid "Missing Information"
msgstr "ą¦…ą¦Øą§ą¦Ŗą¦øą§ą¦„ą¦æą¦¤ ą¦¤ą¦„ą§ą¦Æ"
-#: ../loader2/net.c:1208
-msgid "You must enter both a valid IPv4 address and a network mask or CIDR prefix."
-msgstr "ą¦ą¦Ÿą¦¾ ą¦øą¦æą¦¦ą§ą¦§ IPv4 ą¦ ą¦æą¦•ą¦Øą¦¾ ą¦†ą§°ą§ ą¦ą¦Ÿą¦¾ ą¦Øą§‡'ą¦Ÿą§±ą§°ą§ą¦• ą¦®ą¦¾ą¦øą§ą¦• ą¦¬ą¦¾ CIDR ą¦‰ą¦Ŗą¦øą§°ą§ą¦— ą¦¦ą§ą§Ÿą§‹ą¦¤ą¦¾ ą¦¦ą¦æą¦¬ ą¦²ą¦¾ą¦—ą¦æą¦¬ ą„¤"
+#: ../loader2/net.c:1194
+msgid ""
+"You must enter both a valid IPv4 address and a network mask or CIDR prefix."
+msgstr ""
+"ą¦ą¦Ÿą¦¾ ą¦øą¦æą¦¦ą§ą¦§ IPv4 ą¦ ą¦æą¦•ą¦Øą¦¾ ą¦†ą§°ą§ ą¦ą¦Ÿą¦¾ ą¦Øą§‡'ą¦Ÿą§±ą§°ą§ą¦• ą¦®ą¦¾ą¦øą§ą¦• ą¦¬ą¦¾ CIDR ą¦‰ą¦Ŗą¦øą§°ą§ą¦— ą¦¦ą§ą§Ÿą§‹ą¦¤ą¦¾ ą¦¦ą¦æą¦¬ ą¦²ą¦¾ą¦—ą¦æą¦¬ ą„¤"
-#: ../loader2/net.c:1214
+#: ../loader2/net.c:1200
msgid "You must enter both a valid IPv6 address and a CIDR prefix."
msgstr "ą¦ą¦Ÿą¦¾ ą¦øą¦æą¦¦ą§ą¦§ IPv6 ą¦ ą¦æą¦•ą¦Øą¦¾ ą¦†ą§°ą§ ą¦ą¦Ÿą¦¾ CIDR ą¦‰ą¦Ŗą¦øą§°ą§ą¦— ą¦¦ą§ą§Ÿą§‹ą¦¤ą¦¾ ą¦¦ą¦æą¦¬ ą¦²ą¦¾ą¦—ą¦æą¦¬ ą„¤"
-#: ../loader2/net.c:1520
+#: ../loader2/net.c:1505
msgid "Determining host name and domain..."
msgstr "ą¦—ą§ƒą¦¹ą¦øą§ą¦„ą§° ą¦Øą¦¾ą¦® ą¦†ą§°ą§ ą¦”ą§‹ą¦®ą§‡ą¦‡ą¦Ø ą¦Øą¦æą§°ą§ą¦§ą¦¾ą§°ą¦æą¦¤ ą¦•ą§°ą¦¾ ą¦¹ą§ˆą¦›ą§‡..."
-#: ../loader2/net.c:1613
+#: ../loader2/net.c:1598
#, c-format
msgid "Bad argument to kickstart network command %s: %s"
msgstr "kickstart ą¦Øą§‡'ą¦Ÿą§±ą§°ą§ą¦• ą¦†ą¦¦ą§‡ą¦¶ %są¦¤ ą¦¬ą§‡ą§Ÿą¦¾ ą¦¤ą§°ą§ą¦• ą¦¦ą¦æą§Ÿą¦¾ ą¦¹ą§ˆą¦›ą§‡: %s"
-#: ../loader2/net.c:1636
+#: ../loader2/net.c:1621
#, c-format
msgid "Bad bootproto %s specified in network command"
msgstr "ą¦Øą§‡'ą¦Ÿą§±ą§°ą§ą¦• ą¦†ą¦¦ą§‡ą¦¶ą¦¤ ą¦¬ą§‡ą§Ÿą¦¾ ą¦¬ą§ą¦Ÿ ą¦¬ą¦æą¦§ą¦æ %s ą¦Øą¦æą§°ą§ą¦¦ą§ą¦¦ą¦æą¦·ą§ą¦Ÿ ą¦•ą§°ą¦¾ ą¦¹ą§ˆą¦›ą§‡"
-#: ../loader2/net.c:1817
+#: ../loader2/net.c:1802
msgid "Networking Device"
msgstr "ą¦Øą§‡'ą¦Ÿą§±ą§°ą§ą¦• ą¦•ą§°ą¦¾ą§° ą¦Æą¦Øą§ą¦¤ą§ą§°"
-#: ../loader2/net.c:1818
+#: ../loader2/net.c:1803
msgid ""
"You have multiple network devices on this system. Which would you like to "
"install through?"
@@ -6428,33 +6540,33 @@ msgstr "ą¦Ÿą§‡ą¦²ą¦Øą§‡ą¦Ÿ ą¦øą¦‚ą¦Æą§‹ą¦—ą§° ą¦¬ą¦¾ą¦¬ą§‡ ą¦Ŗą§ą§°ą¦¤ą§€ą¦•ą§
msgid "Running anaconda via telnet..."
msgstr "ą¦Ÿą§‡ą¦²ą¦Øą§‡ą¦Ÿą§° ą¦Æą§‹ą¦—ą§‡ą¦¦ą¦æ ą¦ą¦Øą¦¾ą¦•ą¦£ą§ą¦”ą¦¾ ą¦šą¦²ą§‹ą§±ą¦¾ ą¦¹ą§ˆą¦›ą§‡..."
-#: ../loader2/urlinstall.c:80
+#: ../loader2/urlinstall.c:69
#, c-format
msgid "Unable to retrieve %s://%s/%s/%s."
msgstr "%s ą¦‰ą¦¦ą§ą¦§ą¦¾ą§° ą¦•ą§°ą¦æą¦¬ ą¦Ŗą§°ą¦¾ ą¦Ø'ą¦—'ą¦²://%s/%s/%s ą„¤"
-#: ../loader2/urlinstall.c:152
+#: ../loader2/urlinstall.c:143
msgid "Unable to retrieve the install image."
msgstr "ą¦øą¦‚ą¦øą§ą¦„ą¦¾ą¦Ŗą¦Ø ą¦Ŗą§ą§°ą¦¤ą¦æą¦®ą§‚ą§°ą§ą¦¤ą¦æ ą¦‰ą¦¦ą§ą¦§ą¦¾ą§° ą¦•ą§°ą¦æą¦¬ ą¦Ŗą§°ą¦¾ ą¦Ø'ą¦—'ą¦² ą„¤"
-#: ../loader2/urlinstall.c:297
+#: ../loader2/urlinstall.c:288
msgid "Media Detected"
msgstr "ą¦®ą¦¾ą¦§ą§ą¦Æą¦® ą¦‰ą¦¦ą§ą¦˜ą¦¾ą¦Ÿą¦Ø ą¦•ą§°ą¦¾ ą¦¹ą§ˆą¦›ą§‡"
-#: ../loader2/urlinstall.c:298
+#: ../loader2/urlinstall.c:289
msgid "Local installation media detected..."
msgstr "ą¦øą§ą¦„ą¦¾ą¦Øą¦æą¦• ą¦øą¦‚ą¦øą§ą¦„ą¦¾ą¦Ŗą¦Øą§° ą¦®ą¦¾ą¦§ą§ą¦Æą¦® ą¦‰ą¦¦ą§ą¦˜ą¦¾ą¦Ÿą¦Ø ą¦•ą§°ą¦¾ ą¦¹ą§ˆą¦›ą§‡..."
-#: ../loader2/urlinstall.c:474
+#: ../loader2/urlinstall.c:465
#, c-format
msgid "Bad argument to Url kickstart method command %s: %s"
msgstr "Url kickstart ą¦Ŗą§ą§°ą¦•ą§ą§°ą§€ą§Ÿą¦¾ ą¦†ą¦¦ą§‡ą¦¶ %s ą¦²ą§ˆ ą¦¬ą§‡ą§Ÿą¦¾ ą¦¤ą§°ą§ą¦• ą¦¦ą¦æą§Ÿą¦¾ ą¦¹ą§ˆą¦›ą§‡ : %s"
-#: ../loader2/urlinstall.c:483
+#: ../loader2/urlinstall.c:474
msgid "Must supply a --url argument to Url kickstart method."
msgstr "Url kickstart ą¦Ŗą§ą§°ą¦•ą§ą§°ą§€ą§Ÿą¦¾ą¦¤ ą¦ą¦Ÿą¦¾ --url ą¦¤ą§°ą§ą¦•ą§° ą¦Æą§‹ą¦—ą¦¾ą¦Ø ą¦§ą§°ą¦æą¦¬ ą¦²ą¦¾ą¦—ą¦æą¦¬ ą„¤"
-#: ../loader2/urlinstall.c:494
+#: ../loader2/urlinstall.c:485
#, c-format
msgid "Unknown Url method %s"
msgstr "ą¦…ą¦œą§ą¦žą¦¾ą¦¤ Url ą¦Ŗą§ą§°ą¦•ą§ą§°ą§€ą§Ÿą¦¾ %s"
@@ -7017,3 +7129,8 @@ msgstr "ą§±ą§‡ą¦²ą§ą¦¶ą§ą¦¬"
msgid "Zulu"
msgstr "ą¦œą§ą¦²ą§"
+#~ msgid "Rebooting System"
+#~ msgstr "ą¦¬ą§ą¦Æą§±ą¦øą§ą¦„ą¦¾ą¦Ŗą§ą§°ą¦£ą¦¾ą¦²ą§€ ą¦Ŗą§ą¦Øą§°ą¦¾ą§°ą¦®ą§ą¦­ ą¦•ą§°ą¦æą¦›ą§‹ą¦"
+
+#~ msgid "Re_try"
+#~ msgstr "ą¦Ŗą§ą¦Øą¦ƒą¦šą§‡ą¦·ą§ą¦Ÿą¦¾ (_t)"
diff --git a/po/be.po b/po/be.po
index 4020e4525..641133ed7 100644
--- a/po/be.po
+++ b/po/be.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: anaconda HEAD\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-04-20 11:06-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-07-02 15:15-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2004-09-26 18:13+0300\n"
"Last-Translator: Ales Nyakhaychyk <nab@mail.by>\n"
"Language-Team: Belorussian\n"
@@ -40,45 +40,46 @@ msgstr ""
msgid "Press <enter> for a shell"
msgstr ""
-#: ../anaconda:406 ../gui.py:237 ../rescue.py:46 ../rescue.py:247
-#: ../rescue.py:321 ../rescue.py:348 ../rescue.py:358 ../rescue.py:439
-#: ../rescue.py:445 ../text.py:443 ../text.py:602 ../vnc.py:146
-#: ../textw/confirm_text.py:26 ../textw/confirm_text.py:54
-#: ../textw/constants_text.py:36 ../textw/network_text.py:39
-#: ../textw/network_text.py:49 ../textw/network_text.py:71
-#: ../textw/network_text.py:77 ../textw/network_text.py:225
-#: ../textw/network_text.py:808 ../textw/network_text.py:816
-#: ../loader2/cdinstall.c:140 ../loader2/cdinstall.c:141
-#: ../loader2/cdinstall.c:258 ../loader2/cdinstall.c:261
-#: ../loader2/cdinstall.c:382 ../loader2/cdinstall.c:387
-#: ../loader2/cdinstall.c:392 ../loader2/cdinstall.c:463
-#: ../loader2/dirbrowser.c:139 ../loader2/driverdisk.c:273
-#: ../loader2/driverdisk.c:304 ../loader2/driverdisk.c:338
-#: ../loader2/driverdisk.c:376 ../loader2/driverdisk.c:390
-#: ../loader2/driverdisk.c:404 ../loader2/driverdisk.c:414
-#: ../loader2/driverdisk.c:581 ../loader2/driverdisk.c:618
-#: ../loader2/driverselect.c:70 ../loader2/driverselect.c:207
+#: ../anaconda:406 ../gui.py:237 ../rescue.py:260 ../rescue.py:334
+#: ../rescue.py:361 ../rescue.py:371 ../rescue.py:450 ../rescue.py:456
+#: ../text.py:443 ../text.py:602 ../vnc.py:146 ../textw/confirm_text.py:26
+#: ../textw/confirm_text.py:54 ../textw/constants_text.py:36
+#: ../textw/network_text.py:39 ../textw/network_text.py:49
+#: ../textw/network_text.py:71 ../textw/network_text.py:77
+#: ../textw/network_text.py:225 ../textw/network_text.py:812
+#: ../textw/network_text.py:820 ../loader2/cdinstall.c:140
+#: ../loader2/cdinstall.c:141 ../loader2/cdinstall.c:258
+#: ../loader2/cdinstall.c:261 ../loader2/cdinstall.c:382
+#: ../loader2/cdinstall.c:387 ../loader2/cdinstall.c:392
+#: ../loader2/cdinstall.c:463 ../loader2/dirbrowser.c:139
+#: ../loader2/driverdisk.c:93 ../loader2/driverdisk.c:281
+#: ../loader2/driverdisk.c:312 ../loader2/driverdisk.c:346
+#: ../loader2/driverdisk.c:384 ../loader2/driverdisk.c:398
+#: ../loader2/driverdisk.c:412 ../loader2/driverdisk.c:422
+#: ../loader2/driverdisk.c:583 ../loader2/driverdisk.c:620
+#: ../loader2/driverselect.c:70 ../loader2/driverselect.c:205
#: ../loader2/hdinstall.c:106 ../loader2/hdinstall.c:157
-#: ../loader2/hdinstall.c:320 ../loader2/hdinstall.c:371
-#: ../loader2/hdinstall.c:406 ../loader2/hdinstall.c:476
-#: ../loader2/hdinstall.c:519 ../loader2/hdinstall.c:532 ../loader2/kbd.c:131
+#: ../loader2/hdinstall.c:319 ../loader2/hdinstall.c:369
+#: ../loader2/hdinstall.c:404 ../loader2/hdinstall.c:474
+#: ../loader2/hdinstall.c:517 ../loader2/hdinstall.c:530 ../loader2/kbd.c:131
#: ../loader2/kickstart.c:127 ../loader2/kickstart.c:137
#: ../loader2/kickstart.c:180 ../loader2/kickstart.c:279
-#: ../loader2/kickstart.c:366 ../loader2/kickstart.c:512 ../loader2/lang.c:106
-#: ../loader2/lang.c:369 ../loader2/loader.c:338 ../loader2/loader.c:351
-#: ../loader2/loader.c:362 ../loader2/loader.c:838 ../loader2/loader.c:1002
-#: ../loader2/mediacheck.c:329 ../loader2/mediacheck.c:387
-#: ../loader2/mediacheck.c:432 ../loader2/method.c:156 ../loader2/method.c:374
-#: ../loader2/method.c:459 ../loader2/modules.c:1042 ../loader2/modules.c:1055
-#: ../loader2/net.c:268 ../loader2/net.c:307 ../loader2/net.c:740
-#: ../loader2/net.c:1065 ../loader2/net.c:1612 ../loader2/net.c:1635
-#: ../loader2/net.c:1821 ../loader2/nfsinstall.c:57
-#: ../loader2/nfsinstall.c:125 ../loader2/nfsinstall.c:205
-#: ../loader2/nfsinstall.c:213 ../loader2/nfsinstall.c:251
-#: ../loader2/telnetd.c:87 ../loader2/urlinstall.c:79
-#: ../loader2/urlinstall.c:151 ../loader2/urlinstall.c:164
-#: ../loader2/urlinstall.c:473 ../loader2/urlinstall.c:482
-#: ../loader2/urlinstall.c:493 ../loader2/urls.c:282 ../loader2/urls.c:347
+#: ../loader2/kickstart.c:366 ../loader2/kickstart.c:523 ../loader2/lang.c:106
+#: ../loader2/lang.c:369 ../loader2/loader.c:316 ../loader2/loader.c:342
+#: ../loader2/loader.c:355 ../loader2/loader.c:366 ../loader2/loader.c:852
+#: ../loader2/loader.c:1016 ../loader2/mediacheck.c:329
+#: ../loader2/mediacheck.c:387 ../loader2/mediacheck.c:432
+#: ../loader2/method.c:157 ../loader2/method.c:375 ../loader2/method.c:449
+#: ../loader2/modules.c:1036 ../loader2/modules.c:1049 ../loader2/net.c:272
+#: ../loader2/net.c:311 ../loader2/net.c:739 ../loader2/net.c:1064
+#: ../loader2/net.c:1597 ../loader2/net.c:1620 ../loader2/net.c:1806
+#: ../loader2/nfsinstall.c:57 ../loader2/nfsinstall.c:125
+#: ../loader2/nfsinstall.c:205 ../loader2/nfsinstall.c:213
+#: ../loader2/nfsinstall.c:251 ../loader2/telnetd.c:87
+#: ../loader2/urlinstall.c:68 ../loader2/urlinstall.c:91
+#: ../loader2/urlinstall.c:142 ../loader2/urlinstall.c:155
+#: ../loader2/urlinstall.c:464 ../loader2/urlinstall.c:473
+#: ../loader2/urlinstall.c:484 ../loader2/urls.c:282 ../loader2/urls.c:347
#: ../loader2/urls.c:352 ../loader2/urls.c:358 ../loader2/urls.c:470
msgid "OK"
msgstr "Š”Š¾Š±Ń€Š°"
@@ -97,7 +98,7 @@ msgstr ""
"Š’Ń–Š“эŠ°ŠŗŠ°Ń€Ń‚ŠŗŠ° Š½Ń Š·Š½Š¾Š¹Š“Š·ŠµŠ½Š°; Š“Š°Š»ŠµŠ¹ŃˆŠ°Ń ўстŠ°Š»Ń‘ŃžŠŗŠ° ŠæŠ¾Š¹Š“Š·Šµ Š±ŠµŠ· рŠ°Š·ŃŒŠ»Ń–Šŗу Š½Š° "
"Š²Ń–Š“эŠ°ŠŗŠ°Ń€Ń‚Šŗу"
-#: ../anaconda:436 ../anaconda:896
+#: ../anaconda:436 ../anaconda:897
msgid "Unable to instantiate a X hardware state object."
msgstr "ŠŠµŠ¼Š°Š³Ń‡Ń‹Š¼Š° іŠ½Ń–Ń†Ń‹ŃŠ»Ń–Š·Š°Š²Š°Ń†ŃŒ Š°Š±'ŠµŠŗт стŠ°Š½Ńƒ Š°Š±ŃŃ‚Š°Š»ŃŠ²Š°Š½ŃŒŠ½Ń X."
@@ -105,31 +106,31 @@ msgstr "ŠŠµŠ¼Š°Š³Ń‡Ń‹Š¼Š° іŠ½Ń–Ń†Ń‹ŃŠ»Ń–Š·Š°Š²Š°Ń†ŃŒ Š°Š±'ŠµŠŗт стŠ°Š½Ńƒ Š
msgid "Starting graphical installation..."
msgstr "Š—Š°ŠæусŠŗ Š³Ń€Š°Ń„ічŠ½Š°Šµ ўстŠ°Š»Ń‘ŃžŠŗі..."
-#: ../anaconda:753
+#: ../anaconda:754
msgid "Install class forcing text mode installation"
msgstr "ŠŸŠµŃ€Š°Ń…Š¾Š“ Š“Š° ўстŠ°Š»Ń‘ŃžŠŗі ў тэŠŗстŠ°Š²Ń‹Š¼ рэŠ¶Ń‹Š¼Šµ"
-#: ../anaconda:793
+#: ../anaconda:794
msgid "Graphical installation not available... Starting text mode."
msgstr "Š“Ń€Š°Ń„ічŠ½Š°Ń ўстŠ°Š»Ń‘ŃžŠŗŠ° Š½ŠµŠ“Š°ŃŃ‚ŃƒŠæŠ½Š°... Š—Š°ŠæусŠŗ тэŠŗстŠ°Š²Š°Š³Š° рэŠ¶Ń‹Š¼Ńƒ."
-#: ../anaconda:801
+#: ../anaconda:802
msgid "DISPLAY variable not set. Starting text mode!"
msgstr ""
-#: ../anaconda:862
+#: ../anaconda:863
#, fuzzy
msgid "Unknown install method"
msgstr "ŠŠµŠ²ŃŠ“Š¾Š¼Ń‹ URL Š¼ŃŃ‚Š°Š“ %s"
-#: ../anaconda:863
+#: ../anaconda:864
#, fuzzy
msgid "You have specified an install method which isn't supported by anaconda."
msgstr ""
"Š’Ń‹ сŠæрŠ°Š±ŃƒŠµŃ†Šµ Š·Ń€Š°Š±Ń–Ń†ŃŒ устŠ°Š»Ń‘ŃžŠŗу Š½Š° Š¼Š°ŃˆŃ‹Š½Ńƒ, яŠŗŠ°Ń Š½Šµ ŠæŠ°Š“трыŠ¼Š»Ń–Š²Š°ŠµŃ†Ń†Š° Š³ŃŃ‚Ń‹Š¼ "
"Š²Ń‹ŠæусŠŗŠ°Š¼ %s."
-#: ../anaconda:865
+#: ../anaconda:866
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown install method: %s"
msgstr "ŠŠµŠ²ŃŠ“Š¾Š¼Ń‹ URL Š¼ŃŃ‚Š°Š“ %s"
@@ -213,11 +214,11 @@ msgid "Requested Partition Does Not Exist"
msgstr "Š—Š°ŠæŠ°Ń‚Ń€Š°Š±Š°Š²Š°Š½Ń‹ ŠæŠ°Š“Š·ŠµŠ» Š½Šµ Š¹ŃŠ½ŃƒŠµ"
#: ../autopart.py:1260
-#, python-format
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"Unable to locate partition %s to use for %s.\n"
"\n"
-"Press 'OK' to reboot your system."
+"Press 'OK' to exit the installer."
msgstr ""
"ŠŠµŠ¼Š°Š³Ń‡Ń‹Š¼Š° Š°Š“шуŠŗŠ°Ń†ŃŒ ŠæŠ°Š“Š·ŠµŠ» %s ŠŗŠ°Š± Š²Ń‹ŠŗŠ°Ń€Ń‹ŃŃ‚Š¾ŃžŠ²Š°Ń†ŃŒ Š“Š»Ń %s.\n"
"\n"
@@ -228,11 +229,11 @@ msgid "Requested Raid Device Does Not Exist"
msgstr "Š—Š°ŠæŠ°Ń‚Ń€Š°Š±Š°Š²Š°Š½Š°Ń RAID ŠæрыŠ»Š°Š“Š° Š½Šµ Š¹ŃŠ½ŃƒŠµ"
#: ../autopart.py:1288
-#, python-format
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"Unable to locate raid device %s to use for %s.\n"
"\n"
-"Press 'OK' to reboot your system."
+"Press 'OK' to exit the installer."
msgstr ""
"ŠŠµŠ¼Š°Š³Ń‡Ń‹Š¼Š° Š°Š“шуŠŗŠ°Ń†ŃŒ raid ŠæрыŠ»Š°Š“у %s ŠŗŠ°Š± Š²Ń‹ŠŗŠ°Ń€Ń‹ŃŃ‚Š¾ŃžŠ²Š°Ń†ŃŒ Š“Š»Ń %s.\n"
"\n"
@@ -243,11 +244,11 @@ msgid "Requested Volume Group Does Not Exist"
msgstr "Š—Š°ŠæŠ°Ń‚Ń€Š°Š±Š°Š²Š°Š½Š°Ń Š³Ń€ŃƒŠæŠ° тŠ°Š¼Š¾Ńž Š½Šµ Š¹ŃŠ½ŃƒŠµ"
#: ../autopart.py:1320
-#, python-format
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"Unable to locate volume group %s to use for %s.\n"
"\n"
-"Press 'OK' to reboot your system."
+"Press 'OK' to exit the installer."
msgstr ""
"ŠŠµŠ¼Š°Š³Ń‡Ń‹Š¼Š° Š°Š“шуŠŗŠ°Ń†ŃŒ Š³Ń€ŃƒŠæу тŠ°Š¼Š¾Ńž %s ŠŗŠ°Š± Š²Ń‹ŠŗŠ°Ń€Ń‹ŃŃ‚Š¾ŃžŠ²Š°Ń†ŃŒ Š“Š»Ń %s.\n"
"\n"
@@ -258,11 +259,11 @@ msgid "Requested Logical Volume Does Not Exist"
msgstr "Š—Š°ŠæŠ°Ń‚Ń€Š°Š±Š°Š²Š°Š½Ń‹ Š»ŃŠ³Ń–чŠ°ŃŠŗі тŠ¾Š¼ Š½Šµ Š¹ŃŠ½ŃƒŠµ"
#: ../autopart.py:1358
-#, python-format
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"Unable to locate logical volume %s to use for %s.\n"
"\n"
-"Press 'OK' to reboot your system."
+"Press 'OK' to exit the installer."
msgstr ""
"ŠŠµŠ¼Š°Š³Ń‡Ń‹Š¼Š° Š°Š“шуŠŗŠ°Ń†ŃŒ Š»ŃŠ³Ń–чŠ°ŃŠŗі тŠ¾Š¼ %s ŠŗŠ°Š± Š²Ń‹ŠŗŠ°Ń€Ń‹ŃŃ‚Š¾ŃžŠ²Š°Ń†ŃŒ Š“Š»Ń %s.\n"
"\n"
@@ -273,13 +274,13 @@ msgid "Automatic Partitioning Errors"
msgstr "ŠŸŠ°Š¼Ń‹Š»Šŗі ŠæŠ°Š“ чŠ°Ń Š°ŃžŃ‚Š°Š¼Š°Ń‚ычŠ½Š°Š³Š° рŠ°Š·Š±Ń–ŠµŠ½ŃŒŠ½Ń"
#: ../autopart.py:1485
-#, python-format
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"The following errors occurred with your partitioning:\n"
"\n"
"%s\n"
"\n"
-"Press 'OK' to reboot your system."
+"Press 'OK' to exit the installer."
msgstr ""
"ŠŸŠ°Š“ чŠ°Ń Š°ŃžŃ‚Š°Š¼Š°Ń‚ычŠ½Š°Š³Š° рŠ°Š·Š±Ń–ŠµŠ½ŃŒŠ½Ń Š°Š“Š±Ń‹Š»Ń–ся Š½Š°ŃŃ‚ŃƒŠæŠ½Ń‹Ń ŠæŠ°Š¼Ń‹Š»Šŗі:\n"
"\n"
@@ -303,10 +304,11 @@ msgstr ""
"%s"
#: ../autopart.py:1510 ../autopart.py:1527
+#, fuzzy
msgid ""
"\n"
"\n"
-"Press 'OK' to reboot your system."
+"Press 'OK' to exit the installer."
msgstr ""
"\n"
"\n"
@@ -360,15 +362,15 @@ msgstr "ŠŠµŠ²Ń‹ŠæрŠ°Š²Ń–Š¼Š°Ń ŠæŠ°Š¼Ń‹Š»ŠŗŠ°"
msgid "Your system will now be rebooted."
msgstr "Š—Š°Ń€Š°Š· сыстэŠ¼Š° Š±ŃƒŠ“Š·Šµ ŠæŠµŃ€Š°Š·Š°Š³Ń€ŃƒŠ¶Š°Š½Š°."
-#: ../autopart.py:1691 ../bootloader.py:197 ../image.py:439
-#: ../partedUtils.py:304 ../partedUtils.py:334 ../partedUtils.py:1052
-#: ../partedUtils.py:1101 ../partedUtils.py:1143 ../upgrade.py:348
-#: ../yuminstall.py:1085 ../iw/blpasswidget.py:145
+#: ../autopart.py:1691 ../bootloader.py:197 ../image.py:442
+#: ../partedUtils.py:304 ../partedUtils.py:334 ../partedUtils.py:1075
+#: ../partedUtils.py:1124 ../partedUtils.py:1167 ../upgrade.py:348
+#: ../yuminstall.py:1205 ../iw/blpasswidget.py:145
#: ../iw/bootloader_advanced_gui.py:41 ../iw/task_gui.py:89
#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:188 ../iw/upgrade_swap_gui.py:196
#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:203 ../textw/bootloader_text.py:123
#: ../textw/bootloader_text.py:448 ../textw/partition_text.py:243
-#: ../textw/upgrade_text.py:172 ../loader2/loader.c:405
+#: ../textw/upgrade_text.py:172 ../loader2/loader.c:411
msgid "Warning"
msgstr "Š£Š²Š°Š³Š°"
@@ -429,14 +431,14 @@ msgstr ""
"s\n"
"Š’Ń‹ Š½Š°ŃŠ°Š¼Ń€ŃŃ‡ Š¶Š°Š“Š°ŠµŃ†Šµ Š·Ń€Š°Š±Ń–Ń†ŃŒ Š³ŃŃ‚Š°?"
-#: ../backend.py:165
+#: ../backend.py:113
#, fuzzy, python-format
msgid "Upgrading %s\n"
msgstr ""
"ŠŠ±Š½Š°ŃžŠ»ŠµŠ½ŃŒŠ½Šµ %s ŠæŠ°ŠŗŠµŃ‚Š°Ńž\n"
"\n"
-#: ../backend.py:167
+#: ../backend.py:115
#, fuzzy, python-format
msgid "Installing %s\n"
msgstr "_Š£ŃŃ‚Š°Š»ŃŠ²Š°Ń†ŃŒ %s"
@@ -487,89 +489,89 @@ msgstr ""
"ŠæŠ°Š“рŠ°Š±ŃŠ·Š½Š°Šµ ŠæŠ°Š²ŠµŠ“Š°Š¼Š»ŠµŠ½ŃŒŠ½Šµ Š°Š± ŠæŠ°Š¼Ń‹Š»Ń†Ń‹ ў ŠŠ½Š°ŠŗŠ¾Š½Š“Š·Šµ Š½Š° http://bugzilla.redhat."
"com/bugzilla/"
-#: ../exception.py:414 ../exception.py:431
+#: ../exception.py:412 ../exception.py:429
msgid "Dump Written"
msgstr "Š”Š°Š¼Šæ Š·Š°ŠæісŠ°Š½Ń‹"
-#: ../exception.py:415
+#: ../exception.py:413
#, fuzzy
msgid ""
-"Your system's state has been successfully written to the floppy. Your system "
-"will now be rebooted."
+"Your system's state has been successfully written to the floppy. The "
+"installer will now exit."
msgstr ""
"Š”тŠ°Š½ сыстэŠ¼Ń‹ Š±Ń‹Ńž ŠæŠ°ŃŃŒŠæяхŠ¾Š²Š° Š·Š°ŠæісŠ°Š½Ń‹ Š½Š° Š³Š½ŃƒŃ‚Šŗі Š“ысŠŗ. Š—Š°Ń€Š°Š· сыстэŠ¼Š° Š±ŃƒŠ“Š·Šµ "
"ŠæŠµŃ€Š°Š·Š°Š³Ń€ŃƒŠ¶Š°Š½Š°."
-#: ../exception.py:418 ../exception.py:435 ../fsset.py:1712 ../fsset.py:2411
-#: ../fsset.py:2418 ../gui.py:965 ../gui.py:1117 ../harddrive.py:80
-#: ../harddrive.py:126 ../image.py:93 ../image.py:449 ../image.py:523
-#: ../packages.py:341 ../partedUtils.py:1154 ../iw/confirm_gui.py:32
-#: ../textw/confirm_text.py:38 ../textw/confirm_text.py:66
-msgid "_Reboot"
-msgstr "ŠŸŠµŃ€Š°Š·Š°Š³Ń€ŃƒŠ·_іць"
+#: ../exception.py:416 ../exception.py:433 ../fsset.py:1457 ../fsset.py:1742
+#: ../fsset.py:2440 ../fsset.py:2447 ../gui.py:965 ../gui.py:1114
+#: ../image.py:452 ../livecd.py:356 ../upgrade.py:59 ../yuminstall.py:1051
+#, fuzzy
+msgid "_Exit installer"
+msgstr "Š ŃŠ“Š°Š³Š°Š²Š°Ń†ŃŒ ŠŗŠ°Ń€Ń‹ŃŃ‚Š°Š»ŃŒŠ½Ń–ŠŗŠ°"
-#: ../exception.py:423 ../exception.py:440
+#: ../exception.py:421 ../exception.py:438
#, fuzzy
msgid "Dump Not Written"
msgstr "Š”Š°Š¼Šæ Š·Š°ŠæісŠ°Š½Ń‹"
-#: ../exception.py:424
+#: ../exception.py:422
msgid "There was a problem writing the system state to the floppy."
msgstr ""
-#: ../exception.py:432
+#: ../exception.py:430
#, fuzzy
msgid ""
-"Your system's state has been successfully written to the remote host. Your "
-"system will now be rebooted."
+"Your system's state has been successfully written to the remote host. The "
+"installer will now exit."
msgstr ""
"Š”тŠ°Š½ сыстэŠ¼Ń‹ Š±Ń‹Ńž ŠæŠ°ŃŃŒŠæяхŠ¾Š²Š° Š·Š°ŠæісŠ°Š½Ń‹ Š½Š° Š³Š½ŃƒŃ‚Šŗі Š“ысŠŗ. Š—Š°Ń€Š°Š· сыстэŠ¼Š° Š±ŃƒŠ“Š·Šµ "
"ŠæŠµŃ€Š°Š·Š°Š³Ń€ŃƒŠ¶Š°Š½Š°."
-#: ../exception.py:441
+#: ../exception.py:439
msgid "There was a problem writing the system state to the remote host."
msgstr ""
-#: ../fsset.py:214
+#: ../fsset.py:216
msgid "Checking for Bad Blocks"
msgstr "ŠŸŃ€Š°Š²ŠµŃ€ŠŗŠ° Š½Š° ŠæŠ°ŃˆŠŗŠ¾Š“Š¶Š°Š½Ń‹Ń Š±Š»Ń‘Šŗі"
-#: ../fsset.py:215
+#: ../fsset.py:217
#, python-format
msgid "Checking for bad blocks on /dev/%s..."
msgstr "ŠŸŃ€Š°Š²ŠµŃ€ŠŗŠ°Ā·Š½Š°Ā·ŠæŠ°ŃˆŠŗŠ¾Š“Š¶Š°Š½Ń‹ŃĀ·Š±Š»Ń‘Šŗі ŠæрыŠ»Š°Š“ы /dev/%s..."
-#: ../fsset.py:661 ../fsset.py:1396 ../fsset.py:1427 ../fsset.py:1488
-#: ../fsset.py:1499 ../fsset.py:1553 ../fsset.py:1564 ../fsset.py:1604
-#: ../fsset.py:1654 ../fsset.py:1735 ../fsset.py:1747 ../image.py:135
-#: ../image.py:180 ../image.py:312 ../livecd.py:323 ../partIntfHelpers.py:406
-#: ../urlinstall.py:113 ../urlinstall.py:211 ../yuminstall.py:602
-#: ../yuminstall.py:723 ../yuminstall.py:739 ../yuminstall.py:924
-#: ../iw/autopart_type.py:74 ../iw/autopart_type.py:208
-#: ../iw/netconfig_dialog.py:213 ../iw/osbootwidget.py:216
+#: ../fsset.py:663 ../fsset.py:1427 ../fsset.py:1458 ../fsset.py:1518
+#: ../fsset.py:1529 ../fsset.py:1583 ../fsset.py:1594 ../fsset.py:1634
+#: ../fsset.py:1684 ../fsset.py:1765 ../fsset.py:1777 ../image.py:135
+#: ../image.py:180 ../image.py:311 ../livecd.py:350 ../partIntfHelpers.py:406
+#: ../urlinstall.py:112 ../urlinstall.py:206 ../yuminstall.py:442
+#: ../yuminstall.py:762 ../yuminstall.py:802 ../yuminstall.py:1019
+#: ../yuminstall.py:1044 ../iw/autopart_type.py:74 ../iw/autopart_type.py:209
+#: ../iw/netconfig_dialog.py:267 ../iw/osbootwidget.py:216
#: ../iw/osbootwidget.py:225 ../iw/raid_dialog_gui.py:618
#: ../iw/raid_dialog_gui.py:657 ../iw/task_gui.py:79 ../iw/task_gui.py:145
-#: ../textw/grpselect_text.py:116 ../textw/partition_text.py:1689
-#: ../textw/partition_text.py:1695 ../textw/partition_text.py:1717
+#: ../textw/grpselect_text.py:116 ../textw/partition_text.py:1692
+#: ../textw/partition_text.py:1698 ../textw/partition_text.py:1720
#: ../textw/upgrade_text.py:160 ../textw/upgrade_text.py:167
#: ../loader2/cdinstall.c:141 ../loader2/cdinstall.c:463
-#: ../loader2/driverdisk.c:338 ../loader2/driverdisk.c:376
-#: ../loader2/driverdisk.c:404 ../loader2/driverdisk.c:414
-#: ../loader2/driverdisk.c:479 ../loader2/hdinstall.c:106
-#: ../loader2/hdinstall.c:157 ../loader2/hdinstall.c:371
-#: ../loader2/hdinstall.c:476 ../loader2/hdinstall.c:519
-#: ../loader2/hdinstall.c:532 ../loader2/kickstart.c:279 ../loader2/lang.c:106
-#: ../loader2/loader.c:362 ../loader2/loader.c:838 ../loader2/mediacheck.c:329
-#: ../loader2/mediacheck.c:387 ../loader2/method.c:156 ../loader2/method.c:374
-#: ../loader2/method.c:459 ../loader2/nfsinstall.c:125
+#: ../loader2/driverdisk.c:93 ../loader2/driverdisk.c:346
+#: ../loader2/driverdisk.c:384 ../loader2/driverdisk.c:412
+#: ../loader2/driverdisk.c:422 ../loader2/driverdisk.c:486
+#: ../loader2/hdinstall.c:106 ../loader2/hdinstall.c:157
+#: ../loader2/hdinstall.c:369 ../loader2/hdinstall.c:474
+#: ../loader2/hdinstall.c:517 ../loader2/hdinstall.c:530
+#: ../loader2/kickstart.c:279 ../loader2/lang.c:106 ../loader2/loader.c:316
+#: ../loader2/loader.c:366 ../loader2/loader.c:852 ../loader2/mediacheck.c:329
+#: ../loader2/mediacheck.c:387 ../loader2/method.c:157 ../loader2/method.c:375
+#: ../loader2/method.c:449 ../loader2/nfsinstall.c:125
#: ../loader2/nfsinstall.c:205 ../loader2/nfsinstall.c:213
-#: ../loader2/telnetd.c:87 ../loader2/urlinstall.c:79
-#: ../loader2/urlinstall.c:151 ../loader2/urlinstall.c:164
-#: ../loader2/urls.c:347 ../loader2/urls.c:352
+#: ../loader2/telnetd.c:87 ../loader2/urlinstall.c:68
+#: ../loader2/urlinstall.c:91 ../loader2/urlinstall.c:142
+#: ../loader2/urlinstall.c:155 ../loader2/urls.c:347 ../loader2/urls.c:352
msgid "Error"
msgstr "ŠŸŠ°Š¼Ń‹Š»ŠŗŠ°"
-#: ../fsset.py:662
+#: ../fsset.py:664
#, python-format
msgid ""
"An error occurred migrating %s to ext3. It is possible to continue without "
@@ -581,50 +583,46 @@ msgstr ""
"ŠæрŠ°Ń†Ńƒ Š±ŠµŠ· Š¼Ń–Š³Ń€Š°Ń†Ń‹Ń– Š³ŃŃ‚Š°Šµ фŠ°Š¹Š»Š°Š²Š°Šµ сыстэŠ¼Ń‹.n\n"
"Š¦Ń– Š¶Š°Š“Š°ŠµŃ†Šµ ŠæрŠ°Ń†ŃŠ³Š²Š°Ń†ŃŒ Š±ŠµŠ· Š¼Ń–Š³Ń€Š°Ń†Ń‹Ń– %s?"
-#: ../fsset.py:1303
+#: ../fsset.py:1334
msgid "RAID Device"
msgstr "RAID ŠæрыŠ»Š°Š“Š°"
-#: ../fsset.py:1307 ../fsset.py:1313
+#: ../fsset.py:1338 ../fsset.py:1344
msgid "Apple Bootstrap"
msgstr "Apple Bootstrap"
-#: ../fsset.py:1318 ../partitions.py:900
+#: ../fsset.py:1349 ../partitions.py:900
msgid "PPC PReP Boot"
msgstr "PPC PReP Boot"
-#: ../fsset.py:1321
+#: ../fsset.py:1352
msgid "First sector of boot partition"
msgstr "ŠŸŠµŃ€ŃˆŃ‹ сэŠŗтŠ°Ń€ Š·Š°Š³Ń€ŃƒŠ·Š°Ń‡Š½Š°Š³Š° ŠæŠ°Š“Š·ŠµŠ»Ńƒ"
-#: ../fsset.py:1322
+#: ../fsset.py:1353
msgid "Master Boot Record (MBR)"
msgstr "Š“Š°Š»Š¾ŃžŠ½Ń‹ Š·Š°Š³Ń€ŃƒŠ·Š°Ń‡Š½Ń‹ Š·Š°Šæіс (MBR)"
-#: ../fsset.py:1397
-#, python-format
+#: ../fsset.py:1428
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"An error occurred trying to initialize swap on device %s. This problem is "
"serious, and the install cannot continue.\n"
"\n"
-"Press <Enter> to reboot your system."
+"Press <Enter> to exit the installer."
msgstr ""
"Š£Š·ŃŒŠ½Ń–ŠŗŠ»Š° ŠæŠ°Š¼Ń‹Š»ŠŗŠ° ŠæŠ°Š“ чŠ°Ń іŠ½Ń–Ń†Ń‹ŃŠ»Ń–Š·Š°Š²Š°Š½ŃŒŠ½Ń ŠæрŠ°ŃŃ‚Š¾Ń€Ń‹ ŠæŠ°Š“Š¼ŠµŠ½Ńƒ %s. Š“ŃŃ‚Š° "
"сур'ёŠ·Š½Š°Ń ŠæрŠ°Š±Š»ŠµŠ¼Š° Š¹ устŠ°Š»Ń‘ŃžŠŗŠ° Š½Ń Š¼Š¾Š¶Š° ŠæрŠ°Ń†ŃŠ³Š²Š°Ń†Ń†Š° Š“Š°Š»ŠµŠ¹.\n"
"\n"
"ŠŠ°Ń†Ń–сŠ½Ń–цŠµ <Enter> Š“Š»Ń ŠæŠµŃ€Š°Š·Š°Š³Ń€ŃƒŠ·Šŗі сыстэŠ¼Ń‹."
-#: ../fsset.py:1426 ../packages.py:284 ../rescue.py:287 ../rescue.py:289
+#: ../fsset.py:1457 ../packages.py:282 ../rescue.py:300 ../rescue.py:302
#: ../textw/upgrade_text.py:118 ../loader2/cdinstall.c:258
-#: ../loader2/cdinstall.c:261 ../loader2/method.c:421
+#: ../loader2/cdinstall.c:261 ../loader2/method.c:422
msgid "Skip"
msgstr "ŠŠ±Š¼Ń–Š½ŃƒŃ†ŃŒ"
-#: ../fsset.py:1426 ../upgrade.py:59 ../textw/complete_text.py:41
-msgid "Reboot"
-msgstr ""
-
-#: ../fsset.py:1447
+#: ../fsset.py:1478
#, python-format
msgid ""
"The swap device:\n"
@@ -636,12 +634,12 @@ msgid ""
"installer will ignore it during the installation."
msgstr ""
-#: ../fsset.py:1454
+#: ../fsset.py:1485
#, fuzzy
msgid "Reformat"
msgstr "Š¤Š°Ń€Š¼Š°Ń‚"
-#: ../fsset.py:1458
+#: ../fsset.py:1489
#, python-format
msgid ""
"The swap device:\n"
@@ -653,7 +651,7 @@ msgid ""
"down your system rather than hibernating it."
msgstr ""
-#: ../fsset.py:1466
+#: ../fsset.py:1497
#, python-format
msgid ""
"The swap device:\n"
@@ -665,20 +663,19 @@ msgid ""
"make sure the installer is set to format all swap partitions."
msgstr ""
-#: ../fsset.py:1476
+#: ../fsset.py:1507
msgid ""
"\n"
"\n"
"Choose Skip if you want the installer to ignore this partition during the "
-"upgrade. Choose Format to reformat the partition as swap space. Choose "
-"Reboot to restart the system."
+"upgrade. Choose Format to reformat the partition as swap space."
msgstr ""
-#: ../fsset.py:1482 ../iw/partition_gui.py:368
+#: ../fsset.py:1512 ../iw/partition_gui.py:368
msgid "Format"
msgstr "Š¤Š°Ń€Š¼Š°Ń‚"
-#: ../fsset.py:1489
+#: ../fsset.py:1519
#, fuzzy, python-format
msgid ""
"Error enabling swap device %s: %s\n"
@@ -686,7 +683,7 @@ msgid ""
"The /etc/fstab on your upgrade partition does not reference a valid swap "
"partition.\n"
"\n"
-"Press OK to reboot your system."
+"Press OK to exit the installer."
msgstr ""
"ŠŠµŠ¼Š°Š³Ń‡Ń‹Š¼Š° Š·Š°Š“Š·ŠµŠ¹Š½Ń–чŠ°Ń†ŃŒ ŠæрŠ°ŃŃ‚Š¾Ń€Ńƒ ŠæŠ°Š“Š¼ŠµŠ¼Ńƒ %s: %s\n"
"\n"
@@ -694,14 +691,14 @@ msgstr ""
"\n"
"ŠŠ°Ń†Ń–ŃŃŒŠ½Ń–цŠµ \"Š”Š¾Š±Ń€Š°\", ŠŗŠ°Š± ŠæŠµŃ€Š°Š·Š°Š³Ń€ŃƒŠ·Ń–Ń†ŃŒ сыстэŠ¼Ńƒ."
-#: ../fsset.py:1500
-#, python-format
+#: ../fsset.py:1530
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"Error enabling swap device %s: %s\n"
"\n"
"This most likely means this swap partition has not been initialized.\n"
"\n"
-"Press OK to reboot your system."
+"Press OK to exit the installer."
msgstr ""
"ŠŠµŠ¼Š°Š³Ń‡Ń‹Š¼Š° Š·Š°Š“Š·ŠµŠ¹Š½Ń–чŠ°Ń†ŃŒ ŠæрŠ°ŃŃ‚Š¾Ń€Ńƒ ŠæŠ°Š“Š¼ŠµŠ¼Ńƒ %s: %s\n"
"\n"
@@ -709,98 +706,114 @@ msgstr ""
"\n"
"ŠŠ°Ń†Ń–ŃŃŒŠ½Ń–цŠµ \"Š”Š¾Š±Ń€Š°\", ŠŗŠ°Š± ŠæŠµŃ€Š°Š·Š°Š³Ń€ŃƒŠ·Ń–Ń†ŃŒ сыстэŠ¼Ńƒ."
-#: ../fsset.py:1554
-#, python-format
+#: ../fsset.py:1584
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"Bad blocks have been detected on device /dev/%s. We do not recommend you use "
"this device.\n"
"\n"
-"Press <Enter> to reboot your system"
+"Press <Enter> to exit the installer."
msgstr ""
"ŠŠ° ŠæрыŠ»Š°Š“Š·Šµ /dev/%s Š±Ń‹Š»Ń– Š·Š½Š¾Š¹Š“Š·ŠµŠ½Ń‹ Š“рэŠ½Š½Ń‹Ń Š±Š»Ń‘Šŗі. Š”Š°Š»ŠµŠ¹ŃˆŠ°Šµ Š²Ń‹ŠŗŠ°Ń€Ń‹ŃŃ‚Š°Š½ŃŒŠ½Šµ "
"Š³ŃŃ‚Š°Šµ ŠæрыŠ»Š°Š“ы Š½Šµ ŠæŠ°Š¶Š°Š“Š°Š½Š°.\n"
"\n"
"ŠŠ°Ń†Ń–ŃŃŒŠ½Ń–цŠµ <Enter> ŠŗŠ°Š± ŠæŠµŃ€Š°Š·Š°Š³Ń€ŃƒŠ·Ń–Ń†ŃŒ сыстэŠ¼Ńƒ"
-#: ../fsset.py:1565
-#, python-format
+#: ../fsset.py:1595
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"An error occurred searching for bad blocks on %s. This problem is serious, "
"and the install cannot continue.\n"
"\n"
-"Press <Enter> to reboot your system."
+"Press <Enter> to exit the installer."
msgstr ""
"ŠŠ° ŠæрыŠ»Š°Š“Š·Šµ /dev/%s Š±Ń‹Š»Ń– Š·Š½Š¾Š¹Š“Š·ŠµŠ½Ń‹ Š“рэŠ½Š½Ń‹Ń Š±Š»Ń‘Šŗі. Š”Š°Š»ŠµŠ¹ŃˆŠ°Šµ Š²Ń‹ŠŗŠ°Ń€Ń‹ŃŃ‚Š°Š½ŃŒŠ½Šµ "
"Š³ŃŃ‚Š°Šµ ŠæрыŠ»Š°Š“ы Š½Šµ ŠæŠ°Š¶Š°Š“Š°Š½Š°.\n"
"\n"
"ŠŠ°Ń†Ń–ŃŃŒŠ½Ń–цŠµ <Enter> Š“Š»Ń ŠæŠµŃ€Š°Š·Š°Š³Ń€ŃƒŠ·Šŗі сыстэŠ¼Ń‹"
-#: ../fsset.py:1605
-#, python-format
+#: ../fsset.py:1635
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"An error occurred trying to format %s. This problem is serious, and the "
"install cannot continue.\n"
"\n"
-"Press <Enter> to reboot your system."
+"Press <Enter> to exit the installer."
msgstr ""
+"ŠŠ° ŠæрыŠ»Š°Š“Š·Šµ /dev/%s Š±Ń‹Š»Ń– Š·Š½Š¾Š¹Š“Š·ŠµŠ½Ń‹ Š“рэŠ½Š½Ń‹Ń Š±Š»Ń‘Šŗі. Š”Š°Š»ŠµŠ¹ŃˆŠ°Šµ Š²Ń‹ŠŗŠ°Ń€Ń‹ŃŃ‚Š°Š½ŃŒŠ½Šµ "
+"Š³ŃŃ‚Š°Šµ ŠæрыŠ»Š°Š“ы Š½Šµ ŠæŠ°Š¶Š°Š“Š°Š½Š°.\n"
+"\n"
+"ŠŠ°Ń†Ń–ŃŃŒŠ½Ń–цŠµ <Enter> Š“Š»Ń ŠæŠµŃ€Š°Š·Š°Š³Ń€ŃƒŠ·Šŗі сыстэŠ¼Ń‹"
-#: ../fsset.py:1655
-#, python-format
+#: ../fsset.py:1685
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"An error occurred trying to migrate %s. This problem is serious, and the "
"install cannot continue.\n"
"\n"
-"Press <Enter> to reboot your system."
+"Press <Enter> to exit the installer."
msgstr ""
+"Š£Š·ŃŒŠ½Ń–ŠŗŠ»Š° ŠæŠ°Š¼Ń‹Š»ŠŗŠ° ŠæŠ°Š“ чŠ°Ń іŠ½Ń–Ń†Ń‹ŃŠ»Ń–Š·Š°Š²Š°Š½ŃŒŠ½Ń ŠæрŠ°ŃŃ‚Š¾Ń€Ń‹ ŠæŠ°Š“Š¼ŠµŠ½Ńƒ %s. Š“ŃŃ‚Š° "
+"сур'ёŠ·Š½Š°Ń ŠæрŠ°Š±Š»ŠµŠ¼Š° Š¹ устŠ°Š»Ń‘ŃžŠŗŠ° Š½Ń Š¼Š¾Š¶Š° ŠæрŠ°Ń†ŃŠ³Š²Š°Ń†Ń†Š° Š“Š°Š»ŠµŠ¹.\n"
+"\n"
+"ŠŠ°Ń†Ń–сŠ½Ń–цŠµ <Enter> Š“Š»Ń ŠæŠµŃ€Š°Š·Š°Š³Ń€ŃƒŠ·Šŗі сыстэŠ¼Ń‹."
-#: ../fsset.py:1681 ../fsset.py:1690
+#: ../fsset.py:1711 ../fsset.py:1720
msgid "Invalid mount point"
msgstr "ŠŠµŃ€ŃŃ‡Š°Ń–сŠ½Ń‹ ŠæуŠ½Šŗт Š¼Š°Ń†Š°Š²Š°Š½ŃŒŠ½Ń"
-#: ../fsset.py:1682
-#, python-format
+#: ../fsset.py:1712
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"An error occurred when trying to create %s. Some element of this path is "
"not a directory. This is a fatal error and the install cannot continue.\n"
"\n"
-"Press <Enter> to reboot your system."
+"Press <Enter> to exit the installer."
msgstr ""
+"Š£Š·ŃŒŠ½Ń–ŠŗŠ»Š° ŠæŠ°Š¼Ń‹Š»ŠŗŠ° ŠæŠ°Š“ чŠ°Ń іŠ½Ń–Ń†Ń‹ŃŠ»Ń–Š·Š°Š²Š°Š½ŃŒŠ½Ń ŠæрŠ°ŃŃ‚Š¾Ń€Ń‹ ŠæŠ°Š“Š¼ŠµŠ½Ńƒ %s. Š“ŃŃ‚Š° "
+"сур'ёŠ·Š½Š°Ń ŠæрŠ°Š±Š»ŠµŠ¼Š° Š¹ устŠ°Š»Ń‘ŃžŠŗŠ° Š½Ń Š¼Š¾Š¶Š° ŠæрŠ°Ń†ŃŠ³Š²Š°Ń†Ń†Š° Š“Š°Š»ŠµŠ¹.\n"
+"\n"
+"ŠŠ°Ń†Ń–сŠ½Ń–цŠµ <Enter> Š“Š»Ń ŠæŠµŃ€Š°Š·Š°Š³Ń€ŃƒŠ·Šŗі сыстэŠ¼Ń‹."
-#: ../fsset.py:1691
-#, python-format
+#: ../fsset.py:1721
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"An error occurred when trying to create %s: %s. This is a fatal error and "
"the install cannot continue.\n"
"\n"
-"Press <Enter> to reboot your system."
+"Press <Enter> to exit the installer."
msgstr ""
+"Š£Š·ŃŒŠ½Ń–ŠŗŠ»Š° ŠæŠ°Š¼Ń‹Š»ŠŗŠ° ŠæŠ°Š“ чŠ°Ń іŠ½Ń–Ń†Ń‹ŃŠ»Ń–Š·Š°Š²Š°Š½ŃŒŠ½Ń ŠæрŠ°ŃŃ‚Š¾Ń€Ń‹ ŠæŠ°Š“Š¼ŠµŠ½Ńƒ %s. Š“ŃŃ‚Š° "
+"сур'ёŠ·Š½Š°Ń ŠæрŠ°Š±Š»ŠµŠ¼Š° Š¹ устŠ°Š»Ń‘ŃžŠŗŠ° Š½Ń Š¼Š¾Š¶Š° ŠæрŠ°Ń†ŃŠ³Š²Š°Ń†Ń†Š° Š“Š°Š»ŠµŠ¹.\n"
+"\n"
+"ŠŠ°Ń†Ń–сŠ½Ń–цŠµ <Enter> Š“Š»Ń ŠæŠµŃ€Š°Š·Š°Š³Ń€ŃƒŠ·Šŗі сыстэŠ¼Ń‹."
-#: ../fsset.py:1704
+#: ../fsset.py:1734
#, fuzzy
msgid "Unable to mount filesystem"
msgstr "ŠŠµŠ¼Š°Š³Ń‡Ń‹Š¼Š° Š·Ń€Š°Š±Ń–Ń†ŃŒ Š·Š°Š³Ń€ŃƒŠ·Š°Ń‡Š½Ń‹ Š“ысŠŗ"
-#: ../fsset.py:1705
+#: ../fsset.py:1735
#, python-format
msgid ""
"An error occurred mounting device %s as %s. You may continue installation, "
"but there may be problems."
msgstr ""
-#: ../fsset.py:1713 ../image.py:93 ../image.py:450 ../kickstart.py:999
-#: ../kickstart.py:1037 ../partedUtils.py:1155 ../yuminstall.py:719
-#: ../iw/partition_gui.py:1011
+#: ../fsset.py:1743 ../image.py:93 ../image.py:453 ../kickstart.py:1008
+#: ../kickstart.py:1046 ../partedUtils.py:1179 ../upgrade.py:59
+#: ../yuminstall.py:754 ../iw/partition_gui.py:1011
msgid "_Continue"
msgstr "ŠŸ_рŠ°Ń†ŃŠ³"
-#: ../fsset.py:1721
+#: ../fsset.py:1751
#, fuzzy, python-format
msgid ""
"Error mounting device %s as %s: %s\n"
"\n"
"Devices in /etc/fstab should be specified by label, not by device name.\n"
"\n"
-"Press OK to reboot your system."
+"Press OK to exit the installer."
msgstr ""
"ŠŸŠ°Š¼Ń‹Š»ŠŗŠ° ŠæрыŠ¼Š°Ń†Š¾ŃžŠ²Š°Š½ŃŒŠ½Ń ŠæрыŠ»Š°Š“ы %s яŠŗ %s: %s\n"
"\n"
@@ -808,14 +821,14 @@ msgstr ""
"\n"
"ŠŠ°Ń†Ń–ŃŃŒŠ½Ń–цŠµ \"Š”Š¾Š±Ń€Š°\" ŠŗŠ°Š± ŠæŠµŃ€Š°Š·Š°Š³Ń€ŃƒŠ·Ń–Ń†ŃŒ сыстэŠ¼Ńƒ."
-#: ../fsset.py:1728
-#, python-format
+#: ../fsset.py:1758
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"Error mounting device %s as %s: %s\n"
"\n"
"This most likely means this partition has not been formatted.\n"
"\n"
-"Press OK to reboot your system."
+"Press OK to exit the installer."
msgstr ""
"ŠŸŠ°Š¼Ń‹Š»ŠŗŠ° ŠæрыŠ¼Š°Ń†Š¾ŃžŠ²Š°Š½ŃŒŠ½Ń ŠæрыŠ»Š°Š“ы %s яŠŗ %s: %s\n"
"\n"
@@ -823,14 +836,14 @@ msgstr ""
"\n"
"ŠŠ°Ń†Ń–ŃŃŒŠ½Ń–цŠµ \"Š”Š¾Š±Ń€Š°\" ŠŗŠ°Š± ŠæŠµŃ€Š°Š·Š°Š³Ń€ŃƒŠ·Ń–Ń†ŃŒ сыстэŠ¼Ńƒ."
-#: ../fsset.py:1748
+#: ../fsset.py:1778
#, fuzzy
msgid ""
"Error finding / entry.\n"
"\n"
"This is most likely means that your fstab is incorrect.\n"
"\n"
-"Press OK to reboot your system."
+"Press OK to exit the installer."
msgstr ""
"ŠŸŠ°Š¼Ń‹Š»ŠŗŠ° ŠæрыŠ¼Š°Ń†Š¾ŃžŠ²Š°Š½ŃŒŠ½Ń ŠæрыŠ»Š°Š“ы %s яŠŗ %s: %s\n"
"\n"
@@ -838,11 +851,11 @@ msgstr ""
"\n"
"ŠŠ°Ń†Ń–ŃŃŒŠ½Ń–цŠµ \"Š”Š¾Š±Ń€Š°\" ŠŗŠ°Š± ŠæŠµŃ€Š°Š·Š°Š³Ń€ŃƒŠ·Ń–Ń†ŃŒ сыстэŠ¼Ńƒ."
-#: ../fsset.py:2403
+#: ../fsset.py:2432
msgid "Duplicate Labels"
msgstr ""
-#: ../fsset.py:2404
+#: ../fsset.py:2433
#, python-format
msgid ""
"Multiple devices on your system are labelled %s. Labels across devices must "
@@ -851,23 +864,23 @@ msgid ""
"Please fix this problem and restart the installation process."
msgstr ""
-#: ../fsset.py:2413
+#: ../fsset.py:2442
#, fuzzy
msgid "Invalid Label"
msgstr "ŠŠµŃ€ŃŃ‡Š°Ń–сŠ½Š°Ń Š¼ŠµŃ‚ŠŗŠ° Š·Š°Š³Ń€ŃƒŠ·Šŗі"
-#: ../fsset.py:2414
+#: ../fsset.py:2443
#, python-format
msgid ""
"An invalid label was found on device %s. Please fix this problem and "
"restart the installation process."
msgstr ""
-#: ../fsset.py:2672
+#: ../fsset.py:2701
msgid "Formatting"
msgstr "Š¤Š°Ń€Š¼Š°Ń‚Š°Š²Š°Š½ŃŒŠ½Šµ"
-#: ../fsset.py:2673
+#: ../fsset.py:2702
#, python-format
msgid "Formatting %s file system..."
msgstr "Š¤Š°Ń€Š¼Š°Ń‚Š°Š²Š°Š½ŃŒŠ½Šµ фŠ°Š¹Š»Š°Š²Š°Šµ сыстэŠ¼Ń‹ %s..."
@@ -918,24 +931,24 @@ msgstr ""
msgid "Fix"
msgstr "Š’Ń‹ŠæрŠ°Š²Ń–Ń†ŃŒ"
-#: ../gui.py:235 ../rescue.py:203 ../text.py:441 ../upgrade.py:59
+#: ../gui.py:235 ../rescue.py:217 ../text.py:441
#: ../textw/bootloader_text.py:68 ../textw/constants_text.py:48
-#: ../loader2/driverdisk.c:520 ../loader2/driverdisk.c:531
-#: ../loader2/hdinstall.c:265 ../loader2/loader.c:405
+#: ../loader2/driverdisk.c:526 ../loader2/driverdisk.c:536
+#: ../loader2/hdinstall.c:265 ../loader2/loader.c:411
msgid "Yes"
msgstr "Š¢Š°Šŗ"
-#: ../gui.py:236 ../rescue.py:203 ../rescue.py:205 ../text.py:442
+#: ../gui.py:236 ../rescue.py:217 ../rescue.py:219 ../text.py:442
#: ../textw/bootloader_text.py:68 ../textw/constants_text.py:52
-#: ../loader2/driverdisk.c:520 ../loader2/driverdisk.c:531
-#: ../loader2/loader.c:405
+#: ../loader2/driverdisk.c:526 ../loader2/driverdisk.c:536
+#: ../loader2/loader.c:411
msgid "No"
msgstr "ŠŠµ"
-#: ../gui.py:238 ../text.py:444 ../text.py:572 ../loader2/net.c:93
-#: ../loader2/net.c:325 ../loader2/net.c:584 ../loader2/net.c:692
-#: ../loader2/net.c:792 ../loader2/net.c:800 ../loader2/net.c:1207
-#: ../loader2/net.c:1213
+#: ../gui.py:238 ../text.py:444 ../text.py:572 ../loader2/net.c:97
+#: ../loader2/net.c:329 ../loader2/net.c:583 ../loader2/net.c:691
+#: ../loader2/net.c:791 ../loader2/net.c:799 ../loader2/net.c:1193
+#: ../loader2/net.c:1199
msgid "Retry"
msgstr "ŠŸŠ°ŃžŃ‚Š°Ń€Ń‹Ń†ŃŒ"
@@ -947,8 +960,8 @@ msgstr "Š†Š³Š½Š°Ń€Š°Š²Š°Ń†ŃŒ"
#: ../partIntfHelpers.py:529 ../text.py:106 ../text.py:107 ../text.py:417
#: ../text.py:419 ../text.py:446 ../iw/bootloader_advanced_gui.py:47
#: ../textw/bootloader_text.py:198 ../textw/constants_text.py:40
-#: ../loader2/dirbrowser.c:139 ../loader2/driverdisk.c:274
-#: ../loader2/kickstart.c:366 ../loader2/loader.c:351
+#: ../loader2/dirbrowser.c:139 ../loader2/driverdisk.c:282
+#: ../loader2/kickstart.c:366 ../loader2/loader.c:355
msgid "Cancel"
msgstr "Š”ŠŗŠ°ŃŠ°Š²Š°Ń†ŃŒ"
@@ -987,25 +1000,34 @@ msgid ""
"className = %s"
msgstr ""
-#: ../gui.py:1109 ../gui.py:1114 ../packages.py:333 ../packages.py:338
+#: ../gui.py:1109 ../harddrive.py:80 ../harddrive.py:126 ../image.py:526
+#: ../packages.py:331 ../packages.py:336
msgid "_Exit"
msgstr "Š’Ń‹_Š¹ŃŃŒŃ†Ń–"
-#: ../gui.py:1110 ../yuminstall.py:605
+#: ../gui.py:1110 ../harddrive.py:81 ../image.py:527 ../yuminstall.py:445
+#: ../yuminstall.py:748 ../yuminstall.py:796 ../yuminstall.py:1015
msgid "_Retry"
msgstr "_ŠŸŠ°ŃžŃ‚Š°Ń€Ń‹Ń†ŃŒ"
-#: ../gui.py:1113 ../packages.py:337
+#: ../gui.py:1113 ../packages.py:335
msgid "The installer will now exit..."
msgstr "Š£ŃŃ‚Š°Š»Ń‘ŃžŠŗŠ° Š·Š°Ń€Š°Š· сŠŗŠ¾Š½Ń‡Ń‹Ń†Ń†Š°..."
-#: ../gui.py:1116 ../packages.py:340
+#: ../gui.py:1116 ../packages.py:338
msgid "Your system will now be rebooted..."
msgstr "Š”ыстэŠ¼Š° Š·Š°Ń€Š°Š· Š±ŃƒŠ“Š·Šµ ŠæŠµŃ€Š°Š·Š°Š³Ń€ŃƒŠ¶Š°Š½Š°..."
-#: ../gui.py:1119 ../packages.py:342
-msgid "Rebooting System"
-msgstr "ŠŸŠµŃ€Š°Š·Š°Š³Ń€ŃƒŠ·ŠŗŠ° сыстэŠ¼Ń‹"
+#: ../gui.py:1117 ../image.py:93 ../packages.py:339 ../partedUtils.py:1178
+#: ../iw/confirm_gui.py:32 ../textw/confirm_text.py:38
+#: ../textw/confirm_text.py:66
+msgid "_Reboot"
+msgstr "ŠŸŠµŃ€Š°Š·Š°Š³Ń€ŃƒŠ·_іць"
+
+#: ../gui.py:1119
+#, fuzzy
+msgid "Exiting"
+msgstr "Š’Ń‹Š¹ŃŃŒŃ†Ń–"
#: ../gui.py:1186
#, python-format
@@ -1020,19 +1042,19 @@ msgstr "ŠŠµŠ¼Š°Š³Ń‡Ń‹Š¼Š° Š·Š°Š³Ń€ŃƒŠ·Ń–Ń†ŃŒ Š·Š°Š³Š°Š»Š¾Š²Š°Šŗ Š²Š°ŠŗŠ½Š°"
msgid "Install Window"
msgstr "Š’Š°ŠŗŠ½Š¾ ўстŠ°Š»Ń‘ŃžŠŗі"
-#: ../harddrive.py:44 ../image.py:146 ../image.py:480
+#: ../harddrive.py:44 ../image.py:146 ../image.py:483
#, python-format
msgid ""
"The file %s cannot be opened. This is due to a missing file or perhaps a "
"corrupt package. Please verify your installation images and that you have "
"all the required media.\n"
"\n"
-"If you reboot, your system will be left in an inconsistent state that will "
+"If you exit, your system will be left in an inconsistent state that will "
"likely require reinstallation.\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../harddrive.py:71 ../image.py:513
+#: ../harddrive.py:71 ../image.py:516
msgid "Missing ISO 9660 Image"
msgstr ""
@@ -1042,15 +1064,10 @@ msgid ""
"The installer has tried to mount image #%s, but cannot find it on the hard "
"drive.\n"
"\n"
-"Please copy this image to the drive and click Retry. Click Reboot to abort "
+"Please copy this image to the drive and click Retry. Click Exit to abort "
"the installation."
msgstr ""
-#: ../harddrive.py:81 ../image.py:524
-#, fuzzy
-msgid "Re_try"
-msgstr "ŠŸŠ°ŃžŃ‚Š°Ń€Ń‹Ń†ŃŒ"
-
#: ../harddrive.py:117
msgid "Couldn't Mount ISO Source"
msgstr ""
@@ -1060,7 +1077,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"An error occurred mounting the source device %s. This may happen if your "
"ISO images are located on an advanced storage device like LVM or RAID, or if "
-"there was a problem mounting a partition. Click reboot to abort the "
+"there was a problem mounting a partition. Click exit to abort the "
"installation."
msgstr ""
@@ -1071,99 +1088,104 @@ msgstr "ŠŸŠ°Ń‚Ń€ŃŠ±Š½Ń‹ Š½Š¾ŃŃŒŠ±Ń–Ń‚ устŠ°Š»Ń‘ŃžŠŗі"
#: ../image.py:85
#, python-format
msgid ""
-"The software you have selected to install will require the following CDs:\n"
+"The software you have selected to install will require the following discs:\n"
"\n"
"%s\n"
"Please have these ready before proceeding with the installation. If you "
-"need to abort the installation and reboot please select \"Reboot\"."
+"need to abort the installation and exit please select \"Reboot\"."
msgstr ""
-#: ../image.py:93 ../packages.py:287 ../packages.py:338 ../packages.py:341
-#: ../yuminstall.py:931 ../iw/confirm_gui.py:32 ../textw/confirm_text.py:38
-#: ../textw/confirm_text.py:66
+#: ../image.py:93 ../livecd.py:355 ../packages.py:285 ../packages.py:336
+#: ../packages.py:339 ../yuminstall.py:1051 ../iw/confirm_gui.py:32
+#: ../textw/confirm_text.py:38 ../textw/confirm_text.py:66
msgid "_Back"
msgstr "ŠŠ°_Š·Š°Š“"
-#: ../image.py:136 ../urlinstall.py:212
-#, python-format
+#: ../image.py:136 ../urlinstall.py:207
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
-"An error occurred unmounting the CD. Please make sure you're not accessing %"
-"s from the shell on tty2 and then click OK to retry."
+"An error occurred unmounting the disc. Please make sure you're not "
+"accessing %s from the shell on tty2 and then click OK to retry."
msgstr ""
+"ŠŸŠ°Š“ чŠ°Ń стŠ²Š°Ń€ŃŠ½ŃŒŠ½Ń Š·Š°Š³Ń€ŃƒŠ·Š°Ń‡Š½Š°Š³Š° Š“ысŠŗŠ° ўŠ·ŃŒŠ½Ń–ŠŗŠ»Š° ŠæŠ°Š¼Ń‹Š»ŠŗŠ°. ŠšŠ°Š»Ń– Š»Š°ŃŠŗŠ°, "
+"уŠæэўŠ½Ń–цŠµŃŃ, штŠ¾ Š³Š½ŃƒŃ‚Šŗі Š“ысŠŗ ŠæрысутŠ½Ń–чŠ°Šµ ў ŠæŠµŃ€ŃˆŃ‹Š¼ Š“ысŠŗŠ°Š²Š¾Š“Š·Šµ."
-#: ../image.py:170 ../urlinstall.py:103
+#: ../image.py:170 ../urlinstall.py:102
msgid "Copying File"
msgstr "ŠšŠ°ŠæіяŠ²Š°Š½ŃŒŠ½Šµ фŠ°Š¹Š»Š°"
-#: ../image.py:171 ../urlinstall.py:104
+#: ../image.py:171 ../urlinstall.py:103
msgid "Transferring install image to hard drive..."
msgstr ""
-#: ../image.py:181 ../urlinstall.py:114
+#: ../image.py:181 ../urlinstall.py:113
msgid ""
"An error occurred transferring the install image to your hard drive. You are "
"probably out of disk space."
msgstr ""
#: ../image.py:270
-msgid "Change CDROM"
-msgstr "Š—ŃŒŠ¼ŃŠ½Ń–цŠµ Š½Š¾ŃŃŒŠ±Ń–Ń‚"
+#, fuzzy
+msgid "Change Disc"
+msgstr "Š—ŃŒŠ¼ŃŠ½Ń–Ń†ŃŒ"
#: ../image.py:271
#, python-format
msgid "Please insert %s disc %d to continue."
msgstr "ŠšŠ°Š»Ń– Š»Š°ŃŠŗŠ°, устŠ°ŃžŃ†Šµ %s Š“ысŠŗ %d Š“Š»Ń ŠæрŠ°Ń†ŃŠ³Ńƒ"
-#: ../image.py:306
-msgid "Wrong CDROM"
+#: ../image.py:305
+#, fuzzy
+msgid "Wrong Disc"
msgstr "ŠŸŠ°Š¼Ń‹Š»ŠŗŠ¾Š²Ń‹ Š“ысŠŗ"
-#: ../image.py:307
-#, python-format
-msgid "That's not the correct %s CDROM."
+#: ../image.py:306
+#, fuzzy, python-format
+msgid "That's not the correct %s disc."
msgstr "Š“ŃŃ‚Ń‹ Š“ысŠŗ Š½Ń тŠ¾Š¹; ŠæŠ°Ń‚Ń€ŃŠ±Š½Ń‹ %s."
-#: ../image.py:313
-msgid "Unable to access the CDROM."
+#: ../image.py:312
+#, fuzzy
+msgid "Unable to access the disc."
msgstr "ŠŠµŠ¼Š°Š³Ń‡Ń‹Š¼Š° Š°Ń‚рыŠ¼Š°Ń†ŃŒ Š“Š¾ŃŃ‚ŃƒŠæ Š“Š° Š“ысŠŗŠ°."
-#: ../image.py:366
+#: ../image.py:369
#, python-format
msgid ""
"The file %s cannot be opened. This is due to a missing file or perhaps a "
"corrupt package. Please verify your installation tree contains all required "
"packages.\n"
"\n"
-"If you reboot, your system will be left in an inconsistent state that will "
+"If you exit, your system will be left in an inconsistent state that will "
"likely require reinstallation.\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../image.py:440
+#: ../image.py:443
#, python-format
msgid ""
"The ISO image %s has a size which is not a multiple of 2048 bytes. This may "
"mean it was corrupted on transfer to this computer.\n"
"\n"
-"It is recommended that you reboot and abort your installation, but you can "
+"It is recommended that you exit and abort your installation, but you can "
"choose to continue if you think this is in error."
msgstr ""
-#: ../image.py:514
+#: ../image.py:517
#, python-format
msgid ""
"The installer has tried to mount image #%s, but cannot find it on the "
"server.\n"
"\n"
"Please copy this image to the remote server's share path and click Retry. "
-"Click Reboot to abort the installation."
+"Click Exit to abort the installation."
msgstr ""
-#: ../installclass.py:66
+#: ../installclass.py:67
msgid "Install on System"
msgstr ""
-#: ../iscsi.py:197 ../iscsi.py:198
+#: ../iscsi.py:199 ../iscsi.py:200
msgid "Initializing iSCSI initiator"
msgstr ""
@@ -1177,27 +1199,27 @@ msgid ""
"There was an error running the scriptlet. You may examine the output in %"
"s. This is a fatal error and your install will be aborted.\n"
"\n"
-"Press the OK button to reboot your system."
+"Press the OK button to exit the installer."
msgstr ""
-#: ../kickstart.py:942 ../kickstart.py:959
+#: ../kickstart.py:951 ../kickstart.py:968
#, fuzzy
msgid "Running..."
msgstr "Š”Š°Š»ŃƒŃ‡ŃŠ½ŃŒŠ½Šµ..."
-#: ../kickstart.py:943
+#: ../kickstart.py:952
msgid "Running post-install scripts"
msgstr ""
-#: ../kickstart.py:960
+#: ../kickstart.py:969
msgid "Running pre-install scripts"
msgstr ""
-#: ../kickstart.py:991
+#: ../kickstart.py:1000
msgid "Missing Package"
msgstr "ŠŠ“сутŠ½Ń–чŠ°Šµ ŠæŠ°ŠŗŠµŃ‚"
-#: ../kickstart.py:992
+#: ../kickstart.py:1001
#, python-format
msgid ""
"You have specified that the package '%s' should be installed. This package "
@@ -1206,16 +1228,16 @@ msgstr ""
"Š’Ń‹ ŠæŠ°Š·Š½Š°Ń‡Ń‹Š»Ń– штŠ¾ ŠæŠ°ŠŗŠµŃ‚ \"%s\" ŠæŠ°Š²Ń–Š½Š½Ń‹ Š±Ń‹Ń†ŃŒ устŠ°Š»ŃŠ²Š°Š½Ń‹. Š“ŃŃ‚Ń‹ ŠæŠ°ŠŗŠµŃ‚ Š½Šµ Š¹ŃŠ½ŃƒŠµ. "
"Š’Ń‹Š¶Š°Š“Š°ŠµŃ†Šµ ŠæрŠ°Ń†ŃŠ³Š²Š°Ń†ŃŒ ці Š°Š±Š°Ń€Š²Š°Ń†ŃŒ устŠ°Š»Ń‘ŃžŠŗу?"
-#: ../kickstart.py:998 ../kickstart.py:1036 ../yuminstall.py:719
-#: ../yuminstall.py:721
+#: ../kickstart.py:1007 ../kickstart.py:1045 ../yuminstall.py:748
+#: ../yuminstall.py:751
msgid "_Abort"
msgstr "Š_Š±Š°Ń€Š²Š°Ń†ŃŒ"
-#: ../kickstart.py:1028
+#: ../kickstart.py:1037
msgid "Missing Group"
msgstr "ŠŠ“сутŠ½Ń–чŠ°Šµ Š³Ń€ŃƒŠæŠ°"
-#: ../kickstart.py:1029
+#: ../kickstart.py:1038
#, fuzzy, python-format
msgid ""
"You have specified that the group '%s' should be installed. This group does "
@@ -1224,51 +1246,37 @@ msgstr ""
"Š’Ń‹ ŠæŠ°Š·Š½Š°Ń‡Ń‹Š»Ń– штŠ¾ Š³Ń€ŃƒŠæŠ° \"%s\" ŠæŠ°Š²Ń–Š½Š½Š° Š±Ń‹Ń†ŃŒ устŠ°Š»ŃŠ²Š°Š½Š°. Š“ŃŃ‚Š°Ń ŠæŠ°ŠŗŠµŃ‚ Š½Šµ Š¹ŃŠ½ŃƒŠµ. "
"Š’Ń‹Š¶Š°Š“Š°ŠµŃ†Šµ ŠæрŠ°Ń†ŃŠ³Š²Š°Ń†ŃŒ ці Š°Š±Š°Ń€Š²Š°Ń†ŃŒ устŠ°Š»Ń‘ŃžŠŗу?"
-#: ../livecd.py:79
+#: ../livecd.py:93
#, fuzzy
msgid "Unable to find image"
msgstr "ŠŠµŠ¼Š°Š³Ń‡Ń‹Š¼Š° Š°Š“шуŠŗŠ°Ń†ŃŒ Š²Š¾Š±Ń€Š°Š· устŠ°Š»Ń‘ŃžŠŗі %s"
-#: ../livecd.py:80
+#: ../livecd.py:94
#, python-format
msgid ""
"The given location isn't a valid %s live CD to use as an installation source."
msgstr ""
-#: ../livecd.py:84 ../livecd.py:329
+#: ../livecd.py:98
#, fuzzy
msgid "Exit installer"
msgstr "Š ŃŠ“Š°Š³Š°Š²Š°Ń†ŃŒ ŠŗŠ°Ń€Ń‹ŃŃ‚Š°Š»ŃŒŠ½Ń–ŠŗŠ°"
-#: ../livecd.py:160
+#: ../livecd.py:174
msgid "Copying live image to hard drive."
msgstr ""
-#: ../livecd.py:189
+#: ../livecd.py:203
#, fuzzy
msgid "Doing post-installation"
msgstr "%s %s устŠ°Š»Ń‘ŃžŠŗŠ°"
-#: ../livecd.py:190
+#: ../livecd.py:204
msgid ""
"Performing post-installation filesystem changes. This may take several "
"minutes..."
msgstr ""
-#: ../livecd.py:328 ../textw/confirm_text.py:26 ../textw/confirm_text.py:28
-#: ../textw/confirm_text.py:54 ../textw/confirm_text.py:56
-#: ../textw/constants_text.py:44 ../loader2/cdinstall.c:392
-#: ../loader2/driverdisk.c:274 ../loader2/driverdisk.c:305
-#: ../loader2/driverdisk.c:390 ../loader2/driverselect.c:70
-#: ../loader2/driverselect.c:182 ../loader2/driverselect.c:207
-#: ../loader2/hdinstall.c:265 ../loader2/hdinstall.c:320 ../loader2/kbd.c:131
-#: ../loader2/loader.c:338 ../loader2/loader.c:1002 ../loader2/loader.c:1024
-#: ../loader2/net.c:268 ../loader2/net.c:307 ../loader2/net.c:740
-#: ../loader2/net.c:1065 ../loader2/net.c:1821 ../loader2/nfsinstall.c:57
-#: ../loader2/urls.c:282 ../loader2/urls.c:470
-msgid "Back"
-msgstr ""
-
#: ../network.py:51
msgid "Hostname must be 64 or less characters in length."
msgstr "ŠŠ°Š·Š²Š° Š²ŃƒŠ·Š»Š° ŠæŠ°Š²Ń–Š½Š½Š° Š±Ń‹Ń†ŃŒ Š½Ń Š±Š¾Š»ŃŒŃˆŠ°Š¹ Š·Š° 64 Š·Š½Š°ŠŗŠ°."
@@ -1304,26 +1312,26 @@ msgstr "%s - Š½ŠµŃ€ŃŃ‡Š°Ń–сŠ½Š°Ń Š½Š°Š·Š²Š° Š²ŃƒŠ·Š»Š°.ы"
msgid "'%s' is an invalid IP address."
msgstr "%s - Š½ŠµŃ€ŃŃ‡Š°Ń–сŠ½Š°Ń Š½Š°Š·Š²Š° Š²ŃƒŠ·Š»Š°.ы"
-#: ../packages.py:258
+#: ../packages.py:256
#, fuzzy
msgid "Invalid Key"
msgstr "ŠŠµŃ€ŃŃ‡Š°Ń–сŠ½Ń‹ рŠ°Š“Š¾Šŗ IP Š°Š“рŠ°ŃŠ°"
-#: ../packages.py:259
+#: ../packages.py:257
#, fuzzy
msgid "The key you entered is invalid."
msgstr "Š—ŃŒŠ²ŠµŃŃ‚Šŗі Š°Š± IP, яŠŗія Š²Ń‹ ўŠ²ŃŠ»Ń–, Š·ŃŒŃŃžŠ»ŃŃŽŃ†Ń†Š° Š½ŠµŃ€ŃŃ‡Š°Ń–сŠ½Ń‹Š¼Ń–."
-#: ../packages.py:287
+#: ../packages.py:285
#, fuzzy
msgid "_Skip"
msgstr "ŠŠ±Š¼Ń–Š½ŃƒŃ†ŃŒ"
-#: ../packages.py:319
+#: ../packages.py:317 ../packages.py:340
msgid "Warning! This is pre-release software!"
msgstr ""
-#: ../packages.py:320
+#: ../packages.py:318
#, python-format
msgid ""
"Thank you for downloading this pre-release of %s.\n"
@@ -1339,7 +1347,7 @@ msgid ""
"and file a report against '%s'.\n"
msgstr ""
-#: ../packages.py:333
+#: ../packages.py:331
msgid "_Install anyway"
msgstr ""
@@ -1376,16 +1384,16 @@ msgstr ""
msgid "_Re-initialize drive"
msgstr ""
-#: ../partedUtils.py:890
+#: ../partedUtils.py:911
msgid "Initializing"
msgstr ""
-#: ../partedUtils.py:891
+#: ../partedUtils.py:912
#, python-format
msgid "Please wait while formatting drive %s...\n"
msgstr ""
-#: ../partedUtils.py:1053
+#: ../partedUtils.py:1076
#, python-format
msgid ""
"The partition table on device %s (%s) was unreadable. To create new "
@@ -1398,7 +1406,7 @@ msgid ""
"Would you like to initialize this drive, erasing ALL DATA?"
msgstr ""
-#: ../partedUtils.py:1102
+#: ../partedUtils.py:1125
#, python-format
msgid ""
"The partition table on device %s was unreadable. To create new partitions it "
@@ -1410,7 +1418,7 @@ msgid ""
"Would you like to initialize this drive, erasing ALL DATA?"
msgstr ""
-#: ../partedUtils.py:1144
+#: ../partedUtils.py:1168
#, python-format
msgid ""
"The drive /dev/%s has more than 15 partitions on it. The SCSI subsystem in "
@@ -1419,11 +1427,20 @@ msgid ""
"any partitions beyond /dev/%s15 in %s"
msgstr ""
-#: ../partedUtils.py:1242
+#: ../partedUtils.py:1184
+#, python-format
+msgid ""
+"The drive /dev/%s has more than 15 partitions on it. The SCSI subsystem in "
+"the Linux kernel does not allow for more than 15 partitions at this time. "
+"You will not be able to make changes to the partitioning of this disk or use "
+"any partitions beyond /dev/%s15 in %s"
+msgstr ""
+
+#: ../partedUtils.py:1276
msgid "No Drives Found"
msgstr ""
-#: ../partedUtils.py:1243
+#: ../partedUtils.py:1277
msgid ""
"An error has occurred - no valid devices were found on which to create new "
"file systems. Please check your hardware for the cause of this problem."
@@ -1890,40 +1907,40 @@ msgid ""
"size."
msgstr ""
-#: ../rescue.py:129
+#: ../rescue.py:146
msgid "Starting Interface"
msgstr ""
-#: ../rescue.py:130
+#: ../rescue.py:147
#, python-format
msgid "Attempting to start %s"
msgstr ""
-#: ../rescue.py:175
+#: ../rescue.py:189
msgid "When finished please exit from the shell and your system will reboot."
msgstr ""
-#: ../rescue.py:201
+#: ../rescue.py:215
msgid "Setup Networking"
msgstr ""
-#: ../rescue.py:202
+#: ../rescue.py:216
msgid "Do you want to start the network interfaces on this system?"
msgstr ""
-#: ../rescue.py:243 ../text.py:598
+#: ../rescue.py:256 ../text.py:598
msgid "Cancelled"
msgstr ""
-#: ../rescue.py:244 ../text.py:599
+#: ../rescue.py:257 ../text.py:599
msgid "I can't go to the previous step from here. You will have to try again."
msgstr ""
-#: ../rescue.py:276 ../rescue.py:343 ../rescue.py:351 ../rescue.py:434
+#: ../rescue.py:289 ../rescue.py:356 ../rescue.py:364 ../rescue.py:445
msgid "Rescue"
msgstr "Š’Ń‹Ń€Š°Ń‚Š°Š²Š°Š½ŃŒŠ½Šµ"
-#: ../rescue.py:277
+#: ../rescue.py:290
#, python-format
msgid ""
"The rescue environment will now attempt to find your Linux installation and "
@@ -1937,36 +1954,36 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../rescue.py:287 ../iw/partition_gui.py:567 ../textw/network_text.py:55
+#: ../rescue.py:300 ../iw/partition_gui.py:567 ../textw/network_text.py:55
#: ../loader2/cdinstall.c:113 ../loader2/cdinstall.c:121
-#: ../loader2/driverdisk.c:480
+#: ../loader2/driverdisk.c:487
msgid "Continue"
msgstr "ŠŸŃ€Š°Ń†ŃŠ³"
-#: ../rescue.py:287 ../rescue.py:292
+#: ../rescue.py:300 ../rescue.py:305
msgid "Read-Only"
msgstr "Š¢Š¾Š»ŃŒŠŗі чытŠ°Š½ŃŒŠ½Šµ"
-#: ../rescue.py:318
+#: ../rescue.py:331
msgid "System to Rescue"
msgstr "Š”ыстэŠ¼Š° Š“Š»Ń Š²Ń‹Ń€Š°Ń‚Š°Š²Š°Š½ŃŒŠ½Ń"
-#: ../rescue.py:319
+#: ../rescue.py:332
msgid "What partition holds the root partition of your installation?"
msgstr "ŠÆŠŗі ŠæŠ°Š“Š·ŠµŠ» Š·ŃŒŃŃžŠ»ŃŠµŃ†Ń†Š° ŠŗŠ°Ń€Š°Š½Ń‘Š²Ń‹Š¼ Š“Š»Ń Š²Š°ŃˆŠ°Šµ сыстэŠ¼Ń‹?"
-#: ../rescue.py:321 ../rescue.py:325 ../text.py:572 ../text.py:574
+#: ../rescue.py:334 ../rescue.py:338 ../text.py:572 ../text.py:574
msgid "Exit"
msgstr "Š’Ń‹Š¹ŃŃŒŃ†Ń–"
-#: ../rescue.py:344
+#: ../rescue.py:357
msgid ""
"Your system had dirty file systems which you chose not to mount. Press "
"return to get a shell from which you can fsck and mount your partitions. "
"The system will reboot automatically when you exit from the shell."
msgstr ""
-#: ../rescue.py:352
+#: ../rescue.py:365
#, python-format
msgid ""
"Your system has been mounted under %s.\n"
@@ -1979,7 +1996,7 @@ msgid ""
"The system will reboot automatically when you exit from the shell."
msgstr ""
-#: ../rescue.py:435
+#: ../rescue.py:446
#, python-format
msgid ""
"An error occurred trying to mount some or all of your system. Some of it may "
@@ -1989,17 +2006,17 @@ msgid ""
"exit from the shell."
msgstr ""
-#: ../rescue.py:441
+#: ../rescue.py:452
msgid "Rescue Mode"
msgstr "Š’Ń‹Ń€Š°Ń‚Š°Š²Š°Š»ŃŒŠ½Ń‹ рэŠ¶Ń‹Š¼"
-#: ../rescue.py:442
+#: ../rescue.py:453
msgid ""
"You don't have any Linux partitions. Press return to get a shell. The system "
"will reboot automatically when you exit from the shell."
msgstr ""
-#: ../rescue.py:455
+#: ../rescue.py:466
#, python-format
msgid "Your system is mounted under the %s directory."
msgstr ""
@@ -2064,7 +2081,7 @@ msgstr ""
msgid "Save Crash Dump"
msgstr ""
-#: ../text.py:469 ../loader2/lang.c:55 ../loader2/loader.c:155
+#: ../text.py:469 ../loader2/lang.c:55 ../loader2/loader.c:153
#, c-format, python-format
msgid "Welcome to %s"
msgstr "Š’Ń–Ń‚Š°ŠµŠ¼ у %s"
@@ -2173,18 +2190,18 @@ msgstr "ŠŠµŃ€ŃŃ‡Š°Ń–сŠ½Ń‹Ń тэчŠŗі"
msgid "%s not found"
msgstr "%s Š½Ń Š·Š½Š¾Š¹Š“Š·ŠµŠ½Š°"
-#: ../urlinstall.py:38
+#: ../urlinstall.py:37
msgid "Connecting..."
msgstr "Š”Š°Š»ŃƒŃ‡ŃŠ½ŃŒŠ½Šµ..."
-#: ../urlinstall.py:77
+#: ../urlinstall.py:76
#, python-format
msgid ""
"The file %s cannot be opened. This is due to a missing file or perhaps a "
"corrupt package. Please verify your mirror contains all required packages, "
"and try using a different one.\n"
"\n"
-"If you reboot, your system will be left in an inconsistent state that will "
+"If you exit, your system will be left in an inconsistent state that will "
"likely require reinstallation.\n"
"\n"
msgstr ""
@@ -2306,125 +2323,139 @@ msgstr "ŠŸŠ°ŃŠ»ŃƒŠ¶Š½Ń–Šŗ VNC ŠæрŠ°Ń†ŃƒŠµ."
msgid "Attempting to connect to vnc client on host %s..."
msgstr "Š”ŠæрŠ¾Š±Š° Š“Š°Š»ŃƒŃ‡Ń‹Ń†Ń†Š° Š“Š° vnc ŠŗŠ»Ń–ŠµŠ½Ń‚Š° Š½Š° Š²ŃƒŠ·ŃŒŠ»Šµ %s..."
-#: ../vnc.py:309
+#: ../vnc.py:311
msgid "Connected!"
msgstr "Š”Š°Š»ŃƒŃ‡ŃŠ½ŃŒŠ½Šµ ўстŠ°Š»ŃŠ²Š°Š½Š°!"
-#: ../vnc.py:314
+#: ../vnc.py:316
msgid "Giving up attempting to connect after 50 tries!\n"
msgstr "Š”ŠæрŠ¾Š±Ń‹ Š“Š°Š»ŃƒŃ‡Ń‹Ń†Ń†Š° сŠŗŠ¾Š½Ń‡Š²Š°ŃŽŃ†Ń†Š° ŠæŠ°ŃŃŒŠ»Ń 50 рŠ°Š·Š¾Ńž!\n"
-#: ../vnc.py:316
+#: ../vnc.py:318
#, python-format
msgid "Please manually connect your vnc client to %s to begin the install."
msgstr ""
"ŠšŠ°Š»Ń– Š»Š°ŃŠŗŠ°, сŠ°Š¼Š°ŃŃ‚Š¾Š¹Š½Š° Š“Š°Š»ŃƒŃ‡Ń‹Ń†Šµ Š²Š°ŃˆŠ°Š³Š° vnc ŠŗŠ»Ń–ŠµŠ½Ń‚Š° Š“Š° %s ŠŗŠ°Š± ŠæŠ°Ń‡Š°Ń†ŃŒ "
"устŠ°Š»Ń‘ŃžŠŗу."
-#: ../vnc.py:318
+#: ../vnc.py:320
msgid "Please manually connect your vnc client to begin the install."
msgstr ""
"ŠšŠ°Š»Ń– Š»Š°ŃŠŗŠ°, сŠ°Š¼Š°ŃŃ‚Š¾Š¹Š½Š° Š“Š°Š»ŃƒŃ‡Ń‹Ń†Šµ Š²Š°ŃˆŠ°Š³Š° vnc ŠŗŠ»Ń–ŠµŠ½Ń‚Š° ŠŗŠ°Š± ŠæŠ°Ń‡Š°Ń†ŃŒ устŠ°Š»Ń‘ŃžŠŗу."
-#: ../vnc.py:322
+#: ../vnc.py:324
msgid "Will try to connect again in 15 seconds..."
msgstr "ŠÆшчэ Š°Š“Š½Š° сŠæрŠ¾Š±Š° Š“Š°Š»ŃƒŃ‡Ń‹Ń†Ń†Š° Š°Š“Š±ŃƒŠ“Š·ŠµŃ†Ń†Š° ŠæрŠ°Š· 15 сэŠŗуŠ½Š“..."
-#: ../vnc.py:330
+#: ../vnc.py:332
#, python-format
msgid "Please connect to %s to begin the install..."
msgstr "ŠšŠ°Š»Ń– Š»Š°ŃŠŗŠ°, устŠ°Š»ŃŽŠ¹Ń†Šµ Š“Š°Š»ŃƒŃ‡ŃŠ½ŃŒŠ½Šµ Š“Š° %s ŠŗŠ°Š± ŠæŠ°Ń‡Š°Ń†ŃŒ устŠ°Š»Ń‘ŃžŠŗу..."
-#: ../vnc.py:332
+#: ../vnc.py:334
msgid "Please connect to begin the install..."
msgstr "ŠšŠ°Š»Ń– Š»Š°ŃŠŗŠ°, устŠ°Š»ŃŽŠ¹Ń†Šµ Š“Š°Š»ŃƒŃ‡ŃŠ½ŃŒŠ½Šµ ŠŗŠ°Š± ŠæŠ°Ń‡Š°Ń†ŃŒ устŠ°Š»Ń‘ŃžŠŗу..."
-#: ../yuminstall.py:73
+#: ../yuminstall.py:62
#, python-format
msgid "%s MB"
msgstr "%s ŠœŠ±"
-#: ../yuminstall.py:76
+#: ../yuminstall.py:65
#, python-format
msgid "%s KB"
msgstr "%s ŠšŠ±"
-#: ../yuminstall.py:79
+#: ../yuminstall.py:68
#, python-format
msgid "%s Byte"
msgstr "%s Š±Š°Š¹Ń‚"
-#: ../yuminstall.py:81
+#: ../yuminstall.py:70
#, python-format
msgid "%s Bytes"
msgstr "%s Š±Š°Š¹Ń‚"
-#: ../yuminstall.py:129
+#: ../yuminstall.py:117
msgid "Processing"
msgstr "ŠŠæрŠ°Ń†Š¾ŃžŠŗŠ°"
-#: ../yuminstall.py:130
+#: ../yuminstall.py:118
#, fuzzy
msgid "Preparing transaction from installation source..."
msgstr "ŠŸŠ°Š“рыхтŠ¾ŃžŠŗŠ° Š“Š»Ń ўстŠ°Š»Ń‘ŃžŠ²Š°Š½ŃŒŠ½Ń..."
-#: ../yuminstall.py:160
+#: ../yuminstall.py:148
#, fuzzy, python-format
msgid "<b>Installing %s</b> (%s)\n"
msgstr "_Š£ŃŃ‚Š°Š»ŃŠ²Š°Ń†ŃŒ %s"
-#: ../yuminstall.py:194
+#: ../yuminstall.py:185
#, python-format
msgid "%s of %s packages completed"
msgstr ""
-#: ../yuminstall.py:528 ../yuminstall.py:529
+#: ../yuminstall.py:195
+msgid "Finishing upgrade"
+msgstr ""
+
+#: ../yuminstall.py:196
+msgid "Finishing upgrade process. This may take a little while..."
+msgstr ""
+
+#: ../yuminstall.py:445 ../yuminstall.py:642 ../yuminstall.py:793
+#: ../yuminstall.py:796 ../yuminstall.py:1012 ../yuminstall.py:1015
+#, fuzzy
+msgid "Re_boot"
+msgstr "ŠŸŠµŃ€Š°Š·Š°Š³Ń€ŃƒŠ·_іць"
+
+#: ../yuminstall.py:598 ../yuminstall.py:599
msgid "file conflicts"
msgstr ""
-#: ../yuminstall.py:530
+#: ../yuminstall.py:600
#, fuzzy
msgid "older package(s)"
msgstr "ŠŠµŠ°Š±Š°Š²ŃŠ·ŠŗŠ¾Š²Ń‹Ń ŠæŠ°ŠŗŠµŃ‚Ń‹"
-#: ../yuminstall.py:531
+#: ../yuminstall.py:601
msgid "insufficient disk space"
msgstr ""
-#: ../yuminstall.py:532
+#: ../yuminstall.py:602
msgid "insufficient disk inodes"
msgstr ""
-#: ../yuminstall.py:533
+#: ../yuminstall.py:603
msgid "package conflicts"
msgstr ""
-#: ../yuminstall.py:534
+#: ../yuminstall.py:604
msgid "package already installed"
msgstr ""
-#: ../yuminstall.py:535
+#: ../yuminstall.py:605
msgid "required package"
msgstr ""
-#: ../yuminstall.py:536
+#: ../yuminstall.py:606
msgid "package for incorrect arch"
msgstr ""
-#: ../yuminstall.py:537
+#: ../yuminstall.py:607
msgid "package for incorrect os"
msgstr ""
-#: ../yuminstall.py:551
+#: ../yuminstall.py:621
msgid "You need more space on the following file systems:\n"
msgstr ""
-#: ../yuminstall.py:567
+#: ../yuminstall.py:637
#, fuzzy
msgid "Error running transaction"
msgstr "ŠŸŠ°Š“рыхтŠ¾ŃžŠŗŠ° трŠ°Š½Š·Š°Šŗцыі RPM..."
-#: ../yuminstall.py:568
+#: ../yuminstall.py:638
#, fuzzy, python-format
msgid ""
"There was an error running your transaction, for the following reason(s): %s"
@@ -2433,23 +2464,17 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
-#: ../yuminstall.py:572 ../yuminstall.py:605 ../yuminstall.py:745
-#: ../yuminstall.py:931
-#, fuzzy
-msgid "Re_boot"
-msgstr "ŠŸŠµŃ€Š°Š·Š°Š³Ń€ŃƒŠ·_іць"
-
-#: ../yuminstall.py:699
+#: ../yuminstall.py:733
#, fuzzy
msgid "Retrieving installation information..."
msgstr "Š§Ń‹Ń‚Š°Š½ŃŒŠ½Šµ Š·ŃŒŠ²ŠµŃŃ‚Š°Šŗ ŠæŠ°ŠŗŠµŃ‚Š°Ńž..."
-#: ../yuminstall.py:701
+#: ../yuminstall.py:735
#, fuzzy, python-format
msgid "Retrieving installation information for %s..."
msgstr "Š§Ń‹Ń‚Š°Š½ŃŒŠ½Šµ Š·ŃŒŠ²ŠµŃŃ‚Š°Šŗ ŠæŠ°ŠŗŠµŃ‚Š°Ńž..."
-#: ../yuminstall.py:724
+#: ../yuminstall.py:763 ../yuminstall.py:1020
#, fuzzy, python-format
msgid ""
"Unable to read package metadata. This may be due to a missing repodata "
@@ -2459,66 +2484,67 @@ msgstr ""
"ŠŠµŠ¼Š°Š³Ń‡Ń‹Š¼Š° ŠæрŠ°Ń‡Ń‹Ń‚Š°Ń†ŃŒ сьŠæіс Š·Š°Š³Š°Š»Š¾ŃžŠŗŠ°Ńž. Š“ŃŃ‚Š° Š¼Š¾Š¶Š° Š·Š“Š°Ń€Ń‹Ń†Ń†Š° Š·-Š·Š° Š°Š“сутŠ½Ń–чŠ°Š½ŃŒŠ½Ń "
"фŠ°Š¹Š»Š° Š°Š»ŃŒŠ±Š¾ ŠæŠ°ŃˆŠŗŠ¾Š“Š¶Š°Š½Š°Š³Š° Š½Š¾ŃŃŒŠ±Ń–Ń‚Š°. ŠŠ°Ń†Ń–ŃŃŒŠ½Ń–цŠµ <ўŠ²Š¾Š“> ŠŗŠ°Š± ŠæŠ°ŃžŃ‚Š°Ń€Ń‹Ń†ŃŒ сŠæрŠ¾Š±Ńƒ."
-#: ../yuminstall.py:740
+#: ../yuminstall.py:803
msgid ""
"Unable to read group information from repositories. This is a problem with "
"the generation of your install tree."
msgstr ""
-#: ../yuminstall.py:772
+#: ../yuminstall.py:836
msgid "Uncategorized"
msgstr ""
-#: ../yuminstall.py:925
+#: ../yuminstall.py:1045
#, python-format
msgid ""
"Your selected packages require %d MB of free space for installation, but you "
-"do not have enough available. You can change your selections or reboot."
+"do not have enough available. You can change your selections or exit the "
+"installer."
msgstr ""
-#: ../yuminstall.py:1086
+#: ../yuminstall.py:1206
#, python-format
msgid ""
"You appear to be upgrading from a system which is too old to upgrade to this "
"version of %s. Are you sure you wish to continue the upgrade process?"
msgstr ""
-#: ../yuminstall.py:1114
+#: ../yuminstall.py:1235
msgid "Install Starting"
msgstr "ŠŸŠ°Ń‡Š°Ń‚Š°Šŗ устŠ°Š»Ń‘ŃžŠŗі"
-#: ../yuminstall.py:1115
+#: ../yuminstall.py:1236
msgid "Starting install process. This may take several minutes..."
msgstr ""
-#: ../yuminstall.py:1131
+#: ../yuminstall.py:1252
#, fuzzy
msgid "Post Upgrade"
msgstr "ŠŠ±Š½Š°ŃžŠ»ŠµŠ½ŃŒŠ½Šµ сыстэŠ¼Ń‹"
-#: ../yuminstall.py:1132
+#: ../yuminstall.py:1253
#, fuzzy
msgid "Performing post upgrade configuration..."
msgstr "ŠŠ°Š»Š°Š“ŠŗŠ° Š·Š°Š³Ń€ŃƒŠ·Ń‡Ń‹ŠŗŠ°"
-#: ../yuminstall.py:1134
+#: ../yuminstall.py:1255
msgid "Post Install"
msgstr ""
-#: ../yuminstall.py:1135
+#: ../yuminstall.py:1256
msgid "Performing post install configuration..."
msgstr ""
-#: ../yuminstall.py:1332
+#: ../yuminstall.py:1473
#, fuzzy
msgid "Installation Progress"
msgstr "Š¢Ń‹Šæ устŠ°Š»Ń‘ŃžŠŗі"
-#: ../yuminstall.py:1367
+#: ../yuminstall.py:1508
msgid "Dependency Check"
msgstr "ŠŸŃ€Š°Š²ŠµŃ€ŠŗŠ° Š·Š°Š»ŠµŠ¶Š½Š°ŃŃŒŃ†ŃŃž"
-#: ../yuminstall.py:1368
+#: ../yuminstall.py:1509
msgid "Checking dependencies in packages selected for installation..."
msgstr "ŠŸŃ€Š°Š²ŠµŃ€ŠŗŠ° Š·Š°Š»ŠµŠ¶Š½Š°ŃŃŒŃ†ŃŃž у ŠæŠ°ŠŗŠµŃ‚Š°Ń…, штŠ¾ Š²Ń‹Š»ŃƒŃ‡Š°Š½Ń‹ Š“Š»Ń ўстŠ°Š»Ń‘ŃžŠ²Š°Š½ŃŒŠ½Ń..."
@@ -2585,37 +2611,37 @@ msgstr "_ŠŸŠ°Ń€Š¾Š»ŃŒ root:"
msgid "_Confirm: "
msgstr "ŠŸŠ°_цьŠ²ŠµŃ€Š“Š¶Š°Š½ŃŒŠ½Šµ:"
-#: ../iw/autopart_type.py:154
+#: ../iw/autopart_type.py:155
#, fuzzy
msgid "Invalid Initiator Name"
msgstr "ŠŠµŃ€ŃŃ‡Š°Ń–сŠ½Ń‹Ń тэчŠŗі"
-#: ../iw/autopart_type.py:155
+#: ../iw/autopart_type.py:156
#, fuzzy
msgid "You must provide an initiator name."
msgstr "Š’Ń‹ Š¼ŃƒŃŃ–цŠµ Š·Š°Š“Š°Ń†ŃŒ Š½Š°Š·Š²Ńƒ Š²ŃƒŠ·Š»Š°."
-#: ../iw/autopart_type.py:177
+#: ../iw/autopart_type.py:178
#, fuzzy
msgid "Error with Data"
msgstr "ŠŸŠ°Š¼Ń‹Š»ŠŗŠ° Š“Š°Š½ŃŒŠ½ŃŃž"
-#: ../iw/autopart_type.py:285 ../textw/partition_text.py:1556
+#: ../iw/autopart_type.py:286 ../textw/partition_text.py:1556
#, fuzzy
msgid "Remove all partitions on selected drives and create default layout"
msgstr "Š’Ń‹Š“Š»Ń–Ń†ŃŒ усŠµ ŠæŠ°Š“Š·ŠµŠ»Ń‹ Š· Š³ŃŃ‚Š°Šµ сыстэŠ¼Ń‹"
-#: ../iw/autopart_type.py:286 ../textw/partition_text.py:1557
+#: ../iw/autopart_type.py:287 ../textw/partition_text.py:1557
#, fuzzy
msgid "Remove Linux partitions on selected drives and create default layout"
msgstr "Š’Ń‹Š“Š»Ń–Ń†ŃŒ усŠµ ŠæŠ°Š“Š·ŠµŠ»Ń‹ Š· Š³ŃŃ‚Š°Šµ сыстэŠ¼Ń‹"
-#: ../iw/autopart_type.py:287 ../textw/partition_text.py:1558
+#: ../iw/autopart_type.py:288 ../textw/partition_text.py:1558
#, fuzzy
msgid "Use free space on selected drives and create default layout"
msgstr "Š’Ń‹Š“Š»Ń–Ń†ŃŒ усŠµ ŠæŠ°Š“Š·ŠµŠ»Ń‹ Š· Š³ŃŃ‚Š°Šµ сыстэŠ¼Ń‹"
-#: ../iw/autopart_type.py:288 ../textw/partition_text.py:1559
+#: ../iw/autopart_type.py:289 ../textw/partition_text.py:1559
msgid "Create custom layout"
msgstr ""
@@ -2854,11 +2880,11 @@ msgstr ""
msgid "Unknown Linux system"
msgstr ""
-#: ../iw/language_gui.py:24 ../textw/language_text.py:41
+#: ../iw/language_gui.py:24 ../textw/language_text.py:37
msgid "Language Selection"
msgstr "Š’Ń‹Š»ŃƒŃ‡ŃŠ½ŃŒŠ½Šµ Š¼Š¾Š²Ń‹"
-#: ../iw/language_gui.py:67 ../textw/language_text.py:42 ../loader2/lang.c:367
+#: ../iw/language_gui.py:67 ../textw/language_text.py:38 ../loader2/lang.c:367
msgid "What language would you like to use during the installation process?"
msgstr "ŠŠ° яŠŗŠ¾Š¹ Š¼Š¾Š²Ń‹ Š²Ń‹ Š¶Š°Š“Š°ŠµŃ†Šµ Š²ŠµŃŃŒŃ†Ń– ўстŠ°Š»Ń‘ŃžŠŗу?"
@@ -3205,14 +3231,6 @@ msgstr "_Š­Š¼ŃƒŠ»ŃŠ²Š°Ń†ŃŒ 3-ы ŠŗŠ½Š¾ŠæŠŗі"
msgid "Select the appropriate mouse for the system."
msgstr "Š’Ń‹Š»ŃƒŃ‡Ń‹Ń†Šµ Š°Š“ŠæŠ°Š²ŠµŠ“Š½ŃƒŃŽ Š¼Ń‹ŃˆŃƒ Š“Š»Ń сыстэŠ¼Ń‹."
-#: ../iw/netconfig_dialog.py:135 ../iw/network_gui.py:142
-#: ../iw/network_gui.py:146 ../iw/network_gui.py:150 ../iw/network_gui.py:154
-#: ../iw/network_gui.py:162 ../iw/network_gui.py:167
-#: ../textw/network_text.py:47 ../textw/network_text.py:52
-#: ../textw/network_text.py:58
-msgid "Error With Data"
-msgstr "ŠŸŠ°Š¼Ń‹Š»ŠŗŠ° Š“Š°Š½ŃŒŠ½ŃŃž"
-
#: ../iw/netconfig_dialog.py:137
#, python-format
msgid ""
@@ -3222,34 +3240,63 @@ msgstr ""
"Š£Š·ŃŒŠ½Ń–ŠŗŠ»Š° ŠæŠ°Š¼Ń‹Š»ŠŗŠ° ŠæŠµŃ€Š°ŃžŃ‚Š²Š°Ń€ŃŠ½ŃŒŠ½Ń ўŠ²ŠµŠ“Š·ŠµŠ½Š°Š³Š° Š·Š½Š°Ń‡ŃŠ½ŃŒŠ½Ń Š“Š»Ń \"%s\":\n"
"%s"
-#: ../iw/netconfig_dialog.py:155
+#: ../iw/netconfig_dialog.py:139 ../iw/netconfig_dialog.py:148
+#: ../iw/network_gui.py:142 ../iw/network_gui.py:146 ../iw/network_gui.py:150
+#: ../iw/network_gui.py:154 ../iw/network_gui.py:162 ../iw/network_gui.py:167
+#: ../textw/network_text.py:47 ../textw/network_text.py:52
+#: ../textw/network_text.py:58
+msgid "Error With Data"
+msgstr "ŠŸŠ°Š¼Ń‹Š»ŠŗŠ° Š“Š°Š½ŃŒŠ½ŃŃž"
+
+#: ../iw/netconfig_dialog.py:147 ../iw/network_gui.py:155
+#: ../textw/network_text.py:48
+#, fuzzy, python-format
+msgid "A value is required for the field %s."
+msgstr "Š—Š½Š°Ń‡ŃŠ½ŃŒŠ½Šµ Š½ŠµŠ°Š±Ń…Š¾Š“Š½Ń Š“Š»Ń ŠæŠ¾Š»Ń \"%s\"."
+
+#: ../iw/netconfig_dialog.py:169
msgid "Dynamic IP"
msgstr "Š”Ń‹Š½Š°Š¼Ń–чŠ½Ń‹ IP"
-#: ../iw/netconfig_dialog.py:156 ../loader2/net.c:409 ../loader2/net.c:831
+#: ../iw/netconfig_dialog.py:170 ../loader2/net.c:413 ../loader2/net.c:830
#, c-format, python-format
msgid "Sending request for IP information for %s..."
msgstr ""
-#: ../iw/netconfig_dialog.py:176 ../textw/network_text.py:88
-#: tmp/netpostconfig.glade.h:12
+#: ../iw/netconfig_dialog.py:191 ../iw/netconfig_dialog.py:194
+#: ../textw/network_text.py:88 tmp/netpostconfig.glade.h:12
msgid "IP Address"
msgstr "ŠŠ¹ŠŸŃ– ŠŠ“рŠ°Ń"
-#: ../iw/netconfig_dialog.py:182
+#: ../iw/netconfig_dialog.py:201 ../iw/netconfig_dialog.py:204
msgid "Netmask"
msgstr "ŠœŠ°ŃŠŗŠ° сŠµŃ‚Šŗі"
-#: ../iw/netconfig_dialog.py:188 ../iw/network_gui.py:27
-#: ../iw/network_gui.py:524
+#: ../iw/netconfig_dialog.py:211
+#, fuzzy
+msgid "IPv4 CIDR prefix must be between 0 and 32."
+msgstr "IP Š°Š“рŠ°Ń Š¼ŃƒŃŃ–Ń†ŃŒ утрыŠ¼Š»Ń–Š²Š°Ń†ŃŒ Š»Ń–Š¶Š±Ń‹ ў ŠæрŠ°Š¼ŠµŠ¶Šŗу Š°Š“ 1 Š“Š° 255"
+
+#: ../iw/netconfig_dialog.py:212 ../iw/netconfig_dialog.py:218
+#: ../iw/netconfig_dialog.py:226 ../iw/netconfig_dialog.py:229
+#, fuzzy
+msgid "IPv4 Network Mask"
+msgstr "ŠŠ“рŠ°Ń/Š¼Š°ŃŠŗŠ°"
+
+#: ../iw/netconfig_dialog.py:235 ../iw/netconfig_dialog.py:238
+#: ../iw/network_gui.py:27 ../iw/network_gui.py:524
msgid "Gateway"
msgstr "Š‘Ń€Š°Š¼Š°"
-#: ../iw/netconfig_dialog.py:195
+#: ../iw/netconfig_dialog.py:245
msgid "Nameserver"
msgstr "DNS ŠæŠ°ŃŠ»ŃƒŠ¶Š½Ń–Šŗ"
-#: ../iw/netconfig_dialog.py:214
+#: ../iw/netconfig_dialog.py:255
+msgid "Error configuring network device:"
+msgstr ""
+
+#: ../iw/netconfig_dialog.py:268
msgid "Error configuring network device"
msgstr ""
@@ -3294,7 +3341,7 @@ msgstr ""
"Š’Ń‹ Š½Šµ Š·Š°ŠæŠ¾ŃžŠ½Ń–Š»Ń– ŠæŠ¾Š»Šµ \"%s\". Š£ Š·Š°Š»ŠµŠ¶Š½Š°ŃŃŒŃ†Ń– Š°Š“ Š²Š°ŃˆŠ°Š³Š° сŠµŃ‚ŠŗŠ°Š²Š°Š³Š° Š°ŃŃŃ€Š¾Š“Š·ŃŒŠ“Š·Ń, "
"Š³ŃŃ‚Š° Š¼Š¾Š¶Š° Š²Ń‹ŠŗŠ»Ń–ŠŗŠ°Ń†ŃŒ ŠæрŠ°Š±Š»ŠµŠ¼Ń‹."
-#: ../iw/network_gui.py:151 ../textw/network_text.py:813
+#: ../iw/network_gui.py:151 ../textw/network_text.py:817
#, python-format
msgid ""
"The hostname \"%s\" is not valid for the following reason:\n"
@@ -3305,18 +3352,13 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
-#: ../iw/network_gui.py:155 ../textw/network_text.py:48
-#, fuzzy, python-format
-msgid "A value is required for the field %s."
-msgstr "Š—Š½Š°Ń‡ŃŠ½ŃŒŠ½Šµ Š½ŠµŠ°Š±Ń…Š¾Š“Š½Ń Š“Š»Ń ŠæŠ¾Š»Ń \"%s\"."
-
#: ../iw/network_gui.py:158 ../textw/network_text.py:38
#, fuzzy, python-format
msgid "Error With %s Data"
msgstr "ŠŸŠ°Š¼Ń‹Š»ŠŗŠ° Š“Š°Š½ŃŒŠ½ŃŃž"
#: ../iw/network_gui.py:159 ../textw/network_text.py:39
-#: ../textw/network_text.py:587 ../textw/network_text.py:591
+#: ../textw/network_text.py:590 ../textw/network_text.py:594
#: ../textw/welcome_text.py:22
#, python-format
msgid "%s"
@@ -3411,7 +3453,7 @@ msgstr "ŠŠµŠ²ŃŠ“Š¾Š¼Š°"
msgid "Hardware address: "
msgstr "ŠŠ¹ŠŸŃ– Š°Š“рŠ°Ń:"
-#: ../iw/network_gui.py:769 ../textw/network_text.py:223 ../loader2/net.c:792
+#: ../iw/network_gui.py:769 ../textw/network_text.py:223 ../loader2/net.c:791
#, fuzzy
msgid "Missing Protocol"
msgstr "ŠŠ“сутŠ½Ń–чŠ°Šµ Š³Ń€ŃƒŠæŠ°"
@@ -3422,7 +3464,7 @@ msgid "You must select at least IPv4 or IPv6 support."
msgstr "Š’Ń‹ Š¼ŃƒŃŃ–цŠµ Š²Ń‹Š»ŃƒŃ‡Ń‹Ń†ŃŒ Š½Ń Š¼ŠµŠ½Ńˆ Š·Š° Š°Š“Š½Ńƒ Š¼Š¾Š²Ńƒ Š“Š»Ń ўстŠ°Š»Ń‘ŃžŠŗі."
#: ../iw/network_gui.py:793 ../iw/network_gui.py:834 ../iw/network_gui.py:840
-#: ../textw/network_text.py:69 ../loader2/net.c:93
+#: ../textw/network_text.py:69 ../loader2/net.c:97
#, fuzzy
msgid "Invalid Prefix"
msgstr "ŠŠµŃ€ŃŃ‡Š°Ń–сŠ½Ń‹ рŠ°Š“Š¾Šŗ IP Š°Š“рŠ°ŃŠ°"
@@ -3987,15 +4029,15 @@ msgstr ""
msgid "Drives"
msgstr ""
-#: ../iw/release_notes.py:151 ../iw/release_notes.py:156
+#: ../iw/release_notes.py:156 ../iw/release_notes.py:161
msgid "Release notes are missing.\n"
msgstr "ŠŠ“сутŠ½Ń–чŠ°Šµ фŠ°Š¹Š» Š· Š½Š°Ń‚Š°Ń‚ŠŗŠ°Š¼Ń– Š²Ń‹ŠæусŠŗŠ°.\n"
-#: ../iw/release_notes.py:236
+#: ../iw/release_notes.py:241
msgid "Release Notes"
msgstr ""
-#: ../iw/release_notes.py:239
+#: ../iw/release_notes.py:244
msgid "Unable to load file!"
msgstr ""
@@ -4048,61 +4090,61 @@ msgstr ""
msgid "Time Zone Selection"
msgstr ""
-#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:27 ../textw/upgrade_bootloader_text.py:106
+#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:27 ../textw/upgrade_bootloader_text.py:108
msgid "Upgrade Boot Loader Configuration"
msgstr ""
-#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:95
+#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:97
msgid "_Update boot loader configuration"
msgstr ""
-#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:96
+#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:98
msgid "This will update your current boot loader."
msgstr ""
-#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:100 ../textw/upgrade_bootloader_text.py:78
+#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:102 ../textw/upgrade_bootloader_text.py:80
msgid ""
"Due to system changes, your boot loader configuration can not be "
"automatically updated."
msgstr ""
-#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:103 ../textw/upgrade_bootloader_text.py:82
+#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:105 ../textw/upgrade_bootloader_text.py:84
msgid ""
"The installer is unable to detect the boot loader currently in use on your "
"system."
msgstr ""
-#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:110 ../textw/upgrade_bootloader_text.py:91
+#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:112 ../textw/upgrade_bootloader_text.py:93
#, python-format
msgid ""
"The installer has detected the %s boot loader currently installed on %s."
msgstr ""
-#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:114
+#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:116
msgid "This is the recommended option."
msgstr ""
-#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:119
+#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:121
msgid "_Create new boot loader configuration"
msgstr ""
-#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:121
+#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:123
msgid ""
"This option creates a new boot loader configuration. If you wish to switch "
"boot loaders, you should choose this."
msgstr ""
-#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:128
+#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:130
msgid "_Skip boot loader updating"
msgstr ""
-#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:129
+#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:131
msgid ""
"This option makes no changes to boot loader configuration. If you are using "
"a third party boot loader, you should choose this."
msgstr ""
-#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:140
+#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:142
msgid "What would you like to do?"
msgstr ""
@@ -4372,6 +4414,10 @@ msgstr ""
msgid "Complete"
msgstr ""
+#: ../textw/complete_text.py:41
+msgid "Reboot"
+msgstr ""
+
#: ../textw/confirm_text.py:22
msgid "Installation to begin"
msgstr ""
@@ -4383,6 +4429,20 @@ msgid ""
"system. You may want to keep this file for later reference."
msgstr ""
+#: ../textw/confirm_text.py:26 ../textw/confirm_text.py:28
+#: ../textw/confirm_text.py:54 ../textw/confirm_text.py:56
+#: ../textw/constants_text.py:44 ../loader2/cdinstall.c:392
+#: ../loader2/driverdisk.c:282 ../loader2/driverdisk.c:313
+#: ../loader2/driverdisk.c:398 ../loader2/driverselect.c:70
+#: ../loader2/driverselect.c:180 ../loader2/driverselect.c:205
+#: ../loader2/hdinstall.c:265 ../loader2/hdinstall.c:319 ../loader2/kbd.c:131
+#: ../loader2/loader.c:342 ../loader2/loader.c:1016 ../loader2/loader.c:1038
+#: ../loader2/net.c:272 ../loader2/net.c:311 ../loader2/net.c:739
+#: ../loader2/net.c:1064 ../loader2/net.c:1806 ../loader2/nfsinstall.c:57
+#: ../loader2/urls.c:282 ../loader2/urls.c:470
+msgid "Back"
+msgstr ""
+
#: ../textw/confirm_text.py:50
msgid "Upgrade to begin"
msgstr ""
@@ -4476,12 +4536,12 @@ msgstr "ŠŠµŃ€ŃŃ‡Š°Ń–сŠ½Ń‹ рŠ°Š“Š¾Šŗ IP Š°Š“рŠ°ŃŠ°"
msgid "Activate on boot"
msgstr "Š—Š°Š“Š·ŠµŠ¹Š½Ń–чŠ°Ń†ŃŒ ŠæŠ°Š“ чŠ°Ń Š·Š°Š³Ń€ŃƒŠ·Šŗі"
-#: ../textw/network_text.py:144 ../loader2/net.c:720
+#: ../textw/network_text.py:144 ../loader2/net.c:719
#: tmp/netpostconfig.glade.h:9
msgid "Enable IPv4 support"
msgstr ""
-#: ../textw/network_text.py:151 ../loader2/net.c:733
+#: ../textw/network_text.py:151 ../loader2/net.c:732
#: tmp/netpostconfig.glade.h:10
msgid "Enable IPv6 support"
msgstr ""
@@ -4586,82 +4646,82 @@ msgid ""
"finished, press OK to continue."
msgstr ""
-#: ../textw/network_text.py:617
+#: ../textw/network_text.py:620
#, fuzzy
msgid "Active on boot"
msgstr "Š—Š°Š“Š·ŠµŠ¹Š½Ń–чŠ°Ń†ŃŒ ŠæŠ°Š“ чŠ°Ń Š·Š°Š³Ń€ŃƒŠ·Šŗі"
-#: ../textw/network_text.py:619
+#: ../textw/network_text.py:622
#, fuzzy
msgid "Inactive on boot"
msgstr "Š—Š°Š“Š·ŠµŠ¹Š½Ń–чŠ°Ń†ŃŒ ŠæŠ°Š“ чŠ°Ń Š·Š°Š³Ń€ŃƒŠ·Šŗі"
-#: ../textw/network_text.py:622
+#: ../textw/network_text.py:625
msgid "DHCP"
msgstr ""
-#: ../textw/network_text.py:627
+#: ../textw/network_text.py:630
msgid "Auto IPv6"
msgstr ""
-#: ../textw/network_text.py:629
+#: ../textw/network_text.py:632
msgid "DHCPv6"
msgstr ""
-#: ../textw/network_text.py:635
+#: ../textw/network_text.py:638
#, python-format
msgid "%s, %s, %s"
msgstr ""
-#: ../textw/network_text.py:637 ../textw/network_text.py:639
+#: ../textw/network_text.py:640 ../textw/network_text.py:642
#, python-format
msgid "%s, %s"
msgstr ""
-#: ../textw/network_text.py:661 ../loader2/net.c:1026
+#: ../textw/network_text.py:665 ../loader2/net.c:1025
msgid "Gateway:"
msgstr "Š‘Ń€Š°Š¼Š°:"
-#: ../textw/network_text.py:670
+#: ../textw/network_text.py:674
msgid "Primary DNS:"
msgstr "ŠŸŠµŃ€Š°ŃˆŃŠ½Ń‹ DNS:"
-#: ../textw/network_text.py:675
+#: ../textw/network_text.py:679
msgid "Secondary DNS:"
msgstr "Š”Ń€ŃƒŠ³Š°ŃŠ½Ń‹ DNS:"
-#: ../textw/network_text.py:682
+#: ../textw/network_text.py:686
msgid "Miscellaneous Network Settings"
msgstr "Š Š°Š·Š½Š°ŃŃ‚Š°Š¹Š½Ń‹Ń Š½Š°Š»Š°Š“Šŗі сŠµŃ‚Šŗі"
-#: ../textw/network_text.py:699 ../textw/network_text.py:702
+#: ../textw/network_text.py:703 ../textw/network_text.py:706
#, fuzzy
msgid "gateway"
msgstr "Š‘Ń€Š°Š¼Š°"
-#: ../textw/network_text.py:709 ../textw/network_text.py:712
+#: ../textw/network_text.py:713 ../textw/network_text.py:716
#, fuzzy
msgid "primary DNS"
msgstr "ŠŸŠµŃ€ŃˆŠ°ŃŠ½Ń‹ DNS"
-#: ../textw/network_text.py:721
+#: ../textw/network_text.py:725
#, fuzzy
msgid "secondary DNS"
msgstr "Š”Ń€ŃƒŠ³Š°ŃŠ½Ń‹ DNS"
-#: ../textw/network_text.py:755
+#: ../textw/network_text.py:759
msgid "automatically via DHCP"
msgstr "Š°ŃžŃ‚Š°Š¼Š°Ń‚ычŠ½Š° (ŠæрŠ°Š· DHCP)"
-#: ../textw/network_text.py:758
+#: ../textw/network_text.py:762
msgid "manually"
msgstr "сŠ°Š¼Š°ŃŃ‚Š¾Š¹Š½Š°"
-#: ../textw/network_text.py:777
+#: ../textw/network_text.py:781
msgid "Hostname Configuration"
msgstr "ŠŠ°Š»Š°Š“ŠŗŠ° Š½Š°Š·Š²Ń‹ Š²ŃƒŠ·Š»Š°"
-#: ../textw/network_text.py:780
+#: ../textw/network_text.py:784
msgid ""
"If your system is part of a larger network where hostnames are assigned by "
"DHCP, select automatically via DHCP. Otherwise, select manually and enter a "
@@ -4669,11 +4729,11 @@ msgid ""
"'localhost.'"
msgstr ""
-#: ../textw/network_text.py:806 ../textw/network_text.py:812
+#: ../textw/network_text.py:810 ../textw/network_text.py:816
msgid "Invalid Hostname"
msgstr "ŠŠµŃ€ŃŃ‡Š°Ń–сŠ½Š°Ń Š½Š°Š·Š²Š° Š²ŃƒŠ·Š»Š°"
-#: ../textw/network_text.py:807
+#: ../textw/network_text.py:811
msgid "You have not specified a hostname."
msgstr "Š’Ń‹ Š½Šµ ŠæŠ°Š·Š½Š°Ń‡Ń‹Š»Ń– Š½Š°Š·Š²Ńƒ Š²ŃƒŠ·Š»Š°."
@@ -4949,52 +5009,52 @@ msgstr ""
" <Tab>/<Alt-Tab> ŠæŠ°Š¼Ń–Š¶ эŠ»ŠµŠ¼ŃŠ½Ń‚Š°Š¼Ń– | <ŠŸŃ€Š°Š³Š°Š»> Š²Ń‹Š»ŃƒŃ‡Ń‹Ń†ŃŒ | <F12> Š½Š°ŃŃ‚ŃƒŠæŠ½Ń‹ "
"эŠŗрŠ°Š½ "
-#: ../textw/partition_text.py:1654
+#: ../textw/partition_text.py:1657
#, fuzzy
msgid "Review Partition Layout"
msgstr "Š’Ń‹Š»ŃƒŃ‡Ń‹Ń†Šµ ŠæŠ°Š“Š·ŠµŠ»"
-#: ../textw/partition_text.py:1655
+#: ../textw/partition_text.py:1658
msgid "Review and modify partitioning layout?"
msgstr ""
-#: ../textw/partition_text.py:1676 tmp/adddrive.glade.h:3
+#: ../textw/partition_text.py:1679 tmp/adddrive.glade.h:3
msgid "Advanced Storage Options"
msgstr ""
-#: ../textw/partition_text.py:1677 tmp/adddrive.glade.h:5
+#: ../textw/partition_text.py:1680 tmp/adddrive.glade.h:5
msgid "How would you like to modify your drive configuration?"
msgstr ""
-#: ../textw/partition_text.py:1700
+#: ../textw/partition_text.py:1703
#, fuzzy
msgid "Add FCP Device"
msgstr "FCP ŠæрыŠ»Š°Š“Š°"
-#: ../textw/partition_text.py:1701 tmp/zfcp-config.glade.h:5
+#: ../textw/partition_text.py:1704 tmp/zfcp-config.glade.h:5
msgid ""
"zSeries machines can access industry-standard SCSI devices via Fibre Channel "
"(FCP). You need to provide a 16 bit device number, a 64 bit World Wide Port "
"Name (WWPN), and a 64 bit FCP LUN for each device."
msgstr ""
-#: ../textw/partition_text.py:1724 tmp/iscsi-config.glade.h:5
+#: ../textw/partition_text.py:1727 tmp/iscsi-config.glade.h:5
#, fuzzy
msgid "Configure iSCSI Parameters"
msgstr "ŠŸŠ°Ń€Š°Š¼ŃŃ‚ры Chandev"
-#: ../textw/partition_text.py:1725 tmp/iscsi-config.glade.h:6
+#: ../textw/partition_text.py:1728 tmp/iscsi-config.glade.h:6
msgid ""
"To use iSCSI disks, you must provide the address of your iSCSI target and "
"the iSCSI initiator name you've configured for your host."
msgstr ""
-#: ../textw/partition_text.py:1726
+#: ../textw/partition_text.py:1729
#, fuzzy
msgid "Target IP Address"
msgstr "ŠŠ¹ŠŸŃ– Š°Š“рŠ°Ń:"
-#: ../textw/partition_text.py:1727
+#: ../textw/partition_text.py:1730
#, fuzzy
msgid "iSCSI Initiator Name"
msgstr "ŠŠµŃ€ŃŃ‡Š°Ń–сŠ½Ń‹Ń тэчŠŗі"
@@ -5037,16 +5097,16 @@ msgstr "Š£ яŠŗіŠ¼ чŠ°ŃŠ°Š²Ń‹Š¼ ŠæŠ¾ŃŃŠµ Š²Ń‹ Š·Š½Š°Ń…Š¾Š“Š·Ń–цŠµŃŃ?"
msgid "System clock uses UTC"
msgstr ""
-#: ../textw/upgrade_bootloader_text.py:86
-#: ../textw/upgrade_bootloader_text.py:95
+#: ../textw/upgrade_bootloader_text.py:88
+#: ../textw/upgrade_bootloader_text.py:97
msgid "Update boot loader configuration"
msgstr "ŠŠ±Š½Š°Š²Ń–Ń†ŃŒ Š½Š°Š»Š°Š“Šŗу Š·Š°Š³Ń€ŃƒŠ·Ń‡Ń‹ŠŗŠ°"
-#: ../textw/upgrade_bootloader_text.py:98
+#: ../textw/upgrade_bootloader_text.py:100
msgid "Skip boot loader updating"
msgstr "ŠŠ±Š¼Ń–Š½ŃƒŃ†ŃŒ Š°Š±Š½Š°ŃžŠ»ŠµŠ½ŃŒŠ½Šµ Š½Š°Š»Š°Š“Šŗі Š·Š°Š³Ń€ŃƒŠ·Ń‡Ń‹ŠŗŠ°"
-#: ../textw/upgrade_bootloader_text.py:100
+#: ../textw/upgrade_bootloader_text.py:102
msgid "Create new boot loader configuration"
msgstr "Š”тŠ²Š°Ń€Ń‹Ń†ŃŒ Š½Š¾Š²ŃƒŃŽ Š½Š°Š»Š°Š“Šŗу Š·Š°Š³Ń€ŃƒŠ·Ń‡Ń‹ŠŗŠ°"
@@ -5212,46 +5272,48 @@ msgstr ""
#: ../loader2/cdinstall.c:92 ../loader2/cdinstall.c:95
#: ../loader2/cdinstall.c:113 ../loader2/cdinstall.c:121
-#: ../loader2/method.c:421
+#: ../loader2/method.c:422
msgid "Test"
msgstr "Š¢ŃŃŃ‚"
#: ../loader2/cdinstall.c:92 ../loader2/cdinstall.c:96
-msgid "Eject CD"
+#, fuzzy
+msgid "Eject Disc"
msgstr "Š’Ń‹Š²Š°Š»Ń–Ń†ŃŒ Š“ысŠŗ"
#: ../loader2/cdinstall.c:93
#, c-format
msgid ""
-"Choose \"%s\" to test the CD currently in the drive, or \"%s\" to eject the "
-"CD and insert another for testing."
+"Choose \"%s\" to test the disc currently in the drive, or \"%s\" to eject "
+"the disc and insert another for testing."
msgstr ""
#: ../loader2/cdinstall.c:114
#, c-format
msgid ""
-"If you would like to test additional media, insert the next CD and press \"%s"
-"\". Testing each CD is not strictly required, however it is highly "
-"recommended. Minimally, the CDs should be tested prior to using them for "
+"If you would like to test additional media, insert the next disc and press "
+"\"%s\". Testing each disc is not strictly required, however it is highly "
+"recommended. Minimally, the discs should be tested prior to using them for "
"the first time. After they have been successfully tested, it is not required "
-"to retest each CD prior to using it again."
+"to retest each disc prior to using it again."
msgstr ""
-#: ../loader2/cdinstall.c:137 ../loader2/cdinstall.c:384
+#: ../loader2/cdinstall.c:137
#, c-format
msgid ""
-"The %s CD was not found in any of your CDROM drives. Please insert the %s CD "
+"The %s disc was not found in any of your drives. Please insert the %s disc "
"and press %s to retry."
msgstr ""
#: ../loader2/cdinstall.c:258
-msgid "CD Found"
+#, fuzzy
+msgid "Disc Found"
msgstr "Š”ысŠŗ Š·Š½Š¾Š¹Š“Š·ŠµŠ½"
#: ../loader2/cdinstall.c:259
#, c-format
msgid ""
-"To begin testing the CD media before installation press %s.\n"
+"To begin testing the media before installation press %s.\n"
"\n"
"Choose %s to skip the media test and start the installation."
msgstr ""
@@ -5259,123 +5321,136 @@ msgstr ""
#: ../loader2/cdinstall.c:379
#, c-format
msgid ""
-"No %s CD was found which matches your boot media. Please insert the %s CD "
-"and press %s to retry."
+"No %s disc was found which matches your boot media. Please insert the %s "
+"disc and press %s to retry."
+msgstr ""
+
+#: ../loader2/cdinstall.c:384
+#, c-format
+msgid ""
+"The %s disc was not found in any of your CDROM drives. Please insert the %s "
+"disc and press %s to retry."
msgstr ""
#: ../loader2/cdinstall.c:391
-msgid "CD Not Found"
+#, fuzzy
+msgid "Disc Not Found"
msgstr "Š”ысŠŗ Š½Ń Š·Š½Š¾Š¹Š“Š·ŠµŠ½"
#: ../loader2/cdinstall.c:464
msgid "Cannot find kickstart file on CDROM."
msgstr ""
-#: ../loader2/driverdisk.c:128 ../loader2/firewire.c:55
+#: ../loader2/copy.c:45 ../loader2/method.c:158 ../loader2/method.c:376
+#, c-format
+msgid "Failed to read directory %s: %s"
+msgstr "ŠŠµŠ¼Š°Š³Ń‡Ń‹Š¼Š° ŠæрŠ°Ń‡Ń‹Ń‚Š°Ń†ŃŒ тэчŠŗу %s: %s"
+
+#: ../loader2/driverdisk.c:134 ../loader2/firewire.c:55
msgid "Loading"
msgstr "Š—Š°Š³Ń€ŃƒŠ·ŠŗŠ°"
-#: ../loader2/driverdisk.c:128
+#: ../loader2/driverdisk.c:134
msgid "Reading driver disk..."
msgstr ""
-#: ../loader2/driverdisk.c:268 ../loader2/driverdisk.c:300
+#: ../loader2/driverdisk.c:276 ../loader2/driverdisk.c:308
msgid "Driver Disk Source"
msgstr ""
-#: ../loader2/driverdisk.c:269
+#: ../loader2/driverdisk.c:277
msgid ""
"You have multiple devices which could serve as sources for a driver disk. "
"Which would you like to use?"
msgstr ""
-#: ../loader2/driverdisk.c:301
+#: ../loader2/driverdisk.c:309
msgid ""
"There are multiple partitions on this device which could contain the driver "
"disk image. Which would you like to use?"
msgstr ""
-#: ../loader2/driverdisk.c:339
+#: ../loader2/driverdisk.c:347
msgid "Failed to mount partition."
msgstr ""
-#: ../loader2/driverdisk.c:347
+#: ../loader2/driverdisk.c:355
msgid "Select driver disk image"
msgstr ""
-#: ../loader2/driverdisk.c:348
+#: ../loader2/driverdisk.c:356
msgid "Select the file which is your driver disk image."
msgstr ""
-#: ../loader2/driverdisk.c:377
+#: ../loader2/driverdisk.c:385
msgid "Failed to load driver disk from file."
msgstr ""
-#: ../loader2/driverdisk.c:388
+#: ../loader2/driverdisk.c:396
#, c-format
msgid "Insert your driver disk into /dev/%s and press \"OK\" to continue."
msgstr ""
-#: ../loader2/driverdisk.c:390
+#: ../loader2/driverdisk.c:398
msgid "Insert Driver Disk"
msgstr ""
-#: ../loader2/driverdisk.c:405
+#: ../loader2/driverdisk.c:413
msgid "Failed to mount driver disk."
msgstr ""
-#: ../loader2/driverdisk.c:415
+#: ../loader2/driverdisk.c:423
#, c-format
msgid "Driver disk is invalid for this release of %s."
msgstr ""
-#: ../loader2/driverdisk.c:479
+#: ../loader2/driverdisk.c:486
msgid "Manually choose"
msgstr ""
-#: ../loader2/driverdisk.c:480
+#: ../loader2/driverdisk.c:487
msgid "Load another disk"
msgstr ""
-#: ../loader2/driverdisk.c:481
+#: ../loader2/driverdisk.c:488
msgid ""
"No devices of the appropriate type were found on this driver disk. Would "
"you like to manually select the driver, continue anyway, or load another "
"driver disk?"
msgstr ""
-#: ../loader2/driverdisk.c:520
+#: ../loader2/driverdisk.c:526
msgid "Driver disk"
msgstr ""
-#: ../loader2/driverdisk.c:521
+#: ../loader2/driverdisk.c:527
msgid "Do you have a driver disk?"
msgstr ""
-#: ../loader2/driverdisk.c:531
+#: ../loader2/driverdisk.c:536
msgid "More Driver Disks?"
msgstr ""
-#: ../loader2/driverdisk.c:532
+#: ../loader2/driverdisk.c:537
msgid "Do you wish to load any more driver disks?"
msgstr ""
-#: ../loader2/driverdisk.c:581 ../loader2/driverdisk.c:618
-#: ../loader2/hdinstall.c:406 ../loader2/kickstart.c:127
+#: ../loader2/driverdisk.c:583 ../loader2/driverdisk.c:620
+#: ../loader2/hdinstall.c:404 ../loader2/kickstart.c:127
#: ../loader2/kickstart.c:137 ../loader2/kickstart.c:180
-#: ../loader2/kickstart.c:512 ../loader2/modules.c:1042
-#: ../loader2/modules.c:1055 ../loader2/net.c:1612 ../loader2/net.c:1635
-#: ../loader2/nfsinstall.c:251 ../loader2/urlinstall.c:473
-#: ../loader2/urlinstall.c:482 ../loader2/urlinstall.c:493
+#: ../loader2/kickstart.c:523 ../loader2/modules.c:1036
+#: ../loader2/modules.c:1049 ../loader2/net.c:1597 ../loader2/net.c:1620
+#: ../loader2/nfsinstall.c:251 ../loader2/urlinstall.c:464
+#: ../loader2/urlinstall.c:473 ../loader2/urlinstall.c:484
msgid "Kickstart Error"
msgstr ""
-#: ../loader2/driverdisk.c:582
+#: ../loader2/driverdisk.c:584
#, c-format
msgid "Unknown driver disk kickstart source: %s"
msgstr ""
-#: ../loader2/driverdisk.c:619
+#: ../loader2/driverdisk.c:621
#, c-format
msgid ""
"The following invalid argument was specified for the kickstart driver disk "
@@ -5394,31 +5469,31 @@ msgstr ""
msgid "Enter Module Parameters"
msgstr ""
-#: ../loader2/driverselect.c:181
+#: ../loader2/driverselect.c:179
msgid "No drivers found"
msgstr ""
-#: ../loader2/driverselect.c:181
+#: ../loader2/driverselect.c:179
msgid "Load driver disk"
msgstr ""
-#: ../loader2/driverselect.c:182
+#: ../loader2/driverselect.c:180
msgid ""
"No drivers were found to manually insert. Would you like to use a driver "
"disk?"
msgstr ""
-#: ../loader2/driverselect.c:200
+#: ../loader2/driverselect.c:198
msgid ""
"Please select the driver below which you wish to load. If it does not "
"appear and you have a driver disk, press F2."
msgstr ""
-#: ../loader2/driverselect.c:208
+#: ../loader2/driverselect.c:206
msgid "Specify optional module arguments"
msgstr ""
-#: ../loader2/driverselect.c:228
+#: ../loader2/driverselect.c:226
msgid "Select Device Driver to Load"
msgstr ""
@@ -5428,7 +5503,7 @@ msgid "Loading %s driver..."
msgstr ""
#: ../loader2/hdinstall.c:102 ../loader2/nfsinstall.c:198
-#: ../loader2/urlinstall.c:160
+#: ../loader2/urlinstall.c:151
#, c-format
msgid ""
"The %s installation tree in that directory does not seem to match your boot "
@@ -5449,7 +5524,7 @@ msgid ""
"configure additional devices?"
msgstr ""
-#: ../loader2/hdinstall.c:281
+#: ../loader2/hdinstall.c:280
#, c-format
msgid ""
"What partition and directory on that partition hold the CD (iso9660) images "
@@ -5457,29 +5532,29 @@ msgid ""
"to configure additional devices."
msgstr ""
-#: ../loader2/hdinstall.c:304
+#: ../loader2/hdinstall.c:303
msgid "Directory holding images:"
msgstr ""
-#: ../loader2/hdinstall.c:332
+#: ../loader2/hdinstall.c:331
msgid "Select Partition"
msgstr "Š’Ń‹Š»ŃƒŃ‡Ń‹Ń†Šµ ŠæŠ°Š“Š·ŠµŠ»"
-#: ../loader2/hdinstall.c:372
+#: ../loader2/hdinstall.c:370
#, c-format
msgid "Device %s does not appear to contain %s CDROM images."
msgstr "ŠŸŃ€Ń‹Š»Š°Š“Š° %s Š½Ń ўтрыŠ¼Š»Ń–Š²Š°Šµ %s Š²Š¾Š±Ń€Š°Š·Ń‹ CDROM."
-#: ../loader2/hdinstall.c:407
+#: ../loader2/hdinstall.c:405
#, c-format
msgid "Bad argument to HD kickstart method command %s: %s"
msgstr ""
-#: ../loader2/hdinstall.c:477 ../loader2/hdinstall.c:533
+#: ../loader2/hdinstall.c:475 ../loader2/hdinstall.c:531
msgid "Cannot find kickstart file on hard drive."
msgstr ""
-#: ../loader2/hdinstall.c:520
+#: ../loader2/hdinstall.c:518
#, c-format
msgid "Cannot find hard drive for BIOS disk %s"
msgstr ""
@@ -5522,7 +5597,7 @@ msgstr ""
msgid "Error downloading kickstart file"
msgstr "ŠŸŠ°Š¼Ń‹Š»ŠŗŠ° рŠ°Š·Š±Š¾Ń€Ńƒ Š½Š°Š»Š°Š“Šŗі Kickstart"
-#: ../loader2/kickstart.c:513
+#: ../loader2/kickstart.c:524
#, c-format
msgid "Bad argument to shutdown kickstart method command %s: %s"
msgstr ""
@@ -5532,7 +5607,7 @@ msgstr ""
msgid "Welcome to %s - Rescue Mode"
msgstr "Š’Ń–Ń‚Š°ŠµŠ¼ у %s"
-#: ../loader2/lang.c:57 ../loader2/loader.c:161
+#: ../loader2/lang.c:57 ../loader2/loader.c:159
msgid ""
" <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen "
msgstr ""
@@ -5543,130 +5618,131 @@ msgstr ""
msgid "Choose a Language"
msgstr "ŠŠ±ŃŃ€Ń‹Ń†Šµ Š¼Š¾Š²Ńƒ"
-#: ../loader2/loader.c:120
-msgid "Local CDROM"
+#: ../loader2/loader.c:118
+#, fuzzy
+msgid "Local CD/DVD"
msgstr "ŠœŃŃŃ†Š¾Š²Ń‹ CDROM"
-#: ../loader2/loader.c:122
+#: ../loader2/loader.c:120
msgid "Hard drive"
msgstr "Š–Š¾Ń€ŃŃ‚Šŗі Š“ысŠŗ"
-#: ../loader2/loader.c:123
+#: ../loader2/loader.c:121
#, fuzzy
msgid "NFS directory"
msgstr "%s тэчŠŗŠ°:"
-#: ../loader2/loader.c:333
+#: ../loader2/loader.c:337
msgid "Update Disk Source"
msgstr "ŠŠ±Š½Š°Š²Ń–Ń†ŃŒ ŠŗрыŠ½Ń–Ń†Ńƒ"
-#: ../loader2/loader.c:334
+#: ../loader2/loader.c:338
msgid ""
"You have multiple devices which could serve as sources for an update disk. "
"Which would you like to use?"
msgstr ""
-#: ../loader2/loader.c:349
+#: ../loader2/loader.c:353
#, c-format
msgid "Insert your updates disk into /dev/%s and press \"OK\" to continue."
msgstr ""
"Š£ŃŃ‚Š°ŃžŃ†Šµ Š“ысŠŗ Š· Š°Š±Š½Š°ŃžŠ»ŠµŠ½ŃŒŠ½ŃŠ¼Ń– ў /dev/%s і Š½Š°Ń†Ń–ŃŃŒŠ½Ń–цŠµ \"Š”Š¾Š±Ń€Š°\" Š“Š»Ń ŠæрŠ°Ń†ŃŠ³Ńƒ."
-#: ../loader2/loader.c:351
+#: ../loader2/loader.c:355
msgid "Updates Disk"
msgstr "Š”ысŠŗ Š· Š°Š±Š½Š°ŃžŠ»ŠµŠ½ŃŒŠ½ŃŠ¼Ń–"
-#: ../loader2/loader.c:363
+#: ../loader2/loader.c:367
msgid "Failed to mount updates disk"
msgstr ""
-#: ../loader2/loader.c:366
+#: ../loader2/loader.c:370
msgid "Updates"
msgstr "ŠŠ±Š½Š°ŃžŠ»ŠµŠ½ŃŒŠ½Ń–"
-#: ../loader2/loader.c:366
+#: ../loader2/loader.c:370
msgid "Reading anaconda updates..."
msgstr ""
-#: ../loader2/loader.c:406
+#: ../loader2/loader.c:412
msgid ""
"No hard drives have been found. You probably need to manually choose device "
"drivers for the installation to succeed. Would you like to select drivers "
"now?"
msgstr ""
-#: ../loader2/loader.c:835
+#: ../loader2/loader.c:849
#, c-format
msgid "You do not have enough RAM to install %s on this machine."
msgstr "Š‘Ń€Š°ŠŗуŠµ ŠæŠ°Š¼ŃŃ†Ń– Š“Š»Ń ўстŠ°Š»Ń‘ŃžŠŗі %s Š½Š° Š³ŃŠ°Š¹ Š¼Š°ŃˆŃ‹Š½Šµ."
-#: ../loader2/loader.c:994
+#: ../loader2/loader.c:1008
msgid "Rescue Method"
msgstr "ŠœŃŃ‚Š°Š“ Š°Š“Š½Š°ŃžŠ»ŠµŠ½ŃŒŠ½Ń"
-#: ../loader2/loader.c:995
+#: ../loader2/loader.c:1009
msgid "Installation Method"
msgstr "ŠœŃŃ‚Š°Š“ устŠ°Š»Ń‘ŃžŠŗі"
-#: ../loader2/loader.c:997
+#: ../loader2/loader.c:1011
msgid "What type of media contains the rescue image?"
msgstr "ŠŠ¾ŃŃŒŠ±Ń–Ń‚ яŠŗŠ¾Š³Š° тыŠæу ўтрыŠ¼Š»Ń–Š²Š°Šµ Š²Ń‹Ń€Š°Ń‚Š°Š²Š°Š»ŃŒŠ½Ń‹ Š²Š¾Š±Ń€Š°Š·?"
-#: ../loader2/loader.c:999
+#: ../loader2/loader.c:1013
msgid "What type of media contains the packages to be installed?"
msgstr "ŠŠ¾ŃŃŒŠ±Ń–Ń‚ яŠŗŠ¾Š³Š° тыŠæу ўтрыŠ¼Š»Ń–Š²Š°Šµ ŠæŠ°ŠŗŠµŃ‚Ń‹ Š“Š»Ń ўстŠ°Š»Ń‘ŃžŠ²Š°Š½ŃŒŠ½Ń?"
-#: ../loader2/loader.c:1023
+#: ../loader2/loader.c:1037
msgid "No driver found"
msgstr "ŠšŃ–Ń€Š¾ŃžŃ†Š° Š½Ń Š·Š½Š¾Š¹Š“Š·ŠµŠ½Ń‹"
-#: ../loader2/loader.c:1023
+#: ../loader2/loader.c:1037
msgid "Select driver"
msgstr "Š’Ń‹Š»ŃƒŃ‡Ń‹Ń†Šµ ŠŗірŠ¾ŃžŃ†Ńƒ"
-#: ../loader2/loader.c:1024
+#: ../loader2/loader.c:1038
msgid "Use a driver disk"
msgstr "Š£Š¶Ń‹Ń†ŃŒ Š“ысŠŗ с ŠŗірŠ¾ŃžŃ†Š°Š¼"
-#: ../loader2/loader.c:1025
+#: ../loader2/loader.c:1039
msgid ""
"Unable to find any devices of the type needed for this installation type. "
"Would you like to manually select your driver or use a driver disk?"
msgstr ""
-#: ../loader2/loader.c:1231
+#: ../loader2/loader.c:1258
msgid "The following devices have been found on your system."
msgstr "ŠŠ°ŃŃ‚ŃƒŠæŠ½Ń‹Ń ŠæрыŠ»Š°Š“ы Š±Ń‹Š»Ń– Š·Š½Š¾Š¹Š“Š·ŠµŠ½Ń‹ ў Š²Š°ŃˆŠ°Šµ сыстэŠ¼Šµ."
-#: ../loader2/loader.c:1233
+#: ../loader2/loader.c:1260
msgid ""
"No device drivers have been loaded for your system. Would you like to load "
"any now?"
msgstr ""
-#: ../loader2/loader.c:1237
+#: ../loader2/loader.c:1264
msgid "Devices"
msgstr "ŠŸŃ€Ń‹Š»Š°Š“ы"
-#: ../loader2/loader.c:1238
+#: ../loader2/loader.c:1265
msgid "Done"
msgstr "Š—Ń€Š¾Š±Š»ŠµŠ½Š°"
-#: ../loader2/loader.c:1239
+#: ../loader2/loader.c:1266
msgid "Add Device"
msgstr "Š”Š°Š“Š°Ń†ŃŒ ŠæрыŠ»Š°Š“у"
-#: ../loader2/loader.c:1447
+#: ../loader2/loader.c:1437
#, c-format
msgid "loader has already been run. Starting shell.\n"
msgstr ""
-#: ../loader2/loader.c:1834
+#: ../loader2/loader.c:1823
#, c-format
msgid "Running anaconda, the %s rescue mode - please wait...\n"
msgstr ""
-#: ../loader2/loader.c:1836
+#: ../loader2/loader.c:1825
#, c-format
msgid "Running anaconda, the %s system installer - please wait...\n"
msgstr ""
@@ -5739,12 +5815,7 @@ msgid ""
"%s"
msgstr ""
-#: ../loader2/method.c:157 ../loader2/method.c:375 ../loader2/method.c:460
-#, c-format
-msgid "Failed to read directory %s: %s"
-msgstr "ŠŠµŠ¼Š°Š³Ń‡Ń‹Š¼Š° ŠæрŠ°Ń‡Ń‹Ń‚Š°Ń†ŃŒ тэчŠŗу %s: %s"
-
-#: ../loader2/method.c:418
+#: ../loader2/method.c:419
#, c-format
msgid ""
"Would you like to perform a checksum test of the ISO image:\n"
@@ -5755,16 +5826,16 @@ msgstr ""
"\n"
" %s?"
-#: ../loader2/method.c:421
+#: ../loader2/method.c:422
msgid "Checksum Test"
msgstr "ŠŸŠ°Š“Š»Ń–Šŗ ŠæрŠ°Š²ŠµŃ€Ń‡Š°Šµ суŠ¼Ń‹"
-#: ../loader2/modules.c:1043
+#: ../loader2/modules.c:1037
#, c-format
msgid "Bad argument to device kickstart method command %s: %s"
msgstr ""
-#: ../loader2/modules.c:1056
+#: ../loader2/modules.c:1050
msgid ""
"Both module type and name must be specified for the kickstart device command."
msgstr ""
@@ -5784,13 +5855,13 @@ msgstr ""
" o Š½Š°Š·Š²Š° тэчŠŗі Š½Š° ŠæŠ°ŃŠ»ŃƒŠ¶Š½Ń–ŠŗŠµ, яŠŗŠ°Ń ўтрыŠ¼Š»Ń–Š²Š°Šµ\n"
" %s Š“Š»Ń Š²Š°ŃˆŠ°Šµ Š°Ń€Ń…Ń–Ń‚ŃŠŗтуры\n"
-#: ../loader2/net.c:94
+#: ../loader2/net.c:98
msgid ""
"Prefix must be between 1 and 32 for IPv4 networks or between 1 and 128 for "
"IPv6 networks"
msgstr ""
-#: ../loader2/net.c:257
+#: ../loader2/net.c:261
#, c-format
msgid ""
"%s is a wireless network adapter. Please provide the ESSID and encryption "
@@ -5798,133 +5869,133 @@ msgid ""
"field blank and the install will continue."
msgstr ""
-#: ../loader2/net.c:263
+#: ../loader2/net.c:267
msgid "ESSID"
msgstr "ESSID"
-#: ../loader2/net.c:264
+#: ../loader2/net.c:268
msgid "Encryption Key"
msgstr "ŠšŠ»ŃŽŃ‡ шыфрŠ°Š²Š°Š½ŃŒŠ½Ń"
-#: ../loader2/net.c:267
+#: ../loader2/net.c:271
msgid "Wireless Settings"
msgstr ""
-#: ../loader2/net.c:298
+#: ../loader2/net.c:302
msgid "Nameserver IP"
msgstr "IP ŠæŠ°ŃŠ»ŃƒŠ¶Š½Ń–ŠŗŠ° DNS"
-#: ../loader2/net.c:302
+#: ../loader2/net.c:306
#, fuzzy
msgid "Missing Nameserver"
msgstr "DNS ŠæŠ°ŃŠ»ŃƒŠ¶Š½Ń–Šŗ"
-#: ../loader2/net.c:303
+#: ../loader2/net.c:307
msgid ""
"Your IP address request returned configuration information, but it did not "
"include a nameserver address. If you do not have this information, you can "
"leave the field blank and the install will continue."
msgstr ""
-#: ../loader2/net.c:325
+#: ../loader2/net.c:329
msgid "Invalid IP Information"
msgstr "ŠŠµŃ€ŃŃ‡Š°Ń–сŠ½Ń‹Ń Š·ŃŒŠ²ŠµŃŃ‚Šŗі Š°Š± IP"
-#: ../loader2/net.c:326
+#: ../loader2/net.c:330
msgid "You entered an invalid IP address."
msgstr "Š’Ń‹ ўŠ²ŃŠ»Ń– Š½ŠµŃ€ŃŃ‡Š°Ń–сŠ½Ń‹ IP Š°Š“рŠ°Ń."
-#: ../loader2/net.c:584 ../loader2/net.c:692
+#: ../loader2/net.c:583 ../loader2/net.c:691
#, fuzzy
msgid "Network Error"
msgstr "Š‘ŠµŠ· ŠæŠ°Ń€Š¾Š»ŃŽ"
-#: ../loader2/net.c:585 ../loader2/net.c:693
+#: ../loader2/net.c:584 ../loader2/net.c:692
msgid "There was an error configuring your network interface."
msgstr ""
-#: ../loader2/net.c:766
+#: ../loader2/net.c:765
msgid "Configure TCP/IP"
msgstr "ŠŠ°Š»Š°Š“ŠŗŠ° TCP/IP"
-#: ../loader2/net.c:793
+#: ../loader2/net.c:792
#, fuzzy
msgid "You must select at least one protocol (IPv4 or IPv6)."
msgstr "Š’Ń‹ Š¼ŃƒŃŃ–цŠµ Š²Ń‹Š»ŃƒŃ‡Ń‹Ń†ŃŒ Š½Ń Š¼ŠµŠ½Ńˆ Š·Š° Š°Š“Š½Ńƒ Š¼Š¾Š²Ńƒ Š“Š»Ń ўстŠ°Š»Ń‘ŃžŠŗі."
-#: ../loader2/net.c:800
+#: ../loader2/net.c:799
msgid "IPv4 Needed for NFS"
msgstr ""
-#: ../loader2/net.c:801
+#: ../loader2/net.c:800
msgid "NFS installation method requires IPv4 support."
msgstr ""
-#: ../loader2/net.c:921
+#: ../loader2/net.c:920
#, fuzzy
msgid "IPv4 address:"
msgstr "ŠŠ¹ŠŸŃ– Š°Š“рŠ°Ń:"
-#: ../loader2/net.c:933 ../loader2/net.c:985 tmp/netconfig.glade.h:1
+#: ../loader2/net.c:932 ../loader2/net.c:984 tmp/netconfig.glade.h:1
#: tmp/netpostconfig.glade.h:1
msgid "/"
msgstr ""
-#: ../loader2/net.c:973
+#: ../loader2/net.c:972
#, fuzzy
msgid "IPv6 address:"
msgstr "ŠŠ¹ŠŸŃ– Š°Š“рŠ°Ń:"
-#: ../loader2/net.c:1034
+#: ../loader2/net.c:1033
#, fuzzy
msgid "Name Server:"
msgstr "DNS ŠæŠ°ŃŠ»ŃƒŠ¶Š½Ń–Šŗ"
-#: ../loader2/net.c:1070
+#: ../loader2/net.c:1069
msgid ""
"Enter the IPv4 and/or the IPv6 address and prefix (address / prefix). For "
"IPv4, the dotted-quad netmask or the CIDR-style prefix are acceptable. The "
"gateway and name server fields must be valid IPv4 or IPv6 addresses."
msgstr ""
-#: ../loader2/net.c:1086
+#: ../loader2/net.c:1085
#, fuzzy
msgid "Manual TCP/IP Configuration"
msgstr "ŠŠ°Š»Š°Š“ŠŗŠ° z/IPL"
-#: ../loader2/net.c:1207 ../loader2/net.c:1213
+#: ../loader2/net.c:1193 ../loader2/net.c:1199
msgid "Missing Information"
msgstr ""
-#: ../loader2/net.c:1208
+#: ../loader2/net.c:1194
msgid ""
"You must enter both a valid IPv4 address and a network mask or CIDR prefix."
msgstr ""
-#: ../loader2/net.c:1214
+#: ../loader2/net.c:1200
#, fuzzy
msgid "You must enter both a valid IPv6 address and a CIDR prefix."
msgstr "Š’Ń‹ ўŠ²ŃŠ»Ń– Š½ŠµŃ€ŃŃ‡Š°Ń–сŠ½Ń‹ IP Š°Š“рŠ°Ń."
-#: ../loader2/net.c:1520
+#: ../loader2/net.c:1505
msgid "Determining host name and domain..."
msgstr "Š’Ń‹Š·Š½Š°Ń‡ŃŠ½ŃŒŠ½Šµ Š½Š°Š·Š²Ń‹ Š²ŃƒŠ·Š»Š° Š¹ Š¼Š°Ń‘Š½Ń‚ŠŗŠ°..."
-#: ../loader2/net.c:1613
+#: ../loader2/net.c:1598
#, c-format
msgid "Bad argument to kickstart network command %s: %s"
msgstr ""
-#: ../loader2/net.c:1636
+#: ../loader2/net.c:1621
#, c-format
msgid "Bad bootproto %s specified in network command"
msgstr ""
-#: ../loader2/net.c:1817
+#: ../loader2/net.c:1802
msgid "Networking Device"
msgstr "Š”ŠµŃ‚ŠŗŠ°Š²Š°Ń ŠæрыŠ»Š°Š“Š°"
-#: ../loader2/net.c:1818
+#: ../loader2/net.c:1803
msgid ""
"You have multiple network devices on this system. Which would you like to "
"install through?"
@@ -5978,33 +6049,33 @@ msgstr ""
msgid "Running anaconda via telnet..."
msgstr "ŠŠ½Š°ŠŗŠ¾Š½Š“Š° ŠæрŠ°Ń†ŃƒŠµ ŠæрŠ°Š· telnet..."
-#: ../loader2/urlinstall.c:80
+#: ../loader2/urlinstall.c:69
#, c-format
msgid "Unable to retrieve %s://%s/%s/%s."
msgstr "ŠŠµŠ¼Š°Š³Ń‡Ń‹Š¼Š° Š²Ń‹Ń†ŃŠ³Š½ŃƒŃ†ŃŒ %s://%s/%s/%s."
-#: ../loader2/urlinstall.c:152
+#: ../loader2/urlinstall.c:143
msgid "Unable to retrieve the install image."
msgstr ""
-#: ../loader2/urlinstall.c:297
+#: ../loader2/urlinstall.c:288
msgid "Media Detected"
msgstr ""
-#: ../loader2/urlinstall.c:298
+#: ../loader2/urlinstall.c:289
msgid "Local installation media detected..."
msgstr ""
-#: ../loader2/urlinstall.c:474
+#: ../loader2/urlinstall.c:465
#, c-format
msgid "Bad argument to Url kickstart method command %s: %s"
msgstr ""
-#: ../loader2/urlinstall.c:483
+#: ../loader2/urlinstall.c:474
msgid "Must supply a --url argument to Url kickstart method."
msgstr ""
-#: ../loader2/urlinstall.c:494
+#: ../loader2/urlinstall.c:485
#, c-format
msgid "Unknown Url method %s"
msgstr "ŠŠµŠ²ŃŠ“Š¾Š¼Ń‹ URL Š¼ŃŃ‚Š°Š“ %s"
@@ -6582,6 +6653,16 @@ msgstr "Š’Š°Š»Ń–Š¹ŃŠŗŠ°Ń"
msgid "Zulu"
msgstr "Š—ŃƒŠ»Ńƒ"
+#~ msgid "Rebooting System"
+#~ msgstr "ŠŸŠµŃ€Š°Š·Š°Š³Ń€ŃƒŠ·ŠŗŠ° сыстэŠ¼Ń‹"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Re_try"
+#~ msgstr "ŠŸŠ°ŃžŃ‚Š°Ń€Ń‹Ń†ŃŒ"
+
+#~ msgid "Change CDROM"
+#~ msgstr "Š—ŃŒŠ¼ŃŠ½Ń–цŠµ Š½Š¾ŃŃŒŠ±Ń–Ń‚"
+
#~ msgid "<Enter> to reboot"
#~ msgstr "<Enter> Š“Š»Ń ŠæŠµŃ€Š°Š·Š°Š³Ń€ŃƒŠ·Šŗі"
@@ -7218,13 +7299,6 @@ msgstr "Š—ŃƒŠ»Ńƒ"
#~ msgid "_Make boot disk"
#~ msgstr "_Š—Ń€Š°Š±Ń–Ń†ŃŒ Š·Š°Š³Ń€ŃƒŠ·Š°Ń‡Š½Ń‹ Š“ысŠŗ"
-#~ msgid ""
-#~ "An error occurred while making the boot disk. Please make sure that there "
-#~ "is a floppy in the first floppy drive."
-#~ msgstr ""
-#~ "ŠŸŠ°Š“ чŠ°Ń стŠ²Š°Ń€ŃŠ½ŃŒŠ½Ń Š·Š°Š³Ń€ŃƒŠ·Š°Ń‡Š½Š°Š³Š° Š“ысŠŗŠ° ўŠ·ŃŒŠ½Ń–ŠŗŠ»Š° ŠæŠ°Š¼Ń‹Š»ŠŗŠ°. ŠšŠ°Š»Ń– Š»Š°ŃŠŗŠ°, "
-#~ "уŠæэўŠ½Ń–цŠµŃŃ, штŠ¾ Š³Š½ŃƒŃ‚Šŗі Š“ысŠŗ ŠæрысутŠ½Ń–чŠ°Šµ ў ŠæŠµŃ€ŃˆŃ‹Š¼ Š“ысŠŗŠ°Š²Š¾Š“Š·Šµ."
-
#~ msgid "Creating"
#~ msgstr "Š”тŠ²Š°Ń€ŃŠ½ŃŒŠ½Šµ"
@@ -7562,9 +7636,6 @@ msgstr "Š—ŃƒŠ»Ńƒ"
#~ msgid "Color Depth:"
#~ msgstr "Š“Š»Ń‹Š±Ń–Š½Ń ŠŗŠ¾Š»ŠµŃ€Š°Ńž:"
-#~ msgid "Change"
-#~ msgstr "Š—ŃŒŠ¼ŃŠ½Ń–Ń†ŃŒ"
-
#~ msgid "Resolution:"
#~ msgstr "Š Š°Š·Ń€Š¾Š·ŃŒŠ½ŠµŠ½ŃŒŠ½Šµ:"
diff --git a/po/bg.po b/po/bg.po
index 5fe98f2c2..af3959993 100644
--- a/po/bg.po
+++ b/po/bg.po
@@ -13,7 +13,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: anaconda\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-04-20 11:06-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-07-02 15:15-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2007-05-15 09:00+0300\n"
"Last-Translator: Doncho N. Gunchev <gunchev@gmail.com>\n"
"Language-Team: Bulgarian <dict@fsa-bg.org>\n"
@@ -46,45 +46,46 @@ msgstr ""
msgid "Press <enter> for a shell"
msgstr "ŠŠ°Ń‚ŠøсŠ½ŠµŃ‚Šµ <enter> ŠæрŠµŃ…Š¾Š“ ŠŗъŠ¼ тŠµŠŗстŠ¾Š²Š° Š¾Š±Š²ŠøŠ²ŠŗŠ°(shell)"
-#: ../anaconda:406 ../gui.py:237 ../rescue.py:46 ../rescue.py:247
-#: ../rescue.py:321 ../rescue.py:348 ../rescue.py:358 ../rescue.py:439
-#: ../rescue.py:445 ../text.py:443 ../text.py:602 ../vnc.py:146
-#: ../textw/confirm_text.py:26 ../textw/confirm_text.py:54
-#: ../textw/constants_text.py:36 ../textw/network_text.py:39
-#: ../textw/network_text.py:49 ../textw/network_text.py:71
-#: ../textw/network_text.py:77 ../textw/network_text.py:225
-#: ../textw/network_text.py:808 ../textw/network_text.py:816
-#: ../loader2/cdinstall.c:140 ../loader2/cdinstall.c:141
-#: ../loader2/cdinstall.c:258 ../loader2/cdinstall.c:261
-#: ../loader2/cdinstall.c:382 ../loader2/cdinstall.c:387
-#: ../loader2/cdinstall.c:392 ../loader2/cdinstall.c:463
-#: ../loader2/dirbrowser.c:139 ../loader2/driverdisk.c:273
-#: ../loader2/driverdisk.c:304 ../loader2/driverdisk.c:338
-#: ../loader2/driverdisk.c:376 ../loader2/driverdisk.c:390
-#: ../loader2/driverdisk.c:404 ../loader2/driverdisk.c:414
-#: ../loader2/driverdisk.c:581 ../loader2/driverdisk.c:618
-#: ../loader2/driverselect.c:70 ../loader2/driverselect.c:207
+#: ../anaconda:406 ../gui.py:237 ../rescue.py:260 ../rescue.py:334
+#: ../rescue.py:361 ../rescue.py:371 ../rescue.py:450 ../rescue.py:456
+#: ../text.py:443 ../text.py:602 ../vnc.py:146 ../textw/confirm_text.py:26
+#: ../textw/confirm_text.py:54 ../textw/constants_text.py:36
+#: ../textw/network_text.py:39 ../textw/network_text.py:49
+#: ../textw/network_text.py:71 ../textw/network_text.py:77
+#: ../textw/network_text.py:225 ../textw/network_text.py:812
+#: ../textw/network_text.py:820 ../loader2/cdinstall.c:140
+#: ../loader2/cdinstall.c:141 ../loader2/cdinstall.c:258
+#: ../loader2/cdinstall.c:261 ../loader2/cdinstall.c:382
+#: ../loader2/cdinstall.c:387 ../loader2/cdinstall.c:392
+#: ../loader2/cdinstall.c:463 ../loader2/dirbrowser.c:139
+#: ../loader2/driverdisk.c:93 ../loader2/driverdisk.c:281
+#: ../loader2/driverdisk.c:312 ../loader2/driverdisk.c:346
+#: ../loader2/driverdisk.c:384 ../loader2/driverdisk.c:398
+#: ../loader2/driverdisk.c:412 ../loader2/driverdisk.c:422
+#: ../loader2/driverdisk.c:583 ../loader2/driverdisk.c:620
+#: ../loader2/driverselect.c:70 ../loader2/driverselect.c:205
#: ../loader2/hdinstall.c:106 ../loader2/hdinstall.c:157
-#: ../loader2/hdinstall.c:320 ../loader2/hdinstall.c:371
-#: ../loader2/hdinstall.c:406 ../loader2/hdinstall.c:476
-#: ../loader2/hdinstall.c:519 ../loader2/hdinstall.c:532 ../loader2/kbd.c:131
+#: ../loader2/hdinstall.c:319 ../loader2/hdinstall.c:369
+#: ../loader2/hdinstall.c:404 ../loader2/hdinstall.c:474
+#: ../loader2/hdinstall.c:517 ../loader2/hdinstall.c:530 ../loader2/kbd.c:131
#: ../loader2/kickstart.c:127 ../loader2/kickstart.c:137
#: ../loader2/kickstart.c:180 ../loader2/kickstart.c:279
-#: ../loader2/kickstart.c:366 ../loader2/kickstart.c:512 ../loader2/lang.c:106
-#: ../loader2/lang.c:369 ../loader2/loader.c:338 ../loader2/loader.c:351
-#: ../loader2/loader.c:362 ../loader2/loader.c:838 ../loader2/loader.c:1002
-#: ../loader2/mediacheck.c:329 ../loader2/mediacheck.c:387
-#: ../loader2/mediacheck.c:432 ../loader2/method.c:156 ../loader2/method.c:374
-#: ../loader2/method.c:459 ../loader2/modules.c:1042 ../loader2/modules.c:1055
-#: ../loader2/net.c:268 ../loader2/net.c:307 ../loader2/net.c:740
-#: ../loader2/net.c:1065 ../loader2/net.c:1612 ../loader2/net.c:1635
-#: ../loader2/net.c:1821 ../loader2/nfsinstall.c:57
-#: ../loader2/nfsinstall.c:125 ../loader2/nfsinstall.c:205
-#: ../loader2/nfsinstall.c:213 ../loader2/nfsinstall.c:251
-#: ../loader2/telnetd.c:87 ../loader2/urlinstall.c:79
-#: ../loader2/urlinstall.c:151 ../loader2/urlinstall.c:164
-#: ../loader2/urlinstall.c:473 ../loader2/urlinstall.c:482
-#: ../loader2/urlinstall.c:493 ../loader2/urls.c:282 ../loader2/urls.c:347
+#: ../loader2/kickstart.c:366 ../loader2/kickstart.c:523 ../loader2/lang.c:106
+#: ../loader2/lang.c:369 ../loader2/loader.c:316 ../loader2/loader.c:342
+#: ../loader2/loader.c:355 ../loader2/loader.c:366 ../loader2/loader.c:852
+#: ../loader2/loader.c:1016 ../loader2/mediacheck.c:329
+#: ../loader2/mediacheck.c:387 ../loader2/mediacheck.c:432
+#: ../loader2/method.c:157 ../loader2/method.c:375 ../loader2/method.c:449
+#: ../loader2/modules.c:1036 ../loader2/modules.c:1049 ../loader2/net.c:272
+#: ../loader2/net.c:311 ../loader2/net.c:739 ../loader2/net.c:1064
+#: ../loader2/net.c:1597 ../loader2/net.c:1620 ../loader2/net.c:1806
+#: ../loader2/nfsinstall.c:57 ../loader2/nfsinstall.c:125
+#: ../loader2/nfsinstall.c:205 ../loader2/nfsinstall.c:213
+#: ../loader2/nfsinstall.c:251 ../loader2/telnetd.c:87
+#: ../loader2/urlinstall.c:68 ../loader2/urlinstall.c:91
+#: ../loader2/urlinstall.c:142 ../loader2/urlinstall.c:155
+#: ../loader2/urlinstall.c:464 ../loader2/urlinstall.c:473
+#: ../loader2/urlinstall.c:484 ../loader2/urls.c:282 ../loader2/urls.c:347
#: ../loader2/urls.c:352 ../loader2/urls.c:358 ../loader2/urls.c:470
msgid "OK"
msgstr "Š”Š°"
@@ -101,7 +102,7 @@ msgstr ""
msgid "No video hardware found, assuming headless"
msgstr "ŠŠµ Šµ Š½Š°Š¼ŠµŃ€ŠµŠ½Š¾ Š²ŠøŠ“ŠµŠ¾ устрŠ¾Š¹ŃŃ‚Š²Š¾, ŠæрŠøŠµŠ¼Š° сŠµ чŠµ Š»ŠøŠæсŠ²Š°"
-#: ../anaconda:436 ../anaconda:896
+#: ../anaconda:436 ../anaconda:897
msgid "Unable to instantiate a X hardware state object."
msgstr ""
"ŠŠµŠ²ŃŠŠ·Š¼Š¾Š¶Š½Š¾ Šµ съŠ·Š“Š°Š²Š°Š½ŠµŃ‚Š¾ Š½Š° X Š¾Š±ŠµŠŗт ŠæŠ¾ŠŗŠ°Š·Š²Š°Ń‰ състŠ¾ŃŠ½ŠøŠµŃ‚Š¾ Š½Š° Š²ŠøŠ“ŠµŠ¾ "
@@ -111,27 +112,27 @@ msgstr ""
msgid "Starting graphical installation..."
msgstr "Š”тŠ°Ń€Ń‚ŠøрŠ°Š½Šµ Š½Š° ŠøŠ½ŃŃ‚Š°Š»Š°Ń†ŠøятŠ° Š² Š³Ń€Š°Ń„ŠøчŠµŠ½ рŠµŠ¶ŠøŠ¼..."
-#: ../anaconda:753
+#: ../anaconda:754
msgid "Install class forcing text mode installation"
msgstr "ŠŸŃ€ŠøŠ½ŃƒŠ“ŠøтŠµŠ»Š½Š° ŠøŠ½ŃŃ‚Š°Š»Š°Ń†Šøя Š² тŠµŠŗстŠ¾Š² рŠµŠ¶ŠøŠ¼"
-#: ../anaconda:793
+#: ../anaconda:794
msgid "Graphical installation not available... Starting text mode."
msgstr "Š“Ń€Š°Ń„ŠøчŠ½Šøя ŠøŠ½ŃŃ‚Š°Š»Š°Ń‚Š¾Ń€ Šµ Š½ŠµŠ“Š¾ŃŃ‚ŃŠŠæŠµŠ½ ... Š”тŠ°Ń€Ń‚ŠøрŠ°Š½Šµ Š½Š° тŠµŠŗстŠ¾Š²Šøя рŠµŠ¶ŠøŠ¼."
-#: ../anaconda:801
+#: ../anaconda:802
msgid "DISPLAY variable not set. Starting text mode!"
msgstr "ŠŸŃ€Š¾Š¼ŠµŠ½Š»ŠøŠ²Š°Ń‚Š° DISPLAY Š»ŠøŠæсŠ²Š°. Š”тŠ°Ń€Ń‚ŠøрŠ°Š½Šµ Š² тŠµŠŗстŠ¾Š²Šø рŠµŠ¶ŠøŠ¼!"
-#: ../anaconda:862
+#: ../anaconda:863
msgid "Unknown install method"
msgstr "ŠŠµŠæŠ¾Š·Š½Š°Ń‚ ŠøŠ½ŃŃ‚Š°Š»Š°Ń†ŠøŠ¾Š½ŠµŠ½ Š¼ŠµŃ‚Š¾Š“"
-#: ../anaconda:863
+#: ../anaconda:864
msgid "You have specified an install method which isn't supported by anaconda."
msgstr "Š£ŠŗŠ°Š·Š°Š»Šø стŠµ Š½Šµ ŠæŠ¾Š“Š“ърŠ¶Š°Š½ Š¾Ń‚ anaconda Š¼ŠµŃ‚Š¾Š“ Š·Š° ŠøŠ½ŃŃ‚Š°Š»Š°Ń†Šøя."
-#: ../anaconda:865
+#: ../anaconda:866
#, c-format
msgid "unknown install method: %s"
msgstr "Š½ŠµŠæŠ¾Š·Š½Š°Ń‚ Š¼ŠµŃ‚Š¾Š“ Š·Š° ŠøŠ½ŃŃ‚Š°Š»Š°Ń†Šøя: %s"
@@ -210,7 +211,8 @@ msgstr ""
#: ../autopart.py:1038
#, python-format
-msgid "Boot partition %s may not meet booting constraints for your architecture."
+msgid ""
+"Boot partition %s may not meet booting constraints for your architecture."
msgstr ""
"Š”яŠ»ŃŠŃ‚ Š·Š° ŠæърŠ²Š¾Š½Š°Ń‡Š°Š»Š½Š¾ Š·Š°Ń€ŠµŠ¶Š“Š°Š½Šµ %s Š¼Š¾Š¶Šµ Š±Šø Š½Šµ Š¾Ń‚Š³Š¾Š²Š°Ń€Ń Š½Š° ŠøŠ·ŠøсŠŗŠ²Š°Š½ŠøятŠ° Š½Š° "
"Š°Ń€Ń…ŠøтŠµŠŗтурŠ°Ń‚Š°."
@@ -229,11 +231,11 @@ msgid "Requested Partition Does Not Exist"
msgstr "Š—Š°ŃŠ²ŠµŠ½Šøят Š“яŠ» Š½Šµ същŠµŃŃ‚Š²ŃƒŠ²Š°"
#: ../autopart.py:1260
-#, python-format
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"Unable to locate partition %s to use for %s.\n"
"\n"
-"Press 'OK' to reboot your system."
+"Press 'OK' to exit the installer."
msgstr ""
"ŠŠµ Š¼Š¾Š¶Šµ Š“Š° Š±ŃŠŠ“Šµ Š¾Ń‚ŠŗрŠøт Š“яŠ»Š° %s, ŠŗŠ¾Š¹Ń‚Š¾ Š“Š° сŠµ ŠæŠ¾Š»Š·Š²Š° Š·Š° %s.\n"
"\n"
@@ -244,11 +246,11 @@ msgid "Requested Raid Device Does Not Exist"
msgstr "Š—Š°ŃŠ²ŠµŠ½Š¾Ń‚Š¾ RAID устрŠ¾Š¹ŃŃ‚Š²Š¾ Š½Šµ същŠµŃŃ‚Š²ŃƒŠ²Š°"
#: ../autopart.py:1288
-#, python-format
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"Unable to locate raid device %s to use for %s.\n"
"\n"
-"Press 'OK' to reboot your system."
+"Press 'OK' to exit the installer."
msgstr ""
"ŠŠµ Šµ Š¾Ń‚ŠŗрŠøтŠ¾ RAID устрŠ¾Š¹ŃŃ‚Š²Š¾Ń‚Š¾ %s, ŠŗŠ¾ŠµŃ‚Š¾ Š“Š° сŠµ ŠæŠ¾Š»Š·Š²Š° ŠŗŠ°Ń‚Š¾ %s.\n"
"\n"
@@ -259,11 +261,11 @@ msgid "Requested Volume Group Does Not Exist"
msgstr "Š—Š°ŃŠ²ŠµŠ½Š°Ń‚Š° Š³Ń€ŃƒŠæŠ° тŠ¾Š¼Š¾Š²Šµ Š½Šµ същŠµŃŃ‚Š²ŃƒŠ²Š°"
#: ../autopart.py:1320
-#, python-format
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"Unable to locate volume group %s to use for %s.\n"
"\n"
-"Press 'OK' to reboot your system."
+"Press 'OK' to exit the installer."
msgstr ""
"ŠŠµ Š¼Š¾Š¶Šµ Š“Š° Š½Š°Š¼ŠµŃ€Šø Š³Ń€ŃƒŠæŠ° тŠ¾Š¼Š¾Š²Šµ %s, ŠŗŠ¾ŃŃ‚Š¾ Š“Š° сŠµ ŠæŠ¾Š»Š·Š²Š° Š·Š° %s.\n"
"\n"
@@ -274,11 +276,11 @@ msgid "Requested Logical Volume Does Not Exist"
msgstr "Š—Š°Š“Š°Š“ŠµŠ½Šøя Š»Š¾Š³ŠøчŠµŃŠŗŠø Š“яŠ» Š½Šµ същŠµŃŃ‚Š²ŃƒŠ²Š°"
#: ../autopart.py:1358
-#, python-format
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"Unable to locate logical volume %s to use for %s.\n"
"\n"
-"Press 'OK' to reboot your system."
+"Press 'OK' to exit the installer."
msgstr ""
"ŠŠµ Š¼Š¾Š¶Šµ Š“Š° Š½Š°Š¼ŠµŃ€Šø Š»Š¾Š³ŠøчŠµŃŠŗŠø тŠ¾Š¼Š¾Š²Šµ %s Š·Š° ŠøŠ·ŠæŠ¾Š»Š·Š²Š°Š½Šµ Š·Š° %s.\n"
"\n"
@@ -289,13 +291,13 @@ msgid "Automatic Partitioning Errors"
msgstr "Š“Ń€ŠµŃˆŠŗŠø ŠæрŠø Š°Š²Ń‚Š¾Š¼Š°Ń‚ŠøчŠ½Š¾ рŠ°Š·Š“ŠµŠ»ŃŠ½Šµ Š½Š° Š“яŠ»Š¾Š²Šµ"
#: ../autopart.py:1485
-#, python-format
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"The following errors occurred with your partitioning:\n"
"\n"
"%s\n"
"\n"
-"Press 'OK' to reboot your system."
+"Press 'OK' to exit the installer."
msgstr ""
"Š’ŃŠŠ·Š½ŠøŠŗŠ½Š°Ń…Š° сŠµ сŠ»ŠµŠ“Š½ŠøтŠµ Š³Ń€ŠµŃˆŠŗŠø ŠæрŠø рŠ°Š·Š“ŠµŠ»ŃŠ½ŠµŃ‚Š¾ Š½Š° Š“яŠ»Š¾Š²Šµ:\n"
"\n"
@@ -320,10 +322,11 @@ msgstr ""
"%s"
#: ../autopart.py:1510 ../autopart.py:1527
+#, fuzzy
msgid ""
"\n"
"\n"
-"Press 'OK' to reboot your system."
+"Press 'OK' to exit the installer."
msgstr ""
"\n"
"\n"
@@ -379,15 +382,15 @@ msgstr "Š“Ń€ŠµŃˆŠŗŠ°, Š¾Ń‚ ŠŗŠ¾ŃŃ‚Š¾ ŠøŠ½ŃŃ‚Š°Š»Š°Ń†ŠøятŠ° Š½Šµ Š¼Š¾Š¶Šµ Š“Š
msgid "Your system will now be rebooted."
msgstr "Š”ŠøстŠµŠ¼Š°Ń‚Š° щŠµ Š±ŃŠŠ“Šµ рŠµŃŃ‚Š°Ń€Ń‚ŠøрŠ°Š½Š°."
-#: ../autopart.py:1691 ../bootloader.py:197 ../image.py:439
-#: ../partedUtils.py:304 ../partedUtils.py:334 ../partedUtils.py:1052
-#: ../partedUtils.py:1101 ../partedUtils.py:1143 ../upgrade.py:348
-#: ../yuminstall.py:1085 ../iw/blpasswidget.py:145
+#: ../autopart.py:1691 ../bootloader.py:197 ../image.py:442
+#: ../partedUtils.py:304 ../partedUtils.py:334 ../partedUtils.py:1075
+#: ../partedUtils.py:1124 ../partedUtils.py:1167 ../upgrade.py:348
+#: ../yuminstall.py:1205 ../iw/blpasswidget.py:145
#: ../iw/bootloader_advanced_gui.py:41 ../iw/task_gui.py:89
#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:188 ../iw/upgrade_swap_gui.py:196
#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:203 ../textw/bootloader_text.py:123
#: ../textw/bootloader_text.py:448 ../textw/partition_text.py:243
-#: ../textw/upgrade_text.py:172 ../loader2/loader.c:405
+#: ../textw/upgrade_text.py:172 ../loader2/loader.c:411
msgid "Warning"
msgstr "ŠŸŃ€ŠµŠ“уŠæрŠµŠ¶Š“ŠµŠ½ŠøŠµ"
@@ -453,12 +456,12 @@ msgstr ""
"Š½Š°Š¼ŠøрŠ°Ń‰Š° сŠµ Š½Š° тях) Š½Š° сŠ»ŠµŠ“Š½ŠøтŠµ устрŠ¾Š¹ŃŃ‚Š²Š°:%s\n"
"Š”ŠøŠ³ŃƒŃ€Š½Šø Š»Šø стŠµ, чŠµ Š¶ŠµŠ»Š°ŠµŃ‚Šµ Š“Š° Š½Š°ŠæрŠ°Š²ŠøтŠµ тŠ¾Š²Š°?"
-#: ../backend.py:165
+#: ../backend.py:113
#, python-format
msgid "Upgrading %s\n"
msgstr "ŠžŠ±Š½Š¾Š²ŃŠ²Š°Š½Šµ Š½Š° %s\n"
-#: ../backend.py:167
+#: ../backend.py:115
#, python-format
msgid "Installing %s\n"
msgstr "Š˜Š½ŃŃ‚Š°Š»ŠøрŠ°Š½Šµ Š½Š° %s\n"
@@ -506,88 +509,91 @@ msgstr ""
"ŠŗŠ¾ŠæŠøрŠ°Š¹Ń‚Šµ ŠæъŠ»Š½Šøя тŠµŠŗст Š½Š° тŠ¾Š²Š° съŠ¾Š±Ń‰ŠµŠ½ŠøŠµ Šø ŠæŠ¾ŠæъŠ»Š½ŠµŃ‚Šµ рŠ°ŠæŠ¾Ń€Ń‚ Š·Š° Š³Ń€ŠµŃˆŠŗŠ° Š² "
"Š°Š½Š°ŠŗŠ¾Š½Š“Š° Š½Š° %s"
-#: ../exception.py:414 ../exception.py:431
+#: ../exception.py:412 ../exception.py:429
msgid "Dump Written"
msgstr "Š”ŃŠŠ¼ŠæŠ° Šµ Š·Š°ŠæŠøсŠ°Š½"
-#: ../exception.py:415
+#: ../exception.py:413
+#, fuzzy
msgid ""
-"Your system's state has been successfully written to the floppy. Your system "
-"will now be rebooted."
+"Your system's state has been successfully written to the floppy. The "
+"installer will now exit."
msgstr ""
"Š”ъстŠ¾ŃŠ½ŠøŠµŃ‚Š¾ Š½Š° сŠøстŠµŠ¼Š°Ń‚Š° Š’Šø Š±Šµ усŠæŠµŃˆŠ½Š¾ Š·Š°ŠæŠøсŠ°Š½ Š½Š° Š“ŠøсŠŗŠµŃ‚Š°Ń‚Š°. Š”ŠøстŠµŠ¼Š°Ń‚Š° Š’Šø "
"сŠµŠ³Š° щŠµ Š±ŃŠŠ“Šµ рŠµŃŃ‚Š°Ń€Ń‚ŠøрŠ°Š½Š°."
-#: ../exception.py:418 ../exception.py:435 ../fsset.py:1712 ../fsset.py:2411
-#: ../fsset.py:2418 ../gui.py:965 ../gui.py:1117 ../harddrive.py:80
-#: ../harddrive.py:126 ../image.py:93 ../image.py:449 ../image.py:523
-#: ../packages.py:341 ../partedUtils.py:1154 ../iw/confirm_gui.py:32
-#: ../textw/confirm_text.py:38 ../textw/confirm_text.py:66
-msgid "_Reboot"
-msgstr "_Š ŠµŃŃ‚Š°Ń€Ń‚ŠøрŠ°Š½Šµ"
+#: ../exception.py:416 ../exception.py:433 ../fsset.py:1457 ../fsset.py:1742
+#: ../fsset.py:2440 ../fsset.py:2447 ../gui.py:965 ../gui.py:1114
+#: ../image.py:452 ../livecd.py:356 ../upgrade.py:59 ../yuminstall.py:1051
+#, fuzzy
+msgid "_Exit installer"
+msgstr "Š˜Š·Ń…Š¾Š“ Š¾Ń‚ ŠøŠ½ŃŃ‚Š°Š»Š°Ń‚Š¾Ń€Š°"
-#: ../exception.py:423 ../exception.py:440
+#: ../exception.py:421 ../exception.py:438
msgid "Dump Not Written"
msgstr "Š”ŃŠŠ¼Šæ-Š° Š½Šµ Š±Šµ Š·Š°ŠæŠøсŠ°Š½"
-#: ../exception.py:424
+#: ../exception.py:422
msgid "There was a problem writing the system state to the floppy."
-msgstr "Š’ŃŠŠ·Š½ŠøŠŗŠ½Š° ŠæрŠ¾Š±Š»ŠµŠ¼ ŠæрŠø Š·Š°ŠæŠøсŠ° Š½Š° състŠ¾ŃŠ½ŠøŠµŃ‚Š¾ Š½Š° сŠøстŠµŠ¼Š°Ń‚Š° Š²ŃŠŃ€Ń…Ńƒ Š“ŠøсŠŗŠµŃ‚Š°Ń‚Š°."
+msgstr ""
+"Š’ŃŠŠ·Š½ŠøŠŗŠ½Š° ŠæрŠ¾Š±Š»ŠµŠ¼ ŠæрŠø Š·Š°ŠæŠøсŠ° Š½Š° състŠ¾ŃŠ½ŠøŠµŃ‚Š¾ Š½Š° сŠøстŠµŠ¼Š°Ń‚Š° Š²ŃŠŃ€Ń…Ńƒ Š“ŠøсŠŗŠµŃ‚Š°Ń‚Š°."
-#: ../exception.py:432
+#: ../exception.py:430
+#, fuzzy
msgid ""
-"Your system's state has been successfully written to the remote host. Your "
-"system will now be rebooted."
+"Your system's state has been successfully written to the remote host. The "
+"installer will now exit."
msgstr ""
"Š”ъстŠ¾ŃŠ½ŠøŠµŃ‚Š¾ Š½Š° сŠøстŠµŠ¼Š°Ń‚Š° Š’Šø Š±Šµ усŠæŠµŃˆŠ½Š¾ Š·Š°ŠæŠøсŠ°Š½ Š½Š° Š¾Ń‚Š“Š°Š»ŠµŃ‡ŠµŠ½Š°Ń‚Š° Š¼Š°ŃˆŠøŠ½Š°. "
"Š”ŠøстŠµŠ¼Š°Ń‚Š° Š’Šø сŠµŠ³Š° щŠµ Š±ŃŠŠ“Šµ рŠµŃŃ‚Š°Ń€Ń‚ŠøрŠ°Š½Š°."
-#: ../exception.py:441
+#: ../exception.py:439
msgid "There was a problem writing the system state to the remote host."
msgstr ""
"Š’ŃŠŠ·Š½ŠøŠŗŠ½Š° ŠæрŠ¾Š±Š»ŠµŠ¼ ŠæрŠø Š·Š°ŠæŠøсŠ° Š½Š° състŠ¾ŃŠ½ŠøŠµŃ‚Š¾ Š½Š° сŠøстŠµŠ¼Š°Ń‚Š° Š½Š° Š¾Ń‚Š“Š°Š»ŠµŃ‡ŠµŠ½Š°Ń‚Š° "
"Š¼Š°ŃˆŠøŠ½Š°."
-#: ../fsset.py:214
+#: ../fsset.py:216
msgid "Checking for Bad Blocks"
msgstr "ŠŸŃ€Š¾Š²ŠµŃ€ŠŗŠ° Š·Š° Š»Š¾ŃˆŠø сŠµŠŗтŠ¾Ń€Šø"
-#: ../fsset.py:215
+#: ../fsset.py:217
#, python-format
msgid "Checking for bad blocks on /dev/%s..."
msgstr "ŠŸŃ€Š¾Š²ŠµŃ€ŠŗŠ° Š·Š° Š»Š¾ŃˆŠø сŠµŠŗтŠ¾Ń€Šø Š½Š° устрŠ¾Š¹ŃŃ‚Š²Š¾ /dev/%s..."
-#: ../fsset.py:661 ../fsset.py:1396 ../fsset.py:1427 ../fsset.py:1488
-#: ../fsset.py:1499 ../fsset.py:1553 ../fsset.py:1564 ../fsset.py:1604
-#: ../fsset.py:1654 ../fsset.py:1735 ../fsset.py:1747 ../image.py:135
-#: ../image.py:180 ../image.py:312 ../livecd.py:323 ../partIntfHelpers.py:406
-#: ../urlinstall.py:113 ../urlinstall.py:211 ../yuminstall.py:602
-#: ../yuminstall.py:723 ../yuminstall.py:739 ../yuminstall.py:924
-#: ../iw/autopart_type.py:74 ../iw/autopart_type.py:208
-#: ../iw/netconfig_dialog.py:213 ../iw/osbootwidget.py:216
+#: ../fsset.py:663 ../fsset.py:1427 ../fsset.py:1458 ../fsset.py:1518
+#: ../fsset.py:1529 ../fsset.py:1583 ../fsset.py:1594 ../fsset.py:1634
+#: ../fsset.py:1684 ../fsset.py:1765 ../fsset.py:1777 ../image.py:135
+#: ../image.py:180 ../image.py:311 ../livecd.py:350 ../partIntfHelpers.py:406
+#: ../urlinstall.py:112 ../urlinstall.py:206 ../yuminstall.py:442
+#: ../yuminstall.py:762 ../yuminstall.py:802 ../yuminstall.py:1019
+#: ../yuminstall.py:1044 ../iw/autopart_type.py:74 ../iw/autopart_type.py:209
+#: ../iw/netconfig_dialog.py:267 ../iw/osbootwidget.py:216
#: ../iw/osbootwidget.py:225 ../iw/raid_dialog_gui.py:618
#: ../iw/raid_dialog_gui.py:657 ../iw/task_gui.py:79 ../iw/task_gui.py:145
-#: ../textw/grpselect_text.py:116 ../textw/partition_text.py:1689
-#: ../textw/partition_text.py:1695 ../textw/partition_text.py:1717
+#: ../textw/grpselect_text.py:116 ../textw/partition_text.py:1692
+#: ../textw/partition_text.py:1698 ../textw/partition_text.py:1720
#: ../textw/upgrade_text.py:160 ../textw/upgrade_text.py:167
#: ../loader2/cdinstall.c:141 ../loader2/cdinstall.c:463
-#: ../loader2/driverdisk.c:338 ../loader2/driverdisk.c:376
-#: ../loader2/driverdisk.c:404 ../loader2/driverdisk.c:414
-#: ../loader2/driverdisk.c:479 ../loader2/hdinstall.c:106
-#: ../loader2/hdinstall.c:157 ../loader2/hdinstall.c:371
-#: ../loader2/hdinstall.c:476 ../loader2/hdinstall.c:519
-#: ../loader2/hdinstall.c:532 ../loader2/kickstart.c:279 ../loader2/lang.c:106
-#: ../loader2/loader.c:362 ../loader2/loader.c:838 ../loader2/mediacheck.c:329
-#: ../loader2/mediacheck.c:387 ../loader2/method.c:156 ../loader2/method.c:374
-#: ../loader2/method.c:459 ../loader2/nfsinstall.c:125
+#: ../loader2/driverdisk.c:93 ../loader2/driverdisk.c:346
+#: ../loader2/driverdisk.c:384 ../loader2/driverdisk.c:412
+#: ../loader2/driverdisk.c:422 ../loader2/driverdisk.c:486
+#: ../loader2/hdinstall.c:106 ../loader2/hdinstall.c:157
+#: ../loader2/hdinstall.c:369 ../loader2/hdinstall.c:474
+#: ../loader2/hdinstall.c:517 ../loader2/hdinstall.c:530
+#: ../loader2/kickstart.c:279 ../loader2/lang.c:106 ../loader2/loader.c:316
+#: ../loader2/loader.c:366 ../loader2/loader.c:852 ../loader2/mediacheck.c:329
+#: ../loader2/mediacheck.c:387 ../loader2/method.c:157 ../loader2/method.c:375
+#: ../loader2/method.c:449 ../loader2/nfsinstall.c:125
#: ../loader2/nfsinstall.c:205 ../loader2/nfsinstall.c:213
-#: ../loader2/telnetd.c:87 ../loader2/urlinstall.c:79
-#: ../loader2/urlinstall.c:151 ../loader2/urlinstall.c:164
-#: ../loader2/urls.c:347 ../loader2/urls.c:352
+#: ../loader2/telnetd.c:87 ../loader2/urlinstall.c:68
+#: ../loader2/urlinstall.c:91 ../loader2/urlinstall.c:142
+#: ../loader2/urlinstall.c:155 ../loader2/urls.c:347 ../loader2/urls.c:352
msgid "Error"
msgstr "Š“Ń€ŠµŃˆŠŗŠ°"
-#: ../fsset.py:662
+#: ../fsset.py:664
#, python-format
msgid ""
"An error occurred migrating %s to ext3. It is possible to continue without "
@@ -600,50 +606,46 @@ msgstr ""
"\n"
"Š–ŠµŠ»Š°ŠµŃ‚Šµ Š»Šø Š“Š° ŠæрŠ¾Š“ъŠ»Š¶ŠøтŠµ Š±ŠµŠ· ŠŗŠ¾Š½Š²ŠµŃ€Ń‚ŠøрŠ°Š½Šµ Š½Š° %s?"
-#: ../fsset.py:1303
+#: ../fsset.py:1334
msgid "RAID Device"
msgstr "RAID устрŠ¾Š¹ŃŃ‚Š²Š¾"
-#: ../fsset.py:1307 ../fsset.py:1313
+#: ../fsset.py:1338 ../fsset.py:1344
msgid "Apple Bootstrap"
msgstr "Apple Bootstrap"
-#: ../fsset.py:1318 ../partitions.py:900
+#: ../fsset.py:1349 ../partitions.py:900
msgid "PPC PReP Boot"
msgstr "PPC PReP Š·Š°Ń€ŠµŠ¶Š“Š°Š½Šµ"
-#: ../fsset.py:1321
+#: ../fsset.py:1352
msgid "First sector of boot partition"
msgstr "ŠŸŃŠŃ€Š²Šø сŠµŠŗтŠ¾Ń€ Š½Š° Š“яŠ»Š° Š·Š° Š½Š°Ń‡Š°Š»Š½Š¾ Š·Š°Ń€ŠµŠ¶Š“Š°Š½Šµ"
-#: ../fsset.py:1322
+#: ../fsset.py:1353
msgid "Master Boot Record (MBR)"
msgstr "Š“Š»Š°Š²ŠµŠ½ Š·Š°Ń€ŠµŠ¶Š“Š°Ń‰ Š·Š°ŠæŠøс (MBR)"
-#: ../fsset.py:1397
-#, python-format
+#: ../fsset.py:1428
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"An error occurred trying to initialize swap on device %s. This problem is "
"serious, and the install cannot continue.\n"
"\n"
-"Press <Enter> to reboot your system."
+"Press <Enter> to exit the installer."
msgstr ""
"Š“Ń€ŠµŃˆŠŗŠ° ŠæрŠø Š¾ŠæŠøтŠ° Š·Š° ŠøŠ½ŠøцŠøŠ°Š»ŠøŠ·ŠøрŠ°Š½Šµ Š½Š° swap Š“Š°Š» Š½Š° устрŠ¾Š¹ŃŃ‚Š²Š¾ %s. Š¢Š¾Š²Š° Šµ "
"сŠµŃ€ŠøŠ¾Š·ŠµŠ½ ŠæрŠ¾Š±Š»ŠµŠ¼ Šø ŠøŠ½ŃŃ‚Š°Š»Š°Ń†ŠøятŠ° Š½Šµ Š¼Š¾Š¶Šµ Š“Š° ŠæрŠ¾Š“ъŠ»Š¶Šø.\n"
"\n"
"ŠŠ°Ń‚ŠøсŠ½ŠµŃ‚Šµ <Enter> Š·Š° рŠµŃŃ‚Š°Ń€Ń‚ŠøрŠ°Š½Šµ Š½Š° сŠøстŠµŠ¼Š°Ń‚Š°."
-#: ../fsset.py:1426 ../packages.py:284 ../rescue.py:287 ../rescue.py:289
+#: ../fsset.py:1457 ../packages.py:282 ../rescue.py:300 ../rescue.py:302
#: ../textw/upgrade_text.py:118 ../loader2/cdinstall.c:258
-#: ../loader2/cdinstall.c:261 ../loader2/method.c:421
+#: ../loader2/cdinstall.c:261 ../loader2/method.c:422
msgid "Skip"
msgstr "ŠŸŃ€Š¾ŠæусŠŗŠ°Š½Šµ"
-#: ../fsset.py:1426 ../upgrade.py:59 ../textw/complete_text.py:41
-msgid "Reboot"
-msgstr "Š ŠµŃŃ‚Š°Ń€Ń‚ŠøрŠ°Š½Šµ"
-
-#: ../fsset.py:1447
+#: ../fsset.py:1478
#, python-format
msgid ""
"The swap device:\n"
@@ -662,11 +664,11 @@ msgstr ""
"Š³Š¾ ŠæрŠµŃ„Š¾Ń€Š¼Š°Ń‚ŠøрŠ°Ń‚Šµ ŠŗŠ°Ń‚Š¾ Š›ŠøŠ½ŃƒŠŗс swap Š“яŠ» Š²ŠµŃ€ŃŠøя 1. ŠŠŗŠ¾ Š½Šµ Š³Š¾ Š½Š°ŠæрŠ°Š²ŠøтŠµ "
"ŠøŠ½ŃŃ‚Š°Š»Š°Ń‚Š¾Ń€Š° щŠµ Š³Š¾ ŠøŠ³Š½Š¾Ń€ŠøрŠ° ŠæŠ¾ Š²Ń€ŠµŠ¼Šµ Š½Š° ŠøŠ½ŃŃ‚Š°Š»Š°Ń†ŠøятŠ°."
-#: ../fsset.py:1454
+#: ../fsset.py:1485
msgid "Reformat"
msgstr "ŠŸŃ€ŠµŃ„Š¾Ń€Š¼Š°Ń‚ŠøрŠ°Š½Šµ"
-#: ../fsset.py:1458
+#: ../fsset.py:1489
#, python-format
msgid ""
"The swap device:\n"
@@ -685,7 +687,7 @@ msgstr ""
"ŠŗŠ¾ŠµŃ‚Š¾ Š·Š½Š°Ń‡Šø чŠµ сŠøстŠµŠ¼Š°Ń‚Š° Š’Šø Šµ ŠæрŠøсŠæŠ°Š½Š°. ŠœŠ¾Š»Ń ŠøŠ·ŠŗŠ»ŃŽŃ‡ŠµŃ‚Šµ я (Š²Š¼ŠµŃŃ‚Š¾ Š“Š° я "
"ŠæрŠøсŠæŠøŠ²Š°Ń‚Šµ) ŠæрŠµŠ“Šø Š“Š° сŠµ Š¾ŠæŠøтŠ°Ń‚Šµ Š“Š° я Š¾Š±Š½Š¾Š²ŠøтŠµ."
-#: ../fsset.py:1466
+#: ../fsset.py:1497
#, python-format
msgid ""
"The swap device:\n"
@@ -704,13 +706,13 @@ msgstr ""
"ŠŗŠ¾ŠµŃ‚Š¾ Š·Š½Š°Ń‡Šø чŠµ сŠøстŠµŠ¼Š°Ń‚Š° Š’Šø Šµ ŠæрŠøсŠæŠ°Š½Š°. ŠŠŗŠ¾ ŠæрŠ°Š²ŠøтŠµ Š½Š¾Š²Š° ŠøŠ½ŃŃ‚Š°Š»Š°Ń†Šøя, "
"Š¾ŃŠøŠ³ŃƒŃ€ŠµŃ‚Šµ Š½Š° ŠøŠ½ŃŃ‚Š°Š»Š°Ń‚Š¾Ń€Š° Š“Š° Š¼Ńƒ Šµ Š·Š°Š“Š°Š“ŠµŠ½Š¾ Š“Š° фŠ¾Ń€Š¼Š°Ń‚ŠøрŠ° Š²ŃŠøчŠŗŠø swap Š“яŠ»Š¾Š²Šµ."
-#: ../fsset.py:1476
+#: ../fsset.py:1507
+#, fuzzy
msgid ""
"\n"
"\n"
"Choose Skip if you want the installer to ignore this partition during the "
-"upgrade. Choose Format to reformat the partition as swap space. Choose "
-"Reboot to restart the system."
+"upgrade. Choose Format to reformat the partition as swap space."
msgstr ""
"\n"
"\n"
@@ -718,19 +720,19 @@ msgstr ""
"Š¾Š±Š½Š¾Š²ŃŠ²Š°Š½ŠµŃ‚Š¾. Š˜Š·Š±ŠµŃ€ŠµŃ‚Šµ фŠ¾Ń€Š¼Š°Ń‚ŠøрŠ°Š½Šµ Š·Š° ŠæрŠµŃ„Š¾Ń€Š¼Š°Ń‚ŠøрŠ°Š½Šµ Š½Š° Š“яŠ»Š° Š½Š° swap. "
"Š˜Š·Š±ŠµŃ€ŠµŃ‚Šµ рŠµŃŃ‚Š°Ń€Ń‚ Š·Š° Š“Š° рŠµŃŃ‚Š°Ń€Ń‚ŠøрŠ°Ń‚Šµ сŠøстŠµŠ¼Š°Ń‚Š°."
-#: ../fsset.py:1482 ../iw/partition_gui.py:368
+#: ../fsset.py:1512 ../iw/partition_gui.py:368
msgid "Format"
msgstr "Š¤Š¾Ń€Š¼Š°Ń‚"
-#: ../fsset.py:1489
-#, python-format
+#: ../fsset.py:1519
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"Error enabling swap device %s: %s\n"
"\n"
"The /etc/fstab on your upgrade partition does not reference a valid swap "
"partition.\n"
"\n"
-"Press OK to reboot your system."
+"Press OK to exit the installer."
msgstr ""
"Š“Ń€ŠµŃˆŠŗŠ° ŠæрŠø Š°ŠŗтŠøŠ²ŠøрŠ°Š½Šµ Š½Š° swap устрŠ¾Š¹ŃŃ‚Š²Š¾ %s: %s\n"
"\n"
@@ -738,14 +740,14 @@ msgstr ""
"\n"
"ŠŠ°Ń‚ŠøсŠ½ŠµŃ‚Šµ Š”Š° Š·Š° рŠµŃŃ‚Š°Ń€Ń‚ŠøрŠ°Š½Šµ Š½Š° сŠøстŠµŠ¼Š°Ń‚Š°."
-#: ../fsset.py:1500
-#, python-format
+#: ../fsset.py:1530
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"Error enabling swap device %s: %s\n"
"\n"
"This most likely means this swap partition has not been initialized.\n"
"\n"
-"Press OK to reboot your system."
+"Press OK to exit the installer."
msgstr ""
"Š“Ń€ŠµŃˆŠŗŠ° ŠæрŠø Š°ŠŗтŠøŠ²ŠøрŠ°Š½Šµ Š½Š° swap устрŠ¾Š¹ŃŃ‚Š²Š¾ %s: %s\n"
"\n"
@@ -753,93 +755,93 @@ msgstr ""
"\n"
"ŠŠ°Ń‚ŠøсŠ½ŠµŃ‚Šµ Š”Š° Š·Š° рŠµŃŃ‚Š°Ń€Ń‚ŠøрŠ°Š½Šµ Š½Š° сŠøстŠµŠ¼Š°Ń‚Š°."
-#: ../fsset.py:1554
-#, python-format
+#: ../fsset.py:1584
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"Bad blocks have been detected on device /dev/%s. We do not recommend you use "
"this device.\n"
"\n"
-"Press <Enter> to reboot your system"
+"Press <Enter> to exit the installer."
msgstr ""
"ŠžŃ‚ŠŗрŠøтŠø сŠ° Š»Š¾ŃˆŠø сŠµŠŗтŠ¾Ń€Šø Š½Š° устрŠ¾Š¹ŃŃ‚Š²Š¾ /dev/%s. ŠŠµ сŠµ ŠæрŠµŠæŠ¾Ń€ŃŠŃ‡Š²Š° ŠæŠ¾Š»Š·Š²Š°Š½ŠµŃ‚Š¾ "
"Š¼Ńƒ.\n"
"\n"
"ŠŠ°Ń‚ŠøсŠ½ŠµŃ‚Šµ <Enter> Š·Š° рŠµŃŃ‚Š°Ń€Ń‚ŠøрŠ°Š½Šµ Š½Š° сŠøстŠµŠ¼Š°Ń‚Š°"
-#: ../fsset.py:1565
-#, python-format
+#: ../fsset.py:1595
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"An error occurred searching for bad blocks on %s. This problem is serious, "
"and the install cannot continue.\n"
"\n"
-"Press <Enter> to reboot your system."
+"Press <Enter> to exit the installer."
msgstr ""
"Š’ŃŠŠ·Š½ŠøŠŗŠ½Š° Š³Ń€ŠµŃˆŠŗŠ° ŠæŠ¾ Š²Ń€ŠµŠ¼Šµ Š½Š° ŠæрŠ¾Š²ŠµŃ€ŠŗŠ°Ń‚Š° Š·Š° Š»Š¾ŃˆŠø сŠµŠŗтŠ¾Ń€Šø Š½Š° устрŠ¾Š¹ŃŃ‚Š²Š¾ %s. "
"ŠŸŃ€Š¾Š±Š»ŠµŠ¼ŃŠŃ‚ Šµ сŠµŃ€ŠøŠ¾Š·ŠµŠ½ Šø ŠøŠ½ŃŃ‚Š°Š»Š°Ń†ŠøятŠ° Š½Šµ Š¼Š¾Š¶Šµ Š“Š° ŠæрŠ¾Š“ъŠ»Š¶Šø.\n"
"\n"
"ŠŠ°Ń‚ŠøсŠ½ŠµŃ‚Šµ <Enter> Š·Š° рŠµŃŃ‚Š°Ń€Ń‚ŠøрŠ°Š½Šµ Š½Š° сŠøстŠµŠ¼Š°Ń‚Š°."
-#: ../fsset.py:1605
-#, python-format
+#: ../fsset.py:1635
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"An error occurred trying to format %s. This problem is serious, and the "
"install cannot continue.\n"
"\n"
-"Press <Enter> to reboot your system."
+"Press <Enter> to exit the installer."
msgstr ""
"Š’ŃŠŠ·Š½ŠøŠŗŠ½Š° Š³Ń€ŠµŃˆŠŗŠ° ŠæрŠø Š¾ŠæŠøтŠ° Š·Š° фŠ¾Ń€Š¼Š°Ń‚ŠøрŠ°Š½Šµ Š½Š° %s. ŠŸŃ€Š¾Š±Š»ŠµŠ¼ŃŠŃ‚ Šµ сŠµŃ€ŠøŠ¾Š·ŠµŠ½ Šø "
"ŠøŠ½ŃŃ‚Š°Š»Š°Ń†ŠøятŠ° Š½Šµ Š¼Š¾Š¶Šµ Š“Š° ŠæрŠ¾Š“ъŠ»Š¶Šø.\n"
"\n"
"ŠŠ°Ń‚ŠøсŠ½ŠµŃ‚Šµ <Enter> Š·Š° рŠµŃŃ‚Š°Ń€Ń‚ŠøрŠ°Š½Šµ Š½Š° сŠøстŠµŠ¼Š°Ń‚Š°."
-#: ../fsset.py:1655
-#, python-format
+#: ../fsset.py:1685
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"An error occurred trying to migrate %s. This problem is serious, and the "
"install cannot continue.\n"
"\n"
-"Press <Enter> to reboot your system."
+"Press <Enter> to exit the installer."
msgstr ""
"Š’ŃŠŠ·Š½ŠøŠŗŠ½Š° Š³Ń€ŠµŃˆŠŗŠ° ŠæрŠø Š¾ŠæŠøтŠ° Š·Š° ŠŗŠ¾Š½Š²ŠµŃ€Ń‚ŠøрŠ°Š½Šµ Š½Š° %s. ŠŸŃ€Š¾Š±Š»ŠµŠ¼ŃŠŃ‚ Šµ сŠµŃ€ŠøŠ¾Š·ŠµŠ½ Šø "
"ŠøŠ½ŃŃ‚Š°Š»Š°Ń†ŠøятŠ° Š½Šµ Š¼Š¾Š¶Šµ Š“Š° ŠæрŠ¾Š“ъŠ»Š¶Šø.\n"
"\n"
"ŠŠ°Ń‚ŠøсŠ½ŠµŃ‚Šµ <Enter> Š·Š° рŠµŃŃ‚Š°Ń€Ń‚ŠøрŠ°Š½Šµ Š½Š° сŠøстŠµŠ¼Š°Ń‚Š°."
-#: ../fsset.py:1681 ../fsset.py:1690
+#: ../fsset.py:1711 ../fsset.py:1720
msgid "Invalid mount point"
msgstr "ŠŠµŠ²Š°Š»ŠøŠ“Š½Š° тŠ¾Ń‡ŠŗŠ° Š½Š° Š¼Š¾Š½Ń‚ŠøрŠ°Š½Šµ"
-#: ../fsset.py:1682
-#, python-format
+#: ../fsset.py:1712
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"An error occurred when trying to create %s. Some element of this path is "
"not a directory. This is a fatal error and the install cannot continue.\n"
"\n"
-"Press <Enter> to reboot your system."
+"Press <Enter> to exit the installer."
msgstr ""
"Š’ŃŠŠ·Š½ŠøŠŗŠ½Š° Š³Ń€ŠµŃˆŠŗŠ° ŠæрŠø Š¾ŠæŠøтŠ° Š·Š° съŠ·Š“Š°Š²Š°Š½Šµ Š½Š° %s. ŠŃŠŗŠ¾Š¹ ŠµŠ»ŠµŠ¼ŠµŠ½Ń‚ Š¾Ń‚ Šæътя Š½Šµ Šµ "
"Š“ŠøрŠµŠŗтŠ¾Ń€Šøя. ŠŸŃ€Š¾Š±Š»ŠµŠ¼ŃŠŃ‚ Šµ фŠ°Ń‚Š°Š»ŠµŠ½ Šø ŠøŠ½ŃŃ‚Š°Š»Š°Ń†ŠøятŠ° Š½Šµ Š¼Š¾Š¶Šµ Š“Š° ŠæрŠ¾Š“ъŠ»Š¶Šø.\n"
"\n"
"ŠŠ°Ń‚ŠøсŠ½ŠµŃ‚Šµ <Enter> Š·Š° рŠµŃŃ‚Š°Ń€Ń‚ŠøрŠ°Š½Šµ Š½Š° сŠøстŠµŠ¼Š°Ń‚Š°."
-#: ../fsset.py:1691
-#, python-format
+#: ../fsset.py:1721
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"An error occurred when trying to create %s: %s. This is a fatal error and "
"the install cannot continue.\n"
"\n"
-"Press <Enter> to reboot your system."
+"Press <Enter> to exit the installer."
msgstr ""
"Š’ŃŠŠ·Š½ŠøŠŗŠ½Š° Š³Ń€ŠµŃˆŠŗŠ° ŠæрŠø Š¾ŠæŠøтŠ° Š·Š° съŠ·Š“Š°Š²Š°Š½Šµ Š½Š° %s: %s. ŠŸŃ€Š¾Š±Š»ŠµŠ¼ŃŠŃ‚ Šµ фŠ°Ń‚Š°Š»ŠµŠ½ Šø "
"ŠøŠ½ŃŃ‚Š°Š»Š°Ń†ŠøятŠ° Š½Šµ Š¼Š¾Š¶Šµ Š“Š° ŠæрŠ¾Š“ъŠ»Š¶Šø.\n"
"\n"
"ŠŠ°Ń‚ŠøсŠ½ŠµŃ‚Šµ <Enter> Š·Š° рŠµŃŃ‚Š°Ń€Ń‚ŠøрŠ°Š½Šµ Š½Š° сŠøстŠµŠ¼Š°Ń‚Š°."
-#: ../fsset.py:1704
+#: ../fsset.py:1734
msgid "Unable to mount filesystem"
msgstr "ŠŠµŠ²ŃŠŠ·Š¼Š¾Š¶Š½Š¾ Š¼Š¾Š½Ń‚ŠøрŠ°Š½ŠµŃ‚Š¾ Š½Š° фŠ°Š¹Š»Š¾Š²Š° сŠøстŠµŠ¼Š°"
-#: ../fsset.py:1705
+#: ../fsset.py:1735
#, python-format
msgid ""
"An error occurred mounting device %s as %s. You may continue installation, "
@@ -848,35 +850,36 @@ msgstr ""
"Š’ŃŠŠ·Š½ŠøŠŗŠ½Š° Š³Ń€ŠµŃˆŠŗŠ° ŠæрŠø Š¼Š¾Š½Ń‚ŠøрŠ°Š½Šµ Š½Š° устрŠ¾Š¹ŃŃ‚Š²Š¾ %s ŠŗŠ°Ń‚Š¾ %s. ŠœŠ¾Š¶ŠµŃ‚Šµ Š“Š° "
"ŠæрŠ¾Š“ъŠ»Š¶ŠøтŠµ с ŠøŠ½ŃŃ‚Š°Š»Š°Ń†ŠøятŠ°, Š½Š¾ Š¼Š¾Š¶Šµ Š“Š° Š²ŃŠŠ·Š½ŠøŠŗŠ½Š°Ń‚ ŠæрŠ¾Š±Š»ŠµŠ¼Šø."
-#: ../fsset.py:1713 ../image.py:93 ../image.py:450 ../kickstart.py:999
-#: ../kickstart.py:1037 ../partedUtils.py:1155 ../yuminstall.py:719
-#: ../iw/partition_gui.py:1011
+#: ../fsset.py:1743 ../image.py:93 ../image.py:453 ../kickstart.py:1008
+#: ../kickstart.py:1046 ../partedUtils.py:1179 ../upgrade.py:59
+#: ../yuminstall.py:754 ../iw/partition_gui.py:1011
msgid "_Continue"
msgstr "_ŠŸŃ€Š¾Š“ъŠ»Š¶ŠµŠ½ŠøŠµ"
-#: ../fsset.py:1721
-#, python-format
+#: ../fsset.py:1751
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"Error mounting device %s as %s: %s\n"
"\n"
"Devices in /etc/fstab should be specified by label, not by device name.\n"
"\n"
-"Press OK to reboot your system."
+"Press OK to exit the installer."
msgstr ""
"Š“Ń€ŠµŃˆŠŗŠ° ŠæрŠø Š¼Š¾Š½Ń‚ŠøрŠ°Š½Šµ Š½Š° устрŠ¾Š¹ŃŃ‚Š²Š¾ %s ŠŗŠ°Ń‚Š¾ %s: %s\n"
"\n"
-"Š£ŃŃ‚Ń€Š¾Š¹ŃŃ‚Š²Š°Ń‚Š° Š² /etc/fstab сŠ»ŠµŠ“Š²Š° Š“Š° Š±ŃŠŠ“Š°Ń‚ уŠŗŠ°Š·Š°Š½Šø ŠæŠ¾ ŠµŃ‚ŠøŠŗŠµŃ‚, Š½Šµ ŠæŠ¾ ŠøŠ¼Šµ Š½Š° устрŠ¾Š¹ŃŃ‚Š²Š¾Ń‚Š¾.\n"
+"Š£ŃŃ‚Ń€Š¾Š¹ŃŃ‚Š²Š°Ń‚Š° Š² /etc/fstab сŠ»ŠµŠ“Š²Š° Š“Š° Š±ŃŠŠ“Š°Ń‚ уŠŗŠ°Š·Š°Š½Šø ŠæŠ¾ ŠµŃ‚ŠøŠŗŠµŃ‚, Š½Šµ ŠæŠ¾ ŠøŠ¼Šµ Š½Š° "
+"устрŠ¾Š¹ŃŃ‚Š²Š¾Ń‚Š¾.\n"
"\n"
"ŠŠ°Ń‚ŠøсŠ½ŠµŃ‚Šµ Š”Š° Š·Š° рŠµŃŃ‚Š°Ń€Ń‚ŠøрŠ°Š½Šµ Š½Š° сŠøстŠµŠ¼Š°Ń‚Š°."
-#: ../fsset.py:1728
-#, python-format
+#: ../fsset.py:1758
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"Error mounting device %s as %s: %s\n"
"\n"
"This most likely means this partition has not been formatted.\n"
"\n"
-"Press OK to reboot your system."
+"Press OK to exit the installer."
msgstr ""
"Š“Ń€ŠµŃˆŠŗŠ° ŠæрŠø Š¼Š¾Š½Ń‚ŠøрŠ°Š½Šµ Š½Š° устрŠ¾Š¹ŃŃ‚Š²Š¾ %s ŠŗŠ°Ń‚Š¾ %s: %s\n"
"\n"
@@ -884,13 +887,14 @@ msgstr ""
"\n"
"ŠŠ°Ń‚ŠøсŠ½ŠµŃ‚Šµ Š”Š° Š·Š° рŠµŃŃ‚Š°Ń€Ń‚ŠøрŠ°Š½Šµ Š½Š° сŠøстŠµŠ¼Š°Ń‚Š°."
-#: ../fsset.py:1748
+#: ../fsset.py:1778
+#, fuzzy
msgid ""
"Error finding / entry.\n"
"\n"
"This is most likely means that your fstab is incorrect.\n"
"\n"
-"Press OK to reboot your system."
+"Press OK to exit the installer."
msgstr ""
"ŠŠµ Šµ Š½Š°Š¼ŠµŃ€ŠµŠ½ Š·Š°ŠæŠøс Š·Š° /.\n"
"\n"
@@ -898,11 +902,11 @@ msgstr ""
"\n"
"ŠŠ°Ń‚ŠøсŠ½ŠµŃ‚Šµ Š”Š° Š·Š° рŠµŃŃ‚Š°Ń€Ń‚ŠøрŠ°Š½Šµ Š½Š° сŠøстŠµŠ¼Š°Ń‚Š°."
-#: ../fsset.py:2403
+#: ../fsset.py:2432
msgid "Duplicate Labels"
msgstr "ŠŸŠ¾Š²Ń‚Š°Ń€ŃŃ‰Šø сŠµ ŠµŃ‚ŠøŠŗŠµŃ‚Šø"
-#: ../fsset.py:2404
+#: ../fsset.py:2433
#, python-format
msgid ""
"Multiple devices on your system are labelled %s. Labels across devices must "
@@ -915,22 +919,24 @@ msgstr ""
"\n"
"ŠœŠ¾Š»Ń Š¾Ń‚стрŠ°Š½ŠµŃ‚Šµ ŠæрŠ¾Š±Š»ŠµŠ¼Š° Šø Š·Š°ŠæŠ¾Ń‡Š½ŠµŃ‚Šµ Š¾Ń‚Š½Š¾Š²Š¾ ŠøŠ½ŃŃ‚Š°Š»Š°Ń†ŠøятŠ°."
-#: ../fsset.py:2413
+#: ../fsset.py:2442
msgid "Invalid Label"
msgstr "ŠŠµŠ²Š°Š»ŠøŠ“ŠµŠ½ ŠµŃ‚ŠøŠŗŠµŃ‚"
-#: ../fsset.py:2414
+#: ../fsset.py:2443
#, python-format
msgid ""
"An invalid label was found on device %s. Please fix this problem and "
"restart the installation process."
-msgstr "Š‘Šµ Š½Š°Š¼ŠµŃ€ŠµŠ½ Š½ŠµŠ²Š°Š»ŠøŠ“ŠµŠ½ ŠµŃ‚ŠøŠŗŠµŃ‚ Š·Š° устрŠ¾Š¹ŃŃ‚Š²Š¾ %s. ŠœŠ¾Š»Ń Š¾Ń‚стрŠ°Š½ŠµŃ‚Šµ ŠæрŠ¾Š±Š»ŠµŠ¼Š° Šø Š·Š°ŠæŠ¾Ń‡Š½ŠµŃ‚Šµ Š¾Ń‚Š½Š¾Š²Š¾ ŠøŠ½ŃŃ‚Š°Š»Š°Ń†ŠøятŠ°."
+msgstr ""
+"Š‘Šµ Š½Š°Š¼ŠµŃ€ŠµŠ½ Š½ŠµŠ²Š°Š»ŠøŠ“ŠµŠ½ ŠµŃ‚ŠøŠŗŠµŃ‚ Š·Š° устрŠ¾Š¹ŃŃ‚Š²Š¾ %s. ŠœŠ¾Š»Ń Š¾Ń‚стрŠ°Š½ŠµŃ‚Šµ ŠæрŠ¾Š±Š»ŠµŠ¼Š° Šø "
+"Š·Š°ŠæŠ¾Ń‡Š½ŠµŃ‚Šµ Š¾Ń‚Š½Š¾Š²Š¾ ŠøŠ½ŃŃ‚Š°Š»Š°Ń†ŠøятŠ°."
-#: ../fsset.py:2672
+#: ../fsset.py:2701
msgid "Formatting"
msgstr "Š¤Š¾Ń€Š¼Š°Ń‚ŠøрŠ°Š½Šµ"
-#: ../fsset.py:2673
+#: ../fsset.py:2702
#, python-format
msgid "Formatting %s file system..."
msgstr "Š¤Š¾Ń€Š¼Š°Ń‚ŠøрŠ°Š½Šµ Š½Š° фŠ°Š¹Š»Š¾Š²Š° сŠøстŠµŠ¼Š° %s..."
@@ -982,24 +988,24 @@ msgstr ""
msgid "Fix"
msgstr "ŠšŠ¾Ń€ŠµŠŗцŠøя"
-#: ../gui.py:235 ../rescue.py:203 ../text.py:441 ../upgrade.py:59
+#: ../gui.py:235 ../rescue.py:217 ../text.py:441
#: ../textw/bootloader_text.py:68 ../textw/constants_text.py:48
-#: ../loader2/driverdisk.c:520 ../loader2/driverdisk.c:531
-#: ../loader2/hdinstall.c:265 ../loader2/loader.c:405
+#: ../loader2/driverdisk.c:526 ../loader2/driverdisk.c:536
+#: ../loader2/hdinstall.c:265 ../loader2/loader.c:411
msgid "Yes"
msgstr "Š”Š°"
-#: ../gui.py:236 ../rescue.py:203 ../rescue.py:205 ../text.py:442
+#: ../gui.py:236 ../rescue.py:217 ../rescue.py:219 ../text.py:442
#: ../textw/bootloader_text.py:68 ../textw/constants_text.py:52
-#: ../loader2/driverdisk.c:520 ../loader2/driverdisk.c:531
-#: ../loader2/loader.c:405
+#: ../loader2/driverdisk.c:526 ../loader2/driverdisk.c:536
+#: ../loader2/loader.c:411
msgid "No"
msgstr "ŠŠµ"
-#: ../gui.py:238 ../text.py:444 ../text.py:572 ../loader2/net.c:93
-#: ../loader2/net.c:325 ../loader2/net.c:584 ../loader2/net.c:692
-#: ../loader2/net.c:792 ../loader2/net.c:800 ../loader2/net.c:1207
-#: ../loader2/net.c:1213
+#: ../gui.py:238 ../text.py:444 ../text.py:572 ../loader2/net.c:97
+#: ../loader2/net.c:329 ../loader2/net.c:583 ../loader2/net.c:691
+#: ../loader2/net.c:791 ../loader2/net.c:799 ../loader2/net.c:1193
+#: ../loader2/net.c:1199
msgid "Retry"
msgstr "ŠžŃ‚Š½Š¾Š²Š¾"
@@ -1011,8 +1017,8 @@ msgstr "Š˜Š³Š½Š¾Ń€ŠøрŠ°Š½Šµ"
#: ../partIntfHelpers.py:529 ../text.py:106 ../text.py:107 ../text.py:417
#: ../text.py:419 ../text.py:446 ../iw/bootloader_advanced_gui.py:47
#: ../textw/bootloader_text.py:198 ../textw/constants_text.py:40
-#: ../loader2/dirbrowser.c:139 ../loader2/driverdisk.c:274
-#: ../loader2/kickstart.c:366 ../loader2/loader.c:351
+#: ../loader2/dirbrowser.c:139 ../loader2/driverdisk.c:282
+#: ../loader2/kickstart.c:366 ../loader2/loader.c:355
msgid "Cancel"
msgstr "ŠžŃ‚ŠŗŠ°Š·"
@@ -1057,25 +1063,34 @@ msgstr ""
"\n"
"className = %s"
-#: ../gui.py:1109 ../gui.py:1114 ../packages.py:333 ../packages.py:338
+#: ../gui.py:1109 ../harddrive.py:80 ../harddrive.py:126 ../image.py:526
+#: ../packages.py:331 ../packages.py:336
msgid "_Exit"
msgstr "_Š˜Š·Ń…Š¾Š“"
-#: ../gui.py:1110 ../yuminstall.py:605
+#: ../gui.py:1110 ../harddrive.py:81 ../image.py:527 ../yuminstall.py:445
+#: ../yuminstall.py:748 ../yuminstall.py:796 ../yuminstall.py:1015
msgid "_Retry"
msgstr "_ŠžŃ‚Š½Š¾Š²Š¾"
-#: ../gui.py:1113 ../packages.py:337
+#: ../gui.py:1113 ../packages.py:335
msgid "The installer will now exit..."
msgstr "Š˜Š½ŃŃ‚Š°Š»Š°Ń‚Š¾Ń€Š° щŠµ ŠøŠ·Š»ŠµŠ·Šµ..."
-#: ../gui.py:1116 ../packages.py:340
+#: ../gui.py:1116 ../packages.py:338
msgid "Your system will now be rebooted..."
msgstr "Š”ŠøстŠµŠ¼Š°Ń‚Š° щŠµ Š±ŃŠŠ“Šµ рŠµŃŃ‚Š°Ń€Ń‚ŠøрŠ°Š½Š°..."
-#: ../gui.py:1119 ../packages.py:342
-msgid "Rebooting System"
-msgstr "Š ŠµŃŃ‚Š°Ń€Ń‚ŠøрŠ°Š½Šµ Š½Š° сŠøстŠµŠ¼Š°Ń‚Š°"
+#: ../gui.py:1117 ../image.py:93 ../packages.py:339 ../partedUtils.py:1178
+#: ../iw/confirm_gui.py:32 ../textw/confirm_text.py:38
+#: ../textw/confirm_text.py:66
+msgid "_Reboot"
+msgstr "_Š ŠµŃŃ‚Š°Ń€Ń‚ŠøрŠ°Š½Šµ"
+
+#: ../gui.py:1119
+#, fuzzy
+msgid "Exiting"
+msgstr "Š˜Š·Ń…Š¾Š“"
#: ../gui.py:1186
#, python-format
@@ -1090,14 +1105,14 @@ msgstr "Š“Ń€ŠµŃˆŠŗŠ° ŠæрŠø Š·Š°Ń€ŠµŠ¶Š“Š°Š½Šµ Š½Š° Š·Š°Š³Š»Š°Š²Š½Š°Ń‚Š° Š»ŠµŠ½Ń
msgid "Install Window"
msgstr "Š˜Š½ŃŃ‚Š°Š»Š°Ń†ŠøŠ¾Š½ŠµŠ½ ŠæрŠ¾Š·Š¾Ń€ŠµŃ†"
-#: ../harddrive.py:44 ../image.py:146 ../image.py:480
-#, python-format
+#: ../harddrive.py:44 ../image.py:146 ../image.py:483
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"The file %s cannot be opened. This is due to a missing file or perhaps a "
"corrupt package. Please verify your installation images and that you have "
"all the required media.\n"
"\n"
-"If you reboot, your system will be left in an inconsistent state that will "
+"If you exit, your system will be left in an inconsistent state that will "
"likely require reinstallation.\n"
"\n"
msgstr ""
@@ -1109,17 +1124,17 @@ msgstr ""
"Š²ŠµŃ€Š¾ŃŃ‚Š½Š¾ щŠµ ŠøŠ·ŠøсŠŗŠ²Š° ŠøŠ½ŃŃ‚Š°Š»ŠøрŠ°Š½Šµ Š¾Ń‚Š½Š¾Š²Š¾.\n"
"\n"
-#: ../harddrive.py:71 ../image.py:513
+#: ../harddrive.py:71 ../image.py:516
msgid "Missing ISO 9660 Image"
msgstr "Š›ŠøŠæсŠ²Š°Ń‰ ISO 9660 ŠžŠ±Ń€Š°Š·"
#: ../harddrive.py:72
-#, python-format
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"The installer has tried to mount image #%s, but cannot find it on the hard "
"drive.\n"
"\n"
-"Please copy this image to the drive and click Retry. Click Reboot to abort "
+"Please copy this image to the drive and click Retry. Click Exit to abort "
"the installation."
msgstr ""
"Š˜Š½ŃŃ‚Š°Š»Š°Ń‚Š¾Ń€Š° сŠµ Š¾ŠæŠøтŠ° Š“Š° Š¼Š¾Š½Ń‚ŠøрŠ° Š¾Š±Ń€Š°Š· #%s, Š½Š¾ Š½Šµ Š¼Š¾Š¶Šµ Š“Š° Š³Š¾ Š½Š°Š¼ŠµŃ€Šø Š½Š° "
@@ -1128,20 +1143,16 @@ msgstr ""
"ŠœŠ¾Š»Ń ŠŗŠ¾ŠæŠøрŠ°Š¹Ń‚Šµ тŠ¾Š·Šø Š¾Š±Ń€Š°Š· Š½Š° устрŠ¾Š¹ŃŃ‚Š²Š¾Ń‚Š¾ Šø Š½Š°Ń‚ŠøсŠ½ŠµŃ‚Šµ ŠžŃ‚Š½Š¾Š²Š¾. ŠŠ°Ń‚ŠøсŠ½ŠµŃ‚Šµ "
"Š ŠµŃŃ‚Š°Ń€Ń‚ Š·Š° Š“Š° Š¾Ń‚Š¼ŠµŠ½ŠøтŠµ ŠøŠ½ŃŃ‚Š°Š»Š°Ń†ŠøятŠ°."
-#: ../harddrive.py:81 ../image.py:524
-msgid "Re_try"
-msgstr "_ŠžŃ‚Š½Š¾Š²Š¾"
-
#: ../harddrive.py:117
msgid "Couldn't Mount ISO Source"
msgstr "ŠŠµ Š¼Š¾Š¶Šµ Š“Š° Š±ŃŠŠ“Šµ Š¼Š¾Š½Ń‚ŠøрŠ°Š½ ISO ŠøŠ·Ń‚Š¾Ń‡Š½ŠøŠŗŠ°"
#: ../harddrive.py:118
-#, python-format
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"An error occurred mounting the source device %s. This may happen if your "
"ISO images are located on an advanced storage device like LVM or RAID, or if "
-"there was a problem mounting a partition. Click reboot to abort the "
+"there was a problem mounting a partition. Click exit to abort the "
"installation."
msgstr ""
"Š’ŃŠŠ·Š½ŠøŠŗŠ½Š° Š³Ń€ŠµŃˆŠŗŠ° ŠæрŠø Š¼Š¾Š½Ń‚ŠøрŠ°Š½Šµ Š½Š° устрŠ¾Š¹ŃŃ‚Š²Š¾Ń‚Š¾ ŠøŠ·Ń‚Š¾Ń‡Š½ŠøŠŗ %s. Š¢Š¾Š²Š° Š¼Š¾Š¶Šµ Š“Š° сŠµ "
@@ -1154,13 +1165,13 @@ msgid "Required Install Media"
msgstr "ŠŠµŠ¾Š±Ń…Š¾Š“ŠøŠ¼Š° ŠøŠ½ŃŃ‚Š°Š»Š°Ń†ŠøŠ¾Š½Š½Š° Š¼ŠµŠ“Šøя"
#: ../image.py:85
-#, python-format
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
-"The software you have selected to install will require the following CDs:\n"
+"The software you have selected to install will require the following discs:\n"
"\n"
"%s\n"
"Please have these ready before proceeding with the installation. If you "
-"need to abort the installation and reboot please select \"Reboot\"."
+"need to abort the installation and exit please select \"Reboot\"."
msgstr ""
"Š”Š¾Ń„Ń‚ŃƒŠµŃ€Š°, ŠŗŠ¾ŠøтŠ¾ стŠµ ŠøŠ·Š±Ń€Š°Š»Šø Š·Š° ŠøŠ½ŃŃ‚Š°Š»ŠøрŠ°Š½Šµ сŠµ Š½ŃƒŠ¶Š“Š°Šµ Š¾Ń‚ сŠ»ŠµŠ“Š½ŠøтŠµ CD-тŠ°:\n"
"\n"
@@ -1168,31 +1179,31 @@ msgstr ""
"ŠœŠ¾Š»Ń ŠæрŠøŠ³Š¾Ń‚Š²ŠµŃ‚Šµ Š³Šø, ŠæрŠµŠ“Šø Š“Š° ŠæрŠ¾Š“ъŠ»Š¶ŠøтŠµ с ŠøŠ½ŃŃ‚Š°Š»Š°Ń†ŠøятŠ°. ŠŠŗŠ¾ тряŠ±Š²Š° Š“Š° "
"ŠæрŠµŠŗрŠ°Ń‚ŠøтŠµ ŠøŠ½ŃŃ‚Š°Š»Š°Ń†ŠøятŠ° Šø Š“Š° рŠµŃŃ‚Š°Ń€Ń‚ŠøрŠ°Ń‚Šµ ŠøŠ·Š±ŠµŃ€ŠµŃ‚Šµ \"Š ŠµŃŃ‚Š°Ń€Ń‚ŠøрŠ°Š½Šµ\"."
-#: ../image.py:93 ../packages.py:287 ../packages.py:338 ../packages.py:341
-#: ../yuminstall.py:931 ../iw/confirm_gui.py:32 ../textw/confirm_text.py:38
-#: ../textw/confirm_text.py:66
+#: ../image.py:93 ../livecd.py:355 ../packages.py:285 ../packages.py:336
+#: ../packages.py:339 ../yuminstall.py:1051 ../iw/confirm_gui.py:32
+#: ../textw/confirm_text.py:38 ../textw/confirm_text.py:66
msgid "_Back"
msgstr "_ŠŠ°Š·Š°Š“"
-#: ../image.py:136 ../urlinstall.py:212
-#, python-format
+#: ../image.py:136 ../urlinstall.py:207
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
-"An error occurred unmounting the CD. Please make sure you're not accessing %"
-"s from the shell on tty2 and then click OK to retry."
+"An error occurred unmounting the disc. Please make sure you're not "
+"accessing %s from the shell on tty2 and then click OK to retry."
msgstr ""
"Š’ŃŠŠ·Š½ŠøŠŗŠ½Š° Š³Ń€ŠµŃˆŠŗŠ° ŠæрŠø Š“ŠµŠ¼Š¾Š½Ń‚ŠøрŠ°Š½ŠµŃ‚Š¾ Š½Š° CD-тŠ¾. ŠœŠ¾Š»Ń уŠ²ŠµŃ€ŠµŃ‚Šµ сŠµ, чŠµ Š½Šµ "
"ŠøŠ·ŠæŠ¾Š»Š·Š²Š°Ń‚Šµ %s Š¾Ń‚ Š¾Š±Š²ŠøŠ²ŠŗŠ°Ń‚Š° Š½Š° tty2 Šø тŠ¾Š³Š°Š²Š° Š½Š°Ń‚ŠøсŠ½ŠµŃ‚Šµ 'Š”Š¾Š±Ń€Šµ' Š“Š° Š¾ŠæŠøтŠ°Ń‚Šµ "
"Š¾Ń‚Š½Š¾Š²Š¾."
-#: ../image.py:170 ../urlinstall.py:103
+#: ../image.py:170 ../urlinstall.py:102
msgid "Copying File"
msgstr "ŠšŠ¾ŠæŠøрŠ°Š½Šµ Š½Š° фŠ°Š¹Š»"
-#: ../image.py:171 ../urlinstall.py:104
+#: ../image.py:171 ../urlinstall.py:103
msgid "Transferring install image to hard drive..."
msgstr "ŠŸŃ€ŠµŃ…Š²ŃŠŃ€Š»ŃŠ½Šµ Š½Š° ŠøŠ½ŃŃ‚Š°Š»Š°Ń†ŠøŠ¾Š½Š½Šøя Š¾Š±Ń€Š°Š· Š½Š° тŠ²ŃŠŃ€Š“Šøя Š“ŠøсŠŗ..."
-#: ../image.py:181 ../urlinstall.py:114
+#: ../image.py:181 ../urlinstall.py:113
msgid ""
"An error occurred transferring the install image to your hard drive. You are "
"probably out of disk space."
@@ -1201,7 +1212,8 @@ msgstr ""
"ŠŠ°Š¹-Š²ŠµŃ€Š¾ŃŃ‚Š½Š¾ Š½ŃŠ¼Š° Š“Š¾ŃŃ‚Š°Ń‚ъчŠ½Š¾ сŠ²Š¾Š±Š¾Š“Š½Š¾ Š“ŠøсŠŗŠ¾Š²Š¾ ŠæрŠ¾ŃŃ‚Ń€Š°Š½ŃŃ‚Š²Š¾."
#: ../image.py:270
-msgid "Change CDROM"
+#, fuzzy
+msgid "Change Disc"
msgstr "Š”Š¼ŃŠ½Š° CDROM"
#: ../image.py:271
@@ -1209,27 +1221,29 @@ msgstr "Š”Š¼ŃŠ½Š° CDROM"
msgid "Please insert %s disc %d to continue."
msgstr "ŠœŠ¾Š»Ń ŠæŠ¾ŃŃ‚Š°Š²ŠµŃ‚Šµ %s Š“ŠøсŠŗ %d Š·Š° Š“Š° ŠæрŠ¾Š“ъŠ»Š¶ŠøтŠµ."
-#: ../image.py:306
-msgid "Wrong CDROM"
+#: ../image.py:305
+#, fuzzy
+msgid "Wrong Disc"
msgstr "ŠŠµŠæрŠ°Š²ŠøŠ»ŠµŠ½ CDROM"
-#: ../image.py:307
-#, python-format
-msgid "That's not the correct %s CDROM."
+#: ../image.py:306
+#, fuzzy, python-format
+msgid "That's not the correct %s disc."
msgstr "Š¢Š¾Š²Š° Š½Šµ Šµ Š½ŃƒŠ¶Š½Šøят %s CDROM."
-#: ../image.py:313
-msgid "Unable to access the CDROM."
+#: ../image.py:312
+#, fuzzy
+msgid "Unable to access the disc."
msgstr "ŠŠµ Š¼Š¾Š¶Šµ Š“Š° ŠæрŠ¾Ń‡ŠµŃ‚Šµ CDROM-Š°."
-#: ../image.py:366
-#, python-format
+#: ../image.py:369
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"The file %s cannot be opened. This is due to a missing file or perhaps a "
"corrupt package. Please verify your installation tree contains all required "
"packages.\n"
"\n"
-"If you reboot, your system will be left in an inconsistent state that will "
+"If you exit, your system will be left in an inconsistent state that will "
"likely require reinstallation.\n"
"\n"
msgstr ""
@@ -1241,13 +1255,13 @@ msgstr ""
"Š²ŠµŃ€Š¾ŃŃ‚Š½Š¾ щŠµ ŠøŠ·ŠøсŠŗŠ²Š° ŠøŠ½ŃŃ‚Š°Š»ŠøрŠ°Š½Šµ Š¾Ń‚Š½Š¾Š²Š¾.\n"
"\n"
-#: ../image.py:440
-#, python-format
+#: ../image.py:443
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"The ISO image %s has a size which is not a multiple of 2048 bytes. This may "
"mean it was corrupted on transfer to this computer.\n"
"\n"
-"It is recommended that you reboot and abort your installation, but you can "
+"It is recommended that you exit and abort your installation, but you can "
"choose to continue if you think this is in error."
msgstr ""
"ISO Š¾Š±Ń€Š°Š·Š° %s ŠøŠ¼Š° рŠ°Š·Š¼ŠµŃ€ ŠŗŠ¾Š¹Ń‚Š¾ Š½Šµ Šµ ŠæрŠ¾ŠøŠ·Š²ŠµŠ“ŠµŠ½ŠøŠµ Š½Š° 2048 Š±Š°Š¹Ń‚Š°. Š¢Š¾Š²Š° Š¼Š¾Š¶Šµ "
@@ -1256,14 +1270,14 @@ msgstr ""
"ŠŸŃ€ŠµŠæŠ¾Ń€ŃŠŃ‡ŠøтŠµŠ»Š½Š¾ Šµ Š“Š° рŠµŃŃ‚Š°Ń€Ń‚ŠøрŠ°Ń‚Šµ Šø ŠæрŠµŠŗрŠ°Ń‚ŠøтŠµ сŠ²Š¾ŃŃ‚Š° ŠøŠ½ŃŃ‚Š°Š»Š°Ń†Šøя, Š½Š¾ Š¼Š¾Š¶ŠµŃ‚Šµ Šø "
"Š“Š° ŠæрŠ¾Š“ъŠ»Š¶ŠøтŠµ Š°ŠŗŠ¾ Š¼ŠøсŠ»ŠøтŠµ чŠµ тŠ¾Š²Š° Šµ Š³Ń€ŠµŃˆŠŗŠ° (Š² ŠæрŠµŃ†ŠµŠ½ŠŗŠ°Ń‚Š° Š½Š° ŠøŠ½ŃŃ‚Š°Š»Š°Ń‚Š¾Ń€Š°)."
-#: ../image.py:514
-#, python-format
+#: ../image.py:517
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"The installer has tried to mount image #%s, but cannot find it on the "
"server.\n"
"\n"
"Please copy this image to the remote server's share path and click Retry. "
-"Click Reboot to abort the installation."
+"Click Exit to abort the installation."
msgstr ""
"Š˜Š½ŃŃ‚Š°Š»Š°Ń‚Š¾Ń€Š° сŠµ Š¾ŠæŠøтŠ° Š“Š° Š¼Š¾Š½Ń‚ŠøрŠ° Š¾Š±Ń€Š°Š· #%s, Š½Š¾ Š½Šµ Š¼Š¾Š¶Šµ Š“Š° Š³Š¾ Š½Š°Š¼ŠµŃ€Šø Š½Š° "
"сърŠ²ŃŠŃ€Š°.\n"
@@ -1271,11 +1285,11 @@ msgstr ""
"ŠœŠ¾Š»Ń ŠŗŠ¾ŠæŠøрŠ°Š¹Ń‚Šµ тŠ¾Š·Šø Š¾Š±Ń€Š°Š· Š² сŠæŠ¾Š“ŠµŠ»ŠµŠ½Šøя рŠµŃŃƒŃ€Ń Š½Š° сърŠ²ŃŠŃ€Š° Šø ŠøŠ·Š±ŠµŃ€ŠµŃ‚Šµ ŠžŃ‚Š½Š¾Š²Š¾. "
"ŠŠ°Ń‚ŠøсŠ½ŠµŃ‚Šµ Š ŠµŃŃ‚Š°Ń€Ń‚ Š·Š° Š“Š° ŠæрŠµŠŗрŠ°Ń‚ŠøтŠµ ŠøŠ½ŃŃ‚Š°Š»Š°Ń†ŠøятŠ°."
-#: ../installclass.py:66
+#: ../installclass.py:67
msgid "Install on System"
msgstr "Š˜Š½ŃŃ‚Š°Š»ŠøрŠ° Š½Š° Š¼Š°ŃˆŠøŠ½Š°"
-#: ../iscsi.py:197 ../iscsi.py:198
+#: ../iscsi.py:199 ../iscsi.py:200
msgid "Initializing iSCSI initiator"
msgstr "Š˜Š½ŠøцŠøŠ°Š»ŠøŠ·ŠøрŠ°Š½Šµ Š½Š° iSCSI initiator"
@@ -1284,35 +1298,35 @@ msgid "Scriptlet Failure"
msgstr "ŠŸŃ€Š¾Š²Š°Š» Š½Š° сŠŗрŠøŠæŠ»ŠµŃ‚ŃŠŃ‚"
#: ../kickstart.py:76
-#, python-format
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"There was an error running the scriptlet. You may examine the output in %"
"s. This is a fatal error and your install will be aborted.\n"
"\n"
-"Press the OK button to reboot your system."
+"Press the OK button to exit the installer."
msgstr ""
"ŠŸŠ¾Š»ŃƒŃ‡Šø сŠµ Š³Ń€ŠµŃˆŠŗŠ° ŠæрŠø ŠøŠ·ŠæъŠ»Š½ŠµŠ½ŠøŠµŃ‚Š¾ Š½Š° сŠŗрŠøŠæŠ»ŠµŃ‚ŃŠŃ‚. ŠœŠ¾Š¶Šµ Š“Š° ŠæрŠ¾Š²ŠµŃ€ŠøтŠµ ŠøŠ·Ń…Š¾Š“Š° Š² "
"%s. Š¢Š¾Š²Š° Šµ фŠ°Ń‚Š°Š»Š½Š° Š³Ń€ŠµŃˆŠŗŠ° Šø ŠøŠ½ŃŃ‚Š°Š»Š°Ń†ŠøятŠ° щŠµ Š±ŃŠŠ“Šµ ŠæрŠµŠŗрŠ°Ń‚ŠµŠ½Š°.\n"
"\n"
"ŠŠ°Ń‚ŠøсŠ½ŠµŃ‚Šµ 'Š”Š¾Š±Ń€Šµ' Š·Š° рŠµŃŃ‚Š°Ń€Ń‚ŠøрŠ°Š½Šµ Š½Š° сŠøстŠµŠ¼Š°Ń‚Š°."
-#: ../kickstart.py:942 ../kickstart.py:959
+#: ../kickstart.py:951 ../kickstart.py:968
msgid "Running..."
msgstr "Š˜Š·ŠæъŠ»Š½ŠµŠ½ŠøŠµ..."
-#: ../kickstart.py:943
+#: ../kickstart.py:952
msgid "Running post-install scripts"
msgstr "Š˜Š·ŠæъŠ»Š½ŠµŠ½ŠøŠµ Š½Š° ŠæŠ¾ŃŃ‚-ŠøŠ½ŃŃ‚Š°Š»Š°Ń†ŠøŠ¾Š½Š½Šø сŠŗрŠøŠæтŠ¾Š²Šµ"
-#: ../kickstart.py:960
+#: ../kickstart.py:969
msgid "Running pre-install scripts"
msgstr "Š˜Š·ŠæъŠ»Š½ŠµŠ½ŠøŠµ Š½Š° ŠæрŠµŠ“-ŠøŠ½ŃŃ‚Š°Š»Š°Ń†ŠøŠ¾Š½Š½Šø сŠŗрŠøŠæтŠ¾Š²Šµ"
-#: ../kickstart.py:991
+#: ../kickstart.py:1000
msgid "Missing Package"
msgstr "Š›ŠøŠæсŠ²Š°Ń‰ ŠæŠ°ŠŗŠµŃ‚"
-#: ../kickstart.py:992
+#: ../kickstart.py:1001
#, python-format
msgid ""
"You have specified that the package '%s' should be installed. This package "
@@ -1321,16 +1335,16 @@ msgstr ""
"Š˜Š·Š±Ń€Š°Š»Šø стŠµ, чŠµ ŠæŠ°ŠŗŠµŃ‚Š° '%s' тряŠ±Š²Š° Š“Š° сŠµ ŠøŠ½ŃŃ‚Š°Š»ŠøрŠ°. Š¢Š¾Š¹ Š½Šµ същŠµŃŃ‚Š²ŃƒŠ²Š°. "
"Š˜ŃŠŗŠ°Ń‚Šµ Š»Šø Š“Š° ŠæрŠ¾Š“ъŠ»Š¶ŠøтŠµ ŠøŠ»Šø щŠµ ŠæрŠµŠŗрŠ°Ń‚ŠøтŠµ ŠøŠ½ŃŃ‚Š°Š»Š°Ń†ŠøятŠ°?"
-#: ../kickstart.py:998 ../kickstart.py:1036 ../yuminstall.py:719
-#: ../yuminstall.py:721
+#: ../kickstart.py:1007 ../kickstart.py:1045 ../yuminstall.py:748
+#: ../yuminstall.py:751
msgid "_Abort"
msgstr "_ŠŸŃ€ŠµŠŗрŠ°Ń‚Šø"
-#: ../kickstart.py:1028
+#: ../kickstart.py:1037
msgid "Missing Group"
msgstr "Š›ŠøŠæсŠ²Š°Ń‰Š° Š³Ń€ŃƒŠæŠ°"
-#: ../kickstart.py:1029
+#: ../kickstart.py:1038
#, python-format
msgid ""
"You have specified that the group '%s' should be installed. This group does "
@@ -1339,30 +1353,31 @@ msgstr ""
"Š˜Š·Š±Ń€Š°Š»Šø стŠµ, чŠµ Š³Ń€ŃƒŠæŠ°Ń‚Š° '%s' тряŠ±Š²Š° Š“Š° Š±ŃŠŠ“Šµ ŠøŠ½ŃŃ‚Š°Š»ŠøрŠ°Š½Š°. Š¢Š°Š·Šø Š³Ń€ŃƒŠæŠ° Š½Šµ "
"същŠµŃŃ‚Š²ŃƒŠ²Š°. Š˜ŃŠŗŠ°Ń‚Šµ Š»Šø Š“Š° ŠæрŠ¾Š“ъŠ»Š¶ŠøтŠµ ŠøŠ»Šø щŠµ ŠæрŠµŠŗрŠ°Ń‚ŠøтŠµ ŠøŠ½ŃŃ‚Š°Š»Š°Ń†ŠøятŠ°?"
-#: ../livecd.py:79
+#: ../livecd.py:93
msgid "Unable to find image"
msgstr "ŠŠµ Š¼Š¾Š¶Šµ Š“Š° Š±ŃŠŠ“Šµ Š½Š°Š¼ŠµŃ€ŠµŠ½ Š¾Š±Ń€Š°Š·Š°"
-#: ../livecd.py:80
+#: ../livecd.py:94
#, python-format
-msgid "The given location isn't a valid %s live CD to use as an installation source."
+msgid ""
+"The given location isn't a valid %s live CD to use as an installation source."
msgstr ""
"Š£ŠŗŠ°Š·Š°Š½Š¾Ń‚Š¾ Š¼ŃŃŃ‚Š¾ Š½Šµ Šµ Š²Š°Š»ŠøŠ“Š½Š¾ %s Š¶ŠøŠ²Š¾ CD ŠŗŠ¾ŠµŃ‚Š¾ Š“Š° сŠµ ŠæŠ¾Š»Š·Š²Š° Š·Š° ŠøŠ½ŃŃ‚Š°Š»Š°Ń†ŠøŠ¾Š½ŠµŠ½ "
"ŠøŠ·Ń‚Š¾Ń‡Š½ŠøŠŗ."
-#: ../livecd.py:84 ../livecd.py:329
+#: ../livecd.py:98
msgid "Exit installer"
msgstr "Š˜Š·Ń…Š¾Š“ Š¾Ń‚ ŠøŠ½ŃŃ‚Š°Š»Š°Ń‚Š¾Ń€Š°"
-#: ../livecd.py:160
+#: ../livecd.py:174
msgid "Copying live image to hard drive."
msgstr "ŠšŠ¾ŠæŠøрŠ°Š½Šµ Š½Š° Š¶ŠøŠ²Šøя Š¾Š±Ń€Š°Š· Š½Š° тŠ²ŃŠŃ€Š“Šøя Š“ŠøсŠŗ."
-#: ../livecd.py:189
+#: ../livecd.py:203
msgid "Doing post-installation"
msgstr "Š˜Š·ŠæъŠ»Š½ŃŠ²Š°Š½Šµ Š½Š° ŠæŠ¾ŃŃ‚-ŠøŠ½ŃŃ‚Š°Š»Š°Ń†ŠøŠ¾Š½Š½Šø ŠæрŠ¾Ń†ŠµŠ“урŠø"
-#: ../livecd.py:190
+#: ../livecd.py:204
msgid ""
"Performing post-installation filesystem changes. This may take several "
"minutes..."
@@ -1370,20 +1385,6 @@ msgstr ""
"Š˜Š·ŠæъŠ»Š½ŠµŠ½ŠøŠµ Š½Š° ŠæŠ¾ŃŃ‚-ŠøŠ½ŃŃ‚Š°Š»Š°Ń†ŠøŠ¾Š½Š½Šø ŠæрŠ¾Š¼ŠµŠ½Šø ŠæŠ¾ фŠ°Š¹Š»Š¾Š²ŠøтŠµ сŠøстŠµŠ¼Šø. Š¢Š¾Š²Š° Š¼Š¾Š¶Šµ Š“Š° "
"Š¾Ń‚Š½ŠµŠ¼Šµ Š“Š¾ Š½ŃŠŗŠ¾Š»ŠŗŠ¾ Š¼ŠøŠ½ŃƒŃ‚Šø..."
-#: ../livecd.py:328 ../textw/confirm_text.py:26 ../textw/confirm_text.py:28
-#: ../textw/confirm_text.py:54 ../textw/confirm_text.py:56
-#: ../textw/constants_text.py:44 ../loader2/cdinstall.c:392
-#: ../loader2/driverdisk.c:274 ../loader2/driverdisk.c:305
-#: ../loader2/driverdisk.c:390 ../loader2/driverselect.c:70
-#: ../loader2/driverselect.c:182 ../loader2/driverselect.c:207
-#: ../loader2/hdinstall.c:265 ../loader2/hdinstall.c:320 ../loader2/kbd.c:131
-#: ../loader2/loader.c:338 ../loader2/loader.c:1002 ../loader2/loader.c:1024
-#: ../loader2/net.c:268 ../loader2/net.c:307 ../loader2/net.c:740
-#: ../loader2/net.c:1065 ../loader2/net.c:1821 ../loader2/nfsinstall.c:57
-#: ../loader2/urls.c:282 ../loader2/urls.c:470
-msgid "Back"
-msgstr "ŠŠ°Š·Š°Š“"
-
#: ../network.py:51
msgid "Hostname must be 64 or less characters in length."
msgstr "Š˜Š¼ŠµŃ‚Š¾ Š½Š° Š¼Š°ŃˆŠøŠ½Š°Ń‚Š° тряŠ±Š²Š° Š“Š° Š±ŃŠŠ“Šµ Š“Š¾ 64 Š·Š½Š°ŠŗŠ° Š“ъŠ»Š³Š¾."
@@ -1396,7 +1397,8 @@ msgstr ""
#: ../network.py:59
msgid "Hostnames can only contain the characters 'a-z', 'A-Z', '-', or '.'"
-msgstr "Š˜Š¼ŠµŃ‚Š¾ Š½Š° Š¼Š°ŃˆŠøŠ½Š°Ń‚Š° Š¼Š¾Š¶Šµ Š“Š° съŠ“ърŠ¶Š° сŠ°Š¼Š¾ сŠøŠ¼Š²Š¾Š»ŠøтŠµ 'a-z', 'A-Z', '-' ŠøŠ»Šø '.'"
+msgstr ""
+"Š˜Š¼ŠµŃ‚Š¾ Š½Š° Š¼Š°ŃˆŠøŠ½Š°Ń‚Š° Š¼Š¾Š¶Šµ Š“Š° съŠ“ърŠ¶Š° сŠ°Š¼Š¾ сŠøŠ¼Š²Š¾Š»ŠøтŠµ 'a-z', 'A-Z', '-' ŠøŠ»Šø '.'"
#: ../network.py:89
msgid "IP address is missing."
@@ -1420,23 +1422,23 @@ msgstr "'%s' Š½Šµ Šµ Š²Š°Š»ŠøŠ“ŠµŠ½ IPv6 Š°Š“рŠµŃ."
msgid "'%s' is an invalid IP address."
msgstr "'%s' Šµ Š½ŠµŠ²Š°Š»ŠøŠ“ŠµŠ½ IP Š°Š“рŠµŃ."
-#: ../packages.py:258
+#: ../packages.py:256
msgid "Invalid Key"
msgstr "ŠŠµŠ²Š°Š»ŠøŠ“ŠµŠ½ ŠŗŠ»ŃŽŃ‡"
-#: ../packages.py:259
+#: ../packages.py:257
msgid "The key you entered is invalid."
msgstr "Š’ŃŠŠ²ŠµŠ“ŠµŠ½Šøя ŠŗŠ»ŃŽŃ‡ Šµ Š½ŠµŠ²Š°Š»ŠøŠ“ŠµŠ½."
-#: ../packages.py:287
+#: ../packages.py:285
msgid "_Skip"
msgstr "_ŠŸŃ€Š¾ŠæусŠŗŠ°Š½Šµ"
-#: ../packages.py:319
+#: ../packages.py:317 ../packages.py:340
msgid "Warning! This is pre-release software!"
msgstr "Š’Š½ŠøŠ¼Š°Š½ŠøŠµ! Š¢Š¾Š²Š° Šµ Š½ŠµŃŃ‚Š°Š±ŠøŠ»ŠµŠ½ тŠµŃŃ‚Š¾Š² сŠ¾Ń„Ń‚ŃƒŠµŃ€!"
-#: ../packages.py:320
+#: ../packages.py:318
#, python-format
msgid ""
"Thank you for downloading this pre-release of %s.\n"
@@ -1463,7 +1465,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Šø Š½Š°ŠæŠøшŠµŃ‚Šµ рŠ°ŠæŠ¾Ń€Ń‚ Š·Š° '%s'.\n"
-#: ../packages.py:333
+#: ../packages.py:331
msgid "_Install anyway"
msgstr "_Š˜Š½ŃŃ‚Š°Š»ŠøрŠ°Š½Šµ Š²ŃŠŠæрŠµŠŗŠø тŠ¾Š²Š°"
@@ -1511,16 +1513,16 @@ msgstr "_ŠŸŃ€ŠµŠ½ŠµŠ±Ń€ŠµŠ³Š²Š°Š½Šµ"
msgid "_Re-initialize drive"
msgstr "_Š Šµ-ŠøŠ½ŠøцŠøŠ°Š»ŠøŠ·ŠøрŠ°Š½Šµ Š½Š° устрŠ¾Š¹ŃŃ‚Š²Š¾Ń‚Š¾"
-#: ../partedUtils.py:890
+#: ../partedUtils.py:911
msgid "Initializing"
msgstr "Š˜Š½ŠøцŠøŠ°Š»ŠøŠ·ŠøрŠ°Š½Šµ"
-#: ../partedUtils.py:891
+#: ../partedUtils.py:912
#, python-format
msgid "Please wait while formatting drive %s...\n"
msgstr "ŠœŠ¾Š»Ń, ŠøŠ·Ń‡Š°ŠŗŠ°Š¹Ń‚Šµ Š“Š¾ŠŗŠ°Ń‚Š¾ сŠµ фŠ¾Ń€Š¼Š°Ń‚ŠøрŠ° устрŠ¾Š¹ŃŃ‚Š²Š¾Ń‚Š¾ %s...\n"
-#: ../partedUtils.py:1053
+#: ../partedUtils.py:1076
#, python-format
msgid ""
"The partition table on device %s (%s) was unreadable. To create new "
@@ -1532,16 +1534,16 @@ msgid ""
"\n"
"Would you like to initialize this drive, erasing ALL DATA?"
msgstr ""
-"Š¢Š°Š±Š»ŠøцŠ°Ń‚Š° Š½Š° Š“яŠ»Š¾Š²ŠµŃ‚Šµ Š½Š° устрŠ¾Š¹ŃŃ‚Š²Š¾Ń‚Š¾ %s (%s) Š½Šµ сŠµ чŠµŃ‚Šµ. Š—Š° Š“Š° сŠµ съŠ·Š“Š°Š“Šµ Š½Š¾Š² "
-"Š“яŠ» тŠ¾ тряŠ±Š²Š° Š“Š° Š±ŃŠŠ“Šµ ŠøŠ½ŠøцŠøŠ°Š»ŠøŠ·ŠøрŠ°Š½Š¾, Š° тŠ¾Š²Š° щŠµ Š“Š¾Š²ŠµŠ“Šµ Š“Š¾ Š·Š°Š³ŃƒŠ±Š° Š½Š° Š¦ŠÆŠ›ŠŠ¢Š "
-"Š˜ŠŠ¤ŠžŠ ŠœŠŠ¦Š˜ŠÆ Š½Š° тŠ¾Š²Š° устрŠ¾Š¹ŃŃ‚Š²Š¾.\n"
+"Š¢Š°Š±Š»ŠøцŠ°Ń‚Š° Š½Š° Š“яŠ»Š¾Š²ŠµŃ‚Šµ Š½Š° устрŠ¾Š¹ŃŃ‚Š²Š¾Ń‚Š¾ %s (%s) Š½Šµ сŠµ чŠµŃ‚Šµ. Š—Š° Š“Š° сŠµ съŠ·Š“Š°Š“Šµ "
+"Š½Š¾Š² Š“яŠ» тŠ¾ тряŠ±Š²Š° Š“Š° Š±ŃŠŠ“Šµ ŠøŠ½ŠøцŠøŠ°Š»ŠøŠ·ŠøрŠ°Š½Š¾, Š° тŠ¾Š²Š° щŠµ Š“Š¾Š²ŠµŠ“Šµ Š“Š¾ Š·Š°Š³ŃƒŠ±Š° Š½Š° "
+"Š¦ŠÆŠ›ŠŠ¢Š Š˜ŠŠ¤ŠžŠ ŠœŠŠ¦Š˜ŠÆ Š½Š° тŠ¾Š²Š° устрŠ¾Š¹ŃŃ‚Š²Š¾.\n"
"\n"
-"Š¢Š°Š·Šø Š¾ŠæŠµŃ€Š°Ń†Šøя щŠµ ŠæрŠµŠ·Š°ŠæŠøшŠµ Š²ŃŠøчŠŗŠø ŠæрŠµŠ“Šø тŠ¾Š²Š° Š½Š°ŠæрŠ°Š²ŠµŠ½Šø рŠµŃˆŠµŠ½Šøя Š·Š° ŠøŠ½ŃŃ‚Š°Š»Š°Ń†ŠøятŠ° "
-"Š¾Ń‚Š½Š¾ŃŠ½Š¾ тŠ¾Š²Š°, ŠŗŠ¾Šø устрŠ¾Š¹ŃŃ‚Š²Š° Š“Š° Š±ŃŠŠ“Š°Ń‚ ŠøŠ³Š½Š¾Ń€ŠøрŠ°Š½Šø.\n"
+"Š¢Š°Š·Šø Š¾ŠæŠµŃ€Š°Ń†Šøя щŠµ ŠæрŠµŠ·Š°ŠæŠøшŠµ Š²ŃŠøчŠŗŠø ŠæрŠµŠ“Šø тŠ¾Š²Š° Š½Š°ŠæрŠ°Š²ŠµŠ½Šø рŠµŃˆŠµŠ½Šøя Š·Š° "
+"ŠøŠ½ŃŃ‚Š°Š»Š°Ń†ŠøятŠ° Š¾Ń‚Š½Š¾ŃŠ½Š¾ тŠ¾Š²Š°, ŠŗŠ¾Šø устрŠ¾Š¹ŃŃ‚Š²Š° Š“Š° Š±ŃŠŠ“Š°Ń‚ ŠøŠ³Š½Š¾Ń€ŠøрŠ°Š½Šø.\n"
"\n"
"Š–ŠµŠ»Š°ŠµŃ‚Šµ Š»Šø ŠøŠ½ŠøцŠøŠ°Š»ŠøŠ·ŠøрŠ°Š½Šµ Š½Š° устрŠ¾Š¹ŃŃ‚Š²Š¾Ń‚Š¾ Šø ŠøŠ·Ń‚Ń€ŠøŠ²Š°Š½Šµ Š½Š° Š¦ŠÆŠ›ŠŠ¢Š Š˜ŠŠ¤ŠžŠ ŠœŠŠ¦Š˜ŠÆ?"
-#: ../partedUtils.py:1102
+#: ../partedUtils.py:1125
#, python-format
msgid ""
"The partition table on device %s was unreadable. To create new partitions it "
@@ -1561,7 +1563,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Š–ŠµŠ»Š°ŠµŃ‚Šµ Š»Šø Š“Š° сŠµ ŠøŠ½ŠøцŠøŠ°Š»ŠøŠ·ŠøрŠ° устрŠ¾Š¹ŃŃ‚Š²Š¾Ń‚Š¾, ŠøŠ·Ń‚Ń€ŠøŠ²Š°Š¹ŠŗŠø Š¦ŠÆŠ›ŠŠ¢Š Š˜ŠŠ¤ŠžŠ ŠœŠŠ¦Š˜ŠÆ?"
-#: ../partedUtils.py:1144
+#: ../partedUtils.py:1168
#, python-format
msgid ""
"The drive /dev/%s has more than 15 partitions on it. The SCSI subsystem in "
@@ -1569,16 +1571,29 @@ msgid ""
"You will not be able to make changes to the partitioning of this disk or use "
"any partitions beyond /dev/%s15 in %s"
msgstr ""
-"Š£ŃŃ‚Ń€Š¾Š¹ŃŃ‚Š²Š¾Ń‚Š¾ /dev/%s ŠøŠ¼Š° ŠæŠ¾Š²ŠµŃ‡Šµ Š¾Ń‚ 15 Š“яŠ»Š°. ŠŸŠ¾Š“сŠøстŠµŠ¼Š°Ń‚Š° Š·Š° SCSI "
-"Š² Š›ŠøŠ½ŃƒŠŗс яŠ“рŠ°Ń‚Š° Š½Šµ ŠæŠ¾Š·Š²Š¾Š»ŃŠ²Š° ŠæŠ¾Š²ŠµŃ‡Šµ Š¾Ń‚ 15 Š“яŠ»Š° ŠµŠ“Š½Š¾Š²Ń€ŠµŠ¼ŠµŠ½Š½Š¾. "
-"ŠŃŠ¼Š° Š“Š° Š¼Š¾Š¶ŠµŃ‚Šµ Š“Š° ŠæрŠ°Š²ŠøтŠµ ŠæрŠ¾Š¼ŠµŠ½Šø ŠæŠ¾ рŠ°Š·Š“ŠµŠ»ŃŠ½ŠµŃ‚Š¾ Š½Š° тŠ¾Š·Šø Š“ŠøсŠŗ ŠøŠ»Šø "
-"Š“Š° ŠøŠ¼Š°Ń‚Šµ Š“Š¾ŃŃ‚ŃŠŠæ Š“Š¾ Š“яŠ»Š¾Š²Šµ сŠ»ŠµŠ“ /dev/%s15 Š² %s"
+"Š£ŃŃ‚Ń€Š¾Š¹ŃŃ‚Š²Š¾Ń‚Š¾ /dev/%s ŠøŠ¼Š° ŠæŠ¾Š²ŠµŃ‡Šµ Š¾Ń‚ 15 Š“яŠ»Š°. ŠŸŠ¾Š“сŠøстŠµŠ¼Š°Ń‚Š° Š·Š° SCSI Š² Š›ŠøŠ½ŃƒŠŗс "
+"яŠ“рŠ°Ń‚Š° Š½Šµ ŠæŠ¾Š·Š²Š¾Š»ŃŠ²Š° ŠæŠ¾Š²ŠµŃ‡Šµ Š¾Ń‚ 15 Š“яŠ»Š° ŠµŠ“Š½Š¾Š²Ń€ŠµŠ¼ŠµŠ½Š½Š¾. ŠŃŠ¼Š° Š“Š° Š¼Š¾Š¶ŠµŃ‚Šµ Š“Š° "
+"ŠæрŠ°Š²ŠøтŠµ ŠæрŠ¾Š¼ŠµŠ½Šø ŠæŠ¾ рŠ°Š·Š“ŠµŠ»ŃŠ½ŠµŃ‚Š¾ Š½Š° тŠ¾Š·Šø Š“ŠøсŠŗ ŠøŠ»Šø Š“Š° ŠøŠ¼Š°Ń‚Šµ Š“Š¾ŃŃ‚ŃŠŠæ Š“Š¾ Š“яŠ»Š¾Š²Šµ "
+"сŠ»ŠµŠ“ /dev/%s15 Š² %s"
-#: ../partedUtils.py:1242
+#: ../partedUtils.py:1184
+#, fuzzy, python-format
+msgid ""
+"The drive /dev/%s has more than 15 partitions on it. The SCSI subsystem in "
+"the Linux kernel does not allow for more than 15 partitions at this time. "
+"You will not be able to make changes to the partitioning of this disk or use "
+"any partitions beyond /dev/%s15 in %s"
+msgstr ""
+"Š£ŃŃ‚Ń€Š¾Š¹ŃŃ‚Š²Š¾Ń‚Š¾ /dev/%s ŠøŠ¼Š° ŠæŠ¾Š²ŠµŃ‡Šµ Š¾Ń‚ 15 Š“яŠ»Š°. ŠŸŠ¾Š“сŠøстŠµŠ¼Š°Ń‚Š° Š·Š° SCSI Š² Š›ŠøŠ½ŃƒŠŗс "
+"яŠ“рŠ°Ń‚Š° Š½Šµ ŠæŠ¾Š·Š²Š¾Š»ŃŠ²Š° ŠæŠ¾Š²ŠµŃ‡Šµ Š¾Ń‚ 15 Š“яŠ»Š° ŠµŠ“Š½Š¾Š²Ń€ŠµŠ¼ŠµŠ½Š½Š¾. ŠŃŠ¼Š° Š“Š° Š¼Š¾Š¶ŠµŃ‚Šµ Š“Š° "
+"ŠæрŠ°Š²ŠøтŠµ ŠæрŠ¾Š¼ŠµŠ½Šø ŠæŠ¾ рŠ°Š·Š“ŠµŠ»ŃŠ½ŠµŃ‚Š¾ Š½Š° тŠ¾Š·Šø Š“ŠøсŠŗ ŠøŠ»Šø Š“Š° ŠøŠ¼Š°Ń‚Šµ Š“Š¾ŃŃ‚ŃŠŠæ Š“Š¾ Š“яŠ»Š¾Š²Šµ "
+"сŠ»ŠµŠ“ /dev/%s15 Š² %s"
+
+#: ../partedUtils.py:1276
msgid "No Drives Found"
msgstr "ŠŠµ сŠ° Š½Š°Š¼ŠµŃ€ŠµŠ½Šø устрŠ¾Š¹ŃŃ‚Š²Š°"
-#: ../partedUtils.py:1243
+#: ../partedUtils.py:1277
msgid ""
"An error has occurred - no valid devices were found on which to create new "
"file systems. Please check your hardware for the cause of this problem."
@@ -1892,7 +1907,8 @@ msgid "Confirm Reset"
msgstr "ŠŸŠ¾Ń‚Š²ŃŠŃ€Š“ŠµŃ‚Šµ"
#: ../partIntfHelpers.py:537
-msgid "Are you sure you want to reset the partition table to its original state?"
+msgid ""
+"Are you sure you want to reset the partition table to its original state?"
msgstr ""
"Š”ŠøŠ³ŃƒŃ€Š½Šø Š»Šø стŠµ, чŠµ ŠøсŠŗŠ°Ń‚Šµ Š“Š° Š²ŃŠŃ€Š½ŠµŃ‚Šµ тŠ°Š±Š»ŠøцŠ°Ń‚Š° Š½Š° Š“яŠ»Š¾Š²ŠµŃ‚Šµ Š² Š¾Ń€ŠøŠ³ŠøŠ½Š°Š»Š½Š¾Ń‚Š¾ "
"състŠ¾ŃŠ½ŠøŠµ?"
@@ -1930,7 +1946,8 @@ msgstr ""
msgid ""
"You have not defined a root partition (/), which is required for "
"installation of %s to continue."
-msgstr "ŠŠµ стŠµ Š·Š°Š“Š°Š»Šø Š³Š»Š°Š²ŠµŠ½ Š“яŠ» (/), ŠŗŠ¾Š¹Ń‚Š¾ Šµ Š½ŠµŠ¾Š±Ń…Š¾Š“ŠøŠ¼ Š·Š° Š“Š° ŠøŠ½ŃŃ‚Š°Š»Š°Ń†Šøя Š½Š° %s."
+msgstr ""
+"ŠŠµ стŠµ Š·Š°Š“Š°Š»Šø Š³Š»Š°Š²ŠµŠ½ Š“яŠ» (/), ŠŗŠ¾Š¹Ń‚Š¾ Šµ Š½ŠµŠ¾Š±Ń…Š¾Š“ŠøŠ¼ Š·Š° Š“Š° ŠøŠ½ŃŃ‚Š°Š»Š°Ń†Šøя Š½Š° %s."
#: ../partitions.py:821
#, python-format
@@ -1950,7 +1967,8 @@ msgstr ""
"Š·Š°Ń€ŠµŠ“ŠµŠ½."
#: ../partitions.py:847
-msgid "You must create a /boot/efi partition of type FAT and a size of 50 megabytes."
+msgid ""
+"You must create a /boot/efi partition of type FAT and a size of 50 megabytes."
msgstr "Š¢Ń€ŃŠ±Š²Š° Š“Š° съŠ·Š“Š°Š“ŠµŃ‚Šµ /boot/efi FAT Š“яŠ» с рŠ°Š·Š¼ŠµŃ€ 50 Š¼ŠµŠ³Š°Š±Š°Š¹Ń‚Š°."
#: ../partitions.py:867
@@ -1971,8 +1989,10 @@ msgstr ""
"Š½Š¾Ń€Š¼Š°Š»Š½Š° ŠøŠ½ŃŃ‚Š°Š»Š°Ń†Šøя Š½Š° %s."
#: ../partitions.py:942
-msgid "Installing on a USB device. This may or may not produce a working system."
-msgstr "Š˜Š½ŃŃ‚Š°Š»ŠøрŠ°Š½Šµ Š½Š° USB устрŠ¾Š¹ŃŃ‚Š²Š¾. ŠŠµ Šµ сŠøŠ³ŃƒŃ€Š½Š¾ Š“Š°Š»Šø сŠøстŠµŠ¼Š°Ń‚Š° щŠµ Š±ŃŠŠ“Šµ рŠ°Š±Š¾Ń‚ŠµŃ‰Š°."
+msgid ""
+"Installing on a USB device. This may or may not produce a working system."
+msgstr ""
+"Š˜Š½ŃŃ‚Š°Š»ŠøрŠ°Š½Šµ Š½Š° USB устрŠ¾Š¹ŃŃ‚Š²Š¾. ŠŠµ Šµ сŠøŠ³ŃƒŃ€Š½Š¾ Š“Š°Š»Šø сŠøстŠµŠ¼Š°Ń‚Š° щŠµ Š±ŃŠŠ“Šµ рŠ°Š±Š¾Ń‚ŠµŃ‰Š°."
#: ../partitions.py:945
msgid ""
@@ -1984,7 +2004,8 @@ msgstr ""
#: ../partitions.py:954 ../partRequests.py:679
msgid "Bootable partitions can only be on RAID1 devices."
-msgstr "Š”яŠ»Š¾Š²ŠµŃ‚Šµ Š·Š° ŠŠ°Ń‡Š°Š»Š½Š¾Ń‚Š¾ Š·Š°Ń€ŠµŠ¶Š“Š°Š½Šµ Š¼Š¾Š³Š°Ń‚ Š“Š° Š±ŃŠŠ“Š°Ń‚ сŠ°Š¼Š¾ Š½Š° RAID1 устрŠ¾Š¹ŃŃ‚Š²Š°."
+msgstr ""
+"Š”яŠ»Š¾Š²ŠµŃ‚Šµ Š·Š° ŠŠ°Ń‡Š°Š»Š½Š¾Ń‚Š¾ Š·Š°Ń€ŠµŠ¶Š“Š°Š½Šµ Š¼Š¾Š³Š°Ń‚ Š“Š° Š±ŃŠŠ“Š°Ń‚ сŠ°Š¼Š¾ Š½Š° RAID1 устрŠ¾Š¹ŃŃ‚Š²Š°."
#: ../partitions.py:961
msgid "Bootable partitions cannot be on a logical volume."
@@ -2030,7 +2051,8 @@ msgstr "Š“яŠ», ŠŗŠ¾Š¹Ń‚Š¾ Šµ чŠ»ŠµŠ½ Š½Š° LVM Š³Ń€ŃƒŠæŠ° тŠ¾Š¼Š¾Š²Šµ."
#: ../partRequests.py:249
#, python-format
-msgid "This mount point is invalid. The %s directory must be on the / file system."
+msgid ""
+"This mount point is invalid. The %s directory must be on the / file system."
msgstr ""
"Š¢Š°Š·Šø тŠ¾Ń‡ŠŗŠ° Š½Š° Š¼Š¾Š½Ń‚ŠøрŠ°Š½Šµ Šµ Š½ŠµŠ²Š°Š»ŠøŠ“Š½Š°. Š”ŠøрŠµŠŗтŠ¾Ń€ŠøятŠ° %s тряŠ±Š²Š° Š“Š° Šµ Š½Š° / "
"фŠ°Š¹Š»Š¾Š²Š°Ń‚Š° сŠøстŠµŠ¼Š°."
@@ -2060,14 +2082,16 @@ msgstr "Š¢Š¾Ń‡ŠŗŠ°Ń‚Š° Š½Š° Š¼Š¾Š½Ń‚ŠøрŠ°Š½Šµ \"%s\" Šµ Š·Š°ŠµŃ‚Š°, Š¼Š¾Š»Ń Šø
msgid ""
"The size of the %s partition (%10.2f MB) exceeds the maximum size of %10.2f "
"MB."
-msgstr "Š Š°Š·Š¼ŠµŃ€Š° Š½Š° %s Š“ŠµŠ»Š° (%10.2f ŠœŠ‘) Š½Š°Š“Š²ŠøшŠ°Š²Š° Š¼Š°ŠŗсŠøŠ¼Š°Š»Š½Šøя рŠ°Š·Š¼ŠµŃ€ Š¾Ń‚ %10.2f ŠœŠ‘."
+msgstr ""
+"Š Š°Š·Š¼ŠµŃ€Š° Š½Š° %s Š“ŠµŠ»Š° (%10.2f ŠœŠ‘) Š½Š°Š“Š²ŠøшŠ°Š²Š° Š¼Š°ŠŗсŠøŠ¼Š°Š»Š½Šøя рŠ°Š·Š¼ŠµŃ€ Š¾Ń‚ %10.2f ŠœŠ‘."
#: ../partRequests.py:490
#, python-format
msgid ""
"The size of the requested partition (size = %s MB) exceeds the maximum size "
"of %s MB."
-msgstr "Š Š°Š·Š¼ŠµŃ€Š° Š½Š° Š·Š°Š“Š°Š“ŠµŠ½Šøя Š“яŠ» (= %s ŠœŠ‘) ŠæрŠµŠ²ŠøшŠ°Š²Š° Š¼Š°ŠŗсŠøŠ¼Š°Š»Š½Šøя рŠ°Š·Š¼ŠµŃ€ Š¾Ń‚ %s ŠœŠ‘."
+msgstr ""
+"Š Š°Š·Š¼ŠµŃ€Š° Š½Š° Š·Š°Š“Š°Š“ŠµŠ½Šøя Š“яŠ» (= %s ŠœŠ‘) ŠæрŠµŠ²ŠøшŠ°Š²Š° Š¼Š°ŠŗсŠøŠ¼Š°Š»Š½Šøя рŠ°Š·Š¼ŠµŃ€ Š¾Ń‚ %s ŠœŠ‘."
#: ../partRequests.py:495
#, python-format
@@ -2110,40 +2134,41 @@ msgstr ""
"Š Š°Š·Š¼ŠµŃ€Š° Š½Š° Š»Š¾Š³ŠøчŠµŃŠŗŠøя Š“яŠ» тряŠ±Š²Š° Š“Š° Š±ŃŠŠ“Šµ ŠæŠ¾-Š³Š¾Š»ŃŠ¼ Š¾Ń‚ рŠ°Š·Š¼ŠµŃ€Š° Š½Š° фŠøŠ·ŠøчŠµŃŠŗŠ¾Ń‚Š¾ "
"рŠ°Š·ŃˆŠøрŠµŠ½ŠøŠµ Š½Š° Š³Ń€ŃƒŠæŠ°Ń‚Š° тŠ¾Š¼Š¾Š²Šµ."
-#: ../rescue.py:129
+#: ../rescue.py:146
msgid "Starting Interface"
msgstr "Š”тŠ°Ń€Ń‚ŠøрŠ°Š½Šµ Š½Š° ŠøŠ½Ń‚ŠµŃ€Ń„ŠµŠ¹Ń"
-#: ../rescue.py:130
+#: ../rescue.py:147
#, python-format
msgid "Attempting to start %s"
msgstr "ŠžŠæŠøт Š·Š° стŠ°Ń€Ń‚ŠøрŠ°Š½Šµ Š½Š° %s"
-#: ../rescue.py:175
+#: ../rescue.py:189
msgid "When finished please exit from the shell and your system will reboot."
-msgstr "ŠšŠ°Ń‚Š¾ ŠæрŠøŠŗŠ»ŃŽŃ‡ŠøтŠµ, Š¼Š¾Š»Ń ŠøŠ·Š»ŠµŠ·Ń‚Šµ Š¾Ń‚ Š¾Š±Š²ŠøŠ²ŠŗŠ°Ń‚Š° Šø сŠøстŠµŠ¼Š°Ń‚Š° щŠµ сŠµ рŠµŃŃ‚Š°Ń€Ń‚ŠøрŠ°."
+msgstr ""
+"ŠšŠ°Ń‚Š¾ ŠæрŠøŠŗŠ»ŃŽŃ‡ŠøтŠµ, Š¼Š¾Š»Ń ŠøŠ·Š»ŠµŠ·Ń‚Šµ Š¾Ń‚ Š¾Š±Š²ŠøŠ²ŠŗŠ°Ń‚Š° Šø сŠøстŠµŠ¼Š°Ń‚Š° щŠµ сŠµ рŠµŃŃ‚Š°Ń€Ń‚ŠøрŠ°."
-#: ../rescue.py:201
+#: ../rescue.py:215
msgid "Setup Networking"
msgstr "ŠŠ°ŃŃ‚Ń€Š¾Š¹ŠŗŠ° Š½Š° Š¼Ń€ŠµŠ¶Š°Ń‚Š°"
-#: ../rescue.py:202
+#: ../rescue.py:216
msgid "Do you want to start the network interfaces on this system?"
msgstr "Š–ŠµŠ»Š°ŠµŃ‚Šµ Š»Šø Š“Š° сŠµ стŠ°Ń€Ń‚ŠøрŠ°Ń‚ Š¼Ń€ŠµŠ¶Š¾Š²ŠøтŠµ ŠøŠ½Ń‚ŠµŃ€Ń„ŠµŠ¹ŃŠø Š½Š° сŠøстŠµŠ¼Š°Ń‚Š°?"
-#: ../rescue.py:243 ../text.py:598
+#: ../rescue.py:256 ../text.py:598
msgid "Cancelled"
msgstr "ŠŸŃ€ŠµŠŗъсŠ½Š°Ń‚Š¾"
-#: ../rescue.py:244 ../text.py:599
+#: ../rescue.py:257 ../text.py:599
msgid "I can't go to the previous step from here. You will have to try again."
msgstr "ŠžŃ‚ туŠŗ Š½Šµ Š¼Š¾Š¶Šµ Š“Š° сŠµ Š²Ń€ŃŠŃ‰Š° Š½Š°Š·Š°Š“. Š©Šµ тряŠ±Š²Š° Š“Š° Š¾ŠæŠøтŠ°Ń‚Šµ Š¾Ń‚Š½Š¾Š²Š¾."
-#: ../rescue.py:276 ../rescue.py:343 ../rescue.py:351 ../rescue.py:434
+#: ../rescue.py:289 ../rescue.py:356 ../rescue.py:364 ../rescue.py:445
msgid "Rescue"
msgstr "Š”ŠæŠ°ŃŃŠ²Š°Š½Šµ"
-#: ../rescue.py:277
+#: ../rescue.py:290
#, python-format
msgid ""
"The rescue environment will now attempt to find your Linux installation and "
@@ -2166,29 +2191,29 @@ msgstr ""
"тŠ°Š·Šø стъŠæŠŗŠ° щŠµ Š±ŃŠŠ“Šµ ŠæрŠ¾ŠæусŠ½Š°Ń‚Š° Šø щŠµ Š¾Ń‚ŠøŠ“ŠµŃ‚Šµ Š“ŠøрŠµŠŗтŠ½Š¾ Š½Š° ŠŗŠ¾Š¼Š°Š½Š“ŠµŠ½ рŠµŠ“.\n"
"\n"
-#: ../rescue.py:287 ../iw/partition_gui.py:567 ../textw/network_text.py:55
+#: ../rescue.py:300 ../iw/partition_gui.py:567 ../textw/network_text.py:55
#: ../loader2/cdinstall.c:113 ../loader2/cdinstall.c:121
-#: ../loader2/driverdisk.c:480
+#: ../loader2/driverdisk.c:487
msgid "Continue"
msgstr "ŠŸŃ€Š¾Š“ъŠ»Š¶ŠµŠ½ŠøŠµ"
-#: ../rescue.py:287 ../rescue.py:292
+#: ../rescue.py:300 ../rescue.py:305
msgid "Read-Only"
msgstr "Š”Š°Š¼Š¾ Š·Š° чŠµŃ‚ŠµŠ½Šµ"
-#: ../rescue.py:318
+#: ../rescue.py:331
msgid "System to Rescue"
msgstr "Š”ŠøстŠµŠ¼Š° Š·Š° сŠæŠ°ŃŃŠ²Š°Š½Šµ"
-#: ../rescue.py:319
+#: ../rescue.py:332
msgid "What partition holds the root partition of your installation?"
msgstr "ŠšŠ¾Š¹ Šµ Š³Š»Š°Š²Š½Šøя Š“яŠ» Š½Š° ŠøŠ½ŃŃ‚Š°Š»Š°Ń†ŠøятŠ°?"
-#: ../rescue.py:321 ../rescue.py:325 ../text.py:572 ../text.py:574
+#: ../rescue.py:334 ../rescue.py:338 ../text.py:572 ../text.py:574
msgid "Exit"
msgstr "Š˜Š·Ń…Š¾Š“"
-#: ../rescue.py:344
+#: ../rescue.py:357
msgid ""
"Your system had dirty file systems which you chose not to mount. Press "
"return to get a shell from which you can fsck and mount your partitions. "
@@ -2199,7 +2224,7 @@ msgstr ""
"fsck Šø Š¼Š¾Š½Ń‚ŠøрŠ°Ń‚Šµ Š“яŠ»Š¾Š²ŠµŃ‚Šµ. Š”ŠøстŠµŠ¼Š°Ń‚Š° щŠµ сŠµ рŠµŃŃ‚Š°Ń€Ń‚ŠøрŠ° Š°Š²Ń‚Š¾Š¼Š°Ń‚ŠøчŠ½Š¾ сŠ»ŠµŠ“ ŠŗŠ°Ń‚Š¾ "
"Š½Š°ŠæусŠ½ŠµŃ‚Šµ Š¾Š±Š²ŠøŠ²ŠŗŠ°Ń‚Š°."
-#: ../rescue.py:352
+#: ../rescue.py:365
#, python-format
msgid ""
"Your system has been mounted under %s.\n"
@@ -2220,7 +2245,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Š”ŠøстŠµŠ¼Š°Ń‚Š° щŠµ сŠµ рŠµŃŃ‚Š°Ń€Ń‚ŠøрŠ° Š°Š²Ń‚Š¾Š¼Š°Ń‚ŠøчŠ½Š¾, ŠŗŠ¾Š³Š°Ń‚Š¾ Š½Š°ŠæусŠ½ŠµŃ‚Šµ Š¾Š±Š²ŠøŠ²ŠŗŠ°Ń‚Š°."
-#: ../rescue.py:435
+#: ../rescue.py:446
#, python-format
msgid ""
"An error occurred trying to mount some or all of your system. Some of it may "
@@ -2235,11 +2260,11 @@ msgstr ""
"ŠŠ°Ń‚ŠøсŠ½ŠµŃ‚Šµ <return> Š·Š° ŠŗŠ¾Š¼Š°Š½Š“ŠµŠ½ рŠµŠ“. Š”ŠøстŠµŠ¼Š°Ń‚Š° щŠµ сŠµ рŠµŃŃ‚Š°Ń€Ń‚ŠøрŠ° Š°Š²Ń‚Š¾Š¼Š°Ń‚ŠøчŠ½Š¾, "
"ŠŗŠ¾Š³Š°Ń‚Š¾ Š½Š°ŠæусŠ½ŠµŃ‚Šµ Š¾Š±Š²ŠøŠ²ŠŗŠ°Ń‚Š°."
-#: ../rescue.py:441
+#: ../rescue.py:452
msgid "Rescue Mode"
msgstr "Š”ŠæŠ°ŃŠøтŠµŠ»ŠµŠ½ рŠµŠ¶ŠøŠ¼"
-#: ../rescue.py:442
+#: ../rescue.py:453
msgid ""
"You don't have any Linux partitions. Press return to get a shell. The system "
"will reboot automatically when you exit from the shell."
@@ -2247,7 +2272,7 @@ msgstr ""
"ŠŃŠ¼Š° Š›ŠøŠ½ŃƒŠŗс Š“яŠ»Š¾Š²Šµ. ŠŠ°Ń‚ŠøсŠ½ŠµŃ‚Šµ return Š·Š° ŠŗŠ¾Š¼Š°Š½Š“ŠµŠ½ рŠµŠ“. Š”ŠøстŠµŠ¼Š°Ń‚Š° щŠµ сŠµ "
"рŠµŃŃ‚Š°Ń€Ń‚ŠøрŠ° Š°Š²Ń‚Š¾Š¼Š°Ń‚ŠøчŠ½Š¾, ŠŗŠ¾Š³Š°Ń‚Š¾ ŠøŠ·Š»ŠµŠ·ŠµŃ‚Šµ Š¾Ń‚ Š¾Š±Š²ŠøŠ²ŠŗŠ°Ń‚Š°."
-#: ../rescue.py:455
+#: ../rescue.py:466
#, python-format
msgid "Your system is mounted under the %s directory."
msgstr "Š”ŠøстŠµŠ¼Š°Ń‚Š° Šµ Š¼Š¾Š½Ń‚ŠøрŠ°Š½Š° ŠæŠ¾Š“ Š² Š“ŠøрŠµŠŗтŠ¾Ń€Šøя %s."
@@ -2310,20 +2335,23 @@ msgstr "ŠŸŃ€ŠµŃŠŗŠ°Ń‡Š°Š½Šµ Š²ŃŠŠ²ŠµŠ¶Š“Š°Š½ŠµŃ‚Š¾ Š½Š° %(instkey)s"
msgid "Save Crash Dump"
msgstr "Š—Š°ŠæŠøс Š½Š° Crash Dump"
-#: ../text.py:469 ../loader2/lang.c:55 ../loader2/loader.c:155
+#: ../text.py:469 ../loader2/lang.c:55 ../loader2/loader.c:153
#, c-format, python-format
msgid "Welcome to %s"
msgstr "Š”Š¾Š±Ń€Šµ Š“Š¾ŃˆŠ»Šø Š²ŃŠŠ² %s"
#: ../text.py:472
-msgid " <F1> for help | <Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen"
-msgstr " <F1> ŠæŠ¾Š¼Š¾Ń‰ | <Tab> Š¼ŠµŠ¶Š“у ŠµŠ»ŠµŠ¼ŠµŠ½Ń‚ŠøтŠµ | <Š˜Š½Ń‚ŠµŃ€Š²Š°Š»> ŠøŠ·Š±Š¾Ń€ | <F12> Š½Š°ŠæрŠµŠ“ "
+msgid ""
+" <F1> for help | <Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen"
+msgstr ""
+" <F1> ŠæŠ¾Š¼Š¾Ń‰ | <Tab> Š¼ŠµŠ¶Š“у ŠµŠ»ŠµŠ¼ŠµŠ½Ń‚ŠøтŠµ | <Š˜Š½Ń‚ŠµŃ€Š²Š°Š»> ŠøŠ·Š±Š¾Ń€ | <F12> Š½Š°ŠæрŠµŠ“ "
#: ../text.py:474
msgid ""
" <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next "
"screen"
-msgstr " <Tab>/<Alt-Tab> Š¼ŠµŠ¶Š“у ŠµŠ»ŠµŠ¼ŠµŠ½Ń‚ŠøтŠµ | <Š˜Š½Ń‚ŠµŃ€Š²Š°Š»> ŠøŠ·Š±Š¾Ń€ | <F12> Š½Š°ŠæрŠµŠ“ ŠµŠŗрŠ°Š½"
+msgstr ""
+" <Tab>/<Alt-Tab> Š¼ŠµŠ¶Š“у ŠµŠ»ŠµŠ¼ŠµŠ½Ń‚ŠøтŠµ | <Š˜Š½Ń‚ŠµŃ€Š²Š°Š»> ŠøŠ·Š±Š¾Ń€ | <F12> Š½Š°ŠæрŠµŠ“ ŠµŠŗрŠ°Š½"
#: ../upgrade.py:52
msgid "Proceed with upgrade?"
@@ -2440,18 +2468,18 @@ msgstr "ŠŠµŠ²Š°Š»ŠøŠ“Š½Šø Š”ŠøрŠµŠŗтŠ¾Ń€ŠøŠø"
msgid "%s not found"
msgstr "%s Š½Šµ Šµ Š½Š°Š¼ŠµŃ€ŠµŠ½"
-#: ../urlinstall.py:38
+#: ../urlinstall.py:37
msgid "Connecting..."
msgstr "Š”Š²ŃŠŃ€Š·Š²Š°Š½Šµ..."
-#: ../urlinstall.py:77
-#, python-format
+#: ../urlinstall.py:76
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"The file %s cannot be opened. This is due to a missing file or perhaps a "
"corrupt package. Please verify your mirror contains all required packages, "
"and try using a different one.\n"
"\n"
-"If you reboot, your system will be left in an inconsistent state that will "
+"If you exit, your system will be left in an inconsistent state that will "
"likely require reinstallation.\n"
"\n"
msgstr ""
@@ -2587,138 +2615,151 @@ msgstr "VNC сърŠ²ŃŠŃ€ŃŠŃ‚ Šµ стŠ°Ń€Ń‚ŠøрŠ°Š½."
msgid "Attempting to connect to vnc client on host %s..."
msgstr "ŠžŠæŠøт Š·Š° Š²Ń€ŃŠŠ·ŠŗŠ° с vnc ŠŗŠ»ŠøŠµŠ½Ń‚ Š½Š° Š¼Š°ŃˆŠøŠ½Š° %s..."
-#: ../vnc.py:309
+#: ../vnc.py:311
msgid "Connected!"
msgstr "Š’ръŠ·ŠŗŠ°Ń‚Š° Šµ усŠæŠµŃˆŠ½Š°!"
-#: ../vnc.py:314
+#: ../vnc.py:316
msgid "Giving up attempting to connect after 50 tries!\n"
msgstr "ŠŸŃ€ŠµŠŗрŠ°Ń‚яŠ²Š°Š½Šµ сŠ»ŠµŠ“ 50 Š½ŠµŃƒŃŠæŠµŃˆŠ½Šø Š¾ŠæŠøтŠ°!\n"
-#: ../vnc.py:316
+#: ../vnc.py:318
#, python-format
msgid "Please manually connect your vnc client to %s to begin the install."
-msgstr "ŠœŠ¾Š»Ń, Š½Š°ŠæрŠ°Š²ŠµŃ‚Šµ Š²Ń€ŃŠŠ·ŠŗŠ° с Š’Š°ŃˆŠøя vnc ŠŗŠ»ŠøŠµŠ½Ń‚ ŠŗъŠ¼ %s Š·Š° Š“Š° Š·Š°ŠæŠ¾Ń‡Š½Šµ ŠøŠ½ŃŃ‚Š°Š»Š°Ń†ŠøятŠ°."
+msgstr ""
+"ŠœŠ¾Š»Ń, Š½Š°ŠæрŠ°Š²ŠµŃ‚Šµ Š²Ń€ŃŠŠ·ŠŗŠ° с Š’Š°ŃˆŠøя vnc ŠŗŠ»ŠøŠµŠ½Ń‚ ŠŗъŠ¼ %s Š·Š° Š“Š° Š·Š°ŠæŠ¾Ń‡Š½Šµ ŠøŠ½ŃŃ‚Š°Š»Š°Ń†ŠøятŠ°."
-#: ../vnc.py:318
+#: ../vnc.py:320
msgid "Please manually connect your vnc client to begin the install."
msgstr "ŠœŠ¾Š»Ń, Š½Š°ŠæрŠ°Š²ŠµŃ‚Šµ Š²Ń€ŃŠŠ·ŠŗŠ° с Š’Š°ŃˆŠøя vnc ŠŗŠ»ŠøŠµŠ½Ń‚ Š·Š° Š“Š° Š·Š°ŠæŠ¾Ń‡Š½Šµ ŠøŠ½ŃŃ‚Š°Š»Š°Ń†ŠøятŠ°."
-#: ../vnc.py:322
+#: ../vnc.py:324
msgid "Will try to connect again in 15 seconds..."
msgstr "Š”Š»ŠµŠ“Š²Š°Ń‰ Š¾ŠæŠøт сŠ»ŠµŠ“ 15 сŠµŠŗуŠ½Š“Šø..."
-#: ../vnc.py:330
+#: ../vnc.py:332
#, python-format
msgid "Please connect to %s to begin the install..."
msgstr "ŠœŠ¾Š»Ń, Š½Š°ŠæрŠ°Š²ŠµŃ‚Šµ Š²Ń€ŃŠŠ·ŠŗŠ° ŠŗъŠ¼ %s Š·Š° Š“Š° Š·Š°ŠæŠ¾Ń‡Š½Šµ ŠøŠ½ŃŃ‚Š°Š»Š°Ń†ŠøятŠ°..."
-#: ../vnc.py:332
+#: ../vnc.py:334
msgid "Please connect to begin the install..."
msgstr "ŠœŠ¾Š»Ń, Š½Š°ŠæрŠ°Š²ŠµŃ‚Šµ Š²Ń€ŃŠŠ·ŠŗŠ° Š·Š° Š“Š° Š·Š°ŠæŠ¾Ń‡Š½Šµ ŠøŠ½ŃŃ‚Š°Š»Š°Ń†Šøя..."
-#: ../yuminstall.py:73
+#: ../yuminstall.py:62
#, python-format
msgid "%s MB"
msgstr "%s ŠœŠ‘"
-#: ../yuminstall.py:76
+#: ../yuminstall.py:65
#, python-format
msgid "%s KB"
msgstr "%s ŠšŠ‘"
-#: ../yuminstall.py:79
+#: ../yuminstall.py:68
#, python-format
msgid "%s Byte"
msgstr "%s Š±Š°Š¹Ń‚Š°"
-#: ../yuminstall.py:81
+#: ../yuminstall.py:70
#, python-format
msgid "%s Bytes"
msgstr "%s Š±Š°Š¹Ń‚Š°"
-#: ../yuminstall.py:129
+#: ../yuminstall.py:117
msgid "Processing"
msgstr "ŠžŠ±Ń€Š°Š±Š¾Ń‚Š²Š°Š½Šµ"
-#: ../yuminstall.py:130
+#: ../yuminstall.py:118
msgid "Preparing transaction from installation source..."
msgstr "ŠŸŠ¾Š“Š³Š¾Ń‚Š¾Š²ŠŗŠ° Š½Š° трŠ°Š½Š·Š°ŠŗцŠøя Š¾Ń‚ ŠøŠ½ŃŃ‚Š°Š»Š°Ń†ŠøŠ¾Š½Š½Šøя ŠøŠ·Ń‚Š¾Ń‡Š½ŠøŠŗ..."
-#: ../yuminstall.py:160
+#: ../yuminstall.py:148
#, python-format
msgid "<b>Installing %s</b> (%s)\n"
msgstr "<b>Š˜Š½ŃŃ‚Š°Š»ŠøрŠ°Š½Šµ Š½Š° %s</b> (%s)\n"
-#: ../yuminstall.py:194
+#: ../yuminstall.py:185
#, python-format
msgid "%s of %s packages completed"
msgstr "%s Š¾Ń‚ %s ŠæŠ°ŠŗŠµŃ‚Š° Š³Š¾Ń‚Š¾Š²Šø"
-#: ../yuminstall.py:528 ../yuminstall.py:529
+#: ../yuminstall.py:195
+msgid "Finishing upgrade"
+msgstr ""
+
+#: ../yuminstall.py:196
+#, fuzzy
+msgid "Finishing upgrade process. This may take a little while..."
+msgstr ""
+"Š”тŠ°Ń€Ń‚ŠøрŠ°Š½Šµ Š½Š° ŠøŠ½ŃŃ‚Š°Š»Š°Ń†ŠøŠ¾Š½Š½Šøя ŠæрŠ¾Ń†ŠµŃ. Š¢Š¾Š²Š° Š¼Š¾Š¶Šµ Š“Š° Š¾Ń‚Š½ŠµŠ¼Šµ Š“Š¾ Š½ŃŠŗŠ¾Š»ŠŗŠ¾ "
+"Š¼ŠøŠ½ŃƒŃ‚Šø..."
+
+#: ../yuminstall.py:445 ../yuminstall.py:642 ../yuminstall.py:793
+#: ../yuminstall.py:796 ../yuminstall.py:1012 ../yuminstall.py:1015
+msgid "Re_boot"
+msgstr "Š Šµ_стŠ°Ń€Ń‚"
+
+#: ../yuminstall.py:598 ../yuminstall.py:599
msgid "file conflicts"
msgstr "фŠ°Š¹Š»Š¾Š² ŠŗŠ¾Š½Ń„Š»ŠøŠŗт"
-#: ../yuminstall.py:530
+#: ../yuminstall.py:600
msgid "older package(s)"
msgstr "стŠ°Ń€(Šø) ŠæŠ°ŠŗŠµŃ‚(Šø)"
-#: ../yuminstall.py:531
+#: ../yuminstall.py:601
msgid "insufficient disk space"
msgstr "Š½ŠµŠ“Š¾ŃŃ‚Š°Ń‚ъчŠ½Š¾ Š“ŠøсŠŗŠ¾Š²Š¾ Š¼ŃŃŃ‚Š¾"
-#: ../yuminstall.py:532
+#: ../yuminstall.py:602
msgid "insufficient disk inodes"
msgstr "Š½ŠµŠ“Š¾ŃŃ‚Š°Ń‚ъчŠ½Š¾ Š“ŠøсŠŗŠ¾Š²Šø inodes"
-#: ../yuminstall.py:533
+#: ../yuminstall.py:603
msgid "package conflicts"
msgstr "ŠŗŠ¾Š½Ń„Š»ŠøŠŗтŠ½Šø ŠæŠ°ŠŗŠµŃ‚Šø"
-#: ../yuminstall.py:534
+#: ../yuminstall.py:604
msgid "package already installed"
msgstr "ŠæŠ°ŠŗŠµŃ‚Š° Š²ŠµŃ‡Šµ Šµ ŠøŠ½ŃŃ‚Š°Š»ŠøрŠ°Š½"
-#: ../yuminstall.py:535
+#: ../yuminstall.py:605
msgid "required package"
msgstr "ŠøŠ·ŠøсŠŗŠ²Š°Š½ ŠæŠ°ŠŗŠµŃ‚"
-#: ../yuminstall.py:536
+#: ../yuminstall.py:606
msgid "package for incorrect arch"
msgstr "ŠæŠ°ŠŗŠµŃ‚ Š·Š° Š“руŠ³Š° Š°Ń€Ń…ŠøтŠµŠŗтурŠ°"
-#: ../yuminstall.py:537
+#: ../yuminstall.py:607
msgid "package for incorrect os"
msgstr "ŠæŠ°ŠŗŠµŃ‚ Š·Š° Š“руŠ³Š° ŠžŠ”"
-#: ../yuminstall.py:551
+#: ../yuminstall.py:621
msgid "You need more space on the following file systems:\n"
msgstr "ŠŠµŠ¾Š±Ń…Š¾Š“ŠøŠ¼Š¾ Š’Šø Šµ ŠæŠ¾Š²ŠµŃ‡Šµ Š¼ŃŃŃ‚Š¾ Š½Š° сŠ»ŠµŠ“Š½ŠøтŠµ фŠ°Š¹Š»Š¾Š²Šø сŠøстŠµŠ¼Šø:\n"
-#: ../yuminstall.py:567
+#: ../yuminstall.py:637
msgid "Error running transaction"
msgstr "Š“Ń€ŠµŃˆŠŗŠ° ŠæрŠø ŠøŠ·ŠæъŠ»Š½ŠµŠ½ŠøŠµ Š½Š° трŠ°Š½Š·Š°ŠŗцŠøятŠ°"
-#: ../yuminstall.py:568
+#: ../yuminstall.py:638
#, python-format
-msgid "There was an error running your transaction, for the following reason(s): %s"
+msgid ""
+"There was an error running your transaction, for the following reason(s): %s"
msgstr "Š’ŃŠŠ·Š½ŠøŠŗŠ½Š° Š³Ń€ŠµŃˆŠŗŠ° ŠæрŠø ŠøŠ·ŠæъŠ»Š½ŠµŠ½ŠøŠµ Š½Š° трŠ°Š½Š·Š°ŠŗцŠøятŠ° ŠæŠ¾ сŠ»ŠµŠ“Š½ŠøтŠµ ŠæрŠøчŠøŠ½Šø: %s"
-#: ../yuminstall.py:572 ../yuminstall.py:605 ../yuminstall.py:745
-#: ../yuminstall.py:931
-msgid "Re_boot"
-msgstr "Š Šµ_стŠ°Ń€Ń‚"
-
-#: ../yuminstall.py:699
+#: ../yuminstall.py:733
msgid "Retrieving installation information..."
msgstr "Š˜Š·Š²Š»ŠøчŠ°Š½Šµ Š½Š° ŠøŠ½Ń„Š¾Ń€Š¼Š°Ń†Šøя Š·Š° ŠøŠ½ŃŃ‚Š°Š»Š°Ń†ŠøятŠ°..."
-#: ../yuminstall.py:701
+#: ../yuminstall.py:735
#, python-format
msgid "Retrieving installation information for %s..."
msgstr "Š˜Š·Š²Š»ŠøчŠ°Š½Šµ Š½Š° ŠøŠ½Ń„Š¾Ń€Š¼Š°Ń†Šøя Š·Š° ŠøŠ½ŃŃ‚Š°Š»Š°Ń†Šøя Š½Š° %s..."
-#: ../yuminstall.py:724
+#: ../yuminstall.py:763 ../yuminstall.py:1020
#, python-format
msgid ""
"Unable to read package metadata. This may be due to a missing repodata "
@@ -2729,7 +2770,7 @@ msgstr ""
"Š»ŠøŠæсŠ²Š°Ń‰Š° Š“ŠøрŠµŠŗтŠ¾Ń€Šøя repodata. ŠœŠ¾Š»Ń ŠæрŠ¾Š²ŠµŃ€ŠµŃ‚Šµ Š“Š°Š»Šø ŠøŠ½ŃŃ‚Š°Š»Š°Ń†ŠøŠ¾Š½Š½Š¾Ń‚Š¾ Š’Šø Š“ърŠ²Š¾ "
"Šµ ŠŗŠ¾Ń€ŠµŠŗтŠ½Š¾ Š³ŠµŠ½ŠµŃ€ŠøрŠ°Š½Š¾. %s"
-#: ../yuminstall.py:740
+#: ../yuminstall.py:803
msgid ""
"Unable to read group information from repositories. This is a problem with "
"the generation of your install tree."
@@ -2737,21 +2778,22 @@ msgstr ""
"ŠŠµ Š¼Š¾Š¶Šµ Š“Š° сŠµ ŠæрŠ¾Ń‡ŠµŃ‚Šµ ŠøŠ½Ń„Š¾Ń€Š¼Š°Ń†ŠøятŠ° Š·Š° Š³Ń€ŃƒŠæŠøтŠµ Š¾Ń‚ хрŠ°Š½ŠøŠ»ŠøщŠ°Ń‚Š°. Š¢Š¾Š²Š° Šµ "
"ŠæрŠ¾Š±Š»ŠµŠ¼ с Š³ŠµŠ½ŠµŃ€ŠøрŠ°Š½ŠµŃ‚Š¾ Š½Š° ŠøŠ½ŃŃ‚Š°Š»Š°Ń†ŠøŠ¾Š½Š½Š¾Ń‚Š¾ Š’Šø Š“ърŠ²Š¾."
-#: ../yuminstall.py:772
+#: ../yuminstall.py:836
msgid "Uncategorized"
msgstr "ŠŠµŃ€Š°Š·ŠæŠ¾Š·Š½Š°Ń‚"
-#: ../yuminstall.py:925
-#, python-format
+#: ../yuminstall.py:1045
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"Your selected packages require %d MB of free space for installation, but you "
-"do not have enough available. You can change your selections or reboot."
+"do not have enough available. You can change your selections or exit the "
+"installer."
msgstr ""
"Š˜Š·Š±Ń€Š°Š½ŠøтŠµ ŠæŠ°ŠŗŠµŃ‚Šø ŠøŠ·ŠøсŠŗŠ²Š°Ń‚ %d ŠœŠ‘ сŠ²Š¾Š±Š¾Š“Š½Š¾ Š“ŠøсŠŗŠ¾Š²Š¾ ŠæрŠ¾ŃŃ‚Ń€Š°Š½ŃŃ‚Š²Š¾, Š½Š¾ Š²ŠøŠµ Š½ŃŠ¼Š°Ń‚Šµ "
"Š“Š¾ŃŃ‚Š°Ń‚ъчŠ½Š¾ тŠ°ŠŗŠ¾Š²Š° Š² Š½Š°Š»ŠøчŠ½Š¾ŃŃ‚. ŠœŠ¾Š¶ŠµŃ‚Šµ Š“Š° ŠæрŠ¾Š¼ŠµŠ½ŠøтŠµ сŠµŠ»ŠµŠŗцŠøятŠ° ŠøŠ»Šø Š“Š° "
"рŠµŃŃ‚Š°Ń€Ń‚ŠøрŠ°Ń‚Šµ."
-#: ../yuminstall.py:1086
+#: ../yuminstall.py:1206
#, python-format
msgid ""
"You appear to be upgrading from a system which is too old to upgrade to this "
@@ -2760,41 +2802,41 @@ msgstr ""
"Š˜Š·Š³Š»ŠµŠ¶Š“Š° ŠøсŠŗŠ°Ń‚Šµ Š“Š° Š¾Š±Š½Š¾Š²ŠøтŠµ Š²ŠµŃ€ŃŠøя, ŠŗŠ¾ŃŃ‚Š¾ Šµ тŠ²ŃŠŃ€Š“Šµ стŠ°Ń€Š° Š·Š° Š“Š° сŠµ ŠæŠ¾Š“Š½Š¾Š²Šø Š² %"
"s. Š–ŠµŠ»Š°ŠµŃ‚Šµ Š»Šø Š“Š° ŠæрŠ¾Š“ъŠ»Š¶ŠøтŠµ Š¾Š±Š½Š¾Š²Š»ŠµŠ½ŠøŠµŃ‚Š¾?"
-#: ../yuminstall.py:1114
+#: ../yuminstall.py:1235
msgid "Install Starting"
msgstr "Š”тŠ°Ń€Ń‚ŠøрŠ°Š½Šµ Š½Š° ŠøŠ½ŃŃ‚Š°Š»Š°Ń†ŠøятŠ°"
-#: ../yuminstall.py:1115
+#: ../yuminstall.py:1236
msgid "Starting install process. This may take several minutes..."
msgstr ""
"Š”тŠ°Ń€Ń‚ŠøрŠ°Š½Šµ Š½Š° ŠøŠ½ŃŃ‚Š°Š»Š°Ń†ŠøŠ¾Š½Š½Šøя ŠæрŠ¾Ń†ŠµŃ. Š¢Š¾Š²Š° Š¼Š¾Š¶Šµ Š“Š° Š¾Ń‚Š½ŠµŠ¼Šµ Š“Š¾ Š½ŃŠŗŠ¾Š»ŠŗŠ¾ "
"Š¼ŠøŠ½ŃƒŃ‚Šø..."
-#: ../yuminstall.py:1131
+#: ../yuminstall.py:1252
msgid "Post Upgrade"
msgstr "ŠŸŠ¾ŃŃ‚-Š¾Š±Š½Š¾Š²ŃŠ²Š°Š½Šµ"
-#: ../yuminstall.py:1132
+#: ../yuminstall.py:1253
msgid "Performing post upgrade configuration..."
msgstr "Š˜Š·Š²ŃŠŃ€ŃˆŠ²Š° сŠµ сŠ»ŠµŠ“-ŠøŠ½ŃŃ‚Š°Š»Š°Ń†ŠøŠ¾Š½Š½Š° Š½Š°ŃŃ‚Ń€Š¾Š¹ŠŗŠ°..."
-#: ../yuminstall.py:1134
+#: ../yuminstall.py:1255
msgid "Post Install"
msgstr "Š”Š»ŠµŠ“-ŠøŠ½ŃŃ‚Š°Š»Š°Ń†ŠøŠ¾Š½Š½Šø"
-#: ../yuminstall.py:1135
+#: ../yuminstall.py:1256
msgid "Performing post install configuration..."
msgstr "Š˜Š·Š²ŃŠŃ€ŃˆŠ²Š° сŠ»ŠµŠ“-ŠøŠ½ŃŃ‚Š°Š»Š°Ń†ŠøŠ¾Š½Š½Š° Š½Š°ŃŃ‚Ń€Š¾Š¹ŠŗŠ°..."
-#: ../yuminstall.py:1332
+#: ../yuminstall.py:1473
msgid "Installation Progress"
msgstr "Š„Š¾Š“ Š½Š° ŠøŠ½ŃŃ‚Š°Š»Š°Ń†ŠøятŠ°"
-#: ../yuminstall.py:1367
+#: ../yuminstall.py:1508
msgid "Dependency Check"
msgstr "ŠŸŃ€Š¾Š²ŠµŃ€ŠŗŠ° Š½Š° Š·Š°Š²ŠøсŠøŠ¼Š¾ŃŃ‚Šø"
-#: ../yuminstall.py:1368
+#: ../yuminstall.py:1509
msgid "Checking dependencies in packages selected for installation..."
msgstr "ŠŸŃ€Š¾Š²ŠµŃ€ŃŠ²Š°Ń‚ сŠµ Š·Š°Š²ŠøсŠøŠ¼Š¾ŃŃ‚ŠøтŠµ Š½Š° ŠæŠ°ŠŗŠµŃ‚ŠøтŠµ ŠøŠ·Š±Ń€Š°Š½Šø Š·Š° ŠøŠ½ŃŃ‚Š°Š»Š°Ń†Šøя..."
@@ -2840,7 +2882,8 @@ msgid "The root password must be at least six characters long."
msgstr "Š£Š²ŠµŃ€ŠµŃ‚Šµ сŠµ, чŠµ ŠæŠ°Ń€Š¾Š»Š°Ń‚Š° съŠ“ърŠ¶Š° ŠæŠ¾Š½Šµ 6 сŠøŠ¼Š²Š¾Š»Š°."
#: ../iw/account_gui.py:73 ../textw/userauth_text.py:70
-msgid "Requested password contains non-ASCII characters, which are not allowed."
+msgid ""
+"Requested password contains non-ASCII characters, which are not allowed."
msgstr "Š˜Š·ŠøсŠŗŠ°Š½Š°Ń‚Š° ŠæŠ°Ń€Š¾Š»Š° съŠ“ърŠ¶Š° Š½Šµ-ASCII сŠøŠ¼Š²Š¾Š»Šø, ŠŗŠ¾ŠøтŠ¾ Š½Šµ сŠ° рŠ°Š·Ń€ŠµŃˆŠµŠ½Šø."
#: ../iw/account_gui.py:107
@@ -2859,37 +2902,37 @@ msgstr "ŠŸŠ°Ń€Š¾Š»Š° Š·Š° _root: "
msgid "_Confirm: "
msgstr "_ŠŸŠ¾Ń‚Š²ŃŠŃ€Š¶Š“ŠµŠ½ŠøŠµ: "
-#: ../iw/autopart_type.py:154
+#: ../iw/autopart_type.py:155
msgid "Invalid Initiator Name"
msgstr "ŠŠµŠ²Š°Š»ŠøŠ“Š½Š¾ ŠøŠ¼Šµ Š½Š° initiator"
-#: ../iw/autopart_type.py:155
+#: ../iw/autopart_type.py:156
msgid "You must provide an initiator name."
msgstr "Š¢Ń€ŃŠ±Š²Š° Š“Š° Š·Š°Š“Š°Š“ŠµŃ‚Šµ ŠøŠ¼Šµ Š½Š° initiator."
-#: ../iw/autopart_type.py:177
+#: ../iw/autopart_type.py:178
msgid "Error with Data"
msgstr "Š“Ń€ŠµŃˆŠŗŠ° Š² Š“Š°Š½Š½ŠøтŠµ"
-#: ../iw/autopart_type.py:285 ../textw/partition_text.py:1556
+#: ../iw/autopart_type.py:286 ../textw/partition_text.py:1556
msgid "Remove all partitions on selected drives and create default layout"
msgstr ""
"ŠŸŃ€ŠµŠ¼Š°Ń…Š²Š°Š½Šµ Š½Š° Š²ŃŠøчŠŗŠø Š“яŠ»Š¾Š²Šµ Š½Š° ŠøŠ·Š±Ń€Š°Š½Š¾Ń‚Š¾ устрŠ¾Š¹ŃŃ‚Š²Š¾ Šø съŠ·Š“Š°Š²Š°Š½Šµ Š½Š° "
"ŠæŠ¾Š“рŠ°Š·Š±ŠøрŠ°Ń‰Šø сŠµ"
-#: ../iw/autopart_type.py:286 ../textw/partition_text.py:1557
+#: ../iw/autopart_type.py:287 ../textw/partition_text.py:1557
msgid "Remove Linux partitions on selected drives and create default layout"
msgstr ""
"ŠŸŃ€ŠµŠ¼Š°Ń…Š²Š°Š½Šµ Š›ŠøŠ½ŃƒŠŗс Š“яŠ»Š¾Š²ŠµŃ‚Šµ Š½Š° ŠøŠ·Š±Ń€Š°Š½Š¾Ń‚Š¾ устрŠ¾Š¹ŃŃ‚Š²Š¾ Šø съŠ·Š“Š°Š²Š°Š½Šµ Š½Š° "
"ŠæŠ¾Š“рŠ°Š·Š±ŠøрŠ°Ń‰Šø сŠµ"
-#: ../iw/autopart_type.py:287 ../textw/partition_text.py:1558
+#: ../iw/autopart_type.py:288 ../textw/partition_text.py:1558
msgid "Use free space on selected drives and create default layout"
msgstr ""
"ŠŸŠ¾Š»Š·Š²Š°Š½Šµ сŠ²Š¾Š±Š¾Š“Š½Š¾Ń‚Š¾ ŠæрŠ¾ŃŃ‚Ń€Š°Š½ŃŃ‚Š²Š¾ Š¾Ń‚ ŠøŠ·Š±Ń€Š°Š½Š¾Ń‚Š¾ устрŠ¾Š¹ŃŃ‚Š²Š¾ Šø съŠ·Š“Š°Š²Š°Š½Šµ Š½Š° "
"ŠæŠ¾Š“рŠ°Š·Š±ŠøрŠ°Ń‰Šø сŠµ Š“яŠ»Š¾Š²Šµ"
-#: ../iw/autopart_type.py:288 ../textw/partition_text.py:1559
+#: ../iw/autopart_type.py:289 ../textw/partition_text.py:1559
msgid "Create custom layout"
msgstr "ŠŸŠµŃ€ŃŠ¾Š½Š°Š»ŠøŠ·ŠøрŠ°Š½Š¾ рŠ°Š·Š“ŠµŠ»ŃŠ½Šµ Š½Š° Š“яŠ»Š¾Š²ŠµŃ‚Šµ"
@@ -2980,8 +3023,8 @@ msgid ""
"If you wish to add default options to the boot command, enter them into the "
"'General kernel parameters' field."
msgstr ""
-"ŠŠŗŠ¾ Š¶ŠµŠ»Š°ŠµŃ‚Šµ Š“Š° Š²ŃŠŠ²ŠµŠ“ŠµŃ‚Šµ ŠæŠ¾Š“рŠ°Š·Š±ŠøрŠ°Ń‰Šø сŠµ ŠæŠ°Ń€Š°Š¼ŠµŃ‚Ń€Šø Š·Š° рŠµŠ“Š° Š·Š° Š½Š°Ń‡Š°Š»Š½Š¾ Š·Š°Ń€ŠµŠ¶Š“Š°Š½Šµ, Š¼Š¾Š»Ń "
-"Š²ŃŠŠ²ŠµŠ“ŠµŃ‚Šµ Š³Šø Š² ŠæŠ¾Š»Šµ 'ŠžŠ±Ń‰Šø ŠæŠ°Ń€Š°Š¼ŠµŃ‚Ń€Šø Š½Š° яŠ“рŠ¾Ń‚Š¾'."
+"ŠŠŗŠ¾ Š¶ŠµŠ»Š°ŠµŃ‚Šµ Š“Š° Š²ŃŠŠ²ŠµŠ“ŠµŃ‚Šµ ŠæŠ¾Š“рŠ°Š·Š±ŠøрŠ°Ń‰Šø сŠµ ŠæŠ°Ń€Š°Š¼ŠµŃ‚Ń€Šø Š·Š° рŠµŠ“Š° Š·Š° Š½Š°Ń‡Š°Š»Š½Š¾ "
+"Š·Š°Ń€ŠµŠ¶Š“Š°Š½Šµ, Š¼Š¾Š»Ń Š²ŃŠŠ²ŠµŠ“ŠµŃ‚Šµ Š³Šø Š² ŠæŠ¾Š»Šµ 'ŠžŠ±Ń‰Šø ŠæŠ°Ń€Š°Š¼ŠµŃ‚Ń€Šø Š½Š° яŠ“рŠ¾Ń‚Š¾'."
#: ../iw/bootloader_advanced_gui.py:79
msgid "_General kernel parameters"
@@ -3159,11 +3202,11 @@ msgstr "Š”Š»ŠµŠ“Š½Š°Ń‚Š° ŠøŠ½ŃŃ‚Š°Š»ŠøрŠ°Š½Š° сŠøстŠµŠ¼Š° щŠµ Š±ŃŠŠ“Šµ Š¾Š
msgid "Unknown Linux system"
msgstr "ŠŠµŠæŠ¾Š·Š½Š°Ń‚Š° Š›ŠøŠ½ŃƒŠŗс сŠøстŠµŠ¼Š°"
-#: ../iw/language_gui.py:24 ../textw/language_text.py:41
+#: ../iw/language_gui.py:24 ../textw/language_text.py:37
msgid "Language Selection"
msgstr "Š˜Š·Š±Š¾Ń€ Š½Š° ŠµŠ·ŠøŠŗ"
-#: ../iw/language_gui.py:67 ../textw/language_text.py:42 ../loader2/lang.c:367
+#: ../iw/language_gui.py:67 ../textw/language_text.py:38 ../loader2/lang.c:367
msgid "What language would you like to use during the installation process?"
msgstr "ŠšŠ°ŠŗъŠ² ŠµŠ·ŠøŠŗ Š¶ŠµŠ»Š°ŠµŃ‚Šµ Š“Š° ŠæŠ¾Š»Š·Š²Š°Ń‚Šµ ŠæŠ¾ Š²Ń€ŠµŠ¼Šµ Š½Š° ŠøŠ½ŃŃ‚Š°Š»Š°Ń†ŠøŠ¾Š½Š½Šøя ŠæрŠ¾Ń†ŠµŃ?"
@@ -3546,14 +3589,6 @@ msgstr "Š•Š¼ŃƒŠ»ŠøрŠ°Š½Šµ Š½Š° 3 Š±ŃƒŃ‚Š¾Š½Š°"
msgid "Select the appropriate mouse for the system."
msgstr "Š˜Š·Š±ŠµŃ€ŠµŃ‚Šµ ŠæŠ¾Š“хŠ¾Š“ящŠ° Š¼ŠøшŠŗŠ° Š·Š° сŠøстŠµŠ¼Š°Ń‚Š°."
-#: ../iw/netconfig_dialog.py:135 ../iw/network_gui.py:142
-#: ../iw/network_gui.py:146 ../iw/network_gui.py:150 ../iw/network_gui.py:154
-#: ../iw/network_gui.py:162 ../iw/network_gui.py:167
-#: ../textw/network_text.py:47 ../textw/network_text.py:52
-#: ../textw/network_text.py:58
-msgid "Error With Data"
-msgstr "Š“Ń€ŠµŃˆŠŗŠ° с ŠøŠ½Ń„Š¾Ń€Š¼Š°Ń†ŠøятŠ°"
-
#: ../iw/netconfig_dialog.py:137
#, python-format
msgid ""
@@ -3563,34 +3598,64 @@ msgstr ""
"ŠŸŠ¾Š»ŃƒŃ‡Šø сŠµ Š³Ń€ŠµŃˆŠŗŠ° ŠæрŠø ŠæрŠµŠ²Ń€ŃŠŃ‰Š°Š½ŠµŃ‚Š¾ Š½Š° стŠ¾Š¹Š½Š¾ŃŃ‚Ń‚Š° Š²ŃŠŠ²ŠµŠ“ŠµŠ½Š° Š·Š° \"%s\":\n"
"%s"
-#: ../iw/netconfig_dialog.py:155
+#: ../iw/netconfig_dialog.py:139 ../iw/netconfig_dialog.py:148
+#: ../iw/network_gui.py:142 ../iw/network_gui.py:146 ../iw/network_gui.py:150
+#: ../iw/network_gui.py:154 ../iw/network_gui.py:162 ../iw/network_gui.py:167
+#: ../textw/network_text.py:47 ../textw/network_text.py:52
+#: ../textw/network_text.py:58
+msgid "Error With Data"
+msgstr "Š“Ń€ŠµŃˆŠŗŠ° с ŠøŠ½Ń„Š¾Ń€Š¼Š°Ń†ŠøятŠ°"
+
+#: ../iw/netconfig_dialog.py:147 ../iw/network_gui.py:155
+#: ../textw/network_text.py:48
+#, python-format
+msgid "A value is required for the field %s."
+msgstr "ŠŠµŠ¾Š±Ń…Š¾Š“ŠøŠ¼Š° Šµ стŠ¾Š¹Š½Š¾ŃŃ‚ Š·Š° ŠæŠ¾Š»ŠµŃ‚Š¾ %s."
+
+#: ../iw/netconfig_dialog.py:169
msgid "Dynamic IP"
msgstr "Š”ŠøŠ½Š°Š¼ŠøчŠµŠ½ IP"
-#: ../iw/netconfig_dialog.py:156 ../loader2/net.c:409 ../loader2/net.c:831
+#: ../iw/netconfig_dialog.py:170 ../loader2/net.c:413 ../loader2/net.c:830
#, c-format, python-format
msgid "Sending request for IP information for %s..."
msgstr "Š˜Š·ŠæрŠ°Ń‰Š°Š½Šµ Š½Š° Š·Š°ŃŠ²ŠŗŠ° Š·Š° IP ŠøŠ½Ń„Š¾Ń€Š¼Š°Ń†Šøя Š·Š° %s..."
-#: ../iw/netconfig_dialog.py:176 ../textw/network_text.py:88
-#: tmp/netpostconfig.glade.h:12
+#: ../iw/netconfig_dialog.py:191 ../iw/netconfig_dialog.py:194
+#: ../textw/network_text.py:88 tmp/netpostconfig.glade.h:12
msgid "IP Address"
msgstr "IP Š°Š“рŠµŃ"
-#: ../iw/netconfig_dialog.py:182
+#: ../iw/netconfig_dialog.py:201 ../iw/netconfig_dialog.py:204
msgid "Netmask"
msgstr "ŠœŃ€ŠµŠ¶Š¾Š²Š° Š¼Š°ŃŠŗŠ°"
-#: ../iw/netconfig_dialog.py:188 ../iw/network_gui.py:27
-#: ../iw/network_gui.py:524
+#: ../iw/netconfig_dialog.py:211
+#, fuzzy
+msgid "IPv4 CIDR prefix must be between 0 and 32."
+msgstr "ŠŸŃ€ŠµŃ„ŠøŠŗсŠ° ŠæрŠø IPv4 сŠ»ŠµŠ“Š²Š° Š“Š° Šµ Š¼ŠµŠ¶Š“у 0 Šø 32."
+
+#: ../iw/netconfig_dialog.py:212 ../iw/netconfig_dialog.py:218
+#: ../iw/netconfig_dialog.py:226 ../iw/netconfig_dialog.py:229
+#, fuzzy
+msgid "IPv4 Network Mask"
+msgstr "IPv4 Š¼Ń€ŠµŠ¶Š¾Š²Š° Š¼Š°ŃŠŗŠ°"
+
+#: ../iw/netconfig_dialog.py:235 ../iw/netconfig_dialog.py:238
+#: ../iw/network_gui.py:27 ../iw/network_gui.py:524
msgid "Gateway"
msgstr "ŠØŠ»ŃŽŠ·"
-#: ../iw/netconfig_dialog.py:195
+#: ../iw/netconfig_dialog.py:245
msgid "Nameserver"
msgstr "Š”ърŠ²ŃŠŃ€ Š·Š° ŠøŠ¼ŠµŠ½Š°"
-#: ../iw/netconfig_dialog.py:214
+#: ../iw/netconfig_dialog.py:255
+#, fuzzy
+msgid "Error configuring network device:"
+msgstr "Š“Ń€ŠµŃˆŠŗŠ° ŠæрŠø ŠŗŠ¾Š½Ń„ŠøŠ³ŃƒŃ€ŠøрŠ°Š½Šµ Š½Š° Š¼Ń€ŠµŠ¶Š¾Š²Š¾ устрŠ¾Š¹ŃŃ‚Š²Š¾"
+
+#: ../iw/netconfig_dialog.py:268
msgid "Error configuring network device"
msgstr "Š“Ń€ŠµŃˆŠŗŠ° ŠæрŠø ŠŗŠ¾Š½Ń„ŠøŠ³ŃƒŃ€ŠøрŠ°Š½Šµ Š½Š° Š¼Ń€ŠµŠ¶Š¾Š²Š¾ устрŠ¾Š¹ŃŃ‚Š²Š¾"
@@ -3635,7 +3700,7 @@ msgstr ""
"ŠŠµ стŠµ Š·Š°Š“Š°Š»Šø ŠæŠ¾Š»ŠµŃ‚Š¾ \"%s\". Š’ Š·Š°Š²ŠøсŠøŠ¼Š¾ŃŃ‚ Š¾Ń‚ Š¼Ń€ŠµŠ¶Š¾Š²Š°Ń‚Š° срŠµŠ“Š° тŠ¾Š²Š° Š¼Š¾Š¶Šµ ŠæŠ¾-"
"ŠŗъсŠ½Š¾ Š“Š° съŠ·Š“Š°Š“Šµ ŠæрŠ¾Š±Š»ŠµŠ¼Šø."
-#: ../iw/network_gui.py:151 ../textw/network_text.py:813
+#: ../iw/network_gui.py:151 ../textw/network_text.py:817
#, python-format
msgid ""
"The hostname \"%s\" is not valid for the following reason:\n"
@@ -3646,18 +3711,13 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
-#: ../iw/network_gui.py:155 ../textw/network_text.py:48
-#, python-format
-msgid "A value is required for the field %s."
-msgstr "ŠŠµŠ¾Š±Ń…Š¾Š“ŠøŠ¼Š° Šµ стŠ¾Š¹Š½Š¾ŃŃ‚ Š·Š° ŠæŠ¾Š»ŠµŃ‚Š¾ %s."
-
#: ../iw/network_gui.py:158 ../textw/network_text.py:38
#, python-format
msgid "Error With %s Data"
msgstr "Š“Ń€ŠµŃˆŠŗŠ° Š² %s Š“Š°Š½Š½Šø"
#: ../iw/network_gui.py:159 ../textw/network_text.py:39
-#: ../textw/network_text.py:587 ../textw/network_text.py:591
+#: ../textw/network_text.py:590 ../textw/network_text.py:594
#: ../textw/welcome_text.py:22
#, python-format
msgid "%s"
@@ -3742,7 +3802,7 @@ msgstr "Š½ŠµŠæŠ¾Š·Š½Š°Ń‚"
msgid "Hardware address: "
msgstr "Š„Š°Ń€Š“уŠµŃ€ŠµŠ½ Š°Š“рŠµŃ: "
-#: ../iw/network_gui.py:769 ../textw/network_text.py:223 ../loader2/net.c:792
+#: ../iw/network_gui.py:769 ../textw/network_text.py:223 ../loader2/net.c:791
msgid "Missing Protocol"
msgstr "Š›ŠøŠæсŠ²Š°Ń‰ ŠæрŠ¾Ń‚Š¾ŠŗŠ¾Š»"
@@ -3751,7 +3811,7 @@ msgid "You must select at least IPv4 or IPv6 support."
msgstr "Š¢Ń€ŃŠ±Š²Š° Š“Š° ŠøŠ·Š±ŠµŃ€ŠµŃ‚Šµ ŠæŠ¾Š½Šµ IPv4 ŠøŠ»Šø IPv6 ŠæŠ¾Š“Š“ръŠ¶ŠŗŠ°."
#: ../iw/network_gui.py:793 ../iw/network_gui.py:834 ../iw/network_gui.py:840
-#: ../textw/network_text.py:69 ../loader2/net.c:93
+#: ../textw/network_text.py:69 ../loader2/net.c:97
msgid "Invalid Prefix"
msgstr "ŠŠµŠ²Š°Š»ŠøŠ“ŠµŠ½ ŠæрŠµŃ„ŠøŠŗс"
@@ -3942,12 +4002,14 @@ msgid "Partitioning"
msgstr "Š Š°Š·Š“ŠµŠ»ŃŠ½Šµ"
#: ../iw/partition_gui.py:633
-msgid "The partitioning scheme you requested caused the following critical errors."
+msgid ""
+"The partitioning scheme you requested caused the following critical errors."
msgstr "Š˜Š·Š±Ń€Š°Š½Š°Ń‚Š° схŠµŠ¼Š°Ń‚Š° Š½Š° рŠ°Š·Š“ŠµŠ»ŃŠ½Šµ Š“Š¾Š²ŠµŠ“Šµ Š“Š¾ сŠ»ŠµŠ“Š½ŠøтŠµ ŠŗрŠøтŠøчŠ½Šø Š³Ń€ŠµŃˆŠŗŠø."
#: ../iw/partition_gui.py:635
#, python-format
-msgid "You must correct these errors before you continue your installation of %s."
+msgid ""
+"You must correct these errors before you continue your installation of %s."
msgstr "Š“Ń€ŠµŃˆŠŗŠøтŠµ тряŠ±Š²Š° Š“Š° сŠµ Š¾Ń‚стрŠ°Š½ŃŃ‚ ŠæрŠµŠ“Šø Š“Š° ŠæрŠ¾Š“ъŠ»Š¶Šø ŠøŠ½ŃŃ‚Š°Š»Š°Ń†ŠøятŠ° Š½Š° %s."
#: ../iw/partition_gui.py:641
@@ -4101,7 +4163,8 @@ msgstr "ŠŠµ Š¼Š¾Š¶Šµ Š“Š° сŠµ съŠ·Š“Š°Š“Šµ ŠŗŠ»Š¾Š½ŠøŠ½Š³ устрŠ¾Š¹ŃŃ‚Š²
#: ../iw/partition_gui.py:1310
msgid "The drive clone editor could not be created for some reason."
-msgstr "ŠšŠ»Š¾Š½-рŠµŠ“Š°ŠŗтŠ¾Ń€ Š·Š° устрŠ¾Š¹ŃŃ‚Š²Š¾ Š½Šµ Š¼Š¾Š¶Šµ Š“Š° Š±ŃŠŠ“Šµ съŠ·Š“Š°Š“ŠµŠ½ ŠæŠ¾ Š½ŃŠŗŠ°ŠŗŠ²Š° ŠæрŠøчŠøŠ½Š°."
+msgstr ""
+"ŠšŠ»Š¾Š½-рŠµŠ“Š°ŠŗтŠ¾Ń€ Š·Š° устрŠ¾Š¹ŃŃ‚Š²Š¾ Š½Šµ Š¼Š¾Š¶Šµ Š“Š° Š±ŃŠŠ“Šµ съŠ·Š“Š°Š“ŠµŠ½ ŠæŠ¾ Š½ŃŠŗŠ°ŠŗŠ²Š° ŠæрŠøчŠøŠ½Š°."
#: ../iw/partition_gui.py:1351
msgid "Ne_w"
@@ -4284,7 +4347,8 @@ msgstr "ŠœŠ¾Š»Ń ŠøŠ·Š±ŠµŃ€ŠµŃ‚Šµ устрŠ¾Š¹ŃŃ‚Š²Š¾ ŠæрŠøŠµŠ¼Š½ŠøŠŗ Š·Š° ŠŗŠ
#: ../iw/raid_dialog_gui.py:539
#, python-format
msgid "The source drive /dev/%s cannot be selected as a target drive as well."
-msgstr "Š£ŃŃ‚Ń€Š¾Š¹ŃŃ‚Š²Š¾Ń‚Š¾ ŠøŠ·Ń‚Š¾Ń‡Š½ŠøŠŗ /dev/%s Š½Šµ Š¼Š¾Š¶Šµ Š“Š° сŠµ ŠøŠ·Š±ŠøрŠ° ŠŗŠ°Ń‚Š¾ Š¶ŠµŠ»Š°Š½Š¾ устрŠ¾Š¹ŃŃ‚Š²Š¾."
+msgstr ""
+"Š£ŃŃ‚Ń€Š¾Š¹ŃŃ‚Š²Š¾Ń‚Š¾ ŠøŠ·Ń‚Š¾Ń‡Š½ŠøŠŗ /dev/%s Š½Šµ Š¼Š¾Š¶Šµ Š“Š° сŠµ ŠøŠ·Š±ŠøрŠ° ŠŗŠ°Ń‚Š¾ Š¶ŠµŠ»Š°Š½Š¾ устрŠ¾Š¹ŃŃ‚Š²Š¾."
#: ../iw/raid_dialog_gui.py:558
#, python-format
@@ -4381,15 +4445,15 @@ msgstr "Š£ŃŃ‚Ń€Š¾Š¹ŃŃ‚Š²Š¾(Š°) цŠµŠ»:"
msgid "Drives"
msgstr "Š£ŃŃ‚Ń€Š¾Š¹ŃŃ‚Š²Š°"
-#: ../iw/release_notes.py:151 ../iw/release_notes.py:156
+#: ../iw/release_notes.py:156 ../iw/release_notes.py:161
msgid "Release notes are missing.\n"
msgstr "Š›ŠøŠæсŠ²Š°Ń‚ Š±ŠµŠ»ŠµŠ¶ŠŗŠøтŠµ ŠŗъŠ¼ ŠæрŠ¾Š“уŠŗтŠ°.\n"
-#: ../iw/release_notes.py:236
+#: ../iw/release_notes.py:241
msgid "Release Notes"
msgstr "Š‘ŠµŠ»ŠµŠ¶ŠŗŠø ŠŗъŠ¼ ŠæрŠ¾Š“уŠŗтŠ°"
-#: ../iw/release_notes.py:239
+#: ../iw/release_notes.py:244
msgid "Unable to load file!"
msgstr "Š¤Š°Š¹Š»Š° Š½Šµ Š¼Š¾Š¶Šµ Š“Š° Š±ŃŠŠ“Šµ Š·Š°Ń€ŠµŠ“ŠµŠ½!"
@@ -4438,33 +4502,34 @@ msgstr "Š”Š»ŠµŠ“Š²Š° Š“Š° Š·Š°Š“Š°Š“ŠµŃ‚Šµ HTTP ŠøŠ»Šø FTP URL Š·Š° хрŠ°Š½ŠøŠ»
msgid ""
"The repository %s has already been added. Please choose a different "
"repository name and URL."
-msgstr "Š„рŠ°Š½ŠøŠ»ŠøщŠµŃ‚Š¾ %s Š²ŠµŃ‡Šµ Šµ Š“Š¾Š±Š°Š²ŠµŠ½Š¾. ŠœŠ¾Š»Ń ŠøŠ·Š±ŠµŃ€ŠµŃ‚Šµ Š“руŠ³Š¾ ŠøŠ¼Šµ Š½Š° хрŠ°Š½ŠøŠ»ŠøщŠµ Šø URL."
+msgstr ""
+"Š„рŠ°Š½ŠøŠ»ŠøщŠµŃ‚Š¾ %s Š²ŠµŃ‡Šµ Šµ Š“Š¾Š±Š°Š²ŠµŠ½Š¾. ŠœŠ¾Š»Ń ŠøŠ·Š±ŠµŃ€ŠµŃ‚Šµ Š“руŠ³Š¾ ŠøŠ¼Šµ Š½Š° хрŠ°Š½ŠøŠ»ŠøщŠµ Šø URL."
#: ../iw/timezone_gui.py:56 ../textw/timezone_text.py:89
msgid "Time Zone Selection"
msgstr "Š˜Š·Š±Š¾Ń€ Š½Š° чŠ°ŃŠ¾Š²Šø ŠæŠ¾ŃŃ"
-#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:27 ../textw/upgrade_bootloader_text.py:106
+#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:27 ../textw/upgrade_bootloader_text.py:108
msgid "Upgrade Boot Loader Configuration"
msgstr "ŠžŠ±Š½Š¾Š²ŃŠ²Š°Š½Šµ ŠŗŠ¾Š½Ń„ŠøŠ³ŃƒŃ€Š°Ń†ŠøятŠ° Š·Š° Š½Š°Ń‡Š°Š»Š½Š¾ Š·Š°Ń€ŠµŠ¶Š“Š°Š½Šµ"
-#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:95
+#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:97
msgid "_Update boot loader configuration"
msgstr "_ŠžŠ±Š½Š¾Š²ŃŠ²Š°Š½Šµ ŠŗŠ¾Š½Ń„ŠøŠ³ŃƒŃ€Š°Ń†ŠøятŠ° Š·Š° Š½Š°Ń‡Š°Š»Š½Š¾ Š·Š°Ń€ŠµŠ¶Š“Š°Š½Šµ"
-#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:96
+#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:98
msgid "This will update your current boot loader."
msgstr "Š¢Š¾Š²Š° щŠµ Š¾Š±Š½Š¾Š²Šø ŠæрŠ¾Ń†ŠµŃŠ° Š·Š° Š½Š°Ń‡Š°Š»Š½Š¾ Š·Š°Ń€ŠµŠ¶Š“Š°Š½Šµ."
-#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:100 ../textw/upgrade_bootloader_text.py:78
+#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:102 ../textw/upgrade_bootloader_text.py:80
msgid ""
"Due to system changes, your boot loader configuration can not be "
"automatically updated."
msgstr ""
-"ŠŸŠ¾Ń€Š°Š“Šø ŠæрŠ¾Š¼ŠµŠ½Šø Š² сŠøстŠµŠ¼Š°Ń‚Š°, Š½Š°ŃŃ‚Ń€Š¾Š¹ŠŗŠøтŠµ Š½Š° ŠæрŠ¾Š³Ń€Š°Š¼Š°Ń‚Š° Š’Šø Š·Š° "
-"Š½Š°Ń‡Š°Š»Š½Š¾ Š·Š°Ń€ŠµŠ¶Š“Š°Š½Šµ Š½Šµ Š¼Š¾Š³Š°Ń‚ Š“Š° Š±ŃŠŠ“Š°Ń‚ Š¾Š±Š½Š¾Š²ŠµŠ½Šø Š°Š²Ń‚Š¾Š¼Š°Ń‚ŠøчŠ½Š¾."
+"ŠŸŠ¾Ń€Š°Š“Šø ŠæрŠ¾Š¼ŠµŠ½Šø Š² сŠøстŠµŠ¼Š°Ń‚Š°, Š½Š°ŃŃ‚Ń€Š¾Š¹ŠŗŠøтŠµ Š½Š° ŠæрŠ¾Š³Ń€Š°Š¼Š°Ń‚Š° Š’Šø Š·Š° Š½Š°Ń‡Š°Š»Š½Š¾ "
+"Š·Š°Ń€ŠµŠ¶Š“Š°Š½Šµ Š½Šµ Š¼Š¾Š³Š°Ń‚ Š“Š° Š±ŃŠŠ“Š°Ń‚ Š¾Š±Š½Š¾Š²ŠµŠ½Šø Š°Š²Ń‚Š¾Š¼Š°Ń‚ŠøчŠ½Š¾."
-#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:103 ../textw/upgrade_bootloader_text.py:82
+#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:105 ../textw/upgrade_bootloader_text.py:84
msgid ""
"The installer is unable to detect the boot loader currently in use on your "
"system."
@@ -4472,20 +4537,22 @@ msgstr ""
"Š˜Š½ŃŃ‚Š°Š»Š°Ń‚Š¾Ń€Š° Š½Šµ Š¼Š¾Š¶Šµ Š“Š° рŠ°Š·ŠæŠ¾Š·Š½Š°Šµ ŠæрŠ¾Š³Ń€Š°Š¼Š°Ń‚Š° Š·Š° Š½Š°Ń‡Š°Š»Š½Š¾ Š·Š°Ń€ŠµŠ¶Š“Š°Š½Šµ Š²ŃŠŠ² Š²Š°ŃˆŠ°Ń‚Š° "
"сŠøстŠµŠ¼Š°."
-#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:110 ../textw/upgrade_bootloader_text.py:91
+#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:112 ../textw/upgrade_bootloader_text.py:93
#, python-format
-msgid "The installer has detected the %s boot loader currently installed on %s."
-msgstr "Š˜Š½ŃŃ‚Š°Š»Š°Ń‚Š¾Ń€Š° Š½Š°Š¼ŠµŃ€Šø ŠæрŠ¾Š³Ń€Š°Š¼Š°Ń‚Š° Š·Š° Š½Š°Ń‡Š°Š»Š½Š¾ Š·Š°Ń€ŠµŠ¶Š“Š°Š½Šµ %s ŠøŠ½ŃŃ‚Š°Š»ŠøрŠ°Š½Š° Š½Š° %s."
+msgid ""
+"The installer has detected the %s boot loader currently installed on %s."
+msgstr ""
+"Š˜Š½ŃŃ‚Š°Š»Š°Ń‚Š¾Ń€Š° Š½Š°Š¼ŠµŃ€Šø ŠæрŠ¾Š³Ń€Š°Š¼Š°Ń‚Š° Š·Š° Š½Š°Ń‡Š°Š»Š½Š¾ Š·Š°Ń€ŠµŠ¶Š“Š°Š½Šµ %s ŠøŠ½ŃŃ‚Š°Š»ŠøрŠ°Š½Š° Š½Š° %s."
-#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:114
+#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:116
msgid "This is the recommended option."
msgstr "ŠžŠæцŠøятŠ° Šµ ŠæрŠµŠæŠ¾Ń€ŃŠŃ‡ŠøтŠµŠ»Š½Š°."
-#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:119
+#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:121
msgid "_Create new boot loader configuration"
msgstr "_ŠŠ¾Š²Š° ŠŗŠ¾Š½Ń„ŠøŠ³ŃƒŃ€Š°Ń†Šøя Š·Š° Š½Š°Ń‡Š°Š»Š½Š¾ Š·Š°Ń€ŠµŠ¶Š“Š°Š½Šµ"
-#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:121
+#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:123
msgid ""
"This option creates a new boot loader configuration. If you wish to switch "
"boot loaders, you should choose this."
@@ -4493,11 +4560,11 @@ msgstr ""
"Š¢Š°Š·Šø Š¾ŠæцŠøя съŠ·Š“Š°Š²Š° Š½Š¾Š²Š° ŠŗŠ¾Š½Ń„ŠøŠ³ŃƒŃ€Š°Ń†Šøя Š·Š° Š·Š°Ń€ŠµŠ¶Š“Š°Š½Šµ. ŠŠŗŠ¾ ŠøсŠŗŠ°Ń‚Šµ Š“Š° сŠ¼ŠµŠ½ŠøтŠµ "
"ŠæрŠ¾Š³Ń€Š°Š¼Š°Ń‚Š° Š·Š° Š½Š°Ń‡Š°Š»Š½Š¾ Š·Š°Ń€ŠµŠ¶Š“Š°Š½Šµ, тŠ¾ сŠ»ŠµŠ“Š²Š° Š“Š° ŠøŠ·Š±ŠµŃ€ŠµŃ‚Šµ тŠ¾Š·Šø Š²Š°Ń€ŠøŠ°Š½Ń‚."
-#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:128
+#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:130
msgid "_Skip boot loader updating"
msgstr "_ŠŸŃ€Š¾ŠæусŠŗŠ°Š½Šµ Š¾Š±Š½Š¾Š²ŃŠ²Š°Š½ŠµŃ‚Š¾ Š½Š° Š½Š°Ń‡Š°Š»Š½Š¾Ń‚Š¾ Š·Š°Ń€ŠµŠ¶Š“Š°Š½Šµ"
-#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:129
+#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:131
msgid ""
"This option makes no changes to boot loader configuration. If you are using "
"a third party boot loader, you should choose this."
@@ -4506,7 +4573,7 @@ msgstr ""
"ŠøŠ·ŠæŠ¾Š»Š·Š²Š°Ń‚Šµ Š²ŃŠŠ½ŃˆŠ½Š° ŠæрŠ¾Š³Ń€Š°Š¼Š° Š·Š° Š·Š°Ń€ŠµŠ¶Š“Š°Š½Šµ (Š½Š° Š“руŠ³Š° ŠŗŠ¾Š¼ŠæŠ°Š½Šøя), Š±Šø тряŠ±Š²Š°Š»Š¾ Š“Š° "
"ŠøŠ·Š±ŠµŃ€ŠµŃ‚Šµ тŠ¾Š·Šø Š²Š°Ń€ŠøŠ°Š½Ń‚."
-#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:140
+#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:142
msgid "What would you like to do?"
msgstr "ŠšŠ°ŠŗŠ²Š¾ Š¶ŠµŠ»Š°ŠµŃ‚Šµ Š“Š° Š½Š°ŠæрŠ°Š²ŠøтŠµ?"
@@ -4606,7 +4673,8 @@ msgid "The swap file must be between 1 and 2000 MB in size."
msgstr "Swap фŠ°Š¹Š»Š° тряŠ±Š²Š° Š“Š° Šµ с рŠ°Š·Š¼ŠµŃ€ Š¼ŠµŠ¶Š“у 1 Šø 2000 ŠœŠ‘."
#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:204 ../textw/upgrade_text.py:168
-msgid "There is not enough space on the device you selected for the swap partition."
+msgid ""
+"There is not enough space on the device you selected for the swap partition."
msgstr "ŠŠ° ŠøŠ·Š±Ń€Š°Š½Š¾Ń‚Š¾ устрŠ¾Š¹ŃŃ‚Š²Š¾ Š½ŃŠ¼Š° Š“Š¾ŃŃ‚Š°Ń‚ъчŠ½Š¾ Š¼ŃŃŃ‚Š¾ Š·Š° swap Š“яŠ»."
#: ../iw/zipl_gui.py:28
@@ -4742,8 +4810,10 @@ msgstr ""
"ŠµŃ‚ŠøŠŗŠµŃ‚Šø."
#: ../textw/bootloader_text.py:290
-msgid " <Space> select | <F2> select default | <F4> delete | <F12> next screen>"
-msgstr " <Space> ŠøŠ·Š±Š¾Ń€ | <F2> ŠæŠ¾ ŠæŠ¾Š“рŠ°Š·Š±ŠøрŠ°Š½Šµ | <F4> ŠøŠ·Ń‚Ń€ŠøŠ²Š°Š½Šµ | <F12> Š½Š°ŠæрŠµŠ“>"
+msgid ""
+" <Space> select | <F2> select default | <F4> delete | <F12> next screen>"
+msgstr ""
+" <Space> ŠøŠ·Š±Š¾Ń€ | <F2> ŠæŠ¾ ŠæŠ¾Š“рŠ°Š·Š±ŠøрŠ°Š½Šµ | <F4> ŠøŠ·Ń‚Ń€ŠøŠ²Š°Š½Šµ | <F12> Š½Š°ŠæрŠµŠ“>"
#: ../textw/bootloader_text.py:386
msgid ""
@@ -4811,8 +4881,8 @@ msgid ""
"Information on using your system is available in the %s manuals at http://"
"www.redhat.com/docs/."
msgstr ""
-"Š—Š° ŠøŠ½Ń„Š¾Ń€Š¼Š°Ń†Šøя Š¾Ń‚Š½Š¾ŃŠ½Š¾ Š¾Š±Š½Š¾Š²Š»ŠµŠ½Šøя Šø ŠæŠ¾ŠæрŠ°Š²ŠŗŠø, ŠæŠ¾ŃŠµŃ‚ŠµŃ‚Šµ http://www."
-"redhat.com/errata/.\n"
+"Š—Š° ŠøŠ½Ń„Š¾Ń€Š¼Š°Ń†Šøя Š¾Ń‚Š½Š¾ŃŠ½Š¾ Š¾Š±Š½Š¾Š²Š»ŠµŠ½Šøя Šø ŠæŠ¾ŠæрŠ°Š²ŠŗŠø, ŠæŠ¾ŃŠµŃ‚ŠµŃ‚Šµ http://www.redhat.com/"
+"errata/.\n"
"\n"
"Š˜Š½Ń„Š¾Ń€Š¼Š°Ń†Šøя Š·Š° ŠøŠ·ŠæŠ¾Š»Š·Š²Š°Š½ŠµŃ‚Š¾ Š½Š° сŠøстŠµŠ¼Š°Ń‚Š° Šµ Š½Š°Š»ŠøчŠ½Š° Š² %s ръŠŗŠ¾Š²Š¾Š“стŠ²Š°Ń‚Š° Š½Š° "
"http://www.redhat.com/docs/."
@@ -4821,6 +4891,10 @@ msgstr ""
msgid "Complete"
msgstr "ŠŸŃ€ŠøŠŗŠ»ŃŽŃ‡Šø"
+#: ../textw/complete_text.py:41
+msgid "Reboot"
+msgstr "Š ŠµŃŃ‚Š°Ń€Ń‚ŠøрŠ°Š½Šµ"
+
#: ../textw/confirm_text.py:22
msgid "Installation to begin"
msgstr "Š—Š°ŠæŠ¾Ń‡Š²Š°Š½Šµ Š½Š° ŠøŠ½ŃŃ‚Š°Š»Š°Ń†ŠøятŠ°"
@@ -4834,6 +4908,20 @@ msgstr ""
"ŠŸŃŠŠ»ŠµŠ½ рŠ°ŠæŠ¾Ń€Ń‚ Š·Š° ŠøŠ½ŃŃ‚Š°Š»Š°Ń†ŠøятŠ° щŠµ Š±ŃŠŠ“Šµ Š·Š°ŠæŠ°Š·ŠµŠ½ Š² %s сŠ»ŠµŠ“ ŠŗŠ°Ń‚Š¾ рŠµŃŃ‚Š°Ń€Ń‚ŠøрŠ°Ń‚Šµ "
"Š’Š°ŃˆŠ°Ń‚Š° сŠøстŠµŠ¼Š°. Š”Š¾Š±Ń€Š° ŠøŠ“ŠµŃ Šµ Š“Š° Š³Š¾ Š·Š°ŠæŠ°Š·ŠøтŠµ Š·Š° ŠæŠ¾-ŠŗъсŠ½Š¾ ŠøŠ·ŠæŠ¾Š»Š·Š²Š°Š½Šµ."
+#: ../textw/confirm_text.py:26 ../textw/confirm_text.py:28
+#: ../textw/confirm_text.py:54 ../textw/confirm_text.py:56
+#: ../textw/constants_text.py:44 ../loader2/cdinstall.c:392
+#: ../loader2/driverdisk.c:282 ../loader2/driverdisk.c:313
+#: ../loader2/driverdisk.c:398 ../loader2/driverselect.c:70
+#: ../loader2/driverselect.c:180 ../loader2/driverselect.c:205
+#: ../loader2/hdinstall.c:265 ../loader2/hdinstall.c:319 ../loader2/kbd.c:131
+#: ../loader2/loader.c:342 ../loader2/loader.c:1016 ../loader2/loader.c:1038
+#: ../loader2/net.c:272 ../loader2/net.c:311 ../loader2/net.c:739
+#: ../loader2/net.c:1064 ../loader2/net.c:1806 ../loader2/nfsinstall.c:57
+#: ../loader2/urls.c:282 ../loader2/urls.c:470
+msgid "Back"
+msgstr "ŠŠ°Š·Š°Š“"
+
#: ../textw/confirm_text.py:50
msgid "Upgrade to begin"
msgstr "Š—Š°ŠæŠ¾Ń‡Š²Š°Š½Šµ Š½Š° Š¾Š±Š½Š¾Š²Š»ŠµŠ½ŠøŠµŃ‚Š¾"
@@ -4852,8 +4940,10 @@ msgid "Please select the package groups you would like to install."
msgstr "ŠœŠ¾Š»Ń ŠøŠ·Š±ŠµŃ€ŠµŃ‚Šµ Š³Ń€ŃƒŠæŠøтŠµ ŠæŠ°ŠŗŠµŃ‚Šø, ŠŗŠ¾ŠøтŠ¾ щŠµ Š¶ŠµŠ»Š°ŠµŃ‚Šµ Š“Š° ŠæŠ¾Š»Š·Š²Š°Ń‚Šµ."
#: ../textw/grpselect_text.py:105
-msgid "<Space>,<+>,<-> selection | <F2> Group Details | <F12> next screen"
-msgstr "<Š˜Š½Ń‚ŠµŃ€Š²Š°Š»>,<+>,<-> ŠøŠ·Š±Š¾Ń€ | <F2> Š”ŠµŃ‚Š°Š¹Š»Šø Š·Š° Š³Ń€ŃƒŠæŠ°Ń‚Š° | <F12> Š½Š°ŠæрŠµŠ“ "
+msgid ""
+"<Space>,<+>,<-> selection | <F2> Group Details | <F12> next screen"
+msgstr ""
+"<Š˜Š½Ń‚ŠµŃ€Š²Š°Š»>,<+>,<-> ŠøŠ·Š±Š¾Ń€ | <F2> Š”ŠµŃ‚Š°Š¹Š»Šø Š·Š° Š³Ń€ŃƒŠæŠ°Ń‚Š° | <F12> Š½Š°ŠæрŠµŠ“ "
#: ../textw/grpselect_text.py:117
msgid "No optional packages to select"
@@ -4926,12 +5016,12 @@ msgstr "ŠŸŃ€ŠµŃ„ŠøŠŗс"
msgid "Activate on boot"
msgstr "ŠŠŗтŠøŠ²ŠøрŠ°Š½Šµ ŠæрŠø Š·Š°Ń€ŠµŠ¶Š“Š°Š½ŠµŃ‚Š¾"
-#: ../textw/network_text.py:144 ../loader2/net.c:720
+#: ../textw/network_text.py:144 ../loader2/net.c:719
#: tmp/netpostconfig.glade.h:9
msgid "Enable IPv4 support"
msgstr "Š’ŠŗŠ»ŃŽŃ‡Š²Š°Š½Šµ Š½Š° IPv4 ŠæŠ¾Š“Š“ръŠ¶ŠŗŠ°"
-#: ../textw/network_text.py:151 ../loader2/net.c:733
+#: ../textw/network_text.py:151 ../loader2/net.c:732
#: tmp/netpostconfig.glade.h:10
msgid "Enable IPv6 support"
msgstr "Š’ŠŗŠ»ŃŽŃ‡Š²Š°Š½Šµ Š½Š° IPv6 ŠæŠ¾Š“Š“ръŠ¶ŠŗŠ°"
@@ -5031,77 +5121,77 @@ msgstr ""
"ŠøŠ½Ń‚ŠµŃ€Ń„ŠµŠ¹Ń, ŠøŠ·Š±ŠµŃ€ŠµŃ‚Šµ Š³Š¾ Šø Š½Š°Ń‚ŠøсŠ½ŠµŃ‚Šµ Š ŠµŠ“Š°ŠŗцŠøя. ŠšŠ¾Š³Š°Ń‚Š¾ стŠµ Š³Š¾Ń‚Š¾Š²Šø, Š½Š°Ń‚ŠøсŠ½ŠµŃ‚Šµ "
"Š”Š° Š·Š° Š“Š° ŠæрŠ¾Š“ъŠ»Š¶ŠøтŠµ."
-#: ../textw/network_text.py:617
+#: ../textw/network_text.py:620
msgid "Active on boot"
msgstr "ŠŠŗтŠøŠ²Š½Š¾ сŠ»ŠµŠ“ Š·Š°Ń€ŠµŠ¶Š“Š°Š½Šµ"
-#: ../textw/network_text.py:619
+#: ../textw/network_text.py:622
msgid "Inactive on boot"
msgstr "ŠŠµŠ°ŠŗтŠøŠ²Š½Š¾ сŠ»ŠµŠ“ Š·Š°Ń€ŠµŠ¶Š“Š°Š½Šµ"
-#: ../textw/network_text.py:622
+#: ../textw/network_text.py:625
msgid "DHCP"
msgstr "DHCP"
-#: ../textw/network_text.py:627
+#: ../textw/network_text.py:630
msgid "Auto IPv6"
msgstr "ŠŠ²Ń‚Š¾Š¼Š°Ń‚ŠøчŠ½Š¾ IPv6"
-#: ../textw/network_text.py:629
+#: ../textw/network_text.py:632
msgid "DHCPv6"
msgstr "DHCPv6"
-#: ../textw/network_text.py:635
+#: ../textw/network_text.py:638
#, python-format
msgid "%s, %s, %s"
msgstr "%s, %s, %s"
-#: ../textw/network_text.py:637 ../textw/network_text.py:639
+#: ../textw/network_text.py:640 ../textw/network_text.py:642
#, python-format
msgid "%s, %s"
msgstr "%s, %s"
-#: ../textw/network_text.py:661 ../loader2/net.c:1026
+#: ../textw/network_text.py:665 ../loader2/net.c:1025
msgid "Gateway:"
msgstr "ŠØŠ»ŃŽŠ·:"
-#: ../textw/network_text.py:670
+#: ../textw/network_text.py:674
msgid "Primary DNS:"
msgstr "ŠŸŃŠŃ€Š²ŠøчŠµŠ½ DNS:"
-#: ../textw/network_text.py:675
+#: ../textw/network_text.py:679
msgid "Secondary DNS:"
msgstr "Š’Ń‚Š¾Ń€ŠøчŠµŠ½ DNS:"
-#: ../textw/network_text.py:682
+#: ../textw/network_text.py:686
msgid "Miscellaneous Network Settings"
msgstr "Š Š°Š·Š½Šø Š¼Ń€ŠµŠ¶Š¾Š²Šø ŠæŠ°Ń€Š°Š¼ŠµŃ‚Ń€Šø"
-#: ../textw/network_text.py:699 ../textw/network_text.py:702
+#: ../textw/network_text.py:703 ../textw/network_text.py:706
msgid "gateway"
msgstr "шŠ»ŃŽŠ·"
-#: ../textw/network_text.py:709 ../textw/network_text.py:712
+#: ../textw/network_text.py:713 ../textw/network_text.py:716
msgid "primary DNS"
msgstr "ŠæърŠ²ŠøчŠµŠ½ DNS"
-#: ../textw/network_text.py:721
+#: ../textw/network_text.py:725
msgid "secondary DNS"
msgstr "Š²Ń‚Š¾Ń€ŠøчŠµŠ½ DNS"
-#: ../textw/network_text.py:755
+#: ../textw/network_text.py:759
msgid "automatically via DHCP"
msgstr "Š°Š²Ń‚Š¾Š¼Š°Ń‚ŠøчŠ½Š¾ чрŠµŠ· DHCP"
-#: ../textw/network_text.py:758
+#: ../textw/network_text.py:762
msgid "manually"
msgstr "ръчŠ½Š¾"
-#: ../textw/network_text.py:777
+#: ../textw/network_text.py:781
msgid "Hostname Configuration"
msgstr "ŠŠ°ŃŃ‚Ń€Š¾Š¹ŠŗŠ° ŠøŠ¼ŠµŃ‚Š¾ Š½Š° Š¼Š°ŃˆŠøŠ½Š°Ń‚Š°"
-#: ../textw/network_text.py:780
+#: ../textw/network_text.py:784
msgid ""
"If your system is part of a larger network where hostnames are assigned by "
"DHCP, select automatically via DHCP. Otherwise, select manually and enter a "
@@ -5113,11 +5203,11 @@ msgstr ""
"Šø Š²ŃŠŠ²ŠµŠ“ŠµŃ‚Šµ ŠøŠ¼Šµ Š·Š° Š¼Š°ŃˆŠøŠ½Š°Ń‚Š°. ŠŠŗŠ¾ Š½Šµ Š³Š¾ Š½Š°ŠæрŠ°Š²ŠøтŠµ, сŠøстŠµŠ¼Š°Ń‚Š° щŠµ Š±ŃŠŠ“Šµ ŠøŠ¼ŠµŠ½ŃƒŠ²Š°Š½Š° "
"'localhost.'"
-#: ../textw/network_text.py:806 ../textw/network_text.py:812
+#: ../textw/network_text.py:810 ../textw/network_text.py:816
msgid "Invalid Hostname"
msgstr "ŠŠµŠ²Š°Š»ŠøŠ“Š½Š¾ ŠøŠ¼Šµ Š·Š° Š¼Š°ŃˆŠøŠ½Š°"
-#: ../textw/network_text.py:807
+#: ../textw/network_text.py:811
msgid "You have not specified a hostname."
msgstr "ŠŠµ Šµ Š·Š°Š“Š°Š“ŠµŠ½Š¾ ŠøŠ¼Šµ Š·Š° Š¼Š°ŃˆŠøŠ½Š°Ń‚Š°."
@@ -5362,8 +5452,10 @@ msgid "RAID"
msgstr "RAID"
#: ../textw/partition_text.py:1472
-msgid " F1-Help F2-New F3-Edit F4-Delete F5-Reset F12-OK "
-msgstr " F1-ŠŸŠ¾Š¼Š¾Ń‰ F2-ŠŠ¾Š² F3-Š ŠµŠ“Š°ŠŗцŠøя F4-Š˜Š·Ń‚Ń€ŠøŠ²Š°Š½Šµ F5-ŠžŃ‚Š½Š¾Š²Š¾ F12-Š”Š° "
+msgid ""
+" F1-Help F2-New F3-Edit F4-Delete F5-Reset F12-OK "
+msgstr ""
+" F1-ŠŸŠ¾Š¼Š¾Ń‰ F2-ŠŠ¾Š² F3-Š ŠµŠ“Š°ŠŗцŠøя F4-Š˜Š·Ń‚Ń€ŠøŠ²Š°Š½Šµ F5-ŠžŃ‚Š½Š¾Š²Š¾ F12-Š”Š° "
#: ../textw/partition_text.py:1504
msgid "No Root Partition"
@@ -5393,29 +5485,30 @@ msgstr "ŠšŠ¾Šø устрŠ¾Š¹ŃŃ‚Š²Š° Š“Š° сŠµ ŠæŠ¾Š»Š·Š²Š°Ń‚ Š·Š° тŠ°Š·Šø ŠøŠ½Ń
#: ../textw/partition_text.py:1588
msgid "<Space>,<+>,<-> selection | <F2> Add drive | <F12> next screen"
-msgstr "<Space>,<+>,<-> ŠøŠ·Š±Š¾Ń€ | <F2> ŠŠ¾Š²Š¾ устрŠ¾Š¹ŃŃ‚Š²Š¾ | <F12> сŠ»ŠµŠ“Š²Š°Ń‰ ŠµŠŗрŠ°Š½ "
+msgstr ""
+"<Space>,<+>,<-> ŠøŠ·Š±Š¾Ń€ | <F2> ŠŠ¾Š²Š¾ устрŠ¾Š¹ŃŃ‚Š²Š¾ | <F12> сŠ»ŠµŠ“Š²Š°Ń‰ ŠµŠŗрŠ°Š½ "
-#: ../textw/partition_text.py:1654
+#: ../textw/partition_text.py:1657
msgid "Review Partition Layout"
msgstr "ŠžŠ³Š»ŠµŠ“ Š½Š° рŠ°Š·Š“ŠµŠ»ŃŠ½ŠµŃ‚Š¾ Š½Š° Š“яŠ»Š¾Š²Šµ"
-#: ../textw/partition_text.py:1655
+#: ../textw/partition_text.py:1658
msgid "Review and modify partitioning layout?"
msgstr "ŠŸŃ€ŠµŠ³Š»ŠµŠ“ Šø ŠæрŠ¾Š¼ŃŠ½Š° Š½Š° съŠ·Š“Š°Š“ŠµŠ½ŠøтŠµ Š“яŠ»Š¾Š²Šµ?"
-#: ../textw/partition_text.py:1676 tmp/adddrive.glade.h:3
+#: ../textw/partition_text.py:1679 tmp/adddrive.glade.h:3
msgid "Advanced Storage Options"
msgstr "Š”Š¾ŠæъŠ»Š½ŠøтŠµŠ»ŠµŠ½ Š½Š°ŃŃ‚Ń€Š¾Š¹ŠŗŠø Š½Š° Š¼ŃŃŃ‚Š¾Ń‚Š¾ Š·Š° съхрŠ°Š½ŠµŠ½ŠøŠµ"
-#: ../textw/partition_text.py:1677 tmp/adddrive.glade.h:5
+#: ../textw/partition_text.py:1680 tmp/adddrive.glade.h:5
msgid "How would you like to modify your drive configuration?"
msgstr "ŠšŠ°Šŗ Š“Š° Š±ŃŠŠ“Šµ ŠæрŠ¾Š¼ŠµŠ½ŠµŠ½Š° ŠŗŠ¾Š½Ń„ŠøŠ³ŃƒŃ€Š°Ń†ŠøятŠ° Š½Š° устрŠ¾Š¹ŃŃ‚Š²Š¾Ń‚Š¾?"
-#: ../textw/partition_text.py:1700
+#: ../textw/partition_text.py:1703
msgid "Add FCP Device"
msgstr "Š”Š¾Š±Š°Š²ŃŠ½Šµ Š½Š° FCP устрŠ¾Š¹ŃŃ‚Š²Š¾"
-#: ../textw/partition_text.py:1701 tmp/zfcp-config.glade.h:5
+#: ../textw/partition_text.py:1704 tmp/zfcp-config.glade.h:5
msgid ""
"zSeries machines can access industry-standard SCSI devices via Fibre Channel "
"(FCP). You need to provide a 16 bit device number, a 64 bit World Wide Port "
@@ -5425,11 +5518,11 @@ msgstr ""
"ŠšŠ°Š½Š°Š»Š° (FCP). Š¢Ń€ŃŠ±Š²Š° Š“Š° Š·Š°Š“Š°Š“ŠµŃ‚Šµ 16 Š±ŠøтŠ¾Š² Š½Š¾Š¼ŠµŃ€ Š½Š° устрŠ¾Š¹ŃŃ‚Š²Š¾Ń‚Š¾, 64 Š±ŠøтŠ¾Š²Š¾ "
"Š¾Š±Ń‰Š¾-сŠ²ŠµŃ‚Š¾Š²Š½Š¾ ŠøŠ¼Šµ Š½Š° ŠæŠ¾Ń€Ń‚ (WWPN) Šø 64 Š±ŠøтŠ¾Š² FCP LUN Š·Š° Š²ŃŃŠŗŠ¾ устрŠ¾Š¹ŃŃ‚Š²Š¾."
-#: ../textw/partition_text.py:1724 tmp/iscsi-config.glade.h:5
+#: ../textw/partition_text.py:1727 tmp/iscsi-config.glade.h:5
msgid "Configure iSCSI Parameters"
msgstr "ŠŠ°ŃŃ‚Ń€Š¾Š¹ŠŗŠ° ŠæŠ°Ń€Š°Š¼ŠµŃ‚Ń€ŠøтŠµ Š½Š° iSCSI"
-#: ../textw/partition_text.py:1725 tmp/iscsi-config.glade.h:6
+#: ../textw/partition_text.py:1728 tmp/iscsi-config.glade.h:6
msgid ""
"To use iSCSI disks, you must provide the address of your iSCSI target and "
"the iSCSI initiator name you've configured for your host."
@@ -5437,11 +5530,11 @@ msgstr ""
"Š—Š° ŠæŠ¾Š»Š·Š²Š°Š½Šµ Š½Š° iSCSI Š“ŠøсŠŗŠ¾Š²Šµ сŠ»ŠµŠ“Š²Š° Š“Š° сŠµ Š²ŃŠŠ²ŠµŠ“Š°Ń‚ Š°Š“рŠµŃŠ° Š½Š° iSCSI цŠµŠ»Ń‚Š° Šø Š½Š° "
"ŠøŠ¼ŠµŃ‚Š¾ Š½Š° iSCSI ŠøŠ½ŠøцŠøŠ°Ń‚Š¾Ń€Š° ŠŗŠ¾Š½Ń„ŠøŠ³ŃƒŃ€ŠøрŠ°Š½Šø Š·Š° тŠ°Š·Šø Š¼Š°ŃˆŠøŠ½Š°."
-#: ../textw/partition_text.py:1726
+#: ../textw/partition_text.py:1729
msgid "Target IP Address"
msgstr "ŠžŃ‚срŠµŃ‰ŠµŠ½ IP Š°Š“рŠµŃ"
-#: ../textw/partition_text.py:1727
+#: ../textw/partition_text.py:1730
msgid "iSCSI Initiator Name"
msgstr "Š˜Š¼Šµ Š½Š° iSCSI ŠøŠ½ŠøцŠøŠ°Ń‚Š¾Ń€"
@@ -5484,16 +5577,16 @@ msgstr "Š’ ŠŗŠ¾Ń чŠ°ŃŠ¾Š²Š° Š·Š¾Š½Š° сŠµ Š½Š°Š¼ŠøрŠ°Ń‚Šµ?"
msgid "System clock uses UTC"
msgstr "Š”ŠøстŠµŠ¼Š½Šøят чŠ°ŃŠ¾Š²Š½ŠøŠŗ ŠøŠ·ŠæŠ¾Š»Š·Š²Š° UTC Š²Ń€ŠµŠ¼Šµ"
-#: ../textw/upgrade_bootloader_text.py:86
-#: ../textw/upgrade_bootloader_text.py:95
+#: ../textw/upgrade_bootloader_text.py:88
+#: ../textw/upgrade_bootloader_text.py:97
msgid "Update boot loader configuration"
msgstr "ŠžŠ±Š½Š¾Š²ŃŠ²Š°Š½Šµ ŠŗŠ¾Š½Ń„ŠøŠ³ŃƒŃ€Š°Ń†ŠøятŠ° Š·Š° Š½Š°Ń‡Š°Š»Š½Š¾ Š·Š°Ń€ŠµŠ¶Š“Š°Š½Šµ"
-#: ../textw/upgrade_bootloader_text.py:98
+#: ../textw/upgrade_bootloader_text.py:100
msgid "Skip boot loader updating"
msgstr "Š‘ŠµŠ· ŠŗŠ¾Š½Ń„ŠøŠ³ŃƒŃ€Š°Ń†Šøя Š·Š° Š½Š°Ń‡Š°Š»Š½Š¾ Š·Š°Ń€ŠµŠ¶Š“Š°Š½Šµ"
-#: ../textw/upgrade_bootloader_text.py:100
+#: ../textw/upgrade_bootloader_text.py:102
msgid "Create new boot loader configuration"
msgstr "Š”ъŠ·Š“Š°Š²Š°Š½Šµ Š½Š° Š½Š¾Š²Š° ŠŗŠ¾Š½Ń„ŠøŠ³ŃƒŃ€Š°Ń†Šøя Š·Š° Š½Š°Ń‡Š°Š»Š½Š¾ Š·Š°Ń€ŠµŠ¶Š“Š°Š½Šµ"
@@ -5681,31 +5774,32 @@ msgstr "ŠŸŃ€Š¾Š²ŠµŃ€ŠŗŠ° Š½Š° Š½Š¾ŃŠøтŠµŠ»ŠøтŠµ"
#: ../loader2/cdinstall.c:92 ../loader2/cdinstall.c:95
#: ../loader2/cdinstall.c:113 ../loader2/cdinstall.c:121
-#: ../loader2/method.c:421
+#: ../loader2/method.c:422
msgid "Test"
msgstr "Š¢ŠµŃŃ‚"
#: ../loader2/cdinstall.c:92 ../loader2/cdinstall.c:96
-msgid "Eject CD"
+#, fuzzy
+msgid "Eject Disc"
msgstr "Š˜Š·Š²Š°Š¶Š“Š°Š½Šµ Š½Š° CD-тŠ¾"
#: ../loader2/cdinstall.c:93
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"Choose \"%s\" to test the CD currently in the drive, or \"%s\" to eject the "
-"CD and insert another for testing."
+"Choose \"%s\" to test the disc currently in the drive, or \"%s\" to eject "
+"the disc and insert another for testing."
msgstr ""
"Š˜Š·Š±ŠµŃ€ŠµŃ‚Šµ \"%s\" Š·Š° Š“Š° ŠæрŠ¾Š²ŠµŃ€ŠøтŠµ CD-тŠ¾ Š² устрŠ¾Š¹ŃŃ‚Š²Š¾Ń‚Š¾ ŠøŠ»Šø \"%s\" Š·Š° Š“Š° Š³Š¾ "
"ŠøŠ·Š²Š°Š“ŠøтŠµ Šø ŠæŠ¾ŃŃ‚Š°Š²ŠøтŠµ Š“руŠ³Š¾ Š·Š° тŠµŃŃ‚."
#: ../loader2/cdinstall.c:114
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"If you would like to test additional media, insert the next CD and press \"%s"
-"\". Testing each CD is not strictly required, however it is highly "
-"recommended. Minimally, the CDs should be tested prior to using them for "
+"If you would like to test additional media, insert the next disc and press "
+"\"%s\". Testing each disc is not strictly required, however it is highly "
+"recommended. Minimally, the discs should be tested prior to using them for "
"the first time. After they have been successfully tested, it is not required "
-"to retest each CD prior to using it again."
+"to retest each disc prior to using it again."
msgstr ""
"ŠŠŗŠ¾ ŠøсŠŗŠ°Ń‚Šµ Š“Š° тŠµŃŃ‚Š²Š°Ń‚Šµ Š“Š¾ŠæъŠ»Š½ŠøтŠµŠ»Š½Šø Š½Š¾ŃŠøтŠµŠ»Šø, ŠæŠ¾ŃŃ‚Š°Š²ŠµŃ‚Šµ сŠ»ŠµŠ“Š²Š°Ń‰Š¾Ń‚Š¾ CD Šø "
"Š½Š°Ń‚ŠøсŠ½ŠµŃ‚Šµ \"%s\". Š¢ŠµŃŃ‚Š²Š°Š½ŠµŃ‚Š¾ Š½Š° Š²ŃŃŠŗŠ¾ CD Š½Šµ Š·Š°Š“ъŠ»Š¶ŠøтŠµŠ»Š½Š¾, Š½Š¾ Šµ сŠøŠ»Š½Š¾ "
@@ -5713,23 +5807,24 @@ msgstr ""
"Š±ŃŠŠ“Šµ ŠæŠ¾Š»Š·Š²Š°Š½Š¾ Š·Š° ŠæърŠ²Šø Šæът. Š”Š»ŠµŠ“ усŠæŠµŃˆŠµŠ½ тŠµŃŃ‚, Š½Šµ Šµ Š½ŠµŠ¾Š±Ń…Š¾Š“ŠøŠ¼Š¾ ŠæŠ¾Š²Ń‚Š¾Ń€Š½Š¾ "
"тŠµŃŃ‚Š²Š°Š½Šµ Š½Š° Š²ŃŃŠŗŠ¾ CD ŠæрŠµŠ“Šø ŠæŠ¾Š²Ń‚Š¾Ń€Š½Š° уŠæŠ¾Ń‚Ń€ŠµŠ±Š°."
-#: ../loader2/cdinstall.c:137 ../loader2/cdinstall.c:384
-#, c-format
+#: ../loader2/cdinstall.c:137
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"The %s CD was not found in any of your CDROM drives. Please insert the %s CD "
+"The %s disc was not found in any of your drives. Please insert the %s disc "
"and press %s to retry."
msgstr ""
"CD %s Š½Šµ Š±Šµ Š½Š°Š¼ŠµŃ€ŠµŠ½Š¾ Š² Š½ŠøŠŗŠ¾Šµ Š¾Ń‚ CDROM устрŠ¾Š¹ŃŃ‚Š²Š°Ń‚Š°. ŠœŠ¾Š»Ń ŠæŠ¾ŃŃ‚Š°Š²ŠµŃ‚Šµ %s Šø "
"Š½Š°Ń‚ŠøсŠ½ŠµŃ‚Šµ %s Š·Š° Š½Š¾Š² Š¾ŠæŠøт."
#: ../loader2/cdinstall.c:258
-msgid "CD Found"
+#, fuzzy
+msgid "Disc Found"
msgstr "ŠŠ°Š¼ŠµŃ€ŠµŠ½Š¾ CD"
#: ../loader2/cdinstall.c:259
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"To begin testing the CD media before installation press %s.\n"
+"To begin testing the media before installation press %s.\n"
"\n"
"Choose %s to skip the media test and start the installation."
msgstr ""
@@ -5738,35 +5833,50 @@ msgstr ""
"Š˜Š·Š±ŠµŃ€ŠµŃ‚Šµ %s Š·Š° Š“Š° ŠæрŠ¾ŠæусŠ½ŠµŃ‚Šµ тŠµŃŃ‚Š° Šø Š·Š°ŠæŠ¾Ń‡Š½ŠµŃ‚Šµ ŠøŠ½ŃŃ‚Š°Š»Š°Ń†ŠøятŠ°."
#: ../loader2/cdinstall.c:379
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"No %s CD was found which matches your boot media. Please insert the %s CD "
-"and press %s to retry."
+"No %s disc was found which matches your boot media. Please insert the %s "
+"disc and press %s to retry."
msgstr ""
"ŠŠµ Šµ Š½Š°Š¼ŠµŃ€ŠµŠ½Š¾ CD %s съŠ¾Ń‚Š²ŠµŃ‚стŠ²Š°Ń‰Š¾ Š½Š° ŠøŠ½ŃŃ‚Š°Š»Š°Ń†ŠøŠ¾Š½Š½Šøя Š½Š¾ŃŠøтŠµŠ». ŠœŠ¾Š»Ń ŠæŠ¾ŃŃ‚Š°Š²ŠµŃ‚Šµ "
"CD %s Šø Š½Š°Ń‚ŠøсŠ½ŠµŃ‚Šµ %s Š·Š° Š½Š¾Š² Š¾ŠæŠøт."
+#: ../loader2/cdinstall.c:384
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"The %s disc was not found in any of your CDROM drives. Please insert the %s "
+"disc and press %s to retry."
+msgstr ""
+"CD %s Š½Šµ Š±Šµ Š½Š°Š¼ŠµŃ€ŠµŠ½Š¾ Š² Š½ŠøŠŗŠ¾Šµ Š¾Ń‚ CDROM устрŠ¾Š¹ŃŃ‚Š²Š°Ń‚Š°. ŠœŠ¾Š»Ń ŠæŠ¾ŃŃ‚Š°Š²ŠµŃ‚Šµ %s Šø "
+"Š½Š°Ń‚ŠøсŠ½ŠµŃ‚Šµ %s Š·Š° Š½Š¾Š² Š¾ŠæŠøт."
+
#: ../loader2/cdinstall.c:391
-msgid "CD Not Found"
+#, fuzzy
+msgid "Disc Not Found"
msgstr "ŠŠµ Š½Š°Š¼ŠµŃ€ŠµŠ½Š¾ CD"
#: ../loader2/cdinstall.c:464
msgid "Cannot find kickstart file on CDROM."
msgstr "Š’ CDROM-a Š½Šµ Š¼Š¾Š¶Šµ Š“Š° Š±ŃŠŠ“Šµ Š¾Ń‚ŠŗрŠøт kickstart фŠ°Š¹Š»."
-#: ../loader2/driverdisk.c:128 ../loader2/firewire.c:55
+#: ../loader2/copy.c:45 ../loader2/method.c:158 ../loader2/method.c:376
+#, c-format
+msgid "Failed to read directory %s: %s"
+msgstr "ŠŠµŃƒŃŠæŠµŃˆŠ½Š¾ чŠµŃ‚ŠµŠ½Šµ Š½Š° Š“ŠøрŠµŠŗтŠ¾Ń€Šøя %s: %s"
+
+#: ../loader2/driverdisk.c:134 ../loader2/firewire.c:55
msgid "Loading"
msgstr "Š—Š°Ń€ŠµŠ¶Š“Š°Š½Šµ"
-#: ../loader2/driverdisk.c:128
+#: ../loader2/driverdisk.c:134
msgid "Reading driver disk..."
msgstr "Š§ŠµŃ‚ŠµŠ½Šµ Š½Š° Š“ŠøсŠŗ с Š“рŠ°Š¹Š²ŠµŃ€Šø..."
-#: ../loader2/driverdisk.c:268 ../loader2/driverdisk.c:300
+#: ../loader2/driverdisk.c:276 ../loader2/driverdisk.c:308
msgid "Driver Disk Source"
msgstr "Š”ŠøсŠŗ с Š“рŠ°Š¹Š²ŠµŃ€Šø"
-#: ../loader2/driverdisk.c:269
+#: ../loader2/driverdisk.c:277
msgid ""
"You have multiple devices which could serve as sources for a driver disk. "
"Which would you like to use?"
@@ -5774,7 +5884,7 @@ msgstr ""
"Š˜Š¼Š°Ń‚Šµ Š½ŃŠŗŠ¾Š»ŠŗŠ¾ устрŠ¾Š¹ŃŃ‚Š²Š° Š¾Ń‚ ŠŗŠ¾ŠøтŠ¾ Š¼Š¾Š³Š°Ń‚ Š“Š° сŠµ ŠæрŠ¾Ń‡ŠµŃ‚Š°Ń‚ Š“ŠøсŠŗŠ¾Š²Šµ с Š“рŠ°Š¹Š²ŠµŃ€Šø. "
"ŠšŠ¾Šµ Š“Š° Š±ŃŠŠ“Šµ ŠæŠ¾Š»Š·Š²Š°Š½Š¾?"
-#: ../loader2/driverdisk.c:301
+#: ../loader2/driverdisk.c:309
msgid ""
"There are multiple partitions on this device which could contain the driver "
"disk image. Which would you like to use?"
@@ -5782,49 +5892,50 @@ msgstr ""
"Š˜Š¼Š° Š½ŃŠŗŠ¾Š»ŠŗŠ¾ Š“яŠ»Š° Š½Š° тŠ¾Š²Š° устрŠ¾Š¹ŃŃ‚Š²Š¾, ŠŗŠ¾ŠøтŠ¾ Š¼Š¾Š³Š°Ń‚ Š“Š° съŠ“ърŠ¶Š°Ń‚ Š¾Š±Ń€Š°Š· Š½Š° Š“ŠøсŠŗ с "
"Š“рŠ°Š¹Š²ŠµŃ€Šø. ŠšŠ¾Š¹ Š“Š° Š±ŃŠŠ“Šµ ŠæŠ¾Š»Š·Š²Š°Š½?"
-#: ../loader2/driverdisk.c:339
+#: ../loader2/driverdisk.c:347
msgid "Failed to mount partition."
msgstr "ŠŠµŃƒŃŠæŠµŃ… ŠæрŠø Š¼Š¾Š½Ń‚ŠøрŠ°Š½Šµ Š½Š° Š“яŠ»."
-#: ../loader2/driverdisk.c:347
+#: ../loader2/driverdisk.c:355
msgid "Select driver disk image"
msgstr "Š˜Š·Š±Š¾Ń€ Š½Š° Š¾Š±Ń€Š°Š· Š½Š° Š“ŠøсŠŗ с Š“рŠ°Š¹Š²ŠµŃ€Šø"
-#: ../loader2/driverdisk.c:348
+#: ../loader2/driverdisk.c:356
msgid "Select the file which is your driver disk image."
msgstr "Š˜Š·Š±ŠµŃ€ŠµŃ‚Šµ фŠ°Š¹Š»Š°, ŠŗŠ¾Š¹Ń‚Š¾ Šµ Š¾Š±Ń€Š°Š· Š½Š° Š“ŠøсŠŗ с Š“рŠ°Š¹Š²ŠµŃ€Šø."
-#: ../loader2/driverdisk.c:377
+#: ../loader2/driverdisk.c:385
msgid "Failed to load driver disk from file."
msgstr "ŠŠµŃƒŃŠæŠµŃˆŠ½Š¾ Š·Š°Ń€ŠµŠ¶Š“Š°Š½Šµ Š½Š° Š“ŠøсŠŗ с Š“рŠ°Š¹Š²ŠµŃ€Šø Š¾Ń‚ фŠ°Š¹Š»Š°."
-#: ../loader2/driverdisk.c:388
+#: ../loader2/driverdisk.c:396
#, c-format
msgid "Insert your driver disk into /dev/%s and press \"OK\" to continue."
-msgstr "ŠŸŠ¾ŃŃ‚Š°Š²ŠµŃ‚Šµ Š“ŠøсŠŗ с Š“рŠ°Š¹Š²ŠµŃ€Šø Š² /dev/%s Šø Š½Š°Ń‚ŠøсŠ½ŠµŃ‚Šµ \"Š”Š°\" Š·Š° Š“Š° ŠæрŠ¾Š“ъŠ»Š¶ŠøтŠµ."
+msgstr ""
+"ŠŸŠ¾ŃŃ‚Š°Š²ŠµŃ‚Šµ Š“ŠøсŠŗ с Š“рŠ°Š¹Š²ŠµŃ€Šø Š² /dev/%s Šø Š½Š°Ń‚ŠøсŠ½ŠµŃ‚Šµ \"Š”Š°\" Š·Š° Š“Š° ŠæрŠ¾Š“ъŠ»Š¶ŠøтŠµ."
-#: ../loader2/driverdisk.c:390
+#: ../loader2/driverdisk.c:398
msgid "Insert Driver Disk"
msgstr "ŠŸŠ¾ŃŃ‚Š°Š²ŠµŃ‚Šµ Š“ŠøсŠŗ с Š“рŠ°Š¹Š²ŠµŃ€Šø"
-#: ../loader2/driverdisk.c:405
+#: ../loader2/driverdisk.c:413
msgid "Failed to mount driver disk."
msgstr "ŠŠµŃƒŃŠæŠµŃ… ŠæрŠø Š¼Š¾Š½Ń‚ŠøрŠ°Š½ŠµŃ‚Š¾ Š½Š° Š“ŠøсŠŗŠ° с Š“рŠ°Š¹Š²ŠµŃ€Šø."
-#: ../loader2/driverdisk.c:415
+#: ../loader2/driverdisk.c:423
#, c-format
msgid "Driver disk is invalid for this release of %s."
msgstr "Š”ŠøсŠŗŠ° с Š“рŠ°Š¹Š²ŠµŃ€Šø Š½Šµ Šµ Š²Š°Š»ŠøŠ“ŠµŠ½ Š·Š° тŠ°Š·Šø Š²ŠµŃ€ŃŠøя Š½Š° %s."
-#: ../loader2/driverdisk.c:479
+#: ../loader2/driverdisk.c:486
msgid "Manually choose"
msgstr "Š ŃŠŃ‡ŠµŠ½ ŠøŠ·Š±Š¾Ń€"
-#: ../loader2/driverdisk.c:480
+#: ../loader2/driverdisk.c:487
msgid "Load another disk"
msgstr "Š—Š°Ń€ŠµŠ¶Š“Š°Š½Šµ Š½Š° Š“руŠ³ Š“ŠøсŠŗ"
-#: ../loader2/driverdisk.c:481
+#: ../loader2/driverdisk.c:488
msgid ""
"No devices of the appropriate type were found on this driver disk. Would "
"you like to manually select the driver, continue anyway, or load another "
@@ -5833,38 +5944,38 @@ msgstr ""
"ŠŠµ сŠ° Š½Š°Š¼ŠµŃ€ŠµŠ½Šø устрŠ¾Š¹ŃŃ‚Š²Š° Š¾Ń‚ ŠæŠ¾Š“хŠ¾Š“ящŠøя тŠøŠæ Š½Š° тŠ¾Š·Šø Š“ŠøсŠŗ. Š©Šµ ŠøсŠŗŠ°Ń‚Šµ Š»Šø "
"ръчŠ½Š¾ Š“Š° ŠøŠ·Š±ŠµŃ€ŠµŃ‚Šµ Š“рŠ°Š¹Š²ŠµŃ€, ŠæрŠ¾Š“ъŠ»Š¶ŠøтŠµ Š²ŃŠŠæрŠµŠŗŠø тŠ¾Š²Š°, ŠøŠ»Šø Š“Š° сŠ»Š¾Š¶ŠøтŠµ Š“руŠ³ Š“ŠøсŠŗ?"
-#: ../loader2/driverdisk.c:520
+#: ../loader2/driverdisk.c:526
msgid "Driver disk"
msgstr "Š”ŠøсŠŗ с Š“рŠ°Š¹Š²ŠµŃ€Šø"
-#: ../loader2/driverdisk.c:521
+#: ../loader2/driverdisk.c:527
msgid "Do you have a driver disk?"
msgstr "Š˜Š¼Š°Ń‚Šµ Š»Šø Š“ŠøсŠŗ с Š“рŠ°Š¹Š²ŠµŃ€Šø?"
-#: ../loader2/driverdisk.c:531
+#: ../loader2/driverdisk.c:536
msgid "More Driver Disks?"
msgstr "ŠžŃ‰Šµ Š“ŠøсŠŗŠ¾Š²Šµ с Š“рŠ°Š¹Š²ŠµŃ€Šø?"
-#: ../loader2/driverdisk.c:532
+#: ../loader2/driverdisk.c:537
msgid "Do you wish to load any more driver disks?"
msgstr "Š–ŠµŠ»Š°ŠµŃ‚Šµ Š»Šø Š“Š° Š·Š°Ń€ŠµŠ“ŠøтŠµ Š“руŠ³Šø Š“ŠøсŠŗŠ¾Š²Šµ?"
-#: ../loader2/driverdisk.c:581 ../loader2/driverdisk.c:618
-#: ../loader2/hdinstall.c:406 ../loader2/kickstart.c:127
+#: ../loader2/driverdisk.c:583 ../loader2/driverdisk.c:620
+#: ../loader2/hdinstall.c:404 ../loader2/kickstart.c:127
#: ../loader2/kickstart.c:137 ../loader2/kickstart.c:180
-#: ../loader2/kickstart.c:512 ../loader2/modules.c:1042
-#: ../loader2/modules.c:1055 ../loader2/net.c:1612 ../loader2/net.c:1635
-#: ../loader2/nfsinstall.c:251 ../loader2/urlinstall.c:473
-#: ../loader2/urlinstall.c:482 ../loader2/urlinstall.c:493
+#: ../loader2/kickstart.c:523 ../loader2/modules.c:1036
+#: ../loader2/modules.c:1049 ../loader2/net.c:1597 ../loader2/net.c:1620
+#: ../loader2/nfsinstall.c:251 ../loader2/urlinstall.c:464
+#: ../loader2/urlinstall.c:473 ../loader2/urlinstall.c:484
msgid "Kickstart Error"
msgstr "Kickstart Š³Ń€ŠµŃˆŠŗŠ°"
-#: ../loader2/driverdisk.c:582
+#: ../loader2/driverdisk.c:584
#, c-format
msgid "Unknown driver disk kickstart source: %s"
msgstr "ŠŠµŠæŠ¾Š·Š½Š°Ń‚ Š“ŠøсŠŗŠ¾Š² ŠøŠ·Ń‚Š¾Ń‡Š½ŠøŠŗ Š² kickstart: %s"
-#: ../loader2/driverdisk.c:619
+#: ../loader2/driverdisk.c:621
#, c-format
msgid ""
"The following invalid argument was specified for the kickstart driver disk "
@@ -5888,15 +5999,15 @@ msgstr ""
msgid "Enter Module Parameters"
msgstr "Š’ŃŠŠ²ŠµŠ“ŠµŃ‚Šµ ŠæŠ°Ń€Š°Š¼ŠµŃ‚Ń€Šø Š·Š° Š¼Š¾Š“уŠ»Š°"
-#: ../loader2/driverselect.c:181
+#: ../loader2/driverselect.c:179
msgid "No drivers found"
msgstr "ŠŃŠ¼Š° Š½Š°Š¼ŠµŃ€ŠµŠ½Šø Š“рŠ°Š¹Š²ŠµŃ€Šø"
-#: ../loader2/driverselect.c:181
+#: ../loader2/driverselect.c:179
msgid "Load driver disk"
msgstr "Š—Š°Ń€ŠµŠ¶Š“Š°Š½Šµ Š½Š° Š“ŠøсŠŗ с Š“рŠ°Š¹Š²ŠµŃ€Šø"
-#: ../loader2/driverselect.c:182
+#: ../loader2/driverselect.c:180
msgid ""
"No drivers were found to manually insert. Would you like to use a driver "
"disk?"
@@ -5904,7 +6015,7 @@ msgstr ""
"ŠŠµ сŠ° Š½Š°Š¼ŠµŃ€ŠµŠ½Šø Š“рŠ°Š¹Š²ŠµŃ€Šø Š·Š° ръчŠ½Š¾ ŠæŠ¾ŃŃ‚Š°Š²ŃŠ½Šµ. Š˜ŃŠŗŠ°Ń‚Šµ Š»Šø Š“Š° ŠæŠ¾Š»Š·Š²Š°Ń‚Šµ Š“ŠøсŠŗ с "
"Š“рŠ°Š¹Š²ŠµŃ€Šø?"
-#: ../loader2/driverselect.c:200
+#: ../loader2/driverselect.c:198
msgid ""
"Please select the driver below which you wish to load. If it does not "
"appear and you have a driver disk, press F2."
@@ -5912,11 +6023,11 @@ msgstr ""
"ŠœŠ¾Š»Ń ŠøŠ·Š±ŠµŃ€ŠµŃ‚Šµ Š“рŠ°Š¹Š²ŠµŃ€Š°, ŠŗŠ¾Š¹Ń‚Š¾ ŠøсŠŗŠ°Ń‚Šµ Š“Š° Š±ŃŠŠ“Šµ Š·Š°Ń€ŠµŠ“ŠµŠ½. ŠŠŗŠ¾ Š³Š¾ Š½ŃŠ¼Š° Šø ŠøŠ¼Š°Ń‚Šµ "
"Š“ŠøсŠŗ с Š“рŠ°Š¹Š²ŠµŃ€Šø, Š½Š°Ń‚ŠøсŠ½ŠµŃ‚Šµ F2."
-#: ../loader2/driverselect.c:208
+#: ../loader2/driverselect.c:206
msgid "Specify optional module arguments"
msgstr "Š—Š°Š“Š°Š²Š°Š½Šµ Š¾ŠæцŠøŠ¾Š½Š°Š»Š½Šø ŠæŠ°Ń€Š°Š¼ŠµŃ‚Ń€Šø Š½Š° Š¼Š¾Š“уŠ»Š°"
-#: ../loader2/driverselect.c:228
+#: ../loader2/driverselect.c:226
msgid "Select Device Driver to Load"
msgstr "ŠšŠ¾Š¹ Š“рŠ°Š¹Š²ŠµŃ€ Š·Š° устрŠ¾Š¹ŃŃ‚Š²Š¾ Š“Š° Š±ŃŠŠ“Šµ Š·Š°Ń€ŠµŠ“ŠµŠ½"
@@ -5926,7 +6037,7 @@ msgid "Loading %s driver..."
msgstr "Š—Š°Ń€ŠµŠ¶Š“Š°Š½Šµ Š½Š° Š“рŠ°Š¹Š²ŠµŃ€ %s..."
#: ../loader2/hdinstall.c:102 ../loader2/nfsinstall.c:198
-#: ../loader2/urlinstall.c:160
+#: ../loader2/urlinstall.c:151
#, c-format
msgid ""
"The %s installation tree in that directory does not seem to match your boot "
@@ -5951,7 +6062,7 @@ msgstr ""
"Š˜Š·Š³Š»ŠµŠ¶Š“Š° Š½ŃŠ¼Š°Ń‚Šµ тŠ²ŃŠŃ€Š“Šø Š“ŠøсŠŗŠ¾Š²Šµ Š½Š° сŠøстŠµŠ¼Š°Ń‚Š° сŠø! Š–ŠµŠ»Š°ŠµŃ‚Šµ Š»Šø Š“Š° ŠŗŠ¾Š½Ń„ŠøŠ³ŃƒŃ€ŠøрŠ°Ń‚Šµ "
"Š“Š¾ŠæъŠ»Š½ŠøтŠµŠ»Š½Šø устрŠ¾Š¹ŃŃ‚Š²Š°?"
-#: ../loader2/hdinstall.c:281
+#: ../loader2/hdinstall.c:280
#, c-format
msgid ""
"What partition and directory on that partition hold the CD (iso9660) images "
@@ -5962,29 +6073,30 @@ msgstr ""
"Š²ŠøŠ¶Š“Š°Ń‚Šµ Š“ŠøсŠŗŠ¾Š²Š¾Ń‚Š¾ устрŠ¾Š¹ŃŃ‚Š²Š¾, ŠŗŠ¾ŠµŃ‚Š¾ ŠøŠ·ŠæŠ¾Š»Š·Š²Š°Ń‚Šµ, ŠæŠ¾ŠŗŠ°Š·Š°Š½Š¾ Š½Š°Ń‚ŠøсŠ½ŠµŃ‚Šµ F2 Š·Š° Š“Š° "
"ŠŗŠ¾Š½Ń„ŠøŠ³ŃƒŃ€ŠøрŠ°Ń‚Šµ Š“Š¾ŠæъŠ»Š½ŠøтŠµŠ»Š½Šø устрŠ¾Š¹ŃŃ‚Š²Š°."
-#: ../loader2/hdinstall.c:304
+#: ../loader2/hdinstall.c:303
msgid "Directory holding images:"
msgstr "Š”ŠøрŠµŠŗтŠ¾Ń€Šøя съŠ“ърŠ¶Š°Ń‰Š°Ń‚Š° Š¾Š±Ń€Š°Š·ŠøтŠµ:"
-#: ../loader2/hdinstall.c:332
+#: ../loader2/hdinstall.c:331
msgid "Select Partition"
msgstr "Š˜Š·Š±Š¾Ń€ Š½Š° Š“яŠ»"
-#: ../loader2/hdinstall.c:372
+#: ../loader2/hdinstall.c:370
#, c-format
msgid "Device %s does not appear to contain %s CDROM images."
msgstr "Š£ŃŃ‚Ń€Š¾Š¹ŃŃ‚Š²Š¾Ń‚Š¾ %s ŠøŠ·Š³Š»ŠµŠ¶Š“Š° Š½Šµ съŠ“ърŠ¶Š° %s CDROM Š¾Š±Ń€Š°Š·Šø."
-#: ../loader2/hdinstall.c:407
+#: ../loader2/hdinstall.c:405
#, c-format
msgid "Bad argument to HD kickstart method command %s: %s"
-msgstr "ŠŠµŠ²Š°Š»ŠøŠ“ŠµŠ½ Š°Ń€Š³ŃƒŠ¼ŠµŠ½Ń‚ ŠŗъŠ¼ kickstart ŠŗŠ¾Š¼Š°Š½Š“Š°Ń‚Š° Š½Š° ŠøŠ½ŃŃ‚Š°Š»Š°Ń†Šøя Š¾Ń‚ тŠ²ŃŠŃ€Š“ Š“ŠøсŠŗ %s: %s"
+msgstr ""
+"ŠŠµŠ²Š°Š»ŠøŠ“ŠµŠ½ Š°Ń€Š³ŃƒŠ¼ŠµŠ½Ń‚ ŠŗъŠ¼ kickstart ŠŗŠ¾Š¼Š°Š½Š“Š°Ń‚Š° Š½Š° ŠøŠ½ŃŃ‚Š°Š»Š°Ń†Šøя Š¾Ń‚ тŠ²ŃŠŃ€Š“ Š“ŠøсŠŗ %s: %s"
-#: ../loader2/hdinstall.c:477 ../loader2/hdinstall.c:533
+#: ../loader2/hdinstall.c:475 ../loader2/hdinstall.c:531
msgid "Cannot find kickstart file on hard drive."
msgstr "ŠŠµ Š¼Š¾Š¶Šµ Š“Š° Š±ŃŠŠ“Šµ Š½Š°Š¼ŠµŃ€ŠµŠ½ kickstart фŠ°Š¹Š» Š½Š° тŠ²ŃŠŃ€Š“Šøя Š“ŠøсŠŗ."
-#: ../loader2/hdinstall.c:520
+#: ../loader2/hdinstall.c:518
#, c-format
msgid "Cannot find hard drive for BIOS disk %s"
msgstr "ŠŠµ Š¼Š¾Š¶Šµ Š“Š° Š±ŃŠŠ“Šµ Š½Š°Š¼ŠµŃ€ŠµŠ½ тŠ²ŃŠŃ€Š“Šøят Š“ŠøсŠŗ Š¾Ń‚Š³Š¾Š²Š°Ń€ŃŃ‰ Š½Š° BIOS Š“ŠøсŠŗ %s"
@@ -6028,7 +6140,7 @@ msgstr ""
msgid "Error downloading kickstart file"
msgstr "Š“Ń€ŠµŃˆŠŗŠ° ŠæрŠø сŠ²Š°Š»ŃŠ½Šµ Š½Š° kickstart фŠ°Š¹Š»"
-#: ../loader2/kickstart.c:513
+#: ../loader2/kickstart.c:524
#, c-format
msgid "Bad argument to shutdown kickstart method command %s: %s"
msgstr "ŠŠµŠ²Š°Š»ŠøŠ“ŠµŠ½ Š°Ń€Š³ŃƒŠ¼ŠµŠ½Ń‚ Š·Š° ŠŗŠ¾Š¼Š°Š½Š“Š°Ń‚Š° Š·Š° сŠæŠøрŠ°Š½Šµ Š½Š° kickstart Š¼ŠµŃ‚Š¾Š“Š° %s: %s"
@@ -6038,31 +6150,34 @@ msgstr "ŠŠµŠ²Š°Š»ŠøŠ“ŠµŠ½ Š°Ń€Š³ŃƒŠ¼ŠµŠ½Ń‚ Š·Š° ŠŗŠ¾Š¼Š°Š½Š“Š°Ń‚Š° Š·Š° сŠæŠøŃ
msgid "Welcome to %s - Rescue Mode"
msgstr "Š”Š¾Š±Ń€Šµ Š“Š¾ŃˆŠ»Šø Š² %s -- Š”ŠæŠ°ŃŠøтŠµŠ»ŠµŠ½ рŠµŠ¶ŠøŠ¼"
-#: ../loader2/lang.c:57 ../loader2/loader.c:161
-msgid " <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen "
-msgstr " <Tab>/<Alt-Tab> Š¼ŠµŠ¶Š“у ŠµŠ»ŠµŠ¼ŠµŠ½Ń‚ŠøтŠµ | <Š˜Š½Ń‚ŠµŃ€Š²Š°Š»> ŠøŠ·Š±Š¾Ń€ | <F12> Š½Š°ŠæрŠµŠ“ "
+#: ../loader2/lang.c:57 ../loader2/loader.c:159
+msgid ""
+" <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen "
+msgstr ""
+" <Tab>/<Alt-Tab> Š¼ŠµŠ¶Š“у ŠµŠ»ŠµŠ¼ŠµŠ½Ń‚ŠøтŠµ | <Š˜Š½Ń‚ŠµŃ€Š²Š°Š»> ŠøŠ·Š±Š¾Ń€ | <F12> Š½Š°ŠæрŠµŠ“ "
#: ../loader2/lang.c:366
msgid "Choose a Language"
msgstr "Š˜Š·Š±ŠµŃ€ŠµŃ‚Šµ ŠµŠ·ŠøŠŗ"
-#: ../loader2/loader.c:120
-msgid "Local CDROM"
+#: ../loader2/loader.c:118
+#, fuzzy
+msgid "Local CD/DVD"
msgstr "Š›Š¾ŠŗŠ°Š»ŠµŠ½ CDROM"
-#: ../loader2/loader.c:122
+#: ../loader2/loader.c:120
msgid "Hard drive"
msgstr "Š¢Š²ŃŠŃ€Š“ Š”ŠøсŠŗ"
-#: ../loader2/loader.c:123
+#: ../loader2/loader.c:121
msgid "NFS directory"
msgstr "NFS Š“ŠøрŠµŠŗтŠ¾Ń€Šøя"
-#: ../loader2/loader.c:333
+#: ../loader2/loader.c:337
msgid "Update Disk Source"
msgstr "Š”ŠøсŠŗ ŠøŠ·Ń‚Š¾Ń‡Š½ŠøŠŗ с Š¾Š±Š½Š¾Š²Š»ŠµŠ½Šøя"
-#: ../loader2/loader.c:334
+#: ../loader2/loader.c:338
msgid ""
"You have multiple devices which could serve as sources for an update disk. "
"Which would you like to use?"
@@ -6070,30 +6185,30 @@ msgstr ""
"Š˜Š¼Š°Ń‚Šµ Š½ŃŠŗŠ¾Š»ŠŗŠ¾ устрŠ¾Š¹ŃŃ‚Š²Š°, ŠŗŠ¾ŠøтŠ¾ Š¼Š¾Š³Š°Ń‚ Š“Š° Š±ŃŠŠ“Š°Ń‚ Š“ŠøсŠŗŠ¾Š²Šµ с Š¾Š±Š½Š¾Š²Š»ŠµŠ½Šøя. ŠšŠ¾Šµ "
"Š¶ŠµŠ»Š°ŠµŃ‚Šµ Š“Š° сŠµ ŠøŠ·ŠæŠ¾Š»Š·Š²Š°?"
-#: ../loader2/loader.c:349
+#: ../loader2/loader.c:353
#, c-format
msgid "Insert your updates disk into /dev/%s and press \"OK\" to continue."
msgstr ""
"ŠŸŠ¾ŃŃ‚Š°Š²ŠµŃ‚Šµ Š“ŠøсŠŗŠ° с Š¾Š±Š½Š¾Š²Š»ŠµŠ½Šøя Š² /dev/%s Šø Š½Š°Ń‚ŠøсŠ½ŠµŃ‚Šµ \"Š”Š¾Š±Ń€Šµ\" Š·Š° Š“Š° "
"ŠæрŠ¾Š“ъŠ»Š¶ŠøтŠµ."
-#: ../loader2/loader.c:351
+#: ../loader2/loader.c:355
msgid "Updates Disk"
msgstr "Š”ŠøсŠŗ с Š¾Š±Š½Š¾Š²Š»ŠµŠ½Šøя"
-#: ../loader2/loader.c:363
+#: ../loader2/loader.c:367
msgid "Failed to mount updates disk"
msgstr "ŠŸŃ€Š¾Š²Š°Š» ŠæрŠø Š¼Š¾Š½Ń‚ŠøрŠ°Š½ŠµŃ‚Š¾ Š½Š° Š“ŠøсŠŗŠ° с Š¾Š±Š½Š¾Š²Š»ŠµŠ½Šøя"
-#: ../loader2/loader.c:366
+#: ../loader2/loader.c:370
msgid "Updates"
msgstr "ŠžŠ±Š½Š¾Š²Š»ŠµŠ½Šøя"
-#: ../loader2/loader.c:366
+#: ../loader2/loader.c:370
msgid "Reading anaconda updates..."
msgstr "Š§ŠµŃ‚ŠµŠ½Šµ Š½Š° Š¾Š±Š½Š¾Š²Š»ŠµŠ½ŠøятŠ° Š·Š° Š°Š½Š°ŠŗŠ¾Š½Š“Š°..."
-#: ../loader2/loader.c:406
+#: ../loader2/loader.c:412
msgid ""
"No hard drives have been found. You probably need to manually choose device "
"drivers for the installation to succeed. Would you like to select drivers "
@@ -6103,40 +6218,40 @@ msgstr ""
"устрŠ¾Š¹ŃŃ‚Š²Š° Š·Š° Š“Š° Šµ усŠæŠµŃˆŠ½Š° ŠøŠ½ŃŃ‚Š°Š»Š°Ń†ŠøятŠ°. Š–ŠµŠ»Š°ŠµŃ‚Šµ Š»Šø Š“Š° ŠøŠ·Š±ŠµŃ€ŠµŃ‚Šµ Š“рŠ°Š¹Š²ŠµŃ€ "
"сŠµŠ³Š°?"
-#: ../loader2/loader.c:835
+#: ../loader2/loader.c:849
#, c-format
msgid "You do not have enough RAM to install %s on this machine."
msgstr "ŠŃŠ¼Š°Ń‚Š° Š“Š¾ŃŃ‚Š°Ń‚ъчŠ½Š¾ RAM Š·Š° ŠøŠ½ŃŃ‚Š°Š»ŠøрŠ°Š½ŠµŃ‚Š¾ Š½Š° %s Š½Š° Š¼Š°ŃˆŠøŠ½Š°Ń‚Š°."
-#: ../loader2/loader.c:994
+#: ../loader2/loader.c:1008
msgid "Rescue Method"
msgstr "Š”ŠæŠ°ŃŠøтŠµŠ»ŠµŠ½ Š¼ŠµŃ‚Š¾Š“"
-#: ../loader2/loader.c:995
+#: ../loader2/loader.c:1009
msgid "Installation Method"
msgstr "Š˜Š½ŃŃ‚Š°Š»Š°Ń†ŠøŠ¾Š½ŠµŠ½ Š¼ŠµŃ‚Š¾Š“"
-#: ../loader2/loader.c:997
+#: ../loader2/loader.c:1011
msgid "What type of media contains the rescue image?"
msgstr "ŠšŠ°ŠŗъŠ² Šµ Š²ŠøŠ“Š° Š½Š° Š¼ŠµŠ“ŠøятŠ°, ŠŗŠ¾ŃŃ‚Š¾ съŠ“ърŠ¶Š° сŠæŠ°ŃŠøтŠµŠ»Š½ŠøтŠµ ŠøŠ·Š¾Š±Ń€Š°Š¶ŠµŠ½Šøя?"
-#: ../loader2/loader.c:999
+#: ../loader2/loader.c:1013
msgid "What type of media contains the packages to be installed?"
msgstr "ŠšŠ°ŠŗъŠ² Šµ Š²ŠøŠ“Š° Š½Š° Š¼ŠµŠ“ŠøятŠ°, ŠŗŠ¾ŃŃ‚Š¾ съŠ“ърŠ¶Š° ŠæŠ°ŠŗŠµŃ‚ŠøтŠµ Š·Š° ŠøŠ½ŃŃ‚Š°Š»ŠøрŠ°Š½Šµ?"
-#: ../loader2/loader.c:1023
+#: ../loader2/loader.c:1037
msgid "No driver found"
msgstr "ŠŠµ Šµ Š½Š°Š¼ŠµŃ€ŠµŠ½ Š“рŠ°Š¹Š²ŠµŃ€"
-#: ../loader2/loader.c:1023
+#: ../loader2/loader.c:1037
msgid "Select driver"
msgstr "Š˜Š·Š±ŠµŃ€ŠµŃ‚Šµ Š“рŠ°Š¹Š²ŠµŃ€"
-#: ../loader2/loader.c:1024
+#: ../loader2/loader.c:1038
msgid "Use a driver disk"
msgstr "ŠøŠ·ŠæŠ¾Š»Š·Š²Š°Š½Šµ Š½Š° Š“ŠøсŠŗ с Š“рŠ°Š¹Š²ŠµŃ€Šø"
-#: ../loader2/loader.c:1025
+#: ../loader2/loader.c:1039
msgid ""
"Unable to find any devices of the type needed for this installation type. "
"Would you like to manually select your driver or use a driver disk?"
@@ -6145,11 +6260,11 @@ msgstr ""
"Š¼ŠµŃ‚Š¾Š“. Š–ŠµŠ»Š°ŠµŃ‚Šµ Š»Šø, ръчŠ½Š¾ Š“Š° ŠøŠ·Š±ŠµŃ€ŠµŃ‚Šµ Š“рŠ°Š¹Š²ŠµŃ€ ŠøŠ»Šø Š“Š° ŠæŠ¾Š»Š·Š²Š°Ń‚Šµ Š“ŠøсŠŗ с "
"Š“рŠ°Š¹Š²ŠµŃ€Šø?"
-#: ../loader2/loader.c:1231
+#: ../loader2/loader.c:1258
msgid "The following devices have been found on your system."
msgstr "Š”Š»ŠµŠ“Š½ŠøтŠµ устрŠ¾Š¹ŃŃ‚Š²Š° сŠ° Š½Š°Š¼ŠµŃ€ŠµŠ½Šø Š½Š° сŠøстŠµŠ¼Š°Ń‚Š°."
-#: ../loader2/loader.c:1233
+#: ../loader2/loader.c:1260
msgid ""
"No device drivers have been loaded for your system. Would you like to load "
"any now?"
@@ -6157,32 +6272,33 @@ msgstr ""
"ŠŠµ сŠ° Š·Š°Ń€ŠµŠ“ŠµŠ½Šø Š“рŠ°Š¹Š²ŠµŃ€Šø Š·Š° устрŠ¾Š¹ŃŃ‚Š²Š°Ń‚Š° Š½Š° сŠøстŠµŠ¼Š°Ń‚Š°. Š–ŠµŠ»Š°ŠµŃ‚Šµ Š»Šø Š“Š° "
"Š·Š°Ń€ŠµŠ“ŠøтŠµ, Š²ŃŠŠæрŠµŠŗŠø тŠ¾Š²Š°?"
-#: ../loader2/loader.c:1237
+#: ../loader2/loader.c:1264
msgid "Devices"
msgstr "Š£ŃŃ‚Ń€Š¾Š¹ŃŃ‚Š²Š°"
-#: ../loader2/loader.c:1238
+#: ../loader2/loader.c:1265
msgid "Done"
msgstr "Š“Š¾Ń‚Š¾Š²Š¾"
-#: ../loader2/loader.c:1239
+#: ../loader2/loader.c:1266
msgid "Add Device"
msgstr "Š”Š¾Š±Š°Š²Šø устрŠ¾Š¹ŃŃ‚Š²Š°"
-#: ../loader2/loader.c:1447
+#: ../loader2/loader.c:1437
#, c-format
msgid "loader has already been run. Starting shell.\n"
msgstr "Š—Š°Ń€ŠµŠ¶Š“Š°Ń‡Š° Šµ стŠ°Ń€Ń‚ŠøрŠ°Š½. Š”тŠ°Ń€Ń‚ŠøрŠ°Š¼ ŠŗŠ¾Š½Š·Š¾Š»Š°Ń‚Š°.\n"
-#: ../loader2/loader.c:1834
+#: ../loader2/loader.c:1823
#, c-format
msgid "Running anaconda, the %s rescue mode - please wait...\n"
msgstr "Š˜Š·ŠæъŠ»Š½ŠµŠ½ŠøŠµ Š½Š° Š°Š½Š°ŠŗŠ¾Š½Š“Š°, %s сŠæŠ°ŃŠøтŠµŠ»ŠµŠ½ рŠµŠ¶ŠøŠ¼ - Š¼Š¾Š»Ń ŠøŠ·Ń‡Š°ŠŗŠ°Š¹Ń‚Šµ...\n"
-#: ../loader2/loader.c:1836
+#: ../loader2/loader.c:1825
#, c-format
msgid "Running anaconda, the %s system installer - please wait...\n"
-msgstr "Š”тŠ°Ń€Ń‚ŠøрŠ°Š½Šµ Š½Š° Š°Š½Š°ŠŗŠ¾Š½Š“Š°, сŠøстŠµŠ¼Š½Šøят ŠøŠ½ŃŃ‚Š°Š»Š°Ń‚Š¾Ń€ Š½Š° %s - Š¼Š¾Š»Ń ŠøŠ·Ń‡Š°ŠŗŠ°Š¹Ń‚Šµ...\n"
+msgstr ""
+"Š”тŠ°Ń€Ń‚ŠøрŠ°Š½Šµ Š½Š° Š°Š½Š°ŠŗŠ¾Š½Š“Š°, сŠøстŠµŠ¼Š½Šøят ŠøŠ½ŃŃ‚Š°Š»Š°Ń‚Š¾Ń€ Š½Š° %s - Š¼Š¾Š»Ń ŠøŠ·Ń‡Š°ŠŗŠ°Š¹Ń‚Šµ...\n"
#: ../loader2/mediacheck.c:330
msgid ""
@@ -6260,12 +6376,7 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
-#: ../loader2/method.c:157 ../loader2/method.c:375 ../loader2/method.c:460
-#, c-format
-msgid "Failed to read directory %s: %s"
-msgstr "ŠŠµŃƒŃŠæŠµŃˆŠ½Š¾ чŠµŃ‚ŠµŠ½Šµ Š½Š° Š“ŠøрŠµŠŗтŠ¾Ń€Šøя %s: %s"
-
-#: ../loader2/method.c:418
+#: ../loader2/method.c:419
#, c-format
msgid ""
"Would you like to perform a checksum test of the ISO image:\n"
@@ -6276,17 +6387,18 @@ msgstr ""
"\n"
" %s?"
-#: ../loader2/method.c:421
+#: ../loader2/method.c:422
msgid "Checksum Test"
msgstr "ŠŸŃ€Š¾Š²ŠµŃ€ŠŗŠ° Š½Š° ŠŗŠ¾Š½Ń‚Ń€Š¾Š»Š½Š°Ń‚Š° суŠ¼Š°"
-#: ../loader2/modules.c:1043
+#: ../loader2/modules.c:1037
#, c-format
msgid "Bad argument to device kickstart method command %s: %s"
msgstr "Š›Š¾Ńˆ Š°Ń€Š³ŃƒŠ¼ŠµŠ½Ń‚ ŠŗъŠ¼ kickstart Š¼ŠµŃ‚Š¾Š“Š° Š·Š° устрŠ¾Š¹ŃŃ‚Š²Š¾Ń‚Š¾ %s: %s"
-#: ../loader2/modules.c:1056
-msgid "Both module type and name must be specified for the kickstart device command."
+#: ../loader2/modules.c:1050
+msgid ""
+"Both module type and name must be specified for the kickstart device command."
msgstr ""
"Š˜ тŠøŠæŠ° Š½Š° Š¼Š¾Š“уŠ»Š° Šø ŠøŠ¼ŠµŃ‚Š¾ Š¼Ńƒ сŠ»ŠµŠ“Š²Š° Š“Š° Š±ŃŠŠ“Š°Ń‚ уŠŗŠ°Š·Š°Š½Šø Š² kickstart ŠŗŠ¾Š¼Š°Š½Š“ŠøтŠµ "
"ŠŗъŠ¼ устрŠ¾Š¹ŃŃ‚Š²Š°."
@@ -6306,7 +6418,7 @@ msgstr ""
" o Š“ŠøрŠµŠŗтŠ¾Ń€Šøя Š½Š° тŠ¾Š·Šø сърŠ²ŃŠŃ€ съŠ“ърŠ¶Š°Ń‰Š°\n"
" %s Š·Š° Š°Ń€Ń…ŠøтŠµŠŗтурŠ°Ń‚Š°\n"
-#: ../loader2/net.c:94
+#: ../loader2/net.c:98
msgid ""
"Prefix must be between 1 and 32 for IPv4 networks or between 1 and 128 for "
"IPv6 networks"
@@ -6314,7 +6426,7 @@ msgstr ""
"ŠŸŃ€ŠµŃ„ŠøŠŗсŠ° тряŠ±Š²Š° Š“Š° Š±ŃŠŠ“Šµ Š¼ŠµŠ¶Š“у 1 Šø 32 Š·Š° IPv4 Š¼Ń€ŠµŠ¶Šø ŠøŠ»Šø Š¼ŠµŠ¶Š“у 1 Šø 128 Š·Š° IPv6 "
"Š¼Ń€ŠµŠ¶Šø"
-#: ../loader2/net.c:257
+#: ../loader2/net.c:261
#, c-format
msgid ""
"%s is a wireless network adapter. Please provide the ESSID and encryption "
@@ -6325,27 +6437,27 @@ msgstr ""
"Š½ŠµŠ¾Š±Ń…Š¾Š“ŠøŠ¼Š¾, Š·Š° Š“Š¾ŃŃ‚ŃŠŠæ Š“Š¾ Š±ŠµŠ·Š¶ŠøчŠ½Š°Ń‚Š° Š¼Ń€ŠµŠ¶Š°. ŠŠŗŠ¾ Š½Šµ Šµ Š½ŃƒŠ¶ŠµŠ½ ŠŗŠ»ŃŽŃ‡ Š¾ŃŃ‚Š°Š²ŠµŃ‚Šµ "
"ŠæŠ¾Š»ŠµŃ‚Š¾ ŠæрŠ°Š·Š½Š¾ Šø ŠøŠ½ŃŃ‚Š°Š»Š°Ń†ŠøятŠ° щŠµ ŠæрŠ¾Š“ъŠ»Š¶Šø."
-#: ../loader2/net.c:263
+#: ../loader2/net.c:267
msgid "ESSID"
msgstr "ESSID"
-#: ../loader2/net.c:264
+#: ../loader2/net.c:268
msgid "Encryption Key"
msgstr "ŠšŃ€ŠøŠæтŠøрŠ°Ń‰ ŠŗŠ»ŃŽŃ‡"
-#: ../loader2/net.c:267
+#: ../loader2/net.c:271
msgid "Wireless Settings"
msgstr "Š‘ŠµŠ·Š¶ŠøчŠ½Šø ŠæŠ°Ń€Š°Š¼ŠµŃ‚Ń€Šø"
-#: ../loader2/net.c:298
+#: ../loader2/net.c:302
msgid "Nameserver IP"
msgstr "IP Š½Š° сърŠ²ŃŠŃ€Š° Š·Š° ŠøŠ¼ŠµŠ½Š°"
-#: ../loader2/net.c:302
+#: ../loader2/net.c:306
msgid "Missing Nameserver"
msgstr "Š›ŠøŠæсŠ²Š° сърŠ²ŃŠŃ€ Š·Š° ŠøŠ¼ŠµŠ½Š°"
-#: ../loader2/net.c:303
+#: ../loader2/net.c:307
msgid ""
"Your IP address request returned configuration information, but it did not "
"include a nameserver address. If you do not have this information, you can "
@@ -6355,56 +6467,56 @@ msgstr ""
"DNS сърŠ²ŃŠŃ€. ŠŠŗŠ¾ Š½Šµ рŠ°Š·ŠæŠ¾Š»Š°Š³Š°Ń‚Šµ с тŠ°Š·Šø ŠøŠ½Ń„Š¾Ń€Š¼Š°Ń†Šøя, Š¼Š¾Š¶ŠµŃ‚Šµ Š“Š° Š¾ŃŃ‚Š°Š²ŠøтŠµ ŠæŠ¾Š»ŠµŃ‚Š¾ "
"ŠæрŠ°Š·Š½Š¾ Šø ŠøŠ½ŃŃ‚Š°Š»Š°Ń†ŠøятŠ° щŠµ ŠæрŠ¾Š“ъŠ»Š¶Šø."
-#: ../loader2/net.c:325
+#: ../loader2/net.c:329
msgid "Invalid IP Information"
msgstr "ŠŠµŠ²Š°Š»ŠøŠ“Š½Š° IP ŠøŠ½Ń„Š¾Ń€Š¼Š°Ń†Šøя"
-#: ../loader2/net.c:326
+#: ../loader2/net.c:330
msgid "You entered an invalid IP address."
msgstr "Š’ŃŠŠ²ŠµŠ»Šø стŠµ Š½ŠµŠ²Š°Š»ŠøŠ“ŠµŠ½ IP Š°Š“рŠµŃ."
-#: ../loader2/net.c:584 ../loader2/net.c:692
+#: ../loader2/net.c:583 ../loader2/net.c:691
msgid "Network Error"
msgstr "ŠœŃ€ŠµŠ¶Š¾Š²Š° Š³Ń€ŠµŃˆŠŗŠ°"
-#: ../loader2/net.c:585 ../loader2/net.c:693
+#: ../loader2/net.c:584 ../loader2/net.c:692
msgid "There was an error configuring your network interface."
msgstr "Š˜Š¼Š°ŃˆŠµ Š³Ń€ŠµŃˆŠŗŠ° ŠæрŠø Š½Š°ŃŃ‚Ń€Š¾Š¹ŠŗŠ°Ń‚Š° Š½Š° Š¼Ń€ŠµŠ¶Š¾Š²Šøя ŠøŠ½Ń‚ŠµŃ€Ń„ŠµŠ¹Ń."
-#: ../loader2/net.c:766
+#: ../loader2/net.c:765
msgid "Configure TCP/IP"
msgstr "ŠŠ°ŃŃ‚Ń€Š¾Š¹ŠŗŠ° Š½Š° TCP/IP"
-#: ../loader2/net.c:793
+#: ../loader2/net.c:792
msgid "You must select at least one protocol (IPv4 or IPv6)."
msgstr "Š¢Ń€ŃŠ±Š²Š° Š“Š° ŠøŠ·Š±ŠµŃ€ŠµŃ‚Šµ ŠæŠ¾Š½Šµ ŠµŠ“ŠøŠ½ ŠæрŠ¾Ń‚Š¾ŠŗŠ¾Š» (IPv4 ŠøŠ»Šø IPv6)."
-#: ../loader2/net.c:800
+#: ../loader2/net.c:799
msgid "IPv4 Needed for NFS"
msgstr "IPv4 тряŠ±Š²Š° Š·Š° NFS"
-#: ../loader2/net.c:801
+#: ../loader2/net.c:800
msgid "NFS installation method requires IPv4 support."
msgstr "Š˜Š½ŃŃ‚Š°Š»Š°Ń†ŠøŠ¾Š½Š½Šøя Š¼ŠµŃ‚Š¾Š“ ŠæрŠµŠ· NFS ŠøŠ·ŠøсŠŗŠ²Š° IPv4 ŠæŠ¾Š“Š“ръŠ¶ŠŗŠ°."
-#: ../loader2/net.c:921
+#: ../loader2/net.c:920
msgid "IPv4 address:"
msgstr "IPv4 Š°Š“рŠµŃ:"
-#: ../loader2/net.c:933 ../loader2/net.c:985 tmp/netconfig.glade.h:1
+#: ../loader2/net.c:932 ../loader2/net.c:984 tmp/netconfig.glade.h:1
#: tmp/netpostconfig.glade.h:1
msgid "/"
msgstr "/"
-#: ../loader2/net.c:973
+#: ../loader2/net.c:972
msgid "IPv6 address:"
msgstr "IPv6 Š°Š“рŠµŃ:"
-#: ../loader2/net.c:1034
+#: ../loader2/net.c:1033
msgid "Name Server:"
msgstr "Š”ърŠ²ŃŠŃ€ Š·Š° ŠøŠ¼ŠµŠ½Š°:"
-#: ../loader2/net.c:1070
+#: ../loader2/net.c:1069
msgid ""
"Enter the IPv4 and/or the IPv6 address and prefix (address / prefix). For "
"IPv4, the dotted-quad netmask or the CIDR-style prefix are acceptable. The "
@@ -6414,41 +6526,43 @@ msgstr ""
"Š—Š° IPv4 Š¼Ń€ŠµŠ¶Š¾Š²Š° Š¼Š°ŃŠŗŠ° сŠ° ŠæрŠøŠ»Š¾Š¶ŠøŠ¼Šø чŠµŃ‚ŠøрŠø цŠøфрŠø с тŠ¾Ń‡ŠŗŠø ŠøŠ»Šø ŠæрŠµŃ„ŠøŠŗс Š² CIDR "
"стŠøŠ». ŠØŠ»ŃŽŠ·Š° Šø сърŠ²ŃŠŃ€Š° Š·Š° ŠøŠ¼ŠµŠ½Š° тряŠ±Š²Š° Š“Š° сŠ° Š²Š°Š»ŠøŠ“Š½Šø IPv4 ŠøŠ»ŠøĀ IPv6 Š°Š“рŠµŃŠø."
-#: ../loader2/net.c:1086
+#: ../loader2/net.c:1085
msgid "Manual TCP/IP Configuration"
msgstr "Š ŃŠŃ‡Š½Š° TCP/IP Š½Š°ŃŃ‚Ń€Š¾Š¹ŠŗŠ°"
-#: ../loader2/net.c:1207 ../loader2/net.c:1213
+#: ../loader2/net.c:1193 ../loader2/net.c:1199
msgid "Missing Information"
msgstr "Š›ŠøŠæсŠ²Š°Ń‰Š° ŠøŠ½Ń„Š¾Ń€Š¼Š°Ń†Šøя"
-#: ../loader2/net.c:1208
-msgid "You must enter both a valid IPv4 address and a network mask or CIDR prefix."
-msgstr "Š¢Ń€ŃŠ±Š²Š° Š“Š° Š²ŃŠŠ²ŠµŠ“ŠµŃ‚Šµ Š²Š°Š»ŠøŠ“Š½Šø IPv4 Š°Š“рŠµŃ Šø Š¼Ń€ŠµŠ¶Š¾Š²Š° Š¼Š°ŃŠŗŠ° ŠøŠ»Šø CIDR ŠæрŠµŃ„ŠøŠŗс."
+#: ../loader2/net.c:1194
+msgid ""
+"You must enter both a valid IPv4 address and a network mask or CIDR prefix."
+msgstr ""
+"Š¢Ń€ŃŠ±Š²Š° Š“Š° Š²ŃŠŠ²ŠµŠ“ŠµŃ‚Šµ Š²Š°Š»ŠøŠ“Š½Šø IPv4 Š°Š“рŠµŃ Šø Š¼Ń€ŠµŠ¶Š¾Š²Š° Š¼Š°ŃŠŗŠ° ŠøŠ»Šø CIDR ŠæрŠµŃ„ŠøŠŗс."
-#: ../loader2/net.c:1214
+#: ../loader2/net.c:1200
msgid "You must enter both a valid IPv6 address and a CIDR prefix."
msgstr "Š¢Ń€ŃŠ±Š²Š° Š“Š° Š²ŃŠŠ²ŠµŠ“ŠµŃ‚Šµ Š²Š°Š»ŠøŠ“Š½Šø IPv6 Š°Š“рŠµŃ Šø CIDR ŠæрŠµŃ„ŠøŠŗс."
-#: ../loader2/net.c:1520
+#: ../loader2/net.c:1505
msgid "Determining host name and domain..."
msgstr "ŠžŠæрŠµŠ“ŠµŠ»ŃŠ½Šµ ŠøŠ¼ŠµŃ‚Š¾ Š½Š° Š¼Š°ŃˆŠøŠ½Š°Ń‚Š° Šø Š“Š¾Š¼ŠµŠ¹Š½Š°..."
-#: ../loader2/net.c:1613
+#: ../loader2/net.c:1598
#, c-format
msgid "Bad argument to kickstart network command %s: %s"
msgstr "Š›Š¾Ńˆ Š°Ń€Š³ŃƒŠ¼ŠµŠ½Ń‚ ŠŗъŠ¼ Š¼Ń€ŠµŠ¶Š¾Š²Š°Ń‚Š° kickstart ŠŗŠ¾Š¼Š°Š½Š“Š° %s: %s"
-#: ../loader2/net.c:1636
+#: ../loader2/net.c:1621
#, c-format
msgid "Bad bootproto %s specified in network command"
msgstr "Š’ Š¼Ń€ŠµŠ¶Š¾Š²Š°Ń‚Š° ŠŗŠ¾Š¼Š°Š½Š“Š° Šµ уŠŗŠ°Š·Š°Š½ Š»Š¾Ńˆ ŠæрŠ¾Ń‚Š¾ŠŗŠ¾Š» Š·Š° Š·Š°Ń€ŠµŠ¶Š“Š°Š½Šµ %s"
-#: ../loader2/net.c:1817
+#: ../loader2/net.c:1802
msgid "Networking Device"
msgstr "ŠœŃ€ŠµŠ¶Š¾Š²Š¾ устрŠ¾Š¹ŃŃ‚Š²Š¾"
-#: ../loader2/net.c:1818
+#: ../loader2/net.c:1803
msgid ""
"You have multiple network devices on this system. Which would you like to "
"install through?"
@@ -6503,33 +6617,33 @@ msgstr "ŠžŃ‡Š°ŠŗŠ²Š°Š½Šµ Š½Š° telnet Š²Ń€ŃŠŠ·ŠŗŠ°..."
msgid "Running anaconda via telnet..."
msgstr "Š˜Š·ŠæъŠ»Š½ŠµŠ½ŠøŠµ Š½Š° Š°Š½Š°ŠŗŠ¾Š½Š“Š° ŠæрŠµŠ· telnet..."
-#: ../loader2/urlinstall.c:80
+#: ../loader2/urlinstall.c:69
#, c-format
msgid "Unable to retrieve %s://%s/%s/%s."
msgstr "ŠŠµ Š¼Š¾Š³Š° Š“Š° ŠæŠ¾Š»ŃƒŃ‡Š° %s://%s/%s/%s."
-#: ../loader2/urlinstall.c:152
+#: ../loader2/urlinstall.c:143
msgid "Unable to retrieve the install image."
msgstr "ŠŠµ Š¼Š¾Š¶Šµ Š“Š° Š±ŃŠŠ“Šµ ŠæŠ¾Š»ŃƒŃ‡ŠµŠ½ ŠøŠ½ŃŃ‚Š°Š»Š°Ń†ŠøŠ¾Š½Š½Šøя Š¾Š±Ń€Š°Š·."
-#: ../loader2/urlinstall.c:297
+#: ../loader2/urlinstall.c:288
msgid "Media Detected"
msgstr "ŠŠ°Š¼ŠµŃ€ŠµŠ½Š° Šµ Š¼ŠµŠ“Šøя"
-#: ../loader2/urlinstall.c:298
+#: ../loader2/urlinstall.c:289
msgid "Local installation media detected..."
msgstr "ŠœŠµŃŃ‚Š½Š° ŠøŠ½ŃŃ‚Š°Š»Š°Ń†ŠøŠ¾Š½Š½Š° Š¼ŠµŠ“Šøя Šµ Š½Š°Š¼ŠµŃ€ŠµŠ½Š°..."
-#: ../loader2/urlinstall.c:474
+#: ../loader2/urlinstall.c:465
#, c-format
msgid "Bad argument to Url kickstart method command %s: %s"
msgstr "Š›Š¾Ńˆ Š°Ń€Š³ŃƒŠ¼ŠµŠ½Ń‚ Š·Š° ŠŗŠ¾Š¼Š°Š½Š“Š°Ń‚Š° Š·Š° Url kickstart Š¼ŠµŃ‚Š¾Š“Š° %s: %s"
-#: ../loader2/urlinstall.c:483
+#: ../loader2/urlinstall.c:474
msgid "Must supply a --url argument to Url kickstart method."
msgstr "Š¢Ń€ŃŠ±Š²Š° Š“Š° Š·Š°Š“Š°Š“Šµ --url Š°Ń€Š³ŃƒŠ¼ŠµŠ½Ń‚ Š·Š° Url kickstart Š¼ŠµŃ‚Š¾Š“Š°."
-#: ../loader2/urlinstall.c:494
+#: ../loader2/urlinstall.c:485
#, c-format
msgid "Unknown Url method %s"
msgstr "ŠŠµŠæŠ¾Š·Š½Š°Ń‚ Url Š¼ŠµŃ‚Š¾Š“ %s"
@@ -6593,7 +6707,8 @@ msgstr "ŠŠŗŠ¾ Š½Šµ ŠæŠ¾Š»Š·Š²Š°Ń‚Šµ Š°Š½Š¾Š½ŠøŠ¼Š½Š¾ ftp, Š²ŃŠŠ²ŠµŠ“ŠµŃ‚Šµ ŠøŠ¼
msgid ""
"If you are using a HTTP proxy server enter the name of the HTTP proxy server "
"to use."
-msgstr "ŠŠŗŠ¾ ŠøŠ·ŠæŠ¾Š»Š·Š²Š°Ń‚Šµ HTTP ŠæрŠ¾ŠŗсŠø, Š²ŃŠŠ²ŠµŠ“ŠµŃ‚Šµ ŠøŠ¼ŠµŃ‚Š¾ Š½Š° ŠæрŠ¾ŠŗсŠøтŠ¾, ŠŗŠ¾ŠµŃ‚Š¾ Š“Š° сŠµ ŠæŠ¾Š»Š·Š²Š°."
+msgstr ""
+"ŠŠŗŠ¾ ŠøŠ·ŠæŠ¾Š»Š·Š²Š°Ń‚Šµ HTTP ŠæрŠ¾ŠŗсŠø, Š²ŃŠŠ²ŠµŠ“ŠµŃ‚Šµ ŠøŠ¼ŠµŃ‚Š¾ Š½Š° ŠæрŠ¾ŠŗсŠøтŠ¾, ŠŗŠ¾ŠµŃ‚Š¾ Š“Š° сŠµ ŠæŠ¾Š»Š·Š²Š°."
#: ../loader2/urls.c:457
msgid "Account name:"
@@ -7088,3 +7203,8 @@ msgstr "Š£ŠµŠ»ŃŠŗŠø"
msgid "Zulu"
msgstr "Š—ŃƒŠ»Ńƒ"
+#~ msgid "Rebooting System"
+#~ msgstr "Š ŠµŃŃ‚Š°Ń€Ń‚ŠøрŠ°Š½Šµ Š½Š° сŠøстŠµŠ¼Š°Ń‚Š°"
+
+#~ msgid "Re_try"
+#~ msgstr "_ŠžŃ‚Š½Š¾Š²Š¾"
diff --git a/po/bn.po b/po/bn.po
index 4c19a9e54..89be39b3b 100644
--- a/po/bn.po
+++ b/po/bn.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: anaconda HEAD\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-04-20 11:06-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-07-02 15:15-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2006-09-22 04:52+0600\n"
"Last-Translator: Mahay Alam Khan (ą¦®ą¦¾ą¦¹ą§‡ ą¦†ą¦²ą¦®) <makl10n@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Bangla <redhat-translation@bengalinux.org>\n"
@@ -44,45 +44,46 @@ msgstr ""
msgid "Press <enter> for a shell"
msgstr "ą¦¶ą§‡ą¦² ą¦šą¦¾ą¦²ą§ ą¦•ą¦°ą¦¾ą¦° ą¦œą¦Øą§ą¦Æ <enter> ą¦šą¦¾ą¦Ŗą§ą¦Ø"
-#: ../anaconda:406 ../gui.py:237 ../rescue.py:46 ../rescue.py:247
-#: ../rescue.py:321 ../rescue.py:348 ../rescue.py:358 ../rescue.py:439
-#: ../rescue.py:445 ../text.py:443 ../text.py:602 ../vnc.py:146
-#: ../textw/confirm_text.py:26 ../textw/confirm_text.py:54
-#: ../textw/constants_text.py:36 ../textw/network_text.py:39
-#: ../textw/network_text.py:49 ../textw/network_text.py:71
-#: ../textw/network_text.py:77 ../textw/network_text.py:225
-#: ../textw/network_text.py:808 ../textw/network_text.py:816
-#: ../loader2/cdinstall.c:140 ../loader2/cdinstall.c:141
-#: ../loader2/cdinstall.c:258 ../loader2/cdinstall.c:261
-#: ../loader2/cdinstall.c:382 ../loader2/cdinstall.c:387
-#: ../loader2/cdinstall.c:392 ../loader2/cdinstall.c:463
-#: ../loader2/dirbrowser.c:139 ../loader2/driverdisk.c:273
-#: ../loader2/driverdisk.c:304 ../loader2/driverdisk.c:338
-#: ../loader2/driverdisk.c:376 ../loader2/driverdisk.c:390
-#: ../loader2/driverdisk.c:404 ../loader2/driverdisk.c:414
-#: ../loader2/driverdisk.c:581 ../loader2/driverdisk.c:618
-#: ../loader2/driverselect.c:70 ../loader2/driverselect.c:207
+#: ../anaconda:406 ../gui.py:237 ../rescue.py:260 ../rescue.py:334
+#: ../rescue.py:361 ../rescue.py:371 ../rescue.py:450 ../rescue.py:456
+#: ../text.py:443 ../text.py:602 ../vnc.py:146 ../textw/confirm_text.py:26
+#: ../textw/confirm_text.py:54 ../textw/constants_text.py:36
+#: ../textw/network_text.py:39 ../textw/network_text.py:49
+#: ../textw/network_text.py:71 ../textw/network_text.py:77
+#: ../textw/network_text.py:225 ../textw/network_text.py:812
+#: ../textw/network_text.py:820 ../loader2/cdinstall.c:140
+#: ../loader2/cdinstall.c:141 ../loader2/cdinstall.c:258
+#: ../loader2/cdinstall.c:261 ../loader2/cdinstall.c:382
+#: ../loader2/cdinstall.c:387 ../loader2/cdinstall.c:392
+#: ../loader2/cdinstall.c:463 ../loader2/dirbrowser.c:139
+#: ../loader2/driverdisk.c:93 ../loader2/driverdisk.c:281
+#: ../loader2/driverdisk.c:312 ../loader2/driverdisk.c:346
+#: ../loader2/driverdisk.c:384 ../loader2/driverdisk.c:398
+#: ../loader2/driverdisk.c:412 ../loader2/driverdisk.c:422
+#: ../loader2/driverdisk.c:583 ../loader2/driverdisk.c:620
+#: ../loader2/driverselect.c:70 ../loader2/driverselect.c:205
#: ../loader2/hdinstall.c:106 ../loader2/hdinstall.c:157
-#: ../loader2/hdinstall.c:320 ../loader2/hdinstall.c:371
-#: ../loader2/hdinstall.c:406 ../loader2/hdinstall.c:476
-#: ../loader2/hdinstall.c:519 ../loader2/hdinstall.c:532 ../loader2/kbd.c:131
+#: ../loader2/hdinstall.c:319 ../loader2/hdinstall.c:369
+#: ../loader2/hdinstall.c:404 ../loader2/hdinstall.c:474
+#: ../loader2/hdinstall.c:517 ../loader2/hdinstall.c:530 ../loader2/kbd.c:131
#: ../loader2/kickstart.c:127 ../loader2/kickstart.c:137
#: ../loader2/kickstart.c:180 ../loader2/kickstart.c:279
-#: ../loader2/kickstart.c:366 ../loader2/kickstart.c:512 ../loader2/lang.c:106
-#: ../loader2/lang.c:369 ../loader2/loader.c:338 ../loader2/loader.c:351
-#: ../loader2/loader.c:362 ../loader2/loader.c:838 ../loader2/loader.c:1002
-#: ../loader2/mediacheck.c:329 ../loader2/mediacheck.c:387
-#: ../loader2/mediacheck.c:432 ../loader2/method.c:156 ../loader2/method.c:374
-#: ../loader2/method.c:459 ../loader2/modules.c:1042 ../loader2/modules.c:1055
-#: ../loader2/net.c:268 ../loader2/net.c:307 ../loader2/net.c:740
-#: ../loader2/net.c:1065 ../loader2/net.c:1612 ../loader2/net.c:1635
-#: ../loader2/net.c:1821 ../loader2/nfsinstall.c:57
-#: ../loader2/nfsinstall.c:125 ../loader2/nfsinstall.c:205
-#: ../loader2/nfsinstall.c:213 ../loader2/nfsinstall.c:251
-#: ../loader2/telnetd.c:87 ../loader2/urlinstall.c:79
-#: ../loader2/urlinstall.c:151 ../loader2/urlinstall.c:164
-#: ../loader2/urlinstall.c:473 ../loader2/urlinstall.c:482
-#: ../loader2/urlinstall.c:493 ../loader2/urls.c:282 ../loader2/urls.c:347
+#: ../loader2/kickstart.c:366 ../loader2/kickstart.c:523 ../loader2/lang.c:106
+#: ../loader2/lang.c:369 ../loader2/loader.c:316 ../loader2/loader.c:342
+#: ../loader2/loader.c:355 ../loader2/loader.c:366 ../loader2/loader.c:852
+#: ../loader2/loader.c:1016 ../loader2/mediacheck.c:329
+#: ../loader2/mediacheck.c:387 ../loader2/mediacheck.c:432
+#: ../loader2/method.c:157 ../loader2/method.c:375 ../loader2/method.c:449
+#: ../loader2/modules.c:1036 ../loader2/modules.c:1049 ../loader2/net.c:272
+#: ../loader2/net.c:311 ../loader2/net.c:739 ../loader2/net.c:1064
+#: ../loader2/net.c:1597 ../loader2/net.c:1620 ../loader2/net.c:1806
+#: ../loader2/nfsinstall.c:57 ../loader2/nfsinstall.c:125
+#: ../loader2/nfsinstall.c:205 ../loader2/nfsinstall.c:213
+#: ../loader2/nfsinstall.c:251 ../loader2/telnetd.c:87
+#: ../loader2/urlinstall.c:68 ../loader2/urlinstall.c:91
+#: ../loader2/urlinstall.c:142 ../loader2/urlinstall.c:155
+#: ../loader2/urlinstall.c:464 ../loader2/urlinstall.c:473
+#: ../loader2/urlinstall.c:484 ../loader2/urls.c:282 ../loader2/urls.c:347
#: ../loader2/urls.c:352 ../loader2/urls.c:358 ../loader2/urls.c:470
msgid "OK"
msgstr "ą¦ ą¦æą¦• ą¦†ą¦›ą§‡"
@@ -100,7 +101,7 @@ msgid "No video hardware found, assuming headless"
msgstr "ą¦•ą§‹ą¦Ø ą¦­ą¦æą¦”ą¦æą¦“ ą¦¹ą¦¾ą¦°ą§ą¦”ą¦“ą§Ÿą§ą¦Æą¦¾ą¦° ą¦Ŗą¦¾ą¦“ą§Ÿą¦¾ ą¦Æą¦¾ą§Ÿ ą¦Øą¦æ, ą¦§ą¦°ą§‡ ą¦Øą§‡ą¦“ą§Ÿą¦¾ ą¦¹ą¦šą§ą¦›ą§‡ ą¦®ą¦øą§ą¦¤ą¦•ą¦¬ą¦æą¦¹ą§€ą¦Ø (Headless)"
# FIXME
-#: ../anaconda:436 ../anaconda:896
+#: ../anaconda:436 ../anaconda:897
msgid "Unable to instantiate a X hardware state object."
msgstr "ą¦•ą§‹ą¦Ø ą¦ą¦•ą§ą¦ø ą¦¹ą¦¾ą¦°ą§ą¦”ą¦“ą§Ÿą§ą¦Æą¦¾ą¦° ą¦øą§ą¦Ÿą§‡ą¦Ÿ ą¦…ą¦¬ą¦œą§‡ą¦•ą§ą¦Ÿ ą¦Ŗą§ą¦°ą¦øą§ą¦¤ą§ą¦¤ ą¦•ą¦°ą¦¾ ą¦Æą¦¾ą§Ÿ ą¦Øą¦æą„¤"
@@ -109,27 +110,27 @@ msgid "Starting graphical installation..."
msgstr "ą¦—ą§ą¦°ą¦¾ą¦«ą¦æą¦•ą¦¾ą¦² ą¦‡ą¦Øą¦øą§ą¦Ÿą¦²ą§‡ą¦¶ą¦Ø ą¦†ą¦°ą¦®ą§ą¦­ ą¦•ą¦°ą¦¾ ą¦¹ą¦šą§ą¦›ą§‡..."
# FIXME
-#: ../anaconda:753
+#: ../anaconda:754
msgid "Install class forcing text mode installation"
msgstr "ą¦‡ą¦Øą¦øą§ą¦Ÿą¦² ą¦•ą§ą¦²ą¦¾ą¦ø ą¦Ÿą§‡ą¦•ą§ą¦øą¦Ÿ ą¦®ą§‹ą¦” ą¦‡ą¦Øą¦øą§ą¦Ÿą¦²ą§‡ą¦¶ą¦Øą§‡ ą¦Æą§‡ą¦¤ą§‡ ą¦¬ą¦¾ą¦§ą§ą¦Æ ą¦•ą¦°ą¦›ą§‡"
-#: ../anaconda:793
+#: ../anaconda:794
msgid "Graphical installation not available... Starting text mode."
msgstr "ą¦—ą§ą¦°ą¦¾ą¦«ą¦æą¦•ą¦¾ą¦² ą¦‡ą¦Øą¦øą§ą¦Ÿą¦²ą§‡ą¦¶ą¦Øą§‡ą¦° ą¦•ą§‹ą¦Ø ą¦¬ą§ą¦Æą¦¬ą¦øą§ą¦„ą¦¾ ą¦Øą§‡ą¦‡... ą¦Ÿą§‡ą¦•ą§ą¦øą¦Ÿ ą¦®ą§‹ą¦” ą¦šą¦¾ą¦²ą§ ą¦•ą¦°ą¦›ą¦æą„¤"
-#: ../anaconda:801
+#: ../anaconda:802
msgid "DISPLAY variable not set. Starting text mode!"
msgstr "ą¦”ą¦æą¦øą¦Ŗą§ą¦²ą§‡ ą¦­ą§ą¦Æą¦¾ą¦°ą¦æą§Ÿą§‡ą¦¬ą¦²ą§‡ą¦° ą¦®ą¦¾ą¦Ø ą¦Øą¦æą¦°ą§ą¦§ą¦¾ą¦°ą¦£ ą¦•ą¦°ą¦¾ ą¦Øą§‡ą¦‡ ą¦¬ą¦æą¦§ą¦¾ą§Ÿ ą¦Ÿą§‡ą¦•ą§ą¦øą¦Ÿ ą¦®ą§‹ą¦” ą¦šą¦¾ą¦²ą§ ą¦•ą¦°ą¦›ą¦æ!"
-#: ../anaconda:862
+#: ../anaconda:863
msgid "Unknown install method"
msgstr "ą¦…ą¦œą§ą¦žą¦¾ą¦¤ ą¦‡ą¦Øą¦øą§ą¦Ÿą¦²ą§‡ą¦¶ą¦Ø ą¦Ŗą¦¦ą§ą¦§ą¦¤ą¦æ"
-#: ../anaconda:863
+#: ../anaconda:864
msgid "You have specified an install method which isn't supported by anaconda."
msgstr "ą¦†ą¦Ŗą¦Øą¦æ ą¦Æą§‡ ą¦‡ą¦Øą¦øą§ą¦Ÿą¦²ą§‡ą¦¶ą¦Ø ą¦Ŗą¦¦ą§ą¦§ą¦¤ą¦æą¦Ÿą¦æ ą¦¬ą§‡ą¦›ą§‡ ą¦Øą¦æą§Ÿą§‡ą¦›ą§‡ą¦Ø, ą¦…ą§ą¦Æą¦¾ą¦Øą¦¾ą¦•ą§‹ą¦Øą§ą¦”ą¦¾ ą¦¤ą¦¾ ą¦øą¦®ą¦°ą§ą¦„ą¦Ø ą¦•ą¦°ą§‡ ą¦Øą¦¾ą„¤"
-#: ../anaconda:865
+#: ../anaconda:866
#, c-format
msgid "unknown install method: %s"
msgstr "ą¦…ą¦œą§ą¦žą¦¾ą¦¤ ą¦‡ą¦Øą¦øą§ą¦Ÿą¦²ą§‡ą¦¶ą¦Ø ą¦Ŗą¦¦ą§ą¦§ą¦¤ą¦æ: %s"
@@ -228,11 +229,11 @@ msgid "Requested Partition Does Not Exist"
msgstr "ą¦ą¦‡ ą¦Ŗą¦¾ą¦°ą§ą¦Ÿą¦æą¦¶ą¦Øą¦Ÿą¦æą¦° ą¦•ą§‹ą¦Ø ą¦…ą¦øą§ą¦¤ą¦æą¦¤ą§ą¦¬ ą¦Øą§‡ą¦‡"
#: ../autopart.py:1260
-#, python-format
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"Unable to locate partition %s to use for %s.\n"
"\n"
-"Press 'OK' to reboot your system."
+"Press 'OK' to exit the installer."
msgstr ""
"%s ą¦ą¦° ą¦œą¦Øą§ą¦Æ ą¦Ŗą§ą¦°ą§Ÿą§‹ą¦œą¦Øą§€ą§Ÿ %s ą¦Ŗą¦¾ą¦°ą§ą¦Ÿą¦æą¦¶ą¦Øą¦Ÿą¦æ ą¦Ŗą¦¾ą¦“ą§Ÿą¦¾ ą¦Æą¦¾ą§Ÿ ą¦Øą¦æą„¤\n"
"\n"
@@ -243,11 +244,11 @@ msgid "Requested Raid Device Does Not Exist"
msgstr "ą¦ą¦‡ ą¦Ŗą¦¾ą¦°ą§ą¦Ÿą¦æą¦¶ą¦Øą¦Ÿą¦æą¦° ą¦•ą§‹ą¦Ø ą¦…ą¦øą§ą¦¤ą¦æą¦¤ą§ą¦¬ ą¦Øą§‡ą¦‡"
#: ../autopart.py:1288
-#, python-format
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"Unable to locate raid device %s to use for %s.\n"
"\n"
-"Press 'OK' to reboot your system."
+"Press 'OK' to exit the installer."
msgstr ""
"%s ą¦ą¦° ą¦œą¦Øą§ą¦Æ ą¦Ŗą§ą¦°ą§Ÿą§‹ą¦œą¦Øą§€ą§Ÿ ą¦°ą§‡ą¦‡ą¦” (RAID) ą¦”ą¦æą¦­ą¦¾ą¦‡ą¦ø %s ą¦Ŗą¦¾ą¦“ą§Ÿą¦¾ ą¦Æą¦¾ą§Ÿ ą¦Øą¦æą„¤\n"
"\n"
@@ -258,11 +259,11 @@ msgid "Requested Volume Group Does Not Exist"
msgstr "ą¦†ą¦¬ą§‡ą¦¦ą¦Øą¦•ą§ƒą¦¤ ą¦­ą¦²ą¦æą¦‰ą¦® ą¦—ą§ą¦°ą§ą¦Ŗą§‡ą¦° ą¦•ą§‹ą¦Ø ą¦…ą¦øą§ą¦¤ą¦æą¦¤ą§ą¦¬ ą¦Øą§‡ą¦‡"
#: ../autopart.py:1320
-#, python-format
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"Unable to locate volume group %s to use for %s.\n"
"\n"
-"Press 'OK' to reboot your system."
+"Press 'OK' to exit the installer."
msgstr ""
"ą¦­ą¦²ą¦æą¦‰ą¦® ą¦—ą§ą¦°ą§ą¦Ŗ %s ą¦Æą¦¾ %s ą¦ą¦° ą¦øą¦¾ą¦„ą§‡ ą¦¬ą§ą¦Æą¦¬ą¦¹ą¦¾ą¦° ą¦•ą¦°ą¦¾ ą¦¹ą¦¬ą§‡, ą¦¤ą¦¾ ą¦Ŗą¦¾ą¦“ą§Ÿą¦¾ ą¦Æą¦¾ą§Ÿ ą¦Øą¦æą„¤\n"
"\n"
@@ -273,11 +274,11 @@ msgid "Requested Logical Volume Does Not Exist"
msgstr "ą¦†ą¦¬ą§‡ą¦¦ą¦Øą¦•ą§ƒą¦¤ ą¦²ą¦œą¦æą¦•ą¦¾ą¦² ą¦­ą¦²ą¦æą¦‰ą¦®ą§‡ą¦° ą¦•ą§‹ą¦Ø ą¦…ą¦øą§ą¦¤ą¦æą¦¤ą§ą¦¬ ą¦Øą§‡ą¦‡"
#: ../autopart.py:1358
-#, python-format
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"Unable to locate logical volume %s to use for %s.\n"
"\n"
-"Press 'OK' to reboot your system."
+"Press 'OK' to exit the installer."
msgstr ""
"%s ą¦ą¦° ą¦øą¦¾ą¦„ą§‡ ą¦¬ą§ą¦Æą¦¬ą¦¹ą¦¾ą¦°ą§‡ą¦° ą¦œą¦Øą§ą¦Æ ą¦²ą¦œą¦æą¦•ą¦¾ą¦² ą¦­ą¦²ą¦æą¦‰ą¦® %s ą¦Ŗą¦¾ą¦“ą§Ÿą¦¾ ą¦Æą¦¾ą§Ÿ ą¦Øą¦æą„¤\n"
"\n"
@@ -288,13 +289,13 @@ msgid "Automatic Partitioning Errors"
msgstr "ą¦øą§ą¦¬ą§Ÿą¦‚ą¦•ą§ą¦°ą¦æą§Ÿ ą¦Ŗą¦¾ą¦°ą§ą¦Ÿą¦æą¦¶ą¦Ø ą¦Ŗą§ą¦°ą¦•ą§ą¦°ą¦æą§Ÿą¦¾ą§Ÿ ą¦øą¦®ą¦øą§ą¦Æą¦¾"
#: ../autopart.py:1485
-#, python-format
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"The following errors occurred with your partitioning:\n"
"\n"
"%s\n"
"\n"
-"Press 'OK' to reboot your system."
+"Press 'OK' to exit the installer."
msgstr ""
"ą¦Ŗą¦¾ą¦°ą§ą¦Ÿą¦æą¦¶ą¦Ø ą¦•ą¦°ą¦¾ą¦° ą¦øą¦®ą§Ÿ ą¦Øą¦æą¦®ą§ą¦Øą§‹ą¦•ą§ą¦¤ ą¦øą¦®ą¦øą§ą¦Æą¦¾ ą¦¹ą§Ÿą§‡ą¦›ą§‡:\n"
"\n"
@@ -317,10 +318,11 @@ msgstr ""
"%s"
#: ../autopart.py:1510 ../autopart.py:1527
+#, fuzzy
msgid ""
"\n"
"\n"
-"Press 'OK' to reboot your system."
+"Press 'OK' to exit the installer."
msgstr ""
"\n"
"\n"
@@ -377,15 +379,15 @@ msgstr "ą¦…ą¦øą¦®ą¦¾ą¦§ą¦¾ą¦Øą¦Æą§‹ą¦—ą§ą¦Æ ą¦øą¦®ą¦øą§ą¦Æą¦¾"
msgid "Your system will now be rebooted."
msgstr "ą¦ą¦–ą¦Ø ą¦†ą¦Ŗą¦Øą¦¾ą¦° ą¦•ą¦®ą§ą¦Ŗą¦æą¦‰ą¦Ÿą¦¾ą¦° ą¦°ą¦æą¦¬ą§ą¦Ÿ ą¦•ą¦°ą¦¾ ą¦¹ą¦¬ą§‡ą„¤"
-#: ../autopart.py:1691 ../bootloader.py:197 ../image.py:439
-#: ../partedUtils.py:304 ../partedUtils.py:334 ../partedUtils.py:1052
-#: ../partedUtils.py:1101 ../partedUtils.py:1143 ../upgrade.py:348
-#: ../yuminstall.py:1085 ../iw/blpasswidget.py:145
+#: ../autopart.py:1691 ../bootloader.py:197 ../image.py:442
+#: ../partedUtils.py:304 ../partedUtils.py:334 ../partedUtils.py:1075
+#: ../partedUtils.py:1124 ../partedUtils.py:1167 ../upgrade.py:348
+#: ../yuminstall.py:1205 ../iw/blpasswidget.py:145
#: ../iw/bootloader_advanced_gui.py:41 ../iw/task_gui.py:89
#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:188 ../iw/upgrade_swap_gui.py:196
#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:203 ../textw/bootloader_text.py:123
#: ../textw/bootloader_text.py:448 ../textw/partition_text.py:243
-#: ../textw/upgrade_text.py:172 ../loader2/loader.c:405
+#: ../textw/upgrade_text.py:172 ../loader2/loader.c:411
msgid "Warning"
msgstr "ą¦øą¦¤ą¦°ą§ą¦•ą¦¬ą¦¾ą¦£ą§€"
@@ -447,12 +449,12 @@ msgstr ""
"ą¦øą¦æą¦¦ą§ą¦§ą¦¾ą¦Øą§ą¦¤ ą¦Øą¦æą§Ÿą§‡ą¦›ą§‡ą¦Ø:%s\n"
"ą¦†ą¦Ŗą¦Øą¦æ ą¦•ą¦æ ą¦ ą¦¬ą§ą¦Æą¦¾ą¦Ŗą¦¾ą¦°ą§‡ ą¦Øą¦æą¦¶ą§ą¦šą¦æą¦¤?"
-#: ../backend.py:165
+#: ../backend.py:113
#, python-format
msgid "Upgrading %s\n"
msgstr "%s ą¦†ą¦Ŗą¦—ą§ą¦°ą§‡ą¦”\n"
-#: ../backend.py:167
+#: ../backend.py:115
#, python-format
msgid "Installing %s\n"
msgstr "%s ą¦‡ą¦Øą¦øą§ą¦Ÿą¦² ą¦•ą¦°ą¦¾ ą¦¹ą¦šą§ą¦›ą§‡ \n"
@@ -501,85 +503,87 @@ msgstr ""
"ą¦ą¦•ą¦Ÿą¦æ ą¦¬ą¦¾ą¦—ą„¤ ą¦…ą¦Øą§ą¦—ą§ą¦°ą¦¹ą¦Ŗą§‚ą¦°ą§ą¦¬ą¦• ą¦ą¦‡ Exception ą¦¬ą¦¾ą¦°ą§ą¦¤ą¦¾ą¦Ÿą¦æ ą¦•ą¦Ŗą¦æ ą¦•ą¦°ą§‡ ą¦øą¦‚ą¦°ą¦•ą§ą¦·ą¦£ ą¦•ą¦°ą§ą¦Ø ą¦ą¦¬ą¦‚ %s -ą¦ą¦‡ "
"ą¦ ą¦æą¦•ą¦¾ą¦Øą¦¾ą§Ÿ ą¦…ą§ą¦Æą¦¾ą¦Øą¦¾ą¦•ą§‹ą¦Øą§ą¦”ą¦¾ą¦° ą¦¬ą¦æą¦Ŗą¦°ą§€ą¦¤ą§‡ ą¦ą¦•ą¦Ÿą¦æ ą¦¬ą¦¾ą¦— ą¦¬ą¦æą¦¬ą¦°ą¦£ą§€ ą¦¦ą¦¾ą¦–ą¦æą¦² ą¦•ą¦°ą§ą¦Øą„¤"
-#: ../exception.py:414 ../exception.py:431
+#: ../exception.py:412 ../exception.py:429
msgid "Dump Written"
msgstr "ą¦”ą¦¾ą¦®ą§ą¦Ŗ (Dump) ą¦øą¦‚ą¦°ą¦•ą§ą¦·ą¦£ ą¦•ą¦°ą¦¾ ą¦¹ą§Ÿą§‡ą¦›ą§‡"
-#: ../exception.py:415
+#: ../exception.py:413
+#, fuzzy
msgid ""
-"Your system's state has been successfully written to the floppy. Your system "
-"will now be rebooted."
+"Your system's state has been successfully written to the floppy. The "
+"installer will now exit."
msgstr ""
"ą¦†ą¦Ŗą¦Øą¦¾ą¦° ą¦øą¦æą¦øą§ą¦Ÿą§‡ą¦®ą§‡ą¦° ą¦…ą¦¬ą¦øą§ą¦„ą¦¾ ą¦øą¦«ą¦²ą¦­ą¦¾ą¦¬ą§‡ ą¦«ą§ą¦²ą¦Ŗą¦æą¦¤ą§‡ ą¦²ą§‡ą¦–ą¦¾ ą¦¹ą§Ÿą§‡ą¦›ą§‡ą„¤ ą¦ą¦–ą¦Ø ą¦øą¦æą¦øą§ą¦Ÿą§‡ą¦®ą¦•ą§‡ ą¦°ą¦æą¦¬ą§ą¦Ÿ ą¦•ą¦°ą¦¾ ą¦¹ą¦¬ą§‡ą„¤"
-#: ../exception.py:418 ../exception.py:435 ../fsset.py:1712 ../fsset.py:2411
-#: ../fsset.py:2418 ../gui.py:965 ../gui.py:1117 ../harddrive.py:80
-#: ../harddrive.py:126 ../image.py:93 ../image.py:449 ../image.py:523
-#: ../packages.py:341 ../partedUtils.py:1154 ../iw/confirm_gui.py:32
-#: ../textw/confirm_text.py:38 ../textw/confirm_text.py:66
-msgid "_Reboot"
-msgstr "ą¦°ą¦æą¦¬ą§ą¦Ÿ (_R)"
+#: ../exception.py:416 ../exception.py:433 ../fsset.py:1457 ../fsset.py:1742
+#: ../fsset.py:2440 ../fsset.py:2447 ../gui.py:965 ../gui.py:1114
+#: ../image.py:452 ../livecd.py:356 ../upgrade.py:59 ../yuminstall.py:1051
+#, fuzzy
+msgid "_Exit installer"
+msgstr "%s ą¦‡ą¦Øą¦øą§ą¦Ÿą¦²ą¦¾ą¦°"
-#: ../exception.py:423 ../exception.py:440
+#: ../exception.py:421 ../exception.py:438
msgid "Dump Not Written"
msgstr "ą¦”ą¦¾ą¦®ą§ą¦Ŗ (Dump) ą¦øą¦‚ą¦°ą¦•ą§ą¦·ą¦£ ą¦•ą¦°ą¦¾ ą¦¹ą§Ÿ ą¦Øą¦æ"
-#: ../exception.py:424
+#: ../exception.py:422
msgid "There was a problem writing the system state to the floppy."
msgstr "ą¦øą¦æą¦øą§ą¦Ÿą§‡ą¦®ą§‡ą¦° ą¦…ą¦¬ą¦øą§ą¦„ą¦¾ ą¦«ą§ą¦²ą¦Ŗą¦æ ą¦”ą¦æą¦øą§ą¦•ą§‡ ą¦²ą¦æą¦–ą¦¤ą§‡ ą¦øą¦®ą¦øą§ą¦Æą¦¾ ą¦¹ą§Ÿą§‡ą¦›ą§‡ą„¤"
-#: ../exception.py:432
+#: ../exception.py:430
+#, fuzzy
msgid ""
-"Your system's state has been successfully written to the remote host. Your "
-"system will now be rebooted."
+"Your system's state has been successfully written to the remote host. The "
+"installer will now exit."
msgstr ""
"ą¦†ą¦Ŗą¦Øą¦¾ą¦° ą¦øą¦æą¦øą§ą¦Ÿą§‡ą¦®ą§‡ą¦° ą¦…ą¦¬ą¦øą§ą¦„ą¦¾ą¦•ą§‡ ą¦øą¦«ą¦²ą¦­ą¦¾ą¦¬ą§‡ ą¦¦ą§‚ą¦°ą¦¬ą¦°ą§ą¦¤ą§€ ą¦¹ą§‹ą¦øą§ą¦Ÿą§‡ ą¦²ą§‡ą¦–ą¦¾ ą¦¹ą§Ÿą§‡ą¦›ą§‡ą„¤\n"
"ą¦ą¦–ą¦Ø ą¦†ą¦Ŗą¦Øą¦¾ą¦° ą¦øą¦æą¦øą§ą¦Ÿą§‡ą¦®ą¦•ą§‡ ą¦°ą¦æą¦¬ą§ą¦Ÿ ą¦•ą¦°ą¦¾ ą¦¹ą¦¬ą§‡ą„¤"
-#: ../exception.py:441
+#: ../exception.py:439
msgid "There was a problem writing the system state to the remote host."
msgstr "ą¦øą¦æą¦øą§ą¦Ÿą§‡ą¦®ą§‡ą¦° ą¦…ą¦¬ą¦øą§ą¦„ą¦¾ ą¦¦ą§‚ą¦°ą¦¬ą¦°ą§ą¦¤ą§€ ą¦•ą¦®ą§ą¦Ŗą¦æą¦‰ą¦Ÿą¦¾ą¦°ą§‡ ą¦²ą¦æą¦–ą¦¤ą§‡ ą¦øą¦®ą¦øą§ą¦Æą¦¾ ą¦¹ą§Ÿą§‡ą¦›ą§‡ą„¤"
-#: ../fsset.py:214
+#: ../fsset.py:216
msgid "Checking for Bad Blocks"
msgstr "ą¦Øą¦·ą§ą¦Ÿ ą¦¬ą§ą¦²ą¦• ą¦–ą§‹ą¦ą¦œą¦¾ ą¦¹ą¦šą§ą¦›ą§‡"
-#: ../fsset.py:215
+#: ../fsset.py:217
#, python-format
msgid "Checking for bad blocks on /dev/%s..."
msgstr "/dev/%s ą¦ ą¦Øą¦·ą§ą¦Ÿ ą¦¬ą§ą¦²ą¦• ą¦–ą§‹ą¦ą¦œą¦¾ ą¦¹ą¦šą§ą¦›ą§‡..."
-#: ../fsset.py:661 ../fsset.py:1396 ../fsset.py:1427 ../fsset.py:1488
-#: ../fsset.py:1499 ../fsset.py:1553 ../fsset.py:1564 ../fsset.py:1604
-#: ../fsset.py:1654 ../fsset.py:1735 ../fsset.py:1747 ../image.py:135
-#: ../image.py:180 ../image.py:312 ../livecd.py:323 ../partIntfHelpers.py:406
-#: ../urlinstall.py:113 ../urlinstall.py:211 ../yuminstall.py:602
-#: ../yuminstall.py:723 ../yuminstall.py:739 ../yuminstall.py:924
-#: ../iw/autopart_type.py:74 ../iw/autopart_type.py:208
-#: ../iw/netconfig_dialog.py:213 ../iw/osbootwidget.py:216
+#: ../fsset.py:663 ../fsset.py:1427 ../fsset.py:1458 ../fsset.py:1518
+#: ../fsset.py:1529 ../fsset.py:1583 ../fsset.py:1594 ../fsset.py:1634
+#: ../fsset.py:1684 ../fsset.py:1765 ../fsset.py:1777 ../image.py:135
+#: ../image.py:180 ../image.py:311 ../livecd.py:350 ../partIntfHelpers.py:406
+#: ../urlinstall.py:112 ../urlinstall.py:206 ../yuminstall.py:442
+#: ../yuminstall.py:762 ../yuminstall.py:802 ../yuminstall.py:1019
+#: ../yuminstall.py:1044 ../iw/autopart_type.py:74 ../iw/autopart_type.py:209
+#: ../iw/netconfig_dialog.py:267 ../iw/osbootwidget.py:216
#: ../iw/osbootwidget.py:225 ../iw/raid_dialog_gui.py:618
#: ../iw/raid_dialog_gui.py:657 ../iw/task_gui.py:79 ../iw/task_gui.py:145
-#: ../textw/grpselect_text.py:116 ../textw/partition_text.py:1689
-#: ../textw/partition_text.py:1695 ../textw/partition_text.py:1717
+#: ../textw/grpselect_text.py:116 ../textw/partition_text.py:1692
+#: ../textw/partition_text.py:1698 ../textw/partition_text.py:1720
#: ../textw/upgrade_text.py:160 ../textw/upgrade_text.py:167
#: ../loader2/cdinstall.c:141 ../loader2/cdinstall.c:463
-#: ../loader2/driverdisk.c:338 ../loader2/driverdisk.c:376
-#: ../loader2/driverdisk.c:404 ../loader2/driverdisk.c:414
-#: ../loader2/driverdisk.c:479 ../loader2/hdinstall.c:106
-#: ../loader2/hdinstall.c:157 ../loader2/hdinstall.c:371
-#: ../loader2/hdinstall.c:476 ../loader2/hdinstall.c:519
-#: ../loader2/hdinstall.c:532 ../loader2/kickstart.c:279 ../loader2/lang.c:106
-#: ../loader2/loader.c:362 ../loader2/loader.c:838 ../loader2/mediacheck.c:329
-#: ../loader2/mediacheck.c:387 ../loader2/method.c:156 ../loader2/method.c:374
-#: ../loader2/method.c:459 ../loader2/nfsinstall.c:125
+#: ../loader2/driverdisk.c:93 ../loader2/driverdisk.c:346
+#: ../loader2/driverdisk.c:384 ../loader2/driverdisk.c:412
+#: ../loader2/driverdisk.c:422 ../loader2/driverdisk.c:486
+#: ../loader2/hdinstall.c:106 ../loader2/hdinstall.c:157
+#: ../loader2/hdinstall.c:369 ../loader2/hdinstall.c:474
+#: ../loader2/hdinstall.c:517 ../loader2/hdinstall.c:530
+#: ../loader2/kickstart.c:279 ../loader2/lang.c:106 ../loader2/loader.c:316
+#: ../loader2/loader.c:366 ../loader2/loader.c:852 ../loader2/mediacheck.c:329
+#: ../loader2/mediacheck.c:387 ../loader2/method.c:157 ../loader2/method.c:375
+#: ../loader2/method.c:449 ../loader2/nfsinstall.c:125
#: ../loader2/nfsinstall.c:205 ../loader2/nfsinstall.c:213
-#: ../loader2/telnetd.c:87 ../loader2/urlinstall.c:79
-#: ../loader2/urlinstall.c:151 ../loader2/urlinstall.c:164
-#: ../loader2/urls.c:347 ../loader2/urls.c:352
+#: ../loader2/telnetd.c:87 ../loader2/urlinstall.c:68
+#: ../loader2/urlinstall.c:91 ../loader2/urlinstall.c:142
+#: ../loader2/urlinstall.c:155 ../loader2/urls.c:347 ../loader2/urls.c:352
msgid "Error"
msgstr "ą¦­ą§ą¦²"
-#: ../fsset.py:662
+#: ../fsset.py:664
#, python-format
msgid ""
"An error occurred migrating %s to ext3. It is possible to continue without "
@@ -592,50 +596,46 @@ msgstr ""
"\n"
"ą¦†ą¦Ŗą¦Øą¦æ ą¦•ą¦æ %s'ą¦•ą§‡ ą¦Ŗą¦°ą¦æą¦¬ą¦°ą§ą¦¤ą¦Ø ą¦Øą¦¾ ą¦•ą¦°ą§‡ą¦‡ ą¦ą¦—ą¦æą§Ÿą§‡ ą¦Æą§‡ą¦¤ą§‡ ą¦šą¦¾ą¦Ø?"
-#: ../fsset.py:1303
+#: ../fsset.py:1334
msgid "RAID Device"
msgstr "ą¦°ą§‡ą¦‡ą¦” ą¦”ą¦æą¦­ą¦¾ą¦‡ą¦ø"
-#: ../fsset.py:1307 ../fsset.py:1313
+#: ../fsset.py:1338 ../fsset.py:1344
msgid "Apple Bootstrap"
msgstr "ą¦…ą§ą¦Æą¦¾ą¦Ŗą¦² ą¦¬ą§ą¦Ÿą¦øą§ą¦Ÿą§ą¦°ą§ą¦Æą¦¾ą¦Ŗ"
-#: ../fsset.py:1318 ../partitions.py:900
+#: ../fsset.py:1349 ../partitions.py:900
msgid "PPC PReP Boot"
msgstr "PPC PReP ą¦¬ą§ą¦Ÿ"
-#: ../fsset.py:1321
+#: ../fsset.py:1352
msgid "First sector of boot partition"
msgstr "ą¦¬ą§ą¦Ÿ ą¦Ŗą¦¾ą¦°ą§ą¦Ÿą¦æą¦¶ą¦Øą§‡ą¦° ą¦Ŗą§ą¦°ą¦„ą¦® ą¦øą§‡ą¦•ą§ą¦Ÿą¦°"
-#: ../fsset.py:1322
+#: ../fsset.py:1353
msgid "Master Boot Record (MBR)"
msgstr "ą¦®ą¦¾ą¦øą§ą¦Ÿą¦¾ą¦° ą¦¬ą§ą¦Ÿ ą¦°ą§‡ą¦•ą¦°ą§ą¦” (MBR)"
-#: ../fsset.py:1397
-#, python-format
+#: ../fsset.py:1428
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"An error occurred trying to initialize swap on device %s. This problem is "
"serious, and the install cannot continue.\n"
"\n"
-"Press <Enter> to reboot your system."
+"Press <Enter> to exit the installer."
msgstr ""
"%s ą¦”ą¦æą¦­ą¦¾ą¦‡ą¦øą¦•ą§‡ ą¦øą§‹ą§Ÿą¦¾ą¦Ŗ (Swap) ą¦¹ą¦æą¦øą§‡ą¦¬ą§‡ ą¦Ŗą§ą¦°ą¦øą§ą¦¤ą§ą¦¤ ą¦•ą¦°ą¦¾ą¦° ą¦øą¦®ą§Ÿ ą¦øą¦®ą¦øą§ą¦Æą¦¾ ą¦¹ą§Ÿą§‡ą¦›ą§‡ą„¤ ą¦ą¦Ÿą¦æ ą¦ą¦•ą¦Ÿą¦æ ą¦—ą§ą¦°ą§ą¦¤ą¦° "
"ą¦øą¦®ą¦øą§ą¦Æą¦¾ ą¦¬ą¦æą¦§ą¦¾ą§Ÿ ą¦‡ą¦Øą¦øą§ą¦Ÿą¦²ą§‡ą¦¶ą¦Ø ą¦Ŗą§ą¦°ą¦•ą§ą¦°ą¦æą§Ÿą¦¾ą¦•ą§‡ ą¦†ą¦° ą¦ą¦—ą¦æą§Ÿą§‡ ą¦Øą¦æą§Ÿą§‡ ą¦Æą¦¾ą¦“ą§Ÿą¦¾ ą¦øą¦®ą§ą¦­ą¦¬ ą¦Øą§Ÿą„¤\n"
"\n"
"ą¦øą¦æą¦øą§ą¦Ÿą§‡ą¦® ą¦°ą¦æą¦¬ą§ą¦Ÿ ą¦•ą¦°ą¦¾ą¦° ą¦œą¦Øą§ą¦Æ <Enter> ą¦šą¦¾ą¦Ŗą§ą¦Øą„¤"
-#: ../fsset.py:1426 ../packages.py:284 ../rescue.py:287 ../rescue.py:289
+#: ../fsset.py:1457 ../packages.py:282 ../rescue.py:300 ../rescue.py:302
#: ../textw/upgrade_text.py:118 ../loader2/cdinstall.c:258
-#: ../loader2/cdinstall.c:261 ../loader2/method.c:421
+#: ../loader2/cdinstall.c:261 ../loader2/method.c:422
msgid "Skip"
msgstr "ą¦ą§œą¦æą§Ÿą§‡ ą¦Æą¦¾ą¦“"
-#: ../fsset.py:1426 ../upgrade.py:59 ../textw/complete_text.py:41
-msgid "Reboot"
-msgstr "ą¦°ą¦æą¦¬ą§ą¦Ÿ"
-
-#: ../fsset.py:1447
+#: ../fsset.py:1478
#, python-format
msgid ""
"The swap device:\n"
@@ -654,11 +654,11 @@ msgstr ""
"ą¦¤ą¦¾ą¦¹ą¦²ą§‡ ą¦†ą¦Ŗą¦Øą¦¾ą¦•ą§‡ ą¦…ą¦¬ą¦¶ą§ą¦Æą¦‡ ą¦Ŗą§ą¦Øą¦°ą¦¾ą¦Æ ą¦²ą¦æą¦Øą¦¾ą¦•ą§ą¦ø ą§§ ą¦øą¦‚ą¦·ą§ą¦•ą¦°ą¦£ą§‡ ą¦øą§‹ą§Ÿą¦¾ą¦Ŗ ą¦Ŗą¦¾ą¦°ą§ą¦Ÿą¦æą¦¶ą¦Ø ą¦Ŗą§ą¦Øą¦°ą¦¾ą§Ÿ ą¦«ą¦°ą¦®ą§ą¦Æą¦¾ą¦Ÿ ą¦•ą¦°ą¦¤ą§‡ "
"ą¦¹ą¦¬ą§‡ą„¤ ą¦†ą¦Ŗą¦Øą¦æ ą¦Æą¦¦ą¦æ ą¦ą§œą¦æą§Ÿą§‡ ą¦Æą¦¾ą¦Ø, ą¦¤ą¦¾ą¦¹ą¦²ą§‡ ą¦‡ą¦Øą¦øą§ą¦Ÿą¦²ą¦¾ą¦° ą¦ą¦Ÿą¦æ ą¦‡ą¦Øą¦øą§ą¦Ÿą¦²ą§‡ą¦¶ą¦Øą§‡ą¦° ą¦øą¦®ą§Ÿ ą¦ą¦Ÿą¦æ ą¦ą§œą¦æą§Ÿą§‡ ą¦Æą¦¾ą¦¬ą§‡ą„¤"
-#: ../fsset.py:1454
+#: ../fsset.py:1485
msgid "Reformat"
msgstr "ą¦Ŗą§ą¦Øą¦°ą¦¾ą§Ÿ ą¦«ą¦°ą¦®ą§ą¦Æą¦¾ą¦Ÿ"
-#: ../fsset.py:1458
+#: ../fsset.py:1489
#, python-format
msgid ""
"The swap device:\n"
@@ -677,7 +677,7 @@ msgstr ""
"ą¦¹ą¦šą§ą¦›ą§‡, ą¦Æą¦¾ą¦° ą¦…ą¦°ą§ą¦„ ą¦†ą¦Ŗą¦Øą¦¾ą¦° ą¦øą¦æą¦øą§ą¦Ÿą§‡ą¦® ą¦¹ą¦¾ą¦‡ą¦¬ą¦¾ą¦°ą¦Øą§‡ą¦Ÿ ą¦•ą¦°ą¦›ą§‡ą„¤ ą¦†ą¦Ŗą¦—ą§ą¦°ą§‡ą¦” ą¦•ą¦°ą¦¤ą§‡, ą¦¹ą¦¾ą¦‡ą¦¬ą¦¾ą¦°ą¦Øą§‡ą¦Ÿ ą¦Øą¦¾ ą¦•ą¦°ą§‡ "
"ą¦†ą¦Ŗą¦Øą¦¾ą¦° ą¦øą¦æą¦øą§ą¦Ÿą§‡ą¦® ą¦¦ą§Ÿą¦¾ą¦•ą¦°ą§‡ ą¦¬ą¦Øą§ą¦§ ą¦•ą¦°ą§ą¦Øą„¤"
-#: ../fsset.py:1466
+#: ../fsset.py:1497
#, fuzzy, python-format
msgid ""
"The swap device:\n"
@@ -696,13 +696,13 @@ msgstr ""
"ą¦…ą¦°ą§ą¦„ą§ą¦Æą¦¾ą§Ž ą¦øą¦æą¦øą§ą¦Ÿą§‡ą¦® ą¦¹ą¦¾ą¦‡ą¦¬ą¦¾ą¦°ą¦Øą§‡ą¦Ÿ ą¦•ą¦°ą¦›ą§‡ą„¤ ą¦†ą¦Ŗą¦Øą¦æ ą¦Æą¦¦ą¦æ ą¦Øą¦¤ą§ą¦Ø ą¦‡ą¦Øą¦øą§ą¦Ÿą¦²ą§‡ą¦¶ą¦Ø ą¦•ą¦°ą¦¤ą§‡ ą¦„ą¦¾ą¦•ą§‡ą¦Ø, ą¦¤ą¦¾ą¦¹ą¦²ą§‡ "
"ą¦Øą¦æą¦¶ą§ą¦šą¦æą¦æą¦¤ ą¦•ą¦°ą§ą¦Ø ą¦†ą¦Ŗą¦Øą¦¾ą¦° ą¦‡ą¦Øą¦øą§ą¦Ÿą¦²ą¦¾ą¦° ą¦øą¦¬ą¦—ą§ą¦²ą§‹ ą¦øą§‹ą§Ÿą¦¾ą¦Ŗ ą¦Ŗą¦¾ą¦°ą§ą¦Ÿą¦æą¦¶ą¦Ø ą¦«ą¦°ą¦®ą§ą¦Æą¦¾ą¦Ÿ ą¦•ą¦°ą¦¬ą§‡ą„¤"
-#: ../fsset.py:1476
+#: ../fsset.py:1507
+#, fuzzy
msgid ""
"\n"
"\n"
"Choose Skip if you want the installer to ignore this partition during the "
-"upgrade. Choose Format to reformat the partition as swap space. Choose "
-"Reboot to restart the system."
+"upgrade. Choose Format to reformat the partition as swap space."
msgstr ""
"\n"
"\n"
@@ -710,19 +710,19 @@ msgstr ""
"ą¦•ą¦°ą§ą¦Ø ą¦Ŗą¦¾ą¦°ą§ą¦Ÿą¦æą¦¶ą¦Ø ą¦øą§‹ą§Ÿą¦¾ą¦Ŗ ą¦¹ą¦æą¦øą¦¾ą¦¬ą§‡ ą¦Ŗą§ą¦Øą¦°ą¦¾ą§Ÿ ą¦«ą¦°ą¦®ą§ą¦Æą¦¾ą¦Ÿ ą¦•ą¦°ą¦¾ą¦° ą¦œą¦Øą§ą¦Æą„¤ ą¦øą¦æą¦øą§ą¦Ÿą§‡ą¦® ą¦°ą¦æą¦øą§ą¦Ÿą¦¾ą¦°ą§ą¦Ÿ ą¦•ą¦°ą¦¾ą¦° ą¦œą¦Øą§ą¦Æ ą¦°ą¦æą¦¬ą§ą¦Ÿ "
"ą¦Ŗą¦›ą¦Øą§ą¦¦ ą¦•ą¦°ą§ą¦Øą„¤"
-#: ../fsset.py:1482 ../iw/partition_gui.py:368
+#: ../fsset.py:1512 ../iw/partition_gui.py:368
msgid "Format"
msgstr "ą¦«ą¦°ą¦®ą§ą¦Æą¦¾ą¦Ÿ"
-#: ../fsset.py:1489
-#, python-format
+#: ../fsset.py:1519
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"Error enabling swap device %s: %s\n"
"\n"
"The /etc/fstab on your upgrade partition does not reference a valid swap "
"partition.\n"
"\n"
-"Press OK to reboot your system."
+"Press OK to exit the installer."
msgstr ""
"ą¦øą§‹ą§Ÿą¦¾ą¦Ŗ ą¦”ą¦æą¦­ą¦¾ą¦‡ą¦ø %s-ą¦•ą§‡ ą¦øą¦•ą§ą¦°ą¦æą§Ÿ ą¦•ą¦°ą¦¤ą§‡ ą¦øą¦®ą¦øą§ą¦Æą¦¾ ą¦¹ą§Ÿą§‡ą¦›ą§‡: %s\n"
"\n"
@@ -730,14 +730,14 @@ msgstr ""
"\n"
"ą¦øą¦æą¦øą§ą¦Ÿą§‡ą¦® ą¦°ą¦æą¦¬ą§ą¦Ÿ ą¦•ą¦°ą¦¤ą§‡ ą¦¹ą¦²ą§‡ 'ą¦ ą¦æą¦• ą¦†ą¦›ą§‡' ą¦šą¦¾ą¦Ŗą§ą¦Øą„¤"
-#: ../fsset.py:1500
-#, python-format
+#: ../fsset.py:1530
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"Error enabling swap device %s: %s\n"
"\n"
"This most likely means this swap partition has not been initialized.\n"
"\n"
-"Press OK to reboot your system."
+"Press OK to exit the installer."
msgstr ""
"ą¦øą§‹ą§Ÿą¦¾ą¦Ŗ ą¦”ą¦æą¦­ą¦¾ą¦‡ą¦ø %s-ą¦•ą§‡ ą¦øą¦•ą§ą¦°ą¦æą§Ÿ ą¦•ą¦°ą¦¤ą§‡ ą¦øą¦®ą¦øą§ą¦Æą¦¾ ą¦¹ą§Ÿą§‡ą¦›ą§‡: %s\n"
"\n"
@@ -745,93 +745,93 @@ msgstr ""
"\n"
"ą¦øą¦æą¦øą§ą¦Ÿą§‡ą¦® ą¦°ą¦æą¦¬ą§ą¦Ÿ ą¦•ą¦°ą¦¤ą§‡ ą¦¹ą¦²ą§‡ 'ą¦ ą¦æą¦• ą¦†ą¦›ą§‡' ą¦šą¦¾ą¦Ŗą§ą¦Øą„¤"
-#: ../fsset.py:1554
-#, python-format
+#: ../fsset.py:1584
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"Bad blocks have been detected on device /dev/%s. We do not recommend you use "
"this device.\n"
"\n"
-"Press <Enter> to reboot your system"
+"Press <Enter> to exit the installer."
msgstr ""
"ą¦”ą¦æą¦­ą¦¾ą¦‡ą¦ø /dev/%s ą¦ ą¦Øą¦·ą§ą¦Ÿ ą¦¬ą§ą¦²ą¦• ą¦Ŗą¦¾ą¦“ą§Ÿą¦¾ ą¦—ą¦æą§Ÿą§‡ą¦›ą§‡ą„¤ ą¦†ą¦®ą¦°ą¦¾ ą¦†ą¦Ŗą¦Øą¦¾ą¦•ą§‡ ą¦ą¦‡ ą¦”ą¦æą¦­ą¦¾ą¦‡ą¦øą¦Ÿą¦æ ą¦¬ą§ą¦Æą¦¬ą¦¹ą¦¾ą¦° ą¦Øą¦¾ "
"ą¦•ą¦°ą¦¾ą¦° ą¦Ŗą¦°ą¦¾ą¦®ą¦°ą§ą¦¶ ą¦¦ą¦æą¦šą§ą¦›ą¦æą„¤\n"
"\n"
"ą¦øą¦æą¦øą§ą¦Ÿą§‡ą¦® ą¦°ą¦æą¦¬ą§ą¦Ÿ ą¦•ą¦°ą¦¤ą§‡ ą¦¹ą¦²ą§‡ <Enter> ą¦šą¦¾ą¦Ŗą§ą¦Ø"
-#: ../fsset.py:1565
-#, python-format
+#: ../fsset.py:1595
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"An error occurred searching for bad blocks on %s. This problem is serious, "
"and the install cannot continue.\n"
"\n"
-"Press <Enter> to reboot your system."
+"Press <Enter> to exit the installer."
msgstr ""
"%s ą¦ ą¦Øą¦·ą§ą¦Ÿ ą¦¬ą§ą¦²ą¦• ą¦–ą§‹ą¦ą¦œą¦¾ą¦° ą¦øą¦®ą§Ÿ ą¦øą¦®ą¦øą§ą¦Æą¦¾ ą¦¹ą§Ÿą§‡ą¦›ą§‡ą„¤ ą¦ą¦Ÿą¦æ ą¦ą¦•ą¦Ÿą¦æ ą¦—ą§ą¦°ą§ą¦¤ą¦° ą¦øą¦®ą¦øą§ą¦Æą¦¾ ą¦¬ą¦æą¦§ą¦¾ą§Ÿ ą¦‡ą¦Øą¦øą§ą¦Ÿą¦²ą§‡ą¦¶ą¦Ø "
"ą¦Ŗą§ą¦°ą¦•ą§ą¦°ą¦æą§Ÿą¦¾ą¦•ą§‡ ą¦†ą¦° ą¦ą¦—ą¦æą§Ÿą§‡ ą¦Øą¦æą§Ÿą§‡ ą¦Æą¦¾ą¦“ą§Ÿą¦¾ ą¦øą¦®ą§ą¦­ą¦¬ ą¦Øą§Ÿą„¤\n"
"\n"
"ą¦øą¦æą¦øą§ą¦Ÿą§‡ą¦® ą¦°ą¦æą¦¬ą§ą¦Ÿ ą¦•ą¦°ą¦¤ą§‡ ą¦¹ą¦²ą§‡ <Enter> ą¦šą¦¾ą¦Ŗą§ą¦Øą„¤"
-#: ../fsset.py:1605
-#, python-format
+#: ../fsset.py:1635
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"An error occurred trying to format %s. This problem is serious, and the "
"install cannot continue.\n"
"\n"
-"Press <Enter> to reboot your system."
+"Press <Enter> to exit the installer."
msgstr ""
"%s ą¦«ą¦°ą¦®ą§ą¦Æą¦¾ą¦Ÿ ą¦•ą¦°ą¦¾ą¦° ą¦øą¦®ą§Ÿ ą¦øą¦®ą¦øą§ą¦Æą¦¾ ą¦¹ą§Ÿą§‡ą¦›ą§‡ą„¤ ą¦ą¦Ÿą¦æ ą¦ą¦•ą¦Ÿą¦æ ą¦—ą§ą¦°ą§ą¦¤ą¦° ą¦øą¦®ą¦øą§ą¦Æą¦¾ ą¦¬ą¦æą¦§ą¦¾ą§Ÿ ą¦‡ą¦Øą¦øą§ą¦Ÿą¦²ą§‡ą¦¶ą¦Ø "
"ą¦Ŗą§ą¦°ą¦•ą§ą¦°ą¦æą§Ÿą¦¾ą¦•ą§‡ ą¦†ą¦° ą¦ą¦—ą¦æą§Ÿą§‡ ą¦Øą¦æą§Ÿą§‡ ą¦Æą¦¾ą¦“ą§Ÿą¦¾ ą¦øą¦®ą§ą¦­ą¦¬ ą¦Øą§Ÿą„¤\n"
"\n"
"ą¦øą¦æą¦øą§ą¦Ÿą§‡ą¦® ą¦°ą¦æą¦¬ą§ą¦Ÿ ą¦•ą¦°ą¦¤ą§‡ ą¦¹ą¦²ą§‡ <Enter> ą¦šą¦¾ą¦Ŗą§ą¦Øą„¤"
-#: ../fsset.py:1655
-#, python-format
+#: ../fsset.py:1685
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"An error occurred trying to migrate %s. This problem is serious, and the "
"install cannot continue.\n"
"\n"
-"Press <Enter> to reboot your system."
+"Press <Enter> to exit the installer."
msgstr ""
"%s ą¦ą¦° ą¦«ą¦¾ą¦‡ą¦² ą¦øą¦æą¦øą§ą¦Ÿą§‡ą¦® ą¦¬ą¦¦ą¦²ą§‡ą¦° ą¦øą¦®ą§Ÿ ą¦øą¦®ą¦øą§ą¦Æą¦¾ ą¦¹ą§Ÿą§‡ą¦›ą§‡ą„¤ ą¦ą¦Ÿą¦æ ą¦ą¦•ą¦Ÿą¦æ ą¦—ą§ą¦°ą§ą¦¤ą¦° ą¦øą¦®ą¦øą§ą¦Æą¦¾ ą¦¬ą¦æą¦§ą¦¾ą§Ÿ ą¦‡ą¦Øą¦øą§ą¦Ÿą¦²ą§‡ą¦¶ą¦Ø "
"ą¦Ŗą§ą¦°ą¦•ą§ą¦°ą¦æą§Ÿą¦¾ą¦•ą§‡ ą¦†ą¦° ą¦ą¦—ą¦æą§Ÿą§‡ ą¦Øą¦æą§Ÿą§‡ ą¦Æą¦¾ą¦“ą§Ÿą¦¾ ą¦øą¦®ą§ą¦­ą¦¬ ą¦Øą§Ÿą„¤\n"
"\n"
"ą¦øą¦æą¦øą§ą¦Ÿą§‡ą¦® ą¦°ą¦æą¦¬ą§ą¦Ÿ ą¦•ą¦°ą¦¤ą§‡ ą¦¹ą¦²ą§‡ <Enter> ą¦šą¦¾ą¦Ŗą§ą¦Øą„¤"
-#: ../fsset.py:1681 ../fsset.py:1690
+#: ../fsset.py:1711 ../fsset.py:1720
msgid "Invalid mount point"
msgstr "ą¦­ą§ą¦² ą¦®ą¦¾ą¦‰ą¦Øą§ą¦Ÿ ą¦Ŗą§Ÿą§‡ą¦Øą§ą¦Ÿ"
-#: ../fsset.py:1682
-#, python-format
+#: ../fsset.py:1712
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"An error occurred when trying to create %s. Some element of this path is "
"not a directory. This is a fatal error and the install cannot continue.\n"
"\n"
-"Press <Enter> to reboot your system."
+"Press <Enter> to exit the installer."
msgstr ""
"%s ą¦¤ą§ˆą¦°ą¦æą¦° ą¦øą¦®ą§Ÿ ą¦øą¦®ą¦øą§ą¦Æą¦¾ ą¦¹ą§Ÿą§‡ą¦›ą§‡ą„¤ ą¦ą¦‡ ą¦Ŗą¦¾ą¦„ą§‡ą¦° (Path) ą¦•ą¦æą¦›ą§ ą¦…ą¦‚ą¦¶ ą¦•ą§‹ą¦Ø ą¦”ą¦æą¦°ą§‡ą¦•ą§ą¦Ÿą¦°ą¦æ ą¦Øą§Ÿą„¤ ą¦ą¦Ÿą¦æ ą¦ą¦•ą¦Ÿą¦æ "
"ą¦—ą§ą¦°ą§ą¦¤ą¦° ą¦øą¦®ą¦øą§ą¦Æą¦¾ ą¦¬ą¦æą¦§ą¦¾ą§Ÿ ą¦‡ą¦Øą¦øą§ą¦Ÿą¦²ą§‡ą¦¶ą¦Ø ą¦Ŗą§ą¦°ą¦•ą§ą¦°ą¦æą§Ÿą¦¾ą¦•ą§‡ ą¦†ą¦° ą¦ą¦—ą¦æą§Ÿą§‡ ą¦Øą¦æą§Ÿą§‡ ą¦Æą¦¾ą¦“ą§Ÿą¦¾ ą¦øą¦®ą§ą¦­ą¦¬ ą¦Øą§Ÿą„¤\n"
"\n"
"ą¦øą¦æą¦øą§ą¦Ÿą§‡ą¦® ą¦°ą¦æą¦¬ą§ą¦Ÿ ą¦•ą¦°ą¦¤ą§‡ ą¦¹ą¦²ą§‡ <Enter> ą¦šą¦¾ą¦Ŗą§ą¦Øą„¤"
-#: ../fsset.py:1691
-#, python-format
+#: ../fsset.py:1721
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"An error occurred when trying to create %s: %s. This is a fatal error and "
"the install cannot continue.\n"
"\n"
-"Press <Enter> to reboot your system."
+"Press <Enter> to exit the installer."
msgstr ""
"%s ą¦¤ą§ˆą¦°ą¦æą¦° ą¦øą¦®ą§Ÿ ą¦øą¦®ą¦øą§ą¦Æą¦¾ ą¦¹ą§Ÿą§‡ą¦›ą§‡: %są„¤ ą¦ą¦Ÿą¦æ ą¦ą¦•ą¦Ÿą¦æ ą¦—ą§ą¦°ą§ą¦¤ą¦° ą¦øą¦®ą¦øą§ą¦Æą¦¾ ą¦¬ą¦æą¦§ą¦¾ą§Ÿ ą¦‡ą¦Øą¦øą§ą¦Ÿą¦²ą§‡ą¦¶ą¦Ø ą¦Ŗą§ą¦°ą¦•ą§ą¦°ą¦æą§Ÿą¦¾ą¦•ą§‡ "
"ą¦†ą¦° ą¦ą¦—ą¦æą§Ÿą§‡ ą¦Øą¦æą§Ÿą§‡ ą¦Æą¦¾ą¦“ą§Ÿą¦¾ ą¦øą¦®ą§ą¦­ą¦¬ ą¦Øą§Ÿą„¤\n"
"\n"
"ą¦øą¦æą¦øą§ą¦Ÿą§‡ą¦® ą¦°ą¦æą¦¬ą§ą¦Ÿ ą¦•ą¦°ą¦¤ą§‡ ą¦¹ą¦²ą§‡ <Enter> ą¦šą¦¾ą¦Ŗą§ą¦Øą„¤"
-#: ../fsset.py:1704
+#: ../fsset.py:1734
msgid "Unable to mount filesystem"
msgstr "ą¦«ą¦¾ą¦‡ą¦²ą¦øą¦æą¦øą§ą¦Ÿą§‡ą¦® ą¦®ą¦¾ą¦‰ą¦Øą§ą¦Ÿ ą¦•ą¦°ą¦¤ą§‡ ą¦…ą¦•ą§ą¦·ą¦®"
-#: ../fsset.py:1705
+#: ../fsset.py:1735
#, python-format
msgid ""
"An error occurred mounting device %s as %s. You may continue installation, "
@@ -840,20 +840,20 @@ msgstr ""
"%s ą¦”ą¦æą¦­ą¦¾ą¦‡ą¦øą¦•ą§‡ %s ą¦¹ą¦æą¦øą¦¾ą¦¬ą§‡ ą¦®ą¦¾ą¦‰ą¦Øą§ą¦Ÿ ą¦•ą¦°ą¦¤ą§‡ ą¦øą¦®ą¦øą§ą¦Æą¦¾ ą¦¦ą§‡ą¦–ą¦¾ ą¦¦ą¦æą§Ÿą§‡ą¦›ą§‡ą„¤ ą¦†ą¦Ŗą¦Øą¦æ ą¦‡ą¦Øą¦øą§ą¦Ÿą¦²ą§‡ą¦¶ą¦Ø ą¦šą¦¾ą¦²ą¦æą§Ÿą§‡ "
"ą¦Æą§‡ą¦¤ą§‡ ą¦Ŗą¦¾ą¦°ą§‡ą¦Ø, ą¦•ą¦æą¦Øą§ą¦¤ą§ ą¦øą¦®ą¦øą§ą¦Æą¦¾ ą¦°ą§Ÿą§‡ ą¦Æą¦¾ą¦¬ą§‡ą„¤"
-#: ../fsset.py:1713 ../image.py:93 ../image.py:450 ../kickstart.py:999
-#: ../kickstart.py:1037 ../partedUtils.py:1155 ../yuminstall.py:719
-#: ../iw/partition_gui.py:1011
+#: ../fsset.py:1743 ../image.py:93 ../image.py:453 ../kickstart.py:1008
+#: ../kickstart.py:1046 ../partedUtils.py:1179 ../upgrade.py:59
+#: ../yuminstall.py:754 ../iw/partition_gui.py:1011
msgid "_Continue"
msgstr "ą¦ą¦—ą¦æą§Ÿą§‡ ą¦Æą¦¾ą¦“ (_C)"
-#: ../fsset.py:1721
+#: ../fsset.py:1751
#, fuzzy, python-format
msgid ""
"Error mounting device %s as %s: %s\n"
"\n"
"Devices in /etc/fstab should be specified by label, not by device name.\n"
"\n"
-"Press OK to reboot your system."
+"Press OK to exit the installer."
msgstr ""
"ą¦”ą¦æą¦­ą¦¾ą¦‡ą¦ø %s'ą¦•ą§‡ %s ą¦¹ą¦æą¦øą§‡ą¦¬ą§‡ ą¦®ą¦¾ą¦‰ą¦Øą§ą¦Ÿ ą¦•ą¦°ą¦¤ą§‡ ą¦øą¦®ą¦øą§ą¦Æą¦¾: %s\n"
"\n"
@@ -861,14 +861,14 @@ msgstr ""
"\n"
"ą¦øą¦æą¦øą§ą¦Ÿą§‡ą¦® ą¦°ą¦æą¦¬ą§ą¦Ÿ ą¦•ą¦°ą¦¤ą§‡ ą¦¹ą¦²ą§‡ <Enter> ą¦šą¦¾ą¦Ŗą§ą¦Øą„¤"
-#: ../fsset.py:1728
-#, python-format
+#: ../fsset.py:1758
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"Error mounting device %s as %s: %s\n"
"\n"
"This most likely means this partition has not been formatted.\n"
"\n"
-"Press OK to reboot your system."
+"Press OK to exit the installer."
msgstr ""
"ą¦”ą¦æą¦­ą¦¾ą¦‡ą¦ø %s'ą¦•ą§‡ %s ą¦¹ą¦æą¦øą§‡ą¦¬ą§‡ ą¦®ą¦¾ą¦‰ą¦Øą§ą¦Ÿ ą¦•ą¦°ą¦¤ą§‡ ą¦øą¦®ą¦øą§ą¦Æą¦¾: %s\n"
"\n"
@@ -876,13 +876,14 @@ msgstr ""
"\n"
"ą¦øą¦æą¦øą§ą¦Ÿą§‡ą¦® ą¦°ą¦æą¦¬ą§ą¦Ÿ ą¦•ą¦°ą¦¤ą§‡ ą¦¹ą¦²ą§‡ <Enter> ą¦šą¦¾ą¦Ŗą§ą¦Øą„¤"
-#: ../fsset.py:1748
+#: ../fsset.py:1778
+#, fuzzy
msgid ""
"Error finding / entry.\n"
"\n"
"This is most likely means that your fstab is incorrect.\n"
"\n"
-"Press OK to reboot your system."
+"Press OK to exit the installer."
msgstr ""
" / ą¦ą¦Øą§ą¦Ÿą§ą¦°ą¦æ ą¦…ą¦Øą§ą¦øą¦Øą§ą¦§ą¦¾ą¦Øą§‡ ą¦øą¦®ą¦øą§ą¦Æą¦¾ ą¦¹ą§Ÿą§‡ą¦›ą§‡ą„¤\n"
"\n"
@@ -890,11 +891,11 @@ msgstr ""
"\n"
"ą¦øą¦æą¦øą§ą¦Ÿą§‡ą¦® ą¦°ą¦æą¦¬ą§ą¦Ÿ ą¦•ą¦°ą¦¤ą§‡ ą¦¹ą¦²ą§‡ 'ą¦ ą¦æą¦• ą¦†ą¦›ą§‡' ą¦šą¦¾ą¦Ŗą§ą¦Øą„¤"
-#: ../fsset.py:2403
+#: ../fsset.py:2432
msgid "Duplicate Labels"
msgstr "ą¦”ą§ą¦Ŗą§ą¦²ą¦æą¦•ą§‡ą¦Ÿ ą¦²ą§‡ą¦¬ą§‡ą¦²"
-#: ../fsset.py:2404
+#: ../fsset.py:2433
#, python-format
msgid ""
"Multiple devices on your system are labelled %s. Labels across devices must "
@@ -907,12 +908,12 @@ msgstr ""
"\n"
"ą¦…ą¦Øą§ą¦—ą§ą¦°ą¦¹ ą¦•ą¦°ą§‡ ą¦ą¦‡ ą¦øą¦®ą¦øą§ą¦Æą¦¾ą¦Ÿą¦æ ą¦øą¦®ą¦¾ą¦§ą¦¾ą¦Ø ą¦•ą¦°ą§ą¦Ø ą¦ą¦¬ą¦‚ ą¦Ŗą§ą¦Øą¦°ą¦¾ą§Ÿ ą¦‡ą¦Øą¦øą§ą¦Ÿą¦²ą§‡ą¦¶ą¦Ø ą¦šą¦¾ą¦²ą§ ą¦•ą¦°ą§ą¦Øą„¤"
-#: ../fsset.py:2413
+#: ../fsset.py:2442
#, fuzzy
msgid "Invalid Label"
msgstr "ą¦…ą¦¬ą§ˆą¦§ ą¦¬ą§ą¦Ÿ ą¦²ą§‡ą¦¬ą§‡ą¦²"
-#: ../fsset.py:2414
+#: ../fsset.py:2443
#, fuzzy, python-format
msgid ""
"An invalid label was found on device %s. Please fix this problem and "
@@ -923,11 +924,11 @@ msgstr ""
"\n"
"ą¦…ą¦Øą§ą¦—ą§ą¦°ą¦¹ ą¦•ą¦°ą§‡ ą¦ą¦‡ ą¦øą¦®ą¦øą§ą¦Æą¦¾ą¦Ÿą¦æ ą¦øą¦®ą¦¾ą¦§ą¦¾ą¦Ø ą¦•ą¦°ą§ą¦Ø ą¦ą¦¬ą¦‚ ą¦Ŗą§ą¦Øą¦°ą¦¾ą§Ÿ ą¦‡ą¦Øą¦øą§ą¦Ÿą¦²ą§‡ą¦¶ą¦Ø ą¦šą¦¾ą¦²ą§ ą¦•ą¦°ą§ą¦Øą„¤"
-#: ../fsset.py:2672
+#: ../fsset.py:2701
msgid "Formatting"
msgstr "ą¦«ą¦°ą¦®ą§ą¦Æą¦¾ą¦Ÿ ą¦•ą¦°ą¦¾ ą¦¹ą¦šą§ą¦›ą§‡"
-#: ../fsset.py:2673
+#: ../fsset.py:2702
#, python-format
msgid "Formatting %s file system..."
msgstr "%s ą¦«ą¦¾ą¦‡ą¦² ą¦øą¦æą¦øą§ą¦Ÿą§‡ą¦® ą¦«ą¦°ą¦®ą§ą¦Æą¦¾ą¦Ÿ ą¦•ą¦°ą¦¾ ą¦¹ą¦šą§ą¦›ą§‡..."
@@ -979,24 +980,24 @@ msgstr ""
msgid "Fix"
msgstr "ą¦øą¦‚ą¦¶ą§‹ą¦§ą¦Ø ą¦•ą¦°ą§‹"
-#: ../gui.py:235 ../rescue.py:203 ../text.py:441 ../upgrade.py:59
+#: ../gui.py:235 ../rescue.py:217 ../text.py:441
#: ../textw/bootloader_text.py:68 ../textw/constants_text.py:48
-#: ../loader2/driverdisk.c:520 ../loader2/driverdisk.c:531
-#: ../loader2/hdinstall.c:265 ../loader2/loader.c:405
+#: ../loader2/driverdisk.c:526 ../loader2/driverdisk.c:536
+#: ../loader2/hdinstall.c:265 ../loader2/loader.c:411
msgid "Yes"
msgstr "ą¦¹ą§ą¦Æą¦¾ą¦"
-#: ../gui.py:236 ../rescue.py:203 ../rescue.py:205 ../text.py:442
+#: ../gui.py:236 ../rescue.py:217 ../rescue.py:219 ../text.py:442
#: ../textw/bootloader_text.py:68 ../textw/constants_text.py:52
-#: ../loader2/driverdisk.c:520 ../loader2/driverdisk.c:531
-#: ../loader2/loader.c:405
+#: ../loader2/driverdisk.c:526 ../loader2/driverdisk.c:536
+#: ../loader2/loader.c:411
msgid "No"
msgstr "ą¦Øą¦¾"
-#: ../gui.py:238 ../text.py:444 ../text.py:572 ../loader2/net.c:93
-#: ../loader2/net.c:325 ../loader2/net.c:584 ../loader2/net.c:692
-#: ../loader2/net.c:792 ../loader2/net.c:800 ../loader2/net.c:1207
-#: ../loader2/net.c:1213
+#: ../gui.py:238 ../text.py:444 ../text.py:572 ../loader2/net.c:97
+#: ../loader2/net.c:329 ../loader2/net.c:583 ../loader2/net.c:691
+#: ../loader2/net.c:791 ../loader2/net.c:799 ../loader2/net.c:1193
+#: ../loader2/net.c:1199
msgid "Retry"
msgstr "ą¦Ŗą§ą¦Øą¦ƒą¦Ŗą§ą¦°ą¦šą§‡ą¦·ą§ą¦Ÿą¦¾"
@@ -1008,8 +1009,8 @@ msgstr "ą¦‰ą¦Ŗą§‡ą¦•ą§ą¦·ą¦¾"
#: ../partIntfHelpers.py:529 ../text.py:106 ../text.py:107 ../text.py:417
#: ../text.py:419 ../text.py:446 ../iw/bootloader_advanced_gui.py:47
#: ../textw/bootloader_text.py:198 ../textw/constants_text.py:40
-#: ../loader2/dirbrowser.c:139 ../loader2/driverdisk.c:274
-#: ../loader2/kickstart.c:366 ../loader2/loader.c:351
+#: ../loader2/dirbrowser.c:139 ../loader2/driverdisk.c:282
+#: ../loader2/kickstart.c:366 ../loader2/loader.c:355
msgid "Cancel"
msgstr "ą¦¬ą¦¾ą¦¤ą¦æą¦²"
@@ -1053,25 +1054,34 @@ msgstr ""
"\n"
"ą¦•ą§ą¦²ą¦¾ą¦ø-ą¦Øą¦¾ą¦® (className) = %s"
-#: ../gui.py:1109 ../gui.py:1114 ../packages.py:333 ../packages.py:338
+#: ../gui.py:1109 ../harddrive.py:80 ../harddrive.py:126 ../image.py:526
+#: ../packages.py:331 ../packages.py:336
msgid "_Exit"
msgstr "ą¦Ŗą§ą¦°ą¦øą§ą¦„ą¦¾ą¦Ø (_E)"
-#: ../gui.py:1110 ../yuminstall.py:605
+#: ../gui.py:1110 ../harddrive.py:81 ../image.py:527 ../yuminstall.py:445
+#: ../yuminstall.py:748 ../yuminstall.py:796 ../yuminstall.py:1015
msgid "_Retry"
msgstr "ą¦Ŗą§ą¦Øą¦ƒą¦Ŗą§ą¦°ą¦šą§‡ą¦·ą§ą¦Ÿą¦¾ (_R)"
-#: ../gui.py:1113 ../packages.py:337
+#: ../gui.py:1113 ../packages.py:335
msgid "The installer will now exit..."
msgstr "ą¦‡ą¦Øą¦øą§ą¦Ÿą¦²ą¦¾ą¦° ą¦ą¦–ą¦Ø ą¦Ŗą§ą¦°ą¦øą§ą¦„ą¦¾ą¦Ø ą¦•ą¦°ą¦¬ą§‡..."
-#: ../gui.py:1116 ../packages.py:340
+#: ../gui.py:1116 ../packages.py:338
msgid "Your system will now be rebooted..."
msgstr "ą¦†ą¦Ŗą¦Øą¦¾ą¦° ą¦•ą¦®ą§ą¦Ŗą¦æą¦‰ą¦Ÿą¦¾ą¦° ą¦ą¦¬ą¦¾ą¦° ą¦°ą¦æą¦¬ą§ą¦Ÿ ą¦•ą¦°ą¦¾ ą¦¹ą¦¬ą§‡..."
-#: ../gui.py:1119 ../packages.py:342
-msgid "Rebooting System"
-msgstr "ą¦øą¦æą¦øą§ą¦Ÿą§‡ą¦® ą¦°ą¦æą¦¬ą§ą¦Ÿ ą¦•ą¦°ą¦¾ ą¦¹ą¦šą§ą¦›ą§‡"
+#: ../gui.py:1117 ../image.py:93 ../packages.py:339 ../partedUtils.py:1178
+#: ../iw/confirm_gui.py:32 ../textw/confirm_text.py:38
+#: ../textw/confirm_text.py:66
+msgid "_Reboot"
+msgstr "ą¦°ą¦æą¦¬ą§ą¦Ÿ (_R)"
+
+#: ../gui.py:1119
+#, fuzzy
+msgid "Exiting"
+msgstr "ą¦Ŗą§ą¦°ą¦øą§ą¦„ą¦¾ą¦Ø"
#: ../gui.py:1186
#, python-format
@@ -1086,14 +1096,14 @@ msgstr "ą¦Ÿą¦¾ą¦‡ą¦Ÿą§‡ą¦²-ą¦¬ą¦¾ą¦° ą¦Ŗą§ą¦°ą¦¦ą¦°ą§ą¦¶ą¦Øą§‡ ą¦øą¦®ą¦øą§ą¦Æ
msgid "Install Window"
msgstr "ą¦‡ą¦Øą¦øą§ą¦Ÿą¦² ą¦‰ą¦‡ą¦Øą§ą¦”ą§‹"
-#: ../harddrive.py:44 ../image.py:146 ../image.py:480
-#, python-format
+#: ../harddrive.py:44 ../image.py:146 ../image.py:483
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"The file %s cannot be opened. This is due to a missing file or perhaps a "
"corrupt package. Please verify your installation images and that you have "
"all the required media.\n"
"\n"
-"If you reboot, your system will be left in an inconsistent state that will "
+"If you exit, your system will be left in an inconsistent state that will "
"likely require reinstallation.\n"
"\n"
msgstr ""
@@ -1105,17 +1115,17 @@ msgstr ""
"ą¦Æą¦¾ą¦° ą¦œą¦Øą§ą¦Æ ą¦Ŗą§ą¦Øą¦°ą¦¾ą§Ÿ ą¦‡ą¦Øą¦øą§ą¦Ÿą¦²ą§‡ą¦¶ą¦Ø ą¦Ŗą§ą¦°ą§Ÿą§‹ą¦œą¦Ø ą¦¹ą¦¬ą§‡ą„¤\n"
"\n"
-#: ../harddrive.py:71 ../image.py:513
+#: ../harddrive.py:71 ../image.py:516
msgid "Missing ISO 9660 Image"
msgstr "ISO ą§Æą§¬ą§¬ą§¦ ą¦‡ą¦®ą§‡ą¦œ ą¦Ŗą¦¾ą¦“ą§Ÿą¦¾ ą¦Æą¦¾ą¦šą§ą¦›ą§‡ ą¦Øą¦¾"
#: ../harddrive.py:72
-#, python-format
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"The installer has tried to mount image #%s, but cannot find it on the hard "
"drive.\n"
"\n"
-"Please copy this image to the drive and click Retry. Click Reboot to abort "
+"Please copy this image to the drive and click Retry. Click Exit to abort "
"the installation."
msgstr ""
"The installer has tried to mount image #%s, but cannot find it on the hard "
@@ -1124,10 +1134,6 @@ msgstr ""
"Please copy this image to the drive and click Retry. Click Reboot to abort "
"the installation."
-#: ../harddrive.py:81 ../image.py:524
-msgid "Re_try"
-msgstr "ą¦Ŗą§ą¦Øą¦ƒą¦Ŗą§ą¦°ą¦šą§‡ą¦·ą§ą¦Ÿą¦¾ (_t)"
-
#: ../harddrive.py:117
msgid "Couldn't Mount ISO Source"
msgstr ""
@@ -1137,7 +1143,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"An error occurred mounting the source device %s. This may happen if your "
"ISO images are located on an advanced storage device like LVM or RAID, or if "
-"there was a problem mounting a partition. Click reboot to abort the "
+"there was a problem mounting a partition. Click exit to abort the "
"installation."
msgstr ""
@@ -1146,13 +1152,13 @@ msgid "Required Install Media"
msgstr "ą¦Ŗą§ą¦°ą§Ÿą§‹ą¦œą¦Øą§€ą§Ÿ ą¦‡ą¦Øą¦øą§ą¦Ÿą¦² ą¦®ą¦æą¦”ą¦æą§Ÿą¦¾"
#: ../image.py:85
-#, python-format
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
-"The software you have selected to install will require the following CDs:\n"
+"The software you have selected to install will require the following discs:\n"
"\n"
"%s\n"
"Please have these ready before proceeding with the installation. If you "
-"need to abort the installation and reboot please select \"Reboot\"."
+"need to abort the installation and exit please select \"Reboot\"."
msgstr ""
"ą¦†ą¦Ŗą¦Øą¦¾ą¦° ą¦¬ą¦¾ą¦›ą¦¾ą¦‡ą¦•ą§ƒą¦¤ ą¦øą¦«ą¦Ÿą¦“ą§Ÿą§ą¦Æą¦¾ą¦° ą¦‡ą¦Øą¦øą§ą¦Ÿą¦² ą¦•ą¦°ą¦¤ą§‡ ą¦Øą¦æą¦®ą§ą¦Øą§‡ą¦° ą¦øą¦æą¦”ą¦æą¦—ą§ą¦²ą§‹ ą¦¦ą¦°ą¦•ą¦¾ą¦° ą¦¹ą¦¬ą§‡:\n"
"\n"
@@ -1160,30 +1166,30 @@ msgstr ""
"ą¦…ą¦Øą§ą¦—ą§ą¦°ą¦¹ą¦Ŗą§‚ą¦°ą§ą¦¬ą¦• ą¦‡ą¦Øą¦øą§ą¦Ÿą¦²ą§‡ą¦¶ą¦Ø ą¦¶ą§ą¦°ą§ą¦° ą¦Ŗą§‚ą¦°ą§ą¦¬ą§‡ ą¦øą¦æą¦”ą¦æą¦—ą§ą¦²ą§‹ ą¦Ŗą§ą¦°ą¦øą§ą¦¤ą§ą¦¤ ą¦°ą¦¾ą¦–ą§ą¦Øą„¤ ą¦†ą¦Ŗą¦Øą¦æ ą¦Æą¦¦ą¦æ ą¦‡ą¦Øą¦øą§ą¦Ÿą¦²ą§‡ą¦¶ą¦Ø ą¦¬ą¦¾ą¦¤ą¦æą¦² ą¦•ą¦°ą§‡ "
"ą¦•ą¦®ą§ą¦Ŗą¦æą¦‰ą¦Ÿą¦¾ą¦° ą¦°ą¦æą¦¬ą§ą¦Ÿ ą¦•ą¦°ą¦¤ą§‡ ą¦šą¦¾ą¦Ø, ą¦¤ą¦¾ą¦¹ą¦²ą§‡ ą¦…ą¦Øą§ą¦—ą§ą¦°ą¦¹ ą¦•ą¦°ą§‡ \"ą¦°ą¦æą¦¬ą§ą¦Ÿ\" ą¦šą¦¾ą¦Ŗą§ą¦Øą„¤"
-#: ../image.py:93 ../packages.py:287 ../packages.py:338 ../packages.py:341
-#: ../yuminstall.py:931 ../iw/confirm_gui.py:32 ../textw/confirm_text.py:38
-#: ../textw/confirm_text.py:66
+#: ../image.py:93 ../livecd.py:355 ../packages.py:285 ../packages.py:336
+#: ../packages.py:339 ../yuminstall.py:1051 ../iw/confirm_gui.py:32
+#: ../textw/confirm_text.py:38 ../textw/confirm_text.py:66
msgid "_Back"
msgstr "ą¦Ŗą§‚ą¦°ą§ą¦¬ą¦¬ą¦°ą§ą¦¤ą§€ (_B)"
-#: ../image.py:136 ../urlinstall.py:212
-#, python-format
+#: ../image.py:136 ../urlinstall.py:207
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
-"An error occurred unmounting the CD. Please make sure you're not accessing %"
-"s from the shell on tty2 and then click OK to retry."
+"An error occurred unmounting the disc. Please make sure you're not "
+"accessing %s from the shell on tty2 and then click OK to retry."
msgstr ""
"ą¦øą¦æą¦”ą¦æ ą¦†ą¦Øą¦®ą¦¾ą¦‰ą¦Øą§ą¦Ÿ ą¦•ą¦°ą¦¾ą¦° ą¦øą¦®ą§Ÿ ą¦øą¦®ą¦øą§ą¦Æą¦¾ ą¦¹ą§Ÿą§‡ą¦›ą§‡ą„¤ ą¦…ą¦Øą§ą¦—ą§ą¦°ą¦¹ą¦Ŗą§‚ą¦°ą§ą¦¬ą¦• ą¦Øą¦æą¦¶ą§ą¦šą¦æą¦¤ ą¦¹ą§‹ą¦Ø ą¦Æą§‡ ą¦†ą¦Ŗą¦Øą¦æ tty2 ą¦„ą§‡ą¦•ą§‡ %"
"s ą¦¬ą§ą¦Æą¦¬ą¦¹ą¦¾ą¦° ą¦•ą¦°ą¦›ą§‡ą¦Øą„¤ ą¦ą¦°ą¦Ŗą¦° 'ą¦ ą¦æą¦• ą¦†ą¦›ą§‡' ą¦•ą§ą¦²ą¦æą¦• ą¦•ą¦°ą§ą¦Øą„¤"
-#: ../image.py:170 ../urlinstall.py:103
+#: ../image.py:170 ../urlinstall.py:102
msgid "Copying File"
msgstr "ą¦«ą¦¾ą¦‡ą¦² ą¦•ą¦Ŗą¦æ ą¦•ą¦°ą¦¾ ą¦¹ą¦šą§ą¦›ą§‡"
-#: ../image.py:171 ../urlinstall.py:104
+#: ../image.py:171 ../urlinstall.py:103
msgid "Transferring install image to hard drive..."
msgstr "ą¦‡ą¦Øą¦øą§ą¦Ÿą¦² ą¦‡ą¦®ą§‡ą¦œą¦•ą§‡ (Image) ą¦¹ą¦¾ą¦°ą§ą¦” ą¦”ą§ą¦°ą¦¾ą¦‡ą¦­ą§‡ ą¦øą§ą¦„ą¦¾ą¦Øą¦¾ą¦Øą§ą¦¤ą¦° ą¦•ą¦°ą¦¾ ą¦¹ą¦šą§ą¦›ą§‡..."
-#: ../image.py:181 ../urlinstall.py:114
+#: ../image.py:181 ../urlinstall.py:113
msgid ""
"An error occurred transferring the install image to your hard drive. You are "
"probably out of disk space."
@@ -1192,7 +1198,8 @@ msgstr ""
"ą¦”ą¦æą¦øą§ą¦•ą§‡ ą¦†ą¦° ą¦•ą§‹ą¦Ø ą¦œą¦¾ą§Ÿą¦—ą¦¾ ą¦«ą¦¾ą¦ą¦•ą¦¾ ą¦Øą§‡ą¦‡ą„¤"
#: ../image.py:270
-msgid "Change CDROM"
+#, fuzzy
+msgid "Change Disc"
msgstr "ą¦øą¦æą¦”ą¦æą¦°ą¦® ą¦Ŗą¦°ą¦æą¦¬ą¦°ą§ą¦¤ą¦Ø ą¦•ą¦°ą§ą¦Ø"
#: ../image.py:271
@@ -1200,27 +1207,29 @@ msgstr "ą¦øą¦æą¦”ą¦æą¦°ą¦® ą¦Ŗą¦°ą¦æą¦¬ą¦°ą§ą¦¤ą¦Ø ą¦•ą¦°ą§ą¦Ø"
msgid "Please insert %s disc %d to continue."
msgstr "ą¦…ą¦Øą§ą¦—ą§ą¦°ą¦¹ą¦Ŗą§‚ą¦°ą§ą¦¬ą¦• ą¦‡ą¦Øą¦øą§ą¦Ÿą¦²ą§‡ą¦¶ą¦Ø ą¦šą¦¾ą¦²ą¦æą§Ÿą§‡ ą¦Æą¦¾ą¦“ą§Ÿą¦¾ą¦° ą¦œą¦Øą§ą¦Æ %s-ą¦ą¦° ą¦”ą¦æą¦øą§ą¦• %d-ą¦•ą§‡ ą¦¢ą§‹ą¦•ą¦¾ą¦Øą„¤"
-#: ../image.py:306
-msgid "Wrong CDROM"
+#: ../image.py:305
+#, fuzzy
+msgid "Wrong Disc"
msgstr "ą¦­ą§ą¦² ą¦øą¦æą¦”ą¦æą¦°ą¦®"
-#: ../image.py:307
-#, python-format
-msgid "That's not the correct %s CDROM."
+#: ../image.py:306
+#, fuzzy, python-format
+msgid "That's not the correct %s disc."
msgstr "ą¦ą¦Ÿą¦¾ ą¦øą¦ ą¦æą¦• %s ą¦øą¦æą¦”ą¦æą¦°ą¦® ą¦Øą§Ÿą„¤"
-#: ../image.py:313
-msgid "Unable to access the CDROM."
+#: ../image.py:312
+#, fuzzy
+msgid "Unable to access the disc."
msgstr "ą¦øą¦æą¦”ą¦æą¦°ą¦®ą¦Ÿą¦æ ą¦¬ą§ą¦Æą¦¬ą¦¹ą¦¾ą¦° ą¦•ą¦°ą¦¾ ą¦Æą¦¾ą¦šą§ą¦›ą§‡ ą¦Øą¦¾ą„¤"
-#: ../image.py:366
-#, python-format
+#: ../image.py:369
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"The file %s cannot be opened. This is due to a missing file or perhaps a "
"corrupt package. Please verify your installation tree contains all required "
"packages.\n"
"\n"
-"If you reboot, your system will be left in an inconsistent state that will "
+"If you exit, your system will be left in an inconsistent state that will "
"likely require reinstallation.\n"
"\n"
msgstr ""
@@ -1231,35 +1240,35 @@ msgstr ""
"ą¦Ŗą§ą¦Øą¦°ą¦¾ą§Ÿ ą¦‡ą¦Øą¦øą§ą¦Ÿą¦² ą¦•ą¦°ą¦¾ą¦° ą¦Ŗą§ą¦°ą§Ÿą§‹ą¦œą¦Ø ą¦Ŗą¦°ą¦¬ą§‡ą„¤\n"
"\n"
-#: ../image.py:440
+#: ../image.py:443
#, python-format
msgid ""
"The ISO image %s has a size which is not a multiple of 2048 bytes. This may "
"mean it was corrupted on transfer to this computer.\n"
"\n"
-"It is recommended that you reboot and abort your installation, but you can "
+"It is recommended that you exit and abort your installation, but you can "
"choose to continue if you think this is in error."
msgstr ""
-#: ../image.py:514
-#, python-format
+#: ../image.py:517
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"The installer has tried to mount image #%s, but cannot find it on the "
"server.\n"
"\n"
"Please copy this image to the remote server's share path and click Retry. "
-"Click Reboot to abort the installation."
+"Click Exit to abort the installation."
msgstr ""
"ą¦‡ą¦Øą¦øą§ą¦Ÿą¦²ą¦¾ą¦° ą¦‡ą¦®ą§‡ą¦œ #%s ą¦®ą¦¾ą¦‰ą¦Øą§ą¦Ÿ ą¦•ą¦°ą¦¾ą¦° ą¦šą§‡ą¦·ą§ą¦Ÿą¦¾ ą¦•ą¦°ą§‡ą¦›ą§‡, ą¦•ą¦æą¦Øą§ą¦¤ą§ ą¦øą¦¾ą¦°ą§ą¦­ą¦¾ą¦°ą§‡ ą¦ą¦Ÿą¦¾ ą¦Ŗą¦¾ą¦“ą§Ÿą¦¾ ą¦Æą¦¾ą§Ÿą¦Øą¦æą„¤\n"
"\n"
"ą¦¦ą§Ÿą¦¾ ą¦•ą¦°ą§‡ ą¦‡ą¦®ą§‡ą¦œą¦Ÿą¦æ ą¦°ą¦æą¦®ą§‡ą§‹ą¦Ÿ ą¦øą¦¾ą¦°ą§ą¦­ą¦¾ą¦°ą§‡ą¦° ą¦¶ą§‡ą§Ÿą¦¾ą¦° ą¦Ŗą¦¾ą¦„ą§‡ ą¦•ą¦Ŗą¦æ ą¦•ą¦°ą§ą¦Ø ą¦ą¦¬ą¦‚ ą¦Ŗą§ą¦Øą¦°ą¦¾ą§Ÿ ą¦šą§‡ą¦·ą§ą¦Ÿą¦¾ ą¦¬ą¦¾ą¦Ÿą¦Ø ą¦•ą§ą¦²ą¦æą¦• "
"ą¦•ą¦°ą§ą¦Øą„¤ ą¦°ą¦æą¦¬ą§ą¦Ÿ ą¦¬ą¦¾ą¦Ÿą¦Ø ą¦•ą§ą¦²ą¦æą¦• ą¦•ą¦°ą§ą¦Ø ą¦‡ą¦Øą§ą¦øą¦Ÿą¦²ą§‡ą¦¶ą¦Ø ą¦¬ą¦¾ą¦¤ą¦æą¦² ą¦•ą¦°ą§ą¦Øą„¤"
-#: ../installclass.py:66
+#: ../installclass.py:67
msgid "Install on System"
msgstr "ą¦øą¦æą¦øą§ą¦Ÿą§‡ą¦®ą§‡ą¦° ą¦“ą¦Ŗą¦° ą¦‡ą¦Øą¦øą§ą¦Ÿą¦² ą¦•ą¦°ą§‹"
-#: ../iscsi.py:197 ../iscsi.py:198
+#: ../iscsi.py:199 ../iscsi.py:200
msgid "Initializing iSCSI initiator"
msgstr "iSCSI ą¦‡ą¦Øą¦æą¦øą¦æą§Ÿą§‡ą¦Ÿą¦° ą¦‡ą¦Øą¦æą¦øą¦æą§Ÿą¦¾ą¦²ą¦¾ą¦‡ą¦œ ą¦¹ą¦šą§ą¦›ą§‡"
@@ -1268,12 +1277,12 @@ msgid "Scriptlet Failure"
msgstr "Scriptlet ą¦øą¦‚ą¦•ą§ą¦°ą¦¾ą¦Øą§ą¦¤ ą¦¬ą§ą¦Æą¦°ą§ą¦„ą¦¤ą¦¾"
#: ../kickstart.py:76
-#, python-format
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"There was an error running the scriptlet. You may examine the output in %"
"s. This is a fatal error and your install will be aborted.\n"
"\n"
-"Press the OK button to reboot your system."
+"Press the OK button to exit the installer."
msgstr ""
"Scriptlet ą¦šą¦¾ą¦²ą¦¾ą¦¤ą§‡ ą¦—ą¦æą§Ÿą§‡ ą¦ą¦•ą¦Ÿą¦æ ą¦øą¦®ą¦øą§ą¦Æą¦¾ ą¦¹ą§Ÿą§‡ą¦›ą§‡ą„¤ %s ą¦«ą¦¾ą¦‡ą¦²ą§‡ Scriptlet-ą¦ą¦° ą¦†ą¦‰ą¦Ÿą¦Ŗą§ą¦Ÿ ą¦¦ą§‡ą¦–ą¦¤ą§‡ "
"ą¦Ŗą¦¾ą¦¬ą§‡ą¦Øą„¤ ą¦ą¦Ÿą¦æ ą¦ą¦•ą¦Ÿą¦æ ą¦®ą¦¾ą¦°ą¦¾ą¦¤ą§ą¦®ą¦• ą¦øą¦®ą¦øą§ą¦Æą¦¾ ą¦ą¦¬ą¦‚ ą¦ ą¦•ą¦¾ą¦°ą¦£ą§‡ ą¦ą¦–ą¦Ø ą¦‡ą¦Øą¦øą§ą¦Ÿą¦²ą§‡ą¦¶ą¦Ø ą¦Ŗą§ą¦°ą¦•ą§ą¦°ą¦æą§Ÿą¦¾ ą¦¬ą¦Øą§ą¦§ ą¦¹ą§Ÿą§‡ "
@@ -1281,23 +1290,23 @@ msgstr ""
"\n"
"ą¦øą¦æą¦øą§ą¦Ÿą§‡ą¦® ą¦°ą¦æą¦¬ą§ą¦Ÿ ą¦•ą¦°ą¦¾ą¦° ą¦œą¦Øą§ą¦Æ 'ą¦ ą¦æą¦• ą¦†ą¦›ą§‡' ą¦šą¦¾ą¦Ŗą§ą¦Øą„¤"
-#: ../kickstart.py:942 ../kickstart.py:959
+#: ../kickstart.py:951 ../kickstart.py:968
msgid "Running..."
msgstr "ą¦šą¦²ą¦›ą§‡..."
-#: ../kickstart.py:943
+#: ../kickstart.py:952
msgid "Running post-install scripts"
msgstr "ą¦‡ą¦Øą¦øą§ą¦Ÿą¦²ą§‡ą¦¶ą¦Øā€Œ-ą¦Ŗą¦°ą¦¬ą¦°ą§ą¦¤ą§€ ą¦øą§ą¦•ą§ą¦°ą¦æą¦Ŗą§ą¦Ÿ ą¦šą¦¾ą¦²ą¦¾ą¦Øą§‹ ą¦¹ą¦šą§ą¦›ą§‡"
-#: ../kickstart.py:960
+#: ../kickstart.py:969
msgid "Running pre-install scripts"
msgstr "ą¦‡ą¦Øą¦øą§ą¦Ÿą¦²ą§‡ą¦¶ą¦Øā€Œ-ą¦Ŗą§‚ą¦°ą§ą¦¬ ą¦øą§ą¦•ą§ą¦°ą¦æą¦Ŗą§ą¦Ÿ ą¦šą¦¾ą¦²ą¦¾ą¦Øą§‹ ą¦¹ą¦šą§ą¦›ą§‡"
-#: ../kickstart.py:991
+#: ../kickstart.py:1000
msgid "Missing Package"
msgstr "ą¦¹ą¦¾ą¦°ą¦¾ą¦Øą§‹ ą¦Ŗą§ą¦Æą¦¾ą¦•ą§‡ą¦œ"
-#: ../kickstart.py:992
+#: ../kickstart.py:1001
#, python-format
msgid ""
"You have specified that the package '%s' should be installed. This package "
@@ -1306,16 +1315,16 @@ msgstr ""
"ą¦†ą¦Ŗą¦Øą¦æ ą¦øą¦æą¦¦ą§ą¦§ą¦¾ą¦Øą§ą¦¤ ą¦Øą¦æą§Ÿą§‡ą¦›ą§‡ą¦Ø ą¦Æą§‡ '%s' ą¦Ŗą§ą¦Æą¦¾ą¦•ą§‡ą¦œą¦Ÿą¦æ ą¦‡ą¦Øą¦øą§ą¦Ÿą¦² ą¦•ą¦°ą¦¾ ą¦¹ą¦¬ą§‡ą„¤ ą¦ą¦‡ ą¦Ŗą§ą¦Æą¦¾ą¦•ą§‡ą¦œą¦Ÿą¦æą¦° ą¦…ą¦øą§ą¦¤ą¦æą¦¤ą§ą¦¬ "
"ą¦Øą§‡ą¦‡ą„¤ ą¦†ą¦Ŗą¦Øą¦æ ą¦•ą¦æ ą¦šą¦¾ą¦²ą¦æą§Ÿą§‡ ą¦Æą§‡ą¦¤ą§‡ ą¦šą¦¾ą¦Ø, ą¦Øą¦¾ą¦•ą¦æ ą¦‡ą¦Øą¦øą§ą¦Ÿą¦²ą§‡ą¦¶ą¦Ø ą¦¬ą¦¾ą¦¤ą¦æą¦² ą¦•ą¦°ą¦¤ą§‡ ą¦šą¦¾ą¦Ø?"
-#: ../kickstart.py:998 ../kickstart.py:1036 ../yuminstall.py:719
-#: ../yuminstall.py:721
+#: ../kickstart.py:1007 ../kickstart.py:1045 ../yuminstall.py:748
+#: ../yuminstall.py:751
msgid "_Abort"
msgstr "ą¦°ą¦æą¦¬ą§ą¦Ÿ (_A)"
-#: ../kickstart.py:1028
+#: ../kickstart.py:1037
msgid "Missing Group"
msgstr "ą¦¹ą¦¾ą¦°ą¦¾ą¦Øą§‹ ą¦¦ą¦²"
-#: ../kickstart.py:1029
+#: ../kickstart.py:1038
#, python-format
msgid ""
"You have specified that the group '%s' should be installed. This group does "
@@ -1324,53 +1333,39 @@ msgstr ""
"ą¦†ą¦Ŗą¦Øą¦æ ą¦øą¦æą¦¦ą§ą¦§ą¦¾ą¦Øą§ą¦¤ ą¦Øą¦æą§Ÿą§‡ą¦›ą§‡ą¦Ø ą¦Æą§‡ '%s' ą¦—ą§ą¦°ą§ą¦Ŗą¦Ÿą¦æ ą¦‡ą¦Øą¦øą§ą¦Ÿą¦² ą¦•ą¦°ą¦¾ ą¦¹ą¦¬ą§‡ą„¤ ą¦ą¦‡ ą¦—ą§ą¦°ą§ą¦Ŗą¦Ÿą¦æą¦° ą¦…ą¦øą§ą¦¤ą¦æą¦¤ą§ą¦¬ ą¦Øą§‡ą¦‡ą„¤ ą¦†ą¦Ŗą¦Øą¦æ "
"ą¦•ą¦æ ą¦šą¦¾ą¦²ą¦æą§Ÿą§‡ ą¦Æą§‡ą¦¤ą§‡ ą¦šą¦¾ą¦Ø, ą¦Øą¦¾ą¦•ą¦æ ą¦‡ą¦Øą¦øą§ą¦Ÿą¦²ą§‡ą¦¶ą¦Ø ą¦¬ą¦¾ą¦¤ą¦æą¦² ą¦•ą¦°ą¦¤ą§‡ ą¦šą¦¾ą¦Ø?"
-#: ../livecd.py:79
+#: ../livecd.py:93
#, fuzzy
msgid "Unable to find image"
msgstr "ą¦‡ą¦Øą¦øą§ą¦Ÿą¦² ą¦‡ą¦®ą§‡ą¦œ %s ą¦–ą§ą¦ą¦œą§‡ ą¦Ŗą¦¾ą¦“ą§Ÿą¦¾ ą¦Æą¦¾ą§Ÿ ą¦Øą¦æ"
-#: ../livecd.py:80
+#: ../livecd.py:94
#, python-format
msgid ""
"The given location isn't a valid %s live CD to use as an installation source."
msgstr ""
-#: ../livecd.py:84 ../livecd.py:329
+#: ../livecd.py:98
#, fuzzy
msgid "Exit installer"
msgstr "%s ą¦‡ą¦Øą¦øą§ą¦Ÿą¦²ą¦¾ą¦°"
-#: ../livecd.py:160
+#: ../livecd.py:174
#, fuzzy
msgid "Copying live image to hard drive."
msgstr "ą¦‡ą¦Øą¦øą§ą¦Ÿą¦² ą¦‡ą¦®ą§‡ą¦œą¦•ą§‡ (Image) ą¦¹ą¦¾ą¦°ą§ą¦” ą¦”ą§ą¦°ą¦¾ą¦‡ą¦­ą§‡ ą¦øą§ą¦„ą¦¾ą¦Øą¦¾ą¦Øą§ą¦¤ą¦° ą¦•ą¦°ą¦¾ ą¦¹ą¦šą§ą¦›ą§‡..."
-#: ../livecd.py:189
+#: ../livecd.py:203
#, fuzzy
msgid "Doing post-installation"
msgstr "%s %s ą¦‡ą¦Øą¦øą§ą¦Ÿą¦²ą§‡ą¦¶ą¦Ø"
-#: ../livecd.py:190
+#: ../livecd.py:204
#, fuzzy
msgid ""
"Performing post-installation filesystem changes. This may take several "
"minutes..."
msgstr "ą¦‡ą¦Øą¦øą§ą¦Ÿą¦²ą§‡ą¦¶ą¦Ø ą¦Ŗą§ą¦°ą¦•ą§ą¦°ą¦æą§Ÿą¦¾ ą¦†ą¦°ą¦®ą§ą¦­ ą¦¹ą¦¤ą§‡ ą¦Æą¦¾ą¦šą§ą¦›ą§‡ą„¤ ą¦ą¦œą¦Øą§ą¦Æ ą¦•ą§Ÿą§‡ą¦• ą¦®ą¦æą¦Øą¦æą¦Ÿ ą¦øą¦®ą§Ÿ ą¦²ą¦¾ą¦—ą¦¤ą§‡ ą¦Ŗą¦¾ą¦°ą§‡..."
-#: ../livecd.py:328 ../textw/confirm_text.py:26 ../textw/confirm_text.py:28
-#: ../textw/confirm_text.py:54 ../textw/confirm_text.py:56
-#: ../textw/constants_text.py:44 ../loader2/cdinstall.c:392
-#: ../loader2/driverdisk.c:274 ../loader2/driverdisk.c:305
-#: ../loader2/driverdisk.c:390 ../loader2/driverselect.c:70
-#: ../loader2/driverselect.c:182 ../loader2/driverselect.c:207
-#: ../loader2/hdinstall.c:265 ../loader2/hdinstall.c:320 ../loader2/kbd.c:131
-#: ../loader2/loader.c:338 ../loader2/loader.c:1002 ../loader2/loader.c:1024
-#: ../loader2/net.c:268 ../loader2/net.c:307 ../loader2/net.c:740
-#: ../loader2/net.c:1065 ../loader2/net.c:1821 ../loader2/nfsinstall.c:57
-#: ../loader2/urls.c:282 ../loader2/urls.c:470
-msgid "Back"
-msgstr "ą¦Ŗą§‚ą¦°ą§ą¦¬ą¦¬ą¦°ą§ą¦¤ą§€"
-
#: ../network.py:51
msgid "Hostname must be 64 or less characters in length."
msgstr "ą¦¹ą§‹ą¦øą§ą¦Ÿą¦Øą¦¾ą¦®ą§‡ą¦° ą¦¦ą§ˆą¦°ą§ą¦˜ą§ą¦Æ ą§¬ą§« ą¦…ą¦•ą§ą¦·ą¦° ą¦…ą¦Ŗą§‡ą¦•ą§ą¦·ą¦¾ ą¦•ą¦® ą¦¹ą¦¤ą§‡ ą¦¹ą¦¬ą§‡ą„¤"
@@ -1410,27 +1405,27 @@ msgstr "'%s' ą¦ą¦•ą¦Ÿą¦æ ą¦¬ą§ˆą¦§ IPv6 ą¦ą¦”ą§ą¦°ą§‡ą¦ø ą¦Øą§Ÿą„¤"
msgid "'%s' is an invalid IP address."
msgstr "'%s' ą¦ą¦•ą¦Ÿą¦æ ą¦¬ą§ˆą¦§ IPv6 ą¦ą¦”ą§ą¦°ą§‡ą¦ø ą¦Øą§Ÿą„¤"
-#: ../packages.py:258
+#: ../packages.py:256
#, fuzzy
msgid "Invalid Key"
msgstr "ą¦…ą¦¬ą§ˆą¦§ ą¦†ą¦‡.ą¦Ŗą¦æ. ą¦Ŗą¦™ą§ā€Œą¦•ą§ą¦¤ą¦æ"
-#: ../packages.py:259
+#: ../packages.py:257
#, fuzzy
msgid "The key you entered is invalid."
msgstr "ą¦†ą¦Ŗą¦Øą¦æ ą¦Æą§‡ ą¦®ą¦¾ą¦Øą¦Ÿą¦æ ą¦²ą¦æą¦–ą§‡ą¦›ą§‡ą¦Ø ą¦¤ą¦¾ ą¦øą¦ ą¦æą¦• ą¦Øą§Ÿą„¤"
-#: ../packages.py:287
+#: ../packages.py:285
#, fuzzy
msgid "_Skip"
msgstr "ą¦ą§œą¦æą§Ÿą§‡ ą¦Æą¦¾ą¦“"
# FIXME
-#: ../packages.py:319
+#: ../packages.py:317 ../packages.py:340
msgid "Warning! This is pre-release software!"
msgstr "ą¦øą¦¾ą¦¬ą¦§ą¦¾ą¦Ø! ą¦ą¦Ÿą¦æ ą¦ą¦•ą¦Ÿą¦æ ą¦Ŗą§ą¦°ą¦•ą¦¾ą¦¶ą¦Øą¦¾ą¦Ŗą§‚ą¦°ą§ą¦¬ ą¦øą¦«ą¦Ÿą¦“ą§Ÿą§ą¦Æą¦¾ą¦°!"
-#: ../packages.py:320
+#: ../packages.py:318
#, python-format
msgid ""
"Thank you for downloading this pre-release of %s.\n"
@@ -1457,7 +1452,7 @@ msgstr ""
"\n"
"ą¦ą¦°ą¦Ŗą¦° '%s' ą¦ą¦° ą¦¬ą¦æą¦Ŗą¦°ą§€ą¦¤ą§‡ ą¦†ą¦Ŗą¦Øą¦¾ą¦° ą¦¬ą¦æą¦¬ą¦°ą¦£ ą¦²ą¦æą¦–ą§ą¦Øą„¤\n"
-#: ../packages.py:333
+#: ../packages.py:331
msgid "_Install anyway"
msgstr "ą¦¤ą¦¬ą§ą¦“ ą¦‡ą¦Øą¦øą§ą¦Ÿą¦² ą¦•ą¦°ą§‹ (_I)"
@@ -1507,16 +1502,16 @@ msgstr "ą¦”ą§ą¦°ą¦¾ą¦‡ą¦­ ą¦‰ą¦Ŗą§‡ą¦•ą§ą¦·ą¦¾ ą¦•ą¦°ą§‹ (_I)"
msgid "_Re-initialize drive"
msgstr ""
-#: ../partedUtils.py:890
+#: ../partedUtils.py:911
msgid "Initializing"
msgstr "ą¦Ŗą§ą¦Øą¦ƒą¦°ą§ą¦¬ą¦æą¦Øą§ą¦Æą¦¾ą¦ø ą¦•ą¦°ą¦¾ ą¦¹ą¦šą§ą¦›ą§‡"
-#: ../partedUtils.py:891
+#: ../partedUtils.py:912
#, python-format
msgid "Please wait while formatting drive %s...\n"
msgstr "ą¦…ą¦Øą§ą¦—ą§ą¦°ą¦¹ą¦Ŗą§‚ą¦°ą§ą¦¬ą¦• ą¦”ą§ą¦°ą¦¾ą¦‡ą¦­ %s ą¦«ą¦°ą¦®ą§ą¦Æą¦¾ą¦Ÿ ą¦•ą¦°ą¦¾ą¦° ą¦øą¦®ą§Ÿ ą¦…ą¦Ŗą§‡ą¦•ą§ą¦·ą¦¾ ą¦•ą¦°ą§ą¦Ø...\n"
-#: ../partedUtils.py:1053
+#: ../partedUtils.py:1076
#, python-format
msgid ""
"The partition table on device %s (%s) was unreadable. To create new "
@@ -1537,7 +1532,7 @@ msgstr ""
"\n"
"ą¦†ą¦Ŗą¦Øą¦æ ą¦•ą¦æ ą¦øą¦•ą¦² ą¦¤ą¦„ą§ą¦Æ ą¦¹ą¦¾ą¦°ą¦æą§Ÿą§‡ ą¦Æą¦¾ą¦“ą§Ÿą¦¾ ą¦øą¦¤ą§ą¦¤ą§ą¦¬ą§‡ą¦“ ą¦ą¦‡ ą¦”ą§ą¦°ą¦¾ą¦‡ą¦­ą¦Ÿą¦æą¦•ą§‡ ą¦Ŗą§ą¦Øą¦°ą§ą¦¬ą¦æą¦Øą§ą¦Æą¦øą§ą¦¤ ą¦•ą¦°ą¦¤ą§‡ ą¦šą¦¾ą¦Ø?"
-#: ../partedUtils.py:1102
+#: ../partedUtils.py:1125
#, python-format
msgid ""
"The partition table on device %s was unreadable. To create new partitions it "
@@ -1557,7 +1552,7 @@ msgstr ""
"\n"
"ą¦†ą¦Ŗą¦Øą¦æ ą¦•ą¦æ ą¦øą¦•ą¦² ą¦¤ą¦„ą§ą¦Æ ą¦¹ą¦¾ą¦°ą¦æą§Ÿą§‡ ą¦Æą¦¾ą¦“ą§Ÿą¦¾ ą¦øą¦¤ą§ą¦¤ą§ą¦¬ą§‡ą¦“ ą¦ą¦‡ ą¦”ą§ą¦°ą¦¾ą¦‡ą¦­ą¦Ÿą¦æą¦•ą§‡ ą¦Ŗą§ą¦Øą¦°ą§ą¦¬ą¦æą¦Øą§ą¦Æą¦øą§ą¦¤ ą¦•ą¦°ą¦¤ą§‡ ą¦šą¦¾ą¦Ø?"
-#: ../partedUtils.py:1144
+#: ../partedUtils.py:1168
#, python-format
msgid ""
"The drive /dev/%s has more than 15 partitions on it. The SCSI subsystem in "
@@ -1566,11 +1561,20 @@ msgid ""
"any partitions beyond /dev/%s15 in %s"
msgstr ""
-#: ../partedUtils.py:1242
+#: ../partedUtils.py:1184
+#, python-format
+msgid ""
+"The drive /dev/%s has more than 15 partitions on it. The SCSI subsystem in "
+"the Linux kernel does not allow for more than 15 partitions at this time. "
+"You will not be able to make changes to the partitioning of this disk or use "
+"any partitions beyond /dev/%s15 in %s"
+msgstr ""
+
+#: ../partedUtils.py:1276
msgid "No Drives Found"
msgstr "ą¦•ą§‹ą¦Ø ą¦”ą§ą¦°ą¦¾ą¦‡ą¦­ ą¦Ŗą¦¾ą¦“ą§Ÿą¦¾ ą¦Æą¦¾ą§Ÿ ą¦Øą¦æ"
-#: ../partedUtils.py:1243
+#: ../partedUtils.py:1277
msgid ""
"An error has occurred - no valid devices were found on which to create new "
"file systems. Please check your hardware for the cause of this problem."
@@ -2119,40 +2123,40 @@ msgid ""
"size."
msgstr "ą¦­ą¦²ą¦æą¦‰ą¦® ą¦—ą§ą¦°ą§ą¦Ŗą§‡ą¦° ą¦«ą¦æą¦œą¦æą¦•ą§ą¦Æą¦¾ą¦² ą¦ą¦•ą§ą¦øą¦Ÿą§‡ą¦Øą§ą¦Ÿ ą¦†ą¦•ą¦¾ą¦° ą¦¹ą¦¤ą§‡ ą¦²ą¦œą¦æą¦•ą§ą¦Æą¦¾ą¦² ą¦­ą¦²ą¦æą¦‰ą¦®ą§‡ą¦° ą¦†ą¦•ą¦¾ą¦° ą¦¬ą§œ ą¦¹ą¦¤ą§‡ ą¦¹ą¦¬ą§‡ą„¤"
-#: ../rescue.py:129
+#: ../rescue.py:146
msgid "Starting Interface"
msgstr "ą¦‡ą¦Øą§ą¦Ÿą¦¾ą¦°ą¦«ą§‡ą¦ø ą¦šą¦¾ą¦²ą§ ą¦•ą¦°ą¦¾ ą¦¹ą¦šą§ą¦›ą§‡"
-#: ../rescue.py:130
+#: ../rescue.py:147
#, python-format
msgid "Attempting to start %s"
msgstr "%s-ą¦•ą§‡ ą¦šą¦¾ą¦²ą§ ą¦•ą¦°ą¦¾ą¦° ą¦šą§‡ą¦·ą§ą¦Ÿą¦¾ ą¦šą¦¾ą¦²ą¦¾ą¦Øą§‹ ą¦¹ą¦šą§ą¦›ą§‡"
-#: ../rescue.py:175
+#: ../rescue.py:189
msgid "When finished please exit from the shell and your system will reboot."
msgstr "ą¦•ą¦¾ą¦œ ą¦¶ą§‡ą¦· ą¦¹ą§Ÿą§‡ ą¦—ą§‡ą¦²ą§‡ ą¦¶ą§‡ą¦² ą¦„ą§‡ą¦•ą§‡ ą¦¬ą§‡ą¦° ą¦¹ą§Ÿą§‡ ą¦Æą¦¾ą¦Ø; ą¦ą¦° ą¦«ą¦²ą§‡ ą¦øą¦æą¦øą§ą¦Ÿą§‡ą¦® ą¦°ą¦æą¦¬ą§ą¦Ÿ ą¦¹ą¦¬ą§‡ą„¤"
-#: ../rescue.py:201
+#: ../rescue.py:215
msgid "Setup Networking"
msgstr "ą¦Øą§‡ą¦Ÿą¦“ą§Ÿą¦¾ą¦°ą§ą¦• ą¦øą§ą¦„ą¦¾ą¦Ŗą¦Ø ą¦•ą¦°ą§‹"
-#: ../rescue.py:202
+#: ../rescue.py:216
msgid "Do you want to start the network interfaces on this system?"
msgstr "ą¦†ą¦Ŗą¦Øą¦æ ą¦•ą¦æ ą¦ą¦‡ ą¦øą¦æą¦øą§ą¦Ÿą§‡ą¦®ą§‡ą¦° ą¦Øą§‡ą¦Ÿą¦“ą§Ÿą¦¾ą¦°ą§ą¦• ą¦‡ą¦Øą§ą¦Ÿą¦¾ą¦°ą¦«ą§‡ą¦ø ą¦øą¦šą¦² ą¦•ą¦°ą¦¤ą§‡ ą¦šą¦¾ą¦Ø?"
-#: ../rescue.py:243 ../text.py:598
+#: ../rescue.py:256 ../text.py:598
msgid "Cancelled"
msgstr "ą¦¬ą¦¾ą¦¤ą¦æą¦²ą¦•ą§ƒą¦¤"
-#: ../rescue.py:244 ../text.py:599
+#: ../rescue.py:257 ../text.py:599
msgid "I can't go to the previous step from here. You will have to try again."
msgstr "ą¦ ą¦…ą¦¬ą¦øą§ą¦„ą¦¾ą§Ÿ ą¦Ŗą§‚ą¦°ą§ą¦¬ą¦¬ą¦°ą§ą¦¤ą§€ ą¦§ą¦¾ą¦Ŗą§‡ ą¦Æą¦¾ą¦“ą§Ÿą¦¾ ą¦Æą¦¾ą¦šą§ą¦›ą§‡ ą¦Øą¦¾ą„¤ ą¦†ą¦Ŗą¦Øą¦¾ą¦•ą§‡ ą¦Ŗą§ą¦Øą¦°ą¦¾ą§Ÿ ą¦šą§‡ą¦·ą§ą¦Ÿą¦¾ ą¦•ą¦°ą¦¤ą§‡ ą¦¹ą¦¬ą§‡ą„¤"
-#: ../rescue.py:276 ../rescue.py:343 ../rescue.py:351 ../rescue.py:434
+#: ../rescue.py:289 ../rescue.py:356 ../rescue.py:364 ../rescue.py:445
msgid "Rescue"
msgstr "ą¦®ą§‡ą¦°ą¦¾ą¦®ą¦¤ (Rescue)"
-#: ../rescue.py:277
+#: ../rescue.py:290
#, python-format
msgid ""
"The rescue environment will now attempt to find your Linux installation and "
@@ -2175,29 +2179,29 @@ msgstr ""
"ą¦øą¦°ą¦¾ą¦øą¦°ą¦æ ą¦•ą¦®ą¦¾ą¦Øą§ą¦” ą¦¶ą§‡ą¦²ą¦“ ą¦šą¦¾ą¦²ą§ ą¦•ą¦°ą¦¤ą§‡ ą¦Ŗą¦¾ą¦°ą¦¬ą§‡ą¦Øą„¤\n"
"\n"
-#: ../rescue.py:287 ../iw/partition_gui.py:567 ../textw/network_text.py:55
+#: ../rescue.py:300 ../iw/partition_gui.py:567 ../textw/network_text.py:55
#: ../loader2/cdinstall.c:113 ../loader2/cdinstall.c:121
-#: ../loader2/driverdisk.c:480
+#: ../loader2/driverdisk.c:487
msgid "Continue"
msgstr "ą¦ą¦—ą¦æą§Ÿą§‡ ą¦Æą¦¾ą¦“"
-#: ../rescue.py:287 ../rescue.py:292
+#: ../rescue.py:300 ../rescue.py:305
msgid "Read-Only"
msgstr "ą¦…ą¦Ŗą¦°ą¦æą¦¬ą¦°ą§ą¦¤ą¦Øą§€ą§Ÿ"
-#: ../rescue.py:318
+#: ../rescue.py:331
msgid "System to Rescue"
msgstr "ą¦Æą§‡ ą¦øą¦æą¦øą§ą¦Ÿą§‡ą¦®ą¦Ÿą¦æ ą¦®ą§‡ą¦°ą¦¾ą¦®ą¦¤ ą¦•ą¦°ą¦¾ ą¦¹ą¦¬ą§‡"
-#: ../rescue.py:319
+#: ../rescue.py:332
msgid "What partition holds the root partition of your installation?"
msgstr "ą¦†ą¦Ŗą¦Øą¦¾ą¦° ą¦øą¦æą¦øą§ą¦Ÿą§‡ą¦®ą§‡ą¦° root ą¦Ŗą¦¾ą¦°ą§ą¦Ÿą¦æą¦¶ą¦Ø ą¦•ą§‹ą¦Øą¦Ÿą¦æ?"
-#: ../rescue.py:321 ../rescue.py:325 ../text.py:572 ../text.py:574
+#: ../rescue.py:334 ../rescue.py:338 ../text.py:572 ../text.py:574
msgid "Exit"
msgstr "ą¦Ŗą§ą¦°ą¦øą§ą¦„ą¦¾ą¦Ø"
-#: ../rescue.py:344
+#: ../rescue.py:357
msgid ""
"Your system had dirty file systems which you chose not to mount. Press "
"return to get a shell from which you can fsck and mount your partitions. "
@@ -2208,7 +2212,7 @@ msgstr ""
"ą¦¦ą§‚ą¦° ą¦•ą¦°ą¦¤ą§‡ ą¦Ŗą¦¾ą¦°ą¦¬ą§‡ą¦Ø ą¦“ ą¦¤ą¦¾ą¦°ą¦Ŗą¦° ą¦Ŗą¦¾ą¦°ą§ą¦Ÿą¦æą¦¶ą¦Øą¦—ą§ą¦²ą§‹ ą¦®ą¦¾ą¦‰ą¦Øą§ą¦Ÿ ą¦•ą¦°ą¦¤ą§‡ ą¦Ŗą¦¾ą¦°ą¦¬ą§‡ą¦Øą„¤ ą¦Æą¦–ą¦Ø ą¦†ą¦Ŗą¦Øą¦æ ą¦ą¦‡ ą¦¶ą§‡ą¦² ą¦„ą§‡ą¦•ą§‡ "
"ą¦Ŗą§ą¦°ą¦øą§ą¦„ą¦¾ą¦Ø ą¦•ą¦°ą¦¬ą§‡ą¦Ø ą¦¤ą¦–ą¦Ø ą¦øą¦æą¦øą§ą¦Ÿą§‡ą¦®ą¦Ÿą¦æ ą¦øą§ą¦¬ą§Ÿą¦‚ą¦•ą§ą¦°ą¦æą§Ÿą¦­ą¦¾ą¦¬ą§‡ ą¦°ą¦æą¦¬ą§ą¦Ÿ ą¦¹ą¦¬ą§‡ą„¤"
-#: ../rescue.py:352
+#: ../rescue.py:365
#, python-format
msgid ""
"Your system has been mounted under %s.\n"
@@ -2229,7 +2233,7 @@ msgstr ""
"\n"
"ą¦Æą¦–ą¦Ø ą¦†ą¦Ŗą¦Øą¦æ ą¦ą¦‡ ą¦¶ą§‡ą¦² ą¦„ą§‡ą¦•ą§‡ ą¦Ŗą§ą¦°ą¦øą§ą¦„ą¦¾ą¦Ø ą¦•ą¦°ą¦¬ą§‡ą¦Ø ą¦¤ą¦–ą¦Ø ą¦øą¦æą¦øą§ą¦Ÿą§‡ą¦®ą¦Ÿą¦æ ą¦øą§ą¦¬ą§Ÿą¦‚ą¦•ą§ą¦°ą¦æą§Ÿą¦­ą¦¾ą¦¬ą§‡ ą¦°ą¦æą¦¬ą§ą¦Ÿ ą¦¹ą¦¬ą§‡ą„¤"
-#: ../rescue.py:435
+#: ../rescue.py:446
#, python-format
msgid ""
"An error occurred trying to mount some or all of your system. Some of it may "
@@ -2244,11 +2248,11 @@ msgstr ""
"ą¦ą¦–ą¦Ø ą¦¶ą§‡ą¦² ą¦šą¦¾ą¦²ą§ ą¦•ą¦°ą¦¾ą¦° ą¦œą¦Øą§ą¦Æ ą¦•ą§€ą¦¬ą§‹ą¦°ą§ą¦” ą¦„ą§‡ą¦•ą§‡ <return> ą¦šą¦¾ą¦Ŗą§ą¦Øą„¤ ą¦Æą¦–ą¦Ø ą¦†ą¦Ŗą¦Øą¦æ ą¦ą¦‡ ą¦¶ą§‡ą¦² ą¦„ą§‡ą¦•ą§‡ ą¦Ŗą§ą¦°ą¦øą§ą¦„ą¦¾ą¦Ø "
"ą¦•ą¦°ą¦¬ą§‡ą¦Ø ą¦¤ą¦–ą¦Ø ą¦øą¦æą¦øą§ą¦Ÿą§‡ą¦®ą¦Ÿą¦æ ą¦øą§ą¦¬ą§Ÿą¦‚ą¦•ą§ą¦°ą¦æą§Ÿą¦­ą¦¾ą¦¬ą§‡ ą¦°ą¦æą¦¬ą§ą¦Ÿ ą¦¹ą¦¬ą§‡ą„¤"
-#: ../rescue.py:441
+#: ../rescue.py:452
msgid "Rescue Mode"
msgstr "ą¦®ą§‡ą¦°ą¦¾ą¦®ą¦¤ ą¦Ŗą§ą¦°ą¦•ą§ą¦°ą¦æą§Ÿą¦¾ (Rescue Mode)"
-#: ../rescue.py:442
+#: ../rescue.py:453
msgid ""
"You don't have any Linux partitions. Press return to get a shell. The system "
"will reboot automatically when you exit from the shell."
@@ -2256,7 +2260,7 @@ msgstr ""
"ą¦†ą¦Ŗą¦Øą¦¾ą¦° ą¦øą¦æą¦øą§ą¦Ÿą§‡ą¦®ą§‡ ą¦•ą§‹ą¦Ø ą¦²ą¦æą¦Øą¦¾ą¦•ą§ą¦ø ą¦Ŗą¦¾ą¦°ą§ą¦Ÿą¦æą¦¶ą¦Ø ą¦Øą§‡ą¦‡ą„¤ ą¦¶ą§‡ą¦² ą¦šą¦¾ą¦²ą§ ą¦•ą¦°ą¦¤ą§‡ ą¦¹ą¦²ą§‡ ą¦•ą§€ą¦¬ą§‹ą¦°ą§ą¦” ą¦„ą§‡ą¦•ą§‡ Return "
"ą¦šą¦¾ą¦Ŗą§ą¦Øą„¤ ą¦Æą¦–ą¦Ø ą¦†ą¦Ŗą¦Øą¦æ ą¦ą¦‡ ą¦¶ą§‡ą¦² ą¦„ą§‡ą¦•ą§‡ ą¦Ŗą§ą¦°ą¦øą§ą¦„ą¦¾ą¦Ø ą¦•ą¦°ą¦¬ą§‡ą¦Ø ą¦¤ą¦–ą¦Ø ą¦øą¦æą¦øą§ą¦Ÿą§‡ą¦®ą¦Ÿą¦æ ą¦øą§ą¦¬ą§Ÿą¦‚ą¦•ą§ą¦°ą¦æą§Ÿą¦­ą¦¾ą¦¬ą§‡ ą¦°ą¦æą¦¬ą§ą¦Ÿ ą¦¹ą¦¬ą§‡ą„¤"
-#: ../rescue.py:455
+#: ../rescue.py:466
#, python-format
msgid "Your system is mounted under the %s directory."
msgstr "ą¦†ą¦Ŗą¦Øą¦¾ą¦° ą¦øą¦æą¦øą§ą¦Ÿą§‡ą¦®ą¦Ÿą¦æ %s ą¦”ą¦æą¦°ą§‡ą¦•ą§ą¦Ÿą¦°ą¦æą¦¤ą§‡ ą¦®ą¦¾ą¦‰ą¦Øą§ą¦Ÿ ą¦•ą¦°ą¦¾ ą¦¹ą§Ÿą§‡ą¦›ą§‡ą„¤"
@@ -2319,7 +2323,7 @@ msgstr ""
msgid "Save Crash Dump"
msgstr "ą¦•ą§ą¦°ą§ą¦Æą¦¾ą¦¶ą¦•ą¦¾ą¦²ą§€ą¦Ø ą¦®ą§‡ą¦®ą¦°ą¦æą¦° ą¦•ą¦Ŗą¦æ (Dump) ą¦øą¦‚ą¦°ą¦•ą§ą¦·ą¦£ ą¦•ą¦°ą§‹"
-#: ../text.py:469 ../loader2/lang.c:55 ../loader2/loader.c:155
+#: ../text.py:469 ../loader2/lang.c:55 ../loader2/loader.c:153
#, c-format, python-format
msgid "Welcome to %s"
msgstr "%s-ą¦ ą¦øą§ą¦¬ą¦¾ą¦—ą¦¤"
@@ -2454,18 +2458,18 @@ msgstr "ą¦…ą¦¬ą§ˆą¦§ ą¦”ą¦æą¦°ą§‡ą¦•ą§ą¦Ÿą¦°ą¦æ"
msgid "%s not found"
msgstr "%s ą¦Ŗą¦¾ą¦“ą§Ÿą¦¾ ą¦Æą¦¾ą§Ÿ ą¦Øą¦æ"
-#: ../urlinstall.py:38
+#: ../urlinstall.py:37
msgid "Connecting..."
msgstr "ą¦øą¦‚ą¦Æą§‹ą¦— ą¦øą§ą¦„ą¦¾ą¦Ŗą¦Ø ą¦•ą¦°ą¦¾ ą¦¹ą¦šą§ą¦›ą§‡..."
-#: ../urlinstall.py:77
-#, python-format
+#: ../urlinstall.py:76
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"The file %s cannot be opened. This is due to a missing file or perhaps a "
"corrupt package. Please verify your mirror contains all required packages, "
"and try using a different one.\n"
"\n"
-"If you reboot, your system will be left in an inconsistent state that will "
+"If you exit, your system will be left in an inconsistent state that will "
"likely require reinstallation.\n"
"\n"
msgstr ""
@@ -2605,143 +2609,152 @@ msgstr "ą¦­ą¦æ.ą¦ą¦Ø.ą¦øą¦æ. (VNC) ą¦øą¦¾ą¦°ą§ą¦­ą¦¾ą¦° ą¦ą¦–ą¦Ø ą¦šą¦²ą¦›ą§‡
msgid "Attempting to connect to vnc client on host %s..."
msgstr "ą¦¹ą§‹ą¦øą§ą¦Ÿ %s-ą¦ą¦° ą¦­ą¦æ.ą¦ą¦Ø.ą¦øą¦æ. ą¦•ą§ą¦²ą¦¾ą§Ÿą§‡ą¦Øą§ą¦Ÿą§‡ą¦° ą¦øą¦¾ą¦„ą§‡ ą¦øą¦‚ą¦Æą§‹ą¦— ą¦øą§ą¦„ą¦¾ą¦Ŗą¦Øą§‡ą¦° ą¦šą§‡ą¦·ą§ą¦Ÿą¦¾ ą¦šą¦²ą¦›ą§‡..."
-#: ../vnc.py:309
+#: ../vnc.py:311
msgid "Connected!"
msgstr "ą¦øą¦‚ą¦Æą§ą¦•ą§ą¦¤!"
-#: ../vnc.py:314
+#: ../vnc.py:316
msgid "Giving up attempting to connect after 50 tries!\n"
msgstr "ą§«ą§¦ ą¦¬ą¦¾ą¦° ą¦šą§‡ą¦·ą§ą¦Ÿą¦¾ ą¦•ą¦°ą§‡ ą¦¬ą§ą¦Æą¦°ą§ą¦„ ą¦¹ą¦“ą§Ÿą¦¾ą¦° ą¦Ŗą¦° ą¦øą¦‚ą¦Æą§‹ą¦— ą¦øą§ą¦„ą¦¾ą¦Ŗą¦Øą§‡ą¦° ą¦‰ą¦¦ą§ą¦Æą§‹ą¦— ą¦Ŗą¦°ą¦æą¦¤ą§ą¦Æą¦¾ą¦— ą¦•ą¦°ą¦¾ ą¦¹ą¦šą§ą¦›ą§‡!\n"
-#: ../vnc.py:316
+#: ../vnc.py:318
#, python-format
msgid "Please manually connect your vnc client to %s to begin the install."
msgstr ""
"ą¦…ą¦Øą§ą¦—ą§ą¦°ą¦¹ą¦Ŗą§‚ą¦°ą§ą¦¬ą¦• ą¦‡ą¦Øą¦øą§ą¦Ÿą¦²ą§‡ą¦¶ą¦Ø ą¦Ŗą§ą¦°ą¦•ą§ą¦°ą¦æą§Ÿą¦¾ ą¦†ą¦°ą¦®ą§ą¦­ ą¦•ą¦°ą¦¾ą¦° ą¦œą¦Øą§ą¦Æ ą¦Øą¦æą¦œą§‡ą¦‡ %s-ą¦ą¦° ą¦øą¦¾ą¦„ą§‡ ą¦†ą¦Ŗą¦Øą¦¾ą¦° ą¦­ą¦æ.ą¦ą¦Ø.ą¦øą¦æ. "
"ą¦•ą§ą¦²ą¦¾ą§Ÿą§‡ą¦Øą§ą¦Ÿą§‡ą¦° ą¦øą¦‚ą¦Æą§‹ą¦— ą¦øą§ą¦„ą¦¾ą¦Ŗą¦Ø ą¦•ą¦°ą§ą¦Øą„¤"
-#: ../vnc.py:318
+#: ../vnc.py:320
msgid "Please manually connect your vnc client to begin the install."
msgstr ""
"ą¦…ą¦Øą§ą¦—ą§ą¦°ą¦¹ą¦Ŗą§‚ą¦°ą§ą¦¬ą¦• ą¦‡ą¦Øą¦øą§ą¦Ÿą¦²ą§‡ą¦¶ą¦Ø ą¦Ŗą§ą¦°ą¦•ą§ą¦°ą¦æą§Ÿą¦¾ ą¦†ą¦°ą¦®ą§ą¦­ ą¦•ą¦°ą¦¾ą¦° ą¦œą¦Øą§ą¦Æ ą¦Øą¦æą¦œą§‡ą¦‡ ą¦†ą¦Ŗą¦Øą¦¾ą¦° ą¦­ą¦æ.ą¦ą¦Ø.ą¦øą¦æ. ą¦•ą§ą¦²ą¦¾ą§Ÿą§‡ą¦Øą§ą¦Ÿą¦•ą§‡ "
"ą¦øą¦‚ą¦Æą§ą¦•ą§ą¦¤ ą¦•ą¦°ą§ą¦Øą„¤"
-#: ../vnc.py:322
+#: ../vnc.py:324
msgid "Will try to connect again in 15 seconds..."
msgstr "ą§§ą§« ą¦øą§‡ą¦•ą§‡ą¦Øą§ą¦”ą§‡ą¦° ą¦®ą¦§ą§ą¦Æą§‡ ą¦†ą¦¬ą¦¾ą¦°ą§‹ ą¦øą¦‚ą¦Æą§‹ą¦— ą¦øą§ą¦„ą¦¾ą¦Ŗą¦Øą§‡ą¦° ą¦šą§‡ą¦·ą§ą¦Ÿą¦¾ ą¦•ą¦°ą¦¾ ą¦¹ą¦¬ą§‡..."
-#: ../vnc.py:330
+#: ../vnc.py:332
#, python-format
msgid "Please connect to %s to begin the install..."
msgstr "ą¦…ą¦Øą§ą¦—ą§ą¦°ą¦¹ą¦Ŗą§‚ą¦°ą§ą¦¬ą¦• ą¦‡ą¦Øą¦øą§ą¦Ÿą¦²ą§‡ą¦¶ą¦Ø ą¦Ŗą§ą¦°ą¦•ą§ą¦°ą¦æą§Ÿą¦¾ ą¦†ą¦°ą¦®ą§ą¦­ ą¦•ą¦°ą¦¾ą¦° ą¦œą¦Øą§ą¦Æ %s ą¦ą¦° ą¦øą¦¾ą¦„ą§‡ ą¦øą¦‚ą¦Æą§‹ą¦— ą¦øą§ą¦„ą¦¾ą¦Ŗą¦Ø ą¦•ą¦°ą§ą¦Ø..."
-#: ../vnc.py:332
+#: ../vnc.py:334
msgid "Please connect to begin the install..."
msgstr "ą¦…ą¦Øą§ą¦—ą§ą¦°ą¦¹ą¦Ŗą§‚ą¦°ą§ą¦¬ą¦• ą¦‡ą¦Øą¦øą§ą¦Ÿą¦²ą§‡ą¦¶ą¦Ø ą¦Ŗą§ą¦°ą¦•ą§ą¦°ą¦æą§Ÿą¦¾ ą¦†ą¦°ą¦®ą§ą¦­ ą¦•ą¦°ą¦¾ą¦° ą¦œą¦Øą§ą¦Æ ą¦øą¦‚ą¦Æą§‹ą¦— ą¦øą§ą¦„ą¦¾ą¦Ŗą¦Ø ą¦•ą¦°ą§ą¦Ø..."
-#: ../yuminstall.py:73
+#: ../yuminstall.py:62
#, python-format
msgid "%s MB"
msgstr "%s ą¦®ą§‡ą¦—ą¦¾ą¦¬ą¦¾ą¦‡ą¦Ÿ"
-#: ../yuminstall.py:76
+#: ../yuminstall.py:65
#, python-format
msgid "%s KB"
msgstr "%s ą¦•ą¦æą¦²ą§‹ą¦¬ą¦¾ą¦‡ą¦Ÿ"
-#: ../yuminstall.py:79
+#: ../yuminstall.py:68
#, python-format
msgid "%s Byte"
msgstr "%s ą¦¬ą¦¾ą¦‡ą¦Ÿ"
-#: ../yuminstall.py:81
+#: ../yuminstall.py:70
#, python-format
msgid "%s Bytes"
msgstr "%s ą¦¬ą¦¾ą¦‡ą¦Ÿ"
-#: ../yuminstall.py:129
+#: ../yuminstall.py:117
msgid "Processing"
msgstr "ą¦Ŗą§ą¦°ą¦•ą§ą¦°ą¦æą§Ÿą¦¾ą¦§ą§€ą¦Ø ą¦†ą¦›ą§‡"
-#: ../yuminstall.py:130
+#: ../yuminstall.py:118
msgid "Preparing transaction from installation source..."
msgstr "ą¦‡ą¦Øą¦øą§ą¦Ÿą¦²ą§‡ą¦¶ą¦Ø ą¦øą§‹ą¦°ą§ą¦ø ą¦¹ą¦¤ą§‡ ą¦Ÿą§ą¦°ą¦¾ą¦Øą¦œą§‡ą¦•ą¦¶ą¦Ø ą¦Ŗą§ą¦°ą¦øą§ą¦¤ą§ą¦¤ą¦æ ą¦Øą§‡ą¦“ą§Ÿą¦¾ ą¦¹ą¦šą§ą¦›ą§‡..."
-#: ../yuminstall.py:160
+#: ../yuminstall.py:148
#, fuzzy, python-format
msgid "<b>Installing %s</b> (%s)\n"
msgstr "%s ą¦‡ą¦Øą¦øą§ą¦Ÿą¦² ą¦•ą¦°ą¦¾ ą¦¹ą¦šą§ą¦›ą§‡ \n"
-#: ../yuminstall.py:194
+#: ../yuminstall.py:185
#, python-format
msgid "%s of %s packages completed"
msgstr ""
-#: ../yuminstall.py:528 ../yuminstall.py:529
+#: ../yuminstall.py:195
+msgid "Finishing upgrade"
+msgstr ""
+
+#: ../yuminstall.py:196
+#, fuzzy
+msgid "Finishing upgrade process. This may take a little while..."
+msgstr "ą¦‡ą¦Øą¦øą§ą¦Ÿą¦²ą§‡ą¦¶ą¦Ø ą¦Ŗą§ą¦°ą¦•ą§ą¦°ą¦æą§Ÿą¦¾ ą¦†ą¦°ą¦®ą§ą¦­ ą¦¹ą¦¤ą§‡ ą¦Æą¦¾ą¦šą§ą¦›ą§‡ą„¤ ą¦ą¦œą¦Øą§ą¦Æ ą¦•ą§Ÿą§‡ą¦• ą¦®ą¦æą¦Øą¦æą¦Ÿ ą¦øą¦®ą§Ÿ ą¦²ą¦¾ą¦—ą¦¤ą§‡ ą¦Ŗą¦¾ą¦°ą§‡..."
+
+#: ../yuminstall.py:445 ../yuminstall.py:642 ../yuminstall.py:793
+#: ../yuminstall.py:796 ../yuminstall.py:1012 ../yuminstall.py:1015
+msgid "Re_boot"
+msgstr "ą¦°ą¦æą¦¬ą§ą¦Ÿ (_ą¦°)"
+
+#: ../yuminstall.py:598 ../yuminstall.py:599
msgid "file conflicts"
msgstr "ą¦«ą¦¾ą¦‡ą¦² ą¦•ą¦Øą¦«ą§ą¦²ą¦æą¦•ą§ą¦Ÿ"
-#: ../yuminstall.py:530
+#: ../yuminstall.py:600
msgid "older package(s)"
msgstr "ą¦Ŗą§ą¦°ą¦¾ą¦¤ą¦Ø ą¦Ŗą§ą¦Æą¦¾ą¦•ą§‡ą¦œ (_s)"
-#: ../yuminstall.py:531
+#: ../yuminstall.py:601
msgid "insufficient disk space"
msgstr "ą¦”ą¦æą¦øą§ą¦•ą§‡ą¦° ą¦«ą¦¾ą¦ą¦•ą¦¾ ą¦øą§ą¦„ą¦¾ą¦Ø ą¦Æą¦„ą§‡ą¦·ą§ą¦Ÿ ą¦Øą§Ÿ"
-#: ../yuminstall.py:532
+#: ../yuminstall.py:602
msgid "insufficient disk inodes"
msgstr "ą¦”ą¦æą¦øą§ą¦•ą§‡ą¦° ą¦†ą¦‡ą¦Øą§‹ą¦” ą¦Æą¦„ą§‡ą¦·ą§ą¦Ÿ ą¦Øą§Ÿ"
-#: ../yuminstall.py:533
+#: ../yuminstall.py:603
msgid "package conflicts"
msgstr "ą¦Ŗą§ą¦Æą¦¾ą¦•ą§‡ą¦œ ą¦•ą¦Øą¦«ą§ą¦²ą¦æą¦•ą§ą¦Ÿ"
-#: ../yuminstall.py:534
+#: ../yuminstall.py:604
msgid "package already installed"
msgstr "ą¦Ŗą§ą¦Æą¦¾ą¦•ą§‡ą¦œ ą¦‡ą¦¤ą§‹ą¦®ą¦§ą§ą¦Æą§‡ ą¦‡ą¦Øą¦øą§ą¦Ÿą¦² ą¦•ą¦°ą¦¾ ą¦¹ą§Ÿą§‡ą¦›ą§‡"
-#: ../yuminstall.py:535
+#: ../yuminstall.py:605
msgid "required package"
msgstr "ą¦Ŗą§ą¦°ą§Ÿą§‹ą¦œą¦Øą§€ą§Ÿ ą¦øą§ą¦„ą¦¾ą¦Ø"
-#: ../yuminstall.py:536
+#: ../yuminstall.py:606
msgid "package for incorrect arch"
msgstr "ą¦­ą§ą¦² ą¦†ą¦°ą§ą¦šą§‡ą¦° ą¦Ŗą§ą¦Æą¦¾ą¦•ą§‡ą¦œ"
-#: ../yuminstall.py:537
+#: ../yuminstall.py:607
msgid "package for incorrect os"
msgstr "ą¦¬ą§‡ą¦ ą¦æą¦• ą¦“ą¦ą¦ø ą¦ą¦° ą¦œą¦Øą§ą¦Æ ą¦Ŗą§ą¦Æą¦¾ą¦•ą§‡ą¦œ"
-#: ../yuminstall.py:551
+#: ../yuminstall.py:621
msgid "You need more space on the following file systems:\n"
msgstr "ą¦Øą¦æą¦®ą§ą¦Øą§‹ą¦•ą§ą¦¤ ą¦«ą¦¾ą¦‡ą¦² ą¦øą¦æą¦øą§ą¦Ÿą§‡ą¦®ą§‡ ą¦†ą¦Ŗą¦Øą¦¾ą¦° ą¦†ą¦°ą¦“ ą¦«ą¦¾ą¦ą¦•ą¦¾ ą¦øą§ą¦„ą¦¾ą¦Ø ą¦Ŗą§ą¦°ą§Ÿą§‹ą¦œą¦Ø:\n"
-#: ../yuminstall.py:567
+#: ../yuminstall.py:637
msgid "Error running transaction"
msgstr "ą¦²ą§‡ą¦Øą¦¦ą§‡ą¦Ø ą¦Ŗą§ą¦°ą¦•ą§ą¦°ą¦æą§Ÿą¦¾ą§Ÿ (transaction) ą¦øą¦®ą¦øą§ą¦Æą¦¾ ą¦¹ą§Ÿą§‡ą¦›ą§‡"
-#: ../yuminstall.py:568
+#: ../yuminstall.py:638
#, python-format
msgid ""
"There was an error running your transaction, for the following reason(s): %s"
msgstr "ą¦Ÿą§ą¦°ą¦¾ą¦Øą¦œą§‡ą¦•ą¦¶ ą¦šą¦¾ą¦²ą¦¾ą¦¤ą§‡ ą¦øą¦®ą¦øą§ą¦Æą¦¾ ą¦¹ą§Ÿą§‡ą¦›ą§‡, ą¦•ą¦¾ą¦°ą¦£ ą¦¹ą¦šą§ą¦›ą§‡: %s"
-#: ../yuminstall.py:572 ../yuminstall.py:605 ../yuminstall.py:745
-#: ../yuminstall.py:931
-msgid "Re_boot"
-msgstr "ą¦°ą¦æą¦¬ą§ą¦Ÿ (_ą¦°)"
-
-#: ../yuminstall.py:699
+#: ../yuminstall.py:733
msgid "Retrieving installation information..."
msgstr "ą¦‡ą¦Øą¦øą§ą¦Ÿą¦²ą§‡ą¦¶ą¦Ø ą¦øą¦‚ą¦•ą§ą¦°ą¦¾ą¦Øą§ą¦¤ ą¦¤ą¦„ą§ą¦Æ ą¦Ŗą§œą¦¾ ą¦¹ą¦šą§ą¦›ą§‡..."
-#: ../yuminstall.py:701
+#: ../yuminstall.py:735
#, python-format
msgid "Retrieving installation information for %s..."
msgstr "%s ą¦œą¦Øą§ą¦Æ ą¦‡ą¦Øą¦øą§ą¦Ÿą¦²ą§‡ą¦¶ą¦Ø ą¦øą¦‚ą¦•ą§ą¦°ą¦¾ą¦Øą§ą¦¤ ą¦¤ą¦„ą§ą¦Æ ą¦Ŗą§œą¦¾ ą¦¹ą¦šą§ą¦›ą§‡..."
-#: ../yuminstall.py:724
+#: ../yuminstall.py:763 ../yuminstall.py:1020
#, python-format
msgid ""
"Unable to read package metadata. This may be due to a missing repodata "
@@ -2751,26 +2764,27 @@ msgstr ""
"ą¦Ŗą§ą¦Æą¦¾ą¦•ą§‡ą¦œ ą¦®ą§‡ą¦Ÿą¦¾ą¦”ą¦¾ą¦Ÿą¦¾ ą¦Ŗą§œą¦¾ ą¦Æą¦¾ą¦šą§ą¦›ą§‡ ą¦Øą¦¾ą„¤ repodata ą¦”ą¦æą¦°ą§‡ą¦•ą§ą¦Ÿą¦°ą¦æą¦Ÿą¦æ ą¦Øą¦¾ ą¦Ŗą¦¾ą¦“ą§Ÿą¦¾ ą¦Æą¦¾ą¦“ą§Ÿą¦¾ą¦¤ą§‡ ą¦ą¦®ą¦Øą¦Ÿą¦¾ "
"ą¦¹ą¦¤ą§‡ ą¦Ŗą¦¾ą¦°ą§‡ą„¤ ą¦…ą¦Øą§ą¦—ą§ą¦°ą¦¹ą¦Ŗą§‚ą¦°ą§ą¦¬ą¦• ą¦Øą¦æą¦¶ą§ą¦šą¦æą¦¤ ą¦¹ą¦Ø ą¦Æą§‡, ą¦‡ą¦Øą¦øą§ą¦Ÿą¦² ą¦Ÿą§ą¦°ą¦æ ą¦øą¦ ą¦æą¦•ą¦­ą¦¾ą¦¬ą§‡ ą¦¤ą§ˆą¦°ą¦æ ą¦•ą¦°ą¦¾ ą¦¹ą§Ÿą§‡ą¦›ą§‡ą„¤ %s"
-#: ../yuminstall.py:740
+#: ../yuminstall.py:803
msgid ""
"Unable to read group information from repositories. This is a problem with "
"the generation of your install tree."
msgstr ""
-#: ../yuminstall.py:772
+#: ../yuminstall.py:836
msgid "Uncategorized"
msgstr "ą¦…ą¦¶ą§ą¦°ą§‡ą¦£ą§€ą¦•ą§ƒą¦¤"
-#: ../yuminstall.py:925
-#, python-format
+#: ../yuminstall.py:1045
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"Your selected packages require %d MB of free space for installation, but you "
-"do not have enough available. You can change your selections or reboot."
+"do not have enough available. You can change your selections or exit the "
+"installer."
msgstr ""
"ą¦†ą¦Ŗą¦Øą¦¾ą¦° ą¦Øą¦æą¦°ą§ą¦¬ą¦¾ą¦šą¦æą¦¤ ą¦Ŗą§ą¦Æą¦¾ą¦•ą§‡ą¦œ ą¦‡ą¦Øą¦øą§ą¦Ÿą¦²ą§‡ą¦° ą¦œą¦Øą§ą¦Æ %d MB ą¦«ą¦¾ą¦ą¦•ą¦¾ ą¦øą§ą¦„ą¦¾ą¦Ø ą¦Ŗą§ą¦°ą§Ÿą§‹ą¦œą¦Ø, ą¦•ą¦æą¦Øą§ą¦¤ą§ ą¦†ą¦Ŗą¦Øą¦¾ą¦° ą¦Æą¦„ą§‡ą¦·ą§ą¦Ÿ "
"ą¦«ą¦¾ą¦ą¦•ą¦¾ ą¦øą§ą¦„ą¦¾ą¦Ø ą¦Øą§‡ą¦‡ą„¤ ą¦†ą¦Ŗą¦Øą¦æ ą¦†ą¦Ŗą¦Øą¦¾ą¦° ą¦Øą¦æą¦°ą§ą¦¬ą¦¾ą¦šą¦Ø ą¦Ŗą¦°ą¦æą¦¬ą¦°ą§ą¦¤ą¦Ø ą¦•ą¦°ą¦¤ą§‡ ą¦Ŗą¦¾ą¦°ą§‡ą¦Ø ą¦…ą¦„ą¦¬ą¦¾ ą¦°ą¦æą¦¬ą§ą¦Ÿ ą¦•ą¦°ą¦¤ą§‡ ą¦Ŗą¦¾ą¦°ą§‡ą¦Øą„¤"
-#: ../yuminstall.py:1086
+#: ../yuminstall.py:1206
#, python-format
msgid ""
"You appear to be upgrading from a system which is too old to upgrade to this "
@@ -2779,39 +2793,39 @@ msgstr ""
"ą¦†ą¦Ŗą¦Øą¦æ ą¦Æą§‡ ą¦øą¦æą¦øą§ą¦Ÿą§‡ą¦®ą¦•ą§‡ ą¦†ą¦Ŗą¦—ą§ą¦°ą§‡ą¦” ą¦•ą¦°ą¦¾ą¦° ą¦šą§‡ą¦·ą§ą¦Ÿą¦¾ ą¦•ą¦°ą¦›ą§‡ą¦Ø, ą¦¦ą§‡ą¦–ą¦¾ ą¦Æą¦¾ą¦šą§ą¦›ą§‡ ą¦Æą§‡ ą¦¤ą¦¾ %s-ą¦ą¦° ą¦ą¦‡ ą¦øą¦‚ą¦øą§ą¦•ą¦°ą¦£ą§‡ "
"ą¦†ą¦Ŗą¦—ą§ą¦°ą§‡ą¦” ą¦•ą¦°ą¦¾ą¦° ą¦Ŗą¦•ą§ą¦·ą§‡ ą¦–ą§ą¦¬ą¦‡ ą¦Ŗą§ą¦°ą¦Øą§‹ą„¤ ą¦ ą¦…ą¦¬ą¦øą§ą¦„ą¦¾ą§Ÿ ą¦†ą¦Ŗą¦Øą¦æ ą¦•ą¦æ ą¦†ą¦Ŗą¦—ą§ą¦°ą§‡ą¦” ą¦Ŗą§ą¦°ą¦•ą§ą¦°ą¦æą§Ÿą¦¾ ą¦šą¦¾ą¦²ą¦æą§Ÿą§‡ ą¦Æą§‡ą¦¤ą§‡ ą¦šą¦¾ą¦Ø?"
-#: ../yuminstall.py:1114
+#: ../yuminstall.py:1235
msgid "Install Starting"
msgstr "ą¦‡ą¦Øą¦øą§ą¦Ÿą¦²ą§‡ą¦¶ą¦Ø ą¦Ŗą§ą¦°ą¦•ą§ą¦°ą¦æą§Ÿą¦¾ ą¦†ą¦°ą¦®ą§ą¦­ ą¦¹ą¦šą§ą¦›ą§‡"
-#: ../yuminstall.py:1115
+#: ../yuminstall.py:1236
msgid "Starting install process. This may take several minutes..."
msgstr "ą¦‡ą¦Øą¦øą§ą¦Ÿą¦²ą§‡ą¦¶ą¦Ø ą¦Ŗą§ą¦°ą¦•ą§ą¦°ą¦æą§Ÿą¦¾ ą¦†ą¦°ą¦®ą§ą¦­ ą¦¹ą¦¤ą§‡ ą¦Æą¦¾ą¦šą§ą¦›ą§‡ą„¤ ą¦ą¦œą¦Øą§ą¦Æ ą¦•ą§Ÿą§‡ą¦• ą¦®ą¦æą¦Øą¦æą¦Ÿ ą¦øą¦®ą§Ÿ ą¦²ą¦¾ą¦—ą¦¤ą§‡ ą¦Ŗą¦¾ą¦°ą§‡..."
-#: ../yuminstall.py:1131
+#: ../yuminstall.py:1252
msgid "Post Upgrade"
msgstr "ą¦Ŗą§‹ą¦øą§ą¦Ÿ ą¦†ą¦Ŗą¦—ą§ą¦°ą§‡ą¦”"
-#: ../yuminstall.py:1132
+#: ../yuminstall.py:1253
msgid "Performing post upgrade configuration..."
msgstr "ą¦†ą¦Ŗą¦—ą§ą¦°ą§‡ą¦”ą§‡ą¦° ą¦Ŗą¦°ą¦¬ą¦°ą§ą¦¤ą§€ ą¦•ą¦Øą¦«ą¦æą¦—ą¦¾ą¦°ą§‡ą¦¶ą¦Ø ą¦•ą¦°ą¦¾ ą¦¹ą¦šą§ą¦›ą§‡..."
-#: ../yuminstall.py:1134
+#: ../yuminstall.py:1255
msgid "Post Install"
msgstr "ą¦‡ą¦Øą¦øą§ą¦Ÿą¦²ą§‡ą¦¶ą¦Ø ą¦Ŗą¦°ą¦¬ą¦°ą§ą¦¤ą§€"
-#: ../yuminstall.py:1135
+#: ../yuminstall.py:1256
msgid "Performing post install configuration..."
msgstr "ą¦‡ą¦Øą¦øą§ą¦Ÿą¦²ą§‡ą¦¶ą¦Ø ą¦Ŗą¦°ą¦¬ą¦°ą§ą¦¤ą§€ ą¦•ą¦Øą¦«ą¦æą¦—ą¦¾ą¦°ą§‡ą¦¶ą¦Ø ą¦•ą¦°ą¦¾ ą¦¹ą¦šą§ą¦›ą§‡..."
-#: ../yuminstall.py:1332
+#: ../yuminstall.py:1473
msgid "Installation Progress"
msgstr "ą¦‡ą¦Øą¦øą§ą¦Ÿą¦²ą§‡ą¦¶ą¦Øą§‡ą¦° ą¦…ą¦—ą§ą¦°ą¦—ą¦¤ą¦æ"
-#: ../yuminstall.py:1367
+#: ../yuminstall.py:1508
msgid "Dependency Check"
msgstr "ą¦Øą¦æą¦°ą§ą¦­ą¦°ą¦¤ą¦¾ (Dependency) ą¦Ŗą¦°ą§€ą¦•ą§ą¦·ą¦¾"
-#: ../yuminstall.py:1368
+#: ../yuminstall.py:1509
msgid "Checking dependencies in packages selected for installation..."
msgstr ""
"ą¦‡ą¦Øą¦øą§ą¦Ÿą¦²ą§‡ą¦¶ą¦Øą§‡ą¦° ą¦œą¦Øą§ą¦Æ ą¦Øą¦æą¦°ą§ą¦¬ą¦¾ą¦šą¦æą¦¤ ą¦Ŗą§ą¦Æą¦¾ą¦•ą§‡ą¦œą¦—ą§ą¦²ą§‹ą¦° ą¦Øą¦æą¦°ą§ą¦­ą¦°ą¦¤ą¦¾ (Dependency) ą¦Ŗą¦°ą§€ą¦•ą§ą¦·ą¦¾ ą¦•ą¦°ą¦¾ ą¦¹ą¦šą§ą¦›ą§‡..."
@@ -2883,35 +2897,35 @@ msgstr "ą¦°ą§ą¦Ÿ ą¦Ŗą¦¾ą¦øą¦“ą§Ÿą¦¾ą¦°ą§ą¦” (_P): "
msgid "_Confirm: "
msgstr "ą¦Ŗą¦¾ą¦øą¦“ą§Ÿą¦¾ą¦°ą§ą¦” ą¦Øą¦æą¦¶ą§ą¦šą¦æą¦¤ ą¦•ą¦°ą§ą¦Ø (_C): "
-#: ../iw/autopart_type.py:154
+#: ../iw/autopart_type.py:155
msgid "Invalid Initiator Name"
msgstr "ą¦…ą¦¬ą§ˆą¦§ ą¦‡ą¦Øą¦æą¦øą¦æą§Ÿą§‡ą¦Ÿą¦° ą¦Øą¦¾ą¦®"
-#: ../iw/autopart_type.py:155
+#: ../iw/autopart_type.py:156
#, fuzzy
msgid "You must provide an initiator name."
msgstr "ą¦†ą¦Ŗą¦Øą¦¾ą¦•ą§‡ ą¦…ą¦¬ą¦¶ą§ą¦Æą¦‡ ą¦Øą¦æą¦®ą§ą¦Øą¦¤ą¦® ą¦¦ą§ˆą¦°ą§ą¦˜ą§ą¦Æą§‡ą¦° ą¦ą¦•ą¦Ÿą¦æ ą¦‡ą¦Øą¦æą¦øą¦æą§Ÿą§‡ą¦Ÿą¦° ą¦Øą¦¾ą¦® ą¦Ŗą§ą¦°ą¦¦ą¦¾ą¦Ø ą¦•ą¦°ą¦¤ą§‡ ą¦¹ą¦¬ą§‡ą„¤"
-#: ../iw/autopart_type.py:177
+#: ../iw/autopart_type.py:178
msgid "Error with Data"
msgstr "ą¦”ą¦¾ą¦Ÿą¦¾ą¦° ą¦øą¦¾ą¦„ą§‡ ą¦øą¦®ą¦øą§ą¦Æą¦¾"
-#: ../iw/autopart_type.py:285 ../textw/partition_text.py:1556
+#: ../iw/autopart_type.py:286 ../textw/partition_text.py:1556
#, fuzzy
msgid "Remove all partitions on selected drives and create default layout"
msgstr "ą¦Øą¦æą¦°ą§ą¦¬ą¦¾ą¦šą¦æą¦¤ ą¦”ą§ą¦°ą¦¾ą¦‡ą¦­ą§‡ą¦° ą¦øą¦•ą¦² ą¦Ŗą¦¾ą¦°ą§ą¦Ÿą¦æą¦¶ą¦Ø ą¦…ą¦Ŗą¦øą¦¾ą¦°ą¦Ø ą¦•ą¦°ą§‹ ą¦ą¦¬ą¦‚ ą¦”ą¦æą¦«ą¦²ą§ą¦Ÿ ą¦²ą§‡ą¦†ą¦‰ą¦Ÿ ą¦¤ą§ˆą¦°ą§€ ą¦•ą¦°ą§‹"
-#: ../iw/autopart_type.py:286 ../textw/partition_text.py:1557
+#: ../iw/autopart_type.py:287 ../textw/partition_text.py:1557
#, fuzzy
msgid "Remove Linux partitions on selected drives and create default layout"
msgstr "ą¦Øą¦æą¦°ą§ą¦¬ą¦¾ą¦šą¦æą¦¤ ą¦”ą§ą¦°ą¦¾ą¦‡ą¦­ą§‡ą¦° ą¦²ą¦æą¦Øą¦¾ą¦•ą§ą¦ø ą¦Ŗą¦¾ą¦°ą§ą¦Ÿą¦æą¦¶ą¦Ø ą¦…ą¦Ŗą¦øą¦¾ą¦°ą¦£ ą¦•ą¦°ą§‹ ą¦ą¦¬ą¦‚ ą¦”ą¦æą¦«ą¦²ą§ą¦Ÿ ą¦²ą§‡ą¦†ą¦‰ą¦Ÿ ą¦¤ą§ˆą¦°ą§€ ą¦•ą¦°ą§‹"
-#: ../iw/autopart_type.py:287 ../textw/partition_text.py:1558
+#: ../iw/autopart_type.py:288 ../textw/partition_text.py:1558
#, fuzzy
msgid "Use free space on selected drives and create default layout"
msgstr "ą¦Øą¦æą¦°ą§ą¦¬ą¦¾ą¦šą¦æą¦¤ ą¦”ą§ą¦°ą¦¾ą¦‡ą¦­ą§‡ ą¦«ą¦¾ą¦ą¦•ą¦¾ ą¦øą§ą¦„ą¦¾ą¦Ø ą¦¬ą§ą¦Æą¦¬ą¦¹ą¦¾ą¦° ą¦•ą¦°ą§‡ ą¦”ą¦æą¦«ą¦²ą§ą¦Ÿ ą¦²ą§‡ą¦†ą¦‰ą¦Ÿ ą¦¤ą§ˆą¦°ą§€ ą¦•ą¦°ą§‹ą„¤"
-#: ../iw/autopart_type.py:288 ../textw/partition_text.py:1559
+#: ../iw/autopart_type.py:289 ../textw/partition_text.py:1559
#, fuzzy
msgid "Create custom layout"
msgstr "ą¦•ą¦¾ą¦øą§ą¦Ÿą¦® ą¦²ą§‡ą¦†ą¦‰ą¦Ÿ ą¦¤ą§ˆą¦°ą§€ ą¦•ą¦°ą§‹"
@@ -3191,11 +3205,11 @@ msgstr "ą¦Ŗą§‚ą¦°ą§ą¦¬ą§‡ ą¦‡ą¦Øą¦øą§ą¦Ÿą¦²ą¦•ą§ƒą¦¤ ą¦Øą¦æą¦®ą§ą¦Øą§‹ą¦•ą§ą
msgid "Unknown Linux system"
msgstr "ą¦…ą¦œą§ą¦žą¦¾ą¦¤ ą¦²ą¦æą¦Øą¦¾ą¦•ą§ą¦ø ą¦øą¦æą¦øą§ą¦Ÿą§‡ą¦®"
-#: ../iw/language_gui.py:24 ../textw/language_text.py:41
+#: ../iw/language_gui.py:24 ../textw/language_text.py:37
msgid "Language Selection"
msgstr "ą¦­ą¦¾ą¦·ą¦¾ ą¦¬ą§‡ą¦›ą§‡ ą¦Øą¦æą¦Ø"
-#: ../iw/language_gui.py:67 ../textw/language_text.py:42 ../loader2/lang.c:367
+#: ../iw/language_gui.py:67 ../textw/language_text.py:38 ../loader2/lang.c:367
msgid "What language would you like to use during the installation process?"
msgstr "ą¦‡ą¦Øą¦øą§ą¦Ÿą¦²ą§‡ą¦¶ą¦Ø ą¦šą¦²ą¦¾ą¦•ą¦¾ą¦²ą§‡ ą¦†ą¦Ŗą¦Øą¦æ ą¦•ą§‹ą¦Ø ą¦­ą¦¾ą¦·ą¦¾ ą¦¬ą§ą¦Æą¦¬ą¦¹ą¦¾ą¦° ą¦•ą¦°ą¦¤ą§‡ ą¦šą¦¾ą¦Ø?"
@@ -3584,14 +3598,6 @@ msgstr "ą§© ą¦¬ą¦¾ą¦Ÿą¦Ø (ą¦¬ą§‹ą¦¤ą¦¾ą¦®) ą¦¬ą¦æą¦¶ą¦æą¦·ą§ą¦Ÿ ą¦®ą¦¾ą¦‰ą¦øą¦•
msgid "Select the appropriate mouse for the system."
msgstr "ą¦øą¦æą¦øą§ą¦Ÿą§‡ą¦®ą§‡ą¦° ą¦œą¦Øą§ą¦Æ ą¦‰ą¦Ŗą¦Æą§ą¦•ą§ą¦¤ ą¦®ą¦¾ą¦‰ą¦øą¦Ÿą¦æ ą¦¬ą§‡ą¦›ą§‡ ą¦Øą¦æą¦Øą„¤"
-#: ../iw/netconfig_dialog.py:135 ../iw/network_gui.py:142
-#: ../iw/network_gui.py:146 ../iw/network_gui.py:150 ../iw/network_gui.py:154
-#: ../iw/network_gui.py:162 ../iw/network_gui.py:167
-#: ../textw/network_text.py:47 ../textw/network_text.py:52
-#: ../textw/network_text.py:58
-msgid "Error With Data"
-msgstr "ą¦øą¦®ą¦øą§ą¦Æą¦¾ą¦Æą§ą¦•ą§ą¦¤ ą¦¤ą¦„ą§ą¦Æ"
-
#: ../iw/netconfig_dialog.py:137
#, python-format
msgid ""
@@ -3601,34 +3607,66 @@ msgstr ""
"\"%s\" ą¦ą¦° ą¦œą¦Øą§ą¦Æ ą¦²ą¦æą¦–ą¦æą¦¤ ą¦®ą¦¾ą¦Øą¦•ą§‡ ą¦Ŗą¦°ą¦æą¦¬ą¦°ą§ą¦¤ą¦Øą§‡ą¦° ą¦øą¦®ą§Ÿ ą¦ą¦•ą¦Ÿą¦æ ą¦øą¦®ą¦øą§ą¦Æą¦¾ ą¦¹ą§Ÿą§‡ą¦›ą§‡:\n"
"%s"
-#: ../iw/netconfig_dialog.py:155
+#: ../iw/netconfig_dialog.py:139 ../iw/netconfig_dialog.py:148
+#: ../iw/network_gui.py:142 ../iw/network_gui.py:146 ../iw/network_gui.py:150
+#: ../iw/network_gui.py:154 ../iw/network_gui.py:162 ../iw/network_gui.py:167
+#: ../textw/network_text.py:47 ../textw/network_text.py:52
+#: ../textw/network_text.py:58
+msgid "Error With Data"
+msgstr "ą¦øą¦®ą¦øą§ą¦Æą¦¾ą¦Æą§ą¦•ą§ą¦¤ ą¦¤ą¦„ą§ą¦Æ"
+
+#: ../iw/netconfig_dialog.py:147 ../iw/network_gui.py:155
+#: ../textw/network_text.py:48
+#, fuzzy, python-format
+msgid "A value is required for the field %s."
+msgstr "\"%s\" ą¦œą¦Øą§ą¦Æ ą¦ą¦•ą¦Ÿą¦æ ą¦®ą¦¾ą¦Ø ą¦²ą¦æą¦–ą¦¤ą§‡ ą¦¹ą¦¬ą§‡ą„¤"
+
+#: ../iw/netconfig_dialog.py:169
msgid "Dynamic IP"
msgstr "ą¦”ą¦¾ą¦‡ą¦Øą¦¾ą¦®ą¦æą¦• ą¦†ą¦‡. ą¦Ŗą¦æ."
-#: ../iw/netconfig_dialog.py:156 ../loader2/net.c:409 ../loader2/net.c:831
+#: ../iw/netconfig_dialog.py:170 ../loader2/net.c:413 ../loader2/net.c:830
#, c-format, python-format
msgid "Sending request for IP information for %s..."
msgstr "%s-ą¦ą¦° ą¦†ą¦‡. ą¦Ŗą¦æ. ą¦‡ą¦Øą¦«ą¦°ą§ą¦®ą§‡ą¦¶ą¦Ø-ą¦ą¦° ą¦œą¦Øą§ą¦Æ ą¦…ą¦Øą§ą¦°ą§‹ą¦§ ą¦Ŗą¦¾ą¦ ą¦¾ą¦šą§ą¦›ą¦æ"
-#: ../iw/netconfig_dialog.py:176 ../textw/network_text.py:88
-#: tmp/netpostconfig.glade.h:12
+#: ../iw/netconfig_dialog.py:191 ../iw/netconfig_dialog.py:194
+#: ../textw/network_text.py:88 tmp/netpostconfig.glade.h:12
msgid "IP Address"
msgstr "ą¦†ą¦‡ą¦Ŗą¦æ (IP) ą¦ ą¦æą¦•ą¦¾ą¦Øą¦¾"
-#: ../iw/netconfig_dialog.py:182
+#: ../iw/netconfig_dialog.py:201 ../iw/netconfig_dialog.py:204
msgid "Netmask"
msgstr "ą¦Øą§‡ą¦Ÿą¦®ą¦¾ą¦øą§ą¦•"
-#: ../iw/netconfig_dialog.py:188 ../iw/network_gui.py:27
-#: ../iw/network_gui.py:524
+#: ../iw/netconfig_dialog.py:211
+#, fuzzy
+msgid "IPv4 CIDR prefix must be between 0 and 32."
+msgstr ""
+"ą¦†ą¦‡.ą¦Ŗą¦æ. (IP) ą¦ ą¦æą¦•ą¦¾ą¦Øą¦¾ (Address) ą¦Æą§‡ą¦øą¦¬ ą¦Øą¦®ą§ą¦¬ą¦°ą§‡ą¦° ą¦øą¦®ą¦Øą§ą¦¬ą§Ÿą§‡ ą¦—ą¦ ą¦æą¦¤ ą¦¹ą¦¬ą§‡ ą¦¤ą¦¾ ą¦…ą¦¬ą¦¶ą§ą¦Æą¦‡ ą§§ ą¦„ą§‡ą¦•ą§‡ ą§Øą§«ą§« "
+"ą¦ą¦° ą¦®ą¦§ą§ą¦Æą§‡ ą¦¹ą¦¤ą§‡ ą¦¹ą¦¬ą§‡"
+
+#: ../iw/netconfig_dialog.py:212 ../iw/netconfig_dialog.py:218
+#: ../iw/netconfig_dialog.py:226 ../iw/netconfig_dialog.py:229
+#, fuzzy
+msgid "IPv4 Network Mask"
+msgstr "ą¦†ą¦‡.ą¦Ŗą¦æ./ą¦Øą§‡ą¦Ÿą¦®ą¦¾ą¦øą§ą¦•"
+
+#: ../iw/netconfig_dialog.py:235 ../iw/netconfig_dialog.py:238
+#: ../iw/network_gui.py:27 ../iw/network_gui.py:524
msgid "Gateway"
msgstr "ą¦—ą§‡ą¦Ÿą¦“ą§Ÿą§‡"
-#: ../iw/netconfig_dialog.py:195
+#: ../iw/netconfig_dialog.py:245
msgid "Nameserver"
msgstr "ą¦Øą§‡ą¦® ą¦øą¦¾ą¦°ą§ą¦­ą¦¾ą¦°"
-#: ../iw/netconfig_dialog.py:214
+#: ../iw/netconfig_dialog.py:255
+#, fuzzy
+msgid "Error configuring network device:"
+msgstr "ą¦Øą§‡ą¦Ÿą¦“ą§Ÿą¦¾ą¦°ą§ą¦• ą¦‡ą¦Øą§ą¦Ÿą¦¾ą¦°ą¦«ą§‡ą¦ø ą¦•ą¦Øą¦«ą¦æą¦—ą¦¾ą¦° ą¦•ą¦°ą¦¾ą¦° ą¦øą¦®ą§Ÿ ą¦ą¦•ą¦Ÿą¦æ ą¦¤ą§ą¦°ą§ą¦Ÿą¦æ ą¦¹ą§Ÿą§‡ą¦›ą§‡ą„¤"
+
+#: ../iw/netconfig_dialog.py:268
#, fuzzy
msgid "Error configuring network device"
msgstr "ą¦Øą§‡ą¦Ÿą¦“ą§Ÿą¦¾ą¦°ą§ą¦• ą¦‡ą¦Øą§ą¦Ÿą¦¾ą¦°ą¦«ą§‡ą¦ø ą¦•ą¦Øą¦«ą¦æą¦—ą¦¾ą¦° ą¦•ą¦°ą¦¾ą¦° ą¦øą¦®ą§Ÿ ą¦ą¦•ą¦Ÿą¦æ ą¦¤ą§ą¦°ą§ą¦Ÿą¦æ ą¦¹ą§Ÿą§‡ą¦›ą§‡ą„¤"
@@ -3674,7 +3712,7 @@ msgstr ""
"ą¦†ą¦Ŗą¦Øą¦æ \"%s\" ą¦ą¦° ą¦œą¦Øą§ą¦Æ ą¦•ą¦æą¦›ą§ ą¦²ą§‡ą¦–ą§‡ą¦Øą¦Øą¦æą„¤ ą¦Øą§‡ą¦Ÿą¦“ą§Ÿą¦¾ą¦°ą§ą¦•ą§‡ą¦° ą¦…ą¦¬ą¦øą§ą¦„ą¦¾ą¦­ą§‡ą¦¦ą§‡ ą¦Ŗą¦°ą¦¬ą¦°ą§ą¦¤ą§€ą¦¤ą§‡ ą¦†ą¦Ŗą¦Øą¦æ ą¦ ą¦•ą¦¾ą¦°ą¦£ą§‡ "
"ą¦øą¦®ą¦øą§ą¦Æą¦¾ą§Ÿ ą¦Ŗą§œą¦¤ą§‡ ą¦Ŗą¦¾ą¦°ą§‡ą¦Øą„¤"
-#: ../iw/network_gui.py:151 ../textw/network_text.py:813
+#: ../iw/network_gui.py:151 ../textw/network_text.py:817
#, python-format
msgid ""
"The hostname \"%s\" is not valid for the following reason:\n"
@@ -3685,18 +3723,13 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
-#: ../iw/network_gui.py:155 ../textw/network_text.py:48
-#, fuzzy, python-format
-msgid "A value is required for the field %s."
-msgstr "\"%s\" ą¦œą¦Øą§ą¦Æ ą¦ą¦•ą¦Ÿą¦æ ą¦®ą¦¾ą¦Ø ą¦²ą¦æą¦–ą¦¤ą§‡ ą¦¹ą¦¬ą§‡ą„¤"
-
#: ../iw/network_gui.py:158 ../textw/network_text.py:38
#, fuzzy, python-format
msgid "Error With %s Data"
msgstr "ą¦øą¦®ą¦øą§ą¦Æą¦¾ą¦Æą§ą¦•ą§ą¦¤ ą¦¤ą¦„ą§ą¦Æ"
#: ../iw/network_gui.py:159 ../textw/network_text.py:39
-#: ../textw/network_text.py:587 ../textw/network_text.py:591
+#: ../textw/network_text.py:590 ../textw/network_text.py:594
#: ../textw/welcome_text.py:22
#, python-format
msgid "%s"
@@ -3787,7 +3820,7 @@ msgstr "ą¦…ą¦œą§ą¦žą¦¾ą¦¤"
msgid "Hardware address: "
msgstr "ą¦¹ą¦¾ą¦°ą§ą¦”ą¦“ą§Ÿą§ą¦Æą¦¾ą¦°ą§‡ą¦° ą¦ ą¦æą¦•ą¦¾ą¦Øą¦¾:"
-#: ../iw/network_gui.py:769 ../textw/network_text.py:223 ../loader2/net.c:792
+#: ../iw/network_gui.py:769 ../textw/network_text.py:223 ../loader2/net.c:791
msgid "Missing Protocol"
msgstr "ą¦¹ą¦¾ą¦°ą¦¾ą¦Øą§‹ ą¦Ŗą§ą¦°ą§‹ą¦Ÿą¦•ą§‹ą¦²"
@@ -3797,7 +3830,7 @@ msgid "You must select at least IPv4 or IPv6 support."
msgstr "DHCP ą¦ą¦° ą¦œą¦Øą§ą¦Æ ą¦†ą¦Ŗą¦Øą¦¾ą¦•ą§‡ ą¦…ą¦Øą§ą¦¤ą¦¤ ą¦ą¦•ą¦Ÿą¦æ ą¦Ŗą§ą¦°ą§‹ą¦Ÿą¦•ą§‹ą¦² (IPv4 or IPv6) ą¦Øą¦æą¦°ą§ą¦¬ą¦¾ą¦šą¦Ø ą¦•ą¦°ą¦¤ą§‡ ą¦¹ą¦¬ą§‡ą„¤"
#: ../iw/network_gui.py:793 ../iw/network_gui.py:834 ../iw/network_gui.py:840
-#: ../textw/network_text.py:69 ../loader2/net.c:93
+#: ../textw/network_text.py:69 ../loader2/net.c:97
#, fuzzy
msgid "Invalid Prefix"
msgstr "ą¦…ą¦¬ą§ˆą¦§ ą¦†ą¦‡.ą¦Ŗą¦æ. ą¦Ŗą¦™ą§ā€Œą¦•ą§ą¦¤ą¦æ"
@@ -4446,15 +4479,15 @@ msgid "Drives"
msgstr "ą¦”ą§ą¦°ą¦¾ą¦‡ą¦­"
# FIXME: ą¦ą¦‡ą¦Ÿą¦¾ ą¦Øą¦æą§Ÿą§‡ SDG-ą¦ą¦° ą¦†ą¦Ŗą¦¤ą§ą¦¤ą¦æ ą¦†ą¦›ą§‡, ą¦•ą¦æą¦Øą§ą¦¤ą§ ą¦•ą§‹ą¦Ø ą¦­ą¦¾ą¦² ą¦¬ą¦æą¦•ą¦²ą§ą¦Ŗ ą¦Ŗą¦¾ą¦“ą§Ÿą¦¾ ą¦Æą¦¾ą¦šą§ą¦›ą§‡ ą¦Øą¦¾ą„¤
-#: ../iw/release_notes.py:151 ../iw/release_notes.py:156
+#: ../iw/release_notes.py:156 ../iw/release_notes.py:161
msgid "Release notes are missing.\n"
msgstr "ą¦øą¦°ą§ą¦¬ą¦¶ą§‡ą¦· ą¦¤ą¦„ą§ą¦Æ (Release notes) ą¦Ŗą¦¾ą¦“ą§Ÿą¦¾ ą¦Æą¦¾ą¦šą§ą¦›ą§‡ ą¦Øą¦¾ą„¤\n"
-#: ../iw/release_notes.py:236
+#: ../iw/release_notes.py:241
msgid "Release Notes"
msgstr "ą¦øą¦°ą§ą¦¬ą¦¶ą§‡ą¦· ą¦¤ą¦„ą§ą¦Æ"
-#: ../iw/release_notes.py:239
+#: ../iw/release_notes.py:244
msgid "Unable to load file!"
msgstr "ą¦«ą¦¾ą¦‡ą¦² ą¦Ŗą§œą¦¤ą§‡ ą¦…ą¦•ą§ą¦·ą¦®"
@@ -4510,46 +4543,46 @@ msgstr ""
msgid "Time Zone Selection"
msgstr "ą¦øą¦®ą§Ÿ ą¦…ą¦žą§ą¦šą¦² ą¦Øą¦æą¦°ą§ą¦¬ą¦¾ą¦šą¦Ø"
-#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:27 ../textw/upgrade_bootloader_text.py:106
+#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:27 ../textw/upgrade_bootloader_text.py:108
msgid "Upgrade Boot Loader Configuration"
msgstr "ą¦¬ą§ą¦Ÿ ą¦²ą§‹ą¦”ą¦¾ą¦°ą§‡ą¦° ą¦•ą¦Øą¦«ą¦æą¦—ą¦¾ą¦°ą§‡ą¦¶ą¦Ø ą¦†ą¦Ŗą¦—ą§ą¦°ą§‡ą¦” ą¦•ą¦°ą§‹"
-#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:95
+#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:97
msgid "_Update boot loader configuration"
msgstr "ą¦¬ą§ą¦Ÿ ą¦²ą§‹ą¦”ą¦¾ą¦°ą§‡ą¦° ą¦•ą¦Øą¦«ą¦æą¦—ą¦¾ą¦°ą§‡ą¦¶ą¦Ø ą¦†ą¦Ŗą¦—ą§ą¦°ą§‡ą¦” ą¦•ą¦°ą§‹ (_U)"
-#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:96
+#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:98
msgid "This will update your current boot loader."
msgstr "ą¦ą¦Ÿą¦æ ą¦¬ą¦°ą§ą¦¤ą¦®ą¦¾ą¦Ø ą¦¬ą§ą¦Ÿ ą¦²ą§‹ą¦”ą¦¾ą¦°ą¦•ą§‡ ą¦†ą¦Ŗą¦—ą§ą¦°ą§‡ą¦” ą¦•ą¦°ą¦¬ą§‡ą„¤"
-#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:100 ../textw/upgrade_bootloader_text.py:78
+#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:102 ../textw/upgrade_bootloader_text.py:80
msgid ""
"Due to system changes, your boot loader configuration can not be "
"automatically updated."
msgstr ""
-#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:103 ../textw/upgrade_bootloader_text.py:82
+#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:105 ../textw/upgrade_bootloader_text.py:84
msgid ""
"The installer is unable to detect the boot loader currently in use on your "
"system."
msgstr "ą¦‡ą¦Øą¦øą§ą¦Ÿą¦²ą§‡ą¦¶ą¦Ø ą¦Ŗą§ą¦°ą¦•ą§ą¦°ą¦æą§Ÿą¦¾ą¦Ÿą¦æ ą¦†ą¦Ŗą¦Øą¦¾ą¦° ą¦øą¦æą¦øą§ą¦Ÿą§‡ą¦®ą§‡ ą¦•ą§‹ą¦Ø ą¦¬ą§ą¦Ÿ ą¦²ą§‹ą¦”ą¦¾ą¦° ą¦øą¦Øą¦¾ą¦•ą§ą¦¤ ą¦•ą¦°ą¦¤ą§‡ ą¦Ŗą¦¾ą¦°ą§‡ ą¦Øą¦æą„¤"
-#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:110 ../textw/upgrade_bootloader_text.py:91
+#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:112 ../textw/upgrade_bootloader_text.py:93
#, python-format
msgid ""
"The installer has detected the %s boot loader currently installed on %s."
msgstr ""
"ą¦‡ą¦Øą¦øą§ą¦Ÿą¦²ą¦¾ą¦° ą¦øą¦Øą¦¾ą¦•ą§ą¦¤ ą¦•ą¦°ą§‡ą¦›ą§‡ ą¦Æą§‡ %s ą¦¬ą§ą¦Ÿ ą¦²ą§‹ą¦”ą¦¾ą¦°ą¦Ÿą¦æ ą¦¬ą¦°ą§ą¦¤ą¦®ą¦¾ą¦Øą§‡ %s-ą¦¤ą§‡ ą¦‡ą¦Øą¦øą§ą¦Ÿą¦²ą¦•ą§ƒą¦¤ ą¦…ą¦¬ą¦øą§ą¦„ą¦¾ą§Ÿ ą¦°ą§Ÿą§‡ą¦›ą§‡ą„¤"
-#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:114
+#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:116
msgid "This is the recommended option."
msgstr "ą¦ą¦‡ ą¦…ą¦Ŗą¦¶ą¦Øą¦Ÿą¦æą¦‡ ą¦¬ą§ą¦Æą¦¬ą¦¹ą¦¾ą¦° ą¦•ą¦°ą¦¾ą¦° ą¦Ŗą¦°ą¦¾ą¦®ą¦°ą§ą¦¶ ą¦¦ą§‡ą¦“ą§Ÿą¦¾ ą¦¹ą¦šą§ą¦›ą§‡ą„¤"
-#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:119
+#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:121
msgid "_Create new boot loader configuration"
msgstr "ą¦¬ą§ą¦Ÿ ą¦²ą§‹ą¦”ą¦¾ą¦°ą§‡ą¦° ą¦œą¦Øą§ą¦Æ ą¦Øą¦¤ą§ą¦Ø ą¦•ą¦Øą¦«ą¦æą¦—ą¦¾ą¦°ą§‡ą¦¶ą¦Ø ą¦¤ą§ˆą¦°ą¦æ ą¦•ą¦°ą§‹ (_C)"
-#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:121
+#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:123
#, fuzzy
msgid ""
"This option creates a new boot loader configuration. If you wish to switch "
@@ -4558,11 +4591,11 @@ msgstr ""
"ą¦ą¦Ÿą¦æ ą¦†ą¦Ŗą¦Øą¦¾ą¦•ą§‡ ą¦¬ą§ą¦Ÿ ą¦²ą§‹ą¦”ą¦¾ą¦°ą§‡ą¦° ą¦œą¦Øą§ą¦Æ ą¦ą¦•ą¦Ÿą¦æ ą¦Øą¦¤ą§ą¦Ø ą¦•ą¦Øą¦«ą¦æą¦—ą¦¾ą¦°ą§‡ą¦¶ą¦Ø ą¦¤ą§ˆą¦°ą¦æ ą¦•ą¦°ą¦¤ą§‡ ą¦¦ą§‡ą¦¬ą§‡ą„¤ ą¦†ą¦Ŗą¦Øą¦æ ą¦Æą¦¦ą¦æ ą¦¬ą§ą¦Ÿ "
"ą¦²ą§‹ą¦”ą¦¾ą¦° ą¦Ŗą¦°ą¦æą¦¬ą¦°ą§ą¦¤ą¦Ø ą¦•ą¦°ą¦¤ą§‡ ą¦šą¦¾ą¦Ø ą¦¤ą¦¬ą§‡ ą¦ą¦Ÿą¦æ ą¦¬ą§‡ą¦›ą§‡ ą¦Øą¦æą¦Øą„¤"
-#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:128
+#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:130
msgid "_Skip boot loader updating"
msgstr "ą¦¬ą§ą¦Ÿ ą¦²ą§‹ą¦”ą¦¾ą¦° ą¦†ą¦Ŗą¦”ą§‡ą¦Ÿą§‡ą¦° ą¦Ŗą§ą¦°ą¦•ą§ą¦°ą¦æą§Ÿą¦¾ ą¦ą§œą¦æą§Ÿą§‡ ą¦Æą¦¾ą¦“ (_S)"
-#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:129
+#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:131
#, fuzzy
msgid ""
"This option makes no changes to boot loader configuration. If you are using "
@@ -4571,7 +4604,7 @@ msgstr ""
"ą¦ą¦Ÿą¦æ ą¦¬ą§ą¦Ÿ ą¦²ą§‹ą¦”ą¦¾ą¦°ą§‡ą¦° ą¦•ą¦Øą¦«ą¦æą¦—ą¦¾ą¦°ą§‡ą¦¶ą¦Øą§‡ ą¦•ą§‹ą¦Ø ą¦Ŗą¦°ą¦æą¦¬ą¦°ą§ą¦¤ą¦Ø ą¦†ą¦Øą¦¬ą§‡ ą¦Øą¦¾ą„¤ ą¦†ą¦Ŗą¦Øą¦æ ą¦Æą¦¦ą¦æ ą¦¤ą§ƒą¦¤ą§€ą§Ÿ ą¦Ŗą¦•ą§ą¦·ą§€ą§Ÿ (Third "
"Party) ą¦•ą§‹ą¦Ø ą¦¬ą§ą¦Ÿ ą¦²ą§‹ą¦”ą¦¾ą¦° ą¦¬ą§ą¦Æą¦¬ą¦¹ą¦¾ą¦° ą¦•ą¦°ą§‡ą¦Ø, ą¦¤ą¦¬ą§‡ ą¦ą¦Ÿą¦æ ą¦¬ą§‡ą¦›ą§‡ ą¦Øą¦æą¦Øą„¤"
-#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:140
+#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:142
msgid "What would you like to do?"
msgstr "ą¦ ą¦…ą¦¬ą¦øą§ą¦„ą¦¾ą§Ÿ ą¦†ą¦Ŗą¦Øą¦æ ą¦•ą¦æ ą¦•ą¦°ą¦¤ą§‡ ą¦šą¦¾ą¦Ø?"
@@ -4895,6 +4928,10 @@ msgstr ""
msgid "Complete"
msgstr "ą¦‡ą¦Øą¦øą§ą¦Ÿą¦²ą§‡ą¦¶ą¦Ø ą¦Ŗą§ą¦°ą¦•ą§ą¦°ą¦æą§Ÿą¦¾ ą¦øą¦®ą§ą¦Ŗą¦Øą§ą¦Ø ą¦¹ą§Ÿą§‡ą¦›ą§‡"
+#: ../textw/complete_text.py:41
+msgid "Reboot"
+msgstr "ą¦°ą¦æą¦¬ą§ą¦Ÿ"
+
#: ../textw/confirm_text.py:22
msgid "Installation to begin"
msgstr "ą¦‡ą¦Øą¦øą§ą¦Ÿą¦²ą§‡ą¦¶ą¦Ø ą¦Ŗą§ą¦°ą¦•ą§ą¦°ą¦æą§Ÿą¦¾ ą¦†ą¦°ą¦®ą§ą¦­ ą¦¹ą¦¤ą§‡ ą¦Æą¦¾ą¦šą§ą¦›ą§‡"
@@ -4908,6 +4945,20 @@ msgstr ""
"ą¦øą¦æą¦øą§ą¦Ÿą§‡ą¦® ą¦°ą¦æą¦¬ą§ą¦Ÿ ą¦•ą¦°ą¦¾ą¦° ą¦Ŗą¦° ą¦øą¦®ą§ą¦Ŗą§‚ą¦°ą§ą¦£ ą¦‡ą¦Øą¦øą§ą¦Ÿą¦²ą§‡ą¦¶ą¦Ø ą¦Ŗą§ą¦°ą¦•ą§ą¦°ą¦æą§Ÿą¦¾ą¦° ą¦ą¦•ą¦Ÿą¦æ ą¦¬ą¦æą¦¬ą¦°ą¦£ ą¦Ŗą¦¾ą¦¬ą§‡ą¦Ø %s ą¦ą„¤ "
"ą¦Ŗą¦°ą¦¬ą¦°ą§ą¦¤ą§€ą¦•ą¦¾ą¦²ą§‡ ą¦Ŗą§ą¦°ą§Ÿą§‹ą¦œą¦Ø ą¦¹ą¦¤ą§‡ ą¦Ŗą¦¾ą¦°ą§‡ ą¦¬ą¦²ą§‡ ą¦†ą¦Ŗą¦Øą¦æ ą¦¹ą§Ÿą¦¤ą§‹ ą¦¬ą¦æą¦¬ą¦°ą¦£ą¦Ÿą¦æ ą¦øą¦‚ą¦°ą¦•ą§ą¦·ą¦£ ą¦•ą¦°ą¦¤ą§‡ ą¦Ŗą¦¾ą¦°ą§‡ą¦Øą„¤"
+#: ../textw/confirm_text.py:26 ../textw/confirm_text.py:28
+#: ../textw/confirm_text.py:54 ../textw/confirm_text.py:56
+#: ../textw/constants_text.py:44 ../loader2/cdinstall.c:392
+#: ../loader2/driverdisk.c:282 ../loader2/driverdisk.c:313
+#: ../loader2/driverdisk.c:398 ../loader2/driverselect.c:70
+#: ../loader2/driverselect.c:180 ../loader2/driverselect.c:205
+#: ../loader2/hdinstall.c:265 ../loader2/hdinstall.c:319 ../loader2/kbd.c:131
+#: ../loader2/loader.c:342 ../loader2/loader.c:1016 ../loader2/loader.c:1038
+#: ../loader2/net.c:272 ../loader2/net.c:311 ../loader2/net.c:739
+#: ../loader2/net.c:1064 ../loader2/net.c:1806 ../loader2/nfsinstall.c:57
+#: ../loader2/urls.c:282 ../loader2/urls.c:470
+msgid "Back"
+msgstr "ą¦Ŗą§‚ą¦°ą§ą¦¬ą¦¬ą¦°ą§ą¦¤ą§€"
+
#: ../textw/confirm_text.py:50
msgid "Upgrade to begin"
msgstr "ą¦†ą¦Ŗą¦—ą§ą¦°ą§‡ą¦” ą¦Ŗą§ą¦°ą¦•ą§ą¦°ą¦æą§Ÿą¦¾ ą¦†ą¦°ą¦®ą§ą¦­ ą¦¹ą¦¤ą§‡ ą¦Æą¦¾ą¦šą§ą¦›ą§‡"
@@ -5005,12 +5056,12 @@ msgstr "ą¦…ą¦¬ą§ˆą¦§ ą¦†ą¦‡.ą¦Ŗą¦æ. ą¦Ŗą¦™ą§ā€Œą¦•ą§ą¦¤ą¦æ"
msgid "Activate on boot"
msgstr "ą¦¬ą§ą¦Ÿ ą¦¹ą¦“ą§Ÿą¦¾ą¦° ą¦øą¦®ą§Ÿ ą¦øą¦•ą§ą¦°ą¦æą§Ÿ ą¦•ą¦°ą§‹"
-#: ../textw/network_text.py:144 ../loader2/net.c:720
+#: ../textw/network_text.py:144 ../loader2/net.c:719
#: tmp/netpostconfig.glade.h:9
msgid "Enable IPv4 support"
msgstr "IPv4 ą¦øą¦®ą¦°ą§ą¦„ą¦Ø ą¦øą¦•ą§ą¦°ą¦æą§Ÿ ą¦•ą¦°ą§ą¦Ø"
-#: ../textw/network_text.py:151 ../loader2/net.c:733
+#: ../textw/network_text.py:151 ../loader2/net.c:732
#: tmp/netpostconfig.glade.h:10
msgid "Enable IPv6 support"
msgstr "IPv6 ą¦øą¦®ą¦°ą§ą¦„ą¦Ø ą¦øą¦•ą§ą¦°ą¦æą§Ÿ ą¦•ą¦°ą§ą¦Ø"
@@ -5117,82 +5168,82 @@ msgid ""
"finished, press OK to continue."
msgstr ""
-#: ../textw/network_text.py:617
+#: ../textw/network_text.py:620
#, fuzzy
msgid "Active on boot"
msgstr "ą¦¬ą§ą¦Ÿ ą¦¹ą¦“ą§Ÿą¦¾ą¦° ą¦øą¦®ą§Ÿ ą¦øą¦•ą§ą¦°ą¦æą§Ÿ ą¦•ą¦°ą§‹"
-#: ../textw/network_text.py:619
+#: ../textw/network_text.py:622
#, fuzzy
msgid "Inactive on boot"
msgstr "ą¦¬ą§ą¦Ÿ ą¦¹ą¦“ą§Ÿą¦¾ą¦° ą¦øą¦®ą§Ÿ ą¦øą¦•ą§ą¦°ą¦æą§Ÿ ą¦•ą¦°ą§‹"
-#: ../textw/network_text.py:622
+#: ../textw/network_text.py:625
msgid "DHCP"
msgstr ""
-#: ../textw/network_text.py:627
+#: ../textw/network_text.py:630
msgid "Auto IPv6"
msgstr ""
-#: ../textw/network_text.py:629
+#: ../textw/network_text.py:632
msgid "DHCPv6"
msgstr ""
-#: ../textw/network_text.py:635
+#: ../textw/network_text.py:638
#, python-format
msgid "%s, %s, %s"
msgstr ""
-#: ../textw/network_text.py:637 ../textw/network_text.py:639
+#: ../textw/network_text.py:640 ../textw/network_text.py:642
#, python-format
msgid "%s, %s"
msgstr ""
-#: ../textw/network_text.py:661 ../loader2/net.c:1026
+#: ../textw/network_text.py:665 ../loader2/net.c:1025
msgid "Gateway:"
msgstr "ą¦—ą§‡ą¦Ÿą¦“ą§Ÿą§‡"
-#: ../textw/network_text.py:670
+#: ../textw/network_text.py:674
msgid "Primary DNS:"
msgstr "ą¦Ŗą§ą¦°ą¦„ą¦® ą¦”ą¦æ.ą¦ą¦Ø.ą¦ą¦ø. (DNS):"
-#: ../textw/network_text.py:675
+#: ../textw/network_text.py:679
msgid "Secondary DNS:"
msgstr "ą¦¦ą§ą¦¬ą¦æą¦¤ą§€ą§Ÿ ą¦”ą¦æ.ą¦ą¦Ø.ą¦ą¦ø. (DNS):"
-#: ../textw/network_text.py:682
+#: ../textw/network_text.py:686
msgid "Miscellaneous Network Settings"
msgstr "ą¦Øą§‡ą¦Ÿą¦“ą§Ÿą¦¾ą¦°ą§ą¦• ą¦øą¦‚ą¦•ą§ą¦°ą¦¾ą¦Øą§ą¦¤ ą¦¬ą¦æą¦¬ą¦æą¦§ ą¦®ą¦¾ą¦Ø"
-#: ../textw/network_text.py:699 ../textw/network_text.py:702
+#: ../textw/network_text.py:703 ../textw/network_text.py:706
#, fuzzy
msgid "gateway"
msgstr "ą¦—ą§‡ą¦Ÿą¦“ą§Ÿą§‡"
-#: ../textw/network_text.py:709 ../textw/network_text.py:712
+#: ../textw/network_text.py:713 ../textw/network_text.py:716
#, fuzzy
msgid "primary DNS"
msgstr "ą¦Ŗą§ą¦°ą¦„ą¦® ą¦”ą¦æ.ą¦ą¦Ø.ą¦ą¦ø. (DNS)"
-#: ../textw/network_text.py:721
+#: ../textw/network_text.py:725
#, fuzzy
msgid "secondary DNS"
msgstr "ą¦¦ą§ą¦¬ą¦æą¦¤ą§€ą§Ÿ ą¦”ą¦æ.ą¦ą¦Ø.ą¦ą¦ø. (DNS)"
-#: ../textw/network_text.py:755
+#: ../textw/network_text.py:759
msgid "automatically via DHCP"
msgstr "ą¦øą§ą¦¬ą§Ÿą¦‚ą¦•ą§ą¦°ą¦æą§Ÿą¦­ą¦¾ą¦¬ą§‡ ą¦”ą¦æ.ą¦ą¦‡ą¦š.ą¦øą¦æ.ą¦Ŗą¦æ.'ą¦° ą¦®ą¦¾ą¦§ą§ą¦Æą¦®ą§‡"
-#: ../textw/network_text.py:758
+#: ../textw/network_text.py:762
msgid "manually"
msgstr "ą¦Øą¦æą¦œ ą¦¹ą¦¾ą¦¤ą§‡"
-#: ../textw/network_text.py:777
+#: ../textw/network_text.py:781
msgid "Hostname Configuration"
msgstr "ą¦¹ą§‹ą¦øą§ą¦Ÿą¦Øą¦¾ą¦® ą¦•ą¦Øą¦«ą¦æą¦—ą¦¾ą¦°ą§‡ą¦¶ą¦Ø"
-#: ../textw/network_text.py:780
+#: ../textw/network_text.py:784
#, fuzzy
msgid ""
"If your system is part of a larger network where hostnames are assigned by "
@@ -5205,11 +5256,11 @@ msgstr ""
"ą¦¬ą§‡ą¦›ą§‡ ą¦Øą¦æą¦Øą„¤ ą¦…ą¦Øą§ą¦Æą¦„ą¦¾ą§Ÿ 'ą¦Øą¦æą¦œ ą¦¹ą¦¾ą¦¤ą§‡' ą¦¬ą§‡ą¦›ą§‡ ą¦Øą¦æą¦Ø ą¦“ ą¦¤ą¦¾ą¦°ą¦Ŗą¦° ą¦†ą¦Ŗą¦Øą¦¾ą¦° ą¦øą¦æą¦øą§ą¦Ÿą§‡ą¦®ą§‡ą¦° ą¦œą¦Øą§ą¦Æ ą¦ą¦•ą¦Ÿą¦æ ą¦¹ą§‹ą¦øą§ą¦Ÿą¦Øą¦¾ą¦® "
"ą¦²ą¦æą¦–ą§ą¦Øą„¤ ą¦Æą¦¦ą¦æ ą¦•ą§‹ą¦Ø ą¦¹ą§‹ą¦øą§ą¦Ÿą¦Øą¦¾ą¦® ą¦‰ą¦²ą§ą¦²ą§‡ą¦– ą¦Øą¦¾ ą¦•ą¦°ą§‡ą¦Ø, ą¦¤ą¦¬ą§‡ ą¦øą¦æą¦øą§ą¦Ÿą§‡ą¦®ą¦Ÿą¦æ localhost ą¦Øą¦¾ą¦®ą§‡ ą¦Ŗą¦°ą¦æą¦šą¦æą¦¤ ą¦¹ą¦¬ą§‡ą„¤"
-#: ../textw/network_text.py:806 ../textw/network_text.py:812
+#: ../textw/network_text.py:810 ../textw/network_text.py:816
msgid "Invalid Hostname"
msgstr "ą¦…ą¦¬ą§ˆą¦§ ą¦¹ą§‹ą¦øą§ą¦Ÿą¦Øą¦¾ą¦®"
-#: ../textw/network_text.py:807
+#: ../textw/network_text.py:811
msgid "You have not specified a hostname."
msgstr "ą¦†ą¦Ŗą¦Øą¦æ ą¦•ą§‹ą¦Ø ą¦¹ą§‹ą¦øą§ą¦Ÿą¦Øą¦¾ą¦® ą¦‰ą¦²ą§ą¦²ą§‡ą¦– ą¦•ą¦°ą§‡ą¦Øą¦Øą¦æą„¤"
@@ -5500,28 +5551,28 @@ msgid "<Space>,<+>,<-> selection | <F2> Add drive | <F12> next screen"
msgstr ""
"<Space>,<+>,<-> ą¦¬ą¦¾ą¦›ą¦¾ą¦‡ | <F2> ą¦—ą§ą¦°ą§ą¦Ŗą§‡ą¦° ą¦¬ą¦æą¦øą§ą¦¤ą¦¾ą¦°ą¦æą¦¤ ą¦¬ą¦æą¦¬ą¦°ą¦£ | <F12> ą¦Ŗą¦°ą¦¬ą¦°ą§ą¦¤ą§€ ą¦Ŗą¦°ą§ą¦¦ą¦¾"
-#: ../textw/partition_text.py:1654
+#: ../textw/partition_text.py:1657
msgid "Review Partition Layout"
msgstr "ą¦Ŗą¦¾ą¦°ą§ą¦Ÿą¦æą¦¶ą¦Ø ą¦Ŗą¦°ą¦æą¦•ą¦²ą§ą¦Ŗą¦Øą¦¾ ą¦Ŗą¦°ą§€ą¦•ą§ą¦·ą¦£ ą¦“ ą¦Ŗą¦°ą¦æą¦¬ą¦°ą§ą¦¤ą¦Ø"
-#: ../textw/partition_text.py:1655
+#: ../textw/partition_text.py:1658
msgid "Review and modify partitioning layout?"
msgstr "ą¦Ŗą¦¾ą¦°ą§ą¦Ÿą¦æą¦¶ą¦Ø ą¦Ŗą¦°ą¦æą¦•ą¦²ą§ą¦Ŗą¦Øą¦¾ ą¦Ŗą¦°ą§€ą¦•ą§ą¦·ą¦¾ ą¦“ ą¦Ŗą¦°ą¦æą¦¬ą¦°ą§ą¦¤ą¦Ø ą¦•ą¦°ą¦¤ą§‡ ą¦šą¦¾ą¦Ø?"
-#: ../textw/partition_text.py:1676 tmp/adddrive.glade.h:3
+#: ../textw/partition_text.py:1679 tmp/adddrive.glade.h:3
msgid "Advanced Storage Options"
msgstr "ą¦…ą¦—ą§ą¦°ą¦øą¦° ą¦øą§ą¦Ÿą§‹ą¦°ą§‡ą¦œ ą¦…ą¦Ŗą¦¶ą¦Ø"
-#: ../textw/partition_text.py:1677 tmp/adddrive.glade.h:5
+#: ../textw/partition_text.py:1680 tmp/adddrive.glade.h:5
msgid "How would you like to modify your drive configuration?"
msgstr "ą¦†ą¦Ŗą¦Øą¦æ ą¦•ą¦æą¦­ą¦¾ą¦¬ą§‡ ą¦†ą¦Ŗą¦Øą¦¾ą¦° ą¦”ą§ą¦°ą¦¾ą¦‡ą¦­ ą¦•ą¦Øą¦«ą¦æą¦—ą¦¾ą¦°ą§‡ą¦¶ą¦Ø ą¦Ŗą¦°ą¦æą¦¬ą¦°ą§ą¦¤ą¦Ø ą¦•ą¦°ą¦¤ą§‡ ą¦šą¦¾ą¦Ø?"
-#: ../textw/partition_text.py:1700
+#: ../textw/partition_text.py:1703
#, fuzzy
msgid "Add FCP Device"
msgstr "ą¦ą¦«.ą¦øą¦æ.ą¦Ŗą¦æ. ą¦”ą¦æą¦­ą¦¾ą¦‡ą¦ø ą¦Æą§‹ą¦— ą¦•ą¦°ą§‹"
-#: ../textw/partition_text.py:1701 tmp/zfcp-config.glade.h:5
+#: ../textw/partition_text.py:1704 tmp/zfcp-config.glade.h:5
#, fuzzy
msgid ""
"zSeries machines can access industry-standard SCSI devices via Fibre Channel "
@@ -5534,11 +5585,11 @@ msgstr ""
"ą¦ą¦•ą¦Ÿą¦æ ą§¬ą§Ŗ ą¦¬ą¦æą¦Ÿ ą¦“ą§Ÿą¦¾ą¦°ą§ą¦²ą§ą¦” ą¦“ą§Ÿą¦¾ą¦‡ą¦” ą¦Ŗą§‹ą¦°ą§ą¦Ÿ ą¦Øą¦®ą§ą¦¬ą¦° (WWPN), ą¦ą¦•ą¦Ÿą¦æ ą§§ą§¬ ą¦¬ą¦æą¦Ÿ ą¦øą§ą¦•ą¦¾ą¦œą¦æ LUN ą¦“ ą¦ą¦•ą¦Ÿą¦æ ą§¬ą§Ŗ "
"ą¦¬ą¦æą¦Ÿ ą¦ą¦«.ą¦øą¦æ.ą¦Ŗą¦æ. LUN ą„¤"
-#: ../textw/partition_text.py:1724 tmp/iscsi-config.glade.h:5
+#: ../textw/partition_text.py:1727 tmp/iscsi-config.glade.h:5
msgid "Configure iSCSI Parameters"
msgstr "iSCSI ą¦Ŗą§ą¦Æą¦¾ą¦°ą¦¾ą¦®ą¦æą¦Ÿą¦¾ą¦° ą¦•ą¦Øą¦«ą¦æą¦—ą¦¾ą¦° ą¦•ą¦°ą§‹"
-#: ../textw/partition_text.py:1725 tmp/iscsi-config.glade.h:6
+#: ../textw/partition_text.py:1728 tmp/iscsi-config.glade.h:6
msgid ""
"To use iSCSI disks, you must provide the address of your iSCSI target and "
"the iSCSI initiator name you've configured for your host."
@@ -5546,12 +5597,12 @@ msgstr ""
"iSCSI ą¦”ą¦æą¦øą§ą¦• ą¦¬ą§ą¦Æą¦¬ą¦¹ą¦¾ą¦° ą¦•ą¦°ą¦¾ą¦° ą¦œą¦Øą§ą¦Æ, ą¦†ą¦Ŗą¦Øą¦¾ą¦•ą§‡ ą¦…ą¦¬ą¦¶ą§ą¦Æą¦‡ ą¦Ŗą§ą¦°ą¦¦ą¦¾ą¦Ø ą¦•ą¦°ą¦¤ą§‡ ą¦¹ą¦¬ą§‡ ą¦†ą¦Ŗą¦Øą¦¾ą¦° iSCSI ą¦Ÿą¦¾ą¦°ą§ą¦—ą§‡ą¦Ÿ "
"ą¦ą¦¬ą¦‚ iSCSI ą¦‡ą¦Øą¦æą¦øą¦æą¦Æą¦¼ą§‡ą¦Ÿą¦° ą¦Øą¦¾ą¦® ą¦Æą§‡ą¦Ÿą¦¾ ą¦†ą¦Ŗą¦Øą¦æ ą¦†ą¦Ŗą¦Øą¦¾ą¦° ą¦¹ą§‹ą¦øą§ą¦Ÿą§‡ą¦° ą¦œą¦Øą§ą¦Æ ą¦•ą¦Øą¦«ą¦æą¦—ą¦¾ą¦° ą¦•ą¦°ą§‡ą¦›ą§‡ą¦Øą„¤"
-#: ../textw/partition_text.py:1726
+#: ../textw/partition_text.py:1729
#, fuzzy
msgid "Target IP Address"
msgstr "ą¦†ą¦‡.ą¦Ŗą¦æ. (IP) ą¦ ą¦æą¦•ą¦¾ą¦Øą¦¾:"
-#: ../textw/partition_text.py:1727
+#: ../textw/partition_text.py:1730
#, fuzzy
msgid "iSCSI Initiator Name"
msgstr "<b>iSCSI ą¦‡ą¦Øą¦æą¦øą¦æą§Ÿą§‡ą¦Ÿą¦° ą¦Øą¦¾ą¦® (_N):</b>"
@@ -5594,16 +5645,16 @@ msgstr "ą¦†ą¦Ŗą¦Øą¦æ ą¦•ą§‹ą¦Ø ą¦øą¦®ą§Ÿ ą¦…ą¦žą§ą¦šą¦²ą§‡ ą¦…ą¦¬ą¦øą§ą¦„ą¦¾ą¦
msgid "System clock uses UTC"
msgstr "ą¦øą¦æą¦øą§ą¦Ÿą§‡ą¦®ą§‡ą¦° ą¦˜ą§œą¦æ ą¦‡ą¦‰.ą¦Ÿą¦æ.ą¦øą¦æ. (UTC) ą¦¬ą§ą¦Æą¦¬ą¦¹ą¦¾ą¦° ą¦•ą¦°ą§‡"
-#: ../textw/upgrade_bootloader_text.py:86
-#: ../textw/upgrade_bootloader_text.py:95
+#: ../textw/upgrade_bootloader_text.py:88
+#: ../textw/upgrade_bootloader_text.py:97
msgid "Update boot loader configuration"
msgstr "ą¦¬ą§ą¦Ÿ ą¦²ą§‹ą¦”ą¦¾ą¦°ą§‡ą¦° ą¦•ą¦Øą¦«ą¦æą¦—ą¦¾ą¦°ą§‡ą¦¶ą¦Ø ą¦†ą¦Ŗą¦”ą§‡ą¦Ÿ ą¦•ą¦°ą§‹"
-#: ../textw/upgrade_bootloader_text.py:98
+#: ../textw/upgrade_bootloader_text.py:100
msgid "Skip boot loader updating"
msgstr "ą¦¬ą§ą¦Ÿ ą¦²ą§‹ą¦”ą¦¾ą¦° ą¦†ą¦Ŗą¦”ą§‡ą¦Ÿą§‡ą¦° ą¦Ŗą§ą¦°ą¦•ą§ą¦°ą¦æą§Ÿą¦¾ ą¦ą§œą¦æą§Ÿą§‡ ą¦Æą¦¾ą¦“"
-#: ../textw/upgrade_bootloader_text.py:100
+#: ../textw/upgrade_bootloader_text.py:102
msgid "Create new boot loader configuration"
msgstr "ą¦¬ą§ą¦Ÿ ą¦²ą§‹ą¦”ą¦¾ą¦°ą§‡ą¦° ą¦œą¦Øą§ą¦Æ ą¦Øą¦¤ą§ą¦Ø ą¦•ą¦Øą¦«ą¦æą¦—ą¦¾ą¦°ą§‡ą¦¶ą¦Ø ą¦¤ą§ˆą¦°ą¦æ ą¦•ą¦°ą§‹"
@@ -5782,54 +5833,56 @@ msgstr "ą¦®ą¦æą¦”ą¦æą§Ÿą¦¾ (ą¦Æą§‡ą¦®ą¦Ø ą¦øą¦æą¦”ą¦æ) ą¦Ŗą¦°ą§€ą¦•ą§ą¦·ą¦¾"
#: ../loader2/cdinstall.c:92 ../loader2/cdinstall.c:95
#: ../loader2/cdinstall.c:113 ../loader2/cdinstall.c:121
-#: ../loader2/method.c:421
+#: ../loader2/method.c:422
msgid "Test"
msgstr "ą¦Ÿą§‡ą¦øą§ą¦Ÿ"
#: ../loader2/cdinstall.c:92 ../loader2/cdinstall.c:96
-msgid "Eject CD"
+#, fuzzy
+msgid "Eject Disc"
msgstr "ą¦øą¦æą¦”ą¦æ ą¦‡ą¦œą§‡ą¦•ą§ą¦Ÿ ą¦•ą¦°ą§‹"
#: ../loader2/cdinstall.c:93
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"Choose \"%s\" to test the CD currently in the drive, or \"%s\" to eject the "
-"CD and insert another for testing."
+"Choose \"%s\" to test the disc currently in the drive, or \"%s\" to eject "
+"the disc and insert another for testing."
msgstr ""
"ą¦¬ą¦°ą§ą¦¤ą¦®ą¦¾ą¦Øą§‡ ą¦øą¦æą¦”ą¦æ ą¦”ą§ą¦°ą¦¾ą¦‡ą¦­ą§‡ ą¦Æą§‡ ą¦øą¦æą¦”ą¦æą¦Ÿą¦æ ą¦°ą§Ÿą§‡ą¦›ą§‡ ą¦¤ą¦¾ ą¦Ŗą¦°ą§€ą¦•ą§ą¦·ą¦¾ ą¦•ą¦°ą¦¾ą¦° ą¦œą¦Øą§ą¦Æ \"%s\" ą¦¬ą§‡ą¦›ą§‡ ą¦Øą¦æą¦Ø, ą¦†ą¦° "
"ą¦øą¦æą¦”ą¦æą¦Ÿą¦æ ą¦¬ą§‡ą¦° ą¦•ą¦°ą§‡ ą¦…ą¦Øą§ą¦Æ ą¦ą¦•ą¦Ÿą¦æ ą¦øą¦æą¦”ą¦æ ą¦Ŗą¦°ą§€ą¦•ą§ą¦·ą¦¾ ą¦•ą¦°ą¦¾ą¦° ą¦œą¦Øą§ą¦Æ ą¦¬ą§‡ą¦›ą§‡ ą¦Øą¦æą¦Ø \"%s\" ą„¤"
#: ../loader2/cdinstall.c:114
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"If you would like to test additional media, insert the next CD and press \"%s"
-"\". Testing each CD is not strictly required, however it is highly "
-"recommended. Minimally, the CDs should be tested prior to using them for "
+"If you would like to test additional media, insert the next disc and press "
+"\"%s\". Testing each disc is not strictly required, however it is highly "
+"recommended. Minimally, the discs should be tested prior to using them for "
"the first time. After they have been successfully tested, it is not required "
-"to retest each CD prior to using it again."
+"to retest each disc prior to using it again."
msgstr ""
"ą¦†ą¦Ŗą¦Øą¦æ ą¦Æą¦¦ą¦æ ą¦†ą¦°ą§‹ ą¦•ą§‹ą¦Ø ą¦®ą¦æą¦”ą¦æą§Ÿą¦¾ ą¦Ŗą¦°ą§€ą¦•ą§ą¦·ą¦¾ ą¦•ą¦°ą¦¤ą§‡ ą¦šą¦¾ą¦Ø, ą¦¤ą¦¬ą§‡ ą¦Ŗą¦°ą¦¬ą¦°ą§ą¦¤ą§€ ą¦øą¦æą¦”ą¦æ ą¦¢ą§ą¦•ą¦æą§Ÿą§‡ \"%s\" ą¦šą¦¾ą¦Ŗą§ą¦Øą„¤ "
"ą¦Ŗą§ą¦°ą¦¤ą¦æą¦Ÿą¦æ ą¦øą¦æą¦”ą¦æ ą¦Ŗą¦°ą§€ą¦•ą§ą¦·ą¦¾ ą¦•ą¦°ą¦¾ą¦° ą¦•ą§‹ą¦Ø ą¦Ŗą§ą¦°ą§Ÿą§‹ą¦œą¦Ø ą¦Øą§‡ą¦‡, ą¦¤ą¦¬ą§‡ ą¦Ŗą¦°ą§€ą¦•ą§ą¦·ą¦¾ ą¦•ą¦°ą¦¾ ą¦¬ą§‡ą¦¶ ą¦­ą¦¾ą¦²ą„¤ ą¦…ą¦Øą§ą¦¤ą¦¤ ą¦Ŗą¦•ą§ą¦·ą§‡ "
"ą¦Ŗą§ą¦°ą¦„ą¦®ą¦¬ą¦¾ą¦° ą¦¬ą§ą¦Æą¦¬ą¦¹ą¦¾ą¦°ą§‡ą¦° ą¦Ŗą§‚ą¦°ą§ą¦¬ą§‡ ą¦øą¦æą¦”ą¦æą¦—ą§ą¦²ą§‹ ą¦Ŗą¦°ą§€ą¦•ą§ą¦·ą¦¾ ą¦•ą¦°ą§ą¦Øą„¤ ą¦Ŗą§ą¦°ą¦„ą¦®ą¦¬ą¦¾ą¦° ą¦Ŗą¦°ą§€ą¦•ą§ą¦·ą¦¾ ą¦•ą¦°ą¦¾ą¦° ą¦Ŗą¦° ą¦¬ą§ą¦Æą¦¬ą¦¹ą¦¾ą¦°ą§‡ą¦° "
"ą¦Ŗą§‚ą¦°ą§ą¦¬ą§‡ ą¦†ą¦° ą¦øą¦æą¦”ą¦æą¦—ą§ą¦²ą§‹ą¦•ą§‡ ą¦¬ą¦¾ą¦°ą¦¬ą¦¾ą¦° ą¦Ŗą¦°ą§€ą¦•ą§ą¦·ą¦¾ ą¦•ą¦°ą¦¾ą¦° ą¦Ŗą§ą¦°ą§Ÿą§‹ą¦œą¦Ø ą¦Øą§‡ą¦‡ą„¤"
-#: ../loader2/cdinstall.c:137 ../loader2/cdinstall.c:384
-#, c-format
+#: ../loader2/cdinstall.c:137
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"The %s CD was not found in any of your CDROM drives. Please insert the %s CD "
+"The %s disc was not found in any of your drives. Please insert the %s disc "
"and press %s to retry."
msgstr ""
"ą¦†ą¦Ŗą¦Øą¦¾ą¦° ą¦•ą¦®ą§ą¦Ŗą¦æą¦‰ą¦Ÿą¦¾ą¦°ą§‡ą¦° ą¦•ą§‹ą¦Ø ą¦øą¦æą¦”ą¦æ ą¦”ą§ą¦°ą¦¾ą¦‡ą¦­ą§‡ą¦‡ %s ą¦øą¦æą¦”ą¦æą¦Ÿą¦æ ą¦Ŗą¦¾ą¦“ą§Ÿą¦¾ ą¦Æą¦¾ą§Ÿ ą¦Øą¦æą„¤ ą¦…ą¦Øą§ą¦—ą§ą¦°ą¦¹ą¦Ŗą§‚ą¦°ą§ą¦¬ą¦• %s "
"ą¦øą¦æą¦”ą¦æą¦Ÿą¦æ ą¦”ą§ą¦°ą¦¾ą¦‡ą¦­ą§‡ ą¦¢ą§‹ą¦•ą¦¾ą¦Ø ą¦“ ą¦¤ą¦¾ą¦°ą¦Ŗą¦° %s ą¦šą§‡ą¦Ŗą§‡ ą¦Ŗą§ą¦Øą¦°ą¦¾ą§Ÿ ą¦šą§‡ą¦·ą§ą¦Ÿą¦¾ ą¦•ą¦°ą§ą¦Øą„¤"
#: ../loader2/cdinstall.c:258
-msgid "CD Found"
+#, fuzzy
+msgid "Disc Found"
msgstr "ą¦øą¦æą¦”ą¦æ ą¦Ŗą¦¾ą¦“ą§Ÿą¦¾ ą¦—ą¦æą§Ÿą§‡ą¦›ą§‡"
#: ../loader2/cdinstall.c:259
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"To begin testing the CD media before installation press %s.\n"
+"To begin testing the media before installation press %s.\n"
"\n"
"Choose %s to skip the media test and start the installation."
msgstr ""
@@ -5838,35 +5891,50 @@ msgstr ""
"ą¦†ą¦° ą¦øą¦æą¦”ą¦æ ą¦Ŗą¦°ą§€ą¦•ą§ą¦·ą¦¾ ą¦Øą¦¾ ą¦•ą¦°ą§‡ą¦‡ ą¦‡ą¦Øą¦øą§ą¦Ÿą¦²ą§‡ą¦¶ą¦Ø ą¦Ŗą§ą¦°ą¦•ą§ą¦°ą¦æą§Ÿą¦¾ ą¦†ą¦°ą¦®ą§ą¦­ ą¦•ą¦°ą¦¤ą§‡ ą¦šą¦¾ą¦‡ą¦²ą§‡ %s ą¦šą¦¾ą¦Ŗą§ą¦Øą„¤"
#: ../loader2/cdinstall.c:379
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"No %s CD was found which matches your boot media. Please insert the %s CD "
-"and press %s to retry."
+"No %s disc was found which matches your boot media. Please insert the %s "
+"disc and press %s to retry."
msgstr ""
"ą¦†ą¦Ŗą¦Øą¦¾ą¦° ą¦¬ą§ą¦Ÿ ą¦®ą¦æą¦”ą¦æą¦Æą¦¼ą¦¾ą¦° ą¦øą¦¾ą¦„ą§‡ ą¦®ą¦æą¦²ą§‡ ą¦Æą¦¾ą§Ÿ ą¦ą¦®ą¦Ø ą¦•ą§‹ą¦Ø %s ą¦øą¦æą¦”ą¦æ ą¦Ŗą¦¾ą¦“ą§Ÿą¦¾ ą¦Æą¦¾ą§Ÿ ą¦Øą¦æą„¤ ą¦…ą¦Øą§ą¦—ą§ą¦°ą¦¹ą¦Ŗą§‚ą¦°ą§ą¦¬ą¦• %s "
"ą¦øą¦æą¦”ą¦æą¦Ÿą¦æ ą¦”ą§ą¦°ą¦¾ą¦‡ą¦­ą§‡ ą¦¢ą§‹ą¦•ą¦¾ą¦Ø ą¦“ ą¦¤ą¦¾ą¦°ą¦Ŗą¦° ą¦Ŗą§ą¦Øą¦°ą¦¾ą§Ÿ ą¦šą§‡ą¦·ą§ą¦Ÿą¦¾ ą¦•ą¦°ą¦¾ą¦° ą¦œą¦Øą§ą¦Æ %s ą¦šą¦¾ą¦Ŗą§ą¦Øą„¤"
+#: ../loader2/cdinstall.c:384
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"The %s disc was not found in any of your CDROM drives. Please insert the %s "
+"disc and press %s to retry."
+msgstr ""
+"ą¦†ą¦Ŗą¦Øą¦¾ą¦° ą¦•ą¦®ą§ą¦Ŗą¦æą¦‰ą¦Ÿą¦¾ą¦°ą§‡ą¦° ą¦•ą§‹ą¦Ø ą¦øą¦æą¦”ą¦æ ą¦”ą§ą¦°ą¦¾ą¦‡ą¦­ą§‡ą¦‡ %s ą¦øą¦æą¦”ą¦æą¦Ÿą¦æ ą¦Ŗą¦¾ą¦“ą§Ÿą¦¾ ą¦Æą¦¾ą§Ÿ ą¦Øą¦æą„¤ ą¦…ą¦Øą§ą¦—ą§ą¦°ą¦¹ą¦Ŗą§‚ą¦°ą§ą¦¬ą¦• %s "
+"ą¦øą¦æą¦”ą¦æą¦Ÿą¦æ ą¦”ą§ą¦°ą¦¾ą¦‡ą¦­ą§‡ ą¦¢ą§‹ą¦•ą¦¾ą¦Ø ą¦“ ą¦¤ą¦¾ą¦°ą¦Ŗą¦° %s ą¦šą§‡ą¦Ŗą§‡ ą¦Ŗą§ą¦Øą¦°ą¦¾ą§Ÿ ą¦šą§‡ą¦·ą§ą¦Ÿą¦¾ ą¦•ą¦°ą§ą¦Øą„¤"
+
#: ../loader2/cdinstall.c:391
-msgid "CD Not Found"
+#, fuzzy
+msgid "Disc Not Found"
msgstr "ą¦øą¦æą¦”ą¦æ ą¦Ŗą¦¾ą¦“ą§Ÿą¦¾ ą¦Æą¦¾ą§Ÿ ą¦Øą¦æ"
#: ../loader2/cdinstall.c:464
msgid "Cannot find kickstart file on CDROM."
msgstr "ą¦øą¦æą¦”ą¦æą¦°ą¦®-ą¦ ą¦•ą¦æą¦•ą¦øą§ą¦Ÿą¦¾ą¦°ą§ą¦Ÿ ą¦«ą¦¾ą¦‡ą¦² ą¦Ŗą¦¾ą¦“ą§Ÿą¦¾ ą¦Æą¦¾ą§Ÿ ą¦Øą¦æą„¤"
-#: ../loader2/driverdisk.c:128 ../loader2/firewire.c:55
+#: ../loader2/copy.c:45 ../loader2/method.c:158 ../loader2/method.c:376
+#, c-format
+msgid "Failed to read directory %s: %s"
+msgstr "%s: %s ą¦”ą¦æą¦°ą§‡ą¦•ą§ą¦Ÿą¦°ą¦æ ą¦Ŗą§œą¦¤ą§‡ ą¦¬ą§ą¦Æą¦°ą§ą¦„"
+
+#: ../loader2/driverdisk.c:134 ../loader2/firewire.c:55
msgid "Loading"
msgstr "ą¦²ą§‹ą¦” ą¦•ą¦°ą¦›ą¦æ"
-#: ../loader2/driverdisk.c:128
+#: ../loader2/driverdisk.c:134
msgid "Reading driver disk..."
msgstr "ą¦”ą§ą¦°ą¦¾ą¦‡ą¦­ą¦¾ą¦° ą¦”ą¦æą¦øą§ą¦• ą¦Ŗą§œą¦›ą¦æ..."
-#: ../loader2/driverdisk.c:268 ../loader2/driverdisk.c:300
+#: ../loader2/driverdisk.c:276 ../loader2/driverdisk.c:308
msgid "Driver Disk Source"
msgstr "ą¦”ą§ą¦°ą¦¾ą¦‡ą¦­ą¦¾ą¦° ą¦”ą¦æą¦øą§ą¦• ą¦øą§‹ą¦°ą§ą¦ø"
-#: ../loader2/driverdisk.c:269
+#: ../loader2/driverdisk.c:277
msgid ""
"You have multiple devices which could serve as sources for a driver disk. "
"Which would you like to use?"
@@ -5874,7 +5942,7 @@ msgstr ""
"ą¦ą¦•ą¦¾ą¦§ą¦æą¦• ą¦”ą¦æą¦­ą¦¾ą¦‡ą¦ø ą¦”ą§ą¦°ą¦¾ą¦‡ą¦­ą¦¾ą¦° ą¦”ą¦æą¦øą§ą¦• ą¦øą§‹ą¦°ą§ą¦ø ą¦¹ą¦æą¦øą§‡ą¦¬ą§‡ ą¦¬ą§ą¦Æą¦¬ą¦¹ą¦¾ą¦° ą¦•ą¦°ą¦¾ ą¦Æą§‡ą¦¤ą§‡ ą¦Ŗą¦¾ą¦°ą§‡ą„¤ ą¦†ą¦Ŗą¦Øą¦æ ą¦•ą§‹ą¦Øą¦Ÿą¦æ "
"ą¦¬ą§ą¦Æą¦¬ą¦¹ą¦¾ą¦° ą¦•ą¦°ą¦¤ą§‡ ą¦šą¦¾ą¦Ø?"
-#: ../loader2/driverdisk.c:301
+#: ../loader2/driverdisk.c:309
msgid ""
"There are multiple partitions on this device which could contain the driver "
"disk image. Which would you like to use?"
@@ -5882,49 +5950,49 @@ msgstr ""
"ą¦ą¦‡ ą¦”ą¦æą¦­ą¦¾ą¦‡ą¦øą§‡ ą¦ą¦•ą¦¾ą¦§ą¦æą¦• ą¦Ŗą¦¾ą¦°ą§ą¦Ÿą¦æą¦¶ą¦Ø ą¦†ą¦›ą§‡ ą¦Æą¦¾ą¦° ą¦®ą¦§ą§ą¦Æą§‡ ą¦”ą§ą¦°ą¦¾ą¦‡ą¦­ą¦¾ą¦° ą¦”ą¦æą¦øą§ą¦• ą¦‡ą¦®ą§‡ą¦œ ą¦Ŗą¦¾ą¦“ą§Ÿą¦¾ ą¦Æą§‡ą¦¤ą§‡ ą¦Ŗą¦¾ą¦°ą§‡ą„¤ "
"ą¦†ą¦Ŗą¦Øą¦æ ą¦•ą§‹ą¦Øą¦Ÿą¦æ ą¦¬ą§ą¦Æą¦¬ą¦¹ą¦¾ą¦° ą¦•ą¦°ą¦¤ą§‡ ą¦šą¦¾ą¦Ø?"
-#: ../loader2/driverdisk.c:339
+#: ../loader2/driverdisk.c:347
msgid "Failed to mount partition."
msgstr "ą¦Ŗą¦¾ą¦°ą§ą¦Ÿą¦æą¦¶ą¦Ø ą¦®ą¦¾ą¦‰ą¦Øą§ą¦Ÿ ą¦•ą¦°ą¦¾ą¦° ą¦Ŗą§ą¦°ą§Ÿą¦¾ą¦ø ą¦¬ą§ą¦Æą¦°ą§ą¦„ą„¤"
-#: ../loader2/driverdisk.c:347
+#: ../loader2/driverdisk.c:355
msgid "Select driver disk image"
msgstr "ą¦”ą§ą¦°ą¦¾ą¦‡ą¦­ą¦¾ą¦° ą¦”ą¦æą¦øą§ą¦• ą¦‡ą¦®ą§‡ą¦œ ą¦¬ą¦¾ą¦›ą¦¾ą¦‡ ą¦•ą¦°ą§ą¦Ø"
-#: ../loader2/driverdisk.c:348
+#: ../loader2/driverdisk.c:356
msgid "Select the file which is your driver disk image."
msgstr "ą¦†ą¦Ŗą¦Øą¦¾ą¦° ą¦”ą§ą¦°ą¦¾ą¦‡ą¦­ą¦¾ą¦° ą¦”ą¦æą¦øą§ą¦• ą¦‡ą¦®ą§‡ą¦œ ą¦«ą¦¾ą¦‡ą¦²ą¦Ÿą¦æ ą¦¬ą¦¾ą¦›ą¦¾ą¦‡ ą¦•ą¦°ą§ą¦Øą„¤"
-#: ../loader2/driverdisk.c:377
+#: ../loader2/driverdisk.c:385
msgid "Failed to load driver disk from file."
msgstr "ą¦«ą¦¾ą¦‡ą¦² ą¦„ą§‡ą¦•ą§‡ ą¦”ą§ą¦°ą¦¾ą¦‡ą¦­ą¦¾ą¦° ą¦”ą¦æą¦øą§ą¦• ą¦²ą§‹ą¦” ą¦•ą¦°ą¦¤ą§‡ ą¦¬ą§ą¦Æą¦°ą§ą¦„ą„¤"
-#: ../loader2/driverdisk.c:388
+#: ../loader2/driverdisk.c:396
#, c-format
msgid "Insert your driver disk into /dev/%s and press \"OK\" to continue."
msgstr "/dev/%s-ą¦ ą¦”ą§ą¦°ą¦¾ą¦‡ą¦­ą¦¾ą¦° ą¦”ą¦æą¦øą§ą¦• ą¦¢ą§ą¦•ą¦æą§Ÿą§‡ \"ą¦ ą¦æą¦• ą¦†ą¦›ą§‡\" ą¦Ÿą¦æą¦Ŗą§ą¦Øą„¤"
-#: ../loader2/driverdisk.c:390
+#: ../loader2/driverdisk.c:398
msgid "Insert Driver Disk"
msgstr "ą¦”ą§ą¦°ą¦¾ą¦‡ą¦­ą¦¾ą¦° ą¦”ą¦æą¦øą§ą¦• ą¦¢ą§‹ą¦•ą¦¾ą¦Ø"
-#: ../loader2/driverdisk.c:405
+#: ../loader2/driverdisk.c:413
msgid "Failed to mount driver disk."
msgstr "ą¦”ą§ą¦°ą¦¾ą¦‡ą¦­ą¦¾ą¦° ą¦”ą¦æą¦øą§ą¦• ą¦®ą¦¾ą¦‰ą¦Øą§ą¦Ÿ ą¦•ą¦°ą¦¤ą§‡ ą¦¬ą§ą¦Æą¦°ą§ą¦„ą„¤"
-#: ../loader2/driverdisk.c:415
+#: ../loader2/driverdisk.c:423
#, c-format
msgid "Driver disk is invalid for this release of %s."
msgstr ""
-#: ../loader2/driverdisk.c:479
+#: ../loader2/driverdisk.c:486
msgid "Manually choose"
msgstr "ą¦Øą¦æą¦œą§‡ą¦‡ ą¦¬ą§‡ą¦›ą§‡ ą¦Øą¦æą¦Ø"
-#: ../loader2/driverdisk.c:480
+#: ../loader2/driverdisk.c:487
msgid "Load another disk"
msgstr "ą¦†ą¦°ą§‡ą¦•ą¦Ÿą¦æ ą¦”ą¦æą¦øą§ą¦• ą¦²ą§‹ą¦” ą¦•ą¦°"
-#: ../loader2/driverdisk.c:481
+#: ../loader2/driverdisk.c:488
msgid ""
"No devices of the appropriate type were found on this driver disk. Would "
"you like to manually select the driver, continue anyway, or load another "
@@ -5934,38 +6002,38 @@ msgstr ""
"ą¦”ą§ą¦°ą¦¾ą¦‡ą¦­ą¦¾ą¦°ą¦Ÿą¦æ ą¦¬ą§‡ą¦›ą§‡ ą¦Øą§‡ą¦¬ą§‡ą¦Ø, ą¦ą¦­ą¦¾ą¦¬ą§‡ą¦‡ ą¦šą¦¾ą¦²ą¦æą§Ÿą§‡ ą¦Æą¦¾ą¦¬ą§‡ą¦Ø, ą¦Øą¦¾ ą¦•ą¦æ ą¦…ą¦Øą§ą¦Æ ą¦ą¦•ą¦Ÿą¦æ ą¦”ą§ą¦°ą¦¾ą¦‡ą¦­ą¦¾ą¦° ą¦”ą¦æą¦øą§ą¦• ą¦¦ą¦æą§Ÿą§‡ "
"ą¦šą§‡ą¦·ą§ą¦Ÿą¦¾ ą¦•ą¦°ą¦¬ą§‡ą¦Ø?"
-#: ../loader2/driverdisk.c:520
+#: ../loader2/driverdisk.c:526
msgid "Driver disk"
msgstr "ą¦”ą§ą¦°ą¦¾ą¦‡ą¦­ą¦¾ą¦° ą¦”ą¦æą¦øą§ą¦•"
-#: ../loader2/driverdisk.c:521
+#: ../loader2/driverdisk.c:527
msgid "Do you have a driver disk?"
msgstr "ą¦†ą¦Ŗą¦Øą¦¾ą¦° ą¦•ą¦¾ą¦›ą§‡ ą¦•ą¦æ ą¦•ą§‹ą¦Øą§‹ ą¦”ą§ą¦°ą¦¾ą¦‡ą¦­ą¦¾ą¦° ą¦”ą¦æą¦øą§ą¦• ą¦†ą¦›ą§‡?"
-#: ../loader2/driverdisk.c:531
+#: ../loader2/driverdisk.c:536
msgid "More Driver Disks?"
msgstr "ą¦†ą¦°ą§‹ ą¦”ą§ą¦°ą¦¾ą¦‡ą¦­ą¦¾ą¦° ą¦”ą¦æą¦øą§ą¦•?"
-#: ../loader2/driverdisk.c:532
+#: ../loader2/driverdisk.c:537
msgid "Do you wish to load any more driver disks?"
msgstr "ą¦†ą¦Ŗą¦Øą¦æ ą¦•ą¦æ ą¦†ą¦° ą¦•ą§‹ą¦Øą§‹ ą¦”ą§ą¦°ą¦¾ą¦‡ą¦­ą¦¾ą¦° ą¦”ą¦æą¦øą§ą¦• ą¦²ą§‹ą¦” ą¦•ą¦°ą¦¤ą§‡ ą¦šą¦¾ą¦Ø?"
-#: ../loader2/driverdisk.c:581 ../loader2/driverdisk.c:618
-#: ../loader2/hdinstall.c:406 ../loader2/kickstart.c:127
+#: ../loader2/driverdisk.c:583 ../loader2/driverdisk.c:620
+#: ../loader2/hdinstall.c:404 ../loader2/kickstart.c:127
#: ../loader2/kickstart.c:137 ../loader2/kickstart.c:180
-#: ../loader2/kickstart.c:512 ../loader2/modules.c:1042
-#: ../loader2/modules.c:1055 ../loader2/net.c:1612 ../loader2/net.c:1635
-#: ../loader2/nfsinstall.c:251 ../loader2/urlinstall.c:473
-#: ../loader2/urlinstall.c:482 ../loader2/urlinstall.c:493
+#: ../loader2/kickstart.c:523 ../loader2/modules.c:1036
+#: ../loader2/modules.c:1049 ../loader2/net.c:1597 ../loader2/net.c:1620
+#: ../loader2/nfsinstall.c:251 ../loader2/urlinstall.c:464
+#: ../loader2/urlinstall.c:473 ../loader2/urlinstall.c:484
msgid "Kickstart Error"
msgstr "ą¦•ą¦æą¦•ą¦øą§ą¦Ÿą¦¾ą¦°ą§ą¦Ÿą§‡ ą¦øą¦®ą¦øą§ą¦Æą¦¾"
-#: ../loader2/driverdisk.c:582
+#: ../loader2/driverdisk.c:584
#, c-format
msgid "Unknown driver disk kickstart source: %s"
msgstr "ą¦”ą§ą¦°ą¦¾ą¦‡ą¦­ą¦¾ą¦° ą¦”ą¦æą¦øą§ą¦•ą§‡ą¦° ą¦•ą¦æą¦•ą¦øą§ą¦Ÿą¦¾ą¦°ą§ą¦Ÿ ą¦‰ą¦¤ą§ā€ą¦ø ą¦…ą¦œą§ą¦žą¦¾ą¦¤: %s"
-#: ../loader2/driverdisk.c:619
+#: ../loader2/driverdisk.c:621
#, c-format
msgid ""
"The following invalid argument was specified for the kickstart driver disk "
@@ -5988,15 +6056,15 @@ msgstr ""
msgid "Enter Module Parameters"
msgstr "ą¦®ą¦”ą¦æą¦‰ą¦²ą§‡ą¦° ą¦Øą¦æą¦•ą¦Ÿ ą¦Æą§‡ą¦øą¦¬ ą¦®ą¦¾ą¦Ø ą¦Ŗą§ą¦°ą§‡ą¦°ą¦£ ą¦•ą¦°ą¦¾ ą¦¹ą¦¬ą§‡ ą¦¤ą¦¾ ą¦²ą¦æą¦–ą§ą¦Ø"
-#: ../loader2/driverselect.c:181
+#: ../loader2/driverselect.c:179
msgid "No drivers found"
msgstr "ą¦•ą§‹ą¦Øą§‹ ą¦”ą§ą¦°ą¦¾ą¦‡ą¦­ą¦¾ą¦° ą¦Ŗą¦¾ą¦“ą§Ÿą¦¾ ą¦Æą¦¾ą§Ÿ ą¦Øą¦æ"
-#: ../loader2/driverselect.c:181
+#: ../loader2/driverselect.c:179
msgid "Load driver disk"
msgstr "ą¦”ą§ą¦°ą¦¾ą¦‡ą¦­ą¦¾ą¦° ą¦”ą¦æą¦øą§ą¦• ą¦²ą§‹ą¦” ą¦•ą¦°ą§ą¦Ø"
-#: ../loader2/driverselect.c:182
+#: ../loader2/driverselect.c:180
msgid ""
"No drivers were found to manually insert. Would you like to use a driver "
"disk?"
@@ -6004,7 +6072,7 @@ msgstr ""
"ą¦Øą¦æą¦œ ą¦„ą§‡ą¦•ą§‡ ą¦¢ą§‹ą¦•ą¦¾ą¦Øą§‹ą¦° ą¦®ą¦¤ ą¦•ą§‹ą¦Ø ą¦”ą§ą¦°ą¦¾ą¦‡ą¦­ą¦¾ą¦° ą¦Ŗą¦¾ą¦“ą§Ÿą¦¾ ą¦Æą¦¾ą§Ÿ ą¦Øą¦æą„¤ ą¦†ą¦Ŗą¦Øą¦æ ą¦•ą¦æ ą¦ą¦•ą¦Ÿą¦æ ą¦”ą§ą¦°ą¦¾ą¦‡ą¦­ą¦¾ą¦° ą¦”ą¦æą¦øą§ą¦• "
"ą¦¬ą§ą¦Æą¦¬ą¦¹ą¦¾ą¦° ą¦•ą¦°ą¦¬ą§‡ą¦Ø?"
-#: ../loader2/driverselect.c:200
+#: ../loader2/driverselect.c:198
msgid ""
"Please select the driver below which you wish to load. If it does not "
"appear and you have a driver disk, press F2."
@@ -6012,11 +6080,11 @@ msgstr ""
"ą¦Øą§€ą¦šą§‡ą¦° ą¦«ą¦°ą§ą¦¦ ą¦„ą§‡ą¦•ą§‡ ą¦†ą¦Ŗą¦Øą¦æ ą¦Æą§‡ ą¦”ą§ą¦°ą¦¾ą¦‡ą¦­ą¦¾ą¦°ą¦Ÿą¦æ ą¦²ą§‹ą¦” ą¦•ą¦°ą¦¤ą§‡ ą¦šą¦¾ą¦Ø ą¦øą§‡ą¦Ÿą¦æ ą¦¬ą¦¾ą¦›ą¦¾ą¦‡ ą¦•ą¦°ą§ą¦Øą„¤ ą¦Æą¦¦ą¦æ ą¦øą§‡ą¦Ÿą¦æą¦ą¦–ą¦¾ą¦Øą§‡ "
"ą¦Øą¦¾ ą¦„ą¦¾ą¦•ą§‡ ą¦ą¦¬ą¦‚ ą¦Æą¦¦ą¦æ ą¦†ą¦Ŗą¦Øą¦¾ą¦° ą¦•ą¦¾ą¦›ą§‡ ą¦†ą¦²ą¦¾ą¦¦ą¦¾ ą¦”ą§ą¦°ą¦¾ą¦‡ą¦­ą¦¾ą¦° ą¦”ą¦æą¦øą§ą¦• ą¦„ą¦¾ą¦•ą§‡, ą¦¤ą¦¾ą¦¹ą¦²ą§‡ F2 ą¦Ÿą¦æą¦Ŗą§ą¦Ø"
-#: ../loader2/driverselect.c:208
+#: ../loader2/driverselect.c:206
msgid "Specify optional module arguments"
msgstr "ą¦®ą¦”ą¦æą¦‰ą¦²ą§‡ą¦° ą¦Øą¦æą¦•ą¦Ÿ ą¦Ŗą§ą¦°ą§‡ą¦°ą¦£ ą¦•ą¦°ą¦¾ą¦° ą¦®ą¦¤ ą¦•ą§‹ą¦Ø ą¦ą¦šą§ą¦›ą¦æą¦• ą¦®ą¦¾ą¦Ø ą¦„ą¦¾ą¦•ą¦²ą§‡ ą¦¤ą¦¾ ą¦‰ą¦²ą§ą¦²ą§‡ą¦– ą¦•ą¦°ą§ą¦Ø"
-#: ../loader2/driverselect.c:228
+#: ../loader2/driverselect.c:226
msgid "Select Device Driver to Load"
msgstr "ą¦²ą§‹ą¦” ą¦•ą¦°ą¦¾ą¦° ą¦œą¦Øą§ą¦Æ ą¦”ą¦æą¦­ą¦¾ą¦‡ą¦ø ą¦”ą§ą¦°ą¦¾ą¦‡ą¦­ą¦¾ą¦° ą¦¬ą¦¾ą¦›ą¦¾ą¦‡ ą¦•ą¦°ą§ą¦Ø"
@@ -6026,7 +6094,7 @@ msgid "Loading %s driver..."
msgstr "%s ą¦”ą§ą¦°ą¦¾ą¦‡ą¦­ą¦¾ą¦° ą¦²ą§‹ą¦” ą¦•ą¦°ą¦›ą¦æ..."
#: ../loader2/hdinstall.c:102 ../loader2/nfsinstall.c:198
-#: ../loader2/urlinstall.c:160
+#: ../loader2/urlinstall.c:151
#, c-format
msgid ""
"The %s installation tree in that directory does not seem to match your boot "
@@ -6049,7 +6117,7 @@ msgstr ""
"ą¦†ą¦Ŗą¦Øą¦¾ą¦° ą¦øą¦æą¦øą§ą¦Ÿą§‡ą¦®-ą¦ ą¦•ą§‹ą¦Øą§‹ ą¦¹ą¦¾ą¦°ą§ą¦” ą¦”ą§ą¦°ą¦¾ą¦‡ą¦­ ą¦–ą§ą¦ą¦œą§‡ ą¦Ŗą¦¾ą¦šą§ą¦›ą¦æ ą¦Øą¦¾! ą¦†ą¦Ŗą¦Øą¦æ ą¦•ą¦æ ą¦†ą¦°ą§‹ ą¦”ą¦æą¦­ą¦¾ą¦‡ą¦ø ą¦•ą¦Øą¦«ą¦æą¦—ą¦¾ą¦° ą¦•ą¦°ą¦¤ą§‡ "
"ą¦šą¦¾ą¦Ø?"
-#: ../loader2/hdinstall.c:281
+#: ../loader2/hdinstall.c:280
#, c-format
msgid ""
"What partition and directory on that partition hold the CD (iso9660) images "
@@ -6060,29 +6128,29 @@ msgstr ""
"ą¦†ą¦Ŗą¦Øą¦æ ą¦¬ą§ą¦Æą¦¬ą¦¹ą¦¾ą¦° ą¦•ą¦°ą¦›ą§‡ ą¦¤ą¦¾ ą¦Æą¦¦ą¦æ ą¦¤ą¦¾ą¦²ą¦æą¦•ą¦¾ą§Ÿ ą¦Øą¦¾ ą¦„ą¦¾ą¦•ą§‡ ą¦¤ą¦¬ą§‡ F2 ą¦šą§‡ą¦Ŗą§‡ ą¦…ą¦¤ą¦æą¦°ą¦æą¦•ą§ą¦¤ ą¦”ą¦æą¦­ą¦¾ą¦‡ą¦ø ą¦•ą¦Øą¦«ą¦æą¦—ą¦¾ą¦° "
"ą¦•ą¦°ą§ą¦Øą„¤"
-#: ../loader2/hdinstall.c:304
+#: ../loader2/hdinstall.c:303
msgid "Directory holding images:"
msgstr "ą¦Æą§‡ ą¦”ą¦æą¦°ą§‡ą¦•ą§ą¦Ÿą¦°ą¦æą¦¤ą§‡ ą¦›ą¦¬ą¦æ ą¦†ą¦›ą§‡:"
-#: ../loader2/hdinstall.c:332
+#: ../loader2/hdinstall.c:331
msgid "Select Partition"
msgstr "ą¦Ŗą¦¾ą¦°ą§ą¦Ÿą¦æą¦¶ą¦Ø ą¦¬ą¦¾ą¦›ą¦¾ą¦‡ ą¦•ą¦°ą§ą¦Ø"
-#: ../loader2/hdinstall.c:372
+#: ../loader2/hdinstall.c:370
#, c-format
msgid "Device %s does not appear to contain %s CDROM images."
msgstr "%s ą¦”ą¦æą¦­ą¦¾ą¦‡ą¦ø-ą¦ %s-ą¦ą¦° ą¦øą¦æą¦”ą¦æą¦°ą¦® ą¦‡ą¦®ą§‡ą¦œ ą¦†ą¦›ą§‡ ą¦¬ą¦²ą§‡ ą¦®ą¦Øą§‡ ą¦¹ą¦šą§ą¦›ą§‡ ą¦Øą¦¾ą„¤"
-#: ../loader2/hdinstall.c:407
+#: ../loader2/hdinstall.c:405
#, c-format
msgid "Bad argument to HD kickstart method command %s: %s"
msgstr "HD ą¦•ą¦æą¦•ą¦øą§ą¦Ÿą¦¾ą¦°ą§ą¦Ÿ ą¦®ą§‡ą¦„ą¦” ą¦•ą¦®ą¦¾ą¦Øą§ą¦” %s ą¦ą¦° ą¦Øą¦æą¦•ą¦Ÿ ą¦ą¦‡ ą¦¬ą§‡ą¦ ą¦æą¦• ą¦®ą¦¾ą¦Øą¦Ÿą¦æ ą¦Ŗą§ą¦°ą§‡ą¦°ą¦£ ą¦•ą¦°ą¦¾ ą¦¹ą§Ÿą§‡ą¦›ą§‡: %s"
-#: ../loader2/hdinstall.c:477 ../loader2/hdinstall.c:533
+#: ../loader2/hdinstall.c:475 ../loader2/hdinstall.c:531
msgid "Cannot find kickstart file on hard drive."
msgstr "ą¦¹ą¦¾ą¦°ą§ą¦” ą¦”ą§ą¦°ą¦¾ą¦‡ą¦­ą§‡ ą¦•ą¦æą¦•ą¦øą§ą¦Ÿą¦¾ą¦°ą§ą¦Ÿ ą¦«ą¦¾ą¦‡ą¦²ą¦Ÿą¦æ ą¦–ą§ą¦ą¦œą§‡ ą¦Ŗą¦¾ą¦“ą§Ÿą¦¾ ą¦Æą¦¾ą¦šą§ą¦›ą§‡ ą¦Øą¦¾ą„¤"
-#: ../loader2/hdinstall.c:520
+#: ../loader2/hdinstall.c:518
#, c-format
msgid "Cannot find hard drive for BIOS disk %s"
msgstr "ą¦¬ą¦¾ą§Ÿą§‹ą¦ø ą¦”ą¦æą¦øą§ą¦• %s-ą¦ą¦° ą¦œą¦Øą§ą¦Æ ą¦¹ą¦¾ą¦°ą§ą¦” ą¦”ą§ą¦°ą¦¾ą¦‡ą¦­ ą¦Ŗą¦¾ą¦“ą§Ÿą¦¾ ą¦Æą¦¾ą¦šą§ą¦›ą§‡ ą¦Øą¦¾"
@@ -6125,7 +6193,7 @@ msgstr ""
msgid "Error downloading kickstart file"
msgstr "ą¦•ą¦æą¦•ą¦øą§ą¦Ÿą¦¾ą¦°ą§ą¦Ÿ ą¦«ą¦¾ą¦‡ą¦² %s ą¦Ŗą§œą¦¤ą§‡ ą¦øą¦®ą¦øą§ą¦Æą¦¾: %s"
-#: ../loader2/kickstart.c:513
+#: ../loader2/kickstart.c:524
#, c-format
msgid "Bad argument to shutdown kickstart method command %s: %s"
msgstr "ą¦•ą¦æą¦•ą¦øą§ą¦Ÿą¦¾ą¦°ą§ą¦Ÿ ą¦®ą§‡ą¦„ą¦” ą¦•ą¦®ą¦¾ą¦Øą§ą¦” %s ą¦¬ą¦Øą§ą¦§ ą¦¹ą¦² %s ą¦ą¦‡ ą¦¬ą§‡ą¦ ą¦æą¦• ą¦®ą¦¾ą¦Øą¦Ÿą¦æą¦° ą¦œą¦Øą§ą¦Æ"
@@ -6135,7 +6203,7 @@ msgstr "ą¦•ą¦æą¦•ą¦øą§ą¦Ÿą¦¾ą¦°ą§ą¦Ÿ ą¦®ą§‡ą¦„ą¦” ą¦•ą¦®ą¦¾ą¦Øą§ą¦” %s ą¦¬ą¦Ø
msgid "Welcome to %s - Rescue Mode"
msgstr "ą¦®ą§‡ą¦°ą¦¾ą¦®ą¦¤ą¦•ą¦¾ą¦°ą§€ ą¦®ą§‹ą¦” %s-ą¦ ą¦øą§ą¦¬ą¦¾ą¦—ą¦¤ą¦®"
-#: ../loader2/lang.c:57 ../loader2/loader.c:161
+#: ../loader2/lang.c:57 ../loader2/loader.c:159
msgid ""
" <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen "
msgstr ""
@@ -6146,24 +6214,25 @@ msgstr ""
msgid "Choose a Language"
msgstr "ą¦ą¦•ą¦Ÿą¦æ ą¦­ą¦¾ą¦·ą¦¾ ą¦Ŗą¦›ą¦Øą§ą¦¦ ą¦•ą¦°ą§ą¦Ø"
-#: ../loader2/loader.c:120
-msgid "Local CDROM"
+#: ../loader2/loader.c:118
+#, fuzzy
+msgid "Local CD/DVD"
msgstr "ą¦øą§ą¦„ą¦¾ą¦Øą§€ą§Ÿ ą¦øą¦æą¦”ą¦æą¦°ą¦®"
-#: ../loader2/loader.c:122
+#: ../loader2/loader.c:120
msgid "Hard drive"
msgstr "ą¦¹ą¦¾ą¦°ą§ą¦” ą¦”ą§ą¦°ą¦¾ą¦‡ą¦­"
-#: ../loader2/loader.c:123
+#: ../loader2/loader.c:121
#, fuzzy
msgid "NFS directory"
msgstr "%s ą¦”ą¦æą¦°ą§‡ą¦•ą§ą¦Ÿą¦°ą¦æ:"
-#: ../loader2/loader.c:333
+#: ../loader2/loader.c:337
msgid "Update Disk Source"
msgstr "ą¦†ą¦Ŗą¦”ą§‡ą¦Ÿ ą¦”ą¦æą¦øą§ą¦• ą¦øą§‹ą¦°ą§ą¦ø"
-#: ../loader2/loader.c:334
+#: ../loader2/loader.c:338
msgid ""
"You have multiple devices which could serve as sources for an update disk. "
"Which would you like to use?"
@@ -6171,29 +6240,29 @@ msgstr ""
"ą¦ą¦•ą¦¾ą¦§ą¦æą¦• ą¦”ą¦æą¦­ą¦¾ą¦‡ą¦ø ą¦†ą¦Ŗą¦”ą§‡ą¦Ÿ ą¦”ą¦æą¦øą§ą¦• ą¦øą§‹ą¦°ą§ą¦ø ą¦¹ą¦æą¦øą§‡ą¦¬ą§‡ ą¦¬ą§ą¦Æą¦¬ą¦¹ą¦¾ą¦° ą¦•ą¦°ą¦¾ ą¦Æą§‡ą¦¤ą§‡ ą¦Ŗą¦¾ą¦°ą§‡ą„¤ ą¦†ą¦Ŗą¦Øą¦æ ą¦•ą§‹ą¦Øą¦Ÿą¦æ "
"ą¦¬ą§ą¦Æą¦¬ą¦¹ą¦¾ą¦° ą¦•ą¦°ą¦¤ą§‡ ą¦šą¦¾ą¦Ø?"
-#: ../loader2/loader.c:349
+#: ../loader2/loader.c:353
#, c-format
msgid "Insert your updates disk into /dev/%s and press \"OK\" to continue."
msgstr "/dev/%s-ą¦ ą¦†ą¦Ŗą¦”ą§‡ą¦Ÿ ą¦”ą¦æą¦øą§ą¦• ą¦¢ą§ą¦•ą¦æą§Ÿą§‡ \"ą¦ ą¦æą¦• ą¦†ą¦›ą§‡\" ą¦Ÿą¦æą¦Ŗą§ą¦Ø"
# Altered by Progga
-#: ../loader2/loader.c:351
+#: ../loader2/loader.c:355
msgid "Updates Disk"
msgstr "ą¦†ą¦Ŗą¦”ą§‡ą¦Ÿ ą¦”ą¦æą¦øą§ą¦•"
-#: ../loader2/loader.c:363
+#: ../loader2/loader.c:367
msgid "Failed to mount updates disk"
msgstr "ą¦†ą¦Ŗą¦”ą§‡ą¦Ÿ ą¦”ą¦æą¦øą§ą¦• ą¦®ą¦¾ą¦‰ą¦Øą§ą¦Ÿ ą¦•ą¦°ą¦¾ą¦° ą¦Ŗą§ą¦°ą§Ÿą¦¾ą¦ø ą¦¬ą§ą¦Æą¦°ą§ą¦„"
-#: ../loader2/loader.c:366
+#: ../loader2/loader.c:370
msgid "Updates"
msgstr "ą¦†ą¦Ŗą¦”ą§‡ą¦Ÿ"
-#: ../loader2/loader.c:366
+#: ../loader2/loader.c:370
msgid "Reading anaconda updates..."
msgstr "ą¦…ą§ą¦Æą¦¾ą¦Øą¦¾ą¦•ą§‹ą¦£ą§ą¦”ą¦¾ą¦° ą¦†ą¦Ŗą¦”ą§‡ą¦Ÿ ą¦Ŗą§œą¦›ą¦æ..."
-#: ../loader2/loader.c:406
+#: ../loader2/loader.c:412
msgid ""
"No hard drives have been found. You probably need to manually choose device "
"drivers for the installation to succeed. Would you like to select drivers "
@@ -6202,40 +6271,40 @@ msgstr ""
"ą¦•ą§‹ą¦Ø ą¦¹ą¦¾ą¦°ą§ą¦” ą¦”ą§ą¦°ą¦¾ą¦‡ą¦­ ą¦Ŗą¦¾ą¦“ą§Ÿą¦¾ ą¦Æą¦¾ą§Ÿ ą¦Øą¦æą„¤ ą¦‡ą¦Øą¦øą§ą¦Ÿą¦²ą§‡ą¦¶ą¦Ø ą¦Ŗą§ą¦°ą¦•ą§ą¦°ą¦æą§Ÿą¦¾ ą¦øą¦«ą¦² ą¦•ą¦°ą¦¾ą¦° ą¦œą¦Øą§ą¦Æ ą¦†ą¦Ŗą¦Øą¦¾ą¦•ą§‡ ą¦øą¦®ą§ą¦­ą¦¬ą¦¤ ą¦Øą¦æą¦œ "
"ą¦„ą§‡ą¦•ą§‡ ą¦”ą¦æą¦­ą¦¾ą¦‡ą¦ø ą¦”ą§ą¦°ą¦¾ą¦‡ą¦­ą¦¾ą¦° ą¦¬ą§‡ą¦›ą§‡ ą¦Øą¦æą¦¤ą§‡ ą¦¹ą¦¬ą§‡ą„¤ ą¦†ą¦Ŗą¦Øą¦æ ą¦•ą¦æ ą¦ą¦–ą¦Ø ą¦”ą§ą¦°ą¦¾ą¦‡ą¦­ą¦¾ą¦° ą¦¬ą¦¾ą¦›ą¦¾ą¦‡ ą¦•ą¦°ą¦¬ą§‡ą¦Ø?"
-#: ../loader2/loader.c:835
+#: ../loader2/loader.c:849
#, c-format
msgid "You do not have enough RAM to install %s on this machine."
msgstr "ą¦ą¦‡ ą¦•ą¦®ą§ą¦Ŗą¦æą¦‰ą¦Ÿą¦¾ą¦°ą§‡ %s ą¦‡ą¦Øą¦øą§ą¦Ÿą¦² ą¦•ą¦°ą¦¾ą¦° ą¦®ą¦¤ ą¦Æą¦„ą§‡ą¦·ą§ą¦Ÿ RAM ą¦Øą§‡ą¦‡"
-#: ../loader2/loader.c:994
+#: ../loader2/loader.c:1008
msgid "Rescue Method"
msgstr "ą¦°ą§‡ą¦øą§ą¦•ą¦æą¦Š-ą¦ą¦° ą¦‰ą¦Ŗą¦¾ą§Ÿ"
-#: ../loader2/loader.c:995
+#: ../loader2/loader.c:1009
msgid "Installation Method"
msgstr "ą¦‡ą¦Øą¦øą§ą¦Ÿą¦²ą§‡ą¦¶ą¦Øą§‡ą¦° ą¦‰ą¦Ŗą¦¾ą§Ÿ"
-#: ../loader2/loader.c:997
+#: ../loader2/loader.c:1011
msgid "What type of media contains the rescue image?"
msgstr "ą¦°ą§‡ą¦øą§ą¦•ą¦æą¦‰ ą¦‡ą¦®ą§‡ą¦œą¦Ÿą¦æ ą¦•ą¦æ ą¦§ą¦°ą¦Øą§‡ą¦° ą¦®ą¦æą¦”ą¦æą§Ÿą¦¾ą§Ÿ ą¦†ą¦›ą§‡?"
-#: ../loader2/loader.c:999
+#: ../loader2/loader.c:1013
msgid "What type of media contains the packages to be installed?"
msgstr "ą¦Æą§‡ ą¦Ŗą§ą¦Æą¦¾ą¦•ą§‡ą¦œą¦—ą§ą¦²ą¦æ ą¦‡ą¦Øą¦øą§ą¦Ÿą¦² ą¦•ą¦°ą¦¬ą§‡ą¦Ø ą¦øą§‡ą¦—ą§ą¦²ą¦æ ą¦•ą¦æ ą¦§ą¦°ą¦Øą§‡ą¦° ą¦®ą¦æą¦”ą¦æą§Ÿą¦¾ą§Ÿ ą¦†ą¦›ą§‡?"
-#: ../loader2/loader.c:1023
+#: ../loader2/loader.c:1037
msgid "No driver found"
msgstr "ą¦•ą§‹ą¦Øą§‹ ą¦”ą§ą¦°ą¦¾ą¦‡ą¦­ą¦¾ą¦° ą¦Ŗą¦¾ą¦“ą§Ÿą¦¾ ą¦Æą¦¾ą§Ÿ ą¦Øą¦æ"
-#: ../loader2/loader.c:1023
+#: ../loader2/loader.c:1037
msgid "Select driver"
msgstr "ą¦”ą§ą¦°ą¦¾ą¦‡ą¦­ą¦¾ą¦° ą¦¬ą¦¾ą¦›ą¦¾ą¦‡ ą¦•ą¦°ą§ą¦Ø"
-#: ../loader2/loader.c:1024
+#: ../loader2/loader.c:1038
msgid "Use a driver disk"
msgstr "ą¦”ą§ą¦°ą¦¾ą¦‡ą¦­ą¦¾ą¦° ą¦”ą¦æą¦øą§ą¦• ą¦¬ą§ą¦Æą¦¬ą¦¹ą¦¾ą¦° ą¦•ą¦°ą§ą¦Ø"
-#: ../loader2/loader.c:1025
+#: ../loader2/loader.c:1039
msgid ""
"Unable to find any devices of the type needed for this installation type. "
"Would you like to manually select your driver or use a driver disk?"
@@ -6243,11 +6312,11 @@ msgstr ""
"ą¦ą¦‡ ą¦§ą¦°ą¦Øą§‡ą¦° ą¦‡ą¦Øą¦øą§ą¦Ÿą¦²ą§‡ą¦¶ą¦Øą§‡ą¦° ą¦œą¦Øą§ą¦Æ ą¦Ŗą§ą¦°ą§Ÿą§‹ą¦œą¦Øą§€ą§Ÿ ą¦•ą§‹ą¦Øą§‹ ą¦”ą¦æą¦­ą¦¾ą¦‡ą¦ø ą¦Ŗą¦¾ą¦“ą§Ÿą¦¾ ą¦Æą¦¾ą§Ÿ ą¦Øą¦æą„¤ą¦†ą¦Ŗą¦Øą¦æ ą¦•ą¦æ ą¦Øą¦æą¦œą§‡ ą¦•ą§‹ą¦Øą§‹ "
"ą¦”ą§ą¦°ą¦¾ą¦‡ą¦­ą¦¾ą¦° ą¦¬ą¦¾ą¦›ą¦¾ą¦‡ ą¦•ą¦°ą¦¤ą§‡ ą¦šą¦¾ą¦Ø ą¦¬ą¦¾ ą¦•ą§‹ą¦Øą§‹ ą¦”ą§ą¦°ą¦¾ą¦‡ą¦­ą¦¾ą¦° ą¦”ą¦æą¦øą§ą¦• ą¦¬ą§ą¦Æą¦¬ą¦¹ą¦¾ą¦° ą¦•ą¦°ą¦¤ą§‡ ą¦šą¦¾ą¦Ø?"
-#: ../loader2/loader.c:1231
+#: ../loader2/loader.c:1258
msgid "The following devices have been found on your system."
msgstr "ą¦†ą¦Ŗą¦Øą¦¾ą¦° ą¦øą¦æą¦øą§ą¦Ÿą§‡ą¦®-ą¦ ą¦ą¦‡ ą¦”ą¦æą¦­ą¦¾ą¦‡ą¦ø-ą¦—ą§ą¦²ą¦æ ą¦Ŗą¦¾ą¦“ą§Ÿą¦¾ ą¦—ą§‡ą¦›ą§‡"
-#: ../loader2/loader.c:1233
+#: ../loader2/loader.c:1260
msgid ""
"No device drivers have been loaded for your system. Would you like to load "
"any now?"
@@ -6255,31 +6324,31 @@ msgstr ""
"ą¦†ą¦Ŗą¦Øą¦¾ą¦° ą¦øą¦æą¦øą§ą¦Ÿą§‡ą¦®-ą¦ą¦° ą¦œą¦Øą§ą¦Æ ą¦•ą§‹ą¦Øą§‹ ą¦”ą¦æą¦­ą¦¾ą¦‡ą¦ø ą¦”ą§ą¦°ą¦¾ą¦‡ą¦­ą¦¾ą¦° ą¦²ą§‹ą¦” ą¦•ą¦°ą¦¾ ą¦¹ą§Ÿ ą¦Øą¦æą„¤ ą¦†ą¦Ŗą¦Øą¦æ ą¦•ą¦æ ą¦•ą¦æą¦›ą§ ą¦²ą§‹ą¦” ą¦•ą¦°ą¦¤ą§‡ "
"ą¦šą¦¾ą¦Ø?"
-#: ../loader2/loader.c:1237
+#: ../loader2/loader.c:1264
msgid "Devices"
msgstr "ą¦”ą¦æą¦­ą¦¾ą¦‡ą¦ø"
-#: ../loader2/loader.c:1238
+#: ../loader2/loader.c:1265
msgid "Done"
msgstr "ą¦øą¦®ą§ą¦Ŗą¦Øą§ą¦Ø"
-#: ../loader2/loader.c:1239
+#: ../loader2/loader.c:1266
msgid "Add Device"
msgstr "ą¦”ą¦æą¦­ą¦¾ą¦‡ą¦ø ą¦Æą§‹ą¦— ą¦•ą¦°ą§ą¦Ø"
-#: ../loader2/loader.c:1447
+#: ../loader2/loader.c:1437
#, c-format
msgid "loader has already been run. Starting shell.\n"
msgstr "ą¦‡ą¦¤ą¦æą¦®ą¦§ą§ą¦Æą§‡ą¦‡ ą¦²ą§‹ą¦”ą¦¾ą¦° ą¦šą¦¾ą¦²ą¦¾ą¦Øą§‹ ą¦¹ą§Ÿą§‡ą¦›ą§‡ą„¤ ą¦ą¦–ą¦Ø ą¦¶ą§‡ą¦² ą¦šą¦¾ą¦²ą§ ą¦•ą¦°ą¦¾ ą¦¹ą¦šą§ą¦›ą§‡ą„¤\n"
# FIXME
-#: ../loader2/loader.c:1834
+#: ../loader2/loader.c:1823
#, c-format
msgid "Running anaconda, the %s rescue mode - please wait...\n"
msgstr ""
"ą¦…ą§ą¦Æą¦¾ą¦Øą¦¾ą¦•ą§‹ą¦£ą§ą¦”ą¦¾ą¦•ą§‡ %s ą¦‰ą¦¦ą§ą¦§ą¦¾ą¦° (Rescue) ą¦®ą§‹ą¦”ą§‡ ą¦šą¦¾ą¦²ą¦¾ą¦Øą§‹ ą¦¹ą¦šą§ą¦›ą§‡ -- ą¦…ą¦Øą§ą¦—ą§ą¦°ą¦¹ą¦Ŗą§‚ą¦°ą§ą¦¬ą¦• ą¦…ą¦Ŗą§‡ą¦•ą§ą¦·ą¦¾ ą¦•ą¦°ą§ą¦Ø...\n"
-#: ../loader2/loader.c:1836
+#: ../loader2/loader.c:1825
#, c-format
msgid "Running anaconda, the %s system installer - please wait...\n"
msgstr "%s ą¦øą¦æą¦øą§ą¦Ÿą§‡ą¦® ą¦‡ą¦Øą¦øą§ą¦Ÿą¦²ą¦¾ą¦° ą¦…ą§ą¦Æą¦¾ą¦Øą¦¾ą¦•ą§‹ą¦£ą§ą¦”ą¦¾ ą¦šą¦¾ą¦²ą¦¾ą¦Øą§‹ ą¦¹ą¦šą§ą¦›ą§‡ -- ą¦…ą¦Øą§ą¦—ą§ą¦°ą¦¹ ą¦•ą¦°ą§‡ ą¦…ą¦Ŗą§‡ą¦•ą§ą¦·ą¦¾ ą¦•ą¦°ą§ą¦Ø...\n"
@@ -6360,12 +6429,7 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
-#: ../loader2/method.c:157 ../loader2/method.c:375 ../loader2/method.c:460
-#, c-format
-msgid "Failed to read directory %s: %s"
-msgstr "%s: %s ą¦”ą¦æą¦°ą§‡ą¦•ą§ą¦Ÿą¦°ą¦æ ą¦Ŗą§œą¦¤ą§‡ ą¦¬ą§ą¦Æą¦°ą§ą¦„"
-
-#: ../loader2/method.c:418
+#: ../loader2/method.c:419
#, c-format
msgid ""
"Would you like to perform a checksum test of the ISO image:\n"
@@ -6376,17 +6440,17 @@ msgstr ""
"\n"
" %s?"
-#: ../loader2/method.c:421
+#: ../loader2/method.c:422
msgid "Checksum Test"
msgstr "ą¦šą§‡ą¦•ą¦øą¦¾ą¦® ą¦Ŗą¦°ą§€ą¦•ą§ą¦·ą¦¾"
-#: ../loader2/modules.c:1043
+#: ../loader2/modules.c:1037
#, c-format
msgid "Bad argument to device kickstart method command %s: %s"
msgstr ""
"ą¦”ą¦æą¦­ą¦¾ą¦‡ą¦ø ą¦•ą¦æą¦•ą¦øą§ą¦Ÿą¦¾ą¦°ą§ą¦Ÿ ą¦®ą§‡ą¦„ą¦” ą¦•ą¦®ą¦¾ą¦Øą§ą¦” %s ą¦ą¦° ą¦Øą¦æą¦•ą¦Ÿ ą¦ą¦‡ ą¦¬ą§‡ą¦ ą¦æą¦• ą¦®ą¦¾ą¦Øą¦Ÿą¦æ ą¦Ŗą§ą¦°ą§‡ą¦°ą¦£ ą¦•ą¦°ą¦¾ ą¦¹ą§Ÿą§‡ą¦›ą§‡: %s"
-#: ../loader2/modules.c:1056
+#: ../loader2/modules.c:1050
#, fuzzy
msgid ""
"Both module type and name must be specified for the kickstart device command."
@@ -6408,7 +6472,7 @@ msgstr ""
" o ą¦øą¦¾ą¦°ą§ą¦­ą¦¾ą¦°ą§‡ą¦° ą¦Æą§‡ ą¦”ą¦æą¦°ą§‡ą¦•ą§ą¦Ÿą¦°ą¦æą¦¤ą§‡ ą¦†ą¦Ŗą¦Øą¦¾ą¦° ą¦¬ą§ą¦Æą¦¬ą¦¹ą§ƒą¦¤ ą¦•ą¦®ą§ą¦Ŗą¦æą¦‰ą¦Ÿą¦¾ą¦°ą§‡ą¦° ą¦Øą¦æą¦°ą§ą¦®ą¦¾ą¦£-ą¦•ą§Œą¦¶ą¦² "
"(Architecture) ą¦Øą¦æą¦°ą§ą¦­ą¦° %s ą¦°ą§Ÿą§‡ą¦›ą§‡\n"
-#: ../loader2/net.c:94
+#: ../loader2/net.c:98
#, fuzzy
msgid ""
"Prefix must be between 1 and 32 for IPv4 networks or between 1 and 128 for "
@@ -6417,7 +6481,7 @@ msgstr ""
"CIDR ą¦®ą¦¾ą¦øą§ą¦• ą¦®ą¦¾ą¦Ø ą¦…ą¦¬ą¦¶ą§ą¦Æą¦‡ IPv4 ą¦Øą§‡ą¦Ÿą¦“ą§Ÿą¦¾ą¦°ą§ą¦•ą§‡ą¦° ą¦œą¦Øą§ą¦Æ ą§§ ą¦„ą§‡ą¦•ą§‡ ą§©ą§Ø ą¦®ą¦§ą§ą¦Æą§‡ ą¦…ą¦„ą¦¬ą¦¾ IPv6 ą¦Øą§‡ą¦Ÿą¦“ą§Ÿą¦¾ą¦°ą§ą¦•ą§‡ą¦° "
"ą¦œą¦Øą§ą¦Æ ą§§ ą¦„ą§‡ą¦•ą§‡ ą§§ą§Øą§® ą¦ą¦° ą¦®ą¦§ą§ą¦Æą§‡ ą¦¹ą¦¤ą§‡ ą¦¹ą¦¬ą§‡"
-#: ../loader2/net.c:257
+#: ../loader2/net.c:261
#, c-format
msgid ""
"%s is a wireless network adapter. Please provide the ESSID and encryption "
@@ -6428,28 +6492,28 @@ msgstr ""
"ą¦…ą¦Øą§ą¦—ą§ą¦°ą¦¹ ą¦•ą¦°ą§‡ ESSID ą¦ą¦¬ą¦‚ ą¦ą¦Øą¦•ą§ą¦°ą¦æą¦Ŗą¦¶ą¦Ø ą¦•ą§€ ą¦¦ą¦æą¦Øą„¤ ą¦Æą¦¦ą¦æ ą¦•ą§‹ą¦Ø ą¦•ą§€ ą¦ą¦° ą¦Ŗą§ą¦°ą§Ÿą§‹ą¦œą¦Ø ą¦Øą¦¾ ą¦„ą¦¾ą¦•ą§‡ ą¦¤ą¦¾ą¦¹ą¦²ą§‡ ą¦ą¦Ÿą¦æ "
"ą¦«ą¦¾ą¦ą¦•ą¦¾ ą¦°ą¦¾ą¦–ą§ą¦Ø ą¦ą¦¬ą¦‚ ą¦‡ą¦Øą¦øą§ą¦Ÿą¦²ą§‡ą¦¶ą¦Ø ą¦Ŗą§ą¦°ą¦•ą§ą¦°ą¦æą§Ÿą¦¾ ą¦ą¦—ą¦æą§Ÿą§‡ ą¦Æą¦¾ą¦¬ą§‡ą„¤"
-#: ../loader2/net.c:263
+#: ../loader2/net.c:267
msgid "ESSID"
msgstr "ESSID"
-#: ../loader2/net.c:264
+#: ../loader2/net.c:268
msgid "Encryption Key"
msgstr "ą¦ą¦Øą¦•ą§ą¦°ą¦æą¦Ŗą§ą¦Ÿą¦¶ą¦Ø ą¦•ą§€ (Key)"
-#: ../loader2/net.c:267
+#: ../loader2/net.c:271
msgid "Wireless Settings"
msgstr "ą¦¤ą¦¾ą¦°ą¦¬ą¦æą¦¹ą§€ą¦Ø (Wireless) ą¦¬ą§ˆą¦¶ą¦æą¦·ą§ą¦Ÿą§ą¦Æą¦¾ą¦¬ą¦²ą§€"
-#: ../loader2/net.c:298
+#: ../loader2/net.c:302
msgid "Nameserver IP"
msgstr "ą¦Øą§‡ą¦® ą¦øą¦¾ą¦°ą§ą¦­ą¦¾ą¦° ą¦†ą¦‡. ą¦Ŗą¦æ."
-#: ../loader2/net.c:302
+#: ../loader2/net.c:306
#, fuzzy
msgid "Missing Nameserver"
msgstr "ą¦Øą§‡ą¦® ą¦øą¦¾ą¦°ą§ą¦­ą¦¾ą¦°"
-#: ../loader2/net.c:303
+#: ../loader2/net.c:307
#, fuzzy
msgid ""
"Your IP address request returned configuration information, but it did not "
@@ -6461,101 +6525,101 @@ msgstr ""
"ą¦†ą¦Ŗą¦Øą¦¾ą¦° ą¦Øą§‡ą¦®ą¦øą¦¾ą¦°ą§ą¦­ą¦¾ą¦°ą§‡ą¦° ą¦…ą§ą¦Æą¦¾ą¦”ą§ą¦°ą§‡ą¦ø ą¦œą¦¾ą¦Øą§‡ą¦Ø,ą¦¤ą¦¾ ą¦ą¦–ą¦¾ą¦Øą§‡ ą¦²ą¦æą¦–ą§ą¦Øą„¤ ą¦Øą¦¾ ą¦œą¦¾ą¦Øą¦²ą§‡ ą¦ą¦‡ ą¦œą¦¾ą§Ÿą¦—ą¦¾ą¦Ÿą¦æ ą¦«ą¦¾ą¦ą¦•ą¦¾ ą¦°ą§‡ą¦–ą§‡ "
"ą¦¦ą¦æą¦¤ą§‡ ą¦Ŗą¦¾ą¦°ą§‡ą¦Ø, ą¦‡ą¦Øą¦øą§ą¦Ÿą¦²ą§‡ą¦¶ą¦Ø ą¦†ą¦Ŗą¦¾ą¦¤ą¦¤ ą¦šą¦²ą¦¬ą§‡"
-#: ../loader2/net.c:325
+#: ../loader2/net.c:329
msgid "Invalid IP Information"
msgstr "ą¦†ą¦‡. ą¦Ŗą¦æ. ą¦øą¦‚ą¦•ą§ą¦°ą¦¾ą¦Øą§ą¦¤ ą¦¤ą¦„ą§ą¦Æ ą¦…ą¦¬ą§ˆą¦§"
-#: ../loader2/net.c:326
+#: ../loader2/net.c:330
msgid "You entered an invalid IP address."
msgstr "ą¦†ą¦Ŗą¦Øą¦¾ą¦° ą¦¦ą§‡ą¦“ą§Ÿą¦¾ ą¦†ą¦‡. ą¦Ŗą¦æ. address ą¦…ą¦¬ą§ˆą¦§"
-#: ../loader2/net.c:584 ../loader2/net.c:692
+#: ../loader2/net.c:583 ../loader2/net.c:691
msgid "Network Error"
msgstr "ą¦Øą§‡ą§‡ą¦Ÿą¦“ą§Ÿą¦¾ą¦°ą§ą¦• ą¦øą¦®ą¦øą§ą¦Æą¦¾"
-#: ../loader2/net.c:585 ../loader2/net.c:693
+#: ../loader2/net.c:584 ../loader2/net.c:692
msgid "There was an error configuring your network interface."
msgstr "ą¦Øą§‡ą¦Ÿą¦“ą§Ÿą¦¾ą¦°ą§ą¦• ą¦‡ą¦Øą§ą¦Ÿą¦¾ą¦°ą¦«ą§‡ą¦ø ą¦•ą¦Øą¦«ą¦æą¦—ą¦¾ą¦° ą¦•ą¦°ą¦¾ą¦° ą¦øą¦®ą§Ÿ ą¦ą¦•ą¦Ÿą¦æ ą¦¤ą§ą¦°ą§ą¦Ÿą¦æ ą¦¹ą§Ÿą§‡ą¦›ą§‡ą„¤"
-#: ../loader2/net.c:766
+#: ../loader2/net.c:765
msgid "Configure TCP/IP"
msgstr "ą¦Ÿą¦æ. ą¦øą¦æ. ą¦Ŗą¦æ./ą¦†ą¦‡. ą¦Ŗą¦æ. ą¦•ą¦Øą¦«ą¦æą¦—ą¦¾ą¦° ą¦•ą¦°ą§ą¦Ø"
-#: ../loader2/net.c:793
+#: ../loader2/net.c:792
#, fuzzy
msgid "You must select at least one protocol (IPv4 or IPv6)."
msgstr "DHCP ą¦ą¦° ą¦œą¦Øą§ą¦Æ ą¦†ą¦Ŗą¦Øą¦¾ą¦•ą§‡ ą¦…ą¦Øą§ą¦¤ą¦¤ ą¦ą¦•ą¦Ÿą¦æ ą¦Ŗą§ą¦°ą§‹ą¦Ÿą¦•ą§‹ą¦² (IPv4 or IPv6) ą¦Øą¦æą¦°ą§ą¦¬ą¦¾ą¦šą¦Ø ą¦•ą¦°ą¦¤ą§‡ ą¦¹ą¦¬ą§‡ą„¤"
-#: ../loader2/net.c:800
+#: ../loader2/net.c:799
msgid "IPv4 Needed for NFS"
msgstr ""
-#: ../loader2/net.c:801
+#: ../loader2/net.c:800
msgid "NFS installation method requires IPv4 support."
msgstr ""
-#: ../loader2/net.c:921
+#: ../loader2/net.c:920
msgid "IPv4 address:"
msgstr "IPv4 ą¦ą¦”ą§ą¦°ą§‡ą¦ø:"
-#: ../loader2/net.c:933 ../loader2/net.c:985 tmp/netconfig.glade.h:1
+#: ../loader2/net.c:932 ../loader2/net.c:984 tmp/netconfig.glade.h:1
#: tmp/netpostconfig.glade.h:1
msgid "/"
msgstr "/"
-#: ../loader2/net.c:973
+#: ../loader2/net.c:972
msgid "IPv6 address:"
msgstr "IPv6 ą¦ą¦”ą§ą¦°ą§‡ą¦ø:"
-#: ../loader2/net.c:1034
+#: ../loader2/net.c:1033
msgid "Name Server:"
msgstr "ą¦Øą§‡ą¦® ą¦øą¦¾ą¦°ą§ą¦­ą¦¾ą¦°:"
-#: ../loader2/net.c:1070
+#: ../loader2/net.c:1069
msgid ""
"Enter the IPv4 and/or the IPv6 address and prefix (address / prefix). For "
"IPv4, the dotted-quad netmask or the CIDR-style prefix are acceptable. The "
"gateway and name server fields must be valid IPv4 or IPv6 addresses."
msgstr ""
-#: ../loader2/net.c:1086
+#: ../loader2/net.c:1085
msgid "Manual TCP/IP Configuration"
msgstr "ą¦®ą§ą¦Æą¦¾ą¦Øą§ą§Ÿą§‡ą¦² ą¦Ÿą¦æą¦øą¦æą¦Ŗą¦æ/ą¦†ą¦‡ą¦Ŗą¦æ ą¦•ą¦Øą¦«ą¦æą¦—ą¦¾ą¦°ą§‡ą¦¶ą¦Ø"
-#: ../loader2/net.c:1207 ../loader2/net.c:1213
+#: ../loader2/net.c:1193 ../loader2/net.c:1199
msgid "Missing Information"
msgstr "ą¦•ą¦æą¦›ą§ ą¦¤ą¦„ą§ą¦Æą§‡ą¦° ą¦ą¦–ą¦Øą§‹ ą¦…ą¦­ą¦¾ą¦¬"
-#: ../loader2/net.c:1208
+#: ../loader2/net.c:1194
msgid ""
"You must enter both a valid IPv4 address and a network mask or CIDR prefix."
msgstr ""
"ą¦†ą¦Ŗą¦Øą¦¾ą¦•ą§‡ ą¦…ą¦¬ą¦¶ą§ą¦Æą¦‡ ą¦ą¦•ą¦Ÿą¦æ ą¦¬ą§ˆą¦§ IPv4 ą¦†ą¦‡ą¦Ŗą¦æ ą¦ą¦”ą§ą¦°ą§‡ą¦ø ą¦ą¦¬ą¦‚ ą¦ą¦•ą¦Ÿą¦æ CDIR ą¦Ŗą§ą¦°ą¦æą¦«ą¦æą¦•ą§ą¦ø ą¦‰ą¦­ą§Ÿą¦‡ ą¦¦ą¦æą¦¤ą§‡ ą¦¹ą¦¬ą§‡"
-#: ../loader2/net.c:1214
+#: ../loader2/net.c:1200
#, fuzzy
msgid "You must enter both a valid IPv6 address and a CIDR prefix."
msgstr "ą¦†ą¦Ŗą¦Øą¦¾ą¦•ą§‡ ą¦…ą¦¬ą¦¶ą§ą¦Æą¦‡ ą¦ą¦•ą¦Ÿą¦æ ą¦¬ą§ˆą¦§ IPv6 ą¦†ą¦‡ą¦Ŗą¦æ ą¦ą¦”ą§ą¦°ą§‡ą¦ø ą¦ą¦¬ą¦‚ CIDR ą¦Ŗą§ą¦°ą¦æą¦«ą¦æą¦•ą§ą¦ø ą¦¦ą¦æą¦¤ą§‡ ą¦¹ą¦¬ą§‡ą„¤"
-#: ../loader2/net.c:1520
+#: ../loader2/net.c:1505
msgid "Determining host name and domain..."
msgstr "ą¦¹ą§‹ą¦øą§ą¦Ÿą¦Øą§‡ą¦® ą¦ą¦¬ą¦‚ ą¦”ą§‹ą¦®ą§‡ą¦Ø ą¦§ą¦¾ą¦°ą§ą¦Æ ą¦•ą¦°ą¦›ą¦æ..."
-#: ../loader2/net.c:1613
+#: ../loader2/net.c:1598
#, c-format
msgid "Bad argument to kickstart network command %s: %s"
msgstr "ą¦•ą¦æą¦•ą¦øą§ą¦Ÿą¦¾ą¦°ą§ą¦Ÿ ą¦Øą§‡ą¦Ÿą¦“ą§Ÿą¦¾ą¦°ą§ą¦• ą¦•ą¦®ą¦¾ą¦Øą§ą¦” %s ą¦ą¦° ą¦Øą¦æą¦•ą¦Ÿ ą¦­ą§ą¦² ą¦®ą¦¾ą¦Ø ą¦Ŗą§ą¦°ą§‡ą¦°ą¦£ ą¦•ą¦°ą¦¾ ą¦¹ą§Ÿą§‡ą¦›ą§‡: %s"
-#: ../loader2/net.c:1636
+#: ../loader2/net.c:1621
#, c-format
msgid "Bad bootproto %s specified in network command"
msgstr "ą¦Øą§‡ą¦Ÿą¦“ą§Ÿą¦¾ą¦°ą§ą¦• ą¦•ą¦®ą¦¾ą¦Øą§ą¦”ą§‡ ą¦­ą§ą¦² ą¦¬ą§ą¦Ÿą¦Ŗą§ą¦°ą§‹ą¦Ÿą§‹ (Bootproto) %s ą¦‰ą¦²ą§ą¦²ą§‡ą¦– ą¦•ą¦°ą¦¾ ą¦¹ą§Ÿą§‡ą¦›ą§‡"
-#: ../loader2/net.c:1817
+#: ../loader2/net.c:1802
msgid "Networking Device"
msgstr "ą¦Øą§‡ą¦Ÿą¦“ą§Ÿą¦¾ą¦°ą§ą¦•ą¦æą¦‚ ą¦”ą¦æą¦­ą¦¾ą¦‡ą¦ø"
-#: ../loader2/net.c:1818
+#: ../loader2/net.c:1803
msgid ""
"You have multiple network devices on this system. Which would you like to "
"install through?"
@@ -6611,36 +6675,36 @@ msgstr "ą¦Ÿą§‡ą¦²ą¦Øą§‡ą¦Ÿ ą¦øą¦®ą§ą¦Ŗą¦°ą§ą¦• ą¦øą§ą¦„ą¦¾ą¦Ŗą¦Øą§‡ą¦° ą¦…ą¦Ŗ
msgid "Running anaconda via telnet..."
msgstr "ą¦Ÿą§‡ą¦²ą¦Øą§‡ą¦Ÿą§‡ą¦° ą¦®ą¦¾ą¦§ą§ą¦Æą¦®ą§‡ ą¦…ą§ą¦Æą¦¾ą¦Øą¦¾ą¦•ą§‹ą¦£ą§ą¦”ą¦¾ ą¦šą¦¾ą¦²ą¦¾ą¦šą§ą¦›ą¦æ..."
-#: ../loader2/urlinstall.c:80
+#: ../loader2/urlinstall.c:69
#, c-format
msgid "Unable to retrieve %s://%s/%s/%s."
msgstr "%s://%s/%s/%s ą¦†ą¦Øą¦¤ą§‡ ą¦¬ą§ą¦Æą¦°ą§ą¦„"
-#: ../loader2/urlinstall.c:152
+#: ../loader2/urlinstall.c:143
msgid "Unable to retrieve the install image."
msgstr "ą¦‡ą¦Øą¦øą§ą¦Ÿą¦² ą¦‡ą¦®ą§‡ą¦œ ą¦†ą¦Øą¦¤ą§‡ ą¦¬ą§ą¦Æą¦°ą§ą¦„"
-#: ../loader2/urlinstall.c:297
+#: ../loader2/urlinstall.c:288
msgid "Media Detected"
msgstr "ą¦®ą¦æą¦”ą¦æą§Ÿą¦¾ ą¦øą¦Øą¦¾ą¦•ą§ą¦¤ ą¦•ą¦°ą¦¾ ą¦—ą¦æą§Ÿą§‡ą¦›ą§‡"
-#: ../loader2/urlinstall.c:298
+#: ../loader2/urlinstall.c:289
msgid "Local installation media detected..."
msgstr "ą¦øą§ą¦„ą¦¾ą¦Øą§€ą§Ÿ ą¦‡ą¦Øą¦øą§ą¦Ÿą¦²ą§‡ą¦¶ą¦Ø ą¦®ą¦æą¦”ą¦æą§Ÿą¦¾ ą¦øą¦Øą¦¾ą¦•ą§ą¦¤ ą¦•ą¦°ą¦¾ ą¦¹ą§Ÿą§‡ą¦›ą§‡..."
-#: ../loader2/urlinstall.c:474
+#: ../loader2/urlinstall.c:465
#, c-format
msgid "Bad argument to Url kickstart method command %s: %s"
msgstr ""
"ą¦‡ą¦‰.ą¦†ą¦°.ą¦ą¦². (Url) ą¦•ą¦æą¦•ą¦øą§ą¦Ÿą¦¾ą¦°ą§ą¦Ÿ ą¦®ą§‡ą¦„ą¦” ą¦•ą¦®ą¦¾ą¦Øą§ą¦” %s ą¦ą¦° ą¦Øą¦æą¦•ą¦Ÿ ą¦ą¦‡ ą¦­ą§ą¦² ą¦®ą¦¾ą¦Øą¦Ÿą¦æ ą¦Ŗą§ą¦°ą§‡ą¦°ą¦£ ą¦•ą¦°ą¦¾ ą¦¹ą§Ÿą§‡ą¦›ą§‡: "
"%s"
-#: ../loader2/urlinstall.c:483
+#: ../loader2/urlinstall.c:474
msgid "Must supply a --url argument to Url kickstart method."
msgstr ""
"ą¦‡ą¦‰.ą¦†ą¦°.ą¦ą¦². (Url) ą¦•ą¦æą¦•ą¦øą§ą¦Ÿą¦¾ą¦°ą§ą¦Ÿ ą¦•ą¦®ą¦¾ą¦Øą§ą¦”ą§‡ą¦° ą¦Øą¦æą¦•ą¦Ÿ ą¦…ą¦¬ą¦¶ą§ą¦Æą¦‡ -url ą¦ą¦° ą¦œą¦Øą§ą¦Æ ą¦ą¦•ą¦Ÿą¦æ ą¦®ą¦¾ą¦Ø ą¦Ŗą¦¾ą¦ ą¦¾ą¦¤ą§‡ ą¦¹ą¦¬ą§‡ą„¤"
-#: ../loader2/urlinstall.c:494
+#: ../loader2/urlinstall.c:485
#, c-format
msgid "Unknown Url method %s"
msgstr "ą¦…ą¦œą¦¾ą¦Øą¦¾ ą¦‡ą¦‰. ą¦†ą¦°. ą¦ą¦². ą¦®ą§‡ą¦„ą¦” %s"
@@ -7231,6 +7295,12 @@ msgstr "ą¦“ą§Ÿą§‡ą¦²ą¦ø"
msgid "Zulu"
msgstr "ą¦œą§ą¦²ą§"
+#~ msgid "Rebooting System"
+#~ msgstr "ą¦øą¦æą¦øą§ą¦Ÿą§‡ą¦® ą¦°ą¦æą¦¬ą§ą¦Ÿ ą¦•ą¦°ą¦¾ ą¦¹ą¦šą§ą¦›ą§‡"
+
+#~ msgid "Re_try"
+#~ msgstr "ą¦Ŗą§ą¦Øą¦ƒą¦Ŗą§ą¦°ą¦šą§‡ą¦·ą§ą¦Ÿą¦¾ (_t)"
+
#~ msgid ""
#~ "Remove any media used during the installation process and press the "
#~ "\"Reboot\" button to reboot your system.\n"
diff --git a/po/bn_IN.po b/po/bn_IN.po
index 308f73ff6..3c32f68bb 100644
--- a/po/bn_IN.po
+++ b/po/bn_IN.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: bn_IN\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-04-20 11:06-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-07-02 15:15-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2007-04-09 16:42+0530\n"
"Last-Translator: Runa Bhattacharjee <runab@redhat.com>\n"
"Language-Team: Bengali <en@li.org>\n"
@@ -53,45 +53,46 @@ msgstr ""
msgid "Press <enter> for a shell"
msgstr "ą¦¶ą§‡ą¦² ą¦Ŗą§ą¦°ą¦¾ą¦Ŗą§ą¦¤ ą¦•ą¦°ą¦¤ą§‡ <enter> ą¦Ÿą¦æą¦Ŗą§ą¦Ø"
-#: ../anaconda:406 ../gui.py:237 ../rescue.py:46 ../rescue.py:247
-#: ../rescue.py:321 ../rescue.py:348 ../rescue.py:358 ../rescue.py:439
-#: ../rescue.py:445 ../text.py:443 ../text.py:602 ../vnc.py:146
-#: ../textw/confirm_text.py:26 ../textw/confirm_text.py:54
-#: ../textw/constants_text.py:36 ../textw/network_text.py:39
-#: ../textw/network_text.py:49 ../textw/network_text.py:71
-#: ../textw/network_text.py:77 ../textw/network_text.py:225
-#: ../textw/network_text.py:808 ../textw/network_text.py:816
-#: ../loader2/cdinstall.c:140 ../loader2/cdinstall.c:141
-#: ../loader2/cdinstall.c:258 ../loader2/cdinstall.c:261
-#: ../loader2/cdinstall.c:382 ../loader2/cdinstall.c:387
-#: ../loader2/cdinstall.c:392 ../loader2/cdinstall.c:463
-#: ../loader2/dirbrowser.c:139 ../loader2/driverdisk.c:273
-#: ../loader2/driverdisk.c:304 ../loader2/driverdisk.c:338
-#: ../loader2/driverdisk.c:376 ../loader2/driverdisk.c:390
-#: ../loader2/driverdisk.c:404 ../loader2/driverdisk.c:414
-#: ../loader2/driverdisk.c:581 ../loader2/driverdisk.c:618
-#: ../loader2/driverselect.c:70 ../loader2/driverselect.c:207
+#: ../anaconda:406 ../gui.py:237 ../rescue.py:260 ../rescue.py:334
+#: ../rescue.py:361 ../rescue.py:371 ../rescue.py:450 ../rescue.py:456
+#: ../text.py:443 ../text.py:602 ../vnc.py:146 ../textw/confirm_text.py:26
+#: ../textw/confirm_text.py:54 ../textw/constants_text.py:36
+#: ../textw/network_text.py:39 ../textw/network_text.py:49
+#: ../textw/network_text.py:71 ../textw/network_text.py:77
+#: ../textw/network_text.py:225 ../textw/network_text.py:812
+#: ../textw/network_text.py:820 ../loader2/cdinstall.c:140
+#: ../loader2/cdinstall.c:141 ../loader2/cdinstall.c:258
+#: ../loader2/cdinstall.c:261 ../loader2/cdinstall.c:382
+#: ../loader2/cdinstall.c:387 ../loader2/cdinstall.c:392
+#: ../loader2/cdinstall.c:463 ../loader2/dirbrowser.c:139
+#: ../loader2/driverdisk.c:93 ../loader2/driverdisk.c:281
+#: ../loader2/driverdisk.c:312 ../loader2/driverdisk.c:346
+#: ../loader2/driverdisk.c:384 ../loader2/driverdisk.c:398
+#: ../loader2/driverdisk.c:412 ../loader2/driverdisk.c:422
+#: ../loader2/driverdisk.c:583 ../loader2/driverdisk.c:620
+#: ../loader2/driverselect.c:70 ../loader2/driverselect.c:205
#: ../loader2/hdinstall.c:106 ../loader2/hdinstall.c:157
-#: ../loader2/hdinstall.c:320 ../loader2/hdinstall.c:371
-#: ../loader2/hdinstall.c:406 ../loader2/hdinstall.c:476
-#: ../loader2/hdinstall.c:519 ../loader2/hdinstall.c:532 ../loader2/kbd.c:131
+#: ../loader2/hdinstall.c:319 ../loader2/hdinstall.c:369
+#: ../loader2/hdinstall.c:404 ../loader2/hdinstall.c:474
+#: ../loader2/hdinstall.c:517 ../loader2/hdinstall.c:530 ../loader2/kbd.c:131
#: ../loader2/kickstart.c:127 ../loader2/kickstart.c:137
#: ../loader2/kickstart.c:180 ../loader2/kickstart.c:279
-#: ../loader2/kickstart.c:366 ../loader2/kickstart.c:512 ../loader2/lang.c:106
-#: ../loader2/lang.c:369 ../loader2/loader.c:338 ../loader2/loader.c:351
-#: ../loader2/loader.c:362 ../loader2/loader.c:838 ../loader2/loader.c:1002
-#: ../loader2/mediacheck.c:329 ../loader2/mediacheck.c:387
-#: ../loader2/mediacheck.c:432 ../loader2/method.c:156 ../loader2/method.c:374
-#: ../loader2/method.c:459 ../loader2/modules.c:1042 ../loader2/modules.c:1055
-#: ../loader2/net.c:268 ../loader2/net.c:307 ../loader2/net.c:740
-#: ../loader2/net.c:1065 ../loader2/net.c:1612 ../loader2/net.c:1635
-#: ../loader2/net.c:1821 ../loader2/nfsinstall.c:57
-#: ../loader2/nfsinstall.c:125 ../loader2/nfsinstall.c:205
-#: ../loader2/nfsinstall.c:213 ../loader2/nfsinstall.c:251
-#: ../loader2/telnetd.c:87 ../loader2/urlinstall.c:79
-#: ../loader2/urlinstall.c:151 ../loader2/urlinstall.c:164
-#: ../loader2/urlinstall.c:473 ../loader2/urlinstall.c:482
-#: ../loader2/urlinstall.c:493 ../loader2/urls.c:282 ../loader2/urls.c:347
+#: ../loader2/kickstart.c:366 ../loader2/kickstart.c:523 ../loader2/lang.c:106
+#: ../loader2/lang.c:369 ../loader2/loader.c:316 ../loader2/loader.c:342
+#: ../loader2/loader.c:355 ../loader2/loader.c:366 ../loader2/loader.c:852
+#: ../loader2/loader.c:1016 ../loader2/mediacheck.c:329
+#: ../loader2/mediacheck.c:387 ../loader2/mediacheck.c:432
+#: ../loader2/method.c:157 ../loader2/method.c:375 ../loader2/method.c:449
+#: ../loader2/modules.c:1036 ../loader2/modules.c:1049 ../loader2/net.c:272
+#: ../loader2/net.c:311 ../loader2/net.c:739 ../loader2/net.c:1064
+#: ../loader2/net.c:1597 ../loader2/net.c:1620 ../loader2/net.c:1806
+#: ../loader2/nfsinstall.c:57 ../loader2/nfsinstall.c:125
+#: ../loader2/nfsinstall.c:205 ../loader2/nfsinstall.c:213
+#: ../loader2/nfsinstall.c:251 ../loader2/telnetd.c:87
+#: ../loader2/urlinstall.c:68 ../loader2/urlinstall.c:91
+#: ../loader2/urlinstall.c:142 ../loader2/urlinstall.c:155
+#: ../loader2/urlinstall.c:464 ../loader2/urlinstall.c:473
+#: ../loader2/urlinstall.c:484 ../loader2/urls.c:282 ../loader2/urls.c:347
#: ../loader2/urls.c:352 ../loader2/urls.c:358 ../loader2/urls.c:470
msgid "OK"
msgstr "ą¦ ą¦æą¦• ą¦†ą¦›ą§‡"
@@ -111,7 +112,7 @@ msgid "No video hardware found, assuming headless"
msgstr "ą¦•ą§‹ą¦Øą§‹ ą¦­ą¦æą¦”ą¦æą¦“ ą¦¹ą¦¾ą¦°ą§ą¦”ą¦“ą§Ÿą§ą¦Æą¦¾ą¦° ą¦Ŗą¦¾ą¦“ą§Ÿą¦¾ ą¦Æą¦¾ą§Ÿą¦Øą¦æ, ą¦øą¦®ą§ą¦­ą¦¬ą¦¤ ą¦¹ą§‡ą¦” ą¦‰ą¦Ŗą¦øą§ą¦„ą¦æą¦¤ ą¦Øą§‡ą¦‡"
# modified for RHEL
-#: ../anaconda:436 ../anaconda:896
+#: ../anaconda:436 ../anaconda:897
msgid "Unable to instantiate a X hardware state object."
msgstr "X ą¦¹ą¦¾ą¦°ą§ą¦”ą¦“ą§Ÿą§ą¦Æą¦¾ą¦° ą¦…ą¦¬ą¦øą§ą¦„ą¦¾ą¦øą§‚ą¦šą¦• ą¦•ą§‹ą¦Øą§‹ ą¦…ą¦¬ą¦œą§‡ą¦•ą§ą¦Ÿ ą¦†ą¦°ą¦®ą§ą¦­ ą¦•ą¦°ą¦¾ ą¦Æą¦¾ą§Ÿą¦Øą¦æą„¤"
@@ -122,29 +123,29 @@ msgstr "ą¦—ą§ą¦°ą¦¾ą¦«ą¦æą¦•ą¦¾ą¦² ą¦‡ą¦Øą¦øą§ą¦Ÿą¦²ą§‡ą¦¶ą¦Ø ą¦Ŗą§ą¦°ą¦•ą§ą
# FIXME
# modified for RHEL
-#: ../anaconda:753
+#: ../anaconda:754
msgid "Install class forcing text mode installation"
msgstr "ą¦¬ą¦²ą¦Ŗą§‚ą¦°ą§ą¦¬ą¦• ą¦Ÿą§‡ą¦•ą§ą¦øą¦Ÿ ą¦®ą§‹ą¦” ą¦‡ą¦Øą¦øą§ą¦Ÿą¦²ą§‡ą¦¶ą¦Ø ą¦†ą¦°ą¦®ą§ą¦­ ą¦•ą¦°ą¦¤ą§‡ ą¦¬ą§ą¦Æą¦¬ą¦¹ą§ƒą¦¤ ą¦‡ą¦Øą¦øą§ą¦Ÿą¦²ą§‡ą¦¶ą¦Ø ą¦•ą§ą¦²ą¦¾ą¦ø"
# modified for RHEL
-#: ../anaconda:793
+#: ../anaconda:794
msgid "Graphical installation not available... Starting text mode."
msgstr "ą¦—ą§ą¦°ą¦¾ą¦«ą¦æą¦•ą¦¾ą¦² ą¦‡ą¦Øą¦øą§ą¦Ÿą¦²ą§‡ą¦¶ą¦Ø ą¦¬ą§ą¦Æą¦¬ą¦øą§ą¦„ą¦¾ ą¦‰ą¦Ŗą¦øą§ą¦„ą¦æą¦¤ ą¦Øą§‡ą¦‡... ą¦Ÿą§‡ą¦•ą§ą¦øą¦Ÿ ą¦®ą§‹ą¦” ą¦†ą¦°ą¦®ą§ą¦­ ą¦•ą¦°ą¦¾ ą¦¹ą¦šą§ą¦›ą§‡ą„¤"
-#: ../anaconda:801
+#: ../anaconda:802
msgid "DISPLAY variable not set. Starting text mode!"
msgstr "DISPLAY ą¦­ą§‡ą¦°ą¦æą§Ÿą§‡ą¦¬ą¦²ą§‡ą¦° ą¦®ą¦¾ą¦Ø ą¦Øą¦æą¦°ą§ą¦§ą¦¾ą¦°ą¦£ ą¦•ą¦°ą¦¾ ą¦¹ą§Ÿą¦Øą¦æą„¤ ą¦Ÿą§‡ą¦•ą§ą¦øą¦Ÿ ą¦®ą§‹ą¦”ą§‡ ą¦†ą¦°ą¦®ą§ą¦­ ą¦•ą¦°ą¦¾ ą¦¹ą¦šą§ą¦›ą§‡!"
-#: ../anaconda:862
+#: ../anaconda:863
msgid "Unknown install method"
msgstr "ą¦…ą¦œą§ą¦žą¦¾ą¦¤ ą¦‡ą¦Øą¦øą§ą¦Ÿą¦²ą§‡ą¦¶ą¦Ø ą¦Ŗą§ą¦°ą¦£ą¦¾ą¦²ą§€"
# modified for RHEL
-#: ../anaconda:863
+#: ../anaconda:864
msgid "You have specified an install method which isn't supported by anaconda."
msgstr "Anaconda'ą¦° ą¦¦ą§ą¦¬ą¦¾ą¦°ą¦¾ ą¦…ą¦øą¦®ą¦°ą§ą¦„ą¦æą¦¤ ą¦‡ą¦Øą¦øą§ą¦Ÿą¦²ą§‡ą¦¶ą¦Ø ą¦Ŗą§ą¦°ą¦£ą¦¾ą¦²ą§€ ą¦šą¦æą¦¹ą§ą¦Øą¦æą¦¤ ą¦¹ą§Ÿą§‡ą¦›ą§‡ą„¤"
-#: ../anaconda:865
+#: ../anaconda:866
#, c-format
msgid "unknown install method: %s"
msgstr "ą¦…ą¦œą§ą¦žą¦¾ą¦¤ ą¦‡ą¦Øą¦øą§ą¦Ÿą¦²ą§‡ą¦¶ą¦Ø ą¦Ŗą§ą¦°ą¦£ą¦¾ą¦²ą§€: %s"
@@ -254,11 +255,11 @@ msgstr "ą¦…ą¦Øą§ą¦°ą§‹ą¦§ ą¦•ą¦°ą¦¾ ą¦Ŗą¦¾ą¦°ą§ą¦Ÿą¦æą¦¶ą¦Øą¦Ÿą¦æ ą¦‰ą¦Ŗą¦øą§
# modified for RHEL
#: ../autopart.py:1260
-#, python-format
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"Unable to locate partition %s to use for %s.\n"
"\n"
-"Press 'OK' to reboot your system."
+"Press 'OK' to exit the installer."
msgstr ""
"ą¦Ŗą¦¾ą¦°ą§ą¦Ÿą¦æą¦¶ą¦Ø %s ą¦Ŗą¦¾ą¦“ą§Ÿą¦¾ ą¦Æą¦¾ą§Ÿą¦Øą¦æą„¤ ą¦ą¦Ÿą¦æ %s ą¦¦ą§ą¦¬ą¦¾ą¦°ą¦¾ ą¦¬ą§ą¦Æą¦¬ą¦¹ą¦¾ą¦°ą§‡ą¦° ą¦œą¦Øą§ą¦Æ ą¦šą¦æą¦¹ą§ą¦Øą¦æą¦¤ą„¤\n"
"\n"
@@ -271,11 +272,11 @@ msgstr "ą¦…ą¦Øą§ą¦°ą§‹ą¦§ ą¦•ą¦°ą¦¾ Raid ą¦”ą¦æą¦­ą¦¾ą¦‡ą¦ø ą¦‰ą¦Ŗą¦øą§ą¦„ą¦æą
# modified for RHEL
#: ../autopart.py:1288
-#, python-format
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"Unable to locate raid device %s to use for %s.\n"
"\n"
-"Press 'OK' to reboot your system."
+"Press 'OK' to exit the installer."
msgstr ""
"Raid ą¦”ą¦æą¦­ą¦¾ą¦‡ą¦ø %s ą¦Ŗą¦¾ą¦“ą§Ÿą¦¾ ą¦Æą¦¾ą§Ÿą¦Øą¦æą„¤ ą¦ą¦Ÿą¦æ %s-ą¦° ą¦øą¦¾ą¦„ą§‡ ą¦¬ą§ą¦Æą¦¬ą¦¹ą¦¾ą¦°ą§‡ą¦° ą¦œą¦Øą§ą¦Æ ą¦šą¦æą¦¹ą§ą¦Øą¦æą¦¤ą„¤\n"
"\n"
@@ -288,11 +289,11 @@ msgstr "ą¦…ą¦Øą§ą¦°ą§‹ą¦§ ą¦•ą¦°ą¦¾ ą¦­ą¦²ą¦æą¦‰ą¦® ą¦—ą§ą¦°ą§ą¦Ŗ ą¦‰ą¦Ŗą¦øą§
# modified for RHEL
#: ../autopart.py:1320
-#, python-format
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"Unable to locate volume group %s to use for %s.\n"
"\n"
-"Press 'OK' to reboot your system."
+"Press 'OK' to exit the installer."
msgstr ""
"ą¦­ą¦²ą¦æą¦‰ą¦® ą¦—ą§ą¦°ą§ą¦Ŗ %s ą¦Ŗą¦¾ą¦“ą§Ÿą¦¾ ą¦Æą¦¾ą§Ÿą¦Øą¦æą„¤ %s -ą¦° ą¦øą¦¾ą¦„ą§‡ ą¦ą¦Ÿą¦æ ą¦¬ą§ą¦Æą¦¬ą¦¹ą¦¾ą¦°ą§‡ą¦° ą¦œą¦Øą§ą¦Æ ą¦šą¦æą¦¹ą§ą¦Øą¦æą¦¤ą„¤\n"
"\n"
@@ -305,11 +306,11 @@ msgstr "ą¦…ą¦Øą§ą¦°ą§‹ą¦§ ą¦•ą¦°ą¦¾ ą¦²ą¦œą¦æą¦•ą¦¾ą¦² ą¦­ą¦²ą¦æą¦‰ą¦® ą¦‰ą¦Ŗą¦
# modified for RHEL
#: ../autopart.py:1358
-#, python-format
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"Unable to locate logical volume %s to use for %s.\n"
"\n"
-"Press 'OK' to reboot your system."
+"Press 'OK' to exit the installer."
msgstr ""
"ą¦²ą¦œą¦æą¦•ą¦¾ą¦² ą¦­ą¦²ą¦æą¦‰ą¦® %s ą¦Ŗą¦¾ą¦“ą§Ÿą¦¾ ą¦Æą¦¾ą§Ÿą¦Øą¦æą„¤ ą¦ą¦Ÿą¦æ %s-ą¦° ą¦øą¦¾ą¦„ą§‡ ą¦¬ą§ą¦Æą¦¬ą¦¹ą¦¾ą¦°ą§‡ą¦° ą¦œą¦Øą§ą¦Æ ą¦šą¦æą¦¹ą§ą¦Øą¦æą¦¤ą„¤\n"
"\n"
@@ -320,13 +321,13 @@ msgid "Automatic Partitioning Errors"
msgstr "ą¦øą§ą¦¬ą§Ÿą¦‚ą¦•ą§ą¦°ą¦æą§Ÿ ą¦Ŗą¦¾ą¦°ą§ą¦Ÿą¦æą¦¶ą¦Ø ą¦Ŗą§ą¦°ą¦•ą§ą¦°ą¦æą§Ÿą¦¾ą§Ÿ ą¦øą¦®ą¦øą§ą¦Æą¦¾"
#: ../autopart.py:1485
-#, python-format
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"The following errors occurred with your partitioning:\n"
"\n"
"%s\n"
"\n"
-"Press 'OK' to reboot your system."
+"Press 'OK' to exit the installer."
msgstr ""
"ą¦Ŗą¦¾ą¦°ą§ą¦Ÿą¦æą¦¶ą¦Ø ą¦•ą¦°ą¦¤ą§‡ ą¦Øą¦æą¦®ą§ą¦Øą§‹ą¦•ą§ą¦¤ ą¦øą¦®ą¦øą§ą¦Æą¦¾ ą¦¹ą§Ÿą§‡ą¦›ą§‡:\n"
"\n"
@@ -351,10 +352,11 @@ msgstr ""
# modified for RHEL
#: ../autopart.py:1510 ../autopart.py:1527
+#, fuzzy
msgid ""
"\n"
"\n"
-"Press 'OK' to reboot your system."
+"Press 'OK' to exit the installer."
msgstr ""
"\n"
"\n"
@@ -414,15 +416,15 @@ msgstr "ą¦…ą¦øą¦®ą¦¾ą¦§ą¦¾ą¦Øą¦Æą§‹ą¦—ą§ą¦Æ ą¦øą¦®ą¦øą§ą¦Æą¦¾"
msgid "Your system will now be rebooted."
msgstr "ą¦†ą¦Ŗą¦Øą¦¾ą¦° ą¦•ą¦®ą§ą¦Ŗą¦æą¦‰ą¦Ÿą¦¾ą¦° ą¦ą¦–ą¦Ø ą¦°ą¦æą¦¬ą§ą¦Ÿ ą¦•ą¦°ą¦¾ ą¦¹ą¦¬ą§‡ą„¤"
-#: ../autopart.py:1691 ../bootloader.py:197 ../image.py:439
-#: ../partedUtils.py:304 ../partedUtils.py:334 ../partedUtils.py:1052
-#: ../partedUtils.py:1101 ../partedUtils.py:1143 ../upgrade.py:348
-#: ../yuminstall.py:1085 ../iw/blpasswidget.py:145
+#: ../autopart.py:1691 ../bootloader.py:197 ../image.py:442
+#: ../partedUtils.py:304 ../partedUtils.py:334 ../partedUtils.py:1075
+#: ../partedUtils.py:1124 ../partedUtils.py:1167 ../upgrade.py:348
+#: ../yuminstall.py:1205 ../iw/blpasswidget.py:145
#: ../iw/bootloader_advanced_gui.py:41 ../iw/task_gui.py:89
#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:188 ../iw/upgrade_swap_gui.py:196
#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:203 ../textw/bootloader_text.py:123
#: ../textw/bootloader_text.py:448 ../textw/partition_text.py:243
-#: ../textw/upgrade_text.py:172 ../loader2/loader.c:405
+#: ../textw/upgrade_text.py:172 ../loader2/loader.c:411
msgid "Warning"
msgstr "ą¦øą¦¤ą¦°ą§ą¦•ą¦¬ą¦¾ą¦£ą§€"
@@ -492,12 +494,12 @@ msgstr ""
"ą¦øą¦®ą¦øą§ą¦¤ ą¦¤ą¦„ą§ą¦Æ) ą¦®ą§ą¦›ą§‡ ą¦«ą§‡ą¦²ą¦¾ą¦° ą¦øą¦æą¦¦ą§ą¦§ą¦¾ą¦Øą§ą¦¤ ą¦Øą¦æą§Ÿą§‡ą¦›ą§‡ą¦Ø:%s\n"
"ą¦†ą¦Ŗą¦Øą¦æ ą¦•ą¦æ ą¦Øą¦æą¦¶ą§ą¦šą¦æą¦¤ą¦°ą§‚ą¦Ŗą§‡ ą¦ą¦‡ ą¦•ą¦°ą§ą¦® ą¦•ą¦°ą¦¤ą§‡ ą¦‡ą¦šą§ą¦›ą§ą¦•?"
-#: ../backend.py:165
+#: ../backend.py:113
#, python-format
msgid "Upgrading %s\n"
msgstr "%s ą¦†ą¦Ŗą¦—ą§ą¦°ą§‡ą¦” ą¦•ą¦°ą¦¾ ą¦¹ą¦šą§ą¦›ą§‡ą„¤\n"
-#: ../backend.py:167
+#: ../backend.py:115
#, python-format
msgid "Installing %s\n"
msgstr "%s ą¦‡ą¦Øą¦øą§ą¦Ÿą¦² ą¦•ą¦°ą¦¾ ą¦¹ą¦šą§ą¦›ą§‡\n"
@@ -552,95 +554,96 @@ msgstr ""
# FIXME: ą¦ą¦‡ą¦Ÿą¦¾ ą¦Øą¦æą§Ÿą§‡ ą¦øą¦®ą¦øą§ą¦Æą¦¾ ą¦†ą¦›ą§‡, ą¦¬ą§ą¦ą¦¤ą§‡ą¦‡ ą¦Ŗą¦¾ą¦°ą¦¤ą§‡ą¦›ą§‡ą¦Ø ;-(
# modified for RHEL
-#: ../exception.py:414 ../exception.py:431
+#: ../exception.py:412 ../exception.py:429
msgid "Dump Written"
msgstr "ą¦”ą¦¾ą¦®ą§ą¦Ŗ ą¦²ą§‡ą¦–ą¦¾ ą¦¹ą§Ÿą§‡ą¦›ą§‡"
# modified for RHEL
-#: ../exception.py:415
+#: ../exception.py:413
+#, fuzzy
msgid ""
-"Your system's state has been successfully written to the floppy. Your system "
-"will now be rebooted."
+"Your system's state has been successfully written to the floppy. The "
+"installer will now exit."
msgstr ""
"ą¦†ą¦Ŗą¦Øą¦¾ą¦° ą¦øą¦æą¦øą§ą¦Ÿą§‡ą¦®ą§‡ą¦° ą¦…ą¦¬ą¦øą§ą¦„ą¦¾ ą¦øą¦¾ą¦«ą¦²ą§ą¦Æą§‡ą¦° ą¦øą¦¾ą¦„ą§‡ ą¦«ą§ą¦²ą¦Ŗą¦æą¦¤ą§‡ ą¦²ą§‡ą¦–ą¦¾ ą¦¹ą§Ÿą§‡ą¦›ą§‡ą„¤ ą¦øą¦æą¦øą§ą¦Ÿą§‡ą¦® ą¦ą¦–ą¦Ø ą¦Ŗą§ą¦Øą¦°ą¦¾ą§Ÿ ą¦¬ą§ą¦Ÿ "
"ą¦•ą¦°ą¦¾ ą¦¹ą¦¬ą§‡ą„¤"
-# modified for RHEL
-#: ../exception.py:418 ../exception.py:435 ../fsset.py:1712 ../fsset.py:2411
-#: ../fsset.py:2418 ../gui.py:965 ../gui.py:1117 ../harddrive.py:80
-#: ../harddrive.py:126 ../image.py:93 ../image.py:449 ../image.py:523
-#: ../packages.py:341 ../partedUtils.py:1154 ../iw/confirm_gui.py:32
-#: ../textw/confirm_text.py:38 ../textw/confirm_text.py:66
-msgid "_Reboot"
-msgstr "ą¦Ŗą§ą¦Øą¦°ą¦¾ą§Ÿ ą¦¬ą§ą¦Ÿ ą¦•ą¦°ą§ą¦Ø (_R)"
+#: ../exception.py:416 ../exception.py:433 ../fsset.py:1457 ../fsset.py:1742
+#: ../fsset.py:2440 ../fsset.py:2447 ../gui.py:965 ../gui.py:1114
+#: ../image.py:452 ../livecd.py:356 ../upgrade.py:59 ../yuminstall.py:1051
+#, fuzzy
+msgid "_Exit installer"
+msgstr "ą¦‡ą¦Øą¦øą§ą¦Ÿą¦²ą¦¾ą¦° ą¦„ą§‡ą¦•ą§‡ ą¦Ŗą§ą¦°ą¦øą§ą¦„ą¦¾ą¦Ø"
# FIXME: ą¦ą¦‡ą¦Ÿą¦¾ ą¦Øą¦æą§Ÿą§‡ ą¦øą¦®ą¦øą§ą¦Æą¦¾ ą¦†ą¦›ą§‡, ą¦¬ą§ą¦ą¦¤ą§‡ą¦‡ ą¦Ŗą¦¾ą¦°ą¦¤ą§‡ą¦›ą§‡ą¦Ø ;-(
# modified for RHEL
-#: ../exception.py:423 ../exception.py:440
+#: ../exception.py:421 ../exception.py:438
msgid "Dump Not Written"
msgstr "ą¦”ą¦¾ą¦®ą§ą¦Ŗ ą¦²ą§‡ą¦–ą¦¾ ą¦¹ą§Ÿą¦Øą¦æ"
-#: ../exception.py:424
+#: ../exception.py:422
msgid "There was a problem writing the system state to the floppy."
msgstr "ą¦øą¦æą¦øą§ą¦Ÿą§‡ą¦®ą§‡ą¦° ą¦…ą¦¬ą¦øą§ą¦„ą¦¾ ą¦«ą§ą¦²ą¦Ŗą¦æą¦° ą¦®ą¦§ą§ą¦Æą§‡ ą¦²ą§‡ą¦–ą¦¾ ą¦Æą¦¾ą§Ÿą¦Øą¦æą„¤"
# modified for RHEL
-#: ../exception.py:432
+#: ../exception.py:430
+#, fuzzy
msgid ""
-"Your system's state has been successfully written to the remote host. Your "
-"system will now be rebooted."
+"Your system's state has been successfully written to the remote host. The "
+"installer will now exit."
msgstr ""
"ą¦†ą¦Ŗą¦Øą¦¾ą¦° ą¦øą¦æą¦øą§ą¦Ÿą§‡ą¦®ą§‡ą¦° ą¦…ą¦¬ą¦øą§ą¦„ą¦¾ ą¦øą¦¾ą¦«ą¦²ą§ą¦Æą§‡ą¦° ą¦øą¦¾ą¦„ą§‡ ą¦¦ą§‚ą¦°ą¦¬ą¦°ą§ą¦¤ą§€ ą¦¹ą§‹ą¦øą§ą¦Ÿą§‡ ą¦²ą§‡ą¦–ą¦¾ ą¦¹ą§Ÿą§‡ą¦›ą§‡ą„¤ ą¦øą¦æą¦øą§ą¦Ÿą§‡ą¦® ą¦ą¦–ą¦Ø ą¦Ŗą§ą¦Øą¦°ą¦¾ą§Ÿ "
"ą¦¬ą§ą¦Ÿ ą¦•ą¦°ą¦¾ ą¦¹ą¦¬ą§‡ą„¤"
-#: ../exception.py:441
+#: ../exception.py:439
msgid "There was a problem writing the system state to the remote host."
msgstr "ą¦øą¦æą¦øą§ą¦Ÿą§‡ą¦®ą§‡ą¦° ą¦…ą¦¬ą¦øą§ą¦„ą¦¾ ą¦¦ą§‚ą¦°ą¦¬ą¦°ą§ą¦¤ą§€ ą¦¹ą§‹ą¦øą§ą¦Ÿą§‡ ą¦²ą¦æą¦–ą¦¤ą§‡ ą¦øą¦®ą¦øą§ą¦Æą¦¾ą„¤"
# modified for RHEL
-#: ../fsset.py:214
+#: ../fsset.py:216
msgid "Checking for Bad Blocks"
msgstr "ą¦•ą§ą¦·ą¦¤ą¦æą¦—ą§ą¦°ą¦øą§ą¦¤ ą¦¬ą§ą¦²ą¦• ą¦…ą¦Øą§ą¦øą¦Øą§ą¦§ą¦¾ą¦Ø ą¦•ą¦°ą¦¾ ą¦¹ą¦šą§ą¦›ą§‡"
# modified for RHEL
-#: ../fsset.py:215
+#: ../fsset.py:217
#, python-format
msgid "Checking for bad blocks on /dev/%s..."
msgstr "/dev/%s-ą¦ ą¦•ą§ą¦·ą¦¤ą¦æą¦—ą§ą¦°ą¦øą§ą¦¤ ą¦¬ą§ą¦²ą¦• ą¦…ą¦Øą§ą¦øą¦Øą§ą¦§ą¦¾ą¦Ø ą¦•ą¦°ą¦¾ ą¦¹ą¦šą§ą¦›ą§‡..."
# modified for RHEL
-#: ../fsset.py:661 ../fsset.py:1396 ../fsset.py:1427 ../fsset.py:1488
-#: ../fsset.py:1499 ../fsset.py:1553 ../fsset.py:1564 ../fsset.py:1604
-#: ../fsset.py:1654 ../fsset.py:1735 ../fsset.py:1747 ../image.py:135
-#: ../image.py:180 ../image.py:312 ../livecd.py:323 ../partIntfHelpers.py:406
-#: ../urlinstall.py:113 ../urlinstall.py:211 ../yuminstall.py:602
-#: ../yuminstall.py:723 ../yuminstall.py:739 ../yuminstall.py:924
-#: ../iw/autopart_type.py:74 ../iw/autopart_type.py:208
-#: ../iw/netconfig_dialog.py:213 ../iw/osbootwidget.py:216
+#: ../fsset.py:663 ../fsset.py:1427 ../fsset.py:1458 ../fsset.py:1518
+#: ../fsset.py:1529 ../fsset.py:1583 ../fsset.py:1594 ../fsset.py:1634
+#: ../fsset.py:1684 ../fsset.py:1765 ../fsset.py:1777 ../image.py:135
+#: ../image.py:180 ../image.py:311 ../livecd.py:350 ../partIntfHelpers.py:406
+#: ../urlinstall.py:112 ../urlinstall.py:206 ../yuminstall.py:442
+#: ../yuminstall.py:762 ../yuminstall.py:802 ../yuminstall.py:1019
+#: ../yuminstall.py:1044 ../iw/autopart_type.py:74 ../iw/autopart_type.py:209
+#: ../iw/netconfig_dialog.py:267 ../iw/osbootwidget.py:216
#: ../iw/osbootwidget.py:225 ../iw/raid_dialog_gui.py:618
#: ../iw/raid_dialog_gui.py:657 ../iw/task_gui.py:79 ../iw/task_gui.py:145
-#: ../textw/grpselect_text.py:116 ../textw/partition_text.py:1689
-#: ../textw/partition_text.py:1695 ../textw/partition_text.py:1717
+#: ../textw/grpselect_text.py:116 ../textw/partition_text.py:1692
+#: ../textw/partition_text.py:1698 ../textw/partition_text.py:1720
#: ../textw/upgrade_text.py:160 ../textw/upgrade_text.py:167
#: ../loader2/cdinstall.c:141 ../loader2/cdinstall.c:463
-#: ../loader2/driverdisk.c:338 ../loader2/driverdisk.c:376
-#: ../loader2/driverdisk.c:404 ../loader2/driverdisk.c:414
-#: ../loader2/driverdisk.c:479 ../loader2/hdinstall.c:106
-#: ../loader2/hdinstall.c:157 ../loader2/hdinstall.c:371
-#: ../loader2/hdinstall.c:476 ../loader2/hdinstall.c:519
-#: ../loader2/hdinstall.c:532 ../loader2/kickstart.c:279 ../loader2/lang.c:106
-#: ../loader2/loader.c:362 ../loader2/loader.c:838 ../loader2/mediacheck.c:329
-#: ../loader2/mediacheck.c:387 ../loader2/method.c:156 ../loader2/method.c:374
-#: ../loader2/method.c:459 ../loader2/nfsinstall.c:125
+#: ../loader2/driverdisk.c:93 ../loader2/driverdisk.c:346
+#: ../loader2/driverdisk.c:384 ../loader2/driverdisk.c:412
+#: ../loader2/driverdisk.c:422 ../loader2/driverdisk.c:486
+#: ../loader2/hdinstall.c:106 ../loader2/hdinstall.c:157
+#: ../loader2/hdinstall.c:369 ../loader2/hdinstall.c:474
+#: ../loader2/hdinstall.c:517 ../loader2/hdinstall.c:530
+#: ../loader2/kickstart.c:279 ../loader2/lang.c:106 ../loader2/loader.c:316
+#: ../loader2/loader.c:366 ../loader2/loader.c:852 ../loader2/mediacheck.c:329
+#: ../loader2/mediacheck.c:387 ../loader2/method.c:157 ../loader2/method.c:375
+#: ../loader2/method.c:449 ../loader2/nfsinstall.c:125
#: ../loader2/nfsinstall.c:205 ../loader2/nfsinstall.c:213
-#: ../loader2/telnetd.c:87 ../loader2/urlinstall.c:79
-#: ../loader2/urlinstall.c:151 ../loader2/urlinstall.c:164
-#: ../loader2/urls.c:347 ../loader2/urls.c:352
+#: ../loader2/telnetd.c:87 ../loader2/urlinstall.c:68
+#: ../loader2/urlinstall.c:91 ../loader2/urlinstall.c:142
+#: ../loader2/urlinstall.c:155 ../loader2/urls.c:347 ../loader2/urls.c:352
msgid "Error"
msgstr "ą¦¤ą§ą¦°ą§ą¦Ÿą¦æ"
# modified for RHEL
-#: ../fsset.py:662
+#: ../fsset.py:664
#, python-format
msgid ""
"An error occurred migrating %s to ext3. It is possible to continue without "
@@ -654,55 +657,51 @@ msgstr ""
"ą¦†ą¦Ŗą¦Øą¦æ ą¦•ą¦æ %s' ą¦Ŗą¦°ą¦æą¦¬ą¦°ą§ą¦¤ą¦Ø ą¦Øą¦¾ ą¦•ą¦°ą§‡ ą¦…ą¦—ą§ą¦°ą¦øą¦° ą¦¹ą¦¤ą§‡ ą¦‡ą¦šą§ą¦›ą§ą¦•?"
# modified for RHEL
-#: ../fsset.py:1303
+#: ../fsset.py:1334
msgid "RAID Device"
msgstr "RAID ą¦”ą¦æą¦­ą¦¾ą¦‡ą¦ø"
# modified for RHEL
-#: ../fsset.py:1307 ../fsset.py:1313
+#: ../fsset.py:1338 ../fsset.py:1344
msgid "Apple Bootstrap"
msgstr "Apple Bootstrap"
# FIXME: ą¦ą¦‡ą¦Ÿą¦¾ ą¦Øą¦æą§Ÿą§‡ Confusion ą¦†ą¦›ą§‡
# modified for RHEL
-#: ../fsset.py:1318 ../partitions.py:900
+#: ../fsset.py:1349 ../partitions.py:900
msgid "PPC PReP Boot"
msgstr "PPC PReP Boot"
# modified for RHEL
-#: ../fsset.py:1321
+#: ../fsset.py:1352
msgid "First sector of boot partition"
msgstr "Boot ą¦Ŗą¦¾ą¦°ą§ą¦Ÿą¦æą¦¶ą¦Øą§‡ą¦° ą¦Ŗą§ą¦°ą¦„ą¦® ą¦øą§‡ą¦•ą§ą¦Ÿą¦°"
-#: ../fsset.py:1322
+#: ../fsset.py:1353
msgid "Master Boot Record (MBR)"
msgstr "ą¦®ą¦¾ą¦øą§ą¦Ÿą¦¾ą¦° ą¦¬ą§ą¦Ÿ ą¦°ą§‡ą¦•ą¦°ą§ą¦” (MBR)"
# modified for RHEL
-#: ../fsset.py:1397
-#, python-format
+#: ../fsset.py:1428
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"An error occurred trying to initialize swap on device %s. This problem is "
"serious, and the install cannot continue.\n"
"\n"
-"Press <Enter> to reboot your system."
+"Press <Enter> to exit the installer."
msgstr ""
"%s ą¦”ą¦æą¦­ą¦¾ą¦‡ą¦øą§‡ Swap ą¦†ą¦°ą¦®ą§ą¦­ ą¦•ą¦°ą¦¤ą§‡ ą¦øą¦®ą¦øą§ą¦Æą¦¾ą„¤ ą¦ą¦Ÿą¦æ ą¦ą¦•ą¦Ÿą¦æ ą¦—ą§ą¦°ą§ą¦¤ą¦° ą¦øą¦®ą¦øą§ą¦Æą¦¾ ą¦ą¦¬ą¦‚ ą¦ą¦° ą¦«ą¦²ą§‡ ą¦‡ą¦Øą¦øą§ą¦Ÿą¦²ą§‡ą¦¶ą¦Ø "
"ą¦Ŗą§ą¦°ą¦•ą§ą¦°ą¦æą§Ÿą¦¾ą¦° ą¦Ŗą¦°ą¦¬ą¦°ą§ą¦¤ą§€ ą¦§ą¦¾ą¦Ŗą§‡ ą¦…ą¦—ą§ą¦°ą¦øą¦° ą¦¹ą¦“ą§Ÿą¦¾ ą¦øą¦®ą§ą¦­ą¦¬ ą¦Øą§Ÿą„¤\n"
"\n"
"ą¦øą¦æą¦øą§ą¦Ÿą§‡ą¦® ą¦Ŗą§ą¦Øą¦°ą¦¾ą§Ÿ ą¦¬ą§ą¦Ÿ ą¦•ą¦°ą¦¾ą¦° ą¦œą¦Øą§ą¦Æ <Enter> ą¦šą¦¾ą¦Ŗą§ą¦Øą„¤"
-#: ../fsset.py:1426 ../packages.py:284 ../rescue.py:287 ../rescue.py:289
+#: ../fsset.py:1457 ../packages.py:282 ../rescue.py:300 ../rescue.py:302
#: ../textw/upgrade_text.py:118 ../loader2/cdinstall.c:258
-#: ../loader2/cdinstall.c:261 ../loader2/method.c:421
+#: ../loader2/cdinstall.c:261 ../loader2/method.c:422
msgid "Skip"
msgstr "ą¦‰ą¦Ŗą§‡ą¦•ą§ą¦·ą¦¾ ą¦•ą¦°ą§ą¦Ø"
-#: ../fsset.py:1426 ../upgrade.py:59 ../textw/complete_text.py:41
-msgid "Reboot"
-msgstr "ą¦°ą¦æą¦¬ą§ą¦Ÿ"
-
-#: ../fsset.py:1447
+#: ../fsset.py:1478
#, python-format
msgid ""
"The swap device:\n"
@@ -721,11 +720,11 @@ msgstr ""
"swap ą¦Ŗą¦¾ą¦°ą§ą¦Ÿą¦æą¦¶ą¦Ø ą¦°ą§‚ą¦Ŗą§‡ ą¦«ą¦°ą¦®ą§ą¦Æą¦¾ą¦Ÿ ą¦•ą¦°ą¦¾ ą¦†ą¦¬ą¦¶ą§ą¦Æą¦•ą„¤ ą¦”ą¦æą¦­ą¦¾ą¦‡ą¦øą¦Ÿą¦æ ą¦‰ą¦Ŗą§‡ą¦•ą§ą¦·ą¦¾ ą¦•ą¦°ą¦¾ą¦° ą¦¹ą¦²ą§‡ ą¦‡ą¦Øą¦øą§ą¦Ÿą¦²ą§‡ą¦¶ą¦Øą§‡ą¦° ą¦øą¦®ą§Ÿ "
"ą¦‡ą¦Øą¦øą§ą¦Ÿą¦²ą¦¾ą¦°ą§‡ą¦° ą¦¦ą§ą¦¬ą¦¾ą¦°ą¦¾ ą¦ą¦Ÿą¦æ ą¦…ą¦—ą§ą¦°ą¦¾ą¦¹ą§ą¦Æ ą¦•ą¦°ą¦¾ ą¦¹ą¦¬ą§‡ą„¤"
-#: ../fsset.py:1454
+#: ../fsset.py:1485
msgid "Reformat"
msgstr "ą¦Ŗą§ą¦Øą¦°ą¦¾ą§Ÿ ą¦«ą¦°ą¦®ą§ą¦Æą¦¾ą¦Ÿ"
-#: ../fsset.py:1458
+#: ../fsset.py:1489
#, python-format
msgid ""
"The swap device:\n"
@@ -744,7 +743,7 @@ msgstr ""
"ą¦¬ą§ą¦Æą¦¬ą¦¹ą¦¾ą¦° ą¦•ą¦°ą¦¾ ą¦¹ą¦šą§ą¦›ą§‡ ą¦…ą¦°ą§ą¦„ą¦¾ą§Ž ą¦†ą¦Ŗą¦Øą¦¾ą¦° ą¦øą¦æą¦øą§ą¦Ÿą§‡ą¦® ą¦¬ą¦°ą§ą¦¤ą¦®ą¦¾ą¦Ø ą¦˜ą§ą¦®ą¦Øą§ą¦¤ ą¦…ą¦¬ą¦øą§ą¦„ą¦¾ą§Ÿ ą¦°ą§Ÿą§‡ą¦›ą§‡ą„¤ ą¦øą¦æą¦øą§ą¦Ÿą§‡ą¦® ą¦‰ą¦Øą§ą¦Øą§€ą¦¤ "
"ą¦•ą¦°ą¦¾ą¦° ą¦œą¦Øą§ą¦Æ ą¦øą¦æą¦øą§ą¦Ÿą§‡ą¦®ą¦•ą§‡ ą¦˜ą§ą¦®ą¦Øą§ą¦¤ ą¦…ą¦¬ą¦øą§ą¦„ą¦¾ą§Ÿ ą¦Øą¦¾ ą¦°ą§‡ą¦–ą§‡ ą¦¬ą¦Øą§ą¦§ ą¦•ą¦°ą§ą¦Øą„¤"
-#: ../fsset.py:1466
+#: ../fsset.py:1497
#, python-format
msgid ""
"The swap device:\n"
@@ -763,13 +762,13 @@ msgstr ""
"ą¦¬ą§ą¦Æą¦¬ą¦¹ą¦¾ą¦° ą¦•ą¦°ą¦¾ ą¦¹ą¦šą§ą¦›ą§‡ ą¦…ą¦°ą§ą¦„ą¦¾ą§Ž ą¦†ą¦Ŗą¦Øą¦¾ą¦° ą¦øą¦æą¦øą§ą¦Ÿą§‡ą¦® ą¦¬ą¦°ą§ą¦¤ą¦®ą¦¾ą¦Øą§‡ ą¦˜ą§ą¦®ą¦Øą§ą¦¤ ą¦…ą¦¬ą¦øą§ą¦„ą¦¾ą§Ÿ ą¦°ą§Ÿą§‡ą¦›ą§‡ą„¤ ą¦Øą¦¤ą§ą¦Ø ą¦‡ą¦Øą¦øą§ą¦Ÿą¦² ą¦•ą¦°ą¦¾ą¦° "
"ą¦øą¦®ą§Ÿ ą¦‡ą¦Øą¦øą§ą¦Ÿą¦²ą¦¾ą¦°ą§‡ą¦° ą¦¦ą§ą¦¬ą¦¾ą¦°ą¦¾ ą¦øą¦®ą¦øą§ą¦¤ swap ą¦Ŗą¦¾ą¦°ą§ą¦Ÿą¦æą¦¶ą¦Ø ą¦«ą¦°ą¦®ą§ą¦Æą¦¾ą¦Ÿ ą¦•ą¦°ą¦¾ą¦° ą¦¬ą§ˆą¦¶ą¦æą¦·ą§ą¦Ÿą§ą¦Æ ą¦Øą¦æą¦°ą§ą¦§ą¦¾ą¦°ą¦£ ą¦•ą¦°ą§ą¦Øą„¤ "
-#: ../fsset.py:1476
+#: ../fsset.py:1507
+#, fuzzy
msgid ""
"\n"
"\n"
"Choose Skip if you want the installer to ignore this partition during the "
-"upgrade. Choose Format to reformat the partition as swap space. Choose "
-"Reboot to restart the system."
+"upgrade. Choose Format to reformat the partition as swap space."
msgstr ""
"\n"
"\n"
@@ -777,20 +776,20 @@ msgstr ""
"ą¦Øą¦¾ą¦®ą¦• ą¦¬ą¦¾ą¦Ÿą¦Ø ą¦Ÿą¦æą¦Ŗą§ą¦Øą„¤ ą¦Ŗą¦¾ą¦°ą§ą¦Ÿą¦æą¦¶ą¦Øą¦Ÿą¦æ swap ą¦°ą§‚ą¦Ŗą§‡ ą¦Ŗą§ą¦Øą¦°ą¦¾ą§Ÿ ą¦«ą¦°ą¦®ą§ą¦Æą¦¾ą¦Ÿ ą¦•ą¦°ą¦¤ą§‡ ą¦«ą¦°ą¦®ą§ą¦Æą¦¾ą¦Ÿ ą¦•ą¦°ą§ą¦Ø ą¦Øą¦¾ą¦®ą¦• ą¦¬ą¦¾ą¦Ÿą¦Ø "
"ą¦Ÿą¦æą¦Ŗą§ą¦Øą„¤ ą¦øą¦æą¦øą§ą¦Ÿą§‡ą¦® ą¦Ŗą§ą¦Øą¦°ą¦¾ą§Ÿ ą¦†ą¦°ą¦®ą§ą¦­ ą¦•ą¦°ą¦¤ą§‡ ą¦°ą¦æą¦¬ą§ą¦Ÿ ą¦Ÿą¦æą¦Ŗą§ą¦Øą„¤"
-#: ../fsset.py:1482 ../iw/partition_gui.py:368
+#: ../fsset.py:1512 ../iw/partition_gui.py:368
msgid "Format"
msgstr "ą¦«ą¦°ą¦®ą§ą¦Æą¦¾ą¦Ÿ"
# modified for RHEL
-#: ../fsset.py:1489
-#, python-format
+#: ../fsset.py:1519
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"Error enabling swap device %s: %s\n"
"\n"
"The /etc/fstab on your upgrade partition does not reference a valid swap "
"partition.\n"
"\n"
-"Press OK to reboot your system."
+"Press OK to exit the installer."
msgstr ""
"%s Swap ą¦”ą¦æą¦­ą¦¾ą¦‡ą¦ø ą¦øą¦•ą§ą¦°ą¦æą§Ÿ ą¦•ą¦°ą¦¤ą§‡ ą¦øą¦®ą¦øą§ą¦Æą¦¾: %s\n"
"\n"
@@ -800,14 +799,14 @@ msgstr ""
"ą¦øą¦æą¦øą§ą¦Ÿą§‡ą¦® ą¦Ŗą§ą¦Øą¦°ą¦¾ą§Ÿ ą¦¬ą§ą¦Ÿ ą¦•ą¦°ą¦¾ą¦° ą¦œą¦Øą§ą¦Æ 'ą¦ ą¦æą¦• ą¦†ą¦›ą§‡' ą¦Ÿą¦æą¦Ŗą§ą¦Øą„¤"
# modified for RHEL
-#: ../fsset.py:1500
-#, python-format
+#: ../fsset.py:1530
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"Error enabling swap device %s: %s\n"
"\n"
"This most likely means this swap partition has not been initialized.\n"
"\n"
-"Press OK to reboot your system."
+"Press OK to exit the installer."
msgstr ""
"%s Swap ą¦”ą¦æą¦­ą¦¾ą¦‡ą¦ø ą¦øą¦•ą§ą¦°ą¦æą§Ÿ ą¦•ą¦°ą¦¤ą§‡ ą¦øą¦®ą¦øą§ą¦Æą¦¾: %s\n"
"\n"
@@ -816,13 +815,13 @@ msgstr ""
"ą¦øą¦æą¦øą§ą¦Ÿą§‡ą¦® ą¦Ŗą§ą¦Øą¦°ą¦¾ą§Ÿ ą¦¬ą§ą¦Ÿ ą¦•ą¦°ą¦¤ą§‡ 'ą¦ ą¦æą¦• ą¦†ą¦›ą§‡' ą¦Ÿą¦æą¦Ŗą§ą¦Øą„¤"
# modified for RHEL
-#: ../fsset.py:1554
-#, python-format
+#: ../fsset.py:1584
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"Bad blocks have been detected on device /dev/%s. We do not recommend you use "
"this device.\n"
"\n"
-"Press <Enter> to reboot your system"
+"Press <Enter> to exit the installer."
msgstr ""
"/dev/%s ą¦”ą¦æą¦­ą¦¾ą¦‡ą¦øą§‡ ą¦•ą§ą¦·ą¦¤ą¦æą¦—ą§ą¦°ą¦øą§ą¦¤ ą¦¬ą§ą¦²ą¦• ą¦øą¦Øą¦¾ą¦•ą§ą¦¤ ą¦•ą¦°ą¦¾ ą¦¹ą§Ÿą§‡ą¦›ą§‡ą„¤ ą¦ą¦‡ ą¦”ą¦æą¦­ą¦¾ą¦‡ą¦øą¦Ÿą¦æ ą¦¬ą§ą¦Æą¦¬ą¦¹ą¦¾ą¦° ą¦Øą¦¾ ą¦•ą¦°ą¦¾ "
"ą¦¬ą¦¾ą¦žą§ą¦›ą¦Øą§€ą§Ÿą„¤\n"
@@ -830,13 +829,13 @@ msgstr ""
"ą¦øą¦æą¦øą§ą¦Ÿą§‡ą¦® ą¦Ŗą§ą¦Øą¦°ą¦¾ą§Ÿ ą¦¬ą§ą¦Ÿ ą¦•ą¦°ą¦¾ą¦° ą¦œą¦Øą§ą¦Æ <Enter> ą¦šą¦¾ą¦Ŗą§ą¦Ø"
# modified for RHEL
-#: ../fsset.py:1565
-#, python-format
+#: ../fsset.py:1595
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"An error occurred searching for bad blocks on %s. This problem is serious, "
"and the install cannot continue.\n"
"\n"
-"Press <Enter> to reboot your system."
+"Press <Enter> to exit the installer."
msgstr ""
"%s-ą¦ ą¦•ą§ą¦·ą¦¤ą¦æą¦—ą§ą¦°ą¦øą§ą¦¤ ą¦¬ą§ą¦²ą¦• ą¦…ą¦Øą§ą¦øą¦Øą§ą¦§ą¦¾ą¦Ø ą¦•ą¦°ą¦¤ą§‡ ą¦øą¦®ą¦øą§ą¦Æą¦¾ą„¤ ą¦ą¦Ÿą¦æ ą¦ą¦•ą¦Ÿą¦æ ą¦—ą§ą¦°ą§ą¦¤ą¦° ą¦øą¦®ą¦øą§ą¦Æą¦¾ ą¦ą¦¬ą¦‚ ą¦ą¦° ą¦«ą¦²ą§‡ "
"ą¦‡ą¦Øą¦øą§ą¦Ÿą¦²ą§‡ą¦¶ą¦Ø ą¦Ŗą§ą¦°ą¦•ą§ą¦°ą¦æą§Ÿą¦¾ą¦° ą¦Ŗą¦°ą¦¬ą¦°ą§ą¦¤ą§€ ą¦§ą¦¾ą¦Ŗą§‡ ą¦…ą¦—ą§ą¦°ą¦øą¦° ą¦¹ą¦“ą§Ÿą¦¾ ą¦øą¦®ą§ą¦­ą¦¬ ą¦Øą§Ÿą„¤\n"
@@ -844,13 +843,13 @@ msgstr ""
"ą¦øą¦æą¦øą§ą¦Ÿą§‡ą¦® ą¦Ŗą§ą¦Øą¦°ą¦¾ą§Ÿ ą¦¬ą§ą¦Ÿ ą¦•ą¦°ą¦¾ą¦° ą¦œą¦Øą§ą¦Æ <Enter> ą¦šą¦¾ą¦Ŗą§ą¦Øą„¤"
# modified for RHEL
-#: ../fsset.py:1605
-#, python-format
+#: ../fsset.py:1635
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"An error occurred trying to format %s. This problem is serious, and the "
"install cannot continue.\n"
"\n"
-"Press <Enter> to reboot your system."
+"Press <Enter> to exit the installer."
msgstr ""
"%s ą¦«ą¦°ą¦®ą§ą¦Æą¦¾ą¦Ÿ ą¦•ą¦°ą¦¤ą§‡ ą¦øą¦®ą¦øą§ą¦Æą¦¾ą„¤ ą¦ą¦Ÿą¦æ ą¦ą¦•ą¦Ÿą¦æ ą¦—ą§ą¦°ą§ą¦¤ą¦° ą¦øą¦®ą¦øą§ą¦Æą¦¾ ą¦ą¦¬ą¦‚ ą¦ą¦° ą¦«ą¦²ą§‡ ą¦‡ą¦Øą¦øą§ą¦Ÿą¦²ą§‡ą¦¶ą¦Ø ą¦Ŗą§ą¦°ą¦•ą§ą¦°ą¦æą§Ÿą¦¾ą¦° "
"ą¦Ŗą¦°ą¦¬ą¦°ą§ą¦¤ą§€ ą¦§ą¦¾ą¦Ŗą§‡ ą¦ą¦—ą¦æą§Ÿą§‡ ą¦Æą¦¾ą¦“ą§Ÿą¦¾ ą¦øą¦®ą§ą¦­ą¦¬ ą¦Øą§Ÿą„¤\n"
@@ -858,13 +857,13 @@ msgstr ""
"ą¦øą¦æą¦øą§ą¦Ÿą§‡ą¦® ą¦Ŗą§ą¦Øą¦°ą¦¾ą§Ÿ ą¦¬ą§ą¦Ÿ ą¦•ą¦°ą¦¾ą¦° ą¦œą¦Øą§ą¦Æ <Enter> ą¦šą¦¾ą¦Ŗą§ą¦Øą„¤"
# modified for RHEL
-#: ../fsset.py:1655
-#, python-format
+#: ../fsset.py:1685
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"An error occurred trying to migrate %s. This problem is serious, and the "
"install cannot continue.\n"
"\n"
-"Press <Enter> to reboot your system."
+"Press <Enter> to exit the installer."
msgstr ""
"%s ą¦Ŗą¦°ą¦æą¦¬ą¦°ą§ą¦¤ą¦Ø ą¦•ą¦°ą¦¤ą§‡ ą¦øą¦®ą¦øą§ą¦Æą¦¾ą„¤ ą¦ą¦Ÿą¦æ ą¦ą¦•ą¦Ÿą¦æ ą¦—ą§ą¦°ą§ą¦¤ą¦° ą¦øą¦®ą¦øą§ą¦Æą¦¾ ą¦ą¦¬ą¦‚ ą¦ą¦° ą¦«ą¦²ą§‡ ą¦‡ą¦Øą¦øą§ą¦Ÿą¦²ą§‡ą¦¶ą¦Ø ą¦Ŗą§ą¦°ą¦•ą§ą¦°ą¦æą§Ÿą¦¾ą¦° "
"ą¦Ŗą¦°ą¦¬ą¦°ą§ą¦¤ą§€ ą¦§ą¦¾ą¦Ŗą§‡ ą¦ą¦—ą¦æą§Ÿą§‡ ą¦Æą¦¾ą¦“ą§Ÿą¦¾ ą¦øą¦®ą§ą¦­ą¦¬ ą¦Øą§Ÿą„¤\n"
@@ -872,18 +871,18 @@ msgstr ""
"ą¦øą¦æą¦øą§ą¦Ÿą§‡ą¦® ą¦Ŗą§ą¦Øą¦°ą¦¾ą§Ÿ ą¦¬ą§ą¦Ÿ ą¦•ą¦°ą¦¤ą§‡ <Enter> ą¦šą¦¾ą¦Ŗą§ą¦Øą„¤"
# modified for RHEL
-#: ../fsset.py:1681 ../fsset.py:1690
+#: ../fsset.py:1711 ../fsset.py:1720
msgid "Invalid mount point"
msgstr "ą¦…ą¦¬ą§ˆą¦§ ą¦®ą¦¾ą¦‰ą¦Øą§ą¦Ÿ-ą¦Ŗą§Ÿą§‡ą¦Øą§ą¦Ÿ"
# modified for RHEL
-#: ../fsset.py:1682
-#, python-format
+#: ../fsset.py:1712
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"An error occurred when trying to create %s. Some element of this path is "
"not a directory. This is a fatal error and the install cannot continue.\n"
"\n"
-"Press <Enter> to reboot your system."
+"Press <Enter> to exit the installer."
msgstr ""
"%s ą¦Øą¦æą¦°ą§ą¦®ą¦¾ą¦£ą§‡ ą¦øą¦®ą¦øą§ą¦Æą¦¾ą„¤ ą¦ą¦‡ ą¦Ŗą¦¾ą¦„ą§‡ą¦° ą¦•ą¦æą¦›ą§ ą¦…ą¦‚ą¦¶ ą¦•ą§‹ą¦Øą§‹ ą¦”ą¦æą¦°ą§‡ą¦•ą§ą¦Ÿą¦°ą¦æą¦•ą§‡ ą¦šą¦æą¦¹ą§ą¦Øą¦æą¦¤ ą¦•ą¦°ą§‡ ą¦Øą¦¾ą„¤ ą¦ą¦Ÿą¦æ ą¦ą¦•ą¦Ÿą¦æ "
"ą¦—ą§ą¦°ą§ą¦¤ą¦° ą¦øą¦®ą¦øą§ą¦Æą¦¾ ą¦ą¦¬ą¦‚ ą¦ą¦° ą¦«ą¦²ą§‡ ą¦‡ą¦Øą¦øą§ą¦Ÿą¦²ą§‡ą¦¶ą¦Ø ą¦Ŗą§ą¦°ą¦•ą§ą¦°ą¦æą§Ÿą¦¾ ą¦…ą¦—ą§ą¦°ą¦øą¦° ą¦•ą¦°ą¦¾ ą¦øą¦®ą§ą¦­ą¦¬ ą¦Øą§Ÿą„¤\n"
@@ -891,24 +890,24 @@ msgstr ""
"ą¦øą¦æą¦øą§ą¦Ÿą§‡ą¦® ą¦Ŗą§ą¦Øą¦°ą¦¾ą§Ÿ ą¦¬ą§ą¦Ÿ ą¦•ą¦°ą¦¤ą§‡ <Enter> ą¦šą¦¾ą¦Ŗą§ą¦Øą„¤"
# modified for RHEL
-#: ../fsset.py:1691
-#, python-format
+#: ../fsset.py:1721
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"An error occurred when trying to create %s: %s. This is a fatal error and "
"the install cannot continue.\n"
"\n"
-"Press <Enter> to reboot your system."
+"Press <Enter> to exit the installer."
msgstr ""
"%s ą¦Øą¦æą¦°ą§ą¦®ą¦¾ą¦£ą§‡ą¦° ą¦øą¦®ą§Ÿ ą¦øą¦®ą¦øą§ą¦Æą¦¾: %są„¤ ą¦ą¦Ÿą¦æ ą¦ą¦•ą¦Ÿą¦æ ą¦—ą§ą¦°ą§ą¦¤ą¦° ą¦øą¦®ą¦øą§ą¦Æą¦¾ ą¦ą¦¬ą¦‚ ą¦ą¦° ą¦«ą¦²ą§‡ ą¦‡ą¦Øą¦øą§ą¦Ÿą¦²ą§‡ą¦¶ą¦Ø ą¦Ŗą§ą¦°ą¦•ą§ą¦°ą¦æą§Ÿą¦¾ą¦° "
"ą¦Ŗą¦°ą¦¬ą¦°ą§ą¦¤ą§€ ą¦§ą¦¾ą¦Ŗą§‡ ą¦…ą¦—ą§ą¦°ą¦øą¦° ą¦¹ą¦“ą§Ÿą¦¾ ą¦øą¦®ą§ą¦­ą¦¬ ą¦Øą§Ÿą„¤\n"
"\n"
"ą¦øą¦æą¦øą§ą¦Ÿą§‡ą¦® ą¦Ŗą§ą¦Øą¦°ą¦¾ą§Ÿ ą¦¬ą§ą¦Ÿ ą¦•ą¦°ą¦¤ą§‡ <Enter> ą¦šą¦¾ą¦Ŗą§ą¦Øą„¤"
-#: ../fsset.py:1704
+#: ../fsset.py:1734
msgid "Unable to mount filesystem"
msgstr "ą¦«ą¦¾ą¦‡ą¦²-ą¦øą¦æą¦øą§ą¦Ÿą§‡ą¦® ą¦®ą¦¾ą¦‰ą¦Øą§ą¦Ÿ ą¦•ą¦°ą¦¤ą§‡ ą¦¬ą§ą¦Æą¦°ą§ą¦„"
-#: ../fsset.py:1705
+#: ../fsset.py:1735
#, python-format
msgid ""
"An error occurred mounting device %s as %s. You may continue installation, "
@@ -918,21 +917,21 @@ msgstr ""
"ą¦•ą¦æą¦Øą§ą¦¤ą§ ą¦øą¦®ą¦øą§ą¦Æą¦¾ ą¦‰ą§Žą¦Ŗą¦Øą§ą¦Ø ą¦¹ą¦“ą§Ÿą¦¾ą¦° ą¦øą¦®ą§ą¦­ą¦¾ą¦¬ą¦Øą¦¾ ą¦°ą§Ÿą§‡ą¦›ą§‡ą„¤"
# modified for RHEL
-#: ../fsset.py:1713 ../image.py:93 ../image.py:450 ../kickstart.py:999
-#: ../kickstart.py:1037 ../partedUtils.py:1155 ../yuminstall.py:719
-#: ../iw/partition_gui.py:1011
+#: ../fsset.py:1743 ../image.py:93 ../image.py:453 ../kickstart.py:1008
+#: ../kickstart.py:1046 ../partedUtils.py:1179 ../upgrade.py:59
+#: ../yuminstall.py:754 ../iw/partition_gui.py:1011
msgid "_Continue"
msgstr "ą¦…ą¦—ą§ą¦°ą¦øą¦° (_C)"
# modified for RHEL
-#: ../fsset.py:1721
+#: ../fsset.py:1751
#, fuzzy, python-format
msgid ""
"Error mounting device %s as %s: %s\n"
"\n"
"Devices in /etc/fstab should be specified by label, not by device name.\n"
"\n"
-"Press OK to reboot your system."
+"Press OK to exit the installer."
msgstr ""
"ą¦”ą¦æą¦­ą¦¾ą¦‡ą¦ø %s'ą¦•ą§‡ %s ą¦¹ą¦æą¦øą¦¾ą¦¬ą§‡ ą¦®ą¦¾ą¦‰ą¦Øą§ą¦Ÿ ą¦•ą¦°ą¦¤ą§‡ ą¦øą¦®ą¦øą§ą¦Æą¦¾: %s\n"
"\n"
@@ -941,14 +940,14 @@ msgstr ""
"<Enter> ą¦Ÿą¦æą¦Ŗą§‡ ą¦øą¦æą¦øą§ą¦Ÿą§‡ą¦® ą¦Ŗą§ą¦Øą¦°ą¦¾ą§Ÿ ą¦¬ą§ą¦Ÿ ą¦•ą¦°ą§ą¦Øą„¤"
# modified for RHEL
-#: ../fsset.py:1728
-#, python-format
+#: ../fsset.py:1758
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"Error mounting device %s as %s: %s\n"
"\n"
"This most likely means this partition has not been formatted.\n"
"\n"
-"Press OK to reboot your system."
+"Press OK to exit the installer."
msgstr ""
"ą¦”ą¦æą¦­ą¦¾ą¦‡ą¦ø %s'ą¦•ą§‡ %s ą¦¹ą¦æą¦øą¦¾ą¦¬ą§‡ ą¦®ą¦¾ą¦‰ą¦Øą§ą¦Ÿ ą¦•ą¦°ą¦¤ą§‡ ą¦øą¦®ą¦øą§ą¦Æą¦¾: %s\n"
"\n"
@@ -957,13 +956,14 @@ msgstr ""
"<Enter> ą¦Ÿą¦æą¦Ŗą§‡ ą¦øą¦æą¦øą§ą¦Ÿą§‡ą¦® ą¦Ŗą§ą¦Øą¦°ą¦¾ą§Ÿ ą¦¬ą§ą¦Ÿ ą¦•ą¦°ą§ą¦Øą„¤"
# modified for RHEL
-#: ../fsset.py:1748
+#: ../fsset.py:1778
+#, fuzzy
msgid ""
"Error finding / entry.\n"
"\n"
"This is most likely means that your fstab is incorrect.\n"
"\n"
-"Press OK to reboot your system."
+"Press OK to exit the installer."
msgstr ""
"/ ą¦ą¦Øą§ą¦Ÿą§ą¦°ą¦æ ą¦…ą¦Øą§ą¦øą¦Øą§ą¦§ą¦¾ą¦Øą§‡ ą¦øą¦®ą¦øą§ą¦Æą¦¾ą„¤\n"
"\n"
@@ -972,12 +972,12 @@ msgstr ""
"ą¦†ą¦Ŗą¦Øą¦¾ą¦° ą¦øą¦æą¦øą§ą¦Ÿą§‡ą¦® ą¦Ŗą§ą¦Øą¦°ą¦¾ą§Ÿ ą¦¬ą§ą¦Ÿ ą¦•ą¦°ą¦¾ą¦° ą¦œą¦Øą§ą¦Æ ą¦ ą¦æą¦• ą¦†ą¦›ą§‡ ą¦Ÿą¦æą¦Ŗą§ą¦Øą„¤"
# FIXME: ą¦ą¦Ÿą¦¾ Verb ą¦•ą¦æą¦Øą¦¾ ą¦¬ą§‹ą¦ą¦¾ ą¦Æą¦¾ą¦šą§ą¦›ą§‡ ą¦Øą¦¾ ;-(
-#: ../fsset.py:2403
+#: ../fsset.py:2432
msgid "Duplicate Labels"
msgstr "ą¦Ŗą§ą¦°ą¦¤ą¦æą¦°ą§‚ą¦Ŗ ą¦²ą§‡ą¦¬ą§‡ą¦²"
# modified for RHEL
-#: ../fsset.py:2404
+#: ../fsset.py:2433
#, python-format
msgid ""
"Multiple devices on your system are labelled %s. Labels across devices must "
@@ -990,13 +990,13 @@ msgstr ""
"\n"
"ą¦…ą¦Øą§ą¦—ą§ą¦°ą¦¹ ą¦•ą¦°ą§‡ ą¦ą¦‡ ą¦øą¦®ą¦øą§ą¦Æą¦¾ ą¦øą¦®ą¦¾ą¦§ą¦¾ą¦Ø ą¦•ą¦°ą§‡ ą¦‡ą¦Øą¦øą§ą¦Ÿą¦²ą§‡ą¦¶ą¦Ø ą¦Ŗą§ą¦°ą¦•ą§ą¦°ą¦æą§Ÿą¦¾ ą¦Ŗą§ą¦Øą¦°ą¦¾ą§Ÿ ą¦†ą¦°ą¦®ą§ą¦­ ą¦•ą¦°ą§ą¦Øą„¤"
-#: ../fsset.py:2413
+#: ../fsset.py:2442
#, fuzzy
msgid "Invalid Label"
msgstr "ą¦…ą¦¬ą§ˆą¦§ ą¦¬ą§ą¦Ÿ ą¦²ą§‡ą¦¬ą§‡ą¦²"
# modified for RHEL
-#: ../fsset.py:2414
+#: ../fsset.py:2443
#, fuzzy, python-format
msgid ""
"An invalid label was found on device %s. Please fix this problem and "
@@ -1007,11 +1007,11 @@ msgstr ""
"\n"
"ą¦…ą¦Øą§ą¦—ą§ą¦°ą¦¹ ą¦•ą¦°ą§‡ ą¦ą¦‡ ą¦øą¦®ą¦øą§ą¦Æą¦¾ ą¦øą¦®ą¦¾ą¦§ą¦¾ą¦Ø ą¦•ą¦°ą§‡ ą¦‡ą¦Øą¦øą§ą¦Ÿą¦²ą§‡ą¦¶ą¦Ø ą¦Ŗą§ą¦°ą¦•ą§ą¦°ą¦æą§Ÿą¦¾ ą¦Ŗą§ą¦Øą¦°ą¦¾ą§Ÿ ą¦†ą¦°ą¦®ą§ą¦­ ą¦•ą¦°ą§ą¦Øą„¤"
-#: ../fsset.py:2672
+#: ../fsset.py:2701
msgid "Formatting"
msgstr "ą¦«ą¦°ą¦®ą§ą¦Æą¦¾ą¦Ÿ ą¦Ŗą§ą¦°ą¦£ą¦¾ą¦²ą§€"
-#: ../fsset.py:2673
+#: ../fsset.py:2702
#, python-format
msgid "Formatting %s file system..."
msgstr "%s ą¦«ą¦¾ą¦‡ą¦²-ą¦øą¦æą¦øą§ą¦Ÿą§‡ą¦® ą¦«ą¦°ą¦®ą§ą¦Æą¦¾ą¦Ÿ ą¦•ą¦°ą¦¾ ą¦¹ą¦šą§ą¦›ą§‡..."
@@ -1069,24 +1069,24 @@ msgstr ""
msgid "Fix"
msgstr "ą¦øą¦‚ą¦¶ą§‹ą¦§ą¦Ø ą¦•ą¦°ą¦¾ ą¦¹ą¦¬ą§‡"
-#: ../gui.py:235 ../rescue.py:203 ../text.py:441 ../upgrade.py:59
+#: ../gui.py:235 ../rescue.py:217 ../text.py:441
#: ../textw/bootloader_text.py:68 ../textw/constants_text.py:48
-#: ../loader2/driverdisk.c:520 ../loader2/driverdisk.c:531
-#: ../loader2/hdinstall.c:265 ../loader2/loader.c:405
+#: ../loader2/driverdisk.c:526 ../loader2/driverdisk.c:536
+#: ../loader2/hdinstall.c:265 ../loader2/loader.c:411
msgid "Yes"
msgstr "ą¦¹ą§ą¦Æą¦¾ą¦"
-#: ../gui.py:236 ../rescue.py:203 ../rescue.py:205 ../text.py:442
+#: ../gui.py:236 ../rescue.py:217 ../rescue.py:219 ../text.py:442
#: ../textw/bootloader_text.py:68 ../textw/constants_text.py:52
-#: ../loader2/driverdisk.c:520 ../loader2/driverdisk.c:531
-#: ../loader2/loader.c:405
+#: ../loader2/driverdisk.c:526 ../loader2/driverdisk.c:536
+#: ../loader2/loader.c:411
msgid "No"
msgstr "ą¦Øą¦¾"
-#: ../gui.py:238 ../text.py:444 ../text.py:572 ../loader2/net.c:93
-#: ../loader2/net.c:325 ../loader2/net.c:584 ../loader2/net.c:692
-#: ../loader2/net.c:792 ../loader2/net.c:800 ../loader2/net.c:1207
-#: ../loader2/net.c:1213
+#: ../gui.py:238 ../text.py:444 ../text.py:572 ../loader2/net.c:97
+#: ../loader2/net.c:329 ../loader2/net.c:583 ../loader2/net.c:691
+#: ../loader2/net.c:791 ../loader2/net.c:799 ../loader2/net.c:1193
+#: ../loader2/net.c:1199
msgid "Retry"
msgstr "ą¦Ŗą§ą¦Øą¦ƒą¦Ŗą§ą¦°ą¦šą§‡ą¦·ą§ą¦Ÿą¦¾"
@@ -1099,8 +1099,8 @@ msgstr "ą¦‰ą¦Ŗą§‡ą¦•ą§ą¦·ą¦¾ ą¦•ą¦°ą¦¾ ą¦¹ą¦¬ą§‡"
#: ../partIntfHelpers.py:529 ../text.py:106 ../text.py:107 ../text.py:417
#: ../text.py:419 ../text.py:446 ../iw/bootloader_advanced_gui.py:47
#: ../textw/bootloader_text.py:198 ../textw/constants_text.py:40
-#: ../loader2/dirbrowser.c:139 ../loader2/driverdisk.c:274
-#: ../loader2/kickstart.c:366 ../loader2/loader.c:351
+#: ../loader2/dirbrowser.c:139 ../loader2/driverdisk.c:282
+#: ../loader2/kickstart.c:366 ../loader2/loader.c:355
msgid "Cancel"
msgstr "ą¦¬ą¦¾ą¦¤ą¦æą¦²"
@@ -1146,26 +1146,35 @@ msgstr ""
"\n"
"className = %s"
-#: ../gui.py:1109 ../gui.py:1114 ../packages.py:333 ../packages.py:338
+#: ../gui.py:1109 ../harddrive.py:80 ../harddrive.py:126 ../image.py:526
+#: ../packages.py:331 ../packages.py:336
msgid "_Exit"
msgstr "ą¦Ŗą§ą¦°ą¦øą§ą¦„ą¦¾ą¦Ø (_E)"
-#: ../gui.py:1110 ../yuminstall.py:605
+#: ../gui.py:1110 ../harddrive.py:81 ../image.py:527 ../yuminstall.py:445
+#: ../yuminstall.py:748 ../yuminstall.py:796 ../yuminstall.py:1015
msgid "_Retry"
msgstr "ą¦Ŗą§ą¦Øą¦ƒą¦Ŗą§ą¦°ą¦šą§‡ą¦·ą§ą¦Ÿą¦¾ (_R)"
-#: ../gui.py:1113 ../packages.py:337
+#: ../gui.py:1113 ../packages.py:335
msgid "The installer will now exit..."
msgstr "ą¦‡ą¦Øą¦øą§ą¦Ÿą¦²ą¦¾ą¦° ą¦ą¦–ą¦Ø ą¦¬ą¦Øą§ą¦§ ą¦•ą¦°ą¦¾ ą¦¹ą¦¬ą§‡..."
-#: ../gui.py:1116 ../packages.py:340
+#: ../gui.py:1116 ../packages.py:338
msgid "Your system will now be rebooted..."
msgstr "ą¦†ą¦Ŗą¦Øą¦¾ą¦° ą¦•ą¦®ą§ą¦Ŗą¦æą¦‰ą¦Ÿą¦¾ą¦° ą¦ą¦–ą¦Ø ą¦°ą¦æą¦¬ą§ą¦Ÿ ą¦•ą¦°ą¦¾ ą¦¹ą¦¬ą§‡..."
# modified for RHEL
-#: ../gui.py:1119 ../packages.py:342
-msgid "Rebooting System"
-msgstr "ą¦øą¦æą¦øą§ą¦Ÿą§‡ą¦® ą¦Ŗą§ą¦Øą¦°ą¦¾ą§Ÿ ą¦¬ą§ą¦Ÿ ą¦•ą¦°ą¦¾ ą¦¹ą¦šą§ą¦›ą§‡"
+#: ../gui.py:1117 ../image.py:93 ../packages.py:339 ../partedUtils.py:1178
+#: ../iw/confirm_gui.py:32 ../textw/confirm_text.py:38
+#: ../textw/confirm_text.py:66
+msgid "_Reboot"
+msgstr "ą¦Ŗą§ą¦Øą¦°ą¦¾ą§Ÿ ą¦¬ą§ą¦Ÿ ą¦•ą¦°ą§ą¦Ø (_R)"
+
+#: ../gui.py:1119
+#, fuzzy
+msgid "Exiting"
+msgstr "ą¦Ŗą§ą¦°ą¦øą§ą¦„ą¦¾ą¦Ø"
#: ../gui.py:1186
#, python-format
@@ -1182,14 +1191,14 @@ msgid "Install Window"
msgstr "ą¦‡ą¦Øą¦øą§ą¦Ÿą¦² ą¦‰ą¦‡ą¦Øą§ą¦”ą§‹"
# modified for RHEL
-#: ../harddrive.py:44 ../image.py:146 ../image.py:480
-#, python-format
+#: ../harddrive.py:44 ../image.py:146 ../image.py:483
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"The file %s cannot be opened. This is due to a missing file or perhaps a "
"corrupt package. Please verify your installation images and that you have "
"all the required media.\n"
"\n"
-"If you reboot, your system will be left in an inconsistent state that will "
+"If you exit, your system will be left in an inconsistent state that will "
"likely require reinstallation.\n"
"\n"
msgstr ""
@@ -1201,17 +1210,17 @@ msgstr ""
"ą¦‡ą¦Øą¦øą§ą¦Ÿą¦²ą§‡ą¦¶ą¦Ø ą¦•ą¦°ą¦¾ą¦° ą¦Ŗą§ą¦°ą§Ÿą§‹ą¦œą¦Ø ą¦¹ą¦¬ą§‡ą„¤\n"
"\n"
-#: ../harddrive.py:71 ../image.py:513
+#: ../harddrive.py:71 ../image.py:516
msgid "Missing ISO 9660 Image"
msgstr "ą¦…ą¦Øą§ą¦Ŗą¦øą§ą¦„ą¦æą¦¤ ISO 9660 ą¦‡ą¦®ą§‡ą¦œ"
#: ../harddrive.py:72
-#, python-format
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"The installer has tried to mount image #%s, but cannot find it on the hard "
"drive.\n"
"\n"
-"Please copy this image to the drive and click Retry. Click Reboot to abort "
+"Please copy this image to the drive and click Retry. Click Exit to abort "
"the installation."
msgstr ""
"ą¦‡ą¦Øą¦øą§ą¦Ÿą¦²ą¦¾ą¦°ą§‡ą¦° ą¦¦ą§ą¦¬ą¦¾ą¦°ą¦¾ #%s ą¦‡ą¦®ą§‡ą¦œ ą¦®ą¦¾ą¦‰ą¦Øą§ą¦Ÿ ą¦•ą¦°ą¦¾ą¦° ą¦Ŗą§ą¦°ą¦šą§‡ą¦·ą§ą¦Ÿą¦¾ ą¦•ą¦°ą¦¾ ą¦¹ą§Ÿą§‡ą¦›ą§‡, ą¦•ą¦æą¦Øą§ą¦¤ą§ ą¦¹ą¦¾ą¦°ą§ą¦”-ą¦”ą¦æą¦øą§ą¦•ą§‡ą¦° ą¦®ą¦§ą§ą¦Æą§‡ "
@@ -1220,20 +1229,16 @@ msgstr ""
"ą¦…ą¦Øą§ą¦—ą§ą¦°ą¦¹ ą¦•ą¦°ą§‡ ą¦ą¦‡ ą¦‡ą¦®ą§‡ą¦œą¦Ÿą¦æ ą¦”ą§ą¦°ą¦¾ą¦‡ą¦­ą§‡ą¦° ą¦®ą¦§ą§ą¦Æą§‡ ą¦•ą¦Ŗą¦æ ą¦•ą¦°ą§‡ ą¦Ŗą§ą¦Øą¦ƒą¦Ŗą§ą¦°ą¦šą§‡ą¦·ą§ą¦Ÿą¦¾ ą¦Øą¦¾ą¦®ą¦• ą¦¬ą¦¾ą¦Ÿą¦Ø ą¦•ą§ą¦²ą¦æą¦• ą¦•ą¦°ą§ą¦Øą„¤ "
"ą¦‡ą¦Øą¦øą§ą¦Ÿą¦²ą§‡ą¦¶ą¦Ø ą¦•ą¦°ą§ą¦® ą¦¬ą¦Øą§ą¦§ ą¦•ą¦°ą¦¤ą§‡ ą¦°ą¦æą¦¬ą§ą¦Ÿ ą¦²ą§‡ą¦–ą¦¾ ą¦¬ą¦¾ą¦Ÿą¦Ø ą¦•ą§ą¦²ą¦æą¦• ą¦•ą¦°ą§ą¦Øą„¤"
-#: ../harddrive.py:81 ../image.py:524
-msgid "Re_try"
-msgstr "ą¦Ŗą§ą¦Øą¦ƒą¦Ŗą§ą¦°ą¦šą§‡ą¦·ą§ą¦Ÿą¦¾ (_t)"
-
#: ../harddrive.py:117
msgid "Couldn't Mount ISO Source"
msgstr "ISO-ą¦° ą¦‰ą§Žą¦øą¦øą§ą¦„ą¦² ą¦®ą¦¾ą¦‰ą¦Øą§ą¦Ÿ ą¦•ą¦°ą¦¾ ą¦Æą¦¾ą§Ÿą¦Øą¦æ"
#: ../harddrive.py:118
-#, python-format
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"An error occurred mounting the source device %s. This may happen if your "
"ISO images are located on an advanced storage device like LVM or RAID, or if "
-"there was a problem mounting a partition. Click reboot to abort the "
+"there was a problem mounting a partition. Click exit to abort the "
"installation."
msgstr ""
"ą¦‰ą§Žą¦ø ą¦”ą¦æą¦­ą¦¾ą¦‡ą¦ø %s ą¦®ą¦¾ą¦‰ą¦Øą§ą¦Ÿ ą¦•ą¦°ą¦¤ą§‡ ą¦¤ą§ą¦°ą§ą¦Ÿą¦æą„¤ ą¦‰ą¦Øą§ą¦Øą¦¤ ą¦•ą§ą¦·ą¦®ą¦¤ą¦¾ą¦øą¦®ą§ą¦Ŗą¦Øą§ą¦Ø ą¦øą¦‚ą¦—ą§ą¦°ą¦¹ą¦øą§ą¦„ą¦² ą¦”ą¦æą¦­ą¦¾ą¦‡ą¦ø ą¦Æą§‡ą¦®ą¦Ø LVM ą¦…ą¦„ą¦¬ą¦¾ "
@@ -1248,13 +1253,13 @@ msgstr "ą¦†ą¦¬ą¦¶ą§ą¦Æą¦• ą¦‡ą¦Øą¦øą§ą¦Ÿą¦²ą§‡ą¦¶ą¦Ø ą¦®ą¦æą¦”ą¦æą§Ÿą¦¾"
# modified for RHEL
#: ../image.py:85
-#, python-format
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
-"The software you have selected to install will require the following CDs:\n"
+"The software you have selected to install will require the following discs:\n"
"\n"
"%s\n"
"Please have these ready before proceeding with the installation. If you "
-"need to abort the installation and reboot please select \"Reboot\"."
+"need to abort the installation and exit please select \"Reboot\"."
msgstr ""
"ą¦†ą¦Ŗą¦Øą¦¾ą¦° ą¦Øą¦æą¦°ą§ą¦¬ą¦¾ą¦šą¦æą¦¤ ą¦øą¦«ą§ą¦Ÿą¦“ą§Ÿą§ą¦Æą¦¾ą¦°ą¦—ą§ą¦²ą¦æ ą¦‡ą¦Øą¦øą§ą¦Ÿą¦² ą¦•ą¦°ą¦¾ą¦° ą¦œą¦Øą§ą¦Æ ą¦Øą¦æą¦®ą§ą¦Øą¦²ą¦æą¦–ą¦æą¦¤ CD-ą¦—ą§ą¦²ą¦æ ą¦Ŗą§ą¦°ą§Ÿą§‹ą¦œą¦Ø:\n"
"\n"
@@ -1262,33 +1267,33 @@ msgstr ""
"ą¦…ą¦Øą§ą¦—ą§ą¦°ą¦¹ ą¦•ą¦°ą§‡ ą¦‡ą¦Øą¦øą§ą¦Ÿą¦²ą§‡ą¦¶ą¦Ø ą¦†ą¦°ą¦®ą§ą¦­ ą¦•ą¦°ą¦¾ą¦° ą¦Ŗą§‚ą¦°ą§ą¦¬ą§‡ CD-ą¦—ą§ą¦²ą¦æ ą¦Ŗą§ą¦°ą¦øą§ą¦¤ą§ą¦¤ ą¦°ą¦¾ą¦–ą§ą¦Øą„¤ ą¦‡ą¦Øą¦øą§ą¦Ÿą¦²ą§‡ą¦¶ą¦Ø ą¦Ŗą§ą¦°ą¦•ą§ą¦°ą¦æą§Ÿą¦¾ ą¦¬ą¦¾ą¦¤ą¦æą¦² "
"ą¦•ą¦°ą§‡ ą¦•ą¦®ą§ą¦Ŗą¦æą¦‰ą¦Ÿą¦¾ą¦° ą¦°ą¦æą¦¬ą§ą¦Ÿ ą¦•ą¦°ą¦¤ą§‡ ą¦¹ą¦²ą§‡ ą¦…ą¦Øą§ą¦—ą§ą¦°ą¦¹ ą¦•ą¦°ą§‡ \"ą¦°ą¦æą¦¬ą§ą¦Ÿ\" ą¦šą¦¾ą¦Ŗą§ą¦Øą„¤"
-#: ../image.py:93 ../packages.py:287 ../packages.py:338 ../packages.py:341
-#: ../yuminstall.py:931 ../iw/confirm_gui.py:32 ../textw/confirm_text.py:38
-#: ../textw/confirm_text.py:66
+#: ../image.py:93 ../livecd.py:355 ../packages.py:285 ../packages.py:336
+#: ../packages.py:339 ../yuminstall.py:1051 ../iw/confirm_gui.py:32
+#: ../textw/confirm_text.py:38 ../textw/confirm_text.py:66
msgid "_Back"
msgstr "ą¦Ŗą§‚ą¦°ą§ą¦¬ą¦¬ą¦°ą§ą¦¤ą§€ (_B)"
# modified for RHEL
-#: ../image.py:136 ../urlinstall.py:212
-#, python-format
+#: ../image.py:136 ../urlinstall.py:207
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
-"An error occurred unmounting the CD. Please make sure you're not accessing %"
-"s from the shell on tty2 and then click OK to retry."
+"An error occurred unmounting the disc. Please make sure you're not "
+"accessing %s from the shell on tty2 and then click OK to retry."
msgstr ""
"CD ą¦†ą¦Ø-ą¦®ą¦¾ą¦‰ą¦Øą§ą¦Ÿ ą¦•ą¦°ą¦¤ą§‡ ą¦øą¦®ą¦øą§ą¦Æą¦¾ą„¤ ą¦…ą¦Øą§ą¦—ą§ą¦°ą¦¹ ą¦•ą¦°ą§‡ ą¦Ŗą¦°ą§€ą¦•ą§ą¦·ą¦¾ ą¦•ą¦°ą§ą¦Ø ą¦†ą¦Ŗą¦Øą¦æ tty2 ą¦„ą§‡ą¦•ą§‡ %s ą¦¬ą§ą¦Æą¦¬ą¦¹ą¦¾ą¦° ą¦•ą¦°ą¦›ą§‡ą¦Ø "
"ą¦Øą¦¾ ą¦ą¦¬ą¦‚ 'ą¦ ą¦æą¦• ą¦†ą¦›ą§‡' ą¦•ą§ą¦²ą¦æą¦• ą¦•ą¦°ą§ą¦Øą„¤"
-#: ../image.py:170 ../urlinstall.py:103
+#: ../image.py:170 ../urlinstall.py:102
msgid "Copying File"
msgstr "ą¦«ą¦¾ą¦‡ą¦² ą¦•ą¦Ŗą¦æ ą¦•ą¦°ą¦¾ ą¦¹ą¦šą§ą¦›ą§‡"
# modified for RHEL
-#: ../image.py:171 ../urlinstall.py:104
+#: ../image.py:171 ../urlinstall.py:103
msgid "Transferring install image to hard drive..."
msgstr "ą¦‡ą¦Øą¦øą§ą¦Ÿą¦² ą¦‡ą¦®ą§‡ą¦œ ą¦¹ą¦¾ą¦°ą§ą¦”-ą¦”ą§ą¦°ą¦¾ą¦‡ą¦­ą§‡ ą¦øą§ą¦„ą¦¾ą¦Øą¦¾ą¦Øą§ą¦¤ą¦° ą¦•ą¦°ą¦¾ ą¦¹ą¦šą§ą¦›ą§‡..."
# modified for RHEL
-#: ../image.py:181 ../urlinstall.py:114
+#: ../image.py:181 ../urlinstall.py:113
msgid ""
"An error occurred transferring the install image to your hard drive. You are "
"probably out of disk space."
@@ -1298,7 +1303,8 @@ msgstr ""
# modified for RHEL
#: ../image.py:270
-msgid "Change CDROM"
+#, fuzzy
+msgid "Change Disc"
msgstr "CDROM ą¦Ŗą¦°ą¦æą¦¬ą¦°ą§ą¦¤ą¦Ø ą¦•ą¦°ą§ą¦Ø"
# modified for RHEL
@@ -1308,30 +1314,32 @@ msgid "Please insert %s disc %d to continue."
msgstr "ą¦‡ą¦Øą¦øą§ą¦Ÿą¦²ą§‡ą¦¶ą¦Ø ą¦Ŗą§ą¦°ą¦•ą§ą¦°ą¦æą§Ÿą¦¾ ą¦…ą¦—ą§ą¦°ą¦øą¦° ą¦•ą¦°ą¦¤ą§‡ %s-ą¦° ą¦”ą¦æą¦øą§ą¦• %d ą¦Ŗą§ą¦°ą¦¬ą§‡ą¦¶ ą¦•ą¦°ą¦¾ą¦Øą„¤"
# modified for RHEL
-#: ../image.py:306
-msgid "Wrong CDROM"
+#: ../image.py:305
+#, fuzzy
+msgid "Wrong Disc"
msgstr "CDROM ą¦øą¦ ą¦æą¦• ą¦Øą§Ÿ"
# modified for RHEL
-#: ../image.py:307
-#, python-format
-msgid "That's not the correct %s CDROM."
+#: ../image.py:306
+#, fuzzy, python-format
+msgid "That's not the correct %s disc."
msgstr "ą¦ą¦Ÿą¦¾ ą¦øą¦ ą¦æą¦• %s CDROM ą¦Øą§Ÿą„¤"
# modified for RHEL
-#: ../image.py:313
-msgid "Unable to access the CDROM."
+#: ../image.py:312
+#, fuzzy
+msgid "Unable to access the disc."
msgstr "CDROM ą¦¬ą§ą¦Æą¦¬ą¦¹ą¦¾ą¦° ą¦•ą¦°ą¦¾ ą¦Æą¦¾ą¦šą§ą¦›ą§‡ ą¦Øą¦¾ą„¤"
# modified for RHEL
-#: ../image.py:366
-#, python-format
+#: ../image.py:369
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"The file %s cannot be opened. This is due to a missing file or perhaps a "
"corrupt package. Please verify your installation tree contains all required "
"packages.\n"
"\n"
-"If you reboot, your system will be left in an inconsistent state that will "
+"If you exit, your system will be left in an inconsistent state that will "
"likely require reinstallation.\n"
"\n"
msgstr ""
@@ -1343,13 +1351,13 @@ msgstr ""
"ą¦‡ą¦Øą¦øą§ą¦Ÿą¦²ą§‡ą¦¶ą¦Ø ą¦•ą¦°ą¦¾ą¦° ą¦Ŗą§ą¦°ą§Ÿą§‹ą¦œą¦Ø ą¦¹ą¦¬ą§‡ą„¤\n"
"\n"
-#: ../image.py:440
-#, python-format
+#: ../image.py:443
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"The ISO image %s has a size which is not a multiple of 2048 bytes. This may "
"mean it was corrupted on transfer to this computer.\n"
"\n"
-"It is recommended that you reboot and abort your installation, but you can "
+"It is recommended that you exit and abort your installation, but you can "
"choose to continue if you think this is in error."
msgstr ""
"ISO ą¦‡ą¦®ą§‡ą¦œ %s-ą¦° ą¦®ą¦¾ ą§Øą§¦ą§Ŗą§® ą¦¬ą¦¾ą¦‡ą¦Ÿą§‡ą¦° ą¦—ą§ą¦£ą¦• ą¦Øą§Ÿą„¤ ą¦øą¦®ą§ą¦­ą¦¬ą¦¤ ą¦¬ą¦°ą§ą¦¤ą¦®ą¦¾ą¦Ø ą¦•ą¦®ą§ą¦Ŗą¦æą¦‰ą¦Ÿą¦¾ą¦°ą§‡ ą¦øą§ą¦„ą¦¾ą¦Øą¦¾ą¦Øą§ą¦¤ą¦°ą¦£ą§‡ą¦° ą¦øą¦®ą§Ÿ "
@@ -1358,14 +1366,14 @@ msgstr ""
"ą¦Ŗą§ą¦Øą¦°ą¦¾ą§Ÿ ą¦¬ą§ą¦Ÿ ą¦•ą¦°ą§‡ ą¦‡ą¦Øą¦øą§ą¦Ÿą¦²ą§‡ą¦¶ą¦Ø ą¦Ŗą¦°ą¦æą¦¤ą§ą¦Æą¦¾ą¦— ą¦•ą¦°ą¦¾ ą¦¬ą¦¾ą¦žą§ą¦›ą¦Øą§€ą§Ÿ ą¦¹ą¦²ą§‡ą¦“ ą¦­ą§ą¦²ą¦¬ą¦øą¦¤ ą¦ą¦Ÿą¦æ ą¦¹ą§Ÿą§‡ ą¦„ą¦¾ą¦•ą¦²ą§‡ ą¦‡ą¦Øą¦øą§ą¦Ÿą¦²ą§‡ą¦¶ą¦Ø "
"ą¦šą¦¾ą¦²ą¦æą§Ÿą§‡ ą¦Æą§‡ą¦¤ą§‡ ą¦¬ą¦¾ą¦§ą¦¾ ą¦Øą§‡ą¦‡ą„¤"
-#: ../image.py:514
-#, python-format
+#: ../image.py:517
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"The installer has tried to mount image #%s, but cannot find it on the "
"server.\n"
"\n"
"Please copy this image to the remote server's share path and click Retry. "
-"Click Reboot to abort the installation."
+"Click Exit to abort the installation."
msgstr ""
"ą¦‡ą¦Øą¦øą§ą¦Ÿą¦²ą¦¾ą¦°ą§‡ą¦° ą¦¦ą§ą¦¬ą¦¾ą¦°ą¦¾ #%s ą¦‡ą¦®ą§‡ą¦œ ą¦®ą¦¾ą¦‰ą¦Øą§ą¦Ÿ ą¦•ą¦°ą¦¾ą¦° ą¦Ŗą§ą¦°ą¦šą§‡ą¦·ą§ą¦Ÿą¦¾ ą¦•ą¦°ą¦¾ ą¦¹ą§Ÿą§‡ą¦›ą§‡, ą¦•ą¦æą¦Øą§ą¦¤ą§ ą¦øą¦¾ą¦°ą§ą¦­ą¦¾ą¦° ą¦øą¦Øą¦¾ą¦•ą§ą¦¤ ą¦•ą¦°ą¦¾ "
"ą¦Æą¦¾ą§Ÿą¦Øą¦æą„¤\n"
@@ -1374,12 +1382,12 @@ msgstr ""
"ą¦¬ą¦¾ą¦Ÿą¦Ø ą¦•ą§ą¦²ą¦æą¦• ą¦•ą¦°ą§ą¦Øą„¤ ą¦‡ą¦Øą¦øą§ą¦Ÿą¦²ą§‡ą¦¶ą¦Ø ą¦•ą¦°ą§ą¦® ą¦¬ą¦Øą§ą¦§ ą¦•ą¦°ą¦¤ą§‡ ą¦°ą¦æą¦¬ą§ą¦Ÿ ą¦²ą§‡ą¦–ą¦¾ ą¦¬ą¦¾ą¦Ÿą¦Ø ą¦•ą§ą¦²ą¦æą¦• ą¦•ą¦°ą§ą¦Øą„¤"
# modified for RHEL
-#: ../installclass.py:66
+#: ../installclass.py:67
msgid "Install on System"
msgstr "ą¦øą¦æą¦øą§ą¦Ÿą§‡ą¦®ą§‡ą¦° ą¦‰ą¦Ŗą¦° ą¦‡ą¦Øą¦øą§ą¦Ÿą¦² ą¦•ą¦°ą§ą¦Ø"
# modified for RHEL
-#: ../iscsi.py:197 ../iscsi.py:198
+#: ../iscsi.py:199 ../iscsi.py:200
msgid "Initializing iSCSI initiator"
msgstr "iSCSI ą¦Ŗą§ą¦°ą¦¾ą¦°ą¦®ą§ą¦­ą¦•ą¦¾ą¦°ą§€ ą¦¶ą§ą¦°ą§ ą¦•ą¦°ą¦¾ ą¦¹ą¦šą§ą¦›ą§‡"
@@ -1389,35 +1397,35 @@ msgstr "Scriptlet ą¦¬ą¦æą¦«ą¦²"
# modified for RHEL
#: ../kickstart.py:76
-#, python-format
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"There was an error running the scriptlet. You may examine the output in %"
"s. This is a fatal error and your install will be aborted.\n"
"\n"
-"Press the OK button to reboot your system."
+"Press the OK button to exit the installer."
msgstr ""
"scriptlet ą¦šą¦¾ą¦²ą¦¾ą¦¤ą§‡ ą¦øą¦®ą¦øą§ą¦Æą¦¾ą„¤ ą¦ą¦° ą¦†ą¦‰ą¦Ÿą¦Ŗą§ą¦Ÿ ą¦†ą¦Ŗą¦Øą¦æ %s-ą¦ ą¦¦ą§‡ą¦–ą¦¤ą§‡ ą¦Ŗą¦¾ą¦°ą¦¬ą§‡ą¦Øą„¤ ą¦ą¦Ÿą¦æ ą¦ą¦•ą¦Ÿą¦æ ą¦—ą§ą¦°ą§ą¦¤ą¦° "
"ą¦øą¦®ą¦øą§ą¦Æą¦¾ ą¦ą¦¬ą¦‚ ą¦ą¦° ą¦«ą¦²ą§‡ ą¦‡ą¦Øą¦øą§ą¦Ÿą¦² ą¦•ą¦°ą§ą¦® ą¦Ŗą¦°ą¦æą¦¤ą§ą¦Æą¦¾ą¦— ą¦•ą¦°ą¦¾ ą¦¹ą¦¬ą§‡ą„¤\n"
"\n"
"ą¦†ą¦Ŗą¦Øą¦¾ą¦° ą¦øą¦æą¦øą§ą¦Ÿą§‡ą¦® ą¦Ŗą§ą¦Øą¦°ą¦¾ą§Ÿ ą¦¬ą§ą¦Ÿ ą¦•ą¦°ą¦¾ą¦° ą¦œą¦Øą§ą¦Æ ą¦ ą¦æą¦• ą¦†ą¦›ą§‡ ą¦¬ą¦¾ą¦Ÿą¦Ø ą¦Ÿą¦æą¦Ŗą§ą¦Øą„¤"
-#: ../kickstart.py:942 ../kickstart.py:959
+#: ../kickstart.py:951 ../kickstart.py:968
msgid "Running..."
msgstr "ą¦šą¦¾ą¦²ą¦Øą¦¾..."
-#: ../kickstart.py:943
+#: ../kickstart.py:952
msgid "Running post-install scripts"
msgstr "ą¦‡ą¦Øą¦øą§ą¦Ÿą¦²ą§‡ą¦¶ą¦Øą§‹ą¦¤ą§ą¦¤ą¦° ą¦øą§ą¦•ą§ą¦°ą¦æą¦Ŗą§ą¦Ÿ ą¦šą¦¾ą¦²ą¦¾ą¦Øą§‹ ą¦¹ą¦šą§ą¦›ą§‡"
-#: ../kickstart.py:960
+#: ../kickstart.py:969
msgid "Running pre-install scripts"
msgstr "ą¦Ŗą§ą¦°ą¦¾ą¦•-ą¦‡ą¦Øą¦øą§ą¦Ÿą¦² ą¦øą§ą¦•ą§ą¦°ą¦æą¦Ŗą§ą¦Ÿ ą¦šą¦¾ą¦²ą¦¾ą¦Øą§‹ ą¦¹ą¦šą§ą¦›ą§‡"
-#: ../kickstart.py:991
+#: ../kickstart.py:1000
msgid "Missing Package"
msgstr "ą¦…ą¦Øą§ą¦Ŗą¦øą§ą¦„ą¦æą¦¤ ą¦Ŗą§ą¦Æą¦¾ą¦•ą§‡ą¦œ"
-#: ../kickstart.py:992
+#: ../kickstart.py:1001
#, python-format
msgid ""
"You have specified that the package '%s' should be installed. This package "
@@ -1427,16 +1435,16 @@ msgstr ""
"ą¦‰ą¦Ŗą¦øą§ą¦„ą¦æą¦¤ ą¦Øą§‡ą¦‡ą„¤ ą¦‡ą¦Øą¦øą§ą¦Ÿą¦²ą§‡ą¦¶ą¦Ø ą¦•ą¦°ą§ą¦® ą¦šą¦¾ą¦²ą¦æą§Ÿą§‡ ą¦Æą¦¾ą¦¬ą§‡ą¦Ø ą¦Øą¦¾ą¦•ą¦æ ą¦Ŗą¦°ą¦æą¦¤ą§ą¦Æą¦¾ą¦— ą¦•ą¦°ą¦¬ą§‡ą¦Ø?"
# modified for RHEL
-#: ../kickstart.py:998 ../kickstart.py:1036 ../yuminstall.py:719
-#: ../yuminstall.py:721
+#: ../kickstart.py:1007 ../kickstart.py:1045 ../yuminstall.py:748
+#: ../yuminstall.py:751
msgid "_Abort"
msgstr "ą¦Ŗą¦°ą¦æą¦¤ą§ą¦Æą¦¾ą¦— (_A)"
-#: ../kickstart.py:1028
+#: ../kickstart.py:1037
msgid "Missing Group"
msgstr "ą¦…ą¦Øą§ą¦Ŗą¦øą§ą¦„ą¦æą¦¤ ą¦øą¦‚ą¦•ą¦²ą¦Ø"
-#: ../kickstart.py:1029
+#: ../kickstart.py:1038
#, python-format
msgid ""
"You have specified that the group '%s' should be installed. This group does "
@@ -1445,31 +1453,31 @@ msgstr ""
"'%s' ą¦Øą¦¾ą¦®ą¦• ą¦øą¦‚ą¦•ą¦²ą¦Ø ą¦‡ą¦Øą¦øą§ą¦Ÿą¦² ą¦•ą¦°ą¦¾ą¦° ą¦Øą¦æą¦°ą§ą¦¦ą§‡ą¦¶ ą¦¦ą§‡ą¦“ą§Ÿą¦¾ ą¦¹ą§Ÿą§‡ą¦›ą§‡ą„¤ ą¦ą¦‡ ą¦Øą¦¾ą¦®ą§‡ą¦° ą¦•ą§‹ą¦Øą§‹ ą¦øą¦‚ą¦•ą¦²ą¦Ø ą¦¬ą¦°ą§ą¦¤ą¦®ą¦¾ą¦Øą§‡ "
"ą¦‰ą¦Ŗą¦øą§ą¦„ą¦æą¦¤ ą¦Øą§‡ą¦‡ą„¤ ą¦‡ą¦Øą¦øą§ą¦Ÿą¦²ą§‡ą¦¶ą¦Ø ą¦•ą¦°ą§ą¦® ą¦šą¦¾ą¦²ą¦æą§Ÿą§‡ ą¦Æą¦¾ą¦¬ą§‡ą¦Ø ą¦Øą¦¾ą¦•ą¦æ ą¦Ŗą¦°ą¦æą¦¤ą§ą¦Æą¦¾ą¦— ą¦•ą¦°ą¦¬ą§‡ą¦Ø?"
-#: ../livecd.py:79
+#: ../livecd.py:93
msgid "Unable to find image"
msgstr "ą¦‡ą¦®ą§‡ą¦œ ą¦Ŗą¦¾ą¦“ą§Ÿą¦¾ ą¦Æą¦¾ą§Ÿą¦Øą¦æ"
-#: ../livecd.py:80
+#: ../livecd.py:94
#, python-format
msgid ""
"The given location isn't a valid %s live CD to use as an installation source."
msgstr "ą¦Ŗą§ą¦°ą¦¦ą¦¤ą§ą¦¤ %s ą¦‡ą¦Øą¦øą§ą¦Ÿą¦²ą§‡ą¦¶ą¦Øą§‡ą¦° ą¦‰ą§Žą¦øą¦øą§ą¦„ą¦² ą¦°ą§‚ą¦Ŗą§‡ ą¦¬ą§ą¦Æą¦¬ą¦¹ą¦¾ą¦°ą¦Æą§‹ą¦—ą§ą¦Æ ą¦²ą¦¾ą¦‡ą¦­ CD ą¦Øą§Ÿą„¤"
-#: ../livecd.py:84 ../livecd.py:329
+#: ../livecd.py:98
msgid "Exit installer"
msgstr "ą¦‡ą¦Øą¦øą§ą¦Ÿą¦²ą¦¾ą¦° ą¦„ą§‡ą¦•ą§‡ ą¦Ŗą§ą¦°ą¦øą§ą¦„ą¦¾ą¦Ø"
# modified for RHEL
-#: ../livecd.py:160
+#: ../livecd.py:174
msgid "Copying live image to hard drive."
msgstr "ą¦²ą¦¾ą¦‡ą¦­ ą¦‡ą¦®ą§‡ą¦œ ą¦¹ą¦¾ą¦°ą§ą¦”-ą¦”ą§ą¦°ą¦¾ą¦‡ą¦­ą§‡ ą¦•ą¦Ŗą¦æ ą¦•ą¦°ą¦¾ ą¦¹ą¦šą§ą¦›ą§‡ą„¤"
-#: ../livecd.py:189
+#: ../livecd.py:203
msgid "Doing post-installation"
msgstr "ą¦‡ą¦Øą¦øą§ą¦Ÿą¦²ą§‡ą¦¶ą¦Øą§‡ą¦° ą¦Ŗą¦°ą¦¬ą¦°ą§ą¦¤ą§€ ą¦•ą¦°ą§ą¦®"
# modified for RHEL
-#: ../livecd.py:190
+#: ../livecd.py:204
msgid ""
"Performing post-installation filesystem changes. This may take several "
"minutes..."
@@ -1477,20 +1485,6 @@ msgstr ""
"ą¦‡ą¦Øą¦øą§ą¦Ÿą¦²ą§‡ą¦¶ą¦Øą§‡ą¦° ą¦Ŗą¦°ą§‡ ą¦«ą¦¾ą¦‡ą¦²-ą¦øą¦æą¦øą§ą¦Ÿą§‡ą¦® ą¦øą¦‚ą¦•ą§ą¦°ą¦¾ą¦Øą§ą¦¤ ą¦•ą¦°ą§ą¦® ą¦øą¦žą§ą¦šą¦¾ą¦²ą¦Ø ą¦•ą¦°ą¦¾ ą¦¹ą¦šą§ą¦›ą§‡ą„¤ ą¦ą¦‡ ą¦•ą¦¾ą¦œą§‡ ą¦•ą§Ÿą§‡ą¦• ą¦®ą¦æą¦Øą¦æą¦Ÿ "
"ą¦¬ą§ą¦Æą§Ÿ ą¦¹ą¦¤ą§‡ ą¦Ŗą¦¾ą¦°ą§‡..."
-#: ../livecd.py:328 ../textw/confirm_text.py:26 ../textw/confirm_text.py:28
-#: ../textw/confirm_text.py:54 ../textw/confirm_text.py:56
-#: ../textw/constants_text.py:44 ../loader2/cdinstall.c:392
-#: ../loader2/driverdisk.c:274 ../loader2/driverdisk.c:305
-#: ../loader2/driverdisk.c:390 ../loader2/driverselect.c:70
-#: ../loader2/driverselect.c:182 ../loader2/driverselect.c:207
-#: ../loader2/hdinstall.c:265 ../loader2/hdinstall.c:320 ../loader2/kbd.c:131
-#: ../loader2/loader.c:338 ../loader2/loader.c:1002 ../loader2/loader.c:1024
-#: ../loader2/net.c:268 ../loader2/net.c:307 ../loader2/net.c:740
-#: ../loader2/net.c:1065 ../loader2/net.c:1821 ../loader2/nfsinstall.c:57
-#: ../loader2/urls.c:282 ../loader2/urls.c:470
-msgid "Back"
-msgstr "ą¦Ŗą§‚ą¦°ą§ą¦¬ą¦¬ą¦°ą§ą¦¤ą§€"
-
# modified for RHEL
#: ../network.py:51
msgid "Hostname must be 64 or less characters in length."
@@ -1530,26 +1524,26 @@ msgstr "'%s' ą¦¬ą§ˆą¦§ IPv6 ą¦ ą¦æą¦•ą¦¾ą¦Øą¦¾ ą¦Øą§Ÿą„¤"
msgid "'%s' is an invalid IP address."
msgstr "'%s' ą¦¬ą§ˆą¦§ IP ą¦ ą¦æą¦•ą¦¾ą¦Øą¦¾ ą¦Øą§Ÿą„¤"
-#: ../packages.py:258
+#: ../packages.py:256
msgid "Invalid Key"
msgstr "ą¦…ą¦¬ą§ˆą¦§-ą¦•ą¦æ"
-#: ../packages.py:259
+#: ../packages.py:257
msgid "The key you entered is invalid."
msgstr "ą¦‰ą¦²ą§ą¦²ą¦æą¦–ą¦æą¦¤ ą¦•ą¦æ ą¦¬ą§ˆą¦§ ą¦Øą§Ÿą„¤"
-#: ../packages.py:287
+#: ../packages.py:285
msgid "_Skip"
msgstr "ą¦‰ą¦Ŗą§‡ą¦•ą§ą¦·ą¦¾ ą¦•ą¦°ą§ą¦Ø (_S)"
# FIXME
# modified for RHEL
-#: ../packages.py:319
+#: ../packages.py:317 ../packages.py:340
msgid "Warning! This is pre-release software!"
msgstr "ą¦øą¦¤ą¦°ą§ą¦•ą¦¬ą¦¾ą¦£ą§€! ą¦ą¦Ÿą¦æ ą¦ą¦•ą¦Ÿą¦æ ą¦Ŗą§ą¦°ą¦¾ą¦•-ą¦°ą¦æą¦²ą¦æą¦œ ą¦øą¦«ą§ą¦Ÿą¦“ą§Ÿą§ą¦Æą¦¾ą¦°!"
# modified for RHEL
-#: ../packages.py:320
+#: ../packages.py:318
#, python-format
msgid ""
"Thank you for downloading this pre-release of %s.\n"
@@ -1578,7 +1572,7 @@ msgstr ""
"'%s' ą¦øą¦®ą§ą¦¬ą¦Øą§ą¦§ą§‡ ą¦†ą¦Ŗą¦Øą¦¾ą¦° ą¦®ą¦¤ą¦¾ą¦®ą¦¤ ą¦²ą¦æą¦–ą§ą¦Øą„¤\n"
# modified for RHEL
-#: ../packages.py:333
+#: ../packages.py:331
msgid "_Install anyway"
msgstr "ą¦¤ą¦„ą¦¾ą¦Ŗą¦æ ą¦‡ą¦Øą¦øą§ą¦Ÿą¦² ą¦•ą¦°ą¦¾ ą¦¹ą¦¬ą§‡ (_I)"
@@ -1630,18 +1624,18 @@ msgid "_Re-initialize drive"
msgstr "ą¦”ą§ą¦°ą¦¾ą¦‡ą¦­ ą¦Ŗą§ą¦Øą¦°ą¦¾ą§Ÿ ą¦Ŗą§ą¦°ą¦øą§ą¦¤ą§ą¦¤ ą¦•ą¦°ą¦¾ ą¦¹ą¦¬ą§‡ (_R)"
# modified for RHEL
-#: ../partedUtils.py:890
+#: ../partedUtils.py:911
msgid "Initializing"
msgstr "ą¦Ŗą§ą¦°ą¦øą§ą¦¤ą§ą¦¤ ą¦•ą¦°ą¦¾ ą¦¹ą¦šą§ą¦›ą§‡"
# modified for RHEL
-#: ../partedUtils.py:891
+#: ../partedUtils.py:912
#, python-format
msgid "Please wait while formatting drive %s...\n"
msgstr "ą¦”ą§ą¦°ą¦¾ą¦‡ą¦­ %s ą¦«ą¦°ą¦®ą§ą¦Æą¦¾ą¦Ÿ ą¦•ą¦°ą¦¾ ą¦¹ą¦šą§ą¦›ą§‡, ą¦…ą¦Øą§ą¦—ą§ą¦°ą¦¹ ą¦•ą¦°ą§‡ ą¦…ą¦Ŗą§‡ą¦•ą§ą¦·ą¦¾ ą¦•ą¦°ą§ą¦Ø...\n"
# modified for RHEL
-#: ../partedUtils.py:1053
+#: ../partedUtils.py:1076
#, python-format
msgid ""
"The partition table on device %s (%s) was unreadable. To create new "
@@ -1663,7 +1657,7 @@ msgstr ""
"ą¦øą¦®ą¦øą§ą¦¤ ą¦”ą¦¾ą¦Ÿą¦¾ ą¦¹ą¦¾ą¦°ą¦æą§Ÿą§‡ ą¦«ą§‡ą¦²ą¦¾ą¦° ą¦øą¦®ą§ą¦­ą¦¾ą¦¬ą¦Øą¦¾ ą¦øą¦¤ą§ą¦¤ą§ą¦¬ą§‡ą¦“ ą¦•ą¦æ ą¦†ą¦Ŗą¦Øą¦æ ą¦ą¦‡ ą¦”ą§ą¦°ą¦¾ą¦‡ą¦­ą¦Ÿą¦æ ą¦Ŗą§ą¦°ą¦øą§ą¦¤ą§ą¦¤ ą¦•ą¦°ą¦¤ą§‡ ą¦‡ą¦šą§ą¦›ą§ą¦•?"
# modified for RHEL
-#: ../partedUtils.py:1102
+#: ../partedUtils.py:1125
#, python-format
msgid ""
"The partition table on device %s was unreadable. To create new partitions it "
@@ -1683,7 +1677,7 @@ msgstr ""
"\n"
"ą¦øą¦®ą¦øą§ą¦¤ ą¦”ą¦¾ą¦Ÿą¦¾ ą¦¹ą¦¾ą¦°ą¦æą§Ÿą§‡ ą¦«ą§‡ą¦²ą¦¾ą¦° ą¦øą¦®ą§ą¦­ą¦¾ą¦¬ą¦Øą¦¾ ą¦øą¦¤ą§ą¦¤ą§ą¦¬ą§‡ą¦“ ą¦•ą¦æ ą¦†ą¦Ŗą¦Øą¦æ ą¦ą¦‡ ą¦”ą§ą¦°ą¦¾ą¦‡ą¦­ą¦Ÿą¦æ ą¦Ŗą§ą¦°ą¦øą§ą¦¤ą§ą¦¤ ą¦•ą¦°ą¦¤ą§‡ ą¦‡ą¦šą§ą¦›ą§ą¦•?"
-#: ../partedUtils.py:1144
+#: ../partedUtils.py:1168
#, python-format
msgid ""
"The drive /dev/%s has more than 15 partitions on it. The SCSI subsystem in "
@@ -1692,13 +1686,22 @@ msgid ""
"any partitions beyond /dev/%s15 in %s"
msgstr ""
+#: ../partedUtils.py:1184
+#, python-format
+msgid ""
+"The drive /dev/%s has more than 15 partitions on it. The SCSI subsystem in "
+"the Linux kernel does not allow for more than 15 partitions at this time. "
+"You will not be able to make changes to the partitioning of this disk or use "
+"any partitions beyond /dev/%s15 in %s"
+msgstr ""
+
# modified for RHEL
-#: ../partedUtils.py:1242
+#: ../partedUtils.py:1276
msgid "No Drives Found"
msgstr "ą¦•ą§‹ą¦Øą§‹ ą¦”ą§ą¦°ą¦¾ą¦‡ą¦­ ą¦Ŗą¦¾ą¦“ą§Ÿą¦¾ ą¦Æą¦¾ą§Ÿą¦Øą¦æ"
# modified for RHEL
-#: ../partedUtils.py:1243
+#: ../partedUtils.py:1277
msgid ""
"An error has occurred - no valid devices were found on which to create new "
"file systems. Please check your hardware for the cause of this problem."
@@ -2308,41 +2311,41 @@ msgid ""
msgstr ""
"ą¦²ą¦œą¦æą¦•ą¦¾ą¦² ą¦­ą¦²ą¦æą¦‰ą¦®ą§‡ą¦° ą¦®ą¦¾ą¦Ŗ ą¦­ą¦²ą¦æą¦‰ą¦® ą¦—ą§ą¦°ą§ą¦Ŗą§‡ą¦° ą¦Ŗą§ą¦°ą¦•ą§ƒą¦¤ ą¦ą¦•ą§ą¦øą¦Ÿą§‡ą¦Øą§ą¦Ÿą§‡ą¦° (PE) ą¦®ą¦¾ą¦Ŗ ą¦„ą§‡ą¦•ą§‡ ą¦…ą¦§ą¦æą¦• ą¦¹ą¦“ą§Ÿą¦¾ ą¦†ą¦¬ą¦¶ą§ą¦Æą¦•ą„¤"
-#: ../rescue.py:129
+#: ../rescue.py:146
msgid "Starting Interface"
msgstr "ą¦‡ą¦Øą§ą¦Ÿą¦¾ą¦°ą¦«ą§‡ą¦ø ą¦†ą¦°ą¦®ą§ą¦­ ą¦•ą¦°ą¦¾ ą¦¹ą¦šą§ą¦›ą§‡"
-#: ../rescue.py:130
+#: ../rescue.py:147
#, python-format
msgid "Attempting to start %s"
msgstr "%s ą¦†ą¦°ą¦®ą§ą¦­ą§‡ą¦° ą¦Ŗą§ą¦°ą¦šą§‡ą¦·ą§ą¦Ÿą¦¾ ą¦•ą¦°ą¦¾ ą¦¹ą¦šą§ą¦›ą§‡"
-#: ../rescue.py:175
+#: ../rescue.py:189
msgid "When finished please exit from the shell and your system will reboot."
msgstr "ą¦•ą¦°ą§ą¦® ą¦øą¦®ą§ą¦Ŗą¦Øą§ą¦Ø ą¦¹ą¦²ą§‡, ą¦¶ą§‡ą¦² ą¦„ą§‡ą¦•ą§‡ ą¦Ŗą§ą¦°ą¦øą§ą¦„ą¦¾ą¦Ø ą¦•ą¦°ą§ą¦Øą„¤ ą¦†ą¦Ŗą¦Øą¦¾ą¦° ą¦øą¦æą¦øą§ą¦Ÿą§‡ą¦® ą¦Ŗą§ą¦Øą¦°ą¦¾ą§Ÿ ą¦¬ą§ą¦Ÿ ą¦•ą¦°ą¦¾ ą¦¹ą¦¬ą§‡ą„¤"
-#: ../rescue.py:201
+#: ../rescue.py:215
msgid "Setup Networking"
msgstr "ą¦Øą§‡ą¦Ÿą¦“ą§Ÿą¦¾ą¦°ą§ą¦• ą¦øą§ą¦„ą¦¾ą¦Ŗą¦Øą¦¾"
-#: ../rescue.py:202
+#: ../rescue.py:216
msgid "Do you want to start the network interfaces on this system?"
msgstr "ą¦†ą¦Ŗą¦Øą¦æ ą¦•ą¦æ ą¦ą¦‡ ą¦øą¦æą¦øą§ą¦Ÿą§‡ą¦®ą§‡ą¦° ą¦Øą§‡ą¦Ÿą¦“ą§Ÿą¦¾ą¦°ą§ą¦• ą¦‡ą¦Øą§ą¦Ÿą¦¾ą¦°ą¦«ą§‡ą¦ø ą¦øą¦•ą§ą¦°ą¦æą§Ÿ ą¦•ą¦°ą¦¤ą§‡ ą¦‡ą¦šą§ą¦›ą§ą¦•?"
-#: ../rescue.py:243 ../text.py:598
+#: ../rescue.py:256 ../text.py:598
msgid "Cancelled"
msgstr "ą¦¬ą¦¾ą¦¤ą¦æą¦² ą¦•ą¦°ą¦¾ ą¦¹ą§Ÿą§‡ą¦›ą§‡"
-#: ../rescue.py:244 ../text.py:599
+#: ../rescue.py:257 ../text.py:599
msgid "I can't go to the previous step from here. You will have to try again."
msgstr ""
"ą¦ą¦‡ ą¦øą§ą¦„ą¦¾ą¦Ø ą¦„ą§‡ą¦•ą§‡ ą¦Ŗą§‚ą¦°ą§ą¦¬ą¦¬ą¦°ą§ą¦¤ą§€ ą¦§ą¦¾ą¦Ŗą§‡ ą¦Ŗą§ą¦°ą¦¤ą§ą¦Æą¦¾ą¦¬ą¦°ą§ą¦¤ą¦Ø ą¦•ą¦°ą¦¾ ą¦øą¦®ą§ą¦­ą¦¬ ą¦Øą§Ÿą„¤ ą¦Ŗą§ą¦Øą¦°ą¦¾ą§Ÿ ą¦Ŗą§ą¦°ą¦šą§‡ą¦·ą§ą¦Ÿą¦¾ ą¦•ą¦°ą¦¾ ą¦†ą¦¬ą¦¶ą§ą¦Æą¦•ą„¤"
-#: ../rescue.py:276 ../rescue.py:343 ../rescue.py:351 ../rescue.py:434
+#: ../rescue.py:289 ../rescue.py:356 ../rescue.py:364 ../rescue.py:445
msgid "Rescue"
msgstr "Rescue"
-#: ../rescue.py:277
+#: ../rescue.py:290
#, python-format
msgid ""
"The rescue environment will now attempt to find your Linux installation and "
@@ -2365,29 +2368,29 @@ msgstr ""
"ą¦•ą¦®ą¦¾ą¦Øą§ą¦” ą¦¶ą§‡ą¦² ą¦†ą¦°ą¦®ą§ą¦­ ą¦•ą¦°ą¦¤ą§‡ ą¦Ŗą¦¾ą¦°ą¦¬ą§‡ą¦Øą„¤\n"
"\n"
-#: ../rescue.py:287 ../iw/partition_gui.py:567 ../textw/network_text.py:55
+#: ../rescue.py:300 ../iw/partition_gui.py:567 ../textw/network_text.py:55
#: ../loader2/cdinstall.c:113 ../loader2/cdinstall.c:121
-#: ../loader2/driverdisk.c:480
+#: ../loader2/driverdisk.c:487
msgid "Continue"
msgstr "ą¦…ą¦—ą§ą¦°ą¦øą¦°"
-#: ../rescue.py:287 ../rescue.py:292
+#: ../rescue.py:300 ../rescue.py:305
msgid "Read-Only"
msgstr "ą¦Ŗą¦ ą¦Øą¦Æą§‹ą¦—ą§ą¦Æ"
-#: ../rescue.py:318
+#: ../rescue.py:331
msgid "System to Rescue"
msgstr "ą¦‰ą¦¦ą§ą¦§ą¦¾ą¦° ą¦•ą¦°ą¦¾ą¦° ą¦œą¦Øą§ą¦Æ ą¦šą¦æą¦¹ą§ą¦Øą¦æą¦¤ ą¦øą¦æą¦øą§ą¦Ÿą§‡ą¦®"
-#: ../rescue.py:319
+#: ../rescue.py:332
msgid "What partition holds the root partition of your installation?"
msgstr "ą¦†ą¦Ŗą¦Øą¦¾ą¦° ą¦øą¦æą¦øą§ą¦Ÿą§‡ą¦®ą§‡ą¦° root ą¦Ŗą¦¾ą¦°ą§ą¦Ÿą¦æą¦¶ą¦Ø ą¦•ą§‹ą¦Øą¦Ÿą¦æ?"
-#: ../rescue.py:321 ../rescue.py:325 ../text.py:572 ../text.py:574
+#: ../rescue.py:334 ../rescue.py:338 ../text.py:572 ../text.py:574
msgid "Exit"
msgstr "ą¦Ŗą§ą¦°ą¦øą§ą¦„ą¦¾ą¦Ø"
-#: ../rescue.py:344
+#: ../rescue.py:357
msgid ""
"Your system had dirty file systems which you chose not to mount. Press "
"return to get a shell from which you can fsck and mount your partitions. "
@@ -2398,7 +2401,7 @@ msgstr ""
"Return ą¦šą§‡ą¦Ŗą§‡ ą¦ą¦•ą¦Ÿą¦æ ą¦¶ą§‡ą¦² ą¦šą¦¾ą¦²ą§ ą¦•ą¦°ą§ą¦Øą„¤ ą¦¶ą§‡ą¦² ą¦„ą§‡ą¦•ą§‡ ą¦Ŗą§ą¦°ą¦øą§ą¦„ą¦¾ą¦Ø ą¦•ą¦°ą¦²ą§‡ ą¦øą§ą¦¬ą§Ÿą¦‚ą¦•ą§ą¦°ą¦æą§Ÿą¦­ą¦¾ą¦¬ą§‡ ą¦øą¦æą¦øą§ą¦Ÿą§‡ą¦®ą¦Ÿą¦æ "
"ą¦Ŗą§ą¦Øą¦°ą¦¾ą§Ÿ ą¦¬ą§ą¦Ÿ ą¦•ą¦°ą¦¾ ą¦¹ą¦¬ą§‡ą„¤"
-#: ../rescue.py:352
+#: ../rescue.py:365
#, python-format
msgid ""
"Your system has been mounted under %s.\n"
@@ -2419,7 +2422,7 @@ msgstr ""
"\n"
"ą¦¶ą§‡ą¦² ą¦„ą§‡ą¦•ą§‡ ą¦Ŗą§ą¦°ą¦øą§ą¦„ą¦¾ą¦Ø ą¦•ą¦°ą¦²ą§‡ ą¦øą¦æą¦øą§ą¦Ÿą§‡ą¦®ą¦Ÿą¦æ ą¦øą§ą¦¬ą§Ÿą¦‚ą¦•ą§ą¦°ą¦æą§Ÿą¦­ą¦¾ą¦¬ą§‡ ą¦Ŗą§ą¦Øą¦°ą¦¾ą§Ÿ ą¦¬ą§ą¦Ÿ ą¦•ą¦°ą¦¾ ą¦¹ą¦¬ą§‡ą„¤"
-#: ../rescue.py:435
+#: ../rescue.py:446
#, python-format
msgid ""
"An error occurred trying to mount some or all of your system. Some of it may "
@@ -2434,11 +2437,11 @@ msgstr ""
"ą¦¶ą§‡ą¦² ą¦†ą¦°ą¦®ą§ą¦­ ą¦•ą¦°ą¦¤ą§‡ ą¦•ą¦æ-ą¦¬ą§‹ą¦°ą§ą¦” ą¦„ą§‡ą¦•ą§‡ <return> ą¦šą¦¾ą¦Ŗą§ą¦Øą„¤ ą¦¶ą§‡ą¦² ą¦„ą§‡ą¦•ą§‡ ą¦Ŗą§ą¦°ą¦øą§ą¦„ą¦¾ą¦Ø ą¦•ą¦°ą¦²ą§‡ ą¦øą¦æą¦øą§ą¦Ÿą§‡ą¦®ą¦Ÿą¦æ "
"ą¦øą§ą¦¬ą§Ÿą¦‚ą¦•ą§ą¦°ą¦æą§Ÿą¦­ą¦¾ą¦¬ą§‡ ą¦Ŗą§ą¦Øą¦°ą¦¾ą§Ÿ ą¦¬ą§ą¦Ÿ ą¦•ą¦°ą¦¾ ą¦¹ą¦¬ą§‡ą„¤"
-#: ../rescue.py:441
+#: ../rescue.py:452
msgid "Rescue Mode"
msgstr "ą¦°ą§‡ą¦øą¦•ą¦æą¦‰ (rescue) ą¦®ą§‹ą¦”"
-#: ../rescue.py:442
+#: ../rescue.py:453
msgid ""
"You don't have any Linux partitions. Press return to get a shell. The system "
"will reboot automatically when you exit from the shell."
@@ -2446,7 +2449,7 @@ msgstr ""
"ą¦†ą¦Ŗą¦Øą¦¾ą¦° ą¦øą¦æą¦øą§ą¦Ÿą§‡ą¦®ą§‡ ą¦•ą§‹ą¦Øą§‹ Linux ą¦Ŗą¦¾ą¦°ą§ą¦Ÿą¦æą¦¶ą¦Ø ą¦‰ą¦Ŗą¦øą§ą¦„ą¦æą¦¤ ą¦Øą§‡ą¦‡ą„¤ ą¦¶ą§‡ą¦² ą¦†ą¦°ą¦®ą§ą¦­ ą¦•ą¦°ą¦¤ą§‡ ą¦•ą¦æ-ą¦¬ą§‹ą¦°ą§ą¦” ą¦„ą§‡ą¦•ą§‡ "
"return ą¦šą¦¾ą¦Ŗą§ą¦Øą„¤ą„¤ ą¦¶ą§‡ą¦² ą¦„ą§‡ą¦•ą§‡ ą¦Ŗą§ą¦°ą¦øą§ą¦„ą¦¾ą¦Ø ą¦•ą¦°ą¦²ą§‡ ą¦øą¦æą¦øą§ą¦Ÿą§‡ą¦®ą¦Ÿą¦æ ą¦øą§ą¦¬ą§Ÿą¦‚ą¦•ą§ą¦°ą¦æą§Ÿą¦­ą¦¾ą¦¬ą§‡ ą¦Ŗą§ą¦Øą¦°ą¦¾ą§Ÿ ą¦¬ą§ą¦Ÿ ą¦•ą¦°ą¦¾ ą¦¹ą¦¬ą§‡ą„¤"
-#: ../rescue.py:455
+#: ../rescue.py:466
#, python-format
msgid "Your system is mounted under the %s directory."
msgstr "ą¦†ą¦Ŗą¦Øą¦¾ą¦° ą¦øą¦æą¦øą§ą¦Ÿą§‡ą¦® %s ą¦”ą¦æą¦°ą§‡ą¦•ą§ą¦Ÿą¦°ą¦æą¦° ą¦…ą¦§ą§€ą¦Ø ą¦®ą¦¾ą¦‰ą¦Øą§ą¦Ÿ ą¦•ą¦°ą¦¾ ą¦¹ą§Ÿą§‡ą¦›ą§‡ą„¤"
@@ -2511,7 +2514,7 @@ msgstr "%(instkey)s ą¦‰ą¦Ŗą§‡ą¦•ą§ą¦·ą¦¾ ą¦•ą¦°ą§ą¦Ø"
msgid "Save Crash Dump"
msgstr "ą¦•ą§ą¦°ą§ą¦Æą¦¾ą¦¶ ą¦”ą¦¾ą¦®ą§ą¦Ŗ ą¦øą¦‚ą¦°ą¦•ą§ą¦·ą¦£ ą¦•ą¦°ą§ą¦Ø"
-#: ../text.py:469 ../loader2/lang.c:55 ../loader2/loader.c:155
+#: ../text.py:469 ../loader2/lang.c:55 ../loader2/loader.c:153
#, c-format, python-format
msgid "Welcome to %s"
msgstr "%s-ą¦ ą¦øą§ą¦¬ą¦¾ą¦—ą¦¤"
@@ -2643,19 +2646,19 @@ msgstr "ą¦…ą¦¬ą§ˆą¦§ ą¦”ą¦æą¦°ą§‡ą¦•ą§ą¦Ÿą¦°ą¦æ"
msgid "%s not found"
msgstr "%s ą¦Ŗą¦¾ą¦“ą§Ÿą¦¾ ą¦Æą¦¾ą§Ÿą¦Øą¦æ"
-#: ../urlinstall.py:38
+#: ../urlinstall.py:37
msgid "Connecting..."
msgstr "ą¦øą¦‚ą¦Æą§‹ą¦— ą¦øą§ą¦„ą¦¾ą¦Ŗą¦Ø ą¦•ą¦°ą¦¾ ą¦¹ą¦šą§ą¦›ą§‡..."
# modified for RHEL
-#: ../urlinstall.py:77
-#, python-format
+#: ../urlinstall.py:76
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"The file %s cannot be opened. This is due to a missing file or perhaps a "
"corrupt package. Please verify your mirror contains all required packages, "
"and try using a different one.\n"
"\n"
-"If you reboot, your system will be left in an inconsistent state that will "
+"If you exit, your system will be left in an inconsistent state that will "
"likely require reinstallation.\n"
"\n"
msgstr ""
@@ -2798,146 +2801,156 @@ msgid "Attempting to connect to vnc client on host %s..."
msgstr "%s ą¦¹ą§‹ą¦øą§ą¦Ÿą§‡ ą¦…ą¦¬ą¦øą§ą¦„ą¦æą¦¤ vnc ą¦•ą§ą¦²ą¦¾ą§Ÿą§‡ą¦Øą§ą¦Ÿą§‡ą¦° ą¦øą¦¾ą¦„ą§‡ ą¦øą¦‚ą¦Æą§‹ą¦— ą¦øą§ą¦„ą¦¾ą¦Ŗą¦Øą§‡ą¦° ą¦šą§‡ą¦·ą§ą¦Ÿą¦¾ ą¦•ą¦°ą¦¾ ą¦¹ą¦šą§ą¦›ą§‡..."
# modified for RHEL
-#: ../vnc.py:309
+#: ../vnc.py:311
msgid "Connected!"
msgstr "ą¦øą¦‚ą¦Æą§‹ą¦— ą¦øą§ą¦„ą¦¾ą¦Ŗą¦æą¦¤ ą¦¹ą§Ÿą§‡ą¦›ą§‡ !"
-#: ../vnc.py:314
+#: ../vnc.py:316
msgid "Giving up attempting to connect after 50 tries!\n"
msgstr "ą§«ą§¦ ą¦¬ą¦¾ą¦° ą¦¬ą§ą¦Æą¦°ą§ą¦„ ą¦Ŗą§ą¦°ą¦šą§‡ą¦·ą§ą¦Ÿą¦¾ą¦° ą¦Ŗą¦°ą§‡ ą¦øą¦‚ą¦Æą§‹ą¦— ą¦øą§ą¦„ą¦¾ą¦Ŗą¦Øą§‡ą¦° ą¦‰ą¦¦ą§ą¦Æą§‹ą¦— ą¦Ŗą¦°ą¦æą¦¤ą§ą¦Æą¦¾ą¦— ą¦•ą¦°ą¦¾ ą¦¹ą¦šą§ą¦›ą§‡!\n"
# modified for RHEL
-#: ../vnc.py:316
+#: ../vnc.py:318
#, python-format
msgid "Please manually connect your vnc client to %s to begin the install."
msgstr ""
"ą¦‡ą¦Øą¦øą§ą¦Ÿą¦²ą§‡ą¦¶ą¦Ø ą¦Ŗą§ą¦°ą¦•ą§ą¦°ą¦æą§Ÿą¦¾ ą¦†ą¦°ą¦®ą§ą¦­ ą¦•ą¦°ą¦¾ą¦° ą¦œą¦Øą§ą¦Æ ą¦…ą¦Øą§ą¦—ą§ą¦°ą¦¹ ą¦•ą¦°ą§‡ %s-ą¦° ą¦øą¦¾ą¦„ą§‡ vnc ą¦•ą§ą¦²ą¦¾ą§Ÿą§‡ą¦Øą§ą¦Ÿ ą¦øą¦‚ą¦Æą§ą¦•ą§ą¦¤ ą¦•ą¦°ą§ą¦Øą„¤"
# modified for RHEL
-#: ../vnc.py:318
+#: ../vnc.py:320
msgid "Please manually connect your vnc client to begin the install."
msgstr "ą¦‡ą¦Øą¦øą§ą¦Ÿą¦²ą§‡ą¦¶ą¦Ø ą¦Ŗą§ą¦°ą¦•ą§ą¦°ą¦æą§Ÿą¦¾ ą¦†ą¦°ą¦®ą§ą¦­ ą¦•ą¦°ą¦¾ą¦° ą¦œą¦Øą§ą¦Æ ą¦…ą¦Øą§ą¦—ą§ą¦°ą¦¹ ą¦•ą¦°ą§‡ vnc ą¦•ą§ą¦²ą¦¾ą§Ÿą§‡ą¦Øą§ą¦Ÿ ą¦øą¦‚ą¦Æą§ą¦•ą§ą¦¤ ą¦•ą¦°ą§ą¦Øą„¤"
# modified for RHEL
-#: ../vnc.py:322
+#: ../vnc.py:324
msgid "Will try to connect again in 15 seconds..."
msgstr "ą§§ą§« ą¦øą§‡ą¦•ą§‡ą¦Øą§ą¦”ą§‡ą¦° ą¦®ą¦§ą§ą¦Æą§‡ ą¦Ŗą§ą¦Øą¦°ą¦¾ą§Ÿ ą¦øą¦‚ą¦Æą§‹ą¦— ą¦øą§ą¦„ą¦¾ą¦Ŗą¦Øą§‡ą¦° ą¦Ŗą§ą¦°ą¦šą§‡ą¦·ą§ą¦Ÿą¦¾ ą¦•ą¦°ą¦¾ ą¦¹ą¦¬ą§‡..."
# modified for RHEL
-#: ../vnc.py:330
+#: ../vnc.py:332
#, python-format
msgid "Please connect to %s to begin the install..."
msgstr "ą¦‡ą¦Øą¦øą§ą¦Ÿą¦²ą§‡ą¦¶ą¦Ø ą¦Ŗą§ą¦°ą¦•ą§ą¦°ą¦æą§Ÿą¦¾ ą¦†ą¦°ą¦®ą§ą¦­ ą¦•ą¦°ą¦¾ą¦° ą¦œą¦Øą§ą¦Æ ą¦…ą¦Øą§ą¦—ą§ą¦°ą¦¹ ą¦•ą¦°ą§‡ %s-ą¦° ą¦øą¦¾ą¦„ą§‡ ą¦øą¦‚ą¦Æą§‹ą¦— ą¦•ą¦°ą§ą¦Ø..."
# modified for RHEL
-#: ../vnc.py:332
+#: ../vnc.py:334
msgid "Please connect to begin the install..."
msgstr "ą¦‡ą¦Øą¦øą§ą¦Ÿą¦²ą§‡ą¦¶ą¦Ø ą¦Ŗą§ą¦°ą¦•ą§ą¦°ą¦æą§Ÿą¦¾ ą¦†ą¦°ą¦®ą§ą¦­ ą¦•ą¦°ą¦¾ą¦° ą¦œą¦Øą§ą¦Æ ą¦…ą¦Øą§ą¦—ą§ą¦°ą¦¹ ą¦•ą¦°ą§‡ ą¦øą¦‚ą¦Æą§‹ą¦— ą¦•ą¦°ą§ą¦Ø..."
-#: ../yuminstall.py:73
+#: ../yuminstall.py:62
#, python-format
msgid "%s MB"
msgstr "%s ą¦®ą§‡ą¦—ą¦¾ą¦¬ą¦¾ą¦‡ą¦Ÿ"
-#: ../yuminstall.py:76
+#: ../yuminstall.py:65
#, python-format
msgid "%s KB"
msgstr "%s ą¦•ą¦æą¦²ą§‹ą¦¬ą¦¾ą¦‡ą¦Ÿ"
-#: ../yuminstall.py:79
+#: ../yuminstall.py:68
#, python-format
msgid "%s Byte"
msgstr "%s ą¦¬ą¦¾ą¦‡ą¦Ÿ"
-#: ../yuminstall.py:81
+#: ../yuminstall.py:70
#, python-format
msgid "%s Bytes"
msgstr "%s ą¦¬ą¦¾ą¦‡ą¦Ÿ"
-#: ../yuminstall.py:129
+#: ../yuminstall.py:117
msgid "Processing"
msgstr "ą¦Ŗą§ą¦°ą¦•ą§ą¦°ą¦æą§Ÿą¦¾ą¦§ą§€ą¦Ø ą¦†ą¦›ą§‡"
-#: ../yuminstall.py:130
+#: ../yuminstall.py:118
msgid "Preparing transaction from installation source..."
msgstr "ą¦‡ą¦Øą¦øą§ą¦Ÿą¦²ą§‡ą¦¶ą¦Ø ą¦‰ą§Žą¦øą¦øą§ą¦„ą¦² ą¦„ą§‡ą¦•ą§‡ ą¦¤ą¦„ą§ą¦Æ ą¦¬ą¦æą¦Øą¦æą¦®ą§Ÿą§‡ą¦° ą¦Ŗą§ą¦°ą¦øą§ą¦¤ą§ą¦¤ą¦æ ą¦Øą§‡ą¦“ą§Ÿą¦¾ ą¦¹ą¦šą§ą¦›ą§‡..."
-#: ../yuminstall.py:160
+#: ../yuminstall.py:148
#, python-format
msgid "<b>Installing %s</b> (%s)\n"
msgstr "<b>%s ą¦‡ą¦Øą¦øą§ą¦Ÿą¦² ą¦•ą¦°ą¦¾ ą¦¹ą¦šą§ą¦›ą§‡</b> (%s)\n"
-#: ../yuminstall.py:194
+#: ../yuminstall.py:185
#, python-format
msgid "%s of %s packages completed"
msgstr "%s ą¦Ŗą§ą¦Æą¦¾ą¦•ą§‡ą¦œ ą¦øą¦®ą¦¾ą¦Ŗą§ą¦¤, ą¦øą¦°ą§ą¦¬ą¦®ą§‹ą¦Ÿ %s"
-#: ../yuminstall.py:528 ../yuminstall.py:529
+#: ../yuminstall.py:195
+msgid "Finishing upgrade"
+msgstr ""
+
+# modified for RHEL
+#: ../yuminstall.py:196
+#, fuzzy
+msgid "Finishing upgrade process. This may take a little while..."
+msgstr "ą¦‡ą¦Øą¦øą§ą¦Ÿą¦²ą§‡ą¦¶ą¦Ø ą¦•ą¦°ą§ą¦® ą¦†ą¦°ą¦®ą§ą¦­ ą¦¹ą¦šą§ą¦›ą§‡ą„¤ ą¦ą¦‡ ą¦•ą¦°ą§ą¦®ą§‡ ą¦•ą§Ÿą§‡ą¦• ą¦®ą¦æą¦Øą¦æą¦Ÿ ą¦¬ą§ą¦Æą§Ÿ ą¦¹ą¦¤ą§‡ ą¦Ŗą¦¾ą¦°ą§‡..."
+
+#: ../yuminstall.py:445 ../yuminstall.py:642 ../yuminstall.py:793
+#: ../yuminstall.py:796 ../yuminstall.py:1012 ../yuminstall.py:1015
+msgid "Re_boot"
+msgstr "ą¦Ŗą§ą¦Øą¦°ą¦¾ą§Ÿ ą¦¬ą§ą¦Ÿ ą¦•ą¦°ą§ą¦Ø (_b)"
+
+#: ../yuminstall.py:598 ../yuminstall.py:599
msgid "file conflicts"
msgstr "ą¦«ą¦¾ą¦‡ą¦²ą§‡ ą¦¦ą§ą¦¬ą¦Øą§ą¦¦ą§ą¦¬"
-#: ../yuminstall.py:530
+#: ../yuminstall.py:600
msgid "older package(s)"
msgstr "ą¦Ŗą§ą¦°ą§‹ą¦Øą§‹ ą¦Ŗą§ą¦Æą¦¾ą¦•ą§‡ą¦œ"
-#: ../yuminstall.py:531
+#: ../yuminstall.py:601
msgid "insufficient disk space"
msgstr "ą¦”ą¦æą¦øą§ą¦•ą§‡ ą¦…ą¦Ŗą¦°ą§ą¦Æą¦¾ą¦Ŗą§ą¦¤ ą¦…ą¦¬ą¦¶ą¦æą¦·ą§ą¦Ÿ ą¦øą§ą¦„ą¦¾ą¦Ø"
-#: ../yuminstall.py:532
+#: ../yuminstall.py:602
msgid "insufficient disk inodes"
msgstr "ą¦…ą¦Ŗą¦°ą§ą¦Æą¦¾ą¦Ŗą§ą¦¤ ą¦”ą¦æą¦øą§ą¦• inode"
-#: ../yuminstall.py:533
+#: ../yuminstall.py:603
msgid "package conflicts"
msgstr "ą¦Ŗą§ą¦Æą¦¾ą¦•ą§‡ą¦œą§‡ ą¦¦ą§ą¦¬ą¦Øą§ą¦¦ą§ą¦¬"
-#: ../yuminstall.py:534
+#: ../yuminstall.py:604
msgid "package already installed"
msgstr "ą¦¬ą¦°ą§ą¦¤ą¦®ą¦¾ą¦Øą§‡ ą¦‡ą¦Øą¦øą§ą¦Ÿą¦² ą¦•ą¦°ą¦¾ ą¦Ŗą§ą¦Æą¦¾ą¦•ą§‡ą¦œ"
-#: ../yuminstall.py:535
+#: ../yuminstall.py:605
msgid "required package"
msgstr "ą¦†ą¦¬ą¦¶ą§ą¦Æą¦• ą¦Ŗą§ą¦Æą¦¾ą¦•ą§‡ą¦œ"
-#: ../yuminstall.py:536
+#: ../yuminstall.py:606
msgid "package for incorrect arch"
msgstr "ą¦­ą§ą¦² ą¦†ą¦°ą§ą¦•ą¦æą¦Ÿą§‡ą¦•ą¦šą¦¾ą¦°ą§‡ą¦° ą¦Ŗą§ą¦Æą¦¾ą¦•ą§‡ą¦œ"
-#: ../yuminstall.py:537
+#: ../yuminstall.py:607
msgid "package for incorrect os"
msgstr "ą¦­ą§ą¦² ą¦…ą¦Ŗą¦¾ą¦°ą§‡ą¦Ÿą¦æą¦‚ ą¦øą¦æą¦øą§ą¦Ÿą§‡ą¦®ą§‡ą¦° ą¦Ŗą§ą¦Æą¦¾ą¦•ą§‡ą¦œ"
-#: ../yuminstall.py:551
+#: ../yuminstall.py:621
msgid "You need more space on the following file systems:\n"
msgstr "ą¦Øą¦æą¦®ą§ą¦Øą¦²ą¦æą¦–ą¦æą¦¤ ą¦«ą¦¾ą¦‡ą¦²-ą¦øą¦æą¦øą§ą¦Ÿą§‡ą¦®ą§‡ą¦° ą¦®ą¦§ą§ą¦Æą§‡ ą¦…ą¦¤ą¦æą¦°ą¦æą¦•ą§ą¦¤ ą¦øą§ą¦„ą¦¾ą¦Ø ą¦Ŗą§ą¦°ą§Ÿą§‹ą¦œą¦Ø:\n"
# modified for RHEL
-#: ../yuminstall.py:567
+#: ../yuminstall.py:637
msgid "Error running transaction"
msgstr "ą¦Ÿą§ą¦°ą¦¾ą¦Øą¦øą¦¾ą¦•ą¦¶ą¦¾ą¦Ø ą¦øą¦žą§ą¦šą¦¾ą¦²ą¦Øą§‡ ą¦øą¦®ą¦øą§ą¦Æą¦¾"
-#: ../yuminstall.py:568
+#: ../yuminstall.py:638
#, python-format
msgid ""
"There was an error running your transaction, for the following reason(s): %s"
msgstr "ą¦Øą¦æą¦®ą§ą¦Øą¦²ą¦æą¦–ą¦æą¦¤ ą¦•ą¦¾ą¦°ą¦£ą§‡ ą¦†ą¦Ŗą¦Øą¦¾ą¦° ą¦Ÿą§ą¦°ą¦¾ą¦Øą¦øą¦¾ą¦•ą¦øą¦¾ą¦Ø ą¦øą¦žą§ą¦šą¦¾ą¦²ą¦Ø ą¦•ą¦°ą¦¤ą§‡ ą¦øą¦®ą¦øą§ą¦Æą¦¾ ą¦¹ą§Ÿą§‡ą¦›ą§‡: %s"
-#: ../yuminstall.py:572 ../yuminstall.py:605 ../yuminstall.py:745
-#: ../yuminstall.py:931
-msgid "Re_boot"
-msgstr "ą¦Ŗą§ą¦Øą¦°ą¦¾ą§Ÿ ą¦¬ą§ą¦Ÿ ą¦•ą¦°ą§ą¦Ø (_b)"
-
-#: ../yuminstall.py:699
+#: ../yuminstall.py:733
msgid "Retrieving installation information..."
msgstr "ą¦‡ą¦Øą¦øą§ą¦Ÿą¦²ą§‡ą¦¶ą¦Ø ą¦øą¦‚ą¦•ą§ą¦°ą¦¾ą¦Øą§ą¦¤ ą¦¤ą¦„ą§ą¦Æ ą¦†ą¦¹ą¦°ą¦£ ą¦•ą¦°ą¦¾ ą¦¹ą¦šą§ą¦›ą§‡..."
-#: ../yuminstall.py:701
+#: ../yuminstall.py:735
#, python-format
msgid "Retrieving installation information for %s..."
msgstr "%s'ą¦° ą¦‡ą¦Øą¦øą§ą¦Ÿą¦²ą§‡ą¦¶ą¦Ø ą¦øą¦‚ą¦•ą§ą¦°ą¦¾ą¦Øą§ą¦¤ ą¦¤ą¦„ą§ą¦Æ ą¦†ą¦¹ą¦°ą¦£ ą¦•ą¦°ą¦¾ ą¦¹ą¦šą§ą¦›ą§‡..."
-#: ../yuminstall.py:724
+#: ../yuminstall.py:763 ../yuminstall.py:1020
#, python-format
msgid ""
"Unable to read package metadata. This may be due to a missing repodata "
@@ -2948,7 +2961,7 @@ msgstr ""
"ą¦¦ą§‡ą¦“ą§Ÿą¦¾ą¦° ą¦øą¦®ą§ą¦­ą¦¾ą¦¬ą¦Øą¦¾ ą¦°ą§Ÿą§‡ą¦›ą§‡ą„¤ ą¦…ą¦Øą§ą¦—ą§ą¦°ą¦¹ ą¦•ą¦°ą§‡ ą¦Ŗą¦°ą§€ą¦•ą§ą¦·ą¦¾ ą¦•ą¦°ą§ą¦Ø ą¦‡ą¦Øą¦øą§ą¦Ÿą¦²ą§‡ą¦¶ą¦Ø-ą¦Ÿą§ą¦°ą¦æ ą¦øą¦ ą¦æą¦•ą¦°ą§‚ą¦Ŗą§‡ ą¦Øą¦æą¦°ą§ą¦®ą¦æą¦¤ "
"ą¦¹ą§Ÿą§‡ą¦›ą§‡ ą¦•ą¦æ ą¦Øą¦¾ą„¤ %s"
-#: ../yuminstall.py:740
+#: ../yuminstall.py:803
msgid ""
"Unable to read group information from repositories. This is a problem with "
"the generation of your install tree."
@@ -2956,21 +2969,22 @@ msgstr ""
"ą¦øą¦‚ą¦—ą§ą¦°ą¦¹ą¦øą§ą¦„ą¦² ą¦„ą§‡ą¦•ą§‡ ą¦øą¦‚ą¦•ą¦²ą¦Ø ą¦øą¦‚ą¦•ą§ą¦°ą¦¾ą¦Øą§ą¦¤ ą¦¤ą¦„ą§ą¦Æ ą¦Ŗą§œą¦¤ą§‡ ą¦¬ą§ą¦Æą¦°ą§ą¦„ą„¤ ą¦‡ą¦Øą¦øą§ą¦Ÿą¦²-ą¦Ÿą§ą¦°ą¦æ ą¦Øą¦æą¦°ą§ą¦®ą¦¾ą¦£ą§‡ ą¦¤ą§ą¦°ą§ą¦Ÿą¦æą¦° ą¦«ą¦²ą§‡ ą¦ą¦‡ "
"ą¦øą¦®ą¦øą§ą¦Æą¦¾ą„¤"
-#: ../yuminstall.py:772
+#: ../yuminstall.py:836
msgid "Uncategorized"
msgstr "ą¦¶ą§ą¦°ą§‡ą¦£ą§€ą¦¬ą¦¹ą¦æą¦°ą§ą¦­ą§‚ą¦¤"
-#: ../yuminstall.py:925
-#, python-format
+#: ../yuminstall.py:1045
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"Your selected packages require %d MB of free space for installation, but you "
-"do not have enough available. You can change your selections or reboot."
+"do not have enough available. You can change your selections or exit the "
+"installer."
msgstr ""
"ą¦†ą¦Ŗą¦Øą¦¾ą¦° ą¦¦ą§ą¦¬ą¦¾ą¦°ą¦¾ ą¦Øą¦æą¦°ą§ą¦¬ą¦¾ą¦šą¦æą¦¤ ą¦Ŗą§ą¦Æą¦¾ą¦•ą§‡ą¦œą¦—ą§ą¦²ą¦æ ą¦‡ą¦Øą¦øą§ą¦Ÿą¦² ą¦•ą¦°ą¦¾ą¦° ą¦œą¦Øą§ą¦Æ %d ą¦®ą§‡ą¦—ą¦¾ą¦¬ą¦¾ą¦‡ą¦Ÿ ą¦øą§ą¦„ą¦¾ą¦Ø ą¦”ą¦æą¦øą§ą¦•ą§‡ ą¦‰ą¦Ŗą¦øą§ą¦„ą¦æą¦¤ "
"ą¦„ą¦¾ą¦•ą¦¾ ą¦†ą¦¬ą¦¶ą§ą¦Æą¦• ą¦Æą¦¾ ą¦¬ą¦°ą§ą¦¤ą¦®ą¦¾ą¦Øą§‡ ą¦‰ą¦Ŗą¦²ą¦¬ą§ą¦§ ą¦Øą§Ÿą„¤ ą¦†ą¦Ŗą¦Øą¦¾ą¦° ą¦Øą¦æą¦°ą§ą¦¬ą¦¾ą¦šą¦æą¦¤ ą¦¬ą§ˆą¦¶ą¦æą¦·ą§ą¦Ÿą§ą¦Æ ą¦Ŗą¦°ą¦æą¦¬ą¦°ą§ą¦¤ą¦Ø ą¦•ą¦°ą§ą¦Ø ą¦…ą¦„ą¦¬ą¦¾ ą¦Ŗą§ą¦Øą¦°ą§Ÿ "
"ą¦¬ą§ą¦Ÿ ą¦•ą¦°ą§ą¦Øą„¤"
-#: ../yuminstall.py:1086
+#: ../yuminstall.py:1206
#, python-format
msgid ""
"You appear to be upgrading from a system which is too old to upgrade to this "
@@ -2980,41 +2994,41 @@ msgstr ""
"ą¦…ą¦¬ą¦øą§ą¦„ą¦¾ą§Ÿ ą¦†ą¦Ŗą¦Øą¦æ ą¦•ą¦æ ą¦‰ą¦Øą§ą¦Øą§€ą¦¤ą¦•ą¦°ą¦£ ą¦•ą¦°ą§ą¦® ą¦šą¦¾ą¦²ą¦æą§Ÿą§‡ ą¦Æą§‡ą¦¤ą§‡ ą¦‡ą¦šą§ą¦›ą§ą¦•?"
# modified for RHEL
-#: ../yuminstall.py:1114
+#: ../yuminstall.py:1235
msgid "Install Starting"
msgstr "ą¦‡ą¦Øą¦øą§ą¦Ÿą¦²ą§‡ą¦¶ą¦Ø ą¦•ą¦°ą§ą¦® ą¦†ą¦°ą¦®ą§ą¦­"
# modified for RHEL
-#: ../yuminstall.py:1115
+#: ../yuminstall.py:1236
msgid "Starting install process. This may take several minutes..."
msgstr "ą¦‡ą¦Øą¦øą§ą¦Ÿą¦²ą§‡ą¦¶ą¦Ø ą¦•ą¦°ą§ą¦® ą¦†ą¦°ą¦®ą§ą¦­ ą¦¹ą¦šą§ą¦›ą§‡ą„¤ ą¦ą¦‡ ą¦•ą¦°ą§ą¦®ą§‡ ą¦•ą§Ÿą§‡ą¦• ą¦®ą¦æą¦Øą¦æą¦Ÿ ą¦¬ą§ą¦Æą§Ÿ ą¦¹ą¦¤ą§‡ ą¦Ŗą¦¾ą¦°ą§‡..."
-#: ../yuminstall.py:1131
+#: ../yuminstall.py:1252
msgid "Post Upgrade"
msgstr "ą¦‰ą¦Øą§ą¦Øą§€ą¦¤ą¦•ą¦°ą¦£ą§‡ą¦° ą¦Ŗą¦°ą§‡"
-#: ../yuminstall.py:1132
+#: ../yuminstall.py:1253
msgid "Performing post upgrade configuration..."
msgstr "ą¦‰ą¦Øą§ą¦Øą§€ą¦¤ą¦•ą¦°ą¦£ ą¦•ą¦°ą§ą¦® ą¦Ŗą¦¶ą§ą¦šą¦¾ą¦¤ ą¦•ą¦Øą¦«ą¦æą¦—ą¦¾ą¦°ą§‡ą¦¶ą¦Ø ą¦•ą¦°ą¦¾ ą¦¹ą¦šą§ą¦›ą§‡..."
-#: ../yuminstall.py:1134
+#: ../yuminstall.py:1255
msgid "Post Install"
msgstr "ą¦‡ą¦Øą¦øą§ą¦Ÿą¦²ą§‡ą¦¶ą¦Øą§‹ą¦¤ą§ą¦¤ą¦° ą¦¬ą§ą¦Æą¦¬ą¦øą§ą¦„ą¦¾ą¦Ŗą¦Øą¦¾"
-#: ../yuminstall.py:1135
+#: ../yuminstall.py:1256
msgid "Performing post install configuration..."
msgstr "ą¦‡ą¦Øą¦øą§ą¦Ÿą¦²ą§‡ą¦¶ą¦Øą§‹ą¦¤ą§ą¦¤ą¦° ą¦•ą¦Øą¦«ą¦æą¦—ą¦¾ą¦°ą§‡ą¦¶ą¦Ø ą¦•ą¦°ą¦¾ ą¦¹ą¦šą§ą¦›ą§‡..."
-#: ../yuminstall.py:1332
+#: ../yuminstall.py:1473
msgid "Installation Progress"
msgstr "ą¦‡ą¦Øą¦øą§ą¦Ÿą¦²ą§‡ą¦¶ą¦Ø ą¦•ą¦°ą§ą¦®ą§‡ą¦° ą¦Ŗą§ą¦°ą¦—ą¦¤ą¦æ"
-#: ../yuminstall.py:1367
+#: ../yuminstall.py:1508
msgid "Dependency Check"
msgstr "ą¦Øą¦æą¦°ą§ą¦­ą¦°ą¦¤ą¦¾ ą¦Ŗą¦°ą§€ą¦•ą§ą¦·ą¦£"
# modified for RHEL
-#: ../yuminstall.py:1368
+#: ../yuminstall.py:1509
msgid "Checking dependencies in packages selected for installation..."
msgstr "ą¦‡ą¦Øą¦øą§ą¦Ÿą¦²ą§‡ą¦¶ą¦Øą§‡ą¦° ą¦œą¦Øą§ą¦Æ ą¦Øą¦æą¦°ą§ą¦¬ą¦¾ą¦šą¦æą¦¤ ą¦Ŗą§ą¦Æą¦¾ą¦•ą§‡ą¦œą¦—ą§ą¦²ą¦æą¦° ą¦Øą¦æą¦°ą§ą¦­ą¦°ą¦¤ą¦¾ ą¦Ŗą¦°ą§€ą¦•ą§ą¦·ą¦¾ ą¦•ą¦°ą¦¾ ą¦¹ą¦šą§ą¦›ą§‡..."
@@ -3082,32 +3096,32 @@ msgstr "Root ą¦Ŗą¦¾ą¦øą¦“ą§Ÿą¦¾ą¦°ą§ą¦”: (_P)"
msgid "_Confirm: "
msgstr "ą¦Ŗą¦¾ą¦øą¦“ą§Ÿą¦¾ą¦°ą§ą¦” ą¦Øą¦æą¦¶ą§ą¦šą¦¾ą§Ÿą¦Ø: (_C)"
-#: ../iw/autopart_type.py:154
+#: ../iw/autopart_type.py:155
msgid "Invalid Initiator Name"
msgstr "ą¦Ŗą§ą¦°ą¦¾ą¦°ą¦®ą§ą¦­ą¦•ą¦¾ą¦°ą§€ ą¦Øą¦¾ą¦® ą¦¬ą§ˆą¦§ ą¦Øą§Ÿ:"
-#: ../iw/autopart_type.py:155
+#: ../iw/autopart_type.py:156
msgid "You must provide an initiator name."
msgstr "ą¦Ŗą§ą¦°ą¦¾ą¦°ą¦®ą§ą¦­ą¦•ą¦¾ą¦°ą§€ą¦° ą¦Øą¦¾ą¦® ą¦‰ą¦²ą§ą¦²ą§‡ą¦– ą¦•ą¦°ą¦¾ ą¦†ą¦¬ą¦¶ą§ą¦Æą¦•ą„¤"
-#: ../iw/autopart_type.py:177
+#: ../iw/autopart_type.py:178
msgid "Error with Data"
msgstr "ą¦¤ą¦„ą§ą¦Æ ą¦øą¦‚ą¦•ą§ą¦°ą¦¾ą¦Øą§ą¦¤ ą¦øą¦®ą¦øą§ą¦Æą¦¾"
# modified for RHEL
-#: ../iw/autopart_type.py:285 ../textw/partition_text.py:1556
+#: ../iw/autopart_type.py:286 ../textw/partition_text.py:1556
msgid "Remove all partitions on selected drives and create default layout"
msgstr "ą¦Øą¦æą¦°ą§ą¦¬ą¦¾ą¦šą¦æą¦¤ ą¦”ą§ą¦°ą¦¾ą¦‡ą¦­ą§‡ą¦° ą¦øą¦®ą¦øą§ą¦¤ ą¦Ŗą¦¾ą¦°ą§ą¦Ÿą¦æą¦¶ą¦Ø ą¦®ą§ą¦›ą§‡ ą¦”ą¦æą¦«ą¦²ą§ą¦Ÿ ą¦¬ą¦æą¦Øą§ą¦Æą¦¾ą¦ø ą¦øą§ą¦„ą¦¾ą¦Ŗą¦Ø ą¦•ą¦°ą¦¾ ą¦¹ą¦¬ą§‡"
-#: ../iw/autopart_type.py:286 ../textw/partition_text.py:1557
+#: ../iw/autopart_type.py:287 ../textw/partition_text.py:1557
msgid "Remove Linux partitions on selected drives and create default layout"
msgstr "ą¦Øą¦æą¦°ą§ą¦¬ą¦¾ą¦šą¦æą¦¤ ą¦”ą§ą¦°ą¦¾ą¦‡ą¦­ą§‡ą¦° ą¦øą¦®ą¦øą§ą¦¤ linux ą¦Ŗą¦¾ą¦°ą§ą¦Ÿą¦æą¦¶ą¦Ø ą¦®ą§ą¦›ą§‡ ą¦”ą¦æą¦«ą¦²ą§ą¦Ÿ ą¦¬ą¦æą¦Øą§ą¦Æą¦¾ą¦ø ą¦øą§ą¦„ą¦¾ą¦Ŗą¦Ø ą¦•ą¦°ą¦¾ ą¦¹ą¦¬ą§‡"
-#: ../iw/autopart_type.py:287 ../textw/partition_text.py:1558
+#: ../iw/autopart_type.py:288 ../textw/partition_text.py:1558
msgid "Use free space on selected drives and create default layout"
msgstr "ą¦Øą¦æą¦°ą§ą¦¬ą¦¾ą¦šą¦æą¦¤ ą¦”ą§ą¦°ą¦¾ą¦‡ą¦­ą§‡ą¦° ą¦øą¦®ą¦øą§ą¦¤ ą¦…ą¦¬ą¦¶ą¦æą¦·ą§ą¦Ÿ ą¦øą§ą¦„ą¦¾ą¦Ø ą¦Ŗą§ą¦°ą§Ÿą§‹ą¦— ą¦•ą¦°ą§‡ ą¦”ą¦æą¦«ą¦²ą§ą¦Ÿ ą¦¬ą¦æą¦Øą§ą¦Æą¦¾ą¦ø ą¦øą§ą¦„ą¦¾ą¦Ŗą¦Ø ą¦•ą¦°ą¦¾ ą¦¹ą¦¬ą§‡"
-#: ../iw/autopart_type.py:288 ../textw/partition_text.py:1559
+#: ../iw/autopart_type.py:289 ../textw/partition_text.py:1559
msgid "Create custom layout"
msgstr "ą¦Ŗą¦›ą¦Øą§ą¦¦ą¦øą¦‡ ą¦¬ą¦æą¦Øą§ą¦Æą¦¾ą¦ø ą¦Øą¦æą¦°ą§ą¦®ą¦¾ą¦£"
@@ -3378,11 +3392,11 @@ msgstr "ą¦Ŗą§‚ą¦°ą§ą¦¬ą§‡ ą¦‡ą¦Øą¦øą§ą¦Ÿą¦² ą¦•ą¦°ą¦¾ ą¦Øą¦æą¦®ą§ą¦Øą§‹ą¦•ą§
msgid "Unknown Linux system"
msgstr "ą¦…ą¦œą§ą¦žą¦¾ą¦¤ Linux ą¦øą¦æą¦øą§ą¦Ÿą§‡ą¦®"
-#: ../iw/language_gui.py:24 ../textw/language_text.py:41
+#: ../iw/language_gui.py:24 ../textw/language_text.py:37
msgid "Language Selection"
msgstr "ą¦­ą¦¾ą¦·ą¦¾ ą¦Øą¦æą¦°ą§ą¦¬ą¦¾ą¦šą¦Ø"
-#: ../iw/language_gui.py:67 ../textw/language_text.py:42 ../loader2/lang.c:367
+#: ../iw/language_gui.py:67 ../textw/language_text.py:38 ../loader2/lang.c:367
msgid "What language would you like to use during the installation process?"
msgstr "ą¦‡ą¦Øą¦øą§ą¦Ÿą¦²ą§‡ą¦¶ą¦Ø ą¦šą¦²ą¦¾ą¦•ą¦¾ą¦²ą§‡ ą¦†ą¦Ŗą¦Øą¦æ ą¦•ą§‹ą¦Ø ą¦­ą¦¾ą¦·ą¦¾ ą¦¬ą§ą¦Æą¦¬ą¦¹ą¦¾ą¦° ą¦•ą¦°ą¦¤ą§‡ ą¦‡ą¦šą§ą¦›ą§ą¦•?"
@@ -3769,14 +3783,6 @@ msgstr "ą§© ą¦¬ą¦¾ą¦Ÿą¦Ø ą¦¬ą¦æą¦¶ą¦æą¦·ą§ą¦Ÿ ą¦®ą¦¾ą¦‰ą¦øą§‡ą¦° ą¦…ą¦Øą§ą¦•ą¦
msgid "Select the appropriate mouse for the system."
msgstr "ą¦øą¦æą¦øą§ą¦Ÿą§‡ą¦®ą§‡ą¦° ą¦œą¦Øą§ą¦Æ ą¦‰ą¦Ŗą¦Æą§ą¦•ą§ą¦¤ ą¦®ą¦¾ą¦‰ą¦ø ą¦¬ą§‡ą¦›ą§‡ ą¦Øą¦æą¦Øą„¤"
-#: ../iw/netconfig_dialog.py:135 ../iw/network_gui.py:142
-#: ../iw/network_gui.py:146 ../iw/network_gui.py:150 ../iw/network_gui.py:154
-#: ../iw/network_gui.py:162 ../iw/network_gui.py:167
-#: ../textw/network_text.py:47 ../textw/network_text.py:52
-#: ../textw/network_text.py:58
-msgid "Error With Data"
-msgstr "ą¦øą¦®ą¦øą§ą¦Æą¦¾ą¦Æą§ą¦•ą§ą¦¤ ą¦¤ą¦„ą§ą¦Æ"
-
#: ../iw/netconfig_dialog.py:137
#, python-format
msgid ""
@@ -3786,34 +3792,64 @@ msgstr ""
"\"%s\"'ą¦° ą¦œą¦Øą§ą¦Æ ą¦‰ą¦²ą§ą¦²ą¦æą¦–ą¦æą¦¤ ą¦®ą¦¾ą¦Ø ą¦°ą§‚ą¦Ŗą¦¾ą¦Øą§ą¦¤ą¦° ą¦•ą¦°ą¦¤ą§‡ ą¦øą¦®ą¦øą§ą¦Æą¦¾ ą¦¹ą§Ÿą§‡ą¦›ą§‡:\n"
"%s"
-#: ../iw/netconfig_dialog.py:155
+#: ../iw/netconfig_dialog.py:139 ../iw/netconfig_dialog.py:148
+#: ../iw/network_gui.py:142 ../iw/network_gui.py:146 ../iw/network_gui.py:150
+#: ../iw/network_gui.py:154 ../iw/network_gui.py:162 ../iw/network_gui.py:167
+#: ../textw/network_text.py:47 ../textw/network_text.py:52
+#: ../textw/network_text.py:58
+msgid "Error With Data"
+msgstr "ą¦øą¦®ą¦øą§ą¦Æą¦¾ą¦Æą§ą¦•ą§ą¦¤ ą¦¤ą¦„ą§ą¦Æ"
+
+#: ../iw/netconfig_dialog.py:147 ../iw/network_gui.py:155
+#: ../textw/network_text.py:48
+#, python-format
+msgid "A value is required for the field %s."
+msgstr "%s ą¦•ą§ą¦·ą§‡ą¦¤ą§ą¦°ą§‡ ą¦®ą¦¾ą¦Ø ą¦²ą§‡ą¦–ą¦¾ ą¦†ą¦¬ą¦¶ą§ą¦Æą¦•ą„¤"
+
+#: ../iw/netconfig_dialog.py:169
msgid "Dynamic IP"
msgstr "ą¦”ą¦¾ą¦‡ą¦Øą¦¾ą¦®ą¦æą¦• IP"
-#: ../iw/netconfig_dialog.py:156 ../loader2/net.c:409 ../loader2/net.c:831
+#: ../iw/netconfig_dialog.py:170 ../loader2/net.c:413 ../loader2/net.c:830
#, c-format, python-format
msgid "Sending request for IP information for %s..."
msgstr "%s-ą¦° IP ą¦øą¦‚ą¦•ą§ą¦°ą¦¾ą¦Øą§ą¦¤ ą¦¤ą¦„ą§ą¦Æą§‡ą¦° ą¦œą¦Øą§ą¦Æ ą¦…ą¦Øą§ą¦°ą§‹ą¦§ ą¦•ą¦°ą¦¾ ą¦¹ą¦šą§ą¦›ą§‡..."
-#: ../iw/netconfig_dialog.py:176 ../textw/network_text.py:88
-#: tmp/netpostconfig.glade.h:12
+#: ../iw/netconfig_dialog.py:191 ../iw/netconfig_dialog.py:194
+#: ../textw/network_text.py:88 tmp/netpostconfig.glade.h:12
msgid "IP Address"
msgstr "IP ą¦ ą¦æą¦•ą¦¾ą¦Øą¦¾"
-#: ../iw/netconfig_dialog.py:182
+#: ../iw/netconfig_dialog.py:201 ../iw/netconfig_dialog.py:204
msgid "Netmask"
msgstr "ą¦Øą§‡ą¦Ÿą¦®ą¦¾ą¦øą§ą¦•"
-#: ../iw/netconfig_dialog.py:188 ../iw/network_gui.py:27
-#: ../iw/network_gui.py:524
+#: ../iw/netconfig_dialog.py:211
+#, fuzzy
+msgid "IPv4 CIDR prefix must be between 0 and 32."
+msgstr "IPv4 ą¦Ŗą§ą¦°ą§‡ą¦«ą¦æą¦•ą§ą¦øą§‡ą¦° ą¦®ą¦¾ą¦Ø 0 ą¦“ 32'ą¦° ą¦®ą¦§ą§ą¦Æą§‡ ą¦¹ą¦“ą§Ÿą¦¾ ą¦†ą¦¬ą¦¶ą§ą¦Æą¦•ą„¤"
+
+#: ../iw/netconfig_dialog.py:212 ../iw/netconfig_dialog.py:218
+#: ../iw/netconfig_dialog.py:226 ../iw/netconfig_dialog.py:229
+#, fuzzy
+msgid "IPv4 Network Mask"
+msgstr "IPv4 ą¦Øą§‡ą¦Ÿą¦“ą§Ÿą¦¾ą¦°ą§ą¦• ą¦®ą¦¾ą¦øą§ą¦•"
+
+#: ../iw/netconfig_dialog.py:235 ../iw/netconfig_dialog.py:238
+#: ../iw/network_gui.py:27 ../iw/network_gui.py:524
msgid "Gateway"
msgstr "ą¦—ą§‡ą¦Ÿą¦“ą§Ÿą§‡"
-#: ../iw/netconfig_dialog.py:195
+#: ../iw/netconfig_dialog.py:245
msgid "Nameserver"
msgstr "ą¦Øą§‡ą¦®-ą¦øą¦¾ą¦°ą§ą¦­ą¦¾ą¦°"
-#: ../iw/netconfig_dialog.py:214
+#: ../iw/netconfig_dialog.py:255
+#, fuzzy
+msgid "Error configuring network device:"
+msgstr "ą¦Øą§‡ą¦Ÿą¦“ą§Ÿą¦¾ą¦°ą§ą¦• ą¦”ą¦æą¦­ą¦¾ą¦‡ą¦ø ą¦•ą¦Øą¦«ą¦æą¦—ą¦¾ą¦° ą¦•ą¦°ą¦¤ą§‡ ą¦øą¦®ą¦øą§ą¦Æą¦¾ą„¤"
+
+#: ../iw/netconfig_dialog.py:268
msgid "Error configuring network device"
msgstr "ą¦Øą§‡ą¦Ÿą¦“ą§Ÿą¦¾ą¦°ą§ą¦• ą¦”ą¦æą¦­ą¦¾ą¦‡ą¦ø ą¦•ą¦Øą¦«ą¦æą¦—ą¦¾ą¦° ą¦•ą¦°ą¦¤ą§‡ ą¦øą¦®ą¦øą§ą¦Æą¦¾ą„¤"
@@ -3858,7 +3894,7 @@ msgstr ""
"\"%s\" ą¦•ą§ą¦·ą§‡ą¦¤ą§ą¦°ą§‡ ą¦®ą¦¾ą¦Ø ą¦‰ą¦²ą§ą¦²ą§‡ą¦– ą¦•ą¦°ą¦¾ ą¦¹ą§Ÿą¦Øą¦æą„¤ ą¦Øą§‡ą¦Ÿą¦“ą§Ÿą¦¾ą¦°ą§ą¦• ą¦Ŗą¦°ą¦æą¦¬ą§‡ą¦¶ą§‡ą¦° ą¦‰ą¦Ŗą¦° ą¦Øą¦æą¦°ą§ą¦­ą¦° ą¦•ą¦°ą§‡ ą¦ą¦° ą¦«ą¦²ą§‡ "
"ą¦Ŗą¦°ą¦¬ą¦°ą§ą¦¤ą§€ ą¦•ą§‹ą¦Øą§‹ ą¦øą¦®ą§Ÿą§‡ ą¦øą¦®ą¦øą§ą¦Æą¦¾ ą¦¦ą§‡ą¦–ą¦¾ ą¦¦ą¦æą¦¤ą§‡ ą¦Ŗą¦¾ą¦°ą§‡ą„¤"
-#: ../iw/network_gui.py:151 ../textw/network_text.py:813
+#: ../iw/network_gui.py:151 ../textw/network_text.py:817
#, python-format
msgid ""
"The hostname \"%s\" is not valid for the following reason:\n"
@@ -3869,18 +3905,13 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
-#: ../iw/network_gui.py:155 ../textw/network_text.py:48
-#, python-format
-msgid "A value is required for the field %s."
-msgstr "%s ą¦•ą§ą¦·ą§‡ą¦¤ą§ą¦°ą§‡ ą¦®ą¦¾ą¦Ø ą¦²ą§‡ą¦–ą¦¾ ą¦†ą¦¬ą¦¶ą§ą¦Æą¦•ą„¤"
-
#: ../iw/network_gui.py:158 ../textw/network_text.py:38
#, python-format
msgid "Error With %s Data"
msgstr "ą¦øą¦®ą¦øą§ą¦Æą¦¾ą¦Æą§ą¦•ą§ą¦¤ %s ą¦¤ą¦„ą§ą¦Æ"
#: ../iw/network_gui.py:159 ../textw/network_text.py:39
-#: ../textw/network_text.py:587 ../textw/network_text.py:591
+#: ../textw/network_text.py:590 ../textw/network_text.py:594
#: ../textw/welcome_text.py:22
#, python-format
msgid "%s"
@@ -3966,7 +3997,7 @@ msgstr "ą¦…ą¦œą§ą¦žą¦¾ą¦¤"
msgid "Hardware address: "
msgstr "ą¦¹ą¦¾ą¦°ą§ą¦”ą¦“ą§Ÿą§ą¦Æą¦¾ą¦° ą¦ ą¦æą¦•ą¦¾ą¦Øą¦¾: "
-#: ../iw/network_gui.py:769 ../textw/network_text.py:223 ../loader2/net.c:792
+#: ../iw/network_gui.py:769 ../textw/network_text.py:223 ../loader2/net.c:791
msgid "Missing Protocol"
msgstr "ą¦…ą¦Øą§ą¦Ŗą¦øą§ą¦„ą¦æą¦¤ ą¦Ŗą§ą¦°ą§‹ą¦Ÿą§‹ą¦•ą¦²"
@@ -3975,7 +4006,7 @@ msgid "You must select at least IPv4 or IPv6 support."
msgstr "IPv4 ą¦…ą¦„ą¦¬ą¦¾ IPv6 ą¦øą¦®ą¦°ą¦°ą§ą¦„ą¦Øą§‡ą¦° ą¦®ą¦§ą§ą¦Æą§‡ ą¦ą¦•ą¦Ÿą¦æ ą¦Øą¦æą¦°ą§ą¦¬ą¦¾ą¦šą¦Ø ą¦•ą¦°ą¦¾ ą¦†ą¦¬ą¦¶ą§ą¦Æą¦•ą„¤"
#: ../iw/network_gui.py:793 ../iw/network_gui.py:834 ../iw/network_gui.py:840
-#: ../textw/network_text.py:69 ../loader2/net.c:93
+#: ../textw/network_text.py:69 ../loader2/net.c:97
msgid "Invalid Prefix"
msgstr "ą¦…ą¦¬ą§ˆą¦§ ą¦Ŗą§ą¦°ą§‡ą¦«ą¦æą¦•ą§ą¦ø"
@@ -4607,15 +4638,15 @@ msgstr "ą¦”ą§ą¦°ą¦¾ą¦‡ą¦­"
# FIXME: ą¦ą¦‡ą¦Ÿą¦¾ ą¦Øą¦æą§Ÿą§‡ SDG-ą¦ą¦° ą¦†ą¦Ŗą¦¤ą§ą¦¤ą¦æ ą¦†ą¦›ą§‡, ą¦•ą¦æą¦Øą§ą¦¤ą§ ą¦•ą§‹ą¦Ø ą¦­ą¦¾ą¦² ą¦¬ą¦æą¦•ą¦²ą§ą¦Ŗ ą¦Ŗą¦¾ą¦“ą§Ÿą¦¾ ą¦Æą¦¾ą¦šą§ą¦›ą§‡ ą¦Øą¦¾ą„¤
# modified for RHEL
-#: ../iw/release_notes.py:151 ../iw/release_notes.py:156
+#: ../iw/release_notes.py:156 ../iw/release_notes.py:161
msgid "Release notes are missing.\n"
msgstr "ą¦°ą¦æą¦²ą¦æą¦œ ą¦Øą§‹ą¦Ÿą¦ø ą¦Ŗą¦¾ą¦“ą§Ÿą¦¾ ą¦Æą¦¾ą§Ÿą¦Øą¦æą„¤\n"
-#: ../iw/release_notes.py:236
+#: ../iw/release_notes.py:241
msgid "Release Notes"
msgstr "ą¦°ą¦æą¦²ą¦æą¦œ ą¦Øą§‹ą¦Ÿą¦ø"
-#: ../iw/release_notes.py:239
+#: ../iw/release_notes.py:244
msgid "Unable to load file!"
msgstr "ą¦«ą¦¾ą¦‡ą¦² ą¦Ŗą§œą¦¤ą§‡ ą¦…ą¦•ą§ą¦·ą¦®"
@@ -4672,46 +4703,46 @@ msgstr ""
msgid "Time Zone Selection"
msgstr "ą¦øą¦®ą§Ÿ ą¦…ą¦žą§ą¦šą¦² ą¦Øą¦æą¦°ą§ą¦¬ą¦¾ą¦šą¦Ø"
-#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:27 ../textw/upgrade_bootloader_text.py:106
+#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:27 ../textw/upgrade_bootloader_text.py:108
msgid "Upgrade Boot Loader Configuration"
msgstr "ą¦¬ą§ą¦Ÿ-ą¦²ą§‹ą¦”ą¦¾ą¦°ą§‡ą¦° ą¦•ą¦Øą¦«ą¦æą¦—ą¦¾ą¦°ą§‡ą¦¶ą¦Ø ą¦†ą¦Ŗą¦—ą§ą¦°ą§‡ą¦” ą¦•ą¦°ą§ą¦Ø"
-#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:95
+#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:97
msgid "_Update boot loader configuration"
msgstr "ą¦¬ą§ą¦Ÿ-ą¦²ą§‹ą¦”ą¦¾ą¦°ą§‡ą¦° ą¦•ą¦Øą¦«ą¦æą¦—ą¦¾ą¦°ą§‡ą¦¶ą¦Ø ą¦†ą¦Ŗą¦—ą§ą¦°ą§‡ą¦” ą¦•ą¦°ą§ą¦Ø (_U)"
-#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:96
+#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:98
msgid "This will update your current boot loader."
msgstr "ą¦ą¦° ą¦¦ą§ą¦¬ą¦¾ą¦°ą¦¾ ą¦¬ą¦°ą§ą¦¤ą¦®ą¦¾ą¦Ø ą¦¬ą§ą¦Ÿ-ą¦²ą§‹ą¦”ą¦¾ą¦° ą¦‰ą¦Øą§ą¦Øą§€ą¦¤ ą¦•ą¦°ą¦¾ ą¦¹ą¦¬ą§‡ą„¤"
-#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:100 ../textw/upgrade_bootloader_text.py:78
+#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:102 ../textw/upgrade_bootloader_text.py:80
msgid ""
"Due to system changes, your boot loader configuration can not be "
"automatically updated."
msgstr ""
-#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:103 ../textw/upgrade_bootloader_text.py:82
+#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:105 ../textw/upgrade_bootloader_text.py:84
msgid ""
"The installer is unable to detect the boot loader currently in use on your "
"system."
msgstr "ą¦‡ą¦Øą¦øą§ą¦Ÿą¦²ą§‡ą¦¶ą¦Ø ą¦Ŗą§ą¦°ą§‹ą¦—ą§ą¦°ą¦¾ą¦® ą¦¦ą§ą¦¬ą¦¾ą¦°ą¦¾ ą¦†ą¦Ŗą¦Øą¦¾ą¦° ą¦øą¦æą¦øą§ą¦Ÿą§‡ą¦®ą§‡ ą¦•ą§‹ą¦Øą§‹ ą¦¬ą§ą¦Ÿ-ą¦²ą§‹ą¦”ą¦¾ą¦° ą¦øą¦Øą¦¾ą¦•ą§ą¦¤ ą¦•ą¦°ą¦¾ ą¦Æą¦¾ą§Ÿą¦Øą¦æą„¤"
-#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:110 ../textw/upgrade_bootloader_text.py:91
+#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:112 ../textw/upgrade_bootloader_text.py:93
#, python-format
msgid ""
"The installer has detected the %s boot loader currently installed on %s."
msgstr ""
"ą¦‡ą¦Øą¦øą§ą¦Ÿą¦²ą¦¾ą¦° ą¦¦ą§ą¦¬ą¦¾ą¦°ą¦¾ ą¦øą¦Øą¦¾ą¦•ą§ą¦¤ ą¦•ą¦°ą¦¾ ą¦¹ą§Ÿą§‡ą¦›ą§‡ %s ą¦¬ą§ą¦Ÿ-ą¦²ą§‹ą¦”ą¦¾ą¦°ą¦Ÿą¦æ ą¦¬ą¦°ą§ą¦¤ą¦®ą¦¾ą¦Øą§‡ %s-ą¦ ą¦‡ą¦Øą¦øą§ą¦Ÿą¦² ą¦•ą¦°ą¦¾ ą¦°ą§Ÿą§‡ą¦›ą§‡ą„¤"
-#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:114
+#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:116
msgid "This is the recommended option."
msgstr "ą¦šą¦æą¦¹ą§ą¦Øą¦æą¦¤ ą¦¬ą¦æą¦•ą¦²ą§ą¦Ŗą¦Ÿą¦æ ą¦¬ą§ą¦Æą¦¬ą¦¹ą¦¾ą¦° ą¦•ą¦°ą¦¾ ą¦¬ą¦¾ą¦žą§ą¦›ą¦Øą§€ą§Ÿą„¤"
-#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:119
+#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:121
msgid "_Create new boot loader configuration"
msgstr "ą¦¬ą§ą¦Ÿ-ą¦²ą§‹ą¦”ą¦¾ą¦°ą§‡ą¦° ą¦œą¦Øą§ą¦Æ ą¦Øą¦¤ą§ą¦Ø ą¦•ą¦Øą¦«ą¦æą¦—ą¦¾ą¦°ą§‡ą¦¶ą¦Ø ą¦¤ą§ˆą¦°ą¦æ ą¦•ą¦°ą§ą¦Ø (_C)"
-#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:121
+#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:123
msgid ""
"This option creates a new boot loader configuration. If you wish to switch "
"boot loaders, you should choose this."
@@ -4719,11 +4750,11 @@ msgstr ""
"ą¦ą¦° ą¦¦ą§ą¦¬ą¦¾ą¦°ą¦¾ ą¦ą¦•ą¦Ÿą¦æ ą¦Øą¦¤ą§ą¦Ø ą¦¬ą§ą¦Ÿ-ą¦²ą§‹ą¦”ą¦¾ą¦° ą¦•ą¦Øą¦«ą¦æą¦—ą¦¾ą¦°ą§‡ą¦¶ą¦Ø ą¦Øą¦æą¦°ą§ą¦®ą¦¾ą¦£ ą¦•ą¦°ą¦¾ ą¦Æą¦¾ą¦¬ą§‡ą„¤ ą¦¬ą§ą¦Ÿ-ą¦²ą§‹ą¦”ą¦¾ą¦° ą¦Ŗą¦°ą¦æą¦¬ą¦°ą§ą¦¤ą¦Ø "
"ą¦•ą¦°ą¦¤ą§‡ ą¦‡ą¦šą§ą¦›ą§ą¦• ą¦¹ą¦²ą§‡ ą¦ą¦‡ ą¦¬ą¦æą¦•ą¦²ą§ą¦Ŗ ą¦Øą¦æą¦°ą§ą¦¬ą¦¾ą¦šą¦Ø ą¦•ą¦°ą¦¾ ą¦†ą¦¬ą¦¶ą§ą¦Æą¦•ą„¤"
-#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:128
+#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:130
msgid "_Skip boot loader updating"
msgstr "ą¦¬ą§ą¦Ÿ-ą¦²ą§‹ą¦”ą¦¾ą¦° ą¦†ą¦Ŗą¦”ą§‡ą¦Ÿą§‡ą¦° ą¦Ŗą§ą¦°ą¦•ą§ą¦°ą¦æą§Ÿą¦¾ ą¦‰ą¦Ŗą§‡ą¦•ą§ą¦·ą¦¾ ą¦•ą¦°ą¦¾ ą¦¹ą¦¬ą§‡ (_S)"
-#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:129
+#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:131
msgid ""
"This option makes no changes to boot loader configuration. If you are using "
"a third party boot loader, you should choose this."
@@ -4731,7 +4762,7 @@ msgstr ""
"ą¦ą¦° ą¦«ą¦²ą§‡ ą¦¬ą§ą¦Ÿ-ą¦²ą§‹ą¦”ą¦¾ą¦°ą§‡ą¦° ą¦•ą¦Øą¦«ą¦æą¦—ą¦¾ą¦°ą§‡ą¦¶ą¦Øą§‡ ą¦•ą§‹ą¦Øą§‹ ą¦Ŗą¦°ą¦æą¦¬ą¦°ą§ą¦¤ą¦Ø ą¦•ą¦°ą¦¾ ą¦¹ą¦¬ą§‡ ą¦Øą¦¾ą„¤ ą¦•ą§‹ą¦Øą§‹ ą¦øą§ą¦¬ą¦¤ą¦Øą§ą¦¤ą§ą¦° ą¦¬ą§ą¦Ÿ-ą¦²ą§‹ą¦”ą¦¾ą¦° "
"ą¦¬ą§ą¦Æą¦¬ą¦¹ą¦¾ą¦° ą¦•ą¦°ą¦¾ ą¦¹ą¦²ą§‡ ą¦ą¦Ÿą¦æ ą¦Øą¦æą¦°ą§ą¦¬ą¦¾ą¦šą¦Ø ą¦•ą¦°ą¦¾ ą¦‰ą¦šą¦æą¦¤ą„¤"
-#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:140
+#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:142
msgid "What would you like to do?"
msgstr "ą¦ą¦‡ ą¦…ą¦¬ą¦øą§ą¦„ą¦¾ą§Ÿ ą¦†ą¦Ŗą¦Øą¦æ ą¦•ą¦æ ą¦•ą¦°ą¦¤ą§‡ ą¦‡ą¦šą§ą¦›ą§ą¦•?"
@@ -5051,6 +5082,10 @@ msgstr ""
msgid "Complete"
msgstr "ą¦‡ą¦Øą¦øą§ą¦Ÿą¦²ą§‡ą¦¶ą¦Ø ą¦Ŗą§ą¦°ą¦•ą§ą¦°ą¦æą§Ÿą¦¾ ą¦øą¦®ą§ą¦Ŗą¦Øą§ą¦Ø ą¦¹ą§Ÿą§‡ą¦›ą§‡"
+#: ../textw/complete_text.py:41
+msgid "Reboot"
+msgstr "ą¦°ą¦æą¦¬ą§ą¦Ÿ"
+
#: ../textw/confirm_text.py:22
msgid "Installation to begin"
msgstr "ą¦‡ą¦Øą¦øą§ą¦Ÿą¦²ą§‡ą¦¶ą¦Ø ą¦Ŗą§ą¦°ą¦•ą§ą¦°ą¦æą§Ÿą¦¾ ą¦†ą¦°ą¦®ą§ą¦­ ą¦•ą¦°ą¦¾ ą¦¹ą¦šą§ą¦›ą§‡"
@@ -5064,6 +5099,20 @@ msgstr ""
"ą¦øą¦æą¦øą§ą¦Ÿą§‡ą¦® ą¦Ŗą§ą¦Øą¦°ą¦¾ą§Ÿ ą¦¬ą§ą¦Ÿ ą¦•ą¦°ą¦¾ą¦° ą¦Ŗą¦°ą§‡ ą¦‡ą¦Øą¦øą§ą¦Ÿą¦²ą§‡ą¦¶ą¦Ø ą¦øą¦®ą§ą¦Ŗą§‚ą¦°ą§ą¦£ ą¦¬ą¦æą¦¬ą¦°ą¦£ %s'ą¦ ą¦øą¦‚ą¦°ą¦•ą§ą¦·ą¦£ ą¦•ą¦°ą¦¾ ą¦¹ą¦¬ą§‡ą„¤ ą¦­ą¦¬ą¦æą¦·ą§ą¦Æą¦¤ą§‡ "
"ą¦øą¦‚ą¦°ą¦•ą§ą¦·ą¦¤ą¦æą¦¤ ą¦ą¦‡ ą¦«ą¦¾ą¦‡ą¦²ą¦Ÿą¦æ ą¦¬ą§ą¦Æą¦¬ą¦¹ą¦¾ą¦° ą¦•ą¦°ą¦¾ ą¦Æą¦¾ą¦¬ą§‡ą„¤"
+#: ../textw/confirm_text.py:26 ../textw/confirm_text.py:28
+#: ../textw/confirm_text.py:54 ../textw/confirm_text.py:56
+#: ../textw/constants_text.py:44 ../loader2/cdinstall.c:392
+#: ../loader2/driverdisk.c:282 ../loader2/driverdisk.c:313
+#: ../loader2/driverdisk.c:398 ../loader2/driverselect.c:70
+#: ../loader2/driverselect.c:180 ../loader2/driverselect.c:205
+#: ../loader2/hdinstall.c:265 ../loader2/hdinstall.c:319 ../loader2/kbd.c:131
+#: ../loader2/loader.c:342 ../loader2/loader.c:1016 ../loader2/loader.c:1038
+#: ../loader2/net.c:272 ../loader2/net.c:311 ../loader2/net.c:739
+#: ../loader2/net.c:1064 ../loader2/net.c:1806 ../loader2/nfsinstall.c:57
+#: ../loader2/urls.c:282 ../loader2/urls.c:470
+msgid "Back"
+msgstr "ą¦Ŗą§‚ą¦°ą§ą¦¬ą¦¬ą¦°ą§ą¦¤ą§€"
+
#: ../textw/confirm_text.py:50
msgid "Upgrade to begin"
msgstr "ą¦‰ą¦Øą§ą¦Øą§€ą¦¤ą¦•ą¦°ą¦£ ą¦•ą¦°ą§ą¦® ą¦†ą¦°ą¦®ą§ą¦­ ą¦•ą¦°ą¦¾ ą¦¹ą¦šą§ą¦›ą§‡"
@@ -5159,12 +5208,12 @@ msgstr "ą¦Ŗą§ą¦°ą§‡ą¦«ą¦æą¦•ą§ą¦ø"
msgid "Activate on boot"
msgstr "ą¦¬ą§ą¦Ÿ ą¦•ą¦°ą¦¾ą¦° ą¦øą¦®ą§Ÿ ą¦øą¦•ą§ą¦°ą¦æą§Ÿ ą¦•ą¦°ą¦¾ ą¦¹ą¦¬ą§‡"
-#: ../textw/network_text.py:144 ../loader2/net.c:720
+#: ../textw/network_text.py:144 ../loader2/net.c:719
#: tmp/netpostconfig.glade.h:9
msgid "Enable IPv4 support"
msgstr "IPv4 ą¦øą¦®ą¦°ą§ą¦„ą¦Ø ą¦øą¦•ą§ą¦°ą¦æą§Ÿ ą¦•ą¦°ą¦¾ ą¦¹ą¦¬ą§‡"
-#: ../textw/network_text.py:151 ../loader2/net.c:733
+#: ../textw/network_text.py:151 ../loader2/net.c:732
#: tmp/netpostconfig.glade.h:10
msgid "Enable IPv6 support"
msgstr "IPv6 ą¦øą¦®ą¦°ą§ą¦„ą¦Ø ą¦øą¦•ą§ą¦°ą¦æą§Ÿ ą¦•ą¦°ą¦¾ ą¦¹ą¦¬ą§‡"
@@ -5264,77 +5313,77 @@ msgstr ""
"ą¦šą¦æą¦¹ą§ą¦Øą¦æą¦¤ ą¦¹ą¦¬ą§‡ą„¤ ą¦•ą§‹ą¦Øą§‹ ą¦‡ą¦Øą§ą¦Ÿą¦¾ą¦°ą¦«ą§‡ą¦ø ą¦•ą¦Øą¦«ą¦æą¦—ą¦¾ą¦° ą¦•ą¦°ą¦¾ą¦° ą¦œą¦Øą§ą¦Æ ą¦øą§‡ą¦Ÿą¦æ ą¦Ŗą§ą¦°ą¦„ą¦®ą§‡ ą¦Øą¦æą¦°ą§ą¦¬ą¦¾ą¦šą¦Ø ą¦•ą¦°ą§‡ ą¦øą¦®ą§ą¦Ŗą¦¾ą¦¦ą¦Øą¦¾ "
"ą¦•ą§ą¦²ą¦æą¦• ą¦•ą¦°ą§ą¦Øą„¤ ą¦•ą¦Øą¦«ą¦æą¦—ą¦¾ą¦°ą§‡ą¦¶ą¦Ø ą¦øą¦®ą¦¾ą¦Ŗą§ą¦¤ ą¦¹ą¦²ą§‡ ą¦ ą¦æą¦• ą¦†ą¦›ą§‡ ą¦Ÿą¦æą¦Ŗą§‡ ą¦ą¦—ą¦æą§Ÿą§‡ ą¦šą¦²ą§ą¦Øą„¤"
-#: ../textw/network_text.py:617
+#: ../textw/network_text.py:620
msgid "Active on boot"
msgstr "ą¦¬ą§ą¦Ÿ ą¦•ą¦°ą¦¾ą¦° ą¦øą¦®ą§Ÿ ą¦øą¦•ą§ą¦°ą¦æą§Ÿ ą¦•ą¦°ą¦¾ ą¦¹ą¦¬ą§‡"
-#: ../textw/network_text.py:619
+#: ../textw/network_text.py:622
msgid "Inactive on boot"
msgstr "ą¦¬ą§ą¦Ÿ ą¦•ą¦°ą¦¾ą¦° ą¦øą¦®ą§Ÿ ą¦øą¦•ą§ą¦°ą¦æą§Ÿ ą¦•ą¦°ą¦¾ ą¦¹ą¦¬ą§‡ ą¦Øą¦¾"
-#: ../textw/network_text.py:622
+#: ../textw/network_text.py:625
msgid "DHCP"
msgstr "DHCP"
-#: ../textw/network_text.py:627
+#: ../textw/network_text.py:630
msgid "Auto IPv6"
msgstr "Auto IPv6"
-#: ../textw/network_text.py:629
+#: ../textw/network_text.py:632
msgid "DHCPv6"
msgstr "DHCPv6"
-#: ../textw/network_text.py:635
+#: ../textw/network_text.py:638
#, python-format
msgid "%s, %s, %s"
msgstr "%s, %s, %s"
-#: ../textw/network_text.py:637 ../textw/network_text.py:639
+#: ../textw/network_text.py:640 ../textw/network_text.py:642
#, python-format
msgid "%s, %s"
msgstr "%s, %s"
-#: ../textw/network_text.py:661 ../loader2/net.c:1026
+#: ../textw/network_text.py:665 ../loader2/net.c:1025
msgid "Gateway:"
msgstr "ą¦—ą§‡ą¦Ÿą¦“ą§Ÿą§‡:"
-#: ../textw/network_text.py:670
+#: ../textw/network_text.py:674
msgid "Primary DNS:"
msgstr "ą¦Ŗą§ą¦°ą¦§ą¦¾ą¦Ø DNS:"
-#: ../textw/network_text.py:675
+#: ../textw/network_text.py:679
msgid "Secondary DNS:"
msgstr "ą¦¦ą§ą¦¬ą¦æą¦¤ą§€ą§Ÿ DNS:"
-#: ../textw/network_text.py:682
+#: ../textw/network_text.py:686
msgid "Miscellaneous Network Settings"
msgstr "ą¦Øą§‡ą¦Ÿą¦“ą§Ÿą¦¾ą¦°ą§ą¦• ą¦øą¦‚ą¦•ą§ą¦°ą¦¾ą¦Øą§ą¦¤ ą¦¬ą¦æą¦¬ą¦æą¦§ ą¦¬ą§ˆą¦¶ą¦æą¦·ą§ą¦Ÿą§ą¦Æ"
-#: ../textw/network_text.py:699 ../textw/network_text.py:702
+#: ../textw/network_text.py:703 ../textw/network_text.py:706
msgid "gateway"
msgstr "ą¦—ą§‡ą¦Ÿą¦“ą§Ÿą§‡"
-#: ../textw/network_text.py:709 ../textw/network_text.py:712
+#: ../textw/network_text.py:713 ../textw/network_text.py:716
msgid "primary DNS"
msgstr "ą¦Ŗą§ą¦°ą¦§ą¦¾ą¦Ø DNS"
-#: ../textw/network_text.py:721
+#: ../textw/network_text.py:725
msgid "secondary DNS"
msgstr "ą¦¦ą§ą¦¬ą¦æą¦¤ą§€ą§Ÿ DNS"
-#: ../textw/network_text.py:755
+#: ../textw/network_text.py:759
msgid "automatically via DHCP"
msgstr "DHCP'ą¦° ą¦®ą¦¾ą¦§ą§ą¦Æą¦®ą§‡ ą¦øą§ą¦¬ą§Ÿą¦‚ą¦•ą§ą¦°ą¦æą§Ÿą¦°ą§‚ą¦Ŗą§‡"
-#: ../textw/network_text.py:758
+#: ../textw/network_text.py:762
msgid "manually"
msgstr "ą¦¬ą§ą¦Æą¦¬ą¦¹ą¦¾ą¦°ą¦•ą¦¾ą¦°ą§€ ą¦¦ą§ą¦¬ą¦¾ą¦°ą¦¾"
-#: ../textw/network_text.py:777
+#: ../textw/network_text.py:781
msgid "Hostname Configuration"
msgstr "ą¦¹ą§‹ą¦øą§ą¦Ÿ-ą¦Øą§‡ą¦® ą¦•ą¦Øą¦«ą¦æą¦—ą¦¾ą¦°ą§‡ą¦¶ą¦Ø ą¦Ŗą§ą¦°ą¦£ą¦¾ą¦²ą§€"
-#: ../textw/network_text.py:780
+#: ../textw/network_text.py:784
msgid ""
"If your system is part of a larger network where hostnames are assigned by "
"DHCP, select automatically via DHCP. Otherwise, select manually and enter a "
@@ -5346,11 +5395,11 @@ msgstr ""
"'ą¦¬ą§ą¦Æą¦¬ą¦¹ą¦¾ą¦°ą¦•ą¦¾ą¦°ą§€ ą¦¦ą§ą¦¬ą¦¾ą¦°ą¦¾' ą¦¬ą¦æą¦•ą¦²ą§ą¦Ŗą¦Ÿą¦æ ą¦Øą¦æą¦°ą§ą¦¬ą¦¾ą¦šą¦Ø ą¦•ą¦°ą§‡ ą¦†ą¦Ŗą¦Øą¦¾ą¦° ą¦øą¦æą¦øą§ą¦Ÿą§‡ą¦®ą§‡ą¦° ą¦œą¦Øą§ą¦Æ ą¦ą¦•ą¦Ÿą¦æ ą¦¹ą§‹ą¦øą§ą¦Ÿ-ą¦Øą§‡ą¦® "
"ą¦²ą¦æą¦–ą§ą¦Øą„¤ ą¦¹ą§‹ą¦øą§ą¦Ÿ-ą¦Øą§‡ą¦® ą¦‰ą¦²ą§ą¦²ą§‡ą¦– ą¦Øą¦¾ ą¦•ą¦°ą¦¾ ą¦¹ą¦²ą§‡ ą¦øą¦æą¦øą§ą¦Ÿą§‡ą¦®ą¦Ÿą¦æ 'localhost' ą¦Øą¦¾ą¦®ą§‡ ą¦Ŗą¦°ą¦æą¦šą¦æą¦¤ ą¦¹ą¦¬ą§‡ą„¤"
-#: ../textw/network_text.py:806 ../textw/network_text.py:812
+#: ../textw/network_text.py:810 ../textw/network_text.py:816
msgid "Invalid Hostname"
msgstr "ą¦…ą¦¬ą§ˆą¦§ ą¦¹ą§‹ą¦øą§ą¦Ÿ-ą¦Øą§‡ą¦®"
-#: ../textw/network_text.py:807
+#: ../textw/network_text.py:811
msgid "You have not specified a hostname."
msgstr "ą¦¹ą§‹ą¦øą§ą¦Ÿ-ą¦Øą§‡ą¦® ą¦‰ą¦²ą§ą¦²ą§‡ą¦– ą¦•ą¦°ą¦¾ ą¦¹ą§Ÿą¦Øą¦æą„¤"
@@ -5634,27 +5683,27 @@ msgid "<Space>,<+>,<-> selection | <F2> Add drive | <F12> next screen"
msgstr ""
"<Space>,<+>,<-> ą¦Øą¦æą¦°ą§ą¦¬ą¦¾ą¦šą¦Ø | <F2> ą¦”ą§ą¦°ą¦¾ą¦‡ą¦­ ą¦øą¦‚ą¦Æą§‹ą¦œą¦Ø | <F12> ą¦Ŗą¦°ą¦¬ą¦°ą§ą¦¤ą§€ ą¦Ŗą¦°ą§ą¦¦ą¦¾"
-#: ../textw/partition_text.py:1654
+#: ../textw/partition_text.py:1657
msgid "Review Partition Layout"
msgstr "ą¦Ŗą¦¾ą¦°ą§ą¦Ÿą¦æą¦¶ą¦Øą§‡ą¦° ą¦¬ą¦æą¦Øą§ą¦Æą¦¾ą¦ø ą¦Ŗą¦°ą§ą¦Æą¦¾ą¦²ą§‹ą¦šą¦Øą¦¾ ą¦•ą¦°ą§ą¦Ø"
-#: ../textw/partition_text.py:1655
+#: ../textw/partition_text.py:1658
msgid "Review and modify partitioning layout?"
msgstr "ą¦Ŗą¦¾ą¦°ą§ą¦Ÿą¦æą¦¶ą¦Øą§‡ą¦° ą¦¬ą¦æą¦Øą§ą¦Æą¦¾ą¦ø ą¦Ŗą¦°ą§ą¦Æą¦¾ą¦²ą§‹ą¦šą¦Øą¦¾ ą¦•ą¦°ą§‡ ą¦Ŗą¦°ą¦æą¦¬ą¦°ą§ą¦¤ą¦Ø ą¦•ą¦°ą¦¾ ą¦¹ą¦¬ą§‡ ą¦•ą¦æ?"
-#: ../textw/partition_text.py:1676 tmp/adddrive.glade.h:3
+#: ../textw/partition_text.py:1679 tmp/adddrive.glade.h:3
msgid "Advanced Storage Options"
msgstr "ą¦øą¦‚ą¦—ą§ą¦°ą¦¹ą¦øą§ą¦„ą¦² ą¦øą¦‚ą¦•ą§ą¦°ą¦¾ą¦Øą§ą¦¤ ą¦‰ą¦Øą§ą¦Øą¦¤ ą¦¬ą§ˆą¦¶ą¦æą¦·ą§ą¦Ÿą§ą¦Æ"
-#: ../textw/partition_text.py:1677 tmp/adddrive.glade.h:5
+#: ../textw/partition_text.py:1680 tmp/adddrive.glade.h:5
msgid "How would you like to modify your drive configuration?"
msgstr "ą¦”ą§ą¦°ą¦¾ą¦‡ą¦­ą§‡ą¦° ą¦•ą¦Øą¦«ą¦æą¦—ą¦¾ą¦°ą§‡ą¦¶ą¦Ø ą¦•ą§€ą¦°ą§‚ą¦Ŗą§‡ ą¦Ŗą¦°ą¦æą¦¬ą¦°ą§ą¦¤ą¦Ø ą¦•ą¦°ą¦¾ ą¦¹ą¦¬ą§‡?"
-#: ../textw/partition_text.py:1700
+#: ../textw/partition_text.py:1703
msgid "Add FCP Device"
msgstr "FCP ą¦”ą¦æą¦­ą¦¾ą¦‡ą¦ø ą¦Æą§‹ą¦— ą¦•ą¦°ą§ą¦Ø"
-#: ../textw/partition_text.py:1701 tmp/zfcp-config.glade.h:5
+#: ../textw/partition_text.py:1704 tmp/zfcp-config.glade.h:5
msgid ""
"zSeries machines can access industry-standard SCSI devices via Fibre Channel "
"(FCP). You need to provide a 16 bit device number, a 64 bit World Wide Port "
@@ -5665,11 +5714,11 @@ msgstr ""
"ą¦ą¦•ą¦Ÿą¦æ ą§¬ą§Ŗ-ą¦¬ą¦æą¦Ÿ ą¦“ą§Ÿą¦¾ą¦°ą§ą¦²ą§ą¦” ą¦“ą§Ÿą¦¾ą¦‡ą¦” ą¦Ŗą§‹ą¦°ą§ą¦Ÿ ą¦Øą¦®ą§ą¦¬ą¦° (WWPN) ą¦“ ą¦ą¦•ą¦Ÿą¦æ ą§¬ą§Ŗ-ą¦¬ą¦æą¦Ÿ FCP LUN ą¦Ŗą¦°ą¦¾ą¦®ą¦æą¦¤ą¦æą¦° ą¦®ą¦¾ą¦Ø "
"ą¦Øą¦æą¦°ą§ą¦§ą¦¾ą¦°ą¦£ ą¦•ą¦°ą¦¾ ą¦†ą¦¬ą¦¶ą§ą¦Æą¦•ą„¤"
-#: ../textw/partition_text.py:1724 tmp/iscsi-config.glade.h:5
+#: ../textw/partition_text.py:1727 tmp/iscsi-config.glade.h:5
msgid "Configure iSCSI Parameters"
msgstr "iSCSI ą¦Ŗą¦°ą¦¾ą¦®ą¦æą¦¤ą¦æ ą¦•ą¦Øą¦«ą¦æą¦—ą¦¾ą¦° ą¦•ą¦°ą§ą¦Ø"
-#: ../textw/partition_text.py:1725 tmp/iscsi-config.glade.h:6
+#: ../textw/partition_text.py:1728 tmp/iscsi-config.glade.h:6
msgid ""
"To use iSCSI disks, you must provide the address of your iSCSI target and "
"the iSCSI initiator name you've configured for your host."
@@ -5677,11 +5726,11 @@ msgstr ""
"iSCSI ą¦”ą¦æą¦øą§ą¦• ą¦¬ą§ą¦Æą¦¬ą¦¹ą¦¾ą¦°ą§‡ą¦° ą¦œą¦Øą§ą¦Æ ą¦†ą¦Ŗą¦Øą¦¾ą¦° ą¦¹ą§‹ą¦øą§ą¦Ÿ ą¦øą¦æą¦øą§ą¦Ÿą§‡ą¦®ą§‡ ą¦•ą¦Øą¦«ą¦æą¦—ą¦¾ą¦° ą¦•ą¦°ą§‡ iSCSI ą¦—ą¦Øą§ą¦¤ą¦¬ą§ą¦Æą¦øą§ą¦„ą¦² ą¦“ "
"iSCSI ą¦Ŗą§ą¦°ą¦¾ą¦°ą¦®ą§ą¦­ą¦•ą¦¾ą¦°ą§€ą¦° ą¦Øą¦¾ą¦® ą¦‰ą¦²ą§ą¦²ą§‡ą¦– ą¦•ą¦°ą¦¾ ą¦†ą¦¬ą¦¶ą§ą¦Æą¦•ą„¤"
-#: ../textw/partition_text.py:1726
+#: ../textw/partition_text.py:1729
msgid "Target IP Address"
msgstr "ą¦‰ą¦¦ą§ą¦¦ą¦æą¦·ą§ą¦Ÿ IP ą¦ ą¦æą¦•ą¦¾ą¦Øą¦¾: (_T)"
-#: ../textw/partition_text.py:1727
+#: ../textw/partition_text.py:1730
msgid "iSCSI Initiator Name"
msgstr "iSCSI ą¦‡ą¦Øą¦æą¦¶ą¦æą§Ÿą§‡ą¦Ÿą¦°ą§‡ą¦° ą¦Øą¦¾ą¦®"
@@ -5724,16 +5773,16 @@ msgstr "ą¦†ą¦Ŗą¦Øą¦¾ą¦° ą¦…ą¦¬ą¦øą§ą¦„ą¦¾ą¦Øą§‡ą¦° ą¦øą¦®ą§Ÿą§‡ą¦° ą¦…ą¦žą§ą¦š
msgid "System clock uses UTC"
msgstr "ą¦øą¦æą¦øą§ą¦Ÿą§‡ą¦®ą§‡ą¦° ą¦˜ą§œą¦æą¦¤ą§‡ UTC (ą¦¬ą¦æą¦¶ą§ą¦¬ą¦¬ą§ą¦Æą¦¾ą¦Ŗą§€) ą¦øą¦®ą§Ÿ ą¦¬ą§ą¦Æą¦¬ą¦¹ą¦¾ą¦° ą¦•ą¦°ą¦¾ ą¦¹ą¦¬ą§‡"
-#: ../textw/upgrade_bootloader_text.py:86
-#: ../textw/upgrade_bootloader_text.py:95
+#: ../textw/upgrade_bootloader_text.py:88
+#: ../textw/upgrade_bootloader_text.py:97
msgid "Update boot loader configuration"
msgstr "ą¦¬ą§ą¦Ÿ-ą¦²ą§‹ą¦”ą¦¾ą¦°ą§‡ą¦° ą¦•ą¦Øą¦«ą¦æą¦—ą¦¾ą¦°ą§‡ą¦¶ą¦Ø ą¦†ą¦Ŗą¦”ą§‡ą¦Ÿ ą¦•ą¦°ą§ą¦Ø"
-#: ../textw/upgrade_bootloader_text.py:98
+#: ../textw/upgrade_bootloader_text.py:100
msgid "Skip boot loader updating"
msgstr "ą¦¬ą§ą¦Ÿ-ą¦²ą§‹ą¦”ą¦¾ą¦° ą¦†ą¦Ŗą¦”ą§‡ą¦Ÿ ą¦•ą¦°ą§ą¦® ą¦‰ą¦Ŗą§‡ą¦•ą§ą¦·ą¦¾ ą¦•ą¦°ą¦¾ ą¦¹ą¦¬ą§‡"
-#: ../textw/upgrade_bootloader_text.py:100
+#: ../textw/upgrade_bootloader_text.py:102
msgid "Create new boot loader configuration"
msgstr "ą¦Øą¦¤ą§ą¦Ø ą¦¬ą§ą¦Ÿ-ą¦²ą§‹ą¦”ą¦¾ą¦° ą¦•ą¦Øą¦«ą¦æą¦—ą¦¾ą¦°ą§‡ą¦¶ą¦Ø ą¦•ą¦°ą§ą¦®"
@@ -5919,54 +5968,56 @@ msgstr "ą¦®ą¦æą¦”ą¦æą§Ÿą¦¾ ą¦Ŗą¦°ą§€ą¦•ą§ą¦·ą¦£"
#: ../loader2/cdinstall.c:92 ../loader2/cdinstall.c:95
#: ../loader2/cdinstall.c:113 ../loader2/cdinstall.c:121
-#: ../loader2/method.c:421
+#: ../loader2/method.c:422
msgid "Test"
msgstr "ą¦Ŗą¦°ą§€ą¦•ą§ą¦·ą¦¾"
#: ../loader2/cdinstall.c:92 ../loader2/cdinstall.c:96
-msgid "Eject CD"
+#, fuzzy
+msgid "Eject Disc"
msgstr "CD ą¦¬ą§‡ą¦° ą¦•ą¦°ą¦¾ ą¦¹ą¦¬ą§‡"
#: ../loader2/cdinstall.c:93
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"Choose \"%s\" to test the CD currently in the drive, or \"%s\" to eject the "
-"CD and insert another for testing."
+"Choose \"%s\" to test the disc currently in the drive, or \"%s\" to eject "
+"the disc and insert another for testing."
msgstr ""
"ą¦¬ą¦°ą§ą¦¤ą¦®ą¦¾ą¦Øą§‡ ą¦”ą§ą¦°ą¦¾ą¦‡ą¦­ą§‡ ą¦‰ą¦Ŗą¦øą§ą¦„ą¦æą¦¤ CD ą¦Ŗą¦°ą§€ą¦•ą§ą¦·ą¦¾ ą¦•ą¦°ą¦¾ą¦° ą¦œą¦Øą§ą¦Æ \"%s\" ą¦Øą¦æą¦°ą§ą¦¬ą¦¾ą¦šą¦Ø ą¦•ą¦°ą§ą¦Ø ą¦…ą¦„ą¦¬ą¦¾ \"%s\" "
"ą¦Øą¦æą¦°ą§ą¦¬ą¦¾ą¦šą¦Ø ą¦•ą¦°ą§‡ CD-ą¦Ÿą¦æ ą¦¬ą§‡ą¦° ą¦•ą¦°ą§‡ ą¦…ą¦Øą§ą¦Æ ą¦ą¦•ą¦Ÿą¦æ CD ą¦Ŗą¦°ą§€ą¦•ą§ą¦·ą¦¾ ą¦•ą¦°ą§ą¦Øą„¤"
#: ../loader2/cdinstall.c:114
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"If you would like to test additional media, insert the next CD and press \"%s"
-"\". Testing each CD is not strictly required, however it is highly "
-"recommended. Minimally, the CDs should be tested prior to using them for "
+"If you would like to test additional media, insert the next disc and press "
+"\"%s\". Testing each disc is not strictly required, however it is highly "
+"recommended. Minimally, the discs should be tested prior to using them for "
"the first time. After they have been successfully tested, it is not required "
-"to retest each CD prior to using it again."
+"to retest each disc prior to using it again."
msgstr ""
"ą¦…ą¦¤ą¦æą¦°ą¦æą¦•ą§ą¦¤ ą¦®ą¦æą¦”ą¦æą§Ÿą¦¾ ą¦Ŗą¦°ą§€ą¦•ą§ą¦·ą¦¾ ą¦•ą¦°ą¦¤ą§‡ ą¦‡ą¦šą§ą¦›ą§ą¦• ą¦¹ą¦²ą§‡ ą¦Ŗą¦°ą¦¬ą¦°ą§ą¦¤ą§€ CD ą¦Ŗą§ą¦°ą¦¬ą§‡ą¦¶ ą¦•ą¦°ą¦æą§Ÿą§‡ \"%s\" ą¦Ÿą¦æą¦Ŗą§ą¦Øą„¤ "
"ą¦Ŗą§ą¦°ą¦¤ą¦æą¦Ÿą¦æ CD ą¦Ŗą§ƒą¦„ą¦•ą¦°ą§‚ą¦Ŗą§‡ ą¦Ŗą¦°ą§€ą¦•ą§ą¦·ą¦¾ ą¦•ą¦°ą¦¾ ą¦†ą¦¬ą¦¶ą§ą¦Æą¦• ą¦Øą¦¾ ą¦¹ą¦²ą§‡ą¦“ ą¦¤ą¦¾ ą¦…ą¦¤ą¦æą¦®ą¦¾ą¦¤ą§ą¦°ą¦¾ą§Ÿ ą¦¬ą¦¾ą¦žą§ą¦›ą¦Øą§€ą§Ÿą„¤ ą¦Øą§ą¦Æą§ą¦Øą¦¤ą¦®ą¦°ą§‚ą¦Ŗą§‡, "
"ą¦Ŗą§ą¦°ą¦„ą¦®ą¦¬ą¦¾ą¦° ą¦Ŗą§ą¦°ą§Ÿą§‹ą¦— ą¦•ą¦°ą¦¾ą¦° ą¦Ŗą§‚ą¦°ą§ą¦¬ą§‡ CD-ą¦—ą§ą¦²ą¦æ ą¦Ŗą¦°ą§€ą¦•ą§ą¦·ą¦¾ ą¦•ą¦°ą¦¾ ą¦‰ą¦šą¦æą¦¤ą„¤ ą¦Ŗą¦°ą§€ą¦•ą§ą¦·ą¦¾ą¦° ą¦«ą¦²ą¦¾ą¦«ą¦² ą¦øą¦«ą¦² ą¦¹ą¦²ą§‡ "
"ą¦Ŗą§ą¦°ą¦¤ą¦æą¦¬ą¦¾ą¦° ą¦¬ą§ą¦Æą¦¬ą¦¹ą¦¾ą¦°ą§‡ą¦° ą¦Ŗą§‚ą¦°ą§ą¦¬ą§‡ CD-ą¦—ą§ą¦²ą¦æ ą¦Ŗą¦°ą§€ą¦•ą§ą¦·ą¦¾ ą¦•ą¦°ą¦¾ ą¦†ą¦¬ą¦¶ą§ą¦Æą¦• ą¦Øą§Ÿą„¤"
-#: ../loader2/cdinstall.c:137 ../loader2/cdinstall.c:384
-#, c-format
+#: ../loader2/cdinstall.c:137
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"The %s CD was not found in any of your CDROM drives. Please insert the %s CD "
+"The %s disc was not found in any of your drives. Please insert the %s disc "
"and press %s to retry."
msgstr ""
"ą¦†ą¦Ŗą¦Øą¦¾ą¦° ą¦•ą¦®ą§ą¦Ŗą¦æą¦‰ą¦Ÿą¦¾ą¦°ą§‡ą¦° ą¦•ą§‹ą¦Øą§‹ CDROM ą¦”ą§ą¦°ą¦¾ą¦‡ą¦­ą§‡ą¦° ą¦®ą¦§ą§ą¦Æą§‡ %s CD-ą¦Ÿą¦æ ą¦Ŗą¦¾ą¦“ą§Ÿą¦¾ ą¦Æą¦¾ą§Ÿą¦Øą¦æą„¤ ą¦…ą¦Øą§ą¦—ą§ą¦°ą¦¹ ą¦•ą¦°ą§‡ "
"ą¦Ŗą§ą¦Øą¦°ą¦¾ą§Ÿ %s CD-ą¦Ÿą¦æ ą¦”ą§ą¦°ą¦¾ą¦‡ą¦­ą§‡ ą¦¢ą§ą¦•ą¦æą§Ÿą§‡ %s ą¦šą§‡ą¦Ŗą§‡ ą¦Ŗą§ą¦Øą¦°ą¦¾ą§Ÿ ą¦šą§‡ą¦·ą§ą¦Ÿą¦¾ ą¦•ą¦°ą§ą¦Øą„¤"
#: ../loader2/cdinstall.c:258
-msgid "CD Found"
+#, fuzzy
+msgid "Disc Found"
msgstr "CD ą¦Ŗą¦¾ą¦“ą§Ÿą¦¾ ą¦—ą¦æą§Ÿą§‡ą¦›ą§‡"
#: ../loader2/cdinstall.c:259
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"To begin testing the CD media before installation press %s.\n"
+"To begin testing the media before installation press %s.\n"
"\n"
"Choose %s to skip the media test and start the installation."
msgstr ""
@@ -5975,35 +6026,50 @@ msgstr ""
"CD ą¦Ŗą¦°ą§€ą¦•ą§ą¦·ą¦¾ ą¦Øą¦¾ ą¦•ą¦°ą§‡ ą¦‡ą¦Øą¦øą§ą¦Ÿą¦²ą§‡ą¦¶ą¦Ø ą¦Ŗą§ą¦°ą¦•ą§ą¦°ą¦æą§Ÿą¦¾ ą¦†ą¦°ą¦®ą§ą¦­ ą¦•ą¦°ą¦¤ą§‡ ą¦¹ą¦²ą§‡ %s ą¦šą¦¾ą¦Ŗą§ą¦Øą„¤"
#: ../loader2/cdinstall.c:379
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"No %s CD was found which matches your boot media. Please insert the %s CD "
-"and press %s to retry."
+"No %s disc was found which matches your boot media. Please insert the %s "
+"disc and press %s to retry."
msgstr ""
"ą¦¬ą§ą¦Ÿ ą¦®ą¦æą¦”ą¦æą§Ÿą¦¾ą¦° ą¦…ą¦Øą§ą¦°ą§‚ą¦Ŗ ą¦•ą§‹ą¦Øą§‹ %s CD ą¦Ŗą¦¾ą¦“ą§Ÿą¦¾ ą¦Æą¦¾ą§Ÿą¦Øą¦æą„¤ ą¦…ą¦Øą§ą¦—ą§ą¦°ą¦¹ ą¦•ą¦°ą§‡ %s CD ą¦¢ą§ą¦•ą¦æą§Ÿą§‡ ą¦“ %s ą¦Ÿą¦æą¦Ŗą§‡ "
"ą¦Ŗą§ą¦Øą¦°ą¦¾ą§Ÿ ą¦Ŗą§ą¦°ą¦šą§‡ą¦·ą§ą¦Ÿą¦¾ ą¦•ą¦°ą§ą¦Øą„¤"
+#: ../loader2/cdinstall.c:384
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"The %s disc was not found in any of your CDROM drives. Please insert the %s "
+"disc and press %s to retry."
+msgstr ""
+"ą¦†ą¦Ŗą¦Øą¦¾ą¦° ą¦•ą¦®ą§ą¦Ŗą¦æą¦‰ą¦Ÿą¦¾ą¦°ą§‡ą¦° ą¦•ą§‹ą¦Øą§‹ CDROM ą¦”ą§ą¦°ą¦¾ą¦‡ą¦­ą§‡ą¦° ą¦®ą¦§ą§ą¦Æą§‡ %s CD-ą¦Ÿą¦æ ą¦Ŗą¦¾ą¦“ą§Ÿą¦¾ ą¦Æą¦¾ą§Ÿą¦Øą¦æą„¤ ą¦…ą¦Øą§ą¦—ą§ą¦°ą¦¹ ą¦•ą¦°ą§‡ "
+"ą¦Ŗą§ą¦Øą¦°ą¦¾ą§Ÿ %s CD-ą¦Ÿą¦æ ą¦”ą§ą¦°ą¦¾ą¦‡ą¦­ą§‡ ą¦¢ą§ą¦•ą¦æą§Ÿą§‡ %s ą¦šą§‡ą¦Ŗą§‡ ą¦Ŗą§ą¦Øą¦°ą¦¾ą§Ÿ ą¦šą§‡ą¦·ą§ą¦Ÿą¦¾ ą¦•ą¦°ą§ą¦Øą„¤"
+
#: ../loader2/cdinstall.c:391
-msgid "CD Not Found"
+#, fuzzy
+msgid "Disc Not Found"
msgstr "CD ą¦Ŗą¦¾ą¦“ą§Ÿą¦¾ ą¦Æą¦¾ą§Ÿą¦Øą¦æ"
#: ../loader2/cdinstall.c:464
msgid "Cannot find kickstart file on CDROM."
msgstr "CDROM-ą¦ kickstart ą¦«ą¦¾ą¦‡ą¦² ą¦Ŗą¦¾ą¦“ą§Ÿą¦¾ ą¦Æą¦¾ą§Ÿą¦Øą¦æą„¤"
-#: ../loader2/driverdisk.c:128 ../loader2/firewire.c:55
+#: ../loader2/copy.c:45 ../loader2/method.c:158 ../loader2/method.c:376
+#, c-format
+msgid "Failed to read directory %s: %s"
+msgstr "%s ą¦”ą¦æą¦°ą§‡ą¦•ą§ą¦Ÿą¦°ą¦æ ą¦Ŗą§œą¦¤ą§‡ ą¦¬ą§ą¦Æą¦°ą§ą¦„: %s"
+
+#: ../loader2/driverdisk.c:134 ../loader2/firewire.c:55
msgid "Loading"
msgstr "ą¦²ą§‹ą¦” ą¦•ą¦°ą¦¾ ą¦¹ą¦šą§ą¦›ą§‡"
-#: ../loader2/driverdisk.c:128
+#: ../loader2/driverdisk.c:134
msgid "Reading driver disk..."
msgstr "ą¦”ą§ą¦°ą¦¾ą¦‡ą¦­ą¦¾ą¦° ą¦”ą¦æą¦øą§ą¦• ą¦Ŗą§œą¦¾ ą¦¹ą¦šą§ą¦›ą§‡..."
-#: ../loader2/driverdisk.c:268 ../loader2/driverdisk.c:300
+#: ../loader2/driverdisk.c:276 ../loader2/driverdisk.c:308
msgid "Driver Disk Source"
msgstr "ą¦”ą§ą¦°ą¦¾ą¦‡ą¦­ą¦¾ą¦° ą¦”ą¦æą¦øą§ą¦•ą§‡ą¦° ą¦‰ą§Žą¦ø"
-#: ../loader2/driverdisk.c:269
+#: ../loader2/driverdisk.c:277
msgid ""
"You have multiple devices which could serve as sources for a driver disk. "
"Which would you like to use?"
@@ -6011,7 +6077,7 @@ msgstr ""
"ą¦”ą§ą¦°ą¦¾ą¦‡ą¦­ą¦¾ą¦° ą¦”ą¦æą¦øą§ą¦•ą§‡ą¦° ą¦‰ą§Žą¦ø ą¦°ą§‚ą¦Ŗą§‡ ą¦¬ą§ą¦Æą¦¬ą¦¹ą¦¾ą¦°ą¦Æą§‹ą¦—ą§ą¦Æ ą¦ą¦•ą¦¾ą¦§ą¦æą¦• ą¦”ą¦æą¦­ą¦¾ą¦‡ą¦ø ą¦‰ą¦Ŗą¦øą§ą¦„ą¦æą¦¤ą„¤ ą¦ą¦° ą¦®ą¦§ą§ą¦Æą§‡ ą¦•ą§‹ą¦Øą¦Ÿą¦æ "
"ą¦¬ą§ą¦Æą¦¬ą¦¹ą¦¾ą¦° ą¦•ą¦°ą¦¾ ą¦¹ą¦¬ą§‡?"
-#: ../loader2/driverdisk.c:301
+#: ../loader2/driverdisk.c:309
msgid ""
"There are multiple partitions on this device which could contain the driver "
"disk image. Which would you like to use?"
@@ -6019,49 +6085,49 @@ msgstr ""
"ą¦”ą§ą¦°ą¦¾ą¦‡ą¦­ą¦¾ą¦° ą¦”ą¦æą¦øą§ą¦•ą§‡ą¦° ą¦‡ą¦®ą§‡ą¦œ ą¦§ą¦¾ą¦°ą¦£ą§‡ą¦° ą¦‰ą¦¦ą§ą¦¦ą§‡ą¦¶ą§ą¦Æą§‡ ą¦šą¦æą¦¹ą§ą¦Øą¦æą¦¤ ą¦”ą¦æą¦­ą¦¾ą¦‡ą¦øą§‡ ą¦ą¦•ą¦¾ą¦§ą¦æą¦• ą¦Ŗą¦¾ą¦°ą§ą¦Ÿą¦æą¦¶ą¦Ø ą¦‰ą¦Ŗą¦øą§ą¦„ą¦æą¦¤ "
"ą¦°ą§Ÿą§‡ą¦›ą§‡ą„¤ ą¦ą¦° ą¦®ą¦§ą§ą¦Æą§‡ ą¦•ą§‹ą¦Øą¦Ÿą¦æ ą¦¬ą§ą¦Æą¦¬ą¦¹ą¦¾ą¦° ą¦•ą¦°ą¦¾ ą¦¹ą¦¬ą§‡?"
-#: ../loader2/driverdisk.c:339
+#: ../loader2/driverdisk.c:347
msgid "Failed to mount partition."
msgstr "ą¦Ŗą¦¾ą¦°ą§ą¦Ÿą¦æą¦¶ą¦Ø ą¦®ą¦¾ą¦‰ą¦Øą§ą¦Ÿ ą¦•ą¦°ą¦¤ą§‡ ą¦¬ą§ą¦Æą¦°ą§ą¦„ą„¤"
-#: ../loader2/driverdisk.c:347
+#: ../loader2/driverdisk.c:355
msgid "Select driver disk image"
msgstr "ą¦”ą§ą¦°ą¦¾ą¦‡ą¦­ą¦¾ą¦° ą¦”ą¦æą¦øą§ą¦• ą¦‡ą¦®ą§‡ą¦œ ą¦Øą¦æą¦°ą§ą¦¬ą¦¾ą¦šą¦Ø ą¦•ą¦°ą§ą¦Ø"
-#: ../loader2/driverdisk.c:348
+#: ../loader2/driverdisk.c:356
msgid "Select the file which is your driver disk image."
msgstr "ą¦”ą§ą¦°ą¦¾ą¦‡ą¦­ą¦¾ą¦° ą¦”ą¦æą¦øą§ą¦•ą§‡ą¦° ą¦‡ą¦®ą§‡ą¦œ ą¦«ą¦¾ą¦‡ą¦²ą¦Ÿą¦æ ą¦Øą¦æą¦°ą§ą¦¬ą¦¾ą¦šą¦Ø ą¦•ą¦°ą§ą¦Øą„¤"
-#: ../loader2/driverdisk.c:377
+#: ../loader2/driverdisk.c:385
msgid "Failed to load driver disk from file."
msgstr "ą¦«ą¦¾ą¦‡ą¦² ą¦„ą§‡ą¦•ą§‡ ą¦”ą§ą¦°ą¦¾ą¦‡ą¦­ą¦¾ą¦° ą¦”ą¦æą¦øą§ą¦• ą¦²ą§‹ą¦” ą¦•ą¦°ą¦¤ą§‡ ą¦¬ą§ą¦Æą¦°ą§ą¦„ą„¤"
-#: ../loader2/driverdisk.c:388
+#: ../loader2/driverdisk.c:396
#, c-format
msgid "Insert your driver disk into /dev/%s and press \"OK\" to continue."
msgstr "/dev/%s-ą¦ ą¦”ą§ą¦°ą¦¾ą¦‡ą¦­ą¦¾ą¦° ą¦”ą¦æą¦øą§ą¦• ą¦¢ą§ą¦•ą¦æą§Ÿą§‡ \"ą¦ ą¦æą¦• ą¦†ą¦›ą§‡\" ą¦Ÿą¦æą¦Ŗą§ą¦Øą„¤"
-#: ../loader2/driverdisk.c:390
+#: ../loader2/driverdisk.c:398
msgid "Insert Driver Disk"
msgstr "ą¦”ą§ą¦°ą¦¾ą¦‡ą¦­ą¦¾ą¦° ą¦”ą¦æą¦øą§ą¦• ą¦¢ą§‹ą¦•ą¦¾ą¦Ø"
-#: ../loader2/driverdisk.c:405
+#: ../loader2/driverdisk.c:413
msgid "Failed to mount driver disk."
msgstr "ą¦”ą§ą¦°ą¦¾ą¦‡ą¦­ą¦¾ą¦° ą¦”ą¦æą¦øą§ą¦• ą¦®ą¦¾ą¦‰ą¦Øą§ą¦Ÿ ą¦•ą¦°ą¦¤ą§‡ ą¦¬ą§ą¦Æą¦°ą§ą¦„ą„¤"
-#: ../loader2/driverdisk.c:415
+#: ../loader2/driverdisk.c:423
#, c-format
msgid "Driver disk is invalid for this release of %s."
msgstr "%s ą¦¬ą¦°ą§ą¦¤ą¦®ą¦¾ą¦Ø ą¦°ą¦æą¦²ą¦æą¦œ ą¦øą¦‚ą¦øą§ą¦•ą¦°ą¦£ą§‡ą¦° ą¦œą¦Øą§ą¦Æ ą¦”ą§ą¦°ą¦¾ą¦‡ą¦­ą¦¾ą¦°-ą¦”ą¦æą¦øą§ą¦• ą¦¬ą§ˆą¦§ ą¦Øą§Ÿą„¤"
-#: ../loader2/driverdisk.c:479
+#: ../loader2/driverdisk.c:486
msgid "Manually choose"
msgstr "ą¦Øą¦æą¦œą§‡ ą¦¬ą§‡ą¦›ą§‡ ą¦Øą¦æą¦Ø"
-#: ../loader2/driverdisk.c:480
+#: ../loader2/driverdisk.c:487
msgid "Load another disk"
msgstr "ą¦ą¦•ą¦Ÿą¦æ ą¦Ŗą§ƒą¦„ą¦• ą¦”ą¦æą¦øą§ą¦• ą¦²ą§‹ą¦” ą¦•ą¦°ą§ą¦Ø"
-#: ../loader2/driverdisk.c:481
+#: ../loader2/driverdisk.c:488
msgid ""
"No devices of the appropriate type were found on this driver disk. Would "
"you like to manually select the driver, continue anyway, or load another "
@@ -6071,38 +6137,38 @@ msgstr ""
"ą¦Øą¦æą¦°ą§ą¦Øą¦¬ą¦¾ą¦šą¦Ø ą¦•ą¦°ą§ą¦Ø, ą¦ą¦‡ ą¦…ą¦¬ą¦øą§ą¦„ą¦¾ą§Ÿ ą¦ą¦—ą¦æą§Ÿą§‡ ą¦šą¦²ą¦¬ą§‡ą¦Ø ą¦Øą¦¾ą¦•ą¦æ ą¦…ą¦Øą§ą¦Æ ą¦ą¦•ą¦Ÿą¦æ ą¦”ą§ą¦°ą¦¾ą¦‡ą¦­ą¦¾ą¦° ą¦”ą¦æą¦øą§ą¦• ą¦¦ą¦æą§Ÿą§‡ ą¦šą§‡ą¦·ą§ą¦Ÿą¦¾ "
"ą¦•ą¦°ą¦¬ą§‡ą¦Ø?"
-#: ../loader2/driverdisk.c:520
+#: ../loader2/driverdisk.c:526
msgid "Driver disk"
msgstr "ą¦”ą§ą¦°ą¦¾ą¦‡ą¦­ą¦¾ą¦° ą¦”ą¦æą¦øą§ą¦•"
-#: ../loader2/driverdisk.c:521
+#: ../loader2/driverdisk.c:527
msgid "Do you have a driver disk?"
msgstr "ą¦•ą§‹ą¦Øą§‹ ą¦Ŗą§ƒą¦„ą¦• ą¦”ą§ą¦°ą¦¾ą¦‡ą¦­ą¦¾ą¦° ą¦”ą¦æą¦øą§ą¦• ą¦°ą§Ÿą§‡ą¦›ą§‡ ą¦•ą¦æą¦Øą¦¾?"
-#: ../loader2/driverdisk.c:531
+#: ../loader2/driverdisk.c:536
msgid "More Driver Disks?"
msgstr "ą¦…ą¦¤ą¦æą¦°ą¦æą¦•ą§ą¦¤ ą¦”ą§ą¦°ą¦¾ą¦‡ą¦­ą¦¾ą¦° ą¦”ą¦æą¦øą§ą¦•?"
-#: ../loader2/driverdisk.c:532
+#: ../loader2/driverdisk.c:537
msgid "Do you wish to load any more driver disks?"
msgstr "ą¦†ą¦Ŗą¦Øą¦æ ą¦•ą¦æ ą¦…ą¦¤ą¦æą¦°ą¦æą¦•ą§ą¦¤ ą¦”ą§ą¦°ą¦¾ą¦‡ą¦­ą¦¾ą¦° ą¦”ą¦æą¦øą§ą¦• ą¦²ą§‹ą¦” ą¦•ą¦°ą¦¤ą§‡ ą¦‡ą¦šą§ą¦›ą§ą¦•?"
-#: ../loader2/driverdisk.c:581 ../loader2/driverdisk.c:618
-#: ../loader2/hdinstall.c:406 ../loader2/kickstart.c:127
+#: ../loader2/driverdisk.c:583 ../loader2/driverdisk.c:620
+#: ../loader2/hdinstall.c:404 ../loader2/kickstart.c:127
#: ../loader2/kickstart.c:137 ../loader2/kickstart.c:180
-#: ../loader2/kickstart.c:512 ../loader2/modules.c:1042
-#: ../loader2/modules.c:1055 ../loader2/net.c:1612 ../loader2/net.c:1635
-#: ../loader2/nfsinstall.c:251 ../loader2/urlinstall.c:473
-#: ../loader2/urlinstall.c:482 ../loader2/urlinstall.c:493
+#: ../loader2/kickstart.c:523 ../loader2/modules.c:1036
+#: ../loader2/modules.c:1049 ../loader2/net.c:1597 ../loader2/net.c:1620
+#: ../loader2/nfsinstall.c:251 ../loader2/urlinstall.c:464
+#: ../loader2/urlinstall.c:473 ../loader2/urlinstall.c:484
msgid "Kickstart Error"
msgstr "Kickstart'ą¦ ą¦øą¦®ą¦øą§ą¦Æą¦¾"
-#: ../loader2/driverdisk.c:582
+#: ../loader2/driverdisk.c:584
#, c-format
msgid "Unknown driver disk kickstart source: %s"
msgstr "ą¦…ą¦œą¦¾ą¦Øą¦¾ ą¦”ą§ą¦°ą¦¾ą¦‡ą¦­ą¦¾ą¦° ą¦”ą¦æą¦øą§ą¦•ą§‡ą¦° kickstart'ą¦° ą¦‰ą§Žą¦ø: %s"
-#: ../loader2/driverdisk.c:619
+#: ../loader2/driverdisk.c:621
#, c-format
msgid ""
"The following invalid argument was specified for the kickstart driver disk "
@@ -6126,15 +6192,15 @@ msgstr ""
msgid "Enter Module Parameters"
msgstr "ą¦®ą¦”ą¦æą¦‰ą¦²ą§‡ą¦° ą¦•ą§ą¦·ą§‡ą¦¤ą§ą¦°ą§‡ ą¦Ŗą§ą¦°ą¦Æą§‹ą¦œą§ą¦Æ ą¦Ŗą¦°ą¦¾ą¦®ą¦æą¦¤ą¦æ ą¦‰ą¦²ą§ą¦²ą§‡ą¦– ą¦•ą¦°ą§ą¦Ø"
-#: ../loader2/driverselect.c:181
+#: ../loader2/driverselect.c:179
msgid "No drivers found"
msgstr "ą¦•ą§‹ą¦Øą§‹ ą¦”ą§ą¦°ą¦¾ą¦‡ą¦­ą¦¾ą¦° ą¦Ŗą¦¾ą¦“ą§Ÿą¦¾ ą¦Æą¦¾ą§Ÿą¦Øą¦æ"
-#: ../loader2/driverselect.c:181
+#: ../loader2/driverselect.c:179
msgid "Load driver disk"
msgstr "ą¦”ą§ą¦°ą¦¾ą¦‡ą¦­ą¦¾ą¦° ą¦”ą¦æą¦øą§ą¦• ą¦²ą§‹ą¦” ą¦•ą¦°ą¦¾ ą¦¹ą¦¬ą§‡"
-#: ../loader2/driverselect.c:182
+#: ../loader2/driverselect.c:180
msgid ""
"No drivers were found to manually insert. Would you like to use a driver "
"disk?"
@@ -6142,7 +6208,7 @@ msgstr ""
"ą¦¬ą§ą¦Æą¦¬ą¦¹ą¦¾ą¦°ą¦•ą¦¾ą¦°ą§€ ą¦¦ą§ą¦¬ą¦¾ą¦°ą¦¾ ą¦…ą¦Øą§ą¦¤ą¦°ą§ą¦­ą§ą¦•ą§ą¦¤ ą¦•ą¦°ą¦¾ą¦° ą¦‰ą¦¦ą§ą¦¦ą§‡ą¦¶ą§ą¦Æą§‡ ą¦•ą§‹ą¦Øą§‹ ą¦”ą§ą¦°ą¦¾ą¦‡ą¦­ą¦¾ą¦° ą¦Ŗą¦¾ą¦“ą§Ÿą¦¾ ą¦Æą¦¾ą§Ÿą¦Øą¦æą„¤ ą¦†ą¦Ŗą¦Øą¦æ ą¦•ą¦æ "
"ą¦ą¦•ą¦Ÿą¦æ ą¦”ą§ą¦°ą¦¾ą¦‡ą¦­ą¦¾ą¦° ą¦”ą¦æą¦øą§ą¦• ą¦¬ą§ą¦Æą¦¬ą¦¹ą¦¾ą¦° ą¦•ą¦°ą¦¤ą§‡ ą¦‡ą¦šą§ą¦›ą§ą¦•?"
-#: ../loader2/driverselect.c:200
+#: ../loader2/driverselect.c:198
msgid ""
"Please select the driver below which you wish to load. If it does not "
"appear and you have a driver disk, press F2."
@@ -6150,11 +6216,11 @@ msgstr ""
"ą¦²ą§‹ą¦” ą¦•ą¦°ą¦¾ą¦° ą¦‰ą¦¦ą§ą¦¦ą§‡ą¦¶ą§ą¦Æą§‡ ą¦…ą¦Øą§ą¦—ą§ą¦°ą¦¹ ą¦•ą¦°ą§‡ ą¦Øą§€ą¦šą§‡ą¦° ą¦¤ą¦¾ą¦²ą¦æą¦•ą¦¾ ą¦„ą§‡ą¦•ą§‡ ą¦ą¦•ą¦Ÿą¦æ ą¦”ą§ą¦°ą¦¾ą¦‡ą¦­ą¦¾ą¦° ą¦Øą¦æą¦°ą§ą¦¬ą¦¾ą¦šą¦Ø ą¦•ą¦°ą§ą¦Øą„¤ "
"ą¦¤ą¦¾ą¦²ą¦æą¦•ą¦¾ ą¦Ŗą§ą¦°ą¦¦ą¦°ą§ą¦¶ą¦æą¦¤ ą¦Øą¦¾ ą¦¹ą¦²ą§‡ ą¦ą¦¬ą¦‚ ą¦•ą§‹ą¦Øą§‹ ą¦Ŗą§ƒą¦„ą¦• ą¦”ą§ą¦°ą¦¾ą¦‡ą¦­ą¦¾ą¦° ą¦”ą¦æą¦øą§ą¦• ą¦‰ą¦Ŗą¦øą§ą¦„ą¦æą¦¤ ą¦„ą¦¾ą¦•ą¦²ą§‡ F2 ą¦Ÿą¦æą¦Ŗą§ą¦Øą„¤"
-#: ../loader2/driverselect.c:208
+#: ../loader2/driverselect.c:206
msgid "Specify optional module arguments"
msgstr "ą¦®ą¦”ą¦æą¦‰ą¦²ą§‡ą¦° ą¦•ą§ą¦·ą§‡ą¦¤ą§ą¦°ą§‡ ą¦ą¦šą§ą¦›ą¦æą¦• ą¦†ą¦°ą§ą¦—ą§ą¦®ą§‡ą¦Øą§ą¦Ÿ ą¦‰ą¦²ą§ą¦²ą§‡ą¦– ą¦•ą¦°ą§ą¦Ø"
-#: ../loader2/driverselect.c:228
+#: ../loader2/driverselect.c:226
msgid "Select Device Driver to Load"
msgstr "ą¦²ą§‹ą¦” ą¦•ą¦°ą¦¾ą¦° ą¦œą¦Øą§ą¦Æ ą¦”ą¦æą¦­ą¦¾ą¦‡ą¦ø ą¦”ą§ą¦°ą¦¾ą¦‡ą¦­ą¦¾ą¦° ą¦¬ą¦¾ą¦›ą¦¾ą¦‡ ą¦•ą¦°ą§ą¦Ø"
@@ -6164,7 +6230,7 @@ msgid "Loading %s driver..."
msgstr "%s ą¦”ą§ą¦°ą¦¾ą¦‡ą¦­ą¦¾ą¦° ą¦²ą§‹ą¦” ą¦•ą¦°ą¦¾ ą¦¹ą¦šą§ą¦›ą§‡..."
#: ../loader2/hdinstall.c:102 ../loader2/nfsinstall.c:198
-#: ../loader2/urlinstall.c:160
+#: ../loader2/urlinstall.c:151
#, c-format
msgid ""
"The %s installation tree in that directory does not seem to match your boot "
@@ -6187,7 +6253,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"ą¦†ą¦Ŗą¦Øą¦¾ą¦° ą¦øą¦æą¦øą§ą¦Ÿą§‡ą¦®ą§‡ ą¦•ą§‹ą¦Øą§‹ ą¦¹ą¦¾ą¦°ą§ą¦”-ą¦”ą§ą¦°ą¦¾ą¦‡ą¦­ ą¦Ŗą¦¾ą¦“ą§Ÿą¦¾ ą¦Æą¦¾ą§Ÿą¦Øą¦æ! ą¦…ą¦¤ą¦æą¦°ą¦æą¦•ą§ą¦¤ ą¦”ą¦æą¦­ą¦¾ą¦‡ą¦ø ą¦•ą¦Øą¦«ą¦æą¦—ą¦¾ą¦° ą¦•ą¦°ą¦¾ ą¦¹ą¦¬ą§‡ ą¦•ą¦æ?"
-#: ../loader2/hdinstall.c:281
+#: ../loader2/hdinstall.c:280
#, c-format
msgid ""
"What partition and directory on that partition hold the CD (iso9660) images "
@@ -6198,29 +6264,29 @@ msgstr ""
"ą¦†ą¦Ŗą¦Øą¦æ ą¦¬ą§ą¦Æą¦¬ą¦¹ą¦¾ą¦° ą¦•ą¦°ą¦›ą§‡ą¦Ø ą¦øą§‡ą¦Ÿą¦æ ą¦Æą¦¦ą¦æ ą¦¤ą¦¾ą¦²ą¦æą¦•ą¦¾ą§Ÿ ą¦‰ą¦Ŗą¦øą§ą¦„ą¦æą¦¤ ą¦Øą¦¾ ą¦„ą¦¾ą¦•ą§‡ ą¦¤ą¦¾ą¦¹ą¦²ą§‡ F2 ą¦šą§‡ą¦Ŗą§‡ ą¦…ą¦¤ą¦æą¦°ą¦æą¦•ą§ą¦¤ "
"ą¦”ą¦æą¦­ą¦¾ą¦‡ą¦ø ą¦•ą¦Øą¦«ą¦æą¦—ą¦¾ą¦° ą¦•ą¦°ą§ą¦Øą„¤"
-#: ../loader2/hdinstall.c:304
+#: ../loader2/hdinstall.c:303
msgid "Directory holding images:"
msgstr "ą¦‡ą¦®ą§‡ą¦œ ą¦§ą¦¾ą¦°ą¦£ą¦•ą¦¾ą¦°ą§€ ą¦”ą¦æą¦°ą§‡ą¦•ą§ą¦Ÿą¦°ą¦æ:"
-#: ../loader2/hdinstall.c:332
+#: ../loader2/hdinstall.c:331
msgid "Select Partition"
msgstr "ą¦Ŗą¦¾ą¦°ą§ą¦Ÿą¦æą¦¶ą¦Ø ą¦¬ą¦¾ą¦›ą¦¾ą¦‡ ą¦•ą¦°ą§ą¦Ø"
-#: ../loader2/hdinstall.c:372
+#: ../loader2/hdinstall.c:370
#, c-format
msgid "Device %s does not appear to contain %s CDROM images."
msgstr "ą¦øą¦®ą§ą¦­ą¦¬ą¦¤ %s ą¦”ą¦æą¦­ą¦¾ą¦‡ą¦ø-ą¦ %s-ą¦° CDROM ą¦‡ą¦®ą§‡ą¦œ ą¦‰ą¦Ŗą¦øą§ą¦„ą¦æą¦¤ ą¦Øą§‡ą¦‡ą„¤"
-#: ../loader2/hdinstall.c:407
+#: ../loader2/hdinstall.c:405
#, c-format
msgid "Bad argument to HD kickstart method command %s: %s"
msgstr "HD kickstart ą¦Ŗą§ą¦°ą¦£ą¦¾ą¦²ą§€ ą¦•ą¦®ą¦¾ą¦Øą§ą¦” %s'ą¦° ą¦•ą§ą¦·ą§‡ą¦¤ą§ą¦°ą§‡ ą¦…ą¦¶ą§ą¦¦ą§ą¦§ ą¦†ą¦°ą§ą¦—ą§ą¦®ą§‡ą¦Øą§ą¦Ÿ ą¦‰ą¦²ą§ą¦²ą¦æą¦–ą¦æą¦¤ ą¦¹ą§Ÿą§‡ą¦›ą§‡: %s"
-#: ../loader2/hdinstall.c:477 ../loader2/hdinstall.c:533
+#: ../loader2/hdinstall.c:475 ../loader2/hdinstall.c:531
msgid "Cannot find kickstart file on hard drive."
msgstr "ą¦¹ą¦¾ą¦°ą§ą¦”-ą¦”ą§ą¦°ą¦¾ą¦‡ą¦­ą§‡ kickstart ą¦Ŗą¦¾ą¦“ą§Ÿą¦¾ ą¦Æą¦¾ą§Ÿą¦Øą¦æą„¤"
-#: ../loader2/hdinstall.c:520
+#: ../loader2/hdinstall.c:518
#, c-format
msgid "Cannot find hard drive for BIOS disk %s"
msgstr "BIOS ą¦”ą¦æą¦øą§ą¦• %s-ą¦° ą¦œą¦Øą§ą¦Æ ą¦¹ą¦¾ą¦°ą§ą¦”-ą¦”ą§ą¦°ą¦¾ą¦‡ą¦­ ą¦Ŗą¦¾ą¦“ą§Ÿą¦¾ ą¦Æą¦¾ą§Ÿą¦Øą¦æ"
@@ -6264,7 +6330,7 @@ msgstr ""
msgid "Error downloading kickstart file"
msgstr "kickstart ą¦«ą¦¾ą¦‡ą¦² ą¦”ą¦¾ą¦‰ą¦Øą¦²ą§‹ą¦” ą¦•ą¦°ą¦¤ą§‡ ą¦øą¦®ą¦øą§ą¦Æą¦¾"
-#: ../loader2/kickstart.c:513
+#: ../loader2/kickstart.c:524
#, c-format
msgid "Bad argument to shutdown kickstart method command %s: %s"
msgstr "kickstart ą¦Ŗą§ą¦°ą¦£ą¦¾ą¦²ą§€ą¦° %s ą¦•ą¦®ą¦¾ą¦Øą§ą¦” ą¦…ą¦¶ą§ą¦¦ą§ą¦§ ą¦†ą¦°ą§ą¦—ą§ą¦®ą§‡ą¦Øą§ą¦Ÿą§‡ą¦° ą¦•ą¦¾ą¦°ą¦£ą§‡ ą¦¬ą¦Øą§ą¦§ ą¦¹ą§Ÿą§‡ą¦›ą§‡: %s"
@@ -6274,7 +6340,7 @@ msgstr "kickstart ą¦Ŗą§ą¦°ą¦£ą¦¾ą¦²ą§€ą¦° %s ą¦•ą¦®ą¦¾ą¦Øą§ą¦” ą¦…ą¦¶ą§ą¦¦ą§
msgid "Welcome to %s - Rescue Mode"
msgstr "%s-ą¦ ą¦øą§ą¦¬ą¦¾ą¦—ą¦¤ą¦® - ą¦°ą§‡ą¦øą¦•ą¦æą¦‰ ą¦®ą§‹ą¦”"
-#: ../loader2/lang.c:57 ../loader2/loader.c:161
+#: ../loader2/lang.c:57 ../loader2/loader.c:159
msgid ""
" <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen "
msgstr " <Tab>/<Alt-Tab> ą¦…ą¦¦ą¦² ą¦¬ą¦¦ą¦² | <Space> ą¦Øą¦æą¦°ą§ą¦¬ą¦¾ą¦šą¦Ø | <F12> ą¦Ŗą¦°ą¦¬ą¦°ą§ą¦¤ą§€ ą¦Ŗą¦°ą§ą¦¦ą¦¾ "
@@ -6283,23 +6349,24 @@ msgstr " <Tab>/<Alt-Tab> ą¦…ą¦¦ą¦² ą¦¬ą¦¦ą¦² | <Space> ą¦Øą¦æą¦°ą§ą¦¬ą¦¾ą¦šą¦
msgid "Choose a Language"
msgstr "ą¦ą¦•ą¦Ÿą¦æ ą¦­ą¦¾ą¦·ą¦¾ ą¦Øą¦æą¦°ą§ą¦¬ą¦¾ą¦šą¦Ø ą¦•ą¦°ą§ą¦Ø"
-#: ../loader2/loader.c:120
-msgid "Local CDROM"
+#: ../loader2/loader.c:118
+#, fuzzy
+msgid "Local CD/DVD"
msgstr "ą¦øą§ą¦„ą¦¾ą¦Øą§€ą§Ÿ CDROM"
-#: ../loader2/loader.c:122
+#: ../loader2/loader.c:120
msgid "Hard drive"
msgstr "ą¦¹ą¦¾ą¦°ą§ą¦”-ą¦”ą§ą¦°ą¦¾ą¦‡ą¦­"
-#: ../loader2/loader.c:123
+#: ../loader2/loader.c:121
msgid "NFS directory"
msgstr "NFS ą¦”ą¦æą¦°ą§‡ą¦•ą§ą¦Ÿą¦°ą¦æ"
-#: ../loader2/loader.c:333
+#: ../loader2/loader.c:337
msgid "Update Disk Source"
msgstr "ą¦†ą¦Ŗą¦”ą§‡ą¦Ÿ ą¦”ą¦æą¦øą§ą¦• ą¦‰ą§Žą¦ø"
-#: ../loader2/loader.c:334
+#: ../loader2/loader.c:338
msgid ""
"You have multiple devices which could serve as sources for an update disk. "
"Which would you like to use?"
@@ -6307,29 +6374,29 @@ msgstr ""
"ą¦ą¦•ą¦¾ą¦§ą¦æą¦• ą¦”ą¦æą¦­ą¦¾ą¦‡ą¦ø ą¦†ą¦Ŗą¦”ą§‡ą¦Ÿ ą¦”ą¦æą¦øą§ą¦•ą§‡ą¦° ą¦‰ą§Žą¦ø ą¦°ą§‚ą¦Ŗą§‡ ą¦¬ą§ą¦Æą¦¬ą¦¹ą¦¾ą¦° ą¦•ą¦°ą¦¾ ą¦Æą§‡ą¦¤ą§‡ ą¦Ŗą¦¾ą¦°ą§‡ą„¤ ą¦†ą¦Ŗą¦Øą¦æ ą¦•ą§‹ą¦Øą¦Ÿą¦æ ą¦¬ą§ą¦Æą¦¬ą¦¹ą¦¾ą¦° "
"ą¦•ą¦°ą¦¤ą§‡ ą¦šą¦¾ą¦Ø?"
-#: ../loader2/loader.c:349
+#: ../loader2/loader.c:353
#, c-format
msgid "Insert your updates disk into /dev/%s and press \"OK\" to continue."
msgstr "/dev/%s-ą¦ ą¦†ą¦Ŗą¦”ą§‡ą¦Ÿ ą¦”ą¦æą¦øą§ą¦• ą¦¢ą§ą¦•ą¦æą§Ÿą§‡ \"ą¦ ą¦æą¦• ą¦†ą¦›ą§‡\" ą¦Ÿą¦æą¦Ŗą§ą¦Ø"
# Altered by Progga
-#: ../loader2/loader.c:351
+#: ../loader2/loader.c:355
msgid "Updates Disk"
msgstr "ą¦†ą¦Ŗą¦”ą§‡ą¦Ÿ ą¦”ą¦æą¦øą§ą¦•"
-#: ../loader2/loader.c:363
+#: ../loader2/loader.c:367
msgid "Failed to mount updates disk"
msgstr "ą¦†ą¦Ŗą¦”ą§‡ą¦Ÿ ą¦”ą¦æą¦øą§ą¦• ą¦®ą¦¾ą¦‰ą¦Øą§ą¦Ÿ ą¦•ą¦°ą¦¤ą§‡ ą¦¬ą§ą¦Æą¦°ą§ą¦„"
-#: ../loader2/loader.c:366
+#: ../loader2/loader.c:370
msgid "Updates"
msgstr "ą¦†ą¦Ŗą¦”ą§‡ą¦Ÿ"
-#: ../loader2/loader.c:366
+#: ../loader2/loader.c:370
msgid "Reading anaconda updates..."
msgstr "Anaconda'ą¦° ą¦†ą¦Ŗą¦”ą§‡ą¦Ÿ ą¦Ŗą§œą¦¾ ą¦¹ą¦šą§ą¦›ą§‡..."
-#: ../loader2/loader.c:406
+#: ../loader2/loader.c:412
msgid ""
"No hard drives have been found. You probably need to manually choose device "
"drivers for the installation to succeed. Would you like to select drivers "
@@ -6339,40 +6406,40 @@ msgstr ""
"ą¦¦ą§ą¦¬ą¦¾ą¦°ą¦¾ ą¦øą§ą¦¬ą§Ÿą¦‚ ą¦”ą¦æą¦­ą¦¾ą¦‡ą¦ø ą¦”ą§ą¦°ą¦¾ą¦‡ą¦­ą¦¾ą¦° ą¦Øą¦æą¦°ą§ą¦¬ą¦¾ą¦šą¦Ø ą¦•ą¦°ą¦¾ ą¦†ą¦¬ą¦¶ą§ą¦Æą¦•ą„¤ ą¦†ą¦Ŗą¦Øą¦æ ą¦•ą¦æ ą¦ą¦–ą¦Ø ą¦”ą§ą¦°ą¦¾ą¦‡ą¦­ą¦¾ą¦° ą¦Øą¦æą¦°ą§ą¦¬ą¦¾ą¦šą¦Ø "
"ą¦•ą¦°ą¦¤ą§‡ ą¦‡ą¦šą§ą¦›ą§ą¦•?"
-#: ../loader2/loader.c:835
+#: ../loader2/loader.c:849
#, c-format
msgid "You do not have enough RAM to install %s on this machine."
msgstr "ą¦ą¦‡ ą¦•ą¦®ą§ą¦Ŗą¦æą¦‰ą¦Ÿą¦¾ą¦°ą§‡ %s ą¦‡ą¦Øą¦øą§ą¦Ÿą¦² ą¦•ą¦°ą¦¾ą¦° ą¦‰ą¦¦ą§ą¦¦ą§‡ą¦¶ą§ą¦Æą§‡ ą¦Ŗą¦°ą§ą¦Æą¦¾ą¦Ŗą§ą¦¤ RAM ą¦‰ą¦Ŗą¦øą§ą¦„ą¦æą¦¤ ą¦Øą§‡ą¦‡ą„¤"
-#: ../loader2/loader.c:994
+#: ../loader2/loader.c:1008
msgid "Rescue Method"
msgstr "ą¦°ą§‡ą¦øą¦•ą¦æą¦‰ ą¦®ą§‡ą¦„ą¦”"
-#: ../loader2/loader.c:995
+#: ../loader2/loader.c:1009
msgid "Installation Method"
msgstr "ą¦‡ą¦Øą¦øą§ą¦Ÿą¦²ą§‡ą¦¶ą¦Øą§‡ą¦° ą¦Ŗą§ą¦°ą¦£ą¦¾ą¦²ą§€"
-#: ../loader2/loader.c:997
+#: ../loader2/loader.c:1011
msgid "What type of media contains the rescue image?"
msgstr "ą¦°ą§‡ą¦øą§ą¦•ą¦æą¦‰ ą¦‡ą¦®ą§‡ą¦œą¦Ÿą¦æ ą¦•ą¦æ ą¦§ą¦°ą¦Øą§‡ą¦° ą¦®ą¦æą¦”ą¦æą§Ÿą¦¾ą§Ÿ ą¦‰ą¦Ŗą¦øą§ą¦„ą¦æą¦¤ ą¦°ą§Ÿą§‡ą¦›ą§‡?"
-#: ../loader2/loader.c:999
+#: ../loader2/loader.c:1013
msgid "What type of media contains the packages to be installed?"
msgstr "ą¦‡ą¦Øą¦øą§ą¦Ÿą¦²ą§‡ą¦¶ą¦Øą§‡ą¦° ą¦‰ą¦¦ą§ą¦¦ą§‡ą¦¶ą§ą¦Æą§‡ ą¦Ŗą§ą¦Æą¦¾ą¦•ą§‡ą¦œą¦—ą§ą¦²ą¦æ ą¦•ą§‹ą¦Ø ą¦§ą¦°ą¦Øą§‡ą¦° ą¦®ą¦æą¦”ą¦æą§Ÿą¦¾ą§Ÿ ą¦‰ą¦Ŗą¦øą§ą¦„ą¦æą¦¤ ą¦°ą§Ÿą§‡ą¦›ą§‡ ?"
-#: ../loader2/loader.c:1023
+#: ../loader2/loader.c:1037
msgid "No driver found"
msgstr "ą¦•ą§‹ą¦Øą§‹ ą¦”ą§ą¦°ą¦¾ą¦‡ą¦­ą¦¾ą¦° ą¦Ŗą¦¾ą¦“ą§Ÿą¦¾ ą¦Æą¦¾ą§Ÿą¦Øą¦æ"
-#: ../loader2/loader.c:1023
+#: ../loader2/loader.c:1037
msgid "Select driver"
msgstr "ą¦”ą§ą¦°ą¦¾ą¦‡ą¦­ą¦¾ą¦° ą¦¬ą¦¾ą¦›ą¦¾ą¦‡ ą¦•ą¦°ą§ą¦Ø"
-#: ../loader2/loader.c:1024
+#: ../loader2/loader.c:1038
msgid "Use a driver disk"
msgstr "ą¦”ą§ą¦°ą¦¾ą¦‡ą¦­ą¦¾ą¦° ą¦”ą¦æą¦øą§ą¦• ą¦¬ą§ą¦Æą¦¬ą¦¹ą¦¾ą¦° ą¦•ą¦°ą¦¾ ą¦¹ą¦¬ą§‡"
-#: ../loader2/loader.c:1025
+#: ../loader2/loader.c:1039
msgid ""
"Unable to find any devices of the type needed for this installation type. "
"Would you like to manually select your driver or use a driver disk?"
@@ -6380,11 +6447,11 @@ msgstr ""
"ą¦ą¦‡ ą¦§ą¦°ą¦Øą§‡ą¦° ą¦‡ą¦Øą¦øą§ą¦Ÿą¦²ą§‡ą¦¶ą¦Øą§‡ą¦° ą¦œą¦Øą§ą¦Æ ą¦Ŗą§ą¦°ą§Ÿą§‹ą¦œą¦Øą§€ą§Ÿ ą¦•ą§‹ą¦Øą§‹ ą¦”ą¦æą¦­ą¦¾ą¦‡ą¦ø ą¦Ŗą¦¾ą¦“ą§Ÿą¦¾ ą¦Æą¦¾ą§Ÿą¦Øą¦æą„¤ ą¦†ą¦Ŗą¦Øą¦æ ą¦•ą¦æ ą¦øą§ą¦¬ą§Ÿą¦‚ ą¦•ą§‹ą¦Øą§‹ "
"ą¦”ą§ą¦°ą¦¾ą¦‡ą¦­ą¦¾ą¦° ą¦Øą¦æą¦°ą§ą¦¬ą¦¾ą¦šą¦Ø ą¦•ą¦°ą¦¤ą§‡ ą¦…ą¦„ą¦¬ą¦¾ ą¦”ą§ą¦°ą¦¾ą¦‡ą¦­ą¦¾ą¦°-ą¦”ą¦æą¦øą§ą¦• ą¦¬ą§ą¦Æą¦¬ą¦¹ą¦¾ą¦° ą¦•ą¦°ą¦¤ą§‡ ą¦‡ą¦šą§ą¦›ą§ą¦•?"
-#: ../loader2/loader.c:1231
+#: ../loader2/loader.c:1258
msgid "The following devices have been found on your system."
msgstr "ą¦†ą¦Ŗą¦Øą¦¾ą¦° ą¦øą¦æą¦øą§ą¦Ÿą§‡ą¦®ą§‡ ą¦Øą¦æą¦®ą§ą¦Øą¦²ą¦æą¦–ą¦æą¦¤ ą¦øą¦æą¦øą§ą¦Ÿą§‡ą¦®ą¦—ą§ą¦²ą¦æ ą¦øą¦Øą¦¾ą¦•ą§ą¦¤ ą¦•ą¦°ą¦¾ ą¦¹ą§Ÿą§‡ą¦›ą§‡ą„¤"
-#: ../loader2/loader.c:1233
+#: ../loader2/loader.c:1260
msgid ""
"No device drivers have been loaded for your system. Would you like to load "
"any now?"
@@ -6392,30 +6459,30 @@ msgstr ""
"ą¦†ą¦Ŗą¦Øą¦¾ą¦° ą¦øą¦æą¦øą§ą¦Ÿą§‡ą¦®ą§‡ą¦° ą¦•ą§ą¦·ą§‡ą¦¤ą§ą¦°ą§‡ ą¦•ą§‹ą¦Øą§‹ ą¦”ą¦æą¦­ą¦¾ą¦‡ą¦ø ą¦”ą§ą¦°ą¦¾ą¦‡ą¦­ą¦¾ą¦° ą¦²ą§‹ą¦” ą¦•ą¦°ą¦¾ ą¦¹ą§Ÿą¦Øą¦æą„¤ ą¦†ą¦Ŗą¦Øą¦æ ą¦•ą¦æ ą¦•ą¦æą¦›ą§ ą¦²ą§‹ą¦” ą¦•ą¦°ą¦¤ą§‡ "
"ą¦‡ą¦šą§ą¦›ą§ą¦•?"
-#: ../loader2/loader.c:1237
+#: ../loader2/loader.c:1264
msgid "Devices"
msgstr "ą¦”ą¦æą¦­ą¦¾ą¦‡ą¦ø"
-#: ../loader2/loader.c:1238
+#: ../loader2/loader.c:1265
msgid "Done"
msgstr "ą¦øą¦®ą¦¾ą¦Ŗą§ą¦¤"
-#: ../loader2/loader.c:1239
+#: ../loader2/loader.c:1266
msgid "Add Device"
msgstr "ą¦”ą¦æą¦­ą¦¾ą¦‡ą¦ø ą¦Æą§‹ą¦— ą¦•ą¦°ą§ą¦Ø"
-#: ../loader2/loader.c:1447
+#: ../loader2/loader.c:1437
#, c-format
msgid "loader has already been run. Starting shell.\n"
msgstr "ą¦²ą§‹ą¦”ą¦¾ą¦° ą¦šą¦¾ą¦²ą¦¾ą¦Øą§‹ ą¦¹ą§Ÿą§‡ą¦›ą§‡ą„¤ ą¦¶ą§‡ą¦² ą¦†ą¦°ą¦®ą§ą¦­ ą¦•ą¦°ą¦¾ ą¦¹ą¦šą§ą¦›ą§‡ą„¤\n"
# FIXME
-#: ../loader2/loader.c:1834
+#: ../loader2/loader.c:1823
#, c-format
msgid "Running anaconda, the %s rescue mode - please wait...\n"
msgstr "Anaconda ą¦šą¦¾ą¦²ą¦¾ą¦Øą§‹ ą¦¹ą¦šą§ą¦›ą§‡, %s ą¦°ą§‡ą¦øą¦•ą¦æą¦‰ ą¦®ą§‹ą¦” - ą¦…ą¦Øą§ą¦—ą§ą¦°ą¦¹ ą¦•ą¦°ą§‡ ą¦…ą¦Ŗą§‡ą¦•ą§ą¦·ą¦¾ ą¦•ą¦°ą§ą¦Ø...\n"
-#: ../loader2/loader.c:1836
+#: ../loader2/loader.c:1825
#, c-format
msgid "Running anaconda, the %s system installer - please wait...\n"
msgstr "Anaconda ą¦šą¦¾ą¦²ą¦¾ą¦Øą§‹ ą¦¹ą¦šą§ą¦›ą§‡, %s ą¦øą¦æą¦øą§ą¦Ÿą§‡ą¦® ą¦‡ą¦Øą¦øą§ą¦Ÿą¦²ą¦¾ą¦° - ą¦…ą¦Øą§ą¦—ą§ą¦°ą¦¹ ą¦•ą¦°ą§‡ ą¦…ą¦Ŗą§‡ą¦•ą§ą¦·ą¦¾ ą¦•ą¦°ą§ą¦Ø...\n"
@@ -6495,12 +6562,7 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
-#: ../loader2/method.c:157 ../loader2/method.c:375 ../loader2/method.c:460
-#, c-format
-msgid "Failed to read directory %s: %s"
-msgstr "%s ą¦”ą¦æą¦°ą§‡ą¦•ą§ą¦Ÿą¦°ą¦æ ą¦Ŗą§œą¦¤ą§‡ ą¦¬ą§ą¦Æą¦°ą§ą¦„: %s"
-
-#: ../loader2/method.c:418
+#: ../loader2/method.c:419
#, c-format
msgid ""
"Would you like to perform a checksum test of the ISO image:\n"
@@ -6511,17 +6573,17 @@ msgstr ""
"\n"
" %s?"
-#: ../loader2/method.c:421
+#: ../loader2/method.c:422
msgid "Checksum Test"
msgstr "Checksum ą¦Ŗą¦°ą§€ą¦•ą§ą¦·ą¦¾"
-#: ../loader2/modules.c:1043
+#: ../loader2/modules.c:1037
#, c-format
msgid "Bad argument to device kickstart method command %s: %s"
msgstr ""
"ą¦”ą¦æą¦­ą¦¾ą¦‡ą¦ø kickstart ą¦Ŗą§ą¦°ą¦£ą¦¾ą¦²ą§€ ą¦•ą¦®ą¦¾ą¦Øą§ą¦” %s'ą¦° ą¦•ą§ą¦·ą§‡ą¦¤ą§ą¦°ą§‡ ą¦…ą¦¶ą§ą¦¦ą§ą¦§ ą¦†ą¦°ą§ą¦—ą§ą¦®ą§‡ą¦Øą§ą¦Ÿ ą¦‰ą¦²ą§ą¦²ą¦æą¦–ą¦æą¦¤ ą¦¹ą§Ÿą§‡ą¦›ą§‡: %s"
-#: ../loader2/modules.c:1056
+#: ../loader2/modules.c:1050
msgid ""
"Both module type and name must be specified for the kickstart device command."
msgstr "kickstart ą¦”ą¦æą¦­ą¦¾ą¦‡ą¦ø ą¦•ą¦®ą¦¾ą¦Øą§ą¦”ą§‡ą¦° ą¦œą¦Øą§ą¦Æ ą¦®ą¦”ą¦æą¦‰ą¦²ą§‡ą¦° ą¦§ą¦°ą¦Ø ą¦“ ą¦Øą¦¾ą¦® ą¦‰ą¦­ą§Ÿ ą¦‰ą¦²ą§ą¦²ą§‡ą¦– ą¦•ą¦°ą¦¾ ą¦†ą¦¬ą¦¶ą§ą¦Æą¦•ą„¤"
@@ -6541,7 +6603,7 @@ msgstr ""
" o ą¦øą¦¾ą¦°ą§ą¦­ą¦¾ą¦°ą§‡ą¦° ą¦Æą§‡ ą¦”ą¦æą¦°ą§‡ą¦•ą§ą¦Ÿą¦°ą¦æą¦¤ą§‡ ą¦†ą¦Ŗą¦Øą¦¾ą¦° ą¦¬ą§ą¦Æą¦¬ą¦¹ą§ƒą¦¤ ą¦•ą¦®ą§ą¦Ŗą¦æą¦‰ą¦Ÿą¦¾ą¦°ą§‡ą¦° ą¦†ą¦°ą§ą¦•ą¦æą¦Ÿą§‡ą¦•ą¦šą¦¾ą¦°ą§‡ą¦° ą¦œą¦Øą§ą¦Æ ą¦Ŗą§ą¦°ą¦Æą§‹ą¦œą§ą¦Æ\n"
" %s ą¦‰ą¦Ŗą¦øą§ą¦„ą¦æą¦¤ ą¦°ą§Ÿą§‡ą¦›ą§‡\n"
-#: ../loader2/net.c:94
+#: ../loader2/net.c:98
msgid ""
"Prefix must be between 1 and 32 for IPv4 networks or between 1 and 128 for "
"IPv6 networks"
@@ -6549,7 +6611,7 @@ msgstr ""
"ą¦Ŗą§ą¦°ą§‡ą¦«ą¦æą¦•ą§ą¦øą§‡ ą¦®ą¦¾ą¦øą§ą¦•ą§‡ą¦° ą¦®ą¦¾ą¦Ø IPv4 ą¦Øą§‡ą¦Ÿą¦“ą§Ÿą¦¾ą¦°ą§ą¦•ą§‡ą¦° ą¦•ą§ą¦·ą§‡ą¦¤ą§ą¦°ą§‡ ą§§ ą¦„ą§‡ą¦•ą§‡ ą§©ą§Ø'ą¦° ą¦®ą¦§ą§ą¦Æą§‡ IPv6 ą¦Øą§‡ą¦Ÿą¦“ą§Ÿą¦¾ą¦°ą§ą¦•ą§‡ą¦° "
"ą¦•ą§ą¦·ą§‡ą¦¤ą§ą¦°ą§‡ ą§§ ą¦„ą§‡ą¦•ą§‡ ą§§ą§Øą§®'ą¦° ą¦®ą¦§ą§ą¦Æą§‡ ą¦¹ą¦“ą§Ÿą¦¾ ą¦†ą¦¬ą¦¶ą§ą¦Æą¦•"
-#: ../loader2/net.c:257
+#: ../loader2/net.c:261
#, c-format
msgid ""
"%s is a wireless network adapter. Please provide the ESSID and encryption "
@@ -6560,27 +6622,27 @@ msgstr ""
"ą¦•ą¦°ą§‡ ą¦Ŗą§ą¦°ą§Ÿą§‹ą¦œą¦Øą§€ą§Ÿ ESSID ą¦ą¦¬ą¦‚ ą¦ą¦Øą¦•ą§ą¦°ą¦æą¦Ŗą¦¶ą¦Ø-ą¦•ą¦æ ą¦‰ą¦²ą§ą¦²ą§‡ą¦– ą¦•ą¦°ą§ą¦Øą„¤ ą¦ą¦Øą¦•ą§ą¦°ą¦æą¦Ŗą¦¶ą¦Ø-ą¦•ą¦æ ą¦Ŗą§ą¦°ą§Ÿą§‹ą¦œą¦Ø ą¦Øą¦¾ ą¦¹ą¦²ą§‡ ą¦ą¦‡ "
"ą¦•ą§ą¦·ą§‡ą¦¤ą§ą¦°ą¦Ÿą¦æ ą¦«ą¦¾ą¦ą¦•ą¦¾ ą¦°ą¦¾ą¦–ą§ą¦Ø ą¦ą¦¬ą¦‚ ą¦ą¦° ą¦«ą¦²ą§‡ ą¦‡ą¦Øą¦øą§ą¦Ÿą¦²ą§‡ą¦¶ą¦Ø ą¦Ŗą§ą¦°ą¦•ą§ą¦°ą¦æą§Ÿą¦¾ ą¦¬ą¦æą¦˜ą§ą¦Øą¦æą¦¤ ą¦¹ą¦¬ą§‡ ą¦Øą¦¾ą„¤"
-#: ../loader2/net.c:263
+#: ../loader2/net.c:267
msgid "ESSID"
msgstr "ESSID"
-#: ../loader2/net.c:264
+#: ../loader2/net.c:268
msgid "Encryption Key"
msgstr "ą¦ą¦Øą¦•ą§ą¦°ą¦æą¦Ŗą¦¶ą¦Ø-ą¦•ą¦æ"
-#: ../loader2/net.c:267
+#: ../loader2/net.c:271
msgid "Wireless Settings"
msgstr "ą¦¬ą§‡ą¦¤ą¦¾ą¦° ą¦¬ą§ą¦Æą¦¬ą¦øą§ą¦„ą¦¾ ą¦øą¦‚ą¦•ą§ą¦°ą¦¾ą¦Øą§ą¦¤ ą¦¬ą§ˆą¦¶ą¦æą¦·ą§ą¦Ÿą§ą¦Æ"
-#: ../loader2/net.c:298
+#: ../loader2/net.c:302
msgid "Nameserver IP"
msgstr "ą¦Øą§‡ą¦®-ą¦øą¦¾ą¦°ą§ą¦­ą¦¾ą¦°ą§‡ą¦° IP"
-#: ../loader2/net.c:302
+#: ../loader2/net.c:306
msgid "Missing Nameserver"
msgstr "ą¦Øą§‡ą¦®-ą¦øą¦¾ą¦°ą§ą¦­ą¦¾ą¦° ą¦…ą¦Øą§ą¦øą¦Ŗą¦øą§ą¦„ą¦æą¦¤"
-#: ../loader2/net.c:303
+#: ../loader2/net.c:307
msgid ""
"Your IP address request returned configuration information, but it did not "
"include a nameserver address. If you do not have this information, you can "
@@ -6590,56 +6652,56 @@ msgstr ""
"ą¦—ą§‡ą¦²ą§‡ą¦“ ą¦Øą§‡ą¦®-ą¦øą¦¾ą¦°ą§ą¦­ą¦¾ą¦° ą¦øą¦®ą§ą¦¬ą¦Øą§ą¦§ą§‡ ą¦•ą¦æą¦›ą§ ą¦œą¦¾ą¦Øą¦¾ ą¦Æą¦¾ą§Ÿą¦Øą¦æą„¤ ą¦ą¦‡ ą¦¤ą¦„ą§ą¦Æ ą¦†ą¦Ŗą¦Øą¦¾ą¦° ą¦…ą¦œą¦¾ą¦Øą¦¾ ą¦„ą¦¾ą¦•ą¦²ą§‡ ą¦œą¦¾ą§Ÿą¦—ą¦¾ą¦Ÿą¦æ "
"ą¦«ą¦¾ą¦ą¦•ą¦¾ ą¦°ą§‡ą¦–ą§‡ ą¦¦ą¦æą¦¤ą§‡ ą¦Ŗą¦¾ą¦°ą§‡ą¦Ø ą¦ą¦¬ą¦‚ ą¦ą¦° ą¦«ą¦²ą§‡ ą¦‡ą¦Øą¦øą§ą¦Ÿą¦²ą§‡ą¦¶ą¦Ø ą¦Ŗą§ą¦°ą¦•ą§ą¦°ą¦æą§Ÿą¦¾ ą¦¬ą¦æą¦˜ą§ą¦Øą¦æą¦¤ ą¦¹ą¦¬ą§‡ ą¦Øą¦¾ą„¤"
-#: ../loader2/net.c:325
+#: ../loader2/net.c:329
msgid "Invalid IP Information"
msgstr "IP ą¦øą¦‚ą¦•ą§ą¦°ą¦¾ą¦Øą§ą¦¤ ą¦¤ą¦„ą§ą¦Æ ą¦¬ą§ˆą¦§ ą¦Øą§Ÿ"
-#: ../loader2/net.c:326
+#: ../loader2/net.c:330
msgid "You entered an invalid IP address."
msgstr "ą¦‰ą¦²ą§ą¦²ą¦æą¦–ą¦æą¦¤ IP ą¦ ą¦æą¦•ą¦¾ą¦Øą¦¾ ą¦¬ą§ˆą¦§ ą¦Øą§Ÿą„¤"
-#: ../loader2/net.c:584 ../loader2/net.c:692
+#: ../loader2/net.c:583 ../loader2/net.c:691
msgid "Network Error"
msgstr "ą¦Øą§‡ą¦Ÿą¦“ą§Ÿą¦¾ą¦°ą§ą¦• ą¦øą¦‚ą¦•ą§ą¦°ą¦¾ą¦Øą§ą¦¤ ą¦øą¦®ą¦øą§ą¦Æą¦¾"
-#: ../loader2/net.c:585 ../loader2/net.c:693
+#: ../loader2/net.c:584 ../loader2/net.c:692
msgid "There was an error configuring your network interface."
msgstr "ą¦Øą§‡ą¦Ÿą¦“ą§Ÿą¦¾ą¦°ą§ą¦• ą¦‡ą¦Øą§ą¦Ÿą¦¾ą¦°ą¦«ą§‡ą¦ø ą¦•ą¦Øą¦«ą¦æą¦—ą¦¾ą¦° ą¦•ą¦°ą¦¤ą§‡ ą¦øą¦®ą¦øą§ą¦Æą¦¾ą„¤"
-#: ../loader2/net.c:766
+#: ../loader2/net.c:765
msgid "Configure TCP/IP"
msgstr "TCP/IP ą¦•ą¦Øą¦«ą¦æą¦—ą¦¾ą¦° ą¦•ą¦°ą§ą¦Ø"
-#: ../loader2/net.c:793
+#: ../loader2/net.c:792
msgid "You must select at least one protocol (IPv4 or IPv6)."
msgstr "ą¦…ą¦Øą§ą¦¤ą¦¤ ą¦ą¦•ą¦Ÿą¦æ ą¦Ŗą§ą¦°ą§‹ą¦Ÿą§‹ą¦•ą¦² (IPv4 ą¦…ą¦„ą¦¬ą¦¾ IPv6) ą¦Øą¦æą¦°ą§ą¦¬ą¦¾ą¦šą¦Ø ą¦•ą¦°ą¦¾ ą¦†ą¦¬ą¦¶ą§ą¦Æą¦•ą„¤"
-#: ../loader2/net.c:800
+#: ../loader2/net.c:799
msgid "IPv4 Needed for NFS"
msgstr "NFS'ą¦° ą¦œą¦Øą§ą¦Æ IPv4 ą¦†ą¦¬ą¦¶ą§ą¦Æą¦•"
-#: ../loader2/net.c:801
+#: ../loader2/net.c:800
msgid "NFS installation method requires IPv4 support."
msgstr "NFS ą¦‡ą¦Øą¦øą§ą¦Ÿą¦²ą§‡ą¦¶ą¦Ø ą¦Ŗą§ą¦°ą¦£ą¦¾ą¦²ą§€ą¦° ą¦•ą§ą¦·ą§‡ą¦¤ą§ą¦°ą§‡ IPv4 ą¦øą¦®ą¦°ą§ą¦„ą¦Ø ą¦†ą¦¬ą¦¶ą§ą¦Æą¦•ą„¤"
-#: ../loader2/net.c:921
+#: ../loader2/net.c:920
msgid "IPv4 address:"
msgstr "IPv4 ą¦ ą¦æą¦•ą¦¾ą¦Øą¦¾:"
-#: ../loader2/net.c:933 ../loader2/net.c:985 tmp/netconfig.glade.h:1
+#: ../loader2/net.c:932 ../loader2/net.c:984 tmp/netconfig.glade.h:1
#: tmp/netpostconfig.glade.h:1
msgid "/"
msgstr "/"
-#: ../loader2/net.c:973
+#: ../loader2/net.c:972
msgid "IPv6 address:"
msgstr "IPv6 ą¦ ą¦æą¦•ą¦¾ą¦Øą¦¾:"
-#: ../loader2/net.c:1034
+#: ../loader2/net.c:1033
msgid "Name Server:"
msgstr "ą¦Øą§‡ą¦®-ą¦øą¦¾ą¦°ą§ą¦­ą¦¾ą¦°:"
-#: ../loader2/net.c:1070
+#: ../loader2/net.c:1069
msgid ""
"Enter the IPv4 and/or the IPv6 address and prefix (address / prefix). For "
"IPv4, the dotted-quad netmask or the CIDR-style prefix are acceptable. The "
@@ -6649,43 +6711,43 @@ msgstr ""
"ą¦•ą§ą¦·ą§‡ą¦¤ą§ą¦°ą§‡, dotted-quad ą¦Øą§‡ą¦Ÿą¦®ą¦¾ą¦øą§ą¦• ą¦…ą¦„ą¦¬ą¦¾ CIDR-ą¦¬ą¦æą¦Øą§ą¦Æą¦¾ą¦øą§‡ą¦° ą¦Ŗą§ą¦°ą§‡ą¦«ą¦æą¦•ą§ą¦ø ą¦—ą§ą¦°ą¦¹ą¦£ą¦Æą§‹ą¦—ą§ą¦Æą„¤ ą¦—ą§‡ą¦Ÿą¦“ą§Ÿą§‡ ą¦“ "
"ą¦Øą§‡ą¦®-ą¦øą¦¾ą¦°ą§ą¦­ą¦¾ą¦° ą¦•ą§ą¦·ą§‡ą¦¤ą§ą¦°ą¦—ą§ą¦²ą¦æą¦° ą¦®ą¦§ą§ą¦Æą§‡ ą¦¬ą§ˆą¦§ IPv4 ą¦…ą¦„ą¦¬ą¦¾ IPv6 ą¦ ą¦æą¦•ą¦¾ą¦Øą¦¾ ą¦‰ą¦²ą§ą¦²ą§‡ą¦– ą¦•ą¦°ą¦¾ ą¦†ą¦¬ą¦¶ą§ą¦Æą¦•ą„¤"
-#: ../loader2/net.c:1086
+#: ../loader2/net.c:1085
msgid "Manual TCP/IP Configuration"
msgstr "ą¦¬ą§ą¦Æą¦¬ą¦¹ą¦¾ą¦°ą¦•ą¦¾ą¦°ą§€ ą¦¦ą§ą¦¬ą¦¾ą¦°ą¦¾ TCP/IP ą¦•ą¦Øą¦«ą¦æą¦—ą¦¾ą¦°ą§‡ą¦¶ą¦Ø"
-#: ../loader2/net.c:1207 ../loader2/net.c:1213
+#: ../loader2/net.c:1193 ../loader2/net.c:1199
msgid "Missing Information"
msgstr "ą¦…ą¦Øą§ą¦Ŗą¦øą§ą¦„ą¦æą¦¤ ą¦¤ą¦„ą§ą¦Æ"
-#: ../loader2/net.c:1208
+#: ../loader2/net.c:1194
msgid ""
"You must enter both a valid IPv4 address and a network mask or CIDR prefix."
msgstr ""
"ą¦¬ą§ˆą¦§ IPv4 ą¦ ą¦æą¦•ą¦¾ą¦Øą¦¾ ą¦“ ą¦ą¦•ą¦Ÿą¦æ ą¦Øą§‡ą¦Ÿą¦“ą§Ÿą¦¾ą¦°ą§ą¦• ą¦®ą¦¾ą¦øą§ą¦• ą¦…ą¦„ą¦¬ą¦¾ CIDR ą¦Ŗą§ą¦°ą§‡ą¦«ą¦æą¦•ą§ą¦ø ą¦‰ą¦²ą§ą¦²ą§‡ą¦– ą¦•ą¦°ą¦¾ ą¦†ą¦¬ą¦¶ą§ą¦Æą¦•ą„¤"
-#: ../loader2/net.c:1214
+#: ../loader2/net.c:1200
msgid "You must enter both a valid IPv6 address and a CIDR prefix."
msgstr "ą¦¬ą§ˆą¦§ IPv6 ą¦ ą¦æą¦•ą¦¾ą¦Øą¦¾ ą¦ą¦¬ą¦‚ CIDR ą¦Ŗą§ą¦°ą§‡ą¦«ą¦æą¦•ą§ą¦ø ą¦‰ą¦²ą§ą¦²ą§‡ą¦– ą¦•ą¦°ą¦¾ ą¦†ą¦¬ą¦¶ą§ą¦Æą¦•ą„¤"
-#: ../loader2/net.c:1520
+#: ../loader2/net.c:1505
msgid "Determining host name and domain..."
msgstr "ą¦¹ą§‹ą¦øą§ą¦Ÿ-ą¦Øą§‡ą¦® ą¦ą¦¬ą¦‚ ą¦”ą§‹ą¦®ą§‡ą¦Ø ą¦§ą¦¾ą¦°ą§ą¦Æ ą¦•ą¦°ą¦¾ ą¦¹ą¦šą§ą¦›ą§‡..."
-#: ../loader2/net.c:1613
+#: ../loader2/net.c:1598
#, c-format
msgid "Bad argument to kickstart network command %s: %s"
msgstr "Kickstart ą¦Øą§‡ą¦Ÿą¦“ą§Ÿą¦¾ą¦°ą§ą¦• ą¦•ą¦®ą¦¾ą¦Øą§ą¦” %s'ą¦° ą¦•ą§ą¦·ą§‡ą¦¤ą§ą¦°ą§‡ ą¦…ą¦¶ą§ą¦¦ą§ą¦§ ą¦†ą¦°ą§ą¦—ą§ą¦®ą§‡ą¦Øą§ą¦Ÿ ą¦‰ą¦²ą§ą¦²ą¦æą¦–ą¦æą¦¤ ą¦¹ą§Ÿą§‡ą¦›ą§‡: %s"
-#: ../loader2/net.c:1636
+#: ../loader2/net.c:1621
#, c-format
msgid "Bad bootproto %s specified in network command"
msgstr "ą¦Øą§‡ą¦Ÿą¦“ą§Ÿą¦¾ą¦°ą§ą¦• ą¦•ą¦®ą¦¾ą¦Øą§ą¦”ą§‡ ą¦­ą§ą¦² bootproto %s ą¦‰ą¦²ą§ą¦²ą§‡ą¦– ą¦•ą¦°ą¦¾ ą¦¹ą§Ÿą§‡ą¦›ą§‡"
-#: ../loader2/net.c:1817
+#: ../loader2/net.c:1802
msgid "Networking Device"
msgstr "ą¦Øą§‡ą¦Ÿą¦“ą§Ÿą¦¾ą¦°ą§ą¦•ą¦æą¦‚ ą¦”ą¦æą¦­ą¦¾ą¦‡ą¦ø"
-#: ../loader2/net.c:1818
+#: ../loader2/net.c:1803
msgid ""
"You have multiple network devices on this system. Which would you like to "
"install through?"
@@ -6740,33 +6802,33 @@ msgstr "telnet ą¦øą¦‚ą¦Æą§‹ą¦— ą¦øą§ą¦„ą¦¾ą¦Ŗą¦Øą§‡ą¦° ą¦œą¦Øą§ą¦Æ ą¦…ą¦Ŗą§‡ą¦
msgid "Running anaconda via telnet..."
msgstr "telnet'ą¦° ą¦®ą¦¾ą¦§ą§ą¦Æą¦®ą§‡ anaconda ą¦šą¦¾ą¦²ą¦¾ą¦Øą§‹ ą¦¹ą¦šą§ą¦›ą§‡..."
-#: ../loader2/urlinstall.c:80
+#: ../loader2/urlinstall.c:69
#, c-format
msgid "Unable to retrieve %s://%s/%s/%s."
msgstr "ą¦‰ą¦¦ą§ą¦§ą¦¾ą¦° ą¦•ą¦°ą¦¤ą§‡ ą¦¬ą§ą¦Æą¦°ą§ą¦„ %s://%s/%s/%są„¤"
-#: ../loader2/urlinstall.c:152
+#: ../loader2/urlinstall.c:143
msgid "Unable to retrieve the install image."
msgstr "ą¦‡ą¦Øą¦øą§ą¦Ÿą¦²ą§‡ą¦¶ą¦Øą§‡ą¦° ą¦œą¦Øą§ą¦Æ ą¦‡ą¦®ą§‡ą¦œ ą¦Ŗą§ą¦°ą¦¾ą¦Ŗą§ą¦¤ ą¦•ą¦°ą¦¤ą§‡ ą¦¬ą§ą¦Æą¦°ą§ą¦„ą„¤"
-#: ../loader2/urlinstall.c:297
+#: ../loader2/urlinstall.c:288
msgid "Media Detected"
msgstr "ą¦®ą¦æą¦”ą¦æą§Ÿą¦¾ ą¦øą¦Øą¦¾ą¦•ą§ą¦¤ ą¦•ą¦°ą¦¾ ą¦¹ą§Ÿą§‡ą¦›ą§‡"
-#: ../loader2/urlinstall.c:298
+#: ../loader2/urlinstall.c:289
msgid "Local installation media detected..."
msgstr "ą¦øą§ą¦„ą¦¾ą¦Øą§€ą§Ÿ ą¦‡ą¦Øą¦øą§ą¦Ÿą¦²ą§‡ą¦¶ą¦Ø ą¦®ą¦æą¦”ą¦æą§Ÿą¦¾ ą¦øą¦Øą¦¾ą¦•ą§ą¦¤ ą¦•ą¦°ą¦¾ ą¦¹ą§Ÿą§‡ą¦›ą§‡..."
-#: ../loader2/urlinstall.c:474
+#: ../loader2/urlinstall.c:465
#, c-format
msgid "Bad argument to Url kickstart method command %s: %s"
msgstr "Url kickstart ą¦Ŗą§ą¦°ą¦£ą¦¾ą¦²ą§€ ą¦•ą¦®ą¦¾ą¦Øą§ą¦” %s'ą¦° ą¦•ą§ą¦·ą§‡ą¦¤ą§ą¦°ą§‡ ą¦…ą¦¶ą§ą¦¦ą§ą¦§ ą¦†ą¦°ą§ą¦—ą§ą¦®ą§‡ą¦Øą§ą¦Ÿ ą¦‰ą¦²ą§ą¦²ą¦æą¦–ą¦æą¦¤ ą¦¹ą§Ÿą§‡ą¦›ą§‡: %s"
-#: ../loader2/urlinstall.c:483
+#: ../loader2/urlinstall.c:474
msgid "Must supply a --url argument to Url kickstart method."
msgstr "Url kickstart ą¦Ŗą§ą¦°ą¦£ą¦¾ą¦²ą§€ą¦° ą¦•ą§ą¦·ą§‡ą¦¤ą§ą¦°ą§‡ --url ą¦†ą¦°ą§ą¦—ą§ą¦®ą§‡ą¦Øą§ą¦Ÿ ą¦‰ą¦²ą§ą¦²ą§‡ą¦– ą¦•ą¦°ą¦¾ ą¦†ą¦¬ą¦¶ą§ą¦Æą¦•ą„¤"
-#: ../loader2/urlinstall.c:494
+#: ../loader2/urlinstall.c:485
#, c-format
msgid "Unknown Url method %s"
msgstr "ą¦…ą¦œą¦¾ą¦Øą¦¾ Url ą¦®ą§‡ą¦„ą¦” %s"
@@ -7355,3 +7417,10 @@ msgstr "ą¦“ą§Ÿą§‡ą¦²ą¦¶"
#. generated from lang-table
msgid "Zulu"
msgstr "ą¦œą§ą¦²ą§"
+
+# modified for RHEL
+#~ msgid "Rebooting System"
+#~ msgstr "ą¦øą¦æą¦øą§ą¦Ÿą§‡ą¦® ą¦Ŗą§ą¦Øą¦°ą¦¾ą§Ÿ ą¦¬ą§ą¦Ÿ ą¦•ą¦°ą¦¾ ą¦¹ą¦šą§ą¦›ą§‡"
+
+#~ msgid "Re_try"
+#~ msgstr "ą¦Ŗą§ą¦Øą¦ƒą¦Ŗą§ą¦°ą¦šą§‡ą¦·ą§ą¦Ÿą¦¾ (_t)"
diff --git a/po/bs.po b/po/bs.po
index f9e6f2ec7..353841caa 100644
--- a/po/bs.po
+++ b/po/bs.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: bs\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-04-20 11:06-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-07-02 15:15-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2007-01-22 00:30+0100\n"
"Last-Translator: Adnan Hodzic <AbsintheSyringe@gmail.com>\n"
"Language-Team: Bosnian <lokal@linux.org.ba>\n"
@@ -40,45 +40,46 @@ msgstr ""
msgid "Press <enter> for a shell"
msgstr "Za shell pritisnite <ENTER>"
-#: ../anaconda:406 ../gui.py:237 ../rescue.py:46 ../rescue.py:247
-#: ../rescue.py:321 ../rescue.py:348 ../rescue.py:358 ../rescue.py:439
-#: ../rescue.py:445 ../text.py:443 ../text.py:602 ../vnc.py:146
-#: ../textw/confirm_text.py:26 ../textw/confirm_text.py:54
-#: ../textw/constants_text.py:36 ../textw/network_text.py:39
-#: ../textw/network_text.py:49 ../textw/network_text.py:71
-#: ../textw/network_text.py:77 ../textw/network_text.py:225
-#: ../textw/network_text.py:808 ../textw/network_text.py:816
-#: ../loader2/cdinstall.c:140 ../loader2/cdinstall.c:141
-#: ../loader2/cdinstall.c:258 ../loader2/cdinstall.c:261
-#: ../loader2/cdinstall.c:382 ../loader2/cdinstall.c:387
-#: ../loader2/cdinstall.c:392 ../loader2/cdinstall.c:463
-#: ../loader2/dirbrowser.c:139 ../loader2/driverdisk.c:273
-#: ../loader2/driverdisk.c:304 ../loader2/driverdisk.c:338
-#: ../loader2/driverdisk.c:376 ../loader2/driverdisk.c:390
-#: ../loader2/driverdisk.c:404 ../loader2/driverdisk.c:414
-#: ../loader2/driverdisk.c:581 ../loader2/driverdisk.c:618
-#: ../loader2/driverselect.c:70 ../loader2/driverselect.c:207
+#: ../anaconda:406 ../gui.py:237 ../rescue.py:260 ../rescue.py:334
+#: ../rescue.py:361 ../rescue.py:371 ../rescue.py:450 ../rescue.py:456
+#: ../text.py:443 ../text.py:602 ../vnc.py:146 ../textw/confirm_text.py:26
+#: ../textw/confirm_text.py:54 ../textw/constants_text.py:36
+#: ../textw/network_text.py:39 ../textw/network_text.py:49
+#: ../textw/network_text.py:71 ../textw/network_text.py:77
+#: ../textw/network_text.py:225 ../textw/network_text.py:812
+#: ../textw/network_text.py:820 ../loader2/cdinstall.c:140
+#: ../loader2/cdinstall.c:141 ../loader2/cdinstall.c:258
+#: ../loader2/cdinstall.c:261 ../loader2/cdinstall.c:382
+#: ../loader2/cdinstall.c:387 ../loader2/cdinstall.c:392
+#: ../loader2/cdinstall.c:463 ../loader2/dirbrowser.c:139
+#: ../loader2/driverdisk.c:93 ../loader2/driverdisk.c:281
+#: ../loader2/driverdisk.c:312 ../loader2/driverdisk.c:346
+#: ../loader2/driverdisk.c:384 ../loader2/driverdisk.c:398
+#: ../loader2/driverdisk.c:412 ../loader2/driverdisk.c:422
+#: ../loader2/driverdisk.c:583 ../loader2/driverdisk.c:620
+#: ../loader2/driverselect.c:70 ../loader2/driverselect.c:205
#: ../loader2/hdinstall.c:106 ../loader2/hdinstall.c:157
-#: ../loader2/hdinstall.c:320 ../loader2/hdinstall.c:371
-#: ../loader2/hdinstall.c:406 ../loader2/hdinstall.c:476
-#: ../loader2/hdinstall.c:519 ../loader2/hdinstall.c:532 ../loader2/kbd.c:131
+#: ../loader2/hdinstall.c:319 ../loader2/hdinstall.c:369
+#: ../loader2/hdinstall.c:404 ../loader2/hdinstall.c:474
+#: ../loader2/hdinstall.c:517 ../loader2/hdinstall.c:530 ../loader2/kbd.c:131
#: ../loader2/kickstart.c:127 ../loader2/kickstart.c:137
#: ../loader2/kickstart.c:180 ../loader2/kickstart.c:279
-#: ../loader2/kickstart.c:366 ../loader2/kickstart.c:512 ../loader2/lang.c:106
-#: ../loader2/lang.c:369 ../loader2/loader.c:338 ../loader2/loader.c:351
-#: ../loader2/loader.c:362 ../loader2/loader.c:838 ../loader2/loader.c:1002
-#: ../loader2/mediacheck.c:329 ../loader2/mediacheck.c:387
-#: ../loader2/mediacheck.c:432 ../loader2/method.c:156 ../loader2/method.c:374
-#: ../loader2/method.c:459 ../loader2/modules.c:1042 ../loader2/modules.c:1055
-#: ../loader2/net.c:268 ../loader2/net.c:307 ../loader2/net.c:740
-#: ../loader2/net.c:1065 ../loader2/net.c:1612 ../loader2/net.c:1635
-#: ../loader2/net.c:1821 ../loader2/nfsinstall.c:57
-#: ../loader2/nfsinstall.c:125 ../loader2/nfsinstall.c:205
-#: ../loader2/nfsinstall.c:213 ../loader2/nfsinstall.c:251
-#: ../loader2/telnetd.c:87 ../loader2/urlinstall.c:79
-#: ../loader2/urlinstall.c:151 ../loader2/urlinstall.c:164
-#: ../loader2/urlinstall.c:473 ../loader2/urlinstall.c:482
-#: ../loader2/urlinstall.c:493 ../loader2/urls.c:282 ../loader2/urls.c:347
+#: ../loader2/kickstart.c:366 ../loader2/kickstart.c:523 ../loader2/lang.c:106
+#: ../loader2/lang.c:369 ../loader2/loader.c:316 ../loader2/loader.c:342
+#: ../loader2/loader.c:355 ../loader2/loader.c:366 ../loader2/loader.c:852
+#: ../loader2/loader.c:1016 ../loader2/mediacheck.c:329
+#: ../loader2/mediacheck.c:387 ../loader2/mediacheck.c:432
+#: ../loader2/method.c:157 ../loader2/method.c:375 ../loader2/method.c:449
+#: ../loader2/modules.c:1036 ../loader2/modules.c:1049 ../loader2/net.c:272
+#: ../loader2/net.c:311 ../loader2/net.c:739 ../loader2/net.c:1064
+#: ../loader2/net.c:1597 ../loader2/net.c:1620 ../loader2/net.c:1806
+#: ../loader2/nfsinstall.c:57 ../loader2/nfsinstall.c:125
+#: ../loader2/nfsinstall.c:205 ../loader2/nfsinstall.c:213
+#: ../loader2/nfsinstall.c:251 ../loader2/telnetd.c:87
+#: ../loader2/urlinstall.c:68 ../loader2/urlinstall.c:91
+#: ../loader2/urlinstall.c:142 ../loader2/urlinstall.c:155
+#: ../loader2/urlinstall.c:464 ../loader2/urlinstall.c:473
+#: ../loader2/urlinstall.c:484 ../loader2/urls.c:282 ../loader2/urls.c:347
#: ../loader2/urls.c:352 ../loader2/urls.c:358 ../loader2/urls.c:470
msgid "OK"
msgstr "U redu"
@@ -96,7 +97,7 @@ msgid "No video hardware found, assuming headless"
msgstr ""
"Nije pronađen nikakav video uređaj. Pretpostavlja se bez video uređaja."
-#: ../anaconda:436 ../anaconda:896
+#: ../anaconda:436 ../anaconda:897
msgid "Unable to instantiate a X hardware state object."
msgstr "Postavljanje objekta stanja hardvera u X-u nije moguće."
@@ -104,27 +105,27 @@ msgstr "Postavljanje objekta stanja hardvera u X-u nije moguće."
msgid "Starting graphical installation..."
msgstr "Pokretanje grafičke instalacije..."
-#: ../anaconda:753
+#: ../anaconda:754
msgid "Install class forcing text mode installation"
msgstr "Instalacijska klasa prisiljava tekstualan način instalacije"
-#: ../anaconda:793
+#: ../anaconda:794
msgid "Graphical installation not available... Starting text mode."
msgstr "Grafička instalacija nije dostupna... Pokreće se tekstualan način."
-#: ../anaconda:801
+#: ../anaconda:802
msgid "DISPLAY variable not set. Starting text mode!"
msgstr "Varijabla DISPLAY nije zadana. Započinje se u tekstualnom načinu!"
-#: ../anaconda:862
+#: ../anaconda:863
msgid "Unknown install method"
msgstr "Nepoznat način instalacije"
-#: ../anaconda:863
+#: ../anaconda:864
msgid "You have specified an install method which isn't supported by anaconda."
msgstr "Odabrali ste instalacijski način koji program Anaconda ne podržava."
-#: ../anaconda:865
+#: ../anaconda:866
#, c-format
msgid "unknown install method: %s"
msgstr "nepoznat način instalacije: %s"
@@ -225,11 +226,11 @@ msgid "Requested Partition Does Not Exist"
msgstr "Zahtijevana particija ne postoji"
#: ../autopart.py:1260
-#, python-format
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"Unable to locate partition %s to use for %s.\n"
"\n"
-"Press 'OK' to reboot your system."
+"Press 'OK' to exit the installer."
msgstr ""
"Nije moguće pronaći particiju %s za upotrebu s %s.\n"
"\n"
@@ -240,11 +241,11 @@ msgid "Requested Raid Device Does Not Exist"
msgstr "Zahtijevani RAID uređaj ne postoji"
#: ../autopart.py:1288
-#, python-format
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"Unable to locate raid device %s to use for %s.\n"
"\n"
-"Press 'OK' to reboot your system."
+"Press 'OK' to exit the installer."
msgstr ""
"Nije moguće pronaći RAID uređaj %s za upotrebu s %s.\n"
"\n"
@@ -255,11 +256,11 @@ msgid "Requested Volume Group Does Not Exist"
msgstr "Zahtijevana grupa volumena ne postoji"
#: ../autopart.py:1320
-#, python-format
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"Unable to locate volume group %s to use for %s.\n"
"\n"
-"Press 'OK' to reboot your system."
+"Press 'OK' to exit the installer."
msgstr ""
"Nije moguće pronaći grupu volumena %s za upotrebu s %s.\n"
"\n"
@@ -270,11 +271,11 @@ msgid "Requested Logical Volume Does Not Exist"
msgstr "Zahtijevani logički volumen ne postoji"
#: ../autopart.py:1358
-#, python-format
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"Unable to locate logical volume %s to use for %s.\n"
"\n"
-"Press 'OK' to reboot your system."
+"Press 'OK' to exit the installer."
msgstr ""
"Nije moguće pronaći logički volumen %s za upotrebu s %s.\n"
"\n"
@@ -285,13 +286,13 @@ msgid "Automatic Partitioning Errors"
msgstr "PogreŔke automatskog particioniranja"
#: ../autopart.py:1485
-#, python-format
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"The following errors occurred with your partitioning:\n"
"\n"
"%s\n"
"\n"
-"Press 'OK' to reboot your system."
+"Press 'OK' to exit the installer."
msgstr ""
"Tijekom vaÅ”eg particioniranja doÅ”lo je do sljedećih pogreÅ”aka:\n"
"\n"
@@ -315,10 +316,11 @@ msgstr ""
"%s"
#: ../autopart.py:1510 ../autopart.py:1527
+#, fuzzy
msgid ""
"\n"
"\n"
-"Press 'OK' to reboot your system."
+"Press 'OK' to exit the installer."
msgstr ""
"\n"
"\n"
@@ -375,15 +377,15 @@ msgstr "Nepovratna pogreŔka"
msgid "Your system will now be rebooted."
msgstr "Sistem će biti resetovan."
-#: ../autopart.py:1691 ../bootloader.py:197 ../image.py:439
-#: ../partedUtils.py:304 ../partedUtils.py:334 ../partedUtils.py:1052
-#: ../partedUtils.py:1101 ../partedUtils.py:1143 ../upgrade.py:348
-#: ../yuminstall.py:1085 ../iw/blpasswidget.py:145
+#: ../autopart.py:1691 ../bootloader.py:197 ../image.py:442
+#: ../partedUtils.py:304 ../partedUtils.py:334 ../partedUtils.py:1075
+#: ../partedUtils.py:1124 ../partedUtils.py:1167 ../upgrade.py:348
+#: ../yuminstall.py:1205 ../iw/blpasswidget.py:145
#: ../iw/bootloader_advanced_gui.py:41 ../iw/task_gui.py:89
#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:188 ../iw/upgrade_swap_gui.py:196
#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:203 ../textw/bootloader_text.py:123
#: ../textw/bootloader_text.py:448 ../textw/partition_text.py:243
-#: ../textw/upgrade_text.py:172 ../loader2/loader.c:405
+#: ../textw/upgrade_text.py:172 ../loader2/loader.c:411
msgid "Warning"
msgstr "Upozorenje"
@@ -445,12 +447,12 @@ msgstr ""
"sljedećim diskovima:%s\n"
"Jeste li sigurni da želite to uraditi?"
-#: ../backend.py:165
+#: ../backend.py:113
#, python-format
msgid "Upgrading %s\n"
msgstr "Nadograđivanje %s\n"
-#: ../backend.py:167
+#: ../backend.py:115
#, python-format
msgid "Installing %s\n"
msgstr "Instaliranje paketa: %s\n"
@@ -498,87 +500,89 @@ msgstr ""
"Kopirajte cijeli opis ove pogreŔku i prijavite detaljan izvjeŔtaj o programu "
"Anaconda na adresu %s"
-#: ../exception.py:414 ../exception.py:431
+#: ../exception.py:412 ../exception.py:429
msgid "Dump Written"
msgstr "Izbačeni podaci su zapisani"
-#: ../exception.py:415
+#: ../exception.py:413
+#, fuzzy
msgid ""
-"Your system's state has been successfully written to the floppy. Your system "
-"will now be rebooted."
+"Your system's state has been successfully written to the floppy. The "
+"installer will now exit."
msgstr ""
"Stanje vaÅ”eg sistema uspjeÅ”no je zapisano na disketu. VaÅ” će sistem biti "
"resetovan."
-#: ../exception.py:418 ../exception.py:435 ../fsset.py:1712 ../fsset.py:2411
-#: ../fsset.py:2418 ../gui.py:965 ../gui.py:1117 ../harddrive.py:80
-#: ../harddrive.py:126 ../image.py:93 ../image.py:449 ../image.py:523
-#: ../packages.py:341 ../partedUtils.py:1154 ../iw/confirm_gui.py:32
-#: ../textw/confirm_text.py:38 ../textw/confirm_text.py:66
-msgid "_Reboot"
-msgstr "_Resetuj"
+#: ../exception.py:416 ../exception.py:433 ../fsset.py:1457 ../fsset.py:1742
+#: ../fsset.py:2440 ../fsset.py:2447 ../gui.py:965 ../gui.py:1114
+#: ../image.py:452 ../livecd.py:356 ../upgrade.py:59 ../yuminstall.py:1051
+#, fuzzy
+msgid "_Exit installer"
+msgstr "%s program za instalaciju"
-#: ../exception.py:423 ../exception.py:440
+#: ../exception.py:421 ../exception.py:438
msgid "Dump Not Written"
msgstr "Izbačeni podaci nisu zapisani"
-#: ../exception.py:424
+#: ../exception.py:422
msgid "There was a problem writing the system state to the floppy."
msgstr "DoŔlo je do problema pri zapisivanju stanja sistema na disketu."
-#: ../exception.py:432
+#: ../exception.py:430
+#, fuzzy
msgid ""
-"Your system's state has been successfully written to the remote host. Your "
-"system will now be rebooted."
+"Your system's state has been successfully written to the remote host. The "
+"installer will now exit."
msgstr ""
"Stanje vaÅ”eg sistema uspjeÅ”no je zapisano na udaljeno računar. VaÅ” će sistem "
"biti resetovan."
-#: ../exception.py:441
+#: ../exception.py:439
msgid "There was a problem writing the system state to the remote host."
msgstr ""
"DoŔlo je do problema pri zapisivanju stanja sistema na udaljeni računar."
-#: ../fsset.py:214
+#: ../fsset.py:216
msgid "Checking for Bad Blocks"
msgstr "Pretraživanje loŔih blokova"
-#: ../fsset.py:215
+#: ../fsset.py:217
#, python-format
msgid "Checking for bad blocks on /dev/%s..."
msgstr "Pretraživanje loŔih blokova na /dev/%s..."
-#: ../fsset.py:661 ../fsset.py:1396 ../fsset.py:1427 ../fsset.py:1488
-#: ../fsset.py:1499 ../fsset.py:1553 ../fsset.py:1564 ../fsset.py:1604
-#: ../fsset.py:1654 ../fsset.py:1735 ../fsset.py:1747 ../image.py:135
-#: ../image.py:180 ../image.py:312 ../livecd.py:323 ../partIntfHelpers.py:406
-#: ../urlinstall.py:113 ../urlinstall.py:211 ../yuminstall.py:602
-#: ../yuminstall.py:723 ../yuminstall.py:739 ../yuminstall.py:924
-#: ../iw/autopart_type.py:74 ../iw/autopart_type.py:208
-#: ../iw/netconfig_dialog.py:213 ../iw/osbootwidget.py:216
+#: ../fsset.py:663 ../fsset.py:1427 ../fsset.py:1458 ../fsset.py:1518
+#: ../fsset.py:1529 ../fsset.py:1583 ../fsset.py:1594 ../fsset.py:1634
+#: ../fsset.py:1684 ../fsset.py:1765 ../fsset.py:1777 ../image.py:135
+#: ../image.py:180 ../image.py:311 ../livecd.py:350 ../partIntfHelpers.py:406
+#: ../urlinstall.py:112 ../urlinstall.py:206 ../yuminstall.py:442
+#: ../yuminstall.py:762 ../yuminstall.py:802 ../yuminstall.py:1019
+#: ../yuminstall.py:1044 ../iw/autopart_type.py:74 ../iw/autopart_type.py:209
+#: ../iw/netconfig_dialog.py:267 ../iw/osbootwidget.py:216
#: ../iw/osbootwidget.py:225 ../iw/raid_dialog_gui.py:618
#: ../iw/raid_dialog_gui.py:657 ../iw/task_gui.py:79 ../iw/task_gui.py:145
-#: ../textw/grpselect_text.py:116 ../textw/partition_text.py:1689
-#: ../textw/partition_text.py:1695 ../textw/partition_text.py:1717
+#: ../textw/grpselect_text.py:116 ../textw/partition_text.py:1692
+#: ../textw/partition_text.py:1698 ../textw/partition_text.py:1720
#: ../textw/upgrade_text.py:160 ../textw/upgrade_text.py:167
#: ../loader2/cdinstall.c:141 ../loader2/cdinstall.c:463
-#: ../loader2/driverdisk.c:338 ../loader2/driverdisk.c:376
-#: ../loader2/driverdisk.c:404 ../loader2/driverdisk.c:414
-#: ../loader2/driverdisk.c:479 ../loader2/hdinstall.c:106
-#: ../loader2/hdinstall.c:157 ../loader2/hdinstall.c:371
-#: ../loader2/hdinstall.c:476 ../loader2/hdinstall.c:519
-#: ../loader2/hdinstall.c:532 ../loader2/kickstart.c:279 ../loader2/lang.c:106
-#: ../loader2/loader.c:362 ../loader2/loader.c:838 ../loader2/mediacheck.c:329
-#: ../loader2/mediacheck.c:387 ../loader2/method.c:156 ../loader2/method.c:374
-#: ../loader2/method.c:459 ../loader2/nfsinstall.c:125
+#: ../loader2/driverdisk.c:93 ../loader2/driverdisk.c:346
+#: ../loader2/driverdisk.c:384 ../loader2/driverdisk.c:412
+#: ../loader2/driverdisk.c:422 ../loader2/driverdisk.c:486
+#: ../loader2/hdinstall.c:106 ../loader2/hdinstall.c:157
+#: ../loader2/hdinstall.c:369 ../loader2/hdinstall.c:474
+#: ../loader2/hdinstall.c:517 ../loader2/hdinstall.c:530
+#: ../loader2/kickstart.c:279 ../loader2/lang.c:106 ../loader2/loader.c:316
+#: ../loader2/loader.c:366 ../loader2/loader.c:852 ../loader2/mediacheck.c:329
+#: ../loader2/mediacheck.c:387 ../loader2/method.c:157 ../loader2/method.c:375
+#: ../loader2/method.c:449 ../loader2/nfsinstall.c:125
#: ../loader2/nfsinstall.c:205 ../loader2/nfsinstall.c:213
-#: ../loader2/telnetd.c:87 ../loader2/urlinstall.c:79
-#: ../loader2/urlinstall.c:151 ../loader2/urlinstall.c:164
-#: ../loader2/urls.c:347 ../loader2/urls.c:352
+#: ../loader2/telnetd.c:87 ../loader2/urlinstall.c:68
+#: ../loader2/urlinstall.c:91 ../loader2/urlinstall.c:142
+#: ../loader2/urlinstall.c:155 ../loader2/urls.c:347 ../loader2/urls.c:352
msgid "Error"
msgstr "GreŔka"
-#: ../fsset.py:662
+#: ../fsset.py:664
#, python-format
msgid ""
"An error occurred migrating %s to ext3. It is possible to continue without "
@@ -591,33 +595,33 @@ msgstr ""
"\n"
"Želite li nastaviti bez preseljenja %s?"
-#: ../fsset.py:1303
+#: ../fsset.py:1334
msgid "RAID Device"
msgstr "RAID uređaj"
-#: ../fsset.py:1307 ../fsset.py:1313
+#: ../fsset.py:1338 ../fsset.py:1344
msgid "Apple Bootstrap"
msgstr "Apple pokretanje sistema"
-#: ../fsset.py:1318 ../partitions.py:900
+#: ../fsset.py:1349 ../partitions.py:900
msgid "PPC PReP Boot"
msgstr "PPC PReP pokretanje sistema"
-#: ../fsset.py:1321
+#: ../fsset.py:1352
msgid "First sector of boot partition"
msgstr "Prvi sektor na pokretačkoj particiji"
-#: ../fsset.py:1322
+#: ../fsset.py:1353
msgid "Master Boot Record (MBR)"
msgstr "Glavni zapis za pokretanje (MBR)"
-#: ../fsset.py:1397
-#, python-format
+#: ../fsset.py:1428
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"An error occurred trying to initialize swap on device %s. This problem is "
"serious, and the install cannot continue.\n"
"\n"
-"Press <Enter> to reboot your system."
+"Press <Enter> to exit the installer."
msgstr ""
"Tijekom pokuÅ”aja inicijalizacije razmjenske particije na uređaju %s doÅ”lo je "
"do pogreÅ”ke. Ovo je ozbiljan problem i nije moguće nastaviti s "
@@ -625,17 +629,13 @@ msgstr ""
"\n"
"Da biste ponovo pokrenuli sistem kliknite \"U redu\"."
-#: ../fsset.py:1426 ../packages.py:284 ../rescue.py:287 ../rescue.py:289
+#: ../fsset.py:1457 ../packages.py:282 ../rescue.py:300 ../rescue.py:302
#: ../textw/upgrade_text.py:118 ../loader2/cdinstall.c:258
-#: ../loader2/cdinstall.c:261 ../loader2/method.c:421
+#: ../loader2/cdinstall.c:261 ../loader2/method.c:422
msgid "Skip"
msgstr "Preskoči"
-#: ../fsset.py:1426 ../upgrade.py:59 ../textw/complete_text.py:41
-msgid "Reboot"
-msgstr "Ponovo pokreni"
-
-#: ../fsset.py:1447
+#: ../fsset.py:1478
#, python-format
msgid ""
"The swap device:\n"
@@ -655,11 +655,11 @@ msgstr ""
"particije. Ako preskočite tu radnju, instalacijski program će ignorirati tu "
"particiju tijekom instaliranja."
-#: ../fsset.py:1454
+#: ../fsset.py:1485
msgid "Reformat"
msgstr "Re-oblikovanje"
-#: ../fsset.py:1458
+#: ../fsset.py:1489
#, python-format
msgid ""
"The swap device:\n"
@@ -679,7 +679,7 @@ msgstr ""
"izvrŔili nadogradnju preporučuje se gaŔenje sistema umjesto njegovog "
"hiberniranja."
-#: ../fsset.py:1466
+#: ../fsset.py:1497
#, fuzzy, python-format
msgid ""
"The swap device:\n"
@@ -699,13 +699,13 @@ msgstr ""
"novu instalaciju, provjerite je li instalacijski program postavljen da "
"oblikuje sve particije."
-#: ../fsset.py:1476
+#: ../fsset.py:1507
+#, fuzzy
msgid ""
"\n"
"\n"
"Choose Skip if you want the installer to ignore this partition during the "
-"upgrade. Choose Format to reformat the partition as swap space. Choose "
-"Reboot to restart the system."
+"upgrade. Choose Format to reformat the partition as swap space."
msgstr ""
"\n"
"\n"
@@ -714,19 +714,19 @@ msgstr ""
"razmjenski prostor odaberite \"Oblikovanje\". Da biste ponovo pokrenuli "
"sistem odaberite \"Ponovo pokreni\"."
-#: ../fsset.py:1482 ../iw/partition_gui.py:368
+#: ../fsset.py:1512 ../iw/partition_gui.py:368
msgid "Format"
msgstr "Oblikovanje"
-#: ../fsset.py:1489
-#, python-format
+#: ../fsset.py:1519
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"Error enabling swap device %s: %s\n"
"\n"
"The /etc/fstab on your upgrade partition does not reference a valid swap "
"partition.\n"
"\n"
-"Press OK to reboot your system."
+"Press OK to exit the installer."
msgstr ""
"PogreÅ”ka pri omogućavanju razmjenskog uređaja %s: %s\n"
"\n"
@@ -735,14 +735,14 @@ msgstr ""
"\n"
"Za reset sistema kliknite \"U redu\"."
-#: ../fsset.py:1500
-#, python-format
+#: ../fsset.py:1530
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"Error enabling swap device %s: %s\n"
"\n"
"This most likely means this swap partition has not been initialized.\n"
"\n"
-"Press OK to reboot your system."
+"Press OK to exit the installer."
msgstr ""
"PogreÅ”ka pri omogućavanju razmjenskog uređaja %s: %s\n"
"\n"
@@ -750,93 +750,93 @@ msgstr ""
"\n"
"Za reset sistema kliknite \"U redu\"."
-#: ../fsset.py:1554
-#, python-format
+#: ../fsset.py:1584
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"Bad blocks have been detected on device /dev/%s. We do not recommend you use "
"this device.\n"
"\n"
-"Press <Enter> to reboot your system"
+"Press <Enter> to exit the installer."
msgstr ""
"Neispravan blok podataka pronađen je na uređaju /dev/%s. Upotreba ovog "
"uređaja nije preporučljiva.\n"
"\n"
"Za reset sistema pritisnite <ENTER>."
-#: ../fsset.py:1565
-#, python-format
+#: ../fsset.py:1595
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"An error occurred searching for bad blocks on %s. This problem is serious, "
"and the install cannot continue.\n"
"\n"
-"Press <Enter> to reboot your system."
+"Press <Enter> to exit the installer."
msgstr ""
"Tijekom pretraživanja loŔih blokova na %s doŔlo je do pogreŔke. Ovo je "
"ozbiljan problem i nije moguće nastaviti s instalacijom.\n"
"\n"
"Za reset sistema pritisnite <ENTER>."
-#: ../fsset.py:1605
-#, python-format
+#: ../fsset.py:1635
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"An error occurred trying to format %s. This problem is serious, and the "
"install cannot continue.\n"
"\n"
-"Press <Enter> to reboot your system."
+"Press <Enter> to exit the installer."
msgstr ""
"Tijekom pokuŔaja oblikovanja %s doŔlo je do pogreŔke. Ovo je ozbiljan "
"problem i nije moguće nastaviti s instalacijom.\n"
"\n"
"Za reset sistema pritisnite <ENTER>."
-#: ../fsset.py:1655
-#, python-format
+#: ../fsset.py:1685
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"An error occurred trying to migrate %s. This problem is serious, and the "
"install cannot continue.\n"
"\n"
-"Press <Enter> to reboot your system."
+"Press <Enter> to exit the installer."
msgstr ""
"Tijekom preseljenja %s doŔlo je do pogreŔke. Ovo je ozbiljan problem i nije "
"moguće nastaviti s instalacijom.\n"
"\n"
"Za reset sistema pritisnite <ENTER>."
-#: ../fsset.py:1681 ../fsset.py:1690
+#: ../fsset.py:1711 ../fsset.py:1720
msgid "Invalid mount point"
msgstr "Neispravna točka pristupa"
-#: ../fsset.py:1682
-#, python-format
+#: ../fsset.py:1712
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"An error occurred when trying to create %s. Some element of this path is "
"not a directory. This is a fatal error and the install cannot continue.\n"
"\n"
-"Press <Enter> to reboot your system."
+"Press <Enter> to exit the installer."
msgstr ""
"Tijekom pokuŔaja izrade %s doŔlo je do pogreŔke. Neki elementi ove putanje "
"nisu mape. To je opasna pogreÅ”ka i nije moguće nastaviti s instalacijom.\n"
"\n"
"Za reset sistema pritisnite <ENTER>."
-#: ../fsset.py:1691
-#, python-format
+#: ../fsset.py:1721
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"An error occurred when trying to create %s: %s. This is a fatal error and "
"the install cannot continue.\n"
"\n"
-"Press <Enter> to reboot your system."
+"Press <Enter> to exit the installer."
msgstr ""
"Tijekom pokuŔaja izrade %s doŔlo je do pogreŔke: %s. Ovo je opasna pogreŔka "
"i nije moguće nastaviti s instalacijom.\n"
"\n"
"Za reset sistema pritisnite <ENTER>."
-#: ../fsset.py:1704
+#: ../fsset.py:1734
msgid "Unable to mount filesystem"
msgstr "Nije moguće pristupiti datotečnom sistemu"
-#: ../fsset.py:1705
+#: ../fsset.py:1735
#, python-format
msgid ""
"An error occurred mounting device %s as %s. You may continue installation, "
@@ -845,20 +845,20 @@ msgstr ""
"Tijekom pristupanja uređaju %s kao %s, doÅ”lo je do pogreÅ”ke. Možete "
"nastaviti s instalacijom, ali moglo bi biti problema."
-#: ../fsset.py:1713 ../image.py:93 ../image.py:450 ../kickstart.py:999
-#: ../kickstart.py:1037 ../partedUtils.py:1155 ../yuminstall.py:719
-#: ../iw/partition_gui.py:1011
+#: ../fsset.py:1743 ../image.py:93 ../image.py:453 ../kickstart.py:1008
+#: ../kickstart.py:1046 ../partedUtils.py:1179 ../upgrade.py:59
+#: ../yuminstall.py:754 ../iw/partition_gui.py:1011
msgid "_Continue"
msgstr "_Nastavi"
-#: ../fsset.py:1721
+#: ../fsset.py:1751
#, fuzzy, python-format
msgid ""
"Error mounting device %s as %s: %s\n"
"\n"
"Devices in /etc/fstab should be specified by label, not by device name.\n"
"\n"
-"Press OK to reboot your system."
+"Press OK to exit the installer."
msgstr ""
"PogreÅ”ka pri pristupu uređaja %s kao %s: %s\n"
"\n"
@@ -866,14 +866,14 @@ msgstr ""
"\n"
"Za reset sistema kliknite \"U redu\"."
-#: ../fsset.py:1728
-#, python-format
+#: ../fsset.py:1758
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"Error mounting device %s as %s: %s\n"
"\n"
"This most likely means this partition has not been formatted.\n"
"\n"
-"Press OK to reboot your system."
+"Press OK to exit the installer."
msgstr ""
"PogreÅ”ka pri pristupu uređaja %s kao %s: %s\n"
"\n"
@@ -881,13 +881,14 @@ msgstr ""
"\n"
"Za reset sistema kliknite \"U redu\"."
-#: ../fsset.py:1748
+#: ../fsset.py:1778
+#, fuzzy
msgid ""
"Error finding / entry.\n"
"\n"
"This is most likely means that your fstab is incorrect.\n"
"\n"
-"Press OK to reboot your system."
+"Press OK to exit the installer."
msgstr ""
"PogreŔka pri traženju unosa '/'.\n"
"\n"
@@ -895,11 +896,11 @@ msgstr ""
"\n"
"Da biste resetovali sistem kliknite \"U redu\"."
-#: ../fsset.py:2403
+#: ../fsset.py:2432
msgid "Duplicate Labels"
msgstr "Udvojene oznake"
-#: ../fsset.py:2404
+#: ../fsset.py:2433
#, python-format
msgid ""
"Multiple devices on your system are labelled %s. Labels across devices must "
@@ -912,12 +913,12 @@ msgstr ""
"\n"
"Molim, popravite taj problem i ponovno pokrenite proces instalacije."
-#: ../fsset.py:2413
+#: ../fsset.py:2442
#, fuzzy
msgid "Invalid Label"
msgstr "Neispravna oznaka pokretanja"
-#: ../fsset.py:2414
+#: ../fsset.py:2443
#, fuzzy, python-format
msgid ""
"An invalid label was found on device %s. Please fix this problem and "
@@ -928,11 +929,11 @@ msgstr ""
"\n"
"Molim, popravite taj problem i ponovno pokrenite proces instalacije."
-#: ../fsset.py:2672
+#: ../fsset.py:2701
msgid "Formatting"
msgstr "Oblikovanje"
-#: ../fsset.py:2673
+#: ../fsset.py:2702
#, python-format
msgid "Formatting %s file system..."
msgstr "Oblikovanje datotečnog sistema %s ..."
@@ -985,24 +986,24 @@ msgstr ""
msgid "Fix"
msgstr "Popravi"
-#: ../gui.py:235 ../rescue.py:203 ../text.py:441 ../upgrade.py:59
+#: ../gui.py:235 ../rescue.py:217 ../text.py:441
#: ../textw/bootloader_text.py:68 ../textw/constants_text.py:48
-#: ../loader2/driverdisk.c:520 ../loader2/driverdisk.c:531
-#: ../loader2/hdinstall.c:265 ../loader2/loader.c:405
+#: ../loader2/driverdisk.c:526 ../loader2/driverdisk.c:536
+#: ../loader2/hdinstall.c:265 ../loader2/loader.c:411
msgid "Yes"
msgstr "Da"
-#: ../gui.py:236 ../rescue.py:203 ../rescue.py:205 ../text.py:442
+#: ../gui.py:236 ../rescue.py:217 ../rescue.py:219 ../text.py:442
#: ../textw/bootloader_text.py:68 ../textw/constants_text.py:52
-#: ../loader2/driverdisk.c:520 ../loader2/driverdisk.c:531
-#: ../loader2/loader.c:405
+#: ../loader2/driverdisk.c:526 ../loader2/driverdisk.c:536
+#: ../loader2/loader.c:411
msgid "No"
msgstr "Ne"
-#: ../gui.py:238 ../text.py:444 ../text.py:572 ../loader2/net.c:93
-#: ../loader2/net.c:325 ../loader2/net.c:584 ../loader2/net.c:692
-#: ../loader2/net.c:792 ../loader2/net.c:800 ../loader2/net.c:1207
-#: ../loader2/net.c:1213
+#: ../gui.py:238 ../text.py:444 ../text.py:572 ../loader2/net.c:97
+#: ../loader2/net.c:329 ../loader2/net.c:583 ../loader2/net.c:691
+#: ../loader2/net.c:791 ../loader2/net.c:799 ../loader2/net.c:1193
+#: ../loader2/net.c:1199
msgid "Retry"
msgstr "Ponovi"
@@ -1014,8 +1015,8 @@ msgstr "Ignoriraj"
#: ../partIntfHelpers.py:529 ../text.py:106 ../text.py:107 ../text.py:417
#: ../text.py:419 ../text.py:446 ../iw/bootloader_advanced_gui.py:47
#: ../textw/bootloader_text.py:198 ../textw/constants_text.py:40
-#: ../loader2/dirbrowser.c:139 ../loader2/driverdisk.c:274
-#: ../loader2/kickstart.c:366 ../loader2/loader.c:351
+#: ../loader2/dirbrowser.c:139 ../loader2/driverdisk.c:282
+#: ../loader2/kickstart.c:366 ../loader2/loader.c:355
msgid "Cancel"
msgstr "Odustani"
@@ -1060,25 +1061,34 @@ msgstr ""
"\n"
"Naziv klase = %s"
-#: ../gui.py:1109 ../gui.py:1114 ../packages.py:333 ../packages.py:338
+#: ../gui.py:1109 ../harddrive.py:80 ../harddrive.py:126 ../image.py:526
+#: ../packages.py:331 ../packages.py:336
msgid "_Exit"
msgstr "_Izlaz"
-#: ../gui.py:1110 ../yuminstall.py:605
+#: ../gui.py:1110 ../harddrive.py:81 ../image.py:527 ../yuminstall.py:445
+#: ../yuminstall.py:748 ../yuminstall.py:796 ../yuminstall.py:1015
msgid "_Retry"
msgstr "_Ponovi"
-#: ../gui.py:1113 ../packages.py:337
+#: ../gui.py:1113 ../packages.py:335
msgid "The installer will now exit..."
msgstr "Instalacijski će program prekinuti s radom..."
-#: ../gui.py:1116 ../packages.py:340
+#: ../gui.py:1116 ../packages.py:338
msgid "Your system will now be rebooted..."
msgstr "Sustav će biti ponovo pokrenut..."
-#: ../gui.py:1119 ../packages.py:342
-msgid "Rebooting System"
-msgstr "Resetovanje sistema"
+#: ../gui.py:1117 ../image.py:93 ../packages.py:339 ../partedUtils.py:1178
+#: ../iw/confirm_gui.py:32 ../textw/confirm_text.py:38
+#: ../textw/confirm_text.py:66
+msgid "_Reboot"
+msgstr "_Resetuj"
+
+#: ../gui.py:1119
+#, fuzzy
+msgid "Exiting"
+msgstr "Izlaz"
#: ../gui.py:1186
#, python-format
@@ -1093,14 +1103,14 @@ msgstr "Nije moguće učitati naslovnu traku"
msgid "Install Window"
msgstr "Instalacijski prozor"
-#: ../harddrive.py:44 ../image.py:146 ../image.py:480
-#, python-format
+#: ../harddrive.py:44 ../image.py:146 ../image.py:483
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"The file %s cannot be opened. This is due to a missing file or perhaps a "
"corrupt package. Please verify your installation images and that you have "
"all the required media.\n"
"\n"
-"If you reboot, your system will be left in an inconsistent state that will "
+"If you exit, your system will be left in an inconsistent state that will "
"likely require reinstallation.\n"
"\n"
msgstr ""
@@ -1112,17 +1122,17 @@ msgstr ""
"će najvjerojatnije zahtijevati ponovnu instalaciju.\n"
"\n"
-#: ../harddrive.py:71 ../image.py:513
+#: ../harddrive.py:71 ../image.py:516
msgid "Missing ISO 9660 Image"
msgstr "Nedostaje ISO 9660 preslika"
#: ../harddrive.py:72
-#, python-format
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"The installer has tried to mount image #%s, but cannot find it on the hard "
"drive.\n"
"\n"
-"Please copy this image to the drive and click Retry. Click Reboot to abort "
+"Please copy this image to the drive and click Retry. Click Exit to abort "
"the installation."
msgstr ""
"Instalacijski program pokuŔao je pristupiti preslici #%s, ali je ne može "
@@ -1131,10 +1141,6 @@ msgstr ""
"Kopirajte ovu presliku na tvrdi disk i kliknite \"Ponovi\". Da biste "
"prekinuli instalaciju kliknite \"Ponovo pokreni\"."
-#: ../harddrive.py:81 ../image.py:524
-msgid "Re_try"
-msgstr "_Ponovo"
-
#: ../harddrive.py:117
msgid "Couldn't Mount ISO Source"
msgstr ""
@@ -1144,7 +1150,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"An error occurred mounting the source device %s. This may happen if your "
"ISO images are located on an advanced storage device like LVM or RAID, or if "
-"there was a problem mounting a partition. Click reboot to abort the "
+"there was a problem mounting a partition. Click exit to abort the "
"installation."
msgstr ""
@@ -1153,13 +1159,13 @@ msgid "Required Install Media"
msgstr "Potreban instalacijski medij"
#: ../image.py:85
-#, python-format
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
-"The software you have selected to install will require the following CDs:\n"
+"The software you have selected to install will require the following discs:\n"
"\n"
"%s\n"
"Please have these ready before proceeding with the installation. If you "
-"need to abort the installation and reboot please select \"Reboot\"."
+"need to abort the installation and exit please select \"Reboot\"."
msgstr ""
"Softver odabran za instalaciju zahtijeva sljedeće CD medije:\n"
"\n"
@@ -1167,31 +1173,31 @@ msgstr ""
"Pripremite ih prije nastavka instalacije. Ukoliko je potrebno prekinuti "
"instalaciju i ponovo pokrenuti računar kliknite \"Ponovo pokreni\"."
-#: ../image.py:93 ../packages.py:287 ../packages.py:338 ../packages.py:341
-#: ../yuminstall.py:931 ../iw/confirm_gui.py:32 ../textw/confirm_text.py:38
-#: ../textw/confirm_text.py:66
+#: ../image.py:93 ../livecd.py:355 ../packages.py:285 ../packages.py:336
+#: ../packages.py:339 ../yuminstall.py:1051 ../iw/confirm_gui.py:32
+#: ../textw/confirm_text.py:38 ../textw/confirm_text.py:66
msgid "_Back"
msgstr "_Povratak"
-#: ../image.py:136 ../urlinstall.py:212
-#, python-format
+#: ../image.py:136 ../urlinstall.py:207
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
-"An error occurred unmounting the CD. Please make sure you're not accessing %"
-"s from the shell on tty2 and then click OK to retry."
+"An error occurred unmounting the disc. Please make sure you're not "
+"accessing %s from the shell on tty2 and then click OK to retry."
msgstr ""
"Tijekom napuŔtanja CD-a doŔlo je do pogreŔke. Provjerite da niste pristupili "
"u %s iz korisničke ljuske pri tty2, a potom kliknite \"U redu\" za ponovni "
"pokuŔaj."
-#: ../image.py:170 ../urlinstall.py:103
+#: ../image.py:170 ../urlinstall.py:102
msgid "Copying File"
msgstr "Kopiranje datoteke"
-#: ../image.py:171 ../urlinstall.py:104
+#: ../image.py:171 ../urlinstall.py:103
msgid "Transferring install image to hard drive..."
msgstr "PrenoŔenje preslike instalacijske na tvrdi disk..."
-#: ../image.py:181 ../urlinstall.py:114
+#: ../image.py:181 ../urlinstall.py:113
msgid ""
"An error occurred transferring the install image to your hard drive. You are "
"probably out of disk space."
@@ -1200,7 +1206,8 @@ msgstr ""
"Vjerojatno na disku nema slobodnog prostora."
#: ../image.py:270
-msgid "Change CDROM"
+#, fuzzy
+msgid "Change Disc"
msgstr "Promijenite CD"
#: ../image.py:271
@@ -1208,27 +1215,29 @@ msgstr "Promijenite CD"
msgid "Please insert %s disc %d to continue."
msgstr "Da biste nastavili umetnite %s disk %d"
-#: ../image.py:306
-msgid "Wrong CDROM"
+#: ../image.py:305
+#, fuzzy
+msgid "Wrong Disc"
msgstr "PogreŔan CD"
-#: ../image.py:307
-#, python-format
-msgid "That's not the correct %s CDROM."
+#: ../image.py:306
+#, fuzzy, python-format
+msgid "That's not the correct %s disc."
msgstr "Ovo nije ispravan %s CD."
-#: ../image.py:313
-msgid "Unable to access the CDROM."
+#: ../image.py:312
+#, fuzzy
+msgid "Unable to access the disc."
msgstr "Nije moguće pristupiti CD-ROM uređaju."
-#: ../image.py:366
-#, python-format
+#: ../image.py:369
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"The file %s cannot be opened. This is due to a missing file or perhaps a "
"corrupt package. Please verify your installation tree contains all required "
"packages.\n"
"\n"
-"If you reboot, your system will be left in an inconsistent state that will "
+"If you exit, your system will be left in an inconsistent state that will "
"likely require reinstallation.\n"
"\n"
msgstr ""
@@ -1240,24 +1249,24 @@ msgstr ""
"će najvjerojatnije zahtijevati ponovnu instalaciju.\n"
"\n"
-#: ../image.py:440
+#: ../image.py:443
#, python-format
msgid ""
"The ISO image %s has a size which is not a multiple of 2048 bytes. This may "
"mean it was corrupted on transfer to this computer.\n"
"\n"
-"It is recommended that you reboot and abort your installation, but you can "
+"It is recommended that you exit and abort your installation, but you can "
"choose to continue if you think this is in error."
msgstr ""
-#: ../image.py:514
-#, python-format
+#: ../image.py:517
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"The installer has tried to mount image #%s, but cannot find it on the "
"server.\n"
"\n"
"Please copy this image to the remote server's share path and click Retry. "
-"Click Reboot to abort the installation."
+"Click Exit to abort the installation."
msgstr ""
"Instalacijski program pokuŔao je pristupiti preslici #%s, ali je ne može "
"pronaći na poslužitelju.\n"
@@ -1265,11 +1274,11 @@ msgstr ""
"Kopirajte presliku u mapu razmjene na poslužitelju i kliknite \"Ponovi\". Da "
"biste prekinuli instalaciju kliknite \"Ponovo pokreni\"."
-#: ../installclass.py:66
+#: ../installclass.py:67
msgid "Install on System"
msgstr "Instaliraj na sistem"
-#: ../iscsi.py:197 ../iscsi.py:198
+#: ../iscsi.py:199 ../iscsi.py:200
msgid "Initializing iSCSI initiator"
msgstr "Inicijalizacija iSCSI inicijalizatora"
@@ -1278,12 +1287,12 @@ msgid "Scriptlet Failure"
msgstr "Skriptlet neuspjeh"
#: ../kickstart.py:76
-#, python-format
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"There was an error running the scriptlet. You may examine the output in %"
"s. This is a fatal error and your install will be aborted.\n"
"\n"
-"Press the OK button to reboot your system."
+"Press the OK button to exit the installer."
msgstr ""
"Tijekom izvrŔavanje skriptleta doŔlo je do pogreŔka. Proučite izlazne "
"podatke unutar %s. Ovo je ozbiljna pogreÅ”ka i instalacija će biti "
@@ -1291,23 +1300,23 @@ msgstr ""
"\n"
"Da biste resetovali sistem kliknite \"U redu\"."
-#: ../kickstart.py:942 ../kickstart.py:959
+#: ../kickstart.py:951 ../kickstart.py:968
msgid "Running..."
msgstr "IzvrŔavanje..."
-#: ../kickstart.py:943
+#: ../kickstart.py:952
msgid "Running post-install scripts"
msgstr "Pokretanje skripti zavrŔetka instalacije"
-#: ../kickstart.py:960
+#: ../kickstart.py:969
msgid "Running pre-install scripts"
msgstr "Pokretanje skripti pripreme instalacije"
-#: ../kickstart.py:991
+#: ../kickstart.py:1000
msgid "Missing Package"
msgstr "Nedostaje paket"
-#: ../kickstart.py:992
+#: ../kickstart.py:1001
#, python-format
msgid ""
"You have specified that the package '%s' should be installed. This package "
@@ -1316,16 +1325,16 @@ msgstr ""
"Odredili ste instaliranje paketa '%s'. Ovaj paket ne postoji. Želite li "
"nastaviti ili prekinuti postupak instalacije?"
-#: ../kickstart.py:998 ../kickstart.py:1036 ../yuminstall.py:719
-#: ../yuminstall.py:721
+#: ../kickstart.py:1007 ../kickstart.py:1045 ../yuminstall.py:748
+#: ../yuminstall.py:751
msgid "_Abort"
msgstr "_Odustani"
-#: ../kickstart.py:1028
+#: ../kickstart.py:1037
msgid "Missing Group"
msgstr "Nedostaje grupa"
-#: ../kickstart.py:1029
+#: ../kickstart.py:1038
#, python-format
msgid ""
"You have specified that the group '%s' should be installed. This group does "
@@ -1334,33 +1343,33 @@ msgstr ""
"Odredili ste instaliranje grupe '%s'. Ova grupa ne postoji. Želite li "
"nastaviti ili prekinuti postupak instalacije?"
-#: ../livecd.py:79
+#: ../livecd.py:93
#, fuzzy
msgid "Unable to find image"
msgstr "Nije moguće pronaći instalacijsku presliku %s"
-#: ../livecd.py:80
+#: ../livecd.py:94
#, python-format
msgid ""
"The given location isn't a valid %s live CD to use as an installation source."
msgstr ""
-#: ../livecd.py:84 ../livecd.py:329
+#: ../livecd.py:98
#, fuzzy
msgid "Exit installer"
msgstr "%s program za instalaciju"
-#: ../livecd.py:160
+#: ../livecd.py:174
#, fuzzy
msgid "Copying live image to hard drive."
msgstr "PrenoŔenje preslike instalacijske na tvrdi disk..."
-#: ../livecd.py:189
+#: ../livecd.py:203
#, fuzzy
msgid "Doing post-installation"
msgstr "instalacija %s %s"
-#: ../livecd.py:190
+#: ../livecd.py:204
#, fuzzy
msgid ""
"Performing post-installation filesystem changes. This may take several "
@@ -1369,20 +1378,6 @@ msgstr ""
"Pokretanje postupka instalacije.\n"
"Ovo može potrajati nekoliko minuta..."
-#: ../livecd.py:328 ../textw/confirm_text.py:26 ../textw/confirm_text.py:28
-#: ../textw/confirm_text.py:54 ../textw/confirm_text.py:56
-#: ../textw/constants_text.py:44 ../loader2/cdinstall.c:392
-#: ../loader2/driverdisk.c:274 ../loader2/driverdisk.c:305
-#: ../loader2/driverdisk.c:390 ../loader2/driverselect.c:70
-#: ../loader2/driverselect.c:182 ../loader2/driverselect.c:207
-#: ../loader2/hdinstall.c:265 ../loader2/hdinstall.c:320 ../loader2/kbd.c:131
-#: ../loader2/loader.c:338 ../loader2/loader.c:1002 ../loader2/loader.c:1024
-#: ../loader2/net.c:268 ../loader2/net.c:307 ../loader2/net.c:740
-#: ../loader2/net.c:1065 ../loader2/net.c:1821 ../loader2/nfsinstall.c:57
-#: ../loader2/urls.c:282 ../loader2/urls.c:470
-msgid "Back"
-msgstr "Povratak"
-
#: ../network.py:51
msgid "Hostname must be 64 or less characters in length."
msgstr "Naziv računara ne smije biti dulji od 64 znaka."
@@ -1419,26 +1414,26 @@ msgstr "'%s' nije ispravna IPv6 adresa."
msgid "'%s' is an invalid IP address."
msgstr "'%s' nije ispravna IPv6 adresa."
-#: ../packages.py:258
+#: ../packages.py:256
#, fuzzy
msgid "Invalid Key"
msgstr "Neispravan prefiks"
-#: ../packages.py:259
+#: ../packages.py:257
#, fuzzy
msgid "The key you entered is invalid."
msgstr "Vrijednost koju ste unijeli nije ispravni broj."
-#: ../packages.py:287
+#: ../packages.py:285
#, fuzzy
msgid "_Skip"
msgstr "Preskoči"
-#: ../packages.py:319
+#: ../packages.py:317 ../packages.py:340
msgid "Warning! This is pre-release software!"
msgstr "Upozorenje! Ovo je probna verzija softvera!"
-#: ../packages.py:320
+#: ../packages.py:318
#, python-format
msgid ""
"Thank you for downloading this pre-release of %s.\n"
@@ -1465,7 +1460,7 @@ msgstr ""
"\n"
"i ispunite izvjeŔtaj o '%s'.\n"
-#: ../packages.py:333
+#: ../packages.py:331
msgid "_Install anyway"
msgstr "_Ipak instaliraj"
@@ -1513,16 +1508,16 @@ msgstr "_Ignoriraj disk"
msgid "_Re-initialize drive"
msgstr ""
-#: ../partedUtils.py:890
+#: ../partedUtils.py:911
msgid "Initializing"
msgstr "Inicijalizacija"
-#: ../partedUtils.py:891
+#: ../partedUtils.py:912
#, python-format
msgid "Please wait while formatting drive %s...\n"
msgstr "Pričekajte dok se oblikuje disk %s...\n"
-#: ../partedUtils.py:1053
+#: ../partedUtils.py:1076
#, python-format
msgid ""
"The partition table on device %s (%s) was unreadable. To create new "
@@ -1543,7 +1538,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Želite li inicijalizirati ovaj disk, briÅ”ući SVE PODATKE?"
-#: ../partedUtils.py:1102
+#: ../partedUtils.py:1125
#, python-format
msgid ""
"The partition table on device %s was unreadable. To create new partitions it "
@@ -1563,7 +1558,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Želite li inicijalizirati ovaj disk, briÅ”ući SVE PODATKE?"
-#: ../partedUtils.py:1144
+#: ../partedUtils.py:1168
#, python-format
msgid ""
"The drive /dev/%s has more than 15 partitions on it. The SCSI subsystem in "
@@ -1572,11 +1567,20 @@ msgid ""
"any partitions beyond /dev/%s15 in %s"
msgstr ""
-#: ../partedUtils.py:1242
+#: ../partedUtils.py:1184
+#, python-format
+msgid ""
+"The drive /dev/%s has more than 15 partitions on it. The SCSI subsystem in "
+"the Linux kernel does not allow for more than 15 partitions at this time. "
+"You will not be able to make changes to the partitioning of this disk or use "
+"any partitions beyond /dev/%s15 in %s"
+msgstr ""
+
+#: ../partedUtils.py:1276
msgid "No Drives Found"
msgstr "Nije pronađen nijedan disk"
-#: ../partedUtils.py:1243
+#: ../partedUtils.py:1277
msgid ""
"An error has occurred - no valid devices were found on which to create new "
"file systems. Please check your hardware for the cause of this problem."
@@ -2126,43 +2130,43 @@ msgstr ""
"Veličina logičkog volumena mora biti veća od veličine fizičkog proÅ”irenja "
"grupe volumena."
-#: ../rescue.py:129
+#: ../rescue.py:146
msgid "Starting Interface"
msgstr "Pokretanje sučelja"
-#: ../rescue.py:130
+#: ../rescue.py:147
#, python-format
msgid "Attempting to start %s"
msgstr "PokuŔaj pokretanja %s"
-#: ../rescue.py:175
+#: ../rescue.py:189
msgid "When finished please exit from the shell and your system will reboot."
msgstr ""
"Po zavrÅ”etku napustite korisničku ljusku i sistem će biti ponovno pokrenut."
-#: ../rescue.py:201
+#: ../rescue.py:215
msgid "Setup Networking"
msgstr "Postavke mreže"
-#: ../rescue.py:202
+#: ../rescue.py:216
msgid "Do you want to start the network interfaces on this system?"
msgstr "Želite li pokrenuti mrežna sučelja na ovom sistemu?"
-#: ../rescue.py:243 ../text.py:598
+#: ../rescue.py:256 ../text.py:598
msgid "Cancelled"
msgstr "Otkazano"
-#: ../rescue.py:244 ../text.py:599
+#: ../rescue.py:257 ../text.py:599
msgid "I can't go to the previous step from here. You will have to try again."
msgstr ""
"S ove se točke nije moguće vratiti na prethodni korak. Potrebno je ponovo "
"pokuŔati."
-#: ../rescue.py:276 ../rescue.py:343 ../rescue.py:351 ../rescue.py:434
+#: ../rescue.py:289 ../rescue.py:356 ../rescue.py:364 ../rescue.py:445
msgid "Rescue"
msgstr "SpaŔavanje"
-#: ../rescue.py:277
+#: ../rescue.py:290
#, python-format
msgid ""
"The rescue environment will now attempt to find your Linux installation and "
@@ -2186,29 +2190,29 @@ msgstr ""
"liniju.\n"
"\n"
-#: ../rescue.py:287 ../iw/partition_gui.py:567 ../textw/network_text.py:55
+#: ../rescue.py:300 ../iw/partition_gui.py:567 ../textw/network_text.py:55
#: ../loader2/cdinstall.c:113 ../loader2/cdinstall.c:121
-#: ../loader2/driverdisk.c:480
+#: ../loader2/driverdisk.c:487
msgid "Continue"
msgstr "Nastavi"
-#: ../rescue.py:287 ../rescue.py:292
+#: ../rescue.py:300 ../rescue.py:305
msgid "Read-Only"
msgstr "Samo za čitanje"
-#: ../rescue.py:318
+#: ../rescue.py:331
msgid "System to Rescue"
msgstr "Sustav za spaŔavanje"
-#: ../rescue.py:319
+#: ../rescue.py:332
msgid "What partition holds the root partition of your installation?"
msgstr "Koja particija sadrži korijensku particiju vaŔe instalacije?"
-#: ../rescue.py:321 ../rescue.py:325 ../text.py:572 ../text.py:574
+#: ../rescue.py:334 ../rescue.py:338 ../text.py:572 ../text.py:574
msgid "Exit"
msgstr "Izlaz"
-#: ../rescue.py:344
+#: ../rescue.py:357
msgid ""
"Your system had dirty file systems which you chose not to mount. Press "
"return to get a shell from which you can fsck and mount your partitions. "
@@ -2219,7 +2223,7 @@ msgstr ""
"program fsck i pristupiti vaŔim particijama. Po izlasku iz korisničke "
"ljuske sistem će se automatski ponovo pokrenuti."
-#: ../rescue.py:352
+#: ../rescue.py:365
#, python-format
msgid ""
"Your system has been mounted under %s.\n"
@@ -2240,7 +2244,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Po izlasku iz korisničke ljuske sistem će se automatski ponovo pokrenuti."
-#: ../rescue.py:435
+#: ../rescue.py:446
#, python-format
msgid ""
"An error occurred trying to mount some or all of your system. Some of it may "
@@ -2255,11 +2259,11 @@ msgstr ""
"Za korisničku ljusku pritisnite <ENTER>. Po izlasku iz korisničke ljuske "
"sistem će se automatski ponovo pokrenuti."
-#: ../rescue.py:441
+#: ../rescue.py:452
msgid "Rescue Mode"
msgstr "SpaŔavanje"
-#: ../rescue.py:442
+#: ../rescue.py:453
msgid ""
"You don't have any Linux partitions. Press return to get a shell. The system "
"will reboot automatically when you exit from the shell."
@@ -2267,7 +2271,7 @@ msgstr ""
"Ne postoji nijedna Linux particija. Za korisničku ljusku pritisnite <ENTER>. "
"Po izlasku iz ljuske sistem će se automatski ponovo pokrenuti."
-#: ../rescue.py:455
+#: ../rescue.py:466
#, python-format
msgid "Your system is mounted under the %s directory."
msgstr "VaŔem se sistemu pristupa iz mape %s."
@@ -2330,7 +2334,7 @@ msgstr ""
msgid "Save Crash Dump"
msgstr "Spremi izbačene podatke ruŔenja"
-#: ../text.py:469 ../loader2/lang.c:55 ../loader2/loader.c:155
+#: ../text.py:469 ../loader2/lang.c:55 ../loader2/loader.c:153
#, c-format, python-format
msgid "Welcome to %s"
msgstr "Dobro doŔli u %s"
@@ -2464,18 +2468,18 @@ msgstr "Neispravne mape"
msgid "%s not found"
msgstr "%s nije pronađeno"
-#: ../urlinstall.py:38
+#: ../urlinstall.py:37
msgid "Connecting..."
msgstr "Povezivanje..."
-#: ../urlinstall.py:77
-#, python-format
+#: ../urlinstall.py:76
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"The file %s cannot be opened. This is due to a missing file or perhaps a "
"corrupt package. Please verify your mirror contains all required packages, "
"and try using a different one.\n"
"\n"
-"If you reboot, your system will be left in an inconsistent state that will "
+"If you exit, your system will be left in an inconsistent state that will "
"likely require reinstallation.\n"
"\n"
msgstr ""
@@ -2612,119 +2616,135 @@ msgstr "VNC poslužitelj je pokrenut."
msgid "Attempting to connect to vnc client on host %s..."
msgstr "PokuŔavanje povezivanja s VNC klijentom na računaru %s..."
-#: ../vnc.py:309
+#: ../vnc.py:311
msgid "Connected!"
msgstr "Povezano!"
-#: ../vnc.py:314
+#: ../vnc.py:316
msgid "Giving up attempting to connect after 50 tries!\n"
msgstr "Odustaje se od pokuŔavanja povezivanja nakon 50 pokuŔaja!\n"
-#: ../vnc.py:316
+#: ../vnc.py:318
#, python-format
msgid "Please manually connect your vnc client to %s to begin the install."
msgstr "Za pokretanje instalacije ručno povežite vaŔ VNC klijent s %s."
-#: ../vnc.py:318
+#: ../vnc.py:320
msgid "Please manually connect your vnc client to begin the install."
msgstr "Za pokretanje instalacije ručno povežite vaŔ VNC klijent."
-#: ../vnc.py:322
+#: ../vnc.py:324
msgid "Will try to connect again in 15 seconds..."
msgstr "PokuŔaj ponovnog povezivanja za 15 sekundi..."
-#: ../vnc.py:330
+#: ../vnc.py:332
#, python-format
msgid "Please connect to %s to begin the install..."
msgstr "Da biste pokrenuli instalaciju povežite se s %s..."
-#: ../vnc.py:332
+#: ../vnc.py:334
msgid "Please connect to begin the install..."
msgstr "Da biste pokrenuli instalaciju povežite se..."
-#: ../yuminstall.py:73
+#: ../yuminstall.py:62
#, python-format
msgid "%s MB"
msgstr "%s MB"
-#: ../yuminstall.py:76
+#: ../yuminstall.py:65
#, python-format
msgid "%s KB"
msgstr "%s kB"
-#: ../yuminstall.py:79
+#: ../yuminstall.py:68
#, python-format
msgid "%s Byte"
msgstr "%s bajt"
-#: ../yuminstall.py:81
+#: ../yuminstall.py:70
#, python-format
msgid "%s Bytes"
msgstr "%s bajtova"
-#: ../yuminstall.py:129
+#: ../yuminstall.py:117
msgid "Processing"
msgstr "Obrada"
-#: ../yuminstall.py:130
+#: ../yuminstall.py:118
msgid "Preparing transaction from installation source..."
msgstr "Priprema prijenosa s izvora instalacije..."
-#: ../yuminstall.py:160
+#: ../yuminstall.py:148
#, fuzzy, python-format
msgid "<b>Installing %s</b> (%s)\n"
msgstr "Instaliranje paketa: %s\n"
-#: ../yuminstall.py:194
+#: ../yuminstall.py:185
#, python-format
msgid "%s of %s packages completed"
msgstr ""
-#: ../yuminstall.py:528 ../yuminstall.py:529
+#: ../yuminstall.py:195
+msgid "Finishing upgrade"
+msgstr ""
+
+#: ../yuminstall.py:196
+#, fuzzy
+msgid "Finishing upgrade process. This may take a little while..."
+msgstr ""
+"Pokretanje postupka instalacije.\n"
+"Ovo može potrajati nekoliko minuta..."
+
+#: ../yuminstall.py:445 ../yuminstall.py:642 ../yuminstall.py:793
+#: ../yuminstall.py:796 ../yuminstall.py:1012 ../yuminstall.py:1015
+msgid "Re_boot"
+msgstr "_Ponovo pokreni"
+
+#: ../yuminstall.py:598 ../yuminstall.py:599
msgid "file conflicts"
msgstr "konflikt datoteka"
-#: ../yuminstall.py:530
+#: ../yuminstall.py:600
msgid "older package(s)"
msgstr "stariji paketi"
-#: ../yuminstall.py:531
+#: ../yuminstall.py:601
msgid "insufficient disk space"
msgstr "nedovoljan prostor na disku"
-#: ../yuminstall.py:532
+#: ../yuminstall.py:602
msgid "insufficient disk inodes"
msgstr "nedovoljan 'inodes' na disku"
-#: ../yuminstall.py:533
+#: ../yuminstall.py:603
msgid "package conflicts"
msgstr "konflikt paketa"
-#: ../yuminstall.py:534
+#: ../yuminstall.py:604
msgid "package already installed"
msgstr "paket je već instaliran"
-#: ../yuminstall.py:535
+#: ../yuminstall.py:605
msgid "required package"
msgstr "potreban paket"
-#: ../yuminstall.py:536
+#: ../yuminstall.py:606
msgid "package for incorrect arch"
msgstr "paket za nepravilnu arhitekturu"
-#: ../yuminstall.py:537
+#: ../yuminstall.py:607
msgid "package for incorrect os"
msgstr "paket za nepravilan OS"
-#: ../yuminstall.py:551
+#: ../yuminstall.py:621
msgid "You need more space on the following file systems:\n"
msgstr "Na sljedećim datotečnim sistemima potreban je dodatan prostor:\n"
-#: ../yuminstall.py:567
+#: ../yuminstall.py:637
msgid "Error running transaction"
msgstr "PogreŔka tijekom prijenosa"
-#: ../yuminstall.py:568
+#: ../yuminstall.py:638
#, python-format
msgid ""
"There was an error running your transaction, for the following reason(s): %s"
@@ -2732,21 +2752,16 @@ msgstr ""
"Tijekom izvrÅ”avanja transakcija iz sljedećih je razloga doÅ”lo do pogreÅ”aka: %"
"s"
-#: ../yuminstall.py:572 ../yuminstall.py:605 ../yuminstall.py:745
-#: ../yuminstall.py:931
-msgid "Re_boot"
-msgstr "_Ponovo pokreni"
-
-#: ../yuminstall.py:699
+#: ../yuminstall.py:733
msgid "Retrieving installation information..."
msgstr "Dohvaćanje podataka instalacije..."
-#: ../yuminstall.py:701
+#: ../yuminstall.py:735
#, python-format
msgid "Retrieving installation information for %s..."
msgstr "Dohvaćanje podataka instalacije za %s..."
-#: ../yuminstall.py:724
+#: ../yuminstall.py:763 ../yuminstall.py:1020
#, python-format
msgid ""
"Unable to read package metadata. This may be due to a missing repodata "
@@ -2756,27 +2771,28 @@ msgstr ""
"Meta podatke paketa nije moguće pročitati. Vjerojatno nedostaje datoteka "
"izvjeŔtaja. Provjerite je li instalacijsko stablo ispravno generirano. %s"
-#: ../yuminstall.py:740
+#: ../yuminstall.py:803
msgid ""
"Unable to read group information from repositories. This is a problem with "
"the generation of your install tree."
msgstr ""
-#: ../yuminstall.py:772
+#: ../yuminstall.py:836
msgid "Uncategorized"
msgstr "Bez kategorije"
-#: ../yuminstall.py:925
-#, python-format
+#: ../yuminstall.py:1045
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"Your selected packages require %d MB of free space for installation, but you "
-"do not have enough available. You can change your selections or reboot."
+"do not have enough available. You can change your selections or exit the "
+"installer."
msgstr ""
"VaÅ” odabir paketa za instalaciju zahtijeva %d MB slobodnog prostora, ali "
"nema dovoljno raspoloživog prostora. Možete izmijeniti svoje postavke ili "
"ponovno pokrenuti računar."
-#: ../yuminstall.py:1086
+#: ../yuminstall.py:1206
#, python-format
msgid ""
"You appear to be upgrading from a system which is too old to upgrade to this "
@@ -2786,41 +2802,41 @@ msgstr ""
"nadograditi na ovu verziju %s. Jeste li sigurni da želite nastaviti s "
"postupkom nadogradnje?"
-#: ../yuminstall.py:1114
+#: ../yuminstall.py:1235
msgid "Install Starting"
msgstr "Započinjanje instalacije"
-#: ../yuminstall.py:1115
+#: ../yuminstall.py:1236
msgid "Starting install process. This may take several minutes..."
msgstr ""
"Pokretanje postupka instalacije.\n"
"Ovo može potrajati nekoliko minuta..."
-#: ../yuminstall.py:1131
+#: ../yuminstall.py:1252
msgid "Post Upgrade"
msgstr "Nakon nadogradnje"
-#: ../yuminstall.py:1132
+#: ../yuminstall.py:1253
msgid "Performing post upgrade configuration..."
msgstr "IzvrŔavanje konfiguriranja nakon nadogradnje..."
-#: ../yuminstall.py:1134
+#: ../yuminstall.py:1255
msgid "Post Install"
msgstr "Nakon instalacije"
-#: ../yuminstall.py:1135
+#: ../yuminstall.py:1256
msgid "Performing post install configuration..."
msgstr "IzvrŔavanje konfiguriranja nakon instalacije..."
-#: ../yuminstall.py:1332
+#: ../yuminstall.py:1473
msgid "Installation Progress"
msgstr "Napredovanje instalacije"
-#: ../yuminstall.py:1367
+#: ../yuminstall.py:1508
msgid "Dependency Check"
msgstr "Provjera zavisnosti"
-#: ../yuminstall.py:1368
+#: ../yuminstall.py:1509
msgid "Checking dependencies in packages selected for installation..."
msgstr "Provjerava zavisnosti unutar paketa odabranih za instaliranje..."
@@ -2889,41 +2905,41 @@ msgstr "_Lozinka korijenskog korisnika:"
msgid "_Confirm: "
msgstr "_Potvrdite:"
-#: ../iw/autopart_type.py:154
+#: ../iw/autopart_type.py:155
msgid "Invalid Initiator Name"
msgstr "Neispravan naziv inicijalizatora"
-#: ../iw/autopart_type.py:155
+#: ../iw/autopart_type.py:156
#, fuzzy
msgid "You must provide an initiator name."
msgstr "Potrebno je unijeti naziv inicijatora dulji od nula znakova."
-#: ../iw/autopart_type.py:177
+#: ../iw/autopart_type.py:178
msgid "Error with Data"
msgstr "PogreŔka u podacima"
-#: ../iw/autopart_type.py:285 ../textw/partition_text.py:1556
+#: ../iw/autopart_type.py:286 ../textw/partition_text.py:1556
#, fuzzy
msgid "Remove all partitions on selected drives and create default layout"
msgstr ""
"Uklanjanje svih particija na odabranim diskovima i izrada po zadanom "
"predloŔku."
-#: ../iw/autopart_type.py:286 ../textw/partition_text.py:1557
+#: ../iw/autopart_type.py:287 ../textw/partition_text.py:1557
#, fuzzy
msgid "Remove Linux partitions on selected drives and create default layout"
msgstr ""
"Uklanjanje Linux particija na odabranim diskovima i izrada po zadanom "
"predloŔku."
-#: ../iw/autopart_type.py:287 ../textw/partition_text.py:1558
+#: ../iw/autopart_type.py:288 ../textw/partition_text.py:1558
#, fuzzy
msgid "Use free space on selected drives and create default layout"
msgstr ""
"IskoriŔtavanje slobodnog prostora na odabranim diskovima i izrada zadanog "
"rasporeda."
-#: ../iw/autopart_type.py:288 ../textw/partition_text.py:1559
+#: ../iw/autopart_type.py:289 ../textw/partition_text.py:1559
#, fuzzy
msgid "Create custom layout"
msgstr "Izrada vlastitog rasporeda."
@@ -3200,11 +3216,11 @@ msgstr "Sljedeći će instalirani sistem biti nadograđen:"
msgid "Unknown Linux system"
msgstr "Nepoznati Linux sistem"
-#: ../iw/language_gui.py:24 ../textw/language_text.py:41
+#: ../iw/language_gui.py:24 ../textw/language_text.py:37
msgid "Language Selection"
msgstr "Odabir jezika"
-#: ../iw/language_gui.py:67 ../textw/language_text.py:42 ../loader2/lang.c:367
+#: ../iw/language_gui.py:67 ../textw/language_text.py:38 ../loader2/lang.c:367
msgid "What language would you like to use during the installation process?"
msgstr "Koji jezik želite upotrebljavati tijekom instalacijskog postupka?"
@@ -3590,14 +3606,6 @@ msgstr "_OponaŔaj 3 tipke"
msgid "Select the appropriate mouse for the system."
msgstr "Odaberite odgovarajući miÅ”."
-#: ../iw/netconfig_dialog.py:135 ../iw/network_gui.py:142
-#: ../iw/network_gui.py:146 ../iw/network_gui.py:150 ../iw/network_gui.py:154
-#: ../iw/network_gui.py:162 ../iw/network_gui.py:167
-#: ../textw/network_text.py:47 ../textw/network_text.py:52
-#: ../textw/network_text.py:58
-msgid "Error With Data"
-msgstr "PogreŔka u podacima"
-
#: ../iw/netconfig_dialog.py:137
#, python-format
msgid ""
@@ -3607,34 +3615,64 @@ msgstr ""
"Tijekom pretvaranja unosa za \"%s\" doŔlo je do pogreŔke:\n"
"%s"
-#: ../iw/netconfig_dialog.py:155
+#: ../iw/netconfig_dialog.py:139 ../iw/netconfig_dialog.py:148
+#: ../iw/network_gui.py:142 ../iw/network_gui.py:146 ../iw/network_gui.py:150
+#: ../iw/network_gui.py:154 ../iw/network_gui.py:162 ../iw/network_gui.py:167
+#: ../textw/network_text.py:47 ../textw/network_text.py:52
+#: ../textw/network_text.py:58
+msgid "Error With Data"
+msgstr "PogreŔka u podacima"
+
+#: ../iw/netconfig_dialog.py:147 ../iw/network_gui.py:155
+#: ../textw/network_text.py:48
+#, fuzzy, python-format
+msgid "A value is required for the field %s."
+msgstr "Potrebno je imati vrijednost u polju \"%s\"."
+
+#: ../iw/netconfig_dialog.py:169
msgid "Dynamic IP"
msgstr "Dinamički IP"
-#: ../iw/netconfig_dialog.py:156 ../loader2/net.c:409 ../loader2/net.c:831
+#: ../iw/netconfig_dialog.py:170 ../loader2/net.c:413 ../loader2/net.c:830
#, c-format, python-format
msgid "Sending request for IP information for %s..."
msgstr "Slanje zahtijeva o IP podacima za %s..."
-#: ../iw/netconfig_dialog.py:176 ../textw/network_text.py:88
-#: tmp/netpostconfig.glade.h:12
+#: ../iw/netconfig_dialog.py:191 ../iw/netconfig_dialog.py:194
+#: ../textw/network_text.py:88 tmp/netpostconfig.glade.h:12
msgid "IP Address"
msgstr "IP adresa"
-#: ../iw/netconfig_dialog.py:182
+#: ../iw/netconfig_dialog.py:201 ../iw/netconfig_dialog.py:204
msgid "Netmask"
msgstr "Mrežna maska"
-#: ../iw/netconfig_dialog.py:188 ../iw/network_gui.py:27
-#: ../iw/network_gui.py:524
+#: ../iw/netconfig_dialog.py:211
+#, fuzzy
+msgid "IPv4 CIDR prefix must be between 0 and 32."
+msgstr "IPv4 prefiks mora biti između 0 i 32"
+
+#: ../iw/netconfig_dialog.py:212 ../iw/netconfig_dialog.py:218
+#: ../iw/netconfig_dialog.py:226 ../iw/netconfig_dialog.py:229
+#, fuzzy
+msgid "IPv4 Network Mask"
+msgstr "IPv4/Mrežna maska"
+
+#: ../iw/netconfig_dialog.py:235 ../iw/netconfig_dialog.py:238
+#: ../iw/network_gui.py:27 ../iw/network_gui.py:524
msgid "Gateway"
msgstr "Pristupnik"
-#: ../iw/netconfig_dialog.py:195
+#: ../iw/netconfig_dialog.py:245
msgid "Nameserver"
msgstr "Poslužitelj naziva"
-#: ../iw/netconfig_dialog.py:214
+#: ../iw/netconfig_dialog.py:255
+#, fuzzy
+msgid "Error configuring network device:"
+msgstr "Tijekom konfiguriranja mrežnog sučelja doŔlo je do pogreŔke."
+
+#: ../iw/netconfig_dialog.py:268
#, fuzzy
msgid "Error configuring network device"
msgstr "Tijekom konfiguriranja mrežnog sučelja doŔlo je do pogreŔke."
@@ -3680,7 +3718,7 @@ msgstr ""
"Niste odredili polje \"%s\". Ovisno o vaŔem mrežnom okruženju to bi kasnije "
"moglo prouzrokovati problema."
-#: ../iw/network_gui.py:151 ../textw/network_text.py:813
+#: ../iw/network_gui.py:151 ../textw/network_text.py:817
#, python-format
msgid ""
"The hostname \"%s\" is not valid for the following reason:\n"
@@ -3691,18 +3729,13 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
-#: ../iw/network_gui.py:155 ../textw/network_text.py:48
-#, fuzzy, python-format
-msgid "A value is required for the field %s."
-msgstr "Potrebno je imati vrijednost u polju \"%s\"."
-
#: ../iw/network_gui.py:158 ../textw/network_text.py:38
#, fuzzy, python-format
msgid "Error With %s Data"
msgstr "PogreŔka u podacima"
#: ../iw/network_gui.py:159 ../textw/network_text.py:39
-#: ../textw/network_text.py:587 ../textw/network_text.py:591
+#: ../textw/network_text.py:590 ../textw/network_text.py:594
#: ../textw/welcome_text.py:22
#, python-format
msgid "%s"
@@ -3791,7 +3824,7 @@ msgstr "Nepoznato"
msgid "Hardware address: "
msgstr "Hardverska adresa: %s"
-#: ../iw/network_gui.py:769 ../textw/network_text.py:223 ../loader2/net.c:792
+#: ../iw/network_gui.py:769 ../textw/network_text.py:223 ../loader2/net.c:791
msgid "Missing Protocol"
msgstr "Nedostaje protokol"
@@ -3801,7 +3834,7 @@ msgid "You must select at least IPv4 or IPv6 support."
msgstr "Za DHCP je potrebno odabrati najmanje jedan protokol (IPv4 ili IPv6)."
#: ../iw/network_gui.py:793 ../iw/network_gui.py:834 ../iw/network_gui.py:840
-#: ../textw/network_text.py:69 ../loader2/net.c:93
+#: ../textw/network_text.py:69 ../loader2/net.c:97
msgid "Invalid Prefix"
msgstr "Neispravan prefiks"
@@ -4443,15 +4476,15 @@ msgstr "OdrediŔni diskovi:"
msgid "Drives"
msgstr "Diskovi"
-#: ../iw/release_notes.py:151 ../iw/release_notes.py:156
+#: ../iw/release_notes.py:156 ../iw/release_notes.py:161
msgid "Release notes are missing.\n"
msgstr "Nedostaju detalji o izdanju.\n"
-#: ../iw/release_notes.py:236
+#: ../iw/release_notes.py:241
msgid "Release Notes"
msgstr "Detalji o izdanju"
-#: ../iw/release_notes.py:239
+#: ../iw/release_notes.py:244
msgid "Unable to load file!"
msgstr "Nije moguće učitati datoteku!"
@@ -4508,25 +4541,25 @@ msgstr ""
msgid "Time Zone Selection"
msgstr "Odabir vremenske zone"
-#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:27 ../textw/upgrade_bootloader_text.py:106
+#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:27 ../textw/upgrade_bootloader_text.py:108
msgid "Upgrade Boot Loader Configuration"
msgstr "Nadogradi konfiguraciju pokretačkog programa"
-#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:95
+#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:97
msgid "_Update boot loader configuration"
msgstr "_Ažuriraj konfiguraciju pokretača"
-#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:96
+#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:98
msgid "This will update your current boot loader."
msgstr "Ovo će ažurirati vaÅ” trenutni pokretački program."
-#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:100 ../textw/upgrade_bootloader_text.py:78
+#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:102 ../textw/upgrade_bootloader_text.py:80
msgid ""
"Due to system changes, your boot loader configuration can not be "
"automatically updated."
msgstr ""
-#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:103 ../textw/upgrade_bootloader_text.py:82
+#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:105 ../textw/upgrade_bootloader_text.py:84
msgid ""
"The installer is unable to detect the boot loader currently in use on your "
"system."
@@ -4534,7 +4567,7 @@ msgstr ""
"Instalacijski program nije mogao otkriti pokretački program koji je trenutno "
"u upotrebi na vaŔem sistemu."
-#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:110 ../textw/upgrade_bootloader_text.py:91
+#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:112 ../textw/upgrade_bootloader_text.py:93
#, python-format
msgid ""
"The installer has detected the %s boot loader currently installed on %s."
@@ -4542,15 +4575,15 @@ msgstr ""
"Instalacijski je program otkrio pokretački program %s, trenutno instaliran "
"na %s."
-#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:114
+#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:116
msgid "This is the recommended option."
msgstr "Ovo je preporučena opcija."
-#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:119
+#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:121
msgid "_Create new boot loader configuration"
msgstr "_Izradi novu konfiguraciju pokretača"
-#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:121
+#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:123
#, fuzzy
msgid ""
"This option creates a new boot loader configuration. If you wish to switch "
@@ -4560,11 +4593,11 @@ msgstr ""
"sistema. Ako želite mijenjati programe za pokretanje sistema, ovo trebate "
"izabrati."
-#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:128
+#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:130
msgid "_Skip boot loader updating"
msgstr "_Bez ažuriranja konfiguracije pokretača"
-#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:129
+#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:131
#, fuzzy
msgid ""
"This option makes no changes to boot loader configuration. If you are using "
@@ -4573,7 +4606,7 @@ msgstr ""
"Ova opcija neće učiniti izmjene u konfiguraciju pokretačkog programa. "
"Odaberite ovu opciju ako upotrebljavate pokretački program trećeg dobavljača."
-#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:140
+#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:142
msgid "What would you like to do?"
msgstr "Što biste željeli uraditi?"
@@ -4901,6 +4934,10 @@ msgstr ""
msgid "Complete"
msgstr "DovrŔi"
+#: ../textw/complete_text.py:41
+msgid "Reboot"
+msgstr "Ponovo pokreni"
+
#: ../textw/confirm_text.py:22
msgid "Installation to begin"
msgstr "Na početak instalacije"
@@ -4915,6 +4952,20 @@ msgstr ""
"pronaći u datoteci '%s'. Ovi biste datoteku mogli zadržati radi kasnijeg "
"pregledavanja."
+#: ../textw/confirm_text.py:26 ../textw/confirm_text.py:28
+#: ../textw/confirm_text.py:54 ../textw/confirm_text.py:56
+#: ../textw/constants_text.py:44 ../loader2/cdinstall.c:392
+#: ../loader2/driverdisk.c:282 ../loader2/driverdisk.c:313
+#: ../loader2/driverdisk.c:398 ../loader2/driverselect.c:70
+#: ../loader2/driverselect.c:180 ../loader2/driverselect.c:205
+#: ../loader2/hdinstall.c:265 ../loader2/hdinstall.c:319 ../loader2/kbd.c:131
+#: ../loader2/loader.c:342 ../loader2/loader.c:1016 ../loader2/loader.c:1038
+#: ../loader2/net.c:272 ../loader2/net.c:311 ../loader2/net.c:739
+#: ../loader2/net.c:1064 ../loader2/net.c:1806 ../loader2/nfsinstall.c:57
+#: ../loader2/urls.c:282 ../loader2/urls.c:470
+msgid "Back"
+msgstr "Povratak"
+
#: ../textw/confirm_text.py:50
msgid "Upgrade to begin"
msgstr "Nadogradi na početak"
@@ -5010,12 +5061,12 @@ msgstr "IPv6/Prefiks"
msgid "Activate on boot"
msgstr "Aktiviraj pri pokretanju"
-#: ../textw/network_text.py:144 ../loader2/net.c:720
+#: ../textw/network_text.py:144 ../loader2/net.c:719
#: tmp/netpostconfig.glade.h:9
msgid "Enable IPv4 support"
msgstr "Omogući IPv4 podrÅ”ku"
-#: ../textw/network_text.py:151 ../loader2/net.c:733
+#: ../textw/network_text.py:151 ../loader2/net.c:732
#: tmp/netpostconfig.glade.h:10
msgid "Enable IPv6 support"
msgstr "Omogući IPv6 podrÅ”ku"
@@ -5122,82 +5173,82 @@ msgid ""
"finished, press OK to continue."
msgstr ""
-#: ../textw/network_text.py:617
+#: ../textw/network_text.py:620
#, fuzzy
msgid "Active on boot"
msgstr "Aktiviraj pri pokretanju"
-#: ../textw/network_text.py:619
+#: ../textw/network_text.py:622
#, fuzzy
msgid "Inactive on boot"
msgstr "Aktiviraj pri pokretanju"
-#: ../textw/network_text.py:622
+#: ../textw/network_text.py:625
msgid "DHCP"
msgstr ""
-#: ../textw/network_text.py:627
+#: ../textw/network_text.py:630
msgid "Auto IPv6"
msgstr ""
-#: ../textw/network_text.py:629
+#: ../textw/network_text.py:632
msgid "DHCPv6"
msgstr ""
-#: ../textw/network_text.py:635
+#: ../textw/network_text.py:638
#, python-format
msgid "%s, %s, %s"
msgstr ""
-#: ../textw/network_text.py:637 ../textw/network_text.py:639
+#: ../textw/network_text.py:640 ../textw/network_text.py:642
#, python-format
msgid "%s, %s"
msgstr ""
-#: ../textw/network_text.py:661 ../loader2/net.c:1026
+#: ../textw/network_text.py:665 ../loader2/net.c:1025
msgid "Gateway:"
msgstr "Pristupnik:"
-#: ../textw/network_text.py:670
+#: ../textw/network_text.py:674
msgid "Primary DNS:"
msgstr "Primarni DNS:"
-#: ../textw/network_text.py:675
+#: ../textw/network_text.py:679
msgid "Secondary DNS:"
msgstr "Sekundarni DNS:"
-#: ../textw/network_text.py:682
+#: ../textw/network_text.py:686
msgid "Miscellaneous Network Settings"
msgstr "Razne mrežne postavke"
-#: ../textw/network_text.py:699 ../textw/network_text.py:702
+#: ../textw/network_text.py:703 ../textw/network_text.py:706
#, fuzzy
msgid "gateway"
msgstr "Pristupnik"
-#: ../textw/network_text.py:709 ../textw/network_text.py:712
+#: ../textw/network_text.py:713 ../textw/network_text.py:716
#, fuzzy
msgid "primary DNS"
msgstr "Primarni DNS"
-#: ../textw/network_text.py:721
+#: ../textw/network_text.py:725
#, fuzzy
msgid "secondary DNS"
msgstr "Sekundarni DNS"
-#: ../textw/network_text.py:755
+#: ../textw/network_text.py:759
msgid "automatically via DHCP"
msgstr "Automatski putem DHCP"
-#: ../textw/network_text.py:758
+#: ../textw/network_text.py:762
msgid "manually"
msgstr "Ručno"
-#: ../textw/network_text.py:777
+#: ../textw/network_text.py:781
msgid "Hostname Configuration"
msgstr "Konfiguriranje poslužitelja"
-#: ../textw/network_text.py:780
+#: ../textw/network_text.py:784
#, fuzzy
msgid ""
"If your system is part of a larger network where hostnames are assigned by "
@@ -5210,11 +5261,11 @@ msgstr ""
"\"Ručno\" i upiŔite naziv poslužitelja vaŔeg sistema. Ako to ne učinite, vaŔ "
"će sistem biti nazvan 'localhost.'"
-#: ../textw/network_text.py:806 ../textw/network_text.py:812
+#: ../textw/network_text.py:810 ../textw/network_text.py:816
msgid "Invalid Hostname"
msgstr "Neispravan naziv poslužitelja"
-#: ../textw/network_text.py:807
+#: ../textw/network_text.py:811
msgid "You have not specified a hostname."
msgstr "Niste odredili naziv poslužitelja."
@@ -5504,28 +5555,28 @@ msgid "<Space>,<+>,<-> selection | <F2> Add drive | <F12> next screen"
msgstr ""
"<razmaknica>,<+>,<-> odabir | <F2> detalji grupe | <F12> sljedeći zaslon"
-#: ../textw/partition_text.py:1654
+#: ../textw/partition_text.py:1657
msgid "Review Partition Layout"
msgstr "Pregled rasporeda particije"
-#: ../textw/partition_text.py:1655
+#: ../textw/partition_text.py:1658
msgid "Review and modify partitioning layout?"
msgstr "Želite li pregledati i urediti raspored particija?"
-#: ../textw/partition_text.py:1676 tmp/adddrive.glade.h:3
+#: ../textw/partition_text.py:1679 tmp/adddrive.glade.h:3
msgid "Advanced Storage Options"
msgstr "Dodatne opcije pohranjivanja"
-#: ../textw/partition_text.py:1677 tmp/adddrive.glade.h:5
+#: ../textw/partition_text.py:1680 tmp/adddrive.glade.h:5
msgid "How would you like to modify your drive configuration?"
msgstr "Na koji način želite urediti konfiguraciju diska?"
-#: ../textw/partition_text.py:1700
+#: ../textw/partition_text.py:1703
#, fuzzy
msgid "Add FCP Device"
msgstr "Dodaj FCP uređaj"
-#: ../textw/partition_text.py:1701 tmp/zfcp-config.glade.h:5
+#: ../textw/partition_text.py:1704 tmp/zfcp-config.glade.h:5
#, fuzzy
msgid ""
"zSeries machines can access industry-standard SCSI devices via Fibre Channel "
@@ -5537,11 +5588,11 @@ msgstr ""
"16-bitni broj uređaja, 16-bitni SCSI ID, 64-bitni World Wide Port Name "
"(WWPN), 16-bitni SCSI LUN i 64-bitni FCP LUN."
-#: ../textw/partition_text.py:1724 tmp/iscsi-config.glade.h:5
+#: ../textw/partition_text.py:1727 tmp/iscsi-config.glade.h:5
msgid "Configure iSCSI Parameters"
msgstr "Konfiguriraj iSCSI parametre"
-#: ../textw/partition_text.py:1725 tmp/iscsi-config.glade.h:6
+#: ../textw/partition_text.py:1728 tmp/iscsi-config.glade.h:6
msgid ""
"To use iSCSI disks, you must provide the address of your iSCSI target and "
"the iSCSI initiator name you've configured for your host."
@@ -5549,12 +5600,12 @@ msgstr ""
"Da biste upotrijebili iSCSI diskove potrebno je pružiti adresu vaŔeg iSCSI "
"cilja i naziv iSCSI inicijatora kojeg ste konfigurirali za vaŔ računar."
-#: ../textw/partition_text.py:1726
+#: ../textw/partition_text.py:1729
#, fuzzy
msgid "Target IP Address"
msgstr "<b>_IP adresa cilja:</b>"
-#: ../textw/partition_text.py:1727
+#: ../textw/partition_text.py:1730
#, fuzzy
msgid "iSCSI Initiator Name"
msgstr "<b>_Naziv iSCSI inicijalizatora:</b>"
@@ -5599,16 +5650,16 @@ msgstr "U kojoj se vremenskoj zoni nalazite?"
msgid "System clock uses UTC"
msgstr "Sat sistema upotrebljava UTC"
-#: ../textw/upgrade_bootloader_text.py:86
-#: ../textw/upgrade_bootloader_text.py:95
+#: ../textw/upgrade_bootloader_text.py:88
+#: ../textw/upgrade_bootloader_text.py:97
msgid "Update boot loader configuration"
msgstr "Ažuriraj konfiguraciju pokretača"
-#: ../textw/upgrade_bootloader_text.py:98
+#: ../textw/upgrade_bootloader_text.py:100
msgid "Skip boot loader updating"
msgstr "Bez ažuriranja konfiguracije pokretača"
-#: ../textw/upgrade_bootloader_text.py:100
+#: ../textw/upgrade_bootloader_text.py:102
msgid "Create new boot loader configuration"
msgstr "Izradi novu konfiguraciju pokretača"
@@ -5789,54 +5840,56 @@ msgstr "Provjera medija"
#: ../loader2/cdinstall.c:92 ../loader2/cdinstall.c:95
#: ../loader2/cdinstall.c:113 ../loader2/cdinstall.c:121
-#: ../loader2/method.c:421
+#: ../loader2/method.c:422
msgid "Test"
msgstr "Test"
#: ../loader2/cdinstall.c:92 ../loader2/cdinstall.c:96
-msgid "Eject CD"
+#, fuzzy
+msgid "Eject Disc"
msgstr "Izbaci CD"
#: ../loader2/cdinstall.c:93
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"Choose \"%s\" to test the CD currently in the drive, or \"%s\" to eject the "
-"CD and insert another for testing."
+"Choose \"%s\" to test the disc currently in the drive, or \"%s\" to eject "
+"the disc and insert another for testing."
msgstr ""
"Za ispitivanje medija koji se trenutno nalazi u uređaju odaberite \"%s\", "
"ili \"%s\" za izbacivanje i umetanje drugog medija koji će biti ispitan."
#: ../loader2/cdinstall.c:114
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"If you would like to test additional media, insert the next CD and press \"%s"
-"\". Testing each CD is not strictly required, however it is highly "
-"recommended. Minimally, the CDs should be tested prior to using them for "
+"If you would like to test additional media, insert the next disc and press "
+"\"%s\". Testing each disc is not strictly required, however it is highly "
+"recommended. Minimally, the discs should be tested prior to using them for "
"the first time. After they have been successfully tested, it is not required "
-"to retest each CD prior to using it again."
+"to retest each disc prior to using it again."
msgstr ""
"Ako želite provjeriti dodatne medije, umetnite CD i kliknite \"%s\". "
"Provjera svakog pojedinog CD-a nije obavezna, ali se snažno preporučuje "
"barem prije njihove prve upotrebe. Nakon uspjeÅ”ne provjere neće biti "
"potrebno ponovo provjeravati svaki CD prije njegove upotrebe."
-#: ../loader2/cdinstall.c:137 ../loader2/cdinstall.c:384
-#, c-format
+#: ../loader2/cdinstall.c:137
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"The %s CD was not found in any of your CDROM drives. Please insert the %s CD "
+"The %s disc was not found in any of your drives. Please insert the %s disc "
"and press %s to retry."
msgstr ""
"CD %s nije pronađen niti u jednom CD-ROM uređaju. Umetnite CD %s i kliknite %"
"s za ponovni pokuŔaj."
#: ../loader2/cdinstall.c:258
-msgid "CD Found"
+#, fuzzy
+msgid "Disc Found"
msgstr "CD je pronađen"
#: ../loader2/cdinstall.c:259
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"To begin testing the CD media before installation press %s.\n"
+"To begin testing the media before installation press %s.\n"
"\n"
"Choose %s to skip the media test and start the installation."
msgstr ""
@@ -5845,35 +5898,50 @@ msgstr ""
"Da biste preskočili ispitivanja medija i pokrenuli instalaciju odaberite %s."
#: ../loader2/cdinstall.c:379
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"No %s CD was found which matches your boot media. Please insert the %s CD "
-"and press %s to retry."
+"No %s disc was found which matches your boot media. Please insert the %s "
+"disc and press %s to retry."
msgstr ""
"Nije pronađen CD %s koji bi odgovarao vaÅ”em pokretačkom mediju. Umetnite CD %"
"s i odaberite %s za ponovni pokuŔaj."
+#: ../loader2/cdinstall.c:384
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"The %s disc was not found in any of your CDROM drives. Please insert the %s "
+"disc and press %s to retry."
+msgstr ""
+"CD %s nije pronađen niti u jednom CD-ROM uređaju. Umetnite CD %s i kliknite %"
+"s za ponovni pokuŔaj."
+
#: ../loader2/cdinstall.c:391
-msgid "CD Not Found"
+#, fuzzy
+msgid "Disc Not Found"
msgstr "CD nije pronađen"
#: ../loader2/cdinstall.c:464
msgid "Cannot find kickstart file on CDROM."
msgstr "Na CD mediju nije moguće pronaći kickstart datoteku."
-#: ../loader2/driverdisk.c:128 ../loader2/firewire.c:55
+#: ../loader2/copy.c:45 ../loader2/method.c:158 ../loader2/method.c:376
+#, c-format
+msgid "Failed to read directory %s: %s"
+msgstr "PogreŔka pri čitanju mape %s: %s"
+
+#: ../loader2/driverdisk.c:134 ../loader2/firewire.c:55
msgid "Loading"
msgstr "Učitavanje"
-#: ../loader2/driverdisk.c:128
+#: ../loader2/driverdisk.c:134
msgid "Reading driver disk..."
msgstr "Čitanje upravljačkog diska..."
-#: ../loader2/driverdisk.c:268 ../loader2/driverdisk.c:300
+#: ../loader2/driverdisk.c:276 ../loader2/driverdisk.c:308
msgid "Driver Disk Source"
msgstr "Izvor upravljačkog diska"
-#: ../loader2/driverdisk.c:269
+#: ../loader2/driverdisk.c:277
msgid ""
"You have multiple devices which could serve as sources for a driver disk. "
"Which would you like to use?"
@@ -5881,7 +5949,7 @@ msgstr ""
"Imate viÅ”estruke uređaje koji bi mogli poslužiti kao izvor za disk s "
"upravljačkim programima. Koji od njih želite upotrijebiti?"
-#: ../loader2/driverdisk.c:301
+#: ../loader2/driverdisk.c:309
msgid ""
"There are multiple partitions on this device which could contain the driver "
"disk image. Which would you like to use?"
@@ -5889,51 +5957,51 @@ msgstr ""
"Na ovom uređaju postoji nekoliko particija koje bi mogli sadržavati presliku "
"upravljačkih programa. Koju od njih želite upotrijebiti?"
-#: ../loader2/driverdisk.c:339
+#: ../loader2/driverdisk.c:347
msgid "Failed to mount partition."
msgstr "Pristupanje particiji nije uspjelo."
-#: ../loader2/driverdisk.c:347
+#: ../loader2/driverdisk.c:355
msgid "Select driver disk image"
msgstr "Odaberite presliku upravljačkog diska"
-#: ../loader2/driverdisk.c:348
+#: ../loader2/driverdisk.c:356
msgid "Select the file which is your driver disk image."
msgstr "Odaberite datoteku koja je preslika diska s upravljačkim programima."
-#: ../loader2/driverdisk.c:377
+#: ../loader2/driverdisk.c:385
msgid "Failed to load driver disk from file."
msgstr "Učitavanje diska s upravljačkim programima iz datoteke nije uspjelo."
-#: ../loader2/driverdisk.c:388
+#: ../loader2/driverdisk.c:396
#, c-format
msgid "Insert your driver disk into /dev/%s and press \"OK\" to continue."
msgstr ""
"Umetnite disk s upravljačkim programima u uređaj /dev/%s i kliknite \"U redu"
"\" za nastavak."
-#: ../loader2/driverdisk.c:390
+#: ../loader2/driverdisk.c:398
msgid "Insert Driver Disk"
msgstr "Umetnite upravljački disk"
-#: ../loader2/driverdisk.c:405
+#: ../loader2/driverdisk.c:413
msgid "Failed to mount driver disk."
msgstr "Pristupanje upravljačkom disku nije uspjelo."
-#: ../loader2/driverdisk.c:415
+#: ../loader2/driverdisk.c:423
#, c-format
msgid "Driver disk is invalid for this release of %s."
msgstr "Disk s upravljačkim programima nije ispravan za ovo izdanje %s."
-#: ../loader2/driverdisk.c:479
+#: ../loader2/driverdisk.c:486
msgid "Manually choose"
msgstr "Ručni odabir"
-#: ../loader2/driverdisk.c:480
+#: ../loader2/driverdisk.c:487
msgid "Load another disk"
msgstr "Učitajte drugi disk"
-#: ../loader2/driverdisk.c:481
+#: ../loader2/driverdisk.c:488
msgid ""
"No devices of the appropriate type were found on this driver disk. Would "
"you like to manually select the driver, continue anyway, or load another "
@@ -5943,38 +6011,38 @@ msgstr ""
"ručno odabrati upravljački program, ipak nastaviti ili učitati drugi disk s "
"upravljačkim programima?"
-#: ../loader2/driverdisk.c:520
+#: ../loader2/driverdisk.c:526
msgid "Driver disk"
msgstr "Upravljački disk"
-#: ../loader2/driverdisk.c:521
+#: ../loader2/driverdisk.c:527
msgid "Do you have a driver disk?"
msgstr "Imate li disk s upravljačkim programima?"
-#: ../loader2/driverdisk.c:531
+#: ../loader2/driverdisk.c:536
msgid "More Driver Disks?"
msgstr "Imate li joÅ” diskova?"
-#: ../loader2/driverdisk.c:532
+#: ../loader2/driverdisk.c:537
msgid "Do you wish to load any more driver disks?"
msgstr "Želite li učitati joŔ koji disk s upravljačkim programima?"
-#: ../loader2/driverdisk.c:581 ../loader2/driverdisk.c:618
-#: ../loader2/hdinstall.c:406 ../loader2/kickstart.c:127
+#: ../loader2/driverdisk.c:583 ../loader2/driverdisk.c:620
+#: ../loader2/hdinstall.c:404 ../loader2/kickstart.c:127
#: ../loader2/kickstart.c:137 ../loader2/kickstart.c:180
-#: ../loader2/kickstart.c:512 ../loader2/modules.c:1042
-#: ../loader2/modules.c:1055 ../loader2/net.c:1612 ../loader2/net.c:1635
-#: ../loader2/nfsinstall.c:251 ../loader2/urlinstall.c:473
-#: ../loader2/urlinstall.c:482 ../loader2/urlinstall.c:493
+#: ../loader2/kickstart.c:523 ../loader2/modules.c:1036
+#: ../loader2/modules.c:1049 ../loader2/net.c:1597 ../loader2/net.c:1620
+#: ../loader2/nfsinstall.c:251 ../loader2/urlinstall.c:464
+#: ../loader2/urlinstall.c:473 ../loader2/urlinstall.c:484
msgid "Kickstart Error"
msgstr "Kickstart pogreŔka"
-#: ../loader2/driverdisk.c:582
+#: ../loader2/driverdisk.c:584
#, c-format
msgid "Unknown driver disk kickstart source: %s"
msgstr "Nepoznati kickstart izvor diska s upravljačkim programima: %s"
-#: ../loader2/driverdisk.c:619
+#: ../loader2/driverdisk.c:621
#, c-format
msgid ""
"The following invalid argument was specified for the kickstart driver disk "
@@ -5998,15 +6066,15 @@ msgstr ""
msgid "Enter Module Parameters"
msgstr "Unesite parametre modula"
-#: ../loader2/driverselect.c:181
+#: ../loader2/driverselect.c:179
msgid "No drivers found"
msgstr "Upravljački programi nisu pronađeni"
-#: ../loader2/driverselect.c:181
+#: ../loader2/driverselect.c:179
msgid "Load driver disk"
msgstr "Učitaj upravljački disk"
-#: ../loader2/driverselect.c:182
+#: ../loader2/driverselect.c:180
msgid ""
"No drivers were found to manually insert. Would you like to use a driver "
"disk?"
@@ -6014,7 +6082,7 @@ msgstr ""
"Nisu pronađeni upravljački programi za ručno postavljanje. Želite li "
"upotrijebiti disk s upravljačkim programima?"
-#: ../loader2/driverselect.c:200
+#: ../loader2/driverselect.c:198
msgid ""
"Please select the driver below which you wish to load. If it does not "
"appear and you have a driver disk, press F2."
@@ -6022,11 +6090,11 @@ msgstr ""
"S donjeg popisa odaberite upravljački program koji želite učitati. Ako nije "
"na popisu, a imate disk s upravljačkim programom, pritisnite F2."
-#: ../loader2/driverselect.c:208
+#: ../loader2/driverselect.c:206
msgid "Specify optional module arguments"
msgstr "Određivanje dodatnih argumenata modula"
-#: ../loader2/driverselect.c:228
+#: ../loader2/driverselect.c:226
msgid "Select Device Driver to Load"
msgstr "Odabir upravljačkog programa uređaja"
@@ -6036,7 +6104,7 @@ msgid "Loading %s driver..."
msgstr "Učitavanje upravljačkog programa %s..."
#: ../loader2/hdinstall.c:102 ../loader2/nfsinstall.c:198
-#: ../loader2/urlinstall.c:160
+#: ../loader2/urlinstall.c:151
#, c-format
msgid ""
"The %s installation tree in that directory does not seem to match your boot "
@@ -6061,7 +6129,7 @@ msgstr ""
"Izgleda da nemate niti jedan tvrdi disk na vaŔem sistemu! Želite li "
"konfigurirati dodatne uređaje?"
-#: ../loader2/hdinstall.c:281
+#: ../loader2/hdinstall.c:280
#, c-format
msgid ""
"What partition and directory on that partition hold the CD (iso9660) images "
@@ -6072,29 +6140,29 @@ msgstr ""
"Ako disk koji upotrebljavate nije vidljiv na ovom popisu, pritisnite F2 za "
"konfiguriranje dodatnih uređaja."
-#: ../loader2/hdinstall.c:304
+#: ../loader2/hdinstall.c:303
msgid "Directory holding images:"
msgstr "Mapa koja sadrži preslike diskova:"
-#: ../loader2/hdinstall.c:332
+#: ../loader2/hdinstall.c:331
msgid "Select Partition"
msgstr "Odaberite particiju"
-#: ../loader2/hdinstall.c:372
+#: ../loader2/hdinstall.c:370
#, c-format
msgid "Device %s does not appear to contain %s CDROM images."
msgstr "Izgleda da uređaj %s ne sadrži preslike %s CD-a."
-#: ../loader2/hdinstall.c:407
+#: ../loader2/hdinstall.c:405
#, c-format
msgid "Bad argument to HD kickstart method command %s: %s"
msgstr "LoŔ argument za HD kickstart naredbu načina %s: %s"
-#: ../loader2/hdinstall.c:477 ../loader2/hdinstall.c:533
+#: ../loader2/hdinstall.c:475 ../loader2/hdinstall.c:531
msgid "Cannot find kickstart file on hard drive."
msgstr "Na tvrdom disku nije moguće pronaći kickstart datoteku."
-#: ../loader2/hdinstall.c:520
+#: ../loader2/hdinstall.c:518
#, c-format
msgid "Cannot find hard drive for BIOS disk %s"
msgstr "Nije moguće pronaći tvrdi disk u skladu s diskom iz BIOS-a: %s"
@@ -6137,7 +6205,7 @@ msgstr ""
msgid "Error downloading kickstart file"
msgstr "PogreŔka pri otvaranju kickstart datoteke %s: %s"
-#: ../loader2/kickstart.c:513
+#: ../loader2/kickstart.c:524
#, c-format
msgid "Bad argument to shutdown kickstart method command %s: %s"
msgstr "LoŔ argument za kickstart naredbu načina gaŔenja %s: %s"
@@ -6147,7 +6215,7 @@ msgstr "LoŔ argument za kickstart naredbu načina gaŔenja %s: %s"
msgid "Welcome to %s - Rescue Mode"
msgstr "DobrodoŔli u %s - SpaŔavanje"
-#: ../loader2/lang.c:57 ../loader2/loader.c:161
+#: ../loader2/lang.c:57 ../loader2/loader.c:159
msgid ""
" <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen "
msgstr ""
@@ -6158,24 +6226,25 @@ msgstr ""
msgid "Choose a Language"
msgstr "Odaberite jezik"
-#: ../loader2/loader.c:120
-msgid "Local CDROM"
+#: ../loader2/loader.c:118
+#, fuzzy
+msgid "Local CD/DVD"
msgstr "Lokalni CD-ROM"
-#: ../loader2/loader.c:122
+#: ../loader2/loader.c:120
msgid "Hard drive"
msgstr "Tvrdi disk"
-#: ../loader2/loader.c:123
+#: ../loader2/loader.c:121
#, fuzzy
msgid "NFS directory"
msgstr "%s mapa:"
-#: ../loader2/loader.c:333
+#: ../loader2/loader.c:337
msgid "Update Disk Source"
msgstr "Izvor diska s ažuriranjima"
-#: ../loader2/loader.c:334
+#: ../loader2/loader.c:338
msgid ""
"You have multiple devices which could serve as sources for an update disk. "
"Which would you like to use?"
@@ -6183,30 +6252,30 @@ msgstr ""
"Imate viÅ”estruke uređaje koji bi mogli poslužiti kao izvor diska s "
"ažuriranjima. Koji od njih želite upotrijebiti?"
-#: ../loader2/loader.c:349
+#: ../loader2/loader.c:353
#, c-format
msgid "Insert your updates disk into /dev/%s and press \"OK\" to continue."
msgstr ""
"Umetnite diskove s ažuriranjima u /dev/%s i pritisnite \"U redu\" za "
"nastavak."
-#: ../loader2/loader.c:351
+#: ../loader2/loader.c:355
msgid "Updates Disk"
msgstr "Disk s ažuriranjima"
-#: ../loader2/loader.c:363
+#: ../loader2/loader.c:367
msgid "Failed to mount updates disk"
msgstr "Pristupanje disku s ažuriranjima nije uspjelo."
-#: ../loader2/loader.c:366
+#: ../loader2/loader.c:370
msgid "Updates"
msgstr "Ažuriranja"
-#: ../loader2/loader.c:366
+#: ../loader2/loader.c:370
msgid "Reading anaconda updates..."
msgstr "Čitanje Anaconda ažuriranja..."
-#: ../loader2/loader.c:406
+#: ../loader2/loader.c:412
msgid ""
"No hard drives have been found. You probably need to manually choose device "
"drivers for the installation to succeed. Would you like to select drivers "
@@ -6215,40 +6284,40 @@ msgstr ""
"Nije pronađen nijedan tvrdi disk. Vjerojatno je potrebno ručno odabrati "
"upravljačke programe. Želite li odmah odabrati upravljačke programe?"
-#: ../loader2/loader.c:835
+#: ../loader2/loader.c:849
#, c-format
msgid "You do not have enough RAM to install %s on this machine."
msgstr "Na ovom računaru nema dovoljno radne memorije za instalaciju %s."
-#: ../loader2/loader.c:994
+#: ../loader2/loader.c:1008
msgid "Rescue Method"
msgstr "SpaŔavanje"
-#: ../loader2/loader.c:995
+#: ../loader2/loader.c:1009
msgid "Installation Method"
msgstr "Instalacija"
-#: ../loader2/loader.c:997
+#: ../loader2/loader.c:1011
msgid "What type of media contains the rescue image?"
msgstr "Koja vrsta medija sadrži presliku diska za spaŔavanje?"
-#: ../loader2/loader.c:999
+#: ../loader2/loader.c:1013
msgid "What type of media contains the packages to be installed?"
msgstr "Koja vrsta medija sadrži pakete za instaliranje?"
-#: ../loader2/loader.c:1023
+#: ../loader2/loader.c:1037
msgid "No driver found"
msgstr "Upravljački program nije pronađen"
-#: ../loader2/loader.c:1023
+#: ../loader2/loader.c:1037
msgid "Select driver"
msgstr "Odaberite upravljački program"
-#: ../loader2/loader.c:1024
+#: ../loader2/loader.c:1038
msgid "Use a driver disk"
msgstr "Upotrijebi upravljački disk"
-#: ../loader2/loader.c:1025
+#: ../loader2/loader.c:1039
msgid ""
"Unable to find any devices of the type needed for this installation type. "
"Would you like to manually select your driver or use a driver disk?"
@@ -6257,11 +6326,11 @@ msgstr ""
"Želite li ručno odabrati upravljački program ili upotrijebiti disk s "
"upravljačkim programima?"
-#: ../loader2/loader.c:1231
+#: ../loader2/loader.c:1258
msgid "The following devices have been found on your system."
msgstr "Sljedeći su uređaji pronađeni na sistemu."
-#: ../loader2/loader.c:1233
+#: ../loader2/loader.c:1260
msgid ""
"No device drivers have been loaded for your system. Would you like to load "
"any now?"
@@ -6269,29 +6338,29 @@ msgstr ""
"Upravljački programi za vaŔ sistem nisu učitani. Želite li sad učitati neki "
"program?"
-#: ../loader2/loader.c:1237
+#: ../loader2/loader.c:1264
msgid "Devices"
msgstr "Uređaji"
-#: ../loader2/loader.c:1238
+#: ../loader2/loader.c:1265
msgid "Done"
msgstr "Gotovo"
-#: ../loader2/loader.c:1239
+#: ../loader2/loader.c:1266
msgid "Add Device"
msgstr "Dodaj uređaj"
-#: ../loader2/loader.c:1447
+#: ../loader2/loader.c:1437
#, c-format
msgid "loader has already been run. Starting shell.\n"
msgstr "Pokretač je već bio pokrenut. Pokretanje korisničke ljuske.\n"
-#: ../loader2/loader.c:1834
+#: ../loader2/loader.c:1823
#, c-format
msgid "Running anaconda, the %s rescue mode - please wait...\n"
msgstr "Pokretanje Anaconde, %s način spaŔavanja - Pričekajte...\n"
-#: ../loader2/loader.c:1836
+#: ../loader2/loader.c:1825
#, c-format
msgid "Running anaconda, the %s system installer - please wait...\n"
msgstr ""
@@ -6373,12 +6442,7 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
-#: ../loader2/method.c:157 ../loader2/method.c:375 ../loader2/method.c:460
-#, c-format
-msgid "Failed to read directory %s: %s"
-msgstr "PogreŔka pri čitanju mape %s: %s"
-
-#: ../loader2/method.c:418
+#: ../loader2/method.c:419
#, c-format
msgid ""
"Would you like to perform a checksum test of the ISO image:\n"
@@ -6389,16 +6453,16 @@ msgstr ""
"\n"
" %s?"
-#: ../loader2/method.c:421
+#: ../loader2/method.c:422
msgid "Checksum Test"
msgstr "Provjera kontrolnog iznosa"
-#: ../loader2/modules.c:1043
+#: ../loader2/modules.c:1037
#, c-format
msgid "Bad argument to device kickstart method command %s: %s"
msgstr "LoÅ” argument za kickstart naredbu načina uređaja %s: %s"
-#: ../loader2/modules.c:1056
+#: ../loader2/modules.c:1050
#, fuzzy
msgid ""
"Both module type and name must be specified for the kickstart device command."
@@ -6421,7 +6485,7 @@ msgstr ""
" o mapu na tom poslužitelj u kojoj se nalaze\n"
" %s za vaŔu arhitekturu\n"
-#: ../loader2/net.c:94
+#: ../loader2/net.c:98
msgid ""
"Prefix must be between 1 and 32 for IPv4 networks or between 1 and 128 for "
"IPv6 networks"
@@ -6429,7 +6493,7 @@ msgstr ""
"Prefiks mora biti između 1 i 32 za IPv4 mreže, odnosno između 1 i 128 za "
"IPv6 mreže"
-#: ../loader2/net.c:257
+#: ../loader2/net.c:261
#, c-format
msgid ""
"%s is a wireless network adapter. Please provide the ESSID and encryption "
@@ -6440,28 +6504,28 @@ msgstr ""
"ESSID i ključ Ŕifriranja. Ako ključ nije potreban, polje ostavite "
"neispunjenim i instalacija će biti nastavljena."
-#: ../loader2/net.c:263
+#: ../loader2/net.c:267
msgid "ESSID"
msgstr "ESSID"
-#: ../loader2/net.c:264
+#: ../loader2/net.c:268
msgid "Encryption Key"
msgstr "Ključ Ŕifriranja"
-#: ../loader2/net.c:267
+#: ../loader2/net.c:271
msgid "Wireless Settings"
msgstr "Postavke bežičnih uređaja"
-#: ../loader2/net.c:298
+#: ../loader2/net.c:302
msgid "Nameserver IP"
msgstr "IP poslužitelja naziva"
-#: ../loader2/net.c:302
+#: ../loader2/net.c:306
#, fuzzy
msgid "Missing Nameserver"
msgstr "Poslužitelj naziva"
-#: ../loader2/net.c:303
+#: ../loader2/net.c:307
#, fuzzy
msgid ""
"Your IP address request returned configuration information, but it did not "
@@ -6473,100 +6537,100 @@ msgstr ""
"unesite ga sad. Ako nemate taj podatak, ovo polje možete ostaviti "
"neispunjenim i instalacija će biti nastavljena."
-#: ../loader2/net.c:325
+#: ../loader2/net.c:329
msgid "Invalid IP Information"
msgstr "Neispravan IP podatak"
-#: ../loader2/net.c:326
+#: ../loader2/net.c:330
msgid "You entered an invalid IP address."
msgstr "Unijeli ste neispravnu IP adresu."
-#: ../loader2/net.c:584 ../loader2/net.c:692
+#: ../loader2/net.c:583 ../loader2/net.c:691
msgid "Network Error"
msgstr "Mrežna pogreŔka"
-#: ../loader2/net.c:585 ../loader2/net.c:693
+#: ../loader2/net.c:584 ../loader2/net.c:692
msgid "There was an error configuring your network interface."
msgstr "Tijekom konfiguriranja mrežnog sučelja doŔlo je do pogreŔke."
-#: ../loader2/net.c:766
+#: ../loader2/net.c:765
msgid "Configure TCP/IP"
msgstr "Konfiguriranje TCP/IP"
-#: ../loader2/net.c:793
+#: ../loader2/net.c:792
#, fuzzy
msgid "You must select at least one protocol (IPv4 or IPv6)."
msgstr "Za DHCP je potrebno odabrati najmanje jedan protokol (IPv4 ili IPv6)."
-#: ../loader2/net.c:800
+#: ../loader2/net.c:799
msgid "IPv4 Needed for NFS"
msgstr "IPv4 je potreban za NFS"
-#: ../loader2/net.c:801
+#: ../loader2/net.c:800
msgid "NFS installation method requires IPv4 support."
msgstr "Način instaliranje putem NFS zahtjeva IPv4 podrŔku."
-#: ../loader2/net.c:921
+#: ../loader2/net.c:920
msgid "IPv4 address:"
msgstr "IPv4 adresa:"
-#: ../loader2/net.c:933 ../loader2/net.c:985 tmp/netconfig.glade.h:1
+#: ../loader2/net.c:932 ../loader2/net.c:984 tmp/netconfig.glade.h:1
#: tmp/netpostconfig.glade.h:1
msgid "/"
msgstr "/"
-#: ../loader2/net.c:973
+#: ../loader2/net.c:972
msgid "IPv6 address:"
msgstr "IPv6 adresa:"
-#: ../loader2/net.c:1034
+#: ../loader2/net.c:1033
msgid "Name Server:"
msgstr "Poslužitelj naziva:"
-#: ../loader2/net.c:1070
+#: ../loader2/net.c:1069
msgid ""
"Enter the IPv4 and/or the IPv6 address and prefix (address / prefix). For "
"IPv4, the dotted-quad netmask or the CIDR-style prefix are acceptable. The "
"gateway and name server fields must be valid IPv4 or IPv6 addresses."
msgstr ""
-#: ../loader2/net.c:1086
+#: ../loader2/net.c:1085
msgid "Manual TCP/IP Configuration"
msgstr "Ručna TCP/IP konfiguracija"
-#: ../loader2/net.c:1207 ../loader2/net.c:1213
+#: ../loader2/net.c:1193 ../loader2/net.c:1199
msgid "Missing Information"
msgstr "Nedostaje podatak"
-#: ../loader2/net.c:1208
+#: ../loader2/net.c:1194
msgid ""
"You must enter both a valid IPv4 address and a network mask or CIDR prefix."
msgstr "Potrebno unijeti valjanu IPv4 adresu i mrežnu masku ili CIDR prefiks."
-#: ../loader2/net.c:1214
+#: ../loader2/net.c:1200
#, fuzzy
msgid "You must enter both a valid IPv6 address and a CIDR prefix."
msgstr "Potrebno unijeti valjanu IPv6 adresu i CIDR prefiks."
-#: ../loader2/net.c:1520
+#: ../loader2/net.c:1505
msgid "Determining host name and domain..."
msgstr "Određivanje naziva i domene..."
-#: ../loader2/net.c:1613
+#: ../loader2/net.c:1598
#, c-format
msgid "Bad argument to kickstart network command %s: %s"
msgstr "LoŔ argument za kickstart mrežnu naredbu %s: %s"
-#: ../loader2/net.c:1636
+#: ../loader2/net.c:1621
#, c-format
msgid "Bad bootproto %s specified in network command"
msgstr "U mrežnoj je naredbi određen loÅ” protokol pokretanja sistema %s"
-#: ../loader2/net.c:1817
+#: ../loader2/net.c:1802
msgid "Networking Device"
msgstr "Mrežni uređaj"
-#: ../loader2/net.c:1818
+#: ../loader2/net.c:1803
msgid ""
"You have multiple network devices on this system. Which would you like to "
"install through?"
@@ -6621,33 +6685,33 @@ msgstr "Čekanje uspostavljanja telnet veze..."
msgid "Running anaconda via telnet..."
msgstr "Pokretanje Anaconde putem Telneta..."
-#: ../loader2/urlinstall.c:80
+#: ../loader2/urlinstall.c:69
#, c-format
msgid "Unable to retrieve %s://%s/%s/%s."
msgstr "Nije moguće dohvatiti %s://%s/%s/%s."
-#: ../loader2/urlinstall.c:152
+#: ../loader2/urlinstall.c:143
msgid "Unable to retrieve the install image."
msgstr "Nije moguće dohvatiti instalacijsku presliku."
-#: ../loader2/urlinstall.c:297
+#: ../loader2/urlinstall.c:288
msgid "Media Detected"
msgstr "Pronađen je medij"
-#: ../loader2/urlinstall.c:298
+#: ../loader2/urlinstall.c:289
msgid "Local installation media detected..."
msgstr "Pronađen je lokalni instalacijski medij..."
-#: ../loader2/urlinstall.c:474
+#: ../loader2/urlinstall.c:465
#, c-format
msgid "Bad argument to Url kickstart method command %s: %s"
msgstr "LoŔ argument za URL kickstart naredbu načina %s: %s"
-#: ../loader2/urlinstall.c:483
+#: ../loader2/urlinstall.c:474
msgid "Must supply a --url argument to Url kickstart method."
msgstr "Potrebno je unijeti ---url argument za URL kickstart način."
-#: ../loader2/urlinstall.c:494
+#: ../loader2/urlinstall.c:485
#, c-format
msgid "Unknown Url method %s"
msgstr "Nepoznat URL način %s"
@@ -7226,6 +7290,12 @@ msgstr "VelŔki"
msgid "Zulu"
msgstr "Zulu"
+#~ msgid "Rebooting System"
+#~ msgstr "Resetovanje sistema"
+
+#~ msgid "Re_try"
+#~ msgstr "_Ponovo"
+
#~ msgid ""
#~ "Remove any media used during the installation process and press the "
#~ "\"Reboot\" button to reboot your system.\n"
diff --git a/po/ca.po b/po/ca.po
index b8887f4ab..72ca76bb1 100644
--- a/po/ca.po
+++ b/po/ca.po
@@ -23,7 +23,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: anaconda\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-04-20 11:06-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-07-02 15:15-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2007-04-21 10:40+0200\n"
"Last-Translator: Josep Puigdemont <josep.puigdemont@gmail.com>\n"
"Language-Team: Catalan <fedora@softcatala.net>\n"
@@ -56,45 +56,46 @@ msgstr ""
msgid "Press <enter> for a shell"
msgstr "Premeu <retorn> per a la lĆ­nia d'ordres"
-#: ../anaconda:406 ../gui.py:237 ../rescue.py:46 ../rescue.py:247
-#: ../rescue.py:321 ../rescue.py:348 ../rescue.py:358 ../rescue.py:439
-#: ../rescue.py:445 ../text.py:443 ../text.py:602 ../vnc.py:146
-#: ../textw/confirm_text.py:26 ../textw/confirm_text.py:54
-#: ../textw/constants_text.py:36 ../textw/network_text.py:39
-#: ../textw/network_text.py:49 ../textw/network_text.py:71
-#: ../textw/network_text.py:77 ../textw/network_text.py:225
-#: ../textw/network_text.py:808 ../textw/network_text.py:816
-#: ../loader2/cdinstall.c:140 ../loader2/cdinstall.c:141
-#: ../loader2/cdinstall.c:258 ../loader2/cdinstall.c:261
-#: ../loader2/cdinstall.c:382 ../loader2/cdinstall.c:387
-#: ../loader2/cdinstall.c:392 ../loader2/cdinstall.c:463
-#: ../loader2/dirbrowser.c:139 ../loader2/driverdisk.c:273
-#: ../loader2/driverdisk.c:304 ../loader2/driverdisk.c:338
-#: ../loader2/driverdisk.c:376 ../loader2/driverdisk.c:390
-#: ../loader2/driverdisk.c:404 ../loader2/driverdisk.c:414
-#: ../loader2/driverdisk.c:581 ../loader2/driverdisk.c:618
-#: ../loader2/driverselect.c:70 ../loader2/driverselect.c:207
+#: ../anaconda:406 ../gui.py:237 ../rescue.py:260 ../rescue.py:334
+#: ../rescue.py:361 ../rescue.py:371 ../rescue.py:450 ../rescue.py:456
+#: ../text.py:443 ../text.py:602 ../vnc.py:146 ../textw/confirm_text.py:26
+#: ../textw/confirm_text.py:54 ../textw/constants_text.py:36
+#: ../textw/network_text.py:39 ../textw/network_text.py:49
+#: ../textw/network_text.py:71 ../textw/network_text.py:77
+#: ../textw/network_text.py:225 ../textw/network_text.py:812
+#: ../textw/network_text.py:820 ../loader2/cdinstall.c:140
+#: ../loader2/cdinstall.c:141 ../loader2/cdinstall.c:258
+#: ../loader2/cdinstall.c:261 ../loader2/cdinstall.c:382
+#: ../loader2/cdinstall.c:387 ../loader2/cdinstall.c:392
+#: ../loader2/cdinstall.c:463 ../loader2/dirbrowser.c:139
+#: ../loader2/driverdisk.c:93 ../loader2/driverdisk.c:281
+#: ../loader2/driverdisk.c:312 ../loader2/driverdisk.c:346
+#: ../loader2/driverdisk.c:384 ../loader2/driverdisk.c:398
+#: ../loader2/driverdisk.c:412 ../loader2/driverdisk.c:422
+#: ../loader2/driverdisk.c:583 ../loader2/driverdisk.c:620
+#: ../loader2/driverselect.c:70 ../loader2/driverselect.c:205
#: ../loader2/hdinstall.c:106 ../loader2/hdinstall.c:157
-#: ../loader2/hdinstall.c:320 ../loader2/hdinstall.c:371
-#: ../loader2/hdinstall.c:406 ../loader2/hdinstall.c:476
-#: ../loader2/hdinstall.c:519 ../loader2/hdinstall.c:532 ../loader2/kbd.c:131
+#: ../loader2/hdinstall.c:319 ../loader2/hdinstall.c:369
+#: ../loader2/hdinstall.c:404 ../loader2/hdinstall.c:474
+#: ../loader2/hdinstall.c:517 ../loader2/hdinstall.c:530 ../loader2/kbd.c:131
#: ../loader2/kickstart.c:127 ../loader2/kickstart.c:137
#: ../loader2/kickstart.c:180 ../loader2/kickstart.c:279
-#: ../loader2/kickstart.c:366 ../loader2/kickstart.c:512 ../loader2/lang.c:106
-#: ../loader2/lang.c:369 ../loader2/loader.c:338 ../loader2/loader.c:351
-#: ../loader2/loader.c:362 ../loader2/loader.c:838 ../loader2/loader.c:1002
-#: ../loader2/mediacheck.c:329 ../loader2/mediacheck.c:387
-#: ../loader2/mediacheck.c:432 ../loader2/method.c:156 ../loader2/method.c:374
-#: ../loader2/method.c:459 ../loader2/modules.c:1042 ../loader2/modules.c:1055
-#: ../loader2/net.c:268 ../loader2/net.c:307 ../loader2/net.c:740
-#: ../loader2/net.c:1065 ../loader2/net.c:1612 ../loader2/net.c:1635
-#: ../loader2/net.c:1821 ../loader2/nfsinstall.c:57
-#: ../loader2/nfsinstall.c:125 ../loader2/nfsinstall.c:205
-#: ../loader2/nfsinstall.c:213 ../loader2/nfsinstall.c:251
-#: ../loader2/telnetd.c:87 ../loader2/urlinstall.c:79
-#: ../loader2/urlinstall.c:151 ../loader2/urlinstall.c:164
-#: ../loader2/urlinstall.c:473 ../loader2/urlinstall.c:482
-#: ../loader2/urlinstall.c:493 ../loader2/urls.c:282 ../loader2/urls.c:347
+#: ../loader2/kickstart.c:366 ../loader2/kickstart.c:523 ../loader2/lang.c:106
+#: ../loader2/lang.c:369 ../loader2/loader.c:316 ../loader2/loader.c:342
+#: ../loader2/loader.c:355 ../loader2/loader.c:366 ../loader2/loader.c:852
+#: ../loader2/loader.c:1016 ../loader2/mediacheck.c:329
+#: ../loader2/mediacheck.c:387 ../loader2/mediacheck.c:432
+#: ../loader2/method.c:157 ../loader2/method.c:375 ../loader2/method.c:449
+#: ../loader2/modules.c:1036 ../loader2/modules.c:1049 ../loader2/net.c:272
+#: ../loader2/net.c:311 ../loader2/net.c:739 ../loader2/net.c:1064
+#: ../loader2/net.c:1597 ../loader2/net.c:1620 ../loader2/net.c:1806
+#: ../loader2/nfsinstall.c:57 ../loader2/nfsinstall.c:125
+#: ../loader2/nfsinstall.c:205 ../loader2/nfsinstall.c:213
+#: ../loader2/nfsinstall.c:251 ../loader2/telnetd.c:87
+#: ../loader2/urlinstall.c:68 ../loader2/urlinstall.c:91
+#: ../loader2/urlinstall.c:142 ../loader2/urlinstall.c:155
+#: ../loader2/urlinstall.c:464 ../loader2/urlinstall.c:473
+#: ../loader2/urlinstall.c:484 ../loader2/urls.c:282 ../loader2/urls.c:347
#: ../loader2/urls.c:352 ../loader2/urls.c:358 ../loader2/urls.c:470
msgid "OK"
msgstr "D'acord"
@@ -113,7 +114,7 @@ msgstr ""
"No s'ha trobat cap dispositiu de vĆ­deo, per tant es considerarĆ  que no n'hi "
"ha cap"
-#: ../anaconda:436 ../anaconda:896
+#: ../anaconda:436 ../anaconda:897
msgid "Unable to instantiate a X hardware state object."
msgstr "No s'ha pogut instanciar l'objecte d'estat per al maquinari X"
@@ -121,28 +122,28 @@ msgstr "No s'ha pogut instanciar l'objecte d'estat per al maquinari X"
msgid "Starting graphical installation..."
msgstr "S'esta iniciant la instalĀ·laciĆ³ grĆ fica..."
-#: ../anaconda:753
+#: ../anaconda:754
msgid "Install class forcing text mode installation"
msgstr "Degut al tipus d'instal.laciĆ³, es forƧa el mode text"
-#: ../anaconda:793
+#: ../anaconda:794
msgid "Graphical installation not available... Starting text mode."
msgstr ""
"La instalĀ·laciĆ³ grĆ fica no estĆ  disponible. S'estĆ  iniciant en mode text."
-#: ../anaconda:801
+#: ../anaconda:802
msgid "DISPLAY variable not set. Starting text mode!"
msgstr "No s'ha establert la variable DISPLAY, s'iniciarĆ  el mode text."
-#: ../anaconda:862
+#: ../anaconda:863
msgid "Unknown install method"
msgstr "MĆØtode d'instalĀ·laciĆ³ desconegut"
-#: ../anaconda:863
+#: ../anaconda:864
msgid "You have specified an install method which isn't supported by anaconda."
msgstr "Esteu escollit un mĆØtode d'instalĀ·laciĆ³ que l'anaconda no implementa."
-#: ../anaconda:865
+#: ../anaconda:866
#, c-format
msgid "unknown install method: %s"
msgstr "mĆØtode d'instalĀ·laciĆ³ desconegut: %s"
@@ -243,11 +244,11 @@ msgid "Requested Partition Does Not Exist"
msgstr "La particiĆ³ solĀ·licitada no existeix"
#: ../autopart.py:1260
-#, python-format
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"Unable to locate partition %s to use for %s.\n"
"\n"
-"Press 'OK' to reboot your system."
+"Press 'OK' to exit the installer."
msgstr ""
"No s'ha pogut localitzar la particiĆ³ %s per emprar-la per a %s.\n"
"\n"
@@ -258,11 +259,11 @@ msgid "Requested Raid Device Does Not Exist"
msgstr "El dispositiu RAID solĀ·licitat no existeix"
#: ../autopart.py:1288
-#, python-format
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"Unable to locate raid device %s to use for %s.\n"
"\n"
-"Press 'OK' to reboot your system."
+"Press 'OK' to exit the installer."
msgstr ""
"No s'ha pogut localitzar el dispositiu raid %s per emprar-lo amb %s.\n"
"\n"
@@ -273,11 +274,11 @@ msgid "Requested Volume Group Does Not Exist"
msgstr "El grup de volum solĀ·licitat no existeix"
#: ../autopart.py:1320
-#, python-format
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"Unable to locate volume group %s to use for %s.\n"
"\n"
-"Press 'OK' to reboot your system."
+"Press 'OK' to exit the installer."
msgstr ""
"No s'ha pogut localitzar el grup de volum %s per emprar-lo per a %s.\n"
"\n"
@@ -288,11 +289,11 @@ msgid "Requested Logical Volume Does Not Exist"
msgstr "El volum lĆ²gic solĀ·licitat no existeix"
#: ../autopart.py:1358
-#, python-format
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"Unable to locate logical volume %s to use for %s.\n"
"\n"
-"Press 'OK' to reboot your system."
+"Press 'OK' to exit the installer."
msgstr ""
"No s'ha pogut localitzar el volum lĆ²gic %s per utilitzar-lo per a %s.\n"
"\n"
@@ -303,13 +304,13 @@ msgid "Automatic Partitioning Errors"
msgstr "Errors de la particiĆ³ automĆ tica"
#: ../autopart.py:1485
-#, python-format
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"The following errors occurred with your partitioning:\n"
"\n"
"%s\n"
"\n"
-"Press 'OK' to reboot your system."
+"Press 'OK' to exit the installer."
msgstr ""
"S'han produĆÆt els segĆ¼ents errors en partir:\n"
"\n"
@@ -333,10 +334,11 @@ msgstr ""
"%s"
#: ../autopart.py:1510 ../autopart.py:1527
+#, fuzzy
msgid ""
"\n"
"\n"
-"Press 'OK' to reboot your system."
+"Press 'OK' to exit the installer."
msgstr ""
"\n"
"\n"
@@ -393,15 +395,15 @@ msgstr "Error irrecuperable"
msgid "Your system will now be rebooted."
msgstr "S'arrencarĆ  de nou el sistema."
-#: ../autopart.py:1691 ../bootloader.py:197 ../image.py:439
-#: ../partedUtils.py:304 ../partedUtils.py:334 ../partedUtils.py:1052
-#: ../partedUtils.py:1101 ../partedUtils.py:1143 ../upgrade.py:348
-#: ../yuminstall.py:1085 ../iw/blpasswidget.py:145
+#: ../autopart.py:1691 ../bootloader.py:197 ../image.py:442
+#: ../partedUtils.py:304 ../partedUtils.py:334 ../partedUtils.py:1075
+#: ../partedUtils.py:1124 ../partedUtils.py:1167 ../upgrade.py:348
+#: ../yuminstall.py:1205 ../iw/blpasswidget.py:145
#: ../iw/bootloader_advanced_gui.py:41 ../iw/task_gui.py:89
#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:188 ../iw/upgrade_swap_gui.py:196
#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:203 ../textw/bootloader_text.py:123
#: ../textw/bootloader_text.py:448 ../textw/partition_text.py:243
-#: ../textw/upgrade_text.py:172 ../loader2/loader.c:405
+#: ../textw/upgrade_text.py:172 ../loader2/loader.c:411
msgid "Warning"
msgstr "AvĆ­s"
@@ -464,12 +466,12 @@ msgstr ""
"de les unitats segĆ¼ents:%s\n"
"Esteu segur que ho voleu fer?"
-#: ../backend.py:165
+#: ../backend.py:113
#, python-format
msgid "Upgrading %s\n"
msgstr "S'estĆ  actualitzant %s\n"
-#: ../backend.py:167
+#: ../backend.py:115
#, python-format
msgid "Installing %s\n"
msgstr "S'estĆ  instalĀ·lant %s\n"
@@ -518,89 +520,91 @@ msgstr ""
"error de programaciĆ³. Feu una cĆ²pia completa del text d'aquesta excepciĆ³ i "
"informeu de l'error produĆÆt a l'anaconda a %s"
-#: ../exception.py:414 ../exception.py:431
+#: ../exception.py:412 ../exception.py:429
msgid "Dump Written"
msgstr "S'ha escrit el bolcat"
-#: ../exception.py:415
+#: ../exception.py:413
+#, fuzzy
msgid ""
-"Your system's state has been successfully written to the floppy. Your system "
-"will now be rebooted."
+"Your system's state has been successfully written to the floppy. The "
+"installer will now exit."
msgstr ""
"L'estat del sistema s'ha escrit correctament al disquet. Ara s'arrencarĆ  de "
"nou el sistema."
-#: ../exception.py:418 ../exception.py:435 ../fsset.py:1712 ../fsset.py:2411
-#: ../fsset.py:2418 ../gui.py:965 ../gui.py:1117 ../harddrive.py:80
-#: ../harddrive.py:126 ../image.py:93 ../image.py:449 ../image.py:523
-#: ../packages.py:341 ../partedUtils.py:1154 ../iw/confirm_gui.py:32
-#: ../textw/confirm_text.py:38 ../textw/confirm_text.py:66
-msgid "_Reboot"
-msgstr "A_rrenca de nou"
+#: ../exception.py:416 ../exception.py:433 ../fsset.py:1457 ../fsset.py:1742
+#: ../fsset.py:2440 ../fsset.py:2447 ../gui.py:965 ../gui.py:1114
+#: ../image.py:452 ../livecd.py:356 ../upgrade.py:59 ../yuminstall.py:1051
+#, fuzzy
+msgid "_Exit installer"
+msgstr "Surt de l'instalĀ·lador"
-#: ../exception.py:423 ../exception.py:440
+#: ../exception.py:421 ../exception.py:438
msgid "Dump Not Written"
msgstr "S'ha escrit el bolcat"
-#: ../exception.py:424
+#: ../exception.py:422
msgid "There was a problem writing the system state to the floppy."
msgstr ""
"Hi ha hagut un problema quan s'escrivia l'estat del sistema al disquet."
-#: ../exception.py:432
+#: ../exception.py:430
+#, fuzzy
msgid ""
-"Your system's state has been successfully written to the remote host. Your "
-"system will now be rebooted."
+"Your system's state has been successfully written to the remote host. The "
+"installer will now exit."
msgstr ""
"L'estat del sistema s'ha escrit correctament a l'ordinador remot. Ara es "
"reiniciarĆ  el vostre sistema."
-#: ../exception.py:441
+#: ../exception.py:439
msgid "There was a problem writing the system state to the remote host."
msgstr ""
"Hi ha hagut un problema quan s'escrivia l'estat del sistema a l'ordinador "
"remot."
-#: ../fsset.py:214
+#: ../fsset.py:216
msgid "Checking for Bad Blocks"
msgstr "S'estĆ  verificant si hi ha blocs malmesos"
-#: ../fsset.py:215
+#: ../fsset.py:217
#, python-format
msgid "Checking for bad blocks on /dev/%s..."
msgstr "S'estĆ  verificant si hi ha blocs malmesos a /dev/%s..."
-#: ../fsset.py:661 ../fsset.py:1396 ../fsset.py:1427 ../fsset.py:1488
-#: ../fsset.py:1499 ../fsset.py:1553 ../fsset.py:1564 ../fsset.py:1604
-#: ../fsset.py:1654 ../fsset.py:1735 ../fsset.py:1747 ../image.py:135
-#: ../image.py:180 ../image.py:312 ../livecd.py:323 ../partIntfHelpers.py:406
-#: ../urlinstall.py:113 ../urlinstall.py:211 ../yuminstall.py:602
-#: ../yuminstall.py:723 ../yuminstall.py:739 ../yuminstall.py:924
-#: ../iw/autopart_type.py:74 ../iw/autopart_type.py:208
-#: ../iw/netconfig_dialog.py:213 ../iw/osbootwidget.py:216
+#: ../fsset.py:663 ../fsset.py:1427 ../fsset.py:1458 ../fsset.py:1518
+#: ../fsset.py:1529 ../fsset.py:1583 ../fsset.py:1594 ../fsset.py:1634
+#: ../fsset.py:1684 ../fsset.py:1765 ../fsset.py:1777 ../image.py:135
+#: ../image.py:180 ../image.py:311 ../livecd.py:350 ../partIntfHelpers.py:406
+#: ../urlinstall.py:112 ../urlinstall.py:206 ../yuminstall.py:442
+#: ../yuminstall.py:762 ../yuminstall.py:802 ../yuminstall.py:1019
+#: ../yuminstall.py:1044 ../iw/autopart_type.py:74 ../iw/autopart_type.py:209
+#: ../iw/netconfig_dialog.py:267 ../iw/osbootwidget.py:216
#: ../iw/osbootwidget.py:225 ../iw/raid_dialog_gui.py:618
#: ../iw/raid_dialog_gui.py:657 ../iw/task_gui.py:79 ../iw/task_gui.py:145
-#: ../textw/grpselect_text.py:116 ../textw/partition_text.py:1689
-#: ../textw/partition_text.py:1695 ../textw/partition_text.py:1717
+#: ../textw/grpselect_text.py:116 ../textw/partition_text.py:1692
+#: ../textw/partition_text.py:1698 ../textw/partition_text.py:1720
#: ../textw/upgrade_text.py:160 ../textw/upgrade_text.py:167
#: ../loader2/cdinstall.c:141 ../loader2/cdinstall.c:463
-#: ../loader2/driverdisk.c:338 ../loader2/driverdisk.c:376
-#: ../loader2/driverdisk.c:404 ../loader2/driverdisk.c:414
-#: ../loader2/driverdisk.c:479 ../loader2/hdinstall.c:106
-#: ../loader2/hdinstall.c:157 ../loader2/hdinstall.c:371
-#: ../loader2/hdinstall.c:476 ../loader2/hdinstall.c:519
-#: ../loader2/hdinstall.c:532 ../loader2/kickstart.c:279 ../loader2/lang.c:106
-#: ../loader2/loader.c:362 ../loader2/loader.c:838 ../loader2/mediacheck.c:329
-#: ../loader2/mediacheck.c:387 ../loader2/method.c:156 ../loader2/method.c:374
-#: ../loader2/method.c:459 ../loader2/nfsinstall.c:125
+#: ../loader2/driverdisk.c:93 ../loader2/driverdisk.c:346
+#: ../loader2/driverdisk.c:384 ../loader2/driverdisk.c:412
+#: ../loader2/driverdisk.c:422 ../loader2/driverdisk.c:486
+#: ../loader2/hdinstall.c:106 ../loader2/hdinstall.c:157
+#: ../loader2/hdinstall.c:369 ../loader2/hdinstall.c:474
+#: ../loader2/hdinstall.c:517 ../loader2/hdinstall.c:530
+#: ../loader2/kickstart.c:279 ../loader2/lang.c:106 ../loader2/loader.c:316
+#: ../loader2/loader.c:366 ../loader2/loader.c:852 ../loader2/mediacheck.c:329
+#: ../loader2/mediacheck.c:387 ../loader2/method.c:157 ../loader2/method.c:375
+#: ../loader2/method.c:449 ../loader2/nfsinstall.c:125
#: ../loader2/nfsinstall.c:205 ../loader2/nfsinstall.c:213
-#: ../loader2/telnetd.c:87 ../loader2/urlinstall.c:79
-#: ../loader2/urlinstall.c:151 ../loader2/urlinstall.c:164
-#: ../loader2/urls.c:347 ../loader2/urls.c:352
+#: ../loader2/telnetd.c:87 ../loader2/urlinstall.c:68
+#: ../loader2/urlinstall.c:91 ../loader2/urlinstall.c:142
+#: ../loader2/urlinstall.c:155 ../loader2/urls.c:347 ../loader2/urls.c:352
msgid "Error"
msgstr "Error"
-#: ../fsset.py:662
+#: ../fsset.py:664
#, python-format
msgid ""
"An error occurred migrating %s to ext3. It is possible to continue without "
@@ -613,33 +617,33 @@ msgstr ""
"\n"
"Voleu continuar sense migrar %s?"
-#: ../fsset.py:1303
+#: ../fsset.py:1334
msgid "RAID Device"
msgstr "Dispositiu RAID"
-#: ../fsset.py:1307 ../fsset.py:1313
+#: ../fsset.py:1338 ../fsset.py:1344
msgid "Apple Bootstrap"
msgstr "Bootstrap d'Apple"
-#: ../fsset.py:1318 ../partitions.py:900
+#: ../fsset.py:1349 ../partitions.py:900
msgid "PPC PReP Boot"
msgstr "PPC PReP Boot"
-#: ../fsset.py:1321
+#: ../fsset.py:1352
msgid "First sector of boot partition"
msgstr "Primer sector de la particiĆ³ d'arrencada"
-#: ../fsset.py:1322
+#: ../fsset.py:1353
msgid "Master Boot Record (MBR)"
msgstr "Master Boot Record (MBR)"
-#: ../fsset.py:1397
-#, python-format
+#: ../fsset.py:1428
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"An error occurred trying to initialize swap on device %s. This problem is "
"serious, and the install cannot continue.\n"
"\n"
-"Press <Enter> to reboot your system."
+"Press <Enter> to exit the installer."
msgstr ""
"S'ha produĆÆt un error en inicialitzar la memĆ²ria d'intercanvi en el "
"dispositiu %s. Aquest Ć©s un problema seriĆ³s, i la instalĀ·laciĆ³ no pot "
@@ -647,17 +651,13 @@ msgstr ""
"\n"
"Premeu <tecla de retorn> per arrencar de nou el sistema."
-#: ../fsset.py:1426 ../packages.py:284 ../rescue.py:287 ../rescue.py:289
+#: ../fsset.py:1457 ../packages.py:282 ../rescue.py:300 ../rescue.py:302
#: ../textw/upgrade_text.py:118 ../loader2/cdinstall.c:258
-#: ../loader2/cdinstall.c:261 ../loader2/method.c:421
+#: ../loader2/cdinstall.c:261 ../loader2/method.c:422
msgid "Skip"
msgstr "Omet"
-#: ../fsset.py:1426 ../upgrade.py:59 ../textw/complete_text.py:41
-msgid "Reboot"
-msgstr "Arrenca de nou"
-
-#: ../fsset.py:1447
+#: ../fsset.py:1478
#, python-format
msgid ""
"The swap device:\n"
@@ -676,11 +676,11 @@ msgstr ""
"dispositiu, heu de tornar-lo a formatar com a particiĆ³ d'intercanvi de Linux "
"versiĆ³ 1. Si ho ignoreu, l'instalĀ·lador ho ignorarĆ  durant la instalĀ·laciĆ³."
-#: ../fsset.py:1454
+#: ../fsset.py:1485
msgid "Reformat"
msgstr "Torna a formatar"
-#: ../fsset.py:1458
+#: ../fsset.py:1489
#, python-format
msgid ""
"The swap device:\n"
@@ -700,7 +700,7 @@ msgstr ""
"temporalment. Per realitzar una actualitzaciĆ³, apagueu el vostre sistema en "
"comptes d'aturar-lo temporalment."
-#: ../fsset.py:1466
+#: ../fsset.py:1497
#, python-format
msgid ""
"The swap device:\n"
@@ -720,13 +720,13 @@ msgstr ""
"esteu fent una nova instalĀ·laciĆ³, assegureu-vos que l'instalĀ·lador estĆ  "
"configurat per formatar totes les particions d'intercanvi."
-#: ../fsset.py:1476
+#: ../fsset.py:1507
+#, fuzzy
msgid ""
"\n"
"\n"
"Choose Skip if you want the installer to ignore this partition during the "
-"upgrade. Choose Format to reformat the partition as swap space. Choose "
-"Reboot to restart the system."
+"upgrade. Choose Format to reformat the partition as swap space."
msgstr ""
"\n"
"\n"
@@ -734,19 +734,19 @@ msgstr ""
"l'actualitzaciĆ³. Escolliu Ā«FormataĀ» per tornar a formatar la particiĆ³ com a "
"espai d'intercanvi. Escolliu Ā«Arrenca de nouĀ» per reiniciar el sistema."
-#: ../fsset.py:1482 ../iw/partition_gui.py:368
+#: ../fsset.py:1512 ../iw/partition_gui.py:368
msgid "Format"
msgstr "Format"
-#: ../fsset.py:1489
-#, python-format
+#: ../fsset.py:1519
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"Error enabling swap device %s: %s\n"
"\n"
"The /etc/fstab on your upgrade partition does not reference a valid swap "
"partition.\n"
"\n"
-"Press OK to reboot your system."
+"Press OK to exit the installer."
msgstr ""
"S'ha produĆÆt un error en activar el dispositiu de la memĆ²ria d'intercanvi %"
"s: %s\n"
@@ -757,14 +757,14 @@ msgstr ""
"\n"
"Premeu Ā«D'acordĀ» per arrencar de nou el sistema."
-#: ../fsset.py:1500
-#, python-format
+#: ../fsset.py:1530
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"Error enabling swap device %s: %s\n"
"\n"
"This most likely means this swap partition has not been initialized.\n"
"\n"
-"Press OK to reboot your system."
+"Press OK to exit the installer."
msgstr ""
"S'ha produĆÆt un error en activar el dispositiu de la memĆ²ria d'intercanvi %"
"s: %s\n"
@@ -773,93 +773,93 @@ msgstr ""
"\n"
"Premeu Ā«D'acordĀ» per arrencar de nou el sistema."
-#: ../fsset.py:1554
-#, python-format
+#: ../fsset.py:1584
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"Bad blocks have been detected on device /dev/%s. We do not recommend you use "
"this device.\n"
"\n"
-"Press <Enter> to reboot your system"
+"Press <Enter> to exit the installer."
msgstr ""
"S'han detectat blocs malmesos en el dispositiu /dev/%s. No us recomanem que "
"feu servir aquest dispositiu.\n"
"\n"
"Premeu <tecla de retorn> per arrencar de nou el sistema"
-#: ../fsset.py:1565
-#, python-format
+#: ../fsset.py:1595
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"An error occurred searching for bad blocks on %s. This problem is serious, "
"and the install cannot continue.\n"
"\n"
-"Press <Enter> to reboot your system."
+"Press <Enter> to exit the installer."
msgstr ""
"S'ha produĆÆt un error en buscar blocs malmesos a %s. Aquest problema Ć©s "
"seriĆ³s, i la instalĀ·laciĆ³ no pot continuar.\n"
"\n"
"Premeu <tecla de retorn> per arrencar de nou el sistema."
-#: ../fsset.py:1605
-#, python-format
+#: ../fsset.py:1635
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"An error occurred trying to format %s. This problem is serious, and the "
"install cannot continue.\n"
"\n"
-"Press <Enter> to reboot your system."
+"Press <Enter> to exit the installer."
msgstr ""
"S'ha produĆÆt un error en intentar formatar %s. Aquest problema Ć©s seriĆ³s, i "
"la instalĀ·laciĆ³ no pot continuar.\n"
"\n"
"Premeu <tecla de retorn> per arrencar de nou el sistema."
-#: ../fsset.py:1655
-#, python-format
+#: ../fsset.py:1685
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"An error occurred trying to migrate %s. This problem is serious, and the "
"install cannot continue.\n"
"\n"
-"Press <Enter> to reboot your system."
+"Press <Enter> to exit the installer."
msgstr ""
"S'ha produĆÆt un error en intentar migrar %s. Aquest problema Ć©s seriĆ³s, i la "
"instalĀ·laciĆ³ no pot continuar.\n"
"\n"
"Premeu <tecla de retorn> per arrencar de nou el sistema."
-#: ../fsset.py:1681 ../fsset.py:1690
+#: ../fsset.py:1711 ../fsset.py:1720
msgid "Invalid mount point"
msgstr "El punt de muntatge no Ć©s vĆ lid"
-#: ../fsset.py:1682
-#, python-format
+#: ../fsset.py:1712
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"An error occurred when trying to create %s. Some element of this path is "
"not a directory. This is a fatal error and the install cannot continue.\n"
"\n"
-"Press <Enter> to reboot your system."
+"Press <Enter> to exit the installer."
msgstr ""
"S'ha produĆÆt un error en intentar crear %s. Algun element del camĆ­ no Ć©s un "
"directori. Aquest Ć©s un error greu i la instalĀ·laciĆ³ no pot continuar.\n"
"\n"
"Premeu <tecla de retorn> per arrencar de nou el sistema."
-#: ../fsset.py:1691
-#, python-format
+#: ../fsset.py:1721
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"An error occurred when trying to create %s: %s. This is a fatal error and "
"the install cannot continue.\n"
"\n"
-"Press <Enter> to reboot your system."
+"Press <Enter> to exit the installer."
msgstr ""
"S'ha produĆÆt un error en intentar crear %s: %s. Aquest Ć©s un error greu i la "
"instalĀ·laciĆ³ no pot continuar.\n"
"\n"
"Premeu <tecla de retorn> per arrencar de nou el sistema."
-#: ../fsset.py:1704
+#: ../fsset.py:1734
msgid "Unable to mount filesystem"
msgstr "No s'ha pogut muntar el sistema de fitxers"
-#: ../fsset.py:1705
+#: ../fsset.py:1735
#, python-format
msgid ""
"An error occurred mounting device %s as %s. You may continue installation, "
@@ -868,36 +868,36 @@ msgstr ""
"S'ha produĆÆt un error en muntar el dispositiu %s com a %s. Encara que podeu "
"continuar amb la instalĀ·laciĆ³, poden haver-hi mĆ©s problemes."
-#: ../fsset.py:1713 ../image.py:93 ../image.py:450 ../kickstart.py:999
-#: ../kickstart.py:1037 ../partedUtils.py:1155 ../yuminstall.py:719
-#: ../iw/partition_gui.py:1011
+#: ../fsset.py:1743 ../image.py:93 ../image.py:453 ../kickstart.py:1008
+#: ../kickstart.py:1046 ../partedUtils.py:1179 ../upgrade.py:59
+#: ../yuminstall.py:754 ../iw/partition_gui.py:1011
msgid "_Continue"
msgstr "_Continua"
-#: ../fsset.py:1721
-#, python-format
+#: ../fsset.py:1751
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"Error mounting device %s as %s: %s\n"
"\n"
"Devices in /etc/fstab should be specified by label, not by device name.\n"
"\n"
-"Press OK to reboot your system."
+"Press OK to exit the installer."
msgstr ""
"S'ha produĆÆt un error en muntar el dispositiu %s com a %s: %s\n"
"\n"
-"Els dispositius a /etc/fstab s'han d'especificar per etiqueta, no per nom "
-"de dispositiu.\n"
+"Els dispositius a /etc/fstab s'han d'especificar per etiqueta, no per nom de "
+"dispositiu.\n"
"\n"
"Premeu Ā«D'acordĀ» per a arrencar de nou el sistema."
-#: ../fsset.py:1728
-#, python-format
+#: ../fsset.py:1758
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"Error mounting device %s as %s: %s\n"
"\n"
"This most likely means this partition has not been formatted.\n"
"\n"
-"Press OK to reboot your system."
+"Press OK to exit the installer."
msgstr ""
"S'ha produĆÆt un error en muntar el dispositiu %s com a %s: %s\n"
"\n"
@@ -905,13 +905,14 @@ msgstr ""
"\n"
"Premeu Ā«D'acordĀ» per a arrencar de nou el sistema."
-#: ../fsset.py:1748
+#: ../fsset.py:1778
+#, fuzzy
msgid ""
"Error finding / entry.\n"
"\n"
"This is most likely means that your fstab is incorrect.\n"
"\n"
-"Press OK to reboot your system."
+"Press OK to exit the installer."
msgstr ""
"S'ha produĆÆt un error en cercar l'entrada /.\n"
"\n"
@@ -919,11 +920,11 @@ msgstr ""
"\n"
"Premeu D'acord per a arrencar de nou el sistema."
-#: ../fsset.py:2403
+#: ../fsset.py:2432
msgid "Duplicate Labels"
msgstr "Etiquetes duplicades"
-#: ../fsset.py:2404
+#: ../fsset.py:2433
#, python-format
msgid ""
"Multiple devices on your system are labelled %s. Labels across devices must "
@@ -936,24 +937,24 @@ msgstr ""
"\n"
"Arregleu aquest problema i arrenqueu de nou el procĆ©s d'instalĀ·laciĆ³."
-#: ../fsset.py:2413
+#: ../fsset.py:2442
msgid "Invalid Label"
msgstr "Etiqueta invĆ lida"
-#: ../fsset.py:2414
+#: ../fsset.py:2443
#, python-format
msgid ""
"An invalid label was found on device %s. Please fix this problem and "
"restart the installation process."
msgstr ""
-"S'ha trobat una etiqueta invĆ lida en el dispositiu %s. "
-"Arregleu aquest problema i arrenqueu de nou el procĆ©s d'instalĀ·laciĆ³."
+"S'ha trobat una etiqueta invĆ lida en el dispositiu %s. Arregleu aquest "
+"problema i arrenqueu de nou el procĆ©s d'instalĀ·laciĆ³."
-#: ../fsset.py:2672
+#: ../fsset.py:2701
msgid "Formatting"
msgstr "S'estĆ  formatant"
-#: ../fsset.py:2673
+#: ../fsset.py:2702
#, python-format
msgid "Formatting %s file system..."
msgstr "S'estĆ  formatant el sistema de fitxers %s..."
@@ -1006,24 +1007,24 @@ msgstr ""
msgid "Fix"
msgstr "Arregla"
-#: ../gui.py:235 ../rescue.py:203 ../text.py:441 ../upgrade.py:59
+#: ../gui.py:235 ../rescue.py:217 ../text.py:441
#: ../textw/bootloader_text.py:68 ../textw/constants_text.py:48
-#: ../loader2/driverdisk.c:520 ../loader2/driverdisk.c:531
-#: ../loader2/hdinstall.c:265 ../loader2/loader.c:405
+#: ../loader2/driverdisk.c:526 ../loader2/driverdisk.c:536
+#: ../loader2/hdinstall.c:265 ../loader2/loader.c:411
msgid "Yes"
msgstr "SĆ­"
-#: ../gui.py:236 ../rescue.py:203 ../rescue.py:205 ../text.py:442
+#: ../gui.py:236 ../rescue.py:217 ../rescue.py:219 ../text.py:442
#: ../textw/bootloader_text.py:68 ../textw/constants_text.py:52
-#: ../loader2/driverdisk.c:520 ../loader2/driverdisk.c:531
-#: ../loader2/loader.c:405
+#: ../loader2/driverdisk.c:526 ../loader2/driverdisk.c:536
+#: ../loader2/loader.c:411
msgid "No"
msgstr "No"
-#: ../gui.py:238 ../text.py:444 ../text.py:572 ../loader2/net.c:93
-#: ../loader2/net.c:325 ../loader2/net.c:584 ../loader2/net.c:692
-#: ../loader2/net.c:792 ../loader2/net.c:800 ../loader2/net.c:1207
-#: ../loader2/net.c:1213
+#: ../gui.py:238 ../text.py:444 ../text.py:572 ../loader2/net.c:97
+#: ../loader2/net.c:329 ../loader2/net.c:583 ../loader2/net.c:691
+#: ../loader2/net.c:791 ../loader2/net.c:799 ../loader2/net.c:1193
+#: ../loader2/net.c:1199
msgid "Retry"
msgstr "Reintenta"
@@ -1035,8 +1036,8 @@ msgstr "Omet"
#: ../partIntfHelpers.py:529 ../text.py:106 ../text.py:107 ../text.py:417
#: ../text.py:419 ../text.py:446 ../iw/bootloader_advanced_gui.py:47
#: ../textw/bootloader_text.py:198 ../textw/constants_text.py:40
-#: ../loader2/dirbrowser.c:139 ../loader2/driverdisk.c:274
-#: ../loader2/kickstart.c:366 ../loader2/loader.c:351
+#: ../loader2/dirbrowser.c:139 ../loader2/driverdisk.c:282
+#: ../loader2/kickstart.c:366 ../loader2/loader.c:355
msgid "Cancel"
msgstr "CancelĀ·la"
@@ -1081,25 +1082,34 @@ msgstr ""
"\n"
"className = %s"
-#: ../gui.py:1109 ../gui.py:1114 ../packages.py:333 ../packages.py:338
+#: ../gui.py:1109 ../harddrive.py:80 ../harddrive.py:126 ../image.py:526
+#: ../packages.py:331 ../packages.py:336
msgid "_Exit"
msgstr "_Surt"
-#: ../gui.py:1110 ../yuminstall.py:605
+#: ../gui.py:1110 ../harddrive.py:81 ../image.py:527 ../yuminstall.py:445
+#: ../yuminstall.py:748 ../yuminstall.py:796 ../yuminstall.py:1015
msgid "_Retry"
msgstr "_Reintenta"
-#: ../gui.py:1113 ../packages.py:337
+#: ../gui.py:1113 ../packages.py:335
msgid "The installer will now exit..."
msgstr "L'instalĀ·lador sortirĆ ..."
-#: ../gui.py:1116 ../packages.py:340
+#: ../gui.py:1116 ../packages.py:338
msgid "Your system will now be rebooted..."
msgstr "S'arrencarĆ  de nou el sistema..."
-#: ../gui.py:1119 ../packages.py:342
-msgid "Rebooting System"
-msgstr "S'esta arrencant de nou el sistema"
+#: ../gui.py:1117 ../image.py:93 ../packages.py:339 ../partedUtils.py:1178
+#: ../iw/confirm_gui.py:32 ../textw/confirm_text.py:38
+#: ../textw/confirm_text.py:66
+msgid "_Reboot"
+msgstr "A_rrenca de nou"
+
+#: ../gui.py:1119
+#, fuzzy
+msgid "Exiting"
+msgstr "Surt"
#: ../gui.py:1186
#, python-format
@@ -1114,14 +1124,14 @@ msgstr "No s'ha pogut carregar la barra del tĆ­tol"
msgid "Install Window"
msgstr "Finestra d'instalĀ·laciĆ³"
-#: ../harddrive.py:44 ../image.py:146 ../image.py:480
-#, python-format
+#: ../harddrive.py:44 ../image.py:146 ../image.py:483
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"The file %s cannot be opened. This is due to a missing file or perhaps a "
"corrupt package. Please verify your installation images and that you have "
"all the required media.\n"
"\n"
-"If you reboot, your system will be left in an inconsistent state that will "
+"If you exit, your system will be left in an inconsistent state that will "
"likely require reinstallation.\n"
"\n"
msgstr ""
@@ -1133,17 +1143,17 @@ msgstr ""
"probablement requereixi reinstalĀ·lar.\n"
"\n"
-#: ../harddrive.py:71 ../image.py:513
+#: ../harddrive.py:71 ../image.py:516
msgid "Missing ISO 9660 Image"
msgstr "Manca la imatge ISO 9600"
#: ../harddrive.py:72
-#, python-format
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"The installer has tried to mount image #%s, but cannot find it on the hard "
"drive.\n"
"\n"
-"Please copy this image to the drive and click Retry. Click Reboot to abort "
+"Please copy this image to the drive and click Retry. Click Exit to abort "
"the installation."
msgstr ""
"L'instalĀ·lador ha intentat muntar la imatge nĆŗmero %s, perĆ² no l'ha pogut "
@@ -1152,20 +1162,16 @@ msgstr ""
"Copieu aquesta imatge a la unitat, i feu clic a Ā«ReintentaĀ». Feu clic a "
"Ā«Arrenca de nouĀ» per avortar la instalĀ·laciĆ³."
-#: ../harddrive.py:81 ../image.py:524
-msgid "Re_try"
-msgstr "Rein_tenta"
-
#: ../harddrive.py:117
msgid "Couldn't Mount ISO Source"
msgstr "No s'ha pogut muntar la font ISO"
#: ../harddrive.py:118
-#, python-format
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"An error occurred mounting the source device %s. This may happen if your "
"ISO images are located on an advanced storage device like LVM or RAID, or if "
-"there was a problem mounting a partition. Click reboot to abort the "
+"there was a problem mounting a partition. Click exit to abort the "
"installation."
msgstr ""
"S'ha produĆÆt un error en muntar el dispositiu font %s. AixĆ² pot passar si "
@@ -1178,13 +1184,13 @@ msgid "Required Install Media"
msgstr "Medi d'instalĀ·laciĆ³ requerit"
#: ../image.py:85
-#, python-format
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
-"The software you have selected to install will require the following CDs:\n"
+"The software you have selected to install will require the following discs:\n"
"\n"
"%s\n"
"Please have these ready before proceeding with the installation. If you "
-"need to abort the installation and reboot please select \"Reboot\"."
+"need to abort the installation and exit please select \"Reboot\"."
msgstr ""
"El programari que heu seleccionat per instalĀ·lar requereix els segĆ¼ents CD:\n"
"\n"
@@ -1192,31 +1198,31 @@ msgstr ""
"Tingueu-los a punt abans de continuar amb la instalĀ·laciĆ³. Si heu de "
"cancelĀ·lar la instalĀ·laciĆ³ i arrencar de nou, seleccioneu Ā«Arrenca de nouĀ»."
-#: ../image.py:93 ../packages.py:287 ../packages.py:338 ../packages.py:341
-#: ../yuminstall.py:931 ../iw/confirm_gui.py:32 ../textw/confirm_text.py:38
-#: ../textw/confirm_text.py:66
+#: ../image.py:93 ../livecd.py:355 ../packages.py:285 ../packages.py:336
+#: ../packages.py:339 ../yuminstall.py:1051 ../iw/confirm_gui.py:32
+#: ../textw/confirm_text.py:38 ../textw/confirm_text.py:66
msgid "_Back"
msgstr "_Anterior"
-#: ../image.py:136 ../urlinstall.py:212
-#, python-format
+#: ../image.py:136 ../urlinstall.py:207
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
-"An error occurred unmounting the CD. Please make sure you're not accessing %"
-"s from the shell on tty2 and then click OK to retry."
+"An error occurred unmounting the disc. Please make sure you're not "
+"accessing %s from the shell on tty2 and then click OK to retry."
msgstr ""
"S'ha produĆÆt un error en desmuntar el CD. Assegureu-vos que no esteu "
"accedint a %s des de la la lĆ­nia d'ordres a tty2, i feu clic a D'acord per "
"reintentar."
-#: ../image.py:170 ../urlinstall.py:103
+#: ../image.py:170 ../urlinstall.py:102
msgid "Copying File"
msgstr "S'estĆ  copiant el fitxer"
-#: ../image.py:171 ../urlinstall.py:104
+#: ../image.py:171 ../urlinstall.py:103
msgid "Transferring install image to hard drive..."
msgstr "S'estĆ  transferint la imatge d'instalĀ·laciĆ³ al disc dur..."
-#: ../image.py:181 ../urlinstall.py:114
+#: ../image.py:181 ../urlinstall.py:113
msgid ""
"An error occurred transferring the install image to your hard drive. You are "
"probably out of disk space."
@@ -1225,7 +1231,8 @@ msgstr ""
"no tingueu prou espai al disc."
#: ../image.py:270
-msgid "Change CDROM"
+#, fuzzy
+msgid "Change Disc"
msgstr "Canvieu el CD-ROM"
#: ../image.py:271
@@ -1233,27 +1240,29 @@ msgstr "Canvieu el CD-ROM"
msgid "Please insert %s disc %d to continue."
msgstr "Inseriu %s disc %d per a continuar."
-#: ../image.py:306
-msgid "Wrong CDROM"
+#: ../image.py:305
+#, fuzzy
+msgid "Wrong Disc"
msgstr "CD-ROM equivocat"
-#: ../image.py:307
-#, python-format
-msgid "That's not the correct %s CDROM."
+#: ../image.py:306
+#, fuzzy, python-format
+msgid "That's not the correct %s disc."
msgstr "Aquest no Ć©s el CD-ROM %s correcte."
-#: ../image.py:313
-msgid "Unable to access the CDROM."
+#: ../image.py:312
+#, fuzzy
+msgid "Unable to access the disc."
msgstr "No s'ha pogut accedir al CDROM."
-#: ../image.py:366
-#, python-format
+#: ../image.py:369
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"The file %s cannot be opened. This is due to a missing file or perhaps a "
"corrupt package. Please verify your installation tree contains all required "
"packages.\n"
"\n"
-"If you reboot, your system will be left in an inconsistent state that will "
+"If you exit, your system will be left in an inconsistent state that will "
"likely require reinstallation.\n"
"\n"
msgstr ""
@@ -1265,13 +1274,13 @@ msgstr ""
"probablement requereixi reinstalĀ·lar.\n"
"\n"
-#: ../image.py:440
-#, python-format
+#: ../image.py:443
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"The ISO image %s has a size which is not a multiple of 2048 bytes. This may "
"mean it was corrupted on transfer to this computer.\n"
"\n"
-"It is recommended that you reboot and abort your installation, but you can "
+"It is recommended that you exit and abort your installation, but you can "
"choose to continue if you think this is in error."
msgstr ""
"La imatge ISO %s tĆ© una mida que no Ć©s mĆŗltiple de 2048 bytes. AixĆ² pot "
@@ -1280,14 +1289,14 @@ msgstr ""
"Es recomana que arrenqueu de nou i interrompeu la instalĀ·laciĆ³, tot i que si "
"voleu podeu escollir de continuar si no creieu que aixĆ² sigui un error."
-#: ../image.py:514
-#, python-format
+#: ../image.py:517
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"The installer has tried to mount image #%s, but cannot find it on the "
"server.\n"
"\n"
"Please copy this image to the remote server's share path and click Retry. "
-"Click Reboot to abort the installation."
+"Click Exit to abort the installation."
msgstr ""
"L'instalĀ·lador ha intentat muntar la imatge nĆŗmero %s, perĆ² no l'ha pogut "
"trobar al servidor.\n"
@@ -1295,11 +1304,11 @@ msgstr ""
"Copieu aquesta imatge en el recurs compartit en el servidor, i feu clic a "
"Reintenta. Feu clic a Arrenca de nou per avortar la instalĀ·laciĆ³."
-#: ../installclass.py:66
+#: ../installclass.py:67
msgid "Install on System"
msgstr "InstalĀ·la al sistema"
-#: ../iscsi.py:197 ../iscsi.py:198
+#: ../iscsi.py:199 ../iscsi.py:200
msgid "Initializing iSCSI initiator"
msgstr "S'estĆ  inicialitzant l'iniciador iSCSI"
@@ -1310,35 +1319,35 @@ msgstr "S'ha produĆÆt un error en la seqĆ¼ĆØncia"
# FIXME (josep)
#: ../kickstart.py:76
-#, python-format
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"There was an error running the scriptlet. You may examine the output in %"
"s. This is a fatal error and your install will be aborted.\n"
"\n"
-"Press the OK button to reboot your system."
+"Press the OK button to exit the installer."
msgstr ""
"S'ha produĆÆt un error en executar la seqĆ¼ĆØncia. En podeu examinar la sortida "
"a %s. Aquest Ć©s un error greu i s'avortarĆ  la instalĀ·laciĆ³.\n"
"\n"
"Premeu Ā«D'acordĀ» per arrencar de nou el sistema."
-#: ../kickstart.py:942 ../kickstart.py:959
+#: ../kickstart.py:951 ../kickstart.py:968
msgid "Running..."
msgstr "S'estĆ  executant..."
-#: ../kickstart.py:943
+#: ../kickstart.py:952
msgid "Running post-install scripts"
msgstr "S'estan executant les seqĆ¼ĆØncies posteriors a la instalĀ·laciĆ³"
-#: ../kickstart.py:960
+#: ../kickstart.py:969
msgid "Running pre-install scripts"
msgstr "S'estan executant les seqĆ¼ĆØncies prĆØvies a la instalĀ·laciĆ³"
-#: ../kickstart.py:991
+#: ../kickstart.py:1000
msgid "Missing Package"
msgstr "Paquet absent"
-#: ../kickstart.py:992
+#: ../kickstart.py:1001
#, python-format
msgid ""
"You have specified that the package '%s' should be installed. This package "
@@ -1347,16 +1356,16 @@ msgstr ""
"Heu indicat que s'havia d'instalĀ·lar el paquet '%s'. Aquest paquet no "
"existeix. Voleu continuar o anulĀ·lar la instalĀ·laciĆ³?"
-#: ../kickstart.py:998 ../kickstart.py:1036 ../yuminstall.py:719
-#: ../yuminstall.py:721
+#: ../kickstart.py:1007 ../kickstart.py:1045 ../yuminstall.py:748
+#: ../yuminstall.py:751
msgid "_Abort"
msgstr "_AnulĀ·la"
-#: ../kickstart.py:1028
+#: ../kickstart.py:1037
msgid "Missing Group"
msgstr "Grup absent"
-#: ../kickstart.py:1029
+#: ../kickstart.py:1038
#, python-format
msgid ""
"You have specified that the group '%s' should be installed. This group does "
@@ -1365,11 +1374,11 @@ msgstr ""
"Heu indicat que s'havia d'instalĀ·lar el grup '%s'. Aquest grup no existeix. "
"Voleu continuar o preferiu anulĀ·lar la instalĀ·laciĆ³?"
-#: ../livecd.py:79
+#: ../livecd.py:93
msgid "Unable to find image"
msgstr "No s'ha pogut trobar la imatge"
-#: ../livecd.py:80
+#: ../livecd.py:94
#, python-format
msgid ""
"The given location isn't a valid %s live CD to use as an installation source."
@@ -1377,19 +1386,19 @@ msgstr ""
"La ubicaciĆ³ especificada no Ć©s un CD autĆ²nom de %s vĆ lid per emprar com a "
"font d'instalĀ·laciĆ³."
-#: ../livecd.py:84 ../livecd.py:329
+#: ../livecd.py:98
msgid "Exit installer"
msgstr "Surt de l'instalĀ·lador"
-#: ../livecd.py:160
+#: ../livecd.py:174
msgid "Copying live image to hard drive."
msgstr "S'estĆ  transferint la imatge d'instalĀ·laciĆ³ al disc dur."
-#: ../livecd.py:189
+#: ../livecd.py:203
msgid "Doing post-installation"
msgstr "S'estĆ  fent la post-instalĀ·laciĆ³"
-#: ../livecd.py:190
+#: ../livecd.py:204
msgid ""
"Performing post-installation filesystem changes. This may take several "
"minutes..."
@@ -1397,20 +1406,6 @@ msgstr ""
"S'estan fent els canvis de la post-instalĀ·laciĆ³ al sistema de fitxers. AixĆ² "
"pot trigar uns minuts..."
-#: ../livecd.py:328 ../textw/confirm_text.py:26 ../textw/confirm_text.py:28
-#: ../textw/confirm_text.py:54 ../textw/confirm_text.py:56
-#: ../textw/constants_text.py:44 ../loader2/cdinstall.c:392
-#: ../loader2/driverdisk.c:274 ../loader2/driverdisk.c:305
-#: ../loader2/driverdisk.c:390 ../loader2/driverselect.c:70
-#: ../loader2/driverselect.c:182 ../loader2/driverselect.c:207
-#: ../loader2/hdinstall.c:265 ../loader2/hdinstall.c:320 ../loader2/kbd.c:131
-#: ../loader2/loader.c:338 ../loader2/loader.c:1002 ../loader2/loader.c:1024
-#: ../loader2/net.c:268 ../loader2/net.c:307 ../loader2/net.c:740
-#: ../loader2/net.c:1065 ../loader2/net.c:1821 ../loader2/nfsinstall.c:57
-#: ../loader2/urls.c:282 ../loader2/urls.c:470
-msgid "Back"
-msgstr "Anterior"
-
#: ../network.py:51
msgid "Hostname must be 64 or less characters in length."
msgstr "El nom de l'ordinador no pot tenir mƩs de 64 carƠcters."
@@ -1449,23 +1444,23 @@ msgstr "Ā«%sĀ» no Ć©s una adreƧa IPv6 vĆ lida."
msgid "'%s' is an invalid IP address."
msgstr "Ā«%sĀ» no Ć©s una adreƧa IP vĆ lida."
-#: ../packages.py:258
+#: ../packages.py:256
msgid "Invalid Key"
msgstr "La klau no Ć©s vĆ lida"
-#: ../packages.py:259
+#: ../packages.py:257
msgid "The key you entered is invalid."
msgstr "La clau que heu introduĆÆt no Ć©s vĆ lida."
-#: ../packages.py:287
+#: ../packages.py:285
msgid "_Skip"
msgstr "_Omet"
-#: ../packages.py:319
+#: ../packages.py:317 ../packages.py:340
msgid "Warning! This is pre-release software!"
msgstr "AvĆ­s! Aquest programari no Ć©s estable."
-#: ../packages.py:320
+#: ../packages.py:318
#, python-format
msgid ""
"Thank you for downloading this pre-release of %s.\n"
@@ -1492,7 +1487,7 @@ msgstr ""
"\n"
"i feu un informe sobre '%s'.\n"
-#: ../packages.py:333
+#: ../packages.py:331
msgid "_Install anyway"
msgstr "_InstalĀ·la igualment"
@@ -1540,16 +1535,16 @@ msgstr "Omet la un_itat"
msgid "_Re-initialize drive"
msgstr "_Reinicialitza la unitat"
-#: ../partedUtils.py:890
+#: ../partedUtils.py:911
msgid "Initializing"
msgstr "S'estĆ  inicialitzant"
-#: ../partedUtils.py:891
+#: ../partedUtils.py:912
#, python-format
msgid "Please wait while formatting drive %s...\n"
msgstr "Espereu mentre es formata el disc %s...\n"
-#: ../partedUtils.py:1053
+#: ../partedUtils.py:1076
#, python-format
msgid ""
"The partition table on device %s (%s) was unreadable. To create new "
@@ -1570,7 +1565,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Voleu inicialitzar aquest dispositiu, esborrant-ne totes les dades?"
-#: ../partedUtils.py:1102
+#: ../partedUtils.py:1125
#, python-format
msgid ""
"The partition table on device %s was unreadable. To create new partitions it "
@@ -1590,7 +1585,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Voleu inicialitzar aquest dispositiu, i esborrar-ne totes les dades?"
-#: ../partedUtils.py:1144
+#: ../partedUtils.py:1168
#, python-format
msgid ""
"The drive /dev/%s has more than 15 partitions on it. The SCSI subsystem in "
@@ -1599,15 +1594,28 @@ msgid ""
"any partitions beyond /dev/%s15 in %s"
msgstr ""
"La unitat /dev/%s tƩ mƩs de 15 particions. El susbsistema SCSI en el nucli "
-"de Linux no permet disposar de mƩs de 15 particions de moment. "
-"No podreu fer canvis en el particionat del disc o usar particions mƩs enllƠ "
-"de /dev/%s15 a %s"
+"de Linux no permet disposar de mƩs de 15 particions de moment. No podreu fer "
+"canvis en el particionat del disc o usar particions mƩs enllƠ de /dev/%s15 a "
+"%s"
+
+#: ../partedUtils.py:1184
+#, fuzzy, python-format
+msgid ""
+"The drive /dev/%s has more than 15 partitions on it. The SCSI subsystem in "
+"the Linux kernel does not allow for more than 15 partitions at this time. "
+"You will not be able to make changes to the partitioning of this disk or use "
+"any partitions beyond /dev/%s15 in %s"
+msgstr ""
+"La unitat /dev/%s tƩ mƩs de 15 particions. El susbsistema SCSI en el nucli "
+"de Linux no permet disposar de mƩs de 15 particions de moment. No podreu fer "
+"canvis en el particionat del disc o usar particions mƩs enllƠ de /dev/%s15 a "
+"%s"
-#: ../partedUtils.py:1242
+#: ../partedUtils.py:1276
msgid "No Drives Found"
msgstr "No s'han trobat les unitats"
-#: ../partedUtils.py:1243
+#: ../partedUtils.py:1277
msgid ""
"An error has occurred - no valid devices were found on which to create new "
"file systems. Please check your hardware for the cause of this problem."
@@ -2155,42 +2163,42 @@ msgstr ""
"La mida del volum lĆ²gic ha de ser mĆ©s gran que la mida de l'extensiĆ³ fĆ­sica "
"del grup de volum."
-#: ../rescue.py:129
+#: ../rescue.py:146
msgid "Starting Interface"
msgstr "S'estĆ  iniciant la interfĆ­cie"
-#: ../rescue.py:130
+#: ../rescue.py:147
#, python-format
msgid "Attempting to start %s"
msgstr "S'estĆ  intentant iniciar %s"
-#: ../rescue.py:175
+#: ../rescue.py:189
msgid "When finished please exit from the shell and your system will reboot."
msgstr ""
"Quan acabeu, sortiu de l'intĆØrpret d'ordres i el sistema arrencarĆ  de nou."
-#: ../rescue.py:201
+#: ../rescue.py:215
msgid "Setup Networking"
msgstr "ConfiguraciĆ³ de la xarxa"
-#: ../rescue.py:202
+#: ../rescue.py:216
msgid "Do you want to start the network interfaces on this system?"
msgstr "Voleu iniciar les interfĆ­cies de xarxa del sistema?"
-#: ../rescue.py:243 ../text.py:598
+#: ../rescue.py:256 ../text.py:598
msgid "Cancelled"
msgstr "CancelĀ·lat"
-#: ../rescue.py:244 ../text.py:599
+#: ../rescue.py:257 ../text.py:599
msgid "I can't go to the previous step from here. You will have to try again."
msgstr ""
"Des d'aquĆ­ no es pot anar al pas anterior. Ho haureu de tornar a provar."
-#: ../rescue.py:276 ../rescue.py:343 ../rescue.py:351 ../rescue.py:434
+#: ../rescue.py:289 ../rescue.py:356 ../rescue.py:364 ../rescue.py:445
msgid "Rescue"
msgstr "Rescat"
-#: ../rescue.py:277
+#: ../rescue.py:290
#, python-format
msgid ""
"The rescue environment will now attempt to find your Linux installation and "
@@ -2213,29 +2221,29 @@ msgstr ""
"l'intĆØrpret d'ordres.\n"
"\n"
-#: ../rescue.py:287 ../iw/partition_gui.py:567 ../textw/network_text.py:55
+#: ../rescue.py:300 ../iw/partition_gui.py:567 ../textw/network_text.py:55
#: ../loader2/cdinstall.c:113 ../loader2/cdinstall.c:121
-#: ../loader2/driverdisk.c:480
+#: ../loader2/driverdisk.c:487
msgid "Continue"
msgstr "Continua"
-#: ../rescue.py:287 ../rescue.py:292
+#: ../rescue.py:300 ../rescue.py:305
msgid "Read-Only"
msgstr "NomƩs lectura"
-#: ../rescue.py:318
+#: ../rescue.py:331
msgid "System to Rescue"
msgstr "Sistema per rescatar"
-#: ../rescue.py:319
+#: ../rescue.py:332
msgid "What partition holds the root partition of your installation?"
msgstr "Quina particiĆ³ contĆ© el directori arrel de la instalĀ·laciĆ³?"
-#: ../rescue.py:321 ../rescue.py:325 ../text.py:572 ../text.py:574
+#: ../rescue.py:334 ../rescue.py:338 ../text.py:572 ../text.py:574
msgid "Exit"
msgstr "Surt"
-#: ../rescue.py:344
+#: ../rescue.py:357
msgid ""
"Your system had dirty file systems which you chose not to mount. Press "
"return to get a shell from which you can fsck and mount your partitions. "
@@ -2246,7 +2254,7 @@ msgstr ""
"executar l'fsck i muntar les particions. El sistema arrencarĆ  de nou quan en "
"sortiu."
-#: ../rescue.py:352
+#: ../rescue.py:365
#, python-format
msgid ""
"Your system has been mounted under %s.\n"
@@ -2267,7 +2275,7 @@ msgstr ""
"\n"
"El sistema arrencarĆ  de nou quan sortiu de l'intĆØrpret d'ordres."
-#: ../rescue.py:435
+#: ../rescue.py:446
#, python-format
msgid ""
"An error occurred trying to mount some or all of your system. Some of it may "
@@ -2282,11 +2290,11 @@ msgstr ""
"Premeu <retorn> per anar a l'intĆØrpret d'ordres. El sistema arrencarĆ  de nou "
"quan en sortiu."
-#: ../rescue.py:441
+#: ../rescue.py:452
msgid "Rescue Mode"
msgstr "Mode de rescat"
-#: ../rescue.py:442
+#: ../rescue.py:453
msgid ""
"You don't have any Linux partitions. Press return to get a shell. The system "
"will reboot automatically when you exit from the shell."
@@ -2295,7 +2303,7 @@ msgstr ""
"l'intĆØrpret d'ordres. El sistema arrencarĆ  de nou automĆ ticament quan en "
"sortiu."
-#: ../rescue.py:455
+#: ../rescue.py:466
#, python-format
msgid "Your system is mounted under the %s directory."
msgstr "S'ha muntat el sistema sota el directori %s."
@@ -2359,7 +2367,7 @@ msgstr "Omet la introducciĆ³ de %(instkey)s"
msgid "Save Crash Dump"
msgstr "Desa el bolcat de la fallada"
-#: ../text.py:469 ../loader2/lang.c:55 ../loader2/loader.c:155
+#: ../text.py:469 ../loader2/lang.c:55 ../loader2/loader.c:153
#, c-format, python-format
msgid "Welcome to %s"
msgstr "Benvingut a %s"
@@ -2489,18 +2497,18 @@ msgstr "Directoris no vĆ lids"
msgid "%s not found"
msgstr "No s'ha trobat %s"
-#: ../urlinstall.py:38
+#: ../urlinstall.py:37
msgid "Connecting..."
msgstr "S'estĆ  connectant..."
-#: ../urlinstall.py:77
-#, python-format
+#: ../urlinstall.py:76
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"The file %s cannot be opened. This is due to a missing file or perhaps a "
"corrupt package. Please verify your mirror contains all required packages, "
"and try using a different one.\n"
"\n"
-"If you reboot, your system will be left in an inconsistent state that will "
+"If you exit, your system will be left in an inconsistent state that will "
"likely require reinstallation.\n"
"\n"
msgstr ""
@@ -2639,119 +2647,134 @@ msgstr "El servidor VNC ja s'estĆ  executant."
msgid "Attempting to connect to vnc client on host %s..."
msgstr "S'estĆ  intentant connectar el client vnc a l'ordinador %s..."
-#: ../vnc.py:309
+#: ../vnc.py:311
msgid "Connected!"
msgstr "Connectat"
-#: ../vnc.py:314
+#: ../vnc.py:316
msgid "Giving up attempting to connect after 50 tries!\n"
msgstr "No s'ha pogut establir cap connexiĆ³ desprĆ©s de 50 intents.\n"
-#: ../vnc.py:316
+#: ../vnc.py:318
#, python-format
msgid "Please manually connect your vnc client to %s to begin the install."
msgstr "Connecteu manualment el client vnc a %s per iniciar la instalĀ·laciĆ³."
-#: ../vnc.py:318
+#: ../vnc.py:320
msgid "Please manually connect your vnc client to begin the install."
msgstr "Connecteu manualment el client vnc per iniciar la instalĀ·laciĆ³."
-#: ../vnc.py:322
+#: ../vnc.py:324
msgid "Will try to connect again in 15 seconds..."
msgstr "Es tornarĆ  a intentar la connexiĆ³ d'aquĆ­ a 15 segons..."
-#: ../vnc.py:330
+#: ../vnc.py:332
#, python-format
msgid "Please connect to %s to begin the install..."
msgstr "Connecteu-vos a %s per iniciar la instalĀ·laciĆ³..."
-#: ../vnc.py:332
+#: ../vnc.py:334
msgid "Please connect to begin the install..."
msgstr "Connecteu-vos per iniciar la instalĀ·laciĆ³..."
-#: ../yuminstall.py:73
+#: ../yuminstall.py:62
#, python-format
msgid "%s MB"
msgstr "%s MB"
-#: ../yuminstall.py:76
+#: ../yuminstall.py:65
#, python-format
msgid "%s KB"
msgstr "%s KB"
-#: ../yuminstall.py:79
+#: ../yuminstall.py:68
#, python-format
msgid "%s Byte"
msgstr "%s byte"
-#: ../yuminstall.py:81
+#: ../yuminstall.py:70
#, python-format
msgid "%s Bytes"
msgstr "%s bytes"
-#: ../yuminstall.py:129
+#: ../yuminstall.py:117
msgid "Processing"
msgstr "S'estĆ  processant"
-#: ../yuminstall.py:130
+#: ../yuminstall.py:118
msgid "Preparing transaction from installation source..."
msgstr "S'estĆ  preparant la transacciĆ³ de la font de la instalĀ·laciĆ³..."
-#: ../yuminstall.py:160
+#: ../yuminstall.py:148
#, python-format
msgid "<b>Installing %s</b> (%s)\n"
msgstr "<b>S'estĆ  instalĀ·lant %s</b> (%s)\n"
-#: ../yuminstall.py:194
+#: ../yuminstall.py:185
#, python-format
msgid "%s of %s packages completed"
msgstr "S'han completat %s de %s paquets"
-#: ../yuminstall.py:528 ../yuminstall.py:529
+#: ../yuminstall.py:195
+msgid "Finishing upgrade"
+msgstr ""
+
+#: ../yuminstall.py:196
+#, fuzzy
+msgid "Finishing upgrade process. This may take a little while..."
+msgstr ""
+"S'estĆ  iniciant el procĆ©s d'instalĀ·laciĆ³. AixĆ² pot trigar uns minuts..."
+
+#: ../yuminstall.py:445 ../yuminstall.py:642 ../yuminstall.py:793
+#: ../yuminstall.py:796 ../yuminstall.py:1012 ../yuminstall.py:1015
+msgid "Re_boot"
+msgstr "Arrenca de _nou"
+
+#: ../yuminstall.py:598 ../yuminstall.py:599
msgid "file conflicts"
msgstr "conflictes de fitxer"
-#: ../yuminstall.py:530
+#: ../yuminstall.py:600
msgid "older package(s)"
msgstr "paquets antics"
-#: ../yuminstall.py:531
+#: ../yuminstall.py:601
msgid "insufficient disk space"
msgstr "espai de disc insuficient"
-#: ../yuminstall.py:532
+#: ../yuminstall.py:602
msgid "insufficient disk inodes"
msgstr "inodes de disc insuficients"
-#: ../yuminstall.py:533
+#: ../yuminstall.py:603
msgid "package conflicts"
msgstr "conflictes dels paquets"
-#: ../yuminstall.py:534
+#: ../yuminstall.py:604
msgid "package already installed"
msgstr "ja s'ha instalĀ·lat el paquet"
-#: ../yuminstall.py:535
+#: ../yuminstall.py:605
msgid "required package"
msgstr "paquet obligatori"
-#: ../yuminstall.py:536
+#: ../yuminstall.py:606
msgid "package for incorrect arch"
msgstr "paquet per a una altra arquitectura"
-#: ../yuminstall.py:537
+#: ../yuminstall.py:607
msgid "package for incorrect os"
msgstr "paquet per un SO incorrecte"
-#: ../yuminstall.py:551
+#: ../yuminstall.py:621
msgid "You need more space on the following file systems:\n"
msgstr "Necessiteu mĆ©s espai en els segĆ¼ents sistemes de fitxer:\n"
-#: ../yuminstall.py:567
+#: ../yuminstall.py:637
msgid "Error running transaction"
msgstr "S'ha produĆÆt un error en executar la transacciĆ³"
-#: ../yuminstall.py:568
+#: ../yuminstall.py:638
#, python-format
msgid ""
"There was an error running your transaction, for the following reason(s): %s"
@@ -2759,21 +2782,16 @@ msgstr ""
"S'ha produĆÆt un error en executar la vostra transacciĆ³, pels segĆ¼ents "
"motius: %s"
-#: ../yuminstall.py:572 ../yuminstall.py:605 ../yuminstall.py:745
-#: ../yuminstall.py:931
-msgid "Re_boot"
-msgstr "Arrenca de _nou"
-
-#: ../yuminstall.py:699
+#: ../yuminstall.py:733
msgid "Retrieving installation information..."
msgstr "S'estĆ  recuperant la informaciĆ³ de la instalĀ·laciĆ³..."
-#: ../yuminstall.py:701
+#: ../yuminstall.py:735
#, python-format
msgid "Retrieving installation information for %s..."
msgstr "S'estĆ  recuperant la informaciĆ³ de la instalĀ·laciĆ³ per a %s..."
-#: ../yuminstall.py:724
+#: ../yuminstall.py:763 ../yuminstall.py:1020
#, python-format
msgid ""
"Unable to read package metadata. This may be due to a missing repodata "
@@ -2784,7 +2802,7 @@ msgstr ""
"del dipĆ²sit al directori. Comproveu que l'arbre d'instalĀ·laciĆ³ estigui "
"generat correctament. %s"
-#: ../yuminstall.py:740
+#: ../yuminstall.py:803
msgid ""
"Unable to read group information from repositories. This is a problem with "
"the generation of your install tree."
@@ -2792,20 +2810,21 @@ msgstr ""
"No s'ha pogut llegir la informaciĆ³ del grup del dipĆ²sit. Aquest Ć©s un "
"problema en la generaciĆ³ del vostre arbre d'instalĀ·laciĆ³."
-#: ../yuminstall.py:772
+#: ../yuminstall.py:836
msgid "Uncategorized"
msgstr "Sense categoritzar"
-#: ../yuminstall.py:925
-#, python-format
+#: ../yuminstall.py:1045
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"Your selected packages require %d MB of free space for installation, but you "
-"do not have enough available. You can change your selections or reboot."
+"do not have enough available. You can change your selections or exit the "
+"installer."
msgstr ""
"Els paquets que heu seleccionat necessiten %d MB d'espai lliure, perĆ² no "
"teniu l'espai suficient. Podeu canviar la vostra selecciĆ³ o arrencar de nou."
-#: ../yuminstall.py:1086
+#: ../yuminstall.py:1206
#, python-format
msgid ""
"You appear to be upgrading from a system which is too old to upgrade to this "
@@ -2815,42 +2834,42 @@ msgstr ""
"aquesta versiĆ³ de %s. Esteu segur que voleu continuar amb el procĆ©s "
"d'actualitzaciĆ³?"
-#: ../yuminstall.py:1114
+#: ../yuminstall.py:1235
msgid "Install Starting"
msgstr "S'estĆ  iniciant la instalĀ·laciĆ³"
-#: ../yuminstall.py:1115
+#: ../yuminstall.py:1236
msgid "Starting install process. This may take several minutes..."
msgstr ""
"S'estĆ  iniciant el procĆ©s d'instalĀ·laciĆ³. AixĆ² pot trigar uns minuts..."
# XC: la traducciĆ³ fa referĆØncia a la configuraciĆ³ desprĆ©s de l'actualitzaciĆ³,
# segons diu el missatge a continuaciĆ³
-#: ../yuminstall.py:1131
+#: ../yuminstall.py:1252
msgid "Post Upgrade"
msgstr "ConfiguraciĆ³ posterior"
-#: ../yuminstall.py:1132
+#: ../yuminstall.py:1253
msgid "Performing post upgrade configuration..."
msgstr "S'estĆ  realitzant la configuraciĆ³ posterior a l'actualitzaciĆ³..."
-#: ../yuminstall.py:1134
+#: ../yuminstall.py:1255
msgid "Post Install"
msgstr "InstalĀ·laciĆ³ posterior"
-#: ../yuminstall.py:1135
+#: ../yuminstall.py:1256
msgid "Performing post install configuration..."
msgstr "S'estĆ  realitzant la configuraciĆ³ posterior a la instalĀ·laciĆ³..."
-#: ../yuminstall.py:1332
+#: ../yuminstall.py:1473
msgid "Installation Progress"
msgstr "ProgrĆ©s de la instalĀ·laciĆ³"
-#: ../yuminstall.py:1367
+#: ../yuminstall.py:1508
msgid "Dependency Check"
msgstr "Comprova les dependĆØncies"
-#: ../yuminstall.py:1368
+#: ../yuminstall.py:1509
msgid "Checking dependencies in packages selected for installation..."
msgstr ""
"S'estan comprovant les dependĆØncies dels paquets escollits per a la "
@@ -2921,37 +2940,37 @@ msgstr "Contrasenya del _superusuari: "
msgid "_Confirm: "
msgstr "_Confirmeu: "
-#: ../iw/autopart_type.py:154
+#: ../iw/autopart_type.py:155
msgid "Invalid Initiator Name"
msgstr "El nom de l'inicialitzador no Ć©s vĆ lid"
-#: ../iw/autopart_type.py:155
+#: ../iw/autopart_type.py:156
msgid "You must provide an initiator name."
msgstr "Heu de proporcionar un nom per a l'iniciador."
-#: ../iw/autopart_type.py:177
+#: ../iw/autopart_type.py:178
msgid "Error with Data"
msgstr "Error amb les dades"
-#: ../iw/autopart_type.py:285 ../textw/partition_text.py:1556
+#: ../iw/autopart_type.py:286 ../textw/partition_text.py:1556
msgid "Remove all partitions on selected drives and create default layout"
msgstr ""
"Suprimeix totes les particions a les unitats seleccionades i crea la "
"disposiciĆ³ predeterminada"
-#: ../iw/autopart_type.py:286 ../textw/partition_text.py:1557
+#: ../iw/autopart_type.py:287 ../textw/partition_text.py:1557
msgid "Remove Linux partitions on selected drives and create default layout"
msgstr ""
"Suprimeix les particions linux de les unitats seleccionades i crea una "
"disposiciĆ³ predeterminada"
-#: ../iw/autopart_type.py:287 ../textw/partition_text.py:1558
+#: ../iw/autopart_type.py:288 ../textw/partition_text.py:1558
msgid "Use free space on selected drives and create default layout"
msgstr ""
"Utilitza l'espai lliure de les unitats seleccionades i crea una disposiciĆ³ "
"predeterminada"
-#: ../iw/autopart_type.py:288 ../textw/partition_text.py:1559
+#: ../iw/autopart_type.py:289 ../textw/partition_text.py:1559
msgid "Create custom layout"
msgstr "Crea una disposiciĆ³ personalitzada"
@@ -3222,11 +3241,11 @@ msgstr "S'actualitzarĆ  el segĆ¼ent sistema ja instalĀ·lat:"
msgid "Unknown Linux system"
msgstr "Sistema Linux desconegut"
-#: ../iw/language_gui.py:24 ../textw/language_text.py:41
+#: ../iw/language_gui.py:24 ../textw/language_text.py:37
msgid "Language Selection"
msgstr "SelecciĆ³ de l'idioma"
-#: ../iw/language_gui.py:67 ../textw/language_text.py:42 ../loader2/lang.c:367
+#: ../iw/language_gui.py:67 ../textw/language_text.py:38 ../loader2/lang.c:367
msgid "What language would you like to use during the installation process?"
msgstr "Quin idioma voleu fer servir durant el procĆ©s d'instalĀ·laciĆ³?"
@@ -3609,14 +3628,6 @@ msgstr "_Emula 3 botons"
msgid "Select the appropriate mouse for the system."
msgstr "Escolliu el ratolĆ­ apropiat per al sistema"
-#: ../iw/netconfig_dialog.py:135 ../iw/network_gui.py:142
-#: ../iw/network_gui.py:146 ../iw/network_gui.py:150 ../iw/network_gui.py:154
-#: ../iw/network_gui.py:162 ../iw/network_gui.py:167
-#: ../textw/network_text.py:47 ../textw/network_text.py:52
-#: ../textw/network_text.py:58
-msgid "Error With Data"
-msgstr "Error amb les dades"
-
#: ../iw/netconfig_dialog.py:137
#, python-format
msgid ""
@@ -3626,34 +3637,64 @@ msgstr ""
"S'ha produĆÆt un error en convertir el valor entrat per a Ā«%sĀ»:\n"
"%s"
-#: ../iw/netconfig_dialog.py:155
+#: ../iw/netconfig_dialog.py:139 ../iw/netconfig_dialog.py:148
+#: ../iw/network_gui.py:142 ../iw/network_gui.py:146 ../iw/network_gui.py:150
+#: ../iw/network_gui.py:154 ../iw/network_gui.py:162 ../iw/network_gui.py:167
+#: ../textw/network_text.py:47 ../textw/network_text.py:52
+#: ../textw/network_text.py:58
+msgid "Error With Data"
+msgstr "Error amb les dades"
+
+#: ../iw/netconfig_dialog.py:147 ../iw/network_gui.py:155
+#: ../textw/network_text.py:48
+#, python-format
+msgid "A value is required for the field %s."
+msgstr "Es requereix un valor per al camp %s."
+
+#: ../iw/netconfig_dialog.py:169
msgid "Dynamic IP"
msgstr "IP dinĆ mica"
-#: ../iw/netconfig_dialog.py:156 ../loader2/net.c:409 ../loader2/net.c:831
+#: ../iw/netconfig_dialog.py:170 ../loader2/net.c:413 ../loader2/net.c:830
#, c-format, python-format
msgid "Sending request for IP information for %s..."
msgstr "S'estĆ  enviant una solĀ·licitud d'informaciĆ³ d'IP per a %s..."
-#: ../iw/netconfig_dialog.py:176 ../textw/network_text.py:88
-#: tmp/netpostconfig.glade.h:12
+#: ../iw/netconfig_dialog.py:191 ../iw/netconfig_dialog.py:194
+#: ../textw/network_text.py:88 tmp/netpostconfig.glade.h:12
msgid "IP Address"
msgstr "AdreƧa IP"
-#: ../iw/netconfig_dialog.py:182
+#: ../iw/netconfig_dialog.py:201 ../iw/netconfig_dialog.py:204
msgid "Netmask"
msgstr "MĆ scara de xarxa"
-#: ../iw/netconfig_dialog.py:188 ../iw/network_gui.py:27
-#: ../iw/network_gui.py:524
+#: ../iw/netconfig_dialog.py:211
+#, fuzzy
+msgid "IPv4 CIDR prefix must be between 0 and 32."
+msgstr "Els prefixos IPv4 han de ser entre 0 i 32."
+
+#: ../iw/netconfig_dialog.py:212 ../iw/netconfig_dialog.py:218
+#: ../iw/netconfig_dialog.py:226 ../iw/netconfig_dialog.py:229
+#, fuzzy
+msgid "IPv4 Network Mask"
+msgstr "MĆ scara de xarxa IPv4"
+
+#: ../iw/netconfig_dialog.py:235 ../iw/netconfig_dialog.py:238
+#: ../iw/network_gui.py:27 ../iw/network_gui.py:524
msgid "Gateway"
msgstr "PassarelĀ·la"
-#: ../iw/netconfig_dialog.py:195
+#: ../iw/netconfig_dialog.py:245
msgid "Nameserver"
msgstr "Servidor de noms"
-#: ../iw/netconfig_dialog.py:214
+#: ../iw/netconfig_dialog.py:255
+#, fuzzy
+msgid "Error configuring network device:"
+msgstr "S'ha produĆÆt un error en configurar la interfĆ­cie de xarxa"
+
+#: ../iw/netconfig_dialog.py:268
msgid "Error configuring network device"
msgstr "S'ha produĆÆt un error en configurar la interfĆ­cie de xarxa"
@@ -3698,7 +3739,7 @@ msgstr ""
"No heu indicat el camp Ā«%sĀ». Depenent de l'entorn de xarxa, aixĆ² podria "
"causar problemes mƩs endavant."
-#: ../iw/network_gui.py:151 ../textw/network_text.py:813
+#: ../iw/network_gui.py:151 ../textw/network_text.py:817
#, python-format
msgid ""
"The hostname \"%s\" is not valid for the following reason:\n"
@@ -3709,18 +3750,13 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
-#: ../iw/network_gui.py:155 ../textw/network_text.py:48
-#, python-format
-msgid "A value is required for the field %s."
-msgstr "Es requereix un valor per al camp %s."
-
#: ../iw/network_gui.py:158 ../textw/network_text.py:38
#, python-format
msgid "Error With %s Data"
msgstr "Error amb les dades de %s"
#: ../iw/network_gui.py:159 ../textw/network_text.py:39
-#: ../textw/network_text.py:587 ../textw/network_text.py:591
+#: ../textw/network_text.py:590 ../textw/network_text.py:594
#: ../textw/welcome_text.py:22
#, python-format
msgid "%s"
@@ -3805,7 +3841,7 @@ msgstr "desconegut"
msgid "Hardware address: "
msgstr "AdreƧa del maquinari: "
-#: ../iw/network_gui.py:769 ../textw/network_text.py:223 ../loader2/net.c:792
+#: ../iw/network_gui.py:769 ../textw/network_text.py:223 ../loader2/net.c:791
msgid "Missing Protocol"
msgstr "Manca un protocol"
@@ -3814,7 +3850,7 @@ msgid "You must select at least IPv4 or IPv6 support."
msgstr "Heu d'escollir habilitar IPv4 o bƩ IPv6."
#: ../iw/network_gui.py:793 ../iw/network_gui.py:834 ../iw/network_gui.py:840
-#: ../textw/network_text.py:69 ../loader2/net.c:93
+#: ../textw/network_text.py:69 ../loader2/net.c:97
msgid "Invalid Prefix"
msgstr "El prefix no Ć©s vĆ lid"
@@ -4451,15 +4487,15 @@ msgstr "Unitats destĆ­:"
msgid "Drives"
msgstr "Unitats"
-#: ../iw/release_notes.py:151 ../iw/release_notes.py:156
+#: ../iw/release_notes.py:156 ../iw/release_notes.py:161
msgid "Release notes are missing.\n"
msgstr "No hi ha informaciĆ³ de la versiĆ³.\n"
-#: ../iw/release_notes.py:236
+#: ../iw/release_notes.py:241
msgid "Release Notes"
msgstr "InformaciĆ³ de la versiĆ³"
-#: ../iw/release_notes.py:239
+#: ../iw/release_notes.py:244
msgid "Unable to load file!"
msgstr "No s'ha pogut carregar el fitxer"
@@ -4514,27 +4550,27 @@ msgstr "Ja s'ha afegit el dipĆ²sit %s. Escolliu un nom i una URL diferents."
msgid "Time Zone Selection"
msgstr "SelecciĆ³ del fus horari"
-#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:27 ../textw/upgrade_bootloader_text.py:106
+#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:27 ../textw/upgrade_bootloader_text.py:108
msgid "Upgrade Boot Loader Configuration"
msgstr "Actualitza la configuraciĆ³ del carregador de l'arrencada"
-#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:95
+#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:97
msgid "_Update boot loader configuration"
msgstr "Act_ualitza la configuraciĆ³ del carregador de l'arrencada"
-#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:96
+#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:98
msgid "This will update your current boot loader."
msgstr "S'actualitzarĆ  el carregador de l'arrencada actual."
-#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:100 ../textw/upgrade_bootloader_text.py:78
+#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:102 ../textw/upgrade_bootloader_text.py:80
msgid ""
"Due to system changes, your boot loader configuration can not be "
"automatically updated."
msgstr ""
-"AtĆØs que s'han produĆÆt canvis al sistema, no es pot actualitzar automĆ ticament "
-"la configuraciĆ³ del carregador d'arrencada."
+"AtĆØs que s'han produĆÆt canvis al sistema, no es pot actualitzar "
+"automĆ ticament la configuraciĆ³ del carregador d'arrencada."
-#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:103 ../textw/upgrade_bootloader_text.py:82
+#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:105 ../textw/upgrade_bootloader_text.py:84
msgid ""
"The installer is unable to detect the boot loader currently in use on your "
"system."
@@ -4542,7 +4578,7 @@ msgstr ""
"L'instalĀ·lador no pot detectar el carregador de l'arrencada que utilitzeu en "
"aquest sistema."
-#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:110 ../textw/upgrade_bootloader_text.py:91
+#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:112 ../textw/upgrade_bootloader_text.py:93
#, python-format
msgid ""
"The installer has detected the %s boot loader currently installed on %s."
@@ -4550,15 +4586,15 @@ msgstr ""
"L'instalĀ·lador ha detectat que teniu instalĀ·lat el carregador de l'arrencada "
"%s a %s."
-#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:114
+#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:116
msgid "This is the recommended option."
msgstr "Aquesta Ć©s l'opciĆ³ recomanada."
-#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:119
+#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:121
msgid "_Create new boot loader configuration"
msgstr "_Crea una nova configuraciĆ³ per al carregador de l'arrencada"
-#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:121
+#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:123
msgid ""
"This option creates a new boot loader configuration. If you wish to switch "
"boot loaders, you should choose this."
@@ -4566,11 +4602,11 @@ msgstr ""
"Aquesta opciĆ³ crea una configuraciĆ³ nova del carregador de l'arrencada. Si "
"voleu commutar entre carregadors de l'arrencada, escolliu aquesta opciĆ³."
-#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:128
+#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:130
msgid "_Skip boot loader updating"
msgstr "_Omet l'actualitzaciĆ³ del carregador de l'arrencada"
-#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:129
+#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:131
msgid ""
"This option makes no changes to boot loader configuration. If you are using "
"a third party boot loader, you should choose this."
@@ -4579,7 +4615,7 @@ msgstr ""
"l'arrencada. Escolliu aquesta opciĆ³ si feu servir un carregador de "
"l'arrencada d'un altre fabricant."
-#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:140
+#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:142
msgid "What would you like to do?"
msgstr "Escolliu quĆØ voleu fer"
@@ -4901,6 +4937,10 @@ msgstr ""
msgid "Complete"
msgstr "Completat"
+#: ../textw/complete_text.py:41
+msgid "Reboot"
+msgstr "Arrenca de nou"
+
#: ../textw/confirm_text.py:22
msgid "Installation to begin"
msgstr "ComenƧarĆ  la instalĀ·laciĆ³"
@@ -4915,6 +4955,20 @@ msgstr ""
"arrencar aquest sistema. Conserveu aquest fitxer per tenir una referĆØncia "
"per si us cal mƩs endavant."
+#: ../textw/confirm_text.py:26 ../textw/confirm_text.py:28
+#: ../textw/confirm_text.py:54 ../textw/confirm_text.py:56
+#: ../textw/constants_text.py:44 ../loader2/cdinstall.c:392
+#: ../loader2/driverdisk.c:282 ../loader2/driverdisk.c:313
+#: ../loader2/driverdisk.c:398 ../loader2/driverselect.c:70
+#: ../loader2/driverselect.c:180 ../loader2/driverselect.c:205
+#: ../loader2/hdinstall.c:265 ../loader2/hdinstall.c:319 ../loader2/kbd.c:131
+#: ../loader2/loader.c:342 ../loader2/loader.c:1016 ../loader2/loader.c:1038
+#: ../loader2/net.c:272 ../loader2/net.c:311 ../loader2/net.c:739
+#: ../loader2/net.c:1064 ../loader2/net.c:1806 ../loader2/nfsinstall.c:57
+#: ../loader2/urls.c:282 ../loader2/urls.c:470
+msgid "Back"
+msgstr "Anterior"
+
#: ../textw/confirm_text.py:50
msgid "Upgrade to begin"
msgstr "ComenƧarĆ  l'actualitzaciĆ³"
@@ -5010,12 +5064,12 @@ msgstr "Prefix"
msgid "Activate on boot"
msgstr "Activa en arrencar"
-#: ../textw/network_text.py:144 ../loader2/net.c:720
+#: ../textw/network_text.py:144 ../loader2/net.c:719
#: tmp/netpostconfig.glade.h:9
msgid "Enable IPv4 support"
msgstr "Habilita l'IPv4"
-#: ../textw/network_text.py:151 ../loader2/net.c:733
+#: ../textw/network_text.py:151 ../loader2/net.c:732
#: tmp/netpostconfig.glade.h:10
msgid "Enable IPv6 support"
msgstr "Habilita l'IPv6"
@@ -5117,77 +5171,77 @@ msgstr ""
"interfĆ­cie, marqueu-la i feu clic a Edita. Quan hagueg acabat, feu clic a "
"D'acord per a continuar."
-#: ../textw/network_text.py:617
+#: ../textw/network_text.py:620
msgid "Active on boot"
msgstr "Habilita en arrencar"
-#: ../textw/network_text.py:619
+#: ../textw/network_text.py:622
msgid "Inactive on boot"
msgstr "Inhabilita en arrencar"
-#: ../textw/network_text.py:622
+#: ../textw/network_text.py:625
msgid "DHCP"
msgstr "DHCP"
-#: ../textw/network_text.py:627
+#: ../textw/network_text.py:630
msgid "Auto IPv6"
msgstr "Auto IPv6"
-#: ../textw/network_text.py:629
+#: ../textw/network_text.py:632
msgid "DHCPv6"
msgstr "DHCPv6"
-#: ../textw/network_text.py:635
+#: ../textw/network_text.py:638
#, python-format
msgid "%s, %s, %s"
msgstr "%s, %s, %s"
-#: ../textw/network_text.py:637 ../textw/network_text.py:639
+#: ../textw/network_text.py:640 ../textw/network_text.py:642
#, python-format
msgid "%s, %s"
msgstr "%s, %s"
-#: ../textw/network_text.py:661 ../loader2/net.c:1026
+#: ../textw/network_text.py:665 ../loader2/net.c:1025
msgid "Gateway:"
msgstr "PassarelĀ·la:"
-#: ../textw/network_text.py:670
+#: ../textw/network_text.py:674
msgid "Primary DNS:"
msgstr "DNS primari:"
-#: ../textw/network_text.py:675
+#: ../textw/network_text.py:679
msgid "Secondary DNS:"
msgstr "DNS secundari:"
-#: ../textw/network_text.py:682
+#: ../textw/network_text.py:686
msgid "Miscellaneous Network Settings"
msgstr "Altres parĆ metres de xarxa"
-#: ../textw/network_text.py:699 ../textw/network_text.py:702
+#: ../textw/network_text.py:703 ../textw/network_text.py:706
msgid "gateway"
msgstr "passarelĀ·la"
-#: ../textw/network_text.py:709 ../textw/network_text.py:712
+#: ../textw/network_text.py:713 ../textw/network_text.py:716
msgid "primary DNS"
msgstr "DNS primari"
-#: ../textw/network_text.py:721
+#: ../textw/network_text.py:725
msgid "secondary DNS"
msgstr "DNS secundari"
-#: ../textw/network_text.py:755
+#: ../textw/network_text.py:759
msgid "automatically via DHCP"
msgstr "automƠticament mitjanƧant DHCP"
-#: ../textw/network_text.py:758
+#: ../textw/network_text.py:762
msgid "manually"
msgstr "manualment"
-#: ../textw/network_text.py:777
+#: ../textw/network_text.py:781
msgid "Hostname Configuration"
msgstr "ConfiguraciĆ³ del nom de l'ordinador"
-#: ../textw/network_text.py:780
+#: ../textw/network_text.py:784
msgid ""
"If your system is part of a larger network where hostnames are assigned by "
"DHCP, select automatically via DHCP. Otherwise, select manually and enter a "
@@ -5199,11 +5253,11 @@ msgstr ""
"seleccioneu manualment i indiqueu el nom de l'ordinador d'aquest sistema. Si "
"no ho feu, el sistema s'anomenarĆ  Ā«localhostĀ»."
-#: ../textw/network_text.py:806 ../textw/network_text.py:812
+#: ../textw/network_text.py:810 ../textw/network_text.py:816
msgid "Invalid Hostname"
msgstr "El nom de l'ordinador no Ć©s vĆ lid"
-#: ../textw/network_text.py:807
+#: ../textw/network_text.py:811
msgid "You have not specified a hostname."
msgstr "No heu indicat cap nom per a l'ordinador."
@@ -5485,27 +5539,27 @@ msgid "<Space>,<+>,<-> selection | <F2> Add drive | <F12> next screen"
msgstr ""
"<Espai>,<+>,<-> selecciĆ³ | <F2> Afegeix unitat | <F12> Pantalla segĆ¼ent"
-#: ../textw/partition_text.py:1654
+#: ../textw/partition_text.py:1657
msgid "Review Partition Layout"
msgstr "Revisa l'esquema de particions "
-#: ../textw/partition_text.py:1655
+#: ../textw/partition_text.py:1658
msgid "Review and modify partitioning layout?"
msgstr "Voleu revisar i modificar l'esquema de particions?"
-#: ../textw/partition_text.py:1676 tmp/adddrive.glade.h:3
+#: ../textw/partition_text.py:1679 tmp/adddrive.glade.h:3
msgid "Advanced Storage Options"
msgstr "Opcions d'emmagatzemament avanƧades"
-#: ../textw/partition_text.py:1677 tmp/adddrive.glade.h:5
+#: ../textw/partition_text.py:1680 tmp/adddrive.glade.h:5
msgid "How would you like to modify your drive configuration?"
msgstr "Com voleu obtenir espai per a partir?"
-#: ../textw/partition_text.py:1700
+#: ../textw/partition_text.py:1703
msgid "Add FCP Device"
msgstr "Afegeix dispositiu FCP"
-#: ../textw/partition_text.py:1701 tmp/zfcp-config.glade.h:5
+#: ../textw/partition_text.py:1704 tmp/zfcp-config.glade.h:5
msgid ""
"zSeries machines can access industry-standard SCSI devices via Fibre Channel "
"(FCP). You need to provide a 16 bit device number, a 64 bit World Wide Port "
@@ -5516,11 +5570,11 @@ msgstr ""
"l'ID de l'SCSCI de 16 bits, i el nĆŗmero de port global WWPN de 64 bits, i el "
"LUN de l'FCP de 64 bits."
-#: ../textw/partition_text.py:1724 tmp/iscsi-config.glade.h:5
+#: ../textw/partition_text.py:1727 tmp/iscsi-config.glade.h:5
msgid "Configure iSCSI Parameters"
msgstr "Configura els parĆ metres iSCSI"
-#: ../textw/partition_text.py:1725 tmp/iscsi-config.glade.h:6
+#: ../textw/partition_text.py:1728 tmp/iscsi-config.glade.h:6
msgid ""
"To use iSCSI disks, you must provide the address of your iSCSI target and "
"the iSCSI initiator name you've configured for your host."
@@ -5529,11 +5583,11 @@ msgstr ""
"iSCSI i el nom de l'iniciador iSCSI que heu configurat per a la vostra "
"mĆ quina."
-#: ../textw/partition_text.py:1726
+#: ../textw/partition_text.py:1729
msgid "Target IP Address"
msgstr "AdreƧa IP objectiu"
-#: ../textw/partition_text.py:1727
+#: ../textw/partition_text.py:1730
msgid "iSCSI Initiator Name"
msgstr "Nom de l'inicialitzador iSCSI"
@@ -5576,16 +5630,16 @@ msgstr "En quin fus horari esteu?"
msgid "System clock uses UTC"
msgstr "El rellotge del sistema usa UTC"
-#: ../textw/upgrade_bootloader_text.py:86
-#: ../textw/upgrade_bootloader_text.py:95
+#: ../textw/upgrade_bootloader_text.py:88
+#: ../textw/upgrade_bootloader_text.py:97
msgid "Update boot loader configuration"
msgstr "Actualitza la configuraciĆ³ del carregador de l'arrencada"
-#: ../textw/upgrade_bootloader_text.py:98
+#: ../textw/upgrade_bootloader_text.py:100
msgid "Skip boot loader updating"
msgstr "Omet l'actualitzaciĆ³ del carregador de l'arrencada"
-#: ../textw/upgrade_bootloader_text.py:100
+#: ../textw/upgrade_bootloader_text.py:102
msgid "Create new boot loader configuration"
msgstr "Crea una nova configuraciĆ³ per al carregador de l'arrencada"
@@ -5775,54 +5829,56 @@ msgstr "ComprovaciĆ³ del medi"
#: ../loader2/cdinstall.c:92 ../loader2/cdinstall.c:95
#: ../loader2/cdinstall.c:113 ../loader2/cdinstall.c:121
-#: ../loader2/method.c:421
+#: ../loader2/method.c:422
msgid "Test"
msgstr "Comprova"
#: ../loader2/cdinstall.c:92 ../loader2/cdinstall.c:96
-msgid "Eject CD"
+#, fuzzy
+msgid "Eject Disc"
msgstr "Expulsa el CD"
#: ../loader2/cdinstall.c:93
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"Choose \"%s\" to test the CD currently in the drive, or \"%s\" to eject the "
-"CD and insert another for testing."
+"Choose \"%s\" to test the disc currently in the drive, or \"%s\" to eject "
+"the disc and insert another for testing."
msgstr ""
"Escolliu Ā«%sĀ» per comprovar el CD que hi ha a la unitat, o Ā«%sĀ» per expulsar "
"el CD i inserir-ne un altre per comprovar."
#: ../loader2/cdinstall.c:114
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"If you would like to test additional media, insert the next CD and press \"%s"
-"\". Testing each CD is not strictly required, however it is highly "
-"recommended. Minimally, the CDs should be tested prior to using them for "
+"If you would like to test additional media, insert the next disc and press "
+"\"%s\". Testing each disc is not strictly required, however it is highly "
+"recommended. Minimally, the discs should be tested prior to using them for "
"the first time. After they have been successfully tested, it is not required "
-"to retest each CD prior to using it again."
+"to retest each disc prior to using it again."
msgstr ""
"Si voleu provar altres medis, inseriu el CD i premeu Ā«%sĀ». No cal que proveu "
"cada un dels CD, tot i que Ć©s recomanable. Els CD, com a mĆ­nim s'haurien de "
"comprovar abans d'utilitzar-los per primera vegada. Un cop comprovats, ja no "
"cal que es tornin a comprovar abans d'utilitzar-los."
-#: ../loader2/cdinstall.c:137 ../loader2/cdinstall.c:384
-#, c-format
+#: ../loader2/cdinstall.c:137
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"The %s CD was not found in any of your CDROM drives. Please insert the %s CD "
+"The %s disc was not found in any of your drives. Please insert the %s disc "
"and press %s to retry."
msgstr ""
"No s'ha pogut trobar el CD %s en cap de les unitats del sistema. Inseriu el "
"CD %s i premeu %s per intentar-ho de nou."
#: ../loader2/cdinstall.c:258
-msgid "CD Found"
+#, fuzzy
+msgid "Disc Found"
msgstr "S'ha trobat el CD"
#: ../loader2/cdinstall.c:259
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"To begin testing the CD media before installation press %s.\n"
+"To begin testing the media before installation press %s.\n"
"\n"
"Choose %s to skip the media test and start the installation."
msgstr ""
@@ -5831,35 +5887,50 @@ msgstr ""
"Escolliu %s per ometre la comprovaciĆ³ del medi i comenƧar la instalĀ·laciĆ³."
#: ../loader2/cdinstall.c:379
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"No %s CD was found which matches your boot media. Please insert the %s CD "
-"and press %s to retry."
+"No %s disc was found which matches your boot media. Please insert the %s "
+"disc and press %s to retry."
msgstr ""
"No s'ha trobat cap CD %s que coincideixi amb el medi d'arrencada escollit. "
"Inseriu el CD %s i premeu %s per intentar-ho de nou."
+#: ../loader2/cdinstall.c:384
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"The %s disc was not found in any of your CDROM drives. Please insert the %s "
+"disc and press %s to retry."
+msgstr ""
+"No s'ha pogut trobar el CD %s en cap de les unitats del sistema. Inseriu el "
+"CD %s i premeu %s per intentar-ho de nou."
+
#: ../loader2/cdinstall.c:391
-msgid "CD Not Found"
+#, fuzzy
+msgid "Disc Not Found"
msgstr "No s'ha trobat el CD"
#: ../loader2/cdinstall.c:464
msgid "Cannot find kickstart file on CDROM."
msgstr "No s'ha pogut trobar el fitxer kickstart al CDROM."
-#: ../loader2/driverdisk.c:128 ../loader2/firewire.c:55
+#: ../loader2/copy.c:45 ../loader2/method.c:158 ../loader2/method.c:376
+#, c-format
+msgid "Failed to read directory %s: %s"
+msgstr "S'ha produĆÆt un error en llegir el directori %s: %s"
+
+#: ../loader2/driverdisk.c:134 ../loader2/firewire.c:55
msgid "Loading"
msgstr "S'estĆ  carregant"
-#: ../loader2/driverdisk.c:128
+#: ../loader2/driverdisk.c:134
msgid "Reading driver disk..."
msgstr "S'estĆ  llegint el disquet de controladors..."
-#: ../loader2/driverdisk.c:268 ../loader2/driverdisk.c:300
+#: ../loader2/driverdisk.c:276 ../loader2/driverdisk.c:308
msgid "Driver Disk Source"
msgstr "Font del disquet de controladors"
-#: ../loader2/driverdisk.c:269
+#: ../loader2/driverdisk.c:277
msgid ""
"You have multiple devices which could serve as sources for a driver disk. "
"Which would you like to use?"
@@ -5867,7 +5938,7 @@ msgstr ""
"Hi ha diversos dispositius que poden servir com a fonts per al disquet de "
"controladors. Quin voleu fer servir?"
-#: ../loader2/driverdisk.c:301
+#: ../loader2/driverdisk.c:309
msgid ""
"There are multiple partitions on this device which could contain the driver "
"disk image. Which would you like to use?"
@@ -5875,50 +5946,50 @@ msgstr ""
"Hi ha diverses particions en aquest dispositiu que podrien contenir la "
"imatge del disquet de controladors. Quina voleu fer servir?"
-#: ../loader2/driverdisk.c:339
+#: ../loader2/driverdisk.c:347
msgid "Failed to mount partition."
msgstr "S'ha produĆÆt un error en muntar la particiĆ³."
-#: ../loader2/driverdisk.c:347
+#: ../loader2/driverdisk.c:355
msgid "Select driver disk image"
msgstr "Seleccioneu la imatge del disc de controladors"
-#: ../loader2/driverdisk.c:348
+#: ../loader2/driverdisk.c:356
msgid "Select the file which is your driver disk image."
msgstr "Seleccioneu el fitxer que sigui la imatge del disc de controladors."
-#: ../loader2/driverdisk.c:377
+#: ../loader2/driverdisk.c:385
msgid "Failed to load driver disk from file."
msgstr "No s'ha pogut carregar el disc de controladors des del fitxer."
-#: ../loader2/driverdisk.c:388
+#: ../loader2/driverdisk.c:396
#, c-format
msgid "Insert your driver disk into /dev/%s and press \"OK\" to continue."
msgstr ""
"Inseriu el disc de controladors a /dev/%s i premeu Ā«D'acordĀ» per continuar."
-#: ../loader2/driverdisk.c:390
+#: ../loader2/driverdisk.c:398
msgid "Insert Driver Disk"
msgstr "Inseriu el disc de controladors"
-#: ../loader2/driverdisk.c:405
+#: ../loader2/driverdisk.c:413
msgid "Failed to mount driver disk."
msgstr "No s'ha pogut muntar el disc de controladors."
-#: ../loader2/driverdisk.c:415
+#: ../loader2/driverdisk.c:423
#, c-format
msgid "Driver disk is invalid for this release of %s."
msgstr "El disc de controladors no Ć©s vĆ lid per a aquesta versiĆ³ de %s."
-#: ../loader2/driverdisk.c:479
+#: ../loader2/driverdisk.c:486
msgid "Manually choose"
msgstr "Escolliu manualment"
-#: ../loader2/driverdisk.c:480
+#: ../loader2/driverdisk.c:487
msgid "Load another disk"
msgstr "Carregueu un altre disquet"
-#: ../loader2/driverdisk.c:481
+#: ../loader2/driverdisk.c:488
msgid ""
"No devices of the appropriate type were found on this driver disk. Would "
"you like to manually select the driver, continue anyway, or load another "
@@ -5928,38 +5999,38 @@ msgstr ""
"controladors. Voleu seleccionar-ne un manualment, carregar un altre disc de "
"controladors o continuar?"
-#: ../loader2/driverdisk.c:520
+#: ../loader2/driverdisk.c:526
msgid "Driver disk"
msgstr "Disc de controladors"
-#: ../loader2/driverdisk.c:521
+#: ../loader2/driverdisk.c:527
msgid "Do you have a driver disk?"
msgstr "Teniu un disc de controladors?"
-#: ../loader2/driverdisk.c:531
+#: ../loader2/driverdisk.c:536
msgid "More Driver Disks?"
msgstr "Teniu mƩs discos de controladors?"
-#: ../loader2/driverdisk.c:532
+#: ../loader2/driverdisk.c:537
msgid "Do you wish to load any more driver disks?"
msgstr "Voleu carregar mƩs discos de controladors?"
-#: ../loader2/driverdisk.c:581 ../loader2/driverdisk.c:618
-#: ../loader2/hdinstall.c:406 ../loader2/kickstart.c:127
+#: ../loader2/driverdisk.c:583 ../loader2/driverdisk.c:620
+#: ../loader2/hdinstall.c:404 ../loader2/kickstart.c:127
#: ../loader2/kickstart.c:137 ../loader2/kickstart.c:180
-#: ../loader2/kickstart.c:512 ../loader2/modules.c:1042
-#: ../loader2/modules.c:1055 ../loader2/net.c:1612 ../loader2/net.c:1635
-#: ../loader2/nfsinstall.c:251 ../loader2/urlinstall.c:473
-#: ../loader2/urlinstall.c:482 ../loader2/urlinstall.c:493
+#: ../loader2/kickstart.c:523 ../loader2/modules.c:1036
+#: ../loader2/modules.c:1049 ../loader2/net.c:1597 ../loader2/net.c:1620
+#: ../loader2/nfsinstall.c:251 ../loader2/urlinstall.c:464
+#: ../loader2/urlinstall.c:473 ../loader2/urlinstall.c:484
msgid "Kickstart Error"
msgstr "S'ha produĆÆt un error en el kickstart"
-#: ../loader2/driverdisk.c:582
+#: ../loader2/driverdisk.c:584
#, c-format
msgid "Unknown driver disk kickstart source: %s"
msgstr "No es coneix cap font de discos de controladors del kickstart: %s"
-#: ../loader2/driverdisk.c:619
+#: ../loader2/driverdisk.c:621
#, c-format
msgid ""
"The following invalid argument was specified for the kickstart driver disk "
@@ -5983,15 +6054,15 @@ msgstr ""
msgid "Enter Module Parameters"
msgstr "Indiqueu els parĆ metres del mĆ²dul"
-#: ../loader2/driverselect.c:181
+#: ../loader2/driverselect.c:179
msgid "No drivers found"
msgstr "No s'han trobat controladors"
-#: ../loader2/driverselect.c:181
+#: ../loader2/driverselect.c:179
msgid "Load driver disk"
msgstr "Carrega el disc de controladors"
-#: ../loader2/driverselect.c:182
+#: ../loader2/driverselect.c:180
msgid ""
"No drivers were found to manually insert. Would you like to use a driver "
"disk?"
@@ -5999,7 +6070,7 @@ msgstr ""
"No s'han trobat controladors per inserir manualment. Voleu fer servir un "
"disc de controladors?"
-#: ../loader2/driverselect.c:200
+#: ../loader2/driverselect.c:198
msgid ""
"Please select the driver below which you wish to load. If it does not "
"appear and you have a driver disk, press F2."
@@ -6007,11 +6078,11 @@ msgstr ""
"Seleccioneu el controlador que vulgueu carregar. Si no hi apareix i teniu un "
"disc de controladors, premeu F2."
-#: ../loader2/driverselect.c:208
+#: ../loader2/driverselect.c:206
msgid "Specify optional module arguments"
msgstr "Indiqueu arguments opcionals per al mĆ²dul"
-#: ../loader2/driverselect.c:228
+#: ../loader2/driverselect.c:226
msgid "Select Device Driver to Load"
msgstr "Seleccioneu quin controlador del dispositiu voleu carregar"
@@ -6021,7 +6092,7 @@ msgid "Loading %s driver..."
msgstr "S'estĆ  carregant el controlador %s..."
#: ../loader2/hdinstall.c:102 ../loader2/nfsinstall.c:198
-#: ../loader2/urlinstall.c:160
+#: ../loader2/urlinstall.c:151
#, c-format
msgid ""
"The %s installation tree in that directory does not seem to match your boot "
@@ -6046,7 +6117,7 @@ msgstr ""
"Sembla que no hi ha cap disc dur al sistema. Voleu configurar dispositius "
"addicionals?"
-#: ../loader2/hdinstall.c:281
+#: ../loader2/hdinstall.c:280
#, c-format
msgid ""
"What partition and directory on that partition hold the CD (iso9660) images "
@@ -6057,29 +6128,29 @@ msgstr ""
"(iso9660) per a %s? Si no veieu la unitat de disc que feu servir llistada "
"aquĆ­, premeu F2 per configurar dispositius addicionals."
-#: ../loader2/hdinstall.c:304
+#: ../loader2/hdinstall.c:303
msgid "Directory holding images:"
msgstr "Directori que contƩ les imatges:"
-#: ../loader2/hdinstall.c:332
+#: ../loader2/hdinstall.c:331
msgid "Select Partition"
msgstr "Seleccioneu la particiĆ³"
-#: ../loader2/hdinstall.c:372
+#: ../loader2/hdinstall.c:370
#, c-format
msgid "Device %s does not appear to contain %s CDROM images."
msgstr "El dispositiu %s no sembla que contingui imatges de CDROM de %s."
-#: ../loader2/hdinstall.c:407
+#: ../loader2/hdinstall.c:405
#, c-format
msgid "Bad argument to HD kickstart method command %s: %s"
msgstr "Argument erroni per a l'ordre HD del kickstart %s: %s"
-#: ../loader2/hdinstall.c:477 ../loader2/hdinstall.c:533
+#: ../loader2/hdinstall.c:475 ../loader2/hdinstall.c:531
msgid "Cannot find kickstart file on hard drive."
msgstr "No s'ha pogut trobar el fitxer del kickstart al disc dur."
-#: ../loader2/hdinstall.c:520
+#: ../loader2/hdinstall.c:518
#, c-format
msgid "Cannot find hard drive for BIOS disk %s"
msgstr "No s'ha pogut trobar un disc dur per al disc de la BIOS %s"
@@ -6126,7 +6197,7 @@ msgstr ""
msgid "Error downloading kickstart file"
msgstr "S'ha produĆÆt un error en baixar el fitxer kickstart"
-#: ../loader2/kickstart.c:513
+#: ../loader2/kickstart.c:524
#, c-format
msgid "Bad argument to shutdown kickstart method command %s: %s"
msgstr "Argument erroni per aturar l'ordre del mĆØtode del kickstart %s: %s"
@@ -6136,7 +6207,7 @@ msgstr "Argument erroni per aturar l'ordre del mĆØtode del kickstart %s: %s"
msgid "Welcome to %s - Rescue Mode"
msgstr "Benvingut a %s - Mode de rescat"
-#: ../loader2/lang.c:57 ../loader2/loader.c:161
+#: ../loader2/lang.c:57 ../loader2/loader.c:159
msgid ""
" <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen "
msgstr " <Tab>/<Alt-Tab> mou | <Espai> selecciona | <F12> segĆ¼ent "
@@ -6145,23 +6216,24 @@ msgstr " <Tab>/<Alt-Tab> mou | <Espai> selecciona | <F12> segĆ¼ent "
msgid "Choose a Language"
msgstr "Escolliu l'idioma"
-#: ../loader2/loader.c:120
-msgid "Local CDROM"
+#: ../loader2/loader.c:118
+#, fuzzy
+msgid "Local CD/DVD"
msgstr "CDROM local"
-#: ../loader2/loader.c:122
+#: ../loader2/loader.c:120
msgid "Hard drive"
msgstr "Disc dur"
-#: ../loader2/loader.c:123
+#: ../loader2/loader.c:121
msgid "NFS directory"
msgstr "Directori NFS"
-#: ../loader2/loader.c:333
+#: ../loader2/loader.c:337
msgid "Update Disk Source"
msgstr "Actualitza el disc font"
-#: ../loader2/loader.c:334
+#: ../loader2/loader.c:338
msgid ""
"You have multiple devices which could serve as sources for an update disk. "
"Which would you like to use?"
@@ -6169,30 +6241,30 @@ msgstr ""
"Teniu diversos dispositius que poden servir de fonts per a un disc "
"d'actualitzaciĆ³. Quin voleu fer servir?"
-#: ../loader2/loader.c:349
+#: ../loader2/loader.c:353
#, c-format
msgid "Insert your updates disk into /dev/%s and press \"OK\" to continue."
msgstr ""
"Inseriu el disc d'actualitzacions a /dev/%s i premeu \"D'acord\" per "
"continuar."
-#: ../loader2/loader.c:351
+#: ../loader2/loader.c:355
msgid "Updates Disk"
msgstr "Disc d'actualitzacions"
-#: ../loader2/loader.c:363
+#: ../loader2/loader.c:367
msgid "Failed to mount updates disk"
msgstr "S'ha produĆÆt un error en muntar el disc d'actualitzacions"
-#: ../loader2/loader.c:366
+#: ../loader2/loader.c:370
msgid "Updates"
msgstr "Actualitzacions"
-#: ../loader2/loader.c:366
+#: ../loader2/loader.c:370
msgid "Reading anaconda updates..."
msgstr "S'estan llegint les actualitzacions de l'anaconda..."
-#: ../loader2/loader.c:406
+#: ../loader2/loader.c:412
msgid ""
"No hard drives have been found. You probably need to manually choose device "
"drivers for the installation to succeed. Would you like to select drivers "
@@ -6202,40 +6274,40 @@ msgstr ""
"per fer una instalĀ·laciĆ³ correcta. Voleu seleccionar els dispositius ara "
"mateix?"
-#: ../loader2/loader.c:835
+#: ../loader2/loader.c:849
#, c-format
msgid "You do not have enough RAM to install %s on this machine."
msgstr "Aquest ordinador no tĆ© prou memĆ²ria RAM per a instalĀ·lar-hi %s."
-#: ../loader2/loader.c:994
+#: ../loader2/loader.c:1008
msgid "Rescue Method"
msgstr "MĆØtode de rescat"
-#: ../loader2/loader.c:995
+#: ../loader2/loader.c:1009
msgid "Installation Method"
msgstr "MĆØtode d'instalĀ·laciĆ³"
-#: ../loader2/loader.c:997
+#: ../loader2/loader.c:1011
msgid "What type of media contains the rescue image?"
msgstr "Quin tipus de medi contƩ la imatge de rescat?"
-#: ../loader2/loader.c:999
+#: ../loader2/loader.c:1013
msgid "What type of media contains the packages to be installed?"
msgstr "Quin tipus de medi contĆ© els paquets per instalĀ·lar?"
-#: ../loader2/loader.c:1023
+#: ../loader2/loader.c:1037
msgid "No driver found"
msgstr "No s'ha trobat el controlador"
-#: ../loader2/loader.c:1023
+#: ../loader2/loader.c:1037
msgid "Select driver"
msgstr "Seleccioneu el controlador"
-#: ../loader2/loader.c:1024
+#: ../loader2/loader.c:1038
msgid "Use a driver disk"
msgstr "Utilitza un disc de controladors"
-#: ../loader2/loader.c:1025
+#: ../loader2/loader.c:1039
msgid ""
"Unable to find any devices of the type needed for this installation type. "
"Would you like to manually select your driver or use a driver disk?"
@@ -6244,41 +6316,41 @@ msgstr ""
"d'instalĀ·laciĆ³. Voleu seleccionar manualment el controlador, o utilitzar un "
"disc?"
-#: ../loader2/loader.c:1231
+#: ../loader2/loader.c:1258
msgid "The following devices have been found on your system."
msgstr "S'han trobat els segĆ¼ents dispositius en aquest sistema."
-#: ../loader2/loader.c:1233
+#: ../loader2/loader.c:1260
msgid ""
"No device drivers have been loaded for your system. Would you like to load "
"any now?"
msgstr ""
"No s'ha carregat cap controlador al sistema. Voleu carregar-ne algun ara?"
-#: ../loader2/loader.c:1237
+#: ../loader2/loader.c:1264
msgid "Devices"
msgstr "Dispositius"
-#: ../loader2/loader.c:1238
+#: ../loader2/loader.c:1265
msgid "Done"
msgstr "Fet"
-#: ../loader2/loader.c:1239
+#: ../loader2/loader.c:1266
msgid "Add Device"
msgstr "Afegeix dispositiu"
-#: ../loader2/loader.c:1447
+#: ../loader2/loader.c:1437
#, c-format
msgid "loader has already been run. Starting shell.\n"
msgstr ""
"ja s'ha executat el carregador. S'estĆ  iniciant l'intĆØrpret d'ordres.\n"
-#: ../loader2/loader.c:1834
+#: ../loader2/loader.c:1823
#, c-format
msgid "Running anaconda, the %s rescue mode - please wait...\n"
msgstr "S'estĆ  executant l'anaconda, el mode de rescat de %s. Espereu...\n"
-#: ../loader2/loader.c:1836
+#: ../loader2/loader.c:1825
#, c-format
msgid "Running anaconda, the %s system installer - please wait...\n"
msgstr ""
@@ -6362,12 +6434,7 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
-#: ../loader2/method.c:157 ../loader2/method.c:375 ../loader2/method.c:460
-#, c-format
-msgid "Failed to read directory %s: %s"
-msgstr "S'ha produĆÆt un error en llegir el directori %s: %s"
-
-#: ../loader2/method.c:418
+#: ../loader2/method.c:419
#, c-format
msgid ""
"Would you like to perform a checksum test of the ISO image:\n"
@@ -6378,17 +6445,17 @@ msgstr ""
"\n"
" %s?"
-#: ../loader2/method.c:421
+#: ../loader2/method.c:422
msgid "Checksum Test"
msgstr "ComprovaciĆ³ de les sumes de verificaciĆ³"
-#: ../loader2/modules.c:1043
+#: ../loader2/modules.c:1037
#, c-format
msgid "Bad argument to device kickstart method command %s: %s"
msgstr ""
"Argument erroni al dispositiu de l'ordre del mĆØtode del kickstart %s: %s"
-#: ../loader2/modules.c:1056
+#: ../loader2/modules.c:1050
msgid ""
"Both module type and name must be specified for the kickstart device command."
msgstr ""
@@ -6410,7 +6477,7 @@ msgstr ""
" Ā· el directori en aquest servidor que contĆ©\n"
" %s per a aquesta arquitectura\n"
-#: ../loader2/net.c:94
+#: ../loader2/net.c:98
msgid ""
"Prefix must be between 1 and 32 for IPv4 networks or between 1 and 128 for "
"IPv6 networks"
@@ -6418,7 +6485,7 @@ msgstr ""
"Els prefixos ha de ser entre 1 i 32 per a xarxes IPv4 i entre 1 i 128 per a "
"xarxes IPv6."
-#: ../loader2/net.c:257
+#: ../loader2/net.c:261
#, c-format
msgid ""
"%s is a wireless network adapter. Please provide the ESSID and encryption "
@@ -6429,27 +6496,27 @@ msgstr ""
"xifratge que calgui per accedir a la xarxa sense fil. Si no cal cap clau, "
"deixeu aquest camp en blanc i la instalĀ·laciĆ³ continuarĆ ."
-#: ../loader2/net.c:263
+#: ../loader2/net.c:267
msgid "ESSID"
msgstr "ESSID"
-#: ../loader2/net.c:264
+#: ../loader2/net.c:268
msgid "Encryption Key"
msgstr "Clau de xifratge"
-#: ../loader2/net.c:267
+#: ../loader2/net.c:271
msgid "Wireless Settings"
msgstr "ConfiguraciĆ³ de la xarxa sense fil"
-#: ../loader2/net.c:298
+#: ../loader2/net.c:302
msgid "Nameserver IP"
msgstr "IP del servidor de noms"
-#: ../loader2/net.c:302
+#: ../loader2/net.c:306
msgid "Missing Nameserver"
msgstr "Manca el servidor de noms"
-#: ../loader2/net.c:303
+#: ../loader2/net.c:307
msgid ""
"Your IP address request returned configuration information, but it did not "
"include a nameserver address. If you do not have this information, you can "
@@ -6459,56 +6526,56 @@ msgstr ""
"servidor de noms. Si no disposeu d'aquesta informaciĆ³, podeu deixar aquest "
"camp en blanc i la instalĀ·laciĆ³ continuarĆ ."
-#: ../loader2/net.c:325
+#: ../loader2/net.c:329
msgid "Invalid IP Information"
msgstr "La informaciĆ³ d'IP no Ć©s vĆ lida"
-#: ../loader2/net.c:326
+#: ../loader2/net.c:330
msgid "You entered an invalid IP address."
msgstr "Heu indicat una adreƧa IP invƠlida."
-#: ../loader2/net.c:584 ../loader2/net.c:692
+#: ../loader2/net.c:583 ../loader2/net.c:691
msgid "Network Error"
msgstr "Error de xarxa"
-#: ../loader2/net.c:585 ../loader2/net.c:693
+#: ../loader2/net.c:584 ../loader2/net.c:692
msgid "There was an error configuring your network interface."
msgstr "S'ha produĆÆt un error en configurar la vostra interfĆ­cie de xarxa."
-#: ../loader2/net.c:766
+#: ../loader2/net.c:765
msgid "Configure TCP/IP"
msgstr "Configureu TCP/IP"
-#: ../loader2/net.c:793
+#: ../loader2/net.c:792
msgid "You must select at least one protocol (IPv4 or IPv6)."
msgstr "Heu d'escollir almenys un protocol IPv4 o IPv6."
-#: ../loader2/net.c:800
+#: ../loader2/net.c:799
msgid "IPv4 Needed for NFS"
msgstr "Cal IPv4 per a NFS"
-#: ../loader2/net.c:801
+#: ../loader2/net.c:800
msgid "NFS installation method requires IPv4 support."
msgstr "El mĆØtode d'instalĀ·laciĆ³ per NFS requereix IPv4."
-#: ../loader2/net.c:921
+#: ../loader2/net.c:920
msgid "IPv4 address:"
msgstr "AdreƧa IPv4:"
-#: ../loader2/net.c:933 ../loader2/net.c:985 tmp/netconfig.glade.h:1
+#: ../loader2/net.c:932 ../loader2/net.c:984 tmp/netconfig.glade.h:1
#: tmp/netpostconfig.glade.h:1
msgid "/"
msgstr "/"
-#: ../loader2/net.c:973
+#: ../loader2/net.c:972
msgid "IPv6 address:"
msgstr "AdreƧa IPv6:"
-#: ../loader2/net.c:1034
+#: ../loader2/net.c:1033
msgid "Name Server:"
msgstr "Servidor de noms:"
-#: ../loader2/net.c:1070
+#: ../loader2/net.c:1069
msgid ""
"Enter the IPv4 and/or the IPv6 address and prefix (address / prefix). For "
"IPv4, the dotted-quad netmask or the CIDR-style prefix are acceptable. The "
@@ -6519,42 +6586,42 @@ msgstr ""
"o bĆ© fent servir l'estil CIDR. Les adreces de la passarelĀ·la i del servidor "
"de noms han de ser vĆ lides."
-#: ../loader2/net.c:1086
+#: ../loader2/net.c:1085
msgid "Manual TCP/IP Configuration"
msgstr "ConfiguraciĆ³ TCP/IP manual"
-#: ../loader2/net.c:1207 ../loader2/net.c:1213
+#: ../loader2/net.c:1193 ../loader2/net.c:1199
msgid "Missing Information"
msgstr "Manca informaciĆ³"
-#: ../loader2/net.c:1208
+#: ../loader2/net.c:1194
msgid ""
"You must enter both a valid IPv4 address and a network mask or CIDR prefix."
msgstr "Heu d'indicar una adreƧa IPv4 i una mƠscara de xarxa o CIDR vƠlides."
-#: ../loader2/net.c:1214
+#: ../loader2/net.c:1200
msgid "You must enter both a valid IPv6 address and a CIDR prefix."
msgstr "Heu d'indicar una adreƧa IPv6 i un prefix CIDR vƠlids."
-#: ../loader2/net.c:1520
+#: ../loader2/net.c:1505
msgid "Determining host name and domain..."
msgstr "S'estĆ  determinant el nom de la mĆ quina i el domini..."
-#: ../loader2/net.c:1613
+#: ../loader2/net.c:1598
#, c-format
msgid "Bad argument to kickstart network command %s: %s"
msgstr "Argument erroni per a l'ordre de xarxa del kickstart %s: %s"
-#: ../loader2/net.c:1636
+#: ../loader2/net.c:1621
#, c-format
msgid "Bad bootproto %s specified in network command"
msgstr "Protocol d'arrencada %s erroni especificat en l'ordre de xarxa"
-#: ../loader2/net.c:1817
+#: ../loader2/net.c:1802
msgid "Networking Device"
msgstr "Dispositius de xarxa"
-#: ../loader2/net.c:1818
+#: ../loader2/net.c:1803
msgid ""
"You have multiple network devices on this system. Which would you like to "
"install through?"
@@ -6611,33 +6678,33 @@ msgstr "S'estƠ executant l'anaconda mitjanƧant telnet..."
# TraducciĆ³ "retrieve" per "descarregar" enlloc de "recuperar"
# Feta a posta, ja que en aquest cas s'hi escau millor.
-#: ../loader2/urlinstall.c:80
+#: ../loader2/urlinstall.c:69
#, c-format
msgid "Unable to retrieve %s://%s/%s/%s."
msgstr "No s'ha pogut descarregar %s://%s/%s/%s."
-#: ../loader2/urlinstall.c:152
+#: ../loader2/urlinstall.c:143
msgid "Unable to retrieve the install image."
msgstr "No s'ha pogut descarregar la imatge d'instalĀ·laciĆ³."
-#: ../loader2/urlinstall.c:297
+#: ../loader2/urlinstall.c:288
msgid "Media Detected"
msgstr "S'ha detectat el medi"
-#: ../loader2/urlinstall.c:298
+#: ../loader2/urlinstall.c:289
msgid "Local installation media detected..."
msgstr "S'ha detectat el medi per a la instalĀ·laciĆ³ local..."
-#: ../loader2/urlinstall.c:474
+#: ../loader2/urlinstall.c:465
#, c-format
msgid "Bad argument to Url kickstart method command %s: %s"
msgstr "Argument erroni per a l'ordre Url del mĆØtode del kickstart %s: %s"
-#: ../loader2/urlinstall.c:483
+#: ../loader2/urlinstall.c:474
msgid "Must supply a --url argument to Url kickstart method."
msgstr "Cal indicar l'argument --url al mĆØtode Url del kickstart."
-#: ../loader2/urlinstall.c:494
+#: ../loader2/urlinstall.c:485
#, c-format
msgid "Unknown Url method %s"
msgstr "MĆØtode url %s desconegut"
@@ -7200,6 +7267,12 @@ msgstr "GalĀ·lĆØs"
msgid "Zulu"
msgstr "Zulu"
+#~ msgid "Rebooting System"
+#~ msgstr "S'esta arrencant de nou el sistema"
+
+#~ msgid "Re_try"
+#~ msgstr "Rein_tenta"
+
#~ msgid ""
#~ "Remove any media used during the installation process and press the "
#~ "\"Reboot\" button to reboot your system.\n"
diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po
index 99945c006..42abdb24b 100644
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: cs\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-04-20 11:06-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-07-02 15:15-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2007-05-06 16:01+0100\n"
"Last-Translator: Milan Kerslager <kerslage@linux.cz>\n"
"Language-Team: Czech\n"
@@ -45,45 +45,46 @@ msgstr ""
msgid "Press <enter> for a shell"
msgstr "Stiskněte <Enter> pro shell"
-#: ../anaconda:406 ../gui.py:237 ../rescue.py:46 ../rescue.py:247
-#: ../rescue.py:321 ../rescue.py:348 ../rescue.py:358 ../rescue.py:439
-#: ../rescue.py:445 ../text.py:443 ../text.py:602 ../vnc.py:146
-#: ../textw/confirm_text.py:26 ../textw/confirm_text.py:54
-#: ../textw/constants_text.py:36 ../textw/network_text.py:39
-#: ../textw/network_text.py:49 ../textw/network_text.py:71
-#: ../textw/network_text.py:77 ../textw/network_text.py:225
-#: ../textw/network_text.py:808 ../textw/network_text.py:816
-#: ../loader2/cdinstall.c:140 ../loader2/cdinstall.c:141
-#: ../loader2/cdinstall.c:258 ../loader2/cdinstall.c:261
-#: ../loader2/cdinstall.c:382 ../loader2/cdinstall.c:387
-#: ../loader2/cdinstall.c:392 ../loader2/cdinstall.c:463
-#: ../loader2/dirbrowser.c:139 ../loader2/driverdisk.c:273
-#: ../loader2/driverdisk.c:304 ../loader2/driverdisk.c:338
-#: ../loader2/driverdisk.c:376 ../loader2/driverdisk.c:390
-#: ../loader2/driverdisk.c:404 ../loader2/driverdisk.c:414
-#: ../loader2/driverdisk.c:581 ../loader2/driverdisk.c:618
-#: ../loader2/driverselect.c:70 ../loader2/driverselect.c:207
+#: ../anaconda:406 ../gui.py:237 ../rescue.py:260 ../rescue.py:334
+#: ../rescue.py:361 ../rescue.py:371 ../rescue.py:450 ../rescue.py:456
+#: ../text.py:443 ../text.py:602 ../vnc.py:146 ../textw/confirm_text.py:26
+#: ../textw/confirm_text.py:54 ../textw/constants_text.py:36
+#: ../textw/network_text.py:39 ../textw/network_text.py:49
+#: ../textw/network_text.py:71 ../textw/network_text.py:77
+#: ../textw/network_text.py:225 ../textw/network_text.py:812
+#: ../textw/network_text.py:820 ../loader2/cdinstall.c:140
+#: ../loader2/cdinstall.c:141 ../loader2/cdinstall.c:258
+#: ../loader2/cdinstall.c:261 ../loader2/cdinstall.c:382
+#: ../loader2/cdinstall.c:387 ../loader2/cdinstall.c:392
+#: ../loader2/cdinstall.c:463 ../loader2/dirbrowser.c:139
+#: ../loader2/driverdisk.c:93 ../loader2/driverdisk.c:281
+#: ../loader2/driverdisk.c:312 ../loader2/driverdisk.c:346
+#: ../loader2/driverdisk.c:384 ../loader2/driverdisk.c:398
+#: ../loader2/driverdisk.c:412 ../loader2/driverdisk.c:422
+#: ../loader2/driverdisk.c:583 ../loader2/driverdisk.c:620
+#: ../loader2/driverselect.c:70 ../loader2/driverselect.c:205
#: ../loader2/hdinstall.c:106 ../loader2/hdinstall.c:157
-#: ../loader2/hdinstall.c:320 ../loader2/hdinstall.c:371
-#: ../loader2/hdinstall.c:406 ../loader2/hdinstall.c:476
-#: ../loader2/hdinstall.c:519 ../loader2/hdinstall.c:532 ../loader2/kbd.c:131
+#: ../loader2/hdinstall.c:319 ../loader2/hdinstall.c:369
+#: ../loader2/hdinstall.c:404 ../loader2/hdinstall.c:474
+#: ../loader2/hdinstall.c:517 ../loader2/hdinstall.c:530 ../loader2/kbd.c:131
#: ../loader2/kickstart.c:127 ../loader2/kickstart.c:137
#: ../loader2/kickstart.c:180 ../loader2/kickstart.c:279
-#: ../loader2/kickstart.c:366 ../loader2/kickstart.c:512 ../loader2/lang.c:106
-#: ../loader2/lang.c:369 ../loader2/loader.c:338 ../loader2/loader.c:351
-#: ../loader2/loader.c:362 ../loader2/loader.c:838 ../loader2/loader.c:1002
-#: ../loader2/mediacheck.c:329 ../loader2/mediacheck.c:387
-#: ../loader2/mediacheck.c:432 ../loader2/method.c:156 ../loader2/method.c:374
-#: ../loader2/method.c:459 ../loader2/modules.c:1042 ../loader2/modules.c:1055
-#: ../loader2/net.c:268 ../loader2/net.c:307 ../loader2/net.c:740
-#: ../loader2/net.c:1065 ../loader2/net.c:1612 ../loader2/net.c:1635
-#: ../loader2/net.c:1821 ../loader2/nfsinstall.c:57
-#: ../loader2/nfsinstall.c:125 ../loader2/nfsinstall.c:205
-#: ../loader2/nfsinstall.c:213 ../loader2/nfsinstall.c:251
-#: ../loader2/telnetd.c:87 ../loader2/urlinstall.c:79
-#: ../loader2/urlinstall.c:151 ../loader2/urlinstall.c:164
-#: ../loader2/urlinstall.c:473 ../loader2/urlinstall.c:482
-#: ../loader2/urlinstall.c:493 ../loader2/urls.c:282 ../loader2/urls.c:347
+#: ../loader2/kickstart.c:366 ../loader2/kickstart.c:523 ../loader2/lang.c:106
+#: ../loader2/lang.c:369 ../loader2/loader.c:316 ../loader2/loader.c:342
+#: ../loader2/loader.c:355 ../loader2/loader.c:366 ../loader2/loader.c:852
+#: ../loader2/loader.c:1016 ../loader2/mediacheck.c:329
+#: ../loader2/mediacheck.c:387 ../loader2/mediacheck.c:432
+#: ../loader2/method.c:157 ../loader2/method.c:375 ../loader2/method.c:449
+#: ../loader2/modules.c:1036 ../loader2/modules.c:1049 ../loader2/net.c:272
+#: ../loader2/net.c:311 ../loader2/net.c:739 ../loader2/net.c:1064
+#: ../loader2/net.c:1597 ../loader2/net.c:1620 ../loader2/net.c:1806
+#: ../loader2/nfsinstall.c:57 ../loader2/nfsinstall.c:125
+#: ../loader2/nfsinstall.c:205 ../loader2/nfsinstall.c:213
+#: ../loader2/nfsinstall.c:251 ../loader2/telnetd.c:87
+#: ../loader2/urlinstall.c:68 ../loader2/urlinstall.c:91
+#: ../loader2/urlinstall.c:142 ../loader2/urlinstall.c:155
+#: ../loader2/urlinstall.c:464 ../loader2/urlinstall.c:473
+#: ../loader2/urlinstall.c:484 ../loader2/urls.c:282 ../loader2/urls.c:347
#: ../loader2/urls.c:352 ../loader2/urls.c:358 ../loader2/urls.c:470
msgid "OK"
msgstr "OK"
@@ -100,7 +101,7 @@ msgstr ""
msgid "No video hardware found, assuming headless"
msgstr "Nenalezen Å¾Ć”dnĆ½ video hardware, předpoklĆ”dĆ”m počƭtač bez monitoru"
-#: ../anaconda:436 ../anaconda:896
+#: ../anaconda:436 ../anaconda:897
msgid "Unable to instantiate a X hardware state object."
msgstr "Nemohu vytvořit objekt stavu hardware X."
@@ -108,27 +109,27 @@ msgstr "Nemohu vytvořit objekt stavu hardware X."
msgid "Starting graphical installation..."
msgstr "SpouÅ”tĆ­m grafickou instalaci..."
-#: ../anaconda:753
+#: ../anaconda:754
msgid "Install class forcing text mode installation"
msgstr "TÅ™Ć­da instalace vynucujĆ­cĆ­ instalaci v textovĆ©m režimu"
-#: ../anaconda:793
+#: ../anaconda:794
msgid "Graphical installation not available... Starting text mode."
msgstr "GrafickĆ” instalace nenĆ­ k dispozici... SpouÅ”tĆ­m textovĆ½ režim."
-#: ../anaconda:801
+#: ../anaconda:802
msgid "DISPLAY variable not set. Starting text mode!"
msgstr "ProměnnĆ” prostředĆ­ DISPLAY nenĆ­ nastavena. SpouÅ”tĆ­m textovĆ½ režim!."
-#: ../anaconda:862
+#: ../anaconda:863
msgid "Unknown install method"
msgstr "NeznĆ”mĆ½ zpÅÆsob instalace"
-#: ../anaconda:863
+#: ../anaconda:864
msgid "You have specified an install method which isn't supported by anaconda."
msgstr "Byl zvolen zpÅÆsob instalace, kterĆ½ Anaconda nepodporuje."
-#: ../anaconda:865
+#: ../anaconda:866
#, c-format
msgid "unknown install method: %s"
msgstr "NeznĆ”mĆ½ zpÅÆsob instalace: %s"
@@ -226,11 +227,11 @@ msgid "Requested Partition Does Not Exist"
msgstr "PožadovanĆ½ oddĆ­l neexistuje"
#: ../autopart.py:1260
-#, python-format
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"Unable to locate partition %s to use for %s.\n"
"\n"
-"Press 'OK' to reboot your system."
+"Press 'OK' to exit the installer."
msgstr ""
"Nemohu nalƩzt oddƭl %s pro %s.\n"
"\n"
@@ -241,11 +242,11 @@ msgid "Requested Raid Device Does Not Exist"
msgstr "PožadovanĆ© RAID zaÅ™Ć­zenĆ­ neexistuje"
#: ../autopart.py:1288
-#, python-format
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"Unable to locate raid device %s to use for %s.\n"
"\n"
-"Press 'OK' to reboot your system."
+"Press 'OK' to exit the installer."
msgstr ""
"Nemohu nalĆ©zt raid zaÅ™Ć­zenĆ­ %s pro %s.\n"
"\n"
@@ -256,11 +257,11 @@ msgid "Requested Volume Group Does Not Exist"
msgstr "PožadovanĆ” skupina svazkÅÆ neexistuje"
#: ../autopart.py:1320
-#, python-format
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"Unable to locate volume group %s to use for %s.\n"
"\n"
-"Press 'OK' to reboot your system."
+"Press 'OK' to exit the installer."
msgstr ""
"Nemohu nalĆ©zt skupinu svazkÅÆ %s pro %s.\n"
"\n"
@@ -271,11 +272,11 @@ msgid "Requested Logical Volume Does Not Exist"
msgstr "PožadovanĆ½ logickĆ½ svazek neexistuje"
#: ../autopart.py:1358
-#, python-format
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"Unable to locate logical volume %s to use for %s.\n"
"\n"
-"Press 'OK' to reboot your system."
+"Press 'OK' to exit the installer."
msgstr ""
"Nemohu nalĆ©zt logickĆ½ svazek %s pro %s.\n"
"\n"
@@ -286,13 +287,13 @@ msgid "Automatic Partitioning Errors"
msgstr "Chyby při automatickĆ©m vytvořenĆ­ oddĆ­lÅÆ"
#: ../autopart.py:1485
-#, python-format
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"The following errors occurred with your partitioning:\n"
"\n"
"%s\n"
"\n"
-"Press 'OK' to reboot your system."
+"Press 'OK' to exit the installer."
msgstr ""
"Při vytvĆ”Å™enĆ­ oddĆ­lÅÆ doÅ”lo k nĆ”sledujĆ­cĆ­m chybĆ”m:\n"
"\n"
@@ -316,10 +317,11 @@ msgstr ""
"%s"
#: ../autopart.py:1510 ../autopart.py:1527
+#, fuzzy
msgid ""
"\n"
"\n"
-"Press 'OK' to reboot your system."
+"Press 'OK' to exit the installer."
msgstr ""
"\n"
"\n"
@@ -376,15 +378,15 @@ msgstr "NeopravitelnĆ” chyba"
msgid "Your system will now be rebooted."
msgstr "SystƩm bude restartovƔn."
-#: ../autopart.py:1691 ../bootloader.py:197 ../image.py:439
-#: ../partedUtils.py:304 ../partedUtils.py:334 ../partedUtils.py:1052
-#: ../partedUtils.py:1101 ../partedUtils.py:1143 ../upgrade.py:348
-#: ../yuminstall.py:1085 ../iw/blpasswidget.py:145
+#: ../autopart.py:1691 ../bootloader.py:197 ../image.py:442
+#: ../partedUtils.py:304 ../partedUtils.py:334 ../partedUtils.py:1075
+#: ../partedUtils.py:1124 ../partedUtils.py:1167 ../upgrade.py:348
+#: ../yuminstall.py:1205 ../iw/blpasswidget.py:145
#: ../iw/bootloader_advanced_gui.py:41 ../iw/task_gui.py:89
#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:188 ../iw/upgrade_swap_gui.py:196
#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:203 ../textw/bootloader_text.py:123
#: ../textw/bootloader_text.py:448 ../textw/partition_text.py:243
-#: ../textw/upgrade_text.py:172 ../loader2/loader.c:405
+#: ../textw/upgrade_text.py:172 ../loader2/loader.c:411
msgid "Warning"
msgstr "VarovƔnƭ"
@@ -445,12 +447,12 @@ msgstr ""
"nƔsledujƭcƭch discƭch:%s\n"
"Opravdu je chcete odstranit?"
-#: ../backend.py:165
+#: ../backend.py:113
#, python-format
msgid "Upgrading %s\n"
msgstr "Aktualizace %s\n"
-#: ../backend.py:167
+#: ../backend.py:115
#, python-format
msgid "Installing %s\n"
msgstr "Instalace %s\n"
@@ -498,84 +500,86 @@ msgstr ""
"programu. Uložte zĆ”znam vĆ½jimky a vyplňte prosĆ­m hlĆ”Å”enĆ­ o chybě programu "
"Anaconda na %s"
-#: ../exception.py:414 ../exception.py:431
+#: ../exception.py:412 ../exception.py:429
msgid "Dump Written"
msgstr "ZĆ”znam uložen"
-#: ../exception.py:415
+#: ../exception.py:413
+#, fuzzy
msgid ""
-"Your system's state has been successfully written to the floppy. Your system "
-"will now be rebooted."
+"Your system's state has been successfully written to the floppy. The "
+"installer will now exit."
msgstr "ZĆ”znam o chybě byl ĆŗspěŔně zapsĆ”n na disketu. SystĆ©m bude restartovĆ”n."
-#: ../exception.py:418 ../exception.py:435 ../fsset.py:1712 ../fsset.py:2411
-#: ../fsset.py:2418 ../gui.py:965 ../gui.py:1117 ../harddrive.py:80
-#: ../harddrive.py:126 ../image.py:93 ../image.py:449 ../image.py:523
-#: ../packages.py:341 ../partedUtils.py:1154 ../iw/confirm_gui.py:32
-#: ../textw/confirm_text.py:38 ../textw/confirm_text.py:66
-msgid "_Reboot"
-msgstr "_Restartovat"
+#: ../exception.py:416 ../exception.py:433 ../fsset.py:1457 ../fsset.py:1742
+#: ../fsset.py:2440 ../fsset.py:2447 ../gui.py:965 ../gui.py:1114
+#: ../image.py:452 ../livecd.py:356 ../upgrade.py:59 ../yuminstall.py:1051
+#, fuzzy
+msgid "_Exit installer"
+msgstr "Ukončit instalĆ”tor"
-#: ../exception.py:423 ../exception.py:440
+#: ../exception.py:421 ../exception.py:438
msgid "Dump Not Written"
msgstr "ZĆ”znam nebyl uložen"
-#: ../exception.py:424
+#: ../exception.py:422
msgid "There was a problem writing the system state to the floppy."
msgstr "Při zĆ”pisu zĆ”znamu chyby na disketu doÅ”lo k chybě."
-#: ../exception.py:432
+#: ../exception.py:430
+#, fuzzy
msgid ""
-"Your system's state has been successfully written to the remote host. Your "
-"system will now be rebooted."
+"Your system's state has been successfully written to the remote host. The "
+"installer will now exit."
msgstr ""
"ZĆ”znam o chybě byl ĆŗspěŔně zapsĆ”n na vzdĆ”lenĆ½ počƭtač. SystĆ©m bude "
"restartovƔn."
-#: ../exception.py:441
+#: ../exception.py:439
msgid "There was a problem writing the system state to the remote host."
msgstr "Při zĆ”pisu zĆ”znamu chyby na vzdĆ”lenĆ½ počƭtač doÅ”lo k chybě."
-#: ../fsset.py:214
+#: ../fsset.py:216
msgid "Checking for Bad Blocks"
msgstr "VyhledĆ”vĆ”nĆ­ vadnĆ½ch blokÅÆ"
-#: ../fsset.py:215
+#: ../fsset.py:217
#, python-format
msgid "Checking for bad blocks on /dev/%s..."
msgstr "VyhledĆ”vĆ”nĆ­ vadnĆ½ch blokÅÆ na zaÅ™Ć­zenĆ­ /dev/%s..."
-#: ../fsset.py:661 ../fsset.py:1396 ../fsset.py:1427 ../fsset.py:1488
-#: ../fsset.py:1499 ../fsset.py:1553 ../fsset.py:1564 ../fsset.py:1604
-#: ../fsset.py:1654 ../fsset.py:1735 ../fsset.py:1747 ../image.py:135
-#: ../image.py:180 ../image.py:312 ../livecd.py:323 ../partIntfHelpers.py:406
-#: ../urlinstall.py:113 ../urlinstall.py:211 ../yuminstall.py:602
-#: ../yuminstall.py:723 ../yuminstall.py:739 ../yuminstall.py:924
-#: ../iw/autopart_type.py:74 ../iw/autopart_type.py:208
-#: ../iw/netconfig_dialog.py:213 ../iw/osbootwidget.py:216
+#: ../fsset.py:663 ../fsset.py:1427 ../fsset.py:1458 ../fsset.py:1518
+#: ../fsset.py:1529 ../fsset.py:1583 ../fsset.py:1594 ../fsset.py:1634
+#: ../fsset.py:1684 ../fsset.py:1765 ../fsset.py:1777 ../image.py:135
+#: ../image.py:180 ../image.py:311 ../livecd.py:350 ../partIntfHelpers.py:406
+#: ../urlinstall.py:112 ../urlinstall.py:206 ../yuminstall.py:442
+#: ../yuminstall.py:762 ../yuminstall.py:802 ../yuminstall.py:1019
+#: ../yuminstall.py:1044 ../iw/autopart_type.py:74 ../iw/autopart_type.py:209
+#: ../iw/netconfig_dialog.py:267 ../iw/osbootwidget.py:216
#: ../iw/osbootwidget.py:225 ../iw/raid_dialog_gui.py:618
#: ../iw/raid_dialog_gui.py:657 ../iw/task_gui.py:79 ../iw/task_gui.py:145
-#: ../textw/grpselect_text.py:116 ../textw/partition_text.py:1689
-#: ../textw/partition_text.py:1695 ../textw/partition_text.py:1717
+#: ../textw/grpselect_text.py:116 ../textw/partition_text.py:1692
+#: ../textw/partition_text.py:1698 ../textw/partition_text.py:1720
#: ../textw/upgrade_text.py:160 ../textw/upgrade_text.py:167
#: ../loader2/cdinstall.c:141 ../loader2/cdinstall.c:463
-#: ../loader2/driverdisk.c:338 ../loader2/driverdisk.c:376
-#: ../loader2/driverdisk.c:404 ../loader2/driverdisk.c:414
-#: ../loader2/driverdisk.c:479 ../loader2/hdinstall.c:106
-#: ../loader2/hdinstall.c:157 ../loader2/hdinstall.c:371
-#: ../loader2/hdinstall.c:476 ../loader2/hdinstall.c:519
-#: ../loader2/hdinstall.c:532 ../loader2/kickstart.c:279 ../loader2/lang.c:106
-#: ../loader2/loader.c:362 ../loader2/loader.c:838 ../loader2/mediacheck.c:329
-#: ../loader2/mediacheck.c:387 ../loader2/method.c:156 ../loader2/method.c:374
-#: ../loader2/method.c:459 ../loader2/nfsinstall.c:125
+#: ../loader2/driverdisk.c:93 ../loader2/driverdisk.c:346
+#: ../loader2/driverdisk.c:384 ../loader2/driverdisk.c:412
+#: ../loader2/driverdisk.c:422 ../loader2/driverdisk.c:486
+#: ../loader2/hdinstall.c:106 ../loader2/hdinstall.c:157
+#: ../loader2/hdinstall.c:369 ../loader2/hdinstall.c:474
+#: ../loader2/hdinstall.c:517 ../loader2/hdinstall.c:530
+#: ../loader2/kickstart.c:279 ../loader2/lang.c:106 ../loader2/loader.c:316
+#: ../loader2/loader.c:366 ../loader2/loader.c:852 ../loader2/mediacheck.c:329
+#: ../loader2/mediacheck.c:387 ../loader2/method.c:157 ../loader2/method.c:375
+#: ../loader2/method.c:449 ../loader2/nfsinstall.c:125
#: ../loader2/nfsinstall.c:205 ../loader2/nfsinstall.c:213
-#: ../loader2/telnetd.c:87 ../loader2/urlinstall.c:79
-#: ../loader2/urlinstall.c:151 ../loader2/urlinstall.c:164
-#: ../loader2/urls.c:347 ../loader2/urls.c:352
+#: ../loader2/telnetd.c:87 ../loader2/urlinstall.c:68
+#: ../loader2/urlinstall.c:91 ../loader2/urlinstall.c:142
+#: ../loader2/urlinstall.c:155 ../loader2/urls.c:347 ../loader2/urls.c:352
msgid "Error"
msgstr "Chyba"
-#: ../fsset.py:662
+#: ../fsset.py:664
#, python-format
msgid ""
"An error occurred migrating %s to ext3. It is possible to continue without "
@@ -588,50 +592,46 @@ msgstr ""
"\n"
"Přejete si pokračovat bez převodu %s?"
-#: ../fsset.py:1303
+#: ../fsset.py:1334
msgid "RAID Device"
msgstr "RAID zaÅ™Ć­zenĆ­"
-#: ../fsset.py:1307 ../fsset.py:1313
+#: ../fsset.py:1338 ../fsset.py:1344
msgid "Apple Bootstrap"
msgstr "Apple zavaděč"
-#: ../fsset.py:1318 ../partitions.py:900
+#: ../fsset.py:1349 ../partitions.py:900
msgid "PPC PReP Boot"
msgstr "PPC PReP zavaděč"
-#: ../fsset.py:1321
+#: ../fsset.py:1352
msgid "First sector of boot partition"
msgstr "PrvnĆ­ sektor zavĆ”děcĆ­ho oddĆ­lu"
-#: ../fsset.py:1322
+#: ../fsset.py:1353
msgid "Master Boot Record (MBR)"
msgstr "HlavnĆ­ zavĆ”děcĆ­ zĆ”znam (MBR)"
-#: ../fsset.py:1397
-#, python-format
+#: ../fsset.py:1428
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"An error occurred trying to initialize swap on device %s. This problem is "
"serious, and the install cannot continue.\n"
"\n"
-"Press <Enter> to reboot your system."
+"Press <Enter> to exit the installer."
msgstr ""
"Při inicializaci odklĆ”dacĆ­ho prostoru (swap) na zaÅ™Ć­zenĆ­ %s doÅ”lo k chybě. "
"Chyba je zĆ”važnĆ” a instalace nemÅÆže pokračovat.\n"
"\n"
"Stiskněte <Enter> pro restart počƭtače."
-#: ../fsset.py:1426 ../packages.py:284 ../rescue.py:287 ../rescue.py:289
+#: ../fsset.py:1457 ../packages.py:282 ../rescue.py:300 ../rescue.py:302
#: ../textw/upgrade_text.py:118 ../loader2/cdinstall.c:258
-#: ../loader2/cdinstall.c:261 ../loader2/method.c:421
+#: ../loader2/cdinstall.c:261 ../loader2/method.c:422
msgid "Skip"
msgstr "Vynechat"
-#: ../fsset.py:1426 ../upgrade.py:59 ../textw/complete_text.py:41
-msgid "Reboot"
-msgstr "Restartovat"
-
-#: ../fsset.py:1447
+#: ../fsset.py:1478
#, python-format
msgid ""
"The swap device:\n"
@@ -650,11 +650,11 @@ msgstr ""
"přeformĆ”tovat na verzi 1. VynechĆ”te-li změnu na verzi 1, bude instalĆ”tor "
"odklĆ”dacĆ­ oddĆ­l v prÅÆběhu instalace ignorovat."
-#: ../fsset.py:1454
+#: ../fsset.py:1485
msgid "Reformat"
msgstr "PřeformĆ”tovat"
-#: ../fsset.py:1458
+#: ../fsset.py:1489
#, python-format
msgid ""
"The swap device:\n"
@@ -673,7 +673,7 @@ msgstr ""
"suspend), což znamenĆ”, že je systĆ©m uspĆ”n (hibernovĆ”n). Před provedenĆ­m "
"aktualizace systĆ©m raději Ćŗplně vypněte a nepouÅ¾Ć­vejte přitom režim spĆ”nku."
-#: ../fsset.py:1466
+#: ../fsset.py:1497
#, python-format
msgid ""
"The swap device:\n"
@@ -692,13 +692,13 @@ msgstr ""
"suspend), což znamenĆ”, že je systĆ©m uspĆ”n (hibernovĆ”n). Před spuÅ”těnĆ­m novĆ© "
"instalace se ujistěte, že instalĆ”tor vÅ”echny odklĆ”dacĆ­ oddĆ­ly naformĆ”tuje."
-#: ../fsset.py:1476
+#: ../fsset.py:1507
+#, fuzzy
msgid ""
"\n"
"\n"
"Choose Skip if you want the installer to ignore this partition during the "
-"upgrade. Choose Format to reformat the partition as swap space. Choose "
-"Reboot to restart the system."
+"upgrade. Choose Format to reformat the partition as swap space."
msgstr ""
"\n"
"\n"
@@ -706,19 +706,19 @@ msgstr ""
"ignoroval. Zvolte FormĆ”tovat, mĆ”-li bĆ½t oddĆ­l naformĆ”tovĆ”n jako odklĆ”dacĆ­ "
"oddĆ­l (swap). Zvolte Restartovat pro restartovĆ”nĆ­ počƭtače."
-#: ../fsset.py:1482 ../iw/partition_gui.py:368
+#: ../fsset.py:1512 ../iw/partition_gui.py:368
msgid "Format"
msgstr "FormƔtovat"
-#: ../fsset.py:1489
-#, python-format
+#: ../fsset.py:1519
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"Error enabling swap device %s: %s\n"
"\n"
"The /etc/fstab on your upgrade partition does not reference a valid swap "
"partition.\n"
"\n"
-"Press OK to reboot your system."
+"Press OK to exit the installer."
msgstr ""
"Chyba při aktivaci odklĆ”dacĆ­ho zaÅ™Ć­zenĆ­ (swap) %s: %s\n"
"\n"
@@ -727,14 +727,14 @@ msgstr ""
"\n"
"Klikněte na 'OK' pro restart počƭtače."
-#: ../fsset.py:1500
-#, python-format
+#: ../fsset.py:1530
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"Error enabling swap device %s: %s\n"
"\n"
"This most likely means this swap partition has not been initialized.\n"
"\n"
-"Press OK to reboot your system."
+"Press OK to exit the installer."
msgstr ""
"Chyba při aktivaci odklĆ”dacĆ­ho zaÅ™Ć­zenĆ­ (swap) %s: %s\n"
"\n"
@@ -742,93 +742,93 @@ msgstr ""
"\n"
"Klikněte na 'OK' pro restart počƭtače."
-#: ../fsset.py:1554
-#, python-format
+#: ../fsset.py:1584
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"Bad blocks have been detected on device /dev/%s. We do not recommend you use "
"this device.\n"
"\n"
-"Press <Enter> to reboot your system"
+"Press <Enter> to exit the installer."
msgstr ""
"Na zaÅ™Ć­zenĆ­ /dev/%s byly nalezeny vadnĆ© bloky. ZaÅ™Ć­zenĆ­ nedoporučujeme "
"pouÅ¾Ć­vat.\n"
"\n"
"Stiskněte <Enter> pro restart počƭtače."
-#: ../fsset.py:1565
-#, python-format
+#: ../fsset.py:1595
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"An error occurred searching for bad blocks on %s. This problem is serious, "
"and the install cannot continue.\n"
"\n"
-"Press <Enter> to reboot your system."
+"Press <Enter> to exit the installer."
msgstr ""
"Při vyhledĆ”vĆ”nĆ­ vadnĆ½ch blokÅÆ na %s doÅ”lo k chybě. ProblĆ©m je zĆ”važnĆ½ a "
"instalace nemÅÆže pokračovat.\n"
"\n"
"Stiskněte <Enter> pro restart počƭtače."
-#: ../fsset.py:1605
-#, python-format
+#: ../fsset.py:1635
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"An error occurred trying to format %s. This problem is serious, and the "
"install cannot continue.\n"
"\n"
-"Press <Enter> to reboot your system."
+"Press <Enter> to exit the installer."
msgstr ""
"Při formĆ”tovĆ”nĆ­ oddĆ­lu %s doÅ”lo k chybě. ProblĆ©m je zĆ”važnĆ½ a instalace "
"nemÅÆže pokračovat.\n"
"\n"
"Stiskněte <Enter> pro restart počƭtače."
-#: ../fsset.py:1655
-#, python-format
+#: ../fsset.py:1685
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"An error occurred trying to migrate %s. This problem is serious, and the "
"install cannot continue.\n"
"\n"
-"Press <Enter> to reboot your system."
+"Press <Enter> to exit the installer."
msgstr ""
"Při převodu (migraci) oddĆ­lu %s doÅ”lo k chybě. ProblĆ©m je zĆ”važnĆ½ a "
"instalace nemÅÆže pokračovat.\n"
"\n"
"Stiskněte <Enter> pro restart počƭtače."
-#: ../fsset.py:1681 ../fsset.py:1690
+#: ../fsset.py:1711 ../fsset.py:1720
msgid "Invalid mount point"
msgstr "NeplatnĆ© mĆ­sto připojenĆ­"
-#: ../fsset.py:1682
-#, python-format
+#: ../fsset.py:1712
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"An error occurred when trying to create %s. Some element of this path is "
"not a directory. This is a fatal error and the install cannot continue.\n"
"\n"
-"Press <Enter> to reboot your system."
+"Press <Enter> to exit the installer."
msgstr ""
"Při pokusu o vytvořenĆ­ %s doÅ”lo k chybě. NějakĆ” ÄĆ”st cesty nenĆ­ adresĆ”Å™. "
"ProblĆ©m je zĆ”važnĆ½ a instalace nemÅÆže pokračovat.\n"
"\n"
"Stiskněte <Enter> pro restart počƭtače."
-#: ../fsset.py:1691
-#, python-format
+#: ../fsset.py:1721
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"An error occurred when trying to create %s: %s. This is a fatal error and "
"the install cannot continue.\n"
"\n"
-"Press <Enter> to reboot your system."
+"Press <Enter> to exit the installer."
msgstr ""
"Při pokusu o vytvořenĆ­ %s doÅ”lo k chybě: %s. Chyba je zĆ”važnĆ” a instalace "
"nemÅÆže pokračovat.\n"
"\n"
"Stiskněte <Enter> pro restart počƭtače."
-#: ../fsset.py:1704
+#: ../fsset.py:1734
msgid "Unable to mount filesystem"
msgstr "Nelze připojit souborovĆ½ systĆ©m"
-#: ../fsset.py:1705
+#: ../fsset.py:1735
#, python-format
msgid ""
"An error occurred mounting device %s as %s. You may continue installation, "
@@ -837,35 +837,36 @@ msgstr ""
"V pokusu o připojenĆ­ zaÅ™Ć­zenĆ­ %s jako %s doÅ”lo k chybě. MÅÆžete pokračovat v "
"instalaci, mohou vÅ”ak nastat problĆ©my."
-#: ../fsset.py:1713 ../image.py:93 ../image.py:450 ../kickstart.py:999
-#: ../kickstart.py:1037 ../partedUtils.py:1155 ../yuminstall.py:719
-#: ../iw/partition_gui.py:1011
+#: ../fsset.py:1743 ../image.py:93 ../image.py:453 ../kickstart.py:1008
+#: ../kickstart.py:1046 ../partedUtils.py:1179 ../upgrade.py:59
+#: ../yuminstall.py:754 ../iw/partition_gui.py:1011
msgid "_Continue"
msgstr "_Pokračovat"
-#: ../fsset.py:1721
-#, python-format
+#: ../fsset.py:1751
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"Error mounting device %s as %s: %s\n"
"\n"
"Devices in /etc/fstab should be specified by label, not by device name.\n"
"\n"
-"Press OK to reboot your system."
+"Press OK to exit the installer."
msgstr ""
"Chyba při připojovĆ”nĆ­ zaÅ™Ć­zenĆ­ %s jako %s: %s\n"
"\n"
-"ZaÅ™Ć­zenĆ­ v souboru /etc/fstab musĆ­ bĆ½t určena jmenovkou (label) a ne nĆ”zvem zaÅ™Ć­zenĆ­.\n"
+"ZaÅ™Ć­zenĆ­ v souboru /etc/fstab musĆ­ bĆ½t určena jmenovkou (label) a ne nĆ”zvem "
+"zaÅ™Ć­zenĆ­.\n"
"\n"
"Klikněte na 'OK' pro restart počƭtače."
-#: ../fsset.py:1728
-#, python-format
+#: ../fsset.py:1758
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"Error mounting device %s as %s: %s\n"
"\n"
"This most likely means this partition has not been formatted.\n"
"\n"
-"Press OK to reboot your system."
+"Press OK to exit the installer."
msgstr ""
"Chyba při připojovĆ”nĆ­ zaÅ™Ć­zenĆ­ %s jako %s: %s\n"
"\n"
@@ -873,13 +874,14 @@ msgstr ""
"\n"
"Klikněte na 'OK' pro restart počƭtače."
-#: ../fsset.py:1748
+#: ../fsset.py:1778
+#, fuzzy
msgid ""
"Error finding / entry.\n"
"\n"
"This is most likely means that your fstab is incorrect.\n"
"\n"
-"Press OK to reboot your system."
+"Press OK to exit the installer."
msgstr ""
"Chyba při hledĆ”nĆ­ položky /.\n"
"\n"
@@ -887,11 +889,11 @@ msgstr ""
"\n"
"Klikněte na 'OK' pro restart počƭtače."
-#: ../fsset.py:2403
+#: ../fsset.py:2432
msgid "Duplicate Labels"
msgstr "DuplicitnĆ­ jmenovky"
-#: ../fsset.py:2404
+#: ../fsset.py:2433
#, python-format
msgid ""
"Multiple devices on your system are labelled %s. Labels across devices must "
@@ -904,24 +906,24 @@ msgstr ""
"\n"
"Opravte jmenovky a spusńte instalaci znovu."
-#: ../fsset.py:2413
+#: ../fsset.py:2442
msgid "Invalid Label"
msgstr "NeplatnĆ” jmenovka"
-#: ../fsset.py:2414
+#: ../fsset.py:2443
#, python-format
msgid ""
"An invalid label was found on device %s. Please fix this problem and "
"restart the installation process."
msgstr ""
-"Na zaÅ™Ć­zenĆ­ %s je neplatnĆ” jmenovka (label). Opravte problĆ©m a "
-"spusÅ„te instalačnĆ­ program znovu."
+"Na zaÅ™Ć­zenĆ­ %s je neplatnĆ” jmenovka (label). Opravte problĆ©m a spusÅ„te "
+"instalačnƭ program znovu."
-#: ../fsset.py:2672
+#: ../fsset.py:2701
msgid "Formatting"
msgstr "FormƔtovƔnƭ"
-#: ../fsset.py:2673
+#: ../fsset.py:2702
#, python-format
msgid "Formatting %s file system..."
msgstr "FormĆ”tovĆ”nĆ­ systĆ©mu souborÅÆ %s..."
@@ -973,24 +975,24 @@ msgstr ""
msgid "Fix"
msgstr "Opravit"
-#: ../gui.py:235 ../rescue.py:203 ../text.py:441 ../upgrade.py:59
+#: ../gui.py:235 ../rescue.py:217 ../text.py:441
#: ../textw/bootloader_text.py:68 ../textw/constants_text.py:48
-#: ../loader2/driverdisk.c:520 ../loader2/driverdisk.c:531
-#: ../loader2/hdinstall.c:265 ../loader2/loader.c:405
+#: ../loader2/driverdisk.c:526 ../loader2/driverdisk.c:536
+#: ../loader2/hdinstall.c:265 ../loader2/loader.c:411
msgid "Yes"
msgstr "Ano"
-#: ../gui.py:236 ../rescue.py:203 ../rescue.py:205 ../text.py:442
+#: ../gui.py:236 ../rescue.py:217 ../rescue.py:219 ../text.py:442
#: ../textw/bootloader_text.py:68 ../textw/constants_text.py:52
-#: ../loader2/driverdisk.c:520 ../loader2/driverdisk.c:531
-#: ../loader2/loader.c:405
+#: ../loader2/driverdisk.c:526 ../loader2/driverdisk.c:536
+#: ../loader2/loader.c:411
msgid "No"
msgstr "Ne"
-#: ../gui.py:238 ../text.py:444 ../text.py:572 ../loader2/net.c:93
-#: ../loader2/net.c:325 ../loader2/net.c:584 ../loader2/net.c:692
-#: ../loader2/net.c:792 ../loader2/net.c:800 ../loader2/net.c:1207
-#: ../loader2/net.c:1213
+#: ../gui.py:238 ../text.py:444 ../text.py:572 ../loader2/net.c:97
+#: ../loader2/net.c:329 ../loader2/net.c:583 ../loader2/net.c:691
+#: ../loader2/net.c:791 ../loader2/net.c:799 ../loader2/net.c:1193
+#: ../loader2/net.c:1199
msgid "Retry"
msgstr "Znovu"
@@ -1002,8 +1004,8 @@ msgstr "Ignorovat"
#: ../partIntfHelpers.py:529 ../text.py:106 ../text.py:107 ../text.py:417
#: ../text.py:419 ../text.py:446 ../iw/bootloader_advanced_gui.py:47
#: ../textw/bootloader_text.py:198 ../textw/constants_text.py:40
-#: ../loader2/dirbrowser.c:139 ../loader2/driverdisk.c:274
-#: ../loader2/kickstart.c:366 ../loader2/loader.c:351
+#: ../loader2/dirbrowser.c:139 ../loader2/driverdisk.c:282
+#: ../loader2/kickstart.c:366 ../loader2/loader.c:355
msgid "Cancel"
msgstr "ZruŔit"
@@ -1046,25 +1048,34 @@ msgstr ""
"\n"
"className = %s"
-#: ../gui.py:1109 ../gui.py:1114 ../packages.py:333 ../packages.py:338
+#: ../gui.py:1109 ../harddrive.py:80 ../harddrive.py:126 ../image.py:526
+#: ../packages.py:331 ../packages.py:336
msgid "_Exit"
msgstr "_Konec"
-#: ../gui.py:1110 ../yuminstall.py:605
+#: ../gui.py:1110 ../harddrive.py:81 ../image.py:527 ../yuminstall.py:445
+#: ../yuminstall.py:748 ../yuminstall.py:796 ../yuminstall.py:1015
msgid "_Retry"
msgstr "_Znovu"
-#: ../gui.py:1113 ../packages.py:337
+#: ../gui.py:1113 ../packages.py:335
msgid "The installer will now exit..."
msgstr "Instalačnƭ program bude ukončen..."
-#: ../gui.py:1116 ../packages.py:340
+#: ../gui.py:1116 ../packages.py:338
msgid "Your system will now be rebooted..."
msgstr "Počƭtač bude restartovĆ”n..."
-#: ../gui.py:1119 ../packages.py:342
-msgid "Rebooting System"
-msgstr "RestartovĆ”nĆ­ počƭtače"
+#: ../gui.py:1117 ../image.py:93 ../packages.py:339 ../partedUtils.py:1178
+#: ../iw/confirm_gui.py:32 ../textw/confirm_text.py:38
+#: ../textw/confirm_text.py:66
+msgid "_Reboot"
+msgstr "_Restartovat"
+
+#: ../gui.py:1119
+#, fuzzy
+msgid "Exiting"
+msgstr "Konec"
#: ../gui.py:1186
#, python-format
@@ -1079,14 +1090,14 @@ msgstr "Nemohu přečƭst titulek"
msgid "Install Window"
msgstr "Instalačnƭ okno"
-#: ../harddrive.py:44 ../image.py:146 ../image.py:480
-#, python-format
+#: ../harddrive.py:44 ../image.py:146 ../image.py:483
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"The file %s cannot be opened. This is due to a missing file or perhaps a "
"corrupt package. Please verify your installation images and that you have "
"all the required media.\n"
"\n"
-"If you reboot, your system will be left in an inconsistent state that will "
+"If you exit, your system will be left in an inconsistent state that will "
"likely require reinstallation.\n"
"\n"
msgstr ""
@@ -1098,17 +1109,17 @@ msgstr ""
"vyÅ¾Ć”dat opětovnou instalaci.\n"
"\n"
-#: ../harddrive.py:71 ../image.py:513
+#: ../harddrive.py:71 ../image.py:516
msgid "Missing ISO 9660 Image"
msgstr "ChybějĆ­cĆ­ obraz formĆ”tu ISO 9660"
#: ../harddrive.py:72
-#, python-format
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"The installer has tried to mount image #%s, but cannot find it on the hard "
"drive.\n"
"\n"
-"Please copy this image to the drive and click Retry. Click Reboot to abort "
+"Please copy this image to the drive and click Retry. Click Exit to abort "
"the installation."
msgstr ""
"InstalĆ”tor se pokusil připojit obraz #%s, ale nepodařilo se ho nalĆ©zt na "
@@ -1117,20 +1128,16 @@ msgstr ""
"ZkopĆ­rujte požadovanĆ½ obraz na disk a stiskněte 'Znovu'. Chcete-li instalaci "
"ukončit, zvolte Restartovat."
-#: ../harddrive.py:81 ../image.py:524
-msgid "Re_try"
-msgstr "_Znovu"
-
#: ../harddrive.py:117
msgid "Couldn't Mount ISO Source"
msgstr "Nelze připojit ISO obraz"
#: ../harddrive.py:118
-#, python-format
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"An error occurred mounting the source device %s. This may happen if your "
"ISO images are located on an advanced storage device like LVM or RAID, or if "
-"there was a problem mounting a partition. Click reboot to abort the "
+"there was a problem mounting a partition. Click exit to abort the "
"installation."
msgstr ""
"Při připojovĆ”ni ISO obrazu %s doÅ”lo k chybě. Chyba mÅÆže bĆ½t zpÅÆsobena "
@@ -1142,13 +1149,13 @@ msgid "Required Install Media"
msgstr "PotřebnĆ” instalačnĆ­ mĆ©dia"
#: ../image.py:85
-#, python-format
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
-"The software you have selected to install will require the following CDs:\n"
+"The software you have selected to install will require the following discs:\n"
"\n"
"%s\n"
"Please have these ready before proceeding with the installation. If you "
-"need to abort the installation and reboot please select \"Reboot\"."
+"need to abort the installation and exit please select \"Reboot\"."
msgstr ""
"Pro programy, kterĆ© jste se rozhodli nainstalovat, budou potřeba nĆ”sledujĆ­cĆ­ "
"CD:\n"
@@ -1157,31 +1164,31 @@ msgstr ""
"Připravte si je před pokračovĆ”nĆ­m v instalaci. Pokud potřebujete instalaci "
"přeruÅ”it a restartovat, zvolte 'Restartovat'."
-#: ../image.py:93 ../packages.py:287 ../packages.py:338 ../packages.py:341
-#: ../yuminstall.py:931 ../iw/confirm_gui.py:32 ../textw/confirm_text.py:38
-#: ../textw/confirm_text.py:66
+#: ../image.py:93 ../livecd.py:355 ../packages.py:285 ../packages.py:336
+#: ../packages.py:339 ../yuminstall.py:1051 ../iw/confirm_gui.py:32
+#: ../textw/confirm_text.py:38 ../textw/confirm_text.py:66
msgid "_Back"
msgstr "_PředchozĆ­"
-#: ../image.py:136 ../urlinstall.py:212
-#, python-format
+#: ../image.py:136 ../urlinstall.py:207
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
-"An error occurred unmounting the CD. Please make sure you're not accessing %"
-"s from the shell on tty2 and then click OK to retry."
+"An error occurred unmounting the disc. Please make sure you're not "
+"accessing %s from the shell on tty2 and then click OK to retry."
msgstr ""
"Při odpojovĆ”nĆ­ CD doÅ”lo k chybě. Zkontrolujte, že v pÅ™Ć­kazovĆ©m Å™Ć”dku shellu "
"na tty2 (druhĆ” kvirtuĆ”lnĆ­ konzole) nepřistupujete na %s a stiskněte 'OK' pro "
"dalÅ”Ć­ pokus."
-#: ../image.py:170 ../urlinstall.py:103
+#: ../image.py:170 ../urlinstall.py:102
msgid "Copying File"
msgstr "KopƭrovƔnƭ souboru"
-#: ../image.py:171 ../urlinstall.py:104
+#: ../image.py:171 ../urlinstall.py:103
msgid "Transferring install image to hard drive..."
msgstr "PřenĆ”Å”enĆ­ instalačnĆ­ho obrazu na pevnĆ½ disk..."
-#: ../image.py:181 ../urlinstall.py:114
+#: ../image.py:181 ../urlinstall.py:113
msgid ""
"An error occurred transferring the install image to your hard drive. You are "
"probably out of disk space."
@@ -1190,7 +1197,8 @@ msgstr ""
"plnĆ½."
#: ../image.py:270
-msgid "Change CDROM"
+#, fuzzy
+msgid "Change Disc"
msgstr "VĆ½měna CD-ROM"
#: ../image.py:271
@@ -1198,27 +1206,29 @@ msgstr "VĆ½měna CD-ROM"
msgid "Please insert %s disc %d to continue."
msgstr "Pro pokračovĆ”nĆ­ vložte %s disk %d."
-#: ../image.py:306
-msgid "Wrong CDROM"
+#: ../image.py:305
+#, fuzzy
+msgid "Wrong Disc"
msgstr "NesprƔvnƩ CD-ROM"
-#: ../image.py:307
-#, python-format
-msgid "That's not the correct %s CDROM."
+#: ../image.py:306
+#, fuzzy, python-format
+msgid "That's not the correct %s disc."
msgstr "NesprƔvnƩ %s CD-ROM."
-#: ../image.py:313
-msgid "Unable to access the CDROM."
+#: ../image.py:312
+#, fuzzy
+msgid "Unable to access the disc."
msgstr "Nelze pouÅ¾Ć­t CD-ROM."
-#: ../image.py:366
-#, python-format
+#: ../image.py:369
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"The file %s cannot be opened. This is due to a missing file or perhaps a "
"corrupt package. Please verify your installation tree contains all required "
"packages.\n"
"\n"
-"If you reboot, your system will be left in an inconsistent state that will "
+"If you exit, your system will be left in an inconsistent state that will "
"likely require reinstallation.\n"
"\n"
msgstr ""
@@ -1229,13 +1239,13 @@ msgstr ""
"vyÅ¾Ć”dat opětovnou instalaci.\n"
"\n"
-#: ../image.py:440
-#, python-format
+#: ../image.py:443
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"The ISO image %s has a size which is not a multiple of 2048 bytes. This may "
"mean it was corrupted on transfer to this computer.\n"
"\n"
-"It is recommended that you reboot and abort your installation, but you can "
+"It is recommended that you exit and abort your installation, but you can "
"choose to continue if you think this is in error."
msgstr ""
"ISO obraz %s mĆ” velikost, kterĆ” nenĆ­ nĆ”sobkem 2048 bajtÅÆ. Obraz byl "
@@ -1244,14 +1254,14 @@ msgstr ""
"Doporučujeme přeruÅ”it instalaci a restartovat počƭtač. Pokud si myslĆ­te, že "
"to nenĆ­ chyba, mÅÆžete v instalaci pokračovat."
-#: ../image.py:514
-#, python-format
+#: ../image.py:517
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"The installer has tried to mount image #%s, but cannot find it on the "
"server.\n"
"\n"
"Please copy this image to the remote server's share path and click Retry. "
-"Click Reboot to abort the installation."
+"Click Exit to abort the installation."
msgstr ""
"InstalĆ”tor se pokusil připojit obraz #%s, ale nepodařilo se mu ho na serveru "
"nalƩzt.\n"
@@ -1259,11 +1269,11 @@ msgstr ""
"ZkopĆ­rujte požadovanĆ½ obraz do sdĆ­lenĆ©ho adresĆ”Å™e na serveru a zvolte "
"'Znovu'. Chcete-li instalaci ukončit, zvolte 'Restartovat'."
-#: ../installclass.py:66
+#: ../installclass.py:67
msgid "Install on System"
msgstr "Typ instalace"
-#: ../iscsi.py:197 ../iscsi.py:198
+#: ../iscsi.py:199 ../iscsi.py:200
msgid "Initializing iSCSI initiator"
msgstr "Inicializace iSCSI iniciƔtoru"
@@ -1272,35 +1282,35 @@ msgid "Scriptlet Failure"
msgstr "Chyba skriptu"
#: ../kickstart.py:76
-#, python-format
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"There was an error running the scriptlet. You may examine the output in %"
"s. This is a fatal error and your install will be aborted.\n"
"\n"
-"Press the OK button to reboot your system."
+"Press the OK button to exit the installer."
msgstr ""
"Při spouÅ”těnĆ­ skriptu doÅ”lo k chybě. VĆ½stup mÅÆžete zkontrolovat v %s. Chyba "
"je zĆ”važnĆ” a instalace nemÅÆže pokračovat.\n"
"\n"
"Klikněte na 'OK' pro restart počƭtače."
-#: ../kickstart.py:942 ../kickstart.py:959
+#: ../kickstart.py:951 ../kickstart.py:968
msgid "Running..."
msgstr "SpouÅ”tĆ­m..."
-#: ../kickstart.py:943
+#: ../kickstart.py:952
msgid "Running post-install scripts"
msgstr "SpouÅ”tĆ­m poinstalačnĆ­ skripty"
-#: ../kickstart.py:960
+#: ../kickstart.py:969
msgid "Running pre-install scripts"
msgstr "SpouÅ”tĆ­m předinstalačnĆ­ skripty"
-#: ../kickstart.py:991
+#: ../kickstart.py:1000
msgid "Missing Package"
msgstr "Chybějƭcƭ Balƭček"
-#: ../kickstart.py:992
+#: ../kickstart.py:1001
#, python-format
msgid ""
"You have specified that the package '%s' should be installed. This package "
@@ -1309,16 +1319,16 @@ msgstr ""
"V kickstart souboru je požadovĆ”na instalace balƭčku '%s'. TakovĆ½ balƭček "
"neexistuje. Chcete pokračovat nebo ukončit instalaci?"
-#: ../kickstart.py:998 ../kickstart.py:1036 ../yuminstall.py:719
-#: ../yuminstall.py:721
+#: ../kickstart.py:1007 ../kickstart.py:1045 ../yuminstall.py:748
+#: ../yuminstall.py:751
msgid "_Abort"
msgstr "_PřeruÅ”it"
-#: ../kickstart.py:1028
+#: ../kickstart.py:1037
msgid "Missing Group"
msgstr "Chybějƭcƭ skupina"
-#: ../kickstart.py:1029
+#: ../kickstart.py:1038
#, python-format
msgid ""
"You have specified that the group '%s' should be installed. This group does "
@@ -1327,11 +1337,11 @@ msgstr ""
"V kickstart souboru je požadovĆ”na instalace skupiny '%s'. TakovĆ” skupina "
"neexistuje. Chcete pokračovat nebo ukončit instalaci?"
-#: ../livecd.py:79
+#: ../livecd.py:93
msgid "Unable to find image"
msgstr "Nelze najĆ­t obraz"
-#: ../livecd.py:80
+#: ../livecd.py:94
#, python-format
msgid ""
"The given location isn't a valid %s live CD to use as an installation source."
@@ -1339,38 +1349,24 @@ msgstr ""
"Na zadanĆ©m mĆ­stě nenĆ­ platnĆ© %s Live CD, kterĆ© by mohlo bĆ½t použito pro "
"instalaci."
-#: ../livecd.py:84 ../livecd.py:329
+#: ../livecd.py:98
msgid "Exit installer"
msgstr "Ukončit instalĆ”tor"
-#: ../livecd.py:160
+#: ../livecd.py:174
msgid "Copying live image to hard drive."
msgstr "KopĆ­rovĆ”nĆ­ live obrazu na pevnĆ½ disk."
-#: ../livecd.py:189
+#: ../livecd.py:203
msgid "Doing post-installation"
msgstr "Dokončenƭ instalace"
-#: ../livecd.py:190
+#: ../livecd.py:204
msgid ""
"Performing post-installation filesystem changes. This may take several "
"minutes..."
msgstr "ProbĆ­hĆ” dokončenĆ­ instalace. MÅÆže to chvĆ­li trvat..."
-#: ../livecd.py:328 ../textw/confirm_text.py:26 ../textw/confirm_text.py:28
-#: ../textw/confirm_text.py:54 ../textw/confirm_text.py:56
-#: ../textw/constants_text.py:44 ../loader2/cdinstall.c:392
-#: ../loader2/driverdisk.c:274 ../loader2/driverdisk.c:305
-#: ../loader2/driverdisk.c:390 ../loader2/driverselect.c:70
-#: ../loader2/driverselect.c:182 ../loader2/driverselect.c:207
-#: ../loader2/hdinstall.c:265 ../loader2/hdinstall.c:320 ../loader2/kbd.c:131
-#: ../loader2/loader.c:338 ../loader2/loader.c:1002 ../loader2/loader.c:1024
-#: ../loader2/net.c:268 ../loader2/net.c:307 ../loader2/net.c:740
-#: ../loader2/net.c:1065 ../loader2/net.c:1821 ../loader2/nfsinstall.c:57
-#: ../loader2/urls.c:282 ../loader2/urls.c:470
-msgid "Back"
-msgstr "Zpět"
-
#: ../network.py:51
msgid "Hostname must be 64 or less characters in length."
msgstr "JmĆ©no počƭtače musĆ­ bĆ½t dlouhĆ© nejvĆ½Å”e 64 znakÅÆ."
@@ -1406,23 +1402,23 @@ msgstr "'%s' nenĆ­ platnĆ” IPv6 adresa."
msgid "'%s' is an invalid IP address."
msgstr "'%s' nenĆ­ platnĆ” IP adresa."
-#: ../packages.py:258
+#: ../packages.py:256
msgid "Invalid Key"
msgstr "NeplatnĆ½ klƭč"
-#: ../packages.py:259
+#: ../packages.py:257
msgid "The key you entered is invalid."
msgstr "VloženĆ½ klƭč nenĆ­ platnĆ½."
-#: ../packages.py:287
+#: ../packages.py:285
msgid "_Skip"
msgstr "_Přeskočit"
-#: ../packages.py:319
+#: ../packages.py:317 ../packages.py:340
msgid "Warning! This is pre-release software!"
msgstr "VarovĆ”nĆ­! PouÅ¾Ć­vĆ”te předběžnou verzi!"
-#: ../packages.py:320
+#: ../packages.py:318
#, python-format
msgid ""
"Thank you for downloading this pre-release of %s.\n"
@@ -1449,7 +1445,7 @@ msgstr ""
"\n"
"a vyplňte hlĆ”Å”enĆ­ chyb pro '%s'.\n"
-#: ../packages.py:333
+#: ../packages.py:331
msgid "_Install anyway"
msgstr "Přesto _instalovat"
@@ -1496,16 +1492,16 @@ msgstr "_Ignorovat disk"
msgid "_Re-initialize drive"
msgstr "_Inicializovat disk"
-#: ../partedUtils.py:890
+#: ../partedUtils.py:911
msgid "Initializing"
msgstr "Inicializace"
-#: ../partedUtils.py:891
+#: ../partedUtils.py:912
#, python-format
msgid "Please wait while formatting drive %s...\n"
msgstr "Čekejte prosĆ­m, formĆ”tuje se disk %s...\n"
-#: ../partedUtils.py:1053
+#: ../partedUtils.py:1076
#, python-format
msgid ""
"The partition table on device %s (%s) was unreadable. To create new "
@@ -1525,7 +1521,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Chcete inicializovat disk a smazat VÅ ECHNA DATA?"
-#: ../partedUtils.py:1102
+#: ../partedUtils.py:1125
#, python-format
msgid ""
"The partition table on device %s was unreadable. To create new partitions it "
@@ -1544,7 +1540,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Chcete inicializovat disk a smazat VÅ ECHNA DATA?"
-#: ../partedUtils.py:1144
+#: ../partedUtils.py:1168
#, python-format
msgid ""
"The drive /dev/%s has more than 15 partitions on it. The SCSI subsystem in "
@@ -1556,11 +1552,23 @@ msgstr ""
"zatĆ­m vĆ­ce, než 15 zaÅ™Ć­zenĆ­ neumožňuje. Nebude možnĆ© provĆ”dět změny v "
"rozdělenĆ­ disku ani pouÅ¾Ć­vat oddĆ­ly za 15. oddĆ­lem /dev/%s v %s."
-#: ../partedUtils.py:1242
+#: ../partedUtils.py:1184
+#, fuzzy, python-format
+msgid ""
+"The drive /dev/%s has more than 15 partitions on it. The SCSI subsystem in "
+"the Linux kernel does not allow for more than 15 partitions at this time. "
+"You will not be able to make changes to the partitioning of this disk or use "
+"any partitions beyond /dev/%s15 in %s"
+msgstr ""
+"ZaÅ™Ć­zenĆ­ /dev/%s obsahuje vĆ­ce než 15 oddĆ­lÅÆ. SCSI subsystĆ©m v jĆ”dře Linuxu "
+"zatĆ­m vĆ­ce, než 15 zaÅ™Ć­zenĆ­ neumožňuje. Nebude možnĆ© provĆ”dět změny v "
+"rozdělenĆ­ disku ani pouÅ¾Ć­vat oddĆ­ly za 15. oddĆ­lem /dev/%s v %s."
+
+#: ../partedUtils.py:1276
msgid "No Drives Found"
msgstr "Nenalezeny Å¾Ć”dnĆ© disky"
-#: ../partedUtils.py:1243
+#: ../partedUtils.py:1277
msgid ""
"An error has occurred - no valid devices were found on which to create new "
"file systems. Please check your hardware for the cause of this problem."
@@ -2097,40 +2105,40 @@ msgstr ""
"Velikost logickĆ©ho svazku (LV) musĆ­ bĆ½t větÅ”Ć­, než je velikost extentu "
"skupiny svazkÅÆ (VG)."
-#: ../rescue.py:129
+#: ../rescue.py:146
msgid "Starting Interface"
msgstr "Start rozhranĆ­"
-#: ../rescue.py:130
+#: ../rescue.py:147
#, python-format
msgid "Attempting to start %s"
msgstr "Pokus o spuÅ”těnĆ­ %s"
-#: ../rescue.py:175
+#: ../rescue.py:189
msgid "When finished please exit from the shell and your system will reboot."
msgstr "Po dokončenĆ­ prĆ”ce ukončete shell a vĆ”Å” systĆ©m bude restartovĆ”n."
-#: ../rescue.py:201
+#: ../rescue.py:215
msgid "Setup Networking"
msgstr "Nastavenƭ sƭtě"
-#: ../rescue.py:202
+#: ../rescue.py:216
msgid "Do you want to start the network interfaces on this system?"
msgstr "Chcete aktivovat sĆ­Å„ovĆ” rozhranĆ­?"
-#: ../rescue.py:243 ../text.py:598
+#: ../rescue.py:256 ../text.py:598
msgid "Cancelled"
msgstr "PřeruÅ”eno"
-#: ../rescue.py:244 ../text.py:599
+#: ../rescue.py:257 ../text.py:599
msgid "I can't go to the previous step from here. You will have to try again."
msgstr "Nelze se již vrĆ”tit zpět. MusĆ­te to zkusit znovu."
-#: ../rescue.py:276 ../rescue.py:343 ../rescue.py:351 ../rescue.py:434
+#: ../rescue.py:289 ../rescue.py:356 ../rescue.py:364 ../rescue.py:445
msgid "Rescue"
msgstr "ZƔchrana"
-#: ../rescue.py:277
+#: ../rescue.py:290
#, python-format
msgid ""
"The rescue environment will now attempt to find your Linux installation and "
@@ -2152,29 +2160,29 @@ msgstr ""
"dostanete se pÅ™Ć­mo do shellu.\n"
"\n"
-#: ../rescue.py:287 ../iw/partition_gui.py:567 ../textw/network_text.py:55
+#: ../rescue.py:300 ../iw/partition_gui.py:567 ../textw/network_text.py:55
#: ../loader2/cdinstall.c:113 ../loader2/cdinstall.c:121
-#: ../loader2/driverdisk.c:480
+#: ../loader2/driverdisk.c:487
msgid "Continue"
msgstr "Pokračovat"
-#: ../rescue.py:287 ../rescue.py:292
+#: ../rescue.py:300 ../rescue.py:305
msgid "Read-Only"
msgstr "Jen pro čtenƭ"
-#: ../rescue.py:318
+#: ../rescue.py:331
msgid "System to Rescue"
msgstr "Opravit systƩm"
-#: ../rescue.py:319
+#: ../rescue.py:332
msgid "What partition holds the root partition of your installation?"
msgstr "KterĆ½ oddĆ­l obsahuje kořenovĆ½ systĆ©m souborÅÆ nainstalovanĆ©ho systĆ©mu?"
-#: ../rescue.py:321 ../rescue.py:325 ../text.py:572 ../text.py:574
+#: ../rescue.py:334 ../rescue.py:338 ../text.py:572 ../text.py:574
msgid "Exit"
msgstr "Konec"
-#: ../rescue.py:344
+#: ../rescue.py:357
msgid ""
"Your system had dirty file systems which you chose not to mount. Press "
"return to get a shell from which you can fsck and mount your partitions. "
@@ -2185,7 +2193,7 @@ msgstr ""
"mÅÆžete chyby opravĆ­t pÅ™Ć­kazem fsck, a pak je bezpečně připojit pÅ™Ć­kazem "
"mount. Počƭtač bude po ukončenĆ­ shellu automaticky restartovĆ”n."
-#: ../rescue.py:352
+#: ../rescue.py:365
#, python-format
msgid ""
"Your system has been mounted under %s.\n"
@@ -2206,7 +2214,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Počƭtač bude po ukončenĆ­ shellu automaticky restartovĆ”n."
-#: ../rescue.py:435
+#: ../rescue.py:446
#, python-format
msgid ""
"An error occurred trying to mount some or all of your system. Some of it may "
@@ -2221,11 +2229,11 @@ msgstr ""
"Stiskněte Enter pro vstup do shellu. Počƭtač bude po ukončenƭ shellu "
"automaticky restartovƔn."
-#: ../rescue.py:441
+#: ../rescue.py:452
msgid "Rescue Mode"
msgstr "ZĆ”chrannĆ½ režim"
-#: ../rescue.py:442
+#: ../rescue.py:453
msgid ""
"You don't have any Linux partitions. Press return to get a shell. The system "
"will reboot automatically when you exit from the shell."
@@ -2233,7 +2241,7 @@ msgstr ""
"Ve vaÅ”em systĆ©mu nejsou Å¾Ć”dnĆ© oddĆ­ly s Linuxem. Stiskněte Enter pro vstup do "
"shellu. Počƭtač bude po ukončenĆ­ shellu automaticky restartovĆ”n."
-#: ../rescue.py:455
+#: ../rescue.py:466
#, python-format
msgid "Your system is mounted under the %s directory."
msgstr "SystĆ©m je připojen v adresĆ”Å™i %s."
@@ -2296,7 +2304,7 @@ msgstr "Přeskočit vloženĆ­ %(instkey)s"
msgid "Save Crash Dump"
msgstr "Uložit zĆ”znam havĆ”rie"
-#: ../text.py:469 ../loader2/lang.c:55 ../loader2/loader.c:155
+#: ../text.py:469 ../loader2/lang.c:55 ../loader2/loader.c:153
#, c-format, python-format
msgid "Welcome to %s"
msgstr "VƭtƔ vƔs %s"
@@ -2426,18 +2434,18 @@ msgstr "NeplatnĆ© adresĆ”Å™e"
msgid "%s not found"
msgstr "%s nenalezen"
-#: ../urlinstall.py:38
+#: ../urlinstall.py:37
msgid "Connecting..."
msgstr "PřipojovĆ”nĆ­..."
-#: ../urlinstall.py:77
-#, python-format
+#: ../urlinstall.py:76
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"The file %s cannot be opened. This is due to a missing file or perhaps a "
"corrupt package. Please verify your mirror contains all required packages, "
"and try using a different one.\n"
"\n"
-"If you reboot, your system will be left in an inconsistent state that will "
+"If you exit, your system will be left in an inconsistent state that will "
"likely require reinstallation.\n"
"\n"
msgstr ""
@@ -2575,139 +2583,148 @@ msgstr "VNC server byl spuÅ”těn."
msgid "Attempting to connect to vnc client on host %s..."
msgstr "PokouÅ”Ć­m se připojit k VNC klientovi na počƭtači %s..."
-#: ../vnc.py:309
+#: ../vnc.py:311
msgid "Connected!"
msgstr "Připojen!"
-#: ../vnc.py:314
+#: ../vnc.py:316
msgid "Giving up attempting to connect after 50 tries!\n"
msgstr "Pokusy o připojenĆ­ ukončeny po 50 pokusech!\n"
-#: ../vnc.py:316
+#: ../vnc.py:318
#, python-format
msgid "Please manually connect your vnc client to %s to begin the install."
msgstr "Pro spuÅ”těnĆ­ instalace se pomocĆ­ VNC klienta připojte k %s."
-#: ../vnc.py:318
+#: ../vnc.py:320
msgid "Please manually connect your vnc client to begin the install."
msgstr "Pro spuÅ”těnĆ­ instalace se připojte pomocĆ­ VNC klienta."
-#: ../vnc.py:322
+#: ../vnc.py:324
msgid "Will try to connect again in 15 seconds..."
msgstr "NovĆ½ pokus o připojenĆ­ za 15 sekund..."
-#: ../vnc.py:330
+#: ../vnc.py:332
#, python-format
msgid "Please connect to %s to begin the install..."
msgstr "Pro spuÅ”těnĆ­ instalace se připojte k %s..."
-#: ../vnc.py:332
+#: ../vnc.py:334
msgid "Please connect to begin the install..."
msgstr "Připojte se pro spuÅ”těnĆ­ instalace..."
-#: ../yuminstall.py:73
+#: ../yuminstall.py:62
#, python-format
msgid "%s MB"
msgstr "%s MB"
-#: ../yuminstall.py:76
+#: ../yuminstall.py:65
#, python-format
msgid "%s KB"
msgstr "%s KB"
-#: ../yuminstall.py:79
+#: ../yuminstall.py:68
#, python-format
msgid "%s Byte"
msgstr "%s bajt"
-#: ../yuminstall.py:81
+#: ../yuminstall.py:70
#, python-format
msgid "%s Bytes"
msgstr "%s bajtÅÆ"
-#: ../yuminstall.py:129
+#: ../yuminstall.py:117
msgid "Processing"
msgstr "ZpracovƔvƔnƭ"
-#: ../yuminstall.py:130
+#: ../yuminstall.py:118
msgid "Preparing transaction from installation source..."
msgstr "Připravuje se transakce z instalačnĆ­ho zdroje..."
-#: ../yuminstall.py:160
+#: ../yuminstall.py:148
#, python-format
msgid "<b>Installing %s</b> (%s)\n"
msgstr "<b>Instalace %s</b> (%s)\n"
-#: ../yuminstall.py:194
+#: ../yuminstall.py:185
#, python-format
msgid "%s of %s packages completed"
msgstr "%s z %s balƭčkÅÆ dokončeno"
-#: ../yuminstall.py:528 ../yuminstall.py:529
+#: ../yuminstall.py:195
+msgid "Finishing upgrade"
+msgstr ""
+
+#: ../yuminstall.py:196
+#, fuzzy
+msgid "Finishing upgrade process. This may take a little while..."
+msgstr "SpouÅ”tĆ­m proces instalace. MÅÆže to chvĆ­li trvat..."
+
+#: ../yuminstall.py:445 ../yuminstall.py:642 ../yuminstall.py:793
+#: ../yuminstall.py:796 ../yuminstall.py:1012 ../yuminstall.py:1015
+msgid "Re_boot"
+msgstr "_Restartovat"
+
+#: ../yuminstall.py:598 ../yuminstall.py:599
msgid "file conflicts"
msgstr "kolize souborÅÆ"
-#: ../yuminstall.py:530
+#: ../yuminstall.py:600
msgid "older package(s)"
msgstr "starÅ”Ć­ balƭčky"
-#: ../yuminstall.py:531
+#: ../yuminstall.py:601
msgid "insufficient disk space"
msgstr "nedostatek mĆ­sta na disku"
-#: ../yuminstall.py:532
+#: ../yuminstall.py:602
msgid "insufficient disk inodes"
msgstr "nedostatek inodÅÆ na disku"
-#: ../yuminstall.py:533
+#: ../yuminstall.py:603
msgid "package conflicts"
msgstr "kolize balƭčkÅÆ"
-#: ../yuminstall.py:534
+#: ../yuminstall.py:604
msgid "package already installed"
msgstr "balƭček je již nainstalovĆ”n"
-#: ../yuminstall.py:535
+#: ../yuminstall.py:605
msgid "required package"
msgstr "vyžadovanĆ½ balƭček"
-#: ../yuminstall.py:536
+#: ../yuminstall.py:606
msgid "package for incorrect arch"
msgstr "balƭček pro nesprĆ”vnou architekturu"
-#: ../yuminstall.py:537
+#: ../yuminstall.py:607
msgid "package for incorrect os"
msgstr "balƭček pro nesprĆ”vnĆ½ operačnĆ­ systĆ©m"
-#: ../yuminstall.py:551
+#: ../yuminstall.py:621
msgid "You need more space on the following file systems:\n"
msgstr "Na nĆ”sledujĆ­cĆ­ch systĆ©mech souborÅÆ je potřeba vĆ­ce mĆ­sta:\n"
-#: ../yuminstall.py:567
+#: ../yuminstall.py:637
msgid "Error running transaction"
msgstr "Chyba v prÅÆběhu transakce"
-#: ../yuminstall.py:568
+#: ../yuminstall.py:638
#, python-format
msgid ""
"There was an error running your transaction, for the following reason(s): %s"
msgstr "V prÅÆběhu transakce doÅ”lo k chybě z nĆ”sledujĆ­cĆ­ch dÅÆvodÅÆ: %s"
-#: ../yuminstall.py:572 ../yuminstall.py:605 ../yuminstall.py:745
-#: ../yuminstall.py:931
-msgid "Re_boot"
-msgstr "_Restartovat"
-
-#: ../yuminstall.py:699
+#: ../yuminstall.py:733
msgid "Retrieving installation information..."
msgstr "NačƭtĆ”m informace o instalaci..."
-#: ../yuminstall.py:701
+#: ../yuminstall.py:735
#, python-format
msgid "Retrieving installation information for %s..."
msgstr "NačƭtĆ”m informace o instalaci pro %s..."
-#: ../yuminstall.py:724
+#: ../yuminstall.py:763 ../yuminstall.py:1020
#, python-format
msgid ""
"Unable to read package metadata. This may be due to a missing repodata "
@@ -2717,7 +2734,7 @@ msgstr ""
"Nelze načƭst metadata balƭčku. DÅÆvodem mÅÆže bĆ½t chybějĆ­cĆ­ adresĆ”Å™ repodata. "
"Zkontrolujte, zda byl instalačnĆ­ strom sprĆ”vně vygenerovĆ”n. %s"
-#: ../yuminstall.py:740
+#: ../yuminstall.py:803
msgid ""
"Unable to read group information from repositories. This is a problem with "
"the generation of your install tree."
@@ -2725,20 +2742,21 @@ msgstr ""
"Ze zadanĆ½ch repozitĆ”Å™ÅÆ nelze přečƭst informace o skupinĆ”ch. Při generovĆ”nĆ­ "
"vaÅ”eho instalačnĆ­ho stromu doÅ”lo k chybě."
-#: ../yuminstall.py:772
+#: ../yuminstall.py:836
msgid "Uncategorized"
msgstr "Nezařazeno"
-#: ../yuminstall.py:925
-#, python-format
+#: ../yuminstall.py:1045
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"Your selected packages require %d MB of free space for installation, but you "
-"do not have enough available. You can change your selections or reboot."
+"do not have enough available. You can change your selections or exit the "
+"installer."
msgstr ""
"VybranĆ© balƭčky vyžadujĆ­ pro instalaci %d MB volnĆ©ho mĆ­sta. Tolik mĆ­sta nenĆ­ "
"k dispozici. MÅÆžete změnit vĆ½běr nebo restartovat."
-#: ../yuminstall.py:1086
+#: ../yuminstall.py:1206
#, python-format
msgid ""
"You appear to be upgrading from a system which is too old to upgrade to this "
@@ -2747,39 +2765,39 @@ msgstr ""
"Zřejmě aktualizujete ze systĆ©mu, kterĆ½ je pÅ™Ć­liÅ” starĆ½ pro aktualizaci na "
"verzi %s. Opravdu chcete pokračovat v procesu aktualizace?"
-#: ../yuminstall.py:1114
+#: ../yuminstall.py:1235
msgid "Install Starting"
msgstr "Start instalace"
-#: ../yuminstall.py:1115
+#: ../yuminstall.py:1236
msgid "Starting install process. This may take several minutes..."
msgstr "SpouÅ”tĆ­m proces instalace. MÅÆže to chvĆ­li trvat..."
-#: ../yuminstall.py:1131
+#: ../yuminstall.py:1252
msgid "Post Upgrade"
msgstr "Dokončenƭ Upgrade"
-#: ../yuminstall.py:1132
+#: ../yuminstall.py:1253
msgid "Performing post upgrade configuration..."
msgstr "Zapisuji nastavenĆ­ po aktualizaci..."
-#: ../yuminstall.py:1134
+#: ../yuminstall.py:1255
msgid "Post Install"
msgstr "Po instalaci"
-#: ../yuminstall.py:1135
+#: ../yuminstall.py:1256
msgid "Performing post install configuration..."
msgstr "Zapisuji nastavenĆ­ po instalaci..."
-#: ../yuminstall.py:1332
+#: ../yuminstall.py:1473
msgid "Installation Progress"
msgstr "Postup instalace"
-#: ../yuminstall.py:1367
+#: ../yuminstall.py:1508
msgid "Dependency Check"
msgstr "Kontrola zƔvislostƭ"
-#: ../yuminstall.py:1368
+#: ../yuminstall.py:1509
msgid "Checking dependencies in packages selected for installation..."
msgstr "ŘeÅ”Ć­m zĆ”vislosti mezi balƭčky vybranĆ½mi pro instalaci..."
@@ -2842,31 +2860,31 @@ msgstr "_Heslo sprƔvce systƩmu:"
msgid "_Confirm: "
msgstr "Heslo sprƔvce (z_novu): "
-#: ../iw/autopart_type.py:154
+#: ../iw/autopart_type.py:155
msgid "Invalid Initiator Name"
msgstr "NeplatnƩ jmƩno pro iniciƔtor"
-#: ../iw/autopart_type.py:155
+#: ../iw/autopart_type.py:156
msgid "You must provide an initiator name."
msgstr "Je nutnĆ© vložit jmĆ©no iniciĆ”toru."
-#: ../iw/autopart_type.py:177
+#: ../iw/autopart_type.py:178
msgid "Error with Data"
msgstr "Chyba v datech"
-#: ../iw/autopart_type.py:285 ../textw/partition_text.py:1556
+#: ../iw/autopart_type.py:286 ../textw/partition_text.py:1556
msgid "Remove all partitions on selected drives and create default layout"
msgstr "Odstranit vÅ”echny oddĆ­ly a vytvořit oddĆ­ly dle vzoru"
-#: ../iw/autopart_type.py:286 ../textw/partition_text.py:1557
+#: ../iw/autopart_type.py:287 ../textw/partition_text.py:1557
msgid "Remove Linux partitions on selected drives and create default layout"
msgstr "Odstranit linuxovĆ© oddĆ­ly a vytvořit oddĆ­ly dle vzoru"
-#: ../iw/autopart_type.py:287 ../textw/partition_text.py:1558
+#: ../iw/autopart_type.py:288 ../textw/partition_text.py:1558
msgid "Use free space on selected drives and create default layout"
msgstr "PouÅ¾Ć­t jen volnĆ© mĆ­sto a vytvořit oddĆ­ly dle vzoru"
-#: ../iw/autopart_type.py:288 ../textw/partition_text.py:1559
+#: ../iw/autopart_type.py:289 ../textw/partition_text.py:1559
msgid "Create custom layout"
msgstr "Vytvořit oddĆ­ly ručně"
@@ -3134,11 +3152,11 @@ msgstr "Bude aktualizovĆ”n nĆ”sledujĆ­cĆ­ nainstalovanĆ½ systĆ©m:"
msgid "Unknown Linux system"
msgstr "NeznĆ”mĆ½ systĆ©m Linux"
-#: ../iw/language_gui.py:24 ../textw/language_text.py:41
+#: ../iw/language_gui.py:24 ../textw/language_text.py:37
msgid "Language Selection"
msgstr "VĆ½běr jazyka"
-#: ../iw/language_gui.py:67 ../textw/language_text.py:42 ../loader2/lang.c:367
+#: ../iw/language_gui.py:67 ../textw/language_text.py:38 ../loader2/lang.c:367
msgid "What language would you like to use during the installation process?"
msgstr "JakĆ½ jazyk chcete pouÅ¾Ć­vat během instalace?"
@@ -3519,14 +3537,6 @@ msgstr "_Emulovat 3 tlačƭtka"
msgid "Select the appropriate mouse for the system."
msgstr "Zvolte typ myŔi."
-#: ../iw/netconfig_dialog.py:135 ../iw/network_gui.py:142
-#: ../iw/network_gui.py:146 ../iw/network_gui.py:150 ../iw/network_gui.py:154
-#: ../iw/network_gui.py:162 ../iw/network_gui.py:167
-#: ../textw/network_text.py:47 ../textw/network_text.py:52
-#: ../textw/network_text.py:58
-msgid "Error With Data"
-msgstr "Chyba v datech"
-
#: ../iw/netconfig_dialog.py:137
#, python-format
msgid ""
@@ -3536,34 +3546,64 @@ msgstr ""
"Při konverzi hodnoty zadanĆ© pro \"%s\" doÅ”lo k chybě:\n"
"%s"
-#: ../iw/netconfig_dialog.py:155
+#: ../iw/netconfig_dialog.py:139 ../iw/netconfig_dialog.py:148
+#: ../iw/network_gui.py:142 ../iw/network_gui.py:146 ../iw/network_gui.py:150
+#: ../iw/network_gui.py:154 ../iw/network_gui.py:162 ../iw/network_gui.py:167
+#: ../textw/network_text.py:47 ../textw/network_text.py:52
+#: ../textw/network_text.py:58
+msgid "Error With Data"
+msgstr "Chyba v datech"
+
+#: ../iw/netconfig_dialog.py:147 ../iw/network_gui.py:155
+#: ../textw/network_text.py:48
+#, python-format
+msgid "A value is required for the field %s."
+msgstr "V poli %s je nutnƩ vyplnit hodnotu."
+
+#: ../iw/netconfig_dialog.py:169
msgid "Dynamic IP"
msgstr "DynamickƩ nastavenƭ IP"
-#: ../iw/netconfig_dialog.py:156 ../loader2/net.c:409 ../loader2/net.c:831
+#: ../iw/netconfig_dialog.py:170 ../loader2/net.c:413 ../loader2/net.c:830
#, c-format, python-format
msgid "Sending request for IP information for %s..."
msgstr "OdesĆ­lĆ”m požadavek o informace IP pro %s..."
-#: ../iw/netconfig_dialog.py:176 ../textw/network_text.py:88
-#: tmp/netpostconfig.glade.h:12
+#: ../iw/netconfig_dialog.py:191 ../iw/netconfig_dialog.py:194
+#: ../textw/network_text.py:88 tmp/netpostconfig.glade.h:12
msgid "IP Address"
msgstr "IP adresa"
-#: ../iw/netconfig_dialog.py:182
+#: ../iw/netconfig_dialog.py:201 ../iw/netconfig_dialog.py:204
msgid "Netmask"
msgstr "Maska sƭtě"
-#: ../iw/netconfig_dialog.py:188 ../iw/network_gui.py:27
-#: ../iw/network_gui.py:524
+#: ../iw/netconfig_dialog.py:211
+#, fuzzy
+msgid "IPv4 CIDR prefix must be between 0 and 32."
+msgstr "Prefix IPv4 musĆ­ bĆ½t mezi 0 a 32."
+
+#: ../iw/netconfig_dialog.py:212 ../iw/netconfig_dialog.py:218
+#: ../iw/netconfig_dialog.py:226 ../iw/netconfig_dialog.py:229
+#, fuzzy
+msgid "IPv4 Network Mask"
+msgstr "IPv4 maska sƭtě"
+
+#: ../iw/netconfig_dialog.py:235 ../iw/netconfig_dialog.py:238
+#: ../iw/network_gui.py:27 ../iw/network_gui.py:524
msgid "Gateway"
msgstr "Gateway"
-#: ../iw/netconfig_dialog.py:195
+#: ../iw/netconfig_dialog.py:245
msgid "Nameserver"
msgstr "DNS server"
-#: ../iw/netconfig_dialog.py:214
+#: ../iw/netconfig_dialog.py:255
+#, fuzzy
+msgid "Error configuring network device:"
+msgstr "Chyba při konfigurovĆ”nĆ­ sĆ­Å„ovĆ©ho rozhranĆ­"
+
+#: ../iw/netconfig_dialog.py:268
msgid "Error configuring network device"
msgstr "Chyba při konfigurovĆ”nĆ­ sĆ­Å„ovĆ©ho rozhranĆ­"
@@ -3608,7 +3648,7 @@ msgstr ""
"Nevyplnili jste pole \"%s\". To mÅÆže, v zĆ”vislosti na vaÅ”em sĆ­Å„ovĆ©m "
"prostředĆ­, později zpÅÆsobit problĆ©my."
-#: ../iw/network_gui.py:151 ../textw/network_text.py:813
+#: ../iw/network_gui.py:151 ../textw/network_text.py:817
#, python-format
msgid ""
"The hostname \"%s\" is not valid for the following reason:\n"
@@ -3619,18 +3659,13 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
-#: ../iw/network_gui.py:155 ../textw/network_text.py:48
-#, python-format
-msgid "A value is required for the field %s."
-msgstr "V poli %s je nutnƩ vyplnit hodnotu."
-
#: ../iw/network_gui.py:158 ../textw/network_text.py:38
#, python-format
msgid "Error With %s Data"
msgstr "Chyba v datech %s"
#: ../iw/network_gui.py:159 ../textw/network_text.py:39
-#: ../textw/network_text.py:587 ../textw/network_text.py:591
+#: ../textw/network_text.py:590 ../textw/network_text.py:594
#: ../textw/welcome_text.py:22
#, python-format
msgid "%s"
@@ -3715,7 +3750,7 @@ msgstr "neznĆ”mĆ½"
msgid "Hardware address: "
msgstr "HardwarovĆ” adresa: "
-#: ../iw/network_gui.py:769 ../textw/network_text.py:223 ../loader2/net.c:792
+#: ../iw/network_gui.py:769 ../textw/network_text.py:223 ../loader2/net.c:791
msgid "Missing Protocol"
msgstr "Chybějƭcƭ protokol"
@@ -3724,7 +3759,7 @@ msgid "You must select at least IPv4 or IPv6 support."
msgstr "MusĆ­te vybrat alespoň jeden z protokolÅÆ IPv4 nebo IPv6."
#: ../iw/network_gui.py:793 ../iw/network_gui.py:834 ../iw/network_gui.py:840
-#: ../textw/network_text.py:69 ../loader2/net.c:93
+#: ../textw/network_text.py:69 ../loader2/net.c:97
msgid "Invalid Prefix"
msgstr "NeplatnĆ½ prefix"
@@ -4354,15 +4389,15 @@ msgstr "CĆ­lovĆ½ disk (disky):"
msgid "Drives"
msgstr "Disky"
-#: ../iw/release_notes.py:151 ../iw/release_notes.py:156
+#: ../iw/release_notes.py:156 ../iw/release_notes.py:161
msgid "Release notes are missing.\n"
msgstr "PoznƔmky k vydƔnƭ nejsou k dispozici.\n"
-#: ../iw/release_notes.py:236
+#: ../iw/release_notes.py:241
msgid "Release Notes"
msgstr "PoznƔmky k vydƔnƭ"
-#: ../iw/release_notes.py:239
+#: ../iw/release_notes.py:244
msgid "Unable to load file!"
msgstr "Nemohu přečƭst soubor!"
@@ -4417,19 +4452,19 @@ msgstr "RepozitĆ”Å™ %s již byl přidĆ”n. Zvolte jinĆ© jmĆ©no repozitĆ”Å™e a URL
msgid "Time Zone Selection"
msgstr "VĆ½běr časovĆ© zĆ³ny"
-#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:27 ../textw/upgrade_bootloader_text.py:106
+#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:27 ../textw/upgrade_bootloader_text.py:108
msgid "Upgrade Boot Loader Configuration"
msgstr "Aktualizace zavaděče systĆ©mu"
-#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:95
+#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:97
msgid "_Update boot loader configuration"
msgstr "_Aktualizovat zavaděč systĆ©mu"
-#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:96
+#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:98
msgid "This will update your current boot loader."
msgstr "Bude provedena aktualizace zavaděče systĆ©mu."
-#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:100 ../textw/upgrade_bootloader_text.py:78
+#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:102 ../textw/upgrade_bootloader_text.py:80
msgid ""
"Due to system changes, your boot loader configuration can not be "
"automatically updated."
@@ -4437,7 +4472,7 @@ msgstr ""
"Konfigurace zavaděče nemÅÆže bĆ½t kvÅÆli systĆ©movĆ½m změnĆ”m automaticky "
"aktualizovƔna."
-#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:103 ../textw/upgrade_bootloader_text.py:82
+#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:105 ../textw/upgrade_bootloader_text.py:84
msgid ""
"The installer is unable to detect the boot loader currently in use on your "
"system."
@@ -4445,21 +4480,21 @@ msgstr ""
"InstalačnĆ­ program nenĆ­ schopen detekovat, jakĆ½ zavaděč je v systĆ©mu "
"pouÅ¾Ć­vĆ”n."
-#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:110 ../textw/upgrade_bootloader_text.py:91
+#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:112 ../textw/upgrade_bootloader_text.py:93
#, python-format
msgid ""
"The installer has detected the %s boot loader currently installed on %s."
msgstr "InstalačnĆ­ program nalezl zavaděč %s nainstalovanĆ½ na %s."
-#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:114
+#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:116
msgid "This is the recommended option."
msgstr "Toto je doporučenĆ” volba."
-#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:119
+#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:121
msgid "_Create new boot loader configuration"
msgstr "_Vytvořit novĆ© nastavenĆ­ zavaděče"
-#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:121
+#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:123
msgid ""
"This option creates a new boot loader configuration. If you wish to switch "
"boot loaders, you should choose this."
@@ -4467,11 +4502,11 @@ msgstr ""
"VytvořenĆ­ novĆ©ho nastavenĆ­ zavaděče systĆ©mu použijte v pÅ™Ć­padě, že chcete "
"přejĆ­t na jinĆ½ zavaděč."
-#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:128
+#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:130
msgid "_Skip boot loader updating"
msgstr "_Vynechat aktualizaci zavaděče"
-#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:129
+#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:131
msgid ""
"This option makes no changes to boot loader configuration. If you are using "
"a third party boot loader, you should choose this."
@@ -4479,7 +4514,7 @@ msgstr ""
"V nastavenĆ­ zavaděče nebudou provedeny Å¾Ć”dnĆ© změny. Volbu použijte v "
"pÅ™Ć­padě, že pouÅ¾Ć­vĆ”te zavaděč třetĆ­ strany."
-#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:140
+#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:142
msgid "What would you like to do?"
msgstr "Co chcete provƩst?"
@@ -4796,6 +4831,10 @@ msgstr ""
msgid "Complete"
msgstr "Hotovo"
+#: ../textw/complete_text.py:41
+msgid "Reboot"
+msgstr "Restartovat"
+
#: ../textw/confirm_text.py:22
msgid "Installation to begin"
msgstr "ZahƔjenƭ instalace"
@@ -4809,6 +4848,20 @@ msgstr ""
"ƚplnĆ½ protokol o instalaci bude po restartu počƭtače v %s. Soubor se mÅÆže "
"hodit pro pozdějÅ”Ć­ referenci."
+#: ../textw/confirm_text.py:26 ../textw/confirm_text.py:28
+#: ../textw/confirm_text.py:54 ../textw/confirm_text.py:56
+#: ../textw/constants_text.py:44 ../loader2/cdinstall.c:392
+#: ../loader2/driverdisk.c:282 ../loader2/driverdisk.c:313
+#: ../loader2/driverdisk.c:398 ../loader2/driverselect.c:70
+#: ../loader2/driverselect.c:180 ../loader2/driverselect.c:205
+#: ../loader2/hdinstall.c:265 ../loader2/hdinstall.c:319 ../loader2/kbd.c:131
+#: ../loader2/loader.c:342 ../loader2/loader.c:1016 ../loader2/loader.c:1038
+#: ../loader2/net.c:272 ../loader2/net.c:311 ../loader2/net.c:739
+#: ../loader2/net.c:1064 ../loader2/net.c:1806 ../loader2/nfsinstall.c:57
+#: ../loader2/urls.c:282 ../loader2/urls.c:470
+msgid "Back"
+msgstr "Zpět"
+
#: ../textw/confirm_text.py:50
msgid "Upgrade to begin"
msgstr "ZahƔjenƭ aktualizace"
@@ -4903,12 +4956,12 @@ msgstr "Prefix"
msgid "Activate on boot"
msgstr "Aktivovat při startu"
-#: ../textw/network_text.py:144 ../loader2/net.c:720
+#: ../textw/network_text.py:144 ../loader2/net.c:719
#: tmp/netpostconfig.glade.h:9
msgid "Enable IPv4 support"
msgstr "Povolit podporu IPv4"
-#: ../textw/network_text.py:151 ../loader2/net.c:733
+#: ../textw/network_text.py:151 ../loader2/net.c:732
#: tmp/netpostconfig.glade.h:10
msgid "Enable IPv6 support"
msgstr "Povolit podporu IPv6"
@@ -5008,77 +5061,77 @@ msgstr ""
"nastavenĆ­ změnit, klikněte na zaÅ™Ć­zenĆ­ a pak na Upravit. Po dokončenĆ­ "
"stiskněte OK pro pokračovĆ”nĆ­."
-#: ../textw/network_text.py:617
+#: ../textw/network_text.py:620
msgid "Active on boot"
msgstr "AktivnĆ­ při startu"
-#: ../textw/network_text.py:619
+#: ../textw/network_text.py:622
msgid "Inactive on boot"
msgstr "NeaktivnĆ­ při startu"
-#: ../textw/network_text.py:622
+#: ../textw/network_text.py:625
msgid "DHCP"
msgstr "DHCP"
-#: ../textw/network_text.py:627
+#: ../textw/network_text.py:630
msgid "Auto IPv6"
msgstr "Auto IPv6"
-#: ../textw/network_text.py:629
+#: ../textw/network_text.py:632
msgid "DHCPv6"
msgstr "DHCPv6"
-#: ../textw/network_text.py:635
+#: ../textw/network_text.py:638
#, python-format
msgid "%s, %s, %s"
msgstr "%s, %s, %s"
-#: ../textw/network_text.py:637 ../textw/network_text.py:639
+#: ../textw/network_text.py:640 ../textw/network_text.py:642
#, python-format
msgid "%s, %s"
msgstr "%s, %s"
-#: ../textw/network_text.py:661 ../loader2/net.c:1026
+#: ../textw/network_text.py:665 ../loader2/net.c:1025
msgid "Gateway:"
msgstr "BrƔna:"
-#: ../textw/network_text.py:670
+#: ../textw/network_text.py:674
msgid "Primary DNS:"
msgstr "PrimƔrnƭ DNS:"
-#: ../textw/network_text.py:675
+#: ../textw/network_text.py:679
msgid "Secondary DNS:"
msgstr "SekundƔrnƭ DNS:"
-#: ../textw/network_text.py:682
+#: ../textw/network_text.py:686
msgid "Miscellaneous Network Settings"
msgstr "RÅÆznĆ” nastavenĆ­ sĆ­tě"
-#: ../textw/network_text.py:699 ../textw/network_text.py:702
+#: ../textw/network_text.py:703 ../textw/network_text.py:706
msgid "gateway"
msgstr "brƔna"
-#: ../textw/network_text.py:709 ../textw/network_text.py:712
+#: ../textw/network_text.py:713 ../textw/network_text.py:716
msgid "primary DNS"
msgstr "primƔrnƭ DNS"
-#: ../textw/network_text.py:721
+#: ../textw/network_text.py:725
msgid "secondary DNS"
msgstr "sekundƔrnƭ DNS"
-#: ../textw/network_text.py:755
+#: ../textw/network_text.py:759
msgid "automatically via DHCP"
msgstr "automaticky pomocĆ­ DHCP"
-#: ../textw/network_text.py:758
+#: ../textw/network_text.py:762
msgid "manually"
msgstr "ručně"
-#: ../textw/network_text.py:777
+#: ../textw/network_text.py:781
msgid "Hostname Configuration"
msgstr "NastavenĆ­ jmĆ©na počƭtače"
-#: ../textw/network_text.py:780
+#: ../textw/network_text.py:784
msgid ""
"If your system is part of a larger network where hostnames are assigned by "
"DHCP, select automatically via DHCP. Otherwise, select manually and enter a "
@@ -5090,11 +5143,11 @@ msgstr ""
"Ručně a zadejte jmĆ©no svĆ©ho počƭtače. Pokud nezvolĆ­te nic, systĆ©m se bude "
"jmenovat 'localhost'."
-#: ../textw/network_text.py:806 ../textw/network_text.py:812
+#: ../textw/network_text.py:810 ../textw/network_text.py:816
msgid "Invalid Hostname"
msgstr "NeplatnĆ© jmĆ©no počƭtače"
-#: ../textw/network_text.py:807
+#: ../textw/network_text.py:811
msgid "You have not specified a hostname."
msgstr "Neurčili jste jmĆ©no počƭtače."
@@ -5376,27 +5429,27 @@ msgstr "KterĆ© disky chcete pro instalaci pouÅ¾Ć­t?"
msgid "<Space>,<+>,<-> selection | <F2> Add drive | <F12> next screen"
msgstr "<Mezera>,<+>,<-> vybrat | <F2> přidat jednotku | <F12> pokračovat"
-#: ../textw/partition_text.py:1654
+#: ../textw/partition_text.py:1657
msgid "Review Partition Layout"
msgstr "ProhlĆ©dnout rozloženĆ­ oddĆ­lÅÆ"
-#: ../textw/partition_text.py:1655
+#: ../textw/partition_text.py:1658
msgid "Review and modify partitioning layout?"
msgstr "ProhlĆ©dnout a upravit rozloženĆ­ oddĆ­lÅÆ?"
-#: ../textw/partition_text.py:1676 tmp/adddrive.glade.h:3
+#: ../textw/partition_text.py:1679 tmp/adddrive.glade.h:3
msgid "Advanced Storage Options"
msgstr "PokročilĆ© volby pro uklĆ”dĆ”nĆ­ dat"
-#: ../textw/partition_text.py:1677 tmp/adddrive.glade.h:5
+#: ../textw/partition_text.py:1680 tmp/adddrive.glade.h:5
msgid "How would you like to modify your drive configuration?"
msgstr "Jak chcete upravit nastavenĆ­ disku?"
-#: ../textw/partition_text.py:1700
+#: ../textw/partition_text.py:1703
msgid "Add FCP Device"
msgstr "Přidat FCP zaÅ™Ć­zenĆ­"
-#: ../textw/partition_text.py:1701 tmp/zfcp-config.glade.h:5
+#: ../textw/partition_text.py:1704 tmp/zfcp-config.glade.h:5
msgid ""
"zSeries machines can access industry-standard SCSI devices via Fibre Channel "
"(FCP). You need to provide a 16 bit device number, a 64 bit World Wide Port "
@@ -5406,11 +5459,11 @@ msgstr ""
"(FCP). Pro každĆ© zaÅ™Ć­zenĆ­ musĆ­te zadat tyto parametry: 16 bitovĆ© čƭslo "
"zaÅ™Ć­zenĆ­, 64 bitovĆ© World Wide Port Name (WWPN) a 64 bitovĆ© FCP LUN."
-#: ../textw/partition_text.py:1724 tmp/iscsi-config.glade.h:5
+#: ../textw/partition_text.py:1727 tmp/iscsi-config.glade.h:5
msgid "Configure iSCSI Parameters"
msgstr "Konfigurace iSCSI"
-#: ../textw/partition_text.py:1725 tmp/iscsi-config.glade.h:6
+#: ../textw/partition_text.py:1728 tmp/iscsi-config.glade.h:6
msgid ""
"To use iSCSI disks, you must provide the address of your iSCSI target and "
"the iSCSI initiator name you've configured for your host."
@@ -5418,11 +5471,11 @@ msgstr ""
"Chcete-li pouÅ¾Ć­vat iSCSI disky, musĆ­te zadat adresu a jmĆ©no vaÅ”eho iSCSI "
"iniciĆ”toru, kterĆ© jste konfigurovali pro vĆ”Å” počƭtač."
-#: ../textw/partition_text.py:1726
+#: ../textw/partition_text.py:1729
msgid "Target IP Address"
msgstr "CĆ­lovĆ” IP adresa"
-#: ../textw/partition_text.py:1727
+#: ../textw/partition_text.py:1730
msgid "iSCSI Initiator Name"
msgstr "NƔzev iSCSI iniciƔtoru"
@@ -5464,16 +5517,16 @@ msgstr "Ve kterĆ© časovĆ© zĆ³ně je počƭtač umĆ­stěn?"
msgid "System clock uses UTC"
msgstr "SystĆ©movĆ© hodiny jsou nastaveny na čas UTC"
-#: ../textw/upgrade_bootloader_text.py:86
-#: ../textw/upgrade_bootloader_text.py:95
+#: ../textw/upgrade_bootloader_text.py:88
+#: ../textw/upgrade_bootloader_text.py:97
msgid "Update boot loader configuration"
msgstr "Aktualizace zavaděče systĆ©mu"
-#: ../textw/upgrade_bootloader_text.py:98
+#: ../textw/upgrade_bootloader_text.py:100
msgid "Skip boot loader updating"
msgstr "Vynechat aktualizaci zavaděče"
-#: ../textw/upgrade_bootloader_text.py:100
+#: ../textw/upgrade_bootloader_text.py:102
msgid "Create new boot loader configuration"
msgstr "Vytvořit novĆ© nastavenĆ­ zavaděče"
@@ -5657,54 +5710,56 @@ msgstr "Kontrola mƩdia"
#: ../loader2/cdinstall.c:92 ../loader2/cdinstall.c:95
#: ../loader2/cdinstall.c:113 ../loader2/cdinstall.c:121
-#: ../loader2/method.c:421
+#: ../loader2/method.c:422
msgid "Test"
msgstr "Test"
#: ../loader2/cdinstall.c:92 ../loader2/cdinstall.c:96
-msgid "Eject CD"
+#, fuzzy
+msgid "Eject Disc"
msgstr "Vysunout CD"
#: ../loader2/cdinstall.c:93
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"Choose \"%s\" to test the CD currently in the drive, or \"%s\" to eject the "
-"CD and insert another for testing."
+"Choose \"%s\" to test the disc currently in the drive, or \"%s\" to eject "
+"the disc and insert another for testing."
msgstr ""
"Zvolte \"%s\" pro test CD, kterĆ© je prĆ”vě v mechanice nebo \"%s\" pro "
"vysunutĆ­ CD. Pak vložte dalÅ”Ć­ CD, kterĆ© chcete otestovat."
#: ../loader2/cdinstall.c:114
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"If you would like to test additional media, insert the next CD and press \"%s"
-"\". Testing each CD is not strictly required, however it is highly "
-"recommended. Minimally, the CDs should be tested prior to using them for "
+"If you would like to test additional media, insert the next disc and press "
+"\"%s\". Testing each disc is not strictly required, however it is highly "
+"recommended. Minimally, the discs should be tested prior to using them for "
"the first time. After they have been successfully tested, it is not required "
-"to retest each CD prior to using it again."
+"to retest each disc prior to using it again."
msgstr ""
"Chcete-li testovat doplňkovĆ” mĆ©dia, vložte dalÅ”Ć­ CD a stiskněte \"%s\"."
"TestovĆ”nĆ­ každĆ©ho CD nenĆ­ bezpodmĆ­nečně vyžadovĆ”no, je ale velmi "
"doporučovĆ”no. Určitě by měla bĆ½t CD testovĆ”na před prvnĆ­m použitĆ­m. Po "
"ĆŗspěŔnĆ©m otestovĆ”nĆ­ již nenĆ­ vyžadovĆ”no dalsĆ­ testovĆ”nĆ­ před každĆ½m použitĆ­m."
-#: ../loader2/cdinstall.c:137 ../loader2/cdinstall.c:384
-#, c-format
+#: ../loader2/cdinstall.c:137
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"The %s CD was not found in any of your CDROM drives. Please insert the %s CD "
+"The %s disc was not found in any of your drives. Please insert the %s disc "
"and press %s to retry."
msgstr ""
"Nemohu nalĆ©zt CD-ROM %s v Å¾Ć”dnĆ© jednotce CD-ROM. Vložte CD-ROM s distribucĆ­ %"
"s a stiskněte tlačƭtko %s pro opakovĆ”nĆ­."
#: ../loader2/cdinstall.c:258
-msgid "CD Found"
+#, fuzzy
+msgid "Disc Found"
msgstr "CD nalezeno"
#: ../loader2/cdinstall.c:259
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"To begin testing the CD media before installation press %s.\n"
+"To begin testing the media before installation press %s.\n"
"\n"
"Choose %s to skip the media test and start the installation."
msgstr ""
@@ -5713,35 +5768,50 @@ msgstr ""
"Klikněte na %s pro vynechĆ”nĆ­ testu mĆ©dia a započetĆ­ instalace."
#: ../loader2/cdinstall.c:379
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"No %s CD was found which matches your boot media. Please insert the %s CD "
-"and press %s to retry."
+"No %s disc was found which matches your boot media. Please insert the %s "
+"disc and press %s to retry."
msgstr ""
"Nemohu nalĆ©zt CD-ROM %s odpovĆ­dajĆ­cĆ­ vaÅ”emu zavĆ”děcĆ­mu mĆ©diu. Vložte CD-ROM %"
"s a opakujte stisknutĆ­m %s."
+#: ../loader2/cdinstall.c:384
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"The %s disc was not found in any of your CDROM drives. Please insert the %s "
+"disc and press %s to retry."
+msgstr ""
+"Nemohu nalĆ©zt CD-ROM %s v Å¾Ć”dnĆ© jednotce CD-ROM. Vložte CD-ROM s distribucĆ­ %"
+"s a stiskněte tlačƭtko %s pro opakovĆ”nĆ­."
+
#: ../loader2/cdinstall.c:391
-msgid "CD Not Found"
+#, fuzzy
+msgid "Disc Not Found"
msgstr "CD nalezeno"
#: ../loader2/cdinstall.c:464
msgid "Cannot find kickstart file on CDROM."
msgstr "Nemohu najĆ­t soubor kickstart na CDROM."
-#: ../loader2/driverdisk.c:128 ../loader2/firewire.c:55
+#: ../loader2/copy.c:45 ../loader2/method.c:158 ../loader2/method.c:376
+#, c-format
+msgid "Failed to read directory %s: %s"
+msgstr "Nemohu čƭst adresĆ”Å™ %s: %s"
+
+#: ../loader2/driverdisk.c:134 ../loader2/firewire.c:55
msgid "Loading"
msgstr "NačƭtĆ”nĆ­"
-#: ../loader2/driverdisk.c:128
+#: ../loader2/driverdisk.c:134
msgid "Reading driver disk..."
msgstr "NačƭtĆ”m ovladače..."
-#: ../loader2/driverdisk.c:268 ../loader2/driverdisk.c:300
+#: ../loader2/driverdisk.c:276 ../loader2/driverdisk.c:308
msgid "Driver Disk Source"
msgstr "UmĆ­stěnĆ­ ovladačÅÆ"
-#: ../loader2/driverdisk.c:269
+#: ../loader2/driverdisk.c:277
msgid ""
"You have multiple devices which could serve as sources for a driver disk. "
"Which would you like to use?"
@@ -5749,7 +5819,7 @@ msgstr ""
"V počƭtači je k dispozici vĆ­ce zaÅ™Ć­zenĆ­, kterĆ” by mohla bĆ½t použita pro "
"načtenĆ­ ovladačÅÆ. Vyberte zaÅ™Ć­zenĆ­, ze kterĆ©ho chcete ovladače načƭst."
-#: ../loader2/driverdisk.c:301
+#: ../loader2/driverdisk.c:309
msgid ""
"There are multiple partitions on this device which could contain the driver "
"disk image. Which would you like to use?"
@@ -5757,50 +5827,50 @@ msgstr ""
"Na zaÅ™Ć­zenĆ­ je vĆ­ce oddĆ­lÅÆ, kterĆ© by mohly obsahovat obraz disku s ovladači. "
"KterĆ½ chcete pouÅ¾Ć­t?"
-#: ../loader2/driverdisk.c:339
+#: ../loader2/driverdisk.c:347
msgid "Failed to mount partition."
msgstr "Nemohu připojit oddĆ­l."
-#: ../loader2/driverdisk.c:347
+#: ../loader2/driverdisk.c:355
msgid "Select driver disk image"
msgstr "Zvolte obraz disku s ovladači"
-#: ../loader2/driverdisk.c:348
+#: ../loader2/driverdisk.c:356
msgid "Select the file which is your driver disk image."
msgstr "Zvolte soubor, kterĆ½ je obraz vaÅ”Ć­ disk s ovladači."
-#: ../loader2/driverdisk.c:377
+#: ../loader2/driverdisk.c:385
msgid "Failed to load driver disk from file."
msgstr "Nemohu načƭst disk s ovladači ze souboru."
-#: ../loader2/driverdisk.c:388
+#: ../loader2/driverdisk.c:396
#, c-format
msgid "Insert your driver disk into /dev/%s and press \"OK\" to continue."
msgstr ""
"Vložte disk s ovladači do zaÅ™Ć­zenĆ­ /dev/%s a pokračujte stisknutĆ­m \"OK\"."
-#: ../loader2/driverdisk.c:390
+#: ../loader2/driverdisk.c:398
msgid "Insert Driver Disk"
msgstr "Vložte disk s ovladači"
-#: ../loader2/driverdisk.c:405
+#: ../loader2/driverdisk.c:413
msgid "Failed to mount driver disk."
msgstr "Nemohu připojit disk s ovladači."
-#: ../loader2/driverdisk.c:415
+#: ../loader2/driverdisk.c:423
#, c-format
msgid "Driver disk is invalid for this release of %s."
msgstr "Disk s ovladači nenĆ­ pro %s platnĆ½."
-#: ../loader2/driverdisk.c:479
+#: ../loader2/driverdisk.c:486
msgid "Manually choose"
msgstr "Zvolit ručně"
-#: ../loader2/driverdisk.c:480
+#: ../loader2/driverdisk.c:487
msgid "Load another disk"
msgstr "Načƭst jinĆ½ disk"
-#: ../loader2/driverdisk.c:481
+#: ../loader2/driverdisk.c:488
msgid ""
"No devices of the appropriate type were found on this driver disk. Would "
"you like to manually select the driver, continue anyway, or load another "
@@ -5809,38 +5879,38 @@ msgstr ""
"Na disku s ovladači nebyla nalezena Å¾Ć”dnĆ” zaÅ™Ć­zenĆ­ potřebnĆ©ho typu. Chcete "
"vybrat ovladač ručně, i přesto pokračovat, nebo načƭst jinĆ½ disk s ovladači?"
-#: ../loader2/driverdisk.c:520
+#: ../loader2/driverdisk.c:526
msgid "Driver disk"
msgstr "Disk s ovladači"
-#: ../loader2/driverdisk.c:521
+#: ../loader2/driverdisk.c:527
msgid "Do you have a driver disk?"
msgstr "MĆ”te disk s ovladači?"
-#: ../loader2/driverdisk.c:531
+#: ../loader2/driverdisk.c:536
msgid "More Driver Disks?"
msgstr "VĆ­ce diskÅÆ s ovladači?"
-#: ../loader2/driverdisk.c:532
+#: ../loader2/driverdisk.c:537
msgid "Do you wish to load any more driver disks?"
msgstr "Chcete načƭst dalÅ”Ć­ disky s ovladači?"
-#: ../loader2/driverdisk.c:581 ../loader2/driverdisk.c:618
-#: ../loader2/hdinstall.c:406 ../loader2/kickstart.c:127
+#: ../loader2/driverdisk.c:583 ../loader2/driverdisk.c:620
+#: ../loader2/hdinstall.c:404 ../loader2/kickstart.c:127
#: ../loader2/kickstart.c:137 ../loader2/kickstart.c:180
-#: ../loader2/kickstart.c:512 ../loader2/modules.c:1042
-#: ../loader2/modules.c:1055 ../loader2/net.c:1612 ../loader2/net.c:1635
-#: ../loader2/nfsinstall.c:251 ../loader2/urlinstall.c:473
-#: ../loader2/urlinstall.c:482 ../loader2/urlinstall.c:493
+#: ../loader2/kickstart.c:523 ../loader2/modules.c:1036
+#: ../loader2/modules.c:1049 ../loader2/net.c:1597 ../loader2/net.c:1620
+#: ../loader2/nfsinstall.c:251 ../loader2/urlinstall.c:464
+#: ../loader2/urlinstall.c:473 ../loader2/urlinstall.c:484
msgid "Kickstart Error"
msgstr "Chyba kickstartu"
-#: ../loader2/driverdisk.c:582
+#: ../loader2/driverdisk.c:584
#, c-format
msgid "Unknown driver disk kickstart source: %s"
msgstr "NeznƔmy zdroj driver disk kickstartu: %s"
-#: ../loader2/driverdisk.c:619
+#: ../loader2/driverdisk.c:621
#, c-format
msgid ""
"The following invalid argument was specified for the kickstart driver disk "
@@ -5862,15 +5932,15 @@ msgstr ""
msgid "Enter Module Parameters"
msgstr "Zadejte parametry modulu"
-#: ../loader2/driverselect.c:181
+#: ../loader2/driverselect.c:179
msgid "No drivers found"
msgstr "Nenalezen Å¾Ć”dnĆ½ ovladač"
-#: ../loader2/driverselect.c:181
+#: ../loader2/driverselect.c:179
msgid "Load driver disk"
msgstr "Načƭst disk s ovladači"
-#: ../loader2/driverselect.c:182
+#: ../loader2/driverselect.c:180
msgid ""
"No drivers were found to manually insert. Would you like to use a driver "
"disk?"
@@ -5878,7 +5948,7 @@ msgstr ""
"Nebyly nalezeny Å¾Ć”dnĆ© ovladače pro ručnĆ­ zavedenĆ­. Chcete pouÅ¾Ć­t disk s "
"ovladači?"
-#: ../loader2/driverselect.c:200
+#: ../loader2/driverselect.c:198
msgid ""
"Please select the driver below which you wish to load. If it does not "
"appear and you have a driver disk, press F2."
@@ -5886,11 +5956,11 @@ msgstr ""
"Vyberte ovladač, kterĆ½ si přejete načƭst. Pokud nenĆ­ uveden a mĆ”te disk s "
"ovladači, stiskněte F2."
-#: ../loader2/driverselect.c:208
+#: ../loader2/driverselect.c:206
msgid "Specify optional module arguments"
msgstr "Zadejte volitelnƩ parametry modulu"
-#: ../loader2/driverselect.c:228
+#: ../loader2/driverselect.c:226
msgid "Select Device Driver to Load"
msgstr "Vyberte ovladač zaÅ™Ć­zenĆ­, kterĆ½ načƭst"
@@ -5900,7 +5970,7 @@ msgid "Loading %s driver..."
msgstr "ZavĆ”dĆ­m ovladač %s ..."
#: ../loader2/hdinstall.c:102 ../loader2/nfsinstall.c:198
-#: ../loader2/urlinstall.c:160
+#: ../loader2/urlinstall.c:151
#, c-format
msgid ""
"The %s installation tree in that directory does not seem to match your boot "
@@ -5925,7 +5995,7 @@ msgstr ""
"V počƭtači nebyly nalezeny Å¾Ć”dnĆ© pevnĆ© disky! Chcete nastavit dalÅ”Ć­ "
"připojenĆ” zaÅ™Ć­zenĆ­?"
-#: ../loader2/hdinstall.c:281
+#: ../loader2/hdinstall.c:280
#, c-format
msgid ""
"What partition and directory on that partition hold the CD (iso9660) images "
@@ -5936,29 +6006,29 @@ msgstr ""
"s? Pokud oddĆ­l ani disk na seznamu nenaleznete, stiskněte klĆ”vesu F2 pro "
"nakonfigurovĆ”nĆ­ dalÅ”Ć­ch zaÅ™Ć­zenĆ­."
-#: ../loader2/hdinstall.c:304
+#: ../loader2/hdinstall.c:303
msgid "Directory holding images:"
msgstr "AdresĆ”Å™ obsahujĆ­cĆ­ obrazy:"
-#: ../loader2/hdinstall.c:332
+#: ../loader2/hdinstall.c:331
msgid "Select Partition"
msgstr "VĆ½běr oddĆ­lu"
-#: ../loader2/hdinstall.c:372
+#: ../loader2/hdinstall.c:370
#, c-format
msgid "Device %s does not appear to contain %s CDROM images."
msgstr "ZaÅ™Ć­zenĆ­ %s zřejmě neobsahuje obrazy CD %s."
-#: ../loader2/hdinstall.c:407
+#: ../loader2/hdinstall.c:405
#, c-format
msgid "Bad argument to HD kickstart method command %s: %s"
msgstr "ChybnĆ½ argument kickstart pÅ™Ć­kazu metody HD %s: %s"
-#: ../loader2/hdinstall.c:477 ../loader2/hdinstall.c:533
+#: ../loader2/hdinstall.c:475 ../loader2/hdinstall.c:531
msgid "Cannot find kickstart file on hard drive."
msgstr "Nemohu najƭt soubor kickstart na pevnƩm disku."
-#: ../loader2/hdinstall.c:520
+#: ../loader2/hdinstall.c:518
#, c-format
msgid "Cannot find hard drive for BIOS disk %s"
msgstr "Nemohu najĆ­t pevnĆ½ disk pro disk BIOSu %s"
@@ -6002,7 +6072,7 @@ msgstr ""
msgid "Error downloading kickstart file"
msgstr "Chyba při stahovĆ”nĆ­ kickstart souboru"
-#: ../loader2/kickstart.c:513
+#: ../loader2/kickstart.c:524
#, c-format
msgid "Bad argument to shutdown kickstart method command %s: %s"
msgstr "ChybnĆ½ argument kickstart pÅ™Ć­kazu metody shutdown %s: %s"
@@ -6012,7 +6082,7 @@ msgstr "ChybnĆ½ argument kickstart pÅ™Ć­kazu metody shutdown %s: %s"
msgid "Welcome to %s - Rescue Mode"
msgstr "VĆ­tĆ” vĆ”s %s - ZĆ”chrannĆ½ režim"
-#: ../loader2/lang.c:57 ../loader2/loader.c:161
+#: ../loader2/lang.c:57 ../loader2/loader.c:159
msgid ""
" <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen "
msgstr ""
@@ -6022,23 +6092,24 @@ msgstr ""
msgid "Choose a Language"
msgstr "Vyberte jazyk"
-#: ../loader2/loader.c:120
-msgid "Local CDROM"
+#: ../loader2/loader.c:118
+#, fuzzy
+msgid "Local CD/DVD"
msgstr "LokƔlnƭ CD-ROM"
-#: ../loader2/loader.c:122
+#: ../loader2/loader.c:120
msgid "Hard drive"
msgstr "PevnĆ½ disk"
-#: ../loader2/loader.c:123
+#: ../loader2/loader.c:121
msgid "NFS directory"
msgstr "NFS adresĆ”Å™"
-#: ../loader2/loader.c:333
+#: ../loader2/loader.c:337
msgid "Update Disk Source"
msgstr "Zdroj disku s aktualizacĆ­"
-#: ../loader2/loader.c:334
+#: ../loader2/loader.c:338
msgid ""
"You have multiple devices which could serve as sources for an update disk. "
"Which would you like to use?"
@@ -6046,28 +6117,28 @@ msgstr ""
"MĆ”te vĆ­ce zaÅ™Ć­zenĆ­, kterĆ” by mohla bĆ½t použita pro disk s aktualizacĆ­. KterĆ© "
"chcete pouÅ¾Ć­t?"
-#: ../loader2/loader.c:349
+#: ../loader2/loader.c:353
#, c-format
msgid "Insert your updates disk into /dev/%s and press \"OK\" to continue."
msgstr "Vložte disk s aktualizacĆ­ do /dev/%s a pokračujte stisknutĆ­m \"OK\"."
-#: ../loader2/loader.c:351
+#: ../loader2/loader.c:355
msgid "Updates Disk"
msgstr "Disk s aktualizacĆ­"
-#: ../loader2/loader.c:363
+#: ../loader2/loader.c:367
msgid "Failed to mount updates disk"
msgstr "Nemohu připojit disk s aktualizacĆ­"
-#: ../loader2/loader.c:366
+#: ../loader2/loader.c:370
msgid "Updates"
msgstr "Aktualizace"
-#: ../loader2/loader.c:366
+#: ../loader2/loader.c:370
msgid "Reading anaconda updates..."
msgstr "Čtu aktualizace anacondy..."
-#: ../loader2/loader.c:406
+#: ../loader2/loader.c:412
msgid ""
"No hard drives have been found. You probably need to manually choose device "
"drivers for the installation to succeed. Would you like to select drivers "
@@ -6076,40 +6147,40 @@ msgstr ""
"Nebyly nalezeny Å¾Ć”dnĆ© pevnĆ© disky. Pravděpodobně budete muset pro ĆŗspěŔnou "
"instalaci ručně zvolit ovladače zaÅ™Ć­zenĆ­. Chcete nynĆ­ vybrat ovladače?"
-#: ../loader2/loader.c:835
+#: ../loader2/loader.c:849
#, c-format
msgid "You do not have enough RAM to install %s on this machine."
msgstr "NemĆ”te dostatek paměti RAM pro instalaci distribuce %s."
-#: ../loader2/loader.c:994
+#: ../loader2/loader.c:1008
msgid "Rescue Method"
msgstr "Metoda zotavenĆ­"
-#: ../loader2/loader.c:995
+#: ../loader2/loader.c:1009
msgid "Installation Method"
msgstr "Metoda instalace"
-#: ../loader2/loader.c:997
+#: ../loader2/loader.c:1011
msgid "What type of media contains the rescue image?"
msgstr "JakĆ½ druh mĆ©dia obsahuje disk pro zotavenĆ­?"
-#: ../loader2/loader.c:999
+#: ../loader2/loader.c:1013
msgid "What type of media contains the packages to be installed?"
msgstr "Kde jsou umĆ­stěny balƭčky, kterĆ© chcete instalovat?"
-#: ../loader2/loader.c:1023
+#: ../loader2/loader.c:1037
msgid "No driver found"
msgstr "Å½Ć”dnĆ½ ovladač nebyl nalezen"
-#: ../loader2/loader.c:1023
+#: ../loader2/loader.c:1037
msgid "Select driver"
msgstr "Vybrat ovladač"
-#: ../loader2/loader.c:1024
+#: ../loader2/loader.c:1038
msgid "Use a driver disk"
msgstr "PouÅ¾Ć­t disk s ovladači"
-#: ../loader2/loader.c:1025
+#: ../loader2/loader.c:1039
msgid ""
"Unable to find any devices of the type needed for this installation type. "
"Would you like to manually select your driver or use a driver disk?"
@@ -6117,40 +6188,40 @@ msgstr ""
"Nemohu najĆ­t Å¾Ć”dnĆ” zaÅ™Ć­zenĆ­, kterĆ” jsou potřeba pro provedenĆ­ tohoto typu "
"instalace. Chcete vybrat ovladač ručně nebo chcete pouÅ¾Ć­t disk s ovladači?"
-#: ../loader2/loader.c:1231
+#: ../loader2/loader.c:1258
msgid "The following devices have been found on your system."
msgstr "Ve vaÅ”em systĆ©mu byla nalezena nĆ”sledujĆ­cĆ­ zaÅ™Ć­zenĆ­."
-#: ../loader2/loader.c:1233
+#: ../loader2/loader.c:1260
msgid ""
"No device drivers have been loaded for your system. Would you like to load "
"any now?"
msgstr ""
"Pro vĆ”Å” systĆ©m nebyly zavedeny Å¾Ć”dnĆ© ovladače zaÅ™Ć­zenĆ­. Chcete nějakĆ© zavĆ©st?"
-#: ../loader2/loader.c:1237
+#: ../loader2/loader.c:1264
msgid "Devices"
msgstr "ZaÅ™Ć­zenĆ­"
-#: ../loader2/loader.c:1238
+#: ../loader2/loader.c:1265
msgid "Done"
msgstr "Hotovo"
-#: ../loader2/loader.c:1239
+#: ../loader2/loader.c:1266
msgid "Add Device"
msgstr "Přidat zaÅ™Ć­zenĆ­"
-#: ../loader2/loader.c:1447
+#: ../loader2/loader.c:1437
#, c-format
msgid "loader has already been run. Starting shell.\n"
msgstr "loader již byl spuÅ”těn. SpouÅ”tĆ­m shell.\n"
-#: ../loader2/loader.c:1834
+#: ../loader2/loader.c:1823
#, c-format
msgid "Running anaconda, the %s rescue mode - please wait...\n"
msgstr "SpouÅ”tĆ­m Anacondu, zĆ”chrannĆ½ režim systĆ©mu %s - čekejte prosĆ­m...\n"
-#: ../loader2/loader.c:1836
+#: ../loader2/loader.c:1825
#, c-format
msgid "Running anaconda, the %s system installer - please wait...\n"
msgstr "SpouÅ”tĆ­m Anacondu, instalačnĆ­ program systĆ©mu %s - čekejte prosĆ­m...\n"
@@ -6230,12 +6301,7 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
-#: ../loader2/method.c:157 ../loader2/method.c:375 ../loader2/method.c:460
-#, c-format
-msgid "Failed to read directory %s: %s"
-msgstr "Nemohu čƭst adresĆ”Å™ %s: %s"
-
-#: ../loader2/method.c:418
+#: ../loader2/method.c:419
#, c-format
msgid ""
"Would you like to perform a checksum test of the ISO image:\n"
@@ -6246,16 +6312,16 @@ msgstr ""
"\n"
" %s?"
-#: ../loader2/method.c:421
+#: ../loader2/method.c:422
msgid "Checksum Test"
msgstr "Test kontrolnĆ­ch součtÅÆ"
-#: ../loader2/modules.c:1043
+#: ../loader2/modules.c:1037
#, c-format
msgid "Bad argument to device kickstart method command %s: %s"
msgstr "ChybnĆ½ argument kickstart pÅ™Ć­kazu metody device %s: %s"
-#: ../loader2/modules.c:1056
+#: ../loader2/modules.c:1050
msgid ""
"Both module type and name must be specified for the kickstart device command."
msgstr "Pro kickstart zaÅ™Ć­zenĆ­ musĆ­ bĆ½t zadĆ”no jmĆ©no modulu a typu."
@@ -6275,13 +6341,13 @@ msgstr ""
" * adresĆ”Å™ danĆ©ho serveru obsahujĆ­cĆ­\n"
" %s pro vaŔi architekturu\n"
-#: ../loader2/net.c:94
+#: ../loader2/net.c:98
msgid ""
"Prefix must be between 1 and 32 for IPv4 networks or between 1 and 128 for "
"IPv6 networks"
msgstr "Prefix musĆ­ bĆ½t pro IPv4 sĆ­tě mezi 1 a 32 a pro IPv6 sĆ­tě mezi 1 a 128"
-#: ../loader2/net.c:257
+#: ../loader2/net.c:261
#, c-format
msgid ""
"%s is a wireless network adapter. Please provide the ESSID and encryption "
@@ -6292,28 +6358,28 @@ msgstr ""
"po pÅ™Ć­stup k vaÅ”Ć­ bezdrĆ”tovĆ© sĆ­ti. Pokud klƭč nenĆ­ potřeba, nechte pole "
"prĆ”zdnĆ© a instalace bude pokračovat."
-#: ../loader2/net.c:263
+#: ../loader2/net.c:267
msgid "ESSID"
msgstr "ESSID"
-#: ../loader2/net.c:264
+#: ../loader2/net.c:268
msgid "Encryption Key"
msgstr "Å ifrovacĆ­ klƭč"
# If you can get away with it in English...
-#: ../loader2/net.c:267
+#: ../loader2/net.c:271
msgid "Wireless Settings"
msgstr "BezdrƔtovƔ nastavenƭ"
-#: ../loader2/net.c:298
+#: ../loader2/net.c:302
msgid "Nameserver IP"
msgstr "IP DNS serveru"
-#: ../loader2/net.c:302
+#: ../loader2/net.c:306
msgid "Missing Nameserver"
msgstr "ChybĆ­ DNS server"
-#: ../loader2/net.c:303
+#: ../loader2/net.c:307
msgid ""
"Your IP address request returned configuration information, but it did not "
"include a nameserver address. If you do not have this information, you can "
@@ -6322,56 +6388,56 @@ msgstr ""
"Odpověď na Å¾Ć”dost o přidělenĆ­ IP adresy neobsahuje jmĆ©no DNS serveru. Pokud "
"adresu neznĆ”te, ponechte polƭčko prĆ”zdnĆ© a instalace bude pokračovat."
-#: ../loader2/net.c:325
+#: ../loader2/net.c:329
msgid "Invalid IP Information"
msgstr "ChybnĆ” IP informace"
-#: ../loader2/net.c:326
+#: ../loader2/net.c:330
msgid "You entered an invalid IP address."
msgstr "Vložili jste chybnou IP adresu."
-#: ../loader2/net.c:584 ../loader2/net.c:692
+#: ../loader2/net.c:583 ../loader2/net.c:691
msgid "Network Error"
msgstr "Chyba sƭtě"
-#: ../loader2/net.c:585 ../loader2/net.c:693
+#: ../loader2/net.c:584 ../loader2/net.c:692
msgid "There was an error configuring your network interface."
msgstr "DoÅ”lo k chybě v prÅÆběhu konfigurovĆ”nĆ­ vaÅ”eho sĆ­Å„ovĆ©ho rozhranĆ­"
-#: ../loader2/net.c:766
+#: ../loader2/net.c:765
msgid "Configure TCP/IP"
msgstr "NastavenĆ­ TCP/IP"
-#: ../loader2/net.c:793
+#: ../loader2/net.c:792
msgid "You must select at least one protocol (IPv4 or IPv6)."
msgstr "MusĆ­te vybrat alespoň jeden z protokolÅÆ (IPv4 nebo IPv6)."
-#: ../loader2/net.c:800
+#: ../loader2/net.c:799
msgid "IPv4 Needed for NFS"
msgstr "Pro NFS je potřeba IPv4"
-#: ../loader2/net.c:801
+#: ../loader2/net.c:800
msgid "NFS installation method requires IPv4 support."
msgstr "NFS instalace vyžaduje podporu IPv4."
-#: ../loader2/net.c:921
+#: ../loader2/net.c:920
msgid "IPv4 address:"
msgstr "IPv4 adresa:"
-#: ../loader2/net.c:933 ../loader2/net.c:985 tmp/netconfig.glade.h:1
+#: ../loader2/net.c:932 ../loader2/net.c:984 tmp/netconfig.glade.h:1
#: tmp/netpostconfig.glade.h:1
msgid "/"
msgstr "/"
-#: ../loader2/net.c:973
+#: ../loader2/net.c:972
msgid "IPv6 address:"
msgstr "IPv6 adresa:"
-#: ../loader2/net.c:1034
+#: ../loader2/net.c:1033
msgid "Name Server:"
msgstr "Name server:"
-#: ../loader2/net.c:1070
+#: ../loader2/net.c:1069
msgid ""
"Enter the IPv4 and/or the IPv6 address and prefix (address / prefix). For "
"IPv4, the dotted-quad netmask or the CIDR-style prefix are acceptable. The "
@@ -6381,42 +6447,42 @@ msgstr ""
"mÅÆžete zadat masku ve formĆ”tu čtyř čƭsel oddělenĆ½ch tečkami nebo pouÅ¾Ć­t CIDR-"
"styl. BrĆ”na a adresy DNS serverÅÆ musĆ­ bĆ½t platnĆ© IPv4 nebo IPv6 adresy."
-#: ../loader2/net.c:1086
+#: ../loader2/net.c:1085
msgid "Manual TCP/IP Configuration"
msgstr "Ručnƭ konfigurace TCP/IP"
-#: ../loader2/net.c:1207 ../loader2/net.c:1213
+#: ../loader2/net.c:1193 ../loader2/net.c:1199
msgid "Missing Information"
msgstr "Chybějƭcƭ informace"
-#: ../loader2/net.c:1208
+#: ../loader2/net.c:1194
msgid ""
"You must enter both a valid IPv4 address and a network mask or CIDR prefix."
msgstr "Musƭte zadat platnou IPv4 adresu a masku sƭtě nebo CIDR prefix."
-#: ../loader2/net.c:1214
+#: ../loader2/net.c:1200
msgid "You must enter both a valid IPv6 address and a CIDR prefix."
msgstr "MusĆ­te zadat platnou IPv6 adresu a platnĆ½ CIDR prefix."
-#: ../loader2/net.c:1520
+#: ../loader2/net.c:1505
msgid "Determining host name and domain..."
msgstr "ZjiŔńuji jmĆ©no počƭtače a domĆ©nu..."
-#: ../loader2/net.c:1613
+#: ../loader2/net.c:1598
#, c-format
msgid "Bad argument to kickstart network command %s: %s"
msgstr "ChybnĆ½ argument Kickstart pÅ™Ć­kazu network %s: %s"
-#: ../loader2/net.c:1636
+#: ../loader2/net.c:1621
#, c-format
msgid "Bad bootproto %s specified in network command"
msgstr "ChybnĆ½ zavĆ”děcĆ­ protokol %s v pÅ™Ć­kazu network"
-#: ../loader2/net.c:1817
+#: ../loader2/net.c:1802
msgid "Networking Device"
msgstr "SĆ­Å„ovĆ© zaÅ™Ć­zenĆ­"
-#: ../loader2/net.c:1818
+#: ../loader2/net.c:1803
msgid ""
"You have multiple network devices on this system. Which would you like to "
"install through?"
@@ -6470,33 +6536,33 @@ msgstr "ČekĆ”m na telnetovĆ© spojenĆ­..."
msgid "Running anaconda via telnet..."
msgstr "SpouÅ”tĆ­m Anacondu přes telnet..."
-#: ../loader2/urlinstall.c:80
+#: ../loader2/urlinstall.c:69
#, c-format
msgid "Unable to retrieve %s://%s/%s/%s."
msgstr "Nemohu přenĆ©st %s://%s/%s/%s."
-#: ../loader2/urlinstall.c:152
+#: ../loader2/urlinstall.c:143
msgid "Unable to retrieve the install image."
msgstr "Nemohu přenĆ©st instalačnĆ­ obraz."
-#: ../loader2/urlinstall.c:297
+#: ../loader2/urlinstall.c:288
msgid "Media Detected"
msgstr "DetekovƔno mƩdium"
-#: ../loader2/urlinstall.c:298
+#: ../loader2/urlinstall.c:289
msgid "Local installation media detected..."
msgstr "DetekovĆ”no mĆ­stnĆ­ instalačnĆ­ mĆ©dium..."
-#: ../loader2/urlinstall.c:474
+#: ../loader2/urlinstall.c:465
#, c-format
msgid "Bad argument to Url kickstart method command %s: %s"
msgstr "ChybnĆ½ argument Kickstart pÅ™Ć­kazu metody Url %s: %s"
-#: ../loader2/urlinstall.c:483
+#: ../loader2/urlinstall.c:474
msgid "Must supply a --url argument to Url kickstart method."
msgstr "Kickstart metodě Url musƭte zadat argument --url."
-#: ../loader2/urlinstall.c:494
+#: ../loader2/urlinstall.c:485
#, c-format
msgid "Unknown Url method %s"
msgstr "NeznƔmƔ metoda v URL %s"
@@ -7055,6 +7121,12 @@ msgstr "VelŔtina"
msgid "Zulu"
msgstr "Zulu"
+#~ msgid "Rebooting System"
+#~ msgstr "RestartovĆ”nĆ­ počƭtače"
+
+#~ msgid "Re_try"
+#~ msgstr "_Znovu"
+
#~ msgid ""
#~ "Remove any media used during the installation process and press the "
#~ "\"Reboot\" button to reboot your system.\n"
diff --git a/po/cy.po b/po/cy.po
index 391c6efcd..448b6289c 100644
--- a/po/cy.po
+++ b/po/cy.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: cy\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-04-20 11:06-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-07-02 15:15-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2006-08-18 21:49-0000\n"
"Last-Translator: Rhys Jones <rhys@sucs.org>\n"
"Language-Team: Cymraeg <cy@li.org>\n"
@@ -39,45 +39,46 @@ msgstr ""
msgid "Press <enter> for a shell"
msgstr "Pwyswch <enter> i gael plisgyn"
-#: ../anaconda:406 ../gui.py:237 ../rescue.py:46 ../rescue.py:247
-#: ../rescue.py:321 ../rescue.py:348 ../rescue.py:358 ../rescue.py:439
-#: ../rescue.py:445 ../text.py:443 ../text.py:602 ../vnc.py:146
-#: ../textw/confirm_text.py:26 ../textw/confirm_text.py:54
-#: ../textw/constants_text.py:36 ../textw/network_text.py:39
-#: ../textw/network_text.py:49 ../textw/network_text.py:71
-#: ../textw/network_text.py:77 ../textw/network_text.py:225
-#: ../textw/network_text.py:808 ../textw/network_text.py:816
-#: ../loader2/cdinstall.c:140 ../loader2/cdinstall.c:141
-#: ../loader2/cdinstall.c:258 ../loader2/cdinstall.c:261
-#: ../loader2/cdinstall.c:382 ../loader2/cdinstall.c:387
-#: ../loader2/cdinstall.c:392 ../loader2/cdinstall.c:463
-#: ../loader2/dirbrowser.c:139 ../loader2/driverdisk.c:273
-#: ../loader2/driverdisk.c:304 ../loader2/driverdisk.c:338
-#: ../loader2/driverdisk.c:376 ../loader2/driverdisk.c:390
-#: ../loader2/driverdisk.c:404 ../loader2/driverdisk.c:414
-#: ../loader2/driverdisk.c:581 ../loader2/driverdisk.c:618
-#: ../loader2/driverselect.c:70 ../loader2/driverselect.c:207
+#: ../anaconda:406 ../gui.py:237 ../rescue.py:260 ../rescue.py:334
+#: ../rescue.py:361 ../rescue.py:371 ../rescue.py:450 ../rescue.py:456
+#: ../text.py:443 ../text.py:602 ../vnc.py:146 ../textw/confirm_text.py:26
+#: ../textw/confirm_text.py:54 ../textw/constants_text.py:36
+#: ../textw/network_text.py:39 ../textw/network_text.py:49
+#: ../textw/network_text.py:71 ../textw/network_text.py:77
+#: ../textw/network_text.py:225 ../textw/network_text.py:812
+#: ../textw/network_text.py:820 ../loader2/cdinstall.c:140
+#: ../loader2/cdinstall.c:141 ../loader2/cdinstall.c:258
+#: ../loader2/cdinstall.c:261 ../loader2/cdinstall.c:382
+#: ../loader2/cdinstall.c:387 ../loader2/cdinstall.c:392
+#: ../loader2/cdinstall.c:463 ../loader2/dirbrowser.c:139
+#: ../loader2/driverdisk.c:93 ../loader2/driverdisk.c:281
+#: ../loader2/driverdisk.c:312 ../loader2/driverdisk.c:346
+#: ../loader2/driverdisk.c:384 ../loader2/driverdisk.c:398
+#: ../loader2/driverdisk.c:412 ../loader2/driverdisk.c:422
+#: ../loader2/driverdisk.c:583 ../loader2/driverdisk.c:620
+#: ../loader2/driverselect.c:70 ../loader2/driverselect.c:205
#: ../loader2/hdinstall.c:106 ../loader2/hdinstall.c:157
-#: ../loader2/hdinstall.c:320 ../loader2/hdinstall.c:371
-#: ../loader2/hdinstall.c:406 ../loader2/hdinstall.c:476
-#: ../loader2/hdinstall.c:519 ../loader2/hdinstall.c:532 ../loader2/kbd.c:131
+#: ../loader2/hdinstall.c:319 ../loader2/hdinstall.c:369
+#: ../loader2/hdinstall.c:404 ../loader2/hdinstall.c:474
+#: ../loader2/hdinstall.c:517 ../loader2/hdinstall.c:530 ../loader2/kbd.c:131
#: ../loader2/kickstart.c:127 ../loader2/kickstart.c:137
#: ../loader2/kickstart.c:180 ../loader2/kickstart.c:279
-#: ../loader2/kickstart.c:366 ../loader2/kickstart.c:512 ../loader2/lang.c:106
-#: ../loader2/lang.c:369 ../loader2/loader.c:338 ../loader2/loader.c:351
-#: ../loader2/loader.c:362 ../loader2/loader.c:838 ../loader2/loader.c:1002
-#: ../loader2/mediacheck.c:329 ../loader2/mediacheck.c:387
-#: ../loader2/mediacheck.c:432 ../loader2/method.c:156 ../loader2/method.c:374
-#: ../loader2/method.c:459 ../loader2/modules.c:1042 ../loader2/modules.c:1055
-#: ../loader2/net.c:268 ../loader2/net.c:307 ../loader2/net.c:740
-#: ../loader2/net.c:1065 ../loader2/net.c:1612 ../loader2/net.c:1635
-#: ../loader2/net.c:1821 ../loader2/nfsinstall.c:57
-#: ../loader2/nfsinstall.c:125 ../loader2/nfsinstall.c:205
-#: ../loader2/nfsinstall.c:213 ../loader2/nfsinstall.c:251
-#: ../loader2/telnetd.c:87 ../loader2/urlinstall.c:79
-#: ../loader2/urlinstall.c:151 ../loader2/urlinstall.c:164
-#: ../loader2/urlinstall.c:473 ../loader2/urlinstall.c:482
-#: ../loader2/urlinstall.c:493 ../loader2/urls.c:282 ../loader2/urls.c:347
+#: ../loader2/kickstart.c:366 ../loader2/kickstart.c:523 ../loader2/lang.c:106
+#: ../loader2/lang.c:369 ../loader2/loader.c:316 ../loader2/loader.c:342
+#: ../loader2/loader.c:355 ../loader2/loader.c:366 ../loader2/loader.c:852
+#: ../loader2/loader.c:1016 ../loader2/mediacheck.c:329
+#: ../loader2/mediacheck.c:387 ../loader2/mediacheck.c:432
+#: ../loader2/method.c:157 ../loader2/method.c:375 ../loader2/method.c:449
+#: ../loader2/modules.c:1036 ../loader2/modules.c:1049 ../loader2/net.c:272
+#: ../loader2/net.c:311 ../loader2/net.c:739 ../loader2/net.c:1064
+#: ../loader2/net.c:1597 ../loader2/net.c:1620 ../loader2/net.c:1806
+#: ../loader2/nfsinstall.c:57 ../loader2/nfsinstall.c:125
+#: ../loader2/nfsinstall.c:205 ../loader2/nfsinstall.c:213
+#: ../loader2/nfsinstall.c:251 ../loader2/telnetd.c:87
+#: ../loader2/urlinstall.c:68 ../loader2/urlinstall.c:91
+#: ../loader2/urlinstall.c:142 ../loader2/urlinstall.c:155
+#: ../loader2/urlinstall.c:464 ../loader2/urlinstall.c:473
+#: ../loader2/urlinstall.c:484 ../loader2/urls.c:282 ../loader2/urls.c:347
#: ../loader2/urls.c:352 ../loader2/urls.c:358 ../loader2/urls.c:470
msgid "OK"
msgstr "Iawn"
@@ -94,7 +95,7 @@ msgstr ""
msgid "No video hardware found, assuming headless"
msgstr "Ni chanfuwyd caledwedd fideo, tybir yn ddi-ben"
-#: ../anaconda:436 ../anaconda:896
+#: ../anaconda:436 ../anaconda:897
msgid "Unable to instantiate a X hardware state object."
msgstr "Methu enghreifftio gwrthrych cyflwr caledwedd X"
@@ -102,27 +103,27 @@ msgstr "Methu enghreifftio gwrthrych cyflwr caledwedd X"
msgid "Starting graphical installation..."
msgstr "Yn dechrau arsefydliad graffigol..."
-#: ../anaconda:753
+#: ../anaconda:754
msgid "Install class forcing text mode installation"
msgstr "Dosbarth arsefydlu'n gorfodi arsefydliad modd testun"
-#: ../anaconda:793
+#: ../anaconda:794
msgid "Graphical installation not available... Starting text mode."
msgstr "Nid yw arsefydliad graffigol ar gael... Yn dechrau'r modd testun."
-#: ../anaconda:801
+#: ../anaconda:802
msgid "DISPLAY variable not set. Starting text mode!"
msgstr "Newidyn DISPLAY heb ei osod. Ar fin cychwyn y modd testun!"
-#: ../anaconda:862
+#: ../anaconda:863
msgid "Unknown install method"
msgstr "Dull arsefydlu anhysbys"
-#: ../anaconda:863
+#: ../anaconda:864
msgid "You have specified an install method which isn't supported by anaconda."
msgstr "Rydych chi wedi dewis dull arsefydlu nad yw anaconda yn ei gynnal."
-#: ../anaconda:865
+#: ../anaconda:866
#, c-format
msgid "unknown install method: %s"
msgstr "dull arsefydlu anhysbys: %s"
@@ -222,11 +223,11 @@ msgid "Requested Partition Does Not Exist"
msgstr "Nid yw'r Rhaniad a Ofynnwyd Amdano'n Bodoli"
#: ../autopart.py:1260
-#, python-format
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"Unable to locate partition %s to use for %s.\n"
"\n"
-"Press 'OK' to reboot your system."
+"Press 'OK' to exit the installer."
msgstr ""
"Methu cael hyd i'r rhaniad %s i'w ddefnyddio ar gyfer %s.\n"
"\n"
@@ -237,11 +238,11 @@ msgid "Requested Raid Device Does Not Exist"
msgstr "Nid yw'r Ddyfais RAID a Ofynnwyd Amdani'n Bodoli"
#: ../autopart.py:1288
-#, python-format
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"Unable to locate raid device %s to use for %s.\n"
"\n"
-"Press 'OK' to reboot your system."
+"Press 'OK' to exit the installer."
msgstr ""
"Methu cael hyd i'r ddyfais RAID %s i'w defnyddio ar gyfer %s.\n"
"\n"
@@ -252,11 +253,11 @@ msgid "Requested Volume Group Does Not Exist"
msgstr "Nid yw'r Grŵp Cyfrolau a Ofynnwyd Amdano'n Bodoli"
#: ../autopart.py:1320
-#, python-format
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"Unable to locate volume group %s to use for %s.\n"
"\n"
-"Press 'OK' to reboot your system."
+"Press 'OK' to exit the installer."
msgstr ""
"Methu cael hyd i'r grŵp cyfrolau %s i'w ddefnyddio ar gyfer %s.\n"
"\n"
@@ -267,11 +268,11 @@ msgid "Requested Logical Volume Does Not Exist"
msgstr "Nid yw'r Gyfrol Resymegol a Ofynnwyd Amdani'n Bodoli"
#: ../autopart.py:1358
-#, python-format
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"Unable to locate logical volume %s to use for %s.\n"
"\n"
-"Press 'OK' to reboot your system."
+"Press 'OK' to exit the installer."
msgstr ""
"Methu cael hyd i'r gyfrol resymegol %s i'w defnyddio ar gyfer %s.\n"
"\n"
@@ -282,13 +283,13 @@ msgid "Automatic Partitioning Errors"
msgstr "Gwallau Rhannu Awtomatig"
#: ../autopart.py:1485
-#, python-format
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"The following errors occurred with your partitioning:\n"
"\n"
"%s\n"
"\n"
-"Press 'OK' to reboot your system."
+"Press 'OK' to exit the installer."
msgstr ""
"Digwyddodd y gwallau canlynol gyda'ch rhannu:\n"
"\n"
@@ -312,10 +313,11 @@ msgstr ""
"%s"
#: ../autopart.py:1510 ../autopart.py:1527
+#, fuzzy
msgid ""
"\n"
"\n"
-"Press 'OK' to reboot your system."
+"Press 'OK' to exit the installer."
msgstr ""
"\n"
"\n"
@@ -372,15 +374,15 @@ msgstr "Gwall Anadferadwy"
msgid "Your system will now be rebooted."
msgstr "Ailgychwynnir eich system nawr."
-#: ../autopart.py:1691 ../bootloader.py:197 ../image.py:439
-#: ../partedUtils.py:304 ../partedUtils.py:334 ../partedUtils.py:1052
-#: ../partedUtils.py:1101 ../partedUtils.py:1143 ../upgrade.py:348
-#: ../yuminstall.py:1085 ../iw/blpasswidget.py:145
+#: ../autopart.py:1691 ../bootloader.py:197 ../image.py:442
+#: ../partedUtils.py:304 ../partedUtils.py:334 ../partedUtils.py:1075
+#: ../partedUtils.py:1124 ../partedUtils.py:1167 ../upgrade.py:348
+#: ../yuminstall.py:1205 ../iw/blpasswidget.py:145
#: ../iw/bootloader_advanced_gui.py:41 ../iw/task_gui.py:89
#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:188 ../iw/upgrade_swap_gui.py:196
#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:203 ../textw/bootloader_text.py:123
#: ../textw/bootloader_text.py:448 ../textw/partition_text.py:243
-#: ../textw/upgrade_text.py:172 ../loader2/loader.c:405
+#: ../textw/upgrade_text.py:172 ../loader2/loader.c:411
msgid "Warning"
msgstr "Rhybudd"
@@ -442,12 +444,12 @@ msgstr ""
"disgiau canlynol: %s\n"
"A ydych yn sicr eich bod am wneud hyn?"
-#: ../backend.py:165
+#: ../backend.py:113
#, python-format
msgid "Upgrading %s\n"
msgstr "Yn uwchraddio %s\n"
-#: ../backend.py:167
+#: ../backend.py:115
#, python-format
msgid "Installing %s\n"
msgstr "Wrthi'n arsefydlu %s\n"
@@ -495,86 +497,88 @@ msgstr ""
"hwn. A wnewch chi gadw copi manwl o'r eithriad, a mynd i %s er mwyn cofnodi "
"gwall o fewn anaconda"
-#: ../exception.py:414 ../exception.py:431
+#: ../exception.py:412 ../exception.py:429
msgid "Dump Written"
msgstr "Ysgrifennwyd Tomen"
-#: ../exception.py:415
+#: ../exception.py:413
+#, fuzzy
msgid ""
-"Your system's state has been successfully written to the floppy. Your system "
-"will now be rebooted."
+"Your system's state has been successfully written to the floppy. The "
+"installer will now exit."
msgstr ""
"Mae copi o gyflwr eich system yn ddiogel ar y ddisg hyblyg. Bydd eich system "
"yn awr yn cael ei hail-gychwyn."
-#: ../exception.py:418 ../exception.py:435 ../fsset.py:1712 ../fsset.py:2411
-#: ../fsset.py:2418 ../gui.py:965 ../gui.py:1117 ../harddrive.py:80
-#: ../harddrive.py:126 ../image.py:93 ../image.py:449 ../image.py:523
-#: ../packages.py:341 ../partedUtils.py:1154 ../iw/confirm_gui.py:32
-#: ../textw/confirm_text.py:38 ../textw/confirm_text.py:66
-msgid "_Reboot"
-msgstr "_Ailgychwyn"
+#: ../exception.py:416 ../exception.py:433 ../fsset.py:1457 ../fsset.py:1742
+#: ../fsset.py:2440 ../fsset.py:2447 ../gui.py:965 ../gui.py:1114
+#: ../image.py:452 ../livecd.py:356 ../upgrade.py:59 ../yuminstall.py:1051
+#, fuzzy
+msgid "_Exit installer"
+msgstr "Arsefydlydd %s"
-#: ../exception.py:423 ../exception.py:440
+#: ../exception.py:421 ../exception.py:438
msgid "Dump Not Written"
msgstr "Tomen heb ei hysgrifennu"
-#: ../exception.py:424
+#: ../exception.py:422
msgid "There was a problem writing the system state to the floppy."
msgstr "Roedd gwall wrth gadw cyflwr eich system ar y ddisg hyblyg."
-#: ../exception.py:432
+#: ../exception.py:430
+#, fuzzy
msgid ""
-"Your system's state has been successfully written to the remote host. Your "
-"system will now be rebooted."
+"Your system's state has been successfully written to the remote host. The "
+"installer will now exit."
msgstr ""
"Mae copi o gyflwr eich system yn ddiogel ar y gwesteiwr pell. Bydd eich "
"system yn awr yn cael ei hail-gychwyn."
-#: ../exception.py:441
+#: ../exception.py:439
msgid "There was a problem writing the system state to the remote host."
msgstr "Roedd gwall wrth gadw cyflwr eich system ar y gwesteiwr pell."
-#: ../fsset.py:214
+#: ../fsset.py:216
msgid "Checking for Bad Blocks"
msgstr "Yn gwirio am Flociau Gwael"
-#: ../fsset.py:215
+#: ../fsset.py:217
#, python-format
msgid "Checking for bad blocks on /dev/%s..."
msgstr "Yn gwirio am flociau gwael ar /dev/%s..."
-#: ../fsset.py:661 ../fsset.py:1396 ../fsset.py:1427 ../fsset.py:1488
-#: ../fsset.py:1499 ../fsset.py:1553 ../fsset.py:1564 ../fsset.py:1604
-#: ../fsset.py:1654 ../fsset.py:1735 ../fsset.py:1747 ../image.py:135
-#: ../image.py:180 ../image.py:312 ../livecd.py:323 ../partIntfHelpers.py:406
-#: ../urlinstall.py:113 ../urlinstall.py:211 ../yuminstall.py:602
-#: ../yuminstall.py:723 ../yuminstall.py:739 ../yuminstall.py:924
-#: ../iw/autopart_type.py:74 ../iw/autopart_type.py:208
-#: ../iw/netconfig_dialog.py:213 ../iw/osbootwidget.py:216
+#: ../fsset.py:663 ../fsset.py:1427 ../fsset.py:1458 ../fsset.py:1518
+#: ../fsset.py:1529 ../fsset.py:1583 ../fsset.py:1594 ../fsset.py:1634
+#: ../fsset.py:1684 ../fsset.py:1765 ../fsset.py:1777 ../image.py:135
+#: ../image.py:180 ../image.py:311 ../livecd.py:350 ../partIntfHelpers.py:406
+#: ../urlinstall.py:112 ../urlinstall.py:206 ../yuminstall.py:442
+#: ../yuminstall.py:762 ../yuminstall.py:802 ../yuminstall.py:1019
+#: ../yuminstall.py:1044 ../iw/autopart_type.py:74 ../iw/autopart_type.py:209
+#: ../iw/netconfig_dialog.py:267 ../iw/osbootwidget.py:216
#: ../iw/osbootwidget.py:225 ../iw/raid_dialog_gui.py:618
#: ../iw/raid_dialog_gui.py:657 ../iw/task_gui.py:79 ../iw/task_gui.py:145
-#: ../textw/grpselect_text.py:116 ../textw/partition_text.py:1689
-#: ../textw/partition_text.py:1695 ../textw/partition_text.py:1717
+#: ../textw/grpselect_text.py:116 ../textw/partition_text.py:1692
+#: ../textw/partition_text.py:1698 ../textw/partition_text.py:1720
#: ../textw/upgrade_text.py:160 ../textw/upgrade_text.py:167
#: ../loader2/cdinstall.c:141 ../loader2/cdinstall.c:463
-#: ../loader2/driverdisk.c:338 ../loader2/driverdisk.c:376
-#: ../loader2/driverdisk.c:404 ../loader2/driverdisk.c:414
-#: ../loader2/driverdisk.c:479 ../loader2/hdinstall.c:106
-#: ../loader2/hdinstall.c:157 ../loader2/hdinstall.c:371
-#: ../loader2/hdinstall.c:476 ../loader2/hdinstall.c:519
-#: ../loader2/hdinstall.c:532 ../loader2/kickstart.c:279 ../loader2/lang.c:106
-#: ../loader2/loader.c:362 ../loader2/loader.c:838 ../loader2/mediacheck.c:329
-#: ../loader2/mediacheck.c:387 ../loader2/method.c:156 ../loader2/method.c:374
-#: ../loader2/method.c:459 ../loader2/nfsinstall.c:125
+#: ../loader2/driverdisk.c:93 ../loader2/driverdisk.c:346
+#: ../loader2/driverdisk.c:384 ../loader2/driverdisk.c:412
+#: ../loader2/driverdisk.c:422 ../loader2/driverdisk.c:486
+#: ../loader2/hdinstall.c:106 ../loader2/hdinstall.c:157
+#: ../loader2/hdinstall.c:369 ../loader2/hdinstall.c:474
+#: ../loader2/hdinstall.c:517 ../loader2/hdinstall.c:530
+#: ../loader2/kickstart.c:279 ../loader2/lang.c:106 ../loader2/loader.c:316
+#: ../loader2/loader.c:366 ../loader2/loader.c:852 ../loader2/mediacheck.c:329
+#: ../loader2/mediacheck.c:387 ../loader2/method.c:157 ../loader2/method.c:375
+#: ../loader2/method.c:449 ../loader2/nfsinstall.c:125
#: ../loader2/nfsinstall.c:205 ../loader2/nfsinstall.c:213
-#: ../loader2/telnetd.c:87 ../loader2/urlinstall.c:79
-#: ../loader2/urlinstall.c:151 ../loader2/urlinstall.c:164
-#: ../loader2/urls.c:347 ../loader2/urls.c:352
+#: ../loader2/telnetd.c:87 ../loader2/urlinstall.c:68
+#: ../loader2/urlinstall.c:91 ../loader2/urlinstall.c:142
+#: ../loader2/urlinstall.c:155 ../loader2/urls.c:347 ../loader2/urls.c:352
msgid "Error"
msgstr "Gwall"
-#: ../fsset.py:662
+#: ../fsset.py:664
#, python-format
msgid ""
"An error occurred migrating %s to ext3. It is possible to continue without "
@@ -587,50 +591,46 @@ msgstr ""
"\n"
"A hoffech chi barhau heb fudo %s?"
-#: ../fsset.py:1303
+#: ../fsset.py:1334
msgid "RAID Device"
msgstr "Dyfais RAID"
-#: ../fsset.py:1307 ../fsset.py:1313
+#: ../fsset.py:1338 ../fsset.py:1344
msgid "Apple Bootstrap"
msgstr "Cychwynnydd Apple"
-#: ../fsset.py:1318 ../partitions.py:900
+#: ../fsset.py:1349 ../partitions.py:900
msgid "PPC PReP Boot"
msgstr "Cychwyn PReP PPC"
-#: ../fsset.py:1321
+#: ../fsset.py:1352
msgid "First sector of boot partition"
msgstr "Sector gyntaf y rhaniad cychwyn"
-#: ../fsset.py:1322
+#: ../fsset.py:1353
msgid "Master Boot Record (MBR)"
msgstr "Prif Gofnod Cychwyn (MBR)"
-#: ../fsset.py:1397
-#, python-format
+#: ../fsset.py:1428
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"An error occurred trying to initialize swap on device %s. This problem is "
"serious, and the install cannot continue.\n"
"\n"
-"Press <Enter> to reboot your system."
+"Press <Enter> to exit the installer."
msgstr ""
"Digwyddodd gwall wrth geisio ymgychwyn cyfnewid ar y ddyfais %s. Mae'r "
"broblem hon yn ddifrifol, a ni all yr arsefydlu parhau.\n"
"\n"
"Gwasgwch <Enter> i ailgychwyn eich system."
-#: ../fsset.py:1426 ../packages.py:284 ../rescue.py:287 ../rescue.py:289
+#: ../fsset.py:1457 ../packages.py:282 ../rescue.py:300 ../rescue.py:302
#: ../textw/upgrade_text.py:118 ../loader2/cdinstall.c:258
-#: ../loader2/cdinstall.c:261 ../loader2/method.c:421
+#: ../loader2/cdinstall.c:261 ../loader2/method.c:422
msgid "Skip"
msgstr "Hepgor"
-#: ../fsset.py:1426 ../upgrade.py:59 ../textw/complete_text.py:41
-msgid "Reboot"
-msgstr "Ailgychwyn"
-
-#: ../fsset.py:1447
+#: ../fsset.py:1478
#, python-format
msgid ""
"The swap device:\n"
@@ -650,11 +650,11 @@ msgstr ""
"chi hepgor hyn, bydd yr arsefydlydd yn anwybyddu'r rhaniad yn ystod y broses "
"arsefydlu."
-#: ../fsset.py:1454
+#: ../fsset.py:1485
msgid "Reformat"
msgstr "Ail-fformat"
-#: ../fsset.py:1458
+#: ../fsset.py:1489
#, python-format
msgid ""
"The swap device:\n"
@@ -673,7 +673,7 @@ msgstr ""
"Mae hyn yn golygu fod eich system chi'n gorffwys ar hyn o bryd. Cyn "
"uwchraddio'r system, diffoddwch hi yn hytrach na'i gorffwys."
-#: ../fsset.py:1466
+#: ../fsset.py:1497
#, fuzzy, python-format
msgid ""
"The swap device:\n"
@@ -693,13 +693,13 @@ msgstr ""
"arsefydliad newydd ar waith, gwnewch yn siŵr y bydd yr arsefydlydd yn "
"fformadu bob rhaniad cyfnewid."
-#: ../fsset.py:1476
+#: ../fsset.py:1507
+#, fuzzy
msgid ""
"\n"
"\n"
"Choose Skip if you want the installer to ignore this partition during the "
-"upgrade. Choose Format to reformat the partition as swap space. Choose "
-"Reboot to restart the system."
+"upgrade. Choose Format to reformat the partition as swap space."
msgstr ""
"\n"
"\n"
@@ -707,19 +707,19 @@ msgstr ""
"broses uwchraddio. Dewiswch Fformat er mwyn ail-fformadu'r rhaniad yn ofod "
"cyfnewid. Dewiswch Ail-Gychwyn er mwyn ail-gychwyn y system."
-#: ../fsset.py:1482 ../iw/partition_gui.py:368
+#: ../fsset.py:1512 ../iw/partition_gui.py:368
msgid "Format"
msgstr "Fformat"
-#: ../fsset.py:1489
-#, python-format
+#: ../fsset.py:1519
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"Error enabling swap device %s: %s\n"
"\n"
"The /etc/fstab on your upgrade partition does not reference a valid swap "
"partition.\n"
"\n"
-"Press OK to reboot your system."
+"Press OK to exit the installer."
msgstr ""
"Gwall wrth weithredoli'r ddyfais gyfnewid %s: %s\n"
"\n"
@@ -728,14 +728,14 @@ msgstr ""
"\n"
"Gwasgwch Iawn i ailgychwyn eich system."
-#: ../fsset.py:1500
-#, python-format
+#: ../fsset.py:1530
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"Error enabling swap device %s: %s\n"
"\n"
"This most likely means this swap partition has not been initialized.\n"
"\n"
-"Press OK to reboot your system."
+"Press OK to exit the installer."
msgstr ""
"Gwall wrth weithredoli'r ddyfais gyfnewid %s: %s\n"
"\n"
@@ -743,93 +743,93 @@ msgstr ""
"\n"
"Gwasgwch Iawn i ailgychwyn eich system."
-#: ../fsset.py:1554
-#, python-format
+#: ../fsset.py:1584
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"Bad blocks have been detected on device /dev/%s. We do not recommend you use "
"this device.\n"
"\n"
-"Press <Enter> to reboot your system"
+"Press <Enter> to exit the installer."
msgstr ""
"Canfuwyd blociau gwael ar y ddyfais /dev/%s. Nid ydym yn argymell eich bod "
"yn defnyddio'r ddyfais hon.\n"
"\n"
"Gwasgwch <Enter> i ailgychwyn eich system "
-#: ../fsset.py:1565
-#, python-format
+#: ../fsset.py:1595
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"An error occurred searching for bad blocks on %s. This problem is serious, "
"and the install cannot continue.\n"
"\n"
-"Press <Enter> to reboot your system."
+"Press <Enter> to exit the installer."
msgstr ""
"Digwyddodd gwall wrth chwilio am flociau gwael ar %s. Mae'r broblem yma'n "
"ddifrifol, a ni all yr arsefydlu parhau.\n"
"\n"
"Gwasgwch <Enter> i ailgychwyn eich system."
-#: ../fsset.py:1605
-#, python-format
+#: ../fsset.py:1635
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"An error occurred trying to format %s. This problem is serious, and the "
"install cannot continue.\n"
"\n"
-"Press <Enter> to reboot your system."
+"Press <Enter> to exit the installer."
msgstr ""
"Digwyddodd gwall wrth geisio fformadu %s. Mae'r broblem yma'n ddifrifol, a "
"ni all yr arsefydlu parhau.\n"
"\n"
"Gwasgwch <Enter> i ailgychwyn eich system."
-#: ../fsset.py:1655
-#, python-format
+#: ../fsset.py:1685
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"An error occurred trying to migrate %s. This problem is serious, and the "
"install cannot continue.\n"
"\n"
-"Press <Enter> to reboot your system."
+"Press <Enter> to exit the installer."
msgstr ""
"Digwyddodd gwall wrth geisio mudo %s. Mae'r broblem yma'n ddifrifol, a ni "
"all yr arsefydlu parhau.\n"
"\n"
"Gwasgwch <Enter> i ailgychwyn eich system."
-#: ../fsset.py:1681 ../fsset.py:1690
+#: ../fsset.py:1711 ../fsset.py:1720
msgid "Invalid mount point"
msgstr "Man gosod annilys"
-#: ../fsset.py:1682
-#, python-format
+#: ../fsset.py:1712
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"An error occurred when trying to create %s. Some element of this path is "
"not a directory. This is a fatal error and the install cannot continue.\n"
"\n"
-"Press <Enter> to reboot your system."
+"Press <Enter> to exit the installer."
msgstr ""
"Digwyddodd gwall wrth geisio creu %s. Nid yw rhyw elfen o'r llwybr yma'n "
"gyfeiriadur. Mae hwn yn wall angheuol a ni all yr arsefydlu parhau.\n"
"\n"
"Gwasgwch <Enter> i ailgychwyn eich system."
-#: ../fsset.py:1691
-#, python-format
+#: ../fsset.py:1721
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"An error occurred when trying to create %s: %s. This is a fatal error and "
"the install cannot continue.\n"
"\n"
-"Press <Enter> to reboot your system."
+"Press <Enter> to exit the installer."
msgstr ""
"Digwyddodd gwall wrth geisio creu %s: %s. Mae hwn yn wall angheuol a ni all "
"yr arsefydlu parhau.\n"
"\n"
"Gwasgwch <Enter> i ailgychwyn eich system."
-#: ../fsset.py:1704
+#: ../fsset.py:1734
msgid "Unable to mount filesystem"
msgstr "Methu gosod y system ffeil"
-#: ../fsset.py:1705
+#: ../fsset.py:1735
#, python-format
msgid ""
"An error occurred mounting device %s as %s. You may continue installation, "
@@ -838,20 +838,20 @@ msgstr ""
"Roedd gwall wrth osod dyfais %s yn %s. Gallwch barhau Ć¢'r gosod, ond gall "
"fod problemau."
-#: ../fsset.py:1713 ../image.py:93 ../image.py:450 ../kickstart.py:999
-#: ../kickstart.py:1037 ../partedUtils.py:1155 ../yuminstall.py:719
-#: ../iw/partition_gui.py:1011
+#: ../fsset.py:1743 ../image.py:93 ../image.py:453 ../kickstart.py:1008
+#: ../kickstart.py:1046 ../partedUtils.py:1179 ../upgrade.py:59
+#: ../yuminstall.py:754 ../iw/partition_gui.py:1011
msgid "_Continue"
msgstr "_Parhau"
-#: ../fsset.py:1721
+#: ../fsset.py:1751
#, fuzzy, python-format
msgid ""
"Error mounting device %s as %s: %s\n"
"\n"
"Devices in /etc/fstab should be specified by label, not by device name.\n"
"\n"
-"Press OK to reboot your system."
+"Press OK to exit the installer."
msgstr ""
"Gwall wrth osod y ddyfais %s ar %s: %s\n"
"\n"
@@ -859,14 +859,14 @@ msgstr ""
"\n"
"Gwasgwch Iawn i ailgychwyn eich system."
-#: ../fsset.py:1728
-#, python-format
+#: ../fsset.py:1758
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"Error mounting device %s as %s: %s\n"
"\n"
"This most likely means this partition has not been formatted.\n"
"\n"
-"Press OK to reboot your system."
+"Press OK to exit the installer."
msgstr ""
"Gwall wrth osod y ddyfais %s ar %s: %s\n"
"\n"
@@ -874,13 +874,14 @@ msgstr ""
"\n"
"Gwasgwch Iawn i ailgychwyn eich system."
-#: ../fsset.py:1748
+#: ../fsset.py:1778
+#, fuzzy
msgid ""
"Error finding / entry.\n"
"\n"
"This is most likely means that your fstab is incorrect.\n"
"\n"
-"Press OK to reboot your system."
+"Press OK to exit the installer."
msgstr ""
"Methu dod o hyd i gofnod / .\n"
"\n"
@@ -888,11 +889,11 @@ msgstr ""
"\n"
"Gwasgwch Iawn i ailgychwyn eich system."
-#: ../fsset.py:2403
+#: ../fsset.py:2432
msgid "Duplicate Labels"
msgstr "Labeli Dyblyg"
-#: ../fsset.py:2404
+#: ../fsset.py:2433
#, python-format
msgid ""
"Multiple devices on your system are labelled %s. Labels across devices must "
@@ -906,12 +907,12 @@ msgstr ""
"Trwsiwch y broblem yma ac ail-ddechreuwch y broses arsefydlu, os gwelwch yn "
"dda."
-#: ../fsset.py:2413
+#: ../fsset.py:2442
#, fuzzy
msgid "Invalid Label"
msgstr "Label Cychwyn Annilys"
-#: ../fsset.py:2414
+#: ../fsset.py:2443
#, fuzzy, python-format
msgid ""
"An invalid label was found on device %s. Please fix this problem and "
@@ -923,11 +924,11 @@ msgstr ""
"Trwsiwch y broblem yma ac ail-ddechreuwch y broses arsefydlu, os gwelwch yn "
"dda."
-#: ../fsset.py:2672
+#: ../fsset.py:2701
msgid "Formatting"
msgstr "Yn fformadu"
-#: ../fsset.py:2673
+#: ../fsset.py:2702
#, python-format
msgid "Formatting %s file system..."
msgstr "Yn fformadu system ffeil %s..."
@@ -980,24 +981,24 @@ msgstr ""
msgid "Fix"
msgstr "Trwsio"
-#: ../gui.py:235 ../rescue.py:203 ../text.py:441 ../upgrade.py:59
+#: ../gui.py:235 ../rescue.py:217 ../text.py:441
#: ../textw/bootloader_text.py:68 ../textw/constants_text.py:48
-#: ../loader2/driverdisk.c:520 ../loader2/driverdisk.c:531
-#: ../loader2/hdinstall.c:265 ../loader2/loader.c:405
+#: ../loader2/driverdisk.c:526 ../loader2/driverdisk.c:536
+#: ../loader2/hdinstall.c:265 ../loader2/loader.c:411
msgid "Yes"
msgstr "Ie"
-#: ../gui.py:236 ../rescue.py:203 ../rescue.py:205 ../text.py:442
+#: ../gui.py:236 ../rescue.py:217 ../rescue.py:219 ../text.py:442
#: ../textw/bootloader_text.py:68 ../textw/constants_text.py:52
-#: ../loader2/driverdisk.c:520 ../loader2/driverdisk.c:531
-#: ../loader2/loader.c:405
+#: ../loader2/driverdisk.c:526 ../loader2/driverdisk.c:536
+#: ../loader2/loader.c:411
msgid "No"
msgstr "Nage"
-#: ../gui.py:238 ../text.py:444 ../text.py:572 ../loader2/net.c:93
-#: ../loader2/net.c:325 ../loader2/net.c:584 ../loader2/net.c:692
-#: ../loader2/net.c:792 ../loader2/net.c:800 ../loader2/net.c:1207
-#: ../loader2/net.c:1213
+#: ../gui.py:238 ../text.py:444 ../text.py:572 ../loader2/net.c:97
+#: ../loader2/net.c:329 ../loader2/net.c:583 ../loader2/net.c:691
+#: ../loader2/net.c:791 ../loader2/net.c:799 ../loader2/net.c:1193
+#: ../loader2/net.c:1199
msgid "Retry"
msgstr "Ail-geisio"
@@ -1009,8 +1010,8 @@ msgstr "Anwybyddu"
#: ../partIntfHelpers.py:529 ../text.py:106 ../text.py:107 ../text.py:417
#: ../text.py:419 ../text.py:446 ../iw/bootloader_advanced_gui.py:47
#: ../textw/bootloader_text.py:198 ../textw/constants_text.py:40
-#: ../loader2/dirbrowser.c:139 ../loader2/driverdisk.c:274
-#: ../loader2/kickstart.c:366 ../loader2/loader.c:351
+#: ../loader2/dirbrowser.c:139 ../loader2/driverdisk.c:282
+#: ../loader2/kickstart.c:366 ../loader2/loader.c:355
msgid "Cancel"
msgstr "Diddymu"
@@ -1055,25 +1056,34 @@ msgstr ""
"\n"
"enwDosbarth = %s"
-#: ../gui.py:1109 ../gui.py:1114 ../packages.py:333 ../packages.py:338
+#: ../gui.py:1109 ../harddrive.py:80 ../harddrive.py:126 ../image.py:526
+#: ../packages.py:331 ../packages.py:336
msgid "_Exit"
msgstr "_Gadael"
-#: ../gui.py:1110 ../yuminstall.py:605
+#: ../gui.py:1110 ../harddrive.py:81 ../image.py:527 ../yuminstall.py:445
+#: ../yuminstall.py:748 ../yuminstall.py:796 ../yuminstall.py:1015
msgid "_Retry"
msgstr "_Ail-geisio"
-#: ../gui.py:1113 ../packages.py:337
+#: ../gui.py:1113 ../packages.py:335
msgid "The installer will now exit..."
msgstr "Mi wnaiff yr arsefydlydd orffen yn awr..."
-#: ../gui.py:1116 ../packages.py:340
+#: ../gui.py:1116 ../packages.py:338
msgid "Your system will now be rebooted..."
msgstr "Ailgychwynnir eich system nawr..."
-#: ../gui.py:1119 ../packages.py:342
-msgid "Rebooting System"
-msgstr "Yn Ailgychwyn y System"
+#: ../gui.py:1117 ../image.py:93 ../packages.py:339 ../partedUtils.py:1178
+#: ../iw/confirm_gui.py:32 ../textw/confirm_text.py:38
+#: ../textw/confirm_text.py:66
+msgid "_Reboot"
+msgstr "_Ailgychwyn"
+
+#: ../gui.py:1119
+#, fuzzy
+msgid "Exiting"
+msgstr "Gadael"
#: ../gui.py:1186
#, python-format
@@ -1088,14 +1098,14 @@ msgstr "Methu llwytho'r bar teitl"
msgid "Install Window"
msgstr "Ffenestr Arsefydlu"
-#: ../harddrive.py:44 ../image.py:146 ../image.py:480
-#, python-format
+#: ../harddrive.py:44 ../image.py:146 ../image.py:483
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"The file %s cannot be opened. This is due to a missing file or perhaps a "
"corrupt package. Please verify your installation images and that you have "
"all the required media.\n"
"\n"
-"If you reboot, your system will be left in an inconsistent state that will "
+"If you exit, your system will be left in an inconsistent state that will "
"likely require reinstallation.\n"
"\n"
msgstr ""
@@ -1107,17 +1117,17 @@ msgstr ""
"bydd angen ail-arsefydlu.\n"
"\n"
-#: ../harddrive.py:71 ../image.py:513
+#: ../harddrive.py:71 ../image.py:516
msgid "Missing ISO 9660 Image"
msgstr "Delwedd ISO 9660 ar goll"
#: ../harddrive.py:72
-#, python-format
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"The installer has tried to mount image #%s, but cannot find it on the hard "
"drive.\n"
"\n"
-"Please copy this image to the drive and click Retry. Click Reboot to abort "
+"Please copy this image to the drive and click Retry. Click Exit to abort "
"the installation."
msgstr ""
"Ceisiodd yr arsefydlydd osod y ddelwedd #%s, ond methodd ei ganfod ar y "
@@ -1125,10 +1135,6 @@ msgstr ""
"CopĆÆwch y ddelwedd hon i'r ddisg galed a chliciwch Ail-Geisio. Cliciwch Ail-"
"Gychwyn i roi terfyn sydyn i'r broses arsefydlu."
-#: ../harddrive.py:81 ../image.py:524
-msgid "Re_try"
-msgstr "_Ail-geisio"
-
#: ../harddrive.py:117
msgid "Couldn't Mount ISO Source"
msgstr ""
@@ -1138,7 +1144,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"An error occurred mounting the source device %s. This may happen if your "
"ISO images are located on an advanced storage device like LVM or RAID, or if "
-"there was a problem mounting a partition. Click reboot to abort the "
+"there was a problem mounting a partition. Click exit to abort the "
"installation."
msgstr ""
@@ -1147,13 +1153,13 @@ msgid "Required Install Media"
msgstr "Cyfrwng Arsefydlu Angenrheidiol"
#: ../image.py:85
-#, python-format
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
-"The software you have selected to install will require the following CDs:\n"
+"The software you have selected to install will require the following discs:\n"
"\n"
"%s\n"
"Please have these ready before proceeding with the installation. If you "
-"need to abort the installation and reboot please select \"Reboot\"."
+"need to abort the installation and exit please select \"Reboot\"."
msgstr ""
"Bydd angen y CDdau canlynol ar y feddalwedd y dewisoch ei arsefydlu:\n"
"\n"
@@ -1161,30 +1167,30 @@ msgstr ""
"Sicrhewch fod gennych y rhain yn barod cyn parhau Ć¢'r arsefydliad. Os oes "
"angen i chi erthylu'r arsefydliad ac ailgychwyn, dewiswch \"Ailgychwyn\"."
-#: ../image.py:93 ../packages.py:287 ../packages.py:338 ../packages.py:341
-#: ../yuminstall.py:931 ../iw/confirm_gui.py:32 ../textw/confirm_text.py:38
-#: ../textw/confirm_text.py:66
+#: ../image.py:93 ../livecd.py:355 ../packages.py:285 ../packages.py:336
+#: ../packages.py:339 ../yuminstall.py:1051 ../iw/confirm_gui.py:32
+#: ../textw/confirm_text.py:38 ../textw/confirm_text.py:66
msgid "_Back"
msgstr "_Yn Ɣl"
-#: ../image.py:136 ../urlinstall.py:212
-#, python-format
+#: ../image.py:136 ../urlinstall.py:207
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
-"An error occurred unmounting the CD. Please make sure you're not accessing %"
-"s from the shell on tty2 and then click OK to retry."
+"An error occurred unmounting the disc. Please make sure you're not "
+"accessing %s from the shell on tty2 and then click OK to retry."
msgstr ""
"Digwyddodd gwall wrth ddadosod y CDd. Sicrhewch nad ydych yn cyrchu %s o'r "
"plisgyn ar tty2 wedyn cliciwch Iawn i ail-geisio."
-#: ../image.py:170 ../urlinstall.py:103
+#: ../image.py:170 ../urlinstall.py:102
msgid "Copying File"
msgstr "Yn CopĆÆo Ffeil"
-#: ../image.py:171 ../urlinstall.py:104
+#: ../image.py:171 ../urlinstall.py:103
msgid "Transferring install image to hard drive..."
msgstr "Yn trawsgludo delwedd arsefydlu i'r ddisg galed..."
-#: ../image.py:181 ../urlinstall.py:114
+#: ../image.py:181 ../urlinstall.py:113
msgid ""
"An error occurred transferring the install image to your hard drive. You are "
"probably out of disk space."
@@ -1193,7 +1199,8 @@ msgstr ""
"debyg nad oes gennych le disg ar Ć“l."
#: ../image.py:270
-msgid "Change CDROM"
+#, fuzzy
+msgid "Change Disc"
msgstr "Newid CDd-ROM"
#: ../image.py:271
@@ -1201,27 +1208,29 @@ msgstr "Newid CDd-ROM"
msgid "Please insert %s disc %d to continue."
msgstr "Rhowch %s ddisg %d i mewn i barhau."
-#: ../image.py:306
-msgid "Wrong CDROM"
+#: ../image.py:305
+#, fuzzy
+msgid "Wrong Disc"
msgstr "CDd-ROM Anghywir"
-#: ../image.py:307
-#, python-format
-msgid "That's not the correct %s CDROM."
+#: ../image.py:306
+#, fuzzy, python-format
+msgid "That's not the correct %s disc."
msgstr "Nid y CDd-ROM %s cywir yw hwnna."
-#: ../image.py:313
-msgid "Unable to access the CDROM."
+#: ../image.py:312
+#, fuzzy
+msgid "Unable to access the disc."
msgstr "Methu cyrchu'r CDROM."
-#: ../image.py:366
-#, python-format
+#: ../image.py:369
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"The file %s cannot be opened. This is due to a missing file or perhaps a "
"corrupt package. Please verify your installation tree contains all required "
"packages.\n"
"\n"
-"If you reboot, your system will be left in an inconsistent state that will "
+"If you exit, your system will be left in an inconsistent state that will "
"likely require reinstallation.\n"
"\n"
msgstr ""
@@ -1233,24 +1242,24 @@ msgstr ""
"bydd angen ail-arsefydlu.\n"
"\n"
-#: ../image.py:440
+#: ../image.py:443
#, python-format
msgid ""
"The ISO image %s has a size which is not a multiple of 2048 bytes. This may "
"mean it was corrupted on transfer to this computer.\n"
"\n"
-"It is recommended that you reboot and abort your installation, but you can "
+"It is recommended that you exit and abort your installation, but you can "
"choose to continue if you think this is in error."
msgstr ""
-#: ../image.py:514
-#, python-format
+#: ../image.py:517
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"The installer has tried to mount image #%s, but cannot find it on the "
"server.\n"
"\n"
"Please copy this image to the remote server's share path and click Retry. "
-"Click Reboot to abort the installation."
+"Click Exit to abort the installation."
msgstr ""
"Ceisiodd yr arsefydlydd osod delwedd #%s, ond methodd ei chanfod ar y "
"gweinydd.\n"
@@ -1258,11 +1267,11 @@ msgstr ""
"CopĆÆwch y ddelwedd hon i lwybr rhannu'r gweinydd pell a chliciwch Ail-"
"Geisio. Cliciwch Ail-Gychwyn i roi'r gorau i'r arsefydliad."
-#: ../installclass.py:66
+#: ../installclass.py:67
msgid "Install on System"
msgstr "Arsefydlu ar System"
-#: ../iscsi.py:197 ../iscsi.py:198
+#: ../iscsi.py:199 ../iscsi.py:200
msgid "Initializing iSCSI initiator"
msgstr "Yn ymgychwyn dechreuwr iSCSI"
@@ -1271,35 +1280,35 @@ msgid "Scriptlet Failure"
msgstr "Methiant Sgriptyn"
#: ../kickstart.py:76
-#, python-format
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"There was an error running the scriptlet. You may examine the output in %"
"s. This is a fatal error and your install will be aborted.\n"
"\n"
-"Press the OK button to reboot your system."
+"Press the OK button to exit the installer."
msgstr ""
"Bu gwall wrth redeg y sgriptyn. Gallwch weld yr allbwn yn %s. Gwall "
"angheuol yw hwn ac fe erthylir eich arsefydliad.\n"
"\n"
"Gwasgwch y botwm Iawn i ailgychwyn eich system."
-#: ../kickstart.py:942 ../kickstart.py:959
+#: ../kickstart.py:951 ../kickstart.py:968
msgid "Running..."
msgstr "Yn rhedeg..."
-#: ../kickstart.py:943
+#: ../kickstart.py:952
msgid "Running post-install scripts"
msgstr "Rhedeg sgriptiau Ć“l-arsefydlu"
-#: ../kickstart.py:960
+#: ../kickstart.py:969
msgid "Running pre-install scripts"
msgstr "Rhedeg sgriptiau cyn-arsefydlu"
-#: ../kickstart.py:991
+#: ../kickstart.py:1000
msgid "Missing Package"
msgstr "Pecyn ar Goll"
-#: ../kickstart.py:992
+#: ../kickstart.py:1001
#, python-format
msgid ""
"You have specified that the package '%s' should be installed. This package "
@@ -1308,16 +1317,16 @@ msgstr ""
"Fe benodoch y dylid arsefydlu'r pecyn '%s'. Nid yw'r pecyn yma'n bodoli. A "
"hoffech barhau, neu erthylu'ch arsefydliad?"
-#: ../kickstart.py:998 ../kickstart.py:1036 ../yuminstall.py:719
-#: ../yuminstall.py:721
+#: ../kickstart.py:1007 ../kickstart.py:1045 ../yuminstall.py:748
+#: ../yuminstall.py:751
msgid "_Abort"
msgstr "_Erthylu"
-#: ../kickstart.py:1028
+#: ../kickstart.py:1037
msgid "Missing Group"
msgstr "Grŵp Coll"
-#: ../kickstart.py:1029
+#: ../kickstart.py:1038
#, python-format
msgid ""
"You have specified that the group '%s' should be installed. This group does "
@@ -1326,53 +1335,39 @@ msgstr ""
"Rydych chi wedi mynnu arsefydlu'r grŵp '%s'. Nid yw'r grŵp hwn yn bodoli. "
"Hoffech chi barhau, neu adael yr arsefydlu?"
-#: ../livecd.py:79
+#: ../livecd.py:93
#, fuzzy
msgid "Unable to find image"
msgstr "Methu canfod delwedd arsefydlu %s"
-#: ../livecd.py:80
+#: ../livecd.py:94
#, python-format
msgid ""
"The given location isn't a valid %s live CD to use as an installation source."
msgstr ""
-#: ../livecd.py:84 ../livecd.py:329
+#: ../livecd.py:98
#, fuzzy
msgid "Exit installer"
msgstr "Arsefydlydd %s"
-#: ../livecd.py:160
+#: ../livecd.py:174
#, fuzzy
msgid "Copying live image to hard drive."
msgstr "Yn trawsgludo delwedd arsefydlu i'r ddisg galed..."
-#: ../livecd.py:189
+#: ../livecd.py:203
#, fuzzy
msgid "Doing post-installation"
msgstr "arsefydliad %s %s"
-#: ../livecd.py:190
+#: ../livecd.py:204
#, fuzzy
msgid ""
"Performing post-installation filesystem changes. This may take several "
"minutes..."
msgstr "Yn dechrau'r broses arsefydlu, gall hyn gymryd sawl munud..."
-#: ../livecd.py:328 ../textw/confirm_text.py:26 ../textw/confirm_text.py:28
-#: ../textw/confirm_text.py:54 ../textw/confirm_text.py:56
-#: ../textw/constants_text.py:44 ../loader2/cdinstall.c:392
-#: ../loader2/driverdisk.c:274 ../loader2/driverdisk.c:305
-#: ../loader2/driverdisk.c:390 ../loader2/driverselect.c:70
-#: ../loader2/driverselect.c:182 ../loader2/driverselect.c:207
-#: ../loader2/hdinstall.c:265 ../loader2/hdinstall.c:320 ../loader2/kbd.c:131
-#: ../loader2/loader.c:338 ../loader2/loader.c:1002 ../loader2/loader.c:1024
-#: ../loader2/net.c:268 ../loader2/net.c:307 ../loader2/net.c:740
-#: ../loader2/net.c:1065 ../loader2/net.c:1821 ../loader2/nfsinstall.c:57
-#: ../loader2/urls.c:282 ../loader2/urls.c:470
-msgid "Back"
-msgstr "Yn Ɣl"
-
#: ../network.py:51
msgid "Hostname must be 64 or less characters in length."
msgstr "Rhaid bod enw'r gwesteiwr yn 64 nod o hyd neu lai."
@@ -1411,26 +1406,26 @@ msgstr "Nid yw '%s' yn gyfeiriad IPv6 dilys."
msgid "'%s' is an invalid IP address."
msgstr "Nid yw '%s' yn gyfeiriad IPv6 dilys."
-#: ../packages.py:258
+#: ../packages.py:256
#, fuzzy
msgid "Invalid Key"
msgstr "Enw Gwesteiwr Annilys"
-#: ../packages.py:259
+#: ../packages.py:257
#, fuzzy
msgid "The key you entered is invalid."
msgstr "Nid yw'r gwerth a roddoch yn rif dilys."
-#: ../packages.py:287
+#: ../packages.py:285
#, fuzzy
msgid "_Skip"
msgstr "Hepgor"
-#: ../packages.py:319
+#: ../packages.py:317 ../packages.py:340
msgid "Warning! This is pre-release software!"
msgstr "Rhybudd! Meddalwedd cynderfynol yw hwn!"
-#: ../packages.py:320
+#: ../packages.py:318
#, python-format
msgid ""
"Thank you for downloading this pre-release of %s.\n"
@@ -1457,7 +1452,7 @@ msgstr ""
"\n"
"a rhowch adroddiad ar gyfer y cynnyrch '%s'.\n"
-#: ../packages.py:333
+#: ../packages.py:331
msgid "_Install anyway"
msgstr "_Arsefydlu beth bynnag"
@@ -1505,16 +1500,16 @@ msgstr "_Anwybyddu disc"
msgid "_Re-initialize drive"
msgstr ""
-#: ../partedUtils.py:890
+#: ../partedUtils.py:911
msgid "Initializing"
msgstr "Yn ymgychwyn"
-#: ../partedUtils.py:891
+#: ../partedUtils.py:912
#, python-format
msgid "Please wait while formatting drive %s...\n"
msgstr "Arhoswch tra fformatir y gyrrydd %s...\n"
-#: ../partedUtils.py:1053
+#: ../partedUtils.py:1076
#, python-format
msgid ""
"The partition table on device %s (%s) was unreadable. To create new "
@@ -1535,7 +1530,7 @@ msgstr ""
"\n"
"A hoffech ymgychwyn y gyriant yma, gan ddileu'r HOLL DDATA?"
-#: ../partedUtils.py:1102
+#: ../partedUtils.py:1125
#, python-format
msgid ""
"The partition table on device %s was unreadable. To create new partitions it "
@@ -1555,7 +1550,7 @@ msgstr ""
"\n"
"A hoffech ymgychwyn y gyriant yma, gan ddileu'r HOLL DDATA?"
-#: ../partedUtils.py:1144
+#: ../partedUtils.py:1168
#, python-format
msgid ""
"The drive /dev/%s has more than 15 partitions on it. The SCSI subsystem in "
@@ -1564,11 +1559,20 @@ msgid ""
"any partitions beyond /dev/%s15 in %s"
msgstr ""
-#: ../partedUtils.py:1242
+#: ../partedUtils.py:1184
+#, python-format
+msgid ""
+"The drive /dev/%s has more than 15 partitions on it. The SCSI subsystem in "
+"the Linux kernel does not allow for more than 15 partitions at this time. "
+"You will not be able to make changes to the partitioning of this disk or use "
+"any partitions beyond /dev/%s15 in %s"
+msgstr ""
+
+#: ../partedUtils.py:1276
msgid "No Drives Found"
msgstr "Ni Chanfuwyd Gyriannau"
-#: ../partedUtils.py:1243
+#: ../partedUtils.py:1277
msgid ""
"An error has occurred - no valid devices were found on which to create new "
"file systems. Please check your hardware for the cause of this problem."
@@ -2113,42 +2117,42 @@ msgid ""
msgstr ""
"Rhaid i gyfrol resymegol fod yn fwy na maint ystod corfforol grŵp y gyfrol."
-#: ../rescue.py:129
+#: ../rescue.py:146
msgid "Starting Interface"
msgstr "Yn Dechrau Rhyngwyneb"
-#: ../rescue.py:130
+#: ../rescue.py:147
#, python-format
msgid "Attempting to start %s"
msgstr "Yn ceisio dechrau %s"
-#: ../rescue.py:175
+#: ../rescue.py:189
msgid "When finished please exit from the shell and your system will reboot."
msgstr ""
"Pan ydych wedi gorffen, gadewch o'r plisgyn ac fe ailgychwynnaā€™ch system."
-#: ../rescue.py:201
+#: ../rescue.py:215
msgid "Setup Networking"
msgstr "Gosod Rhwydweithio"
-#: ../rescue.py:202
+#: ../rescue.py:216
msgid "Do you want to start the network interfaces on this system?"
msgstr "A ydych am ddechrau'r rhyngwynebau rhwydwaith ar y system yma?"
-#: ../rescue.py:243 ../text.py:598
+#: ../rescue.py:256 ../text.py:598
msgid "Cancelled"
msgstr "Diddymwyd"
-#: ../rescue.py:244 ../text.py:599
+#: ../rescue.py:257 ../text.py:599
msgid "I can't go to the previous step from here. You will have to try again."
msgstr ""
"Ni allaf fynd at y cam blaenorol oddi yma. Bydd rhaid i chi geisio eto."
-#: ../rescue.py:276 ../rescue.py:343 ../rescue.py:351 ../rescue.py:434
+#: ../rescue.py:289 ../rescue.py:356 ../rescue.py:364 ../rescue.py:445
msgid "Rescue"
msgstr "Achub"
-#: ../rescue.py:277
+#: ../rescue.py:290
#, python-format
msgid ""
"The rescue environment will now attempt to find your Linux installation and "
@@ -2171,29 +2175,29 @@ msgstr ""
"y cam yma ac fe ewch yn syth at blisgyn orchymyn.\n"
"\n"
-#: ../rescue.py:287 ../iw/partition_gui.py:567 ../textw/network_text.py:55
+#: ../rescue.py:300 ../iw/partition_gui.py:567 ../textw/network_text.py:55
#: ../loader2/cdinstall.c:113 ../loader2/cdinstall.c:121
-#: ../loader2/driverdisk.c:480
+#: ../loader2/driverdisk.c:487
msgid "Continue"
msgstr "Parhau"
-#: ../rescue.py:287 ../rescue.py:292
+#: ../rescue.py:300 ../rescue.py:305
msgid "Read-Only"
msgstr "Darllen-yn-Unig"
-#: ../rescue.py:318
+#: ../rescue.py:331
msgid "System to Rescue"
msgstr "System i'w Hachub"
-#: ../rescue.py:319
+#: ../rescue.py:332
msgid "What partition holds the root partition of your installation?"
msgstr "Pa raniad sy'n dal rhaniad gwraidd eich arsefydliad?"
-#: ../rescue.py:321 ../rescue.py:325 ../text.py:572 ../text.py:574
+#: ../rescue.py:334 ../rescue.py:338 ../text.py:572 ../text.py:574
msgid "Exit"
msgstr "Gadael"
-#: ../rescue.py:344
+#: ../rescue.py:357
msgid ""
"Your system had dirty file systems which you chose not to mount. Press "
"return to get a shell from which you can fsck and mount your partitions. "
@@ -2203,7 +2207,7 @@ msgstr ""
"Gwasgwch return i gael plisgyn y gallwch fsck ohono a gosod eich rhaniadau. "
"Fe ailgychwynna'r system yn awtomatig wedi i chi adael y plisgyn."
-#: ../rescue.py:352
+#: ../rescue.py:365
#, python-format
msgid ""
"Your system has been mounted under %s.\n"
@@ -2224,7 +2228,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Fe ailgychwynna'r system yn awtomatig wedi i chi adael y plisgyn."
-#: ../rescue.py:435
+#: ../rescue.py:446
#, python-format
msgid ""
"An error occurred trying to mount some or all of your system. Some of it may "
@@ -2239,11 +2243,11 @@ msgstr ""
"Gwasgwch <return> i gael plisgyn. Fe ailgychwynna'r system yn awtomatig pan "
"adewch y plisgyn."
-#: ../rescue.py:441
+#: ../rescue.py:452
msgid "Rescue Mode"
msgstr "Modd Achub"
-#: ../rescue.py:442
+#: ../rescue.py:453
msgid ""
"You don't have any Linux partitions. Press return to get a shell. The system "
"will reboot automatically when you exit from the shell."
@@ -2251,7 +2255,7 @@ msgstr ""
"Nid oes gennych unrhyw raniadau Linux. Gwasgwch return i gael plisgyn. Fe "
"ailgychwynna'r system yn awtomatig wedi i chi adael y plisgyn."
-#: ../rescue.py:455
+#: ../rescue.py:466
#, python-format
msgid "Your system is mounted under the %s directory."
msgstr "Mae'ch system wedi'i osod o dan y cyfeiriadur %s."
@@ -2314,7 +2318,7 @@ msgstr ""
msgid "Save Crash Dump"
msgstr "Cadw Tomen Chwaliad"
-#: ../text.py:469 ../loader2/lang.c:55 ../loader2/loader.c:155
+#: ../text.py:469 ../loader2/lang.c:55 ../loader2/loader.c:153
#, c-format, python-format
msgid "Welcome to %s"
msgstr "Croeso i %s"
@@ -2448,18 +2452,18 @@ msgstr "Cyfeiriaduron Annilys"
msgid "%s not found"
msgstr "%s heb ei ganfod"
-#: ../urlinstall.py:38
+#: ../urlinstall.py:37
msgid "Connecting..."
msgstr "Yn cysylltu..."
-#: ../urlinstall.py:77
-#, python-format
+#: ../urlinstall.py:76
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"The file %s cannot be opened. This is due to a missing file or perhaps a "
"corrupt package. Please verify your mirror contains all required packages, "
"and try using a different one.\n"
"\n"
-"If you reboot, your system will be left in an inconsistent state that will "
+"If you exit, your system will be left in an inconsistent state that will "
"likely require reinstallation.\n"
"\n"
msgstr ""
@@ -2597,142 +2601,151 @@ msgstr "Mae'r gweinydd VNC nawr yn rhedeg."
msgid "Attempting to connect to vnc client on host %s..."
msgstr "Yn ceisio cysylltu Ć¢ dibynnydd vnc ar y gwesteiwr %s..."
-#: ../vnc.py:309
+#: ../vnc.py:311
msgid "Connected!"
msgstr "Wedi Cysylltu!"
-#: ../vnc.py:314
+#: ../vnc.py:316
msgid "Giving up attempting to connect after 50 tries!\n"
msgstr "Yn rhoi'r gorau i geisio cysylltu ar Ć“l 50 cynnig!\n"
-#: ../vnc.py:316
+#: ../vnc.py:318
#, python-format
msgid "Please manually connect your vnc client to %s to begin the install."
msgstr "Cysylltwch eich dibynnydd vnc Ć¢ %s Ć¢ llaw i ddechrau'r arsefydliad."
-#: ../vnc.py:318
+#: ../vnc.py:320
msgid "Please manually connect your vnc client to begin the install."
msgstr ""
"Cysylltwch eich dibynnydd vnc Ć¢ llaw i ddechrau'r arsefydliad, os gwelwch yn "
"dda."
-#: ../vnc.py:322
+#: ../vnc.py:324
msgid "Will try to connect again in 15 seconds..."
msgstr "Ceisir cysylltu eto mewn 15 eiliad..."
-#: ../vnc.py:330
+#: ../vnc.py:332
#, python-format
msgid "Please connect to %s to begin the install..."
msgstr "Cysylltwch Ć¢ %s i ddechrau'r arsefydliad, os gwelwch yn dda..."
-#: ../vnc.py:332
+#: ../vnc.py:334
msgid "Please connect to begin the install..."
msgstr "Cysylltwch i ddechrau'r arsefydliad, os gwelwch yn dda..."
-#: ../yuminstall.py:73
+#: ../yuminstall.py:62
#, python-format
msgid "%s MB"
msgstr "%s MB"
-#: ../yuminstall.py:76
+#: ../yuminstall.py:65
#, python-format
msgid "%s KB"
msgstr "%s KB"
-#: ../yuminstall.py:79
+#: ../yuminstall.py:68
#, python-format
msgid "%s Byte"
msgstr "%s Beit"
-#: ../yuminstall.py:81
+#: ../yuminstall.py:70
#, python-format
msgid "%s Bytes"
msgstr "%s Beit"
-#: ../yuminstall.py:129
+#: ../yuminstall.py:117
msgid "Processing"
msgstr "Yn prosesu"
-#: ../yuminstall.py:130
+#: ../yuminstall.py:118
msgid "Preparing transaction from installation source..."
msgstr "Wrthi'n paratoi'r trafodyn o'r ffynhonnell arsefydlu..."
-#: ../yuminstall.py:160
+#: ../yuminstall.py:148
#, fuzzy, python-format
msgid "<b>Installing %s</b> (%s)\n"
msgstr "Wrthi'n arsefydlu %s\n"
-#: ../yuminstall.py:194
+#: ../yuminstall.py:185
#, python-format
msgid "%s of %s packages completed"
msgstr ""
-#: ../yuminstall.py:528 ../yuminstall.py:529
+#: ../yuminstall.py:195
+msgid "Finishing upgrade"
+msgstr ""
+
+#: ../yuminstall.py:196
+#, fuzzy
+msgid "Finishing upgrade process. This may take a little while..."
+msgstr "Yn dechrau'r broses arsefydlu, gall hyn gymryd sawl munud..."
+
+#: ../yuminstall.py:445 ../yuminstall.py:642 ../yuminstall.py:793
+#: ../yuminstall.py:796 ../yuminstall.py:1012 ../yuminstall.py:1015
+msgid "Re_boot"
+msgstr "Ail_gychwyn"
+
+#: ../yuminstall.py:598 ../yuminstall.py:599
msgid "file conflicts"
msgstr "gwrthdaro ffeiliau"
-#: ../yuminstall.py:530
+#: ../yuminstall.py:600
msgid "older package(s)"
msgstr "pecyn(nau) hÅ·n"
-#: ../yuminstall.py:531
+#: ../yuminstall.py:601
msgid "insufficient disk space"
msgstr "prinder gofod ar y ddisg"
-#: ../yuminstall.py:532
+#: ../yuminstall.py:602
msgid "insufficient disk inodes"
msgstr "printer inodes ar y ddisg"
-#: ../yuminstall.py:533
+#: ../yuminstall.py:603
msgid "package conflicts"
msgstr "pecynnau'n gwrthdaro"
-#: ../yuminstall.py:534
+#: ../yuminstall.py:604
msgid "package already installed"
msgstr "pecyn eisoes wedi ei arsefydlu"
-#: ../yuminstall.py:535
+#: ../yuminstall.py:605
msgid "required package"
msgstr "pecyn angenrheidiol"
-#: ../yuminstall.py:536
+#: ../yuminstall.py:606
msgid "package for incorrect arch"
msgstr "pecyn wedi'i grynhoi ar adeiladwaith gwahanol"
-#: ../yuminstall.py:537
+#: ../yuminstall.py:607
msgid "package for incorrect os"
msgstr "pecyn o'r system weithredu anghywir"
-#: ../yuminstall.py:551
+#: ../yuminstall.py:621
msgid "You need more space on the following file systems:\n"
msgstr "Mae angen mwy o le arnoch ar y systemau ffeil canlynol:\n"
-#: ../yuminstall.py:567
+#: ../yuminstall.py:637
msgid "Error running transaction"
msgstr "Gwall wrth redeg trafodyn"
-#: ../yuminstall.py:568
+#: ../yuminstall.py:638
#, python-format
msgid ""
"There was an error running your transaction, for the following reason(s): %s"
msgstr ""
"Roedd gwall wrth redeg eich trafodyn, am y rheswm/rhesymau canlynol: %s"
-#: ../yuminstall.py:572 ../yuminstall.py:605 ../yuminstall.py:745
-#: ../yuminstall.py:931
-msgid "Re_boot"
-msgstr "Ail_gychwyn"
-
-#: ../yuminstall.py:699
+#: ../yuminstall.py:733
msgid "Retrieving installation information..."
msgstr "Wrthi'n cyrchu gwybodaeth arsefydlu..."
-#: ../yuminstall.py:701
+#: ../yuminstall.py:735
#, python-format
msgid "Retrieving installation information for %s..."
msgstr "Wrthi'n cyrchu gwybodaeth arsefydlu ar gyfer %s..."
-#: ../yuminstall.py:724
+#: ../yuminstall.py:763 ../yuminstall.py:1020
#, python-format
msgid ""
"Unable to read package metadata. This may be due to a missing repodata "
@@ -2742,27 +2755,28 @@ msgstr ""
"Methu darllen metadata'r pecyn. Gall fod cyfeiriadur repodata ar goll. "
"Gwiriwch fod eich coeden arsefydlu wedi ei chynhyrchu'n gywir. %s"
-#: ../yuminstall.py:740
+#: ../yuminstall.py:803
msgid ""
"Unable to read group information from repositories. This is a problem with "
"the generation of your install tree."
msgstr ""
-#: ../yuminstall.py:772
+#: ../yuminstall.py:836
msgid "Uncategorized"
msgstr "Heb Gategoreiddio"
-#: ../yuminstall.py:925
-#, python-format
+#: ../yuminstall.py:1045
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"Your selected packages require %d MB of free space for installation, but you "
-"do not have enough available. You can change your selections or reboot."
+"do not have enough available. You can change your selections or exit the "
+"installer."
msgstr ""
"Mae angen %d MB o ofod gwag er mwyn arsefydlu'r pecynnau yr ydych chi wedi "
"ei ddewis. Does dim digon o ofod yn weddill. Gellwch newid eich dewisiadau, "
"neu ail-gychwyn."
-#: ../yuminstall.py:1086
+#: ../yuminstall.py:1206
#, python-format
msgid ""
"You appear to be upgrading from a system which is too old to upgrade to this "
@@ -2772,39 +2786,39 @@ msgstr ""
"uwchraddio i'r fersiwn yma o %s. Ydych chi am fynd ymlaen a'r broses "
"uwchraddio?"
-#: ../yuminstall.py:1114
+#: ../yuminstall.py:1235
msgid "Install Starting"
msgstr "Arsefydliad yn Dechrau"
-#: ../yuminstall.py:1115
+#: ../yuminstall.py:1236
msgid "Starting install process. This may take several minutes..."
msgstr "Yn dechrau'r broses arsefydlu, gall hyn gymryd sawl munud..."
-#: ../yuminstall.py:1131
+#: ../yuminstall.py:1252
msgid "Post Upgrade"
msgstr "Wedi'r Uwchraddio"
-#: ../yuminstall.py:1132
+#: ../yuminstall.py:1253
msgid "Performing post upgrade configuration..."
msgstr "Yn gweithredu cyfluniad wedi'r arsefydlu..."
-#: ../yuminstall.py:1134
+#: ../yuminstall.py:1255
msgid "Post Install"
msgstr "Wedi'r Arsefydlu"
-#: ../yuminstall.py:1135
+#: ../yuminstall.py:1256
msgid "Performing post install configuration..."
msgstr "Yn gweithredu cyfluniad wedi'r arsefydlu..."
-#: ../yuminstall.py:1332
+#: ../yuminstall.py:1473
msgid "Installation Progress"
msgstr "Cynnydd yr Arsefydlu"
-#: ../yuminstall.py:1367
+#: ../yuminstall.py:1508
msgid "Dependency Check"
msgstr "Gwiriad Dibyniaeth"
-#: ../yuminstall.py:1368
+#: ../yuminstall.py:1509
msgid "Checking dependencies in packages selected for installation..."
msgstr "Yn gwirio dibyniaethau mewn pecynnau a ddewiswyd i'w harsefydlu..."
@@ -2873,41 +2887,41 @@ msgstr "_Cyfrinair Gwraidd:"
msgid "_Confirm: "
msgstr "Cadarn_hau: "
-#: ../iw/autopart_type.py:154
+#: ../iw/autopart_type.py:155
msgid "Invalid Initiator Name"
msgstr "Enw Dechreuwr Annilys"
-#: ../iw/autopart_type.py:155
+#: ../iw/autopart_type.py:156
#, fuzzy
msgid "You must provide an initiator name."
msgstr "Rhaid i chi roi enw dechreuwr sy'n fwy na sero nod o hyd."
-#: ../iw/autopart_type.py:177
+#: ../iw/autopart_type.py:178
msgid "Error with Data"
msgstr "Gwall yn y Data"
-#: ../iw/autopart_type.py:285 ../textw/partition_text.py:1556
+#: ../iw/autopart_type.py:286 ../textw/partition_text.py:1556
#, fuzzy
msgid "Remove all partitions on selected drives and create default layout"
msgstr ""
"Tynnu pob rhaniad o'r gyriannau sydd wedi eu dewis a chreu'r cynllun "
"rhagosodedig."
-#: ../iw/autopart_type.py:286 ../textw/partition_text.py:1557
+#: ../iw/autopart_type.py:287 ../textw/partition_text.py:1557
#, fuzzy
msgid "Remove Linux partitions on selected drives and create default layout"
msgstr ""
"Tynnu pob rhaniad Linux o'r gyriannau sydd wedi eu dewis a chreu'r cynllun "
"rhagosodedig."
-#: ../iw/autopart_type.py:287 ../textw/partition_text.py:1558
+#: ../iw/autopart_type.py:288 ../textw/partition_text.py:1558
#, fuzzy
msgid "Use free space on selected drives and create default layout"
msgstr ""
"Defnyddio'r gofod gwag ar y gyriannau sydd wedi'u dewis, i greu'r cynllun "
"rhagosodedig."
-#: ../iw/autopart_type.py:288 ../textw/partition_text.py:1559
+#: ../iw/autopart_type.py:289 ../textw/partition_text.py:1559
#, fuzzy
msgid "Create custom layout"
msgstr "Creu cynllun addasedig."
@@ -3183,11 +3197,11 @@ msgstr "Uwchraddir y system ganlynol sydd wedi ei harsefydlu eisoes:"
msgid "Unknown Linux system"
msgstr "System Linux anhysbys"
-#: ../iw/language_gui.py:24 ../textw/language_text.py:41
+#: ../iw/language_gui.py:24 ../textw/language_text.py:37
msgid "Language Selection"
msgstr "Dewis Iaith"
-#: ../iw/language_gui.py:67 ../textw/language_text.py:42 ../loader2/lang.c:367
+#: ../iw/language_gui.py:67 ../textw/language_text.py:38 ../loader2/lang.c:367
msgid "What language would you like to use during the installation process?"
msgstr "Pa iaith hoffech ei defnyddio yn ystod y broses arsefydlu?"
@@ -3576,14 +3590,6 @@ msgstr "_Efelychu 3 botwm"
msgid "Select the appropriate mouse for the system."
msgstr "Dewiswch y llygoden briodol ar gyfer y system."
-#: ../iw/netconfig_dialog.py:135 ../iw/network_gui.py:142
-#: ../iw/network_gui.py:146 ../iw/network_gui.py:150 ../iw/network_gui.py:154
-#: ../iw/network_gui.py:162 ../iw/network_gui.py:167
-#: ../textw/network_text.py:47 ../textw/network_text.py:52
-#: ../textw/network_text.py:58
-msgid "Error With Data"
-msgstr "Gwall Ć¢ Data"
-
#: ../iw/netconfig_dialog.py:137
#, python-format
msgid ""
@@ -3593,34 +3599,64 @@ msgstr ""
"Digwyddodd gwall wrth drosi'r gwerth a roddwyd ar gyfer \"%s\":\n"
"%s"
-#: ../iw/netconfig_dialog.py:155
+#: ../iw/netconfig_dialog.py:139 ../iw/netconfig_dialog.py:148
+#: ../iw/network_gui.py:142 ../iw/network_gui.py:146 ../iw/network_gui.py:150
+#: ../iw/network_gui.py:154 ../iw/network_gui.py:162 ../iw/network_gui.py:167
+#: ../textw/network_text.py:47 ../textw/network_text.py:52
+#: ../textw/network_text.py:58
+msgid "Error With Data"
+msgstr "Gwall Ć¢ Data"
+
+#: ../iw/netconfig_dialog.py:147 ../iw/network_gui.py:155
+#: ../textw/network_text.py:48
+#, fuzzy, python-format
+msgid "A value is required for the field %s."
+msgstr "Mae gofyn am werth i'r maes \"%s\"."
+
+#: ../iw/netconfig_dialog.py:169
msgid "Dynamic IP"
msgstr "IP Dynamig"
-#: ../iw/netconfig_dialog.py:156 ../loader2/net.c:409 ../loader2/net.c:831
+#: ../iw/netconfig_dialog.py:170 ../loader2/net.c:413 ../loader2/net.c:830
#, c-format, python-format
msgid "Sending request for IP information for %s..."
msgstr "Yn anfon cais am wybodaeth IP ar gyfer %s..."
-#: ../iw/netconfig_dialog.py:176 ../textw/network_text.py:88
-#: tmp/netpostconfig.glade.h:12
+#: ../iw/netconfig_dialog.py:191 ../iw/netconfig_dialog.py:194
+#: ../textw/network_text.py:88 tmp/netpostconfig.glade.h:12
msgid "IP Address"
msgstr "Cyfeiriad IP"
-#: ../iw/netconfig_dialog.py:182
+#: ../iw/netconfig_dialog.py:201 ../iw/netconfig_dialog.py:204
msgid "Netmask"
msgstr "Masg Rhwyd"
-#: ../iw/netconfig_dialog.py:188 ../iw/network_gui.py:27
-#: ../iw/network_gui.py:524
+#: ../iw/netconfig_dialog.py:211
+#, fuzzy
+msgid "IPv4 CIDR prefix must be between 0 and 32."
+msgstr "Rhaid i'r ffeil gyfnewid fod rhwng 1 a 2000 MB o faint."
+
+#: ../iw/netconfig_dialog.py:212 ../iw/netconfig_dialog.py:218
+#: ../iw/netconfig_dialog.py:226 ../iw/netconfig_dialog.py:229
+#, fuzzy
+msgid "IPv4 Network Mask"
+msgstr "Masg IPv4/Rhwyd"
+
+#: ../iw/netconfig_dialog.py:235 ../iw/netconfig_dialog.py:238
+#: ../iw/network_gui.py:27 ../iw/network_gui.py:524
msgid "Gateway"
msgstr "Porth"
-#: ../iw/netconfig_dialog.py:195
+#: ../iw/netconfig_dialog.py:245
msgid "Nameserver"
msgstr "Gweinydd Enwau"
-#: ../iw/netconfig_dialog.py:214
+#: ../iw/netconfig_dialog.py:255
+#, fuzzy
+msgid "Error configuring network device:"
+msgstr "Roedd gwall wrth gyflunio eich rhyngwyneb rhwydwaith."
+
+#: ../iw/netconfig_dialog.py:268
#, fuzzy
msgid "Error configuring network device"
msgstr "Roedd gwall wrth gyflunio eich rhyngwyneb rhwydwaith."
@@ -3666,7 +3702,7 @@ msgstr ""
"Nid ydych wedi penodi'r maes \"%s\". Yn dibynnu ar eich amgylchedd "
"rhwydwaith gall hyn achosi problemau nes ymlaen."
-#: ../iw/network_gui.py:151 ../textw/network_text.py:813
+#: ../iw/network_gui.py:151 ../textw/network_text.py:817
#, python-format
msgid ""
"The hostname \"%s\" is not valid for the following reason:\n"
@@ -3677,18 +3713,13 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
-#: ../iw/network_gui.py:155 ../textw/network_text.py:48
-#, fuzzy, python-format
-msgid "A value is required for the field %s."
-msgstr "Mae gofyn am werth i'r maes \"%s\"."
-
#: ../iw/network_gui.py:158 ../textw/network_text.py:38
#, fuzzy, python-format
msgid "Error With %s Data"
msgstr "Gwall Ć¢ Data"
#: ../iw/network_gui.py:159 ../textw/network_text.py:39
-#: ../textw/network_text.py:587 ../textw/network_text.py:591
+#: ../textw/network_text.py:590 ../textw/network_text.py:594
#: ../textw/welcome_text.py:22
#, python-format
msgid "%s"
@@ -3777,7 +3808,7 @@ msgstr "Anhysbys"
msgid "Hardware address: "
msgstr "Cyfeiriad caledwedd:"
-#: ../iw/network_gui.py:769 ../textw/network_text.py:223 ../loader2/net.c:792
+#: ../iw/network_gui.py:769 ../textw/network_text.py:223 ../loader2/net.c:791
msgid "Missing Protocol"
msgstr "Protocol ar Goll"
@@ -3787,7 +3818,7 @@ msgid "You must select at least IPv4 or IPv6 support."
msgstr "Rhaid i chi ddewis un protocol o leiaf (IPv4 neu IPv6) ar gyfer DHCP."
#: ../iw/network_gui.py:793 ../iw/network_gui.py:834 ../iw/network_gui.py:840
-#: ../textw/network_text.py:69 ../loader2/net.c:93
+#: ../textw/network_text.py:69 ../loader2/net.c:97
msgid "Invalid Prefix"
msgstr ""
@@ -4423,15 +4454,15 @@ msgstr "Gyriant/Gyriannau Targed:"
msgid "Drives"
msgstr "Gyriannau"
-#: ../iw/release_notes.py:151 ../iw/release_notes.py:156
+#: ../iw/release_notes.py:156 ../iw/release_notes.py:161
msgid "Release notes are missing.\n"
msgstr "Mae'r nodiadau rhyddhau ar goll.\n"
-#: ../iw/release_notes.py:236
+#: ../iw/release_notes.py:241
msgid "Release Notes"
msgstr "Nodiadau Rhyddhau"
-#: ../iw/release_notes.py:239
+#: ../iw/release_notes.py:244
msgid "Unable to load file!"
msgstr "Methu llwytho ffeil!"
@@ -4484,25 +4515,25 @@ msgstr ""
msgid "Time Zone Selection"
msgstr "Dewis Cylchfa Amser"
-#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:27 ../textw/upgrade_bootloader_text.py:106
+#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:27 ../textw/upgrade_bootloader_text.py:108
msgid "Upgrade Boot Loader Configuration"
msgstr "Uwchraddio Cyfluniad Cychwynnydd"
-#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:95
+#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:97
msgid "_Update boot loader configuration"
msgstr "_Uwchraddio Cyfluniad Cychwynnydd"
-#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:96
+#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:98
msgid "This will update your current boot loader."
msgstr "Bydd hyn yn uwchraddio'ch cychwynnydd cyfredol."
-#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:100 ../textw/upgrade_bootloader_text.py:78
+#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:102 ../textw/upgrade_bootloader_text.py:80
msgid ""
"Due to system changes, your boot loader configuration can not be "
"automatically updated."
msgstr ""
-#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:103 ../textw/upgrade_bootloader_text.py:82
+#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:105 ../textw/upgrade_bootloader_text.py:84
msgid ""
"The installer is unable to detect the boot loader currently in use on your "
"system."
@@ -4510,7 +4541,7 @@ msgstr ""
"Methodd yr arsefydlydd ganfod y cychwynnydd sydd mewn defnydd ar eich system "
"yn gyfredol."
-#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:110 ../textw/upgrade_bootloader_text.py:91
+#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:112 ../textw/upgrade_bootloader_text.py:93
#, python-format
msgid ""
"The installer has detected the %s boot loader currently installed on %s."
@@ -4518,15 +4549,15 @@ msgstr ""
"Mae'r arsefydlydd wedi canfod y cychwynnydd %s wedi ei arsefydlu ar %s ar "
"hyn o bryd."
-#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:114
+#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:116
msgid "This is the recommended option."
msgstr "Dyma'r dewis a argymhellir."
-#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:119
+#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:121
msgid "_Create new boot loader configuration"
msgstr "_Creu cyfluniad cychwynnydd newydd"
-#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:121
+#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:123
#, fuzzy
msgid ""
"This option creates a new boot loader configuration. If you wish to switch "
@@ -4535,11 +4566,11 @@ msgstr ""
"Bydd hyn yn caniatƔu i chi greu cyfluniad cychwynnydd newydd. Os ydych am "
"newid rhwng cychwynnyddion, dylech ddewis hwn."
-#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:128
+#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:130
msgid "_Skip boot loader updating"
msgstr "_Hepgor diweddaru cychwynnydd"
-#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:129
+#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:131
#, fuzzy
msgid ""
"This option makes no changes to boot loader configuration. If you are using "
@@ -4548,7 +4579,7 @@ msgstr ""
"Ni fydd hyn yn gwneud unrhyw newidiadau i'ch cyfluniad cychwynnydd. Os "
"ydych yn defnyddio cychwynnydd trydydd parti, dylech ddewis hwn."
-#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:140
+#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:142
msgid "What would you like to do?"
msgstr "Beth hoffech ei wneud?"
@@ -4875,6 +4906,10 @@ msgstr ""
msgid "Complete"
msgstr "Cwblhawyd"
+#: ../textw/complete_text.py:41
+msgid "Reboot"
+msgstr "Ailgychwyn"
+
#: ../textw/confirm_text.py:22
msgid "Installation to begin"
msgstr "Arsefydliad i'w dechrau"
@@ -4888,6 +4923,20 @@ msgstr ""
"Bydd cofnod cyflawn o'ch arsefydliad yn %s wedi ailgychwyn eich system. "
"Efallai byddwch am gadw'r ffeil yma i gyfeirio ati nes ymlaen."
+#: ../textw/confirm_text.py:26 ../textw/confirm_text.py:28
+#: ../textw/confirm_text.py:54 ../textw/confirm_text.py:56
+#: ../textw/constants_text.py:44 ../loader2/cdinstall.c:392
+#: ../loader2/driverdisk.c:282 ../loader2/driverdisk.c:313
+#: ../loader2/driverdisk.c:398 ../loader2/driverselect.c:70
+#: ../loader2/driverselect.c:180 ../loader2/driverselect.c:205
+#: ../loader2/hdinstall.c:265 ../loader2/hdinstall.c:319 ../loader2/kbd.c:131
+#: ../loader2/loader.c:342 ../loader2/loader.c:1016 ../loader2/loader.c:1038
+#: ../loader2/net.c:272 ../loader2/net.c:311 ../loader2/net.c:739
+#: ../loader2/net.c:1064 ../loader2/net.c:1806 ../loader2/nfsinstall.c:57
+#: ../loader2/urls.c:282 ../loader2/urls.c:470
+msgid "Back"
+msgstr "Yn Ɣl"
+
#: ../textw/confirm_text.py:50
msgid "Upgrade to begin"
msgstr "Uwchraddiad i gychwyn"
@@ -4983,12 +5032,12 @@ msgstr "Masg IPv6/Rhwyd"
msgid "Activate on boot"
msgstr "Gweithredoli ar gychwyn"
-#: ../textw/network_text.py:144 ../loader2/net.c:720
+#: ../textw/network_text.py:144 ../loader2/net.c:719
#: tmp/netpostconfig.glade.h:9
msgid "Enable IPv4 support"
msgstr "Galluogi cynnal IPv4"
-#: ../textw/network_text.py:151 ../loader2/net.c:733
+#: ../textw/network_text.py:151 ../loader2/net.c:732
#: tmp/netpostconfig.glade.h:10
msgid "Enable IPv6 support"
msgstr "Galluogi cynnal IPv6"
@@ -5095,82 +5144,82 @@ msgid ""
"finished, press OK to continue."
msgstr ""
-#: ../textw/network_text.py:617
+#: ../textw/network_text.py:620
#, fuzzy
msgid "Active on boot"
msgstr "Gweithredoli ar gychwyn"
-#: ../textw/network_text.py:619
+#: ../textw/network_text.py:622
#, fuzzy
msgid "Inactive on boot"
msgstr "Gweithredoli ar gychwyn"
-#: ../textw/network_text.py:622
+#: ../textw/network_text.py:625
msgid "DHCP"
msgstr ""
-#: ../textw/network_text.py:627
+#: ../textw/network_text.py:630
msgid "Auto IPv6"
msgstr ""
-#: ../textw/network_text.py:629
+#: ../textw/network_text.py:632
msgid "DHCPv6"
msgstr ""
-#: ../textw/network_text.py:635
+#: ../textw/network_text.py:638
#, python-format
msgid "%s, %s, %s"
msgstr ""
-#: ../textw/network_text.py:637 ../textw/network_text.py:639
+#: ../textw/network_text.py:640 ../textw/network_text.py:642
#, python-format
msgid "%s, %s"
msgstr ""
-#: ../textw/network_text.py:661 ../loader2/net.c:1026
+#: ../textw/network_text.py:665 ../loader2/net.c:1025
msgid "Gateway:"
msgstr "Porth:"
-#: ../textw/network_text.py:670
+#: ../textw/network_text.py:674
msgid "Primary DNS:"
msgstr "DNS Cynradd:"
-#: ../textw/network_text.py:675
+#: ../textw/network_text.py:679
msgid "Secondary DNS:"
msgstr "DNS Eilaidd:"
-#: ../textw/network_text.py:682
+#: ../textw/network_text.py:686
msgid "Miscellaneous Network Settings"
msgstr "Gosodiadau Rhwydwaith Amrywiol"
-#: ../textw/network_text.py:699 ../textw/network_text.py:702
+#: ../textw/network_text.py:703 ../textw/network_text.py:706
#, fuzzy
msgid "gateway"
msgstr "Porth"
-#: ../textw/network_text.py:709 ../textw/network_text.py:712
+#: ../textw/network_text.py:713 ../textw/network_text.py:716
#, fuzzy
msgid "primary DNS"
msgstr "DNS Cynradd"
-#: ../textw/network_text.py:721
+#: ../textw/network_text.py:725
#, fuzzy
msgid "secondary DNS"
msgstr "DNS Eilaidd"
-#: ../textw/network_text.py:755
+#: ../textw/network_text.py:759
msgid "automatically via DHCP"
msgstr "yn awtomatig drwy DHCP"
-#: ../textw/network_text.py:758
+#: ../textw/network_text.py:762
msgid "manually"
msgstr "Ć¢ llaw"
-#: ../textw/network_text.py:777
+#: ../textw/network_text.py:781
msgid "Hostname Configuration"
msgstr "Cyflunio Enw Gwesteiwr"
-#: ../textw/network_text.py:780
+#: ../textw/network_text.py:784
#, fuzzy
msgid ""
"If your system is part of a larger network where hostnames are assigned by "
@@ -5183,11 +5232,11 @@ msgstr ""
"enw gwesteiwr i'ch system. Os na wnewch hynny, gelwir eich system yn "
"'localhost.'"
-#: ../textw/network_text.py:806 ../textw/network_text.py:812
+#: ../textw/network_text.py:810 ../textw/network_text.py:816
msgid "Invalid Hostname"
msgstr "Enw Gwesteiwr Annilys"
-#: ../textw/network_text.py:807
+#: ../textw/network_text.py:811
msgid "You have not specified a hostname."
msgstr "Nid ydych wedi penodi enw gwesteiwr."
@@ -5472,29 +5521,29 @@ msgid "<Space>,<+>,<-> selection | <F2> Add drive | <F12> next screen"
msgstr ""
"<Gofodnod>,<+>,<-> dewisiad | <F2> Manylion Grŵp | <F12> sgrin nesaf"
-#: ../textw/partition_text.py:1654
+#: ../textw/partition_text.py:1657
msgid "Review Partition Layout"
msgstr "_Adolygu'r rhaniadau a grƫir"
-#: ../textw/partition_text.py:1655
+#: ../textw/partition_text.py:1658
msgid "Review and modify partitioning layout?"
msgstr "Ad_olygu (ac addasu os oes angen) y rhaniadau a grƫir"
-#: ../textw/partition_text.py:1676 tmp/adddrive.glade.h:3
+#: ../textw/partition_text.py:1679 tmp/adddrive.glade.h:3
msgid "Advanced Storage Options"
msgstr "Opsiynau Storio Uwch"
-#: ../textw/partition_text.py:1677 tmp/adddrive.glade.h:5
+#: ../textw/partition_text.py:1680 tmp/adddrive.glade.h:5
msgid "How would you like to modify your drive configuration?"
msgstr "Sut hoffech chi newid cyfluniad eich gyriannau?"
-#: ../textw/partition_text.py:1700
+#: ../textw/partition_text.py:1703
#, fuzzy
msgid "Add FCP Device"
msgstr "Ychwanegu Dyfais FCP"
# Rhybudd: Mae saesneg yn anghywir - Enw porth yw hi nid rhif.
-#: ../textw/partition_text.py:1701 tmp/zfcp-config.glade.h:5
+#: ../textw/partition_text.py:1704 tmp/zfcp-config.glade.h:5
#, fuzzy
msgid ""
"zSeries machines can access industry-standard SCSI devices via Fibre Channel "
@@ -5506,11 +5555,11 @@ msgstr ""
"16did, SCSI ID 16did, enw porth byd-eang (WWPN) 64did, LUN SCSI 16did a LUN "
"FCP 64did."
-#: ../textw/partition_text.py:1724 tmp/iscsi-config.glade.h:5
+#: ../textw/partition_text.py:1727 tmp/iscsi-config.glade.h:5
msgid "Configure iSCSI Parameters"
msgstr "Cyflunio Opsiynau iSCSI"
-#: ../textw/partition_text.py:1725 tmp/iscsi-config.glade.h:6
+#: ../textw/partition_text.py:1728 tmp/iscsi-config.glade.h:6
msgid ""
"To use iSCSI disks, you must provide the address of your iSCSI target and "
"the iSCSI initiator name you've configured for your host."
@@ -5518,12 +5567,12 @@ msgstr ""
"Os am ddefnyddio disgiau iSCSI, rhaid i chi roi cyfeiriad eich targed iSCSI "
"ac enw'r dechreuwr iSCSI rydych wedi ei gyflunio ar gyfer eich gwesteiwr."
-#: ../textw/partition_text.py:1726
+#: ../textw/partition_text.py:1729
#, fuzzy
msgid "Target IP Address"
msgstr "<b>Cyfeiriad IP y targed:</B>"
-#: ../textw/partition_text.py:1727
+#: ../textw/partition_text.py:1730
#, fuzzy
msgid "iSCSI Initiator Name"
msgstr "<b>_Enw dechreuwr iSCSI:</b>"
@@ -5565,16 +5614,16 @@ msgstr "Ym mha gylchfa amser ydych chi?"
msgid "System clock uses UTC"
msgstr "Cloc system yn defnyddio UTC"
-#: ../textw/upgrade_bootloader_text.py:86
-#: ../textw/upgrade_bootloader_text.py:95
+#: ../textw/upgrade_bootloader_text.py:88
+#: ../textw/upgrade_bootloader_text.py:97
msgid "Update boot loader configuration"
msgstr "Diweddaru cyfluniad cychwynnydd"
-#: ../textw/upgrade_bootloader_text.py:98
+#: ../textw/upgrade_bootloader_text.py:100
msgid "Skip boot loader updating"
msgstr "Hepgor diweddaru cychwynnydd"
-#: ../textw/upgrade_bootloader_text.py:100
+#: ../textw/upgrade_bootloader_text.py:102
msgid "Create new boot loader configuration"
msgstr "Creu cyfluniad cychwynnydd newydd"
@@ -5752,54 +5801,56 @@ msgstr "Gwirio Cyfrwng"
#: ../loader2/cdinstall.c:92 ../loader2/cdinstall.c:95
#: ../loader2/cdinstall.c:113 ../loader2/cdinstall.c:121
-#: ../loader2/method.c:421
+#: ../loader2/method.c:422
msgid "Test"
msgstr "Profi"
#: ../loader2/cdinstall.c:92 ../loader2/cdinstall.c:96
-msgid "Eject CD"
+#, fuzzy
+msgid "Eject Disc"
msgstr "Allyrru CDd"
#: ../loader2/cdinstall.c:93
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"Choose \"%s\" to test the CD currently in the drive, or \"%s\" to eject the "
-"CD and insert another for testing."
+"Choose \"%s\" to test the disc currently in the drive, or \"%s\" to eject "
+"the disc and insert another for testing."
msgstr ""
"Dewiswch \"%s\" i brofi'r CDd sydd yn y gyriant yn gyfredol, neu \"%s\" i "
"allyrru'r CDd a mewnosod un arall i'w phrofi."
#: ../loader2/cdinstall.c:114
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"If you would like to test additional media, insert the next CD and press \"%s"
-"\". Testing each CD is not strictly required, however it is highly "
-"recommended. Minimally, the CDs should be tested prior to using them for "
+"If you would like to test additional media, insert the next disc and press "
+"\"%s\". Testing each disc is not strictly required, however it is highly "
+"recommended. Minimally, the discs should be tested prior to using them for "
"the first time. After they have been successfully tested, it is not required "
-"to retest each CD prior to using it again."
+"to retest each disc prior to using it again."
msgstr ""
"Os hoffech chi brofi mwy o gyfryngau, rhowch y CD nesaf i mewn a gwasgwch \"%"
"s\". Does dim rhaid profi bob CD, ond argymhellir yn gryf i chi wneud hynny. "
"Fe ddylid, o leiaf, brofi'r CDau cyn eu defnyddio am y tro cyntaf. Wedi eu "
"profi'n llwyddiannus, does dim rhaid profi bob CD cyn ei ddefnyddio eto."
-#: ../loader2/cdinstall.c:137 ../loader2/cdinstall.c:384
-#, c-format
+#: ../loader2/cdinstall.c:137
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"The %s CD was not found in any of your CDROM drives. Please insert the %s CD "
+"The %s disc was not found in any of your drives. Please insert the %s disc "
"and press %s to retry."
msgstr ""
"Ni chanfuwyd yr CDd %s yn unrhyw un o'ch gyriannau CDdROM. Rhowch y CDd %s i "
"mewn a gwasgwch %s i ail-geisio."
#: ../loader2/cdinstall.c:258
-msgid "CD Found"
+#, fuzzy
+msgid "Disc Found"
msgstr "Canfuwyd CDd"
#: ../loader2/cdinstall.c:259
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"To begin testing the CD media before installation press %s.\n"
+"To begin testing the media before installation press %s.\n"
"\n"
"Choose %s to skip the media test and start the installation."
msgstr ""
@@ -5808,35 +5859,50 @@ msgstr ""
"Dewiswch %s i hepgor y prawf cyfryngau a dechrau'r arsefydliad."
#: ../loader2/cdinstall.c:379
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"No %s CD was found which matches your boot media. Please insert the %s CD "
-"and press %s to retry."
+"No %s disc was found which matches your boot media. Please insert the %s "
+"disc and press %s to retry."
msgstr ""
"Ni chanfuwyd CDd %s sy'n cydweddu Ć¢'ch cyfrwng cychwyn. Rhowch y CDd %s i "
"mewn a gwasgwch %s i ail-geisio."
+#: ../loader2/cdinstall.c:384
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"The %s disc was not found in any of your CDROM drives. Please insert the %s "
+"disc and press %s to retry."
+msgstr ""
+"Ni chanfuwyd yr CDd %s yn unrhyw un o'ch gyriannau CDdROM. Rhowch y CDd %s i "
+"mewn a gwasgwch %s i ail-geisio."
+
#: ../loader2/cdinstall.c:391
-msgid "CD Not Found"
+#, fuzzy
+msgid "Disc Not Found"
msgstr "Ni Chanfuwyd CDd"
#: ../loader2/cdinstall.c:464
msgid "Cannot find kickstart file on CDROM."
msgstr "Methu canfod ffeil kickstart ar yr CDdROM."
-#: ../loader2/driverdisk.c:128 ../loader2/firewire.c:55
+#: ../loader2/copy.c:45 ../loader2/method.c:158 ../loader2/method.c:376
+#, c-format
+msgid "Failed to read directory %s: %s"
+msgstr "Methwyd darllen cyfeiriadur %s: %s"
+
+#: ../loader2/driverdisk.c:134 ../loader2/firewire.c:55
msgid "Loading"
msgstr "Yn Llwytho"
-#: ../loader2/driverdisk.c:128
+#: ../loader2/driverdisk.c:134
msgid "Reading driver disk..."
msgstr "Yn Darllen disg yrrydd..."
-#: ../loader2/driverdisk.c:268 ../loader2/driverdisk.c:300
+#: ../loader2/driverdisk.c:276 ../loader2/driverdisk.c:308
msgid "Driver Disk Source"
msgstr "Tarddiad Disg Gyrrydd"
-#: ../loader2/driverdisk.c:269
+#: ../loader2/driverdisk.c:277
msgid ""
"You have multiple devices which could serve as sources for a driver disk. "
"Which would you like to use?"
@@ -5844,7 +5910,7 @@ msgstr ""
"Mae gennych sawl dyfais a allai fod yn darddiad disg gyrrydd. Pa un hoffech "
"ei defnyddio?"
-#: ../loader2/driverdisk.c:301
+#: ../loader2/driverdisk.c:309
msgid ""
"There are multiple partitions on this device which could contain the driver "
"disk image. Which would you like to use?"
@@ -5852,49 +5918,49 @@ msgstr ""
"Mae gennych sawl rhaniad a allai fod yn darddiad delwedd disg gyrrydd. Pa "
"un hoffech ei defnyddio?"
-#: ../loader2/driverdisk.c:339
+#: ../loader2/driverdisk.c:347
msgid "Failed to mount partition."
msgstr "Methwyd gosod rhaniad."
-#: ../loader2/driverdisk.c:347
+#: ../loader2/driverdisk.c:355
msgid "Select driver disk image"
msgstr "Dewiswch ddelwedd disg gyrrydd"
-#: ../loader2/driverdisk.c:348
+#: ../loader2/driverdisk.c:356
msgid "Select the file which is your driver disk image."
msgstr "Dewiswch pa ffeil yw'r eich delwedd disg gyrrydd."
-#: ../loader2/driverdisk.c:377
+#: ../loader2/driverdisk.c:385
msgid "Failed to load driver disk from file."
msgstr "Methwyd gosod disg gyrrydd o'r ffeil."
-#: ../loader2/driverdisk.c:388
+#: ../loader2/driverdisk.c:396
#, c-format
msgid "Insert your driver disk into /dev/%s and press \"OK\" to continue."
msgstr "Rhowch eich disg gyrrydd yn /dev/%s a gwasgwch \"Iawn\" i barhau."
-#: ../loader2/driverdisk.c:390
+#: ../loader2/driverdisk.c:398
msgid "Insert Driver Disk"
msgstr "Rhowch Ddisg Gyrrydd i Mewn"
-#: ../loader2/driverdisk.c:405
+#: ../loader2/driverdisk.c:413
msgid "Failed to mount driver disk."
msgstr "Methwyd gosod disg gyrrydd."
-#: ../loader2/driverdisk.c:415
+#: ../loader2/driverdisk.c:423
#, c-format
msgid "Driver disk is invalid for this release of %s."
msgstr ""
-#: ../loader2/driverdisk.c:479
+#: ../loader2/driverdisk.c:486
msgid "Manually choose"
msgstr "Dewiswch Ć¢ llaw"
-#: ../loader2/driverdisk.c:480
+#: ../loader2/driverdisk.c:487
msgid "Load another disk"
msgstr "Llwytho disg arall"
-#: ../loader2/driverdisk.c:481
+#: ../loader2/driverdisk.c:488
msgid ""
"No devices of the appropriate type were found on this driver disk. Would "
"you like to manually select the driver, continue anyway, or load another "
@@ -5903,38 +5969,38 @@ msgstr ""
"Ni chanfuwyd dyfeisiau o'r math addas ar y ddisg yrrydd yma. A hoffech "
"ddewis y gyrrydd Ć¢ llaw, parhau beth bynnag, neu lwytho disg yrrydd arall?"
-#: ../loader2/driverdisk.c:520
+#: ../loader2/driverdisk.c:526
msgid "Driver disk"
msgstr "Disg gyrrydd"
-#: ../loader2/driverdisk.c:521
+#: ../loader2/driverdisk.c:527
msgid "Do you have a driver disk?"
msgstr "A oes gennych ddisg gyrrydd?"
-#: ../loader2/driverdisk.c:531
+#: ../loader2/driverdisk.c:536
msgid "More Driver Disks?"
msgstr "Rhagor o Ddisgiau Gyrrydd?"
-#: ../loader2/driverdisk.c:532
+#: ../loader2/driverdisk.c:537
msgid "Do you wish to load any more driver disks?"
msgstr "A hoffech lwytho rhagor o ddisgiau gyrrydd?"
-#: ../loader2/driverdisk.c:581 ../loader2/driverdisk.c:618
-#: ../loader2/hdinstall.c:406 ../loader2/kickstart.c:127
+#: ../loader2/driverdisk.c:583 ../loader2/driverdisk.c:620
+#: ../loader2/hdinstall.c:404 ../loader2/kickstart.c:127
#: ../loader2/kickstart.c:137 ../loader2/kickstart.c:180
-#: ../loader2/kickstart.c:512 ../loader2/modules.c:1042
-#: ../loader2/modules.c:1055 ../loader2/net.c:1612 ../loader2/net.c:1635
-#: ../loader2/nfsinstall.c:251 ../loader2/urlinstall.c:473
-#: ../loader2/urlinstall.c:482 ../loader2/urlinstall.c:493
+#: ../loader2/kickstart.c:523 ../loader2/modules.c:1036
+#: ../loader2/modules.c:1049 ../loader2/net.c:1597 ../loader2/net.c:1620
+#: ../loader2/nfsinstall.c:251 ../loader2/urlinstall.c:464
+#: ../loader2/urlinstall.c:473 ../loader2/urlinstall.c:484
msgid "Kickstart Error"
msgstr "Gwall Kickstart"
-#: ../loader2/driverdisk.c:582
+#: ../loader2/driverdisk.c:584
#, c-format
msgid "Unknown driver disk kickstart source: %s"
msgstr "Tarddiad kickstart disg gyrrydd anhysbys: %s"
-#: ../loader2/driverdisk.c:619
+#: ../loader2/driverdisk.c:621
#, c-format
msgid ""
"The following invalid argument was specified for the kickstart driver disk "
@@ -5958,15 +6024,15 @@ msgstr ""
msgid "Enter Module Parameters"
msgstr "Rhowch Baramedrau Modwl"
-#: ../loader2/driverselect.c:181
+#: ../loader2/driverselect.c:179
msgid "No drivers found"
msgstr "Ni chanfuwyd unrhyw yrrydd"
-#: ../loader2/driverselect.c:181
+#: ../loader2/driverselect.c:179
msgid "Load driver disk"
msgstr "Llwytho disg gyrrydd"
-#: ../loader2/driverselect.c:182
+#: ../loader2/driverselect.c:180
msgid ""
"No drivers were found to manually insert. Would you like to use a driver "
"disk?"
@@ -5974,7 +6040,7 @@ msgstr ""
"Ni chanfuwyd unrhyw yrrydd i'w fewnosod Ć¢ llaw. A hoffech ddefnyddio disg "
"gyrrydd?"
-#: ../loader2/driverselect.c:200
+#: ../loader2/driverselect.c:198
msgid ""
"Please select the driver below which you wish to load. If it does not "
"appear and you have a driver disk, press F2."
@@ -5982,11 +6048,11 @@ msgstr ""
"Dewiswch y gyrrydd isod yr hoffech ei lwytho. Os nad yw'n ymddangos, a bod "
"gennych ddisg gyrrydd, gwasgwch F2."
-#: ../loader2/driverselect.c:208
+#: ../loader2/driverselect.c:206
msgid "Specify optional module arguments"
msgstr "Penodwch ymresymiadau modwl dewisol"
-#: ../loader2/driverselect.c:228
+#: ../loader2/driverselect.c:226
msgid "Select Device Driver to Load"
msgstr "Dewiswch Yrrydd Dyfais i'w Lwytho"
@@ -5996,7 +6062,7 @@ msgid "Loading %s driver..."
msgstr "Yn llwytho gyrrydd %s..."
#: ../loader2/hdinstall.c:102 ../loader2/nfsinstall.c:198
-#: ../loader2/urlinstall.c:160
+#: ../loader2/urlinstall.c:151
#, c-format
msgid ""
"The %s installation tree in that directory does not seem to match your boot "
@@ -6021,7 +6087,7 @@ msgstr ""
"Nid oes i weld fod gennych unrhyw ddisgiau caled ar eich system! A hoffech "
"gyflunio dyfeisiau ychwanegol?"
-#: ../loader2/hdinstall.c:281
+#: ../loader2/hdinstall.c:280
#, c-format
msgid ""
"What partition and directory on that partition hold the CD (iso9660) images "
@@ -6032,29 +6098,29 @@ msgstr ""
"ar gyfer %s? Os nad ydych yn gweld y gyriant disgiau rydych yn ei ddefnyddio "
"wedi'i rhestru yma, gwasgwch F2 i gyflunio dyfeisiau ychwanegol."
-#: ../loader2/hdinstall.c:304
+#: ../loader2/hdinstall.c:303
msgid "Directory holding images:"
msgstr "Cyfeiriadur sy'n dal delweddau:"
-#: ../loader2/hdinstall.c:332
+#: ../loader2/hdinstall.c:331
msgid "Select Partition"
msgstr "Dewiswch Raniad"
-#: ../loader2/hdinstall.c:372
+#: ../loader2/hdinstall.c:370
#, c-format
msgid "Device %s does not appear to contain %s CDROM images."
msgstr "Nid yw'r ddyfais %s i weld yn cynnwys delweddau CDdROM %s."
-#: ../loader2/hdinstall.c:407
+#: ../loader2/hdinstall.c:405
#, c-format
msgid "Bad argument to HD kickstart method command %s: %s"
msgstr "Ymresymiad gwael i orchymyn dull kickstartd DG %s: %s"
-#: ../loader2/hdinstall.c:477 ../loader2/hdinstall.c:533
+#: ../loader2/hdinstall.c:475 ../loader2/hdinstall.c:531
msgid "Cannot find kickstart file on hard drive."
msgstr "Methu canfod ffeil kickstart ar ddisg galed."
-#: ../loader2/hdinstall.c:520
+#: ../loader2/hdinstall.c:518
#, c-format
msgid "Cannot find hard drive for BIOS disk %s"
msgstr "Methu darganfod pa ddisg caled yw'r disg BIOS %s"
@@ -6097,7 +6163,7 @@ msgstr ""
msgid "Error downloading kickstart file"
msgstr "Gwall wrth agor y ffeil kickstart %s: %s"
-#: ../loader2/kickstart.c:513
+#: ../loader2/kickstart.c:524
#, c-format
msgid "Bad argument to shutdown kickstart method command %s: %s"
msgstr "Ymresymiad gwael i orchymyn dull kickstartd %s: %s"
@@ -6107,7 +6173,7 @@ msgstr "Ymresymiad gwael i orchymyn dull kickstartd %s: %s"
msgid "Welcome to %s - Rescue Mode"
msgstr "Croeso i %s - Modd Achub"
-#: ../loader2/lang.c:57 ../loader2/loader.c:161
+#: ../loader2/lang.c:57 ../loader2/loader.c:159
msgid ""
" <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen "
msgstr ""
@@ -6117,24 +6183,25 @@ msgstr ""
msgid "Choose a Language"
msgstr "Dewiswch Iaith"
-#: ../loader2/loader.c:120
-msgid "Local CDROM"
+#: ../loader2/loader.c:118
+#, fuzzy
+msgid "Local CD/DVD"
msgstr "CDdROM Lleol"
-#: ../loader2/loader.c:122
+#: ../loader2/loader.c:120
msgid "Hard drive"
msgstr "Disg galed"
-#: ../loader2/loader.c:123
+#: ../loader2/loader.c:121
#, fuzzy
msgid "NFS directory"
msgstr "Cyfeiriadur %s:"
-#: ../loader2/loader.c:333
+#: ../loader2/loader.c:337
msgid "Update Disk Source"
msgstr "Tarddiad Disg Ddiweddaru"
-#: ../loader2/loader.c:334
+#: ../loader2/loader.c:338
msgid ""
"You have multiple devices which could serve as sources for an update disk. "
"Which would you like to use?"
@@ -6142,28 +6209,28 @@ msgstr ""
"Mae gennych sawl dyfais a allai fod yn darddiad disg ddiweddaru. Pa un "
"hoffech ei defnyddio?"
-#: ../loader2/loader.c:349
+#: ../loader2/loader.c:353
#, c-format
msgid "Insert your updates disk into /dev/%s and press \"OK\" to continue."
msgstr "Rhowch eich disg ddiweddaru yn /dev/%s a gwasgwch \"Iawn\" i barhau."
-#: ../loader2/loader.c:351
+#: ../loader2/loader.c:355
msgid "Updates Disk"
msgstr "Disg Ddiweddariadau"
-#: ../loader2/loader.c:363
+#: ../loader2/loader.c:367
msgid "Failed to mount updates disk"
msgstr "Methwyd gosod disg ddiweddariadau"
-#: ../loader2/loader.c:366
+#: ../loader2/loader.c:370
msgid "Updates"
msgstr "Diweddariadau"
-#: ../loader2/loader.c:366
+#: ../loader2/loader.c:370
msgid "Reading anaconda updates..."
msgstr "Yn darllen diweddariadau anaconda..."
-#: ../loader2/loader.c:406
+#: ../loader2/loader.c:412
msgid ""
"No hard drives have been found. You probably need to manually choose device "
"drivers for the installation to succeed. Would you like to select drivers "
@@ -6173,40 +6240,40 @@ msgstr ""
"gyrwyr dyfeisiau er mwyn i'r arsefydlu lwyddo. A hoffech ddewis gyrrwyr "
"nawr?"
-#: ../loader2/loader.c:835
+#: ../loader2/loader.c:849
#, c-format
msgid "You do not have enough RAM to install %s on this machine."
msgstr "Nid oes gennych ddigon o RAM i arsefydlu %s ar y peiriant yma."
-#: ../loader2/loader.c:994
+#: ../loader2/loader.c:1008
msgid "Rescue Method"
msgstr "Dull Achub"
-#: ../loader2/loader.c:995
+#: ../loader2/loader.c:1009
msgid "Installation Method"
msgstr "Dull Arsefydlu"
-#: ../loader2/loader.c:997
+#: ../loader2/loader.c:1011
msgid "What type of media contains the rescue image?"
msgstr "Pa fath o gyfrwng sy'n cynnwys y ddelwedd achub?"
-#: ../loader2/loader.c:999
+#: ../loader2/loader.c:1013
msgid "What type of media contains the packages to be installed?"
msgstr "Pa fath o gyfrwng sy'n cynnwys y pecynnau i'w harsefydlu?"
-#: ../loader2/loader.c:1023
+#: ../loader2/loader.c:1037
msgid "No driver found"
msgstr "Dim gyrrydd wedi'i ganfod"
-#: ../loader2/loader.c:1023
+#: ../loader2/loader.c:1037
msgid "Select driver"
msgstr "Dewiswch yrrydd"
-#: ../loader2/loader.c:1024
+#: ../loader2/loader.c:1038
msgid "Use a driver disk"
msgstr "Defnyddio disg yrrydd"
-#: ../loader2/loader.c:1025
+#: ../loader2/loader.c:1039
msgid ""
"Unable to find any devices of the type needed for this installation type. "
"Would you like to manually select your driver or use a driver disk?"
@@ -6215,11 +6282,11 @@ msgstr ""
"arsefydliad. A hoffech ddewis eich gyrrydd Ć¢ llaw, neu ddefnyddio disg "
"yrrydd?"
-#: ../loader2/loader.c:1231
+#: ../loader2/loader.c:1258
msgid "The following devices have been found on your system."
msgstr "Canfuwyd y dyfeisiau canlynol ar eich system."
-#: ../loader2/loader.c:1233
+#: ../loader2/loader.c:1260
msgid ""
"No device drivers have been loaded for your system. Would you like to load "
"any now?"
@@ -6227,29 +6294,29 @@ msgstr ""
"Ni lwythwyd unrhyw yrwyr dyfeisiau ar gyfer eich system. A hoffech lwytho "
"rhai nawr?"
-#: ../loader2/loader.c:1237
+#: ../loader2/loader.c:1264
msgid "Devices"
msgstr "Dyfeisiau"
-#: ../loader2/loader.c:1238
+#: ../loader2/loader.c:1265
msgid "Done"
msgstr "Wedi gorffen"
-#: ../loader2/loader.c:1239
+#: ../loader2/loader.c:1266
msgid "Add Device"
msgstr "Ychwanegu Dyfais"
-#: ../loader2/loader.c:1447
+#: ../loader2/loader.c:1437
#, c-format
msgid "loader has already been run. Starting shell.\n"
msgstr "rhedwyd y llwythwr eisioes. Yn dechrau plisgyn.\n"
-#: ../loader2/loader.c:1834
+#: ../loader2/loader.c:1823
#, c-format
msgid "Running anaconda, the %s rescue mode - please wait...\n"
msgstr "Yn rhedeg anaconda, y modd achub %s - arhoswch...\n"
-#: ../loader2/loader.c:1836
+#: ../loader2/loader.c:1825
#, c-format
msgid "Running anaconda, the %s system installer - please wait...\n"
msgstr "Yn rhedeg anaconda, yr arsefydlydd system %s - arhoswch...\n"
@@ -6330,12 +6397,7 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
-#: ../loader2/method.c:157 ../loader2/method.c:375 ../loader2/method.c:460
-#, c-format
-msgid "Failed to read directory %s: %s"
-msgstr "Methwyd darllen cyfeiriadur %s: %s"
-
-#: ../loader2/method.c:418
+#: ../loader2/method.c:419
#, c-format
msgid ""
"Would you like to perform a checksum test of the ISO image:\n"
@@ -6346,16 +6408,16 @@ msgstr ""
"\n"
" %s?"
-#: ../loader2/method.c:421
+#: ../loader2/method.c:422
msgid "Checksum Test"
msgstr "Prawf Prawfswm"
-#: ../loader2/modules.c:1043
+#: ../loader2/modules.c:1037
#, c-format
msgid "Bad argument to device kickstart method command %s: %s"
msgstr "Ymresymiad gwael i orchymyn dull kickstart dyfais %s: %s"
-#: ../loader2/modules.c:1056
+#: ../loader2/modules.c:1050
#, fuzzy
msgid ""
"Both module type and name must be specified for the kickstart device command."
@@ -6378,13 +6440,13 @@ msgstr ""
" o'r cyfeiriadur ar y gweinydd hwnnw sy'n cynnwys\n"
" %s ar gyfer eich saernĆÆaeth\n"
-#: ../loader2/net.c:94
+#: ../loader2/net.c:98
msgid ""
"Prefix must be between 1 and 32 for IPv4 networks or between 1 and 128 for "
"IPv6 networks"
msgstr ""
-#: ../loader2/net.c:257
+#: ../loader2/net.c:261
#, c-format
msgid ""
"%s is a wireless network adapter. Please provide the ESSID and encryption "
@@ -6395,28 +6457,28 @@ msgstr ""
"gyrchu eich rhwydwaith diwifr. Os nad oes rhaid defnyddio allwedd, gadewch y "
"maes yn wag a pharhau'r Ć¢'r gosod."
-#: ../loader2/net.c:263
+#: ../loader2/net.c:267
msgid "ESSID"
msgstr "ESSID"
-#: ../loader2/net.c:264
+#: ../loader2/net.c:268
msgid "Encryption Key"
msgstr "Allwedd Amgryptio"
-#: ../loader2/net.c:267
+#: ../loader2/net.c:271
msgid "Wireless Settings"
msgstr "Gosodiadau Diwifr"
-#: ../loader2/net.c:298
+#: ../loader2/net.c:302
msgid "Nameserver IP"
msgstr "IP Gweinydd Enwau"
-#: ../loader2/net.c:302
+#: ../loader2/net.c:306
#, fuzzy
msgid "Missing Nameserver"
msgstr "Gweinydd Enwau"
-#: ../loader2/net.c:303
+#: ../loader2/net.c:307
#, fuzzy
msgid ""
"Your IP address request returned configuration information, but it did not "
@@ -6428,104 +6490,104 @@ msgstr ""
"rhowch ef nawr. Os nad oes gennych y wybodaeth hon, gallwch adael y maes hwn "
"yn wag ac fe fydd yr arsefydliad yn parhau."
-#: ../loader2/net.c:325
+#: ../loader2/net.c:329
msgid "Invalid IP Information"
msgstr "Gwybodaeth IP Annilys"
-#: ../loader2/net.c:326
+#: ../loader2/net.c:330
msgid "You entered an invalid IP address."
msgstr "Fe roddoch gyfeiriad IP annilys."
-#: ../loader2/net.c:584 ../loader2/net.c:692
+#: ../loader2/net.c:583 ../loader2/net.c:691
msgid "Network Error"
msgstr "Gwall Rhwydwaith"
-#: ../loader2/net.c:585 ../loader2/net.c:693
+#: ../loader2/net.c:584 ../loader2/net.c:692
msgid "There was an error configuring your network interface."
msgstr "Roedd gwall wrth gyflunio eich rhyngwyneb rhwydwaith."
-#: ../loader2/net.c:766
+#: ../loader2/net.c:765
msgid "Configure TCP/IP"
msgstr "Cyflunio TCP/IP"
-#: ../loader2/net.c:793
+#: ../loader2/net.c:792
#, fuzzy
msgid "You must select at least one protocol (IPv4 or IPv6)."
msgstr "Rhaid i chi ddewis un protocol o leiaf (IPv4 neu IPv6) ar gyfer DHCP."
-#: ../loader2/net.c:800
+#: ../loader2/net.c:799
msgid "IPv4 Needed for NFS"
msgstr ""
-#: ../loader2/net.c:801
+#: ../loader2/net.c:800
msgid "NFS installation method requires IPv4 support."
msgstr ""
-#: ../loader2/net.c:921
+#: ../loader2/net.c:920
msgid "IPv4 address:"
msgstr "Cyfeiriad IPv4:"
-#: ../loader2/net.c:933 ../loader2/net.c:985 tmp/netconfig.glade.h:1
+#: ../loader2/net.c:932 ../loader2/net.c:984 tmp/netconfig.glade.h:1
#: tmp/netpostconfig.glade.h:1
msgid "/"
msgstr "/"
-#: ../loader2/net.c:973
+#: ../loader2/net.c:972
msgid "IPv6 address:"
msgstr "Cyfeiriad IPv6:"
-#: ../loader2/net.c:1034
+#: ../loader2/net.c:1033
msgid "Name Server:"
msgstr "Gweinydd Enwau:"
-#: ../loader2/net.c:1070
+#: ../loader2/net.c:1069
msgid ""
"Enter the IPv4 and/or the IPv6 address and prefix (address / prefix). For "
"IPv4, the dotted-quad netmask or the CIDR-style prefix are acceptable. The "
"gateway and name server fields must be valid IPv4 or IPv6 addresses."
msgstr ""
-#: ../loader2/net.c:1086
+#: ../loader2/net.c:1085
msgid "Manual TCP/IP Configuration"
msgstr "Cyflunio TCP/IP Ć¢ llaw"
-#: ../loader2/net.c:1207 ../loader2/net.c:1213
+#: ../loader2/net.c:1193 ../loader2/net.c:1199
msgid "Missing Information"
msgstr "Gwybodaeth ar Goll"
-#: ../loader2/net.c:1208
+#: ../loader2/net.c:1194
msgid ""
"You must enter both a valid IPv4 address and a network mask or CIDR prefix."
msgstr ""
"Rhaid i chi roi cyfeiriad IPv4 dilys yn ogystal Ć¢ masg rhwydwaith, neu "
"ragddodiad CIDR."
-#: ../loader2/net.c:1214
+#: ../loader2/net.c:1200
#, fuzzy
msgid "You must enter both a valid IPv6 address and a CIDR prefix."
msgstr ""
"Rhaid i chi roi cyfeiriad IPv4 dilys yn ogystal Ć¢ masg rhwydwaith, neu "
"ragddodiad CIDR."
-#: ../loader2/net.c:1520
+#: ../loader2/net.c:1505
msgid "Determining host name and domain..."
msgstr "Yn pennu enw gwesteiwr a pharth..."
-#: ../loader2/net.c:1613
+#: ../loader2/net.c:1598
#, c-format
msgid "Bad argument to kickstart network command %s: %s"
msgstr "Ymresymiad gwael i orchymyn rhwydwaith kickstart %s: %s"
-#: ../loader2/net.c:1636
+#: ../loader2/net.c:1621
#, c-format
msgid "Bad bootproto %s specified in network command"
msgstr "Protocol cychwyn gwael %s wedi'i benodi mewn gorchymyn rhwydwaith"
-#: ../loader2/net.c:1817
+#: ../loader2/net.c:1802
msgid "Networking Device"
msgstr "Dyfais Rwydweithio"
-#: ../loader2/net.c:1818
+#: ../loader2/net.c:1803
msgid ""
"You have multiple network devices on this system. Which would you like to "
"install through?"
@@ -6580,33 +6642,33 @@ msgstr "Yn aros am gysylltiad telnet..."
msgid "Running anaconda via telnet..."
msgstr "Yn rhedeg anaconda drwy telnet..."
-#: ../loader2/urlinstall.c:80
+#: ../loader2/urlinstall.c:69
#, c-format
msgid "Unable to retrieve %s://%s/%s/%s."
msgstr "Methu nƓl %s://%s/%s/%s."
-#: ../loader2/urlinstall.c:152
+#: ../loader2/urlinstall.c:143
msgid "Unable to retrieve the install image."
msgstr "Methu nƓl y ddelwedd arsefydlu."
-#: ../loader2/urlinstall.c:297
+#: ../loader2/urlinstall.c:288
msgid "Media Detected"
msgstr "Canfyddwyd Cyfrwng"
-#: ../loader2/urlinstall.c:298
+#: ../loader2/urlinstall.c:289
msgid "Local installation media detected..."
msgstr "Canfyddwyd cyfrwng arsefydlu lleol..."
-#: ../loader2/urlinstall.c:474
+#: ../loader2/urlinstall.c:465
#, c-format
msgid "Bad argument to Url kickstart method command %s: %s"
msgstr "Ymresymiad gwael i orchymyn dull kickstart Url %s: %s"
-#: ../loader2/urlinstall.c:483
+#: ../loader2/urlinstall.c:474
msgid "Must supply a --url argument to Url kickstart method."
msgstr "Rhaid darparu ymresymiad --url i ddull kickstart Url."
-#: ../loader2/urlinstall.c:494
+#: ../loader2/urlinstall.c:485
#, c-format
msgid "Unknown Url method %s"
msgstr "Dull Url anhysbys %s"
@@ -7180,6 +7242,12 @@ msgstr "Cymraeg"
msgid "Zulu"
msgstr "Zwlŵeg"
+#~ msgid "Rebooting System"
+#~ msgstr "Yn Ailgychwyn y System"
+
+#~ msgid "Re_try"
+#~ msgstr "_Ail-geisio"
+
#~ msgid ""
#~ "Remove any media used during the installation process and press the "
#~ "\"Reboot\" button to reboot your system.\n"
diff --git a/po/da.po b/po/da.po
index 3bd843527..86431f2cd 100644
--- a/po/da.po
+++ b/po/da.po
@@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: da\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-04-20 11:06-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-07-02 15:15-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2007-05-10 20:20+0200\n"
"Last-Translator: Keld Simonsen <keld@rap.dk>\n"
"Language-Team: <da@li.org>\n"
@@ -45,45 +45,46 @@ msgstr ""
msgid "Press <enter> for a shell"
msgstr "Tryk <enter> for at fƄ en skƔl"
-#: ../anaconda:406 ../gui.py:237 ../rescue.py:46 ../rescue.py:247
-#: ../rescue.py:321 ../rescue.py:348 ../rescue.py:358 ../rescue.py:439
-#: ../rescue.py:445 ../text.py:443 ../text.py:602 ../vnc.py:146
-#: ../textw/confirm_text.py:26 ../textw/confirm_text.py:54
-#: ../textw/constants_text.py:36 ../textw/network_text.py:39
-#: ../textw/network_text.py:49 ../textw/network_text.py:71
-#: ../textw/network_text.py:77 ../textw/network_text.py:225
-#: ../textw/network_text.py:808 ../textw/network_text.py:816
-#: ../loader2/cdinstall.c:140 ../loader2/cdinstall.c:141
-#: ../loader2/cdinstall.c:258 ../loader2/cdinstall.c:261
-#: ../loader2/cdinstall.c:382 ../loader2/cdinstall.c:387
-#: ../loader2/cdinstall.c:392 ../loader2/cdinstall.c:463
-#: ../loader2/dirbrowser.c:139 ../loader2/driverdisk.c:273
-#: ../loader2/driverdisk.c:304 ../loader2/driverdisk.c:338
-#: ../loader2/driverdisk.c:376 ../loader2/driverdisk.c:390
-#: ../loader2/driverdisk.c:404 ../loader2/driverdisk.c:414
-#: ../loader2/driverdisk.c:581 ../loader2/driverdisk.c:618
-#: ../loader2/driverselect.c:70 ../loader2/driverselect.c:207
+#: ../anaconda:406 ../gui.py:237 ../rescue.py:260 ../rescue.py:334
+#: ../rescue.py:361 ../rescue.py:371 ../rescue.py:450 ../rescue.py:456
+#: ../text.py:443 ../text.py:602 ../vnc.py:146 ../textw/confirm_text.py:26
+#: ../textw/confirm_text.py:54 ../textw/constants_text.py:36
+#: ../textw/network_text.py:39 ../textw/network_text.py:49
+#: ../textw/network_text.py:71 ../textw/network_text.py:77
+#: ../textw/network_text.py:225 ../textw/network_text.py:812
+#: ../textw/network_text.py:820 ../loader2/cdinstall.c:140
+#: ../loader2/cdinstall.c:141 ../loader2/cdinstall.c:258
+#: ../loader2/cdinstall.c:261 ../loader2/cdinstall.c:382
+#: ../loader2/cdinstall.c:387 ../loader2/cdinstall.c:392
+#: ../loader2/cdinstall.c:463 ../loader2/dirbrowser.c:139
+#: ../loader2/driverdisk.c:93 ../loader2/driverdisk.c:281
+#: ../loader2/driverdisk.c:312 ../loader2/driverdisk.c:346
+#: ../loader2/driverdisk.c:384 ../loader2/driverdisk.c:398
+#: ../loader2/driverdisk.c:412 ../loader2/driverdisk.c:422
+#: ../loader2/driverdisk.c:583 ../loader2/driverdisk.c:620
+#: ../loader2/driverselect.c:70 ../loader2/driverselect.c:205
#: ../loader2/hdinstall.c:106 ../loader2/hdinstall.c:157
-#: ../loader2/hdinstall.c:320 ../loader2/hdinstall.c:371
-#: ../loader2/hdinstall.c:406 ../loader2/hdinstall.c:476
-#: ../loader2/hdinstall.c:519 ../loader2/hdinstall.c:532 ../loader2/kbd.c:131
+#: ../loader2/hdinstall.c:319 ../loader2/hdinstall.c:369
+#: ../loader2/hdinstall.c:404 ../loader2/hdinstall.c:474
+#: ../loader2/hdinstall.c:517 ../loader2/hdinstall.c:530 ../loader2/kbd.c:131
#: ../loader2/kickstart.c:127 ../loader2/kickstart.c:137
#: ../loader2/kickstart.c:180 ../loader2/kickstart.c:279
-#: ../loader2/kickstart.c:366 ../loader2/kickstart.c:512 ../loader2/lang.c:106
-#: ../loader2/lang.c:369 ../loader2/loader.c:338 ../loader2/loader.c:351
-#: ../loader2/loader.c:362 ../loader2/loader.c:838 ../loader2/loader.c:1002
-#: ../loader2/mediacheck.c:329 ../loader2/mediacheck.c:387
-#: ../loader2/mediacheck.c:432 ../loader2/method.c:156 ../loader2/method.c:374
-#: ../loader2/method.c:459 ../loader2/modules.c:1042 ../loader2/modules.c:1055
-#: ../loader2/net.c:268 ../loader2/net.c:307 ../loader2/net.c:740
-#: ../loader2/net.c:1065 ../loader2/net.c:1612 ../loader2/net.c:1635
-#: ../loader2/net.c:1821 ../loader2/nfsinstall.c:57
-#: ../loader2/nfsinstall.c:125 ../loader2/nfsinstall.c:205
-#: ../loader2/nfsinstall.c:213 ../loader2/nfsinstall.c:251
-#: ../loader2/telnetd.c:87 ../loader2/urlinstall.c:79
-#: ../loader2/urlinstall.c:151 ../loader2/urlinstall.c:164
-#: ../loader2/urlinstall.c:473 ../loader2/urlinstall.c:482
-#: ../loader2/urlinstall.c:493 ../loader2/urls.c:282 ../loader2/urls.c:347
+#: ../loader2/kickstart.c:366 ../loader2/kickstart.c:523 ../loader2/lang.c:106
+#: ../loader2/lang.c:369 ../loader2/loader.c:316 ../loader2/loader.c:342
+#: ../loader2/loader.c:355 ../loader2/loader.c:366 ../loader2/loader.c:852
+#: ../loader2/loader.c:1016 ../loader2/mediacheck.c:329
+#: ../loader2/mediacheck.c:387 ../loader2/mediacheck.c:432
+#: ../loader2/method.c:157 ../loader2/method.c:375 ../loader2/method.c:449
+#: ../loader2/modules.c:1036 ../loader2/modules.c:1049 ../loader2/net.c:272
+#: ../loader2/net.c:311 ../loader2/net.c:739 ../loader2/net.c:1064
+#: ../loader2/net.c:1597 ../loader2/net.c:1620 ../loader2/net.c:1806
+#: ../loader2/nfsinstall.c:57 ../loader2/nfsinstall.c:125
+#: ../loader2/nfsinstall.c:205 ../loader2/nfsinstall.c:213
+#: ../loader2/nfsinstall.c:251 ../loader2/telnetd.c:87
+#: ../loader2/urlinstall.c:68 ../loader2/urlinstall.c:91
+#: ../loader2/urlinstall.c:142 ../loader2/urlinstall.c:155
+#: ../loader2/urlinstall.c:464 ../loader2/urlinstall.c:473
+#: ../loader2/urlinstall.c:484 ../loader2/urls.c:282 ../loader2/urls.c:347
#: ../loader2/urls.c:352 ../loader2/urls.c:358 ../loader2/urls.c:470
msgid "OK"
msgstr "O.k."
@@ -100,7 +101,7 @@ msgstr ""
msgid "No video hardware found, assuming headless"
msgstr "Intet grafikudstyr blev fundet, antager hovedlĆøst"
-#: ../anaconda:436 ../anaconda:896
+#: ../anaconda:436 ../anaconda:897
msgid "Unable to instantiate a X hardware state object."
msgstr "Kan ikke instantiere et X-maskineltilstandsobjekt."
@@ -108,27 +109,28 @@ msgstr "Kan ikke instantiere et X-maskineltilstandsobjekt."
msgid "Starting graphical installation..."
msgstr "Starter grafisk installation..."
-#: ../anaconda:753
+#: ../anaconda:754
msgid "Install class forcing text mode installation"
msgstr "Installationsklassen nĆødvendiggĆør teksttilstandsinstallation"
-#: ../anaconda:793
+#: ../anaconda:794
msgid "Graphical installation not available... Starting text mode."
msgstr "Grafisk installation er ikke tilgƦngelig... Starter i teksttilstand."
-#: ../anaconda:801
+#: ../anaconda:802
msgid "DISPLAY variable not set. Starting text mode!"
msgstr "DISPLAY-variabel ikke sat. Starter i teksttilstand!"
-#: ../anaconda:862
+#: ../anaconda:863
msgid "Unknown install method"
msgstr "Ukendt installerings-metode"
-#: ../anaconda:863
+#: ../anaconda:864
msgid "You have specified an install method which isn't supported by anaconda."
-msgstr "Du har angivet en installeringsmetode som ikke understĆøttes af anaconda."
+msgstr ""
+"Du har angivet en installeringsmetode som ikke understĆøttes af anaconda."
-#: ../anaconda:865
+#: ../anaconda:866
#, c-format
msgid "unknown install method: %s"
msgstr "Ukendt installeringsmetode %s"
@@ -207,7 +209,8 @@ msgstr ""
#: ../autopart.py:1038
#, python-format
-msgid "Boot partition %s may not meet booting constraints for your architecture."
+msgid ""
+"Boot partition %s may not meet booting constraints for your architecture."
msgstr ""
"Opstartspartition %s opfylder muligvis ikke opstartsbegrƦnsningene for din "
"maskinarkitektur. "
@@ -226,11 +229,11 @@ msgid "Requested Partition Does Not Exist"
msgstr "Forespurgt partition eksisterer ikke"
#: ../autopart.py:1260
-#, python-format
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"Unable to locate partition %s to use for %s.\n"
"\n"
-"Press 'OK' to reboot your system."
+"Press 'OK' to exit the installer."
msgstr ""
"Kan ikke finde partition %s som skal bruges til %s.\n"
"\n"
@@ -241,11 +244,11 @@ msgid "Requested Raid Device Does Not Exist"
msgstr "Forespurgt Raid-enhed eksisterer ikke"
#: ../autopart.py:1288
-#, python-format
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"Unable to locate raid device %s to use for %s.\n"
"\n"
-"Press 'OK' to reboot your system."
+"Press 'OK' to exit the installer."
msgstr ""
"Kan ikke finde raid-enhed %s som skal bruges til %s.\n"
"\n"
@@ -256,11 +259,11 @@ msgid "Requested Volume Group Does Not Exist"
msgstr "Forespurgt volumengruppe eksisterer ikke"
#: ../autopart.py:1320
-#, python-format
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"Unable to locate volume group %s to use for %s.\n"
"\n"
-"Press 'OK' to reboot your system."
+"Press 'OK' to exit the installer."
msgstr ""
"Kan ikke finde volumengruppe %s som skal bruges til %s.\n"
"\n"
@@ -271,11 +274,11 @@ msgid "Requested Logical Volume Does Not Exist"
msgstr "Forespurgt volumengruppe eksisterer ikke"
#: ../autopart.py:1358
-#, python-format
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"Unable to locate logical volume %s to use for %s.\n"
"\n"
-"Press 'OK' to reboot your system."
+"Press 'OK' to exit the installer."
msgstr ""
"Kan ikke finde volumengruppe %s som skal bruges til %s.\n"
"\n"
@@ -286,13 +289,13 @@ msgid "Automatic Partitioning Errors"
msgstr "Fejl ved automatisk partitionering"
#: ../autopart.py:1485
-#, python-format
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"The following errors occurred with your partitioning:\n"
"\n"
"%s\n"
"\n"
-"Press 'OK' to reboot your system."
+"Press 'OK' to exit the installer."
msgstr ""
"FĆølgende fejl opstod under din partitionering:\n"
"\n"
@@ -316,10 +319,11 @@ msgstr ""
"%s"
#: ../autopart.py:1510 ../autopart.py:1527
+#, fuzzy
msgid ""
"\n"
"\n"
-"Press 'OK' to reboot your system."
+"Press 'OK' to exit the installer."
msgstr ""
"\n"
"\n"
@@ -376,15 +380,15 @@ msgstr "UlĆøselig fejl"
msgid "Your system will now be rebooted."
msgstr "Dit system vil nu blive genstartet."
-#: ../autopart.py:1691 ../bootloader.py:197 ../image.py:439
-#: ../partedUtils.py:304 ../partedUtils.py:334 ../partedUtils.py:1052
-#: ../partedUtils.py:1101 ../partedUtils.py:1143 ../upgrade.py:348
-#: ../yuminstall.py:1085 ../iw/blpasswidget.py:145
+#: ../autopart.py:1691 ../bootloader.py:197 ../image.py:442
+#: ../partedUtils.py:304 ../partedUtils.py:334 ../partedUtils.py:1075
+#: ../partedUtils.py:1124 ../partedUtils.py:1167 ../upgrade.py:348
+#: ../yuminstall.py:1205 ../iw/blpasswidget.py:145
#: ../iw/bootloader_advanced_gui.py:41 ../iw/task_gui.py:89
#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:188 ../iw/upgrade_swap_gui.py:196
#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:203 ../textw/bootloader_text.py:123
#: ../textw/bootloader_text.py:448 ../textw/partition_text.py:243
-#: ../textw/upgrade_text.py:172 ../loader2/loader.c:405
+#: ../textw/upgrade_text.py:172 ../loader2/loader.c:411
msgid "Warning"
msgstr "Advarsel"
@@ -446,12 +450,12 @@ msgstr ""
"fĆølgende drev:%s\n"
"Er du sikker pĆ„ at du Ćønsker at gĆøre dette?"
-#: ../backend.py:165
+#: ../backend.py:113
#, python-format
msgid "Upgrading %s\n"
msgstr "Opgraderer %s\n"
-#: ../backend.py:167
+#: ../backend.py:115
#, python-format
msgid "Installing %s\n"
msgstr "Installerer %s\n"
@@ -499,84 +503,89 @@ msgstr ""
"fulde tekst fra denne undtagelse, og udfyld sƄ en fejlrapport om anaconda "
"pƄ %s"
-#: ../exception.py:414 ../exception.py:431
+#: ../exception.py:412 ../exception.py:429
msgid "Dump Written"
msgstr "Kopi af stakken skrevet for senere fejlsĆøgning"
-#: ../exception.py:415
+#: ../exception.py:413
+#, fuzzy
msgid ""
-"Your system's state has been successfully written to the floppy. Your system "
-"will now be rebooted."
-msgstr "Dit systems tilstand er skrevet til disketten. Systemet bliver nu genstartet."
+"Your system's state has been successfully written to the floppy. The "
+"installer will now exit."
+msgstr ""
+"Dit systems tilstand er skrevet til disketten. Systemet bliver nu genstartet."
-#: ../exception.py:418 ../exception.py:435 ../fsset.py:1712 ../fsset.py:2411
-#: ../fsset.py:2418 ../gui.py:965 ../gui.py:1117 ../harddrive.py:80
-#: ../harddrive.py:126 ../image.py:93 ../image.py:449 ../image.py:523
-#: ../packages.py:341 ../partedUtils.py:1154 ../iw/confirm_gui.py:32
-#: ../textw/confirm_text.py:38 ../textw/confirm_text.py:66
-msgid "_Reboot"
-msgstr "_Genstart"
+#: ../exception.py:416 ../exception.py:433 ../fsset.py:1457 ../fsset.py:1742
+#: ../fsset.py:2440 ../fsset.py:2447 ../gui.py:965 ../gui.py:1114
+#: ../image.py:452 ../livecd.py:356 ../upgrade.py:59 ../yuminstall.py:1051
+#, fuzzy
+msgid "_Exit installer"
+msgstr "Afslut installering"
-#: ../exception.py:423 ../exception.py:440
+#: ../exception.py:421 ../exception.py:438
msgid "Dump Not Written"
msgstr "Dumpet blev ikke skrevet"
-#: ../exception.py:424
+#: ../exception.py:422
msgid "There was a problem writing the system state to the floppy."
-msgstr "Der var et problem ved skrivning af dit systems tilstand til disketten. "
+msgstr ""
+"Der var et problem ved skrivning af dit systems tilstand til disketten. "
-#: ../exception.py:432
+#: ../exception.py:430
+#, fuzzy
msgid ""
-"Your system's state has been successfully written to the remote host. Your "
-"system will now be rebooted."
+"Your system's state has been successfully written to the remote host. The "
+"installer will now exit."
msgstr ""
"Dit systems tilstand er skrevet til den eksterne maskine. Systemet bliver nu "
"genstartet."
-#: ../exception.py:441
+#: ../exception.py:439
msgid "There was a problem writing the system state to the remote host."
-msgstr "Der var et problem ved skrivning af systemtilstanden til den eksterne vƦrt."
+msgstr ""
+"Der var et problem ved skrivning af systemtilstanden til den eksterne vƦrt."
-#: ../fsset.py:214
+#: ../fsset.py:216
msgid "Checking for Bad Blocks"
msgstr "Kontrollerer for dƄrlige blokke"
-#: ../fsset.py:215
+#: ../fsset.py:217
#, python-format
msgid "Checking for bad blocks on /dev/%s..."
msgstr "Kontrollerer for dƄrlige blokke pƄ /dev/%s..."
-#: ../fsset.py:661 ../fsset.py:1396 ../fsset.py:1427 ../fsset.py:1488
-#: ../fsset.py:1499 ../fsset.py:1553 ../fsset.py:1564 ../fsset.py:1604
-#: ../fsset.py:1654 ../fsset.py:1735 ../fsset.py:1747 ../image.py:135
-#: ../image.py:180 ../image.py:312 ../livecd.py:323 ../partIntfHelpers.py:406
-#: ../urlinstall.py:113 ../urlinstall.py:211 ../yuminstall.py:602
-#: ../yuminstall.py:723 ../yuminstall.py:739 ../yuminstall.py:924
-#: ../iw/autopart_type.py:74 ../iw/autopart_type.py:208
-#: ../iw/netconfig_dialog.py:213 ../iw/osbootwidget.py:216
+#: ../fsset.py:663 ../fsset.py:1427 ../fsset.py:1458 ../fsset.py:1518
+#: ../fsset.py:1529 ../fsset.py:1583 ../fsset.py:1594 ../fsset.py:1634
+#: ../fsset.py:1684 ../fsset.py:1765 ../fsset.py:1777 ../image.py:135
+#: ../image.py:180 ../image.py:311 ../livecd.py:350 ../partIntfHelpers.py:406
+#: ../urlinstall.py:112 ../urlinstall.py:206 ../yuminstall.py:442
+#: ../yuminstall.py:762 ../yuminstall.py:802 ../yuminstall.py:1019
+#: ../yuminstall.py:1044 ../iw/autopart_type.py:74 ../iw/autopart_type.py:209
+#: ../iw/netconfig_dialog.py:267 ../iw/osbootwidget.py:216
#: ../iw/osbootwidget.py:225 ../iw/raid_dialog_gui.py:618
#: ../iw/raid_dialog_gui.py:657 ../iw/task_gui.py:79 ../iw/task_gui.py:145
-#: ../textw/grpselect_text.py:116 ../textw/partition_text.py:1689
-#: ../textw/partition_text.py:1695 ../textw/partition_text.py:1717
+#: ../textw/grpselect_text.py:116 ../textw/partition_text.py:1692
+#: ../textw/partition_text.py:1698 ../textw/partition_text.py:1720
#: ../textw/upgrade_text.py:160 ../textw/upgrade_text.py:167
#: ../loader2/cdinstall.c:141 ../loader2/cdinstall.c:463
-#: ../loader2/driverdisk.c:338 ../loader2/driverdisk.c:376
-#: ../loader2/driverdisk.c:404 ../loader2/driverdisk.c:414
-#: ../loader2/driverdisk.c:479 ../loader2/hdinstall.c:106
-#: ../loader2/hdinstall.c:157 ../loader2/hdinstall.c:371
-#: ../loader2/hdinstall.c:476 ../loader2/hdinstall.c:519
-#: ../loader2/hdinstall.c:532 ../loader2/kickstart.c:279 ../loader2/lang.c:106
-#: ../loader2/loader.c:362 ../loader2/loader.c:838 ../loader2/mediacheck.c:329
-#: ../loader2/mediacheck.c:387 ../loader2/method.c:156 ../loader2/method.c:374
-#: ../loader2/method.c:459 ../loader2/nfsinstall.c:125
+#: ../loader2/driverdisk.c:93 ../loader2/driverdisk.c:346
+#: ../loader2/driverdisk.c:384 ../loader2/driverdisk.c:412
+#: ../loader2/driverdisk.c:422 ../loader2/driverdisk.c:486
+#: ../loader2/hdinstall.c:106 ../loader2/hdinstall.c:157
+#: ../loader2/hdinstall.c:369 ../loader2/hdinstall.c:474
+#: ../loader2/hdinstall.c:517 ../loader2/hdinstall.c:530
+#: ../loader2/kickstart.c:279 ../loader2/lang.c:106 ../loader2/loader.c:316
+#: ../loader2/loader.c:366 ../loader2/loader.c:852 ../loader2/mediacheck.c:329
+#: ../loader2/mediacheck.c:387 ../loader2/method.c:157 ../loader2/method.c:375
+#: ../loader2/method.c:449 ../loader2/nfsinstall.c:125
#: ../loader2/nfsinstall.c:205 ../loader2/nfsinstall.c:213
-#: ../loader2/telnetd.c:87 ../loader2/urlinstall.c:79
-#: ../loader2/urlinstall.c:151 ../loader2/urlinstall.c:164
-#: ../loader2/urls.c:347 ../loader2/urls.c:352
+#: ../loader2/telnetd.c:87 ../loader2/urlinstall.c:68
+#: ../loader2/urlinstall.c:91 ../loader2/urlinstall.c:142
+#: ../loader2/urlinstall.c:155 ../loader2/urls.c:347 ../loader2/urls.c:352
msgid "Error"
msgstr "Fejl"
-#: ../fsset.py:662
+#: ../fsset.py:664
#, python-format
msgid ""
"An error occurred migrating %s to ext3. It is possible to continue without "
@@ -589,51 +598,47 @@ msgstr ""
"\n"
"Ƙnsker du at fortsƦtte uden at migrere %s?"
-#: ../fsset.py:1303
+#: ../fsset.py:1334
msgid "RAID Device"
msgstr "RAID-enhed"
# Nix, kommer ikke pƄ nogen bra oversƦttelse af bootstrap
-#: ../fsset.py:1307 ../fsset.py:1313
+#: ../fsset.py:1338 ../fsset.py:1344
msgid "Apple Bootstrap"
msgstr "Apple-bootstrap"
-#: ../fsset.py:1318 ../partitions.py:900
+#: ../fsset.py:1349 ../partitions.py:900
msgid "PPC PReP Boot"
msgstr "PPC PReP-opstart"
-#: ../fsset.py:1321
+#: ../fsset.py:1352
msgid "First sector of boot partition"
msgstr "FĆørste sektor pĆ„ opstartspartitionen"
-#: ../fsset.py:1322
+#: ../fsset.py:1353
msgid "Master Boot Record (MBR)"
msgstr "'Master Boot Record' (MBR)"
-#: ../fsset.py:1397
-#, python-format
+#: ../fsset.py:1428
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"An error occurred trying to initialize swap on device %s. This problem is "
"serious, and the install cannot continue.\n"
"\n"
-"Press <Enter> to reboot your system."
+"Press <Enter> to exit the installer."
msgstr ""
"En fejl opstod under forsĆøg pĆ„ at initiere swap pĆ„ enhed %s. Dette problem "
"er alvorligt, og installationen kan ikke fortsƦtte.\n"
"\n"
"Tryk <Enter> for at starte systemet igen."
-#: ../fsset.py:1426 ../packages.py:284 ../rescue.py:287 ../rescue.py:289
+#: ../fsset.py:1457 ../packages.py:282 ../rescue.py:300 ../rescue.py:302
#: ../textw/upgrade_text.py:118 ../loader2/cdinstall.c:258
-#: ../loader2/cdinstall.c:261 ../loader2/method.c:421
+#: ../loader2/cdinstall.c:261 ../loader2/method.c:422
msgid "Skip"
msgstr "Overspring"
-#: ../fsset.py:1426 ../upgrade.py:59 ../textw/complete_text.py:41
-msgid "Reboot"
-msgstr "Genstart"
-
-#: ../fsset.py:1447
+#: ../fsset.py:1478
#, python-format
msgid ""
"The swap device:\n"
@@ -653,11 +658,11 @@ msgstr ""
"du springer over det vil installationsprogrammet overspringe det under "
"installationen."
-#: ../fsset.py:1454
+#: ../fsset.py:1485
msgid "Reformat"
msgstr "OmformatƩr"
-#: ../fsset.py:1458
+#: ../fsset.py:1489
#, python-format
msgid ""
"The swap device:\n"
@@ -677,7 +682,7 @@ msgstr ""
"For at lave en opgradering bĆør du lukke dit system ned i stedet for at sƦtte "
"det i hviletilstand."
-#: ../fsset.py:1466
+#: ../fsset.py:1497
#, python-format
msgid ""
"The swap device:\n"
@@ -697,13 +702,13 @@ msgstr ""
"Hvis du er i gang med en ny installation bĆør du se til at "
"installationsprogrammet er sat op til at formatere alle swappartitioner."
-#: ../fsset.py:1476
+#: ../fsset.py:1507
+#, fuzzy
msgid ""
"\n"
"\n"
"Choose Skip if you want the installer to ignore this partition during the "
-"upgrade. Choose Format to reformat the partition as swap space. Choose "
-"Reboot to restart the system."
+"upgrade. Choose Format to reformat the partition as swap space."
msgstr ""
"\n"
"\n"
@@ -711,19 +716,19 @@ msgstr ""
"denne partition under opgraderingen. VƦlg FormatƩr for at formatere "
"partitionen som swapplads. VƦlg Genstart for at genstarte systemet."
-#: ../fsset.py:1482 ../iw/partition_gui.py:368
+#: ../fsset.py:1512 ../iw/partition_gui.py:368
msgid "Format"
msgstr "FormatƩr"
-#: ../fsset.py:1489
-#, python-format
+#: ../fsset.py:1519
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"Error enabling swap device %s: %s\n"
"\n"
"The /etc/fstab on your upgrade partition does not reference a valid swap "
"partition.\n"
"\n"
-"Press OK to reboot your system."
+"Press OK to exit the installer."
msgstr ""
"Fejl under aktivering af swap-enhed %s: %s\n"
"\n"
@@ -732,14 +737,14 @@ msgstr ""
"\n"
"Tryk O.k. for at starte systemet igen."
-#: ../fsset.py:1500
-#, python-format
+#: ../fsset.py:1530
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"Error enabling swap device %s: %s\n"
"\n"
"This most likely means this swap partition has not been initialized.\n"
"\n"
-"Press OK to reboot your system."
+"Press OK to exit the installer."
msgstr ""
"Fejl under aktivering af swap-enhed %s: %s\n"
"\n"
@@ -747,69 +752,69 @@ msgstr ""
"\n"
"Tryk O.k. for at starte systemet igen."
-#: ../fsset.py:1554
-#, python-format
+#: ../fsset.py:1584
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"Bad blocks have been detected on device /dev/%s. We do not recommend you use "
"this device.\n"
"\n"
-"Press <Enter> to reboot your system"
+"Press <Enter> to exit the installer."
msgstr ""
"Der er fundet dƄrlige blokke pƄ enhed /dev/%s. Vi anbefaler ikke at du "
"bruger denne enhed.\n"
"\n"
"Tryk <Enter> for at starte systemet igen."
-#: ../fsset.py:1565
-#, python-format
+#: ../fsset.py:1595
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"An error occurred searching for bad blocks on %s. This problem is serious, "
"and the install cannot continue.\n"
"\n"
-"Press <Enter> to reboot your system."
+"Press <Enter> to exit the installer."
msgstr ""
"En fejl opstod under sĆøgning efter dĆ„rlige blokke pĆ„ %s. Dette problem er "
"alvorligt, og installationen kan ikke fortsƦtte.\n"
"\n"
"Tryk <Enter> for at starte systemet igen."
-#: ../fsset.py:1605
-#, python-format
+#: ../fsset.py:1635
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"An error occurred trying to format %s. This problem is serious, and the "
"install cannot continue.\n"
"\n"
-"Press <Enter> to reboot your system."
+"Press <Enter> to exit the installer."
msgstr ""
"Der opstod en fejl ved forsĆøg pĆ„ formatering af %s. Dette problem er sĆ„ "
"alvorligt, at installationen ikke kan fortsƦtte.\n"
"\n"
"Tryk pƄ retur for at genstarte systemet."
-#: ../fsset.py:1655
-#, python-format
+#: ../fsset.py:1685
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"An error occurred trying to migrate %s. This problem is serious, and the "
"install cannot continue.\n"
"\n"
-"Press <Enter> to reboot your system."
+"Press <Enter> to exit the installer."
msgstr ""
"Der opstod en fejl ved migrering af %s. Dette problem er sƄ alvorligt, at "
"installationen ikke kan fortsƦtte.\n"
"\n"
"Tryk pƄ retur for at genstarte systemet."
-#: ../fsset.py:1681 ../fsset.py:1690
+#: ../fsset.py:1711 ../fsset.py:1720
msgid "Invalid mount point"
msgstr "Ugyldigt monteringspunkt"
-#: ../fsset.py:1682
-#, python-format
+#: ../fsset.py:1712
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"An error occurred when trying to create %s. Some element of this path is "
"not a directory. This is a fatal error and the install cannot continue.\n"
"\n"
-"Press <Enter> to reboot your system."
+"Press <Enter> to exit the installer."
msgstr ""
"Der opstod en fejl ved forsĆøg pĆ„ oprettelse af %s. Et delnavn i denne sti er "
"ikke et katalog. Dette problem er sƄ alvorligt, at installationen ikke kan "
@@ -817,24 +822,24 @@ msgstr ""
"\n"
"Tryk pƄ retur for at genstarte systemet."
-#: ../fsset.py:1691
-#, python-format
+#: ../fsset.py:1721
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"An error occurred when trying to create %s: %s. This is a fatal error and "
"the install cannot continue.\n"
"\n"
-"Press <Enter> to reboot your system."
+"Press <Enter> to exit the installer."
msgstr ""
"Der opstod en fejl ved forsĆøg pĆ„ oprettelse af %s: %s. Dette problem er sĆ„ "
"alvorligt, at installationen ikke kan fortsƦtte.\n"
"\n"
"Tryk pƄ retur for at genstarte systemet."
-#: ../fsset.py:1704
+#: ../fsset.py:1734
msgid "Unable to mount filesystem"
msgstr "Kan ikke montere filsystem"
-#: ../fsset.py:1705
+#: ../fsset.py:1735
#, python-format
msgid ""
"An error occurred mounting device %s as %s. You may continue installation, "
@@ -843,20 +848,20 @@ msgstr ""
"Et fejl skete ved montering af enhed %s som %s. Du kan fortsƦtte "
"installationen men det kan komme problemer."
-#: ../fsset.py:1713 ../image.py:93 ../image.py:450 ../kickstart.py:999
-#: ../kickstart.py:1037 ../partedUtils.py:1155 ../yuminstall.py:719
-#: ../iw/partition_gui.py:1011
+#: ../fsset.py:1743 ../image.py:93 ../image.py:453 ../kickstart.py:1008
+#: ../kickstart.py:1046 ../partedUtils.py:1179 ../upgrade.py:59
+#: ../yuminstall.py:754 ../iw/partition_gui.py:1011
msgid "_Continue"
msgstr "_FortsƦt"
-#: ../fsset.py:1721
-#, python-format
+#: ../fsset.py:1751
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"Error mounting device %s as %s: %s\n"
"\n"
"Devices in /etc/fstab should be specified by label, not by device name.\n"
"\n"
-"Press OK to reboot your system."
+"Press OK to exit the installer."
msgstr ""
"Fejl ved montering af enhed %s som %s: %s\n"
"\n"
@@ -864,14 +869,14 @@ msgstr ""
"\n"
"Tryk O.k. for at genstarte, dit system."
-#: ../fsset.py:1728
-#, python-format
+#: ../fsset.py:1758
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"Error mounting device %s as %s: %s\n"
"\n"
"This most likely means this partition has not been formatted.\n"
"\n"
-"Press OK to reboot your system."
+"Press OK to exit the installer."
msgstr ""
"Fejl ved montering af enhed %s som %s: %s\n"
"\n"
@@ -880,13 +885,14 @@ msgstr ""
"\n"
"Tryk O.k. for at genstarte, dit system."
-#: ../fsset.py:1748
+#: ../fsset.py:1778
+#, fuzzy
msgid ""
"Error finding / entry.\n"
"\n"
"This is most likely means that your fstab is incorrect.\n"
"\n"
-"Press OK to reboot your system."
+"Press OK to exit the installer."
msgstr ""
"Fejl ved finding af / root-indgang\n"
"\n"
@@ -894,11 +900,11 @@ msgstr ""
"\n"
"Tryk O.k. for at genstarte dit system."
-#: ../fsset.py:2403
+#: ../fsset.py:2432
msgid "Duplicate Labels"
msgstr "Gentagne etiketter"
-#: ../fsset.py:2404
+#: ../fsset.py:2433
#, python-format
msgid ""
"Multiple devices on your system are labelled %s. Labels across devices must "
@@ -911,22 +917,24 @@ msgstr ""
"\n"
"Ret dette problem og genstart installationsprocessen."
-#: ../fsset.py:2413
+#: ../fsset.py:2442
msgid "Invalid Label"
msgstr "Ugyldig etikette"
-#: ../fsset.py:2414
+#: ../fsset.py:2443
#, python-format
msgid ""
"An invalid label was found on device %s. Please fix this problem and "
"restart the installation process."
-msgstr "En ugyldig etikette blev fundet pƄ enhed %s. Ret dette problem og genstart installationsprocessen."
+msgstr ""
+"En ugyldig etikette blev fundet pƄ enhed %s. Ret dette problem og genstart "
+"installationsprocessen."
-#: ../fsset.py:2672
+#: ../fsset.py:2701
msgid "Formatting"
msgstr "Formaterer"
-#: ../fsset.py:2673
+#: ../fsset.py:2702
#, python-format
msgid "Formatting %s file system..."
msgstr "Formaterer %s-filsystem..."
@@ -978,24 +986,24 @@ msgstr ""
msgid "Fix"
msgstr "ReparƩr"
-#: ../gui.py:235 ../rescue.py:203 ../text.py:441 ../upgrade.py:59
+#: ../gui.py:235 ../rescue.py:217 ../text.py:441
#: ../textw/bootloader_text.py:68 ../textw/constants_text.py:48
-#: ../loader2/driverdisk.c:520 ../loader2/driverdisk.c:531
-#: ../loader2/hdinstall.c:265 ../loader2/loader.c:405
+#: ../loader2/driverdisk.c:526 ../loader2/driverdisk.c:536
+#: ../loader2/hdinstall.c:265 ../loader2/loader.c:411
msgid "Yes"
msgstr "Ja"
-#: ../gui.py:236 ../rescue.py:203 ../rescue.py:205 ../text.py:442
+#: ../gui.py:236 ../rescue.py:217 ../rescue.py:219 ../text.py:442
#: ../textw/bootloader_text.py:68 ../textw/constants_text.py:52
-#: ../loader2/driverdisk.c:520 ../loader2/driverdisk.c:531
-#: ../loader2/loader.c:405
+#: ../loader2/driverdisk.c:526 ../loader2/driverdisk.c:536
+#: ../loader2/loader.c:411
msgid "No"
msgstr "Nej"
-#: ../gui.py:238 ../text.py:444 ../text.py:572 ../loader2/net.c:93
-#: ../loader2/net.c:325 ../loader2/net.c:584 ../loader2/net.c:692
-#: ../loader2/net.c:792 ../loader2/net.c:800 ../loader2/net.c:1207
-#: ../loader2/net.c:1213
+#: ../gui.py:238 ../text.py:444 ../text.py:572 ../loader2/net.c:97
+#: ../loader2/net.c:329 ../loader2/net.c:583 ../loader2/net.c:691
+#: ../loader2/net.c:791 ../loader2/net.c:799 ../loader2/net.c:1193
+#: ../loader2/net.c:1199
msgid "Retry"
msgstr "PrĆøv igen"
@@ -1007,8 +1015,8 @@ msgstr "IgnorƩr"
#: ../partIntfHelpers.py:529 ../text.py:106 ../text.py:107 ../text.py:417
#: ../text.py:419 ../text.py:446 ../iw/bootloader_advanced_gui.py:47
#: ../textw/bootloader_text.py:198 ../textw/constants_text.py:40
-#: ../loader2/dirbrowser.c:139 ../loader2/driverdisk.c:274
-#: ../loader2/kickstart.c:366 ../loader2/loader.c:351
+#: ../loader2/dirbrowser.c:139 ../loader2/driverdisk.c:282
+#: ../loader2/kickstart.c:366 ../loader2/loader.c:355
msgid "Cancel"
msgstr "AnnullƩr"
@@ -1052,25 +1060,34 @@ msgstr ""
"\n"
"className = %s"
-#: ../gui.py:1109 ../gui.py:1114 ../packages.py:333 ../packages.py:338
+#: ../gui.py:1109 ../harddrive.py:80 ../harddrive.py:126 ../image.py:526
+#: ../packages.py:331 ../packages.py:336
msgid "_Exit"
msgstr "_Afslut"
-#: ../gui.py:1110 ../yuminstall.py:605
+#: ../gui.py:1110 ../harddrive.py:81 ../image.py:527 ../yuminstall.py:445
+#: ../yuminstall.py:748 ../yuminstall.py:796 ../yuminstall.py:1015
msgid "_Retry"
msgstr "_PrĆøv igen"
-#: ../gui.py:1113 ../packages.py:337
+#: ../gui.py:1113 ../packages.py:335
msgid "The installer will now exit..."
msgstr "Installeringsprogrammet vil afslutte nu..."
-#: ../gui.py:1116 ../packages.py:340
+#: ../gui.py:1116 ../packages.py:338
msgid "Your system will now be rebooted..."
msgstr "Dit system vil nu blive genstartet.."
-#: ../gui.py:1119 ../packages.py:342
-msgid "Rebooting System"
-msgstr "Genstarter system"
+#: ../gui.py:1117 ../image.py:93 ../packages.py:339 ../partedUtils.py:1178
+#: ../iw/confirm_gui.py:32 ../textw/confirm_text.py:38
+#: ../textw/confirm_text.py:66
+msgid "_Reboot"
+msgstr "_Genstart"
+
+#: ../gui.py:1119
+#, fuzzy
+msgid "Exiting"
+msgstr "Afslut"
#: ../gui.py:1186
#, python-format
@@ -1085,14 +1102,14 @@ msgstr "Kunne ikke indlƦse titellinjen"
msgid "Install Window"
msgstr "Installeringsvindue"
-#: ../harddrive.py:44 ../image.py:146 ../image.py:480
-#, python-format
+#: ../harddrive.py:44 ../image.py:146 ../image.py:483
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"The file %s cannot be opened. This is due to a missing file or perhaps a "
"corrupt package. Please verify your installation images and that you have "
"all the required media.\n"
"\n"
-"If you reboot, your system will be left in an inconsistent state that will "
+"If you exit, your system will be left in an inconsistent state that will "
"likely require reinstallation.\n"
"\n"
msgstr ""
@@ -1104,17 +1121,17 @@ msgstr ""
"sandsynligvis vil krƦve geninstallation.\n"
"\n"
-#: ../harddrive.py:71 ../image.py:513
+#: ../harddrive.py:71 ../image.py:516
msgid "Missing ISO 9660 Image"
msgstr "Mangler ISO 9660-aftryk"
#: ../harddrive.py:72
-#, python-format
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"The installer has tried to mount image #%s, but cannot find it on the hard "
"drive.\n"
"\n"
-"Please copy this image to the drive and click Retry. Click Reboot to abort "
+"Please copy this image to the drive and click Retry. Click Exit to abort "
"the installation."
msgstr ""
"Installeringsprogrammet har forsĆøgt at montere aftryk #%s, men kan ikke "
@@ -1123,39 +1140,35 @@ msgstr ""
"KopiĆ©r gerne dette aftryk til drevet og klik ForsĆøg igen. Klik Genstart for "
"at afbryde installationen."
-#: ../harddrive.py:81 ../image.py:524
-msgid "Re_try"
-msgstr "_PrĆøv igen"
-
#: ../harddrive.py:117
msgid "Couldn't Mount ISO Source"
msgstr "Kunne ikke montere ISO-kilde"
#: ../harddrive.py:118
-#, python-format
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"An error occurred mounting the source device %s. This may happen if your "
"ISO images are located on an advanced storage device like LVM or RAID, or if "
-"there was a problem mounting a partition. Click reboot to abort the "
+"there was a problem mounting a partition. Click exit to abort the "
"installation."
msgstr ""
-"Der skete en fejl ved montering af kildeenheden %s. Dette kan ske "
-"hvis dine ISO-aftryk ligger pƄ et avanceret lagringsmedie som LVM eller "
-"RAID, eller hvis der var et problem med at montere en partition. "
-"Klik genstart for at afbryde installationen. "
+"Der skete en fejl ved montering af kildeenheden %s. Dette kan ske hvis dine "
+"ISO-aftryk ligger pƄ et avanceret lagringsmedie som LVM eller RAID, eller "
+"hvis der var et problem med at montere en partition. Klik genstart for at "
+"afbryde installationen. "
#: ../image.py:84
msgid "Required Install Media"
msgstr "NĆødvendige installationsmedier"
#: ../image.py:85
-#, python-format
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
-"The software you have selected to install will require the following CDs:\n"
+"The software you have selected to install will require the following discs:\n"
"\n"
"%s\n"
"Please have these ready before proceeding with the installation. If you "
-"need to abort the installation and reboot please select \"Reboot\"."
+"need to abort the installation and exit please select \"Reboot\"."
msgstr ""
"Programmellet du har valgt at installere vil krƦve fĆølgende cd-skiver:\n"
"\n"
@@ -1163,30 +1176,30 @@ msgstr ""
"Hav disse klar inden du fortsƦtter med installationen. Hvis du skal afbryde "
"installationen og genstarte bĆør du vƦlge \"Genstart\"."
-#: ../image.py:93 ../packages.py:287 ../packages.py:338 ../packages.py:341
-#: ../yuminstall.py:931 ../iw/confirm_gui.py:32 ../textw/confirm_text.py:38
-#: ../textw/confirm_text.py:66
+#: ../image.py:93 ../livecd.py:355 ../packages.py:285 ../packages.py:336
+#: ../packages.py:339 ../yuminstall.py:1051 ../iw/confirm_gui.py:32
+#: ../textw/confirm_text.py:38 ../textw/confirm_text.py:66
msgid "_Back"
msgstr "_Tilbage"
-#: ../image.py:136 ../urlinstall.py:212
-#, python-format
+#: ../image.py:136 ../urlinstall.py:207
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
-"An error occurred unmounting the CD. Please make sure you're not accessing %"
-"s from the shell on tty2 and then click OK to retry."
+"An error occurred unmounting the disc. Please make sure you're not "
+"accessing %s from the shell on tty2 and then click OK to retry."
msgstr ""
"En fejl skete ved afmontering af cd-en. Forsikr dig venligst om at du ikke "
"bruger %s fra skallen, og klik sĆ„ O.k. for at prĆøve igen."
-#: ../image.py:170 ../urlinstall.py:103
+#: ../image.py:170 ../urlinstall.py:102
msgid "Copying File"
msgstr "Kopierer fil"
-#: ../image.py:171 ../urlinstall.py:104
+#: ../image.py:171 ../urlinstall.py:103
msgid "Transferring install image to hard drive..."
msgstr "OverfĆører installationsbillede til harddisken..."
-#: ../image.py:181 ../urlinstall.py:114
+#: ../image.py:181 ../urlinstall.py:113
msgid ""
"An error occurred transferring the install image to your hard drive. You are "
"probably out of disk space."
@@ -1195,7 +1208,8 @@ msgstr ""
"er nok lĆøbet tĆør for diskplads."
#: ../image.py:270
-msgid "Change CDROM"
+#, fuzzy
+msgid "Change Disc"
msgstr "skift cd-rom"
#: ../image.py:271
@@ -1203,27 +1217,29 @@ msgstr "skift cd-rom"
msgid "Please insert %s disc %d to continue."
msgstr "IndsƦt venligst %s disk %d for at fortsƦtte."
-#: ../image.py:306
-msgid "Wrong CDROM"
+#: ../image.py:305
+#, fuzzy
+msgid "Wrong Disc"
msgstr "Forkert cd-rom"
-#: ../image.py:307
-#, python-format
-msgid "That's not the correct %s CDROM."
+#: ../image.py:306
+#, fuzzy, python-format
+msgid "That's not the correct %s disc."
msgstr "Dette er ikke den korrekte %s-cd-rom"
-#: ../image.py:313
-msgid "Unable to access the CDROM."
+#: ../image.py:312
+#, fuzzy
+msgid "Unable to access the disc."
msgstr "Kan ikke tilgƄ CDROM-drevet."
-#: ../image.py:366
-#, python-format
+#: ../image.py:369
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"The file %s cannot be opened. This is due to a missing file or perhaps a "
"corrupt package. Please verify your installation tree contains all required "
"packages.\n"
"\n"
-"If you reboot, your system will be left in an inconsistent state that will "
+"If you exit, your system will be left in an inconsistent state that will "
"likely require reinstallation.\n"
"\n"
msgstr ""
@@ -1235,28 +1251,29 @@ msgstr ""
"sandsynligvis vil krƦve geninstallation.\n"
"\n"
-#: ../image.py:440
-#, python-format
+#: ../image.py:443
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"The ISO image %s has a size which is not a multiple of 2048 bytes. This may "
"mean it was corrupted on transfer to this computer.\n"
"\n"
-"It is recommended that you reboot and abort your installation, but you can "
+"It is recommended that you exit and abort your installation, but you can "
"choose to continue if you think this is in error."
msgstr ""
-"ISO-aftrykket %s har en stĆørrelse som ikke er et multiplum af 2048 byte. Dette kan betyde at det blev beskadiget ved overfĆørsel til denne maskine. \n"
+"ISO-aftrykket %s har en stĆørrelse som ikke er et multiplum af 2048 byte. "
+"Dette kan betyde at det blev beskadiget ved overfĆørsel til denne maskine. \n"
"\n"
-"Det anbefales at du afbryder installationen og genstarter, men du "
-"kan vƦlge at fortsƦtte, hvis du mener det er fejlagtigt."
+"Det anbefales at du afbryder installationen og genstarter, men du kan vƦlge "
+"at fortsƦtte, hvis du mener det er fejlagtigt."
-#: ../image.py:514
-#, python-format
+#: ../image.py:517
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"The installer has tried to mount image #%s, but cannot find it on the "
"server.\n"
"\n"
"Please copy this image to the remote server's share path and click Retry. "
-"Click Reboot to abort the installation."
+"Click Exit to abort the installation."
msgstr ""
"Installeringsprogrammet har forsĆøgt at montere aftryk #%s, men kan ikke "
"finde det pƄ serveren.\n"
@@ -1264,11 +1281,11 @@ msgstr ""
"KopiƩr gerne dette aftryk til den eksterne servers adresse for fildeling og "
"klik ForsĆøg igen. Klik Genstart for at afbryde installationen."
-#: ../installclass.py:66
+#: ../installclass.py:67
msgid "Install on System"
msgstr "InstallƩr pƄ system"
-#: ../iscsi.py:197 ../iscsi.py:198
+#: ../iscsi.py:199 ../iscsi.py:200
msgid "Initializing iSCSI initiator"
msgstr "Initierer iSCSI-initiator"
@@ -1277,35 +1294,35 @@ msgid "Scriptlet Failure"
msgstr "Fejl med scriptlet"
#: ../kickstart.py:76
-#, python-format
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"There was an error running the scriptlet. You may examine the output in %"
"s. This is a fatal error and your install will be aborted.\n"
"\n"
-"Press the OK button to reboot your system."
+"Press the OK button to exit the installer."
msgstr ""
"Der var en fejl ved kĆørsel af scriptlet. Du kan undersĆøge uddata i %s. Dette "
"er en afgĆørende fejl og din installation vil blive afbrudt.\n"
"\n"
"Tryk pƄ O.k.-knappen for at starte systemet igen."
-#: ../kickstart.py:942 ../kickstart.py:959
+#: ../kickstart.py:951 ../kickstart.py:968
msgid "Running..."
msgstr "KĆører..."
-#: ../kickstart.py:943
+#: ../kickstart.py:952
msgid "Running post-install scripts"
msgstr "KĆører efter-installerings-skripter"
-#: ../kickstart.py:960
+#: ../kickstart.py:969
msgid "Running pre-install scripts"
msgstr "KĆører fĆør-installerings-skripter"
-#: ../kickstart.py:991
+#: ../kickstart.py:1000
msgid "Missing Package"
msgstr "Mangler pakker"
-#: ../kickstart.py:992
+#: ../kickstart.py:1001
#, python-format
msgid ""
"You have specified that the package '%s' should be installed. This package "
@@ -1314,16 +1331,16 @@ msgstr ""
"Du har angivet at pakken \"%s\" skal installeres. Denne pakke findes ikke. "
"Vil du fortsƦtte eller afbryde din installation?"
-#: ../kickstart.py:998 ../kickstart.py:1036 ../yuminstall.py:719
-#: ../yuminstall.py:721
+#: ../kickstart.py:1007 ../kickstart.py:1045 ../yuminstall.py:748
+#: ../yuminstall.py:751
msgid "_Abort"
msgstr "_Afbryd"
-#: ../kickstart.py:1028
+#: ../kickstart.py:1037
msgid "Missing Group"
msgstr "Manglende gruppe"
-#: ../kickstart.py:1029
+#: ../kickstart.py:1038
#, python-format
msgid ""
"You have specified that the group '%s' should be installed. This group does "
@@ -1332,28 +1349,31 @@ msgstr ""
"Du har angivet at gruppen \"%s\" skal installeres. Denne gruppe findes ikke. "
"Vil du fortsƦtte eller afbryde din installation?"
-#: ../livecd.py:79
+#: ../livecd.py:93
msgid "Unable to find image"
msgstr "Kunne ikke finde installeringsbillede"
-#: ../livecd.py:80
+#: ../livecd.py:94
#, python-format
-msgid "The given location isn't a valid %s live CD to use as an installation source."
-msgstr "Det angivne sted er ikke en gyldig %s live-cd som kan bruges som installationskilde."
+msgid ""
+"The given location isn't a valid %s live CD to use as an installation source."
+msgstr ""
+"Det angivne sted er ikke en gyldig %s live-cd som kan bruges som "
+"installationskilde."
-#: ../livecd.py:84 ../livecd.py:329
+#: ../livecd.py:98
msgid "Exit installer"
msgstr "Afslut installering"
-#: ../livecd.py:160
+#: ../livecd.py:174
msgid "Copying live image to hard drive."
msgstr "OverfĆører live installationsbillede til harddisken..."
-#: ../livecd.py:189
+#: ../livecd.py:203
msgid "Doing post-installation"
msgstr "Laver efter-installation"
-#: ../livecd.py:190
+#: ../livecd.py:204
msgid ""
"Performing post-installation filesystem changes. This may take several "
"minutes..."
@@ -1361,27 +1381,14 @@ msgstr ""
"UdfĆører filsystemƦndringer efter installationen. Dette kan tage adskillige "
"minutter..."
-#: ../livecd.py:328 ../textw/confirm_text.py:26 ../textw/confirm_text.py:28
-#: ../textw/confirm_text.py:54 ../textw/confirm_text.py:56
-#: ../textw/constants_text.py:44 ../loader2/cdinstall.c:392
-#: ../loader2/driverdisk.c:274 ../loader2/driverdisk.c:305
-#: ../loader2/driverdisk.c:390 ../loader2/driverselect.c:70
-#: ../loader2/driverselect.c:182 ../loader2/driverselect.c:207
-#: ../loader2/hdinstall.c:265 ../loader2/hdinstall.c:320 ../loader2/kbd.c:131
-#: ../loader2/loader.c:338 ../loader2/loader.c:1002 ../loader2/loader.c:1024
-#: ../loader2/net.c:268 ../loader2/net.c:307 ../loader2/net.c:740
-#: ../loader2/net.c:1065 ../loader2/net.c:1821 ../loader2/nfsinstall.c:57
-#: ../loader2/urls.c:282 ../loader2/urls.c:470
-msgid "Back"
-msgstr "Tilbage"
-
#: ../network.py:51
msgid "Hostname must be 64 or less characters in length."
msgstr "VƦrtsnavnet skal vƦre hĆøjst 64 tegn langt."
#: ../network.py:54
msgid "Hostname must start with a valid character in the range 'a-z' or 'A-Z'"
-msgstr "VƦrtsnavnet skal starte med et gyldigt tegn i omrƄdet 'a-z' eller 'A-Z'"
+msgstr ""
+"VƦrtsnavnet skal starte med et gyldigt tegn i omrƄdet 'a-z' eller 'A-Z'"
#: ../network.py:59
msgid "Hostnames can only contain the characters 'a-z', 'A-Z', '-', or '.'"
@@ -1409,23 +1416,23 @@ msgstr "%s er ikke en gyldig IPv6-adresse."
msgid "'%s' is an invalid IP address."
msgstr "%s er en ugyldig IP-adresse."
-#: ../packages.py:258
+#: ../packages.py:256
msgid "Invalid Key"
msgstr "Ugyldig nĆøgle"
-#: ../packages.py:259
+#: ../packages.py:257
msgid "The key you entered is invalid."
msgstr "Den nĆøgle, du angav, er ugyldig."
-#: ../packages.py:287
+#: ../packages.py:285
msgid "_Skip"
msgstr "_Overspring"
-#: ../packages.py:319
+#: ../packages.py:317 ../packages.py:340
msgid "Warning! This is pre-release software!"
msgstr "Advarsel! Dette er ikke fƦrdigaftestet programmel!"
-#: ../packages.py:320
+#: ../packages.py:318
#, python-format
msgid ""
"Thank you for downloading this pre-release of %s.\n"
@@ -1452,7 +1459,7 @@ msgstr ""
"\n"
"og udfylde en fejlrapport om '%s'.\n"
-#: ../packages.py:333
+#: ../packages.py:331
msgid "_Install anyway"
msgstr "_InstallƩr alligevel"
@@ -1500,16 +1507,16 @@ msgstr "IgnorƩr drev"
msgid "_Re-initialize drive"
msgstr "_Re-initialisƩr diskdrev"
-#: ../partedUtils.py:890
+#: ../partedUtils.py:911
msgid "Initializing"
msgstr "Initierer"
-#: ../partedUtils.py:891
+#: ../partedUtils.py:912
#, python-format
msgid "Please wait while formatting drive %s...\n"
msgstr "Vent venligst mens enhed %s formateres...\n"
-#: ../partedUtils.py:1053
+#: ../partedUtils.py:1076
#, python-format
msgid ""
"The partition table on device %s (%s) was unreadable. To create new "
@@ -1530,7 +1537,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Vil du initiere denne enhed og fjerne ALLE DATA?"
-#: ../partedUtils.py:1102
+#: ../partedUtils.py:1125
#, python-format
msgid ""
"The partition table on device %s was unreadable. To create new partitions it "
@@ -1549,7 +1556,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Vil du initiere denne enhed og fjerne ALLE DATA?"
-#: ../partedUtils.py:1144
+#: ../partedUtils.py:1168
#, python-format
msgid ""
"The drive /dev/%s has more than 15 partitions on it. The SCSI subsystem in "
@@ -1558,15 +1565,28 @@ msgid ""
"any partitions beyond /dev/%s15 in %s"
msgstr ""
"Diskdrevet /dev/%s har mere end 15 partitioner pƄ den. SCSI-undersystemet i "
-"Linux-kernen tillader ikke mere end 15 partitoner i Ćøjeblikket. "
-"Du vil ikke kunne lave Ʀndringer til partitioneringen af dette diskdrev eller bruge nogen "
-"partitioner ud over /dev/%s15 i %s"
+"Linux-kernen tillader ikke mere end 15 partitoner i Ćøjeblikket. Du vil ikke "
+"kunne lave Ʀndringer til partitioneringen af dette diskdrev eller bruge "
+"nogen partitioner ud over /dev/%s15 i %s"
+
+#: ../partedUtils.py:1184
+#, fuzzy, python-format
+msgid ""
+"The drive /dev/%s has more than 15 partitions on it. The SCSI subsystem in "
+"the Linux kernel does not allow for more than 15 partitions at this time. "
+"You will not be able to make changes to the partitioning of this disk or use "
+"any partitions beyond /dev/%s15 in %s"
+msgstr ""
+"Diskdrevet /dev/%s har mere end 15 partitioner pƄ den. SCSI-undersystemet i "
+"Linux-kernen tillader ikke mere end 15 partitoner i Ćøjeblikket. Du vil ikke "
+"kunne lave Ʀndringer til partitioneringen af dette diskdrev eller bruge "
+"nogen partitioner ud over /dev/%s15 i %s"
-#: ../partedUtils.py:1242
+#: ../partedUtils.py:1276
msgid "No Drives Found"
msgstr "Ingen drev fundet"
-#: ../partedUtils.py:1243
+#: ../partedUtils.py:1277
msgid ""
"An error has occurred - no valid devices were found on which to create new "
"file systems. Please check your hardware for the cause of this problem."
@@ -1885,7 +1905,8 @@ msgid "Confirm Reset"
msgstr "BekrƦft nulstilling"
#: ../partIntfHelpers.py:537
-msgid "Are you sure you want to reset the partition table to its original state?"
+msgid ""
+"Are you sure you want to reset the partition table to its original state?"
msgstr ""
"Er du sikker pƄ at du vil nulstille partitionstabellen til oprindelig "
"tilstand?"
@@ -1945,8 +1966,10 @@ msgstr ""
"derfor ikke vƦre startbar."
#: ../partitions.py:847
-msgid "You must create a /boot/efi partition of type FAT and a size of 50 megabytes."
-msgstr "Du skal lave en /boot/efi-partition af type FAT og med stĆørrelse 50 MB."
+msgid ""
+"You must create a /boot/efi partition of type FAT and a size of 50 megabytes."
+msgstr ""
+"Du skal lave en /boot/efi-partition af type FAT og med stĆørrelse 50 MB."
#: ../partitions.py:867
msgid "You must create an Apple Bootstrap partition."
@@ -1966,7 +1989,8 @@ msgstr ""
"for en almindelig installation af %s."
#: ../partitions.py:942
-msgid "Installing on a USB device. This may or may not produce a working system."
+msgid ""
+"Installing on a USB device. This may or may not produce a working system."
msgstr ""
"Installerer pƄ en USB-enhed. Dette kan give et fungerende system, men det er "
"ikke sikkert."
@@ -2028,8 +2052,10 @@ msgstr "en partition som er medlem af en LVM-afsnitsgruppe."
#: ../partRequests.py:249
#, python-format
-msgid "This mount point is invalid. The %s directory must be on the / file system."
-msgstr "Dette monteringspunkt er ugyldigt. Kataloget %s skal ligge pƄ rodfilsystemet."
+msgid ""
+"This mount point is invalid. The %s directory must be on the / file system."
+msgstr ""
+"Dette monteringspunkt er ugyldigt. Kataloget %s skal ligge pƄ rodfilsystemet."
#: ../partRequests.py:252
#, python-format
@@ -2110,40 +2136,40 @@ msgstr ""
"Logiske volymstĆørrelse skal vƦre stĆørre end volymgruppens fysiske omrĆ„de-"
"stĆørrelse."
-#: ../rescue.py:129
+#: ../rescue.py:146
msgid "Starting Interface"
msgstr "Starter grƦnseflade"
-#: ../rescue.py:130
+#: ../rescue.py:147
#, python-format
msgid "Attempting to start %s"
msgstr "ForsĆøger at starte %s"
-#: ../rescue.py:175
+#: ../rescue.py:189
msgid "When finished please exit from the shell and your system will reboot."
msgstr "NƄr du er fƦrdig, afslut skallen for at starte systemet igen."
-#: ../rescue.py:201
+#: ../rescue.py:215
msgid "Setup Networking"
msgstr "KonfigurƩr netvƦrk"
-#: ../rescue.py:202
+#: ../rescue.py:216
msgid "Do you want to start the network interfaces on this system?"
msgstr "Vil du starte netvƦrksgrƦnsefladen pƄ dette system?"
-#: ../rescue.py:243 ../text.py:598
+#: ../rescue.py:256 ../text.py:598
msgid "Cancelled"
msgstr "Annulleret"
-#: ../rescue.py:244 ../text.py:599
+#: ../rescue.py:257 ../text.py:599
msgid "I can't go to the previous step from here. You will have to try again."
msgstr "Jeg kan ikke gĆ„ til forrige trin herfra. Du skal prĆøve igen."
-#: ../rescue.py:276 ../rescue.py:343 ../rescue.py:351 ../rescue.py:434
+#: ../rescue.py:289 ../rescue.py:356 ../rescue.py:364 ../rescue.py:445
msgid "Rescue"
msgstr "Red"
-#: ../rescue.py:277
+#: ../rescue.py:290
#, python-format
msgid ""
"The rescue environment will now attempt to find your Linux installation and "
@@ -2166,29 +2192,29 @@ msgstr ""
"dette trin blive hoppet over og du vil gƄ direkte til en kommandoskƔl.\n"
"\n"
-#: ../rescue.py:287 ../iw/partition_gui.py:567 ../textw/network_text.py:55
+#: ../rescue.py:300 ../iw/partition_gui.py:567 ../textw/network_text.py:55
#: ../loader2/cdinstall.c:113 ../loader2/cdinstall.c:121
-#: ../loader2/driverdisk.c:480
+#: ../loader2/driverdisk.c:487
msgid "Continue"
msgstr "FortsƦt"
-#: ../rescue.py:287 ../rescue.py:292
+#: ../rescue.py:300 ../rescue.py:305
msgid "Read-Only"
msgstr "Skrivebeskyttet"
-#: ../rescue.py:318
+#: ../rescue.py:331
msgid "System to Rescue"
msgstr "System som skal reddes"
-#: ../rescue.py:319
+#: ../rescue.py:332
msgid "What partition holds the root partition of your installation?"
msgstr "Hvilken partition indeholder din installations rodpartition?"
-#: ../rescue.py:321 ../rescue.py:325 ../text.py:572 ../text.py:574
+#: ../rescue.py:334 ../rescue.py:338 ../text.py:572 ../text.py:574
msgid "Exit"
msgstr "Afslut"
-#: ../rescue.py:344
+#: ../rescue.py:357
msgid ""
"Your system had dirty file systems which you chose not to mount. Press "
"return to get a shell from which you can fsck and mount your partitions. "
@@ -2199,7 +2225,7 @@ msgstr ""
"og montere dine partitioner. Maskinen vil automatisk genstarte nƄr du "
"afslutter kommandofortolkeren."
-#: ../rescue.py:352
+#: ../rescue.py:365
#, python-format
msgid ""
"Your system has been mounted under %s.\n"
@@ -2220,7 +2246,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Systemet vil automatisk starte igen nƄr du afslutter skallen."
-#: ../rescue.py:435
+#: ../rescue.py:446
#, python-format
msgid ""
"An error occurred trying to mount some or all of your system. Some of it may "
@@ -2235,11 +2261,11 @@ msgstr ""
"Tryk <retur> for at gƄ til en kommandofortolker. Computeren vil genstarte "
"automatisk nƄr du afslutter kommandofortolkeren."
-#: ../rescue.py:441
+#: ../rescue.py:452
msgid "Rescue Mode"
msgstr "Redningstilstand"
-#: ../rescue.py:442
+#: ../rescue.py:453
msgid ""
"You don't have any Linux partitions. Press return to get a shell. The system "
"will reboot automatically when you exit from the shell."
@@ -2248,7 +2274,7 @@ msgstr ""
"kommandofortolker. Computeren vil automatisk genstarte nƄr du afslutter "
"kommandofortolkeren."
-#: ../rescue.py:455
+#: ../rescue.py:466
#, python-format
msgid "Your system is mounted under the %s directory."
msgstr "Dit system er monteret i kataloget %s."
@@ -2311,20 +2337,23 @@ msgstr "Overspring indtastning af %(instkey)r"
msgid "Save Crash Dump"
msgstr "Gem nedbruds-information"
-#: ../text.py:469 ../loader2/lang.c:55 ../loader2/loader.c:155
+#: ../text.py:469 ../loader2/lang.c:55 ../loader2/loader.c:153
#, c-format, python-format
msgid "Welcome to %s"
msgstr "Velkommen til %s"
#: ../text.py:472
-msgid " <F1> for help | <Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen"
-msgstr " <F1> for hjƦlp | <Tab> imellem punkter | <Mellemrum> vƦlg | <F12> nƦste side"
+msgid ""
+" <F1> for help | <Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen"
+msgstr ""
+" <F1> for hjƦlp | <Tab> imellem punkter | <Mellemrum> vƦlg | <F12> nƦste side"
#: ../text.py:474
msgid ""
" <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next "
"screen"
-msgstr " <Tab>/<Alt-Tab> imellem punkter | <Mellemrum> vƦlger | <F12> nƦste side"
+msgstr ""
+" <Tab>/<Alt-Tab> imellem punkter | <Mellemrum> vƦlger | <F12> nƦste side"
#: ../upgrade.py:52
msgid "Proceed with upgrade?"
@@ -2439,18 +2468,18 @@ msgstr "Ugyldig kataloger"
msgid "%s not found"
msgstr "%s ikke fundet"
-#: ../urlinstall.py:38
+#: ../urlinstall.py:37
msgid "Connecting..."
msgstr "Tilslutter..."
-#: ../urlinstall.py:77
-#, python-format
+#: ../urlinstall.py:76
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"The file %s cannot be opened. This is due to a missing file or perhaps a "
"corrupt package. Please verify your mirror contains all required packages, "
"and try using a different one.\n"
"\n"
-"If you reboot, your system will be left in an inconsistent state that will "
+"If you exit, your system will be left in an inconsistent state that will "
"likely require reinstallation.\n"
"\n"
msgstr ""
@@ -2587,138 +2616,149 @@ msgstr "VNC-serveren kĆører nu."
msgid "Attempting to connect to vnc client on host %s..."
msgstr "ForsĆøger at koble op til vnc-klienten pĆ„ vƦrten %s..."
-#: ../vnc.py:309
+#: ../vnc.py:311
msgid "Connected!"
msgstr "Opkoblet!"
-#: ../vnc.py:314
+#: ../vnc.py:316
msgid "Giving up attempting to connect after 50 tries!\n"
msgstr "Opgiver forsĆøg pĆ„ at tilslutte efter 50 forsĆøg!\n"
-#: ../vnc.py:316
+#: ../vnc.py:318
#, python-format
msgid "Please manually connect your vnc client to %s to begin the install."
msgstr "Tilslut din vnc-klient manuelt til %s for at pƄbegynde installationen."
-#: ../vnc.py:318
+#: ../vnc.py:320
msgid "Please manually connect your vnc client to begin the install."
msgstr "Tilslut din vnc-klient manuelt for at pƄbegynde installationen."
-#: ../vnc.py:322
+#: ../vnc.py:324
msgid "Will try to connect again in 15 seconds..."
msgstr "ForsĆøger igen om 15 sekunder..."
-#: ../vnc.py:330
+#: ../vnc.py:332
#, python-format
msgid "Please connect to %s to begin the install..."
msgstr "Tilslut til %s for at pƄbegynde installationen..."
-#: ../vnc.py:332
+#: ../vnc.py:334
msgid "Please connect to begin the install..."
msgstr "Kobl op for at pƄbegynde installationen..."
-#: ../yuminstall.py:73
+#: ../yuminstall.py:62
#, python-format
msgid "%s MB"
msgstr "%s MB"
-#: ../yuminstall.py:76
+#: ../yuminstall.py:65
#, python-format
msgid "%s KB"
msgstr "%s kB"
-#: ../yuminstall.py:79
+#: ../yuminstall.py:68
#, python-format
msgid "%s Byte"
msgstr "%s byte"
-#: ../yuminstall.py:81
+#: ../yuminstall.py:70
#, python-format
msgid "%s Bytes"
msgstr "%s byte"
-#: ../yuminstall.py:129
+#: ../yuminstall.py:117
msgid "Processing"
msgstr "Behandler"
-#: ../yuminstall.py:130
+#: ../yuminstall.py:118
msgid "Preparing transaction from installation source..."
msgstr "Forbereder installation fra installationskilde..."
-#: ../yuminstall.py:160
+#: ../yuminstall.py:148
#, python-format
msgid "<b>Installing %s</b> (%s)\n"
msgstr "<b>Installerer %s</b> (%s)\n"
-#: ../yuminstall.py:194
+#: ../yuminstall.py:185
#, python-format
msgid "%s of %s packages completed"
msgstr "%s af %s pakker fuldfĆørte"
-#: ../yuminstall.py:528 ../yuminstall.py:529
+#: ../yuminstall.py:195
+msgid "Finishing upgrade"
+msgstr ""
+
+#: ../yuminstall.py:196
+#, fuzzy
+msgid "Finishing upgrade process. This may take a little while..."
+msgstr "Starter installationsproces. Dette kan tage adskillige minutter..."
+
+#: ../yuminstall.py:445 ../yuminstall.py:642 ../yuminstall.py:793
+#: ../yuminstall.py:796 ../yuminstall.py:1012 ../yuminstall.py:1015
+msgid "Re_boot"
+msgstr "_Genstart"
+
+#: ../yuminstall.py:598 ../yuminstall.py:599
msgid "file conflicts"
msgstr "filkonflikter"
-#: ../yuminstall.py:530
+#: ../yuminstall.py:600
msgid "older package(s)"
msgstr "Ʀldre pakker"
-#: ../yuminstall.py:531
+#: ../yuminstall.py:601
msgid "insufficient disk space"
msgstr "ikke tilstrƦkkeligt med diskplads"
-#: ../yuminstall.py:532
+#: ../yuminstall.py:602
msgid "insufficient disk inodes"
msgstr "ikke tilstrƦkkeligt med diskinoder"
-#: ../yuminstall.py:533
+#: ../yuminstall.py:603
msgid "package conflicts"
msgstr "pakkekonflikter"
-#: ../yuminstall.py:534
+#: ../yuminstall.py:604
msgid "package already installed"
msgstr "pakke er allerede installeret"
-#: ../yuminstall.py:535
+#: ../yuminstall.py:605
msgid "required package"
msgstr "nĆødvendig pakke"
-#: ../yuminstall.py:536
+#: ../yuminstall.py:606
msgid "package for incorrect arch"
msgstr "pakke for fejlagtig arkitektur"
-#: ../yuminstall.py:537
+#: ../yuminstall.py:607
msgid "package for incorrect os"
msgstr "pakke for fejlagtigt os"
-#: ../yuminstall.py:551
+#: ../yuminstall.py:621
msgid "You need more space on the following file systems:\n"
msgstr "Du behĆøver mere plads pĆ„ fĆølgende filsystem:\n"
-#: ../yuminstall.py:567
+#: ../yuminstall.py:637
msgid "Error running transaction"
msgstr "Fejl ved kĆørsel af transaktion..."
-#: ../yuminstall.py:568
+#: ../yuminstall.py:638
#, python-format
-msgid "There was an error running your transaction, for the following reason(s): %s"
-msgstr "Der var en fejl ved kĆørsel af din transaktion pĆ„ grund af fĆølgende Ć„rsag: %s"
-
-#: ../yuminstall.py:572 ../yuminstall.py:605 ../yuminstall.py:745
-#: ../yuminstall.py:931
-msgid "Re_boot"
-msgstr "_Genstart"
+msgid ""
+"There was an error running your transaction, for the following reason(s): %s"
+msgstr ""
+"Der var en fejl ved kĆørsel af din transaktion pĆ„ grund af fĆølgende Ć„rsag: %s"
-#: ../yuminstall.py:699
+#: ../yuminstall.py:733
msgid "Retrieving installation information..."
msgstr "Modtager installationsinformation..."
-#: ../yuminstall.py:701
+#: ../yuminstall.py:735
#, python-format
msgid "Retrieving installation information for %s..."
msgstr "Modtager installationsinformation for %s..."
-#: ../yuminstall.py:724
+#: ../yuminstall.py:763 ../yuminstall.py:1020
#, python-format
msgid ""
"Unable to read package metadata. This may be due to a missing repodata "
@@ -2729,26 +2769,29 @@ msgstr ""
"manglende 'repodata'-katalog.Forsikr dig venligst om at dit installationstrƦ "
"er blevet genereret korrekt. %s"
-#: ../yuminstall.py:740
+#: ../yuminstall.py:803
msgid ""
"Unable to read group information from repositories. This is a problem with "
"the generation of your install tree."
-msgstr "Kan ikke lƦse gruppeinformation fra repositorier. Dette er et problem med genereringen af dit installationstrƦ."
+msgstr ""
+"Kan ikke lƦse gruppeinformation fra repositorier. Dette er et problem med "
+"genereringen af dit installationstrƦ."
-#: ../yuminstall.py:772
+#: ../yuminstall.py:836
msgid "Uncategorized"
msgstr "Ukategoriseret"
-#: ../yuminstall.py:925
-#, python-format
+#: ../yuminstall.py:1045
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"Your selected packages require %d MB of free space for installation, but you "
-"do not have enough available. You can change your selections or reboot."
+"do not have enough available. You can change your selections or exit the "
+"installer."
msgstr ""
"De pakker som du har valgt krƦver %d MB fri plads for installationen, men du "
"har ikke nok fri plads. Du kan Ʀndre dine valg eller genstarte."
-#: ../yuminstall.py:1086
+#: ../yuminstall.py:1206
#, python-format
msgid ""
"You appear to be upgrading from a system which is too old to upgrade to this "
@@ -2758,39 +2801,39 @@ msgstr ""
"opgradere til denne version af %s. Er du sikker pƄ at du vil fortsƦtte "
"opgraderingen?"
-#: ../yuminstall.py:1114
+#: ../yuminstall.py:1235
msgid "Install Starting"
msgstr "Installationen starter"
-#: ../yuminstall.py:1115
+#: ../yuminstall.py:1236
msgid "Starting install process. This may take several minutes..."
msgstr "Starter installationsproces. Dette kan tage adskillige minutter..."
-#: ../yuminstall.py:1131
+#: ../yuminstall.py:1252
msgid "Post Upgrade"
msgstr "Efter opgradering"
-#: ../yuminstall.py:1132
+#: ../yuminstall.py:1253
msgid "Performing post upgrade configuration..."
msgstr "UdfĆører konfiguration af systemet efter installation..."
-#: ../yuminstall.py:1134
+#: ../yuminstall.py:1255
msgid "Post Install"
msgstr "Efter installation"
-#: ../yuminstall.py:1135
+#: ../yuminstall.py:1256
msgid "Performing post install configuration..."
msgstr "Konfigurerer systemet efter installation..."
-#: ../yuminstall.py:1332
+#: ../yuminstall.py:1473
msgid "Installation Progress"
msgstr "Installationsfremskridt"
-#: ../yuminstall.py:1367
+#: ../yuminstall.py:1508
msgid "Dependency Check"
msgstr "AfhƦngighedstjek"
-#: ../yuminstall.py:1368
+#: ../yuminstall.py:1509
msgid "Checking dependencies in packages selected for installation..."
msgstr "Tjekker afhƦngigheder i pakkerne som er valgt til installering....."
@@ -2836,8 +2879,10 @@ msgid "The root password must be at least six characters long."
msgstr "'root'-adgangskoden skal vƦre mindst 6 tegn lang."
#: ../iw/account_gui.py:73 ../textw/userauth_text.py:70
-msgid "Requested password contains non-ASCII characters, which are not allowed."
-msgstr "Den udbedte adgangskode indeholder ikke-ascii tegn som ikke er tilladt."
+msgid ""
+"Requested password contains non-ASCII characters, which are not allowed."
+msgstr ""
+"Den udbedte adgangskode indeholder ikke-ascii tegn som ikke er tilladt."
#: ../iw/account_gui.py:107
msgid ""
@@ -2855,31 +2900,32 @@ msgstr "'root'-adgangskode: "
msgid "_Confirm: "
msgstr "_BekrƦft: "
-#: ../iw/autopart_type.py:154
+#: ../iw/autopart_type.py:155
msgid "Invalid Initiator Name"
msgstr "Ugyldigt Initiator-navn"
-#: ../iw/autopart_type.py:155
+#: ../iw/autopart_type.py:156
msgid "You must provide an initiator name."
msgstr "Du skal angive et initiator-navn."
-#: ../iw/autopart_type.py:177
+#: ../iw/autopart_type.py:178
msgid "Error with Data"
msgstr "Fejl med Data"
-#: ../iw/autopart_type.py:285 ../textw/partition_text.py:1556
+#: ../iw/autopart_type.py:286 ../textw/partition_text.py:1556
msgid "Remove all partitions on selected drives and create default layout"
-msgstr "Fjern alle partitioner pƄ valgte partitioner og opret standardudlƦgning"
+msgstr ""
+"Fjern alle partitioner pƄ valgte partitioner og opret standardudlƦgning"
-#: ../iw/autopart_type.py:286 ../textw/partition_text.py:1557
+#: ../iw/autopart_type.py:287 ../textw/partition_text.py:1557
msgid "Remove Linux partitions on selected drives and create default layout"
msgstr "Fjern Linuxpartitioner pƄ valgte enheder og opret et forvalgt layout"
-#: ../iw/autopart_type.py:287 ../textw/partition_text.py:1558
+#: ../iw/autopart_type.py:288 ../textw/partition_text.py:1558
msgid "Use free space on selected drives and create default layout"
msgstr "Brug fri plads pƄ valgte drev og opret et standard-layout"
-#: ../iw/autopart_type.py:288 ../textw/partition_text.py:1559
+#: ../iw/autopart_type.py:289 ../textw/partition_text.py:1559
msgid "Create custom layout"
msgstr "Opret egendefineret layout"
@@ -2951,7 +2997,8 @@ msgid ""
"\n"
"Would you like to continue and force LBA32 mode?"
msgstr ""
-"Hvis LBA32 ikke er understĆøttet af BIOS, kan gennemtvingning af brug af dette forhindre at maskinen starter op.\n"
+"Hvis LBA32 ikke er understĆøttet af BIOS, kan gennemtvingning af brug af "
+"dette forhindre at maskinen starter op.\n"
"\n"
"Vil du fortsƦtte med tvungen brug af LBA32-tilstand?"
@@ -3148,11 +3195,11 @@ msgstr "Det fĆølgende installerede system vil blive opgraderet:"
msgid "Unknown Linux system"
msgstr "Ukendt Linux-system"
-#: ../iw/language_gui.py:24 ../textw/language_text.py:41
+#: ../iw/language_gui.py:24 ../textw/language_text.py:37
msgid "Language Selection"
msgstr "Sprogvalg"
-#: ../iw/language_gui.py:67 ../textw/language_text.py:42 ../loader2/lang.c:367
+#: ../iw/language_gui.py:67 ../textw/language_text.py:38 ../loader2/lang.c:367
msgid "What language would you like to use during the installation process?"
msgstr "Hvilket sprog Ćønsker du at benytte under installationsprocessen?"
@@ -3317,7 +3364,8 @@ msgstr "Ugyldig stĆørrelse"
#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:523 ../textw/partition_text.py:1303
msgid "The requested size as entered is not a valid number greater than 0."
-msgstr "Den anmodede stĆørrelse som indtastet er ikke et gyldigt tal stĆørre end 0."
+msgstr ""
+"Den anmodede stĆørrelse som indtastet er ikke et gyldigt tal stĆørre end 0."
#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:556
msgid "Mount point in use"
@@ -3326,7 +3374,8 @@ msgstr "Monteringspunkt i brug"
#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:557
#, python-format
msgid "The mount point \"%s\" is in use. Please pick another."
-msgstr "Monteringspunktet %s er i brug. VƦlg venligst et andet monteringspunkt."
+msgstr ""
+"Monteringspunktet %s er i brug. VƦlg venligst et andet monteringspunkt."
#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:568 ../textw/partition_text.py:1273
msgid "Illegal Logical Volume Name"
@@ -3410,7 +3459,8 @@ msgstr "Navnet er i brug"
#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:904
#, python-format
msgid "The volume group name \"%s\" is already in use. Please pick another."
-msgstr "Det logiske afsnitsnavn '%s' er allerede i brug. VƦlg venligst et andet."
+msgstr ""
+"Det logiske afsnitsnavn '%s' er allerede i brug. VƦlg venligst et andet."
#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:947
msgid "Not enough physical volumes"
@@ -3533,14 +3583,6 @@ msgstr "_EmulƩr 3 knapper"
msgid "Select the appropriate mouse for the system."
msgstr "VƦlg den rigtige mus for systemet."
-#: ../iw/netconfig_dialog.py:135 ../iw/network_gui.py:142
-#: ../iw/network_gui.py:146 ../iw/network_gui.py:150 ../iw/network_gui.py:154
-#: ../iw/network_gui.py:162 ../iw/network_gui.py:167
-#: ../textw/network_text.py:47 ../textw/network_text.py:52
-#: ../textw/network_text.py:58
-msgid "Error With Data"
-msgstr "Fejl med data"
-
#: ../iw/netconfig_dialog.py:137
#, python-format
msgid ""
@@ -3550,34 +3592,64 @@ msgstr ""
"En fejl skete ved konvertering af vƦrdien som blev angivet for \"%s\":\n"
"%s"
-#: ../iw/netconfig_dialog.py:155
+#: ../iw/netconfig_dialog.py:139 ../iw/netconfig_dialog.py:148
+#: ../iw/network_gui.py:142 ../iw/network_gui.py:146 ../iw/network_gui.py:150
+#: ../iw/network_gui.py:154 ../iw/network_gui.py:162 ../iw/network_gui.py:167
+#: ../textw/network_text.py:47 ../textw/network_text.py:52
+#: ../textw/network_text.py:58
+msgid "Error With Data"
+msgstr "Fejl med data"
+
+#: ../iw/netconfig_dialog.py:147 ../iw/network_gui.py:155
+#: ../textw/network_text.py:48
+#, python-format
+msgid "A value is required for the field %s."
+msgstr "En vƦrdi krƦves for feltet %s."
+
+#: ../iw/netconfig_dialog.py:169
msgid "Dynamic IP"
msgstr "Dynamisk IP"
-#: ../iw/netconfig_dialog.py:156 ../loader2/net.c:409 ../loader2/net.c:831
+#: ../iw/netconfig_dialog.py:170 ../loader2/net.c:413 ../loader2/net.c:830
#, c-format, python-format
msgid "Sending request for IP information for %s..."
msgstr "Sender forespĆørgsel efter IP-information for %s..."
-#: ../iw/netconfig_dialog.py:176 ../textw/network_text.py:88
-#: tmp/netpostconfig.glade.h:12
+#: ../iw/netconfig_dialog.py:191 ../iw/netconfig_dialog.py:194
+#: ../textw/network_text.py:88 tmp/netpostconfig.glade.h:12
msgid "IP Address"
msgstr "IP-adresse"
-#: ../iw/netconfig_dialog.py:182
+#: ../iw/netconfig_dialog.py:201 ../iw/netconfig_dialog.py:204
msgid "Netmask"
msgstr "Netmaske"
-#: ../iw/netconfig_dialog.py:188 ../iw/network_gui.py:27
-#: ../iw/network_gui.py:524
+#: ../iw/netconfig_dialog.py:211
+#, fuzzy
+msgid "IPv4 CIDR prefix must be between 0 and 32."
+msgstr "IPv4-prƦfiks mƄ kun indeholde tal mellem 0 og 32."
+
+#: ../iw/netconfig_dialog.py:212 ../iw/netconfig_dialog.py:218
+#: ../iw/netconfig_dialog.py:226 ../iw/netconfig_dialog.py:229
+#, fuzzy
+msgid "IPv4 Network Mask"
+msgstr "IPv4-netmaske"
+
+#: ../iw/netconfig_dialog.py:235 ../iw/netconfig_dialog.py:238
+#: ../iw/network_gui.py:27 ../iw/network_gui.py:524
msgid "Gateway"
msgstr "Gateway"
-#: ../iw/netconfig_dialog.py:195
+#: ../iw/netconfig_dialog.py:245
msgid "Nameserver"
msgstr "Navneserver"
-#: ../iw/netconfig_dialog.py:214
+#: ../iw/netconfig_dialog.py:255
+#, fuzzy
+msgid "Error configuring network device:"
+msgstr "Fejl ved konfigurering af netvƦrksenhed"
+
+#: ../iw/netconfig_dialog.py:268
msgid "Error configuring network device"
msgstr "Fejl ved konfigurering af netvƦrksenhed"
@@ -3622,7 +3694,7 @@ msgstr ""
"Du har ikke angivet en vƦrdi i feltet \"%s\". AfhƦngigt af dit netvƦrksmiljĆø "
"kan dette give problemer senere."
-#: ../iw/network_gui.py:151 ../textw/network_text.py:813
+#: ../iw/network_gui.py:151 ../textw/network_text.py:817
#, python-format
msgid ""
"The hostname \"%s\" is not valid for the following reason:\n"
@@ -3633,18 +3705,13 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
-#: ../iw/network_gui.py:155 ../textw/network_text.py:48
-#, python-format
-msgid "A value is required for the field %s."
-msgstr "En vƦrdi krƦves for feltet %s."
-
#: ../iw/network_gui.py:158 ../textw/network_text.py:38
#, python-format
msgid "Error With %s Data"
msgstr "Fejl med %s data"
#: ../iw/network_gui.py:159 ../textw/network_text.py:39
-#: ../textw/network_text.py:587 ../textw/network_text.py:591
+#: ../textw/network_text.py:590 ../textw/network_text.py:594
#: ../textw/welcome_text.py:22
#, python-format
msgid "%s"
@@ -3729,7 +3796,7 @@ msgstr "ukendt"
msgid "Hardware address: "
msgstr "Maskinel-adresse: "
-#: ../iw/network_gui.py:769 ../textw/network_text.py:223 ../loader2/net.c:792
+#: ../iw/network_gui.py:769 ../textw/network_text.py:223 ../loader2/net.c:791
msgid "Missing Protocol"
msgstr "Manglende protokol"
@@ -3738,7 +3805,7 @@ msgid "You must select at least IPv4 or IPv6 support."
msgstr "Du skal vƦlge mindst IPv4 eller IPv6 understĆøttelse."
#: ../iw/network_gui.py:793 ../iw/network_gui.py:834 ../iw/network_gui.py:840
-#: ../textw/network_text.py:69 ../loader2/net.c:93
+#: ../textw/network_text.py:69 ../loader2/net.c:97
msgid "Invalid Prefix"
msgstr "Ugyldigt prƦfiks"
@@ -3928,12 +3995,14 @@ msgid "Partitioning"
msgstr "Partitionering"
#: ../iw/partition_gui.py:633
-msgid "The partitioning scheme you requested caused the following critical errors."
+msgid ""
+"The partitioning scheme you requested caused the following critical errors."
msgstr "PartitioneringsoplƦgget som du bad om gav de fĆølgende kritiske fejl."
#: ../iw/partition_gui.py:635
#, python-format
-msgid "You must correct these errors before you continue your installation of %s."
+msgid ""
+"You must correct these errors before you continue your installation of %s."
msgstr "Du skal rette disse fejl fĆør du fortsƦtter med installationen af %s."
#: ../iw/partition_gui.py:641
@@ -4365,15 +4434,15 @@ msgstr "MĆ„ldiskdrev:"
msgid "Drives"
msgstr "Drev"
-#: ../iw/release_notes.py:151 ../iw/release_notes.py:156
+#: ../iw/release_notes.py:156 ../iw/release_notes.py:161
msgid "Release notes are missing.\n"
msgstr "Udgivelsesnoter for denne udgave mangler.\n"
-#: ../iw/release_notes.py:236
+#: ../iw/release_notes.py:241
msgid "Release Notes"
msgstr "Udgivelsesnoter"
-#: ../iw/release_notes.py:239
+#: ../iw/release_notes.py:244
msgid "Unable to load file!"
msgstr "Kan ikke lƦse fil!"
@@ -4428,25 +4497,27 @@ msgstr ""
msgid "Time Zone Selection"
msgstr "Tidszone valg"
-#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:27 ../textw/upgrade_bootloader_text.py:106
+#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:27 ../textw/upgrade_bootloader_text.py:108
msgid "Upgrade Boot Loader Configuration"
msgstr "OpgradƩr konfiguration af opstartsindlƦser"
-#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:95
+#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:97
msgid "_Update boot loader configuration"
msgstr "_OpdatƩr konfiguration af opstartsindlƦser"
-#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:96
+#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:98
msgid "This will update your current boot loader."
msgstr "Dette vil opdatere din nuvƦrende opstartsindlƦser."
-#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:100 ../textw/upgrade_bootloader_text.py:78
+#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:102 ../textw/upgrade_bootloader_text.py:80
msgid ""
"Due to system changes, your boot loader configuration can not be "
"automatically updated."
-msgstr "PƄ grund af systemƦndringer kan din konfiguration af opstartsindlƦser ikke blive automatisk opdateret."
+msgstr ""
+"PƄ grund af systemƦndringer kan din konfiguration af opstartsindlƦser ikke "
+"blive automatisk opdateret."
-#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:103 ../textw/upgrade_bootloader_text.py:82
+#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:105 ../textw/upgrade_bootloader_text.py:84
msgid ""
"The installer is unable to detect the boot loader currently in use on your "
"system."
@@ -4454,20 +4525,22 @@ msgstr ""
"Installeringen kan ikke finde nogen opstartsindlƦser som bruges for "
"nƦrvƦrende pƄ dit system."
-#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:110 ../textw/upgrade_bootloader_text.py:91
+#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:112 ../textw/upgrade_bootloader_text.py:93
#, python-format
-msgid "The installer has detected the %s boot loader currently installed on %s."
-msgstr "Installeringen har fundet %s opstartsindlƦseren aktuelt installeret pƄ %s."
+msgid ""
+"The installer has detected the %s boot loader currently installed on %s."
+msgstr ""
+"Installeringen har fundet %s opstartsindlƦseren aktuelt installeret pƄ %s."
-#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:114
+#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:116
msgid "This is the recommended option."
msgstr "Dette er den anbefalede valgmulighed."
-#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:119
+#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:121
msgid "_Create new boot loader configuration"
msgstr "_Opret ny konfiguration af opstartsindlƦser"
-#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:121
+#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:123
msgid ""
"This option creates a new boot loader configuration. If you wish to switch "
"boot loaders, you should choose this."
@@ -4475,11 +4548,11 @@ msgstr ""
"Denne mulighed opretter en ny konfiguration for opstartsindlƦser. Hvis du "
"Ćønsker at skifte opstartsindlƦser bĆør du vƦlge dette."
-#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:128
+#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:130
msgid "_Skip boot loader updating"
msgstr "_Overspring opdatering af opstartsindlƦser"
-#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:129
+#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:131
msgid ""
"This option makes no changes to boot loader configuration. If you are using "
"a third party boot loader, you should choose this."
@@ -4488,7 +4561,7 @@ msgstr ""
"opstartsindlƦser. Hvis du bruger en tredjeparts opstartsindlƦser bĆør du "
"vƦlge dette."
-#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:140
+#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:142
msgid "What would you like to do?"
msgstr "Hvad har du lyst al lave?"
@@ -4563,8 +4636,7 @@ msgid ""
"A minimum swap file size of %d MB is recommended. Please enter a size for "
"the swap file:"
msgstr ""
-"Det anbefales, at din swapfil er mindst %d MB. Angiv stĆørrelse pĆ„ "
-"swapfilen:"
+"Det anbefales, at din swapfil er mindst %d MB. Angiv stĆørrelse pĆ„ swapfilen:"
#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:169
msgid "Swap file _size (MB):"
@@ -4588,7 +4660,8 @@ msgid "The swap file must be between 1 and 2000 MB in size."
msgstr "Swapfilen skal vƦre mellem 1 og 2000 Mb stor."
#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:204 ../textw/upgrade_text.py:168
-msgid "There is not enough space on the device you selected for the swap partition."
+msgid ""
+"There is not enough space on the device you selected for the swap partition."
msgstr "Der er ikke plads nok til swappartitionen pƄ den enhed, du valgte."
#: ../iw/zipl_gui.py:28
@@ -4728,7 +4801,8 @@ msgstr ""
"hvilket navn du vil bruge for hvert af dem."
#: ../textw/bootloader_text.py:290
-msgid " <Space> select | <F2> select default | <F4> delete | <F12> next screen>"
+msgid ""
+" <Space> select | <F2> select default | <F4> delete | <F12> next screen>"
msgstr "<Mellemrum> vƦlg | <F2> vƦlg standard | <F4> slet | <F12> nƦste skƦrm>"
#: ../textw/bootloader_text.py:386
@@ -4808,6 +4882,10 @@ msgstr ""
msgid "Complete"
msgstr "FƦrdig"
+#: ../textw/complete_text.py:41
+msgid "Reboot"
+msgstr "Genstart"
+
#: ../textw/confirm_text.py:22
msgid "Installation to begin"
msgstr "Installation begynder"
@@ -4821,6 +4899,20 @@ msgstr ""
"En komplet log af din installation vil befinde sig i %s efter du har "
"genstartet dit system. Du kan beholde denne fil for senere reference."
+#: ../textw/confirm_text.py:26 ../textw/confirm_text.py:28
+#: ../textw/confirm_text.py:54 ../textw/confirm_text.py:56
+#: ../textw/constants_text.py:44 ../loader2/cdinstall.c:392
+#: ../loader2/driverdisk.c:282 ../loader2/driverdisk.c:313
+#: ../loader2/driverdisk.c:398 ../loader2/driverselect.c:70
+#: ../loader2/driverselect.c:180 ../loader2/driverselect.c:205
+#: ../loader2/hdinstall.c:265 ../loader2/hdinstall.c:319 ../loader2/kbd.c:131
+#: ../loader2/loader.c:342 ../loader2/loader.c:1016 ../loader2/loader.c:1038
+#: ../loader2/net.c:272 ../loader2/net.c:311 ../loader2/net.c:739
+#: ../loader2/net.c:1064 ../loader2/net.c:1806 ../loader2/nfsinstall.c:57
+#: ../loader2/urls.c:282 ../loader2/urls.c:470
+msgid "Back"
+msgstr "Tilbage"
+
#: ../textw/confirm_text.py:50
msgid "Upgrade to begin"
msgstr "Opgradering begynder"
@@ -4839,8 +4931,10 @@ msgid "Please select the package groups you would like to install."
msgstr "Venligst vƦlg de pakkegrupper du Ćønsker at installere."
#: ../textw/grpselect_text.py:105
-msgid "<Space>,<+>,<-> selection | <F2> Group Details | <F12> next screen"
-msgstr "<Mellemrum>,<+>,<-> valg | <F1> gruppedetaljer | <F12> nƦste skƦrm"
+msgid ""
+"<Space>,<+>,<-> selection | <F2> Group Details | <F12> next screen"
+msgstr ""
+"<Mellemrum>,<+>,<-> valg | <F1> gruppedetaljer | <F12> nƦste skƦrm"
#: ../textw/grpselect_text.py:117
msgid "No optional packages to select"
@@ -4897,7 +4991,9 @@ msgstr "heltal krƦvet for prƦfiks"
msgid ""
"You must enter a valid integer for the %s. For IPv4, the value can be "
"between 0 and 32. For IPv6 it can be between 0 and 128."
-msgstr "Du skal indtaste et gyldigt heltal for %s. For IPv4 kan vƦrdien vƦre mellem 0 og 32. For IPv6 kan det vƦre mellem 0 og 128."
+msgstr ""
+"Du skal indtaste et gyldigt heltal for %s. For IPv4 kan vƦrdien vƦre mellem "
+"0 og 32. For IPv6 kan det vƦre mellem 0 og 128."
#: ../textw/network_text.py:82 tmp/netpostconfig.glade.h:16
msgid "Prefix (Netmask)"
@@ -4911,12 +5007,12 @@ msgstr "PrƦfiks"
msgid "Activate on boot"
msgstr "AktivƩr ved opstart"
-#: ../textw/network_text.py:144 ../loader2/net.c:720
+#: ../textw/network_text.py:144 ../loader2/net.c:719
#: tmp/netpostconfig.glade.h:9
msgid "Enable IPv4 support"
msgstr "AktivĆ©r IPv4 understĆøttelse"
-#: ../textw/network_text.py:151 ../loader2/net.c:733
+#: ../textw/network_text.py:151 ../loader2/net.c:732
#: tmp/netpostconfig.glade.h:10
msgid "Enable IPv6 support"
msgstr "AktivĆ©r IPv6 understĆøttelse"
@@ -5010,79 +5106,83 @@ msgid ""
"device name. Unconfigured interfaces are shown as UNCONFIGURED. To "
"configure an interface, highlight it and choose Edit. When you are "
"finished, press OK to continue."
-msgstr "De nuvƦrende konfigurationsinstillinger for hvert grƦnsesnit er vist ved siden af enhedsnavnet. Ukonfigurerede grƦnsesnit vises som IKKE KONFIGURERET. For at konfigurere et grƦnsesnit skal du fremhƦve det og vƦlge RedigƩr. NƄr du er fƦrdig skal du trykke 'O.k.' for at fortsƦtte."
+msgstr ""
+"De nuvƦrende konfigurationsinstillinger for hvert grƦnsesnit er vist ved "
+"siden af enhedsnavnet. Ukonfigurerede grƦnsesnit vises som IKKE "
+"KONFIGURERET. For at konfigurere et grƦnsesnit skal du fremhƦve det og vƦlge "
+"RedigƩr. NƄr du er fƦrdig skal du trykke 'O.k.' for at fortsƦtte."
-#: ../textw/network_text.py:617
+#: ../textw/network_text.py:620
msgid "Active on boot"
msgstr "Aktiv ved opstart"
-#: ../textw/network_text.py:619
+#: ../textw/network_text.py:622
msgid "Inactive on boot"
msgstr "Inaktiv ved opstart"
-#: ../textw/network_text.py:622
+#: ../textw/network_text.py:625
msgid "DHCP"
msgstr "DHCP"
-#: ../textw/network_text.py:627
+#: ../textw/network_text.py:630
msgid "Auto IPv6"
msgstr "Auto IPv6"
-#: ../textw/network_text.py:629
+#: ../textw/network_text.py:632
msgid "DHCPv6"
msgstr "DHCPv6"
-#: ../textw/network_text.py:635
+#: ../textw/network_text.py:638
#, python-format
msgid "%s, %s, %s"
msgstr "%s, %s, %s"
-#: ../textw/network_text.py:637 ../textw/network_text.py:639
+#: ../textw/network_text.py:640 ../textw/network_text.py:642
#, python-format
msgid "%s, %s"
msgstr "%s, %s"
-#: ../textw/network_text.py:661 ../loader2/net.c:1026
+#: ../textw/network_text.py:665 ../loader2/net.c:1025
msgid "Gateway:"
msgstr "Gateway:"
-#: ../textw/network_text.py:670
+#: ../textw/network_text.py:674
msgid "Primary DNS:"
msgstr "PrimƦr DNS:"
-#: ../textw/network_text.py:675
+#: ../textw/network_text.py:679
msgid "Secondary DNS:"
msgstr "SekundƦr DNS:"
-#: ../textw/network_text.py:682
+#: ../textw/network_text.py:686
msgid "Miscellaneous Network Settings"
msgstr "Diverse netvƦrksindstillinger"
-#: ../textw/network_text.py:699 ../textw/network_text.py:702
+#: ../textw/network_text.py:703 ../textw/network_text.py:706
msgid "gateway"
msgstr "gateway"
-#: ../textw/network_text.py:709 ../textw/network_text.py:712
+#: ../textw/network_text.py:713 ../textw/network_text.py:716
msgid "primary DNS"
msgstr "primƦr DNS"
-#: ../textw/network_text.py:721
+#: ../textw/network_text.py:725
msgid "secondary DNS"
msgstr "sekundƦr DNS"
-#: ../textw/network_text.py:755
+#: ../textw/network_text.py:759
msgid "automatically via DHCP"
msgstr "automatisk via DHCP"
-#: ../textw/network_text.py:758
+#: ../textw/network_text.py:762
msgid "manually"
msgstr "manuelt"
-#: ../textw/network_text.py:777
+#: ../textw/network_text.py:781
msgid "Hostname Configuration"
msgstr "OpsƦtning af vƦrtsnavn"
-#: ../textw/network_text.py:780
+#: ../textw/network_text.py:784
msgid ""
"If your system is part of a larger network where hostnames are assigned by "
"DHCP, select automatically via DHCP. Otherwise, select manually and enter a "
@@ -5094,11 +5194,11 @@ msgstr ""
"og angive et vƦrtsnavn for dit system. Hvis du ikke gĆør dette vil dit system "
"vƦre kendt under navnet \"localhost\"."
-#: ../textw/network_text.py:806 ../textw/network_text.py:812
+#: ../textw/network_text.py:810 ../textw/network_text.py:816
msgid "Invalid Hostname"
msgstr "Ugyldigt vƦrtsnavn"
-#: ../textw/network_text.py:807
+#: ../textw/network_text.py:811
msgid "You have not specified a hostname."
msgstr "Du har ikke angivet et vƦrtsnavn."
@@ -5218,7 +5318,8 @@ msgstr "Filsystemsvalgmuligheder"
msgid ""
"Please choose how you would like to prepare the file system on this "
"partition."
-msgstr "Venligst vƦlg hvordan du Ćønsker at forberede filsystemet pĆ„ denne partition."
+msgstr ""
+"Venligst vƦlg hvordan du Ćønsker at forberede filsystemet pĆ„ denne partition."
#: ../textw/partition_text.py:620
msgid "Check for bad blocks"
@@ -5246,7 +5347,8 @@ msgstr "Ikke understĆøttet"
#: ../textw/partition_text.py:783
msgid "You can only edit LVM Volume Groups in the graphical installer."
-msgstr "Du kan kun redigere LVM-afsnitsgrupper i det grafiske installationsprogram."
+msgstr ""
+"Du kan kun redigere LVM-afsnitsgrupper i det grafiske installationsprogram."
#: ../textw/partition_text.py:859 ../textw/partition_text.py:912
msgid "Invalid Entry for Partition Size"
@@ -5343,8 +5445,10 @@ msgid "RAID"
msgstr "RAID"
#: ../textw/partition_text.py:1472
-msgid " F1-Help F2-New F3-Edit F4-Delete F5-Reset F12-OK "
-msgstr " F1-HjƦlp F2-Ny F3-RedigƩr F4-Fjern F5-Nulstil F12-O.k. "
+msgid ""
+" F1-Help F2-New F3-Edit F4-Delete F5-Reset F12-OK "
+msgstr ""
+" F1-HjƦlp F2-Ny F3-RedigƩr F4-Fjern F5-Nulstil F12-O.k. "
#: ../textw/partition_text.py:1504
msgid "No Root Partition"
@@ -5374,42 +5478,44 @@ msgstr "Hvilke drev vil du bruge til denne installation?"
#: ../textw/partition_text.py:1588
msgid "<Space>,<+>,<-> selection | <F2> Add drive | <F12> next screen"
-msgstr "<Mellemrum>,<+>,<-> valg | <F1> TilfĆøj drev | <F12> nƦste skƦrm"
+msgstr ""
+"<Mellemrum>,<+>,<-> valg | <F1> TilfĆøj drev | <F12> nƦste skƦrm"
-#: ../textw/partition_text.py:1654
+#: ../textw/partition_text.py:1657
msgid "Review Partition Layout"
msgstr "Vis igen de partitioner som oprettes"
-#: ../textw/partition_text.py:1655
+#: ../textw/partition_text.py:1658
msgid "Review and modify partitioning layout?"
msgstr "Vis igen (og Ʀndr om det behĆøves) de partitioner som oprettes?"
-#: ../textw/partition_text.py:1676 tmp/adddrive.glade.h:3
+#: ../textw/partition_text.py:1679 tmp/adddrive.glade.h:3
msgid "Advanced Storage Options"
msgstr "Avancerede lagrings alternativer"
-#: ../textw/partition_text.py:1677 tmp/adddrive.glade.h:5
+#: ../textw/partition_text.py:1680 tmp/adddrive.glade.h:5
msgid "How would you like to modify your drive configuration?"
msgstr "Hvordan vil du Ʀndre din diskenhedskonfiguration?"
-#: ../textw/partition_text.py:1700
+#: ../textw/partition_text.py:1703
msgid "Add FCP Device"
msgstr "TilfĆøj FCP-enhed"
-#: ../textw/partition_text.py:1701 tmp/zfcp-config.glade.h:5
+#: ../textw/partition_text.py:1704 tmp/zfcp-config.glade.h:5
msgid ""
"zSeries machines can access industry-standard SCSI devices via Fibre Channel "
"(FCP). You need to provide a 16 bit device number, a 64 bit World Wide Port "
"Name (WWPN), and a 64 bit FCP LUN for each device."
msgstr ""
"zSeries-maskiner kan bruge industristandard SCSI-enheder via Fiber-Kanal "
-"(FCP). Du skal opgive et 16-bit enhedsnummer, et 64-bit verdenskendt portnavn (WWPN) og et 64-bit FCP LUN for hver enhed."
+"(FCP). Du skal opgive et 16-bit enhedsnummer, et 64-bit verdenskendt "
+"portnavn (WWPN) og et 64-bit FCP LUN for hver enhed."
-#: ../textw/partition_text.py:1724 tmp/iscsi-config.glade.h:5
+#: ../textw/partition_text.py:1727 tmp/iscsi-config.glade.h:5
msgid "Configure iSCSI Parameters"
msgstr "KonfigurƩr iSCSI-parametre"
-#: ../textw/partition_text.py:1725 tmp/iscsi-config.glade.h:6
+#: ../textw/partition_text.py:1728 tmp/iscsi-config.glade.h:6
msgid ""
"To use iSCSI disks, you must provide the address of your iSCSI target and "
"the iSCSI initiator name you've configured for your host."
@@ -5417,11 +5523,11 @@ msgstr ""
"For at bruge iSCSI diske skal du angive adressen pƄ dit iSCSI-mƄl og iSCSI-"
"initiatorens navn som du har konfigureret for din maskine."
-#: ../textw/partition_text.py:1726
+#: ../textw/partition_text.py:1729
msgid "Target IP Address"
msgstr "IP-addresse pƄ mƄlet"
-#: ../textw/partition_text.py:1727
+#: ../textw/partition_text.py:1730
msgid "iSCSI Initiator Name"
msgstr "iSCSI initiator-navn"
@@ -5464,16 +5570,16 @@ msgstr "Hvilken tidszone befinder du dig i?"
msgid "System clock uses UTC"
msgstr "System-ur bruger UTC"
-#: ../textw/upgrade_bootloader_text.py:86
-#: ../textw/upgrade_bootloader_text.py:95
+#: ../textw/upgrade_bootloader_text.py:88
+#: ../textw/upgrade_bootloader_text.py:97
msgid "Update boot loader configuration"
msgstr "OpdatƩr konfiguration af opstartsindlƦser"
-#: ../textw/upgrade_bootloader_text.py:98
+#: ../textw/upgrade_bootloader_text.py:100
msgid "Skip boot loader updating"
msgstr "Overspring opdatering af opstartsindlƦser"
-#: ../textw/upgrade_bootloader_text.py:100
+#: ../textw/upgrade_bootloader_text.py:102
msgid "Create new boot loader configuration"
msgstr "Opret ny konfiguration af opstartsindlƦser"
@@ -5518,7 +5624,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Der ser ud til at vƦre en eller flere Linux-installationer pƄ dit system.\n"
"\n"
-"VƦlg en der skal opgraderes, eller vƦlg \"GeninstallerƩr system\" for at installere dit system forfra."
+"VƦlg en der skal opgraderes, eller vƦlg \"GeninstallerƩr system\" for at "
+"installere dit system forfra."
#: ../textw/userauth_text.py:27
msgid "Root Password"
@@ -5531,7 +5638,8 @@ msgid ""
"part of system security!"
msgstr ""
"VƦlg en 'root'-adgangskode. Du skal skrive det to gange for at sikre at du "
-"ved hvad det er og ikke fĆ„r tastet forkert. Husk at 'root'-adgangskoden er en afgĆørende del af systemets sikkerhed!"
+"ved hvad det er og ikke fƄr tastet forkert. Husk at 'root'-adgangskoden er "
+"en afgĆørende del af systemets sikkerhed!"
#: ../textw/userauth_text.py:60
msgid "The root password must be at least 6 characters long."
@@ -5624,7 +5732,9 @@ msgstr "Installation nummer"
msgid ""
"To install the full set of supported packages included in your subscription, "
"please enter your Installation Number"
-msgstr "For at installere det fulde sƦt af understĆøttede pakker indeholdt i dit abonnement skal du indtaste dit installationsnummer"
+msgstr ""
+"For at installere det fulde sƦt af understĆøttede pakker indeholdt i dit "
+"abonnement skal du indtaste dit installationsnummer"
#: ../installclasses/rhel.py:54
msgid ""
@@ -5639,14 +5749,16 @@ msgid ""
"* You will not get software and security updates for packages not included "
"in your subscription."
msgstr ""
-"Hvis du ikke kan finde installationsnummeret, kan du gƄ pƄ http://www."
-"redhat.com/apps/support/in.html.\n"
+"Hvis du ikke kan finde installationsnummeret, kan du gƄ pƄ http://www.redhat."
+"com/apps/support/in.html.\n"
"\n"
"Hvis du springer dette over:\n"
-"* Du kan ikke fĆ„ adgang til det fulde sƦt af understĆøttede pakker indeholdt i dit abonnement.\n"
-"* Dette kan resultere i et ikke-understĆøttet/ucertificeret installation af Red Hat "
-"Enterprise Linux.\n"
-"* Du vil ikke fƄ programmel- og sikkerheds-opdateringer for pakker der ikke er indeholdt i dit abonnement."
+"* Du kan ikke fĆ„ adgang til det fulde sƦt af understĆøttede pakker indeholdt "
+"i dit abonnement.\n"
+"* Dette kan resultere i et ikke-understĆøttet/ucertificeret installation af "
+"Red Hat Enterprise Linux.\n"
+"* Du vil ikke fƄ programmel- og sikkerheds-opdateringer for pakker der ikke "
+"er indeholdt i dit abonnement."
#: ../loader2/cdinstall.c:92 ../loader2/cdinstall.c:113
#: ../loader2/mediacheck.c:346
@@ -5655,31 +5767,32 @@ msgstr "Tjek af medie"
#: ../loader2/cdinstall.c:92 ../loader2/cdinstall.c:95
#: ../loader2/cdinstall.c:113 ../loader2/cdinstall.c:121
-#: ../loader2/method.c:421
+#: ../loader2/method.c:422
msgid "Test"
msgstr "Test"
#: ../loader2/cdinstall.c:92 ../loader2/cdinstall.c:96
-msgid "Eject CD"
+#, fuzzy
+msgid "Eject Disc"
msgstr "Skub cd ud"
#: ../loader2/cdinstall.c:93
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"Choose \"%s\" to test the CD currently in the drive, or \"%s\" to eject the "
-"CD and insert another for testing."
+"Choose \"%s\" to test the disc currently in the drive, or \"%s\" to eject "
+"the disc and insert another for testing."
msgstr ""
"VƦlg \"%s\" for at afprĆøve den cd der sidder i drevet, eller \"%s\" for at "
"skubbe cd-en ud og isƦtte en anden til afprĆøvning."
#: ../loader2/cdinstall.c:114
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"If you would like to test additional media, insert the next CD and press \"%s"
-"\". Testing each CD is not strictly required, however it is highly "
-"recommended. Minimally, the CDs should be tested prior to using them for "
+"If you would like to test additional media, insert the next disc and press "
+"\"%s\". Testing each disc is not strictly required, however it is highly "
+"recommended. Minimally, the discs should be tested prior to using them for "
"the first time. After they have been successfully tested, it is not required "
-"to retest each CD prior to using it again."
+"to retest each disc prior to using it again."
msgstr ""
"Hvis du Ćønsker at teste flere medier, sĆ„ indsƦt den nƦste cd og tryk \"%s"
"\". AfprĆøvning af hver cd er ikke strengt pĆ„krƦvet, men det anbefales varmt. "
@@ -5687,23 +5800,24 @@ msgstr ""
"blevet testet med succes, er det ikke nĆødvendigt at teste hver cd igen for "
"at bruge dem igen."
-#: ../loader2/cdinstall.c:137 ../loader2/cdinstall.c:384
-#, c-format
+#: ../loader2/cdinstall.c:137
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"The %s CD was not found in any of your CDROM drives. Please insert the %s CD "
+"The %s disc was not found in any of your drives. Please insert the %s disc "
"and press %s to retry."
msgstr ""
"Jeg kunne ikke finde en %s-cd-rom i nogen af dine cdrom-drev. IndsƦt %s-"
"cd'en og tryk pĆ„ %s for at prĆøve igen."
#: ../loader2/cdinstall.c:258
-msgid "CD Found"
+#, fuzzy
+msgid "Disc Found"
msgstr "Cd fundet"
#: ../loader2/cdinstall.c:259
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"To begin testing the CD media before installation press %s.\n"
+"To begin testing the media before installation press %s.\n"
"\n"
"Choose %s to skip the media test and start the installation."
msgstr ""
@@ -5712,35 +5826,50 @@ msgstr ""
"VƦlg %s for at overspringe afprĆøvning af media og starte installationen."
#: ../loader2/cdinstall.c:379
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"No %s CD was found which matches your boot media. Please insert the %s CD "
-"and press %s to retry."
+"No %s disc was found which matches your boot media. Please insert the %s "
+"disc and press %s to retry."
msgstr ""
"Ingen cd-skive med %s kunne findes som stemmer overens med dit startmedium. "
"IndsƦt cd-skiven med %s og tryk %s for at forsĆøge igen."
+#: ../loader2/cdinstall.c:384
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"The %s disc was not found in any of your CDROM drives. Please insert the %s "
+"disc and press %s to retry."
+msgstr ""
+"Jeg kunne ikke finde en %s-cd-rom i nogen af dine cdrom-drev. IndsƦt %s-"
+"cd'en og tryk pĆ„ %s for at prĆøve igen."
+
#: ../loader2/cdinstall.c:391
-msgid "CD Not Found"
+#, fuzzy
+msgid "Disc Not Found"
msgstr "Cd ikke fundet"
#: ../loader2/cdinstall.c:464
msgid "Cannot find kickstart file on CDROM."
msgstr "Kan ikke finde kickstartfil pƄ cdrom."
-#: ../loader2/driverdisk.c:128 ../loader2/firewire.c:55
+#: ../loader2/copy.c:45 ../loader2/method.c:158 ../loader2/method.c:376
+#, c-format
+msgid "Failed to read directory %s: %s"
+msgstr "Kunne ikke lƦse katalog %s: %s"
+
+#: ../loader2/driverdisk.c:134 ../loader2/firewire.c:55
msgid "Loading"
msgstr "IndlƦser"
-#: ../loader2/driverdisk.c:128
+#: ../loader2/driverdisk.c:134
msgid "Reading driver disk..."
msgstr "LƦser driverdiskette."
-#: ../loader2/driverdisk.c:268 ../loader2/driverdisk.c:300
+#: ../loader2/driverdisk.c:276 ../loader2/driverdisk.c:308
msgid "Driver Disk Source"
msgstr "Kilde for driverdiskette"
-#: ../loader2/driverdisk.c:269
+#: ../loader2/driverdisk.c:277
msgid ""
"You have multiple devices which could serve as sources for a driver disk. "
"Which would you like to use?"
@@ -5748,7 +5877,7 @@ msgstr ""
"Du har flere enheder som kan tjene som kilder for en driverdiskette. Hvilken "
"vil du bruge?"
-#: ../loader2/driverdisk.c:301
+#: ../loader2/driverdisk.c:309
msgid ""
"There are multiple partitions on this device which could contain the driver "
"disk image. Which would you like to use?"
@@ -5756,49 +5885,49 @@ msgstr ""
"Der er flere diskafsnit pƄ denne enhed som kan indeholde driver-disk-"
"billedet. Hvilket vil du bruge?"
-#: ../loader2/driverdisk.c:339
+#: ../loader2/driverdisk.c:347
msgid "Failed to mount partition."
msgstr "Kunne ikke montere diskafsnittet"
-#: ../loader2/driverdisk.c:347
+#: ../loader2/driverdisk.c:355
msgid "Select driver disk image"
msgstr "VƦlg driver-disk-billede"
-#: ../loader2/driverdisk.c:348
+#: ../loader2/driverdisk.c:356
msgid "Select the file which is your driver disk image."
msgstr "VƦlg filen der er dit driver-disk-billede."
-#: ../loader2/driverdisk.c:377
+#: ../loader2/driverdisk.c:385
msgid "Failed to load driver disk from file."
msgstr "Kunne ikke indlƦse driverdisk fra fil."
-#: ../loader2/driverdisk.c:388
+#: ../loader2/driverdisk.c:396
#, c-format
msgid "Insert your driver disk into /dev/%s and press \"OK\" to continue."
msgstr "IndsƦt din driverdiskette i /dev/%s og tryk \"O.k.\" for at fortsƦtte."
-#: ../loader2/driverdisk.c:390
+#: ../loader2/driverdisk.c:398
msgid "Insert Driver Disk"
msgstr "IndsƦt driverdiskette"
-#: ../loader2/driverdisk.c:405
+#: ../loader2/driverdisk.c:413
msgid "Failed to mount driver disk."
msgstr "Kunne ikke montere driverdiskette."
-#: ../loader2/driverdisk.c:415
+#: ../loader2/driverdisk.c:423
#, c-format
msgid "Driver disk is invalid for this release of %s."
msgstr "Driverrutinedisketten er ugyldig for denne udgave af %s."
-#: ../loader2/driverdisk.c:479
+#: ../loader2/driverdisk.c:486
msgid "Manually choose"
msgstr "VƦlg manuelt"
-#: ../loader2/driverdisk.c:480
+#: ../loader2/driverdisk.c:487
msgid "Load another disk"
msgstr "IndlƦs en anden diskette"
-#: ../loader2/driverdisk.c:481
+#: ../loader2/driverdisk.c:488
msgid ""
"No devices of the appropriate type were found on this driver disk. Would "
"you like to manually select the driver, continue anyway, or load another "
@@ -5808,38 +5937,38 @@ msgstr ""
"driveren manuelt, fortsƦtte alligevel, eller indlƦse en anden "
"driversdiskette?"
-#: ../loader2/driverdisk.c:520
+#: ../loader2/driverdisk.c:526
msgid "Driver disk"
msgstr "Driverdiskette"
-#: ../loader2/driverdisk.c:521
+#: ../loader2/driverdisk.c:527
msgid "Do you have a driver disk?"
msgstr "har du en drivrutinediskette?"
-#: ../loader2/driverdisk.c:531
+#: ../loader2/driverdisk.c:536
msgid "More Driver Disks?"
msgstr "Flere driverdisketter?"
-#: ../loader2/driverdisk.c:532
+#: ../loader2/driverdisk.c:537
msgid "Do you wish to load any more driver disks?"
msgstr "Vil du indlƦse flere drivrutinedisketter?"
-#: ../loader2/driverdisk.c:581 ../loader2/driverdisk.c:618
-#: ../loader2/hdinstall.c:406 ../loader2/kickstart.c:127
+#: ../loader2/driverdisk.c:583 ../loader2/driverdisk.c:620
+#: ../loader2/hdinstall.c:404 ../loader2/kickstart.c:127
#: ../loader2/kickstart.c:137 ../loader2/kickstart.c:180
-#: ../loader2/kickstart.c:512 ../loader2/modules.c:1042
-#: ../loader2/modules.c:1055 ../loader2/net.c:1612 ../loader2/net.c:1635
-#: ../loader2/nfsinstall.c:251 ../loader2/urlinstall.c:473
-#: ../loader2/urlinstall.c:482 ../loader2/urlinstall.c:493
+#: ../loader2/kickstart.c:523 ../loader2/modules.c:1036
+#: ../loader2/modules.c:1049 ../loader2/net.c:1597 ../loader2/net.c:1620
+#: ../loader2/nfsinstall.c:251 ../loader2/urlinstall.c:464
+#: ../loader2/urlinstall.c:473 ../loader2/urlinstall.c:484
msgid "Kickstart Error"
msgstr "Kickstartsfejl"
-#: ../loader2/driverdisk.c:582
+#: ../loader2/driverdisk.c:584
#, c-format
msgid "Unknown driver disk kickstart source: %s"
msgstr "Ukendt kickstartkilde for drivrutinediskette: %s"
-#: ../loader2/driverdisk.c:619
+#: ../loader2/driverdisk.c:621
#, c-format
msgid ""
"The following invalid argument was specified for the kickstart driver disk "
@@ -5863,15 +5992,15 @@ msgstr ""
msgid "Enter Module Parameters"
msgstr "Indtast modulparametre"
-#: ../loader2/driverselect.c:181
+#: ../loader2/driverselect.c:179
msgid "No drivers found"
msgstr "Ingen drivere fundet"
-#: ../loader2/driverselect.c:181
+#: ../loader2/driverselect.c:179
msgid "Load driver disk"
msgstr "IndlƦs driverdiskette?"
-#: ../loader2/driverselect.c:182
+#: ../loader2/driverselect.c:180
msgid ""
"No drivers were found to manually insert. Would you like to use a driver "
"disk?"
@@ -5879,7 +6008,7 @@ msgstr ""
"Ingen drivrutiner som kan indsƦttes manuelt kunne findes. Vil du bruge en "
"drivrutinediskette?"
-#: ../loader2/driverselect.c:200
+#: ../loader2/driverselect.c:198
msgid ""
"Please select the driver below which you wish to load. If it does not "
"appear and you have a driver disk, press F2."
@@ -5887,11 +6016,11 @@ msgstr ""
"VƦlg den drivrutine nedenfor som du vil indlƦse. Hvis den ikke findes i "
"denne liste og du har en driverdiskette, tryk F2."
-#: ../loader2/driverselect.c:208
+#: ../loader2/driverselect.c:206
msgid "Specify optional module arguments"
msgstr "Angiv valfrie modulparametre"
-#: ../loader2/driverselect.c:228
+#: ../loader2/driverselect.c:226
msgid "Select Device Driver to Load"
msgstr "VƦlg enhedsdrivrutine at indlƦse"
@@ -5901,7 +6030,7 @@ msgid "Loading %s driver..."
msgstr "IndlƦser %s driver..."
#: ../loader2/hdinstall.c:102 ../loader2/nfsinstall.c:198
-#: ../loader2/urlinstall.c:160
+#: ../loader2/urlinstall.c:151
#, c-format
msgid ""
"The %s installation tree in that directory does not seem to match your boot "
@@ -5926,7 +6055,7 @@ msgstr ""
"Du ser ikke ud til at have nogen harddiske pƄ dit system! Vil du gerne "
"konfigurere yderligere enheder?"
-#: ../loader2/hdinstall.c:281
+#: ../loader2/hdinstall.c:280
#, c-format
msgid ""
"What partition and directory on that partition hold the CD (iso9660) images "
@@ -5937,29 +6066,29 @@ msgstr ""
"billederne i iso9660-format for %s? Hvis du ikke kan se det diskdrev du "
"bruger her, sƄ tryk pƄ F2 for at konfigurere yderligere enheder."
-#: ../loader2/hdinstall.c:304
+#: ../loader2/hdinstall.c:303
msgid "Directory holding images:"
msgstr "Katalog indeholdende Red Hat:"
-#: ../loader2/hdinstall.c:332
+#: ../loader2/hdinstall.c:331
msgid "Select Partition"
msgstr "VƦlg partition"
-#: ../loader2/hdinstall.c:372
+#: ../loader2/hdinstall.c:370
#, c-format
msgid "Device %s does not appear to contain %s CDROM images."
msgstr "Enheden %s ser ikke ud til at indeholde et %s cdrom-aftryk."
-#: ../loader2/hdinstall.c:407
+#: ../loader2/hdinstall.c:405
#, c-format
msgid "Bad argument to HD kickstart method command %s: %s"
msgstr "Fejlagtigt argument til HD-kickstartmetodekommandoen %s: %s"
-#: ../loader2/hdinstall.c:477 ../loader2/hdinstall.c:533
+#: ../loader2/hdinstall.c:475 ../loader2/hdinstall.c:531
msgid "Cannot find kickstart file on hard drive."
msgstr "Kan ikke finde kickstartfil pƄ disken."
-#: ../loader2/hdinstall.c:520
+#: ../loader2/hdinstall.c:518
#, c-format
msgid "Cannot find hard drive for BIOS disk %s"
msgstr "Kan ikke finde harddisk for BIOS disk %s"
@@ -5996,14 +6125,14 @@ msgid ""
"Unable to download the kickstart file. Please modify the kickstart "
"parameter below or press Cancel to proceed as an interactive installation."
msgstr ""
-"Kunne ikke hente kickstart-filen. Ɔndr kickstart-"
-"parameteren nedenfor eller tryk Afbryd for at fortsƦtte som en interaktiv installation."
+"Kunne ikke hente kickstart-filen. Ɔndr kickstart-parameteren nedenfor eller "
+"tryk Afbryd for at fortsƦtte som en interaktiv installation."
#: ../loader2/kickstart.c:380
msgid "Error downloading kickstart file"
msgstr "Fejl ved hentning af kickstartsfil"
-#: ../loader2/kickstart.c:513
+#: ../loader2/kickstart.c:524
#, c-format
msgid "Bad argument to shutdown kickstart method command %s: %s"
msgstr "Fejlagtigt argument til nedluknings-kickstartmetodekommandoen %s: %s"
@@ -6013,31 +6142,34 @@ msgstr "Fejlagtigt argument til nedluknings-kickstartmetodekommandoen %s: %s"
msgid "Welcome to %s - Rescue Mode"
msgstr "Velkommen til %s - redningstilstand"
-#: ../loader2/lang.c:57 ../loader2/loader.c:161
-msgid " <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen "
-msgstr " <Tab>/<Alt-Tab> imellem elementer | <Mellemrum> vƦlg | <F12> nƦste side "
+#: ../loader2/lang.c:57 ../loader2/loader.c:159
+msgid ""
+" <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen "
+msgstr ""
+" <Tab>/<Alt-Tab> imellem elementer | <Mellemrum> vƦlg | <F12> nƦste side "
#: ../loader2/lang.c:366
msgid "Choose a Language"
msgstr "VƦlg et sprog"
-#: ../loader2/loader.c:120
-msgid "Local CDROM"
+#: ../loader2/loader.c:118
+#, fuzzy
+msgid "Local CD/DVD"
msgstr "Lokal cd-rom"
-#: ../loader2/loader.c:122
+#: ../loader2/loader.c:120
msgid "Hard drive"
msgstr "Harddisk"
-#: ../loader2/loader.c:123
+#: ../loader2/loader.c:121
msgid "NFS directory"
msgstr "NFS-katalog"
-#: ../loader2/loader.c:333
+#: ../loader2/loader.c:337
msgid "Update Disk Source"
msgstr "Kilde for opdateringsdiskette"
-#: ../loader2/loader.c:334
+#: ../loader2/loader.c:338
msgid ""
"You have multiple devices which could serve as sources for an update disk. "
"Which would you like to use?"
@@ -6045,28 +6177,29 @@ msgstr ""
"Du har flere enheder som kan tjene som kilder for en opdateringsdiskette. "
"Hvilken vil du bruge?"
-#: ../loader2/loader.c:349
+#: ../loader2/loader.c:353
#, c-format
msgid "Insert your updates disk into /dev/%s and press \"OK\" to continue."
-msgstr "IndsƦt din opdateringsdiskette i /dev/%s og tryk \"O.k.\" for at fortsƦtte."
+msgstr ""
+"IndsƦt din opdateringsdiskette i /dev/%s og tryk \"O.k.\" for at fortsƦtte."
-#: ../loader2/loader.c:351
+#: ../loader2/loader.c:355
msgid "Updates Disk"
msgstr "Opdateringsdiskette"
-#: ../loader2/loader.c:363
+#: ../loader2/loader.c:367
msgid "Failed to mount updates disk"
msgstr "Kunne ikke montere opdateringsdiskette"
-#: ../loader2/loader.c:366
+#: ../loader2/loader.c:370
msgid "Updates"
msgstr "Opdateringer"
-#: ../loader2/loader.c:366
+#: ../loader2/loader.c:370
msgid "Reading anaconda updates..."
msgstr "LƦser anaconda-opdateringer..."
-#: ../loader2/loader.c:406
+#: ../loader2/loader.c:412
msgid ""
"No hard drives have been found. You probably need to manually choose device "
"drivers for the installation to succeed. Would you like to select drivers "
@@ -6075,40 +6208,40 @@ msgstr ""
"Ingen diske fundet. Du skal nok vƦlge enhedsdrivere manuelt for at "
"installationen kan lykkes. Ƙnsker du at vƦlge drivere nu?"
-#: ../loader2/loader.c:835
+#: ../loader2/loader.c:849
#, c-format
msgid "You do not have enough RAM to install %s on this machine."
msgstr "Du har ikke RAM nok til at installere %s pƄ denne maskine."
-#: ../loader2/loader.c:994
+#: ../loader2/loader.c:1008
msgid "Rescue Method"
msgstr "Redningsmetode"
-#: ../loader2/loader.c:995
+#: ../loader2/loader.c:1009
msgid "Installation Method"
msgstr "Installationsmetode"
-#: ../loader2/loader.c:997
+#: ../loader2/loader.c:1011
msgid "What type of media contains the rescue image?"
msgstr "Hvilken type medium befinder rednings-billedet sig pƄ?"
-#: ../loader2/loader.c:999
+#: ../loader2/loader.c:1013
msgid "What type of media contains the packages to be installed?"
msgstr "Hvilken type medium befinder pakkerne, som skal installeres, sig pƄ?"
-#: ../loader2/loader.c:1023
+#: ../loader2/loader.c:1037
msgid "No driver found"
msgstr "Ingen driver fundet"
-#: ../loader2/loader.c:1023
+#: ../loader2/loader.c:1037
msgid "Select driver"
msgstr "VƦlg driver"
-#: ../loader2/loader.c:1024
+#: ../loader2/loader.c:1038
msgid "Use a driver disk"
msgstr "Brug en driverdiskette?"
-#: ../loader2/loader.c:1025
+#: ../loader2/loader.c:1039
msgid ""
"Unable to find any devices of the type needed for this installation type. "
"Would you like to manually select your driver or use a driver disk?"
@@ -6117,11 +6250,11 @@ msgstr ""
"installationstype. Vil du vƦlge din drivrutine manuelt eller bruge en "
"driverdiskette?"
-#: ../loader2/loader.c:1231
+#: ../loader2/loader.c:1258
msgid "The following devices have been found on your system."
msgstr "De fĆølgende enheder er blevet fundet pĆ„ dit system."
-#: ../loader2/loader.c:1233
+#: ../loader2/loader.c:1260
msgid ""
"No device drivers have been loaded for your system. Would you like to load "
"any now?"
@@ -6129,29 +6262,29 @@ msgstr ""
"Der er ikke indlƦst nogle enhedsdrivere for dit system. Vil du gerne have "
"nogle indlƦst nu?"
-#: ../loader2/loader.c:1237
+#: ../loader2/loader.c:1264
msgid "Devices"
msgstr "Enheder"
-#: ../loader2/loader.c:1238
+#: ../loader2/loader.c:1265
msgid "Done"
msgstr "FƦrdig"
-#: ../loader2/loader.c:1239
+#: ../loader2/loader.c:1266
msgid "Add Device"
msgstr "TilfĆøj enhed"
-#: ../loader2/loader.c:1447
+#: ../loader2/loader.c:1437
#, c-format
msgid "loader has already been run. Starting shell.\n"
msgstr "indlƦseren har allerede vƦret kĆørt. Starter skal.\n"
-#: ../loader2/loader.c:1834
+#: ../loader2/loader.c:1823
#, c-format
msgid "Running anaconda, the %s rescue mode - please wait...\n"
msgstr "KĆører anaconda i %s-redningstilstand - vent venligst...\n"
-#: ../loader2/loader.c:1836
+#: ../loader2/loader.c:1825
#, c-format
msgid "Running anaconda, the %s system installer - please wait...\n"
msgstr "KĆører anaconda, %s-systeminstalleringen - vent venligst...\n"
@@ -6232,12 +6365,7 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
-#: ../loader2/method.c:157 ../loader2/method.c:375 ../loader2/method.c:460
-#, c-format
-msgid "Failed to read directory %s: %s"
-msgstr "Kunne ikke lƦse katalog %s: %s"
-
-#: ../loader2/method.c:418
+#: ../loader2/method.c:419
#, c-format
msgid ""
"Would you like to perform a checksum test of the ISO image:\n"
@@ -6248,17 +6376,18 @@ msgstr ""
"\n"
" %s?"
-#: ../loader2/method.c:421
+#: ../loader2/method.c:422
msgid "Checksum Test"
msgstr "Test af tjeksum"
-#: ../loader2/modules.c:1043
+#: ../loader2/modules.c:1037
#, c-format
msgid "Bad argument to device kickstart method command %s: %s"
msgstr "Fejlagtigt argument til enhedskickstartmetodekommandoen %s: %s"
-#: ../loader2/modules.c:1056
-msgid "Both module type and name must be specified for the kickstart device command."
+#: ../loader2/modules.c:1050
+msgid ""
+"Both module type and name must be specified for the kickstart device command."
msgstr "BĆ„de modultype og -navn skal angives til kickstartenheds-kommandoen."
#: ../loader2/net.c:59
@@ -6276,7 +6405,7 @@ msgstr ""
" - kataloget pƄ serveren som indeholder\n"
" %s til din arkitektur\n"
-#: ../loader2/net.c:94
+#: ../loader2/net.c:98
msgid ""
"Prefix must be between 1 and 32 for IPv4 networks or between 1 and 128 for "
"IPv6 networks"
@@ -6284,7 +6413,7 @@ msgstr ""
"PrƦfiks skal vƦre mellem 1 og 32 for IPv4-netvƦrk eller mellem 1 og 128 for "
"IPv6-netvƦrk"
-#: ../loader2/net.c:257
+#: ../loader2/net.c:261
#, c-format
msgid ""
"%s is a wireless network adapter. Please provide the ESSID and encryption "
@@ -6296,131 +6425,135 @@ msgstr ""
"Hvis der ikke er brug for nogen krypteringsnĆøgle, lad da dette felt vƦre "
"tomt og installeringen vil fortsƦtte."
-#: ../loader2/net.c:263
+#: ../loader2/net.c:267
msgid "ESSID"
msgstr "ESSID"
-#: ../loader2/net.c:264
+#: ../loader2/net.c:268
msgid "Encryption Key"
msgstr "KrypteringsnĆøgle"
-#: ../loader2/net.c:267
+#: ../loader2/net.c:271
msgid "Wireless Settings"
msgstr "TrĆ„dlĆøs-opsƦtning"
-#: ../loader2/net.c:298
+#: ../loader2/net.c:302
msgid "Nameserver IP"
msgstr "Navneserver-IP"
-#: ../loader2/net.c:302
+#: ../loader2/net.c:306
msgid "Missing Nameserver"
msgstr "Mangler navneserver"
-#: ../loader2/net.c:303
+#: ../loader2/net.c:307
msgid ""
"Your IP address request returned configuration information, but it did not "
"include a nameserver address. If you do not have this information, you can "
"leave the field blank and the install will continue."
msgstr ""
-"Din IP-adresseanmodning returnerede IP-konfigurationsinformation, men "
-"dette indeholdt ikke en adresse pƄ en navneserver. Hvis du ikke har denne information kan du lade dette "
-"felt vƦre blankt, og installationen vil fortsƦtte."
+"Din IP-adresseanmodning returnerede IP-konfigurationsinformation, men dette "
+"indeholdt ikke en adresse pƄ en navneserver. Hvis du ikke har denne "
+"information kan du lade dette felt vƦre blankt, og installationen vil "
+"fortsƦtte."
-#: ../loader2/net.c:325
+#: ../loader2/net.c:329
msgid "Invalid IP Information"
msgstr "Ugyldig IP-information"
-#: ../loader2/net.c:326
+#: ../loader2/net.c:330
msgid "You entered an invalid IP address."
msgstr "Du skrev en ugyldig IP-adresse."
-#: ../loader2/net.c:584 ../loader2/net.c:692
+#: ../loader2/net.c:583 ../loader2/net.c:691
msgid "Network Error"
msgstr "NetvƦrksfejl"
-#: ../loader2/net.c:585 ../loader2/net.c:693
+#: ../loader2/net.c:584 ../loader2/net.c:692
msgid "There was an error configuring your network interface."
msgstr "Et fejl skete ved konfigurering af netvƦrksgrƦnsesnittet."
-#: ../loader2/net.c:766
+#: ../loader2/net.c:765
msgid "Configure TCP/IP"
msgstr "KonfigurƩr TCP/IP"
-#: ../loader2/net.c:793
+#: ../loader2/net.c:792
msgid "You must select at least one protocol (IPv4 or IPv6)."
msgstr "Du skal vƦlge mindst en protokol (IPv4 eller IPv6)."
-#: ../loader2/net.c:800
+#: ../loader2/net.c:799
msgid "IPv4 Needed for NFS"
msgstr "IPv4 behĆøves for NFS"
-#: ../loader2/net.c:801
+#: ../loader2/net.c:800
msgid "NFS installation method requires IPv4 support."
msgstr "NFS-installationsmetode krƦver IPv4-understĆøttelse."
-#: ../loader2/net.c:921
+#: ../loader2/net.c:920
msgid "IPv4 address:"
msgstr "IPv4-adresse:"
-#: ../loader2/net.c:933 ../loader2/net.c:985 tmp/netconfig.glade.h:1
+#: ../loader2/net.c:932 ../loader2/net.c:984 tmp/netconfig.glade.h:1
#: tmp/netpostconfig.glade.h:1
msgid "/"
msgstr "/"
-#: ../loader2/net.c:973
+#: ../loader2/net.c:972
msgid "IPv6 address:"
msgstr "IPv6-adresse:"
-#: ../loader2/net.c:1034
+#: ../loader2/net.c:1033
msgid "Name Server:"
msgstr "Navneserver:"
-#: ../loader2/net.c:1070
+#: ../loader2/net.c:1069
msgid ""
"Enter the IPv4 and/or the IPv6 address and prefix (address / prefix). For "
"IPv4, the dotted-quad netmask or the CIDR-style prefix are acceptable. The "
"gateway and name server fields must be valid IPv4 or IPv6 addresses."
msgstr ""
"Indtast IPv4- og/eller IPv6-adressen og prƦfiks (adresse / prƦfiks). For "
-"IPv4 er firetals-med-punktummer netmasken eller CIDR-stils prƦfiks accepteret. Gateway- og navneserver-felterne skal vƦre gyldige IPv4 eller IPv6-adresser."
+"IPv4 er firetals-med-punktummer netmasken eller CIDR-stils prƦfiks "
+"accepteret. Gateway- og navneserver-felterne skal vƦre gyldige IPv4 eller "
+"IPv6-adresser."
-#: ../loader2/net.c:1086
+#: ../loader2/net.c:1085
msgid "Manual TCP/IP Configuration"
msgstr "Manuel TCP/IP-konfiguration"
-#: ../loader2/net.c:1207 ../loader2/net.c:1213
+#: ../loader2/net.c:1193 ../loader2/net.c:1199
msgid "Missing Information"
msgstr "Manglende information"
-#: ../loader2/net.c:1208
-msgid "You must enter both a valid IPv4 address and a network mask or CIDR prefix."
+#: ../loader2/net.c:1194
+msgid ""
+"You must enter both a valid IPv4 address and a network mask or CIDR prefix."
msgstr ""
"Du skal indtaste bƄde en gyldig IPv4-adresse og en netmaske eller et CIDR-"
"prƦfiks."
-#: ../loader2/net.c:1214
+#: ../loader2/net.c:1200
msgid "You must enter both a valid IPv6 address and a CIDR prefix."
msgstr "Du skal indtaste bƄde en gyldig IPv6-adresse og et CIDR-prƦfiks."
-#: ../loader2/net.c:1520
+#: ../loader2/net.c:1505
msgid "Determining host name and domain..."
msgstr "AfgĆør vƦrtsnavn og domƦne..."
-#: ../loader2/net.c:1613
+#: ../loader2/net.c:1598
#, c-format
msgid "Bad argument to kickstart network command %s: %s"
msgstr "Ugyldigt argument til 'kickstart' netvƦrkskommando %s: %s"
-#: ../loader2/net.c:1636
+#: ../loader2/net.c:1621
#, c-format
msgid "Bad bootproto %s specified in network command"
msgstr "Ugyldig bootproto %s angivet i netvƦrkskommando"
-#: ../loader2/net.c:1817
+#: ../loader2/net.c:1802
msgid "Networking Device"
msgstr "NetvƦrksenhed"
-#: ../loader2/net.c:1818
+#: ../loader2/net.c:1803
msgid ""
"You have multiple network devices on this system. Which would you like to "
"install through?"
@@ -6475,33 +6608,33 @@ msgstr "Venter pƄ telnet-forbindelse..."
msgid "Running anaconda via telnet..."
msgstr "KĆører anaconda via telnet..."
-#: ../loader2/urlinstall.c:80
+#: ../loader2/urlinstall.c:69
#, c-format
msgid "Unable to retrieve %s://%s/%s/%s."
msgstr "Kunne ikke hente %s://%s/%s/%s."
-#: ../loader2/urlinstall.c:152
+#: ../loader2/urlinstall.c:143
msgid "Unable to retrieve the install image."
msgstr "Kunne ikke hente installationsbilledet."
-#: ../loader2/urlinstall.c:297
+#: ../loader2/urlinstall.c:288
msgid "Media Detected"
msgstr "Medie fundet"
-#: ../loader2/urlinstall.c:298
+#: ../loader2/urlinstall.c:289
msgid "Local installation media detected..."
msgstr "Lokalt installationsmedie fundet..."
-#: ../loader2/urlinstall.c:474
+#: ../loader2/urlinstall.c:465
#, c-format
msgid "Bad argument to Url kickstart method command %s: %s"
msgstr "Ugyldigt argument til URL 'kickstart' metodekommando %s: %s"
-#: ../loader2/urlinstall.c:483
+#: ../loader2/urlinstall.c:474
msgid "Must supply a --url argument to Url kickstart method."
msgstr "Skal angive et --url-argument til Url-kickstartmetoden."
-#: ../loader2/urlinstall.c:494
+#: ../loader2/urlinstall.c:485
#, c-format
msgid "Unknown Url method %s"
msgstr "Ukendt Url-metode %s"
@@ -6567,7 +6700,8 @@ msgstr ""
msgid ""
"If you are using a HTTP proxy server enter the name of the HTTP proxy server "
"to use."
-msgstr "Hvis du bruger en HTTP-proxy sƄ indtast navnet pƄ den proxy, du vil benytte."
+msgstr ""
+"Hvis du bruger en HTTP-proxy sƄ indtast navnet pƄ den proxy, du vil benytte."
#: ../loader2/urls.c:457
msgid "Account name:"
@@ -6798,7 +6932,8 @@ msgstr "Tilpas _senere"
msgid ""
"Please select any additional repositories that you want to use for software "
"installation."
-msgstr "VƦlg de yderligere datalagre du vil bruge for installation af programmer."
+msgstr ""
+"VƦlg de yderligere datalagre du vil bruge for installation af programmer."
#: tmp/tasksel.glade.h:5
msgid ""
@@ -7060,3 +7195,8 @@ msgstr "Walisisk"
msgid "Zulu"
msgstr "Zulu"
+#~ msgid "Rebooting System"
+#~ msgstr "Genstarter system"
+
+#~ msgid "Re_try"
+#~ msgstr "_PrĆøv igen"
diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index aca434159..d5b3cd1b0 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -14,7 +14,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: de\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-04-20 11:06-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-07-02 15:15-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2007-05-25 14:15+1000\n"
"Last-Translator: PGP-KeyID: 0x037FD3CF <ttrinks@redhat.com>\n"
"Language-Team: <de@li.org>\n"
@@ -48,45 +48,46 @@ msgstr ""
msgid "Press <enter> for a shell"
msgstr "DrĆ¼cken Sie <Enter>, um eine Shell zu erhalten"
-#: ../anaconda:406 ../gui.py:237 ../rescue.py:46 ../rescue.py:247
-#: ../rescue.py:321 ../rescue.py:348 ../rescue.py:358 ../rescue.py:439
-#: ../rescue.py:445 ../text.py:443 ../text.py:602 ../vnc.py:146
-#: ../textw/confirm_text.py:26 ../textw/confirm_text.py:54
-#: ../textw/constants_text.py:36 ../textw/network_text.py:39
-#: ../textw/network_text.py:49 ../textw/network_text.py:71
-#: ../textw/network_text.py:77 ../textw/network_text.py:225
-#: ../textw/network_text.py:808 ../textw/network_text.py:816
-#: ../loader2/cdinstall.c:140 ../loader2/cdinstall.c:141
-#: ../loader2/cdinstall.c:258 ../loader2/cdinstall.c:261
-#: ../loader2/cdinstall.c:382 ../loader2/cdinstall.c:387
-#: ../loader2/cdinstall.c:392 ../loader2/cdinstall.c:463
-#: ../loader2/dirbrowser.c:139 ../loader2/driverdisk.c:273
-#: ../loader2/driverdisk.c:304 ../loader2/driverdisk.c:338
-#: ../loader2/driverdisk.c:376 ../loader2/driverdisk.c:390
-#: ../loader2/driverdisk.c:404 ../loader2/driverdisk.c:414
-#: ../loader2/driverdisk.c:581 ../loader2/driverdisk.c:618
-#: ../loader2/driverselect.c:70 ../loader2/driverselect.c:207
+#: ../anaconda:406 ../gui.py:237 ../rescue.py:260 ../rescue.py:334
+#: ../rescue.py:361 ../rescue.py:371 ../rescue.py:450 ../rescue.py:456
+#: ../text.py:443 ../text.py:602 ../vnc.py:146 ../textw/confirm_text.py:26
+#: ../textw/confirm_text.py:54 ../textw/constants_text.py:36
+#: ../textw/network_text.py:39 ../textw/network_text.py:49
+#: ../textw/network_text.py:71 ../textw/network_text.py:77
+#: ../textw/network_text.py:225 ../textw/network_text.py:812
+#: ../textw/network_text.py:820 ../loader2/cdinstall.c:140
+#: ../loader2/cdinstall.c:141 ../loader2/cdinstall.c:258
+#: ../loader2/cdinstall.c:261 ../loader2/cdinstall.c:382
+#: ../loader2/cdinstall.c:387 ../loader2/cdinstall.c:392
+#: ../loader2/cdinstall.c:463 ../loader2/dirbrowser.c:139
+#: ../loader2/driverdisk.c:93 ../loader2/driverdisk.c:281
+#: ../loader2/driverdisk.c:312 ../loader2/driverdisk.c:346
+#: ../loader2/driverdisk.c:384 ../loader2/driverdisk.c:398
+#: ../loader2/driverdisk.c:412 ../loader2/driverdisk.c:422
+#: ../loader2/driverdisk.c:583 ../loader2/driverdisk.c:620
+#: ../loader2/driverselect.c:70 ../loader2/driverselect.c:205
#: ../loader2/hdinstall.c:106 ../loader2/hdinstall.c:157
-#: ../loader2/hdinstall.c:320 ../loader2/hdinstall.c:371
-#: ../loader2/hdinstall.c:406 ../loader2/hdinstall.c:476
-#: ../loader2/hdinstall.c:519 ../loader2/hdinstall.c:532 ../loader2/kbd.c:131
+#: ../loader2/hdinstall.c:319 ../loader2/hdinstall.c:369
+#: ../loader2/hdinstall.c:404 ../loader2/hdinstall.c:474
+#: ../loader2/hdinstall.c:517 ../loader2/hdinstall.c:530 ../loader2/kbd.c:131
#: ../loader2/kickstart.c:127 ../loader2/kickstart.c:137
#: ../loader2/kickstart.c:180 ../loader2/kickstart.c:279
-#: ../loader2/kickstart.c:366 ../loader2/kickstart.c:512 ../loader2/lang.c:106
-#: ../loader2/lang.c:369 ../loader2/loader.c:338 ../loader2/loader.c:351
-#: ../loader2/loader.c:362 ../loader2/loader.c:838 ../loader2/loader.c:1002
-#: ../loader2/mediacheck.c:329 ../loader2/mediacheck.c:387
-#: ../loader2/mediacheck.c:432 ../loader2/method.c:156 ../loader2/method.c:374
-#: ../loader2/method.c:459 ../loader2/modules.c:1042 ../loader2/modules.c:1055
-#: ../loader2/net.c:268 ../loader2/net.c:307 ../loader2/net.c:740
-#: ../loader2/net.c:1065 ../loader2/net.c:1612 ../loader2/net.c:1635
-#: ../loader2/net.c:1821 ../loader2/nfsinstall.c:57
-#: ../loader2/nfsinstall.c:125 ../loader2/nfsinstall.c:205
-#: ../loader2/nfsinstall.c:213 ../loader2/nfsinstall.c:251
-#: ../loader2/telnetd.c:87 ../loader2/urlinstall.c:79
-#: ../loader2/urlinstall.c:151 ../loader2/urlinstall.c:164
-#: ../loader2/urlinstall.c:473 ../loader2/urlinstall.c:482
-#: ../loader2/urlinstall.c:493 ../loader2/urls.c:282 ../loader2/urls.c:347
+#: ../loader2/kickstart.c:366 ../loader2/kickstart.c:523 ../loader2/lang.c:106
+#: ../loader2/lang.c:369 ../loader2/loader.c:316 ../loader2/loader.c:342
+#: ../loader2/loader.c:355 ../loader2/loader.c:366 ../loader2/loader.c:852
+#: ../loader2/loader.c:1016 ../loader2/mediacheck.c:329
+#: ../loader2/mediacheck.c:387 ../loader2/mediacheck.c:432
+#: ../loader2/method.c:157 ../loader2/method.c:375 ../loader2/method.c:449
+#: ../loader2/modules.c:1036 ../loader2/modules.c:1049 ../loader2/net.c:272
+#: ../loader2/net.c:311 ../loader2/net.c:739 ../loader2/net.c:1064
+#: ../loader2/net.c:1597 ../loader2/net.c:1620 ../loader2/net.c:1806
+#: ../loader2/nfsinstall.c:57 ../loader2/nfsinstall.c:125
+#: ../loader2/nfsinstall.c:205 ../loader2/nfsinstall.c:213
+#: ../loader2/nfsinstall.c:251 ../loader2/telnetd.c:87
+#: ../loader2/urlinstall.c:68 ../loader2/urlinstall.c:91
+#: ../loader2/urlinstall.c:142 ../loader2/urlinstall.c:155
+#: ../loader2/urlinstall.c:464 ../loader2/urlinstall.c:473
+#: ../loader2/urlinstall.c:484 ../loader2/urls.c:282 ../loader2/urls.c:347
#: ../loader2/urls.c:352 ../loader2/urls.c:358 ../loader2/urls.c:470
msgid "OK"
msgstr "OK"
@@ -103,7 +104,7 @@ msgstr ""
msgid "No video hardware found, assuming headless"
msgstr "Keine Grafik-Hardware gefunden, headless wird angenommen"
-#: ../anaconda:436 ../anaconda:896
+#: ../anaconda:436 ../anaconda:897
msgid "Unable to instantiate a X hardware state object."
msgstr "Kann kein X-Hardware-Statusobjekt instantiieren."
@@ -111,29 +112,30 @@ msgstr "Kann kein X-Hardware-Statusobjekt instantiieren."
msgid "Starting graphical installation..."
msgstr "Grafische Installation wird gestartet..."
-#: ../anaconda:753
+#: ../anaconda:754
msgid "Install class forcing text mode installation"
msgstr "Installationsklasse erfordert Installation im Textmodus"
-#: ../anaconda:793
+#: ../anaconda:794
msgid "Graphical installation not available... Starting text mode."
-msgstr "Grafische Installation nicht verfĆ¼gbar ... Der Textmodus wird gestartet."
+msgstr ""
+"Grafische Installation nicht verfĆ¼gbar ... Der Textmodus wird gestartet."
-#: ../anaconda:801
+#: ../anaconda:802
msgid "DISPLAY variable not set. Starting text mode!"
msgstr "Die DISPLAY-Variable ist nicht gesetzt. Der Textmodus wird gestartet."
-#: ../anaconda:862
+#: ../anaconda:863
msgid "Unknown install method"
msgstr "Unbekannte Installationsart"
-#: ../anaconda:863
+#: ../anaconda:864
msgid "You have specified an install method which isn't supported by anaconda."
msgstr ""
"Sie haben eine Installationsart angegeben, die von Anaconda nicht "
"unterstĆ¼tzt wird."
-#: ../anaconda:865
+#: ../anaconda:866
#, c-format
msgid "unknown install method: %s"
msgstr "Unbekannte Installationsmethode: %s"
@@ -214,7 +216,8 @@ msgstr ""
#: ../autopart.py:1038
#, python-format
-msgid "Boot partition %s may not meet booting constraints for your architecture."
+msgid ""
+"Boot partition %s may not meet booting constraints for your architecture."
msgstr ""
"Mƶglicherweise erfĆ¼llt die Bootpartition %s nicht die Voraussetzungen zum "
"Booten Ihrer Architektur."
@@ -233,11 +236,11 @@ msgid "Requested Partition Does Not Exist"
msgstr "Die angeforderte Partition existiert nicht"
#: ../autopart.py:1260
-#, python-format
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"Unable to locate partition %s to use for %s.\n"
"\n"
-"Press 'OK' to reboot your system."
+"Press 'OK' to exit the installer."
msgstr ""
"Die Partition %s fĆ¼r die Verwendung fĆ¼r %s konnte nicht gefunden werden.\n"
"\n"
@@ -248,11 +251,11 @@ msgid "Requested Raid Device Does Not Exist"
msgstr "Das angeforderte RAID-GerƤt existiert nicht"
#: ../autopart.py:1288
-#, python-format
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"Unable to locate raid device %s to use for %s.\n"
"\n"
-"Press 'OK' to reboot your system."
+"Press 'OK' to exit the installer."
msgstr ""
"Das RAID-GerƤt %s zur Verwendung mit %s konnte nicht gefunden werden.\n"
"\n"
@@ -263,11 +266,11 @@ msgid "Requested Volume Group Does Not Exist"
msgstr "Der angeforderte DatentrƤgerverbund (Volume Group) existiert nicht"
#: ../autopart.py:1320
-#, python-format
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"Unable to locate volume group %s to use for %s.\n"
"\n"
-"Press 'OK' to reboot your system."
+"Press 'OK' to exit the installer."
msgstr ""
"Der DatentrƤgerverbund (Volume Group) %s zur Verwendung mit %s konnte\n"
"nicht gefunden werden.\n"
@@ -279,11 +282,11 @@ msgid "Requested Logical Volume Does Not Exist"
msgstr "Der angeforderte logische DatentrƤger (Logical Volume) existiert nicht"
#: ../autopart.py:1358
-#, python-format
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"Unable to locate logical volume %s to use for %s.\n"
"\n"
-"Press 'OK' to reboot your system."
+"Press 'OK' to exit the installer."
msgstr ""
"Der logische DatentrƤger (Logical Volume) %s zur Verwendung mit %s\n"
"konnte nicht gefunden werden.\n"
@@ -295,13 +298,13 @@ msgid "Automatic Partitioning Errors"
msgstr "Fehler beim automatischen Partitionieren"
#: ../autopart.py:1485
-#, python-format
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"The following errors occurred with your partitioning:\n"
"\n"
"%s\n"
"\n"
-"Press 'OK' to reboot your system."
+"Press 'OK' to exit the installer."
msgstr ""
"Die folgenden Fehler traten bei der Partitionierung auf:\n"
"\n"
@@ -325,10 +328,11 @@ msgstr ""
"%s"
#: ../autopart.py:1510 ../autopart.py:1527
+#, fuzzy
msgid ""
"\n"
"\n"
-"Press 'OK' to reboot your system."
+"Press 'OK' to exit the installer."
msgstr ""
"\n"
"\n"
@@ -385,15 +389,15 @@ msgstr "Schwerwiegender Fehler"
msgid "Your system will now be rebooted."
msgstr "Ihr System wird nun neu gestartet."
-#: ../autopart.py:1691 ../bootloader.py:197 ../image.py:439
-#: ../partedUtils.py:304 ../partedUtils.py:334 ../partedUtils.py:1052
-#: ../partedUtils.py:1101 ../partedUtils.py:1143 ../upgrade.py:348
-#: ../yuminstall.py:1085 ../iw/blpasswidget.py:145
+#: ../autopart.py:1691 ../bootloader.py:197 ../image.py:442
+#: ../partedUtils.py:304 ../partedUtils.py:334 ../partedUtils.py:1075
+#: ../partedUtils.py:1124 ../partedUtils.py:1167 ../upgrade.py:348
+#: ../yuminstall.py:1205 ../iw/blpasswidget.py:145
#: ../iw/bootloader_advanced_gui.py:41 ../iw/task_gui.py:89
#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:188 ../iw/upgrade_swap_gui.py:196
#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:203 ../textw/bootloader_text.py:123
#: ../textw/bootloader_text.py:448 ../textw/partition_text.py:243
-#: ../textw/upgrade_text.py:172 ../loader2/loader.c:405
+#: ../textw/upgrade_text.py:172 ../loader2/loader.c:411
msgid "Warning"
msgstr "Warnung"
@@ -457,12 +461,12 @@ msgstr ""
"DATEN) auf folgenden Festplatten gelƶscht werden sollen:%s\n"
"Mƶchten Sie dies wirklich?"
-#: ../backend.py:165
+#: ../backend.py:113
#, python-format
msgid "Upgrading %s\n"
msgstr "%s wird aktualisiert\n"
-#: ../backend.py:167
+#: ../backend.py:115
#, python-format
msgid "Installing %s\n"
msgstr "%s installieren\n"
@@ -512,89 +516,91 @@ msgstr ""
"ein."
# ../comps/comps-master:483
-#: ../exception.py:414 ../exception.py:431
+#: ../exception.py:412 ../exception.py:429
msgid "Dump Written"
msgstr "Ein Dump wurde geschrieben"
-#: ../exception.py:415
+#: ../exception.py:413
+#, fuzzy
msgid ""
-"Your system's state has been successfully written to the floppy. Your system "
-"will now be rebooted."
+"Your system's state has been successfully written to the floppy. The "
+"installer will now exit."
msgstr ""
"Der Zustand Ihres Systems wurde erfolgreich auf die Diskette geschrieben. "
"Ihr System wird nun neu gestartet."
-#: ../exception.py:418 ../exception.py:435 ../fsset.py:1712 ../fsset.py:2411
-#: ../fsset.py:2418 ../gui.py:965 ../gui.py:1117 ../harddrive.py:80
-#: ../harddrive.py:126 ../image.py:93 ../image.py:449 ../image.py:523
-#: ../packages.py:341 ../partedUtils.py:1154 ../iw/confirm_gui.py:32
-#: ../textw/confirm_text.py:38 ../textw/confirm_text.py:66
-msgid "_Reboot"
-msgstr "Neu sta_rten"
+#: ../exception.py:416 ../exception.py:433 ../fsset.py:1457 ../fsset.py:1742
+#: ../fsset.py:2440 ../fsset.py:2447 ../gui.py:965 ../gui.py:1114
+#: ../image.py:452 ../livecd.py:356 ../upgrade.py:59 ../yuminstall.py:1051
+#, fuzzy
+msgid "_Exit installer"
+msgstr "Installer beenden"
# ../comps/comps-master:483
-#: ../exception.py:423 ../exception.py:440
+#: ../exception.py:421 ../exception.py:438
msgid "Dump Not Written"
msgstr "Ein Dump wurde nicht geschrieben"
-#: ../exception.py:424
+#: ../exception.py:422
msgid "There was a problem writing the system state to the floppy."
msgstr "Beim Schreiben des Systemstatus auf Diskette trat ein Problem auf."
-#: ../exception.py:432
+#: ../exception.py:430
+#, fuzzy
msgid ""
-"Your system's state has been successfully written to the remote host. Your "
-"system will now be rebooted."
+"Your system's state has been successfully written to the remote host. The "
+"installer will now exit."
msgstr ""
"Der Zustand Ihres Systems wurde erfolgreich auf den entfernten Rechner "
"geschrieben. Ihr System wird nun neu gestartet."
-#: ../exception.py:441
+#: ../exception.py:439
msgid "There was a problem writing the system state to the remote host."
msgstr ""
"Beim Schreiben des Systemstatus auf den entfernten Rechner trat ein Problem "
"auf."
-#: ../fsset.py:214
+#: ../fsset.py:216
msgid "Checking for Bad Blocks"
msgstr "Auf defekte Blƶcke Ć¼berprĆ¼fen"
-#: ../fsset.py:215
+#: ../fsset.py:217
#, python-format
msgid "Checking for bad blocks on /dev/%s..."
msgstr "ƜberprĆ¼fe /dev/%s auf defekte Blƶcke..."
-#: ../fsset.py:661 ../fsset.py:1396 ../fsset.py:1427 ../fsset.py:1488
-#: ../fsset.py:1499 ../fsset.py:1553 ../fsset.py:1564 ../fsset.py:1604
-#: ../fsset.py:1654 ../fsset.py:1735 ../fsset.py:1747 ../image.py:135
-#: ../image.py:180 ../image.py:312 ../livecd.py:323 ../partIntfHelpers.py:406
-#: ../urlinstall.py:113 ../urlinstall.py:211 ../yuminstall.py:602
-#: ../yuminstall.py:723 ../yuminstall.py:739 ../yuminstall.py:924
-#: ../iw/autopart_type.py:74 ../iw/autopart_type.py:208
-#: ../iw/netconfig_dialog.py:213 ../iw/osbootwidget.py:216
+#: ../fsset.py:663 ../fsset.py:1427 ../fsset.py:1458 ../fsset.py:1518
+#: ../fsset.py:1529 ../fsset.py:1583 ../fsset.py:1594 ../fsset.py:1634
+#: ../fsset.py:1684 ../fsset.py:1765 ../fsset.py:1777 ../image.py:135
+#: ../image.py:180 ../image.py:311 ../livecd.py:350 ../partIntfHelpers.py:406
+#: ../urlinstall.py:112 ../urlinstall.py:206 ../yuminstall.py:442
+#: ../yuminstall.py:762 ../yuminstall.py:802 ../yuminstall.py:1019
+#: ../yuminstall.py:1044 ../iw/autopart_type.py:74 ../iw/autopart_type.py:209
+#: ../iw/netconfig_dialog.py:267 ../iw/osbootwidget.py:216
#: ../iw/osbootwidget.py:225 ../iw/raid_dialog_gui.py:618
#: ../iw/raid_dialog_gui.py:657 ../iw/task_gui.py:79 ../iw/task_gui.py:145
-#: ../textw/grpselect_text.py:116 ../textw/partition_text.py:1689
-#: ../textw/partition_text.py:1695 ../textw/partition_text.py:1717
+#: ../textw/grpselect_text.py:116 ../textw/partition_text.py:1692
+#: ../textw/partition_text.py:1698 ../textw/partition_text.py:1720
#: ../textw/upgrade_text.py:160 ../textw/upgrade_text.py:167
#: ../loader2/cdinstall.c:141 ../loader2/cdinstall.c:463
-#: ../loader2/driverdisk.c:338 ../loader2/driverdisk.c:376
-#: ../loader2/driverdisk.c:404 ../loader2/driverdisk.c:414
-#: ../loader2/driverdisk.c:479 ../loader2/hdinstall.c:106
-#: ../loader2/hdinstall.c:157 ../loader2/hdinstall.c:371
-#: ../loader2/hdinstall.c:476 ../loader2/hdinstall.c:519
-#: ../loader2/hdinstall.c:532 ../loader2/kickstart.c:279 ../loader2/lang.c:106
-#: ../loader2/loader.c:362 ../loader2/loader.c:838 ../loader2/mediacheck.c:329
-#: ../loader2/mediacheck.c:387 ../loader2/method.c:156 ../loader2/method.c:374
-#: ../loader2/method.c:459 ../loader2/nfsinstall.c:125
+#: ../loader2/driverdisk.c:93 ../loader2/driverdisk.c:346
+#: ../loader2/driverdisk.c:384 ../loader2/driverdisk.c:412
+#: ../loader2/driverdisk.c:422 ../loader2/driverdisk.c:486
+#: ../loader2/hdinstall.c:106 ../loader2/hdinstall.c:157
+#: ../loader2/hdinstall.c:369 ../loader2/hdinstall.c:474
+#: ../loader2/hdinstall.c:517 ../loader2/hdinstall.c:530
+#: ../loader2/kickstart.c:279 ../loader2/lang.c:106 ../loader2/loader.c:316
+#: ../loader2/loader.c:366 ../loader2/loader.c:852 ../loader2/mediacheck.c:329
+#: ../loader2/mediacheck.c:387 ../loader2/method.c:157 ../loader2/method.c:375
+#: ../loader2/method.c:449 ../loader2/nfsinstall.c:125
#: ../loader2/nfsinstall.c:205 ../loader2/nfsinstall.c:213
-#: ../loader2/telnetd.c:87 ../loader2/urlinstall.c:79
-#: ../loader2/urlinstall.c:151 ../loader2/urlinstall.c:164
-#: ../loader2/urls.c:347 ../loader2/urls.c:352
+#: ../loader2/telnetd.c:87 ../loader2/urlinstall.c:68
+#: ../loader2/urlinstall.c:91 ../loader2/urlinstall.c:142
+#: ../loader2/urlinstall.c:155 ../loader2/urls.c:347 ../loader2/urls.c:352
msgid "Error"
msgstr "Fehler"
-#: ../fsset.py:662
+#: ../fsset.py:664
#, python-format
msgid ""
"An error occurred migrating %s to ext3. It is possible to continue without "
@@ -607,33 +613,33 @@ msgstr ""
"\n"
"Mƶchten Sie ohne die Migration von %s fortfahren?"
-#: ../fsset.py:1303
+#: ../fsset.py:1334
msgid "RAID Device"
msgstr "RAID-GerƤt"
-#: ../fsset.py:1307 ../fsset.py:1313
+#: ../fsset.py:1338 ../fsset.py:1344
msgid "Apple Bootstrap"
msgstr "Apple Bootstrap"
-#: ../fsset.py:1318 ../partitions.py:900
+#: ../fsset.py:1349 ../partitions.py:900
msgid "PPC PReP Boot"
msgstr "PPC PReP Boot"
-#: ../fsset.py:1321
+#: ../fsset.py:1352
msgid "First sector of boot partition"
msgstr "Erster Sektor der Bootpartition"
-#: ../fsset.py:1322
+#: ../fsset.py:1353
msgid "Master Boot Record (MBR)"
msgstr "Master Boot Record (MBR)"
-#: ../fsset.py:1397
-#, python-format
+#: ../fsset.py:1428
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"An error occurred trying to initialize swap on device %s. This problem is "
"serious, and the install cannot continue.\n"
"\n"
-"Press <Enter> to reboot your system."
+"Press <Enter> to exit the installer."
msgstr ""
"Beim Initialisieren des Swap-Bereichs auf GerƤt %s trat ein Fehler auf. "
"Hierbei handelt es sich um ein schwerwiegendes Problem, und die Installation "
@@ -641,17 +647,13 @@ msgstr ""
"\n"
"DrĆ¼cken Sie <Enter>, um Ihr System neu zu booten."
-#: ../fsset.py:1426 ../packages.py:284 ../rescue.py:287 ../rescue.py:289
+#: ../fsset.py:1457 ../packages.py:282 ../rescue.py:300 ../rescue.py:302
#: ../textw/upgrade_text.py:118 ../loader2/cdinstall.c:258
-#: ../loader2/cdinstall.c:261 ../loader2/method.c:421
+#: ../loader2/cdinstall.c:261 ../loader2/method.c:422
msgid "Skip"
msgstr "Ɯberspringen"
-#: ../fsset.py:1426 ../upgrade.py:59 ../textw/complete_text.py:41
-msgid "Reboot"
-msgstr "Neu starten"
-
-#: ../fsset.py:1447
+#: ../fsset.py:1478
#, python-format
msgid ""
"The swap device:\n"
@@ -671,11 +673,11 @@ msgstr ""
"Version 1 neu formatieren. Wenn Sie dies auslassen, wird der Installer dies "
"wƤhrend der Installation ignorieren."
-#: ../fsset.py:1454
+#: ../fsset.py:1485
msgid "Reformat"
msgstr "Neu Formatieren"
-#: ../fsset.py:1458
+#: ../fsset.py:1489
#, python-format
msgid ""
"The swap device:\n"
@@ -695,7 +697,7 @@ msgstr ""
"Stromsparmodus versetzt wird. Um ein Upgrade durchzufĆ¼hren, fahren Sie bitte "
"Ihr System runter, anstatt es in den Stromsparmodus zu versetzen."
-#: ../fsset.py:1466
+#: ../fsset.py:1497
#, python-format
msgid ""
"The swap device:\n"
@@ -716,13 +718,13 @@ msgstr ""
"vergewissern Sie sich, dass der Installer so gesetzt ist, dass alle "
"Auslagerungspartitionen formatiert werden."
-#: ../fsset.py:1476
+#: ../fsset.py:1507
+#, fuzzy
msgid ""
"\n"
"\n"
"Choose Skip if you want the installer to ignore this partition during the "
-"upgrade. Choose Format to reformat the partition as swap space. Choose "
-"Reboot to restart the system."
+"upgrade. Choose Format to reformat the partition as swap space."
msgstr ""
"\n"
"\n"
@@ -731,19 +733,19 @@ msgstr ""
"als Auslagerungsbereich neu zu formatieren. WƤhlen Sie Neustart, um das "
"System neu zu starten."
-#: ../fsset.py:1482 ../iw/partition_gui.py:368
+#: ../fsset.py:1512 ../iw/partition_gui.py:368
msgid "Format"
msgstr "Formatieren"
-#: ../fsset.py:1489
-#, python-format
+#: ../fsset.py:1519
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"Error enabling swap device %s: %s\n"
"\n"
"The /etc/fstab on your upgrade partition does not reference a valid swap "
"partition.\n"
"\n"
-"Press OK to reboot your system."
+"Press OK to exit the installer."
msgstr ""
"Fehler beim Aktivieren des Swap-GerƤts %s: %s\n"
"\n"
@@ -751,14 +753,14 @@ msgstr ""
"\n"
"DrĆ¼cken Sie OK, um Ihr System neu zu starten."
-#: ../fsset.py:1500
-#, python-format
+#: ../fsset.py:1530
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"Error enabling swap device %s: %s\n"
"\n"
"This most likely means this swap partition has not been initialized.\n"
"\n"
-"Press OK to reboot your system."
+"Press OK to exit the installer."
msgstr ""
"Fehler beim Aktivieren des Swap-GerƤts %s: %s\n"
"\n"
@@ -766,26 +768,26 @@ msgstr ""
"\n"
"DrĆ¼cken Sie OK, um Ihr System neu zu starten."
-#: ../fsset.py:1554
-#, python-format
+#: ../fsset.py:1584
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"Bad blocks have been detected on device /dev/%s. We do not recommend you use "
"this device.\n"
"\n"
-"Press <Enter> to reboot your system"
+"Press <Enter> to exit the installer."
msgstr ""
"Auf GerƤt /dev/%s wurden defekte Blƶcke ermittelt. Sie sollten daher dieses "
"GerƤt nicht verwenden.\n"
"\n"
"DrĆ¼cken Sie <Enter>, um Ihr System neu zu starten."
-#: ../fsset.py:1565
-#, python-format
+#: ../fsset.py:1595
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"An error occurred searching for bad blocks on %s. This problem is serious, "
"and the install cannot continue.\n"
"\n"
-"Press <Enter> to reboot your system."
+"Press <Enter> to exit the installer."
msgstr ""
"Beim Suchen nach defekten Blƶcken auf %s trat ein Fehler auf. Hierbei "
"handelt es sich um ein schwerwiegendes Problem, und die Installation kann "
@@ -793,13 +795,13 @@ msgstr ""
"\n"
"DrĆ¼cken Sie <Enter>, um Ihr System neu zu starten."
-#: ../fsset.py:1605
-#, python-format
+#: ../fsset.py:1635
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"An error occurred trying to format %s. This problem is serious, and the "
"install cannot continue.\n"
"\n"
-"Press <Enter> to reboot your system."
+"Press <Enter> to exit the installer."
msgstr ""
"Beim Formatieren von %s trat ein Fehler auf. Hierbei handelt es sich um ein "
"schwerwiegendes Problem, und die Installation kann nicht fortgesetzt "
@@ -807,13 +809,13 @@ msgstr ""
"\n"
"DrĆ¼cken Sie <Enter>, um Ihr System neu zu starten."
-#: ../fsset.py:1655
-#, python-format
+#: ../fsset.py:1685
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"An error occurred trying to migrate %s. This problem is serious, and the "
"install cannot continue.\n"
"\n"
-"Press <Enter> to reboot your system."
+"Press <Enter> to exit the installer."
msgstr ""
"Bei der Migration von %s trat ein Fehler auf. Hierbei handelt es sich um ein "
"schwerwiegendes Problem, und die Installation kann nicht fortgesetzt "
@@ -821,17 +823,17 @@ msgstr ""
"\n"
"DrĆ¼cken Sie die <Enter>, um Ihr System neu zu starten."
-#: ../fsset.py:1681 ../fsset.py:1690
+#: ../fsset.py:1711 ../fsset.py:1720
msgid "Invalid mount point"
msgstr "UnzulƤssiger EinhƤngepunkt"
-#: ../fsset.py:1682
-#, python-format
+#: ../fsset.py:1712
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"An error occurred when trying to create %s. Some element of this path is "
"not a directory. This is a fatal error and the install cannot continue.\n"
"\n"
-"Press <Enter> to reboot your system."
+"Press <Enter> to exit the installer."
msgstr ""
"WƤhrend des Versuchs, %s zu erzeugen, trat ein Fehler auf. Ein Element in "
"diesem Pfad ist kein Verzeichnis. Dies ist ein schwerwiegender Fehler. Die "
@@ -839,13 +841,13 @@ msgstr ""
"\n"
"DrĆ¼cken Sie die <Enter>, um Ihr System neu zu starten."
-#: ../fsset.py:1691
-#, python-format
+#: ../fsset.py:1721
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"An error occurred when trying to create %s: %s. This is a fatal error and "
"the install cannot continue.\n"
"\n"
-"Press <Enter> to reboot your system."
+"Press <Enter> to exit the installer."
msgstr ""
"WƤhrend des Versuchs, %s zu erzeugen, trat ein Fehler auf: %s. Dies ist ein "
"schwerwiegender Fehler. Die Installation kann kann nicht fortgesetzt "
@@ -853,11 +855,11 @@ msgstr ""
"\n"
"DrĆ¼cken Sie die <Enter>, um Ihr System neu zu starten."
-#: ../fsset.py:1704
+#: ../fsset.py:1734
msgid "Unable to mount filesystem"
msgstr "Dateisystem kann nicht eingehƤngt werden"
-#: ../fsset.py:1705
+#: ../fsset.py:1735
#, python-format
msgid ""
"An error occurred mounting device %s as %s. You may continue installation, "
@@ -866,35 +868,36 @@ msgstr ""
"Beim EinhƤngen des GerƤtes %s als %s trat ein Fehler auf. Sie kƶnnen die "
"Installation fortsetzen, mĆ¼ssen aber ggf. mit Fehlern rechnen."
-#: ../fsset.py:1713 ../image.py:93 ../image.py:450 ../kickstart.py:999
-#: ../kickstart.py:1037 ../partedUtils.py:1155 ../yuminstall.py:719
-#: ../iw/partition_gui.py:1011
+#: ../fsset.py:1743 ../image.py:93 ../image.py:453 ../kickstart.py:1008
+#: ../kickstart.py:1046 ../partedUtils.py:1179 ../upgrade.py:59
+#: ../yuminstall.py:754 ../iw/partition_gui.py:1011
msgid "_Continue"
msgstr "_Weiter"
-#: ../fsset.py:1721
-#, python-format
+#: ../fsset.py:1751
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"Error mounting device %s as %s: %s\n"
"\n"
"Devices in /etc/fstab should be specified by label, not by device name.\n"
"\n"
-"Press OK to reboot your system."
+"Press OK to exit the installer."
msgstr ""
"Fehler beim EinhƤngen des GerƤts %s als %s: %s\n"
"\n"
-"GerƤte in /etc/fstab sollten durch ihre Bezeichnung und nicht durch den GerƤtenamen spezifiziert werden.\n"
+"GerƤte in /etc/fstab sollten durch ihre Bezeichnung und nicht durch den "
+"GerƤtenamen spezifiziert werden.\n"
"\n"
"DrĆ¼cken Sie OK, um Ihr System neu zu starten."
-#: ../fsset.py:1728
-#, python-format
+#: ../fsset.py:1758
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"Error mounting device %s as %s: %s\n"
"\n"
"This most likely means this partition has not been formatted.\n"
"\n"
-"Press OK to reboot your system."
+"Press OK to exit the installer."
msgstr ""
"Fehler beim EinhƤngen des GerƤts %s als %s: %s\n"
"\n"
@@ -902,13 +905,14 @@ msgstr ""
"\n"
"DrĆ¼cken Sie OK, um Ihr System neu zu starten."
-#: ../fsset.py:1748
+#: ../fsset.py:1778
+#, fuzzy
msgid ""
"Error finding / entry.\n"
"\n"
"This is most likely means that your fstab is incorrect.\n"
"\n"
-"Press OK to reboot your system."
+"Press OK to exit the installer."
msgstr ""
"Fehler beim Finden des /-Eintrags.\n"
"\n"
@@ -916,11 +920,11 @@ msgstr ""
"\n"
"DrĆ¼cken Sie OK, um Ihr System neu zu starten."
-#: ../fsset.py:2403
+#: ../fsset.py:2432
msgid "Duplicate Labels"
msgstr "Doppelte Etiketten"
-#: ../fsset.py:2404
+#: ../fsset.py:2433
#, python-format
msgid ""
"Multiple devices on your system are labelled %s. Labels across devices must "
@@ -933,24 +937,24 @@ msgstr ""
"\n"
"Bitte beheben Sie das Problem und starten Sie den Installationsprozess neu."
-#: ../fsset.py:2413
+#: ../fsset.py:2442
msgid "Invalid Label"
msgstr "UngĆ¼ltige Bezeichnung"
-#: ../fsset.py:2414
+#: ../fsset.py:2443
#, python-format
msgid ""
"An invalid label was found on device %s. Please fix this problem and "
"restart the installation process."
msgstr ""
-"Es wurde eine ungĆ¼ltige Bezeichnung fĆ¼r GerƤt %s gefunden. Bitte beheben Sie das Problem und "
-"starten Sie den Installationsprozess erneut."
+"Es wurde eine ungĆ¼ltige Bezeichnung fĆ¼r GerƤt %s gefunden. Bitte beheben "
+"Sie das Problem und starten Sie den Installationsprozess erneut."
-#: ../fsset.py:2672
+#: ../fsset.py:2701
msgid "Formatting"
msgstr "Formatieren"
-#: ../fsset.py:2673
+#: ../fsset.py:2702
#, python-format
msgid "Formatting %s file system..."
msgstr "Dateisystem %s wird formatiert..."
@@ -1004,24 +1008,24 @@ msgstr ""
msgid "Fix"
msgstr "Fix"
-#: ../gui.py:235 ../rescue.py:203 ../text.py:441 ../upgrade.py:59
+#: ../gui.py:235 ../rescue.py:217 ../text.py:441
#: ../textw/bootloader_text.py:68 ../textw/constants_text.py:48
-#: ../loader2/driverdisk.c:520 ../loader2/driverdisk.c:531
-#: ../loader2/hdinstall.c:265 ../loader2/loader.c:405
+#: ../loader2/driverdisk.c:526 ../loader2/driverdisk.c:536
+#: ../loader2/hdinstall.c:265 ../loader2/loader.c:411
msgid "Yes"
msgstr "Ja"
-#: ../gui.py:236 ../rescue.py:203 ../rescue.py:205 ../text.py:442
+#: ../gui.py:236 ../rescue.py:217 ../rescue.py:219 ../text.py:442
#: ../textw/bootloader_text.py:68 ../textw/constants_text.py:52
-#: ../loader2/driverdisk.c:520 ../loader2/driverdisk.c:531
-#: ../loader2/loader.c:405
+#: ../loader2/driverdisk.c:526 ../loader2/driverdisk.c:536
+#: ../loader2/loader.c:411
msgid "No"
msgstr "Nein"
-#: ../gui.py:238 ../text.py:444 ../text.py:572 ../loader2/net.c:93
-#: ../loader2/net.c:325 ../loader2/net.c:584 ../loader2/net.c:692
-#: ../loader2/net.c:792 ../loader2/net.c:800 ../loader2/net.c:1207
-#: ../loader2/net.c:1213
+#: ../gui.py:238 ../text.py:444 ../text.py:572 ../loader2/net.c:97
+#: ../loader2/net.c:329 ../loader2/net.c:583 ../loader2/net.c:691
+#: ../loader2/net.c:791 ../loader2/net.c:799 ../loader2/net.c:1193
+#: ../loader2/net.c:1199
msgid "Retry"
msgstr "Wiederholen"
@@ -1033,8 +1037,8 @@ msgstr "Ɯbergehen"
#: ../partIntfHelpers.py:529 ../text.py:106 ../text.py:107 ../text.py:417
#: ../text.py:419 ../text.py:446 ../iw/bootloader_advanced_gui.py:47
#: ../textw/bootloader_text.py:198 ../textw/constants_text.py:40
-#: ../loader2/dirbrowser.c:139 ../loader2/driverdisk.c:274
-#: ../loader2/kickstart.c:366 ../loader2/loader.c:351
+#: ../loader2/dirbrowser.c:139 ../loader2/driverdisk.c:282
+#: ../loader2/kickstart.c:366 ../loader2/loader.c:355
msgid "Cancel"
msgstr "Abbrechen"
@@ -1079,25 +1083,34 @@ msgstr ""
"\n"
"className = %s"
-#: ../gui.py:1109 ../gui.py:1114 ../packages.py:333 ../packages.py:338
+#: ../gui.py:1109 ../harddrive.py:80 ../harddrive.py:126 ../image.py:526
+#: ../packages.py:331 ../packages.py:336
msgid "_Exit"
msgstr "B_eenden"
-#: ../gui.py:1110 ../yuminstall.py:605
+#: ../gui.py:1110 ../harddrive.py:81 ../image.py:527 ../yuminstall.py:445
+#: ../yuminstall.py:748 ../yuminstall.py:796 ../yuminstall.py:1015
msgid "_Retry"
msgstr "Wiede_rholen"
-#: ../gui.py:1113 ../packages.py:337
+#: ../gui.py:1113 ../packages.py:335
msgid "The installer will now exit..."
msgstr "Das Installationsprogramm wird nun beendet..."
-#: ../gui.py:1116 ../packages.py:340
+#: ../gui.py:1116 ../packages.py:338
msgid "Your system will now be rebooted..."
msgstr "Ihr System wird nun neu gestartet..."
-#: ../gui.py:1119 ../packages.py:342
-msgid "Rebooting System"
-msgstr "Systemneustart"
+#: ../gui.py:1117 ../image.py:93 ../packages.py:339 ../partedUtils.py:1178
+#: ../iw/confirm_gui.py:32 ../textw/confirm_text.py:38
+#: ../textw/confirm_text.py:66
+msgid "_Reboot"
+msgstr "Neu sta_rten"
+
+#: ../gui.py:1119
+#, fuzzy
+msgid "Exiting"
+msgstr "Beenden"
#: ../gui.py:1186
#, python-format
@@ -1112,14 +1125,14 @@ msgstr "Titelleiste kann nicht geladen werden"
msgid "Install Window"
msgstr "Installationsfenster"
-#: ../harddrive.py:44 ../image.py:146 ../image.py:480
-#, python-format
+#: ../harddrive.py:44 ../image.py:146 ../image.py:483
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"The file %s cannot be opened. This is due to a missing file or perhaps a "
"corrupt package. Please verify your installation images and that you have "
"all the required media.\n"
"\n"
-"If you reboot, your system will be left in an inconsistent state that will "
+"If you exit, your system will be left in an inconsistent state that will "
"likely require reinstallation.\n"
"\n"
msgstr ""
@@ -1132,17 +1145,17 @@ msgstr ""
"Zustand und erfordert hƶchstwahrscheinlich eine Neu-Installation.\n"
"\n"
-#: ../harddrive.py:71 ../image.py:513
+#: ../harddrive.py:71 ../image.py:516
msgid "Missing ISO 9660 Image"
msgstr "Fehlendes ISO-9660-Image"
#: ../harddrive.py:72
-#, python-format
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"The installer has tried to mount image #%s, but cannot find it on the hard "
"drive.\n"
"\n"
-"Please copy this image to the drive and click Retry. Click Reboot to abort "
+"Please copy this image to the drive and click Retry. Click Exit to abort "
"the installation."
msgstr ""
"Das Installationsprogramm versuchte, das Image #%s einzubinden, aber kann es "
@@ -1151,20 +1164,16 @@ msgstr ""
"Bitte kopieren Sie das Image auf die Festplatte und drĆ¼cken Sie Wiederholen. "
"DrĆ¼cken Sie Neustart, um die Installation abzubrechen."
-#: ../harddrive.py:81 ../image.py:524
-msgid "Re_try"
-msgstr "Wiede_rholen"
-
#: ../harddrive.py:117
msgid "Couldn't Mount ISO Source"
msgstr "Konnte ISO-Quelle nicht einhƤngen"
#: ../harddrive.py:118
-#, python-format
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"An error occurred mounting the source device %s. This may happen if your "
"ISO images are located on an advanced storage device like LVM or RAID, or if "
-"there was a problem mounting a partition. Click reboot to abort the "
+"there was a problem mounting a partition. Click exit to abort the "
"installation."
msgstr ""
"Beim EinhƤngen des Quell-GerƤts %s trat ein Fehler auf. Dies kann "
@@ -1177,13 +1186,13 @@ msgid "Required Install Media"
msgstr "Erforderliche Installationsmedien"
#: ../image.py:85
-#, python-format
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
-"The software you have selected to install will require the following CDs:\n"
+"The software you have selected to install will require the following discs:\n"
"\n"
"%s\n"
"Please have these ready before proceeding with the installation. If you "
-"need to abort the installation and reboot please select \"Reboot\"."
+"need to abort the installation and exit please select \"Reboot\"."
msgstr ""
"Sie benƶtigen folgende CDs zum Installieren der ausgewƤhlten Software:\n"
"\n"
@@ -1192,31 +1201,31 @@ msgstr ""
"Falls Sie die Installation abbrechen und den PC neu starten wollen, wƤhlen "
"Sie bitte \"Neu starten\"."
-#: ../image.py:93 ../packages.py:287 ../packages.py:338 ../packages.py:341
-#: ../yuminstall.py:931 ../iw/confirm_gui.py:32 ../textw/confirm_text.py:38
-#: ../textw/confirm_text.py:66
+#: ../image.py:93 ../livecd.py:355 ../packages.py:285 ../packages.py:336
+#: ../packages.py:339 ../yuminstall.py:1051 ../iw/confirm_gui.py:32
+#: ../textw/confirm_text.py:38 ../textw/confirm_text.py:66
msgid "_Back"
msgstr "_ZurĆ¼ck"
-#: ../image.py:136 ../urlinstall.py:212
-#, python-format
+#: ../image.py:136 ../urlinstall.py:207
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
-"An error occurred unmounting the CD. Please make sure you're not accessing %"
-"s from the shell on tty2 and then click OK to retry."
+"An error occurred unmounting the disc. Please make sure you're not "
+"accessing %s from the shell on tty2 and then click OK to retry."
msgstr ""
"Beim AushƤngen der CD ist ein Fehler aufgetreten. Stellen Sie sicher, dass "
"Sie nicht von der Shell auf tty2 auf %s zugreifen. Klicken Sie auf OK und "
"versuchen Sie es erneut."
-#: ../image.py:170 ../urlinstall.py:103
+#: ../image.py:170 ../urlinstall.py:102
msgid "Copying File"
msgstr "Datei kopieren"
-#: ../image.py:171 ../urlinstall.py:104
+#: ../image.py:171 ../urlinstall.py:103
msgid "Transferring install image to hard drive..."
msgstr "Das Installationsimage wird auf die Festplatte Ć¼bertragen..."
-#: ../image.py:181 ../urlinstall.py:114
+#: ../image.py:181 ../urlinstall.py:113
msgid ""
"An error occurred transferring the install image to your hard drive. You are "
"probably out of disk space."
@@ -1225,7 +1234,8 @@ msgstr ""
"Festplatte auf. Wahrscheinlich ist zu wenig Platz vorhanden."
#: ../image.py:270
-msgid "Change CDROM"
+#, fuzzy
+msgid "Change Disc"
msgstr "CD-ROM wechseln"
#: ../image.py:271
@@ -1233,27 +1243,29 @@ msgstr "CD-ROM wechseln"
msgid "Please insert %s disc %d to continue."
msgstr "Legen Sie zum Fortfahren bitte %s DatentrƤger %d ein."
-#: ../image.py:306
-msgid "Wrong CDROM"
+#: ../image.py:305
+#, fuzzy
+msgid "Wrong Disc"
msgstr "Falsche CD-ROM"
-#: ../image.py:307
-#, python-format
-msgid "That's not the correct %s CDROM."
+#: ../image.py:306
+#, fuzzy, python-format
+msgid "That's not the correct %s disc."
msgstr "Dies ist nicht die korrekte %s CD-ROM."
-#: ../image.py:313
-msgid "Unable to access the CDROM."
+#: ../image.py:312
+#, fuzzy
+msgid "Unable to access the disc."
msgstr "Zugriff auf CD-ROM fehlgeschlagen"
-#: ../image.py:366
-#, python-format
+#: ../image.py:369
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"The file %s cannot be opened. This is due to a missing file or perhaps a "
"corrupt package. Please verify your installation tree contains all required "
"packages.\n"
"\n"
-"If you reboot, your system will be left in an inconsistent state that will "
+"If you exit, your system will be left in an inconsistent state that will "
"likely require reinstallation.\n"
"\n"
msgstr ""
@@ -1265,13 +1277,13 @@ msgstr ""
"Zustand und erfordert hƶchstwahrscheinlich eine Neu-Installation.\n"
"\n"
-#: ../image.py:440
-#, python-format
+#: ../image.py:443
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"The ISO image %s has a size which is not a multiple of 2048 bytes. This may "
"mean it was corrupted on transfer to this computer.\n"
"\n"
-"It is recommended that you reboot and abort your installation, but you can "
+"It is recommended that you exit and abort your installation, but you can "
"choose to continue if you think this is in error."
msgstr ""
"Das ISO-Image %s besitzt eine GrĆ¶ĆŸe, die kein Vielfaches von 2048 Bytes "
@@ -1281,14 +1293,14 @@ msgstr ""
"Es wird empfohlen, dass Sie neu starten und Ihre Installation abbrechen. Sie "
"kƶnnen jedoch auch fortfahren, wenn Sie dies fĆ¼r einen Fehler halten."
-#: ../image.py:514
-#, python-format
+#: ../image.py:517
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"The installer has tried to mount image #%s, but cannot find it on the "
"server.\n"
"\n"
"Please copy this image to the remote server's share path and click Retry. "
-"Click Reboot to abort the installation."
+"Click Exit to abort the installation."
msgstr ""
"Das Installationsprogramm hat versucht, das Image #%s einzubinden, aber kann "
"es auf dem Server nicht finden.\n"
@@ -1297,11 +1309,11 @@ msgstr ""
"drĆ¼cken Sie Wiederholen. DrĆ¼cken Sie Neustart um die Installation "
"abzubrechen."
-#: ../installclass.py:66
+#: ../installclass.py:67
msgid "Install on System"
msgstr "Auf dem System installieren"
-#: ../iscsi.py:197 ../iscsi.py:198
+#: ../iscsi.py:199 ../iscsi.py:200
msgid "Initializing iSCSI initiator"
msgstr "Initialisierung des iSCSI Initiators"
@@ -1310,12 +1322,12 @@ msgid "Scriptlet Failure"
msgstr "Skriptfehler"
#: ../kickstart.py:76
-#, python-format
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"There was an error running the scriptlet. You may examine the output in %"
"s. This is a fatal error and your install will be aborted.\n"
"\n"
-"Press the OK button to reboot your system."
+"Press the OK button to exit the installer."
msgstr ""
"Beim AusfĆ¼hren des Skripts trat ein Fehler auf. Sie kƶnnen die Ausgabe in %s "
"untersuchen. Hierbei handelt es sich um einen schwerwiegenden Fehler, und "
@@ -1323,23 +1335,23 @@ msgstr ""
"\n"
"Klicken Sie auf OK, um das System neu zu starten."
-#: ../kickstart.py:942 ../kickstart.py:959
+#: ../kickstart.py:951 ../kickstart.py:968
msgid "Running..."
msgstr "Wird ausgefĆ¼hrt..."
-#: ../kickstart.py:943
+#: ../kickstart.py:952
msgid "Running post-install scripts"
msgstr "Post-Installationsskripte werden ausgefĆ¼hrt"
-#: ../kickstart.py:960
+#: ../kickstart.py:969
msgid "Running pre-install scripts"
msgstr "PrƤ-Installationsskripte werden ausgefĆ¼hrt"
-#: ../kickstart.py:991
+#: ../kickstart.py:1000
msgid "Missing Package"
msgstr "Fehlendes Paket"
-#: ../kickstart.py:992
+#: ../kickstart.py:1001
#, python-format
msgid ""
"You have specified that the package '%s' should be installed. This package "
@@ -1349,16 +1361,16 @@ msgstr ""
"Paket existiert nicht. Mƶchten Sie fortfahren oder Ihre Installation "
"abbrechen?"
-#: ../kickstart.py:998 ../kickstart.py:1036 ../yuminstall.py:719
-#: ../yuminstall.py:721
+#: ../kickstart.py:1007 ../kickstart.py:1045 ../yuminstall.py:748
+#: ../yuminstall.py:751
msgid "_Abort"
msgstr "_Abbrechen"
-#: ../kickstart.py:1028
+#: ../kickstart.py:1037
msgid "Missing Group"
msgstr "Fehlende Gruppe"
-#: ../kickstart.py:1029
+#: ../kickstart.py:1038
#, python-format
msgid ""
"You have specified that the group '%s' should be installed. This group does "
@@ -1368,30 +1380,31 @@ msgstr ""
"Gruppe existiert nicht. Mƶchten Sie fortfahren oder Ihre Installation "
"abbrechen?"
-#: ../livecd.py:79
+#: ../livecd.py:93
msgid "Unable to find image"
msgstr "Kann Image nicht finden"
-#: ../livecd.py:80
+#: ../livecd.py:94
#, python-format
-msgid "The given location isn't a valid %s live CD to use as an installation source."
+msgid ""
+"The given location isn't a valid %s live CD to use as an installation source."
msgstr ""
"Die angegebene Quelle ist keine gĆ¼ltige %s Live-CD, die als "
"Installationsquelle verwendet werden kann."
-#: ../livecd.py:84 ../livecd.py:329
+#: ../livecd.py:98
msgid "Exit installer"
msgstr "Installer beenden"
-#: ../livecd.py:160
+#: ../livecd.py:174
msgid "Copying live image to hard drive."
msgstr "Ɯbertragen des Live-Image auf die Festplatte."
-#: ../livecd.py:189
+#: ../livecd.py:203
msgid "Doing post-installation"
msgstr "Post-Installation durchfĆ¼hren"
-#: ../livecd.py:190
+#: ../livecd.py:204
msgid ""
"Performing post-installation filesystem changes. This may take several "
"minutes..."
@@ -1399,31 +1412,19 @@ msgstr ""
"FĆ¼hre Post-Installation DateisystemƤnderungen durch. Dies kann einige "
"Minuten dauern..."
-#: ../livecd.py:328 ../textw/confirm_text.py:26 ../textw/confirm_text.py:28
-#: ../textw/confirm_text.py:54 ../textw/confirm_text.py:56
-#: ../textw/constants_text.py:44 ../loader2/cdinstall.c:392
-#: ../loader2/driverdisk.c:274 ../loader2/driverdisk.c:305
-#: ../loader2/driverdisk.c:390 ../loader2/driverselect.c:70
-#: ../loader2/driverselect.c:182 ../loader2/driverselect.c:207
-#: ../loader2/hdinstall.c:265 ../loader2/hdinstall.c:320 ../loader2/kbd.c:131
-#: ../loader2/loader.c:338 ../loader2/loader.c:1002 ../loader2/loader.c:1024
-#: ../loader2/net.c:268 ../loader2/net.c:307 ../loader2/net.c:740
-#: ../loader2/net.c:1065 ../loader2/net.c:1821 ../loader2/nfsinstall.c:57
-#: ../loader2/urls.c:282 ../loader2/urls.c:470
-msgid "Back"
-msgstr "ZurĆ¼ck"
-
#: ../network.py:51
msgid "Hostname must be 64 or less characters in length."
msgstr "Der Rechnername darf aus maximal 64 Zeichen bestehen."
#: ../network.py:54
msgid "Hostname must start with a valid character in the range 'a-z' or 'A-Z'"
-msgstr "Der Rechnername muss mit einem Zeichen im Bereich 'a-z' oder 'A-Z' beginnen."
+msgstr ""
+"Der Rechnername muss mit einem Zeichen im Bereich 'a-z' oder 'A-Z' beginnen."
#: ../network.py:59
msgid "Hostnames can only contain the characters 'a-z', 'A-Z', '-', or '.'"
-msgstr "Rechnernamen kƶnnen nur die Zeichen 'a-z', 'A-Z', '-' oder '.' enthalten."
+msgstr ""
+"Rechnernamen kƶnnen nur die Zeichen 'a-z', 'A-Z', '-' oder '.' enthalten."
#: ../network.py:89
msgid "IP address is missing."
@@ -1447,23 +1448,23 @@ msgstr "%s ist keine gĆ¼ltige IPv6 Adresse."
msgid "'%s' is an invalid IP address."
msgstr "'%s' ist keine gĆ¼ltige IP-Adresse."
-#: ../packages.py:258
+#: ../packages.py:256
msgid "Invalid Key"
msgstr "UngĆ¼ltiger SchlĆ¼ssel"
-#: ../packages.py:259
+#: ../packages.py:257
msgid "The key you entered is invalid."
msgstr "Der eingegebene SchlĆ¼ssel ist ungĆ¼ltig."
-#: ../packages.py:287
+#: ../packages.py:285
msgid "_Skip"
msgstr "Ɯber_springen"
-#: ../packages.py:319
+#: ../packages.py:317 ../packages.py:340
msgid "Warning! This is pre-release software!"
msgstr "Achtung! Dies ist Beta-Software!"
-#: ../packages.py:320
+#: ../packages.py:318
#, python-format
msgid ""
"Thank you for downloading this pre-release of %s.\n"
@@ -1491,7 +1492,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Hier kƶnnen Sie Meldungen in Bezug auf '%s' einreichen.\n"
-#: ../packages.py:333
+#: ../packages.py:331
msgid "_Install anyway"
msgstr "Trotzdem _installieren"
@@ -1539,16 +1540,16 @@ msgstr "Laufwerk _ignorieren"
msgid "_Re-initialize drive"
msgstr "Laufwerk e_rneut initialisieren"
-#: ../partedUtils.py:890
+#: ../partedUtils.py:911
msgid "Initializing"
msgstr "Initialisieren"
-#: ../partedUtils.py:891
+#: ../partedUtils.py:912
#, python-format
msgid "Please wait while formatting drive %s...\n"
msgstr "Formatieren der Festplatte %s... Bitte warten.\n"
-#: ../partedUtils.py:1053
+#: ../partedUtils.py:1076
#, python-format
msgid ""
"The partition table on device %s (%s) was unreadable. To create new "
@@ -1569,7 +1570,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Mƶchten Sie dieses Laufwerk einrichten und ALLE DATEN lƶschen?"
-#: ../partedUtils.py:1102
+#: ../partedUtils.py:1125
#, python-format
msgid ""
"The partition table on device %s was unreadable. To create new partitions it "
@@ -1589,7 +1590,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Mƶchten Sie diese Festplatte initialisieren und ALLE DATEN lƶschen?"
-#: ../partedUtils.py:1144
+#: ../partedUtils.py:1168
#, python-format
msgid ""
"The drive /dev/%s has more than 15 partitions on it. The SCSI subsystem in "
@@ -1602,11 +1603,24 @@ msgstr ""
"Ƅnderungen an der Partitionierung dieser Platte machen oder irgendwelche "
"Ƅnderungen Ć¼ber /dev/%s15 in %s hinaus machen."
-#: ../partedUtils.py:1242
+#: ../partedUtils.py:1184
+#, fuzzy, python-format
+msgid ""
+"The drive /dev/%s has more than 15 partitions on it. The SCSI subsystem in "
+"the Linux kernel does not allow for more than 15 partitions at this time. "
+"You will not be able to make changes to the partitioning of this disk or use "
+"any partitions beyond /dev/%s15 in %s"
+msgstr ""
+"Das Laufwerk /dev/%s hat mehr als 15 Partitionen. Das SCSI-Subsystem im "
+"Linux-Kernel erlaubt derzeit nicht mehr als 15 Partitionen. Sie kƶnnen keine "
+"Ƅnderungen an der Partitionierung dieser Platte machen oder irgendwelche "
+"Ƅnderungen Ć¼ber /dev/%s15 in %s hinaus machen."
+
+#: ../partedUtils.py:1276
msgid "No Drives Found"
msgstr "Keine Festplatten gefunden"
-#: ../partedUtils.py:1243
+#: ../partedUtils.py:1277
msgid ""
"An error has occurred - no valid devices were found on which to create new "
"file systems. Please check your hardware for the cause of this problem."
@@ -1638,7 +1652,8 @@ msgstr ""
#: ../partIntfHelpers.py:57
msgid "Please enter a logical volume name."
-msgstr "Geben Sie einen Namen fĆ¼r den logischen DatentrƤger (Logical Volume) ein."
+msgstr ""
+"Geben Sie einen Namen fĆ¼r den logischen DatentrƤger (Logical Volume) ein."
#: ../partIntfHelpers.py:61
msgid "Logical Volume Names must be less than 128 characters"
@@ -1683,11 +1698,13 @@ msgstr "Diese Partition ist Teil eines RAID-GerƤts."
#: ../partIntfHelpers.py:120
#, python-format
msgid "This partition is part of the LVM volume group '%s'."
-msgstr "Diese Partition ist Teil des LVM DatentrƤgerverbundes (Volume Group) '%s'."
+msgstr ""
+"Diese Partition ist Teil des LVM DatentrƤgerverbundes (Volume Group) '%s'."
#: ../partIntfHelpers.py:123
msgid "This partition is part of a LVM volume group."
-msgstr "Diese Partition ist Teil eines LVM DatentrƤgerverbundes (Volume Group)."
+msgstr ""
+"Diese Partition ist Teil eines LVM DatentrƤgerverbundes (Volume Group)."
#: ../partIntfHelpers.py:138 ../partIntfHelpers.py:146
#: ../partIntfHelpers.py:153 ../partIntfHelpers.py:163
@@ -1808,7 +1825,8 @@ msgstr ""
#: ../partIntfHelpers.py:405
#, python-format
msgid "You need to select at least one hard drive to install %s."
-msgstr "Sie mĆ¼ssen mindestens eine Festplatte auswƤhlen, um %s zu installieren."
+msgstr ""
+"Sie mĆ¼ssen mindestens eine Festplatte auswƤhlen, um %s zu installieren."
#: ../partIntfHelpers.py:410
msgid ""
@@ -1911,7 +1929,8 @@ msgstr ""
#: ../partIntfHelpers.py:517
#, python-format
msgid "You are about to delete the logical volume \"%s\"."
-msgstr "Sie sind dabei, den logischen DatentrƤger (Logical Volume) \"%s\" zu lƶschen."
+msgstr ""
+"Sie sind dabei, den logischen DatentrƤger (Logical Volume) \"%s\" zu lƶschen."
#: ../partIntfHelpers.py:520
msgid "You are about to delete a RAID device."
@@ -1931,7 +1950,8 @@ msgid "Confirm Reset"
msgstr "ZurĆ¼cksetzen bestƤtigen"
#: ../partIntfHelpers.py:537
-msgid "Are you sure you want to reset the partition table to its original state?"
+msgid ""
+"Are you sure you want to reset the partition table to its original state?"
msgstr ""
"Sind Sie sicher, dass Sie die Partitionstabelle in den Originalzustand "
"zurĆ¼cksetzen mƶchten?"
@@ -1991,7 +2011,8 @@ msgstr ""
"nicht ladbar."
#: ../partitions.py:847
-msgid "You must create a /boot/efi partition of type FAT and a size of 50 megabytes."
+msgid ""
+"You must create a /boot/efi partition of type FAT and a size of 50 megabytes."
msgstr ""
"Sie mĆ¼ssen eine /boot/efi-Partition des Typs FAT und einer GrĆ¶ĆŸe von 50 "
"Megabyte erstellen."
@@ -2014,7 +2035,8 @@ msgstr ""
"s gewƶhnlich zu wenig ist. "
#: ../partitions.py:942
-msgid "Installing on a USB device. This may or may not produce a working system."
+msgid ""
+"Installing on a USB device. This may or may not produce a working system."
msgstr ""
"Installation auf einem USB GerƤt. Dies kƶnnte zu einem funktionierenden "
"System fĆ¼hren oder auch nicht."
@@ -2081,7 +2103,8 @@ msgstr ""
#: ../partRequests.py:249
#, python-format
-msgid "This mount point is invalid. The %s directory must be on the / file system."
+msgid ""
+"This mount point is invalid. The %s directory must be on the / file system."
msgstr ""
"Dieser EinhƤngepunkt ist ungĆ¼ltig. Das Verzeichnis %s muss sich im / "
"Dateisystem befinden."
@@ -2142,7 +2165,8 @@ msgstr "Partitionen kƶnnen nicht an einem negativen Zylinder enden."
#: ../partRequests.py:671
msgid "No members in RAID request, or not RAID level specified."
-msgstr "Keine Partitionen in ihrem RAID-Request oder kein RAID-Level festgelegt."
+msgstr ""
+"Keine Partitionen in ihrem RAID-Request oder kein RAID-Level festgelegt."
#: ../partRequests.py:683
#, python-format
@@ -2166,44 +2190,44 @@ msgstr ""
"Die GrĆ¶ĆŸe des Logischen Laufwerks muss grĆ¶ĆŸer sein, als die physikalische "
"GrĆ¶ĆŸe der Laufwerksgruppe."
-#: ../rescue.py:129
+#: ../rescue.py:146
msgid "Starting Interface"
msgstr "Starte Schnittstelle"
-#: ../rescue.py:130
+#: ../rescue.py:147
#, python-format
msgid "Attempting to start %s"
msgstr "Versuch, %s zu starten"
-#: ../rescue.py:175
+#: ../rescue.py:189
msgid "When finished please exit from the shell and your system will reboot."
msgstr ""
"Nach Beendigung verlassen Sie bitte die Shell ('exit'). Ihr System wird dann "
"neu starten."
-#: ../rescue.py:201
+#: ../rescue.py:215
msgid "Setup Networking"
msgstr "Netzwerk einrichten"
-#: ../rescue.py:202
+#: ../rescue.py:216
msgid "Do you want to start the network interfaces on this system?"
msgstr "Wollen Sie die Netzwerk-Schnittstellen auf diesem System starten?"
-#: ../rescue.py:243 ../text.py:598
+#: ../rescue.py:256 ../text.py:598
msgid "Cancelled"
msgstr "Abgebrochen"
-#: ../rescue.py:244 ../text.py:599
+#: ../rescue.py:257 ../text.py:599
msgid "I can't go to the previous step from here. You will have to try again."
msgstr ""
"Sie kƶnnen an dieser Stelle nicht zum vorherigen Schritt zurĆ¼ckkehren. "
"Wiederholen Sie den Vorgang."
-#: ../rescue.py:276 ../rescue.py:343 ../rescue.py:351 ../rescue.py:434
+#: ../rescue.py:289 ../rescue.py:356 ../rescue.py:364 ../rescue.py:445
msgid "Rescue"
msgstr "Rettung"
-#: ../rescue.py:277
+#: ../rescue.py:290
#, python-format
msgid ""
"The rescue environment will now attempt to find your Linux installation and "
@@ -2228,29 +2252,30 @@ msgstr ""
"angezeigt.\n"
"\n"
-#: ../rescue.py:287 ../iw/partition_gui.py:567 ../textw/network_text.py:55
+#: ../rescue.py:300 ../iw/partition_gui.py:567 ../textw/network_text.py:55
#: ../loader2/cdinstall.c:113 ../loader2/cdinstall.c:121
-#: ../loader2/driverdisk.c:480
+#: ../loader2/driverdisk.c:487
msgid "Continue"
msgstr "Weiter"
-#: ../rescue.py:287 ../rescue.py:292
+#: ../rescue.py:300 ../rescue.py:305
msgid "Read-Only"
msgstr "Nur-Lesen"
-#: ../rescue.py:318
+#: ../rescue.py:331
msgid "System to Rescue"
msgstr "Zu rettendes System"
-#: ../rescue.py:319
+#: ../rescue.py:332
msgid "What partition holds the root partition of your installation?"
-msgstr "Auf welcher Partition befindet sich die Root-Partition der Installation?"
+msgstr ""
+"Auf welcher Partition befindet sich die Root-Partition der Installation?"
-#: ../rescue.py:321 ../rescue.py:325 ../text.py:572 ../text.py:574
+#: ../rescue.py:334 ../rescue.py:338 ../text.py:572 ../text.py:574
msgid "Exit"
msgstr "Beenden"
-#: ../rescue.py:344
+#: ../rescue.py:357
msgid ""
"Your system had dirty file systems which you chose not to mount. Press "
"return to get a shell from which you can fsck and mount your partitions. "
@@ -2261,7 +2286,7 @@ msgstr ""
"Ihre Partitionen mounten kƶnnen. Das System bootet automatisch neu, wenn Sie "
"die Shell verlassen."
-#: ../rescue.py:352
+#: ../rescue.py:365
#, python-format
msgid ""
"Your system has been mounted under %s.\n"
@@ -2282,7 +2307,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Das System wird automatisch neu starten, wenn Sie die Shell verlassen."
-#: ../rescue.py:435
+#: ../rescue.py:446
#, python-format
msgid ""
"An error occurred trying to mount some or all of your system. Some of it may "
@@ -2297,11 +2322,11 @@ msgstr ""
"DrĆ¼cken Sie <Enter>, um eine Shell aufzurufen. Das System wird automatisch "
"neu booten, wenn Sie die Shell verlassen."
-#: ../rescue.py:441
+#: ../rescue.py:452
msgid "Rescue Mode"
msgstr "Rescue-Modus"
-#: ../rescue.py:442
+#: ../rescue.py:453
msgid ""
"You don't have any Linux partitions. Press return to get a shell. The system "
"will reboot automatically when you exit from the shell."
@@ -2310,7 +2335,7 @@ msgstr ""
"Shell zu erhalten. Das System wird automatisch neu starten, wenn Sie die "
"Shell verlassen."
-#: ../rescue.py:455
+#: ../rescue.py:466
#, python-format
msgid "Your system is mounted under the %s directory."
msgstr "Ihr System wurde unter dem Verzeichnis %s gemountet."
@@ -2373,20 +2398,23 @@ msgstr "Eingabe von %(instkey)s Ć¼berspringen"
msgid "Save Crash Dump"
msgstr "Informationen zum Absturz speichern"
-#: ../text.py:469 ../loader2/lang.c:55 ../loader2/loader.c:155
+#: ../text.py:469 ../loader2/lang.c:55 ../loader2/loader.c:153
#, c-format, python-format
msgid "Welcome to %s"
msgstr "Willkommen bei %s"
#: ../text.py:472
-msgid " <F1> for help | <Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen"
-msgstr " <F1> Hilfe | <Tab> Elemente wechseln | <Leer> Auswahl | <F12> Weiter"
+msgid ""
+" <F1> for help | <Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen"
+msgstr ""
+" <F1> Hilfe | <Tab> Elemente wechseln | <Leer> Auswahl | <F12> Weiter"
#: ../text.py:474
msgid ""
" <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next "
"screen"
-msgstr " <Tab>/<Alt+Tab> Elemente wechseln | <Leer> Auswahl | <F12> Weiter "
+msgstr ""
+" <Tab>/<Alt+Tab> Elemente wechseln | <Leer> Auswahl | <F12> Weiter "
#: ../upgrade.py:52
msgid "Proceed with upgrade?"
@@ -2506,18 +2534,18 @@ msgstr "UngĆ¼ltige Verzeichnisse"
msgid "%s not found"
msgstr "%s nicht gefunden"
-#: ../urlinstall.py:38
+#: ../urlinstall.py:37
msgid "Connecting..."
msgstr "Verbinde..."
-#: ../urlinstall.py:77
-#, python-format
+#: ../urlinstall.py:76
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"The file %s cannot be opened. This is due to a missing file or perhaps a "
"corrupt package. Please verify your mirror contains all required packages, "
"and try using a different one.\n"
"\n"
-"If you reboot, your system will be left in an inconsistent state that will "
+"If you exit, your system will be left in an inconsistent state that will "
"likely require reinstallation.\n"
"\n"
msgstr ""
@@ -2657,144 +2685,155 @@ msgstr "Der VNC-Server ist nun in Betrieb."
msgid "Attempting to connect to vnc client on host %s..."
msgstr "Versuche, mich mit dem VNC-Client auf Rechner %s zu verbinden..."
-#: ../vnc.py:309
+#: ../vnc.py:311
msgid "Connected!"
msgstr "Verbunden!"
-#: ../vnc.py:314
+#: ../vnc.py:316
msgid "Giving up attempting to connect after 50 tries!\n"
msgstr "Gebe nach 50 Verbindungsversuchen auf!\n"
-#: ../vnc.py:316
+#: ../vnc.py:318
#, python-format
msgid "Please manually connect your vnc client to %s to begin the install."
msgstr ""
"Bitte verbinden Sie Ihren VNC-Client manuell zu %s, um mit der Installation "
"zu beginnen."
-#: ../vnc.py:318
+#: ../vnc.py:320
msgid "Please manually connect your vnc client to begin the install."
msgstr ""
"Bitte verbinden Sie Ihren VNC-Client manuell, um mit der Installation zu "
"beginnen."
-#: ../vnc.py:322
+#: ../vnc.py:324
msgid "Will try to connect again in 15 seconds..."
msgstr "Werde Verbindung in 15 Sekunden erneut versuchen..."
-#: ../vnc.py:330
+#: ../vnc.py:332
#, python-format
msgid "Please connect to %s to begin the install..."
msgstr "Bitte mit %s verbinden, um mit der Installation zu beginnen..."
-#: ../vnc.py:332
+#: ../vnc.py:334
msgid "Please connect to begin the install..."
msgstr "Bitte verbinden, um mit der Installation zu beginnen..."
-#: ../yuminstall.py:73
+#: ../yuminstall.py:62
#, python-format
msgid "%s MB"
msgstr "%s MB"
-#: ../yuminstall.py:76
+#: ../yuminstall.py:65
#, python-format
msgid "%s KB"
msgstr "%s KB"
-#: ../yuminstall.py:79
+#: ../yuminstall.py:68
#, python-format
msgid "%s Byte"
msgstr "%s Byte"
-#: ../yuminstall.py:81
+#: ../yuminstall.py:70
#, python-format
msgid "%s Bytes"
msgstr "%s Bytes"
-#: ../yuminstall.py:129
+#: ../yuminstall.py:117
msgid "Processing"
msgstr "Daten werden verarbeitet"
-#: ../yuminstall.py:130
+#: ../yuminstall.py:118
msgid "Preparing transaction from installation source..."
msgstr "Transaktion von der Installationsquelle wird vorbereitet..."
-#: ../yuminstall.py:160
+#: ../yuminstall.py:148
#, python-format
msgid "<b>Installing %s</b> (%s)\n"
msgstr "<b>%s installieren</b> (%s)\n"
-#: ../yuminstall.py:194
+#: ../yuminstall.py:185
#, python-format
msgid "%s of %s packages completed"
msgstr "%s von %s Paketen abgeschlossen"
-#: ../yuminstall.py:528 ../yuminstall.py:529
+#: ../yuminstall.py:195
+msgid "Finishing upgrade"
+msgstr ""
+
+#: ../yuminstall.py:196
+#, fuzzy
+msgid "Finishing upgrade process. This may take a little while..."
+msgstr ""
+"Installationsprozess wird gestartet. Dies kann einige Minuten dauern..."
+
+#: ../yuminstall.py:445 ../yuminstall.py:642 ../yuminstall.py:793
+#: ../yuminstall.py:796 ../yuminstall.py:1012 ../yuminstall.py:1015
+msgid "Re_boot"
+msgstr "Neu _starten"
+
+#: ../yuminstall.py:598 ../yuminstall.py:599
msgid "file conflicts"
msgstr "Dateikonflikte"
-#: ../yuminstall.py:530
+#: ../yuminstall.py:600
msgid "older package(s)"
msgstr "Ƥltere(s) Paket(e)"
-#: ../yuminstall.py:531
+#: ../yuminstall.py:601
msgid "insufficient disk space"
msgstr "ungenĆ¼gend Plattenspeicher"
-#: ../yuminstall.py:532
+#: ../yuminstall.py:602
msgid "insufficient disk inodes"
msgstr "ungenĆ¼gend Inodes auf der Platte"
-#: ../yuminstall.py:533
+#: ../yuminstall.py:603
msgid "package conflicts"
msgstr "Paketkonflikte"
-#: ../yuminstall.py:534
+#: ../yuminstall.py:604
msgid "package already installed"
msgstr "Paket bereits installiert"
-#: ../yuminstall.py:535
+#: ../yuminstall.py:605
msgid "required package"
msgstr "Benƶtigtes Paket"
-#: ../yuminstall.py:536
+#: ../yuminstall.py:606
msgid "package for incorrect arch"
msgstr "Paket fĆ¼r inkorrektes arch"
-#: ../yuminstall.py:537
+#: ../yuminstall.py:607
msgid "package for incorrect os"
msgstr "Paket fĆ¼r inkorrektes OS"
-#: ../yuminstall.py:551
+#: ../yuminstall.py:621
msgid "You need more space on the following file systems:\n"
msgstr "Sie benƶtigen mehr Platz auf folgenden Dateisystemen:\n"
-#: ../yuminstall.py:567
+#: ../yuminstall.py:637
msgid "Error running transaction"
msgstr "Fehler beim DurchfĆ¼hren der Transaktion"
-#: ../yuminstall.py:568
+#: ../yuminstall.py:638
#, python-format
-msgid "There was an error running your transaction, for the following reason(s): %s"
+msgid ""
+"There was an error running your transaction, for the following reason(s): %s"
msgstr ""
"Ein Fehler trat bei der AusfĆ¼hrung Ihrer Transaktion auf, aufgrund folgender "
"Ursache(n): %s"
-#: ../yuminstall.py:572 ../yuminstall.py:605 ../yuminstall.py:745
-#: ../yuminstall.py:931
-msgid "Re_boot"
-msgstr "Neu _starten"
-
-#: ../yuminstall.py:699
+#: ../yuminstall.py:733
msgid "Retrieving installation information..."
msgstr "Installationsinformationen werden gelesen..."
-#: ../yuminstall.py:701
+#: ../yuminstall.py:735
#, python-format
msgid "Retrieving installation information for %s..."
msgstr "Installationsinformationen fĆ¼r %s werden abgerufen..."
-#: ../yuminstall.py:724
+#: ../yuminstall.py:763 ../yuminstall.py:1020
#, python-format
msgid ""
"Unable to read package metadata. This may be due to a missing repodata "
@@ -2805,7 +2844,7 @@ msgstr ""
"repodata-Verzeichnis verursacht sein. Bitte stellen Sie sicher, dass Ihr "
"Installationsbaum korrekt erzeugt wurde. %s"
-#: ../yuminstall.py:740
+#: ../yuminstall.py:803
msgid ""
"Unable to read group information from repositories. This is a problem with "
"the generation of your install tree."
@@ -2813,21 +2852,22 @@ msgstr ""
"Kann Gruppeninformationen aus Depot nicht lesen. Es existiert ein Problem "
"mit der Generierung Ihres Installationsbaums."
-#: ../yuminstall.py:772
+#: ../yuminstall.py:836
msgid "Uncategorized"
msgstr "Nicht kategorisiert"
-#: ../yuminstall.py:925
-#, python-format
+#: ../yuminstall.py:1045
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"Your selected packages require %d MB of free space for installation, but you "
-"do not have enough available. You can change your selections or reboot."
+"do not have enough available. You can change your selections or exit the "
+"installer."
msgstr ""
"Ihr ausgewƤhltes Paket benƶtigt %d MB freien Speicherplatz fĆ¼r die "
"Installation, aber Ihnen steht nicht genĆ¼gend zur VerfĆ¼gung. Sie kƶnnen "
"Ihre Auswahl Ƥndern oder neu starten."
-#: ../yuminstall.py:1086
+#: ../yuminstall.py:1206
#, python-format
msgid ""
"You appear to be upgrading from a system which is too old to upgrade to this "
@@ -2837,49 +2877,52 @@ msgstr ""
"auf diese Version von %s aktualisiert zu werden. Sind Sie sicher, dass Sie "
"mit dem Upgrade fortfahren wollen?"
-#: ../yuminstall.py:1114
+#: ../yuminstall.py:1235
msgid "Install Starting"
msgstr "Installation startet"
-#: ../yuminstall.py:1115
+#: ../yuminstall.py:1236
msgid "Starting install process. This may take several minutes..."
-msgstr "Installationsprozess wird gestartet. Dies kann einige Minuten dauern..."
+msgstr ""
+"Installationsprozess wird gestartet. Dies kann einige Minuten dauern..."
-#: ../yuminstall.py:1131
+#: ../yuminstall.py:1252
msgid "Post Upgrade"
msgstr "Post-Upgrade"
-#: ../yuminstall.py:1132
+#: ../yuminstall.py:1253
msgid "Performing post upgrade configuration..."
msgstr "Post-Upgrade-Konfiguration wird durchgefĆ¼hrt..."
-#: ../yuminstall.py:1134
+#: ../yuminstall.py:1255
msgid "Post Install"
msgstr "NachtrƤgliche Installation"
-#: ../yuminstall.py:1135
+#: ../yuminstall.py:1256
msgid "Performing post install configuration..."
msgstr "Konfiguration nach erfolgter Installation wird durchgefĆ¼hrt..."
-#: ../yuminstall.py:1332
+#: ../yuminstall.py:1473
msgid "Installation Progress"
msgstr "Installationsfortschritt"
-#: ../yuminstall.py:1367
+#: ../yuminstall.py:1508
msgid "Dependency Check"
msgstr "AbhƤngigkeitsĆ¼berprĆ¼fung"
-#: ../yuminstall.py:1368
+#: ../yuminstall.py:1509
msgid "Checking dependencies in packages selected for installation..."
msgstr "AbhƤngigkeitsĆ¼berprĆ¼fung der zu installierenden Pakete..."
#: ../zfcp.py:43
msgid "You have not specified a device number or the number is invalid"
-msgstr "Sie haben keine GerƤtenummer oder eine ungĆ¼ltige GerƤtenummer angegeben"
+msgstr ""
+"Sie haben keine GerƤtenummer oder eine ungĆ¼ltige GerƤtenummer angegeben"
#: ../zfcp.py:45
msgid "You have not specified a worldwide port name or the name is invalid."
-msgstr "Sie haben keinen globalen Portnamen angegeben oder dieser ist ungĆ¼ltig."
+msgstr ""
+"Sie haben keinen globalen Portnamen angegeben oder dieser ist ungĆ¼ltig."
#: ../zfcp.py:47
msgid "You have not specified a FCP LUN or the number is invalid."
@@ -2917,7 +2960,8 @@ msgid "The root password must be at least six characters long."
msgstr "Das Root-Passwort muss aus mindestens 6 Zeichen bestehen."
#: ../iw/account_gui.py:73 ../textw/userauth_text.py:70
-msgid "Requested password contains non-ASCII characters, which are not allowed."
+msgid ""
+"Requested password contains non-ASCII characters, which are not allowed."
msgstr ""
"Das gewĆ¼nschte Passwort enthƤlt nicht-ASCII Zeichen, welche in Passwƶrtern "
"nicht erlaubt sind."
@@ -2938,31 +2982,31 @@ msgstr "Root-_Passwort: "
msgid "_Confirm: "
msgstr "_BestƤtigen:"
-#: ../iw/autopart_type.py:154
+#: ../iw/autopart_type.py:155
msgid "Invalid Initiator Name"
msgstr "UngĆ¼ltiger Initiatorname"
-#: ../iw/autopart_type.py:155
+#: ../iw/autopart_type.py:156
msgid "You must provide an initiator name."
msgstr "Sie mĆ¼ssen einen Initiatornamen angeben."
-#: ../iw/autopart_type.py:177
+#: ../iw/autopart_type.py:178
msgid "Error with Data"
msgstr "Fehler mit Daten"
-#: ../iw/autopart_type.py:285 ../textw/partition_text.py:1556
+#: ../iw/autopart_type.py:286 ../textw/partition_text.py:1556
msgid "Remove all partitions on selected drives and create default layout"
msgstr "Alle Partitionen auf Platten lƶschen und Standard-Layout kreieren."
-#: ../iw/autopart_type.py:286 ../textw/partition_text.py:1557
+#: ../iw/autopart_type.py:287 ../textw/partition_text.py:1557
msgid "Remove Linux partitions on selected drives and create default layout"
msgstr "Linux-Partitionen auf Platten lƶschen und Standard-Layout kreieren."
-#: ../iw/autopart_type.py:287 ../textw/partition_text.py:1558
+#: ../iw/autopart_type.py:288 ../textw/partition_text.py:1558
msgid "Use free space on selected drives and create default layout"
msgstr "Freien Platz auf Platten verwenden und Standard-Layout kreieren."
-#: ../iw/autopart_type.py:288 ../textw/partition_text.py:1559
+#: ../iw/autopart_type.py:289 ../textw/partition_text.py:1559
msgid "Create custom layout"
msgstr "MaƟgeschneidertes Layout kreieren."
@@ -3236,13 +3280,14 @@ msgstr "Das folgende installierte System wird aktualisiert:"
msgid "Unknown Linux system"
msgstr "Unbekanntes Linux System"
-#: ../iw/language_gui.py:24 ../textw/language_text.py:41
+#: ../iw/language_gui.py:24 ../textw/language_text.py:37
msgid "Language Selection"
msgstr "Sprache auswƤhlen"
-#: ../iw/language_gui.py:67 ../textw/language_text.py:42 ../loader2/lang.c:367
+#: ../iw/language_gui.py:67 ../textw/language_text.py:38 ../loader2/lang.c:367
msgid "What language would you like to use during the installation process?"
-msgstr "Welche Sprache mƶchten Sie wƤhrend des Installationsvorgangs verwenden?"
+msgstr ""
+"Welche Sprache mƶchten Sie wƤhrend des Installationsvorgangs verwenden?"
#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:115 ../iw/lvm_dialog_gui.py:162
#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:173 ../iw/lvm_dialog_gui.py:213
@@ -3411,7 +3456,8 @@ msgstr "UngĆ¼ltige GrĆ¶ĆŸe"
#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:523 ../textw/partition_text.py:1303
msgid "The requested size as entered is not a valid number greater than 0."
-msgstr "Die eingegebene, erforderliche GrĆ¶ĆŸe ist keine gĆ¼ltige Zahl grĆ¶ĆŸer als 0."
+msgstr ""
+"Die eingegebene, erforderliche GrĆ¶ĆŸe ist keine gĆ¼ltige Zahl grĆ¶ĆŸer als 0."
#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:556
msgid "Mount point in use"
@@ -3642,14 +3688,6 @@ msgstr "3 Tasten _emulieren"
msgid "Select the appropriate mouse for the system."
msgstr "WƤhlen Sie die passende Maus fĆ¼r Ihr System."
-#: ../iw/netconfig_dialog.py:135 ../iw/network_gui.py:142
-#: ../iw/network_gui.py:146 ../iw/network_gui.py:150 ../iw/network_gui.py:154
-#: ../iw/network_gui.py:162 ../iw/network_gui.py:167
-#: ../textw/network_text.py:47 ../textw/network_text.py:52
-#: ../textw/network_text.py:58
-msgid "Error With Data"
-msgstr "Fehler mit Daten"
-
#: ../iw/netconfig_dialog.py:137
#, python-format
msgid ""
@@ -3660,34 +3698,64 @@ msgstr ""
"aufgetreten:\n"
"%s"
-#: ../iw/netconfig_dialog.py:155
+#: ../iw/netconfig_dialog.py:139 ../iw/netconfig_dialog.py:148
+#: ../iw/network_gui.py:142 ../iw/network_gui.py:146 ../iw/network_gui.py:150
+#: ../iw/network_gui.py:154 ../iw/network_gui.py:162 ../iw/network_gui.py:167
+#: ../textw/network_text.py:47 ../textw/network_text.py:52
+#: ../textw/network_text.py:58
+msgid "Error With Data"
+msgstr "Fehler mit Daten"
+
+#: ../iw/netconfig_dialog.py:147 ../iw/network_gui.py:155
+#: ../textw/network_text.py:48
+#, python-format
+msgid "A value is required for the field %s."
+msgstr "Das Feld %s erfordert einen Wert."
+
+#: ../iw/netconfig_dialog.py:169
msgid "Dynamic IP"
msgstr "Dynamische IP"
-#: ../iw/netconfig_dialog.py:156 ../loader2/net.c:409 ../loader2/net.c:831
+#: ../iw/netconfig_dialog.py:170 ../loader2/net.c:413 ../loader2/net.c:830
#, c-format, python-format
msgid "Sending request for IP information for %s..."
msgstr "Sende Anforderung fĆ¼r IP-Informationen fĆ¼r %s..."
-#: ../iw/netconfig_dialog.py:176 ../textw/network_text.py:88
-#: tmp/netpostconfig.glade.h:12
+#: ../iw/netconfig_dialog.py:191 ../iw/netconfig_dialog.py:194
+#: ../textw/network_text.py:88 tmp/netpostconfig.glade.h:12
msgid "IP Address"
msgstr "IP-Adresse"
-#: ../iw/netconfig_dialog.py:182
+#: ../iw/netconfig_dialog.py:201 ../iw/netconfig_dialog.py:204
msgid "Netmask"
msgstr "Netzmaske"
-#: ../iw/netconfig_dialog.py:188 ../iw/network_gui.py:27
-#: ../iw/network_gui.py:524
+#: ../iw/netconfig_dialog.py:211
+#, fuzzy
+msgid "IPv4 CIDR prefix must be between 0 and 32."
+msgstr "Das IPv4-PrƤfix muss zwischen 0 und 32 liegen."
+
+#: ../iw/netconfig_dialog.py:212 ../iw/netconfig_dialog.py:218
+#: ../iw/netconfig_dialog.py:226 ../iw/netconfig_dialog.py:229
+#, fuzzy
+msgid "IPv4 Network Mask"
+msgstr "IPv4-Netzmaske"
+
+#: ../iw/netconfig_dialog.py:235 ../iw/netconfig_dialog.py:238
+#: ../iw/network_gui.py:27 ../iw/network_gui.py:524
msgid "Gateway"
msgstr "Gateway"
-#: ../iw/netconfig_dialog.py:195
+#: ../iw/netconfig_dialog.py:245
msgid "Nameserver"
msgstr "Nameserver"
-#: ../iw/netconfig_dialog.py:214
+#: ../iw/netconfig_dialog.py:255
+#, fuzzy
+msgid "Error configuring network device:"
+msgstr "Fehler bei der Konfiguration des NetzwerkgerƤtes"
+
+#: ../iw/netconfig_dialog.py:268
msgid "Error configuring network device"
msgstr "Fehler bei der Konfiguration des NetzwerkgerƤtes"
@@ -3732,7 +3800,7 @@ msgstr ""
"Sie haben im Feld \"%s\" keinen Wert eingegeben. Je nach Ihrer Netzwerk-"
"Umgebung kƶnnte dies spƤter zu Problemen fĆ¼hren."
-#: ../iw/network_gui.py:151 ../textw/network_text.py:813
+#: ../iw/network_gui.py:151 ../textw/network_text.py:817
#, python-format
msgid ""
"The hostname \"%s\" is not valid for the following reason:\n"
@@ -3743,18 +3811,13 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
-#: ../iw/network_gui.py:155 ../textw/network_text.py:48
-#, python-format
-msgid "A value is required for the field %s."
-msgstr "Das Feld %s erfordert einen Wert."
-
#: ../iw/network_gui.py:158 ../textw/network_text.py:38
#, python-format
msgid "Error With %s Data"
msgstr "Fehler mit %s Daten"
#: ../iw/network_gui.py:159 ../textw/network_text.py:39
-#: ../textw/network_text.py:587 ../textw/network_text.py:591
+#: ../textw/network_text.py:590 ../textw/network_text.py:594
#: ../textw/welcome_text.py:22
#, python-format
msgid "%s"
@@ -3840,7 +3903,7 @@ msgstr "Unbekannt"
msgid "Hardware address: "
msgstr "Hardwareadresse: "
-#: ../iw/network_gui.py:769 ../textw/network_text.py:223 ../loader2/net.c:792
+#: ../iw/network_gui.py:769 ../textw/network_text.py:223 ../loader2/net.c:791
msgid "Missing Protocol"
msgstr "Fehlendes Protokoll"
@@ -3849,7 +3912,7 @@ msgid "You must select at least IPv4 or IPv6 support."
msgstr "Sie mĆ¼ssen mindestens IPv4- oder IPv6-UnterstĆ¼tzung auswƤhlen."
#: ../iw/network_gui.py:793 ../iw/network_gui.py:834 ../iw/network_gui.py:840
-#: ../textw/network_text.py:69 ../loader2/net.c:93
+#: ../textw/network_text.py:69 ../loader2/net.c:97
msgid "Invalid Prefix"
msgstr "UngĆ¼ltiges PrƤfix"
@@ -4041,14 +4104,16 @@ msgid "Partitioning"
msgstr "Partitionieren"
#: ../iw/partition_gui.py:633
-msgid "The partitioning scheme you requested caused the following critical errors."
+msgid ""
+"The partitioning scheme you requested caused the following critical errors."
msgstr ""
"Das von Ihnen gewĆ¼nschte Partitionierungsschema verursachte die folgenden "
"kritischen Fehler."
#: ../iw/partition_gui.py:635
#, python-format
-msgid "You must correct these errors before you continue your installation of %s."
+msgid ""
+"You must correct these errors before you continue your installation of %s."
msgstr ""
"Diese Fehler mĆ¼ssen korrigiert werden, bevor Sie mit der Installation von %s "
"fortfahren."
@@ -4398,7 +4463,8 @@ msgstr "WƤhlen Sie die Ziel-Festplatten fĆ¼r das Klonen."
#: ../iw/raid_dialog_gui.py:539
#, python-format
msgid "The source drive /dev/%s cannot be selected as a target drive as well."
-msgstr "Die Quell-Festplatte /dev/%s kann nicht als Ziel-Festplatte gewƤhlt werden."
+msgstr ""
+"Die Quell-Festplatte /dev/%s kann nicht als Ziel-Festplatte gewƤhlt werden."
#: ../iw/raid_dialog_gui.py:558
#, python-format
@@ -4495,15 +4561,15 @@ msgstr "Ziel-Festplatte/n:"
msgid "Drives"
msgstr "Festplatten"
-#: ../iw/release_notes.py:151 ../iw/release_notes.py:156
+#: ../iw/release_notes.py:156 ../iw/release_notes.py:161
msgid "Release notes are missing.\n"
msgstr "Keine Release Notes vorhanden.\n"
-#: ../iw/release_notes.py:236
+#: ../iw/release_notes.py:241
msgid "Release Notes"
msgstr "Info zur Version (Release Notes)"
-#: ../iw/release_notes.py:239
+#: ../iw/release_notes.py:244
msgid "Unable to load file!"
msgstr "Datei kann nicht geladen werden!"
@@ -4560,27 +4626,27 @@ msgstr ""
msgid "Time Zone Selection"
msgstr "Zeitzone auswƤhlen"
-#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:27 ../textw/upgrade_bootloader_text.py:106
+#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:27 ../textw/upgrade_bootloader_text.py:108
msgid "Upgrade Boot Loader Configuration"
msgstr "Bootloader-Konfiguration aktualisieren"
-#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:95
+#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:97
msgid "_Update boot loader configuration"
msgstr "Bootloader-Konfiguration akt_ualisieren"
-#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:96
+#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:98
msgid "This will update your current boot loader."
msgstr "Dadurch wird Ihr derzeitiger Bootloader aktualisiert."
-#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:100 ../textw/upgrade_bootloader_text.py:78
+#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:102 ../textw/upgrade_bootloader_text.py:80
msgid ""
"Due to system changes, your boot loader configuration can not be "
"automatically updated."
msgstr ""
-"Aufgrund von SystemƤnderungen kann Ihre Bootloader-Konfiguration nicht"
-"automatisch aktualisiert werden."
+"Aufgrund von SystemƤnderungen kann Ihre Bootloader-Konfiguration "
+"nichtautomatisch aktualisiert werden."
-#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:103 ../textw/upgrade_bootloader_text.py:82
+#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:105 ../textw/upgrade_bootloader_text.py:84
msgid ""
"The installer is unable to detect the boot loader currently in use on your "
"system."
@@ -4588,22 +4654,23 @@ msgstr ""
"Das Installationsprogramm kann den zur Zeit im System verwendeten Bootloader "
"nicht erkennen."
-#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:110 ../textw/upgrade_bootloader_text.py:91
+#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:112 ../textw/upgrade_bootloader_text.py:93
#, python-format
-msgid "The installer has detected the %s boot loader currently installed on %s."
+msgid ""
+"The installer has detected the %s boot loader currently installed on %s."
msgstr ""
"Das Installationsprogramm hat den %s Bootloader, der zur Zeit auf %s "
"installiert ist, erkannt."
-#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:114
+#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:116
msgid "This is the recommended option."
msgstr "Dies ist die empfohlene Option."
-#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:119
+#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:121
msgid "_Create new boot loader configuration"
msgstr "_Neue Bootloader-Konfiguration erstellen"
-#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:121
+#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:123
msgid ""
"This option creates a new boot loader configuration. If you wish to switch "
"boot loaders, you should choose this."
@@ -4611,11 +4678,11 @@ msgstr ""
"Dadurch kƶnnen Sie eine neue Bootloader-Konfiguration erstellen. Wenn Sie "
"den Bootloader wechseln mƶchten, sollten Sie diese Option wƤhlen."
-#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:128
+#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:130
msgid "_Skip boot loader updating"
msgstr "Aktualisieren des Bootloaders Ć¼ber_springen"
-#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:129
+#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:131
msgid ""
"This option makes no changes to boot loader configuration. If you are using "
"a third party boot loader, you should choose this."
@@ -4623,7 +4690,7 @@ msgstr ""
"Dies Ƥndert Ihre Bootloader-Konfiguration nicht. Wenn Sie einen Bootloader "
"eines anderen Herstellers verwenden, sollten Sie diese Option wƤhlen. "
-#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:140
+#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:142
msgid "What would you like to do?"
msgstr "Was wĆ¼rden Sie gerne tun?"
@@ -4724,7 +4791,8 @@ msgid "The swap file must be between 1 and 2000 MB in size."
msgstr "Die Swap-Datei muss eine GrĆ¶ĆŸe zwischen 1 und 2000 MB besitzen."
#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:204 ../textw/upgrade_text.py:168
-msgid "There is not enough space on the device you selected for the swap partition."
+msgid ""
+"There is not enough space on the device you selected for the swap partition."
msgstr ""
"Auf dem GerƤt, das Sie fĆ¼r die Swap-Partition gewƤhlt haben, steht nicht "
"genĆ¼gend Platz zur VerfĆ¼gung."
@@ -4867,7 +4935,8 @@ msgstr ""
"Kennungen Sie diesen zuweisen mƶchten."
#: ../textw/bootloader_text.py:290
-msgid " <Space> select | <F2> select default | <F4> delete | <F12> next screen>"
+msgid ""
+" <Space> select | <F2> select default | <F4> delete | <F12> next screen>"
msgstr ""
" <Space> AuswƤhlen | <F2> Default auswƤhlen | <F4> lƶschen | <F12> nƤchster "
"Bildschirm"
@@ -4949,6 +5018,10 @@ msgstr ""
msgid "Complete"
msgstr "Fertig"
+#: ../textw/complete_text.py:41
+msgid "Reboot"
+msgstr "Neu starten"
+
#: ../textw/confirm_text.py:22
msgid "Installation to begin"
msgstr "Installation beginnt"
@@ -4963,6 +5036,20 @@ msgstr ""
"Protokoll der Installation. Sie sollten diese Datei fĆ¼r Referenzzwecke "
"dauerhaft speichern."
+#: ../textw/confirm_text.py:26 ../textw/confirm_text.py:28
+#: ../textw/confirm_text.py:54 ../textw/confirm_text.py:56
+#: ../textw/constants_text.py:44 ../loader2/cdinstall.c:392
+#: ../loader2/driverdisk.c:282 ../loader2/driverdisk.c:313
+#: ../loader2/driverdisk.c:398 ../loader2/driverselect.c:70
+#: ../loader2/driverselect.c:180 ../loader2/driverselect.c:205
+#: ../loader2/hdinstall.c:265 ../loader2/hdinstall.c:319 ../loader2/kbd.c:131
+#: ../loader2/loader.c:342 ../loader2/loader.c:1016 ../loader2/loader.c:1038
+#: ../loader2/net.c:272 ../loader2/net.c:311 ../loader2/net.c:739
+#: ../loader2/net.c:1064 ../loader2/net.c:1806 ../loader2/nfsinstall.c:57
+#: ../loader2/urls.c:282 ../loader2/urls.c:470
+msgid "Back"
+msgstr "ZurĆ¼ck"
+
#: ../textw/confirm_text.py:50
msgid "Upgrade to begin"
msgstr "Upgrade beginnt"
@@ -4982,8 +5069,10 @@ msgid "Please select the package groups you would like to install."
msgstr "Bitte wƤhlen Sie die Paketgruppen, die installiert werden sollen."
#: ../textw/grpselect_text.py:105
-msgid "<Space>,<+>,<-> selection | <F2> Group Details | <F12> next screen"
-msgstr "<Leertaste>,<+>,<-> Auswahl | <F2> Gruppendetails | <F12> nƤchste Seite"
+msgid ""
+"<Space>,<+>,<-> selection | <F2> Group Details | <F12> next screen"
+msgstr ""
+"<Leertaste>,<+>,<-> Auswahl | <F2> Gruppendetails | <F12> nƤchste Seite"
#: ../textw/grpselect_text.py:117
msgid "No optional packages to select"
@@ -5056,12 +5145,12 @@ msgstr "PrƤfix"
msgid "Activate on boot"
msgstr "Beim Starten aktivieren"
-#: ../textw/network_text.py:144 ../loader2/net.c:720
+#: ../textw/network_text.py:144 ../loader2/net.c:719
#: tmp/netpostconfig.glade.h:9
msgid "Enable IPv4 support"
msgstr "IPv4-UnterstĆ¼tzung aktivieren"
-#: ../textw/network_text.py:151 ../loader2/net.c:733
+#: ../textw/network_text.py:151 ../loader2/net.c:732
#: tmp/netpostconfig.glade.h:10
msgid "Enable IPv6 support"
msgstr "IPv6-UnterstĆ¼tzung aktivieren"
@@ -5143,7 +5232,8 @@ msgstr "Netzwerkschnittstelle konfigurieren"
#: ../textw/network_text.py:505
#, python-format
msgid "Would you like to configure the %s network interface in your system?"
-msgstr "Wollen Sie die %s Netzwerk-Schnittstelle auf diesem System konfigurieren?"
+msgstr ""
+"Wollen Sie die %s Netzwerk-Schnittstelle auf diesem System konfigurieren?"
#: ../textw/network_text.py:519 ../textw/network_text.py:521
msgid "UNCONFIGURED"
@@ -5162,77 +5252,77 @@ msgstr ""
"markieren Sie diese und wƤhlen Sie \"Bearbeiten\". Klicken Sie auf \"OK\", "
"sobald Sie fertig sind, um fortzufahren."
-#: ../textw/network_text.py:617
+#: ../textw/network_text.py:620
msgid "Active on boot"
msgstr "Beim Booten aktiv"
-#: ../textw/network_text.py:619
+#: ../textw/network_text.py:622
msgid "Inactive on boot"
msgstr "Beim Booten nicht aktiv"
-#: ../textw/network_text.py:622
+#: ../textw/network_text.py:625
msgid "DHCP"
msgstr "DHCP"
-#: ../textw/network_text.py:627
+#: ../textw/network_text.py:630
msgid "Auto IPv6"
msgstr "Auto-IPv6"
-#: ../textw/network_text.py:629
+#: ../textw/network_text.py:632
msgid "DHCPv6"
msgstr "DHCPv6"
-#: ../textw/network_text.py:635
+#: ../textw/network_text.py:638
#, python-format
msgid "%s, %s, %s"
msgstr "%s, %s, %s"
-#: ../textw/network_text.py:637 ../textw/network_text.py:639
+#: ../textw/network_text.py:640 ../textw/network_text.py:642
#, python-format
msgid "%s, %s"
msgstr "%s, %s"
-#: ../textw/network_text.py:661 ../loader2/net.c:1026
+#: ../textw/network_text.py:665 ../loader2/net.c:1025
msgid "Gateway:"
msgstr "Gateway:"
-#: ../textw/network_text.py:670
+#: ../textw/network_text.py:674
msgid "Primary DNS:"
msgstr "PrimƤrer DNS:"
-#: ../textw/network_text.py:675
+#: ../textw/network_text.py:679
msgid "Secondary DNS:"
msgstr "SekundƤrer DNS:"
-#: ../textw/network_text.py:682
+#: ../textw/network_text.py:686
msgid "Miscellaneous Network Settings"
msgstr "Verschiedene Netzwerk-Einstellungen"
-#: ../textw/network_text.py:699 ../textw/network_text.py:702
+#: ../textw/network_text.py:703 ../textw/network_text.py:706
msgid "gateway"
msgstr "Gateway"
-#: ../textw/network_text.py:709 ../textw/network_text.py:712
+#: ../textw/network_text.py:713 ../textw/network_text.py:716
msgid "primary DNS"
msgstr "PrimƤrer DNS"
-#: ../textw/network_text.py:721
+#: ../textw/network_text.py:725
msgid "secondary DNS"
msgstr "SekundƤrer DNS"
-#: ../textw/network_text.py:755
+#: ../textw/network_text.py:759
msgid "automatically via DHCP"
msgstr "automatisch Ć¼ber DHCP"
-#: ../textw/network_text.py:758
+#: ../textw/network_text.py:762
msgid "manually"
msgstr "manuell"
-#: ../textw/network_text.py:777
+#: ../textw/network_text.py:781
msgid "Hostname Configuration"
msgstr "Konfiguration des Rechnernamens"
-#: ../textw/network_text.py:780
+#: ../textw/network_text.py:784
msgid ""
"If your system is part of a larger network where hostnames are assigned by "
"DHCP, select automatically via DHCP. Otherwise, select manually and enter a "
@@ -5244,11 +5334,11 @@ msgstr ""
"wƤhlen Sie 'manuell' und geben Sie den Rechnernamen fĆ¼r Ihr System ein. Wenn "
"Sie dies nicht tun, heiƟt Ihr System 'localhost'."
-#: ../textw/network_text.py:806 ../textw/network_text.py:812
+#: ../textw/network_text.py:810 ../textw/network_text.py:816
msgid "Invalid Hostname"
msgstr "UngĆ¼ltiger Rechnername"
-#: ../textw/network_text.py:807
+#: ../textw/network_text.py:811
msgid "You have not specified a hostname."
msgstr "Sie haben keinen Rechnernamen angegeben."
@@ -5368,7 +5458,8 @@ msgstr "Dateisystem-Optionen"
msgid ""
"Please choose how you would like to prepare the file system on this "
"partition."
-msgstr "WƤhlen Sie aus, wie Sie das Dateisystem auf dieser Partition anlegen mƶchten."
+msgstr ""
+"WƤhlen Sie aus, wie Sie das Dateisystem auf dieser Partition anlegen mƶchten."
#: ../textw/partition_text.py:620
msgid "Check for bad blocks"
@@ -5438,7 +5529,8 @@ msgstr "Zu viele Spare-GerƤte"
#: ../textw/partition_text.py:1108
msgid "You may not use any spares with a RAID0 array."
-msgstr "Die kƶnnen mƶglicherweise keine Spare-GerƤten in einem RAID0-Array nutzen."
+msgstr ""
+"Die kƶnnen mƶglicherweise keine Spare-GerƤten in einem RAID0-Array nutzen."
#: ../textw/partition_text.py:1189
msgid "No Volume Groups"
@@ -5499,8 +5591,10 @@ msgid "RAID"
msgstr "RAID"
#: ../textw/partition_text.py:1472
-msgid " F1-Help F2-New F3-Edit F4-Delete F5-Reset F12-OK "
-msgstr " F1-Hilfe F2-Neu F3-Bearbeiten F4-Lƶschen F5-ZurĆ¼cksetzen F12-OK"
+msgid ""
+" F1-Help F2-New F3-Edit F4-Delete F5-Reset F12-OK "
+msgstr ""
+" F1-Hilfe F2-Neu F3-Bearbeiten F4-Lƶschen F5-ZurĆ¼cksetzen F12-OK"
#: ../textw/partition_text.py:1504
msgid "No Root Partition"
@@ -5534,27 +5628,27 @@ msgstr ""
"<Leertaste>,<+>,<-> Auswahl | <F2> Laufwerk hinzufĆ¼gen | <F12> nƤchste "
"Seite"
-#: ../textw/partition_text.py:1654
+#: ../textw/partition_text.py:1657
msgid "Review Partition Layout"
msgstr "Partitionsschema prĆ¼fen"
-#: ../textw/partition_text.py:1655
+#: ../textw/partition_text.py:1658
msgid "Review and modify partitioning layout?"
msgstr "Partitionsschema prĆ¼fen und Ƥndern?"
-#: ../textw/partition_text.py:1676 tmp/adddrive.glade.h:3
+#: ../textw/partition_text.py:1679 tmp/adddrive.glade.h:3
msgid "Advanced Storage Options"
msgstr "Erweiterte Speicheroptionen"
-#: ../textw/partition_text.py:1677 tmp/adddrive.glade.h:5
+#: ../textw/partition_text.py:1680 tmp/adddrive.glade.h:5
msgid "How would you like to modify your drive configuration?"
msgstr "Wie mƶchten Sie Ihre Laufwerkskonfiguration modifizieren?"
-#: ../textw/partition_text.py:1700
+#: ../textw/partition_text.py:1703
msgid "Add FCP Device"
msgstr "FCP-GerƤt hinzufĆ¼gen"
-#: ../textw/partition_text.py:1701 tmp/zfcp-config.glade.h:5
+#: ../textw/partition_text.py:1704 tmp/zfcp-config.glade.h:5
msgid ""
"zSeries machines can access industry-standard SCSI devices via Fibre Channel "
"(FCP). You need to provide a 16 bit device number, a 64 bit World Wide Port "
@@ -5565,11 +5659,11 @@ msgstr ""
"World Wide Port Number (WWPN) und eine 64 Bit FCP LUN fĆ¼r jedes GerƤt "
"angeben."
-#: ../textw/partition_text.py:1724 tmp/iscsi-config.glade.h:5
+#: ../textw/partition_text.py:1727 tmp/iscsi-config.glade.h:5
msgid "Configure iSCSI Parameters"
msgstr "iSCSI-Parameter konfigurieren"
-#: ../textw/partition_text.py:1725 tmp/iscsi-config.glade.h:6
+#: ../textw/partition_text.py:1728 tmp/iscsi-config.glade.h:6
msgid ""
"To use iSCSI disks, you must provide the address of your iSCSI target and "
"the iSCSI initiator name you've configured for your host."
@@ -5578,11 +5672,11 @@ msgstr ""
"und des iSCSI-Initiatornamens, den Sie fĆ¼r Ihren Host konfiguriert haben, "
"angeben."
-#: ../textw/partition_text.py:1726
+#: ../textw/partition_text.py:1729
msgid "Target IP Address"
msgstr "Ziel-IP-Adresse"
-#: ../textw/partition_text.py:1727
+#: ../textw/partition_text.py:1730
msgid "iSCSI Initiator Name"
msgstr "iSCSI-Initiator-Name"
@@ -5625,16 +5719,16 @@ msgstr "In welcher Zeitzone befinden Sie sich?"
msgid "System clock uses UTC"
msgstr "Systemuhr verwendet UTC"
-#: ../textw/upgrade_bootloader_text.py:86
-#: ../textw/upgrade_bootloader_text.py:95
+#: ../textw/upgrade_bootloader_text.py:88
+#: ../textw/upgrade_bootloader_text.py:97
msgid "Update boot loader configuration"
msgstr "Aktualisiert Bootloader-Konfiguration"
-#: ../textw/upgrade_bootloader_text.py:98
+#: ../textw/upgrade_bootloader_text.py:100
msgid "Skip boot loader updating"
msgstr "Aktualisieren des Bootloaders Ć¼berspringen"
-#: ../textw/upgrade_bootloader_text.py:100
+#: ../textw/upgrade_bootloader_text.py:102
msgid "Create new boot loader configuration"
msgstr "Neue Bootloader-Konfiguration erstellen"
@@ -5824,31 +5918,32 @@ msgstr "Medien-Funktionstest"
#: ../loader2/cdinstall.c:92 ../loader2/cdinstall.c:95
#: ../loader2/cdinstall.c:113 ../loader2/cdinstall.c:121
-#: ../loader2/method.c:421
+#: ../loader2/method.c:422
msgid "Test"
msgstr "Test"
#: ../loader2/cdinstall.c:92 ../loader2/cdinstall.c:96
-msgid "Eject CD"
+#, fuzzy
+msgid "Eject Disc"
msgstr "CD auswerfen"
#: ../loader2/cdinstall.c:93
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"Choose \"%s\" to test the CD currently in the drive, or \"%s\" to eject the "
-"CD and insert another for testing."
+"Choose \"%s\" to test the disc currently in the drive, or \"%s\" to eject "
+"the disc and insert another for testing."
msgstr ""
"WƤhlen Sie \"%s\", um die CD zu testen, die sich im Laufwerk befindet oder "
"\"%s\", um die CD auszuwerfen und eine andere zu testen."
#: ../loader2/cdinstall.c:114
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"If you would like to test additional media, insert the next CD and press \"%s"
-"\". Testing each CD is not strictly required, however it is highly "
-"recommended. Minimally, the CDs should be tested prior to using them for "
+"If you would like to test additional media, insert the next disc and press "
+"\"%s\". Testing each disc is not strictly required, however it is highly "
+"recommended. Minimally, the discs should be tested prior to using them for "
"the first time. After they have been successfully tested, it is not required "
-"to retest each CD prior to using it again."
+"to retest each disc prior to using it again."
msgstr ""
"Wenn Sie zusƤtzliche Medien testen wollen, legen Sie die nƤchste CD ein und "
"drĆ¼cken \"%s\". Die ƜberprĆ¼fung jeder CD ist nicht zwingend notwendig, aber "
@@ -5856,23 +5951,24 @@ msgstr ""
"Ć¼berprĆ¼ft werden. Nach erfolgreichem Test ist es nicht notwendig, sie vor "
"der wiederholten Benutzung erneut zu Ć¼berprĆ¼fen."
-#: ../loader2/cdinstall.c:137 ../loader2/cdinstall.c:384
-#, c-format
+#: ../loader2/cdinstall.c:137
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"The %s CD was not found in any of your CDROM drives. Please insert the %s CD "
+"The %s disc was not found in any of your drives. Please insert the %s disc "
"and press %s to retry."
msgstr ""
"Die %s CD wurde in keinem Ihrer CD-ROM-Laufwerke gefunden. Bitte die %s CD "
"einlegen und drĆ¼cken %s fĆ¼r einen erneuten Versuch."
#: ../loader2/cdinstall.c:258
-msgid "CD Found"
+#, fuzzy
+msgid "Disc Found"
msgstr "CD gefunden"
#: ../loader2/cdinstall.c:259
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"To begin testing the CD media before installation press %s.\n"
+"To begin testing the media before installation press %s.\n"
"\n"
"Choose %s to skip the media test and start the installation."
msgstr ""
@@ -5882,35 +5978,50 @@ msgstr ""
"drĆ¼cken Sie %s."
#: ../loader2/cdinstall.c:379
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"No %s CD was found which matches your boot media. Please insert the %s CD "
-"and press %s to retry."
+"No %s disc was found which matches your boot media. Please insert the %s "
+"disc and press %s to retry."
msgstr ""
"Es wurde keine %s CD gefunden, welche Ihrem Boot-Medium entspricht. Bitte "
"legen Sie die %s CD ein und drĆ¼cken Sie %s, um es erneut zu versuchen."
+#: ../loader2/cdinstall.c:384
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"The %s disc was not found in any of your CDROM drives. Please insert the %s "
+"disc and press %s to retry."
+msgstr ""
+"Die %s CD wurde in keinem Ihrer CD-ROM-Laufwerke gefunden. Bitte die %s CD "
+"einlegen und drĆ¼cken %s fĆ¼r einen erneuten Versuch."
+
#: ../loader2/cdinstall.c:391
-msgid "CD Not Found"
+#, fuzzy
+msgid "Disc Not Found"
msgstr "CD nicht gefunden"
#: ../loader2/cdinstall.c:464
msgid "Cannot find kickstart file on CDROM."
msgstr "Kann die Kickstart-Datei nicht auf der CD-ROM finden."
-#: ../loader2/driverdisk.c:128 ../loader2/firewire.c:55
+#: ../loader2/copy.c:45 ../loader2/method.c:158 ../loader2/method.c:376
+#, c-format
+msgid "Failed to read directory %s: %s"
+msgstr "Verzeichnis %s konnte nicht gelesen werden: %s"
+
+#: ../loader2/driverdisk.c:134 ../loader2/firewire.c:55
msgid "Loading"
msgstr "Laden"
-#: ../loader2/driverdisk.c:128
+#: ../loader2/driverdisk.c:134
msgid "Reading driver disk..."
msgstr "Treiberdiskette wird gelesen..."
-#: ../loader2/driverdisk.c:268 ../loader2/driverdisk.c:300
+#: ../loader2/driverdisk.c:276 ../loader2/driverdisk.c:308
msgid "Driver Disk Source"
msgstr "Quelle fĆ¼r die Treiberdiskette"
-#: ../loader2/driverdisk.c:269
+#: ../loader2/driverdisk.c:277
msgid ""
"You have multiple devices which could serve as sources for a driver disk. "
"Which would you like to use?"
@@ -5918,7 +6029,7 @@ msgstr ""
"Sie verfĆ¼gen Ć¼ber mehrere GerƤte, welche als Quelle fĆ¼r eine Treiberdiskette "
"dienen kƶnnten. Welches GerƤt mƶchten Sie verwenden?"
-#: ../loader2/driverdisk.c:301
+#: ../loader2/driverdisk.c:309
msgid ""
"There are multiple partitions on this device which could contain the driver "
"disk image. Which would you like to use?"
@@ -5926,51 +6037,51 @@ msgstr ""
"Dieses GerƤt enthƤlt mehrere Partitionen, die das Abbild der Treiberdiskette "
"enthalten kƶnnten. Welche mƶchten Sie verwenden?"
-#: ../loader2/driverdisk.c:339
+#: ../loader2/driverdisk.c:347
msgid "Failed to mount partition."
msgstr "Fehler beim EinhƤngen der Partition."
-#: ../loader2/driverdisk.c:347
+#: ../loader2/driverdisk.c:355
msgid "Select driver disk image"
msgstr "WƤhlen Sie das Abbild der Treiberdiskette"
-#: ../loader2/driverdisk.c:348
+#: ../loader2/driverdisk.c:356
msgid "Select the file which is your driver disk image."
msgstr "WƤhlen Sie die Datei mit dem Abbild Ihrer Treiberdiskette."
-#: ../loader2/driverdisk.c:377
+#: ../loader2/driverdisk.c:385
msgid "Failed to load driver disk from file."
msgstr "Fehler beim Laden der Treiberdiskette aus der Datei."
-#: ../loader2/driverdisk.c:388
+#: ../loader2/driverdisk.c:396
#, c-format
msgid "Insert your driver disk into /dev/%s and press \"OK\" to continue."
msgstr ""
"Legen Sie Ihre Treiberdiskette in /dev/%s ein und drĆ¼cken Sie auf \"OK\", um "
"fortzufahren."
-#: ../loader2/driverdisk.c:390
+#: ../loader2/driverdisk.c:398
msgid "Insert Driver Disk"
msgstr "Legen Sie die Treiberdiskette ein"
-#: ../loader2/driverdisk.c:405
+#: ../loader2/driverdisk.c:413
msgid "Failed to mount driver disk."
msgstr "Treiberdiskette konnte nicht eingebunden werden."
-#: ../loader2/driverdisk.c:415
+#: ../loader2/driverdisk.c:423
#, c-format
msgid "Driver disk is invalid for this release of %s."
msgstr "Treiberdiskette ist ungĆ¼ltig fĆ¼r das Release von %s."
-#: ../loader2/driverdisk.c:479
+#: ../loader2/driverdisk.c:486
msgid "Manually choose"
msgstr "WƤhlen Sie manuell aus"
-#: ../loader2/driverdisk.c:480
+#: ../loader2/driverdisk.c:487
msgid "Load another disk"
msgstr "Laden Sie eine andere Diskette"
-#: ../loader2/driverdisk.c:481
+#: ../loader2/driverdisk.c:488
msgid ""
"No devices of the appropriate type were found on this driver disk. Would "
"you like to manually select the driver, continue anyway, or load another "
@@ -5980,38 +6091,38 @@ msgstr ""
"Mƶchten Sie einen Treiber manuell auswƤhlen, trotzdem fortfahren, oder eine "
"andere Treiberdiskette laden?"
-#: ../loader2/driverdisk.c:520
+#: ../loader2/driverdisk.c:526
msgid "Driver disk"
msgstr "Treiberdiskette"
-#: ../loader2/driverdisk.c:521
+#: ../loader2/driverdisk.c:527
msgid "Do you have a driver disk?"
msgstr "VerfĆ¼gen Sie Ć¼ber eine Treiberdiskette?"
-#: ../loader2/driverdisk.c:531
+#: ../loader2/driverdisk.c:536
msgid "More Driver Disks?"
msgstr "Mehr Treiberdisketten?"
-#: ../loader2/driverdisk.c:532
+#: ../loader2/driverdisk.c:537
msgid "Do you wish to load any more driver disks?"
msgstr "Wollen Sie weitere Treiberdisketten laden?"
-#: ../loader2/driverdisk.c:581 ../loader2/driverdisk.c:618
-#: ../loader2/hdinstall.c:406 ../loader2/kickstart.c:127
+#: ../loader2/driverdisk.c:583 ../loader2/driverdisk.c:620
+#: ../loader2/hdinstall.c:404 ../loader2/kickstart.c:127
#: ../loader2/kickstart.c:137 ../loader2/kickstart.c:180
-#: ../loader2/kickstart.c:512 ../loader2/modules.c:1042
-#: ../loader2/modules.c:1055 ../loader2/net.c:1612 ../loader2/net.c:1635
-#: ../loader2/nfsinstall.c:251 ../loader2/urlinstall.c:473
-#: ../loader2/urlinstall.c:482 ../loader2/urlinstall.c:493
+#: ../loader2/kickstart.c:523 ../loader2/modules.c:1036
+#: ../loader2/modules.c:1049 ../loader2/net.c:1597 ../loader2/net.c:1620
+#: ../loader2/nfsinstall.c:251 ../loader2/urlinstall.c:464
+#: ../loader2/urlinstall.c:473 ../loader2/urlinstall.c:484
msgid "Kickstart Error"
msgstr "Kickstart-Fehler"
-#: ../loader2/driverdisk.c:582
+#: ../loader2/driverdisk.c:584
#, c-format
msgid "Unknown driver disk kickstart source: %s"
msgstr "UngĆ¼ltige Treiberdiskette im Kickstart-Befehl: %s"
-#: ../loader2/driverdisk.c:619
+#: ../loader2/driverdisk.c:621
#, c-format
msgid ""
"The following invalid argument was specified for the kickstart driver disk "
@@ -6036,15 +6147,15 @@ msgstr ""
msgid "Enter Module Parameters"
msgstr "Geben Sie die Parameter fĆ¼r das Modul ein"
-#: ../loader2/driverselect.c:181
+#: ../loader2/driverselect.c:179
msgid "No drivers found"
msgstr "Keine Treiber gefunden"
-#: ../loader2/driverselect.c:181
+#: ../loader2/driverselect.c:179
msgid "Load driver disk"
msgstr "Lade Treiberdiskette"
-#: ../loader2/driverselect.c:182
+#: ../loader2/driverselect.c:180
msgid ""
"No drivers were found to manually insert. Would you like to use a driver "
"disk?"
@@ -6052,7 +6163,7 @@ msgstr ""
"Es wurden keine Treiber zum manuellen EinfĆ¼gen gefunden. Wollen Sie eine "
"Treiberdiskette verwenden?"
-#: ../loader2/driverselect.c:200
+#: ../loader2/driverselect.c:198
msgid ""
"Please select the driver below which you wish to load. If it does not "
"appear and you have a driver disk, press F2."
@@ -6061,11 +6172,11 @@ msgstr ""
"aus. Wenn der benƶtigte Treiber nicht in dieser Liste enthalten ist und Sie "
"Ć¼ber eine Treiberdiskette verfĆ¼gen, drĆ¼cken Sie F2."
-#: ../loader2/driverselect.c:208
+#: ../loader2/driverselect.c:206
msgid "Specify optional module arguments"
msgstr "Geben Sie die optionalen Parameter fĆ¼r das Modul an"
-#: ../loader2/driverselect.c:228
+#: ../loader2/driverselect.c:226
msgid "Select Device Driver to Load"
msgstr "WƤhlen Sie den zu ladenden GerƤtetreiber aus"
@@ -6075,7 +6186,7 @@ msgid "Loading %s driver..."
msgstr "%s Treiber wird geladen..."
#: ../loader2/hdinstall.c:102 ../loader2/nfsinstall.c:198
-#: ../loader2/urlinstall.c:160
+#: ../loader2/urlinstall.c:151
#, c-format
msgid ""
"The %s installation tree in that directory does not seem to match your boot "
@@ -6100,7 +6211,7 @@ msgstr ""
"In Ihrem System sind keine Festplatten vorhanden! Mƶchten Sie jetzt weitere "
"GerƤte konfigurieren?"
-#: ../loader2/hdinstall.c:281
+#: ../loader2/hdinstall.c:280
#, c-format
msgid ""
"What partition and directory on that partition hold the CD (iso9660) images "
@@ -6112,29 +6223,29 @@ msgstr ""
"nicht in dieser Liste aufgefĆ¼hrt ist, drĆ¼cken Sie F2, um zusƤtzliche GerƤte "
"zu konfigurieren."
-#: ../loader2/hdinstall.c:304
+#: ../loader2/hdinstall.c:303
msgid "Directory holding images:"
msgstr "Verzeichnis, das die Images enthƤlt:"
-#: ../loader2/hdinstall.c:332
+#: ../loader2/hdinstall.c:331
msgid "Select Partition"
msgstr "Partition auswƤhlen"
-#: ../loader2/hdinstall.c:372
+#: ../loader2/hdinstall.c:370
#, c-format
msgid "Device %s does not appear to contain %s CDROM images."
msgstr "Auf dem GerƤt %s befinden sich keine Images der %s CD-ROM."
-#: ../loader2/hdinstall.c:407
+#: ../loader2/hdinstall.c:405
#, c-format
msgid "Bad argument to HD kickstart method command %s: %s"
msgstr "UngĆ¼ltiges Argument zum HD Kickstart-Befehl %s: %s"
-#: ../loader2/hdinstall.c:477 ../loader2/hdinstall.c:533
+#: ../loader2/hdinstall.c:475 ../loader2/hdinstall.c:531
msgid "Cannot find kickstart file on hard drive."
msgstr "Kann die Kickstart-Datei nicht auf der Festplatte finden."
-#: ../loader2/hdinstall.c:520
+#: ../loader2/hdinstall.c:518
#, c-format
msgid "Cannot find hard drive for BIOS disk %s"
msgstr "Kann Festplatte nicht finden fĆ¼r BIOS Laufwerk %s"
@@ -6179,41 +6290,44 @@ msgstr ""
msgid "Error downloading kickstart file"
msgstr "Fehler beim Herunterladen der Kickstart-Datei"
-#: ../loader2/kickstart.c:513
+#: ../loader2/kickstart.c:524
#, c-format
msgid "Bad argument to shutdown kickstart method command %s: %s"
-msgstr "UngĆ¼ltiges Argument zum Abschalten des Schnellstartmethoden-Befehls %s: %s"
+msgstr ""
+"UngĆ¼ltiges Argument zum Abschalten des Schnellstartmethoden-Befehls %s: %s"
#: ../loader2/lang.c:56
#, c-format
msgid "Welcome to %s - Rescue Mode"
msgstr "Willkommen beim %s - Rettungsmodus"
-#: ../loader2/lang.c:57 ../loader2/loader.c:161
-msgid " <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen "
+#: ../loader2/lang.c:57 ../loader2/loader.c:159
+msgid ""
+" <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen "
msgstr " <Tab>/<Alt+Tab> Elemente wechseln | <Leer> Auswahl | <F12> Weiter"
#: ../loader2/lang.c:366
msgid "Choose a Language"
msgstr "WƤhlen Sie eine Sprache aus"
-#: ../loader2/loader.c:120
-msgid "Local CDROM"
+#: ../loader2/loader.c:118
+#, fuzzy
+msgid "Local CD/DVD"
msgstr "Lokales CD-ROM"
-#: ../loader2/loader.c:122
+#: ../loader2/loader.c:120
msgid "Hard drive"
msgstr "Festplatte"
-#: ../loader2/loader.c:123
+#: ../loader2/loader.c:121
msgid "NFS directory"
msgstr "NFS-Verzeichnis"
-#: ../loader2/loader.c:333
+#: ../loader2/loader.c:337
msgid "Update Disk Source"
msgstr "Quelle der Update-Diskette"
-#: ../loader2/loader.c:334
+#: ../loader2/loader.c:338
msgid ""
"You have multiple devices which could serve as sources for an update disk. "
"Which would you like to use?"
@@ -6221,30 +6335,30 @@ msgstr ""
"Sie verfĆ¼gen Ć¼ber mehrere GerƤte, die als Quelle fĆ¼r eine Update-Diskette "
"dienen kƶnnten. Welches GerƤt mƶchten Sie verwenden?"
-#: ../loader2/loader.c:349
+#: ../loader2/loader.c:353
#, c-format
msgid "Insert your updates disk into /dev/%s and press \"OK\" to continue."
msgstr ""
"Legen Sie Ihre Update-Disketten in /dev/%s ein und klicken Sie auf \"OK\", "
"um fortzufahren."
-#: ../loader2/loader.c:351
+#: ../loader2/loader.c:355
msgid "Updates Disk"
msgstr "Update-Diskette"
-#: ../loader2/loader.c:363
+#: ../loader2/loader.c:367
msgid "Failed to mount updates disk"
msgstr "Update-Diskette konnte nicht eingebunden werden"
-#: ../loader2/loader.c:366
+#: ../loader2/loader.c:370
msgid "Updates"
msgstr "Updates"
-#: ../loader2/loader.c:366
+#: ../loader2/loader.c:370
msgid "Reading anaconda updates..."
msgstr "Anaconda-Updates werden gelesen..."
-#: ../loader2/loader.c:406
+#: ../loader2/loader.c:412
msgid ""
"No hard drives have been found. You probably need to manually choose device "
"drivers for the installation to succeed. Would you like to select drivers "
@@ -6254,42 +6368,42 @@ msgstr ""
"Installation die GerƤtetreiber wahrscheinlich manuell auswƤhlen. Mƶchten "
"Sie die Treiber jetzt auswƤhlen? "
-#: ../loader2/loader.c:835
+#: ../loader2/loader.c:849
#, c-format
msgid "You do not have enough RAM to install %s on this machine."
msgstr ""
"Ihnen steht nicht genĆ¼gend RAM zur VerfĆ¼gung, um %s auf diesem Computer zu "
"installieren."
-#: ../loader2/loader.c:994
+#: ../loader2/loader.c:1008
msgid "Rescue Method"
msgstr "Rettungsmethode"
-#: ../loader2/loader.c:995
+#: ../loader2/loader.c:1009
msgid "Installation Method"
msgstr "Installationsmethode"
-#: ../loader2/loader.c:997
+#: ../loader2/loader.c:1011
msgid "What type of media contains the rescue image?"
msgstr "Auf welchem DatentrƤgertyp ist die Rettungsdiskette enthalten?"
-#: ../loader2/loader.c:999
+#: ../loader2/loader.c:1013
msgid "What type of media contains the packages to be installed?"
msgstr "Welches Medium beinhaltet die zu installierenden Pakete?"
-#: ../loader2/loader.c:1023
+#: ../loader2/loader.c:1037
msgid "No driver found"
msgstr "Kein Treiber gefunden"
-#: ../loader2/loader.c:1023
+#: ../loader2/loader.c:1037
msgid "Select driver"
msgstr "Treiber auswƤhlen"
-#: ../loader2/loader.c:1024
+#: ../loader2/loader.c:1038
msgid "Use a driver disk"
msgstr "Benutzen Sie eine Treiberdiskette"
-#: ../loader2/loader.c:1025
+#: ../loader2/loader.c:1039
msgid ""
"Unable to find any devices of the type needed for this installation type. "
"Would you like to manually select your driver or use a driver disk?"
@@ -6298,11 +6412,11 @@ msgstr ""
"gefunden. Mƶchten Sie einen Treiber manuell auswƤhlen oder eine "
"Treiberdiskette benutzen?"
-#: ../loader2/loader.c:1231
+#: ../loader2/loader.c:1258
msgid "The following devices have been found on your system."
msgstr "Die folgenden GerƤte wurden auf Ihrem System gefunden."
-#: ../loader2/loader.c:1233
+#: ../loader2/loader.c:1260
msgid ""
"No device drivers have been loaded for your system. Would you like to load "
"any now?"
@@ -6310,29 +6424,29 @@ msgstr ""
"FĆ¼r Ihr System wurden keine speziellen GerƤtetreiber geladen. Sollen jetzt "
"welche geladen werden?"
-#: ../loader2/loader.c:1237
+#: ../loader2/loader.c:1264
msgid "Devices"
msgstr "GerƤte"
-#: ../loader2/loader.c:1238
+#: ../loader2/loader.c:1265
msgid "Done"
msgstr "Fertig"
-#: ../loader2/loader.c:1239
+#: ../loader2/loader.c:1266
msgid "Add Device"
msgstr "GerƤt hinzufĆ¼gen"
-#: ../loader2/loader.c:1447
+#: ../loader2/loader.c:1437
#, c-format
msgid "loader has already been run. Starting shell.\n"
msgstr "Loader wurde bereits ausgefĆ¼hrt. Shell wird gestartet.\n"
-#: ../loader2/loader.c:1834
+#: ../loader2/loader.c:1823
#, c-format
msgid "Running anaconda, the %s rescue mode - please wait...\n"
msgstr "Anaconda, der %s Rettungs-Modus, wird ausgefĆ¼hrt - bitte warten...\n"
-#: ../loader2/loader.c:1836
+#: ../loader2/loader.c:1825
#, c-format
msgid "Running anaconda, the %s system installer - please wait...\n"
msgstr ""
@@ -6418,12 +6532,7 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
-#: ../loader2/method.c:157 ../loader2/method.c:375 ../loader2/method.c:460
-#, c-format
-msgid "Failed to read directory %s: %s"
-msgstr "Verzeichnis %s konnte nicht gelesen werden: %s"
-
-#: ../loader2/method.c:418
+#: ../loader2/method.c:419
#, c-format
msgid ""
"Would you like to perform a checksum test of the ISO image:\n"
@@ -6434,17 +6543,18 @@ msgstr ""
"\n"
"... %s?"
-#: ../loader2/method.c:421
+#: ../loader2/method.c:422
msgid "Checksum Test"
msgstr "PrĆ¼fsummen-Test"
-#: ../loader2/modules.c:1043
+#: ../loader2/modules.c:1037
#, c-format
msgid "Bad argument to device kickstart method command %s: %s"
msgstr "UngĆ¼ltiges Argument zum Treiber Kickstart-Befehl %s: %s"
-#: ../loader2/modules.c:1056
-msgid "Both module type and name must be specified for the kickstart device command."
+#: ../loader2/modules.c:1050
+msgid ""
+"Both module type and name must be specified for the kickstart device command."
msgstr ""
"Sowohl Modul-Typ, als auch -Name mĆ¼ssen fĆ¼r den Befehl fĆ¼r das Kickstart-"
"GerƤt angegeben werden."
@@ -6464,7 +6574,7 @@ msgstr ""
" o das Verzeichnis auf diesem Server, in welchem\n"
" %s fĆ¼r Ihre Architektur enthalten ist\n"
-#: ../loader2/net.c:94
+#: ../loader2/net.c:98
msgid ""
"Prefix must be between 1 and 32 for IPv4 networks or between 1 and 128 for "
"IPv6 networks"
@@ -6472,7 +6582,7 @@ msgstr ""
"Das PrƤfix muss zwischen 1 und 32 fĆ¼r IPv4-Netzwerke oder zwischen 1 und 128 "
"fĆ¼r IPv6-Netzwerke liegen"
-#: ../loader2/net.c:257
+#: ../loader2/net.c:261
#, c-format
msgid ""
"%s is a wireless network adapter. Please provide the ESSID and encryption "
@@ -6483,27 +6593,27 @@ msgstr ""
"KryptoschlĆ¼ssel Ihres Funknetzes an. Falls dieses keinen SchlĆ¼ssel benƶtigt, "
"lassen Sie das Feld frei und die Installation fƤhrt fort."
-#: ../loader2/net.c:263
+#: ../loader2/net.c:267
msgid "ESSID"
msgstr "ESSID"
-#: ../loader2/net.c:264
+#: ../loader2/net.c:268
msgid "Encryption Key"
msgstr "KryptoschlĆ¼ssel"
-#: ../loader2/net.c:267
+#: ../loader2/net.c:271
msgid "Wireless Settings"
msgstr "Einstellungen fĆ¼r das Funknetz"
-#: ../loader2/net.c:298
+#: ../loader2/net.c:302
msgid "Nameserver IP"
msgstr "Nameserver-IP"
-#: ../loader2/net.c:302
+#: ../loader2/net.c:306
msgid "Missing Nameserver"
msgstr "Fehlender Nameserver"
-#: ../loader2/net.c:303
+#: ../loader2/net.c:307
msgid ""
"Your IP address request returned configuration information, but it did not "
"include a nameserver address. If you do not have this information, you can "
@@ -6514,56 +6624,56 @@ msgstr ""
"entsprechenden Angaben nicht verfĆ¼gen, mĆ¼ssen Sie in dieses Feld nichts "
"eintragen. Die Installation wird fortgesetzt."
-#: ../loader2/net.c:325
+#: ../loader2/net.c:329
msgid "Invalid IP Information"
msgstr "UngĆ¼ltige IP-Angaben"
-#: ../loader2/net.c:326
+#: ../loader2/net.c:330
msgid "You entered an invalid IP address."
msgstr "Sie haben eine ungĆ¼ltige IP-Adresse eingegeben."
-#: ../loader2/net.c:584 ../loader2/net.c:692
+#: ../loader2/net.c:583 ../loader2/net.c:691
msgid "Network Error"
msgstr "Netzwerkfehler"
-#: ../loader2/net.c:585 ../loader2/net.c:693
+#: ../loader2/net.c:584 ../loader2/net.c:692
msgid "There was an error configuring your network interface."
msgstr "Bei der Konfiguration Ihres NetzwerkgerƤtes trat ein Fehler auf."
-#: ../loader2/net.c:766
+#: ../loader2/net.c:765
msgid "Configure TCP/IP"
msgstr "TCP/IP konfigurieren"
-#: ../loader2/net.c:793
+#: ../loader2/net.c:792
msgid "You must select at least one protocol (IPv4 or IPv6)."
msgstr "Sie mĆ¼ssen mindestens ein Protokoll (IPv4 oder IPv6) auswƤhlen."
-#: ../loader2/net.c:800
+#: ../loader2/net.c:799
msgid "IPv4 Needed for NFS"
msgstr "IPv4 wird fĆ¼r NFS benƶtigt"
-#: ../loader2/net.c:801
+#: ../loader2/net.c:800
msgid "NFS installation method requires IPv4 support."
msgstr "Die NFS-Installationsmethode benƶtigt IPv4-UnterstĆ¼tzung."
-#: ../loader2/net.c:921
+#: ../loader2/net.c:920
msgid "IPv4 address:"
msgstr "IPv4-Adresse:"
-#: ../loader2/net.c:933 ../loader2/net.c:985 tmp/netconfig.glade.h:1
+#: ../loader2/net.c:932 ../loader2/net.c:984 tmp/netconfig.glade.h:1
#: tmp/netpostconfig.glade.h:1
msgid "/"
msgstr "/"
-#: ../loader2/net.c:973
+#: ../loader2/net.c:972
msgid "IPv6 address:"
msgstr "IPv6-Adresse:"
-#: ../loader2/net.c:1034
+#: ../loader2/net.c:1033
msgid "Name Server:"
msgstr "Nameserver:"
-#: ../loader2/net.c:1070
+#: ../loader2/net.c:1069
msgid ""
"Enter the IPv4 and/or the IPv6 address and prefix (address / prefix). For "
"IPv4, the dotted-quad netmask or the CIDR-style prefix are acceptable. The "
@@ -6574,45 +6684,46 @@ msgstr ""
"Stil zulƤssig. Die Felder fĆ¼r das Gateway und Name Server mĆ¼ssen gĆ¼ltige "
"IPv4- oder IPv6-Adressen sein."
-#: ../loader2/net.c:1086
+#: ../loader2/net.c:1085
msgid "Manual TCP/IP Configuration"
msgstr "Manuelle TCP/IP-Konfiguration"
-#: ../loader2/net.c:1207 ../loader2/net.c:1213
+#: ../loader2/net.c:1193 ../loader2/net.c:1199
msgid "Missing Information"
msgstr "Fehlende Informationen"
-#: ../loader2/net.c:1208
-msgid "You must enter both a valid IPv4 address and a network mask or CIDR prefix."
+#: ../loader2/net.c:1194
+msgid ""
+"You must enter both a valid IPv4 address and a network mask or CIDR prefix."
msgstr ""
"Sie mĆ¼ssen sowohl eine gĆ¼ltige IPv4-Adresse als auch eine Netzwerkmaske oder "
"ein CIDR-PrƤfix eingeben."
-#: ../loader2/net.c:1214
+#: ../loader2/net.c:1200
msgid "You must enter both a valid IPv6 address and a CIDR prefix."
msgstr ""
"Sie mĆ¼ssen sowohl eine gĆ¼ltige IPv6-Adresse als auch ein CIDR-PrƤfix "
"eingeben."
-#: ../loader2/net.c:1520
+#: ../loader2/net.c:1505
msgid "Determining host name and domain..."
msgstr "Rechnername und DomƤne werden ermittelt..."
-#: ../loader2/net.c:1613
+#: ../loader2/net.c:1598
#, c-format
msgid "Bad argument to kickstart network command %s: %s"
msgstr "UngĆ¼ltiges Argument im Kickstart-Netzwerkbefehl %s: %s"
-#: ../loader2/net.c:1636
+#: ../loader2/net.c:1621
#, c-format
msgid "Bad bootproto %s specified in network command"
msgstr "UngĆ¼ltiges Boot-Protokoll %s in Netzwerkbefehl enthalten"
-#: ../loader2/net.c:1817
+#: ../loader2/net.c:1802
msgid "Networking Device"
msgstr "NetzwerkgerƤt"
-#: ../loader2/net.c:1818
+#: ../loader2/net.c:1803
msgid ""
"You have multiple network devices on this system. Which would you like to "
"install through?"
@@ -6667,33 +6778,33 @@ msgstr "Auf telnet-Verbindung warten..."
msgid "Running anaconda via telnet..."
msgstr "Anaconda wird via telnet ausgefĆ¼hrt..."
-#: ../loader2/urlinstall.c:80
+#: ../loader2/urlinstall.c:69
#, c-format
msgid "Unable to retrieve %s://%s/%s/%s."
msgstr "%s://%s/%s/%s nicht abrufbar."
-#: ../loader2/urlinstall.c:152
+#: ../loader2/urlinstall.c:143
msgid "Unable to retrieve the install image."
msgstr "Das Installationsimage kann nicht abgerufen werden."
-#: ../loader2/urlinstall.c:297
+#: ../loader2/urlinstall.c:288
msgid "Media Detected"
msgstr "Medium gefunden"
-#: ../loader2/urlinstall.c:298
+#: ../loader2/urlinstall.c:289
msgid "Local installation media detected..."
msgstr "Lokale Installationsmedien gefunden..."
-#: ../loader2/urlinstall.c:474
+#: ../loader2/urlinstall.c:465
#, c-format
msgid "Bad argument to Url kickstart method command %s: %s"
msgstr "UngĆ¼ltiges Argument im Url Kickstart-Befehl %s: %s"
-#: ../loader2/urlinstall.c:483
+#: ../loader2/urlinstall.c:474
msgid "Must supply a --url argument to Url kickstart method."
msgstr "Sie mĆ¼ssen ein --url Argument im Url Kickstart-Befehl angeben."
-#: ../loader2/urlinstall.c:494
+#: ../loader2/urlinstall.c:485
#, c-format
msgid "Unknown Url method %s"
msgstr "Unbekannte Url Methode %s"
@@ -7258,3 +7369,8 @@ msgstr "Walisisch"
msgid "Zulu"
msgstr "Zulu"
+#~ msgid "Rebooting System"
+#~ msgstr "Systemneustart"
+
+#~ msgid "Re_try"
+#~ msgstr "Wiede_rholen"
diff --git a/po/el.po b/po/el.po
index 18cb0ca42..a2bbdeb13 100644
--- a/po/el.po
+++ b/po/el.po
@@ -16,7 +16,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: el\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-04-20 11:06-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-07-02 15:15-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2007-4-29 01:06+0100\n"
"Last-Translator: Nikos Charonitakis <nikosx@gmail.com>\n"
"Language-Team: Greek <fedora-trans-el@redhat.com>\n"
@@ -34,7 +34,8 @@ msgstr "Ī†Ī³Ī½Ļ‰ĻƒĻ„Īæ ĻƒĻ†Ī¬Ī»Ī¼Ī±"
#: ../anaconda:265
#, c-format
msgid "Error pulling second part of kickstart config: %s!"
-msgstr "Ī£Ļ†Ī¬Ī»Ī¼Ī± Ī±Ī½Ī¬Ī³Ī½Ļ‰ĻƒĪ·Ļ‚ Ļ„ĪæĻ… Ī“ĪµĻĻ„ĪµĻĪæĻ… Ī¼Ī­ĻĪæĻ…Ļ‚ Ļ„ĪæĻ… Ī±ĻĻ‡ĪµĪÆĪæĻ… ĻĻ…ĪøĪ¼ĪÆĻƒĪµĻ‰Ī½ kickstart: %s!"
+msgstr ""
+"Ī£Ļ†Ī¬Ī»Ī¼Ī± Ī±Ī½Ī¬Ī³Ī½Ļ‰ĻƒĪ·Ļ‚ Ļ„ĪæĻ… Ī“ĪµĻĻ„ĪµĻĪæĻ… Ī¼Ī­ĻĪæĻ…Ļ‚ Ļ„ĪæĻ… Ī±ĻĻ‡ĪµĪÆĪæĻ… ĻĻ…ĪøĪ¼ĪÆĻƒĪµĻ‰Ī½ kickstart: %s!"
#: ../anaconda:279 ../cmdline.py:70 ../gui.py:960 ../text.py:403
#, c-format, python-format
@@ -51,45 +52,46 @@ msgstr ""
msgid "Press <enter> for a shell"
msgstr "Ī Ī±Ļ„Ī®ĻƒĻ„Īµ <enter> Ī³Ī¹Ī± Ī­Ī½Ī± ĪŗĪ­Ī»Ļ…Ļ†ĪæĻ‚"
-#: ../anaconda:406 ../gui.py:237 ../rescue.py:46 ../rescue.py:247
-#: ../rescue.py:321 ../rescue.py:348 ../rescue.py:358 ../rescue.py:439
-#: ../rescue.py:445 ../text.py:443 ../text.py:602 ../vnc.py:146
-#: ../textw/confirm_text.py:26 ../textw/confirm_text.py:54
-#: ../textw/constants_text.py:36 ../textw/network_text.py:39
-#: ../textw/network_text.py:49 ../textw/network_text.py:71
-#: ../textw/network_text.py:77 ../textw/network_text.py:225
-#: ../textw/network_text.py:808 ../textw/network_text.py:816
-#: ../loader2/cdinstall.c:140 ../loader2/cdinstall.c:141
-#: ../loader2/cdinstall.c:258 ../loader2/cdinstall.c:261
-#: ../loader2/cdinstall.c:382 ../loader2/cdinstall.c:387
-#: ../loader2/cdinstall.c:392 ../loader2/cdinstall.c:463
-#: ../loader2/dirbrowser.c:139 ../loader2/driverdisk.c:273
-#: ../loader2/driverdisk.c:304 ../loader2/driverdisk.c:338
-#: ../loader2/driverdisk.c:376 ../loader2/driverdisk.c:390
-#: ../loader2/driverdisk.c:404 ../loader2/driverdisk.c:414
-#: ../loader2/driverdisk.c:581 ../loader2/driverdisk.c:618
-#: ../loader2/driverselect.c:70 ../loader2/driverselect.c:207
+#: ../anaconda:406 ../gui.py:237 ../rescue.py:260 ../rescue.py:334
+#: ../rescue.py:361 ../rescue.py:371 ../rescue.py:450 ../rescue.py:456
+#: ../text.py:443 ../text.py:602 ../vnc.py:146 ../textw/confirm_text.py:26
+#: ../textw/confirm_text.py:54 ../textw/constants_text.py:36
+#: ../textw/network_text.py:39 ../textw/network_text.py:49
+#: ../textw/network_text.py:71 ../textw/network_text.py:77
+#: ../textw/network_text.py:225 ../textw/network_text.py:812
+#: ../textw/network_text.py:820 ../loader2/cdinstall.c:140
+#: ../loader2/cdinstall.c:141 ../loader2/cdinstall.c:258
+#: ../loader2/cdinstall.c:261 ../loader2/cdinstall.c:382
+#: ../loader2/cdinstall.c:387 ../loader2/cdinstall.c:392
+#: ../loader2/cdinstall.c:463 ../loader2/dirbrowser.c:139
+#: ../loader2/driverdisk.c:93 ../loader2/driverdisk.c:281
+#: ../loader2/driverdisk.c:312 ../loader2/driverdisk.c:346
+#: ../loader2/driverdisk.c:384 ../loader2/driverdisk.c:398
+#: ../loader2/driverdisk.c:412 ../loader2/driverdisk.c:422
+#: ../loader2/driverdisk.c:583 ../loader2/driverdisk.c:620
+#: ../loader2/driverselect.c:70 ../loader2/driverselect.c:205
#: ../loader2/hdinstall.c:106 ../loader2/hdinstall.c:157
-#: ../loader2/hdinstall.c:320 ../loader2/hdinstall.c:371
-#: ../loader2/hdinstall.c:406 ../loader2/hdinstall.c:476
-#: ../loader2/hdinstall.c:519 ../loader2/hdinstall.c:532 ../loader2/kbd.c:131
+#: ../loader2/hdinstall.c:319 ../loader2/hdinstall.c:369
+#: ../loader2/hdinstall.c:404 ../loader2/hdinstall.c:474
+#: ../loader2/hdinstall.c:517 ../loader2/hdinstall.c:530 ../loader2/kbd.c:131
#: ../loader2/kickstart.c:127 ../loader2/kickstart.c:137
#: ../loader2/kickstart.c:180 ../loader2/kickstart.c:279
-#: ../loader2/kickstart.c:366 ../loader2/kickstart.c:512 ../loader2/lang.c:106
-#: ../loader2/lang.c:369 ../loader2/loader.c:338 ../loader2/loader.c:351
-#: ../loader2/loader.c:362 ../loader2/loader.c:838 ../loader2/loader.c:1002
-#: ../loader2/mediacheck.c:329 ../loader2/mediacheck.c:387
-#: ../loader2/mediacheck.c:432 ../loader2/method.c:156 ../loader2/method.c:374
-#: ../loader2/method.c:459 ../loader2/modules.c:1042 ../loader2/modules.c:1055
-#: ../loader2/net.c:268 ../loader2/net.c:307 ../loader2/net.c:740
-#: ../loader2/net.c:1065 ../loader2/net.c:1612 ../loader2/net.c:1635
-#: ../loader2/net.c:1821 ../loader2/nfsinstall.c:57
-#: ../loader2/nfsinstall.c:125 ../loader2/nfsinstall.c:205
-#: ../loader2/nfsinstall.c:213 ../loader2/nfsinstall.c:251
-#: ../loader2/telnetd.c:87 ../loader2/urlinstall.c:79
-#: ../loader2/urlinstall.c:151 ../loader2/urlinstall.c:164
-#: ../loader2/urlinstall.c:473 ../loader2/urlinstall.c:482
-#: ../loader2/urlinstall.c:493 ../loader2/urls.c:282 ../loader2/urls.c:347
+#: ../loader2/kickstart.c:366 ../loader2/kickstart.c:523 ../loader2/lang.c:106
+#: ../loader2/lang.c:369 ../loader2/loader.c:316 ../loader2/loader.c:342
+#: ../loader2/loader.c:355 ../loader2/loader.c:366 ../loader2/loader.c:852
+#: ../loader2/loader.c:1016 ../loader2/mediacheck.c:329
+#: ../loader2/mediacheck.c:387 ../loader2/mediacheck.c:432
+#: ../loader2/method.c:157 ../loader2/method.c:375 ../loader2/method.c:449
+#: ../loader2/modules.c:1036 ../loader2/modules.c:1049 ../loader2/net.c:272
+#: ../loader2/net.c:311 ../loader2/net.c:739 ../loader2/net.c:1064
+#: ../loader2/net.c:1597 ../loader2/net.c:1620 ../loader2/net.c:1806
+#: ../loader2/nfsinstall.c:57 ../loader2/nfsinstall.c:125
+#: ../loader2/nfsinstall.c:205 ../loader2/nfsinstall.c:213
+#: ../loader2/nfsinstall.c:251 ../loader2/telnetd.c:87
+#: ../loader2/urlinstall.c:68 ../loader2/urlinstall.c:91
+#: ../loader2/urlinstall.c:142 ../loader2/urlinstall.c:155
+#: ../loader2/urlinstall.c:464 ../loader2/urlinstall.c:473
+#: ../loader2/urlinstall.c:484 ../loader2/urls.c:282 ../loader2/urls.c:347
#: ../loader2/urls.c:352 ../loader2/urls.c:358 ../loader2/urls.c:470
msgid "OK"
msgstr "Ī•Ī½Ļ„Ī¬Ī¾ĪµĪ¹"
@@ -106,7 +108,7 @@ msgstr ""
msgid "No video hardware found, assuming headless"
msgstr "Ī”Īµ Ī²ĻĪ­ĪøĪ·ĪŗĪµ Ļ…Ī»Ī¹ĪŗĻŒ Ī³ĻĪ±Ļ†Ī¹ĪŗĻŽĪ½, ĪøĪ± ĪøĪµĻ‰ĻĪ·ĪøĪµĪÆ ĻŒĻ„Ī¹ Ī“ĪµĪ½ Ļ…Ļ€Ī¬ĻĻ‡ĪµĪ¹"
-#: ../anaconda:436 ../anaconda:896
+#: ../anaconda:436 ../anaconda:897
msgid "Unable to instantiate a X hardware state object."
msgstr "Ī‘Ī“Ļ…Ī½Ī±Ī¼ĪÆĪ± Ī±ĻĻ‡Ī¹ĪŗĪæĻ€ĪæĪÆĪ·ĻƒĪ·Ļ‚ ĪµĪ½ĻŒĻ‚ Ī±Ī½Ļ„Ī¹ĪŗĪµĪ¹Ī¼Ī­Ī½ĪæĻ… ĪŗĪ±Ļ„Ī¬ĻƒĻ„Ī±ĻƒĪ·Ļ‚ Ļ…Ī»Ī¹ĪŗĪæĻ X."
@@ -114,29 +116,32 @@ msgstr "Ī‘Ī“Ļ…Ī½Ī±Ī¼ĪÆĪ± Ī±ĻĻ‡Ī¹ĪŗĪæĻ€ĪæĪÆĪ·ĻƒĪ·Ļ‚ ĪµĪ½ĻŒĻ‚ Ī±Ī½Ļ„Ī¹ĪŗĪµĪ¹Ī¼Ī­Ī
msgid "Starting graphical installation..."
msgstr "Ī•ĪŗĪŗĪÆĪ½Ī·ĻƒĪ· Ī³ĻĪ±Ļ†Ī¹ĪŗĪ®Ļ‚ ĪµĪ³ĪŗĪ±Ļ„Ī¬ĻƒĻ„Ī±ĻƒĪ·Ļ‚..."
-#: ../anaconda:753
+#: ../anaconda:754
msgid "Install class forcing text mode installation"
-msgstr "Ī— ĪŗĪ»Ī¬ĻƒĪ· ĪµĪ³ĪŗĪ±Ļ„Ī¬ĻƒĻ„Ī±ĻƒĪ·Ļ‚ ĪµĻ€Ī¹Ī²Ī¬Ī»Ī»ĪµĪ¹ Ī±Ī½Ī±Ī³ĪŗĪ±ĻƒĻ„Ī¹ĪŗĪ® ĪµĪ³ĪŗĪ±Ļ„Ī¬ĻƒĻ„Ī±ĻƒĪ· ĻƒĪµ Ī»ĪµĪ¹Ļ„ĪæĻ…ĻĪ³ĪÆĪ± ĪŗĪµĪ¹Ī¼Ī­Ī½ĪæĻ…"
+msgstr ""
+"Ī— ĪŗĪ»Ī¬ĻƒĪ· ĪµĪ³ĪŗĪ±Ļ„Ī¬ĻƒĻ„Ī±ĻƒĪ·Ļ‚ ĪµĻ€Ī¹Ī²Ī¬Ī»Ī»ĪµĪ¹ Ī±Ī½Ī±Ī³ĪŗĪ±ĻƒĻ„Ī¹ĪŗĪ® ĪµĪ³ĪŗĪ±Ļ„Ī¬ĻƒĻ„Ī±ĻƒĪ· ĻƒĪµ Ī»ĪµĪ¹Ļ„ĪæĻ…ĻĪ³ĪÆĪ± ĪŗĪµĪ¹Ī¼Ī­Ī½ĪæĻ…"
-#: ../anaconda:793
+#: ../anaconda:794
msgid "Graphical installation not available... Starting text mode."
-msgstr "Ī— Ī³ĻĪ±Ļ†Ī¹ĪŗĪ® ĪµĪ³ĪŗĪ±Ļ„Ī¬ĻƒĻ„Ī±ĻƒĪ· Ī“ĪµĪ½ ĪµĪÆĪ½Ī±Ī¹ Ī“Ī¹Ī±ĪøĪ­ĻƒĪ¹Ī¼Ī·... Ī•ĪŗĪŗĪÆĪ½Ī·ĻƒĪ· Ī»ĪµĪ¹Ļ„ĪæĻ…ĻĪ³ĪÆĪ±Ļ‚ ĪŗĪµĪ¹Ī¼Ī­Ī½ĪæĻ…."
+msgstr ""
+"Ī— Ī³ĻĪ±Ļ†Ī¹ĪŗĪ® ĪµĪ³ĪŗĪ±Ļ„Ī¬ĻƒĻ„Ī±ĻƒĪ· Ī“ĪµĪ½ ĪµĪÆĪ½Ī±Ī¹ Ī“Ī¹Ī±ĪøĪ­ĻƒĪ¹Ī¼Ī·... Ī•ĪŗĪŗĪÆĪ½Ī·ĻƒĪ· Ī»ĪµĪ¹Ļ„ĪæĻ…ĻĪ³ĪÆĪ±Ļ‚ ĪŗĪµĪ¹Ī¼Ī­Ī½ĪæĻ…."
-#: ../anaconda:801
+#: ../anaconda:802
msgid "DISPLAY variable not set. Starting text mode!"
-msgstr "Ī”ĪµĪ½ Ī­Ļ‡ĪµĪ¹ ĪæĻĪ¹ĻƒĻ„ĪµĪÆ Ī· Ī¼ĪµĻ„Ī±Ī²Ī»Ī·Ļ„Ī® DISPLAY. Ī“ĪÆĪ½ĪµĻ„Ī±Ī¹ ĪµĪŗĪŗĪÆĪ½Ī·ĻƒĪ· Ī»ĪµĪ¹Ļ„ĪæĻ…ĻĪ³ĪÆĪ±Ļ‚ ĪŗĪµĪ¹Ī¼Ī­Ī½ĪæĻ…!"
+msgstr ""
+"Ī”ĪµĪ½ Ī­Ļ‡ĪµĪ¹ ĪæĻĪ¹ĻƒĻ„ĪµĪÆ Ī· Ī¼ĪµĻ„Ī±Ī²Ī»Ī·Ļ„Ī® DISPLAY. Ī“ĪÆĪ½ĪµĻ„Ī±Ī¹ ĪµĪŗĪŗĪÆĪ½Ī·ĻƒĪ· Ī»ĪµĪ¹Ļ„ĪæĻ…ĻĪ³ĪÆĪ±Ļ‚ ĪŗĪµĪ¹Ī¼Ī­Ī½ĪæĻ…!"
-#: ../anaconda:862
+#: ../anaconda:863
msgid "Unknown install method"
msgstr "Ī†Ī³Ī½Ļ‰ĻƒĻ„Ī· Ī¼Ī­ĪøĪæĪ“ĪæĻ‚ ĪµĪ³ĪŗĪ±Ļ„Ī¬ĻƒĻ„Ī±ĻƒĪ·Ļ‚"
-#: ../anaconda:863
+#: ../anaconda:864
msgid "You have specified an install method which isn't supported by anaconda."
msgstr ""
"ĪˆĻ‡ĪµĻ„Īµ ĪŗĪ±ĪøĪæĻĪÆĻƒĪµĪ¹ Ī¼Ī¹Ī± Ī¼Ī­ĪøĪæĪ“Īæ ĪµĪ³ĪŗĪ±Ļ„Ī¬ĻƒĻ„Ī±ĻƒĪ·Ļ‚ Ļ€ĪæĻ… Ī“ĪµĪ½ Ļ…Ļ€ĪæĻƒĻ„Ī·ĻĪÆĪ¶ĪµĻ„Ī±Ī¹ Ī±Ļ€ĻŒ Ļ„Īæ "
"anaconda."
-#: ../anaconda:865
+#: ../anaconda:866
#, c-format
msgid "unknown install method: %s"
msgstr "Ī¬Ī³Ī½Ļ‰ĻƒĻ„Ī· Ī¼Ī­ĪøĪæĪ“ĪæĻ‚ ĪµĪ³ĪŗĪ±Ļ„Ī¬ĻƒĻ„Ī±ĻƒĪ·Ļ‚: %s"
@@ -218,7 +223,8 @@ msgstr ""
#: ../autopart.py:1038
#, python-format
-msgid "Boot partition %s may not meet booting constraints for your architecture."
+msgid ""
+"Boot partition %s may not meet booting constraints for your architecture."
msgstr ""
"Ī¤Īæ Ļ„Ī¼Ī®Ī¼Ī± Ī“ĪÆĻƒĪŗĪæĻ… boot %s Ļ€Ī¹ĪøĪ±Ī½ĻŒ Ī½Ī± Ī¼Ī· Ī¼Ļ€ĪæĻĪµĪÆ Ī½Ī± ĻƒĻ…Ī½ĪµĻĪ³Ī±ĻƒĻ„ĪµĪÆ Ī¼Īµ Ļ„ĪæĻ…Ļ‚ "
"Ļ€ĪµĻĪ¹ĪæĻĪ¹ĻƒĪ¼ĪæĻĻ‚ boot Ļ„Ī·Ļ‚ Ī±ĻĻ‡Ī¹Ļ„ĪµĪŗĻ„ĪæĪ½Ī¹ĪŗĪ®Ļ‚ Ļ„ĪæĻ… ĻƒĻ…ĻƒĻ„Ī®Ī¼Ī±Ļ„ĪæĻ‚ ĻƒĪ±Ļ‚."
@@ -237,11 +243,11 @@ msgid "Requested Partition Does Not Exist"
msgstr "Ī”ĪµĪ½ Ļ…Ļ€Ī¬ĻĻ‡ĪµĪ¹ Ļ„Īæ Ī±Ļ€Ī±Ī¹Ļ„ĪæĻĪ¼ĪµĪ½Īæ Ļ„Ī¼Ī®Ī¼Ī± Ī“ĪÆĻƒĪŗĪæĻ…"
#: ../autopart.py:1260
-#, python-format
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"Unable to locate partition %s to use for %s.\n"
"\n"
-"Press 'OK' to reboot your system."
+"Press 'OK' to exit the installer."
msgstr ""
"Ī‘Ī“Ļ…Ī½Ī±Ī¼ĪÆĪ± ĪµĪ½Ļ„ĪæĻ€Ī¹ĻƒĪ¼ĪæĻ Ļ„Ī¼Ī®Ī¼Ī±Ļ„ĪæĻ‚ Ī“ĪÆĻƒĪŗĪæĻ… %s Ī³Ī¹Ī± Ļ‡ĻĪ®ĻƒĪ· ĻƒĻ„Īæ %s.\n"
"\n"
@@ -252,11 +258,11 @@ msgid "Requested Raid Device Does Not Exist"
msgstr "Ī— Ī±Ļ€Ī±Ī¹Ļ„ĪæĻĪ¼ĪµĪ½Ī· ĻƒĻ…ĻƒĪŗĪµĻ…Ī® RAID Ī“ĪµĪ½ Ļ…Ļ€Ī¬ĻĻ‡ĪµĪ¹"
#: ../autopart.py:1288
-#, python-format
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"Unable to locate raid device %s to use for %s.\n"
"\n"
-"Press 'OK' to reboot your system."
+"Press 'OK' to exit the installer."
msgstr ""
"Ī‘Ī“Ļ…Ī½Ī±Ī¼ĪÆĪ± ĪµĪ½Ļ„ĪæĻ€Ī¹ĻƒĪ¼ĪæĻ ĻƒĻ…ĻƒĪŗĪµĻ…Ī®Ļ‚ raid %s Ī³Ī¹Ī± Ļ‡ĻĪ®ĻƒĪ· ĻƒĻ„Īæ %s.\n"
"\n"
@@ -267,11 +273,11 @@ msgid "Requested Volume Group Does Not Exist"
msgstr "Ī— Ī±Ī¹Ļ„ĪæĻĪ¼ĪµĪ½Ī· ĪæĪ¼Ī¬Ī“Ī± Ļ„ĻŒĪ¼Ļ‰Ī½ Ī“ĪµĪ½ Ļ…Ļ€Ī¬ĻĻ‡ĪµĪ¹"
#: ../autopart.py:1320
-#, python-format
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"Unable to locate volume group %s to use for %s.\n"
"\n"
-"Press 'OK' to reboot your system."
+"Press 'OK' to exit the installer."
msgstr ""
"Ī‘Ī“Ļ…Ī½Ī±Ī¼ĪÆĪ± ĪµĪ½Ļ„ĪæĻ€Ī¹ĻƒĪ¼ĪæĻ ĪæĪ¼Ī¬Ī“Ī±Ļ‚ Ļ„ĻŒĪ¼Ļ‰Ī½ %s Ī³Ī¹Ī± Ļ‡ĻĪ®ĻƒĪ· ĻƒĻ„Īæ %s.\n"
"\n"
@@ -282,11 +288,11 @@ msgid "Requested Logical Volume Does Not Exist"
msgstr "ĪŸ Ī±Ļ€Ī±Ī¹Ļ„ĪæĻĪ¼ĪµĪ½ĪæĻ‚ Ī»ĪæĪ³Ī¹ĪŗĻŒĻ‚ Ļ„ĻŒĪ¼ĪæĻ‚ Ī“ĪµĪ½ Ļ…Ļ€Ī¬ĻĻ‡ĪµĪ¹"
#: ../autopart.py:1358
-#, python-format
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"Unable to locate logical volume %s to use for %s.\n"
"\n"
-"Press 'OK' to reboot your system."
+"Press 'OK' to exit the installer."
msgstr ""
"Ī‘Ī“Ļ…Ī½Ī±Ī¼ĪÆĪ± ĪµĪ½Ļ„ĪæĻ€Ī¹ĻƒĪ¼ĪæĻ Ī»ĪæĪ³Ī¹ĪŗĪæĻ Ļ„ĻŒĪ¼ĪæĻ… %s Ī³Ī¹Ī± Ļ‡ĻĪ®ĻƒĪ· ĻƒĻ„Īæ %s.\n"
"\n"
@@ -297,13 +303,13 @@ msgid "Automatic Partitioning Errors"
msgstr "Ī£Ļ†Ī¬Ī»Ī¼Ī±Ļ„Ī± Ī±Ļ…Ļ„ĻŒĪ¼Ī±Ļ„Ī·Ļ‚ ĪŗĪ±Ļ„Ī¬Ļ„Ī¼Ī·ĻƒĪ·Ļ‚"
#: ../autopart.py:1485
-#, python-format
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"The following errors occurred with your partitioning:\n"
"\n"
"%s\n"
"\n"
-"Press 'OK' to reboot your system."
+"Press 'OK' to exit the installer."
msgstr ""
"Ī£Ļ…Ī½Ī­Ī²Ī·ĪŗĪ±Ī½ Ļ„Ī± Ļ€Ī±ĻĪ±ĪŗĪ¬Ļ„Ļ‰ ĻƒĻ†Ī¬Ī»Ī¼Ī±Ļ„Ī± Ī¼Īµ Ļ„Ī± Ļ„Ī¼Ī®Ī¼Ī±Ļ„Ī± Ī“ĪÆĻƒĪŗĪæĻ… ĻƒĪ±Ļ‚:\n"
"\n"
@@ -327,10 +333,11 @@ msgstr ""
"%s"
#: ../autopart.py:1510 ../autopart.py:1527
+#, fuzzy
msgid ""
"\n"
"\n"
-"Press 'OK' to reboot your system."
+"Press 'OK' to exit the installer."
msgstr ""
"\n"
"\n"
@@ -387,15 +394,15 @@ msgstr "ĪœĪ· Ī±Ī½Ī±ĻƒĻ„ĻĪ­ĻˆĪ¹Ī¼Īæ ĻƒĻ†Ī¬Ī»Ī¼Ī±"
msgid "Your system will now be rebooted."
msgstr "Ī˜Ī± Ī³ĪÆĪ½ĪµĪ¹ Ļ„ĻŽĻĪ± ĪµĻ€Ī±Ī½ĪµĪŗĪŗĪÆĪ½Ī·ĻƒĪ· Ļ„ĪæĻ… ĻƒĻ…ĻƒĻ„Ī®Ī¼Ī±Ļ„ĪæĻ‚ ĻƒĪ±Ļ‚."
-#: ../autopart.py:1691 ../bootloader.py:197 ../image.py:439
-#: ../partedUtils.py:304 ../partedUtils.py:334 ../partedUtils.py:1052
-#: ../partedUtils.py:1101 ../partedUtils.py:1143 ../upgrade.py:348
-#: ../yuminstall.py:1085 ../iw/blpasswidget.py:145
+#: ../autopart.py:1691 ../bootloader.py:197 ../image.py:442
+#: ../partedUtils.py:304 ../partedUtils.py:334 ../partedUtils.py:1075
+#: ../partedUtils.py:1124 ../partedUtils.py:1167 ../upgrade.py:348
+#: ../yuminstall.py:1205 ../iw/blpasswidget.py:145
#: ../iw/bootloader_advanced_gui.py:41 ../iw/task_gui.py:89
#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:188 ../iw/upgrade_swap_gui.py:196
#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:203 ../textw/bootloader_text.py:123
#: ../textw/bootloader_text.py:448 ../textw/partition_text.py:243
-#: ../textw/upgrade_text.py:172 ../loader2/loader.c:405
+#: ../textw/upgrade_text.py:172 ../loader2/loader.c:411
msgid "Warning"
msgstr "Ī ĻĪæĪµĪ¹Ī“ĪæĻ€ĪæĪÆĪ·ĻƒĪ·"
@@ -462,12 +469,12 @@ msgstr ""
"Ī±Ļ€ĻŒ Ļ„ĪæĻ…Ļ‚ Ļ€Ī±ĻĪ±ĪŗĪ¬Ļ„Ļ‰ Ī“ĪÆĻƒĪŗĪæĻ…Ļ‚:%s\n"
"Ī•ĪÆĻƒĻ„Īµ ĻƒĪÆĪ³ĪæĻ…ĻĪæĪ¹ ĻŒĻ„Ī¹ ĪøĪ­Ī»ĪµĻ„Īµ Ī½Ī± Ļ„Īæ ĪŗĪ¬Ī½ĪµĻ„Īµ;"
-#: ../backend.py:165
+#: ../backend.py:113
#, python-format
msgid "Upgrading %s\n"
msgstr "Ī‘Ī½Ī±Ī²Ī¬ĪøĪ¼Ī¹ĻƒĪ· %s\n"
-#: ../backend.py:167
+#: ../backend.py:115
#, python-format
msgid "Installing %s\n"
msgstr "Ī•Ī³ĪŗĪ±Ļ„Ī¬ĻƒĻ„Ī±ĻƒĪ· Ļ„ĪæĻ… %s\n"
@@ -517,90 +524,92 @@ msgstr ""
"Ī±Ļ€ĪæĪøĪ·ĪŗĪµĻĻƒĻ„Īµ Ī­Ī½Ī± Ī±Ī½Ļ„ĪÆĪ³ĻĪ±Ļ†Īæ Ļ„Ī·Ļ‚ Ī»ĪµĻ€Ļ„ĪæĪ¼ĪµĻĪæĻĻ‚ ĪµĪ¾Ī±ĪÆĻĪµĻƒĪ·Ļ‚ ĪŗĪ±Ī¹ ĻƒĻ…Ī¼Ļ€Ī»Ī·ĻĻŽĻƒĻ„Īµ Ī¼Ī¹Ī± "
"Ī±Ī½Ī±Ļ†ĪæĻĪ¬ ĻƒĻ†Ī¬Ī»Ī¼Ī±Ļ„ĪæĻ‚ ĻƒĻ‡ĪµĻ„Ī¹ĪŗĪ¬ Ī¼Īµ Ļ„Īæ anaconda ĻƒĻ„Īæ %s"
-#: ../exception.py:414 ../exception.py:431
+#: ../exception.py:412 ../exception.py:429
msgid "Dump Written"
msgstr "Dump Written"
-#: ../exception.py:415
+#: ../exception.py:413
+#, fuzzy
msgid ""
-"Your system's state has been successfully written to the floppy. Your system "
-"will now be rebooted."
+"Your system's state has been successfully written to the floppy. The "
+"installer will now exit."
msgstr ""
"Ī— ĪŗĪ±Ļ„Ī¬ĻƒĻ„Ī±ĻƒĪ· Ļ„ĪæĻ… ĻƒĻ…ĻƒĻ„Ī®Ī¼Ī±Ļ„ĪæĻ‚ ĻƒĪ±Ļ‚ Ī±Ļ€ĪæĪøĪ·ĪŗĪµĻĻ„Ī·ĪŗĪµ ĪµĻ€Ī¹Ļ„Ļ…Ļ‡ĻŽĻ‚ ĻƒĻ„Ī· Ī“Ī¹ĻƒĪŗĪ­Ļ„Ī±. Ī¤ĻŽĻĪ± ĪøĪ± "
"Ī³ĪÆĪ½ĪµĪ¹ ĪµĻ€Ī±Ī½ĪµĪŗĪŗĪÆĪ½Ī·ĻƒĪ· Ļ„ĪæĻ… ĻƒĻ…ĻƒĻ„Ī®Ī¼Ī±Ļ„ĪæĻ‚ ĻƒĪ±Ļ‚."
-#: ../exception.py:418 ../exception.py:435 ../fsset.py:1712 ../fsset.py:2411
-#: ../fsset.py:2418 ../gui.py:965 ../gui.py:1117 ../harddrive.py:80
-#: ../harddrive.py:126 ../image.py:93 ../image.py:449 ../image.py:523
-#: ../packages.py:341 ../partedUtils.py:1154 ../iw/confirm_gui.py:32
-#: ../textw/confirm_text.py:38 ../textw/confirm_text.py:66
-msgid "_Reboot"
-msgstr "Ī•Ļ€Ī±Ī½Īµ_ĪŗĪŗĪÆĪ½Ī·ĻƒĪ·"
+#: ../exception.py:416 ../exception.py:433 ../fsset.py:1457 ../fsset.py:1742
+#: ../fsset.py:2440 ../fsset.py:2447 ../gui.py:965 ../gui.py:1114
+#: ../image.py:452 ../livecd.py:356 ../upgrade.py:59 ../yuminstall.py:1051
+#, fuzzy
+msgid "_Exit installer"
+msgstr "ĪˆĪ¾ĪæĪ“ĪæĻ‚ Ī±Ļ€ĻŒ Ļ„Īæ Ļ€ĻĻŒĪ³ĻĪ±Ī¼Ī¼Ī± ĪµĪ³ĪŗĪ±Ļ„Ī¬ĻƒĻ„Ī±ĻƒĪ·Ļ‚"
-#: ../exception.py:423 ../exception.py:440
+#: ../exception.py:421 ../exception.py:438
msgid "Dump Not Written"
msgstr "Dump Not Written"
-#: ../exception.py:424
+#: ../exception.py:422
msgid "There was a problem writing the system state to the floppy."
msgstr ""
"Ī„Ļ€Ī®ĻĪ¾Īµ Ļ€ĻĻŒĪ²Ī»Ī·Ī¼Ī± ĪŗĪ±Ļ„Ī¬ Ļ„Ī·Ī½ Ī±Ļ€ĪæĪøĪ®ĪŗĪµĻ…ĻƒĪ· Ļ„Ī·Ļ‚ ĪŗĪ±Ļ„Ī¬ĻƒĻ„Ī±ĻƒĪ·Ļ‚ Ļ„ĪæĻ… ĻƒĻ…ĻƒĻ„Ī®Ī¼Ī±Ļ„ĪæĻ‚ ĻƒĪ±Ļ‚ ĻƒĻ„Ī· "
"Ī“Ī¹ĻƒĪŗĪ­Ļ„Ī±."
-#: ../exception.py:432
+#: ../exception.py:430
+#, fuzzy
msgid ""
-"Your system's state has been successfully written to the remote host. Your "
-"system will now be rebooted."
+"Your system's state has been successfully written to the remote host. The "
+"installer will now exit."
msgstr ""
"Ī— ĪŗĪ±Ļ„Ī¬ĻƒĻ„Ī±ĻƒĪ· Ļ„ĪæĻ… ĻƒĻ…ĻƒĻ„Ī®Ī¼Ī±Ļ„ĪæĻ‚ ĻƒĪ±Ļ‚ Ī±Ļ€ĪæĪøĪ·ĪŗĪµĻĻ„Ī·ĪŗĪµ ĪµĻ€Ī¹Ļ„Ļ…Ļ‡ĻŽĻ‚ ĻƒĻ„Īæ Ī±Ļ€ĪæĪ¼Ī±ĪŗĻĻ…ĻƒĪ¼Ī­Ī½Īæ "
"ĻƒĻĻƒĻ„Ī·Ī¼Ī±. Ī¤Īæ ĻƒĻĻƒĻ„Ī·Ī¼Ī± ĻƒĪ±Ļ‚ ĪøĪ± ĪµĻ€Ī±Ī½ĪµĪŗĪŗĪ¹Ī½Ī®ĻƒĪµĪ¹ Ļ„ĻŽĻĪ±."
-#: ../exception.py:441
+#: ../exception.py:439
msgid "There was a problem writing the system state to the remote host."
msgstr ""
"Ī„Ļ€Ī®ĻĪ¾Īµ Ļ€ĻĻŒĪ²Ī»Ī·Ī¼Ī± ĪŗĪ±Ļ„Ī¬ Ļ„Ī·Ī½ Ī±Ļ€ĪæĪøĪ®ĪŗĪµĻ…ĻƒĪ· Ļ„Ī·Ļ‚ ĪŗĪ±Ļ„Ī¬ĻƒĻ„Ī±ĻƒĪ·Ļ‚ Ļ„ĪæĻ… ĻƒĻ…ĻƒĻ„Ī®Ī¼Ī±Ļ„ĪæĻ‚ ĻƒĪ±Ļ‚ ĻƒĻ„Īæ "
"Ī±Ļ€ĪæĪ¼Ī±ĪŗĻĻ…ĻƒĪ¼Ī­Ī½Īæ ĻƒĻĻƒĻ„Ī·Ī¼Ī±."
-#: ../fsset.py:214
+#: ../fsset.py:216
msgid "Checking for Bad Blocks"
msgstr "ĪˆĪ»ĪµĪ³Ļ‡ĪæĻ‚ Ī³Ī¹Ī± Ī±ĪŗĪ±Ļ„Ī¬Ī»Ī»Ī·Ī»Ī± Ī¼Ļ€Ī»ĪæĪŗ"
-#: ../fsset.py:215
+#: ../fsset.py:217
#, python-format
msgid "Checking for bad blocks on /dev/%s..."
msgstr "ĪˆĪ»ĪµĪ³Ļ‡ĪæĻ‚ Ī³Ī¹Ī± Ī±ĪŗĪ±Ļ„Ī¬Ī»Ī»Ī·Ī»Ī± Ī¼Ļ€Ī»ĪæĪŗ ĻƒĪµ /dev/%s..."
-#: ../fsset.py:661 ../fsset.py:1396 ../fsset.py:1427 ../fsset.py:1488
-#: ../fsset.py:1499 ../fsset.py:1553 ../fsset.py:1564 ../fsset.py:1604
-#: ../fsset.py:1654 ../fsset.py:1735 ../fsset.py:1747 ../image.py:135
-#: ../image.py:180 ../image.py:312 ../livecd.py:323 ../partIntfHelpers.py:406
-#: ../urlinstall.py:113 ../urlinstall.py:211 ../yuminstall.py:602
-#: ../yuminstall.py:723 ../yuminstall.py:739 ../yuminstall.py:924
-#: ../iw/autopart_type.py:74 ../iw/autopart_type.py:208
-#: ../iw/netconfig_dialog.py:213 ../iw/osbootwidget.py:216
+#: ../fsset.py:663 ../fsset.py:1427 ../fsset.py:1458 ../fsset.py:1518
+#: ../fsset.py:1529 ../fsset.py:1583 ../fsset.py:1594 ../fsset.py:1634
+#: ../fsset.py:1684 ../fsset.py:1765 ../fsset.py:1777 ../image.py:135
+#: ../image.py:180 ../image.py:311 ../livecd.py:350 ../partIntfHelpers.py:406
+#: ../urlinstall.py:112 ../urlinstall.py:206 ../yuminstall.py:442
+#: ../yuminstall.py:762 ../yuminstall.py:802 ../yuminstall.py:1019
+#: ../yuminstall.py:1044 ../iw/autopart_type.py:74 ../iw/autopart_type.py:209
+#: ../iw/netconfig_dialog.py:267 ../iw/osbootwidget.py:216
#: ../iw/osbootwidget.py:225 ../iw/raid_dialog_gui.py:618
#: ../iw/raid_dialog_gui.py:657 ../iw/task_gui.py:79 ../iw/task_gui.py:145
-#: ../textw/grpselect_text.py:116 ../textw/partition_text.py:1689
-#: ../textw/partition_text.py:1695 ../textw/partition_text.py:1717
+#: ../textw/grpselect_text.py:116 ../textw/partition_text.py:1692
+#: ../textw/partition_text.py:1698 ../textw/partition_text.py:1720
#: ../textw/upgrade_text.py:160 ../textw/upgrade_text.py:167
#: ../loader2/cdinstall.c:141 ../loader2/cdinstall.c:463
-#: ../loader2/driverdisk.c:338 ../loader2/driverdisk.c:376
-#: ../loader2/driverdisk.c:404 ../loader2/driverdisk.c:414
-#: ../loader2/driverdisk.c:479 ../loader2/hdinstall.c:106
-#: ../loader2/hdinstall.c:157 ../loader2/hdinstall.c:371
-#: ../loader2/hdinstall.c:476 ../loader2/hdinstall.c:519
-#: ../loader2/hdinstall.c:532 ../loader2/kickstart.c:279 ../loader2/lang.c:106
-#: ../loader2/loader.c:362 ../loader2/loader.c:838 ../loader2/mediacheck.c:329
-#: ../loader2/mediacheck.c:387 ../loader2/method.c:156 ../loader2/method.c:374
-#: ../loader2/method.c:459 ../loader2/nfsinstall.c:125
+#: ../loader2/driverdisk.c:93 ../loader2/driverdisk.c:346
+#: ../loader2/driverdisk.c:384 ../loader2/driverdisk.c:412
+#: ../loader2/driverdisk.c:422 ../loader2/driverdisk.c:486
+#: ../loader2/hdinstall.c:106 ../loader2/hdinstall.c:157
+#: ../loader2/hdinstall.c:369 ../loader2/hdinstall.c:474
+#: ../loader2/hdinstall.c:517 ../loader2/hdinstall.c:530
+#: ../loader2/kickstart.c:279 ../loader2/lang.c:106 ../loader2/loader.c:316
+#: ../loader2/loader.c:366 ../loader2/loader.c:852 ../loader2/mediacheck.c:329
+#: ../loader2/mediacheck.c:387 ../loader2/method.c:157 ../loader2/method.c:375
+#: ../loader2/method.c:449 ../loader2/nfsinstall.c:125
#: ../loader2/nfsinstall.c:205 ../loader2/nfsinstall.c:213
-#: ../loader2/telnetd.c:87 ../loader2/urlinstall.c:79
-#: ../loader2/urlinstall.c:151 ../loader2/urlinstall.c:164
-#: ../loader2/urls.c:347 ../loader2/urls.c:352
+#: ../loader2/telnetd.c:87 ../loader2/urlinstall.c:68
+#: ../loader2/urlinstall.c:91 ../loader2/urlinstall.c:142
+#: ../loader2/urlinstall.c:155 ../loader2/urls.c:347 ../loader2/urls.c:352
msgid "Error"
msgstr "Ī£Ļ†Ī¬Ī»Ī¼Ī±"
-#: ../fsset.py:662
+#: ../fsset.py:664
#, python-format
msgid ""
"An error occurred migrating %s to ext3. It is possible to continue without "
@@ -613,51 +622,47 @@ msgstr ""
"\n"
"Ī˜Ī­Ī»ĪµĻ„Īµ Ī½Ī± ĻƒĻ…Ī½ĪµĻ‡ĪÆĻƒĪµĻ„Īµ Ļ‡Ļ‰ĻĪÆĻ‚ Ī½Ī± ĪµĪ¹ĻƒĪ¬Ī³ĪµĻ„Īµ Ļ„Īæ %s;"
-#: ../fsset.py:1303
+#: ../fsset.py:1334
msgid "RAID Device"
msgstr "Ī£Ļ…ĻƒĪŗĪµĻ…Ī® RAID"
-#: ../fsset.py:1307 ../fsset.py:1313
+#: ../fsset.py:1338 ../fsset.py:1344
msgid "Apple Bootstrap"
msgstr "Apple Bootstrap"
-#: ../fsset.py:1318 ../partitions.py:900
+#: ../fsset.py:1349 ../partitions.py:900
msgid "PPC PReP Boot"
msgstr "PPC PReP Boot"
# gconf/gconf-internals.c:2416
-#: ../fsset.py:1321
+#: ../fsset.py:1352
msgid "First sector of boot partition"
msgstr "Ī ĻĻŽĻ„ĪæĻ‚ Ļ„ĪæĪ¼Ī­Ī±Ļ‚ Ļ„ĪæĻ… Ļ„Ī¼Ī®Ī¼Ī±Ļ„ĪæĻ‚ Ī“ĪÆĻƒĪŗĪæĻ… boot"
-#: ../fsset.py:1322
+#: ../fsset.py:1353
msgid "Master Boot Record (MBR)"
msgstr "Master Boot Record (MBR)"
-#: ../fsset.py:1397
-#, python-format
+#: ../fsset.py:1428
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"An error occurred trying to initialize swap on device %s. This problem is "
"serious, and the install cannot continue.\n"
"\n"
-"Press <Enter> to reboot your system."
+"Press <Enter> to exit the installer."
msgstr ""
"Ī£Ļ†Ī¬Ī»Ī¼Ī± ĪŗĪ±Ļ„Ī¬ Ļ„Ī·Ī½ Ļ€ĻĪæĻƒĻ€Ī¬ĪøĪµĪ¹Ī± Ī±ĻĻ‡Ī¹ĪŗĪæĻ€ĪæĪÆĪ·ĻƒĪ·Ļ‚ swap ĻƒĻ„Ī· ĻƒĻ…ĻƒĪŗĪµĻ…Ī® %s. Ī ĻĻŒĪŗĪµĪ¹Ļ„Ī±Ī¹ Ī³Ī¹Ī± "
"ĻƒĪæĪ²Ī±ĻĻŒ Ļ€ĻĻŒĪ²Ī»Ī·Ī¼Ī± ĪŗĪ±Ī¹ Ī· ĪµĪ³ĪŗĪ±Ļ„Ī¬ĻƒĻ„Ī±ĻƒĪ· Ī“Īµ Ī¼Ļ€ĪæĻĪµĪÆ Ī½Ī± ĻƒĻ…Ī½ĪµĻ‡ĪÆĻƒĪµĪ¹.\n"
"\n"
"Ī Ī±Ļ„Ī®ĻƒĻ„Īµ <Enter> Ī³Ī¹Ī± Ī½Ī± ĪµĻ€Ī±Ī½ĪµĪŗĪŗĪ¹Ī½Ī®ĻƒĪµĻ„Īµ Ļ„Īæ ĻƒĻĻƒĻ„Ī·Ī¼Ī± ĻƒĪ±Ļ‚."
-#: ../fsset.py:1426 ../packages.py:284 ../rescue.py:287 ../rescue.py:289
+#: ../fsset.py:1457 ../packages.py:282 ../rescue.py:300 ../rescue.py:302
#: ../textw/upgrade_text.py:118 ../loader2/cdinstall.c:258
-#: ../loader2/cdinstall.c:261 ../loader2/method.c:421
+#: ../loader2/cdinstall.c:261 ../loader2/method.c:422
msgid "Skip"
msgstr "Ī Ī±ĻĪ¬ĪŗĪ±Ī¼ĻˆĪ·"
-#: ../fsset.py:1426 ../upgrade.py:59 ../textw/complete_text.py:41
-msgid "Reboot"
-msgstr "Ī•Ļ€Ī±Ī½ĪµĪŗĪŗĪÆĪ½Ī·ĻƒĪ·"
-
-#: ../fsset.py:1447
+#: ../fsset.py:1478
#, python-format
msgid ""
"The swap device:\n"
@@ -677,11 +682,11 @@ msgstr ""
"swap Ī­ĪŗĪ“ĪæĻƒĪ· 1. Ī‘Ī½ Ļ€Ī±ĻĪ±ĪŗĪ¬Ī¼ĻˆĪµĻ„Īµ Ī±Ļ…Ļ„ĻŒ Ļ„Īæ Ī²Ī®Ī¼Ī±, Ļ„Īæ Ļ„Ī¼Ī®Ī¼Ī± Ī“ĪÆĻƒĪŗĪæĻ… ĪøĪ± Ī±Ī³Ī½ĪæĪ·ĪøĪµĪÆ ĪŗĪ±Ļ„Ī¬ "
"Ļ„Ī·Ī½ ĪµĪ³ĪŗĪ±Ļ„Ī¬ĻƒĻ„Ī±ĻƒĪ·."
-#: ../fsset.py:1454
+#: ../fsset.py:1485
msgid "Reformat"
msgstr "Ī”Ī¹Ī±Ī¼ĻŒĻĻ†Ļ‰ĻƒĪ· Ī¾Ī±Ī½Ī¬"
-#: ../fsset.py:1458
+#: ../fsset.py:1489
#, python-format
msgid ""
"The swap device:\n"
@@ -701,7 +706,7 @@ msgstr ""
"Ī±Ī½Ī±ĻƒĻ„ĪæĪ»Ī®Ļ‚. Ī“Ī¹Ī± Ī½Ī± ĪŗĪ¬Ī½ĪµĻ„Īµ Ī¼ĪÆĪ± Ī±Ī½Ī±Ī²Ī¬ĪøĪ¼Ī¹ĻƒĪ·, Ļ€Ī±ĻĪ±ĪŗĪ±Ī»ĻŽ ĪŗĪ»ĪµĪÆĻƒĻ„Īµ Ļ„Īæ ĻƒĻĻƒĻ„Ī·Ī¼Ī± ĻƒĪ±Ļ‚ "
"Ī±Ī½Ļ„ĪÆ Ī½Ī± Ļ„Īæ ĪøĪ­ĻƒĪµĻ„Īµ ĻƒĪµ Ī±Ī½Ī±ĻƒĻ„ĪæĪ»Ī®."
-#: ../fsset.py:1466
+#: ../fsset.py:1497
#, python-format
msgid ""
"The swap device:\n"
@@ -721,13 +726,13 @@ msgstr ""
"Ī±Ī½Ī±ĻƒĻ„ĪæĪ»Ī®Ļ‚. Ī‘Ī½ ĪŗĪ¬Ī½ĪµĻ„Īµ Ī¼Ī¹Ī± Ī½Ī­Ī± ĪµĪ³ĪŗĪ±Ļ„Ī¬ĻƒĻ„Ī±ĻƒĪ· Ī²ĪµĪ²Ī±Ī¹Ļ‰ĪøĪµĪÆĻ„Īµ ĻŒĻ„Ī¹ Ī· ĪµĪ³ĪŗĪ±Ļ„Ī¬ĻƒĻ„Ī±ĻƒĪ· Ī­Ļ‡ĪµĪ¹ "
"ĻĻ…ĪøĪ¼Ī¹ĻƒĻ„ĪµĪÆ Ī­Ļ„ĻƒĪ¹ ĻŽĻƒĻ„Īµ Ī½Ī± Ī“Ī¹Ī±Ī¼ĪæĻĻ†ĻŽĻƒĪµĪ¹ ĻŒĪ»Ī± Ļ„Ī± Ļ„Ī¼Ī®Ī¼Ī±Ļ„Ī± Ī“ĪÆĻƒĪŗĪæĻ… swap."
-#: ../fsset.py:1476
+#: ../fsset.py:1507
+#, fuzzy
msgid ""
"\n"
"\n"
"Choose Skip if you want the installer to ignore this partition during the "
-"upgrade. Choose Format to reformat the partition as swap space. Choose "
-"Reboot to restart the system."
+"upgrade. Choose Format to reformat the partition as swap space."
msgstr ""
"\n"
"\n"
@@ -736,19 +741,19 @@ msgstr ""
"Ī“ĪÆĻƒĪŗĪæĻ… Ļ‰Ļ‚ Ļ„Ī¼Ī®Ī¼Ī± Ī“ĪÆĻƒĪŗĪæĻ… swap. Ī•Ļ€Ī¹Ī»Ī­Ī¾Ļ„Īµ Ī•Ļ€Ī±Ī½ĪµĪŗĪŗĪÆĪ½Ī·ĻƒĪ· Ī³Ī¹Ī± Ī½Ī± ĪµĻ€Ī±Ī½ĪµĪŗĪŗĪ¹Ī½Ī®ĻƒĪµĻ„Īµ Ļ„Īæ "
"ĻƒĻĻƒĻ„Ī·Ī¼Ī± ĻƒĪ±Ļ‚."
-#: ../fsset.py:1482 ../iw/partition_gui.py:368
+#: ../fsset.py:1512 ../iw/partition_gui.py:368
msgid "Format"
msgstr "Ī”Ī¹Ī±Ī¼ĻŒĻĻ†Ļ‰ĻƒĪ·"
-#: ../fsset.py:1489
-#, python-format
+#: ../fsset.py:1519
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"Error enabling swap device %s: %s\n"
"\n"
"The /etc/fstab on your upgrade partition does not reference a valid swap "
"partition.\n"
"\n"
-"Press OK to reboot your system."
+"Press OK to exit the installer."
msgstr ""
"Ī£Ļ†Ī¬Ī»Ī¼Ī± ĪµĪ½ĪµĻĪ³ĪæĻ€ĪæĪÆĪ·ĻƒĪ·Ļ‚ Ļ„Ī·Ļ‚ ĻƒĻ…ĻƒĪŗĪµĻ…Ī®Ļ‚ swap %s: %s\n"
"\n"
@@ -757,14 +762,14 @@ msgstr ""
"\n"
"Ī•Ļ€Ī¹Ī»Ī­Ī¾Ļ„Īµ Ī•Ī½Ļ„Ī¬Ī¾ĪµĪ¹ Ī³Ī¹Ī± Ī½Ī± ĪµĻ€Ī±Ī½ĪµĪŗĪŗĪ¹Ī½Ī®ĻƒĪµĻ„Īµ Ļ„Īæ ĻƒĻĻƒĻ„Ī·Ī¼Ī± ĻƒĪ±Ļ‚."
-#: ../fsset.py:1500
-#, python-format
+#: ../fsset.py:1530
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"Error enabling swap device %s: %s\n"
"\n"
"This most likely means this swap partition has not been initialized.\n"
"\n"
-"Press OK to reboot your system."
+"Press OK to exit the installer."
msgstr ""
"Ī£Ļ†Ī¬Ī»Ī¼Ī± ĪµĪ½ĪµĻĪ³ĪæĻ€ĪæĪÆĪ·ĻƒĪ·Ļ‚ Ļ„Ī·Ļ‚ ĻƒĻ…ĻƒĪŗĪµĻ…Ī®Ļ‚ swap %s: %s\n"
"\n"
@@ -772,69 +777,69 @@ msgstr ""
"\n"
"Ī•Ļ€Ī¹Ī»Ī­Ī¾Ļ„Īµ Ī•Ī½Ļ„Ī¬Ī¾ĪµĪ¹ Ī³Ī¹Ī± Ī½Ī± ĪµĻ€Ī±Ī½ĪµĪŗĪŗĪ¹Ī½Ī®ĻƒĪµĻ„Īµ Ļ„Īæ ĻƒĻĻƒĻ„Ī·Ī¼Ī± ĻƒĪ±Ļ‚."
-#: ../fsset.py:1554
-#, python-format
+#: ../fsset.py:1584
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"Bad blocks have been detected on device /dev/%s. We do not recommend you use "
"this device.\n"
"\n"
-"Press <Enter> to reboot your system"
+"Press <Enter> to exit the installer."
msgstr ""
"Ī•Ī½Ļ„ĪæĻ€ĪÆĻƒĻ„Ī·ĪŗĪ±Ī½ Ī±ĪŗĪ±Ļ„Ī¬Ī»Ī»Ī·Ī»Ī± blocks ĻƒĻ„Ī· ĻƒĻ…ĻƒĪŗĪµĻ…Ī® /dev/%s. Ī”Īµ ĻƒĪ±Ļ‚ Ļ€ĻĪæĻ„ĪµĪÆĪ½ĪæĻ…Ī¼Īµ Ī½Ī± "
"Ļ‡ĻĪ·ĻƒĪ¹Ī¼ĪæĻ€ĪæĪ¹Ī®ĻƒĪµĻ„Īµ Ī±Ļ…Ļ„Ī®Ī½ Ļ„Ī· ĻƒĻ…ĻƒĪŗĪµĻ…Ī®.\n"
"\n"
"Ī Ī±Ļ„Ī®ĻƒĻ„Īµ <Enter> Ī³Ī¹Ī± Ī½Ī± ĪµĻ€Ī±Ī½ĪµĪŗĪŗĪ¹Ī½Ī®ĻƒĪµĻ„Īµ Ļ„Īæ ĻƒĻĻƒĻ„Ī·Ī¼Ī± ĻƒĪ±Ļ‚"
-#: ../fsset.py:1565
-#, python-format
+#: ../fsset.py:1595
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"An error occurred searching for bad blocks on %s. This problem is serious, "
"and the install cannot continue.\n"
"\n"
-"Press <Enter> to reboot your system."
+"Press <Enter> to exit the installer."
msgstr ""
"Ī”Ī·Ī¼Ī¹ĪæĻ…ĻĪ³Ī®ĪøĪ·ĪŗĪµ Ī­Ī½Ī± ĻƒĻ†Ī¬Ī»Ī¼Ī± ĪŗĪ±Ļ„Ī¬ Ļ„Ī·Ī½ Ī­ĻĪµĻ…Ī½Ī± Ī³Ī¹Ī± Ī±ĪŗĪ±Ļ„Ī¬Ī»Ī»Ī·Ī»Ī± blocks ĻƒĪµ %s. Ī¤Īæ "
"Ļ€ĻĻŒĪ²Ī»Ī·Ī¼Ī± ĪµĪÆĪ½Ī±Ī¹ ĻƒĪæĪ²Ī±ĻĻŒ, ĪŗĪ±Ī¹ Ī· ĪµĪ³ĪŗĪ±Ļ„Ī¬ĻƒĻ„Ī±ĻƒĪ· Ī“Īµ ĪøĪ± ĻƒĻ…Ī½ĪµĻ‡Ī¹ĻƒĻ„ĪµĪÆ.\n"
"\n"
"Ī Ī±Ļ„Ī®ĻƒĻ„Īµ <Enter> Ī³Ī¹Ī± Ī½Ī± ĪµĻ€Ī±Ī½ĪµĪŗĪŗĪ¹Ī½Ī®ĻƒĪµĻ„Īµ Ļ„Īæ ĻƒĻĻƒĻ„Ī·Ī¼Ī± ĻƒĪ±Ļ‚."
-#: ../fsset.py:1605
-#, python-format
+#: ../fsset.py:1635
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"An error occurred trying to format %s. This problem is serious, and the "
"install cannot continue.\n"
"\n"
-"Press <Enter> to reboot your system."
+"Press <Enter> to exit the installer."
msgstr ""
"Ī”Ī·Ī¼Ī¹ĪæĻ…ĻĪ³Ī®ĪøĪ·ĪŗĪµ Ī­Ī½Ī± ĻƒĻ†Ī¬Ī»Ī¼Ī± ĪŗĪ±Ļ„Ī¬ Ļ„Ī·Ī½ Ļ€ĻĪæĻƒĻ€Ī¬ĪøĪµĪ¹Ī± Ī“Ī¹Ī±Ī¼ĻŒĻĻ†Ļ‰ĻƒĪ·Ļ‚ Ļ„ĪæĻ… %s. Ī¤Īæ "
"Ļ€ĻĻŒĪ²Ī»Ī·Ī¼Ī± ĪµĪÆĪ½Ī±Ī¹ ĻƒĪæĪ²Ī±ĻĻŒ, ĪŗĪ±Ī¹ Ī· ĪµĪ³ĪŗĪ±Ļ„Ī¬ĻƒĻ„Ī±ĻƒĪ· Ī“Īµ ĪøĪ± ĻƒĻ…Ī½ĪµĻ‡Ī¹ĻƒĻ„ĪµĪÆ.\n"
"\n"
"Ī Ī±Ļ„Ī®ĻƒĻ„Īµ <Enter> Ī³Ī¹Ī± Ī½Ī± ĪµĻ€Ī±Ī½ĪµĪŗĪŗĪ¹Ī½Ī®ĻƒĪµĻ„Īµ Ļ„Īæ ĻƒĻĻƒĻ„Ī·Ī¼Ī± ĻƒĪ±Ļ‚."
-#: ../fsset.py:1655
-#, python-format
+#: ../fsset.py:1685
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"An error occurred trying to migrate %s. This problem is serious, and the "
"install cannot continue.\n"
"\n"
-"Press <Enter> to reboot your system."
+"Press <Enter> to exit the installer."
msgstr ""
"Ī”Ī·Ī¼Ī¹ĪæĻ…ĻĪ³Ī®ĪøĪ·ĪŗĪµ Ī­Ī½Ī± ĻƒĻ†Ī¬Ī»Ī¼Ī± ĪŗĪ±Ļ„Ī¬ Ļ„Ī·Ī½ Ļ€ĻĪæĻƒĻ€Ī¬ĪøĪµĪ¹Ī± ĪµĪ¹ĻƒĪ±Ī³Ļ‰Ī³Ī®Ļ‚ Ļ„ĪæĻ… %s. Ī¤Īæ Ļ€ĻĻŒĪ²Ī»Ī·Ī¼Ī± "
"ĪµĪÆĪ½Ī±Ī¹ ĻƒĪæĪ²Ī±ĻĻŒ, ĪŗĪ±Ī¹ Ī· ĪµĪ³ĪŗĪ±Ļ„Ī¬ĻƒĻ„Ī±ĻƒĪ· Ī“Īµ ĪøĪ± ĻƒĻ…Ī½ĪµĻ‡Ī¹ĻƒĻ„ĪµĪÆ.\n"
"\n"
"Ī Ī±Ļ„Ī®ĻƒĻ„Īµ <Enter> Ī³Ī¹Ī± Ī½Ī± ĪµĻ€Ī±Ī½ĪµĪŗĪŗĪ¹Ī½Ī®ĻƒĪµĻ„Īµ Ļ„Īæ ĻƒĻĻƒĻ„Ī·Ī¼Ī± ĻƒĪ±Ļ‚."
-#: ../fsset.py:1681 ../fsset.py:1690
+#: ../fsset.py:1711 ../fsset.py:1720
msgid "Invalid mount point"
msgstr "ĪœĪ· Ī­Ī³ĪŗĻ…ĻĪæ ĻƒĪ·Ī¼ĪµĪÆĪæ Ļ€ĻĪæĻƒĪ¬ĻĻ„Ī·ĻƒĪ·Ļ‚"
-#: ../fsset.py:1682
-#, python-format
+#: ../fsset.py:1712
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"An error occurred when trying to create %s. Some element of this path is "
"not a directory. This is a fatal error and the install cannot continue.\n"
"\n"
-"Press <Enter> to reboot your system."
+"Press <Enter> to exit the installer."
msgstr ""
"Ī”Ī·Ī¼Ī¹ĪæĻ…ĻĪ³Ī®ĪøĪ·ĪŗĪµ Ī­Ī½Ī± ĻƒĻ†Ī¬Ī»Ī¼Ī± ĪŗĪ±Ļ„Ī¬ Ļ„Ī·Ī½ Ļ€ĻĪæĻƒĻ€Ī¬ĪøĪµĪ¹Ī± Ī“Ī·Ī¼Ī¹ĪæĻ…ĻĪ³ĪÆĪ±Ļ‚ %s. ĪšĪ¬Ļ€ĪæĪ¹Īæ "
"ĻƒĻ„ĪæĪ¹Ļ‡ĪµĪÆĪæ Ī±Ļ€ĻŒ Ī±Ļ…Ļ„Ī®Ī½ Ļ„Ī· Ī“Ī¹Ī±Ī“ĻĪæĪ¼Ī® Ī“ĪµĪ½ ĪµĪÆĪ½Ī±Ī¹ Ī­Ī½Ī±Ļ‚ ĪŗĪ±Ļ„Ī¬Ī»ĪæĪ³ĪæĻ‚. Ī¤Īæ Ļ€ĻĻŒĪ²Ī»Ī·Ī¼Ī± ĪµĪÆĪ½Ī±Ī¹ "
@@ -842,24 +847,24 @@ msgstr ""
"\n"
"Ī Ī±Ļ„Ī®ĻƒĻ„Īµ <Enter> Ī³Ī¹Ī± Ī½Ī± ĪµĻ€Ī±Ī½ĪµĪŗĪŗĪ¹Ī½Ī®ĻƒĪµĻ„Īµ Ļ„Īæ ĻƒĻĻƒĻ„Ī·Ī¼Ī± ĻƒĪ±Ļ‚."
-#: ../fsset.py:1691
-#, python-format
+#: ../fsset.py:1721
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"An error occurred when trying to create %s: %s. This is a fatal error and "
"the install cannot continue.\n"
"\n"
-"Press <Enter> to reboot your system."
+"Press <Enter> to exit the installer."
msgstr ""
"Ī”Ī·Ī¼Ī¹ĪæĻ…ĻĪ³Ī®ĪøĪ·ĪŗĪµ Ī­Ī½Ī± ĻƒĻ†Ī¬Ī»Ī¼Ī± ĪŗĪ±Ļ„Ī¬ Ļ„Ī·Ī½ Ļ€ĻĪæĻƒĻ€Ī¬ĪøĪµĪ¹Ī± Ī“Ī·Ī¼Ī¹ĪæĻ…ĻĪ³ĪÆĪ±Ļ‚ %s: %s. Ī¤Īæ "
"Ļ€ĻĻŒĪ²Ī»Ī·Ī¼Ī± ĪµĪÆĪ½Ī±Ī¹ ĻƒĪæĪ²Ī±ĻĻŒ, ĪŗĪ±Ī¹ Ī· ĪµĪ³ĪŗĪ±Ļ„Ī¬ĻƒĻ„Ī±ĻƒĪ· Ī“Īµ ĪøĪ± ĻƒĻ…Ī½ĪµĻ‡Ī¹ĻƒĻ„ĪµĪÆ.\n"
"\n"
"Ī Ī±Ļ„Ī®ĻƒĻ„Īµ <Enter> Ī³Ī¹Ī± Ī½Ī± ĪµĻ€Ī±Ī½ĪµĪŗĪŗĪ¹Ī½Ī®ĻƒĪµĻ„Īµ Ļ„Īæ ĻƒĻĻƒĻ„Ī·Ī¼Ī± ĻƒĪ±Ļ‚."
-#: ../fsset.py:1704
+#: ../fsset.py:1734
msgid "Unable to mount filesystem"
msgstr "Ī‘Ī“ĻĪ½Ī±Ļ„Ī· Ī· Ļ€ĻĪæĻƒĪ¬ĻĻ„Ī·ĻƒĪ· ĻƒĻ…ĻƒĻ„Ī®Ī¼Ī±Ļ„ĪæĻ‚ Ī±ĻĻ‡ĪµĪÆĻ‰Ī½"
-#: ../fsset.py:1705
+#: ../fsset.py:1735
#, python-format
msgid ""
"An error occurred mounting device %s as %s. You may continue installation, "
@@ -868,35 +873,36 @@ msgstr ""
"ĪˆĪ½Ī± ĻƒĻ†Ī¬Ī»Ī¼Ī± ĪµĪ¼Ļ†Ī±Ī½ĪÆĻƒĻ„Ī·ĪŗĪµ ĪŗĪ±Ļ„Ī¬ Ļ„Ī·Ī½ Ļ€ĻĪæĻƒĪ¬ĻĻ„Ī·ĻƒĪ· Ļ„Ī·Ļ‚ ĻƒĻ…ĻƒĪŗĪµĻ…Ī®Ļ‚ %s ĻƒĪ±Ī½ %s. ĪœĻ€ĪæĻĪµĪÆĻ„Īµ "
"Ī½Ī± ĻƒĻ…Ī½ĪµĻ‡ĪÆĻƒĪµĻ„Īµ Ļ„Ī·Ī½ ĪµĪ³ĪŗĪ±Ļ„Ī¬ĻƒĻ„Ī±ĻƒĪ·, Ī±Ī»Ī»Ī¬ ĪøĪ± Ļ…Ļ€Ī¬ĻĪ¾ĪæĻ…Ī½ Ļ€ĻĪæĪ²Ī»Ī®Ī¼Ī±Ļ„Ī±."
-#: ../fsset.py:1713 ../image.py:93 ../image.py:450 ../kickstart.py:999
-#: ../kickstart.py:1037 ../partedUtils.py:1155 ../yuminstall.py:719
-#: ../iw/partition_gui.py:1011
+#: ../fsset.py:1743 ../image.py:93 ../image.py:453 ../kickstart.py:1008
+#: ../kickstart.py:1046 ../partedUtils.py:1179 ../upgrade.py:59
+#: ../yuminstall.py:754 ../iw/partition_gui.py:1011
msgid "_Continue"
msgstr "_Ī£Ļ…Ī½Ī­Ļ‡ĪµĪ¹Ī±"
-#: ../fsset.py:1721
-#, python-format
+#: ../fsset.py:1751
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"Error mounting device %s as %s: %s\n"
"\n"
"Devices in /etc/fstab should be specified by label, not by device name.\n"
"\n"
-"Press OK to reboot your system."
+"Press OK to exit the installer."
msgstr ""
"Ī£Ļ†Ī¬Ī»Ī¼Ī± Ļ€ĻĪæĻƒĪ¬ĻĻ„Ī·ĻƒĪ·Ļ‚ ĻƒĻ…ĻƒĪŗĪµĻ…Ī®Ļ‚ %s Ļ‰Ļ‚ %s: %s\n"
"\n"
-"ĪŸĪ¹ ĻƒĻ…ĻƒĪŗĪµĻ…Ī­Ļ‚ ĻƒĻ„Īæ /etc/fstab Ļ€ĻĪ­Ļ€ĪµĪ¹ Ī½Ī± ĪæĻĪÆĪ¶ĪæĪ½Ļ„Ī±Ī¹ Ī¼Īµ Ī¼ĪÆĪ± ĪµĻ„Ī¹ĪŗĪ­Ļ„Ī±, ĻŒĻ‡Ī¹ Ī¼Īµ Ļ„Īæ ĻŒĪ½ĪæĪ¼Ī± Ļ„Ī·Ļ‚ ĻƒĻ…ĻƒĪŗĪµĻ…Ī®Ļ‚.\n"
+"ĪŸĪ¹ ĻƒĻ…ĻƒĪŗĪµĻ…Ī­Ļ‚ ĻƒĻ„Īæ /etc/fstab Ļ€ĻĪ­Ļ€ĪµĪ¹ Ī½Ī± ĪæĻĪÆĪ¶ĪæĪ½Ļ„Ī±Ī¹ Ī¼Īµ Ī¼ĪÆĪ± ĪµĻ„Ī¹ĪŗĪ­Ļ„Ī±, ĻŒĻ‡Ī¹ Ī¼Īµ Ļ„Īæ "
+"ĻŒĪ½ĪæĪ¼Ī± Ļ„Ī·Ļ‚ ĻƒĻ…ĻƒĪŗĪµĻ…Ī®Ļ‚.\n"
"\n"
"Ī Ī±Ļ„Ī®ĻƒĻ„Īµ Ī•Ī½Ļ„Ī¬Ī¾ĪµĪ¹ Ī³Ī¹Ī± Ī½Ī± ĪµĻ€Ī±Ī½ĪµĪŗĪŗĪ¹Ī½Ī®ĻƒĪµĻ„Īµ Ļ„Īæ ĻƒĻĻƒĻ„Ī·Ī¼Ī± ĻƒĪ±Ļ‚."
-#: ../fsset.py:1728
-#, python-format
+#: ../fsset.py:1758
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"Error mounting device %s as %s: %s\n"
"\n"
"This most likely means this partition has not been formatted.\n"
"\n"
-"Press OK to reboot your system."
+"Press OK to exit the installer."
msgstr ""
"Ī£Ļ†Ī¬Ī»Ī¼Ī± Ļ€ĻĪæĻƒĪ¬ĻĻ„Ī·ĻƒĪ·Ļ‚ ĻƒĻ…ĻƒĪŗĪµĻ…Ī®Ļ‚ %s Ļ‰Ļ‚ %s: %s\n"
"\n"
@@ -904,13 +910,14 @@ msgstr ""
"\n"
"Ī Ī±Ļ„Ī®ĻƒĻ„Īµ Ī•Ī½Ļ„Ī¬Ī¾ĪµĪ¹ Ī³Ī¹Ī± Ī½Ī± ĪµĻ€Ī±Ī½ĪµĪŗĪŗĪ¹Ī½Ī®ĻƒĪµĻ„Īµ Ļ„Īæ ĻƒĻĻƒĻ„Ī·Ī¼Ī± ĻƒĪ±Ļ‚."
-#: ../fsset.py:1748
+#: ../fsset.py:1778
+#, fuzzy
msgid ""
"Error finding / entry.\n"
"\n"
"This is most likely means that your fstab is incorrect.\n"
"\n"
-"Press OK to reboot your system."
+"Press OK to exit the installer."
msgstr ""
"Ī£Ļ†Ī¬Ī»Ī¼Ī± ĪµĻĻĪµĻƒĪ·Ļ‚ / entry.\n"
"\n"
@@ -918,11 +925,11 @@ msgstr ""
"\n"
"Ī Ī±Ļ„Ī®ĻƒĻ„Īµ Ī•Ī½Ļ„Ī¬Ī¾ĪµĪ¹ Ī³Ī¹Ī± Ī½Ī± ĪµĻ€Ī±Ī½ĪµĪŗĪŗĪ¹Ī½Ī®ĻƒĪµĻ„Īµ Ļ„Īæ ĻƒĻĻƒĻ„Ī·Ī¼Ī± ĻƒĪ±Ļ‚."
-#: ../fsset.py:2403
+#: ../fsset.py:2432
msgid "Duplicate Labels"
msgstr "Ī”Ī¹Ļ€Ī»ĻŒĻ„Ļ…Ļ€ĪµĻ‚ ĪµĻ„Ī¹ĪŗĪ­Ļ„ĪµĻ‚"
-#: ../fsset.py:2404
+#: ../fsset.py:2433
#, python-format
msgid ""
"Multiple devices on your system are labelled %s. Labels across devices must "
@@ -935,22 +942,24 @@ msgstr ""
"\n"
"Ī Ī±ĻĪ±ĪŗĪ±Ī»ĻŽ Ī“Ī¹ĪæĻĪøĻŽĻƒĻ„Īµ Ļ„Īæ Ļ€ĻĻŒĪ²Ī»Ī·Ī¼Ī± ĪŗĪ±Ī¹ Ī¾ĪµĪŗĪ¹Ī½Ī®ĻƒĻ„Īµ Ī¾Ī±Ī½Ī¬ Ļ„Ī· Ī“Ī¹Ī±Ī“Ī¹ĪŗĪ±ĻƒĪÆĪ± ĪµĪ³ĪŗĪ±Ļ„Ī¬ĻƒĻ„Ī±ĻƒĪ·Ļ‚."
-#: ../fsset.py:2413
+#: ../fsset.py:2442
msgid "Invalid Label"
msgstr "ĪœĪ· Ī­Ī³ĪŗĻ…ĻĪ· ĪµĻ„Ī¹ĪŗĪ­Ļ„Ī±"
-#: ../fsset.py:2414
+#: ../fsset.py:2443
#, python-format
msgid ""
"An invalid label was found on device %s. Please fix this problem and "
"restart the installation process."
-msgstr "ĪœĪ¹Ī± Ī¼Ī· Ī­Ī³ĪŗĻ…ĻĪ· ĪµĻ„Ī¹ĪŗĪ­Ļ„Ī± Ī²ĻĪ­ĪøĪ·ĪŗĪµ ĻƒĻ„Ī· ĻƒĻ…ĻƒĪŗĪµĻ…Ī® %s. Ī Ī±ĻĪ±ĪŗĪ±Ī»ĪæĻĪ¼Īµ Ī“Ī¹ĪæĻĪøĻŽĻƒĻ„Īµ Ļ„Īæ Ļ€ĻĻŒĪ²Ī»Ī·Ī¼Ī± ĪŗĪ±Ī¹ Ī¾ĪµĪŗĪ¹Ī½Ī®ĻƒĻ„Īµ Ī¾Ī±Ī½Ī¬ Ļ„Ī· Ī“Ī¹Ī±Ī“Ī¹ĪŗĪ±ĻƒĪÆĪ± ĪµĪ³ĪŗĪ±Ļ„Ī¬ĻƒĻ„Ī±ĻƒĪ·Ļ‚."
+msgstr ""
+"ĪœĪ¹Ī± Ī¼Ī· Ī­Ī³ĪŗĻ…ĻĪ· ĪµĻ„Ī¹ĪŗĪ­Ļ„Ī± Ī²ĻĪ­ĪøĪ·ĪŗĪµ ĻƒĻ„Ī· ĻƒĻ…ĻƒĪŗĪµĻ…Ī® %s. Ī Ī±ĻĪ±ĪŗĪ±Ī»ĪæĻĪ¼Īµ Ī“Ī¹ĪæĻĪøĻŽĻƒĻ„Īµ Ļ„Īæ "
+"Ļ€ĻĻŒĪ²Ī»Ī·Ī¼Ī± ĪŗĪ±Ī¹ Ī¾ĪµĪŗĪ¹Ī½Ī®ĻƒĻ„Īµ Ī¾Ī±Ī½Ī¬ Ļ„Ī· Ī“Ī¹Ī±Ī“Ī¹ĪŗĪ±ĻƒĪÆĪ± ĪµĪ³ĪŗĪ±Ļ„Ī¬ĻƒĻ„Ī±ĻƒĪ·Ļ‚."
-#: ../fsset.py:2672
+#: ../fsset.py:2701
msgid "Formatting"
msgstr "Ī“ĪÆĪ½ĪµĻ„Ī±Ī¹ Ī“Ī¹Ī±Ī¼ĻŒĻĻ†Ļ‰ĻƒĪ·"
-#: ../fsset.py:2673
+#: ../fsset.py:2702
#, python-format
msgid "Formatting %s file system..."
msgstr "Ī“ĪÆĪ½ĪµĻ„Ī±Ī¹ Ī“Ī¹Ī±Ī¼ĻŒĻĻ†Ļ‰ĻƒĪ· ĻƒĻ…ĻƒĻ„Ī®Ī¼Ī±Ļ„ĪæĻ‚ Ī±ĻĻ‡ĪµĪÆĻ‰Ī½ %s..."
@@ -1003,24 +1012,24 @@ msgstr ""
msgid "Fix"
msgstr "Ī”Ī¹ĻŒĻĪøĻ‰ĻƒĪ·"
-#: ../gui.py:235 ../rescue.py:203 ../text.py:441 ../upgrade.py:59
+#: ../gui.py:235 ../rescue.py:217 ../text.py:441
#: ../textw/bootloader_text.py:68 ../textw/constants_text.py:48
-#: ../loader2/driverdisk.c:520 ../loader2/driverdisk.c:531
-#: ../loader2/hdinstall.c:265 ../loader2/loader.c:405
+#: ../loader2/driverdisk.c:526 ../loader2/driverdisk.c:536
+#: ../loader2/hdinstall.c:265 ../loader2/loader.c:411
msgid "Yes"
msgstr "ĪĪ±Ī¹"
-#: ../gui.py:236 ../rescue.py:203 ../rescue.py:205 ../text.py:442
+#: ../gui.py:236 ../rescue.py:217 ../rescue.py:219 ../text.py:442
#: ../textw/bootloader_text.py:68 ../textw/constants_text.py:52
-#: ../loader2/driverdisk.c:520 ../loader2/driverdisk.c:531
-#: ../loader2/loader.c:405
+#: ../loader2/driverdisk.c:526 ../loader2/driverdisk.c:536
+#: ../loader2/loader.c:411
msgid "No"
msgstr "ĪŒĻ‡Ī¹"
-#: ../gui.py:238 ../text.py:444 ../text.py:572 ../loader2/net.c:93
-#: ../loader2/net.c:325 ../loader2/net.c:584 ../loader2/net.c:692
-#: ../loader2/net.c:792 ../loader2/net.c:800 ../loader2/net.c:1207
-#: ../loader2/net.c:1213
+#: ../gui.py:238 ../text.py:444 ../text.py:572 ../loader2/net.c:97
+#: ../loader2/net.c:329 ../loader2/net.c:583 ../loader2/net.c:691
+#: ../loader2/net.c:791 ../loader2/net.c:799 ../loader2/net.c:1193
+#: ../loader2/net.c:1199
msgid "Retry"
msgstr "Ī ĻĪæĻƒĻ€Ī¬ĪøĪµĪ¹Ī± Ī¾Ī±Ī½Ī¬"
@@ -1032,8 +1041,8 @@ msgstr "Ī‘Ī³Ī½ĻŒĪ·ĻƒĪ·"
#: ../partIntfHelpers.py:529 ../text.py:106 ../text.py:107 ../text.py:417
#: ../text.py:419 ../text.py:446 ../iw/bootloader_advanced_gui.py:47
#: ../textw/bootloader_text.py:198 ../textw/constants_text.py:40
-#: ../loader2/dirbrowser.c:139 ../loader2/driverdisk.c:274
-#: ../loader2/kickstart.c:366 ../loader2/loader.c:351
+#: ../loader2/dirbrowser.c:139 ../loader2/driverdisk.c:282
+#: ../loader2/kickstart.c:366 ../loader2/loader.c:355
msgid "Cancel"
msgstr "Ī‘ĪŗĻĻĻ‰ĻƒĪ·"
@@ -1082,25 +1091,34 @@ msgstr ""
"\n"
"className = %s"
-#: ../gui.py:1109 ../gui.py:1114 ../packages.py:333 ../packages.py:338
+#: ../gui.py:1109 ../harddrive.py:80 ../harddrive.py:126 ../image.py:526
+#: ../packages.py:331 ../packages.py:336
msgid "_Exit"
msgstr "Ī•_Ī¾ĪæĪ“ĪæĻ‚"
-#: ../gui.py:1110 ../yuminstall.py:605
+#: ../gui.py:1110 ../harddrive.py:81 ../image.py:527 ../yuminstall.py:445
+#: ../yuminstall.py:748 ../yuminstall.py:796 ../yuminstall.py:1015
msgid "_Retry"
msgstr "_Ī ĻĪæĻƒĻ€Ī¬ĪøĪµĪ¹Ī± Ī¾Ī±Ī½Ī¬"
-#: ../gui.py:1113 ../packages.py:337
+#: ../gui.py:1113 ../packages.py:335
msgid "The installer will now exit..."
msgstr "Ī— ĪµĪ³ĪŗĪ±Ļ„Ī¬ĻƒĻ„Ī±ĻƒĪ· Ļ„ĻŽĻĪ± ĪøĪ± Ļ„ĪµĻĪ¼Ī±Ļ„Ī¹ĻƒĻ„ĪµĪÆ..."
-#: ../gui.py:1116 ../packages.py:340
+#: ../gui.py:1116 ../packages.py:338
msgid "Your system will now be rebooted..."
msgstr "Ī˜Ī± Ī³ĪÆĪ½ĪµĪ¹ Ļ„ĻŽĻĪ± ĪµĻ€Ī±Ī½ĪµĪŗĪŗĪÆĪ½Ī·ĻƒĪ· Ļ„ĪæĻ… ĻƒĻ…ĻƒĻ„Ī®Ī¼Ī±Ļ„ĪæĻ‚ ĻƒĪ±Ļ‚..."
-#: ../gui.py:1119 ../packages.py:342
-msgid "Rebooting System"
-msgstr "Ī•Ļ€Ī±Ī½ĪµĪŗĪŗĪÆĪ½Ī·ĻƒĪ· ĻƒĻ…ĻƒĻ„Ī®Ī¼Ī±Ļ„ĪæĻ‚"
+#: ../gui.py:1117 ../image.py:93 ../packages.py:339 ../partedUtils.py:1178
+#: ../iw/confirm_gui.py:32 ../textw/confirm_text.py:38
+#: ../textw/confirm_text.py:66
+msgid "_Reboot"
+msgstr "Ī•Ļ€Ī±Ī½Īµ_ĪŗĪŗĪÆĪ½Ī·ĻƒĪ·"
+
+#: ../gui.py:1119
+#, fuzzy
+msgid "Exiting"
+msgstr "ĪˆĪ¾ĪæĪ“ĪæĻ‚"
#: ../gui.py:1186
#, python-format
@@ -1115,14 +1133,14 @@ msgstr "Ī‘Ī“ĻĪ½Ī±Ļ„Ī· Ī· Ļ†ĻŒĻĻ„Ļ‰ĻƒĪ· Ī¼Ļ€Ī¬ĻĪ±Ļ‚ Ļ„ĪÆĻ„Ī»ĪæĻ…"
msgid "Install Window"
msgstr "Ī Ī±ĻĪ¬ĪøĻ…ĻĪæ ĪµĪ³ĪŗĪ±Ļ„Ī¬ĻƒĻ„Ī±ĻƒĪ·Ļ‚"
-#: ../harddrive.py:44 ../image.py:146 ../image.py:480
-#, python-format
+#: ../harddrive.py:44 ../image.py:146 ../image.py:483
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"The file %s cannot be opened. This is due to a missing file or perhaps a "
"corrupt package. Please verify your installation images and that you have "
"all the required media.\n"
"\n"
-"If you reboot, your system will be left in an inconsistent state that will "
+"If you exit, your system will be left in an inconsistent state that will "
"likely require reinstallation.\n"
"\n"
msgstr ""
@@ -1134,17 +1152,17 @@ msgstr ""
"ĪæĻ€ĪæĪÆĪ± Ļ€Ī¹ĪøĪ±Ī½ĻŒĪ½ Ī½Ī± Ļ‡ĻĪµĪ¹Ī±ĻƒĻ„ĪµĪÆ ĪµĻ€Ī±Ī½ĪµĪ³ĪŗĪ±Ļ„Ī¬ĻƒĻ„Ī±ĻƒĪ·.\n"
"\n"
-#: ../harddrive.py:71 ../image.py:513
+#: ../harddrive.py:71 ../image.py:516
msgid "Missing ISO 9660 Image"
msgstr "Ī›ĪµĪÆĻ€ĪµĪ¹ Ī· ĪµĪ¹ĪŗĻŒĪ½Ī± ISO 9660"
#: ../harddrive.py:72
-#, python-format
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"The installer has tried to mount image #%s, but cannot find it on the hard "
"drive.\n"
"\n"
-"Please copy this image to the drive and click Retry. Click Reboot to abort "
+"Please copy this image to the drive and click Retry. Click Exit to abort "
"the installation."
msgstr ""
"Ī— ĪµĪ³ĪŗĪ±Ļ„Ī¬ĻƒĻ„Ī±ĻƒĪ· Ļ€ĻĪæĻƒĻ€Ī¬ĪøĪ·ĻƒĪµ Ī½Ī± Ļ€ĻĪæĻƒĪ±ĻĻ„Ī®ĻƒĪµĪ¹ Ļ„Ī·Ī½ ĪµĪ¹ĪŗĻŒĪ½Ī± #%s, Ī±Ī»Ī»Ī¬ Ī“ĪµĪ½ Ļ„Ī· Ī²ĻĪ®ĪŗĪµ "
@@ -1153,20 +1171,16 @@ msgstr ""
"Ī Ī±ĻĪ±ĪŗĪ±Ī»ĻŽ Ī±Ī½Ļ„Ī¹Ī³ĻĪ¬ĻˆĻ„Īµ Ļ„Ī·Ī½ ĪµĪ¹ĪŗĻŒĪ½Ī± ĻƒĻ„Īæ Ī“ĪÆĻƒĪŗĪæ ĪŗĪ±Ī¹ ĪµĻ€Ī¹Ī»Ī­Ī¾Ļ„Īµ Ī ĻĪæĻƒĻ€Ī¬ĪøĪµĪ¹Ī± Ī¾Ī±Ī½Ī¬. "
"Ī•Ļ€Ī¹Ī»Ī­Ī¾Ļ„Īµ Ī•Ļ€Ī±Ī½ĪµĪŗĪŗĪÆĪ½Ī·ĻƒĪ· Ī³Ī¹Ī± Ī½Ī± Ļ„ĪµĻĪ¼Ī±Ļ„ĪÆĻƒĪµĻ„Īµ Ļ„Ī·Ī½ ĪµĪ³ĪŗĪ±Ļ„Ī¬ĻƒĻ„Ī±ĻƒĪ·."
-#: ../harddrive.py:81 ../image.py:524
-msgid "Re_try"
-msgstr "Ī ĻĪæĻƒĻ€Ī¬ĪøĪµĪ¹Ī± _Ī¾Ī±Ī½Ī¬"
-
#: ../harddrive.py:117
msgid "Couldn't Mount ISO Source"
msgstr "Ī”Īµ Ī¼Ļ€ĻŒĻĪµĻƒĪµ Ī½Ī± Ļ€ĻĪæĻƒĪ±ĻĻ„Ī·ĪøĪµĪÆ Ī· Ļ€Ī·Ī³Ī® ISO"
#: ../harddrive.py:118
-#, python-format
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"An error occurred mounting the source device %s. This may happen if your "
"ISO images are located on an advanced storage device like LVM or RAID, or if "
-"there was a problem mounting a partition. Click reboot to abort the "
+"there was a problem mounting a partition. Click exit to abort the "
"installation."
msgstr ""
"Ī„Ļ€Ī®ĻĪ¾Īµ ĻƒĻ†Ī¬Ī»Ī¼Ī± ĻƒĻ„Ī·Ī½ Ļ€ĻĪæĻƒĪ¬ĻĻ„Ī·ĻƒĪ· Ļ„Ī·Ļ‚ Ļ€Ī·Ī³Ī±ĪÆĪ±Ļ‚ ĻƒĻ…ĻƒĪŗĪµĻ…Ī®Ļ‚ %s. Ī‘Ļ…Ļ„ĻŒ Ī¼Ļ€ĪæĻĪµĪÆ Ī½Ī± "
@@ -1179,13 +1193,13 @@ msgid "Required Install Media"
msgstr "Ī‘Ļ€Ī±Ī¹Ļ„ĪæĻĪ¼ĪµĪ½Īæ Ī¼Ī­ĻƒĪæ ĪµĪ³ĪŗĪ±Ļ„Ī¬ĻƒĻ„Ī±ĻƒĪ·Ļ‚"
#: ../image.py:85
-#, python-format
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
-"The software you have selected to install will require the following CDs:\n"
+"The software you have selected to install will require the following discs:\n"
"\n"
"%s\n"
"Please have these ready before proceeding with the installation. If you "
-"need to abort the installation and reboot please select \"Reboot\"."
+"need to abort the installation and exit please select \"Reboot\"."
msgstr ""
"Ī¤Īæ Ī»ĪæĪ³Ī¹ĻƒĪ¼Ī¹ĪŗĻŒ Ļ€ĪæĻ… Ī­Ļ‡ĪµĻ„Īµ ĪµĻ€Ī¹Ī»Ī­Ī¾ĪµĪ¹ Ī±Ļ€Ī±Ī¹Ļ„ĪµĪÆ Ļ„Ī± Ļ€Ī±ĻĪ±ĪŗĪ¬Ļ„Ļ‰ CDs:\n"
"\n"
@@ -1193,31 +1207,31 @@ msgstr ""
"Ī Ī±ĻĪ±ĪŗĪ±Ī»ĻŽ ĪµĻ„ĪæĪ¹Ī¼Ī¬ĻƒĻ„Īµ Ļ„Ī± Ļ€ĻĪ¹Ī½ Ī½Ī± ĻƒĻ…Ī½ĪµĻ‡ĪÆĻƒĪµĻ„Īµ Ī¼Īµ Ļ„Ī·Ī½ ĪµĪ³ĪŗĪ±Ļ„Ī¬ĻƒĻ„Ī±ĻƒĪ·. Ī‘Ī½ Ļ‡ĻĪµĪ¹Ī¬Ī¶ĪµĻ„Ī±Ī¹ "
"Ī½Ī± ĪµĪ³ĪŗĪ±Ļ„Ī±Ī»ĪµĪÆĻˆĪµĻ„Īµ Ļ„Ī·Ī½ ĪµĪ³ĪŗĪ±Ļ„Ī¬ĻƒĻ„Ī±ĻƒĪ· Ļ€Ī±Ļ„Ī®ĻƒĻ„Īµ \"Ī•Ļ€Ī±Ī½ĪµĪŗĪŗĪÆĪ½Ī·ĻƒĪ·\"."
-#: ../image.py:93 ../packages.py:287 ../packages.py:338 ../packages.py:341
-#: ../yuminstall.py:931 ../iw/confirm_gui.py:32 ../textw/confirm_text.py:38
-#: ../textw/confirm_text.py:66
+#: ../image.py:93 ../livecd.py:355 ../packages.py:285 ../packages.py:336
+#: ../packages.py:339 ../yuminstall.py:1051 ../iw/confirm_gui.py:32
+#: ../textw/confirm_text.py:38 ../textw/confirm_text.py:66
msgid "_Back"
msgstr "_Ī ĪÆĻƒĻ‰"
-#: ../image.py:136 ../urlinstall.py:212
-#, python-format
+#: ../image.py:136 ../urlinstall.py:207
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
-"An error occurred unmounting the CD. Please make sure you're not accessing %"
-"s from the shell on tty2 and then click OK to retry."
+"An error occurred unmounting the disc. Please make sure you're not "
+"accessing %s from the shell on tty2 and then click OK to retry."
msgstr ""
"Ī”Ī·Ī¼Ī¹ĪæĻ…ĻĪ³Ī®ĪøĪ·ĪŗĪµ ĻƒĻ†Ī¬Ī»Ī¼Ī± ĪŗĪ±Ļ„Ī¬ Ļ„Ī·Ī½ Ī±Ļ€ĪæĻ€ĻĪæĻƒĪ¬ĻĻ„Ī·ĻƒĪ· Ļ„ĪæĻ… CD. Ī’ĪµĪ²Ī±Ī¹Ļ‰ĪøĪµĪÆĻ„Īµ ĻŒĻ„Ī¹ Ī“ĪµĪ½ "
"Ī­Ļ‡ĪµĻ„Īµ Ļ€ĻĻŒĻƒĪ²Ī±ĻƒĪ· ĻƒĻ„Īæ %s Ī¼Ī­ĻƒĻ‰ Ļ„ĪæĻ… ĪŗĪµĪ»ĻĻ†ĪæĻ…Ļ‚ ĻƒĻ„Īæ tty2 ĪŗĪ±Ī¹ Ļ€Ī±Ļ„Ī®ĻƒĻ„Īµ Ī•Ī½Ļ„Ī¬Ī¾ĪµĪ¹ Ī³Ī¹Ī± Ī½Ī± "
"Ī¾Ī±Ī½Ī±Ļ€ĻĪæĻƒĻ€Ī±ĪøĪ®ĻƒĪµĻ„Īµ."
-#: ../image.py:170 ../urlinstall.py:103
+#: ../image.py:170 ../urlinstall.py:102
msgid "Copying File"
msgstr "Ī‘Ī½Ļ„Ī¹Ī³ĻĪ±Ļ†Ī® Ī±ĻĻ‡ĪµĪÆĪæĻ…"
-#: ../image.py:171 ../urlinstall.py:104
+#: ../image.py:171 ../urlinstall.py:103
msgid "Transferring install image to hard drive..."
msgstr "ĪœĪµĻ„Ī±Ļ†ĪæĻĪ¬ ĪµĪ¹ĪŗĻŒĪ½Ī±Ļ‚ ĪµĪ³ĪŗĪ±Ļ„Ī¬ĻƒĻ„Ī±ĻƒĪ·Ļ‚ ĻƒĻ„Īæ ĻƒĪŗĪ»Ī·ĻĻŒ Ī“ĪÆĻƒĪŗĪæ..."
-#: ../image.py:181 ../urlinstall.py:114
+#: ../image.py:181 ../urlinstall.py:113
msgid ""
"An error occurred transferring the install image to your hard drive. You are "
"probably out of disk space."
@@ -1226,7 +1240,8 @@ msgstr ""
"ĻƒĪ±Ļ‚ Ī“ĪÆĻƒĪŗĪæ. Ī Ī¹ĪøĪ±Ī½ĻŒĪ½ Ī½Ī± Ī¼Ī·Ī½ Ī­Ļ‡ĪµĻ„Īµ Ī±ĻĪŗĪµĻ„ĻŒ Ļ‡ĻŽĻĪæ ĻƒĻ„Īæ Ī“ĪÆĻƒĪŗĪæ."
#: ../image.py:270
-msgid "Change CDROM"
+#, fuzzy
+msgid "Change Disc"
msgstr "Ī‘Ī»Ī»Ī±Ī³Ī® CDROM"
#: ../image.py:271
@@ -1234,27 +1249,29 @@ msgstr "Ī‘Ī»Ī»Ī±Ī³Ī® CDROM"
msgid "Please insert %s disc %d to continue."
msgstr "Ī Ī±ĻĪ±ĪŗĪ±Ī»ĻŽ ĪµĪ¹ĻƒĪ¬Ī³ĪµĻ„Īµ Ļ„Īæ Ī“ĪÆĻƒĪŗĪæ %s %d Ī³Ī¹Ī± Ī½Ī± ĻƒĻ…Ī½ĪµĻ‡ĪÆĻƒĪµĻ„Īµ."
-#: ../image.py:306
-msgid "Wrong CDROM"
+#: ../image.py:305
+#, fuzzy
+msgid "Wrong Disc"
msgstr "Ī›Ī¬ĪøĪæĻ‚ CDROM"
-#: ../image.py:307
-#, python-format
-msgid "That's not the correct %s CDROM."
+#: ../image.py:306
+#, fuzzy, python-format
+msgid "That's not the correct %s disc."
msgstr "Ī‘Ļ…Ļ„ĻŒ Ī“ĪµĪ½ ĪµĪÆĪ½Ī±Ī¹ Ļ„Īæ ĻƒĻ‰ĻƒĻ„ĻŒ %s CDROM."
-#: ../image.py:313
-msgid "Unable to access the CDROM."
+#: ../image.py:312
+#, fuzzy
+msgid "Unable to access the disc."
msgstr "Ī‘Ī“Ļ…Ī½Ī±Ī¼ĪÆĪ± Ļ€ĻĻŒĻƒĪ²Ī±ĻƒĪ·Ļ‚ ĻƒĻ„Īæ CDROM."
-#: ../image.py:366
-#, python-format
+#: ../image.py:369
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"The file %s cannot be opened. This is due to a missing file or perhaps a "
"corrupt package. Please verify your installation tree contains all required "
"packages.\n"
"\n"
-"If you reboot, your system will be left in an inconsistent state that will "
+"If you exit, your system will be left in an inconsistent state that will "
"likely require reinstallation.\n"
"\n"
msgstr ""
@@ -1266,13 +1283,13 @@ msgstr ""
"ĪæĻ€ĪæĪÆĪ± Ļ€Ī¹ĪøĪ±Ī½ĻŒĪ½ Ī½Ī± Ļ‡ĻĪµĪ¹Ī±ĻƒĻ„ĪµĪÆ ĪµĻ€Ī±Ī½ĪµĪ³ĪŗĪ±Ļ„Ī¬ĻƒĻ„Ī±ĻƒĪ·.\n"
"\n"
-#: ../image.py:440
-#, python-format
+#: ../image.py:443
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"The ISO image %s has a size which is not a multiple of 2048 bytes. This may "
"mean it was corrupted on transfer to this computer.\n"
"\n"
-"It is recommended that you reboot and abort your installation, but you can "
+"It is recommended that you exit and abort your installation, but you can "
"choose to continue if you think this is in error."
msgstr ""
"Ī— ĪµĪ¹ĪŗĻŒĪ½Ī± ISO %s Ī­Ļ‡ĪµĪ¹ Ī¼Ī­Ī³ĪµĪøĪæĻ‚ Ļ€ĪæĻ… Ī“ĪµĪ½ ĪµĪÆĪ½Ī±Ī¹ Ļ€ĪæĪ»Ī»Ī±Ļ€Ī»Ī¬ĻƒĪ¹Īæ Ļ„Ļ‰Ī½ 2048 bytes. Ī‘Ļ…Ļ„ĻŒ "
@@ -1282,14 +1299,14 @@ msgstr ""
"Ī£Ļ…Ī½Ī¹ĻƒĻ„Ī¬Ļ„Ī±Ī¹ Ī½Ī± ĪµĻ€Ī±Ī½ĪµĪŗĪŗĪ¹Ī½Ī®ĻƒĪµĻ„Īµ ĪŗĪ±Ī¹ Ī½Ī± Ī±ĪŗĻ…ĻĻŽĻƒĪµĻ„Īµ Ļ„Ī·Ī½ ĪµĪ³ĪŗĪ±Ļ„Ī¬ĻƒĻ„Ī±ĻƒĪ·, Ī±Ī»Ī»Ī¬ Ī¼Ļ€ĪæĻĪµĪÆĻ„Īµ "
"Ī½Ī± ĪµĻ€Ī¹Ī»Ī­Ī¾ĪµĻ„Īµ Ī½Ī± ĻƒĻ…Ī½ĪµĻ‡ĪÆĻƒĪµĻ„Īµ Ī±Ī½ Ī½ĪæĪ¼ĪÆĪ¶ĪµĻ„Īµ ĪæĻ„Ī¹ Ļ„Īæ Ī¼Ī®Ī½Ļ…Ī¼Ī± Ļ€ĻĪæĪ­ĪŗĻ…ĻˆĪµ Ī±Ļ€ĻŒ Ī»Ī¬ĪøĪæĻ‚."
-#: ../image.py:514
-#, python-format
+#: ../image.py:517
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"The installer has tried to mount image #%s, but cannot find it on the "
"server.\n"
"\n"
"Please copy this image to the remote server's share path and click Retry. "
-"Click Reboot to abort the installation."
+"Click Exit to abort the installation."
msgstr ""
"Ī— ĪµĪ³ĪŗĪ±Ļ„Ī¬ĻƒĻ„Ī±ĻƒĪ· Ļ€ĻĪæĻƒĻ€Ī¬ĪøĪ·ĻƒĪµ Ī½Ī± Ļ€ĻĪæĻƒĪ±ĻĻ„Ī®ĻƒĪµĪ¹ Ļ„Ī·Ī½ ĪµĪ¹ĪŗĻŒĪ½Ī± #%s, Ī±Ī»Ī»Ī¬ Ī“ĪµĪ½ Ļ„Ī· Ī²ĻĪ®ĪŗĪµ "
"ĻƒĻ„ĪæĪ½ ĪµĪ¾Ļ…Ļ€Ī·ĻĪµĻ„Ī·Ļ„Ī®.\n"
@@ -1298,11 +1315,11 @@ msgstr ""
"ĪµĪ¾Ļ…Ļ€Ī·ĻĪµĻ„Ī·Ļ„Ī® ĪŗĪ±Ī¹ Ļ€Ī±Ļ„Ī®ĻƒĻ„Īµ Ļ€ĻĪæĻƒĻ€Ī¬ĪøĪµĪ¹Ī± Ī¾Ī±Ī½Ī¬. Ī Ī±Ļ„Ī®ĻƒĻ„Īµ Ī•Ļ€Ī±Ī½ĪµĪŗĪŗĪÆĪ½Ī·ĻƒĪ· Ī³Ī¹Ī± Ī½Ī± "
"Ļ„ĪµĻĪ¼Ī±Ļ„ĪÆĻƒĪµĻ„Īµ Ļ„Ī·Ī½ ĪµĪ³ĪŗĪ±Ļ„Ī¬ĻƒĻ„Ī±ĻƒĪ·."
-#: ../installclass.py:66
+#: ../installclass.py:67
msgid "Install on System"
msgstr "Ī•Ī³ĪŗĪ±Ļ„Ī¬ĻƒĻ„Ī±ĻƒĪ· ĻƒĻ„Īæ ĻƒĻĻƒĻ„Ī·Ī¼Ī±"
-#: ../iscsi.py:197 ../iscsi.py:198
+#: ../iscsi.py:199 ../iscsi.py:200
msgid "Initializing iSCSI initiator"
msgstr "Ī“ĪÆĪ½ĪµĻ„Ī±Ī¹ Ī±ĻĻ‡Ī¹ĪŗĪæĻ€ĪæĪÆĪ·ĻƒĪ· Ļ„ĪæĻ… iSCSI initiator"
@@ -1311,12 +1328,12 @@ msgid "Scriptlet Failure"
msgstr "Ī‘Ļ€ĪæĻ„Ļ…Ļ‡ĪÆĪ± Scriptlet"
#: ../kickstart.py:76
-#, python-format
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"There was an error running the scriptlet. You may examine the output in %"
"s. This is a fatal error and your install will be aborted.\n"
"\n"
-"Press the OK button to reboot your system."
+"Press the OK button to exit the installer."
msgstr ""
"Ī„Ļ€Ī®ĻĪ¾Īµ Ī­Ī½Ī± ĻƒĻ†Ī¬Ī»Ī¼Ī± ĪŗĪ±Ļ„Ī¬ Ļ„Ī·Ī½ ĪµĪŗĻ„Ī­Ī»ĪµĻƒĪ· Ļ„ĪæĻ… scriptlet. Ī ĻĪ­Ļ€ĪµĪ¹ Ī½Ī± ĪµĪ¾ĪµĻ„Ī¬ĻƒĪµĻ„Īµ Ļ„Īæ "
"Ī±Ļ€ĪæĻ„Ī­Ī»ĪµĻƒĪ¼Ī± ĻƒĻ„Īæ %s. Ī‘Ļ…Ļ„ĻŒ ĪµĪÆĪ½Ī±Ī¹ Ī­Ī½Ī± Ī¼ĪæĪ¹ĻĪ±ĪÆĪæ ĻƒĻ†Ī¬Ī»Ī¼Ī± ĪŗĪ±Ī¹ Ī· ĪµĪ³ĪŗĪ±Ļ„Ī¬ĻƒĻ„Ī±ĻƒĪ· ĪøĪ± "
@@ -1324,23 +1341,23 @@ msgstr ""
"\n"
"Ī Ī±Ļ„Ī®ĻƒĻ„Īµ Ļ„Īæ ĪŗĪæĻ…Ī¼Ļ€ĪÆ Ī•Ī½Ļ„Ī¬Ī¾ĪµĪ¹ Ī³Ī¹Ī± Ī½Ī± ĪµĻ€Ī±Ī½ĪµĪŗĪŗĪ¹Ī½Ī®ĻƒĪµĻ„Īµ Ļ„Īæ ĻƒĻĻƒĻ„Ī·Ī¼Ī± ĻƒĪ±Ļ‚."
-#: ../kickstart.py:942 ../kickstart.py:959
+#: ../kickstart.py:951 ../kickstart.py:968
msgid "Running..."
msgstr "Ī•ĪŗĻ„Ī­Ī»ĪµĻƒĪ·..."
-#: ../kickstart.py:943
+#: ../kickstart.py:952
msgid "Running post-install scripts"
msgstr "Ī•ĪŗĻ„Ī­Ī»ĪµĻƒĪ· Ī“Ī­ĻƒĪ¼Ī·Ļ‚ ĪµĪ½ĪµĻĪ³ĪµĪ¹ĻŽĪ½ Ī¼ĪµĻ„Ī¬ Ļ„Ī·Ī½ ĪµĪ³ĪŗĪ±Ļ„Ī¬ĻƒĻ„Ī±ĻƒĪ· "
-#: ../kickstart.py:960
+#: ../kickstart.py:969
msgid "Running pre-install scripts"
msgstr "Ī•ĪŗĻ„Ī­Ī»ĪµĻƒĪ· Ī“Ī­ĻƒĪ¼Ī·Ļ‚ ĪµĪ½ĪµĻĪ³ĪµĪ¹ĻŽĪ½ Ļ€ĻĪ¹Ī½ Ļ„Ī·Ī½ ĪµĪ³ĪŗĪ±Ļ„Ī¬ĻƒĻ„Ī±ĻƒĪ· "
-#: ../kickstart.py:991
+#: ../kickstart.py:1000
msgid "Missing Package"
msgstr "Ī‘Ļ€ĪæĻ…ĻƒĪÆĪ± Ļ€Ī±ĪŗĪ­Ļ„ĪæĻ…"
-#: ../kickstart.py:992
+#: ../kickstart.py:1001
#, python-format
msgid ""
"You have specified that the package '%s' should be installed. This package "
@@ -1349,16 +1366,16 @@ msgstr ""
"ĪˆĻ‡ĪµĻ„Īµ ĪµĻ€Ī¹Ī»Ī­Ī¾ĪµĪ¹ Ī½Ī± ĪµĪ³ĪŗĪ±Ļ„Ī±ĻƒĻ„Ī±ĪøĪµĪÆ Ļ„Īæ Ļ€Ī±ĪŗĪ­Ļ„Īæ '%s'. Ī‘Ļ…Ļ„ĻŒ Ļ„Īæ Ļ€Ī±ĪŗĪ­Ļ„Īæ Ī“ĪµĪ½ Ļ…Ļ€Ī¬ĻĻ‡ĪµĪ¹. "
"Ī˜Ī­Ī»ĪµĻ„Īµ Ī½Ī± ĻƒĻ…Ī½ĪµĻ‡ĪÆĻƒĪµĻ„Īµ Ī® Ī½Ī± Ļ„ĪµĻĪ¼Ī±Ļ„ĪÆĻƒĪµĻ„Īµ Ļ„Ī·Ī½ ĪµĪ³ĪŗĪ±Ļ„Ī¬ĻƒĻ„Ī±ĻƒĪ·;"
-#: ../kickstart.py:998 ../kickstart.py:1036 ../yuminstall.py:719
-#: ../yuminstall.py:721
+#: ../kickstart.py:1007 ../kickstart.py:1045 ../yuminstall.py:748
+#: ../yuminstall.py:751
msgid "_Abort"
msgstr "Ī•_Ī³ĪŗĪ±Ļ„Ī¬Ī»ĪµĪ¹ĻˆĪ·"
-#: ../kickstart.py:1028
+#: ../kickstart.py:1037
msgid "Missing Group"
msgstr "Ī— ĪæĪ¼Ī¬Ī“Ī± Ī»ĪµĪÆĻ€ĪµĪ¹"
-#: ../kickstart.py:1029
+#: ../kickstart.py:1038
#, python-format
msgid ""
"You have specified that the group '%s' should be installed. This group does "
@@ -1367,30 +1384,31 @@ msgstr ""
"ĪˆĻ‡ĪµĻ„Īµ ĪµĻ€Ī¹Ī»Ī­Ī¾ĪµĪ¹ Ī½Ī± ĪµĪ³ĪŗĪ±Ļ„Ī±ĻƒĻ„Ī±ĪøĪµĪÆ Ī· ĪæĪ¼Ī¬Ī“Ī± Ļ€Ī±ĪŗĪ­Ļ„Ļ‰Ī½ '%s'. Ī‘Ļ…Ļ„Ī® Ī· ĪæĪ¼Ī¬Ī“Ī± Ī“ĪµĪ½ "
"Ļ…Ļ€Ī¬ĻĻ‡ĪµĪ¹. Ī˜Ī­Ī»ĪµĻ„Īµ Ī½Ī± ĻƒĻ…Ī½ĪµĻ‡ĪÆĻƒĪµĻ„Īµ Ī® Ī½Ī± Ļ„ĪµĻĪ¼Ī±Ļ„ĪÆĻƒĪµĻ„Īµ Ļ„Ī·Ī½ ĪµĪ³ĪŗĪ±Ļ„Ī¬ĻƒĻ„Ī±ĻƒĪ·;"
-#: ../livecd.py:79
+#: ../livecd.py:93
msgid "Unable to find image"
msgstr "Ī”Īµ Ī²ĻĪ­ĪøĪ·ĪŗĪµ Ī· ĪµĪ¹ĪŗĻŒĪ½Ī±"
-#: ../livecd.py:80
+#: ../livecd.py:94
#, python-format
-msgid "The given location isn't a valid %s live CD to use as an installation source."
+msgid ""
+"The given location isn't a valid %s live CD to use as an installation source."
msgstr ""
"Ī— Ī“ĪæĻƒĪ¼Ī­Ī½Ī· Ļ„ĪæĻ€ĪæĪøĪµĻƒĪÆĪ± Ī“ĪµĪ½ ĪµĪÆĪ½Ī±Ī¹ Ī­Ī½Ī± Ī­Ī³ĪŗĻ…ĻĪæ %s live CD Ī³Ī¹Ī± Ī½Ī± Ļ‡ĻĪ·ĻƒĪ¹Ī¼ĪæĻ€ĪæĪ¹Ī·ĪøĪµĪÆ Ļ‰Ļ‚ "
"Ļ€Ī·Ī³Ī® ĪµĪ³ĪŗĪ±Ļ„Ī¬ĻƒĻ„Ī±ĻƒĪ·Ļ‚."
-#: ../livecd.py:84 ../livecd.py:329
+#: ../livecd.py:98
msgid "Exit installer"
msgstr "ĪˆĪ¾ĪæĪ“ĪæĻ‚ Ī±Ļ€ĻŒ Ļ„Īæ Ļ€ĻĻŒĪ³ĻĪ±Ī¼Ī¼Ī± ĪµĪ³ĪŗĪ±Ļ„Ī¬ĻƒĻ„Ī±ĻƒĪ·Ļ‚"
-#: ../livecd.py:160
+#: ../livecd.py:174
msgid "Copying live image to hard drive."
msgstr "Ī“ĪÆĪ½ĪµĻ„Ī±Ī¹ Ī±Ī½Ļ„Ī¹Ī³ĻĪ±Ļ†Ī® ĪµĪ¹ĪŗĻŒĪ½Ī±Ļ‚ live ĻƒĻ„Īæ ĻƒĪŗĪ»Ī·ĻĻŒ Ī“ĪÆĻƒĪŗĪæ."
-#: ../livecd.py:189
+#: ../livecd.py:203
msgid "Doing post-installation"
msgstr "ĪŸĪ»ĪæĪŗĪ»Ī®ĻĻ‰ĻƒĪ· ĪµĪ³ĪŗĪ±Ļ„Ī¬ĻƒĻ„Ī±ĻƒĪ·Ļ‚"
-#: ../livecd.py:190
+#: ../livecd.py:204
msgid ""
"Performing post-installation filesystem changes. This may take several "
"minutes..."
@@ -1398,20 +1416,6 @@ msgstr ""
"Ī“ĪÆĪ½ĪµĻ„Ī±Ī¹ ĪµĪŗĻ„Ī­Ī»ĪµĻƒĪ· Ī±Ī»Ī»Ī±Ī³ĻŽĪ½ ĻƒĻ…ĻƒĻ„Ī®Ī¼Ī±Ļ„ĪæĻ‚ Ī±ĻĻ‡ĪµĪÆĻ‰Ī½ Ī¼ĪµĻ„Ī¬ Ļ„Ī·Ī½ ĪµĪ³ĪŗĪ±Ļ„Ī¬ĻƒĻ„Ī±ĻƒĪ·. Ī‘Ļ…Ļ„ĻŒ "
"Ī¼Ļ€ĪæĻĪµĪÆ Ī½Ī± Ī“Ī¹Ī±ĻĪŗĪ­ĻƒĪµĪ¹ Ī»ĪÆĪ³Ī± Ī»ĪµĻ€Ļ„Ī¬..."
-#: ../livecd.py:328 ../textw/confirm_text.py:26 ../textw/confirm_text.py:28
-#: ../textw/confirm_text.py:54 ../textw/confirm_text.py:56
-#: ../textw/constants_text.py:44 ../loader2/cdinstall.c:392
-#: ../loader2/driverdisk.c:274 ../loader2/driverdisk.c:305
-#: ../loader2/driverdisk.c:390 ../loader2/driverselect.c:70
-#: ../loader2/driverselect.c:182 ../loader2/driverselect.c:207
-#: ../loader2/hdinstall.c:265 ../loader2/hdinstall.c:320 ../loader2/kbd.c:131
-#: ../loader2/loader.c:338 ../loader2/loader.c:1002 ../loader2/loader.c:1024
-#: ../loader2/net.c:268 ../loader2/net.c:307 ../loader2/net.c:740
-#: ../loader2/net.c:1065 ../loader2/net.c:1821 ../loader2/nfsinstall.c:57
-#: ../loader2/urls.c:282 ../loader2/urls.c:470
-msgid "Back"
-msgstr "Ī ĪÆĻƒĻ‰"
-
#: ../network.py:51
msgid "Hostname must be 64 or less characters in length."
msgstr "Ī¤Īæ ĻŒĪ½ĪæĪ¼Ī± ĻƒĻ…ĻƒĻ„Ī®Ī¼Ī±Ļ„ĪæĻ‚ ĪøĪ± Ļ€ĻĪ­Ļ€ĪµĪ¹ Ī½Ī± ĪµĪÆĪ½Ī±Ī¹ 64 Ļ‡Ī±ĻĪ±ĪŗĻ„Ī®ĻĪµĻ‚ Ī»Ī¹Ī³ĻŒĻ„ĪµĻĪæ."
@@ -1450,24 +1454,24 @@ msgstr "Ī— '%s' Ī“ĪµĪ½ ĪµĪÆĪ½Ī±Ī¹ Ī¼ĪÆĪ± Ī­Ī³ĪŗĻ…ĻĪ· Ī“Ī¹ĪµĻĪøĻ…Ī½ĻƒĪ· IPv6."
msgid "'%s' is an invalid IP address."
msgstr "Ī— '%s' Ī“ĪµĪ½ ĪµĪÆĪ½Ī±Ī¹ Ī¼ĪÆĪ± Ī­Ī³ĪŗĻ…ĻĪ· Ī“Ī¹ĪµĻĪøĻ…Ī½ĻƒĪ· IP."
-#: ../packages.py:258
+#: ../packages.py:256
msgid "Invalid Key"
msgstr "ĪœĪ· Ī­Ī³ĪŗĻ…ĻĪæ ĪŗĪ»ĪµĪ¹Ī“ĪÆ"
#
-#: ../packages.py:259
+#: ../packages.py:257
msgid "The key you entered is invalid."
msgstr "Ī¤Īæ ĪŗĪ»ĪµĪ¹Ī“ĪÆ Ļ€ĪæĻ… Ī­Ļ‡ĪµĻ„Īµ ĪµĪ¹ĻƒĪ¬Ī³ĪµĪ¹ Ī“ĪµĪ½ ĪµĪÆĪ½Ī±Ī¹ Ī­Ī³ĪŗĻ…ĻĪæ."
-#: ../packages.py:287
+#: ../packages.py:285
msgid "_Skip"
msgstr "_Ī Ī±ĻĪ¬ĪŗĪ±Ī¼ĻˆĪ·"
-#: ../packages.py:319
+#: ../packages.py:317 ../packages.py:340
msgid "Warning! This is pre-release software!"
msgstr "Ī ĻĪæĻƒĪæĻ‡Ī®! Ī›ĪæĪ³Ī¹ĻƒĪ¼Ī¹ĪŗĻŒ ĻƒĪµ Ī“ĪæĪŗĪ¹Ī¼Ī±ĻƒĻ„Ī¹ĪŗĻŒ ĻƒĻ„Ī¬Ī“Ī¹Īæ!"
-#: ../packages.py:320
+#: ../packages.py:318
#, python-format
msgid ""
"Thank you for downloading this pre-release of %s.\n"
@@ -1495,7 +1499,7 @@ msgstr ""
"\n"
"ĪŗĪ±Ī¹ ĻƒĻ…Ī¼Ļ€Ī»Ī·ĻĻŽĻƒĻ„Īµ Ī¼Ī¹Ī± Ī±Ī½Ī±Ļ†ĪæĻĪ¬ Ī³Ī¹Ī± Ļ„Īæ '%s'.\n"
-#: ../packages.py:333
+#: ../packages.py:331
msgid "_Install anyway"
msgstr "Ī•_Ī³ĪŗĪ±Ļ„Ī¬ĻƒĻ„Ī±ĻƒĪ· ĪæĻĻ„Ļ‰Ļ‚ Ī® Ī¬Ī»Ī»Ļ‰Ļ‚"
@@ -1543,16 +1547,16 @@ msgstr "Ī‘_Ī³Ī½ĻŒĪ·ĻƒĪ· Ī“ĪÆĻƒĪŗĪæĻ…"
msgid "_Re-initialize drive"
msgstr "Ī•Īŗ Ī½Ī­ĪæĻ… Ī±ĻĻ‡_Ī¹ĪŗĪæĻ€ĪæĪÆĪ·ĻƒĪ·"
-#: ../partedUtils.py:890
+#: ../partedUtils.py:911
msgid "Initializing"
msgstr "Ī“ĪÆĪ½ĪµĻ„Ī±Ī¹ Ī±ĻĻ‡Ī¹ĪŗĪæĻ€ĪæĪÆĪ·ĻƒĪ·"
-#: ../partedUtils.py:891
+#: ../partedUtils.py:912
#, python-format
msgid "Please wait while formatting drive %s...\n"
msgstr "Ī Ī±ĻĪ±ĪŗĪ±Ī»ĻŽ Ļ€ĪµĻĪ¹Ī¼Ī­Ī½ĪµĻ„Īµ ĪµĪ½ĻŽ Ī“Ī¹Ī±Ī¼ĪæĻĻ†ĻŽĪ½ĪµĻ„Ī±Ī¹ Īæ Ī“ĪÆĻƒĪŗĪæĻ‚ %s...\n"
-#: ../partedUtils.py:1053
+#: ../partedUtils.py:1076
#, python-format
msgid ""
"The partition table on device %s (%s) was unreadable. To create new "
@@ -1573,7 +1577,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Ī˜Ī­Ī»ĪµĻ„Īµ Ī½Ī± Ī±ĻĻ‡Ī¹ĪŗĪæĻ€ĪæĪ¹Ī·ĪøĪµĪÆ Ī±Ļ…Ļ„ĻŒĻ‚ Īæ Ī“ĪÆĻƒĪŗĪæĻ‚ ĪŗĪ±Ī¹ Ī½Ī± Ī“Ī¹Ī±Ī³ĻĪ±Ļ†ĪæĻĪ½ ĪŸĪ›Ī‘ Ī¤Ī‘ Ī”Ī•Ī”ĪŸĪœĪ•ĪĪ‘;"
-#: ../partedUtils.py:1102
+#: ../partedUtils.py:1125
#, python-format
msgid ""
"The partition table on device %s was unreadable. To create new partitions it "
@@ -1593,20 +1597,37 @@ msgstr ""
"\n"
"Ī˜Ī­Ī»ĪµĻ„Īµ Ī½Ī± Ī±ĻĻ‡Ī¹ĪŗĪæĻ€ĪæĪ¹Ī·ĪøĪµĪÆ Ī±Ļ…Ļ„ĻŒĻ‚ Īæ Ī“ĪÆĻƒĪŗĪæĻ‚ ĪŗĪ±Ī¹ Ī½Ī± Ī“Ī¹Ī±Ī³ĻĪ±Ļ†ĪæĻĪ½ ĪŸĪ›Ī‘ Ī¤Ī‘ Ī”Ī•Ī”ĪŸĪœĪ•ĪĪ‘;"
-#: ../partedUtils.py:1144
+#: ../partedUtils.py:1168
#, python-format
msgid ""
"The drive /dev/%s has more than 15 partitions on it. The SCSI subsystem in "
"the Linux kernel does not allow for more than 15 partitons at this time. "
"You will not be able to make changes to the partitioning of this disk or use "
"any partitions beyond /dev/%s15 in %s"
-msgstr "ĪˆĻ‡ĪæĻ…Ī½ ĪæĻĪ¹ĻƒĻ„ĪµĪÆ Ļ€ĪµĻĪ¹ĻƒĻƒĻŒĻ„ĪµĻĪ± Ī±Ļ€ĻŒ 15 Ļ„Ī¼Ī®Ī¼Ī±Ļ„Ī± Ī“ĪÆĻƒĪŗĪæĻ… ĻƒĻ„ĪæĪ½ ĪæĪ“Ī·Ī³ĻŒ /dev/%s. Ī¤Īæ Ļ…Ļ€ĪæĻƒĻĻƒĻ„Ī·Ī¼Ī± SCSI ĻƒĻ„ĪæĪ½ Ļ€Ļ…ĻĪ®Ī½Ī± Linux Ī±ĪŗĻŒĪ¼Ī· Ī“ĪµĪ½ ĪµĻ€Ī¹Ļ„ĻĪ­Ļ€ĪµĪ¹ Ļ€ĪµĻĪ¹ĻƒĻƒĻŒĻ„ĪµĻĪ± Ī±Ļ€ĻŒ 15 Ļ„Ī¼Ī®Ī¼Ī±Ļ„Ī± Ī“ĪÆĻƒĪŗĪæĻ…. Ī”Īµ ĪøĪ± Ī¼Ļ€ĪæĻĪµĪÆĻ„Īµ Ī½Ī± ĪŗĪ¬Ī½ĪµĻ„Īµ Ī±Ī»Ī»Ī±Ī³Ī­Ļ‚ ĻƒĻ„Īæ ĻƒĻ‡Ī­Ī“Ī¹Īæ Ļ„Ī¼Ī·Ī¼Ī¬Ļ„Ļ‰Ī½ Ī“ĪÆĻƒĪŗĪæĻ… Ī® Ī½Ī± Ļ‡ĻĪ·ĻƒĪ¹Ī¼ĪæĻ€ĪæĪ¹Ī®ĻƒĪµĻ„Īµ Ļ„Ī± Ļ„Ī¼Ī®Ī¼Ī±Ļ„Ī± Ī“ĪÆĻƒĪŗĪæĻ… Ļ€Ī­ĻĪ±Ī½ Ļ„ĪæĻ… /dev/%s15 ĻƒĻ„Īæ %s"
+msgstr ""
+"ĪˆĻ‡ĪæĻ…Ī½ ĪæĻĪ¹ĻƒĻ„ĪµĪÆ Ļ€ĪµĻĪ¹ĻƒĻƒĻŒĻ„ĪµĻĪ± Ī±Ļ€ĻŒ 15 Ļ„Ī¼Ī®Ī¼Ī±Ļ„Ī± Ī“ĪÆĻƒĪŗĪæĻ… ĻƒĻ„ĪæĪ½ ĪæĪ“Ī·Ī³ĻŒ /dev/%s. Ī¤Īæ "
+"Ļ…Ļ€ĪæĻƒĻĻƒĻ„Ī·Ī¼Ī± SCSI ĻƒĻ„ĪæĪ½ Ļ€Ļ…ĻĪ®Ī½Ī± Linux Ī±ĪŗĻŒĪ¼Ī· Ī“ĪµĪ½ ĪµĻ€Ī¹Ļ„ĻĪ­Ļ€ĪµĪ¹ Ļ€ĪµĻĪ¹ĻƒĻƒĻŒĻ„ĪµĻĪ± Ī±Ļ€ĻŒ 15 "
+"Ļ„Ī¼Ī®Ī¼Ī±Ļ„Ī± Ī“ĪÆĻƒĪŗĪæĻ…. Ī”Īµ ĪøĪ± Ī¼Ļ€ĪæĻĪµĪÆĻ„Īµ Ī½Ī± ĪŗĪ¬Ī½ĪµĻ„Īµ Ī±Ī»Ī»Ī±Ī³Ī­Ļ‚ ĻƒĻ„Īæ ĻƒĻ‡Ī­Ī“Ī¹Īæ Ļ„Ī¼Ī·Ī¼Ī¬Ļ„Ļ‰Ī½ Ī“ĪÆĻƒĪŗĪæĻ… "
+"Ī® Ī½Ī± Ļ‡ĻĪ·ĻƒĪ¹Ī¼ĪæĻ€ĪæĪ¹Ī®ĻƒĪµĻ„Īµ Ļ„Ī± Ļ„Ī¼Ī®Ī¼Ī±Ļ„Ī± Ī“ĪÆĻƒĪŗĪæĻ… Ļ€Ī­ĻĪ±Ī½ Ļ„ĪæĻ… /dev/%s15 ĻƒĻ„Īæ %s"
-#: ../partedUtils.py:1242
+#: ../partedUtils.py:1184
+#, fuzzy, python-format
+msgid ""
+"The drive /dev/%s has more than 15 partitions on it. The SCSI subsystem in "
+"the Linux kernel does not allow for more than 15 partitions at this time. "
+"You will not be able to make changes to the partitioning of this disk or use "
+"any partitions beyond /dev/%s15 in %s"
+msgstr ""
+"ĪˆĻ‡ĪæĻ…Ī½ ĪæĻĪ¹ĻƒĻ„ĪµĪÆ Ļ€ĪµĻĪ¹ĻƒĻƒĻŒĻ„ĪµĻĪ± Ī±Ļ€ĻŒ 15 Ļ„Ī¼Ī®Ī¼Ī±Ļ„Ī± Ī“ĪÆĻƒĪŗĪæĻ… ĻƒĻ„ĪæĪ½ ĪæĪ“Ī·Ī³ĻŒ /dev/%s. Ī¤Īæ "
+"Ļ…Ļ€ĪæĻƒĻĻƒĻ„Ī·Ī¼Ī± SCSI ĻƒĻ„ĪæĪ½ Ļ€Ļ…ĻĪ®Ī½Ī± Linux Ī±ĪŗĻŒĪ¼Ī· Ī“ĪµĪ½ ĪµĻ€Ī¹Ļ„ĻĪ­Ļ€ĪµĪ¹ Ļ€ĪµĻĪ¹ĻƒĻƒĻŒĻ„ĪµĻĪ± Ī±Ļ€ĻŒ 15 "
+"Ļ„Ī¼Ī®Ī¼Ī±Ļ„Ī± Ī“ĪÆĻƒĪŗĪæĻ…. Ī”Īµ ĪøĪ± Ī¼Ļ€ĪæĻĪµĪÆĻ„Īµ Ī½Ī± ĪŗĪ¬Ī½ĪµĻ„Īµ Ī±Ī»Ī»Ī±Ī³Ī­Ļ‚ ĻƒĻ„Īæ ĻƒĻ‡Ī­Ī“Ī¹Īæ Ļ„Ī¼Ī·Ī¼Ī¬Ļ„Ļ‰Ī½ Ī“ĪÆĻƒĪŗĪæĻ… "
+"Ī® Ī½Ī± Ļ‡ĻĪ·ĻƒĪ¹Ī¼ĪæĻ€ĪæĪ¹Ī®ĻƒĪµĻ„Īµ Ļ„Ī± Ļ„Ī¼Ī®Ī¼Ī±Ļ„Ī± Ī“ĪÆĻƒĪŗĪæĻ… Ļ€Ī­ĻĪ±Ī½ Ļ„ĪæĻ… /dev/%s15 ĻƒĻ„Īæ %s"
+
+#: ../partedUtils.py:1276
msgid "No Drives Found"
msgstr "Ī”Īµ Ī²ĻĪ­ĪøĪ·ĪŗĪ±Ī½ Ī“ĪÆĻƒĪŗĪæĪ¹"
-#: ../partedUtils.py:1243
+#: ../partedUtils.py:1277
msgid ""
"An error has occurred - no valid devices were found on which to create new "
"file systems. Please check your hardware for the cause of this problem."
@@ -1622,7 +1643,8 @@ msgstr "Ī Ī±ĻĪ±ĪŗĪ±Ī»ĻŽ ĪµĪ¹ĻƒĪ¬Ī³ĪµĻ„Īµ Ī­Ī½Ī± ĻŒĪ½ĪæĪ¼Ī± Ī³Ī¹Ī± Ļ„Ī·Ī½ ĪæĪ¼Ī¬
#: ../partIntfHelpers.py:39
msgid "Volume Group Names must be less than 128 characters"
-msgstr "Ī¤Ī± ĪæĪ½ĻŒĪ¼Ī±Ļ„Ī± Ļ„Ļ‰Ī½ ĪæĪ¼Ī¬Ī“Ļ‰Ī½ Ļ„ĻŒĪ¼Ļ‰Ī½ ĪøĪ± Ļ€ĻĪ­Ļ€ĪµĪ¹ Ī½Ī± ĪµĪÆĪ½Ī±Ī¹ Ī¼Ī¹ĪŗĻĻŒĻ„ĪµĻĪ± Ī±Ļ€ĻŒ 128 Ļ‡Ī±ĻĪ±ĪŗĻ„Ī®ĻĪµĻ‚"
+msgstr ""
+"Ī¤Ī± ĪæĪ½ĻŒĪ¼Ī±Ļ„Ī± Ļ„Ļ‰Ī½ ĪæĪ¼Ī¬Ī“Ļ‰Ī½ Ļ„ĻŒĪ¼Ļ‰Ī½ ĪøĪ± Ļ€ĻĪ­Ļ€ĪµĪ¹ Ī½Ī± ĪµĪÆĪ½Ī±Ī¹ Ī¼Ī¹ĪŗĻĻŒĻ„ĪµĻĪ± Ī±Ļ€ĻŒ 128 Ļ‡Ī±ĻĪ±ĪŗĻ„Ī®ĻĪµĻ‚"
#
#: ../partIntfHelpers.py:42
@@ -1645,7 +1667,8 @@ msgstr "Ī Ī±ĻĪ±ĪŗĪ±Ī»ĻŽ ĪµĪ¹ĻƒĪ¬Ī³ĪµĻ„Īµ Ī­Ī½Ī± ĻŒĪ½ĪæĪ¼Ī± Ī³Ī¹Ī± Ļ„Īæ Ī»ĪæĪ³Ī¹
#: ../partIntfHelpers.py:61
msgid "Logical Volume Names must be less than 128 characters"
-msgstr "Ī¤Ī± ĪæĪ½ĻŒĪ¼Ī±Ļ„Ī± Ī»ĪæĪ³Ī¹ĪŗĻŽĪ½ Ļ„ĻŒĪ¼Ļ‰Ī½ ĪøĪ± Ļ€ĻĪ­Ļ€ĪµĪ¹ Ī½Ī± ĪµĪÆĪ½Ī±Ī¹ Ī¼Ī¹ĪŗĻĻŒĻ„ĪµĻĪ± Ī±Ļ€ĻŒ 128 Ļ‡Ī±ĻĪ±ĪŗĻ„Ī®ĻĪµĻ‚"
+msgstr ""
+"Ī¤Ī± ĪæĪ½ĻŒĪ¼Ī±Ļ„Ī± Ī»ĪæĪ³Ī¹ĪŗĻŽĪ½ Ļ„ĻŒĪ¼Ļ‰Ī½ ĪøĪ± Ļ€ĻĪ­Ļ€ĪµĪ¹ Ī½Ī± ĪµĪÆĪ½Ī±Ī¹ Ī¼Ī¹ĪŗĻĻŒĻ„ĪµĻĪ± Ī±Ļ€ĻŒ 128 Ļ‡Ī±ĻĪ±ĪŗĻ„Ī®ĻĪµĻ‚"
#: ../partIntfHelpers.py:65
#, python-format
@@ -1723,7 +1746,8 @@ msgstr ""
#: ../partIntfHelpers.py:182 ../iw/raid_dialog_gui.py:554
msgid "This partition is holding the data for the hard drive install."
-msgstr "Ī‘Ļ…Ļ„ĻŒ Ļ„Īæ Ļ„Ī¼Ī®Ī¼Ī± Ī“ĪÆĻƒĪŗĪæĻ… Ī“Ī¹Ī±Ļ„Ī·ĻĪµĪÆ Ļ„Ī± Ī“ĪµĪ“ĪæĪ¼Ī­Ī½Ī± Ī³Ī¹Ī± Ļ„Ī·Ī½ ĪµĪ³ĪŗĪ±Ļ„Ī¬ĻƒĻ„Ī±ĻƒĪ· ĻƒĪŗĪ»Ī·ĻĪæĻ Ī“ĪÆĻƒĪŗĪæĻ…."
+msgstr ""
+"Ī‘Ļ…Ļ„ĻŒ Ļ„Īæ Ļ„Ī¼Ī®Ī¼Ī± Ī“ĪÆĻƒĪŗĪæĻ… Ī“Ī¹Ī±Ļ„Ī·ĻĪµĪÆ Ļ„Ī± Ī“ĪµĪ“ĪæĪ¼Ī­Ī½Ī± Ī³Ī¹Ī± Ļ„Ī·Ī½ ĪµĪ³ĪŗĪ±Ļ„Ī¬ĻƒĻ„Ī±ĻƒĪ· ĻƒĪŗĪ»Ī·ĻĪæĻ Ī“ĪÆĻƒĪŗĪæĻ…."
#: ../partIntfHelpers.py:188
msgid ""
@@ -1741,7 +1765,8 @@ msgstr "Ī•Ļ€Ī¹Ī²ĪµĪ²Ī±ĪÆĻ‰ĻƒĪ· Ī“Ī¹Ī±Ī³ĻĪ±Ļ†Ī®Ļ‚"
#: ../partIntfHelpers.py:234
#, python-format
msgid "You are about to delete all partitions on the device '/dev/%s'."
-msgstr "Ī ĻĻŒĪŗĪµĪ¹Ļ„Ī±Ī¹ Ī½Ī± Ī“Ī¹Ī±Ī³ĻĪ¬ĻˆĪµĻ„Īµ ĻŒĪ»Ī± Ļ„Ī± Ļ„Ī¼Ī®Ī¼Ī±Ļ„Ī± Ī“ĪÆĻƒĪŗĪæĻ… Ī±Ļ€ĻŒ Ļ„Ī· ĻƒĻ…ĻƒĪŗĪµĻ…Ī® '/dev/%s'."
+msgstr ""
+"Ī ĻĻŒĪŗĪµĪ¹Ļ„Ī±Ī¹ Ī½Ī± Ī“Ī¹Ī±Ī³ĻĪ¬ĻˆĪµĻ„Īµ ĻŒĪ»Ī± Ļ„Ī± Ļ„Ī¼Ī®Ī¼Ī±Ļ„Ī± Ī“ĪÆĻƒĪŗĪæĻ… Ī±Ļ€ĻŒ Ļ„Ī· ĻƒĻ…ĻƒĪŗĪµĻ…Ī® '/dev/%s'."
#: ../partIntfHelpers.py:237 ../partIntfHelpers.py:529
#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:758 ../iw/lvm_dialog_gui.py:1107
@@ -1810,7 +1835,8 @@ msgstr ""
#: ../partIntfHelpers.py:405
#, python-format
msgid "You need to select at least one hard drive to install %s."
-msgstr "Ī ĻĪ­Ļ€ĪµĪ¹ Ī½Ī± ĪµĻ€Ī¹Ī»Ī­Ī¾Ļ„Īµ Ļ„ĪæĻ…Ī»Ī¬Ļ‡Ī¹ĻƒĻ„ĪæĪ½ Ī­Ī½Ī± ĻƒĪŗĪ»Ī·ĻĻŒ Ī“ĪÆĻƒĪŗĪæ Ī³Ī¹Ī± Ī½Ī± ĪµĪ³ĪŗĪ±Ļ„Ī±ĻƒĻ„Ī®ĻƒĪµĻ„Īµ Ļ„Īæ %s."
+msgstr ""
+"Ī ĻĪ­Ļ€ĪµĪ¹ Ī½Ī± ĪµĻ€Ī¹Ī»Ī­Ī¾Ļ„Īµ Ļ„ĪæĻ…Ī»Ī¬Ļ‡Ī¹ĻƒĻ„ĪæĪ½ Ī­Ī½Ī± ĻƒĪŗĪ»Ī·ĻĻŒ Ī“ĪÆĻƒĪŗĪæ Ī³Ī¹Ī± Ī½Ī± ĪµĪ³ĪŗĪ±Ļ„Ī±ĻƒĻ„Ī®ĻƒĪµĻ„Īµ Ļ„Īæ %s."
#: ../partIntfHelpers.py:410
msgid ""
@@ -1932,7 +1958,8 @@ msgid "Confirm Reset"
msgstr "Ī•Ļ€Ī¹Ī²ĪµĪ²Ī±ĪÆĻ‰ĻƒĪ· ĪµĻ€Ī±Ī½Ī±Ļ†ĪæĻĪ¬Ļ‚"
#: ../partIntfHelpers.py:537
-msgid "Are you sure you want to reset the partition table to its original state?"
+msgid ""
+"Are you sure you want to reset the partition table to its original state?"
msgstr ""
"Ī•ĪÆĻƒĻ„Īµ ĻƒĪÆĪ³ĪæĻ…ĻĪæĪ¹ ĻŒĻ„Ī¹ ĪøĪ­Ī»ĪµĻ„Īµ Ī½Ī± ĪµĻ€Ī±Ī½Ī±Ļ†Ī­ĻĪµĻ„Īµ Ļ„ĪæĪ½ Ļ€ĪÆĪ½Ī±ĪŗĪ± Ļ„Ī¼Ī·Ī¼Ī¬Ļ„Ļ‰Ī½ Ī“ĪÆĻƒĪŗĪæĻ… ĻƒĻ„Ī·Ī½ "
"Ī±ĻĻ‡Ī¹ĪŗĪ® Ļ„ĪæĻ… ĪŗĪ±Ļ„Ī¬ĻƒĻ„Ī±ĻƒĪ·;"
@@ -1992,7 +2019,8 @@ msgstr ""
"ĻƒĻ…Ī½ĪµĻ€ĻŽĻ‚ Ī“Īµ ĪøĪ± ĪµĪÆĪ½Ī±Ī¹ ĪµĪŗĪŗĪ¹Ī½Ī®ĻƒĪ¹Ī¼Īæ."
#: ../partitions.py:847
-msgid "You must create a /boot/efi partition of type FAT and a size of 50 megabytes."
+msgid ""
+"You must create a /boot/efi partition of type FAT and a size of 50 megabytes."
msgstr ""
"Ī ĻĪ­Ļ€ĪµĪ¹ Ī½Ī± Ī“Ī·Ī¼Ī¹ĪæĻ…ĻĪ³Ī®ĻƒĪµĻ„Īµ Ī­Ī½Ī± Ļ„Ī¼Ī®Ī¼Ī± Ī“ĪÆĻƒĪŗĪæĻ… /boot/efi Ļ„ĻĻ€ĪæĻ… FAT ĪŗĪ±Ī¹ Ī¼ĪµĪ³Ī­ĪøĪæĻ…Ļ‚ 50 "
"megabytes."
@@ -2015,7 +2043,8 @@ msgstr ""
"Ī»Ī¹Ī³ĻŒĻ„ĪµĻĪæ Ī±Ļ€ĻŒ Ī±Ļ…Ļ„ĻŒ Ļ€ĪæĻ… ĻƒĻ…Ī½Ī¹ĻƒĻ„Ī¬Ļ„Ī±Ī¹ Ī³Ī¹Ī± Ī¼Ī¹Ī± ĪŗĪ±Ī½ĪæĪ½Ī¹ĪŗĪ® ĪµĪ³ĪŗĪ±Ļ„Ī¬ĻƒĻ„Ī±ĻƒĪ· Ļ„ĪæĻ… %s."
#: ../partitions.py:942
-msgid "Installing on a USB device. This may or may not produce a working system."
+msgid ""
+"Installing on a USB device. This may or may not produce a working system."
msgstr ""
"Ī•Ī³ĪŗĪ±Ļ„Ī¬ĻƒĻ„Ī±ĻƒĪ· ĻƒĪµ Ī¼Ī¹Ī± ĻƒĻ…ĻƒĪŗĪµĻ…Ī® USB . Ī”ĪµĪ½ ĪµĪÆĪ½Ī±Ī¹ ĻƒĪÆĪ³ĪæĻ…ĻĪæ ĻŒĻ„Ī¹ Ļ„Īæ ĻƒĻĻƒĻ„Ī·Ī¼Ī± ĪøĪ± "
"Ī“ĪæĻ…Ī»ĪµĻĪµĪ¹ Ī¼ĪµĻ„Ī¬ Ļ„Ī·Ī½ ĪµĪ³ĪŗĪ±Ļ„Ī¬ĻƒĻ„Ī±ĻƒĪ·."
@@ -2030,12 +2059,14 @@ msgstr ""
#: ../partitions.py:954 ../partRequests.py:679
msgid "Bootable partitions can only be on RAID1 devices."
-msgstr "Ī¤Ī± ĪµĪŗĪŗĪ¹Ī½Ī®ĻƒĪ¹Ī¼Ī± Ļ„Ī¼Ī®Ī¼Ī±Ļ„Ī± Ī“ĪÆĻƒĪŗĪæĻ… Ī¼Ļ€ĪæĻĪæĻĪ½ Ī½Ī± Ī²ĻĪÆĻƒĪŗĪæĪ½Ļ„Ī±Ī¹ Ī¼ĻŒĪ½Īæ ĻƒĪµ ĻƒĻ…ĻƒĪŗĪµĻ…Ī­Ļ‚ RAID1."
+msgstr ""
+"Ī¤Ī± ĪµĪŗĪŗĪ¹Ī½Ī®ĻƒĪ¹Ī¼Ī± Ļ„Ī¼Ī®Ī¼Ī±Ļ„Ī± Ī“ĪÆĻƒĪŗĪæĻ… Ī¼Ļ€ĪæĻĪæĻĪ½ Ī½Ī± Ī²ĻĪÆĻƒĪŗĪæĪ½Ļ„Ī±Ī¹ Ī¼ĻŒĪ½Īæ ĻƒĪµ ĻƒĻ…ĻƒĪŗĪµĻ…Ī­Ļ‚ RAID1."
#
#: ../partitions.py:961
msgid "Bootable partitions cannot be on a logical volume."
-msgstr "Ī¤Ī± ĪµĪŗĪŗĪ¹Ī½Ī®ĻƒĪ¹Ī¼Ī± Ļ„Ī¼Ī®Ī¼Ī±Ļ„Ī± Ī“ĪÆĻƒĪŗĪæĻ… Ī¼Ļ€ĪæĻĪæĻĪ½ Ī½Ī± Ī²ĻĪÆĻƒĪŗĪæĪ½Ļ„Ī±Ī¹ Ī¼ĻŒĪ½Īæ ĻƒĪµ Ī­Ī½Ī±Ī½ Ī»ĪæĪ³Ī¹ĪŗĻŒ Ļ„ĻŒĪ¼Īæ."
+msgstr ""
+"Ī¤Ī± ĪµĪŗĪŗĪ¹Ī½Ī®ĻƒĪ¹Ī¼Ī± Ļ„Ī¼Ī®Ī¼Ī±Ļ„Ī± Ī“ĪÆĻƒĪŗĪæĻ… Ī¼Ļ€ĪæĻĪæĻĪ½ Ī½Ī± Ī²ĻĪÆĻƒĪŗĪæĪ½Ļ„Ī±Ī¹ Ī¼ĻŒĪ½Īæ ĻƒĪµ Ī­Ī½Ī±Ī½ Ī»ĪæĪ³Ī¹ĪŗĻŒ Ļ„ĻŒĪ¼Īæ."
#: ../partitions.py:986
msgid ""
@@ -2078,7 +2109,8 @@ msgstr "Ļ„Īæ Ļ„Ī¼Ī®Ī¼Ī± Ī“ĪÆĻƒĪŗĪæĻ… Ļ€ĪæĻ… ĪµĪÆĪ½Ī±Ī¹ Ī¼Ī­Ī»ĪæĻ‚ Ļ„ĪæĻ… Ļ„Ī·Ļ‚
#: ../partRequests.py:249
#, python-format
-msgid "This mount point is invalid. The %s directory must be on the / file system."
+msgid ""
+"This mount point is invalid. The %s directory must be on the / file system."
msgstr ""
"Ī¤Īæ ĻƒĪ·Ī¼ĪµĪÆĪæ Ļ€ĻĪæĻƒĪ¬ĻĻ„Ī·ĻƒĪ·Ļ‚ Ī“ĪµĪ½ ĪµĪÆĪ½Ī±Ī¹ Ī­Ī³ĪŗĻ…ĻĪæ. ĪŸ ĪŗĪ±Ļ„Ī¬Ī»ĪæĪ³ĪæĻ‚ %s ĪøĪ± Ļ€ĻĪ­Ļ€ĪµĪ¹ Ī½Ī± ĪµĪÆĪ½Ī±Ī¹ "
"ĻƒĻ„Īæ ĻƒĻĻƒĻ„Ī·Ī¼Ī± Ī±ĻĻ‡ĪµĪÆĻ‰Ī½ / ."
@@ -2129,7 +2161,8 @@ msgstr ""
#: ../partRequests.py:495
#, python-format
msgid "The size of the requested partition is negative! (size = %s MB)"
-msgstr "Ī¤Īæ Ī¼Ī­Ī³ĪµĪøĪæĻ‚ Ļ„ĪæĻ… Ī±Ļ€Ī±Ī¹Ļ„ĪæĻĪ¼ĪµĪ½ĪæĻ… Ļ„Ī¼Ī®Ī¼Ī±Ļ„ĪæĻ‚ Ī“ĪÆĻƒĪŗĪæĻ… ĪµĪÆĪ½Ī±Ī¹ Ī±ĻĪ½Ī·Ļ„Ī¹ĪŗĻŒ! (Ī¼Ī­Ī³ĪµĪøĪæĻ‚ =%s MB)"
+msgstr ""
+"Ī¤Īæ Ī¼Ī­Ī³ĪµĪøĪæĻ‚ Ļ„ĪæĻ… Ī±Ļ€Ī±Ī¹Ļ„ĪæĻĪ¼ĪµĪ½ĪæĻ… Ļ„Ī¼Ī®Ī¼Ī±Ļ„ĪæĻ‚ Ī“ĪÆĻƒĪŗĪæĻ… ĪµĪÆĪ½Ī±Ī¹ Ī±ĻĪ½Ī·Ļ„Ī¹ĪŗĻŒ! (Ī¼Ī­Ī³ĪµĪøĪæĻ‚ =%s MB)"
#: ../partRequests.py:499
msgid "Partitions can't start below the first cylinder."
@@ -2141,7 +2174,8 @@ msgstr "Ī¤Ī± Ļ„Ī¼Ī®Ī¼Ī±Ļ„Ī± Ī“ĪÆĻƒĪŗĪæĻ… Ī“Īµ Ī¼Ļ€ĪæĻĪæĻĪ½ Ī½Ī± Ļ„ĪµĪ»ĪµĪ¹ĻŽĪ½
#: ../partRequests.py:671
msgid "No members in RAID request, or not RAID level specified."
-msgstr "Ī”ĪµĪ½ Ļ…Ļ€Ī¬ĻĻ‡ĪæĻ…Ī½ Ī¼Ī­Ī»Ī· ĻƒĻ„Ī·Ī½ Ī±ĪÆĻ„Ī·ĻƒĪ· Ī³Ī¹Ī± RAID Ī® Ī“ĪµĪ½ Ī­Ļ‡ĪµĪ¹ ĪæĻĪ¹ĻƒĻ„ĪµĪÆ ĻƒĻ‰ĻƒĻ„ĻŒ ĪµĻ€ĪÆĻ€ĪµĪ“Īæ RAID."
+msgstr ""
+"Ī”ĪµĪ½ Ļ…Ļ€Ī¬ĻĻ‡ĪæĻ…Ī½ Ī¼Ī­Ī»Ī· ĻƒĻ„Ī·Ī½ Ī±ĪÆĻ„Ī·ĻƒĪ· Ī³Ī¹Ī± RAID Ī® Ī“ĪµĪ½ Ī­Ļ‡ĪµĪ¹ ĪæĻĪ¹ĻƒĻ„ĪµĪÆ ĻƒĻ‰ĻƒĻ„ĻŒ ĪµĻ€ĪÆĻ€ĪµĪ“Īæ RAID."
#: ../partRequests.py:683
#, python-format
@@ -2165,42 +2199,43 @@ msgstr ""
"Ī¤Īæ Ī¼Ī­Ī³ĪµĪøĪæĻ‚ Ļ„ĪæĻ… Ī»ĪæĪ³Ī¹ĪŗĪæĻ Ļ„ĻŒĪ¼ĪæĻ… Ļ€ĻĪ­Ļ€ĪµĪ¹ Ī½Ī± ĪµĪÆĪ½Ī±Ī¹ Ī¼ĪµĪ³Ī±Ī»ĻĻ„ĪµĻĪæ Ī±Ļ€ĻŒ Ļ„Īæ Ī¼Ī­Ī³ĪµĪøĪæĻ‚ Ļ„ĪæĻ… "
"Ļ†Ļ…ĻƒĪ¹ĪŗĪæĻ Ī¼Ī®ĪŗĪæĻ…Ļ‚ Ļ„Ī·Ļ‚ ĪæĪ¼Ī¬Ī“Ī±Ļ‚ Ļ„ĻŒĪ¼Ļ‰Ī½."
-#: ../rescue.py:129
+#: ../rescue.py:146
msgid "Starting Interface"
msgstr "Ī•ĪŗĪŗĪÆĪ½Ī·ĻƒĪ· Ī“Ī¹ĪµĻ€Ī±Ļ†Ī®Ļ‚"
-#: ../rescue.py:130
+#: ../rescue.py:147
#, python-format
msgid "Attempting to start %s"
msgstr "Ī“ĪÆĪ½ĪµĻ„Ī±Ī¹ Ļ€ĻĪæĻƒĻ€Ī¬ĪøĪµĪ¹Ī± ĪµĪŗĪŗĪÆĪ½Ī·ĻƒĪ·Ļ‚ %s"
-#: ../rescue.py:175
+#: ../rescue.py:189
msgid "When finished please exit from the shell and your system will reboot."
-msgstr "ĪŒĻ„Ī±Ī½ Ļ„ĪµĪ»ĪµĪ¹ĻŽĻƒĪµĻ„Īµ ĪŗĪ¬Ī½Ļ„Īµ Ī­Ī¾ĪæĪ“Īæ Ī±Ļ€ĻŒ Ļ„Īæ ĪŗĪ­Ī»Ļ…Ļ†ĪæĻ‚ ĪŗĪ±Ī¹ Ļ„Īæ ĻƒĻĻƒĻ„Ī·Ī¼Ī± ĪøĪ± ĪµĻ€Ī±Ī½ĪµĪŗĪŗĪ¹Ī½Ī®ĻƒĪµĪ¹."
+msgstr ""
+"ĪŒĻ„Ī±Ī½ Ļ„ĪµĪ»ĪµĪ¹ĻŽĻƒĪµĻ„Īµ ĪŗĪ¬Ī½Ļ„Īµ Ī­Ī¾ĪæĪ“Īæ Ī±Ļ€ĻŒ Ļ„Īæ ĪŗĪ­Ī»Ļ…Ļ†ĪæĻ‚ ĪŗĪ±Ī¹ Ļ„Īæ ĻƒĻĻƒĻ„Ī·Ī¼Ī± ĪøĪ± ĪµĻ€Ī±Ī½ĪµĪŗĪŗĪ¹Ī½Ī®ĻƒĪµĪ¹."
-#: ../rescue.py:201
+#: ../rescue.py:215
msgid "Setup Networking"
msgstr "Ī”ĻĪøĪ¼Ī¹ĻƒĪ· Ī“Ī¹ĪŗĻ„ĻĪæĻ…"
-#: ../rescue.py:202
+#: ../rescue.py:216
msgid "Do you want to start the network interfaces on this system?"
msgstr "Ī˜Ī­Ī»ĪµĻ„Īµ Ī½Ī± Ī¾ĪµĪŗĪ¹Ī½Ī®ĻƒĪµĻ„Īµ Ļ„Ī¹Ļ‚ Ī“Ī¹ĪµĻ€Ī±Ļ†Ī­Ļ‚ Ī“Ī¹ĪŗĻ„ĻĪæĻ… ĻƒĪµ Ī±Ļ…Ļ„ĻŒ Ļ„Īæ ĻƒĻĻƒĻ„Ī·Ī¼Ī±;"
-#: ../rescue.py:243 ../text.py:598
+#: ../rescue.py:256 ../text.py:598
msgid "Cancelled"
msgstr "Ī‘ĪŗĻ…ĻĻŽĪøĪ·ĪŗĪµ"
-#: ../rescue.py:244 ../text.py:599
+#: ../rescue.py:257 ../text.py:599
msgid "I can't go to the previous step from here. You will have to try again."
msgstr ""
"Ī”ĪµĪ½ ĪµĪÆĪ½Ī±Ī¹ Ī“Ļ…Ī½Ī±Ļ„Ī® Ī· Ī¼ĪµĻ„Ī¬Ī²Ī±ĻƒĪ· ĻƒĻ„Īæ Ļ€ĻĪæĪ·Ī³ĪæĻĪ¼ĪµĪ½Īæ Ī²Ī®Ī¼Ī± Ī±Ļ€ĻŒ Ī±Ļ…Ļ„ĻŒ Ļ„Īæ ĻƒĪ·Ī¼ĪµĪÆĪæ. Ī˜Ī± "
"Ļ€ĻĪ­Ļ€ĪµĪ¹ Ī½Ī± Ļ€ĻĪæĻƒĻ€Ī±ĪøĪ®ĻƒĪµĻ„Īµ Ī¾Ī±Ī½Ī¬."
-#: ../rescue.py:276 ../rescue.py:343 ../rescue.py:351 ../rescue.py:434
+#: ../rescue.py:289 ../rescue.py:356 ../rescue.py:364 ../rescue.py:445
msgid "Rescue"
msgstr "Rescue"
-#: ../rescue.py:277
+#: ../rescue.py:290
#, python-format
msgid ""
"The rescue environment will now attempt to find your Linux installation and "
@@ -2225,29 +2260,29 @@ msgstr ""
"ĻƒĻ„Īæ ĪŗĪ­Ī»Ļ…Ļ†ĪæĻ‚ ĪµĪ½Ļ„ĪæĪ»ĻŽĪ½.\n"
"\n"
-#: ../rescue.py:287 ../iw/partition_gui.py:567 ../textw/network_text.py:55
+#: ../rescue.py:300 ../iw/partition_gui.py:567 ../textw/network_text.py:55
#: ../loader2/cdinstall.c:113 ../loader2/cdinstall.c:121
-#: ../loader2/driverdisk.c:480
+#: ../loader2/driverdisk.c:487
msgid "Continue"
msgstr "Ī£Ļ…Ī½Ī­Ļ‡ĪµĪ¹Ī±"
-#: ../rescue.py:287 ../rescue.py:292
+#: ../rescue.py:300 ../rescue.py:305
msgid "Read-Only"
msgstr "ĪœĻŒĪ½Īæ Ī³Ī¹Ī± Ī±Ī½Ī¬Ī³Ī½Ļ‰ĻƒĪ·"
-#: ../rescue.py:318
+#: ../rescue.py:331
msgid "System to Rescue"
msgstr "Ī£ĻĻƒĻ„Ī·Ī¼Ī± Ī³Ī¹Ī± rescue"
-#: ../rescue.py:319
+#: ../rescue.py:332
msgid "What partition holds the root partition of your installation?"
msgstr "Ī ĪæĪ¹Īæ Ļ„Ī¼Ī®Ī¼Ī± Ī“ĪÆĻƒĪŗĪæĻ… Ļ€ĪµĻĪ¹Ī­Ļ‡ĪµĪ¹ Ļ„Īæ Ļ„Ī¼Ī®Ī¼Ī± Ī“ĪÆĻƒĪŗĪæĻ… root Ļ„Ī·Ļ‚ ĪµĪ³ĪŗĪ±Ļ„Ī¬ĻƒĻ„Ī±ĻƒĪ·Ļ‚ ĻƒĪ±Ļ‚;"
-#: ../rescue.py:321 ../rescue.py:325 ../text.py:572 ../text.py:574
+#: ../rescue.py:334 ../rescue.py:338 ../text.py:572 ../text.py:574
msgid "Exit"
msgstr "ĪˆĪ¾ĪæĪ“ĪæĻ‚"
-#: ../rescue.py:344
+#: ../rescue.py:357
msgid ""
"Your system had dirty file systems which you chose not to mount. Press "
"return to get a shell from which you can fsck and mount your partitions. "
@@ -2258,7 +2293,7 @@ msgstr ""
"Ī½Ī± ĪµĪŗĻ„ĪµĪ»Ī­ĻƒĪµĻ„Īµ fsck ĪŗĪ±Ī¹ Ī½Ī± Ļ€ĻĪæĻƒĪ±ĻĻ„Ī®ĻƒĪµĻ„Īµ Ļ„Ī± Ļ„Ī¼Ī®Ī¼Ī±Ļ„Ī± Ī“ĪÆĻƒĪŗĪæĻ… ĻƒĪ±Ļ‚. Ī¤Īæ ĻƒĻĻƒĻ„Ī·Ī¼Ī± ĪøĪ± "
"ĪµĻ€Ī±Ī½ĪµĪŗĪŗĪ¹Ī½Ī®ĻƒĪµĪ¹ Ī±Ļ…Ļ„ĻŒĪ¼Ī±Ļ„Ī± ĻŒĻ„Ī±Ī½ Ī²Ī³ĪµĪÆĻ„Īµ Ī±Ļ€ĻŒ Ļ„Īæ ĪŗĪ­Ī»Ļ…Ļ†ĪæĻ‚."
-#: ../rescue.py:352
+#: ../rescue.py:365
#, python-format
msgid ""
"Your system has been mounted under %s.\n"
@@ -2279,7 +2314,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Ī¤Īæ ĻƒĻĻƒĻ„Ī·Ī¼Ī± ĻƒĪ±Ļ‚ ĪøĪ± ĪµĻ€Ī±Ī½ĪµĪŗĪŗĪ¹Ī½Ī®ĻƒĪµĪ¹ Ī±Ļ…Ļ„ĻŒĪ¼Ī±Ļ„Ī± ĻŒĻ„Ī±Ī½ Ī²Ī³ĪµĪÆĻ„Īµ Ī±Ļ€ĻŒ Ļ„Īæ ĪŗĪ­Ī»Ļ…Ļ†ĪæĻ‚."
-#: ../rescue.py:435
+#: ../rescue.py:446
#, python-format
msgid ""
"An error occurred trying to mount some or all of your system. Some of it may "
@@ -2294,11 +2329,11 @@ msgstr ""
"Ī Ī±Ļ„Ī®ĻƒĻ„Īµ <return> Ī³Ī¹Ī± Ī½Ī± Ī²Ī³ĪµĪÆĻ„Īµ ĻƒĪµ ĪŗĪ­Ī»Ļ…Ļ†ĪæĻ‚. Ī¤Īæ ĻƒĻĻƒĻ„Ī·Ī¼Ī± ĻƒĪ±Ļ‚ ĪøĪ± ĪµĻ€Ī±Ī½ĪµĪŗĪŗĪ¹Ī½Ī®ĻƒĪµĪ¹ "
"Ī±Ļ…Ļ„ĻŒĪ¼Ī±Ļ„Ī± ĻŒĻ„Ī±Ī½ Ī²Ī³ĪµĪÆĻ„Īµ Ī±Ļ€ĻŒ Ļ„Īæ ĪŗĪ­Ī»Ļ…Ļ†ĪæĻ‚."
-#: ../rescue.py:441
+#: ../rescue.py:452
msgid "Rescue Mode"
msgstr "Ī›ĪµĪ¹Ļ„ĪæĻ…ĻĪ³ĪÆĪ± rescue"
-#: ../rescue.py:442
+#: ../rescue.py:453
msgid ""
"You don't have any Linux partitions. Press return to get a shell. The system "
"will reboot automatically when you exit from the shell."
@@ -2306,7 +2341,7 @@ msgstr ""
"Ī”ĪµĪ½ Ī­Ļ‡ĪµĻ„Īµ ĪŗĪ±Ī½Ī­Ī½Ī± Ļ„Ī¼Ī®Ī¼Ī± Ī“ĪÆĻƒĪŗĪæĻ… Linux. Ī Ī±Ļ„Ī®ĻƒĻ„Īµ ĪµĻ€Ī¹ĻƒĻ„ĻĪæĻ†Ī® Ī³Ī¹Ī± Ī½Ī± Ī¼ĪµĻ„Ī±Ī²ĪµĪÆĻ„Īµ ĻƒĪµ "
"Ī­Ī½Ī± ĪŗĪ­Ī»Ļ…Ļ†ĪæĻ‚. Ī¤Īæ ĻƒĻĻƒĻ„Ī·Ī¼Ī± ĪøĪ± ĪµĻ€Ī±Ī½ĪµĪŗĪŗĪ¹Ī½Ī®ĻƒĪµĪ¹ Ī±Ļ…Ļ„ĻŒĪ¼Ī±Ļ„Ī± ĻŒĻ„Ī±Ī½ Ī²Ī³ĪµĪÆĻ„Īµ Ī±Ļ€ĻŒ Ļ„Īæ ĪŗĪ­Ī»Ļ…Ļ†ĪæĻ‚."
-#: ../rescue.py:455
+#: ../rescue.py:466
#, python-format
msgid "Your system is mounted under the %s directory."
msgstr "Ī¤Īæ ĻƒĻĻƒĻ„Ī·Ī¼Ī± ĻƒĪ±Ļ‚ Ī­Ļ‡ĪµĪ¹ Ļ€ĻĪæĻƒĪ±ĻĻ„Ī·ĪøĪµĪÆ ĪŗĪ¬Ļ„Ļ‰ Ī±Ļ€ĻŒ Ļ„ĪæĪ½ ĪŗĪ±Ļ„Ī¬Ī»ĪæĪ³Īæ %s."
@@ -2371,13 +2406,14 @@ msgid "Save Crash Dump"
msgstr "Ī‘Ļ€ĪæĪøĪ®ĪŗĪµĻ…ĻƒĪ· Crash Dump"
#
-#: ../text.py:469 ../loader2/lang.c:55 ../loader2/loader.c:155
+#: ../text.py:469 ../loader2/lang.c:55 ../loader2/loader.c:153
#, c-format, python-format
msgid "Welcome to %s"
msgstr "ĪšĪ±Ī»ĻŽĻ‚ Ī®Ī»ĪøĪ±Ļ„Īµ ĻƒĻ„Īæ %s"
#: ../text.py:472
-msgid " <F1> for help | <Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen"
+msgid ""
+" <F1> for help | <Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen"
msgstr ""
"<F1> Ī³Ī¹Ī± Ī²ĪæĪ®ĪøĪµĪ¹Ī± | <Tab> Ī±Ī»Ī»Ī±Ī³Ī® Ļ€ĪµĪ“ĪÆĪæĻ… | <Space> ĪµĻ€Ī¹Ī»ĪæĪ³Ī® | <F12> ĪµĻ€ĻŒĪ¼ĪµĪ½Ī· "
"ĪæĪøĻŒĪ½Ī·"
@@ -2386,7 +2422,8 @@ msgstr ""
msgid ""
" <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next "
"screen"
-msgstr " <Tab>/<Alt-Tab> Ī‘Ī»Ī»Ī±Ī³Ī® Ļ€ĪµĪ“ĪÆĪæĻ… | <Space> ĪµĻ€Ī¹Ī»ĪæĪ³Ī® | <F12> ĪµĻ€ĻŒĪ¼ĪµĪ½Ī· ĪæĪøĻŒĪ½Ī· "
+msgstr ""
+" <Tab>/<Alt-Tab> Ī‘Ī»Ī»Ī±Ī³Ī® Ļ€ĪµĪ“ĪÆĪæĻ… | <Space> ĪµĻ€Ī¹Ī»ĪæĪ³Ī® | <F12> ĪµĻ€ĻŒĪ¼ĪµĪ½Ī· ĪæĪøĻŒĪ½Ī· "
#: ../upgrade.py:52
msgid "Proceed with upgrade?"
@@ -2504,18 +2541,18 @@ msgstr "ĪœĪ· Ī­Ī³ĪŗĻ…ĻĪæĪ¹ ĪŗĪ±Ļ„Ī¬Ī»ĪæĪ³ĪæĪ¹"
msgid "%s not found"
msgstr "Ī“Īµ Ī²ĻĪ­ĪøĪ·ĪŗĪµ %s"
-#: ../urlinstall.py:38
+#: ../urlinstall.py:37
msgid "Connecting..."
msgstr "Ī“ĪÆĪ½ĪµĻ„Ī±Ī¹ ĻƒĻĪ½Ī“ĪµĻƒĪ·..."
-#: ../urlinstall.py:77
-#, python-format
+#: ../urlinstall.py:76
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"The file %s cannot be opened. This is due to a missing file or perhaps a "
"corrupt package. Please verify your mirror contains all required packages, "
"and try using a different one.\n"
"\n"
-"If you reboot, your system will be left in an inconsistent state that will "
+"If you exit, your system will be left in an inconsistent state that will "
"likely require reinstallation.\n"
"\n"
msgstr ""
@@ -2591,7 +2628,8 @@ msgstr "ĪœĪ®ĪŗĪæĻ‚ ĻƒĻ…Ī½ĪøĪ·Ī¼Ī±Ļ„Ī¹ĪŗĪæĻ"
#: ../vnc.py:113
msgid "The password must be at least six characters long."
-msgstr "Ī¤Īæ ĻƒĻ…Ī½ĪøĪ·Ī¼Ī±Ļ„Ī¹ĪŗĻŒ Ļ€ĻĻŒĻƒĪ²Ī±ĻƒĪ·Ļ‚ Ļ€ĻĪ­Ļ€ĪµĪ¹ Ī½Ī± Ī­Ļ‡ĪµĪ¹ Ī¼Ī®ĪŗĪæĻ‚ Ļ„ĪæĻ…Ī»Ī¬Ļ‡Ī¹ĻƒĻ„ĪæĪ½ Ī­Ī¾Ī¹ Ļ‡Ī±ĻĪ±ĪŗĻ„Ī®ĻĪµĻ‚."
+msgstr ""
+"Ī¤Īæ ĻƒĻ…Ī½ĪøĪ·Ī¼Ī±Ļ„Ī¹ĪŗĻŒ Ļ€ĻĻŒĻƒĪ²Ī±ĻƒĪ·Ļ‚ Ļ€ĻĪ­Ļ€ĪµĪ¹ Ī½Ī± Ī­Ļ‡ĪµĪ¹ Ī¼Ī®ĪŗĪæĻ‚ Ļ„ĪæĻ…Ī»Ī¬Ļ‡Ī¹ĻƒĻ„ĪæĪ½ Ī­Ī¾Ī¹ Ļ‡Ī±ĻĪ±ĪŗĻ„Ī®ĻĪµĻ‚."
#: ../vnc.py:143
msgid "VNC Password Error"
@@ -2654,142 +2692,154 @@ msgstr "ĪŸ Ī“Ī¹Ī±ĪŗĪæĪ¼Ī¹ĻƒĻ„Ī®Ļ‚ VNC ĪµĪÆĪ½Ī±Ī¹ ĪµĪ½ĪµĻĪ³ĻŒĻ‚."
msgid "Attempting to connect to vnc client on host %s..."
msgstr "Ī ĻĪæĻƒĻ€Ī¬ĪøĪµĪ¹Ī± ĻƒĻĪ½Ī“ĪµĻƒĪ·Ļ‚ Ī¼Īµ Ļ„ĪæĪ½ Ļ€ĪµĪ»Ī¬Ļ„Ī· vnc ĻƒĻ„Īæ ĻƒĻĻƒĻ„Ī·Ī¼Ī± %s..."
-#: ../vnc.py:309
+#: ../vnc.py:311
msgid "Connected!"
msgstr "ĪŸĪ»ĪæĪŗĪ»Ī®ĻĻ‰ĻƒĪ· ĻƒĻĪ½Ī“ĪµĻƒĪ·Ļ‚!"
-#: ../vnc.py:314
+#: ../vnc.py:316
msgid "Giving up attempting to connect after 50 tries!\n"
msgstr "Ī•Ī³ĪŗĪ±Ļ„Ī¬Ī»ĪµĪ¹ĻˆĪ· Ļ€ĻĪæĻƒĻ€Ī¬ĪøĪµĪ¹Ī±Ļ‚ ĻƒĻĪ½Ī“ĪµĻƒĪ·Ļ‚ Ī¼ĪµĻ„Ī¬ Ī±Ļ€ĻŒ 50 Ļ€ĻĪæĻƒĻ€Ī¬ĪøĪµĪ¹ĪµĻ‚!\n"
-#: ../vnc.py:316
+#: ../vnc.py:318
#, python-format
msgid "Please manually connect your vnc client to %s to begin the install."
msgstr ""
"Ī Ī±ĻĪ±ĪŗĪ±Ī»ĻŽ ĻƒĻ…Ī½Ī“Ī­ĻƒĻ„Īµ Ļ‡ĪµĪ¹ĻĪæĪŗĪÆĪ½Ī·Ļ„Ī± Ļ„ĪæĪ½ Ļ€ĪµĪ»Ī¬Ļ„Ī· vnc ĻƒĻ„Īæ %s Ī³Ī¹Ī± Ī½Ī± Ī¾ĪµĪŗĪ¹Ī½Ī®ĻƒĪµĪ¹ Ī· "
"ĪµĪ³ĪŗĪ±Ļ„Ī¬ĻƒĻ„Ī±ĻƒĪ·."
-#: ../vnc.py:318
+#: ../vnc.py:320
msgid "Please manually connect your vnc client to begin the install."
-msgstr "Ī Ī±ĻĪ±ĪŗĪ±Ī»ĻŽ ĻƒĻ…Ī½Ī“Ī­ĻƒĻ„Īµ Ļ‡ĪµĪ¹ĻĪæĪŗĪÆĪ½Ī·Ļ„Ī± Ļ„ĪæĪ½ Ļ€ĪµĪ»Ī¬Ļ„Ī· vnc Ī³Ī¹Ī± Ī½Ī± Ī¾ĪµĪŗĪ¹Ī½Ī®ĻƒĪµĪ¹ Ī· ĪµĪ³ĪŗĪ±Ļ„Ī¬ĻƒĻ„Ī±ĻƒĪ·."
+msgstr ""
+"Ī Ī±ĻĪ±ĪŗĪ±Ī»ĻŽ ĻƒĻ…Ī½Ī“Ī­ĻƒĻ„Īµ Ļ‡ĪµĪ¹ĻĪæĪŗĪÆĪ½Ī·Ļ„Ī± Ļ„ĪæĪ½ Ļ€ĪµĪ»Ī¬Ļ„Ī· vnc Ī³Ī¹Ī± Ī½Ī± Ī¾ĪµĪŗĪ¹Ī½Ī®ĻƒĪµĪ¹ Ī· ĪµĪ³ĪŗĪ±Ļ„Ī¬ĻƒĻ„Ī±ĻƒĪ·."
-#: ../vnc.py:322
+#: ../vnc.py:324
msgid "Will try to connect again in 15 seconds..."
msgstr "Ī˜Ī± Ī³ĪÆĪ½ĪµĪ¹ Ī¾Ī±Ī½Ī¬ Ļ€ĻĪæĻƒĻ€Ī¬ĪøĪµĪ¹Ī± ĻƒĻĪ½Ī“ĪµĻƒĪ·Ļ‚ ĻƒĪµ 15 Ī“ĪµĻ…Ļ„ĪµĻĻŒĪ»ĪµĻ€Ļ„Ī±..."
-#: ../vnc.py:330
+#: ../vnc.py:332
#, python-format
msgid "Please connect to %s to begin the install..."
msgstr "Ī Ī±ĻĪ±ĪŗĪ±Ī»ĻŽ ĻƒĻ…Ī½Ī“ĪµĪøĪµĪÆĻ„Īµ Ī¼Īµ Ļ„Īæ %s Ī³Ī¹Ī± Ī½Ī± Ī¾ĪµĪŗĪ¹Ī½Ī®ĻƒĪµĪ¹ Ī· ĪµĪ³ĪŗĪ±Ļ„Ī¬ĻƒĻ„Ī±ĻƒĪ·..."
-#: ../vnc.py:332
+#: ../vnc.py:334
msgid "Please connect to begin the install..."
msgstr "Ī Ī±ĻĪ±ĪŗĪ±Ī»ĻŽ ĻƒĻ…Ī½Ī“ĪµĪøĪµĪÆĻ„Īµ Ī³Ī¹Ī± Ī½Ī± Ī¾ĪµĪŗĪ¹Ī½Ī®ĻƒĪµĪ¹ Ī· ĪµĪ³ĪŗĪ±Ļ„Ī¬ĻƒĻ„Ī±ĻƒĪ·..."
-#: ../yuminstall.py:73
+#: ../yuminstall.py:62
#, python-format
msgid "%s MB"
msgstr "%s MB"
-#: ../yuminstall.py:76
+#: ../yuminstall.py:65
#, python-format
msgid "%s KB"
msgstr "%s KB"
-#: ../yuminstall.py:79
+#: ../yuminstall.py:68
#, python-format
msgid "%s Byte"
msgstr "%s Byte"
-#: ../yuminstall.py:81
+#: ../yuminstall.py:70
#, python-format
msgid "%s Bytes"
msgstr "%s Bytes"
-#: ../yuminstall.py:129
+#: ../yuminstall.py:117
msgid "Processing"
msgstr "Ī“ĪÆĪ½ĪµĻ„Ī±Ī¹ ĪµĻ€ĪµĪ¾ĪµĻĪ³Ī±ĻƒĪÆĪ±"
-#: ../yuminstall.py:130
+#: ../yuminstall.py:118
msgid "Preparing transaction from installation source..."
msgstr "Ī ĻĪæĪµĻ„ĪæĪ¹Ī¼Ī±ĻƒĪÆĪ± ĻƒĻ…Ī½Ī±Ī»Ī»Ī±Ī³Ī®Ļ‚ Ī±Ļ€ĻŒ Ļ„Ī·Ī½ Ļ€Ī·Ī³Ī® ĪµĪ³ĪŗĪ±Ļ„Ī¬ĻƒĻ„Ī±ĻƒĪ·Ļ‚..."
-#: ../yuminstall.py:160
+#: ../yuminstall.py:148
#, python-format
msgid "<b>Installing %s</b> (%s)\n"
msgstr "<b>Ī•Ī³ĪŗĪ±Ļ„Ī¬ĻƒĻ„Ī±ĻƒĪ· Ļ„ĪæĻ… %s</b> (%s)\n"
-#: ../yuminstall.py:194
+#: ../yuminstall.py:185
#, python-format
msgid "%s of %s packages completed"
msgstr "ĪŸĪ»ĪæĪŗĪ»Ī·ĻĻŽĪøĪ·ĪŗĪ±Ī½ %s Ī±Ļ€ĻŒ %s Ļ€Ī±ĪŗĪ­Ļ„Ī±"
-#: ../yuminstall.py:528 ../yuminstall.py:529
+#: ../yuminstall.py:195
+msgid "Finishing upgrade"
+msgstr ""
+
+#: ../yuminstall.py:196
+#, fuzzy
+msgid "Finishing upgrade process. This may take a little while..."
+msgstr ""
+"Ī•ĪŗĪŗĪÆĪ½Ī·ĻƒĪ· Ī“Ī¹Ī±Ī“Ī¹ĪŗĪ±ĻƒĪÆĪ±Ļ‚ ĪµĪ³ĪŗĪ±Ļ„Ī¬ĻƒĻ„Ī±ĻƒĪ·Ļ‚. Ī‘Ļ…Ļ„ĻŒ Ī¼Ļ€ĪæĻĪµĪÆ Ī½Ī± Ī“Ī¹Ī±ĻĪŗĪ­ĻƒĪµĪ¹ Ī»ĪÆĪ³Ī± Ī»ĪµĻ€Ļ„Ī¬..."
+
+#: ../yuminstall.py:445 ../yuminstall.py:642 ../yuminstall.py:793
+#: ../yuminstall.py:796 ../yuminstall.py:1012 ../yuminstall.py:1015
+msgid "Re_boot"
+msgstr "Ī•Ļ€Ī±Ī½Īµ_ĪŗĪŗĪÆĪ½Ī·ĻƒĪ·"
+
+#: ../yuminstall.py:598 ../yuminstall.py:599
msgid "file conflicts"
msgstr "ĻƒĻ…Ī³ĪŗĻĪæĻĻƒĪµĪ¹Ļ‚ Ī±ĻĻ‡ĪµĪÆĻ‰Ī½"
-#: ../yuminstall.py:530
+#: ../yuminstall.py:600
msgid "older package(s)"
msgstr "Ļ€Ī±Ī»Ī±Ī¹ĻŒĻ„ĪµĻĪæ/Ī± Ļ€Ī±ĪŗĪ­Ļ„Īæ/Ī±"
-#: ../yuminstall.py:531
+#: ../yuminstall.py:601
msgid "insufficient disk space"
msgstr "Ī±Ī½ĪµĻ€Ī±ĻĪŗĪ®Ļ‚ Ļ‡ĻŽĻĪæĻ‚ ĻƒĻ„Īæ Ī“ĪÆĻƒĪŗĪæ"
-#: ../yuminstall.py:532
+#: ../yuminstall.py:602
msgid "insufficient disk inodes"
msgstr "Ī±Ī½ĪµĻ€Ī±ĻĪŗĪ® inodes Ī“ĪÆĻƒĪŗĪæĻ…"
-#: ../yuminstall.py:533
+#: ../yuminstall.py:603
msgid "package conflicts"
msgstr "ĻƒĻ…Ī³ĪŗĻĪæĻĻƒĪµĪ¹Ļ‚ Ļ€Ī±ĪŗĪ­Ļ„ĪæĻ…"
-#: ../yuminstall.py:534
+#: ../yuminstall.py:604
msgid "package already installed"
msgstr "Ļ„Īæ Ļ€Ī±ĪŗĪ­Ļ„Īæ ĪµĪÆĪ½Ī±Ī¹ Ī®Ī“Ī· ĪµĪ³ĪŗĪ±Ļ„ĪµĻƒĻ„Ī·Ī¼Ī­Ī½Īæ"
-#: ../yuminstall.py:535
+#: ../yuminstall.py:605
msgid "required package"
msgstr "Ī±Ļ€Ī±Ī¹Ļ„ĪæĻĪ¼ĪµĪ½Īæ Ļ€Ī±ĪŗĪ­Ļ„Īæ"
-#: ../yuminstall.py:536
+#: ../yuminstall.py:606
msgid "package for incorrect arch"
msgstr "Ļ€Ī±ĪŗĪ­Ļ„Īæ Ī³Ī¹Ī± Ī»Ī±Ī½ĪøĪ±ĻƒĪ¼Ī­Ī½Ī· Ī±ĻĻ‡ĪµĪ¹ĪæĪøĪ®ĪŗĪ·"
-#: ../yuminstall.py:537
+#: ../yuminstall.py:607
msgid "package for incorrect os"
msgstr "Ļ€Ī±ĪŗĪ­Ļ„Īæ Ī³Ī¹Ī± Ī»Ī¬ĪøĪæĻ‚ os"
-#: ../yuminstall.py:551
+#: ../yuminstall.py:621
msgid "You need more space on the following file systems:\n"
msgstr "Ī§ĻĪµĪ¹Ī¬Ī¶ĪµĻƒĻ„Īµ Ļ€ĪµĻĪ¹ĻƒĻƒĻŒĻ„ĪµĻĪæ Ļ‡ĻŽĻĪæ ĻƒĻ„Ī± Ī±ĪŗĻŒĪ»ĪæĻ…ĪøĪ± ĻƒĻ…ĻƒĻ„Ī®Ī¼Ī±Ļ„Ī± Ī±ĻĻ‡ĪµĪÆĻ‰Ī½:\n"
-#: ../yuminstall.py:567
+#: ../yuminstall.py:637
msgid "Error running transaction"
msgstr "Ī£Ļ†Ī¬Ī»Ī¼Ī± ĪµĪŗĻ„Ī­Ī»ĪµĻƒĪ·Ļ‚ ĻƒĻ…Ī½Ī±Ī»Ī»Ī±Ī³Ī®Ļ‚"
-#: ../yuminstall.py:568
+#: ../yuminstall.py:638
#, python-format
-msgid "There was an error running your transaction, for the following reason(s): %s"
+msgid ""
+"There was an error running your transaction, for the following reason(s): %s"
msgstr ""
"Ī•Ī¼Ļ†Ī±Ī½ĪÆĻƒĻ„Ī·ĪŗĪµ Ī­Ī½Ī± ĻƒĻ†Ī¬Ī»Ī¼Ī± ĪŗĪ±Ļ„Ī¬ Ļ„Ī·Ī½ ĪµĪŗĻ„Ī­Ī»ĪµĻƒĪ· Ļ„Ī·Ļ‚ ĻƒĻ…Ī½Ī±Ī»Ī»Ī±Ī³Ī®Ļ‚ ĻƒĪ±Ļ‚, Ī³Ī¹Ī± Ļ„ĪæĪ½ "
"Ī±ĪŗĻŒĪ»ĪæĻ…ĪøĪæ Ī»ĻŒĪ³Īæ (Ī»ĻŒĪ³ĪæĻ…Ļ‚): %s"
-#: ../yuminstall.py:572 ../yuminstall.py:605 ../yuminstall.py:745
-#: ../yuminstall.py:931
-msgid "Re_boot"
-msgstr "Ī•Ļ€Ī±Ī½Īµ_ĪŗĪŗĪÆĪ½Ī·ĻƒĪ·"
-
-#: ../yuminstall.py:699
+#: ../yuminstall.py:733
msgid "Retrieving installation information..."
msgstr "Ī‘Ī½Ī¬ĪŗĻ„Ī·ĻƒĪ· Ļ€Ī»Ī·ĻĪæĻ†ĪæĻĪ¹ĻŽĪ½ ĪµĪ³ĪŗĪ±Ļ„Ī¬ĻƒĻ„Ī±ĻƒĪ·Ļ‚... "
-#: ../yuminstall.py:701
+#: ../yuminstall.py:735
#, python-format
msgid "Retrieving installation information for %s..."
msgstr "Ī‘Ī½Ī¬ĪŗĻ„Ī·ĻƒĪ· Ļ€Ī»Ī·ĻĪæĻ†ĪæĻĪ¹ĻŽĪ½ ĪµĪ³ĪŗĪ±Ļ„Ī¬ĻƒĻ„Ī±ĻƒĪ·Ļ‚ Ī³Ī¹Ī± Ļ„Īæ %s..."
-#: ../yuminstall.py:724
+#: ../yuminstall.py:763 ../yuminstall.py:1020
#, python-format
msgid ""
"Unable to read package metadata. This may be due to a missing repodata "
@@ -2800,7 +2850,7 @@ msgstr ""
"ĻŒĻ„Ī¹ Ī»ĪµĪÆĻ€ĪµĪ¹ ĪŗĪ¬Ļ€ĪæĪ¹ĪæĻ‚ ĪŗĪ±Ļ„Ī¬Ī»ĪæĪ³ĪæĻ‚ Ī¼Īµ repodata. Ī Ī±ĻĪ±ĪŗĪ±Ī»ĻŽ ĻƒĪ¹Ī³ĪæĻ…ĻĪµĻ…Ļ„ĪµĪÆĻ„Īµ ĻŒĻ„Ī¹ Ļ„Īæ "
"Ī“Ī­Ī½Ļ„ĻĪæ ĪµĪ³ĪŗĪ±Ļ„Ī¬ĻƒĻ„Ī±ĻƒĪ·Ļ‚ ĻƒĪ±Ļ‚ Ī­Ļ‡ĪµĪ¹ Ī“Ī·Ī¼Ī¹ĪæĻ…ĻĪ³Ī·ĪøĪµĪÆ ĻƒĻ‰ĻƒĻ„Ī¬. %s"
-#: ../yuminstall.py:740
+#: ../yuminstall.py:803
msgid ""
"Unable to read group information from repositories. This is a problem with "
"the generation of your install tree."
@@ -2808,21 +2858,22 @@ msgstr ""
"Ī‘Ī“Ļ…Ī½Ī±Ī¼ĪÆĪ± Ī±Ī½Ī¬Ī³Ī½Ļ‰ĻƒĪ·Ļ‚ Ļ€Ī»Ī·ĻĪæĻ†ĪæĻĪ¹ĻŽĪ½ ĪæĪ¼Ī¬Ī“Ī±Ļ‚ Ī±Ļ€ĻŒ Ļ„Ī± Ī±Ļ€ĪæĪøĪµĻ„Ī®ĻĪ¹Ī±. Ī‘Ļ…Ļ„ĻŒ ĪµĪÆĪ½Ī±Ī¹ Ī­Ī½Ī± "
"Ļ€ĻĻŒĪ²Ī»Ī·Ī¼Ī± Ī¼Īµ Ļ„Ī· Ī“Ī·Ī¼Ī¹ĪæĻ…ĻĪ³ĪÆĪ± Ļ„ĪæĻ… Ī“Ī­Ī½Ļ„ĻĪæĻ… ĪµĪ³ĪŗĪ±Ļ„Ī¬ĻƒĻ„Ī±ĻƒĪ·Ļ‚ ĻƒĪ±Ļ‚. "
-#: ../yuminstall.py:772
+#: ../yuminstall.py:836
msgid "Uncategorized"
msgstr "Ī§Ļ‰ĻĪÆĻ‚ ĪŗĪ±Ļ„Ī·Ī³ĪæĻĪÆĪ±"
-#: ../yuminstall.py:925
-#, python-format
+#: ../yuminstall.py:1045
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"Your selected packages require %d MB of free space for installation, but you "
-"do not have enough available. You can change your selections or reboot."
+"do not have enough available. You can change your selections or exit the "
+"installer."
msgstr ""
"Ī¤Ī± ĪµĻ€Ī¹Ī»ĪµĪ³Ī¼Ī­Ī½Ī± Ļ€Ī±ĪŗĪ­Ļ„Ī± ĻƒĪ±Ļ‚ Ļ‡ĻĪµĪ¹Ī¬Ī¶ĪæĪ½Ļ„Ī±Ī¹ %d MB ĪµĪ»ĪµĻĪøĪµĻĪæĻ… Ļ‡ĻŽĻĪæĻ… Ī³Ī¹Ī± ĪµĪ³ĪŗĪ±Ļ„Ī¬ĻƒĻ„Ī±ĻƒĪ·, "
"Ī±Ī»Ī»Ī¬ ĪµĻƒĪµĪÆĻ‚ Ī“ĪµĪ½ Ī­Ļ‡ĪµĻ„Īµ ĻŒĻƒĪ± Ļ‡ĻĪµĪ¹Ī¬Ī¶ĪæĪ½Ļ„Ī±Ī¹. ĪœĻ€ĪæĻĪµĪÆĻ„Īµ Ī½Ī± Ī±Ī»Ī»Ī¬Ī¾ĪµĻ„Īµ Ļ„Ī¹Ļ‚ ĪµĻ€Ī¹Ī»ĪæĪ³Ī­Ļ‚ ĻƒĪ±Ļ‚ "
"Ī® Ī½Ī± ĪµĻ€Ī±Ī½ĪµĪŗĪŗĪ¹Ī½Ī®ĻƒĪµĻ„Īµ."
-#: ../yuminstall.py:1086
+#: ../yuminstall.py:1206
#, python-format
msgid ""
"You appear to be upgrading from a system which is too old to upgrade to this "
@@ -2832,39 +2883,40 @@ msgstr ""
"Ļ€Ī±Ī»Ī¹ĻŒ Ī³Ī¹Ī± Ī½Ī± Ī±Ī½Ī±Ī²Ī±ĪøĪ¼Ī¹ĻƒĻ„ĪµĪÆ ĻƒĪµ Ī±Ļ…Ļ„Ī®Ī½ Ļ„Ī·Ī½ Ī­ĪŗĪ“ĪæĻƒĪ· Ļ„ĪæĻ… %s. Ī•ĪÆĻƒĻ„Īµ Ī²Ī­Ī²Ī±Ī¹ĪæĻ‚ ĻŒĻ„Ī¹ "
"ĪµĻ€Ī¹ĪøĻ…Ī¼ĪµĪÆĻ„Īµ Ī½Ī± ĻƒĻ…Ī½ĪµĻ‡ĪÆĻƒĪµĻ„Īµ Ļ„Ī· Ī“Ī¹Ī±Ī“Ī¹ĪŗĪ±ĻƒĪÆĪ± Ī±Ī½Ī±Ī²Ī¬ĪøĪ¼Ī¹ĻƒĪ·Ļ‚;"
-#: ../yuminstall.py:1114
+#: ../yuminstall.py:1235
msgid "Install Starting"
msgstr "Ī•ĪŗĪŗĪÆĪ½Ī·ĻƒĪ· ĪµĪ³ĪŗĪ±Ļ„Ī¬ĻƒĻ„Ī±ĻƒĪ·Ļ‚"
-#: ../yuminstall.py:1115
+#: ../yuminstall.py:1236
msgid "Starting install process. This may take several minutes..."
-msgstr "Ī•ĪŗĪŗĪÆĪ½Ī·ĻƒĪ· Ī“Ī¹Ī±Ī“Ī¹ĪŗĪ±ĻƒĪÆĪ±Ļ‚ ĪµĪ³ĪŗĪ±Ļ„Ī¬ĻƒĻ„Ī±ĻƒĪ·Ļ‚. Ī‘Ļ…Ļ„ĻŒ Ī¼Ļ€ĪæĻĪµĪÆ Ī½Ī± Ī“Ī¹Ī±ĻĪŗĪ­ĻƒĪµĪ¹ Ī»ĪÆĪ³Ī± Ī»ĪµĻ€Ļ„Ī¬..."
+msgstr ""
+"Ī•ĪŗĪŗĪÆĪ½Ī·ĻƒĪ· Ī“Ī¹Ī±Ī“Ī¹ĪŗĪ±ĻƒĪÆĪ±Ļ‚ ĪµĪ³ĪŗĪ±Ļ„Ī¬ĻƒĻ„Ī±ĻƒĪ·Ļ‚. Ī‘Ļ…Ļ„ĻŒ Ī¼Ļ€ĪæĻĪµĪÆ Ī½Ī± Ī“Ī¹Ī±ĻĪŗĪ­ĻƒĪµĪ¹ Ī»ĪÆĪ³Ī± Ī»ĪµĻ€Ļ„Ī¬..."
-#: ../yuminstall.py:1131
+#: ../yuminstall.py:1252
msgid "Post Upgrade"
msgstr "ĪœĪµĻ„Ī¬ Ļ„Ī·Ī½ Ī±Ī½Ī±Ī²Ī¬ĪøĪ¼Ī¹ĻƒĪ·"
-#: ../yuminstall.py:1132
+#: ../yuminstall.py:1253
msgid "Performing post upgrade configuration..."
msgstr "Ī“ĪÆĪ½ĪæĪ½Ļ„Ī±Ī¹ ĻĻ…ĪøĪ¼ĪÆĻƒĪµĪ¹Ļ‚ Ī¼ĪµĻ„Ī¬ Ļ„Ī·Ī½ ĪµĪ³ĪŗĪ±Ļ„Ī¬ĻƒĻ„Ī±ĻƒĪ·..."
-#: ../yuminstall.py:1134
+#: ../yuminstall.py:1255
msgid "Post Install"
msgstr "ĪœĪµĻ„Ī¬ Ļ„Ī·Ī½ ĪµĪ³ĪŗĪ±Ļ„Ī¬ĻƒĻ„Ī±ĻƒĪ·"
-#: ../yuminstall.py:1135
+#: ../yuminstall.py:1256
msgid "Performing post install configuration..."
msgstr "Ī“ĪÆĪ½ĪæĪ½Ļ„Ī±Ī¹ ĻĻ…ĪøĪ¼ĪÆĻƒĪµĪ¹Ļ‚ Ī¼ĪµĻ„Ī¬ Ļ„Ī·Ī½ ĪµĪ³ĪŗĪ±Ļ„Ī¬ĻƒĻ„Ī±ĻƒĪ·..."
-#: ../yuminstall.py:1332
+#: ../yuminstall.py:1473
msgid "Installation Progress"
msgstr "Ī ĻĻŒĪæĪ“ĪæĻ‚ ĪµĪ³ĪŗĪ±Ļ„Ī¬ĻƒĻ„Ī±ĻƒĪ·Ļ‚"
-#: ../yuminstall.py:1367
+#: ../yuminstall.py:1508
msgid "Dependency Check"
msgstr "ĪˆĪ»ĪµĪ³Ļ‡ĪæĻ‚ ĪµĪ¾Ī¬ĻĻ„Ī·ĻƒĪ·Ļ‚"
-#: ../yuminstall.py:1368
+#: ../yuminstall.py:1509
msgid "Checking dependencies in packages selected for installation..."
msgstr "ĪˆĪ»ĪµĪ³Ļ‡ĪæĻ‚ ĪµĪ¾Ī±ĻĻ„Ī®ĻƒĪµĻ‰Ī½ Ļ„Ļ‰Ī½ Ļ€Ī±ĪŗĪ­Ļ„Ļ‰Ī½ Ļ€ĪæĻ… ĪµĻ€Ī¹Ī»Ī­Ļ‡ĪøĪ·ĪŗĪ±Ī½ Ī³Ī¹Ī± ĪµĪ³ĪŗĪ±Ļ„Ī¬ĻƒĻ„Ī±ĻƒĪ·..."
@@ -2874,7 +2926,8 @@ msgstr "Ī”ĪµĪ½ Ī­Ļ‡ĪµĻ„Īµ ĪŗĪ±ĪøĪæĻĪÆĻƒĪµĪ¹ Ī­Ī½Ī±Ī½ Ī±ĻĪ¹ĪøĪ¼ĻŒ ĻƒĻ…ĻƒĪŗĪµĻ…Ī
#: ../zfcp.py:45
msgid "You have not specified a worldwide port name or the name is invalid."
-msgstr "Ī”ĪµĪ½ Ī­Ļ‡ĪµĻ„Īµ ĪŗĪ±ĪøĪæĻĪÆĻƒĪµĪ¹ Ī­Ī½Ī± Ļ€Ī±Ī³ĪŗĻŒĻƒĪ¼Ī¹Īæ ĻŒĪ½ĪæĪ¼Ī± ĪøĻĻĪ±Ļ‚ Ī® Ļ„Īæ ĻŒĪ½ĪæĪ¼Ī± Ī“ĪµĪ½ ĪµĪÆĪ½Ī±Ī¹ Ī­Ī³ĪŗĻ…ĻĪæ."
+msgstr ""
+"Ī”ĪµĪ½ Ī­Ļ‡ĪµĻ„Īµ ĪŗĪ±ĪøĪæĻĪÆĻƒĪµĪ¹ Ī­Ī½Ī± Ļ€Ī±Ī³ĪŗĻŒĻƒĪ¼Ī¹Īæ ĻŒĪ½ĪæĪ¼Ī± ĪøĻĻĪ±Ļ‚ Ī® Ļ„Īæ ĻŒĪ½ĪæĪ¼Ī± Ī“ĪµĪ½ ĪµĪÆĪ½Ī±Ī¹ Ī­Ī³ĪŗĻ…ĻĪæ."
#: ../zfcp.py:47
msgid "You have not specified a FCP LUN or the number is invalid."
@@ -2907,10 +2960,12 @@ msgstr "Ī¤Ī± ĻƒĻ…Ī½ĪøĪ·Ī¼Ī±Ļ„Ī¹ĪŗĪ¬ Ī®Ļ„Ī±Ī½ Ī“Ī¹Ī±Ļ†ĪæĻĪµĻ„Ī¹ĪŗĪæĪÆ. Ī Ī±ĻĪ±Ī
#: ../iw/account_gui.py:64
msgid "The root password must be at least six characters long."
-msgstr "Ī¤Īæ ĻƒĻ…Ī½ĪøĪ·Ī¼Ī±Ļ„Ī¹ĪŗĻŒ Ļ…Ļ€ĪµĻĻ‡ĻĪ®ĻƒĻ„Ī· Ļ€ĻĪ­Ļ€ĪµĪ¹ Ī½Ī± Ī­Ļ‡ĪµĪ¹ Ī¼Ī®ĪŗĪæĻ‚ Ļ„ĪæĻ…Ī»Ī¬Ļ‡Ī¹ĻƒĻ„ĪæĪ½ Ī­Ī¾Ī¹ Ļ‡Ī±ĻĪ±ĪŗĻ„Ī®ĻĪµĻ‚."
+msgstr ""
+"Ī¤Īæ ĻƒĻ…Ī½ĪøĪ·Ī¼Ī±Ļ„Ī¹ĪŗĻŒ Ļ…Ļ€ĪµĻĻ‡ĻĪ®ĻƒĻ„Ī· Ļ€ĻĪ­Ļ€ĪµĪ¹ Ī½Ī± Ī­Ļ‡ĪµĪ¹ Ī¼Ī®ĪŗĪæĻ‚ Ļ„ĪæĻ…Ī»Ī¬Ļ‡Ī¹ĻƒĻ„ĪæĪ½ Ī­Ī¾Ī¹ Ļ‡Ī±ĻĪ±ĪŗĻ„Ī®ĻĪµĻ‚."
#: ../iw/account_gui.py:73 ../textw/userauth_text.py:70
-msgid "Requested password contains non-ASCII characters, which are not allowed."
+msgid ""
+"Requested password contains non-ASCII characters, which are not allowed."
msgstr ""
"Ī¤Īæ ĻƒĻ…Ī½ĪøĪ·Ī¼Ī±Ļ„Ī¹ĪŗĻŒ Ļ€ĪæĻ… ĪµĻ€Ī¹Ī»Ī­Ī¾Ī±Ļ„Īµ Ļ€ĪµĻĪ¹Ī­Ļ‡ĪµĪ¹ Ļ‡Ī±ĻĪ±ĪŗĻ„Ī®ĻĪµĻ‚ ĪæĪ¹ ĪæĻ€ĪæĪÆĪæĪ¹ Ī²ĻĪÆĻƒĪŗĪæĪ½Ļ„Ī±Ī¹ ĪµĪŗĻ„ĻŒĻ‚ "
"Ļ„ĪæĻ… ĻƒĻ…Ī½ĻŒĪ»ĪæĻ… ascii ĪŗĪ±Ī¹ Ī“ĪµĪ½ ĪµĪÆĪ½Ī±Ī¹ Ī±Ļ€ĪæĪ“ĪµĪŗĻ„ĪæĪÆ Ī³Ī¹Ī± Ļ‡ĻĪ®ĻƒĪ· ĻƒĪµ ĻƒĻ…Ī½ĪøĪ·Ī¼Ī±Ļ„Ī¹ĪŗĪ¬."
@@ -2931,38 +2986,38 @@ msgstr "Ī£Ļ…Ī½_ĪøĪ·Ī¼Ī±Ļ„Ī¹ĪŗĻŒ Ļ…Ļ€ĪµĻĻ‡ĻĪ®ĻƒĻ„Ī·:"
msgid "_Confirm: "
msgstr "Ī•Ļ€Ī¹_Ī²ĪµĪ²Ī±ĪÆĻ‰ĻƒĪ·: "
-#: ../iw/autopart_type.py:154
+#: ../iw/autopart_type.py:155
msgid "Invalid Initiator Name"
msgstr "ĪœĪ· Ī­Ī³ĪŗĻ…ĻĪæ ĻŒĪ½ĪæĪ¼Ī± Initiator"
-#: ../iw/autopart_type.py:155
+#: ../iw/autopart_type.py:156
msgid "You must provide an initiator name."
msgstr "Ī ĻĪ­Ļ€ĪµĪ¹ Ī½Ī± ĪµĪ¹ĻƒĪ¬Ī³ĪµĻ„Īµ Ī­Ī½Ī± ĻŒĪ½ĪæĪ¼Ī± initiator."
-#: ../iw/autopart_type.py:177
+#: ../iw/autopart_type.py:178
msgid "Error with Data"
msgstr "Ī£Ļ†Ī¬Ī»Ī¼Ī± Ī“ĪµĪ“ĪæĪ¼Ī­Ī½Ļ‰Ī½"
#
-#: ../iw/autopart_type.py:285 ../textw/partition_text.py:1556
+#: ../iw/autopart_type.py:286 ../textw/partition_text.py:1556
msgid "Remove all partitions on selected drives and create default layout"
msgstr ""
"Ī‘Ļ†Ī±ĪÆĻĪµĻƒĪ· ĻŒĪ»Ļ‰Ī½ Ļ„Ļ‰Ī½ Ļ„Ī¼Ī·Ī¼Ī¬Ļ„Ļ‰Ī½ Ī“ĪÆĻƒĪŗĪæĻ… Ī±Ļ€ĻŒ Ļ„ĪæĻ…Ļ‚ ĪµĻ€Ī¹Ī»ĪµĪ³Ī¼Ī­Ī½ĪæĻ…Ļ‚ Ī“ĪÆĻƒĪŗĪæĻ…Ļ‚ ĪŗĪ±Ī¹ "
"Ī“Ī·Ī¼Ī¹ĪæĻ…ĻĪ³ĪÆĪ± Ļ„Ī·Ļ‚ Ļ€ĻĪæĪµĻ€Ī¹Ī»ĪµĪ³Ī¼Ī­Ī½Ī·Ļ‚ Ī“Ī¹Ī¬Ļ„Ī±Ī¾Ī·Ļ‚."
-#: ../iw/autopart_type.py:286 ../textw/partition_text.py:1557
+#: ../iw/autopart_type.py:287 ../textw/partition_text.py:1557
msgid "Remove Linux partitions on selected drives and create default layout"
msgstr ""
"Ī‘Ļ†Ī±ĪÆĻĪµĻƒĪ· ĻŒĪ»Ļ‰Ī½ Ļ„Ļ‰Ī½ Ļ„Ī¼Ī·Ī¼Ī¬Ļ„Ļ‰Ī½ Ī“ĪÆĻƒĪŗĪæĻ… linux Ī±Ļ€ĻŒ Ļ„ĪæĻ…Ļ‚ ĪµĻ€Ī¹Ī»ĪµĪ³Ī¼Ī­Ī½ĪæĻ…Ļ‚ Ī“ĪÆĻƒĪŗĪæĻ…Ļ‚ ĪŗĪ±Ī¹ "
"Ī“Ī·Ī¼Ī¹ĪæĻ…ĻĪ³ĪÆĪ± Ļ„Ī·Ļ‚ Ļ€ĻĪæĪµĻ€Ī¹Ī»ĪµĪ³Ī¼Ī­Ī½Ī·Ļ‚ Ī“Ī¹Ī¬Ļ„Ī±Ī¾Ī·Ļ‚."
-#: ../iw/autopart_type.py:287 ../textw/partition_text.py:1558
+#: ../iw/autopart_type.py:288 ../textw/partition_text.py:1558
msgid "Use free space on selected drives and create default layout"
msgstr ""
"Ī§ĻĪ®ĻƒĪ· Ļ„ĪæĻ… ĪµĪ»ĪµĻĪøĪµĻĪæĻ… Ļ‡ĻŽĻĪæĻ… ĻƒĻ„ĪæĻ…Ļ‚ ĪµĻ€Ī¹Ī»ĪµĪ³Ī¼Ī­Ī½ĪæĻ…Ļ‚ Ī“ĪÆĻƒĪŗĪæĻ…Ļ‚ ĪŗĪ±Ī¹ Ī“Ī·Ī¼Ī¹ĪæĻ…ĻĪ³ĪÆĪ± Ļ„Ī·Ļ‚ "
"Ļ€ĻĪæĪµĻ€Ī¹Ī»ĪµĪ³Ī¼Ī­Ī½Ī·Ļ‚ Ī“Ī¹Ī¬Ļ„Ī±Ī¾Ī·Ļ‚."
-#: ../iw/autopart_type.py:288 ../textw/partition_text.py:1559
+#: ../iw/autopart_type.py:289 ../textw/partition_text.py:1559
msgid "Create custom layout"
msgstr "Ī”Ī·Ī¼Ī¹ĪæĻ…ĻĪ³ĪÆĪ± Ļ€ĻĪæĻƒĪ±ĻĪ¼ĪæĻƒĪ¼Ī­Ī½Ī·Ļ‚ Ī“Ī¹Ī¬Ļ„Ī±Ī¾Ī·Ļ‚."
@@ -3237,13 +3292,14 @@ msgstr "Ī¤Īæ Ļ€Ī±ĻĪ±ĪŗĪ¬Ļ„Ļ‰ ĪµĪ³ĪŗĪ±Ļ„ĪµĻƒĻ„Ī·Ī¼Ī­Ī½Īæ ĻƒĻĻƒĻ„Ī·Ī¼Ī± ĪøĪ± Ī±Ī
msgid "Unknown Linux system"
msgstr "Ī†Ī³Ī½Ļ‰ĻƒĻ„Īæ ĻƒĻĻƒĻ„Ī·Ī¼Ī± Linux"
-#: ../iw/language_gui.py:24 ../textw/language_text.py:41
+#: ../iw/language_gui.py:24 ../textw/language_text.py:37
msgid "Language Selection"
msgstr "Ī•Ļ€Ī¹Ī»ĪæĪ³Ī® Ī³Ī»ĻŽĻƒĻƒĪ±Ļ‚"
-#: ../iw/language_gui.py:67 ../textw/language_text.py:42 ../loader2/lang.c:367
+#: ../iw/language_gui.py:67 ../textw/language_text.py:38 ../loader2/lang.c:367
msgid "What language would you like to use during the installation process?"
-msgstr "Ī ĪæĪ¹Ī± Ī³Ī»ĻŽĻƒĻƒĪ± ĪøĪ± ĪøĪ­Ī»Ī±Ļ„Īµ Ī½Ī± Ļ‡ĻĪ·ĻƒĪ¹Ī¼ĪæĻ€ĪæĪ¹Ī·ĪøĪµĪÆ ĪŗĪ±Ļ„Ī¬ Ļ„Ī· Ī“Ī¹Ī±Ī“Ī¹ĪŗĪ±ĻƒĪÆĪ± ĪµĪ³ĪŗĪ±Ļ„Ī¬ĻƒĻ„Ī±ĻƒĪ·Ļ‚;"
+msgstr ""
+"Ī ĪæĪ¹Ī± Ī³Ī»ĻŽĻƒĻƒĪ± ĪøĪ± ĪøĪ­Ī»Ī±Ļ„Īµ Ī½Ī± Ļ‡ĻĪ·ĻƒĪ¹Ī¼ĪæĻ€ĪæĪ¹Ī·ĪøĪµĪÆ ĪŗĪ±Ļ„Ī¬ Ļ„Ī· Ī“Ī¹Ī±Ī“Ī¹ĪŗĪ±ĻƒĪÆĪ± ĪµĪ³ĪŗĪ±Ļ„Ī¬ĻƒĻ„Ī±ĻƒĪ·Ļ‚;"
#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:115 ../iw/lvm_dialog_gui.py:162
#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:173 ../iw/lvm_dialog_gui.py:213
@@ -3419,7 +3475,8 @@ msgstr "Ī¤Īæ ĻƒĪ·Ī¼ĪµĪÆĪæ Ļ€ĻĪæĻƒĪ¬ĻĻ„Ī·ĻƒĪ·Ļ‚ Ī®Ī“Ī· Ļ‡ĻĪ·ĻƒĪ¹Ī¼ĪæĻ€ĪæĪ¹ĪµĪÆ
#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:557
#, python-format
msgid "The mount point \"%s\" is in use. Please pick another."
-msgstr "Ī¤Īæ ĻƒĪ·Ī¼ĪµĪÆĪæ Ļ€ĻĪæĻƒĪ¬ĻĻ„Ī·ĻƒĪ·Ļ‚ \"%s\" Ļ‡ĻĪ·ĻƒĪ¹Ī¼ĪæĻ€ĪæĪ¹ĪµĪÆĻ„Ī±Ī¹ Ī®Ī“Ī·, Ļ€Ī±ĻĪ±ĪŗĪ±Ī»ĻŽ ĪµĻ€Ī¹Ī»Ī­Ī¾Ļ„Īµ Ī­Ī½Ī± Ī¬Ī»Ī»Īæ."
+msgstr ""
+"Ī¤Īæ ĻƒĪ·Ī¼ĪµĪÆĪæ Ļ€ĻĪæĻƒĪ¬ĻĻ„Ī·ĻƒĪ·Ļ‚ \"%s\" Ļ‡ĻĪ·ĻƒĪ¹Ī¼ĪæĻ€ĪæĪ¹ĪµĪÆĻ„Ī±Ī¹ Ī®Ī“Ī·, Ļ€Ī±ĻĪ±ĪŗĪ±Ī»ĻŽ ĪµĻ€Ī¹Ī»Ī­Ī¾Ļ„Īµ Ī­Ī½Ī± Ī¬Ī»Ī»Īæ."
#
#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:568 ../textw/partition_text.py:1273
@@ -3510,7 +3567,8 @@ msgstr "Ī¤Īæ ĻŒĪ½ĪæĪ¼Ī± Ī®Ī“Ī· Ļ‡ĻĪ·ĻƒĪ¹Ī¼ĪæĻ€ĪæĪ¹ĪµĪÆĻ„Ī±Ī¹"
#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:904
#, python-format
msgid "The volume group name \"%s\" is already in use. Please pick another."
-msgstr "Ī¤Īæ ĻŒĪ½ĪæĪ¼Ī± ĪæĪ¼Ī¬Ī“Ī±Ļ‚ Ļ„ĻŒĪ¼Ļ‰Ī½ \"%s\" Ī®Ī“Ī· Ļ‡ĻĪ·ĻƒĪ¹Ī¼ĪæĻ€ĪæĪ¹ĪµĪÆĻ„Ī±Ī¹. Ī Ī±ĻĪ±ĪŗĪ±Ī»ĻŽ ĪµĻ€Ī¹Ī»Ī­Ī¾Ļ„Īµ Ī­Ī½Ī± Ī¬Ī»Ī»Īæ."
+msgstr ""
+"Ī¤Īæ ĻŒĪ½ĪæĪ¼Ī± ĪæĪ¼Ī¬Ī“Ī±Ļ‚ Ļ„ĻŒĪ¼Ļ‰Ī½ \"%s\" Ī®Ī“Ī· Ļ‡ĻĪ·ĻƒĪ¹Ī¼ĪæĻ€ĪæĪ¹ĪµĪÆĻ„Ī±Ī¹. Ī Ī±ĻĪ±ĪŗĪ±Ī»ĻŽ ĪµĻ€Ī¹Ī»Ī­Ī¾Ļ„Īµ Ī­Ī½Ī± Ī¬Ī»Ī»Īæ."
#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:947
msgid "Not enough physical volumes"
@@ -3634,14 +3692,6 @@ msgstr "_Ī•Ī¾ĪæĪ¼ĪæĪÆĻ‰ĻƒĪ· 3ĪæĻ… ĪŗĪæĻ…Ī¼Ļ€Ī¹ĪæĻ"
msgid "Select the appropriate mouse for the system."
msgstr "Ī•Ļ€Ī¹Ī»Ī­Ī¾Ļ„Īµ Ļ„Īæ ĪŗĪ±Ļ„Ī¬Ī»Ī»Ī·Ī»Īæ Ļ€ĪæĪ½Ļ„ĪÆĪŗĪ¹ Ī³Ī¹Ī± Ļ„Īæ ĻƒĻĻƒĻ„Ī·Ī¼Ī±."
-#: ../iw/netconfig_dialog.py:135 ../iw/network_gui.py:142
-#: ../iw/network_gui.py:146 ../iw/network_gui.py:150 ../iw/network_gui.py:154
-#: ../iw/network_gui.py:162 ../iw/network_gui.py:167
-#: ../textw/network_text.py:47 ../textw/network_text.py:52
-#: ../textw/network_text.py:58
-msgid "Error With Data"
-msgstr "Ī£Ļ†Ī¬Ī»Ī¼Ī± Ī¼Īµ Ļ„Ī± Ī“ĪµĪ“ĪæĪ¼Ī­Ī½Ī±"
-
#: ../iw/netconfig_dialog.py:137
#, python-format
msgid ""
@@ -3652,34 +3702,64 @@ msgstr ""
"\"%s\":\n"
"%s"
-#: ../iw/netconfig_dialog.py:155
+#: ../iw/netconfig_dialog.py:139 ../iw/netconfig_dialog.py:148
+#: ../iw/network_gui.py:142 ../iw/network_gui.py:146 ../iw/network_gui.py:150
+#: ../iw/network_gui.py:154 ../iw/network_gui.py:162 ../iw/network_gui.py:167
+#: ../textw/network_text.py:47 ../textw/network_text.py:52
+#: ../textw/network_text.py:58
+msgid "Error With Data"
+msgstr "Ī£Ļ†Ī¬Ī»Ī¼Ī± Ī¼Īµ Ļ„Ī± Ī“ĪµĪ“ĪæĪ¼Ī­Ī½Ī±"
+
+#: ../iw/netconfig_dialog.py:147 ../iw/network_gui.py:155
+#: ../textw/network_text.py:48
+#, python-format
+msgid "A value is required for the field %s."
+msgstr "ĪœĪÆĪ± Ļ„Ī¹Ī¼Ī® Ī±Ļ€Ī±Ī¹Ļ„ĪµĪÆĻ„Ī±Ī¹ Ī³Ī¹Ī± Ļ„Īæ Ļ€ĪµĪ“ĪÆĪæ %s."
+
+#: ../iw/netconfig_dialog.py:169
msgid "Dynamic IP"
msgstr "Ī”Ļ…Ī½Ī±Ī¼Ī¹ĪŗĻŒ IP"
-#: ../iw/netconfig_dialog.py:156 ../loader2/net.c:409 ../loader2/net.c:831
+#: ../iw/netconfig_dialog.py:170 ../loader2/net.c:413 ../loader2/net.c:830
#, c-format, python-format
msgid "Sending request for IP information for %s..."
msgstr "Ī‘Ļ€ĪæĻƒĻ„ĪæĪ»Ī® Ī±ĪÆĻ„Ī·ĻƒĪ·Ļ‚ Ī³Ī¹Ī± Ļ€Ī»Ī·ĻĪæĻ†ĪæĻĪÆĪµĻ‚ IP Ī³Ī¹Ī± %s..."
-#: ../iw/netconfig_dialog.py:176 ../textw/network_text.py:88
-#: tmp/netpostconfig.glade.h:12
+#: ../iw/netconfig_dialog.py:191 ../iw/netconfig_dialog.py:194
+#: ../textw/network_text.py:88 tmp/netpostconfig.glade.h:12
msgid "IP Address"
msgstr "Ī”Ī¹ĪµĻĪøĻ…Ī½ĻƒĪ· IP"
-#: ../iw/netconfig_dialog.py:182
+#: ../iw/netconfig_dialog.py:201 ../iw/netconfig_dialog.py:204
msgid "Netmask"
msgstr "ĪœĪ¬ĻƒĪŗĪ± Ī“Ī¹ĪŗĻ„ĻĪæĻ…"
-#: ../iw/netconfig_dialog.py:188 ../iw/network_gui.py:27
-#: ../iw/network_gui.py:524
+#: ../iw/netconfig_dialog.py:211
+#, fuzzy
+msgid "IPv4 CIDR prefix must be between 0 and 32."
+msgstr "Ī¤Īæ Ļ€ĻĻŒĪøĪµĪ¼Ī± IPv4 Ļ€ĻĪ­Ļ€ĪµĪ¹ Ī½Ī± ĪµĪÆĪ½Ī±Ī¹ Ī¼ĪµĻ„Ī±Ī¾Ļ 0 ĪŗĪ±Ī¹ 32."
+
+#: ../iw/netconfig_dialog.py:212 ../iw/netconfig_dialog.py:218
+#: ../iw/netconfig_dialog.py:226 ../iw/netconfig_dialog.py:229
+#, fuzzy
+msgid "IPv4 Network Mask"
+msgstr "ĪœĪ¬ĻƒĪŗĪ± Ī“Ī¹ĪŗĻ„ĻĪæĻ… IPv4"
+
+#: ../iw/netconfig_dialog.py:235 ../iw/netconfig_dialog.py:238
+#: ../iw/network_gui.py:27 ../iw/network_gui.py:524
msgid "Gateway"
msgstr "Ī ĻĪ»Ī·"
-#: ../iw/netconfig_dialog.py:195
+#: ../iw/netconfig_dialog.py:245
msgid "Nameserver"
msgstr "Ī•Ī¾Ļ…Ļ€Ī·ĻĪµĻ„Ī·Ļ„Ī®Ļ‚ ĪæĪ½ĪæĪ¼Ī¬Ļ„Ļ‰Ī½"
-#: ../iw/netconfig_dialog.py:214
+#: ../iw/netconfig_dialog.py:255
+#, fuzzy
+msgid "Error configuring network device:"
+msgstr "Ī£Ļ†Ī¬Ī»Ī¼Ī± ĻƒĻ„Ī· ĻĻĪøĪ¼Ī¹ĻƒĪ· Ļ„Ī·Ļ‚ Ī“Ī¹ĪµĻ€Ī±Ļ†Ī®Ļ‚ Ī“Ī¹ĪŗĻ„ĻĪæĻ…"
+
+#: ../iw/netconfig_dialog.py:268
msgid "Error configuring network device"
msgstr "Ī£Ļ†Ī¬Ī»Ī¼Ī± ĻƒĻ„Ī· ĻĻĪøĪ¼Ī¹ĻƒĪ· Ļ„Ī·Ļ‚ Ī“Ī¹ĪµĻ€Ī±Ļ†Ī®Ļ‚ Ī“Ī¹ĪŗĻ„ĻĪæĻ…"
@@ -3724,7 +3804,7 @@ msgstr ""
"Ī”ĪµĪ½ Ī­Ļ‡ĪµĻ„Īµ ĪæĻĪÆĻƒĪµĪ¹ Ļ„Īæ Ļ€ĪµĪ“ĪÆĪæ \"%s\". Ī‘Ī½Ī¬Ī»ĪæĪ³Ī± Ī¼Īµ Ļ„Īæ Ļ€ĪµĻĪ¹Ī²Ī¬Ī»Ī»ĪæĪ½ Ī“Ī¹ĪŗĻ„ĻĪæĻ… ĻƒĪ±Ļ‚ Ī±Ļ…Ļ„ĻŒ "
"Ī¼Ļ€ĪæĻĪµĪÆ Ļ€ĻĪæĪŗĪ±Ī»Ī­ĻƒĪµĪ¹ Ļ€ĻĪæĪ²Ī»Ī®Ī¼Ī±Ļ„Ī± Ī±ĻĪ³ĻŒĻ„ĪµĻĪ±."
-#: ../iw/network_gui.py:151 ../textw/network_text.py:813
+#: ../iw/network_gui.py:151 ../textw/network_text.py:817
#, python-format
msgid ""
"The hostname \"%s\" is not valid for the following reason:\n"
@@ -3735,18 +3815,13 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
-#: ../iw/network_gui.py:155 ../textw/network_text.py:48
-#, python-format
-msgid "A value is required for the field %s."
-msgstr "ĪœĪÆĪ± Ļ„Ī¹Ī¼Ī® Ī±Ļ€Ī±Ī¹Ļ„ĪµĪÆĻ„Ī±Ī¹ Ī³Ī¹Ī± Ļ„Īæ Ļ€ĪµĪ“ĪÆĪæ %s."
-
#: ../iw/network_gui.py:158 ../textw/network_text.py:38
#, python-format
msgid "Error With %s Data"
msgstr "Ī£Ļ†Ī¬Ī»Ī¼Ī± Ī¼Īµ Ļ„Ī± Ī“ĪµĪ“ĪæĪ¼Ī­Ī½Ī± %s"
#: ../iw/network_gui.py:159 ../textw/network_text.py:39
-#: ../textw/network_text.py:587 ../textw/network_text.py:591
+#: ../textw/network_text.py:590 ../textw/network_text.py:594
#: ../textw/welcome_text.py:22
#, python-format
msgid "%s"
@@ -3833,16 +3908,17 @@ msgstr "Ī¬Ī³Ī½Ļ‰ĻƒĻ„Īæ"
msgid "Hardware address: "
msgstr "Ī”Ī¹ĪµĻĪøĻ…Ī½ĻƒĪ· Ļ…Ī»Ī¹ĪŗĪæĻ: "
-#: ../iw/network_gui.py:769 ../textw/network_text.py:223 ../loader2/net.c:792
+#: ../iw/network_gui.py:769 ../textw/network_text.py:223 ../loader2/net.c:791
msgid "Missing Protocol"
msgstr "Ī ĻĻ‰Ļ„ĻŒĪŗĪæĪ»Ī»Īæ Ļ€ĪæĻ… Ī»ĪµĪÆĻ€ĪµĪ¹"
#: ../iw/network_gui.py:770 ../textw/network_text.py:224
msgid "You must select at least IPv4 or IPv6 support."
-msgstr "Ī ĻĪ­Ļ€ĪµĪ¹ Ī½Ī± ĪµĻ€Ī¹Ī»Ī­Ī¾ĪµĻ„Īµ Ļ…Ļ€ĪæĻƒĻ„Ī®ĻĪ¹Ī¾Ī· Ī³Ī¹Ī± Ļ„ĪæĻ…Ī»Ī¬Ļ‡Ī¹ĻƒĻ„ĪæĪ½ Ī­Ī½Ī± Ļ€ĻĻ‰Ļ„ĻŒĪŗĪæĪ»Ī»Īæ (IPv4 Ī® IPv6)."
+msgstr ""
+"Ī ĻĪ­Ļ€ĪµĪ¹ Ī½Ī± ĪµĻ€Ī¹Ī»Ī­Ī¾ĪµĻ„Īµ Ļ…Ļ€ĪæĻƒĻ„Ī®ĻĪ¹Ī¾Ī· Ī³Ī¹Ī± Ļ„ĪæĻ…Ī»Ī¬Ļ‡Ī¹ĻƒĻ„ĪæĪ½ Ī­Ī½Ī± Ļ€ĻĻ‰Ļ„ĻŒĪŗĪæĪ»Ī»Īæ (IPv4 Ī® IPv6)."
#: ../iw/network_gui.py:793 ../iw/network_gui.py:834 ../iw/network_gui.py:840
-#: ../textw/network_text.py:69 ../loader2/net.c:93
+#: ../textw/network_text.py:69 ../loader2/net.c:97
msgid "Invalid Prefix"
msgstr "ĪœĪ· Ī­Ī³ĪŗĻ…ĻĪæ Ļ€ĻĻŒĪøĪµĪ¼Ī±"
@@ -3953,7 +4029,8 @@ msgstr "Ī“Ī­Ī¼Ī¹ĻƒĪ¼Ī± ĻƒĻ„Īæ Ī¼Ī­Ī³Ī¹ĻƒĻ„Īæ _ĪµĻ€Ī¹Ļ„ĻĪµĻ€Ļ„ĻŒ Ļ‡ĻŽĻĪæ"
#: ../iw/partition_dialog_gui.py:180
msgid "The end cylinder must be greater than the start cylinder."
-msgstr "ĪŸ Ļ„ĪµĪ»Ī¹ĪŗĻŒĻ‚ ĪŗĻĪ»Ī¹Ī½Ī“ĻĪæĻ‚ Ļ€ĻĪ­Ļ€ĪµĪ¹ Ī½Ī± ĪµĪÆĪ½Ī±Ī¹ Ī¼ĪµĪ³Ī±Ī»ĻĻ„ĪµĻĪæĻ‚ Ī±Ļ€ĻŒ Ļ„ĪæĪ½ Ī±ĻĻ‡Ī¹ĪŗĻŒ ĪŗĻĪ»Ī¹Ī½Ī“ĻĪæ."
+msgstr ""
+"ĪŸ Ļ„ĪµĪ»Ī¹ĪŗĻŒĻ‚ ĪŗĻĪ»Ī¹Ī½Ī“ĻĪæĻ‚ Ļ€ĻĪ­Ļ€ĪµĪ¹ Ī½Ī± ĪµĪÆĪ½Ī±Ī¹ Ī¼ĪµĪ³Ī±Ī»ĻĻ„ĪµĻĪæĻ‚ Ī±Ļ€ĻŒ Ļ„ĪæĪ½ Ī±ĻĻ‡Ī¹ĪŗĻŒ ĪŗĻĪ»Ī¹Ī½Ī“ĻĪæ."
#: ../iw/partition_dialog_gui.py:270 ../textw/partition_text.py:723
msgid "Add Partition"
@@ -4035,12 +4112,14 @@ msgid "Partitioning"
msgstr "ĪšĪ±Ļ„Ī¬Ļ„Ī¼Ī·ĻƒĪ·"
#: ../iw/partition_gui.py:633
-msgid "The partitioning scheme you requested caused the following critical errors."
+msgid ""
+"The partitioning scheme you requested caused the following critical errors."
msgstr "Ī¤Īæ ĻƒĻ‡Ī®Ī¼Ī± ĪŗĪ±Ļ„Ī¬Ļ„Ī¼Ī·ĻƒĪ·Ļ‚ Ļ€ĪæĻ… ĪæĻĪÆĻƒĪ±Ļ„Īµ Ļ€ĻĪæĪŗĪ¬Ī»ĪµĻƒĪµ Ļ„Ī± ĪµĪ¾Ī®Ļ‚ ĪŗĻĪÆĻƒĪ¹Ī¼Ī± ĻƒĻ†Ī¬Ī»Ī¼Ī±Ļ„Ī±."
#: ../iw/partition_gui.py:635
#, python-format
-msgid "You must correct these errors before you continue your installation of %s."
+msgid ""
+"You must correct these errors before you continue your installation of %s."
msgstr ""
"Ī ĻĪ­Ļ€ĪµĪ¹ Ī½Ī± Ī“Ī¹ĪæĻĪøĻŽĻƒĪµĻ„Īµ Ī±Ļ…Ļ„Ī¬ Ļ„Ī± ĻƒĻ†Ī¬Ī»Ī¼Ī±Ļ„Ī± Ļ€ĻĪ¹Ī½ ĻƒĻ…Ī½ĪµĻ‡ĪÆĻƒĪµĻ„Īµ Ī¼Īµ Ļ„Ī·Ī½ ĪµĪ³ĪŗĪ±Ļ„Ī¬ĻƒĻ„Ī±ĻƒĪ· Ļ„ĪæĻ… "
"%s."
@@ -4202,7 +4281,8 @@ msgstr "Ī‘Ī“Ļ…Ī½Ī±Ī¼ĪÆĪ± Ī“Ī·Ī¼Ī¹ĪæĻ…ĻĪ³ĪÆĪ±Ļ‚ ĪµĻ€ĪµĪ¾ĪµĻĪ³Ī±ĻƒĻ„Ī® ĪŗĪ»Ļ‰Ī½Ī
#: ../iw/partition_gui.py:1310
msgid "The drive clone editor could not be created for some reason."
-msgstr "ĪŸ ĪµĻ€ĪµĪ¾ĪµĻĪ³Ī±ĻƒĻ„Ī®Ļ‚ ĪŗĪ»Ļ‰Ī½ĪæĻ€ĪæĪÆĪ·ĻƒĪ·Ļ‚ Ī“ĪÆĻƒĪŗĪæĻ… Ī“Īµ Ī¼Ļ€ĪæĻĪµĪÆ Ī½Ī± Ī“Ī·Ī¼Ī¹ĪæĻ…ĻĪ³Ī·ĪøĪµĪÆ Ī³Ī¹Ī± ĪŗĪ¬Ļ€ĪæĪ¹Īæ Ī»ĻŒĪ³Īæ."
+msgstr ""
+"ĪŸ ĪµĻ€ĪµĪ¾ĪµĻĪ³Ī±ĻƒĻ„Ī®Ļ‚ ĪŗĪ»Ļ‰Ī½ĪæĻ€ĪæĪÆĪ·ĻƒĪ·Ļ‚ Ī“ĪÆĻƒĪŗĪæĻ… Ī“Īµ Ī¼Ļ€ĪæĻĪµĪÆ Ī½Ī± Ī“Ī·Ī¼Ī¹ĪæĻ…ĻĪ³Ī·ĪøĪµĪÆ Ī³Ī¹Ī± ĪŗĪ¬Ļ€ĪæĪ¹Īæ Ī»ĻŒĪ³Īæ."
#: ../iw/partition_gui.py:1351
msgid "Ne_w"
@@ -4390,12 +4470,14 @@ msgstr "Ī£Ļ†Ī¬Ī»Ī¼Ī± Ī“ĪÆĻƒĪŗĪæĻ… Ļ€ĻĪæĪæĻĪ¹ĻƒĪ¼ĪæĻ:"
#: ../iw/raid_dialog_gui.py:533
msgid "Please select the target drives for the clone operation."
-msgstr "Ī Ī±ĻĪ±ĪŗĪ±Ī»ĻŽ ĪµĻ€Ī¹Ī»Ī­Ī¾Ļ„Īµ Ļ„ĪæĻ…Ļ‚ Ī“ĪÆĻƒĪŗĪæĻ…Ļ‚ Ļ€ĻĪæĪæĻĪ¹ĻƒĪ¼ĪæĻ Ī³Ī¹Ī± Ļ„Ī· Ī»ĪµĪ¹Ļ„ĪæĻ…ĻĪ³ĪÆĪ± Ļ„Ī·Ļ‚ ĪŗĪ»Ļ‰Ī½ĪæĻ€ĪæĪÆĪ·ĻƒĪ·Ļ‚."
+msgstr ""
+"Ī Ī±ĻĪ±ĪŗĪ±Ī»ĻŽ ĪµĻ€Ī¹Ī»Ī­Ī¾Ļ„Īµ Ļ„ĪæĻ…Ļ‚ Ī“ĪÆĻƒĪŗĪæĻ…Ļ‚ Ļ€ĻĪæĪæĻĪ¹ĻƒĪ¼ĪæĻ Ī³Ī¹Ī± Ļ„Ī· Ī»ĪµĪ¹Ļ„ĪæĻ…ĻĪ³ĪÆĪ± Ļ„Ī·Ļ‚ ĪŗĪ»Ļ‰Ī½ĪæĻ€ĪæĪÆĪ·ĻƒĪ·Ļ‚."
#: ../iw/raid_dialog_gui.py:539
#, python-format
msgid "The source drive /dev/%s cannot be selected as a target drive as well."
-msgstr "ĪŸ Ļ€Ī·Ī³Ī±ĪÆĪæĻ‚ Ī“ĪÆĻƒĪŗĪæĻ‚ /dev/%s Ī“Īµ Ī¼Ļ€ĪæĻĪµĪÆ Ī½Ī± ĪµĻ€Ī¹Ī»ĪµĻ‡ĪøĪµĪÆ ĪŗĪ±Ī¹ Ļ‰Ļ‚ Ī“ĪÆĻƒĪŗĪæĻ‚ Ļ€ĻĪæĪæĻĪ¹ĻƒĪ¼ĪæĻ."
+msgstr ""
+"ĪŸ Ļ€Ī·Ī³Ī±ĪÆĪæĻ‚ Ī“ĪÆĻƒĪŗĪæĻ‚ /dev/%s Ī“Īµ Ī¼Ļ€ĪæĻĪµĪÆ Ī½Ī± ĪµĻ€Ī¹Ī»ĪµĻ‡ĪøĪµĪÆ ĪŗĪ±Ī¹ Ļ‰Ļ‚ Ī“ĪÆĻƒĪŗĪæĻ‚ Ļ€ĻĪæĪæĻĪ¹ĻƒĪ¼ĪæĻ."
#: ../iw/raid_dialog_gui.py:558
#, python-format
@@ -4448,7 +4530,8 @@ msgstr "ĪšĪ»Ļ‰Ī½ĪæĻ€ĪæĪÆĪ·ĻƒĪ· Ī“ĪÆĻƒĪŗĻ‰Ī½"
#: ../iw/raid_dialog_gui.py:658
msgid "There was an error clearing the target drives. Cloning failed."
-msgstr "Ī„Ļ€Ī®ĻĪ¾Īµ Ī­Ī½Ī± ĻƒĻ†Ī¬Ī»Ī¼Ī± ĪŗĪ±Ļ„Ī¬ Ļ„Ī·Ī½ ĪµĪŗĪŗĪ±ĪøĪ¬ĻĪ¹ĻƒĪ· Ļ„Ļ‰Ī½ Ī“ĪÆĻƒĪŗĻ‰Ī½. Ī— ĪŗĪ»Ļ‰Ī½ĪæĻ€ĪæĪÆĪ·ĻƒĪ· Ī±Ļ€Ī­Ļ„Ļ…Ļ‡Īµ."
+msgstr ""
+"Ī„Ļ€Ī®ĻĪ¾Īµ Ī­Ī½Ī± ĻƒĻ†Ī¬Ī»Ī¼Ī± ĪŗĪ±Ļ„Ī¬ Ļ„Ī·Ī½ ĪµĪŗĪŗĪ±ĪøĪ¬ĻĪ¹ĻƒĪ· Ļ„Ļ‰Ī½ Ī“ĪÆĻƒĪŗĻ‰Ī½. Ī— ĪŗĪ»Ļ‰Ī½ĪæĻ€ĪæĪÆĪ·ĻƒĪ· Ī±Ļ€Ī­Ļ„Ļ…Ļ‡Īµ."
#: ../iw/raid_dialog_gui.py:692
msgid ""
@@ -4490,15 +4573,15 @@ msgstr "Ī”ĪÆĻƒĪŗĪæĻ‚(ĪæĪ¹) Ļ€ĻĪæĪæĻĪ¹ĻƒĪ¼ĪæĻ:"
msgid "Drives"
msgstr "Ī”ĪÆĻƒĪŗĪæĪ¹"
-#: ../iw/release_notes.py:151 ../iw/release_notes.py:156
+#: ../iw/release_notes.py:156 ../iw/release_notes.py:161
msgid "Release notes are missing.\n"
msgstr "ĪŸĪ¹ ĻƒĪ·Ī¼ĪµĪ¹ĻŽĻƒĪµĪ¹Ļ‚ ĪŗĻ…ĪŗĪ»ĪæĻ†ĪæĻĪÆĪ±Ļ‚ Ī»ĪµĪÆĻ€ĪæĻ…Ī½.\n"
-#: ../iw/release_notes.py:236
+#: ../iw/release_notes.py:241
msgid "Release Notes"
msgstr "Ī£Ī·Ī¼ĪµĪ¹ĻŽĻƒĪµĪ¹Ļ‚ ĪŗĻ…ĪŗĪ»ĪæĻ†ĪæĻĪÆĪ±Ļ‚"
-#: ../iw/release_notes.py:239
+#: ../iw/release_notes.py:244
msgid "Unable to load file!"
msgstr "Ī‘Ī“ĻĪ½Ī±Ļ„Ī· Ī· Ļ†ĻŒĻĻ„Ļ‰ĻƒĪ· Ī±ĻĻ‡ĪµĪÆĪæĻ…!"
@@ -4555,27 +4638,27 @@ msgstr ""
msgid "Time Zone Selection"
msgstr "Ī•Ļ€Ī¹Ī»ĪæĪ³Ī® Ī¶ĻŽĪ½Ī·Ļ‚ ĻŽĻĪ±Ļ‚"
-#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:27 ../textw/upgrade_bootloader_text.py:106
+#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:27 ../textw/upgrade_bootloader_text.py:108
msgid "Upgrade Boot Loader Configuration"
msgstr "Ī•Ī½Ī·Ī¼Ī­ĻĻ‰ĻƒĪ· ĻĻĪøĪ¼Ī¹ĻƒĪ·Ļ‚ Boot Loader"
-#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:95
+#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:97
msgid "_Update boot loader configuration"
msgstr "Ī•Ī½Ī·_Ī¼Ī­ĻĻ‰ĻƒĪ· ĻĻĪøĪ¼Ī¹ĻƒĪ·Ļ‚ Boot Loader"
-#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:96
+#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:98
msgid "This will update your current boot loader."
msgstr "Ī‘Ļ…Ļ„ĻŒ ĪøĪ± ĪµĪ½Ī·Ī¼ĪµĻĻŽĻƒĪµĪ¹ Ļ„ĪæĪ½ Ļ„ĻĪ­Ļ‡ĪæĪ½Ļ„Ī± boot loader."
-#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:100 ../textw/upgrade_bootloader_text.py:78
+#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:102 ../textw/upgrade_bootloader_text.py:80
msgid ""
"Due to system changes, your boot loader configuration can not be "
"automatically updated."
msgstr ""
-"Ī›ĻŒĪ³Ļ‰ Ī±Ī»Ī»Ī±Ī³ĻŽĪ½ ĻƒĻ„Īæ ĻƒĻĻƒĻ„Ī·Ī¼Ī±, Ī“Īµ Ī¼Ļ€ĪæĻĪµĪÆ Ī½Ī± Ī³ĪÆĪ½ĪµĪ¹ Ī±Ļ…Ļ„ĻŒĪ¼Ī±Ļ„Ī· ĪµĪ½Ī·Ī¼Ī­ĻĻ‰ĻƒĪ· "
-"Ļ„Ī·Ļ‚ ĻĻĪøĪ¼Ī¹ĻƒĪ·Ļ‚ Ļ„ĪæĻ… boot loader ĻƒĪ±Ļ‚."
+"Ī›ĻŒĪ³Ļ‰ Ī±Ī»Ī»Ī±Ī³ĻŽĪ½ ĻƒĻ„Īæ ĻƒĻĻƒĻ„Ī·Ī¼Ī±, Ī“Īµ Ī¼Ļ€ĪæĻĪµĪÆ Ī½Ī± Ī³ĪÆĪ½ĪµĪ¹ Ī±Ļ…Ļ„ĻŒĪ¼Ī±Ļ„Ī· ĪµĪ½Ī·Ī¼Ī­ĻĻ‰ĻƒĪ· Ļ„Ī·Ļ‚ ĻĻĪøĪ¼Ī¹ĻƒĪ·Ļ‚ "
+"Ļ„ĪæĻ… boot loader ĻƒĪ±Ļ‚."
-#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:103 ../textw/upgrade_bootloader_text.py:82
+#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:105 ../textw/upgrade_bootloader_text.py:84
msgid ""
"The installer is unable to detect the boot loader currently in use on your "
"system."
@@ -4583,20 +4666,22 @@ msgstr ""
"Ī— ĪµĪ³ĪŗĪ±Ļ„Ī¬ĻƒĻ„Ī±ĻƒĪ· Ī“Īµ Ī¼Ļ€ĻŒĻĪµĻƒĪµ Ī½Ī± ĪµĪ½Ļ„ĪæĻ€ĪÆĻƒĪµĪ¹ Ļ„ĪæĪ½ boot loader Ļ€ĪæĻ… Ļ‡ĻĪ·ĻƒĪ¹Ī¼ĪæĻ€ĪæĪ¹ĪµĪÆĻ„Ī±Ī¹ "
"Ī±Ļ€ĻŒ Ļ„Īæ ĻƒĻĻƒĻ„Ī·Ī¼Ī± ĻƒĪ±Ļ‚."
-#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:110 ../textw/upgrade_bootloader_text.py:91
+#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:112 ../textw/upgrade_bootloader_text.py:93
#, python-format
-msgid "The installer has detected the %s boot loader currently installed on %s."
-msgstr "Ī— ĪµĪ³ĪŗĪ±Ļ„Ī¬ĻƒĻ„Ī±ĻƒĪ· ĪµĪ½Ļ„ĻŒĻ€Ī¹ĻƒĪµ ĻŒĻ„Ī¹ Īæ boot loader %s ĪµĪÆĪ½Ī±Ī¹ ĪµĪ³ĪŗĪ±Ļ„ĪµĻƒĻ„Ī·Ī¼Ī­Ī½ĪæĻ‚ ĻƒĻ„Īæ %s."
+msgid ""
+"The installer has detected the %s boot loader currently installed on %s."
+msgstr ""
+"Ī— ĪµĪ³ĪŗĪ±Ļ„Ī¬ĻƒĻ„Ī±ĻƒĪ· ĪµĪ½Ļ„ĻŒĻ€Ī¹ĻƒĪµ ĻŒĻ„Ī¹ Īæ boot loader %s ĪµĪÆĪ½Ī±Ī¹ ĪµĪ³ĪŗĪ±Ļ„ĪµĻƒĻ„Ī·Ī¼Ī­Ī½ĪæĻ‚ ĻƒĻ„Īæ %s."
-#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:114
+#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:116
msgid "This is the recommended option."
msgstr "Ī‘Ļ…Ļ„Ī® ĪµĪÆĪ½Ī±Ī¹ Ī· ĻƒĻ…Ī½Ī¹ĻƒĻ„ĻŽĪ¼ĪµĪ½Ī· ĪµĻ€Ī¹Ī»ĪæĪ³Ī®."
-#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:119
+#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:121
msgid "_Create new boot loader configuration"
msgstr "_Ī”Ī·Ī¼Ī¹ĪæĻ…ĻĪ³ĪÆĪ± Ī½Ī­Ī±Ļ‚ ĻĻĪøĪ¼Ī¹ĻƒĪ·Ļ‚ boot Loader"
-#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:121
+#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:123
msgid ""
"This option creates a new boot loader configuration. If you wish to switch "
"boot loaders, you should choose this."
@@ -4604,11 +4689,11 @@ msgstr ""
"Ī‘Ļ…Ļ„Ī® Ī· ĪµĻ€Ī¹Ī»ĪæĪ³Ī® Ī“Ī·Ī¼Ī¹ĪæĻ…ĻĪ³ĪµĪÆ Ī¼Ī¹Ī± Ī½Ī­Ī± ĻĻĪøĪ¼Ī¹ĻƒĪ· boot loader . Ī•Ļ€Ī¹Ī»Ī­Ī¾Ļ„Īµ Ī±Ļ…Ļ„ĻŒ Ī±Ī½ "
"ĪøĪ­Ī»ĪµĻ„Īµ Ī½Ī± Ī±Ī»Ī»Ī¬Ī¶ĪµĻ„Īµ boot loaders."
-#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:128
+#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:130
msgid "_Skip boot loader updating"
msgstr "_Ī Ī±ĻĪ¬ĪŗĪ±Ī¼ĻˆĪ· ĪµĪ½Ī·Ī¼Ī­ĻĻ‰ĻƒĪ·Ļ‚ boot loader"
-#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:129
+#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:131
msgid ""
"This option makes no changes to boot loader configuration. If you are using "
"a third party boot loader, you should choose this."
@@ -4616,7 +4701,7 @@ msgstr ""
"Ī‘Ļ…Ļ„Ī® Ī· ĪµĻ€Ī¹Ī»ĪæĪ³Ī® Ī“ĪµĪ½ ĪµĻ€Ī¹Ļ†Ī­ĻĪµĪ¹ ĪŗĪ±Ī¼ĪÆĪ± Ī±Ī»Ī»Ī±Ī³Ī® ĻƒĻ„Ī· ĻĻĪøĪ¼Ī¹ĻƒĪ· Ļ„ĪæĻ… boot loader. "
"Ī•Ļ€Ī¹Ī»Ī­Ī¾Ļ„Īµ Ļ„Īæ Ī±Ī½ Ļ‡ĻĪ·ĻƒĪ¹Ī¼ĪæĻ€ĪæĪ¹ĪµĪÆĻ„Īµ Ī­Ī½Ī±Ī½ Ļ„ĻĪÆĻ„Īæ boot loader."
-#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:140
+#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:142
msgid "What would you like to do?"
msgstr "Ī¤Ī¹ ĪøĪ± ĪøĪ­Ī»Ī±Ļ„Īµ Ī½Ī± ĪŗĪ¬Ī½ĪµĻ„Īµ;"
@@ -4720,7 +4805,8 @@ msgid "The swap file must be between 1 and 2000 MB in size."
msgstr "Ī¤Īæ Ī±ĻĻ‡ĪµĪÆĪæ swap Ļ€ĻĪ­Ļ€ĪµĪ¹ Ī½Ī± ĪµĪÆĪ½Ī±Ī¹ Ī¼ĪµĪ³Ī­ĪøĪæĻ…Ļ‚ Ī¼ĪµĻ„Ī±Ī¾Ļ 1 ĪŗĪ±Ī¹ 2000 MB."
#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:204 ../textw/upgrade_text.py:168
-msgid "There is not enough space on the device you selected for the swap partition."
+msgid ""
+"There is not enough space on the device you selected for the swap partition."
msgstr ""
"Ī”ĪµĪ½ Ļ…Ļ€Ī¬ĻĻ‡ĪµĪ¹ Ī±ĻĪŗĪµĻ„ĻŒĻ‚ Ļ‡ĻŽĻĪæĻ‚ ĻƒĻ„Ī·Ī½ ĪµĻ€Ī¹Ī»ĪµĪ³Ī¼Ī­Ī½Ī· ĻƒĻ…ĻƒĪŗĪµĻ…Ī® Ī³Ī¹Ī± Ī“Ī·Ī¼Ī¹ĪæĻ…ĻĪ³ĪÆĪ± Ī±ĻĻ‡ĪµĪÆĪæĻ… "
"swap."
@@ -4862,7 +4948,8 @@ msgstr ""
"Ī¼Ļ€ĪæĻĪµĪÆĻ„Īµ Ī½Ī± ĪµĪŗĪŗĪ¹Ī½Ī®ĻƒĪµĻ„Īµ ĪŗĪ±Ī¹ Ļ„Ī·Ī½ ĪµĻ„Ī¹ĪŗĪ­Ļ„Ī± ĪøĪ± Ļ„ĪæĻ…Ļ‚ Ī±Ī½Ļ„Ī¹ĻƒĻ„ĪæĪ¹Ļ‡ĪµĪÆ."
#: ../textw/bootloader_text.py:290
-msgid " <Space> select | <F2> select default | <F4> delete | <F12> next screen>"
+msgid ""
+" <Space> select | <F2> select default | <F4> delete | <F12> next screen>"
msgstr ""
"<Space> ĪµĻ€Ī¹Ī»ĪæĪ³Ī® | <F2> ĪæĻĪ¹ĻƒĪ¼ĻŒĻ‚ Ļ€ĻĪæĪµĻ€Ī¹Ī»ĪæĪ³Ī®Ļ‚ | <F4> Ī“Ī¹Ī±Ī³ĻĪ±Ļ†Ī® | <F12> ĪµĻ€ĻŒĪ¼ĪµĪ½Ī· "
"ĪæĪøĻŒĪ½Ī·>"
@@ -4944,6 +5031,10 @@ msgstr ""
msgid "Complete"
msgstr "ĪŸĪ»ĪæĪŗĪ»Ī·ĻĻŽĪøĪ·ĪŗĪµ"
+#: ../textw/complete_text.py:41
+msgid "Reboot"
+msgstr "Ī•Ļ€Ī±Ī½ĪµĪŗĪŗĪÆĪ½Ī·ĻƒĪ·"
+
#: ../textw/confirm_text.py:22
msgid "Installation to begin"
msgstr "Ī•Ī³ĪŗĪ±Ļ„Ī¬ĻƒĻ„Ī±ĻƒĪ· Ī³Ī¹Ī± ĪµĪŗĪŗĪÆĪ½Ī·ĻƒĪ·"
@@ -4958,6 +5049,20 @@ msgstr ""
"ĪµĻ€Ī±Ī½ĪµĪŗĪŗĪÆĪ½Ī·ĻƒĪ· Ļ„ĪæĻ… ĻƒĻ…ĻƒĻ„Ī®Ī¼Ī±Ļ„ĪæĻ‚ ĻƒĪ±Ļ‚. ĪœĻ€ĪæĻĪµĪÆ Ī½Ī± Ļ‡ĻĪµĪ¹Ī±ĻƒĻ„ĪµĪÆĻ„Īµ Ī±Ļ…Ļ„ĻŒ Ļ„Īæ Ī±ĻĻ‡ĪµĪÆĪæ Ī³Ī¹Ī± "
"Ī¼ĪµĪ»Ī»ĪæĪ½Ļ„Ī¹ĪŗĪ® Ī±Ī½Ī±Ļ†ĪæĻĪ¬."
+#: ../textw/confirm_text.py:26 ../textw/confirm_text.py:28
+#: ../textw/confirm_text.py:54 ../textw/confirm_text.py:56
+#: ../textw/constants_text.py:44 ../loader2/cdinstall.c:392
+#: ../loader2/driverdisk.c:282 ../loader2/driverdisk.c:313
+#: ../loader2/driverdisk.c:398 ../loader2/driverselect.c:70
+#: ../loader2/driverselect.c:180 ../loader2/driverselect.c:205
+#: ../loader2/hdinstall.c:265 ../loader2/hdinstall.c:319 ../loader2/kbd.c:131
+#: ../loader2/loader.c:342 ../loader2/loader.c:1016 ../loader2/loader.c:1038
+#: ../loader2/net.c:272 ../loader2/net.c:311 ../loader2/net.c:739
+#: ../loader2/net.c:1064 ../loader2/net.c:1806 ../loader2/nfsinstall.c:57
+#: ../loader2/urls.c:282 ../loader2/urls.c:470
+msgid "Back"
+msgstr "Ī ĪÆĻƒĻ‰"
+
#: ../textw/confirm_text.py:50
msgid "Upgrade to begin"
msgstr "Ī‘Ī½Ī±Ī²Ī¬ĪøĪ¼Ī¹ĻƒĪ· Ī³Ī¹Ī± ĪµĪŗĪŗĪÆĪ½Ī·ĻƒĪ·"
@@ -4977,8 +5082,10 @@ msgid "Please select the package groups you would like to install."
msgstr "Ī Ī±ĻĪ±ĪŗĪ±Ī»ĻŽ ĪµĻ€Ī¹Ī»Ī­Ī¾Ļ„Īµ Ļ„Ī¹Ļ‚ ĪæĪ¼Ī¬Ī“ĪµĻ‚ Ļ€Ī±ĪŗĪ­Ļ„Ļ‰Ī½ Ļ€ĪæĻ… ĪøĪ­Ī»ĪµĻ„Īµ Ī½Ī± ĪµĪ³ĪŗĪ±Ļ„Ī±ĻƒĻ„Ī±ĪøĪæĻĪ½."
#: ../textw/grpselect_text.py:105
-msgid "<Space>,<+>,<-> selection | <F2> Group Details | <F12> next screen"
-msgstr "<Space>,<+>,<-> ĪµĻ€Ī¹Ī»ĪæĪ³Ī® | <F2> Ī›ĪµĻ€Ļ„ĪæĪ¼Ī­ĻĪµĪ¹ĪµĻ‚ ĪæĪ¼Ī¬Ī“Ī±Ļ‚ | <F12> ĪµĻ€ĻŒĪ¼ĪµĪ½Ī· ĪæĪøĻŒĪ½Ī·"
+msgid ""
+"<Space>,<+>,<-> selection | <F2> Group Details | <F12> next screen"
+msgstr ""
+"<Space>,<+>,<-> ĪµĻ€Ī¹Ī»ĪæĪ³Ī® | <F2> Ī›ĪµĻ€Ļ„ĪæĪ¼Ī­ĻĪµĪ¹ĪµĻ‚ ĪæĪ¼Ī¬Ī“Ī±Ļ‚ | <F12> ĪµĻ€ĻŒĪ¼ĪµĪ½Ī· ĪæĪøĻŒĪ½Ī·"
#: ../textw/grpselect_text.py:117
msgid "No optional packages to select"
@@ -5051,12 +5158,12 @@ msgstr "Ī ĻĻŒĪøĪµĪ¼Ī±"
msgid "Activate on boot"
msgstr "Ī•Ī½ĪµĻĪ³ĪæĻ€ĪæĪÆĪ·ĻƒĪ· ĪŗĪ±Ļ„Ī¬ Ļ„Ī·Ī½ ĪµĪŗĪŗĪÆĪ½Ī·ĻƒĪ·"
-#: ../textw/network_text.py:144 ../loader2/net.c:720
+#: ../textw/network_text.py:144 ../loader2/net.c:719
#: tmp/netpostconfig.glade.h:9
msgid "Enable IPv4 support"
msgstr "Ī•Ī½ĪµĻĪ³ĪæĻ€ĪæĪÆĪ·ĻƒĪ· Ļ…Ļ€ĪæĻƒĻ„Ī®ĻĪ¹Ī¾Ī·Ļ‚ IPv4"
-#: ../textw/network_text.py:151 ../loader2/net.c:733
+#: ../textw/network_text.py:151 ../loader2/net.c:732
#: tmp/netpostconfig.glade.h:10
msgid "Enable IPv6 support"
msgstr "Ī•Ī½ĪµĻĪ³ĪæĻ€ĪæĪÆĪ·ĻƒĪ· Ļ…Ļ€ĪæĻƒĻ„Ī®ĻĪ¹Ī¾Ī·Ļ‚ IPv6"
@@ -5158,77 +5265,77 @@ msgstr ""
"Ī“Ī¹Ī± Ī½Ī± ĻĻ…ĪøĪ¼ĪÆĻƒĪµĻ„Īµ Ī¼Ī¹Ī± Ī“Ī¹ĪµĻ€Ī±Ļ†Ī®, ĪµĻ€Ī¹Ī»Ī­Ī¾Ļ„Īµ Ļ„Ī·Ī½ ĪŗĪ±Ī¹ Ļ€Ī±Ļ„Ī®ĻƒĻ„Īµ Ī•Ļ€ĪµĪ¾ĪµĻĪ³Ī±ĻƒĪÆĪ±. ĪŒĻ„Ī±Ī½ "
"Ļ„ĪµĪ»ĪµĪ¹ĻŽĻƒĪµĻ„Īµ, Ļ€Ī±Ļ„Ī®ĻƒĻ„Īµ Ī•Ī½Ļ„Ī¬Ī¾ĪµĪ¹ Ī³Ī¹Ī± Ī½Ī± ĻƒĻ…Ī½ĪµĻ‡ĪÆĻƒĪµĻ„Īµ."
-#: ../textw/network_text.py:617
+#: ../textw/network_text.py:620
msgid "Active on boot"
msgstr "Ī•Ī½ĪµĻĪ³ĻŒ ĪŗĪ±Ļ„Ī¬ Ļ„Ī·Ī½ ĪµĪŗĪŗĪÆĪ½Ī·ĻƒĪ·"
-#: ../textw/network_text.py:619
+#: ../textw/network_text.py:622
msgid "Inactive on boot"
msgstr "ĪœĪ· ĪµĪ½ĪµĻĪ³ĻŒ ĪŗĪ±Ļ„Ī¬ Ļ„Ī·Ī½ ĪµĪŗĪŗĪÆĪ½Ī·ĻƒĪ·"
-#: ../textw/network_text.py:622
+#: ../textw/network_text.py:625
msgid "DHCP"
msgstr "DHCP"
-#: ../textw/network_text.py:627
+#: ../textw/network_text.py:630
msgid "Auto IPv6"
msgstr "Ī‘Ļ…Ļ„ĻŒĪ¼Ī±Ļ„Īæ IPv6"
-#: ../textw/network_text.py:629
+#: ../textw/network_text.py:632
msgid "DHCPv6"
msgstr "DHCPv6"
-#: ../textw/network_text.py:635
+#: ../textw/network_text.py:638
#, python-format
msgid "%s, %s, %s"
msgstr "%s, %s, %s"
-#: ../textw/network_text.py:637 ../textw/network_text.py:639
+#: ../textw/network_text.py:640 ../textw/network_text.py:642
#, python-format
msgid "%s, %s"
msgstr "%s, %s"
-#: ../textw/network_text.py:661 ../loader2/net.c:1026
+#: ../textw/network_text.py:665 ../loader2/net.c:1025
msgid "Gateway:"
msgstr "Ī ĻĪ»Ī·:"
-#: ../textw/network_text.py:670
+#: ../textw/network_text.py:674
msgid "Primary DNS:"
msgstr "Ī ĻĻ‰Ļ„ĪµĻĪæĪ½ DNS:"
-#: ../textw/network_text.py:675
+#: ../textw/network_text.py:679
msgid "Secondary DNS:"
msgstr "Ī”ĪµĻ…Ļ„ĪµĻĪµĻĪæĪ½ DNS:"
-#: ../textw/network_text.py:682
+#: ../textw/network_text.py:686
msgid "Miscellaneous Network Settings"
msgstr "Ī”Ī¹Ī¬Ļ†ĪæĻĪµĻ‚ ĻĻ…ĪøĪ¼ĪÆĻƒĪµĪ¹Ļ‚ Ī“Ī¹ĪŗĻ„ĻĪæĻ…"
-#: ../textw/network_text.py:699 ../textw/network_text.py:702
+#: ../textw/network_text.py:703 ../textw/network_text.py:706
msgid "gateway"
msgstr "Ļ€ĻĪ»Ī·"
-#: ../textw/network_text.py:709 ../textw/network_text.py:712
+#: ../textw/network_text.py:713 ../textw/network_text.py:716
msgid "primary DNS"
msgstr "Ļ€ĻĻ‰Ļ„ĪµĻĪæĪ½ DNS"
-#: ../textw/network_text.py:721
+#: ../textw/network_text.py:725
msgid "secondary DNS"
msgstr "Ī“ĪµĻ…Ļ„ĪµĻĪµĻĪæĪ½ DNS"
-#: ../textw/network_text.py:755
+#: ../textw/network_text.py:759
msgid "automatically via DHCP"
msgstr "Ī±Ļ…Ļ„ĻŒĪ¼Ī±Ļ„Ī± Ī¼Ī­ĻƒĻ‰ DCHP"
-#: ../textw/network_text.py:758
+#: ../textw/network_text.py:762
msgid "manually"
msgstr "Ļ‡ĪµĪ¹ĻĻ‰Ī½Ī±ĪŗĻ„Ī¹ĪŗĪ¬"
-#: ../textw/network_text.py:777
+#: ../textw/network_text.py:781
msgid "Hostname Configuration"
msgstr "Ī”ĻĪøĪ¼Ī¹ĻƒĪ· ĪæĪ½ĻŒĪ¼Ī±Ļ„ĪæĻ‚ ĻƒĻ…ĻƒĻ„Ī®Ī¼Ī±Ļ„ĪæĻ‚"
-#: ../textw/network_text.py:780
+#: ../textw/network_text.py:784
msgid ""
"If your system is part of a larger network where hostnames are assigned by "
"DHCP, select automatically via DHCP. Otherwise, select manually and enter a "
@@ -5240,11 +5347,11 @@ msgstr ""
"ĪµĻ€Ī¹Ī»Ī­Ī¾Ļ„Īµ Ī¼Ī· Ī±Ļ…Ļ„ĻŒĪ¼Ī±Ļ„Ī· ĪµĻ€Ī¹Ī»ĪæĪ³Ī® ĪŗĪ±Ī¹ ĪµĪ¹ĻƒĪ¬Ī³ĪµĻ„Īµ Ī­Ī½Ī± ĻŒĪ½ĪæĪ¼Ī± Ī³Ī¹Ī± Ļ„Īæ ĻƒĻĻƒĻ„Ī·Ī¼Ī±. Ī‘Ī½ Ī“ĪµĪ½ "
"ĪæĻĪÆĻƒĪµĻ„Īµ Ī­Ī½Ī± ĻŒĪ½ĪæĪ¼Ī±, Ļ„Īæ ĻƒĻĻƒĻ„Ī·Ī¼Ī± ĻƒĪ±Ļ‚ ĪøĪ± ĪæĪ½ĪæĪ¼Ī±ĻƒĻ„ĪµĪÆ 'localhost.'"
-#: ../textw/network_text.py:806 ../textw/network_text.py:812
+#: ../textw/network_text.py:810 ../textw/network_text.py:816
msgid "Invalid Hostname"
msgstr "ĪœĪ· Ī­Ī³ĪŗĻ…ĻĪæ ĻŒĪ½ĪæĪ¼Ī± ĻƒĻ…ĻƒĻ„Ī®Ī¼Ī±Ļ„ĪæĻ‚"
-#: ../textw/network_text.py:807
+#: ../textw/network_text.py:811
msgid "You have not specified a hostname."
msgstr "Ī”ĪµĪ½ Ī­Ļ‡ĪµĻ„Īµ ĪŗĪ±ĪøĪæĻĪÆĻƒĪµĪ¹ Ī­Ī½Ī± ĻŒĪ½ĪæĪ¼Ī± ĻƒĻ…ĻƒĻ„Ī®Ī¼Ī±Ļ„ĪæĻ‚."
@@ -5448,7 +5555,8 @@ msgstr "Ī”ĪµĪ½ Ļ…Ļ€Ī¬ĻĻ‡ĪæĻ…Ī½ ĪæĪ¼Ī¬Ī“ĪµĻ‚ Ļ„ĻŒĪ¼Ļ‰Ī½"
#: ../textw/partition_text.py:1190
msgid "No volume groups exist in which to create a logical volume"
-msgstr "Ī”ĪµĪ½ Ļ…Ļ€Ī¬ĻĻ‡ĪæĻ…Ī½ ĪæĪ¼Ī¬Ī“ĪµĻ‚ Ļ„ĻŒĪ¼Ļ‰Ī½ Ī³Ī¹Ī± Ļ„Ī· Ī“Ī·Ī¼Ī¹ĪæĻ…ĻĪ³ĪÆĪ± ĪµĪ½ĻŒĻ‚ Ī»ĪæĪ³Ī¹ĪŗĪæĻ Ļ„ĻŒĪ¼ĪæĻ… ĻƒĪµ Ī±Ļ…Ļ„Ī­Ļ‚"
+msgstr ""
+"Ī”ĪµĪ½ Ļ…Ļ€Ī¬ĻĻ‡ĪæĻ…Ī½ ĪæĪ¼Ī¬Ī“ĪµĻ‚ Ļ„ĻŒĪ¼Ļ‰Ī½ Ī³Ī¹Ī± Ļ„Ī· Ī“Ī·Ī¼Ī¹ĪæĻ…ĻĪ³ĪÆĪ± ĪµĪ½ĻŒĻ‚ Ī»ĪæĪ³Ī¹ĪŗĪæĻ Ļ„ĻŒĪ¼ĪæĻ… ĻƒĪµ Ī±Ļ…Ļ„Ī­Ļ‚"
#: ../textw/partition_text.py:1314
#, python-format
@@ -5499,7 +5607,8 @@ msgid "RAID"
msgstr "RAID"
#: ../textw/partition_text.py:1472
-msgid " F1-Help F2-New F3-Edit F4-Delete F5-Reset F12-OK "
+msgid ""
+" F1-Help F2-New F3-Edit F4-Delete F5-Reset F12-OK "
msgstr ""
" F1-Ī’ĪæĪ®ĪøĪµĪ¹Ī± F2-ĪĪ­Īæ F3-Ī•Ļ€ĪµĪ¾ĪµĻĪ³Ī±ĻƒĪÆĪ± F4-Ī”Ī¹Ī±Ī³ĻĪ±Ļ†Ī® F5-"
"Ī•Ļ€Ī±Ī½Ī±Ļ†ĪæĻĪ¬ F12-OK "
@@ -5528,34 +5637,35 @@ msgstr ""
#: ../textw/partition_text.py:1573
msgid "Which drive(s) do you want to use for this installation?"
-msgstr "Ī ĪæĪ¹Īæ Ī“ĪÆĻƒĪŗĪæ (Ī® Ī“ĪÆĻƒĪŗĪæĻ…Ļ‚) ĪøĪ­Ī»ĪµĻ„Īµ Ī½Ī± Ļ‡ĻĪ·ĻƒĪ¹Ī¼ĪæĻ€ĪæĪ¹Ī®ĻƒĪµĻ„Īµ Ī³Ī¹Ī± Ī±Ļ…Ļ„Ī®Ī½ Ļ„Ī·Ī½ ĪµĪ³ĪŗĪ±Ļ„Ī¬ĻƒĻ„Ī±ĻƒĪ·;"
+msgstr ""
+"Ī ĪæĪ¹Īæ Ī“ĪÆĻƒĪŗĪæ (Ī® Ī“ĪÆĻƒĪŗĪæĻ…Ļ‚) ĪøĪ­Ī»ĪµĻ„Īµ Ī½Ī± Ļ‡ĻĪ·ĻƒĪ¹Ī¼ĪæĻ€ĪæĪ¹Ī®ĻƒĪµĻ„Īµ Ī³Ī¹Ī± Ī±Ļ…Ļ„Ī®Ī½ Ļ„Ī·Ī½ ĪµĪ³ĪŗĪ±Ļ„Ī¬ĻƒĻ„Ī±ĻƒĪ·;"
#: ../textw/partition_text.py:1588
msgid "<Space>,<+>,<-> selection | <F2> Add drive | <F12> next screen"
msgstr "<Space>,<+>,<-> ĪµĻ€Ī¹Ī»ĪæĪ³Ī® | <F2> Ļ€ĻĪæĻƒĪøĪ®ĪŗĪ· Ī“ĪÆĻƒĪŗĪæĻ… | <F12> ĪµĻ€ĻŒĪ¼ĪµĪ½Ī· ĪæĪøĻŒĪ½Ī·"
-#: ../textw/partition_text.py:1654
+#: ../textw/partition_text.py:1657
msgid "Review Partition Layout"
msgstr "Ī•Ļ€Ī¹ĻƒĪŗĻŒĻ€Ī·ĻƒĪ· Ī“Ī¹Ī¬Ļ„Ī±Ī¾Ī·Ļ‚ ĪŗĪ±Ļ„Ī¬Ļ„Ī¼Ī·ĻƒĪ·Ļ‚"
-#: ../textw/partition_text.py:1655
+#: ../textw/partition_text.py:1658
msgid "Review and modify partitioning layout?"
msgstr "Ī•Ļ€Ī¹ĻƒĪŗĻŒĻ€Ī·ĻƒĪ· ĪŗĪ±Ī¹ Ļ„ĻĪæĻ€ĪæĻ€ĪæĪÆĪ·ĻƒĪ· Ī“Ī¹Ī¬Ļ„Ī±Ī¾Ī·Ļ‚ ĪŗĪ±Ļ„Ī¬Ļ„Ī¼Ī·ĻƒĪ·Ļ‚;"
#
-#: ../textw/partition_text.py:1676 tmp/adddrive.glade.h:3
+#: ../textw/partition_text.py:1679 tmp/adddrive.glade.h:3
msgid "Advanced Storage Options"
msgstr "Ī ĻĪæĻ‡Ļ‰ĻĪ·Ī¼Ī­Ī½ĪµĻ‚ ĪµĻ€Ī¹Ī»ĪæĪ³Ī­Ļ‚ Ī±Ļ€ĪæĪøĪ®ĪŗĪµĻ…ĻƒĪ·Ļ‚"
-#: ../textw/partition_text.py:1677 tmp/adddrive.glade.h:5
+#: ../textw/partition_text.py:1680 tmp/adddrive.glade.h:5
msgid "How would you like to modify your drive configuration?"
msgstr "ĪœĪµ Ļ€ĪæĪ¹Īæ Ļ„ĻĻŒĻ€Īæ ĪøĪ± ĪøĪ­Ī»Ī±Ļ„Īµ Ī½Ī± Ļ„ĻĪæĻ€ĪæĻ€ĪæĪ¹Ī·ĪøĪµĪÆ Ī· ĻĻĪøĪ¼Ī¹ĻƒĪ· Ļ„ĪæĻ… Ī“ĪÆĻƒĪŗĪæĻ… ĻƒĪ±Ļ‚;"
-#: ../textw/partition_text.py:1700
+#: ../textw/partition_text.py:1703
msgid "Add FCP Device"
msgstr "Ī ĻĪæĻƒĪøĪ®ĪŗĪ· ĻƒĻ…ĻƒĪŗĪµĻ…Ī®Ļ‚ FCP"
-#: ../textw/partition_text.py:1701 tmp/zfcp-config.glade.h:5
+#: ../textw/partition_text.py:1704 tmp/zfcp-config.glade.h:5
msgid ""
"zSeries machines can access industry-standard SCSI devices via Fibre Channel "
"(FCP). You need to provide a 16 bit device number, a 64 bit World Wide Port "
@@ -5566,11 +5676,11 @@ msgstr ""
"bit Ī±ĻĪ¹ĪøĪ¼ĻŒ ĻƒĻ…ĻƒĪŗĪµĻ…Ī®Ļ‚, Ī­Ī½Ī± 64 bit World Wide Port Name (WWPN), ĪŗĪ±Ī¹ Ī­Ī½Ī± 64 bit "
"FCP LUN Ī³Ī¹Ī± ĪŗĪ¬ĪøĪµ ĻƒĻ…ĻƒĪŗĪµĻ…Ī®."
-#: ../textw/partition_text.py:1724 tmp/iscsi-config.glade.h:5
+#: ../textw/partition_text.py:1727 tmp/iscsi-config.glade.h:5
msgid "Configure iSCSI Parameters"
msgstr "Ī”ĻĪøĪ¼Ī¹ĻƒĪ· Ļ€Ī±ĻĪ±Ī¼Ī­Ļ„ĻĻ‰Ī½ iSCSI"
-#: ../textw/partition_text.py:1725 tmp/iscsi-config.glade.h:6
+#: ../textw/partition_text.py:1728 tmp/iscsi-config.glade.h:6
msgid ""
"To use iSCSI disks, you must provide the address of your iSCSI target and "
"the iSCSI initiator name you've configured for your host."
@@ -5579,11 +5689,11 @@ msgstr ""
"iSCSI ĻƒĪ±Ļ‚ ĪŗĪ±Ī¹ Ļ„Īæ ĻŒĪ½ĪæĪ¼Ī± Ļ„ĪæĻ… iSCSI initiator Ļ€ĪæĻ… Ī­Ļ‡ĪµĻ„Īµ ĻĻ…ĪøĪ¼ĪÆĻƒĪµĪ¹ Ī³Ī¹Ī± Ļ„Īæ "
"Ī“Ī¹Ī±ĪŗĪæĪ¼Ī¹ĻƒĻ„Ī® ĻƒĪ±Ļ‚."
-#: ../textw/partition_text.py:1726
+#: ../textw/partition_text.py:1729
msgid "Target IP Address"
msgstr "Ī”Ī¹ĪµĻĪøĻ…Ī½ĻƒĪ· IP ĻƒĻ„ĻŒĻ‡ĪæĻ…"
-#: ../textw/partition_text.py:1727
+#: ../textw/partition_text.py:1730
msgid "iSCSI Initiator Name"
msgstr "iSCSI Initiator Name"
@@ -5627,16 +5737,16 @@ msgstr "Ī£Īµ Ļ€ĪæĪ¹Ī± Ī¶ĻŽĪ½Ī· ĻŽĻĪ±Ļ‚ Ī²ĻĪÆĻƒĪŗĪµĻƒĻ„Īµ;"
msgid "System clock uses UTC"
msgstr "Ī¤Īæ ĻĪæĪ»ĻŒĪ¹ Ļ„ĪæĻ… ĻƒĻ…ĻƒĻ„Ī®Ī¼Ī±Ļ„ĪæĻ‚ Ļ‡ĻĪ·ĻƒĪ¹Ī¼ĪæĻ€ĪæĪ¹ĪµĪÆ UTC"
-#: ../textw/upgrade_bootloader_text.py:86
-#: ../textw/upgrade_bootloader_text.py:95
+#: ../textw/upgrade_bootloader_text.py:88
+#: ../textw/upgrade_bootloader_text.py:97
msgid "Update boot loader configuration"
msgstr "Ī•Ī½Ī·Ī¼Ī­ĻĻ‰ĻƒĪ· ĻĻĪøĪ¼Ī¹ĻƒĪ·Ļ‚ boot loader"
-#: ../textw/upgrade_bootloader_text.py:98
+#: ../textw/upgrade_bootloader_text.py:100
msgid "Skip boot loader updating"
msgstr "Ī Ī±ĻĪ¬ĪŗĪ±Ī¼ĻˆĪ· ĪµĪ½Ī·Ī¼Ī­ĻĻ‰ĻƒĪ·Ļ‚ ĻĻĪøĪ¼Ī¹ĻƒĪ·Ļ‚ boot loader"
-#: ../textw/upgrade_bootloader_text.py:100
+#: ../textw/upgrade_bootloader_text.py:102
msgid "Create new boot loader configuration"
msgstr "Ī”Ī·Ī¼Ī¹ĪæĻ…ĻĪ³ĪÆĪ± Ī½Ī­Ī±Ļ‚ ĻĻĪøĪ¼Ī¹ĻƒĪ·Ļ‚ boot loader"
@@ -5827,31 +5937,32 @@ msgstr "ĪˆĪ»ĪµĪ³Ļ‡ĪæĻ‚ Ī¼Ī­ĻƒĻ‰Ī½"
#: ../loader2/cdinstall.c:92 ../loader2/cdinstall.c:95
#: ../loader2/cdinstall.c:113 ../loader2/cdinstall.c:121
-#: ../loader2/method.c:421
+#: ../loader2/method.c:422
msgid "Test"
msgstr "Ī”ĪæĪŗĪ¹Ī¼Ī®"
#: ../loader2/cdinstall.c:92 ../loader2/cdinstall.c:96
-msgid "Eject CD"
+#, fuzzy
+msgid "Eject Disc"
msgstr "Ī•Ī¾Ī±Ī³Ļ‰Ī³Ī® CD"
#: ../loader2/cdinstall.c:93
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"Choose \"%s\" to test the CD currently in the drive, or \"%s\" to eject the "
-"CD and insert another for testing."
+"Choose \"%s\" to test the disc currently in the drive, or \"%s\" to eject "
+"the disc and insert another for testing."
msgstr ""
"Ī•Ļ€Ī¹Ī»Ī­Ī¾Ļ„Īµ \"%s\" Ī³Ī¹Ī± Ī½Ī± ĪµĪ»Ī­Ī³Ī¾ĪµĻ„Īµ Ļ„Īæ CD Ļ€ĪæĻ… Ī²ĻĪÆĻƒĪŗĪµĻ„Ī±Ī¹ ĻƒĻ„ĪæĪ½ ĪæĪ“Ī·Ī³ĻŒ, Ī® \"%s\" Ī³Ī¹Ī± "
"Ī½Ī± ĪµĪ¾Ī±Ļ‡ĪøĪµĪÆ Ļ„Īæ CD ĪŗĪ±Ī¹ Ī½Ī± ĪµĪ¹ĻƒĪ¬Ī³ĪµĻ„Īµ Ī­Ī½Ī± Ī¬Ī»Ī»Īæ Ī³Ī¹Ī± Ī­Ī»ĪµĪ³Ļ‡Īæ."
#: ../loader2/cdinstall.c:114
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"If you would like to test additional media, insert the next CD and press \"%s"
-"\". Testing each CD is not strictly required, however it is highly "
-"recommended. Minimally, the CDs should be tested prior to using them for "
+"If you would like to test additional media, insert the next disc and press "
+"\"%s\". Testing each disc is not strictly required, however it is highly "
+"recommended. Minimally, the discs should be tested prior to using them for "
"the first time. After they have been successfully tested, it is not required "
-"to retest each CD prior to using it again."
+"to retest each disc prior to using it again."
msgstr ""
"Ī‘Ī½ ĪøĪ­Ī»ĪµĻ„Īµ Ī½Ī± ĪµĪ»Ī­Ī³Ī¾ĪµĻ„Īµ Ļ€ĪµĻĪ¹ĻƒĻƒĻŒĻ„ĪµĻĪ± Ī¼Ī­ĻƒĪ±, ĪµĪ¹ĻƒĪ¬Ī³ĪµĻ„Īµ Ļ„Īæ ĪµĻ€ĻŒĪ¼ĪµĪ½Īæ CD ĪŗĪ±Ī¹ Ļ€Ī±Ļ„Ī®ĻƒĻ„Īµ "
"\"%s\". ĪŸ Ī­Ī»ĪµĪ³Ļ‡ĪæĻ‚ ĻŒĪ»Ļ‰Ī½ Ļ„Ļ‰Ī½ CD Ī“ĪµĪ½ ĪµĪÆĪ½Ī±Ī¹ Ī±Ļ…ĻƒĻ„Ī·ĻĪ¬ Ļ…Ļ€ĪæĻ‡ĻĪµĻ‰Ļ„Ī¹ĪŗĻŒĻ‚ ĻŒĪ¼Ļ‰Ļ‚ "
@@ -5859,23 +5970,24 @@ msgstr ""
"Ī¼ĪÆĪ± Ļ†ĪæĻĪ¬ Ļ€ĻĪ¹Ī½ Ļ„Ī·Ī½ Ļ€ĻĻŽĻ„Ī· Ļ„ĪæĻ…Ļ‚ Ļ‡ĻĪ®ĻƒĪ·. Ī‘Ī½ Īæ Ļ€ĻĻŽĻ„ĪæĻ‚ Ī­Ī»ĪµĪ³Ļ‡ĪæĻ‚ ĪµĪÆĪ½Ī±Ī¹ ĪµĻ€Ī¹Ļ„Ļ…Ļ‡Ī®Ļ‚ Ī“ĪµĪ½ "
"Ī±Ļ€Ī±Ī¹Ļ„ĪµĪÆĻ„Ī±Ī¹ ĪµĻ€Ī¹Ļ€Ī»Ī­ĪæĪ½ Ī­Ī»ĪµĪ³Ļ‡ĪæĻ‚ Ļ„Ī·Ī½ ĪµĻ€ĻŒĪ¼ĪµĪ½Ī· Ļ†ĪæĻĪ¬ Ļ€ĪæĻ… ĪøĪ± Ļ„Ī± Ļ‡ĻĪ·ĻƒĪ¹Ī¼ĪæĻ€ĪæĪ¹Ī®ĻƒĪµĻ„Īµ."
-#: ../loader2/cdinstall.c:137 ../loader2/cdinstall.c:384
-#, c-format
+#: ../loader2/cdinstall.c:137
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"The %s CD was not found in any of your CDROM drives. Please insert the %s CD "
+"The %s disc was not found in any of your drives. Please insert the %s disc "
"and press %s to retry."
msgstr ""
"Ī¤Īæ %s CD Ī“Īµ Ī²ĻĪ­ĪøĪ·ĪŗĪµ ĻƒĪµ ĪŗĪ±Ī½Ī­Ī½Ī± Ī±Ļ€ĻŒ Ļ„ĪæĻ…Ļ‚ ĪæĪ“Ī·Ī³ĪæĻĻ‚ CDROM ĻƒĪ±Ļ‚. Ī Ī±ĻĪ±ĪŗĪ±Ī»ĻŽ ĪµĪ¹ĻƒĪ¬Ī³ĪµĻ„Īµ "
"Ļ„Īæ %s CD ĪŗĪ±Ī¹ Ļ€Ī±Ļ„Ī®ĻƒĻ„Īµ %s Ī³Ī¹Ī± Ī½Ī± Ī¾Ī±Ī½Ī±Ļ€ĻĪæĻƒĻ€Ī±ĪøĪ®ĻƒĪµĻ„Īµ."
#: ../loader2/cdinstall.c:258
-msgid "CD Found"
+#, fuzzy
+msgid "Disc Found"
msgstr "Ī’ĻĪ­ĪøĪ·ĪŗĪµ CD"
#: ../loader2/cdinstall.c:259
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"To begin testing the CD media before installation press %s.\n"
+"To begin testing the media before installation press %s.\n"
"\n"
"Choose %s to skip the media test and start the installation."
msgstr ""
@@ -5886,37 +5998,52 @@ msgstr ""
"ĪµĪ³ĪŗĪ±Ļ„Ī¬ĻƒĻ„Ī±ĻƒĪ·."
#: ../loader2/cdinstall.c:379
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"No %s CD was found which matches your boot media. Please insert the %s CD "
-"and press %s to retry."
+"No %s disc was found which matches your boot media. Please insert the %s "
+"disc and press %s to retry."
msgstr ""
"Ī”Īµ Ī²ĻĪ­ĪøĪ·ĪŗĪµ %s CD Ļ€ĪæĻ… Ī½Ī± Ļ„Ī±Ī¹ĻĪ¹Ī¬Ī¶ĪµĪ¹ Ī¼Īµ Ļ„Īæ Ī¼Ī­ĻƒĪæ ĪµĪŗĪŗĪÆĪ½Ī·ĻƒĪ·Ļ‚. Ī Ī±ĻĪ±ĪŗĪ±Ī»ĻŽ ĪµĪ¹ĻƒĪ¬Ī³ĪµĻ„Īµ Ļ„Īæ "
"%s CD ĪŗĪ±Ī¹ Ļ€Ī±Ļ„Ī®ĻƒĻ„Īµ %s Ī³Ī¹Ī± Ī½Ī± Ļ€ĻĪæĻƒĻ€Ī±ĪøĪ®ĻƒĪµĻ„Īµ Ī¾Ī±Ī½Ī¬."
+#: ../loader2/cdinstall.c:384
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"The %s disc was not found in any of your CDROM drives. Please insert the %s "
+"disc and press %s to retry."
+msgstr ""
+"Ī¤Īæ %s CD Ī“Īµ Ī²ĻĪ­ĪøĪ·ĪŗĪµ ĻƒĪµ ĪŗĪ±Ī½Ī­Ī½Ī± Ī±Ļ€ĻŒ Ļ„ĪæĻ…Ļ‚ ĪæĪ“Ī·Ī³ĪæĻĻ‚ CDROM ĻƒĪ±Ļ‚. Ī Ī±ĻĪ±ĪŗĪ±Ī»ĻŽ ĪµĪ¹ĻƒĪ¬Ī³ĪµĻ„Īµ "
+"Ļ„Īæ %s CD ĪŗĪ±Ī¹ Ļ€Ī±Ļ„Ī®ĻƒĻ„Īµ %s Ī³Ī¹Ī± Ī½Ī± Ī¾Ī±Ī½Ī±Ļ€ĻĪæĻƒĻ€Ī±ĪøĪ®ĻƒĪµĻ„Īµ."
+
#: ../loader2/cdinstall.c:391
-msgid "CD Not Found"
+#, fuzzy
+msgid "Disc Not Found"
msgstr "Ī”Īµ Ī²ĻĪ­ĪøĪ·ĪŗĪµ CD"
#: ../loader2/cdinstall.c:464
msgid "Cannot find kickstart file on CDROM."
msgstr "Ī‘Ī“Ļ…Ī½Ī±Ī¼ĪÆĪ± ĪµĻĻĪµĻƒĪ·Ļ‚ Ī±ĻĻ‡ĪµĪÆĪæĻ… kickstart ĻƒĻ„Īæ CDROM."
+#: ../loader2/copy.c:45 ../loader2/method.c:158 ../loader2/method.c:376
+#, c-format
+msgid "Failed to read directory %s: %s"
+msgstr "Ī‘Ļ€ĪæĻ„Ļ…Ļ‡ĪÆĪ± Ī±Ī½Ī¬Ī³Ī½Ļ‰ĻƒĪ·Ļ‚ ĪŗĪ±Ļ„Ī±Ī»ĻŒĪ³ĪæĻ… %s: %s"
+
#
-#: ../loader2/driverdisk.c:128 ../loader2/firewire.c:55
+#: ../loader2/driverdisk.c:134 ../loader2/firewire.c:55
msgid "Loading"
msgstr "Ī“ĪÆĪ½ĪµĻ„Ī±Ī¹ Ļ†ĻŒĻĻ„Ļ‰ĻƒĪ·"
# gconf/gconf-internals.c:2416
-#: ../loader2/driverdisk.c:128
+#: ../loader2/driverdisk.c:134
msgid "Reading driver disk..."
msgstr "Ī‘Ī½Ī¬Ī³Ī½Ļ‰ĻƒĪ· Ī“ĪÆĻƒĪŗĪæĻ… ĪæĪ“Ī·Ī³ĪæĻ..."
-#: ../loader2/driverdisk.c:268 ../loader2/driverdisk.c:300
+#: ../loader2/driverdisk.c:276 ../loader2/driverdisk.c:308
msgid "Driver Disk Source"
msgstr "Ī Ī·Ī³Ī® Ī“Ī¹ĻƒĪŗĪ­Ļ„Ī±Ļ‚ ĪæĪ“Ī·Ī³ĪæĻ"
-#: ../loader2/driverdisk.c:269
+#: ../loader2/driverdisk.c:277
msgid ""
"You have multiple devices which could serve as sources for a driver disk. "
"Which would you like to use?"
@@ -5924,7 +6051,7 @@ msgstr ""
"ĪˆĻ‡ĪµĻ„Īµ Ļ€ĪæĪ»Ī»Ī±Ļ€Ī»Ī­Ļ‚ ĻƒĻ…ĻƒĪŗĪµĻ…Ī­Ļ‚ Ļ€ĪæĻ… Ī¼Ļ€ĪæĻĪæĻĪ½ Ī½Ī± Ļ‡ĻĪ·ĻƒĪ¹Ī¼ĪæĻ€ĪæĪ¹Ī·ĪøĪæĻĪ½ Ļ‰Ļ‚ Ļ€Ī·Ī³Ī­Ļ‚ Ī³Ī¹Ī± Ī“ĪÆĻƒĪŗĪæ "
"ĪæĪ“Ī·Ī³ĻŽĪ½. Ī ĪæĪ¹Ī± ĪøĪ­Ī»ĪµĻ„Īµ Ī½Ī± Ļ‡ĻĪ·ĻƒĪ¹Ī¼ĪæĻ€ĪæĪ¹Ī®ĻƒĪµĻ„Īµ;"
-#: ../loader2/driverdisk.c:301
+#: ../loader2/driverdisk.c:309
msgid ""
"There are multiple partitions on this device which could contain the driver "
"disk image. Which would you like to use?"
@@ -5933,51 +6060,52 @@ msgstr ""
"Ļ€Ī·Ī³Ī±ĪÆĪ± ĪµĪ¹ĪŗĻŒĪ½Ī± ĪæĪ“Ī·Ī³ĻŽĪ½. Ī ĪæĪ¹Ī± ĪøĪ­Ī»ĪµĻ„Īµ Ī½Ī± Ļ‡ĻĪ·ĻƒĪ¹Ī¼ĪæĻ€ĪæĪ¹Ī®ĻƒĪµĻ„Īµ;"
# gconf/gconf-internals.c:2416
-#: ../loader2/driverdisk.c:339
+#: ../loader2/driverdisk.c:347
msgid "Failed to mount partition."
msgstr "Ī‘Ļ€ĪæĻ„Ļ…Ļ‡ĪÆĪ± Ļ€ĻĪæĻƒĪ¬ĻĻ„Ī·ĻƒĪ·Ļ‚ Ļ„Ī¼Ī®Ī¼Ī±Ļ„ĪæĻ‚ Ī“ĪÆĻƒĪŗĪæĻ…."
-#: ../loader2/driverdisk.c:347
+#: ../loader2/driverdisk.c:355
msgid "Select driver disk image"
msgstr "Ī•Ļ€Ī¹Ī»ĪæĪ³Ī® ĪµĪ¹ĪŗĻŒĪ½Ī±Ļ‚ Ī“ĪÆĻƒĪŗĪæĻ… ĪæĪ“Ī·Ī³ĪæĻ"
-#: ../loader2/driverdisk.c:348
+#: ../loader2/driverdisk.c:356
msgid "Select the file which is your driver disk image."
msgstr "Ī•Ļ€Ī¹Ī»Ī­Ī¾Ļ„Īµ Ļ„Īæ Ī±ĻĻ‡ĪµĪÆĪæ ĻƒĻ„Īæ ĪæĻ€ĪæĪÆĪæ Ī²ĻĪÆĻƒĪŗĪµĻ„Ī±Ī¹ Ī· ĪµĪ¹ĪŗĻŒĪ½Ī± Ī“ĪÆĻƒĪŗĪæĻ… ĪæĪ“Ī·Ī³ĪæĻ."
# gconf/gconf-internals.c:2416
-#: ../loader2/driverdisk.c:377
+#: ../loader2/driverdisk.c:385
msgid "Failed to load driver disk from file."
msgstr "Ī‘Ļ€ĪæĻ„Ļ…Ļ‡ĪÆĪ± Ļ†ĻŒĻĻ„Ļ‰ĻƒĪ·Ļ‚ Ī“ĪÆĻƒĪŗĪæĻ… ĪæĪ“Ī·Ī³ĪæĻ Ī±Ļ€ĻŒ Ī±ĻĻ‡ĪµĪÆĪæ."
-#: ../loader2/driverdisk.c:388
+#: ../loader2/driverdisk.c:396
#, c-format
msgid "Insert your driver disk into /dev/%s and press \"OK\" to continue."
-msgstr "Ī•Ī¹ĻƒĪ¬Ī³ĪµĻ„Īµ Ļ„Īæ Ī“ĪÆĻƒĪŗĪæ ĪæĪ“Ī·Ī³ĻŽĪ½ ĻƒĻ„Īæ /dev/%s ĪŗĪ±Ī¹ Ļ€Ī±Ļ„Ī®ĻƒĻ„Īµ \"OK\" Ī³Ī¹Ī± Ī½Ī± ĻƒĻ…Ī½ĪµĻ‡ĪÆĻƒĪµĻ„Īµ."
+msgstr ""
+"Ī•Ī¹ĻƒĪ¬Ī³ĪµĻ„Īµ Ļ„Īæ Ī“ĪÆĻƒĪŗĪæ ĪæĪ“Ī·Ī³ĻŽĪ½ ĻƒĻ„Īæ /dev/%s ĪŗĪ±Ī¹ Ļ€Ī±Ļ„Ī®ĻƒĻ„Īµ \"OK\" Ī³Ī¹Ī± Ī½Ī± ĻƒĻ…Ī½ĪµĻ‡ĪÆĻƒĪµĻ„Īµ."
-#: ../loader2/driverdisk.c:390
+#: ../loader2/driverdisk.c:398
msgid "Insert Driver Disk"
msgstr "Ī•Ī¹ĻƒĪ±Ī³Ļ‰Ī³Ī® Ī“ĪÆĻƒĪŗĪæĻ… ĪæĪ“Ī·Ī³ĪæĻ"
# gconf/gconf-internals.c:2416
-#: ../loader2/driverdisk.c:405
+#: ../loader2/driverdisk.c:413
msgid "Failed to mount driver disk."
msgstr "Ī‘Ļ€ĪæĻ„Ļ…Ļ‡ĪÆĪ± Ļ€ĻĪæĻƒĪ¬ĻĻ„Ī·ĻƒĪ·Ļ‚ Ī“Ī¹ĻƒĪŗĪ­Ļ„Ī±Ļ‚ ĪæĪ“Ī·Ī³ĪæĻ."
-#: ../loader2/driverdisk.c:415
+#: ../loader2/driverdisk.c:423
#, c-format
msgid "Driver disk is invalid for this release of %s."
msgstr "ĪŸ ĪæĪ“Ī·Ī³ĻŒĻ‚ Ī“ĪÆĻƒĪŗĪæĻ… ĪµĪÆĪ½Ī±Ī¹ Ī¼Ī· Ī­Ī³ĪŗĻ…ĻĪæĻ‚ Ī³Ī¹Ī± Ī±Ļ…Ļ„Ī®Ī½ Ļ„Ī·Ī½ Ī­ĪŗĪ“ĪæĻƒĪ· Ļ„ĪæĻ… %s."
-#: ../loader2/driverdisk.c:479
+#: ../loader2/driverdisk.c:486
msgid "Manually choose"
msgstr "Ī§ĪµĪ¹ĻĪæĪŗĪÆĪ½Ī·Ļ„Ī· ĪµĻ€Ī¹Ī»ĪæĪ³Ī®"
-#: ../loader2/driverdisk.c:480
+#: ../loader2/driverdisk.c:487
msgid "Load another disk"
msgstr "Ī¦ĻŒĻĻ„Ļ‰ĻƒĪ· Ī¬Ī»Ī»ĪæĻ… Ī“ĪÆĻƒĪŗĪæĻ…"
-#: ../loader2/driverdisk.c:481
+#: ../loader2/driverdisk.c:488
msgid ""
"No devices of the appropriate type were found on this driver disk. Would "
"you like to manually select the driver, continue anyway, or load another "
@@ -5987,38 +6115,38 @@ msgstr ""
"ĪµĻ€Ī¹Ī»Ī­Ī¾ĪµĻ„Īµ Ī¼Ī· Ī±Ļ…Ļ„ĻŒĪ¼Ī±Ļ„Ī± Ļ„ĪæĪ½ ĪæĪ“Ī·Ī³ĻŒ, Ī½Ī± ĻƒĻ…Ī½ĪµĻ‡ĪÆĻƒĪµĻ„Īµ Ī® Ī½Ī± ĪµĪ¹ĻƒĪ¬Ī³ĪµĻ„Īµ Ī­Ī½Ī± Ī¬Ī»Ī»Īæ Ī“ĪÆĻƒĪŗĪæ "
"ĪæĪ“Ī·Ī³ĪæĻĻ‚;"
-#: ../loader2/driverdisk.c:520
+#: ../loader2/driverdisk.c:526
msgid "Driver disk"
msgstr "Ī”ĪÆĻƒĪŗĪæĻ‚ ĪæĪ“Ī·Ī³ĪæĻ"
-#: ../loader2/driverdisk.c:521
+#: ../loader2/driverdisk.c:527
msgid "Do you have a driver disk?"
msgstr "ĪˆĻ‡ĪµĻ„Īµ Ī“ĪÆĻƒĪŗĪæ ĪæĪ“Ī·Ī³ĪæĻ;"
-#: ../loader2/driverdisk.c:531
+#: ../loader2/driverdisk.c:536
msgid "More Driver Disks?"
msgstr "Ī ĪµĻĪ¹ĻƒĻƒĻŒĻ„ĪµĻĪæĪ¹ Ī“ĪÆĻƒĪŗĪæĪ¹ ĪæĪ“Ī·Ī³ĻŽĪ½;"
-#: ../loader2/driverdisk.c:532
+#: ../loader2/driverdisk.c:537
msgid "Do you wish to load any more driver disks?"
msgstr "Ī˜Ī­Ī»ĪµĻ„Īµ Ī½Ī± Ļ†ĪæĻĻ„ĻŽĻƒĪµĻ„Īµ Ī¬Ī»Ī»ĪæĻ…Ļ‚ Ī“ĪÆĻƒĪŗĪæĻ…Ļ‚ ĪæĪ“Ī·Ī³ĻŽĪ½;"
-#: ../loader2/driverdisk.c:581 ../loader2/driverdisk.c:618
-#: ../loader2/hdinstall.c:406 ../loader2/kickstart.c:127
+#: ../loader2/driverdisk.c:583 ../loader2/driverdisk.c:620
+#: ../loader2/hdinstall.c:404 ../loader2/kickstart.c:127
#: ../loader2/kickstart.c:137 ../loader2/kickstart.c:180
-#: ../loader2/kickstart.c:512 ../loader2/modules.c:1042
-#: ../loader2/modules.c:1055 ../loader2/net.c:1612 ../loader2/net.c:1635
-#: ../loader2/nfsinstall.c:251 ../loader2/urlinstall.c:473
-#: ../loader2/urlinstall.c:482 ../loader2/urlinstall.c:493
+#: ../loader2/kickstart.c:523 ../loader2/modules.c:1036
+#: ../loader2/modules.c:1049 ../loader2/net.c:1597 ../loader2/net.c:1620
+#: ../loader2/nfsinstall.c:251 ../loader2/urlinstall.c:464
+#: ../loader2/urlinstall.c:473 ../loader2/urlinstall.c:484
msgid "Kickstart Error"
msgstr "Ī£Ļ†Ī¬Ī»Ī¼Ī± Kickstart"
-#: ../loader2/driverdisk.c:582
+#: ../loader2/driverdisk.c:584
#, c-format
msgid "Unknown driver disk kickstart source: %s"
msgstr "Ī†Ī³Ī½Ļ‰ĻƒĻ„Ī· Ļ€Ī·Ī³Ī® driver disk kickstart: %s"
-#: ../loader2/driverdisk.c:619
+#: ../loader2/driverdisk.c:621
#, c-format
msgid ""
"The following invalid argument was specified for the kickstart driver disk "
@@ -6042,15 +6170,15 @@ msgstr ""
msgid "Enter Module Parameters"
msgstr "Ī•Ī¹ĻƒĪ±Ī³Ļ‰Ī³Ī® Ļ€Ī±ĻĪ±Ī¼Ī­Ļ„ĻĻ‰Ī½ Module"
-#: ../loader2/driverselect.c:181
+#: ../loader2/driverselect.c:179
msgid "No drivers found"
msgstr "Ī”Īµ Ī²ĻĪ­ĪøĪ·ĪŗĪ±Ī½ ĪæĪ“Ī·Ī³ĪæĪÆ"
-#: ../loader2/driverselect.c:181
+#: ../loader2/driverselect.c:179
msgid "Load driver disk"
msgstr "Ī¦ĻŒĻĻ„Ļ‰ĻƒĪ· Ī“ĪÆĻƒĪŗĪæĻ… ĪæĪ“Ī·Ī³ĪæĻ"
-#: ../loader2/driverselect.c:182
+#: ../loader2/driverselect.c:180
msgid ""
"No drivers were found to manually insert. Would you like to use a driver "
"disk?"
@@ -6058,7 +6186,7 @@ msgstr ""
"Ī”Īµ Ī²ĻĪ­ĪøĪ·ĪŗĪ±Ī½ ĪæĪ“Ī·Ī³ĪæĪÆ Ī³Ī¹Ī± Ļ‡ĪµĪ¹ĻĪæĪŗĪÆĪ½Ī·Ļ„Ī· ĪµĪ¹ĻƒĪ±Ī³Ļ‰Ī³Ī®. Ī˜Ī­Ī»ĪµĻ„Īµ Ī½Ī± Ļ‡ĻĪ·ĻƒĪ¹Ī¼ĪæĻ€ĪæĪ¹Ī®ĻƒĪµĻ„Īµ Ī­Ī½Ī± "
"Ī“ĪÆĻƒĪŗĪæ Ī¼Īµ ĪæĪ“Ī·Ī³ĪæĻĻ‚;"
-#: ../loader2/driverselect.c:200
+#: ../loader2/driverselect.c:198
msgid ""
"Please select the driver below which you wish to load. If it does not "
"appear and you have a driver disk, press F2."
@@ -6066,11 +6194,11 @@ msgstr ""
"Ī Ī±ĻĪ±ĪŗĪ±Ī»ĻŽ ĪµĻ€Ī¹Ī»Ī­Ī¾Ļ„Īµ Ļ€Ī±ĻĪ±ĪŗĪ¬Ļ„Ļ‰ Ļ„ĪæĪ½ ĪæĪ“Ī·Ī³ĻŒ Ļ€ĪæĻ… ĪøĪ­Ī»ĪµĻ„Īµ Ī½Ī± Ļ‡ĻĪ·ĻƒĪ¹Ī¼ĪæĻ€ĪæĪ¹Ī®ĻƒĪµĻ„Īµ. Ī‘Ī½ Ī“ĪµĪ½ "
"ĪµĪ¼Ļ†Ī±Ī½ĪÆĪ¶ĪµĻ„Ī±Ī¹ ĪŗĪ±Ī¹ Ī­Ļ‡ĪµĻ„Īµ Ī®Ī“Ī· Ī­Ī½Ī± Ī“ĪÆĻƒĪŗĪæ Ī¼Īµ ĪæĪ“Ī·Ī³ĪæĻĻ‚ Ļ€Ī±Ļ„Ī®ĻƒĻ„Īµ F2."
-#: ../loader2/driverselect.c:208
+#: ../loader2/driverselect.c:206
msgid "Specify optional module arguments"
msgstr "ĪšĪ±ĪøĪæĻĪ¹ĻƒĪ¼ĻŒĻ‚ Ļ€ĻĪæĪ±Ī¹ĻĪµĻ„Ī¹ĪŗĻŽĪ½ Ļ€Ī±ĻĪ±Ī¼Ī­Ļ„ĻĻ‰Ī½"
-#: ../loader2/driverselect.c:228
+#: ../loader2/driverselect.c:226
msgid "Select Device Driver to Load"
msgstr "Ī•Ļ€Ī¹Ī»ĪæĪ³Ī® ĪæĪ“Ī·Ī³ĪæĻ ĻƒĻ…ĻƒĪŗĪµĻ…Ī®Ļ‚ Ī³Ī¹Ī± Ļ†ĻŒĻĻ„Ļ‰ĻƒĪ·"
@@ -6080,7 +6208,7 @@ msgid "Loading %s driver..."
msgstr "Ī¦ĻŒĻĻ„Ļ‰ĻƒĪ· ĪæĪ“Ī·Ī³ĪæĻ %s..."
#: ../loader2/hdinstall.c:102 ../loader2/nfsinstall.c:198
-#: ../loader2/urlinstall.c:160
+#: ../loader2/urlinstall.c:151
#, c-format
msgid ""
"The %s installation tree in that directory does not seem to match your boot "
@@ -6105,7 +6233,7 @@ msgstr ""
"Ī”Īµ Ļ†Ī±ĪÆĪ½ĪµĻ„Ī±Ī¹ Ī½Ī± Ī­Ļ‡ĪµĻ„Īµ ĻƒĪŗĪ»Ī·ĻĪæĻĻ‚ Ī“ĪÆĻƒĪŗĪæĻ…Ļ‚ ĻƒĻ„Īæ ĻƒĻĻƒĻ„Ī·Ī¼Ī± ĻƒĪ±Ļ‚! Ī˜Ī­Ī»ĪµĻ„Īµ Ī½Ī± ĻĻ…ĪøĪ¼ĪÆĻƒĪµĻ„Īµ "
"ĪµĻ€Ī¹Ļ€ĻĻŒĻƒĪøĪµĻ„ĪµĻ‚ ĻƒĻ…ĻƒĪŗĪµĻ…Ī­Ļ‚;"
-#: ../loader2/hdinstall.c:281
+#: ../loader2/hdinstall.c:280
#, c-format
msgid ""
"What partition and directory on that partition hold the CD (iso9660) images "
@@ -6116,29 +6244,29 @@ msgstr ""
"Ļ„Īæ %s; Ī‘Ī½ Ī“Īµ Ī²Ī»Ī­Ļ€ĪµĻ„Īµ ĪŗĪ±Ļ„Ī±Ļ‡Ļ‰ĻĪ·Ī¼Ī­Ī½Īæ ĪµĪ“ĻŽ Ļ„ĪæĪ½ ĪæĪ“Ī·Ī³ĻŒ Ī“ĪÆĻƒĪŗĪæĻ… Ļ€ĪæĻ… Ļ‡ĻĪ·ĻƒĪ¹Ī¼ĪæĻ€ĪæĪ¹ĪµĪÆĻ„Īµ, "
"Ļ€Ī±Ļ„Ī®ĻƒĻ„Īµ F2 Ī³Ī¹Ī± Ī½Ī± ĻĻ…ĪøĪ¼ĪÆĻƒĪµĻ„Īµ ĪµĻ€Ī¹Ļ€Ī»Ī­ĪæĪ½ ĻƒĻ…ĻƒĪŗĪµĻ…Ī­Ļ‚."
-#: ../loader2/hdinstall.c:304
+#: ../loader2/hdinstall.c:303
msgid "Directory holding images:"
msgstr "ĪšĪ±Ļ„Ī¬Ī»ĪæĪ³ĪæĻ‚ Ī¼Īµ ĪµĪ¹ĪŗĻŒĪ½ĪµĻ‚: "
-#: ../loader2/hdinstall.c:332
+#: ../loader2/hdinstall.c:331
msgid "Select Partition"
msgstr "Ī•Ļ€Ī¹Ī»ĪæĪ³Ī® Ļ„Ī¼Ī®Ī¼Ī±Ļ„ĪæĻ‚ Ī“ĪÆĻƒĪŗĪæĻ…"
-#: ../loader2/hdinstall.c:372
+#: ../loader2/hdinstall.c:370
#, c-format
msgid "Device %s does not appear to contain %s CDROM images."
msgstr "Ī— ĻƒĻ…ĻƒĪŗĪµĻ…Ī® %s Ī“Īµ Ļ†Ī±ĪÆĪ½ĪµĻ„Ī±Ī¹ Ī½Ī± Ļ€ĪµĻĪ¹Ī­Ļ‡ĪµĪ¹ ĪµĪ¹ĪŗĻŒĪ½ĪµĻ‚ %s CDROM."
-#: ../loader2/hdinstall.c:407
+#: ../loader2/hdinstall.c:405
#, c-format
msgid "Bad argument to HD kickstart method command %s: %s"
msgstr "Ī•ĻƒĻ†Ī±Ī»Ī¼Ī­Ī½Īæ ĻŒĻĪ¹ĻƒĪ¼Ī± Ī³Ī¹Ī± Ļ„Ī·Ī½ ĪµĪ½Ļ„ĪæĪ»Ī® Ī¼ĪµĪøĻŒĪ“ĪæĻ… Ļ„ĪæĻ… HD kickstart %s: %s"
-#: ../loader2/hdinstall.c:477 ../loader2/hdinstall.c:533
+#: ../loader2/hdinstall.c:475 ../loader2/hdinstall.c:531
msgid "Cannot find kickstart file on hard drive."
msgstr "Ī‘Ī“Ļ…Ī½Ī±Ī¼ĪÆĪ± ĪµĻĻĪµĻƒĪ·Ļ‚ Ī±ĻĻ‡ĪµĪÆĪæĻ… kickstart ĻƒĻ„Īæ ĻƒĪŗĪ»Ī·ĻĻŒ Ī“ĪÆĻƒĪŗĪæ."
-#: ../loader2/hdinstall.c:520
+#: ../loader2/hdinstall.c:518
#, c-format
msgid "Cannot find hard drive for BIOS disk %s"
msgstr "Ī‘Ī“Ļ…Ī½Ī±Ī¼ĪÆĪ± ĪµĻĻĪµĻƒĪ·Ļ‚ ĻƒĪŗĪ»Ī·ĻĪæĻ Ī“ĪÆĻƒĪŗĪæĻ… Ī³Ī¹Ī± BIOS disk %s"
@@ -6187,10 +6315,11 @@ msgstr ""
msgid "Error downloading kickstart file"
msgstr "Ī£Ļ†Ī¬Ī»Ī¼Ī± Ī»Ī®ĻˆĪ·Ļ‚ Ī±ĻĻ‡ĪµĪÆĪæĻ… kickstart"
-#: ../loader2/kickstart.c:513
+#: ../loader2/kickstart.c:524
#, c-format
msgid "Bad argument to shutdown kickstart method command %s: %s"
-msgstr "Ī•ĻƒĻ†Ī±Ī»Ī¼Ī­Ī½Īæ ĻŒĻĪ¹ĻƒĪ¼Ī± Ī³Ī¹Ī± Ļ„Ī·Ī½ ĪµĪ½Ļ„ĪæĪ»Ī® Ī¼ĪµĪøĻŒĪ“ĪæĻ… Ļ„ĪµĻĪ¼Ī±Ļ„Ī¹ĻƒĪ¼ĪæĻ Ļ„ĪæĻ… kickstart %s: %s"
+msgstr ""
+"Ī•ĻƒĻ†Ī±Ī»Ī¼Ī­Ī½Īæ ĻŒĻĪ¹ĻƒĪ¼Ī± Ī³Ī¹Ī± Ļ„Ī·Ī½ ĪµĪ½Ļ„ĪæĪ»Ī® Ī¼ĪµĪøĻŒĪ“ĪæĻ… Ļ„ĪµĻĪ¼Ī±Ļ„Ī¹ĻƒĪ¼ĪæĻ Ļ„ĪæĻ… kickstart %s: %s"
#
#: ../loader2/lang.c:56
@@ -6198,31 +6327,34 @@ msgstr "Ī•ĻƒĻ†Ī±Ī»Ī¼Ī­Ī½Īæ ĻŒĻĪ¹ĻƒĪ¼Ī± Ī³Ī¹Ī± Ļ„Ī·Ī½ ĪµĪ½Ļ„ĪæĪ»Ī® Ī¼ĪµĪøĻŒĪ“ĪæĻ
msgid "Welcome to %s - Rescue Mode"
msgstr "ĪšĪ±Ī»ĻŽĻ‚ Ī®Ī»ĪøĪ±Ļ„Īµ ĻƒĻ„Īæ %s - Ī›ĪµĪ¹Ļ„ĪæĻ…ĻĪ³ĪÆĪ± Rescue"
-#: ../loader2/lang.c:57 ../loader2/loader.c:161
-msgid " <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen "
-msgstr " <Tab>/<Alt-Tab> Ī‘Ī»Ī»Ī±Ī³Ī® Ļ€ĪµĪ“ĪÆĪæĻ… | <Space> ĪµĻ€Ī¹Ī»ĪæĪ³Ī® | <F12> ĪµĻ€ĻŒĪ¼ĪµĪ½Ī· ĪæĪøĻŒĪ½Ī· "
+#: ../loader2/lang.c:57 ../loader2/loader.c:159
+msgid ""
+" <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen "
+msgstr ""
+" <Tab>/<Alt-Tab> Ī‘Ī»Ī»Ī±Ī³Ī® Ļ€ĪµĪ“ĪÆĪæĻ… | <Space> ĪµĻ€Ī¹Ī»ĪæĪ³Ī® | <F12> ĪµĻ€ĻŒĪ¼ĪµĪ½Ī· ĪæĪøĻŒĪ½Ī· "
#: ../loader2/lang.c:366
msgid "Choose a Language"
msgstr "Ī•Ļ€Ī¹Ī»Ī­Ī¾Ļ„Īµ Ī¼ĪÆĪ± Ī³Ī»ĻŽĻƒĻƒĪ±"
-#: ../loader2/loader.c:120
-msgid "Local CDROM"
+#: ../loader2/loader.c:118
+#, fuzzy
+msgid "Local CD/DVD"
msgstr "Ī¤ĪæĻ€Ī¹ĪŗĻŒ CDROM"
-#: ../loader2/loader.c:122
+#: ../loader2/loader.c:120
msgid "Hard drive"
msgstr "Ī£ĪŗĪ»Ī·ĻĻŒĻ‚ Ī“ĪÆĻƒĪŗĪæĻ‚"
-#: ../loader2/loader.c:123
+#: ../loader2/loader.c:121
msgid "NFS directory"
msgstr "ĪšĪ±Ļ„Ī¬Ī»ĪæĪ³ĪæĻ‚ NFS"
-#: ../loader2/loader.c:333
+#: ../loader2/loader.c:337
msgid "Update Disk Source"
msgstr "Ī•Ī½Ī·Ī¼Ī­ĻĻ‰ĻƒĪ· Ļ€Ī·Ī³Ī®Ļ‚ Ī“ĪÆĻƒĪŗĪæĻ…"
-#: ../loader2/loader.c:334
+#: ../loader2/loader.c:338
msgid ""
"You have multiple devices which could serve as sources for an update disk. "
"Which would you like to use?"
@@ -6230,31 +6362,31 @@ msgstr ""
"ĪˆĻ‡ĪµĻ„Īµ Ļ€ĪæĪ»Ī»Ī±Ļ€Ī»Ī­Ļ‚ ĻƒĻ…ĻƒĪŗĪµĻ…Ī­Ļ‚ ĪæĪ¹ ĪæĻ€ĪæĪÆĪµĻ‚ ĪøĪ± Ī¼Ļ€ĪæĻĪæĻĻƒĪ±Ī½ Ī½Ī± ĪµĪÆĪ½Ī±Ī¹ Ļ€Ī·Ī³Ī­Ļ‚ Ī“Ī·Ī¼Ī¹ĪæĻ…ĻĪ³ĪÆĪ±Ļ‚ "
"ĪµĪ½ĻŒĻ‚ Ī“ĪÆĻƒĪŗĪæĻ… Ī¼Īµ ĪµĪ½Ī·Ī¼ĪµĻĻŽĻƒĪµĪ¹Ļ‚. Ī ĪæĪ¹Ī± ĪøĪ± ĪøĪ­Ī»Ī±Ļ„Īµ Ī½Ī± Ļ‡ĻĪ·ĻƒĪ¹Ī¼ĪæĻ€ĪæĪ¹Ī®ĻƒĪµĻ„Īµ;"
-#: ../loader2/loader.c:349
+#: ../loader2/loader.c:353
#, c-format
msgid "Insert your updates disk into /dev/%s and press \"OK\" to continue."
msgstr ""
"Ī•Ī¹ĻƒĪ¬Ī³ĪµĻ„Īµ Ļ„Īæ Ī“ĪÆĻƒĪŗĪæ Ī¼Īµ Ļ„Ī¹Ļ‚ ĪµĪ½Ī·Ī¼ĪµĻĻŽĻƒĪµĪ¹Ļ‚ ĻƒĻ„Īæ /dev/%s ĪŗĪ±Ī¹ Ļ€Ī±Ļ„Ī®ĻƒĻ„Īµ \"OK\" Ī³Ī¹Ī± Ī½Ī± "
"ĻƒĻ…Ī½ĪµĻ‡ĪÆĻƒĪµĻ„Īµ."
-#: ../loader2/loader.c:351
+#: ../loader2/loader.c:355
msgid "Updates Disk"
msgstr "Ī”ĪÆĻƒĪŗĪæĻ‚ ĪµĪ½Ī·Ī¼ĪµĻĻŽĻƒĪµĻ‰Ī½"
# gconf/gconf-internals.c:2416
-#: ../loader2/loader.c:363
+#: ../loader2/loader.c:367
msgid "Failed to mount updates disk"
msgstr "Ī‘Ļ€ĪæĻ„Ļ…Ļ‡ĪÆĪ± Ļ€ĻĪæĻƒĪ¬ĻĻ„Ī·ĻƒĪ·Ļ‚ Ī“ĪÆĻƒĪŗĪæĻ… ĪµĪ½Ī·Ī¼ĪµĻĻŽĻƒĪµĻ‰Ī½"
-#: ../loader2/loader.c:366
+#: ../loader2/loader.c:370
msgid "Updates"
msgstr "Ī‘Ī½Ī±Ī½ĪµĻŽĻƒĪµĪ¹Ļ‚"
-#: ../loader2/loader.c:366
+#: ../loader2/loader.c:370
msgid "Reading anaconda updates..."
msgstr "Ī‘Ī½Ī¬Ī³Ī½Ļ‰ĻƒĪ· ĪµĪ½Ī·Ī¼ĪµĻĻŽĻƒĪµĻ‰Ī½ anaconda..."
-#: ../loader2/loader.c:406
+#: ../loader2/loader.c:412
msgid ""
"No hard drives have been found. You probably need to manually choose device "
"drivers for the installation to succeed. Would you like to select drivers "
@@ -6264,41 +6396,41 @@ msgstr ""
"ĪæĪ“Ī·Ī³ĪæĻĻ‚ ĻŽĻƒĻ„Īµ Ī½Ī± ĪæĪ»ĪæĪŗĪ»Ī·ĻĻŽĻƒĪµĻ„Īµ Ī¼Īµ ĪµĻ€Ī¹Ļ„Ļ…Ļ‡ĪÆĪ± Ļ„Ī·Ī½ ĪµĪ³ĪŗĪ±Ļ„Ī¬ĻƒĻ„Ī±ĻƒĪ·. Ī˜Ī± ĪøĪ­Ī»Ī±Ļ„Īµ Ī½Ī± "
"ĪµĻ€Ī¹Ī»Ī­Ī¾ĪµĻ„Īµ ĪæĪ“Ī·Ī³ĪæĻĻ‚ Ļ„ĻŽĻĪ±;"
-#: ../loader2/loader.c:835
+#: ../loader2/loader.c:849
#, c-format
msgid "You do not have enough RAM to install %s on this machine."
msgstr "Ī”ĪµĪ½ Ī­Ļ‡ĪµĻ„Īµ Ī±ĻĪŗĪµĻ„Ī® RAM Ī³Ī¹Ī± Ī½Ī± ĪµĪ³ĪŗĪ±Ļ„Ī±ĻƒĻ„Ī®ĻƒĪµĻ„Īµ Ļ„Īæ %s ĻƒĪµ Ī±Ļ…Ļ„ĻŒ Ļ„Īæ ĻƒĻĻƒĻ„Ī·Ī¼Ī±."
#
-#: ../loader2/loader.c:994
+#: ../loader2/loader.c:1008
msgid "Rescue Method"
msgstr "ĪœĪ­ĪøĪæĪ“ĪæĻ‚ Rescue"
-#: ../loader2/loader.c:995
+#: ../loader2/loader.c:1009
msgid "Installation Method"
msgstr "ĪœĪ­ĪøĪæĪ“ĪæĻ‚ ĪµĪ³ĪŗĪ±Ļ„Ī¬ĻƒĻ„Ī±ĻƒĪ·Ļ‚"
-#: ../loader2/loader.c:997
+#: ../loader2/loader.c:1011
msgid "What type of media contains the rescue image?"
msgstr "Ī¤Ī¹ ĪµĪÆĪ“ĪæĻ‚ Ī¼Ī­ĻƒĪæĻ… Ļ€ĪµĻĪ¹Ī­Ļ‡ĪµĪ¹ Ļ„Ī·Ī½ ĪµĪ¹ĪŗĻŒĪ½Ī± rescue;"
-#: ../loader2/loader.c:999
+#: ../loader2/loader.c:1013
msgid "What type of media contains the packages to be installed?"
msgstr "Ī¤Ī¹ ĪµĪÆĪ“ĪæĻ‚ Ī¼Ī­ĻƒĪæĻ… Ļ€ĪµĻĪ¹Ī­Ļ‡ĪµĪ¹ Ļ„Ī± Ļ€Ī±ĪŗĪ­Ļ„Ī± Ļ€ĪæĻ… ĪøĪ± ĪµĪ³ĪŗĪ±Ļ„Ī±ĻƒĻ„Ī±ĪøĪæĻĪ½;"
-#: ../loader2/loader.c:1023
+#: ../loader2/loader.c:1037
msgid "No driver found"
msgstr "Ī”Īµ Ī²ĻĪ­ĪøĪ·ĪŗĪµ ĪæĪ“Ī·Ī³ĻŒĻ‚"
-#: ../loader2/loader.c:1023
+#: ../loader2/loader.c:1037
msgid "Select driver"
msgstr "Ī•Ļ€Ī¹Ī»ĪæĪ³Ī® ĪæĪ“Ī·Ī³ĪæĻ"
-#: ../loader2/loader.c:1024
+#: ../loader2/loader.c:1038
msgid "Use a driver disk"
msgstr "Ī§ĻĪ®ĻƒĪ· ĪµĪ½ĻŒĻ‚ Ī“ĪÆĻƒĪŗĪæĻ… ĪæĪ“Ī·Ī³ĪæĻ"
-#: ../loader2/loader.c:1025
+#: ../loader2/loader.c:1039
msgid ""
"Unable to find any devices of the type needed for this installation type. "
"Would you like to manually select your driver or use a driver disk?"
@@ -6307,11 +6439,11 @@ msgstr ""
"ĪµĪ³ĪŗĪ±Ļ„Ī¬ĻƒĻ„Ī±ĻƒĪ·Ļ‚. Ī˜Ī± ĪøĪ­Ī»Ī±Ļ„Īµ Ī½Ī± ĪµĻ€Ī¹Ī»Ī­Ī¾ĪµĻ„Īµ Ī¼Ī· Ī±Ļ…Ļ„ĻŒĪ¼Ī±Ļ„Ī± Ļ„ĪæĪ½ ĪŗĪ±Ļ„Ī¬Ī»Ī»Ī·Ī»Īæ ĪæĪ“Ī·Ī³ĻŒ Ī® Ī½Ī± "
"Ļ‡ĻĪ·ĻƒĪ¹Ī¼ĪæĻ€ĪæĪ¹Ī®ĻƒĪµĻ„Īµ Ī­Ī½Ī± Ī“ĪÆĻƒĪŗĪæ Ī¼Īµ ĪæĪ“Ī·Ī³ĪæĻĻ‚;"
-#: ../loader2/loader.c:1231
+#: ../loader2/loader.c:1258
msgid "The following devices have been found on your system."
msgstr "ĪŸĪ¹ Ī±ĪŗĻŒĪ»ĪæĻ…ĪøĪµĻ‚ ĻƒĻ…ĻƒĪŗĪµĻ…Ī­Ļ‚ Ī²ĻĪ­ĪøĪ·ĪŗĪ±Ī½ ĻƒĻ„Īæ ĻƒĻĻƒĻ„Ī·Ī¼Ī¬ ĻƒĪ±Ļ‚."
-#: ../loader2/loader.c:1233
+#: ../loader2/loader.c:1260
msgid ""
"No device drivers have been loaded for your system. Would you like to load "
"any now?"
@@ -6319,31 +6451,31 @@ msgstr ""
"Ī”ĪµĪ½ Ī­Ļ‡ĪæĻ…Ī½ Ļ†ĪæĻĻ„Ļ‰ĪøĪµĪÆ ĪæĪ“Ī·Ī³ĪæĪÆ ĻƒĻ…ĻƒĪŗĪµĻ…ĻŽĪ½ Ī³Ī¹Ī± Ļ„Īæ ĻƒĻĻƒĻ„Ī·Ī¼Ī± ĻƒĪ±Ļ‚. Ī˜Ī± ĪøĪ­Ī»Ī±Ļ„Īµ Ī½Ī± "
"Ļ†ĪæĻĻ„Ļ‰ĪøĪµĪÆ ĪŗĪ¬Ļ€ĪæĪ¹ĪæĻ‚ Ļ„ĻŽĻĪ±;"
-#: ../loader2/loader.c:1237
+#: ../loader2/loader.c:1264
msgid "Devices"
msgstr "Ī£Ļ…ĻƒĪŗĪµĻ…Ī­Ļ‚"
-#: ../loader2/loader.c:1238
+#: ../loader2/loader.c:1265
msgid "Done"
msgstr "ĪˆĪ³Ī¹Ī½Īµ"
-#: ../loader2/loader.c:1239
+#: ../loader2/loader.c:1266
msgid "Add Device"
msgstr "Ī ĻĪæĻƒĪøĪ®ĪŗĪ· ĻƒĻ…ĻƒĪŗĪµĻ…Ī®Ļ‚"
-#: ../loader2/loader.c:1447
+#: ../loader2/loader.c:1437
#, c-format
msgid "loader has already been run. Starting shell.\n"
msgstr "Īæ Ļ†ĪæĻĻ„Ļ‰Ļ„Ī®Ļ‚ Ī­Ļ‡ĪµĪ¹ Ī®Ī“Ī· ĪµĪŗĻ„ĪµĪ»ĪµĻƒĻ„ĪµĪÆ. ĪˆĪ½Ī±ĻĪ¾Ī· ĪŗĪµĪ»ĻĻ†ĪæĻ…Ļ‚.\n"
-#: ../loader2/loader.c:1834
+#: ../loader2/loader.c:1823
#, c-format
msgid "Running anaconda, the %s rescue mode - please wait...\n"
msgstr ""
"Ī•ĪŗĻ„Ī­Ī»ĪµĻƒĪ· Ļ„ĪæĻ… anaconda, Ļ„Īæ Ļ€ĪµĻĪ¹Ī²Ī¬Ī»Ī»ĪæĪ½ Ī“Ī¹Ī¬ĻƒĻ‰ĻƒĪ·Ļ‚ Ļ„ĪæĻ… %s - Ļ€Ī±ĻĪ±ĪŗĪ±Ī»ĻŽ "
"Ļ€ĪµĻĪ¹Ī¼Ī­Ī½ĪµĻ„Īµ...\n"
-#: ../loader2/loader.c:1836
+#: ../loader2/loader.c:1825
#, c-format
msgid "Running anaconda, the %s system installer - please wait...\n"
msgstr ""
@@ -6429,12 +6561,7 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
-#: ../loader2/method.c:157 ../loader2/method.c:375 ../loader2/method.c:460
-#, c-format
-msgid "Failed to read directory %s: %s"
-msgstr "Ī‘Ļ€ĪæĻ„Ļ…Ļ‡ĪÆĪ± Ī±Ī½Ī¬Ī³Ī½Ļ‰ĻƒĪ·Ļ‚ ĪŗĪ±Ļ„Ī±Ī»ĻŒĪ³ĪæĻ… %s: %s"
-
-#: ../loader2/method.c:418
+#: ../loader2/method.c:419
#, c-format
msgid ""
"Would you like to perform a checksum test of the ISO image:\n"
@@ -6445,17 +6572,18 @@ msgstr ""
"\n"
" %s;"
-#: ../loader2/method.c:421
+#: ../loader2/method.c:422
msgid "Checksum Test"
msgstr "ĪˆĪ»ĪµĪ³Ļ‡ĪæĻ‚ Ī±ĪøĻĪæĪÆĻƒĪ¼Ī±Ļ„ĪæĻ‚ ĪµĪ»Ī­Ī³Ļ‡ĪæĻ…"
-#: ../loader2/modules.c:1043
+#: ../loader2/modules.c:1037
#, c-format
msgid "Bad argument to device kickstart method command %s: %s"
msgstr "Ī›Ī¬ĪøĪæĻ‚ ĻŒĻĪ¹ĻƒĪ¼Ī± ĻƒĻ„Ī·Ī½ ĪµĪ½Ļ„ĪæĪ»Ī® Ļ„Ī·Ļ‚ Ī¼ĪµĪøĻŒĪ“ĪæĻ… Ī­Ī½Ī±ĻĪ¾Ī·Ļ‚ Ļ„Ī·Ļ‚ ĻƒĻ…ĻƒĪŗĪµĻ…Ī®Ļ‚ %s: %s"
-#: ../loader2/modules.c:1056
-msgid "Both module type and name must be specified for the kickstart device command."
+#: ../loader2/modules.c:1050
+msgid ""
+"Both module type and name must be specified for the kickstart device command."
msgstr ""
"Ī ĻĪ­Ļ€ĪµĪ¹ Ī½Ī± ĪæĻĪ¹ĻƒĻ„ĪæĻĪ½ Ļ„ĻŒĻƒĪæ Īæ Ļ„ĻĻ€ĪæĻ‚ Ļ„ĪæĻ… Ī±ĻĪøĻĻŽĪ¼Ī±Ļ„ĪæĻ‚ ĻŒĻƒĪæ ĪŗĪ±Ī¹ Ļ„Īæ ĻŒĪ½ĪæĪ¼Ī± Ļ„ĪæĻ… Ī³Ī¹Ī± Ļ„Ī·Ī½ "
"ĪµĪ½Ļ„ĪæĪ»Ī® ĻƒĻ…ĻƒĪŗĪµĻ…Ī®Ļ‚ kickstart."
@@ -6475,7 +6603,7 @@ msgstr ""
" o Ļ„ĪæĪ½ ĪŗĪ±Ļ„Ī¬Ī»ĪæĪ³Īæ ĻƒĪµ Ī±Ļ…Ļ„ĻŒĪ½ Ļ„ĪæĪ½ ĪµĪ¾Ļ…Ļ€Ī·ĻĪµĻ„Ī·Ļ„Ī® Ļ€ĪæĻ…\n"
" Ļ€ĪµĻĪ¹Ī­Ļ‡ĪµĪ¹ %s Ī³Ī¹Ī± Ļ„Ī·Ī½ Ī±ĻĻ‡Ī¹Ļ„ĪµĪŗĻ„ĪæĪ½Ī¹ĪŗĪ® ĻƒĪ±Ļ‚\n"
-#: ../loader2/net.c:94
+#: ../loader2/net.c:98
msgid ""
"Prefix must be between 1 and 32 for IPv4 networks or between 1 and 128 for "
"IPv6 networks"
@@ -6483,7 +6611,7 @@ msgstr ""
"Ī¤Īæ Ļ€ĻĻŒĪøĪµĪ¼Ī± Ļ€ĻĪ­Ļ€ĪµĪ¹ Ī½Ī± ĪµĪÆĪ½Ī±Ī¹ Ī±Ļ€ĻŒ 1 Ī¼Ī­Ļ‡ĻĪ¹ 32 Ī³Ī¹Ī± Ī“ĪÆĪŗĻ„Ļ…Ī± IPv4 Ī® Ī±Ļ€ĻŒ 1 Ī¼Ī­Ļ‡ĻĪ¹ 128 "
"Ī³Ī¹Ī± Ī“ĪÆĪŗĻ„Ļ…Ī± IPv6"
-#: ../loader2/net.c:257
+#: ../loader2/net.c:261
#, c-format
msgid ""
"%s is a wireless network adapter. Please provide the ESSID and encryption "
@@ -6495,27 +6623,27 @@ msgstr ""
"Ī“ĪÆĪŗĻ„Ļ…Īæ ĻƒĪ±Ļ‚. Ī‘Ī½ Ī“Īµ Ļ‡ĻĪµĪ¹Ī¬Ī¶ĪµĻ„Ī±Ī¹ ĪŗĪ»ĪµĪ¹Ī“ĪÆ, Ī±Ļ†Ī®ĻƒĻ„Īµ ĪŗĪµĪ½ĻŒ Ļ„Īæ Ļ€ĪµĪ“ĪÆĪæ ĪŗĪ±Ī¹ Ī· ĪµĪ³ĪŗĪ±Ļ„Ī¬ĻƒĻ„Ī±ĻƒĪ· "
"ĪøĪ± Ļ€ĻĪæĻ‡Ļ‰ĻĪ®ĻƒĪµĪ¹."
-#: ../loader2/net.c:263
+#: ../loader2/net.c:267
msgid "ESSID"
msgstr "ESSID"
-#: ../loader2/net.c:264
+#: ../loader2/net.c:268
msgid "Encryption Key"
msgstr "ĪšĪ»ĪµĪ¹Ī“ĪÆ ĪŗĻĻ…Ļ€Ļ„ĪæĪ³ĻĪ¬Ļ†Ī·ĻƒĪ·Ļ‚"
-#: ../loader2/net.c:267
+#: ../loader2/net.c:271
msgid "Wireless Settings"
msgstr "Ī‘ĻƒĻĻĪ¼Ī±Ļ„ĪµĻ‚ ĻĻ…ĪøĪ¼ĪÆĻƒĪµĪ¹Ļ‚"
-#: ../loader2/net.c:298
+#: ../loader2/net.c:302
msgid "Nameserver IP"
msgstr "IP ĪµĪ¾Ļ…Ļ€Ī·ĻĪµĻ„Ī·Ļ„Ī® ĪæĪ½ĪæĪ¼Ī¬Ļ„Ļ‰Ī½"
-#: ../loader2/net.c:302
+#: ../loader2/net.c:306
msgid "Missing Nameserver"
msgstr "Ī›ĪµĪÆĻ€ĪµĪ¹ Īæ ĪµĪ¾Ļ…Ļ€Ī·ĻĪµĻ„Ī·Ļ„Ī®Ļ‚ ĪæĪ½ĪæĪ¼Ī¬Ļ„Ļ‰Ī½"
-#: ../loader2/net.c:303
+#: ../loader2/net.c:307
msgid ""
"Your IP address request returned configuration information, but it did not "
"include a nameserver address. If you do not have this information, you can "
@@ -6527,58 +6655,58 @@ msgstr ""
"Ļ€Ī»Ī·ĻĪæĻ†ĪæĻĪÆĪ±, Ī¼Ļ€ĪæĻĪµĪÆĻ„Īµ Ī½Ī± Ī±Ļ†Ī®ĻƒĪµĻ„Īµ Ī±Ļ…Ļ„ĻŒ Ļ„Īæ Ļ€ĪµĪ“ĪÆĪæ ĪŗĪµĪ½ĻŒ ĪŗĪ±Ī¹ Ī· ĪµĪ³ĪŗĪ±Ļ„Ī¬ĻƒĻ„Ī±ĻƒĪ· ĪøĪ± "
"ĻƒĻ…Ī½ĪµĻ‡ĪÆĻƒĪµĪ¹."
-#: ../loader2/net.c:325
+#: ../loader2/net.c:329
msgid "Invalid IP Information"
msgstr "ĪœĪ· Ī­Ī³ĪŗĻ…ĻĪµĻ‚ Ļ€Ī»Ī·ĻĪæĻ†ĪæĻĪÆĪµĻ‚ IP"
-#: ../loader2/net.c:326
+#: ../loader2/net.c:330
msgid "You entered an invalid IP address."
msgstr "Ī•Ī¹ĻƒĪ¬Ī³Ī±Ļ„Īµ Ī¼Ī· Ī­Ī³ĪŗĻ…ĻĪ· Ī“Ī¹ĪµĻĪøĻ…Ī½ĻƒĪ· IP."
-#: ../loader2/net.c:584 ../loader2/net.c:692
+#: ../loader2/net.c:583 ../loader2/net.c:691
msgid "Network Error"
msgstr "Ī£Ļ†Ī¬Ī»Ī¼Ī± Ī“Ī¹ĪŗĻ„ĻĪæĻ…"
-#: ../loader2/net.c:585 ../loader2/net.c:693
+#: ../loader2/net.c:584 ../loader2/net.c:692
msgid "There was an error configuring your network interface."
msgstr "Ī•Ī¼Ļ†Ī±Ī½ĪÆĻƒĻ„Ī·ĪŗĪµ Ī­Ī½Ī± ĻƒĻ†Ī¬Ī»Ī¼Ī± ĪŗĪ±Ļ„Ī¬ Ļ„Ī· ĻĻĪøĪ¼Ī¹ĻƒĪ· Ļ„Ī·Ļ‚ Ī“Ī¹ĪµĻ€Ī±Ļ†Ī®Ļ‚ Ī“Ī¹ĪŗĻ„ĻĪæĻ… ĻƒĪ±Ļ‚."
-#: ../loader2/net.c:766
+#: ../loader2/net.c:765
msgid "Configure TCP/IP"
msgstr "Ī”ĻĪøĪ¼Ī¹ĻƒĪ· TCP/IP"
-#: ../loader2/net.c:793
+#: ../loader2/net.c:792
msgid "You must select at least one protocol (IPv4 or IPv6)."
msgstr "Ī ĻĪ­Ļ€ĪµĪ¹ Ī½Ī± ĪµĻ€Ī¹Ī»Ī­Ī¾ĪµĻ„Īµ Ļ„ĪæĻ…Ī»Ī¬Ļ‡Ī¹ĻƒĻ„ĪæĪ½ Ī­Ī½Ī± Ļ€ĻĻ‰Ļ„ĻŒĪŗĪæĪ»Ī»Īæ (IPv4 Ī® IPv6)."
-#: ../loader2/net.c:800
+#: ../loader2/net.c:799
msgid "IPv4 Needed for NFS"
msgstr "Ī¤Īæ IPv4 ĪµĪÆĪ½Ī±Ī¹ Ī±Ļ€Ī±ĻĪ±ĪÆĻ„Ī·Ļ„Īæ Ī³Ī¹Ī± NFS"
-#: ../loader2/net.c:801
+#: ../loader2/net.c:800
msgid "NFS installation method requires IPv4 support."
msgstr "Ī— Ī¼Ī­ĪøĪæĪ“ĪæĻ‚ ĪµĪ³ĪŗĪ±Ļ„Ī¬ĻƒĻ„Ī±ĻƒĪ·Ļ‚ NFS Ī±Ļ€Ī±Ī¹Ļ„ĪµĪÆ Ļ…Ļ€ĪæĻƒĻ„Ī®ĻĪ¹Ī¾Ī· IPv4."
#
-#: ../loader2/net.c:921
+#: ../loader2/net.c:920
msgid "IPv4 address:"
msgstr "Ī”Ī¹ĪµĻĪøĻ…Ī½ĻƒĪ· IPv4:"
-#: ../loader2/net.c:933 ../loader2/net.c:985 tmp/netconfig.glade.h:1
+#: ../loader2/net.c:932 ../loader2/net.c:984 tmp/netconfig.glade.h:1
#: tmp/netpostconfig.glade.h:1
msgid "/"
msgstr "/"
#
-#: ../loader2/net.c:973
+#: ../loader2/net.c:972
msgid "IPv6 address:"
msgstr "Ī”Ī¹ĪµĻĪøĻ…Ī½ĻƒĪ· IPv6:"
-#: ../loader2/net.c:1034
+#: ../loader2/net.c:1033
msgid "Name Server:"
msgstr "Ī•Ī¾Ļ…Ļ€Ī·ĻĪµĻ„Ī·Ļ„Ī®Ļ‚ ĪæĪ½ĪæĪ¼Ī¬Ļ„Ļ‰Ī½:"
-#: ../loader2/net.c:1070
+#: ../loader2/net.c:1069
msgid ""
"Enter the IPv4 and/or the IPv6 address and prefix (address / prefix). For "
"IPv4, the dotted-quad netmask or the CIDR-style prefix are acceptable. The "
@@ -6589,43 +6717,45 @@ msgstr ""
"Ļ‡Ļ‰ĻĪ¹ĻƒĪ¼Ī­Ī½Ļ‰Ī½ Ī¼Īµ Ļ„ĪµĪ»ĪµĪÆĪµĻ‚ Ī® Ļ„Īæ Ļ€ĻĻŒĪøĪµĪ¼Ī± Ļ„ĻĻ€ĪæĻ… CIDR. Ī¤Ī± Ļ€ĪµĪ“ĪÆĪ± Ī³Ī¹Ī± Ļ„Ī·Ī½ Ļ€ĻĪ»Ī· ĪŗĪ±Ī¹ Ļ„ĪæĪ½ "
"ĪµĪ¾Ļ…Ļ€Ī·ĻĪµĻ„Ī·Ļ„Ī® ĪæĪ½ĪæĪ¼Ī¬Ļ„Ļ‰Ī½ Ļ€ĻĪ­Ļ€ĪµĪ¹ Ī½Ī± ĪµĪÆĪ½Ī±Ī¹ Ī­Ī³ĪŗĻ…ĻĪµĻ‚ Ī“Ī¹ĪµĻ…ĪøĻĪ½ĻƒĪµĪ¹Ļ‚ IPv4 Ī® IPv6."
-#: ../loader2/net.c:1086
+#: ../loader2/net.c:1085
msgid "Manual TCP/IP Configuration"
msgstr "ĪœĪ· Ī±Ļ…Ļ„ĻŒĪ¼Ī±Ļ„Ī· ĻĻĪøĪ¼Ī¹ĻƒĪ· TCP/IP"
-#: ../loader2/net.c:1207 ../loader2/net.c:1213
+#: ../loader2/net.c:1193 ../loader2/net.c:1199
msgid "Missing Information"
msgstr "Ī•Ī»Ī»ĪµĪ¹Ļ€ĪµĪÆĻ‚ Ļ€Ī»Ī·ĻĪæĻ†ĪæĻĪÆĪµĻ‚"
-#: ../loader2/net.c:1208
-msgid "You must enter both a valid IPv4 address and a network mask or CIDR prefix."
+#: ../loader2/net.c:1194
+msgid ""
+"You must enter both a valid IPv4 address and a network mask or CIDR prefix."
msgstr ""
"Ī ĻĪ­Ļ€ĪµĪ¹ Ī½Ī± ĪµĪ¹ĻƒĪ¬Ī³ĪµĻ„Īµ Ļ„ĻŒĻƒĪæ Ī¼Ī¹Ī± Ī­Ī³ĪŗĻ…ĻĪ· Ī“Ī¹ĪµĻĪøĻ…Ī½ĻƒĪ· IPv4 ĻŒĻƒĪæ ĪŗĪ±Ī¹ Ī¼Ī¹Ī± Ī¼Ī¬ĻƒĪŗĪ± Ī“Ī¹ĪŗĻ„ĻĪæĻ… "
"Ī® Ļ€ĻĻŒĪøĪµĪ¼Ī± CIDR."
-#: ../loader2/net.c:1214
+#: ../loader2/net.c:1200
msgid "You must enter both a valid IPv6 address and a CIDR prefix."
-msgstr "Ī ĻĪ­Ļ€ĪµĪ¹ Ī½Ī± ĪµĪ¹ĻƒĪ¬Ī³ĪµĻ„Īµ Ļ„ĻŒĻƒĪæ Ī¼Ī¹Ī± Ī­Ī³ĪŗĻ…ĻĪ· Ī“Ī¹ĪµĻĪøĻ…Ī½ĻƒĪ· IPv6 ĻŒĻƒĪæ ĪŗĪ±Ī¹ Ī­Ī½Ī± Ļ€ĻĻŒĪøĪµĪ¼Ī± CIDR."
+msgstr ""
+"Ī ĻĪ­Ļ€ĪµĪ¹ Ī½Ī± ĪµĪ¹ĻƒĪ¬Ī³ĪµĻ„Īµ Ļ„ĻŒĻƒĪæ Ī¼Ī¹Ī± Ī­Ī³ĪŗĻ…ĻĪ· Ī“Ī¹ĪµĻĪøĻ…Ī½ĻƒĪ· IPv6 ĻŒĻƒĪæ ĪŗĪ±Ī¹ Ī­Ī½Ī± Ļ€ĻĻŒĪøĪµĪ¼Ī± CIDR."
-#: ../loader2/net.c:1520
+#: ../loader2/net.c:1505
msgid "Determining host name and domain..."
msgstr "ĪšĪ±ĪøĪæĻĪ¹ĻƒĪ¼ĻŒĻ‚ ĪæĪ½ĻŒĪ¼Ī±Ļ„ĪæĻ‚ ĻƒĻ…ĻƒĻ„Ī®Ī¼Ī±Ļ„ĪæĻ‚ ĪŗĪ±Ī¹ Ļ„ĪæĪ¼Ī­Ī±..."
-#: ../loader2/net.c:1613
+#: ../loader2/net.c:1598
#, c-format
msgid "Bad argument to kickstart network command %s: %s"
msgstr "Ī•ĻƒĻ†Ī±Ī»Ī¼Ī­Ī½Īæ ĻŒĻĪ¹ĻƒĪ¼Ī± Ī³Ī¹Ī± Ļ„Ī·Ī½ ĪµĪ½Ļ„ĪæĪ»Ī® Ī“Ī¹ĪŗĻ„ĻĪæĻ… Ļ„ĪæĻ… kickstart %s: %s"
-#: ../loader2/net.c:1636
+#: ../loader2/net.c:1621
#, c-format
msgid "Bad bootproto %s specified in network command"
msgstr "ĪšĪ±ĪøĪæĻĪÆĻƒĻ„Ī·ĪŗĪµ ĪµĻƒĻ†Ī±Ī»Ī¼Ī­Ī½Ī· bootproto %s ĻƒĻ„Ī·Ī½ ĪµĪ½Ļ„ĪæĪ»Ī® Ī“Ī¹ĪŗĻ„ĻĪæĻ…"
-#: ../loader2/net.c:1817
+#: ../loader2/net.c:1802
msgid "Networking Device"
msgstr "Ī£Ļ…ĻƒĪŗĪµĻ…Ī® Ī“Ī¹ĪŗĻ„ĻĪæĻ…"
-#: ../loader2/net.c:1818
+#: ../loader2/net.c:1803
msgid ""
"You have multiple network devices on this system. Which would you like to "
"install through?"
@@ -6681,33 +6811,33 @@ msgid "Running anaconda via telnet..."
msgstr "Ī•ĪŗĻ„Ī­Ī»ĪµĻƒĪ· anaconda Ī¼Ī­ĻƒĻ‰ telnet..."
# gconf/gconf-internals.c:2416
-#: ../loader2/urlinstall.c:80
+#: ../loader2/urlinstall.c:69
#, c-format
msgid "Unable to retrieve %s://%s/%s/%s."
msgstr "Ī‘Ī“Ļ…Ī½Ī±Ī¼ĪÆĪ± Ī±Ī½Ī¬ĪŗĻ„Ī·ĻƒĪ·Ļ‚ %s://%s/%s/%s."
-#: ../loader2/urlinstall.c:152
+#: ../loader2/urlinstall.c:143
msgid "Unable to retrieve the install image."
msgstr "Ī‘Ī“Ļ…Ī½Ī±Ī¼ĪÆĪ± Ī±Ī½Ī¬ĪŗĻ„Ī·ĻƒĪ·Ļ‚ Ļ„Ī·Ļ‚ ĪµĪ¹ĪŗĻŒĪ½Ī±Ļ‚ ĪµĪ³ĪŗĪ±Ļ„Ī¬ĻƒĻ„Ī±ĻƒĪ·Ļ‚."
-#: ../loader2/urlinstall.c:297
+#: ../loader2/urlinstall.c:288
msgid "Media Detected"
msgstr "Ī•Ī½Ļ„ĪæĻ€ĪÆĻƒĻ„Ī·ĪŗĪµ Ī¼Ī­ĻƒĪæ"
-#: ../loader2/urlinstall.c:298
+#: ../loader2/urlinstall.c:289
msgid "Local installation media detected..."
msgstr "Ī•Ī½Ļ„ĪæĻ€ĪÆĻƒĻ„Ī·ĪŗĪµ Ī¼Ī­ĻƒĪæ Ļ„ĪæĻ€Ī¹ĪŗĪ®Ļ‚ ĪµĪ³ĪŗĪ±Ļ„Ī¬ĻƒĻ„Ī±ĻƒĪ·Ļ‚..."
-#: ../loader2/urlinstall.c:474
+#: ../loader2/urlinstall.c:465
#, c-format
msgid "Bad argument to Url kickstart method command %s: %s"
msgstr "Ī•ĻƒĻ†Ī±Ī»Ī¼Ī­Ī½Ī· Ļ€Ī±ĻĪ¬Ī¼ĪµĻ„ĻĪæĻ‚ Ī³Ī¹Ī± Ļ„Ī·Ī½ ĪµĪ½Ļ„ĪæĪ»Ī® Ī¼ĪµĪøĻŒĪ“ĪæĻ… Url kickstart %s: %s"
-#: ../loader2/urlinstall.c:483
+#: ../loader2/urlinstall.c:474
msgid "Must supply a --url argument to Url kickstart method."
msgstr "Ī˜Ī± Ļ€ĻĪ­Ļ€ĪµĪ¹ Ī½Ī± Ī“ĻŽĻƒĪµĻ„Īµ -- Ī¼Ī¹Ī± Ļ€Ī±ĻĪ¬Ī¼ĪµĻ„ĻĪæ url Ī³Ī¹Ī± Ļ„Ī· Ī¼Ī­ĪøĪæĪ“Īæ Url kickstart."
-#: ../loader2/urlinstall.c:494
+#: ../loader2/urlinstall.c:485
#, c-format
msgid "Unknown Url method %s"
msgstr "Ī†Ī³Ī½Ļ‰ĻƒĻ„Ī· Ī¼Ī­ĪøĪæĪ“ĪæĻ‚ Url %s"
@@ -6866,7 +6996,8 @@ msgstr "Ī•Ļ€Ī¹Ļƒ_ĪŗĻŒĻ€Ī·ĻƒĪ· ĪŗĪ±Ī¹ Ļ„ĻĪæĻ€ĪæĻ€ĪæĪÆĪ·ĻƒĪ· Ī“Ī¹Ī¬Ļ„Ī±Ī¾Ī·Ļ‚ ĪŗĪ
#: tmp/autopart.glade.h:3
msgid "What drive would you like to boot this installation from?"
-msgstr "Ī ĪæĪ¹ĻŒ Ī“ĪÆĻƒĪŗĪæ ĪøĪ± ĪøĪ­Ī»Ī±Ļ„Īµ Ī½Ī± Ļ‡ĻĪ·ĻƒĪ¹Ī¼ĪæĻ€ĪæĪ¹Ī·ĪøĪµĪÆ ĻƒĻ„Ī·Ī½ ĪµĪŗĪŗĪÆĪ½Ī·ĻƒĪ· Ī±Ļ…Ļ„Ī®Ļ‚ Ļ„Ī·Ļ‚ ĪµĪ³ĪŗĪ±Ļ„Ī¬ĻƒĻ„Ī±ĻƒĪ·Ļ‚;"
+msgstr ""
+"Ī ĪæĪ¹ĻŒ Ī“ĪÆĻƒĪŗĪæ ĪøĪ± ĪøĪ­Ī»Ī±Ļ„Īµ Ī½Ī± Ļ‡ĻĪ·ĻƒĪ¹Ī¼ĪæĻ€ĪæĪ¹Ī·ĪøĪµĪÆ ĻƒĻ„Ī·Ī½ ĪµĪŗĪŗĪÆĪ½Ī·ĻƒĪ· Ī±Ļ…Ļ„Ī®Ļ‚ Ļ„Ī·Ļ‚ ĪµĪ³ĪŗĪ±Ļ„Ī¬ĻƒĻ„Ī±ĻƒĪ·Ļ‚;"
#: tmp/autopart.glade.h:4
msgid "_Advanced storage configuration"
@@ -7276,3 +7407,8 @@ msgstr "ĪŸĻ…Ī±Ī»Ī¹ĪŗĪ®"
msgid "Zulu"
msgstr "Ī–ĪæĻ…Ī»ĪæĻ"
+#~ msgid "Rebooting System"
+#~ msgstr "Ī•Ļ€Ī±Ī½ĪµĪŗĪŗĪÆĪ½Ī·ĻƒĪ· ĻƒĻ…ĻƒĻ„Ī®Ī¼Ī±Ļ„ĪæĻ‚"
+
+#~ msgid "Re_try"
+#~ msgstr "Ī ĻĪæĻƒĻ€Ī¬ĪøĪµĪ¹Ī± _Ī¾Ī±Ī½Ī¬"
diff --git a/po/en_GB.po b/po/en_GB.po
index 1898eb119..af5c6cad8 100644
--- a/po/en_GB.po
+++ b/po/en_GB.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-04-20 11:06-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-07-02 15:15-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2007-06-11 13:07+0000\n"
"Last-Translator: Abigail Brady <morwen@evilmagic.org>\n"
"Language-Team: \n"
@@ -39,45 +39,46 @@ msgstr ""
msgid "Press <enter> for a shell"
msgstr "Press <enter> for a shell"
-#: ../anaconda:406 ../gui.py:237 ../rescue.py:46 ../rescue.py:247
-#: ../rescue.py:321 ../rescue.py:348 ../rescue.py:358 ../rescue.py:439
-#: ../rescue.py:445 ../text.py:443 ../text.py:602 ../vnc.py:146
-#: ../textw/confirm_text.py:26 ../textw/confirm_text.py:54
-#: ../textw/constants_text.py:36 ../textw/network_text.py:39
-#: ../textw/network_text.py:49 ../textw/network_text.py:71
-#: ../textw/network_text.py:77 ../textw/network_text.py:225
-#: ../textw/network_text.py:808 ../textw/network_text.py:816
-#: ../loader2/cdinstall.c:140 ../loader2/cdinstall.c:141
-#: ../loader2/cdinstall.c:258 ../loader2/cdinstall.c:261
-#: ../loader2/cdinstall.c:382 ../loader2/cdinstall.c:387
-#: ../loader2/cdinstall.c:392 ../loader2/cdinstall.c:463
-#: ../loader2/dirbrowser.c:139 ../loader2/driverdisk.c:273
-#: ../loader2/driverdisk.c:304 ../loader2/driverdisk.c:338
-#: ../loader2/driverdisk.c:376 ../loader2/driverdisk.c:390
-#: ../loader2/driverdisk.c:404 ../loader2/driverdisk.c:414
-#: ../loader2/driverdisk.c:581 ../loader2/driverdisk.c:618
-#: ../loader2/driverselect.c:70 ../loader2/driverselect.c:207
+#: ../anaconda:406 ../gui.py:237 ../rescue.py:260 ../rescue.py:334
+#: ../rescue.py:361 ../rescue.py:371 ../rescue.py:450 ../rescue.py:456
+#: ../text.py:443 ../text.py:602 ../vnc.py:146 ../textw/confirm_text.py:26
+#: ../textw/confirm_text.py:54 ../textw/constants_text.py:36
+#: ../textw/network_text.py:39 ../textw/network_text.py:49
+#: ../textw/network_text.py:71 ../textw/network_text.py:77
+#: ../textw/network_text.py:225 ../textw/network_text.py:812
+#: ../textw/network_text.py:820 ../loader2/cdinstall.c:140
+#: ../loader2/cdinstall.c:141 ../loader2/cdinstall.c:258
+#: ../loader2/cdinstall.c:261 ../loader2/cdinstall.c:382
+#: ../loader2/cdinstall.c:387 ../loader2/cdinstall.c:392
+#: ../loader2/cdinstall.c:463 ../loader2/dirbrowser.c:139
+#: ../loader2/driverdisk.c:93 ../loader2/driverdisk.c:281
+#: ../loader2/driverdisk.c:312 ../loader2/driverdisk.c:346
+#: ../loader2/driverdisk.c:384 ../loader2/driverdisk.c:398
+#: ../loader2/driverdisk.c:412 ../loader2/driverdisk.c:422
+#: ../loader2/driverdisk.c:583 ../loader2/driverdisk.c:620
+#: ../loader2/driverselect.c:70 ../loader2/driverselect.c:205
#: ../loader2/hdinstall.c:106 ../loader2/hdinstall.c:157
-#: ../loader2/hdinstall.c:320 ../loader2/hdinstall.c:371
-#: ../loader2/hdinstall.c:406 ../loader2/hdinstall.c:476
-#: ../loader2/hdinstall.c:519 ../loader2/hdinstall.c:532 ../loader2/kbd.c:131
+#: ../loader2/hdinstall.c:319 ../loader2/hdinstall.c:369
+#: ../loader2/hdinstall.c:404 ../loader2/hdinstall.c:474
+#: ../loader2/hdinstall.c:517 ../loader2/hdinstall.c:530 ../loader2/kbd.c:131
#: ../loader2/kickstart.c:127 ../loader2/kickstart.c:137
#: ../loader2/kickstart.c:180 ../loader2/kickstart.c:279
-#: ../loader2/kickstart.c:366 ../loader2/kickstart.c:512 ../loader2/lang.c:106
-#: ../loader2/lang.c:369 ../loader2/loader.c:338 ../loader2/loader.c:351
-#: ../loader2/loader.c:362 ../loader2/loader.c:838 ../loader2/loader.c:1002
-#: ../loader2/mediacheck.c:329 ../loader2/mediacheck.c:387
-#: ../loader2/mediacheck.c:432 ../loader2/method.c:156 ../loader2/method.c:374
-#: ../loader2/method.c:459 ../loader2/modules.c:1042 ../loader2/modules.c:1055
-#: ../loader2/net.c:268 ../loader2/net.c:307 ../loader2/net.c:740
-#: ../loader2/net.c:1065 ../loader2/net.c:1612 ../loader2/net.c:1635
-#: ../loader2/net.c:1821 ../loader2/nfsinstall.c:57
-#: ../loader2/nfsinstall.c:125 ../loader2/nfsinstall.c:205
-#: ../loader2/nfsinstall.c:213 ../loader2/nfsinstall.c:251
-#: ../loader2/telnetd.c:87 ../loader2/urlinstall.c:79
-#: ../loader2/urlinstall.c:151 ../loader2/urlinstall.c:164
-#: ../loader2/urlinstall.c:473 ../loader2/urlinstall.c:482
-#: ../loader2/urlinstall.c:493 ../loader2/urls.c:282 ../loader2/urls.c:347
+#: ../loader2/kickstart.c:366 ../loader2/kickstart.c:523 ../loader2/lang.c:106
+#: ../loader2/lang.c:369 ../loader2/loader.c:316 ../loader2/loader.c:342
+#: ../loader2/loader.c:355 ../loader2/loader.c:366 ../loader2/loader.c:852
+#: ../loader2/loader.c:1016 ../loader2/mediacheck.c:329
+#: ../loader2/mediacheck.c:387 ../loader2/mediacheck.c:432
+#: ../loader2/method.c:157 ../loader2/method.c:375 ../loader2/method.c:449
+#: ../loader2/modules.c:1036 ../loader2/modules.c:1049 ../loader2/net.c:272
+#: ../loader2/net.c:311 ../loader2/net.c:739 ../loader2/net.c:1064
+#: ../loader2/net.c:1597 ../loader2/net.c:1620 ../loader2/net.c:1806
+#: ../loader2/nfsinstall.c:57 ../loader2/nfsinstall.c:125
+#: ../loader2/nfsinstall.c:205 ../loader2/nfsinstall.c:213
+#: ../loader2/nfsinstall.c:251 ../loader2/telnetd.c:87
+#: ../loader2/urlinstall.c:68 ../loader2/urlinstall.c:91
+#: ../loader2/urlinstall.c:142 ../loader2/urlinstall.c:155
+#: ../loader2/urlinstall.c:464 ../loader2/urlinstall.c:473
+#: ../loader2/urlinstall.c:484 ../loader2/urls.c:282 ../loader2/urls.c:347
#: ../loader2/urls.c:352 ../loader2/urls.c:358 ../loader2/urls.c:470
msgid "OK"
msgstr "OK"
@@ -94,7 +95,7 @@ msgstr ""
msgid "No video hardware found, assuming headless"
msgstr "No video hardware found, assuming headless"
-#: ../anaconda:436 ../anaconda:896
+#: ../anaconda:436 ../anaconda:897
msgid "Unable to instantiate a X hardware state object."
msgstr "Unable to instantiate a X hardware state object."
@@ -102,27 +103,28 @@ msgstr "Unable to instantiate a X hardware state object."
msgid "Starting graphical installation..."
msgstr "Starting graphical installation..."
-#: ../anaconda:753
+#: ../anaconda:754
msgid "Install class forcing text mode installation"
msgstr "Install class forcing text mode installation"
-#: ../anaconda:793
+#: ../anaconda:794
msgid "Graphical installation not available... Starting text mode."
msgstr "Graphical installation not available... Starting text mode."
-#: ../anaconda:801
+#: ../anaconda:802
msgid "DISPLAY variable not set. Starting text mode!"
msgstr "DISPLAY variable not set. Starting text mode!"
-#: ../anaconda:862
+#: ../anaconda:863
msgid "Unknown install method"
msgstr "Unknown install method"
-#: ../anaconda:863
+#: ../anaconda:864
msgid "You have specified an install method which isn't supported by anaconda."
-msgstr "You have specified an install method which isn't supported by anaconda."
+msgstr ""
+"You have specified an install method which isn't supported by anaconda."
-#: ../anaconda:865
+#: ../anaconda:866
#, c-format
msgid "unknown install method: %s"
msgstr "unknown install method: %s"
@@ -220,11 +222,11 @@ msgid "Requested Partition Does Not Exist"
msgstr "Requested Partition Does Not Exist"
#: ../autopart.py:1260
-#, python-format
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"Unable to locate partition %s to use for %s.\n"
"\n"
-"Press 'OK' to reboot your system."
+"Press 'OK' to exit the installer."
msgstr ""
"Unable to locate partition %s to use for %s.\n"
"\n"
@@ -235,11 +237,11 @@ msgid "Requested Raid Device Does Not Exist"
msgstr "Requested Raid Device Does Not Exist"
#: ../autopart.py:1288
-#, python-format
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"Unable to locate raid device %s to use for %s.\n"
"\n"
-"Press 'OK' to reboot your system."
+"Press 'OK' to exit the installer."
msgstr ""
"Unable to locate raid device %s to use for %s.\n"
"\n"
@@ -250,11 +252,11 @@ msgid "Requested Volume Group Does Not Exist"
msgstr "Requested Volume Group Does Not Exist"
#: ../autopart.py:1320
-#, python-format
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"Unable to locate volume group %s to use for %s.\n"
"\n"
-"Press 'OK' to reboot your system."
+"Press 'OK' to exit the installer."
msgstr ""
"Unable to locate volume group %s to use for %s.\n"
"\n"
@@ -265,11 +267,11 @@ msgid "Requested Logical Volume Does Not Exist"
msgstr "Requested Logical Volume Does Not Exist"
#: ../autopart.py:1358
-#, python-format
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"Unable to locate logical volume %s to use for %s.\n"
"\n"
-"Press 'OK' to reboot your system."
+"Press 'OK' to exit the installer."
msgstr ""
"Unable to locate logical volume %s to use for %s.\n"
"\n"
@@ -280,13 +282,13 @@ msgid "Automatic Partitioning Errors"
msgstr "Automatic Partitioning Errors"
#: ../autopart.py:1485
-#, python-format
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"The following errors occurred with your partitioning:\n"
"\n"
"%s\n"
"\n"
-"Press 'OK' to reboot your system."
+"Press 'OK' to exit the installer."
msgstr ""
"The following errors occurred with your partitioning:\n"
"\n"
@@ -310,10 +312,11 @@ msgstr ""
"%s"
#: ../autopart.py:1510 ../autopart.py:1527
+#, fuzzy
msgid ""
"\n"
"\n"
-"Press 'OK' to reboot your system."
+"Press 'OK' to exit the installer."
msgstr ""
"\n"
"\n"
@@ -370,15 +373,15 @@ msgstr "Unrecoverable Error"
msgid "Your system will now be rebooted."
msgstr "Your system will now be rebooted."
-#: ../autopart.py:1691 ../bootloader.py:197 ../image.py:439
-#: ../partedUtils.py:304 ../partedUtils.py:334 ../partedUtils.py:1052
-#: ../partedUtils.py:1101 ../partedUtils.py:1143 ../upgrade.py:348
-#: ../yuminstall.py:1085 ../iw/blpasswidget.py:145
+#: ../autopart.py:1691 ../bootloader.py:197 ../image.py:442
+#: ../partedUtils.py:304 ../partedUtils.py:334 ../partedUtils.py:1075
+#: ../partedUtils.py:1124 ../partedUtils.py:1167 ../upgrade.py:348
+#: ../yuminstall.py:1205 ../iw/blpasswidget.py:145
#: ../iw/bootloader_advanced_gui.py:41 ../iw/task_gui.py:89
#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:188 ../iw/upgrade_swap_gui.py:196
#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:203 ../textw/bootloader_text.py:123
#: ../textw/bootloader_text.py:448 ../textw/partition_text.py:243
-#: ../textw/upgrade_text.py:172 ../loader2/loader.c:405
+#: ../textw/upgrade_text.py:172 ../loader2/loader.c:411
msgid "Warning"
msgstr "Warning"
@@ -440,12 +443,12 @@ msgstr ""
"following drives:%s\n"
"Are you sure you want to do this?"
-#: ../backend.py:165
+#: ../backend.py:113
#, python-format
msgid "Upgrading %s\n"
msgstr "Upgrading %s\n"
-#: ../backend.py:167
+#: ../backend.py:115
#, python-format
msgid "Installing %s\n"
msgstr "Installing %s\n"
@@ -493,86 +496,88 @@ msgstr ""
"save a copy of the detailed exception and file a bug report against anaconda "
"at %s"
-#: ../exception.py:414 ../exception.py:431
+#: ../exception.py:412 ../exception.py:429
msgid "Dump Written"
msgstr "Dump Written"
-#: ../exception.py:415
+#: ../exception.py:413
+#, fuzzy
msgid ""
-"Your system's state has been successfully written to the floppy. Your system "
-"will now be rebooted."
+"Your system's state has been successfully written to the floppy. The "
+"installer will now exit."
msgstr ""
"Your system's state has been successfully written to the floppy. Your system "
"will now be rebooted."
-#: ../exception.py:418 ../exception.py:435 ../fsset.py:1712 ../fsset.py:2411
-#: ../fsset.py:2418 ../gui.py:965 ../gui.py:1117 ../harddrive.py:80
-#: ../harddrive.py:126 ../image.py:93 ../image.py:449 ../image.py:523
-#: ../packages.py:341 ../partedUtils.py:1154 ../iw/confirm_gui.py:32
-#: ../textw/confirm_text.py:38 ../textw/confirm_text.py:66
-msgid "_Reboot"
-msgstr "_Reboot"
+#: ../exception.py:416 ../exception.py:433 ../fsset.py:1457 ../fsset.py:1742
+#: ../fsset.py:2440 ../fsset.py:2447 ../gui.py:965 ../gui.py:1114
+#: ../image.py:452 ../livecd.py:356 ../upgrade.py:59 ../yuminstall.py:1051
+#, fuzzy
+msgid "_Exit installer"
+msgstr "Exit installer"
-#: ../exception.py:423 ../exception.py:440
+#: ../exception.py:421 ../exception.py:438
msgid "Dump Not Written"
msgstr "Dump Not Written"
-#: ../exception.py:424
+#: ../exception.py:422
msgid "There was a problem writing the system state to the floppy."
msgstr "There was a problem writing the system state to the floppy."
-#: ../exception.py:432
+#: ../exception.py:430
+#, fuzzy
msgid ""
-"Your system's state has been successfully written to the remote host. Your "
-"system will now be rebooted."
+"Your system's state has been successfully written to the remote host. The "
+"installer will now exit."
msgstr ""
"Your system's state has been successfully written to the remote host. Your "
"system will now be rebooted."
-#: ../exception.py:441
+#: ../exception.py:439
msgid "There was a problem writing the system state to the remote host."
msgstr "There was a problem writing the system state to the remote host."
-#: ../fsset.py:214
+#: ../fsset.py:216
msgid "Checking for Bad Blocks"
msgstr "Checking for Bad Blocks"
-#: ../fsset.py:215
+#: ../fsset.py:217
#, python-format
msgid "Checking for bad blocks on /dev/%s..."
msgstr "Checking for bad blocks on /dev/%s..."
-#: ../fsset.py:661 ../fsset.py:1396 ../fsset.py:1427 ../fsset.py:1488
-#: ../fsset.py:1499 ../fsset.py:1553 ../fsset.py:1564 ../fsset.py:1604
-#: ../fsset.py:1654 ../fsset.py:1735 ../fsset.py:1747 ../image.py:135
-#: ../image.py:180 ../image.py:312 ../livecd.py:323 ../partIntfHelpers.py:406
-#: ../urlinstall.py:113 ../urlinstall.py:211 ../yuminstall.py:602
-#: ../yuminstall.py:723 ../yuminstall.py:739 ../yuminstall.py:924
-#: ../iw/autopart_type.py:74 ../iw/autopart_type.py:208
-#: ../iw/netconfig_dialog.py:213 ../iw/osbootwidget.py:216
+#: ../fsset.py:663 ../fsset.py:1427 ../fsset.py:1458 ../fsset.py:1518
+#: ../fsset.py:1529 ../fsset.py:1583 ../fsset.py:1594 ../fsset.py:1634
+#: ../fsset.py:1684 ../fsset.py:1765 ../fsset.py:1777 ../image.py:135
+#: ../image.py:180 ../image.py:311 ../livecd.py:350 ../partIntfHelpers.py:406
+#: ../urlinstall.py:112 ../urlinstall.py:206 ../yuminstall.py:442
+#: ../yuminstall.py:762 ../yuminstall.py:802 ../yuminstall.py:1019
+#: ../yuminstall.py:1044 ../iw/autopart_type.py:74 ../iw/autopart_type.py:209
+#: ../iw/netconfig_dialog.py:267 ../iw/osbootwidget.py:216
#: ../iw/osbootwidget.py:225 ../iw/raid_dialog_gui.py:618
#: ../iw/raid_dialog_gui.py:657 ../iw/task_gui.py:79 ../iw/task_gui.py:145
-#: ../textw/grpselect_text.py:116 ../textw/partition_text.py:1689
-#: ../textw/partition_text.py:1695 ../textw/partition_text.py:1717
+#: ../textw/grpselect_text.py:116 ../textw/partition_text.py:1692
+#: ../textw/partition_text.py:1698 ../textw/partition_text.py:1720
#: ../textw/upgrade_text.py:160 ../textw/upgrade_text.py:167
#: ../loader2/cdinstall.c:141 ../loader2/cdinstall.c:463
-#: ../loader2/driverdisk.c:338 ../loader2/driverdisk.c:376
-#: ../loader2/driverdisk.c:404 ../loader2/driverdisk.c:414
-#: ../loader2/driverdisk.c:479 ../loader2/hdinstall.c:106
-#: ../loader2/hdinstall.c:157 ../loader2/hdinstall.c:371
-#: ../loader2/hdinstall.c:476 ../loader2/hdinstall.c:519
-#: ../loader2/hdinstall.c:532 ../loader2/kickstart.c:279 ../loader2/lang.c:106
-#: ../loader2/loader.c:362 ../loader2/loader.c:838 ../loader2/mediacheck.c:329
-#: ../loader2/mediacheck.c:387 ../loader2/method.c:156 ../loader2/method.c:374
-#: ../loader2/method.c:459 ../loader2/nfsinstall.c:125
+#: ../loader2/driverdisk.c:93 ../loader2/driverdisk.c:346
+#: ../loader2/driverdisk.c:384 ../loader2/driverdisk.c:412
+#: ../loader2/driverdisk.c:422 ../loader2/driverdisk.c:486
+#: ../loader2/hdinstall.c:106 ../loader2/hdinstall.c:157
+#: ../loader2/hdinstall.c:369 ../loader2/hdinstall.c:474
+#: ../loader2/hdinstall.c:517 ../loader2/hdinstall.c:530
+#: ../loader2/kickstart.c:279 ../loader2/lang.c:106 ../loader2/loader.c:316
+#: ../loader2/loader.c:366 ../loader2/loader.c:852 ../loader2/mediacheck.c:329
+#: ../loader2/mediacheck.c:387 ../loader2/method.c:157 ../loader2/method.c:375
+#: ../loader2/method.c:449 ../loader2/nfsinstall.c:125
#: ../loader2/nfsinstall.c:205 ../loader2/nfsinstall.c:213
-#: ../loader2/telnetd.c:87 ../loader2/urlinstall.c:79
-#: ../loader2/urlinstall.c:151 ../loader2/urlinstall.c:164
-#: ../loader2/urls.c:347 ../loader2/urls.c:352
+#: ../loader2/telnetd.c:87 ../loader2/urlinstall.c:68
+#: ../loader2/urlinstall.c:91 ../loader2/urlinstall.c:142
+#: ../loader2/urlinstall.c:155 ../loader2/urls.c:347 ../loader2/urls.c:352
msgid "Error"
msgstr "Error"
-#: ../fsset.py:662
+#: ../fsset.py:664
#, python-format
msgid ""
"An error occurred migrating %s to ext3. It is possible to continue without "
@@ -585,50 +590,46 @@ msgstr ""
"\n"
"Would you like to continue without migrating %s?"
-#: ../fsset.py:1303
+#: ../fsset.py:1334
msgid "RAID Device"
msgstr "RAID Device"
-#: ../fsset.py:1307 ../fsset.py:1313
+#: ../fsset.py:1338 ../fsset.py:1344
msgid "Apple Bootstrap"
msgstr "Apple Bootstrap"
-#: ../fsset.py:1318 ../partitions.py:900
+#: ../fsset.py:1349 ../partitions.py:900
msgid "PPC PReP Boot"
msgstr "PPC PReP Boot"
-#: ../fsset.py:1321
+#: ../fsset.py:1352
msgid "First sector of boot partition"
msgstr "First sector of boot partition"
-#: ../fsset.py:1322
+#: ../fsset.py:1353
msgid "Master Boot Record (MBR)"
msgstr "Master Boot Record (MBR)"
-#: ../fsset.py:1397
-#, python-format
+#: ../fsset.py:1428
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"An error occurred trying to initialize swap on device %s. This problem is "
"serious, and the install cannot continue.\n"
"\n"
-"Press <Enter> to reboot your system."
+"Press <Enter> to exit the installer."
msgstr ""
"An error occurred trying to initialize swap on device %s. This problem is "
"serious, and the install cannot continue.\n"
"\n"
"Press <Enter> to reboot your system."
-#: ../fsset.py:1426 ../packages.py:284 ../rescue.py:287 ../rescue.py:289
+#: ../fsset.py:1457 ../packages.py:282 ../rescue.py:300 ../rescue.py:302
#: ../textw/upgrade_text.py:118 ../loader2/cdinstall.c:258
-#: ../loader2/cdinstall.c:261 ../loader2/method.c:421
+#: ../loader2/cdinstall.c:261 ../loader2/method.c:422
msgid "Skip"
msgstr "Skip"
-#: ../fsset.py:1426 ../upgrade.py:59 ../textw/complete_text.py:41
-msgid "Reboot"
-msgstr "Reboot"
-
-#: ../fsset.py:1447
+#: ../fsset.py:1478
#, python-format
msgid ""
"The swap device:\n"
@@ -647,11 +648,11 @@ msgstr ""
"must reformat as a version 1 Linux swap partition. If you skip it, the "
"installer will ignore it during the installation."
-#: ../fsset.py:1454
+#: ../fsset.py:1485
msgid "Reformat"
msgstr "Reformat"
-#: ../fsset.py:1458
+#: ../fsset.py:1489
#, python-format
msgid ""
"The swap device:\n"
@@ -670,7 +671,7 @@ msgstr ""
"which means your system is hibernating. To perform an upgrade, please shut "
"down your system rather than hibernating it."
-#: ../fsset.py:1466
+#: ../fsset.py:1497
#, python-format
msgid ""
"The swap device:\n"
@@ -689,13 +690,13 @@ msgstr ""
"which means your system is hibernating. If you are performing a new install, "
"make sure the installer is set to format all swap partitions."
-#: ../fsset.py:1476
+#: ../fsset.py:1507
+#, fuzzy
msgid ""
"\n"
"\n"
"Choose Skip if you want the installer to ignore this partition during the "
-"upgrade. Choose Format to reformat the partition as swap space. Choose "
-"Reboot to restart the system."
+"upgrade. Choose Format to reformat the partition as swap space."
msgstr ""
"\n"
"\n"
@@ -703,19 +704,19 @@ msgstr ""
"upgrade. Choose Format to reformat the partition as swap space. Choose "
"Reboot to restart the system."
-#: ../fsset.py:1482 ../iw/partition_gui.py:368
+#: ../fsset.py:1512 ../iw/partition_gui.py:368
msgid "Format"
msgstr "Format"
-#: ../fsset.py:1489
-#, python-format
+#: ../fsset.py:1519
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"Error enabling swap device %s: %s\n"
"\n"
"The /etc/fstab on your upgrade partition does not reference a valid swap "
"partition.\n"
"\n"
-"Press OK to reboot your system."
+"Press OK to exit the installer."
msgstr ""
"Error enabling swap device %s: %s\n"
"\n"
@@ -724,14 +725,14 @@ msgstr ""
"\n"
"Press OK to reboot your system."
-#: ../fsset.py:1500
-#, python-format
+#: ../fsset.py:1530
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"Error enabling swap device %s: %s\n"
"\n"
"This most likely means this swap partition has not been initialized.\n"
"\n"
-"Press OK to reboot your system."
+"Press OK to exit the installer."
msgstr ""
"Error enabling swap device %s: %s\n"
"\n"
@@ -739,93 +740,93 @@ msgstr ""
"\n"
"Press OK to reboot your system."
-#: ../fsset.py:1554
-#, python-format
+#: ../fsset.py:1584
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"Bad blocks have been detected on device /dev/%s. We do not recommend you use "
"this device.\n"
"\n"
-"Press <Enter> to reboot your system"
+"Press <Enter> to exit the installer."
msgstr ""
"Bad blocks have been detected on device /dev/%s. We do not recommend you use "
"this device.\n"
"\n"
"Press <Enter> to reboot your system"
-#: ../fsset.py:1565
-#, python-format
+#: ../fsset.py:1595
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"An error occurred searching for bad blocks on %s. This problem is serious, "
"and the install cannot continue.\n"
"\n"
-"Press <Enter> to reboot your system."
+"Press <Enter> to exit the installer."
msgstr ""
"An error occurred searching for bad blocks on %s. This problem is serious, "
"and the install cannot continue.\n"
"\n"
"Press <Enter> to reboot your system."
-#: ../fsset.py:1605
-#, python-format
+#: ../fsset.py:1635
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"An error occurred trying to format %s. This problem is serious, and the "
"install cannot continue.\n"
"\n"
-"Press <Enter> to reboot your system."
+"Press <Enter> to exit the installer."
msgstr ""
"An error occurred trying to format %s. This problem is serious, and the "
"install cannot continue.\n"
"\n"
"Press <Enter> to reboot your system."
-#: ../fsset.py:1655
-#, python-format
+#: ../fsset.py:1685
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"An error occurred trying to migrate %s. This problem is serious, and the "
"install cannot continue.\n"
"\n"
-"Press <Enter> to reboot your system."
+"Press <Enter> to exit the installer."
msgstr ""
"An error occurred trying to migrate %s. This problem is serious, and the "
"install cannot continue.\n"
"\n"
"Press <Enter> to reboot your system."
-#: ../fsset.py:1681 ../fsset.py:1690
+#: ../fsset.py:1711 ../fsset.py:1720
msgid "Invalid mount point"
msgstr "Invalid mount point"
-#: ../fsset.py:1682
-#, python-format
+#: ../fsset.py:1712
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"An error occurred when trying to create %s. Some element of this path is "
"not a directory. This is a fatal error and the install cannot continue.\n"
"\n"
-"Press <Enter> to reboot your system."
+"Press <Enter> to exit the installer."
msgstr ""
"An error occurred when trying to create %s. Some element of this path is "
"not a directory. This is a fatal error and the install cannot continue.\n"
"\n"
"Press <Enter> to reboot your system."
-#: ../fsset.py:1691
-#, python-format
+#: ../fsset.py:1721
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"An error occurred when trying to create %s: %s. This is a fatal error and "
"the install cannot continue.\n"
"\n"
-"Press <Enter> to reboot your system."
+"Press <Enter> to exit the installer."
msgstr ""
"An error occurred when trying to create %s: %s. This is a fatal error and "
"the install cannot continue.\n"
"\n"
"Press <Enter> to reboot your system."
-#: ../fsset.py:1704
+#: ../fsset.py:1734
msgid "Unable to mount filesystem"
msgstr "Unable to mount filesystem"
-#: ../fsset.py:1705
+#: ../fsset.py:1735
#, python-format
msgid ""
"An error occurred mounting device %s as %s. You may continue installation, "
@@ -834,20 +835,20 @@ msgstr ""
"An error occurred mounting device %s as %s. You may continue installation, "
"but there may be problems."
-#: ../fsset.py:1713 ../image.py:93 ../image.py:450 ../kickstart.py:999
-#: ../kickstart.py:1037 ../partedUtils.py:1155 ../yuminstall.py:719
-#: ../iw/partition_gui.py:1011
+#: ../fsset.py:1743 ../image.py:93 ../image.py:453 ../kickstart.py:1008
+#: ../kickstart.py:1046 ../partedUtils.py:1179 ../upgrade.py:59
+#: ../yuminstall.py:754 ../iw/partition_gui.py:1011
msgid "_Continue"
msgstr "_Continue"
-#: ../fsset.py:1721
-#, python-format
+#: ../fsset.py:1751
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"Error mounting device %s as %s: %s\n"
"\n"
"Devices in /etc/fstab should be specified by label, not by device name.\n"
"\n"
-"Press OK to reboot your system."
+"Press OK to exit the installer."
msgstr ""
"Error mounting device %s as %s: %s\n"
"\n"
@@ -855,14 +856,14 @@ msgstr ""
"\n"
"Press OK to reboot your system."
-#: ../fsset.py:1728
-#, python-format
+#: ../fsset.py:1758
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"Error mounting device %s as %s: %s\n"
"\n"
"This most likely means this partition has not been formatted.\n"
"\n"
-"Press OK to reboot your system."
+"Press OK to exit the installer."
msgstr ""
"Error mounting device %s as %s: %s\n"
"\n"
@@ -870,13 +871,14 @@ msgstr ""
"\n"
"Press OK to reboot your system."
-#: ../fsset.py:1748
+#: ../fsset.py:1778
+#, fuzzy
msgid ""
"Error finding / entry.\n"
"\n"
"This is most likely means that your fstab is incorrect.\n"
"\n"
-"Press OK to reboot your system."
+"Press OK to exit the installer."
msgstr ""
"Error finding / entry.\n"
"\n"
@@ -884,11 +886,11 @@ msgstr ""
"\n"
"Press OK to reboot your system."
-#: ../fsset.py:2403
+#: ../fsset.py:2432
msgid "Duplicate Labels"
msgstr "Duplicate Labels"
-#: ../fsset.py:2404
+#: ../fsset.py:2433
#, python-format
msgid ""
"Multiple devices on your system are labelled %s. Labels across devices must "
@@ -901,11 +903,11 @@ msgstr ""
"\n"
"Please fix this problem and restart the installation process."
-#: ../fsset.py:2413
+#: ../fsset.py:2442
msgid "Invalid Label"
msgstr "Invalid Label"
-#: ../fsset.py:2414
+#: ../fsset.py:2443
#, python-format
msgid ""
"An invalid label was found on device %s. Please fix this problem and "
@@ -914,11 +916,11 @@ msgstr ""
"An invalid label was found on device %s. Please fix this problem and "
"restart the installation process."
-#: ../fsset.py:2672
+#: ../fsset.py:2701
msgid "Formatting"
msgstr "Formatting"
-#: ../fsset.py:2673
+#: ../fsset.py:2702
#, python-format
msgid "Formatting %s file system..."
msgstr "Formatting %s file system..."
@@ -970,24 +972,24 @@ msgstr ""
msgid "Fix"
msgstr "Fix"
-#: ../gui.py:235 ../rescue.py:203 ../text.py:441 ../upgrade.py:59
+#: ../gui.py:235 ../rescue.py:217 ../text.py:441
#: ../textw/bootloader_text.py:68 ../textw/constants_text.py:48
-#: ../loader2/driverdisk.c:520 ../loader2/driverdisk.c:531
-#: ../loader2/hdinstall.c:265 ../loader2/loader.c:405
+#: ../loader2/driverdisk.c:526 ../loader2/driverdisk.c:536
+#: ../loader2/hdinstall.c:265 ../loader2/loader.c:411
msgid "Yes"
msgstr "Yes"
-#: ../gui.py:236 ../rescue.py:203 ../rescue.py:205 ../text.py:442
+#: ../gui.py:236 ../rescue.py:217 ../rescue.py:219 ../text.py:442
#: ../textw/bootloader_text.py:68 ../textw/constants_text.py:52
-#: ../loader2/driverdisk.c:520 ../loader2/driverdisk.c:531
-#: ../loader2/loader.c:405
+#: ../loader2/driverdisk.c:526 ../loader2/driverdisk.c:536
+#: ../loader2/loader.c:411
msgid "No"
msgstr "No"
-#: ../gui.py:238 ../text.py:444 ../text.py:572 ../loader2/net.c:93
-#: ../loader2/net.c:325 ../loader2/net.c:584 ../loader2/net.c:692
-#: ../loader2/net.c:792 ../loader2/net.c:800 ../loader2/net.c:1207
-#: ../loader2/net.c:1213
+#: ../gui.py:238 ../text.py:444 ../text.py:572 ../loader2/net.c:97
+#: ../loader2/net.c:329 ../loader2/net.c:583 ../loader2/net.c:691
+#: ../loader2/net.c:791 ../loader2/net.c:799 ../loader2/net.c:1193
+#: ../loader2/net.c:1199
msgid "Retry"
msgstr "Retry"
@@ -999,8 +1001,8 @@ msgstr "Ignore"
#: ../partIntfHelpers.py:529 ../text.py:106 ../text.py:107 ../text.py:417
#: ../text.py:419 ../text.py:446 ../iw/bootloader_advanced_gui.py:47
#: ../textw/bootloader_text.py:198 ../textw/constants_text.py:40
-#: ../loader2/dirbrowser.c:139 ../loader2/driverdisk.c:274
-#: ../loader2/kickstart.c:366 ../loader2/loader.c:351
+#: ../loader2/dirbrowser.c:139 ../loader2/driverdisk.c:282
+#: ../loader2/kickstart.c:366 ../loader2/loader.c:355
msgid "Cancel"
msgstr "Cancel"
@@ -1043,25 +1045,34 @@ msgstr ""
"\n"
"className = %s"
-#: ../gui.py:1109 ../gui.py:1114 ../packages.py:333 ../packages.py:338
+#: ../gui.py:1109 ../harddrive.py:80 ../harddrive.py:126 ../image.py:526
+#: ../packages.py:331 ../packages.py:336
msgid "_Exit"
msgstr "_Exit"
-#: ../gui.py:1110 ../yuminstall.py:605
+#: ../gui.py:1110 ../harddrive.py:81 ../image.py:527 ../yuminstall.py:445
+#: ../yuminstall.py:748 ../yuminstall.py:796 ../yuminstall.py:1015
msgid "_Retry"
msgstr "_Retry"
-#: ../gui.py:1113 ../packages.py:337
+#: ../gui.py:1113 ../packages.py:335
msgid "The installer will now exit..."
msgstr "The installer will now exit..."
-#: ../gui.py:1116 ../packages.py:340
+#: ../gui.py:1116 ../packages.py:338
msgid "Your system will now be rebooted..."
msgstr "Your system will now be rebooted..."
-#: ../gui.py:1119 ../packages.py:342
-msgid "Rebooting System"
-msgstr "Rebooting System"
+#: ../gui.py:1117 ../image.py:93 ../packages.py:339 ../partedUtils.py:1178
+#: ../iw/confirm_gui.py:32 ../textw/confirm_text.py:38
+#: ../textw/confirm_text.py:66
+msgid "_Reboot"
+msgstr "_Reboot"
+
+#: ../gui.py:1119
+#, fuzzy
+msgid "Exiting"
+msgstr "Exit"
#: ../gui.py:1186
#, python-format
@@ -1076,14 +1087,14 @@ msgstr "Unable to load title bar"
msgid "Install Window"
msgstr "Install Window"
-#: ../harddrive.py:44 ../image.py:146 ../image.py:480
-#, python-format
+#: ../harddrive.py:44 ../image.py:146 ../image.py:483
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"The file %s cannot be opened. This is due to a missing file or perhaps a "
"corrupt package. Please verify your installation images and that you have "
"all the required media.\n"
"\n"
-"If you reboot, your system will be left in an inconsistent state that will "
+"If you exit, your system will be left in an inconsistent state that will "
"likely require reinstallation.\n"
"\n"
msgstr ""
@@ -1095,17 +1106,17 @@ msgstr ""
"likely require reinstallation.\n"
"\n"
-#: ../harddrive.py:71 ../image.py:513
+#: ../harddrive.py:71 ../image.py:516
msgid "Missing ISO 9660 Image"
msgstr "Missing ISO 9660 Image"
#: ../harddrive.py:72
-#, python-format
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"The installer has tried to mount image #%s, but cannot find it on the hard "
"drive.\n"
"\n"
-"Please copy this image to the drive and click Retry. Click Reboot to abort "
+"Please copy this image to the drive and click Retry. Click Exit to abort "
"the installation."
msgstr ""
"The installer has tried to mount image #%s, but cannot find it on the hard "
@@ -1114,20 +1125,16 @@ msgstr ""
"Please copy this image to the drive and click Retry. Click Reboot to abort "
"the installation."
-#: ../harddrive.py:81 ../image.py:524
-msgid "Re_try"
-msgstr "Re_try"
-
#: ../harddrive.py:117
msgid "Couldn't Mount ISO Source"
msgstr "Couldn't Mount ISO Source"
#: ../harddrive.py:118
-#, python-format
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"An error occurred mounting the source device %s. This may happen if your "
"ISO images are located on an advanced storage device like LVM or RAID, or if "
-"there was a problem mounting a partition. Click reboot to abort the "
+"there was a problem mounting a partition. Click exit to abort the "
"installation."
msgstr ""
"An error occurred mounting the source device %s. This may happen if your "
@@ -1140,13 +1147,13 @@ msgid "Required Install Media"
msgstr "Required Install Media"
#: ../image.py:85
-#, python-format
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
-"The software you have selected to install will require the following CDs:\n"
+"The software you have selected to install will require the following discs:\n"
"\n"
"%s\n"
"Please have these ready before proceeding with the installation. If you "
-"need to abort the installation and reboot please select \"Reboot\"."
+"need to abort the installation and exit please select \"Reboot\"."
msgstr ""
"The software you have selected to install will require the following CDs:\n"
"\n"
@@ -1154,30 +1161,30 @@ msgstr ""
"Please have these ready before proceeding with the installation. If you "
"need to abort the installation and reboot please select \"Reboot\"."
-#: ../image.py:93 ../packages.py:287 ../packages.py:338 ../packages.py:341
-#: ../yuminstall.py:931 ../iw/confirm_gui.py:32 ../textw/confirm_text.py:38
-#: ../textw/confirm_text.py:66
+#: ../image.py:93 ../livecd.py:355 ../packages.py:285 ../packages.py:336
+#: ../packages.py:339 ../yuminstall.py:1051 ../iw/confirm_gui.py:32
+#: ../textw/confirm_text.py:38 ../textw/confirm_text.py:66
msgid "_Back"
msgstr "_Back"
-#: ../image.py:136 ../urlinstall.py:212
-#, python-format
+#: ../image.py:136 ../urlinstall.py:207
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
-"An error occurred unmounting the CD. Please make sure you're not accessing %"
-"s from the shell on tty2 and then click OK to retry."
+"An error occurred unmounting the disc. Please make sure you're not "
+"accessing %s from the shell on tty2 and then click OK to retry."
msgstr ""
"An error occurred unmounting the CD. Please make sure you're not accessing %"
"s from the shell on tty2 and then click OK to retry."
-#: ../image.py:170 ../urlinstall.py:103
+#: ../image.py:170 ../urlinstall.py:102
msgid "Copying File"
msgstr "Copying File"
-#: ../image.py:171 ../urlinstall.py:104
+#: ../image.py:171 ../urlinstall.py:103
msgid "Transferring install image to hard drive..."
msgstr "Transferring install image to hard drive..."
-#: ../image.py:181 ../urlinstall.py:114
+#: ../image.py:181 ../urlinstall.py:113
msgid ""
"An error occurred transferring the install image to your hard drive. You are "
"probably out of disk space."
@@ -1186,7 +1193,8 @@ msgstr ""
"probably out of disk space."
#: ../image.py:270
-msgid "Change CDROM"
+#, fuzzy
+msgid "Change Disc"
msgstr "Change CDROM"
#: ../image.py:271
@@ -1194,27 +1202,29 @@ msgstr "Change CDROM"
msgid "Please insert %s disc %d to continue."
msgstr "Please insert %s disc %d to continue."
-#: ../image.py:306
-msgid "Wrong CDROM"
+#: ../image.py:305
+#, fuzzy
+msgid "Wrong Disc"
msgstr "Wrong CDROM"
-#: ../image.py:307
-#, python-format
-msgid "That's not the correct %s CDROM."
+#: ../image.py:306
+#, fuzzy, python-format
+msgid "That's not the correct %s disc."
msgstr "That's not the correct %s CDROM."
-#: ../image.py:313
-msgid "Unable to access the CDROM."
+#: ../image.py:312
+#, fuzzy
+msgid "Unable to access the disc."
msgstr "Unable to access the CDROM."
-#: ../image.py:366
-#, python-format
+#: ../image.py:369
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"The file %s cannot be opened. This is due to a missing file or perhaps a "
"corrupt package. Please verify your installation tree contains all required "
"packages.\n"
"\n"
-"If you reboot, your system will be left in an inconsistent state that will "
+"If you exit, your system will be left in an inconsistent state that will "
"likely require reinstallation.\n"
"\n"
msgstr ""
@@ -1226,13 +1236,13 @@ msgstr ""
"likely require reinstallation.\n"
"\n"
-#: ../image.py:440
-#, python-format
+#: ../image.py:443
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"The ISO image %s has a size which is not a multiple of 2048 bytes. This may "
"mean it was corrupted on transfer to this computer.\n"
"\n"
-"It is recommended that you reboot and abort your installation, but you can "
+"It is recommended that you exit and abort your installation, but you can "
"choose to continue if you think this is in error."
msgstr ""
"The ISO image %s has a size which is not a multiple of 2048 bytes. This may "
@@ -1241,14 +1251,14 @@ msgstr ""
"It is recommended that you reboot and abort your installation, but you can "
"choose to continue if you think this is in error."
-#: ../image.py:514
-#, python-format
+#: ../image.py:517
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"The installer has tried to mount image #%s, but cannot find it on the "
"server.\n"
"\n"
"Please copy this image to the remote server's share path and click Retry. "
-"Click Reboot to abort the installation."
+"Click Exit to abort the installation."
msgstr ""
"The installer has tried to mount image #%s, but cannot find it on the "
"server.\n"
@@ -1256,11 +1266,11 @@ msgstr ""
"Please copy this image to the remote server's share path and click Retry. "
"Click Reboot to abort the installation."
-#: ../installclass.py:66
+#: ../installclass.py:67
msgid "Install on System"
msgstr "Install on System"
-#: ../iscsi.py:197 ../iscsi.py:198
+#: ../iscsi.py:199 ../iscsi.py:200
msgid "Initializing iSCSI initiator"
msgstr "Initializing iSCSI initiator"
@@ -1269,35 +1279,35 @@ msgid "Scriptlet Failure"
msgstr "Scriptlet Failure"
#: ../kickstart.py:76
-#, python-format
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"There was an error running the scriptlet. You may examine the output in %"
"s. This is a fatal error and your install will be aborted.\n"
"\n"
-"Press the OK button to reboot your system."
+"Press the OK button to exit the installer."
msgstr ""
"There was an error running the scriptlet. You may examine the output in %"
"s. This is a fatal error and your install will be aborted.\n"
"\n"
"Press the OK button to reboot your system."
-#: ../kickstart.py:942 ../kickstart.py:959
+#: ../kickstart.py:951 ../kickstart.py:968
msgid "Running..."
msgstr "Running..."
-#: ../kickstart.py:943
+#: ../kickstart.py:952
msgid "Running post-install scripts"
msgstr "Running post-install scripts"
-#: ../kickstart.py:960
+#: ../kickstart.py:969
msgid "Running pre-install scripts"
msgstr "Running pre-install scripts"
-#: ../kickstart.py:991
+#: ../kickstart.py:1000
msgid "Missing Package"
msgstr "Missing Package"
-#: ../kickstart.py:992
+#: ../kickstart.py:1001
#, python-format
msgid ""
"You have specified that the package '%s' should be installed. This package "
@@ -1306,16 +1316,16 @@ msgstr ""
"You have specified that the package '%s' should be installed. This package "
"does not exist. Would you like to continue or abort your installation?"
-#: ../kickstart.py:998 ../kickstart.py:1036 ../yuminstall.py:719
-#: ../yuminstall.py:721
+#: ../kickstart.py:1007 ../kickstart.py:1045 ../yuminstall.py:748
+#: ../yuminstall.py:751
msgid "_Abort"
msgstr "_Abort"
-#: ../kickstart.py:1028
+#: ../kickstart.py:1037
msgid "Missing Group"
msgstr "Missing Group"
-#: ../kickstart.py:1029
+#: ../kickstart.py:1038
#, python-format
msgid ""
"You have specified that the group '%s' should be installed. This group does "
@@ -1324,30 +1334,30 @@ msgstr ""
"You have specified that the group '%s' should be installed. This group does "
"not exist. Would you like to continue or abort your installation?"
-#: ../livecd.py:79
+#: ../livecd.py:93
msgid "Unable to find image"
msgstr "Unable to find image"
-#: ../livecd.py:80
+#: ../livecd.py:94
#, python-format
msgid ""
"The given location isn't a valid %s live CD to use as an installation source."
msgstr ""
"The given location isn't a valid %s live CD to use as an installation source."
-#: ../livecd.py:84 ../livecd.py:329
+#: ../livecd.py:98
msgid "Exit installer"
msgstr "Exit installer"
-#: ../livecd.py:160
+#: ../livecd.py:174
msgid "Copying live image to hard drive."
msgstr "Copying live image to hard drive."
-#: ../livecd.py:189
+#: ../livecd.py:203
msgid "Doing post-installation"
msgstr "Doing post-installation"
-#: ../livecd.py:190
+#: ../livecd.py:204
msgid ""
"Performing post-installation filesystem changes. This may take several "
"minutes..."
@@ -1355,20 +1365,6 @@ msgstr ""
"Performing post-installation filesystem changes. This may take several "
"minutes..."
-#: ../livecd.py:328 ../textw/confirm_text.py:26 ../textw/confirm_text.py:28
-#: ../textw/confirm_text.py:54 ../textw/confirm_text.py:56
-#: ../textw/constants_text.py:44 ../loader2/cdinstall.c:392
-#: ../loader2/driverdisk.c:274 ../loader2/driverdisk.c:305
-#: ../loader2/driverdisk.c:390 ../loader2/driverselect.c:70
-#: ../loader2/driverselect.c:182 ../loader2/driverselect.c:207
-#: ../loader2/hdinstall.c:265 ../loader2/hdinstall.c:320 ../loader2/kbd.c:131
-#: ../loader2/loader.c:338 ../loader2/loader.c:1002 ../loader2/loader.c:1024
-#: ../loader2/net.c:268 ../loader2/net.c:307 ../loader2/net.c:740
-#: ../loader2/net.c:1065 ../loader2/net.c:1821 ../loader2/nfsinstall.c:57
-#: ../loader2/urls.c:282 ../loader2/urls.c:470
-msgid "Back"
-msgstr "Back"
-
#: ../network.py:51
msgid "Hostname must be 64 or less characters in length."
msgstr "Hostname must be 64 or less characters in length."
@@ -1403,23 +1399,23 @@ msgstr "'%s' is not a valid IPv6 address."
msgid "'%s' is an invalid IP address."
msgstr "'%s' is an invalid IP address."
-#: ../packages.py:258
+#: ../packages.py:256
msgid "Invalid Key"
msgstr "Invalid Key"
-#: ../packages.py:259
+#: ../packages.py:257
msgid "The key you entered is invalid."
msgstr "The key you entered is invalid."
-#: ../packages.py:287
+#: ../packages.py:285
msgid "_Skip"
msgstr "_Skip"
-#: ../packages.py:319
+#: ../packages.py:317 ../packages.py:340
msgid "Warning! This is pre-release software!"
msgstr "Warning! This is pre-release software!"
-#: ../packages.py:320
+#: ../packages.py:318
#, python-format
msgid ""
"Thank you for downloading this pre-release of %s.\n"
@@ -1446,7 +1442,7 @@ msgstr ""
"\n"
"and file a report against '%s'.\n"
-#: ../packages.py:333
+#: ../packages.py:331
msgid "_Install anyway"
msgstr "_Install anyway"
@@ -1494,16 +1490,16 @@ msgstr "_Ignore drive"
msgid "_Re-initialize drive"
msgstr "_Re-initialize drive"
-#: ../partedUtils.py:890
+#: ../partedUtils.py:911
msgid "Initializing"
msgstr "Initializing"
-#: ../partedUtils.py:891
+#: ../partedUtils.py:912
#, python-format
msgid "Please wait while formatting drive %s...\n"
msgstr "Please wait while formatting drive %s...\n"
-#: ../partedUtils.py:1053
+#: ../partedUtils.py:1076
#, python-format
msgid ""
"The partition table on device %s (%s) was unreadable. To create new "
@@ -1524,7 +1520,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Would you like to initialize this drive, erasing ALL DATA?"
-#: ../partedUtils.py:1102
+#: ../partedUtils.py:1125
#, python-format
msgid ""
"The partition table on device %s was unreadable. To create new partitions it "
@@ -1543,7 +1539,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Would you like to initialize this drive, erasing ALL DATA?"
-#: ../partedUtils.py:1144
+#: ../partedUtils.py:1168
#, python-format
msgid ""
"The drive /dev/%s has more than 15 partitions on it. The SCSI subsystem in "
@@ -1556,11 +1552,24 @@ msgstr ""
"You will not be able to make changes to the partitioning of this disk or use "
"any partitions beyond /dev/%s15 in %s"
-#: ../partedUtils.py:1242
+#: ../partedUtils.py:1184
+#, fuzzy, python-format
+msgid ""
+"The drive /dev/%s has more than 15 partitions on it. The SCSI subsystem in "
+"the Linux kernel does not allow for more than 15 partitions at this time. "
+"You will not be able to make changes to the partitioning of this disk or use "
+"any partitions beyond /dev/%s15 in %s"
+msgstr ""
+"The drive /dev/%s has more than 15 partitions on it. The SCSI subsystem in "
+"the Linux kernel does not allow for more than 15 partitons at this time. "
+"You will not be able to make changes to the partitioning of this disk or use "
+"any partitions beyond /dev/%s15 in %s"
+
+#: ../partedUtils.py:1276
msgid "No Drives Found"
msgstr "No Drives Found"
-#: ../partedUtils.py:1243
+#: ../partedUtils.py:1277
msgid ""
"An error has occurred - no valid devices were found on which to create new "
"file systems. Please check your hardware for the cause of this problem."
@@ -2105,40 +2114,40 @@ msgstr ""
"Logical volume size must be larger than the volume group's physical extent "
"size."
-#: ../rescue.py:129
+#: ../rescue.py:146
msgid "Starting Interface"
msgstr "Starting Interface"
-#: ../rescue.py:130
+#: ../rescue.py:147
#, python-format
msgid "Attempting to start %s"
msgstr "Attempting to start %s"
-#: ../rescue.py:175
+#: ../rescue.py:189
msgid "When finished please exit from the shell and your system will reboot."
msgstr "When finished please exit from the shell and your system will reboot."
-#: ../rescue.py:201
+#: ../rescue.py:215
msgid "Setup Networking"
msgstr "Setup Networking"
-#: ../rescue.py:202
+#: ../rescue.py:216
msgid "Do you want to start the network interfaces on this system?"
msgstr "Do you want to start the network interfaces on this system?"
-#: ../rescue.py:243 ../text.py:598
+#: ../rescue.py:256 ../text.py:598
msgid "Cancelled"
msgstr "Cancelled"
-#: ../rescue.py:244 ../text.py:599
+#: ../rescue.py:257 ../text.py:599
msgid "I can't go to the previous step from here. You will have to try again."
msgstr "I can't go to the previous step from here. You will have to try again."
-#: ../rescue.py:276 ../rescue.py:343 ../rescue.py:351 ../rescue.py:434
+#: ../rescue.py:289 ../rescue.py:356 ../rescue.py:364 ../rescue.py:445
msgid "Rescue"
msgstr "Rescue"
-#: ../rescue.py:277
+#: ../rescue.py:290
#, python-format
msgid ""
"The rescue environment will now attempt to find your Linux installation and "
@@ -2161,29 +2170,29 @@ msgstr ""
"will be skipped and you will go directly to a command shell.\n"
"\n"
-#: ../rescue.py:287 ../iw/partition_gui.py:567 ../textw/network_text.py:55
+#: ../rescue.py:300 ../iw/partition_gui.py:567 ../textw/network_text.py:55
#: ../loader2/cdinstall.c:113 ../loader2/cdinstall.c:121
-#: ../loader2/driverdisk.c:480
+#: ../loader2/driverdisk.c:487
msgid "Continue"
msgstr "Continue"
-#: ../rescue.py:287 ../rescue.py:292
+#: ../rescue.py:300 ../rescue.py:305
msgid "Read-Only"
msgstr "Read-Only"
-#: ../rescue.py:318
+#: ../rescue.py:331
msgid "System to Rescue"
msgstr "System to Rescue"
-#: ../rescue.py:319
+#: ../rescue.py:332
msgid "What partition holds the root partition of your installation?"
msgstr "What partition holds the root partition of your installation?"
-#: ../rescue.py:321 ../rescue.py:325 ../text.py:572 ../text.py:574
+#: ../rescue.py:334 ../rescue.py:338 ../text.py:572 ../text.py:574
msgid "Exit"
msgstr "Exit"
-#: ../rescue.py:344
+#: ../rescue.py:357
msgid ""
"Your system had dirty file systems which you chose not to mount. Press "
"return to get a shell from which you can fsck and mount your partitions. "
@@ -2193,7 +2202,7 @@ msgstr ""
"return to get a shell from which you can fsck and mount your partitions. "
"The system will reboot automatically when you exit from the shell."
-#: ../rescue.py:352
+#: ../rescue.py:365
#, python-format
msgid ""
"Your system has been mounted under %s.\n"
@@ -2214,7 +2223,7 @@ msgstr ""
"\n"
"The system will reboot automatically when you exit from the shell."
-#: ../rescue.py:435
+#: ../rescue.py:446
#, python-format
msgid ""
"An error occurred trying to mount some or all of your system. Some of it may "
@@ -2229,11 +2238,11 @@ msgstr ""
"Press <return> to get a shell. The system will reboot automatically when you "
"exit from the shell."
-#: ../rescue.py:441
+#: ../rescue.py:452
msgid "Rescue Mode"
msgstr "Rescue Mode"
-#: ../rescue.py:442
+#: ../rescue.py:453
msgid ""
"You don't have any Linux partitions. Press return to get a shell. The system "
"will reboot automatically when you exit from the shell."
@@ -2241,7 +2250,7 @@ msgstr ""
"You don't have any Linux partitions. Press return to get a shell. The system "
"will reboot automatically when you exit from the shell."
-#: ../rescue.py:455
+#: ../rescue.py:466
#, python-format
msgid "Your system is mounted under the %s directory."
msgstr "Your system is mounted under the %s directory."
@@ -2304,7 +2313,7 @@ msgstr "Skip entering %(instkey)s"
msgid "Save Crash Dump"
msgstr "Save Crash Dump"
-#: ../text.py:469 ../loader2/lang.c:55 ../loader2/loader.c:155
+#: ../text.py:469 ../loader2/lang.c:55 ../loader2/loader.c:153
#, c-format, python-format
msgid "Welcome to %s"
msgstr "Welcome to %s"
@@ -2437,18 +2446,18 @@ msgstr "Invalid Directories"
msgid "%s not found"
msgstr "%s not found"
-#: ../urlinstall.py:38
+#: ../urlinstall.py:37
msgid "Connecting..."
msgstr "Connecting..."
-#: ../urlinstall.py:77
-#, python-format
+#: ../urlinstall.py:76
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"The file %s cannot be opened. This is due to a missing file or perhaps a "
"corrupt package. Please verify your mirror contains all required packages, "
"and try using a different one.\n"
"\n"
-"If you reboot, your system will be left in an inconsistent state that will "
+"If you exit, your system will be left in an inconsistent state that will "
"likely require reinstallation.\n"
"\n"
msgstr ""
@@ -2585,140 +2594,149 @@ msgstr "The VNC server is now running."
msgid "Attempting to connect to vnc client on host %s..."
msgstr "Attempting to connect to vnc client on host %s..."
-#: ../vnc.py:309
+#: ../vnc.py:311
msgid "Connected!"
msgstr "Connected!"
-#: ../vnc.py:314
+#: ../vnc.py:316
msgid "Giving up attempting to connect after 50 tries!\n"
msgstr "Giving up attempting to connect after 50 tries!\n"
-#: ../vnc.py:316
+#: ../vnc.py:318
#, python-format
msgid "Please manually connect your vnc client to %s to begin the install."
msgstr "Please manually connect your vnc client to %s to begin the install."
-#: ../vnc.py:318
+#: ../vnc.py:320
msgid "Please manually connect your vnc client to begin the install."
msgstr "Please manually connect your vnc client to begin the install."
-#: ../vnc.py:322
+#: ../vnc.py:324
msgid "Will try to connect again in 15 seconds..."
msgstr "Will try to connect again in 15 seconds..."
-#: ../vnc.py:330
+#: ../vnc.py:332
#, python-format
msgid "Please connect to %s to begin the install..."
msgstr "Please connect to %s to begin the install..."
-#: ../vnc.py:332
+#: ../vnc.py:334
msgid "Please connect to begin the install..."
msgstr "Please connect to begin the install..."
-#: ../yuminstall.py:73
+#: ../yuminstall.py:62
#, python-format
msgid "%s MB"
msgstr "%s MB"
-#: ../yuminstall.py:76
+#: ../yuminstall.py:65
#, python-format
msgid "%s KB"
msgstr "%s KB"
-#: ../yuminstall.py:79
+#: ../yuminstall.py:68
#, python-format
msgid "%s Byte"
msgstr "%s Byte"
-#: ../yuminstall.py:81
+#: ../yuminstall.py:70
#, python-format
msgid "%s Bytes"
msgstr "%s Bytes"
-#: ../yuminstall.py:129
+#: ../yuminstall.py:117
msgid "Processing"
msgstr "Processing"
-#: ../yuminstall.py:130
+#: ../yuminstall.py:118
msgid "Preparing transaction from installation source..."
msgstr "Preparing transaction from installation source..."
-#: ../yuminstall.py:160
+#: ../yuminstall.py:148
#, python-format
msgid "<b>Installing %s</b> (%s)\n"
msgstr "<b>Installing %s</b> (%s)\n"
-#: ../yuminstall.py:194
+#: ../yuminstall.py:185
#, python-format
msgid "%s of %s packages completed"
msgstr "%s of %s packages completed"
-#: ../yuminstall.py:528 ../yuminstall.py:529
+#: ../yuminstall.py:195
+msgid "Finishing upgrade"
+msgstr ""
+
+#: ../yuminstall.py:196
+#, fuzzy
+msgid "Finishing upgrade process. This may take a little while..."
+msgstr "Starting install process. This may take several minutes..."
+
+#: ../yuminstall.py:445 ../yuminstall.py:642 ../yuminstall.py:793
+#: ../yuminstall.py:796 ../yuminstall.py:1012 ../yuminstall.py:1015
+msgid "Re_boot"
+msgstr "Re_boot"
+
+#: ../yuminstall.py:598 ../yuminstall.py:599
msgid "file conflicts"
msgstr "file conflicts"
-#: ../yuminstall.py:530
+#: ../yuminstall.py:600
msgid "older package(s)"
msgstr "older package(s)"
-#: ../yuminstall.py:531
+#: ../yuminstall.py:601
msgid "insufficient disk space"
msgstr "insufficient disk space"
-#: ../yuminstall.py:532
+#: ../yuminstall.py:602
msgid "insufficient disk inodes"
msgstr "insufficient disk inodes"
-#: ../yuminstall.py:533
+#: ../yuminstall.py:603
msgid "package conflicts"
msgstr "package conflicts"
-#: ../yuminstall.py:534
+#: ../yuminstall.py:604
msgid "package already installed"
msgstr "package already installed"
-#: ../yuminstall.py:535
+#: ../yuminstall.py:605
msgid "required package"
msgstr "required package"
-#: ../yuminstall.py:536
+#: ../yuminstall.py:606
msgid "package for incorrect arch"
msgstr "package for incorrect arch"
-#: ../yuminstall.py:537
+#: ../yuminstall.py:607
msgid "package for incorrect os"
msgstr "package for incorrect os"
-#: ../yuminstall.py:551
+#: ../yuminstall.py:621
msgid "You need more space on the following file systems:\n"
msgstr "You need more space on the following file systems:\n"
-#: ../yuminstall.py:567
+#: ../yuminstall.py:637
msgid "Error running transaction"
msgstr "Error running transaction"
-#: ../yuminstall.py:568
+#: ../yuminstall.py:638
#, python-format
msgid ""
"There was an error running your transaction, for the following reason(s): %s"
msgstr ""
"There was an error running your transaction, for the following reason(s): %s"
-#: ../yuminstall.py:572 ../yuminstall.py:605 ../yuminstall.py:745
-#: ../yuminstall.py:931
-msgid "Re_boot"
-msgstr "Re_boot"
-
-#: ../yuminstall.py:699
+#: ../yuminstall.py:733
msgid "Retrieving installation information..."
msgstr "Retrieving installation information..."
-#: ../yuminstall.py:701
+#: ../yuminstall.py:735
#, python-format
msgid "Retrieving installation information for %s..."
msgstr "Retrieving installation information for %s..."
-#: ../yuminstall.py:724
+#: ../yuminstall.py:763 ../yuminstall.py:1020
#, python-format
msgid ""
"Unable to read package metadata. This may be due to a missing repodata "
@@ -2729,7 +2747,7 @@ msgstr ""
"directory. Please ensure that your install tree has been correctly "
"generated. %s"
-#: ../yuminstall.py:740
+#: ../yuminstall.py:803
msgid ""
"Unable to read group information from repositories. This is a problem with "
"the generation of your install tree."
@@ -2737,20 +2755,21 @@ msgstr ""
"Unable to read group information from repositories. This is a problem with "
"the generation of your install tree."
-#: ../yuminstall.py:772
+#: ../yuminstall.py:836
msgid "Uncategorized"
msgstr "Uncategorized"
-#: ../yuminstall.py:925
-#, python-format
+#: ../yuminstall.py:1045
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"Your selected packages require %d MB of free space for installation, but you "
-"do not have enough available. You can change your selections or reboot."
+"do not have enough available. You can change your selections or exit the "
+"installer."
msgstr ""
"Your selected packages require %d MB of free space for installation, but you "
"do not have enough available. You can change your selections or reboot."
-#: ../yuminstall.py:1086
+#: ../yuminstall.py:1206
#, python-format
msgid ""
"You appear to be upgrading from a system which is too old to upgrade to this "
@@ -2759,39 +2778,39 @@ msgstr ""
"You appear to be upgrading from a system which is too old to upgrade to this "
"version of %s. Are you sure you wish to continue the upgrade process?"
-#: ../yuminstall.py:1114
+#: ../yuminstall.py:1235
msgid "Install Starting"
msgstr "Install Starting"
-#: ../yuminstall.py:1115
+#: ../yuminstall.py:1236
msgid "Starting install process. This may take several minutes..."
msgstr "Starting install process. This may take several minutes..."
-#: ../yuminstall.py:1131
+#: ../yuminstall.py:1252
msgid "Post Upgrade"
msgstr "Post Upgrade"
-#: ../yuminstall.py:1132
+#: ../yuminstall.py:1253
msgid "Performing post upgrade configuration..."
msgstr "Performing post upgrade configuration..."
-#: ../yuminstall.py:1134
+#: ../yuminstall.py:1255
msgid "Post Install"
msgstr "Post Install"
-#: ../yuminstall.py:1135
+#: ../yuminstall.py:1256
msgid "Performing post install configuration..."
msgstr "Performing post install configuration..."
-#: ../yuminstall.py:1332
+#: ../yuminstall.py:1473
msgid "Installation Progress"
msgstr "Installation Progress"
-#: ../yuminstall.py:1367
+#: ../yuminstall.py:1508
msgid "Dependency Check"
msgstr "Dependency Check"
-#: ../yuminstall.py:1368
+#: ../yuminstall.py:1509
msgid "Checking dependencies in packages selected for installation..."
msgstr "Checking dependencies in packages selected for installation..."
@@ -2858,31 +2877,31 @@ msgstr "Root _Password: "
msgid "_Confirm: "
msgstr "_Confirm: "
-#: ../iw/autopart_type.py:154
+#: ../iw/autopart_type.py:155
msgid "Invalid Initiator Name"
msgstr "Invalid Initiator Name"
-#: ../iw/autopart_type.py:155
+#: ../iw/autopart_type.py:156
msgid "You must provide an initiator name."
msgstr "You must provide an initiator name."
-#: ../iw/autopart_type.py:177
+#: ../iw/autopart_type.py:178
msgid "Error with Data"
msgstr "Error with Data"
-#: ../iw/autopart_type.py:285 ../textw/partition_text.py:1556
+#: ../iw/autopart_type.py:286 ../textw/partition_text.py:1556
msgid "Remove all partitions on selected drives and create default layout"
msgstr "Remove all partitions on selected drives and create default layout"
-#: ../iw/autopart_type.py:286 ../textw/partition_text.py:1557
+#: ../iw/autopart_type.py:287 ../textw/partition_text.py:1557
msgid "Remove Linux partitions on selected drives and create default layout"
msgstr "Remove Linux partitions on selected drives and create default layout"
-#: ../iw/autopart_type.py:287 ../textw/partition_text.py:1558
+#: ../iw/autopart_type.py:288 ../textw/partition_text.py:1558
msgid "Use free space on selected drives and create default layout"
msgstr "Use free space on selected drives and create default layout"
-#: ../iw/autopart_type.py:288 ../textw/partition_text.py:1559
+#: ../iw/autopart_type.py:289 ../textw/partition_text.py:1559
msgid "Create custom layout"
msgstr "Create custom layout"
@@ -3152,11 +3171,11 @@ msgstr "The following installed system will be upgraded:"
msgid "Unknown Linux system"
msgstr "Unknown Linux system"
-#: ../iw/language_gui.py:24 ../textw/language_text.py:41
+#: ../iw/language_gui.py:24 ../textw/language_text.py:37
msgid "Language Selection"
msgstr "Language Selection"
-#: ../iw/language_gui.py:67 ../textw/language_text.py:42 ../loader2/lang.c:367
+#: ../iw/language_gui.py:67 ../textw/language_text.py:38 ../loader2/lang.c:367
msgid "What language would you like to use during the installation process?"
msgstr "What language would you like to use during the installation process?"
@@ -3538,14 +3557,6 @@ msgstr "_Emulate 3 buttons"
msgid "Select the appropriate mouse for the system."
msgstr "Select the appropriate mouse for the system."
-#: ../iw/netconfig_dialog.py:135 ../iw/network_gui.py:142
-#: ../iw/network_gui.py:146 ../iw/network_gui.py:150 ../iw/network_gui.py:154
-#: ../iw/network_gui.py:162 ../iw/network_gui.py:167
-#: ../textw/network_text.py:47 ../textw/network_text.py:52
-#: ../textw/network_text.py:58
-msgid "Error With Data"
-msgstr "Error With Data"
-
#: ../iw/netconfig_dialog.py:137
#, python-format
msgid ""
@@ -3555,34 +3566,64 @@ msgstr ""
"An error occurred converting the value entered for \"%s\":\n"
"%s"
-#: ../iw/netconfig_dialog.py:155
+#: ../iw/netconfig_dialog.py:139 ../iw/netconfig_dialog.py:148
+#: ../iw/network_gui.py:142 ../iw/network_gui.py:146 ../iw/network_gui.py:150
+#: ../iw/network_gui.py:154 ../iw/network_gui.py:162 ../iw/network_gui.py:167
+#: ../textw/network_text.py:47 ../textw/network_text.py:52
+#: ../textw/network_text.py:58
+msgid "Error With Data"
+msgstr "Error With Data"
+
+#: ../iw/netconfig_dialog.py:147 ../iw/network_gui.py:155
+#: ../textw/network_text.py:48
+#, python-format
+msgid "A value is required for the field %s."
+msgstr "A value is required for the field %s."
+
+#: ../iw/netconfig_dialog.py:169
msgid "Dynamic IP"
msgstr "Dynamic IP"
-#: ../iw/netconfig_dialog.py:156 ../loader2/net.c:409 ../loader2/net.c:831
+#: ../iw/netconfig_dialog.py:170 ../loader2/net.c:413 ../loader2/net.c:830
#, c-format, python-format
msgid "Sending request for IP information for %s..."
msgstr "Sending request for IP information for %s..."
-#: ../iw/netconfig_dialog.py:176 ../textw/network_text.py:88
-#: tmp/netpostconfig.glade.h:12
+#: ../iw/netconfig_dialog.py:191 ../iw/netconfig_dialog.py:194
+#: ../textw/network_text.py:88 tmp/netpostconfig.glade.h:12
msgid "IP Address"
msgstr "IP Address"
-#: ../iw/netconfig_dialog.py:182
+#: ../iw/netconfig_dialog.py:201 ../iw/netconfig_dialog.py:204
msgid "Netmask"
msgstr "Netmask"
-#: ../iw/netconfig_dialog.py:188 ../iw/network_gui.py:27
-#: ../iw/network_gui.py:524
+#: ../iw/netconfig_dialog.py:211
+#, fuzzy
+msgid "IPv4 CIDR prefix must be between 0 and 32."
+msgstr "IPv4 prefix must be between 0 and 32."
+
+#: ../iw/netconfig_dialog.py:212 ../iw/netconfig_dialog.py:218
+#: ../iw/netconfig_dialog.py:226 ../iw/netconfig_dialog.py:229
+#, fuzzy
+msgid "IPv4 Network Mask"
+msgstr "IPv4 network mask"
+
+#: ../iw/netconfig_dialog.py:235 ../iw/netconfig_dialog.py:238
+#: ../iw/network_gui.py:27 ../iw/network_gui.py:524
msgid "Gateway"
msgstr "Gateway"
-#: ../iw/netconfig_dialog.py:195
+#: ../iw/netconfig_dialog.py:245
msgid "Nameserver"
msgstr "Nameserver"
-#: ../iw/netconfig_dialog.py:214
+#: ../iw/netconfig_dialog.py:255
+#, fuzzy
+msgid "Error configuring network device:"
+msgstr "Error configuring network device"
+
+#: ../iw/netconfig_dialog.py:268
msgid "Error configuring network device"
msgstr "Error configuring network device"
@@ -3627,7 +3668,7 @@ msgstr ""
"You have not specified the field \"%s\". Depending on your network "
"environment this may cause problems later."
-#: ../iw/network_gui.py:151 ../textw/network_text.py:813
+#: ../iw/network_gui.py:151 ../textw/network_text.py:817
#, python-format
msgid ""
"The hostname \"%s\" is not valid for the following reason:\n"
@@ -3638,18 +3679,13 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
-#: ../iw/network_gui.py:155 ../textw/network_text.py:48
-#, python-format
-msgid "A value is required for the field %s."
-msgstr "A value is required for the field %s."
-
#: ../iw/network_gui.py:158 ../textw/network_text.py:38
#, python-format
msgid "Error With %s Data"
msgstr "Error With %s Data"
#: ../iw/network_gui.py:159 ../textw/network_text.py:39
-#: ../textw/network_text.py:587 ../textw/network_text.py:591
+#: ../textw/network_text.py:590 ../textw/network_text.py:594
#: ../textw/welcome_text.py:22
#, python-format
msgid "%s"
@@ -3734,7 +3770,7 @@ msgstr "unknown"
msgid "Hardware address: "
msgstr "Hardware address: "
-#: ../iw/network_gui.py:769 ../textw/network_text.py:223 ../loader2/net.c:792
+#: ../iw/network_gui.py:769 ../textw/network_text.py:223 ../loader2/net.c:791
msgid "Missing Protocol"
msgstr "Missing Protocol"
@@ -3743,7 +3779,7 @@ msgid "You must select at least IPv4 or IPv6 support."
msgstr "You must select at least IPv4 or IPv6 support."
#: ../iw/network_gui.py:793 ../iw/network_gui.py:834 ../iw/network_gui.py:840
-#: ../textw/network_text.py:69 ../loader2/net.c:93
+#: ../textw/network_text.py:69 ../loader2/net.c:97
msgid "Invalid Prefix"
msgstr "Invalid Prefix"
@@ -3950,7 +3986,8 @@ msgstr "Partitioning Errors"
#: ../iw/partition_gui.py:647
msgid "The partitioning scheme you requested generated the following warnings."
-msgstr "The partitioning scheme you requested generated the following warnings."
+msgstr ""
+"The partitioning scheme you requested generated the following warnings."
#: ../iw/partition_gui.py:649
msgid "Would you like to continue with your requested partitioning scheme?"
@@ -4375,15 +4412,15 @@ msgstr "Target Drive(s):"
msgid "Drives"
msgstr "Drives"
-#: ../iw/release_notes.py:151 ../iw/release_notes.py:156
+#: ../iw/release_notes.py:156 ../iw/release_notes.py:161
msgid "Release notes are missing.\n"
msgstr "Release notes are missing.\n"
-#: ../iw/release_notes.py:236
+#: ../iw/release_notes.py:241
msgid "Release Notes"
msgstr "Release Notes"
-#: ../iw/release_notes.py:239
+#: ../iw/release_notes.py:244
msgid "Unable to load file!"
msgstr "Unable to load file!"
@@ -4440,19 +4477,19 @@ msgstr ""
msgid "Time Zone Selection"
msgstr "Time Zone Selection"
-#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:27 ../textw/upgrade_bootloader_text.py:106
+#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:27 ../textw/upgrade_bootloader_text.py:108
msgid "Upgrade Boot Loader Configuration"
msgstr "Upgrade Boot Loader Configuration"
-#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:95
+#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:97
msgid "_Update boot loader configuration"
msgstr "_Update boot loader configuration"
-#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:96
+#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:98
msgid "This will update your current boot loader."
msgstr "This will update your current boot loader."
-#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:100 ../textw/upgrade_bootloader_text.py:78
+#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:102 ../textw/upgrade_bootloader_text.py:80
msgid ""
"Due to system changes, your boot loader configuration can not be "
"automatically updated."
@@ -4460,7 +4497,7 @@ msgstr ""
"Due to system changes, your boot loader configuration can not be "
"automatically updated."
-#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:103 ../textw/upgrade_bootloader_text.py:82
+#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:105 ../textw/upgrade_bootloader_text.py:84
msgid ""
"The installer is unable to detect the boot loader currently in use on your "
"system."
@@ -4468,22 +4505,22 @@ msgstr ""
"The installer is unable to detect the boot loader currently in use on your "
"system."
-#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:110 ../textw/upgrade_bootloader_text.py:91
+#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:112 ../textw/upgrade_bootloader_text.py:93
#, python-format
msgid ""
"The installer has detected the %s boot loader currently installed on %s."
msgstr ""
"The installer has detected the %s boot loader currently installed on %s."
-#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:114
+#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:116
msgid "This is the recommended option."
msgstr "This is the recommended option."
-#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:119
+#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:121
msgid "_Create new boot loader configuration"
msgstr "_Create new boot loader configuration"
-#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:121
+#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:123
msgid ""
"This option creates a new boot loader configuration. If you wish to switch "
"boot loaders, you should choose this."
@@ -4491,11 +4528,11 @@ msgstr ""
"This option creates a new boot loader configuration. If you wish to switch "
"boot loaders, you should choose this."
-#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:128
+#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:130
msgid "_Skip boot loader updating"
msgstr "_Skip boot loader updating"
-#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:129
+#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:131
msgid ""
"This option makes no changes to boot loader configuration. If you are using "
"a third party boot loader, you should choose this."
@@ -4503,7 +4540,7 @@ msgstr ""
"This option makes no changes to boot loader configuration. If you are using "
"a third party boot loader, you should choose this."
-#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:140
+#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:142
msgid "What would you like to do?"
msgstr "What would you like to do?"
@@ -4823,6 +4860,10 @@ msgstr ""
msgid "Complete"
msgstr "Complete"
+#: ../textw/complete_text.py:41
+msgid "Reboot"
+msgstr "Reboot"
+
#: ../textw/confirm_text.py:22
msgid "Installation to begin"
msgstr "Installation to begin"
@@ -4836,6 +4877,20 @@ msgstr ""
"A complete log of your installation will be in %s after rebooting your "
"system. You may want to keep this file for later reference."
+#: ../textw/confirm_text.py:26 ../textw/confirm_text.py:28
+#: ../textw/confirm_text.py:54 ../textw/confirm_text.py:56
+#: ../textw/constants_text.py:44 ../loader2/cdinstall.c:392
+#: ../loader2/driverdisk.c:282 ../loader2/driverdisk.c:313
+#: ../loader2/driverdisk.c:398 ../loader2/driverselect.c:70
+#: ../loader2/driverselect.c:180 ../loader2/driverselect.c:205
+#: ../loader2/hdinstall.c:265 ../loader2/hdinstall.c:319 ../loader2/kbd.c:131
+#: ../loader2/loader.c:342 ../loader2/loader.c:1016 ../loader2/loader.c:1038
+#: ../loader2/net.c:272 ../loader2/net.c:311 ../loader2/net.c:739
+#: ../loader2/net.c:1064 ../loader2/net.c:1806 ../loader2/nfsinstall.c:57
+#: ../loader2/urls.c:282 ../loader2/urls.c:470
+msgid "Back"
+msgstr "Back"
+
#: ../textw/confirm_text.py:50
msgid "Upgrade to begin"
msgstr "Upgrade to begin"
@@ -4930,12 +4985,12 @@ msgstr "Prefix"
msgid "Activate on boot"
msgstr "Activate on boot"
-#: ../textw/network_text.py:144 ../loader2/net.c:720
+#: ../textw/network_text.py:144 ../loader2/net.c:719
#: tmp/netpostconfig.glade.h:9
msgid "Enable IPv4 support"
msgstr "Enable IPv4 support"
-#: ../textw/network_text.py:151 ../loader2/net.c:733
+#: ../textw/network_text.py:151 ../loader2/net.c:732
#: tmp/netpostconfig.glade.h:10
msgid "Enable IPv6 support"
msgstr "Enable IPv6 support"
@@ -5035,77 +5090,77 @@ msgstr ""
"configure an interface, highlight it and choose Edit. When you are "
"finished, press OK to continue."
-#: ../textw/network_text.py:617
+#: ../textw/network_text.py:620
msgid "Active on boot"
msgstr "Active on boot"
-#: ../textw/network_text.py:619
+#: ../textw/network_text.py:622
msgid "Inactive on boot"
msgstr "Inactive on boot"
-#: ../textw/network_text.py:622
+#: ../textw/network_text.py:625
msgid "DHCP"
msgstr "DHCP"
-#: ../textw/network_text.py:627
+#: ../textw/network_text.py:630
msgid "Auto IPv6"
msgstr "Auto IPv6"
-#: ../textw/network_text.py:629
+#: ../textw/network_text.py:632
msgid "DHCPv6"
msgstr "DHCPv6"
-#: ../textw/network_text.py:635
+#: ../textw/network_text.py:638
#, python-format
msgid "%s, %s, %s"
msgstr "%s, %s, %s"
-#: ../textw/network_text.py:637 ../textw/network_text.py:639
+#: ../textw/network_text.py:640 ../textw/network_text.py:642
#, python-format
msgid "%s, %s"
msgstr "%s, %s"
-#: ../textw/network_text.py:661 ../loader2/net.c:1026
+#: ../textw/network_text.py:665 ../loader2/net.c:1025
msgid "Gateway:"
msgstr "Gateway:"
-#: ../textw/network_text.py:670
+#: ../textw/network_text.py:674
msgid "Primary DNS:"
msgstr "Primary DNS:"
-#: ../textw/network_text.py:675
+#: ../textw/network_text.py:679
msgid "Secondary DNS:"
msgstr "Secondary DNS:"
-#: ../textw/network_text.py:682
+#: ../textw/network_text.py:686
msgid "Miscellaneous Network Settings"
msgstr "Miscellaneous Network Settings"
-#: ../textw/network_text.py:699 ../textw/network_text.py:702
+#: ../textw/network_text.py:703 ../textw/network_text.py:706
msgid "gateway"
msgstr "gateway"
-#: ../textw/network_text.py:709 ../textw/network_text.py:712
+#: ../textw/network_text.py:713 ../textw/network_text.py:716
msgid "primary DNS"
msgstr "primary DNS"
-#: ../textw/network_text.py:721
+#: ../textw/network_text.py:725
msgid "secondary DNS"
msgstr "secondary DNS"
-#: ../textw/network_text.py:755
+#: ../textw/network_text.py:759
msgid "automatically via DHCP"
msgstr "automatically via DHCP"
-#: ../textw/network_text.py:758
+#: ../textw/network_text.py:762
msgid "manually"
msgstr "manually"
-#: ../textw/network_text.py:777
+#: ../textw/network_text.py:781
msgid "Hostname Configuration"
msgstr "Hostname Configuration"
-#: ../textw/network_text.py:780
+#: ../textw/network_text.py:784
msgid ""
"If your system is part of a larger network where hostnames are assigned by "
"DHCP, select automatically via DHCP. Otherwise, select manually and enter a "
@@ -5117,11 +5172,11 @@ msgstr ""
"hostname for your system. If you do not, your system will be known as "
"'localhost.'"
-#: ../textw/network_text.py:806 ../textw/network_text.py:812
+#: ../textw/network_text.py:810 ../textw/network_text.py:816
msgid "Invalid Hostname"
msgstr "Invalid Hostname"
-#: ../textw/network_text.py:807
+#: ../textw/network_text.py:811
msgid "You have not specified a hostname."
msgstr "You have not specified a hostname."
@@ -5403,27 +5458,27 @@ msgstr "Which drive(s) do you want to use for this installation?"
msgid "<Space>,<+>,<-> selection | <F2> Add drive | <F12> next screen"
msgstr " <F12> next screen"
-#: ../textw/partition_text.py:1654
+#: ../textw/partition_text.py:1657
msgid "Review Partition Layout"
msgstr "Review Partition Layout"
-#: ../textw/partition_text.py:1655
+#: ../textw/partition_text.py:1658
msgid "Review and modify partitioning layout?"
msgstr "Review and modify partitioning layout?"
-#: ../textw/partition_text.py:1676 tmp/adddrive.glade.h:3
+#: ../textw/partition_text.py:1679 tmp/adddrive.glade.h:3
msgid "Advanced Storage Options"
msgstr "Advanced Storage Options"
-#: ../textw/partition_text.py:1677 tmp/adddrive.glade.h:5
+#: ../textw/partition_text.py:1680 tmp/adddrive.glade.h:5
msgid "How would you like to modify your drive configuration?"
msgstr "How would you like to modify your drive configuration?"
-#: ../textw/partition_text.py:1700
+#: ../textw/partition_text.py:1703
msgid "Add FCP Device"
msgstr "Add FCP Device"
-#: ../textw/partition_text.py:1701 tmp/zfcp-config.glade.h:5
+#: ../textw/partition_text.py:1704 tmp/zfcp-config.glade.h:5
msgid ""
"zSeries machines can access industry-standard SCSI devices via Fibre Channel "
"(FCP). You need to provide a 16 bit device number, a 64 bit World Wide Port "
@@ -5433,11 +5488,11 @@ msgstr ""
"(FCP). You need to provide a 16 bit device number, a 64 bit World Wide Port "
"Name (WWPN), and a 64 bit FCP LUN for each device."
-#: ../textw/partition_text.py:1724 tmp/iscsi-config.glade.h:5
+#: ../textw/partition_text.py:1727 tmp/iscsi-config.glade.h:5
msgid "Configure iSCSI Parameters"
msgstr "Configure iSCSI Parameters"
-#: ../textw/partition_text.py:1725 tmp/iscsi-config.glade.h:6
+#: ../textw/partition_text.py:1728 tmp/iscsi-config.glade.h:6
msgid ""
"To use iSCSI disks, you must provide the address of your iSCSI target and "
"the iSCSI initiator name you've configured for your host."
@@ -5445,11 +5500,11 @@ msgstr ""
"To use iSCSI disks, you must provide the address of your iSCSI target and "
"the iSCSI initiator name you've configured for your host."
-#: ../textw/partition_text.py:1726
+#: ../textw/partition_text.py:1729
msgid "Target IP Address"
msgstr "Target IP Address"
-#: ../textw/partition_text.py:1727
+#: ../textw/partition_text.py:1730
msgid "iSCSI Initiator Name"
msgstr "iSCSI Initiator Name"
@@ -5492,16 +5547,16 @@ msgstr "In which time zone are you located?"
msgid "System clock uses UTC"
msgstr "System clock uses UTC"
-#: ../textw/upgrade_bootloader_text.py:86
-#: ../textw/upgrade_bootloader_text.py:95
+#: ../textw/upgrade_bootloader_text.py:88
+#: ../textw/upgrade_bootloader_text.py:97
msgid "Update boot loader configuration"
msgstr "Update boot loader configuration"
-#: ../textw/upgrade_bootloader_text.py:98
+#: ../textw/upgrade_bootloader_text.py:100
msgid "Skip boot loader updating"
msgstr "Skip boot loader updating"
-#: ../textw/upgrade_bootloader_text.py:100
+#: ../textw/upgrade_bootloader_text.py:102
msgid "Create new boot loader configuration"
msgstr "Create new boot loader configuration"
@@ -5689,31 +5744,32 @@ msgstr "Media Check"
#: ../loader2/cdinstall.c:92 ../loader2/cdinstall.c:95
#: ../loader2/cdinstall.c:113 ../loader2/cdinstall.c:121
-#: ../loader2/method.c:421
+#: ../loader2/method.c:422
msgid "Test"
msgstr "Test"
#: ../loader2/cdinstall.c:92 ../loader2/cdinstall.c:96
-msgid "Eject CD"
+#, fuzzy
+msgid "Eject Disc"
msgstr "Eject CD"
#: ../loader2/cdinstall.c:93
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"Choose \"%s\" to test the CD currently in the drive, or \"%s\" to eject the "
-"CD and insert another for testing."
+"Choose \"%s\" to test the disc currently in the drive, or \"%s\" to eject "
+"the disc and insert another for testing."
msgstr ""
"Choose \"%s\" to test the CD currently in the drive, or \"%s\" to eject the "
"CD and insert another for testing."
#: ../loader2/cdinstall.c:114
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"If you would like to test additional media, insert the next CD and press \"%s"
-"\". Testing each CD is not strictly required, however it is highly "
-"recommended. Minimally, the CDs should be tested prior to using them for "
+"If you would like to test additional media, insert the next disc and press "
+"\"%s\". Testing each disc is not strictly required, however it is highly "
+"recommended. Minimally, the discs should be tested prior to using them for "
"the first time. After they have been successfully tested, it is not required "
-"to retest each CD prior to using it again."
+"to retest each disc prior to using it again."
msgstr ""
"If you would like to test additional media, insert the next CD and press \"%s"
"\". Testing each CD is not strictly required, however it is highly "
@@ -5721,23 +5777,24 @@ msgstr ""
"the first time. After they have been successfully tested, it is not required "
"to retest each CD prior to using it again."
-#: ../loader2/cdinstall.c:137 ../loader2/cdinstall.c:384
-#, c-format
+#: ../loader2/cdinstall.c:137
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"The %s CD was not found in any of your CDROM drives. Please insert the %s CD "
+"The %s disc was not found in any of your drives. Please insert the %s disc "
"and press %s to retry."
msgstr ""
"The %s CD was not found in any of your CDROM drives. Please insert the %s CD "
"and press %s to retry."
#: ../loader2/cdinstall.c:258
-msgid "CD Found"
+#, fuzzy
+msgid "Disc Found"
msgstr "CD Found"
#: ../loader2/cdinstall.c:259
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"To begin testing the CD media before installation press %s.\n"
+"To begin testing the media before installation press %s.\n"
"\n"
"Choose %s to skip the media test and start the installation."
msgstr ""
@@ -5746,35 +5803,50 @@ msgstr ""
"Choose %s to skip the media test and start the installation."
#: ../loader2/cdinstall.c:379
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
+"No %s disc was found which matches your boot media. Please insert the %s "
+"disc and press %s to retry."
+msgstr ""
"No %s CD was found which matches your boot media. Please insert the %s CD "
"and press %s to retry."
+
+#: ../loader2/cdinstall.c:384
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"The %s disc was not found in any of your CDROM drives. Please insert the %s "
+"disc and press %s to retry."
msgstr ""
-"No %s CD was found which matches your boot media. Please insert the %s CD "
+"The %s CD was not found in any of your CDROM drives. Please insert the %s CD "
"and press %s to retry."
#: ../loader2/cdinstall.c:391
-msgid "CD Not Found"
+#, fuzzy
+msgid "Disc Not Found"
msgstr "CD Not Found"
#: ../loader2/cdinstall.c:464
msgid "Cannot find kickstart file on CDROM."
msgstr "Cannot find kickstart file on CDROM."
-#: ../loader2/driverdisk.c:128 ../loader2/firewire.c:55
+#: ../loader2/copy.c:45 ../loader2/method.c:158 ../loader2/method.c:376
+#, c-format
+msgid "Failed to read directory %s: %s"
+msgstr "Failed to read directory %s: %s"
+
+#: ../loader2/driverdisk.c:134 ../loader2/firewire.c:55
msgid "Loading"
msgstr "Loading"
-#: ../loader2/driverdisk.c:128
+#: ../loader2/driverdisk.c:134
msgid "Reading driver disk..."
msgstr "Reading driver disk..."
-#: ../loader2/driverdisk.c:268 ../loader2/driverdisk.c:300
+#: ../loader2/driverdisk.c:276 ../loader2/driverdisk.c:308
msgid "Driver Disk Source"
msgstr "Driver Disk Source"
-#: ../loader2/driverdisk.c:269
+#: ../loader2/driverdisk.c:277
msgid ""
"You have multiple devices which could serve as sources for a driver disk. "
"Which would you like to use?"
@@ -5782,7 +5854,7 @@ msgstr ""
"You have multiple devices which could serve as sources for a driver disk. "
"Which would you like to use?"
-#: ../loader2/driverdisk.c:301
+#: ../loader2/driverdisk.c:309
msgid ""
"There are multiple partitions on this device which could contain the driver "
"disk image. Which would you like to use?"
@@ -5790,49 +5862,49 @@ msgstr ""
"There are multiple partitions on this device which could contain the driver "
"disk image. Which would you like to use?"
-#: ../loader2/driverdisk.c:339
+#: ../loader2/driverdisk.c:347
msgid "Failed to mount partition."
msgstr "Failed to mount partition."
-#: ../loader2/driverdisk.c:347
+#: ../loader2/driverdisk.c:355
msgid "Select driver disk image"
msgstr "Select driver disk image"
-#: ../loader2/driverdisk.c:348
+#: ../loader2/driverdisk.c:356
msgid "Select the file which is your driver disk image."
msgstr "Select the file which is your driver disk image."
-#: ../loader2/driverdisk.c:377
+#: ../loader2/driverdisk.c:385
msgid "Failed to load driver disk from file."
msgstr "Failed to load driver disk from file."
-#: ../loader2/driverdisk.c:388
+#: ../loader2/driverdisk.c:396
#, c-format
msgid "Insert your driver disk into /dev/%s and press \"OK\" to continue."
msgstr "Insert your driver disk into /dev/%s and press \"OK\" to continue."
-#: ../loader2/driverdisk.c:390
+#: ../loader2/driverdisk.c:398
msgid "Insert Driver Disk"
msgstr "Insert Driver Disk"
-#: ../loader2/driverdisk.c:405
+#: ../loader2/driverdisk.c:413
msgid "Failed to mount driver disk."
msgstr "Failed to mount driver disk."
-#: ../loader2/driverdisk.c:415
+#: ../loader2/driverdisk.c:423
#, c-format
msgid "Driver disk is invalid for this release of %s."
msgstr "Driver disk is invalid for this release of %s."
-#: ../loader2/driverdisk.c:479
+#: ../loader2/driverdisk.c:486
msgid "Manually choose"
msgstr "Manually choose"
-#: ../loader2/driverdisk.c:480
+#: ../loader2/driverdisk.c:487
msgid "Load another disk"
msgstr "Load another disk"
-#: ../loader2/driverdisk.c:481
+#: ../loader2/driverdisk.c:488
msgid ""
"No devices of the appropriate type were found on this driver disk. Would "
"you like to manually select the driver, continue anyway, or load another "
@@ -5842,38 +5914,38 @@ msgstr ""
"you like to manually select the driver, continue anyway, or load another "
"driver disk?"
-#: ../loader2/driverdisk.c:520
+#: ../loader2/driverdisk.c:526
msgid "Driver disk"
msgstr "Driver disk"
-#: ../loader2/driverdisk.c:521
+#: ../loader2/driverdisk.c:527
msgid "Do you have a driver disk?"
msgstr "Do you have a driver disk?"
-#: ../loader2/driverdisk.c:531
+#: ../loader2/driverdisk.c:536
msgid "More Driver Disks?"
msgstr "More Driver Disks?"
-#: ../loader2/driverdisk.c:532
+#: ../loader2/driverdisk.c:537
msgid "Do you wish to load any more driver disks?"
msgstr "Do you wish to load any more driver disks?"
-#: ../loader2/driverdisk.c:581 ../loader2/driverdisk.c:618
-#: ../loader2/hdinstall.c:406 ../loader2/kickstart.c:127
+#: ../loader2/driverdisk.c:583 ../loader2/driverdisk.c:620
+#: ../loader2/hdinstall.c:404 ../loader2/kickstart.c:127
#: ../loader2/kickstart.c:137 ../loader2/kickstart.c:180
-#: ../loader2/kickstart.c:512 ../loader2/modules.c:1042
-#: ../loader2/modules.c:1055 ../loader2/net.c:1612 ../loader2/net.c:1635
-#: ../loader2/nfsinstall.c:251 ../loader2/urlinstall.c:473
-#: ../loader2/urlinstall.c:482 ../loader2/urlinstall.c:493
+#: ../loader2/kickstart.c:523 ../loader2/modules.c:1036
+#: ../loader2/modules.c:1049 ../loader2/net.c:1597 ../loader2/net.c:1620
+#: ../loader2/nfsinstall.c:251 ../loader2/urlinstall.c:464
+#: ../loader2/urlinstall.c:473 ../loader2/urlinstall.c:484
msgid "Kickstart Error"
msgstr "Kickstart Error"
-#: ../loader2/driverdisk.c:582
+#: ../loader2/driverdisk.c:584
#, c-format
msgid "Unknown driver disk kickstart source: %s"
msgstr "Unknown driver disk kickstart source: %s"
-#: ../loader2/driverdisk.c:619
+#: ../loader2/driverdisk.c:621
#, c-format
msgid ""
"The following invalid argument was specified for the kickstart driver disk "
@@ -5897,15 +5969,15 @@ msgstr ""
msgid "Enter Module Parameters"
msgstr "Enter Module Parameters"
-#: ../loader2/driverselect.c:181
+#: ../loader2/driverselect.c:179
msgid "No drivers found"
msgstr "No drivers found"
-#: ../loader2/driverselect.c:181
+#: ../loader2/driverselect.c:179
msgid "Load driver disk"
msgstr "Load driver disk"
-#: ../loader2/driverselect.c:182
+#: ../loader2/driverselect.c:180
msgid ""
"No drivers were found to manually insert. Would you like to use a driver "
"disk?"
@@ -5913,7 +5985,7 @@ msgstr ""
"No drivers were found to manually insert. Would you like to use a driver "
"disk?"
-#: ../loader2/driverselect.c:200
+#: ../loader2/driverselect.c:198
msgid ""
"Please select the driver below which you wish to load. If it does not "
"appear and you have a driver disk, press F2."
@@ -5921,11 +5993,11 @@ msgstr ""
"Please select the driver below which you wish to load. If it does not "
"appear and you have a driver disk, press F2."
-#: ../loader2/driverselect.c:208
+#: ../loader2/driverselect.c:206
msgid "Specify optional module arguments"
msgstr "Specify optional module arguments"
-#: ../loader2/driverselect.c:228
+#: ../loader2/driverselect.c:226
msgid "Select Device Driver to Load"
msgstr "Select Device Driver to Load"
@@ -5935,7 +6007,7 @@ msgid "Loading %s driver..."
msgstr "Loading %s driver..."
#: ../loader2/hdinstall.c:102 ../loader2/nfsinstall.c:198
-#: ../loader2/urlinstall.c:160
+#: ../loader2/urlinstall.c:151
#, c-format
msgid ""
"The %s installation tree in that directory does not seem to match your boot "
@@ -5960,7 +6032,7 @@ msgstr ""
"You don't seem to have any hard drives on your system! Would you like to "
"configure additional devices?"
-#: ../loader2/hdinstall.c:281
+#: ../loader2/hdinstall.c:280
#, c-format
msgid ""
"What partition and directory on that partition hold the CD (iso9660) images "
@@ -5971,29 +6043,29 @@ msgstr ""
"for %s? If you don't see the disk drive you're using listed here, press F2 "
"to configure additional devices."
-#: ../loader2/hdinstall.c:304
+#: ../loader2/hdinstall.c:303
msgid "Directory holding images:"
msgstr "Directory holding images:"
-#: ../loader2/hdinstall.c:332
+#: ../loader2/hdinstall.c:331
msgid "Select Partition"
msgstr "Select Partition"
-#: ../loader2/hdinstall.c:372
+#: ../loader2/hdinstall.c:370
#, c-format
msgid "Device %s does not appear to contain %s CDROM images."
msgstr "Device %s does not appear to contain %s CDROM images."
-#: ../loader2/hdinstall.c:407
+#: ../loader2/hdinstall.c:405
#, c-format
msgid "Bad argument to HD kickstart method command %s: %s"
msgstr "Bad argument to HD kickstart method command %s: %s"
-#: ../loader2/hdinstall.c:477 ../loader2/hdinstall.c:533
+#: ../loader2/hdinstall.c:475 ../loader2/hdinstall.c:531
msgid "Cannot find kickstart file on hard drive."
msgstr "Cannot find kickstart file on hard drive."
-#: ../loader2/hdinstall.c:520
+#: ../loader2/hdinstall.c:518
#, c-format
msgid "Cannot find hard drive for BIOS disk %s"
msgstr "Cannot find hard drive for BIOS disk %s"
@@ -6037,7 +6109,7 @@ msgstr ""
msgid "Error downloading kickstart file"
msgstr "Error downloading kickstart file"
-#: ../loader2/kickstart.c:513
+#: ../loader2/kickstart.c:524
#, c-format
msgid "Bad argument to shutdown kickstart method command %s: %s"
msgstr "Bad argument to shutdown kickstart method command %s: %s"
@@ -6047,7 +6119,7 @@ msgstr "Bad argument to shutdown kickstart method command %s: %s"
msgid "Welcome to %s - Rescue Mode"
msgstr "Welcome to %s - Rescue Mode"
-#: ../loader2/lang.c:57 ../loader2/loader.c:161
+#: ../loader2/lang.c:57 ../loader2/loader.c:159
msgid ""
" <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen "
msgstr ""
@@ -6057,23 +6129,24 @@ msgstr ""
msgid "Choose a Language"
msgstr "Choose a Language"
-#: ../loader2/loader.c:120
-msgid "Local CDROM"
+#: ../loader2/loader.c:118
+#, fuzzy
+msgid "Local CD/DVD"
msgstr "Local CDROM"
-#: ../loader2/loader.c:122
+#: ../loader2/loader.c:120
msgid "Hard drive"
msgstr "Hard drive"
-#: ../loader2/loader.c:123
+#: ../loader2/loader.c:121
msgid "NFS directory"
msgstr "NFS directory"
-#: ../loader2/loader.c:333
+#: ../loader2/loader.c:337
msgid "Update Disk Source"
msgstr "Update Disk Source"
-#: ../loader2/loader.c:334
+#: ../loader2/loader.c:338
msgid ""
"You have multiple devices which could serve as sources for an update disk. "
"Which would you like to use?"
@@ -6081,28 +6154,28 @@ msgstr ""
"You have multiple devices which could serve as sources for an update disk. "
"Which would you like to use?"
-#: ../loader2/loader.c:349
+#: ../loader2/loader.c:353
#, c-format
msgid "Insert your updates disk into /dev/%s and press \"OK\" to continue."
msgstr "Insert your updates disk into /dev/%s and press \"OK\" to continue."
-#: ../loader2/loader.c:351
+#: ../loader2/loader.c:355
msgid "Updates Disk"
msgstr "Updates Disk"
-#: ../loader2/loader.c:363
+#: ../loader2/loader.c:367
msgid "Failed to mount updates disk"
msgstr "Failed to mount updates disk"
-#: ../loader2/loader.c:366
+#: ../loader2/loader.c:370
msgid "Updates"
msgstr "Updates"
-#: ../loader2/loader.c:366
+#: ../loader2/loader.c:370
msgid "Reading anaconda updates..."
msgstr "Reading anaconda updates..."
-#: ../loader2/loader.c:406
+#: ../loader2/loader.c:412
msgid ""
"No hard drives have been found. You probably need to manually choose device "
"drivers for the installation to succeed. Would you like to select drivers "
@@ -6112,40 +6185,40 @@ msgstr ""
"drivers for the installation to succeed. Would you like to select drivers "
"now?"
-#: ../loader2/loader.c:835
+#: ../loader2/loader.c:849
#, c-format
msgid "You do not have enough RAM to install %s on this machine."
msgstr "You do not have enough RAM to install %s on this machine."
-#: ../loader2/loader.c:994
+#: ../loader2/loader.c:1008
msgid "Rescue Method"
msgstr "Rescue Method"
-#: ../loader2/loader.c:995
+#: ../loader2/loader.c:1009
msgid "Installation Method"
msgstr "Installation Method"
-#: ../loader2/loader.c:997
+#: ../loader2/loader.c:1011
msgid "What type of media contains the rescue image?"
msgstr "What type of media contains the rescue image?"
-#: ../loader2/loader.c:999
+#: ../loader2/loader.c:1013
msgid "What type of media contains the packages to be installed?"
msgstr "What type of media contains the packages to be installed?"
-#: ../loader2/loader.c:1023
+#: ../loader2/loader.c:1037
msgid "No driver found"
msgstr "No driver found"
-#: ../loader2/loader.c:1023
+#: ../loader2/loader.c:1037
msgid "Select driver"
msgstr "Select driver"
-#: ../loader2/loader.c:1024
+#: ../loader2/loader.c:1038
msgid "Use a driver disk"
msgstr "Use a driver disk"
-#: ../loader2/loader.c:1025
+#: ../loader2/loader.c:1039
msgid ""
"Unable to find any devices of the type needed for this installation type. "
"Would you like to manually select your driver or use a driver disk?"
@@ -6153,11 +6226,11 @@ msgstr ""
"Unable to find any devices of the type needed for this installation type. "
"Would you like to manually select your driver or use a driver disk?"
-#: ../loader2/loader.c:1231
+#: ../loader2/loader.c:1258
msgid "The following devices have been found on your system."
msgstr "The following devices have been found on your system."
-#: ../loader2/loader.c:1233
+#: ../loader2/loader.c:1260
msgid ""
"No device drivers have been loaded for your system. Would you like to load "
"any now?"
@@ -6165,29 +6238,29 @@ msgstr ""
"No device drivers have been loaded for your system. Would you like to load "
"any now?"
-#: ../loader2/loader.c:1237
+#: ../loader2/loader.c:1264
msgid "Devices"
msgstr "Devices"
-#: ../loader2/loader.c:1238
+#: ../loader2/loader.c:1265
msgid "Done"
msgstr "Done"
-#: ../loader2/loader.c:1239
+#: ../loader2/loader.c:1266
msgid "Add Device"
msgstr "Add Device"
-#: ../loader2/loader.c:1447
+#: ../loader2/loader.c:1437
#, c-format
msgid "loader has already been run. Starting shell.\n"
msgstr "loader has already been run. Starting shell.\n"
-#: ../loader2/loader.c:1834
+#: ../loader2/loader.c:1823
#, c-format
msgid "Running anaconda, the %s rescue mode - please wait...\n"
msgstr "Running anaconda, the %s rescue mode - please wait...\n"
-#: ../loader2/loader.c:1836
+#: ../loader2/loader.c:1825
#, c-format
msgid "Running anaconda, the %s system installer - please wait...\n"
msgstr "Running anaconda, the %s system installer - please wait...\n"
@@ -6267,12 +6340,7 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
-#: ../loader2/method.c:157 ../loader2/method.c:375 ../loader2/method.c:460
-#, c-format
-msgid "Failed to read directory %s: %s"
-msgstr "Failed to read directory %s: %s"
-
-#: ../loader2/method.c:418
+#: ../loader2/method.c:419
#, c-format
msgid ""
"Would you like to perform a checksum test of the ISO image:\n"
@@ -6283,16 +6351,16 @@ msgstr ""
"\n"
" %s?"
-#: ../loader2/method.c:421
+#: ../loader2/method.c:422
msgid "Checksum Test"
msgstr "Checksum Test"
-#: ../loader2/modules.c:1043
+#: ../loader2/modules.c:1037
#, c-format
msgid "Bad argument to device kickstart method command %s: %s"
msgstr "Bad argument to device kickstart method command %s: %s"
-#: ../loader2/modules.c:1056
+#: ../loader2/modules.c:1050
msgid ""
"Both module type and name must be specified for the kickstart device command."
msgstr ""
@@ -6313,7 +6381,7 @@ msgstr ""
" o the directory on that server containing\n"
" %s for your architecture\n"
-#: ../loader2/net.c:94
+#: ../loader2/net.c:98
msgid ""
"Prefix must be between 1 and 32 for IPv4 networks or between 1 and 128 for "
"IPv6 networks"
@@ -6321,7 +6389,7 @@ msgstr ""
"Prefix must be between 1 and 32 for IPv4 networks or between 1 and 128 for "
"IPv6 networks"
-#: ../loader2/net.c:257
+#: ../loader2/net.c:261
#, c-format
msgid ""
"%s is a wireless network adapter. Please provide the ESSID and encryption "
@@ -6332,27 +6400,27 @@ msgstr ""
"key needed to access your wireless network. If no key is needed, leave this "
"field blank and the install will continue."
-#: ../loader2/net.c:263
+#: ../loader2/net.c:267
msgid "ESSID"
msgstr "ESSID"
-#: ../loader2/net.c:264
+#: ../loader2/net.c:268
msgid "Encryption Key"
msgstr "Encryption Key"
-#: ../loader2/net.c:267
+#: ../loader2/net.c:271
msgid "Wireless Settings"
msgstr "Wireless Settings"
-#: ../loader2/net.c:298
+#: ../loader2/net.c:302
msgid "Nameserver IP"
msgstr "Nameserver IP"
-#: ../loader2/net.c:302
+#: ../loader2/net.c:306
msgid "Missing Nameserver"
msgstr "Missing Nameserver"
-#: ../loader2/net.c:303
+#: ../loader2/net.c:307
msgid ""
"Your IP address request returned configuration information, but it did not "
"include a nameserver address. If you do not have this information, you can "
@@ -6362,56 +6430,56 @@ msgstr ""
"include a nameserver address. If you do not have this information, you can "
"leave the field blank and the install will continue."
-#: ../loader2/net.c:325
+#: ../loader2/net.c:329
msgid "Invalid IP Information"
msgstr "Invalid IP Information"
-#: ../loader2/net.c:326
+#: ../loader2/net.c:330
msgid "You entered an invalid IP address."
msgstr "You entered an invalid IP address."
-#: ../loader2/net.c:584 ../loader2/net.c:692
+#: ../loader2/net.c:583 ../loader2/net.c:691
msgid "Network Error"
msgstr "Network Error"
-#: ../loader2/net.c:585 ../loader2/net.c:693
+#: ../loader2/net.c:584 ../loader2/net.c:692
msgid "There was an error configuring your network interface."
msgstr "There was an error configuring your network interface."
-#: ../loader2/net.c:766
+#: ../loader2/net.c:765
msgid "Configure TCP/IP"
msgstr "Configure TCP/IP"
-#: ../loader2/net.c:793
+#: ../loader2/net.c:792
msgid "You must select at least one protocol (IPv4 or IPv6)."
msgstr "You must select at least one protocol (IPv4 or IPv6)."
-#: ../loader2/net.c:800
+#: ../loader2/net.c:799
msgid "IPv4 Needed for NFS"
msgstr "IPv4 Needed for NFS"
-#: ../loader2/net.c:801
+#: ../loader2/net.c:800
msgid "NFS installation method requires IPv4 support."
msgstr "NFS installation method requires IPv4 support."
-#: ../loader2/net.c:921
+#: ../loader2/net.c:920
msgid "IPv4 address:"
msgstr "IPv4 address:"
-#: ../loader2/net.c:933 ../loader2/net.c:985 tmp/netconfig.glade.h:1
+#: ../loader2/net.c:932 ../loader2/net.c:984 tmp/netconfig.glade.h:1
#: tmp/netpostconfig.glade.h:1
msgid "/"
msgstr "/"
-#: ../loader2/net.c:973
+#: ../loader2/net.c:972
msgid "IPv6 address:"
msgstr "IPv6 address:"
-#: ../loader2/net.c:1034
+#: ../loader2/net.c:1033
msgid "Name Server:"
msgstr "Name Server:"
-#: ../loader2/net.c:1070
+#: ../loader2/net.c:1069
msgid ""
"Enter the IPv4 and/or the IPv6 address and prefix (address / prefix). For "
"IPv4, the dotted-quad netmask or the CIDR-style prefix are acceptable. The "
@@ -6421,43 +6489,43 @@ msgstr ""
"IPv4, the dotted-quad netmask or the CIDR-style prefix are acceptable. The "
"gateway and name server fields must be valid IPv4 or IPv6 addresses."
-#: ../loader2/net.c:1086
+#: ../loader2/net.c:1085
msgid "Manual TCP/IP Configuration"
msgstr "Manual TCP/IP Configuration"
-#: ../loader2/net.c:1207 ../loader2/net.c:1213
+#: ../loader2/net.c:1193 ../loader2/net.c:1199
msgid "Missing Information"
msgstr "Missing Information"
-#: ../loader2/net.c:1208
+#: ../loader2/net.c:1194
msgid ""
"You must enter both a valid IPv4 address and a network mask or CIDR prefix."
msgstr ""
"You must enter both a valid IPv4 address and a network mask or CIDR prefix."
-#: ../loader2/net.c:1214
+#: ../loader2/net.c:1200
msgid "You must enter both a valid IPv6 address and a CIDR prefix."
msgstr "You must enter both a valid IPv6 address and a CIDR prefix."
-#: ../loader2/net.c:1520
+#: ../loader2/net.c:1505
msgid "Determining host name and domain..."
msgstr "Determining host name and domain..."
-#: ../loader2/net.c:1613
+#: ../loader2/net.c:1598
#, c-format
msgid "Bad argument to kickstart network command %s: %s"
msgstr "Bad argument to kickstart network command %s: %s"
-#: ../loader2/net.c:1636
+#: ../loader2/net.c:1621
#, c-format
msgid "Bad bootproto %s specified in network command"
msgstr "Bad bootproto %s specified in network command"
-#: ../loader2/net.c:1817
+#: ../loader2/net.c:1802
msgid "Networking Device"
msgstr "Networking Device"
-#: ../loader2/net.c:1818
+#: ../loader2/net.c:1803
msgid ""
"You have multiple network devices on this system. Which would you like to "
"install through?"
@@ -6512,33 +6580,33 @@ msgstr "Waiting for telnet connection..."
msgid "Running anaconda via telnet..."
msgstr "Running anaconda via telnet..."
-#: ../loader2/urlinstall.c:80
+#: ../loader2/urlinstall.c:69
#, c-format
msgid "Unable to retrieve %s://%s/%s/%s."
msgstr "Unable to retrieve %s://%s/%s/%s."
-#: ../loader2/urlinstall.c:152
+#: ../loader2/urlinstall.c:143
msgid "Unable to retrieve the install image."
msgstr "Unable to retrieve the install image."
-#: ../loader2/urlinstall.c:297
+#: ../loader2/urlinstall.c:288
msgid "Media Detected"
msgstr "Media Detected"
-#: ../loader2/urlinstall.c:298
+#: ../loader2/urlinstall.c:289
msgid "Local installation media detected..."
msgstr "Local installation media detected..."
-#: ../loader2/urlinstall.c:474
+#: ../loader2/urlinstall.c:465
#, c-format
msgid "Bad argument to Url kickstart method command %s: %s"
msgstr "Bad argument to Url kickstart method command %s: %s"
-#: ../loader2/urlinstall.c:483
+#: ../loader2/urlinstall.c:474
msgid "Must supply a --url argument to Url kickstart method."
msgstr "Must supply a --url argument to Url kickstart method."
-#: ../loader2/urlinstall.c:494
+#: ../loader2/urlinstall.c:485
#, c-format
msgid "Unknown Url method %s"
msgstr "Unknown Url method %s"
@@ -7100,3 +7168,9 @@ msgstr "Welsh"
#. generated from lang-table
msgid "Zulu"
msgstr "Zulu"
+
+#~ msgid "Rebooting System"
+#~ msgstr "Rebooting System"
+
+#~ msgid "Re_try"
+#~ msgstr "Re_try"
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index ff8e79a31..aa4cc6911 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -15,7 +15,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: es\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-04-20 11:06-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-07-02 15:15-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2007-05-02 11:02-0300\n"
"Last-Translator: Domingo Becker <beckerde@hotmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish <en@li.org>\n"
@@ -39,17 +39,15 @@ msgstr "Error Desconocido"
msgid "Error pulling second part of kickstart config: %s!"
msgstr "Error al extraer la segunda parte del archivo kickstart: %s!"
-#: ../anaconda:279
-#: ../cmdline.py:70
-#: ../gui.py:960
-#: ../text.py:403
+#: ../anaconda:279 ../cmdline.py:70 ../gui.py:960 ../text.py:403
#, c-format, python-format
msgid ""
"The following error was found while parsing your kickstart configuration:\n"
"\n"
"%s"
msgstr ""
-"Se encontrĆ³ el error siguiente durante el anĆ”lisis de su configuraciĆ³n kickstart:\n"
+"Se encontrĆ³ el error siguiente durante el anĆ”lisis de su configuraciĆ³n "
+"kickstart:\n"
"\n"
"%s"
@@ -108,102 +106,47 @@ msgstr "Presione <intro> para entrar a un shell"
# ../textw/firewall_text.py:201 ../textw/network_text.py:134
# ../textw/silo_text.py:110 ../textw/silo_text.py:147
# ../textw/silo_text.py:160 ../xserver.py:51
-#: ../anaconda:406
-#: ../gui.py:237
-#: ../rescue.py:46
-#: ../rescue.py:247
-#: ../rescue.py:321
-#: ../rescue.py:348
-#: ../rescue.py:358
-#: ../rescue.py:439
-#: ../rescue.py:445
-#: ../text.py:443
-#: ../text.py:602
-#: ../vnc.py:146
-#: ../textw/confirm_text.py:26
-#: ../textw/confirm_text.py:54
-#: ../textw/constants_text.py:36
-#: ../textw/network_text.py:39
-#: ../textw/network_text.py:49
-#: ../textw/network_text.py:71
-#: ../textw/network_text.py:77
-#: ../textw/network_text.py:225
-#: ../textw/network_text.py:808
-#: ../textw/network_text.py:816
-#: ../loader2/cdinstall.c:140
-#: ../loader2/cdinstall.c:141
-#: ../loader2/cdinstall.c:258
-#: ../loader2/cdinstall.c:261
-#: ../loader2/cdinstall.c:382
-#: ../loader2/cdinstall.c:387
-#: ../loader2/cdinstall.c:392
-#: ../loader2/cdinstall.c:463
-#: ../loader2/dirbrowser.c:139
-#: ../loader2/driverdisk.c:273
-#: ../loader2/driverdisk.c:304
-#: ../loader2/driverdisk.c:338
-#: ../loader2/driverdisk.c:376
-#: ../loader2/driverdisk.c:390
-#: ../loader2/driverdisk.c:404
-#: ../loader2/driverdisk.c:414
-#: ../loader2/driverdisk.c:581
-#: ../loader2/driverdisk.c:618
-#: ../loader2/driverselect.c:70
-#: ../loader2/driverselect.c:207
-#: ../loader2/hdinstall.c:106
-#: ../loader2/hdinstall.c:157
-#: ../loader2/hdinstall.c:320
-#: ../loader2/hdinstall.c:371
-#: ../loader2/hdinstall.c:406
-#: ../loader2/hdinstall.c:476
-#: ../loader2/hdinstall.c:519
-#: ../loader2/hdinstall.c:532
-#: ../loader2/kbd.c:131
-#: ../loader2/kickstart.c:127
-#: ../loader2/kickstart.c:137
-#: ../loader2/kickstart.c:180
-#: ../loader2/kickstart.c:279
-#: ../loader2/kickstart.c:366
-#: ../loader2/kickstart.c:512
-#: ../loader2/lang.c:106
-#: ../loader2/lang.c:369
-#: ../loader2/loader.c:338
-#: ../loader2/loader.c:351
-#: ../loader2/loader.c:362
-#: ../loader2/loader.c:838
-#: ../loader2/loader.c:1002
-#: ../loader2/mediacheck.c:329
-#: ../loader2/mediacheck.c:387
-#: ../loader2/mediacheck.c:432
-#: ../loader2/method.c:156
-#: ../loader2/method.c:374
-#: ../loader2/method.c:459
-#: ../loader2/modules.c:1042
-#: ../loader2/modules.c:1055
-#: ../loader2/net.c:268
-#: ../loader2/net.c:307
-#: ../loader2/net.c:740
-#: ../loader2/net.c:1065
-#: ../loader2/net.c:1612
-#: ../loader2/net.c:1635
-#: ../loader2/net.c:1821
-#: ../loader2/nfsinstall.c:57
-#: ../loader2/nfsinstall.c:125
-#: ../loader2/nfsinstall.c:205
-#: ../loader2/nfsinstall.c:213
-#: ../loader2/nfsinstall.c:251
-#: ../loader2/telnetd.c:87
-#: ../loader2/urlinstall.c:79
-#: ../loader2/urlinstall.c:151
-#: ../loader2/urlinstall.c:164
-#: ../loader2/urlinstall.c:473
-#: ../loader2/urlinstall.c:482
-#: ../loader2/urlinstall.c:493
-#: ../loader2/urls.c:282
-#: ../loader2/urls.c:347
-#: ../loader2/urls.c:352
-#: ../loader2/urls.c:358
-#: ../loader2/urls.c:470
+#: ../anaconda:406 ../gui.py:237 ../rescue.py:260 ../rescue.py:334
+#: ../rescue.py:361 ../rescue.py:371 ../rescue.py:450 ../rescue.py:456
+#: ../text.py:443 ../text.py:602 ../vnc.py:146 ../textw/confirm_text.py:26
+#: ../textw/confirm_text.py:54 ../textw/constants_text.py:36
+#: ../textw/network_text.py:39 ../textw/network_text.py:49
+#: ../textw/network_text.py:71 ../textw/network_text.py:77
+#: ../textw/network_text.py:225 ../textw/network_text.py:812
+#: ../textw/network_text.py:820 ../loader2/cdinstall.c:140
+#: ../loader2/cdinstall.c:141 ../loader2/cdinstall.c:258
+#: ../loader2/cdinstall.c:261 ../loader2/cdinstall.c:382
+#: ../loader2/cdinstall.c:387 ../loader2/cdinstall.c:392
+#: ../loader2/cdinstall.c:463 ../loader2/dirbrowser.c:139
+#: ../loader2/driverdisk.c:93 ../loader2/driverdisk.c:281
+#: ../loader2/driverdisk.c:312 ../loader2/driverdisk.c:346
+#: ../loader2/driverdisk.c:384 ../loader2/driverdisk.c:398
+#: ../loader2/driverdisk.c:412 ../loader2/driverdisk.c:422
+#: ../loader2/driverdisk.c:583 ../loader2/driverdisk.c:620
+#: ../loader2/driverselect.c:70 ../loader2/driverselect.c:205
+#: ../loader2/hdinstall.c:106 ../loader2/hdinstall.c:157
+#: ../loader2/hdinstall.c:319 ../loader2/hdinstall.c:369
+#: ../loader2/hdinstall.c:404 ../loader2/hdinstall.c:474
+#: ../loader2/hdinstall.c:517 ../loader2/hdinstall.c:530 ../loader2/kbd.c:131
+#: ../loader2/kickstart.c:127 ../loader2/kickstart.c:137
+#: ../loader2/kickstart.c:180 ../loader2/kickstart.c:279
+#: ../loader2/kickstart.c:366 ../loader2/kickstart.c:523 ../loader2/lang.c:106
+#: ../loader2/lang.c:369 ../loader2/loader.c:316 ../loader2/loader.c:342
+#: ../loader2/loader.c:355 ../loader2/loader.c:366 ../loader2/loader.c:852
+#: ../loader2/loader.c:1016 ../loader2/mediacheck.c:329
+#: ../loader2/mediacheck.c:387 ../loader2/mediacheck.c:432
+#: ../loader2/method.c:157 ../loader2/method.c:375 ../loader2/method.c:449
+#: ../loader2/modules.c:1036 ../loader2/modules.c:1049 ../loader2/net.c:272
+#: ../loader2/net.c:311 ../loader2/net.c:739 ../loader2/net.c:1064
+#: ../loader2/net.c:1597 ../loader2/net.c:1620 ../loader2/net.c:1806
+#: ../loader2/nfsinstall.c:57 ../loader2/nfsinstall.c:125
+#: ../loader2/nfsinstall.c:205 ../loader2/nfsinstall.c:213
+#: ../loader2/nfsinstall.c:251 ../loader2/telnetd.c:87
+#: ../loader2/urlinstall.c:68 ../loader2/urlinstall.c:91
+#: ../loader2/urlinstall.c:142 ../loader2/urlinstall.c:155
+#: ../loader2/urlinstall.c:464 ../loader2/urlinstall.c:473
+#: ../loader2/urlinstall.c:484 ../loader2/urls.c:282 ../loader2/urls.c:347
+#: ../loader2/urls.c:352 ../loader2/urls.c:358 ../loader2/urls.c:470
msgid "OK"
msgstr "Aceptar"
@@ -211,15 +154,18 @@ msgstr "Aceptar"
# ../anaconda:313
# ../anaconda:313
#: ../anaconda:413
-msgid "You do not have enough RAM to use the graphical installer. Starting text mode."
-msgstr "No tiene suficiente RAM para usar la instalaciĆ³n grĆ”fica. Iniciando en modo texto."
+msgid ""
+"You do not have enough RAM to use the graphical installer. Starting text "
+"mode."
+msgstr ""
+"No tiene suficiente RAM para usar la instalaciĆ³n grĆ”fica. Iniciando en modo "
+"texto."
#: ../anaconda:429
msgid "No video hardware found, assuming headless"
msgstr "No se encontrĆ³ hardware de vĆ­deo, se asume sin video"
-#: ../anaconda:436
-#: ../anaconda:896
+#: ../anaconda:436 ../anaconda:897
msgid "Unable to instantiate a X hardware state object."
msgstr "No se pudo iniciar una instancia del objeto de estado del hardware X."
@@ -230,36 +176,37 @@ msgstr "No se pudo iniciar una instancia del objeto de estado del hardware X."
msgid "Starting graphical installation..."
msgstr "Iniciando la instalaciĆ³n grĆ”fica..."
-#: ../anaconda:753
+#: ../anaconda:754
msgid "Install class forcing text mode installation"
msgstr "La clase de instalaciĆ³n forza a la instalaciĆ³n en modo texto."
# ../anaconda:410
# ../anaconda:410
# ../anaconda:410
-#: ../anaconda:793
+#: ../anaconda:794
msgid "Graphical installation not available... Starting text mode."
msgstr "La instalaciĆ³n grĆ”fica no estĆ” disponible... Iniciando en modo texto."
-#: ../anaconda:801
+#: ../anaconda:802
msgid "DISPLAY variable not set. Starting text mode!"
msgstr "La variable DISPLAY no estĆ” establecida. Ā”Iniciando en modo texto!"
# ../textw/xconfig_text.py:564
# ../textw/xconfig_text.py:576
# ../textw/xconfig_text.py:576
-#: ../anaconda:862
+#: ../anaconda:863
msgid "Unknown install method"
msgstr "MĆ©todo de instalaciĆ³n desconocido "
-#: ../anaconda:863
+#: ../anaconda:864
msgid "You have specified an install method which isn't supported by anaconda."
-msgstr "Ha especificado un mĆ©todo de instalaciĆ³n que no es soportado por anaconda."
+msgstr ""
+"Ha especificado un mĆ©todo de instalaciĆ³n que no es soportado por anaconda."
# ../textw/xconfig_text.py:564
# ../textw/xconfig_text.py:576
# ../textw/xconfig_text.py:576
-#: ../anaconda:865
+#: ../anaconda:866
#, c-format
msgid "unknown install method: %s"
msgstr "MĆ©todo de instalaciĆ³n desconocido: %s "
@@ -274,7 +221,8 @@ msgid ""
"\n"
"%s"
msgstr ""
-"No se han podido asignar las particiones basadas en cilindros como particiones primarias.\n"
+"No se han podido asignar las particiones basadas en cilindros como "
+"particiones primarias.\n"
"\n"
"%s"
@@ -308,35 +256,63 @@ msgstr ""
#: ../autopart.py:1025
#, python-format
-msgid "Boot partition %s doesn't belong to a BSD disk label. SRM won't be able to boot from this partition. Use a partition belonging to a BSD disk label or change this device disk label to BSD."
-msgstr "La particiĆ³n de arranque %s no pertenece a una etiqueta de disco BSD. SRM no podrĆ” arrancar desde Ć©sta particiĆ³n. Use una particiĆ³n que pertenezca a una etiqueta de disco BSD o cambie esta etiqueta de dispositivo de disco a BSD."
+msgid ""
+"Boot partition %s doesn't belong to a BSD disk label. SRM won't be able to "
+"boot from this partition. Use a partition belonging to a BSD disk label or "
+"change this device disk label to BSD."
+msgstr ""
+"La particiĆ³n de arranque %s no pertenece a una etiqueta de disco BSD. SRM no "
+"podrĆ” arrancar desde Ć©sta particiĆ³n. Use una particiĆ³n que pertenezca a una "
+"etiqueta de disco BSD o cambie esta etiqueta de dispositivo de disco a BSD."
#: ../autopart.py:1027
#, python-format
-msgid "Boot partition %s doesn't belong to a disk with enough free space at its beginning for the bootloader to live on. Make sure that there's at least 5MB of free space at the beginning of the disk that contains /boot"
-msgstr "La particiĆ³n de arranque %s no pertenece a un disco con suficiente espacio disponibleal comienzo para que el gestor de arranque se hospede. AsegĆŗrese de que tiene al menos 5MB de espacio libre al comienzo del disco que contiene /boot"
+msgid ""
+"Boot partition %s doesn't belong to a disk with enough free space at its "
+"beginning for the bootloader to live on. Make sure that there's at least 5MB "
+"of free space at the beginning of the disk that contains /boot"
+msgstr ""
+"La particiĆ³n de arranque %s no pertenece a un disco con suficiente espacio "
+"disponibleal comienzo para que el gestor de arranque se hospede. AsegĆŗrese "
+"de que tiene al menos 5MB de espacio libre al comienzo del disco que "
+"contiene /boot"
#: ../autopart.py:1029
#, python-format
-msgid "Boot partition %s isn't a VFAT partition. EFI won't be able to boot from this partition."
-msgstr "La particiĆ³n de arranque %s no es una particiĆ³n VFAT. EFI no podrĆ” arrancar desde esta particiĆ³n."
+msgid ""
+"Boot partition %s isn't a VFAT partition. EFI won't be able to boot from "
+"this partition."
+msgstr ""
+"La particiĆ³n de arranque %s no es una particiĆ³n VFAT. EFI no podrĆ” arrancar "
+"desde esta particiĆ³n."
#: ../autopart.py:1031
-msgid "The boot partition must entirely be in the first 4GB of the disk. OpenFirmware won't be able to boot this installation."
-msgstr "La particiĆ³n de arranque debe estar Ć­ntegramente en los primeros 4GB del disco. OpenFirmware no podrĆ” arrancar esta instalaciĆ³n."
+msgid ""
+"The boot partition must entirely be in the first 4GB of the disk. "
+"OpenFirmware won't be able to boot this installation."
+msgstr ""
+"La particiĆ³n de arranque debe estar Ć­ntegramente en los primeros 4GB del "
+"disco. OpenFirmware no podrĆ” arrancar esta instalaciĆ³n."
# ../autopart.py:732
# ../autopart.py:739
# ../autopart.py:739
#: ../autopart.py:1038
#, python-format
-msgid "Boot partition %s may not meet booting constraints for your architecture."
-msgstr "La particiĆ³n de arranque %s podrĆ­a no reunir las restricciones de arranque para su arquitectura. "
+msgid ""
+"Boot partition %s may not meet booting constraints for your architecture."
+msgstr ""
+"La particiĆ³n de arranque %s podrĆ­a no reunir las restricciones de arranque "
+"para su arquitectura. "
#: ../autopart.py:1064
#, python-format
-msgid "Adding this partition would not leave enough disk space for already allocated logical volumes in %s."
-msgstr "Al aƱadir esta particiĆ³n no le quedarĆ” suficiente espacio para localizar volĆŗmenes lĆ³gicos en %s."
+msgid ""
+"Adding this partition would not leave enough disk space for already "
+"allocated logical volumes in %s."
+msgstr ""
+"Al aƱadir esta particiĆ³n no le quedarĆ” suficiente espacio para localizar "
+"volĆŗmenes lĆ³gicos en %s."
# ../autopart.py:846
# ../autopart.py:853
@@ -349,11 +325,11 @@ msgstr "La particiĆ³n requerida no existe"
# ../autopart.py:854
# ../autopart.py:854
#: ../autopart.py:1260
-#, python-format
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"Unable to locate partition %s to use for %s.\n"
"\n"
-"Press 'OK' to reboot your system."
+"Press 'OK' to exit the installer."
msgstr ""
"No se pudo localizar la particiĆ³n %s para usarla para %s.\n"
"\n"
@@ -370,11 +346,11 @@ msgstr "El dispositivo Raid requerido no existe"
# ../autopart.py:854
# ../autopart.py:854
#: ../autopart.py:1288
-#, python-format
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"Unable to locate raid device %s to use for %s.\n"
"\n"
-"Press 'OK' to reboot your system."
+"Press 'OK' to exit the installer."
msgstr ""
"Incapaz de localizar el dispositivo raid %s para usarlo para %s.\n"
"\n"
@@ -391,11 +367,11 @@ msgstr "El grupo volumen requerido no existe"
# ../autopart.py:854
# ../autopart.py:854
#: ../autopart.py:1320
-#, python-format
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"Unable to locate volume group %s to use for %s.\n"
"\n"
-"Press 'OK' to reboot your system."
+"Press 'OK' to exit the installer."
msgstr ""
"Incapaz de localizar el grupo volumen %s para usarlo para %s.\n"
"\n"
@@ -412,11 +388,11 @@ msgstr "El volumen lĆ³gico requerido no existe"
# ../autopart.py:854
# ../autopart.py:854
#: ../autopart.py:1358
-#, python-format
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"Unable to locate logical volume %s to use for %s.\n"
"\n"
-"Press 'OK' to reboot your system."
+"Press 'OK' to exit the installer."
msgstr ""
"Incapaz de localizar el volumen lĆ³gico %s para usarla para %s.\n"
"\n"
@@ -425,8 +401,7 @@ msgstr ""
# ../iw/partition_gui.py:1578 ../textw/partition_text.py:1052
# ../iw/partition_gui.py:1580 ../textw/partition_text.py:1052
# ../iw/partition_gui.py:1588 ../textw/partition_text.py:1063
-#: ../autopart.py:1484
-#: ../autopart.py:1531
+#: ../autopart.py:1484 ../autopart.py:1531
msgid "Automatic Partitioning Errors"
msgstr "Errores de Particionamiento AutomƔtico"
@@ -434,13 +409,13 @@ msgstr "Errores de Particionamiento AutomƔtico"
# ../autopart.py:888
# ../autopart.py:888
#: ../autopart.py:1485
-#, python-format
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"The following errors occurred with your partitioning:\n"
"\n"
"%s\n"
"\n"
-"Press 'OK' to reboot your system."
+"Press 'OK' to exit the installer."
msgstr ""
"Se han producido los siguientes errores con su particionamiento:\n"
"\n"
@@ -473,12 +448,12 @@ msgstr ""
# ../autopart.py:847
# ../autopart.py:854
# ../autopart.py:854
-#: ../autopart.py:1510
-#: ../autopart.py:1527
+#: ../autopart.py:1510 ../autopart.py:1527
+#, fuzzy
msgid ""
"\n"
"\n"
-"Press 'OK' to reboot your system."
+"Press 'OK' to exit the installer."
msgstr ""
"\n"
"\n"
@@ -490,8 +465,7 @@ msgstr ""
# ../textw/partition_text.py:163
# ../autopart.py:910 ../iw/partition_gui.py:1275
# ../textw/partition_text.py:163
-#: ../autopart.py:1511
-#: ../iw/partition_gui.py:997
+#: ../autopart.py:1511 ../iw/partition_gui.py:997
#: ../textw/partition_text.py:239
msgid "Error Partitioning"
msgstr "Error de particionamiento"
@@ -527,13 +501,15 @@ msgid ""
"\n"
"%s\n"
"\n"
-"This can happen if there is not enough space on your hard drive(s) for the installation. %s"
+"This can happen if there is not enough space on your hard drive(s) for the "
+"installation. %s"
msgstr ""
"Se produjeron los siguientes errores con su particionado:\n"
"\n"
"%s\n"
"\n"
-"Esto puede suceder cuando no hay suficiente espacio en su unidad(es) de disco duro para la instalaciĆ³n. %s"
+"Esto puede suceder cuando no hay suficiente espacio en su unidad(es) de "
+"disco duro para la instalaciĆ³n. %s"
#: ../autopart.py:1543
msgid "Unrecoverable Error"
@@ -567,27 +543,15 @@ msgstr "Ahora se reinicarĆ” su sistema."
# ../textw/bootloader_text.py:128 ../textw/bootloader_text.py:429
# ../textw/partition_text.py:167 ../textw/upgrade_text.py:172
# ../upgrade.py:240 ../upgrade.py:349 ../upgrade.py:366
-#: ../autopart.py:1691
-#: ../bootloader.py:197
-#: ../image.py:439
-#: ../partedUtils.py:304
-#: ../partedUtils.py:334
-#: ../partedUtils.py:1052
-#: ../partedUtils.py:1101
-#: ../partedUtils.py:1143
-#: ../upgrade.py:348
-#: ../yuminstall.py:1085
-#: ../iw/blpasswidget.py:145
-#: ../iw/bootloader_advanced_gui.py:41
-#: ../iw/task_gui.py:89
-#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:188
-#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:196
-#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:203
-#: ../textw/bootloader_text.py:123
-#: ../textw/bootloader_text.py:448
-#: ../textw/partition_text.py:243
-#: ../textw/upgrade_text.py:172
-#: ../loader2/loader.c:405
+#: ../autopart.py:1691 ../bootloader.py:197 ../image.py:442
+#: ../partedUtils.py:304 ../partedUtils.py:334 ../partedUtils.py:1075
+#: ../partedUtils.py:1124 ../partedUtils.py:1167 ../upgrade.py:348
+#: ../yuminstall.py:1205 ../iw/blpasswidget.py:145
+#: ../iw/bootloader_advanced_gui.py:41 ../iw/task_gui.py:89
+#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:188 ../iw/upgrade_swap_gui.py:196
+#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:203 ../textw/bootloader_text.py:123
+#: ../textw/bootloader_text.py:448 ../textw/partition_text.py:243
+#: ../textw/upgrade_text.py:172 ../loader2/loader.c:411
msgid "Warning"
msgstr "Aviso"
@@ -596,20 +560,32 @@ msgstr "Aviso"
# ../autopart.py:951
#: ../autopart.py:1697
msgid ""
-"Automatic Partitioning sets partitions based on the selected installation type. You also can customize the partitions once they have been created.\n"
+"Automatic Partitioning sets partitions based on the selected installation "
+"type. You also can customize the partitions once they have been created.\n"
"\n"
-"The manual disk partitioning tool, Disk Druid, allows you to create partitions in an interactive environment. You can set the file system types, mount points, partition sizes, and more."
+"The manual disk partitioning tool, Disk Druid, allows you to create "
+"partitions in an interactive environment. You can set the file system types, "
+"mount points, partition sizes, and more."
msgstr ""
-"El particionamiento automĆ”tico configura su particionamiento basĆ”ndose en el tipo de instalaciĆ³n. TambiĆ©n puede personalizar las particiones una vez que hayan sido creadas.\n"
+"El particionamiento automƔtico configura su particionamiento basƔndose en el "
+"tipo de instalaciĆ³n. TambiĆ©n puede personalizar las particiones una vez que "
+"hayan sido creadas.\n"
"\n"
-"La herramienta de particionamiento manual del disco, Disk Druid, le permite configurar las particiones en un entorno interactivo. Puede configurar los tipos de sistemas de archivos, puntos de montaje, tamaƱo y mucho mƔs."
+"La herramienta de particionamiento manual del disco, Disk Druid, le permite "
+"configurar las particiones en un entorno interactivo. Puede configurar los "
+"tipos de sistemas de archivos, puntos de montaje, tamaƱo y mucho mƔs."
# ../autopart.py:960
# ../autopart.py:967
# ../autopart.py:967
#: ../autopart.py:1708
-msgid "Before automatic partitioning can be set up by the installation program, you must choose how to use the space on your hard drives."
-msgstr "Antes que el particionamiento automĆ”tico sea activado por el programa de instalaciĆ³n, debe escoger el modo en el que desea utilizar el espacio en su(s)disco(s) duro(s)."
+msgid ""
+"Before automatic partitioning can be set up by the installation program, you "
+"must choose how to use the space on your hard drives."
+msgstr ""
+"Antes que el particionamiento automƔtico sea activado por el programa de "
+"instalaciĆ³n, debe escoger el modo en el que desea utilizar el espacio en su"
+"(s)disco(s) duro(s)."
# ../autopart.py:965
# ../autopart.py:972
@@ -638,10 +614,12 @@ msgstr "Guarde todas las particiones y use el espacio libre existente"
#: ../autopart.py:1717
#, python-format
msgid ""
-"You have chosen to remove all partitions (ALL DATA) on the following drives:%s\n"
+"You have chosen to remove all partitions (ALL DATA) on the following drives:%"
+"s\n"
"Are you sure you want to do this?"
msgstr ""
-"Ha seleccionado borrar todas las particiones (TODOS LOS DATOS) en las siguientes unidades: %s\n"
+"Ha seleccionado borrar todas las particiones (TODOS LOS DATOS) en las "
+"siguientes unidades: %s\n"
"ĀæEstĆ” seguro que quiere hacerlo?"
# ../autopart.py:974
@@ -650,16 +628,18 @@ msgstr ""
#: ../autopart.py:1721
#, python-format
msgid ""
-"You have chosen to remove all Linux partitions (and ALL DATA on them) on the following drives:%s\n"
+"You have chosen to remove all Linux partitions (and ALL DATA on them) on the "
+"following drives:%s\n"
"Are you sure you want to do this?"
msgstr ""
-"Ha seleccionado borrar todas las particiones Linux (y TODOS LOS DATOS en ellas) en las siguientes unidades: %s\n"
+"Ha seleccionado borrar todas las particiones Linux (y TODOS LOS DATOS en "
+"ellas) en las siguientes unidades: %s\n"
"ĀæEstĆ” seguro que quiere hacerlo?"
# ../packages.py:508
# ../packages.py:515
# ../packages.py:516
-#: ../backend.py:165
+#: ../backend.py:113
#, python-format
msgid "Upgrading %s\n"
msgstr "Actualizando %s\n"
@@ -667,7 +647,7 @@ msgstr "Actualizando %s\n"
# ../installclass.py:27
# ../installclass.py:27
# ../installclass.py:28
-#: ../backend.py:167
+#: ../backend.py:115
#, python-format
msgid "Installing %s\n"
msgstr "Instalando %s\n"
@@ -687,8 +667,12 @@ msgid "Installing bootloader..."
msgstr "InstalaciĆ³n del gestor de arranque..."
#: ../bootloader.py:198
-msgid "No kernel packages were installed on your system. Your boot loader configuration will not be changed."
-msgstr "No se ha instalado ningĆŗn paquete del kernel en su sistema. La configuraciĆ³n del gestor de arranque no cambiarĆ”. "
+msgid ""
+"No kernel packages were installed on your system. Your boot loader "
+"configuration will not be changed."
+msgstr ""
+"No se ha instalado ningĆŗn paquete del kernel en su sistema. La configuraciĆ³n "
+"del gestor de arranque no cambiarĆ”. "
# ../iw/progress_gui.py:256
# ../iw/progress_gui.py:256
@@ -710,90 +694,92 @@ msgstr "No puede colocar una pregunta en el modo de lĆ­nea de comandos!"
#: ../cmdline.py:101
msgid "Parted exceptions can't be handled in command line mode!"
-msgstr "No se pueden manejar excepciones de Parted en modo de lĆ­nea de comandos!"
+msgstr ""
+"No se pueden manejar excepciones de Parted en modo de lĆ­nea de comandos!"
# ../gui.py:196 ../text.py:257
# ../gui.py:196 ../text.py:257
# ../gui.py:196 ../text.py:258
#: ../constants.py:65
#, python-format
-msgid "An unhandled exception has occurred. This is most likely a bug. Please save a copy of the detailed exception and file a bug report against anaconda at %s"
-msgstr "Se ha producido una situaciĆ³n excepcional. Se trata probablemente de un error. Por favor copie el texto completo de esta excepciĆ³n y registre un informe detallado del error de anaconda en %s"
+msgid ""
+"An unhandled exception has occurred. This is most likely a bug. Please "
+"save a copy of the detailed exception and file a bug report against anaconda "
+"at %s"
+msgstr ""
+"Se ha producido una situaciĆ³n excepcional. Se trata probablemente de un "
+"error. Por favor copie el texto completo de esta excepciĆ³n y registre un "
+"informe detallado del error de anaconda en %s"
# ../comps/comps-master:477
# ../exception.py:150
# ../exception.py:150
# ../exception.py:150
-#: ../exception.py:414
-#: ../exception.py:431
+#: ../exception.py:412 ../exception.py:429
msgid "Dump Written"
msgstr "Escrito vacĆ­o"
# ../exception.py:151
# ../exception.py:151
# ../exception.py:151
-#: ../exception.py:415
-msgid "Your system's state has been successfully written to the floppy. Your system will now be rebooted."
-msgstr "Se ha grabado exitosamente el estado de su sistema en el disco. Su sistema serĆ” ahora reiniciado. "
+#: ../exception.py:413
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Your system's state has been successfully written to the floppy. The "
+"installer will now exit."
+msgstr ""
+"Se ha grabado exitosamente el estado de su sistema en el disco. Su sistema "
+"serĆ” ahora reiniciado. "
-# ../iw/partition_gui.py:1516
-# ../iw/partition_gui.py:1518
-# ../iw/partition_gui.py:1526
-#: ../exception.py:418
-#: ../exception.py:435
-#: ../fsset.py:1712
-#: ../fsset.py:2411
-#: ../fsset.py:2418
-#: ../gui.py:965
-#: ../gui.py:1117
-#: ../harddrive.py:80
-#: ../harddrive.py:126
-#: ../image.py:93
-#: ../image.py:449
-#: ../image.py:523
-#: ../packages.py:341
-#: ../partedUtils.py:1154
-#: ../iw/confirm_gui.py:32
-#: ../textw/confirm_text.py:38
-#: ../textw/confirm_text.py:66
-msgid "_Reboot"
-msgstr "_Reiniciar"
+# ../packages.py:630
+# ../packages.py:646
+# ../packages.py:647
+#: ../exception.py:416 ../exception.py:433 ../fsset.py:1457 ../fsset.py:1742
+#: ../fsset.py:2440 ../fsset.py:2447 ../gui.py:965 ../gui.py:1114
+#: ../image.py:452 ../livecd.py:356 ../upgrade.py:59 ../yuminstall.py:1051
+#, fuzzy
+msgid "_Exit installer"
+msgstr "Salir del instalador"
# ../comps/comps-master:477
# ../exception.py:150
# ../exception.py:150
# ../exception.py:150
-#: ../exception.py:423
-#: ../exception.py:440
+#: ../exception.py:421 ../exception.py:438
msgid "Dump Not Written"
msgstr "Vaciado no escrito"
-#: ../exception.py:424
+#: ../exception.py:422
msgid "There was a problem writing the system state to the floppy."
msgstr "Hubo un problema al escribir el estado del sistema al disquete."
# ../exception.py:151
# ../exception.py:151
# ../exception.py:151
-#: ../exception.py:432
-msgid "Your system's state has been successfully written to the remote host. Your system will now be rebooted."
-msgstr "El estado de su sistema ha sido grabado satisfactoriamente en el host remoto. Su sistema serĆ” reiniciado en estos momentos. "
+#: ../exception.py:430
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Your system's state has been successfully written to the remote host. The "
+"installer will now exit."
+msgstr ""
+"El estado de su sistema ha sido grabado satisfactoriamente en el host "
+"remoto. Su sistema serĆ” reiniciado en estos momentos. "
-#: ../exception.py:441
+#: ../exception.py:439
msgid "There was a problem writing the system state to the remote host."
msgstr "Hubo un problema al escribir el estado del sistema en el host remoto."
# ../fsset.py:141
# ../fsset.py:144
# ../fsset.py:145
-#: ../fsset.py:214
+#: ../fsset.py:216
msgid "Checking for Bad Blocks"
msgstr "Controlar los bloques daƱados"
# ../fsset.py:142
# ../fsset.py:145
# ../fsset.py:146
-#: ../fsset.py:215
+#: ../fsset.py:217
#, python-format
msgid "Checking for bad blocks on /dev/%s..."
msgstr "Controlar los bloques daƱados en /dev/%s..."
@@ -845,132 +831,94 @@ msgstr "Controlar los bloques daƱados en /dev/%s..."
# ../textw/upgrade_text.py:160 ../textw/upgrade_text.py:167
# ../textw/upgrade_text.py:190 ../textw/xconfig_text.py:422 ../upgrade.py:293
# ../upgrade.py:305
-#: ../fsset.py:661
-#: ../fsset.py:1396
-#: ../fsset.py:1427
-#: ../fsset.py:1488
-#: ../fsset.py:1499
-#: ../fsset.py:1553
-#: ../fsset.py:1564
-#: ../fsset.py:1604
-#: ../fsset.py:1654
-#: ../fsset.py:1735
-#: ../fsset.py:1747
-#: ../image.py:135
-#: ../image.py:180
-#: ../image.py:312
-#: ../livecd.py:323
-#: ../partIntfHelpers.py:406
-#: ../urlinstall.py:113
-#: ../urlinstall.py:211
-#: ../yuminstall.py:602
-#: ../yuminstall.py:723
-#: ../yuminstall.py:739
-#: ../yuminstall.py:924
-#: ../iw/autopart_type.py:74
-#: ../iw/autopart_type.py:208
-#: ../iw/netconfig_dialog.py:213
-#: ../iw/osbootwidget.py:216
-#: ../iw/osbootwidget.py:225
-#: ../iw/raid_dialog_gui.py:618
-#: ../iw/raid_dialog_gui.py:657
-#: ../iw/task_gui.py:79
-#: ../iw/task_gui.py:145
-#: ../textw/grpselect_text.py:116
-#: ../textw/partition_text.py:1689
-#: ../textw/partition_text.py:1695
-#: ../textw/partition_text.py:1717
-#: ../textw/upgrade_text.py:160
-#: ../textw/upgrade_text.py:167
-#: ../loader2/cdinstall.c:141
-#: ../loader2/cdinstall.c:463
-#: ../loader2/driverdisk.c:338
-#: ../loader2/driverdisk.c:376
-#: ../loader2/driverdisk.c:404
-#: ../loader2/driverdisk.c:414
-#: ../loader2/driverdisk.c:479
-#: ../loader2/hdinstall.c:106
-#: ../loader2/hdinstall.c:157
-#: ../loader2/hdinstall.c:371
-#: ../loader2/hdinstall.c:476
-#: ../loader2/hdinstall.c:519
-#: ../loader2/hdinstall.c:532
-#: ../loader2/kickstart.c:279
-#: ../loader2/lang.c:106
-#: ../loader2/loader.c:362
-#: ../loader2/loader.c:838
-#: ../loader2/mediacheck.c:329
-#: ../loader2/mediacheck.c:387
-#: ../loader2/method.c:156
-#: ../loader2/method.c:374
-#: ../loader2/method.c:459
-#: ../loader2/nfsinstall.c:125
-#: ../loader2/nfsinstall.c:205
-#: ../loader2/nfsinstall.c:213
-#: ../loader2/telnetd.c:87
-#: ../loader2/urlinstall.c:79
-#: ../loader2/urlinstall.c:151
-#: ../loader2/urlinstall.c:164
-#: ../loader2/urls.c:347
-#: ../loader2/urls.c:352
+#: ../fsset.py:663 ../fsset.py:1427 ../fsset.py:1458 ../fsset.py:1518
+#: ../fsset.py:1529 ../fsset.py:1583 ../fsset.py:1594 ../fsset.py:1634
+#: ../fsset.py:1684 ../fsset.py:1765 ../fsset.py:1777 ../image.py:135
+#: ../image.py:180 ../image.py:311 ../livecd.py:350 ../partIntfHelpers.py:406
+#: ../urlinstall.py:112 ../urlinstall.py:206 ../yuminstall.py:442
+#: ../yuminstall.py:762 ../yuminstall.py:802 ../yuminstall.py:1019
+#: ../yuminstall.py:1044 ../iw/autopart_type.py:74 ../iw/autopart_type.py:209
+#: ../iw/netconfig_dialog.py:267 ../iw/osbootwidget.py:216
+#: ../iw/osbootwidget.py:225 ../iw/raid_dialog_gui.py:618
+#: ../iw/raid_dialog_gui.py:657 ../iw/task_gui.py:79 ../iw/task_gui.py:145
+#: ../textw/grpselect_text.py:116 ../textw/partition_text.py:1692
+#: ../textw/partition_text.py:1698 ../textw/partition_text.py:1720
+#: ../textw/upgrade_text.py:160 ../textw/upgrade_text.py:167
+#: ../loader2/cdinstall.c:141 ../loader2/cdinstall.c:463
+#: ../loader2/driverdisk.c:93 ../loader2/driverdisk.c:346
+#: ../loader2/driverdisk.c:384 ../loader2/driverdisk.c:412
+#: ../loader2/driverdisk.c:422 ../loader2/driverdisk.c:486
+#: ../loader2/hdinstall.c:106 ../loader2/hdinstall.c:157
+#: ../loader2/hdinstall.c:369 ../loader2/hdinstall.c:474
+#: ../loader2/hdinstall.c:517 ../loader2/hdinstall.c:530
+#: ../loader2/kickstart.c:279 ../loader2/lang.c:106 ../loader2/loader.c:316
+#: ../loader2/loader.c:366 ../loader2/loader.c:852 ../loader2/mediacheck.c:329
+#: ../loader2/mediacheck.c:387 ../loader2/method.c:157 ../loader2/method.c:375
+#: ../loader2/method.c:449 ../loader2/nfsinstall.c:125
+#: ../loader2/nfsinstall.c:205 ../loader2/nfsinstall.c:213
+#: ../loader2/telnetd.c:87 ../loader2/urlinstall.c:68
+#: ../loader2/urlinstall.c:91 ../loader2/urlinstall.c:142
+#: ../loader2/urlinstall.c:155 ../loader2/urls.c:347 ../loader2/urls.c:352
msgid "Error"
msgstr "Error"
# ../fsset.py:346
# ../fsset.py:372
-#: ../fsset.py:662
+#: ../fsset.py:664
#, python-format
msgid ""
-"An error occurred migrating %s to ext3. It is possible to continue without migrating this file system if desired.\n"
+"An error occurred migrating %s to ext3. It is possible to continue without "
+"migrating this file system if desired.\n"
"\n"
"Would you like to continue without migrating %s?"
msgstr ""
-"Se ha producido un error al migrar %s a ext3. Es posible continuar sin migrar este sistema de ficheros si asĆ­ lo desea.\n"
+"Se ha producido un error al migrar %s a ext3. Es posible continuar sin "
+"migrar este sistema de ficheros si asĆ­ lo desea.\n"
"\n"
"ĀæDesea continuar sin migrar %s?"
# ../iw/partition_gui.py:724 ../textw/partition_text.py:147
# ../iw/partition_gui.py:724 ../textw/partition_text.py:147
# ../iw/partition_gui.py:724 ../textw/partition_text.py:147
-#: ../fsset.py:1303
+#: ../fsset.py:1334
msgid "RAID Device"
msgstr "Dispositivo RAID"
-#: ../fsset.py:1307
-#: ../fsset.py:1313
+#: ../fsset.py:1338 ../fsset.py:1344
msgid "Apple Bootstrap"
msgstr "Secuencia de arranque Apple"
-#: ../fsset.py:1318
-#: ../partitions.py:900
+#: ../fsset.py:1349 ../partitions.py:900
msgid "PPC PReP Boot"
msgstr "PPC PReP Boot"
# ../fsset.py:656 ../iw/silo_gui.py:184 ../textw/silo_text.py:76
# ../fsset.py:693 ../iw/silo_gui.py:184 ../textw/silo_text.py:76
# ../fsset.py:725 ../iw/silo_gui.py:184 ../textw/silo_text.py:76
-#: ../fsset.py:1321
+#: ../fsset.py:1352
msgid "First sector of boot partition"
msgstr "Primer sector de particiĆ³n de inicio "
# ../fsset.py:655 ../iw/silo_gui.py:181 ../textw/silo_text.py:75
# ../fsset.py:692 ../iw/silo_gui.py:181 ../textw/silo_text.py:75
# ../fsset.py:724 ../iw/silo_gui.py:181 ../textw/silo_text.py:75
-#: ../fsset.py:1322
+#: ../fsset.py:1353
msgid "Master Boot Record (MBR)"
msgstr "Master Boot Record (MBR)"
# ../fsset.py:715
# ../fsset.py:752
# ../fsset.py:784
-#: ../fsset.py:1397
-#, python-format
+#: ../fsset.py:1428
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
-"An error occurred trying to initialize swap on device %s. This problem is serious, and the install cannot continue.\n"
+"An error occurred trying to initialize swap on device %s. This problem is "
+"serious, and the install cannot continue.\n"
"\n"
-"Press <Enter> to reboot your system."
+"Press <Enter> to exit the installer."
msgstr ""
-"Se ha producido un error grave al intentar iniciar el dispositivo swap %s. Este problema es serio y la instalaciĆ³n no puede seguir su curso.\n"
+"Se ha producido un error grave al intentar iniciar el dispositivo swap %s. "
+"Este problema es serio y la instalaciĆ³n no puede seguir su curso.\n"
"\n"
"Pulse Intro para arrancar su sistema."
@@ -983,293 +931,313 @@ msgstr ""
# ../rescue.py:99 ../rescue.py:101 ../textw/bootdisk_text.py:68
# ../textw/bootdisk_text.py:90 ../textw/silo_text.py:36
# ../textw/upgrade_text.py:118
-#: ../fsset.py:1426
-#: ../packages.py:284
-#: ../rescue.py:287
-#: ../rescue.py:289
-#: ../textw/upgrade_text.py:118
-#: ../loader2/cdinstall.c:258
-#: ../loader2/cdinstall.c:261
-#: ../loader2/method.c:421
+#: ../fsset.py:1457 ../packages.py:282 ../rescue.py:300 ../rescue.py:302
+#: ../textw/upgrade_text.py:118 ../loader2/cdinstall.c:258
+#: ../loader2/cdinstall.c:261 ../loader2/method.c:422
msgid "Skip"
msgstr "Omitir"
-# ../iw/partition_gui.py:1516
-# ../iw/partition_gui.py:1518
-# ../iw/partition_gui.py:1526
-#: ../fsset.py:1426
-#: ../upgrade.py:59
-#: ../textw/complete_text.py:41
-msgid "Reboot"
-msgstr "Reiniciar"
-
-#: ../fsset.py:1447
+#: ../fsset.py:1478
#, python-format
msgid ""
"The swap device:\n"
"\n"
" /dev/%s\n"
"\n"
-"is a version 0 Linux swap partition. If you want to use this device, you must reformat as a version 1 Linux swap partition. If you skip it, the installer will ignore it during the installation."
+"is a version 0 Linux swap partition. If you want to use this device, you "
+"must reformat as a version 1 Linux swap partition. If you skip it, the "
+"installer will ignore it during the installation."
msgstr ""
"El dispositivo swap:\n"
"\n"
" /dev/%s\n"
"\n"
-"es una particiĆ³n Linux swap versiĆ³n 0. Si desea utilizar este dispositivo,debe formatearlo como un particiĆ³n Linux swap versiĆ³n 1. Si decide omitirlo, el instalador lo ignorarĆ” durante la instalaciĆ³n."
+"es una particiĆ³n Linux swap versiĆ³n 0. Si desea utilizar este dispositivo,"
+"debe formatearlo como un particiĆ³n Linux swap versiĆ³n 1. Si decide omitirlo, "
+"el instalador lo ignorarĆ” durante la instalaciĆ³n."
# ../iw/partition_gui.py:1533
# ../iw/partition_gui.py:1535
# ../iw/partition_gui.py:1543
-#: ../fsset.py:1454
+#: ../fsset.py:1485
msgid "Reformat"
msgstr "Formatear"
-#: ../fsset.py:1458
+#: ../fsset.py:1489
#, python-format
msgid ""
"The swap device:\n"
"\n"
" /dev/%s\n"
"\n"
-"in your /etc/fstab file is currently in use as a software suspend partition, which means your system is hibernating. To perform an upgrade, please shut down your system rather than hibernating it."
+"in your /etc/fstab file is currently in use as a software suspend partition, "
+"which means your system is hibernating. To perform an upgrade, please shut "
+"down your system rather than hibernating it."
msgstr ""
"El dispositivo swap:\n"
"\n"
" /dev/%s\n"
"\n"
-"en su archivo /etc/fstab estĆ” siendo actualmente usado como una particiĆ³n de suspensiĆ³n de software, lo cual quiere decir que su sistema estĆ” hibernando. Para ejecutar una actualizaciĆ³n, por favor apague su sistema en vez de suspenderlo."
+"en su archivo /etc/fstab estĆ” siendo actualmente usado como una particiĆ³n de "
+"suspensiĆ³n de software, lo cual quiere decir que su sistema estĆ” hibernando. "
+"Para ejecutar una actualizaciĆ³n, por favor apague su sistema en vez de "
+"suspenderlo."
-#: ../fsset.py:1466
+#: ../fsset.py:1497
#, python-format
msgid ""
"The swap device:\n"
"\n"
" /dev/%s\n"
"\n"
-"in your /etc/fstab file is currently in use as a software suspend partition, which means your system is hibernating. If you are performing a new install, make sure the installer is set to format all swap partitions."
+"in your /etc/fstab file is currently in use as a software suspend partition, "
+"which means your system is hibernating. If you are performing a new install, "
+"make sure the installer is set to format all swap partitions."
msgstr ""
"El dispositivo swap:\n"
"\n"
" /dev/%s\n"
"\n"
-"en su archivo /etc/fstab estĆ” siendo actualmente usado como una particiĆ³n de suspensiĆ³n de software, lo cual quiere decir que su sistema estĆ” hibernando. Si estĆ” ejecutando una nueva instalaciĆ³n, asegĆŗrese de configurar el instalador para que formatee todas las particiones swap."
+"en su archivo /etc/fstab estĆ” siendo actualmente usado como una particiĆ³n de "
+"suspensiĆ³n de software, lo cual quiere decir que su sistema estĆ” hibernando. "
+"Si estĆ” ejecutando una nueva instalaciĆ³n, asegĆŗrese de configurar el "
+"instalador para que formatee todas las particiones swap."
-#: ../fsset.py:1476
+#: ../fsset.py:1507
+#, fuzzy
msgid ""
"\n"
"\n"
-"Choose Skip if you want the installer to ignore this partition during the upgrade. Choose Format to reformat the partition as swap space. Choose Reboot to restart the system."
+"Choose Skip if you want the installer to ignore this partition during the "
+"upgrade. Choose Format to reformat the partition as swap space."
msgstr ""
"\n"
"\n"
-"Escoja Omitir si desea que el instalador ignore esta particiĆ³n durante la actualizaciĆ³n. Escoja Formatear para dar formato a la particiĆ³n como espacio swap. Escoja reiniciar para reiniciar el sistema."
+"Escoja Omitir si desea que el instalador ignore esta particiĆ³n durante la "
+"actualizaciĆ³n. Escoja Formatear para dar formato a la particiĆ³n como "
+"espacio swap. Escoja reiniciar para reiniciar el sistema."
# ../iw/partition_gui.py:1533
# ../iw/partition_gui.py:1535
# ../iw/partition_gui.py:1543
-#: ../fsset.py:1482
-#: ../iw/partition_gui.py:368
+#: ../fsset.py:1512 ../iw/partition_gui.py:368
msgid "Format"
msgstr "Formato"
# ../fsset.py:734
# ../fsset.py:771
# ../fsset.py:803
-#: ../fsset.py:1489
-#, python-format
+#: ../fsset.py:1519
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"Error enabling swap device %s: %s\n"
"\n"
-"The /etc/fstab on your upgrade partition does not reference a valid swap partition.\n"
+"The /etc/fstab on your upgrade partition does not reference a valid swap "
+"partition.\n"
"\n"
-"Press OK to reboot your system."
+"Press OK to exit the installer."
msgstr ""
"Error al habilitar el dispositivo swap %s: %s\n"
"\n"
-"El /etc/fstab en su particiĆ³n de actualizaciĆ³n no hace referencia a una particiĆ³n swap vĆ”lida.\n"
+"El /etc/fstab en su particiĆ³n de actualizaciĆ³n no hace referencia a una "
+"particiĆ³n swap vĆ”lida.\n"
"\n"
"Presione Aceptar para volver a arrancar su sistema"
# ../fsset.py:734
# ../fsset.py:771
# ../fsset.py:803
-#: ../fsset.py:1500
-#, python-format
+#: ../fsset.py:1530
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"Error enabling swap device %s: %s\n"
"\n"
"This most likely means this swap partition has not been initialized.\n"
"\n"
-"Press OK to reboot your system."
+"Press OK to exit the installer."
msgstr ""
"Error al habilitar el dispositivo swap %s: %s\n"
"\n"
-"Es probable que el error se deba a que esta particiĆ³n swap no ha sido inicializada\n"
+"Es probable que el error se deba a que esta particiĆ³n swap no ha sido "
+"inicializada\n"
"\n"
"Presione Aceptar para volver a arrancar su sistema"
-#: ../fsset.py:1554
-#, python-format
+#: ../fsset.py:1584
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
-"Bad blocks have been detected on device /dev/%s. We do not recommend you use this device.\n"
+"Bad blocks have been detected on device /dev/%s. We do not recommend you use "
+"this device.\n"
"\n"
-"Press <Enter> to reboot your system"
+"Press <Enter> to exit the installer."
msgstr ""
-"Se han detectado bloques daƱados en el dispositivo /dev/%s. No le recomendamos que use este dispositivo.\n"
+"Se han detectado bloques daƱados en el dispositivo /dev/%s. No le "
+"recomendamos que use este dispositivo.\n"
"\n"
"Pulse <Intro> para rearrancar su sistema "
# ../fsset.py:779
# ../fsset.py:816
# ../fsset.py:848
-#: ../fsset.py:1565
-#, python-format
+#: ../fsset.py:1595
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
-"An error occurred searching for bad blocks on %s. This problem is serious, and the install cannot continue.\n"
+"An error occurred searching for bad blocks on %s. This problem is serious, "
+"and the install cannot continue.\n"
"\n"
-"Press <Enter> to reboot your system."
+"Press <Enter> to exit the installer."
msgstr ""
-"Se ha producido un error grave en la bĆŗsqueda de bloques daƱados en %s. Constituye un problema serio que impide continuar con la instalaciĆ³n.\n"
+"Se ha producido un error grave en la bĆŗsqueda de bloques daƱados en %s. "
+"Constituye un problema serio que impide continuar con la instalaciĆ³n.\n"
"\n"
"Pulse <Intro> para reiniciar su sistema."
# ../fsset.py:799
# ../fsset.py:836
# ../fsset.py:868
-#: ../fsset.py:1605
-#, python-format
+#: ../fsset.py:1635
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
-"An error occurred trying to format %s. This problem is serious, and the install cannot continue.\n"
+"An error occurred trying to format %s. This problem is serious, and the "
+"install cannot continue.\n"
"\n"
-"Press <Enter> to reboot your system."
+"Press <Enter> to exit the installer."
msgstr ""
-"Se ha producido un error grave al intentar formatear %s. El problema es serio y la instalaciĆ³n no se puede llevar a cabo.\n"
+"Se ha producido un error grave al intentar formatear %s. El problema es "
+"serio y la instalaciĆ³n no se puede llevar a cabo.\n"
"\n"
"Pulse <Intro> para reiniciar su sistema."
# ../fsset.py:828
# ../fsset.py:870
# ../fsset.py:902
-#: ../fsset.py:1655
-#, python-format
+#: ../fsset.py:1685
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
-"An error occurred trying to migrate %s. This problem is serious, and the install cannot continue.\n"
+"An error occurred trying to migrate %s. This problem is serious, and the "
+"install cannot continue.\n"
"\n"
-"Press <Enter> to reboot your system."
+"Press <Enter> to exit the installer."
msgstr ""
-"Se ha producido un error grave al migrar %s. Debido a la gravedad del problema no se puede llevar a cabo la instalaciĆ³n.\n"
+"Se ha producido un error grave al migrar %s. Debido a la gravedad del "
+"problema no se puede llevar a cabo la instalaciĆ³n.\n"
"\n"
"Pulse <Intro> para volver a arrancar su sistema."
# ../textw/network_text.py:132
# ../fsset.py:890 ../fsset.py:899
# ../fsset.py:922 ../fsset.py:931
-#: ../fsset.py:1681
-#: ../fsset.py:1690
+#: ../fsset.py:1711 ../fsset.py:1720
msgid "Invalid mount point"
msgstr "Punto de montaje no vƔlido"
# ../fsset.py:828
# ../fsset.py:891
# ../fsset.py:923
-#: ../fsset.py:1682
-#, python-format
+#: ../fsset.py:1712
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
-"An error occurred when trying to create %s. Some element of this path is not a directory. This is a fatal error and the install cannot continue.\n"
+"An error occurred when trying to create %s. Some element of this path is "
+"not a directory. This is a fatal error and the install cannot continue.\n"
"\n"
-"Press <Enter> to reboot your system."
+"Press <Enter> to exit the installer."
msgstr ""
-"Se ha producido un error al intentar crear %s. AlgĆŗn elemento de este path no es un directorio. Este es un error fatal y la instalaciĆ³n no puede continuar.\n"
+"Se ha producido un error al intentar crear %s. AlgĆŗn elemento de este path "
+"no es un directorio. Este es un error fatal y la instalaciĆ³n no puede "
+"continuar.\n"
"\n"
"Pulse <Intro> para volver a arrancar su sistema."
# ../fsset.py:828
# ../fsset.py:900
# ../fsset.py:932
-#: ../fsset.py:1691
-#, python-format
+#: ../fsset.py:1721
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
-"An error occurred when trying to create %s: %s. This is a fatal error and the install cannot continue.\n"
+"An error occurred when trying to create %s: %s. This is a fatal error and "
+"the install cannot continue.\n"
"\n"
-"Press <Enter> to reboot your system."
+"Press <Enter> to exit the installer."
msgstr ""
-"Se ha producido un error al intentar crear %s: %s. Este es un error fatal, y la instalaciĆ³n no puede continuar.\n"
+"Se ha producido un error al intentar crear %s: %s. Este es un error fatal, "
+"y la instalaciĆ³n no puede continuar.\n"
"\n"
"Pulse <Intro> para volver a arrancar su sistema."
# ../gui.py:476
# ../gui.py:476
# ../gui.py:476
-#: ../fsset.py:1704
+#: ../fsset.py:1734
msgid "Unable to mount filesystem"
msgstr "No se pudo montar el sistema de archivo"
-#: ../fsset.py:1705
+#: ../fsset.py:1735
#, python-format
-msgid "An error occurred mounting device %s as %s. You may continue installation, but there may be problems."
-msgstr "OcurriĆ³ un error cuando se montaba el dispositivo %s como %s. Puede continuar la instalaciĆ³n, pero pueden haber problemas."
+msgid ""
+"An error occurred mounting device %s as %s. You may continue installation, "
+"but there may be problems."
+msgstr ""
+"OcurriĆ³ un error cuando se montaba el dispositivo %s como %s. Puede "
+"continuar la instalaciĆ³n, pero pueden haber problemas."
# ../rescue.py:99
# ../rescue.py:99
# ../rescue.py:99
-#: ../fsset.py:1713
-#: ../image.py:93
-#: ../image.py:450
-#: ../kickstart.py:999
-#: ../kickstart.py:1037
-#: ../partedUtils.py:1155
-#: ../yuminstall.py:719
-#: ../iw/partition_gui.py:1011
+#: ../fsset.py:1743 ../image.py:93 ../image.py:453 ../kickstart.py:1008
+#: ../kickstart.py:1046 ../partedUtils.py:1179 ../upgrade.py:59
+#: ../yuminstall.py:754 ../iw/partition_gui.py:1011
msgid "_Continue"
msgstr "_Continuar"
# ../fsset.py:848
# ../fsset.py:913
# ../fsset.py:945
-#: ../fsset.py:1721
-#, python-format
+#: ../fsset.py:1751
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"Error mounting device %s as %s: %s\n"
"\n"
"Devices in /etc/fstab should be specified by label, not by device name.\n"
"\n"
-"Press OK to reboot your system."
+"Press OK to exit the installer."
msgstr ""
"Error al montar el dispositivo %s como %s: %s\n"
"\n"
-"Los dispositivos en /etc/fstab deben ser especificado por etiqueta, no por nombre de dispositivo.\n"
+"Los dispositivos en /etc/fstab deben ser especificado por etiqueta, no por "
+"nombre de dispositivo.\n"
"\n"
"Presione Aceptar para reiniciar su sistema"
# ../fsset.py:848
# ../fsset.py:913
# ../fsset.py:945
-#: ../fsset.py:1728
-#, python-format
+#: ../fsset.py:1758
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"Error mounting device %s as %s: %s\n"
"\n"
"This most likely means this partition has not been formatted.\n"
"\n"
-"Press OK to reboot your system."
+"Press OK to exit the installer."
msgstr ""
"Error al montar el dispositivo %s como %s: %s\n"
"\n"
-"Es probable que el error se deba a que esta particiĆ³n no haya sido formateada\n"
+"Es probable que el error se deba a que esta particiĆ³n no haya sido "
+"formateada\n"
"\n"
"Presione Aceptar para volver a arrancar su sistema"
# ../fsset.py:848
# ../fsset.py:913
# ../fsset.py:945
-#: ../fsset.py:1748
+#: ../fsset.py:1778
+#, fuzzy
msgid ""
"Error finding / entry.\n"
"\n"
"This is most likely means that your fstab is incorrect.\n"
"\n"
-"Press OK to reboot your system."
+"Press OK to exit the installer."
msgstr ""
"Error al buscar entrada /\n"
"\n"
@@ -1277,44 +1245,51 @@ msgstr ""
"\n"
"Presione Aceptar para volver a arrancar su sistema"
-#: ../fsset.py:2403
+#: ../fsset.py:2432
msgid "Duplicate Labels"
msgstr "Duplicar Etiquetas"
-#: ../fsset.py:2404
+#: ../fsset.py:2433
#, python-format
msgid ""
-"Multiple devices on your system are labelled %s. Labels across devices must be unique for your system to function properly.\n"
+"Multiple devices on your system are labelled %s. Labels across devices must "
+"be unique for your system to function properly.\n"
"\n"
"Please fix this problem and restart the installation process."
msgstr ""
-"MĆŗltiples dispositivos en su sistema estĆ”n etiquetados a %s. Las etiquetas entre dispositivos deben ser Ćŗnicas para que su sistema funcione apropiadamente.\n"
+"MĆŗltiples dispositivos en su sistema estĆ”n etiquetados a %s. Las etiquetas "
+"entre dispositivos deben ser Ćŗnicas para que su sistema funcione "
+"apropiadamente.\n"
"\n"
"Por favor repare este problema y reinicie el proceso de instalaciĆ³n."
# ../textw/bootloader_text.py:223 ../textw/bootloader_text.py:228
# ../textw/bootloader_text.py:223 ../textw/bootloader_text.py:228
# ../textw/bootloader_text.py:223 ../textw/bootloader_text.py:228
-#: ../fsset.py:2413
+#: ../fsset.py:2442
msgid "Invalid Label"
msgstr "Etiqueta InvƔlida"
-#: ../fsset.py:2414
+#: ../fsset.py:2443
#, python-format
-msgid "An invalid label was found on device %s. Please fix this problem and restart the installation process."
-msgstr "Se encontrĆ³ una etiqueta invĆ”lida en el dispositivo %s. Por favor corrija este problema y reinicie el proceso de instalaciĆ³n."
+msgid ""
+"An invalid label was found on device %s. Please fix this problem and "
+"restart the installation process."
+msgstr ""
+"Se encontrĆ³ una etiqueta invĆ”lida en el dispositivo %s. Por favor corrija "
+"este problema y reinicie el proceso de instalaciĆ³n."
# ../fsset.py:1369
# ../fsset.py:1453
# ../fsset.py:1488
-#: ../fsset.py:2672
+#: ../fsset.py:2701
msgid "Formatting"
msgstr "Formateo"
# ../fsset.py:1370
# ../fsset.py:1454
# ../fsset.py:1489
-#: ../fsset.py:2673
+#: ../fsset.py:2702
#, python-format
msgid "Formatting %s file system..."
msgstr "Formateo del sistema de ficheros %s ..."
@@ -1355,14 +1330,18 @@ msgid "Error Saving Screenshot"
msgstr "Error guardando la foto de pantalla"
#: ../gui.py:169
-msgid "An error occurred while saving the screenshot. If this occurred during package installation, you may need to try several times for it to succeed."
-msgstr "Se produjo un error mientras se guardaba la foto de pantalla. Si esto ocurre durante la instalaciĆ³n de un paquete, puede necesitar intentarlo varias veces para que se complete con Ć©xito. "
+msgid ""
+"An error occurred while saving the screenshot. If this occurred during "
+"package installation, you may need to try several times for it to succeed."
+msgstr ""
+"Se produjo un error mientras se guardaba la foto de pantalla. Si esto ocurre "
+"durante la instalaciĆ³n de un paquete, puede necesitar intentarlo varias "
+"veces para que se complete con Ć©xito. "
# ../gui.py:108 ../text.py:279
# ../gui.py:108 ../text.py:279
# ../gui.py:108 ../text.py:280
-#: ../gui.py:234
-#: ../text.py:440
+#: ../gui.py:234 ../text.py:440
msgid "Fix"
msgstr "Fijar"
@@ -1381,16 +1360,10 @@ msgstr "Fijar"
# ../loader/loader.c:816 ../loader/net.c:889 ../text.py:281
# ../textw/bootdisk_text.py:26 ../textw/bootloader_text.py:76
# ../textw/constants_text.py:32 ../textw/upgrade_text.py:252
-#: ../gui.py:235
-#: ../rescue.py:203
-#: ../text.py:441
-#: ../upgrade.py:59
-#: ../textw/bootloader_text.py:68
-#: ../textw/constants_text.py:48
-#: ../loader2/driverdisk.c:520
-#: ../loader2/driverdisk.c:531
-#: ../loader2/hdinstall.c:265
-#: ../loader2/loader.c:405
+#: ../gui.py:235 ../rescue.py:217 ../text.py:441
+#: ../textw/bootloader_text.py:68 ../textw/constants_text.py:48
+#: ../loader2/driverdisk.c:526 ../loader2/driverdisk.c:536
+#: ../loader2/hdinstall.c:265 ../loader2/loader.c:411
msgid "Yes"
msgstr "Si"
@@ -1412,40 +1385,27 @@ msgstr "Si"
# ../textw/bootdisk_text.py:55 ../textw/bootloader_text.py:76
# ../textw/constants_text.py:36 ../textw/upgrade_text.py:252
# ../textw/upgrade_text.py:259
-#: ../gui.py:236
-#: ../rescue.py:203
-#: ../rescue.py:205
-#: ../text.py:442
-#: ../textw/bootloader_text.py:68
-#: ../textw/constants_text.py:52
-#: ../loader2/driverdisk.c:520
-#: ../loader2/driverdisk.c:531
-#: ../loader2/loader.c:405
+#: ../gui.py:236 ../rescue.py:217 ../rescue.py:219 ../text.py:442
+#: ../textw/bootloader_text.py:68 ../textw/constants_text.py:52
+#: ../loader2/driverdisk.c:526 ../loader2/driverdisk.c:536
+#: ../loader2/loader.c:411
msgid "No"
msgstr "No"
# ../gui.py:112 ../loader/net.c:277 ../loader/net.c:404 ../text.py:283
# ../gui.py:112 ../loader/net.c:277 ../loader/net.c:404 ../text.py:283
# ../gui.py:112 ../loader/net.c:277 ../loader/net.c:404 ../text.py:284
-#: ../gui.py:238
-#: ../text.py:444
-#: ../text.py:572
-#: ../loader2/net.c:93
-#: ../loader2/net.c:325
-#: ../loader2/net.c:584
-#: ../loader2/net.c:692
-#: ../loader2/net.c:792
-#: ../loader2/net.c:800
-#: ../loader2/net.c:1207
-#: ../loader2/net.c:1213
+#: ../gui.py:238 ../text.py:444 ../text.py:572 ../loader2/net.c:97
+#: ../loader2/net.c:329 ../loader2/net.c:583 ../loader2/net.c:691
+#: ../loader2/net.c:791 ../loader2/net.c:799 ../loader2/net.c:1193
+#: ../loader2/net.c:1199
msgid "Retry"
msgstr "Volver a intentar"
# ../gui.py:113 ../text.py:284
# ../gui.py:113 ../text.py:284
# ../gui.py:113 ../text.py:285
-#: ../gui.py:239
-#: ../text.py:445
+#: ../gui.py:239 ../text.py:445
msgid "Ignore"
msgstr "Ignorar"
@@ -1473,57 +1433,46 @@ msgstr "Ignorar"
# ../textw/constants_text.py:24 ../textw/silo_text.py:147
# ../textw/silo_text.py:165 ../textw/userauth_text.py:76
# ../textw/welcome_text.py:48 ../textw/welcome_text.py:51
-#: ../gui.py:240
-#: ../gui.py:780
-#: ../partIntfHelpers.py:237
-#: ../partIntfHelpers.py:529
-#: ../text.py:106
-#: ../text.py:107
-#: ../text.py:417
-#: ../text.py:419
-#: ../text.py:446
-#: ../iw/bootloader_advanced_gui.py:47
-#: ../textw/bootloader_text.py:198
-#: ../textw/constants_text.py:40
-#: ../loader2/dirbrowser.c:139
-#: ../loader2/driverdisk.c:274
-#: ../loader2/kickstart.c:366
-#: ../loader2/loader.c:351
+#: ../gui.py:240 ../gui.py:780 ../partIntfHelpers.py:237
+#: ../partIntfHelpers.py:529 ../text.py:106 ../text.py:107 ../text.py:417
+#: ../text.py:419 ../text.py:446 ../iw/bootloader_advanced_gui.py:47
+#: ../textw/bootloader_text.py:198 ../textw/constants_text.py:40
+#: ../loader2/dirbrowser.c:139 ../loader2/driverdisk.c:282
+#: ../loader2/kickstart.c:366 ../loader2/loader.c:355
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"
# ../loader/loader.c:1483
# ../loader/loader.c:1483
# ../loader/loader.c:1483
-#: ../gui.py:607
-#: ../text.py:360
+#: ../gui.py:607 ../text.py:360
msgid "Installation Key"
msgstr "Clave de instalaciĆ³n"
# ../text.py:265 ../text.py:266
# ../text.py:265 ../text.py:266
# ../text.py:266 ../text.py:267
-#: ../gui.py:790
-#: tmp/anaconda.glade.h:2
-#: tmp/exn.glade.h:3
+#: ../gui.py:790 tmp/anaconda.glade.h:2 tmp/exn.glade.h:3
msgid "_Debug"
msgstr "_Depurar"
# ../loader/kickstart.c:59
# ../loader/kickstart.c:59
# ../loader/kickstart.c:59
-#: ../gui.py:962
-#: ../text.py:405
+#: ../gui.py:962 ../text.py:405
msgid "Error Parsing Kickstart Config"
msgstr "Error al analizar la configuraciĆ³n kickstart"
# ../gui.py:317 ../text.py:247
# ../gui.py:317 ../text.py:247
# ../gui.py:317 ../text.py:248
-#: ../gui.py:970
-#: ../text.py:415
-msgid "Please insert a floppy now. All contents of the disk will be erased, so please choose your diskette carefully."
-msgstr "Por favor, introduzca un disco. El contenido de Ć©ste serĆ” borrado, de modo que, por favor, elija el disco cuidadosamente."
+#: ../gui.py:970 ../text.py:415
+msgid ""
+"Please insert a floppy now. All contents of the disk will be erased, so "
+"please choose your diskette carefully."
+msgstr ""
+"Por favor, introduzca un disco. El contenido de Ć©ste serĆ” borrado, de modo "
+"que, por favor, elija el disco cuidadosamente."
# ../iw/bootloader_gui.py:353 ../iw/silo_gui.py:263
# ../textw/bootloader_text.py:259 ../textw/silo_text.py:207
@@ -1591,20 +1540,19 @@ msgstr "Por defecto:LTR"
# ../textw/upgrade_text.py:160 ../textw/upgrade_text.py:167
# ../textw/upgrade_text.py:190 ../textw/xconfig_text.py:422 ../upgrade.py:293
# ../upgrade.py:305
-#: ../gui.py:1103
-#: ../text.py:567
+#: ../gui.py:1103 ../text.py:567
msgid "Error!"
msgstr "Ā”Error!"
-#: ../gui.py:1104
-#: ../text.py:568
+#: ../gui.py:1104 ../text.py:568
#, python-format
msgid ""
"An error occurred when attempting to load an installer interface component.\n"
"\n"
"className = %s"
msgstr ""
-"Se ha producido un error al intentar cargar un componente de la interfaz de \n"
+"Se ha producido un error al intentar cargar un componente de la interfaz "
+"de \n"
" instalaciĆ³n. \n"
"className = %s"
@@ -1614,38 +1562,46 @@ msgstr ""
# ../rescue.py:134
# ../iw/congrats_gui.py:28 ../iw/congrats_gui.py:85 ../rescue.py:130
# ../rescue.py:134
-#: ../gui.py:1109
-#: ../gui.py:1114
-#: ../packages.py:333
-#: ../packages.py:338
+#: ../gui.py:1109 ../harddrive.py:80 ../harddrive.py:126 ../image.py:526
+#: ../packages.py:331 ../packages.py:336
msgid "_Exit"
msgstr "_Salir"
# ../gui.py:112 ../loader/net.c:277 ../loader/net.c:404 ../text.py:283
# ../gui.py:112 ../loader/net.c:277 ../loader/net.c:404 ../text.py:283
# ../gui.py:112 ../loader/net.c:277 ../loader/net.c:404 ../text.py:284
-#: ../gui.py:1110
-#: ../yuminstall.py:605
+#: ../gui.py:1110 ../harddrive.py:81 ../image.py:527 ../yuminstall.py:445
+#: ../yuminstall.py:748 ../yuminstall.py:796 ../yuminstall.py:1015
msgid "_Retry"
msgstr "_Volver a intentar"
-#: ../gui.py:1113
-#: ../packages.py:337
+#: ../gui.py:1113 ../packages.py:335
msgid "The installer will now exit..."
msgstr "Ahora el instalador se cerrarĆ”..."
-#: ../gui.py:1116
-#: ../packages.py:340
+#: ../gui.py:1116 ../packages.py:338
msgid "Your system will now be rebooted..."
msgstr "Se rearrancarĆ” su sistema..."
-# ../installclasses/upgradeclass.py:8
-# ../installclasses/upgradeclass.py:8
-# ../installclasses/upgradeclass.py:8
+# ../iw/partition_gui.py:1516
+# ../iw/partition_gui.py:1518
+# ../iw/partition_gui.py:1526
+#: ../gui.py:1117 ../image.py:93 ../packages.py:339 ../partedUtils.py:1178
+#: ../iw/confirm_gui.py:32 ../textw/confirm_text.py:38
+#: ../textw/confirm_text.py:66
+msgid "_Reboot"
+msgstr "_Reiniciar"
+
+# ../iw/congrats_gui.py:27 ../iw/congrats_gui.py:77 ../rescue.py:130
+# ../rescue.py:134
+# ../iw/congrats_gui.py:28 ../iw/congrats_gui.py:85 ../rescue.py:130
+# ../rescue.py:134
+# ../iw/congrats_gui.py:28 ../iw/congrats_gui.py:85 ../rescue.py:130
+# ../rescue.py:134
#: ../gui.py:1119
-#: ../packages.py:342
-msgid "Rebooting System"
-msgstr "Rearranque del sistema"
+#, fuzzy
+msgid "Exiting"
+msgstr "Salir"
# ../packages.py:630
# ../packages.py:646
@@ -1669,70 +1625,80 @@ msgstr "Ā”Ha sido imposible cargar la barra del tĆ­tulo!"
msgid "Install Window"
msgstr "Instalar ventana"
-#: ../harddrive.py:44
-#: ../image.py:146
-#: ../image.py:480
-#, python-format
+#: ../harddrive.py:44 ../image.py:146 ../image.py:483
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
-"The file %s cannot be opened. This is due to a missing file or perhaps a corrupt package. Please verify your installation images and that you have all the required media.\n"
+"The file %s cannot be opened. This is due to a missing file or perhaps a "
+"corrupt package. Please verify your installation images and that you have "
+"all the required media.\n"
"\n"
-"If you reboot, your system will be left in an inconsistent state that will likely require reinstallation.\n"
+"If you exit, your system will be left in an inconsistent state that will "
+"likely require reinstallation.\n"
"\n"
msgstr ""
-"El archivo %s no se pudo abrir. Esto se puede deber a que falta el archivo o quizĆ”s el paquete estĆ© daƱado. Por favor, verifique las imĆ”genes de instalaciĆ³n y que tenga todos los medios requeridos.\n"
+"El archivo %s no se pudo abrir. Esto se puede deber a que falta el archivo o "
+"quizƔs el paquete estƩ daƱado. Por favor, verifique las imƔgenes de "
+"instalaciĆ³n y que tenga todos los medios requeridos.\n"
"\n"
-"Si reinicia, su sistema quedarĆ” en un estado inconsistente que seguramente necesitarĆ” reinstalaciĆ³n.\n"
+"Si reinicia, su sistema quedarĆ” en un estado inconsistente que seguramente "
+"necesitarĆ” reinstalaciĆ³n.\n"
"\n"
-#: ../harddrive.py:71
-#: ../image.py:513
+#: ../harddrive.py:71 ../image.py:516
msgid "Missing ISO 9660 Image"
msgstr "No se encuentra la imagen ISO 9660"
#: ../harddrive.py:72
-#, python-format
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
-"The installer has tried to mount image #%s, but cannot find it on the hard drive.\n"
+"The installer has tried to mount image #%s, but cannot find it on the hard "
+"drive.\n"
"\n"
-"Please copy this image to the drive and click Retry. Click Reboot to abort the installation."
+"Please copy this image to the drive and click Retry. Click Exit to abort "
+"the installation."
msgstr ""
-"El instalador ha intentado montar la imagen #%s, pero no puede ser encontrada en el disco duro.\n"
+"El instalador ha intentado montar la imagen #%s, pero no puede ser "
+"encontrada en el disco duro.\n"
"\n"
-"Por favor copie esta imagen en el disco y haga clic en Reintentar. Haga clic en Reiniciar para salir de la instalaciĆ³n"
-
-# ../gui.py:112 ../loader/net.c:277 ../loader/net.c:404 ../text.py:283
-# ../gui.py:112 ../loader/net.c:277 ../loader/net.c:404 ../text.py:283
-# ../gui.py:112 ../loader/net.c:277 ../loader/net.c:404 ../text.py:284
-#: ../harddrive.py:81
-#: ../image.py:524
-msgid "Re_try"
-msgstr "Rein_tentar"
+"Por favor copie esta imagen en el disco y haga clic en Reintentar. Haga clic "
+"en Reiniciar para salir de la instalaciĆ³n"
#: ../harddrive.py:117
msgid "Couldn't Mount ISO Source"
msgstr "No se pudo montar la ISO fuente"
#: ../harddrive.py:118
-#, python-format
-msgid "An error occurred mounting the source device %s. This may happen if your ISO images are located on an advanced storage device like LVM or RAID, or if there was a problem mounting a partition. Click reboot to abort the installation."
-msgstr "Un error ocurriĆ³ al montar el dispositivo fuente %s. Esto puede pasar si sus imĆ”genes ISO estĆ”n ubicadas en un dispositivo de almacenamiento avanzado como LVM o RAID, o si hubo un problema al montar una particiĆ³n. Haga clic en reiniciar para abortar la instalaciĆ³n."
+#, fuzzy, python-format
+msgid ""
+"An error occurred mounting the source device %s. This may happen if your "
+"ISO images are located on an advanced storage device like LVM or RAID, or if "
+"there was a problem mounting a partition. Click exit to abort the "
+"installation."
+msgstr ""
+"Un error ocurriĆ³ al montar el dispositivo fuente %s. Esto puede pasar si sus "
+"imƔgenes ISO estƔn ubicadas en un dispositivo de almacenamiento avanzado "
+"como LVM o RAID, o si hubo un problema al montar una particiĆ³n. Haga clic en "
+"reiniciar para abortar la instalaciĆ³n."
#: ../image.py:84
msgid "Required Install Media"
msgstr "Medio de instalaciĆ³n requerido"
#: ../image.py:85
-#, python-format
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
-"The software you have selected to install will require the following CDs:\n"
+"The software you have selected to install will require the following discs:\n"
"\n"
"%s\n"
-"Please have these ready before proceeding with the installation. If you need to abort the installation and reboot please select \"Reboot\"."
+"Please have these ready before proceeding with the installation. If you "
+"need to abort the installation and exit please select \"Reboot\"."
msgstr ""
-"Los programas que has seleccionado para instalar requerirƔn los siguientes CDs:\n"
+"Los programas que has seleccionado para instalar requerirƔn los siguientes "
+"CDs:\n"
"\n"
"%s\n"
-"Por favor tenlos listos antes de seguir con la instalaciĆ³n. Si necesitas abortar la instalaciĆ³n y reiniciar por favor selecciona: \"Reiniciar\"."
+"Por favor tenlos listos antes de seguir con la instalaciĆ³n. Si necesitas "
+"abortar la instalaciĆ³n y reiniciar por favor selecciona: \"Reiniciar\"."
# ../gui.py:603 ../loader/cdrom.c:34 ../loader/devices.c:93
# ../loader/devices.c:238 ../loader/devices.c:335 ../loader/lang.c:596
@@ -1761,52 +1727,53 @@ msgstr ""
# ../textw/confirm_text.py:26 ../textw/confirm_text.py:36
# ../textw/confirm_text.py:38 ../textw/constants_text.py:28
# ../textw/silo_text.py:110 ../textw/userauth_text.py:185
-#: ../image.py:93
-#: ../packages.py:287
-#: ../packages.py:338
-#: ../packages.py:341
-#: ../yuminstall.py:931
-#: ../iw/confirm_gui.py:32
-#: ../textw/confirm_text.py:38
-#: ../textw/confirm_text.py:66
+#: ../image.py:93 ../livecd.py:355 ../packages.py:285 ../packages.py:336
+#: ../packages.py:339 ../yuminstall.py:1051 ../iw/confirm_gui.py:32
+#: ../textw/confirm_text.py:38 ../textw/confirm_text.py:66
msgid "_Back"
msgstr "_Anterior"
-#: ../image.py:136
-#: ../urlinstall.py:212
-#, python-format
-msgid "An error occurred unmounting the CD. Please make sure you're not accessing %s from the shell on tty2 and then click OK to retry."
-msgstr "Se ha producido un error al desmontar el CD. AsegĆŗrese de no acceder a %s desde la shell en tty2 y a continuaciĆ³n presione Aceptar para volver a intentar. "
+#: ../image.py:136 ../urlinstall.py:207
+#, fuzzy, python-format
+msgid ""
+"An error occurred unmounting the disc. Please make sure you're not "
+"accessing %s from the shell on tty2 and then click OK to retry."
+msgstr ""
+"Se ha producido un error al desmontar el CD. AsegĆŗrese de no acceder a %s "
+"desde la shell en tty2 y a continuaciĆ³n presione Aceptar para volver a "
+"intentar. "
# ../image.py:62
# ../image.py:62
# ../image.py:62
-#: ../image.py:170
-#: ../urlinstall.py:103
+#: ../image.py:170 ../urlinstall.py:102
msgid "Copying File"
msgstr "Copiando Archivo"
# ../image.py:63
# ../image.py:63
# ../image.py:63
-#: ../image.py:171
-#: ../urlinstall.py:104
+#: ../image.py:171 ../urlinstall.py:103
msgid "Transferring install image to hard drive..."
msgstr "Transfiriendo la imagen del programa de instalaciĆ³n al disco duro..."
# ../image.py:66
# ../image.py:66
# ../image.py:66
-#: ../image.py:181
-#: ../urlinstall.py:114
-msgid "An error occurred transferring the install image to your hard drive. You are probably out of disk space."
-msgstr "Se ha producido un error al transferir la imagen de instalaciĆ³n a su disco duro. Probablemente no tenga espacio en el disco."
+#: ../image.py:181 ../urlinstall.py:113
+msgid ""
+"An error occurred transferring the install image to your hard drive. You are "
+"probably out of disk space."
+msgstr ""
+"Se ha producido un error al transferir la imagen de instalaciĆ³n a su disco "
+"duro. Probablemente no tenga espacio en el disco."
# ../image.py:119
# ../image.py:119
# ../image.py:119
#: ../image.py:270
-msgid "Change CDROM"
+#, fuzzy
+msgid "Change Disc"
msgstr "Cambie CDROM"
# ../image.py:120
@@ -1820,69 +1787,85 @@ msgstr "Por favor, introduzca %s disco %d para continuar."
# ../image.py:137
# ../image.py:137
# ../image.py:137
-#: ../image.py:306
-msgid "Wrong CDROM"
+#: ../image.py:305
+#, fuzzy
+msgid "Wrong Disc"
msgstr "CDROM errĆ³neo"
# ../image.py:138
# ../image.py:138
# ../image.py:138
-#: ../image.py:307
-#, python-format
-msgid "That's not the correct %s CDROM."
+#: ../image.py:306
+#, fuzzy, python-format
+msgid "That's not the correct %s disc."
msgstr "Ɖste no es el CDROM %s correcto."
-#: ../image.py:313
-msgid "Unable to access the CDROM."
+#: ../image.py:312
+#, fuzzy
+msgid "Unable to access the disc."
msgstr "No se puede acceder al CDROM."
-#: ../image.py:366
-#, python-format
+#: ../image.py:369
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
-"The file %s cannot be opened. This is due to a missing file or perhaps a corrupt package. Please verify your installation tree contains all required packages.\n"
+"The file %s cannot be opened. This is due to a missing file or perhaps a "
+"corrupt package. Please verify your installation tree contains all required "
+"packages.\n"
"\n"
-"If you reboot, your system will be left in an inconsistent state that will likely require reinstallation.\n"
+"If you exit, your system will be left in an inconsistent state that will "
+"likely require reinstallation.\n"
"\n"
msgstr ""
-"El archivo %s no se pudo abrir. Esto se puede deber a que falta el archivo o quizĆ”s el paquete estĆ© daƱado. Por favor, verifique que su Ć”rbol de instalaciĆ³n contiene todos los paquetes requeridos.\n"
+"El archivo %s no se pudo abrir. Esto se puede deber a que falta el archivo o "
+"quizƔs el paquete estƩ daƱado. Por favor, verifique que su Ɣrbol de "
+"instalaciĆ³n contiene todos los paquetes requeridos.\n"
"\n"
-"Si reinicia, su sistema quedarĆ” en un estado inconsistente que seguramente necesitarĆ” reinstalaciĆ³n.\n"
+"Si reinicia, su sistema quedarĆ” en un estado inconsistente que seguramente "
+"necesitarĆ” reinstalaciĆ³n.\n"
"\n"
-#: ../image.py:440
-#, python-format
+#: ../image.py:443
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
-"The ISO image %s has a size which is not a multiple of 2048 bytes. This may mean it was corrupted on transfer to this computer.\n"
+"The ISO image %s has a size which is not a multiple of 2048 bytes. This may "
+"mean it was corrupted on transfer to this computer.\n"
"\n"
-"It is recommended that you reboot and abort your installation, but you can choose to continue if you think this is in error."
+"It is recommended that you exit and abort your installation, but you can "
+"choose to continue if you think this is in error."
msgstr ""
-"La imĆ”gen ISO %s tiene un tamaƱo que no es mĆŗltiplo de 2048 bytes. Esto puede significar que fue daƱada durante la transferencia a esta computadora.\n"
+"La imĆ”gen ISO %s tiene un tamaƱo que no es mĆŗltiplo de 2048 bytes. Esto "
+"puede significar que fue daƱada durante la transferencia a esta "
+"computadora.\n"
"\n"
-"Se recomienda que reinicie y aborte su instalaciĆ³n, pero puede elegir continuar si piensa que no es un error."
+"Se recomienda que reinicie y aborte su instalaciĆ³n, pero puede elegir "
+"continuar si piensa que no es un error."
-#: ../image.py:514
-#, python-format
+#: ../image.py:517
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
-"The installer has tried to mount image #%s, but cannot find it on the server.\n"
+"The installer has tried to mount image #%s, but cannot find it on the "
+"server.\n"
"\n"
-"Please copy this image to the remote server's share path and click Retry. Click Reboot to abort the installation."
+"Please copy this image to the remote server's share path and click Retry. "
+"Click Exit to abort the installation."
msgstr ""
-"El instalador ha intentado montar la imagen #%s, pero no puede ser encontrada en el servidor.\n"
+"El instalador ha intentado montar la imagen #%s, pero no puede ser "
+"encontrada en el servidor.\n"
"\n"
-"Por favor copie esta imagen a la ruta compartida del servidor remoto y haga clic en Reintentar. Haga clic en Reiniciar para salir de la instalaciĆ³n"
+"Por favor copie esta imagen a la ruta compartida del servidor remoto y haga "
+"clic en Reintentar. Haga clic en Reiniciar para salir de la instalaciĆ³n"
# ../iw/installpath_gui.py:35 ../textw/installpath_text.py:45
# ../iw/installpath_gui.py:35 ../textw/installpath_text.py:45
# ../iw/installpath_gui.py:35 ../textw/installpath_text.py:45
-#: ../installclass.py:66
+#: ../installclass.py:67
msgid "Install on System"
msgstr "InstalaciĆ³n en el sistema"
# ../loader/cdrom.c:89
# ../loader/cdrom.c:89
# ../loader/cdrom.c:89
-#: ../iscsi.py:197
-#: ../iscsi.py:198
+#: ../iscsi.py:199 ../iscsi.py:200
msgid "Initializing iSCSI initiator"
msgstr "Inicializando iniciador iSCSI"
@@ -1891,154 +1874,111 @@ msgid "Scriptlet Failure"
msgstr "Fallo de Scriptlet "
#: ../kickstart.py:76
-#, python-format
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
-"There was an error running the scriptlet. You may examine the output in %s. This is a fatal error and your install will be aborted.\n"
+"There was an error running the scriptlet. You may examine the output in %"
+"s. This is a fatal error and your install will be aborted.\n"
"\n"
-"Press the OK button to reboot your system."
+"Press the OK button to exit the installer."
msgstr ""
-"Se ha producido un error al ejecutar el scriptlet. Usted puede revisar el flujo de salida en %s. EstĆ© es un error fatal, por lo cual la instalaciĆ³n serĆ” abortada.\n"
+"Se ha producido un error al ejecutar el scriptlet. Usted puede revisar el "
+"flujo de salida en %s. EstĆ© es un error fatal, por lo cual la instalaciĆ³n "
+"serĆ” abortada.\n"
"\n"
"Pulse el botĆ³n Aceptar para reiniciar su sistema."
-#: ../kickstart.py:942
-#: ../kickstart.py:959
+#: ../kickstart.py:951 ../kickstart.py:968
msgid "Running..."
msgstr "Ejecutando..."
-#: ../kickstart.py:943
+#: ../kickstart.py:952
msgid "Running post-install scripts"
msgstr "Ejecutando los scripts de post-instalaciĆ³n"
-#: ../kickstart.py:960
+#: ../kickstart.py:969
msgid "Running pre-install scripts"
msgstr "Ejecutando los scripts de pre-instalaciĆ³n"
# ../iw/progress_gui.py:28
# ../iw/progress_gui.py:28
# ../iw/progress_gui.py:28
-#: ../kickstart.py:991
+#: ../kickstart.py:1000
msgid "Missing Package"
msgstr "Paquete ausente"
-#: ../kickstart.py:992
+#: ../kickstart.py:1001
#, python-format
-msgid "You have specified that the package '%s' should be installed. This package does not exist. Would you like to continue or abort your installation?"
-msgstr "Usted ha especificado la instalaciĆ³n del paquete '%s'. Este paquete no existe. ĀæDesea continuar o terminar la instalaciĆ³n?"
+msgid ""
+"You have specified that the package '%s' should be installed. This package "
+"does not exist. Would you like to continue or abort your installation?"
+msgstr ""
+"Usted ha especificado la instalaciĆ³n del paquete '%s'. Este paquete no "
+"existe. ĀæDesea continuar o terminar la instalaciĆ³n?"
# ../iw/partition_gui.py:1516
# ../iw/partition_gui.py:1518
# ../iw/partition_gui.py:1526
-#: ../kickstart.py:998
-#: ../kickstart.py:1036
-#: ../yuminstall.py:719
-#: ../yuminstall.py:721
+#: ../kickstart.py:1007 ../kickstart.py:1045 ../yuminstall.py:748
+#: ../yuminstall.py:751
msgid "_Abort"
msgstr "_Abortar"
# ../loader/net.c:404
# ../loader/net.c:404
# ../loader/net.c:404
-#: ../kickstart.py:1028
+#: ../kickstart.py:1037
msgid "Missing Group"
msgstr "Grupo ausente"
-#: ../kickstart.py:1029
+#: ../kickstart.py:1038
#, python-format
-msgid "You have specified that the group '%s' should be installed. This group does not exist. Would you like to continue or abort your installation?"
-msgstr "Ha especificado la instalaciĆ³n del grupo '%s'. Este grupo no existe. ĀæDesea continuar o terminar la instalaciĆ³n?"
+msgid ""
+"You have specified that the group '%s' should be installed. This group does "
+"not exist. Would you like to continue or abort your installation?"
+msgstr ""
+"Ha especificado la instalaciĆ³n del grupo '%s'. Este grupo no existe. ĀæDesea "
+"continuar o terminar la instalaciĆ³n?"
# ../loader/loader.c:1214
# ../loader/loader.c:1214
# ../loader/loader.c:1214
-#: ../livecd.py:79
+#: ../livecd.py:93
msgid "Unable to find image"
msgstr "No se pudo encontrar la imagen"
-#: ../livecd.py:80
+#: ../livecd.py:94
#, python-format
-msgid "The given location isn't a valid %s live CD to use as an installation source."
-msgstr "La ubicaciĆ³n dada %s no es un CD vivo vĆ”lido para usar como una fuente de instalaciĆ³n."
+msgid ""
+"The given location isn't a valid %s live CD to use as an installation source."
+msgstr ""
+"La ubicaciĆ³n dada %s no es un CD vivo vĆ”lido para usar como una fuente de "
+"instalaciĆ³n."
# ../packages.py:630
# ../packages.py:646
# ../packages.py:647
-#: ../livecd.py:84
-#: ../livecd.py:329
+#: ../livecd.py:98
msgid "Exit installer"
msgstr "Salir del instalador"
# ../image.py:63
# ../image.py:63
# ../image.py:63
-#: ../livecd.py:160
+#: ../livecd.py:174
msgid "Copying live image to hard drive."
msgstr "Transfiriendo la imagen viva al disco duro..."
-#: ../livecd.py:189
+#: ../livecd.py:203
msgid "Doing post-installation"
msgstr "Realizando la post-instalaciĆ³n"
-#: ../livecd.py:190
-msgid "Performing post-installation filesystem changes. This may take several minutes..."
-msgstr "Realizando los cambios de post-instalaciĆ³n al sistema de archivos. Esto puede tardar varios minutos..."
-
-# ../gui.py:603 ../loader/cdrom.c:34 ../loader/devices.c:93
-# ../loader/devices.c:238 ../loader/devices.c:335 ../loader/lang.c:596
-# ../loader/loader.c:323 ../loader/loader.c:816 ../loader/loader.c:853
-# ../loader/loader.c:967 ../loader/loader.c:1061 ../loader/loader.c:1490
-# ../loader/net.c:185 ../loader/net.c:272 ../loader/net.c:359
-# ../loader/urls.c:158 ../loader/urls.c:387 ../textw/confirm_text.py:24
-# ../textw/confirm_text.py:26 ../textw/confirm_text.py:36
-# ../textw/confirm_text.py:38 ../textw/constants_text.py:28
-# ../textw/silo_text.py:110 ../textw/userauth_text.py:177
-# ../gui.py:603 ../loader/cdrom.c:34 ../loader/devices.c:93
-# ../loader/devices.c:238 ../loader/devices.c:335 ../loader/lang.c:608
-# ../loader/loader.c:323 ../loader/loader.c:816 ../loader/loader.c:853
-# ../loader/loader.c:967 ../loader/loader.c:1061 ../loader/loader.c:1490
-# ../loader/net.c:185 ../loader/net.c:272 ../loader/net.c:359
-# ../loader/urls.c:158 ../loader/urls.c:387 ../textw/confirm_text.py:24
-# ../textw/confirm_text.py:26 ../textw/confirm_text.py:36
-# ../textw/confirm_text.py:38 ../textw/constants_text.py:28
-# ../textw/silo_text.py:110 ../textw/userauth_text.py:185
-# ../gui.py:603 ../loader/cdrom.c:34 ../loader/devices.c:93
-# ../loader/devices.c:238 ../loader/devices.c:335 ../loader/lang.c:608
-# ../loader/loader.c:323 ../loader/loader.c:816 ../loader/loader.c:853
-# ../loader/loader.c:967 ../loader/loader.c:1061 ../loader/loader.c:1490
-# ../loader/net.c:185 ../loader/net.c:272 ../loader/net.c:359
-# ../loader/urls.c:158 ../loader/urls.c:387 ../textw/confirm_text.py:24
-# ../textw/confirm_text.py:26 ../textw/confirm_text.py:36
-# ../textw/confirm_text.py:38 ../textw/constants_text.py:28
-# ../textw/silo_text.py:110 ../textw/userauth_text.py:185
-#: ../livecd.py:328
-#: ../textw/confirm_text.py:26
-#: ../textw/confirm_text.py:28
-#: ../textw/confirm_text.py:54
-#: ../textw/confirm_text.py:56
-#: ../textw/constants_text.py:44
-#: ../loader2/cdinstall.c:392
-#: ../loader2/driverdisk.c:274
-#: ../loader2/driverdisk.c:305
-#: ../loader2/driverdisk.c:390
-#: ../loader2/driverselect.c:70
-#: ../loader2/driverselect.c:182
-#: ../loader2/driverselect.c:207
-#: ../loader2/hdinstall.c:265
-#: ../loader2/hdinstall.c:320
-#: ../loader2/kbd.c:131
-#: ../loader2/loader.c:338
-#: ../loader2/loader.c:1002
-#: ../loader2/loader.c:1024
-#: ../loader2/net.c:268
-#: ../loader2/net.c:307
-#: ../loader2/net.c:740
-#: ../loader2/net.c:1065
-#: ../loader2/net.c:1821
-#: ../loader2/nfsinstall.c:57
-#: ../loader2/urls.c:282
-#: ../loader2/urls.c:470
-msgid "Back"
-msgstr "Anterior"
+#: ../livecd.py:204
+msgid ""
+"Performing post-installation filesystem changes. This may take several "
+"minutes..."
+msgstr ""
+"Realizando los cambios de post-instalaciĆ³n al sistema de archivos. Esto "
+"puede tardar varios minutos..."
# ../textw/userauth_text.py:54
# ../textw/userauth_text.py:55
@@ -2049,11 +1989,14 @@ msgstr "El nombre de host debe ser de 64 o menos caracteres de largo."
#: ../network.py:54
msgid "Hostname must start with a valid character in the range 'a-z' or 'A-Z'"
-msgstr "el nombre del host empieza con un carƔcter vƔlido en el rango 'a-z' o 'A-Z'"
+msgstr ""
+"el nombre del host empieza con un carƔcter vƔlido en el rango 'a-z' o 'A-Z'"
#: ../network.py:59
msgid "Hostnames can only contain the characters 'a-z', 'A-Z', '-', or '.'"
-msgstr "Los nombres del host sĆ³lo pueden contener los caracteres 'a-z', 'A-Z', '-', o '.'"
+msgstr ""
+"Los nombres del host sĆ³lo pueden contener los caracteres 'a-z', 'A-Z', '-', "
+"o '.'"
# ../iw/network_gui.py:194
# ../iw/network_gui.py:194
@@ -2063,8 +2006,12 @@ msgid "IP address is missing."
msgstr "Falta la direcciĆ³n IP."
#: ../network.py:93
-msgid "IPv4 addresses must contain four numbers between 0 and 255, separated by periods."
-msgstr "Las direcciones IPv4 deben contener nĆŗmeros entre 0 y 255, separados por puntos."
+msgid ""
+"IPv4 addresses must contain four numbers between 0 and 255, separated by "
+"periods."
+msgstr ""
+"Las direcciones IPv4 deben contener nĆŗmeros entre 0 y 255, separados por "
+"puntos."
# ../loader/urls.c:248
# ../loader/urls.c:248
@@ -2085,14 +2032,14 @@ msgstr "'%s' no es una direcciĆ³n IP vĆ”lida."
# ../loader/net.c:277
# ../loader/net.c:277
# ../loader/net.c:277
-#: ../packages.py:258
+#: ../packages.py:256
msgid "Invalid Key"
msgstr "Clave InvƔlida"
# ../textw/upgrade_text.py:161
# ../textw/upgrade_text.py:161
# ../textw/upgrade_text.py:161
-#: ../packages.py:259
+#: ../packages.py:257
msgid "The key you entered is invalid."
msgstr "La clave que ha introducido es invƔlida."
@@ -2105,20 +2052,22 @@ msgstr "La clave que ha introducido es invƔlida."
# ../rescue.py:99 ../rescue.py:101 ../textw/bootdisk_text.py:68
# ../textw/bootdisk_text.py:90 ../textw/silo_text.py:36
# ../textw/upgrade_text.py:118
-#: ../packages.py:287
+#: ../packages.py:285
msgid "_Skip"
msgstr "Omitir"
-#: ../packages.py:319
+#: ../packages.py:317 ../packages.py:340
msgid "Warning! This is pre-release software!"
msgstr "Ā”AtenciĆ³n! Ā”Ɖsta es una versiĆ³n beta!"
-#: ../packages.py:320
+#: ../packages.py:318
#, python-format
msgid ""
"Thank you for downloading this pre-release of %s.\n"
"\n"
-"This is not a final release and is not intended for use on production systems. The purpose of this release is to collect feedback from testers, and it is not suitable for day to day usage.\n"
+"This is not a final release and is not intended for use on production "
+"systems. The purpose of this release is to collect feedback from testers, "
+"and it is not suitable for day to day usage.\n"
"\n"
"To report feedback, please visit:\n"
"\n"
@@ -2128,7 +2077,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Gracias por haber descargado esta versiĆ³n beta de %s.\n"
"\n"
-"Ɖsta no es la versiĆ³n final y no se recomienda para sistemas de producciĆ³n. El objetivo de esta versiĆ³n es el de recopilar informaciĆ³n de aquĆ©llos que la prueben y no es adecuada para el uso diario.\n"
+"Ɖsta no es la versiĆ³n final y no se recomienda para sistemas de producciĆ³n. "
+"El objetivo de esta versiĆ³n es el de recopilar informaciĆ³n de aquĆ©llos que "
+"la prueben y no es adecuada para el uso diario.\n"
"\n"
"Para informar del feedback, visite:\n"
"\n"
@@ -2139,15 +2090,14 @@ msgstr ""
# ../installclass.py:27
# ../installclass.py:27
# ../installclass.py:28
-#: ../packages.py:333
+#: ../packages.py:331
msgid "_Install anyway"
msgstr "_Instalar de todos modos"
# ../partitioning.py:171
# ../partitioning.py:171
# ../partitioning.py:171
-#: ../partedUtils.py:205
-#: ../textw/partition_text.py:570
+#: ../partedUtils.py:205 ../textw/partition_text.py:570
msgid "Foreign"
msgstr "Extranjero"
@@ -2157,11 +2107,18 @@ msgstr "Extranjero"
#: ../partedUtils.py:305
#, python-format
msgid ""
-"The device %s is LDL formatted instead of CDL formatted. LDL formatted DASDs are not supported for usage during an install of %s. If you wish to use this disk for installation, it must be re-initialized causing the loss of ALL DATA on this drive.\n"
+"The device %s is LDL formatted instead of CDL formatted. LDL formatted "
+"DASDs are not supported for usage during an install of %s. If you wish to "
+"use this disk for installation, it must be re-initialized causing the loss "
+"of ALL DATA on this drive.\n"
"\n"
"Would you like to reformat this DASD using CDL format?"
msgstr ""
-"El dispositivo %s estĆ” formateado a LDL en vez de a CDL. No se proporciona compatibilidad para DASD formateados a LDL para ser usados durante una instalaciĆ³n de %s. Si quiere usar este disco para la instalaciĆ³n, deberĆ” volver a iniciarlo y como consecuencia perderĆ” TODOS LOS DATOS de la unidad.\n"
+"El dispositivo %s estĆ” formateado a LDL en vez de a CDL. No se proporciona "
+"compatibilidad para DASD formateados a LDL para ser usados durante una "
+"instalaciĆ³n de %s. Si quiere usar este disco para la instalaciĆ³n, deberĆ” "
+"volver a iniciarlo y como consecuencia perderĆ” TODOS LOS DATOS de la "
+"unidad.\n"
"\n"
"ĀæDesea reformatear este DASD usando el formato CDL?"
@@ -2171,11 +2128,15 @@ msgstr ""
#: ../partedUtils.py:335
#, python-format
msgid ""
-"/dev/%s currently has a %s partition layout. To use this drive for the installation of %s, it must be re-initialized, causing the loss of ALL DATA on this drive.\n"
+"/dev/%s currently has a %s partition layout. To use this drive for the "
+"installation of %s, it must be re-initialized, causing the loss of ALL DATA "
+"on this drive.\n"
"\n"
"Would you like to re-initialize this drive?"
msgstr ""
-"Actualmente /dev/%s tiene un formato de particiĆ³n %s. Para usar este disco para la instalaciĆ³n de %s, deberĆ” reinicializarlo, y como consecuencia, perderĆ” TODOS LOS DATOS de la unidad.\n"
+"Actualmente /dev/%s tiene un formato de particiĆ³n %s. Para usar este disco "
+"para la instalaciĆ³n de %s, deberĆ” reinicializarlo, y como consecuencia, "
+"perderĆ” TODOS LOS DATOS de la unidad.\n"
"\n"
"ĀæDesea reinicializar esta unidad?"
@@ -2193,11 +2154,11 @@ msgstr "_Reinicializar el dispositivo"
# ../loader/cdrom.c:89
# ../loader/cdrom.c:89
# ../loader/cdrom.c:89
-#: ../partedUtils.py:890
+#: ../partedUtils.py:911
msgid "Initializing"
msgstr "InicializaciĆ³n en curso"
-#: ../partedUtils.py:891
+#: ../partedUtils.py:912
#, python-format
msgid "Please wait while formatting drive %s...\n"
msgstr "Espere mientras formatea la unidad %s...\n"
@@ -2205,57 +2166,94 @@ msgstr "Espere mientras formatea la unidad %s...\n"
# ../partitioning.py:1379
# ../partitioning.py:1399
# ../partitioning.py:1402
-#: ../partedUtils.py:1053
+#: ../partedUtils.py:1076
#, python-format
msgid ""
-"The partition table on device %s (%s) was unreadable. To create new partitions it must be initialized, causing the loss of ALL DATA on this drive.\n"
+"The partition table on device %s (%s) was unreadable. To create new "
+"partitions it must be initialized, causing the loss of ALL DATA on this "
+"drive.\n"
"\n"
-"This operation will override any previous installation choices about which drives to ignore.\n"
+"This operation will override any previous installation choices about which "
+"drives to ignore.\n"
"\n"
"Would you like to initialize this drive, erasing ALL DATA?"
msgstr ""
-"No se puede leer la tabla de particiones del dispositivo %s (%s). Para crear nuevas particiones debe ser inicializada, provocando la pƩrdida de TODOS LOS DATOS de esta unidad.\n"
+"No se puede leer la tabla de particiones del dispositivo %s (%s). Para crear "
+"nuevas particiones debe ser inicializada, provocando la pƩrdida de TODOS LOS "
+"DATOS de esta unidad.\n"
"\n"
-"Esta operaciĆ³n ignorarĆ” cualquier selecciĆ³n previa de instalaciĆ³n sobre las unidades que se deben ignorar.\n"
+"Esta operaciĆ³n ignorarĆ” cualquier selecciĆ³n previa de instalaciĆ³n sobre las "
+"unidades que se deben ignorar.\n"
"\n"
"ĀæDesea inicializar esta unidad y eliminar TODOS LOS DATOS?"
# ../partitioning.py:1379
# ../partitioning.py:1399
# ../partitioning.py:1402
-#: ../partedUtils.py:1102
+#: ../partedUtils.py:1125
#, python-format
msgid ""
-"The partition table on device %s was unreadable. To create new partitions it must be initialized, causing the loss of ALL DATA on this drive.\n"
+"The partition table on device %s was unreadable. To create new partitions it "
+"must be initialized, causing the loss of ALL DATA on this drive.\n"
"\n"
-"This operation will override any previous installation choices about which drives to ignore.\n"
+"This operation will override any previous installation choices about which "
+"drives to ignore.\n"
"\n"
"Would you like to initialize this drive, erasing ALL DATA?"
msgstr ""
-"La tabla de particiones del dispositivo %s estƔ daƱada. Para crear nuevas particiones debe ser inicializado, provocando la pƩrdida de TODOS LOS DATOS de esta unidad.\n"
+"La tabla de particiones del dispositivo %s estƔ daƱada. Para crear nuevas "
+"particiones debe ser inicializado, provocando la pƩrdida de TODOS LOS DATOS "
+"de esta unidad.\n"
"\n"
-"Esta operaciĆ³n sobreescribirĆ” cualquier selecciĆ³n previa sobre que unidades se deben ignorar.\n"
+"Esta operaciĆ³n sobreescribirĆ” cualquier selecciĆ³n previa sobre que unidades "
+"se deben ignorar.\n"
"\n"
"ĀæDesea inicializar esta unidad y eliminar toda los datos?"
-#: ../partedUtils.py:1144
+#: ../partedUtils.py:1168
#, python-format
-msgid "The drive /dev/%s has more than 15 partitions on it. The SCSI subsystem in the Linux kernel does not allow for more than 15 partitons at this time. You will not be able to make changes to the partitioning of this disk or use any partitions beyond /dev/%s15 in %s"
-msgstr "El disco /dev/%s tiene mƔs de 15 particiones. El subsistema SCSI en el kernel de Linux no permite mƔs de 15 particiones en este momento. No podrƔ hacer cambios al particionado de este disco o usar particiones mƔs allƔ de /dev/%s15 en %s"
+msgid ""
+"The drive /dev/%s has more than 15 partitions on it. The SCSI subsystem in "
+"the Linux kernel does not allow for more than 15 partitons at this time. "
+"You will not be able to make changes to the partitioning of this disk or use "
+"any partitions beyond /dev/%s15 in %s"
+msgstr ""
+"El disco /dev/%s tiene mƔs de 15 particiones. El subsistema SCSI en el "
+"kernel de Linux no permite mƔs de 15 particiones en este momento. No podrƔ "
+"hacer cambios al particionado de este disco o usar particiones mƔs allƔ de /"
+"dev/%s15 en %s"
+
+#: ../partedUtils.py:1184
+#, fuzzy, python-format
+msgid ""
+"The drive /dev/%s has more than 15 partitions on it. The SCSI subsystem in "
+"the Linux kernel does not allow for more than 15 partitions at this time. "
+"You will not be able to make changes to the partitioning of this disk or use "
+"any partitions beyond /dev/%s15 in %s"
+msgstr ""
+"El disco /dev/%s tiene mƔs de 15 particiones. El subsistema SCSI en el "
+"kernel de Linux no permite mƔs de 15 particiones en este momento. No podrƔ "
+"hacer cambios al particionado de este disco o usar particiones mƔs allƔ de /"
+"dev/%s15 en %s"
# ../partitioning.py:1465
# ../partitioning.py:1485
# ../partitioning.py:1488
-#: ../partedUtils.py:1242
+#: ../partedUtils.py:1276
msgid "No Drives Found"
msgstr "No se encuentran las unidades"
# ../partitioning.py:1466
# ../partitioning.py:1486
# ../partitioning.py:1489
-#: ../partedUtils.py:1243
-msgid "An error has occurred - no valid devices were found on which to create new file systems. Please check your hardware for the cause of this problem."
-msgstr "Se ha producido un error - no se han encontrado dispositivos vƔlidos para crear nuevos sistemas de ficheros. Chequee su hardware para averiguar la causa del problema."
+#: ../partedUtils.py:1277
+msgid ""
+"An error has occurred - no valid devices were found on which to create new "
+"file systems. Please check your hardware for the cause of this problem."
+msgstr ""
+"Se ha producido un error - no se han encontrado dispositivos vƔlidos para "
+"crear nuevos sistemas de ficheros. Chequee su hardware para averiguar la "
+"causa del problema."
# ../iw/account_gui.py:192
# ../iw/account_gui.py:192
@@ -2283,8 +2281,12 @@ msgstr "Error - el nombre de grupo de volumen %s no es vƔlido."
# ../textw/bootloader_text.py:229
# ../textw/bootloader_text.py:229
#: ../partIntfHelpers.py:47
-msgid "Error - the volume group name contains illegal characters or spaces. Acceptable characters are letters, digits, '.' or '_'."
-msgstr "Error - el nombre de grupo de volumen contiene caracteres ilegales o espacios. Los caracteres aceptados son letras, dĆ­gitos, '.' o '_'."
+msgid ""
+"Error - the volume group name contains illegal characters or spaces. "
+"Acceptable characters are letters, digits, '.' or '_'."
+msgstr ""
+"Error - el nombre de grupo de volumen contiene caracteres ilegales o "
+"espacios. Los caracteres aceptados son letras, dĆ­gitos, '.' o '_'."
# ../iw/account_gui.py:192
# ../iw/account_gui.py:192
@@ -2306,16 +2308,25 @@ msgstr "Error - El nombre de volumen lĆ³gico %s no es vĆ”lido."
# ../textw/bootloader_text.py:229
# ../textw/bootloader_text.py:229
#: ../partIntfHelpers.py:71
-msgid "Error - the logical volume name contains illegal characters or spaces. Acceptable characters are letters, digits, '.' or '_'."
-msgstr "Error - El nombre de volumen lĆ³gico contiene espacios o caracteres no vĆ”lidos. Se aceptan caracteres como letras, dĆ­gitos, '.' o '_'."
+msgid ""
+"Error - the logical volume name contains illegal characters or spaces. "
+"Acceptable characters are letters, digits, '.' or '_'."
+msgstr ""
+"Error - El nombre de volumen lĆ³gico contiene espacios o caracteres no "
+"vƔlidos. Se aceptan caracteres como letras, dƭgitos, '.' o '_'."
# ../partitioning.py:338
# ../partitioning.py:353
# ../partitioning.py:353
#: ../partIntfHelpers.py:95
#, python-format
-msgid "The mount point %s is invalid. Mount points must start with '/' and cannot end with '/', and must contain printable characters and no spaces."
-msgstr "El punto de montaje %s no es vĆ”lido. Los puntos de montaje deben empezar por '/', no pueden acabar en '/', deben contener caracteres imprimibles sin ningĆŗn espacio."
+msgid ""
+"The mount point %s is invalid. Mount points must start with '/' and cannot "
+"end with '/', and must contain printable characters and no spaces."
+msgstr ""
+"El punto de montaje %s no es vƔlido. Los puntos de montaje deben empezar por "
+"'/', no pueden acabar en '/', deben contener caracteres imprimibles sin "
+"ningĆŗn espacio."
# ../partitioning.py:345
# ../partitioning.py:360
@@ -2360,10 +2371,8 @@ msgstr "Esta particiĆ³n forma parte del grupo de volumen LVM."
# ../partitioning.py:1643 ../partitioning.py:1650
# ../partitioning.py:1621 ../partitioning.py:1627 ../partitioning.py:1635
# ../partitioning.py:1646 ../partitioning.py:1653
-#: ../partIntfHelpers.py:138
-#: ../partIntfHelpers.py:146
-#: ../partIntfHelpers.py:153
-#: ../partIntfHelpers.py:163
+#: ../partIntfHelpers.py:138 ../partIntfHelpers.py:146
+#: ../partIntfHelpers.py:153 ../partIntfHelpers.py:163
#: ../partIntfHelpers.py:187
msgid "Unable To Delete"
msgstr "Imposible de borrar"
@@ -2394,16 +2403,20 @@ msgstr "No puede borrar una particiĆ³n de un DASD formateado a LDL."
# ../partitioning.py:1708
#: ../partIntfHelpers.py:164
#, python-format
-msgid "You cannot delete this partition, as it is an extended partition which contains %s"
-msgstr "No puede eliminar esta particiĆ³n, ya que es una particiĆ³n extendida que contiene %s"
+msgid ""
+"You cannot delete this partition, as it is an extended partition which "
+"contains %s"
+msgstr ""
+"No puede eliminar esta particiĆ³n, ya que es una particiĆ³n extendida que "
+"contiene %s"
# ../partitioning.py:1624
# ../partitioning.py:1644
# ../partitioning.py:1647
-#: ../partIntfHelpers.py:182
-#: ../iw/raid_dialog_gui.py:554
+#: ../partIntfHelpers.py:182 ../iw/raid_dialog_gui.py:554
msgid "This partition is holding the data for the hard drive install."
-msgstr "Esta particiĆ³n cuenta con los datos para la instalaciĆ³n de la disquetera."
+msgstr ""
+"Esta particiĆ³n cuenta con los datos para la instalaciĆ³n de la disquetera."
# ../partitioning.py:1551
# ../partitioning.py:1571
@@ -2419,8 +2432,7 @@ msgstr ""
# ../partitioning.py:1557
# ../partitioning.py:1577
# ../partitioning.py:1580
-#: ../partIntfHelpers.py:233
-#: ../partIntfHelpers.py:528
+#: ../partIntfHelpers.py:233 ../partIntfHelpers.py:528
#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:755
msgid "Confirm Delete"
msgstr "Confirmar la eliminizaciĆ³n"
@@ -2431,17 +2443,15 @@ msgstr "Confirmar la eliminizaciĆ³n"
#: ../partIntfHelpers.py:234
#, python-format
msgid "You are about to delete all partitions on the device '/dev/%s'."
-msgstr "EstĆ” a punto de borrar todas las particiones en el dispositivo '/dev/%s."
+msgstr ""
+"EstĆ” a punto de borrar todas las particiones en el dispositivo '/dev/%s."
# ../iw/partition_gui.py:1515
# ../iw/partition_gui.py:1517
# ../iw/partition_gui.py:1525
-#: ../partIntfHelpers.py:237
-#: ../partIntfHelpers.py:529
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:758
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1107
-#: ../iw/osbootwidget.py:104
-#: ../iw/partition_gui.py:1353
+#: ../partIntfHelpers.py:237 ../partIntfHelpers.py:529
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:758 ../iw/lvm_dialog_gui.py:1107
+#: ../iw/osbootwidget.py:104 ../iw/partition_gui.py:1353
msgid "_Delete"
msgstr "_Eliminar"
@@ -2469,10 +2479,8 @@ msgstr ""
# ../partitioning.py:1662 ../partitioning.py:1684
# ../partitioning.py:1682 ../partitioning.py:1704
# ../partitioning.py:1685 ../partitioning.py:1707
-#: ../partIntfHelpers.py:312
-#: ../partIntfHelpers.py:325
-#: ../partIntfHelpers.py:351
-#: ../partIntfHelpers.py:362
+#: ../partIntfHelpers.py:312 ../partIntfHelpers.py:325
+#: ../partIntfHelpers.py:351 ../partIntfHelpers.py:362
msgid "Unable To Edit"
msgstr "Ha sido imposible modificarla"
@@ -2486,8 +2494,7 @@ msgstr "Seleccione una particiĆ³n a modificar"
# ../partitioning.py:1551
# ../partitioning.py:1571
# ../partitioning.py:1574
-#: ../partIntfHelpers.py:325
-#: ../partIntfHelpers.py:363
+#: ../partIntfHelpers.py:325 ../partIntfHelpers.py:363
msgid ""
"You cannot edit this partition:\n"
"\n"
@@ -2500,8 +2507,12 @@ msgstr ""
# ../partitioning.py:1708
#: ../partIntfHelpers.py:352
#, python-format
-msgid "You cannot edit this partition, as it is an extended partition which contains %s"
-msgstr "No puede modificar esta particiĆ³n, ya que es una particiĆ³n extendida que contiene %s"
+msgid ""
+"You cannot edit this partition, as it is an extended partition which "
+"contains %s"
+msgstr ""
+"No puede modificar esta particiĆ³n, ya que es una particiĆ³n extendida que "
+"contiene %s"
# ../textw/partition_text.py:627 ../textw/partition_text.py:661
# ../textw/partition_text.py:627 ../textw/partition_text.py:661
@@ -2514,11 +2525,13 @@ msgstr "ĀæFormatear como swap?"
#: ../partIntfHelpers.py:385
#, python-format
msgid ""
-"/dev/%s has a partition type of 0x82 (Linux swap) but does not appear to be formatted as a Linux swap partition.\n"
+"/dev/%s has a partition type of 0x82 (Linux swap) but does not appear to be "
+"formatted as a Linux swap partition.\n"
"\n"
"Would you like to format this partition as a swap partition?"
msgstr ""
-"/dev/%s tiene una particiĆ³n de tipo 0x82 (Linux Swap) pero no parece estar formateada como tal.\n"
+"/dev/%s tiene una particiĆ³n de tipo 0x82 (Linux Swap) pero no parece estar "
+"formateada como tal.\n"
"\n"
"ĀæLe gustarĆ­a formatear esta particiĆ³n como una particiĆ³n swap?"
@@ -2528,11 +2541,26 @@ msgstr ""
#: ../partIntfHelpers.py:405
#, python-format
msgid "You need to select at least one hard drive to install %s."
-msgstr "Es necesario que seleccione al menos una unidad de disco duro donde instalar %s."
+msgstr ""
+"Es necesario que seleccione al menos una unidad de disco duro donde instalar "
+"%s."
#: ../partIntfHelpers.py:410
-msgid "You have chosen to use a pre-existing partition for this installation without formatting it. We recommend that you format this partition to make sure files from a previous operating system installation do not cause problems with this installation of Linux. However, if this partition contains files that you need to keep, such as home directories, then continue without formatting this partition."
-msgstr "Ha escogido usar una particiĆ³n pre-existente para esta instalaciĆ³n sin formatearla. Le recomendamos que formatee esta particiĆ³n para asegurarse de que los archivos provenientes de una instalaciĆ³n previa de un sistema operativo no causen problemas con esta instalaciĆ³n de Linux. Sin embargo, si esta particiĆ³n contiene archivos que necesita mantener, tales como directorios principales de usuarios, entonces deberia continuar sin formatear esta particiĆ³n."
+msgid ""
+"You have chosen to use a pre-existing partition for this installation "
+"without formatting it. We recommend that you format this partition to make "
+"sure files from a previous operating system installation do not cause "
+"problems with this installation of Linux. However, if this partition "
+"contains files that you need to keep, such as home directories, then "
+"continue without formatting this partition."
+msgstr ""
+"Ha escogido usar una particiĆ³n pre-existente para esta instalaciĆ³n sin "
+"formatearla. Le recomendamos que formatee esta particiĆ³n para asegurarse de "
+"que los archivos provenientes de una instalaciĆ³n previa de un sistema "
+"operativo no causen problemas con esta instalaciĆ³n de Linux. Sin embargo, "
+"si esta particiĆ³n contiene archivos que necesita mantener, tales como "
+"directorios principales de usuarios, entonces deberia continuar sin "
+"formatear esta particiĆ³n."
# ../partitioning.py:1745 ../partitioning.py:1763
# ../partitioning.py:1765 ../partitioning.py:1783
@@ -2544,8 +2572,7 @@ msgstr "ĀæDesea formatear?"
# ../iw/partition_gui.py:1275 ../textw/partition_text.py:168
# ../iw/partition_gui.py:1277 ../textw/partition_text.py:168
# ../iw/partition_gui.py:1282 ../textw/partition_text.py:168
-#: ../partIntfHelpers.py:418
-#: ../iw/partition_gui.py:1009
+#: ../partIntfHelpers.py:418 ../iw/partition_gui.py:1009
msgid "_Modify Partition"
msgstr "_Modificar la particiĆ³n"
@@ -2569,11 +2596,13 @@ msgstr "Error de particionamiento"
#: ../partIntfHelpers.py:427
#, python-format
msgid ""
-"The following critical errors exist with your requested partitioning scheme. These errors must be corrected prior to continuing with your install of %s.\n"
+"The following critical errors exist with your requested partitioning scheme. "
+"These errors must be corrected prior to continuing with your install of %s.\n"
"\n"
"%s"
msgstr ""
-"Los siguientes errores crĆ­ticos existen con el esquema de particionamiento. Estos errores deben ser corregidos antes de continuar con su instalaciĆ³n \n"
+"Los siguientes errores crĆ­ticos existen con el esquema de particionamiento. "
+"Estos errores deben ser corregidos antes de continuar con su instalaciĆ³n \n"
"de %s\n"
"\n"
"%s"
@@ -2606,17 +2635,24 @@ msgstr ""
# ../iw/partition_gui.py:576 ../partitioning.py:1797
# ../iw/partition_gui.py:576 ../partitioning.py:1817
# ../iw/partition_gui.py:576 ../partitioning.py:1841
-#: ../partIntfHelpers.py:456
-#: ../iw/partition_gui.py:664
-msgid "The following pre-existing partitions have been selected to be formatted, destroying all data."
-msgstr "Las siguientes particiones pre-existentes han sido seleccionadas para ser formateadas, destruyendo todos sus datos."
+#: ../partIntfHelpers.py:456 ../iw/partition_gui.py:664
+msgid ""
+"The following pre-existing partitions have been selected to be formatted, "
+"destroying all data."
+msgstr ""
+"Las siguientes particiones pre-existentes han sido seleccionadas para ser "
+"formateadas, destruyendo todos sus datos."
# ../iw/partition_gui.py:579 ../partitioning.py:1800
# ../iw/partition_gui.py:579 ../partitioning.py:1820
# ../iw/partition_gui.py:579 ../partitioning.py:1844
#: ../partIntfHelpers.py:459
-msgid "Select 'Yes' to continue and format these partitions, or 'No' to go back and change these settings."
-msgstr "Seleccione 'SĆ­' para continuar y formatear estas particiones, o 'No' para volver atrĆ”s y cambiar esta configuraciĆ³n."
+msgid ""
+"Select 'Yes' to continue and format these partitions, or 'No' to go back and "
+"change these settings."
+msgstr ""
+"Seleccione 'SĆ­' para continuar y formatear estas particiones, o 'No' para "
+"volver atrĆ”s y cambiar esta configuraciĆ³n."
# ../partitioning.py:1806
# ../partitioning.py:1826
@@ -2674,8 +2710,10 @@ msgstr "Confirmar el reinicio"
# ../partitioning.py:1582
# ../partitioning.py:1585
#: ../partIntfHelpers.py:537
-msgid "Are you sure you want to reset the partition table to its original state?"
-msgstr "ĀæEstĆ” seguro de querer reiniciar la tabla de particiĆ³n a su estado original?"
+msgid ""
+"Are you sure you want to reset the partition table to its original state?"
+msgstr ""
+"ĀæEstĆ” seguro de querer reiniciar la tabla de particiĆ³n a su estado original?"
# ../partitioning.py:1711
# ../partitioning.py:1731
@@ -2688,8 +2726,14 @@ msgstr "No se puede continuar con la instalaciĆ³n"
# ../partitioning.py:1732
# ../partitioning.py:1730
#: ../partitioning.py:62
-msgid "The partitioning options you have chosen have already been activated. You can no longer return to the disk editing screen. Would you like to continue with the installation process?"
-msgstr "Las opciones de particionamiento que escogiĆ³ han sido activadas. No puede volver a la pantalla de modificadiĆ³n del disco. ĀæDesea continuar con el proceso de instalaciĆ³n?"
+msgid ""
+"The partitioning options you have chosen have already been activated. You "
+"can no longer return to the disk editing screen. Would you like to continue "
+"with the installation process?"
+msgstr ""
+"Las opciones de particionamiento que escogiĆ³ han sido activadas. No puede "
+"volver a la pantalla de modificadiĆ³n del disco. ĀæDesea continuar con el "
+"proceso de instalaciĆ³n?"
# ../partitioning.py:1732
# ../partitioning.py:1752
@@ -2702,35 +2746,55 @@ msgstr "Poca Memoria"
# ../partitioning.py:1753
# ../partitioning.py:1751
#: ../partitioning.py:93
-msgid "As you don't have much memory in this machine, we need to turn on swap space immediately. To do this we'll have to write your new partition table to the disk immediately. Is that OK?"
-msgstr "Debido a la poca memoria de esta mĆ”quina, es necesaria la activaciĆ³n del espacio swap immediatamente. Para ello deberĆ” escribir inmediatamente su nueva tabla de particiones en el disco. ĀæEstĆ” de acuerdo?"
+msgid ""
+"As you don't have much memory in this machine, we need to turn on swap space "
+"immediately. To do this we'll have to write your new partition table to the "
+"disk immediately. Is that OK?"
+msgstr ""
+"Debido a la poca memoria de esta mĆ”quina, es necesaria la activaciĆ³n del "
+"espacio swap immediatamente. Para ello deberĆ” escribir inmediatamente su "
+"nueva tabla de particiones en el disco. ĀæEstĆ” de acuerdo?"
# ../partitioning.py:548
# ../partitioning.py:563
# ../partitioning.py:566
#: ../partitions.py:816
#, python-format
-msgid "You have not defined a root partition (/), which is required for installation of %s to continue."
-msgstr "No ha definido una particiĆ³n root (/), necesaria para que la instalaciĆ³n de %s continue."
+msgid ""
+"You have not defined a root partition (/), which is required for "
+"installation of %s to continue."
+msgstr ""
+"No ha definido una particiĆ³n root (/), necesaria para que la instalaciĆ³n de %"
+"s continue."
# ../partitioning.py:551
# ../partitioning.py:566
# ../partitioning.py:569
#: ../partitions.py:821
#, python-format
-msgid "Your root partition is less than 250 megabytes which is usually too small to install %s."
-msgstr "Su particiĆ³n root posee menos de 250 megabytes, tamaƱo que habitualmente no basta para instalar %s."
+msgid ""
+"Your root partition is less than 250 megabytes which is usually too small to "
+"install %s."
+msgstr ""
+"Su particiĆ³n root posee menos de 250 megabytes, tamaƱo que habitualmente no "
+"basta para instalar %s."
#: ../partitions.py:840
-msgid "Your boot partition isn't on one of the first four partitions and thus won't be bootable."
-msgstr "Su particiĆ³n de arranque no es una de las primeras cuatro particiones y, por lo tanto, no serĆ” de arranque."
+msgid ""
+"Your boot partition isn't on one of the first four partitions and thus won't "
+"be bootable."
+msgstr ""
+"Su particiĆ³n de arranque no es una de las primeras cuatro particiones y, por "
+"lo tanto, no serĆ” de arranque."
# ../partitioning.py:556
# ../partitioning.py:571
# ../partitioning.py:574
#: ../partitions.py:847
-msgid "You must create a /boot/efi partition of type FAT and a size of 50 megabytes."
-msgstr "Debe crear una particiĆ³n /boot/efi del tipo FAT y un tamaƱo de 50 megabytes."
+msgid ""
+"You must create a /boot/efi partition of type FAT and a size of 50 megabytes."
+msgstr ""
+"Debe crear una particiĆ³n /boot/efi del tipo FAT y un tamaƱo de 50 megabytes."
#: ../partitions.py:867
msgid "You must create an Apple Bootstrap partition."
@@ -2743,25 +2807,33 @@ msgstr "Debe crear una particiĆ³n PPC PReP Boot"
# ../partitioning.py:564
# ../partitioning.py:579
# ../partitioning.py:582
-#: ../partitions.py:897
-#: ../partitions.py:908
+#: ../partitions.py:897 ../partitions.py:908
#, python-format
-msgid "Your %s partition is less than %s megabytes which is lower than recommended for a normal %s install."
-msgstr "Su particiĆ³n %s es de menos de %s megabytes, que es menos de lo que se recomienda en una instalaciĆ³n %s normal."
+msgid ""
+"Your %s partition is less than %s megabytes which is lower than recommended "
+"for a normal %s install."
+msgstr ""
+"Su particiĆ³n %s es de menos de %s megabytes, que es menos de lo que se "
+"recomienda en una instalaciĆ³n %s normal."
#: ../partitions.py:942
-msgid "Installing on a USB device. This may or may not produce a working system."
-msgstr "Instalando en un dispositivo USB. Esto puedo o no crear un sistema funcional."
+msgid ""
+"Installing on a USB device. This may or may not produce a working system."
+msgstr ""
+"Instalando en un dispositivo USB. Esto puedo o no crear un sistema funcional."
#: ../partitions.py:945
-msgid "Installing on a FireWire device. This may or may not produce a working system."
-msgstr "Instalando en un dispositivo FireWire. Esto puedo o no crear un sistema funcional."
+msgid ""
+"Installing on a FireWire device. This may or may not produce a working "
+"system."
+msgstr ""
+"Instalando en un dispositivo FireWire. Esto puedo o no crear un sistema "
+"funcional."
# ../partitioning.py:506 ../partitioning.py:587
# ../partitioning.py:521 ../partitioning.py:602
# ../partitioning.py:524 ../partitioning.py:605
-#: ../partitions.py:954
-#: ../partRequests.py:679
+#: ../partitions.py:954 ../partRequests.py:679
msgid "Bootable partitions can only be on RAID1 devices."
msgstr "Las particiones de arranque solo pueden estar en dispositivos RAID1."
@@ -2776,24 +2848,36 @@ msgstr "Las particiones de arranque solo pueden estar en un volumen lĆ³gico."
# ../partitioning.py:606
# ../partitioning.py:609
#: ../partitions.py:986
-msgid "You have not specified a swap partition. Although not strictly required in all cases, it will significantly improve performance for most installations."
-msgstr "No ha especificado una particiĆ³n swap. Aunque no es indispensable, mejorarĆ” considerablemente el rendimiento en la mayorĆ­a de las instalaciones."
+msgid ""
+"You have not specified a swap partition. Although not strictly required in "
+"all cases, it will significantly improve performance for most installations."
+msgstr ""
+"No ha especificado una particiĆ³n swap. Aunque no es indispensable, mejorarĆ” "
+"considerablemente el rendimiento en la mayorĆ­a de las instalaciones."
# ../partitioning.py:595
# ../partitioning.py:610
# ../partitioning.py:613
#: ../partitions.py:993
#, python-format
-msgid "You have specified more than 32 swap devices. The kernel for %s only supports 32 swap devices."
-msgstr "Ha especificado mĆ”s de 32 dispositivos swap. El kernel para %s tan sĆ³lo soporta 32 dispositivos swap."
+msgid ""
+"You have specified more than 32 swap devices. The kernel for %s only "
+"supports 32 swap devices."
+msgstr ""
+"Ha especificado mĆ”s de 32 dispositivos swap. El kernel para %s tan sĆ³lo "
+"soporta 32 dispositivos swap."
# ../partitioning.py:604
# ../partitioning.py:619
# ../partitioning.py:622
#: ../partitions.py:1004
#, python-format
-msgid "You have allocated less swap space (%dM) than available RAM (%dM) on your system. This could negatively impact performance."
-msgstr "Ha asignado menos espacio swap (%dM) de la RAM que tiene a su disposiciĆ³n (%dM) en el sistema. Esto podrĆ­a afectar negativamente al rendimiento."
+msgid ""
+"You have allocated less swap space (%dM) than available RAM (%dM) on your "
+"system. This could negatively impact performance."
+msgstr ""
+"Ha asignado menos espacio swap (%dM) de la RAM que tiene a su disposiciĆ³n (%"
+"dM) en el sistema. Esto podrĆ­a afectar negativamente al rendimiento."
# ../partitioning.py:1586
# ../partitioning.py:1606
@@ -2821,8 +2905,11 @@ msgstr "una particiĆ³n que es un miembro de un grupo de volumen LVM."
# ../partitioning.py:436
#: ../partRequests.py:249
#, python-format
-msgid "This mount point is invalid. The %s directory must be on the / file system."
-msgstr "Este punto de montaje no es vƔlido. El directorio %s debe estar en el sistema de ficheros /."
+msgid ""
+"This mount point is invalid. The %s directory must be on the / file system."
+msgstr ""
+"Este punto de montaje no es vƔlido. El directorio %s debe estar en el "
+"sistema de ficheros /."
# ../partitioning.py:
# ../partitioning.py:364
@@ -2830,8 +2917,13 @@ msgstr "Este punto de montaje no es vƔlido. El directorio %s debe estar en el
# ../partitioning.py:379
#: ../partRequests.py:252
#, python-format
-msgid "The mount point %s cannot be used. It must be a symbolic link for proper system operation. Please select a different mount point."
-msgstr "El punto de montaje \"%s\" no puede ser usado. Tiene que ser un enlace simbĆ³lico para que el sistema funcione adecuadamente. Por favor seleccione otro punto de montaje."
+msgid ""
+"The mount point %s cannot be used. It must be a symbolic link for proper "
+"system operation. Please select a different mount point."
+msgstr ""
+"El punto de montaje \"%s\" no puede ser usado. Tiene que ser un enlace "
+"simbĆ³lico para que el sistema funcione adecuadamente. Por favor seleccione "
+"otro punto de montaje."
# ../partitioning.py:426
# ../partitioning.py:441
@@ -2846,24 +2938,36 @@ msgstr "Este punto de montaje debe estar en un sistema de ficheros linux."
# ../partitioning.py:379
#: ../partRequests.py:280
#, python-format
-msgid "The mount point \"%s\" is already in use, please choose a different mount point."
-msgstr "El punto de montaje \"%s\" ya se estĆ” usando, por favor seleccione otro punto de montaje."
+msgid ""
+"The mount point \"%s\" is already in use, please choose a different mount "
+"point."
+msgstr ""
+"El punto de montaje \"%s\" ya se estĆ” usando, por favor seleccione otro "
+"punto de montaje."
# ../partitioning.py:436
# ../partitioning.py:451
# ../partitioning.py:454
#: ../partRequests.py:294
#, python-format
-msgid "The size of the %s partition (%10.2f MB) exceeds the maximum size of %10.2f MB."
-msgstr "El tamaƱo de la particiĆ³n %s (%10.2f MB) supera el tamaƱo mĆ”ximo de %10.2f MB."
+msgid ""
+"The size of the %s partition (%10.2f MB) exceeds the maximum size of %10.2f "
+"MB."
+msgstr ""
+"El tamaƱo de la particiĆ³n %s (%10.2f MB) supera el tamaƱo mĆ”ximo de %10.2f "
+"MB."
# ../partitioning.py:443
# ../partitioning.py:458
# ../partitioning.py:461
#: ../partRequests.py:490
#, python-format
-msgid "The size of the requested partition (size = %s MB) exceeds the maximum size of %s MB."
-msgstr "El tamaƱo de la particiĆ³n requerida (tamaƱo = %s MB) supera el tamaƱo mĆ”ximo de %s MB."
+msgid ""
+"The size of the requested partition (size = %s MB) exceeds the maximum size "
+"of %s MB."
+msgstr ""
+"El tamaƱo de la particiĆ³n requerida (tamaƱo = %s MB) supera el tamaƱo mĆ”ximo "
+"de %s MB."
# ../partitioning.py:448
# ../partitioning.py:463
@@ -2892,7 +2996,9 @@ msgstr "Las particionnes no pueden terminar en un cilindro negativo."
# ../partitioning.py:506
#: ../partRequests.py:671
msgid "No members in RAID request, or not RAID level specified."
-msgstr "No existen miembros en la peticiĆ³n del RAID o no se ha especificado el nivel del RAID."
+msgstr ""
+"No existen miembros en la peticiĆ³n del RAID o no se ha especificado el nivel "
+"del RAID."
# ../partitioning.py:510
# ../partitioning.py:525
@@ -2907,21 +3013,29 @@ msgstr "Un dispositivo RAID de tipo %s requiere al menos %s miembros."
# ../partitioning.py:534
#: ../partRequests.py:692
#, python-format
-msgid "This RAID device can have a maximum of %s spares. To have more spares you will need to add members to the RAID device."
-msgstr "Este dispositivo RAID puede tener un mƔximo de %s de reserva. Para tener mƔs de reserva necesitarƔ aƱadir miembros al dispositivo RAID."
+msgid ""
+"This RAID device can have a maximum of %s spares. To have more spares you "
+"will need to add members to the RAID device."
+msgstr ""
+"Este dispositivo RAID puede tener un mƔximo de %s de reserva. Para tener mƔs "
+"de reserva necesitarƔ aƱadir miembros al dispositivo RAID."
#: ../partRequests.py:926
-msgid "Logical volume size must be larger than the volume group's physical extent size."
-msgstr "El tamaƱo del volumen lĆ³gico debe ser mayor que el tamaƱo de la extensiĆ³n fĆ­sica del grupo de volumen."
+msgid ""
+"Logical volume size must be larger than the volume group's physical extent "
+"size."
+msgstr ""
+"El tamaƱo del volumen lĆ³gico debe ser mayor que el tamaƱo de la extensiĆ³n "
+"fĆ­sica del grupo de volumen."
-#: ../rescue.py:129
+#: ../rescue.py:146
msgid "Starting Interface"
msgstr "Iniciar la interfaz"
# ../xserver.py:109
# ../xserver.py:109
# ../xserver.py:109
-#: ../rescue.py:130
+#: ../rescue.py:147
#, python-format
msgid "Attempting to start %s"
msgstr "Intentando iniciar %s"
@@ -2929,94 +3043,95 @@ msgstr "Intentando iniciar %s"
# ../rescue.py:68 ../rescue.py:104 ../rescue.py:184
# ../rescue.py:68 ../rescue.py:104 ../rescue.py:184
# ../rescue.py:68 ../rescue.py:104 ../rescue.py:184
-#: ../rescue.py:175
+#: ../rescue.py:189
msgid "When finished please exit from the shell and your system will reboot."
msgstr "Cuando haya acabado salga de la shell y su sistema rearrancarĆ”."
# ../iw/network_gui.py:196 ../loader/loader.c:308
# ../iw/network_gui.py:196 ../loader/loader.c:308
# ../iw/network_gui.py:196 ../loader/loader.c:308
-#: ../rescue.py:201
+#: ../rescue.py:215
msgid "Setup Networking"
msgstr "ConfiguraciĆ³n de red"
-#: ../rescue.py:202
+#: ../rescue.py:216
msgid "Do you want to start the network interfaces on this system?"
msgstr "ĀæDesea arrancar las tarjetas de red en el sistema?"
# ../text.py:389
# ../text.py:395
# ../text.py:396
-#: ../rescue.py:243
-#: ../text.py:598
+#: ../rescue.py:256 ../text.py:598
msgid "Cancelled"
msgstr "Cancelada"
# ../text.py:390
# ../text.py:396
# ../text.py:397
-#: ../rescue.py:244
-#: ../text.py:599
+#: ../rescue.py:257 ../text.py:599
msgid "I can't go to the previous step from here. You will have to try again."
msgstr "No puede retroceder desde aquĆ­. TendrĆ” que intentarlo de nuevo. "
# ../rescue.py:90 ../rescue.py:145 ../rescue.py:163
# ../rescue.py:90 ../rescue.py:145 ../rescue.py:163
# ../rescue.py:90 ../rescue.py:145 ../rescue.py:163
-#: ../rescue.py:276
-#: ../rescue.py:343
-#: ../rescue.py:351
-#: ../rescue.py:434
+#: ../rescue.py:289 ../rescue.py:356 ../rescue.py:364 ../rescue.py:445
msgid "Rescue"
msgstr "Rescatar"
# ../rescue.py:91
# ../rescue.py:91
# ../rescue.py:91
-#: ../rescue.py:277
+#: ../rescue.py:290
#, python-format
msgid ""
-"The rescue environment will now attempt to find your Linux installation and mount it under the directory %s. You can then make any changes required to your system. If you want to proceed with this step choose 'Continue'. You can also choose to mount your file systems read-only instead of read-write by choosing 'Read-Only'.\n"
+"The rescue environment will now attempt to find your Linux installation and "
+"mount it under the directory %s. You can then make any changes required to "
+"your system. If you want to proceed with this step choose 'Continue'. You "
+"can also choose to mount your file systems read-only instead of read-write "
+"by choosing 'Read-Only'.\n"
"\n"
-"If for some reason this process fails you can choose 'Skip' and this step will be skipped and you will go directly to a command shell.\n"
+"If for some reason this process fails you can choose 'Skip' and this step "
+"will be skipped and you will go directly to a command shell.\n"
"\n"
msgstr ""
-"El entorno de rescate intentarĆ” encontrar su instalaciĆ³n de Linux y montarla bajo el directorio %s. PodrĆ” hacer cualquier cambio que requiera a su sistema. Si desea proceder con este paso seleccione 'Continuar'. TambiĆ©n puede escoger montar sus sistemas de archivos en modo de solo-lectura en lugar de en modo lectura-escritura escogiendo 'Solo-lectura'.\n"
+"El entorno de rescate intentarĆ” encontrar su instalaciĆ³n de Linux y montarla "
+"bajo el directorio %s. PodrĆ” hacer cualquier cambio que requiera a su "
+"sistema. Si desea proceder con este paso seleccione 'Continuar'. TambiƩn "
+"puede escoger montar sus sistemas de archivos en modo de solo-lectura en "
+"lugar de en modo lectura-escritura escogiendo 'Solo-lectura'.\n"
"\n"
-"Si este proceso falla por cualquier motivo, escoja 'Omitir' y saltarĆ” este paso para pasar directamente a la shell de comandos.\n"
+"Si este proceso falla por cualquier motivo, escoja 'Omitir' y saltarĆ” este "
+"paso para pasar directamente a la shell de comandos.\n"
"\n"
# ../rescue.py:99
# ../rescue.py:99
# ../rescue.py:99
-#: ../rescue.py:287
-#: ../iw/partition_gui.py:567
-#: ../textw/network_text.py:55
-#: ../loader2/cdinstall.c:113
-#: ../loader2/cdinstall.c:121
-#: ../loader2/driverdisk.c:480
+#: ../rescue.py:300 ../iw/partition_gui.py:567 ../textw/network_text.py:55
+#: ../loader2/cdinstall.c:113 ../loader2/cdinstall.c:121
+#: ../loader2/driverdisk.c:487
msgid "Continue"
msgstr "Continuar"
# ../packages.py:96
# ../packages.py:96
# ../packages.py:97
-#: ../rescue.py:287
-#: ../rescue.py:292
+#: ../rescue.py:300 ../rescue.py:305
msgid "Read-Only"
msgstr "Modo lectura"
# ../rescue.py:127
# ../rescue.py:127
# ../rescue.py:127
-#: ../rescue.py:318
+#: ../rescue.py:331
msgid "System to Rescue"
msgstr "Sistema a rescatar"
# ../rescue.py:128 ../textw/upgrade_text.py:208
# ../rescue.py:128 ../textw/upgrade_text.py:208
# ../rescue.py:128 ../textw/upgrade_text.py:209
-#: ../rescue.py:319
+#: ../rescue.py:332
msgid "What partition holds the root partition of your installation?"
msgstr "ĀæQuĆ© particiĆ³n contiene la particiĆ³n root de su instalaciĆ³n?"
@@ -3026,29 +3141,33 @@ msgstr "ĀæQuĆ© particiĆ³n contiene la particiĆ³n root de su instalaciĆ³n?"
# ../rescue.py:134
# ../iw/congrats_gui.py:28 ../iw/congrats_gui.py:85 ../rescue.py:130
# ../rescue.py:134
-#: ../rescue.py:321
-#: ../rescue.py:325
-#: ../text.py:572
-#: ../text.py:574
+#: ../rescue.py:334 ../rescue.py:338 ../text.py:572 ../text.py:574
msgid "Exit"
msgstr "Salir"
# ../rescue.py:171
# ../rescue.py:171
# ../rescue.py:171
-#: ../rescue.py:344
-msgid "Your system had dirty file systems which you chose not to mount. Press return to get a shell from which you can fsck and mount your partitions. The system will reboot automatically when you exit from the shell."
-msgstr "Su sistema contiene sistemas de ficheros no vƔlidos que ha escogido no montar. Pulse intro para obtener una shell que pueda hacer fsck y montar sus particiones. El sistema rearrancarƔ automƔticamente cuando salga de la shell."
+#: ../rescue.py:357
+msgid ""
+"Your system had dirty file systems which you chose not to mount. Press "
+"return to get a shell from which you can fsck and mount your partitions. "
+"The system will reboot automatically when you exit from the shell."
+msgstr ""
+"Su sistema contiene sistemas de ficheros no vƔlidos que ha escogido no "
+"montar. Pulse intro para obtener una shell que pueda hacer fsck y montar sus "
+"particiones. El sistema rearrancarƔ automƔticamente cuando salga de la shell."
# ../rescue.py:146
# ../rescue.py:146
# ../rescue.py:146
-#: ../rescue.py:352
+#: ../rescue.py:365
#, python-format
msgid ""
"Your system has been mounted under %s.\n"
"\n"
-"Press <return> to get a shell. If you would like to make your system the root environment, run the command:\n"
+"Press <return> to get a shell. If you would like to make your system the "
+"root environment, run the command:\n"
"\n"
"\tchroot %s\n"
"\n"
@@ -3056,7 +3175,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"El sistema ha sido montado bajo %s.\n"
"\n"
-"Pulse <return> para obtener una shell. Si desea que su sistema sea el entorno de root, ejecute el comando:\n"
+"Pulse <return> para obtener una shell. Si desea que su sistema sea el "
+"entorno de root, ejecute el comando:\n"
"\n"
"\tchroot %s\n"
"\n"
@@ -3065,14 +3185,17 @@ msgstr ""
# ../rescue.py:164
# ../rescue.py:164
# ../rescue.py:164
-#: ../rescue.py:435
+#: ../rescue.py:446
#, python-format
msgid ""
-"An error occurred trying to mount some or all of your system. Some of it may be mounted under %s.\n"
+"An error occurred trying to mount some or all of your system. Some of it may "
+"be mounted under %s.\n"
"\n"
-"Press <return> to get a shell. The system will reboot automatically when you exit from the shell."
+"Press <return> to get a shell. The system will reboot automatically when you "
+"exit from the shell."
msgstr ""
-"Se ha producido un error al intentar montar algunos o todos los sistemas. Algunos podrĆ­an ser montados bajo %s.\n"
+"Se ha producido un error al intentar montar algunos o todos los sistemas. "
+"Algunos podrĆ­an ser montados bajo %s.\n"
"\n"
"Pulse <intro> para obtener una shell. El sistema reinicializarĆ”\n"
"automƔticamente cuando salga de la shell."
@@ -3080,21 +3203,25 @@ msgstr ""
# ../rescue.py:170
# ../rescue.py:170
# ../rescue.py:170
-#: ../rescue.py:441
+#: ../rescue.py:452
msgid "Rescue Mode"
msgstr "Modo de Rescate"
# ../rescue.py:171
# ../rescue.py:171
# ../rescue.py:171
-#: ../rescue.py:442
-msgid "You don't have any Linux partitions. Press return to get a shell. The system will reboot automatically when you exit from the shell."
-msgstr "No tiene ninguna particiĆ³n Linux. Pulse Intro para obtener una shell. El sistema se reinicializarĆ” cuando salga de la shell."
+#: ../rescue.py:453
+msgid ""
+"You don't have any Linux partitions. Press return to get a shell. The system "
+"will reboot automatically when you exit from the shell."
+msgstr ""
+"No tiene ninguna particiĆ³n Linux. Pulse Intro para obtener una shell. El "
+"sistema se reinicializarĆ” cuando salga de la shell."
# ../rescue.py:181
# ../rescue.py:181
# ../rescue.py:181
-#: ../rescue.py:455
+#: ../rescue.py:466
#, python-format
msgid "Your system is mounted under the %s directory."
msgstr "El sistema estĆ” montado bajo el directorio %s."
@@ -3102,21 +3229,18 @@ msgstr "El sistema estĆ” montado bajo el directorio %s."
# ../text.py:265 ../text.py:268
# ../text.py:265 ../text.py:268
# ../text.py:266 ../text.py:269
-#: ../text.py:153
-#: ../text.py:168
+#: ../text.py:153 ../text.py:168
msgid "Save"
msgstr "Guardar"
-#: ../text.py:156
-#: ../text.py:170
+#: ../text.py:156 ../text.py:170
msgid "Remote"
msgstr "Remoto"
# ../text.py:265 ../text.py:266
# ../text.py:265 ../text.py:266
# ../text.py:266 ../text.py:267
-#: ../text.py:158
-#: ../text.py:166
+#: ../text.py:158 ../text.py:166
msgid "Debug"
msgstr "Depurar"
@@ -3181,8 +3305,7 @@ msgstr "Ayuda no disponible para este paso de la instalaciĆ³n."
msgid "Please enter your %(instkey)s"
msgstr "Por favor ingrese su %(instkey)s"
-#: ../text.py:382
-#: tmp/instkey.glade.h:6
+#: ../text.py:382 tmp/instkey.glade.h:6
#, no-c-format, python-format
msgid "Skip entering %(instkey)s"
msgstr "Omitiendo el ingreso %(instkey)s"
@@ -3197,9 +3320,7 @@ msgstr "Guardar el volcado del fallo"
# ../iw/welcome_gui.py:21 ../iw/welcome_gui.py:48
# ../iw/welcome_gui.py:21 ../iw/welcome_gui.py:48
# ../iw/welcome_gui.py:21 ../iw/welcome_gui.py:48
-#: ../text.py:469
-#: ../loader2/lang.c:55
-#: ../loader2/loader.c:155
+#: ../text.py:469 ../loader2/lang.c:55 ../loader2/loader.c:153
#, c-format, python-format
msgid "Welcome to %s"
msgstr "Bienvenido a %s"
@@ -3208,15 +3329,21 @@ msgstr "Bienvenido a %s"
# ../text.py:303
# ../text.py:304
#: ../text.py:472
-msgid " <F1> for help | <Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen"
-msgstr "<F1> ayuda|<Tab> cambiar entre elementos|<Espacio> seleccionar|<F12> siguiente"
+msgid ""
+" <F1> for help | <Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen"
+msgstr ""
+"<F1> ayuda|<Tab> cambiar entre elementos|<Espacio> seleccionar|<F12> "
+"siguiente"
# ../text.py:305
# ../text.py:305
# ../text.py:306
#: ../text.py:474
-msgid " <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen"
-msgstr " <Tab>/<Alt-Tab> entre elementos | <Espacio> seleccionar | <F12> siguiente "
+msgid ""
+" <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next "
+"screen"
+msgstr ""
+" <Tab>/<Alt-Tab> entre elementos | <Espacio> seleccionar | <F12> siguiente "
# ../iw/package_gui.py:30 ../packages.py:37
# ../iw/package_gui.py:30 ../packages.py:37
@@ -3230,10 +3357,13 @@ msgstr "ĀæDesea continuar con la actualizaciĆ³n?"
# ../iw/package_gui.py:31 ../packages.py:39
#: ../upgrade.py:53
msgid ""
-"The file systems of the Linux installation you have chosen to upgrade have already been mounted. You cannot go back past this point. \n"
+"The file systems of the Linux installation you have chosen to upgrade have "
+"already been mounted. You cannot go back past this point. \n"
"\n"
msgstr ""
-"Los sistemas de ficheros de la instalaciĆ³n de Linux que ha escogido para actualizar ya han sido montados. No puede retroceder una vez que haya llegado a este punto.\n"
+"Los sistemas de ficheros de la instalaciĆ³n de Linux que ha escogido para "
+"actualizar ya han sido montados. No puede retroceder una vez que haya "
+"llegado a este punto.\n"
"\n"
# ../iw/package_gui.py:35 ../packages.py:42
@@ -3261,8 +3391,7 @@ msgstr "BĆŗsqueda de instalaciones %s..."
# ../upgrade.py:77 ../upgrade.py:209
# ../upgrade.py:77 ../upgrade.py:214
# ../upgrade.py:77
-#: ../upgrade.py:149
-#: ../upgrade.py:157
+#: ../upgrade.py:149 ../upgrade.py:157
msgid "Dirty File Systems"
msgstr "Sistemas de ficheros incorrectos"
@@ -3272,10 +3401,15 @@ msgstr "Sistemas de ficheros incorrectos"
#: ../upgrade.py:150
#, python-format
msgid ""
-"The following file systems for your Linux system were not unmounted cleanly. Please boot your Linux installation, let the file systems be checked and shut down cleanly to upgrade.\n"
+"The following file systems for your Linux system were not unmounted "
+"cleanly. Please boot your Linux installation, let the file systems be "
+"checked and shut down cleanly to upgrade.\n"
"%s"
msgstr ""
-"Uno o mĆ”s de los sistemas de ficheros de su sistema Linux no han sido desmontados correctamente. Le aconsejamos iniciar la instalaciĆ³n de Linux, chequear el sistema de ficheros y cerrar el sistema correctamente para actualizarlo\n"
+"Uno o mƔs de los sistemas de ficheros de su sistema Linux no han sido "
+"desmontados correctamente. Le aconsejamos iniciar la instalaciĆ³n de Linux, "
+"chequear el sistema de ficheros y cerrar el sistema correctamente para "
+"actualizarlo\n"
"%s"
# ../upgrade.py:78
@@ -3284,7 +3418,8 @@ msgstr ""
#: ../upgrade.py:158
#, python-format
msgid ""
-"The following file systems for your Linux system were not unmounted cleanly. Would you like to mount them anyway?\n"
+"The following file systems for your Linux system were not unmounted "
+"cleanly. Would you like to mount them anyway?\n"
"%s"
msgstr ""
"No se han desmontado correctamente uno o mƔs sistemas de ficheros de su\n"
@@ -3292,8 +3427,7 @@ msgstr ""
"%s"
# ../upgrade.py:214
-#: ../upgrade.py:295
-#: ../upgrade.py:301
+#: ../upgrade.py:295 ../upgrade.py:301
msgid "Mount failed"
msgstr "Montaje fallado"
@@ -3301,25 +3435,39 @@ msgstr "Montaje fallado"
# ../upgrade.py:215
# ../upgrade.py:215
#: ../upgrade.py:296
-msgid "One or more of the file systems listed in the /etc/fstab on your Linux system cannot be mounted. Please fix this problem and try to upgrade again."
-msgstr "Uno o mĆ”s sistemas de ficheros de la lista de /etc/fstab no han podido ser montados. Trate de resolver el problema e intente la actualizaciĆ³n de nuevo."
+msgid ""
+"One or more of the file systems listed in the /etc/fstab on your Linux "
+"system cannot be mounted. Please fix this problem and try to upgrade again."
+msgstr ""
+"Uno o mƔs sistemas de ficheros de la lista de /etc/fstab no han podido ser "
+"montados. Trate de resolver el problema e intente la actualizaciĆ³n de nuevo."
# ../upgrade.py:210
# ../upgrade.py:215
# ../upgrade.py:215
#: ../upgrade.py:302
-msgid "One or more of the file systems listed in the /etc/fstab of your Linux system are inconsistent and cannot be mounted. Please fix this problem and try to upgrade again."
-msgstr "Uno o mĆ”s sistemas de ficheros de la lista de /etc/fstab de su sistema Linux son inconsistentes o no pueden ser montados. Trate de resolver el problema y vuelva a intentar la actualizaciĆ³n."
+msgid ""
+"One or more of the file systems listed in the /etc/fstab of your Linux "
+"system are inconsistent and cannot be mounted. Please fix this problem and "
+"try to upgrade again."
+msgstr ""
+"Uno o mƔs sistemas de ficheros de la lista de /etc/fstab de su sistema Linux "
+"son inconsistentes o no pueden ser montados. Trate de resolver el problema y "
+"vuelva a intentar la actualizaciĆ³n."
# ../upgrade.py:225
# ../upgrade.py:230
# ../upgrade.py:230
#: ../upgrade.py:319
msgid ""
-"The following files are absolute symbolic links, which we do not support during an upgrade. Please change them to relative symbolic links and restart the upgrade.\n"
+"The following files are absolute symbolic links, which we do not support "
+"during an upgrade. Please change them to relative symbolic links and restart "
+"the upgrade.\n"
"\n"
msgstr ""
-"Los siguientes archivos son enlaces simbĆ³licos absolutos, no soportados durante la actualizaciĆ³n. Por favor, cĆ”mbielos a enlaces simbĆ³licos relativos y reinicie la actualizaciĆ³n. \n"
+"Los siguientes archivos son enlaces simbĆ³licos absolutos, no soportados "
+"durante la actualizaciĆ³n. Por favor, cĆ”mbielos a enlaces simbĆ³licos "
+"relativos y reinicie la actualizaciĆ³n. \n"
"\n"
#: ../upgrade.py:325
@@ -3331,10 +3479,14 @@ msgstr "Symlinks absolutos"
# ../upgrade.py:230
#: ../upgrade.py:336
msgid ""
-"The following are directories which should instead be symbolic links, which will cause problems with the upgrade. Please return them to their original state as symbolic links and restart the upgrade.\n"
+"The following are directories which should instead be symbolic links, which "
+"will cause problems with the upgrade. Please return them to their original "
+"state as symbolic links and restart the upgrade.\n"
"\n"
msgstr ""
-"Los siguientes son directorios que deberĆ­an ser enlaces simbĆ³licos, lo que causarĆ” problemas con la actualizaciĆ³n. Por favor, cĆ”mbielos a su estado original como enlaces simbĆ³licos y reinicie la actualizaciĆ³n. \n"
+"Los siguientes son directorios que deberĆ­an ser enlaces simbĆ³licos, lo que "
+"causarĆ” problemas con la actualizaciĆ³n. Por favor, cĆ”mbielos a su estado "
+"original como enlaces simbĆ³licos y reinicie la actualizaciĆ³n. \n"
"\n"
# ../textw/firewall_text.py:135 ../textw/firewall_text.py:199
@@ -3355,21 +3507,27 @@ msgstr "Directorios invƔlidos"
msgid "%s not found"
msgstr "%s no encontrado"
-#: ../urlinstall.py:38
+#: ../urlinstall.py:37
msgid "Connecting..."
msgstr "Conectando.."
-#: ../urlinstall.py:77
-#, python-format
+#: ../urlinstall.py:76
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
-"The file %s cannot be opened. This is due to a missing file or perhaps a corrupt package. Please verify your mirror contains all required packages, and try using a different one.\n"
+"The file %s cannot be opened. This is due to a missing file or perhaps a "
+"corrupt package. Please verify your mirror contains all required packages, "
+"and try using a different one.\n"
"\n"
-"If you reboot, your system will be left in an inconsistent state that will likely require reinstallation.\n"
+"If you exit, your system will be left in an inconsistent state that will "
+"likely require reinstallation.\n"
"\n"
msgstr ""
-"El archivo %s no se pudo abrir. Esto se puede deber a que falta el archivo o quizƔs el paquete estƩ daƱado. Por favor, verifique que su espejo contiene todos los paquetes requeridos, e intente usar un espejo diferente.\n"
+"El archivo %s no se pudo abrir. Esto se puede deber a que falta el archivo o "
+"quizƔs el paquete estƩ daƱado. Por favor, verifique que su espejo contiene "
+"todos los paquetes requeridos, e intente usar un espejo diferente.\n"
"\n"
-"Si reinicia, su sistema quedarĆ” en un estado inconsistente que seguramente necesitarĆ” reinstalaciĆ³n.\n"
+"Si reinicia, su sistema quedarĆ” en un estado inconsistente que seguramente "
+"necesitarĆ” reinstalaciĆ³n.\n"
"\n"
# ../anaconda:383
@@ -3380,14 +3538,19 @@ msgid "Unable to Start X"
msgstr "No se pudo arrancar X"
#: ../vnc.py:50
-msgid "X was unable to start on your machine. Would you like to start VNC to connect to this computer from another computer and perform a graphical install or continue with a text mode install?"
-msgstr "X no puede arrancar en su mĆ”quina. ĀæLe gustarĆ­a iniciar VNC para conectarse a este computador desde otra mĆ”quina y realizar una instalaciĆ³n grĆ”fica o continuar con una instalaciĆ³n en modo texto?"
+msgid ""
+"X was unable to start on your machine. Would you like to start VNC to "
+"connect to this computer from another computer and perform a graphical "
+"install or continue with a text mode install?"
+msgstr ""
+"X no puede arrancar en su mĆ”quina. ĀæLe gustarĆ­a iniciar VNC para conectarse "
+"a este computador desde otra mĆ”quina y realizar una instalaciĆ³n grĆ”fica o "
+"continuar con una instalaciĆ³n en modo texto?"
# ../mouse.py:280 ../mouse.py:281 ../xserver.py:51 ../xserver.py:52
# ../mouse.py:280 ../mouse.py:281 ../xserver.py:51 ../xserver.py:52
# ../mouse.py:281 ../mouse.py:282 ../xserver.py:51 ../xserver.py:52
-#: ../vnc.py:57
-#: ../vnc.py:60
+#: ../vnc.py:57 ../vnc.py:60
msgid "Use text mode"
msgstr "Utilizar modo texto"
@@ -3410,8 +3573,14 @@ msgid "No password"
msgstr "Sin contraseƱa"
#: ../vnc.py:75
-msgid "A password will prevent unauthorized listeners connecting and monitoring your installation progress. Please enter a password to be used for the installation"
-msgstr "Una contraseƱa evitarĆ” que oyentes no autorizados se conecten y monitoricen el progreso de su instalaciĆ³n. Por favor introduzca una contraseƱa a utilizar para la instalaciĆ³n"
+msgid ""
+"A password will prevent unauthorized listeners connecting and monitoring "
+"your installation progress. Please enter a password to be used for the "
+"installation"
+msgstr ""
+"Una contraseƱa evitarƔ que oyentes no autorizados se conecten y monitoricen "
+"el progreso de su instalaciĆ³n. Por favor introduzca una contraseƱa a "
+"utilizar para la instalaciĆ³n"
# ../iw/account_gui.py:187 ../iw/bootloaderpassword_gui.py:87
# ../loader/urls.c:357 ../textw/userauth_text.py:36
@@ -3419,41 +3588,37 @@ msgstr "Una contraseƱa evitarƔ que oyentes no autorizados se conecten y monito
# ../loader/urls.c:357 ../textw/userauth_text.py:37
# ../iw/account_gui.py:187 ../iw/bootloaderpassword_gui.py:87
# ../loader/urls.c:357 ../textw/userauth_text.py:37
-#: ../vnc.py:83
-#: ../textw/userauth_text.py:42
-#: ../loader2/urls.c:460
+#: ../vnc.py:83 ../textw/userauth_text.py:42 ../loader2/urls.c:460
msgid "Password:"
msgstr "ContraseƱa:"
# ../textw/userauth_text.py:94
# ../textw/userauth_text.py:102
# ../textw/userauth_text.py:102
-#: ../vnc.py:84
-#: ../textw/userauth_text.py:43
+#: ../vnc.py:84 ../textw/userauth_text.py:43
msgid "Password (confirm):"
msgstr "ContraseƱa (confirmar):"
# ../textw/userauth_text.py:58 ../textw/userauth_text.py:128
# ../textw/userauth_text.py:59 ../textw/userauth_text.py:136
# ../textw/userauth_text.py:59 ../textw/userauth_text.py:136
-#: ../vnc.py:106
-#: ../textw/userauth_text.py:64
+#: ../vnc.py:106 ../textw/userauth_text.py:64
msgid "Password Mismatch"
msgstr "ContraseƱas distintas"
# ../textw/userauth_text.py:59 ../textw/userauth_text.py:129
# ../textw/userauth_text.py:60 ../textw/userauth_text.py:137
# ../textw/userauth_text.py:60 ../textw/userauth_text.py:137
-#: ../vnc.py:107
-#: ../textw/userauth_text.py:65
+#: ../vnc.py:107 ../textw/userauth_text.py:65
msgid "The passwords you entered were different. Please try again."
-msgstr "Las contraseƱas que ha introducido son diferentes. Por favor intƩntelo de nuevo."
+msgstr ""
+"Las contraseƱas que ha introducido son diferentes. Por favor intƩntelo de "
+"nuevo."
# ../textw/userauth_text.py:53 ../textw/userauth_text.py:120
# ../textw/userauth_text.py:54 ../textw/userauth_text.py:128
# ../textw/userauth_text.py:54 ../textw/userauth_text.py:128
-#: ../vnc.py:112
-#: ../textw/userauth_text.py:59
+#: ../vnc.py:112 ../textw/userauth_text.py:59
msgid "Password Length"
msgstr "Longitud de la contraseƱa"
@@ -3537,45 +3702,47 @@ msgstr "Intentando conectarse con el cliente vnc en el servidor %s..."
# ../iw/progress_gui.py:256
# ../iw/progress_gui.py:256
# ../iw/progress_gui.py:256
-#: ../vnc.py:309
+#: ../vnc.py:311
msgid "Connected!"
msgstr "Ā”Conectado!"
-#: ../vnc.py:314
+#: ../vnc.py:316
msgid "Giving up attempting to connect after 50 tries!\n"
msgstr "Ā”Finalizando los intentos de conectarse despuĆ©s de 50 intentos!\n"
-#: ../vnc.py:316
+#: ../vnc.py:318
#, python-format
msgid "Please manually connect your vnc client to %s to begin the install."
-msgstr "Por favor conecte manualmente su cliente vnc a %s para iniciar la instalaciĆ³n"
+msgstr ""
+"Por favor conecte manualmente su cliente vnc a %s para iniciar la instalaciĆ³n"
-#: ../vnc.py:318
+#: ../vnc.py:320
msgid "Please manually connect your vnc client to begin the install."
-msgstr "Por favor conecte manualmente su cliente vnc para iniciar la instalaciĆ³n"
+msgstr ""
+"Por favor conecte manualmente su cliente vnc para iniciar la instalaciĆ³n"
-#: ../vnc.py:322
+#: ../vnc.py:324
msgid "Will try to connect again in 15 seconds..."
msgstr "Se intentarƔ conectarse despuƩs de 15 segundos..."
-#: ../vnc.py:330
+#: ../vnc.py:332
#, python-format
msgid "Please connect to %s to begin the install..."
msgstr "Por favor, conecte a %s para comenzar la instalaciĆ³n"
-#: ../vnc.py:332
+#: ../vnc.py:334
msgid "Please connect to begin the install..."
msgstr "Por favor conecte para iniciar la instalacin..."
# ../iw/auth_gui.py:243
# ../iw/auth_gui.py:243
# ../iw/auth_gui.py:243
-#: ../yuminstall.py:73
+#: ../yuminstall.py:62
#, python-format
msgid "%s MB"
msgstr "%s MB"
-#: ../yuminstall.py:76
+#: ../yuminstall.py:65
#, python-format
msgid "%s KB"
msgstr "%s KB"
@@ -3583,7 +3750,7 @@ msgstr "%s KB"
# ../iw/progress_gui.py:119
# ../iw/progress_gui.py:119
# ../iw/progress_gui.py:119
-#: ../yuminstall.py:79
+#: ../yuminstall.py:68
#, python-format
msgid "%s Byte"
msgstr "%s Byte"
@@ -3591,7 +3758,7 @@ msgstr "%s Byte"
# ../iw/progress_gui.py:119
# ../iw/progress_gui.py:119
# ../iw/progress_gui.py:119
-#: ../yuminstall.py:81
+#: ../yuminstall.py:70
#, python-format
msgid "%s Bytes"
msgstr "%s Bytes"
@@ -3599,52 +3766,69 @@ msgstr "%s Bytes"
# ../packages.py:203 ../packages.py:466
# ../packages.py:202 ../packages.py:473
# ../packages.py:203 ../packages.py:474
-#: ../yuminstall.py:129
+#: ../yuminstall.py:117
msgid "Processing"
msgstr "ElaboraciĆ³n en curso"
# ../packages.py:204
# ../packages.py:203
# ../packages.py:204
-#: ../yuminstall.py:130
+#: ../yuminstall.py:118
msgid "Preparing transaction from installation source..."
msgstr "Preparando la transacciĆ³n desde la fuente de instalaciĆ³n..."
# ../installclass.py:27
# ../installclass.py:27
# ../installclass.py:28
-#: ../yuminstall.py:160
+#: ../yuminstall.py:148
#, python-format
msgid "<b>Installing %s</b> (%s)\n"
msgstr "<b>Instalando %s</b> (%s)\n"
-#: ../yuminstall.py:194
+#: ../yuminstall.py:185
#, python-format
msgid "%s of %s packages completed"
msgstr "%s de %s paquetes completados"
-#: ../yuminstall.py:528
-#: ../yuminstall.py:529
+#: ../yuminstall.py:195
+msgid "Finishing upgrade"
+msgstr ""
+
+#: ../yuminstall.py:196
+#, fuzzy
+msgid "Finishing upgrade process. This may take a little while..."
+msgstr ""
+"Iniciando el proceso de instalaciĆ³n. Esto puede tardar varios minutos..."
+
+# ../iw/partition_gui.py:1516
+# ../iw/partition_gui.py:1518
+# ../iw/partition_gui.py:1526
+#: ../yuminstall.py:445 ../yuminstall.py:642 ../yuminstall.py:793
+#: ../yuminstall.py:796 ../yuminstall.py:1012 ../yuminstall.py:1015
+msgid "Re_boot"
+msgstr "Reiniciar"
+
+#: ../yuminstall.py:598 ../yuminstall.py:599
msgid "file conflicts"
msgstr "conflictos de archivo"
-#: ../yuminstall.py:530
+#: ../yuminstall.py:600
msgid "older package(s)"
msgstr "Paquete(s) antiguo(s)"
-#: ../yuminstall.py:531
+#: ../yuminstall.py:601
msgid "insufficient disk space"
msgstr "espacio de disco insuficiente"
-#: ../yuminstall.py:532
+#: ../yuminstall.py:602
msgid "insufficient disk inodes"
msgstr "inodos de disco insuficientes"
-#: ../yuminstall.py:533
+#: ../yuminstall.py:603
msgid "package conflicts"
msgstr "conflictos de paquete"
-#: ../yuminstall.py:534
+#: ../yuminstall.py:604
msgid "package already installed"
msgstr "paquete ya instalado"
@@ -3654,139 +3838,153 @@ msgstr "paquete ya instalado"
# ../textw/partition_text.py:114
# ../iw/partition_gui.py:642 ../textw/partition_text.py:75
# ../textw/partition_text.py:114
-#: ../yuminstall.py:535
+#: ../yuminstall.py:605
msgid "required package"
msgstr "paquete requerido"
-#: ../yuminstall.py:536
+#: ../yuminstall.py:606
msgid "package for incorrect arch"
msgstr "paquete para arquitectura incorrecta"
-#: ../yuminstall.py:537
+#: ../yuminstall.py:607
msgid "package for incorrect os"
msgstr "paquete para so incorrecto"
-#: ../yuminstall.py:551
+#: ../yuminstall.py:621
msgid "You need more space on the following file systems:\n"
msgstr "Necesita mƔs espacio en los siguientes sistemas de archivos:\n"
# ../packages.py:467
# ../packages.py:474
# ../packages.py:475
-#: ../yuminstall.py:567
+#: ../yuminstall.py:637
msgid "Error running transaction"
msgstr "Error al ejecutar la transacciĆ³n"
-#: ../yuminstall.py:568
+#: ../yuminstall.py:638
#, python-format
-msgid "There was an error running your transaction, for the following reason(s): %s"
-msgstr "OcurriĆ³ un error durante su transacciĆ³n, por la(s) siguiente(s) razon(es): %s"
-
-# ../iw/partition_gui.py:1516
-# ../iw/partition_gui.py:1518
-# ../iw/partition_gui.py:1526
-#: ../yuminstall.py:572
-#: ../yuminstall.py:605
-#: ../yuminstall.py:745
-#: ../yuminstall.py:931
-msgid "Re_boot"
-msgstr "Reiniciar"
+msgid ""
+"There was an error running your transaction, for the following reason(s): %s"
+msgstr ""
+"OcurriĆ³ un error durante su transacciĆ³n, por la(s) siguiente(s) razon(es): %s"
# ../packages.py:96
# ../packages.py:96
# ../packages.py:97
-#: ../yuminstall.py:699
+#: ../yuminstall.py:733
msgid "Retrieving installation information..."
msgstr "Obteniendo la informaciĆ³n de la instalaciĆ³n..."
# ../packages.py:96
# ../packages.py:96
# ../packages.py:97
-#: ../yuminstall.py:701
+#: ../yuminstall.py:735
#, python-format
msgid "Retrieving installation information for %s..."
msgstr "Obteniendo la informaciĆ³n de instalaciĆ³n para %s..."
-#: ../yuminstall.py:724
+#: ../yuminstall.py:763 ../yuminstall.py:1020
#, python-format
-msgid "Unable to read package metadata. This may be due to a missing repodata directory. Please ensure that your install tree has been correctly generated. %s"
-msgstr "No fue posible leer los metadatos del paquete. Puede ser causa de un directorio de datos del repositorio faltante. Por favor asegĆŗrese de que el Ć”rbol de instalaciĆ³n ha sido generado correctamente. %s"
+msgid ""
+"Unable to read package metadata. This may be due to a missing repodata "
+"directory. Please ensure that your install tree has been correctly "
+"generated. %s"
+msgstr ""
+"No fue posible leer los metadatos del paquete. Puede ser causa de un "
+"directorio de datos del repositorio faltante. Por favor asegĆŗrese de que el "
+"Ć”rbol de instalaciĆ³n ha sido generado correctamente. %s"
-#: ../yuminstall.py:740
-msgid "Unable to read group information from repositories. This is a problem with the generation of your install tree."
-msgstr "No se pudo leer la informaciĆ³n de grupo de los repositorios. Este es un problema con la generacipon de su Ć”rbol de instalaciĆ³n."
+#: ../yuminstall.py:803
+msgid ""
+"Unable to read group information from repositories. This is a problem with "
+"the generation of your install tree."
+msgstr ""
+"No se pudo leer la informaciĆ³n de grupo de los repositorios. Este es un "
+"problema con la generacipon de su Ć”rbol de instalaciĆ³n."
-#: ../yuminstall.py:772
+#: ../yuminstall.py:836
msgid "Uncategorized"
msgstr "No categorizado"
-#: ../yuminstall.py:925
-#, python-format
-msgid "Your selected packages require %d MB of free space for installation, but you do not have enough available. You can change your selections or reboot."
-msgstr "Los paquetes seleccionados requieren %d MB de espacio libre para ser instalados, pero usted no tiene suficiente espacio libre disponible. Puede cambiar su selecciĆ³n o reiniciar."
+#: ../yuminstall.py:1045
+#, fuzzy, python-format
+msgid ""
+"Your selected packages require %d MB of free space for installation, but you "
+"do not have enough available. You can change your selections or exit the "
+"installer."
+msgstr ""
+"Los paquetes seleccionados requieren %d MB de espacio libre para ser "
+"instalados, pero usted no tiene suficiente espacio libre disponible. Puede "
+"cambiar su selecciĆ³n o reiniciar."
-#: ../yuminstall.py:1086
+#: ../yuminstall.py:1206
#, python-format
-msgid "You appear to be upgrading from a system which is too old to upgrade to this version of %s. Are you sure you wish to continue the upgrade process?"
-msgstr "Pareciera que estĆ” actualizando desde un sistema que es demasiado antiguo para ser actualizado a la versiĆ³n %s. ĀæEstas seguro de que deseas continuar con el proceso de actualizaciĆ³n?"
+msgid ""
+"You appear to be upgrading from a system which is too old to upgrade to this "
+"version of %s. Are you sure you wish to continue the upgrade process?"
+msgstr ""
+"Pareciera que estĆ” actualizando desde un sistema que es demasiado antiguo "
+"para ser actualizado a la versiĆ³n %s. ĀæEstas seguro de que deseas continuar "
+"con el proceso de actualizaciĆ³n?"
# ../gui.py:791
# ../gui.py:791
# ../gui.py:791
-#: ../yuminstall.py:1114
+#: ../yuminstall.py:1235
msgid "Install Starting"
msgstr "Inicio de la instalaciĆ³n"
-#: ../yuminstall.py:1115
+#: ../yuminstall.py:1236
msgid "Starting install process. This may take several minutes..."
-msgstr "Iniciando el proceso de instalaciĆ³n. Esto puede tardar varios minutos..."
+msgstr ""
+"Iniciando el proceso de instalaciĆ³n. Esto puede tardar varios minutos..."
# ../installclasses/upgradeclass.py:12
# ../installclasses/upgradeclass.py:12
# ../installclasses/upgradeclass.py:12
-#: ../yuminstall.py:1131
+#: ../yuminstall.py:1252
msgid "Post Upgrade"
msgstr "Post ActualizaciĆ³n"
# ../packages.py:631
# ../packages.py:647
# ../packages.py:648
-#: ../yuminstall.py:1132
+#: ../yuminstall.py:1253
msgid "Performing post upgrade configuration..."
msgstr "Ejecutando configuraciĆ³n post-actualizaciĆ³n..."
# ../packages.py:630
# ../packages.py:646
# ../packages.py:647
-#: ../yuminstall.py:1134
+#: ../yuminstall.py:1255
msgid "Post Install"
msgstr "Post-instalaciĆ³n"
# ../packages.py:631
# ../packages.py:647
# ../packages.py:648
-#: ../yuminstall.py:1135
+#: ../yuminstall.py:1256
msgid "Performing post install configuration..."
msgstr "ConfiguraciĆ³n post-instalaciĆ³n..."
# ../iw/installpath_gui.py:35 ../textw/installpath_text.py:45
# ../iw/installpath_gui.py:35 ../textw/installpath_text.py:45
# ../iw/installpath_gui.py:35 ../textw/installpath_text.py:45
-#: ../yuminstall.py:1332
+#: ../yuminstall.py:1473
msgid "Installation Progress"
msgstr "Progreso de la instalaciĆ³n"
# ../packages.py:153
# ../packages.py:153
# ../packages.py:154
-#: ../yuminstall.py:1367
+#: ../yuminstall.py:1508
msgid "Dependency Check"
msgstr "ComprobaciĆ³n de las dependencias"
# ../packages.py:154
# ../packages.py:154
# ../packages.py:155
-#: ../yuminstall.py:1368
+#: ../yuminstall.py:1509
msgid "Checking dependencies in packages selected for installation..."
msgstr "Comprobando dependencias en los paquetes seleccionados..."
@@ -3796,7 +3994,8 @@ msgstr "No ha especificado un nĆŗmero de dispositivo o el nĆŗmero es invĆ”lido"
#: ../zfcp.py:45
msgid "You have not specified a worldwide port name or the name is invalid."
-msgstr "No ha especificado un nombre de puerto universal o el nombre es invƔlido."
+msgstr ""
+"No ha especificado un nombre de puerto universal o el nombre es invƔlido."
#: ../zfcp.py:47
msgid "You have not specified a FCP LUN or the number is invalid."
@@ -3816,24 +4015,27 @@ msgstr "Coloque la contraseƱa de root"
# ../textw/userauth_text.py:21
# ../textw/userauth_text.py:22
# ../textw/userauth_text.py:22
-#: ../iw/account_gui.py:48
-#: ../iw/account_gui.py:56
-#: ../iw/account_gui.py:63
-#: ../iw/account_gui.py:72
-#: ../textw/userauth_text.py:69
+#: ../iw/account_gui.py:48 ../iw/account_gui.py:56 ../iw/account_gui.py:63
+#: ../iw/account_gui.py:72 ../textw/userauth_text.py:69
msgid "Error with Password"
msgstr "Error con la contraseƱa"
#: ../iw/account_gui.py:49
-msgid "You must enter your root password and confirm it by typing it a second time to continue."
-msgstr "Debe ingresar su contraseƱa de root y confirmarla escribiƩndola una vez mƔs para continuar."
+msgid ""
+"You must enter your root password and confirm it by typing it a second time "
+"to continue."
+msgstr ""
+"Debe ingresar su contraseƱa de root y confirmarla escribiƩndola una vez mƔs "
+"para continuar."
# ../textw/userauth_text.py:59 ../textw/userauth_text.py:129
# ../textw/userauth_text.py:60 ../textw/userauth_text.py:137
# ../textw/userauth_text.py:60 ../textw/userauth_text.py:137
#: ../iw/account_gui.py:57
msgid "The passwords you entered were different. Please try again."
-msgstr "Las contraseƱas que ha introducido son diferentes. Por favor intƩntelo de nuevo."
+msgstr ""
+"Las contraseƱas que ha introducido son diferentes. Por favor intƩntelo de "
+"nuevo."
# ../textw/userauth_text.py:54
# ../textw/userauth_text.py:55
@@ -3842,14 +4044,20 @@ msgstr "Las contraseƱas que ha introducido son diferentes. Por favor intƩntelo
msgid "The root password must be at least six characters long."
msgstr "La contraseƱa de root debe ser al menos de 6 caracteres de largo."
-#: ../iw/account_gui.py:73
-#: ../textw/userauth_text.py:70
-msgid "Requested password contains non-ASCII characters, which are not allowed."
-msgstr "La contraseƱa solicitada contiene caracteres que no son ASCII y no son permitidos. "
+#: ../iw/account_gui.py:73 ../textw/userauth_text.py:70
+msgid ""
+"Requested password contains non-ASCII characters, which are not allowed."
+msgstr ""
+"La contraseƱa solicitada contiene caracteres que no son ASCII y no son "
+"permitidos. "
#: ../iw/account_gui.py:107
-msgid "The root account is used for administering the system. Enter a password for the root user."
-msgstr "La cuenta root se utiliza para la administraciĆ³n del sistema. Introduzca una contraseƱa para el usuario root."
+msgid ""
+"The root account is used for administering the system. Enter a password for "
+"the root user."
+msgstr ""
+"La cuenta root se utiliza para la administraciĆ³n del sistema. Introduzca una "
+"contraseƱa para el usuario root."
# ../textw/userauth_text.py:21
# ../textw/userauth_text.py:22
@@ -3865,11 +4073,11 @@ msgstr "ContraseƱa de _root:"
msgid "_Confirm: "
msgstr "_Confirmar: "
-#: ../iw/autopart_type.py:154
+#: ../iw/autopart_type.py:155
msgid "Invalid Initiator Name"
msgstr "Nombre del iniciador invƔlido"
-#: ../iw/autopart_type.py:155
+#: ../iw/autopart_type.py:156
msgid "You must provide an initiator name."
msgstr "Debe proveer un nombre de iniciador."
@@ -3885,30 +4093,32 @@ msgstr "Debe proveer un nombre de iniciador."
# ../iw/partition_gui.py:1209 ../iw/partition_gui.py:1477
# ../textw/partition_text.py:750 ../textw/partition_text.py:772
# ../textw/partition_text.py:901
-#: ../iw/autopart_type.py:177
+#: ../iw/autopart_type.py:178
msgid "Error with Data"
msgstr "Error con los datos"
# ../autopart.py:965
# ../autopart.py:972
# ../autopart.py:972
-#: ../iw/autopart_type.py:285
-#: ../textw/partition_text.py:1556
+#: ../iw/autopart_type.py:286 ../textw/partition_text.py:1556
msgid "Remove all partitions on selected drives and create default layout"
-msgstr "Eliminar todas las particiones en los discos seleccionados y crear un diseƱo por defecto."
+msgstr ""
+"Eliminar todas las particiones en los discos seleccionados y crear un diseƱo "
+"por defecto."
-#: ../iw/autopart_type.py:286
-#: ../textw/partition_text.py:1557
+#: ../iw/autopart_type.py:287 ../textw/partition_text.py:1557
msgid "Remove Linux partitions on selected drives and create default layout"
-msgstr "Eliminar las particiones de Linux en los dispositivos seleccionados y crear diseƱo por defecto."
+msgstr ""
+"Eliminar las particiones de Linux en los dispositivos seleccionados y crear "
+"diseƱo por defecto."
-#: ../iw/autopart_type.py:287
-#: ../textw/partition_text.py:1558
+#: ../iw/autopart_type.py:288 ../textw/partition_text.py:1558
msgid "Use free space on selected drives and create default layout"
-msgstr "Usar el espacio disponible en los dispositivos seleccionados y crear un diseƱo por defecto."
+msgstr ""
+"Usar el espacio disponible en los dispositivos seleccionados y crear un "
+"diseƱo por defecto."
-#: ../iw/autopart_type.py:288
-#: ../textw/partition_text.py:1559
+#: ../iw/autopart_type.py:289 ../textw/partition_text.py:1559
msgid "Create custom layout"
msgstr "Crear un diseƱo personalizado."
@@ -3916,8 +4126,14 @@ msgstr "Crear un diseƱo personalizado."
# ../iw/bootloaderpassword_gui.py:77 ../textw/bootloader_text.py:362
# ../iw/bootloaderpassword_gui.py:77 ../textw/bootloader_text.py:367
#: ../iw/blpasswidget.py:37
-msgid "A boot loader password prevents users from changing options passed to the kernel. For greater system security, it is recommended that you set a password."
-msgstr "Una contraseƱa de gestor de arranque evita que los usuarios pasen opciones arbitrarias al kernel. Para una mayor seguridad, le recomendamos que seleccione una contraseƱa. "
+msgid ""
+"A boot loader password prevents users from changing options passed to the "
+"kernel. For greater system security, it is recommended that you set a "
+"password."
+msgstr ""
+"Una contraseƱa de gestor de arranque evita que los usuarios pasen opciones "
+"arbitrarias al kernel. Para una mayor seguridad, le recomendamos que "
+"seleccione una contraseƱa. "
# ../textw/bootloader_text.py:384
# ../textw/bootloader_text.py:384
@@ -3941,8 +4157,13 @@ msgid "Enter Boot Loader Password"
msgstr "Introduzca la contraseƱa del cargador de arranque"
#: ../iw/blpasswidget.py:102
-msgid "Enter a boot loader password and then confirm it. (Note that your BIOS keymap may be different than the actual keymap you are used to.)"
-msgstr "Teclea un password para el gestor de arranque y luego confirmalo. (Ten en cuenta que el mapa de teclado (keymap) del BIOS puede ser distinto al que estƔs utilizando.)"
+msgid ""
+"Enter a boot loader password and then confirm it. (Note that your BIOS "
+"keymap may be different than the actual keymap you are used to.)"
+msgstr ""
+"Teclea un password para el gestor de arranque y luego confirmalo. (Ten en "
+"cuenta que el mapa de teclado (keymap) del BIOS puede ser distinto al que "
+"estƔs utilizando.)"
# ../iw/account_gui.py:187 ../iw/bootloaderpassword_gui.py:87
# ../loader/urls.c:357 ../textw/userauth_text.py:36
@@ -3974,22 +4195,22 @@ msgstr "Las contraseƱas no coinciden"
# ../textw/bootloader_text.py:415
# ../textw/bootloader_text.py:415
# ../textw/bootloader_text.py:420
-#: ../iw/blpasswidget.py:137
-#: ../textw/bootloader_text.py:439
+#: ../iw/blpasswidget.py:137 ../textw/bootloader_text.py:439
msgid "Passwords do not match"
msgstr "Las contraseƱas no coinciden"
# ../iw/bootloaderpassword_gui.py:30 ../textw/bootloader_text.py:425
# ../iw/bootloaderpassword_gui.py:30 ../textw/bootloader_text.py:425
# ../iw/bootloaderpassword_gui.py:30 ../textw/bootloader_text.py:430
-#: ../iw/blpasswidget.py:146
-#: ../textw/bootloader_text.py:449
+#: ../iw/blpasswidget.py:146 ../textw/bootloader_text.py:449
msgid ""
-"Your boot loader password is shorter than six characters. We recommend a longer boot loader password.\n"
+"Your boot loader password is shorter than six characters. We recommend a "
+"longer boot loader password.\n"
"\n"
"Would you like to continue with this password?"
msgstr ""
-"Su contraseƱa del gestor de arranque tiene menos de seis caracteres. Le recomendamos una contraseƱa mƔs larga.\n"
+"Su contraseƱa del gestor de arranque tiene menos de seis caracteres. Le "
+"recomendamos una contraseƱa mƔs larga.\n"
"\n"
"ĀæDesea continuar con esta contraseƱa?"
@@ -4009,14 +4230,16 @@ msgstr "ConfiguraciĆ³n avanzada del gestor de arranque"
# ../iw/bootloader_gui.py:59 ../textw/bootloader_text.py:129
# ../iw/bootloader_gui.py:59 ../textw/bootloader_text.py:129
# ../iw/bootloader_gui.py:59 ../textw/bootloader_text.py:129
-#: ../iw/bootloader_advanced_gui.py:42
-#: ../textw/bootloader_text.py:124
+#: ../iw/bootloader_advanced_gui.py:42 ../textw/bootloader_text.py:124
msgid ""
-"If LBA32 is not supported by your system's BIOS, forcing its use can prevent your machine from booting.\n"
+"If LBA32 is not supported by your system's BIOS, forcing its use can prevent "
+"your machine from booting.\n"
"\n"
"Would you like to continue and force LBA32 mode?"
msgstr ""
-"El hecho de forzar el uso de LBA32 para su gestor de arranque cuando no estĆ” soportado por la BIOS puede causar que su ordenador sea incapaz de arrancar.\n"
+"El hecho de forzar el uso de LBA32 para su gestor de arranque cuando no estĆ” "
+"soportado por la BIOS puede causar que su ordenador sea incapaz de "
+"arrancar.\n"
"\n"
"ĀæDesea continuar y forzar el modo LBA32?"
@@ -4032,8 +4255,12 @@ msgid "_Force LBA32 (not normally required)"
msgstr "_Forzar el uso de LBA32 (generalmente no se necesita)"
#: ../iw/bootloader_advanced_gui.py:73
-msgid "If you wish to add default options to the boot command, enter them into the 'General kernel parameters' field."
-msgstr "Si desea aƱadir opciones preterminadas para arrancar el comando, introdĆŗzcalas en el campo 'ParĆ”metros generales del kernel'"
+msgid ""
+"If you wish to add default options to the boot command, enter them into the "
+"'General kernel parameters' field."
+msgstr ""
+"Si desea aƱadir opciones preterminadas para arrancar el comando, "
+"introdĆŗzcalas en el campo 'ParĆ”metros generales del kernel'"
# ../iw/silo_gui.py:216
# ../iw/silo_gui.py:216
@@ -4051,12 +4278,9 @@ msgstr "_ParƔmetros generales del kernel"
# ../iw/bootloader_gui.py:29 ../textw/bootloader_text.py:50
# ../textw/bootloader_text.py:112 ../textw/bootloader_text.py:163
# ../textw/bootloader_text.py:286 ../textw/bootloader_text.py:372
-#: ../iw/bootloader_main_gui.py:30
-#: ../textw/bootloader_text.py:42
-#: ../textw/bootloader_text.py:107
-#: ../textw/bootloader_text.py:164
-#: ../textw/bootloader_text.py:282
-#: ../textw/bootloader_text.py:391
+#: ../iw/bootloader_main_gui.py:30 ../textw/bootloader_text.py:42
+#: ../textw/bootloader_text.py:107 ../textw/bootloader_text.py:164
+#: ../textw/bootloader_text.py:282 ../textw/bootloader_text.py:391
msgid "Boot Loader Configuration"
msgstr "ConfiguraciĆ³n del gestor de arranque"
@@ -4099,25 +4323,29 @@ msgstr "Modificar el orden de la unidad "
#: ../iw/bootlocwidget.py:89
msgid ""
-"Arrange the drives to be in the same order as used by the BIOS. Changing the drive order may be useful if you have multiple SCSI adapters or both SCSI and IDE adapters and want to boot from the SCSI device.\n"
+"Arrange the drives to be in the same order as used by the BIOS. Changing the "
+"drive order may be useful if you have multiple SCSI adapters or both SCSI "
+"and IDE adapters and want to boot from the SCSI device.\n"
"\n"
-"Changing the drive order will change where the installation program locates the Master Boot Record (MBR)."
+"Changing the drive order will change where the installation program locates "
+"the Master Boot Record (MBR)."
msgstr ""
-"Disponga sus unidades de manera que sean gestionadas por su BIOS. Generalmente esto es sĆ³lo Ćŗtil si tiene adaptadores mĆŗltiples SCSI o ambos SCSI e IDE y desea arrancar desde el dispositivo SCSI.\n"
+"Disponga sus unidades de manera que sean gestionadas por su BIOS. "
+"Generalmente esto es sĆ³lo Ćŗtil si tiene adaptadores mĆŗltiples SCSI o ambos "
+"SCSI e IDE y desea arrancar desde el dispositivo SCSI.\n"
"\n"
-"El cambio del orden de la unidad harĆ” que el programa de instalaciĆ³n cambie el lugar en el que el Master Boot Record (MBR) estĆ” ubicado."
+"El cambio del orden de la unidad harĆ” que el programa de instalaciĆ³n cambie "
+"el lugar en el que el Master Boot Record (MBR) estĆ” ubicado."
# ../iw/partition_gui.py:1516
# ../iw/partition_gui.py:1518
# ../iw/partition_gui.py:1526
-#: ../iw/confirm_gui.py:29
-#: ../textw/confirm_text.py:35
+#: ../iw/confirm_gui.py:29 ../textw/confirm_text.py:35
#: ../textw/confirm_text.py:63
msgid "Reboot?"
msgstr "ĀæReiniciar?"
-#: ../iw/confirm_gui.py:30
-#: ../textw/confirm_text.py:36
+#: ../iw/confirm_gui.py:30 ../textw/confirm_text.py:36
#: ../textw/confirm_text.py:64
msgid "The system will be rebooted now."
msgstr "Su sistema serĆ” reiniciado ahora."
@@ -4140,13 +4368,17 @@ msgstr "Pulse en Siguiente para iniciar la instalaciĆ³n de %s."
#: ../iw/confirm_gui.py:81
#, python-format
msgid ""
-"A complete log of the installation can be found in the file '%s' after rebooting your system.\n"
+"A complete log of the installation can be found in the file '%s' after "
+"rebooting your system.\n"
"\n"
-"A kickstart file containing the installation options selected can be found in the file '%s' after rebooting the system."
+"A kickstart file containing the installation options selected can be found "
+"in the file '%s' after rebooting the system."
msgstr ""
-"El registro completo de la instalaciĆ³n puede encontrarse en el archivo '%s' luego de reiniciar su sistema.\n"
+"El registro completo de la instalaciĆ³n puede encontrarse en el archivo '%s' "
+"luego de reiniciar su sistema.\n"
"\n"
-"PodrĆ” encontrar un archivo kickstart con las opciones de instalaciĆ³n seleccionadas en el archivo '%s' luego de reiniciar el sistema."
+"PodrĆ” encontrar un archivo kickstart con las opciones de instalaciĆ³n "
+"seleccionadas en el archivo '%s' luego de reiniciar el sistema."
# ../iw/confirm_gui.py:67
# ../iw/confirm_gui.py:67
@@ -4165,8 +4397,12 @@ msgstr "Pulse en Siguiente para iniciar la actualizaciĆ³n de %s."
#: ../iw/confirm_gui.py:95
#, python-format
-msgid "A complete log of the upgrade can be found in the file '%s' after rebooting your system."
-msgstr "Puede encontrar un registro de la actualizaciĆ³n en el fichero '%s' tras haber reiniciado su sistema."
+msgid ""
+"A complete log of the upgrade can be found in the file '%s' after rebooting "
+"your system."
+msgstr ""
+"Puede encontrar un registro de la actualizaciĆ³n en el fichero '%s' tras "
+"haber reiniciado su sistema."
# ../iw/congrats_gui.py:21 ../iw/congrats_gui.py:75
# ../iw/congrats_gui.py:22 ../iw/congrats_gui.py:83
@@ -4207,8 +4443,7 @@ msgstr "Unidad"
# ../iw/progress_gui.py:192 ../iw/progress_gui.py:245
# ../iw/progress_gui.py:192 ../iw/progress_gui.py:245
# ../iw/progress_gui.py:192 ../iw/progress_gui.py:245
-#: ../iw/driveorderwidget.py:44
-#: ../textw/partition_text.py:1462
+#: ../iw/driveorderwidget.py:44 ../textw/partition_text.py:1462
msgid "Size"
msgstr "TamaƱo"
@@ -4235,8 +4470,13 @@ msgid "_Install %s"
msgstr "_Instalar %s"
#: ../iw/examine_gui.py:52
-msgid "Choose this option to freshly install your system. Existing software and data may be overwritten depending on your configuration choices."
-msgstr "Seleccione esta opciĆ³n para realizar una instalaciĆ³n fresca. Dependiendo de la configuraciĆ³n que seleccione, el software y los datos existentes podrĆ­an ser sobreescritos."
+msgid ""
+"Choose this option to freshly install your system. Existing software and "
+"data may be overwritten depending on your configuration choices."
+msgstr ""
+"Seleccione esta opciĆ³n para realizar una instalaciĆ³n fresca. Dependiendo de "
+"la configuraciĆ³n que seleccione, el software y los datos existentes podrĆ­an "
+"ser sobreescritos."
# ../installclasses/upgradeclass.py:8
# ../installclasses/upgradeclass.py:8
@@ -4247,11 +4487,14 @@ msgstr "_Actualizar una instalaciĆ³n existente "
#: ../iw/examine_gui.py:58
#, python-format
-msgid "Choose this option if you would like to upgrade your existing %s system. This option preserves the existing data on your drives."
-msgstr "Seleccione esta opciĆ³n si desea actualizar su sistema %s existente. Esta opciĆ³n mantendrĆ” los datos existentes en sus unidades. "
+msgid ""
+"Choose this option if you would like to upgrade your existing %s system. "
+"This option preserves the existing data on your drives."
+msgstr ""
+"Seleccione esta opciĆ³n si desea actualizar su sistema %s existente. Esta "
+"opciĆ³n mantendrĆ” los datos existentes en sus unidades. "
-#: ../iw/examine_gui.py:105
-#: ../iw/pixmapRadioButtonGroup_gui.py:197
+#: ../iw/examine_gui.py:105 ../iw/pixmapRadioButtonGroup_gui.py:197
msgid "The following installed system will be upgraded:"
msgstr "Se actualizarĆ” el siguiente producto:"
@@ -4265,36 +4508,34 @@ msgstr "Sistema Linux desconocido"
# ../gui.py:382 ../iw/language_gui.py:20 ../textw/language_text.py:43
# ../gui.py:382 ../iw/language_gui.py:20 ../textw/language_text.py:38
# ../gui.py:382 ../iw/language_gui.py:20 ../textw/language_text.py:38
-#: ../iw/language_gui.py:24
-#: ../textw/language_text.py:41
+#: ../iw/language_gui.py:24 ../textw/language_text.py:37
msgid "Language Selection"
msgstr "SelecciĆ³n del idioma"
# ../iw/language_gui.py:49 ../textw/language_text.py:44
# ../iw/language_gui.py:49 ../textw/language_text.py:39
# ../iw/language_gui.py:49 ../textw/language_text.py:39
-#: ../iw/language_gui.py:67
-#: ../textw/language_text.py:42
-#: ../loader2/lang.c:367
+#: ../iw/language_gui.py:67 ../textw/language_text.py:38 ../loader2/lang.c:367
msgid "What language would you like to use during the installation process?"
msgstr "ĀæQuĆ© idioma le gustarĆ­a usar durante el proceso de instalaciĆ³n?"
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:115
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:162
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:173
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:213
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:287
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:601
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:669
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:880
-#: ../textw/partition_text.py:1313
-#: ../textw/partition_text.py:1332
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:115 ../iw/lvm_dialog_gui.py:162
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:173 ../iw/lvm_dialog_gui.py:213
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:287 ../iw/lvm_dialog_gui.py:601
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:669 ../iw/lvm_dialog_gui.py:880
+#: ../textw/partition_text.py:1313 ../textw/partition_text.py:1332
msgid "Not enough space"
msgstr "No existe demasiado espacio"
#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:116
-msgid "The physical extent size cannot be changed because otherwise the space required by the currently defined logical volumes will be increased to more than the available space."
-msgstr "El tamaƱo fĆ­sico extendido no puede ser cambiado porque de lo contrario el espacio necesario por los volumenes lĆ³gicos definidos en al actualidad incrementarĆ” para a mĆ”s del espacio disponible."
+msgid ""
+"The physical extent size cannot be changed because otherwise the space "
+"required by the currently defined logical volumes will be increased to more "
+"than the available space."
+msgstr ""
+"El tamaƱo fƭsico extendido no puede ser cambiado porque de lo contrario el "
+"espacio necesario por los volumenes lĆ³gicos definidos en al actualidad "
+"incrementarƔ para a mƔs del espacio disponible."
#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:125
msgid "Confirm Physical Extent Change"
@@ -4302,54 +4543,80 @@ msgstr "Confirme el cambio de extensiĆ³n fĆ­sica"
#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:126
msgid ""
-"This change in the value of the physical extent will require the sizes of the current logical volume requests to be rounded up in size to an integer multiple of the physical extent.\n"
+"This change in the value of the physical extent will require the sizes of "
+"the current logical volume requests to be rounded up in size to an integer "
+"multiple of the physical extent.\n"
"\n"
"This change will take effect immediately."
msgstr ""
-"Este cambio en el valor del tamaƱo fĆ­sico le pedirĆ” las medidas de las peticiones del volumen lĆ³gico actual para que sean redondeadas en tamaƱo a un entero mĆŗltiplo del tamaƱo fĆ­sico.\n"
+"Este cambio en el valor del tamaƱo fƭsico le pedirƔ las medidas de las "
+"peticiones del volumen lĆ³gico actual para que sean redondeadas en tamaƱo a "
+"un entero mĆŗltiplo del tamaƱo fĆ­sico.\n"
"\n"
"Este cambio surtirĆ” efecto inmediatamente."
# ../rescue.py:99
# ../rescue.py:99
# ../rescue.py:99
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:135
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:195
-#: ../iw/network_gui.py:143
-#: ../iw/network_gui.py:147
-#: ../iw/network_gui.py:167
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:135 ../iw/lvm_dialog_gui.py:195
+#: ../iw/network_gui.py:143 ../iw/network_gui.py:147 ../iw/network_gui.py:167
msgid "C_ontinue"
msgstr "C_ontinuar"
#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:163
#, python-format
-msgid "The physical extent size cannot be changed because the value selected (%10.2f MB) is larger than the smallest physical volume (%10.2f MB) in the volume group."
-msgstr "No se puede cambiar el tamaƱo de extensiĆ³n porque el valor seleccionado (%10.2f MB) es mayor que el volumen fĆ­sico mĆ”s pequeƱo (%10.2f MB) del grupo de volumenes."
+msgid ""
+"The physical extent size cannot be changed because the value selected (%"
+"10.2f MB) is larger than the smallest physical volume (%10.2f MB) in the "
+"volume group."
+msgstr ""
+"No se puede cambiar el tamaƱo de extensiĆ³n porque el valor seleccionado (%"
+"10.2f MB) es mayor que el volumen fƭsico mƔs pequeƱo (%10.2f MB) del grupo "
+"de volumenes."
#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:174
#, python-format
-msgid "The physical extent size cannot be changed because the value selected (%10.2f MB) is too large compared to the size of the smallest physical volume (%10.2f MB) in the volume group."
-msgstr "No se puede cambiar el tamaƱo de extensiĆ³n porque el valor seleccionado (%10.2f MB) es mayor que el volumen fĆ­sico mĆ”s pequeƱo (%10.2f MB) del grupo de volumenes."
+msgid ""
+"The physical extent size cannot be changed because the value selected (%"
+"10.2f MB) is too large compared to the size of the smallest physical volume "
+"(%10.2f MB) in the volume group."
+msgstr ""
+"No se puede cambiar el tamaƱo de extensiĆ³n porque el valor seleccionado (%"
+"10.2f MB) es mayor que el volumen fƭsico mƔs pequeƱo (%10.2f MB) del grupo "
+"de volumenes."
#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:188
msgid "Too small"
msgstr "Demasiado pequeƱo"
#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:189
-msgid "This change in the value of the physical extent will waste substantial space on one or more of the physical volumes in the volume group."
-msgstr "Este cambio en el valor de la extensiĆ³n fĆ­sica le supondrĆ  un espacio substancial en uno o mĆ”s de los volumenes fĆ­sicos en el grupo de volumen."
+msgid ""
+"This change in the value of the physical extent will waste substantial space "
+"on one or more of the physical volumes in the volume group."
+msgstr ""
+"Este cambio en el valor de la extensiĆ³n fĆ­sica le supondrĆ  un espacio "
+"substancial en uno o mƔs de los volumenes fƭsicos en el grupo de volumen."
#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:214
#, python-format
-msgid "The physical extent size cannot be changed because the resulting maximum logical volume size (%10.2f MB) is smaller than one or more of the currently defined logical volumes."
-msgstr "El tamaƱo de extensiĆ³n fĆ­sica no se puede cambiar porque el tamaƱo de volumen lĆ³gico mĆ”ximo (%10.2f MB) es menor de uno y mayor de los volumenes lĆ³gicos definidos actualmente."
+msgid ""
+"The physical extent size cannot be changed because the resulting maximum "
+"logical volume size (%10.2f MB) is smaller than one or more of the currently "
+"defined logical volumes."
+msgstr ""
+"El tamaƱo de extensiĆ³n fĆ­sica no se puede cambiar porque el tamaƱo de "
+"volumen lĆ³gico mĆ”ximo (%10.2f MB) es menor de uno y mayor de los volumenes "
+"lĆ³gicos definidos actualmente."
#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:288
-msgid "You cannot remove this physical volume because otherwise the volume group will be too small to hold the currently defined logical volumes."
-msgstr "No puede borrar el volumen fĆ­sico porque de lo contrario el grupo de volumen serĆ” menor a los volumenes lĆ³gicos definidos en la actualidad."
+msgid ""
+"You cannot remove this physical volume because otherwise the volume group "
+"will be too small to hold the currently defined logical volumes."
+msgstr ""
+"No puede borrar el volumen fĆ­sico porque de lo contrario el grupo de volumen "
+"serĆ” menor a los volumenes lĆ³gicos definidos en la actualidad."
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:368
-#: ../textw/partition_text.py:1151
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:368 ../textw/partition_text.py:1151
msgid "Make Logical Volume"
msgstr "Crear volumen lĆ³gico"
@@ -4358,8 +4625,7 @@ msgstr "Crear volumen lĆ³gico"
msgid "Edit Logical Volume: %s"
msgstr "Modificar volumen lĆ³gico: %s"
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:373
-#: ../textw/partition_text.py:1149
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:373 ../textw/partition_text.py:1149
msgid "Edit Logical Volume"
msgstr "Modificar volumen lĆ³gico"
@@ -4369,8 +4635,7 @@ msgstr "Modificar volumen lĆ³gico"
# ../textw/partition_text.py:205
# ../iw/partition_gui.py:863 ../iw/partition_gui.py:1347
# ../textw/partition_text.py:205
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:386
-#: ../iw/partition_dialog_gui.py:293
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:386 ../iw/partition_dialog_gui.py:293
#: ../iw/raid_dialog_gui.py:280
msgid "_Mount Point:"
msgstr "_Punto de montaje:"
@@ -4378,16 +4643,14 @@ msgstr "_Punto de montaje:"
# ../iw/partition_gui.py:868 ../textw/partition_text.py:603
# ../iw/partition_gui.py:870 ../textw/partition_text.py:603
# ../iw/partition_gui.py:871 ../textw/partition_text.py:604
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:394
-#: ../iw/raid_dialog_gui.py:289
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:394 ../iw/raid_dialog_gui.py:289
msgid "_File System Type:"
msgstr "_Tipo de sistema de archivos:"
# ../iw/partition_gui.py:876
# ../iw/partition_gui.py:878
# ../iw/partition_gui.py:879
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:404
-#: ../iw/partition_dialog_gui.py:312
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:404 ../iw/partition_dialog_gui.py:312
#: ../iw/raid_dialog_gui.py:299
msgid "Original File System Type:"
msgstr "Tipo de sistema de archivos original:"
@@ -4395,8 +4658,7 @@ msgstr "Tipo de sistema de archivos original:"
# ../iw/partition_gui.py:885
# ../iw/partition_gui.py:887
# ../iw/partition_gui.py:888
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:409
-#: ../iw/partition_dialog_gui.py:323
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:409 ../iw/partition_dialog_gui.py:323
#: ../iw/raid_dialog_gui.py:304
msgid "Unknown"
msgstr "Desconocido"
@@ -4404,8 +4666,7 @@ msgstr "Desconocido"
# ../iw/partition_gui.py:917
# ../iw/partition_gui.py:919
# ../iw/partition_gui.py:920
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:415
-#: ../iw/partition_dialog_gui.py:358
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:415 ../iw/partition_dialog_gui.py:358
#: ../iw/raid_dialog_gui.py:310
msgid "Original File System Label:"
msgstr "Etiqueta del sistema de archivos original:"
@@ -4414,8 +4675,7 @@ msgstr "Etiqueta del sistema de archivos original:"
msgid "_Logical Volume Name:"
msgstr "_Nombre de volumen lĆ³gico:"
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:432
-#: ../textw/partition_text.py:298
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:432 ../textw/partition_text.py:298
msgid "Logical Volume Name:"
msgstr "Nombre de volumen lĆ³gico:"
@@ -4428,8 +4688,7 @@ msgstr "Nombre de volumen lĆ³gico:"
# ../iw/partition_gui.py:931 ../iw/partition_gui.py:946
# ../iw/partition_gui.py:982 ../textw/partition_text.py:282
# ../textw/partition_text.py:365 ../textw/partition_text.py:620
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:440
-#: ../iw/partition_dialog_gui.py:370
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:440 ../iw/partition_dialog_gui.py:370
msgid "_Size (MB):"
msgstr "_TamaƱo (MB)"
@@ -4442,12 +4701,9 @@ msgstr "_TamaƱo (MB)"
# ../iw/partition_gui.py:931 ../iw/partition_gui.py:946
# ../iw/partition_gui.py:982 ../textw/partition_text.py:282
# ../textw/partition_text.py:365 ../textw/partition_text.py:620
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:446
-#: ../iw/partition_dialog_gui.py:387
-#: ../iw/partition_dialog_gui.py:430
-#: ../textw/partition_text.py:313
-#: ../textw/partition_text.py:390
-#: ../textw/partition_text.py:473
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:446 ../iw/partition_dialog_gui.py:387
+#: ../iw/partition_dialog_gui.py:430 ../textw/partition_text.py:313
+#: ../textw/partition_text.py:390 ../textw/partition_text.py:473
#: ../textw/partition_text.py:581
msgid "Size (MB):"
msgstr "TamaƱo (MB)"
@@ -4460,18 +4716,17 @@ msgstr "El tamaƱo mƔximo es de %s MB)"
# ../textw/packages_text.py:116
# ../textw/packages_text.py:116
# ../textw/packages_text.py:116
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:522
-#: ../textw/partition_text.py:1302
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:522 ../textw/partition_text.py:1302
msgid "Illegal size"
msgstr "TamaƱo ilegal"
# ../textw/upgrade_text.py:161
# ../textw/upgrade_text.py:161
# ../textw/upgrade_text.py:161
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:523
-#: ../textw/partition_text.py:1303
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:523 ../textw/partition_text.py:1303
msgid "The requested size as entered is not a valid number greater than 0."
-msgstr "El tamaƱo necesario como se ha introducido no es un nĆŗmero vĆ”lido mayor de 0."
+msgstr ""
+"El tamaƱo necesario como se ha introducido no es un nĆŗmero vĆ”lido mayor de 0."
# ../iw/partition_gui.py:1533 ../iw/upgrade_swap_gui.py:121
# ../packages.py:565 ../packages.py:585 ../textw/upgrade_text.py:106
@@ -4492,26 +4747,30 @@ msgstr "Punto de montaje en uso"
msgid "The mount point \"%s\" is in use. Please pick another."
msgstr "El punto de montaje \"%s\" se estĆ” usando. Por favor seleccione otro."
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:568
-#: ../textw/partition_text.py:1273
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:568 ../textw/partition_text.py:1273
msgid "Illegal Logical Volume Name"
msgstr "Nombre de volumen lĆ³gico ilegal"
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:587
-#: ../textw/partition_text.py:1290
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:587 ../textw/partition_text.py:1290
msgid "Illegal logical volume name"
msgstr "Nombre de volumen lĆ³gico ilegal"
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:588
-#: ../textw/partition_text.py:1291
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:588 ../textw/partition_text.py:1291
#, python-format
msgid "The logical volume name \"%s\" is already in use. Please pick another."
msgstr "El nombre de volumen lĆ³gico \"%s\" ya estĆ” en uso. Esoja otro."
#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:602
#, python-format
-msgid "The current requested size (%10.2f MB) is larger than the maximum logical volume size (%10.2f MB). To increase this limit you can create more Physical Volumes from unpartitioned disk space and add them to this Volume Group."
-msgstr "El tamaƱo actual pedido (%10.2f MB) es mayor que el tamaƱo de volumen lĆ³gico mĆ”ximo (%10.2f MB). Para incrementar este lĆ­mite puede crear mĆ”s VolĆŗmenes FĆ­sicos en el espacio de disco sin particionar y agregarlos al este Grupo de VolĆŗmenes."
+msgid ""
+"The current requested size (%10.2f MB) is larger than the maximum logical "
+"volume size (%10.2f MB). To increase this limit you can create more Physical "
+"Volumes from unpartitioned disk space and add them to this Volume Group."
+msgstr ""
+"El tamaƱo actual pedido (%10.2f MB) es mayor que el tamaƱo de volumen lĆ³gico "
+"mĆ”ximo (%10.2f MB). Para incrementar este lĆ­mite puede crear mĆ”s VolĆŗmenes "
+"FĆ­sicos en el espacio de disco sin particionar y agregarlos al este Grupo de "
+"VolĆŗmenes."
# ../iw/partition_gui.py:1159 ../iw/partition_gui.py:1168
# ../iw/partition_gui.py:1206 ../iw/partition_gui.py:1468
@@ -4525,23 +4784,24 @@ msgstr "El tamaƱo actual pedido (%10.2f MB) es mayor que el tamaƱo de volumen
# ../iw/partition_gui.py:1209 ../iw/partition_gui.py:1477
# ../textw/partition_text.py:750 ../textw/partition_text.py:772
# ../textw/partition_text.py:901
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:646
-#: ../iw/partition_dialog_gui.py:179
-#: ../iw/partition_dialog_gui.py:191
-#: ../iw/partition_dialog_gui.py:239
-#: ../iw/raid_dialog_gui.py:207
-#: ../textw/partition_text.py:922
-#: ../textw/partition_text.py:944
-#: ../textw/partition_text.py:1119
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:646 ../iw/partition_dialog_gui.py:179
+#: ../iw/partition_dialog_gui.py:191 ../iw/partition_dialog_gui.py:239
+#: ../iw/raid_dialog_gui.py:207 ../textw/partition_text.py:922
+#: ../textw/partition_text.py:944 ../textw/partition_text.py:1119
#: ../textw/partition_text.py:1352
msgid "Error With Request"
msgstr "Error en la peticiĆ³n"
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:670
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:881
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:670 ../iw/lvm_dialog_gui.py:881
#, python-format
-msgid "The logical volumes you have configured require %d MB, but the volume group only has %d MB. Please either make the volume group larger or make the logical volume(s) smaller."
-msgstr "Los volĆŗmenes lĆ³gicos que ha configurado necesitan %d MB, pero el grupo de volumen tiene tan sĆ³lo %d MB. Por favor, agrande el grupo de volumen mayor o reduzca el tamaƱo de el/los volumen/es lĆ³gico/s."
+msgid ""
+"The logical volumes you have configured require %d MB, but the volume group "
+"only has %d MB. Please either make the volume group larger or make the "
+"logical volume(s) smaller."
+msgstr ""
+"Los volĆŗmenes lĆ³gicos que ha configurado necesitan %d MB, pero el grupo de "
+"volumen tiene tan sĆ³lo %d MB. Por favor, agrande el grupo de volumen mayor o "
+"reduzca el tamaƱo de el/los volumen/es lĆ³gico/s."
#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:720
msgid "No free slots"
@@ -4563,8 +4823,14 @@ msgid "No free space"
msgstr "No existe espacio libre"
#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:728
-msgid "There is no room left in the volume group to create new logical volumes. To add a logical volume you must reduce the size of one or more of the currently existing logical volumes"
-msgstr "No existe espacio libre en el grupo de volumen para crear volumenes lĆ³gicos. Para aƱadir un volumen lĆ³gico necesitarĆ” reducir el tamaƱo de un o mĆ”s de los volumenes lĆ³gicos existentes."
+msgid ""
+"There is no room left in the volume group to create new logical volumes. To "
+"add a logical volume you must reduce the size of one or more of the "
+"currently existing logical volumes"
+msgstr ""
+"No existe espacio libre en el grupo de volumen para crear volumenes lĆ³gicos. "
+"Para aƱadir un volumen lĆ³gico necesitarĆ” reducir el tamaƱo de un o mĆ”s de "
+"los volumenes lĆ³gicos existentes."
# ../partitioning.py:1555
# ../partitioning.py:1575
@@ -4592,7 +4858,9 @@ msgstr "Nombre en uso "
#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:904
#, python-format
msgid "The volume group name \"%s\" is already in use. Please pick another."
-msgstr "El nombre de grupo de volumen \"%s\" se estĆ” usando en la actualidad. Escoja otro."
+msgstr ""
+"El nombre de grupo de volumen \"%s\" se estĆ” usando en la actualidad. Escoja "
+"otro."
#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:947
msgid "Not enough physical volumes"
@@ -4600,13 +4868,17 @@ msgstr "No existen suficientes volumenes fĆ­sicos"
#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:948
msgid ""
-"At least one unused physical volume partition is needed to create an LVM Volume Group.\n"
+"At least one unused physical volume partition is needed to create an LVM "
+"Volume Group.\n"
"\n"
-"Create a partition or RAID array of type \"physical volume (LVM)\" and then select the \"LVM\" option again."
+"Create a partition or RAID array of type \"physical volume (LVM)\" and then "
+"select the \"LVM\" option again."
msgstr ""
-"A menos que sea necesaria la particiĆ³n de volumen fĆ­sica no usada para crear un grupo de volumen LVM.\n"
+"A menos que sea necesaria la particiĆ³n de volumen fĆ­sica no usada para crear "
+"un grupo de volumen LVM.\n"
"\n"
-"Cree una particiĆ³n o un array de RAID del tipo \"physical volume (LVM)\" y seleccione la opciĆ³n \"LVM\" de nuevo."
+"Cree una particiĆ³n o un array de RAID del tipo \"physical volume (LVM)\" y "
+"seleccione la opciĆ³n \"LVM\" de nuevo."
#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:959
msgid "Make LVM Volume Group"
@@ -4668,10 +4940,8 @@ msgstr "Nombre de volumen lĆ³gico"
# ../packages.py:581 ../packages.py:601 ../textw/upgrade_text.py:106
# ../iw/partition_gui.py:1543 ../iw/upgrade_swap_gui.py:123
# ../packages.py:582 ../packages.py:602 ../textw/upgrade_text.py:106
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1084
-#: ../iw/partition_gui.py:364
-#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:136
-#: ../textw/partition_text.py:1462
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1084 ../iw/partition_gui.py:364
+#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:136 ../textw/partition_text.py:1462
#: ../textw/upgrade_text.py:106
msgid "Mount Point"
msgstr "Punto de Montaje"
@@ -4679,26 +4949,22 @@ msgstr "Punto de Montaje"
# ../iw/package_gui.py:424 ../iw/partition_gui.py:1533
# ../iw/package_gui.py:425 ../iw/partition_gui.py:1535
# ../iw/package_gui.py:425 ../iw/partition_gui.py:1543
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1087
-#: ../iw/partition_gui.py:369
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1087 ../iw/partition_gui.py:369
msgid "Size (MB)"
msgstr "TamaƱo (MB)"
# ../iw/account_gui.py:330 ../textw/userauth_text.py:210
# ../iw/account_gui.py:330 ../textw/userauth_text.py:218
# ../iw/account_gui.py:330 ../textw/userauth_text.py:218
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1101
-#: ../iw/osbootwidget.py:96
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1101 ../iw/osbootwidget.py:96
msgid "_Add"
msgstr "_AƱadir"
# ../iw/partition_gui.py:1514
# ../iw/partition_gui.py:1516
# ../iw/partition_gui.py:1524
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1104
-#: ../iw/network_gui.py:448
-#: ../iw/osbootwidget.py:100
-#: ../iw/partition_gui.py:1352
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1104 ../iw/network_gui.py:448
+#: ../iw/osbootwidget.py:100 ../iw/partition_gui.py:1352
msgid "_Edit"
msgstr "_Modificar"
@@ -4716,32 +4982,28 @@ msgstr "ConfiguraciĆ³n del ratĆ³n"
# ../iw/mouse_gui.py:145 ../textw/mouse_text.py:20
# ../iw/mouse_gui.py:145 ../textw/mouse_text.py:20
# ../iw/mouse_gui.py:145 ../textw/mouse_text.py:20
-#: ../iw/mouse_gui.py:77
-#: ../textw/mouse_text.py:20
+#: ../iw/mouse_gui.py:77 ../textw/mouse_text.py:20
msgid "/dev/ttyS0 (COM1 under DOS)"
msgstr "/dev/ttyS0 (COM1 bajo DOS)"
# ../iw/mouse_gui.py:146 ../textw/mouse_text.py:21
# ../iw/mouse_gui.py:146 ../textw/mouse_text.py:21
# ../iw/mouse_gui.py:146 ../textw/mouse_text.py:21
-#: ../iw/mouse_gui.py:78
-#: ../textw/mouse_text.py:21
+#: ../iw/mouse_gui.py:78 ../textw/mouse_text.py:21
msgid "/dev/ttyS1 (COM2 under DOS)"
msgstr "/dev/ttyS1 (COM2 bajo DOS)"
# ../iw/mouse_gui.py:147 ../textw/mouse_text.py:22
# ../iw/mouse_gui.py:147 ../textw/mouse_text.py:22
# ../iw/mouse_gui.py:147 ../textw/mouse_text.py:22
-#: ../iw/mouse_gui.py:79
-#: ../textw/mouse_text.py:22
+#: ../iw/mouse_gui.py:79 ../textw/mouse_text.py:22
msgid "/dev/ttyS2 (COM3 under DOS)"
msgstr "/dev/ttyS2 (COM3 bajo DOS)"
# ../iw/mouse_gui.py:148 ../textw/mouse_text.py:23
# ../iw/mouse_gui.py:148 ../textw/mouse_text.py:23
# ../iw/mouse_gui.py:148 ../textw/mouse_text.py:23
-#: ../iw/mouse_gui.py:80
-#: ../textw/mouse_text.py:23
+#: ../iw/mouse_gui.py:80 ../textw/mouse_text.py:23
msgid "/dev/ttyS3 (COM4 under DOS)"
msgstr "/dev/ttyS3 (COM4 bajo DOS)"
@@ -4760,8 +5022,7 @@ msgstr "/dev/ttyS3 (COM4 bajo DOS)"
# ../textw/bootloader_text.py:191 ../textw/bootloader_text.py:262
# ../textw/mouse_text.py:38 ../textw/silo_text.py:142
# ../textw/silo_text.py:207
-#: ../iw/mouse_gui.py:90
-#: ../iw/osbootwidget.py:157
+#: ../iw/mouse_gui.py:90 ../iw/osbootwidget.py:157
msgid "_Device"
msgstr "_Dispositivo"
@@ -4786,6 +5047,15 @@ msgstr "_Emular 3 botones"
msgid "Select the appropriate mouse for the system."
msgstr "Seleccione el ratĆ³n adecuado para el sistema."
+#: ../iw/netconfig_dialog.py:137
+#, python-format
+msgid ""
+"An error occurred converting the value entered for \"%s\":\n"
+"%s"
+msgstr ""
+"Se ha producido un error al convertir el valor introducido para \"%s\":\n"
+"%s"
+
# ../iw/partition_gui.py:1159 ../iw/partition_gui.py:1168
# ../iw/partition_gui.py:1206 ../iw/partition_gui.py:1468
# ../textw/partition_text.py:749 ../textw/partition_text.py:766
@@ -4798,41 +5068,31 @@ msgstr "Seleccione el ratĆ³n adecuado para el sistema."
# ../iw/partition_gui.py:1209 ../iw/partition_gui.py:1477
# ../textw/partition_text.py:750 ../textw/partition_text.py:772
# ../textw/partition_text.py:901
-#: ../iw/netconfig_dialog.py:135
-#: ../iw/network_gui.py:142
-#: ../iw/network_gui.py:146
-#: ../iw/network_gui.py:150
-#: ../iw/network_gui.py:154
-#: ../iw/network_gui.py:162
-#: ../iw/network_gui.py:167
-#: ../textw/network_text.py:47
-#: ../textw/network_text.py:52
+#: ../iw/netconfig_dialog.py:139 ../iw/netconfig_dialog.py:148
+#: ../iw/network_gui.py:142 ../iw/network_gui.py:146 ../iw/network_gui.py:150
+#: ../iw/network_gui.py:154 ../iw/network_gui.py:162 ../iw/network_gui.py:167
+#: ../textw/network_text.py:47 ../textw/network_text.py:52
#: ../textw/network_text.py:58
msgid "Error With Data"
msgstr "Error con los datos"
-#: ../iw/netconfig_dialog.py:137
+#: ../iw/netconfig_dialog.py:147 ../iw/network_gui.py:155
+#: ../textw/network_text.py:48
#, python-format
-msgid ""
-"An error occurred converting the value entered for \"%s\":\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Se ha producido un error al convertir el valor introducido para \"%s\":\n"
-"%s"
+msgid "A value is required for the field %s."
+msgstr "Es necesario un valor para el campo %s."
# ../loader/net.c:413 ../loader/net.c:738
# ../loader/net.c:413 ../loader/net.c:738
# ../loader/net.c:413 ../loader/net.c:738
-#: ../iw/netconfig_dialog.py:155
+#: ../iw/netconfig_dialog.py:169
msgid "Dynamic IP"
msgstr "IP DinƔmico"
# ../loader/net.c:414 ../loader/net.c:739
# ../loader/net.c:414 ../loader/net.c:739
# ../loader/net.c:414 ../loader/net.c:739
-#: ../iw/netconfig_dialog.py:156
-#: ../loader2/net.c:409
-#: ../loader2/net.c:831
+#: ../iw/netconfig_dialog.py:170 ../loader2/net.c:413 ../loader2/net.c:830
#, c-format, python-format
msgid "Sending request for IP information for %s..."
msgstr "Enviando peticiĆ³n de informaciĆ³n IP para %s..."
@@ -4840,52 +5100,70 @@ msgstr "Enviando peticiĆ³n de informaciĆ³n IP para %s..."
# ../iw/network_gui.py:194
# ../iw/network_gui.py:194
# ../iw/network_gui.py:194
-#: ../iw/netconfig_dialog.py:176
-#: ../textw/network_text.py:88
-#: tmp/netpostconfig.glade.h:12
+#: ../iw/netconfig_dialog.py:191 ../iw/netconfig_dialog.py:194
+#: ../textw/network_text.py:88 tmp/netpostconfig.glade.h:12
msgid "IP Address"
msgstr "DirecciĆ³n IP"
# ../iw/network_gui.py:195 ../loader/net.c:806
# ../iw/network_gui.py:195 ../loader/net.c:806
# ../iw/network_gui.py:195 ../loader/net.c:806
-#: ../iw/netconfig_dialog.py:182
+#: ../iw/netconfig_dialog.py:201 ../iw/netconfig_dialog.py:204
msgid "Netmask"
msgstr "MƔscara de red"
+# ../iw/upgrade_swap_gui.py:178 ../textw/upgrade_text.py:173
+# ../iw/upgrade_swap_gui.py:178 ../textw/upgrade_text.py:173
+# ../iw/upgrade_swap_gui.py:180 ../textw/upgrade_text.py:173
+#: ../iw/netconfig_dialog.py:211
+#, fuzzy
+msgid "IPv4 CIDR prefix must be between 0 and 32."
+msgstr "El prefijo IPv4 debe estar entre 0 y 32."
+
+# ../iw/network_gui.py:195 ../loader/net.c:806
+# ../iw/network_gui.py:195 ../loader/net.c:806
+# ../iw/network_gui.py:195 ../loader/net.c:806
+#: ../iw/netconfig_dialog.py:212 ../iw/netconfig_dialog.py:218
+#: ../iw/netconfig_dialog.py:226 ../iw/netconfig_dialog.py:229
+#, fuzzy
+msgid "IPv4 Network Mask"
+msgstr "mƔscara de red IPv4"
+
# ../iw/network_gui.py:251
# ../iw/network_gui.py:251
# ../iw/network_gui.py:251
-#: ../iw/netconfig_dialog.py:188
-#: ../iw/network_gui.py:27
-#: ../iw/network_gui.py:524
+#: ../iw/netconfig_dialog.py:235 ../iw/netconfig_dialog.py:238
+#: ../iw/network_gui.py:27 ../iw/network_gui.py:524
msgid "Gateway"
msgstr "Puerta de enlance"
# ../loader/net.c:266 ../loader/net.c:804
# ../loader/net.c:266 ../loader/net.c:804
# ../loader/net.c:266 ../loader/net.c:804
-#: ../iw/netconfig_dialog.py:195
+#: ../iw/netconfig_dialog.py:245
msgid "Nameserver"
msgstr "Servidor de nombres"
-#: ../iw/netconfig_dialog.py:214
+#: ../iw/netconfig_dialog.py:255
+#, fuzzy
+msgid "Error configuring network device:"
+msgstr "Error al configurar su dispositivo de red."
+
+#: ../iw/netconfig_dialog.py:268
msgid "Error configuring network device"
msgstr "Error al configurar su dispositivo de red."
# ../iw/network_gui.py:251
# ../iw/network_gui.py:251
# ../iw/network_gui.py:251
-#: ../iw/network_gui.py:27
-#: ../iw/network_gui.py:526
+#: ../iw/network_gui.py:27 ../iw/network_gui.py:526
msgid "Primary DNS"
msgstr "DNS Primario"
# ../iw/network_gui.py:252
# ../iw/network_gui.py:252
# ../iw/network_gui.py:252
-#: ../iw/network_gui.py:27
-#: ../iw/network_gui.py:528
+#: ../iw/network_gui.py:27 ../iw/network_gui.py:528
msgid "Secondary DNS"
msgstr "DNS Secundario"
@@ -4913,22 +5191,28 @@ msgstr "DNS _Secundario"
# ../iw/network_gui.py:21 ../textw/network_text.py:115
# ../iw/network_gui.py:21 ../textw/network_text.py:115
# ../iw/network_gui.py:21 ../textw/network_text.py:115
-#: ../iw/network_gui.py:31
-#: ../textw/network_text.py:527
+#: ../iw/network_gui.py:31 ../textw/network_text.py:527
msgid "Network Configuration"
msgstr "ConfiguraciĆ³n de la red"
#: ../iw/network_gui.py:143
-msgid "You have not specified a hostname. Depending on your network environment this may cause problems later."
-msgstr "No ha especificado un nombre de host. Dependiendo del entorno de su red esto puede causarle problemas en lo sucesivo."
+msgid ""
+"You have not specified a hostname. Depending on your network environment "
+"this may cause problems later."
+msgstr ""
+"No ha especificado un nombre de host. Dependiendo del entorno de su red esto "
+"puede causarle problemas en lo sucesivo."
#: ../iw/network_gui.py:147
#, python-format
-msgid "You have not specified the field \"%s\". Depending on your network environment this may cause problems later."
-msgstr "No ha especificado el campo \"%s\". Dependiendo del entorno de su red esto le puede causar problemas a posteriori."
+msgid ""
+"You have not specified the field \"%s\". Depending on your network "
+"environment this may cause problems later."
+msgstr ""
+"No ha especificado el campo \"%s\". Dependiendo del entorno de su red esto "
+"le puede causar problemas a posteriori."
-#: ../iw/network_gui.py:151
-#: ../textw/network_text.py:813
+#: ../iw/network_gui.py:151 ../textw/network_text.py:817
#, python-format
msgid ""
"The hostname \"%s\" is not valid for the following reason:\n"
@@ -4939,12 +5223,6 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
-#: ../iw/network_gui.py:155
-#: ../textw/network_text.py:48
-#, python-format
-msgid "A value is required for the field %s."
-msgstr "Es necesario un valor para el campo %s."
-
# ../iw/partition_gui.py:1159 ../iw/partition_gui.py:1168
# ../iw/partition_gui.py:1206 ../iw/partition_gui.py:1468
# ../textw/partition_text.py:749 ../textw/partition_text.py:766
@@ -4957,16 +5235,13 @@ msgstr "Es necesario un valor para el campo %s."
# ../iw/partition_gui.py:1209 ../iw/partition_gui.py:1477
# ../textw/partition_text.py:750 ../textw/partition_text.py:772
# ../textw/partition_text.py:901
-#: ../iw/network_gui.py:158
-#: ../textw/network_text.py:38
+#: ../iw/network_gui.py:158 ../textw/network_text.py:38
#, python-format
msgid "Error With %s Data"
msgstr "Error con los datos %s"
-#: ../iw/network_gui.py:159
-#: ../textw/network_text.py:39
-#: ../textw/network_text.py:587
-#: ../textw/network_text.py:591
+#: ../iw/network_gui.py:159 ../textw/network_text.py:39
+#: ../textw/network_text.py:590 ../textw/network_text.py:594
#: ../textw/welcome_text.py:22
#, python-format
msgid "%s"
@@ -4975,17 +5250,20 @@ msgstr "%s"
# ../textw/upgrade_text.py:161
# ../textw/upgrade_text.py:161
# ../textw/upgrade_text.py:161
-#: ../iw/network_gui.py:163
-#: ../textw/network_text.py:59
+#: ../iw/network_gui.py:163 ../textw/network_text.py:59
msgid "The IPv4 information you have entered is invalid."
msgstr "La informaciĆ³n IPv4 que ha introducido no es vĆ”lida."
#: ../iw/network_gui.py:167
-msgid "You have no active network devices. Your system will not be able to communicate over a network by default without at least one device active."
-msgstr "No posee dispositivos de red activos. Su sistema no serƔ capaz de comunicarse a travƩs de una red por defecto sin al menos un dispositivo activo."
+msgid ""
+"You have no active network devices. Your system will not be able to "
+"communicate over a network by default without at least one device active."
+msgstr ""
+"No posee dispositivos de red activos. Su sistema no serĆ” capaz de "
+"comunicarse a travƩs de una red por defecto sin al menos un dispositivo "
+"activo."
-#: ../iw/network_gui.py:292
-#: ../iw/network_gui.py:306
+#: ../iw/network_gui.py:292 ../iw/network_gui.py:306
msgid "Disabled"
msgstr "Deshabilitado"
@@ -5011,12 +5289,9 @@ msgstr "Activar al inicio"
# ../textw/bootloader_text.py:191 ../textw/bootloader_text.py:262
# ../textw/mouse_text.py:38 ../textw/silo_text.py:142
# ../textw/silo_text.py:207
-#: ../iw/network_gui.py:391
-#: ../iw/osbootwidget.py:67
-#: ../iw/partition_gui.py:363
-#: ../textw/bootloader_text.py:192
-#: ../textw/bootloader_text.py:258
-#: ../textw/mouse_text.py:38
+#: ../iw/network_gui.py:391 ../iw/osbootwidget.py:67
+#: ../iw/partition_gui.py:363 ../textw/bootloader_text.py:192
+#: ../textw/bootloader_text.py:258 ../textw/mouse_text.py:38
#: ../textw/partition_text.py:1462
msgid "Device"
msgstr "Dispositivo"
@@ -5103,25 +5378,19 @@ msgstr "DirecciĆ³n de hardware:"
# ../loader/net.c:404
# ../loader/net.c:404
# ../loader/net.c:404
-#: ../iw/network_gui.py:769
-#: ../textw/network_text.py:223
-#: ../loader2/net.c:792
+#: ../iw/network_gui.py:769 ../textw/network_text.py:223 ../loader2/net.c:791
msgid "Missing Protocol"
msgstr "Falta Protocolo"
-#: ../iw/network_gui.py:770
-#: ../textw/network_text.py:224
+#: ../iw/network_gui.py:770 ../textw/network_text.py:224
msgid "You must select at least IPv4 or IPv6 support."
msgstr "Debe seleccionar al menos soporte para IPv4 o IPv6."
# ../loader/net.c:277
# ../loader/net.c:277
# ../loader/net.c:277
-#: ../iw/network_gui.py:793
-#: ../iw/network_gui.py:834
-#: ../iw/network_gui.py:840
-#: ../textw/network_text.py:69
-#: ../loader2/net.c:93
+#: ../iw/network_gui.py:793 ../iw/network_gui.py:834 ../iw/network_gui.py:840
+#: ../textw/network_text.py:69 ../loader2/net.c:97
msgid "Invalid Prefix"
msgstr "Prefijo InvƔlido"
@@ -5135,14 +5404,22 @@ msgstr "El prefijo IPv4 debe estar entre 0 y 32."
# ../iw/upgrade_swap_gui.py:178 ../textw/upgrade_text.py:173
# ../iw/upgrade_swap_gui.py:178 ../textw/upgrade_text.py:173
# ../iw/upgrade_swap_gui.py:180 ../textw/upgrade_text.py:173
-#: ../iw/network_gui.py:835
-#: ../iw/network_gui.py:841
+#: ../iw/network_gui.py:835 ../iw/network_gui.py:841
msgid "IPv6 prefix must be between 0 and 128."
msgstr "El prefijo IPv6 debe estar entre 0 y 128."
#: ../iw/osbootwidget.py:43
-msgid "You can configure the boot loader to boot other operating systems by selecting from the list. To add an operating systems that was not automatically detected, click 'Add.' To change the operating system booted by default, select 'Default' next to the desired operating system."
-msgstr "Puede configurar el gestor de arranque para reiniciar otros sistemas operativos seleccionado de la lista. Para agregar un sistema operativo que no ha sido detectado automƔticamente, pulse 'Agregar'. Para cambiar el sistema operativo que serƔ iniciado por defecto, seleccione 'Por defecto' en el sistema operativo que desee."
+msgid ""
+"You can configure the boot loader to boot other operating systems by "
+"selecting from the list. To add an operating systems that was not "
+"automatically detected, click 'Add.' To change the operating system booted "
+"by default, select 'Default' next to the desired operating system."
+msgstr ""
+"Puede configurar el gestor de arranque para reiniciar otros sistemas "
+"operativos seleccionado de la lista. Para agregar un sistema operativo que "
+"no ha sido detectado automƔticamente, pulse 'Agregar'. Para cambiar el "
+"sistema operativo que serĆ” iniciado por defecto, seleccione 'Por defecto' en "
+"el sistema operativo que desee."
# ../iw/bootloader_gui.py:353 ../iw/silo_gui.py:263
# ../textw/bootloader_text.py:259 ../textw/silo_text.py:207
@@ -5159,8 +5436,7 @@ msgstr "Puede configurar el gestor de arranque para reiniciar otros sistemas ope
# ../textw/xconfig_text.py:377 ../textw/xconfig_text.py:384
# ../textw/xconfig_text.py:480 ../textw/xconfig_text.py:481
# ../textw/xconfig_text.py:500 ../textw/xconfig_text.py:501
-#: ../iw/osbootwidget.py:67
-#: ../textw/bootloader_text.py:258
+#: ../iw/osbootwidget.py:67 ../textw/bootloader_text.py:258
msgid "Default"
msgstr "Por defecto"
@@ -5173,8 +5449,13 @@ msgid "Image"
msgstr "Imagen"
#: ../iw/osbootwidget.py:137
-msgid "Enter a label for the boot loader menu to display. The device (or hard drive and partition number) is the device from which it boots."
-msgstr "Introduzca el texto que se visualizarĆ” en el menĆŗ del gestor de arranque. El dispositivo (o unidad de disco duro y nombre de particiĆ³n) es el dispositivo desde el que se arranca. "
+msgid ""
+"Enter a label for the boot loader menu to display. The device (or hard drive "
+"and partition number) is the device from which it boots."
+msgstr ""
+"Introduzca el texto que se visualizarĆ” en el menĆŗ del gestor de arranque. El "
+"dispositivo (o unidad de disco duro y nombre de particiĆ³n) es el dispositivo "
+"desde el que se arranca. "
#: ../iw/osbootwidget.py:149
msgid "_Label"
@@ -5229,16 +5510,18 @@ msgstr "Este dispositivo estĆ” siendo utilizado por otra entrada de arranque."
# ../partitioning.py:1557
# ../partitioning.py:1577
# ../partitioning.py:1580
-#: ../iw/osbootwidget.py:329
-#: ../textw/bootloader_text.py:341
+#: ../iw/osbootwidget.py:329 ../textw/bootloader_text.py:341
msgid "Cannot Delete"
msgstr "No se puede borrar"
-#: ../iw/osbootwidget.py:330
-#: ../textw/bootloader_text.py:342
+#: ../iw/osbootwidget.py:330 ../textw/bootloader_text.py:342
#, python-format
-msgid "This boot target cannot be deleted because it is for the %s system you are about to install."
-msgstr "Este punto de arranque no se puede eliminar porque es para el sistema %s que estĆ” a punto de instalar."
+msgid ""
+"This boot target cannot be deleted because it is for the %s system you are "
+"about to install."
+msgstr ""
+"Este punto de arranque no se puede eliminar porque es para el sistema %s "
+"que estĆ” a punto de instalar."
# ../iw/partition_gui.py:800
# ../iw/partition_gui.py:802
@@ -5275,8 +5558,7 @@ msgstr "El cilindro final debe ser mayor que el cilindro inicial."
# ../iw/partition_gui.py:843 ../textw/partition_text.py:540
# ../iw/partition_gui.py:845 ../textw/partition_text.py:540
# ../iw/partition_gui.py:846 ../textw/partition_text.py:541
-#: ../iw/partition_dialog_gui.py:270
-#: ../textw/partition_text.py:723
+#: ../iw/partition_dialog_gui.py:270 ../textw/partition_text.py:723
msgid "Add Partition"
msgstr "AƱadir particiĆ³n"
@@ -5353,24 +5635,21 @@ msgstr "Disco %s (%-0.f MB) (Modelo: %s)"
# ../iw/partition_gui.py:1535 ../iw/silo_gui.py:140 ../iw/silo_gui.py:287
# ../iw/bootloader_gui.py:245 ../iw/bootloader_gui.py:433
# ../iw/partition_gui.py:1543 ../iw/silo_gui.py:140 ../iw/silo_gui.py:287
-#: ../iw/partition_gui.py:365
-#: ../textw/partition_text.py:1462
+#: ../iw/partition_gui.py:365 ../textw/partition_text.py:1462
msgid "Type"
msgstr "Tipo"
# ../iw/partition_gui.py:1532
# ../iw/partition_gui.py:1534
# ../iw/partition_gui.py:1542
-#: ../iw/partition_gui.py:370
-#: ../textw/partition_text.py:1462
+#: ../iw/partition_gui.py:370 ../textw/partition_text.py:1462
msgid "Start"
msgstr "Inicio"
# ../iw/partition_gui.py:1532
# ../iw/partition_gui.py:1534
# ../iw/partition_gui.py:1542
-#: ../iw/partition_gui.py:371
-#: ../textw/partition_text.py:1462
+#: ../iw/partition_gui.py:371 ../textw/partition_text.py:1462
msgid "End"
msgstr "Fin"
@@ -5402,22 +5681,26 @@ msgstr ""
# ../textw/partition_text.py:966
# ../textw/partition_text.py:966
# ../textw/partition_text.py:977
-#: ../iw/partition_gui.py:542
-#: ../textw/partition_text.py:1456
+#: ../iw/partition_gui.py:542 ../textw/partition_text.py:1456
msgid "Partitioning"
msgstr "Particionamiento"
#: ../iw/partition_gui.py:633
-msgid "The partitioning scheme you requested caused the following critical errors."
-msgstr "El esquema de particionado que pidiĆ³ causĆ³ los siguientes errores crĆ­ticos."
+msgid ""
+"The partitioning scheme you requested caused the following critical errors."
+msgstr ""
+"El esquema de particionado que pidiĆ³ causĆ³ los siguientes errores crĆ­ticos."
# ../iw/partition_gui.py:546
# ../iw/partition_gui.py:546
# ../iw/partition_gui.py:546
#: ../iw/partition_gui.py:635
#, python-format
-msgid "You must correct these errors before you continue your installation of %s."
-msgstr "Estos errores deben ser corregidos antes de continuar con la instalaciĆ³n de %s."
+msgid ""
+"You must correct these errors before you continue your installation of %s."
+msgstr ""
+"Estos errores deben ser corregidos antes de continuar con la instalaciĆ³n de %"
+"s."
# ../iw/partition_gui.py:553
# ../iw/partition_gui.py:553
@@ -5428,7 +5711,8 @@ msgstr "Errores de particionamiento"
#: ../iw/partition_gui.py:647
msgid "The partitioning scheme you requested generated the following warnings."
-msgstr "El esquema de particionado que pidiĆ³ generĆ³ las siguientes advertencias."
+msgstr ""
+"El esquema de particionado que pidiĆ³ generĆ³ las siguientes advertencias."
# ../iw/partition_gui.py:561
# ../iw/partition_gui.py:561
@@ -5475,18 +5759,15 @@ msgstr "Dispositivo RAID"
# ../textw/partition_text.py:93 ../textw/partition_text.py:145
# ../iw/partition_gui.py:664 ../iw/partition_gui.py:722
# ../textw/partition_text.py:93 ../textw/partition_text.py:145
-#: ../iw/partition_gui.py:781
-#: ../iw/partition_gui.py:907
-#: ../textw/partition_text.py:107
-#: ../textw/partition_text.py:171
+#: ../iw/partition_gui.py:781 ../iw/partition_gui.py:907
+#: ../textw/partition_text.py:107 ../textw/partition_text.py:171
msgid "None"
msgstr "Ninguno"
# ../loader/loader.c:816
# ../loader/loader.c:816
# ../loader/loader.c:816
-#: ../iw/partition_gui.py:799
-#: ../loader2/hdinstall.c:265
+#: ../iw/partition_gui.py:799 ../loader2/hdinstall.c:265
msgid "Hard Drives"
msgstr "Discos duros"
@@ -5496,8 +5777,7 @@ msgstr "Discos duros"
# ../textw/partition_text.py:114
# ../iw/partition_gui.py:642 ../textw/partition_text.py:75
# ../textw/partition_text.py:114
-#: ../iw/partition_gui.py:870
-#: ../textw/partition_text.py:153
+#: ../iw/partition_gui.py:870 ../textw/partition_text.py:153
#: ../textw/partition_text.py:192
msgid "Free space"
msgstr "Espacio libre"
@@ -5505,16 +5785,14 @@ msgstr "Espacio libre"
# ../iw/partition_gui.py:644 ../textw/partition_text.py:77
# ../iw/partition_gui.py:644 ../textw/partition_text.py:77
# ../iw/partition_gui.py:644 ../textw/partition_text.py:77
-#: ../iw/partition_gui.py:872
-#: ../textw/partition_text.py:155
+#: ../iw/partition_gui.py:872 ../textw/partition_text.py:155
msgid "Extended"
msgstr "Extendida"
# ../iw/partition_gui.py:646 ../textw/partition_text.py:79
# ../iw/partition_gui.py:646 ../textw/partition_text.py:79
# ../iw/partition_gui.py:646 ../textw/partition_text.py:79
-#: ../iw/partition_gui.py:874
-#: ../textw/partition_text.py:157
+#: ../iw/partition_gui.py:874 ../textw/partition_text.py:157
msgid "software RAID"
msgstr "software RAID"
@@ -5528,8 +5806,7 @@ msgstr "Libre"
# ../iw/partition_gui.py:1269 ../textw/partition_text.py:164
# ../iw/partition_gui.py:1271 ../textw/partition_text.py:164
# ../iw/partition_gui.py:1276 ../textw/partition_text.py:164
-#: ../iw/partition_gui.py:998
-#: ../textw/partition_text.py:240
+#: ../iw/partition_gui.py:998 ../textw/partition_text.py:240
#, python-format
msgid "Could not allocate requested partitions: %s."
msgstr "No se han podido asignar la particiones requeridas: %s."
@@ -5543,8 +5820,7 @@ msgid "Warning: %s."
msgstr "Aviso: %s."
# ../comps/comps-master:555
-#: ../iw/partition_gui.py:1189
-#: ../iw/partition_gui.py:1203
+#: ../iw/partition_gui.py:1189 ../iw/partition_gui.py:1203
msgid "Not supported"
msgstr "Sin soporte"
@@ -5564,8 +5840,12 @@ msgid "No RAID minor device numbers available"
msgstr "NingĆŗn nĆŗmero de dispositivo menor de RAID disponible"
#: ../iw/partition_gui.py:1212
-msgid "A software RAID device cannot be created because all of the available RAID minor device numbers have been used."
-msgstr "No se puede crear un dispositivo RAID de software porque se han usado todos los nĆŗmeros de dispositivo menores de RAID disponibles."
+msgid ""
+"A software RAID device cannot be created because all of the available RAID "
+"minor device numbers have been used."
+msgstr ""
+"No se puede crear un dispositivo RAID de software porque se han usado todos "
+"los nĆŗmeros de dispositivo menores de RAID disponibles."
# ../textw/partition_text.py:819
# ../textw/partition_text.py:819
@@ -5577,22 +5857,33 @@ msgstr "Opciones de RAID"
#: ../iw/partition_gui.py:1237
#, python-format
msgid ""
-"Software RAID allows you to combine several disks into a larger RAID device. A RAID device can be configured to provide additional speed and reliability compared to using an individual drive. For more information on using RAID devices please consult the %s documentation.\n"
+"Software RAID allows you to combine several disks into a larger RAID "
+"device. A RAID device can be configured to provide additional speed and "
+"reliability compared to using an individual drive. For more information on "
+"using RAID devices please consult the %s documentation.\n"
"\n"
"You currently have %s software RAID partition(s) free to use.\n"
"\n"
msgstr ""
-"El RAID de software le permite combinar diversos discos en un dispositivo RAID amplio. Un dispositivo RAID puede ser configurado para proporcionar velocidad adicional y fiabilidad en comparaci al uso de un dispositivo individual. Para obtener mĆ”s informaciĆ³n sobre el uso de los dispositivos RAID consulte la documentaciĆ³n %s.\n"
+"El RAID de software le permite combinar diversos discos en un dispositivo "
+"RAID amplio. Un dispositivo RAID puede ser configurado para proporcionar "
+"velocidad adicional y fiabilidad en comparaci al uso de un dispositivo "
+"individual. Para obtener mĆ”s informaciĆ³n sobre el uso de los dispositivos "
+"RAID consulte la documentaciĆ³n %s.\n"
"\n"
-"En la actualidad posee particiones de un RAID de software %s que puede usar.\n"
+"En la actualidad posee particiones de un RAID de software %s que puede "
+"usar.\n"
"\n"
#: ../iw/partition_gui.py:1248
msgid ""
-"To use RAID you must first create at least two partitions of type 'software RAID'. Then you can create a RAID device that can be formatted and mounted.\n"
+"To use RAID you must first create at least two partitions of type 'software "
+"RAID'. Then you can create a RAID device that can be formatted and "
+"mounted.\n"
"\n"
msgstr ""
-"Para usar RAID debe crear al menos dos particiones del tipo 'software RAID'. PodrĆ” crea un dispositivo RAID que pueda ser formateado y montado.\n"
+"Para usar RAID debe crear al menos dos particiones del tipo 'software RAID'. "
+"PodrĆ” crea un dispositivo RAID que pueda ser formateado y montado.\n"
"\n"
# ../loader/loader.c:322
@@ -5617,7 +5908,8 @@ msgstr "Crear un _dispositivo RAID [default=/dev/md%s]."
#: ../iw/partition_gui.py:1270
#, python-format
msgid "Clone a _drive to create a RAID device [default=/dev/md%s]."
-msgstr "Clonar un _dispositivo para crear un dispositivo RAID [default=/dev/md%s]."
+msgstr ""
+"Clonar un _dispositivo para crear un dispositivo RAID [default=/dev/md%s]."
#: ../iw/partition_gui.py:1309
msgid "Couldn't Create Drive Clone Editor"
@@ -5628,7 +5920,8 @@ msgstr "No se ha podido crear el editor de clonizaciĆ³n del dispositivo"
# ../loader/loader.c:1146
#: ../iw/partition_gui.py:1310
msgid "The drive clone editor could not be created for some reason."
-msgstr "Por algĆŗn motivo no se ha podido crear el editor de clonizaciĆ³n de la unidad."
+msgstr ""
+"Por algĆŗn motivo no se ha podido crear el editor de clonizaciĆ³n de la unidad."
# ../textw/partition_text.py:976
# ../textw/partition_text.py:976
@@ -5671,12 +5964,9 @@ msgstr "Esconder el dispositivo RAID/los miembros del _grupo de volumen LVM"
# ../iw/partition_gui.py:336 ../textw/partition_text.py:186
# ../textw/partition_text.py:188 ../textw/partition_text.py:190
# ../textw/partition_text.py:215
-#: ../iw/partition_ui_helpers_gui.py:91
-#: ../iw/partition_ui_helpers_gui.py:112
-#: ../iw/partition_ui_helpers_gui.py:114
-#: ../textw/partition_text.py:263
-#: ../textw/partition_text.py:265
-#: ../textw/partition_text.py:267
+#: ../iw/partition_ui_helpers_gui.py:91 ../iw/partition_ui_helpers_gui.py:112
+#: ../iw/partition_ui_helpers_gui.py:114 ../textw/partition_text.py:263
+#: ../textw/partition_text.py:265 ../textw/partition_text.py:267
#: ../textw/partition_text.py:292
msgid "<Not Applicable>"
msgstr "<Inaplicable>"
@@ -5718,14 +6008,17 @@ msgstr "Comprobar si existen bloques _daƱados"
#: ../iw/partition_ui_helpers_gui.py:349
#, python-format
-msgid "Partitions of type '%s' must be constrained to a single drive. To do this, select the drive in the 'Allowable Drives' checklist."
-msgstr "Las particiones del tipo '%s' deben encontrarse en una unidad Ćŗnica. Esto se realiza al seleccionar la unidad en la lista de 'Unidades permitidas'."
+msgid ""
+"Partitions of type '%s' must be constrained to a single drive. To do this, "
+"select the drive in the 'Allowable Drives' checklist."
+msgstr ""
+"Las particiones del tipo '%s' deben encontrarse en una unidad Ćŗnica. Esto se "
+"realiza al seleccionar la unidad en la lista de 'Unidades permitidas'."
# ../iw/partmethod_gui.py:24 ../textw/partmethod_text.py:24
# ../iw/partmethod_gui.py:24 ../textw/partmethod_text.py:24
# ../iw/partmethod_gui.py:24 ../textw/partmethod_text.py:24
-#: ../iw/partmethod_gui.py:25
-#: ../textw/partmethod_text.py:24
+#: ../iw/partmethod_gui.py:25 ../textw/partmethod_text.py:24
msgid "Disk Partitioning Setup"
msgstr "ConfiguraciĆ³n de la particiĆ³n del disco"
@@ -5752,19 +6045,22 @@ msgstr "Instalando paquetes"
#: ../iw/raid_dialog_gui.py:247
msgid ""
-"At least two unused software RAID partitions are needed to create a RAID device.\n"
+"At least two unused software RAID partitions are needed to create a RAID "
+"device.\n"
"\n"
-"First create at least two partitions of type \"software RAID\", and then select the \"RAID\" option again."
+"First create at least two partitions of type \"software RAID\", and then "
+"select the \"RAID\" option again."
msgstr ""
-"Se necesitan al menos dos particiones RAID de software sin usar para crear un dispositivo RAID.\n"
+"Se necesitan al menos dos particiones RAID de software sin usar para crear "
+"un dispositivo RAID.\n"
"\n"
-"Cree en primer lugar al menos dos particiones del tipo \"software RAID\" y seleccione la opciĆ³n \"RAID\" de nuevo."
+"Cree en primer lugar al menos dos particiones del tipo \"software RAID\" y "
+"seleccione la opciĆ³n \"RAID\" de nuevo."
# ../iw/partition_gui.py:1313 ../textw/partition_text.py:796
# ../iw/partition_gui.py:1315 ../textw/partition_text.py:796
# ../iw/partition_gui.py:1321 ../textw/partition_text.py:806
-#: ../iw/raid_dialog_gui.py:261
-#: ../iw/raid_dialog_gui.py:682
+#: ../iw/raid_dialog_gui.py:261 ../iw/raid_dialog_gui.py:682
#: ../textw/partition_text.py:979
msgid "Make RAID Device"
msgstr "Crear un dispositivo RAID"
@@ -5780,8 +6076,7 @@ msgstr "Modificar un dispositivo RAID: /dev/md%s"
# ../iw/partition_gui.py:1313 ../textw/partition_text.py:796
# ../iw/partition_gui.py:1315 ../textw/partition_text.py:796
# ../iw/partition_gui.py:1321 ../textw/partition_text.py:806
-#: ../iw/raid_dialog_gui.py:266
-#: ../textw/partition_text.py:977
+#: ../iw/raid_dialog_gui.py:266 ../textw/partition_text.py:977
msgid "Edit RAID Device"
msgstr "Modificar un dispositivo RAID"
@@ -5821,49 +6116,60 @@ msgid "_Format partition?"
msgstr "ĀæDesea _formatear las particiones?"
#: ../iw/raid_dialog_gui.py:483
-msgid "The source drive has no partitions to be cloned. You must first define partitions of type 'software RAID' on this drive before it can be cloned."
-msgstr "La unidad de fuente no posee particiones para clonar. DeberĆ­a, en primer lugar, definir las particiones del tipo 'software RAID' en esta unidad antes de que pueda clonar."
+msgid ""
+"The source drive has no partitions to be cloned. You must first define "
+"partitions of type 'software RAID' on this drive before it can be cloned."
+msgstr ""
+"La unidad de fuente no posee particiones para clonar. DeberĆ­a, en primer "
+"lugar, definir las particiones del tipo 'software RAID' en esta unidad antes "
+"de que pueda clonar."
-#: ../iw/raid_dialog_gui.py:487
-#: ../iw/raid_dialog_gui.py:493
-#: ../iw/raid_dialog_gui.py:505
-#: ../iw/raid_dialog_gui.py:518
+#: ../iw/raid_dialog_gui.py:487 ../iw/raid_dialog_gui.py:493
+#: ../iw/raid_dialog_gui.py:505 ../iw/raid_dialog_gui.py:518
msgid "Source Drive Error"
msgstr "Error de la unidad de fuente"
#: ../iw/raid_dialog_gui.py:494
msgid ""
-"The source drive you selected has partitions which are not of type 'software RAID'.\n"
+"The source drive you selected has partitions which are not of type 'software "
+"RAID'.\n"
"\n"
"You must remove these partitions before this drive can be cloned. "
msgstr ""
-"La unidad de fuente seleccionada tiene particiones que no son del tipo 'software RAID'.\n"
+"La unidad de fuente seleccionada tiene particiones que no son del tipo "
+"'software RAID'.\n"
"\n"
-"Estas particiones tendrƔn que ser eliminadas antes de que la unidad pueda ser clonada."
+"Estas particiones tendrƔn que ser eliminadas antes de que la unidad pueda "
+"ser clonada."
#: ../iw/raid_dialog_gui.py:506
#, python-format
msgid ""
-"The source drive you selected has partitions which are not constrained to the drive /dev/%s.\n"
+"The source drive you selected has partitions which are not constrained to "
+"the drive /dev/%s.\n"
"\n"
-"You must remove these partitions or restrict them to this drive before this drive can be cloned. "
+"You must remove these partitions or restrict them to this drive before this "
+"drive can be cloned. "
msgstr ""
-"La unidad fuente seleccionada posee particiones que no son contenidas en la unidad /dev/%s.\n"
+"La unidad fuente seleccionada posee particiones que no son contenidas en la "
+"unidad /dev/%s.\n"
"\n"
-"Debe eliminar estas particiones o restringirlas a esta unidad antes que Ć©ste disco pueda ser clonado."
+"Debe eliminar estas particiones o restringirlas a esta unidad antes que Ć©ste "
+"disco pueda ser clonado."
#: ../iw/raid_dialog_gui.py:519
msgid ""
-"The source drive you selected has software RAID partition(s) which are members of an active software RAID device.\n"
+"The source drive you selected has software RAID partition(s) which are "
+"members of an active software RAID device.\n"
"\n"
"You must remove these partitions before this drive can be cloned."
msgstr ""
-"La unidad fuente seleccionada posee una o mƔs particiones de RAID por software que son miembros de un dispositivo RAID por software activo.\n"
+"La unidad fuente seleccionada posee una o mƔs particiones de RAID por "
+"software que son miembros de un dispositivo RAID por software activo.\n"
"\n"
"Estas particiones deberƔn ser eliminadas antes de que la unidad sea clonada."
-#: ../iw/raid_dialog_gui.py:532
-#: ../iw/raid_dialog_gui.py:538
+#: ../iw/raid_dialog_gui.py:532 ../iw/raid_dialog_gui.py:538
#: ../iw/raid_dialog_gui.py:557
msgid "Target Drive Error"
msgstr "Error de la unidad en cuestiĆ³n"
@@ -5873,27 +6179,33 @@ msgstr "Error de la unidad en cuestiĆ³n"
# ../textw/xconfig_text.py:260
#: ../iw/raid_dialog_gui.py:533
msgid "Please select the target drives for the clone operation."
-msgstr "Por favor seleccione las unidades en cuestiĆ³n para la operaciĆ³n de clonizaciĆ³n."
+msgstr ""
+"Por favor seleccione las unidades en cuestiĆ³n para la operaciĆ³n de "
+"clonizaciĆ³n."
#: ../iw/raid_dialog_gui.py:539
#, python-format
msgid "The source drive /dev/%s cannot be selected as a target drive as well."
-msgstr "La unidad fuente /dev/%s no puede ser seleccionada como unidad en cuestiĆ³n."
+msgstr ""
+"La unidad fuente /dev/%s no puede ser seleccionada como unidad en cuestiĆ³n."
#: ../iw/raid_dialog_gui.py:558
#, python-format
msgid ""
-"The target drive /dev/%s has a partition which cannot be removed for the following reason:\n"
+"The target drive /dev/%s has a partition which cannot be removed for the "
+"following reason:\n"
"\n"
"\"%s\"\n"
"\n"
"You must remove this partition before this drive can be a target."
msgstr ""
-"La unidad destino /dev/%s posee una particiĆ³n que no puede ser eliminada por el motivo siguiente:\n"
+"La unidad destino /dev/%s posee una particiĆ³n que no puede ser eliminada por "
+"el motivo siguiente:\n"
"\n"
"\"%s\"\n"
"\n"
-"Esta particiĆ³n debe ser eliminada antes de que esa unidad pueda ser la escogida."
+"Esta particiĆ³n debe ser eliminada antes de que esa unidad pueda ser la "
+"escogida."
# ../loader/devices.c:533
# ../loader/devices.c:533
@@ -5935,23 +6247,36 @@ msgstr "Unidades de clon"
#: ../iw/raid_dialog_gui.py:658
msgid "There was an error clearing the target drives. Cloning failed."
-msgstr "Se ha producido un error al eliminar las unidades en cuestiĆ³n. Ha fallado la clonizaciĆ³n."
+msgstr ""
+"Se ha producido un error al eliminar las unidades en cuestiĆ³n. Ha fallado la "
+"clonizaciĆ³n."
#: ../iw/raid_dialog_gui.py:692
msgid ""
"Clone Drive Tool\n"
"\n"
-"This tool allows you to significantly reduce the amount of effort required to setup RAID arrays. This tool uses a source drive which has been prepared with the desired partitioning layout, and clones this layout onto other similar sized drives. Then a RAID device can be created.\n"
+"This tool allows you to significantly reduce the amount of effort required "
+"to setup RAID arrays. This tool uses a source drive which has been prepared "
+"with the desired partitioning layout, and clones this layout onto other "
+"similar sized drives. Then a RAID device can be created.\n"
"\n"
-"NOTE: The source drive must have partitions which are restricted to be on that drive only, and can only contain unused software RAID partitions. Other partition types are not allowed.\n"
+"NOTE: The source drive must have partitions which are restricted to be on "
+"that drive only, and can only contain unused software RAID partitions. "
+"Other partition types are not allowed.\n"
"\n"
"EVERYTHING on the target drive(s) will be destroyed by this process."
msgstr ""
"Herramienta de ColnaciĆ³n de Disco\n"
"\n"
-"Esta herramienta le permite reducir de forma significativa la cantidad de esfuerzo necesario para configurar los arreglos de RAID. La idea es tomar una unidad de fuente que haya sido preparada con la disposiciĆ³n del particinamiento deseado y clonar dicho diseƱo en otras unidades de tamaƱo similar. Entonces se puede crear un dispositivo RAID.\n"
+"Esta herramienta le permite reducir de forma significativa la cantidad de "
+"esfuerzo necesario para configurar los arreglos de RAID. La idea es tomar "
+"una unidad de fuente que haya sido preparada con la disposiciĆ³n del "
+"particinamiento deseado y clonar dicho diseƱo en otras unidades de tamaƱo "
+"similar. Entonces se puede crear un dispositivo RAID.\n"
"\n"
-"NOTA: La unida fuente debe poseer particiones que estĆ©n en esa unidad y tan sĆ³lo puede contener particiones RAID por software no usadas. No se permiten otros tipos de particiones.\n"
+"NOTA: La unida fuente debe poseer particiones que estƩn en esa unidad y tan "
+"sĆ³lo puede contener particiones RAID por software no usadas. No se permiten "
+"otros tipos de particiones.\n"
"\n"
"Este proceso destruirĆ” TODO en la unidad(es) en cuestiĆ³n. "
@@ -5979,40 +6304,47 @@ msgstr "Unidades"
# ../gui.py:497
# ../gui.py:497
# ../gui.py:497
-#: ../iw/release_notes.py:151
-#: ../iw/release_notes.py:156
+#: ../iw/release_notes.py:156 ../iw/release_notes.py:161
msgid "Release notes are missing.\n"
msgstr "Faltan las notas de lanzamiento.\n"
# ../gui.py:445 ../gui.py:607
# ../gui.py:445 ../gui.py:607
# ../gui.py:445 ../gui.py:607
-#: ../iw/release_notes.py:236
+#: ../iw/release_notes.py:241
msgid "Release Notes"
msgstr "Notas de lanzamiento"
# ../gui.py:476
# ../gui.py:476
# ../gui.py:476
-#: ../iw/release_notes.py:239
+#: ../iw/release_notes.py:244
msgid "Unable to load file!"
msgstr "Ā”Ha sido imposible cargar el archivo!"
#: ../iw/task_gui.py:80
#, python-format
msgid ""
-"Unable to read package metadata from repository. This may be due to a missing repodata directory. Please ensure that your repository has been correctly generated.\n"
+"Unable to read package metadata from repository. This may be due to a "
+"missing repodata directory. Please ensure that your repository has been "
+"correctly generated.\n"
"\n"
"%s"
msgstr ""
-"No fue posible leer los metadatos del paquete desde el repositorio. Puede ser debido a que no hay un directorio de datos del repositorio. Por favor asegĆŗrese de su repositorio ha sido correctamente generado.\n"
+"No fue posible leer los metadatos del paquete desde el repositorio. Puede "
+"ser debido a que no hay un directorio de datos del repositorio. Por favor "
+"asegĆŗrese de su repositorio ha sido correctamente generado.\n"
"\n"
"%s"
#: ../iw/task_gui.py:90
#, python-format
-msgid "Unable to find a group file for %s. This will prevent manual selection of packages from the repository from working"
-msgstr "No se pudo encontrar un archivo de grupo para %s. Esto provocarĆ” que no funcione la selecciĆ³n manual de paquetes desde el repositorio"
+msgid ""
+"Unable to find a group file for %s. This will prevent manual selection of "
+"packages from the repository from working"
+msgstr ""
+"No se pudo encontrar un archivo de grupo para %s. Esto provocarĆ” que no "
+"funcione la selecciĆ³n manual de paquetes desde el repositorio"
# ../textw/bootloader_text.py:223 ../textw/bootloader_text.py:228
# ../textw/bootloader_text.py:223 ../textw/bootloader_text.py:228
@@ -6045,14 +6377,17 @@ msgstr "Debe proveer un URL de un repositorio HTTP o FTP."
# ../partitioning.py:379
#: ../iw/task_gui.py:146
#, python-format
-msgid "The repository %s has already been added. Please choose a different repository name and URL."
-msgstr "El repositorio %s ya ha sido agregado. Elija un nombre de repositorio y URL diferente."
+msgid ""
+"The repository %s has already been added. Please choose a different "
+"repository name and URL."
+msgstr ""
+"El repositorio %s ya ha sido agregado. Elija un nombre de repositorio y URL "
+"diferente."
# ../iw/timezone_gui.py:44 ../textw/timezone_text.py:95
# ../iw/timezone_gui.py:44 ../textw/timezone_text.py:95
# ../iw/timezone_gui.py:44 ../textw/timezone_text.py:95
-#: ../iw/timezone_gui.py:56
-#: ../textw/timezone_text.py:89
+#: ../iw/timezone_gui.py:56 ../textw/timezone_text.py:89
msgid "Time Zone Selection"
msgstr "SelecciĆ³n del huso horario"
@@ -6065,8 +6400,7 @@ msgstr "SelecciĆ³n del huso horario"
# ../iw/bootloader_gui.py:29 ../textw/bootloader_text.py:50
# ../textw/bootloader_text.py:112 ../textw/bootloader_text.py:163
# ../textw/bootloader_text.py:286 ../textw/bootloader_text.py:372
-#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:27
-#: ../textw/upgrade_bootloader_text.py:106
+#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:27 ../textw/upgrade_bootloader_text.py:108
msgid "Upgrade Boot Loader Configuration"
msgstr "Actualizar la configuraciĆ³n del gestor de arranque"
@@ -6079,31 +6413,39 @@ msgstr "Actualizar la configuraciĆ³n del gestor de arranque"
# ../iw/bootloader_gui.py:29 ../textw/bootloader_text.py:50
# ../textw/bootloader_text.py:112 ../textw/bootloader_text.py:163
# ../textw/bootloader_text.py:286 ../textw/bootloader_text.py:372
-#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:95
+#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:97
msgid "_Update boot loader configuration"
msgstr "_Actualizar la configuraciĆ³n del gestor de arranque"
-#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:96
+#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:98
msgid "This will update your current boot loader."
msgstr "Esto actualizarĆ” su gestor de arranque actual."
-#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:100
-#: ../textw/upgrade_bootloader_text.py:78
-msgid "Due to system changes, your boot loader configuration can not be automatically updated."
-msgstr "Debido a cambios en el sistema, la configuraciĆ³n de su cargador de arranque no puede ser actualizado automĆ”ticamente."
+#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:102 ../textw/upgrade_bootloader_text.py:80
+msgid ""
+"Due to system changes, your boot loader configuration can not be "
+"automatically updated."
+msgstr ""
+"Debido a cambios en el sistema, la configuraciĆ³n de su cargador de arranque "
+"no puede ser actualizado automƔticamente."
-#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:103
-#: ../textw/upgrade_bootloader_text.py:82
-msgid "The installer is unable to detect the boot loader currently in use on your system."
-msgstr "El instalador es incapaz de detectar el gestor de arranque que estĆ” actualmente en uso en su sistema."
+#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:105 ../textw/upgrade_bootloader_text.py:84
+msgid ""
+"The installer is unable to detect the boot loader currently in use on your "
+"system."
+msgstr ""
+"El instalador es incapaz de detectar el gestor de arranque que estĆ” "
+"actualmente en uso en su sistema."
-#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:110
-#: ../textw/upgrade_bootloader_text.py:91
+#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:112 ../textw/upgrade_bootloader_text.py:93
#, python-format
-msgid "The installer has detected the %s boot loader currently installed on %s."
-msgstr "El instalador ha detectado que el gestor de arranque %s estĆ” instalado en la actualidad en %s."
+msgid ""
+"The installer has detected the %s boot loader currently installed on %s."
+msgstr ""
+"El instalador ha detectado que el gestor de arranque %s estĆ” instalado en la "
+"actualidad en %s."
-#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:114
+#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:116
msgid "This is the recommended option."
msgstr "Ɖsta es la opciĆ³n recomendada."
@@ -6116,52 +6458,64 @@ msgstr "Ɖsta es la opciĆ³n recomendada."
# ../iw/bootloader_gui.py:29 ../textw/bootloader_text.py:50
# ../textw/bootloader_text.py:112 ../textw/bootloader_text.py:163
# ../textw/bootloader_text.py:286 ../textw/bootloader_text.py:372
-#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:119
+#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:121
msgid "_Create new boot loader configuration"
msgstr "_Crear una nueva configuraciĆ³n para el gestor de arranque "
-#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:121
-msgid "This option creates a new boot loader configuration. If you wish to switch boot loaders, you should choose this."
-msgstr "Esto le permitirĆ” crear una nueva configuraciĆ³n del gestor de arranque. Si desea cambiar los gestores de arranque, deberĆ­a escoger esta opciĆ³n."
+#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:123
+msgid ""
+"This option creates a new boot loader configuration. If you wish to switch "
+"boot loaders, you should choose this."
+msgstr ""
+"Esto le permitirĆ” crear una nueva configuraciĆ³n del gestor de arranque. Si "
+"desea cambiar los gestores de arranque, deberĆ­a escoger esta opciĆ³n."
# ../textw/bootloader_text.py:66
# ../textw/bootloader_text.py:66
# ../textw/bootloader_text.py:66
-#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:128
+#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:130
msgid "_Skip boot loader updating"
msgstr "Omitir la actualizaciĆ³n del gestor de arranque"
-#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:129
-msgid "This option makes no changes to boot loader configuration. If you are using a third party boot loader, you should choose this."
-msgstr "Esto no cambiarĆ” la configuraciĆ³n del cargador de arranque. Si estĆ” usando un cargador de arranque de otro fabricante, deberĆ­a escoger esta opciĆ³n."
+#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:131
+msgid ""
+"This option makes no changes to boot loader configuration. If you are using "
+"a third party boot loader, you should choose this."
+msgstr ""
+"Esto no cambiarĆ” la configuraciĆ³n del cargador de arranque. Si estĆ” usando "
+"un cargador de arranque de otro fabricante, deberĆ­a escoger esta opciĆ³n."
# ../loader/loader.c:322
# ../loader/loader.c:322
# ../loader/loader.c:322
-#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:140
+#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:142
msgid "What would you like to do?"
msgstr "ĀæQuĆ© opciĆ³n prefiere?"
# ../iw/upgrade_migratefs_gui.py:29 ../textw/upgrade_text.py:30
# ../iw/upgrade_migratefs_gui.py:29 ../textw/upgrade_text.py:30
# ../iw/upgrade_migratefs_gui.py:29 ../textw/upgrade_text.py:30
-#: ../iw/upgrade_migratefs_gui.py:28
-#: ../textw/upgrade_text.py:31
+#: ../iw/upgrade_migratefs_gui.py:28 ../textw/upgrade_text.py:31
msgid "Migrate File Systems"
msgstr "Migrar los sistemas de ficheros"
# ../iw/upgrade_migratefs_gui.py:54 ../textw/upgrade_text.py:32
# ../iw/upgrade_migratefs_gui.py:54 ../textw/upgrade_text.py:32
# ../iw/upgrade_migratefs_gui.py:54 ../textw/upgrade_text.py:32
-#: ../iw/upgrade_migratefs_gui.py:52
-#: ../textw/upgrade_text.py:33
+#: ../iw/upgrade_migratefs_gui.py:52 ../textw/upgrade_text.py:33
#, python-format
msgid ""
-"This release of %s supports the ext3 journaling file system, which has several benefits over the ext2 file system traditionally shipped in %s. This installation program can migrate the ext2 formatted partitions to ext3 without data loss.\n"
+"This release of %s supports the ext3 journaling file system, which has "
+"several benefits over the ext2 file system traditionally shipped in %s. "
+"This installation program can migrate the ext2 formatted partitions to ext3 "
+"without data loss.\n"
"\n"
"Which of these partitions would you like to migrate?"
msgstr ""
-"Esta versiĆ³n de %s soporta el sistema de archivos ext3, que tiene varios beneficios sobre el sistema de archivos ext2 que se incluĆ­a tradicionalmente en %s. Este programa de instalaciĆ³n puede migrar las particiones ext2 a ext3 sin perder datos.\n"
+"Esta versiĆ³n de %s soporta el sistema de archivos ext3, que tiene varios "
+"beneficios sobre el sistema de archivos ext2 que se incluĆ­a tradicionalmente "
+"en %s. Este programa de instalaciĆ³n puede migrar las particiones ext2 a ext3 "
+"sin perder datos.\n"
"\n"
"ĀæCuĆ”l de estas particiones le gustarĆ­a migrar?"
@@ -6175,11 +6529,18 @@ msgstr "ActualizaciĆ³n de la particiĆ³n swap"
# ../iw/upgrade_swap_gui.py:88
# ../iw/upgrade_swap_gui.py:88
# ../iw/upgrade_swap_gui.py:90
-#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:89
-#: ../textw/upgrade_text.py:89
+#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:89 ../textw/upgrade_text.py:89
#, python-format
-msgid "Recent kernels (2.4 or newer) need significantly more swap than older kernels, up to twice the amount of RAM on the system. You currently have %dMB of swap configured, but you may create additional swap space on one of your file systems now."
-msgstr "Los Kernel recientes (2.4 o mƔs nuevos) necesitan mƔs swap que los kernels anteriores, hasta el doble de espacio swap que de la RAM en el sistema. Actualmente tiene %dMB de swap configurado, no obstante deberƭa crear espacio swap adicional en uno de sus sistemas de archivos."
+msgid ""
+"Recent kernels (2.4 or newer) need significantly more swap than older "
+"kernels, up to twice the amount of RAM on the system. You currently have %"
+"dMB of swap configured, but you may create additional swap space on one of "
+"your file systems now."
+msgstr ""
+"Los Kernel recientes (2.4 o mƔs nuevos) necesitan mƔs swap que los kernels "
+"anteriores, hasta el doble de espacio swap que de la RAM en el sistema. "
+"Actualmente tiene %dMB de swap configurado, no obstante deberĆ­a crear "
+"espacio swap adicional en uno de sus sistemas de archivos."
# ../iw/upgrade_swap_gui.py:95
# ../iw/upgrade_swap_gui.py:95
@@ -6218,8 +6579,7 @@ msgstr "Seleccione la _particiĆ³n donde colocar el archivo swap:"
# ../iw/bootloader_gui.py:242 ../iw/bootloader_gui.py:432
# ../iw/silo_gui.py:135 ../iw/silo_gui.py:286 ../iw/upgrade_swap_gui.py:123
# ../textw/upgrade_text.py:107
-#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:136
-#: ../textw/upgrade_text.py:107
+#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:136 ../textw/upgrade_text.py:107
msgid "Partition"
msgstr "ParticiĆ³n"
@@ -6235,8 +6595,12 @@ msgstr "Espacio libre (MB)"
# ../iw/upgrade_swap_gui.py:138
#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:154
#, python-format
-msgid "A minimum swap file size of %d MB is recommended. Please enter a size for the swap file:"
-msgstr "Es recomendable que su archivo swap sea al menos de %d MB. Ingrese el tamaƱo para el archivo swap:"
+msgid ""
+"A minimum swap file size of %d MB is recommended. Please enter a size for "
+"the swap file:"
+msgstr ""
+"Es recomendable que su archivo swap sea al menos de %d MB. Ingrese el "
+"tamaƱo para el archivo swap:"
# ../iw/upgrade_swap_gui.py:151 ../textw/upgrade_text.py:128
# ../iw/upgrade_swap_gui.py:151 ../textw/upgrade_text.py:128
@@ -6256,24 +6620,30 @@ msgstr "_No deseo crear un archivo swap"
# ../iw/upgrade_swap_gui.py:170
# ../iw/upgrade_swap_gui.py:172
#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:189
-msgid "A swap file is strongly recommended. Failure to create one could cause the installer to abort abnormally. Are you sure you wish to continue?"
-msgstr "Le recomendamos encarecidamente que cree un archivo de intercambio (swap). Si no lo crea, el instalador podrĆ­a detenerse inesperadamente. ĀæEstĆ” seguro de que desea continuar?"
+msgid ""
+"A swap file is strongly recommended. Failure to create one could cause the "
+"installer to abort abnormally. Are you sure you wish to continue?"
+msgstr ""
+"Le recomendamos encarecidamente que cree un archivo de intercambio (swap). "
+"Si no lo crea, el instalador podrĆ­a detenerse inesperadamente. ĀæEstĆ” seguro "
+"de que desea continuar?"
# ../iw/upgrade_swap_gui.py:178 ../textw/upgrade_text.py:173
# ../iw/upgrade_swap_gui.py:178 ../textw/upgrade_text.py:173
# ../iw/upgrade_swap_gui.py:180 ../textw/upgrade_text.py:173
-#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:197
-#: ../textw/upgrade_text.py:173
+#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:197 ../textw/upgrade_text.py:173
msgid "The swap file must be between 1 and 2000 MB in size."
msgstr "El archivo swap debe estar entre 1 y 2000 MB de tamaƱo."
# ../iw/upgrade_swap_gui.py:185 ../textw/upgrade_text.py:168
# ../iw/upgrade_swap_gui.py:185 ../textw/upgrade_text.py:168
# ../iw/upgrade_swap_gui.py:187 ../textw/upgrade_text.py:168
-#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:204
-#: ../textw/upgrade_text.py:168
-msgid "There is not enough space on the device you selected for the swap partition."
-msgstr "No existe espacio suficiente en el dispositivo que ha seleccionado para la particiĆ³n swap."
+#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:204 ../textw/upgrade_text.py:168
+msgid ""
+"There is not enough space on the device you selected for the swap partition."
+msgstr ""
+"No existe espacio suficiente en el dispositivo que ha seleccionado para la "
+"particiĆ³n swap."
# ../iw/bootloader_gui.py:29 ../textw/bootloader_text.py:50
# ../textw/bootloader_text.py:112 ../textw/bootloader_text.py:163
@@ -6296,38 +6666,44 @@ msgstr "El gestor de arranque z/IPL serĆ” instalado en su sistema."
msgid ""
"The z/IPL Boot Loader will now be installed on your system.\n"
"\n"
-"The root partition will be the one you selected previously in the partition setup.\n"
+"The root partition will be the one you selected previously in the partition "
+"setup.\n"
"\n"
-"The kernel used to start the machine will be the one to be installed by default.\n"
+"The kernel used to start the machine will be the one to be installed by "
+"default.\n"
"\n"
-"If you wish to make changes later after the installation feel free to change the /etc/zipl.conf configuration file.\n"
+"If you wish to make changes later after the installation feel free to change "
+"the /etc/zipl.conf configuration file.\n"
"\n"
-"You can now enter any additional kernel parameters which your machine or your setup may require."
+"You can now enter any additional kernel parameters which your machine or "
+"your setup may require."
msgstr ""
"El gestor de arranque z/IPL se instalarĆ” en su sistema.\n"
"\n"
-"La particiĆ³n root serĆ” una de las seleccionadas previamente en la configuraciĆ³n de la particiĆ³n.\n"
+"La particiĆ³n root serĆ” una de las seleccionadas previamente en la "
+"configuraciĆ³n de la particiĆ³n.\n"
"\n"
"El kernel usado para iniciar la mƔquina serƔ el que se instale por defecto.\n"
"\n"
-"Si desea realizar cambios tras la instalaciĆ³n haga los cambios que crea oportunos en el fichero de configuraciĆ³n /etc/zipl.conf.\n"
+"Si desea realizar cambios tras la instalaciĆ³n haga los cambios que crea "
+"oportunos en el fichero de configuraciĆ³n /etc/zipl.conf.\n"
"\n"
-"Puede introducir todos los parĆ”metros del kernel adicionales que su mĆ”quina o su configuraciĆ³n le piden.\n"
-"A continuaciĆ³n puede introducir todos los parĆ”metros del kernel adicionales que necesite su mĆ”quina o su configuraciĆ³n. "
+"Puede introducir todos los parƔmetros del kernel adicionales que su mƔquina "
+"o su configuraciĆ³n le piden.\n"
+"A continuaciĆ³n puede introducir todos los parĆ”metros del kernel adicionales "
+"que necesite su mĆ”quina o su configuraciĆ³n. "
# ../iw/bootloader_gui.py:326
# ../iw/bootloader_gui.py:326
# ../iw/bootloader_gui.py:326
-#: ../iw/zipl_gui.py:81
-#: ../textw/zipl_text.py:62
+#: ../iw/zipl_gui.py:81 ../textw/zipl_text.py:62
msgid "Kernel Parameters"
msgstr "ParƔmetros del Kernel"
# ../iw/bootloader_gui.py:326
# ../iw/bootloader_gui.py:326
# ../iw/bootloader_gui.py:326
-#: ../iw/zipl_gui.py:84
-#: ../iw/zipl_gui.py:87
+#: ../iw/zipl_gui.py:84 ../iw/zipl_gui.py:87
msgid "Chandev Parameters"
msgstr "ParƔmetros Chandev "
@@ -6364,11 +6740,16 @@ msgstr "Omitir gestor de arranque"
# ../textw/bootloader_text.py:67
#: ../textw/bootloader_text.py:60
msgid ""
-"You have elected not to install any boot loader, which is not recommended unless you have an advanced need. Booting your system into Linux directly from the hard drive almost always requires a boot loader.\n"
+"You have elected not to install any boot loader, which is not recommended "
+"unless you have an advanced need. Booting your system into Linux directly "
+"from the hard drive almost always requires a boot loader.\n"
"\n"
"Are you sure you want to skip boot loader installation?"
msgstr ""
-"Ha optado por no instalar ningĆŗn gestor de arranque. Se le recomienda que instale un gestor de arranque a menos que tenga unas exigencias muy particulares. Se le pedirĆ” casi siempre un gestor de arranque para reiniciar su sistema con Linux directamente desde el disco duro.\n"
+"Ha optado por no instalar ningĆŗn gestor de arranque. Se le recomienda que "
+"instale un gestor de arranque a menos que tenga unas exigencias muy "
+"particulares. Se le pedirĆ” casi siempre un gestor de arranque para reiniciar "
+"su sistema con Linux directamente desde el disco duro.\n"
"\n"
"ĀæEstĆ” seguro de que desea omitir la instalaciĆ³n del gestor de arranque?"
@@ -6376,8 +6757,14 @@ msgstr ""
# ../textw/bootloader_text.py:97 ../textw/silo_text.py:25
# ../textw/bootloader_text.py:97 ../textw/silo_text.py:25
#: ../textw/bootloader_text.py:92
-msgid "A few systems need to pass special options to the kernel at boot time to function properly. If you need to pass boot options to the kernel, enter them now. If you don't need any or aren't sure, leave this blank."
-msgstr "Algunos sistemas necesitan pasar opciones especiales al kernel en el momento de inicio. Si este es el caso, introduzca las opciones ahora. De lo contrario, o en caso de no estar seguro, deje este campo en blanco."
+msgid ""
+"A few systems need to pass special options to the kernel at boot time to "
+"function properly. If you need to pass boot options to the kernel, enter "
+"them now. If you don't need any or aren't sure, leave this blank."
+msgstr ""
+"Algunos sistemas necesitan pasar opciones especiales al kernel en el momento "
+"de inicio. Si este es el caso, introduzca las opciones ahora. De lo "
+"contrario, o en caso de no estar seguro, deje este campo en blanco."
# ../iw/bootloader_gui.py:337 ../textw/bootloader_text.py:106
# ../iw/bootloader_gui.py:337 ../textw/bootloader_text.py:106
@@ -6405,8 +6792,7 @@ msgstr "ĀæDĆ³nde quiere instalar el gestor de arranque?"
# ../iw/silo_gui.py:263 ../iw/silo_gui.py:298 ../textw/bootloader_text.py:192
# ../textw/bootloader_text.py:262 ../textw/silo_text.py:143
# ../textw/silo_text.py:207
-#: ../textw/bootloader_text.py:193
-#: ../textw/bootloader_text.py:258
+#: ../textw/bootloader_text.py:193 ../textw/bootloader_text.py:258
msgid "Boot label"
msgstr "Etiqueta de arranque"
@@ -6430,8 +6816,7 @@ msgstr "Modificar la etiqueta de inicio"
# ../textw/bootloader_text.py:223 ../textw/bootloader_text.py:228
# ../textw/bootloader_text.py:223 ../textw/bootloader_text.py:228
# ../textw/bootloader_text.py:223 ../textw/bootloader_text.py:228
-#: ../textw/bootloader_text.py:223
-#: ../textw/bootloader_text.py:228
+#: ../textw/bootloader_text.py:223 ../textw/bootloader_text.py:228
msgid "Invalid Boot Label"
msgstr "Etiqueta de inicio errĆ³nea"
@@ -6461,8 +6846,7 @@ msgstr "La etiqueta de inicio contiene carƔcteres invƔlidos."
# ../textw/fdisk_text.py:41 ../textw/partition_text.py:987
# ../textw/silo_text.py:216 ../textw/silo_text.py:238
# ../textw/userauth_text.py:219
-#: ../textw/bootloader_text.py:273
-#: ../textw/constants_text.py:56
+#: ../textw/bootloader_text.py:273 ../textw/constants_text.py:56
#: ../textw/partition_text.py:1467
msgid "Edit"
msgstr "Modificar"
@@ -6472,19 +6856,35 @@ msgstr "Modificar"
# ../textw/bootloader_text.py:281 ../textw/silo_text.py:219
#: ../textw/bootloader_text.py:277
#, python-format
-msgid "The boot manager %s uses can boot other operating systems as well. Please tell me what partitions you would like to be able to boot and what label you want to use for each of them."
-msgstr "El gestor de arranque que %s usa tambiƩn puede iniciar otros sistemas operativos. Por favor, dƭgame quƩ particiones le gustarƭa poder iniciar y quƩ etiquetas quiere usar para cada una de ellas."
+msgid ""
+"The boot manager %s uses can boot other operating systems as well. Please "
+"tell me what partitions you would like to be able to boot and what label you "
+"want to use for each of them."
+msgstr ""
+"El gestor de arranque que %s usa tambiƩn puede iniciar otros sistemas "
+"operativos. Por favor, dƭgame quƩ particiones le gustarƭa poder iniciar y "
+"quƩ etiquetas quiere usar para cada una de ellas."
#: ../textw/bootloader_text.py:290
-msgid " <Space> select | <F2> select default | <F4> delete | <F12> next screen>"
-msgstr "<Espacio> seleccionar | <F2> seleccionar predeterminada | <F4> borrar | <F12> prĆ³xima pantalla>"
+msgid ""
+" <Space> select | <F2> select default | <F4> delete | <F12> next screen>"
+msgstr ""
+"<Espacio> seleccionar | <F2> seleccionar predeterminada | <F4> borrar | "
+"<F12> prĆ³xima pantalla>"
# ../iw/bootloaderpassword_gui.py:77 ../textw/bootloader_text.py:362
# ../iw/bootloaderpassword_gui.py:77 ../textw/bootloader_text.py:362
# ../iw/bootloaderpassword_gui.py:77 ../textw/bootloader_text.py:367
#: ../textw/bootloader_text.py:386
-msgid "A boot loader password prevents users from passing arbitrary options to the kernel. For highest security, you should set a password, but a password is not necessary for more casual users."
-msgstr "Una contraseƱa de gestor de arranque evita que los usuarios pasen opciones arbitrarias al kernel. Para una mayor seguridad, le recomendamos que seleccione una contraseƱa, pero no se necesita una contraseƱa para usuarios casuales."
+msgid ""
+"A boot loader password prevents users from passing arbitrary options to the "
+"kernel. For highest security, you should set a password, but a password is "
+"not necessary for more casual users."
+msgstr ""
+"Una contraseƱa de gestor de arranque evita que los usuarios pasen opciones "
+"arbitrarias al kernel. Para una mayor seguridad, le recomendamos que "
+"seleccione una contraseƱa, pero no se necesita una contraseƱa para usuarios "
+"casuales."
# ../textw/bootloader_text.py:372
# ../textw/bootloader_text.py:372
@@ -6566,13 +6966,17 @@ msgstr ""
#: ../textw/complete_text.py:34
#, python-format
msgid ""
-"For information on errata (updates and bug fixes), visit http://www.redhat.com/errata/.\n"
+"For information on errata (updates and bug fixes), visit http://www.redhat."
+"com/errata/.\n"
"\n"
-"Information on using your system is available in the %s manuals at http://www.redhat.com/docs/."
+"Information on using your system is available in the %s manuals at http://"
+"www.redhat.com/docs/."
msgstr ""
-"Para mayor informaciĆ³n sobre las erratas (actualizaciones y parches) disponibles, visite http://www.redhat.com/errata.\n"
+"Para mayor informaciĆ³n sobre las erratas (actualizaciones y parches) "
+"disponibles, visite http://www.redhat.com/errata.\n"
"\n"
-"EncontrarĆ” informaciĆ³n sobre el uso del sistema en los manuales %s en http://www.redhat.com/docs."
+"EncontrarĆ” informaciĆ³n sobre el uso del sistema en los manuales %s en http://"
+"www.redhat.com/docs."
# ../textw/complete_text.py:28 ../textw/complete_text.py:50
# ../textw/complete_text.py:65
@@ -6584,6 +6988,13 @@ msgstr ""
msgid "Complete"
msgstr "Completado"
+# ../iw/partition_gui.py:1516
+# ../iw/partition_gui.py:1518
+# ../iw/partition_gui.py:1526
+#: ../textw/complete_text.py:41
+msgid "Reboot"
+msgstr "Reiniciar"
+
# ../textw/confirm_text.py:20
# ../textw/confirm_text.py:20
# ../textw/confirm_text.py:20
@@ -6596,8 +7007,54 @@ msgstr "Inicio de la instalaciĆ³n"
# ../textw/confirm_text.py:21
#: ../textw/confirm_text.py:23
#, python-format
-msgid "A complete log of your installation will be in %s after rebooting your system. You may want to keep this file for later reference."
-msgstr "EncontrarĆ” un registro completo de su instalaciĆ³n en %s tras haber rearrancado su sistema. QuizĆ”s desee mantener este fichero para disponer de una referencia a posteriori."
+msgid ""
+"A complete log of your installation will be in %s after rebooting your "
+"system. You may want to keep this file for later reference."
+msgstr ""
+"EncontrarĆ” un registro completo de su instalaciĆ³n en %s tras haber "
+"rearrancado su sistema. QuizƔs desee mantener este fichero para disponer de "
+"una referencia a posteriori."
+
+# ../gui.py:603 ../loader/cdrom.c:34 ../loader/devices.c:93
+# ../loader/devices.c:238 ../loader/devices.c:335 ../loader/lang.c:596
+# ../loader/loader.c:323 ../loader/loader.c:816 ../loader/loader.c:853
+# ../loader/loader.c:967 ../loader/loader.c:1061 ../loader/loader.c:1490
+# ../loader/net.c:185 ../loader/net.c:272 ../loader/net.c:359
+# ../loader/urls.c:158 ../loader/urls.c:387 ../textw/confirm_text.py:24
+# ../textw/confirm_text.py:26 ../textw/confirm_text.py:36
+# ../textw/confirm_text.py:38 ../textw/constants_text.py:28
+# ../textw/silo_text.py:110 ../textw/userauth_text.py:177
+# ../gui.py:603 ../loader/cdrom.c:34 ../loader/devices.c:93
+# ../loader/devices.c:238 ../loader/devices.c:335 ../loader/lang.c:608
+# ../loader/loader.c:323 ../loader/loader.c:816 ../loader/loader.c:853
+# ../loader/loader.c:967 ../loader/loader.c:1061 ../loader/loader.c:1490
+# ../loader/net.c:185 ../loader/net.c:272 ../loader/net.c:359
+# ../loader/urls.c:158 ../loader/urls.c:387 ../textw/confirm_text.py:24
+# ../textw/confirm_text.py:26 ../textw/confirm_text.py:36
+# ../textw/confirm_text.py:38 ../textw/constants_text.py:28
+# ../textw/silo_text.py:110 ../textw/userauth_text.py:185
+# ../gui.py:603 ../loader/cdrom.c:34 ../loader/devices.c:93
+# ../loader/devices.c:238 ../loader/devices.c:335 ../loader/lang.c:608
+# ../loader/loader.c:323 ../loader/loader.c:816 ../loader/loader.c:853
+# ../loader/loader.c:967 ../loader/loader.c:1061 ../loader/loader.c:1490
+# ../loader/net.c:185 ../loader/net.c:272 ../loader/net.c:359
+# ../loader/urls.c:158 ../loader/urls.c:387 ../textw/confirm_text.py:24
+# ../textw/confirm_text.py:26 ../textw/confirm_text.py:36
+# ../textw/confirm_text.py:38 ../textw/constants_text.py:28
+# ../textw/silo_text.py:110 ../textw/userauth_text.py:185
+#: ../textw/confirm_text.py:26 ../textw/confirm_text.py:28
+#: ../textw/confirm_text.py:54 ../textw/confirm_text.py:56
+#: ../textw/constants_text.py:44 ../loader2/cdinstall.c:392
+#: ../loader2/driverdisk.c:282 ../loader2/driverdisk.c:313
+#: ../loader2/driverdisk.c:398 ../loader2/driverselect.c:70
+#: ../loader2/driverselect.c:180 ../loader2/driverselect.c:205
+#: ../loader2/hdinstall.c:265 ../loader2/hdinstall.c:319 ../loader2/kbd.c:131
+#: ../loader2/loader.c:342 ../loader2/loader.c:1016 ../loader2/loader.c:1038
+#: ../loader2/net.c:272 ../loader2/net.c:311 ../loader2/net.c:739
+#: ../loader2/net.c:1064 ../loader2/net.c:1806 ../loader2/nfsinstall.c:57
+#: ../loader2/urls.c:282 ../loader2/urls.c:470
+msgid "Back"
+msgstr "Anterior"
# ../textw/confirm_text.py:32
# ../textw/confirm_text.py:32
@@ -6611,8 +7068,12 @@ msgstr "Inicio de la actualizaciĆ³n"
# ../iw/confirm_gui.py:73 ../textw/confirm_text.py:33
#: ../textw/confirm_text.py:51
#, python-format
-msgid "A complete log of your upgrade will be in %s after rebooting your system. You may want to keep this file for later reference."
-msgstr "EncontrarĆ” un registro completo de su actualizaciĆ³n en %s tras haber reiniciado su sistema. Puede que lo necesite mĆ”s tarde. "
+msgid ""
+"A complete log of your upgrade will be in %s after rebooting your system. "
+"You may want to keep this file for later reference."
+msgstr ""
+"EncontrarĆ” un registro completo de su actualizaciĆ³n en %s tras haber "
+"reiniciado su sistema. Puede que lo necesite mƔs tarde. "
#: ../textw/grpselect_text.py:87
msgid "Please select the package groups you would like to install."
@@ -6622,8 +7083,11 @@ msgstr "Por favor seleccione los grupos de paquetes que desea instalar."
# ../textw/packages_text.py:245
# ../textw/packages_text.py:245
#: ../textw/grpselect_text.py:105
-msgid "<Space>,<+>,<-> selection | <F2> Group Details | <F12> next screen"
-msgstr "<Espacio>,<+>,<-> selecciĆ³n | <F2> Detalles del grupo | <F12> siguiente pantalla"
+msgid ""
+"<Space>,<+>,<-> selection | <F2> Group Details | <F12> next screen"
+msgstr ""
+"<Espacio>,<+>,<-> selecciĆ³n | <F2> Detalles del grupo | <F12> siguiente "
+"pantalla"
#: ../textw/grpselect_text.py:117
msgid "No optional packages to select"
@@ -6680,8 +7144,12 @@ msgstr "SelecciĆ³n del ratĆ³n"
#: ../textw/network_text.py:53
#, python-format
-msgid "You have not specified the field %s. Depending on your network environment this may cause problems later."
-msgstr "No ha especificado el campo %s. Dependiendo del entorno de su red esto le puede causar problemas mƔs luego."
+msgid ""
+"You have not specified the field %s. Depending on your network environment "
+"this may cause problems later."
+msgstr ""
+"No ha especificado el campo %s. Dependiendo del entorno de su red esto le "
+"puede causar problemas mƔs luego."
# ../iw/upgrade_swap_gui.py:178 ../textw/upgrade_text.py:173
# ../iw/upgrade_swap_gui.py:178 ../textw/upgrade_text.py:173
@@ -6697,19 +7165,21 @@ msgstr "Se requiere un entero para Prefijo"
#: ../textw/network_text.py:75
#, python-format
-msgid "You must enter a valid integer for the %s. For IPv4, the value can be between 0 and 32. For IPv6 it can be between 0 and 128."
-msgstr "Debe ingresar un entero vƔlido para %s. Para IPv4, el valor puede estar entre 0 y 32. Para IPv6 puede estar entre 0 y 128."
+msgid ""
+"You must enter a valid integer for the %s. For IPv4, the value can be "
+"between 0 and 32. For IPv6 it can be between 0 and 128."
+msgstr ""
+"Debe ingresar un entero vƔlido para %s. Para IPv4, el valor puede estar "
+"entre 0 y 32. Para IPv6 puede estar entre 0 y 128."
# ../iw/network_gui.py:195 ../loader/net.c:806
# ../iw/network_gui.py:195 ../loader/net.c:806
# ../iw/network_gui.py:195 ../loader/net.c:806
-#: ../textw/network_text.py:82
-#: tmp/netpostconfig.glade.h:16
+#: ../textw/network_text.py:82 tmp/netpostconfig.glade.h:16
msgid "Prefix (Netmask)"
msgstr "Prefijo (MƔscara de red)"
-#: ../textw/network_text.py:84
-#: tmp/netpostconfig.glade.h:15
+#: ../textw/network_text.py:84 tmp/netpostconfig.glade.h:15
msgid "Prefix"
msgstr "Prefijo"
@@ -6720,14 +7190,12 @@ msgstr "Prefijo"
msgid "Activate on boot"
msgstr "Activar al inicio"
-#: ../textw/network_text.py:144
-#: ../loader2/net.c:720
+#: ../textw/network_text.py:144 ../loader2/net.c:719
#: tmp/netpostconfig.glade.h:9
msgid "Enable IPv4 support"
msgstr "Activar soporte IPv4"
-#: ../textw/network_text.py:151
-#: ../loader2/net.c:733
+#: ../textw/network_text.py:151 ../loader2/net.c:732
#: tmp/netpostconfig.glade.h:10
msgid "Enable IPv6 support"
msgstr "Activar soporte IPv6"
@@ -6739,8 +7207,7 @@ msgstr "P-2-P:"
# ../loader/loader.c:308
# ../loader/loader.c:308
# ../loader/loader.c:308
-#: ../textw/network_text.py:182
-#: tmp/netpostconfig.glade.h:7
+#: ../textw/network_text.py:182 tmp/netpostconfig.glade.h:7
msgid "ESSID:"
msgstr "ESSID:"
@@ -6756,16 +7223,14 @@ msgstr "Clave WEP:"
msgid "Network Configuration for %s"
msgstr "ConfiguraciĆ³n de red para %s"
-#: ../textw/network_text.py:241
-#: ../textw/network_text.py:244
+#: ../textw/network_text.py:241 ../textw/network_text.py:244
msgid "point-to-point IP address"
msgstr "direcciĆ³n IP punto-a-punto"
# ../loader/net.c:345
# ../loader/net.c:345
# ../loader/net.c:345
-#: ../textw/network_text.py:267
-#: tmp/netpostconfig.glade.h:5
+#: ../textw/network_text.py:267 tmp/netpostconfig.glade.h:5
msgid "Dynamic IP configuration (DHCP)"
msgstr "ConfiguraciĆ³n de IP dinĆ”mica (DHCP)"
@@ -6775,8 +7240,7 @@ msgstr "ConfiguraciĆ³n de IP dinĆ”mica (DHCP)"
# ../textw/silo_text.py:224
# ../textw/silo_text.py:39 ../textw/silo_text.py:112
# ../textw/silo_text.py:224
-#: ../textw/network_text.py:270
-#: ../textw/network_text.py:401
+#: ../textw/network_text.py:270 ../textw/network_text.py:401
msgid "Manual address configuration"
msgstr "ConfiguraciĆ³n manual de la direcciĆ³n"
@@ -6791,8 +7255,7 @@ msgstr "ConfiguraciĆ³n IPv4 para %s"
# ../loader/net.c:309 ../textw/network_text.py:82
# ../loader/net.c:309 ../textw/network_text.py:82
# ../loader/net.c:309 ../textw/network_text.py:82
-#: ../textw/network_text.py:320
-#: ../textw/network_text.py:332
+#: ../textw/network_text.py:320 ../textw/network_text.py:332
#: ../textw/network_text.py:335
msgid "IPv4 address"
msgstr "DirecciĆ³n IPv4"
@@ -6807,22 +7270,19 @@ msgstr "mƔscara de red IPv4"
# ../iw/network_gui.py:195 ../loader/net.c:806
# ../iw/network_gui.py:195 ../loader/net.c:806
# ../iw/network_gui.py:195 ../loader/net.c:806
-#: ../textw/network_text.py:350
-#: ../textw/network_text.py:353
+#: ../textw/network_text.py:350 ../textw/network_text.py:353
#: ../textw/network_text.py:356
msgid "IPv4 prefix (network mask)"
msgstr "Prefijo IPv4 (MƔscara de red)"
-#: ../textw/network_text.py:395
-#: tmp/netpostconfig.glade.h:4
+#: ../textw/network_text.py:395 tmp/netpostconfig.glade.h:4
msgid "Automatic neighbor discovery"
msgstr "Descubrimiento automƔtico de vecinos"
# ../loader/net.c:345
# ../loader/net.c:345
# ../loader/net.c:345
-#: ../textw/network_text.py:398
-#: tmp/netpostconfig.glade.h:6
+#: ../textw/network_text.py:398 tmp/netpostconfig.glade.h:6
msgid "Dynamic IP configuration (DHCPv6)"
msgstr "ConfiguraciĆ³n de IP dinĆ”mica (DHCPv6)"
@@ -6837,14 +7297,12 @@ msgstr "ConfiguraciĆ³n IPv6 para %s"
# ../loader/net.c:309 ../textw/network_text.py:82
# ../loader/net.c:309 ../textw/network_text.py:82
# ../loader/net.c:309 ../textw/network_text.py:82
-#: ../textw/network_text.py:455
-#: ../textw/network_text.py:466
+#: ../textw/network_text.py:455 ../textw/network_text.py:466
#: ../textw/network_text.py:469
msgid "IPv6 address"
msgstr "DirecciĆ³n IPv6"
-#: ../textw/network_text.py:459
-#: ../textw/network_text.py:478
+#: ../textw/network_text.py:459 ../textw/network_text.py:478
msgid "IPv6 prefix"
msgstr "Prefijo IPv6"
@@ -6857,48 +7315,54 @@ msgstr "Configurar Interfase de Red"
msgid "Would you like to configure the %s network interface in your system?"
msgstr "ĀæDesea configurar la placa de red %s en su sistema?"
-#: ../textw/network_text.py:519
-#: ../textw/network_text.py:521
+#: ../textw/network_text.py:519 ../textw/network_text.py:521
msgid "UNCONFIGURED"
msgstr "NO CONFIGURADO"
#: ../textw/network_text.py:530
-msgid "The current configuration settings for each interface are listed next to the device name. Unconfigured interfaces are shown as UNCONFIGURED. To configure an interface, highlight it and choose Edit. When you are finished, press OK to continue."
-msgstr "Los parĆ”metros de configuraciĆ³n actual para cada interfase se listan al lado del nombre de dispositivo. Las interfases no configuradas se muestran como NO CONFIGURADAS. Para configurar una interfase, resĆ”letela y elija Editar. Cuando termine, presione Aceptar para continuar."
+msgid ""
+"The current configuration settings for each interface are listed next to the "
+"device name. Unconfigured interfaces are shown as UNCONFIGURED. To "
+"configure an interface, highlight it and choose Edit. When you are "
+"finished, press OK to continue."
+msgstr ""
+"Los parĆ”metros de configuraciĆ³n actual para cada interfase se listan al lado "
+"del nombre de dispositivo. Las interfases no configuradas se muestran como "
+"NO CONFIGURADAS. Para configurar una interfase, resƔletela y elija Editar. "
+"Cuando termine, presione Aceptar para continuar."
# ../iw/network_gui.py:183
# ../iw/network_gui.py:183
# ../iw/network_gui.py:183
-#: ../textw/network_text.py:617
+#: ../textw/network_text.py:620
msgid "Active on boot"
msgstr "Activar al inicio"
# ../iw/network_gui.py:183
# ../iw/network_gui.py:183
# ../iw/network_gui.py:183
-#: ../textw/network_text.py:619
+#: ../textw/network_text.py:622
msgid "Inactive on boot"
msgstr "Inactiva al inicio"
-#: ../textw/network_text.py:622
+#: ../textw/network_text.py:625
msgid "DHCP"
msgstr "DHCP"
-#: ../textw/network_text.py:627
+#: ../textw/network_text.py:630
msgid "Auto IPv6"
msgstr "Auto IPv6"
-#: ../textw/network_text.py:629
+#: ../textw/network_text.py:632
msgid "DHCPv6"
msgstr "DHCPv6"
-#: ../textw/network_text.py:635
+#: ../textw/network_text.py:638
#, python-format
msgid "%s, %s, %s"
msgstr "%s, %s, %s"
-#: ../textw/network_text.py:637
-#: ../textw/network_text.py:639
+#: ../textw/network_text.py:640 ../textw/network_text.py:642
#, python-format
msgid "%s, %s"
msgstr "%s, %s"
@@ -6906,83 +7370,87 @@ msgstr "%s, %s"
# ../iw/network_gui.py:251
# ../iw/network_gui.py:251
# ../iw/network_gui.py:251
-#: ../textw/network_text.py:661
-#: ../loader2/net.c:1026
+#: ../textw/network_text.py:665 ../loader2/net.c:1025
msgid "Gateway:"
msgstr "Gateway:"
# ../iw/network_gui.py:251
# ../iw/network_gui.py:251
# ../iw/network_gui.py:251
-#: ../textw/network_text.py:670
+#: ../textw/network_text.py:674
msgid "Primary DNS:"
msgstr "DNS Primario:"
# ../iw/network_gui.py:252
# ../iw/network_gui.py:252
# ../iw/network_gui.py:252
-#: ../textw/network_text.py:675
+#: ../textw/network_text.py:679
msgid "Secondary DNS:"
msgstr "DNS Secundario:"
# ../loader/devices.c:77
# ../loader/devices.c:77
# ../loader/devices.c:77
-#: ../textw/network_text.py:682
+#: ../textw/network_text.py:686
msgid "Miscellaneous Network Settings"
msgstr "Configuraciones de red miscelƔneas"
# ../iw/network_gui.py:251
# ../iw/network_gui.py:251
# ../iw/network_gui.py:251
-#: ../textw/network_text.py:699
-#: ../textw/network_text.py:702
+#: ../textw/network_text.py:703 ../textw/network_text.py:706
msgid "gateway"
msgstr "Puerta de enlace"
# ../iw/network_gui.py:251
# ../iw/network_gui.py:251
# ../iw/network_gui.py:251
-#: ../textw/network_text.py:709
-#: ../textw/network_text.py:712
+#: ../textw/network_text.py:713 ../textw/network_text.py:716
msgid "primary DNS"
msgstr "DNS Primario"
# ../iw/network_gui.py:252
# ../iw/network_gui.py:252
# ../iw/network_gui.py:252
-#: ../textw/network_text.py:721
+#: ../textw/network_text.py:725
msgid "secondary DNS"
msgstr "DNS Secundario"
-#: ../textw/network_text.py:755
+#: ../textw/network_text.py:759
msgid "automatically via DHCP"
msgstr "automƔticamente a travƩs de DHCP"
-#: ../textw/network_text.py:758
+#: ../textw/network_text.py:762
msgid "manually"
msgstr "manualmente"
# ../textw/network_text.py:173
# ../textw/network_text.py:173
# ../textw/network_text.py:173
-#: ../textw/network_text.py:777
+#: ../textw/network_text.py:781
msgid "Hostname Configuration"
msgstr "ConfiguraciĆ³n del nombre del host"
-#: ../textw/network_text.py:780
-msgid "If your system is part of a larger network where hostnames are assigned by DHCP, select automatically via DHCP. Otherwise, select manually and enter a hostname for your system. If you do not, your system will be known as 'localhost.'"
-msgstr "Si su sistema es parte de una red mƔs grande donde los nombres de las mƔquinas son asignados por DHCP, seleccione automƔticamente a travƩs de DHCP. De lo contrario, seleccione manualmente e ingrese un nombre de mƔquina para su sistema. Si no hace esto, su mƔquina serƔ conocida como 'localhost.'"
+#: ../textw/network_text.py:784
+msgid ""
+"If your system is part of a larger network where hostnames are assigned by "
+"DHCP, select automatically via DHCP. Otherwise, select manually and enter a "
+"hostname for your system. If you do not, your system will be known as "
+"'localhost.'"
+msgstr ""
+"Si su sistema es parte de una red mƔs grande donde los nombres de las "
+"mƔquinas son asignados por DHCP, seleccione automƔticamente a travƩs de "
+"DHCP. De lo contrario, seleccione manualmente e ingrese un nombre de mƔquina "
+"para su sistema. Si no hace esto, su mƔquina serƔ conocida como 'localhost.'"
# ../textw/bootloader_text.py:223 ../textw/bootloader_text.py:228
# ../textw/bootloader_text.py:223 ../textw/bootloader_text.py:228
# ../textw/bootloader_text.py:223 ../textw/bootloader_text.py:228
-#: ../textw/network_text.py:806
-#: ../textw/network_text.py:812
+#: ../textw/network_text.py:810 ../textw/network_text.py:816
msgid "Invalid Hostname"
msgstr "Nombre de mƔquina invƔlido"
-#: ../textw/network_text.py:807
+#: ../textw/network_text.py:811
msgid "You have not specified a hostname."
msgstr "No ha especificado un nombre de mƔquina."
@@ -7145,10 +7613,8 @@ msgstr "OpciĆ³n de sistema de archivos:"
# ../textw/partition_text.py:627 ../textw/partition_text.py:661
# ../textw/partition_text.py:627 ../textw/partition_text.py:661
# ../textw/partition_text.py:628 ../textw/partition_text.py:662
-#: ../textw/partition_text.py:589
-#: ../textw/partition_text.py:827
-#: ../textw/partition_text.py:1064
-#: ../textw/partition_text.py:1236
+#: ../textw/partition_text.py:589 ../textw/partition_text.py:827
+#: ../textw/partition_text.py:1064 ../textw/partition_text.py:1236
#, python-format
msgid "Format as %s"
msgstr "Formatear como %s"
@@ -7156,10 +7622,8 @@ msgstr "Formatear como %s"
# ../textw/partition_text.py:629 ../textw/partition_text.py:663
# ../textw/partition_text.py:629 ../textw/partition_text.py:663
# ../textw/partition_text.py:630 ../textw/partition_text.py:664
-#: ../textw/partition_text.py:591
-#: ../textw/partition_text.py:829
-#: ../textw/partition_text.py:1066
-#: ../textw/partition_text.py:1238
+#: ../textw/partition_text.py:591 ../textw/partition_text.py:829
+#: ../textw/partition_text.py:1066 ../textw/partition_text.py:1238
#, python-format
msgid "Migrate to %s"
msgstr "Migrar a %s"
@@ -7167,20 +7631,16 @@ msgstr "Migrar a %s"
# ../textw/partition_text.py:631 ../textw/partition_text.py:665
# ../textw/partition_text.py:631 ../textw/partition_text.py:665
# ../textw/partition_text.py:632 ../textw/partition_text.py:666
-#: ../textw/partition_text.py:593
-#: ../textw/partition_text.py:831
-#: ../textw/partition_text.py:1068
-#: ../textw/partition_text.py:1240
+#: ../textw/partition_text.py:593 ../textw/partition_text.py:831
+#: ../textw/partition_text.py:1068 ../textw/partition_text.py:1240
msgid "Leave unchanged"
msgstr "No hacer ningĆŗn cambio"
# ../textw/partition_text.py:437 ../textw/partition_text.py:641
# ../textw/partition_text.py:437 ../textw/partition_text.py:641
# ../textw/partition_text.py:437 ../textw/partition_text.py:642
-#: ../textw/partition_text.py:609
-#: ../textw/partition_text.py:804
-#: ../textw/partition_text.py:1044
-#: ../textw/partition_text.py:1216
+#: ../textw/partition_text.py:609 ../textw/partition_text.py:804
+#: ../textw/partition_text.py:1044 ../textw/partition_text.py:1216
msgid "File System Options"
msgstr "Opciones del sistema de archivos"
@@ -7188,8 +7648,12 @@ msgstr "Opciones del sistema de archivos"
# ../textw/partition_text.py:440
# ../textw/partition_text.py:440
#: ../textw/partition_text.py:612
-msgid "Please choose how you would like to prepare the file system on this partition."
-msgstr "Seleccione como le gustarĆ­a preparar el sistema de archivos de esta particiĆ³n."
+msgid ""
+"Please choose how you would like to prepare the file system on this "
+"partition."
+msgstr ""
+"Seleccione como le gustarĆ­a preparar el sistema de archivos de esta "
+"particiĆ³n."
# ../iw/partition_gui.py:1088 ../textw/partition_text.py:446
# ../textw/partition_text.py:585
@@ -7236,13 +7700,13 @@ msgstr "No estĆ” soportado"
#: ../textw/partition_text.py:783
msgid "You can only edit LVM Volume Groups in the graphical installer."
-msgstr "Solamente se puede editar los Grupos de Volumen LVM en el instalador grƔfico."
+msgstr ""
+"Solamente se puede editar los Grupos de Volumen LVM en el instalador grƔfico."
# ../textw/partition_text.py:690 ../textw/partition_text.py:739
# ../textw/partition_text.py:690 ../textw/partition_text.py:739
# ../textw/partition_text.py:691 ../textw/partition_text.py:740
-#: ../textw/partition_text.py:859
-#: ../textw/partition_text.py:912
+#: ../textw/partition_text.py:859 ../textw/partition_text.py:912
msgid "Invalid Entry for Partition Size"
msgstr "Valor no vĆ”lido para el tamaƱo de la particiĆ³n"
@@ -7284,8 +7748,7 @@ msgstr "Se necesitan al menos dos particiones de software RAID."
# ../iw/partition_gui.py:1410 ../textw/partition_text.py:832
# ../iw/partition_gui.py:1412 ../textw/partition_text.py:832
# ../iw/partition_gui.py:1419 ../textw/partition_text.py:842
-#: ../textw/partition_text.py:1030
-#: ../textw/partition_text.py:1203
+#: ../textw/partition_text.py:1030 ../textw/partition_text.py:1203
msgid "Format partition?"
msgstr "ĀæDesea formatear las particiones?"
@@ -7323,13 +7786,21 @@ msgstr "No hay ningĆŗn grupo de volumen en donde crear un volumen lĆ³gico"
#: ../textw/partition_text.py:1314
#, python-format
-msgid "The current requested size (%10.2f MB) is larger than the maximum logical volume size (%10.2f MB). "
-msgstr "El tamaƱo actual pedido (%10.2f MB) es mayor que el tamaƱo de volumen lĆ³gico mĆ”ximo (%10.2f MB)."
+msgid ""
+"The current requested size (%10.2f MB) is larger than the maximum logical "
+"volume size (%10.2f MB). "
+msgstr ""
+"El tamaƱo actual pedido (%10.2f MB) es mayor que el tamaƱo de volumen lĆ³gico "
+"mƔximo (%10.2f MB)."
#: ../textw/partition_text.py:1333
#, python-format
-msgid "The current requested size (%10.2f MB) is larger than the available size in the volume group (%10.2f MB)."
-msgstr "El tamaƱo solicitado (%10.2f MB) es mƔs grande que el tamaƱo disponible en el grupo de volumen (%10.2f MB)."
+msgid ""
+"The current requested size (%10.2f MB) is larger than the available size in "
+"the volume group (%10.2f MB)."
+msgstr ""
+"El tamaƱo solicitado (%10.2f MB) es mƔs grande que el tamaƱo disponible en "
+"el grupo de volumen (%10.2f MB)."
#: ../textw/partition_text.py:1387
msgid "New Partition or Logical Volume?"
@@ -7387,8 +7858,11 @@ msgstr "RAID"
# ../textw/partition_text.py:979
# ../textw/partition_text.py:990
#: ../textw/partition_text.py:1472
-msgid " F1-Help F2-New F3-Edit F4-Delete F5-Reset F12-OK "
-msgstr " F1-Ayuda F2-Nuevo F3-Modificar F4-Eliminar F5-Reiniciar F12-Aceptar "
+msgid ""
+" F1-Help F2-New F3-Edit F4-Delete F5-Reset F12-OK "
+msgstr ""
+" F1-Ayuda F2-Nuevo F3-Modificar F4-Eliminar F5-Reiniciar F12-"
+"Aceptar "
# ../textw/partition_text.py:1006
# ../textw/partition_text.py:1006
@@ -7409,8 +7883,14 @@ msgid "Partitioning Type"
msgstr "Tipo de particionamiento"
#: ../textw/partition_text.py:1549
-msgid "Installation requires partitioning of your hard drive. The default layout is reasonable for most users. You can either choose to use this or create your own."
-msgstr "La instalaciĆ³n requiere la particiĆ³n de su disco duro. El diseƱo por defecto es razonable para la mayorĆ­a de los usuarios. Puede elegir Ć©ste o crear su diseƱo propio."
+msgid ""
+"Installation requires partitioning of your hard drive. The default layout "
+"is reasonable for most users. You can either choose to use this or create "
+"your own."
+msgstr ""
+"La instalaciĆ³n requiere la particiĆ³n de su disco duro. El diseƱo por defecto "
+"es razonable para la mayorĆ­a de los usuarios. Puede elegir Ć©ste o crear su "
+"diseƱo propio."
# ../iw/partition_gui.py:1667 ../textw/partition_text.py:1075
# ../iw/partition_gui.py:1669 ../textw/partition_text.py:1075
@@ -7424,62 +7904,69 @@ msgstr "ĀæQuĆ© unidades desea utilizar para esta instalaciĆ³n?"
# ../textw/packages_text.py:245
#: ../textw/partition_text.py:1588
msgid "<Space>,<+>,<-> selection | <F2> Add drive | <F12> next screen"
-msgstr "<Espacio>,<+>,<-> selecciĆ³n | <F2> Agregar disco | <F12> siguiente pantalla"
+msgstr ""
+"<Espacio>,<+>,<-> selecciĆ³n | <F2> Agregar disco | <F12> siguiente pantalla"
-#: ../textw/partition_text.py:1654
+#: ../textw/partition_text.py:1657
msgid "Review Partition Layout"
msgstr "Revise la capa de particiones"
-#: ../textw/partition_text.py:1655
+#: ../textw/partition_text.py:1658
msgid "Review and modify partitioning layout?"
msgstr "ĀæRevisar y modificar la capa de particiones?"
# ../iw/partition_gui.py:800
# ../iw/partition_gui.py:802
# ../iw/partition_gui.py:803
-#: ../textw/partition_text.py:1676
-#: tmp/adddrive.glade.h:3
+#: ../textw/partition_text.py:1679 tmp/adddrive.glade.h:3
msgid "Advanced Storage Options"
msgstr "Opciones Avanzadas de Almacenamiento"
# ../iw/partition_gui.py:995
# ../iw/partition_gui.py:997
# ../iw/partition_gui.py:998
-#: ../textw/partition_text.py:1677
-#: tmp/adddrive.glade.h:5
+#: ../textw/partition_text.py:1680 tmp/adddrive.glade.h:5
msgid "How would you like to modify your drive configuration?"
msgstr "ĀæDesearĆ­a modificar la configuraciĆ³n de su disco?"
# ../loader/loader.c:373 ../loader/loader.c:398
# ../loader/loader.c:373 ../loader/loader.c:398
# ../loader/loader.c:373 ../loader/loader.c:398
-#: ../textw/partition_text.py:1700
+#: ../textw/partition_text.py:1703
msgid "Add FCP Device"
msgstr "AƱadir un dispositivo FCP"
-#: ../textw/partition_text.py:1701
-#: tmp/zfcp-config.glade.h:5
-msgid "zSeries machines can access industry-standard SCSI devices via Fibre Channel (FCP). You need to provide a 16 bit device number, a 64 bit World Wide Port Name (WWPN), and a 64 bit FCP LUN for each device."
-msgstr "Las mĆ”quinas zSeries pueden acceder a dispositivos SCSI estĆ”ndares a travĆ©s de Fibra Canal (Fibre Channel, FCP). Necesita suministrar un nĆŗmero de dispositivo de 16 bit, un nĆŗmero de puerto universal de 64 bit (WWPN) y un LUN FCP de 64 bits para cada dispositivo."
+#: ../textw/partition_text.py:1704 tmp/zfcp-config.glade.h:5
+msgid ""
+"zSeries machines can access industry-standard SCSI devices via Fibre Channel "
+"(FCP). You need to provide a 16 bit device number, a 64 bit World Wide Port "
+"Name (WWPN), and a 64 bit FCP LUN for each device."
+msgstr ""
+"Las mƔquinas zSeries pueden acceder a dispositivos SCSI estƔndares a travƩs "
+"de Fibra Canal (Fibre Channel, FCP). Necesita suministrar un nĆŗmero de "
+"dispositivo de 16 bit, un nĆŗmero de puerto universal de 64 bit (WWPN) y un "
+"LUN FCP de 64 bits para cada dispositivo."
# ../iw/bootloader_gui.py:326
# ../iw/bootloader_gui.py:326
# ../iw/bootloader_gui.py:326
-#: ../textw/partition_text.py:1724
-#: tmp/iscsi-config.glade.h:5
+#: ../textw/partition_text.py:1727 tmp/iscsi-config.glade.h:5
msgid "Configure iSCSI Parameters"
msgstr "Configurar ParƔmetros iSCSI"
-#: ../textw/partition_text.py:1725
-#: tmp/iscsi-config.glade.h:6
-msgid "To use iSCSI disks, you must provide the address of your iSCSI target and the iSCSI initiator name you've configured for your host."
-msgstr "Para usar discos iSCSI, debe proveer la direcciĆ³n de su destino iSCSI y el nombre iniciador de iSCSI que haya configurado para su equipo."
+#: ../textw/partition_text.py:1728 tmp/iscsi-config.glade.h:6
+msgid ""
+"To use iSCSI disks, you must provide the address of your iSCSI target and "
+"the iSCSI initiator name you've configured for your host."
+msgstr ""
+"Para usar discos iSCSI, debe proveer la direcciĆ³n de su destino iSCSI y el "
+"nombre iniciador de iSCSI que haya configurado para su equipo."
-#: ../textw/partition_text.py:1726
+#: ../textw/partition_text.py:1729
msgid "Target IP Address"
msgstr "DirecciĆ³n IP Destino"
-#: ../textw/partition_text.py:1727
+#: ../textw/partition_text.py:1730
msgid "iSCSI Initiator Name"
msgstr "Nombre de inicializador iSCSI"
@@ -7511,11 +7998,16 @@ msgstr "InstalaciĆ³n del paquete"
msgid "Package selection"
msgstr "SelecciĆ³n de paquetes"
-#: ../textw/task_text.py:48
-#: tmp/tasksel.glade.h:4
+#: ../textw/task_text.py:48 tmp/tasksel.glade.h:4
#, no-c-format, python-format
-msgid "The default installation of %s includes a set of software applicable for general internet usage. What additional tasks would you like your system to support?"
-msgstr "La instalaciĆ³n por defecto de %s incluye un grupo de aplicaciones para el uso general de Internet. ĀæQuĆ© tareas adicionales le gustarĆ­a poder realizar con su sistema?"
+msgid ""
+"The default installation of %s includes a set of software applicable for "
+"general internet usage. What additional tasks would you like your system to "
+"support?"
+msgstr ""
+"La instalaciĆ³n por defecto de %s incluye un grupo de aplicaciones para el "
+"uso general de Internet. ĀæQuĆ© tareas adicionales le gustarĆ­a poder realizar "
+"con su sistema?"
# ../textw/xconfig_text.py:158
# ../textw/xconfig_text.py:162
@@ -7547,15 +8039,15 @@ msgstr "El reloj del sistema utiliza UTC"
# ../iw/bootloader_gui.py:29 ../textw/bootloader_text.py:50
# ../textw/bootloader_text.py:112 ../textw/bootloader_text.py:163
# ../textw/bootloader_text.py:286 ../textw/bootloader_text.py:372
-#: ../textw/upgrade_bootloader_text.py:86
-#: ../textw/upgrade_bootloader_text.py:95
+#: ../textw/upgrade_bootloader_text.py:88
+#: ../textw/upgrade_bootloader_text.py:97
msgid "Update boot loader configuration"
msgstr "Actualizar la configuraciĆ³n del cargador de arranque"
# ../textw/bootloader_text.py:66
# ../textw/bootloader_text.py:66
# ../textw/bootloader_text.py:66
-#: ../textw/upgrade_bootloader_text.py:98
+#: ../textw/upgrade_bootloader_text.py:100
msgid "Skip boot loader updating"
msgstr "Omitir la actualizaciĆ³n del cargador de arranque"
@@ -7568,7 +8060,7 @@ msgstr "Omitir la actualizaciĆ³n del cargador de arranque"
# ../iw/bootloader_gui.py:29 ../textw/bootloader_text.py:50
# ../textw/bootloader_text.py:112 ../textw/bootloader_text.py:163
# ../textw/bootloader_text.py:286 ../textw/bootloader_text.py:372
-#: ../textw/upgrade_bootloader_text.py:100
+#: ../textw/upgrade_bootloader_text.py:102
msgid "Create new boot loader configuration"
msgstr "CreaciĆ³n de una nueva configuraciĆ³n del cargador de arranque"
@@ -7632,11 +8124,13 @@ msgstr "Sistema a actualizar"
msgid ""
"There seem to be one or more existing Linux installations on your system.\n"
"\n"
-"Please choose one to upgrade, or select 'Reinstall System' to freshly install your system."
+"Please choose one to upgrade, or select 'Reinstall System' to freshly "
+"install your system."
msgstr ""
"Parece que hay una o mƔs instalaciones de Linux en su sistema.\n"
"\n"
-"Por favor seleccione la instalaciĆ³n a actualizar, o seleccione 'Reinstalar Sistema' para hacer una instalaciĆ³n limpia."
+"Por favor seleccione la instalaciĆ³n a actualizar, o seleccione 'Reinstalar "
+"Sistema' para hacer una instalaciĆ³n limpia."
# ../textw/userauth_text.py:21
# ../textw/userauth_text.py:22
@@ -7649,8 +8143,14 @@ msgstr "ContraseƱa de root"
# ../textw/userauth_text.py:24
# ../textw/userauth_text.py:24
#: ../textw/userauth_text.py:29
-msgid "Pick a root password. You must type it twice to ensure you know it and do not make a typing mistake. Remember that the root password is a critical part of system security!"
-msgstr "Elija una contraseƱa de root. Debe teclearla dos veces para asegurarse de no cometer un error al teclearla. Ā”Recuerde que la contraseƱa de root es muy importante para la seguridad del sistema!"
+msgid ""
+"Pick a root password. You must type it twice to ensure you know it and do "
+"not make a typing mistake. Remember that the root password is a critical "
+"part of system security!"
+msgstr ""
+"Elija una contraseƱa de root. Debe teclearla dos veces para asegurarse de no "
+"cometer un error al teclearla. Ā”Recuerde que la contraseƱa de root es muy "
+"importante para la seguridad del sistema!"
# ../textw/userauth_text.py:54
# ../textw/userauth_text.py:55
@@ -7672,8 +8172,14 @@ msgstr ""
"\n"
#: ../textw/zipl_text.py:26
-msgid "The z/IPL Boot Loader will be installed on your system after installation is complete. You can now enter any additional kernel and chandev parameters which your machine or your setup require."
-msgstr "El Gestor de Arranque z/IPL se instalarĆ” en su sistema despuĆ©s que termine la instalaciĆ³n. Ahora puede ingresar cualquier parĆ”metro adicional de kernel y parĆ”metros chandev que su mĆ”quina o su configuraciĆ³n pueda necesitar. "
+msgid ""
+"The z/IPL Boot Loader will be installed on your system after installation is "
+"complete. You can now enter any additional kernel and chandev parameters "
+"which your machine or your setup require."
+msgstr ""
+"El Gestor de Arranque z/IPL se instalarƔ en su sistema despuƩs que termine "
+"la instalaciĆ³n. Ahora puede ingresar cualquier parĆ”metro adicional de kernel "
+"y parĆ”metros chandev que su mĆ”quina o su configuraciĆ³n pueda necesitar. "
# ../textw/silo_text.py:39 ../textw/silo_text.py:112
# ../textw/silo_text.py:224
@@ -7685,8 +8191,7 @@ msgstr "El Gestor de Arranque z/IPL se instalarƔ en su sistema despuƩs que ter
msgid "z/IPL Configuration"
msgstr "ConfiguraciĆ³n de z/IPL"
-#: ../textw/zipl_text.py:66
-#: ../textw/zipl_text.py:70
+#: ../textw/zipl_text.py:66 ../textw/zipl_text.py:70
msgid "Chandev line "
msgstr "LĆ­nea chandev"
@@ -7697,18 +8202,22 @@ msgstr "LĆ­nea chandev"
msgid "_Fedora"
msgstr "_Fedora"
-#: ../installclasses/fedora.py:16
-#: ../installclasses/rhel.py:22
+#: ../installclasses/fedora.py:16 ../installclasses/rhel.py:22
#, python-format
-msgid "The default installation of %s includes a set of software applicable for general internet usage. What additional tasks would you like your system to include support for?"
-msgstr "La instalaciĆ³n por defecto de %s incluye un grupo de aplicaciones para el uso general de Internet. ĀæQuĆ© tareas adicionales le gustarĆ­a poder realizar en su sistema?"
+msgid ""
+"The default installation of %s includes a set of software applicable for "
+"general internet usage. What additional tasks would you like your system to "
+"include support for?"
+msgstr ""
+"La instalaciĆ³n por defecto de %s incluye un grupo de aplicaciones para el "
+"uso general de Internet. ĀæQuĆ© tareas adicionales le gustarĆ­a poder realizar "
+"en su sistema?"
#: ../installclasses/fedora.py:25
msgid "Office and Productivity"
msgstr "OfimƔtica"
-#: ../installclasses/fedora.py:26
-#: ../installclasses/rhel.py:35
+#: ../installclasses/fedora.py:26 ../installclasses/rhel.py:35
#: ../installclasses/rhel.py:40
msgid "Software Development"
msgstr "Desarrollo de software"
@@ -7716,8 +8225,7 @@ msgstr "Desarrollo de software"
# ../loader/net.c:266 ../loader/net.c:804
# ../loader/net.c:266 ../loader/net.c:804
# ../loader/net.c:266 ../loader/net.c:804
-#: ../installclasses/fedora.py:27
-#: ../installclasses/rhel.py:39
+#: ../installclasses/fedora.py:27 ../installclasses/rhel.py:39
msgid "Web server"
msgstr "Servidor de web"
@@ -7756,27 +8264,38 @@ msgid "Installation Number"
msgstr "NĆŗmero de InstalaciĆ³n"
#: ../installclasses/rhel.py:51
-msgid "To install the full set of supported packages included in your subscription, please enter your Installation Number"
-msgstr "Para instalar el conjuunto completo de paquetes soportados incluĆ­da en su suscripciĆ³n, por favor ingrese su NĆŗmero de InstalaciĆ³n"
+msgid ""
+"To install the full set of supported packages included in your subscription, "
+"please enter your Installation Number"
+msgstr ""
+"Para instalar el conjuunto completo de paquetes soportados incluĆ­da en su "
+"suscripciĆ³n, por favor ingrese su NĆŗmero de InstalaciĆ³n"
#: ../installclasses/rhel.py:54
msgid ""
-"If you're unable to locate the Installation Number, consult http://www.redhat.com/apps/support/in.html.\n"
+"If you're unable to locate the Installation Number, consult http://www."
+"redhat.com/apps/support/in.html.\n"
"\n"
"If you skip:\n"
-"* You may not get access to the full set of packages included in your subscription.\n"
-"* It may result in an unsupported/uncertified installation of Red Hat Enterprise Linux.\n"
-"* You will not get software and security updates for packages not included in your subscription."
+"* You may not get access to the full set of packages included in your "
+"subscription.\n"
+"* It may result in an unsupported/uncertified installation of Red Hat "
+"Enterprise Linux.\n"
+"* You will not get software and security updates for packages not included "
+"in your subscription."
msgstr ""
-"Si no puede ubicar el NĆŗmero de InstalaciĆ³n, consulte http://www.redhat.com/apps/support/in.html.\n"
+"Si no puede ubicar el NĆŗmero de InstalaciĆ³n, consulte http://www.redhat.com/"
+"apps/support/in.html.\n"
"\n"
"Si lo omite:\n"
-"* Puede no obtener acceso al conjunto completo de paquetes incluĆ­da en su suscripciĆ³n.\n"
-"* Puede resultar en una instalaciĆ³n no soportada/no certificada de Linux para Empresas de Red Hat.\n"
-"* No obtendrĆ” actualizaciĆ³nes de software y de seguridad para paquetes no incluĆ­dos en su suscripciĆ³n."
-
-#: ../loader2/cdinstall.c:92
-#: ../loader2/cdinstall.c:113
+"* Puede no obtener acceso al conjunto completo de paquetes incluĆ­da en su "
+"suscripciĆ³n.\n"
+"* Puede resultar en una instalaciĆ³n no soportada/no certificada de Linux "
+"para Empresas de Red Hat.\n"
+"* No obtendrĆ” actualizaciĆ³nes de software y de seguridad para paquetes no "
+"incluĆ­dos en su suscripciĆ³n."
+
+#: ../loader2/cdinstall.c:92 ../loader2/cdinstall.c:113
#: ../loader2/mediacheck.c:346
msgid "Media Check"
msgstr "Control de medios"
@@ -7784,53 +8303,70 @@ msgstr "Control de medios"
# ../textw/xconfig_text.py:155 ../textw/xconfig_text.py:164
# ../textw/xconfig_text.py:159 ../textw/xconfig_text.py:168
# ../textw/xconfig_text.py:159 ../textw/xconfig_text.py:168
-#: ../loader2/cdinstall.c:92
-#: ../loader2/cdinstall.c:95
-#: ../loader2/cdinstall.c:113
-#: ../loader2/cdinstall.c:121
-#: ../loader2/method.c:421
+#: ../loader2/cdinstall.c:92 ../loader2/cdinstall.c:95
+#: ../loader2/cdinstall.c:113 ../loader2/cdinstall.c:121
+#: ../loader2/method.c:422
msgid "Test"
msgstr "Test"
-#: ../loader2/cdinstall.c:92
-#: ../loader2/cdinstall.c:96
-msgid "Eject CD"
+#: ../loader2/cdinstall.c:92 ../loader2/cdinstall.c:96
+#, fuzzy
+msgid "Eject Disc"
msgstr "Extraer el CD"
#: ../loader2/cdinstall.c:93
-#, c-format
-msgid "Choose \"%s\" to test the CD currently in the drive, or \"%s\" to eject the CD and insert another for testing."
-msgstr "Escoja \"%s\" para probar el CD que estĆ” en la unidad, o \"%s\" para extraer el CD e introducir otro para probarlo."
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Choose \"%s\" to test the disc currently in the drive, or \"%s\" to eject "
+"the disc and insert another for testing."
+msgstr ""
+"Escoja \"%s\" para probar el CD que estĆ” en la unidad, o \"%s\" para extraer "
+"el CD e introducir otro para probarlo."
#: ../loader2/cdinstall.c:114
-#, c-format
-msgid "If you would like to test additional media, insert the next CD and press \"%s\". Testing each CD is not strictly required, however it is highly recommended. Minimally, the CDs should be tested prior to using them for the first time. After they have been successfully tested, it is not required to retest each CD prior to using it again."
-msgstr "Si desea probar CDs adicionales, inserte el siguiente CD y presione \"%s\". No se requiere probar cada CD, pero es altamente recomendado hacerlo. Al menos, los CD deben ser probados antes de usarlos por primera vez. DespuƩs de que la prueba ha sido pasada con Ʃxito, no es necesario probar cada CD antes de usarlos de nuevo."
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"If you would like to test additional media, insert the next disc and press "
+"\"%s\". Testing each disc is not strictly required, however it is highly "
+"recommended. Minimally, the discs should be tested prior to using them for "
+"the first time. After they have been successfully tested, it is not required "
+"to retest each disc prior to using it again."
+msgstr ""
+"Si desea probar CDs adicionales, inserte el siguiente CD y presione \"%s\". "
+"No se requiere probar cada CD, pero es altamente recomendado hacerlo. Al "
+"menos, los CD deben ser probados antes de usarlos por primera vez. DespuƩs "
+"de que la prueba ha sido pasada con Ć©xito, no es necesario probar cada CD "
+"antes de usarlos de nuevo."
# ../loader/loader.c:968
# ../loader/loader.c:968
# ../loader/loader.c:968
#: ../loader2/cdinstall.c:137
-#: ../loader2/cdinstall.c:384
-#, c-format
-msgid "The %s CD was not found in any of your CDROM drives. Please insert the %s CD and press %s to retry."
-msgstr "El CD %s no ha sido encontrado en ninguna de las unidades de su CDROM. Introduzca el CD %s y pulse %s para volver a intentarlo."
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"The %s disc was not found in any of your drives. Please insert the %s disc "
+"and press %s to retry."
+msgstr ""
+"El CD %s no ha sido encontrado en ninguna de las unidades de su CDROM. "
+"Introduzca el CD %s y pulse %s para volver a intentarlo."
# ../partitioning.py:1465
# ../partitioning.py:1485
# ../partitioning.py:1488
#: ../loader2/cdinstall.c:258
-msgid "CD Found"
+#, fuzzy
+msgid "Disc Found"
msgstr "CD encontrado"
#: ../loader2/cdinstall.c:259
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"To begin testing the CD media before installation press %s.\n"
+"To begin testing the media before installation press %s.\n"
"\n"
"Choose %s to skip the media test and start the installation."
msgstr ""
-"Para iniciar la prueba de medios para el CD antes de la instalaciĆ³n pulse %s\n"
+"Para iniciar la prueba de medios para el CD antes de la instalaciĆ³n pulse %"
+"s\n"
"\n"
"Escoja %s para omitir la prueba de medios e iniciar la instalaciĆ³n."
@@ -7838,175 +8374,206 @@ msgstr ""
# ../loader/loader.c:968
# ../loader/loader.c:968
#: ../loader2/cdinstall.c:379
-#, c-format
-msgid "No %s CD was found which matches your boot media. Please insert the %s CD and press %s to retry."
-msgstr "El CD %s no ha sido encontrado en ninguna de las unidades de su CDROM. Introduzca el CD %s y pulse %s para volver a intentarlo. "
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"No %s disc was found which matches your boot media. Please insert the %s "
+"disc and press %s to retry."
+msgstr ""
+"El CD %s no ha sido encontrado en ninguna de las unidades de su CDROM. "
+"Introduzca el CD %s y pulse %s para volver a intentarlo. "
+
+# ../loader/loader.c:968
+# ../loader/loader.c:968
+# ../loader/loader.c:968
+#: ../loader2/cdinstall.c:384
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"The %s disc was not found in any of your CDROM drives. Please insert the %s "
+"disc and press %s to retry."
+msgstr ""
+"El CD %s no ha sido encontrado en ninguna de las unidades de su CDROM. "
+"Introduzca el CD %s y pulse %s para volver a intentarlo."
# ../partitioning.py:1465
# ../partitioning.py:1485
# ../partitioning.py:1488
#: ../loader2/cdinstall.c:391
-msgid "CD Not Found"
+#, fuzzy
+msgid "Disc Not Found"
msgstr "CD no encontrado"
#: ../loader2/cdinstall.c:464
msgid "Cannot find kickstart file on CDROM."
msgstr "No se puede encontrar el archivo kickstart en el CDROM."
+# ../loader/loader.c:536 ../loader/loader.c:2238
+# ../loader/loader.c:536 ../loader/loader.c:2238
+# ../loader/loader.c:536 ../loader/loader.c:2238
+#: ../loader2/copy.c:45 ../loader2/method.c:158 ../loader2/method.c:376
+#, c-format
+msgid "Failed to read directory %s: %s"
+msgstr "No se pudo leer el directorio %s: %s"
+
# ../loader/devices.c:513
# ../loader/devices.c:513
# ../loader/devices.c:513
-#: ../loader2/driverdisk.c:128
-#: ../loader2/firewire.c:55
+#: ../loader2/driverdisk.c:134 ../loader2/firewire.c:55
msgid "Loading"
msgstr "Cargando"
# ../loader/devices.c:260
# ../loader/devices.c:260
# ../loader/devices.c:260
-#: ../loader2/driverdisk.c:128
+#: ../loader2/driverdisk.c:134
msgid "Reading driver disk..."
msgstr "Leyendo el disco de controladores..."
# ../loader/devices.c:532
# ../loader/devices.c:532
# ../loader/devices.c:532
-#: ../loader2/driverdisk.c:268
-#: ../loader2/driverdisk.c:300
+#: ../loader2/driverdisk.c:276 ../loader2/driverdisk.c:308
msgid "Driver Disk Source"
msgstr "Fuente de disco de controladores"
# ../loader/loader.c:1058
# ../loader/loader.c:1058
# ../loader/loader.c:1058
-#: ../loader2/driverdisk.c:269
-msgid "You have multiple devices which could serve as sources for a driver disk. Which would you like to use?"
-msgstr "Tiene mĆŗltiples dispositivos que pueden servir como fuentes para un disco de controladores. ĀæCuĆ”l le gustarĆ­a utilizar?"
+#: ../loader2/driverdisk.c:277
+msgid ""
+"You have multiple devices which could serve as sources for a driver disk. "
+"Which would you like to use?"
+msgstr ""
+"Tiene mĆŗltiples dispositivos que pueden servir como fuentes para un disco de "
+"controladores. ĀæCuĆ”l le gustarĆ­a utilizar?"
# ../loader/loader.c:1058
# ../loader/loader.c:1058
# ../loader/loader.c:1058
-#: ../loader2/driverdisk.c:301
-msgid "There are multiple partitions on this device which could contain the driver disk image. Which would you like to use?"
-msgstr "Hay mĆŗltiples particiones en este dispositivo que podrĆ­an contener la imagen del controlador de disco. ĀæCuĆ”l le gustarĆ­a utilizar?"
+#: ../loader2/driverdisk.c:309
+msgid ""
+"There are multiple partitions on this device which could contain the driver "
+"disk image. Which would you like to use?"
+msgstr ""
+"Hay mĆŗltiples particiones en este dispositivo que podrĆ­an contener la "
+"imagen del controlador de disco. ĀæCuĆ”l le gustarĆ­a utilizar?"
# ../loader/pcmcia.c:114
# ../loader/pcmcia.c:114
# ../loader/pcmcia.c:114
-#: ../loader2/driverdisk.c:339
+#: ../loader2/driverdisk.c:347
msgid "Failed to mount partition."
msgstr "FallĆ³ al montar la particiĆ³n."
# ../iw/fdisk_gui.py:93
# ../iw/fdisk_gui.py:93
# ../iw/fdisk_gui.py:93
-#: ../loader2/driverdisk.c:347
+#: ../loader2/driverdisk.c:355
msgid "Select driver disk image"
msgstr "Seleccione la imagen del controlador del disco"
-#: ../loader2/driverdisk.c:348
+#: ../loader2/driverdisk.c:356
msgid "Select the file which is your driver disk image."
msgstr "Seleccione el archivo que es su imagen de controlador de disco."
# ../loader/devices.c:260
# ../loader/devices.c:260
# ../loader/devices.c:260
-#: ../loader2/driverdisk.c:377
+#: ../loader2/driverdisk.c:385
msgid "Failed to load driver disk from file."
msgstr "FallĆ³ al montar el disco de controladores desde el archivo."
# ../loader/devices.c:239
# ../loader/devices.c:239
# ../loader/devices.c:239
-#: ../loader2/driverdisk.c:388
+#: ../loader2/driverdisk.c:396
#, c-format
msgid "Insert your driver disk into /dev/%s and press \"OK\" to continue."
-msgstr "Introduzca su disco de controladores en /dev/%s y pulse \"Aceptar\" para continuar. "
+msgstr ""
+"Introduzca su disco de controladores en /dev/%s y pulse \"Aceptar\" para "
+"continuar. "
# ../loader/devices.c:532
# ../loader/devices.c:532
# ../loader/devices.c:532
-#: ../loader2/driverdisk.c:390
+#: ../loader2/driverdisk.c:398
msgid "Insert Driver Disk"
msgstr "Inserte el disco de controladores"
# ../loader/devices.c:260
# ../loader/devices.c:260
# ../loader/devices.c:260
-#: ../loader2/driverdisk.c:405
+#: ../loader2/driverdisk.c:413
msgid "Failed to mount driver disk."
msgstr "FallĆ³ al montar el disco de controladores."
-#: ../loader2/driverdisk.c:415
+#: ../loader2/driverdisk.c:423
#, c-format
msgid "Driver disk is invalid for this release of %s."
msgstr "El disco de controladores es invĆ”lido para esta versiĆ³n de %s."
-#: ../loader2/driverdisk.c:479
+#: ../loader2/driverdisk.c:486
msgid "Manually choose"
msgstr "Escoja manualmente"
-#: ../loader2/driverdisk.c:480
+#: ../loader2/driverdisk.c:487
msgid "Load another disk"
msgstr "Cargue otro disco"
-#: ../loader2/driverdisk.c:481
-msgid "No devices of the appropriate type were found on this driver disk. Would you like to manually select the driver, continue anyway, or load another driver disk?"
-msgstr "No se encontraron dispositivos del tipo apropiado en este disco de controladores. Le gustarĆ­a seleccionar manualmente el controlador, continuar o cargar otro disco?"
+#: ../loader2/driverdisk.c:488
+msgid ""
+"No devices of the appropriate type were found on this driver disk. Would "
+"you like to manually select the driver, continue anyway, or load another "
+"driver disk?"
+msgstr ""
+"No se encontraron dispositivos del tipo apropiado en este disco de "
+"controladores. Le gustarĆ­a seleccionar manualmente el controlador, continuar "
+"o cargar otro disco?"
# ../loader/devices.c:532
# ../loader/devices.c:532
# ../loader/devices.c:532
-#: ../loader2/driverdisk.c:520
+#: ../loader2/driverdisk.c:526
msgid "Driver disk"
msgstr "Disco de controladores"
# ../loader/devices.c:232
# ../loader/devices.c:232
# ../loader/devices.c:232
-#: ../loader2/driverdisk.c:521
+#: ../loader2/driverdisk.c:527
msgid "Do you have a driver disk?"
msgstr "ĀæTiene un disco de drivers?"
# ../loader/devices.c:532
# ../loader/devices.c:532
# ../loader/devices.c:532
-#: ../loader2/driverdisk.c:531
+#: ../loader2/driverdisk.c:536
msgid "More Driver Disks?"
msgstr "MƔs discos de controladores?"
# ../loader/devices.c:232
# ../loader/devices.c:232
# ../loader/devices.c:232
-#: ../loader2/driverdisk.c:532
+#: ../loader2/driverdisk.c:537
msgid "Do you wish to load any more driver disks?"
msgstr "ĀæDesea cargar mĆ”s discos de controladores? "
# ../loader/kickstart.c:58 ../loader/kickstart.c:68 ../loader/kickstart.c:107
# ../loader/kickstart.c:58 ../loader/kickstart.c:68 ../loader/kickstart.c:107
# ../loader/kickstart.c:58 ../loader/kickstart.c:68 ../loader/kickstart.c:107
-#: ../loader2/driverdisk.c:581
-#: ../loader2/driverdisk.c:618
-#: ../loader2/hdinstall.c:406
-#: ../loader2/kickstart.c:127
-#: ../loader2/kickstart.c:137
-#: ../loader2/kickstart.c:180
-#: ../loader2/kickstart.c:512
-#: ../loader2/modules.c:1042
-#: ../loader2/modules.c:1055
-#: ../loader2/net.c:1612
-#: ../loader2/net.c:1635
-#: ../loader2/nfsinstall.c:251
-#: ../loader2/urlinstall.c:473
-#: ../loader2/urlinstall.c:482
-#: ../loader2/urlinstall.c:493
+#: ../loader2/driverdisk.c:583 ../loader2/driverdisk.c:620
+#: ../loader2/hdinstall.c:404 ../loader2/kickstart.c:127
+#: ../loader2/kickstart.c:137 ../loader2/kickstart.c:180
+#: ../loader2/kickstart.c:523 ../loader2/modules.c:1036
+#: ../loader2/modules.c:1049 ../loader2/net.c:1597 ../loader2/net.c:1620
+#: ../loader2/nfsinstall.c:251 ../loader2/urlinstall.c:464
+#: ../loader2/urlinstall.c:473 ../loader2/urlinstall.c:484
msgid "Kickstart Error"
msgstr "Error Kickstart"
# ../loader/net.c:723
# ../loader/net.c:723
# ../loader/net.c:723
-#: ../loader2/driverdisk.c:582
+#: ../loader2/driverdisk.c:584
#, c-format
msgid "Unknown driver disk kickstart source: %s"
msgstr "Fuente del controlador del disco del mƩtodo kickstart desconocida: %s"
@@ -8014,18 +8581,28 @@ msgstr "Fuente del controlador del disco del mƩtodo kickstart desconocida: %s"
# ../loader/net.c:723
# ../loader/net.c:723
# ../loader/net.c:723
-#: ../loader2/driverdisk.c:619
+#: ../loader2/driverdisk.c:621
#, c-format
-msgid "The following invalid argument was specified for the kickstart driver disk command: %s:%s"
-msgstr "Se especificĆ³ el siguiente argumento invĆ”lido para el comando del controlador de disco de kickstart: %s: %s"
+msgid ""
+"The following invalid argument was specified for the kickstart driver disk "
+"command: %s:%s"
+msgstr ""
+"Se especificĆ³ el siguiente argumento invĆ”lido para el comando del "
+"controlador de disco de kickstart: %s: %s"
# ../loader/devices.c:86
# ../loader/devices.c:86
# ../loader/devices.c:86
#: ../loader2/driverselect.c:60
#, c-format
-msgid "Please enter any parameters which you wish to pass to the %s module separated by spaces. If you don't know what parameters to supply, skip this screen by pressing the \"OK\" button."
-msgstr "Por favor introduzca cualquier parĆ”metro que desee pasar al mĆ³dulo %s separado con espacios. Si no sabe quĆ© parĆ”metros dar, sĆ”ltese esta pantalla pulsando el botĆ³n \"Aceptar\"."
+msgid ""
+"Please enter any parameters which you wish to pass to the %s module "
+"separated by spaces. If you don't know what parameters to supply, skip this "
+"screen by pressing the \"OK\" button."
+msgstr ""
+"Por favor introduzca cualquier parĆ”metro que desee pasar al mĆ³dulo %s "
+"separado con espacios. Si no sabe quƩ parƔmetros dar, sƔltese esta pantalla "
+"pulsando el botĆ³n \"Aceptar\"."
# ../loader/devices.c:91
# ../loader/devices.c:91
@@ -8037,95 +8614,120 @@ msgstr "Introduzca los parĆ”metros del mĆ³dulo"
# ../partitioning.py:1465
# ../partitioning.py:1485
# ../partitioning.py:1488
-#: ../loader2/driverselect.c:181
+#: ../loader2/driverselect.c:179
msgid "No drivers found"
msgstr "No se encontrĆ³ el driver "
# ../loader/devices.c:232
# ../loader/devices.c:232
# ../loader/devices.c:232
-#: ../loader2/driverselect.c:181
+#: ../loader2/driverselect.c:179
msgid "Load driver disk"
msgstr "Cargue un disco de controladores"
-#: ../loader2/driverselect.c:182
-msgid "No drivers were found to manually insert. Would you like to use a driver disk?"
-msgstr "No se encontraron controladores para insertar manualmente. ĀæLe gustarĆ­a usar un disco de controladores?"
+#: ../loader2/driverselect.c:180
+msgid ""
+"No drivers were found to manually insert. Would you like to use a driver "
+"disk?"
+msgstr ""
+"No se encontraron controladores para insertar manualmente. ĀæLe gustarĆ­a usar "
+"un disco de controladores?"
# ../loader/devices.c:327
# ../loader/devices.c:327
# ../loader/devices.c:327
-#: ../loader2/driverselect.c:200
-msgid "Please select the driver below which you wish to load. If it does not appear and you have a driver disk, press F2."
-msgstr "Por favor seleccione el controlador que desea cargar. Si el driver que necesita no aparece en esta lista y usted tiene un disco de controladores aparte, por favor pulse F2."
+#: ../loader2/driverselect.c:198
+msgid ""
+"Please select the driver below which you wish to load. If it does not "
+"appear and you have a driver disk, press F2."
+msgstr ""
+"Por favor seleccione el controlador que desea cargar. Si el driver que "
+"necesita no aparece en esta lista y usted tiene un disco de controladores "
+"aparte, por favor pulse F2."
# ../loader/devices.c:336
# ../loader/devices.c:336
# ../loader/devices.c:336
-#: ../loader2/driverselect.c:208
+#: ../loader2/driverselect.c:206
msgid "Specify optional module arguments"
msgstr "Especifique los argumentos opcionales de los mĆ³dulos"
# ../iw/fdisk_gui.py:93
# ../iw/fdisk_gui.py:93
# ../iw/fdisk_gui.py:93
-#: ../loader2/driverselect.c:228
+#: ../loader2/driverselect.c:226
msgid "Select Device Driver to Load"
msgstr "Seleccione el dispositivo controlador a cargar "
# ../loader/devices.c:513 ../loader/windows.c:47
# ../loader/devices.c:513 ../loader/windows.c:47
# ../loader/devices.c:513 ../loader/windows.c:47
-#: ../loader2/firewire.c:55
-#: ../loader2/windows.c:57
+#: ../loader2/firewire.c:55 ../loader2/windows.c:57
#, c-format
msgid "Loading %s driver..."
msgstr "Carga del driver %s..."
-#: ../loader2/hdinstall.c:102
-#: ../loader2/nfsinstall.c:198
-#: ../loader2/urlinstall.c:160
+#: ../loader2/hdinstall.c:102 ../loader2/nfsinstall.c:198
+#: ../loader2/urlinstall.c:151
#, c-format
-msgid "The %s installation tree in that directory does not seem to match your boot media."
-msgstr "El Ć”rbol de instalaciĆ³n %s en ese directorio parece no coincidir con su media de arranque."
+msgid ""
+"The %s installation tree in that directory does not seem to match your boot "
+"media."
+msgstr ""
+"El Ć”rbol de instalaciĆ³n %s en ese directorio parece no coincidir con su "
+"media de arranque."
#: ../loader2/hdinstall.c:158
-msgid "An error occured reading the install from the ISO images. Please check your ISO images and try again."
-msgstr "Se ha producido un error al leer la instalaciĆ³n desde las imĆ”genes ISO. Compruebe sus imĆ”genes ISO e intĆ©ntelo de nuevo. "
+msgid ""
+"An error occured reading the install from the ISO images. Please check your "
+"ISO images and try again."
+msgstr ""
+"Se ha producido un error al leer la instalaciĆ³n desde las imĆ”genes ISO. "
+"Compruebe sus imƔgenes ISO e intƩntelo de nuevo. "
# ../loader/loader.c:817
# ../loader/loader.c:817
# ../loader/loader.c:817
#: ../loader2/hdinstall.c:266
-msgid "You don't seem to have any hard drives on your system! Would you like to configure additional devices?"
-msgstr "Ā”Parece ser que no tiene discos duros en el sistema! ĀæLe gustarĆ­a configurar dispositivos adicionales?"
+msgid ""
+"You don't seem to have any hard drives on your system! Would you like to "
+"configure additional devices?"
+msgstr ""
+"Ā”Parece ser que no tiene discos duros en el sistema! ĀæLe gustarĆ­a configurar "
+"dispositivos adicionales?"
# ../loader/loader.c:817
# ../loader/loader.c:817
# ../loader/loader.c:817
-#: ../loader2/hdinstall.c:281
+#: ../loader2/hdinstall.c:280
#, c-format
-msgid "What partition and directory on that partition hold the CD (iso9660) images for %s? If you don't see the disk drive you're using listed here, press F2 to configure additional devices."
-msgstr "ĀæQuĆ© particiĆ³n y directorio de esa particiĆ³n soportan las imĆ”genes del CD (iso9660) para %s? Si no ve el driver del disco que estĆ” usando, pulse F2 para configurar los dispositivos adicionales."
+msgid ""
+"What partition and directory on that partition hold the CD (iso9660) images "
+"for %s? If you don't see the disk drive you're using listed here, press F2 "
+"to configure additional devices."
+msgstr ""
+"ĀæQuĆ© particiĆ³n y directorio de esa particiĆ³n soportan las imĆ”genes del CD "
+"(iso9660) para %s? Si no ve el driver del disco que estĆ” usando, pulse F2 "
+"para configurar los dispositivos adicionales."
# ../loader/loader.c:845
# ../loader/loader.c:845
# ../loader/loader.c:845
-#: ../loader2/hdinstall.c:304
+#: ../loader2/hdinstall.c:303
msgid "Directory holding images:"
msgstr "Directorio que contiene imƔgenes:"
# ../loader/loader.c:865
# ../loader/loader.c:865
# ../loader/loader.c:865
-#: ../loader2/hdinstall.c:332
+#: ../loader2/hdinstall.c:331
msgid "Select Partition"
msgstr "SelecciĆ³n de la ParticiĆ³n"
# ../loader/loader.c:913
# ../loader/loader.c:913
# ../loader/loader.c:913
-#: ../loader2/hdinstall.c:372
+#: ../loader2/hdinstall.c:370
#, c-format
msgid "Device %s does not appear to contain %s CDROM images."
msgstr "El dispositivo %s no contiene las imƔgenes de los CDROM de %s."
@@ -8133,7 +8735,7 @@ msgstr "El dispositivo %s no contiene las imƔgenes de los CDROM de %s."
# ../loader/net.c:723
# ../loader/net.c:723
# ../loader/net.c:723
-#: ../loader2/hdinstall.c:407
+#: ../loader2/hdinstall.c:405
#, c-format
msgid "Bad argument to HD kickstart method command %s: %s"
msgstr "Argumento errĆ³neo para el comando HD kickstart %s: %s"
@@ -8141,12 +8743,11 @@ msgstr "Argumento errĆ³neo para el comando HD kickstart %s: %s"
# ../image.py:63
# ../image.py:63
# ../image.py:63
-#: ../loader2/hdinstall.c:477
-#: ../loader2/hdinstall.c:533
+#: ../loader2/hdinstall.c:475 ../loader2/hdinstall.c:531
msgid "Cannot find kickstart file on hard drive."
msgstr "No se puede encontrar el archivo kickstart en el disco duro."
-#: ../loader2/hdinstall.c:520
+#: ../loader2/hdinstall.c:518
#, c-format
msgid "Cannot find hard drive for BIOS disk %s"
msgstr "No se pudo encontrar el disco duro para el disco BIOS %s"
@@ -8197,8 +8798,13 @@ msgid "Cannot find ks.cfg on boot floppy."
msgstr "No puedo encontrar ks.cfg en el disco de inicio."
#: ../loader2/kickstart.c:371
-msgid "Unable to download the kickstart file. Please modify the kickstart parameter below or press Cancel to proceed as an interactive installation."
-msgstr "No se pudo descargar el archivo kickstart. Por favor modifique el parĆ”metro kickstart de abajo o presione Cancelar para proceder como instalaciĆ³n interactiva."
+msgid ""
+"Unable to download the kickstart file. Please modify the kickstart "
+"parameter below or press Cancel to proceed as an interactive installation."
+msgstr ""
+"No se pudo descargar el archivo kickstart. Por favor modifique el parƔmetro "
+"kickstart de abajo o presione Cancelar para proceder como instalaciĆ³n "
+"interactiva."
# ../loader/kickstart.c:59
# ../loader/kickstart.c:59
@@ -8210,7 +8816,7 @@ msgstr "Error al descargar el archivo kickstart"
# ../loader/net.c:723
# ../loader/net.c:723
# ../loader/net.c:723
-#: ../loader2/kickstart.c:513
+#: ../loader2/kickstart.c:524
#, c-format
msgid "Bad argument to shutdown kickstart method command %s: %s"
msgstr "Argumento errĆ³neo para apagar el comando de mĆ©todo kickstart %s: %s"
@@ -8226,10 +8832,11 @@ msgstr "Bienvenido a %s - Modo de rescate"
# ../loader/lang.c:41 ../loader/loader.c:188
# ../loader/lang.c:41 ../loader/loader.c:188
# ../loader/lang.c:41 ../loader/loader.c:188
-#: ../loader2/lang.c:57
-#: ../loader2/loader.c:161
-msgid " <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen "
-msgstr " <Tab>/<Alt-Tab> entre elementos | <Espacio> seleccionar | <F12> siguiente "
+#: ../loader2/lang.c:57 ../loader2/loader.c:159
+msgid ""
+" <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen "
+msgstr ""
+" <Tab>/<Alt-Tab> entre elementos | <Espacio> seleccionar | <F12> siguiente "
# ../loader/lang.c:298
# ../loader/lang.c:297
@@ -8241,82 +8848,95 @@ msgstr "Elija un idioma"
# ../loader/loader.c:123
# ../loader/loader.c:123
# ../loader/loader.c:123
-#: ../loader2/loader.c:120
-msgid "Local CDROM"
+#: ../loader2/loader.c:118
+#, fuzzy
+msgid "Local CD/DVD"
msgstr "CDROM Local"
# ../loader/loader.c:131
# ../loader/loader.c:131
# ../loader/loader.c:131
-#: ../loader2/loader.c:122
+#: ../loader2/loader.c:120
msgid "Hard drive"
msgstr "Disco duro"
# ../loader/net.c:173 ../loader/urls.c:194
# ../loader/net.c:173 ../loader/urls.c:194
# ../loader/net.c:173 ../loader/urls.c:194
-#: ../loader2/loader.c:123
+#: ../loader2/loader.c:121
msgid "NFS directory"
msgstr "Directorio NFS"
# ../loader/loader.c:2300
# ../loader/loader.c:2300
# ../loader/loader.c:2300
-#: ../loader2/loader.c:333
+#: ../loader2/loader.c:337
msgid "Update Disk Source"
msgstr "Disco de actualizaciĆ³n "
# ../loader/loader.c:1058
# ../loader/loader.c:1058
# ../loader/loader.c:1058
-#: ../loader2/loader.c:334
-msgid "You have multiple devices which could serve as sources for an update disk. Which would you like to use?"
-msgstr "Tiene mĆŗltiples dispositivos que pueden servir como fuentes para discos de actualizaciĆ³n. ĀæCuĆ”l le gustarĆ­a usar?"
+#: ../loader2/loader.c:338
+msgid ""
+"You have multiple devices which could serve as sources for an update disk. "
+"Which would you like to use?"
+msgstr ""
+"Tiene mĆŗltiples dispositivos que pueden servir como fuentes para discos de "
+"actualizaciĆ³n. ĀæCuĆ”l le gustarĆ­a usar?"
# ../loader/loader.c:2301
# ../loader/loader.c:2301
# ../loader/loader.c:2301
-#: ../loader2/loader.c:349
+#: ../loader2/loader.c:353
#, c-format
msgid "Insert your updates disk into /dev/%s and press \"OK\" to continue."
-msgstr "Introduzca su disco de actualizaciĆ³n en /dev/%s y presione \"Aceptar\" para continuar. "
+msgstr ""
+"Introduzca su disco de actualizaciĆ³n en /dev/%s y presione \"Aceptar\" para "
+"continuar. "
# ../loader/loader.c:2300
# ../loader/loader.c:2300
# ../loader/loader.c:2300
-#: ../loader2/loader.c:351
+#: ../loader2/loader.c:355
msgid "Updates Disk"
msgstr "Disco de actualizaciĆ³n"
# ../loader/devices.c:260
# ../loader/devices.c:260
# ../loader/devices.c:260
-#: ../loader2/loader.c:363
+#: ../loader2/loader.c:367
msgid "Failed to mount updates disk"
msgstr "FallĆ³ al montar el disco de actualizaciĆ³n"
# ../loader/loader.c:2321
# ../loader/loader.c:2321
# ../loader/loader.c:2321
-#: ../loader2/loader.c:366
+#: ../loader2/loader.c:370
msgid "Updates"
msgstr "Actualizaciones"
# ../loader/loader.c:2321
# ../loader/loader.c:2321
# ../loader/loader.c:2321
-#: ../loader2/loader.c:366
+#: ../loader2/loader.c:370
msgid "Reading anaconda updates..."
msgstr "Leyendo actualizaciones de anaconda..."
-#: ../loader2/loader.c:406
-msgid "No hard drives have been found. You probably need to manually choose device drivers for the installation to succeed. Would you like to select drivers now?"
-msgstr "No se ha encontrado ninguna unidad de disco duro. DeberĆ” escoger los drivers de dispositivo de forma manual para que la instalaciĆ³n llegue a buen fin. ĀæDesea seleccionar los drivers en este momento?"
+#: ../loader2/loader.c:412
+msgid ""
+"No hard drives have been found. You probably need to manually choose device "
+"drivers for the installation to succeed. Would you like to select drivers "
+"now?"
+msgstr ""
+"No se ha encontrado ninguna unidad de disco duro. DeberĆ” escoger los drivers "
+"de dispositivo de forma manual para que la instalaciĆ³n llegue a buen fin. "
+"ĀæDesea seleccionar los drivers en este momento?"
# ../loader/loader.c:2524
# ../loader/loader.c:2524
# ../loader/loader.c:2524
-#: ../loader2/loader.c:835
+#: ../loader2/loader.c:849
#, c-format
msgid "You do not have enough RAM to install %s on this machine."
msgstr "No posee suficiente RAM para instalar %s en esta mƔquina."
@@ -8324,69 +8944,78 @@ msgstr "No posee suficiente RAM para instalar %s en esta mƔquina."
# ../loader/loader.c:1482
# ../loader/loader.c:1482
# ../loader/loader.c:1482
-#: ../loader2/loader.c:994
+#: ../loader2/loader.c:1008
msgid "Rescue Method"
msgstr "MĆ©todo de Rescate"
# ../loader/loader.c:1483
# ../loader/loader.c:1483
# ../loader/loader.c:1483
-#: ../loader2/loader.c:995
+#: ../loader2/loader.c:1009
msgid "Installation Method"
msgstr "MĆ©todo de instalaciĆ³n"
# ../loader/loader.c:1485
# ../loader/loader.c:1485
# ../loader/loader.c:1485
-#: ../loader2/loader.c:997
+#: ../loader2/loader.c:1011
msgid "What type of media contains the rescue image?"
msgstr "ĀæQuĆ© tipo de dispositivo contiene la imagen de rescate?"
# ../loader/loader.c:1487
# ../loader/loader.c:1487
# ../loader/loader.c:1487
-#: ../loader2/loader.c:999
+#: ../loader2/loader.c:1013
msgid "What type of media contains the packages to be installed?"
msgstr "ĀæQuĆ© tipo de dispositivo contiene los paquetes para ser instalados?"
# ../partitioning.py:1465
# ../partitioning.py:1485
# ../partitioning.py:1488
-#: ../loader2/loader.c:1023
+#: ../loader2/loader.c:1037
msgid "No driver found"
msgstr "No se encontrĆ³ el driver"
# ../iw/fdisk_gui.py:93
# ../iw/fdisk_gui.py:93
# ../iw/fdisk_gui.py:93
-#: ../loader2/loader.c:1023
+#: ../loader2/loader.c:1037
msgid "Select driver"
msgstr "Seleccione el controlador"
# ../loader/devices.c:232
# ../loader/devices.c:232
# ../loader/devices.c:232
-#: ../loader2/loader.c:1024
+#: ../loader2/loader.c:1038
msgid "Use a driver disk"
msgstr "Use un disco de controladores"
-#: ../loader2/loader.c:1025
-msgid "Unable to find any devices of the type needed for this installation type. Would you like to manually select your driver or use a driver disk?"
-msgstr "No pudo encontrar ningĆŗn dispositivo del tipo requerido para esta instalaciĆ³n. Le gustarĆ­a seleccionar manualmente su controlador o usar un disco de controlador? "
+#: ../loader2/loader.c:1039
+msgid ""
+"Unable to find any devices of the type needed for this installation type. "
+"Would you like to manually select your driver or use a driver disk?"
+msgstr ""
+"No pudo encontrar ningĆŗn dispositivo del tipo requerido para esta "
+"instalaciĆ³n. Le gustarĆ­a seleccionar manualmente su controlador o usar un "
+"disco de controlador? "
# ../loader/loader.c:371
# ../loader/loader.c:371
# ../loader/loader.c:371
-#: ../loader2/loader.c:1231
+#: ../loader2/loader.c:1258
msgid "The following devices have been found on your system."
msgstr "Se han encontrado los siguientes dispositivos en su sistema."
# ../loader/loader.c:399
# ../loader/loader.c:399
# ../loader/loader.c:399
-#: ../loader2/loader.c:1233
-msgid "No device drivers have been loaded for your system. Would you like to load any now?"
-msgstr "No se han cargado controladores de dispositivos para su sistema. ĀæDesearĆ­a cargar alguno en este momento? "
+#: ../loader2/loader.c:1260
+msgid ""
+"No device drivers have been loaded for your system. Would you like to load "
+"any now?"
+msgstr ""
+"No se han cargado controladores de dispositivos para su sistema. ĀæDesearĆ­a "
+"cargar alguno en este momento? "
# ../loader/devices.c:230 ../loader/devices.c:237 ../loader/devices.c:358
# ../loader/loader.c:321 ../loader/loader.c:382 ../loader/loader.c:398
@@ -8394,25 +9023,25 @@ msgstr "No se han cargado controladores de dispositivos para su sistema. ĀæDesea
# ../loader/loader.c:321 ../loader/loader.c:382 ../loader/loader.c:398
# ../loader/devices.c:230 ../loader/devices.c:237 ../loader/devices.c:358
# ../loader/loader.c:321 ../loader/loader.c:382 ../loader/loader.c:398
-#: ../loader2/loader.c:1237
+#: ../loader2/loader.c:1264
msgid "Devices"
msgstr "Dispositivos"
# ../loader/loader.c:373 ../loader/loader.c:398
# ../loader/loader.c:373 ../loader/loader.c:398
# ../loader/loader.c:373 ../loader/loader.c:398
-#: ../loader2/loader.c:1238
+#: ../loader2/loader.c:1265
msgid "Done"
msgstr "Hecho"
# ../loader/loader.c:373 ../loader/loader.c:398
# ../loader/loader.c:373 ../loader/loader.c:398
# ../loader/loader.c:373 ../loader/loader.c:398
-#: ../loader2/loader.c:1239
+#: ../loader2/loader.c:1266
msgid "Add Device"
msgstr "AƱadir dispositivo"
-#: ../loader2/loader.c:1447
+#: ../loader2/loader.c:1437
#, c-format
msgid "loader has already been run. Starting shell.\n"
msgstr "ya se ejecutĆ³ el cargador. Arrancando el shell.\n"
@@ -8420,7 +9049,7 @@ msgstr "ya se ejecutĆ³ el cargador. Arrancando el shell.\n"
# ../loader/loader.c:3019
# ../loader/loader.c:3019
# ../loader/loader.c:3019
-#: ../loader2/loader.c:1834
+#: ../loader2/loader.c:1823
#, c-format
msgid "Running anaconda, the %s rescue mode - please wait...\n"
msgstr "Ejecutando anaconda, el modo de rescate %s - por favor espere...\n"
@@ -8428,14 +9057,19 @@ msgstr "Ejecutando anaconda, el modo de rescate %s - por favor espere...\n"
# ../loader/loader.c:3019
# ../loader/loader.c:3019
# ../loader/loader.c:3019
-#: ../loader2/loader.c:1836
+#: ../loader2/loader.c:1825
#, c-format
msgid "Running anaconda, the %s system installer - please wait...\n"
msgstr "EjecuciĆ³n de la instalaciĆ³n del sistema %s - por favor espere...\n"
#: ../loader2/mediacheck.c:330
-msgid "Unable to read the disc checksum from the primary volume descriptor. This probably means the disc was created without adding the checksum."
-msgstr "Incapaz de leer el total de control del descriptor de volument primario. Estosignifica probablemente que el disco ha sido creado sin aƱadir el total de control. "
+msgid ""
+"Unable to read the disc checksum from the primary volume descriptor. This "
+"probably means the disc was created without adding the checksum."
+msgstr ""
+"Incapaz de leer el total de control del descriptor de volument primario. "
+"Estosignifica probablemente que el disco ha sido creado sin aƱadir el total "
+"de control. "
#: ../loader2/mediacheck.c:338
#, c-format
@@ -8455,14 +9089,20 @@ msgstr "Se estƔn comprobando los medios..."
msgid "Unable to find install image %s"
msgstr "Incapaz de encontrar la imagen de instalaciĆ³n %s"
-#: ../loader2/mediacheck.c:397
-#: ../loader2/mediacheck.c:414
+#: ../loader2/mediacheck.c:397 ../loader2/mediacheck.c:414
msgid "FAILED"
msgstr "FALLA"
#: ../loader2/mediacheck.c:398
-msgid "The image which was just tested has errors. This could be due to a corrupt download or a bad disc. If applicable, please clean the disc and try again. If this test continues to fail you should not continue the install."
-msgstr "La imagen que acaba de probar tiene errores. Esto puede ser debido a un archivo descargado daƱado o a un disco con errores. Si aplica, por favor limpie el disco en intĆ©ntelo nuevamente. Si esta prueba continĆŗa fallando, deberĆ­a suspender la instalaciĆ³n. "
+msgid ""
+"The image which was just tested has errors. This could be due to a corrupt "
+"download or a bad disc. If applicable, please clean the disc and try "
+"again. If this test continues to fail you should not continue the install."
+msgstr ""
+"La imagen que acaba de probar tiene errores. Esto puede ser debido a un "
+"archivo descargado daƱado o a un disco con errores. Si aplica, por favor "
+"limpie el disco en intĆ©ntelo nuevamente. Si esta prueba continĆŗa fallando, "
+"deberĆ­a suspender la instalaciĆ³n. "
#: ../loader2/mediacheck.c:408
msgid "PASSED"
@@ -8474,7 +9114,8 @@ msgstr "Es correcto que instale de este medio."
#: ../loader2/mediacheck.c:415
msgid "No checksum information available, unable to verify media."
-msgstr "La informaciĆ³n checksum no estĆ” disponible, imposible verificar el medio."
+msgstr ""
+"La informaciĆ³n checksum no estĆ” disponible, imposible verificar el medio."
#: ../loader2/mediacheck.c:420
msgid "Media Check Result"
@@ -8502,20 +9143,10 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
-# ../loader/loader.c:536 ../loader/loader.c:2238
-# ../loader/loader.c:536 ../loader/loader.c:2238
-# ../loader/loader.c:536 ../loader/loader.c:2238
-#: ../loader2/method.c:157
-#: ../loader2/method.c:375
-#: ../loader2/method.c:460
-#, c-format
-msgid "Failed to read directory %s: %s"
-msgstr "No se pudo leer el directorio %s: %s"
-
# ../iw/package_gui.py:35 ../packages.py:42
# ../iw/package_gui.py:35 ../packages.py:42
# ../iw/package_gui.py:35 ../packages.py:43
-#: ../loader2/method.c:418
+#: ../loader2/method.c:419
#, c-format
msgid ""
"Would you like to perform a checksum test of the ISO image:\n"
@@ -8526,24 +9157,28 @@ msgstr ""
"\n"
"...%s?"
-#: ../loader2/method.c:421
+#: ../loader2/method.c:422
msgid "Checksum Test"
msgstr "Control de integridad"
# ../loader/net.c:723
# ../loader/net.c:723
# ../loader/net.c:723
-#: ../loader2/modules.c:1043
+#: ../loader2/modules.c:1037
#, c-format
msgid "Bad argument to device kickstart method command %s: %s"
-msgstr "Mal argumento para el dispositivo del comando del mƩtodo kickstart %s: %s"
+msgstr ""
+"Mal argumento para el dispositivo del comando del mƩtodo kickstart %s: %s"
# ../loader/net.c:723
# ../loader/net.c:723
# ../loader/net.c:723
-#: ../loader2/modules.c:1056
-msgid "Both module type and name must be specified for the kickstart device command."
-msgstr "Se debe especificar el tipo de mĆ³dulo y el nombre para el comando del dispositivo kickstart."
+#: ../loader2/modules.c:1050
+msgid ""
+"Both module type and name must be specified for the kickstart device command."
+msgstr ""
+"Se debe especificar el tipo de mĆ³dulo y el nombre para el comando del "
+"dispositivo kickstart."
# ../loader/net.c:180
# ../loader/net.c:180
@@ -8563,110 +9198,122 @@ msgstr ""
" o el directorio del servidor que contiene\n"
" %s para su arquitectura\n"
-#: ../loader2/net.c:94
-msgid "Prefix must be between 1 and 32 for IPv4 networks or between 1 and 128 for IPv6 networks"
-msgstr "El prefijo debe estar entre 1 y 32 para redes IPv4 o entre 1 y 128 para redes IPv6"
+#: ../loader2/net.c:98
+msgid ""
+"Prefix must be between 1 and 32 for IPv4 networks or between 1 and 128 for "
+"IPv6 networks"
+msgstr ""
+"El prefijo debe estar entre 1 y 32 para redes IPv4 o entre 1 y 128 para "
+"redes IPv6"
-#: ../loader2/net.c:257
+#: ../loader2/net.c:261
#, c-format
-msgid "%s is a wireless network adapter. Please provide the ESSID and encryption key needed to access your wireless network. If no key is needed, leave this field blank and the install will continue."
-msgstr "%s es un adaptador inalĆ”mbrico. Por favor, indique el ESSID y la llave de cifrado para acceder a su red inalĆ”mbrica. Si no se necesita una llave, deje el campo en blanco y la instalaciĆ³n continuarĆ”."
+msgid ""
+"%s is a wireless network adapter. Please provide the ESSID and encryption "
+"key needed to access your wireless network. If no key is needed, leave this "
+"field blank and the install will continue."
+msgstr ""
+"%s es un adaptador inalƔmbrico. Por favor, indique el ESSID y la llave de "
+"cifrado para acceder a su red inalƔmbrica. Si no se necesita una llave, deje "
+"el campo en blanco y la instalaciĆ³n continuarĆ”."
# ../loader/loader.c:308
# ../loader/loader.c:308
# ../loader/loader.c:308
-#: ../loader2/net.c:263
+#: ../loader2/net.c:267
msgid "ESSID"
msgstr "ESSID"
-#: ../loader2/net.c:264
+#: ../loader2/net.c:268
msgid "Encryption Key"
msgstr "Llave de cifrado"
# ../loader/devices.c:77
# ../loader/devices.c:77
# ../loader/devices.c:77
-#: ../loader2/net.c:267
+#: ../loader2/net.c:271
msgid "Wireless Settings"
msgstr "ConfiguraciĆ³n inalĆ”mbrica"
# ../loader/net.c:262
# ../loader/net.c:262
# ../loader/net.c:262
-#: ../loader2/net.c:298
+#: ../loader2/net.c:302
msgid "Nameserver IP"
msgstr "IP del servidor de nombres"
# ../loader/net.c:266 ../loader/net.c:804
# ../loader/net.c:266 ../loader/net.c:804
# ../loader/net.c:266 ../loader/net.c:804
-#: ../loader2/net.c:302
+#: ../loader2/net.c:306
msgid "Missing Nameserver"
msgstr "Falta el Servidor de Nombres"
# ../loader/net.c:267
# ../loader/net.c:267
# ../loader/net.c:267
-#: ../loader2/net.c:303
-msgid "Your IP address request returned configuration information, but it did not include a nameserver address. If you do not have this information, you can leave the field blank and the install will continue."
-msgstr "La peticiĆ³n de IP devolviĆ³ informaciĆ³n de configuraciĆ³n, pero no incluyĆ³ un servidor de nombres DNS. Si no tiene esta informaciĆ³n, puede dejar este campo en blanco y la instalaciĆ³n continuarĆ”."
+#: ../loader2/net.c:307
+msgid ""
+"Your IP address request returned configuration information, but it did not "
+"include a nameserver address. If you do not have this information, you can "
+"leave the field blank and the install will continue."
+msgstr ""
+"La peticiĆ³n de IP devolviĆ³ informaciĆ³n de configuraciĆ³n, pero no incluyĆ³ un "
+"servidor de nombres DNS. Si no tiene esta informaciĆ³n, puede dejar este "
+"campo en blanco y la instalaciĆ³n continuarĆ”."
# ../loader/net.c:277
# ../loader/net.c:277
# ../loader/net.c:277
-#: ../loader2/net.c:325
+#: ../loader2/net.c:329
msgid "Invalid IP Information"
msgstr "InformaciĆ³n IP no vĆ”lida"
# ../loader/net.c:278
# ../loader/net.c:278
# ../loader/net.c:278
-#: ../loader2/net.c:326
+#: ../loader2/net.c:330
msgid "You entered an invalid IP address."
msgstr "Ha introducido una direcciĆ³n IP no vĆ”lida"
# ../textw/userauth_text.py:21
# ../textw/userauth_text.py:22
# ../textw/userauth_text.py:22
-#: ../loader2/net.c:584
-#: ../loader2/net.c:692
+#: ../loader2/net.c:583 ../loader2/net.c:691
msgid "Network Error"
msgstr "Error de Red"
-#: ../loader2/net.c:585
-#: ../loader2/net.c:693
+#: ../loader2/net.c:584 ../loader2/net.c:692
msgid "There was an error configuring your network interface."
msgstr "Hubo un error al configurar su interfase de red."
# ../loader/net.c:373
# ../loader/net.c:373
# ../loader/net.c:373
-#: ../loader2/net.c:766
+#: ../loader2/net.c:765
msgid "Configure TCP/IP"
msgstr "Configurar TCP/IP"
-#: ../loader2/net.c:793
+#: ../loader2/net.c:792
msgid "You must select at least one protocol (IPv4 or IPv6)."
msgstr "Debe seleccionar al menos un protocolo (IPv4 o IPv6)."
-#: ../loader2/net.c:800
+#: ../loader2/net.c:799
msgid "IPv4 Needed for NFS"
msgstr "Se necesita IPv4 para NFS"
-#: ../loader2/net.c:801
+#: ../loader2/net.c:800
msgid "NFS installation method requires IPv4 support."
msgstr "El mĆ©todo de instalaciĆ³n NFS necesita soporte IPv4."
# ../loader/net.c:309 ../textw/network_text.py:82
# ../loader/net.c:309 ../textw/network_text.py:82
# ../loader/net.c:309 ../textw/network_text.py:82
-#: ../loader2/net.c:921
+#: ../loader2/net.c:920
msgid "IPv4 address:"
msgstr "DirecciĆ³n IPv4:"
-#: ../loader2/net.c:933
-#: ../loader2/net.c:985
-#: tmp/netconfig.glade.h:1
+#: ../loader2/net.c:932 ../loader2/net.c:984 tmp/netconfig.glade.h:1
#: tmp/netpostconfig.glade.h:1
msgid "/"
msgstr "/"
@@ -8674,20 +9321,27 @@ msgstr "/"
# ../loader/net.c:309 ../textw/network_text.py:82
# ../loader/net.c:309 ../textw/network_text.py:82
# ../loader/net.c:309 ../textw/network_text.py:82
-#: ../loader2/net.c:973
+#: ../loader2/net.c:972
msgid "IPv6 address:"
msgstr "DirecciĆ³n IPv6:"
# ../loader/net.c:266 ../loader/net.c:804
# ../loader/net.c:266 ../loader/net.c:804
# ../loader/net.c:266 ../loader/net.c:804
-#: ../loader2/net.c:1034
+#: ../loader2/net.c:1033
msgid "Name Server:"
msgstr "Servidor de nombres:"
-#: ../loader2/net.c:1070
-msgid "Enter the IPv4 and/or the IPv6 address and prefix (address / prefix). For IPv4, the dotted-quad netmask or the CIDR-style prefix are acceptable. The gateway and name server fields must be valid IPv4 or IPv6 addresses."
-msgstr "Ingrese la direcciĆ³n y prefijo IPv4 y/o IPv6 (direcciĆ³n / prefijo). Para IPv4, la mĆ”scara de red puede ser con el estilo de la cuaterna separada por puntos o el estilo CIDR. En los campos puerta de enlace y nombre del servidor deben haber direcciones IPv4 o IPv6 vĆ”lidas."
+#: ../loader2/net.c:1069
+msgid ""
+"Enter the IPv4 and/or the IPv6 address and prefix (address / prefix). For "
+"IPv4, the dotted-quad netmask or the CIDR-style prefix are acceptable. The "
+"gateway and name server fields must be valid IPv4 or IPv6 addresses."
+msgstr ""
+"Ingrese la direcciĆ³n y prefijo IPv4 y/o IPv6 (direcciĆ³n / prefijo). Para "
+"IPv4, la mƔscara de red puede ser con el estilo de la cuaterna separada por "
+"puntos o el estilo CIDR. En los campos puerta de enlace y nombre del "
+"servidor deben haber direcciones IPv4 o IPv6 vƔlidas."
# ../textw/silo_text.py:39 ../textw/silo_text.py:112
# ../textw/silo_text.py:224
@@ -8695,43 +9349,45 @@ msgstr "Ingrese la direcciĆ³n y prefijo IPv4 y/o IPv6 (direcciĆ³n / prefijo). Pa
# ../textw/silo_text.py:224
# ../textw/silo_text.py:39 ../textw/silo_text.py:112
# ../textw/silo_text.py:224
-#: ../loader2/net.c:1086
+#: ../loader2/net.c:1085
msgid "Manual TCP/IP Configuration"
msgstr "ConfiguraciĆ³n manual de TCP/IP"
# ../loader/net.c:404
# ../loader/net.c:404
# ../loader/net.c:404
-#: ../loader2/net.c:1207
-#: ../loader2/net.c:1213
+#: ../loader2/net.c:1193 ../loader2/net.c:1199
msgid "Missing Information"
msgstr "Falta de informaciĆ³n"
# ../loader/net.c:405
# ../loader/net.c:405
# ../loader/net.c:405
-#: ../loader2/net.c:1208
-msgid "You must enter both a valid IPv4 address and a network mask or CIDR prefix."
-msgstr "Debe introducir una direcciĆ³n IPv4 y una mĆ”scara de red o prefijo CIDR vĆ”lidas."
+#: ../loader2/net.c:1194
+msgid ""
+"You must enter both a valid IPv4 address and a network mask or CIDR prefix."
+msgstr ""
+"Debe introducir una direcciĆ³n IPv4 y una mĆ”scara de red o prefijo CIDR "
+"vƔlidas."
# ../loader/net.c:405
# ../loader/net.c:405
# ../loader/net.c:405
-#: ../loader2/net.c:1214
+#: ../loader2/net.c:1200
msgid "You must enter both a valid IPv6 address and a CIDR prefix."
msgstr "Debe ingresar una direcciĆ³n IPv6 y un prefijo CIDR vĆ”lidos."
# ../loader/net.c:611
# ../loader/net.c:611
# ../loader/net.c:611
-#: ../loader2/net.c:1520
+#: ../loader2/net.c:1505
msgid "Determining host name and domain..."
msgstr "Determinando nombre de host y dominio..."
# ../loader/net.c:723
# ../loader/net.c:723
# ../loader/net.c:723
-#: ../loader2/net.c:1613
+#: ../loader2/net.c:1598
#, c-format
msgid "Bad argument to kickstart network command %s: %s"
msgstr "Argumento errĆ³neo para el comando de red kickstart %s: %s "
@@ -8739,7 +9395,7 @@ msgstr "Argumento errĆ³neo para el comando de red kickstart %s: %s "
# ../loader/net.c:756
# ../loader/net.c:756
# ../loader/net.c:756
-#: ../loader2/net.c:1636
+#: ../loader2/net.c:1621
#, c-format
msgid "Bad bootproto %s specified in network command"
msgstr "bootproto errĆ³neo %s especificado en el comando de red"
@@ -8747,16 +9403,20 @@ msgstr "bootproto errĆ³neo %s especificado en el comando de red"
# ../loader/loader.c:1057
# ../loader/loader.c:1057
# ../loader/loader.c:1057
-#: ../loader2/net.c:1817
+#: ../loader2/net.c:1802
msgid "Networking Device"
msgstr "Dispositivo de Red"
# ../loader/loader.c:1058
# ../loader/loader.c:1058
# ../loader/loader.c:1058
-#: ../loader2/net.c:1818
-msgid "You have multiple network devices on this system. Which would you like to install through?"
-msgstr "Tiene mĆŗltiples dispositivos de red en el sistema. ĀæCuĆ”les le gustarĆ­a instalar?"
+#: ../loader2/net.c:1803
+msgid ""
+"You have multiple network devices on this system. Which would you like to "
+"install through?"
+msgstr ""
+"Tiene mĆŗltiples dispositivos de red en el sistema. ĀæCuĆ”les le gustarĆ­a "
+"instalar?"
# ../loader/net.c:170
# ../loader/net.c:170
@@ -8768,8 +9428,7 @@ msgstr "Nombre del servidor NFS:"
# ../loader/net.c:173 ../loader/urls.c:194
# ../loader/net.c:173 ../loader/urls.c:194
# ../loader/net.c:173 ../loader/urls.c:194
-#: ../loader2/nfsinstall.c:50
-#: ../loader2/urls.c:313
+#: ../loader2/nfsinstall.c:50 ../loader2/urls.c:313
#, c-format
msgid "%s directory:"
msgstr "Directorio %s:"
@@ -8815,8 +9474,7 @@ msgstr "Argumento errĆ³neo para el comando kickstart NFS %s: %s"
# ../textw/firewall_text.py:99
# ../textw/firewall_text.py:99
# ../textw/firewall_text.py:99
-#: ../loader2/telnetd.c:83
-#: ../loader2/telnetd.c:125
+#: ../loader2/telnetd.c:83 ../loader2/telnetd.c:125
msgid "Telnet"
msgstr "Telnet"
@@ -8834,7 +9492,7 @@ msgstr "EjecuciĆ³n de anaconda a travĆ©s de telnet..."
# ../loader/urls.c:90 ../loader/urls.c:98
# ../loader/urls.c:90 ../loader/urls.c:98
# ../loader/urls.c:90 ../loader/urls.c:98
-#: ../loader2/urlinstall.c:80
+#: ../loader2/urlinstall.c:69
#, c-format
msgid "Unable to retrieve %s://%s/%s/%s."
msgstr "Error al recuperar %s://%s/%s/%s. "
@@ -8842,37 +9500,37 @@ msgstr "Error al recuperar %s://%s/%s/%s. "
# ../loader/loader.c:1214
# ../loader/loader.c:1214
# ../loader/loader.c:1214
-#: ../loader2/urlinstall.c:152
+#: ../loader2/urlinstall.c:143
msgid "Unable to retrieve the install image."
msgstr "No se puede recuperar la imagen de instalaciĆ³n."
# ../mouse.py:273 ../xserver.py:44
# ../mouse.py:273 ../xserver.py:44
# ../mouse.py:274 ../xserver.py:44
-#: ../loader2/urlinstall.c:297
+#: ../loader2/urlinstall.c:288
msgid "Media Detected"
msgstr "Media detectada"
-#: ../loader2/urlinstall.c:298
+#: ../loader2/urlinstall.c:289
msgid "Local installation media detected..."
msgstr "Se ha detectado media de instalaciĆ³n local..."
# ../loader/net.c:723
# ../loader/net.c:723
# ../loader/net.c:723
-#: ../loader2/urlinstall.c:474
+#: ../loader2/urlinstall.c:465
#, c-format
msgid "Bad argument to Url kickstart method command %s: %s"
msgstr "Argumento errĆ³neo para el comando kickstart Url %s: %s"
-#: ../loader2/urlinstall.c:483
+#: ../loader2/urlinstall.c:474
msgid "Must supply a --url argument to Url kickstart method."
msgstr "Debe suministrar un argumento --url para el mƩtodo Url kickstart."
# ../textw/xconfig_text.py:564
# ../textw/xconfig_text.py:576
# ../textw/xconfig_text.py:576
-#: ../loader2/urlinstall.c:494
+#: ../loader2/urlinstall.c:485
#, c-format
msgid "Unknown Url method %s"
msgstr "MĆ©todo %s Url desconocido "
@@ -8960,15 +9618,23 @@ msgstr "%s no es un nombre de host vƔlido."
# ../loader/urls.c:328
# ../loader/urls.c:328
#: ../loader2/urls.c:430
-msgid "If you are using non anonymous ftp, enter the account name and password you wish to use below."
-msgstr "Si estĆ” utilizando un ftp no anĆ³nimo, introduzca a continuaciĆ³n el nombre de la cuenta y la contraseƱa que desea usar."
+msgid ""
+"If you are using non anonymous ftp, enter the account name and password you "
+"wish to use below."
+msgstr ""
+"Si estĆ” utilizando un ftp no anĆ³nimo, introduzca a continuaciĆ³n el nombre de "
+"la cuenta y la contraseƱa que desea usar."
# ../loader/urls.c:333
# ../loader/urls.c:333
# ../loader/urls.c:333
#: ../loader2/urls.c:435
-msgid "If you are using a HTTP proxy server enter the name of the HTTP proxy server to use."
-msgstr "Si estĆ” usando un servidor proxy HTTP introduzca el nombre del servidor proxy HTTP que va a usar."
+msgid ""
+"If you are using a HTTP proxy server enter the name of the HTTP proxy server "
+"to use."
+msgstr ""
+"Si estĆ” usando un servidor proxy HTTP introduzca el nombre del servidor "
+"proxy HTTP que va a usar."
# ../loader/urls.c:354
# ../loader/urls.c:354
@@ -9031,8 +9697,12 @@ msgstr "Agregar Repositorio"
#: tmp/addrepo.glade.h:5
#, no-c-format
-msgid "Please provide the location where your additional software can be installed from. Note that this must be a valid repository for %s."
-msgstr "Por favor provea una ubicaciĆ³n desde donde se puede instalar su software adicional. Esta debe ser un repositorio vĆ”lido para %s."
+msgid ""
+"Please provide the location where your additional software can be installed "
+"from. Note that this must be a valid repository for %s."
+msgstr ""
+"Por favor provea una ubicaciĆ³n desde donde se puede instalar su software "
+"adicional. Esta debe ser un repositorio vƔlido para %s."
#: tmp/addrepo.glade.h:6
msgid "_Add repository"
@@ -9060,8 +9730,15 @@ msgid "_Release Notes"
msgstr "_Notas de lanzamiento"
#: tmp/autopart.glade.h:1
-msgid "Installation requires partitioning of your hard drive. By default, a partitioning layout is chosen which is reasonable for most users. You can either choose to use this or create your own."
-msgstr "La instalaciĆ³n requiere la particiĆ³n de su disco duro. Por defecto, una capa de particiĆ³n razonable es escogida, Ć©sta es suficiente en la mayorĆ­a de los casos. Usted puede escoger esta particiĆ³n predeterminada o crearla usted mismo."
+msgid ""
+"Installation requires partitioning of your hard drive. By default, a "
+"partitioning layout is chosen which is reasonable for most users. You can "
+"either choose to use this or create your own."
+msgstr ""
+"La instalaciĆ³n requiere la particiĆ³n de su disco duro. Por defecto, una capa "
+"de particiĆ³n razonable es escogida, Ć©sta es suficiente en la mayorĆ­a de los "
+"casos. Usted puede escoger esta particiĆ³n predeterminada o crearla usted "
+"mismo."
#: tmp/autopart.glade.h:2
msgid "Re_view and modify partitioning layout"
@@ -9212,8 +9889,12 @@ msgid "Enable network interface"
msgstr "Activar interfase de red"
#: tmp/netconfig.glade.h:10
-msgid "This requires that you have an active network connection during the installation process. Please configure a network interface."
-msgstr "Esto requiere que tenga una conexiĆ³n de red activa durante el proceso de instalaciĆ³n. Por favor, configure una interfase de red."
+msgid ""
+"This requires that you have an active network connection during the "
+"installation process. Please configure a network interface."
+msgstr ""
+"Esto requiere que tenga una conexiĆ³n de red activa durante el proceso de "
+"instalaciĆ³n. Por favor, configure una interfase de red."
# ../loader/net.c:345
# ../loader/net.c:345
@@ -9272,12 +9953,20 @@ msgid "Customize _later"
msgstr "Personalizar luego"
#: tmp/tasksel.glade.h:2
-msgid "Please select any additional repositories that you want to use for software installation."
-msgstr "Por favor, seleccione cualquier repositorio adicional que quiera usar para la instalaciĆ³n de software."
+msgid ""
+"Please select any additional repositories that you want to use for software "
+"installation."
+msgstr ""
+"Por favor, seleccione cualquier repositorio adicional que quiera usar para "
+"la instalaciĆ³n de software."
#: tmp/tasksel.glade.h:5
-msgid "You can further customize the software selection now, or after install via the software management application."
-msgstr "La selecciĆ³n de software se puede personalizar ahora o con el sistema de administraciĆ³n de software despuĆ©s de la instalaciĆ³n."
+msgid ""
+"You can further customize the software selection now, or after install via "
+"the software management application."
+msgstr ""
+"La selecciĆ³n de software se puede personalizar ahora o con el sistema de "
+"administraciĆ³n de software despuĆ©s de la instalaciĆ³n."
#: tmp/tasksel.glade.h:6
msgid "_Add additional software repositories"
@@ -9576,6 +10265,18 @@ msgstr "GalƩs"
msgid "Zulu"
msgstr "Zulu"
+# ../installclasses/upgradeclass.py:8
+# ../installclasses/upgradeclass.py:8
+# ../installclasses/upgradeclass.py:8
+#~ msgid "Rebooting System"
+#~ msgstr "Rearranque del sistema"
+
+# ../gui.py:112 ../loader/net.c:277 ../loader/net.c:404 ../text.py:283
+# ../gui.py:112 ../loader/net.c:277 ../loader/net.c:404 ../text.py:283
+# ../gui.py:112 ../loader/net.c:277 ../loader/net.c:404 ../text.py:284
+#~ msgid "Re_try"
+#~ msgstr "Rein_tentar"
+
#~ msgid ""
#~ "Remove any media used during the installation process and press the "
#~ "\"Reboot\" button to reboot your system.\n"
@@ -9584,6 +10285,7 @@ msgstr "Zulu"
#~ "Remueva cualquier medio de instalaciĆ³n usado durante el proceso y pulse "
#~ "\"Reiniciar\" para reiniciar su sistema.\n"
#~ "\n"
+
#~ msgid ""
#~ "Remove any media used during the installation process and press <Enter> "
#~ "to reboot your system.\n"
@@ -9592,4 +10294,3 @@ msgstr "Zulu"
#~ "Remueva cualquier medio de instalaciĆ³n usado durante este proceso y "
#~ "pulse <Intro> para reiniciar su sistema.\n"
#~ "\n"
-
diff --git a/po/et.po b/po/et.po
index 42fda3b08..62a1960cb 100644
--- a/po/et.po
+++ b/po/et.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: et\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-04-20 11:06-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-07-02 15:15-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2005-07-27 13:13+0200\n"
"Last-Translator: Allan Sims <allan.sims@eau.ee>\n"
"Language-Team: Estonian <et@li.org>\n"
@@ -43,45 +43,46 @@ msgstr ""
msgid "Press <enter> for a shell"
msgstr ""
-#: ../anaconda:406 ../gui.py:237 ../rescue.py:46 ../rescue.py:247
-#: ../rescue.py:321 ../rescue.py:348 ../rescue.py:358 ../rescue.py:439
-#: ../rescue.py:445 ../text.py:443 ../text.py:602 ../vnc.py:146
-#: ../textw/confirm_text.py:26 ../textw/confirm_text.py:54
-#: ../textw/constants_text.py:36 ../textw/network_text.py:39
-#: ../textw/network_text.py:49 ../textw/network_text.py:71
-#: ../textw/network_text.py:77 ../textw/network_text.py:225
-#: ../textw/network_text.py:808 ../textw/network_text.py:816
-#: ../loader2/cdinstall.c:140 ../loader2/cdinstall.c:141
-#: ../loader2/cdinstall.c:258 ../loader2/cdinstall.c:261
-#: ../loader2/cdinstall.c:382 ../loader2/cdinstall.c:387
-#: ../loader2/cdinstall.c:392 ../loader2/cdinstall.c:463
-#: ../loader2/dirbrowser.c:139 ../loader2/driverdisk.c:273
-#: ../loader2/driverdisk.c:304 ../loader2/driverdisk.c:338
-#: ../loader2/driverdisk.c:376 ../loader2/driverdisk.c:390
-#: ../loader2/driverdisk.c:404 ../loader2/driverdisk.c:414
-#: ../loader2/driverdisk.c:581 ../loader2/driverdisk.c:618
-#: ../loader2/driverselect.c:70 ../loader2/driverselect.c:207
+#: ../anaconda:406 ../gui.py:237 ../rescue.py:260 ../rescue.py:334
+#: ../rescue.py:361 ../rescue.py:371 ../rescue.py:450 ../rescue.py:456
+#: ../text.py:443 ../text.py:602 ../vnc.py:146 ../textw/confirm_text.py:26
+#: ../textw/confirm_text.py:54 ../textw/constants_text.py:36
+#: ../textw/network_text.py:39 ../textw/network_text.py:49
+#: ../textw/network_text.py:71 ../textw/network_text.py:77
+#: ../textw/network_text.py:225 ../textw/network_text.py:812
+#: ../textw/network_text.py:820 ../loader2/cdinstall.c:140
+#: ../loader2/cdinstall.c:141 ../loader2/cdinstall.c:258
+#: ../loader2/cdinstall.c:261 ../loader2/cdinstall.c:382
+#: ../loader2/cdinstall.c:387 ../loader2/cdinstall.c:392
+#: ../loader2/cdinstall.c:463 ../loader2/dirbrowser.c:139
+#: ../loader2/driverdisk.c:93 ../loader2/driverdisk.c:281
+#: ../loader2/driverdisk.c:312 ../loader2/driverdisk.c:346
+#: ../loader2/driverdisk.c:384 ../loader2/driverdisk.c:398
+#: ../loader2/driverdisk.c:412 ../loader2/driverdisk.c:422
+#: ../loader2/driverdisk.c:583 ../loader2/driverdisk.c:620
+#: ../loader2/driverselect.c:70 ../loader2/driverselect.c:205
#: ../loader2/hdinstall.c:106 ../loader2/hdinstall.c:157
-#: ../loader2/hdinstall.c:320 ../loader2/hdinstall.c:371
-#: ../loader2/hdinstall.c:406 ../loader2/hdinstall.c:476
-#: ../loader2/hdinstall.c:519 ../loader2/hdinstall.c:532 ../loader2/kbd.c:131
+#: ../loader2/hdinstall.c:319 ../loader2/hdinstall.c:369
+#: ../loader2/hdinstall.c:404 ../loader2/hdinstall.c:474
+#: ../loader2/hdinstall.c:517 ../loader2/hdinstall.c:530 ../loader2/kbd.c:131
#: ../loader2/kickstart.c:127 ../loader2/kickstart.c:137
#: ../loader2/kickstart.c:180 ../loader2/kickstart.c:279
-#: ../loader2/kickstart.c:366 ../loader2/kickstart.c:512 ../loader2/lang.c:106
-#: ../loader2/lang.c:369 ../loader2/loader.c:338 ../loader2/loader.c:351
-#: ../loader2/loader.c:362 ../loader2/loader.c:838 ../loader2/loader.c:1002
-#: ../loader2/mediacheck.c:329 ../loader2/mediacheck.c:387
-#: ../loader2/mediacheck.c:432 ../loader2/method.c:156 ../loader2/method.c:374
-#: ../loader2/method.c:459 ../loader2/modules.c:1042 ../loader2/modules.c:1055
-#: ../loader2/net.c:268 ../loader2/net.c:307 ../loader2/net.c:740
-#: ../loader2/net.c:1065 ../loader2/net.c:1612 ../loader2/net.c:1635
-#: ../loader2/net.c:1821 ../loader2/nfsinstall.c:57
-#: ../loader2/nfsinstall.c:125 ../loader2/nfsinstall.c:205
-#: ../loader2/nfsinstall.c:213 ../loader2/nfsinstall.c:251
-#: ../loader2/telnetd.c:87 ../loader2/urlinstall.c:79
-#: ../loader2/urlinstall.c:151 ../loader2/urlinstall.c:164
-#: ../loader2/urlinstall.c:473 ../loader2/urlinstall.c:482
-#: ../loader2/urlinstall.c:493 ../loader2/urls.c:282 ../loader2/urls.c:347
+#: ../loader2/kickstart.c:366 ../loader2/kickstart.c:523 ../loader2/lang.c:106
+#: ../loader2/lang.c:369 ../loader2/loader.c:316 ../loader2/loader.c:342
+#: ../loader2/loader.c:355 ../loader2/loader.c:366 ../loader2/loader.c:852
+#: ../loader2/loader.c:1016 ../loader2/mediacheck.c:329
+#: ../loader2/mediacheck.c:387 ../loader2/mediacheck.c:432
+#: ../loader2/method.c:157 ../loader2/method.c:375 ../loader2/method.c:449
+#: ../loader2/modules.c:1036 ../loader2/modules.c:1049 ../loader2/net.c:272
+#: ../loader2/net.c:311 ../loader2/net.c:739 ../loader2/net.c:1064
+#: ../loader2/net.c:1597 ../loader2/net.c:1620 ../loader2/net.c:1806
+#: ../loader2/nfsinstall.c:57 ../loader2/nfsinstall.c:125
+#: ../loader2/nfsinstall.c:205 ../loader2/nfsinstall.c:213
+#: ../loader2/nfsinstall.c:251 ../loader2/telnetd.c:87
+#: ../loader2/urlinstall.c:68 ../loader2/urlinstall.c:91
+#: ../loader2/urlinstall.c:142 ../loader2/urlinstall.c:155
+#: ../loader2/urlinstall.c:464 ../loader2/urlinstall.c:473
+#: ../loader2/urlinstall.c:484 ../loader2/urls.c:282 ../loader2/urls.c:347
#: ../loader2/urls.c:352 ../loader2/urls.c:358 ../loader2/urls.c:470
msgid "OK"
msgstr "Olgu"
@@ -98,7 +99,7 @@ msgstr ""
msgid "No video hardware found, assuming headless"
msgstr "Videoseadet ei leitud, eeldatakse monitorita installeerimist."
-#: ../anaconda:436 ../anaconda:896
+#: ../anaconda:436 ../anaconda:897
msgid "Unable to instantiate a X hardware state object."
msgstr "Ei suudetud luua X riistvaralise oleku objekti."
@@ -106,31 +107,31 @@ msgstr "Ei suudetud luua X riistvaralise oleku objekti."
msgid "Starting graphical installation..."
msgstr "KƤivitatakse graafiline installeerimine..."
-#: ../anaconda:753
+#: ../anaconda:754
msgid "Install class forcing text mode installation"
msgstr "Installatsiooni sunniti jƤtkama tekstiolekus"
-#: ../anaconda:793
+#: ../anaconda:794
msgid "Graphical installation not available... Starting text mode."
msgstr ""
"Graafiline installeerimine ei ole vƵimalik... KƤivitatakse tekstiolekus."
-#: ../anaconda:801
+#: ../anaconda:802
msgid "DISPLAY variable not set. Starting text mode!"
msgstr ""
-#: ../anaconda:862
+#: ../anaconda:863
#, fuzzy
msgid "Unknown install method"
msgstr "Tundmatu Url meetod %s"
-#: ../anaconda:863
+#: ../anaconda:864
#, fuzzy
msgid "You have specified an install method which isn't supported by anaconda."
msgstr ""
"PĆ¼Ć¼ad installeerida arvutisse, mis ei ole %s antud versiooni poolt toetatud."
-#: ../anaconda:865
+#: ../anaconda:866
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown install method: %s"
msgstr "Tundmatu Url meetod %s"
@@ -221,11 +222,11 @@ msgid "Requested Partition Does Not Exist"
msgstr "KĆ¼situd partitsiooni ei ole olemas"
#: ../autopart.py:1260
-#, python-format
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"Unable to locate partition %s to use for %s.\n"
"\n"
-"Press 'OK' to reboot your system."
+"Press 'OK' to exit the installer."
msgstr ""
"Ei suudeta mƤƤrata partisiooni %s asukohta %s kasutamiseks.\n"
"\n"
@@ -236,11 +237,11 @@ msgid "Requested Raid Device Does Not Exist"
msgstr "Antud RAID seadet ei ole olemas"
#: ../autopart.py:1288
-#, python-format
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"Unable to locate raid device %s to use for %s.\n"
"\n"
-"Press 'OK' to reboot your system."
+"Press 'OK' to exit the installer."
msgstr ""
"%s jaoks ei suudetud leida raid seadet %s.\n"
"\n"
@@ -251,11 +252,11 @@ msgid "Requested Volume Group Does Not Exist"
msgstr "Antud ruumigruppi (volume group) pole olemas"
#: ../autopart.py:1320
-#, python-format
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"Unable to locate volume group %s to use for %s.\n"
"\n"
-"Press 'OK' to reboot your system."
+"Press 'OK' to exit the installer."
msgstr ""
"%s jaoks ei suudetud leida ruumigruppi (volume group) %s.\n"
"\n"
@@ -266,11 +267,11 @@ msgid "Requested Logical Volume Does Not Exist"
msgstr "Antud loogilist ketast ei ole olemas"
#: ../autopart.py:1358
-#, python-format
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"Unable to locate logical volume %s to use for %s.\n"
"\n"
-"Press 'OK' to reboot your system."
+"Press 'OK' to exit the installer."
msgstr ""
"%s jaoks ei suudetud leida loogilist ketast %s.\n"
"\n"
@@ -281,13 +282,13 @@ msgid "Automatic Partitioning Errors"
msgstr "Automaatse partitsioneerimise vead"
#: ../autopart.py:1485
-#, python-format
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"The following errors occurred with your partitioning:\n"
"\n"
"%s\n"
"\n"
-"Press 'OK' to reboot your system."
+"Press 'OK' to exit the installer."
msgstr ""
"Partitsioneerimisel tekkisid jƤrgmised vead:\n"
"\n"
@@ -311,10 +312,11 @@ msgstr ""
"%s"
#: ../autopart.py:1510 ../autopart.py:1527
+#, fuzzy
msgid ""
"\n"
"\n"
-"Press 'OK' to reboot your system."
+"Press 'OK' to exit the installer."
msgstr ""
"\n"
"\n"
@@ -367,15 +369,15 @@ msgstr "Taastamatu viga"
msgid "Your system will now be rebooted."
msgstr "SĆ¼steem taaskƤivitatakse."
-#: ../autopart.py:1691 ../bootloader.py:197 ../image.py:439
-#: ../partedUtils.py:304 ../partedUtils.py:334 ../partedUtils.py:1052
-#: ../partedUtils.py:1101 ../partedUtils.py:1143 ../upgrade.py:348
-#: ../yuminstall.py:1085 ../iw/blpasswidget.py:145
+#: ../autopart.py:1691 ../bootloader.py:197 ../image.py:442
+#: ../partedUtils.py:304 ../partedUtils.py:334 ../partedUtils.py:1075
+#: ../partedUtils.py:1124 ../partedUtils.py:1167 ../upgrade.py:348
+#: ../yuminstall.py:1205 ../iw/blpasswidget.py:145
#: ../iw/bootloader_advanced_gui.py:41 ../iw/task_gui.py:89
#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:188 ../iw/upgrade_swap_gui.py:196
#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:203 ../textw/bootloader_text.py:123
#: ../textw/bootloader_text.py:448 ../textw/partition_text.py:243
-#: ../textw/upgrade_text.py:172 ../loader2/loader.c:405
+#: ../textw/upgrade_text.py:172 ../loader2/loader.c:411
msgid "Warning"
msgstr "Hoiatus"
@@ -437,14 +439,14 @@ msgstr ""
"kustutada:%s\n"
"Oled kindel, et soovid seda teha?"
-#: ../backend.py:165
+#: ../backend.py:113
#, fuzzy, python-format
msgid "Upgrading %s\n"
msgstr ""
"Uuendatakse %s pakette\n"
"\n"
-#: ../backend.py:167
+#: ../backend.py:115
#, fuzzy, python-format
msgid "Installing %s\n"
msgstr "_Installeeri %s"
@@ -490,87 +492,87 @@ msgstr ""
"kirjuta kogu veateate tekst Ć¼les ning koosta seejƤrel detailne veaaruanne "
"anaconda kohta aadressil %s"
-#: ../exception.py:414 ../exception.py:431
+#: ../exception.py:412 ../exception.py:429
msgid "Dump Written"
msgstr "TƵmmis (dump) kirjutatud"
-#: ../exception.py:415
+#: ../exception.py:413
#, fuzzy
msgid ""
-"Your system's state has been successfully written to the floppy. Your system "
-"will now be rebooted."
+"Your system's state has been successfully written to the floppy. The "
+"installer will now exit."
msgstr ""
"Arvuti olek salvestati edukalt disketile. Arvuti lƤhtestatakse (reset)."
-#: ../exception.py:418 ../exception.py:435 ../fsset.py:1712 ../fsset.py:2411
-#: ../fsset.py:2418 ../gui.py:965 ../gui.py:1117 ../harddrive.py:80
-#: ../harddrive.py:126 ../image.py:93 ../image.py:449 ../image.py:523
-#: ../packages.py:341 ../partedUtils.py:1154 ../iw/confirm_gui.py:32
-#: ../textw/confirm_text.py:38 ../textw/confirm_text.py:66
-msgid "_Reboot"
-msgstr "_TaaskƤivita"
+#: ../exception.py:416 ../exception.py:433 ../fsset.py:1457 ../fsset.py:1742
+#: ../fsset.py:2440 ../fsset.py:2447 ../gui.py:965 ../gui.py:1114
+#: ../image.py:452 ../livecd.py:356 ../upgrade.py:59 ../yuminstall.py:1051
+#, fuzzy
+msgid "_Exit installer"
+msgstr "%s installeerija"
-#: ../exception.py:423 ../exception.py:440
+#: ../exception.py:421 ../exception.py:438
#, fuzzy
msgid "Dump Not Written"
msgstr "TƵmmis (dump) kirjutatud"
-#: ../exception.py:424
+#: ../exception.py:422
msgid "There was a problem writing the system state to the floppy."
msgstr ""
-#: ../exception.py:432
+#: ../exception.py:430
#, fuzzy
msgid ""
-"Your system's state has been successfully written to the remote host. Your "
-"system will now be rebooted."
+"Your system's state has been successfully written to the remote host. The "
+"installer will now exit."
msgstr ""
"Arvuti olek salvestati edukalt disketile. Arvuti lƤhtestatakse (reset)."
-#: ../exception.py:441
+#: ../exception.py:439
msgid "There was a problem writing the system state to the remote host."
msgstr ""
-#: ../fsset.py:214
+#: ../fsset.py:216
msgid "Checking for Bad Blocks"
msgstr "Vigaste plokkide otsimine"
-#: ../fsset.py:215
+#: ../fsset.py:217
#, python-format
msgid "Checking for bad blocks on /dev/%s..."
msgstr "Vigaste plokkide kontroll /dev/%s..."
-#: ../fsset.py:661 ../fsset.py:1396 ../fsset.py:1427 ../fsset.py:1488
-#: ../fsset.py:1499 ../fsset.py:1553 ../fsset.py:1564 ../fsset.py:1604
-#: ../fsset.py:1654 ../fsset.py:1735 ../fsset.py:1747 ../image.py:135
-#: ../image.py:180 ../image.py:312 ../livecd.py:323 ../partIntfHelpers.py:406
-#: ../urlinstall.py:113 ../urlinstall.py:211 ../yuminstall.py:602
-#: ../yuminstall.py:723 ../yuminstall.py:739 ../yuminstall.py:924
-#: ../iw/autopart_type.py:74 ../iw/autopart_type.py:208
-#: ../iw/netconfig_dialog.py:213 ../iw/osbootwidget.py:216
+#: ../fsset.py:663 ../fsset.py:1427 ../fsset.py:1458 ../fsset.py:1518
+#: ../fsset.py:1529 ../fsset.py:1583 ../fsset.py:1594 ../fsset.py:1634
+#: ../fsset.py:1684 ../fsset.py:1765 ../fsset.py:1777 ../image.py:135
+#: ../image.py:180 ../image.py:311 ../livecd.py:350 ../partIntfHelpers.py:406
+#: ../urlinstall.py:112 ../urlinstall.py:206 ../yuminstall.py:442
+#: ../yuminstall.py:762 ../yuminstall.py:802 ../yuminstall.py:1019
+#: ../yuminstall.py:1044 ../iw/autopart_type.py:74 ../iw/autopart_type.py:209
+#: ../iw/netconfig_dialog.py:267 ../iw/osbootwidget.py:216
#: ../iw/osbootwidget.py:225 ../iw/raid_dialog_gui.py:618
#: ../iw/raid_dialog_gui.py:657 ../iw/task_gui.py:79 ../iw/task_gui.py:145
-#: ../textw/grpselect_text.py:116 ../textw/partition_text.py:1689
-#: ../textw/partition_text.py:1695 ../textw/partition_text.py:1717
+#: ../textw/grpselect_text.py:116 ../textw/partition_text.py:1692
+#: ../textw/partition_text.py:1698 ../textw/partition_text.py:1720
#: ../textw/upgrade_text.py:160 ../textw/upgrade_text.py:167
#: ../loader2/cdinstall.c:141 ../loader2/cdinstall.c:463
-#: ../loader2/driverdisk.c:338 ../loader2/driverdisk.c:376
-#: ../loader2/driverdisk.c:404 ../loader2/driverdisk.c:414
-#: ../loader2/driverdisk.c:479 ../loader2/hdinstall.c:106
-#: ../loader2/hdinstall.c:157 ../loader2/hdinstall.c:371
-#: ../loader2/hdinstall.c:476 ../loader2/hdinstall.c:519
-#: ../loader2/hdinstall.c:532 ../loader2/kickstart.c:279 ../loader2/lang.c:106
-#: ../loader2/loader.c:362 ../loader2/loader.c:838 ../loader2/mediacheck.c:329
-#: ../loader2/mediacheck.c:387 ../loader2/method.c:156 ../loader2/method.c:374
-#: ../loader2/method.c:459 ../loader2/nfsinstall.c:125
+#: ../loader2/driverdisk.c:93 ../loader2/driverdisk.c:346
+#: ../loader2/driverdisk.c:384 ../loader2/driverdisk.c:412
+#: ../loader2/driverdisk.c:422 ../loader2/driverdisk.c:486
+#: ../loader2/hdinstall.c:106 ../loader2/hdinstall.c:157
+#: ../loader2/hdinstall.c:369 ../loader2/hdinstall.c:474
+#: ../loader2/hdinstall.c:517 ../loader2/hdinstall.c:530
+#: ../loader2/kickstart.c:279 ../loader2/lang.c:106 ../loader2/loader.c:316
+#: ../loader2/loader.c:366 ../loader2/loader.c:852 ../loader2/mediacheck.c:329
+#: ../loader2/mediacheck.c:387 ../loader2/method.c:157 ../loader2/method.c:375
+#: ../loader2/method.c:449 ../loader2/nfsinstall.c:125
#: ../loader2/nfsinstall.c:205 ../loader2/nfsinstall.c:213
-#: ../loader2/telnetd.c:87 ../loader2/urlinstall.c:79
-#: ../loader2/urlinstall.c:151 ../loader2/urlinstall.c:164
-#: ../loader2/urls.c:347 ../loader2/urls.c:352
+#: ../loader2/telnetd.c:87 ../loader2/urlinstall.c:68
+#: ../loader2/urlinstall.c:91 ../loader2/urlinstall.c:142
+#: ../loader2/urlinstall.c:155 ../loader2/urls.c:347 ../loader2/urls.c:352
msgid "Error"
msgstr "Viga"
-#: ../fsset.py:662
+#: ../fsset.py:664
#, python-format
msgid ""
"An error occurred migrating %s to ext3. It is possible to continue without "
@@ -583,50 +585,46 @@ msgstr ""
"\n"
"Kas soovid jƤtkata ilma %s teisendamata?"
-#: ../fsset.py:1303
+#: ../fsset.py:1334
msgid "RAID Device"
msgstr "RAID seade"
-#: ../fsset.py:1307 ../fsset.py:1313
+#: ../fsset.py:1338 ../fsset.py:1344
msgid "Apple Bootstrap"
msgstr "Apple KƤivitus"
-#: ../fsset.py:1318 ../partitions.py:900
+#: ../fsset.py:1349 ../partitions.py:900
msgid "PPC PReP Boot"
msgstr "PPC PReP Boot"
-#: ../fsset.py:1321
+#: ../fsset.py:1352
msgid "First sector of boot partition"
msgstr "KƤivituspartitsiooni esimene sektor"
-#: ../fsset.py:1322
+#: ../fsset.py:1353
msgid "Master Boot Record (MBR)"
msgstr "Peabuutsektor (MBR)"
-#: ../fsset.py:1397
-#, python-format
+#: ../fsset.py:1428
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"An error occurred trying to initialize swap on device %s. This problem is "
"serious, and the install cannot continue.\n"
"\n"
-"Press <Enter> to reboot your system."
+"Press <Enter> to exit the installer."
msgstr ""
"Viga saaleala initsialiseerimisel seadmel %s. See on tƵsine probleem ja "
"installatsioon katkestatakse.\n"
"\n"
"Alglaadimiseks vajuta <Enter>."
-#: ../fsset.py:1426 ../packages.py:284 ../rescue.py:287 ../rescue.py:289
+#: ../fsset.py:1457 ../packages.py:282 ../rescue.py:300 ../rescue.py:302
#: ../textw/upgrade_text.py:118 ../loader2/cdinstall.c:258
-#: ../loader2/cdinstall.c:261 ../loader2/method.c:421
+#: ../loader2/cdinstall.c:261 ../loader2/method.c:422
msgid "Skip"
msgstr "JƤta vahele"
-#: ../fsset.py:1426 ../upgrade.py:59 ../textw/complete_text.py:41
-msgid "Reboot"
-msgstr "TaaskƤivita"
-
-#: ../fsset.py:1447
+#: ../fsset.py:1478
#, python-format
msgid ""
"The swap device:\n"
@@ -638,12 +636,12 @@ msgid ""
"installer will ignore it during the installation."
msgstr ""
-#: ../fsset.py:1454
+#: ../fsset.py:1485
#, fuzzy
msgid "Reformat"
msgstr "Vorming"
-#: ../fsset.py:1458
+#: ../fsset.py:1489
#, python-format
msgid ""
"The swap device:\n"
@@ -655,7 +653,7 @@ msgid ""
"down your system rather than hibernating it."
msgstr ""
-#: ../fsset.py:1466
+#: ../fsset.py:1497
#, python-format
msgid ""
"The swap device:\n"
@@ -667,28 +665,27 @@ msgid ""
"make sure the installer is set to format all swap partitions."
msgstr ""
-#: ../fsset.py:1476
+#: ../fsset.py:1507
msgid ""
"\n"
"\n"
"Choose Skip if you want the installer to ignore this partition during the "
-"upgrade. Choose Format to reformat the partition as swap space. Choose "
-"Reboot to restart the system."
+"upgrade. Choose Format to reformat the partition as swap space."
msgstr ""
-#: ../fsset.py:1482 ../iw/partition_gui.py:368
+#: ../fsset.py:1512 ../iw/partition_gui.py:368
msgid "Format"
msgstr "Vorming"
-#: ../fsset.py:1489
-#, python-format
+#: ../fsset.py:1519
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"Error enabling swap device %s: %s\n"
"\n"
"The /etc/fstab on your upgrade partition does not reference a valid swap "
"partition.\n"
"\n"
-"Press OK to reboot your system."
+"Press OK to exit the installer."
msgstr ""
"Viga saaleseadme %s lubamisel: %s\n"
"\n"
@@ -696,14 +693,14 @@ msgstr ""
"\n"
"Alglaadimiseks vajuta Olgu."
-#: ../fsset.py:1500
-#, python-format
+#: ../fsset.py:1530
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"Error enabling swap device %s: %s\n"
"\n"
"This most likely means this swap partition has not been initialized.\n"
"\n"
-"Press OK to reboot your system."
+"Press OK to exit the installer."
msgstr ""
"Viga saaleseadme %s lubamisel: %s\n"
"\n"
@@ -711,113 +708,113 @@ msgstr ""
"\n"
"Vajuta alglaadimiseks Olgu."
-#: ../fsset.py:1554
-#, python-format
+#: ../fsset.py:1584
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"Bad blocks have been detected on device /dev/%s. We do not recommend you use "
"this device.\n"
"\n"
-"Press <Enter> to reboot your system"
+"Press <Enter> to exit the installer."
msgstr ""
"Seadmelt /dev/%s leiti vigaseid plokke. Antud seadme kasutamine ei ole "
"soovitatav.\n"
"Alglaadimiseks vajuta <Enter>"
-#: ../fsset.py:1565
-#, python-format
+#: ../fsset.py:1595
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"An error occurred searching for bad blocks on %s. This problem is serious, "
"and the install cannot continue.\n"
"\n"
-"Press <Enter> to reboot your system."
+"Press <Enter> to exit the installer."
msgstr ""
"Viga riknenud plokkide otsimisel seadmelt %s. See on sedavƵrd tƵsine "
"probleem, et installatsioon katkestatakse.\n"
"\n"
"Alglaadimiseks vajuta <Enter>."
-#: ../fsset.py:1605
-#, python-format
+#: ../fsset.py:1635
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"An error occurred trying to format %s. This problem is serious, and the "
"install cannot continue.\n"
"\n"
-"Press <Enter> to reboot your system."
+"Press <Enter> to exit the installer."
msgstr ""
"Viga %s vormindamisel. See on sedavƵrd tƵsine probleem, et installatsioon "
"katkestatakse.\n"
"\n"
"Alglaadimiseks vajuta <Enter>."
-#: ../fsset.py:1655
-#, python-format
+#: ../fsset.py:1685
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"An error occurred trying to migrate %s. This problem is serious, and the "
"install cannot continue.\n"
"\n"
-"Press <Enter> to reboot your system."
+"Press <Enter> to exit the installer."
msgstr ""
"Viga %s teisendamisel. See on sedavƵrd tƵsine probleem, et installatsioon "
"katkestatakse.\n"
"\n"
"Alglaadimiseks vajuta <Enter>."
-#: ../fsset.py:1681 ../fsset.py:1690
+#: ../fsset.py:1711 ../fsset.py:1720
msgid "Invalid mount point"
msgstr "Vale Ć¼henduspunkt"
-#: ../fsset.py:1682
-#, python-format
+#: ../fsset.py:1712
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"An error occurred when trying to create %s. Some element of this path is "
"not a directory. This is a fatal error and the install cannot continue.\n"
"\n"
-"Press <Enter> to reboot your system."
+"Press <Enter> to exit the installer."
msgstr ""
"Viga %s loomisel. Mingi osa antud teest ei ole kataloog. See on sedavƵrd "
"tƵsine probleem, et installatsioon katkestatakse.\n"
"\n"
"Alglaadimiseks vajuta <Enter>."
-#: ../fsset.py:1691
-#, python-format
+#: ../fsset.py:1721
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"An error occurred when trying to create %s: %s. This is a fatal error and "
"the install cannot continue.\n"
"\n"
-"Press <Enter> to reboot your system."
+"Press <Enter> to exit the installer."
msgstr ""
"Viga %s loomisel: %s. See on sedavƵrd tƵsine probleem, et installatsioon "
"katkestatakse.\n"
"\n"
"Alglaadimiseks vajuta <Enter>."
-#: ../fsset.py:1704
+#: ../fsset.py:1734
#, fuzzy
msgid "Unable to mount filesystem"
msgstr "Faili laadmine ebaƵnnestus!"
-#: ../fsset.py:1705
+#: ../fsset.py:1735
#, python-format
msgid ""
"An error occurred mounting device %s as %s. You may continue installation, "
"but there may be problems."
msgstr ""
-#: ../fsset.py:1713 ../image.py:93 ../image.py:450 ../kickstart.py:999
-#: ../kickstart.py:1037 ../partedUtils.py:1155 ../yuminstall.py:719
-#: ../iw/partition_gui.py:1011
+#: ../fsset.py:1743 ../image.py:93 ../image.py:453 ../kickstart.py:1008
+#: ../kickstart.py:1046 ../partedUtils.py:1179 ../upgrade.py:59
+#: ../yuminstall.py:754 ../iw/partition_gui.py:1011
msgid "_Continue"
msgstr "_JƤtka"
-#: ../fsset.py:1721
+#: ../fsset.py:1751
#, fuzzy, python-format
msgid ""
"Error mounting device %s as %s: %s\n"
"\n"
"Devices in /etc/fstab should be specified by label, not by device name.\n"
"\n"
-"Press OK to reboot your system."
+"Press OK to exit the installer."
msgstr ""
"Viga seadme %s Ć¼hendamisel %s-na: %s\n"
"\n"
@@ -825,14 +822,14 @@ msgstr ""
"\n"
"Alglaadimiseks vajuta Olgu."
-#: ../fsset.py:1728
-#, python-format
+#: ../fsset.py:1758
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"Error mounting device %s as %s: %s\n"
"\n"
"This most likely means this partition has not been formatted.\n"
"\n"
-"Press OK to reboot your system."
+"Press OK to exit the installer."
msgstr ""
"Viga seadme %s Ć¼hendamisel %s-na: %s\n"
"\n"
@@ -840,13 +837,14 @@ msgstr ""
"\n"
"Alglaadimiseks vajuta Olgu."
-#: ../fsset.py:1748
+#: ../fsset.py:1778
+#, fuzzy
msgid ""
"Error finding / entry.\n"
"\n"
"This is most likely means that your fstab is incorrect.\n"
"\n"
-"Press OK to reboot your system."
+"Press OK to exit the installer."
msgstr ""
"Viga olemi leidmisel\n"
"\n"
@@ -854,11 +852,11 @@ msgstr ""
"\n"
"Alglaadimiseks vajuta Olgu."
-#: ../fsset.py:2403
+#: ../fsset.py:2432
msgid "Duplicate Labels"
msgstr "Korduvad lipikud"
-#: ../fsset.py:2404
+#: ../fsset.py:2433
#, python-format
msgid ""
"Multiple devices on your system are labelled %s. Labels across devices must "
@@ -871,12 +869,12 @@ msgstr ""
"\n"
"Palun kƵrvalda see probleem ja alusta installatsiooni uuesti."
-#: ../fsset.py:2413
+#: ../fsset.py:2442
#, fuzzy
msgid "Invalid Label"
msgstr "Vigane buutlipik"
-#: ../fsset.py:2414
+#: ../fsset.py:2443
#, fuzzy, python-format
msgid ""
"An invalid label was found on device %s. Please fix this problem and "
@@ -887,11 +885,11 @@ msgstr ""
"\n"
"Palun kƵrvalda see probleem ja alusta installatsiooni uuesti."
-#: ../fsset.py:2672
+#: ../fsset.py:2701
msgid "Formatting"
msgstr "Vormindamine"
-#: ../fsset.py:2673
+#: ../fsset.py:2702
#, python-format
msgid "Formatting %s file system..."
msgstr "%s failisĆ¼steemi vormindamine..."
@@ -943,24 +941,24 @@ msgstr ""
msgid "Fix"
msgstr "Paranda"
-#: ../gui.py:235 ../rescue.py:203 ../text.py:441 ../upgrade.py:59
+#: ../gui.py:235 ../rescue.py:217 ../text.py:441
#: ../textw/bootloader_text.py:68 ../textw/constants_text.py:48
-#: ../loader2/driverdisk.c:520 ../loader2/driverdisk.c:531
-#: ../loader2/hdinstall.c:265 ../loader2/loader.c:405
+#: ../loader2/driverdisk.c:526 ../loader2/driverdisk.c:536
+#: ../loader2/hdinstall.c:265 ../loader2/loader.c:411
msgid "Yes"
msgstr "Jah"
-#: ../gui.py:236 ../rescue.py:203 ../rescue.py:205 ../text.py:442
+#: ../gui.py:236 ../rescue.py:217 ../rescue.py:219 ../text.py:442
#: ../textw/bootloader_text.py:68 ../textw/constants_text.py:52
-#: ../loader2/driverdisk.c:520 ../loader2/driverdisk.c:531
-#: ../loader2/loader.c:405
+#: ../loader2/driverdisk.c:526 ../loader2/driverdisk.c:536
+#: ../loader2/loader.c:411
msgid "No"
msgstr "Ei"
-#: ../gui.py:238 ../text.py:444 ../text.py:572 ../loader2/net.c:93
-#: ../loader2/net.c:325 ../loader2/net.c:584 ../loader2/net.c:692
-#: ../loader2/net.c:792 ../loader2/net.c:800 ../loader2/net.c:1207
-#: ../loader2/net.c:1213
+#: ../gui.py:238 ../text.py:444 ../text.py:572 ../loader2/net.c:97
+#: ../loader2/net.c:329 ../loader2/net.c:583 ../loader2/net.c:691
+#: ../loader2/net.c:791 ../loader2/net.c:799 ../loader2/net.c:1193
+#: ../loader2/net.c:1199
msgid "Retry"
msgstr "Proovi uuesti"
@@ -972,8 +970,8 @@ msgstr "Eira"
#: ../partIntfHelpers.py:529 ../text.py:106 ../text.py:107 ../text.py:417
#: ../text.py:419 ../text.py:446 ../iw/bootloader_advanced_gui.py:47
#: ../textw/bootloader_text.py:198 ../textw/constants_text.py:40
-#: ../loader2/dirbrowser.c:139 ../loader2/driverdisk.c:274
-#: ../loader2/kickstart.c:366 ../loader2/loader.c:351
+#: ../loader2/dirbrowser.c:139 ../loader2/driverdisk.c:282
+#: ../loader2/kickstart.c:366 ../loader2/loader.c:355
msgid "Cancel"
msgstr "Loobu"
@@ -1017,25 +1015,34 @@ msgstr ""
"\n"
"className = %s"
-#: ../gui.py:1109 ../gui.py:1114 ../packages.py:333 ../packages.py:338
+#: ../gui.py:1109 ../harddrive.py:80 ../harddrive.py:126 ../image.py:526
+#: ../packages.py:331 ../packages.py:336
msgid "_Exit"
msgstr "_VƤlju"
-#: ../gui.py:1110 ../yuminstall.py:605
+#: ../gui.py:1110 ../harddrive.py:81 ../image.py:527 ../yuminstall.py:445
+#: ../yuminstall.py:748 ../yuminstall.py:796 ../yuminstall.py:1015
msgid "_Retry"
msgstr "_Proovi uuesti"
-#: ../gui.py:1113 ../packages.py:337
+#: ../gui.py:1113 ../packages.py:335
msgid "The installer will now exit..."
msgstr "Installeerija vƤljub nĆ¼Ć¼d..."
-#: ../gui.py:1116 ../packages.py:340
+#: ../gui.py:1116 ../packages.py:338
msgid "Your system will now be rebooted..."
msgstr "SĆ¼steem kƤivitatakse uuesti..."
-#: ../gui.py:1119 ../packages.py:342
-msgid "Rebooting System"
-msgstr "SĆ¼steemi taaskƤivitamine"
+#: ../gui.py:1117 ../image.py:93 ../packages.py:339 ../partedUtils.py:1178
+#: ../iw/confirm_gui.py:32 ../textw/confirm_text.py:38
+#: ../textw/confirm_text.py:66
+msgid "_Reboot"
+msgstr "_TaaskƤivita"
+
+#: ../gui.py:1119
+#, fuzzy
+msgid "Exiting"
+msgstr "VƤlju"
#: ../gui.py:1186
#, python-format
@@ -1050,14 +1057,14 @@ msgstr "Tiitelriba laadimine ebaƵnnestus"
msgid "Install Window"
msgstr "Installeerimise aken"
-#: ../harddrive.py:44 ../image.py:146 ../image.py:480
+#: ../harddrive.py:44 ../image.py:146 ../image.py:483
#, fuzzy, python-format
msgid ""
"The file %s cannot be opened. This is due to a missing file or perhaps a "
"corrupt package. Please verify your installation images and that you have "
"all the required media.\n"
"\n"
-"If you reboot, your system will be left in an inconsistent state that will "
+"If you exit, your system will be left in an inconsistent state that will "
"likely require reinstallation.\n"
"\n"
msgstr ""
@@ -1067,7 +1074,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Vajuta <enter> uuesti proovimiseks."
-#: ../harddrive.py:71 ../image.py:513
+#: ../harddrive.py:71 ../image.py:516
msgid "Missing ISO 9660 Image"
msgstr ""
@@ -1077,15 +1084,10 @@ msgid ""
"The installer has tried to mount image #%s, but cannot find it on the hard "
"drive.\n"
"\n"
-"Please copy this image to the drive and click Retry. Click Reboot to abort "
+"Please copy this image to the drive and click Retry. Click Exit to abort "
"the installation."
msgstr ""
-#: ../harddrive.py:81 ../image.py:524
-#, fuzzy
-msgid "Re_try"
-msgstr "Proovi uuesti"
-
#: ../harddrive.py:117
msgid "Couldn't Mount ISO Source"
msgstr ""
@@ -1095,7 +1097,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"An error occurred mounting the source device %s. This may happen if your "
"ISO images are located on an advanced storage device like LVM or RAID, or if "
-"there was a problem mounting a partition. Click reboot to abort the "
+"there was a problem mounting a partition. Click exit to abort the "
"installation."
msgstr ""
@@ -1104,13 +1106,13 @@ msgid "Required Install Media"
msgstr "Vajalik installeerimise andmekandja"
#: ../image.py:85
-#, python-format
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
-"The software you have selected to install will require the following CDs:\n"
+"The software you have selected to install will require the following discs:\n"
"\n"
"%s\n"
"Please have these ready before proceeding with the installation. If you "
-"need to abort the installation and reboot please select \"Reboot\"."
+"need to abort the installation and exit please select \"Reboot\"."
msgstr ""
"Sinu poolt valitud tarkvara installeerimiseks on vajalikud jƤrgmised CD-d:\n"
"\n"
@@ -1118,30 +1120,30 @@ msgstr ""
"Pane need enne installeerimist valmis. Kui sul on vaja installeerimine "
"katkestada ning arvuti taaskƤivitada, siis vali \"TaaskƤivita\"."
-#: ../image.py:93 ../packages.py:287 ../packages.py:338 ../packages.py:341
-#: ../yuminstall.py:931 ../iw/confirm_gui.py:32 ../textw/confirm_text.py:38
-#: ../textw/confirm_text.py:66
+#: ../image.py:93 ../livecd.py:355 ../packages.py:285 ../packages.py:336
+#: ../packages.py:339 ../yuminstall.py:1051 ../iw/confirm_gui.py:32
+#: ../textw/confirm_text.py:38 ../textw/confirm_text.py:66
msgid "_Back"
msgstr "_Tagasi"
-#: ../image.py:136 ../urlinstall.py:212
-#, python-format
+#: ../image.py:136 ../urlinstall.py:207
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
-"An error occurred unmounting the CD. Please make sure you're not accessing %"
-"s from the shell on tty2 and then click OK to retry."
+"An error occurred unmounting the disc. Please make sure you're not "
+"accessing %s from the shell on tty2 and then click OK to retry."
msgstr ""
"CD lahti Ć¼hendamisel tekkis viga. Kas %s poole pƶƶrdutakse shellist tty2-l? "
"Uuesti proovimiseks vajuta Olgu."
-#: ../image.py:170 ../urlinstall.py:103
+#: ../image.py:170 ../urlinstall.py:102
msgid "Copying File"
msgstr "Faili kopeerimine"
-#: ../image.py:171 ../urlinstall.py:104
+#: ../image.py:171 ../urlinstall.py:103
msgid "Transferring install image to hard drive..."
msgstr "Installeerimise tƵmmist kopeeritakse kƵvakettale..."
-#: ../image.py:181 ../urlinstall.py:114
+#: ../image.py:181 ../urlinstall.py:113
msgid ""
"An error occurred transferring the install image to your hard drive. You are "
"probably out of disk space."
@@ -1150,7 +1152,8 @@ msgstr ""
"kettaruum otsas."
#: ../image.py:270
-msgid "Change CDROM"
+#, fuzzy
+msgid "Change Disc"
msgstr "Vaheta CD-ROM"
#: ../image.py:271
@@ -1158,27 +1161,29 @@ msgstr "Vaheta CD-ROM"
msgid "Please insert %s disc %d to continue."
msgstr "JƤtkamiseks sisesta palun %s ketas %d."
-#: ../image.py:306
-msgid "Wrong CDROM"
+#: ../image.py:305
+#, fuzzy
+msgid "Wrong Disc"
msgstr "Vale CD-ROM"
-#: ../image.py:307
-#, python-format
-msgid "That's not the correct %s CDROM."
+#: ../image.py:306
+#, fuzzy, python-format
+msgid "That's not the correct %s disc."
msgstr "See ei ole Ƶige %s CD-ROM"
-#: ../image.py:313
-msgid "Unable to access the CDROM."
+#: ../image.py:312
+#, fuzzy
+msgid "Unable to access the disc."
msgstr "CD-ROM-ile ei pƤƤse ligi"
-#: ../image.py:366
+#: ../image.py:369
#, fuzzy, python-format
msgid ""
"The file %s cannot be opened. This is due to a missing file or perhaps a "
"corrupt package. Please verify your installation tree contains all required "
"packages.\n"
"\n"
-"If you reboot, your system will be left in an inconsistent state that will "
+"If you exit, your system will be left in an inconsistent state that will "
"likely require reinstallation.\n"
"\n"
msgstr ""
@@ -1188,31 +1193,31 @@ msgstr ""
"\n"
"Vajuta <enter> uuesti proovimiseks."
-#: ../image.py:440
+#: ../image.py:443
#, python-format
msgid ""
"The ISO image %s has a size which is not a multiple of 2048 bytes. This may "
"mean it was corrupted on transfer to this computer.\n"
"\n"
-"It is recommended that you reboot and abort your installation, but you can "
+"It is recommended that you exit and abort your installation, but you can "
"choose to continue if you think this is in error."
msgstr ""
-#: ../image.py:514
+#: ../image.py:517
#, python-format
msgid ""
"The installer has tried to mount image #%s, but cannot find it on the "
"server.\n"
"\n"
"Please copy this image to the remote server's share path and click Retry. "
-"Click Reboot to abort the installation."
+"Click Exit to abort the installation."
msgstr ""
-#: ../installclass.py:66
+#: ../installclass.py:67
msgid "Install on System"
msgstr "Paigalda"
-#: ../iscsi.py:197 ../iscsi.py:198
+#: ../iscsi.py:199 ../iscsi.py:200
#, fuzzy
msgid "Initializing iSCSI initiator"
msgstr "LƤhtestamine"
@@ -1222,36 +1227,36 @@ msgid "Scriptlet Failure"
msgstr "Skripti ebaƵnnestumine"
#: ../kickstart.py:76
-#, python-format
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"There was an error running the scriptlet. You may examine the output in %"
"s. This is a fatal error and your install will be aborted.\n"
"\n"
-"Press the OK button to reboot your system."
+"Press the OK button to exit the installer."
msgstr ""
"Juhtus viga skripti kƤivitamisel. VƵiksid kontrollida vƤljunit %s. See on "
"saatuslik viga, mis ei vƵimalda installeerimist jƤtkata.\n"
"\n"
"Alglaadimiseks vajuta Olgu."
-#: ../kickstart.py:942 ../kickstart.py:959
+#: ../kickstart.py:951 ../kickstart.py:968
#, fuzzy
msgid "Running..."
msgstr "Ɯhendamine..."
-#: ../kickstart.py:943
+#: ../kickstart.py:952
msgid "Running post-install scripts"
msgstr ""
-#: ../kickstart.py:960
+#: ../kickstart.py:969
msgid "Running pre-install scripts"
msgstr ""
-#: ../kickstart.py:991
+#: ../kickstart.py:1000
msgid "Missing Package"
msgstr "Puuduv pakett"
-#: ../kickstart.py:992
+#: ../kickstart.py:1001
#, python-format
msgid ""
"You have specified that the package '%s' should be installed. This package "
@@ -1260,16 +1265,16 @@ msgstr ""
"Soovid installeerida paketti %s. Seda paketti ei leitud. Kas soovid "
"installeerimist jƤtkata vƵi katkestada?"
-#: ../kickstart.py:998 ../kickstart.py:1036 ../yuminstall.py:719
-#: ../yuminstall.py:721
+#: ../kickstart.py:1007 ../kickstart.py:1045 ../yuminstall.py:748
+#: ../yuminstall.py:751
msgid "_Abort"
msgstr "_Katkesta"
-#: ../kickstart.py:1028
+#: ../kickstart.py:1037
msgid "Missing Group"
msgstr "Puuduv grupp"
-#: ../kickstart.py:1029
+#: ../kickstart.py:1038
#, fuzzy, python-format
msgid ""
"You have specified that the group '%s' should be installed. This group does "
@@ -1278,53 +1283,39 @@ msgstr ""
"Soovid paigaldada gruppi %s. Seda gruppi ei leitud. Kas soovid "
"installatsiooni jƤtkata vƵi katkestada?"
-#: ../livecd.py:79
+#: ../livecd.py:93
#, fuzzy
msgid "Unable to find image"
msgstr "Ei suudetud leida installeerimise tƵmmist %s"
-#: ../livecd.py:80
+#: ../livecd.py:94
#, python-format
msgid ""
"The given location isn't a valid %s live CD to use as an installation source."
msgstr ""
-#: ../livecd.py:84 ../livecd.py:329
+#: ../livecd.py:98
#, fuzzy
msgid "Exit installer"
msgstr "%s installeerija"
-#: ../livecd.py:160
+#: ../livecd.py:174
#, fuzzy
msgid "Copying live image to hard drive."
msgstr "Installeerimise tƵmmist kopeeritakse kƵvakettale..."
-#: ../livecd.py:189
+#: ../livecd.py:203
#, fuzzy
msgid "Doing post-installation"
msgstr "%s %s installeerimine"
-#: ../livecd.py:190
+#: ../livecd.py:204
#, fuzzy
msgid ""
"Performing post-installation filesystem changes. This may take several "
"minutes..."
msgstr "Installeerimise kƤivitamine. Selleks vƵib kuluda mingi aeg..."
-#: ../livecd.py:328 ../textw/confirm_text.py:26 ../textw/confirm_text.py:28
-#: ../textw/confirm_text.py:54 ../textw/confirm_text.py:56
-#: ../textw/constants_text.py:44 ../loader2/cdinstall.c:392
-#: ../loader2/driverdisk.c:274 ../loader2/driverdisk.c:305
-#: ../loader2/driverdisk.c:390 ../loader2/driverselect.c:70
-#: ../loader2/driverselect.c:182 ../loader2/driverselect.c:207
-#: ../loader2/hdinstall.c:265 ../loader2/hdinstall.c:320 ../loader2/kbd.c:131
-#: ../loader2/loader.c:338 ../loader2/loader.c:1002 ../loader2/loader.c:1024
-#: ../loader2/net.c:268 ../loader2/net.c:307 ../loader2/net.c:740
-#: ../loader2/net.c:1065 ../loader2/net.c:1821 ../loader2/nfsinstall.c:57
-#: ../loader2/urls.c:282 ../loader2/urls.c:470
-msgid "Back"
-msgstr "Tagasi"
-
#: ../network.py:51
msgid "Hostname must be 64 or less characters in length."
msgstr "Arvuti nimi peab olema alla 65 tƤhemƤrgi."
@@ -1360,26 +1351,26 @@ msgstr "%s ei ole sobiv arvutinimi."
msgid "'%s' is an invalid IP address."
msgstr "%s ei ole sobiv arvutinimi."
-#: ../packages.py:258
+#: ../packages.py:256
#, fuzzy
msgid "Invalid Key"
msgstr "Vigane IP string"
-#: ../packages.py:259
+#: ../packages.py:257
#, fuzzy
msgid "The key you entered is invalid."
msgstr "Sisestatud vƤƤrtus ei ole numbriline."
-#: ../packages.py:287
+#: ../packages.py:285
#, fuzzy
msgid "_Skip"
msgstr "JƤta vahele"
-#: ../packages.py:319
+#: ../packages.py:317 ../packages.py:340
msgid "Warning! This is pre-release software!"
msgstr "Hoiatus! Tegemist on tarkvaraga arendusversiooniga!"
-#: ../packages.py:320
+#: ../packages.py:318
#, python-format
msgid ""
"Thank you for downloading this pre-release of %s.\n"
@@ -1405,7 +1396,7 @@ msgstr ""
"\n"
"ning raport esitada '%s'.\n"
-#: ../packages.py:333
+#: ../packages.py:331
msgid "_Install anyway"
msgstr "_Installeeri ikkagi"
@@ -1452,16 +1443,16 @@ msgstr "_Eira ketast"
msgid "_Re-initialize drive"
msgstr ""
-#: ../partedUtils.py:890
+#: ../partedUtils.py:911
msgid "Initializing"
msgstr "LƤhtestamine"
-#: ../partedUtils.py:891
+#: ../partedUtils.py:912
#, python-format
msgid "Please wait while formatting drive %s...\n"
msgstr "Ketta %s vormindamine...\n"
-#: ../partedUtils.py:1053
+#: ../partedUtils.py:1076
#, python-format
msgid ""
"The partition table on device %s (%s) was unreadable. To create new "
@@ -1481,7 +1472,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Kas soovid seda ketast lƤhtestada (KƕIK ANDMED hƤvivad)?"
-#: ../partedUtils.py:1102
+#: ../partedUtils.py:1125
#, python-format
msgid ""
"The partition table on device %s was unreadable. To create new partitions it "
@@ -1500,7 +1491,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Kas soovid seda ketast lƤhtestada (KƕIK ANDMED hƤvivad)?"
-#: ../partedUtils.py:1144
+#: ../partedUtils.py:1168
#, python-format
msgid ""
"The drive /dev/%s has more than 15 partitions on it. The SCSI subsystem in "
@@ -1509,11 +1500,20 @@ msgid ""
"any partitions beyond /dev/%s15 in %s"
msgstr ""
-#: ../partedUtils.py:1242
+#: ../partedUtils.py:1184
+#, python-format
+msgid ""
+"The drive /dev/%s has more than 15 partitions on it. The SCSI subsystem in "
+"the Linux kernel does not allow for more than 15 partitions at this time. "
+"You will not be able to make changes to the partitioning of this disk or use "
+"any partitions beyond /dev/%s15 in %s"
+msgstr ""
+
+#: ../partedUtils.py:1276
msgid "No Drives Found"
msgstr "Ketast ei leitud"
-#: ../partedUtils.py:1243
+#: ../partedUtils.py:1277
msgid ""
"An error has occurred - no valid devices were found on which to create new "
"file systems. Please check your hardware for the cause of this problem."
@@ -2036,40 +2036,40 @@ msgid ""
"size."
msgstr ""
-#: ../rescue.py:129
+#: ../rescue.py:146
msgid "Starting Interface"
msgstr "Liidese kƤivitamine"
-#: ../rescue.py:130
+#: ../rescue.py:147
#, python-format
msgid "Attempting to start %s"
msgstr "Ɯritatakse %s-i kƤivitada"
-#: ../rescue.py:175
+#: ../rescue.py:189
msgid "When finished please exit from the shell and your system will reboot."
msgstr "Kui oled lƵpetanud, siis vƤlju shell-st ning arvuti taaskƤivitatakse."
-#: ../rescue.py:201
+#: ../rescue.py:215
msgid "Setup Networking"
msgstr "VƵrgunduse seadistamine"
-#: ../rescue.py:202
+#: ../rescue.py:216
msgid "Do you want to start the network interfaces on this system?"
msgstr "Kas soovid vƵrgukaardid kƤivitada?"
-#: ../rescue.py:243 ../text.py:598
+#: ../rescue.py:256 ../text.py:598
msgid "Cancelled"
msgstr "Loobutud"
-#: ../rescue.py:244 ../text.py:599
+#: ../rescue.py:257 ../text.py:599
msgid "I can't go to the previous step from here. You will have to try again."
msgstr "Tagasi minna ei saa. Proovi uuesti."
-#: ../rescue.py:276 ../rescue.py:343 ../rescue.py:351 ../rescue.py:434
+#: ../rescue.py:289 ../rescue.py:356 ../rescue.py:364 ../rescue.py:445
msgid "Rescue"
msgstr "PƤƤstmine"
-#: ../rescue.py:277
+#: ../rescue.py:290
#, python-format
msgid ""
"The rescue environment will now attempt to find your Linux installation and "
@@ -2091,29 +2091,29 @@ msgstr ""
"samm jƤetakse vahele ning saad shell keskkonnas edasi tegutseda.\n"
"\n"
-#: ../rescue.py:287 ../iw/partition_gui.py:567 ../textw/network_text.py:55
+#: ../rescue.py:300 ../iw/partition_gui.py:567 ../textw/network_text.py:55
#: ../loader2/cdinstall.c:113 ../loader2/cdinstall.c:121
-#: ../loader2/driverdisk.c:480
+#: ../loader2/driverdisk.c:487
msgid "Continue"
msgstr "JƤtka"
-#: ../rescue.py:287 ../rescue.py:292
+#: ../rescue.py:300 ../rescue.py:305
msgid "Read-Only"
msgstr "Ainult lugemiseks"
-#: ../rescue.py:318
+#: ../rescue.py:331
msgid "System to Rescue"
msgstr "Parandatav arvuti"
-#: ../rescue.py:319
+#: ../rescue.py:332
msgid "What partition holds the root partition of your installation?"
msgstr "Milline partitsioon on installatsiooni juurpartitsioon?"
-#: ../rescue.py:321 ../rescue.py:325 ../text.py:572 ../text.py:574
+#: ../rescue.py:334 ../rescue.py:338 ../text.py:572 ../text.py:574
msgid "Exit"
msgstr "VƤlju"
-#: ../rescue.py:344
+#: ../rescue.py:357
msgid ""
"Your system had dirty file systems which you chose not to mount. Press "
"return to get a shell from which you can fsck and mount your partitions. "
@@ -2123,7 +2123,7 @@ msgstr ""
"<Enter>, et saaksid partitsioone shell-is fsck abil kontrollida ja seejƤrel "
"Ć¼hendada. PƤrast shell-st vƤljumist tehakse arvutile alglaadimine."
-#: ../rescue.py:352
+#: ../rescue.py:365
#, python-format
msgid ""
"Your system has been mounted under %s.\n"
@@ -2144,7 +2144,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Shell-ist vƤljumisel taaskƤivitub arvuti automaatselt."
-#: ../rescue.py:435
+#: ../rescue.py:446
#, python-format
msgid ""
"An error occurred trying to mount some or all of your system. Some of it may "
@@ -2158,11 +2158,11 @@ msgstr ""
"Shelli kasutamiseks vajuta <Enter>. Shell-ist vƤljumisel taaskƤivitub arvuti "
"automaatselt."
-#: ../rescue.py:441
+#: ../rescue.py:452
msgid "Rescue Mode"
msgstr "PƤƤsteolek"
-#: ../rescue.py:442
+#: ../rescue.py:453
msgid ""
"You don't have any Linux partitions. Press return to get a shell. The system "
"will reboot automatically when you exit from the shell."
@@ -2170,7 +2170,7 @@ msgstr ""
"Ei leitud Ć¼htegi Linuxi partitsiooni. Shelli kasutamiseks vajuta <Enter>. "
"Shell-ist vƤljumisel taaskƤivitub arvuti automaatselt."
-#: ../rescue.py:455
+#: ../rescue.py:466
#, python-format
msgid "Your system is mounted under the %s directory."
msgstr "SĆ¼steem on Ć¼hendatud kataloogi %s kĆ¼lge."
@@ -2235,7 +2235,7 @@ msgstr ""
msgid "Save Crash Dump"
msgstr "Krahhi dambi salvestamine"
-#: ../text.py:469 ../loader2/lang.c:55 ../loader2/loader.c:155
+#: ../text.py:469 ../loader2/lang.c:55 ../loader2/loader.c:153
#, c-format, python-format
msgid "Welcome to %s"
msgstr "Tere tulemast %s"
@@ -2363,18 +2363,18 @@ msgstr "Vigased kataloogid"
msgid "%s not found"
msgstr "%s-i ei leitud"
-#: ../urlinstall.py:38
+#: ../urlinstall.py:37
msgid "Connecting..."
msgstr "Ɯhendamine..."
-#: ../urlinstall.py:77
+#: ../urlinstall.py:76
#, fuzzy, python-format
msgid ""
"The file %s cannot be opened. This is due to a missing file or perhaps a "
"corrupt package. Please verify your mirror contains all required packages, "
"and try using a different one.\n"
"\n"
-"If you reboot, your system will be left in an inconsistent state that will "
+"If you exit, your system will be left in an inconsistent state that will "
"likely require reinstallation.\n"
"\n"
msgstr ""
@@ -2505,126 +2505,140 @@ msgstr "VNC server on kƤivitatud."
msgid "Attempting to connect to vnc client on host %s..."
msgstr "Ɯritatakse Ć¼henduda vnc kliendiga arvutis %s..."
-#: ../vnc.py:309
+#: ../vnc.py:311
msgid "Connected!"
msgstr "Ɯhendatud!"
-#: ../vnc.py:314
+#: ../vnc.py:316
msgid "Giving up attempting to connect after 50 tries!\n"
msgstr "Peale 50 korda Ć¼henduse Ć¼ritamist lƵpetatakse!\n"
-#: ../vnc.py:316
+#: ../vnc.py:318
#, python-format
msgid "Please manually connect your vnc client to %s to begin the install."
msgstr ""
"Palun Ć¼henda oma vnc klient installeerimise alustamiseks kƤsitsi arvutisse %"
"s."
-#: ../vnc.py:318
+#: ../vnc.py:320
msgid "Please manually connect your vnc client to begin the install."
msgstr "Palun Ć¼henda oma vnc klient installeerimise alustamiseks kƤsitsi."
-#: ../vnc.py:322
+#: ../vnc.py:324
msgid "Will try to connect again in 15 seconds..."
msgstr "15 sekundi pƤrast Ć¼ritatakse uuesti uuesti Ć¼hendust saada..."
-#: ../vnc.py:330
+#: ../vnc.py:332
#, python-format
msgid "Please connect to %s to begin the install..."
msgstr "Palun Ć¼henda %s-i installeerimise alustamiseks..."
-#: ../vnc.py:332
+#: ../vnc.py:334
msgid "Please connect to begin the install..."
msgstr "Palun Ć¼henda installeerimise alustamiseks..."
-#: ../yuminstall.py:73
+#: ../yuminstall.py:62
#, python-format
msgid "%s MB"
msgstr "%s MB"
-#: ../yuminstall.py:76
+#: ../yuminstall.py:65
#, python-format
msgid "%s KB"
msgstr "%s KB"
-#: ../yuminstall.py:79
+#: ../yuminstall.py:68
#, python-format
msgid "%s Byte"
msgstr "%s bait"
-#: ../yuminstall.py:81
+#: ../yuminstall.py:70
#, python-format
msgid "%s Bytes"
msgstr "%s baiti"
-#: ../yuminstall.py:129
+#: ../yuminstall.py:117
msgid "Processing"
msgstr "Tƶƶtlemine"
-#: ../yuminstall.py:130
+#: ../yuminstall.py:118
#, fuzzy
msgid "Preparing transaction from installation source..."
msgstr "Valmistutakse installeerimiseks..."
-#: ../yuminstall.py:160
+#: ../yuminstall.py:148
#, fuzzy, python-format
msgid "<b>Installing %s</b> (%s)\n"
msgstr "_Installeeri %s"
-#: ../yuminstall.py:194
+#: ../yuminstall.py:185
#, python-format
msgid "%s of %s packages completed"
msgstr ""
-#: ../yuminstall.py:528 ../yuminstall.py:529
+#: ../yuminstall.py:195
+msgid "Finishing upgrade"
+msgstr ""
+
+#: ../yuminstall.py:196
+#, fuzzy
+msgid "Finishing upgrade process. This may take a little while..."
+msgstr "Installeerimise kƤivitamine. Selleks vƵib kuluda mingi aeg..."
+
+#: ../yuminstall.py:445 ../yuminstall.py:642 ../yuminstall.py:793
+#: ../yuminstall.py:796 ../yuminstall.py:1012 ../yuminstall.py:1015
+msgid "Re_boot"
+msgstr "Taas_kƤivita"
+
+#: ../yuminstall.py:598 ../yuminstall.py:599
msgid "file conflicts"
msgstr ""
-#: ../yuminstall.py:530
+#: ../yuminstall.py:600
#, fuzzy
msgid "older package(s)"
msgstr "Lisapaketid"
-#: ../yuminstall.py:531
+#: ../yuminstall.py:601
msgid "insufficient disk space"
msgstr ""
-#: ../yuminstall.py:532
+#: ../yuminstall.py:602
msgid "insufficient disk inodes"
msgstr ""
-#: ../yuminstall.py:533
+#: ../yuminstall.py:603
#, fuzzy
msgid "package conflicts"
msgstr "Vaikimisi valitavad paketid"
-#: ../yuminstall.py:534
+#: ../yuminstall.py:604
msgid "package already installed"
msgstr ""
-#: ../yuminstall.py:535
+#: ../yuminstall.py:605
#, fuzzy
msgid "required package"
msgstr "Vaba ruum"
-#: ../yuminstall.py:536
+#: ../yuminstall.py:606
msgid "package for incorrect arch"
msgstr ""
-#: ../yuminstall.py:537
+#: ../yuminstall.py:607
msgid "package for incorrect os"
msgstr ""
-#: ../yuminstall.py:551
+#: ../yuminstall.py:621
msgid "You need more space on the following file systems:\n"
msgstr ""
-#: ../yuminstall.py:567
+#: ../yuminstall.py:637
#, fuzzy
msgid "Error running transaction"
msgstr "RPM toiminguteks valmistumine..."
-#: ../yuminstall.py:568
+#: ../yuminstall.py:638
#, fuzzy, python-format
msgid ""
"There was an error running your transaction, for the following reason(s): %s"
@@ -2633,22 +2647,17 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
-#: ../yuminstall.py:572 ../yuminstall.py:605 ../yuminstall.py:745
-#: ../yuminstall.py:931
-msgid "Re_boot"
-msgstr "Taas_kƤivita"
-
-#: ../yuminstall.py:699
+#: ../yuminstall.py:733
#, fuzzy
msgid "Retrieving installation information..."
msgstr "Pakettide info lugemine..."
-#: ../yuminstall.py:701
+#: ../yuminstall.py:735
#, fuzzy, python-format
msgid "Retrieving installation information for %s..."
msgstr "Pakettide info lugemine..."
-#: ../yuminstall.py:724
+#: ../yuminstall.py:763 ../yuminstall.py:1020
#, fuzzy, python-format
msgid ""
"Unable to read package metadata. This may be due to a missing repodata "
@@ -2658,24 +2667,25 @@ msgstr ""
"comps failis on puudu mƵned kriitilised grupid. Palun kontrolli, et sinu "
"installatsiooni puu on korrektselt genereeritud."
-#: ../yuminstall.py:740
+#: ../yuminstall.py:803
msgid ""
"Unable to read group information from repositories. This is a problem with "
"the generation of your install tree."
msgstr ""
-#: ../yuminstall.py:772
+#: ../yuminstall.py:836
msgid "Uncategorized"
msgstr ""
-#: ../yuminstall.py:925
+#: ../yuminstall.py:1045
#, python-format
msgid ""
"Your selected packages require %d MB of free space for installation, but you "
-"do not have enough available. You can change your selections or reboot."
+"do not have enough available. You can change your selections or exit the "
+"installer."
msgstr ""
-#: ../yuminstall.py:1086
+#: ../yuminstall.py:1206
#, python-format
msgid ""
"You appear to be upgrading from a system which is too old to upgrade to this "
@@ -2684,42 +2694,42 @@ msgstr ""
"SĆ¼steem, mida Ć¼ritad uuendada, on liiga vana praeguse versiooni %s jaoks. "
"Kas soovite uuendamist jƤtkata?"
-#: ../yuminstall.py:1114
+#: ../yuminstall.py:1235
msgid "Install Starting"
msgstr "Installeerimine algab"
-#: ../yuminstall.py:1115
+#: ../yuminstall.py:1236
msgid "Starting install process. This may take several minutes..."
msgstr "Installeerimise kƤivitamine. Selleks vƵib kuluda mingi aeg..."
-#: ../yuminstall.py:1131
+#: ../yuminstall.py:1252
#, fuzzy
msgid "Post Upgrade"
msgstr "Uuenda"
-#: ../yuminstall.py:1132
+#: ../yuminstall.py:1253
#, fuzzy
msgid "Performing post upgrade configuration..."
msgstr "InstalleerimisjƤrgne seadistamine..."
-#: ../yuminstall.py:1134
+#: ../yuminstall.py:1255
msgid "Post Install"
msgstr "InstalleerimisjƤrgne"
-#: ../yuminstall.py:1135
+#: ../yuminstall.py:1256
msgid "Performing post install configuration..."
msgstr "InstalleerimisjƤrgne seadistamine..."
-#: ../yuminstall.py:1332
+#: ../yuminstall.py:1473
#, fuzzy
msgid "Installation Progress"
msgstr "Installeerimise tĆ¼Ć¼p"
-#: ../yuminstall.py:1367
+#: ../yuminstall.py:1508
msgid "Dependency Check"
msgstr "SƵltuvuste kontrollimine"
-#: ../yuminstall.py:1368
+#: ../yuminstall.py:1509
msgid "Checking dependencies in packages selected for installation..."
msgstr ""
"Kontrollitakse paigaldamiseks valitud pakettide omavahelisi sƵltuvusi..."
@@ -2789,37 +2799,37 @@ msgstr "Juurkasutaja _parool:"
msgid "_Confirm: "
msgstr "_Kinnitus: "
-#: ../iw/autopart_type.py:154
+#: ../iw/autopart_type.py:155
#, fuzzy
msgid "Invalid Initiator Name"
msgstr "Vigane kettagrupi nimi"
-#: ../iw/autopart_type.py:155
+#: ../iw/autopart_type.py:156
#, fuzzy
msgid "You must provide an initiator name."
msgstr "Kasutajanimi sisestamine on kohustuslik"
-#: ../iw/autopart_type.py:177
+#: ../iw/autopart_type.py:178
#, fuzzy
msgid "Error with Data"
msgstr "Andmete viga"
-#: ../iw/autopart_type.py:285 ../textw/partition_text.py:1556
+#: ../iw/autopart_type.py:286 ../textw/partition_text.py:1556
#, fuzzy
msgid "Remove all partitions on selected drives and create default layout"
msgstr "Kustuta kƵik partitsioonid"
-#: ../iw/autopart_type.py:286 ../textw/partition_text.py:1557
+#: ../iw/autopart_type.py:287 ../textw/partition_text.py:1557
#, fuzzy
msgid "Remove Linux partitions on selected drives and create default layout"
msgstr "Kustuta kƵik partitsioonid"
-#: ../iw/autopart_type.py:287 ../textw/partition_text.py:1558
+#: ../iw/autopart_type.py:288 ../textw/partition_text.py:1558
#, fuzzy
msgid "Use free space on selected drives and create default layout"
msgstr "Kustuta kƵik partitsioonid"
-#: ../iw/autopart_type.py:288 ../textw/partition_text.py:1559
+#: ../iw/autopart_type.py:289 ../textw/partition_text.py:1559
msgid "Create custom layout"
msgstr ""
@@ -3088,11 +3098,11 @@ msgstr "Uuendatakse jƤrgmist installeeritud Linuxi versiooni:"
msgid "Unknown Linux system"
msgstr "Tundmatu Linuxi installatsioon"
-#: ../iw/language_gui.py:24 ../textw/language_text.py:41
+#: ../iw/language_gui.py:24 ../textw/language_text.py:37
msgid "Language Selection"
msgstr "Keele valik"
-#: ../iw/language_gui.py:67 ../textw/language_text.py:42 ../loader2/lang.c:367
+#: ../iw/language_gui.py:67 ../textw/language_text.py:38 ../loader2/lang.c:367
msgid "What language would you like to use during the installation process?"
msgstr "Millist keelt kasutatakse installeerimisel?"
@@ -3468,14 +3478,6 @@ msgstr "3 nupu _emuleerimine"
msgid "Select the appropriate mouse for the system."
msgstr "Vali sobiv hiir."
-#: ../iw/netconfig_dialog.py:135 ../iw/network_gui.py:142
-#: ../iw/network_gui.py:146 ../iw/network_gui.py:150 ../iw/network_gui.py:154
-#: ../iw/network_gui.py:162 ../iw/network_gui.py:167
-#: ../textw/network_text.py:47 ../textw/network_text.py:52
-#: ../textw/network_text.py:58
-msgid "Error With Data"
-msgstr "Andmete viga"
-
#: ../iw/netconfig_dialog.py:137
#, python-format
msgid ""
@@ -3485,34 +3487,64 @@ msgstr ""
"Viga \"%s\" vƤƤrtuse teisendamisel:\n"
"%s"
-#: ../iw/netconfig_dialog.py:155
+#: ../iw/netconfig_dialog.py:139 ../iw/netconfig_dialog.py:148
+#: ../iw/network_gui.py:142 ../iw/network_gui.py:146 ../iw/network_gui.py:150
+#: ../iw/network_gui.py:154 ../iw/network_gui.py:162 ../iw/network_gui.py:167
+#: ../textw/network_text.py:47 ../textw/network_text.py:52
+#: ../textw/network_text.py:58
+msgid "Error With Data"
+msgstr "Andmete viga"
+
+#: ../iw/netconfig_dialog.py:147 ../iw/network_gui.py:155
+#: ../textw/network_text.py:48
+#, fuzzy, python-format
+msgid "A value is required for the field %s."
+msgstr "VƤljal \"%s\" peab olema vƤƤrtus."
+
+#: ../iw/netconfig_dialog.py:169
msgid "Dynamic IP"
msgstr "DĆ¼naamiline IP"
-#: ../iw/netconfig_dialog.py:156 ../loader2/net.c:409 ../loader2/net.c:831
+#: ../iw/netconfig_dialog.py:170 ../loader2/net.c:413 ../loader2/net.c:830
#, c-format, python-format
msgid "Sending request for IP information for %s..."
msgstr "IP informatsiooni pƤringu saatmine %s jaoks..."
-#: ../iw/netconfig_dialog.py:176 ../textw/network_text.py:88
-#: tmp/netpostconfig.glade.h:12
+#: ../iw/netconfig_dialog.py:191 ../iw/netconfig_dialog.py:194
+#: ../textw/network_text.py:88 tmp/netpostconfig.glade.h:12
msgid "IP Address"
msgstr "IP aadress"
-#: ../iw/netconfig_dialog.py:182
+#: ../iw/netconfig_dialog.py:201 ../iw/netconfig_dialog.py:204
msgid "Netmask"
msgstr "VƵrgumask"
-#: ../iw/netconfig_dialog.py:188 ../iw/network_gui.py:27
-#: ../iw/network_gui.py:524
+#: ../iw/netconfig_dialog.py:211
+#, fuzzy
+msgid "IPv4 CIDR prefix must be between 0 and 32."
+msgstr "IP aadress vƵib sisaldada numbreid 1...255"
+
+#: ../iw/netconfig_dialog.py:212 ../iw/netconfig_dialog.py:218
+#: ../iw/netconfig_dialog.py:226 ../iw/netconfig_dialog.py:229
+#, fuzzy
+msgid "IPv4 Network Mask"
+msgstr "IP/vƵrgumask"
+
+#: ../iw/netconfig_dialog.py:235 ../iw/netconfig_dialog.py:238
+#: ../iw/network_gui.py:27 ../iw/network_gui.py:524
msgid "Gateway"
msgstr "LĆ¼Ć¼s"
-#: ../iw/netconfig_dialog.py:195
+#: ../iw/netconfig_dialog.py:245
msgid "Nameserver"
msgstr "Nimeserver"
-#: ../iw/netconfig_dialog.py:214
+#: ../iw/netconfig_dialog.py:255
+#, fuzzy
+msgid "Error configuring network device:"
+msgstr "Viga sihtketaste tĆ¼hjendamisel. Duplitseerimine ebaƵnnestus."
+
+#: ../iw/netconfig_dialog.py:268
#, fuzzy
msgid "Error configuring network device"
msgstr "Viga sihtketaste tĆ¼hjendamisel. Duplitseerimine ebaƵnnestus."
@@ -3558,7 +3590,7 @@ msgstr ""
"VƤlja \"%s\" vƤƤrtus on mƤƤramata. Olenevalt vƵrgukeskkonnast vƵib see "
"hiljem probleeme tekitada."
-#: ../iw/network_gui.py:151 ../textw/network_text.py:813
+#: ../iw/network_gui.py:151 ../textw/network_text.py:817
#, python-format
msgid ""
"The hostname \"%s\" is not valid for the following reason:\n"
@@ -3569,18 +3601,13 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
-#: ../iw/network_gui.py:155 ../textw/network_text.py:48
-#, fuzzy, python-format
-msgid "A value is required for the field %s."
-msgstr "VƤljal \"%s\" peab olema vƤƤrtus."
-
#: ../iw/network_gui.py:158 ../textw/network_text.py:38
#, fuzzy, python-format
msgid "Error With %s Data"
msgstr "Andmete viga"
#: ../iw/network_gui.py:159 ../textw/network_text.py:39
-#: ../textw/network_text.py:587 ../textw/network_text.py:591
+#: ../textw/network_text.py:590 ../textw/network_text.py:594
#: ../textw/welcome_text.py:22
#, python-format
msgid "%s"
@@ -3675,7 +3702,7 @@ msgstr "Tundmatu"
msgid "Hardware address: "
msgstr "Riistvara aadress:"
-#: ../iw/network_gui.py:769 ../textw/network_text.py:223 ../loader2/net.c:792
+#: ../iw/network_gui.py:769 ../textw/network_text.py:223 ../loader2/net.c:791
#, fuzzy
msgid "Missing Protocol"
msgstr "Puuduv grupp"
@@ -3686,7 +3713,7 @@ msgid "You must select at least IPv4 or IPv6 support."
msgstr "Installeerida tuleb vƤhemalt Ć¼ks keel."
#: ../iw/network_gui.py:793 ../iw/network_gui.py:834 ../iw/network_gui.py:840
-#: ../textw/network_text.py:69 ../loader2/net.c:93
+#: ../textw/network_text.py:69 ../loader2/net.c:97
#, fuzzy
msgid "Invalid Prefix"
msgstr "Vigane IP string"
@@ -4321,15 +4348,15 @@ msgstr "Sihtkettad:"
msgid "Drives"
msgstr "Kettad"
-#: ../iw/release_notes.py:151 ../iw/release_notes.py:156
+#: ../iw/release_notes.py:156 ../iw/release_notes.py:161
msgid "Release notes are missing.\n"
msgstr "Versiooni mƤrkmed (release notes) puuduvad.\n"
-#: ../iw/release_notes.py:236
+#: ../iw/release_notes.py:241
msgid "Release Notes"
msgstr "Versiooni mƤrkmed"
-#: ../iw/release_notes.py:239
+#: ../iw/release_notes.py:244
msgid "Unable to load file!"
msgstr "Faili laadmine ebaƵnnestus!"
@@ -4382,45 +4409,45 @@ msgstr "Ɯhenduspunkt \"%s\" on juba kasutusel, palun vali teine Ć¼henduspunkt."
msgid "Time Zone Selection"
msgstr "Ajavƶƶndi valik"
-#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:27 ../textw/upgrade_bootloader_text.py:106
+#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:27 ../textw/upgrade_bootloader_text.py:108
msgid "Upgrade Boot Loader Configuration"
msgstr "Uuenda alglaaduri seadeid"
-#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:95
+#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:97
msgid "_Update boot loader configuration"
msgstr "Uuenda alglaaduri seadeid"
-#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:96
+#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:98
msgid "This will update your current boot loader."
msgstr "See uuendab olemasolevat alglaadurit."
-#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:100 ../textw/upgrade_bootloader_text.py:78
+#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:102 ../textw/upgrade_bootloader_text.py:80
msgid ""
"Due to system changes, your boot loader configuration can not be "
"automatically updated."
msgstr ""
-#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:103 ../textw/upgrade_bootloader_text.py:82
+#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:105 ../textw/upgrade_bootloader_text.py:84
msgid ""
"The installer is unable to detect the boot loader currently in use on your "
"system."
msgstr "Installatsiooniprogramm ei suutnud olemasolevat alglaadurit tuvastada."
-#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:110 ../textw/upgrade_bootloader_text.py:91
+#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:112 ../textw/upgrade_bootloader_text.py:93
#, python-format
msgid ""
"The installer has detected the %s boot loader currently installed on %s."
msgstr "Installatsiooniprogramm tuvastas alglaaduri %s, mis asub %s-l."
-#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:114
+#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:116
msgid "This is the recommended option."
msgstr "Soovitatav valik."
-#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:119
+#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:121
msgid "_Create new boot loader configuration"
msgstr "MƤƤra uued alglaaduri seaded"
-#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:121
+#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:123
#, fuzzy
msgid ""
"This option creates a new boot loader configuration. If you wish to switch "
@@ -4429,11 +4456,11 @@ msgstr ""
"Siit saab mƤƤrata uue alglaaduri seadeid. See valik on mƵeldud alglaadurite "
"vahetamiseks."
-#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:128
+#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:130
msgid "_Skip boot loader updating"
msgstr "JƤta alglaaduri uuendamine vahele"
-#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:129
+#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:131
#, fuzzy
msgid ""
"This option makes no changes to boot loader configuration. If you are using "
@@ -4442,7 +4469,7 @@ msgstr ""
"See valik ei tee alglaaduri seadetesse mingeid muudatusi. Soovitatav valik, "
"kui kasutusel on kolmanda osapoole alglaadur."
-#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:140
+#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:142
msgid "What would you like to do?"
msgstr "Kuidas soovid toimida?"
@@ -4756,6 +4783,10 @@ msgstr ""
msgid "Complete"
msgstr "Valmis"
+#: ../textw/complete_text.py:41
+msgid "Reboot"
+msgstr "TaaskƤivita"
+
#: ../textw/confirm_text.py:22
msgid "Installation to begin"
msgstr "Installeerimise alustamine"
@@ -4768,6 +4799,20 @@ msgid ""
msgstr ""
"Installatsioonilogi asub %s. Faili vƵib sƤilitada hilisemaks vaatamiseks."
+#: ../textw/confirm_text.py:26 ../textw/confirm_text.py:28
+#: ../textw/confirm_text.py:54 ../textw/confirm_text.py:56
+#: ../textw/constants_text.py:44 ../loader2/cdinstall.c:392
+#: ../loader2/driverdisk.c:282 ../loader2/driverdisk.c:313
+#: ../loader2/driverdisk.c:398 ../loader2/driverselect.c:70
+#: ../loader2/driverselect.c:180 ../loader2/driverselect.c:205
+#: ../loader2/hdinstall.c:265 ../loader2/hdinstall.c:319 ../loader2/kbd.c:131
+#: ../loader2/loader.c:342 ../loader2/loader.c:1016 ../loader2/loader.c:1038
+#: ../loader2/net.c:272 ../loader2/net.c:311 ../loader2/net.c:739
+#: ../loader2/net.c:1064 ../loader2/net.c:1806 ../loader2/nfsinstall.c:57
+#: ../loader2/urls.c:282 ../loader2/urls.c:470
+msgid "Back"
+msgstr "Tagasi"
+
#: ../textw/confirm_text.py:50
msgid "Upgrade to begin"
msgstr "Uuendamise alustamine"
@@ -4861,12 +4906,12 @@ msgstr "Vigane IP string"
msgid "Activate on boot"
msgstr "Aktiveeritakse alglaadimisel"
-#: ../textw/network_text.py:144 ../loader2/net.c:720
+#: ../textw/network_text.py:144 ../loader2/net.c:719
#: tmp/netpostconfig.glade.h:9
msgid "Enable IPv4 support"
msgstr ""
-#: ../textw/network_text.py:151 ../loader2/net.c:733
+#: ../textw/network_text.py:151 ../loader2/net.c:732
#: tmp/netpostconfig.glade.h:10
msgid "Enable IPv6 support"
msgstr ""
@@ -4972,82 +5017,82 @@ msgid ""
"finished, press OK to continue."
msgstr ""
-#: ../textw/network_text.py:617
+#: ../textw/network_text.py:620
#, fuzzy
msgid "Active on boot"
msgstr "Aktiveeritakse alglaadimisel"
-#: ../textw/network_text.py:619
+#: ../textw/network_text.py:622
#, fuzzy
msgid "Inactive on boot"
msgstr "Aktiveeritakse alglaadimisel"
-#: ../textw/network_text.py:622
+#: ../textw/network_text.py:625
msgid "DHCP"
msgstr ""
-#: ../textw/network_text.py:627
+#: ../textw/network_text.py:630
msgid "Auto IPv6"
msgstr ""
-#: ../textw/network_text.py:629
+#: ../textw/network_text.py:632
msgid "DHCPv6"
msgstr ""
-#: ../textw/network_text.py:635
+#: ../textw/network_text.py:638
#, python-format
msgid "%s, %s, %s"
msgstr ""
-#: ../textw/network_text.py:637 ../textw/network_text.py:639
+#: ../textw/network_text.py:640 ../textw/network_text.py:642
#, python-format
msgid "%s, %s"
msgstr ""
-#: ../textw/network_text.py:661 ../loader2/net.c:1026
+#: ../textw/network_text.py:665 ../loader2/net.c:1025
msgid "Gateway:"
msgstr "LĆ¼Ć¼s:"
-#: ../textw/network_text.py:670
+#: ../textw/network_text.py:674
msgid "Primary DNS:"
msgstr "Esimene nimeserver:"
-#: ../textw/network_text.py:675
+#: ../textw/network_text.py:679
msgid "Secondary DNS:"
msgstr "Teine nimeserver:"
-#: ../textw/network_text.py:682
+#: ../textw/network_text.py:686
msgid "Miscellaneous Network Settings"
msgstr "Muud vƵrguseaded"
-#: ../textw/network_text.py:699 ../textw/network_text.py:702
+#: ../textw/network_text.py:703 ../textw/network_text.py:706
#, fuzzy
msgid "gateway"
msgstr "LĆ¼Ć¼s"
-#: ../textw/network_text.py:709 ../textw/network_text.py:712
+#: ../textw/network_text.py:713 ../textw/network_text.py:716
#, fuzzy
msgid "primary DNS"
msgstr "Esimene nimeserrer"
-#: ../textw/network_text.py:721
+#: ../textw/network_text.py:725
#, fuzzy
msgid "secondary DNS"
msgstr "Teine nimeserver"
-#: ../textw/network_text.py:755
+#: ../textw/network_text.py:759
msgid "automatically via DHCP"
msgstr "automaatselt DHCP abil"
-#: ../textw/network_text.py:758
+#: ../textw/network_text.py:762
msgid "manually"
msgstr "kƤsitsi"
-#: ../textw/network_text.py:777
+#: ../textw/network_text.py:781
msgid "Hostname Configuration"
msgstr "Arvutinime seaded"
-#: ../textw/network_text.py:780
+#: ../textw/network_text.py:784
#, fuzzy
msgid ""
"If your system is part of a larger network where hostnames are assigned by "
@@ -5059,11 +5104,11 @@ msgstr ""
"vali \"automaatselt DHCP abil\". Muudel juhtudel vali \"kƤsitsi\" ja sisesta "
"hostinimi. Kui seda mitte teha, siis saab hostinimeks 'localhost'."
-#: ../textw/network_text.py:806 ../textw/network_text.py:812
+#: ../textw/network_text.py:810 ../textw/network_text.py:816
msgid "Invalid Hostname"
msgstr "Vigane arvutinimi"
-#: ../textw/network_text.py:807
+#: ../textw/network_text.py:811
msgid "You have not specified a hostname."
msgstr "Arvutinimi mƤƤramata"
@@ -5346,33 +5391,33 @@ msgstr "Milliseid kettaid soovid installeerimiseks kasutada?"
msgid "<Space>,<+>,<-> selection | <F2> Add drive | <F12> next screen"
msgstr "<TĆ¼hik>,<+>,<-> valik | <F2> grupi detailid | <F12> edasi"
-#: ../textw/partition_text.py:1654
+#: ../textw/partition_text.py:1657
#, fuzzy
msgid "Review Partition Layout"
msgstr "Loodud partitsioonide Ć¼levaatus (vajadusel muutmine)"
-#: ../textw/partition_text.py:1655
+#: ../textw/partition_text.py:1658
#, fuzzy
msgid "Review and modify partitioning layout?"
msgstr "Loodud partitsioonide Ć¼levaatus (vajadusel muutmine)"
-#: ../textw/partition_text.py:1676 tmp/adddrive.glade.h:3
+#: ../textw/partition_text.py:1679 tmp/adddrive.glade.h:3
#, fuzzy
msgid "Advanced Storage Options"
msgstr "Suuruse lisavalikud"
-#: ../textw/partition_text.py:1677 tmp/adddrive.glade.h:5
+#: ../textw/partition_text.py:1680 tmp/adddrive.glade.h:5
#, fuzzy
msgid "How would you like to modify your drive configuration?"
msgstr "Kuidas toimida partitsioonil olevate failisĆ¼steemidega?"
-#: ../textw/partition_text.py:1700
+#: ../textw/partition_text.py:1703
#, fuzzy
msgid "Add FCP Device"
msgstr "Lisa FCP seade"
#
-#: ../textw/partition_text.py:1701 tmp/zfcp-config.glade.h:5
+#: ../textw/partition_text.py:1704 tmp/zfcp-config.glade.h:5
#, fuzzy
msgid ""
"zSeries machines can access industry-standard SCSI devices via Fibre Channel "
@@ -5384,23 +5429,23 @@ msgstr ""
"seadme number, 16 bitti SCSI ID, 64 pitti Ć¼lemaailmne pordi number (WWPN), "
"16 bitti SCSI LUN ja 64 bitti FCP LUN."
-#: ../textw/partition_text.py:1724 tmp/iscsi-config.glade.h:5
+#: ../textw/partition_text.py:1727 tmp/iscsi-config.glade.h:5
#, fuzzy
msgid "Configure iSCSI Parameters"
msgstr "Chandev parameetrid"
-#: ../textw/partition_text.py:1725 tmp/iscsi-config.glade.h:6
+#: ../textw/partition_text.py:1728 tmp/iscsi-config.glade.h:6
msgid ""
"To use iSCSI disks, you must provide the address of your iSCSI target and "
"the iSCSI initiator name you've configured for your host."
msgstr ""
-#: ../textw/partition_text.py:1726
+#: ../textw/partition_text.py:1729
#, fuzzy
msgid "Target IP Address"
msgstr "IP aadress:"
-#: ../textw/partition_text.py:1727
+#: ../textw/partition_text.py:1730
#, fuzzy
msgid "iSCSI Initiator Name"
msgstr "Vigane kettagrupi nimi"
@@ -5443,16 +5488,16 @@ msgstr "Millises ajavƶƶndis asud?"
msgid "System clock uses UTC"
msgstr "SĆ¼steemi kell kasutab UTC aega"
-#: ../textw/upgrade_bootloader_text.py:86
-#: ../textw/upgrade_bootloader_text.py:95
+#: ../textw/upgrade_bootloader_text.py:88
+#: ../textw/upgrade_bootloader_text.py:97
msgid "Update boot loader configuration"
msgstr "VƤrskenda alglaaduri seadeid"
-#: ../textw/upgrade_bootloader_text.py:98
+#: ../textw/upgrade_bootloader_text.py:100
msgid "Skip boot loader updating"
msgstr "Ƅra vƤrskenda alglaaduri seadeid"
-#: ../textw/upgrade_bootloader_text.py:100
+#: ../textw/upgrade_bootloader_text.py:102
msgid "Create new boot loader configuration"
msgstr "Uue alglaaduri seadistamine"
@@ -5632,19 +5677,20 @@ msgstr "Andmekandja kontroll"
#: ../loader2/cdinstall.c:92 ../loader2/cdinstall.c:95
#: ../loader2/cdinstall.c:113 ../loader2/cdinstall.c:121
-#: ../loader2/method.c:421
+#: ../loader2/method.c:422
msgid "Test"
msgstr "Test"
#: ../loader2/cdinstall.c:92 ../loader2/cdinstall.c:96
-msgid "Eject CD"
+#, fuzzy
+msgid "Eject Disc"
msgstr "VƤljasta CD"
#: ../loader2/cdinstall.c:93
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"Choose \"%s\" to test the CD currently in the drive, or \"%s\" to eject the "
-"CD and insert another for testing."
+"Choose \"%s\" to test the disc currently in the drive, or \"%s\" to eject "
+"the disc and insert another for testing."
msgstr ""
"Vali \"%s\" lugejas oleva CD kontrollimiseks vƵi \"%s\" CD vƤljutamiseks ja "
"jƤrgmise CD sisestamiseks."
@@ -5652,30 +5698,31 @@ msgstr ""
#: ../loader2/cdinstall.c:114
#, c-format
msgid ""
-"If you would like to test additional media, insert the next CD and press \"%s"
-"\". Testing each CD is not strictly required, however it is highly "
-"recommended. Minimally, the CDs should be tested prior to using them for "
+"If you would like to test additional media, insert the next disc and press "
+"\"%s\". Testing each disc is not strictly required, however it is highly "
+"recommended. Minimally, the discs should be tested prior to using them for "
"the first time. After they have been successfully tested, it is not required "
-"to retest each CD prior to using it again."
+"to retest each disc prior to using it again."
msgstr ""
-#: ../loader2/cdinstall.c:137 ../loader2/cdinstall.c:384
-#, c-format
+#: ../loader2/cdinstall.c:137
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"The %s CD was not found in any of your CDROM drives. Please insert the %s CD "
+"The %s disc was not found in any of your drives. Please insert the %s disc "
"and press %s to retry."
msgstr ""
"%s CD-d ei ole Ć¼heski CD lugejas. Palun sisesta %s CD ja vajuta uuesti "
"proovimiseks %s."
#: ../loader2/cdinstall.c:258
-msgid "CD Found"
+#, fuzzy
+msgid "Disc Found"
msgstr "Leiti CD"
#: ../loader2/cdinstall.c:259
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"To begin testing the CD media before installation press %s.\n"
+"To begin testing the media before installation press %s.\n"
"\n"
"Choose %s to skip the media test and start the installation."
msgstr ""
@@ -5684,42 +5731,57 @@ msgstr ""
"Vajuta %s installatsiooni alustamiseks CD-d kontrollimata."
#: ../loader2/cdinstall.c:379
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"No %s CD was found which matches your boot media. Please insert the %s CD "
-"and press %s to retry."
+"No %s disc was found which matches your boot media. Please insert the %s "
+"disc and press %s to retry."
msgstr ""
"Buutandmekandjaga klappivat %s CD-d ei leitud. Sisesta %s CD ja vajuta "
"uuesti proovimiseks %s."
+#: ../loader2/cdinstall.c:384
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"The %s disc was not found in any of your CDROM drives. Please insert the %s "
+"disc and press %s to retry."
+msgstr ""
+"%s CD-d ei ole Ć¼heski CD lugejas. Palun sisesta %s CD ja vajuta uuesti "
+"proovimiseks %s."
+
#: ../loader2/cdinstall.c:391
-msgid "CD Not Found"
+#, fuzzy
+msgid "Disc Not Found"
msgstr "CD-d ei leitud"
#: ../loader2/cdinstall.c:464
msgid "Cannot find kickstart file on CDROM."
msgstr "CD-lt ei leitud kiirstardi (kickstart) faili."
-#: ../loader2/driverdisk.c:128 ../loader2/firewire.c:55
+#: ../loader2/copy.c:45 ../loader2/method.c:158 ../loader2/method.c:376
+#, c-format
+msgid "Failed to read directory %s: %s"
+msgstr "Kataloogi %s lugemine ebaƵnnestus. %s"
+
+#: ../loader2/driverdisk.c:134 ../loader2/firewire.c:55
msgid "Loading"
msgstr "Laadimine"
-#: ../loader2/driverdisk.c:128
+#: ../loader2/driverdisk.c:134
msgid "Reading driver disk..."
msgstr "Draiveriketta lugemine..."
-#: ../loader2/driverdisk.c:268 ../loader2/driverdisk.c:300
+#: ../loader2/driverdisk.c:276 ../loader2/driverdisk.c:308
msgid "Driver Disk Source"
msgstr "Draiveriketta asukoht"
-#: ../loader2/driverdisk.c:269
+#: ../loader2/driverdisk.c:277
msgid ""
"You have multiple devices which could serve as sources for a driver disk. "
"Which would you like to use?"
msgstr ""
"Draiveriketta asukohaks sobivaid seadmeid on mitu. Millist soovid kasutada?"
-#: ../loader2/driverdisk.c:301
+#: ../loader2/driverdisk.c:309
msgid ""
"There are multiple partitions on this device which could contain the driver "
"disk image. Which would you like to use?"
@@ -5727,50 +5789,50 @@ msgstr ""
"Kettal on mitu partitsiooni, millel vƵib olla ketta tƵmmis. Millist soovid "
"kasutada?"
-#: ../loader2/driverdisk.c:339
+#: ../loader2/driverdisk.c:347
msgid "Failed to mount partition."
msgstr "Partitsiooni Ć¼hendamine ebaƵnnestus."
-#: ../loader2/driverdisk.c:347
+#: ../loader2/driverdisk.c:355
msgid "Select driver disk image"
msgstr "Vali ketta tƵmmis"
-#: ../loader2/driverdisk.c:348
+#: ../loader2/driverdisk.c:356
msgid "Select the file which is your driver disk image."
msgstr "Vali oma ketta tƵmmise fail."
-#: ../loader2/driverdisk.c:377
+#: ../loader2/driverdisk.c:385
msgid "Failed to load driver disk from file."
msgstr "Draiveriketta laadimine failist ebaƵnnestus."
-#: ../loader2/driverdisk.c:388
+#: ../loader2/driverdisk.c:396
#, c-format
msgid "Insert your driver disk into /dev/%s and press \"OK\" to continue."
msgstr ""
"Sisesta draiveriketas seadmesse /dev/%s ja vajuta jƤtkamiseks \"Olgu\"."
-#: ../loader2/driverdisk.c:390
+#: ../loader2/driverdisk.c:398
msgid "Insert Driver Disk"
msgstr "Sisesta draiveriketas"
-#: ../loader2/driverdisk.c:405
+#: ../loader2/driverdisk.c:413
msgid "Failed to mount driver disk."
msgstr "Draiveriketta Ć¼hendamise viga"
-#: ../loader2/driverdisk.c:415
+#: ../loader2/driverdisk.c:423
#, c-format
msgid "Driver disk is invalid for this release of %s."
msgstr ""
-#: ../loader2/driverdisk.c:479
+#: ../loader2/driverdisk.c:486
msgid "Manually choose"
msgstr "Vali kƤsitsi"
-#: ../loader2/driverdisk.c:480
+#: ../loader2/driverdisk.c:487
msgid "Load another disk"
msgstr "Loe jƤrgmine ketas"
-#: ../loader2/driverdisk.c:481
+#: ../loader2/driverdisk.c:488
msgid ""
"No devices of the appropriate type were found on this driver disk. Would "
"you like to manually select the driver, continue anyway, or load another "
@@ -5779,38 +5841,38 @@ msgstr ""
"Draiverikettalt ei leitud Ć¼htegi antud tĆ¼Ć¼pi seadet. Kas soovid draiverit "
"kƤsitsi valida, jƤtkata vƵi proovida mƵnda muud draiveriketast?"
-#: ../loader2/driverdisk.c:520
+#: ../loader2/driverdisk.c:526
msgid "Driver disk"
msgstr "Draiveriketas"
-#: ../loader2/driverdisk.c:521
+#: ../loader2/driverdisk.c:527
msgid "Do you have a driver disk?"
msgstr "Kas sul on draiveriketas?"
-#: ../loader2/driverdisk.c:531
+#: ../loader2/driverdisk.c:536
msgid "More Driver Disks?"
msgstr "Veel draiverikettaid?"
-#: ../loader2/driverdisk.c:532
+#: ../loader2/driverdisk.c:537
msgid "Do you wish to load any more driver disks?"
msgstr "Kas proovida veel mƵnda draiveriketast?"
-#: ../loader2/driverdisk.c:581 ../loader2/driverdisk.c:618
-#: ../loader2/hdinstall.c:406 ../loader2/kickstart.c:127
+#: ../loader2/driverdisk.c:583 ../loader2/driverdisk.c:620
+#: ../loader2/hdinstall.c:404 ../loader2/kickstart.c:127
#: ../loader2/kickstart.c:137 ../loader2/kickstart.c:180
-#: ../loader2/kickstart.c:512 ../loader2/modules.c:1042
-#: ../loader2/modules.c:1055 ../loader2/net.c:1612 ../loader2/net.c:1635
-#: ../loader2/nfsinstall.c:251 ../loader2/urlinstall.c:473
-#: ../loader2/urlinstall.c:482 ../loader2/urlinstall.c:493
+#: ../loader2/kickstart.c:523 ../loader2/modules.c:1036
+#: ../loader2/modules.c:1049 ../loader2/net.c:1597 ../loader2/net.c:1620
+#: ../loader2/nfsinstall.c:251 ../loader2/urlinstall.c:464
+#: ../loader2/urlinstall.c:473 ../loader2/urlinstall.c:484
msgid "Kickstart Error"
msgstr "Kiirstardi viga"
-#: ../loader2/driverdisk.c:582
+#: ../loader2/driverdisk.c:584
#, c-format
msgid "Unknown driver disk kickstart source: %s"
msgstr "Tundmatu draiveriketta kiirstardi asukoht: %s"
-#: ../loader2/driverdisk.c:619
+#: ../loader2/driverdisk.c:621
#, c-format
msgid ""
"The following invalid argument was specified for the kickstart driver disk "
@@ -5833,15 +5895,15 @@ msgstr ""
msgid "Enter Module Parameters"
msgstr "Mooduli parameetrite sisestamine"
-#: ../loader2/driverselect.c:181
+#: ../loader2/driverselect.c:179
msgid "No drivers found"
msgstr "Draivereid ei leitud"
-#: ../loader2/driverselect.c:181
+#: ../loader2/driverselect.c:179
msgid "Load driver disk"
msgstr "Draiveriketta laadimine"
-#: ../loader2/driverselect.c:182
+#: ../loader2/driverselect.c:180
msgid ""
"No drivers were found to manually insert. Would you like to use a driver "
"disk?"
@@ -5849,7 +5911,7 @@ msgstr ""
"KƤsitsi paigaldamiseks ei leitud Ć¼htegi draiverit. Kas soovid kasutada "
"draiveriketast?"
-#: ../loader2/driverselect.c:200
+#: ../loader2/driverselect.c:198
msgid ""
"Please select the driver below which you wish to load. If it does not "
"appear and you have a driver disk, press F2."
@@ -5857,11 +5919,11 @@ msgstr ""
"Vali laetav draiver. Kui seda ei ole nimistus ja sul on draiveriketas, siis "
"vajuta F2."
-#: ../loader2/driverselect.c:208
+#: ../loader2/driverselect.c:206
msgid "Specify optional module arguments"
msgstr "MƤƤra mooduli tƤiendavad parameetrid"
-#: ../loader2/driverselect.c:228
+#: ../loader2/driverselect.c:226
msgid "Select Device Driver to Load"
msgstr "Laetava draiveri valik"
@@ -5871,7 +5933,7 @@ msgid "Loading %s driver..."
msgstr "Laetakse draiverit %s..."
#: ../loader2/hdinstall.c:102 ../loader2/nfsinstall.c:198
-#: ../loader2/urlinstall.c:160
+#: ../loader2/urlinstall.c:151
#, c-format
msgid ""
"The %s installation tree in that directory does not seem to match your boot "
@@ -5895,7 +5957,7 @@ msgstr ""
"Arvutis ei tuvastatud Ć¼htegi kƵvaketast! Kas soovid tƤiendavaid seadmeid "
"seadistada?"
-#: ../loader2/hdinstall.c:281
+#: ../loader2/hdinstall.c:280
#, c-format
msgid ""
"What partition and directory on that partition hold the CD (iso9660) images "
@@ -5906,29 +5968,29 @@ msgstr ""
"tƵmmised? Kui kettaseade ei ole siin Ƥra toodud, siis vajuta F2 tƤiendavate "
"seadmete seadistamiseks."
-#: ../loader2/hdinstall.c:304
+#: ../loader2/hdinstall.c:303
msgid "Directory holding images:"
msgstr "TƵmmiste kataloog:"
-#: ../loader2/hdinstall.c:332
+#: ../loader2/hdinstall.c:331
msgid "Select Partition"
msgstr "Partitsiooni valimine"
-#: ../loader2/hdinstall.c:372
+#: ../loader2/hdinstall.c:370
#, c-format
msgid "Device %s does not appear to contain %s CDROM images."
msgstr "Seadmelt %s ei leitud %s CD-de tƵmmiseid."
-#: ../loader2/hdinstall.c:407
+#: ../loader2/hdinstall.c:405
#, c-format
msgid "Bad argument to HD kickstart method command %s: %s"
msgstr "Vigane argument kƵvaketta kiirstardi meetodi kƤsule %s: %s"
-#: ../loader2/hdinstall.c:477 ../loader2/hdinstall.c:533
+#: ../loader2/hdinstall.c:475 ../loader2/hdinstall.c:531
msgid "Cannot find kickstart file on hard drive."
msgstr "KƵvakettalt ei leitud kiirstardi faili."
-#: ../loader2/hdinstall.c:520
+#: ../loader2/hdinstall.c:518
#, c-format
msgid "Cannot find hard drive for BIOS disk %s"
msgstr "Ei leia kƵvaketast BIOS ketta %s jaoks"
@@ -5971,7 +6033,7 @@ msgstr ""
msgid "Error downloading kickstart file"
msgstr "Viga kiirstardi faili %s avamisel: %s"
-#: ../loader2/kickstart.c:513
+#: ../loader2/kickstart.c:524
#, c-format
msgid "Bad argument to shutdown kickstart method command %s: %s"
msgstr "Vigane argument kiirstardi seiskamise meetodi kƤsule %s: %s"
@@ -5981,7 +6043,7 @@ msgstr "Vigane argument kiirstardi seiskamise meetodi kƤsule %s: %s"
msgid "Welcome to %s - Rescue Mode"
msgstr "Tere tulemast %s - PƤƤste olek"
-#: ../loader2/lang.c:57 ../loader2/loader.c:161
+#: ../loader2/lang.c:57 ../loader2/loader.c:159
msgid ""
" <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen "
msgstr ""
@@ -5991,53 +6053,54 @@ msgstr ""
msgid "Choose a Language"
msgstr "Vali keel"
-#: ../loader2/loader.c:120
-msgid "Local CDROM"
+#: ../loader2/loader.c:118
+#, fuzzy
+msgid "Local CD/DVD"
msgstr "Kohalik CDROM"
-#: ../loader2/loader.c:122
+#: ../loader2/loader.c:120
msgid "Hard drive"
msgstr "KƵvaketas"
-#: ../loader2/loader.c:123
+#: ../loader2/loader.c:121
#, fuzzy
msgid "NFS directory"
msgstr "%s kataloog:"
-#: ../loader2/loader.c:333
+#: ../loader2/loader.c:337
msgid "Update Disk Source"
msgstr "Uuendustega ketta asukoht"
-#: ../loader2/loader.c:334
+#: ../loader2/loader.c:338
msgid ""
"You have multiple devices which could serve as sources for an update disk. "
"Which would you like to use?"
msgstr ""
"Mitu seadet vƵib sisaldada uuendustega ketast. Millist neist soovid kasutada?"
-#: ../loader2/loader.c:349
+#: ../loader2/loader.c:353
#, c-format
msgid "Insert your updates disk into /dev/%s and press \"OK\" to continue."
msgstr ""
"Sisesta uuendustega ketas seadmesse /dev/%s ja vajuta jƤtkamiseks \"Olgu\"."
-#: ../loader2/loader.c:351
+#: ../loader2/loader.c:355
msgid "Updates Disk"
msgstr "Uuendustega ketas"
-#: ../loader2/loader.c:363
+#: ../loader2/loader.c:367
msgid "Failed to mount updates disk"
msgstr "Uuendustega ketta Ć¼hendamine ebaƵnnestus"
-#: ../loader2/loader.c:366
+#: ../loader2/loader.c:370
msgid "Updates"
msgstr "Uuendused"
-#: ../loader2/loader.c:366
+#: ../loader2/loader.c:370
msgid "Reading anaconda updates..."
msgstr "Anaconda uuenduste lugemine..."
-#: ../loader2/loader.c:406
+#: ../loader2/loader.c:412
msgid ""
"No hard drives have been found. You probably need to manually choose device "
"drivers for the installation to succeed. Would you like to select drivers "
@@ -6046,40 +6109,40 @@ msgstr ""
"Ei leitud Ć¼htegi kƵvaketast. Ilmselt tuleb installatsiooni jƤtkamiseks "
"draiver kƤsitsi valida. Kas soovid asuda draiverit valima?"
-#: ../loader2/loader.c:835
+#: ../loader2/loader.c:849
#, c-format
msgid "You do not have enough RAM to install %s on this machine."
msgstr "%s installeerimiseks pole piisavalt mƤlu."
-#: ../loader2/loader.c:994
+#: ../loader2/loader.c:1008
msgid "Rescue Method"
msgstr "PƤƤsteviis"
-#: ../loader2/loader.c:995
+#: ../loader2/loader.c:1009
msgid "Installation Method"
msgstr "Installatsiooniviis"
-#: ../loader2/loader.c:997
+#: ../loader2/loader.c:1011
msgid "What type of media contains the rescue image?"
msgstr "Mis tĆ¼Ć¼pi andmekandja sisaldab pƤƤstetƵmmist?"
-#: ../loader2/loader.c:999
+#: ../loader2/loader.c:1013
msgid "What type of media contains the packages to be installed?"
msgstr "Mis tĆ¼Ć¼pi andmekandja sisaldab installeeritavaid pakette?"
-#: ../loader2/loader.c:1023
+#: ../loader2/loader.c:1037
msgid "No driver found"
msgstr "Draiverit ei leitud"
-#: ../loader2/loader.c:1023
+#: ../loader2/loader.c:1037
msgid "Select driver"
msgstr "Vali draiver"
-#: ../loader2/loader.c:1024
+#: ../loader2/loader.c:1038
msgid "Use a driver disk"
msgstr "Kasuta draiveriketast"
-#: ../loader2/loader.c:1025
+#: ../loader2/loader.c:1039
msgid ""
"Unable to find any devices of the type needed for this installation type. "
"Would you like to manually select your driver or use a driver disk?"
@@ -6087,39 +6150,39 @@ msgstr ""
"Ei leitud installatsioonitĆ¼Ć¼bile vastavaid seadmeid. Kas soovid draiverit "
"kƤsitsi valida vƵi kasutada draiveriketast?"
-#: ../loader2/loader.c:1231
+#: ../loader2/loader.c:1258
msgid "The following devices have been found on your system."
msgstr "Arvutis tuvastati jƤrgmised seadmed."
-#: ../loader2/loader.c:1233
+#: ../loader2/loader.c:1260
msgid ""
"No device drivers have been loaded for your system. Would you like to load "
"any now?"
msgstr "Hetkel ei ole laetud Ć¼htegi draiverit. Kas soovid mƵnda laadida?"
-#: ../loader2/loader.c:1237
+#: ../loader2/loader.c:1264
msgid "Devices"
msgstr "Seadmed"
-#: ../loader2/loader.c:1238
+#: ../loader2/loader.c:1265
msgid "Done"
msgstr "Valmis"
-#: ../loader2/loader.c:1239
+#: ../loader2/loader.c:1266
msgid "Add Device"
msgstr "Lisa seade"
-#: ../loader2/loader.c:1447
+#: ../loader2/loader.c:1437
#, c-format
msgid "loader has already been run. Starting shell.\n"
msgstr "laadija on juba kƤivitatud. Shell-i laadimine.\n"
-#: ../loader2/loader.c:1834
+#: ../loader2/loader.c:1823
#, c-format
msgid "Running anaconda, the %s rescue mode - please wait...\n"
msgstr "Anaconda kƤivitamine %s pƤƤsteolekus - palun oota...\n"
-#: ../loader2/loader.c:1836
+#: ../loader2/loader.c:1825
#, c-format
msgid "Running anaconda, the %s system installer - please wait...\n"
msgstr "%s installatsiooniprogrammi anaconda kƤivitamine - palun oota...\n"
@@ -6209,12 +6272,7 @@ msgid ""
"%s"
msgstr ""
-#: ../loader2/method.c:157 ../loader2/method.c:375 ../loader2/method.c:460
-#, c-format
-msgid "Failed to read directory %s: %s"
-msgstr "Kataloogi %s lugemine ebaƵnnestus. %s"
-
-#: ../loader2/method.c:418
+#: ../loader2/method.c:419
#, c-format
msgid ""
"Would you like to perform a checksum test of the ISO image:\n"
@@ -6225,16 +6283,16 @@ msgstr ""
"\n"
"...%s?"
-#: ../loader2/method.c:421
+#: ../loader2/method.c:422
msgid "Checksum Test"
msgstr "Kontrollsumma test"
-#: ../loader2/modules.c:1043
+#: ../loader2/modules.c:1037
#, c-format
msgid "Bad argument to device kickstart method command %s: %s"
msgstr "Vigane argument seadme kiirstardi meetodi kƤsule %s: %s"
-#: ../loader2/modules.c:1056
+#: ../loader2/modules.c:1050
#, fuzzy
msgid ""
"Both module type and name must be specified for the kickstart device command."
@@ -6256,13 +6314,13 @@ msgstr ""
" o serveril asuva kataloogi nimi, mis sisaldab\n"
" %s\n"
-#: ../loader2/net.c:94
+#: ../loader2/net.c:98
msgid ""
"Prefix must be between 1 and 32 for IPv4 networks or between 1 and 128 for "
"IPv6 networks"
msgstr ""
-#: ../loader2/net.c:257
+#: ../loader2/net.c:261
#, c-format
msgid ""
"%s is a wireless network adapter. Please provide the ESSID and encryption "
@@ -6273,28 +6331,28 @@ msgstr ""
"krĆ¼pteerimisvƵti. Kui vƵtit ei ole vaja, siis jƤta see tĆ¼hjaks ning "
"installeerimine jƤtkub."
-#: ../loader2/net.c:263
+#: ../loader2/net.c:267
msgid "ESSID"
msgstr "ESSID"
-#: ../loader2/net.c:264
+#: ../loader2/net.c:268
msgid "Encryption Key"
msgstr "KrĆ¼pteerimisvƵti"
-#: ../loader2/net.c:267
+#: ../loader2/net.c:271
msgid "Wireless Settings"
msgstr "Traadita Ć¼henduse seaded"
-#: ../loader2/net.c:298
+#: ../loader2/net.c:302
msgid "Nameserver IP"
msgstr "Nimeserveri IP"
-#: ../loader2/net.c:302
+#: ../loader2/net.c:306
#, fuzzy
msgid "Missing Nameserver"
msgstr "Nimeserver"
-#: ../loader2/net.c:303
+#: ../loader2/net.c:307
#, fuzzy
msgid ""
"Your IP address request returned configuration information, but it did not "
@@ -6305,107 +6363,107 @@ msgstr ""
"infot. Kui sa tead, mis asi on nimeserver, siis sisesta info ise. Kui sul ei "
"ole seda infot, siis jƤta vƤli tĆ¼hjaks ja installatsioon jƤtkub."
-#: ../loader2/net.c:325
+#: ../loader2/net.c:329
msgid "Invalid IP Information"
msgstr "Vigane IP informatsioon"
-#: ../loader2/net.c:326
+#: ../loader2/net.c:330
msgid "You entered an invalid IP address."
msgstr "Sa sisestasid vigase IP aadressi."
-#: ../loader2/net.c:584 ../loader2/net.c:692
+#: ../loader2/net.c:583 ../loader2/net.c:691
#, fuzzy
msgid "Network Error"
msgstr "Parool puudub"
-#: ../loader2/net.c:585 ../loader2/net.c:693
+#: ../loader2/net.c:584 ../loader2/net.c:692
#, fuzzy
msgid "There was an error configuring your network interface."
msgstr "Viga sihtketaste tĆ¼hjendamisel. Duplitseerimine ebaƵnnestus."
-#: ../loader2/net.c:766
+#: ../loader2/net.c:765
msgid "Configure TCP/IP"
msgstr "Seadista TCP/IP"
-#: ../loader2/net.c:793
+#: ../loader2/net.c:792
#, fuzzy
msgid "You must select at least one protocol (IPv4 or IPv6)."
msgstr "Installeerida tuleb vƤhemalt Ć¼ks keel."
-#: ../loader2/net.c:800
+#: ../loader2/net.c:799
msgid "IPv4 Needed for NFS"
msgstr ""
-#: ../loader2/net.c:801
+#: ../loader2/net.c:800
msgid "NFS installation method requires IPv4 support."
msgstr ""
-#: ../loader2/net.c:921
+#: ../loader2/net.c:920
#, fuzzy
msgid "IPv4 address:"
msgstr "IP aadress:"
-#: ../loader2/net.c:933 ../loader2/net.c:985 tmp/netconfig.glade.h:1
+#: ../loader2/net.c:932 ../loader2/net.c:984 tmp/netconfig.glade.h:1
#: tmp/netpostconfig.glade.h:1
msgid "/"
msgstr ""
-#: ../loader2/net.c:973
+#: ../loader2/net.c:972
#, fuzzy
msgid "IPv6 address:"
msgstr "IP aadress:"
-#: ../loader2/net.c:1034
+#: ../loader2/net.c:1033
#, fuzzy
msgid "Name Server:"
msgstr "Nimeserver"
-#: ../loader2/net.c:1070
+#: ../loader2/net.c:1069
msgid ""
"Enter the IPv4 and/or the IPv6 address and prefix (address / prefix). For "
"IPv4, the dotted-quad netmask or the CIDR-style prefix are acceptable. The "
"gateway and name server fields must be valid IPv4 or IPv6 addresses."
msgstr ""
-#: ../loader2/net.c:1086
+#: ../loader2/net.c:1085
#, fuzzy
msgid "Manual TCP/IP Configuration"
msgstr "z/IPL seadistamine"
-#: ../loader2/net.c:1207 ../loader2/net.c:1213
+#: ../loader2/net.c:1193 ../loader2/net.c:1199
msgid "Missing Information"
msgstr "Informatsioon puudub"
-#: ../loader2/net.c:1208
+#: ../loader2/net.c:1194
#, fuzzy
msgid ""
"You must enter both a valid IPv4 address and a network mask or CIDR prefix."
msgstr "Nii IP aadress kui ka vƵrgumask peavad olema sobivad."
-#: ../loader2/net.c:1214
+#: ../loader2/net.c:1200
#, fuzzy
msgid "You must enter both a valid IPv6 address and a CIDR prefix."
msgstr "Nii IP aadress kui ka vƵrgumask peavad olema sobivad."
-#: ../loader2/net.c:1520
+#: ../loader2/net.c:1505
msgid "Determining host name and domain..."
msgstr "Arvutinime ja domeeni tuvastamine..."
-#: ../loader2/net.c:1613
+#: ../loader2/net.c:1598
#, c-format
msgid "Bad argument to kickstart network command %s: %s"
msgstr "Vigane argument kiirstardi vƵrgukƤsule %s: %s"
-#: ../loader2/net.c:1636
+#: ../loader2/net.c:1621
#, c-format
msgid "Bad bootproto %s specified in network command"
msgstr "Vigane bootproto %s vƵrgukƤsus"
-#: ../loader2/net.c:1817
+#: ../loader2/net.c:1802
msgid "Networking Device"
msgstr "VƵrguseade"
-#: ../loader2/net.c:1818
+#: ../loader2/net.c:1803
msgid ""
"You have multiple network devices on this system. Which would you like to "
"install through?"
@@ -6460,33 +6518,33 @@ msgstr "Telneti Ć¼henduse ootamine..."
msgid "Running anaconda via telnet..."
msgstr "Anaconda kƤivitamine telneti kaudu..."
-#: ../loader2/urlinstall.c:80
+#: ../loader2/urlinstall.c:69
#, c-format
msgid "Unable to retrieve %s://%s/%s/%s."
msgstr "%s ei saada kƤtte: //%s/%s/%s."
-#: ../loader2/urlinstall.c:152
+#: ../loader2/urlinstall.c:143
msgid "Unable to retrieve the install image."
msgstr "Installi tƵmmist ei saada kƤtte."
-#: ../loader2/urlinstall.c:297
+#: ../loader2/urlinstall.c:288
msgid "Media Detected"
msgstr "Andmekandja tuvastatud"
-#: ../loader2/urlinstall.c:298
+#: ../loader2/urlinstall.c:289
msgid "Local installation media detected..."
msgstr "Kohalik installeerimise andmekandja tuvastatud..."
-#: ../loader2/urlinstall.c:474
+#: ../loader2/urlinstall.c:465
#, c-format
msgid "Bad argument to Url kickstart method command %s: %s"
msgstr "Vigane argument Url kiirstardi meetodi kƤsule %s: %s"
-#: ../loader2/urlinstall.c:483
+#: ../loader2/urlinstall.c:474
msgid "Must supply a --url argument to Url kickstart method."
msgstr "Url kiirstardi meetodile tuleb anda --url argument."
-#: ../loader2/urlinstall.c:494
+#: ../loader2/urlinstall.c:485
#, c-format
msgid "Unknown Url method %s"
msgstr "Tundmatu Url meetod %s"
@@ -7072,6 +7130,13 @@ msgstr "welsi keel"
msgid "Zulu"
msgstr "suulu keel"
+#~ msgid "Rebooting System"
+#~ msgstr "SĆ¼steemi taaskƤivitamine"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Re_try"
+#~ msgstr "Proovi uuesti"
+
#~ msgid ""
#~ "Remove any media used during the installation process and press the "
#~ "\"Reboot\" button to reboot your system.\n"
diff --git a/po/eu_ES.po b/po/eu_ES.po
index cf55c3eee..ea570b9c1 100644
--- a/po/eu_ES.po
+++ b/po/eu_ES.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 7.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-04-20 11:06-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-07-02 15:15-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2001-01-10 22:20+1\n"
"Last-Translator: IƱaki LarraƱaga Murgoitio <blackziggy@freemail.it>\n"
"Language-Team: BASQUE <linux-eu@chanae.alphanet.ch>\n"
@@ -76,45 +76,46 @@ msgstr ""
# ../textw/userauth_text.py:119 ../textw/userauth_text.py:128
# ../textw/userauth_text.py:135 ../textw/userauth_text.py:196
# ../textw/userauth_text.py:287 ../xserver.py:33
-#: ../anaconda:406 ../gui.py:237 ../rescue.py:46 ../rescue.py:247
-#: ../rescue.py:321 ../rescue.py:348 ../rescue.py:358 ../rescue.py:439
-#: ../rescue.py:445 ../text.py:443 ../text.py:602 ../vnc.py:146
-#: ../textw/confirm_text.py:26 ../textw/confirm_text.py:54
-#: ../textw/constants_text.py:36 ../textw/network_text.py:39
-#: ../textw/network_text.py:49 ../textw/network_text.py:71
-#: ../textw/network_text.py:77 ../textw/network_text.py:225
-#: ../textw/network_text.py:808 ../textw/network_text.py:816
-#: ../loader2/cdinstall.c:140 ../loader2/cdinstall.c:141
-#: ../loader2/cdinstall.c:258 ../loader2/cdinstall.c:261
-#: ../loader2/cdinstall.c:382 ../loader2/cdinstall.c:387
-#: ../loader2/cdinstall.c:392 ../loader2/cdinstall.c:463
-#: ../loader2/dirbrowser.c:139 ../loader2/driverdisk.c:273
-#: ../loader2/driverdisk.c:304 ../loader2/driverdisk.c:338
-#: ../loader2/driverdisk.c:376 ../loader2/driverdisk.c:390
-#: ../loader2/driverdisk.c:404 ../loader2/driverdisk.c:414
-#: ../loader2/driverdisk.c:581 ../loader2/driverdisk.c:618
-#: ../loader2/driverselect.c:70 ../loader2/driverselect.c:207
+#: ../anaconda:406 ../gui.py:237 ../rescue.py:260 ../rescue.py:334
+#: ../rescue.py:361 ../rescue.py:371 ../rescue.py:450 ../rescue.py:456
+#: ../text.py:443 ../text.py:602 ../vnc.py:146 ../textw/confirm_text.py:26
+#: ../textw/confirm_text.py:54 ../textw/constants_text.py:36
+#: ../textw/network_text.py:39 ../textw/network_text.py:49
+#: ../textw/network_text.py:71 ../textw/network_text.py:77
+#: ../textw/network_text.py:225 ../textw/network_text.py:812
+#: ../textw/network_text.py:820 ../loader2/cdinstall.c:140
+#: ../loader2/cdinstall.c:141 ../loader2/cdinstall.c:258
+#: ../loader2/cdinstall.c:261 ../loader2/cdinstall.c:382
+#: ../loader2/cdinstall.c:387 ../loader2/cdinstall.c:392
+#: ../loader2/cdinstall.c:463 ../loader2/dirbrowser.c:139
+#: ../loader2/driverdisk.c:93 ../loader2/driverdisk.c:281
+#: ../loader2/driverdisk.c:312 ../loader2/driverdisk.c:346
+#: ../loader2/driverdisk.c:384 ../loader2/driverdisk.c:398
+#: ../loader2/driverdisk.c:412 ../loader2/driverdisk.c:422
+#: ../loader2/driverdisk.c:583 ../loader2/driverdisk.c:620
+#: ../loader2/driverselect.c:70 ../loader2/driverselect.c:205
#: ../loader2/hdinstall.c:106 ../loader2/hdinstall.c:157
-#: ../loader2/hdinstall.c:320 ../loader2/hdinstall.c:371
-#: ../loader2/hdinstall.c:406 ../loader2/hdinstall.c:476
-#: ../loader2/hdinstall.c:519 ../loader2/hdinstall.c:532 ../loader2/kbd.c:131
+#: ../loader2/hdinstall.c:319 ../loader2/hdinstall.c:369
+#: ../loader2/hdinstall.c:404 ../loader2/hdinstall.c:474
+#: ../loader2/hdinstall.c:517 ../loader2/hdinstall.c:530 ../loader2/kbd.c:131
#: ../loader2/kickstart.c:127 ../loader2/kickstart.c:137
#: ../loader2/kickstart.c:180 ../loader2/kickstart.c:279
-#: ../loader2/kickstart.c:366 ../loader2/kickstart.c:512 ../loader2/lang.c:106
-#: ../loader2/lang.c:369 ../loader2/loader.c:338 ../loader2/loader.c:351
-#: ../loader2/loader.c:362 ../loader2/loader.c:838 ../loader2/loader.c:1002
-#: ../loader2/mediacheck.c:329 ../loader2/mediacheck.c:387
-#: ../loader2/mediacheck.c:432 ../loader2/method.c:156 ../loader2/method.c:374
-#: ../loader2/method.c:459 ../loader2/modules.c:1042 ../loader2/modules.c:1055
-#: ../loader2/net.c:268 ../loader2/net.c:307 ../loader2/net.c:740
-#: ../loader2/net.c:1065 ../loader2/net.c:1612 ../loader2/net.c:1635
-#: ../loader2/net.c:1821 ../loader2/nfsinstall.c:57
-#: ../loader2/nfsinstall.c:125 ../loader2/nfsinstall.c:205
-#: ../loader2/nfsinstall.c:213 ../loader2/nfsinstall.c:251
-#: ../loader2/telnetd.c:87 ../loader2/urlinstall.c:79
-#: ../loader2/urlinstall.c:151 ../loader2/urlinstall.c:164
-#: ../loader2/urlinstall.c:473 ../loader2/urlinstall.c:482
-#: ../loader2/urlinstall.c:493 ../loader2/urls.c:282 ../loader2/urls.c:347
+#: ../loader2/kickstart.c:366 ../loader2/kickstart.c:523 ../loader2/lang.c:106
+#: ../loader2/lang.c:369 ../loader2/loader.c:316 ../loader2/loader.c:342
+#: ../loader2/loader.c:355 ../loader2/loader.c:366 ../loader2/loader.c:852
+#: ../loader2/loader.c:1016 ../loader2/mediacheck.c:329
+#: ../loader2/mediacheck.c:387 ../loader2/mediacheck.c:432
+#: ../loader2/method.c:157 ../loader2/method.c:375 ../loader2/method.c:449
+#: ../loader2/modules.c:1036 ../loader2/modules.c:1049 ../loader2/net.c:272
+#: ../loader2/net.c:311 ../loader2/net.c:739 ../loader2/net.c:1064
+#: ../loader2/net.c:1597 ../loader2/net.c:1620 ../loader2/net.c:1806
+#: ../loader2/nfsinstall.c:57 ../loader2/nfsinstall.c:125
+#: ../loader2/nfsinstall.c:205 ../loader2/nfsinstall.c:213
+#: ../loader2/nfsinstall.c:251 ../loader2/telnetd.c:87
+#: ../loader2/urlinstall.c:68 ../loader2/urlinstall.c:91
+#: ../loader2/urlinstall.c:142 ../loader2/urlinstall.c:155
+#: ../loader2/urlinstall.c:464 ../loader2/urlinstall.c:473
+#: ../loader2/urlinstall.c:484 ../loader2/urls.c:282 ../loader2/urls.c:347
#: ../loader2/urls.c:352 ../loader2/urls.c:358 ../loader2/urls.c:470
msgid "OK"
msgstr "Onartu"
@@ -129,7 +130,7 @@ msgstr ""
msgid "No video hardware found, assuming headless"
msgstr ""
-#: ../anaconda:436 ../anaconda:896
+#: ../anaconda:436 ../anaconda:897
msgid "Unable to instantiate a X hardware state object."
msgstr ""
@@ -139,30 +140,30 @@ msgstr ""
msgid "Starting graphical installation..."
msgstr "Red Hat Linux-eko ezarketak bilatzen..."
-#: ../anaconda:753
+#: ../anaconda:754
msgid "Install class forcing text mode installation"
msgstr ""
-#: ../anaconda:793
+#: ../anaconda:794
msgid "Graphical installation not available... Starting text mode."
msgstr ""
-#: ../anaconda:801
+#: ../anaconda:802
msgid "DISPLAY variable not set. Starting text mode!"
msgstr ""
# ../libfdisk/newtfsedit.c:486
-#: ../anaconda:862
+#: ../anaconda:863
#, fuzzy
msgid "Unknown install method"
msgstr "Ezezaguna"
-#: ../anaconda:863
+#: ../anaconda:864
msgid "You have specified an install method which isn't supported by anaconda."
msgstr ""
# ../libfdisk/newtfsedit.c:486
-#: ../anaconda:865
+#: ../anaconda:866
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown install method: %s"
msgstr "Ezezaguna"
@@ -247,7 +248,7 @@ msgstr "Izendatubariko Disko-zatiak daude..."
msgid ""
"Unable to locate partition %s to use for %s.\n"
"\n"
-"Press 'OK' to reboot your system."
+"Press 'OK' to exit the installer."
msgstr ""
# ../libfdisk/gnomefsedit.c:3409
@@ -261,7 +262,7 @@ msgstr "Izendatubariko Disko-zatiak daude..."
msgid ""
"Unable to locate raid device %s to use for %s.\n"
"\n"
-"Press 'OK' to reboot your system."
+"Press 'OK' to exit the installer."
msgstr ""
# ../libfdisk/gnomefsedit.c:3409
@@ -275,7 +276,7 @@ msgstr "Izendatubariko Disko-zatiak daude..."
msgid ""
"Unable to locate volume group %s to use for %s.\n"
"\n"
-"Press 'OK' to reboot your system."
+"Press 'OK' to exit the installer."
msgstr ""
# ../libfdisk/gnomefsedit.c:3409
@@ -289,7 +290,7 @@ msgstr "Izendatubariko Disko-zatiak daude..."
msgid ""
"Unable to locate logical volume %s to use for %s.\n"
"\n"
-"Press 'OK' to reboot your system."
+"Press 'OK' to exit the installer."
msgstr ""
# ../iw/rootpartition_gui.py:247 ../iw/rootpartition_gui.py:297
@@ -306,7 +307,7 @@ msgid ""
"\n"
"%s\n"
"\n"
-"Press 'OK' to reboot your system."
+"Press 'OK' to exit the installer."
msgstr ""
# ../iw/rootpartition_gui.py:247 ../iw/rootpartition_gui.py:297
@@ -326,12 +327,14 @@ msgid ""
"%s"
msgstr "Berekasakako Disko Zatiketa"
+# ../iw/language_gui.py:39 ../loader/lang.c:287
#: ../autopart.py:1510 ../autopart.py:1527
+#, fuzzy
msgid ""
"\n"
"\n"
-"Press 'OK' to reboot your system."
-msgstr ""
+"Press 'OK' to exit the installer."
+msgstr "Ezarketa egiterakoan zein hizkuntza erabiltzea nahi duzu?"
# ../iw/rootpartition_gui.py:313
#: ../autopart.py:1511 ../iw/partition_gui.py:997
@@ -376,15 +379,15 @@ msgid "Your system will now be rebooted."
msgstr ""
# ../todo.py:857
-#: ../autopart.py:1691 ../bootloader.py:197 ../image.py:439
-#: ../partedUtils.py:304 ../partedUtils.py:334 ../partedUtils.py:1052
-#: ../partedUtils.py:1101 ../partedUtils.py:1143 ../upgrade.py:348
-#: ../yuminstall.py:1085 ../iw/blpasswidget.py:145
+#: ../autopart.py:1691 ../bootloader.py:197 ../image.py:442
+#: ../partedUtils.py:304 ../partedUtils.py:334 ../partedUtils.py:1075
+#: ../partedUtils.py:1124 ../partedUtils.py:1167 ../upgrade.py:348
+#: ../yuminstall.py:1205 ../iw/blpasswidget.py:145
#: ../iw/bootloader_advanced_gui.py:41 ../iw/task_gui.py:89
#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:188 ../iw/upgrade_swap_gui.py:196
#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:203 ../textw/bootloader_text.py:123
#: ../textw/bootloader_text.py:448 ../textw/partition_text.py:243
-#: ../textw/upgrade_text.py:172 ../loader2/loader.c:405
+#: ../textw/upgrade_text.py:172 ../loader2/loader.c:411
#, fuzzy
msgid "Warning"
msgstr "Bilatzen"
@@ -446,13 +449,13 @@ msgstr ""
"Horrela gertatzea nahi al duzu?"
# ../todo.py:1556
-#: ../backend.py:165
+#: ../backend.py:113
#, fuzzy, python-format
msgid "Upgrading %s\n"
msgstr "%s eguneratzen.\n"
# ../iw/installpath_gui.py:184
-#: ../backend.py:167
+#: ../backend.py:115
#, fuzzy, python-format
msgid "Installing %s\n"
msgstr "Ezarketa"
@@ -509,60 +512,58 @@ msgstr ""
"com/bugzilla -ra mamorro honi buruzko txozten bat bidal ezazu mesedez."
# ../exception.py:91
-#: ../exception.py:414 ../exception.py:431
+#: ../exception.py:412 ../exception.py:429
msgid "Dump Written"
msgstr "Gertaeraren buruzkoak gorde dira"
# ../exception.py:92
-#: ../exception.py:415
+#: ../exception.py:413
#, fuzzy
msgid ""
-"Your system's state has been successfully written to the floppy. Your system "
-"will now be rebooted."
+"Your system's state has been successfully written to the floppy. The "
+"installer will now exit."
msgstr ""
"Zure sistemako egoera disketean zuzen gorde da. Sistema berpiztu daiteke."
-# ../libfdisk/gnomefsedit.c:3538
-#: ../exception.py:418 ../exception.py:435 ../fsset.py:1712 ../fsset.py:2411
-#: ../fsset.py:2418 ../gui.py:965 ../gui.py:1117 ../harddrive.py:80
-#: ../harddrive.py:126 ../image.py:93 ../image.py:449 ../image.py:523
-#: ../packages.py:341 ../partedUtils.py:1154 ../iw/confirm_gui.py:32
-#: ../textw/confirm_text.py:38 ../textw/confirm_text.py:66
+# ../todo.py:1634
+#: ../exception.py:416 ../exception.py:433 ../fsset.py:1457 ../fsset.py:1742
+#: ../fsset.py:2440 ../fsset.py:2447 ../gui.py:965 ../gui.py:1114
+#: ../image.py:452 ../livecd.py:356 ../upgrade.py:59 ../yuminstall.py:1051
#, fuzzy
-msgid "_Reboot"
-msgstr "_Garbitu"
+msgid "_Exit installer"
+msgstr "Ezarketa Ondorengoa"
# ../exception.py:91
-#: ../exception.py:423 ../exception.py:440
+#: ../exception.py:421 ../exception.py:438
#, fuzzy
msgid "Dump Not Written"
msgstr "Gertaeraren buruzkoak gorde dira"
-#: ../exception.py:424
+#: ../exception.py:422
msgid "There was a problem writing the system state to the floppy."
msgstr ""
# ../exception.py:92
-#: ../exception.py:432
+#: ../exception.py:430
#, fuzzy
msgid ""
-"Your system's state has been successfully written to the remote host. Your "
-"system will now be rebooted."
+"Your system's state has been successfully written to the remote host. The "
+"installer will now exit."
msgstr ""
"Zure sistemako egoera disketean zuzen gorde da. Sistema berpiztu daiteke."
-#: ../exception.py:441
+#: ../exception.py:439
msgid "There was a problem writing the system state to the remote host."
msgstr ""
# ../textw/partitioning_text.py:254
-#: ../fsset.py:214
+#: ../fsset.py:216
#, fuzzy
msgid "Checking for Bad Blocks"
msgstr "Tangulu (bloke) txarrak begiztatu"
# ../textw/partitioning_text.py:254
-#: ../fsset.py:215
+#: ../fsset.py:217
#, fuzzy, python-format
msgid "Checking for bad blocks on /dev/%s..."
msgstr "Tangulu (bloke) txarrak begiztatu"
@@ -578,37 +579,38 @@ msgstr "Tangulu (bloke) txarrak begiztatu"
# ../loader/urls.c:94 ../loader/urls.c:233 ../loader/urls.c:238
# ../text.py:248 ../textw/bootdisk_text.py:69 ../todo.py:868 ../todo.py:896
# ../todo.py:979 ../todo.py:992
-#: ../fsset.py:661 ../fsset.py:1396 ../fsset.py:1427 ../fsset.py:1488
-#: ../fsset.py:1499 ../fsset.py:1553 ../fsset.py:1564 ../fsset.py:1604
-#: ../fsset.py:1654 ../fsset.py:1735 ../fsset.py:1747 ../image.py:135
-#: ../image.py:180 ../image.py:312 ../livecd.py:323 ../partIntfHelpers.py:406
-#: ../urlinstall.py:113 ../urlinstall.py:211 ../yuminstall.py:602
-#: ../yuminstall.py:723 ../yuminstall.py:739 ../yuminstall.py:924
-#: ../iw/autopart_type.py:74 ../iw/autopart_type.py:208
-#: ../iw/netconfig_dialog.py:213 ../iw/osbootwidget.py:216
+#: ../fsset.py:663 ../fsset.py:1427 ../fsset.py:1458 ../fsset.py:1518
+#: ../fsset.py:1529 ../fsset.py:1583 ../fsset.py:1594 ../fsset.py:1634
+#: ../fsset.py:1684 ../fsset.py:1765 ../fsset.py:1777 ../image.py:135
+#: ../image.py:180 ../image.py:311 ../livecd.py:350 ../partIntfHelpers.py:406
+#: ../urlinstall.py:112 ../urlinstall.py:206 ../yuminstall.py:442
+#: ../yuminstall.py:762 ../yuminstall.py:802 ../yuminstall.py:1019
+#: ../yuminstall.py:1044 ../iw/autopart_type.py:74 ../iw/autopart_type.py:209
+#: ../iw/netconfig_dialog.py:267 ../iw/osbootwidget.py:216
#: ../iw/osbootwidget.py:225 ../iw/raid_dialog_gui.py:618
#: ../iw/raid_dialog_gui.py:657 ../iw/task_gui.py:79 ../iw/task_gui.py:145
-#: ../textw/grpselect_text.py:116 ../textw/partition_text.py:1689
-#: ../textw/partition_text.py:1695 ../textw/partition_text.py:1717
+#: ../textw/grpselect_text.py:116 ../textw/partition_text.py:1692
+#: ../textw/partition_text.py:1698 ../textw/partition_text.py:1720
#: ../textw/upgrade_text.py:160 ../textw/upgrade_text.py:167
#: ../loader2/cdinstall.c:141 ../loader2/cdinstall.c:463
-#: ../loader2/driverdisk.c:338 ../loader2/driverdisk.c:376
-#: ../loader2/driverdisk.c:404 ../loader2/driverdisk.c:414
-#: ../loader2/driverdisk.c:479 ../loader2/hdinstall.c:106
-#: ../loader2/hdinstall.c:157 ../loader2/hdinstall.c:371
-#: ../loader2/hdinstall.c:476 ../loader2/hdinstall.c:519
-#: ../loader2/hdinstall.c:532 ../loader2/kickstart.c:279 ../loader2/lang.c:106
-#: ../loader2/loader.c:362 ../loader2/loader.c:838 ../loader2/mediacheck.c:329
-#: ../loader2/mediacheck.c:387 ../loader2/method.c:156 ../loader2/method.c:374
-#: ../loader2/method.c:459 ../loader2/nfsinstall.c:125
+#: ../loader2/driverdisk.c:93 ../loader2/driverdisk.c:346
+#: ../loader2/driverdisk.c:384 ../loader2/driverdisk.c:412
+#: ../loader2/driverdisk.c:422 ../loader2/driverdisk.c:486
+#: ../loader2/hdinstall.c:106 ../loader2/hdinstall.c:157
+#: ../loader2/hdinstall.c:369 ../loader2/hdinstall.c:474
+#: ../loader2/hdinstall.c:517 ../loader2/hdinstall.c:530
+#: ../loader2/kickstart.c:279 ../loader2/lang.c:106 ../loader2/loader.c:316
+#: ../loader2/loader.c:366 ../loader2/loader.c:852 ../loader2/mediacheck.c:329
+#: ../loader2/mediacheck.c:387 ../loader2/method.c:157 ../loader2/method.c:375
+#: ../loader2/method.c:449 ../loader2/nfsinstall.c:125
#: ../loader2/nfsinstall.c:205 ../loader2/nfsinstall.c:213
-#: ../loader2/telnetd.c:87 ../loader2/urlinstall.c:79
-#: ../loader2/urlinstall.c:151 ../loader2/urlinstall.c:164
-#: ../loader2/urls.c:347 ../loader2/urls.c:352
+#: ../loader2/telnetd.c:87 ../loader2/urlinstall.c:68
+#: ../loader2/urlinstall.c:91 ../loader2/urlinstall.c:142
+#: ../loader2/urlinstall.c:155 ../loader2/urls.c:347 ../loader2/urls.c:352
msgid "Error"
msgstr "Akatsa"
-#: ../fsset.py:662
+#: ../fsset.py:664
#, python-format
msgid ""
"An error occurred migrating %s to ext3. It is possible to continue without "
@@ -618,39 +620,39 @@ msgid ""
msgstr ""
# ../libfdisk/gnomefsedit.c:2199
-#: ../fsset.py:1303
+#: ../fsset.py:1334
#, fuzzy
msgid "RAID Device"
msgstr "RAID tramankulurik ez da ageri"
-#: ../fsset.py:1307 ../fsset.py:1313
+#: ../fsset.py:1338 ../fsset.py:1344
msgid "Apple Bootstrap"
msgstr ""
-#: ../fsset.py:1318 ../partitions.py:900
+#: ../fsset.py:1349 ../partitions.py:900
msgid "PPC PReP Boot"
msgstr ""
# ../iw/lilo_gui.py:247 ../iw/silo_gui.py:175 ../textw/lilo_text.py:82
# ../textw/silo_text.py:65
-#: ../fsset.py:1321
+#: ../fsset.py:1352
msgid "First sector of boot partition"
msgstr "Abiatze disko-zatiko Lehen Sektorea"
# ../iw/lilo_gui.py:243 ../iw/silo_gui.py:172 ../textw/lilo_text.py:81
# ../textw/silo_text.py:64
-#: ../fsset.py:1322
+#: ../fsset.py:1353
msgid "Master Boot Record (MBR)"
msgstr "Master Boot Record (MBR)"
# ../fstab.py:715
-#: ../fsset.py:1397
+#: ../fsset.py:1428
#, fuzzy, python-format
msgid ""
"An error occurred trying to initialize swap on device %s. This problem is "
"serious, and the install cannot continue.\n"
"\n"
-"Press <Enter> to reboot your system."
+"Press <Enter> to exit the installer."
msgstr ""
"Akatsa, %s diskoa %s bezala lotzerakoan: %s\n"
"\n"
@@ -661,19 +663,13 @@ msgstr ""
# ../textw/bootdisk_text.py:54 ../textw/bootdisk_text.py:62
# ../textw/bootdisk_text.py:73 ../textw/lilo_text.py:30
# ../textw/silo_text.py:25
-#: ../fsset.py:1426 ../packages.py:284 ../rescue.py:287 ../rescue.py:289
+#: ../fsset.py:1457 ../packages.py:282 ../rescue.py:300 ../rescue.py:302
#: ../textw/upgrade_text.py:118 ../loader2/cdinstall.c:258
-#: ../loader2/cdinstall.c:261 ../loader2/method.c:421
+#: ../loader2/cdinstall.c:261 ../loader2/method.c:422
msgid "Skip"
msgstr "Jauzi"
-# ../libfdisk/gnomefsedit.c:3538
-#: ../fsset.py:1426 ../upgrade.py:59 ../textw/complete_text.py:41
-#, fuzzy
-msgid "Reboot"
-msgstr "_Garbitu"
-
-#: ../fsset.py:1447
+#: ../fsset.py:1478
#, python-format
msgid ""
"The swap device:\n"
@@ -687,12 +683,12 @@ msgstr ""
# ../fstab.py:395 ../fstab.py:598 ../fstab.py:633 ../fstab.py:643
# ../fstab.py:667
-#: ../fsset.py:1454
+#: ../fsset.py:1485
#, fuzzy
msgid "Reformat"
msgstr "Diskoa Egituratzen"
-#: ../fsset.py:1458
+#: ../fsset.py:1489
#, python-format
msgid ""
"The swap device:\n"
@@ -704,7 +700,7 @@ msgid ""
"down your system rather than hibernating it."
msgstr ""
-#: ../fsset.py:1466
+#: ../fsset.py:1497
#, python-format
msgid ""
"The swap device:\n"
@@ -716,24 +712,23 @@ msgid ""
"make sure the installer is set to format all swap partitions."
msgstr ""
-#: ../fsset.py:1476
+#: ../fsset.py:1507
msgid ""
"\n"
"\n"
"Choose Skip if you want the installer to ignore this partition during the "
-"upgrade. Choose Format to reformat the partition as swap space. Choose "
-"Reboot to restart the system."
+"upgrade. Choose Format to reformat the partition as swap space."
msgstr ""
# ../fstab.py:395 ../fstab.py:598 ../fstab.py:633 ../fstab.py:643
# ../fstab.py:667
-#: ../fsset.py:1482 ../iw/partition_gui.py:368
+#: ../fsset.py:1512 ../iw/partition_gui.py:368
#, fuzzy
msgid "Format"
msgstr "Diskoa Egituratzen"
# ../fstab.py:715
-#: ../fsset.py:1489
+#: ../fsset.py:1519
#, fuzzy, python-format
msgid ""
"Error enabling swap device %s: %s\n"
@@ -741,7 +736,7 @@ msgid ""
"The /etc/fstab on your upgrade partition does not reference a valid swap "
"partition.\n"
"\n"
-"Press OK to reboot your system."
+"Press OK to exit the installer."
msgstr ""
"Akatsa, %s diskoa %s bezala lotzerakoan: %s\n"
"\n"
@@ -750,14 +745,14 @@ msgstr ""
"Onartu zaztatu eta zure ordenagailua berpiztu."
# ../fstab.py:715
-#: ../fsset.py:1500
+#: ../fsset.py:1530
#, fuzzy, python-format
msgid ""
"Error enabling swap device %s: %s\n"
"\n"
"This most likely means this swap partition has not been initialized.\n"
"\n"
-"Press OK to reboot your system."
+"Press OK to exit the installer."
msgstr ""
"Akatsa, %s diskoa %s bezala lotzerakoan: %s\n"
"\n"
@@ -765,23 +760,23 @@ msgstr ""
"\n"
"Onartu zaztatu eta zure ordenagailua berpiztu."
-#: ../fsset.py:1554
+#: ../fsset.py:1584
#, python-format
msgid ""
"Bad blocks have been detected on device /dev/%s. We do not recommend you use "
"this device.\n"
"\n"
-"Press <Enter> to reboot your system"
+"Press <Enter> to exit the installer."
msgstr ""
# ../fstab.py:715
-#: ../fsset.py:1565
+#: ../fsset.py:1595
#, fuzzy, python-format
msgid ""
"An error occurred searching for bad blocks on %s. This problem is serious, "
"and the install cannot continue.\n"
"\n"
-"Press <Enter> to reboot your system."
+"Press <Enter> to exit the installer."
msgstr ""
"Akatsa, %s diskoa %s bezala lotzerakoan: %s\n"
"\n"
@@ -790,13 +785,13 @@ msgstr ""
"Onartu zaztatu eta zure ordenagailua berpiztu."
# ../fstab.py:715
-#: ../fsset.py:1605
+#: ../fsset.py:1635
#, fuzzy, python-format
msgid ""
"An error occurred trying to format %s. This problem is serious, and the "
"install cannot continue.\n"
"\n"
-"Press <Enter> to reboot your system."
+"Press <Enter> to exit the installer."
msgstr ""
"Akatsa, %s diskoa %s bezala lotzerakoan: %s\n"
"\n"
@@ -805,13 +800,13 @@ msgstr ""
"Onartu zaztatu eta zure ordenagailua berpiztu."
# ../fstab.py:715
-#: ../fsset.py:1655
+#: ../fsset.py:1685
#, fuzzy, python-format
msgid ""
"An error occurred trying to migrate %s. This problem is serious, and the "
"install cannot continue.\n"
"\n"
-"Press <Enter> to reboot your system."
+"Press <Enter> to exit the installer."
msgstr ""
"Akatsa, %s diskoa %s bezala lotzerakoan: %s\n"
"\n"
@@ -822,19 +817,19 @@ msgstr ""
# ../libfdisk/fsedit.c:912 ../libfdisk/fsedit.c:919 ../libfdisk/fsedit.c:926
# ../libfdisk/fsedit.c:935 ../libfdisk/fsedit.c:962 ../libfdisk/fsedit.c:975
# ../libfdisk/fsedit.c:985
-#: ../fsset.py:1681 ../fsset.py:1690
+#: ../fsset.py:1711 ../fsset.py:1720
#, fuzzy
msgid "Invalid mount point"
msgstr "Loturagune Okerra"
# ../fstab.py:715
-#: ../fsset.py:1682
+#: ../fsset.py:1712
#, fuzzy, python-format
msgid ""
"An error occurred when trying to create %s. Some element of this path is "
"not a directory. This is a fatal error and the install cannot continue.\n"
"\n"
-"Press <Enter> to reboot your system."
+"Press <Enter> to exit the installer."
msgstr ""
"Akatsa, %s diskoa %s bezala lotzerakoan: %s\n"
"\n"
@@ -843,13 +838,13 @@ msgstr ""
"Onartu zaztatu eta zure ordenagailua berpiztu."
# ../fstab.py:715
-#: ../fsset.py:1691
+#: ../fsset.py:1721
#, fuzzy, python-format
msgid ""
"An error occurred when trying to create %s: %s. This is a fatal error and "
"the install cannot continue.\n"
"\n"
-"Press <Enter> to reboot your system."
+"Press <Enter> to exit the installer."
msgstr ""
"Akatsa, %s diskoa %s bezala lotzerakoan: %s\n"
"\n"
@@ -858,12 +853,12 @@ msgstr ""
"Onartu zaztatu eta zure ordenagailua berpiztu."
# ../loader/loader.c:2144
-#: ../fsset.py:1704
+#: ../fsset.py:1734
#, fuzzy
msgid "Unable to mount filesystem"
msgstr "Disketea lotzerakoan porrot egin du."
-#: ../fsset.py:1705
+#: ../fsset.py:1735
#, python-format
msgid ""
"An error occurred mounting device %s as %s. You may continue installation, "
@@ -871,22 +866,22 @@ msgid ""
msgstr ""
# ../textw/partitioning_text.py:154 ../textw/partitioning_text.py:155
-#: ../fsset.py:1713 ../image.py:93 ../image.py:450 ../kickstart.py:999
-#: ../kickstart.py:1037 ../partedUtils.py:1155 ../yuminstall.py:719
-#: ../iw/partition_gui.py:1011
+#: ../fsset.py:1743 ../image.py:93 ../image.py:453 ../kickstart.py:1008
+#: ../kickstart.py:1046 ../partedUtils.py:1179 ../upgrade.py:59
+#: ../yuminstall.py:754 ../iw/partition_gui.py:1011
#, fuzzy
msgid "_Continue"
msgstr "Jarraitu"
# ../fstab.py:715
-#: ../fsset.py:1721
+#: ../fsset.py:1751
#, fuzzy, python-format
msgid ""
"Error mounting device %s as %s: %s\n"
"\n"
"Devices in /etc/fstab should be specified by label, not by device name.\n"
"\n"
-"Press OK to reboot your system."
+"Press OK to exit the installer."
msgstr ""
"Akatsa, %s diskoa %s bezala lotzerakoan: %s\n"
"\n"
@@ -895,14 +890,14 @@ msgstr ""
"Onartu zaztatu eta zure ordenagailua berpiztu."
# ../fstab.py:715
-#: ../fsset.py:1728
-#, python-format
+#: ../fsset.py:1758
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"Error mounting device %s as %s: %s\n"
"\n"
"This most likely means this partition has not been formatted.\n"
"\n"
-"Press OK to reboot your system."
+"Press OK to exit the installer."
msgstr ""
"Akatsa, %s diskoa %s bezala lotzerakoan: %s\n"
"\n"
@@ -911,14 +906,14 @@ msgstr ""
"Onartu zaztatu eta zure ordenagailua berpiztu."
# ../fstab.py:715
-#: ../fsset.py:1748
+#: ../fsset.py:1778
#, fuzzy
msgid ""
"Error finding / entry.\n"
"\n"
"This is most likely means that your fstab is incorrect.\n"
"\n"
-"Press OK to reboot your system."
+"Press OK to exit the installer."
msgstr ""
"Akatsa, %s diskoa %s bezala lotzerakoan: %s\n"
"\n"
@@ -927,12 +922,12 @@ msgstr ""
"Onartu zaztatu eta zure ordenagailua berpiztu."
# ../libfdisk/gnomefsedit.c:2617
-#: ../fsset.py:2403
+#: ../fsset.py:2432
#, fuzzy
msgid "Duplicate Labels"
msgstr "RAID tramankulua ezabatu?"
-#: ../fsset.py:2404
+#: ../fsset.py:2433
#, python-format
msgid ""
"Multiple devices on your system are labelled %s. Labels across devices must "
@@ -942,12 +937,12 @@ msgid ""
msgstr ""
# ../textw/lilo_text.py:144 ../textw/lilo_text.py:149
-#: ../fsset.py:2413
+#: ../fsset.py:2442
#, fuzzy
msgid "Invalid Label"
msgstr "Abiaketaren Izena Erabilkaitza"
-#: ../fsset.py:2414
+#: ../fsset.py:2443
#, python-format
msgid ""
"An invalid label was found on device %s. Please fix this problem and "
@@ -956,12 +951,12 @@ msgstr ""
# ../fstab.py:395 ../fstab.py:598 ../fstab.py:633 ../fstab.py:643
# ../fstab.py:667
-#: ../fsset.py:2672
+#: ../fsset.py:2701
msgid "Formatting"
msgstr "Diskoa Egituratzen"
# ../fstab.py:599 ../fstab.py:634 ../fstab.py:644 ../fstab.py:668
-#: ../fsset.py:2673
+#: ../fsset.py:2702
#, fuzzy, python-format
msgid "Formatting %s file system..."
msgstr "%s fitxategitza egituratzen..."
@@ -1018,10 +1013,10 @@ msgstr ""
# ../loader/loader.c:656 ../loader/net.c:810 ../text.py:291
# ../textw/bootdisk_text.py:12 ../textw/bootdisk_text.py:30
# ../textw/bootdisk_text.py:38 ../textw/partitioning_text.py:218
-#: ../gui.py:235 ../rescue.py:203 ../text.py:441 ../upgrade.py:59
+#: ../gui.py:235 ../rescue.py:217 ../text.py:441
#: ../textw/bootloader_text.py:68 ../textw/constants_text.py:48
-#: ../loader2/driverdisk.c:520 ../loader2/driverdisk.c:531
-#: ../loader2/hdinstall.c:265 ../loader2/loader.c:405
+#: ../loader2/driverdisk.c:526 ../loader2/driverdisk.c:536
+#: ../loader2/hdinstall.c:265 ../loader2/loader.c:411
msgid "Yes"
msgstr "Bai"
@@ -1035,18 +1030,18 @@ msgstr "Bai"
# ../text.py:291 ../text.py:297 ../textw/bootdisk_text.py:12
# ../textw/bootdisk_text.py:30 ../textw/bootdisk_text.py:41
# ../textw/partitioning_text.py:218
-#: ../gui.py:236 ../rescue.py:203 ../rescue.py:205 ../text.py:442
+#: ../gui.py:236 ../rescue.py:217 ../rescue.py:219 ../text.py:442
#: ../textw/bootloader_text.py:68 ../textw/constants_text.py:52
-#: ../loader2/driverdisk.c:520 ../loader2/driverdisk.c:531
-#: ../loader2/loader.c:405
+#: ../loader2/driverdisk.c:526 ../loader2/driverdisk.c:536
+#: ../loader2/loader.c:411
msgid "No"
msgstr "Ez"
# ../libfdisk/fsedit.c:1439 ../loader/net.c:254 ../loader/net.c:379
-#: ../gui.py:238 ../text.py:444 ../text.py:572 ../loader2/net.c:93
-#: ../loader2/net.c:325 ../loader2/net.c:584 ../loader2/net.c:692
-#: ../loader2/net.c:792 ../loader2/net.c:800 ../loader2/net.c:1207
-#: ../loader2/net.c:1213
+#: ../gui.py:238 ../text.py:444 ../text.py:572 ../loader2/net.c:97
+#: ../loader2/net.c:329 ../loader2/net.c:583 ../loader2/net.c:691
+#: ../loader2/net.c:791 ../loader2/net.c:799 ../loader2/net.c:1193
+#: ../loader2/net.c:1199
msgid "Retry"
msgstr "Saiatu Berriz"
@@ -1065,8 +1060,8 @@ msgstr ""
#: ../partIntfHelpers.py:529 ../text.py:106 ../text.py:107 ../text.py:417
#: ../text.py:419 ../text.py:446 ../iw/bootloader_advanced_gui.py:47
#: ../textw/bootloader_text.py:198 ../textw/constants_text.py:40
-#: ../loader2/dirbrowser.c:139 ../loader2/driverdisk.c:274
-#: ../loader2/kickstart.c:366 ../loader2/loader.c:351
+#: ../loader2/dirbrowser.c:139 ../loader2/driverdisk.c:282
+#: ../loader2/kickstart.c:366 ../loader2/loader.c:355
msgid "Cancel"
msgstr "Etsi"
@@ -1129,30 +1124,40 @@ msgid ""
msgstr ""
# ../iw/congrats_gui.py:13 ../iw/congrats_gui.py:61
-#: ../gui.py:1109 ../gui.py:1114 ../packages.py:333 ../packages.py:338
+#: ../gui.py:1109 ../harddrive.py:80 ../harddrive.py:126 ../image.py:526
+#: ../packages.py:331 ../packages.py:336
#, fuzzy
msgid "_Exit"
msgstr "Irten"
# ../libfdisk/fsedit.c:1439 ../loader/net.c:254 ../loader/net.c:379
-#: ../gui.py:1110 ../yuminstall.py:605
+#: ../gui.py:1110 ../harddrive.py:81 ../image.py:527 ../yuminstall.py:445
+#: ../yuminstall.py:748 ../yuminstall.py:796 ../yuminstall.py:1015
#, fuzzy
msgid "_Retry"
msgstr "Saiatu Berriz"
-#: ../gui.py:1113 ../packages.py:337
+#: ../gui.py:1113 ../packages.py:335
msgid "The installer will now exit..."
msgstr ""
-#: ../gui.py:1116 ../packages.py:340
+#: ../gui.py:1116 ../packages.py:338
msgid "Your system will now be rebooted..."
msgstr ""
-# ../text.py:1002
-#: ../gui.py:1119 ../packages.py:342
+# ../libfdisk/gnomefsedit.c:3538
+#: ../gui.py:1117 ../image.py:93 ../packages.py:339 ../partedUtils.py:1178
+#: ../iw/confirm_gui.py:32 ../textw/confirm_text.py:38
+#: ../textw/confirm_text.py:66
#, fuzzy
-msgid "Rebooting System"
-msgstr "Sistema Eguneratu"
+msgid "_Reboot"
+msgstr "_Garbitu"
+
+# ../iw/congrats_gui.py:13 ../iw/congrats_gui.py:61
+#: ../gui.py:1119
+#, fuzzy
+msgid "Exiting"
+msgstr "Irten"
# ../todo.py:1634
#: ../gui.py:1186
@@ -1171,19 +1176,19 @@ msgstr "Bideo xafla ezin ezagutu"
msgid "Install Window"
msgstr "Ezarketa Lehioa"
-#: ../harddrive.py:44 ../image.py:146 ../image.py:480
+#: ../harddrive.py:44 ../image.py:146 ../image.py:483
#, python-format
msgid ""
"The file %s cannot be opened. This is due to a missing file or perhaps a "
"corrupt package. Please verify your installation images and that you have "
"all the required media.\n"
"\n"
-"If you reboot, your system will be left in an inconsistent state that will "
+"If you exit, your system will be left in an inconsistent state that will "
"likely require reinstallation.\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../harddrive.py:71 ../image.py:513
+#: ../harddrive.py:71 ../image.py:516
msgid "Missing ISO 9660 Image"
msgstr ""
@@ -1193,16 +1198,10 @@ msgid ""
"The installer has tried to mount image #%s, but cannot find it on the hard "
"drive.\n"
"\n"
-"Please copy this image to the drive and click Retry. Click Reboot to abort "
+"Please copy this image to the drive and click Retry. Click Exit to abort "
"the installation."
msgstr ""
-# ../libfdisk/fsedit.c:1439 ../loader/net.c:254 ../loader/net.c:379
-#: ../harddrive.py:81 ../image.py:524
-#, fuzzy
-msgid "Re_try"
-msgstr "Saiatu Berriz"
-
#: ../harddrive.py:117
msgid "Couldn't Mount ISO Source"
msgstr ""
@@ -1212,7 +1211,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"An error occurred mounting the source device %s. This may happen if your "
"ISO images are located on an advanced storage device like LVM or RAID, or if "
-"there was a problem mounting a partition. Click reboot to abort the "
+"there was a problem mounting a partition. Click exit to abort the "
"installation."
msgstr ""
@@ -1223,11 +1222,11 @@ msgstr ""
#: ../image.py:85
#, python-format
msgid ""
-"The software you have selected to install will require the following CDs:\n"
+"The software you have selected to install will require the following discs:\n"
"\n"
"%s\n"
"Please have these ready before proceeding with the installation. If you "
-"need to abort the installation and reboot please select \"Reboot\"."
+"need to abort the installation and exit please select \"Reboot\"."
msgstr ""
# ../gui.py:366 ../gui.py:604 ../libfdisk/newtfsedit.c:1438
@@ -1255,32 +1254,32 @@ msgstr ""
# ../textw/timezone_text.py:69 ../textw/userauth_text.py:30
# ../textw/userauth_text.py:165 ../textw/userauth_text.py:196
# ../textw/userauth_text.py:287
-#: ../image.py:93 ../packages.py:287 ../packages.py:338 ../packages.py:341
-#: ../yuminstall.py:931 ../iw/confirm_gui.py:32 ../textw/confirm_text.py:38
-#: ../textw/confirm_text.py:66
+#: ../image.py:93 ../livecd.py:355 ../packages.py:285 ../packages.py:336
+#: ../packages.py:339 ../yuminstall.py:1051 ../iw/confirm_gui.py:32
+#: ../textw/confirm_text.py:38 ../textw/confirm_text.py:66
#, fuzzy
msgid "_Back"
msgstr "Atzera"
-#: ../image.py:136 ../urlinstall.py:212
+#: ../image.py:136 ../urlinstall.py:207
#, python-format
msgid ""
-"An error occurred unmounting the CD. Please make sure you're not accessing %"
-"s from the shell on tty2 and then click OK to retry."
+"An error occurred unmounting the disc. Please make sure you're not "
+"accessing %s from the shell on tty2 and then click OK to retry."
msgstr ""
# ../image.py:52
-#: ../image.py:170 ../urlinstall.py:103
+#: ../image.py:170 ../urlinstall.py:102
msgid "Copying File"
msgstr "Fitxategia Kopiatzen"
# ../image.py:53
-#: ../image.py:171 ../urlinstall.py:104
+#: ../image.py:171 ../urlinstall.py:103
msgid "Transferring install image to hard drive..."
msgstr "Ezarketaren irudia disko gogrrera bidaltzen..."
# ../image.py:56
-#: ../image.py:181 ../urlinstall.py:114
+#: ../image.py:181 ../urlinstall.py:113
msgid ""
"An error occurred transferring the install image to your hard drive. You are "
"probably out of disk space."
@@ -1290,7 +1289,8 @@ msgstr ""
# ../image.py:78
#: ../image.py:270
-msgid "Change CDROM"
+#, fuzzy
+msgid "Change Disc"
msgstr "Aldatu 'CDROM'-a"
# ../image.py:79
@@ -1300,60 +1300,63 @@ msgid "Please insert %s disc %d to continue."
msgstr "Mesedez, jarraitzeko %d diskoa sartu."
# ../image.py:91
-#: ../image.py:306
-msgid "Wrong CDROM"
+#: ../image.py:305
+#, fuzzy
+msgid "Wrong Disc"
msgstr "CDROM okerra"
# ../image.py:92
-#: ../image.py:307
+#: ../image.py:306
#, fuzzy, python-format
-msgid "That's not the correct %s CDROM."
+msgid "That's not the correct %s disc."
msgstr "Hau ez da Red Hat Linux-eko CDROM zuzena."
-#: ../image.py:313
-msgid "Unable to access the CDROM."
-msgstr ""
+# ../xf86config.py:873
+#: ../image.py:312
+#, fuzzy
+msgid "Unable to access the disc."
+msgstr "Bideo xafla ezin ezagutu"
-#: ../image.py:366
+#: ../image.py:369
#, python-format
msgid ""
"The file %s cannot be opened. This is due to a missing file or perhaps a "
"corrupt package. Please verify your installation tree contains all required "
"packages.\n"
"\n"
-"If you reboot, your system will be left in an inconsistent state that will "
+"If you exit, your system will be left in an inconsistent state that will "
"likely require reinstallation.\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../image.py:440
+#: ../image.py:443
#, python-format
msgid ""
"The ISO image %s has a size which is not a multiple of 2048 bytes. This may "
"mean it was corrupted on transfer to this computer.\n"
"\n"
-"It is recommended that you reboot and abort your installation, but you can "
+"It is recommended that you exit and abort your installation, but you can "
"choose to continue if you think this is in error."
msgstr ""
-#: ../image.py:514
+#: ../image.py:517
#, python-format
msgid ""
"The installer has tried to mount image #%s, but cannot find it on the "
"server.\n"
"\n"
"Please copy this image to the remote server's share path and click Retry. "
-"Click Reboot to abort the installation."
+"Click Exit to abort the installation."
msgstr ""
# ../text.py:194 ../text.py:915
-#: ../installclass.py:66
+#: ../installclass.py:67
#, fuzzy
msgid "Install on System"
msgstr "Ezarketa Mota"
# ../libfdisk/fsedit.c:1418
-#: ../iscsi.py:197 ../iscsi.py:198
+#: ../iscsi.py:199 ../iscsi.py:200
#, fuzzy
msgid "Initializing iSCSI initiator"
msgstr "Hasieratu"
@@ -1369,7 +1372,7 @@ msgid ""
"There was an error running the scriptlet. You may examine the output in %"
"s. This is a fatal error and your install will be aborted.\n"
"\n"
-"Press the OK button to reboot your system."
+"Press the OK button to exit the installer."
msgstr ""
"Akatsa, %s diskoa %s bezala lotzerakoan: %s\n"
"\n"
@@ -1378,26 +1381,26 @@ msgstr ""
"Onartu zaztatu eta zure ordenagailua berpiztu."
# ../todo.py:1558
-#: ../kickstart.py:942 ../kickstart.py:959
+#: ../kickstart.py:951 ../kickstart.py:968
#, fuzzy
msgid "Running..."
msgstr "%s ezartzen.\n"
-#: ../kickstart.py:943
+#: ../kickstart.py:952
msgid "Running post-install scripts"
msgstr ""
-#: ../kickstart.py:960
+#: ../kickstart.py:969
msgid "Running pre-install scripts"
msgstr ""
# ../iw/progress_gui.py:36
-#: ../kickstart.py:991
+#: ../kickstart.py:1000
#, fuzzy
msgid "Missing Package"
msgstr "Sortak Ezartzen"
-#: ../kickstart.py:992
+#: ../kickstart.py:1001
#, python-format
msgid ""
"You have specified that the package '%s' should be installed. This package "
@@ -1405,19 +1408,19 @@ msgid ""
msgstr ""
# ../libfdisk/gnomefsedit.c:3538
-#: ../kickstart.py:998 ../kickstart.py:1036 ../yuminstall.py:719
-#: ../yuminstall.py:721
+#: ../kickstart.py:1007 ../kickstart.py:1045 ../yuminstall.py:748
+#: ../yuminstall.py:751
#, fuzzy
msgid "_Abort"
msgstr "_Garbitu"
# ../loader/net.c:379
-#: ../kickstart.py:1028
+#: ../kickstart.py:1037
#, fuzzy
msgid "Missing Group"
msgstr "Azalpenak Galdu dira"
-#: ../kickstart.py:1029
+#: ../kickstart.py:1038
#, python-format
msgid ""
"You have specified that the group '%s' should be installed. This group does "
@@ -1425,80 +1428,41 @@ msgid ""
msgstr ""
# ../loader/loader.c:1136
-#: ../livecd.py:79
+#: ../livecd.py:93
#, fuzzy
msgid "Unable to find image"
msgstr "Ezarketako bigarren irudia lortzea ezinezkoa izan dal."
-#: ../livecd.py:80
+#: ../livecd.py:94
#, python-format
msgid ""
"The given location isn't a valid %s live CD to use as an installation source."
msgstr ""
# ../todo.py:1634
-#: ../livecd.py:84 ../livecd.py:329
+#: ../livecd.py:98
#, fuzzy
msgid "Exit installer"
msgstr "Ezarketa Ondorengoa"
# ../image.py:53
-#: ../livecd.py:160
+#: ../livecd.py:174
#, fuzzy
msgid "Copying live image to hard drive."
msgstr "Ezarketaren irudia disko gogrrera bidaltzen..."
# ../todo.py:858
-#: ../livecd.py:189
+#: ../livecd.py:203
#, fuzzy
msgid "Doing post-installation"
msgstr "Red Hat Linux-eko ezarketak bilatzen..."
-#: ../livecd.py:190
+#: ../livecd.py:204
msgid ""
"Performing post-installation filesystem changes. This may take several "
"minutes..."
msgstr ""
-# ../gui.py:366 ../gui.py:604 ../libfdisk/newtfsedit.c:1438
-# ../libfdisk/newtfsedit.c:1446 ../loader/cdrom.c:34 ../loader/devices.c:93
-# ../loader/devices.c:215 ../loader/devices.c:312 ../loader/lang.c:578
-# ../loader/loader.c:277 ../loader/loader.c:656 ../loader/loader.c:693
-# ../loader/loader.c:852 ../loader/loader.c:944 ../loader/loader.c:1398
-# ../loader/net.c:164 ../loader/net.c:249 ../loader/net.c:334
-# ../loader/urls.c:155 ../loader/urls.c:376 ../text.py:57 ../text.py:68
-# ../text.py:120 ../text.py:123 ../text.py:196 ../text.py:251 ../text.py:269
-# ../text.py:272 ../text.py:291 ../text.py:294 ../text.py:316 ../text.py:319
-# ../text.py:376 ../text.py:379 ../text.py:405 ../text.py:409 ../text.py:418
-# ../text.py:487 ../text.py:489 ../text.py:499 ../text.py:501
-# ../textw/bootdisk_text.py:30 ../textw/constants_text.py:10
-# ../textw/lilo_text.py:31 ../textw/lilo_text.py:87 ../textw/lilo_text.py:95
-# ../textw/lilo_text.py:203 ../textw/mouse_text.py:27
-# ../textw/mouse_text.py:28 ../textw/mouse_text.py:55
-# ../textw/mouse_text.py:81 ../textw/network_text.py:92
-# ../textw/network_text.py:141 ../textw/network_text.py:144
-# ../textw/packages_text.py:55 ../textw/packages_text.py:236
-# ../textw/packages_text.py:347 ../textw/packages_text.py:353
-# ../textw/partitioning_text.py:24 ../textw/partitioning_text.py:65
-# ../textw/partitioning_text.py:257 ../textw/partitioning_text.py:309
-# ../textw/silo_text.py:26 ../textw/silo_text.py:99 ../textw/silo_text.py:206
-# ../textw/timezone_text.py:69 ../textw/userauth_text.py:30
-# ../textw/userauth_text.py:165 ../textw/userauth_text.py:196
-# ../textw/userauth_text.py:287
-#: ../livecd.py:328 ../textw/confirm_text.py:26 ../textw/confirm_text.py:28
-#: ../textw/confirm_text.py:54 ../textw/confirm_text.py:56
-#: ../textw/constants_text.py:44 ../loader2/cdinstall.c:392
-#: ../loader2/driverdisk.c:274 ../loader2/driverdisk.c:305
-#: ../loader2/driverdisk.c:390 ../loader2/driverselect.c:70
-#: ../loader2/driverselect.c:182 ../loader2/driverselect.c:207
-#: ../loader2/hdinstall.c:265 ../loader2/hdinstall.c:320 ../loader2/kbd.c:131
-#: ../loader2/loader.c:338 ../loader2/loader.c:1002 ../loader2/loader.c:1024
-#: ../loader2/net.c:268 ../loader2/net.c:307 ../loader2/net.c:740
-#: ../loader2/net.c:1065 ../loader2/net.c:1821 ../loader2/nfsinstall.c:57
-#: ../loader2/urls.c:282 ../loader2/urls.c:470
-msgid "Back"
-msgstr "Atzera"
-
# ../textw/userauth_text.py:42
#: ../network.py:51
#, fuzzy
@@ -1540,13 +1504,13 @@ msgid "'%s' is an invalid IP address."
msgstr "%s Ostalariaren izena baliogabea da."
# ../loader/net.c:254
-#: ../packages.py:258
+#: ../packages.py:256
#, fuzzy
msgid "Invalid Key"
msgstr "IP -ren balio erabilkaitza"
# ../textw/partitioning_text.py:319
-#: ../packages.py:259
+#: ../packages.py:257
#, fuzzy
msgid "The key you entered is invalid."
msgstr "Idatzi beharrekoak zenbaki bat izan behar du."
@@ -1554,16 +1518,16 @@ msgstr "Idatzi beharrekoak zenbaki bat izan behar du."
# ../textw/bootdisk_text.py:54 ../textw/bootdisk_text.py:62
# ../textw/bootdisk_text.py:73 ../textw/lilo_text.py:30
# ../textw/silo_text.py:25
-#: ../packages.py:287
+#: ../packages.py:285
#, fuzzy
msgid "_Skip"
msgstr "Jauzi"
-#: ../packages.py:319
+#: ../packages.py:317 ../packages.py:340
msgid "Warning! This is pre-release software!"
msgstr ""
-#: ../packages.py:320
+#: ../packages.py:318
#, python-format
msgid ""
"Thank you for downloading this pre-release of %s.\n"
@@ -1580,7 +1544,7 @@ msgid ""
msgstr ""
# ../iw/installpath_gui.py:184
-#: ../packages.py:333
+#: ../packages.py:331
#, fuzzy
msgid "_Install anyway"
msgstr "Ezarketa"
@@ -1627,18 +1591,18 @@ msgid "_Re-initialize drive"
msgstr ""
# ../libfdisk/fsedit.c:1418
-#: ../partedUtils.py:890
+#: ../partedUtils.py:911
#, fuzzy
msgid "Initializing"
msgstr "Hasieratu"
-#: ../partedUtils.py:891
+#: ../partedUtils.py:912
#, python-format
msgid "Please wait while formatting drive %s...\n"
msgstr ""
# ../libfdisk/fsedit.c:1412
-#: ../partedUtils.py:1053
+#: ../partedUtils.py:1076
#, fuzzy, python-format
msgid ""
"The partition table on device %s (%s) was unreadable. To create new "
@@ -1654,7 +1618,7 @@ msgstr ""
"beharko dira, eta diskoko EDUKIN GUZTIA GALDUKO DA."
# ../libfdisk/fsedit.c:1412
-#: ../partedUtils.py:1102
+#: ../partedUtils.py:1125
#, fuzzy, python-format
msgid ""
"The partition table on device %s was unreadable. To create new partitions it "
@@ -1668,7 +1632,7 @@ msgstr ""
"%s-ko zati-taula izurrauta dago. Disko zati berriak egiteko guztiak ezabatu "
"beharko dira, eta diskoko EDUKIN GUZTIA GALDUKO DA."
-#: ../partedUtils.py:1144
+#: ../partedUtils.py:1168
#, python-format
msgid ""
"The drive /dev/%s has more than 15 partitions on it. The SCSI subsystem in "
@@ -1677,13 +1641,22 @@ msgid ""
"any partitions beyond /dev/%s15 in %s"
msgstr ""
+#: ../partedUtils.py:1184
+#, python-format
+msgid ""
+"The drive /dev/%s has more than 15 partitions on it. The SCSI subsystem in "
+"the Linux kernel does not allow for more than 15 partitions at this time. "
+"You will not be able to make changes to the partitioning of this disk or use "
+"any partitions beyond /dev/%s15 in %s"
+msgstr ""
+
# ../libfdisk/fsedit.c:1041
-#: ../partedUtils.py:1242
+#: ../partedUtils.py:1276
msgid "No Drives Found"
msgstr "Disko Gogorrik ez da aurkitu"
# ../libfdisk/fsedit.c:1042
-#: ../partedUtils.py:1243
+#: ../partedUtils.py:1277
#, fuzzy
msgid ""
"An error has occurred - no valid devices were found on which to create new "
@@ -2252,46 +2225,46 @@ msgid ""
"size."
msgstr ""
-#: ../rescue.py:129
+#: ../rescue.py:146
msgid "Starting Interface"
msgstr ""
-#: ../rescue.py:130
+#: ../rescue.py:147
#, python-format
msgid "Attempting to start %s"
msgstr ""
-#: ../rescue.py:175
+#: ../rescue.py:189
msgid "When finished please exit from the shell and your system will reboot."
msgstr ""
# ../iw/network_gui.py:165 ../loader/loader.c:262
-#: ../rescue.py:201
+#: ../rescue.py:215
#, fuzzy
msgid "Setup Networking"
msgstr "Lan-Sarea"
-#: ../rescue.py:202
+#: ../rescue.py:216
msgid "Do you want to start the network interfaces on this system?"
msgstr ""
# ../text.py:1039
-#: ../rescue.py:243 ../text.py:598
+#: ../rescue.py:256 ../text.py:598
msgid "Cancelled"
msgstr "Ezeztatua"
# ../text.py:1040
-#: ../rescue.py:244 ../text.py:599
+#: ../rescue.py:257 ../text.py:599
msgid "I can't go to the previous step from here. You will have to try again."
msgstr "Aurreko urratsera joatea ezinezkoa da. Berriz saiatu beharko duzu."
# ../libfdisk/gnomefsedit.c:3538
-#: ../rescue.py:276 ../rescue.py:343 ../rescue.py:351 ../rescue.py:434
+#: ../rescue.py:289 ../rescue.py:356 ../rescue.py:364 ../rescue.py:445
#, fuzzy
msgid "Rescue"
msgstr "_Garbitu"
-#: ../rescue.py:277
+#: ../rescue.py:290
#, python-format
msgid ""
"The rescue environment will now attempt to find your Linux installation and "
@@ -2306,42 +2279,42 @@ msgid ""
msgstr ""
# ../textw/partitioning_text.py:154 ../textw/partitioning_text.py:155
-#: ../rescue.py:287 ../iw/partition_gui.py:567 ../textw/network_text.py:55
+#: ../rescue.py:300 ../iw/partition_gui.py:567 ../textw/network_text.py:55
#: ../loader2/cdinstall.c:113 ../loader2/cdinstall.c:121
-#: ../loader2/driverdisk.c:480
+#: ../loader2/driverdisk.c:487
msgid "Continue"
msgstr "Jarraitu"
# ../todo.py:550
-#: ../rescue.py:287 ../rescue.py:292
+#: ../rescue.py:300 ../rescue.py:305
#, fuzzy
msgid "Read-Only"
msgstr "Irakurtzen"
# ../text.py:266
-#: ../rescue.py:318
+#: ../rescue.py:331
#, fuzzy
msgid "System to Rescue"
msgstr "Sistemaren Eguneraketa"
# ../text.py:267
-#: ../rescue.py:319
+#: ../rescue.py:332
msgid "What partition holds the root partition of your installation?"
msgstr "Erro nagusia zein disko-zatitan ezarri behar da?"
# ../iw/congrats_gui.py:13 ../iw/congrats_gui.py:61
-#: ../rescue.py:321 ../rescue.py:325 ../text.py:572 ../text.py:574
+#: ../rescue.py:334 ../rescue.py:338 ../text.py:572 ../text.py:574
msgid "Exit"
msgstr "Irten"
-#: ../rescue.py:344
+#: ../rescue.py:357
msgid ""
"Your system had dirty file systems which you chose not to mount. Press "
"return to get a shell from which you can fsck and mount your partitions. "
"The system will reboot automatically when you exit from the shell."
msgstr ""
-#: ../rescue.py:352
+#: ../rescue.py:365
#, python-format
msgid ""
"Your system has been mounted under %s.\n"
@@ -2354,7 +2327,7 @@ msgid ""
"The system will reboot automatically when you exit from the shell."
msgstr ""
-#: ../rescue.py:435
+#: ../rescue.py:446
#, python-format
msgid ""
"An error occurred trying to mount some or all of your system. Some of it may "
@@ -2365,19 +2338,19 @@ msgid ""
msgstr ""
# ../loader/loader.c:1390
-#: ../rescue.py:441
+#: ../rescue.py:452
#, fuzzy
msgid "Rescue Mode"
msgstr "Berreskuraketa Bidea"
-#: ../rescue.py:442
+#: ../rescue.py:453
msgid ""
"You don't have any Linux partitions. Press return to get a shell. The system "
"will reboot automatically when you exit from the shell."
msgstr ""
# ../loader/urls.c:239
-#: ../rescue.py:455
+#: ../rescue.py:466
#, fuzzy, python-format
msgid "Your system is mounted under the %s directory."
msgstr "Direktorio bat idatzi behar duzu."
@@ -2457,7 +2430,7 @@ msgstr "Akats Iraulketa Gorde"
# ../iw/welcome_gui.py:11 ../iw/welcome_gui.py:38 ../text.py:879
# ../text.py:914
-#: ../text.py:469 ../loader2/lang.c:55 ../loader2/loader.c:155
+#: ../text.py:469 ../loader2/lang.c:55 ../loader2/loader.c:153
#, fuzzy, c-format, python-format
msgid "Welcome to %s"
msgstr "Ongietorria"
@@ -2611,19 +2584,19 @@ msgid "%s not found"
msgstr ""
# ../todo.py:1558
-#: ../urlinstall.py:38
+#: ../urlinstall.py:37
#, fuzzy
msgid "Connecting..."
msgstr "%s ezartzen.\n"
-#: ../urlinstall.py:77
+#: ../urlinstall.py:76
#, python-format
msgid ""
"The file %s cannot be opened. This is due to a missing file or perhaps a "
"corrupt package. Please verify your mirror contains all required packages, "
"and try using a different one.\n"
"\n"
-"If you reboot, your system will be left in an inconsistent state that will "
+"If you exit, your system will be left in an inconsistent state that will "
"likely require reinstallation.\n"
"\n"
msgstr ""
@@ -2764,161 +2737,169 @@ msgid "Attempting to connect to vnc client on host %s..."
msgstr ""
# ../iw/progress_gui.py:223
-#: ../vnc.py:309
+#: ../vnc.py:311
#, fuzzy
msgid "Connected!"
msgstr "Osatuta"
-#: ../vnc.py:314
+#: ../vnc.py:316
msgid "Giving up attempting to connect after 50 tries!\n"
msgstr ""
-#: ../vnc.py:316
+#: ../vnc.py:318
#, python-format
msgid "Please manually connect your vnc client to %s to begin the install."
msgstr ""
-#: ../vnc.py:318
+#: ../vnc.py:320
msgid "Please manually connect your vnc client to begin the install."
msgstr ""
-#: ../vnc.py:322
+#: ../vnc.py:324
msgid "Will try to connect again in 15 seconds..."
msgstr ""
-#: ../vnc.py:330
+#: ../vnc.py:332
#, python-format
msgid "Please connect to %s to begin the install..."
msgstr ""
-#: ../vnc.py:332
+#: ../vnc.py:334
msgid "Please connect to begin the install..."
msgstr ""
-#: ../yuminstall.py:73
+#: ../yuminstall.py:62
#, python-format
msgid "%s MB"
msgstr ""
-#: ../yuminstall.py:76
+#: ../yuminstall.py:65
#, python-format
msgid "%s KB"
msgstr ""
# ../iw/progress_gui.py:126
-#: ../yuminstall.py:79
+#: ../yuminstall.py:68
#, fuzzy, python-format
msgid "%s Byte"
msgstr "%s KByte"
# ../iw/progress_gui.py:126
-#: ../yuminstall.py:81
+#: ../yuminstall.py:70
#, fuzzy, python-format
msgid "%s Bytes"
msgstr "%s KByte"
# ../todo.py:1302
-#: ../yuminstall.py:129
+#: ../yuminstall.py:117
msgid "Processing"
msgstr "Burutzen"
# ../todo.py:1303
-#: ../yuminstall.py:130
+#: ../yuminstall.py:118
#, fuzzy
msgid "Preparing transaction from installation source..."
msgstr "Ezarketarako prestatzen..."
# ../iw/installpath_gui.py:184
-#: ../yuminstall.py:160
+#: ../yuminstall.py:148
#, fuzzy, python-format
msgid "<b>Installing %s</b> (%s)\n"
msgstr "Ezarketa"
-#: ../yuminstall.py:194
+#: ../yuminstall.py:185
#, python-format
msgid "%s of %s packages completed"
msgstr ""
-#: ../yuminstall.py:528 ../yuminstall.py:529
+#: ../yuminstall.py:195
+msgid "Finishing upgrade"
+msgstr ""
+
+#: ../yuminstall.py:196
+msgid "Finishing upgrade process. This may take a little while..."
+msgstr ""
+
+# ../libfdisk/gnomefsedit.c:3538
+#: ../yuminstall.py:445 ../yuminstall.py:642 ../yuminstall.py:793
+#: ../yuminstall.py:796 ../yuminstall.py:1012 ../yuminstall.py:1015
+#, fuzzy
+msgid "Re_boot"
+msgstr "_Garbitu"
+
+#: ../yuminstall.py:598 ../yuminstall.py:599
msgid "file conflicts"
msgstr ""
# ../iw/progress_gui.py:217
-#: ../yuminstall.py:530
+#: ../yuminstall.py:600
#, fuzzy
msgid "older package(s)"
msgstr "Sortak"
-#: ../yuminstall.py:531
+#: ../yuminstall.py:601
msgid "insufficient disk space"
msgstr ""
-#: ../yuminstall.py:532
+#: ../yuminstall.py:602
msgid "insufficient disk inodes"
msgstr ""
# ../gui.py:373 ../iw/language_gui.py:10 ../text.py:62 ../text.py:881
# ../text.py:910
-#: ../yuminstall.py:533
+#: ../yuminstall.py:603
#, fuzzy
msgid "package conflicts"
msgstr "Hizkuntzaren Hautaketa"
-#: ../yuminstall.py:534
+#: ../yuminstall.py:604
msgid "package already installed"
msgstr ""
# ../todo.py:1599
-#: ../yuminstall.py:535
+#: ../yuminstall.py:605
#, fuzzy
msgid "required package"
msgstr "Diskaren Zabaltegia"
-#: ../yuminstall.py:536
+#: ../yuminstall.py:606
msgid "package for incorrect arch"
msgstr ""
-#: ../yuminstall.py:537
+#: ../yuminstall.py:607
msgid "package for incorrect os"
msgstr ""
-#: ../yuminstall.py:551
+#: ../yuminstall.py:621
msgid "You need more space on the following file systems:\n"
msgstr ""
# ../todo.py:1303
-#: ../yuminstall.py:567
+#: ../yuminstall.py:637
#, fuzzy
msgid "Error running transaction"
msgstr "Ezarketarako prestatzen..."
-#: ../yuminstall.py:568
+#: ../yuminstall.py:638
#, python-format
msgid ""
"There was an error running your transaction, for the following reason(s): %s"
msgstr ""
-# ../libfdisk/gnomefsedit.c:3538
-#: ../yuminstall.py:572 ../yuminstall.py:605 ../yuminstall.py:745
-#: ../yuminstall.py:931
-#, fuzzy
-msgid "Re_boot"
-msgstr "_Garbitu"
-
# ../todo.py:551
-#: ../yuminstall.py:699
+#: ../yuminstall.py:733
#, fuzzy
msgid "Retrieving installation information..."
msgstr "Programa Sortei buruzko azalpenak irakurtzen..."
# ../todo.py:551
-#: ../yuminstall.py:701
+#: ../yuminstall.py:735
#, fuzzy, python-format
msgid "Retrieving installation information for %s..."
msgstr "Programa Sortei buruzko azalpenak irakurtzen..."
# ../todo.py:1377
-#: ../yuminstall.py:724
+#: ../yuminstall.py:763 ../yuminstall.py:1020
#, fuzzy, python-format
msgid ""
"Unable to read package metadata. This may be due to a missing repodata "
@@ -2929,24 +2910,25 @@ msgstr ""
"diskete okerra egoteagatik izan daiteke. Berriz saiatzeko lerro-itzulera "
"(Return) zapaldu."
-#: ../yuminstall.py:740
+#: ../yuminstall.py:803
msgid ""
"Unable to read group information from repositories. This is a problem with "
"the generation of your install tree."
msgstr ""
-#: ../yuminstall.py:772
+#: ../yuminstall.py:836
msgid "Uncategorized"
msgstr ""
-#: ../yuminstall.py:925
+#: ../yuminstall.py:1045
#, python-format
msgid ""
"Your selected packages require %d MB of free space for installation, but you "
-"do not have enough available. You can change your selections or reboot."
+"do not have enough available. You can change your selections or exit the "
+"installer."
msgstr ""
-#: ../yuminstall.py:1086
+#: ../yuminstall.py:1206
#, python-format
msgid ""
"You appear to be upgrading from a system which is too old to upgrade to this "
@@ -2954,50 +2936,50 @@ msgid ""
msgstr ""
# ../text.py:977
-#: ../yuminstall.py:1114
+#: ../yuminstall.py:1235
#, fuzzy
msgid "Install Starting"
msgstr "Ezarketaren Hasera"
-#: ../yuminstall.py:1115
+#: ../yuminstall.py:1236
msgid "Starting install process. This may take several minutes..."
msgstr ""
# ../iw/installpath_gui.py:186
-#: ../yuminstall.py:1131
+#: ../yuminstall.py:1252
#, fuzzy
msgid "Post Upgrade"
msgstr "Eguneraketa"
# ../todo.py:1635
-#: ../yuminstall.py:1132
+#: ../yuminstall.py:1253
#, fuzzy
msgid "Performing post upgrade configuration..."
msgstr "Ezarketa ondorengo egokitzaketa lantzen..."
# ../todo.py:1634
-#: ../yuminstall.py:1134
+#: ../yuminstall.py:1255
msgid "Post Install"
msgstr "Ezarketa Ondorengoa"
# ../todo.py:1635
-#: ../yuminstall.py:1135
+#: ../yuminstall.py:1256
msgid "Performing post install configuration..."
msgstr "Ezarketa ondorengo egokitzaketa lantzen..."
# ../text.py:194 ../text.py:915
-#: ../yuminstall.py:1332
+#: ../yuminstall.py:1473
#, fuzzy
msgid "Installation Progress"
msgstr "Ezarketa Mota"
# ../todo.py:756
-#: ../yuminstall.py:1367
+#: ../yuminstall.py:1508
msgid "Dependency Check"
msgstr "Menpekotasunak Egiztatu"
# ../todo.py:757
-#: ../yuminstall.py:1368
+#: ../yuminstall.py:1509
msgid "Checking dependencies in packages selected for installation..."
msgstr "Ezarketarako hautatuako programa sorten menpekotasunak egiaztatzen..."
@@ -3076,42 +3058,42 @@ msgid "_Confirm: "
msgstr "Egiaztatu: "
# ../textw/lilo_text.py:144 ../textw/lilo_text.py:149
-#: ../iw/autopart_type.py:154
+#: ../iw/autopart_type.py:155
#, fuzzy
msgid "Invalid Initiator Name"
msgstr "Abiaketaren Izena Erabilkaitza"
# ../textw/userauth_text.py:104
-#: ../iw/autopart_type.py:155
+#: ../iw/autopart_type.py:156
#, fuzzy
msgid "You must provide an initiator name."
msgstr "Erabiltzailearen nortasuna idatzi behar duzu"
# ../iw/rootpartition_gui.py:313
-#: ../iw/autopart_type.py:177
+#: ../iw/autopart_type.py:178
#, fuzzy
msgid "Error with Data"
msgstr "Disko Zatiteka Eskuz egin"
# ../libfdisk/gnomefsedit.c:2475
-#: ../iw/autopart_type.py:285 ../textw/partition_text.py:1556
+#: ../iw/autopart_type.py:286 ../textw/partition_text.py:1556
#, fuzzy
msgid "Remove all partitions on selected drives and create default layout"
msgstr "Linux disko-zatiak ezabatu"
# ../libfdisk/gnomefsedit.c:2475
-#: ../iw/autopart_type.py:286 ../textw/partition_text.py:1557
+#: ../iw/autopart_type.py:287 ../textw/partition_text.py:1557
#, fuzzy
msgid "Remove Linux partitions on selected drives and create default layout"
msgstr "Linux disko-zatiak ezabatu"
# ../libfdisk/gnomefsedit.c:2475
-#: ../iw/autopart_type.py:287 ../textw/partition_text.py:1558
+#: ../iw/autopart_type.py:288 ../textw/partition_text.py:1558
#, fuzzy
msgid "Use free space on selected drives and create default layout"
msgstr "Linux disko-zatiak ezabatu"
-#: ../iw/autopart_type.py:288 ../textw/partition_text.py:1559
+#: ../iw/autopart_type.py:289 ../textw/partition_text.py:1559
msgid "Create custom layout"
msgstr ""
@@ -3390,12 +3372,12 @@ msgstr "Ostalari Ezezaguna"
# ../gui.py:373 ../iw/language_gui.py:10 ../text.py:62 ../text.py:881
# ../text.py:910
-#: ../iw/language_gui.py:24 ../textw/language_text.py:41
+#: ../iw/language_gui.py:24 ../textw/language_text.py:37
msgid "Language Selection"
msgstr "Hizkuntzaren Hautaketa"
# ../text.py:63
-#: ../iw/language_gui.py:67 ../textw/language_text.py:42 ../loader2/lang.c:367
+#: ../iw/language_gui.py:67 ../textw/language_text.py:38 ../loader2/lang.c:367
msgid "What language would you like to use during the installation process?"
msgstr "Ezarketak dirauen bitartean, zein hizkuntza erabiltzea nahi duzu?"
@@ -3814,59 +3796,82 @@ msgstr "3 Botoitxo Antzeztu"
msgid "Select the appropriate mouse for the system."
msgstr ""
+#: ../iw/netconfig_dialog.py:137
+#, python-format
+msgid ""
+"An error occurred converting the value entered for \"%s\":\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
# ../iw/rootpartition_gui.py:313
-#: ../iw/netconfig_dialog.py:135 ../iw/network_gui.py:142
-#: ../iw/network_gui.py:146 ../iw/network_gui.py:150 ../iw/network_gui.py:154
-#: ../iw/network_gui.py:162 ../iw/network_gui.py:167
+#: ../iw/netconfig_dialog.py:139 ../iw/netconfig_dialog.py:148
+#: ../iw/network_gui.py:142 ../iw/network_gui.py:146 ../iw/network_gui.py:150
+#: ../iw/network_gui.py:154 ../iw/network_gui.py:162 ../iw/network_gui.py:167
#: ../textw/network_text.py:47 ../textw/network_text.py:52
#: ../textw/network_text.py:58
#, fuzzy
msgid "Error With Data"
msgstr "Disko Zatiteka Eskuz egin"
-#: ../iw/netconfig_dialog.py:137
+#: ../iw/netconfig_dialog.py:147 ../iw/network_gui.py:155
+#: ../textw/network_text.py:48
#, python-format
-msgid ""
-"An error occurred converting the value entered for \"%s\":\n"
-"%s"
+msgid "A value is required for the field %s."
msgstr ""
# ../loader/net.c:388 ../loader/net.c:659
-#: ../iw/netconfig_dialog.py:155
+#: ../iw/netconfig_dialog.py:169
msgid "Dynamic IP"
msgstr "IP Dinamikoa"
# ../loader/net.c:389 ../loader/net.c:660
-#: ../iw/netconfig_dialog.py:156 ../loader2/net.c:409 ../loader2/net.c:831
+#: ../iw/netconfig_dialog.py:170 ../loader2/net.c:413 ../loader2/net.c:830
#, fuzzy, c-format, python-format
msgid "Sending request for IP information for %s..."
msgstr "IP argibide eskaera bidaltzen..."
# ../iw/network_gui.py:163
-#: ../iw/netconfig_dialog.py:176 ../textw/network_text.py:88
-#: tmp/netpostconfig.glade.h:12
+#: ../iw/netconfig_dialog.py:191 ../iw/netconfig_dialog.py:194
+#: ../textw/network_text.py:88 tmp/netpostconfig.glade.h:12
#, fuzzy
msgid "IP Address"
msgstr "IP Helbidea"
# ../iw/network_gui.py:164 ../loader/net.c:727
-#: ../iw/netconfig_dialog.py:182
+#: ../iw/netconfig_dialog.py:201 ../iw/netconfig_dialog.py:204
msgid "Netmask"
msgstr "Sarearen Mozorroa"
+#: ../iw/netconfig_dialog.py:211
+msgid "IPv4 CIDR prefix must be between 0 and 32."
+msgstr ""
+
+# ../iw/network_gui.py:164 ../loader/net.c:727
+#: ../iw/netconfig_dialog.py:212 ../iw/netconfig_dialog.py:218
+#: ../iw/netconfig_dialog.py:226 ../iw/netconfig_dialog.py:229
+#, fuzzy
+msgid "IPv4 Network Mask"
+msgstr "Sarearen Mozorroa"
+
# ../iw/network_gui.py:211
-#: ../iw/netconfig_dialog.py:188 ../iw/network_gui.py:27
-#: ../iw/network_gui.py:524
+#: ../iw/netconfig_dialog.py:235 ../iw/netconfig_dialog.py:238
+#: ../iw/network_gui.py:27 ../iw/network_gui.py:524
msgid "Gateway"
msgstr "Pasabidea"
# ../loader/net.c:243 ../loader/net.c:725
-#: ../iw/netconfig_dialog.py:195
+#: ../iw/netconfig_dialog.py:245
msgid "Nameserver"
msgstr "Zerbitzari Izena"
# ../fstab.py:406
-#: ../iw/netconfig_dialog.py:214
+#: ../iw/netconfig_dialog.py:255
+#, fuzzy
+msgid "Error configuring network device:"
+msgstr "Diskoan Trukegunea sortzerakoan akatsa"
+
+# ../fstab.py:406
+#: ../iw/netconfig_dialog.py:268
#, fuzzy
msgid "Error configuring network device"
msgstr "Diskoan Trukegunea sortzerakoan akatsa"
@@ -3917,7 +3922,7 @@ msgid ""
"environment this may cause problems later."
msgstr ""
-#: ../iw/network_gui.py:151 ../textw/network_text.py:813
+#: ../iw/network_gui.py:151 ../textw/network_text.py:817
#, python-format
msgid ""
"The hostname \"%s\" is not valid for the following reason:\n"
@@ -3925,11 +3930,6 @@ msgid ""
"%s"
msgstr ""
-#: ../iw/network_gui.py:155 ../textw/network_text.py:48
-#, python-format
-msgid "A value is required for the field %s."
-msgstr ""
-
# ../iw/rootpartition_gui.py:313
#: ../iw/network_gui.py:158 ../textw/network_text.py:38
#, fuzzy, python-format
@@ -3937,7 +3937,7 @@ msgid "Error With %s Data"
msgstr "Disko Zatiteka Eskuz egin"
#: ../iw/network_gui.py:159 ../textw/network_text.py:39
-#: ../textw/network_text.py:587 ../textw/network_text.py:591
+#: ../textw/network_text.py:590 ../textw/network_text.py:594
#: ../textw/welcome_text.py:22
#, python-format
msgid "%s"
@@ -4048,7 +4048,7 @@ msgid "Hardware address: "
msgstr "IP Helbidea:"
# ../loader/net.c:379
-#: ../iw/network_gui.py:769 ../textw/network_text.py:223 ../loader2/net.c:792
+#: ../iw/network_gui.py:769 ../textw/network_text.py:223 ../loader2/net.c:791
#, fuzzy
msgid "Missing Protocol"
msgstr "Azalpenak Galdu dira"
@@ -4061,7 +4061,7 @@ msgstr "Hizkuntza bat Hautatu"
# ../loader/net.c:254
#: ../iw/network_gui.py:793 ../iw/network_gui.py:834 ../iw/network_gui.py:840
-#: ../textw/network_text.py:69 ../loader2/net.c:93
+#: ../textw/network_text.py:69 ../loader2/net.c:97
#, fuzzy
msgid "Invalid Prefix"
msgstr "IP -ren balio erabilkaitza"
@@ -4769,16 +4769,16 @@ msgstr "Disko Gogorrak"
msgid "Drives"
msgstr "Diskoa"
-#: ../iw/release_notes.py:151 ../iw/release_notes.py:156
+#: ../iw/release_notes.py:156 ../iw/release_notes.py:161
msgid "Release notes are missing.\n"
msgstr ""
# ../gui.py:745
-#: ../iw/release_notes.py:236
+#: ../iw/release_notes.py:241
msgid "Release Notes"
msgstr "Oharrak Zabaldu"
-#: ../iw/release_notes.py:239
+#: ../iw/release_notes.py:244
msgid "Unable to load file!"
msgstr ""
@@ -4841,50 +4841,50 @@ msgid "Time Zone Selection"
msgstr "Ordutegi Kokapenaren Hautaketa"
# ../iw/xconfig_gui.py:123
-#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:27 ../textw/upgrade_bootloader_text.py:106
+#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:27 ../textw/upgrade_bootloader_text.py:108
#, fuzzy
msgid "Upgrade Boot Loader Configuration"
msgstr "Monitorea Egokitu"
# ../iw/xconfig_gui.py:123
-#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:95
+#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:97
#, fuzzy
msgid "_Update boot loader configuration"
msgstr "Monitorea Egokitu"
-#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:96
+#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:98
msgid "This will update your current boot loader."
msgstr ""
-#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:100 ../textw/upgrade_bootloader_text.py:78
+#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:102 ../textw/upgrade_bootloader_text.py:80
msgid ""
"Due to system changes, your boot loader configuration can not be "
"automatically updated."
msgstr ""
-#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:103 ../textw/upgrade_bootloader_text.py:82
+#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:105 ../textw/upgrade_bootloader_text.py:84
msgid ""
"The installer is unable to detect the boot loader currently in use on your "
"system."
msgstr ""
-#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:110 ../textw/upgrade_bootloader_text.py:91
+#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:112 ../textw/upgrade_bootloader_text.py:93
#, python-format
msgid ""
"The installer has detected the %s boot loader currently installed on %s."
msgstr ""
-#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:114
+#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:116
msgid "This is the recommended option."
msgstr ""
# ../iw/lilo_gui.py:292 ../iw/silo_gui.py:225
-#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:119
+#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:121
#, fuzzy
msgid "_Create new boot loader configuration"
msgstr "Abiatze disketea sortu"
-#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:121
+#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:123
msgid ""
"This option creates a new boot loader configuration. If you wish to switch "
"boot loaders, you should choose this."
@@ -4893,19 +4893,19 @@ msgstr ""
# ../iw/lilo_gui.py:307 ../iw/lilo_gui.py:343 ../iw/silo_gui.py:256
# ../iw/silo_gui.py:291 ../textw/lilo_text.py:113 ../textw/lilo_text.py:193
# ../textw/silo_text.py:132 ../textw/silo_text.py:196
-#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:128
+#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:130
#, fuzzy
msgid "_Skip boot loader updating"
msgstr "Abiaketaren Izena"
-#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:129
+#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:131
msgid ""
"This option makes no changes to boot loader configuration. If you are using "
"a third party boot loader, you should choose this."
msgstr ""
# ../loader/loader.c:276
-#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:140
+#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:142
#, fuzzy
msgid "What would you like to do?"
msgstr "Zein tramankulu mota gehitzea gura dozu?"
@@ -5250,6 +5250,12 @@ msgstr ""
msgid "Complete"
msgstr "Osatuta"
+# ../libfdisk/gnomefsedit.c:3538
+#: ../textw/complete_text.py:41
+#, fuzzy
+msgid "Reboot"
+msgstr "_Garbitu"
+
# ../text.py:483
#: ../textw/confirm_text.py:22
msgid "Installation to begin"
@@ -5266,6 +5272,45 @@ msgstr ""
"tmp/install.log -ean aurki dezakezu. Hau gordeta edukitzea ongi etorriko "
"zaizu."
+# ../gui.py:366 ../gui.py:604 ../libfdisk/newtfsedit.c:1438
+# ../libfdisk/newtfsedit.c:1446 ../loader/cdrom.c:34 ../loader/devices.c:93
+# ../loader/devices.c:215 ../loader/devices.c:312 ../loader/lang.c:578
+# ../loader/loader.c:277 ../loader/loader.c:656 ../loader/loader.c:693
+# ../loader/loader.c:852 ../loader/loader.c:944 ../loader/loader.c:1398
+# ../loader/net.c:164 ../loader/net.c:249 ../loader/net.c:334
+# ../loader/urls.c:155 ../loader/urls.c:376 ../text.py:57 ../text.py:68
+# ../text.py:120 ../text.py:123 ../text.py:196 ../text.py:251 ../text.py:269
+# ../text.py:272 ../text.py:291 ../text.py:294 ../text.py:316 ../text.py:319
+# ../text.py:376 ../text.py:379 ../text.py:405 ../text.py:409 ../text.py:418
+# ../text.py:487 ../text.py:489 ../text.py:499 ../text.py:501
+# ../textw/bootdisk_text.py:30 ../textw/constants_text.py:10
+# ../textw/lilo_text.py:31 ../textw/lilo_text.py:87 ../textw/lilo_text.py:95
+# ../textw/lilo_text.py:203 ../textw/mouse_text.py:27
+# ../textw/mouse_text.py:28 ../textw/mouse_text.py:55
+# ../textw/mouse_text.py:81 ../textw/network_text.py:92
+# ../textw/network_text.py:141 ../textw/network_text.py:144
+# ../textw/packages_text.py:55 ../textw/packages_text.py:236
+# ../textw/packages_text.py:347 ../textw/packages_text.py:353
+# ../textw/partitioning_text.py:24 ../textw/partitioning_text.py:65
+# ../textw/partitioning_text.py:257 ../textw/partitioning_text.py:309
+# ../textw/silo_text.py:26 ../textw/silo_text.py:99 ../textw/silo_text.py:206
+# ../textw/timezone_text.py:69 ../textw/userauth_text.py:30
+# ../textw/userauth_text.py:165 ../textw/userauth_text.py:196
+# ../textw/userauth_text.py:287
+#: ../textw/confirm_text.py:26 ../textw/confirm_text.py:28
+#: ../textw/confirm_text.py:54 ../textw/confirm_text.py:56
+#: ../textw/constants_text.py:44 ../loader2/cdinstall.c:392
+#: ../loader2/driverdisk.c:282 ../loader2/driverdisk.c:313
+#: ../loader2/driverdisk.c:398 ../loader2/driverselect.c:70
+#: ../loader2/driverselect.c:180 ../loader2/driverselect.c:205
+#: ../loader2/hdinstall.c:265 ../loader2/hdinstall.c:319 ../loader2/kbd.c:131
+#: ../loader2/loader.c:342 ../loader2/loader.c:1016 ../loader2/loader.c:1038
+#: ../loader2/net.c:272 ../loader2/net.c:311 ../loader2/net.c:739
+#: ../loader2/net.c:1064 ../loader2/net.c:1806 ../loader2/nfsinstall.c:57
+#: ../loader2/urls.c:282 ../loader2/urls.c:470
+msgid "Back"
+msgstr "Atzera"
+
# ../text.py:495
#: ../textw/confirm_text.py:50
msgid "Upgrade to begin"
@@ -5379,12 +5424,12 @@ msgstr "IP -ren balio erabilkaitza"
msgid "Activate on boot"
msgstr "Abiatzerakoan Piztu"
-#: ../textw/network_text.py:144 ../loader2/net.c:720
+#: ../textw/network_text.py:144 ../loader2/net.c:719
#: tmp/netpostconfig.glade.h:9
msgid "Enable IPv4 support"
msgstr ""
-#: ../textw/network_text.py:151 ../loader2/net.c:733
+#: ../textw/network_text.py:151 ../loader2/net.c:732
#: tmp/netpostconfig.glade.h:10
msgid "Enable IPv6 support"
msgstr ""
@@ -5506,99 +5551,99 @@ msgid ""
msgstr ""
# ../iw/network_gui.py:154
-#: ../textw/network_text.py:617
+#: ../textw/network_text.py:620
#, fuzzy
msgid "Active on boot"
msgstr "Abiatzerakoan Piztu"
# ../iw/network_gui.py:154
-#: ../textw/network_text.py:619
+#: ../textw/network_text.py:622
#, fuzzy
msgid "Inactive on boot"
msgstr "Abiatzerakoan Piztu"
-#: ../textw/network_text.py:622
+#: ../textw/network_text.py:625
msgid "DHCP"
msgstr ""
-#: ../textw/network_text.py:627
+#: ../textw/network_text.py:630
msgid "Auto IPv6"
msgstr ""
-#: ../textw/network_text.py:629
+#: ../textw/network_text.py:632
msgid "DHCPv6"
msgstr ""
-#: ../textw/network_text.py:635
+#: ../textw/network_text.py:638
#, python-format
msgid "%s, %s, %s"
msgstr ""
-#: ../textw/network_text.py:637 ../textw/network_text.py:639
+#: ../textw/network_text.py:640 ../textw/network_text.py:642
#, python-format
msgid "%s, %s"
msgstr ""
# ../iw/network_gui.py:211
-#: ../textw/network_text.py:661 ../loader2/net.c:1026
+#: ../textw/network_text.py:665 ../loader2/net.c:1025
#, fuzzy
msgid "Gateway:"
msgstr "Pasabidea"
# ../iw/network_gui.py:211
-#: ../textw/network_text.py:670
+#: ../textw/network_text.py:674
#, fuzzy
msgid "Primary DNS:"
msgstr "Aurrenengo DNS-a"
# ../iw/network_gui.py:211
-#: ../textw/network_text.py:675
+#: ../textw/network_text.py:679
#, fuzzy
msgid "Secondary DNS:"
msgstr "Bigarreneko DNS-a"
# ../loader/devices.c:77
-#: ../textw/network_text.py:682
+#: ../textw/network_text.py:686
#, fuzzy
msgid "Miscellaneous Network Settings"
msgstr "Denetatik"
# ../iw/network_gui.py:211
-#: ../textw/network_text.py:699 ../textw/network_text.py:702
+#: ../textw/network_text.py:703 ../textw/network_text.py:706
#, fuzzy
msgid "gateway"
msgstr "Pasabidea"
# ../iw/network_gui.py:211
-#: ../textw/network_text.py:709 ../textw/network_text.py:712
+#: ../textw/network_text.py:713 ../textw/network_text.py:716
#, fuzzy
msgid "primary DNS"
msgstr "Aurrenengo DNS-a"
# ../iw/network_gui.py:211
-#: ../textw/network_text.py:721
+#: ../textw/network_text.py:725
#, fuzzy
msgid "secondary DNS"
msgstr "Bigarreneko DNS-a"
# ../text.py:937
-#: ../textw/network_text.py:755
+#: ../textw/network_text.py:759
#, fuzzy
msgid "automatically via DHCP"
msgstr "Disko Zatiketa Berekasa egin"
# ../text.py:935
-#: ../textw/network_text.py:758
+#: ../textw/network_text.py:762
#, fuzzy
msgid "manually"
msgstr "Disko Zatiteka eskuz egin"
# ../textw/network_text.py:137
-#: ../textw/network_text.py:777
+#: ../textw/network_text.py:781
msgid "Hostname Configuration"
msgstr "Ostalariaren Egokitzaketa"
-#: ../textw/network_text.py:780
+#: ../textw/network_text.py:784
msgid ""
"If your system is part of a larger network where hostnames are assigned by "
"DHCP, select automatically via DHCP. Otherwise, select manually and enter a "
@@ -5607,12 +5652,12 @@ msgid ""
msgstr ""
# ../textw/lilo_text.py:144 ../textw/lilo_text.py:149
-#: ../textw/network_text.py:806 ../textw/network_text.py:812
+#: ../textw/network_text.py:810 ../textw/network_text.py:816
#, fuzzy
msgid "Invalid Hostname"
msgstr "Abiaketaren Izena Erabilkaitza"
-#: ../textw/network_text.py:807
+#: ../textw/network_text.py:811
msgid "You have not specified a hostname."
msgstr ""
@@ -5968,23 +6013,23 @@ msgstr ""
"Azalpena"
# ../libfdisk/gnomefsedit.c:2669 ../libfdisk/newtfsedit.c:1741
-#: ../textw/partition_text.py:1654
+#: ../textw/partition_text.py:1657
#, fuzzy
msgid "Review Partition Layout"
msgstr "Disko-zatien Taula Berrezarri"
-#: ../textw/partition_text.py:1655
+#: ../textw/partition_text.py:1658
msgid "Review and modify partitioning layout?"
msgstr ""
# ../iw/xconfig_gui.py:123
-#: ../textw/partition_text.py:1676 tmp/adddrive.glade.h:3
+#: ../textw/partition_text.py:1679 tmp/adddrive.glade.h:3
#, fuzzy
msgid "Advanced Storage Options"
msgstr "Monitorea Egokitu"
# ../iw/rootpartition_gui.py:314
-#: ../textw/partition_text.py:1677 tmp/adddrive.glade.h:5
+#: ../textw/partition_text.py:1680 tmp/adddrive.glade.h:5
#, fuzzy
msgid "How would you like to modify your drive configuration?"
msgstr ""
@@ -5993,12 +6038,12 @@ msgstr ""
"aukeratu."
# ../loader/loader.c:327 ../loader/loader.c:352
-#: ../textw/partition_text.py:1700
+#: ../textw/partition_text.py:1703
#, fuzzy
msgid "Add FCP Device"
msgstr "Tramankulua Gehitu"
-#: ../textw/partition_text.py:1701 tmp/zfcp-config.glade.h:5
+#: ../textw/partition_text.py:1704 tmp/zfcp-config.glade.h:5
msgid ""
"zSeries machines can access industry-standard SCSI devices via Fibre Channel "
"(FCP). You need to provide a 16 bit device number, a 64 bit World Wide Port "
@@ -6006,25 +6051,25 @@ msgid ""
msgstr ""
# ../loader/devices.c:91
-#: ../textw/partition_text.py:1724 tmp/iscsi-config.glade.h:5
+#: ../textw/partition_text.py:1727 tmp/iscsi-config.glade.h:5
#, fuzzy
msgid "Configure iSCSI Parameters"
msgstr "Moduluaren Agerbideak"
-#: ../textw/partition_text.py:1725 tmp/iscsi-config.glade.h:6
+#: ../textw/partition_text.py:1728 tmp/iscsi-config.glade.h:6
msgid ""
"To use iSCSI disks, you must provide the address of your iSCSI target and "
"the iSCSI initiator name you've configured for your host."
msgstr ""
# ../loader/net.c:284 ../textw/network_text.py:69
-#: ../textw/partition_text.py:1726
+#: ../textw/partition_text.py:1729
#, fuzzy
msgid "Target IP Address"
msgstr "IP Helbidea:"
# ../textw/lilo_text.py:144 ../textw/lilo_text.py:149
-#: ../textw/partition_text.py:1727
+#: ../textw/partition_text.py:1730
#, fuzzy
msgid "iSCSI Initiator Name"
msgstr "Abiaketaren Izena Erabilkaitza"
@@ -6079,8 +6124,8 @@ msgid "System clock uses UTC"
msgstr "Ordutegiak UTC erabiltzen du"
# ../iw/xconfig_gui.py:123
-#: ../textw/upgrade_bootloader_text.py:86
-#: ../textw/upgrade_bootloader_text.py:95
+#: ../textw/upgrade_bootloader_text.py:88
+#: ../textw/upgrade_bootloader_text.py:97
#, fuzzy
msgid "Update boot loader configuration"
msgstr "Monitorea Egokitu"
@@ -6088,13 +6133,13 @@ msgstr "Monitorea Egokitu"
# ../iw/lilo_gui.py:307 ../iw/lilo_gui.py:343 ../iw/silo_gui.py:256
# ../iw/silo_gui.py:291 ../textw/lilo_text.py:113 ../textw/lilo_text.py:193
# ../textw/silo_text.py:132 ../textw/silo_text.py:196
-#: ../textw/upgrade_bootloader_text.py:98
+#: ../textw/upgrade_bootloader_text.py:100
#, fuzzy
msgid "Skip boot loader updating"
msgstr "Abiaketaren Izena"
# ../iw/lilo_gui.py:292 ../iw/silo_gui.py:225
-#: ../textw/upgrade_bootloader_text.py:100
+#: ../textw/upgrade_bootloader_text.py:102
#, fuzzy
msgid "Create new boot loader configuration"
msgstr "Abiatze disketea sortu"
@@ -6297,37 +6342,37 @@ msgstr ""
# ../gui.py:365 ../gui.py:605
#: ../loader2/cdinstall.c:92 ../loader2/cdinstall.c:95
#: ../loader2/cdinstall.c:113 ../loader2/cdinstall.c:121
-#: ../loader2/method.c:421
+#: ../loader2/method.c:422
#, fuzzy
msgid "Test"
msgstr "Hurrengoa"
#: ../loader2/cdinstall.c:92 ../loader2/cdinstall.c:96
-msgid "Eject CD"
+msgid "Eject Disc"
msgstr ""
#: ../loader2/cdinstall.c:93
#, c-format
msgid ""
-"Choose \"%s\" to test the CD currently in the drive, or \"%s\" to eject the "
-"CD and insert another for testing."
+"Choose \"%s\" to test the disc currently in the drive, or \"%s\" to eject "
+"the disc and insert another for testing."
msgstr ""
#: ../loader2/cdinstall.c:114
#, c-format
msgid ""
-"If you would like to test additional media, insert the next CD and press \"%s"
-"\". Testing each CD is not strictly required, however it is highly "
-"recommended. Minimally, the CDs should be tested prior to using them for "
+"If you would like to test additional media, insert the next disc and press "
+"\"%s\". Testing each disc is not strictly required, however it is highly "
+"recommended. Minimally, the discs should be tested prior to using them for "
"the first time. After they have been successfully tested, it is not required "
-"to retest each CD prior to using it again."
+"to retest each disc prior to using it again."
msgstr ""
# ../loader/loader.c:853
-#: ../loader2/cdinstall.c:137 ../loader2/cdinstall.c:384
+#: ../loader2/cdinstall.c:137
#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"The %s CD was not found in any of your CDROM drives. Please insert the %s CD "
+"The %s disc was not found in any of your drives. Please insert the %s disc "
"and press %s to retry."
msgstr ""
"Zure 'CDROM' tramankuluetariko inon Red Hat Linux-eko 'CDROM'-ik ez dut "
@@ -6337,13 +6382,13 @@ msgstr ""
# ../libfdisk/fsedit.c:1041
#: ../loader2/cdinstall.c:258
#, fuzzy
-msgid "CD Found"
+msgid "Disc Found"
msgstr "Disko Gogorrik ez da aurkitu"
#: ../loader2/cdinstall.c:259
#, c-format
msgid ""
-"To begin testing the CD media before installation press %s.\n"
+"To begin testing the media before installation press %s.\n"
"\n"
"Choose %s to skip the media test and start the installation."
msgstr ""
@@ -6352,8 +6397,19 @@ msgstr ""
#: ../loader2/cdinstall.c:379
#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"No %s CD was found which matches your boot media. Please insert the %s CD "
-"and press %s to retry."
+"No %s disc was found which matches your boot media. Please insert the %s "
+"disc and press %s to retry."
+msgstr ""
+"Zure 'CDROM' tramankuluetariko inon Red Hat Linux-eko 'CDROM'-ik ez dut "
+"aurkitzen. Berriz saiatzeko, Red Hat-eko 'CD' bat sartu eta \"Onartu"
+"\"zapaldu."
+
+# ../loader/loader.c:853
+#: ../loader2/cdinstall.c:384
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"The %s disc was not found in any of your CDROM drives. Please insert the %s "
+"disc and press %s to retry."
msgstr ""
"Zure 'CDROM' tramankuluetariko inon Red Hat Linux-eko 'CDROM'-ik ez dut "
"aurkitzen. Berriz saiatzeko, Red Hat-eko 'CD' bat sartu eta \"Onartu"
@@ -6362,32 +6418,38 @@ msgstr ""
# ../libfdisk/fsedit.c:1041
#: ../loader2/cdinstall.c:391
#, fuzzy
-msgid "CD Not Found"
+msgid "Disc Not Found"
msgstr "Disko Gogorrik ez da aurkitu"
#: ../loader2/cdinstall.c:464
msgid "Cannot find kickstart file on CDROM."
msgstr ""
+# ../loader/loader.c:2073
+#: ../loader2/copy.c:45 ../loader2/method.c:158 ../loader2/method.c:376
+#, c-format
+msgid "Failed to read directory %s: %s"
+msgstr "%s direktorioa irakurtzean %s akatsa"
+
# ../loader/loader.c:439 ../loader/loader.c:441
-#: ../loader2/driverdisk.c:128 ../loader2/firewire.c:55
+#: ../loader2/driverdisk.c:134 ../loader2/firewire.c:55
msgid "Loading"
msgstr "Gaineratzen"
# ../loader/devices.c:237
-#: ../loader2/driverdisk.c:128
+#: ../loader2/driverdisk.c:134
#, fuzzy
msgid "Reading driver disk..."
msgstr "Diskoa lotzerakoan porrot egin du."
# ../loader/devices.c:503
-#: ../loader2/driverdisk.c:268 ../loader2/driverdisk.c:300
+#: ../loader2/driverdisk.c:276 ../loader2/driverdisk.c:308
#, fuzzy
msgid "Driver Disk Source"
msgstr "Disko Tramankulua"
# ../loader/loader.c:941
-#: ../loader2/driverdisk.c:269
+#: ../loader2/driverdisk.c:277
#, fuzzy
msgid ""
"You have multiple devices which could serve as sources for a driver disk. "
@@ -6395,7 +6457,7 @@ msgid ""
msgstr "Zure sistemak sareko tramankulu asko ditu. Zein ezartzea nahi duzu?"
# ../loader/loader.c:941
-#: ../loader2/driverdisk.c:301
+#: ../loader2/driverdisk.c:309
#, fuzzy
msgid ""
"There are multiple partitions on this device which could contain the driver "
@@ -6403,29 +6465,29 @@ msgid ""
msgstr "Zure sistemak sareko tramankulu asko ditu. Zein ezartzea nahi duzu?"
# ../loader/devices.c:237
-#: ../loader2/driverdisk.c:339
+#: ../loader2/driverdisk.c:347
#, fuzzy
msgid "Failed to mount partition."
msgstr "Diskoa lotzerakoan porrot egin du."
# ../iw/fdisk_gui.py:109
-#: ../loader2/driverdisk.c:347
+#: ../loader2/driverdisk.c:355
#, fuzzy
msgid "Select driver disk image"
msgstr "'fdisk'-ek zein disko landu behar du?"
-#: ../loader2/driverdisk.c:348
+#: ../loader2/driverdisk.c:356
msgid "Select the file which is your driver disk image."
msgstr ""
# ../loader/devices.c:237
-#: ../loader2/driverdisk.c:377
+#: ../loader2/driverdisk.c:385
#, fuzzy
msgid "Failed to load driver disk from file."
msgstr "Diskoa lotzerakoan porrot egin du."
# ../loader/devices.c:216
-#: ../loader2/driverdisk.c:388
+#: ../loader2/driverdisk.c:396
#, fuzzy, c-format
msgid "Insert your driver disk into /dev/%s and press \"OK\" to continue."
msgstr ""
@@ -6433,18 +6495,18 @@ msgstr ""
"zapaldu."
# ../loader/devices.c:503
-#: ../loader2/driverdisk.c:390
+#: ../loader2/driverdisk.c:398
#, fuzzy
msgid "Insert Driver Disk"
msgstr "Disko Tramankulua"
# ../loader/devices.c:237
-#: ../loader2/driverdisk.c:405
+#: ../loader2/driverdisk.c:413
msgid "Failed to mount driver disk."
msgstr "Diskoa lotzerakoan porrot egin du."
# ../loader/devices.c:244
-#: ../loader2/driverdisk.c:415
+#: ../loader2/driverdisk.c:423
#, fuzzy, c-format
msgid "Driver disk is invalid for this release of %s."
msgstr ""
@@ -6452,16 +6514,16 @@ msgstr ""
"du balio."
# ../text.py:935
-#: ../loader2/driverdisk.c:479
+#: ../loader2/driverdisk.c:486
#, fuzzy
msgid "Manually choose"
msgstr "Disko Zatiteka eskuz egin"
-#: ../loader2/driverdisk.c:480
+#: ../loader2/driverdisk.c:487
msgid "Load another disk"
msgstr ""
-#: ../loader2/driverdisk.c:481
+#: ../loader2/driverdisk.c:488
msgid ""
"No devices of the appropriate type were found on this driver disk. Would "
"you like to manually select the driver, continue anyway, or load another "
@@ -6469,47 +6531,47 @@ msgid ""
msgstr ""
# ../loader/devices.c:503
-#: ../loader2/driverdisk.c:520
+#: ../loader2/driverdisk.c:526
#, fuzzy
msgid "Driver disk"
msgstr "Disko Tramankulua"
# ../loader/devices.c:209
-#: ../loader2/driverdisk.c:521
+#: ../loader2/driverdisk.c:527
msgid "Do you have a driver disk?"
msgstr "Kontrolatzaileen diskorik bai?"
# ../loader/devices.c:503
-#: ../loader2/driverdisk.c:531
+#: ../loader2/driverdisk.c:536
#, fuzzy
msgid "More Driver Disks?"
msgstr "Disko Tramankulua"
# ../loader/devices.c:209
-#: ../loader2/driverdisk.c:532
+#: ../loader2/driverdisk.c:537
#, fuzzy
msgid "Do you wish to load any more driver disks?"
msgstr "Kontrolatzaileen diskorik bai?"
# ../loader/kickstart.c:58 ../loader/kickstart.c:68 ../loader/kickstart.c:107
-#: ../loader2/driverdisk.c:581 ../loader2/driverdisk.c:618
-#: ../loader2/hdinstall.c:406 ../loader2/kickstart.c:127
+#: ../loader2/driverdisk.c:583 ../loader2/driverdisk.c:620
+#: ../loader2/hdinstall.c:404 ../loader2/kickstart.c:127
#: ../loader2/kickstart.c:137 ../loader2/kickstart.c:180
-#: ../loader2/kickstart.c:512 ../loader2/modules.c:1042
-#: ../loader2/modules.c:1055 ../loader2/net.c:1612 ../loader2/net.c:1635
-#: ../loader2/nfsinstall.c:251 ../loader2/urlinstall.c:473
-#: ../loader2/urlinstall.c:482 ../loader2/urlinstall.c:493
+#: ../loader2/kickstart.c:523 ../loader2/modules.c:1036
+#: ../loader2/modules.c:1049 ../loader2/net.c:1597 ../loader2/net.c:1620
+#: ../loader2/nfsinstall.c:251 ../loader2/urlinstall.c:464
+#: ../loader2/urlinstall.c:473 ../loader2/urlinstall.c:484
msgid "Kickstart Error"
msgstr "Kickstart-en akatsa"
# ../loader/net.c:644
-#: ../loader2/driverdisk.c:582
+#: ../loader2/driverdisk.c:584
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown driver disk kickstart source: %s"
msgstr "%s kickstart-eko %s sare aginduak argumentu okerra"
# ../loader/net.c:644
-#: ../loader2/driverdisk.c:619
+#: ../loader2/driverdisk.c:621
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"The following invalid argument was specified for the kickstart driver disk "
@@ -6535,25 +6597,25 @@ msgid "Enter Module Parameters"
msgstr "Moduluaren Agerbideak"
# ../libfdisk/fsedit.c:1041
-#: ../loader2/driverselect.c:181
+#: ../loader2/driverselect.c:179
#, fuzzy
msgid "No drivers found"
msgstr "Disko Gogorrik ez da aurkitu"
# ../loader/devices.c:209
-#: ../loader2/driverselect.c:181
+#: ../loader2/driverselect.c:179
#, fuzzy
msgid "Load driver disk"
msgstr "Kontrolatzaileen diskorik bai?"
-#: ../loader2/driverselect.c:182
+#: ../loader2/driverselect.c:180
msgid ""
"No drivers were found to manually insert. Would you like to use a driver "
"disk?"
msgstr ""
# ../loader/devices.c:304
-#: ../loader2/driverselect.c:200
+#: ../loader2/driverselect.c:198
#, fuzzy
msgid ""
"Please select the driver below which you wish to load. If it does not "
@@ -6564,13 +6626,13 @@ msgstr ""
"F2 zapaldu, mesedez."
# ../loader/devices.c:313
-#: ../loader2/driverselect.c:208
+#: ../loader2/driverselect.c:206
#, fuzzy
msgid "Specify optional module arguments"
msgstr "Moduarentzako agerbideak zehaztu"
# ../iw/fdisk_gui.py:109
-#: ../loader2/driverselect.c:228
+#: ../loader2/driverselect.c:226
#, fuzzy
msgid "Select Device Driver to Load"
msgstr "'fdisk'-ek zein disko landu behar du?"
@@ -6582,7 +6644,7 @@ msgid "Loading %s driver..."
msgstr "%s kontrolatzailea bereganatzen..."
#: ../loader2/hdinstall.c:102 ../loader2/nfsinstall.c:198
-#: ../loader2/urlinstall.c:160
+#: ../loader2/urlinstall.c:151
#, c-format
msgid ""
"The %s installation tree in that directory does not seem to match your boot "
@@ -6607,7 +6669,7 @@ msgstr ""
"bategokitzerik nahi dozu?"
# ../loader/loader.c:671
-#: ../loader2/hdinstall.c:281
+#: ../loader2/hdinstall.c:280
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"What partition and directory on that partition hold the CD (iso9660) images "
@@ -6620,34 +6682,34 @@ msgstr ""
"egokitu."
# ../loader/loader.c:685
-#: ../loader2/hdinstall.c:304
+#: ../loader2/hdinstall.c:303
msgid "Directory holding images:"
msgstr "Irudiak dauzkan direktorioa:"
# ../loader/loader.c:705
-#: ../loader2/hdinstall.c:332
+#: ../loader2/hdinstall.c:331
msgid "Select Partition"
msgstr "Disko-zatia Hautatu"
# ../loader/loader.c:753
-#: ../loader2/hdinstall.c:372
+#: ../loader2/hdinstall.c:370
#, fuzzy, c-format
msgid "Device %s does not appear to contain %s CDROM images."
msgstr "%s tramankulua Red Hat Linux-eko CDROM irudietan ez da ageri."
# ../loader/net.c:644
-#: ../loader2/hdinstall.c:407
+#: ../loader2/hdinstall.c:405
#, fuzzy, c-format
msgid "Bad argument to HD kickstart method command %s: %s"
msgstr "%s kickstart-eko %s sare aginduak argumentu okerra"
# ../image.py:53
-#: ../loader2/hdinstall.c:477 ../loader2/hdinstall.c:533
+#: ../loader2/hdinstall.c:475 ../loader2/hdinstall.c:531
#, fuzzy
msgid "Cannot find kickstart file on hard drive."
msgstr "Ezarketaren irudia disko gogrrera bidaltzen..."
-#: ../loader2/hdinstall.c:520
+#: ../loader2/hdinstall.c:518
#, c-format
msgid "Cannot find hard drive for BIOS disk %s"
msgstr ""
@@ -6698,7 +6760,7 @@ msgid "Error downloading kickstart file"
msgstr "%s kickstart fitxategia irekitzean %s akatsa gertatu da"
# ../loader/net.c:644
-#: ../loader2/kickstart.c:513
+#: ../loader2/kickstart.c:524
#, fuzzy, c-format
msgid "Bad argument to shutdown kickstart method command %s: %s"
msgstr "%s kickstart-eko %s sare aginduak argumentu okerra"
@@ -6711,7 +6773,7 @@ msgid "Welcome to %s - Rescue Mode"
msgstr "Ongietorria"
# ../loader/lang.c:338 ../loader/loader.c:148
-#: ../loader2/lang.c:57 ../loader2/loader.c:161
+#: ../loader2/lang.c:57 ../loader2/loader.c:159
msgid ""
" <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen "
msgstr ""
@@ -6724,29 +6786,30 @@ msgid "Choose a Language"
msgstr "Hizkuntza bat Hautatu"
# ../loader/loader.c:121
-#: ../loader2/loader.c:120
-msgid "Local CDROM"
+#: ../loader2/loader.c:118
+#, fuzzy
+msgid "Local CD/DVD"
msgstr "Bertoko 'CDROM'-a"
# ../loader/loader.c:129
-#: ../loader2/loader.c:122
+#: ../loader2/loader.c:120
msgid "Hard drive"
msgstr "Disko Gogorra"
# ../loader/net.c:152 ../loader/urls.c:191
-#: ../loader2/loader.c:123
+#: ../loader2/loader.c:121
#, fuzzy
msgid "NFS directory"
msgstr "Red Hat-en direktorioa:"
# ../loader/loader.c:2135
-#: ../loader2/loader.c:333
+#: ../loader2/loader.c:337
#, fuzzy
msgid "Update Disk Source"
msgstr "Eguneraketako diskoa"
# ../loader/loader.c:941
-#: ../loader2/loader.c:334
+#: ../loader2/loader.c:338
#, fuzzy
msgid ""
"You have multiple devices which could serve as sources for an update disk. "
@@ -6754,33 +6817,33 @@ msgid ""
msgstr "Zure sistemak sareko tramankulu asko ditu. Zein ezartzea nahi duzu?"
# ../loader/loader.c:2136
-#: ../loader2/loader.c:349
+#: ../loader2/loader.c:353
#, fuzzy, c-format
msgid "Insert your updates disk into /dev/%s and press \"OK\" to continue."
msgstr "Jarraitzeko eguneraketa diskete bat sartu eta \"Onartu\" zapaldu."
# ../loader/loader.c:2135
-#: ../loader2/loader.c:351
+#: ../loader2/loader.c:355
msgid "Updates Disk"
msgstr "Eguneraketako diskoa"
# ../loader/devices.c:237
-#: ../loader2/loader.c:363
+#: ../loader2/loader.c:367
#, fuzzy
msgid "Failed to mount updates disk"
msgstr "Diskoa lotzerakoan porrot egin du."
# ../loader/loader.c:2149
-#: ../loader2/loader.c:366
+#: ../loader2/loader.c:370
msgid "Updates"
msgstr "Eguneraketak"
# ../loader/loader.c:2149
-#: ../loader2/loader.c:366
+#: ../loader2/loader.c:370
msgid "Reading anaconda updates..."
msgstr "'Anaconda'-ren eguneraketak irakurtzen..."
-#: ../loader2/loader.c:406
+#: ../loader2/loader.c:412
msgid ""
"No hard drives have been found. You probably need to manually choose device "
"drivers for the installation to succeed. Would you like to select drivers "
@@ -6788,63 +6851,63 @@ msgid ""
msgstr ""
# ../loader/lang.c:287
-#: ../loader2/loader.c:835
+#: ../loader2/loader.c:849
#, fuzzy, c-format
msgid "You do not have enough RAM to install %s on this machine."
msgstr "Hizkuntza bat Hautatu"
# ../loader/loader.c:1390
-#: ../loader2/loader.c:994
+#: ../loader2/loader.c:1008
msgid "Rescue Method"
msgstr "Berreskuraketa Bidea"
# ../loader/loader.c:1391
-#: ../loader2/loader.c:995
+#: ../loader2/loader.c:1009
msgid "Installation Method"
msgstr "Ezarketa Bidea"
# ../loader/loader.c:1393
-#: ../loader2/loader.c:997
+#: ../loader2/loader.c:1011
msgid "What type of media contains the rescue image?"
msgstr "Berreskuratze irudia zein tramankulutan dago?"
# ../loader/loader.c:1395
-#: ../loader2/loader.c:999
+#: ../loader2/loader.c:1013
msgid "What type of media contains the packages to be installed?"
msgstr "Ezarketako Sortak zein tramankulutan daude?"
# ../libfdisk/fsedit.c:1041
-#: ../loader2/loader.c:1023
+#: ../loader2/loader.c:1037
#, fuzzy
msgid "No driver found"
msgstr "Disko Gogorrik ez da aurkitu"
# ../iw/fdisk_gui.py:109
-#: ../loader2/loader.c:1023
+#: ../loader2/loader.c:1037
#, fuzzy
msgid "Select driver"
msgstr "'fdisk'-ek zein disko landu behar du?"
# ../loader/devices.c:209
-#: ../loader2/loader.c:1024
+#: ../loader2/loader.c:1038
#, fuzzy
msgid "Use a driver disk"
msgstr "Kontrolatzaileen diskorik bai?"
-#: ../loader2/loader.c:1025
+#: ../loader2/loader.c:1039
msgid ""
"Unable to find any devices of the type needed for this installation type. "
"Would you like to manually select your driver or use a driver disk?"
msgstr ""
# ../loader/loader.c:325
-#: ../loader2/loader.c:1231
+#: ../loader2/loader.c:1258
#, fuzzy
msgid "The following devices have been found on your system."
msgstr "Zure sisteman ondoko tramankulu hauek aurkitu dira:"
# ../loader/loader.c:353
-#: ../loader2/loader.c:1233
+#: ../loader2/loader.c:1260
#, fuzzy
msgid ""
"No device drivers have been loaded for your system. Would you like to load "
@@ -6855,34 +6918,34 @@ msgstr ""
# ../loader/devices.c:207 ../loader/devices.c:214 ../loader/devices.c:333
# ../loader/loader.c:275 ../loader/loader.c:336 ../loader/loader.c:352
-#: ../loader2/loader.c:1237
+#: ../loader2/loader.c:1264
msgid "Devices"
msgstr "Tramankuluak"
# ../loader/loader.c:327 ../loader/loader.c:352
# ../textw/partitioning_text.py:64
-#: ../loader2/loader.c:1238
+#: ../loader2/loader.c:1265
msgid "Done"
msgstr "Amaituta"
# ../loader/loader.c:327 ../loader/loader.c:352
-#: ../loader2/loader.c:1239
+#: ../loader2/loader.c:1266
msgid "Add Device"
msgstr "Tramankulua Gehitu"
-#: ../loader2/loader.c:1447
+#: ../loader2/loader.c:1437
#, c-format
msgid "loader has already been run. Starting shell.\n"
msgstr ""
# ../loader/loader.c:2149
-#: ../loader2/loader.c:1834
+#: ../loader2/loader.c:1823
#, fuzzy, c-format
msgid "Running anaconda, the %s rescue mode - please wait...\n"
msgstr "'Anaconda'-ren eguneraketak irakurtzen..."
# ../loader/loader.c:2149
-#: ../loader2/loader.c:1836
+#: ../loader2/loader.c:1825
#, fuzzy, c-format
msgid "Running anaconda, the %s system installer - please wait...\n"
msgstr "'Anaconda'-ren eguneraketak irakurtzen..."
@@ -6952,13 +7015,7 @@ msgid ""
"%s"
msgstr ""
-# ../loader/loader.c:2073
-#: ../loader2/method.c:157 ../loader2/method.c:375 ../loader2/method.c:460
-#, c-format
-msgid "Failed to read directory %s: %s"
-msgstr "%s direktorioa irakurtzean %s akatsa"
-
-#: ../loader2/method.c:418
+#: ../loader2/method.c:419
#, c-format
msgid ""
"Would you like to perform a checksum test of the ISO image:\n"
@@ -6966,18 +7023,18 @@ msgid ""
" %s?"
msgstr ""
-#: ../loader2/method.c:421
+#: ../loader2/method.c:422
msgid "Checksum Test"
msgstr ""
# ../loader/net.c:644
-#: ../loader2/modules.c:1043
+#: ../loader2/modules.c:1037
#, fuzzy, c-format
msgid "Bad argument to device kickstart method command %s: %s"
msgstr "%s kickstart-eko %s sare aginduak argumentu okerra"
# ../loader/net.c:644
-#: ../loader2/modules.c:1056
+#: ../loader2/modules.c:1050
#, fuzzy
msgid ""
"Both module type and name must be specified for the kickstart device command."
@@ -6999,13 +7056,13 @@ msgstr ""
" o Red Hat Linux-eko Ezarketako fitxategiak dituen\n"
" zerbitzariaren direktorioa\n"
-#: ../loader2/net.c:94
+#: ../loader2/net.c:98
msgid ""
"Prefix must be between 1 and 32 for IPv4 networks or between 1 and 128 for "
"IPv6 networks"
msgstr ""
-#: ../loader2/net.c:257
+#: ../loader2/net.c:261
#, c-format
msgid ""
"%s is a wireless network adapter. Please provide the ESSID and encryption "
@@ -7014,34 +7071,34 @@ msgid ""
msgstr ""
# ../loader/loader.c:262
-#: ../loader2/net.c:263
+#: ../loader2/net.c:267
#, fuzzy
msgid "ESSID"
msgstr "SCSI"
-#: ../loader2/net.c:264
+#: ../loader2/net.c:268
msgid "Encryption Key"
msgstr ""
# ../loader/devices.c:77
-#: ../loader2/net.c:267
+#: ../loader2/net.c:271
#, fuzzy
msgid "Wireless Settings"
msgstr "Denetatik"
# ../loader/net.c:239
-#: ../loader2/net.c:298
+#: ../loader2/net.c:302
msgid "Nameserver IP"
msgstr "Izen Zerbitzariaren IP -a"
# ../loader/net.c:243 ../loader/net.c:725
-#: ../loader2/net.c:302
+#: ../loader2/net.c:306
#, fuzzy
msgid "Missing Nameserver"
msgstr "Zerbitzari Izena"
# ../loader/net.c:244
-#: ../loader2/net.c:303
+#: ../loader2/net.c:307
#, fuzzy
msgid ""
"Your IP address request returned configuration information, but it did not "
@@ -7054,68 +7111,68 @@ msgstr ""
"ezarketarekin jarraitu."
# ../loader/net.c:254
-#: ../loader2/net.c:325
+#: ../loader2/net.c:329
msgid "Invalid IP Information"
msgstr "IP -ren balio erabilkaitza"
# ../loader/net.c:255
-#: ../loader2/net.c:326
+#: ../loader2/net.c:330
msgid "You entered an invalid IP address."
msgstr "IP helbide erabilkaitza idatzi duzu."
# ../text.py:887 ../text.py:955
-#: ../loader2/net.c:584 ../loader2/net.c:692
+#: ../loader2/net.c:583 ../loader2/net.c:691
#, fuzzy
msgid "Network Error"
msgstr "Sarearen Egituraketa"
-#: ../loader2/net.c:585 ../loader2/net.c:693
+#: ../loader2/net.c:584 ../loader2/net.c:692
msgid "There was an error configuring your network interface."
msgstr ""
# ../loader/net.c:34
-#: ../loader2/net.c:766
+#: ../loader2/net.c:765
msgid "Configure TCP/IP"
msgstr "TCP/IP Egokitu"
# ../loader/lang.c:287
-#: ../loader2/net.c:793
+#: ../loader2/net.c:792
#, fuzzy
msgid "You must select at least one protocol (IPv4 or IPv6)."
msgstr "Hizkuntza bat Hautatu"
-#: ../loader2/net.c:800
+#: ../loader2/net.c:799
msgid "IPv4 Needed for NFS"
msgstr ""
-#: ../loader2/net.c:801
+#: ../loader2/net.c:800
msgid "NFS installation method requires IPv4 support."
msgstr ""
# ../loader/net.c:284 ../textw/network_text.py:69
-#: ../loader2/net.c:921
+#: ../loader2/net.c:920
#, fuzzy
msgid "IPv4 address:"
msgstr "IP Helbidea:"
-#: ../loader2/net.c:933 ../loader2/net.c:985 tmp/netconfig.glade.h:1
+#: ../loader2/net.c:932 ../loader2/net.c:984 tmp/netconfig.glade.h:1
#: tmp/netpostconfig.glade.h:1
msgid "/"
msgstr ""
# ../loader/net.c:284 ../textw/network_text.py:69
-#: ../loader2/net.c:973
+#: ../loader2/net.c:972
#, fuzzy
msgid "IPv6 address:"
msgstr "IP Helbidea:"
# ../loader/net.c:243 ../loader/net.c:725
-#: ../loader2/net.c:1034
+#: ../loader2/net.c:1033
#, fuzzy
msgid "Name Server:"
msgstr "Zerbitzari Izena"
-#: ../loader2/net.c:1070
+#: ../loader2/net.c:1069
msgid ""
"Enter the IPv4 and/or the IPv6 address and prefix (address / prefix). For "
"IPv4, the dotted-quad netmask or the CIDR-style prefix are acceptable. The "
@@ -7124,53 +7181,53 @@ msgstr ""
# ../text.py:923 ../textw/silo_text.py:28 ../textw/silo_text.py:101
# ../textw/silo_text.py:213
-#: ../loader2/net.c:1086
+#: ../loader2/net.c:1085
#, fuzzy
msgid "Manual TCP/IP Configuration"
msgstr "SILO-ren Egokitzaketa"
# ../loader/net.c:379
-#: ../loader2/net.c:1207 ../loader2/net.c:1213
+#: ../loader2/net.c:1193 ../loader2/net.c:1199
msgid "Missing Information"
msgstr "Azalpenak Galdu dira"
# ../loader/net.c:380
-#: ../loader2/net.c:1208
+#: ../loader2/net.c:1194
#, fuzzy
msgid ""
"You must enter both a valid IPv4 address and a network mask or CIDR prefix."
msgstr "IP helbide eta sare-mozorro baliagarriak idatzi behar dituzu."
# ../loader/net.c:380
-#: ../loader2/net.c:1214
+#: ../loader2/net.c:1200
#, fuzzy
msgid "You must enter both a valid IPv6 address and a CIDR prefix."
msgstr "IP helbide eta sare-mozorro baliagarriak idatzi behar dituzu."
# ../loader/net.c:532
-#: ../loader2/net.c:1520
+#: ../loader2/net.c:1505
msgid "Determining host name and domain..."
msgstr "Ostalariaren izen eta jabetza zehazten..."
# ../loader/net.c:644
-#: ../loader2/net.c:1613
+#: ../loader2/net.c:1598
#, fuzzy, c-format
msgid "Bad argument to kickstart network command %s: %s"
msgstr "%s kickstart-eko %s sare aginduak argumentu okerra"
# ../loader/net.c:677
-#: ../loader2/net.c:1636
+#: ../loader2/net.c:1621
#, c-format
msgid "Bad bootproto %s specified in network command"
msgstr "Sare aginduan zehaztutako %s abiatze hizketa-araua okerra"
# ../loader/loader.c:940
-#: ../loader2/net.c:1817
+#: ../loader2/net.c:1802
msgid "Networking Device"
msgstr "Sareko Tramankulua"
# ../loader/loader.c:941
-#: ../loader2/net.c:1818
+#: ../loader2/net.c:1803
msgid ""
"You have multiple network devices on this system. Which would you like to "
"install through?"
@@ -7236,39 +7293,39 @@ msgid "Running anaconda via telnet..."
msgstr "'Anaconda'-ren eguneraketak irakurtzen..."
# ../loader/urls.c:88 ../loader/urls.c:95
-#: ../loader2/urlinstall.c:80
+#: ../loader2/urlinstall.c:69
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to retrieve %s://%s/%s/%s."
msgstr "%s ezin izan da lortu: %s"
# ../loader/loader.c:1127
-#: ../loader2/urlinstall.c:152
+#: ../loader2/urlinstall.c:143
#, fuzzy
msgid "Unable to retrieve the install image."
msgstr "Ezarketako lehen irudia lortzea ezinezkoa izan da."
# ../xserver.py:26
-#: ../loader2/urlinstall.c:297
+#: ../loader2/urlinstall.c:288
#, fuzzy
msgid "Media Detected"
msgstr "Xagurik ez da topatu"
-#: ../loader2/urlinstall.c:298
+#: ../loader2/urlinstall.c:289
msgid "Local installation media detected..."
msgstr ""
# ../loader/net.c:644
-#: ../loader2/urlinstall.c:474
+#: ../loader2/urlinstall.c:465
#, fuzzy, c-format
msgid "Bad argument to Url kickstart method command %s: %s"
msgstr "%s kickstart-eko %s sare aginduak argumentu okerra"
-#: ../loader2/urlinstall.c:483
+#: ../loader2/urlinstall.c:474
msgid "Must supply a --url argument to Url kickstart method."
msgstr ""
# ../libfdisk/newtfsedit.c:486
-#: ../loader2/urlinstall.c:494
+#: ../loader2/urlinstall.c:485
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown Url method %s"
msgstr "Ezezaguna"
@@ -7943,6 +8000,16 @@ msgstr ""
msgid "Zulu"
msgstr ""
+# ../text.py:1002
+#, fuzzy
+#~ msgid "Rebooting System"
+#~ msgstr "Sistema Eguneratu"
+
+# ../libfdisk/fsedit.c:1439 ../loader/net.c:254 ../loader/net.c:379
+#, fuzzy
+#~ msgid "Re_try"
+#~ msgstr "Saiatu Berriz"
+
# ../loader/loader.c:12
#~ msgid "NFS image"
#~ msgstr "NFS irudia"
diff --git a/po/fa.po b/po/fa.po
index bd3cf4dd3..4dafea75d 100644
--- a/po/fa.po
+++ b/po/fa.po
@@ -14,7 +14,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: anaconda\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-04-20 11:06-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-07-02 15:15-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2006-05-13 15:09+0330\n"
"Last-Translator: Meelad Zakaria <meelad@farsiweb.info>\n"
"Language-Team: Persian\n"
@@ -46,45 +46,46 @@ msgstr ""
msgid "Press <enter> for a shell"
msgstr ""
-#: ../anaconda:406 ../gui.py:237 ../rescue.py:46 ../rescue.py:247
-#: ../rescue.py:321 ../rescue.py:348 ../rescue.py:358 ../rescue.py:439
-#: ../rescue.py:445 ../text.py:443 ../text.py:602 ../vnc.py:146
-#: ../textw/confirm_text.py:26 ../textw/confirm_text.py:54
-#: ../textw/constants_text.py:36 ../textw/network_text.py:39
-#: ../textw/network_text.py:49 ../textw/network_text.py:71
-#: ../textw/network_text.py:77 ../textw/network_text.py:225
-#: ../textw/network_text.py:808 ../textw/network_text.py:816
-#: ../loader2/cdinstall.c:140 ../loader2/cdinstall.c:141
-#: ../loader2/cdinstall.c:258 ../loader2/cdinstall.c:261
-#: ../loader2/cdinstall.c:382 ../loader2/cdinstall.c:387
-#: ../loader2/cdinstall.c:392 ../loader2/cdinstall.c:463
-#: ../loader2/dirbrowser.c:139 ../loader2/driverdisk.c:273
-#: ../loader2/driverdisk.c:304 ../loader2/driverdisk.c:338
-#: ../loader2/driverdisk.c:376 ../loader2/driverdisk.c:390
-#: ../loader2/driverdisk.c:404 ../loader2/driverdisk.c:414
-#: ../loader2/driverdisk.c:581 ../loader2/driverdisk.c:618
-#: ../loader2/driverselect.c:70 ../loader2/driverselect.c:207
+#: ../anaconda:406 ../gui.py:237 ../rescue.py:260 ../rescue.py:334
+#: ../rescue.py:361 ../rescue.py:371 ../rescue.py:450 ../rescue.py:456
+#: ../text.py:443 ../text.py:602 ../vnc.py:146 ../textw/confirm_text.py:26
+#: ../textw/confirm_text.py:54 ../textw/constants_text.py:36
+#: ../textw/network_text.py:39 ../textw/network_text.py:49
+#: ../textw/network_text.py:71 ../textw/network_text.py:77
+#: ../textw/network_text.py:225 ../textw/network_text.py:812
+#: ../textw/network_text.py:820 ../loader2/cdinstall.c:140
+#: ../loader2/cdinstall.c:141 ../loader2/cdinstall.c:258
+#: ../loader2/cdinstall.c:261 ../loader2/cdinstall.c:382
+#: ../loader2/cdinstall.c:387 ../loader2/cdinstall.c:392
+#: ../loader2/cdinstall.c:463 ../loader2/dirbrowser.c:139
+#: ../loader2/driverdisk.c:93 ../loader2/driverdisk.c:281
+#: ../loader2/driverdisk.c:312 ../loader2/driverdisk.c:346
+#: ../loader2/driverdisk.c:384 ../loader2/driverdisk.c:398
+#: ../loader2/driverdisk.c:412 ../loader2/driverdisk.c:422
+#: ../loader2/driverdisk.c:583 ../loader2/driverdisk.c:620
+#: ../loader2/driverselect.c:70 ../loader2/driverselect.c:205
#: ../loader2/hdinstall.c:106 ../loader2/hdinstall.c:157
-#: ../loader2/hdinstall.c:320 ../loader2/hdinstall.c:371
-#: ../loader2/hdinstall.c:406 ../loader2/hdinstall.c:476
-#: ../loader2/hdinstall.c:519 ../loader2/hdinstall.c:532 ../loader2/kbd.c:131
+#: ../loader2/hdinstall.c:319 ../loader2/hdinstall.c:369
+#: ../loader2/hdinstall.c:404 ../loader2/hdinstall.c:474
+#: ../loader2/hdinstall.c:517 ../loader2/hdinstall.c:530 ../loader2/kbd.c:131
#: ../loader2/kickstart.c:127 ../loader2/kickstart.c:137
#: ../loader2/kickstart.c:180 ../loader2/kickstart.c:279
-#: ../loader2/kickstart.c:366 ../loader2/kickstart.c:512 ../loader2/lang.c:106
-#: ../loader2/lang.c:369 ../loader2/loader.c:338 ../loader2/loader.c:351
-#: ../loader2/loader.c:362 ../loader2/loader.c:838 ../loader2/loader.c:1002
-#: ../loader2/mediacheck.c:329 ../loader2/mediacheck.c:387
-#: ../loader2/mediacheck.c:432 ../loader2/method.c:156 ../loader2/method.c:374
-#: ../loader2/method.c:459 ../loader2/modules.c:1042 ../loader2/modules.c:1055
-#: ../loader2/net.c:268 ../loader2/net.c:307 ../loader2/net.c:740
-#: ../loader2/net.c:1065 ../loader2/net.c:1612 ../loader2/net.c:1635
-#: ../loader2/net.c:1821 ../loader2/nfsinstall.c:57
-#: ../loader2/nfsinstall.c:125 ../loader2/nfsinstall.c:205
-#: ../loader2/nfsinstall.c:213 ../loader2/nfsinstall.c:251
-#: ../loader2/telnetd.c:87 ../loader2/urlinstall.c:79
-#: ../loader2/urlinstall.c:151 ../loader2/urlinstall.c:164
-#: ../loader2/urlinstall.c:473 ../loader2/urlinstall.c:482
-#: ../loader2/urlinstall.c:493 ../loader2/urls.c:282 ../loader2/urls.c:347
+#: ../loader2/kickstart.c:366 ../loader2/kickstart.c:523 ../loader2/lang.c:106
+#: ../loader2/lang.c:369 ../loader2/loader.c:316 ../loader2/loader.c:342
+#: ../loader2/loader.c:355 ../loader2/loader.c:366 ../loader2/loader.c:852
+#: ../loader2/loader.c:1016 ../loader2/mediacheck.c:329
+#: ../loader2/mediacheck.c:387 ../loader2/mediacheck.c:432
+#: ../loader2/method.c:157 ../loader2/method.c:375 ../loader2/method.c:449
+#: ../loader2/modules.c:1036 ../loader2/modules.c:1049 ../loader2/net.c:272
+#: ../loader2/net.c:311 ../loader2/net.c:739 ../loader2/net.c:1064
+#: ../loader2/net.c:1597 ../loader2/net.c:1620 ../loader2/net.c:1806
+#: ../loader2/nfsinstall.c:57 ../loader2/nfsinstall.c:125
+#: ../loader2/nfsinstall.c:205 ../loader2/nfsinstall.c:213
+#: ../loader2/nfsinstall.c:251 ../loader2/telnetd.c:87
+#: ../loader2/urlinstall.c:68 ../loader2/urlinstall.c:91
+#: ../loader2/urlinstall.c:142 ../loader2/urlinstall.c:155
+#: ../loader2/urlinstall.c:464 ../loader2/urlinstall.c:473
+#: ../loader2/urlinstall.c:484 ../loader2/urls.c:282 ../loader2/urls.c:347
#: ../loader2/urls.c:352 ../loader2/urls.c:358 ../loader2/urls.c:470
msgid "OK"
msgstr "ŲŖŲ£ŪŒŪŒŲÆ"
@@ -101,7 +102,7 @@ msgstr ""
msgid "No video hardware found, assuming headless"
msgstr "Ł‡ŪŒŚ† Ų³Ų®ŲŖā€ŒŲ§ŁŲ²Ų§Ų± ŁˆŪŒŲÆŪŒŁˆŪŒŪŒā€ŒŲ§ŪŒ Ł¾ŪŒŲÆŲ§ Ł†Ų“ŲÆ. ŁŲ±Ų¶ ŲØŲ± Ų¹ŲÆŁ… ŁˆŲ¬ŁˆŲÆ Ł†Ł…Ų§ŪŒŲ“ŚÆŲ± ŚÆŲ°Ų§Ų“ŲŖŁ‡ Ł…ŪŒā€ŒŲ“ŁˆŲÆ"
-#: ../anaconda:436 ../anaconda:896
+#: ../anaconda:436 ../anaconda:897
msgid "Unable to instantiate a X hardware state object."
msgstr "Ł†Ł…ŁˆŁ†Ł‡ā€ŒŲ³Ų§Ų²ŪŒ Ų“ŪŒŲ” ŁˆŲ¶Ų¹ŪŒŲŖ Ų³Ų®ŲŖā€ŒŲ§ŁŲ²Ų§Ų±ŪŒ X Ł…Ł…Ś©Ł† Ł†ŪŒŲ³ŲŖ."
@@ -109,27 +110,27 @@ msgstr "Ł†Ł…ŁˆŁ†Ł‡ā€ŒŲ³Ų§Ų²ŪŒ Ų“ŪŒŲ” ŁˆŲ¶Ų¹ŪŒŲŖ Ų³Ų®ŲŖā€ŒŲ§ŁŲ²Ų§Ų±ŪŒ X Ł…Ł…Ś©Ł†
msgid "Starting graphical installation..."
msgstr "Ł†ŲµŲØ ŚÆŲ±Ų§ŁŪŒŚ©ŪŒ Ų¢ŲŗŲ§Ų² Ł…ŪŒā€ŒŲ“ŁˆŲÆ..."
-#: ../anaconda:753
+#: ../anaconda:754
msgid "Install class forcing text mode installation"
msgstr "Ų±ŲÆŁ‡Ł” Ł†ŲµŲØŪŒā€ŒŲ§ŪŒ Ś©Ł‡ Ł†ŲµŲØ ŲÆŲ± Ų­Ų§Ł„ŲŖ Ł…ŲŖŁ†ŪŒ Ų±Ų§ Ų§Ų¬ŲØŲ§Ų±ŪŒ Ł…ŪŒā€ŒŚ©Ł†ŲÆ"
-#: ../anaconda:793
+#: ../anaconda:794
msgid "Graphical installation not available... Starting text mode."
msgstr "Ł†ŲµŲØ ŚÆŲ±Ų§ŁŪŒŚ©ŪŒ Ł…Ł…Ś©Ł† Ł†ŪŒŲ³ŲŖ... Ų­Ų§Ł„ŲŖ Ł…ŲŖŁ†ŪŒ Ų¢ŲŗŲ§Ų² Ł…ŪŒā€ŒŲ“ŁˆŲÆ."
-#: ../anaconda:801
+#: ../anaconda:802
msgid "DISPLAY variable not set. Starting text mode!"
msgstr ""
-#: ../anaconda:862
+#: ../anaconda:863
msgid "Unknown install method"
msgstr ""
-#: ../anaconda:863
+#: ../anaconda:864
msgid "You have specified an install method which isn't supported by anaconda."
msgstr ""
-#: ../anaconda:865
+#: ../anaconda:866
#, c-format
msgid "unknown install method: %s"
msgstr ""
@@ -220,11 +221,11 @@ msgid "Requested Partition Does Not Exist"
msgstr "Ų§ŁŲ±Ų§Ų² ŲÆŲ±Ų®ŁˆŲ§Ų³ŲŖ Ų“ŲÆŁ‡ ŁˆŲ¬ŁˆŲÆ Ł†ŲÆŲ§Ų±ŲÆ"
#: ../autopart.py:1260
-#, python-format
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"Unable to locate partition %s to use for %s.\n"
"\n"
-"Press 'OK' to reboot your system."
+"Press 'OK' to exit the installer."
msgstr ""
"ŪŒŲ§ŁŲŖŁ† Ł…Ś©Ų§Ł† Ų§ŁŲ±Ų§Ų² %s ŲØŲ±Ų§ŪŒ Ų§Ų³ŲŖŁŲ§ŲÆŁ‡Ł” %s Ł…Ł…Ś©Ł† Ł†ŪŒŲ³ŲŖ.\n"
"\n"
@@ -235,11 +236,11 @@ msgid "Requested Raid Device Does Not Exist"
msgstr "ŲÆŲ³ŲŖŚÆŲ§Ł‡ Raid ŲÆŲ±Ų®ŁˆŲ§Ų³ŲŖ Ų“ŲÆŁ‡ ŁˆŲ¬ŁˆŲÆ Ł†ŲÆŲ§Ų±ŲÆ"
#: ../autopart.py:1288
-#, python-format
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"Unable to locate raid device %s to use for %s.\n"
"\n"
-"Press 'OK' to reboot your system."
+"Press 'OK' to exit the installer."
msgstr ""
"ŪŒŲ§ŁŲŖŁ† Ł…Ś©Ų§Ł† ŲÆŲ³ŲŖŚÆŲ§Ł‡ %sā€ raid ŲØŲ±Ų§ŪŒ Ų§Ų³ŲŖŁŲ§ŲÆŁ‡Ł” %s Ł…Ł…Ś©Ł† Ł†ŪŒŲ³ŲŖ.\n"
"\n"
@@ -250,11 +251,11 @@ msgid "Requested Volume Group Does Not Exist"
msgstr "ŚÆŲ±ŁˆŁ‡ Ų¬Ł„ŲÆ ŲÆŲ±Ų®ŁˆŲ§Ų³ŲŖ Ų“ŲÆŁ‡ ŁˆŲ¬ŁˆŲÆ Ł†ŲÆŲ§Ų±ŲÆ"
#: ../autopart.py:1320
-#, python-format
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"Unable to locate volume group %s to use for %s.\n"
"\n"
-"Press 'OK' to reboot your system."
+"Press 'OK' to exit the installer."
msgstr ""
"ŪŒŲ§ŁŲŖŁ† Ł…Ś©Ų§Ł† ŚÆŲ±ŁˆŁ‡ Ų¬Ł„ŲÆ %s ŲØŲ±Ų§ŪŒ Ų§Ų³ŲŖŁŲ§ŲÆŁ‡Ł” %s Ł…Ł…Ś©Ł† Ł†ŪŒŲ³ŲŖ.\n"
"\n"
@@ -265,11 +266,11 @@ msgid "Requested Logical Volume Does Not Exist"
msgstr "Ų¬Ł„ŲÆ Ł…Ł†Ų·Ł‚ŪŒ ŲÆŲ±Ų®ŁˆŲ§Ų³ŲŖ Ų“ŲÆŁ‡ ŁˆŲ¬ŁˆŲÆ Ł†ŲÆŲ§Ų±ŲÆ"
#: ../autopart.py:1358
-#, python-format
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"Unable to locate logical volume %s to use for %s.\n"
"\n"
-"Press 'OK' to reboot your system."
+"Press 'OK' to exit the installer."
msgstr ""
"ŪŒŲ§ŁŲŖŁ† Ł…Ś©Ų§Ł† Ų¬Ł„ŲÆ Ł…Ł†Ų·Ł‚ŪŒ %s ŲØŲ±Ų§ŪŒ Ų§Ų³ŲŖŁŲ§ŲÆŁ‡Ł” %s Ł…Ł…Ś©Ł† Ł†ŪŒŲ³ŲŖ.\n"
"\n"
@@ -280,13 +281,13 @@ msgid "Automatic Partitioning Errors"
msgstr "Ų®Ų·Ų§Ł‡Ų§ŪŒ Ų§ŁŲ±Ų§Ų²ŲØŁ†ŲÆŪŒ Ų®ŁˆŲÆŚ©Ų§Ų±"
#: ../autopart.py:1485
-#, python-format
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"The following errors occurred with your partitioning:\n"
"\n"
"%s\n"
"\n"
-"Press 'OK' to reboot your system."
+"Press 'OK' to exit the installer."
msgstr ""
"Ų®Ų·Ų§Ł‡Ų§ŪŒ Ų²ŪŒŲ± Ł‡Ł†ŚÆŲ§Ł… Ų§ŁŲ±Ų§Ų²ŲØŁ†ŲÆŪŒ ŲÆŪŒŲ³Ś© Ų“Ł…Ų§ Ų±Ų® ŲÆŲ§ŲÆ:\n"
"\n"
@@ -310,10 +311,11 @@ msgstr ""
"ā€%s"
#: ../autopart.py:1510 ../autopart.py:1527
+#, fuzzy
msgid ""
"\n"
"\n"
-"Press 'OK' to reboot your system."
+"Press 'OK' to exit the installer."
msgstr ""
"\n"
"\n"
@@ -367,15 +369,15 @@ msgstr "Ų®Ų·Ų§ŪŒ ŲŗŪŒŲ±Ł‚Ų§ŲØŁ„ ŲŖŲ±Ł…ŪŒŁ…"
msgid "Your system will now be rebooted."
msgstr "Ų­Ų§Ł„Ų§ Ų³ŪŒŲ³ŲŖŁ… Ų“Ł…Ų§ ŲÆŁˆŲØŲ§Ų±Ł‡ Ų±Ų§Ł‡ā€ŒŲ§Ł†ŲÆŲ§Ų²ŪŒ Ų®ŁˆŲ§Ł‡ŲÆ Ų“ŲÆ."
-#: ../autopart.py:1691 ../bootloader.py:197 ../image.py:439
-#: ../partedUtils.py:304 ../partedUtils.py:334 ../partedUtils.py:1052
-#: ../partedUtils.py:1101 ../partedUtils.py:1143 ../upgrade.py:348
-#: ../yuminstall.py:1085 ../iw/blpasswidget.py:145
+#: ../autopart.py:1691 ../bootloader.py:197 ../image.py:442
+#: ../partedUtils.py:304 ../partedUtils.py:334 ../partedUtils.py:1075
+#: ../partedUtils.py:1124 ../partedUtils.py:1167 ../upgrade.py:348
+#: ../yuminstall.py:1205 ../iw/blpasswidget.py:145
#: ../iw/bootloader_advanced_gui.py:41 ../iw/task_gui.py:89
#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:188 ../iw/upgrade_swap_gui.py:196
#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:203 ../textw/bootloader_text.py:123
#: ../textw/bootloader_text.py:448 ../textw/partition_text.py:243
-#: ../textw/upgrade_text.py:172 ../loader2/loader.c:405
+#: ../textw/upgrade_text.py:172 ../loader2/loader.c:411
msgid "Warning"
msgstr "Ų§Ų®Ų·Ų§Ų±"
@@ -437,12 +439,12 @@ msgstr ""
"Ų§Ł†ŲŖŲ®Ų§ŲØ Ś©Ų±ŲÆŁ‡ā€ŒŲ§ŪŒŲÆ:%s\n"
"Ų¢ŪŒŲ§ Ł…Ų·Ł…Ų¦Ł†ŪŒŲÆ Ś©Ł‡ Ł…ŪŒā€ŒŲ®ŁˆŲ§Ł‡ŪŒŲÆ Ų§ŪŒŁ† Ś©Ų§Ų± Ų±Ų§ Ų§Ł†Ų¬Ų§Ł… ŲÆŁ‡ŪŒŲÆŲŸ"
-#: ../backend.py:165
+#: ../backend.py:113
#, fuzzy, python-format
msgid "Upgrading %s\n"
msgstr "ŲÆŲ± Ų­Ų§Ł„ Ų§Ų±ŲŖŁ‚Ų§Ų” ŲÆŲ§ŲÆŁ† %s-%s-%s.%s.\n"
-#: ../backend.py:167
+#: ../backend.py:115
#, fuzzy, python-format
msgid "Installing %s\n"
msgstr "_Ł†ŲµŲØ %s"
@@ -487,82 +489,82 @@ msgid ""
"at %s"
msgstr ""
-#: ../exception.py:414 ../exception.py:431
+#: ../exception.py:412 ../exception.py:429
msgid "Dump Written"
msgstr "ŲŖŲ®Ł„ŪŒŁ‡ Ł†ŁˆŲ“ŲŖŁ‡ Ų“ŲÆ"
-#: ../exception.py:415
+#: ../exception.py:413
msgid ""
-"Your system's state has been successfully written to the floppy. Your system "
-"will now be rebooted."
+"Your system's state has been successfully written to the floppy. The "
+"installer will now exit."
msgstr ""
-#: ../exception.py:418 ../exception.py:435 ../fsset.py:1712 ../fsset.py:2411
-#: ../fsset.py:2418 ../gui.py:965 ../gui.py:1117 ../harddrive.py:80
-#: ../harddrive.py:126 ../image.py:93 ../image.py:449 ../image.py:523
-#: ../packages.py:341 ../partedUtils.py:1154 ../iw/confirm_gui.py:32
-#: ../textw/confirm_text.py:38 ../textw/confirm_text.py:66
-msgid "_Reboot"
-msgstr "_Ų±Ų§Ł‡ā€ŒŲ§Ł†ŲÆŲ§Ų²ŪŒ Ł…Ų¬ŲÆŲÆ"
+#: ../exception.py:416 ../exception.py:433 ../fsset.py:1457 ../fsset.py:1742
+#: ../fsset.py:2440 ../fsset.py:2447 ../gui.py:965 ../gui.py:1114
+#: ../image.py:452 ../livecd.py:356 ../upgrade.py:59 ../yuminstall.py:1051
+#, fuzzy
+msgid "_Exit installer"
+msgstr "Ł†ŲµŲØ Ś©Ł†Ł†ŲÆŁ‡Ł” %s"
-#: ../exception.py:423 ../exception.py:440
+#: ../exception.py:421 ../exception.py:438
msgid "Dump Not Written"
msgstr ""
-#: ../exception.py:424
+#: ../exception.py:422
msgid "There was a problem writing the system state to the floppy."
msgstr ""
-#: ../exception.py:432
+#: ../exception.py:430
msgid ""
-"Your system's state has been successfully written to the remote host. Your "
-"system will now be rebooted."
+"Your system's state has been successfully written to the remote host. The "
+"installer will now exit."
msgstr ""
-#: ../exception.py:441
+#: ../exception.py:439
msgid "There was a problem writing the system state to the remote host."
msgstr ""
-#: ../fsset.py:214
+#: ../fsset.py:216
msgid "Checking for Bad Blocks"
msgstr "ŲØŲ±Ų±Ų³ŪŒ ŲØŲ±Ų§ŪŒ ŲØŁ„ŁˆŚ©ā€ŒŁ‡Ų§ŪŒ Ų®Ų±Ų§ŲØ"
-#: ../fsset.py:215
+#: ../fsset.py:217
#, python-format
msgid "Checking for bad blocks on /dev/%s..."
msgstr "ŲØŲ±Ų±Ų³ŪŒ ŲØŲ±Ų§ŪŒ ŲØŁ„ŁˆŚ©ā€ŒŁ‡Ų§ŪŒ Ų®Ų±Ų§ŲØ Ų±ŁˆŪŒ ā€Ž/dev/%sā€Ž..."
-#: ../fsset.py:661 ../fsset.py:1396 ../fsset.py:1427 ../fsset.py:1488
-#: ../fsset.py:1499 ../fsset.py:1553 ../fsset.py:1564 ../fsset.py:1604
-#: ../fsset.py:1654 ../fsset.py:1735 ../fsset.py:1747 ../image.py:135
-#: ../image.py:180 ../image.py:312 ../livecd.py:323 ../partIntfHelpers.py:406
-#: ../urlinstall.py:113 ../urlinstall.py:211 ../yuminstall.py:602
-#: ../yuminstall.py:723 ../yuminstall.py:739 ../yuminstall.py:924
-#: ../iw/autopart_type.py:74 ../iw/autopart_type.py:208
-#: ../iw/netconfig_dialog.py:213 ../iw/osbootwidget.py:216
+#: ../fsset.py:663 ../fsset.py:1427 ../fsset.py:1458 ../fsset.py:1518
+#: ../fsset.py:1529 ../fsset.py:1583 ../fsset.py:1594 ../fsset.py:1634
+#: ../fsset.py:1684 ../fsset.py:1765 ../fsset.py:1777 ../image.py:135
+#: ../image.py:180 ../image.py:311 ../livecd.py:350 ../partIntfHelpers.py:406
+#: ../urlinstall.py:112 ../urlinstall.py:206 ../yuminstall.py:442
+#: ../yuminstall.py:762 ../yuminstall.py:802 ../yuminstall.py:1019
+#: ../yuminstall.py:1044 ../iw/autopart_type.py:74 ../iw/autopart_type.py:209
+#: ../iw/netconfig_dialog.py:267 ../iw/osbootwidget.py:216
#: ../iw/osbootwidget.py:225 ../iw/raid_dialog_gui.py:618
#: ../iw/raid_dialog_gui.py:657 ../iw/task_gui.py:79 ../iw/task_gui.py:145
-#: ../textw/grpselect_text.py:116 ../textw/partition_text.py:1689
-#: ../textw/partition_text.py:1695 ../textw/partition_text.py:1717
+#: ../textw/grpselect_text.py:116 ../textw/partition_text.py:1692
+#: ../textw/partition_text.py:1698 ../textw/partition_text.py:1720
#: ../textw/upgrade_text.py:160 ../textw/upgrade_text.py:167
#: ../loader2/cdinstall.c:141 ../loader2/cdinstall.c:463
-#: ../loader2/driverdisk.c:338 ../loader2/driverdisk.c:376
-#: ../loader2/driverdisk.c:404 ../loader2/driverdisk.c:414
-#: ../loader2/driverdisk.c:479 ../loader2/hdinstall.c:106
-#: ../loader2/hdinstall.c:157 ../loader2/hdinstall.c:371
-#: ../loader2/hdinstall.c:476 ../loader2/hdinstall.c:519
-#: ../loader2/hdinstall.c:532 ../loader2/kickstart.c:279 ../loader2/lang.c:106
-#: ../loader2/loader.c:362 ../loader2/loader.c:838 ../loader2/mediacheck.c:329
-#: ../loader2/mediacheck.c:387 ../loader2/method.c:156 ../loader2/method.c:374
-#: ../loader2/method.c:459 ../loader2/nfsinstall.c:125
+#: ../loader2/driverdisk.c:93 ../loader2/driverdisk.c:346
+#: ../loader2/driverdisk.c:384 ../loader2/driverdisk.c:412
+#: ../loader2/driverdisk.c:422 ../loader2/driverdisk.c:486
+#: ../loader2/hdinstall.c:106 ../loader2/hdinstall.c:157
+#: ../loader2/hdinstall.c:369 ../loader2/hdinstall.c:474
+#: ../loader2/hdinstall.c:517 ../loader2/hdinstall.c:530
+#: ../loader2/kickstart.c:279 ../loader2/lang.c:106 ../loader2/loader.c:316
+#: ../loader2/loader.c:366 ../loader2/loader.c:852 ../loader2/mediacheck.c:329
+#: ../loader2/mediacheck.c:387 ../loader2/method.c:157 ../loader2/method.c:375
+#: ../loader2/method.c:449 ../loader2/nfsinstall.c:125
#: ../loader2/nfsinstall.c:205 ../loader2/nfsinstall.c:213
-#: ../loader2/telnetd.c:87 ../loader2/urlinstall.c:79
-#: ../loader2/urlinstall.c:151 ../loader2/urlinstall.c:164
-#: ../loader2/urls.c:347 ../loader2/urls.c:352
+#: ../loader2/telnetd.c:87 ../loader2/urlinstall.c:68
+#: ../loader2/urlinstall.c:91 ../loader2/urlinstall.c:142
+#: ../loader2/urlinstall.c:155 ../loader2/urls.c:347 ../loader2/urls.c:352
msgid "Error"
msgstr "Ų®Ų·Ų§"
-#: ../fsset.py:662
+#: ../fsset.py:664
#, python-format
msgid ""
"An error occurred migrating %s to ext3. It is possible to continue without "
@@ -575,50 +577,46 @@ msgstr ""
"\n"
"Ų¢ŪŒŲ§ Ł…ŪŒā€ŒŲ®ŁˆŲ§Ł‡ŪŒŲÆ ŲØŲÆŁˆŁ† Ł…Ł‡Ų§Ų¬Ų±ŲŖ ŲÆŲ§ŲÆŁ†Ł %s Ų§ŲÆŲ§Ł…Ł‡ ŲÆŁ‡ŪŒŲÆŲŸ"
-#: ../fsset.py:1303
+#: ../fsset.py:1334
msgid "RAID Device"
msgstr "ŲÆŲ³ŲŖŚÆŲ§Ł‡ RAID"
-#: ../fsset.py:1307 ../fsset.py:1313
+#: ../fsset.py:1338 ../fsset.py:1344
msgid "Apple Bootstrap"
msgstr "Ų±Ų§Ł‡ā€ŒŲ§Ł†ŲÆŲ§Ų²ŪŒ Apple"
-#: ../fsset.py:1318 ../partitions.py:900
+#: ../fsset.py:1349 ../partitions.py:900
msgid "PPC PReP Boot"
msgstr "Ų±Ų§Ł‡ā€ŒŲ§Ł†ŲÆŲ§Ų²ŪŒ PPC PReP"
-#: ../fsset.py:1321
+#: ../fsset.py:1352
msgid "First sector of boot partition"
msgstr "Ų§ŁˆŁ„ŪŒŁ† ŲØŲ®Ų“ Ų§ŁŲ±Ų§Ų² Ų±Ų§Ł‡ā€ŒŲ§Ł†ŲÆŲ§Ų²"
-#: ../fsset.py:1322
+#: ../fsset.py:1353
msgid "Master Boot Record (MBR)"
msgstr "Ų±Ś©ŁˆŲ±ŲÆ Ų±Ų§Ł‡ā€ŒŲ§Ł†ŲÆŲ§Ų²ŪŒ Ų§ŲµŁ„ŪŒ (MBR)"
-#: ../fsset.py:1397
-#, python-format
+#: ../fsset.py:1428
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"An error occurred trying to initialize swap on device %s. This problem is "
"serious, and the install cannot continue.\n"
"\n"
-"Press <Enter> to reboot your system."
+"Press <Enter> to exit the installer."
msgstr ""
"Ł‡Ł†ŚÆŲ§Ł… ŲŖŁ„Ų§Ų“ ŲØŲ±Ų§ŪŒ Ų±Ų§Ł‡ā€ŒŲ§Ł†ŲÆŲ§Ų²ŪŒ Ų­Ų§ŁŲøŁ‡Ł” Ł…ŲØŲ§ŲÆŁ„Ł‡ ŲÆŲ± ŲÆŲ³ŲŖŚÆŲ§Ł‡ %s Ų®Ų·Ų§ŪŒŪŒ Ų±Ų® ŲÆŲ§ŲÆ. Ų§ŪŒŁ† Ł…Ų“Ś©Ł„ "
"Ų¬ŲÆŪŒ Ų§Ų³ŲŖ Łˆ Ł†Ł…ŪŒā€ŒŲŖŁˆŲ§Ł† Ł†ŲµŲØ Ų±Ų§ Ų§ŲÆŲ§Ł…Ł‡ ŲÆŲ§ŲÆ.\n"
"\n"
"ŲØŲ±Ų§ŪŒ Ų±Ų§Ł‡ā€ŒŲ§Ł†ŲÆŲ§Ų²ŪŒ Ł…Ų¬ŲÆŲÆ Ų³ŪŒŲ³ŲŖŁ… Ų®ŁˆŲÆ Ś©Ł„ŪŒŲÆ <ŁˆŲ±ŁˆŲÆ> Ų±Ų§ ŁŲ“Ų§Ų± ŲÆŁ‡ŪŒŲÆ."
-#: ../fsset.py:1426 ../packages.py:284 ../rescue.py:287 ../rescue.py:289
+#: ../fsset.py:1457 ../packages.py:282 ../rescue.py:300 ../rescue.py:302
#: ../textw/upgrade_text.py:118 ../loader2/cdinstall.c:258
-#: ../loader2/cdinstall.c:261 ../loader2/method.c:421
+#: ../loader2/cdinstall.c:261 ../loader2/method.c:422
msgid "Skip"
msgstr "Ł¾Ų±Ų“"
-#: ../fsset.py:1426 ../upgrade.py:59 ../textw/complete_text.py:41
-msgid "Reboot"
-msgstr "Ų±Ų§Ł‡ā€ŒŲ§Ł†ŲÆŲ§Ų²ŪŒ Ł…Ų¬ŲÆŲÆ"
-
-#: ../fsset.py:1447
+#: ../fsset.py:1478
#, python-format
msgid ""
"The swap device:\n"
@@ -630,11 +628,11 @@ msgid ""
"installer will ignore it during the installation."
msgstr ""
-#: ../fsset.py:1454
+#: ../fsset.py:1485
msgid "Reformat"
msgstr ""
-#: ../fsset.py:1458
+#: ../fsset.py:1489
#, python-format
msgid ""
"The swap device:\n"
@@ -646,7 +644,7 @@ msgid ""
"down your system rather than hibernating it."
msgstr ""
-#: ../fsset.py:1466
+#: ../fsset.py:1497
#, python-format
msgid ""
"The swap device:\n"
@@ -658,28 +656,27 @@ msgid ""
"make sure the installer is set to format all swap partitions."
msgstr ""
-#: ../fsset.py:1476
+#: ../fsset.py:1507
msgid ""
"\n"
"\n"
"Choose Skip if you want the installer to ignore this partition during the "
-"upgrade. Choose Format to reformat the partition as swap space. Choose "
-"Reboot to restart the system."
+"upgrade. Choose Format to reformat the partition as swap space."
msgstr ""
-#: ../fsset.py:1482 ../iw/partition_gui.py:368
+#: ../fsset.py:1512 ../iw/partition_gui.py:368
msgid "Format"
msgstr "Ł‚Ų§Ł„ŲØā€ŒŲØŁ†ŲÆŪŒ"
-#: ../fsset.py:1489
-#, python-format
+#: ../fsset.py:1519
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"Error enabling swap device %s: %s\n"
"\n"
"The /etc/fstab on your upgrade partition does not reference a valid swap "
"partition.\n"
"\n"
-"Press OK to reboot your system."
+"Press OK to exit the installer."
msgstr ""
"Ų®Ų·Ų§ Ł‡Ł†ŚÆŲ§Ł… ŲØŁ‡ Ś©Ų§Ų± Ų§Ł†ŲÆŲ§Ų®ŲŖŁ† ŲÆŲ³ŲŖŚÆŲ§Ł‡ Ł…ŲØŲ§ŲÆŁ„Ł‡Ł” %s: %s\n"
"\n"
@@ -687,14 +684,14 @@ msgstr ""
"\n"
"ŲØŲ±Ų§ŪŒ Ų±Ų§Ł‡ā€ŒŲ§Ł†ŲÆŲ§Ų²ŪŒ Ł…Ų¬ŲÆŲÆ Ų³ŪŒŲ³ŲŖŁ… Ų®ŁˆŲÆ Ų±ŁˆŪŒ ŲÆŚ©Ł…Ł‡Ł” Ā«ŲŖŲ£ŪŒŪŒŲÆĀ» Ś©Ł„ŪŒŚ© Ś©Ł†ŪŒŲÆ."
-#: ../fsset.py:1500
-#, python-format
+#: ../fsset.py:1530
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"Error enabling swap device %s: %s\n"
"\n"
"This most likely means this swap partition has not been initialized.\n"
"\n"
-"Press OK to reboot your system."
+"Press OK to exit the installer."
msgstr ""
"Ų®Ų·Ų§ Ł‡Ł†ŚÆŲ§Ł… ŲØŁ‡ Ś©Ų§Ų±Ų§Ł†ŲÆŲ§Ų®ŲŖŁ† ŲÆŲ³ŲŖŚÆŲ§Ł‡ Ł…ŲØŲ§ŲÆŁ„Ł‡Ł” %s: %s\n"
"\n"
@@ -702,113 +699,113 @@ msgstr ""
"\n"
"ŲØŲ±Ų§ŪŒ Ų±Ų§Ł‡ā€ŒŲ§Ł†ŲÆŲ§Ų²ŪŒ Ł…Ų¬ŲÆŲÆ Ų³ŪŒŲ³ŲŖŁ… Ų®ŁˆŲÆ Ų±ŁˆŪŒ ŲÆŚ©Ł…Ł‡Ł” Ā«ŲŖŲ£ŪŒŪŒŲÆĀ» Ś©Ł„ŪŒŚ© Ś©Ł†ŪŒŲÆ."
-#: ../fsset.py:1554
-#, python-format
+#: ../fsset.py:1584
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"Bad blocks have been detected on device /dev/%s. We do not recommend you use "
"this device.\n"
"\n"
-"Press <Enter> to reboot your system"
+"Press <Enter> to exit the installer."
msgstr ""
"ŲØŁ„ŁˆŚ©ā€ŒŁ‡Ų§ŪŒ Ų®Ų±Ų§ŲØ ŲØŲ± Ų±ŁˆŪŒ ŲÆŲ³ŲŖŚÆŲ§Ł‡ ā€Ž/dev/%sā€Ž ŲŖŲ“Ų®ŪŒŲµ ŲÆŲ§ŲÆŁ‡ Ų“ŲÆŁ‡ā€ŒŲ§Ł†ŲÆ. Ł…Ų§ ŲŖŁˆŲµŪŒŁ‡ Ł†Ł…ŪŒā€ŒŚ©Ł†ŪŒŁ… Ų§Ų² "
"Ų§ŪŒŁ† ŲÆŲ³ŲŖŚÆŲ§Ł‡ Ų§Ų³ŲŖŁŲ§ŲÆŁ‡ Ś©Ł†ŪŒŲÆ.\n"
"ŲØŲ±Ų§ŪŒ Ų±Ų§Ł‡ā€ŒŲ§Ł†ŲÆŲ§Ų²ŪŒ Ł…Ų¬ŲÆŲÆ Ų³ŪŒŲ³ŲŖŁ… Ų®ŁˆŲÆ <ŁˆŲ±ŁˆŲÆ> Ų±Ų§ ŁŲ“Ų§Ų± ŲÆŁ‡ŪŒŲÆ"
-#: ../fsset.py:1565
-#, python-format
+#: ../fsset.py:1595
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"An error occurred searching for bad blocks on %s. This problem is serious, "
"and the install cannot continue.\n"
"\n"
-"Press <Enter> to reboot your system."
+"Press <Enter> to exit the installer."
msgstr ""
"Ł‡Ł†ŚÆŲ§Ł… Ų¬Ų³ŲŖŲ¬Łˆ ŲØŲ±Ų§ŪŒ ŲØŁ„ŁˆŚ©ā€ŒŁ‡Ų§ŪŒ Ų®Ų±Ų§ŲØ Ų±ŁˆŪŒ %s Ų®Ų·Ų§ŪŒŪŒ Ų±Ų® ŲÆŲ§ŲÆ. Ų§ŪŒŁ† Ł…Ų“Ś©Ł„ Ų¬ŲÆŪŒ Ų§Ų³ŲŖŲŒ Łˆ Ł†ŲµŲØ "
"Ł†Ł…ŪŒā€ŒŲŖŁˆŲ§Ł†ŲÆ Ų§ŲÆŲ§Ł…Ł‡ ŪŒŲ§ŲØŲÆ.\n"
"\n"
"ŲØŲ±Ų§ŪŒ Ų±Ų§Ł‡ā€ŒŲ§Ł†ŲÆŲ§Ų²ŪŒ Ł…Ų¬ŲÆŲÆ Ų³ŪŒŲ³ŲŖŁ… Ų®ŁˆŲÆ <ŁˆŲ±ŁˆŲÆ> Ų±Ų§ ŁŲ“Ų§Ų± ŲÆŁ‡ŪŒŲÆ."
-#: ../fsset.py:1605
-#, python-format
+#: ../fsset.py:1635
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"An error occurred trying to format %s. This problem is serious, and the "
"install cannot continue.\n"
"\n"
-"Press <Enter> to reboot your system."
+"Press <Enter> to exit the installer."
msgstr ""
"Ł‡Ł†ŚÆŲ§Ł… ŲŖŁ„Ų§Ų“ ŲØŲ±Ų§ŪŒ Ł‚Ų§Ł„ŲØā€ŒŲØŁ†ŲÆŪŒ %s Ų®Ų·Ų§ŪŒŪŒ Ų±Ų® ŲÆŲ§ŲÆ. Ų§ŪŒŁ† Ł…Ų“Ś©Ł„ Ų¬ŲÆŪŒ Ų§Ų³ŲŖŲŒ Łˆ Ł†Ł…ŪŒā€ŒŲŖŁˆŲ§Ł† Ł†ŲµŲØ Ų±Ų§ "
"Ų§ŲÆŲ§Ł…Ł‡ ŲÆŲ§ŲÆ.\n"
"\n"
"ŲØŲ±Ų§ŪŒ Ų±Ų§Ł‡ā€ŒŲ§Ł†ŲÆŲ§Ų²ŪŒ Ł…Ų¬ŲÆŲÆ Ų³ŪŒŲ³ŲŖŁ… Ų®ŁˆŲÆ <ŁˆŲ±ŁˆŲÆ> Ų±Ų§ ŁŲ“Ų§Ų± ŲÆŁ‡ŪŒŲÆ."
-#: ../fsset.py:1655
-#, python-format
+#: ../fsset.py:1685
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"An error occurred trying to migrate %s. This problem is serious, and the "
"install cannot continue.\n"
"\n"
-"Press <Enter> to reboot your system."
+"Press <Enter> to exit the installer."
msgstr ""
"Ł‡Ł†ŚÆŲ§Ł… ŲŖŁ„Ų§Ų“ ŲØŲ±Ų§ŪŒ Ł…Ł‡Ų§Ų¬Ų±ŲŖ %s Ų®Ų·Ų§ŪŒŪŒ Ų±Ų® ŲÆŲ§ŲÆ. Ų§ŪŒŁ† Ų§Ų“Ś©Ų§Ł„ Ų¬ŲÆŪŒ Ų§Ų³ŲŖŲŒ Łˆ Ł†Ł…ŪŒā€ŒŲŖŁˆŲ§Ł† Ł†ŲµŲØ Ų±Ų§ "
"Ų§ŲÆŲ§Ł…Ł‡ ŲÆŲ§ŲÆ.\n"
"\n"
"ŲØŲ±Ų§ŪŒ Ų±Ų§Ł‡ā€ŒŲ§Ł†ŲÆŲ§Ų²ŪŒ Ł…Ų¬ŲÆŲÆ Ų³ŪŒŲ³ŲŖŁ… Ų®ŁˆŲÆ <ŁˆŲ±ŁˆŲÆ> Ų±Ų§ ŁŲ“Ų§Ų± ŲÆŁ‡ŪŒŲÆ."
-#: ../fsset.py:1681 ../fsset.py:1690
+#: ../fsset.py:1711 ../fsset.py:1720
msgid "Invalid mount point"
msgstr "Ł†Ł‚Ų·Ł‡Ł” Ų³ŁˆŲ§Ų± Ś©Ų±ŲÆŁ† Ł†Ų§Ł…Ų¹ŲŖŲØŲ±"
-#: ../fsset.py:1682
-#, python-format
+#: ../fsset.py:1712
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"An error occurred when trying to create %s. Some element of this path is "
"not a directory. This is a fatal error and the install cannot continue.\n"
"\n"
-"Press <Enter> to reboot your system."
+"Press <Enter> to exit the installer."
msgstr ""
"Ł‡Ł†ŚÆŲ§Ł… ŲŖŁ„Ų§Ų“ ŲØŲ±Ų§ŪŒ Ų§ŪŒŲ¬Ų§ŲÆ %s Ų®Ų·Ų§ŪŒŪŒ Ų±Ų® ŲÆŲ§ŲÆ. Ų¹Ł†ŲµŲ±ŪŒ Ų§Ų² Ų§ŪŒŁ† Ł…Ų³ŪŒŲ±ŲŒ Ų“Ų§Ų®Ł‡ Ł†ŪŒŲ³ŲŖ. Ų§ŪŒŁ† "
"Ų®Ų·Ų§ŪŒŪŒ Ł…Ł‡Ł„Ś© Ų§Ų³ŲŖ Łˆ Ł†Ł…ŪŒā€ŒŲŖŁˆŲ§Ł† Ł†ŲµŲØ Ų±Ų§ Ų§ŲÆŲ§Ł…Ł‡ ŲÆŲ§ŲÆ.\n"
"\n"
"ŲØŲ±Ų§ŪŒ Ų±Ų§Ł‡ā€ŒŲ§Ł†ŲÆŲ§Ų²ŪŒ Ł…Ų¬ŲÆŲÆ Ų³ŪŒŲ³ŲŖŁ… Ų®ŁˆŲÆ <ŁˆŲ±ŁˆŲÆ> Ų±Ų§ ŁŲ“Ų§Ų± ŲÆŁ‡ŪŒŲÆ."
-#: ../fsset.py:1691
-#, python-format
+#: ../fsset.py:1721
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"An error occurred when trying to create %s: %s. This is a fatal error and "
"the install cannot continue.\n"
"\n"
-"Press <Enter> to reboot your system."
+"Press <Enter> to exit the installer."
msgstr ""
"Ł‡Ł†ŚÆŲ§Ł… ŲŖŁ„Ų§Ų“ ŲØŲ±Ų§ŪŒ Ų§ŪŒŲ¬Ų§ŲÆ %s Ų®Ų·Ų§ŪŒŪŒ Ų±Ų® ŲÆŲ§ŲÆ: %s. Ų§ŪŒŁ† Ų®Ų·Ų§ŪŒŪŒ Ł…Ł‡Ł„Ś© Ų§Ų³ŲŖ Łˆ Ł†Ł…ŪŒā€ŒŲŖŁˆŲ§Ł† Ł†ŲµŲØ "
"Ų±Ų§ Ų§ŲÆŲ§Ł…Ł‡ ŲÆŲ§ŲÆ.\n"
"\n"
"ŲØŲ±Ų§ŪŒ Ų±Ų§Ł‡ā€ŒŲ§Ł†ŲÆŲ§Ų²ŪŒ Ł…Ų¬ŲÆŲÆ Ų³ŪŒŲ³ŲŖŁ… Ų®ŁˆŲÆ <ŁˆŲ±ŁˆŲÆ> Ų±Ų§ ŁŲ“Ų§Ų± ŲÆŁ‡ŪŒŲÆ."
-#: ../fsset.py:1704
+#: ../fsset.py:1734
#, fuzzy
msgid "Unable to mount filesystem"
msgstr "ŲØŲ§Ų± Ś©Ų±ŲÆŁ† Ł¾Ų±ŁˆŁ†ŲÆŁ‡ Ł…Ł…Ś©Ł† Ł†ŪŒŲ³ŲŖ!"
-#: ../fsset.py:1705
+#: ../fsset.py:1735
#, python-format
msgid ""
"An error occurred mounting device %s as %s. You may continue installation, "
"but there may be problems."
msgstr ""
-#: ../fsset.py:1713 ../image.py:93 ../image.py:450 ../kickstart.py:999
-#: ../kickstart.py:1037 ../partedUtils.py:1155 ../yuminstall.py:719
-#: ../iw/partition_gui.py:1011
+#: ../fsset.py:1743 ../image.py:93 ../image.py:453 ../kickstart.py:1008
+#: ../kickstart.py:1046 ../partedUtils.py:1179 ../upgrade.py:59
+#: ../yuminstall.py:754 ../iw/partition_gui.py:1011
msgid "_Continue"
msgstr "_Ų§ŲÆŲ§Ł…Ł‡"
-#: ../fsset.py:1721
+#: ../fsset.py:1751
#, fuzzy, python-format
msgid ""
"Error mounting device %s as %s: %s\n"
"\n"
"Devices in /etc/fstab should be specified by label, not by device name.\n"
"\n"
-"Press OK to reboot your system."
+"Press OK to exit the installer."
msgstr ""
"Ų®Ų·Ų§ ŲÆŲ± Ų³ŁˆŲ§Ų± Ś©Ų±ŲÆŁ† ŲÆŲ³ŲŖŚÆŲ§Ł‡ %s ŲØŁ‡ Ų¹Ł†ŁˆŲ§Ł† %s: %s\n"
"\n"
@@ -816,14 +813,14 @@ msgstr ""
"\n"
"ŲØŲ±Ų§ŪŒ Ų±Ų§Ł‡ā€ŒŲ§Ł†ŲÆŲ§Ų²ŪŒ Ł…Ų¬ŲÆŲÆ Ų³ŪŒŲ³ŲŖŁ… Ų®ŁˆŲÆ Ų±ŁˆŪŒ ŲÆŚ©Ł…Ł‡Ł” Ā«ŲŖŲ£ŪŒŪŒŲÆĀ» Ś©Ł„ŪŒŚ© Ś©Ł†ŪŒŲÆ."
-#: ../fsset.py:1728
-#, python-format
+#: ../fsset.py:1758
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"Error mounting device %s as %s: %s\n"
"\n"
"This most likely means this partition has not been formatted.\n"
"\n"
-"Press OK to reboot your system."
+"Press OK to exit the installer."
msgstr ""
"Ų®Ų·Ų§ ŲÆŲ± Ų³ŁˆŲ§Ų± Ś©Ų±ŲÆŁ† ŲÆŲ³ŲŖŚÆŲ§Ł‡ %s ŲØŁ‡ Ų¹Ł†ŁˆŲ§Ł† %s: %s\n"
"\n"
@@ -831,13 +828,14 @@ msgstr ""
"\n"
"ŲØŲ±Ų§ŪŒ Ų±Ų§Ł‡ā€ŒŲ§Ł†ŲÆŲ§Ų²ŪŒ Ł…Ų¬ŲÆŲÆ Ų³ŪŒŲ³ŲŖŁ… Ų®ŁˆŲÆ Ų±ŁˆŪŒ ŲÆŚ©Ł…Ł‡Ł” Ā«ŲŖŲ£ŪŒŪŒŲÆĀ» Ś©Ł„ŪŒŚ© Ś©Ł†ŪŒŲÆ."
-#: ../fsset.py:1748
+#: ../fsset.py:1778
+#, fuzzy
msgid ""
"Error finding / entry.\n"
"\n"
"This is most likely means that your fstab is incorrect.\n"
"\n"
-"Press OK to reboot your system."
+"Press OK to exit the installer."
msgstr ""
"Ų®Ų·Ų§ ŲÆŲ± Ł¾ŪŒŲÆŲ§ Ś©Ų±ŲÆŁ† Ł…ŲÆŲ®Ł„ /.\n"
"\n"
@@ -845,11 +843,11 @@ msgstr ""
"\n"
"ŲØŲ±Ų§ŪŒ Ų±Ų§Ł‡ā€ŒŲ§Ł†ŲÆŲ§Ų²ŪŒ Ł…Ų¬ŲÆŲÆ Ų³ŪŒŲ³ŲŖŁ… Ų®ŁˆŲÆ Ų±ŁˆŪŒ ŲÆŚ©Ł…Ł‡Ł” Ā«ŲŖŲ£ŪŒŪŒŲÆĀ» Ś©Ł„ŪŒŚ© Ś©Ł†ŪŒŲÆ."
-#: ../fsset.py:2403
+#: ../fsset.py:2432
msgid "Duplicate Labels"
msgstr "ŲØŲ±Ś†Ų³ŲØā€ŒŁ‡Ų§ŪŒ ŲŖŚ©Ų±Ų§Ų±ŪŒ"
-#: ../fsset.py:2404
+#: ../fsset.py:2433
#, python-format
msgid ""
"Multiple devices on your system are labelled %s. Labels across devices must "
@@ -862,12 +860,12 @@ msgstr ""
"\n"
"Ł„Ų·ŁŲ§Ł‹ Ų§ŪŒŁ† Ų§Ų“Ś©Ų§Ł„ Ų±Ų§ ŲØŲ±Ų·Ų±Ł Ś©Ł†ŪŒŲÆ Łˆ Ų±ŁˆŁ†ŲÆ Ł†ŲµŲØ Ų±Ų§ Ł…Ų¬ŲÆŲÆŲ§Ł‹ Ų¢ŲŗŲ§Ų² Ś©Ł†ŪŒŲÆ."
-#: ../fsset.py:2413
+#: ../fsset.py:2442
#, fuzzy
msgid "Invalid Label"
msgstr "ŲØŲ±Ś†Ų³ŲØ Ų±Ų§Ł‡ā€ŒŲ§Ł†ŲÆŲ§Ų²ŪŒ Ł†Ų§Ł…Ų¹ŲŖŲØŲ±"
-#: ../fsset.py:2414
+#: ../fsset.py:2443
#, fuzzy, python-format
msgid ""
"An invalid label was found on device %s. Please fix this problem and "
@@ -878,11 +876,11 @@ msgstr ""
"\n"
"Ł„Ų·ŁŲ§Ł‹ Ų§ŪŒŁ† Ų§Ų“Ś©Ų§Ł„ Ų±Ų§ ŲØŲ±Ų·Ų±Ł Ś©Ł†ŪŒŲÆ Łˆ Ų±ŁˆŁ†ŲÆ Ł†ŲµŲØ Ų±Ų§ Ł…Ų¬ŲÆŲÆŲ§Ł‹ Ų¢ŲŗŲ§Ų² Ś©Ł†ŪŒŲÆ."
-#: ../fsset.py:2672
+#: ../fsset.py:2701
msgid "Formatting"
msgstr "ŲÆŲ± Ų­Ų§Ł„ Ł‚Ų§Ł„ŲØā€ŒŲØŁ†ŲÆŪŒ"
-#: ../fsset.py:2673
+#: ../fsset.py:2702
#, python-format
msgid "Formatting %s file system..."
msgstr "ŲÆŲ± Ų­Ų§Ł„ Ł‚Ų§Ł„ŲØā€ŒŲØŁ†ŲÆŪŒ Ų³ŪŒŲ³ŲŖŁ… Ł¾Ų±ŁˆŁ†ŲÆŁ‡ā€ŒŲ§ŪŒ ā€Ž%s..."
@@ -935,24 +933,24 @@ msgstr ""
msgid "Fix"
msgstr "ŲŖŲ±Ł…ŪŒŁ…"
-#: ../gui.py:235 ../rescue.py:203 ../text.py:441 ../upgrade.py:59
+#: ../gui.py:235 ../rescue.py:217 ../text.py:441
#: ../textw/bootloader_text.py:68 ../textw/constants_text.py:48
-#: ../loader2/driverdisk.c:520 ../loader2/driverdisk.c:531
-#: ../loader2/hdinstall.c:265 ../loader2/loader.c:405
+#: ../loader2/driverdisk.c:526 ../loader2/driverdisk.c:536
+#: ../loader2/hdinstall.c:265 ../loader2/loader.c:411
msgid "Yes"
msgstr "ŲØŁ„Ł‡"
-#: ../gui.py:236 ../rescue.py:203 ../rescue.py:205 ../text.py:442
+#: ../gui.py:236 ../rescue.py:217 ../rescue.py:219 ../text.py:442
#: ../textw/bootloader_text.py:68 ../textw/constants_text.py:52
-#: ../loader2/driverdisk.c:520 ../loader2/driverdisk.c:531
-#: ../loader2/loader.c:405
+#: ../loader2/driverdisk.c:526 ../loader2/driverdisk.c:536
+#: ../loader2/loader.c:411
msgid "No"
msgstr "Ų®ŪŒŲ±"
-#: ../gui.py:238 ../text.py:444 ../text.py:572 ../loader2/net.c:93
-#: ../loader2/net.c:325 ../loader2/net.c:584 ../loader2/net.c:692
-#: ../loader2/net.c:792 ../loader2/net.c:800 ../loader2/net.c:1207
-#: ../loader2/net.c:1213
+#: ../gui.py:238 ../text.py:444 ../text.py:572 ../loader2/net.c:97
+#: ../loader2/net.c:329 ../loader2/net.c:583 ../loader2/net.c:691
+#: ../loader2/net.c:791 ../loader2/net.c:799 ../loader2/net.c:1193
+#: ../loader2/net.c:1199
msgid "Retry"
msgstr "ŲÆŁˆŲØŲ§Ų±Ł‡ Ų³Ų¹ŪŒ Ų“ŁˆŲÆ"
@@ -964,8 +962,8 @@ msgstr "Ł†Ų§ŲÆŪŒŲÆŁ‡ ŚÆŲ±ŁŲŖŁ‡ Ų“ŁˆŲÆ"
#: ../partIntfHelpers.py:529 ../text.py:106 ../text.py:107 ../text.py:417
#: ../text.py:419 ../text.py:446 ../iw/bootloader_advanced_gui.py:47
#: ../textw/bootloader_text.py:198 ../textw/constants_text.py:40
-#: ../loader2/dirbrowser.c:139 ../loader2/driverdisk.c:274
-#: ../loader2/kickstart.c:366 ../loader2/loader.c:351
+#: ../loader2/dirbrowser.c:139 ../loader2/driverdisk.c:282
+#: ../loader2/kickstart.c:366 ../loader2/loader.c:355
msgid "Cancel"
msgstr "Ų§Ł†ŲµŲ±Ų§Ł"
@@ -1009,25 +1007,34 @@ msgstr ""
"\n"
"className = %s"
-#: ../gui.py:1109 ../gui.py:1114 ../packages.py:333 ../packages.py:338
+#: ../gui.py:1109 ../harddrive.py:80 ../harddrive.py:126 ../image.py:526
+#: ../packages.py:331 ../packages.py:336
msgid "_Exit"
msgstr "_Ų®Ų±ŁˆŲ¬"
-#: ../gui.py:1110 ../yuminstall.py:605
+#: ../gui.py:1110 ../harddrive.py:81 ../image.py:527 ../yuminstall.py:445
+#: ../yuminstall.py:748 ../yuminstall.py:796 ../yuminstall.py:1015
msgid "_Retry"
msgstr "_ŲÆŁˆŲØŲ§Ų±Ł‡ Ų³Ų¹ŪŒ Ų“ŁˆŲÆ"
-#: ../gui.py:1113 ../packages.py:337
+#: ../gui.py:1113 ../packages.py:335
msgid "The installer will now exit..."
msgstr "Ų­Ų§Ł„Ų§ ŲØŲ±Ł†Ų§Ł…Ł‡ Ł†ŲµŲØ Ų®Ų§Ų±Ų¬ Ł…ŪŒā€ŒŲ“ŁˆŲÆ..."
-#: ../gui.py:1116 ../packages.py:340
+#: ../gui.py:1116 ../packages.py:338
msgid "Your system will now be rebooted..."
msgstr "Ų­Ų§Ł„Ų§ Ų³ŪŒŲ³ŲŖŁ… Ų“Ł…Ų§ Ł…Ų¬ŲÆŲÆŲ§Ł‹ Ų±Ų§Ł‡ā€ŒŲ§Ł†ŲÆŲ§Ų²ŪŒ Ł…ŪŒā€ŒŲ“ŁˆŲÆ..."
-#: ../gui.py:1119 ../packages.py:342
-msgid "Rebooting System"
-msgstr "ŲÆŲ± Ų­Ų§Ł„ Ų±Ų§Ł‡ā€ŒŲ§Ł†ŲÆŲ§Ų²ŪŒ Ł…Ų¬ŲÆŲÆ Ų³ŪŒŲ³ŲŖŁ…"
+#: ../gui.py:1117 ../image.py:93 ../packages.py:339 ../partedUtils.py:1178
+#: ../iw/confirm_gui.py:32 ../textw/confirm_text.py:38
+#: ../textw/confirm_text.py:66
+msgid "_Reboot"
+msgstr "_Ų±Ų§Ł‡ā€ŒŲ§Ł†ŲÆŲ§Ų²ŪŒ Ł…Ų¬ŲÆŲÆ"
+
+#: ../gui.py:1119
+#, fuzzy
+msgid "Exiting"
+msgstr "Ų®Ų±ŁˆŲ¬"
#: ../gui.py:1186
#, python-format
@@ -1042,19 +1049,19 @@ msgstr "ŲØŲ§Ų± Ś©Ų±ŲÆŁ† Ł†ŁˆŲ§Ų± Ų¹Ł†ŁˆŲ§Ł† Ł…Ł…Ś©Ł† Ł†ŪŒŲ³ŲŖ"
msgid "Install Window"
msgstr "Ł¾Ł†Ų¬Ų±Ł‡Ł” Ł†ŲµŲØ"
-#: ../harddrive.py:44 ../image.py:146 ../image.py:480
+#: ../harddrive.py:44 ../image.py:146 ../image.py:483
#, python-format
msgid ""
"The file %s cannot be opened. This is due to a missing file or perhaps a "
"corrupt package. Please verify your installation images and that you have "
"all the required media.\n"
"\n"
-"If you reboot, your system will be left in an inconsistent state that will "
+"If you exit, your system will be left in an inconsistent state that will "
"likely require reinstallation.\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../harddrive.py:71 ../image.py:513
+#: ../harddrive.py:71 ../image.py:516
msgid "Missing ISO 9660 Image"
msgstr ""
@@ -1064,14 +1071,10 @@ msgid ""
"The installer has tried to mount image #%s, but cannot find it on the hard "
"drive.\n"
"\n"
-"Please copy this image to the drive and click Retry. Click Reboot to abort "
+"Please copy this image to the drive and click Retry. Click Exit to abort "
"the installation."
msgstr ""
-#: ../harddrive.py:81 ../image.py:524
-msgid "Re_try"
-msgstr ""
-
#: ../harddrive.py:117
msgid "Couldn't Mount ISO Source"
msgstr ""
@@ -1081,7 +1084,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"An error occurred mounting the source device %s. This may happen if your "
"ISO images are located on an advanced storage device like LVM or RAID, or if "
-"there was a problem mounting a partition. Click reboot to abort the "
+"there was a problem mounting a partition. Click exit to abort the "
"installation."
msgstr ""
@@ -1090,13 +1093,13 @@ msgid "Required Install Media"
msgstr "Ų±Ų³Ų§Ł†Ł‡Ł” Ł†ŲµŲØ Ł…ŁˆŲ±ŲÆ Ł†ŪŒŲ§Ų²"
#: ../image.py:85
-#, python-format
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
-"The software you have selected to install will require the following CDs:\n"
+"The software you have selected to install will require the following discs:\n"
"\n"
"%s\n"
"Please have these ready before proceeding with the installation. If you "
-"need to abort the installation and reboot please select \"Reboot\"."
+"need to abort the installation and exit please select \"Reboot\"."
msgstr ""
"Ł†Ų±Ł…ā€ŒŲ§ŁŲ²Ų§Ų±Ł‡Ų§ŪŒŪŒ Ś©Ł‡ Ų“Ł…Ų§ ŲØŲ±Ų§ŪŒ Ł†ŲµŲØ Ų§Ł†ŲŖŲ®Ų§ŲØ Ś©Ų±ŲÆŁ‡ā€ŒŲ§ŪŒŲÆ ŲØŁ‡ Ų³ŪŒā€ŒŲÆŪŒā€ŒŁ‡Ų§ŪŒ Ų²ŪŒŲ± Ł†ŪŒŲ§Ų² Ų®ŁˆŲ§Ł‡Ł†ŲÆ "
"ŲÆŲ§Ų“ŲŖ:\n"
@@ -1105,30 +1108,30 @@ msgstr ""
"Ł„Ų·ŁŲ§Ł‹ Ł‚ŲØŁ„ Ų§Ų² Ų§ŲÆŲ§Ł…Ł‡Ł” Ł†ŲµŲØ Ų¢Ł†Ł‡Ų§ Ų±Ų§ Ų¢Ł…Ų§ŲÆŁ‡ ŲÆŲ§Ų“ŲŖŁ‡ ŲØŲ§Ų“ŪŒŲÆ. Ų§ŚÆŲ± Ų§Ų­ŲŖŪŒŲ§Ų¬ ŲØŁ‡ Ł‚Ų·Ų¹ Ś©Ų±ŲÆŁ† Ł†ŲµŲØ "
"Łˆ Ų±Ų§Ł‡ā€ŒŲ§Ł†ŲÆŲ§Ų²ŪŒ Ł…Ų¬ŲÆŲÆ ŲÆŲ§Ų±ŪŒŲÆ Ł„Ų·ŁŲ§Ł‹ Ų±ŁˆŪŒ ŲÆŚ©Ł…Ł‡Ł” Ā«Ų±Ų§Ł‡ā€ŒŲ§Ł†ŲÆŲ§Ų²ŪŒ Ł…Ų¬ŲÆŲÆĀ» Ś©Ł„ŪŒŚ© Ś©Ł†ŪŒŲÆ."
-#: ../image.py:93 ../packages.py:287 ../packages.py:338 ../packages.py:341
-#: ../yuminstall.py:931 ../iw/confirm_gui.py:32 ../textw/confirm_text.py:38
-#: ../textw/confirm_text.py:66
+#: ../image.py:93 ../livecd.py:355 ../packages.py:285 ../packages.py:336
+#: ../packages.py:339 ../yuminstall.py:1051 ../iw/confirm_gui.py:32
+#: ../textw/confirm_text.py:38 ../textw/confirm_text.py:66
msgid "_Back"
msgstr "_Ų¹Ł‚ŲØ"
-#: ../image.py:136 ../urlinstall.py:212
-#, python-format
+#: ../image.py:136 ../urlinstall.py:207
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
-"An error occurred unmounting the CD. Please make sure you're not accessing %"
-"s from the shell on tty2 and then click OK to retry."
+"An error occurred unmounting the disc. Please make sure you're not "
+"accessing %s from the shell on tty2 and then click OK to retry."
msgstr ""
"Ł‡Ł†ŚÆŲ§Ł… Ł¾ŪŒŲ§ŲÆŁ‡ Ś©Ų±ŲÆŁ† Ų³ŪŒā€ŒŲÆŪŒ Ų®Ų·Ų§ŪŒŪŒ Ų±Ų® ŲÆŲ§ŲÆ. Ł„Ų·ŁŲ§Ł‹ Ł…Ų·Ł…Ų¦Ł† Ų“ŁˆŪŒŲÆ Ś©Ł‡ Ų“Ł…Ų§ Ų§Ų² Ų·Ų±ŪŒŁ‚ Ł¾ŁˆŲ³ŲŖŁ‡ Ų±ŁˆŪŒ "
"tty2 ŲØŁ‡ %s ŲÆŲ³ŲŖā€ŒŪŒŲ§ŲØŪŒ Ł†ŲÆŲ§Ų±ŪŒŲÆ Łˆ Ų³Ł¾Ų³ ŲØŲ±Ų§ŪŒ ŲŖŁ„Ų§Ų“ Ł…Ų¬ŲÆŲÆ Ų±ŁˆŪŒ ŲÆŚ©Ł…Ł‡Ł” Ā«ŲŖŲ£ŪŒŪŒŲÆĀ» Ś©Ł„ŪŒŚ© Ś©Ł†ŪŒŲÆ."
-#: ../image.py:170 ../urlinstall.py:103
+#: ../image.py:170 ../urlinstall.py:102
msgid "Copying File"
msgstr "ŲÆŲ± Ų­Ų§Ł„ Ł†Ų³Ų®Ł‡ā€ŒŲØŲ±ŲÆŲ§Ų±ŪŒ Ų§Ų² Ł¾Ų±ŁˆŁ†ŲÆŁ‡"
-#: ../image.py:171 ../urlinstall.py:104
+#: ../image.py:171 ../urlinstall.py:103
msgid "Transferring install image to hard drive..."
msgstr "ŲÆŲ± Ų­Ų§Ł„ Ų§Ł†ŲŖŁ‚Ų§Ł„ ŲŖŲµŁˆŪŒŲ± Ł†ŲµŲØ ŲØŁ‡ ŲÆŪŒŲ³Ś©ā€ŒŲ³Ų®ŲŖ..."
-#: ../image.py:181 ../urlinstall.py:114
+#: ../image.py:181 ../urlinstall.py:113
msgid ""
"An error occurred transferring the install image to your hard drive. You are "
"probably out of disk space."
@@ -1136,7 +1139,8 @@ msgstr ""
"Ł‡Ł†ŚÆŲ§Ł… Ų§Ł†ŲŖŁ‚Ų§Ł„ ŲŖŲµŁˆŪŒŲ± Ł†ŲµŲØ ŲØŁ‡ ŲÆŪŒŲ³Ś©ā€ŒŲ³Ų®ŲŖ Ų“Ł…Ų§ Ų®Ų·Ų§ŪŒŪŒ Ų±Ų® ŲÆŲ§ŲÆ. Ų§Ų­ŲŖŁ…Ų§Ł„Ų§Ł‹ ŲÆŪŒŲ³Ś©ā€ŒŲŖŲ§Ł† Ų¬Ų§ Ł†ŲÆŲ§Ų±ŲÆ."
#: ../image.py:270
-msgid "Change CDROM"
+#, fuzzy
+msgid "Change Disc"
msgstr "ŲŖŲ¹ŁˆŪŒŲ¶ Ų³ŪŒā€ŒŲÆŪŒ"
#: ../image.py:271
@@ -1144,56 +1148,58 @@ msgstr "ŲŖŲ¹ŁˆŪŒŲ¶ Ų³ŪŒā€ŒŲÆŪŒ"
msgid "Please insert %s disc %d to continue."
msgstr "ŲØŲ±Ų§ŪŒ Ų§ŲÆŲ§Ł…Ł‡ Ł„Ų·ŁŲ§Ł‹ ŲÆŪŒŲ³Ś© %s Ų“Ł…Ų§Ų±Ł‡Ł” %d Ų±Ų§ ŁˆŲ§Ų±ŲÆ Ś©Ł†ŪŒŲÆ."
-#: ../image.py:306
-msgid "Wrong CDROM"
+#: ../image.py:305
+#, fuzzy
+msgid "Wrong Disc"
msgstr "Ų³ŪŒā€ŒŲÆŪŒ Ų§Ų“ŲŖŲØŲ§Ł‡ Ų§Ų³ŲŖ"
-#: ../image.py:307
-#, python-format
-msgid "That's not the correct %s CDROM."
+#: ../image.py:306
+#, fuzzy, python-format
+msgid "That's not the correct %s disc."
msgstr "Ų§ŪŒŁ† Ų³ŪŒā€ŒŲÆŪŒ ŲÆŲ±Ų³ŲŖ %s Ł†ŪŒŲ³ŲŖ."
-#: ../image.py:313
-msgid "Unable to access the CDROM."
+#: ../image.py:312
+#, fuzzy
+msgid "Unable to access the disc."
msgstr "ŲÆŲ³ŲŖā€ŒŪŒŲ§ŲØŪŒ ŲØŁ‡ Ų³ŪŒā€ŒŲÆŪŒ Ł…Ł…Ś©Ł† Ł†ŪŒŲ³ŲŖ."
-#: ../image.py:366
+#: ../image.py:369
#, python-format
msgid ""
"The file %s cannot be opened. This is due to a missing file or perhaps a "
"corrupt package. Please verify your installation tree contains all required "
"packages.\n"
"\n"
-"If you reboot, your system will be left in an inconsistent state that will "
+"If you exit, your system will be left in an inconsistent state that will "
"likely require reinstallation.\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../image.py:440
+#: ../image.py:443
#, python-format
msgid ""
"The ISO image %s has a size which is not a multiple of 2048 bytes. This may "
"mean it was corrupted on transfer to this computer.\n"
"\n"
-"It is recommended that you reboot and abort your installation, but you can "
+"It is recommended that you exit and abort your installation, but you can "
"choose to continue if you think this is in error."
msgstr ""
-#: ../image.py:514
+#: ../image.py:517
#, python-format
msgid ""
"The installer has tried to mount image #%s, but cannot find it on the "
"server.\n"
"\n"
"Please copy this image to the remote server's share path and click Retry. "
-"Click Reboot to abort the installation."
+"Click Exit to abort the installation."
msgstr ""
-#: ../installclass.py:66
+#: ../installclass.py:67
msgid "Install on System"
msgstr "Ł†ŲµŲØ Ų±ŁˆŪŒ Ų³ŪŒŲ³ŲŖŁ…"
-#: ../iscsi.py:197 ../iscsi.py:198
+#: ../iscsi.py:199 ../iscsi.py:200
#, fuzzy
msgid "Initializing iSCSI initiator"
msgstr "Ų±Ų§Ł‡ā€ŒŲ§Ł†ŲÆŲ§Ų²ŪŒ"
@@ -1203,35 +1209,35 @@ msgid "Scriptlet Failure"
msgstr "Ų®Ų±Ų§ŲØŪŒ Ś©ŲÆŁ†ŁˆŲ“ŲŖŚ©"
#: ../kickstart.py:76
-#, python-format
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"There was an error running the scriptlet. You may examine the output in %"
"s. This is a fatal error and your install will be aborted.\n"
"\n"
-"Press the OK button to reboot your system."
+"Press the OK button to exit the installer."
msgstr ""
"ŲÆŲ± Ų§Ų¬Ų±Ų§ŪŒ Ś©ŲÆŁ†ŁˆŲ“ŲŖŚ© Ų®Ų·Ų§ŪŒŪŒ Ł¾ŪŒŲ“ Ų¢Ł…ŲÆ. Ł…ŪŒā€ŒŲŖŁˆŲ§Ł†ŪŒŲÆ Ų®Ų±ŁˆŲ¬ŪŒ Ų±Ų§ ŲÆŲ± %s ŲØŲ±Ų±Ų³ŪŒ Ś©Ł†ŪŒŲÆ. Ų§ŪŒŁ† Ų®Ų·Ų§ "
"Ł…Ł‡Ł„Ś© Ų§Ų³ŲŖ Łˆ Ł†ŲµŲØ Ų“Ł…Ų§ Ł‚Ų·Ų¹ Ų®ŁˆŲ§Ł‡ŲÆ Ų“ŲÆ.\n"
"\n"
"ŲØŲ±Ų§ŪŒ Ų±Ų§Ł‡ā€ŒŲ§Ł†ŲÆŲ§Ų²ŪŒ Ł…Ų¬ŲÆŲÆ Ų³ŪŒŲ³ŲŖŁ… Ų±ŁˆŪŒ ŲÆŚ©Ł…Ł‡Ł” Ā«ŲŖŲ£ŪŒŪŒŲÆĀ» Ś©Ł„ŪŒŚ© Ś©Ł†ŪŒŲÆ."
-#: ../kickstart.py:942 ../kickstart.py:959
+#: ../kickstart.py:951 ../kickstart.py:968
msgid "Running..."
msgstr ""
-#: ../kickstart.py:943
+#: ../kickstart.py:952
msgid "Running post-install scripts"
msgstr ""
-#: ../kickstart.py:960
+#: ../kickstart.py:969
msgid "Running pre-install scripts"
msgstr ""
-#: ../kickstart.py:991
+#: ../kickstart.py:1000
msgid "Missing Package"
msgstr "ŲØŲ³ŲŖŁ‡Ł” Ł†Ų§Ł…ŁˆŲ¬ŁˆŲÆ"
-#: ../kickstart.py:992
+#: ../kickstart.py:1001
#, python-format
msgid ""
"You have specified that the package '%s' should be installed. This package "
@@ -1240,68 +1246,54 @@ msgstr ""
"Ų“Ł…Ų§ Ł…Ų“Ų®Ųµ Ś©Ų±ŲÆŁ‡ā€ŒŲ§ŪŒŲÆ Ś©Ł‡ ŲØŲ³ŲŖŁ‡Ł” Ā«%sĀ» Ł†ŲµŲØ Ų“ŁˆŲÆ. Ų§ŪŒŁ† ŲØŲ³ŲŖŁ‡ ŁˆŲ¬ŁˆŲÆ Ł†ŲÆŲ§Ų±ŲÆ. Ł…Ų§ŪŒŁ„ŪŒŲÆ Ų§ŲÆŲ§Ł…Ł‡ "
"ŲÆŁ‡ŪŒŲÆ ŪŒŲ§ Ł†ŲµŲØ Ų®ŁˆŲÆ Ų±Ų§ Ł‚Ų·Ų¹ Ł…ŪŒā€ŒŚ©Ł†ŪŒŲÆŲŸ"
-#: ../kickstart.py:998 ../kickstart.py:1036 ../yuminstall.py:719
-#: ../yuminstall.py:721
+#: ../kickstart.py:1007 ../kickstart.py:1045 ../yuminstall.py:748
+#: ../yuminstall.py:751
msgid "_Abort"
msgstr "_Ł‚Ų·Ų¹ Ų“ŁˆŲÆ"
-#: ../kickstart.py:1028
+#: ../kickstart.py:1037
msgid "Missing Group"
msgstr "ŚÆŲ±ŁˆŁ‡ Ł†Ų§Ł…ŁˆŲ¬ŁˆŲÆ"
-#: ../kickstart.py:1029
+#: ../kickstart.py:1038
#, python-format
msgid ""
"You have specified that the group '%s' should be installed. This group does "
"not exist. Would you like to continue or abort your installation?"
msgstr ""
-#: ../livecd.py:79
+#: ../livecd.py:93
#, fuzzy
msgid "Unable to find image"
msgstr "ŲŖŲµŁˆŪŒŲ± Ł†ŲµŲØ %s Ł¾ŪŒŲÆŲ§ Ł†Ų“ŲÆ"
-#: ../livecd.py:80
+#: ../livecd.py:94
#, python-format
msgid ""
"The given location isn't a valid %s live CD to use as an installation source."
msgstr ""
-#: ../livecd.py:84 ../livecd.py:329
+#: ../livecd.py:98
#, fuzzy
msgid "Exit installer"
msgstr "Ł†ŲµŲØ Ś©Ł†Ł†ŲÆŁ‡Ł” %s"
-#: ../livecd.py:160
+#: ../livecd.py:174
#, fuzzy
msgid "Copying live image to hard drive."
msgstr "ŲÆŲ± Ų­Ų§Ł„ Ų§Ł†ŲŖŁ‚Ų§Ł„ ŲŖŲµŁˆŪŒŲ± Ł†ŲµŲØ ŲØŁ‡ ŲÆŪŒŲ³Ś©ā€ŒŲ³Ų®ŲŖ..."
-#: ../livecd.py:189
+#: ../livecd.py:203
#, fuzzy
msgid "Doing post-installation"
msgstr "Ł†ŲµŲØ %s %s"
-#: ../livecd.py:190
+#: ../livecd.py:204
msgid ""
"Performing post-installation filesystem changes. This may take several "
"minutes..."
msgstr ""
-#: ../livecd.py:328 ../textw/confirm_text.py:26 ../textw/confirm_text.py:28
-#: ../textw/confirm_text.py:54 ../textw/confirm_text.py:56
-#: ../textw/constants_text.py:44 ../loader2/cdinstall.c:392
-#: ../loader2/driverdisk.c:274 ../loader2/driverdisk.c:305
-#: ../loader2/driverdisk.c:390 ../loader2/driverselect.c:70
-#: ../loader2/driverselect.c:182 ../loader2/driverselect.c:207
-#: ../loader2/hdinstall.c:265 ../loader2/hdinstall.c:320 ../loader2/kbd.c:131
-#: ../loader2/loader.c:338 ../loader2/loader.c:1002 ../loader2/loader.c:1024
-#: ../loader2/net.c:268 ../loader2/net.c:307 ../loader2/net.c:740
-#: ../loader2/net.c:1065 ../loader2/net.c:1821 ../loader2/nfsinstall.c:57
-#: ../loader2/urls.c:282 ../loader2/urls.c:470
-msgid "Back"
-msgstr "Ų¹Ł‚ŲØ"
-
#: ../network.py:51
msgid "Hostname must be 64 or less characters in length."
msgstr "Ł†Ų§Ł…ā€ŒŁ…ŪŒŲ²ŲØŲ§Ł† ŲØŲ§ŪŒŲÆ Ū¶Ū“ Ł†ŁˆŪŒŲ³Ł‡ ŪŒŲ§ Ś©ŁˆŲŖŲ§Ł‡ā€ŒŲŖŲ± ŲØŲ§Ų“ŲÆ."
@@ -1336,26 +1328,26 @@ msgstr "%s Ł†Ų§Ł… Ł…ŪŒŲ²ŲØŲ§Ł† Ł…Ų¹ŲŖŲØŲ±ŪŒ Ł†ŪŒŲ³ŲŖ."
msgid "'%s' is an invalid IP address."
msgstr "%s Ł†Ų§Ł… Ł…ŪŒŲ²ŲØŲ§Ł† Ł…Ų¹ŲŖŲØŲ±ŪŒ Ł†ŪŒŲ³ŲŖ."
-#: ../packages.py:258
+#: ../packages.py:256
#, fuzzy
msgid "Invalid Key"
msgstr "Ų±Ų“ŲŖŁ‡Ł” IPā€ Ł†Ų§Ł…Ų¹ŲŖŲØŲ±"
-#: ../packages.py:259
+#: ../packages.py:257
#, fuzzy
msgid "The key you entered is invalid."
msgstr "Ł…Ł‚ŲÆŲ§Ų±ŪŒ Ś©Ł‡ ŁˆŲ§Ų±ŲÆ Ś©Ų±ŲÆŁ‡ā€ŒŲ§ŪŒŲÆ Ų¹ŲÆŲÆ Ł…Ų¹ŲŖŲØŲ±ŪŒ Ł†ŪŒŲ³ŲŖ."
-#: ../packages.py:287
+#: ../packages.py:285
#, fuzzy
msgid "_Skip"
msgstr "Ł¾Ų±Ų“"
-#: ../packages.py:319
+#: ../packages.py:317 ../packages.py:340
msgid "Warning! This is pre-release software!"
msgstr "Ų§Ų®Ų·Ų§Ų±! Ų§ŪŒŁ† Ł†Ų±Ł…ā€ŒŲ§ŁŲ²Ų§Ų± Ł†Ų³Ų®Ł‡Ł” Ų¢Ų²Ł…Ų§ŪŒŲ“ŪŒ Ų§Ų³ŲŖ!"
-#: ../packages.py:320
+#: ../packages.py:318
#, python-format
msgid ""
"Thank you for downloading this pre-release of %s.\n"
@@ -1382,7 +1374,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Ł…Ų±Ų§Ų¬Ų¹Ł‡ Ś©Ł†ŪŒŲÆ Łˆ ŚÆŲ²Ų§Ų±Ų“ŪŒ ŲØŲ±Ų§ŪŒ Ā«%sĀ» Ų«ŲØŲŖ Ś©Ł†ŪŒŲÆ.\n"
-#: ../packages.py:333
+#: ../packages.py:331
msgid "_Install anyway"
msgstr "_ŲØŲ§ Ų§ŪŒŁ† ŁˆŲ¬ŁˆŲÆ Ł†ŲµŲØ Ų“ŁˆŲÆ"
@@ -1430,16 +1422,16 @@ msgstr "ŲÆŪŒŲ³Ś©ā€ŒŚÆŲ±ŲÆŲ§Ł† _Ł†Ų§ŲÆŪŒŲÆŁ‡ ŚÆŲ±ŁŲŖŁ‡ Ų“ŁˆŲÆ"
msgid "_Re-initialize drive"
msgstr ""
-#: ../partedUtils.py:890
+#: ../partedUtils.py:911
msgid "Initializing"
msgstr "Ų±Ų§Ł‡ā€ŒŲ§Ł†ŲÆŲ§Ų²ŪŒ"
-#: ../partedUtils.py:891
+#: ../partedUtils.py:912
#, python-format
msgid "Please wait while formatting drive %s...\n"
msgstr "Ł„Ų·ŁŲ§Ł‹ ŲÆŲ± Ł…ŲÆŲŖ Ł‚Ų§Ł„ŲØā€ŒŲØŁ†ŲÆŪŒ ŲÆŪŒŲ³Ś©ā€ŒŚÆŲ±ŲÆŲ§Ł† %s ŲµŲØŲ± Ś©Ł†ŪŒŲÆ...\n"
-#: ../partedUtils.py:1053
+#: ../partedUtils.py:1076
#, python-format
msgid ""
"The partition table on device %s (%s) was unreadable. To create new "
@@ -1460,7 +1452,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Ų¢ŪŒŲ§ Ł…ŪŒā€ŒŲ®ŁˆŲ§Ł‡ŪŒŲÆ Ų§ŪŒŁ† ŲÆŪŒŲ³Ś©ā€ŒŚÆŲ±ŲÆŲ§Ł† Ų±Ų§ ŲØŲ§ Ł¾Ų§Ś© Ś©Ų±ŲÆŁ† Ł‡Ł…Ł‡Ł” ŲÆŲ§ŲÆŁ‡ā€ŒŁ‡Ų§ Ų±Ų§Ł‡ā€ŒŲ§Ł†ŲÆŲ§Ų²ŪŒ Ś©Ł†ŪŒŲÆŲŸ"
-#: ../partedUtils.py:1102
+#: ../partedUtils.py:1125
#, python-format
msgid ""
"The partition table on device %s was unreadable. To create new partitions it "
@@ -1480,7 +1472,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Ų¢ŪŒŲ§ Ł…ŪŒā€ŒŲ®ŁˆŲ§Ł‡ŪŒŲÆ Ų§ŪŒŁ† ŲÆŪŒŲ³Ś©ā€ŒŚÆŲ±ŲÆŲ§Ł† Ų±Ų§ŲŒ ŲØŲ§ Ł¾Ų§Ś© Ś©Ų±ŲÆŁ† Ł‡Ł…Ł‡Ł” ŲÆŲ§ŲÆŁ‡ā€ŒŁ‡Ų§ŲŒ Ų±Ų§Ł‡ā€ŒŲ§Ł†ŲÆŲ§Ų²ŪŒ Ś©Ł†ŪŒŲÆŲŸ"
-#: ../partedUtils.py:1144
+#: ../partedUtils.py:1168
#, python-format
msgid ""
"The drive /dev/%s has more than 15 partitions on it. The SCSI subsystem in "
@@ -1489,11 +1481,20 @@ msgid ""
"any partitions beyond /dev/%s15 in %s"
msgstr ""
-#: ../partedUtils.py:1242
+#: ../partedUtils.py:1184
+#, python-format
+msgid ""
+"The drive /dev/%s has more than 15 partitions on it. The SCSI subsystem in "
+"the Linux kernel does not allow for more than 15 partitions at this time. "
+"You will not be able to make changes to the partitioning of this disk or use "
+"any partitions beyond /dev/%s15 in %s"
+msgstr ""
+
+#: ../partedUtils.py:1276
msgid "No Drives Found"
msgstr "ŲÆŪŒŲ³Ś©ā€ŒŚÆŲ±ŲÆŲ§Ł†ŪŒ Ł¾ŪŒŲÆŲ§ Ł†Ų“ŲÆ"
-#: ../partedUtils.py:1243
+#: ../partedUtils.py:1277
msgid ""
"An error has occurred - no valid devices were found on which to create new "
"file systems. Please check your hardware for the cause of this problem."
@@ -2024,41 +2025,41 @@ msgid ""
"size."
msgstr ""
-#: ../rescue.py:129
+#: ../rescue.py:146
msgid "Starting Interface"
msgstr "ŲÆŲ± Ų­Ų§Ł„ Ų±Ų§Ł‡ā€ŒŲ§Ł†ŲÆŲ§Ų²ŪŒ ŁˆŲ§Ų³Ų·"
-#: ../rescue.py:130
+#: ../rescue.py:147
#, python-format
msgid "Attempting to start %s"
msgstr "ŲÆŲ± Ų­Ų§Ł„ ŲŖŁ„Ų§Ų“ ŲØŲ±Ų§ŪŒ Ų¢ŲŗŲ§Ų² %s"
-#: ../rescue.py:175
+#: ../rescue.py:189
msgid "When finished please exit from the shell and your system will reboot."
msgstr ""
"Ł¾Ų³ Ų§Ų² Ł¾Ų§ŪŒŲ§Ł† Ś©Ų§Ų±ŲŖŲ§Ł† Ł„Ų·ŁŲ§Ł‹ Ų§Ų² Ł¾ŁˆŲ³ŲŖŁ‡ Ų®Ų§Ų±Ų¬ Ų“ŁˆŪŒŲÆ ŲŖŲ§ Ų³ŪŒŲ³ŲŖŁ…ā€ŒŲŖŲ§Ł† Ł…Ų¬ŲÆŲÆŲ§Ł‹ Ų±Ų§Ł‡ā€ŒŲ§Ł†ŲÆŲ§Ų²ŪŒ Ų“ŁˆŲÆ."
-#: ../rescue.py:201
+#: ../rescue.py:215
msgid "Setup Networking"
msgstr "ŲØŲ±Ł¾Ų§Ų³Ų§Ų²ŪŒ Ų“ŲØŚ©Ł‡"
-#: ../rescue.py:202
+#: ../rescue.py:216
msgid "Do you want to start the network interfaces on this system?"
msgstr "Ų¢ŪŒŲ§ Ł…ŪŒā€ŒŲ®ŁˆŲ§Ł‡ŪŒŲÆ ŁˆŲ§Ų³Ų·ā€ŒŁ‡Ų§ŪŒ Ų“ŲØŚ©Ł‡ Ų±Ų§ Ų±ŁˆŪŒ Ų§ŪŒŁ† Ų³ŪŒŲ³ŲŖŁ… Ų¢ŲŗŲ§Ų² Ś©Ł†ŪŒŲÆŲŸ"
-#: ../rescue.py:243 ../text.py:598
+#: ../rescue.py:256 ../text.py:598
msgid "Cancelled"
msgstr "Ł„ŲŗŁˆ Ų“ŲÆ"
-#: ../rescue.py:244 ../text.py:599
+#: ../rescue.py:257 ../text.py:599
msgid "I can't go to the previous step from here. You will have to try again."
msgstr "Ł†Ł…ŪŒā€ŒŲŖŁˆŲ§Ł† Ų§Ų² Ų§ŪŒŁ†Ų¬Ų§ ŲØŁ‡ Ł…Ų±Ų­Ł„Ł‡Ł” Ł‚ŲØŁ„ŪŒ Ų±ŁŲŖ. Ł…Ų¬ŲØŁˆŲ±ŪŒŲÆ ŲÆŁˆŲØŲ§Ų±Ł‡ Ų§Ł…ŲŖŲ­Ų§Ł† Ś©Ł†ŪŒŲÆ."
-#: ../rescue.py:276 ../rescue.py:343 ../rescue.py:351 ../rescue.py:434
+#: ../rescue.py:289 ../rescue.py:356 ../rescue.py:364 ../rescue.py:445
msgid "Rescue"
msgstr "Ł†Ų¬Ų§ŲŖ"
-#: ../rescue.py:277
+#: ../rescue.py:290
#, python-format
msgid ""
"The rescue environment will now attempt to find your Linux installation and "
@@ -2081,29 +2082,29 @@ msgstr ""
"Ł…Ų±Ų­Ł„Ł‡ Ł†Ų§ŲÆŪŒŲÆŁ‡ ŚÆŲ±ŁŲŖŁ‡ Ų®ŁˆŲ§Ł‡ŲÆ Ų“ŲÆ Łˆ Ų“Ł…Ų§ Ł…Ų³ŲŖŁ‚ŪŒŁ…Ų§Ł‹ ŲØŁ‡ Ł¾ŁˆŲ³ŲŖŁ‡Ł” Ų³Ų·Ų± ŁŲ±Ł…Ų§Ł† Ų®ŁˆŲ§Ł‡ŪŒŲÆ Ų±ŁŲŖ.\n"
"\n"
-#: ../rescue.py:287 ../iw/partition_gui.py:567 ../textw/network_text.py:55
+#: ../rescue.py:300 ../iw/partition_gui.py:567 ../textw/network_text.py:55
#: ../loader2/cdinstall.c:113 ../loader2/cdinstall.c:121
-#: ../loader2/driverdisk.c:480
+#: ../loader2/driverdisk.c:487
msgid "Continue"
msgstr "Ų§ŲÆŲ§Ł…Ł‡"
-#: ../rescue.py:287 ../rescue.py:292
+#: ../rescue.py:300 ../rescue.py:305
msgid "Read-Only"
msgstr "ŁŁ‚Ų·ā€ŒŲ®ŁˆŲ§Ł†ŲÆŁ†ŪŒ"
-#: ../rescue.py:318
+#: ../rescue.py:331
msgid "System to Rescue"
msgstr "Ł†Ų¬Ų§ŲŖ Ų³ŪŒŲ³ŲŖŁ…"
-#: ../rescue.py:319
+#: ../rescue.py:332
msgid "What partition holds the root partition of your installation?"
msgstr "Ų§ŁŲ±Ų§Ų² Ų±ŪŒŲ“Ł‡Ł” Ł†ŲµŲØ Ų“Ł…Ų§ ŲÆŲ± Ś©ŲÆŲ§Ł… Ų§ŁŲ±Ų§Ų² Ł‚Ų±Ų§Ų± ŲÆŲ§Ų±ŲÆŲŸ"
-#: ../rescue.py:321 ../rescue.py:325 ../text.py:572 ../text.py:574
+#: ../rescue.py:334 ../rescue.py:338 ../text.py:572 ../text.py:574
msgid "Exit"
msgstr "Ų®Ų±ŁˆŲ¬"
-#: ../rescue.py:344
+#: ../rescue.py:357
msgid ""
"Your system had dirty file systems which you chose not to mount. Press "
"return to get a shell from which you can fsck and mount your partitions. "
@@ -2114,7 +2115,7 @@ msgstr ""
"Ś©Ł„ŪŒŲÆ ŁˆŲ±ŁˆŲÆ Ų±Ų§ ŁŲ“Ų§Ų± ŲÆŁ‡ŪŒŲÆ. Ł‡Ł†ŚÆŲ§Ł…ŪŒ Ś©Ł‡ Ų§Ų² Ł¾ŁˆŲ³ŲŖŁ‡ Ų®Ų§Ų±Ų¬ Ų“ŁˆŪŒŲÆ Ų³ŪŒŲ³ŲŖŁ… ŲØŁ‡ Ų·ŁˆŲ± Ų®ŁˆŲÆŚ©Ų§Ų± "
"Ł…Ų¬ŲÆŲÆŲ§Ł‹ Ų±Ų§Ł‡ Ų§Ł†ŲÆŲ§Ų²ŪŒ Ų®ŁˆŲ§Ł‡ŲÆ Ų“ŲÆ."
-#: ../rescue.py:352
+#: ../rescue.py:365
#, python-format
msgid ""
"Your system has been mounted under %s.\n"
@@ -2135,7 +2136,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Ł‡Ł†ŚÆŲ§Ł…ŪŒ Ś©Ł‡ Ų§Ų² Ł¾ŁˆŲ³ŲŖŁ‡ Ų®Ų§Ų±Ų¬ Ų“ŁˆŪŒŲÆ Ų³ŪŒŲ³ŲŖŁ… ŲØŁ‡ Ų·ŁˆŲ± Ų®ŁˆŲÆŚ©Ų§Ų± Ł…Ų¬ŲÆŲÆŲ§Ł‹ Ų±Ų§Ł‡ Ų§Ł†ŲÆŲ§Ų²ŪŒ Ų®ŁˆŲ§Ł‡ŲÆ Ų“ŲÆ."
-#: ../rescue.py:435
+#: ../rescue.py:446
#, python-format
msgid ""
"An error occurred trying to mount some or all of your system. Some of it may "
@@ -2150,11 +2151,11 @@ msgstr ""
"ŲØŲ±Ų§ŪŒ ŲÆŲ³ŲŖŲ±Ų³ŪŒ ŲØŁ‡ Ł¾ŁˆŲ³ŲŖŁ‡ <ŁˆŲ±ŁˆŲÆ> Ų±Ų§ ŁŲ“Ų§Ų± ŲÆŁ‡ŪŒŲÆ. Ł‡Ł†ŚÆŲ§Ł…ŪŒ Ś©Ł‡ Ų§Ų² Ł¾ŁˆŲ³ŲŖŁ‡ Ų®Ų§Ų±Ų¬ Ų“ŁˆŪŒŲÆ Ų³ŪŒŲ³ŲŖŁ… "
"ŲØŁ‡ Ų·ŁˆŲ± Ų®ŁˆŲÆŚ©Ų§Ų± Ł…Ų¬ŲÆŲÆŲ§Ł‹ Ų±Ų§Ł‡ Ų§Ł†ŲÆŲ§Ų²ŪŒ Ų®ŁˆŲ§Ł‡ŲÆ Ų“ŲÆ."
-#: ../rescue.py:441
+#: ../rescue.py:452
msgid "Rescue Mode"
msgstr "Ų­Ų§Ł„ŲŖ Ł†Ų¬Ų§ŲŖ"
-#: ../rescue.py:442
+#: ../rescue.py:453
msgid ""
"You don't have any Linux partitions. Press return to get a shell. The system "
"will reboot automatically when you exit from the shell."
@@ -2162,7 +2163,7 @@ msgstr ""
"Ų“Ł…Ų§ Ł‡ŪŒŚ† Ų§ŁŲ±Ų§Ų² Ł„ŪŒŁ†ŁˆŚ©Ų³ŪŒā€ŒŲ§ŪŒ Ł†ŲÆŲ§Ų±ŪŒŲÆ. ŲØŲ±Ų§ŪŒ ŲÆŲ³ŲŖŲ±Ų³ŪŒ ŲØŁ‡ Ł¾ŁˆŲ³ŲŖŁ‡ Ś©Ł„ŪŒŲÆ ŁˆŲ±ŁˆŲÆ Ų±Ų§ ŁŲ“Ų§Ų± ŲÆŁ‡ŪŒŲÆ. "
"Ł‡Ł†ŚÆŲ§Ł…ŪŒ Ś©Ł‡ Ų§Ų² Ł¾ŁˆŲ³ŲŖŁ‡ Ų®Ų§Ų±Ų¬ Ų“ŁˆŪŒŲÆ Ų³ŪŒŲ³ŲŖŁ… ŲØŁ‡ Ų·ŁˆŲ± Ų®ŁˆŲÆŚ©Ų§Ų± Ł…Ų¬ŲÆŲÆŲ§Ł‹ Ų±Ų§Ł‡ Ų§Ł†ŲÆŲ§Ų²ŪŒ Ų®ŁˆŲ§Ł‡ŲÆ Ų“ŲÆ."
-#: ../rescue.py:455
+#: ../rescue.py:466
#, python-format
msgid "Your system is mounted under the %s directory."
msgstr "Ų³ŪŒŲ³ŲŖŁ… Ų“Ł…Ų§ ŲÆŲ± Ų“Ų§Ų®Ł‡Ł” %s Ų³ŁˆŲ§Ų± Ų“ŲÆ."
@@ -2225,7 +2226,7 @@ msgstr ""
msgid "Save Crash Dump"
msgstr "Ų°Ų®ŪŒŲ±Ł‡Ł” ŲŖŲ®Ł„ŪŒŁ‡Ł” Ų­Ų§ŁŲøŁ‡Ł” ŁŲ±ŁˆŁ¾Ų§Ų“ŪŒ"
-#: ../text.py:469 ../loader2/lang.c:55 ../loader2/loader.c:155
+#: ../text.py:469 ../loader2/lang.c:55 ../loader2/loader.c:153
#, c-format, python-format
msgid "Welcome to %s"
msgstr "ŲØŁ‡ %s Ų®ŁˆŲ“ Ų¢Ł…ŲÆŪŒŲÆ"
@@ -2354,18 +2355,18 @@ msgstr "Ų“Ų§Ų®Ł‡ā€ŒŁ‡Ų§ŪŒ Ł†Ų§Ł…Ų¹ŲŖŲØŲ±"
msgid "%s not found"
msgstr "ā€%s Ł¾ŪŒŲÆŲ§ Ł†Ų“ŲÆ"
-#: ../urlinstall.py:38
+#: ../urlinstall.py:37
msgid "Connecting..."
msgstr "ŲÆŲ± Ų­Ų§Ł„ ŲØŲ±Ł‚Ų±Ų§Ų±ŪŒ Ų§ŲŖŲµŲ§Ł„..."
-#: ../urlinstall.py:77
+#: ../urlinstall.py:76
#, python-format
msgid ""
"The file %s cannot be opened. This is due to a missing file or perhaps a "
"corrupt package. Please verify your mirror contains all required packages, "
"and try using a different one.\n"
"\n"
-"If you reboot, your system will be left in an inconsistent state that will "
+"If you exit, your system will be left in an inconsistent state that will "
"likely require reinstallation.\n"
"\n"
msgstr ""
@@ -2490,119 +2491,132 @@ msgstr "Ś©Ų§Ų±ŚÆŲ²Ų§Ų± VNC ŲÆŲ± Ų­Ų§Ł„ Ų§Ų¬Ų±Ų§ Ų§Ų³ŲŖ."
msgid "Attempting to connect to vnc client on host %s..."
msgstr "ŲÆŲ± Ų­Ų§Ł„ ŲŖŁ„Ų§Ų“ ŲØŲ±Ų§ŪŒ ŁˆŲµŁ„ Ų“ŲÆŁ† ŲØŁ‡ Ś©Ų§Ų±ŚÆŪŒŲ± vnc ŲÆŲ± Ł…ŪŒŲ²ŲØŲ§Ł† %s..."
-#: ../vnc.py:309
+#: ../vnc.py:311
msgid "Connected!"
msgstr "ŁˆŲµŁ„ Ų“ŲÆ!"
-#: ../vnc.py:314
+#: ../vnc.py:316
msgid "Giving up attempting to connect after 50 tries!\n"
msgstr "ŲØŲ¹ŲÆ Ų§Ų² ŪµŪ° ŲØŲ§Ų± ŲŖŁ„Ų§Ų“ ŲØŲ±Ų§ŪŒ ŁˆŲµŁ„ Ų“ŲÆŁ† Ų§Ų² Ų§ŪŒŁ† Ś©Ų§Ų± Ś†Ų“Ł… Ł¾ŁˆŲ“ŪŒ Ų“ŲÆ!\n"
-#: ../vnc.py:316
+#: ../vnc.py:318
#, python-format
msgid "Please manually connect your vnc client to %s to begin the install."
msgstr "ŲØŲ±Ų§ŪŒ Ų“Ų±ŁˆŲ¹ Ł†ŲµŲØŲŒ Ł„Ų·ŁŲ§Ł‹ Ś©Ų§Ų±ŚÆŪŒŲ± vnc Ų®ŁˆŲÆ Ų±Ų§ ŲÆŲ³ŲŖŪŒ ŲØŁ‡ %s Ł…ŲŖŲµŁ„ Ś©Ł†ŪŒŲÆ."
-#: ../vnc.py:318
+#: ../vnc.py:320
msgid "Please manually connect your vnc client to begin the install."
msgstr "ŲØŲ±Ų§ŪŒ Ų“Ų±ŁˆŲ¹ Ł†ŲµŲØŲŒ Ł„Ų·ŁŲ§Ł‹ Ś©Ų§Ų±ŚÆŪŒŲ± vnc Ų®ŁˆŲÆ Ų±Ų§ ŲÆŲ³ŲŖŪŒ Ł…ŲŖŲµŁ„ Ś©Ł†ŪŒŲÆ."
-#: ../vnc.py:322
+#: ../vnc.py:324
msgid "Will try to connect again in 15 seconds..."
msgstr "Ū±Ūµ Ų«Ų§Ł†ŪŒŁ‡Ł” ŲÆŪŒŚÆŲ± ŲØŲ§Ų² ŲØŲ±Ų§ŪŒ Ų§ŲŖŲµŲ§Ł„ ŲŖŁ„Ų§Ų“ Ų®ŁˆŲ§Ł‡ŲÆ Ų“ŲÆ..."
-#: ../vnc.py:330
+#: ../vnc.py:332
#, python-format
msgid "Please connect to %s to begin the install..."
msgstr "ŲØŲ±Ų§ŪŒ Ų“Ų±ŁˆŲ¹ Ł†ŲµŲØ Ł„Ų·ŁŲ§Ł‹ ŲØŁ‡ %s Ł…ŲŖŲµŁ„ Ų“ŁˆŪŒŲÆ..."
-#: ../vnc.py:332
+#: ../vnc.py:334
msgid "Please connect to begin the install..."
msgstr "ŲØŲ±Ų§ŪŒ Ų“Ų±ŁˆŲ¹ Ł†ŲµŲØ Ł„Ų·ŁŲ§Ł‹ Ł…ŲŖŲµŁ„ Ų“ŁˆŪŒŲÆ..."
-#: ../yuminstall.py:73
+#: ../yuminstall.py:62
#, python-format
msgid "%s MB"
msgstr "ā€%s Ł…ŚÆŲ§ŲØŲ§ŪŒŲŖ"
-#: ../yuminstall.py:76
+#: ../yuminstall.py:65
#, python-format
msgid "%s KB"
msgstr "ā€%s Ś©ŪŒŁ„ŁˆŲØŲ§ŪŒŲŖ"
-#: ../yuminstall.py:79
+#: ../yuminstall.py:68
#, python-format
msgid "%s Byte"
msgstr "ā€%s ŲØŲ§ŪŒŲŖ"
-#: ../yuminstall.py:81
+#: ../yuminstall.py:70
#, python-format
msgid "%s Bytes"
msgstr "ā€%s ŲØŲ§ŪŒŲŖ"
-#: ../yuminstall.py:129
+#: ../yuminstall.py:117
msgid "Processing"
msgstr "ŲÆŲ± Ų­Ų§Ł„ Ł¾Ų±ŲÆŲ§Ų²Ų“"
-#: ../yuminstall.py:130
+#: ../yuminstall.py:118
msgid "Preparing transaction from installation source..."
msgstr ""
-#: ../yuminstall.py:160
+#: ../yuminstall.py:148
#, fuzzy, python-format
msgid "<b>Installing %s</b> (%s)\n"
msgstr "_Ł†ŲµŲØ %s"
-#: ../yuminstall.py:194
+#: ../yuminstall.py:185
#, python-format
msgid "%s of %s packages completed"
msgstr ""
-#: ../yuminstall.py:528 ../yuminstall.py:529
+#: ../yuminstall.py:195
+msgid "Finishing upgrade"
+msgstr ""
+
+#: ../yuminstall.py:196
+msgid "Finishing upgrade process. This may take a little while..."
+msgstr ""
+
+#: ../yuminstall.py:445 ../yuminstall.py:642 ../yuminstall.py:793
+#: ../yuminstall.py:796 ../yuminstall.py:1012 ../yuminstall.py:1015
+msgid "Re_boot"
+msgstr "_Ų±Ų§Ł‡ā€ŒŲ§Ł†ŲÆŲ§Ų²ŪŒ Ł…Ų¬ŲÆŲÆ"
+
+#: ../yuminstall.py:598 ../yuminstall.py:599
msgid "file conflicts"
msgstr ""
-#: ../yuminstall.py:530
+#: ../yuminstall.py:600
msgid "older package(s)"
msgstr ""
-#: ../yuminstall.py:531
+#: ../yuminstall.py:601
msgid "insufficient disk space"
msgstr ""
-#: ../yuminstall.py:532
+#: ../yuminstall.py:602
msgid "insufficient disk inodes"
msgstr ""
-#: ../yuminstall.py:533
+#: ../yuminstall.py:603
msgid "package conflicts"
msgstr ""
-#: ../yuminstall.py:534
+#: ../yuminstall.py:604
msgid "package already installed"
msgstr ""
-#: ../yuminstall.py:535
+#: ../yuminstall.py:605
msgid "required package"
msgstr ""
-#: ../yuminstall.py:536
+#: ../yuminstall.py:606
msgid "package for incorrect arch"
msgstr ""
-#: ../yuminstall.py:537
+#: ../yuminstall.py:607
msgid "package for incorrect os"
msgstr ""
-#: ../yuminstall.py:551
+#: ../yuminstall.py:621
msgid "You need more space on the following file systems:\n"
msgstr ""
-#: ../yuminstall.py:567
+#: ../yuminstall.py:637
msgid "Error running transaction"
msgstr ""
-#: ../yuminstall.py:568
+#: ../yuminstall.py:638
#, fuzzy, python-format
msgid ""
"There was an error running your transaction, for the following reason(s): %s"
@@ -2611,21 +2625,16 @@ msgstr ""
"\n"
"ā€%s"
-#: ../yuminstall.py:572 ../yuminstall.py:605 ../yuminstall.py:745
-#: ../yuminstall.py:931
-msgid "Re_boot"
-msgstr "_Ų±Ų§Ł‡ā€ŒŲ§Ł†ŲÆŲ§Ų²ŪŒ Ł…Ų¬ŲÆŲÆ"
-
-#: ../yuminstall.py:699
+#: ../yuminstall.py:733
msgid "Retrieving installation information..."
msgstr ""
-#: ../yuminstall.py:701
+#: ../yuminstall.py:735
#, fuzzy, python-format
msgid "Retrieving installation information for %s..."
msgstr "ŲÆŲ± Ų­Ų§Ł„ ŁŲ±Ų³ŲŖŲ§ŲÆŁ† ŲÆŲ±Ų®ŁˆŲ§Ų³ŲŖ ŲØŲ±Ų§ŪŒ Ų§Ų·Ł„Ų§Ų¹Ų§ŲŖ IPā€ ŲØŲ±Ų§ŪŒ %s..."
-#: ../yuminstall.py:724
+#: ../yuminstall.py:763 ../yuminstall.py:1020
#, python-format
msgid ""
"Unable to read package metadata. This may be due to a missing repodata "
@@ -2633,24 +2642,25 @@ msgid ""
"generated. %s"
msgstr ""
-#: ../yuminstall.py:740
+#: ../yuminstall.py:803
msgid ""
"Unable to read group information from repositories. This is a problem with "
"the generation of your install tree."
msgstr ""
-#: ../yuminstall.py:772
+#: ../yuminstall.py:836
msgid "Uncategorized"
msgstr ""
-#: ../yuminstall.py:925
+#: ../yuminstall.py:1045
#, python-format
msgid ""
"Your selected packages require %d MB of free space for installation, but you "
-"do not have enough available. You can change your selections or reboot."
+"do not have enough available. You can change your selections or exit the "
+"installer."
msgstr ""
-#: ../yuminstall.py:1086
+#: ../yuminstall.py:1206
#, python-format
msgid ""
"You appear to be upgrading from a system which is too old to upgrade to this "
@@ -2659,39 +2669,39 @@ msgstr ""
"ŲØŁ‡ Ł†ŲøŲ± Ł…ŪŒā€ŒŲ±Ų³ŲÆ Ų³ŪŒŲ³ŲŖŁ… Ų“Ł…Ų§ Ł‚ŲÆŪŒŁ…ŪŒā€ŒŲŖŲ± Ų§Ų² Ų¢Ł† Ų§Ų³ŲŖ Ś©Ł‡ ŲØŲŖŁˆŲ§Ł† Ų¢Ł† Ų±Ų§ ŲØŁ‡ Ų§ŪŒŁ† Ł†Ų³Ų®Ł‡Ł” %s "
"Ų§Ų±ŲŖŁ‚Ų§Ų” ŲÆŲ§ŲÆ. Ł…Ų·Ł…Ų¦Ł†ŪŒŲÆ Ś©Ł‡ Ł…ŪŒā€ŒŲ®ŁˆŲ§Ł‡ŪŒŲÆ Ų±ŁˆŁ†ŲÆ Ų§Ų±ŲŖŁ‚Ų§Ų” Ų±Ų§ Ų§ŲÆŲ§Ł…Ł‡ ŲÆŁ‡ŪŒŲÆŲŸ"
-#: ../yuminstall.py:1114
+#: ../yuminstall.py:1235
msgid "Install Starting"
msgstr "Ł†ŲµŲØ Ų¢ŲŗŲ§Ų² Ł…ŪŒā€ŒŲ“ŁˆŲÆ"
-#: ../yuminstall.py:1115
+#: ../yuminstall.py:1236
msgid "Starting install process. This may take several minutes..."
msgstr ""
-#: ../yuminstall.py:1131
+#: ../yuminstall.py:1252
msgid "Post Upgrade"
msgstr ""
-#: ../yuminstall.py:1132
+#: ../yuminstall.py:1253
msgid "Performing post upgrade configuration..."
msgstr ""
-#: ../yuminstall.py:1134
+#: ../yuminstall.py:1255
msgid "Post Install"
msgstr "Ł¾Ų³ Ų§Ų² Ł†ŲµŲØ"
-#: ../yuminstall.py:1135
+#: ../yuminstall.py:1256
msgid "Performing post install configuration..."
msgstr "ŲÆŲ± Ų­Ų§Ł„ Ų§Ł†Ų¬Ų§Ł… Ł¾ŪŒŚ©Ų±ŲØŁ†ŲÆŪŒ Ł¾Ų³ Ų§Ų² Ł†ŲµŲØ..."
-#: ../yuminstall.py:1332
+#: ../yuminstall.py:1473
msgid "Installation Progress"
msgstr ""
-#: ../yuminstall.py:1367
+#: ../yuminstall.py:1508
msgid "Dependency Check"
msgstr "ŲØŲ±Ų±Ų³ŪŒ ŁˆŲ§ŲØŲ³ŲŖŚÆŪŒ"
-#: ../yuminstall.py:1368
+#: ../yuminstall.py:1509
msgid "Checking dependencies in packages selected for installation..."
msgstr "ŲÆŲ± Ų­Ų§Ł„ ŲØŲ±Ų±Ų³ŪŒ ŁˆŲ§ŲØŲ³ŲŖŚÆŪŒā€ŒŁ‡Ų§ ŲÆŲ± ŲØŲ³ŲŖŁ‡ā€ŒŁ‡Ų§ŪŒ Ų§Ł†ŲŖŲ®Ų§ŲØ Ų“ŲÆŁ‡Ł” ŲØŲ±Ų§ŪŒ Ł†ŲµŲØ..."
@@ -2760,35 +2770,35 @@ msgstr "_ŚÆŲ°Ų±ŁˆŲ§Ś˜Ł‡Ł” root: "
msgid "_Confirm: "
msgstr "_ŲŖŚ©Ų±Ų§Ų± ŚÆŲ°Ų±ŁˆŲ§Ś˜Ł‡: "
-#: ../iw/autopart_type.py:154
+#: ../iw/autopart_type.py:155
#, fuzzy
msgid "Invalid Initiator Name"
msgstr "Ł†Ų§Ł… Ł†Ų§Ł…Ų¹ŲŖŲØŲ± ŚÆŲ±ŁˆŁ‡ Ų¬Ł„ŲÆ"
-#: ../iw/autopart_type.py:155
+#: ../iw/autopart_type.py:156
#, fuzzy
msgid "You must provide an initiator name."
msgstr "ŲØŲ§ŪŒŲÆ Ł†Ų§Ł… Ś©Ų§Ų±ŚÆŲ²Ų§Ų±ŪŒ ŁˆŲ§Ų±ŲÆ Ś©Ł†ŪŒŲÆ."
-#: ../iw/autopart_type.py:177
+#: ../iw/autopart_type.py:178
msgid "Error with Data"
msgstr ""
-#: ../iw/autopart_type.py:285 ../textw/partition_text.py:1556
+#: ../iw/autopart_type.py:286 ../textw/partition_text.py:1556
#, fuzzy
msgid "Remove all partitions on selected drives and create default layout"
msgstr "Ų­Ų°Ł Ł‡Ł…Ł‡Ł” Ų§ŁŲ±Ų§Ų²Ł‡Ų§ŪŒ Ų§ŪŒŁ† Ų³ŪŒŲ³ŲŖŁ…"
-#: ../iw/autopart_type.py:286 ../textw/partition_text.py:1557
+#: ../iw/autopart_type.py:287 ../textw/partition_text.py:1557
#, fuzzy
msgid "Remove Linux partitions on selected drives and create default layout"
msgstr "Ų­Ų°Ł Ł‡Ł…Ł‡Ł” Ų§ŁŲ±Ų§Ų²Ł‡Ų§ŪŒ Ł„ŪŒŁ†ŁˆŚ©Ų³ŪŒ Ų§ŪŒŁ† Ų³ŪŒŲ³ŲŖŁ…"
-#: ../iw/autopart_type.py:287 ../textw/partition_text.py:1558
+#: ../iw/autopart_type.py:288 ../textw/partition_text.py:1558
msgid "Use free space on selected drives and create default layout"
msgstr ""
-#: ../iw/autopart_type.py:288 ../textw/partition_text.py:1559
+#: ../iw/autopart_type.py:289 ../textw/partition_text.py:1559
msgid "Create custom layout"
msgstr ""
@@ -3063,11 +3073,11 @@ msgstr "Ų³ŪŒŲ³ŲŖŁ… Ł†ŲµŲØā€ŒŲ“ŲÆŁ‡Ł” Ų²ŪŒŲ± Ų§Ų±ŲŖŁ‚Ų§Ų” ŲÆŲ§ŲÆŁ‡ Ų®ŁˆŲ§Ł‡ŲÆ Ų“Ų
msgid "Unknown Linux system"
msgstr "Ų³ŪŒŲ³ŲŖŁ… Ł„ŪŒŁ†ŁˆŚ©Ų³ Ł†Ų§Ų“Ł†Ų§Ų³"
-#: ../iw/language_gui.py:24 ../textw/language_text.py:41
+#: ../iw/language_gui.py:24 ../textw/language_text.py:37
msgid "Language Selection"
msgstr "Ų§Ł†ŲŖŲ®Ų§ŲØ Ų²ŲØŲ§Ł†"
-#: ../iw/language_gui.py:67 ../textw/language_text.py:42 ../loader2/lang.c:367
+#: ../iw/language_gui.py:67 ../textw/language_text.py:38 ../loader2/lang.c:367
msgid "What language would you like to use during the installation process?"
msgstr "ŲÆŲ± Ų·ŪŒ Ų±ŁˆŁ†ŲÆ Ł†ŲµŲØ Ł…ŪŒā€ŒŲ®ŁˆŲ§Ł‡ŪŒŲÆ Ų§Ų² Ś†Ł‡ Ų²ŲØŲ§Ł†ŪŒ Ų§Ų³ŲŖŁŲ§ŲÆŁ‡ Ś©Ł†ŪŒŲÆŲŸ"
@@ -3445,14 +3455,6 @@ msgstr "_Ų“ŲØŪŒŁ‡ā€ŒŲ³Ų§Ų²ŪŒ Ū³ ŲÆŚ©Ł…Ł‡ā€ŒŲ§ŪŒ"
msgid "Select the appropriate mouse for the system."
msgstr "Ł…ŁˆŲ“ŪŒ Ł…Ł†Ų§Ų³ŲØ Ų±Ų§ ŲØŲ±Ų§ŪŒ Ų³ŪŒŲ³ŲŖŁ… Ų§Ł†ŲŖŲ®Ų§ŲØ Ś©Ł†ŪŒŲÆ."
-#: ../iw/netconfig_dialog.py:135 ../iw/network_gui.py:142
-#: ../iw/network_gui.py:146 ../iw/network_gui.py:150 ../iw/network_gui.py:154
-#: ../iw/network_gui.py:162 ../iw/network_gui.py:167
-#: ../textw/network_text.py:47 ../textw/network_text.py:52
-#: ../textw/network_text.py:58
-msgid "Error With Data"
-msgstr "Ų®Ų·Ų§ŪŒ ŲÆŲ§ŲÆŁ‡ā€ŒŁ‡Ų§"
-
#: ../iw/netconfig_dialog.py:137
#, python-format
msgid ""
@@ -3462,34 +3464,64 @@ msgstr ""
"ŲÆŲ± ŲŖŲØŲÆŪŒŁ„ Ł…Ł‚ŲÆŲ§Ų± ŁˆŲ§Ų±ŲÆ Ų“ŲÆŁ‡ ŲØŲ±Ų§ŪŒ Ā«%sĀ» Ų®Ų·Ų§ŪŒŪŒ Ų±Ų® ŲÆŲ§ŲÆ:\n"
"ā€%s"
-#: ../iw/netconfig_dialog.py:155
+#: ../iw/netconfig_dialog.py:139 ../iw/netconfig_dialog.py:148
+#: ../iw/network_gui.py:142 ../iw/network_gui.py:146 ../iw/network_gui.py:150
+#: ../iw/network_gui.py:154 ../iw/network_gui.py:162 ../iw/network_gui.py:167
+#: ../textw/network_text.py:47 ../textw/network_text.py:52
+#: ../textw/network_text.py:58
+msgid "Error With Data"
+msgstr "Ų®Ų·Ų§ŪŒ ŲÆŲ§ŲÆŁ‡ā€ŒŁ‡Ų§"
+
+#: ../iw/netconfig_dialog.py:147 ../iw/network_gui.py:155
+#: ../textw/network_text.py:48
+#, fuzzy, python-format
+msgid "A value is required for the field %s."
+msgstr "Ł…Ł‚ŲÆŲ§Ų±ŪŒ ŲØŲ±Ų§ŪŒ ŁŪŒŁ„ŲÆ Ā«%sĀ» Ł„Ų§Ų²Ł… Ų§Ų³ŲŖ."
+
+#: ../iw/netconfig_dialog.py:169
msgid "Dynamic IP"
msgstr "ā€IPā€ Ł¾ŁˆŪŒŲ§"
-#: ../iw/netconfig_dialog.py:156 ../loader2/net.c:409 ../loader2/net.c:831
+#: ../iw/netconfig_dialog.py:170 ../loader2/net.c:413 ../loader2/net.c:830
#, c-format, python-format
msgid "Sending request for IP information for %s..."
msgstr "ŲÆŲ± Ų­Ų§Ł„ ŁŲ±Ų³ŲŖŲ§ŲÆŁ† ŲÆŲ±Ų®ŁˆŲ§Ų³ŲŖ ŲØŲ±Ų§ŪŒ Ų§Ų·Ł„Ų§Ų¹Ų§ŲŖ IPā€ ŲØŲ±Ų§ŪŒ %s..."
-#: ../iw/netconfig_dialog.py:176 ../textw/network_text.py:88
-#: tmp/netpostconfig.glade.h:12
+#: ../iw/netconfig_dialog.py:191 ../iw/netconfig_dialog.py:194
+#: ../textw/network_text.py:88 tmp/netpostconfig.glade.h:12
msgid "IP Address"
msgstr "Ł†Ų“Ų§Ł†ŪŒ IP"
-#: ../iw/netconfig_dialog.py:182
+#: ../iw/netconfig_dialog.py:201 ../iw/netconfig_dialog.py:204
msgid "Netmask"
msgstr "Ł†Ł‚Ų§ŲØ Ų“ŲØŚ©Ł‡"
-#: ../iw/netconfig_dialog.py:188 ../iw/network_gui.py:27
-#: ../iw/network_gui.py:524
+#: ../iw/netconfig_dialog.py:211
+#, fuzzy
+msgid "IPv4 CIDR prefix must be between 0 and 32."
+msgstr "Ł†Ų“Ų§Ł†ŪŒā€ŒŁ‡Ų§ŪŒ IP ŲØŲ§ŪŒŲÆ Ų­Ų§ŁˆŪŒ Ų§Ų¹ŲÆŲ§ŲÆ ŲØŪŒŁ† Ū± Łˆ Ū²ŪµŪµ ŲØŲ§Ų“Ł†ŲÆ"
+
+#: ../iw/netconfig_dialog.py:212 ../iw/netconfig_dialog.py:218
+#: ../iw/netconfig_dialog.py:226 ../iw/netconfig_dialog.py:229
+#, fuzzy
+msgid "IPv4 Network Mask"
+msgstr "ā€IPā€/Ł†Ł‚Ų§ŲØ Ų“ŲØŚ©Ł‡"
+
+#: ../iw/netconfig_dialog.py:235 ../iw/netconfig_dialog.py:238
+#: ../iw/network_gui.py:27 ../iw/network_gui.py:524
msgid "Gateway"
msgstr "ŲÆŲ±ŁˆŲ§Ų²Ł‡"
-#: ../iw/netconfig_dialog.py:195
+#: ../iw/netconfig_dialog.py:245
msgid "Nameserver"
msgstr "Ś©Ų§Ų±ŚÆŲ²Ų§Ų± Ł†Ų§Ł…"
-#: ../iw/netconfig_dialog.py:214
+#: ../iw/netconfig_dialog.py:255
+#, fuzzy
+msgid "Error configuring network device:"
+msgstr "Ł‡Ł†ŚÆŲ§Ł… Ł¾Ų§Ś© Ś©Ų±ŲÆŁ† ŲÆŪŒŲ³Ś©ā€ŒŚÆŲ±ŲÆŲ§Ł†ā€ŒŁ‡Ų§ŪŒ Ł‡ŲÆŁ Ų®Ų·Ų§ŪŒŪŒ Ł¾ŪŒŲ“ Ų¢Ł…ŲÆ. Ł‡Ł…Ų§Ł†Ł†ŲÆŲ³Ų§Ų²ŪŒ Ų“Ś©Ų³ŲŖ Ų®ŁˆŲ±ŲÆ."
+
+#: ../iw/netconfig_dialog.py:268
#, fuzzy
msgid "Error configuring network device"
msgstr "Ł‡Ł†ŚÆŲ§Ł… Ł¾Ų§Ś© Ś©Ų±ŲÆŁ† ŲÆŪŒŲ³Ś©ā€ŒŚÆŲ±ŲÆŲ§Ł†ā€ŒŁ‡Ų§ŪŒ Ł‡ŲÆŁ Ų®Ų·Ų§ŪŒŪŒ Ł¾ŪŒŲ“ Ų¢Ł…ŲÆ. Ł‡Ł…Ų§Ł†Ł†ŲÆŲ³Ų§Ų²ŪŒ Ų“Ś©Ų³ŲŖ Ų®ŁˆŲ±ŲÆ."
@@ -3535,7 +3567,7 @@ msgstr ""
"Ų“Ł…Ų§ ŁŪŒŁ„ŲÆ Ā«%sĀ» Ų±Ų§ Ł…Ų“Ų®Ųµ Ł†Ś©Ų±ŲÆŁ‡ā€ŒŲ§ŪŒŲÆ. ŲØŲ³ŲŖŁ‡ ŲØŁ‡ Ł…Ų­ŪŒŲ· Ų“ŲØŚ©Ł‡Ł” Ų“Ł…Ų§ŲŒ Ł…Ł…Ś©Ł† Ų§Ų³ŲŖ Ų§ŪŒŁ† Ł…Ų³Ų£Ł„Ł‡ "
"ŲØŲ¹ŲÆŲ§Ł‹ Ł…Ų“Ś©Ł„Ų§ŲŖŪŒ Ų§ŪŒŲ¬Ų§ŲÆ Ś©Ł†ŲÆ."
-#: ../iw/network_gui.py:151 ../textw/network_text.py:813
+#: ../iw/network_gui.py:151 ../textw/network_text.py:817
#, python-format
msgid ""
"The hostname \"%s\" is not valid for the following reason:\n"
@@ -3546,18 +3578,13 @@ msgstr ""
"\n"
"ā€%s"
-#: ../iw/network_gui.py:155 ../textw/network_text.py:48
-#, fuzzy, python-format
-msgid "A value is required for the field %s."
-msgstr "Ł…Ł‚ŲÆŲ§Ų±ŪŒ ŲØŲ±Ų§ŪŒ ŁŪŒŁ„ŲÆ Ā«%sĀ» Ł„Ų§Ų²Ł… Ų§Ų³ŲŖ."
-
#: ../iw/network_gui.py:158 ../textw/network_text.py:38
#, fuzzy, python-format
msgid "Error With %s Data"
msgstr "Ų®Ų·Ų§ŪŒ ŲÆŲ§ŲÆŁ‡ā€ŒŁ‡Ų§"
#: ../iw/network_gui.py:159 ../textw/network_text.py:39
-#: ../textw/network_text.py:587 ../textw/network_text.py:591
+#: ../textw/network_text.py:590 ../textw/network_text.py:594
#: ../textw/welcome_text.py:22
#, python-format
msgid "%s"
@@ -3653,7 +3680,7 @@ msgstr "Ł†Ų§Ł…Ų¹Ł„ŁˆŁ…"
msgid "Hardware address: "
msgstr "Ł†Ų“Ų§Ł†ŪŒ Ų³Ų®ŲŖā€ŒŲ§ŁŲ²Ų§Ų±ŪŒ:"
-#: ../iw/network_gui.py:769 ../textw/network_text.py:223 ../loader2/net.c:792
+#: ../iw/network_gui.py:769 ../textw/network_text.py:223 ../loader2/net.c:791
#, fuzzy
msgid "Missing Protocol"
msgstr "ŚÆŲ±ŁˆŁ‡ Ł†Ų§Ł…ŁˆŲ¬ŁˆŲÆ"
@@ -3663,7 +3690,7 @@ msgid "You must select at least IPv4 or IPv6 support."
msgstr ""
#: ../iw/network_gui.py:793 ../iw/network_gui.py:834 ../iw/network_gui.py:840
-#: ../textw/network_text.py:69 ../loader2/net.c:93
+#: ../textw/network_text.py:69 ../loader2/net.c:97
#, fuzzy
msgid "Invalid Prefix"
msgstr "Ų±Ų“ŲŖŁ‡Ł” IPā€ Ł†Ų§Ł…Ų¹ŲŖŲØŲ±"
@@ -4307,15 +4334,15 @@ msgstr "ŲÆŪŒŲ³Ś©ā€ŒŚÆŲ±ŲÆŲ§Ł†ā€Œ(Ł‡Ų§ŪŒ) Ł‡ŲÆŁ:"
msgid "Drives"
msgstr "ŲÆŪŒŲ³Ś©ā€ŒŚÆŲ±ŲÆŲ§Ł†ā€ŒŁ‡Ų§"
-#: ../iw/release_notes.py:151 ../iw/release_notes.py:156
+#: ../iw/release_notes.py:156 ../iw/release_notes.py:161
msgid "Release notes are missing.\n"
msgstr "ŪŒŲ§ŲÆŲÆŲ§Ų“ŲŖā€ŒŁ‡Ų§ŪŒ Ų§Ł†ŲŖŲ“Ų§Ų± ŁˆŲ¬ŁˆŲÆ Ł†ŲÆŲ§Ų±ŲÆ.\n"
-#: ../iw/release_notes.py:236
+#: ../iw/release_notes.py:241
msgid "Release Notes"
msgstr "ŪŒŲ§ŲÆŲÆŲ§Ų“ŲŖā€ŒŁ‡Ų§ŪŒ Ų§Ł†ŲŖŲ“Ų§Ų±"
-#: ../iw/release_notes.py:239
+#: ../iw/release_notes.py:244
msgid "Unable to load file!"
msgstr "ŲØŲ§Ų± Ś©Ų±ŲÆŁ† Ł¾Ų±ŁˆŁ†ŲÆŁ‡ Ł…Ł…Ś©Ł† Ł†ŪŒŲ³ŲŖ!"
@@ -4368,46 +4395,46 @@ msgstr ""
msgid "Time Zone Selection"
msgstr "Ų§Ł†ŲŖŲ®Ų§ŲØ Ł…Ł†Ų·Ł‚Ł‡Ł” Ų²Ł…Ų§Ł†ŪŒ"
-#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:27 ../textw/upgrade_bootloader_text.py:106
+#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:27 ../textw/upgrade_bootloader_text.py:108
msgid "Upgrade Boot Loader Configuration"
msgstr "Ų§Ų±ŲŖŁ‚Ų§Ų” ŲÆŲ§ŲÆŁ† Ł¾ŪŒŚ©Ų±ŲØŁ†ŲÆŪŒ ŲØŲ§Ų±Ś©Ł†Ł†ŲÆŁ‡Ł” Ų±Ų§Ł‡ā€ŒŲ§Ł†ŲÆŲ§Ų²"
-#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:95
+#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:97
msgid "_Update boot loader configuration"
msgstr "_ŲØŁ‡ā€ŒŁ‡Ł†ŚÆŲ§Ł…ā€ŒŲ³Ų§Ų²ŪŒ Ł¾ŪŒŚ©Ų±ŲØŁ†ŲÆŪŒ ŲØŲ§Ų±Ś©Ł†Ł†ŲÆŁ‡Ł” Ų±Ų§Ł‡ā€ŒŲ§Ł†ŲÆŲ§Ų²"
-#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:96
+#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:98
msgid "This will update your current boot loader."
msgstr "Ų§ŪŒŁ† Ś©Ų§Ų± ŲØŲ§Ų±Ś©Ł†Ł†ŲÆŁ‡Ł” Ų±Ų§Ł‡ā€ŒŲ§Ł†ŲÆŲ§Ų² ŁŲ¹Ł„ŪŒ Ų“Ł…Ų§ Ų±Ų§ ŲØŁ‡ā€ŒŁ‡Ł†ŚÆŲ§Ł… Ų®ŁˆŲ§Ł‡ŲÆ Ś©Ų±ŲÆ."
-#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:100 ../textw/upgrade_bootloader_text.py:78
+#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:102 ../textw/upgrade_bootloader_text.py:80
msgid ""
"Due to system changes, your boot loader configuration can not be "
"automatically updated."
msgstr ""
-#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:103 ../textw/upgrade_bootloader_text.py:82
+#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:105 ../textw/upgrade_bootloader_text.py:84
msgid ""
"The installer is unable to detect the boot loader currently in use on your "
"system."
msgstr ""
"ŲØŲ±Ł†Ų§Ł…Ł‡Ł” Ł†ŲµŲØ Ł†Ł…ŪŒā€ŒŲŖŁˆŲ§Ł†ŲÆ ŲØŲ§Ų±Ś©Ł†Ł†ŲÆŁ‡Ł” Ų±Ų§Ł‡ā€ŒŲ§Ł†ŲÆŲ§Ų² Ł…ŁˆŲ±ŲÆ Ų§Ų³ŲŖŁŲ§ŲÆŁ‡ ŲÆŲ± Ų³ŪŒŲ³ŲŖŁ… Ų“Ł…Ų§ Ų±Ų§ ŲŖŲ“Ų®ŪŒŲµ ŲÆŁ‡ŲÆ."
-#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:110 ../textw/upgrade_bootloader_text.py:91
+#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:112 ../textw/upgrade_bootloader_text.py:93
#, python-format
msgid ""
"The installer has detected the %s boot loader currently installed on %s."
msgstr "ŲØŲ±Ł†Ų§Ł…Ł‡Ł” Ł†ŲµŲØŲŒ ŲØŲ§Ų±Ś©Ł†Ł†ŲÆŁ‡Ł” Ų±Ų§Ł‡ā€ŒŲ§Ł†ŲÆŲ§Ų² %s Ų±Ų§ Ś©Ł‡ Ų§Ś©Ł†ŁˆŁ† ŲØŲ± %s Ł†ŲµŲØ Ų“ŲÆŁ‡ ŲŖŲ“Ų®ŪŒŲµ ŲÆŲ§ŲÆ."
-#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:114
+#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:116
msgid "This is the recommended option."
msgstr "Ų§ŪŒŁ† ŚÆŲ²ŪŒŁ†Ł‡ ŲŖŁˆŲµŪŒŁ‡ Ł…ŪŒā€ŒŲ“ŁˆŲÆ."
-#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:119
+#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:121
msgid "_Create new boot loader configuration"
msgstr "Ų§ŪŒ_Ų¬Ų§ŲÆ Ł¾ŪŒŚ©Ų±ŲØŁ†ŲÆŪŒ ŲØŲ§Ų±Ś©Ł†Ł†ŲÆŁ‡Ł” Ų±Ų§Ł‡ā€ŒŲ§Ł†ŲÆŲ§Ų² Ų¬ŲÆŪŒŲÆ"
-#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:121
+#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:123
#, fuzzy
msgid ""
"This option creates a new boot loader configuration. If you wish to switch "
@@ -4417,11 +4444,11 @@ msgstr ""
"Ł…ŪŒā€ŒŲ®ŁˆŲ§Ł‡ŪŒŲÆ ŲØŲŖŁˆŲ§Ł†ŪŒŲÆ ŲØŲ§Ų±Ś©Ł†Ł†ŲÆŁ‡ā€ŒŁ‡Ų§ŪŒ Ų±Ų§Ł‡ā€ŒŲ§Ł†ŲÆŲ§Ų² Ų±Ų§ ŲŖŲ¹ŁˆŪŒŲ¶ Ś©Ł†ŪŒŲÆŲŒ ŲØŲ§ŪŒŲÆ Ų§ŪŒŁ† ŚÆŲ²ŪŒŁ†Ł‡ Ų±Ų§ "
"Ų§Ł†ŲŖŲ®Ų§ŲØ Ś©Ł†ŪŒŲÆ."
-#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:128
+#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:130
msgid "_Skip boot loader updating"
msgstr "_Ł¾Ų±Ų“ Ų§Ų² Ų±ŁˆŪŒ ŲØŁ‡ā€ŒŁ‡Ł†ŚÆŲ§Ł…ā€ŒŲ³Ų§Ų²ŪŒ ŲØŲ§Ų±Ś©Ł†Ł†ŲÆŁ‡Ł” Ų±Ų§Ł‡ā€ŒŲ§Ł†ŲÆŲ§Ų²"
-#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:129
+#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:131
#, fuzzy
msgid ""
"This option makes no changes to boot loader configuration. If you are using "
@@ -4430,7 +4457,7 @@ msgstr ""
"Ų§ŪŒŁ† Ś©Ų§Ų± Ł‡ŪŒŚ† ŲŖŲŗŪŒŪŒŲ±ŪŒ ŲÆŲ± Ł¾ŪŒŚ©Ų±ŲØŁ†ŲÆŪŒ ŲØŲ§Ų±Ś©Ł†Ł†ŲÆŁ‡Ł” Ų±Ų§Ł‡ā€ŒŲ§Ł†ŲÆŲ§Ų² Ł†Ų®ŁˆŲ§Ł‡ŲÆ ŲÆŲ§ŲÆ. Ų§ŚÆŲ± Ų§Ų² ŲØŲ§Ų±Ś©Ł†Ł†ŲÆŁ‡Ł” "
"Ų±Ų§Ł‡ā€ŒŲ§Ł†ŲÆŲ§Ų²ŪŒ Ų·Ų±Ł Ų³ŁˆŁ…ŪŒ Ų§Ų³ŲŖŁŲ§ŲÆŁ‡ Ł…ŪŒā€ŒŚ©Ł†ŪŒŲÆŲŒ ŲØŲ§ŪŒŲÆ Ų§ŪŒŁ† Ų±Ų§ Ų§Ł†ŲŖŲ®Ų§ŲØ Ś©Ł†ŪŒŲÆ."
-#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:140
+#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:142
msgid "What would you like to do?"
msgstr "Ł…ŪŒā€ŒŲ®ŁˆŲ§Ł‡ŪŒŲÆ Ś†Ł‡ā€ŒŚ©Ų§Ų± Ś©Ł†ŪŒŲÆŲŸ"
@@ -4754,6 +4781,10 @@ msgstr ""
msgid "Complete"
msgstr "ŲŖŁ…Ų§Ł… Ų“ŲÆ"
+#: ../textw/complete_text.py:41
+msgid "Reboot"
+msgstr "Ų±Ų§Ł‡ā€ŒŲ§Ł†ŲÆŲ§Ų²ŪŒ Ł…Ų¬ŲÆŲÆ"
+
#: ../textw/confirm_text.py:22
msgid "Installation to begin"
msgstr "Ł†ŲµŲØŪŒ Ś©Ł‡ Ų¢ŲŗŲ§Ų² Ų“ŁˆŲÆ"
@@ -4767,6 +4798,20 @@ msgstr ""
"ŲØŲ¹ŲÆ Ų§Ų² Ų±Ų§Ł‡ā€ŒŲ§Ł†ŲÆŲ§Ų²ŪŒ Ł…Ų¬ŲÆŲÆ Ų³ŪŒŲ³ŲŖŁ…ŲŒ Ų«ŲØŲŖ Ś©Ų§Ł…Ł„ ŁˆŁ‚Ų§ŪŒŲ¹ Ł†ŲµŲØā€ŒŲŖŲ§Ł† ŲÆŲ± ā€Ž%s Ų®ŁˆŲ§Ł‡ŲÆ ŲØŁˆŲÆ. Ł…Ł…Ś©Ł† Ų§Ų³ŲŖ "
"ŲØŲ®ŁˆŲ§Ł‡ŪŒŲÆ Ų§ŪŒŁ† Ł¾Ų±ŁˆŁ†ŲÆŁ‡ Ų±Ų§ ŲØŲ±Ų§ŪŒ Ł…Ų±Ų§Ų¬Ų¹Ł‡Ł” ŲØŲ¹ŲÆŪŒ Ł†ŚÆŁ‡ ŲÆŲ§Ų±ŪŒŲÆ."
+#: ../textw/confirm_text.py:26 ../textw/confirm_text.py:28
+#: ../textw/confirm_text.py:54 ../textw/confirm_text.py:56
+#: ../textw/constants_text.py:44 ../loader2/cdinstall.c:392
+#: ../loader2/driverdisk.c:282 ../loader2/driverdisk.c:313
+#: ../loader2/driverdisk.c:398 ../loader2/driverselect.c:70
+#: ../loader2/driverselect.c:180 ../loader2/driverselect.c:205
+#: ../loader2/hdinstall.c:265 ../loader2/hdinstall.c:319 ../loader2/kbd.c:131
+#: ../loader2/loader.c:342 ../loader2/loader.c:1016 ../loader2/loader.c:1038
+#: ../loader2/net.c:272 ../loader2/net.c:311 ../loader2/net.c:739
+#: ../loader2/net.c:1064 ../loader2/net.c:1806 ../loader2/nfsinstall.c:57
+#: ../loader2/urls.c:282 ../loader2/urls.c:470
+msgid "Back"
+msgstr "Ų¹Ł‚ŲØ"
+
#: ../textw/confirm_text.py:50
msgid "Upgrade to begin"
msgstr "Ų§Ų±ŲŖŁ‚Ų§Ų¦ŪŒ Ś©Ł‡ Ų¢ŲŗŲ§Ų² Ų“ŁˆŲÆ"
@@ -4861,12 +4906,12 @@ msgstr "Ų±Ų“ŲŖŁ‡Ł” IPā€ Ł†Ų§Ł…Ų¹ŲŖŲØŲ±"
msgid "Activate on boot"
msgstr "ŁŲ¹Ų§Ł„ Ś©Ų±ŲÆŁ† Ł‡Ł†ŚÆŲ§Ł… Ų±Ų§Ł‡ā€ŒŲ§Ł†ŲÆŲ§Ų²ŪŒ"
-#: ../textw/network_text.py:144 ../loader2/net.c:720
+#: ../textw/network_text.py:144 ../loader2/net.c:719
#: tmp/netpostconfig.glade.h:9
msgid "Enable IPv4 support"
msgstr ""
-#: ../textw/network_text.py:151 ../loader2/net.c:733
+#: ../textw/network_text.py:151 ../loader2/net.c:732
#: tmp/netpostconfig.glade.h:10
msgid "Enable IPv6 support"
msgstr ""
@@ -4972,82 +5017,82 @@ msgid ""
"finished, press OK to continue."
msgstr ""
-#: ../textw/network_text.py:617
+#: ../textw/network_text.py:620
#, fuzzy
msgid "Active on boot"
msgstr "ŁŲ¹Ų§Ł„ Ś©Ų±ŲÆŁ† Ł‡Ł†ŚÆŲ§Ł… Ų±Ų§Ł‡ā€ŒŲ§Ł†ŲÆŲ§Ų²ŪŒ"
-#: ../textw/network_text.py:619
+#: ../textw/network_text.py:622
#, fuzzy
msgid "Inactive on boot"
msgstr "ŁŲ¹Ų§Ł„ Ś©Ų±ŲÆŁ† Ł‡Ł†ŚÆŲ§Ł… Ų±Ų§Ł‡ā€ŒŲ§Ł†ŲÆŲ§Ų²ŪŒ"
-#: ../textw/network_text.py:622
+#: ../textw/network_text.py:625
msgid "DHCP"
msgstr ""
-#: ../textw/network_text.py:627
+#: ../textw/network_text.py:630
msgid "Auto IPv6"
msgstr ""
-#: ../textw/network_text.py:629
+#: ../textw/network_text.py:632
msgid "DHCPv6"
msgstr ""
-#: ../textw/network_text.py:635
+#: ../textw/network_text.py:638
#, python-format
msgid "%s, %s, %s"
msgstr ""
-#: ../textw/network_text.py:637 ../textw/network_text.py:639
+#: ../textw/network_text.py:640 ../textw/network_text.py:642
#, python-format
msgid "%s, %s"
msgstr ""
-#: ../textw/network_text.py:661 ../loader2/net.c:1026
+#: ../textw/network_text.py:665 ../loader2/net.c:1025
msgid "Gateway:"
msgstr "ŲÆŲ±ŁˆŲ§Ų²Ł‡:"
-#: ../textw/network_text.py:670
+#: ../textw/network_text.py:674
msgid "Primary DNS:"
msgstr "Ś©Ų§Ų±ŚÆŲ²Ų§Ų± Ł†Ų§Ł… Ų§ŁˆŁ„:"
-#: ../textw/network_text.py:675
+#: ../textw/network_text.py:679
msgid "Secondary DNS:"
msgstr "Ś©Ų§Ų±ŚÆŲ²Ų§Ų± Ł†Ų§Ł… ŲÆŁˆŁ…:"
-#: ../textw/network_text.py:682
+#: ../textw/network_text.py:686
msgid "Miscellaneous Network Settings"
msgstr "ŲŖŁ†ŲøŪŒŁ…Ų§ŲŖ Ł…ŲŖŁŲ±Ł‚Ł‡Ł” Ų“ŲØŚ©Ł‡"
-#: ../textw/network_text.py:699 ../textw/network_text.py:702
+#: ../textw/network_text.py:703 ../textw/network_text.py:706
#, fuzzy
msgid "gateway"
msgstr "ŲÆŲ±ŁˆŲ§Ų²Ł‡"
-#: ../textw/network_text.py:709 ../textw/network_text.py:712
+#: ../textw/network_text.py:713 ../textw/network_text.py:716
#, fuzzy
msgid "primary DNS"
msgstr "ā€DNS Ų§ŁˆŁ„"
-#: ../textw/network_text.py:721
+#: ../textw/network_text.py:725
#, fuzzy
msgid "secondary DNS"
msgstr "ā€DNS ŲÆŁˆŁ…"
-#: ../textw/network_text.py:755
+#: ../textw/network_text.py:759
msgid "automatically via DHCP"
msgstr "ŲØŁ‡ Ų·ŁˆŲ± Ų®ŁˆŲÆŚ©Ų§Ų± Ų§Ų² Ų·Ų±ŪŒŁ‚ DHCP"
-#: ../textw/network_text.py:758
+#: ../textw/network_text.py:762
msgid "manually"
msgstr "ŲÆŲ³ŲŖŪŒ"
-#: ../textw/network_text.py:777
+#: ../textw/network_text.py:781
msgid "Hostname Configuration"
msgstr "Ł¾ŪŒŚ©Ų±ŲØŁ†ŲÆŪŒ Ł†Ų§Ł…ā€ŒŁ…ŪŒŲ²ŲØŲ§Ł†"
-#: ../textw/network_text.py:780
+#: ../textw/network_text.py:784
#, fuzzy
msgid ""
"If your system is part of a larger network where hostnames are assigned by "
@@ -5060,11 +5105,11 @@ msgstr ""
"Łˆ Ł†Ų§Ł… Ł…ŪŒŲ²ŲØŲ§Ł†ŪŒ ŲØŲ±Ų§ŪŒ Ų³ŪŒŲ³ŲŖŁ… Ų®ŁˆŲÆ ŁˆŲ§Ų±ŲÆ Ś©Ł†ŪŒŲÆ. Ų§ŚÆŲ± Ų§ŪŒŁ† Ś©Ų§Ų± Ų±Ų§ Ł†Ś©Ł†ŪŒŲÆŲŒ Ų³ŪŒŲ³ŲŖŁ… Ų“Ł…Ų§ ŲØŁ‡ "
"Ų¹Ł†ŁˆŲ§Ł† Ā«localhostĀ» Ų“Ł†Ų§Ų®ŲŖŁ‡ Ų®ŁˆŲ§Ł‡ŲÆ Ų“ŲÆ."
-#: ../textw/network_text.py:806 ../textw/network_text.py:812
+#: ../textw/network_text.py:810 ../textw/network_text.py:816
msgid "Invalid Hostname"
msgstr "Ł†Ų§Ł… Ł…ŪŒŲ²ŲØŲ§Ł† Ł†Ų§Ł…Ų¹ŲŖŲØŲ±"
-#: ../textw/network_text.py:807
+#: ../textw/network_text.py:811
msgid "You have not specified a hostname."
msgstr "Ł†Ų§Ł… Ł…ŪŒŲ²ŲØŲ§Ł† Ų±Ų§ Ł…Ų“Ų®Ųµ Ł†Ś©Ų±ŲÆŁ‡ā€ŒŲ§ŪŒŲÆ."
@@ -5347,30 +5392,30 @@ msgstr "ŲØŲ±Ų§ŪŒ Ų§ŪŒŁ† Ł†ŲµŲØ Ų§Ų² Ś©ŲÆŲ§Ł… ŲÆŪŒŲ³Ś©ā€ŒŚÆŲ±ŲÆŲ§Ł†(Ł‡Ų§) Ł…ŪŒā€Œ
msgid "<Space>,<+>,<-> selection | <F2> Add drive | <F12> next screen"
msgstr "<Space>,<+>,<-> Ų§Ł†ŲŖŲ®Ų§ŲØ | <F2> Ų¬Ų²Ų¦ŪŒŲ§ŲŖ ŚÆŲ±ŁˆŁ‡ | <F12> ŲµŁŲ­Ł‡Ł” ŲØŲ¹ŲÆ"
-#: ../textw/partition_text.py:1654
+#: ../textw/partition_text.py:1657
msgid "Review Partition Layout"
msgstr ""
-#: ../textw/partition_text.py:1655
+#: ../textw/partition_text.py:1658
msgid "Review and modify partitioning layout?"
msgstr ""
-#: ../textw/partition_text.py:1676 tmp/adddrive.glade.h:3
+#: ../textw/partition_text.py:1679 tmp/adddrive.glade.h:3
#, fuzzy
msgid "Advanced Storage Options"
msgstr "ŚÆŲ²ŪŒŁ†Ł‡ā€ŒŁ‡Ų§ŪŒ Ų§Ų¶Ų§ŁŪŒ Ų§Ł†ŲÆŲ§Ų²Ł‡"
-#: ../textw/partition_text.py:1677 tmp/adddrive.glade.h:5
+#: ../textw/partition_text.py:1680 tmp/adddrive.glade.h:5
#, fuzzy
msgid "How would you like to modify your drive configuration?"
msgstr "Ł…ŪŒā€ŒŲ®ŁˆŲ§Ł‡ŪŒŲÆ Ų³ŪŒŲ³ŲŖŁ… Ł¾Ų±ŁˆŁ†ŲÆŁ‡ā€ŒŲ§ŪŒ Ų§ŪŒŁ† Ų§ŁŲ±Ų§Ų² Ś†Ų·ŁˆŲ± Ų¢Ł…Ų§ŲÆŁ‡ Ų“ŁˆŲÆŲŸ"
-#: ../textw/partition_text.py:1700
+#: ../textw/partition_text.py:1703
#, fuzzy
msgid "Add FCP Device"
msgstr "Ų§Ų¶Ų§ŁŁ‡ Ś©Ų±ŲÆŁ† ŲÆŲ³ŲŖŚÆŲ§Ł‡ FCP"
-#: ../textw/partition_text.py:1701 tmp/zfcp-config.glade.h:5
+#: ../textw/partition_text.py:1704 tmp/zfcp-config.glade.h:5
#, fuzzy
msgid ""
"zSeries machines can access industry-standard SCSI devices via Fibre Channel "
@@ -5382,23 +5427,23 @@ msgstr ""
"ŲÆŲ³ŲŖŚÆŲ§Ł‡ Ū±Ū¶ ŲØŪŒŲŖŪŒŲŒ Ų“Ł†Ų§Ų³Ł‡Ł” SCSI ā€Ū±Ū¶ ŲØŪŒŲŖŪŒŲŒ Ł†Ų§Ł… ŲÆŲ±ŚÆŲ§Ł‡ Ų¬Ł‡Ų§Ł†ŪŒ (WWPN) ā€Ū¶Ū“ ŲØŪŒŲŖŪŒŲŒ "
"LUN ā€SCSI ā€Ū±Ū¶ ŲØŪŒŲŖŪŒ Łˆ LUN ā€FCP ā€Ū¶Ū“ ŲØŪŒŲŖŪŒ."
-#: ../textw/partition_text.py:1724 tmp/iscsi-config.glade.h:5
+#: ../textw/partition_text.py:1727 tmp/iscsi-config.glade.h:5
#, fuzzy
msgid "Configure iSCSI Parameters"
msgstr "Ł¾Ų§Ų±Ų§Ł…ŲŖŲ±Ł‡Ų§ŪŒ Chandev"
-#: ../textw/partition_text.py:1725 tmp/iscsi-config.glade.h:6
+#: ../textw/partition_text.py:1728 tmp/iscsi-config.glade.h:6
msgid ""
"To use iSCSI disks, you must provide the address of your iSCSI target and "
"the iSCSI initiator name you've configured for your host."
msgstr ""
-#: ../textw/partition_text.py:1726
+#: ../textw/partition_text.py:1729
#, fuzzy
msgid "Target IP Address"
msgstr "Ł†Ų“Ų§Ł†ŪŒ IP"
-#: ../textw/partition_text.py:1727
+#: ../textw/partition_text.py:1730
#, fuzzy
msgid "iSCSI Initiator Name"
msgstr "Ł†Ų§Ł… Ł†Ų§Ł…Ų¹ŲŖŲØŲ± ŚÆŲ±ŁˆŁ‡ Ų¬Ł„ŲÆ"
@@ -5440,16 +5485,16 @@ msgstr "ŲÆŲ± Ś†Ł‡ Ł…Ł†Ų·Ł‚Ł‡Ł” Ų²Ł…Ų§Ł†ŪŒā€ŒŲ§ŪŒ Ł‚Ų±Ų§Ų± ŲÆŲ§Ų±ŪŒŲÆŲŸ"
msgid "System clock uses UTC"
msgstr "Ų³Ų§Ų¹ŲŖ Ų³ŪŒŲ³ŲŖŁ… Ų§Ų² ŁˆŁ‚ŲŖ ŚÆŲ±ŪŒŁ†ŁˆŪŒŚ† Ų§Ų³ŲŖŁŲ§ŲÆŁ‡ Ł…ŪŒā€ŒŚ©Ł†ŲÆ"
-#: ../textw/upgrade_bootloader_text.py:86
-#: ../textw/upgrade_bootloader_text.py:95
+#: ../textw/upgrade_bootloader_text.py:88
+#: ../textw/upgrade_bootloader_text.py:97
msgid "Update boot loader configuration"
msgstr "ŲØŁ‡ā€ŒŁ‡Ł†ŚÆŲ§Ł…ā€ŒŲ³Ų§Ų²ŪŒ Ł¾ŪŒŚ©Ų±ŲØŁ†ŲÆŪŒ ŲØŲ§Ų±Ś©Ł†Ł†ŲÆŁ‡Ł” Ų±Ų§Ł‡ā€ŒŲ§Ł†ŲÆŲ§Ų²"
-#: ../textw/upgrade_bootloader_text.py:98
+#: ../textw/upgrade_bootloader_text.py:100
msgid "Skip boot loader updating"
msgstr "Ł¾Ų±Ų“ Ų§Ų² Ų±ŁˆŪŒ ŲØŁ‡ā€ŒŁ‡Ł†ŚÆŲ§Ł…ā€ŒŲ³Ų§Ų²ŪŒ ŲØŲ§Ų±Ś©Ł†Ł†ŲÆŁ‡Ł” Ų±Ų§Ł‡ā€ŒŲ§Ł†ŲÆŲ§Ų²"
-#: ../textw/upgrade_bootloader_text.py:100
+#: ../textw/upgrade_bootloader_text.py:102
msgid "Create new boot loader configuration"
msgstr "Ų§ŪŒŲ¬Ų§ŲÆ Ł¾ŪŒŚ©Ų±ŲØŁ†ŲÆŪŒ Ų¬ŲÆŪŒŲÆ ŲØŲ§Ų±Ś©Ł†Ł†ŲÆŁ‡Ł” Ų±Ų§Ł‡ā€ŒŲ§Ł†ŲÆŲ§Ų²"
@@ -5628,19 +5673,20 @@ msgstr "ŲØŲ±Ų±Ų³ŪŒ Ų±Ų³Ų§Ł†Ł‡"
#: ../loader2/cdinstall.c:92 ../loader2/cdinstall.c:95
#: ../loader2/cdinstall.c:113 ../loader2/cdinstall.c:121
-#: ../loader2/method.c:421
+#: ../loader2/method.c:422
msgid "Test"
msgstr "Ų¢Ų²Ł…Ų§ŪŒŲ“"
#: ../loader2/cdinstall.c:92 ../loader2/cdinstall.c:96
-msgid "Eject CD"
+#, fuzzy
+msgid "Eject Disc"
msgstr "ŲØŪŒŲ±ŁˆŁ† ŲÆŲ§ŲÆŁ† Ų³ŪŒā€ŒŲÆŪŒ"
#: ../loader2/cdinstall.c:93
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"Choose \"%s\" to test the CD currently in the drive, or \"%s\" to eject the "
-"CD and insert another for testing."
+"Choose \"%s\" to test the disc currently in the drive, or \"%s\" to eject "
+"the disc and insert another for testing."
msgstr ""
"ŲØŲ±Ų§ŪŒ Ų¢Ų²Ł…Ų§ŪŒŲ“ Ų³ŪŒā€ŒŲÆŪŒ ŲÆŲ§Ų®Ł„ ŲÆŪŒŲ³Ś©ā€ŒŚÆŲ±ŲÆŲ§Ł† Ų±ŁˆŪŒ ŲÆŚ©Ł…Ł‡Ł” Ā«%sĀ»ŲŒ Łˆ ŲØŲ±Ų§ŪŒ ŲØŪŒŲ±ŁˆŁ† ŲÆŲ§ŲÆŁ† Ų³ŪŒā€ŒŲÆŪŒ Łˆ ŲÆŲ§Ų®Ł„ "
"Ś©Ų±ŲÆŁ† Ų³ŪŒā€ŒŲÆŪŒ ŲÆŪŒŚÆŲ±ŪŒ ŲØŲ±Ų§ŪŒ Ų¢Ų²Ł…Ų§ŪŒŲ“ Ų±ŁˆŪŒ ŲÆŚ©Ł…Ł‡Ł” Ā«%sĀ» Ś©Ł„ŪŒŚ© Ś©Ł†ŪŒŲÆ."
@@ -5648,30 +5694,31 @@ msgstr ""
#: ../loader2/cdinstall.c:114
#, c-format
msgid ""
-"If you would like to test additional media, insert the next CD and press \"%s"
-"\". Testing each CD is not strictly required, however it is highly "
-"recommended. Minimally, the CDs should be tested prior to using them for "
+"If you would like to test additional media, insert the next disc and press "
+"\"%s\". Testing each disc is not strictly required, however it is highly "
+"recommended. Minimally, the discs should be tested prior to using them for "
"the first time. After they have been successfully tested, it is not required "
-"to retest each CD prior to using it again."
+"to retest each disc prior to using it again."
msgstr ""
-#: ../loader2/cdinstall.c:137 ../loader2/cdinstall.c:384
-#, c-format
+#: ../loader2/cdinstall.c:137
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"The %s CD was not found in any of your CDROM drives. Please insert the %s CD "
+"The %s disc was not found in any of your drives. Please insert the %s disc "
"and press %s to retry."
msgstr ""
"Ų³ŪŒā€ŒŲÆŪŒ %s ŲÆŲ± Ł‡ŪŒŚ† ŪŒŚ© Ų§Ų² Ų³ŪŒā€ŒŲÆŪŒā€ŒŚÆŲ±ŲÆŲ§Ł†ā€ŒŁ‡Ų§ŪŒ Ų“Ł…Ų§ Ł¾ŪŒŲÆŲ§ Ł†Ų“ŲÆ. Ł„Ų·ŁŲ§Ł‹ Ų³ŪŒā€ŒŲÆŪŒ %s Ų±Ų§ ŁˆŲ§Ų±ŲÆ Ś©Ł†ŪŒŲÆ Łˆ "
"ŲØŲ±Ų§ŪŒ ŲŖŁ„Ų§Ų“ Ł…Ų¬ŲÆŲÆ Ų±ŁˆŪŒ ŲÆŚ©Ł…Ł‡Ł” Ā«%sĀ» Ś©Ł„ŪŒŚ© Ś©Ł†ŪŒŲÆ."
#: ../loader2/cdinstall.c:258
-msgid "CD Found"
+#, fuzzy
+msgid "Disc Found"
msgstr "Ų³ŪŒā€ŒŲÆŪŒ Ł¾ŪŒŲÆŲ§ Ų“ŲÆ"
#: ../loader2/cdinstall.c:259
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"To begin testing the CD media before installation press %s.\n"
+"To begin testing the media before installation press %s.\n"
"\n"
"Choose %s to skip the media test and start the installation."
msgstr ""
@@ -5680,35 +5727,50 @@ msgstr ""
"ŲØŲ±Ų§ŪŒ Ł¾Ų±Ų“ Ų§Ų² Ų¢Ų²Ł…Ų§ŪŒŲ“ Ų±Ų³Ų§Ł†Ł‡ Łˆ Ų“Ų±ŁˆŲ¹ Ł†ŲµŲØ Ų±ŁˆŪŒ ŲÆŚ©Ł…Ł‡Ł” %s Ś©Ł„ŪŒŚ© Ś©Ł†ŪŒŲÆ."
#: ../loader2/cdinstall.c:379
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"No %s CD was found which matches your boot media. Please insert the %s CD "
-"and press %s to retry."
+"No %s disc was found which matches your boot media. Please insert the %s "
+"disc and press %s to retry."
msgstr ""
"Ł‡ŪŒŚ† Ų³ŪŒā€ŒŲÆŪŒ %s Ś©Ł‡ ŲØŲ§ Ų±Ų³Ų§Ł†Ł‡Ł” Ų±Ų§Ł‡ā€ŒŲ§Ł†ŲÆŲ§Ų²ŪŒ Ų“Ł…Ų§ ŲŖŲ·ŲØŪŒŁ‚ Ś©Ł†ŲÆ Ł¾ŪŒŲÆŲ§ Ł†Ų“ŲÆ. Ł„Ų·ŁŲ§Ł‹ Ų³ŪŒā€ŒŲÆŪŒ %s Ų±Ų§ "
"ŁˆŲ§Ų±ŲÆ Ś©Ł†ŪŒŲÆ Łˆ ŲØŲ±Ų§ŪŒ ŲŖŁ„Ų§Ų“ Ł…Ų¬ŲÆŲÆ Ų±ŁˆŪŒ ŲÆŚ©Ł…Ł‡Ł” %s Ś©Ł„ŪŒŚ© Ś©Ł†ŪŒŲÆ."
+#: ../loader2/cdinstall.c:384
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"The %s disc was not found in any of your CDROM drives. Please insert the %s "
+"disc and press %s to retry."
+msgstr ""
+"Ų³ŪŒā€ŒŲÆŪŒ %s ŲÆŲ± Ł‡ŪŒŚ† ŪŒŚ© Ų§Ų² Ų³ŪŒā€ŒŲÆŪŒā€ŒŚÆŲ±ŲÆŲ§Ł†ā€ŒŁ‡Ų§ŪŒ Ų“Ł…Ų§ Ł¾ŪŒŲÆŲ§ Ł†Ų“ŲÆ. Ł„Ų·ŁŲ§Ł‹ Ų³ŪŒā€ŒŲÆŪŒ %s Ų±Ų§ ŁˆŲ§Ų±ŲÆ Ś©Ł†ŪŒŲÆ Łˆ "
+"ŲØŲ±Ų§ŪŒ ŲŖŁ„Ų§Ų“ Ł…Ų¬ŲÆŲÆ Ų±ŁˆŪŒ ŲÆŚ©Ł…Ł‡Ł” Ā«%sĀ» Ś©Ł„ŪŒŚ© Ś©Ł†ŪŒŲÆ."
+
#: ../loader2/cdinstall.c:391
-msgid "CD Not Found"
+#, fuzzy
+msgid "Disc Not Found"
msgstr "Ų³ŪŒā€ŒŲÆŪŒ Ł¾ŪŒŲÆŲ§ Ł†Ų“ŲÆ"
#: ../loader2/cdinstall.c:464
msgid "Cannot find kickstart file on CDROM."
msgstr "Ł†Ł…ŪŒā€ŒŲŖŁˆŲ§Ł† Ł¾Ų±ŁˆŁ†ŲÆŁ‡Ł” Ų±Ų§Ł‡ā€ŒŲ§Ł†ŲÆŲ§Ų²ŪŒ Ų±Ų§ Ų±ŁˆŪŒ Ų³ŪŒā€ŒŲÆŪŒ ŪŒŲ§ŁŲŖ."
-#: ../loader2/driverdisk.c:128 ../loader2/firewire.c:55
+#: ../loader2/copy.c:45 ../loader2/method.c:158 ../loader2/method.c:376
+#, c-format
+msgid "Failed to read directory %s: %s"
+msgstr "Ų®ŁˆŲ§Ł†ŲÆŁ† Ų“Ų§Ų®Ł‡Ł” %s Ų“Ś©Ų³ŲŖ Ų®ŁˆŲ±ŲÆ: %s"
+
+#: ../loader2/driverdisk.c:134 ../loader2/firewire.c:55
msgid "Loading"
msgstr "ŲÆŲ± Ų­Ų§Ł„ ŲØŲ§Ų± Ś©Ų±ŲÆŁ†"
-#: ../loader2/driverdisk.c:128
+#: ../loader2/driverdisk.c:134
msgid "Reading driver disk..."
msgstr "ŲÆŲ± Ų­Ų§Ł„ Ų®ŁˆŲ§Ł†ŲÆŁ† ŲÆŪŒŲ³Ś© ŚÆŲ±ŲÆŲ§Ł†Ł†ŲÆŁ‡..."
-#: ../loader2/driverdisk.c:268 ../loader2/driverdisk.c:300
+#: ../loader2/driverdisk.c:276 ../loader2/driverdisk.c:308
msgid "Driver Disk Source"
msgstr "Ł…ŲØŲÆŲ£ ŲÆŪŒŲ³Ś© ŚÆŲ±ŲÆŲ§Ł†Ł†ŲÆŁ‡"
-#: ../loader2/driverdisk.c:269
+#: ../loader2/driverdisk.c:277
msgid ""
"You have multiple devices which could serve as sources for a driver disk. "
"Which would you like to use?"
@@ -5716,7 +5778,7 @@ msgstr ""
"Ų“Ł…Ų§ ŲÆŲ§Ų±Ų§ŪŒ Ś†Ł†ŲÆŪŒŁ† ŲÆŲ³ŲŖŚÆŲ§Ł‡ Ł‡Ų³ŲŖŪŒŲÆ Ś©Ł‡ Ł…ŪŒā€ŒŲŖŁˆŲ§Ł†Ł†ŲÆ ŲØŁ‡ Ų¹Ł†ŁˆŲ§Ł† Ł…ŲØŲÆŲ£ ŲÆŪŒŲ³Ś© ŚÆŲ±ŲÆŲ§Ł†Ł†ŲÆŁ‡ Ų¹Ł…Ł„ "
"Ś©Ł†Ł†ŲÆ. Ų§Ų² Ś©ŲÆŲ§Ł… ŪŒŚ© Ł…ŪŒā€ŒŲ®ŁˆŲ§Ł‡ŪŒŲÆ Ų§Ų³ŲŖŁŲ§ŲÆŁ‡ Ś©Ł†ŪŒŲÆŲŸ"
-#: ../loader2/driverdisk.c:301
+#: ../loader2/driverdisk.c:309
msgid ""
"There are multiple partitions on this device which could contain the driver "
"disk image. Which would you like to use?"
@@ -5724,51 +5786,51 @@ msgstr ""
"Ś†Ł†ŲÆ Ų§ŁŲ±Ų§Ų² Ų±ŁˆŪŒ Ų§ŪŒŁ† ŲÆŲ³ŲŖŚÆŲ§Ł‡ Ų§Ų³ŲŖ Ś©Ł‡ Ł…ŪŒā€ŒŲŖŁˆŲ§Ł†ŲÆ Ų­Ų§ŁˆŪŒ ŲŖŲµŁˆŪŒŲ± ŲÆŪŒŲ³Ś© ŚÆŲ±ŲÆŲ§Ł†Ł†ŲÆŁ‡ ŲØŲ§Ų“Ł†ŲÆ. Ų§Ų² "
"Ś©ŲÆŲ§Ł… ŪŒŚ© Ł…ŪŒā€ŒŲ®ŁˆŲ§Ł‡ŪŒŲÆ Ų§Ų³ŲŖŁŲ§ŲÆŁ‡ Ś©Ł†ŪŒŲÆŲŸ"
-#: ../loader2/driverdisk.c:339
+#: ../loader2/driverdisk.c:347
msgid "Failed to mount partition."
msgstr "Ų³ŁˆŲ§Ų± Ś©Ų±ŲÆŁ† Ų§ŁŲ±Ų§Ų² Ų“Ś©Ų³ŲŖ Ų®ŁˆŲ±ŲÆ."
-#: ../loader2/driverdisk.c:347
+#: ../loader2/driverdisk.c:355
msgid "Select driver disk image"
msgstr "Ų§Ł†ŲŖŲ®Ų§ŲØ ŲŖŲµŁˆŪŒŲ± ŲÆŪŒŲ³Ś© ŚÆŲ±ŲÆŲ§Ł†Ł†ŲÆŁ‡"
-#: ../loader2/driverdisk.c:348
+#: ../loader2/driverdisk.c:356
msgid "Select the file which is your driver disk image."
msgstr "Ł¾Ų±ŁˆŁ†ŲÆŁ‡ā€ŒŲ§ŪŒ Ų±Ų§ Ś©Ł‡ ŲŖŲµŁˆŪŒŲ± ŲÆŪŒŲ³Ś© ŚÆŲ±ŲÆŲ§Ł†Ł†ŲÆŁ‡Ł” Ų“Ł…Ų§Ų³ŲŖ Ų§Ł†ŲŖŲ®Ų§ŲØ Ś©Ł†ŪŒŲÆ."
-#: ../loader2/driverdisk.c:377
+#: ../loader2/driverdisk.c:385
msgid "Failed to load driver disk from file."
msgstr "ŲØŲ§Ų± Ś©Ų±ŲÆŁ† ŲŖŲµŁˆŪŒŲ± ŲÆŪŒŲ³Ś© ŚÆŲ±ŲÆŲ§Ł†Ł†ŲÆŁ‡ Ų§Ų² Ł¾Ų±ŁˆŁ†ŲÆŁ‡ Ų“Ś©Ų³ŲŖ Ų®ŁˆŲ±ŲÆ."
-#: ../loader2/driverdisk.c:388
+#: ../loader2/driverdisk.c:396
#, c-format
msgid "Insert your driver disk into /dev/%s and press \"OK\" to continue."
msgstr ""
"ŲÆŪŒŲ³Ś© ŚÆŲ±ŲÆŲ§Ł†Ł†ŲÆŁ‡Ł” Ų®ŁˆŲÆ Ų±Ų§ ŲÆŲ± ā€Ž/dev/%s ŁˆŲ§Ų±ŲÆ Ś©Ł†ŪŒŲÆ Łˆ ŲØŲ±Ų§ŪŒ Ų§ŲÆŲ§Ł…Ł‡ Ų±ŁˆŪŒ ŲÆŚ©Ł…Ł‡Ł” Ā«ŲŖŲ£ŪŒŪŒŲÆĀ» "
"Ś©Ł„ŪŒŚ© Ś©Ł†ŪŒŲÆ."
-#: ../loader2/driverdisk.c:390
+#: ../loader2/driverdisk.c:398
msgid "Insert Driver Disk"
msgstr "ŲÆŪŒŲ³Ś© ŚÆŲ±ŲÆŲ§Ł†Ł†ŲÆŁ‡ Ų±Ų§ ŁˆŲ§Ų±ŲÆ Ś©Ł†ŪŒŲÆ"
-#: ../loader2/driverdisk.c:405
+#: ../loader2/driverdisk.c:413
msgid "Failed to mount driver disk."
msgstr "Ų³ŁˆŲ§Ų± Ś©Ų±ŲÆŁ† ŲÆŪŒŲ³Ś© ŚÆŲ±ŲÆŲ§Ł†Ł†ŲÆŁ‡ Ų“Ś©Ų³ŲŖ Ų®ŁˆŲ±ŲÆ."
-#: ../loader2/driverdisk.c:415
+#: ../loader2/driverdisk.c:423
#, c-format
msgid "Driver disk is invalid for this release of %s."
msgstr ""
-#: ../loader2/driverdisk.c:479
+#: ../loader2/driverdisk.c:486
msgid "Manually choose"
msgstr "Ų§Ł†ŲŖŲ®Ų§ŲØ ŲÆŲ³ŲŖŪŒ"
-#: ../loader2/driverdisk.c:480
+#: ../loader2/driverdisk.c:487
msgid "Load another disk"
msgstr "ŲØŲ§Ų± Ś©Ų±ŲÆŁ† ŪŒŚ© ŲÆŪŒŲ³Ś© ŲÆŪŒŚÆŲ±"
-#: ../loader2/driverdisk.c:481
+#: ../loader2/driverdisk.c:488
msgid ""
"No devices of the appropriate type were found on this driver disk. Would "
"you like to manually select the driver, continue anyway, or load another "
@@ -5778,38 +5840,38 @@ msgstr ""
"ŲÆŲ³ŲŖŪŒ ŚÆŲ±ŲÆŲ§Ł†Ł†ŲÆŁ‡ Ų±Ų§ Ų§Ł†ŲŖŲ®Ų§ŲØ Ś©Ł†ŪŒŲÆŲŒ ŲØŲ§ ŁˆŲ¬ŁˆŲÆ Ł¾ŪŒŲÆŲ§ Ł†Ų“ŲÆŁ† ŚÆŲ±ŲÆŲ§Ł†Ł†ŲÆŁ‡ Ų§ŲÆŲ§Ł…Ł‡ ŲÆŁ‡ŪŒŲÆŲŒ ŪŒŲ§ ŲÆŪŒŲ³Ś© "
"ŚÆŲ±ŲÆŲ§Ł†Ł†ŲÆŁ‡Ł” ŲÆŪŒŚÆŲ±ŪŒ Ų±Ų§ ŲØŲ§Ų± Ś©Ł†ŪŒŲÆŲŸ"
-#: ../loader2/driverdisk.c:520
+#: ../loader2/driverdisk.c:526
msgid "Driver disk"
msgstr "ŲÆŪŒŲ³Ś© ŚÆŲ±ŲÆŲ§Ł†Ł†ŲÆŁ‡"
-#: ../loader2/driverdisk.c:521
+#: ../loader2/driverdisk.c:527
msgid "Do you have a driver disk?"
msgstr "Ų¢ŪŒŲ§ ŲÆŪŒŲ³Ś© ŚÆŲ±ŲÆŲ§Ł†Ł†ŲÆŁ‡ ŲÆŲ§Ų±ŪŒŲÆŲŸ"
-#: ../loader2/driverdisk.c:531
+#: ../loader2/driverdisk.c:536
msgid "More Driver Disks?"
msgstr "ŲÆŪŒŲ³Ś© ŚÆŲ±ŲÆŲ§Ł†Ł†ŲÆŁ‡Ł” ŲÆŪŒŚÆŲ±ŪŒ Ł‡Ų³ŲŖŲŸ"
-#: ../loader2/driverdisk.c:532
+#: ../loader2/driverdisk.c:537
msgid "Do you wish to load any more driver disks?"
msgstr "Ų¢ŪŒŲ§ Ł…ŪŒā€ŒŲ®ŁˆŲ§Ł‡ŪŒŲÆ ŲÆŪŒŲ³Ś©ā€ŒŁ‡Ų§ŪŒ ŚÆŲ±ŲÆŲ§Ł†Ł†ŲÆŁ‡Ł” ŲÆŪŒŚÆŲ±ŪŒ Ų±Ų§ ŲØŲ§Ų± Ś©Ł†ŪŒŲÆŲŸ"
-#: ../loader2/driverdisk.c:581 ../loader2/driverdisk.c:618
-#: ../loader2/hdinstall.c:406 ../loader2/kickstart.c:127
+#: ../loader2/driverdisk.c:583 ../loader2/driverdisk.c:620
+#: ../loader2/hdinstall.c:404 ../loader2/kickstart.c:127
#: ../loader2/kickstart.c:137 ../loader2/kickstart.c:180
-#: ../loader2/kickstart.c:512 ../loader2/modules.c:1042
-#: ../loader2/modules.c:1055 ../loader2/net.c:1612 ../loader2/net.c:1635
-#: ../loader2/nfsinstall.c:251 ../loader2/urlinstall.c:473
-#: ../loader2/urlinstall.c:482 ../loader2/urlinstall.c:493
+#: ../loader2/kickstart.c:523 ../loader2/modules.c:1036
+#: ../loader2/modules.c:1049 ../loader2/net.c:1597 ../loader2/net.c:1620
+#: ../loader2/nfsinstall.c:251 ../loader2/urlinstall.c:464
+#: ../loader2/urlinstall.c:473 ../loader2/urlinstall.c:484
msgid "Kickstart Error"
msgstr "Ų®Ų·Ų§ŪŒ Ų±Ų§Ł‡ā€ŒŲ§Ł†ŲÆŲ§Ų²ŪŒ"
-#: ../loader2/driverdisk.c:582
+#: ../loader2/driverdisk.c:584
#, c-format
msgid "Unknown driver disk kickstart source: %s"
msgstr "Ł…ŲØŲÆŲ£ Ł†Ų§Ł…Ų¹Ł„ŁˆŁ… Ų±Ų§Ł‡ā€ŒŲ§Ł†ŲÆŲ§Ų²ŪŒ ŲÆŪŒŲ³Ś© ŚÆŲ±ŲÆŲ§Ł†Ł†ŲÆŁ‡: %s"
-#: ../loader2/driverdisk.c:619
+#: ../loader2/driverdisk.c:621
#, c-format
msgid ""
"The following invalid argument was specified for the kickstart driver disk "
@@ -5830,15 +5892,15 @@ msgstr ""
msgid "Enter Module Parameters"
msgstr "Ł¾Ų§Ų±Ų§Ł…ŲŖŲ±Ł‡Ų§ŪŒ Ł¾ŪŒŁ…Ų§Ł†Ł‡ Ų±Ų§ ŁˆŲ§Ų±ŲÆ Ś©Ł†ŪŒŲÆ"
-#: ../loader2/driverselect.c:181
+#: ../loader2/driverselect.c:179
msgid "No drivers found"
msgstr "ŚÆŲ±ŲÆŲ§Ł†Ł†ŲÆŁ‡ā€ŒŲ§ŪŒ Ł¾ŪŒŲÆŲ§ Ł†Ų“ŲÆ"
-#: ../loader2/driverselect.c:181
+#: ../loader2/driverselect.c:179
msgid "Load driver disk"
msgstr "ŲØŲ§Ų± Ś©Ų±ŲÆŁ† ŲÆŪŒŲ³Ś© ŚÆŲ±ŲÆŲ§Ł†Ł†ŲÆŁ‡"
-#: ../loader2/driverselect.c:182
+#: ../loader2/driverselect.c:180
msgid ""
"No drivers were found to manually insert. Would you like to use a driver "
"disk?"
@@ -5846,7 +5908,7 @@ msgstr ""
"Ł‡ŪŒŚ† ŚÆŲ±ŲÆŲ§Ł†Ł†ŲÆŁ‡ā€ŒŲ§ŪŒ Ł¾ŪŒŲÆŲ§ Ł†Ų“ŲÆ Ś©Ł‡ ŲÆŲ³ŲŖŪŒ ŁˆŲ§Ų±ŲÆ Ų“ŁˆŲÆ. Ų¢ŪŒŲ§ Ł…ŪŒā€ŒŲ®ŁˆŲ§Ł‡ŪŒŲÆ Ų§Ų² ŲÆŪŒŲ³Ś© ŚÆŲ±ŲÆŲ§Ł†Ł†ŲÆŁ‡ "
"Ų§Ų³ŲŖŁŲ§ŲÆŁ‡ Ś©Ł†ŪŒŲÆŲŸ"
-#: ../loader2/driverselect.c:200
+#: ../loader2/driverselect.c:198
msgid ""
"Please select the driver below which you wish to load. If it does not "
"appear and you have a driver disk, press F2."
@@ -5854,11 +5916,11 @@ msgstr ""
"Ł„Ų·ŁŲ§Ł‹ ŚÆŲ±ŲÆŲ§Ł†Ł†ŲÆŁ‡ā€ŒŲ§ŪŒ Ų±Ų§ Ś©Ł‡ Ł…ŪŒā€ŒŲ®ŁˆŲ§Ł‡ŪŒŲÆ ŲØŲ§Ų± Ś©Ł†ŪŒŲÆ Ų§Ų² ŁŁ‡Ų±Ų³ŲŖ Ų²ŪŒŲ± Ų§Ł†ŲŖŲ®Ų§ŲØ Ś©Ł†ŪŒŲÆ. Ų§ŚÆŲ± Ś†ŪŒŲ²ŪŒ "
"ŲøŲ§Ł‡Ų± Ł†Ų“ŲÆ Łˆ Ų“Ł…Ų§ ŲÆŪŒŲ³Ś© ŚÆŲ±ŲÆŲ§Ł†Ł†ŲÆŁ‡ā€ŒŲ§ŪŒ ŲÆŲ§Ų±ŪŒŲÆŲŒ F2 Ų±Ų§ ŁŲ“Ų§Ų± ŲÆŁ‡ŪŒŲÆ."
-#: ../loader2/driverselect.c:208
+#: ../loader2/driverselect.c:206
msgid "Specify optional module arguments"
msgstr "Ų¢Ų±ŚÆŁˆŁ…Ų§Ł†ā€ŒŁ‡Ų§ŪŒ Ų§Ų®ŲŖŪŒŲ§Ų±ŪŒ Ł¾ŪŒŁ…Ų§Ł†Ł‡ Ų±Ų§ Ł…Ų“Ų®Ųµ Ś©Ł†ŪŒŲÆ"
-#: ../loader2/driverselect.c:228
+#: ../loader2/driverselect.c:226
msgid "Select Device Driver to Load"
msgstr "ŚÆŲ±ŲÆŲ§Ł†Ł†ŲÆŁ‡Ł” ŲÆŲ³ŲŖŚÆŲ§Ł‡ Ų±Ų§ Ų§Ł†ŲŖŲ®Ų§ŲØ Ś©Ł†ŪŒŲÆ ŲŖŲ§ ŲØŲ§Ų± Ų“ŁˆŲÆ"
@@ -5868,7 +5930,7 @@ msgid "Loading %s driver..."
msgstr "ŲÆŲ± Ų­Ų§Ł„ ŲØŲ§Ų± Ś©Ų±ŲÆŁ† ŚÆŲ±ŲÆŲ§Ł†Ł†ŲÆŁ‡Ł” %s..."
#: ../loader2/hdinstall.c:102 ../loader2/nfsinstall.c:198
-#: ../loader2/urlinstall.c:160
+#: ../loader2/urlinstall.c:151
#, c-format
msgid ""
"The %s installation tree in that directory does not seem to match your boot "
@@ -5892,7 +5954,7 @@ msgstr ""
"ŲØŁ‡ā€ŒŁ†ŲøŲ± Ł†Ł…ŪŒā€ŒŲ±Ų³ŲÆ Ś©Ł‡ Ł‡ŪŒŚ† ŲÆŪŒŲ³Ś© Ų³Ų®ŲŖŪŒ Ų±ŁˆŪŒ Ų³ŪŒŲ³ŲŖŁ…ā€ŒŲŖŲ§Ł† ŲÆŲ§Ų“ŲŖŁ‡ ŲØŲ§Ų“ŪŒŲÆ! Ų¢ŪŒŲ§ Ł…ŪŒā€ŒŲ®ŁˆŲ§Ł‡ŪŒŲÆ "
"ŲÆŲ³ŲŖŚÆŲ§Ł‡ā€ŒŁ‡Ų§ŪŒ Ų§Ų¶Ų§ŁŪŒ Ų±Ų§ Ł¾ŪŒŚ©Ų±ŲØŁ†ŲÆŪŒ Ś©Ł†ŪŒŲÆŲŸ"
-#: ../loader2/hdinstall.c:281
+#: ../loader2/hdinstall.c:280
#, c-format
msgid ""
"What partition and directory on that partition hold the CD (iso9660) images "
@@ -5903,29 +5965,29 @@ msgstr ""
"ŲÆŪŒŲ³Ś©ā€ŒŚÆŲ±ŲÆŲ§Ł†ŪŒ Ś©Ł‡ Ų§Ų² Ų¢Ł† Ų§Ų³ŲŖŁŲ§ŲÆŁ‡ Ł…ŪŒā€ŒŚ©Ł†ŪŒŲÆ Ų§ŪŒŁ†Ų¬Ų§ ŁŁ‡Ų±Ų³ŲŖ Ł†Ų“ŲÆŁ‡ Ų§Ų³ŲŖŲŒ F2 Ų±Ų§ ŲØŲ±Ų§ŪŒ Ł¾ŪŒŚ©Ų±ŲØŁ†ŲÆŪŒ "
"ŲÆŲ³ŲŖŚÆŲ§Ł‡ā€ŒŁ‡Ų§ŪŒ ŲØŪŒŲ“ŲŖŲ± ŁŲ“Ų§Ų± ŲÆŁ‡ŪŒŲÆ."
-#: ../loader2/hdinstall.c:304
+#: ../loader2/hdinstall.c:303
msgid "Directory holding images:"
msgstr "Ų“Ų§Ų®Ł‡Ł” Ų­Ų§ŁˆŪŒ ŲŖŲµŲ§ŁˆŪŒŲ±:"
-#: ../loader2/hdinstall.c:332
+#: ../loader2/hdinstall.c:331
msgid "Select Partition"
msgstr "Ų§Ł†ŲŖŲ®Ų§ŲØ Ų§ŁŲ±Ų§Ų²"
-#: ../loader2/hdinstall.c:372
+#: ../loader2/hdinstall.c:370
#, c-format
msgid "Device %s does not appear to contain %s CDROM images."
msgstr "ŲØŁ‡ā€ŒŁ†ŲøŲ± Ł†Ł…ŪŒā€ŒŲ±Ų³ŲÆ ŲÆŲ³ŲŖŚÆŲ§Ł‡ %s Ų­Ų§ŁˆŪŒ ŲŖŲµŲ§ŁˆŪŒŲ± Ų³ŪŒā€ŒŲÆŪŒ %s ŲØŲ§Ų“ŲÆ."
-#: ../loader2/hdinstall.c:407
+#: ../loader2/hdinstall.c:405
#, c-format
msgid "Bad argument to HD kickstart method command %s: %s"
msgstr "Ų¢Ų±ŚÆŁˆŁ…Ų§Ł† ŲØŲÆ ŲØŲ±Ų§ŪŒ ŁŲ±Ł…Ų§Ł† Ų±ŁˆŲ“ Ų±Ų§Ł‡ā€ŒŲ§Ł†ŲÆŲ§Ų²ŪŒ ŲÆŪŒŲ³Ś© Ų³Ų®ŲŖ %s : %s"
-#: ../loader2/hdinstall.c:477 ../loader2/hdinstall.c:533
+#: ../loader2/hdinstall.c:475 ../loader2/hdinstall.c:531
msgid "Cannot find kickstart file on hard drive."
msgstr "Ł†Ł…ŪŒā€ŒŲŖŁˆŲ§Ł† Ł¾Ų±ŁˆŁ†ŲÆŁ‡Ł” Ų±Ų§Ł‡ā€ŒŲ§Ł†ŲÆŲ§Ų²ŪŒ Ų±Ų§ Ų±ŁˆŪŒ ŲÆŪŒŲ³Ś© Ų³Ų®ŲŖ Ł¾ŪŒŲÆŲ§ Ś©Ų±ŲÆ."
-#: ../loader2/hdinstall.c:520
+#: ../loader2/hdinstall.c:518
#, c-format
msgid "Cannot find hard drive for BIOS disk %s"
msgstr "Ł†Ł…ŪŒā€ŒŲŖŁˆŲ§Ł† ŲÆŪŒŲ³Ś© Ų³Ų®ŲŖ Ų±Ų§ ŲØŲ±Ų§ŪŒ ŲÆŪŒŲ³Ś© BIOS ā€%s Ł¾ŪŒŲÆŲ§ Ś©Ų±ŲÆ"
@@ -5968,7 +6030,7 @@ msgstr ""
msgid "Error downloading kickstart file"
msgstr "Ų®Ų·Ų§ ŲÆŲ± ŲØŲ§Ų² Ś©Ų±ŲÆŁ† Ł¾Ų±ŁˆŁ†ŲÆŁ‡Ł” Ų±Ų§Ł‡ā€ŒŲ§Ł†ŲÆŲ§Ų²ŪŒ %s:ā€ %s"
-#: ../loader2/kickstart.c:513
+#: ../loader2/kickstart.c:524
#, c-format
msgid "Bad argument to shutdown kickstart method command %s: %s"
msgstr "Ų¢Ų±ŚÆŁˆŁ…Ų§Ł† ŲØŲÆ ŲØŲ±Ų§ŪŒ ŁŲ±Ł…Ų§Ł† Ų±ŁˆŲ“ Ų±Ų§Ł‡ā€ŒŲ§Ł†ŲÆŲ§Ų²ŪŒ ŲÆŪŒŲ³Ś© Ų³Ų®ŲŖ %s : %s"
@@ -5978,7 +6040,7 @@ msgstr "Ų¢Ų±ŚÆŁˆŁ…Ų§Ł† ŲØŲÆ ŲØŲ±Ų§ŪŒ ŁŲ±Ł…Ų§Ł† Ų±ŁˆŲ“ Ų±Ų§Ł‡ā€ŒŲ§Ł†ŲÆŲ§Ų²ŪŒ ŲÆŪ
msgid "Welcome to %s - Rescue Mode"
msgstr "ŲØŁ‡ %s Ų®ŁˆŲ“ Ų¢Ł…ŲÆŪŒŲÆ ā€ Ų­Ų§Ł„ŲŖ Ł†Ų¬Ų§ŲŖ"
-#: ../loader2/lang.c:57 ../loader2/loader.c:161
+#: ../loader2/lang.c:57 ../loader2/loader.c:159
msgid ""
" <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen "
msgstr " <Tab>/<Alt-Tab> ŲØŪŒŁ† Ų§Ų¬Ų²Ų§ | <Space> Ų§Ł†ŲŖŲ®Ų§ŲØ | <F12> ŲµŁŲ­Ł‡Ł” ŲØŲ¹ŲÆ "
@@ -5987,24 +6049,25 @@ msgstr " <Tab>/<Alt-Tab> ŲØŪŒŁ† Ų§Ų¬Ų²Ų§ | <Space> Ų§Ł†ŲŖŲ®Ų§ŲØ | <F12> ŲµŁŲ­
msgid "Choose a Language"
msgstr "ŪŒŚ© Ų²ŲØŲ§Ł† Ų§Ł†ŲŖŲ®Ų§ŲØ Ś©Ł†ŪŒŲÆ"
-#: ../loader2/loader.c:120
-msgid "Local CDROM"
+#: ../loader2/loader.c:118
+#, fuzzy
+msgid "Local CD/DVD"
msgstr "Ų³ŪŒā€ŒŲÆŪŒ Ł…Ų­Ł„ŪŒ"
-#: ../loader2/loader.c:122
+#: ../loader2/loader.c:120
msgid "Hard drive"
msgstr "ŲÆŪŒŲ³Ś© Ų³Ų®ŲŖ"
-#: ../loader2/loader.c:123
+#: ../loader2/loader.c:121
#, fuzzy
msgid "NFS directory"
msgstr "Ų“Ų§Ų®Ł‡Ł” %s:"
-#: ../loader2/loader.c:333
+#: ../loader2/loader.c:337
msgid "Update Disk Source"
msgstr "ŲØŁ‡ā€ŒŁ‡Ł†ŚÆŲ§Ł…ā€ŒŲ³Ų§Ų²ŪŒ Ł…ŲØŲÆŲ£ ŲÆŪŒŲ³Ś©"
-#: ../loader2/loader.c:334
+#: ../loader2/loader.c:338
msgid ""
"You have multiple devices which could serve as sources for an update disk. "
"Which would you like to use?"
@@ -6012,30 +6075,30 @@ msgstr ""
"Ų“Ł…Ų§ Ś†Ł†ŲÆ ŲÆŲ³ŲŖŚÆŲ§Ł‡ ŲÆŲ§Ų±ŪŒŲÆ Ś©Ł‡ Ł…ŪŒā€ŒŲŖŁˆŲ§Ł†Ł†ŲÆ ŲØŁ‡ Ų¹Ł†ŁˆŲ§Ł† Ł…ŲØŲÆŲ£ ŲÆŪŒŲ³Ś© ŲØŁ‡ā€ŒŁ‡Ł†ŚÆŲ§Ł…ā€ŒŲ³Ų§Ų²ŪŒ Ł…ŁˆŲ±ŲÆ Ų§Ų³ŲŖŁŲ§ŲÆŁ‡ "
"Ł‚Ų±Ų§Ų± ŲØŚÆŪŒŲ±Ł†ŲÆ. Ų§Ų² Ś©ŲÆŲ§Ł… ŪŒŚ© Ł…ŪŒā€ŒŲ®ŁˆŲ§Ł‡ŪŒŲÆ Ų§Ų³ŲŖŁŲ§ŲÆŁ‡ Ś©Ł†ŪŒŲÆŲŸ"
-#: ../loader2/loader.c:349
+#: ../loader2/loader.c:353
#, c-format
msgid "Insert your updates disk into /dev/%s and press \"OK\" to continue."
msgstr ""
"ŲÆŪŒŲ³Ś© ŲØŁ‡ā€ŒŁ‡Ł†ŚÆŲ§Ł…ā€ŒŲ³Ų§Ų²ŪŒ Ų®ŁˆŲÆ Ų±Ų§ ŲÆŲ± ā€Ž/dev/%s ŁˆŲ§Ų±ŲÆ Ś©Ł†ŪŒŲÆ Łˆ ŲØŲ±Ų§ŪŒ Ų§ŲÆŲ§Ł…Ł‡ Ų±ŁˆŪŒ ŲÆŚ©Ł…Ł‡Ł” Ā«ŲŖŲ£ŪŒŪŒŲÆĀ» "
"Ś©Ł„ŪŒŚ© Ś©Ł†ŪŒŲÆ."
-#: ../loader2/loader.c:351
+#: ../loader2/loader.c:355
msgid "Updates Disk"
msgstr "ŲÆŪŒŲ³Ś© ŲØŁ‡ā€ŒŁ‡Ł†ŚÆŲ§Ł…ā€ŒŲ³Ų§Ų²ŪŒ"
-#: ../loader2/loader.c:363
+#: ../loader2/loader.c:367
msgid "Failed to mount updates disk"
msgstr "Ų³ŁˆŲ§Ų± Ś©Ų±ŲÆŁ† ŲÆŪŒŲ³Ś© ŲØŁ‡ā€ŒŁ‡Ł†ŚÆŲ§Ł…ā€ŒŲ³Ų§Ų²ŪŒ Ų“Ś©Ų³ŲŖ Ų®ŁˆŲ±ŲÆ"
-#: ../loader2/loader.c:366
+#: ../loader2/loader.c:370
msgid "Updates"
msgstr "ŲØŁ‡ā€ŒŁ‡Ł†ŚÆŲ§Ł…ā€ŒŲ³Ų§Ų²ŪŒ"
-#: ../loader2/loader.c:366
+#: ../loader2/loader.c:370
msgid "Reading anaconda updates..."
msgstr "ŲÆŲ± Ų­Ų§Ł„ Ų®ŁˆŲ§Ł†ŲÆŁ† ŲØŁ‡ā€ŒŁ‡Ł†ŚÆŲ§Ł…ā€ŒŲ³Ų§Ų²ŪŒā€ŒŁ‡Ų§ŪŒ Ų¢Ł†Ų§Ś©ŁˆŁ†ŲÆŲ§..."
-#: ../loader2/loader.c:406
+#: ../loader2/loader.c:412
msgid ""
"No hard drives have been found. You probably need to manually choose device "
"drivers for the installation to succeed. Would you like to select drivers "
@@ -6044,40 +6107,40 @@ msgstr ""
"Ł‡ŪŒŚ† ŲÆŪŒŲ³Ś© Ų³Ų®ŲŖŪŒ Ł¾ŪŒŲÆŲ§ Ł†Ų“ŲÆ. ŲØŲ±Ų§ŪŒ Ł…ŁˆŁŁ‚ŪŒŲŖ Ł†ŲµŲØ Ų§Ų­ŲŖŁ…Ų§Ł„Ų§Ł‹ Ł„Ų§Ų²Ł… Ų§Ų³ŲŖ ŚÆŲ±ŲÆŲ§Ł†Ł†ŲÆŁ‡ā€ŒŁ‡Ų§ŪŒ ŲÆŲ³ŲŖŚÆŲ§Ł‡ "
"Ų±Ų§ ŲÆŲ³ŲŖŪŒ Ų§Ł†ŲŖŲ®Ų§ŲØ Ś©Ł†ŪŒŲÆ. Ų¢ŪŒŲ§ Ł…ŪŒā€ŒŲ®ŁˆŲ§Ł‡ŪŒŲÆ Ų­Ų§Ł„Ų§ ŚÆŲ±ŲÆŲ§Ł†Ł†ŲÆŁ‡ā€ŒŁ‡Ų§ Ų±Ų§ Ų§Ł†ŲŖŲ®Ų§ŲØ Ś©Ł†ŪŒŲÆŲŸ"
-#: ../loader2/loader.c:835
+#: ../loader2/loader.c:849
#, c-format
msgid "You do not have enough RAM to install %s on this machine."
msgstr "Ų“Ł…Ų§ ŲØŲ±Ų§ŪŒ Ł†ŲµŲØ %s Ų±ŁˆŪŒ Ų§ŪŒŁ† Ų±Ų§ŪŒŲ§Ł†Ł‡ ŲØŁ‡ Ų§Ł†ŲÆŲ§Ų²Ł‡Ł” Ś©Ų§ŁŪŒ Ų­Ų§ŁŲøŁ‡Ł” RAM Ł†ŲÆŲ§Ų±ŪŒŲÆ."
-#: ../loader2/loader.c:994
+#: ../loader2/loader.c:1008
msgid "Rescue Method"
msgstr "Ų±ŁˆŲ“ Ł†Ų¬Ų§ŲŖ"
-#: ../loader2/loader.c:995
+#: ../loader2/loader.c:1009
msgid "Installation Method"
msgstr "Ų±ŁˆŲ“ Ł†ŲµŲØ"
-#: ../loader2/loader.c:997
+#: ../loader2/loader.c:1011
msgid "What type of media contains the rescue image?"
msgstr "Ś†Ł‡ Ł†ŁˆŲ¹ Ų±Ų³Ų§Ł†Ł‡ā€ŒŲ§ŪŒ Ų­Ų§ŁˆŪŒ ŲŖŲµŁˆŪŒŲ± Ł†Ų¬Ų§ŲŖ Ų§Ų³ŲŖŲŸ"
-#: ../loader2/loader.c:999
+#: ../loader2/loader.c:1013
msgid "What type of media contains the packages to be installed?"
msgstr "Ś†Ł‡ Ł†ŁˆŲ¹ Ų±Ų³Ų§Ł†Ł‡ā€ŒŲ§ŪŒ Ų­Ų§ŁˆŪŒ ŲØŲ³ŲŖŁ‡ā€ŒŁ‡Ų§ŪŒŪŒ Ų§Ų³ŲŖ Ś©Ł‡ ŲØŲ§ŪŒŲÆ Ł†ŲµŲØ Ų“ŁˆŁ†ŲÆŲŸ"
-#: ../loader2/loader.c:1023
+#: ../loader2/loader.c:1037
msgid "No driver found"
msgstr "ŚÆŲ±ŲÆŲ§Ł†Ł†ŲÆŁ‡ā€ŒŲ§ŪŒ Ł¾ŪŒŲÆŲ§ Ł†Ų“ŲÆ"
-#: ../loader2/loader.c:1023
+#: ../loader2/loader.c:1037
msgid "Select driver"
msgstr "Ų§Ł†ŲŖŲ®Ų§ŲØ ŚÆŲ±ŲÆŲ§Ł†Ł†ŲÆŁ‡"
-#: ../loader2/loader.c:1024
+#: ../loader2/loader.c:1038
msgid "Use a driver disk"
msgstr "Ų§Ų³ŲŖŁŲ§ŲÆŁ‡ Ų§Ų² ŲÆŪŒŲ³Ś©Ł ŚÆŲ±ŲÆŲ§Ł†Ł†ŲÆŁ‡"
-#: ../loader2/loader.c:1025
+#: ../loader2/loader.c:1039
msgid ""
"Unable to find any devices of the type needed for this installation type. "
"Would you like to manually select your driver or use a driver disk?"
@@ -6086,11 +6149,11 @@ msgstr ""
"Ł…ŪŒā€ŒŲ®ŁˆŲ§Ł‡ŪŒŲÆ ŚÆŲ±ŲÆŲ§Ł†Ł†ŲÆŁ‡Ł” Ų®ŁˆŲÆ Ų±Ų§ ŲÆŲ³ŲŖŪŒ Ų§Ł†ŲŖŲ®Ų§ŲØ Ś©Ł†ŪŒŲÆ ŪŒŲ§ Ų§Ų² ŪŒŚ© ŲÆŪŒŲ³Ś©Ł ŚÆŲ±ŲÆŲ§Ł†Ł†ŲÆŁ‡ Ų§Ų³ŲŖŁŲ§ŲÆŁ‡ "
"Ś©Ł†ŪŒŲÆŲŸ"
-#: ../loader2/loader.c:1231
+#: ../loader2/loader.c:1258
msgid "The following devices have been found on your system."
msgstr "ŲÆŲ³ŲŖŚÆŲ§Ł‡ā€ŒŁ‡Ų§ŪŒ Ų²ŪŒŲ± ŲÆŲ± Ų³ŪŒŲ³ŲŖŁ… Ų“Ł…Ų§ Ł¾ŪŒŲÆŲ§ Ų“ŲÆŁ‡ā€ŒŲ§Ł†ŲÆ."
-#: ../loader2/loader.c:1233
+#: ../loader2/loader.c:1260
msgid ""
"No device drivers have been loaded for your system. Would you like to load "
"any now?"
@@ -6098,29 +6161,29 @@ msgstr ""
"Ł‡ŪŒŚ† ŚÆŲ±ŲÆŲ§Ł†Ł†ŲÆŁ‡Ł” ŲÆŲ³ŲŖŚÆŲ§Ł‡ŪŒ ŲØŲ±Ų§ŪŒ Ų³ŪŒŲ³ŲŖŁ…ā€ŒŲŖŲ§Ł† ŲØŲ§Ų± Ł†Ų“ŲÆŁ‡ Ų§Ų³ŲŖ. Ų¢ŪŒŲ§ Ł…ŪŒā€ŒŲ®ŁˆŲ§Ł‡ŪŒŲÆ Ų­Ų§Ł„Ų§ ŪŒŚ© "
"ŚÆŲ±ŲÆŲ§Ł†Ł†ŲÆŁ‡ ŲØŲ§Ų± Ś©Ł†ŪŒŲÆŲŸ"
-#: ../loader2/loader.c:1237
+#: ../loader2/loader.c:1264
msgid "Devices"
msgstr "ŲÆŲ³ŲŖŚÆŲ§Ł‡ā€ŒŁ‡Ų§"
-#: ../loader2/loader.c:1238
+#: ../loader2/loader.c:1265
msgid "Done"
msgstr "Ų§Ł†Ų¬Ų§Ł… Ų“ŲÆ"
-#: ../loader2/loader.c:1239
+#: ../loader2/loader.c:1266
msgid "Add Device"
msgstr "Ų§Ų¶Ų§ŁŁ‡ Ś©Ų±ŲÆŁ† ŲÆŲ³ŲŖŚÆŲ§Ł‡"
-#: ../loader2/loader.c:1447
+#: ../loader2/loader.c:1437
#, c-format
msgid "loader has already been run. Starting shell.\n"
msgstr "ŲØŲ§Ų±Ś©Ł†Ł†ŲÆŁ‡ Ł‚ŲØŁ„Ų§Ł‹ Ų§Ų¬Ų±Ų§ Ų“ŲÆŁ‡ Ų§Ų³ŲŖ. Ł¾ŁˆŲ³ŲŖŁ‡ Ų¢ŲŗŲ§Ų² Ł…ŪŒā€ŒŲ“ŁˆŲÆ.\n"
-#: ../loader2/loader.c:1834
+#: ../loader2/loader.c:1823
#, c-format
msgid "Running anaconda, the %s rescue mode - please wait...\n"
msgstr "ŲÆŲ± Ų­Ų§Ł„ Ų§Ų¬Ų±Ų§ŪŒ Ų¢Ł†Ų§Ś©ŁˆŁ†ŲÆŲ§ŲŒ Ų­Ų§Ł„ŲŖ Ł†Ų¬Ų§ŲŖ %s ā€ Ł„Ų·ŁŲ§Ł‹ ŲµŲØŲ± Ś©Ł†ŪŒŲÆ...\n"
-#: ../loader2/loader.c:1836
+#: ../loader2/loader.c:1825
#, c-format
msgid "Running anaconda, the %s system installer - please wait...\n"
msgstr "ŲÆŲ± Ų­Ų§Ł„ Ų§Ų¬Ų±Ų§ŪŒ Ų¢Ł†Ų§Ś©ŁˆŁ†ŲÆŲ§ŲŒ ŲØŲ±Ł†Ų§Ł…Ł‡Ł” Ł†ŲµŲØ Ų³ŪŒŲ³ŲŖŁ… %s ā€ Ł„Ų·ŁŲ§Ł‹ ŲµŲØŲ± Ś©Ł†ŪŒŲÆ...\n"
@@ -6191,12 +6254,7 @@ msgid ""
"%s"
msgstr ""
-#: ../loader2/method.c:157 ../loader2/method.c:375 ../loader2/method.c:460
-#, c-format
-msgid "Failed to read directory %s: %s"
-msgstr "Ų®ŁˆŲ§Ł†ŲÆŁ† Ų“Ų§Ų®Ł‡Ł” %s Ų“Ś©Ų³ŲŖ Ų®ŁˆŲ±ŲÆ: %s"
-
-#: ../loader2/method.c:418
+#: ../loader2/method.c:419
#, c-format
msgid ""
"Would you like to perform a checksum test of the ISO image:\n"
@@ -6207,16 +6265,16 @@ msgstr ""
"\n"
"ā€ %sŲŸ"
-#: ../loader2/method.c:421
+#: ../loader2/method.c:422
msgid "Checksum Test"
msgstr "Ų¢Ų²Ł…Ų§ŪŒŲ“ Ł…Ų¬Ł…ŁˆŲ¹ Ł…Ł‚Ų§ŲØŁ„Ł‡ā€ŒŲ§ŪŒ"
-#: ../loader2/modules.c:1043
+#: ../loader2/modules.c:1037
#, c-format
msgid "Bad argument to device kickstart method command %s: %s"
msgstr "Ų¢Ų±ŚÆŁˆŁ…Ų§Ł† ŲØŲÆ ŲØŲ±Ų§ŪŒ ŁŲ±Ł…Ų§Ł† Ų±ŁˆŲ“ Ų±Ų§Ł‡ā€ŒŲ§Ł†ŲÆŲ§Ų²ŪŒ ŲÆŲ³ŲŖŚÆŲ§Ł‡ %s : %s"
-#: ../loader2/modules.c:1056
+#: ../loader2/modules.c:1050
#, fuzzy
msgid ""
"Both module type and name must be specified for the kickstart device command."
@@ -6238,13 +6296,13 @@ msgstr ""
" ā€ Ł†Ų§Ł… ŪŒŲ§ Ų“Ł…Ų§Ų±Ł‡Ł” IP Ś©Ų§Ų±ŚÆŲ²Ų§Ų± %s Ų“Ł…Ų§\n"
" Ł€ Ų“Ų§Ų®Ł‡ā€ŒŲ§ŪŒ ŲÆŲ± Ų¢Ł† Ś©Ų§Ų±ŚÆŲ²Ų§Ų± Ś©Ł‡ Ų­Ų§ŁˆŪŒ %s ŲØŲ±Ų§ŪŒ Ł…Ų¹Ł…Ų§Ų±ŪŒ Ų“Ł…Ų§Ų³ŲŖ\n"
-#: ../loader2/net.c:94
+#: ../loader2/net.c:98
msgid ""
"Prefix must be between 1 and 32 for IPv4 networks or between 1 and 128 for "
"IPv6 networks"
msgstr ""
-#: ../loader2/net.c:257
+#: ../loader2/net.c:261
#, c-format
msgid ""
"%s is a wireless network adapter. Please provide the ESSID and encryption "
@@ -6255,28 +6313,28 @@ msgstr ""
"ŲØŁ‡ Ų“ŲØŚ©Ł‡Ł” ŲØŪŒā€ŒŲ³ŪŒŁ…ā€ŒŲŖŲ§Ł† Ų±Ų§ ŁˆŲ§Ų±ŲÆ Ś©Ł†ŪŒŲÆ. Ų§ŚÆŲ± Ś©Ł„ŪŒŲÆ Ł„Ų§Ų²Ł… Ł†ŪŒŲ³ŲŖŲŒ ŁŪŒŁ„ŲÆ Ų¢Ł† Ų±Ų§ Ų®Ų§Ł„ŪŒ ŲØŚÆŲ°Ų§Ų±ŪŒŲÆ Łˆ "
"Ł†ŲµŲØ Ų§ŲÆŲ§Ł…Ł‡ Ł¾ŪŒŲÆŲ§ Ų®ŁˆŲ§Ł‡ŲÆ Ś©Ų±ŲÆ."
-#: ../loader2/net.c:263
+#: ../loader2/net.c:267
msgid "ESSID"
msgstr "ā€ŽESSID"
-#: ../loader2/net.c:264
+#: ../loader2/net.c:268
msgid "Encryption Key"
msgstr "Ś©Ł„ŪŒŲÆ Ų±Ł…Ų²Ł†ŚÆŲ§Ų±ŪŒ"
-#: ../loader2/net.c:267
+#: ../loader2/net.c:271
msgid "Wireless Settings"
msgstr "ŲŖŁ†ŲøŪŒŁ…Ų§ŲŖ ŲØŪŒā€ŒŲ³ŪŒŁ…"
-#: ../loader2/net.c:298
+#: ../loader2/net.c:302
msgid "Nameserver IP"
msgstr "Ł†Ų“Ų§Ł†ŪŒ IP Ś©Ų§Ų±ŚÆŲ²Ų§Ų± Ł†Ų§Ł…"
-#: ../loader2/net.c:302
+#: ../loader2/net.c:306
#, fuzzy
msgid "Missing Nameserver"
msgstr "Ś©Ų§Ų±ŚÆŲ²Ų§Ų± Ł†Ų§Ł…"
-#: ../loader2/net.c:303
+#: ../loader2/net.c:307
#, fuzzy
msgid ""
"Your IP address request returned configuration information, but it did not "
@@ -6288,105 +6346,105 @@ msgstr ""
"Ś©Ł†ŪŒŲÆ. Ų§ŚÆŲ± Ś†Ł†ŪŒŁ† Ų§Ų·Ł„Ų§Ų¹Ų§ŲŖŪŒ Ł†ŲÆŲ§Ų±ŪŒŲÆŲŒ Ł…ŪŒā€ŒŲŖŁˆŲ§Ł†ŪŒŲÆ Ų§ŪŒŁ† ŁŪŒŁ„ŲÆ Ų±Ų§ Ų®Ų§Ł„ŪŒ ŲØŚÆŲ°Ų§Ų±ŪŒŲÆ Łˆ Ł†ŲµŲØ Ų±Ų§ "
"Ų§ŲÆŲ§Ł…Ł‡ ŲÆŁ‡ŪŒŲÆ."
-#: ../loader2/net.c:325
+#: ../loader2/net.c:329
msgid "Invalid IP Information"
msgstr "Ų§Ų·Ł„Ų§Ų¹Ų§ŲŖ IPā€ Ł†Ų§Ł…Ų¹ŲŖŲØŲ± Ų§Ų³ŲŖ"
-#: ../loader2/net.c:326
+#: ../loader2/net.c:330
msgid "You entered an invalid IP address."
msgstr "Ł†Ų“Ų§Ł†ŪŒ IP Ł†Ų§Ł…Ų¹ŲŖŲØŲ±ŪŒ ŁˆŲ§Ų±ŲÆ Ś©Ų±ŲÆŁ‡ā€ŒŲ§ŪŒŲÆ."
-#: ../loader2/net.c:584 ../loader2/net.c:692
+#: ../loader2/net.c:583 ../loader2/net.c:691
msgid "Network Error"
msgstr ""
-#: ../loader2/net.c:585 ../loader2/net.c:693
+#: ../loader2/net.c:584 ../loader2/net.c:692
#, fuzzy
msgid "There was an error configuring your network interface."
msgstr "Ł‡Ł†ŚÆŲ§Ł… Ł¾Ų§Ś© Ś©Ų±ŲÆŁ† ŲÆŪŒŲ³Ś©ā€ŒŚÆŲ±ŲÆŲ§Ł†ā€ŒŁ‡Ų§ŪŒ Ł‡ŲÆŁ Ų®Ų·Ų§ŪŒŪŒ Ł¾ŪŒŲ“ Ų¢Ł…ŲÆ. Ł‡Ł…Ų§Ł†Ł†ŲÆŲ³Ų§Ų²ŪŒ Ų“Ś©Ų³ŲŖ Ų®ŁˆŲ±ŲÆ."
-#: ../loader2/net.c:766
+#: ../loader2/net.c:765
msgid "Configure TCP/IP"
msgstr "Ł¾ŪŒŚ©Ų±ŲØŁ†ŲÆŪŒ TCP/IP"
-#: ../loader2/net.c:793
+#: ../loader2/net.c:792
msgid "You must select at least one protocol (IPv4 or IPv6)."
msgstr ""
-#: ../loader2/net.c:800
+#: ../loader2/net.c:799
msgid "IPv4 Needed for NFS"
msgstr ""
-#: ../loader2/net.c:801
+#: ../loader2/net.c:800
msgid "NFS installation method requires IPv4 support."
msgstr ""
-#: ../loader2/net.c:921
+#: ../loader2/net.c:920
#, fuzzy
msgid "IPv4 address:"
msgstr "Ł†Ų“Ų§Ł†ŪŒ IP:"
-#: ../loader2/net.c:933 ../loader2/net.c:985 tmp/netconfig.glade.h:1
+#: ../loader2/net.c:932 ../loader2/net.c:984 tmp/netconfig.glade.h:1
#: tmp/netpostconfig.glade.h:1
msgid "/"
msgstr ""
-#: ../loader2/net.c:973
+#: ../loader2/net.c:972
#, fuzzy
msgid "IPv6 address:"
msgstr "Ł†Ų“Ų§Ł†ŪŒ IP:"
-#: ../loader2/net.c:1034
+#: ../loader2/net.c:1033
#, fuzzy
msgid "Name Server:"
msgstr "Ś©Ų§Ų±ŚÆŲ²Ų§Ų± Ł†Ų§Ł…"
-#: ../loader2/net.c:1070
+#: ../loader2/net.c:1069
msgid ""
"Enter the IPv4 and/or the IPv6 address and prefix (address / prefix). For "
"IPv4, the dotted-quad netmask or the CIDR-style prefix are acceptable. The "
"gateway and name server fields must be valid IPv4 or IPv6 addresses."
msgstr ""
-#: ../loader2/net.c:1086
+#: ../loader2/net.c:1085
#, fuzzy
msgid "Manual TCP/IP Configuration"
msgstr "Ł¾ŪŒŚ©Ų±ŲØŁ†ŲÆŪŒ z/IPL"
-#: ../loader2/net.c:1207 ../loader2/net.c:1213
+#: ../loader2/net.c:1193 ../loader2/net.c:1199
msgid "Missing Information"
msgstr "Ų§Ų·Ł„Ų§Ų¹Ų§ŲŖ Ś©Ł… Ų§Ų³ŲŖ"
-#: ../loader2/net.c:1208
+#: ../loader2/net.c:1194
#, fuzzy
msgid ""
"You must enter both a valid IPv4 address and a network mask or CIDR prefix."
msgstr "ŲØŲ§ŪŒŲÆ Ł‡Ł… Ł†Ų“Ų§Ł†ŪŒ IP Ł…Ų¹ŲŖŲØŲ± Łˆ Ł‡Ł… Ł†Ł‚Ų§ŲØ Ų“ŲØŚ©Ł‡ Ų±Ų§ ŁˆŲ§Ų±ŲÆ Ś©Ł†ŪŒŲÆ."
-#: ../loader2/net.c:1214
+#: ../loader2/net.c:1200
#, fuzzy
msgid "You must enter both a valid IPv6 address and a CIDR prefix."
msgstr "ŲØŲ§ŪŒŲÆ Ł‡Ł… Ł†Ų“Ų§Ł†ŪŒ IP Ł…Ų¹ŲŖŲØŲ± Łˆ Ł‡Ł… Ł†Ł‚Ų§ŲØ Ų“ŲØŚ©Ł‡ Ų±Ų§ ŁˆŲ§Ų±ŲÆ Ś©Ł†ŪŒŲÆ."
-#: ../loader2/net.c:1520
+#: ../loader2/net.c:1505
msgid "Determining host name and domain..."
msgstr "ŲÆŲ± Ų­Ų§Ł„ ŲŖŲ¹ŪŒŪŒŁ† Ł†Ų§Ł… Łˆ ŲÆŲ§Ł…Ł†Ł‡Ł” Ł…ŪŒŲ²ŲØŲ§Ł†..."
-#: ../loader2/net.c:1613
+#: ../loader2/net.c:1598
#, c-format
msgid "Bad argument to kickstart network command %s: %s"
msgstr "Ų¢Ų±ŚÆŁˆŁ…Ų§Ł† ŲØŲÆ ŲØŲ±Ų§ŪŒ ŁŲ±Ł…Ų§Ł† Ų“ŲØŚ©Ł‡ā€ŒŲ§ŪŒ Ų±Ų§Ł‡ā€ŒŲ§Ł†ŲÆŲ§Ų²ŪŒ %s: ā€%s"
-#: ../loader2/net.c:1636
+#: ../loader2/net.c:1621
#, c-format
msgid "Bad bootproto %s specified in network command"
msgstr ""
-#: ../loader2/net.c:1817
+#: ../loader2/net.c:1802
msgid "Networking Device"
msgstr "ŲÆŲ³ŲŖŚÆŲ§Ł‡ Ų“ŲØŚ©Ł‡ā€ŒŲ§ŪŒ"
-#: ../loader2/net.c:1818
+#: ../loader2/net.c:1803
msgid ""
"You have multiple network devices on this system. Which would you like to "
"install through?"
@@ -6441,33 +6499,33 @@ msgstr "ŲÆŲ± Ų§Ł†ŲŖŲøŲ§Ų± ŲØŲ±Ų§ŪŒ Ų§ŲŖŲµŲ§Ł„ ŲŖŁŁ„Ł†ŁŲŖ..."
msgid "Running anaconda via telnet..."
msgstr "ŲÆŲ± Ų­Ų§Ł„ Ų§Ų¬Ų±Ų§ŪŒ Ų¢Ł†Ų§Ś©ŁˆŁ†ŲÆŲ§ Ų§Ų² Ų·Ų±ŪŒŁ‚ ŲŖŁŁ„Ł†ŁŲŖ..."
-#: ../loader2/urlinstall.c:80
+#: ../loader2/urlinstall.c:69
#, c-format
msgid "Unable to retrieve %s://%s/%s/%s."
msgstr "ŲØŲ§Ų²ŪŒŲ§ŲØŪŒ ā€Ž%s://%s/%s/%sā€ Ł…Ł…Ś©Ł† Ł†ŪŒŲ³ŲŖ."
-#: ../loader2/urlinstall.c:152
+#: ../loader2/urlinstall.c:143
msgid "Unable to retrieve the install image."
msgstr "ŲØŲ§Ų²ŪŒŲ§ŲØŪŒ ŲŖŲµŁˆŪŒŲ± Ł†ŲµŲØ Ł…Ł…Ś©Ł† Ł†ŪŒŲ³ŲŖ."
-#: ../loader2/urlinstall.c:297
+#: ../loader2/urlinstall.c:288
msgid "Media Detected"
msgstr "Ų±Ų³Ų§Ł†Ł‡ ŲŖŲ“Ų®ŪŒŲµ ŲÆŲ§ŲÆŁ‡ Ų“ŲÆ"
-#: ../loader2/urlinstall.c:298
+#: ../loader2/urlinstall.c:289
msgid "Local installation media detected..."
msgstr "Ų±Ų³Ų§Ł†Ł‡Ł” Ł†ŲµŲØ Ł…Ų­Ł„ŪŒ Ś©Ų“Ł Ų“ŲÆ..."
-#: ../loader2/urlinstall.c:474
+#: ../loader2/urlinstall.c:465
#, c-format
msgid "Bad argument to Url kickstart method command %s: %s"
msgstr "Ų¢Ų±ŚÆŁˆŁ…Ų§Ł† ŲØŲÆ ŲØŲ±Ų§ŪŒ ŁŲ±Ł…Ų§Ł† Ų±ŁˆŲ“ Ų±Ų§Ł‡ā€ŒŲ§Ł†ŲÆŲ§Ų²ŪŒ Ł†Ų“Ų§Ł†ŪŒ Ų§ŪŒŁ†ŲŖŲ±Ł†ŲŖŪŒ %s: %s"
-#: ../loader2/urlinstall.c:483
+#: ../loader2/urlinstall.c:474
msgid "Must supply a --url argument to Url kickstart method."
msgstr "ŲØŲ§ŪŒŲÆ ŪŒŚ© Ų¢Ų±ŚÆŁˆŁ…Ų§Ł† ā€Ž--url ŲØŁ‡ Ų±ŁˆŲ“ Ų±Ų§Ł‡ā€ŒŲ§Ł†ŲÆŲ§Ų²ŪŒ Ł†Ų“Ų§Ł†ŪŒ Ų§ŪŒŁ†ŲŖŲ±Ł†ŲŖŪŒ ŲØŲÆŁ‡ŪŒŲÆ."
-#: ../loader2/urlinstall.c:494
+#: ../loader2/urlinstall.c:485
#, c-format
msgid "Unknown Url method %s"
msgstr "Ų±ŁˆŲ“ Ł†Ų“Ų§Ł†ŪŒ Ų§ŪŒŁ†ŲŖŲ±Ł†ŲŖŪŒ Ł†Ų§Ł…Ų¹Ł„ŁˆŁ… %s"
@@ -7044,6 +7102,9 @@ msgstr "ŁˆŪŒŁ„Ų²ŪŒ"
msgid "Zulu"
msgstr "Ų²ŁˆŁ„ŁˆŪŒŪŒ"
+#~ msgid "Rebooting System"
+#~ msgstr "ŲÆŲ± Ų­Ų§Ł„ Ų±Ų§Ł‡ā€ŒŲ§Ł†ŲÆŲ§Ų²ŪŒ Ł…Ų¬ŲÆŲÆ Ų³ŪŒŲ³ŲŖŁ…"
+
#~ msgid "<Enter> to reboot"
#~ msgstr "<ŁˆŲ±ŁˆŲÆ> ŲØŲ±Ų§ŪŒ Ų±Ų§Ł‡ā€ŒŲ§Ł†ŲÆŲ§Ų²ŪŒ Ł…Ų¬ŲÆŲÆ"
diff --git a/po/fi.po b/po/fi.po
index c3188e8fc..6ee8b38e8 100644
--- a/po/fi.po
+++ b/po/fi.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: anaconda\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-04-20 11:06-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-07-02 15:15-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2007-04-20 20:04+0200\n"
"Last-Translator: Ville-Pekka Vainio <vpivaini@cs.helsinki.fi>\n"
"Language-Team: Finnish <laatu@lokalisointi.org>\n"
@@ -76,45 +76,46 @@ msgstr "Paina <enter> saadaksesi komentotulkin"
# ../textw/firewall_text.py:201 ../textw/network_text.py:134
# ../textw/silo_text.py:110 ../textw/silo_text.py:147
# ../textw/silo_text.py:160 ../xserver.py:51
-#: ../anaconda:406 ../gui.py:237 ../rescue.py:46 ../rescue.py:247
-#: ../rescue.py:321 ../rescue.py:348 ../rescue.py:358 ../rescue.py:439
-#: ../rescue.py:445 ../text.py:443 ../text.py:602 ../vnc.py:146
-#: ../textw/confirm_text.py:26 ../textw/confirm_text.py:54
-#: ../textw/constants_text.py:36 ../textw/network_text.py:39
-#: ../textw/network_text.py:49 ../textw/network_text.py:71
-#: ../textw/network_text.py:77 ../textw/network_text.py:225
-#: ../textw/network_text.py:808 ../textw/network_text.py:816
-#: ../loader2/cdinstall.c:140 ../loader2/cdinstall.c:141
-#: ../loader2/cdinstall.c:258 ../loader2/cdinstall.c:261
-#: ../loader2/cdinstall.c:382 ../loader2/cdinstall.c:387
-#: ../loader2/cdinstall.c:392 ../loader2/cdinstall.c:463
-#: ../loader2/dirbrowser.c:139 ../loader2/driverdisk.c:273
-#: ../loader2/driverdisk.c:304 ../loader2/driverdisk.c:338
-#: ../loader2/driverdisk.c:376 ../loader2/driverdisk.c:390
-#: ../loader2/driverdisk.c:404 ../loader2/driverdisk.c:414
-#: ../loader2/driverdisk.c:581 ../loader2/driverdisk.c:618
-#: ../loader2/driverselect.c:70 ../loader2/driverselect.c:207
+#: ../anaconda:406 ../gui.py:237 ../rescue.py:260 ../rescue.py:334
+#: ../rescue.py:361 ../rescue.py:371 ../rescue.py:450 ../rescue.py:456
+#: ../text.py:443 ../text.py:602 ../vnc.py:146 ../textw/confirm_text.py:26
+#: ../textw/confirm_text.py:54 ../textw/constants_text.py:36
+#: ../textw/network_text.py:39 ../textw/network_text.py:49
+#: ../textw/network_text.py:71 ../textw/network_text.py:77
+#: ../textw/network_text.py:225 ../textw/network_text.py:812
+#: ../textw/network_text.py:820 ../loader2/cdinstall.c:140
+#: ../loader2/cdinstall.c:141 ../loader2/cdinstall.c:258
+#: ../loader2/cdinstall.c:261 ../loader2/cdinstall.c:382
+#: ../loader2/cdinstall.c:387 ../loader2/cdinstall.c:392
+#: ../loader2/cdinstall.c:463 ../loader2/dirbrowser.c:139
+#: ../loader2/driverdisk.c:93 ../loader2/driverdisk.c:281
+#: ../loader2/driverdisk.c:312 ../loader2/driverdisk.c:346
+#: ../loader2/driverdisk.c:384 ../loader2/driverdisk.c:398
+#: ../loader2/driverdisk.c:412 ../loader2/driverdisk.c:422
+#: ../loader2/driverdisk.c:583 ../loader2/driverdisk.c:620
+#: ../loader2/driverselect.c:70 ../loader2/driverselect.c:205
#: ../loader2/hdinstall.c:106 ../loader2/hdinstall.c:157
-#: ../loader2/hdinstall.c:320 ../loader2/hdinstall.c:371
-#: ../loader2/hdinstall.c:406 ../loader2/hdinstall.c:476
-#: ../loader2/hdinstall.c:519 ../loader2/hdinstall.c:532 ../loader2/kbd.c:131
+#: ../loader2/hdinstall.c:319 ../loader2/hdinstall.c:369
+#: ../loader2/hdinstall.c:404 ../loader2/hdinstall.c:474
+#: ../loader2/hdinstall.c:517 ../loader2/hdinstall.c:530 ../loader2/kbd.c:131
#: ../loader2/kickstart.c:127 ../loader2/kickstart.c:137
#: ../loader2/kickstart.c:180 ../loader2/kickstart.c:279
-#: ../loader2/kickstart.c:366 ../loader2/kickstart.c:512 ../loader2/lang.c:106
-#: ../loader2/lang.c:369 ../loader2/loader.c:338 ../loader2/loader.c:351
-#: ../loader2/loader.c:362 ../loader2/loader.c:838 ../loader2/loader.c:1002
-#: ../loader2/mediacheck.c:329 ../loader2/mediacheck.c:387
-#: ../loader2/mediacheck.c:432 ../loader2/method.c:156 ../loader2/method.c:374
-#: ../loader2/method.c:459 ../loader2/modules.c:1042 ../loader2/modules.c:1055
-#: ../loader2/net.c:268 ../loader2/net.c:307 ../loader2/net.c:740
-#: ../loader2/net.c:1065 ../loader2/net.c:1612 ../loader2/net.c:1635
-#: ../loader2/net.c:1821 ../loader2/nfsinstall.c:57
-#: ../loader2/nfsinstall.c:125 ../loader2/nfsinstall.c:205
-#: ../loader2/nfsinstall.c:213 ../loader2/nfsinstall.c:251
-#: ../loader2/telnetd.c:87 ../loader2/urlinstall.c:79
-#: ../loader2/urlinstall.c:151 ../loader2/urlinstall.c:164
-#: ../loader2/urlinstall.c:473 ../loader2/urlinstall.c:482
-#: ../loader2/urlinstall.c:493 ../loader2/urls.c:282 ../loader2/urls.c:347
+#: ../loader2/kickstart.c:366 ../loader2/kickstart.c:523 ../loader2/lang.c:106
+#: ../loader2/lang.c:369 ../loader2/loader.c:316 ../loader2/loader.c:342
+#: ../loader2/loader.c:355 ../loader2/loader.c:366 ../loader2/loader.c:852
+#: ../loader2/loader.c:1016 ../loader2/mediacheck.c:329
+#: ../loader2/mediacheck.c:387 ../loader2/mediacheck.c:432
+#: ../loader2/method.c:157 ../loader2/method.c:375 ../loader2/method.c:449
+#: ../loader2/modules.c:1036 ../loader2/modules.c:1049 ../loader2/net.c:272
+#: ../loader2/net.c:311 ../loader2/net.c:739 ../loader2/net.c:1064
+#: ../loader2/net.c:1597 ../loader2/net.c:1620 ../loader2/net.c:1806
+#: ../loader2/nfsinstall.c:57 ../loader2/nfsinstall.c:125
+#: ../loader2/nfsinstall.c:205 ../loader2/nfsinstall.c:213
+#: ../loader2/nfsinstall.c:251 ../loader2/telnetd.c:87
+#: ../loader2/urlinstall.c:68 ../loader2/urlinstall.c:91
+#: ../loader2/urlinstall.c:142 ../loader2/urlinstall.c:155
+#: ../loader2/urlinstall.c:464 ../loader2/urlinstall.c:473
+#: ../loader2/urlinstall.c:484 ../loader2/urls.c:282 ../loader2/urls.c:347
#: ../loader2/urls.c:352 ../loader2/urls.c:358 ../loader2/urls.c:470
msgid "OK"
msgstr "OK"
@@ -132,7 +133,7 @@ msgstr ""
msgid "No video hardware found, assuming headless"
msgstr "NƤytƶnohjainta ei lƶytynyt, oletetaan kortiton"
-#: ../anaconda:436 ../anaconda:896
+#: ../anaconda:436 ../anaconda:897
msgid "Unable to instantiate a X hardware state object."
msgstr "X-laitteistotilaolion ilmentymƤƤ ei voida luoda."
@@ -141,28 +142,28 @@ msgstr "X-laitteistotilaolion ilmentymƤƤ ei voida luoda."
msgid "Starting graphical installation..."
msgstr "KƤynnistetƤƤn graafinen asennus..."
-#: ../anaconda:753
+#: ../anaconda:754
msgid "Install class forcing text mode installation"
msgstr "Asennusluokka pakottaa tekstitila-asennuksen"
# ../anaconda:410
-#: ../anaconda:793
+#: ../anaconda:794
msgid "Graphical installation not available... Starting text mode."
msgstr "Graafinen asennus ei ole kƤytettƤvissƤ... KƤynnistetƤƤn tekstiasennus."
-#: ../anaconda:801
+#: ../anaconda:802
msgid "DISPLAY variable not set. Starting text mode!"
msgstr "DISPLAY-muuttujaa ei ole asetettu. KƤynnistetƤƤn tekstitila!"
-#: ../anaconda:862
+#: ../anaconda:863
msgid "Unknown install method"
msgstr "Tuntematon asennutapa"
-#: ../anaconda:863
+#: ../anaconda:864
msgid "You have specified an install method which isn't supported by anaconda."
msgstr "Anaconda ei tue valittua asennustapaa."
-#: ../anaconda:865
+#: ../anaconda:866
#, c-format
msgid "unknown install method: %s"
msgstr "Tuntematon asennustapa: %s"
@@ -264,11 +265,11 @@ msgstr "PyydettyƤ osiota ei ole olemassa"
# ../autopart.py:857
#: ../autopart.py:1260
-#, python-format
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"Unable to locate partition %s to use for %s.\n"
"\n"
-"Press 'OK' to reboot your system."
+"Press 'OK' to exit the installer."
msgstr ""
"Osion %s paikallistaminen kohdetta %s varten epƤonnistui.\n"
"\n"
@@ -281,11 +282,11 @@ msgstr "PyydettyƤ RAID-laitetta ei ole olemassa"
# ../autopart.py:857
#: ../autopart.py:1288
-#, python-format
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"Unable to locate raid device %s to use for %s.\n"
"\n"
-"Press 'OK' to reboot your system."
+"Press 'OK' to exit the installer."
msgstr ""
"RAID-laitteen %s paikallistaminen kohdetta %s varten epƤonnistui.\n"
"\n"
@@ -298,11 +299,11 @@ msgstr "PyydettyƤ taltioryhmƤƤ ei ole olemassa"
# ../autopart.py:857
#: ../autopart.py:1320
-#, python-format
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"Unable to locate volume group %s to use for %s.\n"
"\n"
-"Press 'OK' to reboot your system."
+"Press 'OK' to exit the installer."
msgstr ""
"TaltioryhmƤn %s paikallistaminen kohdetta %s varten epƤonnistui.\n"
"\n"
@@ -315,11 +316,11 @@ msgstr "PyydettyƤ taltioryhmƤƤ ei ole olemassa"
# ../autopart.py:857
#: ../autopart.py:1358
-#, python-format
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"Unable to locate logical volume %s to use for %s.\n"
"\n"
-"Press 'OK' to reboot your system."
+"Press 'OK' to exit the installer."
msgstr ""
"TaltioryhmƤn %s paikallistaminen kohdetta %s varten epƤonnistui.\n"
"\n"
@@ -332,13 +333,13 @@ msgstr "Automaattisen osioinnin virheet"
# ../autopart.py:891
#: ../autopart.py:1485
-#, python-format
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"The following errors occurred with your partitioning:\n"
"\n"
"%s\n"
"\n"
-"Press 'OK' to reboot your system."
+"Press 'OK' to exit the installer."
msgstr ""
"Osiointisi tuotti seuraavat virheet:\n"
"\n"
@@ -364,10 +365,11 @@ msgstr ""
"%s"
#: ../autopart.py:1510 ../autopart.py:1527
+#, fuzzy
msgid ""
"\n"
"\n"
-"Press 'OK' to reboot your system."
+"Press 'OK' to exit the installer."
msgstr ""
"\n"
"\n"
@@ -436,15 +438,15 @@ msgstr "JƤrjestelmƤ kƤynnistetƤƤn uudelleen."
# ../textw/bootloader_text.py:434 ../textw/partition_text.py:167
# ../textw/upgrade_text.py:172 ../upgrade.py:239 ../upgrade.py:357
# ../upgrade.py:376
-#: ../autopart.py:1691 ../bootloader.py:197 ../image.py:439
-#: ../partedUtils.py:304 ../partedUtils.py:334 ../partedUtils.py:1052
-#: ../partedUtils.py:1101 ../partedUtils.py:1143 ../upgrade.py:348
-#: ../yuminstall.py:1085 ../iw/blpasswidget.py:145
+#: ../autopart.py:1691 ../bootloader.py:197 ../image.py:442
+#: ../partedUtils.py:304 ../partedUtils.py:334 ../partedUtils.py:1075
+#: ../partedUtils.py:1124 ../partedUtils.py:1167 ../upgrade.py:348
+#: ../yuminstall.py:1205 ../iw/blpasswidget.py:145
#: ../iw/bootloader_advanced_gui.py:41 ../iw/task_gui.py:89
#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:188 ../iw/upgrade_swap_gui.py:196
#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:203 ../textw/bootloader_text.py:123
#: ../textw/bootloader_text.py:448 ../textw/partition_text.py:243
-#: ../textw/upgrade_text.py:172 ../loader2/loader.c:405
+#: ../textw/upgrade_text.py:172 ../loader2/loader.c:411
msgid "Warning"
msgstr "Varoitus"
@@ -515,13 +517,13 @@ msgstr ""
"Haluatko varmasti tehdƤ tƤmƤn?"
# ../packages.py:522
-#: ../backend.py:165
+#: ../backend.py:113
#, python-format
msgid "Upgrading %s\n"
msgstr "PƤivitetƤƤn %s\n"
# ../installclass.py:28
-#: ../backend.py:167
+#: ../backend.py:115
#, python-format
msgid "Installing %s\n"
msgstr "Asennetaan %s\n"
@@ -576,57 +578,58 @@ msgstr ""
"anacondasta vikaraportin osoitteessa %s"
# ../exception.py:214
-#: ../exception.py:414 ../exception.py:431
+#: ../exception.py:412 ../exception.py:429
msgid "Dump Written"
msgstr "Vedos tallennettu"
# ../exception.py:215
-#: ../exception.py:415
+#: ../exception.py:413
+#, fuzzy
msgid ""
-"Your system's state has been successfully written to the floppy. Your system "
-"will now be rebooted."
+"Your system's state has been successfully written to the floppy. The "
+"installer will now exit."
msgstr ""
"JƤrjestelmƤn tila on kirjoitettu levykkeelle. JƤrjestelmƤ kƤynnistetƤƤn nyt "
"uudelleen."
-# ../iw/partition_gui.py:1528
-#: ../exception.py:418 ../exception.py:435 ../fsset.py:1712 ../fsset.py:2411
-#: ../fsset.py:2418 ../gui.py:965 ../gui.py:1117 ../harddrive.py:80
-#: ../harddrive.py:126 ../image.py:93 ../image.py:449 ../image.py:523
-#: ../packages.py:341 ../partedUtils.py:1154 ../iw/confirm_gui.py:32
-#: ../textw/confirm_text.py:38 ../textw/confirm_text.py:66
-msgid "_Reboot"
-msgstr "_KƤynnistƤ uudelleen"
+# ../packages.py:653
+#: ../exception.py:416 ../exception.py:433 ../fsset.py:1457 ../fsset.py:1742
+#: ../fsset.py:2440 ../fsset.py:2447 ../gui.py:965 ../gui.py:1114
+#: ../image.py:452 ../livecd.py:356 ../upgrade.py:59 ../yuminstall.py:1051
+#, fuzzy
+msgid "_Exit installer"
+msgstr "Lopeta asennin"
# ../exception.py:214
-#: ../exception.py:423 ../exception.py:440
+#: ../exception.py:421 ../exception.py:438
msgid "Dump Not Written"
msgstr "Vedosta ei kirjoitettu"
-#: ../exception.py:424
+#: ../exception.py:422
msgid "There was a problem writing the system state to the floppy."
msgstr "JƤrjestelmƤn tilaa levykkeelle kirjoitettaessa tapahtui virhe."
# ../exception.py:215
-#: ../exception.py:432
+#: ../exception.py:430
+#, fuzzy
msgid ""
-"Your system's state has been successfully written to the remote host. Your "
-"system will now be rebooted."
+"Your system's state has been successfully written to the remote host. The "
+"installer will now exit."
msgstr ""
"JƤrjestelmƤn tila on kirjoitettu etƤkoneelle. JƤrjestelmƤ kƤynnistetƤƤn nyt "
"uudelleen."
-#: ../exception.py:441
+#: ../exception.py:439
msgid "There was a problem writing the system state to the remote host."
msgstr "JƤrjestelmƤn tilaa etƤkoneelle kirjoitettaessa tapahtui virhe."
# ../fsset.py:145
-#: ../fsset.py:214
+#: ../fsset.py:216
msgid "Checking for Bad Blocks"
msgstr "Tarkistetaan, onko levyllƤ virheitƤ"
# ../fsset.py:146
-#: ../fsset.py:215
+#: ../fsset.py:217
#, python-format
msgid "Checking for bad blocks on /dev/%s..."
msgstr "Tarkistetaan, onko levyllƤ /dev/%s virheitƤ..."
@@ -647,38 +650,39 @@ msgstr "Tarkistetaan, onko levyllƤ /dev/%s virheitƤ..."
# ../textw/upgrade_text.py:160 ../textw/upgrade_text.py:167
# ../textw/upgrade_text.py:190 ../textw/xconfig_text.py:422 ../upgrade.py:292
# ../upgrade.py:304
-#: ../fsset.py:661 ../fsset.py:1396 ../fsset.py:1427 ../fsset.py:1488
-#: ../fsset.py:1499 ../fsset.py:1553 ../fsset.py:1564 ../fsset.py:1604
-#: ../fsset.py:1654 ../fsset.py:1735 ../fsset.py:1747 ../image.py:135
-#: ../image.py:180 ../image.py:312 ../livecd.py:323 ../partIntfHelpers.py:406
-#: ../urlinstall.py:113 ../urlinstall.py:211 ../yuminstall.py:602
-#: ../yuminstall.py:723 ../yuminstall.py:739 ../yuminstall.py:924
-#: ../iw/autopart_type.py:74 ../iw/autopart_type.py:208
-#: ../iw/netconfig_dialog.py:213 ../iw/osbootwidget.py:216
+#: ../fsset.py:663 ../fsset.py:1427 ../fsset.py:1458 ../fsset.py:1518
+#: ../fsset.py:1529 ../fsset.py:1583 ../fsset.py:1594 ../fsset.py:1634
+#: ../fsset.py:1684 ../fsset.py:1765 ../fsset.py:1777 ../image.py:135
+#: ../image.py:180 ../image.py:311 ../livecd.py:350 ../partIntfHelpers.py:406
+#: ../urlinstall.py:112 ../urlinstall.py:206 ../yuminstall.py:442
+#: ../yuminstall.py:762 ../yuminstall.py:802 ../yuminstall.py:1019
+#: ../yuminstall.py:1044 ../iw/autopart_type.py:74 ../iw/autopart_type.py:209
+#: ../iw/netconfig_dialog.py:267 ../iw/osbootwidget.py:216
#: ../iw/osbootwidget.py:225 ../iw/raid_dialog_gui.py:618
#: ../iw/raid_dialog_gui.py:657 ../iw/task_gui.py:79 ../iw/task_gui.py:145
-#: ../textw/grpselect_text.py:116 ../textw/partition_text.py:1689
-#: ../textw/partition_text.py:1695 ../textw/partition_text.py:1717
+#: ../textw/grpselect_text.py:116 ../textw/partition_text.py:1692
+#: ../textw/partition_text.py:1698 ../textw/partition_text.py:1720
#: ../textw/upgrade_text.py:160 ../textw/upgrade_text.py:167
#: ../loader2/cdinstall.c:141 ../loader2/cdinstall.c:463
-#: ../loader2/driverdisk.c:338 ../loader2/driverdisk.c:376
-#: ../loader2/driverdisk.c:404 ../loader2/driverdisk.c:414
-#: ../loader2/driverdisk.c:479 ../loader2/hdinstall.c:106
-#: ../loader2/hdinstall.c:157 ../loader2/hdinstall.c:371
-#: ../loader2/hdinstall.c:476 ../loader2/hdinstall.c:519
-#: ../loader2/hdinstall.c:532 ../loader2/kickstart.c:279 ../loader2/lang.c:106
-#: ../loader2/loader.c:362 ../loader2/loader.c:838 ../loader2/mediacheck.c:329
-#: ../loader2/mediacheck.c:387 ../loader2/method.c:156 ../loader2/method.c:374
-#: ../loader2/method.c:459 ../loader2/nfsinstall.c:125
+#: ../loader2/driverdisk.c:93 ../loader2/driverdisk.c:346
+#: ../loader2/driverdisk.c:384 ../loader2/driverdisk.c:412
+#: ../loader2/driverdisk.c:422 ../loader2/driverdisk.c:486
+#: ../loader2/hdinstall.c:106 ../loader2/hdinstall.c:157
+#: ../loader2/hdinstall.c:369 ../loader2/hdinstall.c:474
+#: ../loader2/hdinstall.c:517 ../loader2/hdinstall.c:530
+#: ../loader2/kickstart.c:279 ../loader2/lang.c:106 ../loader2/loader.c:316
+#: ../loader2/loader.c:366 ../loader2/loader.c:852 ../loader2/mediacheck.c:329
+#: ../loader2/mediacheck.c:387 ../loader2/method.c:157 ../loader2/method.c:375
+#: ../loader2/method.c:449 ../loader2/nfsinstall.c:125
#: ../loader2/nfsinstall.c:205 ../loader2/nfsinstall.c:213
-#: ../loader2/telnetd.c:87 ../loader2/urlinstall.c:79
-#: ../loader2/urlinstall.c:151 ../loader2/urlinstall.c:164
-#: ../loader2/urls.c:347 ../loader2/urls.c:352
+#: ../loader2/telnetd.c:87 ../loader2/urlinstall.c:68
+#: ../loader2/urlinstall.c:91 ../loader2/urlinstall.c:142
+#: ../loader2/urlinstall.c:155 ../loader2/urls.c:347 ../loader2/urls.c:352
msgid "Error"
msgstr "Virhe"
# ../fsset.py:372
-#: ../fsset.py:662
+#: ../fsset.py:664
#, python-format
msgid ""
"An error occurred migrating %s to ext3. It is possible to continue without "
@@ -692,36 +696,36 @@ msgstr ""
"Haluatko jatkaa muuttamatta osiota %s ext3:ksi?"
# ../iw/partition_gui.py:724 ../textw/partition_text.py:147
-#: ../fsset.py:1303
+#: ../fsset.py:1334
msgid "RAID Device"
msgstr "RAID-laite"
-#: ../fsset.py:1307 ../fsset.py:1313
+#: ../fsset.py:1338 ../fsset.py:1344
msgid "Apple Bootstrap"
msgstr "Apple-alkulataus"
-#: ../fsset.py:1318 ../partitions.py:900
+#: ../fsset.py:1349 ../partitions.py:900
msgid "PPC PReP Boot"
msgstr "PPC PReP-kƤynnistys"
# ../fsset.py:725 ../iw/silo_gui.py:184 ../textw/silo_text.py:76
-#: ../fsset.py:1321
+#: ../fsset.py:1352
msgid "First sector of boot partition"
msgstr "KƤynnistysosion ensimmƤiseen sektoriin"
# ../fsset.py:724 ../iw/silo_gui.py:181 ../textw/silo_text.py:75
-#: ../fsset.py:1322
+#: ../fsset.py:1353
msgid "Master Boot Record (MBR)"
msgstr "PƤƤkƤynnistyslohkoon (MBR)"
# ../fsset.py:791
-#: ../fsset.py:1397
-#, python-format
+#: ../fsset.py:1428
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"An error occurred trying to initialize swap on device %s. This problem is "
"serious, and the install cannot continue.\n"
"\n"
-"Press <Enter> to reboot your system."
+"Press <Enter> to exit the installer."
msgstr ""
"Laitteen %s sivutustilaa alustettaessa tapahtui virhe. Ongelma on vakava, "
"eikƤ asennusta voida jatkaa.\n"
@@ -731,18 +735,13 @@ msgstr ""
# ../rescue.py:99 ../rescue.py:101 ../textw/bootdisk_text.py:68
# ../textw/bootdisk_text.py:90 ../textw/silo_text.py:36
# ../textw/upgrade_text.py:118
-#: ../fsset.py:1426 ../packages.py:284 ../rescue.py:287 ../rescue.py:289
+#: ../fsset.py:1457 ../packages.py:282 ../rescue.py:300 ../rescue.py:302
#: ../textw/upgrade_text.py:118 ../loader2/cdinstall.c:258
-#: ../loader2/cdinstall.c:261 ../loader2/method.c:421
+#: ../loader2/cdinstall.c:261 ../loader2/method.c:422
msgid "Skip"
msgstr "Ohita"
-# ../iw/partition_gui.py:1528
-#: ../fsset.py:1426 ../upgrade.py:59 ../textw/complete_text.py:41
-msgid "Reboot"
-msgstr "KƤynnistƤ uudelleen"
-
-#: ../fsset.py:1447
+#: ../fsset.py:1478
#, python-format
msgid ""
"The swap device:\n"
@@ -762,11 +761,11 @@ msgstr ""
"osion huomiotta asennuksen aikana."
# ../iw/partition_gui.py:1545
-#: ../fsset.py:1454
+#: ../fsset.py:1485
msgid "Reformat"
msgstr "Alusta uudelleen"
-#: ../fsset.py:1458
+#: ../fsset.py:1489
#, python-format
msgid ""
"The swap device:\n"
@@ -785,7 +784,7 @@ msgstr ""
"jƤrjestelmƤ on lepotilassa. TehdƤksesi pƤivityksen, sammuta jƤrjestelmƤ, ƤlƤ "
"jƤtƤ sitƤ lepotilaan."
-#: ../fsset.py:1466
+#: ../fsset.py:1497
#, python-format
msgid ""
"The swap device:\n"
@@ -804,13 +803,13 @@ msgstr ""
"jƤrjestelmƤ on lepotilassa. Jos olet tekemƤssƤ uutta asennusta, varmista "
"ettƤ asennusohjelma on asetettu alustamaan kaikki sivutusosiot."
-#: ../fsset.py:1476
+#: ../fsset.py:1507
+#, fuzzy
msgid ""
"\n"
"\n"
"Choose Skip if you want the installer to ignore this partition during the "
-"upgrade. Choose Format to reformat the partition as swap space. Choose "
-"Reboot to restart the system."
+"upgrade. Choose Format to reformat the partition as swap space."
msgstr ""
"\n"
"\n"
@@ -819,20 +818,20 @@ msgstr ""
"uudelleen jos haluat kƤynnistƤƤ jƤrjestelmƤn uudelleen."
# ../iw/partition_gui.py:1545
-#: ../fsset.py:1482 ../iw/partition_gui.py:368
+#: ../fsset.py:1512 ../iw/partition_gui.py:368
msgid "Format"
msgstr "Alusta"
# ../fsset.py:810
-#: ../fsset.py:1489
-#, python-format
+#: ../fsset.py:1519
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"Error enabling swap device %s: %s\n"
"\n"
"The /etc/fstab on your upgrade partition does not reference a valid swap "
"partition.\n"
"\n"
-"Press OK to reboot your system."
+"Press OK to exit the installer."
msgstr ""
"Virhe otettaessa kƤyttƶƶn sivutuslaitetta %s: %s\n"
"\n"
@@ -841,14 +840,14 @@ msgstr ""
"KƤynnistƤ jƤrjestelmƤ uudelleen painamalla OK."
# ../fsset.py:810
-#: ../fsset.py:1500
-#, python-format
+#: ../fsset.py:1530
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"Error enabling swap device %s: %s\n"
"\n"
"This most likely means this swap partition has not been initialized.\n"
"\n"
-"Press OK to reboot your system."
+"Press OK to exit the installer."
msgstr ""
"Virhe otettaessa kƤyttƶƶn sivutuslaitetta %s: %s\n"
"\n"
@@ -856,13 +855,13 @@ msgstr ""
"\n"
"KƤynnistƤ jƤrjestelmƤ uudelleen painamalla OK."
-#: ../fsset.py:1554
-#, python-format
+#: ../fsset.py:1584
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"Bad blocks have been detected on device /dev/%s. We do not recommend you use "
"this device.\n"
"\n"
-"Press <Enter> to reboot your system"
+"Press <Enter> to exit the installer."
msgstr ""
"Laitteelta /dev/%s lƶytyi viallisia sektoreita. Sen kƤyttƶ ei ole "
"suositeltavaa.\n"
@@ -870,13 +869,13 @@ msgstr ""
"KƤynnistƤ jƤrjestelmƤ uudelleen painamalla EnteriƤ."
# ../fsset.py:855
-#: ../fsset.py:1565
-#, python-format
+#: ../fsset.py:1595
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"An error occurred searching for bad blocks on %s. This problem is serious, "
"and the install cannot continue.\n"
"\n"
-"Press <Enter> to reboot your system."
+"Press <Enter> to exit the installer."
msgstr ""
"Kun osiolta %s etsittiin virheellisiƤ lohkoja, tapahtui virhe. Ongelma on "
"vakava, eikƤ asennusta voida jatkaa.\n"
@@ -884,13 +883,13 @@ msgstr ""
"KƤynnistƤ jƤrjestelmƤ uudelleen painamalla EnteriƤ."
# ../fsset.py:875
-#: ../fsset.py:1605
-#, python-format
+#: ../fsset.py:1635
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"An error occurred trying to format %s. This problem is serious, and the "
"install cannot continue.\n"
"\n"
-"Press <Enter> to reboot your system."
+"Press <Enter> to exit the installer."
msgstr ""
"Kun osiota %s alustettiin, tapahtui virhe. Ongelma on vakava, eikƤ asennusta "
"voida jatkaa.\n"
@@ -898,13 +897,13 @@ msgstr ""
"KƤynnistƤ jƤrjestelmƤ uudelleen painamalla EnteriƤ."
# ../fsset.py:909
-#: ../fsset.py:1655
-#, python-format
+#: ../fsset.py:1685
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"An error occurred trying to migrate %s. This problem is serious, and the "
"install cannot continue.\n"
"\n"
-"Press <Enter> to reboot your system."
+"Press <Enter> to exit the installer."
msgstr ""
"Kun osiota %s muutettiin, tapahtui virhe. Ongelma on vakava, eikƤ asennusta "
"voida jatkaa.\n"
@@ -912,18 +911,18 @@ msgstr ""
"KƤynnistƤ jƤrjestelmƤ uudelleen painamalla EnteriƤ."
# ../fsset.py:929 ../fsset.py:938
-#: ../fsset.py:1681 ../fsset.py:1690
+#: ../fsset.py:1711 ../fsset.py:1720
msgid "Invalid mount point"
msgstr "Virheellinen liitospiste"
# ../fsset.py:930
-#: ../fsset.py:1682
-#, python-format
+#: ../fsset.py:1712
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"An error occurred when trying to create %s. Some element of this path is "
"not a directory. This is a fatal error and the install cannot continue.\n"
"\n"
-"Press <Enter> to reboot your system."
+"Press <Enter> to exit the installer."
msgstr ""
"Kohdetta %s luotaessa tapahtui virhe. TƤmƤn polun jokin osa ei ole "
"hakemisto. Ongelma on vakava, eikƤ asennusta voida jatkaa.\n"
@@ -931,13 +930,13 @@ msgstr ""
"KƤynnistƤ jƤrjestelmƤ uudelleen painamalla EnteriƤ."
# ../fsset.py:939
-#: ../fsset.py:1691
-#, python-format
+#: ../fsset.py:1721
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"An error occurred when trying to create %s: %s. This is a fatal error and "
"the install cannot continue.\n"
"\n"
-"Press <Enter> to reboot your system."
+"Press <Enter> to exit the installer."
msgstr ""
"Virhe tapahtui, kun yritettiin luoda %s: %s. Virhe on vakava, eikƤ asennusta "
"voida jatkaa.\n"
@@ -945,11 +944,11 @@ msgstr ""
"KƤynnistƤ jƤrjestelmƤ uudelleen painamalla EnteriƤ."
# ../gui.py:476
-#: ../fsset.py:1704
+#: ../fsset.py:1734
msgid "Unable to mount filesystem"
msgstr "TiedostojƤrjestelmƤn liittƤminen epƤonnistui"
-#: ../fsset.py:1705
+#: ../fsset.py:1735
#, python-format
msgid ""
"An error occurred mounting device %s as %s. You may continue installation, "
@@ -959,21 +958,21 @@ msgstr ""
"siinƤ voi olla ongelmia."
# ../rescue.py:99
-#: ../fsset.py:1713 ../image.py:93 ../image.py:450 ../kickstart.py:999
-#: ../kickstart.py:1037 ../partedUtils.py:1155 ../yuminstall.py:719
-#: ../iw/partition_gui.py:1011
+#: ../fsset.py:1743 ../image.py:93 ../image.py:453 ../kickstart.py:1008
+#: ../kickstart.py:1046 ../partedUtils.py:1179 ../upgrade.py:59
+#: ../yuminstall.py:754 ../iw/partition_gui.py:1011
msgid "_Continue"
msgstr "_Jatka"
# ../fsset.py:952
-#: ../fsset.py:1721
-#, python-format
+#: ../fsset.py:1751
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"Error mounting device %s as %s: %s\n"
"\n"
"Devices in /etc/fstab should be specified by label, not by device name.\n"
"\n"
-"Press OK to reboot your system."
+"Press OK to exit the installer."
msgstr ""
"Virhe liitettƤessƤ laitetta %s kohtaan %s: %s\n"
"\n"
@@ -983,14 +982,14 @@ msgstr ""
"KƤynnistƤ jƤrjestelmƤ uudelleen painamalla OK."
# ../fsset.py:952
-#: ../fsset.py:1728
-#, python-format
+#: ../fsset.py:1758
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"Error mounting device %s as %s: %s\n"
"\n"
"This most likely means this partition has not been formatted.\n"
"\n"
-"Press OK to reboot your system."
+"Press OK to exit the installer."
msgstr ""
"Virhe liitettƤessƤ laitetta %s kohtaan %s: %s\n"
"\n"
@@ -999,13 +998,14 @@ msgstr ""
"KƤynnistƤ jƤrjestelmƤ uudelleen painamalla OK."
# ../fsset.py:952
-#: ../fsset.py:1748
+#: ../fsset.py:1778
+#, fuzzy
msgid ""
"Error finding / entry.\n"
"\n"
"This is most likely means that your fstab is incorrect.\n"
"\n"
-"Press OK to reboot your system."
+"Press OK to exit the installer."
msgstr ""
"Virhe etsittƤessƤ /-riviƤ.\n"
"\n"
@@ -1013,11 +1013,11 @@ msgstr ""
"\n"
"KƤynnistƤ jƤrjestelmƤ uudelleen painamalla OK."
-#: ../fsset.py:2403
+#: ../fsset.py:2432
msgid "Duplicate Labels"
msgstr "Kaksoisnimiƶ"
-#: ../fsset.py:2404
+#: ../fsset.py:2433
#, python-format
msgid ""
"Multiple devices on your system are labelled %s. Labels across devices must "
@@ -1032,11 +1032,11 @@ msgstr ""
"Korjaa tƤmƤ ongelma ja kƤynnistƤ asennus uudelleen."
# ../textw/bootloader_text.py:228 ../textw/bootloader_text.py:233
-#: ../fsset.py:2413
+#: ../fsset.py:2442
msgid "Invalid Label"
msgstr "Nimiƶ ei kelpaa"
-#: ../fsset.py:2414
+#: ../fsset.py:2443
#, python-format
msgid ""
"An invalid label was found on device %s. Please fix this problem and "
@@ -1046,12 +1046,12 @@ msgstr ""
"uudelleen."
# ../fsset.py:1495
-#: ../fsset.py:2672
+#: ../fsset.py:2701
msgid "Formatting"
msgstr "Alustetaan"
# ../fsset.py:1496
-#: ../fsset.py:2673
+#: ../fsset.py:2702
#, python-format
msgid "Formatting %s file system..."
msgstr "Luodaan %s-tiedostojƤrjestelmƤƤ..."
@@ -1110,10 +1110,10 @@ msgstr "Korjaa"
# ../loader/loader.c:816 ../loader/net.c:889 ../text.py:281
# ../textw/bootdisk_text.py:26 ../textw/bootloader_text.py:78
# ../textw/constants_text.py:32 ../textw/upgrade_text.py:252
-#: ../gui.py:235 ../rescue.py:203 ../text.py:441 ../upgrade.py:59
+#: ../gui.py:235 ../rescue.py:217 ../text.py:441
#: ../textw/bootloader_text.py:68 ../textw/constants_text.py:48
-#: ../loader2/driverdisk.c:520 ../loader2/driverdisk.c:531
-#: ../loader2/hdinstall.c:265 ../loader2/loader.c:405
+#: ../loader2/driverdisk.c:526 ../loader2/driverdisk.c:536
+#: ../loader2/hdinstall.c:265 ../loader2/loader.c:411
msgid "Yes"
msgstr "KyllƤ"
@@ -1123,18 +1123,18 @@ msgstr "KyllƤ"
# ../textw/bootdisk_text.py:55 ../textw/bootloader_text.py:78
# ../textw/constants_text.py:36 ../textw/upgrade_text.py:252
# ../textw/upgrade_text.py:259
-#: ../gui.py:236 ../rescue.py:203 ../rescue.py:205 ../text.py:442
+#: ../gui.py:236 ../rescue.py:217 ../rescue.py:219 ../text.py:442
#: ../textw/bootloader_text.py:68 ../textw/constants_text.py:52
-#: ../loader2/driverdisk.c:520 ../loader2/driverdisk.c:531
-#: ../loader2/loader.c:405
+#: ../loader2/driverdisk.c:526 ../loader2/driverdisk.c:536
+#: ../loader2/loader.c:411
msgid "No"
msgstr "Ei"
# ../gui.py:112 ../loader/net.c:277 ../loader/net.c:404 ../text.py:284
-#: ../gui.py:238 ../text.py:444 ../text.py:572 ../loader2/net.c:93
-#: ../loader2/net.c:325 ../loader2/net.c:584 ../loader2/net.c:692
-#: ../loader2/net.c:792 ../loader2/net.c:800 ../loader2/net.c:1207
-#: ../loader2/net.c:1213
+#: ../gui.py:238 ../text.py:444 ../text.py:572 ../loader2/net.c:97
+#: ../loader2/net.c:329 ../loader2/net.c:583 ../loader2/net.c:691
+#: ../loader2/net.c:791 ../loader2/net.c:799 ../loader2/net.c:1193
+#: ../loader2/net.c:1199
msgid "Retry"
msgstr "Uudelleen"
@@ -1155,8 +1155,8 @@ msgstr "JƤtƤ huomiotta"
#: ../partIntfHelpers.py:529 ../text.py:106 ../text.py:107 ../text.py:417
#: ../text.py:419 ../text.py:446 ../iw/bootloader_advanced_gui.py:47
#: ../textw/bootloader_text.py:198 ../textw/constants_text.py:40
-#: ../loader2/dirbrowser.c:139 ../loader2/driverdisk.c:274
-#: ../loader2/kickstart.c:366 ../loader2/loader.c:351
+#: ../loader2/dirbrowser.c:139 ../loader2/driverdisk.c:282
+#: ../loader2/kickstart.c:366 ../loader2/loader.c:355
msgid "Cancel"
msgstr "Peru"
@@ -1226,27 +1226,38 @@ msgstr ""
# ../iw/congrats_gui.py:28 ../iw/congrats_gui.py:85 ../rescue.py:130
# ../rescue.py:134
-#: ../gui.py:1109 ../gui.py:1114 ../packages.py:333 ../packages.py:338
+#: ../gui.py:1109 ../harddrive.py:80 ../harddrive.py:126 ../image.py:526
+#: ../packages.py:331 ../packages.py:336
msgid "_Exit"
msgstr "_Poistu"
# ../gui.py:112 ../loader/net.c:277 ../loader/net.c:404 ../text.py:284
-#: ../gui.py:1110 ../yuminstall.py:605
+#: ../gui.py:1110 ../harddrive.py:81 ../image.py:527 ../yuminstall.py:445
+#: ../yuminstall.py:748 ../yuminstall.py:796 ../yuminstall.py:1015
msgid "_Retry"
msgstr "_Uudelleen"
-#: ../gui.py:1113 ../packages.py:337
+#: ../gui.py:1113 ../packages.py:335
msgid "The installer will now exit..."
msgstr "Asennusohjelma suljetaan..."
-#: ../gui.py:1116 ../packages.py:340
+#: ../gui.py:1116 ../packages.py:338
msgid "Your system will now be rebooted..."
msgstr "JƤrjestelmƤ kƤynnistetƤƤn uudelleen..."
-# ../installclasses/upgradeclass.py:8
-#: ../gui.py:1119 ../packages.py:342
-msgid "Rebooting System"
-msgstr "KƤynnistetƤƤn jƤrjestelmƤ"
+# ../iw/partition_gui.py:1528
+#: ../gui.py:1117 ../image.py:93 ../packages.py:339 ../partedUtils.py:1178
+#: ../iw/confirm_gui.py:32 ../textw/confirm_text.py:38
+#: ../textw/confirm_text.py:66
+msgid "_Reboot"
+msgstr "_KƤynnistƤ uudelleen"
+
+# ../iw/congrats_gui.py:28 ../iw/congrats_gui.py:85 ../rescue.py:130
+# ../rescue.py:134
+#: ../gui.py:1119
+#, fuzzy
+msgid "Exiting"
+msgstr "Poistu"
# ../packages.py:653
#: ../gui.py:1186
@@ -1264,14 +1275,14 @@ msgstr "Otsikkopalkin lataus epƤonnistui"
msgid "Install Window"
msgstr "Asennuksen ikkuna"
-#: ../harddrive.py:44 ../image.py:146 ../image.py:480
-#, python-format
+#: ../harddrive.py:44 ../image.py:146 ../image.py:483
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"The file %s cannot be opened. This is due to a missing file or perhaps a "
"corrupt package. Please verify your installation images and that you have "
"all the required media.\n"
"\n"
-"If you reboot, your system will be left in an inconsistent state that will "
+"If you exit, your system will be left in an inconsistent state that will "
"likely require reinstallation.\n"
"\n"
msgstr ""
@@ -1283,17 +1294,17 @@ msgstr ""
"todennƤkƶisesti vaatii uudelleenasennuksen.\n"
"\n"
-#: ../harddrive.py:71 ../image.py:513
+#: ../harddrive.py:71 ../image.py:516
msgid "Missing ISO 9660 Image"
msgstr "Puuttuva ISO 9660 -levykuva"
#: ../harddrive.py:72
-#, python-format
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"The installer has tried to mount image #%s, but cannot find it on the hard "
"drive.\n"
"\n"
-"Please copy this image to the drive and click Retry. Click Reboot to abort "
+"Please copy this image to the drive and click Retry. Click Exit to abort "
"the installation."
msgstr ""
"Asennusohjelma yritti liittƤƤ levykuvaa #%s, mutta ei lƶytƤnyt sitƤ "
@@ -1302,21 +1313,16 @@ msgstr ""
"Kopioi tƤmƤ levykuva kiintolevylle ja valitse Uudelleen. Valitse KƤynnistƤ "
"uudelleen keskeyttƤƤksesi asennuksen."
-# ../gui.py:112 ../loader/net.c:277 ../loader/net.c:404 ../text.py:284
-#: ../harddrive.py:81 ../image.py:524
-msgid "Re_try"
-msgstr "_Uudelleen"
-
#: ../harddrive.py:117
msgid "Couldn't Mount ISO Source"
msgstr "Ei voitu liittƤƤ ISO-lƤhdettƤ"
#: ../harddrive.py:118
-#, python-format
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"An error occurred mounting the source device %s. This may happen if your "
"ISO images are located on an advanced storage device like LVM or RAID, or if "
-"there was a problem mounting a partition. Click reboot to abort the "
+"there was a problem mounting a partition. Click exit to abort the "
"installation."
msgstr ""
"LƤhdelaitetta %s liitettƤessƤ tapahtui virhe. NƤin voi kƤydƤ, jos ISO-"
@@ -1329,13 +1335,13 @@ msgid "Required Install Media"
msgstr "Tarvittava asennusmedia"
#: ../image.py:85
-#, python-format
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
-"The software you have selected to install will require the following CDs:\n"
+"The software you have selected to install will require the following discs:\n"
"\n"
"%s\n"
"Please have these ready before proceeding with the installation. If you "
-"need to abort the installation and reboot please select \"Reboot\"."
+"need to abort the installation and exit please select \"Reboot\"."
msgstr ""
"Asennettavaksi merkityt ohjelmat tarvitsevat seuraavat CD-levyt.\n"
"\n"
@@ -1353,34 +1359,34 @@ msgstr ""
# ../textw/confirm_text.py:26 ../textw/confirm_text.py:36
# ../textw/confirm_text.py:38 ../textw/constants_text.py:28
# ../textw/silo_text.py:110 ../textw/userauth_text.py:185
-#: ../image.py:93 ../packages.py:287 ../packages.py:338 ../packages.py:341
-#: ../yuminstall.py:931 ../iw/confirm_gui.py:32 ../textw/confirm_text.py:38
-#: ../textw/confirm_text.py:66
+#: ../image.py:93 ../livecd.py:355 ../packages.py:285 ../packages.py:336
+#: ../packages.py:339 ../yuminstall.py:1051 ../iw/confirm_gui.py:32
+#: ../textw/confirm_text.py:38 ../textw/confirm_text.py:66
msgid "_Back"
msgstr "_Takaisin"
-#: ../image.py:136 ../urlinstall.py:212
-#, python-format
+#: ../image.py:136 ../urlinstall.py:207
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
-"An error occurred unmounting the CD. Please make sure you're not accessing %"
-"s from the shell on tty2 and then click OK to retry."
+"An error occurred unmounting the disc. Please make sure you're not "
+"accessing %s from the shell on tty2 and then click OK to retry."
msgstr ""
"CD-levyƤ ei voitu irrottaa. Varmista, ettet kƤytƤ hakemistoa %s "
"komentorivillƤ virtuaalikonsolilla 2 ja valitse OK, jolloin irrotusta "
"yritetƤƤn uudelleen."
# ../image.py:62
-#: ../image.py:170 ../urlinstall.py:103
+#: ../image.py:170 ../urlinstall.py:102
msgid "Copying File"
msgstr "Kopioidaan tiedostoa"
# ../image.py:63
-#: ../image.py:171 ../urlinstall.py:104
+#: ../image.py:171 ../urlinstall.py:103
msgid "Transferring install image to hard drive..."
msgstr "SiirretƤƤn asennusohjelmaa kiintolevylle..."
# ../image.py:66
-#: ../image.py:181 ../urlinstall.py:114
+#: ../image.py:181 ../urlinstall.py:113
msgid ""
"An error occurred transferring the install image to your hard drive. You are "
"probably out of disk space."
@@ -1390,7 +1396,8 @@ msgstr ""
# ../image.py:119
#: ../image.py:270
-msgid "Change CDROM"
+#, fuzzy
+msgid "Change Disc"
msgstr "Vaihda CD-levy"
# ../image.py:120
@@ -1400,28 +1407,30 @@ msgid "Please insert %s disc %d to continue."
msgstr "SyƶtƤ %s -levy %d."
# ../image.py:137
-#: ../image.py:306
-msgid "Wrong CDROM"
+#: ../image.py:305
+#, fuzzy
+msgid "Wrong Disc"
msgstr "VƤƤrƤ CD-levy"
# ../image.py:138
-#: ../image.py:307
-#, python-format
-msgid "That's not the correct %s CDROM."
+#: ../image.py:306
+#, fuzzy, python-format
+msgid "That's not the correct %s disc."
msgstr "Asemassa ei ole oikeata %s -levyƤ."
-#: ../image.py:313
-msgid "Unable to access the CDROM."
+#: ../image.py:312
+#, fuzzy
+msgid "Unable to access the disc."
msgstr "CD-aseman kƤyttƤminen ei onnistu."
-#: ../image.py:366
-#, python-format
+#: ../image.py:369
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"The file %s cannot be opened. This is due to a missing file or perhaps a "
"corrupt package. Please verify your installation tree contains all required "
"packages.\n"
"\n"
-"If you reboot, your system will be left in an inconsistent state that will "
+"If you exit, your system will be left in an inconsistent state that will "
"likely require reinstallation.\n"
"\n"
msgstr ""
@@ -1433,13 +1442,13 @@ msgstr ""
"todennƤkƶisesti vaatii uudelleenasennuksen.\n"
"\n"
-#: ../image.py:440
-#, python-format
+#: ../image.py:443
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"The ISO image %s has a size which is not a multiple of 2048 bytes. This may "
"mean it was corrupted on transfer to this computer.\n"
"\n"
-"It is recommended that you reboot and abort your installation, but you can "
+"It is recommended that you exit and abort your installation, but you can "
"choose to continue if you think this is in error."
msgstr ""
"ISO-levykuvan %s koko ei ole 2048 tavun monikerta. Levykuva on saattanut "
@@ -1448,14 +1457,14 @@ msgstr ""
"On suositeltavaa kƤynnistƤƤ kone uudestaan ja keskeyttƤƤ asennus, mutta voit "
"jatkaa, jos pidƤt tƤtƤ ilmoitusta virheellisenƤ."
-#: ../image.py:514
-#, python-format
+#: ../image.py:517
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"The installer has tried to mount image #%s, but cannot find it on the "
"server.\n"
"\n"
"Please copy this image to the remote server's share path and click Retry. "
-"Click Reboot to abort the installation."
+"Click Exit to abort the installation."
msgstr ""
"Asennusohjelma yritti liittƤƤ levykuvaa #%s, mutta ei lƶytƤnyt sitƤ "
"palvelimelta.\n"
@@ -1463,11 +1472,11 @@ msgstr ""
"Kopioi tƤmƤ levykuva palvelimelle ja valitse Uudelleen. Valitse KƤynnistƤ "
"uudelleen keskeyttƤƤksesi asennuksen."
-#: ../installclass.py:66
+#: ../installclass.py:67
msgid "Install on System"
msgstr "Asenna jƤrjestelmƤ"
-#: ../iscsi.py:197 ../iscsi.py:198
+#: ../iscsi.py:199 ../iscsi.py:200
msgid "Initializing iSCSI initiator"
msgstr "Alustetaan iSCSI-asiakaslaite"
@@ -1476,36 +1485,36 @@ msgid "Scriptlet Failure"
msgstr "Sovelma epƤonnistui"
#: ../kickstart.py:76
-#, python-format
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"There was an error running the scriptlet. You may examine the output in %"
"s. This is a fatal error and your install will be aborted.\n"
"\n"
-"Press the OK button to reboot your system."
+"Press the OK button to exit the installer."
msgstr ""
"Sovelman ajamisessa tapahtui virhe. Tulostetta voi tutkia: %s. TƤmƤ on "
"vakava virhe ja asennus keskeytyy.\n"
"\n"
"KƤynnistƤ jƤrjestelmƤ uudelleen painamalla OK-painiketta."
-#: ../kickstart.py:942 ../kickstart.py:959
+#: ../kickstart.py:951 ../kickstart.py:968
msgid "Running..."
msgstr "Suoritetaan..."
-#: ../kickstart.py:943
+#: ../kickstart.py:952
msgid "Running post-install scripts"
msgstr "Suoritetaan asennuksen jƤlkeisiƤ komentoja"
-#: ../kickstart.py:960
+#: ../kickstart.py:969
msgid "Running pre-install scripts"
msgstr "Suoritetaan asennusta edeltƤviƤ komentoja"
# ../iw/progress_gui.py:28
-#: ../kickstart.py:991
+#: ../kickstart.py:1000
msgid "Missing Package"
msgstr "Puuttuva paketti"
-#: ../kickstart.py:992
+#: ../kickstart.py:1001
#, python-format
msgid ""
"You have specified that the package '%s' should be installed. This package "
@@ -1515,17 +1524,17 @@ msgstr ""
"Halautko jatkaa vai keskeyttƤƤ asennuksen?"
# ../iw/partition_gui.py:1528
-#: ../kickstart.py:998 ../kickstart.py:1036 ../yuminstall.py:719
-#: ../yuminstall.py:721
+#: ../kickstart.py:1007 ../kickstart.py:1045 ../yuminstall.py:748
+#: ../yuminstall.py:751
msgid "_Abort"
msgstr "_KeskeytƤ"
# ../loader/net.c:404
-#: ../kickstart.py:1028
+#: ../kickstart.py:1037
msgid "Missing Group"
msgstr "Puuttuva ryhmƤ"
-#: ../kickstart.py:1029
+#: ../kickstart.py:1038
#, python-format
msgid ""
"You have specified that the group '%s' should be installed. This group does "
@@ -1534,11 +1543,11 @@ msgstr ""
"Valitsit ryhmƤn ā€%sā€ asennettavaksi. SitƤ ei kuitenkaan lƶydy. Haluatko "
"jatkaa vai keskeyttƤƤ asennuksen?"
-#: ../livecd.py:79
+#: ../livecd.py:93
msgid "Unable to find image"
msgstr "Levykuvaa ei lƶydy"
-#: ../livecd.py:80
+#: ../livecd.py:94
#, python-format
msgid ""
"The given location isn't a valid %s live CD to use as an installation source."
@@ -1546,20 +1555,20 @@ msgstr ""
"Annettu sijainti ei ole kelvollinen %s-live-CD asennuslƤhteenƤ kƤytettƤvƤksi."
# ../packages.py:653
-#: ../livecd.py:84 ../livecd.py:329
+#: ../livecd.py:98
msgid "Exit installer"
msgstr "Lopeta asennin"
# ../image.py:63
-#: ../livecd.py:160
+#: ../livecd.py:174
msgid "Copying live image to hard drive."
msgstr "Kopioidaan live-levykuvaa kiintolevylle."
-#: ../livecd.py:189
+#: ../livecd.py:203
msgid "Doing post-installation"
msgstr "TehdƤƤn asennuksen jƤlkeisiƤ toimia"
-#: ../livecd.py:190
+#: ../livecd.py:204
msgid ""
"Performing post-installation filesystem changes. This may take several "
"minutes..."
@@ -1567,29 +1576,6 @@ msgstr ""
"TehdƤƤn asennuksen jƤlkeisiƤ tiedostojƤrjestelmƤmuutoksia. Aikaa voi kulua "
"useita minuutteja..."
-# ../gui.py:603 ../loader/cdrom.c:34 ../loader/devices.c:93
-# ../loader/devices.c:238 ../loader/devices.c:335 ../loader/lang.c:608
-# ../loader/loader.c:323 ../loader/loader.c:816 ../loader/loader.c:853
-# ../loader/loader.c:967 ../loader/loader.c:1061 ../loader/loader.c:1490
-# ../loader/net.c:185 ../loader/net.c:272 ../loader/net.c:359
-# ../loader/urls.c:158 ../loader/urls.c:387 ../textw/confirm_text.py:24
-# ../textw/confirm_text.py:26 ../textw/confirm_text.py:36
-# ../textw/confirm_text.py:38 ../textw/constants_text.py:28
-# ../textw/silo_text.py:110 ../textw/userauth_text.py:185
-#: ../livecd.py:328 ../textw/confirm_text.py:26 ../textw/confirm_text.py:28
-#: ../textw/confirm_text.py:54 ../textw/confirm_text.py:56
-#: ../textw/constants_text.py:44 ../loader2/cdinstall.c:392
-#: ../loader2/driverdisk.c:274 ../loader2/driverdisk.c:305
-#: ../loader2/driverdisk.c:390 ../loader2/driverselect.c:70
-#: ../loader2/driverselect.c:182 ../loader2/driverselect.c:207
-#: ../loader2/hdinstall.c:265 ../loader2/hdinstall.c:320 ../loader2/kbd.c:131
-#: ../loader2/loader.c:338 ../loader2/loader.c:1002 ../loader2/loader.c:1024
-#: ../loader2/net.c:268 ../loader2/net.c:307 ../loader2/net.c:740
-#: ../loader2/net.c:1065 ../loader2/net.c:1821 ../loader2/nfsinstall.c:57
-#: ../loader2/urls.c:282 ../loader2/urls.c:470
-msgid "Back"
-msgstr "Takaisin"
-
# ../textw/userauth_text.py:55
#: ../network.py:51
msgid "Hostname must be 64 or less characters in length."
@@ -1629,27 +1615,27 @@ msgid "'%s' is an invalid IP address."
msgstr "ā€%sā€ on epƤkelpo IP-osoite."
# ../loader/net.c:277
-#: ../packages.py:258
+#: ../packages.py:256
msgid "Invalid Key"
msgstr "Virheellinen avain"
# ../textw/upgrade_text.py:161
-#: ../packages.py:259
+#: ../packages.py:257
msgid "The key you entered is invalid."
msgstr "Syƶtetty avain on virheellinen."
# ../rescue.py:99 ../rescue.py:101 ../textw/bootdisk_text.py:68
# ../textw/bootdisk_text.py:90 ../textw/silo_text.py:36
# ../textw/upgrade_text.py:118
-#: ../packages.py:287
+#: ../packages.py:285
msgid "_Skip"
msgstr "_Ohita"
-#: ../packages.py:319
+#: ../packages.py:317 ../packages.py:340
msgid "Warning! This is pre-release software!"
msgstr "Varoitus! TƤmƤ on ennakkojulkaistu ohjelmisto!"
-#: ../packages.py:320
+#: ../packages.py:318
#, python-format
msgid ""
"Thank you for downloading this pre-release of %s.\n"
@@ -1677,7 +1663,7 @@ msgstr ""
"ja lƤhetƤ raportti koskien pakettia ā€%sā€.\n"
# ../gui.py:791
-#: ../packages.py:333
+#: ../packages.py:331
msgid "_Install anyway"
msgstr "_Asenna silti"
@@ -1728,17 +1714,17 @@ msgstr "_JƤtƤ asema huomiotta"
msgid "_Re-initialize drive"
msgstr "_Alusta levy"
-#: ../partedUtils.py:890
+#: ../partedUtils.py:911
msgid "Initializing"
msgstr "Alustetaan"
-#: ../partedUtils.py:891
+#: ../partedUtils.py:912
#, python-format
msgid "Please wait while formatting drive %s...\n"
msgstr "Alustetaan osio %s...\n"
# ../partitioning.py:1407
-#: ../partedUtils.py:1053
+#: ../partedUtils.py:1076
#, python-format
msgid ""
"The partition table on device %s (%s) was unreadable. To create new "
@@ -1760,7 +1746,7 @@ msgstr ""
"Haluatko alustaa tƤmƤn aseman osiotaulun ja poistaa KAIKEN TIEDON?"
# ../partitioning.py:1407
-#: ../partedUtils.py:1102
+#: ../partedUtils.py:1125
#, python-format
msgid ""
"The partition table on device %s was unreadable. To create new partitions it "
@@ -1778,7 +1764,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Haluatko alustaa tƤmƤn levyn ja poistaa kaiken tiedon?"
-#: ../partedUtils.py:1144
+#: ../partedUtils.py:1168
#, python-format
msgid ""
"The drive /dev/%s has more than 15 partitions on it. The SCSI subsystem in "
@@ -1790,13 +1776,25 @@ msgstr ""
"yli 15 osiota tƤllƤ hetkellƤ. TƤmƤn levyn osiointiin ei voi tehdƤ muutoksia "
"eikƤ osioita yli /dev/%s15 voi kƤyttƤƤ kohteessa %s"
+#: ../partedUtils.py:1184
+#, fuzzy, python-format
+msgid ""
+"The drive /dev/%s has more than 15 partitions on it. The SCSI subsystem in "
+"the Linux kernel does not allow for more than 15 partitions at this time. "
+"You will not be able to make changes to the partitioning of this disk or use "
+"any partitions beyond /dev/%s15 in %s"
+msgstr ""
+"LevyllƤ /dev/%s on yli 15 osiota. Linux-ytimen SCSI-alijƤrjestelmƤ ei salli "
+"yli 15 osiota tƤllƤ hetkellƤ. TƤmƤn levyn osiointiin ei voi tehdƤ muutoksia "
+"eikƤ osioita yli /dev/%s15 voi kƤyttƤƤ kohteessa %s"
+
# ../partitioning.py:1493
-#: ../partedUtils.py:1242
+#: ../partedUtils.py:1276
msgid "No Drives Found"
msgstr "Asemia ei lƶytynyt"
# ../partitioning.py:1494
-#: ../partedUtils.py:1243
+#: ../partedUtils.py:1277
msgid ""
"An error has occurred - no valid devices were found on which to create new "
"file systems. Please check your hardware for the cause of this problem."
@@ -2393,47 +2391,47 @@ msgid ""
msgstr ""
"Loogisen taltion koko on oltava suurempi kuin taltioryhmƤn fyysinen koko."
-#: ../rescue.py:129
+#: ../rescue.py:146
msgid "Starting Interface"
msgstr "KƤynnistetƤƤn liitƤntƤ"
# ../xserver.py:117
-#: ../rescue.py:130
+#: ../rescue.py:147
#, python-format
msgid "Attempting to start %s"
msgstr "YritetƤƤn kƤynnistƤƤ: %s"
# ../rescue.py:68 ../rescue.py:104 ../rescue.py:184
-#: ../rescue.py:175
+#: ../rescue.py:189
msgid "When finished please exit from the shell and your system will reboot."
msgstr ""
"Kun olet valmis, sulje komentotulkki ja jƤrjestelmƤ kƤynnistetƤƤn uudelleen."
-#: ../rescue.py:201
+#: ../rescue.py:215
msgid "Setup Networking"
msgstr "MƤƤrittele verkko"
-#: ../rescue.py:202
+#: ../rescue.py:216
msgid "Do you want to start the network interfaces on this system?"
msgstr "Haluatko kƤynnistƤƤ lƤhiverkon jƤrjestelmƤlle?"
# ../text.py:396
-#: ../rescue.py:243 ../text.py:598
+#: ../rescue.py:256 ../text.py:598
msgid "Cancelled"
msgstr "Peruutettu"
# ../text.py:397
-#: ../rescue.py:244 ../text.py:599
+#: ../rescue.py:257 ../text.py:599
msgid "I can't go to the previous step from here. You will have to try again."
msgstr "Ei voida siirtyƤ tƤstƤ aikaisempaan vaiheeseen. YritƤ uudelleen."
# ../rescue.py:90 ../rescue.py:145 ../rescue.py:163
-#: ../rescue.py:276 ../rescue.py:343 ../rescue.py:351 ../rescue.py:434
+#: ../rescue.py:289 ../rescue.py:356 ../rescue.py:364 ../rescue.py:445
msgid "Rescue"
msgstr "Pelastus"
# ../rescue.py:91
-#: ../rescue.py:277
+#: ../rescue.py:290
#, python-format
msgid ""
"The rescue environment will now attempt to find your Linux installation and "
@@ -2456,35 +2454,35 @@ msgstr ""
"\n"
# ../rescue.py:99
-#: ../rescue.py:287 ../iw/partition_gui.py:567 ../textw/network_text.py:55
+#: ../rescue.py:300 ../iw/partition_gui.py:567 ../textw/network_text.py:55
#: ../loader2/cdinstall.c:113 ../loader2/cdinstall.c:121
-#: ../loader2/driverdisk.c:480
+#: ../loader2/driverdisk.c:487
msgid "Continue"
msgstr "Jatka"
# ../packages.py:100
-#: ../rescue.py:287 ../rescue.py:292
+#: ../rescue.py:300 ../rescue.py:305
msgid "Read-Only"
msgstr "Vain luku"
# ../rescue.py:127
-#: ../rescue.py:318
+#: ../rescue.py:331
msgid "System to Rescue"
msgstr "Pelastettava jƤrjestelmƤ"
# ../rescue.py:128 ../textw/upgrade_text.py:209
-#: ../rescue.py:319
+#: ../rescue.py:332
msgid "What partition holds the root partition of your installation?"
msgstr "MikƤ osio on jƤrjestelmƤn juuriosio?"
# ../iw/congrats_gui.py:28 ../iw/congrats_gui.py:85 ../rescue.py:130
# ../rescue.py:134
-#: ../rescue.py:321 ../rescue.py:325 ../text.py:572 ../text.py:574
+#: ../rescue.py:334 ../rescue.py:338 ../text.py:572 ../text.py:574
msgid "Exit"
msgstr "Poistu"
# ../rescue.py:171
-#: ../rescue.py:344
+#: ../rescue.py:357
msgid ""
"Your system had dirty file systems which you chose not to mount. Press "
"return to get a shell from which you can fsck and mount your partitions. "
@@ -2496,7 +2494,7 @@ msgstr ""
"uudelleen automaattisesti, kun suljet komentotulkin."
# ../rescue.py:146
-#: ../rescue.py:352
+#: ../rescue.py:365
#, python-format
msgid ""
"Your system has been mounted under %s.\n"
@@ -2519,7 +2517,7 @@ msgstr ""
"komentotulkista."
# ../rescue.py:164
-#: ../rescue.py:435
+#: ../rescue.py:446
#, python-format
msgid ""
"An error occurred trying to mount some or all of your system. Some of it may "
@@ -2535,12 +2533,12 @@ msgstr ""
"automaattisesti, kun poistut komentotulkista."
# ../rescue.py:170
-#: ../rescue.py:441
+#: ../rescue.py:452
msgid "Rescue Mode"
msgstr "Pelastustila"
# ../rescue.py:171
-#: ../rescue.py:442
+#: ../rescue.py:453
msgid ""
"You don't have any Linux partitions. Press return to get a shell. The system "
"will reboot automatically when you exit from the shell."
@@ -2550,7 +2548,7 @@ msgstr ""
"suljet komentotulkin."
# ../rescue.py:181
-#: ../rescue.py:455
+#: ../rescue.py:466
#, python-format
msgid "Your system is mounted under the %s directory."
msgstr "JƤrjestelmƤsi on liitetty %s-hakemistoon."
@@ -2626,7 +2624,7 @@ msgid "Save Crash Dump"
msgstr "Tallenna kaatumisvedos"
# ../iw/welcome_gui.py:21 ../iw/welcome_gui.py:48
-#: ../text.py:469 ../loader2/lang.c:55 ../loader2/loader.c:155
+#: ../text.py:469 ../loader2/lang.c:55 ../loader2/loader.c:153
#, c-format, python-format
msgid "Welcome to %s"
msgstr "%s - tervetuloa"
@@ -2776,18 +2774,18 @@ msgstr "Virheelliset hakemistot"
msgid "%s not found"
msgstr "kohdetta %s ei lƶytynyt"
-#: ../urlinstall.py:38
+#: ../urlinstall.py:37
msgid "Connecting..."
msgstr "YhdistetƤƤn..."
-#: ../urlinstall.py:77
-#, python-format
+#: ../urlinstall.py:76
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"The file %s cannot be opened. This is due to a missing file or perhaps a "
"corrupt package. Please verify your mirror contains all required packages, "
"and try using a different one.\n"
"\n"
-"If you reboot, your system will be left in an inconsistent state that will "
+"If you exit, your system will be left in an inconsistent state that will "
"likely require reinstallation.\n"
"\n"
msgstr ""
@@ -2936,153 +2934,162 @@ msgid "Attempting to connect to vnc client on host %s..."
msgstr "Otetaan yhteyttƤ VNC-asiakkaaseen koneella %s..."
# ../iw/progress_gui.py:256
-#: ../vnc.py:309
+#: ../vnc.py:311
msgid "Connected!"
msgstr "Yhdistetty!"
-#: ../vnc.py:314
+#: ../vnc.py:316
msgid "Giving up attempting to connect after 50 tries!\n"
msgstr "Lopetetaan yrittƤminen 50 yrityskerran jƤlkeen.\n"
-#: ../vnc.py:316
+#: ../vnc.py:318
#, python-format
msgid "Please manually connect your vnc client to %s to begin the install."
msgstr "Ota manuaalisesti yhteys VNC-palvelimeen %s aloittaaksesi asennuksen."
-#: ../vnc.py:318
+#: ../vnc.py:320
msgid "Please manually connect your vnc client to begin the install."
msgstr "Ota manuaalisesti yhteys VNC-palvelimeen aloittaaksesi asennuksen."
-#: ../vnc.py:322
+#: ../vnc.py:324
msgid "Will try to connect again in 15 seconds..."
msgstr "YritetƤƤn uudelleen 15 sekunnin kuluttua..."
-#: ../vnc.py:330
+#: ../vnc.py:332
#, python-format
msgid "Please connect to %s to begin the install..."
msgstr "Ota yhteys %s-palvelimeen aloittaaksesi asennuksen..."
-#: ../vnc.py:332
+#: ../vnc.py:334
msgid "Please connect to begin the install..."
msgstr "Muodosta yhteys, jotta asennus voi alkaa..."
-#: ../yuminstall.py:73
+#: ../yuminstall.py:62
#, python-format
msgid "%s MB"
msgstr "%s Mt"
# ../iw/progress_gui.py:119
-#: ../yuminstall.py:76
+#: ../yuminstall.py:65
#, python-format
msgid "%s KB"
msgstr "%s kt"
# ../iw/progress_gui.py:119
-#: ../yuminstall.py:79
+#: ../yuminstall.py:68
#, python-format
msgid "%s Byte"
msgstr "%s tavu"
# ../iw/progress_gui.py:119
-#: ../yuminstall.py:81
+#: ../yuminstall.py:70
#, python-format
msgid "%s Bytes"
msgstr "%s tavua"
# ../packages.py:206 ../packages.py:480
-#: ../yuminstall.py:129
+#: ../yuminstall.py:117
msgid "Processing"
msgstr "KƤsitellƤƤn"
# ../packages.py:207
-#: ../yuminstall.py:130
+#: ../yuminstall.py:118
msgid "Preparing transaction from installation source..."
msgstr "Valmistellaan transaktiota asennuslƤhteestƤ..."
# ../installclass.py:28
-#: ../yuminstall.py:160
+#: ../yuminstall.py:148
#, python-format
msgid "<b>Installing %s</b> (%s)\n"
msgstr "<b>Asennetaan %s</b> (%s)\n"
-#: ../yuminstall.py:194
+#: ../yuminstall.py:185
#, python-format
msgid "%s of %s packages completed"
msgstr "%s/%s pakettia valmiina"
-#: ../yuminstall.py:528 ../yuminstall.py:529
+#: ../yuminstall.py:195
+msgid "Finishing upgrade"
+msgstr ""
+
+#: ../yuminstall.py:196
+#, fuzzy
+msgid "Finishing upgrade process. This may take a little while..."
+msgstr "Asennus alkaa. Aikaa voi kulua useita minuutteja..."
+
+# ../iw/partition_gui.py:1528
+#: ../yuminstall.py:445 ../yuminstall.py:642 ../yuminstall.py:793
+#: ../yuminstall.py:796 ../yuminstall.py:1012 ../yuminstall.py:1015
+msgid "Re_boot"
+msgstr "KƤynnistƤ _uudelleen"
+
+#: ../yuminstall.py:598 ../yuminstall.py:599
msgid "file conflicts"
msgstr "Tiedostoristiriita"
# ../iw/progress_gui.py:28
-#: ../yuminstall.py:530
+#: ../yuminstall.py:600
msgid "older package(s)"
msgstr "Vanhemmat paketit"
-#: ../yuminstall.py:531
+#: ../yuminstall.py:601
msgid "insufficient disk space"
msgstr "Ei tarpeeksi tilaa levyllƤ"
-#: ../yuminstall.py:532
+#: ../yuminstall.py:602
msgid "insufficient disk inodes"
msgstr "Ei tarpeeksi inodeja levyllƤ"
-#: ../yuminstall.py:533
+#: ../yuminstall.py:603
msgid "package conflicts"
msgstr "pakettiristiriita"
-#: ../yuminstall.py:534
+#: ../yuminstall.py:604
msgid "package already installed"
msgstr "Paketti on jo asennettu"
#
# ../iw/partition_gui.py:642 ../textw/partition_text.py:75
# ../textw/partition_text.py:114
-#: ../yuminstall.py:535
+#: ../yuminstall.py:605
msgid "required package"
msgstr "Vaadittu paketti"
-#: ../yuminstall.py:536
+#: ../yuminstall.py:606
msgid "package for incorrect arch"
msgstr "Paketti on vƤƤrƤlle arkkitehtuurille"
-#: ../yuminstall.py:537
+#: ../yuminstall.py:607
msgid "package for incorrect os"
msgstr "Paketti on vƤƤrƤlle kƤyttƶjƤrjestelmƤlle"
-#: ../yuminstall.py:551
+#: ../yuminstall.py:621
msgid "You need more space on the following file systems:\n"
msgstr "Tarvitaan lisƤƤ tilaa seuraavilla tiedostojƤrjestelmillƤ:\n"
# ../packages.py:481
-#: ../yuminstall.py:567
+#: ../yuminstall.py:637
msgid "Error running transaction"
msgstr "Virhe transaktion suorittamisessa"
-#: ../yuminstall.py:568
+#: ../yuminstall.py:638
#, python-format
msgid ""
"There was an error running your transaction, for the following reason(s): %s"
msgstr "Transaktion suorittamisessa tapahtui virhe seuraavasta syystƤ: %s"
-# ../iw/partition_gui.py:1528
-#: ../yuminstall.py:572 ../yuminstall.py:605 ../yuminstall.py:745
-#: ../yuminstall.py:931
-msgid "Re_boot"
-msgstr "KƤynnistƤ _uudelleen"
-
# ../packages.py:100
-#: ../yuminstall.py:699
+#: ../yuminstall.py:733
msgid "Retrieving installation information..."
msgstr "Luetaan asennustietoja..."
# ../packages.py:100
-#: ../yuminstall.py:701
+#: ../yuminstall.py:735
#, python-format
msgid "Retrieving installation information for %s..."
msgstr "Luetaan asennustietoja lƤhteelle %s..."
-#: ../yuminstall.py:724
+#: ../yuminstall.py:763 ../yuminstall.py:1020
#, python-format
msgid ""
"Unable to read package metadata. This may be due to a missing repodata "
@@ -3092,7 +3099,7 @@ msgstr ""
"Pakettien metadataa ei voi lukea. Repodata-hakemisto saattaa puuttua. "
"Varmista, ettƤ asennuspuu on luotu oikein. %s"
-#: ../yuminstall.py:740
+#: ../yuminstall.py:803
msgid ""
"Unable to read group information from repositories. This is a problem with "
"the generation of your install tree."
@@ -3100,20 +3107,21 @@ msgstr ""
"RyhmƤtietoa ei voida lukea asennuslƤhteistƤ. Asennuspuun tuottamisessa on "
"ongelma."
-#: ../yuminstall.py:772
+#: ../yuminstall.py:836
msgid "Uncategorized"
msgstr "Sekalaiset"
-#: ../yuminstall.py:925
-#, python-format
+#: ../yuminstall.py:1045
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"Your selected packages require %d MB of free space for installation, but you "
-"do not have enough available. You can change your selections or reboot."
+"do not have enough available. You can change your selections or exit the "
+"installer."
msgstr ""
"Valitut paketit vaativat %d MT vapaata tilaa, mutta tarpeeksi tilaa ei ole "
"vapaana. Voit muuttaa valintoja tai kƤynnistƤƤ jƤrjestelmƤn uudelleen."
-#: ../yuminstall.py:1086
+#: ../yuminstall.py:1206
#, python-format
msgid ""
"You appear to be upgrading from a system which is too old to upgrade to this "
@@ -3122,46 +3130,46 @@ msgstr ""
"JƤrjestelmƤ on liian vanha, jotta sitƤ voitaisiin pƤivittƤƤ %sn tƤhƤn "
"versioon. Haluatko varmasti jatkaa pƤivitystƤ?"
-#: ../yuminstall.py:1114
+#: ../yuminstall.py:1235
msgid "Install Starting"
msgstr "Asennus alkaa"
-#: ../yuminstall.py:1115
+#: ../yuminstall.py:1236
msgid "Starting install process. This may take several minutes..."
msgstr "Asennus alkaa. Aikaa voi kulua useita minuutteja..."
# ../installclasses/upgradeclass.py:12
-#: ../yuminstall.py:1131
+#: ../yuminstall.py:1252
msgid "Post Upgrade"
msgstr "PƤivitystƤ tƤydentƤvƤ"
# ../packages.py:654
-#: ../yuminstall.py:1132
+#: ../yuminstall.py:1253
msgid "Performing post upgrade configuration..."
msgstr "TehdƤƤn pƤivitystƤ tƤydentƤviƤ asetuksia..."
# ../packages.py:653
-#: ../yuminstall.py:1134
+#: ../yuminstall.py:1255
msgid "Post Install"
msgstr "Asennusta tƤydentƤvƤ"
# ../packages.py:654
-#: ../yuminstall.py:1135
+#: ../yuminstall.py:1256
msgid "Performing post install configuration..."
msgstr "TehdƤƤn asennusta tƤydentƤviƤ asetuksia..."
# ../iw/installpath_gui.py:35 ../textw/installpath_text.py:45
-#: ../yuminstall.py:1332
+#: ../yuminstall.py:1473
msgid "Installation Progress"
msgstr "Asennuksen edistyminen"
# ../packages.py:157
-#: ../yuminstall.py:1367
+#: ../yuminstall.py:1508
msgid "Dependency Check"
msgstr "Riippuvuuksien tarkistus"
# ../packages.py:158
-#: ../yuminstall.py:1368
+#: ../yuminstall.py:1509
msgid "Checking dependencies in packages selected for installation..."
msgstr "Tarkistetaan asennettaviksi valittujen pakettien riippuvuuksia..."
@@ -3235,12 +3243,12 @@ msgid "_Confirm: "
msgstr "_Vahvista: "
# ../textw/bootloader_text.py:228 ../textw/bootloader_text.py:233
-#: ../iw/autopart_type.py:154
+#: ../iw/autopart_type.py:155
msgid "Invalid Initiator Name"
msgstr "Kelvoton asiakaslaitteen nimi"
# (sic)
-#: ../iw/autopart_type.py:155
+#: ../iw/autopart_type.py:156
msgid "You must provide an initiator name."
msgstr "Asiakaslaitteen nimi on annettava."
@@ -3248,24 +3256,24 @@ msgstr "Asiakaslaitteen nimi on annettava."
# ../iw/partition_gui.py:1209 ../iw/partition_gui.py:1479
# ../textw/partition_text.py:750 ../textw/partition_text.py:772
# ../textw/partition_text.py:901
-#: ../iw/autopart_type.py:177
+#: ../iw/autopart_type.py:178
msgid "Error with Data"
msgstr "Virheellinen data"
# ../autopart.py:975
-#: ../iw/autopart_type.py:285 ../textw/partition_text.py:1556
+#: ../iw/autopart_type.py:286 ../textw/partition_text.py:1556
msgid "Remove all partitions on selected drives and create default layout"
msgstr "Poista valittujen asemien kaikki osiot ja luo oletusosiot."
-#: ../iw/autopart_type.py:286 ../textw/partition_text.py:1557
+#: ../iw/autopart_type.py:287 ../textw/partition_text.py:1557
msgid "Remove Linux partitions on selected drives and create default layout"
msgstr "Poista valittujen asemien Linux-osiot ja luo oletusosiot."
-#: ../iw/autopart_type.py:287 ../textw/partition_text.py:1558
+#: ../iw/autopart_type.py:288 ../textw/partition_text.py:1558
msgid "Use free space on selected drives and create default layout"
msgstr "KƤytƤ valittujen asemien vapaa tila oletusosioiden luomiseen."
-#: ../iw/autopart_type.py:288 ../textw/partition_text.py:1559
+#: ../iw/autopart_type.py:289 ../textw/partition_text.py:1559
msgid "Create custom layout"
msgstr "Mukauta luotavia osioita."
@@ -3568,12 +3576,12 @@ msgid "Unknown Linux system"
msgstr "Tuntematon Linux-jƤrjestelmƤ"
# ../gui.py:382 ../iw/language_gui.py:20 ../textw/language_text.py:38
-#: ../iw/language_gui.py:24 ../textw/language_text.py:41
+#: ../iw/language_gui.py:24 ../textw/language_text.py:37
msgid "Language Selection"
msgstr "Kielen valinta"
# ../iw/language_gui.py:49 ../textw/language_text.py:39
-#: ../iw/language_gui.py:67 ../textw/language_text.py:42 ../loader2/lang.c:367
+#: ../iw/language_gui.py:67 ../textw/language_text.py:38 ../loader2/lang.c:367
msgid "What language would you like to use during the installation process?"
msgstr "MitƤ kieltƤ asennuksen aikana kƤytetƤƤn?"
@@ -4009,61 +4017,85 @@ msgstr "Matki 3-nƤppƤimistƤ _hiirtƤ"
msgid "Select the appropriate mouse for the system."
msgstr "Valitse hiiren tyyppi."
+#: ../iw/netconfig_dialog.py:137
+#, python-format
+msgid ""
+"An error occurred converting the value entered for \"%s\":\n"
+"%s"
+msgstr ""
+"KentƤn ā€%sā€ arvoa muunnettaessa tapahtui virhe:\n"
+"%s"
+
# ../iw/partition_gui.py:1162 ../iw/partition_gui.py:1171
# ../iw/partition_gui.py:1209 ../iw/partition_gui.py:1479
# ../textw/partition_text.py:750 ../textw/partition_text.py:772
# ../textw/partition_text.py:901
-#: ../iw/netconfig_dialog.py:135 ../iw/network_gui.py:142
-#: ../iw/network_gui.py:146 ../iw/network_gui.py:150 ../iw/network_gui.py:154
-#: ../iw/network_gui.py:162 ../iw/network_gui.py:167
+#: ../iw/netconfig_dialog.py:139 ../iw/netconfig_dialog.py:148
+#: ../iw/network_gui.py:142 ../iw/network_gui.py:146 ../iw/network_gui.py:150
+#: ../iw/network_gui.py:154 ../iw/network_gui.py:162 ../iw/network_gui.py:167
#: ../textw/network_text.py:47 ../textw/network_text.py:52
#: ../textw/network_text.py:58
msgid "Error With Data"
msgstr "Virheellinen data"
-#: ../iw/netconfig_dialog.py:137
+#: ../iw/netconfig_dialog.py:147 ../iw/network_gui.py:155
+#: ../textw/network_text.py:48
#, python-format
-msgid ""
-"An error occurred converting the value entered for \"%s\":\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"KentƤn ā€%sā€ arvoa muunnettaessa tapahtui virhe:\n"
-"%s"
+msgid "A value is required for the field %s."
+msgstr "KenttƤƤn %s pitƤƤ syƶttƤƤ arvo."
# ../loader/net.c:413 ../loader/net.c:738
-#: ../iw/netconfig_dialog.py:155
+#: ../iw/netconfig_dialog.py:169
msgid "Dynamic IP"
msgstr "Dynaaminen IP"
# ../loader/net.c:414 ../loader/net.c:739
-#: ../iw/netconfig_dialog.py:156 ../loader2/net.c:409 ../loader2/net.c:831
+#: ../iw/netconfig_dialog.py:170 ../loader2/net.c:413 ../loader2/net.c:830
#, c-format, python-format
msgid "Sending request for IP information for %s..."
msgstr "PyydetƤƤn IP-tietoja laitteelle %s..."
# ../iw/network_gui.py:194
-#: ../iw/netconfig_dialog.py:176 ../textw/network_text.py:88
-#: tmp/netpostconfig.glade.h:12
+#: ../iw/netconfig_dialog.py:191 ../iw/netconfig_dialog.py:194
+#: ../textw/network_text.py:88 tmp/netpostconfig.glade.h:12
msgid "IP Address"
msgstr "IP-osoite"
# ../iw/network_gui.py:195 ../loader/net.c:806
-#: ../iw/netconfig_dialog.py:182
+#: ../iw/netconfig_dialog.py:201 ../iw/netconfig_dialog.py:204
msgid "Netmask"
msgstr "Verkkopeite"
+# ../iw/upgrade_swap_gui.py:180 ../textw/upgrade_text.py:173
+#: ../iw/netconfig_dialog.py:211
+#, fuzzy
+msgid "IPv4 CIDR prefix must be between 0 and 32."
+msgstr "IPv4-etuliitteen on oltava vƤliltƤ 0-32."
+
+# ../iw/network_gui.py:195 ../loader/net.c:806
+#: ../iw/netconfig_dialog.py:212 ../iw/netconfig_dialog.py:218
+#: ../iw/netconfig_dialog.py:226 ../iw/netconfig_dialog.py:229
+#, fuzzy
+msgid "IPv4 Network Mask"
+msgstr "IPv4 aliverkon peite"
+
# ../iw/network_gui.py:251
-#: ../iw/netconfig_dialog.py:188 ../iw/network_gui.py:27
-#: ../iw/network_gui.py:524
+#: ../iw/netconfig_dialog.py:235 ../iw/netconfig_dialog.py:238
+#: ../iw/network_gui.py:27 ../iw/network_gui.py:524
msgid "Gateway"
msgstr "YhdyskƤytƤvƤ"
# ../loader/net.c:266 ../loader/net.c:804
-#: ../iw/netconfig_dialog.py:195
+#: ../iw/netconfig_dialog.py:245
msgid "Nameserver"
msgstr "Nimipalvelin"
-#: ../iw/netconfig_dialog.py:214
+#: ../iw/netconfig_dialog.py:255
+#, fuzzy
+msgid "Error configuring network device:"
+msgstr "Verkkolaitteen asetuksia tehdessƤ tapahtui virhe"
+
+#: ../iw/netconfig_dialog.py:268
msgid "Error configuring network device"
msgstr "Verkkolaitteen asetuksia tehdessƤ tapahtui virhe"
@@ -4114,7 +4146,7 @@ msgstr ""
"KenttƤƤ ā€%sā€ ei ole tƤytetty. Riippuen verkon asetuksista, tƤmƤ voi tuottaa "
"ongelmia myƶhemmin."
-#: ../iw/network_gui.py:151 ../textw/network_text.py:813
+#: ../iw/network_gui.py:151 ../textw/network_text.py:817
#, python-format
msgid ""
"The hostname \"%s\" is not valid for the following reason:\n"
@@ -4125,11 +4157,6 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
-#: ../iw/network_gui.py:155 ../textw/network_text.py:48
-#, python-format
-msgid "A value is required for the field %s."
-msgstr "KenttƤƤn %s pitƤƤ syƶttƤƤ arvo."
-
# ../iw/partition_gui.py:1162 ../iw/partition_gui.py:1171
# ../iw/partition_gui.py:1209 ../iw/partition_gui.py:1479
# ../textw/partition_text.py:750 ../textw/partition_text.py:772
@@ -4140,7 +4167,7 @@ msgid "Error With %s Data"
msgstr "Virheellinen data: %s"
#: ../iw/network_gui.py:159 ../textw/network_text.py:39
-#: ../textw/network_text.py:587 ../textw/network_text.py:591
+#: ../textw/network_text.py:590 ../textw/network_text.py:594
#: ../textw/welcome_text.py:22
#, python-format
msgid "%s"
@@ -4240,7 +4267,7 @@ msgid "Hardware address: "
msgstr "Laitteisto-osoite: "
# ../loader/net.c:404
-#: ../iw/network_gui.py:769 ../textw/network_text.py:223 ../loader2/net.c:792
+#: ../iw/network_gui.py:769 ../textw/network_text.py:223 ../loader2/net.c:791
msgid "Missing Protocol"
msgstr "Puuttuva protokolla"
@@ -4250,7 +4277,7 @@ msgstr "Ainakin IPv4- tai IPv6-tuki on valittava."
# ../loader/net.c:277
#: ../iw/network_gui.py:793 ../iw/network_gui.py:834 ../iw/network_gui.py:840
-#: ../textw/network_text.py:69 ../loader2/net.c:93
+#: ../textw/network_text.py:69 ../loader2/net.c:97
msgid "Invalid Prefix"
msgstr "Virheellinen etuliite"
@@ -4966,17 +4993,17 @@ msgid "Drives"
msgstr "Levyt"
# ../gui.py:497
-#: ../iw/release_notes.py:151 ../iw/release_notes.py:156
+#: ../iw/release_notes.py:156 ../iw/release_notes.py:161
msgid "Release notes are missing.\n"
msgstr "Versiotiedote puuttuu.\n"
# ../gui.py:445 ../gui.py:607
-#: ../iw/release_notes.py:236
+#: ../iw/release_notes.py:241
msgid "Release Notes"
msgstr "Julkaisutiedot"
# ../gui.py:476
-#: ../iw/release_notes.py:239
+#: ../iw/release_notes.py:244
msgid "Unable to load file!"
msgstr "Tiedoston lataus epƤonnistui!"
@@ -5040,22 +5067,22 @@ msgstr "Aikavyƶhykkeen valinta"
# ../iw/bootloader_gui.py:29 ../textw/bootloader_text.py:50
# ../textw/bootloader_text.py:117 ../textw/bootloader_text.py:168
# ../textw/bootloader_text.py:291 ../textw/bootloader_text.py:377
-#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:27 ../textw/upgrade_bootloader_text.py:106
+#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:27 ../textw/upgrade_bootloader_text.py:108
msgid "Upgrade Boot Loader Configuration"
msgstr "KƤynnistyslataimen asetusten pƤivitys"
# ../iw/bootloader_gui.py:29 ../textw/bootloader_text.py:50
# ../textw/bootloader_text.py:117 ../textw/bootloader_text.py:168
# ../textw/bootloader_text.py:291 ../textw/bootloader_text.py:377
-#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:95
+#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:97
msgid "_Update boot loader configuration"
msgstr "_KƤynnistyslataimen asetusten pƤivitys"
-#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:96
+#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:98
msgid "This will update your current boot loader."
msgstr "TƤmƤ pƤivittƤƤ nykyisen kƤynnistyslataimen."
-#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:100 ../textw/upgrade_bootloader_text.py:78
+#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:102 ../textw/upgrade_bootloader_text.py:80
msgid ""
"Due to system changes, your boot loader configuration can not be "
"automatically updated."
@@ -5063,30 +5090,30 @@ msgstr ""
"JƤrjestelmƤmuutosten vuoksi kƤynnistyslataimen asetuksia ei voida pƤivittƤƤ "
"automaattisesti."
-#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:103 ../textw/upgrade_bootloader_text.py:82
+#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:105 ../textw/upgrade_bootloader_text.py:84
msgid ""
"The installer is unable to detect the boot loader currently in use on your "
"system."
msgstr "Asennusohjelma ei tunnista koneen nykyistƤ kƤynnistyslatainta."
-#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:110 ../textw/upgrade_bootloader_text.py:91
+#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:112 ../textw/upgrade_bootloader_text.py:93
#, python-format
msgid ""
"The installer has detected the %s boot loader currently installed on %s."
msgstr "Asennusohjelma havaitsi kƤynnistyslataimen %s asennettuna osiolla %s."
-#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:114
+#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:116
msgid "This is the recommended option."
msgstr "TƤmƤ on suositeltava vaihtoehto."
# ../iw/bootloader_gui.py:29 ../textw/bootloader_text.py:50
# ../textw/bootloader_text.py:117 ../textw/bootloader_text.py:168
# ../textw/bootloader_text.py:291 ../textw/bootloader_text.py:377
-#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:119
+#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:121
msgid "_Create new boot loader configuration"
msgstr "_Luo uudet kƤynnistyslataimen asetukset"
-#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:121
+#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:123
msgid ""
"This option creates a new boot loader configuration. If you wish to switch "
"boot loaders, you should choose this."
@@ -5095,11 +5122,11 @@ msgstr ""
"kƤynnistyslatainta, valitse tƤmƤ."
# ../textw/bootloader_text.py:68
-#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:128
+#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:130
msgid "_Skip boot loader updating"
msgstr "Ohita kƤynnisty_slataimen pƤivitys"
-#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:129
+#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:131
msgid ""
"This option makes no changes to boot loader configuration. If you are using "
"a third party boot loader, you should choose this."
@@ -5108,7 +5135,7 @@ msgstr ""
"kƤynnistyslatainta, valitse tƤmƤ."
# ../loader/loader.c:322
-#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:140
+#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:142
msgid "What would you like to do?"
msgstr "MitƤ haluat tehdƤ?"
@@ -5484,6 +5511,11 @@ msgstr ""
msgid "Complete"
msgstr "Valmis"
+# ../iw/partition_gui.py:1528
+#: ../textw/complete_text.py:41
+msgid "Reboot"
+msgstr "KƤynnistƤ uudelleen"
+
# ../textw/confirm_text.py:20
#: ../textw/confirm_text.py:22
msgid "Installation to begin"
@@ -5499,6 +5531,29 @@ msgstr ""
"Asennuksesta kirjoitetaan tƤydellinen loki tiedostoon %s. Haluat ehkƤ "
"sƤilyttƤƤ sen myƶhempiƤ tarpeita varten."
+# ../gui.py:603 ../loader/cdrom.c:34 ../loader/devices.c:93
+# ../loader/devices.c:238 ../loader/devices.c:335 ../loader/lang.c:608
+# ../loader/loader.c:323 ../loader/loader.c:816 ../loader/loader.c:853
+# ../loader/loader.c:967 ../loader/loader.c:1061 ../loader/loader.c:1490
+# ../loader/net.c:185 ../loader/net.c:272 ../loader/net.c:359
+# ../loader/urls.c:158 ../loader/urls.c:387 ../textw/confirm_text.py:24
+# ../textw/confirm_text.py:26 ../textw/confirm_text.py:36
+# ../textw/confirm_text.py:38 ../textw/constants_text.py:28
+# ../textw/silo_text.py:110 ../textw/userauth_text.py:185
+#: ../textw/confirm_text.py:26 ../textw/confirm_text.py:28
+#: ../textw/confirm_text.py:54 ../textw/confirm_text.py:56
+#: ../textw/constants_text.py:44 ../loader2/cdinstall.c:392
+#: ../loader2/driverdisk.c:282 ../loader2/driverdisk.c:313
+#: ../loader2/driverdisk.c:398 ../loader2/driverselect.c:70
+#: ../loader2/driverselect.c:180 ../loader2/driverselect.c:205
+#: ../loader2/hdinstall.c:265 ../loader2/hdinstall.c:319 ../loader2/kbd.c:131
+#: ../loader2/loader.c:342 ../loader2/loader.c:1016 ../loader2/loader.c:1038
+#: ../loader2/net.c:272 ../loader2/net.c:311 ../loader2/net.c:739
+#: ../loader2/net.c:1064 ../loader2/net.c:1806 ../loader2/nfsinstall.c:57
+#: ../loader2/urls.c:282 ../loader2/urls.c:470
+msgid "Back"
+msgstr "Takaisin"
+
# ../textw/confirm_text.py:32
#: ../textw/confirm_text.py:50
msgid "Upgrade to begin"
@@ -5605,12 +5660,12 @@ msgstr "Etuliite"
msgid "Activate on boot"
msgstr "Ota kƤyttƶƶn kƤynnistyksessƤ"
-#: ../textw/network_text.py:144 ../loader2/net.c:720
+#: ../textw/network_text.py:144 ../loader2/net.c:719
#: tmp/netpostconfig.glade.h:9
msgid "Enable IPv4 support"
msgstr "Ota kƤyttƶƶn IPv4-tuki"
-#: ../textw/network_text.py:151 ../loader2/net.c:733
+#: ../textw/network_text.py:151 ../loader2/net.c:732
#: tmp/netpostconfig.glade.h:10
msgid "Enable IPv6 support"
msgstr "Ota kƤyttƶƶn IPv6-tuki"
@@ -5722,86 +5777,86 @@ msgstr ""
"valmis, napsauta OK jatkaaksesi."
# ../iw/network_gui.py:183
-#: ../textw/network_text.py:617
+#: ../textw/network_text.py:620
msgid "Active on boot"
msgstr "Aktiivinen kƤynnistyksessƤ"
# ../iw/network_gui.py:183
-#: ../textw/network_text.py:619
+#: ../textw/network_text.py:622
msgid "Inactive on boot"
msgstr "EpƤaktiivinen kƤynnistyksessƤ"
-#: ../textw/network_text.py:622
+#: ../textw/network_text.py:625
msgid "DHCP"
msgstr "DHCP"
-#: ../textw/network_text.py:627
+#: ../textw/network_text.py:630
msgid "Auto IPv6"
msgstr "Automaattinen IPv6"
-#: ../textw/network_text.py:629
+#: ../textw/network_text.py:632
msgid "DHCPv6"
msgstr "DHCPv6"
-#: ../textw/network_text.py:635
+#: ../textw/network_text.py:638
#, python-format
msgid "%s, %s, %s"
msgstr "%s, %s, %s"
-#: ../textw/network_text.py:637 ../textw/network_text.py:639
+#: ../textw/network_text.py:640 ../textw/network_text.py:642
#, python-format
msgid "%s, %s"
msgstr "%s, %s"
# ../iw/network_gui.py:251
-#: ../textw/network_text.py:661 ../loader2/net.c:1026
+#: ../textw/network_text.py:665 ../loader2/net.c:1025
msgid "Gateway:"
msgstr "YhdyskƤytƤvƤ:"
# ../iw/network_gui.py:251
-#: ../textw/network_text.py:670
+#: ../textw/network_text.py:674
msgid "Primary DNS:"
msgstr "1. nimipalvelin:"
# ../iw/network_gui.py:252
-#: ../textw/network_text.py:675
+#: ../textw/network_text.py:679
msgid "Secondary DNS:"
msgstr "2. nimipalvelin:"
# ../loader/devices.c:77
-#: ../textw/network_text.py:682
+#: ../textw/network_text.py:686
msgid "Miscellaneous Network Settings"
msgstr "Sekalaiset verkon asetukset"
# ../iw/network_gui.py:251
-#: ../textw/network_text.py:699 ../textw/network_text.py:702
+#: ../textw/network_text.py:703 ../textw/network_text.py:706
msgid "gateway"
msgstr "yhdyskƤytƤvƤ"
# ../iw/network_gui.py:251
-#: ../textw/network_text.py:709 ../textw/network_text.py:712
+#: ../textw/network_text.py:713 ../textw/network_text.py:716
msgid "primary DNS"
msgstr "ensisijainen nimipalvelin"
# ../iw/network_gui.py:252
-#: ../textw/network_text.py:721
+#: ../textw/network_text.py:725
msgid "secondary DNS"
msgstr "toissijainen nimipalvelin"
-#: ../textw/network_text.py:755
+#: ../textw/network_text.py:759
msgid "automatically via DHCP"
msgstr "automaattisesti DHCP:llƤ"
-#: ../textw/network_text.py:758
+#: ../textw/network_text.py:762
msgid "manually"
msgstr "kƤsin"
# ../textw/network_text.py:173
-#: ../textw/network_text.py:777
+#: ../textw/network_text.py:781
msgid "Hostname Configuration"
msgstr "Koneen nimen asetus"
-#: ../textw/network_text.py:780
+#: ../textw/network_text.py:784
msgid ""
"If your system is part of a larger network where hostnames are assigned by "
"DHCP, select automatically via DHCP. Otherwise, select manually and enter a "
@@ -5813,11 +5868,11 @@ msgstr ""
"syƶtƤ konenimi. Jos et syƶtƤ mitƤƤn, jƤrjestelmƤn nimeksi tulee ā€localhostā€."
# ../textw/bootloader_text.py:228 ../textw/bootloader_text.py:233
-#: ../textw/network_text.py:806 ../textw/network_text.py:812
+#: ../textw/network_text.py:810 ../textw/network_text.py:816
msgid "Invalid Hostname"
msgstr "EpƤkelpo konenimi"
-#: ../textw/network_text.py:807
+#: ../textw/network_text.py:811
msgid "You have not specified a hostname."
msgstr "Et ole mƤƤritellyt konenimeƤ."
@@ -6155,30 +6210,30 @@ msgid "<Space>,<+>,<-> selection | <F2> Add drive | <F12> next screen"
msgstr ""
" <VƤli>,<+>,<-> valinta | <F2> LisƤƤ asema | <F12> seuraava ruutu"
-#: ../textw/partition_text.py:1654
+#: ../textw/partition_text.py:1657
msgid "Review Partition Layout"
msgstr "Tarkista luodut osiot"
-#: ../textw/partition_text.py:1655
+#: ../textw/partition_text.py:1658
msgid "Review and modify partitioning layout?"
msgstr "Haluatko tarkistaa (ja tarvittaessa muuttaa) luotuja osiota?"
# ../iw/partition_gui.py:803
-#: ../textw/partition_text.py:1676 tmp/adddrive.glade.h:3
+#: ../textw/partition_text.py:1679 tmp/adddrive.glade.h:3
msgid "Advanced Storage Options"
msgstr "Tallennustilan lisƤasetukset"
# ../iw/partition_gui.py:998
-#: ../textw/partition_text.py:1677 tmp/adddrive.glade.h:5
+#: ../textw/partition_text.py:1680 tmp/adddrive.glade.h:5
msgid "How would you like to modify your drive configuration?"
msgstr "Miten haluat muokata asemakonfiguraatiota?"
# ../loader/loader.c:373 ../loader/loader.c:398
-#: ../textw/partition_text.py:1700
+#: ../textw/partition_text.py:1703
msgid "Add FCP Device"
msgstr "LisƤƤ FCP-laite"
-#: ../textw/partition_text.py:1701 tmp/zfcp-config.glade.h:5
+#: ../textw/partition_text.py:1704 tmp/zfcp-config.glade.h:5
msgid ""
"zSeries machines can access industry-standard SCSI devices via Fibre Channel "
"(FCP). You need to provide a 16 bit device number, a 64 bit World Wide Port "
@@ -6190,11 +6245,11 @@ msgstr ""
"bittisen FCP LUN:in."
# ../iw/bootloader_gui.py:326
-#: ../textw/partition_text.py:1724 tmp/iscsi-config.glade.h:5
+#: ../textw/partition_text.py:1727 tmp/iscsi-config.glade.h:5
msgid "Configure iSCSI Parameters"
msgstr "Aseta iSCSI-parametrit"
-#: ../textw/partition_text.py:1725 tmp/iscsi-config.glade.h:6
+#: ../textw/partition_text.py:1728 tmp/iscsi-config.glade.h:6
msgid ""
"To use iSCSI disks, you must provide the address of your iSCSI target and "
"the iSCSI initiator name you've configured for your host."
@@ -6202,11 +6257,11 @@ msgstr ""
"iSCSI-levyjen kƤyttƤmiseksi on annettava iSCSI-kohteen osoite sekƤ konetta "
"varten asennetun iSCSI-asiakaslaitteen nimi."
-#: ../textw/partition_text.py:1726
+#: ../textw/partition_text.py:1729
msgid "Target IP Address"
msgstr "Kohteen IP-osoite"
-#: ../textw/partition_text.py:1727
+#: ../textw/partition_text.py:1730
msgid "iSCSI Initiator Name"
msgstr "iSCSI-asiakaslaitteen _nimi"
@@ -6258,20 +6313,20 @@ msgstr "JƤrjestelmƤn kello on UTC-ajassa"
# ../iw/bootloader_gui.py:29 ../textw/bootloader_text.py:50
# ../textw/bootloader_text.py:117 ../textw/bootloader_text.py:168
# ../textw/bootloader_text.py:291 ../textw/bootloader_text.py:377
-#: ../textw/upgrade_bootloader_text.py:86
-#: ../textw/upgrade_bootloader_text.py:95
+#: ../textw/upgrade_bootloader_text.py:88
+#: ../textw/upgrade_bootloader_text.py:97
msgid "Update boot loader configuration"
msgstr "KƤynnistyslataimen asetusten pƤivitys"
# ../textw/bootloader_text.py:68
-#: ../textw/upgrade_bootloader_text.py:98
+#: ../textw/upgrade_bootloader_text.py:100
msgid "Skip boot loader updating"
msgstr "Ohita kƤynnistyslataimen pƤivitys"
# ../iw/bootloader_gui.py:29 ../textw/bootloader_text.py:50
# ../textw/bootloader_text.py:117 ../textw/bootloader_text.py:168
# ../textw/bootloader_text.py:291 ../textw/bootloader_text.py:377
-#: ../textw/upgrade_bootloader_text.py:100
+#: ../textw/upgrade_bootloader_text.py:102
msgid "Create new boot loader configuration"
msgstr "Luo uudet kƤynnistyslataimen asetukset"
@@ -6476,31 +6531,32 @@ msgstr "Asennusmedian tarkastus"
# ../textw/xconfig_text.py:159 ../textw/xconfig_text.py:168
#: ../loader2/cdinstall.c:92 ../loader2/cdinstall.c:95
#: ../loader2/cdinstall.c:113 ../loader2/cdinstall.c:121
-#: ../loader2/method.c:421
+#: ../loader2/method.c:422
msgid "Test"
msgstr "Tarkasta"
#: ../loader2/cdinstall.c:92 ../loader2/cdinstall.c:96
-msgid "Eject CD"
+#, fuzzy
+msgid "Eject Disc"
msgstr "Poista CD"
#: ../loader2/cdinstall.c:93
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"Choose \"%s\" to test the CD currently in the drive, or \"%s\" to eject the "
-"CD and insert another for testing."
+"Choose \"%s\" to test the disc currently in the drive, or \"%s\" to eject "
+"the disc and insert another for testing."
msgstr ""
"Valitse ā€%sā€ tarkastaaksesi asemassa olevan CD-levyn, tai ā€%sā€ poistaaksesi "
"sen ja syƶttƤƤksesi toisen levyn testausta varten."
#: ../loader2/cdinstall.c:114
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"If you would like to test additional media, insert the next CD and press \"%s"
-"\". Testing each CD is not strictly required, however it is highly "
-"recommended. Minimally, the CDs should be tested prior to using them for "
+"If you would like to test additional media, insert the next disc and press "
+"\"%s\". Testing each disc is not strictly required, however it is highly "
+"recommended. Minimally, the discs should be tested prior to using them for "
"the first time. After they have been successfully tested, it is not required "
-"to retest each CD prior to using it again."
+"to retest each disc prior to using it again."
msgstr ""
"Jos haluat tarkastaa lisƤƤ levyjƤ, syƶtƤ seuraava levy ja valitse \"%s\". "
"Jokaisen CD:n tarkastaminen ei ole vƤlttƤmƤtƶntƤ, mutta erittƤin "
@@ -6509,10 +6565,10 @@ msgstr ""
"CD:tƤ ennen seuraavaa kƤyttƶkertaa."
# ../loader/loader.c:968
-#: ../loader2/cdinstall.c:137 ../loader2/cdinstall.c:384
-#, c-format
+#: ../loader2/cdinstall.c:137
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"The %s CD was not found in any of your CDROM drives. Please insert the %s CD "
+"The %s disc was not found in any of your drives. Please insert the %s disc "
"and press %s to retry."
msgstr ""
"%sn CD-ROM-levyƤ ei lƶydy mistƤƤn CD-ROM-asemasta. Laita %sn CD asemaan ja "
@@ -6520,13 +6576,14 @@ msgstr ""
# ../partitioning.py:1493
#: ../loader2/cdinstall.c:258
-msgid "CD Found"
+#, fuzzy
+msgid "Disc Found"
msgstr "CD lƶytyi"
#: ../loader2/cdinstall.c:259
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"To begin testing the CD media before installation press %s.\n"
+"To begin testing the media before installation press %s.\n"
"\n"
"Choose %s to skip the media test and start the installation."
msgstr ""
@@ -6536,40 +6593,57 @@ msgstr ""
# ../loader/loader.c:968
#: ../loader2/cdinstall.c:379
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"No %s CD was found which matches your boot media. Please insert the %s CD "
-"and press %s to retry."
+"No %s disc was found which matches your boot media. Please insert the %s "
+"disc and press %s to retry."
msgstr ""
"%s -CD-levyƤ ei lƶytynyt mistƤƤn CD-asemasta. Aseta %s -CD asemaan ja paina %"
"s, niin yritetƤƤn uudelleen."
+# ../loader/loader.c:968
+#: ../loader2/cdinstall.c:384
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"The %s disc was not found in any of your CDROM drives. Please insert the %s "
+"disc and press %s to retry."
+msgstr ""
+"%sn CD-ROM-levyƤ ei lƶydy mistƤƤn CD-ROM-asemasta. Laita %sn CD asemaan ja "
+"paina %s yrittƤƤksesi uudelleen."
+
# ../partitioning.py:1493
#: ../loader2/cdinstall.c:391
-msgid "CD Not Found"
+#, fuzzy
+msgid "Disc Not Found"
msgstr "CD:tƤ ei lƶytynyt"
#: ../loader2/cdinstall.c:464
msgid "Cannot find kickstart file on CDROM."
msgstr "CD:ltƤ ei lƶydy kickstart-tiedostoa."
+# ../loader/loader.c:536 ../loader/loader.c:2238
+#: ../loader2/copy.c:45 ../loader2/method.c:158 ../loader2/method.c:376
+#, c-format
+msgid "Failed to read directory %s: %s"
+msgstr "Virhe luettaessa hakemistoa %s: %s"
+
# ../loader/devices.c:513
-#: ../loader2/driverdisk.c:128 ../loader2/firewire.c:55
+#: ../loader2/driverdisk.c:134 ../loader2/firewire.c:55
msgid "Loading"
msgstr "Ladataan"
# ../loader/devices.c:513 ../loader/windows.c:47
-#: ../loader2/driverdisk.c:128
+#: ../loader2/driverdisk.c:134
msgid "Reading driver disk..."
msgstr "Ladataan ajurilevykettƤ..."
# ../loader/devices.c:532
-#: ../loader2/driverdisk.c:268 ../loader2/driverdisk.c:300
+#: ../loader2/driverdisk.c:276 ../loader2/driverdisk.c:308
msgid "Driver Disk Source"
msgstr "Ajurilevykkeen lƤhde"
# ../loader/loader.c:1058
-#: ../loader2/driverdisk.c:269
+#: ../loader2/driverdisk.c:277
msgid ""
"You have multiple devices which could serve as sources for a driver disk. "
"Which would you like to use?"
@@ -6578,7 +6652,7 @@ msgstr ""
"MitƤ niistƤ kƤytetƤƤn?"
# ../loader/loader.c:1058
-#: ../loader2/driverdisk.c:301
+#: ../loader2/driverdisk.c:309
msgid ""
"There are multiple partitions on this device which could contain the driver "
"disk image. Which would you like to use?"
@@ -6587,54 +6661,54 @@ msgstr ""
"levykuvalle. MitƤ niistƤ kƤytetƤƤn?"
# ../loader/devices.c:260
-#: ../loader2/driverdisk.c:339
+#: ../loader2/driverdisk.c:347
msgid "Failed to mount partition."
msgstr "Osion liittƤminen epƤonnistui."
# ../iw/fdisk_gui.py:93
-#: ../loader2/driverdisk.c:347
+#: ../loader2/driverdisk.c:355
msgid "Select driver disk image"
msgstr "Valitse ajurilevykkeen levykuva"
-#: ../loader2/driverdisk.c:348
+#: ../loader2/driverdisk.c:356
msgid "Select the file which is your driver disk image."
msgstr "Valitse ajurilevykuvan sisƤltƤvƤ tiedosto."
# ../loader/devices.c:260
-#: ../loader2/driverdisk.c:377
+#: ../loader2/driverdisk.c:385
msgid "Failed to load driver disk from file."
msgstr "Ajurilevykkeen lataaminen tiedostosta epƤonnistui."
# ../loader/devices.c:239
-#: ../loader2/driverdisk.c:388
+#: ../loader2/driverdisk.c:396
#, c-format
msgid "Insert your driver disk into /dev/%s and press \"OK\" to continue."
msgstr "SyƶtƤ ajurilevyke /dev/%s:iin ja jatka painamalla ā€OKā€."
# ../loader/devices.c:532
-#: ../loader2/driverdisk.c:390
+#: ../loader2/driverdisk.c:398
msgid "Insert Driver Disk"
msgstr "SyƶtƤ ajurilevyke"
# ../loader/devices.c:260
-#: ../loader2/driverdisk.c:405
+#: ../loader2/driverdisk.c:413
msgid "Failed to mount driver disk."
msgstr "Ajurilevykkeen liittƤminen epƤonnistui."
-#: ../loader2/driverdisk.c:415
+#: ../loader2/driverdisk.c:423
#, c-format
msgid "Driver disk is invalid for this release of %s."
msgstr "Ajurilevyke ei kelpaa tƤlle %s:n julkaisulle."
-#: ../loader2/driverdisk.c:479
+#: ../loader2/driverdisk.c:486
msgid "Manually choose"
msgstr "Manuaalinen valinta"
-#: ../loader2/driverdisk.c:480
+#: ../loader2/driverdisk.c:487
msgid "Load another disk"
msgstr "Lataa toinen levyke"
-#: ../loader2/driverdisk.c:481
+#: ../loader2/driverdisk.c:488
msgid ""
"No devices of the appropriate type were found on this driver disk. Would "
"you like to manually select the driver, continue anyway, or load another "
@@ -6644,42 +6718,42 @@ msgstr ""
"ajuri manuaalisesti, jatketaanko silti, vai ladataanko toinen levyke?"
# ../loader/devices.c:532
-#: ../loader2/driverdisk.c:520
+#: ../loader2/driverdisk.c:526
msgid "Driver disk"
msgstr "Ajurilevyke"
# ../loader/devices.c:232
-#: ../loader2/driverdisk.c:521
+#: ../loader2/driverdisk.c:527
msgid "Do you have a driver disk?"
msgstr "Onko TeillƤ ajurilevyke?"
# ../loader/devices.c:532
-#: ../loader2/driverdisk.c:531
+#: ../loader2/driverdisk.c:536
msgid "More Driver Disks?"
msgstr "LisƤƤ ajurilevykkeitƤ?"
# ../loader/devices.c:232
-#: ../loader2/driverdisk.c:532
+#: ../loader2/driverdisk.c:537
msgid "Do you wish to load any more driver disks?"
msgstr "Haluatko ladata lisƤƤ ajurilevykkeitƤ?"
# ../loader/kickstart.c:58 ../loader/kickstart.c:68 ../loader/kickstart.c:107
-#: ../loader2/driverdisk.c:581 ../loader2/driverdisk.c:618
-#: ../loader2/hdinstall.c:406 ../loader2/kickstart.c:127
+#: ../loader2/driverdisk.c:583 ../loader2/driverdisk.c:620
+#: ../loader2/hdinstall.c:404 ../loader2/kickstart.c:127
#: ../loader2/kickstart.c:137 ../loader2/kickstart.c:180
-#: ../loader2/kickstart.c:512 ../loader2/modules.c:1042
-#: ../loader2/modules.c:1055 ../loader2/net.c:1612 ../loader2/net.c:1635
-#: ../loader2/nfsinstall.c:251 ../loader2/urlinstall.c:473
-#: ../loader2/urlinstall.c:482 ../loader2/urlinstall.c:493
+#: ../loader2/kickstart.c:523 ../loader2/modules.c:1036
+#: ../loader2/modules.c:1049 ../loader2/net.c:1597 ../loader2/net.c:1620
+#: ../loader2/nfsinstall.c:251 ../loader2/urlinstall.c:464
+#: ../loader2/urlinstall.c:473 ../loader2/urlinstall.c:484
msgid "Kickstart Error"
msgstr "Kickstart-virhe"
-#: ../loader2/driverdisk.c:582
+#: ../loader2/driverdisk.c:584
#, c-format
msgid "Unknown driver disk kickstart source: %s"
msgstr "Tuntematon ajurilevykkeen kickstart-lƤhde: %s"
-#: ../loader2/driverdisk.c:619
+#: ../loader2/driverdisk.c:621
#, c-format
msgid ""
"The following invalid argument was specified for the kickstart driver disk "
@@ -6706,16 +6780,16 @@ msgid "Enter Module Parameters"
msgstr "SyƶtƤ moduulin parametrit"
# ../partitioning.py:1493
-#: ../loader2/driverselect.c:181
+#: ../loader2/driverselect.c:179
msgid "No drivers found"
msgstr "Ajureita ei lƶytynyt"
# ../loader/devices.c:232
-#: ../loader2/driverselect.c:181
+#: ../loader2/driverselect.c:179
msgid "Load driver disk"
msgstr "Lataa ajurilevyke"
-#: ../loader2/driverselect.c:182
+#: ../loader2/driverselect.c:180
msgid ""
"No drivers were found to manually insert. Would you like to use a driver "
"disk?"
@@ -6724,7 +6798,7 @@ msgstr ""
"ajurilevykettƤ?"
# ../loader/devices.c:327
-#: ../loader2/driverselect.c:200
+#: ../loader2/driverselect.c:198
msgid ""
"Please select the driver below which you wish to load. If it does not "
"appear and you have a driver disk, press F2."
@@ -6733,12 +6807,12 @@ msgstr ""
"olemassa erillinen ajurilevyke, paina F2."
# ../loader/devices.c:336
-#: ../loader2/driverselect.c:208
+#: ../loader2/driverselect.c:206
msgid "Specify optional module arguments"
msgstr "Valitse moduulin parametrit"
# ../iw/fdisk_gui.py:93
-#: ../loader2/driverselect.c:228
+#: ../loader2/driverselect.c:226
msgid "Select Device Driver to Load"
msgstr "Valitse ladattava ajuri"
@@ -6749,7 +6823,7 @@ msgid "Loading %s driver..."
msgstr "Ladataan %s-ajuria..."
#: ../loader2/hdinstall.c:102 ../loader2/nfsinstall.c:198
-#: ../loader2/urlinstall.c:160
+#: ../loader2/urlinstall.c:151
#, c-format
msgid ""
"The %s installation tree in that directory does not seem to match your boot "
@@ -6774,7 +6848,7 @@ msgstr ""
"ylimƤƤrƤisiƤ laitteita?"
# ../loader/loader.c:831
-#: ../loader2/hdinstall.c:281
+#: ../loader2/hdinstall.c:280
#, c-format
msgid ""
"What partition and directory on that partition hold the CD (iso9660) images "
@@ -6786,33 +6860,33 @@ msgstr ""
"painamalla F2."
# ../loader/loader.c:845
-#: ../loader2/hdinstall.c:304
+#: ../loader2/hdinstall.c:303
msgid "Directory holding images:"
msgstr "Levykuvat sisƤltƤvƤ hakemisto:"
# ../loader/loader.c:865
-#: ../loader2/hdinstall.c:332
+#: ../loader2/hdinstall.c:331
msgid "Select Partition"
msgstr "Valitse osio"
# ../loader/loader.c:913
-#: ../loader2/hdinstall.c:372
+#: ../loader2/hdinstall.c:370
#, c-format
msgid "Device %s does not appear to contain %s CDROM images."
msgstr "Laite %s ei nƤytƤ sisƤltƤvƤn %s -levykuvatiedostoja."
# ../loader/net.c:723
-#: ../loader2/hdinstall.c:407
+#: ../loader2/hdinstall.c:405
#, c-format
msgid "Bad argument to HD kickstart method command %s: %s"
msgstr "Virheellinen parametri kiintolevy-kickstartin komennolle %s: %s"
# ../image.py:63
-#: ../loader2/hdinstall.c:477 ../loader2/hdinstall.c:533
+#: ../loader2/hdinstall.c:475 ../loader2/hdinstall.c:531
msgid "Cannot find kickstart file on hard drive."
msgstr "Kickstart-tiedostoa ei lƶydy kiintolevyltƤ."
-#: ../loader2/hdinstall.c:520
+#: ../loader2/hdinstall.c:518
#, c-format
msgid "Cannot find hard drive for BIOS disk %s"
msgstr "BIOS-levylle %s ei lƶydy kiintolevyƤ"
@@ -6864,7 +6938,7 @@ msgid "Error downloading kickstart file"
msgstr "Virhe ladattaessa kickstart-tiedostoa"
# ../loader/net.c:723
-#: ../loader2/kickstart.c:513
+#: ../loader2/kickstart.c:524
#, c-format
msgid "Bad argument to shutdown kickstart method command %s: %s"
msgstr "Virheellinen parametri sammutus-kickstartin komennolle %s: %s"
@@ -6876,7 +6950,7 @@ msgid "Welcome to %s - Rescue Mode"
msgstr "%s - tervetuloa pelastustilaan"
# ../loader/lang.c:41 ../loader/loader.c:188
-#: ../loader2/lang.c:57 ../loader2/loader.c:161
+#: ../loader2/lang.c:57 ../loader2/loader.c:159
msgid ""
" <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen "
msgstr " <Tab>/<Alt-Tab> vaihtaa kohtaa | <VƤli> valitsee | <F12> seuraava "
@@ -6888,27 +6962,28 @@ msgid "Choose a Language"
msgstr "Valitse kieli"
# ../loader/loader.c:123
-#: ../loader2/loader.c:120
-msgid "Local CDROM"
+#: ../loader2/loader.c:118
+#, fuzzy
+msgid "Local CD/DVD"
msgstr "Paikallinen CD-ROM"
# ../loader/loader.c:131
-#: ../loader2/loader.c:122
+#: ../loader2/loader.c:120
msgid "Hard drive"
msgstr "Kiintolevy"
# ../loader/net.c:173 ../loader/urls.c:194
-#: ../loader2/loader.c:123
+#: ../loader2/loader.c:121
msgid "NFS directory"
msgstr "NFS-hakemisto"
# ../loader/loader.c:2300
-#: ../loader2/loader.c:333
+#: ../loader2/loader.c:337
msgid "Update Disk Source"
msgstr "PƤivityslevykkeen lƤhde"
# ../loader/loader.c:1058
-#: ../loader2/loader.c:334
+#: ../loader2/loader.c:338
msgid ""
"You have multiple devices which could serve as sources for an update disk. "
"Which would you like to use?"
@@ -6917,32 +6992,32 @@ msgstr ""
"pƤivityslevykkeelle. MitƤ niistƤ kƤytetƤƤn?"
# ../loader/loader.c:2301
-#: ../loader2/loader.c:349
+#: ../loader2/loader.c:353
#, c-format
msgid "Insert your updates disk into /dev/%s and press \"OK\" to continue."
msgstr "SyƶtƤ pƤivityslevyke laitteeseen /dev/%s ja jatka painamalla ā€OKā€."
# ../loader/loader.c:2300
-#: ../loader2/loader.c:351
+#: ../loader2/loader.c:355
msgid "Updates Disk"
msgstr "PƤivityslevyke"
# ../loader/devices.c:260
-#: ../loader2/loader.c:363
+#: ../loader2/loader.c:367
msgid "Failed to mount updates disk"
msgstr "PƤivityslevykkeen liittƤminen epƤonnistui."
# ../loader/loader.c:2321
-#: ../loader2/loader.c:366
+#: ../loader2/loader.c:370
msgid "Updates"
msgstr "PƤivitykset"
# ../loader/loader.c:2321
-#: ../loader2/loader.c:366
+#: ../loader2/loader.c:370
msgid "Reading anaconda updates..."
msgstr "Luen asennusohjelma pƤivityksiƤ"
-#: ../loader2/loader.c:406
+#: ../loader2/loader.c:412
msgid ""
"No hard drives have been found. You probably need to manually choose device "
"drivers for the installation to succeed. Would you like to select drivers "
@@ -6952,48 +7027,48 @@ msgstr ""
"laiteajurit, jotta asennus onnistuisi. Haluaisitko valita niitƤ nyt?"
# ../loader/loader.c:2524
-#: ../loader2/loader.c:835
+#: ../loader2/loader.c:849
#, c-format
msgid "You do not have enough RAM to install %s on this machine."
msgstr ""
"TƤssƤ koneessa ei ole tarpeeksi keskusmuistia, jotta %s voitaisiin asentaa."
# ../loader/loader.c:1482
-#: ../loader2/loader.c:994
+#: ../loader2/loader.c:1008
msgid "Rescue Method"
msgstr "PelastusmenetelmƤ"
# ../loader/loader.c:1483
-#: ../loader2/loader.c:995
+#: ../loader2/loader.c:1009
msgid "Installation Method"
msgstr "AsennusmenetelmƤ"
# ../loader/loader.c:1485
-#: ../loader2/loader.c:997
+#: ../loader2/loader.c:1011
msgid "What type of media contains the rescue image?"
msgstr "MinkƤlainen tallenne sisƤltƤƤ pelastusdatan?"
# ../loader/loader.c:1487
-#: ../loader2/loader.c:999
+#: ../loader2/loader.c:1013
msgid "What type of media contains the packages to be installed?"
msgstr "MinkƤlainen tallenne sisƤltƤƤ asennettavat paketit?"
# ../partitioning.py:1493
-#: ../loader2/loader.c:1023
+#: ../loader2/loader.c:1037
msgid "No driver found"
msgstr "Ajuria ei lƶytynyt"
# ../iw/fdisk_gui.py:93
-#: ../loader2/loader.c:1023
+#: ../loader2/loader.c:1037
msgid "Select driver"
msgstr "Valitse ajuri"
# ../loader/devices.c:232
-#: ../loader2/loader.c:1024
+#: ../loader2/loader.c:1038
msgid "Use a driver disk"
msgstr "KƤytƤ ajurilevykettƤ"
-#: ../loader2/loader.c:1025
+#: ../loader2/loader.c:1039
msgid ""
"Unable to find any devices of the type needed for this installation type. "
"Would you like to manually select your driver or use a driver disk?"
@@ -7001,12 +7076,12 @@ msgstr ""
"TƤlle asennustyypille tarvittavia laitteita ei lƶytynyt. Haluatko "
"manuualisesti valita ajurin tai kƤyttƤƤ ajurilevykettƤ?"
-#: ../loader2/loader.c:1231
+#: ../loader2/loader.c:1258
msgid "The following devices have been found on your system."
msgstr "JƤrjestelmƤstƤ lƶydettiin seuraavat laitteet."
# ../loader/loader.c:399
-#: ../loader2/loader.c:1233
+#: ../loader2/loader.c:1260
msgid ""
"No device drivers have been loaded for your system. Would you like to load "
"any now?"
@@ -7016,33 +7091,33 @@ msgstr ""
# ../loader/devices.c:230 ../loader/devices.c:237 ../loader/devices.c:358
# ../loader/loader.c:321 ../loader/loader.c:382 ../loader/loader.c:398
-#: ../loader2/loader.c:1237
+#: ../loader2/loader.c:1264
msgid "Devices"
msgstr "Laitteet"
# ../loader/loader.c:373 ../loader/loader.c:398
-#: ../loader2/loader.c:1238
+#: ../loader2/loader.c:1265
msgid "Done"
msgstr "Valmis"
# ../loader/loader.c:373 ../loader/loader.c:398
-#: ../loader2/loader.c:1239
+#: ../loader2/loader.c:1266
msgid "Add Device"
msgstr "LisƤƤ laite"
-#: ../loader2/loader.c:1447
+#: ../loader2/loader.c:1437
#, c-format
msgid "loader has already been run. Starting shell.\n"
msgstr "latain on jo ajettu. KƤynnistetƤƤn kuori.\n"
# ../loader/loader.c:3019
-#: ../loader2/loader.c:1834
+#: ../loader2/loader.c:1823
#, c-format
msgid "Running anaconda, the %s rescue mode - please wait...\n"
msgstr "KƤynnistetƤƤn anaconda, %sn pelastustila - odota hetki...\n"
# ../loader/loader.c:3019
-#: ../loader2/loader.c:1836
+#: ../loader2/loader.c:1825
#, c-format
msgid "Running anaconda, the %s system installer - please wait...\n"
msgstr "KƤynnistetƤƤn anaconda, %sn asennusohjelmaa - odota hetki...\n"
@@ -7122,13 +7197,7 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
-# ../loader/loader.c:536 ../loader/loader.c:2238
-#: ../loader2/method.c:157 ../loader2/method.c:375 ../loader2/method.c:460
-#, c-format
-msgid "Failed to read directory %s: %s"
-msgstr "Virhe luettaessa hakemistoa %s: %s"
-
-#: ../loader2/method.c:418
+#: ../loader2/method.c:419
#, c-format
msgid ""
"Would you like to perform a checksum test of the ISO image:\n"
@@ -7139,17 +7208,17 @@ msgstr ""
"\n"
" %s?"
-#: ../loader2/method.c:421
+#: ../loader2/method.c:422
msgid "Checksum Test"
msgstr "Tarkistussumman laskenta"
# ../loader/net.c:723
-#: ../loader2/modules.c:1043
+#: ../loader2/modules.c:1037
#, c-format
msgid "Bad argument to device kickstart method command %s: %s"
msgstr "Virheellinen parametri laite-kickstartin komennolle %s: %s"
-#: ../loader2/modules.c:1056
+#: ../loader2/modules.c:1050
msgid ""
"Both module type and name must be specified for the kickstart device command."
msgstr ""
@@ -7171,7 +7240,7 @@ msgstr ""
" o se palvelimen hakemisto, jossa on\n"
" laitteistolle sopiva %s\n"
-#: ../loader2/net.c:94
+#: ../loader2/net.c:98
msgid ""
"Prefix must be between 1 and 32 for IPv4 networks or between 1 and 128 for "
"IPv6 networks"
@@ -7179,7 +7248,7 @@ msgstr ""
"Etuliitteen on oltava vƤliltƤ 1-32 IPv4-verkoille tai vƤliltƤ 1-128 IPv6-"
"verkoille"
-#: ../loader2/net.c:257
+#: ../loader2/net.c:261
#, c-format
msgid ""
"%s is a wireless network adapter. Please provide the ESSID and encryption "
@@ -7190,31 +7259,31 @@ msgstr ""
"ESSID ja salausavain. Jos avainta ei tarvita, jƤtƤ tƤmƤ kohta tyhjƤksi, ja "
"asennus jatkuu."
-#: ../loader2/net.c:263
+#: ../loader2/net.c:267
msgid "ESSID"
msgstr "ESSID"
-#: ../loader2/net.c:264
+#: ../loader2/net.c:268
msgid "Encryption Key"
msgstr "Salausavain"
# ../loader/devices.c:77
-#: ../loader2/net.c:267
+#: ../loader2/net.c:271
msgid "Wireless Settings"
msgstr "Langattomat asetukset"
# ../loader/net.c:262
-#: ../loader2/net.c:298
+#: ../loader2/net.c:302
msgid "Nameserver IP"
msgstr "Nimipalvelimen IP"
# ../loader/net.c:266 ../loader/net.c:804
-#: ../loader2/net.c:302
+#: ../loader2/net.c:306
msgid "Missing Nameserver"
msgstr "Nimipalvelin puuttuu"
# ../loader/net.c:267
-#: ../loader2/net.c:303
+#: ../loader2/net.c:307
msgid ""
"Your IP address request returned configuration information, but it did not "
"include a nameserver address. If you do not have this information, you can "
@@ -7225,62 +7294,62 @@ msgstr ""
"huolimatta."
# ../loader/net.c:277
-#: ../loader2/net.c:325
+#: ../loader2/net.c:329
msgid "Invalid IP Information"
msgstr "Virheelliset IP-tiedot"
# ../loader/net.c:278
-#: ../loader2/net.c:326
+#: ../loader2/net.c:330
msgid "You entered an invalid IP address."
msgstr "Syƶtit virheellisen IP-osoitteen."
# ../textw/userauth_text.py:22
-#: ../loader2/net.c:584 ../loader2/net.c:692
+#: ../loader2/net.c:583 ../loader2/net.c:691
msgid "Network Error"
msgstr "Verkkovirhe"
-#: ../loader2/net.c:585 ../loader2/net.c:693
+#: ../loader2/net.c:584 ../loader2/net.c:692
msgid "There was an error configuring your network interface."
msgstr "VerkkoliitƤnnƤn asetuksia tehtƤessƤ tapahtui virhe."
# ../loader/net.c:373
-#: ../loader2/net.c:766
+#: ../loader2/net.c:765
msgid "Configure TCP/IP"
msgstr "Konfiguroi TCP/IP"
-#: ../loader2/net.c:793
+#: ../loader2/net.c:792
msgid "You must select at least one protocol (IPv4 or IPv6)."
msgstr "Valitse ainakin yksi protokolla (IPv4 tai IPv6)."
-#: ../loader2/net.c:800
+#: ../loader2/net.c:799
msgid "IPv4 Needed for NFS"
msgstr "NFS vaatii IPv4:n"
-#: ../loader2/net.c:801
+#: ../loader2/net.c:800
msgid "NFS installation method requires IPv4 support."
msgstr "NFS-asennustapa vaatii IPv4-tuen."
# ../loader/net.c:309 ../textw/network_text.py:82
-#: ../loader2/net.c:921
+#: ../loader2/net.c:920
msgid "IPv4 address:"
msgstr "IPv4-osoite:"
-#: ../loader2/net.c:933 ../loader2/net.c:985 tmp/netconfig.glade.h:1
+#: ../loader2/net.c:932 ../loader2/net.c:984 tmp/netconfig.glade.h:1
#: tmp/netpostconfig.glade.h:1
msgid "/"
msgstr "/"
# ../loader/net.c:309 ../textw/network_text.py:82
-#: ../loader2/net.c:973
+#: ../loader2/net.c:972
msgid "IPv6 address:"
msgstr "IPv6-osoite:"
# ../loader/net.c:266 ../loader/net.c:804
-#: ../loader2/net.c:1034
+#: ../loader2/net.c:1033
msgid "Name Server:"
msgstr "Nimipalvelin:"
-#: ../loader2/net.c:1070
+#: ../loader2/net.c:1069
msgid ""
"Enter the IPv4 and/or the IPv6 address and prefix (address / prefix). For "
"IPv4, the dotted-quad netmask or the CIDR-style prefix are acceptable. The "
@@ -7293,17 +7362,17 @@ msgstr ""
# ../textw/silo_text.py:39 ../textw/silo_text.py:112
# ../textw/silo_text.py:224
-#: ../loader2/net.c:1086
+#: ../loader2/net.c:1085
msgid "Manual TCP/IP Configuration"
msgstr "Manuaalinen TCP/IP:n asetus"
# ../loader/net.c:404
-#: ../loader2/net.c:1207 ../loader2/net.c:1213
+#: ../loader2/net.c:1193 ../loader2/net.c:1199
msgid "Missing Information"
msgstr "Puuttuvat tiedot"
# ../loader/net.c:405
-#: ../loader2/net.c:1208
+#: ../loader2/net.c:1194
msgid ""
"You must enter both a valid IPv4 address and a network mask or CIDR prefix."
msgstr ""
@@ -7311,34 +7380,34 @@ msgstr ""
"etuliite."
# ../loader/net.c:405
-#: ../loader2/net.c:1214
+#: ../loader2/net.c:1200
msgid "You must enter both a valid IPv6 address and a CIDR prefix."
msgstr "On syƶtettƤvƤ sekƤ kelvollinen IPv6-osoite ettƤ CIDR-etuliite."
# ../loader/net.c:611
-#: ../loader2/net.c:1520
+#: ../loader2/net.c:1505
msgid "Determining host name and domain..."
msgstr "SelvitetƤƤn koneen ja verkkoalueen nimeƤ..."
# ../loader/net.c:723
-#: ../loader2/net.c:1613
+#: ../loader2/net.c:1598
#, c-format
msgid "Bad argument to kickstart network command %s: %s"
msgstr "Virheellinen parametri kickstartin network-komennolle %s: %s"
# ../loader/net.c:756
-#: ../loader2/net.c:1636
+#: ../loader2/net.c:1621
#, c-format
msgid "Bad bootproto %s specified in network command"
msgstr "EpƤkelpo kƤynnistysprotokolla %s network-kƤskyssƤ"
# ../loader/loader.c:1057
-#: ../loader2/net.c:1817
+#: ../loader2/net.c:1802
msgid "Networking Device"
msgstr "Verkkolaite"
# ../loader/loader.c:1058
-#: ../loader2/net.c:1818
+#: ../loader2/net.c:1803
msgid ""
"You have multiple network devices on this system. Which would you like to "
"install through?"
@@ -7401,35 +7470,35 @@ msgid "Running anaconda via telnet..."
msgstr "Suoritetaan Anacondaa telnetin kautta..."
# ../loader/urls.c:90 ../loader/urls.c:98
-#: ../loader2/urlinstall.c:80
+#: ../loader2/urlinstall.c:69
#, c-format
msgid "Unable to retrieve %s://%s/%s/%s."
msgstr "Haku epƤonnistui: %s://%s/%s/%s."
# ../loader/loader.c:1214
-#: ../loader2/urlinstall.c:152
+#: ../loader2/urlinstall.c:143
msgid "Unable to retrieve the install image."
msgstr "Asennusohjelman ensimmƤisen osan noutaminen ei onnistu"
-#: ../loader2/urlinstall.c:297
+#: ../loader2/urlinstall.c:288
msgid "Media Detected"
msgstr "Tallenne havaittu"
-#: ../loader2/urlinstall.c:298
+#: ../loader2/urlinstall.c:289
msgid "Local installation media detected..."
msgstr "Paikallinen asennustallenne havaittu..."
# ../loader/net.c:723
-#: ../loader2/urlinstall.c:474
+#: ../loader2/urlinstall.c:465
#, c-format
msgid "Bad argument to Url kickstart method command %s: %s"
msgstr "Virheellinen parametri URL-kickstartin komennolle %s: %s"
-#: ../loader2/urlinstall.c:483
+#: ../loader2/urlinstall.c:474
msgid "Must supply a --url argument to Url kickstart method."
msgstr "URL-kickstart vaatii --url-argumentin."
-#: ../loader2/urlinstall.c:494
+#: ../loader2/urlinstall.c:485
#, c-format
msgid "Unknown Url method %s"
msgstr "Tuntematon URL-tyyppi %s"
@@ -8044,6 +8113,14 @@ msgstr "kymri"
msgid "Zulu"
msgstr "zulu"
+# ../installclasses/upgradeclass.py:8
+#~ msgid "Rebooting System"
+#~ msgstr "KƤynnistetƤƤn jƤrjestelmƤ"
+
+# ../gui.py:112 ../loader/net.c:277 ../loader/net.c:404 ../text.py:284
+#~ msgid "Re_try"
+#~ msgstr "_Uudelleen"
+
#~ msgid ""
#~ "Remove any media used during the installation process and press the "
#~ "\"Reboot\" button to reboot your system.\n"
diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po
index 06ff842c6..b5b1a9392 100644
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
@@ -13,7 +13,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: fr\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-04-20 11:06-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-07-02 15:15-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2007-04-24 09:33+0200\n"
"Last-Translator: Alain PORTAL <aportal@univ-montp2.fr>\n"
"Language-Team: FranƧais <traduc@traduc.org>\n"
@@ -49,45 +49,46 @@ msgstr ""
msgid "Press <enter> for a shell"
msgstr "Appuyez sur <EntrƩe> pour ouvrir un interprƩteur de commandes."
-#: ../anaconda:406 ../gui.py:237 ../rescue.py:46 ../rescue.py:247
-#: ../rescue.py:321 ../rescue.py:348 ../rescue.py:358 ../rescue.py:439
-#: ../rescue.py:445 ../text.py:443 ../text.py:602 ../vnc.py:146
-#: ../textw/confirm_text.py:26 ../textw/confirm_text.py:54
-#: ../textw/constants_text.py:36 ../textw/network_text.py:39
-#: ../textw/network_text.py:49 ../textw/network_text.py:71
-#: ../textw/network_text.py:77 ../textw/network_text.py:225
-#: ../textw/network_text.py:808 ../textw/network_text.py:816
-#: ../loader2/cdinstall.c:140 ../loader2/cdinstall.c:141
-#: ../loader2/cdinstall.c:258 ../loader2/cdinstall.c:261
-#: ../loader2/cdinstall.c:382 ../loader2/cdinstall.c:387
-#: ../loader2/cdinstall.c:392 ../loader2/cdinstall.c:463
-#: ../loader2/dirbrowser.c:139 ../loader2/driverdisk.c:273
-#: ../loader2/driverdisk.c:304 ../loader2/driverdisk.c:338
-#: ../loader2/driverdisk.c:376 ../loader2/driverdisk.c:390
-#: ../loader2/driverdisk.c:404 ../loader2/driverdisk.c:414
-#: ../loader2/driverdisk.c:581 ../loader2/driverdisk.c:618
-#: ../loader2/driverselect.c:70 ../loader2/driverselect.c:207
+#: ../anaconda:406 ../gui.py:237 ../rescue.py:260 ../rescue.py:334
+#: ../rescue.py:361 ../rescue.py:371 ../rescue.py:450 ../rescue.py:456
+#: ../text.py:443 ../text.py:602 ../vnc.py:146 ../textw/confirm_text.py:26
+#: ../textw/confirm_text.py:54 ../textw/constants_text.py:36
+#: ../textw/network_text.py:39 ../textw/network_text.py:49
+#: ../textw/network_text.py:71 ../textw/network_text.py:77
+#: ../textw/network_text.py:225 ../textw/network_text.py:812
+#: ../textw/network_text.py:820 ../loader2/cdinstall.c:140
+#: ../loader2/cdinstall.c:141 ../loader2/cdinstall.c:258
+#: ../loader2/cdinstall.c:261 ../loader2/cdinstall.c:382
+#: ../loader2/cdinstall.c:387 ../loader2/cdinstall.c:392
+#: ../loader2/cdinstall.c:463 ../loader2/dirbrowser.c:139
+#: ../loader2/driverdisk.c:93 ../loader2/driverdisk.c:281
+#: ../loader2/driverdisk.c:312 ../loader2/driverdisk.c:346
+#: ../loader2/driverdisk.c:384 ../loader2/driverdisk.c:398
+#: ../loader2/driverdisk.c:412 ../loader2/driverdisk.c:422
+#: ../loader2/driverdisk.c:583 ../loader2/driverdisk.c:620
+#: ../loader2/driverselect.c:70 ../loader2/driverselect.c:205
#: ../loader2/hdinstall.c:106 ../loader2/hdinstall.c:157
-#: ../loader2/hdinstall.c:320 ../loader2/hdinstall.c:371
-#: ../loader2/hdinstall.c:406 ../loader2/hdinstall.c:476
-#: ../loader2/hdinstall.c:519 ../loader2/hdinstall.c:532 ../loader2/kbd.c:131
+#: ../loader2/hdinstall.c:319 ../loader2/hdinstall.c:369
+#: ../loader2/hdinstall.c:404 ../loader2/hdinstall.c:474
+#: ../loader2/hdinstall.c:517 ../loader2/hdinstall.c:530 ../loader2/kbd.c:131
#: ../loader2/kickstart.c:127 ../loader2/kickstart.c:137
#: ../loader2/kickstart.c:180 ../loader2/kickstart.c:279
-#: ../loader2/kickstart.c:366 ../loader2/kickstart.c:512 ../loader2/lang.c:106
-#: ../loader2/lang.c:369 ../loader2/loader.c:338 ../loader2/loader.c:351
-#: ../loader2/loader.c:362 ../loader2/loader.c:838 ../loader2/loader.c:1002
-#: ../loader2/mediacheck.c:329 ../loader2/mediacheck.c:387
-#: ../loader2/mediacheck.c:432 ../loader2/method.c:156 ../loader2/method.c:374
-#: ../loader2/method.c:459 ../loader2/modules.c:1042 ../loader2/modules.c:1055
-#: ../loader2/net.c:268 ../loader2/net.c:307 ../loader2/net.c:740
-#: ../loader2/net.c:1065 ../loader2/net.c:1612 ../loader2/net.c:1635
-#: ../loader2/net.c:1821 ../loader2/nfsinstall.c:57
-#: ../loader2/nfsinstall.c:125 ../loader2/nfsinstall.c:205
-#: ../loader2/nfsinstall.c:213 ../loader2/nfsinstall.c:251
-#: ../loader2/telnetd.c:87 ../loader2/urlinstall.c:79
-#: ../loader2/urlinstall.c:151 ../loader2/urlinstall.c:164
-#: ../loader2/urlinstall.c:473 ../loader2/urlinstall.c:482
-#: ../loader2/urlinstall.c:493 ../loader2/urls.c:282 ../loader2/urls.c:347
+#: ../loader2/kickstart.c:366 ../loader2/kickstart.c:523 ../loader2/lang.c:106
+#: ../loader2/lang.c:369 ../loader2/loader.c:316 ../loader2/loader.c:342
+#: ../loader2/loader.c:355 ../loader2/loader.c:366 ../loader2/loader.c:852
+#: ../loader2/loader.c:1016 ../loader2/mediacheck.c:329
+#: ../loader2/mediacheck.c:387 ../loader2/mediacheck.c:432
+#: ../loader2/method.c:157 ../loader2/method.c:375 ../loader2/method.c:449
+#: ../loader2/modules.c:1036 ../loader2/modules.c:1049 ../loader2/net.c:272
+#: ../loader2/net.c:311 ../loader2/net.c:739 ../loader2/net.c:1064
+#: ../loader2/net.c:1597 ../loader2/net.c:1620 ../loader2/net.c:1806
+#: ../loader2/nfsinstall.c:57 ../loader2/nfsinstall.c:125
+#: ../loader2/nfsinstall.c:205 ../loader2/nfsinstall.c:213
+#: ../loader2/nfsinstall.c:251 ../loader2/telnetd.c:87
+#: ../loader2/urlinstall.c:68 ../loader2/urlinstall.c:91
+#: ../loader2/urlinstall.c:142 ../loader2/urlinstall.c:155
+#: ../loader2/urlinstall.c:464 ../loader2/urlinstall.c:473
+#: ../loader2/urlinstall.c:484 ../loader2/urls.c:282 ../loader2/urls.c:347
#: ../loader2/urls.c:352 ../loader2/urls.c:358 ../loader2/urls.c:470
msgid "OK"
msgstr "OK"
@@ -104,7 +105,7 @@ msgstr ""
msgid "No video hardware found, assuming headless"
msgstr "Aucun matƩriel vidƩo dƩtectƩ, configuration sans Ʃcran"
-#: ../anaconda:436 ../anaconda:896
+#: ../anaconda:436 ../anaconda:897
msgid "Unable to instantiate a X hardware state object."
msgstr "Une instance objet du statut matĆ©riel de X ne peut pas ĆŖtre crĆ©Ć©e."
@@ -112,29 +113,29 @@ msgstr "Une instance objet du statut matĆ©riel de X ne peut pas ĆŖtre crĆ©Ć©e."
msgid "Starting graphical installation..."
msgstr "DĆ©marrage de l'installation graphique..."
-#: ../anaconda:753
+#: ../anaconda:754
msgid "Install class forcing text mode installation"
msgstr "MƩthode d'installation forƧant une installation en mode texte"
-#: ../anaconda:793
+#: ../anaconda:794
msgid "Graphical installation not available... Starting text mode."
msgstr "Installation graphique non disponible... DĆ©marrage en mode texte."
-#: ../anaconda:801
+#: ../anaconda:802
msgid "DISPLAY variable not set. Starting text mode!"
msgstr "La variable DISPLAY n'est pas dƩfinie. Lancement du mode texte !"
-#: ../anaconda:862
+#: ../anaconda:863
msgid "Unknown install method"
msgstr "MĆ©thode d'installation inconnue"
-#: ../anaconda:863
+#: ../anaconda:864
msgid "You have specified an install method which isn't supported by anaconda."
msgstr ""
"Vous avez spƩcifiƩ une mƩthode d'installation qui n'est pas prise en charge "
"par anaconda."
-#: ../anaconda:865
+#: ../anaconda:866
#, c-format
msgid "unknown install method: %s"
msgstr "mƩthode d'installation inconnue : %s"
@@ -216,7 +217,8 @@ msgstr ""
#: ../autopart.py:1038
#, python-format
-msgid "Boot partition %s may not meet booting constraints for your architecture."
+msgid ""
+"Boot partition %s may not meet booting constraints for your architecture."
msgstr ""
"La partition boot %s pourrait ne pas avoir les caractƩristiques requises par "
"votre architecture."
@@ -235,11 +237,11 @@ msgid "Requested Partition Does Not Exist"
msgstr "La partition demandƩe n'existe pas"
#: ../autopart.py:1260
-#, python-format
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"Unable to locate partition %s to use for %s.\n"
"\n"
-"Press 'OK' to reboot your system."
+"Press 'OK' to exit the installer."
msgstr ""
"Impossible de trouver la partition %s Ć  utiliser pour %s.\n"
"\n"
@@ -250,11 +252,11 @@ msgid "Requested Raid Device Does Not Exist"
msgstr "Le pƩriphƩrique RAID demandƩ n'existe pas"
#: ../autopart.py:1288
-#, python-format
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"Unable to locate raid device %s to use for %s.\n"
"\n"
-"Press 'OK' to reboot your system."
+"Press 'OK' to exit the installer."
msgstr ""
"Impossible de trouver le pƩriphƩrique RAID %s Ơ utiliser pour %s.\n"
"\n"
@@ -265,11 +267,11 @@ msgid "Requested Volume Group Does Not Exist"
msgstr "Le volume de groupes demandƩ n'existe pas"
#: ../autopart.py:1320
-#, python-format
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"Unable to locate volume group %s to use for %s.\n"
"\n"
-"Press 'OK' to reboot your system."
+"Press 'OK' to exit the installer."
msgstr ""
"Impossible de trouver le volume de groupes %s Ć  utiliser pour %s.\n"
"\n"
@@ -280,11 +282,11 @@ msgid "Requested Logical Volume Does Not Exist"
msgstr "Le volume logique demandƩ n'existe pas"
#: ../autopart.py:1358
-#, python-format
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"Unable to locate logical volume %s to use for %s.\n"
"\n"
-"Press 'OK' to reboot your system."
+"Press 'OK' to exit the installer."
msgstr ""
"Impossible de trouver le volume logique %s Ć  utiliser pour %s.\n"
"\n"
@@ -295,13 +297,13 @@ msgid "Automatic Partitioning Errors"
msgstr "Erreurs de partitionnement automatique"
#: ../autopart.py:1485
-#, python-format
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"The following errors occurred with your partitioning:\n"
"\n"
"%s\n"
"\n"
-"Press 'OK' to reboot your system."
+"Press 'OK' to exit the installer."
msgstr ""
"Les erreurs suivantes se sont produites lors du partitionnementĀ :\n"
"\n"
@@ -326,10 +328,11 @@ msgstr ""
"%s"
#: ../autopart.py:1510 ../autopart.py:1527
+#, fuzzy
msgid ""
"\n"
"\n"
-"Press 'OK' to reboot your system."
+"Press 'OK' to exit the installer."
msgstr ""
"\n"
"\n"
@@ -386,15 +389,15 @@ msgstr "Erreur irrƩparable"
msgid "Your system will now be rebooted."
msgstr "Votre systĆØme va maintenant ĆŖtre redĆ©marrĆ©."
-#: ../autopart.py:1691 ../bootloader.py:197 ../image.py:439
-#: ../partedUtils.py:304 ../partedUtils.py:334 ../partedUtils.py:1052
-#: ../partedUtils.py:1101 ../partedUtils.py:1143 ../upgrade.py:348
-#: ../yuminstall.py:1085 ../iw/blpasswidget.py:145
+#: ../autopart.py:1691 ../bootloader.py:197 ../image.py:442
+#: ../partedUtils.py:304 ../partedUtils.py:334 ../partedUtils.py:1075
+#: ../partedUtils.py:1124 ../partedUtils.py:1167 ../upgrade.py:348
+#: ../yuminstall.py:1205 ../iw/blpasswidget.py:145
#: ../iw/bootloader_advanced_gui.py:41 ../iw/task_gui.py:89
#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:188 ../iw/upgrade_swap_gui.py:196
#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:203 ../textw/bootloader_text.py:123
#: ../textw/bootloader_text.py:448 ../textw/partition_text.py:243
-#: ../textw/upgrade_text.py:172 ../loader2/loader.c:405
+#: ../textw/upgrade_text.py:172 ../loader2/loader.c:411
msgid "Warning"
msgstr "Avertissement"
@@ -459,12 +462,12 @@ msgstr ""
"DONNƉES) contenues dans les disques suivantsĀ : %s\n"
"Ɗtes-vous certain de vouloir continuerĀ ?"
-#: ../backend.py:165
+#: ../backend.py:113
#, python-format
msgid "Upgrading %s\n"
msgstr "Mise Ć  niveau de %s\n"
-#: ../backend.py:167
+#: ../backend.py:115
#, python-format
msgid "Installing %s\n"
msgstr "Installation de %s\n"
@@ -499,7 +502,8 @@ msgstr "Impossible d'avoir une question en mode ligne de commandeĀ !"
#: ../cmdline.py:101
msgid "Parted exceptions can't be handled in command line mode!"
-msgstr "Le mode de ligne de commande ne peut pas traiter les exceptions partedĀ !"
+msgstr ""
+"Le mode de ligne de commande ne peut pas traiter les exceptions partedĀ !"
#: ../constants.py:65
#, python-format
@@ -513,91 +517,93 @@ msgstr ""
"concernant anaconda Ć  l'adresse suivanteĀ : %s"
# ../comps/comps-master:483
-#: ../exception.py:414 ../exception.py:431
+#: ../exception.py:412 ../exception.py:429
msgid "Dump Written"
msgstr "Vidage Ć©crit"
-#: ../exception.py:415
+#: ../exception.py:413
+#, fuzzy
msgid ""
-"Your system's state has been successfully written to the floppy. Your system "
-"will now be rebooted."
+"Your system's state has been successfully written to the floppy. The "
+"installer will now exit."
msgstr ""
"L'Ć©tat de votre systĆØme a Ć©tĆ© copiĆ© sur la disquette. Votre systĆØme va "
"maintenant ĆŖtre redĆ©marrĆ©."
-#: ../exception.py:418 ../exception.py:435 ../fsset.py:1712 ../fsset.py:2411
-#: ../fsset.py:2418 ../gui.py:965 ../gui.py:1117 ../harddrive.py:80
-#: ../harddrive.py:126 ../image.py:93 ../image.py:449 ../image.py:523
-#: ../packages.py:341 ../partedUtils.py:1154 ../iw/confirm_gui.py:32
-#: ../textw/confirm_text.py:38 ../textw/confirm_text.py:66
-msgid "_Reboot"
-msgstr "_RedƩmarrer"
+#: ../exception.py:416 ../exception.py:433 ../fsset.py:1457 ../fsset.py:1742
+#: ../fsset.py:2440 ../fsset.py:2447 ../gui.py:965 ../gui.py:1114
+#: ../image.py:452 ../livecd.py:356 ../upgrade.py:59 ../yuminstall.py:1051
+#, fuzzy
+msgid "_Exit installer"
+msgstr "Quitter l'installeur"
# ../comps/comps-master:483
-#: ../exception.py:423 ../exception.py:440
+#: ../exception.py:421 ../exception.py:438
msgid "Dump Not Written"
msgstr "Vidage non Ć©crit"
-#: ../exception.py:424
+#: ../exception.py:422
msgid "There was a problem writing the system state to the floppy."
msgstr ""
"Un problĆØme s'est produit lors de l'Ć©criture de l'Ć©tat du systĆØme sur la "
"disquette."
-#: ../exception.py:432
+#: ../exception.py:430
+#, fuzzy
msgid ""
-"Your system's state has been successfully written to the remote host. Your "
-"system will now be rebooted."
+"Your system's state has been successfully written to the remote host. The "
+"installer will now exit."
msgstr ""
"L'Ć©tat de votre systĆØme a Ć©tĆ© copiĆ© sur l'hĆ“te distant avec succĆØs. Votre "
"systĆØme va maintenant ĆŖtre redĆ©marrĆ©."
-#: ../exception.py:441
+#: ../exception.py:439
msgid "There was a problem writing the system state to the remote host."
msgstr ""
"Un problĆØme s'est produit lors de l'Ć©criture de l'Ć©tat du systĆØme sur l'hĆ“te "
"distant."
-#: ../fsset.py:214
+#: ../fsset.py:216
msgid "Checking for Bad Blocks"
msgstr "VƩrification des blocs dƩfectueux"
-#: ../fsset.py:215
+#: ../fsset.py:217
#, python-format
msgid "Checking for bad blocks on /dev/%s..."
msgstr "VƩrification des blocs dƩfectueux sur /dev/%s..."
-#: ../fsset.py:661 ../fsset.py:1396 ../fsset.py:1427 ../fsset.py:1488
-#: ../fsset.py:1499 ../fsset.py:1553 ../fsset.py:1564 ../fsset.py:1604
-#: ../fsset.py:1654 ../fsset.py:1735 ../fsset.py:1747 ../image.py:135
-#: ../image.py:180 ../image.py:312 ../livecd.py:323 ../partIntfHelpers.py:406
-#: ../urlinstall.py:113 ../urlinstall.py:211 ../yuminstall.py:602
-#: ../yuminstall.py:723 ../yuminstall.py:739 ../yuminstall.py:924
-#: ../iw/autopart_type.py:74 ../iw/autopart_type.py:208
-#: ../iw/netconfig_dialog.py:213 ../iw/osbootwidget.py:216
+#: ../fsset.py:663 ../fsset.py:1427 ../fsset.py:1458 ../fsset.py:1518
+#: ../fsset.py:1529 ../fsset.py:1583 ../fsset.py:1594 ../fsset.py:1634
+#: ../fsset.py:1684 ../fsset.py:1765 ../fsset.py:1777 ../image.py:135
+#: ../image.py:180 ../image.py:311 ../livecd.py:350 ../partIntfHelpers.py:406
+#: ../urlinstall.py:112 ../urlinstall.py:206 ../yuminstall.py:442
+#: ../yuminstall.py:762 ../yuminstall.py:802 ../yuminstall.py:1019
+#: ../yuminstall.py:1044 ../iw/autopart_type.py:74 ../iw/autopart_type.py:209
+#: ../iw/netconfig_dialog.py:267 ../iw/osbootwidget.py:216
#: ../iw/osbootwidget.py:225 ../iw/raid_dialog_gui.py:618
#: ../iw/raid_dialog_gui.py:657 ../iw/task_gui.py:79 ../iw/task_gui.py:145
-#: ../textw/grpselect_text.py:116 ../textw/partition_text.py:1689
-#: ../textw/partition_text.py:1695 ../textw/partition_text.py:1717
+#: ../textw/grpselect_text.py:116 ../textw/partition_text.py:1692
+#: ../textw/partition_text.py:1698 ../textw/partition_text.py:1720
#: ../textw/upgrade_text.py:160 ../textw/upgrade_text.py:167
#: ../loader2/cdinstall.c:141 ../loader2/cdinstall.c:463
-#: ../loader2/driverdisk.c:338 ../loader2/driverdisk.c:376
-#: ../loader2/driverdisk.c:404 ../loader2/driverdisk.c:414
-#: ../loader2/driverdisk.c:479 ../loader2/hdinstall.c:106
-#: ../loader2/hdinstall.c:157 ../loader2/hdinstall.c:371
-#: ../loader2/hdinstall.c:476 ../loader2/hdinstall.c:519
-#: ../loader2/hdinstall.c:532 ../loader2/kickstart.c:279 ../loader2/lang.c:106
-#: ../loader2/loader.c:362 ../loader2/loader.c:838 ../loader2/mediacheck.c:329
-#: ../loader2/mediacheck.c:387 ../loader2/method.c:156 ../loader2/method.c:374
-#: ../loader2/method.c:459 ../loader2/nfsinstall.c:125
+#: ../loader2/driverdisk.c:93 ../loader2/driverdisk.c:346
+#: ../loader2/driverdisk.c:384 ../loader2/driverdisk.c:412
+#: ../loader2/driverdisk.c:422 ../loader2/driverdisk.c:486
+#: ../loader2/hdinstall.c:106 ../loader2/hdinstall.c:157
+#: ../loader2/hdinstall.c:369 ../loader2/hdinstall.c:474
+#: ../loader2/hdinstall.c:517 ../loader2/hdinstall.c:530
+#: ../loader2/kickstart.c:279 ../loader2/lang.c:106 ../loader2/loader.c:316
+#: ../loader2/loader.c:366 ../loader2/loader.c:852 ../loader2/mediacheck.c:329
+#: ../loader2/mediacheck.c:387 ../loader2/method.c:157 ../loader2/method.c:375
+#: ../loader2/method.c:449 ../loader2/nfsinstall.c:125
#: ../loader2/nfsinstall.c:205 ../loader2/nfsinstall.c:213
-#: ../loader2/telnetd.c:87 ../loader2/urlinstall.c:79
-#: ../loader2/urlinstall.c:151 ../loader2/urlinstall.c:164
-#: ../loader2/urls.c:347 ../loader2/urls.c:352
+#: ../loader2/telnetd.c:87 ../loader2/urlinstall.c:68
+#: ../loader2/urlinstall.c:91 ../loader2/urlinstall.c:142
+#: ../loader2/urlinstall.c:155 ../loader2/urls.c:347 ../loader2/urls.c:352
msgid "Error"
msgstr "Erreur"
-#: ../fsset.py:662
+#: ../fsset.py:664
#, python-format
msgid ""
"An error occurred migrating %s to ext3. It is possible to continue without "
@@ -610,33 +616,33 @@ msgstr ""
"\n"
"Souhaitez-vous continuer sans migrer %sĀ ?"
-#: ../fsset.py:1303
+#: ../fsset.py:1334
msgid "RAID Device"
msgstr "PƩriphƩrique RAID"
-#: ../fsset.py:1307 ../fsset.py:1313
+#: ../fsset.py:1338 ../fsset.py:1344
msgid "Apple Bootstrap"
msgstr "Amorce Apple"
-#: ../fsset.py:1318 ../partitions.py:900
+#: ../fsset.py:1349 ../partitions.py:900
msgid "PPC PReP Boot"
msgstr "PPC PReP Boot"
-#: ../fsset.py:1321
+#: ../fsset.py:1352
msgid "First sector of boot partition"
msgstr "Premier secteur de la partition de dƩmarrage"
-#: ../fsset.py:1322
+#: ../fsset.py:1353
msgid "Master Boot Record (MBR)"
msgstr "Bloc de dƩmarrage principal (MBR)"
-#: ../fsset.py:1397
-#, python-format
+#: ../fsset.py:1428
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"An error occurred trying to initialize swap on device %s. This problem is "
"serious, and the install cannot continue.\n"
"\n"
-"Press <Enter> to reboot your system."
+"Press <Enter> to exit the installer."
msgstr ""
"Une erreur s'est produite lors de l'initialisation de la partition swap sur "
"le disque %s. Le problĆØme est sĆ©rieux, le programme d'installation ne peut "
@@ -644,17 +650,13 @@ msgstr ""
"\n"
"Appuyez sur <EntrĆ©e> pour redĆ©marrer le systĆØme."
-#: ../fsset.py:1426 ../packages.py:284 ../rescue.py:287 ../rescue.py:289
+#: ../fsset.py:1457 ../packages.py:282 ../rescue.py:300 ../rescue.py:302
#: ../textw/upgrade_text.py:118 ../loader2/cdinstall.c:258
-#: ../loader2/cdinstall.c:261 ../loader2/method.c:421
+#: ../loader2/cdinstall.c:261 ../loader2/method.c:422
msgid "Skip"
msgstr "Ignorer"
-#: ../fsset.py:1426 ../upgrade.py:59 ../textw/complete_text.py:41
-msgid "Reboot"
-msgstr "RedƩmarrer"
-
-#: ../fsset.py:1447
+#: ../fsset.py:1478
#, python-format
msgid ""
"The swap device:\n"
@@ -674,11 +676,11 @@ msgstr ""
"1. Si vous ne le faites pas, le programme d'installation l'ignorera durant "
"l'installation."
-#: ../fsset.py:1454
+#: ../fsset.py:1485
msgid "Reformat"
msgstr "Reformater"
-#: ../fsset.py:1458
+#: ../fsset.py:1489
#, python-format
msgid ""
"The swap device:\n"
@@ -698,7 +700,7 @@ msgstr ""
"Pour une mise Ć  niveau, veuillez Ć©teindre votre systĆØme plutĆ“t que de le "
"mettre en hibernation."
-#: ../fsset.py:1466
+#: ../fsset.py:1497
#, python-format
msgid ""
"The swap device:\n"
@@ -717,13 +719,13 @@ msgstr ""
"vous rƩalisez une nouvelle installation, assurez-vous que le programme "
"d'installation est configurƩ pour formater toutes les partitions swap."
-#: ../fsset.py:1476
+#: ../fsset.py:1507
+#, fuzzy
msgid ""
"\n"
"\n"
"Choose Skip if you want the installer to ignore this partition during the "
-"upgrade. Choose Format to reformat the partition as swap space. Choose "
-"Reboot to restart the system."
+"upgrade. Choose Format to reformat the partition as swap space."
msgstr ""
"\n"
"\n"
@@ -732,19 +734,19 @@ msgstr ""
"formater la partition en un espace swap. Choisissez Ā« RedĆ©marrer Ā» pour "
"redĆ©marrer le systĆØme."
-#: ../fsset.py:1482 ../iw/partition_gui.py:368
+#: ../fsset.py:1512 ../iw/partition_gui.py:368
msgid "Format"
msgstr "Formater"
-#: ../fsset.py:1489
-#, python-format
+#: ../fsset.py:1519
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"Error enabling swap device %s: %s\n"
"\n"
"The /etc/fstab on your upgrade partition does not reference a valid swap "
"partition.\n"
"\n"
-"Press OK to reboot your system."
+"Press OK to exit the installer."
msgstr ""
"Erreur d'activation du pĆ©riphĆ©rique swap %sĀ : %s\n"
"\n"
@@ -753,14 +755,14 @@ msgstr ""
"\n"
"Appuyez sur OK pour redĆ©marrer le systĆØme."
-#: ../fsset.py:1500
-#, python-format
+#: ../fsset.py:1530
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"Error enabling swap device %s: %s\n"
"\n"
"This most likely means this swap partition has not been initialized.\n"
"\n"
-"Press OK to reboot your system."
+"Press OK to exit the installer."
msgstr ""
"Erreur d'activation du pĆ©riphĆ©rique swap %sĀ : %s\n"
"\n"
@@ -768,69 +770,69 @@ msgstr ""
"\n"
"Appuyez sur OK pour redĆ©marrer le systĆØme."
-#: ../fsset.py:1554
-#, python-format
+#: ../fsset.py:1584
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"Bad blocks have been detected on device /dev/%s. We do not recommend you use "
"this device.\n"
"\n"
-"Press <Enter> to reboot your system"
+"Press <Enter> to exit the installer."
msgstr ""
"Des blocs dƩfectueux ont ƩtƩ dƩtectƩs sur le pƩriphƩrique /dev/%s. Nous vous "
"dƩconseillons l'utilisation de ce pƩriphƩrique.\n"
"\n"
"Appuyez sur <EntrĆ©e> pour redĆ©marrer le systĆØme."
-#: ../fsset.py:1565
-#, python-format
+#: ../fsset.py:1595
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"An error occurred searching for bad blocks on %s. This problem is serious, "
"and the install cannot continue.\n"
"\n"
-"Press <Enter> to reboot your system."
+"Press <Enter> to exit the installer."
msgstr ""
"Une erreur s'est produite lors de la recherche de blocs dƩfectueux sur %s. "
"Le problĆØme est sĆ©rieux, le programme d'installation ne peut continuer.\n"
"\n"
"Appuyez sur <EntrĆ©e> pour redĆ©marrer le systĆØme."
-#: ../fsset.py:1605
-#, python-format
+#: ../fsset.py:1635
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"An error occurred trying to format %s. This problem is serious, and the "
"install cannot continue.\n"
"\n"
-"Press <Enter> to reboot your system."
+"Press <Enter> to exit the installer."
msgstr ""
"Une erreur s'est produite lors du formatage de %s. Le problĆØme est sĆ©rieux, "
"le programme d'installation ne peut continuer.\n"
"\n"
"Appuyez sur <EntrĆ©e> pour redĆ©marrer le systĆØme."
-#: ../fsset.py:1655
-#, python-format
+#: ../fsset.py:1685
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"An error occurred trying to migrate %s. This problem is serious, and the "
"install cannot continue.\n"
"\n"
-"Press <Enter> to reboot your system."
+"Press <Enter> to exit the installer."
msgstr ""
"Une erreur s'est produite lors de la migration de %s. Le problĆØme est "
"sƩrieux, le programme d'installation ne peut continuer.\n"
"\n"
"Appuyez sur <EntrĆ©e> pour redĆ©marrer le systĆØme."
-#: ../fsset.py:1681 ../fsset.py:1690
+#: ../fsset.py:1711 ../fsset.py:1720
msgid "Invalid mount point"
msgstr "Point de montage non valide"
-#: ../fsset.py:1682
-#, python-format
+#: ../fsset.py:1712
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"An error occurred when trying to create %s. Some element of this path is "
"not a directory. This is a fatal error and the install cannot continue.\n"
"\n"
-"Press <Enter> to reboot your system."
+"Press <Enter> to exit the installer."
msgstr ""
"Une erreur s'est produite lors de la crƩation de %s. Certains ƩlƩments de ce "
"chemin ne sont pas des rĆ©pertoires. Le problĆØme est sĆ©rieux, le programme "
@@ -838,24 +840,24 @@ msgstr ""
"\n"
"Appuyez sur <EntrĆ©e> pour redĆ©marrer le systĆØme."
-#: ../fsset.py:1691
-#, python-format
+#: ../fsset.py:1721
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"An error occurred when trying to create %s: %s. This is a fatal error and "
"the install cannot continue.\n"
"\n"
-"Press <Enter> to reboot your system."
+"Press <Enter> to exit the installer."
msgstr ""
"Une erreur s'est produite lors de la crĆ©ation de %sĀ : %s. Le problĆØme est "
"sƩrieux, le programme d'installation ne peut continuer.\n"
"\n"
"Appuyez sur <EntrĆ©e> pour redĆ©marrer le systĆØme."
-#: ../fsset.py:1704
+#: ../fsset.py:1734
msgid "Unable to mount filesystem"
msgstr "Impossible de monter le systĆØme de fichiers"
-#: ../fsset.py:1705
+#: ../fsset.py:1735
#, python-format
msgid ""
"An error occurred mounting device %s as %s. You may continue installation, "
@@ -865,20 +867,20 @@ msgstr ""
"pouvez poursuivre l'installation, cependant des problĆØmes pourraient en "
"rƩsulter."
-#: ../fsset.py:1713 ../image.py:93 ../image.py:450 ../kickstart.py:999
-#: ../kickstart.py:1037 ../partedUtils.py:1155 ../yuminstall.py:719
-#: ../iw/partition_gui.py:1011
+#: ../fsset.py:1743 ../image.py:93 ../image.py:453 ../kickstart.py:1008
+#: ../kickstart.py:1046 ../partedUtils.py:1179 ../upgrade.py:59
+#: ../yuminstall.py:754 ../iw/partition_gui.py:1011
msgid "_Continue"
msgstr "_Continuer"
-#: ../fsset.py:1721
-#, python-format
+#: ../fsset.py:1751
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"Error mounting device %s as %s: %s\n"
"\n"
"Devices in /etc/fstab should be specified by label, not by device name.\n"
"\n"
-"Press OK to reboot your system."
+"Press OK to exit the installer."
msgstr ""
"Erreur de montage du pĆ©riphĆ©rique %s comme %sĀ : %s\n"
"\n"
@@ -887,14 +889,14 @@ msgstr ""
"\n"
"Appuyez sur OK pour redĆ©marrer le systĆØme."
-#: ../fsset.py:1728
-#, python-format
+#: ../fsset.py:1758
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"Error mounting device %s as %s: %s\n"
"\n"
"This most likely means this partition has not been formatted.\n"
"\n"
-"Press OK to reboot your system."
+"Press OK to exit the installer."
msgstr ""
"Erreur de montage du pĆ©riphĆ©rique %s comme %sĀ : %s\n"
"\n"
@@ -902,13 +904,14 @@ msgstr ""
"\n"
"Appuyez sur OK pour redĆ©marrer le systĆØme."
-#: ../fsset.py:1748
+#: ../fsset.py:1778
+#, fuzzy
msgid ""
"Error finding / entry.\n"
"\n"
"This is most likely means that your fstab is incorrect.\n"
"\n"
-"Press OK to reboot your system."
+"Press OK to exit the installer."
msgstr ""
"Erreur lors de la localisation de l'entrƩe /.\n"
"\n"
@@ -917,11 +920,11 @@ msgstr ""
"\n"
"Appuyez sur OK pour redĆ©marrer le systĆØme."
-#: ../fsset.py:2403
+#: ../fsset.py:2432
msgid "Duplicate Labels"
msgstr "Dupliquer les Ć©tiquettes"
-#: ../fsset.py:2404
+#: ../fsset.py:2433
#, python-format
msgid ""
"Multiple devices on your system are labelled %s. Labels across devices must "
@@ -935,22 +938,24 @@ msgstr ""
"\n"
"Veuillez corriger ce problĆØme et redĆ©marrer l'installation."
-#: ../fsset.py:2413
+#: ../fsset.py:2442
msgid "Invalid Label"
msgstr "Ɖtiquette non valide"
-#: ../fsset.py:2414
+#: ../fsset.py:2443
#, python-format
msgid ""
"An invalid label was found on device %s. Please fix this problem and "
"restart the installation process."
-msgstr "Une Ć©tiquette invalide a Ć©tĆ© trouvĆ©e sur le pĆ©riphĆ©rique %s. Veuillez corriger ce problĆØme et redĆ©marrer l'installation."
+msgstr ""
+"Une Ʃtiquette invalide a ƩtƩ trouvƩe sur le pƩriphƩrique %s. Veuillez "
+"corriger ce problĆØme et redĆ©marrer l'installation."
-#: ../fsset.py:2672
+#: ../fsset.py:2701
msgid "Formatting"
msgstr "Formatage"
-#: ../fsset.py:2673
+#: ../fsset.py:2702
#, python-format
msgid "Formatting %s file system..."
msgstr "Formatage du systĆØme de fichiers %s..."
@@ -1004,24 +1009,24 @@ msgstr ""
msgid "Fix"
msgstr "Corriger"
-#: ../gui.py:235 ../rescue.py:203 ../text.py:441 ../upgrade.py:59
+#: ../gui.py:235 ../rescue.py:217 ../text.py:441
#: ../textw/bootloader_text.py:68 ../textw/constants_text.py:48
-#: ../loader2/driverdisk.c:520 ../loader2/driverdisk.c:531
-#: ../loader2/hdinstall.c:265 ../loader2/loader.c:405
+#: ../loader2/driverdisk.c:526 ../loader2/driverdisk.c:536
+#: ../loader2/hdinstall.c:265 ../loader2/loader.c:411
msgid "Yes"
msgstr "Oui"
-#: ../gui.py:236 ../rescue.py:203 ../rescue.py:205 ../text.py:442
+#: ../gui.py:236 ../rescue.py:217 ../rescue.py:219 ../text.py:442
#: ../textw/bootloader_text.py:68 ../textw/constants_text.py:52
-#: ../loader2/driverdisk.c:520 ../loader2/driverdisk.c:531
-#: ../loader2/loader.c:405
+#: ../loader2/driverdisk.c:526 ../loader2/driverdisk.c:536
+#: ../loader2/loader.c:411
msgid "No"
msgstr "Non"
-#: ../gui.py:238 ../text.py:444 ../text.py:572 ../loader2/net.c:93
-#: ../loader2/net.c:325 ../loader2/net.c:584 ../loader2/net.c:692
-#: ../loader2/net.c:792 ../loader2/net.c:800 ../loader2/net.c:1207
-#: ../loader2/net.c:1213
+#: ../gui.py:238 ../text.py:444 ../text.py:572 ../loader2/net.c:97
+#: ../loader2/net.c:329 ../loader2/net.c:583 ../loader2/net.c:691
+#: ../loader2/net.c:791 ../loader2/net.c:799 ../loader2/net.c:1193
+#: ../loader2/net.c:1199
msgid "Retry"
msgstr "RĆ©essayer"
@@ -1033,8 +1038,8 @@ msgstr "Ignorer"
#: ../partIntfHelpers.py:529 ../text.py:106 ../text.py:107 ../text.py:417
#: ../text.py:419 ../text.py:446 ../iw/bootloader_advanced_gui.py:47
#: ../textw/bootloader_text.py:198 ../textw/constants_text.py:40
-#: ../loader2/dirbrowser.c:139 ../loader2/driverdisk.c:274
-#: ../loader2/kickstart.c:366 ../loader2/loader.c:351
+#: ../loader2/dirbrowser.c:139 ../loader2/driverdisk.c:282
+#: ../loader2/kickstart.c:366 ../loader2/loader.c:355
msgid "Cancel"
msgstr "Annuler"
@@ -1078,25 +1083,34 @@ msgstr ""
"\n"
"className = %s"
-#: ../gui.py:1109 ../gui.py:1114 ../packages.py:333 ../packages.py:338
+#: ../gui.py:1109 ../harddrive.py:80 ../harddrive.py:126 ../image.py:526
+#: ../packages.py:331 ../packages.py:336
msgid "_Exit"
msgstr "_Quitter"
-#: ../gui.py:1110 ../yuminstall.py:605
+#: ../gui.py:1110 ../harddrive.py:81 ../image.py:527 ../yuminstall.py:445
+#: ../yuminstall.py:748 ../yuminstall.py:796 ../yuminstall.py:1015
msgid "_Retry"
msgstr "_RĆ©essayer"
-#: ../gui.py:1113 ../packages.py:337
+#: ../gui.py:1113 ../packages.py:335
msgid "The installer will now exit..."
msgstr "Le programme d'installation va maintenant se terminer..."
-#: ../gui.py:1116 ../packages.py:340
+#: ../gui.py:1116 ../packages.py:338
msgid "Your system will now be rebooted..."
msgstr "Votre systĆØme va ĆŖtre maintenant redĆ©marrĆ©..."
-#: ../gui.py:1119 ../packages.py:342
-msgid "Rebooting System"
-msgstr "RedĆ©marrage du systĆØme"
+#: ../gui.py:1117 ../image.py:93 ../packages.py:339 ../partedUtils.py:1178
+#: ../iw/confirm_gui.py:32 ../textw/confirm_text.py:38
+#: ../textw/confirm_text.py:66
+msgid "_Reboot"
+msgstr "_RedƩmarrer"
+
+#: ../gui.py:1119
+#, fuzzy
+msgid "Exiting"
+msgstr "Quitter"
#: ../gui.py:1186
#, python-format
@@ -1111,14 +1125,14 @@ msgstr "Impossible de charger la barre de titreĀ !"
msgid "Install Window"
msgstr "FenĆŖtre d'installation"
-#: ../harddrive.py:44 ../image.py:146 ../image.py:480
-#, python-format
+#: ../harddrive.py:44 ../image.py:146 ../image.py:483
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"The file %s cannot be opened. This is due to a missing file or perhaps a "
"corrupt package. Please verify your installation images and that you have "
"all the required media.\n"
"\n"
-"If you reboot, your system will be left in an inconsistent state that will "
+"If you exit, your system will be left in an inconsistent state that will "
"likely require reinstallation.\n"
"\n"
msgstr ""
@@ -1131,17 +1145,17 @@ msgstr ""
"probablement rƩ-installƩ.\n"
"\n"
-#: ../harddrive.py:71 ../image.py:513
+#: ../harddrive.py:71 ../image.py:516
msgid "Missing ISO 9660 Image"
msgstr "Pas d'image ISO 9660"
#: ../harddrive.py:72
-#, python-format
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"The installer has tried to mount image #%s, but cannot find it on the hard "
"drive.\n"
"\n"
-"Please copy this image to the drive and click Retry. Click Reboot to abort "
+"Please copy this image to the drive and click Retry. Click Exit to abort "
"the installation."
msgstr ""
"Le programme d'installation a essayƩ de monter l'image #%s, mais ne peut pas "
@@ -1150,20 +1164,16 @@ msgstr ""
"Copiez cette image sur le disque et cliquez sur Ā« RĆ©essayer Ā». Cliquez sur Ā« "
"RedĆ©marrer Ā» pour annuler l'installation."
-#: ../harddrive.py:81 ../image.py:524
-msgid "Re_try"
-msgstr "_RĆ©essayer"
-
#: ../harddrive.py:117
msgid "Couldn't Mount ISO Source"
msgstr "Impossible de monter la source ISO"
#: ../harddrive.py:118
-#, python-format
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"An error occurred mounting the source device %s. This may happen if your "
"ISO images are located on an advanced storage device like LVM or RAID, or if "
-"there was a problem mounting a partition. Click reboot to abort the "
+"there was a problem mounting a partition. Click exit to abort the "
"installation."
msgstr ""
"Une erreur est survenue lors du montage du pƩriphƩrique source %s. Cela peut "
@@ -1177,13 +1187,13 @@ msgid "Required Install Media"
msgstr "Medium d'installation nƩcessaire"
#: ../image.py:85
-#, python-format
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
-"The software you have selected to install will require the following CDs:\n"
+"The software you have selected to install will require the following discs:\n"
"\n"
"%s\n"
"Please have these ready before proceeding with the installation. If you "
-"need to abort the installation and reboot please select \"Reboot\"."
+"need to abort the installation and exit please select \"Reboot\"."
msgstr ""
"Le logiciel que vous souhaitez installer nĆ©cessitera les CD-ROM suivantsĀ :\n"
"\n"
@@ -1192,31 +1202,31 @@ msgstr ""
"devez interrompre l'installation et redƩmarrer, veuillez sƩlectionner "
"Ā«Ā RedĆ©marrerĀ Ā»."
-#: ../image.py:93 ../packages.py:287 ../packages.py:338 ../packages.py:341
-#: ../yuminstall.py:931 ../iw/confirm_gui.py:32 ../textw/confirm_text.py:38
-#: ../textw/confirm_text.py:66
+#: ../image.py:93 ../livecd.py:355 ../packages.py:285 ../packages.py:336
+#: ../packages.py:339 ../yuminstall.py:1051 ../iw/confirm_gui.py:32
+#: ../textw/confirm_text.py:38 ../textw/confirm_text.py:66
msgid "_Back"
msgstr "PrƩcƩ_dent"
-#: ../image.py:136 ../urlinstall.py:212
-#, python-format
+#: ../image.py:136 ../urlinstall.py:207
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
-"An error occurred unmounting the CD. Please make sure you're not accessing %"
-"s from the shell on tty2 and then click OK to retry."
+"An error occurred unmounting the disc. Please make sure you're not "
+"accessing %s from the shell on tty2 and then click OK to retry."
msgstr ""
"Une erreur s'est produite lors du dƩmontage du CD. Veuillez vous assurer que "
"vous n'accƩdez pas Ơ %s depuis l'interprƩteur de commandes sur tty2, puis "
"cliquez sur OK pour rƩessayer."
-#: ../image.py:170 ../urlinstall.py:103
+#: ../image.py:170 ../urlinstall.py:102
msgid "Copying File"
msgstr "Copie du fichier"
-#: ../image.py:171 ../urlinstall.py:104
+#: ../image.py:171 ../urlinstall.py:103
msgid "Transferring install image to hard drive..."
msgstr "Transfert de l'image d'installation sur le disque dur..."
-#: ../image.py:181 ../urlinstall.py:114
+#: ../image.py:181 ../urlinstall.py:113
msgid ""
"An error occurred transferring the install image to your hard drive. You are "
"probably out of disk space."
@@ -1225,7 +1235,8 @@ msgstr ""
"disque dur, probablement Ć  cause d'un manque d'espace sur le disque."
#: ../image.py:270
-msgid "Change CDROM"
+#, fuzzy
+msgid "Change Disc"
msgstr "Changer de CD-ROM"
#: ../image.py:271
@@ -1233,27 +1244,29 @@ msgstr "Changer de CD-ROM"
msgid "Please insert %s disc %d to continue."
msgstr "InsƩrez le disque %s # %d pour continuer."
-#: ../image.py:306
-msgid "Wrong CDROM"
+#: ../image.py:305
+#, fuzzy
+msgid "Wrong Disc"
msgstr "CD-ROM inappropriƩ"
-#: ../image.py:307
-#, python-format
-msgid "That's not the correct %s CDROM."
+#: ../image.py:306
+#, fuzzy, python-format
+msgid "That's not the correct %s disc."
msgstr "Il ne s'agit pas du CD-ROM %s appropriƩ."
-#: ../image.py:313
-msgid "Unable to access the CDROM."
+#: ../image.py:312
+#, fuzzy
+msgid "Unable to access the disc."
msgstr "Impossible d'accƩder au CD-ROM."
-#: ../image.py:366
-#, python-format
+#: ../image.py:369
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"The file %s cannot be opened. This is due to a missing file or perhaps a "
"corrupt package. Please verify your installation tree contains all required "
"packages.\n"
"\n"
-"If you reboot, your system will be left in an inconsistent state that will "
+"If you exit, your system will be left in an inconsistent state that will "
"likely require reinstallation.\n"
"\n"
msgstr ""
@@ -1265,13 +1278,13 @@ msgstr ""
"probablement ĆŖtre rĆ©-installĆ©.\n"
"\n"
-#: ../image.py:440
-#, python-format
+#: ../image.py:443
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"The ISO image %s has a size which is not a multiple of 2048 bytes. This may "
"mean it was corrupted on transfer to this computer.\n"
"\n"
-"It is recommended that you reboot and abort your installation, but you can "
+"It is recommended that you exit and abort your installation, but you can "
"choose to continue if you think this is in error."
msgstr ""
"La taille de l'image ISO %s n'est pas un multiple de 2048. Cela peut ĆŖtre la "
@@ -1282,14 +1295,14 @@ msgstr ""
"mais vous pouvez choisir de continuer si vous estimez qu'il s'agit d'une "
"erreur"
-#: ../image.py:514
-#, python-format
+#: ../image.py:517
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"The installer has tried to mount image #%s, but cannot find it on the "
"server.\n"
"\n"
"Please copy this image to the remote server's share path and click Retry. "
-"Click Reboot to abort the installation."
+"Click Exit to abort the installation."
msgstr ""
"Le programme d'installation a essayƩ de monter l'image #%s, mais ne peut pas "
"la trouver sur le serveur.\n"
@@ -1297,11 +1310,11 @@ msgstr ""
"Copiez cette image sur le chemin de partage du serveur distant et cliquez "
"sur Ā« RĆ©essayer Ā». Cliquez sur Ā« RedĆ©marrer Ā» pour annuler l'installation."
-#: ../installclass.py:66
+#: ../installclass.py:67
msgid "Install on System"
msgstr "Installer sur le systĆØme"
-#: ../iscsi.py:197 ../iscsi.py:198
+#: ../iscsi.py:199 ../iscsi.py:200
msgid "Initializing iSCSI initiator"
msgstr "Initialisation du lanceur iSCSI"
@@ -1310,12 +1323,12 @@ msgid "Scriptlet Failure"
msgstr "Ɖchec du scriptlet"
#: ../kickstart.py:76
-#, python-format
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"There was an error running the scriptlet. You may examine the output in %"
"s. This is a fatal error and your install will be aborted.\n"
"\n"
-"Press the OK button to reboot your system."
+"Press the OK button to exit the installer."
msgstr ""
"Une erreur s'est produite lors du lancement du scriptlet. Vous pouvez "
"examiner la sortie dans %s. Il s'agit d'une erreur fatale et l'installation "
@@ -1323,23 +1336,23 @@ msgstr ""
"\n"
"Appuyez sur OK pour redĆ©marrer votre systĆØme."
-#: ../kickstart.py:942 ../kickstart.py:959
+#: ../kickstart.py:951 ../kickstart.py:968
msgid "Running..."
msgstr "En cours..."
-#: ../kickstart.py:943
+#: ../kickstart.py:952
msgid "Running post-install scripts"
msgstr "ExƩcution des scripts de postinstallation"
-#: ../kickstart.py:960
+#: ../kickstart.py:969
msgid "Running pre-install scripts"
msgstr "ExƩcution des scripts de prƩinstallation"
-#: ../kickstart.py:991
+#: ../kickstart.py:1000
msgid "Missing Package"
msgstr "Paquetage manquant"
-#: ../kickstart.py:992
+#: ../kickstart.py:1001
#, python-format
msgid ""
"You have specified that the package '%s' should be installed. This package "
@@ -1348,16 +1361,16 @@ msgstr ""
"Vous avez sƩlectionnƩ le paquetage '%s' pour l'installation. Ce paquetage "
"n'existe pas. Souhaitez-vous poursuivre ou annuler votre installation ?"
-#: ../kickstart.py:998 ../kickstart.py:1036 ../yuminstall.py:719
-#: ../yuminstall.py:721
+#: ../kickstart.py:1007 ../kickstart.py:1045 ../yuminstall.py:748
+#: ../yuminstall.py:751
msgid "_Abort"
msgstr "_Annuler"
-#: ../kickstart.py:1028
+#: ../kickstart.py:1037
msgid "Missing Group"
msgstr "Groupe manquant"
-#: ../kickstart.py:1029
+#: ../kickstart.py:1038
#, python-format
msgid ""
"You have specified that the group '%s' should be installed. This group does "
@@ -1366,30 +1379,31 @@ msgstr ""
"Vous avez sĆ©lectionnĆ© le groupe Ā« %s Ā» pour l'installation. Ce groupe "
"n'existe pas. Souhaitez-vous poursuivre ou annuler votre installation ?"
-#: ../livecd.py:79
+#: ../livecd.py:93
msgid "Unable to find image"
msgstr "Impossible de trouver l'image"
-#: ../livecd.py:80
+#: ../livecd.py:94
#, python-format
-msgid "The given location isn't a valid %s live CD to use as an installation source."
+msgid ""
+"The given location isn't a valid %s live CD to use as an installation source."
msgstr ""
"L'emplacement indiquƩ n'est pas un CD live %s valide en tant que source "
"d'installation du systĆØme."
-#: ../livecd.py:84 ../livecd.py:329
+#: ../livecd.py:98
msgid "Exit installer"
msgstr "Quitter l'installeur"
-#: ../livecd.py:160
+#: ../livecd.py:174
msgid "Copying live image to hard drive."
msgstr "Copie de l'image du CD live sur le disque dur."
-#: ../livecd.py:189
+#: ../livecd.py:203
msgid "Doing post-installation"
msgstr "ParamƩtrage post-installation"
-#: ../livecd.py:190
+#: ../livecd.py:204
msgid ""
"Performing post-installation filesystem changes. This may take several "
"minutes..."
@@ -1397,20 +1411,6 @@ msgstr ""
"Modification post-installation en cours sur le systĆØme de fichiers. Cela "
"peut prendre plusieurs minutes..."
-#: ../livecd.py:328 ../textw/confirm_text.py:26 ../textw/confirm_text.py:28
-#: ../textw/confirm_text.py:54 ../textw/confirm_text.py:56
-#: ../textw/constants_text.py:44 ../loader2/cdinstall.c:392
-#: ../loader2/driverdisk.c:274 ../loader2/driverdisk.c:305
-#: ../loader2/driverdisk.c:390 ../loader2/driverselect.c:70
-#: ../loader2/driverselect.c:182 ../loader2/driverselect.c:207
-#: ../loader2/hdinstall.c:265 ../loader2/hdinstall.c:320 ../loader2/kbd.c:131
-#: ../loader2/loader.c:338 ../loader2/loader.c:1002 ../loader2/loader.c:1024
-#: ../loader2/net.c:268 ../loader2/net.c:307 ../loader2/net.c:740
-#: ../loader2/net.c:1065 ../loader2/net.c:1821 ../loader2/nfsinstall.c:57
-#: ../loader2/urls.c:282 ../loader2/urls.c:470
-msgid "Back"
-msgstr "PrƩcƩdent"
-
#: ../network.py:51
msgid "Hostname must be 64 or less characters in length."
msgstr "Le nom d'hĆ“te doit comporter au maximum 64 caractĆØres."
@@ -1449,23 +1449,23 @@ msgstr "Ā« %s Ā» n'est pas une adresse IPv6 valide."
msgid "'%s' is an invalid IP address."
msgstr "Ā« %s Ā» n'est pas une adresse IP valide."
-#: ../packages.py:258
+#: ../packages.py:256
msgid "Invalid Key"
msgstr "ClƩ invalide"
-#: ../packages.py:259
+#: ../packages.py:257
msgid "The key you entered is invalid."
msgstr "La clƩ que vous avez entrƩe n'est pas valide."
-#: ../packages.py:287
+#: ../packages.py:285
msgid "_Skip"
msgstr "_Ignorer"
-#: ../packages.py:319
+#: ../packages.py:317 ../packages.py:340
msgid "Warning! This is pre-release software!"
msgstr "AvertissementĀ ! Ceci est une version de test !"
-#: ../packages.py:320
+#: ../packages.py:318
#, python-format
msgid ""
"Thank you for downloading this pre-release of %s.\n"
@@ -1494,7 +1494,7 @@ msgstr ""
"\n"
"et rĆ©digez un rapport sous Ā«Ā %sĀ Ā».\n"
-#: ../packages.py:333
+#: ../packages.py:331
msgid "_Install anyway"
msgstr "_Installer malgrƩ tout"
@@ -1543,16 +1543,16 @@ msgstr "_Ignorer le disque"
msgid "_Re-initialize drive"
msgstr "_RĆ©initialiser le disque"
-#: ../partedUtils.py:890
+#: ../partedUtils.py:911
msgid "Initializing"
msgstr "Initialisation"
-#: ../partedUtils.py:891
+#: ../partedUtils.py:912
#, python-format
msgid "Please wait while formatting drive %s...\n"
msgstr "Formatage du disque en cours, veuillez patienter %s...\n"
-#: ../partedUtils.py:1053
+#: ../partedUtils.py:1076
#, python-format
msgid ""
"The partition table on device %s (%s) was unreadable. To create new "
@@ -1573,7 +1573,7 @@ msgstr ""
"Voulez-vous initialiser ce disque et, ce faisant, effacer TOUTES LES "
"DONNƉESĀ ?"
-#: ../partedUtils.py:1102
+#: ../partedUtils.py:1125
#, python-format
msgid ""
"The partition table on device %s was unreadable. To create new partitions it "
@@ -1593,20 +1593,37 @@ msgstr ""
"Voulez-vous initialiser ce disque et, ce faisant, effacer TOUTES LES "
"DONNƉESĀ ?"
-#: ../partedUtils.py:1144
+#: ../partedUtils.py:1168
#, python-format
msgid ""
"The drive /dev/%s has more than 15 partitions on it. The SCSI subsystem in "
"the Linux kernel does not allow for more than 15 partitons at this time. "
"You will not be able to make changes to the partitioning of this disk or use "
"any partitions beyond /dev/%s15 in %s"
-msgstr "Le disque /dev/%s a plus de 15 partitions. Le sous-systĆØme SCSI du noyau Linux n'autorise pas plus de 15 partitions pour le moment. Vous ne pourrez pas effectuer de modification concernant le partitionnement de ce disque ou utiliser les partitions au delĆ  de /dev/%s15 sur %s"
+msgstr ""
+"Le disque /dev/%s a plus de 15 partitions. Le sous-systĆØme SCSI du noyau "
+"Linux n'autorise pas plus de 15 partitions pour le moment. Vous ne pourrez "
+"pas effectuer de modification concernant le partitionnement de ce disque ou "
+"utiliser les partitions au delĆ  de /dev/%s15 sur %s"
+
+#: ../partedUtils.py:1184
+#, fuzzy, python-format
+msgid ""
+"The drive /dev/%s has more than 15 partitions on it. The SCSI subsystem in "
+"the Linux kernel does not allow for more than 15 partitions at this time. "
+"You will not be able to make changes to the partitioning of this disk or use "
+"any partitions beyond /dev/%s15 in %s"
+msgstr ""
+"Le disque /dev/%s a plus de 15 partitions. Le sous-systĆØme SCSI du noyau "
+"Linux n'autorise pas plus de 15 partitions pour le moment. Vous ne pourrez "
+"pas effectuer de modification concernant le partitionnement de ce disque ou "
+"utiliser les partitions au delĆ  de /dev/%s15 sur %s"
-#: ../partedUtils.py:1242
+#: ../partedUtils.py:1276
msgid "No Drives Found"
msgstr "Aucun disque n'a ƩtƩ trouvƩ"
-#: ../partedUtils.py:1243
+#: ../partedUtils.py:1277
msgid ""
"An error has occurred - no valid devices were found on which to create new "
"file systems. Please check your hardware for the cause of this problem."
@@ -1621,7 +1638,8 @@ msgstr "Saisissez un nom de groupe de volumes."
#: ../partIntfHelpers.py:39
msgid "Volume Group Names must be less than 128 characters"
-msgstr "Les noms de groupe de volumes doivent comporter au maximum 128 caractĆØres"
+msgstr ""
+"Les noms de groupe de volumes doivent comporter au maximum 128 caractĆØres"
#: ../partIntfHelpers.py:42
#, python-format
@@ -1718,7 +1736,8 @@ msgstr ""
#: ../partIntfHelpers.py:182 ../iw/raid_dialog_gui.py:554
msgid "This partition is holding the data for the hard drive install."
-msgstr "Cette partition contient les donnƩes pour l'installation du disque dur."
+msgstr ""
+"Cette partition contient les donnƩes pour l'installation du disque dur."
#: ../partIntfHelpers.py:188
msgid ""
@@ -1929,7 +1948,8 @@ msgid "Confirm Reset"
msgstr "Confirmer la rƩinitialisation"
#: ../partIntfHelpers.py:537
-msgid "Are you sure you want to reset the partition table to its original state?"
+msgid ""
+"Are you sure you want to reset the partition table to its original state?"
msgstr "Souhaitez-vous remettre la table de partitions Ć  son Ć©tat initialĀ ?"
#: ../partitioning.py:61
@@ -1988,7 +2008,8 @@ msgstr ""
"partitions primaires et ne devrait pas ĆŖtre amorƧable."
#: ../partitions.py:847
-msgid "You must create a /boot/efi partition of type FAT and a size of 50 megabytes."
+msgid ""
+"You must create a /boot/efi partition of type FAT and a size of 50 megabytes."
msgstr "Vous devez crƩer une partition /boot/efi de type FAT et de 50 Mo."
#: ../partitions.py:867
@@ -2009,7 +2030,8 @@ msgstr ""
"Ơ la taille recommandƩe pour une installation normale de %s."
#: ../partitions.py:942
-msgid "Installing on a USB device. This may or may not produce a working system."
+msgid ""
+"Installing on a USB device. This may or may not produce a working system."
msgstr ""
"Installation sur un pĆ©riphĆ©rique USB. Il peut en rĆ©sulter un systĆØme "
"inopƩrant."
@@ -2030,7 +2052,8 @@ msgstr ""
#: ../partitions.py:961
msgid "Bootable partitions cannot be on a logical volume."
-msgstr "Les partitions de dƩmarrage ne peuvent pas se trouver sur un volume logique."
+msgstr ""
+"Les partitions de dƩmarrage ne peuvent pas se trouver sur un volume logique."
#: ../partitions.py:986
msgid ""
@@ -2074,7 +2097,8 @@ msgstr "une partition qui fait partie d'un groupe de volumes LVM."
#: ../partRequests.py:249
#, python-format
-msgid "This mount point is invalid. The %s directory must be on the / file system."
+msgid ""
+"This mount point is invalid. The %s directory must be on the / file system."
msgstr ""
"Ce point de montage n'est pas valide. Ce rĆ©pertoire %s doit ĆŖtre sur le "
"systĆØme de fichiers racine Ā« / Ā»."
@@ -2158,42 +2182,43 @@ msgstr ""
"La taille du volume logique doit ĆŖtre plus grande que la taille physique du "
"volume logique."
-#: ../rescue.py:129
+#: ../rescue.py:146
msgid "Starting Interface"
msgstr "DĆ©marrage de l'interface"
-#: ../rescue.py:130
+#: ../rescue.py:147
#, python-format
msgid "Attempting to start %s"
msgstr "Tentative de dƩmarrage de %s"
-#: ../rescue.py:175
+#: ../rescue.py:189
msgid "When finished please exit from the shell and your system will reboot."
msgstr ""
"Une fois terminĆ©, fermez l'interprĆ©teur de commandes et votre systĆØme "
"redƩmarrera."
-#: ../rescue.py:201
+#: ../rescue.py:215
msgid "Setup Networking"
msgstr "Configurer la mise en rƩseau"
-#: ../rescue.py:202
+#: ../rescue.py:216
msgid "Do you want to start the network interfaces on this system?"
msgstr "Souhaitez-vous dĆ©marrer les interfaces rĆ©seau sur ce systĆØmeĀ ?"
-#: ../rescue.py:243 ../text.py:598
+#: ../rescue.py:256 ../text.py:598
msgid "Cancelled"
msgstr "AnnulƩ"
-#: ../rescue.py:244 ../text.py:599
+#: ../rescue.py:257 ../text.py:599
msgid "I can't go to the previous step from here. You will have to try again."
-msgstr "Impossible de revenir Ơ l'Ʃtape prƩcƩdente Ơ partir d'ici. Essayez Ơ nouveau."
+msgstr ""
+"Impossible de revenir Ơ l'Ʃtape prƩcƩdente Ơ partir d'ici. Essayez Ơ nouveau."
-#: ../rescue.py:276 ../rescue.py:343 ../rescue.py:351 ../rescue.py:434
+#: ../rescue.py:289 ../rescue.py:356 ../rescue.py:364 ../rescue.py:445
msgid "Rescue"
msgstr "Secours"
-#: ../rescue.py:277
+#: ../rescue.py:290
#, python-format
msgid ""
"The rescue environment will now attempt to find your Linux installation and "
@@ -2218,29 +2243,29 @@ msgstr ""
"interprƩteur de commandes.\n"
"\n"
-#: ../rescue.py:287 ../iw/partition_gui.py:567 ../textw/network_text.py:55
+#: ../rescue.py:300 ../iw/partition_gui.py:567 ../textw/network_text.py:55
#: ../loader2/cdinstall.c:113 ../loader2/cdinstall.c:121
-#: ../loader2/driverdisk.c:480
+#: ../loader2/driverdisk.c:487
msgid "Continue"
msgstr "Continuer"
-#: ../rescue.py:287 ../rescue.py:292
+#: ../rescue.py:300 ../rescue.py:305
msgid "Read-Only"
msgstr "Lecture seule"
-#: ../rescue.py:318
+#: ../rescue.py:331
msgid "System to Rescue"
msgstr "SystĆØme Ć  sauver"
-#: ../rescue.py:319
+#: ../rescue.py:332
msgid "What partition holds the root partition of your installation?"
msgstr "Quelle partition contient la partition racine de votre installationĀ ?"
-#: ../rescue.py:321 ../rescue.py:325 ../text.py:572 ../text.py:574
+#: ../rescue.py:334 ../rescue.py:338 ../text.py:572 ../text.py:574
msgid "Exit"
msgstr "Quitter"
-#: ../rescue.py:344
+#: ../rescue.py:357
msgid ""
"Your system had dirty file systems which you chose not to mount. Press "
"return to get a shell from which you can fsck and mount your partitions. "
@@ -2253,7 +2278,7 @@ msgstr ""
"systĆØme redĆ©marrera automatiquement lorsque vous quitterez l'interprĆ©teur de "
"commandes."
-#: ../rescue.py:352
+#: ../rescue.py:365
#, python-format
msgid ""
"Your system has been mounted under %s.\n"
@@ -2275,7 +2300,7 @@ msgstr ""
"Le systĆØme redĆ©marrera automatiquement lorsque vous quitterez l'interprĆ©teur "
"de commandes."
-#: ../rescue.py:435
+#: ../rescue.py:446
#, python-format
msgid ""
"An error occurred trying to mount some or all of your system. Some of it may "
@@ -2291,11 +2316,11 @@ msgstr ""
"redƩmarrera automatiquement lorsque vous quitterez l'interprƩteur de "
"commandes."
-#: ../rescue.py:441
+#: ../rescue.py:452
msgid "Rescue Mode"
msgstr "Mode de secours"
-#: ../rescue.py:442
+#: ../rescue.py:453
msgid ""
"You don't have any Linux partitions. Press return to get a shell. The system "
"will reboot automatically when you exit from the shell."
@@ -2304,7 +2329,7 @@ msgstr ""
"interprĆ©teur de commandes. Le systĆØme redĆ©marrera automatiquement lorsque "
"vous quitterez l'interprƩteur de commandes."
-#: ../rescue.py:455
+#: ../rescue.py:466
#, python-format
msgid "Your system is mounted under the %s directory."
msgstr "Votre systĆØme a Ć©tĆ© montĆ© sous le rĆ©pertoire %s."
@@ -2367,13 +2392,14 @@ msgstr "Passer la saisie de la %(instkey)s"
msgid "Save Crash Dump"
msgstr "Sauvegarde d'une image systĆØme en raison d'un plantage."
-#: ../text.py:469 ../loader2/lang.c:55 ../loader2/loader.c:155
+#: ../text.py:469 ../loader2/lang.c:55 ../loader2/loader.c:153
#, c-format, python-format
msgid "Welcome to %s"
msgstr "Bienvenue dans %s"
#: ../text.py:472
-msgid " <F1> for help | <Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen"
+msgid ""
+" <F1> for help | <Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen"
msgstr ""
" <F1> Aide | <Tab> Changer d'Ć©lĆ©ment | <Espace> SĆ©lectionner | <F12> Ɖcran "
"suivant"
@@ -2504,18 +2530,18 @@ msgstr "RĆ©pertoires non valides"
msgid "%s not found"
msgstr "%s non trouvƩ"
-#: ../urlinstall.py:38
+#: ../urlinstall.py:37
msgid "Connecting..."
msgstr "Connexion en cours..."
-#: ../urlinstall.py:77
-#, python-format
+#: ../urlinstall.py:76
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"The file %s cannot be opened. This is due to a missing file or perhaps a "
"corrupt package. Please verify your mirror contains all required packages, "
"and try using a different one.\n"
"\n"
-"If you reboot, your system will be left in an inconsistent state that will "
+"If you exit, your system will be left in an inconsistent state that will "
"likely require reinstallation.\n"
"\n"
msgstr ""
@@ -2583,7 +2609,8 @@ msgstr "Erreur de mot de passe"
#: ../vnc.py:107 ../textw/userauth_text.py:65
msgid "The passwords you entered were different. Please try again."
-msgstr "Les mots de passe que vous avez saisis sont diffƩrents. Veuillez recommencer."
+msgstr ""
+"Les mots de passe que vous avez saisis sont diffƩrents. Veuillez recommencer."
#: ../vnc.py:112 ../textw/userauth_text.py:59
msgid "Password Length"
@@ -2624,7 +2651,9 @@ msgstr "Installation %s %s"
#: ../vnc.py:267
msgid "Unable to set vnc password - using no password!"
-msgstr "Impossible de dĆ©finir le mot de passe de VNC - utilisation sans mot de passeĀ !"
+msgstr ""
+"Impossible de dƩfinir le mot de passe de VNC - utilisation sans mot de "
+"passeĀ !"
#: ../vnc.py:268
msgid "Make sure your password is at least 6 characters in length."
@@ -2655,144 +2684,157 @@ msgstr "Le serveur VNC est maintenant en cours d'exƩcution."
msgid "Attempting to connect to vnc client on host %s..."
msgstr "Tentative de connexion au client VNC sur l'hƓte %s..."
-#: ../vnc.py:309
+#: ../vnc.py:311
msgid "Connected!"
msgstr "ConnectĆ©Ā !"
-#: ../vnc.py:314
+#: ../vnc.py:316
msgid "Giving up attempting to connect after 50 tries!\n"
msgstr "Abandon aprĆØs 50 tentatives de connexionĀ !\n"
-#: ../vnc.py:316
+#: ../vnc.py:318
#, python-format
msgid "Please manually connect your vnc client to %s to begin the install."
msgstr ""
"Veuillez connecter manuellement votre client VNC Ć  %s pour commencer "
"l'installation."
-#: ../vnc.py:318
+#: ../vnc.py:320
msgid "Please manually connect your vnc client to begin the install."
msgstr ""
"Veuillez connecter manuellement votre client VNC pour commencer "
"l'installation."
-#: ../vnc.py:322
+#: ../vnc.py:324
msgid "Will try to connect again in 15 seconds..."
msgstr "Nouvel essai de connexion dans 15 secondes..."
-#: ../vnc.py:330
+#: ../vnc.py:332
#, python-format
msgid "Please connect to %s to begin the install..."
msgstr "Veuillez vous connecter Ć  %s pour commencer l'installation..."
-#: ../vnc.py:332
+#: ../vnc.py:334
msgid "Please connect to begin the install..."
msgstr "Veuillez vous connecter pour commencer l'installation..."
-#: ../yuminstall.py:73
+#: ../yuminstall.py:62
#, python-format
msgid "%s MB"
msgstr "%s Mo"
-#: ../yuminstall.py:76
+#: ../yuminstall.py:65
#, python-format
msgid "%s KB"
msgstr "%s Ko"
-#: ../yuminstall.py:79
+#: ../yuminstall.py:68
#, python-format
msgid "%s Byte"
msgstr "%s Octet"
-#: ../yuminstall.py:81
+#: ../yuminstall.py:70
#, python-format
msgid "%s Bytes"
msgstr "%s Octets"
-#: ../yuminstall.py:129
+#: ../yuminstall.py:117
msgid "Processing"
msgstr "Traitement"
-#: ../yuminstall.py:130
+#: ../yuminstall.py:118
msgid "Preparing transaction from installation source..."
msgstr "PrƩparation de la transaction de la source d'installation..."
-#: ../yuminstall.py:160
+#: ../yuminstall.py:148
#, python-format
msgid "<b>Installing %s</b> (%s)\n"
msgstr "<b>Installation de %s</b> (%s)\n"
-#: ../yuminstall.py:194
+#: ../yuminstall.py:185
#, python-format
msgid "%s of %s packages completed"
msgstr "%s paquetages traitƩs sur %s"
-#: ../yuminstall.py:528 ../yuminstall.py:529
+#: ../yuminstall.py:195
+msgid "Finishing upgrade"
+msgstr ""
+
+#: ../yuminstall.py:196
+#, fuzzy
+msgid "Finishing upgrade process. This may take a little while..."
+msgstr ""
+"DĆ©marrage du processus d'installation. Veuillez patienter quelques "
+"minutes... "
+
+#: ../yuminstall.py:445 ../yuminstall.py:642 ../yuminstall.py:793
+#: ../yuminstall.py:796 ../yuminstall.py:1012 ../yuminstall.py:1015
+msgid "Re_boot"
+msgstr "Re_dƩmarrer"
+
+#: ../yuminstall.py:598 ../yuminstall.py:599
msgid "file conflicts"
msgstr "Conflits de fichiers"
-#: ../yuminstall.py:530
+#: ../yuminstall.py:600
msgid "older package(s)"
msgstr "Paquetage(s) plus ancien(s)"
-#: ../yuminstall.py:531
+#: ../yuminstall.py:601
msgid "insufficient disk space"
msgstr "Espace disque insuffisant"
-#: ../yuminstall.py:532
+#: ../yuminstall.py:602
msgid "insufficient disk inodes"
msgstr "Nombre d'i-nodes insuffisants"
-#: ../yuminstall.py:533
+#: ../yuminstall.py:603
msgid "package conflicts"
msgstr "Conflits entre paquetages."
-#: ../yuminstall.py:534
+#: ../yuminstall.py:604
msgid "package already installed"
msgstr "Paquetage dƩjƠ installƩ"
-#: ../yuminstall.py:535
+#: ../yuminstall.py:605
msgid "required package"
msgstr "Paquetage requis"
-#: ../yuminstall.py:536
+#: ../yuminstall.py:606
msgid "package for incorrect arch"
msgstr "Paquetage non prƩvu pour cette architecture."
-#: ../yuminstall.py:537
+#: ../yuminstall.py:607
msgid "package for incorrect os"
msgstr "Paquetage non prĆ©vu pour ce systĆØme."
-#: ../yuminstall.py:551
+#: ../yuminstall.py:621
msgid "You need more space on the following file systems:\n"
-msgstr "Vous devez libĆ©rer plus d'espace sur les systĆØmes de fichiers suivants :\n"
+msgstr ""
+"Vous devez libĆ©rer plus d'espace sur les systĆØmes de fichiers suivants :\n"
-#: ../yuminstall.py:567
+#: ../yuminstall.py:637
msgid "Error running transaction"
msgstr "Erreur d'exƩcution de la transaction"
-#: ../yuminstall.py:568
+#: ../yuminstall.py:638
#, python-format
-msgid "There was an error running your transaction, for the following reason(s): %s"
+msgid ""
+"There was an error running your transaction, for the following reason(s): %s"
msgstr ""
"Il y a eu une erreur durant la transaction pour l'une des raisons "
"suivantes : %s"
-#: ../yuminstall.py:572 ../yuminstall.py:605 ../yuminstall.py:745
-#: ../yuminstall.py:931
-msgid "Re_boot"
-msgstr "Re_dƩmarrer"
-
-#: ../yuminstall.py:699
+#: ../yuminstall.py:733
msgid "Retrieving installation information..."
msgstr "Lecture des informations d'installation"
-#: ../yuminstall.py:701
+#: ../yuminstall.py:735
#, python-format
msgid "Retrieving installation information for %s..."
msgstr "Lecture des informations d'installation pour %s..."
-#: ../yuminstall.py:724
+#: ../yuminstall.py:763 ../yuminstall.py:1020
#, python-format
msgid ""
"Unable to read package metadata. This may be due to a missing repodata "
@@ -2803,7 +2845,7 @@ msgstr ""
"repodata n'existe pas. Veuillez vous assurer que votre arborescence "
"d'installation a ƩtƩ correctement crƩƩe. %s"
-#: ../yuminstall.py:740
+#: ../yuminstall.py:803
msgid ""
"Unable to read group information from repositories. This is a problem with "
"the generation of your install tree."
@@ -2812,21 +2854,22 @@ msgstr ""
"s'agit d'un problĆØme survenu lors de la crĆ©ation de l'arborescence "
"d'installation."
-#: ../yuminstall.py:772
+#: ../yuminstall.py:836
msgid "Uncategorized"
msgstr "Sans catƩgorie"
-#: ../yuminstall.py:925
-#, python-format
+#: ../yuminstall.py:1045
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"Your selected packages require %d MB of free space for installation, but you "
-"do not have enough available. You can change your selections or reboot."
+"do not have enough available. You can change your selections or exit the "
+"installer."
msgstr ""
"Les paquetages sƩlectionnƩs nƩcessitent %d Mo d'espace pour leur "
"installation, mais vous n'avez pas suffisamment d'espace disponible. Vous "
"pouvez modifier votre sƩlection ou redƩmarrer."
-#: ../yuminstall.py:1086
+#: ../yuminstall.py:1206
#, python-format
msgid ""
"You appear to be upgrading from a system which is too old to upgrade to this "
@@ -2836,41 +2879,41 @@ msgstr ""
"pour ĆŖtre mis Ć  niveau sur %s. Souhaitez-vous continuer le processus de mise "
"Ć  niveauĀ ?"
-#: ../yuminstall.py:1114
+#: ../yuminstall.py:1235
msgid "Install Starting"
msgstr "DĆ©marrage du programme d'installation"
-#: ../yuminstall.py:1115
+#: ../yuminstall.py:1236
msgid "Starting install process. This may take several minutes..."
msgstr ""
"DĆ©marrage du processus d'installation. Veuillez patienter quelques "
"minutes... "
-#: ../yuminstall.py:1131
+#: ../yuminstall.py:1252
msgid "Post Upgrade"
msgstr "Post mise Ć  niveau"
-#: ../yuminstall.py:1132
+#: ../yuminstall.py:1253
msgid "Performing post upgrade configuration..."
msgstr "ExƩcution de la configuration de postinstallation..."
-#: ../yuminstall.py:1134
+#: ../yuminstall.py:1255
msgid "Post Install"
msgstr "Postinstallation"
-#: ../yuminstall.py:1135
+#: ../yuminstall.py:1256
msgid "Performing post install configuration..."
msgstr "ExƩcution de la configuration de postinstallation..."
-#: ../yuminstall.py:1332
+#: ../yuminstall.py:1473
msgid "Installation Progress"
msgstr "Avancement de l'installation"
-#: ../yuminstall.py:1367
+#: ../yuminstall.py:1508
msgid "Dependency Check"
msgstr "VƩrification des dƩpendances"
-#: ../yuminstall.py:1368
+#: ../yuminstall.py:1509
msgid "Checking dependencies in packages selected for installation..."
msgstr "VƩrification des dƩpendances pour les paquetages de l'installation..."
@@ -2911,14 +2954,16 @@ msgstr ""
#: ../iw/account_gui.py:57
msgid "The passwords you entered were different. Please try again."
-msgstr "Les mots de passe que vous avez saisis sont diffƩrents. Veuillez recommencer."
+msgstr ""
+"Les mots de passe que vous avez saisis sont diffƩrents. Veuillez recommencer."
#: ../iw/account_gui.py:64
msgid "The root password must be at least six characters long."
msgstr "Le mot de passe superutilisateur doit comporter au moins 6 caractĆØres."
#: ../iw/account_gui.py:73 ../textw/userauth_text.py:70
-msgid "Requested password contains non-ASCII characters, which are not allowed."
+msgid ""
+"Requested password contains non-ASCII characters, which are not allowed."
msgstr ""
"Le mot de passe demandĆ© contient des caractĆØres non-ASCII qui ne sont pas "
"autorisƩs."
@@ -2939,37 +2984,37 @@ msgstr "Mot de _passe Ā« root Ā»Ā : "
msgid "_Confirm: "
msgstr "_ConfirmerĀ : "
-#: ../iw/autopart_type.py:154
+#: ../iw/autopart_type.py:155
msgid "Invalid Initiator Name"
msgstr "Nom d'initiateur invalide :"
-#: ../iw/autopart_type.py:155
+#: ../iw/autopart_type.py:156
msgid "You must provide an initiator name."
msgstr "Vous devez fournir un nom d'initiateur."
-#: ../iw/autopart_type.py:177
+#: ../iw/autopart_type.py:178
msgid "Error with Data"
msgstr "Erreur de donnƩes"
-#: ../iw/autopart_type.py:285 ../textw/partition_text.py:1556
+#: ../iw/autopart_type.py:286 ../textw/partition_text.py:1556
msgid "Remove all partitions on selected drives and create default layout"
msgstr ""
"Supprimer toutes les partitions sur les disques sƩlectionnƩs et utiliser le "
"partitionnement par dƩfaut."
-#: ../iw/autopart_type.py:286 ../textw/partition_text.py:1557
+#: ../iw/autopart_type.py:287 ../textw/partition_text.py:1557
msgid "Remove Linux partitions on selected drives and create default layout"
msgstr ""
"Supprimer les partitions Linux sur les disques sƩlectionnƩs et utiliser le "
"partitionnement par dƩfaut."
-#: ../iw/autopart_type.py:287 ../textw/partition_text.py:1558
+#: ../iw/autopart_type.py:288 ../textw/partition_text.py:1558
msgid "Use free space on selected drives and create default layout"
msgstr ""
"Utiliser l'espace libre sur les disques sƩlectionnƩs pour crƩer le "
"partitionnement par dƩfaut."
-#: ../iw/autopart_type.py:288 ../textw/partition_text.py:1559
+#: ../iw/autopart_type.py:289 ../textw/partition_text.py:1559
msgid "Create custom layout"
msgstr "CrƩer un partitionnement personnalisƩ."
@@ -3244,13 +3289,14 @@ msgstr "Le systĆØme installĆ© suivant sera mis Ć  niveauĀ :"
msgid "Unknown Linux system"
msgstr "SystĆØme Linux inconnu"
-#: ../iw/language_gui.py:24 ../textw/language_text.py:41
+#: ../iw/language_gui.py:24 ../textw/language_text.py:37
msgid "Language Selection"
msgstr "SĆ©lection de la langue"
-#: ../iw/language_gui.py:67 ../textw/language_text.py:42 ../loader2/lang.c:367
+#: ../iw/language_gui.py:67 ../textw/language_text.py:38 ../loader2/lang.c:367
msgid "What language would you like to use during the installation process?"
-msgstr "Quelle langue souhaitez-vous utiliser durant le processus d'installationĀ ?"
+msgstr ""
+"Quelle langue souhaitez-vous utiliser durant le processus d'installationĀ ?"
#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:115 ../iw/lvm_dialog_gui.py:162
#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:173 ../iw/lvm_dialog_gui.py:213
@@ -3434,7 +3480,8 @@ msgstr "Nom de volume logique invalide"
#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:588 ../textw/partition_text.py:1291
#, python-format
msgid "The logical volume name \"%s\" is already in use. Please pick another."
-msgstr "Le nom de volume logique Ā«Ā %sĀ Ā» est dĆ©jĆ  utilisĆ©. Choisissez-en un autre."
+msgstr ""
+"Le nom de volume logique Ā«Ā %sĀ Ā» est dĆ©jĆ  utilisĆ©. Choisissez-en un autre."
#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:602
#, python-format
@@ -3506,7 +3553,8 @@ msgstr "Nom utilisƩ"
#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:904
#, python-format
msgid "The volume group name \"%s\" is already in use. Please pick another."
-msgstr "Le nom du groupe de volumes Ā«Ā %sĀ Ā» est dĆ©jĆ  utilisĆ©. Choisissez-en un autre."
+msgstr ""
+"Le nom du groupe de volumes Ā«Ā %sĀ Ā» est dĆ©jĆ  utilisĆ©. Choisissez-en un autre."
#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:947
msgid "Not enough physical volumes"
@@ -3630,14 +3678,6 @@ msgstr "Ɖ_mulation de la souris Ơ trois boutons"
msgid "Select the appropriate mouse for the system."
msgstr "SĆ©lectionnez la souris appropriĆ©e Ć  votre systĆØme."
-#: ../iw/netconfig_dialog.py:135 ../iw/network_gui.py:142
-#: ../iw/network_gui.py:146 ../iw/network_gui.py:150 ../iw/network_gui.py:154
-#: ../iw/network_gui.py:162 ../iw/network_gui.py:167
-#: ../textw/network_text.py:47 ../textw/network_text.py:52
-#: ../textw/network_text.py:58
-msgid "Error With Data"
-msgstr "Erreur de donnƩes"
-
#: ../iw/netconfig_dialog.py:137
#, python-format
msgid ""
@@ -3648,36 +3688,68 @@ msgstr ""
"sĀ Ā»Ā :\n"
"%s"
-#: ../iw/netconfig_dialog.py:155
+#: ../iw/netconfig_dialog.py:139 ../iw/netconfig_dialog.py:148
+#: ../iw/network_gui.py:142 ../iw/network_gui.py:146 ../iw/network_gui.py:150
+#: ../iw/network_gui.py:154 ../iw/network_gui.py:162 ../iw/network_gui.py:167
+#: ../textw/network_text.py:47 ../textw/network_text.py:52
+#: ../textw/network_text.py:58
+msgid "Error With Data"
+msgstr "Erreur de donnƩes"
+
+#: ../iw/netconfig_dialog.py:147 ../iw/network_gui.py:155
+#: ../textw/network_text.py:48
+#, python-format
+msgid "A value is required for the field %s."
+msgstr "Une valeur est nĆ©cessaire pour le champ Ā«Ā %sĀ Ā»."
+
+#: ../iw/netconfig_dialog.py:169
msgid "Dynamic IP"
msgstr "IP dynamique"
-#: ../iw/netconfig_dialog.py:156 ../loader2/net.c:409 ../loader2/net.c:831
+#: ../iw/netconfig_dialog.py:170 ../loader2/net.c:413 ../loader2/net.c:830
#, c-format, python-format
msgid "Sending request for IP information for %s..."
msgstr "Envoi d'une requĆŖte pour des informations sur l'IP de %s..."
-#: ../iw/netconfig_dialog.py:176 ../textw/network_text.py:88
-#: tmp/netpostconfig.glade.h:12
+#: ../iw/netconfig_dialog.py:191 ../iw/netconfig_dialog.py:194
+#: ../textw/network_text.py:88 tmp/netpostconfig.glade.h:12
msgid "IP Address"
msgstr "Adresse IP"
-#: ../iw/netconfig_dialog.py:182
+#: ../iw/netconfig_dialog.py:201 ../iw/netconfig_dialog.py:204
msgid "Netmask"
msgstr "Masque rƩseau"
-#: ../iw/netconfig_dialog.py:188 ../iw/network_gui.py:27
-#: ../iw/network_gui.py:524
+#: ../iw/netconfig_dialog.py:211
+#, fuzzy
+msgid "IPv4 CIDR prefix must be between 0 and 32."
+msgstr "La valeur du prĆ©fixe de l'IPv4 doit ĆŖtre comprise entre 0 et 32."
+
+#: ../iw/netconfig_dialog.py:212 ../iw/netconfig_dialog.py:218
+#: ../iw/netconfig_dialog.py:226 ../iw/netconfig_dialog.py:229
+#, fuzzy
+msgid "IPv4 Network Mask"
+msgstr "Masque rƩseau IPv4"
+
+#: ../iw/netconfig_dialog.py:235 ../iw/netconfig_dialog.py:238
+#: ../iw/network_gui.py:27 ../iw/network_gui.py:524
msgid "Gateway"
msgstr "Passerelle"
-#: ../iw/netconfig_dialog.py:195
+#: ../iw/netconfig_dialog.py:245
msgid "Nameserver"
msgstr "Serveur de noms"
-#: ../iw/netconfig_dialog.py:214
+#: ../iw/netconfig_dialog.py:255
+#, fuzzy
+msgid "Error configuring network device:"
+msgstr ""
+"Une erreur s'est produite lors de la configuration de votre interface rƩseau."
+
+#: ../iw/netconfig_dialog.py:268
msgid "Error configuring network device"
-msgstr "Une erreur s'est produite lors de la configuration de votre interface rƩseau."
+msgstr ""
+"Une erreur s'est produite lors de la configuration de votre interface rƩseau."
#: ../iw/network_gui.py:27 ../iw/network_gui.py:526
msgid "Primary DNS"
@@ -3720,7 +3792,7 @@ msgstr ""
"Vous n'avez pas spĆ©cifiĆ© le champ Ā«Ā %sĀ Ā». Cela pourrait causer des problĆØmes "
"plus tard, selon le type d'environnement dont vous disposez."
-#: ../iw/network_gui.py:151 ../textw/network_text.py:813
+#: ../iw/network_gui.py:151 ../textw/network_text.py:817
#, python-format
msgid ""
"The hostname \"%s\" is not valid for the following reason:\n"
@@ -3731,18 +3803,13 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
-#: ../iw/network_gui.py:155 ../textw/network_text.py:48
-#, python-format
-msgid "A value is required for the field %s."
-msgstr "Une valeur est nĆ©cessaire pour le champ Ā«Ā %sĀ Ā»."
-
#: ../iw/network_gui.py:158 ../textw/network_text.py:38
#, python-format
msgid "Error With %s Data"
msgstr "Erreur de donnƩes avec %s"
#: ../iw/network_gui.py:159 ../textw/network_text.py:39
-#: ../textw/network_text.py:587 ../textw/network_text.py:591
+#: ../textw/network_text.py:590 ../textw/network_text.py:594
#: ../textw/welcome_text.py:22
#, python-format
msgid "%s"
@@ -3828,7 +3895,7 @@ msgstr "inconnu"
msgid "Hardware address: "
msgstr "Adresse matƩrielle :"
-#: ../iw/network_gui.py:769 ../textw/network_text.py:223 ../loader2/net.c:792
+#: ../iw/network_gui.py:769 ../textw/network_text.py:223 ../loader2/net.c:791
msgid "Missing Protocol"
msgstr "Protocole manquant"
@@ -3837,7 +3904,7 @@ msgid "You must select at least IPv4 or IPv6 support."
msgstr "Vous devez choisir au moins un protocole IPv4 ou IPv6."
#: ../iw/network_gui.py:793 ../iw/network_gui.py:834 ../iw/network_gui.py:840
-#: ../textw/network_text.py:69 ../loader2/net.c:93
+#: ../textw/network_text.py:69 ../loader2/net.c:97
msgid "Invalid Prefix"
msgstr "PrƩfixe invalide"
@@ -4029,15 +4096,18 @@ msgid "Partitioning"
msgstr "Partitionnement"
#: ../iw/partition_gui.py:633
-msgid "The partitioning scheme you requested caused the following critical errors."
+msgid ""
+"The partitioning scheme you requested caused the following critical errors."
msgstr ""
"Le schƩma de partitionnement que vous avez choisi a provoquƩ les erreurs "
"critiques suivantes."
#: ../iw/partition_gui.py:635
#, python-format
-msgid "You must correct these errors before you continue your installation of %s."
-msgstr "Ces erreurs doivent ĆŖtre corrigĆ©es avant de poursuivre l'installation de %s."
+msgid ""
+"You must correct these errors before you continue your installation of %s."
+msgstr ""
+"Ces erreurs doivent ĆŖtre corrigĆ©es avant de poursuivre l'installation de %s."
#: ../iw/partition_gui.py:641
msgid "Partitioning Errors"
@@ -4225,7 +4295,8 @@ msgstr "<Non applicable>"
#: ../iw/partition_ui_helpers_gui.py:255
msgid "How would you like to prepare the file system on this partition?"
-msgstr "Comment souhaitez-vous prĆ©parer le systĆØme de fichiers sur cette partitionĀ ?"
+msgstr ""
+"Comment souhaitez-vous prĆ©parer le systĆØme de fichiers sur cette partitionĀ ?"
#: ../iw/partition_ui_helpers_gui.py:263
msgid "Leave _unchanged (preserve data)"
@@ -4483,15 +4554,15 @@ msgstr "Disque(s) cible(s)Ā :"
msgid "Drives"
msgstr "Disques"
-#: ../iw/release_notes.py:151 ../iw/release_notes.py:156
+#: ../iw/release_notes.py:156 ../iw/release_notes.py:161
msgid "Release notes are missing.\n"
msgstr "Les notes de mise Ơ jour ne sont pas prƩsentes.\n"
-#: ../iw/release_notes.py:236
+#: ../iw/release_notes.py:241
msgid "Release Notes"
msgstr "Notes de mise Ć  jour"
-#: ../iw/release_notes.py:239
+#: ../iw/release_notes.py:244
msgid "Unable to load file!"
msgstr "Impossible de charger le fichierĀ !"
@@ -4548,25 +4619,27 @@ msgstr ""
msgid "Time Zone Selection"
msgstr "SĆ©lection du fuseau horaire"
-#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:27 ../textw/upgrade_bootloader_text.py:106
+#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:27 ../textw/upgrade_bootloader_text.py:108
msgid "Upgrade Boot Loader Configuration"
msgstr "Mettre Ơ jour la configuration du chargeur de dƩmarrage"
-#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:95
+#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:97
msgid "_Update boot loader configuration"
msgstr "_Mettre Ơ jour la configuration du chargeur de dƩmarrage"
-#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:96
+#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:98
msgid "This will update your current boot loader."
msgstr "Ceci mettra Ơ jour votre chargeur de dƩmarrage actuel."
-#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:100 ../textw/upgrade_bootloader_text.py:78
+#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:102 ../textw/upgrade_bootloader_text.py:80
msgid ""
"Due to system changes, your boot loader configuration can not be "
"automatically updated."
-msgstr "ƀ cause des modifications systĆØme, la configuration de votre chargeur de dĆ©marrage n'a pas pu ĆŖtre mis Ć  jour automatiquement."
+msgstr ""
+"ƀ cause des modifications systĆØme, la configuration de votre chargeur de "
+"dĆ©marrage n'a pas pu ĆŖtre mis Ć  jour automatiquement."
-#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:103 ../textw/upgrade_bootloader_text.py:82
+#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:105 ../textw/upgrade_bootloader_text.py:84
msgid ""
"The installer is unable to detect the boot loader currently in use on your "
"system."
@@ -4574,22 +4647,23 @@ msgstr ""
"Le programme d'installation est incapable de dƩtecter le chargeur de "
"dĆ©marrage utilisĆ© par votre systĆØme."
-#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:110 ../textw/upgrade_bootloader_text.py:91
+#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:112 ../textw/upgrade_bootloader_text.py:93
#, python-format
-msgid "The installer has detected the %s boot loader currently installed on %s."
+msgid ""
+"The installer has detected the %s boot loader currently installed on %s."
msgstr ""
"Le programme d'installation a dƩtectƩ le chargeur de dƩmarrage %s installƩ "
"sur %s."
-#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:114
+#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:116
msgid "This is the recommended option."
msgstr "Ceci est l'option recommandƩe."
-#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:119
+#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:121
msgid "_Create new boot loader configuration"
msgstr "_CrƩer une nouvelle configuration du chargeur de dƩmarrage"
-#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:121
+#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:123
msgid ""
"This option creates a new boot loader configuration. If you wish to switch "
"boot loaders, you should choose this."
@@ -4598,11 +4672,11 @@ msgstr ""
"dƩmarrage. Si vous souhaitez passer d'un chargeur de dƩmarrage Ơ un autre, "
"choisissez-la."
-#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:128
+#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:130
msgid "_Skip boot loader updating"
msgstr "_Ignorer la mise Ơ jour du chargeur de dƩmarrage"
-#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:129
+#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:131
msgid ""
"This option makes no changes to boot loader configuration. If you are using "
"a third party boot loader, you should choose this."
@@ -4611,7 +4685,7 @@ msgstr ""
"de dƩmarrage. Si vous utilisez un chargeur de dƩmarrage de tierce partie, "
"choisissez-la."
-#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:140
+#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:142
msgid "What would you like to do?"
msgstr "Que souhaitez-vous faireĀ ?"
@@ -4670,7 +4744,8 @@ msgstr "Je _veux crƩer un fichier swap"
#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:117
msgid "Select the _partition to put the swap file on:"
-msgstr "SĆ©lectionnez la _partition sur laquelle vous voulez insĆ©rer le fichierĀ :"
+msgstr ""
+"SĆ©lectionnez la _partition sur laquelle vous voulez insĆ©rer le fichierĀ :"
#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:136 ../textw/upgrade_text.py:107
msgid "Partition"
@@ -4711,7 +4786,8 @@ msgid "The swap file must be between 1 and 2000 MB in size."
msgstr "La taille du fichier swap doit ĆŖtre comprise entre 1 et 2000 Mo."
#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:204 ../textw/upgrade_text.py:168
-msgid "There is not enough space on the device you selected for the swap partition."
+msgid ""
+"There is not enough space on the device you selected for the swap partition."
msgstr ""
"Le pƩriphƩrique que vous avez sƩlectionnƩ ne contient pas assez d'espace "
"libre pour la partition swap."
@@ -4854,7 +4930,8 @@ msgstr ""
"amorƧables et l'Ʃtiquette que vous voulez utiliser pour chacune d'elles."
#: ../textw/bootloader_text.py:290
-msgid " <Space> select | <F2> select default | <F4> delete | <F12> next screen>"
+msgid ""
+" <Space> select | <F2> select default | <F4> delete | <F12> next screen>"
msgstr ""
" <Espace> SƩlectionner | <F2> SƩlectionner la valeur par dƩfaut | <F4> "
"Effacer | <F12> Ɖcran suivant>"
@@ -4936,6 +5013,10 @@ msgstr ""
msgid "Complete"
msgstr "TerminƩ"
+#: ../textw/complete_text.py:41
+msgid "Reboot"
+msgstr "RedƩmarrer"
+
#: ../textw/confirm_text.py:22
msgid "Installation to begin"
msgstr "DĆ©but de l'installation"
@@ -4950,6 +5031,20 @@ msgstr ""
"redĆ©marrage de votre systĆØme. Vous pouvez conserver ce fichier pour le "
"consulter ultƩrieurement."
+#: ../textw/confirm_text.py:26 ../textw/confirm_text.py:28
+#: ../textw/confirm_text.py:54 ../textw/confirm_text.py:56
+#: ../textw/constants_text.py:44 ../loader2/cdinstall.c:392
+#: ../loader2/driverdisk.c:282 ../loader2/driverdisk.c:313
+#: ../loader2/driverdisk.c:398 ../loader2/driverselect.c:70
+#: ../loader2/driverselect.c:180 ../loader2/driverselect.c:205
+#: ../loader2/hdinstall.c:265 ../loader2/hdinstall.c:319 ../loader2/kbd.c:131
+#: ../loader2/loader.c:342 ../loader2/loader.c:1016 ../loader2/loader.c:1038
+#: ../loader2/net.c:272 ../loader2/net.c:311 ../loader2/net.c:739
+#: ../loader2/net.c:1064 ../loader2/net.c:1806 ../loader2/nfsinstall.c:57
+#: ../loader2/urls.c:282 ../loader2/urls.c:470
+msgid "Back"
+msgstr "PrƩcƩdent"
+
#: ../textw/confirm_text.py:50
msgid "Upgrade to begin"
msgstr "DĆ©but de la mise Ć  jour"
@@ -4969,8 +5064,10 @@ msgid "Please select the package groups you would like to install."
msgstr "Veuillez sƩlectionner les groupes de paquetages Ơ installer."
#: ../textw/grpselect_text.py:105
-msgid "<Space>,<+>,<-> selection | <F2> Group Details | <F12> next screen"
-msgstr "<Espace>,<+>,<-> SĆ©lectionner | <F2> DĆ©tails de groupe | <F12> Ɖcran suivant"
+msgid ""
+"<Space>,<+>,<-> selection | <F2> Group Details | <F12> next screen"
+msgstr ""
+"<Espace>,<+>,<-> SĆ©lectionner | <F2> DĆ©tails de groupe | <F12> Ɖcran suivant"
#: ../textw/grpselect_text.py:117
msgid "No optional packages to select"
@@ -5043,12 +5140,12 @@ msgstr "PrƩfixe"
msgid "Activate on boot"
msgstr "Activation au dƩmarrage"
-#: ../textw/network_text.py:144 ../loader2/net.c:720
+#: ../textw/network_text.py:144 ../loader2/net.c:719
#: tmp/netpostconfig.glade.h:9
msgid "Enable IPv4 support"
msgstr "Activer le support IPv4"
-#: ../textw/network_text.py:151 ../loader2/net.c:733
+#: ../textw/network_text.py:151 ../loader2/net.c:732
#: tmp/netpostconfig.glade.h:10
msgid "Enable IPv6 support"
msgstr "Activer le support IPv6"
@@ -5149,77 +5246,77 @@ msgstr ""
"surbrillance et choisissez Ɖditer. lorsque vous avez fini, appuyez sur OK "
"pour continuer."
-#: ../textw/network_text.py:617
+#: ../textw/network_text.py:620
msgid "Active on boot"
msgstr "Actif au dƩmarrage"
-#: ../textw/network_text.py:619
+#: ../textw/network_text.py:622
msgid "Inactive on boot"
msgstr "Inactif au dƩmarrage"
-#: ../textw/network_text.py:622
+#: ../textw/network_text.py:625
msgid "DHCP"
msgstr "DHCP"
-#: ../textw/network_text.py:627
+#: ../textw/network_text.py:630
msgid "Auto IPv6"
msgstr "IPv6 automatique"
-#: ../textw/network_text.py:629
+#: ../textw/network_text.py:632
msgid "DHCPv6"
msgstr "DHCPv6"
-#: ../textw/network_text.py:635
+#: ../textw/network_text.py:638
#, python-format
msgid "%s, %s, %s"
msgstr "%s, %s, %s"
-#: ../textw/network_text.py:637 ../textw/network_text.py:639
+#: ../textw/network_text.py:640 ../textw/network_text.py:642
#, python-format
msgid "%s, %s"
msgstr "%s, %s"
-#: ../textw/network_text.py:661 ../loader2/net.c:1026
+#: ../textw/network_text.py:665 ../loader2/net.c:1025
msgid "Gateway:"
msgstr "PasserelleĀ :"
-#: ../textw/network_text.py:670
+#: ../textw/network_text.py:674
msgid "Primary DNS:"
msgstr "DNS primaireĀ :"
-#: ../textw/network_text.py:675
+#: ../textw/network_text.py:679
msgid "Secondary DNS:"
msgstr "DNS secondaireĀ :"
-#: ../textw/network_text.py:682
+#: ../textw/network_text.py:686
msgid "Miscellaneous Network Settings"
msgstr "Divers paramĆØtres de rĆ©seau"
-#: ../textw/network_text.py:699 ../textw/network_text.py:702
+#: ../textw/network_text.py:703 ../textw/network_text.py:706
msgid "gateway"
msgstr "passerelle"
-#: ../textw/network_text.py:709 ../textw/network_text.py:712
+#: ../textw/network_text.py:713 ../textw/network_text.py:716
msgid "primary DNS"
msgstr "DNS primaire"
-#: ../textw/network_text.py:721
+#: ../textw/network_text.py:725
msgid "secondary DNS"
msgstr "DNS secondaire"
-#: ../textw/network_text.py:755
+#: ../textw/network_text.py:759
msgid "automatically via DHCP"
msgstr "automatiquement avec DHCP"
-#: ../textw/network_text.py:758
+#: ../textw/network_text.py:762
msgid "manually"
msgstr "manuellement"
-#: ../textw/network_text.py:777
+#: ../textw/network_text.py:781
msgid "Hostname Configuration"
msgstr "Configuration du nom d'hƓte"
-#: ../textw/network_text.py:780
+#: ../textw/network_text.py:784
msgid ""
"If your system is part of a larger network where hostnames are assigned by "
"DHCP, select automatically via DHCP. Otherwise, select manually and enter a "
@@ -5231,11 +5328,11 @@ msgstr ""
"sĆ©lectionnez manuellement et saisissez un nom d'hĆ“te pour votre systĆØme. "
"Dans le cas contraire, votre systĆØme sera connu comme Ā«Ā localhostĀ Ā»."
-#: ../textw/network_text.py:806 ../textw/network_text.py:812
+#: ../textw/network_text.py:810 ../textw/network_text.py:816
msgid "Invalid Hostname"
msgstr "Nom d'hƓte non valide"
-#: ../textw/network_text.py:807
+#: ../textw/network_text.py:811
msgid "You have not specified a hostname."
msgstr "Vous n'avez pas spƩcifiƩ de nom d'hƓte."
@@ -5428,7 +5525,8 @@ msgstr "Trop de disques restants"
#: ../textw/partition_text.py:1108
msgid "You may not use any spares with a RAID0 array."
-msgstr "Vous ne pouvez pas utiliser de disque de rechange avec une matrice RAID0."
+msgstr ""
+"Vous ne pouvez pas utiliser de disque de rechange avec une matrice RAID0."
#: ../textw/partition_text.py:1189
msgid "No Volume Groups"
@@ -5462,7 +5560,8 @@ msgstr "Nouvelle partition ou volume logiqueĀ ?"
#: ../textw/partition_text.py:1388
msgid "Would you like to create a new partition or a new logical volume?"
-msgstr "Souhaitez-vous crĆ©er une nouvelle partition ou un nouveau volume logiqueĀ ?"
+msgstr ""
+"Souhaitez-vous crĆ©er une nouvelle partition ou un nouveau volume logiqueĀ ?"
#: ../textw/partition_text.py:1390
msgid "partition"
@@ -5485,7 +5584,8 @@ msgid "RAID"
msgstr "RAID"
#: ../textw/partition_text.py:1472
-msgid " F1-Help F2-New F3-Edit F4-Delete F5-Reset F12-OK "
+msgid ""
+" F1-Help F2-New F3-Edit F4-Delete F5-Reset F12-OK "
msgstr ""
" F1-Aide F2-Ajouter F3-Ɖditer F4-Supprimer F5-"
"RĆ©initialiser F12-OK "
@@ -5518,29 +5618,30 @@ msgstr "Quel(s) disque(s) voulez-vous utiliser pour cette installationĀ ?"
#: ../textw/partition_text.py:1588
msgid "<Space>,<+>,<-> selection | <F2> Add drive | <F12> next screen"
-msgstr "<Espace>,<+>,<-> SĆ©lectionner | <F2> Ajouter un disque | <F12> Ɖcran suivant"
+msgstr ""
+"<Espace>,<+>,<-> SĆ©lectionner | <F2> Ajouter un disque | <F12> Ɖcran suivant"
-#: ../textw/partition_text.py:1654
+#: ../textw/partition_text.py:1657
msgid "Review Partition Layout"
msgstr "Examiner la structure de partitionnement"
-#: ../textw/partition_text.py:1655
+#: ../textw/partition_text.py:1658
msgid "Review and modify partitioning layout?"
msgstr "Examiner et modifier la structure de partitionnement ?"
-#: ../textw/partition_text.py:1676 tmp/adddrive.glade.h:3
+#: ../textw/partition_text.py:1679 tmp/adddrive.glade.h:3
msgid "Advanced Storage Options"
msgstr "Options de stockage avancƩes"
-#: ../textw/partition_text.py:1677 tmp/adddrive.glade.h:5
+#: ../textw/partition_text.py:1680 tmp/adddrive.glade.h:5
msgid "How would you like to modify your drive configuration?"
msgstr "Comment souhaitez-vous modifier votre configuration de disquesĀ ?"
-#: ../textw/partition_text.py:1700
+#: ../textw/partition_text.py:1703
msgid "Add FCP Device"
msgstr "Ajouter un pƩriphƩrique FCP"
-#: ../textw/partition_text.py:1701 tmp/zfcp-config.glade.h:5
+#: ../textw/partition_text.py:1704 tmp/zfcp-config.glade.h:5
msgid ""
"zSeries machines can access industry-standard SCSI devices via Fibre Channel "
"(FCP). You need to provide a 16 bit device number, a 64 bit World Wide Port "
@@ -5551,11 +5652,11 @@ msgstr ""
"chaque pĆ©riphĆ©riqueĀ : un numĆ©ro de pĆ©riphĆ©rique Ć  16 bits, un WWPN (World "
"Wide Port Number) Ć  64 bits et un LUN FCP."
-#: ../textw/partition_text.py:1724 tmp/iscsi-config.glade.h:5
+#: ../textw/partition_text.py:1727 tmp/iscsi-config.glade.h:5
msgid "Configure iSCSI Parameters"
msgstr "Configurer les paramĆØtres iSCSI"
-#: ../textw/partition_text.py:1725 tmp/iscsi-config.glade.h:6
+#: ../textw/partition_text.py:1728 tmp/iscsi-config.glade.h:6
msgid ""
"To use iSCSI disks, you must provide the address of your iSCSI target and "
"the iSCSI initiator name you've configured for your host."
@@ -5563,11 +5664,11 @@ msgstr ""
"Pour utiliser les disques iSCSI, vous devez fournir une adresse cible iSCSI "
"et un nom initial que vous avez configurƩ pour votre client."
-#: ../textw/partition_text.py:1726
+#: ../textw/partition_text.py:1729
msgid "Target IP Address"
msgstr "Adresse IP cible"
-#: ../textw/partition_text.py:1727
+#: ../textw/partition_text.py:1730
msgid "iSCSI Initiator Name"
msgstr "Nom d'initiateur iSCSI"
@@ -5610,16 +5711,16 @@ msgstr "Dans quel fuseau horaire vous trouvez-vousĀ ?"
msgid "System clock uses UTC"
msgstr "L'horloge systĆØme utilise UTC"
-#: ../textw/upgrade_bootloader_text.py:86
-#: ../textw/upgrade_bootloader_text.py:95
+#: ../textw/upgrade_bootloader_text.py:88
+#: ../textw/upgrade_bootloader_text.py:97
msgid "Update boot loader configuration"
msgstr "Mettre Ơ jour la configuration du chargeur de dƩmarrage"
-#: ../textw/upgrade_bootloader_text.py:98
+#: ../textw/upgrade_bootloader_text.py:100
msgid "Skip boot loader updating"
msgstr "Ignorer la mise Ơ jour du chargeur de dƩmarrage"
-#: ../textw/upgrade_bootloader_text.py:100
+#: ../textw/upgrade_bootloader_text.py:102
msgid "Create new boot loader configuration"
msgstr "CrƩer une nouvelle configuration du chargeur de dƩmarrage"
@@ -5810,31 +5911,32 @@ msgstr "ContrƓle du support"
#: ../loader2/cdinstall.c:92 ../loader2/cdinstall.c:95
#: ../loader2/cdinstall.c:113 ../loader2/cdinstall.c:121
-#: ../loader2/method.c:421
+#: ../loader2/method.c:422
msgid "Test"
msgstr "Test"
#: ../loader2/cdinstall.c:92 ../loader2/cdinstall.c:96
-msgid "Eject CD"
+#, fuzzy
+msgid "Eject Disc"
msgstr "Ɖjecter le CD-ROM"
#: ../loader2/cdinstall.c:93
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"Choose \"%s\" to test the CD currently in the drive, or \"%s\" to eject the "
-"CD and insert another for testing."
+"Choose \"%s\" to test the disc currently in the drive, or \"%s\" to eject "
+"the disc and insert another for testing."
msgstr ""
"SĆ©lectionnez Ā«Ā %sĀ Ā» pour vĆ©rifier le CD-ROM contenu dans le lecteur ou Ā«Ā %"
"sĀ Ā» pour Ć©jecter le CD-ROM et en introduire un autre afin de le contrĆ“ler."
#: ../loader2/cdinstall.c:114
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"If you would like to test additional media, insert the next CD and press \"%s"
-"\". Testing each CD is not strictly required, however it is highly "
-"recommended. Minimally, the CDs should be tested prior to using them for "
+"If you would like to test additional media, insert the next disc and press "
+"\"%s\". Testing each disc is not strictly required, however it is highly "
+"recommended. Minimally, the discs should be tested prior to using them for "
"the first time. After they have been successfully tested, it is not required "
-"to retest each CD prior to using it again."
+"to retest each disc prior to using it again."
msgstr ""
"Si vous souhaitez tester d'autres supports, insƩrez le CD-ROM suivant et "
"cliquez sur Ā« %s Ā». Tester chaque CD-ROM n'est pas vraiment nĆ©cessaire, mais "
@@ -5842,23 +5944,24 @@ msgstr ""
"premiĆØre utilisation. Une fois testĆ©s, il n'est pas nĆ©cessaire de les tester "
"Ơ nouveau avant de les rƩutiliser."
-#: ../loader2/cdinstall.c:137 ../loader2/cdinstall.c:384
-#, c-format
+#: ../loader2/cdinstall.c:137
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"The %s CD was not found in any of your CDROM drives. Please insert the %s CD "
+"The %s disc was not found in any of your drives. Please insert the %s disc "
"and press %s to retry."
msgstr ""
"Le CD-ROM %s n'a pas ƩtƩ trouvƩ dans vos lecteurs de CD-ROM. InsƩrez le CD-"
"ROM %s et cliquez sur %s pour essayer Ć  nouveau."
#: ../loader2/cdinstall.c:258
-msgid "CD Found"
+#, fuzzy
+msgid "Disc Found"
msgstr "CD-ROM dƩtectƩ"
#: ../loader2/cdinstall.c:259
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"To begin testing the CD media before installation press %s.\n"
+"To begin testing the media before installation press %s.\n"
"\n"
"Choose %s to skip the media test and start the installation."
msgstr ""
@@ -5868,35 +5971,50 @@ msgstr ""
"l'installation."
#: ../loader2/cdinstall.c:379
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"No %s CD was found which matches your boot media. Please insert the %s CD "
-"and press %s to retry."
+"No %s disc was found which matches your boot media. Please insert the %s "
+"disc and press %s to retry."
+msgstr ""
+"Le CD-ROM %s n'a pas ƩtƩ trouvƩ dans vos lecteurs de CD-ROM. InsƩrez le CD-"
+"ROM %s et cliquez sur %s pour essayer Ć  nouveau."
+
+#: ../loader2/cdinstall.c:384
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"The %s disc was not found in any of your CDROM drives. Please insert the %s "
+"disc and press %s to retry."
msgstr ""
"Le CD-ROM %s n'a pas ƩtƩ trouvƩ dans vos lecteurs de CD-ROM. InsƩrez le CD-"
"ROM %s et cliquez sur %s pour essayer Ć  nouveau."
#: ../loader2/cdinstall.c:391
-msgid "CD Not Found"
+#, fuzzy
+msgid "Disc Not Found"
msgstr "CD-ROM non trouvƩ"
#: ../loader2/cdinstall.c:464
msgid "Cannot find kickstart file on CDROM."
msgstr "Impossible de trouver le fichier kickstart sur le CD-ROM."
-#: ../loader2/driverdisk.c:128 ../loader2/firewire.c:55
+#: ../loader2/copy.c:45 ../loader2/method.c:158 ../loader2/method.c:376
+#, c-format
+msgid "Failed to read directory %s: %s"
+msgstr "Impossible de lire le rĆ©pertoire %sĀ : %s"
+
+#: ../loader2/driverdisk.c:134 ../loader2/firewire.c:55
msgid "Loading"
msgstr "Chargement"
-#: ../loader2/driverdisk.c:128
+#: ../loader2/driverdisk.c:134
msgid "Reading driver disk..."
msgstr "Lecture de la disquette de pilotes en cours..."
-#: ../loader2/driverdisk.c:268 ../loader2/driverdisk.c:300
+#: ../loader2/driverdisk.c:276 ../loader2/driverdisk.c:308
msgid "Driver Disk Source"
msgstr "Source de la disquette de pilotes"
-#: ../loader2/driverdisk.c:269
+#: ../loader2/driverdisk.c:277
msgid ""
"You have multiple devices which could serve as sources for a driver disk. "
"Which would you like to use?"
@@ -5904,7 +6022,7 @@ msgstr ""
"De multiples pƩriphƩriques pourraient servir de sources pour une disquette "
"de pilotes. Lequel voulez-vous utiliserĀ ?"
-#: ../loader2/driverdisk.c:301
+#: ../loader2/driverdisk.c:309
msgid ""
"There are multiple partitions on this device which could contain the driver "
"disk image. Which would you like to use?"
@@ -5912,51 +6030,52 @@ msgstr ""
"Il existe plusieurs partitions sur ce pƩriphƩrique qui pourraient contenir "
"l'image de disque du pilote. Laquelle voulez-vous utiliserĀ ?"
-#: ../loader2/driverdisk.c:339
+#: ../loader2/driverdisk.c:347
msgid "Failed to mount partition."
msgstr "Ɖchec du montage de la partition."
-#: ../loader2/driverdisk.c:347
+#: ../loader2/driverdisk.c:355
msgid "Select driver disk image"
msgstr "SĆ©lectionner l'image de disquette de pilotes"
-#: ../loader2/driverdisk.c:348
+#: ../loader2/driverdisk.c:356
msgid "Select the file which is your driver disk image."
-msgstr "Choisissez le fichier qui correspond Ć  l'image de votre disquette de pilotes."
+msgstr ""
+"Choisissez le fichier qui correspond Ć  l'image de votre disquette de pilotes."
-#: ../loader2/driverdisk.c:377
+#: ../loader2/driverdisk.c:385
msgid "Failed to load driver disk from file."
msgstr "Impossible de lire la disquette de pilotes depuis le fichier."
-#: ../loader2/driverdisk.c:388
+#: ../loader2/driverdisk.c:396
#, c-format
msgid "Insert your driver disk into /dev/%s and press \"OK\" to continue."
msgstr ""
"InsĆ©rez votre disquette de pilotes dans /dev/%s et cliquez sur Ā«Ā OKĀ Ā» pour "
"continuer."
-#: ../loader2/driverdisk.c:390
+#: ../loader2/driverdisk.c:398
msgid "Insert Driver Disk"
msgstr "InsƩrer la disquette de pilotes"
-#: ../loader2/driverdisk.c:405
+#: ../loader2/driverdisk.c:413
msgid "Failed to mount driver disk."
msgstr "Impossible de monter la disquette de pilotes."
-#: ../loader2/driverdisk.c:415
+#: ../loader2/driverdisk.c:423
#, c-format
msgid "Driver disk is invalid for this release of %s."
msgstr "Le disque de pilotes n'est pas compatible avec cette version de %s."
-#: ../loader2/driverdisk.c:479
+#: ../loader2/driverdisk.c:486
msgid "Manually choose"
msgstr "Choisir manuellement"
-#: ../loader2/driverdisk.c:480
+#: ../loader2/driverdisk.c:487
msgid "Load another disk"
msgstr "Charger une autre disquette"
-#: ../loader2/driverdisk.c:481
+#: ../loader2/driverdisk.c:488
msgid ""
"No devices of the appropriate type were found on this driver disk. Would "
"you like to manually select the driver, continue anyway, or load another "
@@ -5966,38 +6085,38 @@ msgstr ""
"pilotes. Voulez-vous choisir le pilote manuellement, continuer ou charger "
"une autre disquette de pilotesĀ ?"
-#: ../loader2/driverdisk.c:520
+#: ../loader2/driverdisk.c:526
msgid "Driver disk"
msgstr "Disquette de pilotes"
-#: ../loader2/driverdisk.c:521
+#: ../loader2/driverdisk.c:527
msgid "Do you have a driver disk?"
msgstr "Disposez-vous d'une disquette de pilotesĀ ?"
-#: ../loader2/driverdisk.c:531
+#: ../loader2/driverdisk.c:536
msgid "More Driver Disks?"
msgstr "Disquettes de pilotes supplĆ©mentairesĀ ?"
-#: ../loader2/driverdisk.c:532
+#: ../loader2/driverdisk.c:537
msgid "Do you wish to load any more driver disks?"
msgstr "Souhaitez-vous charger d'autres disquettes de pilotesĀ ?"
-#: ../loader2/driverdisk.c:581 ../loader2/driverdisk.c:618
-#: ../loader2/hdinstall.c:406 ../loader2/kickstart.c:127
+#: ../loader2/driverdisk.c:583 ../loader2/driverdisk.c:620
+#: ../loader2/hdinstall.c:404 ../loader2/kickstart.c:127
#: ../loader2/kickstart.c:137 ../loader2/kickstart.c:180
-#: ../loader2/kickstart.c:512 ../loader2/modules.c:1042
-#: ../loader2/modules.c:1055 ../loader2/net.c:1612 ../loader2/net.c:1635
-#: ../loader2/nfsinstall.c:251 ../loader2/urlinstall.c:473
-#: ../loader2/urlinstall.c:482 ../loader2/urlinstall.c:493
+#: ../loader2/kickstart.c:523 ../loader2/modules.c:1036
+#: ../loader2/modules.c:1049 ../loader2/net.c:1597 ../loader2/net.c:1620
+#: ../loader2/nfsinstall.c:251 ../loader2/urlinstall.c:464
+#: ../loader2/urlinstall.c:473 ../loader2/urlinstall.c:484
msgid "Kickstart Error"
msgstr "Erreur Kickstart"
-#: ../loader2/driverdisk.c:582
+#: ../loader2/driverdisk.c:584
#, c-format
msgid "Unknown driver disk kickstart source: %s"
msgstr "Source de la disquette de pilotes kickstart inconnueĀ : %s"
-#: ../loader2/driverdisk.c:619
+#: ../loader2/driverdisk.c:621
#, c-format
msgid ""
"The following invalid argument was specified for the kickstart driver disk "
@@ -6021,15 +6140,15 @@ msgstr ""
msgid "Enter Module Parameters"
msgstr "Saisissez les paramĆØtres du module"
-#: ../loader2/driverselect.c:181
+#: ../loader2/driverselect.c:179
msgid "No drivers found"
msgstr "Aucun pilote n'a ƩtƩ trouvƩ"
-#: ../loader2/driverselect.c:181
+#: ../loader2/driverselect.c:179
msgid "Load driver disk"
msgstr "Charger une disquette de pilotes"
-#: ../loader2/driverselect.c:182
+#: ../loader2/driverselect.c:180
msgid ""
"No drivers were found to manually insert. Would you like to use a driver "
"disk?"
@@ -6037,7 +6156,7 @@ msgstr ""
"Aucun pilote Ơ insƩrer manuellement n'a ƩtƩ dƩtectƩ. Souhaitez-vous utiliser "
"une disquette de pilotesĀ ?"
-#: ../loader2/driverselect.c:200
+#: ../loader2/driverselect.c:198
msgid ""
"Please select the driver below which you wish to load. If it does not "
"appear and you have a driver disk, press F2."
@@ -6046,11 +6165,11 @@ msgstr ""
"chargƩ. Si le pilote dont vous avez besoin ne figure pas dans cette liste et "
"que vous avez une disquette de pilotes, appuyez sur F2."
-#: ../loader2/driverselect.c:208
+#: ../loader2/driverselect.c:206
msgid "Specify optional module arguments"
msgstr "SpƩcifiez les arguments du module optionnels"
-#: ../loader2/driverselect.c:228
+#: ../loader2/driverselect.c:226
msgid "Select Device Driver to Load"
msgstr "SƩlectionnez le pilote de pƩriphƩrique Ơ charger"
@@ -6060,7 +6179,7 @@ msgid "Loading %s driver..."
msgstr "Chargement du disque %s..."
#: ../loader2/hdinstall.c:102 ../loader2/nfsinstall.c:198
-#: ../loader2/urlinstall.c:160
+#: ../loader2/urlinstall.c:151
#, c-format
msgid ""
"The %s installation tree in that directory does not seem to match your boot "
@@ -6085,7 +6204,7 @@ msgstr ""
"Aucun disque dur n'a Ć©tĆ© dĆ©tectĆ© sur votre systĆØmeĀ ! Voulez-vous configurer "
"des pĆ©riphĆ©riques supplĆ©mentairesĀ ?"
-#: ../loader2/hdinstall.c:281
+#: ../loader2/hdinstall.c:280
#, c-format
msgid ""
"What partition and directory on that partition hold the CD (iso9660) images "
@@ -6097,29 +6216,29 @@ msgstr ""
"figure pas dans la liste, appuyez sur F2 afin de configurer des "
"pƩriphƩriques supplƩmentaires."
-#: ../loader2/hdinstall.c:304
+#: ../loader2/hdinstall.c:303
msgid "Directory holding images:"
msgstr "RĆ©pertoire contenant les imagesĀ :"
-#: ../loader2/hdinstall.c:332
+#: ../loader2/hdinstall.c:331
msgid "Select Partition"
msgstr "SĆ©lection de la partition"
-#: ../loader2/hdinstall.c:372
+#: ../loader2/hdinstall.c:370
#, c-format
msgid "Device %s does not appear to contain %s CDROM images."
msgstr "Le pƩriphƩrique %s ne semble pas contenir des images de CD-ROM %s."
-#: ../loader2/hdinstall.c:407
+#: ../loader2/hdinstall.c:405
#, c-format
msgid "Bad argument to HD kickstart method command %s: %s"
msgstr "Argument incorrect dans la commande mĆ©thode HD de kickstart %sĀ : %s"
-#: ../loader2/hdinstall.c:477 ../loader2/hdinstall.c:533
+#: ../loader2/hdinstall.c:475 ../loader2/hdinstall.c:531
msgid "Cannot find kickstart file on hard drive."
msgstr "Impossible de trouver le fichier kickstart sur le disque dur."
-#: ../loader2/hdinstall.c:520
+#: ../loader2/hdinstall.c:518
#, c-format
msgid "Cannot find hard drive for BIOS disk %s"
msgstr "Impossible de trouver le disque dur pour le disque BIOS %s"
@@ -6164,18 +6283,20 @@ msgstr ""
msgid "Error downloading kickstart file"
msgstr "Erreur lors du tƩlƩchargement du fichier kickstart"
-#: ../loader2/kickstart.c:513
+#: ../loader2/kickstart.c:524
#, c-format
msgid "Bad argument to shutdown kickstart method command %s: %s"
-msgstr "Argument incorrect pour arrĆŖter la commande mĆ©thode de kickstart %sĀ : %s"
+msgstr ""
+"Argument incorrect pour arrĆŖter la commande mĆ©thode de kickstart %sĀ : %s"
#: ../loader2/lang.c:56
#, c-format
msgid "Welcome to %s - Rescue Mode"
msgstr "Bienvenue Ć  %s - Mode de secours"
-#: ../loader2/lang.c:57 ../loader2/loader.c:161
-msgid " <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen "
+#: ../loader2/lang.c:57 ../loader2/loader.c:159
+msgid ""
+" <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen "
msgstr ""
" <Tab>/<Alt-Tab> Changer d'Ć©lĆ©ment | <Espace> SĆ©lectionner |<F12> Ɖcran "
"suivant "
@@ -6184,23 +6305,24 @@ msgstr ""
msgid "Choose a Language"
msgstr "Choisir une langue"
-#: ../loader2/loader.c:120
-msgid "Local CDROM"
+#: ../loader2/loader.c:118
+#, fuzzy
+msgid "Local CD/DVD"
msgstr "CD-ROM local"
-#: ../loader2/loader.c:122
+#: ../loader2/loader.c:120
msgid "Hard drive"
msgstr "Disque dur"
-#: ../loader2/loader.c:123
+#: ../loader2/loader.c:121
msgid "NFS directory"
msgstr "RĆ©pertoire NFS"
-#: ../loader2/loader.c:333
+#: ../loader2/loader.c:337
msgid "Update Disk Source"
msgstr "Source de la disquette de mise Ć  jour"
-#: ../loader2/loader.c:334
+#: ../loader2/loader.c:338
msgid ""
"You have multiple devices which could serve as sources for an update disk. "
"Which would you like to use?"
@@ -6208,30 +6330,30 @@ msgstr ""
"De multiples pƩriphƩriques pourraient servir de source pour une disquette de "
"mise Ć  jour. Lequel voulez-vous utiliser pour l'installationĀ ?"
-#: ../loader2/loader.c:349
+#: ../loader2/loader.c:353
#, c-format
msgid "Insert your updates disk into /dev/%s and press \"OK\" to continue."
msgstr ""
"Introduisez la disquette de mise Ć  jour dans /dev/%s, puis cliquez sur "
"Ā«Ā OKĀ Ā» pour continuer."
-#: ../loader2/loader.c:351
+#: ../loader2/loader.c:355
msgid "Updates Disk"
msgstr "Disquette de mise Ć  jour"
-#: ../loader2/loader.c:363
+#: ../loader2/loader.c:367
msgid "Failed to mount updates disk"
msgstr "Impossible de monter la disquette de mise Ć  jour"
-#: ../loader2/loader.c:366
+#: ../loader2/loader.c:370
msgid "Updates"
msgstr "Mises Ć  jour"
-#: ../loader2/loader.c:366
+#: ../loader2/loader.c:370
msgid "Reading anaconda updates..."
msgstr "Lecture des mises Ć  jour anaconda..."
-#: ../loader2/loader.c:406
+#: ../loader2/loader.c:412
msgid ""
"No hard drives have been found. You probably need to manually choose device "
"drivers for the installation to succeed. Would you like to select drivers "
@@ -6241,40 +6363,41 @@ msgstr ""
"pilotes de pĆ©riphĆ©riques manuellement pour que l'installation puisse ĆŖtre "
"effectuĆ©e. Voulez-vous les choisir maintenantĀ ?"
-#: ../loader2/loader.c:835
+#: ../loader2/loader.c:849
#, c-format
msgid "You do not have enough RAM to install %s on this machine."
-msgstr "Vous n'avez pas assez de mƩmoire vive pour installer %s sur cette machine."
+msgstr ""
+"Vous n'avez pas assez de mƩmoire vive pour installer %s sur cette machine."
-#: ../loader2/loader.c:994
+#: ../loader2/loader.c:1008
msgid "Rescue Method"
msgstr "MĆ©thode de secours"
-#: ../loader2/loader.c:995
+#: ../loader2/loader.c:1009
msgid "Installation Method"
msgstr "MĆ©thode d'installation"
-#: ../loader2/loader.c:997
+#: ../loader2/loader.c:1011
msgid "What type of media contains the rescue image?"
msgstr "Quel type de support contient l'image de secoursĀ ?"
-#: ../loader2/loader.c:999
+#: ../loader2/loader.c:1013
msgid "What type of media contains the packages to be installed?"
msgstr "Quel type de support contient les paquetages Ć  installerĀ ?"
-#: ../loader2/loader.c:1023
+#: ../loader2/loader.c:1037
msgid "No driver found"
msgstr "Aucun pilote n'a ƩtƩ trouvƩ"
-#: ../loader2/loader.c:1023
+#: ../loader2/loader.c:1037
msgid "Select driver"
msgstr "SĆ©lectionner le pilote"
-#: ../loader2/loader.c:1024
+#: ../loader2/loader.c:1038
msgid "Use a driver disk"
msgstr "Utiliser une disquette de pilotes"
-#: ../loader2/loader.c:1025
+#: ../loader2/loader.c:1039
msgid ""
"Unable to find any devices of the type needed for this installation type. "
"Would you like to manually select your driver or use a driver disk?"
@@ -6283,11 +6406,11 @@ msgstr ""
"d'installation. Voulez-vous manuellement sƩlectionner votre pilote ou voulez-"
"vous utiliser une disquette de pilotesĀ ?"
-#: ../loader2/loader.c:1231
+#: ../loader2/loader.c:1258
msgid "The following devices have been found on your system."
msgstr "Les pĆ©riphĆ©riques suivants ont Ć©tĆ© dĆ©tectĆ©s sur votre systĆØme."
-#: ../loader2/loader.c:1233
+#: ../loader2/loader.c:1260
msgid ""
"No device drivers have been loaded for your system. Would you like to load "
"any now?"
@@ -6295,31 +6418,32 @@ msgstr ""
"Aucun pilote de pĆ©riphĆ©rique n'a Ć©tĆ© chargĆ© pour votre systĆØme. Voulez-vous "
"en charger un maintenantĀ ?"
-#: ../loader2/loader.c:1237
+#: ../loader2/loader.c:1264
msgid "Devices"
msgstr "PƩriphƩriques"
-#: ../loader2/loader.c:1238
+#: ../loader2/loader.c:1265
msgid "Done"
msgstr "TerminƩ"
-#: ../loader2/loader.c:1239
+#: ../loader2/loader.c:1266
msgid "Add Device"
msgstr "Ajouter un pƩriphƩrique"
-#: ../loader2/loader.c:1447
+#: ../loader2/loader.c:1437
#, c-format
msgid "loader has already been run. Starting shell.\n"
-msgstr "le chargeur a dƩjƠ ƩtƩ exƩcutƩ. DƩmarrage de l'interprƩteur de commandes.\n"
+msgstr ""
+"le chargeur a dƩjƠ ƩtƩ exƩcutƩ. DƩmarrage de l'interprƩteur de commandes.\n"
-#: ../loader2/loader.c:1834
+#: ../loader2/loader.c:1823
#, c-format
msgid "Running anaconda, the %s rescue mode - please wait...\n"
msgstr ""
"DĆ©marrage d'anaconda, en mode dĆ©pannage pour le systĆØme %s - veuillez "
"patienter...\n"
-#: ../loader2/loader.c:1836
+#: ../loader2/loader.c:1825
#, c-format
msgid "Running anaconda, the %s system installer - please wait...\n"
msgstr ""
@@ -6405,12 +6529,7 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
-#: ../loader2/method.c:157 ../loader2/method.c:375 ../loader2/method.c:460
-#, c-format
-msgid "Failed to read directory %s: %s"
-msgstr "Impossible de lire le rĆ©pertoire %sĀ : %s"
-
-#: ../loader2/method.c:418
+#: ../loader2/method.c:419
#, c-format
msgid ""
"Would you like to perform a checksum test of the ISO image:\n"
@@ -6421,19 +6540,20 @@ msgstr ""
"\n"
" %sĀ ?"
-#: ../loader2/method.c:421
+#: ../loader2/method.c:422
msgid "Checksum Test"
msgstr "ContrƓle d'intƩgritƩ"
-#: ../loader2/modules.c:1043
+#: ../loader2/modules.c:1037
#, c-format
msgid "Bad argument to device kickstart method command %s: %s"
msgstr ""
"L'argument incorrect suivant a ƩtƩ spƩcifiƩ pour la commande mƩthode device "
"de kickstart %sĀ : %s"
-#: ../loader2/modules.c:1056
-msgid "Both module type and name must be specified for the kickstart device command."
+#: ../loader2/modules.c:1050
+msgid ""
+"Both module type and name must be specified for the kickstart device command."
msgstr ""
"Le nom et le type du module doivent ĆŖtre indiquĆ©s pour la commande de "
"pƩriphƩrique kickstart."
@@ -6453,7 +6573,7 @@ msgstr ""
" o le rƩpertoire sur ce serveur contenant\n"
" %s pour votre architecture\n"
-#: ../loader2/net.c:94
+#: ../loader2/net.c:98
msgid ""
"Prefix must be between 1 and 32 for IPv4 networks or between 1 and 128 for "
"IPv6 networks"
@@ -6461,7 +6581,7 @@ msgstr ""
"La valeur du prĆ©fixe doit ĆŖtre comprise entre 0 et 32 pour les rĆ©seaux IPv4 "
"et entre 1 et 128 pour les rƩseaux IPv6."
-#: ../loader2/net.c:257
+#: ../loader2/net.c:261
#, c-format
msgid ""
"%s is a wireless network adapter. Please provide the ESSID and encryption "
@@ -6472,27 +6592,27 @@ msgstr ""
"de cryptage nƩcessaires pour accƩder Ơ votre rƩseau. Si aucune clƩ n'est \n"
"nƩcessaire, laissez ce champ vide et l'installation se poursuivra."
-#: ../loader2/net.c:263
+#: ../loader2/net.c:267
msgid "ESSID"
msgstr "ESSID"
-#: ../loader2/net.c:264
+#: ../loader2/net.c:268
msgid "Encryption Key"
msgstr "ClƩ de cryptage"
-#: ../loader2/net.c:267
+#: ../loader2/net.c:271
msgid "Wireless Settings"
msgstr "ParamĆØtres du rĆ©seau sans fil"
-#: ../loader2/net.c:298
+#: ../loader2/net.c:302
msgid "Nameserver IP"
msgstr "Adresse IP du serveur de noms"
-#: ../loader2/net.c:302
+#: ../loader2/net.c:306
msgid "Missing Nameserver"
msgstr "Serveur de noms manquant"
-#: ../loader2/net.c:303
+#: ../loader2/net.c:307
msgid ""
"Your IP address request returned configuration information, but it did not "
"include a nameserver address. If you do not have this information, you can "
@@ -6503,56 +6623,57 @@ msgstr ""
"pas de cette information, vous pouvez laisser ce champ vide ; l'installation "
"se poursuivra."
-#: ../loader2/net.c:325
+#: ../loader2/net.c:329
msgid "Invalid IP Information"
msgstr "Adresse IP non valide"
-#: ../loader2/net.c:326
+#: ../loader2/net.c:330
msgid "You entered an invalid IP address."
msgstr "Vous avez saisi une adresse IP non valide."
-#: ../loader2/net.c:584 ../loader2/net.c:692
+#: ../loader2/net.c:583 ../loader2/net.c:691
msgid "Network Error"
msgstr "Erreur rƩseau"
-#: ../loader2/net.c:585 ../loader2/net.c:693
+#: ../loader2/net.c:584 ../loader2/net.c:692
msgid "There was an error configuring your network interface."
-msgstr "Il y a eu une erreur lors de la configuration de votre interface rƩseau."
+msgstr ""
+"Il y a eu une erreur lors de la configuration de votre interface rƩseau."
-#: ../loader2/net.c:766
+#: ../loader2/net.c:765
msgid "Configure TCP/IP"
msgstr "Configuration TCP/IP"
-#: ../loader2/net.c:793
+#: ../loader2/net.c:792
msgid "You must select at least one protocol (IPv4 or IPv6)."
msgstr "Vous devez choisir au moins un protocole (IPv4 ou IPv6)."
-#: ../loader2/net.c:800
+#: ../loader2/net.c:799
msgid "IPv4 Needed for NFS"
msgstr "IPv4 nƩcessaire Ơ NFS"
-#: ../loader2/net.c:801
+#: ../loader2/net.c:800
msgid "NFS installation method requires IPv4 support."
msgstr "L'installation par NFS nƩcessitet la gestion de l'IPv4."
-#: ../loader2/net.c:921
+#: ../loader2/net.c:920
msgid "IPv4 address:"
msgstr "Adresse IPv4Ā :"
-#: ../loader2/net.c:933 ../loader2/net.c:985 tmp/netconfig.glade.h:1
+#: ../loader2/net.c:932 ../loader2/net.c:984 tmp/netconfig.glade.h:1
#: tmp/netpostconfig.glade.h:1
msgid "/"
msgstr "/"
-#: ../loader2/net.c:973
+#: ../loader2/net.c:972
msgid "IPv6 address:"
msgstr "Adresse IPv6Ā :"
-#: ../loader2/net.c:1034
+#: ../loader2/net.c:1033
msgid "Name Server:"
msgstr "Serveur de noms :"
-#: ../loader2/net.c:1070
+#: ../loader2/net.c:1069
msgid ""
"Enter the IPv4 and/or the IPv6 address and prefix (address / prefix). For "
"IPv4, the dotted-quad netmask or the CIDR-style prefix are acceptable. The "
@@ -6563,43 +6684,44 @@ msgstr ""
"style CIDR. Les champs pour le passerelle et le nom du serveur doivent ĆŖtre "
"des adresses IPv4 ou IPv6 valides."
-#: ../loader2/net.c:1086
+#: ../loader2/net.c:1085
msgid "Manual TCP/IP Configuration"
msgstr "Configuration TCP/IP manuelle"
-#: ../loader2/net.c:1207 ../loader2/net.c:1213
+#: ../loader2/net.c:1193 ../loader2/net.c:1199
msgid "Missing Information"
msgstr "Informations manquantes"
-#: ../loader2/net.c:1208
-msgid "You must enter both a valid IPv4 address and a network mask or CIDR prefix."
+#: ../loader2/net.c:1194
+msgid ""
+"You must enter both a valid IPv4 address and a network mask or CIDR prefix."
msgstr ""
"Vous devez saisir une adresse IPv4 et un masque rƩseau ou prƩfixe CIDR "
"valide."
-#: ../loader2/net.c:1214
+#: ../loader2/net.c:1200
msgid "You must enter both a valid IPv6 address and a CIDR prefix."
msgstr "Vous devez saisir une adresse Iv6P et un prƩfixe CIDR valides."
-#: ../loader2/net.c:1520
+#: ../loader2/net.c:1505
msgid "Determining host name and domain..."
msgstr "Recherche du nom de l'hƓte et du domaine."
-#: ../loader2/net.c:1613
+#: ../loader2/net.c:1598
#, c-format
msgid "Bad argument to kickstart network command %s: %s"
msgstr "Argument incorrect dans la commande network de kickstart %sĀ : %s"
-#: ../loader2/net.c:1636
+#: ../loader2/net.c:1621
#, c-format
msgid "Bad bootproto %s specified in network command"
msgstr "Protocole de dƩmarrage %s incorrect dans la commande network"
-#: ../loader2/net.c:1817
+#: ../loader2/net.c:1802
msgid "Networking Device"
msgstr "PƩriphƩrique de connexion rƩseau"
-#: ../loader2/net.c:1818
+#: ../loader2/net.c:1803
msgid ""
"You have multiple network devices on this system. Which would you like to "
"install through?"
@@ -6631,7 +6753,8 @@ msgstr "Le nom d'hƓte est spƩcifiƩ sans DNS configurƩ"
#: ../loader2/nfsinstall.c:202
#, c-format
msgid "That directory does not seem to contain a %s installation tree."
-msgstr "Ce rƩpertoire ne semble pas contenir une arborescence d'installation %s."
+msgstr ""
+"Ce rƩpertoire ne semble pas contenir une arborescence d'installation %s."
#: ../loader2/nfsinstall.c:214
msgid "That directory could not be mounted from the server."
@@ -6654,33 +6777,33 @@ msgstr "En attente de la connexion telnet..."
msgid "Running anaconda via telnet..."
msgstr "ExƩcution d'anaconda par telnet..."
-#: ../loader2/urlinstall.c:80
+#: ../loader2/urlinstall.c:69
#, c-format
msgid "Unable to retrieve %s://%s/%s/%s."
msgstr "Impossible de rƩcupƩrer %s://%s/%s/%s."
-#: ../loader2/urlinstall.c:152
+#: ../loader2/urlinstall.c:143
msgid "Unable to retrieve the install image."
msgstr "Impossible de rƩcupƩrer l'image d'installation."
-#: ../loader2/urlinstall.c:297
+#: ../loader2/urlinstall.c:288
msgid "Media Detected"
msgstr "MƩdium dƩtectƩ"
-#: ../loader2/urlinstall.c:298
+#: ../loader2/urlinstall.c:289
msgid "Local installation media detected..."
msgstr "MƩdium d'installation local dƩtectƩ..."
-#: ../loader2/urlinstall.c:474
+#: ../loader2/urlinstall.c:465
#, c-format
msgid "Bad argument to Url kickstart method command %s: %s"
msgstr "Argument incorrect dans la commande mĆ©thode Url de kickstart %sĀ : %s"
-#: ../loader2/urlinstall.c:483
+#: ../loader2/urlinstall.c:474
msgid "Must supply a --url argument to Url kickstart method."
msgstr "Fournir un argument --url pour la mƩthode Url kickstart"
-#: ../loader2/urlinstall.c:494
+#: ../loader2/urlinstall.c:485
#, c-format
msgid "Unknown Url method %s"
msgstr "MĆ©thode Url inconnue %s"
@@ -6836,7 +6959,8 @@ msgstr "E_xaminer et modifier la structure de partitionnement"
#: tmp/autopart.glade.h:3
msgid "What drive would you like to boot this installation from?"
-msgstr "ƀ partir de quel disque souhaitez-vous que dĆ©marre cette installationĀ ?"
+msgstr ""
+"ƀ partir de quel disque souhaitez-vous que dĆ©marre cette installationĀ ?"
#: tmp/autopart.glade.h:4
msgid "_Advanced storage configuration"
@@ -6844,7 +6968,8 @@ msgstr "Configuration _avancƩe de stockage"
#: tmp/autopart.glade.h:5
msgid "_Select the drive(s) to use for this installation."
-msgstr "_SƩlectionner le(s) pƩriphƩrique(s) Ơ utiliser pour cette installation."
+msgstr ""
+"_SƩlectionner le(s) pƩriphƩrique(s) Ơ utiliser pour cette installation."
#: tmp/exn.glade.h:1
msgid "Exception Info"
@@ -7244,3 +7369,8 @@ msgstr "Gallois"
msgid "Zulu"
msgstr "Zoulou"
+#~ msgid "Rebooting System"
+#~ msgstr "RedĆ©marrage du systĆØme"
+
+#~ msgid "Re_try"
+#~ msgstr "_RĆ©essayer"
diff --git a/po/gl.po b/po/gl.po
index 20b2f19b4..565f7b3ea 100644
--- a/po/gl.po
+++ b/po/gl.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gl\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-04-20 11:06-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-07-02 15:15-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2006-07-20 15:12+0200\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: <gl@li.org>\n"
@@ -37,45 +37,46 @@ msgstr ""
msgid "Press <enter> for a shell"
msgstr "Prema <intro> para obter unha shell"
-#: ../anaconda:406 ../gui.py:237 ../rescue.py:46 ../rescue.py:247
-#: ../rescue.py:321 ../rescue.py:348 ../rescue.py:358 ../rescue.py:439
-#: ../rescue.py:445 ../text.py:443 ../text.py:602 ../vnc.py:146
-#: ../textw/confirm_text.py:26 ../textw/confirm_text.py:54
-#: ../textw/constants_text.py:36 ../textw/network_text.py:39
-#: ../textw/network_text.py:49 ../textw/network_text.py:71
-#: ../textw/network_text.py:77 ../textw/network_text.py:225
-#: ../textw/network_text.py:808 ../textw/network_text.py:816
-#: ../loader2/cdinstall.c:140 ../loader2/cdinstall.c:141
-#: ../loader2/cdinstall.c:258 ../loader2/cdinstall.c:261
-#: ../loader2/cdinstall.c:382 ../loader2/cdinstall.c:387
-#: ../loader2/cdinstall.c:392 ../loader2/cdinstall.c:463
-#: ../loader2/dirbrowser.c:139 ../loader2/driverdisk.c:273
-#: ../loader2/driverdisk.c:304 ../loader2/driverdisk.c:338
-#: ../loader2/driverdisk.c:376 ../loader2/driverdisk.c:390
-#: ../loader2/driverdisk.c:404 ../loader2/driverdisk.c:414
-#: ../loader2/driverdisk.c:581 ../loader2/driverdisk.c:618
-#: ../loader2/driverselect.c:70 ../loader2/driverselect.c:207
+#: ../anaconda:406 ../gui.py:237 ../rescue.py:260 ../rescue.py:334
+#: ../rescue.py:361 ../rescue.py:371 ../rescue.py:450 ../rescue.py:456
+#: ../text.py:443 ../text.py:602 ../vnc.py:146 ../textw/confirm_text.py:26
+#: ../textw/confirm_text.py:54 ../textw/constants_text.py:36
+#: ../textw/network_text.py:39 ../textw/network_text.py:49
+#: ../textw/network_text.py:71 ../textw/network_text.py:77
+#: ../textw/network_text.py:225 ../textw/network_text.py:812
+#: ../textw/network_text.py:820 ../loader2/cdinstall.c:140
+#: ../loader2/cdinstall.c:141 ../loader2/cdinstall.c:258
+#: ../loader2/cdinstall.c:261 ../loader2/cdinstall.c:382
+#: ../loader2/cdinstall.c:387 ../loader2/cdinstall.c:392
+#: ../loader2/cdinstall.c:463 ../loader2/dirbrowser.c:139
+#: ../loader2/driverdisk.c:93 ../loader2/driverdisk.c:281
+#: ../loader2/driverdisk.c:312 ../loader2/driverdisk.c:346
+#: ../loader2/driverdisk.c:384 ../loader2/driverdisk.c:398
+#: ../loader2/driverdisk.c:412 ../loader2/driverdisk.c:422
+#: ../loader2/driverdisk.c:583 ../loader2/driverdisk.c:620
+#: ../loader2/driverselect.c:70 ../loader2/driverselect.c:205
#: ../loader2/hdinstall.c:106 ../loader2/hdinstall.c:157
-#: ../loader2/hdinstall.c:320 ../loader2/hdinstall.c:371
-#: ../loader2/hdinstall.c:406 ../loader2/hdinstall.c:476
-#: ../loader2/hdinstall.c:519 ../loader2/hdinstall.c:532 ../loader2/kbd.c:131
+#: ../loader2/hdinstall.c:319 ../loader2/hdinstall.c:369
+#: ../loader2/hdinstall.c:404 ../loader2/hdinstall.c:474
+#: ../loader2/hdinstall.c:517 ../loader2/hdinstall.c:530 ../loader2/kbd.c:131
#: ../loader2/kickstart.c:127 ../loader2/kickstart.c:137
#: ../loader2/kickstart.c:180 ../loader2/kickstart.c:279
-#: ../loader2/kickstart.c:366 ../loader2/kickstart.c:512 ../loader2/lang.c:106
-#: ../loader2/lang.c:369 ../loader2/loader.c:338 ../loader2/loader.c:351
-#: ../loader2/loader.c:362 ../loader2/loader.c:838 ../loader2/loader.c:1002
-#: ../loader2/mediacheck.c:329 ../loader2/mediacheck.c:387
-#: ../loader2/mediacheck.c:432 ../loader2/method.c:156 ../loader2/method.c:374
-#: ../loader2/method.c:459 ../loader2/modules.c:1042 ../loader2/modules.c:1055
-#: ../loader2/net.c:268 ../loader2/net.c:307 ../loader2/net.c:740
-#: ../loader2/net.c:1065 ../loader2/net.c:1612 ../loader2/net.c:1635
-#: ../loader2/net.c:1821 ../loader2/nfsinstall.c:57
-#: ../loader2/nfsinstall.c:125 ../loader2/nfsinstall.c:205
-#: ../loader2/nfsinstall.c:213 ../loader2/nfsinstall.c:251
-#: ../loader2/telnetd.c:87 ../loader2/urlinstall.c:79
-#: ../loader2/urlinstall.c:151 ../loader2/urlinstall.c:164
-#: ../loader2/urlinstall.c:473 ../loader2/urlinstall.c:482
-#: ../loader2/urlinstall.c:493 ../loader2/urls.c:282 ../loader2/urls.c:347
+#: ../loader2/kickstart.c:366 ../loader2/kickstart.c:523 ../loader2/lang.c:106
+#: ../loader2/lang.c:369 ../loader2/loader.c:316 ../loader2/loader.c:342
+#: ../loader2/loader.c:355 ../loader2/loader.c:366 ../loader2/loader.c:852
+#: ../loader2/loader.c:1016 ../loader2/mediacheck.c:329
+#: ../loader2/mediacheck.c:387 ../loader2/mediacheck.c:432
+#: ../loader2/method.c:157 ../loader2/method.c:375 ../loader2/method.c:449
+#: ../loader2/modules.c:1036 ../loader2/modules.c:1049 ../loader2/net.c:272
+#: ../loader2/net.c:311 ../loader2/net.c:739 ../loader2/net.c:1064
+#: ../loader2/net.c:1597 ../loader2/net.c:1620 ../loader2/net.c:1806
+#: ../loader2/nfsinstall.c:57 ../loader2/nfsinstall.c:125
+#: ../loader2/nfsinstall.c:205 ../loader2/nfsinstall.c:213
+#: ../loader2/nfsinstall.c:251 ../loader2/telnetd.c:87
+#: ../loader2/urlinstall.c:68 ../loader2/urlinstall.c:91
+#: ../loader2/urlinstall.c:142 ../loader2/urlinstall.c:155
+#: ../loader2/urlinstall.c:464 ../loader2/urlinstall.c:473
+#: ../loader2/urlinstall.c:484 ../loader2/urls.c:282 ../loader2/urls.c:347
#: ../loader2/urls.c:352 ../loader2/urls.c:358 ../loader2/urls.c:470
msgid "OK"
msgstr "Aceptar"
@@ -92,7 +93,7 @@ msgstr ""
msgid "No video hardware found, assuming headless"
msgstr ""
-#: ../anaconda:436 ../anaconda:896
+#: ../anaconda:436 ../anaconda:897
msgid "Unable to instantiate a X hardware state object."
msgstr ""
@@ -100,28 +101,28 @@ msgstr ""
msgid "Starting graphical installation..."
msgstr "Iniciando a instalaciĆ³n grĆ”fica..."
-#: ../anaconda:753
+#: ../anaconda:754
msgid "Install class forcing text mode installation"
msgstr ""
-#: ../anaconda:793
+#: ../anaconda:794
msgid "Graphical installation not available... Starting text mode."
msgstr "InstalaciĆ³n grĆ”fica non dispoƱible... Iniciando o modo texto."
-#: ../anaconda:801
+#: ../anaconda:802
msgid "DISPLAY variable not set. Starting text mode!"
msgstr "A variable DISPLAY non estĆ” establecida. Iniciando o modo texto!"
-#: ../anaconda:862
+#: ../anaconda:863
msgid "Unknown install method"
msgstr "MĆ©todo de instalaciĆ³n descoƱecido"
-#: ../anaconda:863
+#: ../anaconda:864
msgid "You have specified an install method which isn't supported by anaconda."
msgstr ""
"Especificou un mĆ©todo de instalaciĆ³n que non estĆ” soportado por anaconda."
-#: ../anaconda:865
+#: ../anaconda:866
#, c-format
msgid "unknown install method: %s"
msgstr "mĆ©todo de instalaciĆ³n descoƱecido: %s"
@@ -197,11 +198,11 @@ msgid "Requested Partition Does Not Exist"
msgstr "A ParticiĆ³n Solicitada Non Existe"
#: ../autopart.py:1260
-#, python-format
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"Unable to locate partition %s to use for %s.\n"
"\n"
-"Press 'OK' to reboot your system."
+"Press 'OK' to exit the installer."
msgstr ""
"Non foi posible localizar a particiĆ³n %s para usar para %s.\n"
"\n"
@@ -212,11 +213,11 @@ msgid "Requested Raid Device Does Not Exist"
msgstr "O Dispositivo RAID Solicitado Non Existe"
#: ../autopart.py:1288
-#, python-format
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"Unable to locate raid device %s to use for %s.\n"
"\n"
-"Press 'OK' to reboot your system."
+"Press 'OK' to exit the installer."
msgstr ""
"Non foi posible localizar o dispositivo RAID %s para usar para %s.\n"
"\n"
@@ -227,24 +228,30 @@ msgid "Requested Volume Group Does Not Exist"
msgstr ""
#: ../autopart.py:1320
-#, python-format
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"Unable to locate volume group %s to use for %s.\n"
"\n"
-"Press 'OK' to reboot your system."
+"Press 'OK' to exit the installer."
msgstr ""
+"Non foi posible localizar a particiĆ³n %s para usar para %s.\n"
+"\n"
+"Prema 'Aceptar' para reiniciar o sistema."
#: ../autopart.py:1357
msgid "Requested Logical Volume Does Not Exist"
msgstr ""
#: ../autopart.py:1358
-#, python-format
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"Unable to locate logical volume %s to use for %s.\n"
"\n"
-"Press 'OK' to reboot your system."
+"Press 'OK' to exit the installer."
msgstr ""
+"Non foi posible localizar o dispositivo RAID %s para usar para %s.\n"
+"\n"
+"Prema 'Aceptar' para reiniciar o sistema."
#: ../autopart.py:1484 ../autopart.py:1531
msgid "Automatic Partitioning Errors"
@@ -257,7 +264,7 @@ msgid ""
"\n"
"%s\n"
"\n"
-"Press 'OK' to reboot your system."
+"Press 'OK' to exit the installer."
msgstr ""
#: ../autopart.py:1495
@@ -276,10 +283,11 @@ msgstr ""
"%s"
#: ../autopart.py:1510 ../autopart.py:1527
+#, fuzzy
msgid ""
"\n"
"\n"
-"Press 'OK' to reboot your system."
+"Press 'OK' to exit the installer."
msgstr ""
"\n"
"\n"
@@ -325,15 +333,15 @@ msgstr ""
msgid "Your system will now be rebooted."
msgstr ""
-#: ../autopart.py:1691 ../bootloader.py:197 ../image.py:439
-#: ../partedUtils.py:304 ../partedUtils.py:334 ../partedUtils.py:1052
-#: ../partedUtils.py:1101 ../partedUtils.py:1143 ../upgrade.py:348
-#: ../yuminstall.py:1085 ../iw/blpasswidget.py:145
+#: ../autopart.py:1691 ../bootloader.py:197 ../image.py:442
+#: ../partedUtils.py:304 ../partedUtils.py:334 ../partedUtils.py:1075
+#: ../partedUtils.py:1124 ../partedUtils.py:1167 ../upgrade.py:348
+#: ../yuminstall.py:1205 ../iw/blpasswidget.py:145
#: ../iw/bootloader_advanced_gui.py:41 ../iw/task_gui.py:89
#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:188 ../iw/upgrade_swap_gui.py:196
#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:203 ../textw/bootloader_text.py:123
#: ../textw/bootloader_text.py:448 ../textw/partition_text.py:243
-#: ../textw/upgrade_text.py:172 ../loader2/loader.c:405
+#: ../textw/upgrade_text.py:172 ../loader2/loader.c:411
msgid "Warning"
msgstr "Advertencia"
@@ -381,12 +389,12 @@ msgid ""
"Are you sure you want to do this?"
msgstr ""
-#: ../backend.py:165
+#: ../backend.py:113
#, fuzzy, python-format
msgid "Upgrading %s\n"
msgstr "Actualizando %s-%s-%s.%s.\n"
-#: ../backend.py:167
+#: ../backend.py:115
#, fuzzy, python-format
msgid "Installing %s\n"
msgstr "_Instalar %s"
@@ -430,82 +438,82 @@ msgid ""
"at %s"
msgstr ""
-#: ../exception.py:414 ../exception.py:431
+#: ../exception.py:412 ../exception.py:429
msgid "Dump Written"
msgstr ""
-#: ../exception.py:415
+#: ../exception.py:413
msgid ""
-"Your system's state has been successfully written to the floppy. Your system "
-"will now be rebooted."
+"Your system's state has been successfully written to the floppy. The "
+"installer will now exit."
msgstr ""
-#: ../exception.py:418 ../exception.py:435 ../fsset.py:1712 ../fsset.py:2411
-#: ../fsset.py:2418 ../gui.py:965 ../gui.py:1117 ../harddrive.py:80
-#: ../harddrive.py:126 ../image.py:93 ../image.py:449 ../image.py:523
-#: ../packages.py:341 ../partedUtils.py:1154 ../iw/confirm_gui.py:32
-#: ../textw/confirm_text.py:38 ../textw/confirm_text.py:66
-msgid "_Reboot"
-msgstr "_Reiniciar"
+#: ../exception.py:416 ../exception.py:433 ../fsset.py:1457 ../fsset.py:1742
+#: ../fsset.py:2440 ../fsset.py:2447 ../gui.py:965 ../gui.py:1114
+#: ../image.py:452 ../livecd.py:356 ../upgrade.py:59 ../yuminstall.py:1051
+#, fuzzy
+msgid "_Exit installer"
+msgstr "Instalador de %s"
-#: ../exception.py:423 ../exception.py:440
+#: ../exception.py:421 ../exception.py:438
msgid "Dump Not Written"
msgstr ""
-#: ../exception.py:424
+#: ../exception.py:422
msgid "There was a problem writing the system state to the floppy."
msgstr "Houbo un problema Ć³ escribir o estado do sistema no disquete."
-#: ../exception.py:432
+#: ../exception.py:430
msgid ""
-"Your system's state has been successfully written to the remote host. Your "
-"system will now be rebooted."
+"Your system's state has been successfully written to the remote host. The "
+"installer will now exit."
msgstr ""
-#: ../exception.py:441
+#: ../exception.py:439
msgid "There was a problem writing the system state to the remote host."
msgstr ""
-#: ../fsset.py:214
+#: ../fsset.py:216
msgid "Checking for Bad Blocks"
msgstr ""
-#: ../fsset.py:215
+#: ../fsset.py:217
#, python-format
msgid "Checking for bad blocks on /dev/%s..."
msgstr ""
-#: ../fsset.py:661 ../fsset.py:1396 ../fsset.py:1427 ../fsset.py:1488
-#: ../fsset.py:1499 ../fsset.py:1553 ../fsset.py:1564 ../fsset.py:1604
-#: ../fsset.py:1654 ../fsset.py:1735 ../fsset.py:1747 ../image.py:135
-#: ../image.py:180 ../image.py:312 ../livecd.py:323 ../partIntfHelpers.py:406
-#: ../urlinstall.py:113 ../urlinstall.py:211 ../yuminstall.py:602
-#: ../yuminstall.py:723 ../yuminstall.py:739 ../yuminstall.py:924
-#: ../iw/autopart_type.py:74 ../iw/autopart_type.py:208
-#: ../iw/netconfig_dialog.py:213 ../iw/osbootwidget.py:216
+#: ../fsset.py:663 ../fsset.py:1427 ../fsset.py:1458 ../fsset.py:1518
+#: ../fsset.py:1529 ../fsset.py:1583 ../fsset.py:1594 ../fsset.py:1634
+#: ../fsset.py:1684 ../fsset.py:1765 ../fsset.py:1777 ../image.py:135
+#: ../image.py:180 ../image.py:311 ../livecd.py:350 ../partIntfHelpers.py:406
+#: ../urlinstall.py:112 ../urlinstall.py:206 ../yuminstall.py:442
+#: ../yuminstall.py:762 ../yuminstall.py:802 ../yuminstall.py:1019
+#: ../yuminstall.py:1044 ../iw/autopart_type.py:74 ../iw/autopart_type.py:209
+#: ../iw/netconfig_dialog.py:267 ../iw/osbootwidget.py:216
#: ../iw/osbootwidget.py:225 ../iw/raid_dialog_gui.py:618
#: ../iw/raid_dialog_gui.py:657 ../iw/task_gui.py:79 ../iw/task_gui.py:145
-#: ../textw/grpselect_text.py:116 ../textw/partition_text.py:1689
-#: ../textw/partition_text.py:1695 ../textw/partition_text.py:1717
+#: ../textw/grpselect_text.py:116 ../textw/partition_text.py:1692
+#: ../textw/partition_text.py:1698 ../textw/partition_text.py:1720
#: ../textw/upgrade_text.py:160 ../textw/upgrade_text.py:167
#: ../loader2/cdinstall.c:141 ../loader2/cdinstall.c:463
-#: ../loader2/driverdisk.c:338 ../loader2/driverdisk.c:376
-#: ../loader2/driverdisk.c:404 ../loader2/driverdisk.c:414
-#: ../loader2/driverdisk.c:479 ../loader2/hdinstall.c:106
-#: ../loader2/hdinstall.c:157 ../loader2/hdinstall.c:371
-#: ../loader2/hdinstall.c:476 ../loader2/hdinstall.c:519
-#: ../loader2/hdinstall.c:532 ../loader2/kickstart.c:279 ../loader2/lang.c:106
-#: ../loader2/loader.c:362 ../loader2/loader.c:838 ../loader2/mediacheck.c:329
-#: ../loader2/mediacheck.c:387 ../loader2/method.c:156 ../loader2/method.c:374
-#: ../loader2/method.c:459 ../loader2/nfsinstall.c:125
+#: ../loader2/driverdisk.c:93 ../loader2/driverdisk.c:346
+#: ../loader2/driverdisk.c:384 ../loader2/driverdisk.c:412
+#: ../loader2/driverdisk.c:422 ../loader2/driverdisk.c:486
+#: ../loader2/hdinstall.c:106 ../loader2/hdinstall.c:157
+#: ../loader2/hdinstall.c:369 ../loader2/hdinstall.c:474
+#: ../loader2/hdinstall.c:517 ../loader2/hdinstall.c:530
+#: ../loader2/kickstart.c:279 ../loader2/lang.c:106 ../loader2/loader.c:316
+#: ../loader2/loader.c:366 ../loader2/loader.c:852 ../loader2/mediacheck.c:329
+#: ../loader2/mediacheck.c:387 ../loader2/method.c:157 ../loader2/method.c:375
+#: ../loader2/method.c:449 ../loader2/nfsinstall.c:125
#: ../loader2/nfsinstall.c:205 ../loader2/nfsinstall.c:213
-#: ../loader2/telnetd.c:87 ../loader2/urlinstall.c:79
-#: ../loader2/urlinstall.c:151 ../loader2/urlinstall.c:164
-#: ../loader2/urls.c:347 ../loader2/urls.c:352
+#: ../loader2/telnetd.c:87 ../loader2/urlinstall.c:68
+#: ../loader2/urlinstall.c:91 ../loader2/urlinstall.c:142
+#: ../loader2/urlinstall.c:155 ../loader2/urls.c:347 ../loader2/urls.c:352
msgid "Error"
msgstr "Erro"
-#: ../fsset.py:662
+#: ../fsset.py:664
#, python-format
msgid ""
"An error occurred migrating %s to ext3. It is possible to continue without "
@@ -514,46 +522,42 @@ msgid ""
"Would you like to continue without migrating %s?"
msgstr ""
-#: ../fsset.py:1303
+#: ../fsset.py:1334
msgid "RAID Device"
msgstr "Dispositivo RAID"
-#: ../fsset.py:1307 ../fsset.py:1313
+#: ../fsset.py:1338 ../fsset.py:1344
msgid "Apple Bootstrap"
msgstr ""
-#: ../fsset.py:1318 ../partitions.py:900
+#: ../fsset.py:1349 ../partitions.py:900
msgid "PPC PReP Boot"
msgstr ""
-#: ../fsset.py:1321
+#: ../fsset.py:1352
msgid "First sector of boot partition"
msgstr "Primeiro sector da particiĆ³n de arrinque"
-#: ../fsset.py:1322
+#: ../fsset.py:1353
msgid "Master Boot Record (MBR)"
msgstr ""
-#: ../fsset.py:1397
+#: ../fsset.py:1428
#, python-format
msgid ""
"An error occurred trying to initialize swap on device %s. This problem is "
"serious, and the install cannot continue.\n"
"\n"
-"Press <Enter> to reboot your system."
+"Press <Enter> to exit the installer."
msgstr ""
-#: ../fsset.py:1426 ../packages.py:284 ../rescue.py:287 ../rescue.py:289
+#: ../fsset.py:1457 ../packages.py:282 ../rescue.py:300 ../rescue.py:302
#: ../textw/upgrade_text.py:118 ../loader2/cdinstall.c:258
-#: ../loader2/cdinstall.c:261 ../loader2/method.c:421
+#: ../loader2/cdinstall.c:261 ../loader2/method.c:422
msgid "Skip"
msgstr ""
-#: ../fsset.py:1426 ../upgrade.py:59 ../textw/complete_text.py:41
-msgid "Reboot"
-msgstr "Reiniciar"
-
-#: ../fsset.py:1447
+#: ../fsset.py:1478
#, python-format
msgid ""
"The swap device:\n"
@@ -565,11 +569,11 @@ msgid ""
"installer will ignore it during the installation."
msgstr ""
-#: ../fsset.py:1454
+#: ../fsset.py:1485
msgid "Reformat"
msgstr ""
-#: ../fsset.py:1458
+#: ../fsset.py:1489
#, python-format
msgid ""
"The swap device:\n"
@@ -581,7 +585,7 @@ msgid ""
"down your system rather than hibernating it."
msgstr ""
-#: ../fsset.py:1466
+#: ../fsset.py:1497
#, python-format
msgid ""
"The swap device:\n"
@@ -593,20 +597,19 @@ msgid ""
"make sure the installer is set to format all swap partitions."
msgstr ""
-#: ../fsset.py:1476
+#: ../fsset.py:1507
msgid ""
"\n"
"\n"
"Choose Skip if you want the installer to ignore this partition during the "
-"upgrade. Choose Format to reformat the partition as swap space. Choose "
-"Reboot to restart the system."
+"upgrade. Choose Format to reformat the partition as swap space."
msgstr ""
-#: ../fsset.py:1482 ../iw/partition_gui.py:368
+#: ../fsset.py:1512 ../iw/partition_gui.py:368
msgid "Format"
msgstr "Formatar"
-#: ../fsset.py:1489
+#: ../fsset.py:1519
#, python-format
msgid ""
"Error enabling swap device %s: %s\n"
@@ -614,129 +617,129 @@ msgid ""
"The /etc/fstab on your upgrade partition does not reference a valid swap "
"partition.\n"
"\n"
-"Press OK to reboot your system."
+"Press OK to exit the installer."
msgstr ""
-#: ../fsset.py:1500
+#: ../fsset.py:1530
#, python-format
msgid ""
"Error enabling swap device %s: %s\n"
"\n"
"This most likely means this swap partition has not been initialized.\n"
"\n"
-"Press OK to reboot your system."
+"Press OK to exit the installer."
msgstr ""
-#: ../fsset.py:1554
+#: ../fsset.py:1584
#, python-format
msgid ""
"Bad blocks have been detected on device /dev/%s. We do not recommend you use "
"this device.\n"
"\n"
-"Press <Enter> to reboot your system"
+"Press <Enter> to exit the installer."
msgstr ""
-#: ../fsset.py:1565
+#: ../fsset.py:1595
#, python-format
msgid ""
"An error occurred searching for bad blocks on %s. This problem is serious, "
"and the install cannot continue.\n"
"\n"
-"Press <Enter> to reboot your system."
+"Press <Enter> to exit the installer."
msgstr ""
-#: ../fsset.py:1605
+#: ../fsset.py:1635
#, python-format
msgid ""
"An error occurred trying to format %s. This problem is serious, and the "
"install cannot continue.\n"
"\n"
-"Press <Enter> to reboot your system."
+"Press <Enter> to exit the installer."
msgstr ""
-#: ../fsset.py:1655
+#: ../fsset.py:1685
#, python-format
msgid ""
"An error occurred trying to migrate %s. This problem is serious, and the "
"install cannot continue.\n"
"\n"
-"Press <Enter> to reboot your system."
+"Press <Enter> to exit the installer."
msgstr ""
-#: ../fsset.py:1681 ../fsset.py:1690
+#: ../fsset.py:1711 ../fsset.py:1720
msgid "Invalid mount point"
msgstr "Punto de montaxe incorrecto"
-#: ../fsset.py:1682
+#: ../fsset.py:1712
#, python-format
msgid ""
"An error occurred when trying to create %s. Some element of this path is "
"not a directory. This is a fatal error and the install cannot continue.\n"
"\n"
-"Press <Enter> to reboot your system."
+"Press <Enter> to exit the installer."
msgstr ""
-#: ../fsset.py:1691
+#: ../fsset.py:1721
#, python-format
msgid ""
"An error occurred when trying to create %s: %s. This is a fatal error and "
"the install cannot continue.\n"
"\n"
-"Press <Enter> to reboot your system."
+"Press <Enter> to exit the installer."
msgstr ""
-#: ../fsset.py:1704
+#: ../fsset.py:1734
#, fuzzy
msgid "Unable to mount filesystem"
msgstr "Non Foi Posible Eliminar"
-#: ../fsset.py:1705
+#: ../fsset.py:1735
#, python-format
msgid ""
"An error occurred mounting device %s as %s. You may continue installation, "
"but there may be problems."
msgstr ""
-#: ../fsset.py:1713 ../image.py:93 ../image.py:450 ../kickstart.py:999
-#: ../kickstart.py:1037 ../partedUtils.py:1155 ../yuminstall.py:719
-#: ../iw/partition_gui.py:1011
+#: ../fsset.py:1743 ../image.py:93 ../image.py:453 ../kickstart.py:1008
+#: ../kickstart.py:1046 ../partedUtils.py:1179 ../upgrade.py:59
+#: ../yuminstall.py:754 ../iw/partition_gui.py:1011
msgid "_Continue"
msgstr "_Continuar"
-#: ../fsset.py:1721
+#: ../fsset.py:1751
#, python-format
msgid ""
"Error mounting device %s as %s: %s\n"
"\n"
"Devices in /etc/fstab should be specified by label, not by device name.\n"
"\n"
-"Press OK to reboot your system."
+"Press OK to exit the installer."
msgstr ""
-#: ../fsset.py:1728
+#: ../fsset.py:1758
#, python-format
msgid ""
"Error mounting device %s as %s: %s\n"
"\n"
"This most likely means this partition has not been formatted.\n"
"\n"
-"Press OK to reboot your system."
+"Press OK to exit the installer."
msgstr ""
-#: ../fsset.py:1748
+#: ../fsset.py:1778
msgid ""
"Error finding / entry.\n"
"\n"
"This is most likely means that your fstab is incorrect.\n"
"\n"
-"Press OK to reboot your system."
+"Press OK to exit the installer."
msgstr ""
-#: ../fsset.py:2403
+#: ../fsset.py:2432
msgid "Duplicate Labels"
msgstr ""
-#: ../fsset.py:2404
+#: ../fsset.py:2433
#, python-format
msgid ""
"Multiple devices on your system are labelled %s. Labels across devices must "
@@ -745,22 +748,22 @@ msgid ""
"Please fix this problem and restart the installation process."
msgstr ""
-#: ../fsset.py:2413
+#: ../fsset.py:2442
msgid "Invalid Label"
msgstr ""
-#: ../fsset.py:2414
+#: ../fsset.py:2443
#, python-format
msgid ""
"An invalid label was found on device %s. Please fix this problem and "
"restart the installation process."
msgstr ""
-#: ../fsset.py:2672
+#: ../fsset.py:2701
msgid "Formatting"
msgstr "Formatando"
-#: ../fsset.py:2673
+#: ../fsset.py:2702
#, python-format
msgid "Formatting %s file system..."
msgstr "Formatando o sistema de ficheiros %s..."
@@ -805,24 +808,24 @@ msgstr ""
msgid "Fix"
msgstr ""
-#: ../gui.py:235 ../rescue.py:203 ../text.py:441 ../upgrade.py:59
+#: ../gui.py:235 ../rescue.py:217 ../text.py:441
#: ../textw/bootloader_text.py:68 ../textw/constants_text.py:48
-#: ../loader2/driverdisk.c:520 ../loader2/driverdisk.c:531
-#: ../loader2/hdinstall.c:265 ../loader2/loader.c:405
+#: ../loader2/driverdisk.c:526 ../loader2/driverdisk.c:536
+#: ../loader2/hdinstall.c:265 ../loader2/loader.c:411
msgid "Yes"
msgstr "SĆ­"
-#: ../gui.py:236 ../rescue.py:203 ../rescue.py:205 ../text.py:442
+#: ../gui.py:236 ../rescue.py:217 ../rescue.py:219 ../text.py:442
#: ../textw/bootloader_text.py:68 ../textw/constants_text.py:52
-#: ../loader2/driverdisk.c:520 ../loader2/driverdisk.c:531
-#: ../loader2/loader.c:405
+#: ../loader2/driverdisk.c:526 ../loader2/driverdisk.c:536
+#: ../loader2/loader.c:411
msgid "No"
msgstr "Non"
-#: ../gui.py:238 ../text.py:444 ../text.py:572 ../loader2/net.c:93
-#: ../loader2/net.c:325 ../loader2/net.c:584 ../loader2/net.c:692
-#: ../loader2/net.c:792 ../loader2/net.c:800 ../loader2/net.c:1207
-#: ../loader2/net.c:1213
+#: ../gui.py:238 ../text.py:444 ../text.py:572 ../loader2/net.c:97
+#: ../loader2/net.c:329 ../loader2/net.c:583 ../loader2/net.c:691
+#: ../loader2/net.c:791 ../loader2/net.c:799 ../loader2/net.c:1193
+#: ../loader2/net.c:1199
msgid "Retry"
msgstr ""
@@ -834,8 +837,8 @@ msgstr "Ignorar"
#: ../partIntfHelpers.py:529 ../text.py:106 ../text.py:107 ../text.py:417
#: ../text.py:419 ../text.py:446 ../iw/bootloader_advanced_gui.py:47
#: ../textw/bootloader_text.py:198 ../textw/constants_text.py:40
-#: ../loader2/dirbrowser.c:139 ../loader2/driverdisk.c:274
-#: ../loader2/kickstart.c:366 ../loader2/loader.c:351
+#: ../loader2/dirbrowser.c:139 ../loader2/driverdisk.c:282
+#: ../loader2/kickstart.c:366 ../loader2/loader.c:355
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"
@@ -874,25 +877,34 @@ msgid ""
"className = %s"
msgstr ""
-#: ../gui.py:1109 ../gui.py:1114 ../packages.py:333 ../packages.py:338
+#: ../gui.py:1109 ../harddrive.py:80 ../harddrive.py:126 ../image.py:526
+#: ../packages.py:331 ../packages.py:336
msgid "_Exit"
msgstr "_SaĆ­r"
-#: ../gui.py:1110 ../yuminstall.py:605
+#: ../gui.py:1110 ../harddrive.py:81 ../image.py:527 ../yuminstall.py:445
+#: ../yuminstall.py:748 ../yuminstall.py:796 ../yuminstall.py:1015
msgid "_Retry"
msgstr ""
-#: ../gui.py:1113 ../packages.py:337
+#: ../gui.py:1113 ../packages.py:335
msgid "The installer will now exit..."
msgstr ""
-#: ../gui.py:1116 ../packages.py:340
+#: ../gui.py:1116 ../packages.py:338
msgid "Your system will now be rebooted..."
msgstr ""
-#: ../gui.py:1119 ../packages.py:342
-msgid "Rebooting System"
-msgstr "Reiniciando o Sistema"
+#: ../gui.py:1117 ../image.py:93 ../packages.py:339 ../partedUtils.py:1178
+#: ../iw/confirm_gui.py:32 ../textw/confirm_text.py:38
+#: ../textw/confirm_text.py:66
+msgid "_Reboot"
+msgstr "_Reiniciar"
+
+#: ../gui.py:1119
+#, fuzzy
+msgid "Exiting"
+msgstr "SaĆ­r"
#: ../gui.py:1186
#, python-format
@@ -907,19 +919,19 @@ msgstr "Non foi posible cargar a barra de tĆ­tulo"
msgid "Install Window"
msgstr ""
-#: ../harddrive.py:44 ../image.py:146 ../image.py:480
+#: ../harddrive.py:44 ../image.py:146 ../image.py:483
#, python-format
msgid ""
"The file %s cannot be opened. This is due to a missing file or perhaps a "
"corrupt package. Please verify your installation images and that you have "
"all the required media.\n"
"\n"
-"If you reboot, your system will be left in an inconsistent state that will "
+"If you exit, your system will be left in an inconsistent state that will "
"likely require reinstallation.\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../harddrive.py:71 ../image.py:513
+#: ../harddrive.py:71 ../image.py:516
msgid "Missing ISO 9660 Image"
msgstr ""
@@ -929,14 +941,10 @@ msgid ""
"The installer has tried to mount image #%s, but cannot find it on the hard "
"drive.\n"
"\n"
-"Please copy this image to the drive and click Retry. Click Reboot to abort "
+"Please copy this image to the drive and click Retry. Click Exit to abort "
"the installation."
msgstr ""
-#: ../harddrive.py:81 ../image.py:524
-msgid "Re_try"
-msgstr ""
-
#: ../harddrive.py:117
msgid "Couldn't Mount ISO Source"
msgstr ""
@@ -946,7 +954,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"An error occurred mounting the source device %s. This may happen if your "
"ISO images are located on an advanced storage device like LVM or RAID, or if "
-"there was a problem mounting a partition. Click reboot to abort the "
+"there was a problem mounting a partition. Click exit to abort the "
"installation."
msgstr ""
@@ -957,42 +965,43 @@ msgstr ""
#: ../image.py:85
#, python-format
msgid ""
-"The software you have selected to install will require the following CDs:\n"
+"The software you have selected to install will require the following discs:\n"
"\n"
"%s\n"
"Please have these ready before proceeding with the installation. If you "
-"need to abort the installation and reboot please select \"Reboot\"."
+"need to abort the installation and exit please select \"Reboot\"."
msgstr ""
-#: ../image.py:93 ../packages.py:287 ../packages.py:338 ../packages.py:341
-#: ../yuminstall.py:931 ../iw/confirm_gui.py:32 ../textw/confirm_text.py:38
-#: ../textw/confirm_text.py:66
+#: ../image.py:93 ../livecd.py:355 ../packages.py:285 ../packages.py:336
+#: ../packages.py:339 ../yuminstall.py:1051 ../iw/confirm_gui.py:32
+#: ../textw/confirm_text.py:38 ../textw/confirm_text.py:66
msgid "_Back"
msgstr "_AtrƔs"
-#: ../image.py:136 ../urlinstall.py:212
+#: ../image.py:136 ../urlinstall.py:207
#, python-format
msgid ""
-"An error occurred unmounting the CD. Please make sure you're not accessing %"
-"s from the shell on tty2 and then click OK to retry."
+"An error occurred unmounting the disc. Please make sure you're not "
+"accessing %s from the shell on tty2 and then click OK to retry."
msgstr ""
-#: ../image.py:170 ../urlinstall.py:103
+#: ../image.py:170 ../urlinstall.py:102
msgid "Copying File"
msgstr "Copiando Ficheiro"
-#: ../image.py:171 ../urlinstall.py:104
+#: ../image.py:171 ../urlinstall.py:103
msgid "Transferring install image to hard drive..."
msgstr "Transferindo a imaxe de instalaciĆ³n Ć³ disco duro..."
-#: ../image.py:181 ../urlinstall.py:114
+#: ../image.py:181 ../urlinstall.py:113
msgid ""
"An error occurred transferring the install image to your hard drive. You are "
"probably out of disk space."
msgstr ""
#: ../image.py:270
-msgid "Change CDROM"
+#, fuzzy
+msgid "Change Disc"
msgstr "Cambiar CDROM"
#: ../image.py:271
@@ -1000,56 +1009,58 @@ msgstr "Cambiar CDROM"
msgid "Please insert %s disc %d to continue."
msgstr "Insira o disco %s %d para continuar."
-#: ../image.py:306
-msgid "Wrong CDROM"
+#: ../image.py:305
+#, fuzzy
+msgid "Wrong Disc"
msgstr "CDROM incorrecto"
-#: ../image.py:307
-#, python-format
-msgid "That's not the correct %s CDROM."
+#: ../image.py:306
+#, fuzzy, python-format
+msgid "That's not the correct %s disc."
msgstr "Este non Ć© o CDROM de %s correcto."
-#: ../image.py:313
-msgid "Unable to access the CDROM."
+#: ../image.py:312
+#, fuzzy
+msgid "Unable to access the disc."
msgstr "Non foi posible acceder Ć³ CDROM"
-#: ../image.py:366
+#: ../image.py:369
#, python-format
msgid ""
"The file %s cannot be opened. This is due to a missing file or perhaps a "
"corrupt package. Please verify your installation tree contains all required "
"packages.\n"
"\n"
-"If you reboot, your system will be left in an inconsistent state that will "
+"If you exit, your system will be left in an inconsistent state that will "
"likely require reinstallation.\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../image.py:440
+#: ../image.py:443
#, python-format
msgid ""
"The ISO image %s has a size which is not a multiple of 2048 bytes. This may "
"mean it was corrupted on transfer to this computer.\n"
"\n"
-"It is recommended that you reboot and abort your installation, but you can "
+"It is recommended that you exit and abort your installation, but you can "
"choose to continue if you think this is in error."
msgstr ""
-#: ../image.py:514
+#: ../image.py:517
#, python-format
msgid ""
"The installer has tried to mount image #%s, but cannot find it on the "
"server.\n"
"\n"
"Please copy this image to the remote server's share path and click Retry. "
-"Click Reboot to abort the installation."
+"Click Exit to abort the installation."
msgstr ""
-#: ../installclass.py:66
+#: ../installclass.py:67
msgid "Install on System"
msgstr ""
-#: ../iscsi.py:197 ../iscsi.py:198
+#: ../iscsi.py:199 ../iscsi.py:200
#, fuzzy
msgid "Initializing iSCSI initiator"
msgstr "Inicializando"
@@ -1064,94 +1075,80 @@ msgid ""
"There was an error running the scriptlet. You may examine the output in %"
"s. This is a fatal error and your install will be aborted.\n"
"\n"
-"Press the OK button to reboot your system."
+"Press the OK button to exit the installer."
msgstr ""
-#: ../kickstart.py:942 ../kickstart.py:959
+#: ../kickstart.py:951 ../kickstart.py:968
msgid "Running..."
msgstr "Executando..."
-#: ../kickstart.py:943
+#: ../kickstart.py:952
msgid "Running post-install scripts"
msgstr ""
-#: ../kickstart.py:960
+#: ../kickstart.py:969
msgid "Running pre-install scripts"
msgstr ""
-#: ../kickstart.py:991
+#: ../kickstart.py:1000
msgid "Missing Package"
msgstr ""
-#: ../kickstart.py:992
+#: ../kickstart.py:1001
#, python-format
msgid ""
"You have specified that the package '%s' should be installed. This package "
"does not exist. Would you like to continue or abort your installation?"
msgstr ""
-#: ../kickstart.py:998 ../kickstart.py:1036 ../yuminstall.py:719
-#: ../yuminstall.py:721
+#: ../kickstart.py:1007 ../kickstart.py:1045 ../yuminstall.py:748
+#: ../yuminstall.py:751
msgid "_Abort"
msgstr "_Abortar"
-#: ../kickstart.py:1028
+#: ../kickstart.py:1037
msgid "Missing Group"
msgstr ""
-#: ../kickstart.py:1029
+#: ../kickstart.py:1038
#, python-format
msgid ""
"You have specified that the group '%s' should be installed. This group does "
"not exist. Would you like to continue or abort your installation?"
msgstr ""
-#: ../livecd.py:79
+#: ../livecd.py:93
#, fuzzy
msgid "Unable to find image"
msgstr "Non foi posible cargar a barra de tĆ­tulo"
-#: ../livecd.py:80
+#: ../livecd.py:94
#, python-format
msgid ""
"The given location isn't a valid %s live CD to use as an installation source."
msgstr ""
-#: ../livecd.py:84 ../livecd.py:329
+#: ../livecd.py:98
#, fuzzy
msgid "Exit installer"
msgstr "Instalador de %s"
-#: ../livecd.py:160
+#: ../livecd.py:174
#, fuzzy
msgid "Copying live image to hard drive."
msgstr "Transferindo a imaxe de instalaciĆ³n Ć³ disco duro..."
-#: ../livecd.py:189
+#: ../livecd.py:203
msgid "Doing post-installation"
msgstr ""
-#: ../livecd.py:190
+#: ../livecd.py:204
#, fuzzy
msgid ""
"Performing post-installation filesystem changes. This may take several "
"minutes..."
msgstr "Iniciando o proceso de instalaciĆ³n. Isto pode levar varios minutos..."
-#: ../livecd.py:328 ../textw/confirm_text.py:26 ../textw/confirm_text.py:28
-#: ../textw/confirm_text.py:54 ../textw/confirm_text.py:56
-#: ../textw/constants_text.py:44 ../loader2/cdinstall.c:392
-#: ../loader2/driverdisk.c:274 ../loader2/driverdisk.c:305
-#: ../loader2/driverdisk.c:390 ../loader2/driverselect.c:70
-#: ../loader2/driverselect.c:182 ../loader2/driverselect.c:207
-#: ../loader2/hdinstall.c:265 ../loader2/hdinstall.c:320 ../loader2/kbd.c:131
-#: ../loader2/loader.c:338 ../loader2/loader.c:1002 ../loader2/loader.c:1024
-#: ../loader2/net.c:268 ../loader2/net.c:307 ../loader2/net.c:740
-#: ../loader2/net.c:1065 ../loader2/net.c:1821 ../loader2/nfsinstall.c:57
-#: ../loader2/urls.c:282 ../loader2/urls.c:470
-msgid "Back"
-msgstr ""
-
#: ../network.py:51
msgid "Hostname must be 64 or less characters in length."
msgstr "O nome de mƔquina de ter 64 caracteres ou menos de lonxitude."
@@ -1184,23 +1181,23 @@ msgstr ""
msgid "'%s' is an invalid IP address."
msgstr ""
-#: ../packages.py:258
+#: ../packages.py:256
msgid "Invalid Key"
msgstr ""
-#: ../packages.py:259
+#: ../packages.py:257
msgid "The key you entered is invalid."
msgstr ""
-#: ../packages.py:287
+#: ../packages.py:285
msgid "_Skip"
msgstr ""
-#: ../packages.py:319
+#: ../packages.py:317 ../packages.py:340
msgid "Warning! This is pre-release software!"
msgstr ""
-#: ../packages.py:320
+#: ../packages.py:318
#, python-format
msgid ""
"Thank you for downloading this pre-release of %s.\n"
@@ -1216,7 +1213,7 @@ msgid ""
"and file a report against '%s'.\n"
msgstr ""
-#: ../packages.py:333
+#: ../packages.py:331
msgid "_Install anyway"
msgstr "_Instalar de tĆ³dolos xeitos"
@@ -1253,16 +1250,16 @@ msgstr "_Ignorar unidade"
msgid "_Re-initialize drive"
msgstr ""
-#: ../partedUtils.py:890
+#: ../partedUtils.py:911
msgid "Initializing"
msgstr "Inicializando"
-#: ../partedUtils.py:891
+#: ../partedUtils.py:912
#, python-format
msgid "Please wait while formatting drive %s...\n"
msgstr "Agarde mentres se formata a unidade %s...\n"
-#: ../partedUtils.py:1053
+#: ../partedUtils.py:1076
#, python-format
msgid ""
"The partition table on device %s (%s) was unreadable. To create new "
@@ -1275,7 +1272,7 @@ msgid ""
"Would you like to initialize this drive, erasing ALL DATA?"
msgstr ""
-#: ../partedUtils.py:1102
+#: ../partedUtils.py:1125
#, python-format
msgid ""
"The partition table on device %s was unreadable. To create new partitions it "
@@ -1287,7 +1284,7 @@ msgid ""
"Would you like to initialize this drive, erasing ALL DATA?"
msgstr ""
-#: ../partedUtils.py:1144
+#: ../partedUtils.py:1168
#, python-format
msgid ""
"The drive /dev/%s has more than 15 partitions on it. The SCSI subsystem in "
@@ -1296,11 +1293,20 @@ msgid ""
"any partitions beyond /dev/%s15 in %s"
msgstr ""
-#: ../partedUtils.py:1242
+#: ../partedUtils.py:1184
+#, python-format
+msgid ""
+"The drive /dev/%s has more than 15 partitions on it. The SCSI subsystem in "
+"the Linux kernel does not allow for more than 15 partitions at this time. "
+"You will not be able to make changes to the partitioning of this disk or use "
+"any partitions beyond /dev/%s15 in %s"
+msgstr ""
+
+#: ../partedUtils.py:1276
msgid "No Drives Found"
msgstr "Non Se Atoparon Unidades"
-#: ../partedUtils.py:1243
+#: ../partedUtils.py:1277
msgid ""
"An error has occurred - no valid devices were found on which to create new "
"file systems. Please check your hardware for the cause of this problem."
@@ -1776,40 +1782,40 @@ msgid ""
"size."
msgstr ""
-#: ../rescue.py:129
+#: ../rescue.py:146
msgid "Starting Interface"
msgstr "Iniciando a Interface"
-#: ../rescue.py:130
+#: ../rescue.py:147
#, python-format
msgid "Attempting to start %s"
msgstr "Tentando iniciar %s"
-#: ../rescue.py:175
+#: ../rescue.py:189
msgid "When finished please exit from the shell and your system will reboot."
msgstr ""
-#: ../rescue.py:201
+#: ../rescue.py:215
msgid "Setup Networking"
msgstr "ConfiguraciĆ³n de Rede"
-#: ../rescue.py:202
+#: ../rescue.py:216
msgid "Do you want to start the network interfaces on this system?"
msgstr ""
-#: ../rescue.py:243 ../text.py:598
+#: ../rescue.py:256 ../text.py:598
msgid "Cancelled"
msgstr ""
-#: ../rescue.py:244 ../text.py:599
+#: ../rescue.py:257 ../text.py:599
msgid "I can't go to the previous step from here. You will have to try again."
msgstr ""
-#: ../rescue.py:276 ../rescue.py:343 ../rescue.py:351 ../rescue.py:434
+#: ../rescue.py:289 ../rescue.py:356 ../rescue.py:364 ../rescue.py:445
msgid "Rescue"
msgstr "Rescate"
-#: ../rescue.py:277
+#: ../rescue.py:290
#, python-format
msgid ""
"The rescue environment will now attempt to find your Linux installation and "
@@ -1823,36 +1829,36 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../rescue.py:287 ../iw/partition_gui.py:567 ../textw/network_text.py:55
+#: ../rescue.py:300 ../iw/partition_gui.py:567 ../textw/network_text.py:55
#: ../loader2/cdinstall.c:113 ../loader2/cdinstall.c:121
-#: ../loader2/driverdisk.c:480
+#: ../loader2/driverdisk.c:487
msgid "Continue"
msgstr "Continuar"
-#: ../rescue.py:287 ../rescue.py:292
+#: ../rescue.py:300 ../rescue.py:305
msgid "Read-Only"
msgstr "SĆ³ Lectura"
-#: ../rescue.py:318
+#: ../rescue.py:331
msgid "System to Rescue"
msgstr ""
-#: ../rescue.py:319
+#: ../rescue.py:332
msgid "What partition holds the root partition of your installation?"
msgstr "Que particiĆ³n Ć© a raĆ­z da instalaciĆ³n?"
-#: ../rescue.py:321 ../rescue.py:325 ../text.py:572 ../text.py:574
+#: ../rescue.py:334 ../rescue.py:338 ../text.py:572 ../text.py:574
msgid "Exit"
msgstr "SaĆ­r"
-#: ../rescue.py:344
+#: ../rescue.py:357
msgid ""
"Your system had dirty file systems which you chose not to mount. Press "
"return to get a shell from which you can fsck and mount your partitions. "
"The system will reboot automatically when you exit from the shell."
msgstr ""
-#: ../rescue.py:352
+#: ../rescue.py:365
#, python-format
msgid ""
"Your system has been mounted under %s.\n"
@@ -1865,7 +1871,7 @@ msgid ""
"The system will reboot automatically when you exit from the shell."
msgstr ""
-#: ../rescue.py:435
+#: ../rescue.py:446
#, python-format
msgid ""
"An error occurred trying to mount some or all of your system. Some of it may "
@@ -1875,17 +1881,17 @@ msgid ""
"exit from the shell."
msgstr ""
-#: ../rescue.py:441
+#: ../rescue.py:452
msgid "Rescue Mode"
msgstr ""
-#: ../rescue.py:442
+#: ../rescue.py:453
msgid ""
"You don't have any Linux partitions. Press return to get a shell. The system "
"will reboot automatically when you exit from the shell."
msgstr ""
-#: ../rescue.py:455
+#: ../rescue.py:466
#, python-format
msgid "Your system is mounted under the %s directory."
msgstr ""
@@ -1948,7 +1954,7 @@ msgstr ""
msgid "Save Crash Dump"
msgstr ""
-#: ../text.py:469 ../loader2/lang.c:55 ../loader2/loader.c:155
+#: ../text.py:469 ../loader2/lang.c:55 ../loader2/loader.c:153
#, c-format, python-format
msgid "Welcome to %s"
msgstr "Benvido a %s"
@@ -2055,18 +2061,18 @@ msgstr ""
msgid "%s not found"
msgstr "non se atopou %s"
-#: ../urlinstall.py:38
+#: ../urlinstall.py:37
msgid "Connecting..."
msgstr "Conectando..."
-#: ../urlinstall.py:77
+#: ../urlinstall.py:76
#, python-format
msgid ""
"The file %s cannot be opened. This is due to a missing file or perhaps a "
"corrupt package. Please verify your mirror contains all required packages, "
"and try using a different one.\n"
"\n"
-"If you reboot, your system will be left in an inconsistent state that will "
+"If you exit, your system will be left in an inconsistent state that will "
"likely require reinstallation.\n"
"\n"
msgstr ""
@@ -2181,119 +2187,133 @@ msgstr ""
msgid "Attempting to connect to vnc client on host %s..."
msgstr ""
-#: ../vnc.py:309
+#: ../vnc.py:311
msgid "Connected!"
msgstr "Conectado!"
-#: ../vnc.py:314
+#: ../vnc.py:316
msgid "Giving up attempting to connect after 50 tries!\n"
msgstr ""
-#: ../vnc.py:316
+#: ../vnc.py:318
#, python-format
msgid "Please manually connect your vnc client to %s to begin the install."
msgstr ""
-#: ../vnc.py:318
+#: ../vnc.py:320
msgid "Please manually connect your vnc client to begin the install."
msgstr ""
-#: ../vnc.py:322
+#: ../vnc.py:324
msgid "Will try to connect again in 15 seconds..."
msgstr ""
-#: ../vnc.py:330
+#: ../vnc.py:332
#, python-format
msgid "Please connect to %s to begin the install..."
msgstr ""
-#: ../vnc.py:332
+#: ../vnc.py:334
msgid "Please connect to begin the install..."
msgstr ""
-#: ../yuminstall.py:73
+#: ../yuminstall.py:62
#, python-format
msgid "%s MB"
msgstr ""
-#: ../yuminstall.py:76
+#: ../yuminstall.py:65
#, python-format
msgid "%s KB"
msgstr ""
-#: ../yuminstall.py:79
+#: ../yuminstall.py:68
#, python-format
msgid "%s Byte"
msgstr ""
-#: ../yuminstall.py:81
+#: ../yuminstall.py:70
#, python-format
msgid "%s Bytes"
msgstr ""
-#: ../yuminstall.py:129
+#: ../yuminstall.py:117
msgid "Processing"
msgstr "Procesando"
-#: ../yuminstall.py:130
+#: ../yuminstall.py:118
msgid "Preparing transaction from installation source..."
msgstr ""
-#: ../yuminstall.py:160
+#: ../yuminstall.py:148
#, fuzzy, python-format
msgid "<b>Installing %s</b> (%s)\n"
msgstr "_Instalar %s"
-#: ../yuminstall.py:194
+#: ../yuminstall.py:185
#, python-format
msgid "%s of %s packages completed"
msgstr ""
-#: ../yuminstall.py:528 ../yuminstall.py:529
+#: ../yuminstall.py:195
+msgid "Finishing upgrade"
+msgstr ""
+
+#: ../yuminstall.py:196
+#, fuzzy
+msgid "Finishing upgrade process. This may take a little while..."
+msgstr "Iniciando o proceso de instalaciĆ³n. Isto pode levar varios minutos..."
+
+#: ../yuminstall.py:445 ../yuminstall.py:642 ../yuminstall.py:793
+#: ../yuminstall.py:796 ../yuminstall.py:1012 ../yuminstall.py:1015
+msgid "Re_boot"
+msgstr ""
+
+#: ../yuminstall.py:598 ../yuminstall.py:599
msgid "file conflicts"
msgstr ""
-#: ../yuminstall.py:530
+#: ../yuminstall.py:600
msgid "older package(s)"
msgstr ""
-#: ../yuminstall.py:531
+#: ../yuminstall.py:601
msgid "insufficient disk space"
msgstr ""
-#: ../yuminstall.py:532
+#: ../yuminstall.py:602
msgid "insufficient disk inodes"
msgstr ""
-#: ../yuminstall.py:533
+#: ../yuminstall.py:603
msgid "package conflicts"
msgstr ""
-#: ../yuminstall.py:534
+#: ../yuminstall.py:604
msgid "package already installed"
msgstr "paquete xa instalado"
-#: ../yuminstall.py:535
+#: ../yuminstall.py:605
msgid "required package"
msgstr "paquete requirido"
-#: ../yuminstall.py:536
+#: ../yuminstall.py:606
msgid "package for incorrect arch"
msgstr ""
-#: ../yuminstall.py:537
+#: ../yuminstall.py:607
msgid "package for incorrect os"
msgstr ""
-#: ../yuminstall.py:551
+#: ../yuminstall.py:621
msgid "You need more space on the following file systems:\n"
msgstr "Precisa mƔis espacio nos seguintes sistemas de ficheiros:\n"
-#: ../yuminstall.py:567
+#: ../yuminstall.py:637
msgid "Error running transaction"
msgstr ""
-#: ../yuminstall.py:568
+#: ../yuminstall.py:638
#, fuzzy, python-format
msgid ""
"There was an error running your transaction, for the following reason(s): %s"
@@ -2302,21 +2322,16 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
-#: ../yuminstall.py:572 ../yuminstall.py:605 ../yuminstall.py:745
-#: ../yuminstall.py:931
-msgid "Re_boot"
-msgstr ""
-
-#: ../yuminstall.py:699
+#: ../yuminstall.py:733
msgid "Retrieving installation information..."
msgstr ""
-#: ../yuminstall.py:701
+#: ../yuminstall.py:735
#, python-format
msgid "Retrieving installation information for %s..."
msgstr ""
-#: ../yuminstall.py:724
+#: ../yuminstall.py:763 ../yuminstall.py:1020
#, python-format
msgid ""
"Unable to read package metadata. This may be due to a missing repodata "
@@ -2324,63 +2339,64 @@ msgid ""
"generated. %s"
msgstr ""
-#: ../yuminstall.py:740
+#: ../yuminstall.py:803
msgid ""
"Unable to read group information from repositories. This is a problem with "
"the generation of your install tree."
msgstr ""
-#: ../yuminstall.py:772
+#: ../yuminstall.py:836
msgid "Uncategorized"
msgstr ""
-#: ../yuminstall.py:925
+#: ../yuminstall.py:1045
#, python-format
msgid ""
"Your selected packages require %d MB of free space for installation, but you "
-"do not have enough available. You can change your selections or reboot."
+"do not have enough available. You can change your selections or exit the "
+"installer."
msgstr ""
-#: ../yuminstall.py:1086
+#: ../yuminstall.py:1206
#, python-format
msgid ""
"You appear to be upgrading from a system which is too old to upgrade to this "
"version of %s. Are you sure you wish to continue the upgrade process?"
msgstr ""
-#: ../yuminstall.py:1114
+#: ../yuminstall.py:1235
msgid "Install Starting"
msgstr ""
-#: ../yuminstall.py:1115
+#: ../yuminstall.py:1236
msgid "Starting install process. This may take several minutes..."
msgstr "Iniciando o proceso de instalaciĆ³n. Isto pode levar varios minutos..."
-#: ../yuminstall.py:1131
+#: ../yuminstall.py:1252
msgid "Post Upgrade"
msgstr ""
-#: ../yuminstall.py:1132
+#: ../yuminstall.py:1253
msgid "Performing post upgrade configuration..."
msgstr ""
-#: ../yuminstall.py:1134
+#: ../yuminstall.py:1255
msgid "Post Install"
msgstr ""
-#: ../yuminstall.py:1135
+#: ../yuminstall.py:1256
msgid "Performing post install configuration..."
msgstr ""
-#: ../yuminstall.py:1332
+#: ../yuminstall.py:1473
msgid "Installation Progress"
msgstr "Progreso da InstalaciĆ³n"
-#: ../yuminstall.py:1367
+#: ../yuminstall.py:1508
msgid "Dependency Check"
msgstr ""
-#: ../yuminstall.py:1368
+#: ../yuminstall.py:1509
msgid "Checking dependencies in packages selected for installation..."
msgstr ""
@@ -2445,33 +2461,33 @@ msgstr ""
msgid "_Confirm: "
msgstr "_Confirmar: "
-#: ../iw/autopart_type.py:154
+#: ../iw/autopart_type.py:155
msgid "Invalid Initiator Name"
msgstr ""
-#: ../iw/autopart_type.py:155
+#: ../iw/autopart_type.py:156
msgid "You must provide an initiator name."
msgstr ""
-#: ../iw/autopart_type.py:177
+#: ../iw/autopart_type.py:178
msgid "Error with Data"
msgstr ""
-#: ../iw/autopart_type.py:285 ../textw/partition_text.py:1556
+#: ../iw/autopart_type.py:286 ../textw/partition_text.py:1556
#, fuzzy
msgid "Remove all partitions on selected drives and create default layout"
msgstr "Eliminar tĆ³dalas particiĆ³ns deste sistema"
-#: ../iw/autopart_type.py:286 ../textw/partition_text.py:1557
+#: ../iw/autopart_type.py:287 ../textw/partition_text.py:1557
#, fuzzy
msgid "Remove Linux partitions on selected drives and create default layout"
msgstr "Eliminar tĆ³dalas particiĆ³ns Linux deste sistema"
-#: ../iw/autopart_type.py:287 ../textw/partition_text.py:1558
+#: ../iw/autopart_type.py:288 ../textw/partition_text.py:1558
msgid "Use free space on selected drives and create default layout"
msgstr ""
-#: ../iw/autopart_type.py:288 ../textw/partition_text.py:1559
+#: ../iw/autopart_type.py:289 ../textw/partition_text.py:1559
msgid "Create custom layout"
msgstr ""
@@ -2712,11 +2728,11 @@ msgstr ""
msgid "Unknown Linux system"
msgstr "Sistema Linux descoƱecido"
-#: ../iw/language_gui.py:24 ../textw/language_text.py:41
+#: ../iw/language_gui.py:24 ../textw/language_text.py:37
msgid "Language Selection"
msgstr "SelecciĆ³n de Lingua"
-#: ../iw/language_gui.py:67 ../textw/language_text.py:42 ../loader2/lang.c:367
+#: ../iw/language_gui.py:67 ../textw/language_text.py:38 ../loader2/lang.c:367
msgid "What language would you like to use during the installation process?"
msgstr ""
@@ -3063,49 +3079,69 @@ msgstr ""
msgid "Select the appropriate mouse for the system."
msgstr ""
-#: ../iw/netconfig_dialog.py:135 ../iw/network_gui.py:142
-#: ../iw/network_gui.py:146 ../iw/network_gui.py:150 ../iw/network_gui.py:154
-#: ../iw/network_gui.py:162 ../iw/network_gui.py:167
+#: ../iw/netconfig_dialog.py:137
+#, python-format
+msgid ""
+"An error occurred converting the value entered for \"%s\":\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#: ../iw/netconfig_dialog.py:139 ../iw/netconfig_dialog.py:148
+#: ../iw/network_gui.py:142 ../iw/network_gui.py:146 ../iw/network_gui.py:150
+#: ../iw/network_gui.py:154 ../iw/network_gui.py:162 ../iw/network_gui.py:167
#: ../textw/network_text.py:47 ../textw/network_text.py:52
#: ../textw/network_text.py:58
msgid "Error With Data"
msgstr ""
-#: ../iw/netconfig_dialog.py:137
+#: ../iw/netconfig_dialog.py:147 ../iw/network_gui.py:155
+#: ../textw/network_text.py:48
#, python-format
-msgid ""
-"An error occurred converting the value entered for \"%s\":\n"
-"%s"
+msgid "A value is required for the field %s."
msgstr ""
-#: ../iw/netconfig_dialog.py:155
+#: ../iw/netconfig_dialog.py:169
msgid "Dynamic IP"
msgstr ""
-#: ../iw/netconfig_dialog.py:156 ../loader2/net.c:409 ../loader2/net.c:831
+#: ../iw/netconfig_dialog.py:170 ../loader2/net.c:413 ../loader2/net.c:830
#, c-format, python-format
msgid "Sending request for IP information for %s..."
msgstr ""
-#: ../iw/netconfig_dialog.py:176 ../textw/network_text.py:88
-#: tmp/netpostconfig.glade.h:12
+#: ../iw/netconfig_dialog.py:191 ../iw/netconfig_dialog.py:194
+#: ../textw/network_text.py:88 tmp/netpostconfig.glade.h:12
msgid "IP Address"
msgstr ""
-#: ../iw/netconfig_dialog.py:182
+#: ../iw/netconfig_dialog.py:201 ../iw/netconfig_dialog.py:204
msgid "Netmask"
msgstr ""
-#: ../iw/netconfig_dialog.py:188 ../iw/network_gui.py:27
-#: ../iw/network_gui.py:524
+#: ../iw/netconfig_dialog.py:211
+msgid "IPv4 CIDR prefix must be between 0 and 32."
+msgstr ""
+
+#: ../iw/netconfig_dialog.py:212 ../iw/netconfig_dialog.py:218
+#: ../iw/netconfig_dialog.py:226 ../iw/netconfig_dialog.py:229
+#, fuzzy
+msgid "IPv4 Network Mask"
+msgstr "IP/MƔscara de rede"
+
+#: ../iw/netconfig_dialog.py:235 ../iw/netconfig_dialog.py:238
+#: ../iw/network_gui.py:27 ../iw/network_gui.py:524
msgid "Gateway"
msgstr "Pasarela"
-#: ../iw/netconfig_dialog.py:195
+#: ../iw/netconfig_dialog.py:245
msgid "Nameserver"
msgstr ""
-#: ../iw/netconfig_dialog.py:214
+#: ../iw/netconfig_dialog.py:255
+msgid "Error configuring network device:"
+msgstr ""
+
+#: ../iw/netconfig_dialog.py:268
msgid "Error configuring network device"
msgstr ""
@@ -3146,7 +3182,7 @@ msgid ""
"environment this may cause problems later."
msgstr ""
-#: ../iw/network_gui.py:151 ../textw/network_text.py:813
+#: ../iw/network_gui.py:151 ../textw/network_text.py:817
#, python-format
msgid ""
"The hostname \"%s\" is not valid for the following reason:\n"
@@ -3157,18 +3193,13 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
-#: ../iw/network_gui.py:155 ../textw/network_text.py:48
-#, python-format
-msgid "A value is required for the field %s."
-msgstr ""
-
#: ../iw/network_gui.py:158 ../textw/network_text.py:38
#, python-format
msgid "Error With %s Data"
msgstr ""
#: ../iw/network_gui.py:159 ../textw/network_text.py:39
-#: ../textw/network_text.py:587 ../textw/network_text.py:591
+#: ../textw/network_text.py:590 ../textw/network_text.py:594
#: ../textw/welcome_text.py:22
#, python-format
msgid "%s"
@@ -3254,7 +3285,7 @@ msgstr "DescoƱecido"
msgid "Hardware address: "
msgstr ""
-#: ../iw/network_gui.py:769 ../textw/network_text.py:223 ../loader2/net.c:792
+#: ../iw/network_gui.py:769 ../textw/network_text.py:223 ../loader2/net.c:791
msgid "Missing Protocol"
msgstr ""
@@ -3263,7 +3294,7 @@ msgid "You must select at least IPv4 or IPv6 support."
msgstr ""
#: ../iw/network_gui.py:793 ../iw/network_gui.py:834 ../iw/network_gui.py:840
-#: ../textw/network_text.py:69 ../loader2/net.c:93
+#: ../textw/network_text.py:69 ../loader2/net.c:97
msgid "Invalid Prefix"
msgstr ""
@@ -3823,15 +3854,15 @@ msgstr ""
msgid "Drives"
msgstr ""
-#: ../iw/release_notes.py:151 ../iw/release_notes.py:156
+#: ../iw/release_notes.py:156 ../iw/release_notes.py:161
msgid "Release notes are missing.\n"
msgstr ""
-#: ../iw/release_notes.py:236
+#: ../iw/release_notes.py:241
msgid "Release Notes"
msgstr ""
-#: ../iw/release_notes.py:239
+#: ../iw/release_notes.py:244
msgid "Unable to load file!"
msgstr ""
@@ -3879,61 +3910,61 @@ msgstr ""
msgid "Time Zone Selection"
msgstr ""
-#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:27 ../textw/upgrade_bootloader_text.py:106
+#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:27 ../textw/upgrade_bootloader_text.py:108
msgid "Upgrade Boot Loader Configuration"
msgstr ""
-#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:95
+#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:97
msgid "_Update boot loader configuration"
msgstr ""
-#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:96
+#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:98
msgid "This will update your current boot loader."
msgstr ""
-#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:100 ../textw/upgrade_bootloader_text.py:78
+#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:102 ../textw/upgrade_bootloader_text.py:80
msgid ""
"Due to system changes, your boot loader configuration can not be "
"automatically updated."
msgstr ""
-#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:103 ../textw/upgrade_bootloader_text.py:82
+#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:105 ../textw/upgrade_bootloader_text.py:84
msgid ""
"The installer is unable to detect the boot loader currently in use on your "
"system."
msgstr ""
-#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:110 ../textw/upgrade_bootloader_text.py:91
+#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:112 ../textw/upgrade_bootloader_text.py:93
#, python-format
msgid ""
"The installer has detected the %s boot loader currently installed on %s."
msgstr ""
-#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:114
+#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:116
msgid "This is the recommended option."
msgstr ""
-#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:119
+#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:121
msgid "_Create new boot loader configuration"
msgstr ""
-#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:121
+#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:123
msgid ""
"This option creates a new boot loader configuration. If you wish to switch "
"boot loaders, you should choose this."
msgstr ""
-#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:128
+#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:130
msgid "_Skip boot loader updating"
msgstr ""
-#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:129
+#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:131
msgid ""
"This option makes no changes to boot loader configuration. If you are using "
"a third party boot loader, you should choose this."
msgstr ""
-#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:140
+#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:142
msgid "What would you like to do?"
msgstr ""
@@ -4197,6 +4228,10 @@ msgstr ""
msgid "Complete"
msgstr ""
+#: ../textw/complete_text.py:41
+msgid "Reboot"
+msgstr "Reiniciar"
+
#: ../textw/confirm_text.py:22
msgid "Installation to begin"
msgstr ""
@@ -4208,6 +4243,20 @@ msgid ""
"system. You may want to keep this file for later reference."
msgstr ""
+#: ../textw/confirm_text.py:26 ../textw/confirm_text.py:28
+#: ../textw/confirm_text.py:54 ../textw/confirm_text.py:56
+#: ../textw/constants_text.py:44 ../loader2/cdinstall.c:392
+#: ../loader2/driverdisk.c:282 ../loader2/driverdisk.c:313
+#: ../loader2/driverdisk.c:398 ../loader2/driverselect.c:70
+#: ../loader2/driverselect.c:180 ../loader2/driverselect.c:205
+#: ../loader2/hdinstall.c:265 ../loader2/hdinstall.c:319 ../loader2/kbd.c:131
+#: ../loader2/loader.c:342 ../loader2/loader.c:1016 ../loader2/loader.c:1038
+#: ../loader2/net.c:272 ../loader2/net.c:311 ../loader2/net.c:739
+#: ../loader2/net.c:1064 ../loader2/net.c:1806 ../loader2/nfsinstall.c:57
+#: ../loader2/urls.c:282 ../loader2/urls.c:470
+msgid "Back"
+msgstr ""
+
#: ../textw/confirm_text.py:50
msgid "Upgrade to begin"
msgstr ""
@@ -4295,12 +4344,12 @@ msgstr ""
msgid "Activate on boot"
msgstr ""
-#: ../textw/network_text.py:144 ../loader2/net.c:720
+#: ../textw/network_text.py:144 ../loader2/net.c:719
#: tmp/netpostconfig.glade.h:9
msgid "Enable IPv4 support"
msgstr ""
-#: ../textw/network_text.py:151 ../loader2/net.c:733
+#: ../textw/network_text.py:151 ../loader2/net.c:732
#: tmp/netpostconfig.glade.h:10
msgid "Enable IPv6 support"
msgstr ""
@@ -4401,80 +4450,80 @@ msgid ""
"finished, press OK to continue."
msgstr ""
-#: ../textw/network_text.py:617
+#: ../textw/network_text.py:620
#, fuzzy
msgid "Active on boot"
msgstr "Activar Ć³ Arrincar"
-#: ../textw/network_text.py:619
+#: ../textw/network_text.py:622
#, fuzzy
msgid "Inactive on boot"
msgstr "Activar Ć³ Arrincar"
-#: ../textw/network_text.py:622
+#: ../textw/network_text.py:625
msgid "DHCP"
msgstr ""
-#: ../textw/network_text.py:627
+#: ../textw/network_text.py:630
msgid "Auto IPv6"
msgstr ""
-#: ../textw/network_text.py:629
+#: ../textw/network_text.py:632
msgid "DHCPv6"
msgstr ""
-#: ../textw/network_text.py:635
+#: ../textw/network_text.py:638
#, python-format
msgid "%s, %s, %s"
msgstr ""
-#: ../textw/network_text.py:637 ../textw/network_text.py:639
+#: ../textw/network_text.py:640 ../textw/network_text.py:642
#, python-format
msgid "%s, %s"
msgstr ""
-#: ../textw/network_text.py:661 ../loader2/net.c:1026
+#: ../textw/network_text.py:665 ../loader2/net.c:1025
msgid "Gateway:"
msgstr ""
-#: ../textw/network_text.py:670
+#: ../textw/network_text.py:674
msgid "Primary DNS:"
msgstr ""
-#: ../textw/network_text.py:675
+#: ../textw/network_text.py:679
msgid "Secondary DNS:"
msgstr ""
-#: ../textw/network_text.py:682
+#: ../textw/network_text.py:686
msgid "Miscellaneous Network Settings"
msgstr ""
-#: ../textw/network_text.py:699 ../textw/network_text.py:702
+#: ../textw/network_text.py:703 ../textw/network_text.py:706
#, fuzzy
msgid "gateway"
msgstr "Pasarela"
-#: ../textw/network_text.py:709 ../textw/network_text.py:712
+#: ../textw/network_text.py:713 ../textw/network_text.py:716
msgid "primary DNS"
msgstr ""
-#: ../textw/network_text.py:721
+#: ../textw/network_text.py:725
msgid "secondary DNS"
msgstr ""
-#: ../textw/network_text.py:755
+#: ../textw/network_text.py:759
msgid "automatically via DHCP"
msgstr ""
-#: ../textw/network_text.py:758
+#: ../textw/network_text.py:762
msgid "manually"
msgstr ""
-#: ../textw/network_text.py:777
+#: ../textw/network_text.py:781
msgid "Hostname Configuration"
msgstr ""
-#: ../textw/network_text.py:780
+#: ../textw/network_text.py:784
msgid ""
"If your system is part of a larger network where hostnames are assigned by "
"DHCP, select automatically via DHCP. Otherwise, select manually and enter a "
@@ -4482,11 +4531,11 @@ msgid ""
"'localhost.'"
msgstr ""
-#: ../textw/network_text.py:806 ../textw/network_text.py:812
+#: ../textw/network_text.py:810 ../textw/network_text.py:816
msgid "Invalid Hostname"
msgstr ""
-#: ../textw/network_text.py:807
+#: ../textw/network_text.py:811
msgid "You have not specified a hostname."
msgstr ""
@@ -4758,49 +4807,49 @@ msgstr ""
msgid "<Space>,<+>,<-> selection | <F2> Add drive | <F12> next screen"
msgstr ""
-#: ../textw/partition_text.py:1654
+#: ../textw/partition_text.py:1657
msgid "Review Partition Layout"
msgstr ""
-#: ../textw/partition_text.py:1655
+#: ../textw/partition_text.py:1658
msgid "Review and modify partitioning layout?"
msgstr ""
-#: ../textw/partition_text.py:1676 tmp/adddrive.glade.h:3
+#: ../textw/partition_text.py:1679 tmp/adddrive.glade.h:3
msgid "Advanced Storage Options"
msgstr ""
-#: ../textw/partition_text.py:1677 tmp/adddrive.glade.h:5
+#: ../textw/partition_text.py:1680 tmp/adddrive.glade.h:5
msgid "How would you like to modify your drive configuration?"
msgstr ""
-#: ../textw/partition_text.py:1700
+#: ../textw/partition_text.py:1703
#, fuzzy
msgid "Add FCP Device"
msgstr "Dispositivo RAID"
-#: ../textw/partition_text.py:1701 tmp/zfcp-config.glade.h:5
+#: ../textw/partition_text.py:1704 tmp/zfcp-config.glade.h:5
msgid ""
"zSeries machines can access industry-standard SCSI devices via Fibre Channel "
"(FCP). You need to provide a 16 bit device number, a 64 bit World Wide Port "
"Name (WWPN), and a 64 bit FCP LUN for each device."
msgstr ""
-#: ../textw/partition_text.py:1724 tmp/iscsi-config.glade.h:5
+#: ../textw/partition_text.py:1727 tmp/iscsi-config.glade.h:5
msgid "Configure iSCSI Parameters"
msgstr ""
-#: ../textw/partition_text.py:1725 tmp/iscsi-config.glade.h:6
+#: ../textw/partition_text.py:1728 tmp/iscsi-config.glade.h:6
msgid ""
"To use iSCSI disks, you must provide the address of your iSCSI target and "
"the iSCSI initiator name you've configured for your host."
msgstr ""
-#: ../textw/partition_text.py:1726
+#: ../textw/partition_text.py:1729
msgid "Target IP Address"
msgstr ""
-#: ../textw/partition_text.py:1727
+#: ../textw/partition_text.py:1730
msgid "iSCSI Initiator Name"
msgstr ""
@@ -4840,16 +4889,16 @@ msgstr ""
msgid "System clock uses UTC"
msgstr ""
-#: ../textw/upgrade_bootloader_text.py:86
-#: ../textw/upgrade_bootloader_text.py:95
+#: ../textw/upgrade_bootloader_text.py:88
+#: ../textw/upgrade_bootloader_text.py:97
msgid "Update boot loader configuration"
msgstr ""
-#: ../textw/upgrade_bootloader_text.py:98
+#: ../textw/upgrade_bootloader_text.py:100
msgid "Skip boot loader updating"
msgstr ""
-#: ../textw/upgrade_bootloader_text.py:100
+#: ../textw/upgrade_bootloader_text.py:102
msgid "Create new boot loader configuration"
msgstr ""
@@ -5012,46 +5061,47 @@ msgstr ""
#: ../loader2/cdinstall.c:92 ../loader2/cdinstall.c:95
#: ../loader2/cdinstall.c:113 ../loader2/cdinstall.c:121
-#: ../loader2/method.c:421
+#: ../loader2/method.c:422
msgid "Test"
msgstr ""
#: ../loader2/cdinstall.c:92 ../loader2/cdinstall.c:96
-msgid "Eject CD"
+msgid "Eject Disc"
msgstr ""
#: ../loader2/cdinstall.c:93
#, c-format
msgid ""
-"Choose \"%s\" to test the CD currently in the drive, or \"%s\" to eject the "
-"CD and insert another for testing."
+"Choose \"%s\" to test the disc currently in the drive, or \"%s\" to eject "
+"the disc and insert another for testing."
msgstr ""
#: ../loader2/cdinstall.c:114
#, c-format
msgid ""
-"If you would like to test additional media, insert the next CD and press \"%s"
-"\". Testing each CD is not strictly required, however it is highly "
-"recommended. Minimally, the CDs should be tested prior to using them for "
+"If you would like to test additional media, insert the next disc and press "
+"\"%s\". Testing each disc is not strictly required, however it is highly "
+"recommended. Minimally, the discs should be tested prior to using them for "
"the first time. After they have been successfully tested, it is not required "
-"to retest each CD prior to using it again."
+"to retest each disc prior to using it again."
msgstr ""
-#: ../loader2/cdinstall.c:137 ../loader2/cdinstall.c:384
+#: ../loader2/cdinstall.c:137
#, c-format
msgid ""
-"The %s CD was not found in any of your CDROM drives. Please insert the %s CD "
+"The %s disc was not found in any of your drives. Please insert the %s disc "
"and press %s to retry."
msgstr ""
#: ../loader2/cdinstall.c:258
-msgid "CD Found"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Disc Found"
+msgstr "Non Se Atoparon Unidades"
#: ../loader2/cdinstall.c:259
#, c-format
msgid ""
-"To begin testing the CD media before installation press %s.\n"
+"To begin testing the media before installation press %s.\n"
"\n"
"Choose %s to skip the media test and start the installation."
msgstr ""
@@ -5059,123 +5109,136 @@ msgstr ""
#: ../loader2/cdinstall.c:379
#, c-format
msgid ""
-"No %s CD was found which matches your boot media. Please insert the %s CD "
-"and press %s to retry."
+"No %s disc was found which matches your boot media. Please insert the %s "
+"disc and press %s to retry."
msgstr ""
-#: ../loader2/cdinstall.c:391
-msgid "CD Not Found"
+#: ../loader2/cdinstall.c:384
+#, c-format
+msgid ""
+"The %s disc was not found in any of your CDROM drives. Please insert the %s "
+"disc and press %s to retry."
msgstr ""
+#: ../loader2/cdinstall.c:391
+#, fuzzy
+msgid "Disc Not Found"
+msgstr "non se atopou %s"
+
#: ../loader2/cdinstall.c:464
msgid "Cannot find kickstart file on CDROM."
msgstr ""
-#: ../loader2/driverdisk.c:128 ../loader2/firewire.c:55
+#: ../loader2/copy.c:45 ../loader2/method.c:158 ../loader2/method.c:376
+#, c-format
+msgid "Failed to read directory %s: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../loader2/driverdisk.c:134 ../loader2/firewire.c:55
msgid "Loading"
msgstr ""
-#: ../loader2/driverdisk.c:128
+#: ../loader2/driverdisk.c:134
msgid "Reading driver disk..."
msgstr ""
-#: ../loader2/driverdisk.c:268 ../loader2/driverdisk.c:300
+#: ../loader2/driverdisk.c:276 ../loader2/driverdisk.c:308
msgid "Driver Disk Source"
msgstr ""
-#: ../loader2/driverdisk.c:269
+#: ../loader2/driverdisk.c:277
msgid ""
"You have multiple devices which could serve as sources for a driver disk. "
"Which would you like to use?"
msgstr ""
-#: ../loader2/driverdisk.c:301
+#: ../loader2/driverdisk.c:309
msgid ""
"There are multiple partitions on this device which could contain the driver "
"disk image. Which would you like to use?"
msgstr ""
-#: ../loader2/driverdisk.c:339
+#: ../loader2/driverdisk.c:347
msgid "Failed to mount partition."
msgstr ""
-#: ../loader2/driverdisk.c:347
+#: ../loader2/driverdisk.c:355
msgid "Select driver disk image"
msgstr ""
-#: ../loader2/driverdisk.c:348
+#: ../loader2/driverdisk.c:356
msgid "Select the file which is your driver disk image."
msgstr ""
-#: ../loader2/driverdisk.c:377
+#: ../loader2/driverdisk.c:385
msgid "Failed to load driver disk from file."
msgstr ""
-#: ../loader2/driverdisk.c:388
+#: ../loader2/driverdisk.c:396
#, c-format
msgid "Insert your driver disk into /dev/%s and press \"OK\" to continue."
msgstr ""
-#: ../loader2/driverdisk.c:390
+#: ../loader2/driverdisk.c:398
msgid "Insert Driver Disk"
msgstr ""
-#: ../loader2/driverdisk.c:405
+#: ../loader2/driverdisk.c:413
msgid "Failed to mount driver disk."
msgstr ""
-#: ../loader2/driverdisk.c:415
+#: ../loader2/driverdisk.c:423
#, c-format
msgid "Driver disk is invalid for this release of %s."
msgstr ""
-#: ../loader2/driverdisk.c:479
+#: ../loader2/driverdisk.c:486
msgid "Manually choose"
msgstr ""
-#: ../loader2/driverdisk.c:480
+#: ../loader2/driverdisk.c:487
msgid "Load another disk"
msgstr ""
-#: ../loader2/driverdisk.c:481
+#: ../loader2/driverdisk.c:488
msgid ""
"No devices of the appropriate type were found on this driver disk. Would "
"you like to manually select the driver, continue anyway, or load another "
"driver disk?"
msgstr ""
-#: ../loader2/driverdisk.c:520
+#: ../loader2/driverdisk.c:526
msgid "Driver disk"
msgstr ""
-#: ../loader2/driverdisk.c:521
+#: ../loader2/driverdisk.c:527
msgid "Do you have a driver disk?"
msgstr ""
-#: ../loader2/driverdisk.c:531
+#: ../loader2/driverdisk.c:536
msgid "More Driver Disks?"
msgstr ""
-#: ../loader2/driverdisk.c:532
+#: ../loader2/driverdisk.c:537
msgid "Do you wish to load any more driver disks?"
msgstr ""
-#: ../loader2/driverdisk.c:581 ../loader2/driverdisk.c:618
-#: ../loader2/hdinstall.c:406 ../loader2/kickstart.c:127
+#: ../loader2/driverdisk.c:583 ../loader2/driverdisk.c:620
+#: ../loader2/hdinstall.c:404 ../loader2/kickstart.c:127
#: ../loader2/kickstart.c:137 ../loader2/kickstart.c:180
-#: ../loader2/kickstart.c:512 ../loader2/modules.c:1042
-#: ../loader2/modules.c:1055 ../loader2/net.c:1612 ../loader2/net.c:1635
-#: ../loader2/nfsinstall.c:251 ../loader2/urlinstall.c:473
-#: ../loader2/urlinstall.c:482 ../loader2/urlinstall.c:493
+#: ../loader2/kickstart.c:523 ../loader2/modules.c:1036
+#: ../loader2/modules.c:1049 ../loader2/net.c:1597 ../loader2/net.c:1620
+#: ../loader2/nfsinstall.c:251 ../loader2/urlinstall.c:464
+#: ../loader2/urlinstall.c:473 ../loader2/urlinstall.c:484
msgid "Kickstart Error"
msgstr ""
-#: ../loader2/driverdisk.c:582
+#: ../loader2/driverdisk.c:584
#, c-format
msgid "Unknown driver disk kickstart source: %s"
msgstr ""
-#: ../loader2/driverdisk.c:619
+#: ../loader2/driverdisk.c:621
#, c-format
msgid ""
"The following invalid argument was specified for the kickstart driver disk "
@@ -5194,31 +5257,31 @@ msgstr ""
msgid "Enter Module Parameters"
msgstr ""
-#: ../loader2/driverselect.c:181
+#: ../loader2/driverselect.c:179
msgid "No drivers found"
msgstr ""
-#: ../loader2/driverselect.c:181
+#: ../loader2/driverselect.c:179
msgid "Load driver disk"
msgstr ""
-#: ../loader2/driverselect.c:182
+#: ../loader2/driverselect.c:180
msgid ""
"No drivers were found to manually insert. Would you like to use a driver "
"disk?"
msgstr ""
-#: ../loader2/driverselect.c:200
+#: ../loader2/driverselect.c:198
msgid ""
"Please select the driver below which you wish to load. If it does not "
"appear and you have a driver disk, press F2."
msgstr ""
-#: ../loader2/driverselect.c:208
+#: ../loader2/driverselect.c:206
msgid "Specify optional module arguments"
msgstr ""
-#: ../loader2/driverselect.c:228
+#: ../loader2/driverselect.c:226
msgid "Select Device Driver to Load"
msgstr ""
@@ -5228,7 +5291,7 @@ msgid "Loading %s driver..."
msgstr ""
#: ../loader2/hdinstall.c:102 ../loader2/nfsinstall.c:198
-#: ../loader2/urlinstall.c:160
+#: ../loader2/urlinstall.c:151
#, c-format
msgid ""
"The %s installation tree in that directory does not seem to match your boot "
@@ -5247,7 +5310,7 @@ msgid ""
"configure additional devices?"
msgstr ""
-#: ../loader2/hdinstall.c:281
+#: ../loader2/hdinstall.c:280
#, c-format
msgid ""
"What partition and directory on that partition hold the CD (iso9660) images "
@@ -5255,29 +5318,29 @@ msgid ""
"to configure additional devices."
msgstr ""
-#: ../loader2/hdinstall.c:304
+#: ../loader2/hdinstall.c:303
msgid "Directory holding images:"
msgstr ""
-#: ../loader2/hdinstall.c:332
+#: ../loader2/hdinstall.c:331
msgid "Select Partition"
msgstr ""
-#: ../loader2/hdinstall.c:372
+#: ../loader2/hdinstall.c:370
#, c-format
msgid "Device %s does not appear to contain %s CDROM images."
msgstr ""
-#: ../loader2/hdinstall.c:407
+#: ../loader2/hdinstall.c:405
#, c-format
msgid "Bad argument to HD kickstart method command %s: %s"
msgstr ""
-#: ../loader2/hdinstall.c:477 ../loader2/hdinstall.c:533
+#: ../loader2/hdinstall.c:475 ../loader2/hdinstall.c:531
msgid "Cannot find kickstart file on hard drive."
msgstr ""
-#: ../loader2/hdinstall.c:520
+#: ../loader2/hdinstall.c:518
#, c-format
msgid "Cannot find hard drive for BIOS disk %s"
msgstr ""
@@ -5319,7 +5382,7 @@ msgstr ""
msgid "Error downloading kickstart file"
msgstr ""
-#: ../loader2/kickstart.c:513
+#: ../loader2/kickstart.c:524
#, c-format
msgid "Bad argument to shutdown kickstart method command %s: %s"
msgstr ""
@@ -5329,7 +5392,7 @@ msgstr ""
msgid "Welcome to %s - Rescue Mode"
msgstr ""
-#: ../loader2/lang.c:57 ../loader2/loader.c:161
+#: ../loader2/lang.c:57 ../loader2/loader.c:159
msgid ""
" <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen "
msgstr ""
@@ -5338,128 +5401,128 @@ msgstr ""
msgid "Choose a Language"
msgstr ""
-#: ../loader2/loader.c:120
-msgid "Local CDROM"
+#: ../loader2/loader.c:118
+msgid "Local CD/DVD"
msgstr ""
-#: ../loader2/loader.c:122
+#: ../loader2/loader.c:120
msgid "Hard drive"
msgstr ""
-#: ../loader2/loader.c:123
+#: ../loader2/loader.c:121
msgid "NFS directory"
msgstr ""
-#: ../loader2/loader.c:333
+#: ../loader2/loader.c:337
msgid "Update Disk Source"
msgstr ""
-#: ../loader2/loader.c:334
+#: ../loader2/loader.c:338
msgid ""
"You have multiple devices which could serve as sources for an update disk. "
"Which would you like to use?"
msgstr ""
-#: ../loader2/loader.c:349
+#: ../loader2/loader.c:353
#, c-format
msgid "Insert your updates disk into /dev/%s and press \"OK\" to continue."
msgstr ""
-#: ../loader2/loader.c:351
+#: ../loader2/loader.c:355
msgid "Updates Disk"
msgstr ""
-#: ../loader2/loader.c:363
+#: ../loader2/loader.c:367
msgid "Failed to mount updates disk"
msgstr ""
-#: ../loader2/loader.c:366
+#: ../loader2/loader.c:370
msgid "Updates"
msgstr ""
-#: ../loader2/loader.c:366
+#: ../loader2/loader.c:370
msgid "Reading anaconda updates..."
msgstr ""
-#: ../loader2/loader.c:406
+#: ../loader2/loader.c:412
msgid ""
"No hard drives have been found. You probably need to manually choose device "
"drivers for the installation to succeed. Would you like to select drivers "
"now?"
msgstr ""
-#: ../loader2/loader.c:835
+#: ../loader2/loader.c:849
#, c-format
msgid "You do not have enough RAM to install %s on this machine."
msgstr ""
-#: ../loader2/loader.c:994
+#: ../loader2/loader.c:1008
msgid "Rescue Method"
msgstr ""
-#: ../loader2/loader.c:995
+#: ../loader2/loader.c:1009
msgid "Installation Method"
msgstr ""
-#: ../loader2/loader.c:997
+#: ../loader2/loader.c:1011
msgid "What type of media contains the rescue image?"
msgstr ""
-#: ../loader2/loader.c:999
+#: ../loader2/loader.c:1013
msgid "What type of media contains the packages to be installed?"
msgstr ""
-#: ../loader2/loader.c:1023
+#: ../loader2/loader.c:1037
msgid "No driver found"
msgstr ""
-#: ../loader2/loader.c:1023
+#: ../loader2/loader.c:1037
msgid "Select driver"
msgstr ""
-#: ../loader2/loader.c:1024
+#: ../loader2/loader.c:1038
msgid "Use a driver disk"
msgstr ""
-#: ../loader2/loader.c:1025
+#: ../loader2/loader.c:1039
msgid ""
"Unable to find any devices of the type needed for this installation type. "
"Would you like to manually select your driver or use a driver disk?"
msgstr ""
-#: ../loader2/loader.c:1231
+#: ../loader2/loader.c:1258
msgid "The following devices have been found on your system."
msgstr ""
-#: ../loader2/loader.c:1233
+#: ../loader2/loader.c:1260
msgid ""
"No device drivers have been loaded for your system. Would you like to load "
"any now?"
msgstr ""
-#: ../loader2/loader.c:1237
+#: ../loader2/loader.c:1264
msgid "Devices"
msgstr ""
-#: ../loader2/loader.c:1238
+#: ../loader2/loader.c:1265
msgid "Done"
msgstr ""
-#: ../loader2/loader.c:1239
+#: ../loader2/loader.c:1266
msgid "Add Device"
msgstr ""
-#: ../loader2/loader.c:1447
+#: ../loader2/loader.c:1437
#, c-format
msgid "loader has already been run. Starting shell.\n"
msgstr ""
-#: ../loader2/loader.c:1834
+#: ../loader2/loader.c:1823
#, c-format
msgid "Running anaconda, the %s rescue mode - please wait...\n"
msgstr ""
-#: ../loader2/loader.c:1836
+#: ../loader2/loader.c:1825
#, c-format
msgid "Running anaconda, the %s system installer - please wait...\n"
msgstr ""
@@ -5528,12 +5591,7 @@ msgid ""
"%s"
msgstr ""
-#: ../loader2/method.c:157 ../loader2/method.c:375 ../loader2/method.c:460
-#, c-format
-msgid "Failed to read directory %s: %s"
-msgstr ""
-
-#: ../loader2/method.c:418
+#: ../loader2/method.c:419
#, c-format
msgid ""
"Would you like to perform a checksum test of the ISO image:\n"
@@ -5541,16 +5599,16 @@ msgid ""
" %s?"
msgstr ""
-#: ../loader2/method.c:421
+#: ../loader2/method.c:422
msgid "Checksum Test"
msgstr ""
-#: ../loader2/modules.c:1043
+#: ../loader2/modules.c:1037
#, c-format
msgid "Bad argument to device kickstart method command %s: %s"
msgstr ""
-#: ../loader2/modules.c:1056
+#: ../loader2/modules.c:1050
msgid ""
"Both module type and name must be specified for the kickstart device command."
msgstr ""
@@ -5565,13 +5623,13 @@ msgid ""
" %s for your architecture\n"
msgstr ""
-#: ../loader2/net.c:94
+#: ../loader2/net.c:98
msgid ""
"Prefix must be between 1 and 32 for IPv4 networks or between 1 and 128 for "
"IPv6 networks"
msgstr ""
-#: ../loader2/net.c:257
+#: ../loader2/net.c:261
#, c-format
msgid ""
"%s is a wireless network adapter. Please provide the ESSID and encryption "
@@ -5579,126 +5637,126 @@ msgid ""
"field blank and the install will continue."
msgstr ""
-#: ../loader2/net.c:263
+#: ../loader2/net.c:267
msgid "ESSID"
msgstr ""
-#: ../loader2/net.c:264
+#: ../loader2/net.c:268
msgid "Encryption Key"
msgstr ""
-#: ../loader2/net.c:267
+#: ../loader2/net.c:271
msgid "Wireless Settings"
msgstr ""
-#: ../loader2/net.c:298
+#: ../loader2/net.c:302
msgid "Nameserver IP"
msgstr ""
-#: ../loader2/net.c:302
+#: ../loader2/net.c:306
msgid "Missing Nameserver"
msgstr ""
-#: ../loader2/net.c:303
+#: ../loader2/net.c:307
msgid ""
"Your IP address request returned configuration information, but it did not "
"include a nameserver address. If you do not have this information, you can "
"leave the field blank and the install will continue."
msgstr ""
-#: ../loader2/net.c:325
+#: ../loader2/net.c:329
msgid "Invalid IP Information"
msgstr ""
-#: ../loader2/net.c:326
+#: ../loader2/net.c:330
msgid "You entered an invalid IP address."
msgstr ""
-#: ../loader2/net.c:584 ../loader2/net.c:692
+#: ../loader2/net.c:583 ../loader2/net.c:691
msgid "Network Error"
msgstr ""
-#: ../loader2/net.c:585 ../loader2/net.c:693
+#: ../loader2/net.c:584 ../loader2/net.c:692
msgid "There was an error configuring your network interface."
msgstr ""
-#: ../loader2/net.c:766
+#: ../loader2/net.c:765
msgid "Configure TCP/IP"
msgstr ""
-#: ../loader2/net.c:793
+#: ../loader2/net.c:792
msgid "You must select at least one protocol (IPv4 or IPv6)."
msgstr ""
-#: ../loader2/net.c:800
+#: ../loader2/net.c:799
msgid "IPv4 Needed for NFS"
msgstr ""
-#: ../loader2/net.c:801
+#: ../loader2/net.c:800
msgid "NFS installation method requires IPv4 support."
msgstr ""
-#: ../loader2/net.c:921
+#: ../loader2/net.c:920
msgid "IPv4 address:"
msgstr ""
-#: ../loader2/net.c:933 ../loader2/net.c:985 tmp/netconfig.glade.h:1
+#: ../loader2/net.c:932 ../loader2/net.c:984 tmp/netconfig.glade.h:1
#: tmp/netpostconfig.glade.h:1
msgid "/"
msgstr ""
-#: ../loader2/net.c:973
+#: ../loader2/net.c:972
msgid "IPv6 address:"
msgstr ""
-#: ../loader2/net.c:1034
+#: ../loader2/net.c:1033
msgid "Name Server:"
msgstr ""
-#: ../loader2/net.c:1070
+#: ../loader2/net.c:1069
msgid ""
"Enter the IPv4 and/or the IPv6 address and prefix (address / prefix). For "
"IPv4, the dotted-quad netmask or the CIDR-style prefix are acceptable. The "
"gateway and name server fields must be valid IPv4 or IPv6 addresses."
msgstr ""
-#: ../loader2/net.c:1086
+#: ../loader2/net.c:1085
#, fuzzy
msgid "Manual TCP/IP Configuration"
msgstr "ConfiguraciĆ³n do Rato"
-#: ../loader2/net.c:1207 ../loader2/net.c:1213
+#: ../loader2/net.c:1193 ../loader2/net.c:1199
msgid "Missing Information"
msgstr ""
-#: ../loader2/net.c:1208
+#: ../loader2/net.c:1194
msgid ""
"You must enter both a valid IPv4 address and a network mask or CIDR prefix."
msgstr ""
-#: ../loader2/net.c:1214
+#: ../loader2/net.c:1200
msgid "You must enter both a valid IPv6 address and a CIDR prefix."
msgstr ""
-#: ../loader2/net.c:1520
+#: ../loader2/net.c:1505
msgid "Determining host name and domain..."
msgstr ""
-#: ../loader2/net.c:1613
+#: ../loader2/net.c:1598
#, c-format
msgid "Bad argument to kickstart network command %s: %s"
msgstr ""
-#: ../loader2/net.c:1636
+#: ../loader2/net.c:1621
#, c-format
msgid "Bad bootproto %s specified in network command"
msgstr ""
-#: ../loader2/net.c:1817
+#: ../loader2/net.c:1802
msgid "Networking Device"
msgstr ""
-#: ../loader2/net.c:1818
+#: ../loader2/net.c:1803
msgid ""
"You have multiple network devices on this system. Which would you like to "
"install through?"
@@ -5751,33 +5809,33 @@ msgstr ""
msgid "Running anaconda via telnet..."
msgstr ""
-#: ../loader2/urlinstall.c:80
+#: ../loader2/urlinstall.c:69
#, c-format
msgid "Unable to retrieve %s://%s/%s/%s."
msgstr ""
-#: ../loader2/urlinstall.c:152
+#: ../loader2/urlinstall.c:143
msgid "Unable to retrieve the install image."
msgstr ""
-#: ../loader2/urlinstall.c:297
+#: ../loader2/urlinstall.c:288
msgid "Media Detected"
msgstr ""
-#: ../loader2/urlinstall.c:298
+#: ../loader2/urlinstall.c:289
msgid "Local installation media detected..."
msgstr ""
-#: ../loader2/urlinstall.c:474
+#: ../loader2/urlinstall.c:465
#, c-format
msgid "Bad argument to Url kickstart method command %s: %s"
msgstr ""
-#: ../loader2/urlinstall.c:483
+#: ../loader2/urlinstall.c:474
msgid "Must supply a --url argument to Url kickstart method."
msgstr ""
-#: ../loader2/urlinstall.c:494
+#: ../loader2/urlinstall.c:485
#, c-format
msgid "Unknown Url method %s"
msgstr ""
@@ -6336,6 +6394,9 @@ msgstr ""
msgid "Zulu"
msgstr ""
+#~ msgid "Rebooting System"
+#~ msgstr "Reiniciando o Sistema"
+
#~ msgid "Installing %s-%s-%s... "
#~ msgstr "Instalando %s-%s-%s... "
diff --git a/po/gu.po b/po/gu.po
index eafd19b84..3773184c1 100644
--- a/po/gu.po
+++ b/po/gu.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gu\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-04-20 11:06-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-07-02 15:15-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2007-03-23 11:01+0530\n"
"Last-Translator: Ankit Patel <ankit@redhat.com>\n"
"Language-Team: Gujarati <fedora-trans-gu@redhat.com>\n"
@@ -63,45 +63,46 @@ msgstr ""
msgid "Press <enter> for a shell"
msgstr "ąŖ¶ą«‡ąŖ² ąŖ®ąŖ¾ąŖŸą«‡ <enter> ąŖ¦ąŖ¬ąŖ¾ąŖµą«‹"
-#: ../anaconda:406 ../gui.py:237 ../rescue.py:46 ../rescue.py:247
-#: ../rescue.py:321 ../rescue.py:348 ../rescue.py:358 ../rescue.py:439
-#: ../rescue.py:445 ../text.py:443 ../text.py:602 ../vnc.py:146
-#: ../textw/confirm_text.py:26 ../textw/confirm_text.py:54
-#: ../textw/constants_text.py:36 ../textw/network_text.py:39
-#: ../textw/network_text.py:49 ../textw/network_text.py:71
-#: ../textw/network_text.py:77 ../textw/network_text.py:225
-#: ../textw/network_text.py:808 ../textw/network_text.py:816
-#: ../loader2/cdinstall.c:140 ../loader2/cdinstall.c:141
-#: ../loader2/cdinstall.c:258 ../loader2/cdinstall.c:261
-#: ../loader2/cdinstall.c:382 ../loader2/cdinstall.c:387
-#: ../loader2/cdinstall.c:392 ../loader2/cdinstall.c:463
-#: ../loader2/dirbrowser.c:139 ../loader2/driverdisk.c:273
-#: ../loader2/driverdisk.c:304 ../loader2/driverdisk.c:338
-#: ../loader2/driverdisk.c:376 ../loader2/driverdisk.c:390
-#: ../loader2/driverdisk.c:404 ../loader2/driverdisk.c:414
-#: ../loader2/driverdisk.c:581 ../loader2/driverdisk.c:618
-#: ../loader2/driverselect.c:70 ../loader2/driverselect.c:207
+#: ../anaconda:406 ../gui.py:237 ../rescue.py:260 ../rescue.py:334
+#: ../rescue.py:361 ../rescue.py:371 ../rescue.py:450 ../rescue.py:456
+#: ../text.py:443 ../text.py:602 ../vnc.py:146 ../textw/confirm_text.py:26
+#: ../textw/confirm_text.py:54 ../textw/constants_text.py:36
+#: ../textw/network_text.py:39 ../textw/network_text.py:49
+#: ../textw/network_text.py:71 ../textw/network_text.py:77
+#: ../textw/network_text.py:225 ../textw/network_text.py:812
+#: ../textw/network_text.py:820 ../loader2/cdinstall.c:140
+#: ../loader2/cdinstall.c:141 ../loader2/cdinstall.c:258
+#: ../loader2/cdinstall.c:261 ../loader2/cdinstall.c:382
+#: ../loader2/cdinstall.c:387 ../loader2/cdinstall.c:392
+#: ../loader2/cdinstall.c:463 ../loader2/dirbrowser.c:139
+#: ../loader2/driverdisk.c:93 ../loader2/driverdisk.c:281
+#: ../loader2/driverdisk.c:312 ../loader2/driverdisk.c:346
+#: ../loader2/driverdisk.c:384 ../loader2/driverdisk.c:398
+#: ../loader2/driverdisk.c:412 ../loader2/driverdisk.c:422
+#: ../loader2/driverdisk.c:583 ../loader2/driverdisk.c:620
+#: ../loader2/driverselect.c:70 ../loader2/driverselect.c:205
#: ../loader2/hdinstall.c:106 ../loader2/hdinstall.c:157
-#: ../loader2/hdinstall.c:320 ../loader2/hdinstall.c:371
-#: ../loader2/hdinstall.c:406 ../loader2/hdinstall.c:476
-#: ../loader2/hdinstall.c:519 ../loader2/hdinstall.c:532 ../loader2/kbd.c:131
+#: ../loader2/hdinstall.c:319 ../loader2/hdinstall.c:369
+#: ../loader2/hdinstall.c:404 ../loader2/hdinstall.c:474
+#: ../loader2/hdinstall.c:517 ../loader2/hdinstall.c:530 ../loader2/kbd.c:131
#: ../loader2/kickstart.c:127 ../loader2/kickstart.c:137
#: ../loader2/kickstart.c:180 ../loader2/kickstart.c:279
-#: ../loader2/kickstart.c:366 ../loader2/kickstart.c:512 ../loader2/lang.c:106
-#: ../loader2/lang.c:369 ../loader2/loader.c:338 ../loader2/loader.c:351
-#: ../loader2/loader.c:362 ../loader2/loader.c:838 ../loader2/loader.c:1002
-#: ../loader2/mediacheck.c:329 ../loader2/mediacheck.c:387
-#: ../loader2/mediacheck.c:432 ../loader2/method.c:156 ../loader2/method.c:374
-#: ../loader2/method.c:459 ../loader2/modules.c:1042 ../loader2/modules.c:1055
-#: ../loader2/net.c:268 ../loader2/net.c:307 ../loader2/net.c:740
-#: ../loader2/net.c:1065 ../loader2/net.c:1612 ../loader2/net.c:1635
-#: ../loader2/net.c:1821 ../loader2/nfsinstall.c:57
-#: ../loader2/nfsinstall.c:125 ../loader2/nfsinstall.c:205
-#: ../loader2/nfsinstall.c:213 ../loader2/nfsinstall.c:251
-#: ../loader2/telnetd.c:87 ../loader2/urlinstall.c:79
-#: ../loader2/urlinstall.c:151 ../loader2/urlinstall.c:164
-#: ../loader2/urlinstall.c:473 ../loader2/urlinstall.c:482
-#: ../loader2/urlinstall.c:493 ../loader2/urls.c:282 ../loader2/urls.c:347
+#: ../loader2/kickstart.c:366 ../loader2/kickstart.c:523 ../loader2/lang.c:106
+#: ../loader2/lang.c:369 ../loader2/loader.c:316 ../loader2/loader.c:342
+#: ../loader2/loader.c:355 ../loader2/loader.c:366 ../loader2/loader.c:852
+#: ../loader2/loader.c:1016 ../loader2/mediacheck.c:329
+#: ../loader2/mediacheck.c:387 ../loader2/mediacheck.c:432
+#: ../loader2/method.c:157 ../loader2/method.c:375 ../loader2/method.c:449
+#: ../loader2/modules.c:1036 ../loader2/modules.c:1049 ../loader2/net.c:272
+#: ../loader2/net.c:311 ../loader2/net.c:739 ../loader2/net.c:1064
+#: ../loader2/net.c:1597 ../loader2/net.c:1620 ../loader2/net.c:1806
+#: ../loader2/nfsinstall.c:57 ../loader2/nfsinstall.c:125
+#: ../loader2/nfsinstall.c:205 ../loader2/nfsinstall.c:213
+#: ../loader2/nfsinstall.c:251 ../loader2/telnetd.c:87
+#: ../loader2/urlinstall.c:68 ../loader2/urlinstall.c:91
+#: ../loader2/urlinstall.c:142 ../loader2/urlinstall.c:155
+#: ../loader2/urlinstall.c:464 ../loader2/urlinstall.c:473
+#: ../loader2/urlinstall.c:484 ../loader2/urls.c:282 ../loader2/urls.c:347
#: ../loader2/urls.c:352 ../loader2/urls.c:358 ../loader2/urls.c:470
msgid "OK"
msgstr "ąŖ¬ąŖ°ąŖ¾ąŖ¬ąŖ°"
@@ -118,7 +119,7 @@ msgstr ""
msgid "No video hardware found, assuming headless"
msgstr "ąŖ•ą«‹ąŖˆ ąŖµąŖæąŖ”ą«€ąŖÆą«‹ ąŖ¹ąŖ¾ąŖ°ą«ąŖ”ąŖµą«‡ąŖ° ąŖ®ąŖ³ą«ąŖÆą«ąŖ‚ ąŖØąŖ„ą«€, ąŖ¹ą«‡ąŖ” ąŖµąŖæąŖØąŖ¾ąŖØą«ąŖ‚ ąŖ®ąŖ¾ąŖØą«€ ąŖ²ą«€ąŖ§ą«ąŖ‚"
-#: ../anaconda:436 ../anaconda:896
+#: ../anaconda:436 ../anaconda:897
msgid "Unable to instantiate a X hardware state object."
msgstr "X ąŖ¹ąŖ¾ąŖ°ą«ąŖ”ąŖµą«‡ąŖ° ąŖøą«ąŖ„ąŖæąŖ¤ąŖæ ąŖ“ąŖ¬ą«ąŖœą«‡ąŖ•ą«ąŖŸ ąŖ¶ąŖ°ą« ąŖ•ąŖ°ąŖµąŖ¾ąŖ®ąŖ¾ąŖ‚ ąŖ…ąŖøąŖ®ąŖ°ą«ąŖ„."
@@ -126,27 +127,27 @@ msgstr "X ąŖ¹ąŖ¾ąŖ°ą«ąŖ”ąŖµą«‡ąŖ° ąŖøą«ąŖ„ąŖæąŖ¤ąŖæ ąŖ“ąŖ¬ą«ąŖœą«‡ąŖ•ą«ąŖŸ ą
msgid "Starting graphical installation..."
msgstr "ąŖ—ą«ąŖ°ąŖ¾ąŖ«ąŖæąŖ•ąŖµąŖ¾ąŖ³ą«ąŖ‚ ąŖøą«ąŖ„ąŖ¾ąŖŖąŖØ ąŖ¶ąŖ°ą« ąŖ•ąŖ°ą«€ ąŖ°ąŖ¹ą«ąŖÆąŖ¾ ąŖ›ą«€ąŖ..."
-#: ../anaconda:753
+#: ../anaconda:754
msgid "Install class forcing text mode installation"
msgstr "ąŖøą«ąŖ„ąŖ¾ąŖŖąŖØ ąŖµąŖ°ą«ąŖ— ąŖ²ąŖ–ąŖ¾ąŖ£ ąŖøą«ąŖ„ąŖæąŖ¤ąŖæ ąŖ®ąŖ¾ąŖŸą«‡ ąŖ¦ąŖ¬ąŖ¾ąŖ£ ąŖ•ąŖ°ą«€ ąŖ°ąŖ¹ą«ąŖÆą«‹ ąŖ›ą«‡"
-#: ../anaconda:793
+#: ../anaconda:794
msgid "Graphical installation not available... Starting text mode."
msgstr "ąŖ—ą«ąŖ°ąŖ¾ąŖ«ąŖæąŖ•ąŖµąŖ¾ąŖ³ą« ąŖøą«ąŖ„ąŖ¾ąŖŖąŖØ ąŖ‰ąŖŖą«ąŖ²ąŖ¬ą«ąŖ§ ąŖØąŖ„ą«€... ąŖ²ąŖ–ąŖ¾ąŖ£ ąŖøą«ąŖ„ąŖæąŖ¤ąŖæ ąŖ¶ąŖ°ą« ąŖ•ąŖ°ą«€ ąŖ°ąŖ¹ą«ąŖÆąŖ¾ ąŖ›ą«€ąŖ."
-#: ../anaconda:801
+#: ../anaconda:802
msgid "DISPLAY variable not set. Starting text mode!"
msgstr "DISPLAY ąŖšąŖ² ąŖøą«ąŖÆą«‹ąŖœąŖæąŖ¤ ąŖØąŖ„ą«€. ąŖ²ąŖ–ąŖ¾ąŖ£ ąŖøą«ąŖ„ąŖæąŖ¤ąŖæ ąŖ¶ąŖ°ą«‚ ąŖ•ąŖ°ą«€ ąŖ°ąŖ¹ą«ąŖÆąŖ¾ ąŖ›ą«€ąŖ!"
-#: ../anaconda:862
+#: ../anaconda:863
msgid "Unknown install method"
msgstr "ąŖ…ąŖœą«ąŖžąŖ¾ąŖ¤ ąŖøą«ąŖ„ąŖ¾ąŖŖąŖØ ąŖŖąŖ¦ą«ąŖ§ąŖ¤ąŖæ"
-#: ../anaconda:863
+#: ../anaconda:864
msgid "You have specified an install method which isn't supported by anaconda."
msgstr "ąŖ¤ąŖ®ą«‡ ąŖøą«ąŖ„ąŖ¾ąŖŖąŖØ ąŖŖąŖ¦ą«ąŖ§ąŖ¤ąŖæ ąŖøą«ąŖŖąŖ·ą«ąŖŸ ąŖ•ąŖ°ą«€ ąŖ›ą«‡ ąŖ•ą«‡ ąŖœą«‡ ąŖąŖØąŖ¾ąŖ•ą«‹ąŖØą«ąŖ”ąŖ¾ ąŖ¦ą«ąŖµąŖ¾ąŖ°ąŖ¾ ąŖ†ąŖ§ąŖ¾ąŖ°ąŖ­ą«‚ąŖ¤ ąŖØąŖ„ą«€."
-#: ../anaconda:865
+#: ../anaconda:866
#, c-format
msgid "unknown install method: %s"
msgstr "ąŖ…ąŖœą«ąŖžąŖ¾ąŖ¤ ąŖøą«ąŖ„ąŖ¾ąŖŖąŖØ ąŖŖąŖ¦ą«ąŖ§ąŖ¤ąŖæ: %s"
@@ -241,11 +242,11 @@ msgid "Requested Partition Does Not Exist"
msgstr "ąŖ…ąŖ°ąŖœą«€ ąŖ•ąŖ°ąŖ¾ąŖÆą«‡ąŖ² ąŖŖąŖ¾ąŖ°ą«ąŖŸą«€ąŖ¶ąŖØą«‹ ąŖ…ąŖøą«ąŖ¤ąŖæąŖ¤ą«ąŖµąŖ®ąŖ¾ąŖ‚ ąŖØąŖ„ą«€"
#: ../autopart.py:1260
-#, python-format
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"Unable to locate partition %s to use for %s.\n"
"\n"
-"Press 'OK' to reboot your system."
+"Press 'OK' to exit the installer."
msgstr ""
"ąŖŖąŖ¾ąŖ°ą«ąŖŸą«€ąŖ¶ąŖØ %s ąŖØą«‡ %s ąŖøąŖ¾ąŖ„ą«‡ ąŖµąŖ¾ąŖŖąŖ°ąŖµąŖ¾ ąŖ®ąŖ¾ąŖŸą«‡ ąŖøą«ąŖ„ąŖæąŖ¤ ąŖ•ąŖ°ą«€ ąŖ¶ąŖ•ąŖ¾ąŖ¤ą«ąŖ‚ ąŖØąŖ„ą«€.\n"
"\n"
@@ -256,11 +257,11 @@ msgid "Requested Raid Device Does Not Exist"
msgstr "ąŖ…ąŖ°ąŖœą«€ ąŖ•ąŖ°ąŖ¾ąŖÆą«‡ąŖ² Raid ąŖ‰ąŖŖąŖ•ąŖ°ąŖ£ ąŖ…ąŖøą«ąŖ¤ąŖæąŖ¤ą«ąŖµąŖ®ąŖ¾ąŖ‚ ąŖØąŖ„ą«€"
#: ../autopart.py:1288
-#, python-format
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"Unable to locate raid device %s to use for %s.\n"
"\n"
-"Press 'OK' to reboot your system."
+"Press 'OK' to exit the installer."
msgstr ""
"%s raid ąŖ‰ąŖŖąŖ•ąŖ°ąŖ£ąŖØą«‡ %s ąŖøąŖ¾ąŖ„ą«‡ ąŖµąŖ¾ąŖŖąŖ°ąŖµąŖ¾ ąŖ®ąŖ¾ąŖŸą«‡ ąŖøą«ąŖ„ąŖæąŖ¤ ąŖ•ąŖ°ąŖµąŖ¾ąŖ®ąŖ¾ąŖ‚ ąŖ…ąŖøąŖ®ąŖ°ą«ąŖ„.\n"
"\n"
@@ -271,11 +272,11 @@ msgid "Requested Volume Group Does Not Exist"
msgstr "ąŖ…ąŖ°ąŖœą«€ ąŖ•ąŖ°ąŖ¾ąŖÆą«‡ąŖ² ąŖµą«‹ąŖ²ą«ąŖÆą«ąŖ® ąŖœą«‚ąŖ„ ąŖ…ąŖøą«ąŖ¤ąŖæąŖ¤ą«ąŖµąŖ®ąŖ¾ąŖ‚ ąŖØąŖ„ą«€"
#: ../autopart.py:1320
-#, python-format
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"Unable to locate volume group %s to use for %s.\n"
"\n"
-"Press 'OK' to reboot your system."
+"Press 'OK' to exit the installer."
msgstr ""
"%s ąŖµą«‹ąŖ²ą«ąŖÆą«ąŖ® ąŖœą«‚ąŖ„ąŖØą«‡ %s ąŖøąŖ¾ąŖ„ą«‡ ąŖµąŖ¾ąŖŖąŖ°ąŖµąŖ¾ ąŖ®ąŖ¾ąŖŸą«‡ ąŖøą«ąŖ„ąŖæąŖ¤ ąŖ•ąŖ°ąŖµąŖ¾ąŖ®ąŖ¾ąŖ‚ ąŖ…ąŖøąŖ®ąŖ°ą«ąŖ„.\n"
"\n"
@@ -286,11 +287,11 @@ msgid "Requested Logical Volume Does Not Exist"
msgstr "ąŖ…ąŖ°ąŖœą«€ ąŖ•ąŖ°ąŖ¾ąŖÆą«‡ąŖ² ąŖ²ą«‹ąŖœąŖæąŖ•ąŖ² ąŖµą«‹ąŖ²ą«ąŖÆą«ąŖ® ąŖ…ąŖøą«ąŖ¤ąŖæąŖ¤ą«ąŖµąŖ®ąŖ¾ąŖ‚ ąŖØąŖ„ą«€"
#: ../autopart.py:1358
-#, python-format
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"Unable to locate logical volume %s to use for %s.\n"
"\n"
-"Press 'OK' to reboot your system."
+"Press 'OK' to exit the installer."
msgstr ""
"ąŖ²ą«‹ąŖœą«€ąŖ•ąŖ² ąŖµą«‹ąŖ²ą«ąŖÆą«ąŖ® %s ąŖØą«‡ %s ąŖøąŖ¾ąŖ„ą«‡ ąŖµąŖ¾ąŖŖąŖ°ąŖµąŖ¾ ąŖ®ąŖ¾ąŖŸą«‡ ąŖøą«ąŖ„ąŖæąŖ¤ ąŖ•ąŖ°ąŖµąŖ¾ąŖ®ąŖ¾ąŖ‚ ąŖ…ąŖøąŖ®ąŖ°ą«ąŖ„.\n"
"\n"
@@ -301,13 +302,13 @@ msgid "Automatic Partitioning Errors"
msgstr "ąŖ†ąŖŖą«‹ąŖ†ąŖŖ ąŖŖąŖ¾ąŖ°ą«ąŖŸą«€ąŖ¶ąŖØ ąŖ•ąŖ°ąŖ¤ąŖ¾ąŖ‚ ąŖ­ą«‚ąŖ²ą«‹"
#: ../autopart.py:1485
-#, python-format
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"The following errors occurred with your partitioning:\n"
"\n"
"%s\n"
"\n"
-"Press 'OK' to reboot your system."
+"Press 'OK' to exit the installer."
msgstr ""
"ąŖ¤ąŖ®ąŖ¾ąŖ°ąŖ¾ ąŖŖąŖ¾ąŖ°ą«ąŖŸą«€ąŖ¶ąŖØą«‹ ąŖøąŖ¾ąŖ„ą«‡ ąŖØą«€ąŖšą«‡ąŖØą«€ ąŖ­ą«‚ąŖ²ą«‹ ąŖ‰ąŖ¦ą«ąŖ­ąŖµą«€ ąŖ›ą«‡:\n"
"\n"
@@ -331,10 +332,11 @@ msgstr ""
"%s"
#: ../autopart.py:1510 ../autopart.py:1527
+#, fuzzy
msgid ""
"\n"
"\n"
-"Press 'OK' to reboot your system."
+"Press 'OK' to exit the installer."
msgstr ""
"\n"
"\n"
@@ -391,15 +393,15 @@ msgstr "ąŖøą«ąŖ§ąŖ¾ąŖ°ą«€ ąŖØąŖ¹ąŖæąŖ‚ ąŖ¶ąŖ•ąŖ¾ąŖÆ ąŖ¤ą«‡ąŖµą«€ ąŖ­ą«‚ąŖ²"
msgid "Your system will now be rebooted."
msgstr "ąŖ¤ąŖ®ąŖ¾ąŖ°ą«€ ąŖøąŖæąŖøą«ąŖŸąŖ® ąŖ¹ąŖµą«‡ ąŖ°ą«€ąŖ¬ą«ąŖŸ ąŖ„ąŖ¶ą«‡."
-#: ../autopart.py:1691 ../bootloader.py:197 ../image.py:439
-#: ../partedUtils.py:304 ../partedUtils.py:334 ../partedUtils.py:1052
-#: ../partedUtils.py:1101 ../partedUtils.py:1143 ../upgrade.py:348
-#: ../yuminstall.py:1085 ../iw/blpasswidget.py:145
+#: ../autopart.py:1691 ../bootloader.py:197 ../image.py:442
+#: ../partedUtils.py:304 ../partedUtils.py:334 ../partedUtils.py:1075
+#: ../partedUtils.py:1124 ../partedUtils.py:1167 ../upgrade.py:348
+#: ../yuminstall.py:1205 ../iw/blpasswidget.py:145
#: ../iw/bootloader_advanced_gui.py:41 ../iw/task_gui.py:89
#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:188 ../iw/upgrade_swap_gui.py:196
#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:203 ../textw/bootloader_text.py:123
#: ../textw/bootloader_text.py:448 ../textw/partition_text.py:243
-#: ../textw/upgrade_text.py:172 ../loader2/loader.c:405
+#: ../textw/upgrade_text.py:172 ../loader2/loader.c:411
msgid "Warning"
msgstr "ąŖšą«‡ąŖ¤ąŖµąŖ£ą«€"
@@ -460,12 +462,12 @@ msgstr ""
"ąŖ•ąŖ°ą«‡ąŖ² ąŖ›ą«‡:%s\n"
"ąŖ¶ą«ąŖ‚ ąŖ¤ąŖ®ą«‡ ąŖšą«‹ąŖ•ą«ąŖ•ąŖø ąŖ›ą«‹ ąŖ•ą«‡ ąŖ¤ąŖ®ą«‡ ąŖ†ąŖ® ąŖ•ąŖ°ąŖµąŖ¾ ąŖ®ąŖ¾ąŖ‚ąŖ—ą«‹ ąŖ›ą«‹?"
-#: ../backend.py:165
+#: ../backend.py:113
#, python-format
msgid "Upgrading %s\n"
msgstr "%s ąŖøą«ąŖ§ąŖ¾ąŖ°ą«€ ąŖ°ąŖ¹ą«ąŖÆąŖ¾ ąŖ›ą«€ąŖ\n"
-#: ../backend.py:167
+#: ../backend.py:115
#, python-format
msgid "Installing %s\n"
msgstr "%s ąŖøą«ąŖ„ąŖ¾ąŖŖąŖæąŖ¤ ąŖ•ąŖ°ą«€ ąŖ°ąŖ¹ą«ąŖÆąŖ¾ ąŖ›ą«€ąŖ\n"
@@ -511,84 +513,86 @@ msgstr ""
"ąŖ…ąŖØąŖæąŖÆąŖ‚ąŖ¤ą«ąŖ°ąŖæąŖ¤ ąŖ…ąŖŖąŖµąŖ¾ąŖ¦ ąŖ‰ąŖ¦ą«ąŖ¦ąŖ­ąŖµą«ąŖÆą«‹. ąŖ† ąŖ®ą«‹ąŖŸą«‡ ąŖ­ąŖ¾ąŖ—ą«‡ ąŖ­ą«‚ąŖ² ąŖ›ą«‡. ąŖ®ąŖ¹ą«‡ąŖ°ąŖ¬ąŖ¾ąŖØą«€ ąŖ•ąŖ°ą«€ąŖØą«‡ ąŖµąŖæąŖ—ąŖ¤ąŖµąŖ¾ąŖ° ąŖ…ąŖŖąŖµąŖ¾ąŖ¦ąŖØą«€ ąŖØąŖ•ąŖ² "
"ąŖøąŖ‚ąŖ—ą«ąŖ°ąŖ¹ą«‹ ąŖ…ąŖØą«‡ ąŖąŖØąŖ¾ąŖ•ą«‹ąŖØą«ąŖ”ąŖ¾ ąŖµąŖæąŖ°ą«ąŖ¦ą«ąŖ§ %s ąŖ†ąŖ—ąŖ³ ąŖ­ą«‚ąŖ² ąŖØą«‹ąŖ‚ąŖ§ąŖ¾ąŖµą«‹"
-#: ../exception.py:414 ../exception.py:431
+#: ../exception.py:412 ../exception.py:429
msgid "Dump Written"
msgstr "ąŖ”ąŖ®ą«ąŖŖ ąŖ²ąŖ–ąŖ¾ąŖˆ ąŖ—ąŖÆą«ąŖ‚"
-#: ../exception.py:415
+#: ../exception.py:413
+#, fuzzy
msgid ""
-"Your system's state has been successfully written to the floppy. Your system "
-"will now be rebooted."
+"Your system's state has been successfully written to the floppy. The "
+"installer will now exit."
msgstr "ąŖ¤ąŖ®ąŖ¾ąŖ°ą«€ ąŖøąŖæąŖøą«ąŖŸąŖ®ąŖØą«€ ąŖøą«ąŖ„ąŖæąŖ¤ąŖæ ąŖøąŖ«ąŖ³ąŖ¤ąŖ¾ąŖŖą«‚ąŖ°ą«ąŖµąŖ• ąŖ«ą«ąŖ²ą«‹ąŖŖą«€ąŖ®ąŖ¾ąŖ‚ ąŖ²ąŖ–ąŖ¾ąŖˆ ąŖ—ąŖˆ. ąŖ¤ąŖ®ąŖ¾ąŖ°ą«€ ąŖøąŖæąŖøą«ąŖŸąŖ® ąŖ¹ąŖµą«‡ ąŖ°ą«€ąŖ¬ą«ąŖŸ ąŖ„ąŖ¶ą«‡."
-#: ../exception.py:418 ../exception.py:435 ../fsset.py:1712 ../fsset.py:2411
-#: ../fsset.py:2418 ../gui.py:965 ../gui.py:1117 ../harddrive.py:80
-#: ../harddrive.py:126 ../image.py:93 ../image.py:449 ../image.py:523
-#: ../packages.py:341 ../partedUtils.py:1154 ../iw/confirm_gui.py:32
-#: ../textw/confirm_text.py:38 ../textw/confirm_text.py:66
-msgid "_Reboot"
-msgstr "ąŖ°ą«€ąŖ¬ą«ąŖŸ (_R)"
+#: ../exception.py:416 ../exception.py:433 ../fsset.py:1457 ../fsset.py:1742
+#: ../fsset.py:2440 ../fsset.py:2447 ../gui.py:965 ../gui.py:1114
+#: ../image.py:452 ../livecd.py:356 ../upgrade.py:59 ../yuminstall.py:1051
+#, fuzzy
+msgid "_Exit installer"
+msgstr "ąŖøą«ąŖ„ąŖ¾ąŖŖąŖ•ąŖ®ąŖ¾ąŖ‚ąŖ„ą«€ ąŖ¬ąŖ¹ąŖ¾ąŖ° ąŖØą«€ąŖ•ąŖ³ą«‹"
-#: ../exception.py:423 ../exception.py:440
+#: ../exception.py:421 ../exception.py:438
msgid "Dump Not Written"
msgstr "ąŖ”ąŖ®ą«ąŖŖ ąŖ²ąŖ–ąŖ¾ąŖÆą«‡ąŖ² ąŖØąŖ„ą«€"
-#: ../exception.py:424
+#: ../exception.py:422
msgid "There was a problem writing the system state to the floppy."
msgstr "ąŖøąŖæąŖøą«ąŖŸąŖ® ąŖøą«ąŖ„ąŖæąŖ¤ąŖæ ąŖ«ą«ąŖ²ą«‹ąŖŖą«€ąŖ®ąŖ¾ąŖ‚ ąŖ²ąŖ–ąŖ¤ą«€ ąŖµąŖ–ąŖ¤ą«‡ ąŖøąŖ®ąŖøą«ąŖÆąŖ¾ ąŖ„ąŖˆ ąŖ¹ąŖ¤ą«€."
-#: ../exception.py:432
+#: ../exception.py:430
+#, fuzzy
msgid ""
-"Your system's state has been successfully written to the remote host. Your "
-"system will now be rebooted."
+"Your system's state has been successfully written to the remote host. The "
+"installer will now exit."
msgstr ""
"ąŖ¤ąŖ®ąŖ¾ąŖ°ą«€ ąŖøąŖæąŖøą«ąŖŸąŖ®ąŖØą«€ ąŖŖąŖ°ąŖæąŖøą«ąŖ„ąŖæąŖ¤ąŖæ ąŖ¦ą«‚ąŖ°ąŖøą«ąŖ„ ąŖÆąŖœąŖ®ąŖ¾ąŖØąŖ®ąŖ¾ąŖ‚ ąŖøąŖ«ąŖ³ąŖ¤ąŖ¾ąŖŖą«‚ąŖ°ą«ąŖµąŖ• ąŖ²ąŖ–ąŖ¾ąŖˆ ąŖ—ąŖÆą«‡ąŖ² ąŖ›ą«‡. ąŖ¤ąŖ®ąŖ¾ąŖ°ą«€ ąŖøąŖæąŖøą«ąŖŸąŖ® ąŖ¹ąŖµą«‡ "
"ąŖŖą«ąŖØąŖƒ ąŖ¶ąŖ°ą«‚ ąŖ„ąŖ¶ą«‡."
-#: ../exception.py:441
+#: ../exception.py:439
msgid "There was a problem writing the system state to the remote host."
msgstr "ąŖ¦ą«‚ąŖ°ąŖøą«ąŖ„ ąŖÆąŖœąŖ®ąŖ¾ąŖØąŖ®ąŖ¾ąŖ‚ ąŖøąŖæąŖøą«ąŖŸąŖ® ąŖŖąŖ°ąŖæąŖøą«ąŖ„ąŖæąŖ¤ąŖæ ąŖ²ąŖ–ąŖ¤ą«€ ąŖµąŖ–ąŖ¤ą«‡ ąŖ­ą«‚ąŖ² ąŖ„ąŖˆ ąŖ¹ąŖ¤ą«€."
-#: ../fsset.py:214
+#: ../fsset.py:216
msgid "Checking for Bad Blocks"
msgstr "ąŖ–ąŖ°ąŖ¾ąŖ¬ ąŖ¬ą«ąŖ²ą«‹ąŖ•ą«‹ ąŖ®ąŖ¾ąŖŸą«‡ ąŖšąŖ•ąŖ¾ąŖøą«€ ąŖ°ąŖ¹ą«ąŖÆąŖ¾ ąŖ›ą«€ąŖ"
-#: ../fsset.py:215
+#: ../fsset.py:217
#, python-format
msgid "Checking for bad blocks on /dev/%s..."
msgstr "/dev/%s ąŖŖąŖ° ąŖ–ąŖ°ąŖ¾ąŖ¬ ąŖ¬ą«ąŖ²ą«‹ąŖ•ą«‹ ąŖ®ąŖ¾ąŖŸą«‡ ąŖšąŖ•ąŖ¾ąŖøą«€ ąŖ°ąŖ¹ą«ąŖÆąŖ¾ ąŖ›ą«€ąŖ..."
-#: ../fsset.py:661 ../fsset.py:1396 ../fsset.py:1427 ../fsset.py:1488
-#: ../fsset.py:1499 ../fsset.py:1553 ../fsset.py:1564 ../fsset.py:1604
-#: ../fsset.py:1654 ../fsset.py:1735 ../fsset.py:1747 ../image.py:135
-#: ../image.py:180 ../image.py:312 ../livecd.py:323 ../partIntfHelpers.py:406
-#: ../urlinstall.py:113 ../urlinstall.py:211 ../yuminstall.py:602
-#: ../yuminstall.py:723 ../yuminstall.py:739 ../yuminstall.py:924
-#: ../iw/autopart_type.py:74 ../iw/autopart_type.py:208
-#: ../iw/netconfig_dialog.py:213 ../iw/osbootwidget.py:216
+#: ../fsset.py:663 ../fsset.py:1427 ../fsset.py:1458 ../fsset.py:1518
+#: ../fsset.py:1529 ../fsset.py:1583 ../fsset.py:1594 ../fsset.py:1634
+#: ../fsset.py:1684 ../fsset.py:1765 ../fsset.py:1777 ../image.py:135
+#: ../image.py:180 ../image.py:311 ../livecd.py:350 ../partIntfHelpers.py:406
+#: ../urlinstall.py:112 ../urlinstall.py:206 ../yuminstall.py:442
+#: ../yuminstall.py:762 ../yuminstall.py:802 ../yuminstall.py:1019
+#: ../yuminstall.py:1044 ../iw/autopart_type.py:74 ../iw/autopart_type.py:209
+#: ../iw/netconfig_dialog.py:267 ../iw/osbootwidget.py:216
#: ../iw/osbootwidget.py:225 ../iw/raid_dialog_gui.py:618
#: ../iw/raid_dialog_gui.py:657 ../iw/task_gui.py:79 ../iw/task_gui.py:145
-#: ../textw/grpselect_text.py:116 ../textw/partition_text.py:1689
-#: ../textw/partition_text.py:1695 ../textw/partition_text.py:1717
+#: ../textw/grpselect_text.py:116 ../textw/partition_text.py:1692
+#: ../textw/partition_text.py:1698 ../textw/partition_text.py:1720
#: ../textw/upgrade_text.py:160 ../textw/upgrade_text.py:167
#: ../loader2/cdinstall.c:141 ../loader2/cdinstall.c:463
-#: ../loader2/driverdisk.c:338 ../loader2/driverdisk.c:376
-#: ../loader2/driverdisk.c:404 ../loader2/driverdisk.c:414
-#: ../loader2/driverdisk.c:479 ../loader2/hdinstall.c:106
-#: ../loader2/hdinstall.c:157 ../loader2/hdinstall.c:371
-#: ../loader2/hdinstall.c:476 ../loader2/hdinstall.c:519
-#: ../loader2/hdinstall.c:532 ../loader2/kickstart.c:279 ../loader2/lang.c:106
-#: ../loader2/loader.c:362 ../loader2/loader.c:838 ../loader2/mediacheck.c:329
-#: ../loader2/mediacheck.c:387 ../loader2/method.c:156 ../loader2/method.c:374
-#: ../loader2/method.c:459 ../loader2/nfsinstall.c:125
+#: ../loader2/driverdisk.c:93 ../loader2/driverdisk.c:346
+#: ../loader2/driverdisk.c:384 ../loader2/driverdisk.c:412
+#: ../loader2/driverdisk.c:422 ../loader2/driverdisk.c:486
+#: ../loader2/hdinstall.c:106 ../loader2/hdinstall.c:157
+#: ../loader2/hdinstall.c:369 ../loader2/hdinstall.c:474
+#: ../loader2/hdinstall.c:517 ../loader2/hdinstall.c:530
+#: ../loader2/kickstart.c:279 ../loader2/lang.c:106 ../loader2/loader.c:316
+#: ../loader2/loader.c:366 ../loader2/loader.c:852 ../loader2/mediacheck.c:329
+#: ../loader2/mediacheck.c:387 ../loader2/method.c:157 ../loader2/method.c:375
+#: ../loader2/method.c:449 ../loader2/nfsinstall.c:125
#: ../loader2/nfsinstall.c:205 ../loader2/nfsinstall.c:213
-#: ../loader2/telnetd.c:87 ../loader2/urlinstall.c:79
-#: ../loader2/urlinstall.c:151 ../loader2/urlinstall.c:164
-#: ../loader2/urls.c:347 ../loader2/urls.c:352
+#: ../loader2/telnetd.c:87 ../loader2/urlinstall.c:68
+#: ../loader2/urlinstall.c:91 ../loader2/urlinstall.c:142
+#: ../loader2/urlinstall.c:155 ../loader2/urls.c:347 ../loader2/urls.c:352
msgid "Error"
msgstr "ąŖ­ą«‚ąŖ²"
-#: ../fsset.py:662
+#: ../fsset.py:664
#, python-format
msgid ""
"An error occurred migrating %s to ext3. It is possible to continue without "
@@ -601,50 +605,46 @@ msgstr ""
"\n"
"ąŖ¶ą«ąŖ‚ ąŖ¤ąŖ®ą«‡ %s ąŖ®ąŖ¾ąŖ‚ąŖ„ą«€ ąŖ«ą«‡ąŖ°ąŖµą«ąŖÆąŖ¾ ąŖøąŖæąŖµąŖ¾ąŖÆ ąŖšąŖ¾ąŖ²ą« ąŖ°ąŖ¾ąŖ–ąŖµąŖ¾ ąŖ®ąŖ¾ąŖ‚ąŖ—ą«‹ ąŖ›ą«‹?"
-#: ../fsset.py:1303
+#: ../fsset.py:1334
msgid "RAID Device"
msgstr "RAID ąŖ‰ąŖŖąŖ•ąŖ°ąŖ£"
-#: ../fsset.py:1307 ../fsset.py:1313
+#: ../fsset.py:1338 ../fsset.py:1344
msgid "Apple Bootstrap"
msgstr "Apple ąŖ¬ą«ąŖŸąŖøą«ąŖŸą«ąŖ°ą«‡ąŖŖ"
-#: ../fsset.py:1318 ../partitions.py:900
+#: ../fsset.py:1349 ../partitions.py:900
msgid "PPC PReP Boot"
msgstr "PPC PReP ąŖ¬ą«ąŖŸ"
-#: ../fsset.py:1321
+#: ../fsset.py:1352
msgid "First sector of boot partition"
msgstr "ąŖ¬ą«ąŖŸ ąŖŖąŖ¾ąŖ°ą«ąŖŸą«€ąŖ¶ąŖØąŖØą«‹ ąŖŖą«ąŖ°ąŖ„ąŖ® ąŖøą«‡ąŖ•ą«ąŖŸąŖ°"
-#: ../fsset.py:1322
+#: ../fsset.py:1353
msgid "Master Boot Record (MBR)"
msgstr "ąŖ®ąŖ¾ąŖøą«ąŖŸąŖ° ąŖ¬ą«ąŖŸ ąŖ°ą«‡ąŖ•ą«‹ąŖ°ą«ąŖ” (MBR)"
-#: ../fsset.py:1397
-#, python-format
+#: ../fsset.py:1428
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"An error occurred trying to initialize swap on device %s. This problem is "
"serious, and the install cannot continue.\n"
"\n"
-"Press <Enter> to reboot your system."
+"Press <Enter> to exit the installer."
msgstr ""
"ąŖ‰ąŖŖąŖ•ąŖ°ąŖ£ %s ąŖŖąŖ° ąŖøą«ąŖµą«‡ąŖŖ ąŖ¶ąŖ°ą« ąŖ•ąŖ°ąŖµąŖ¾ąŖØą«‹ ąŖŖą«ąŖ°ąŖÆąŖ¤ą«ąŖØ ąŖ•ąŖ°ąŖ¤ąŖ¾ąŖ‚ ąŖ­ą«‚ąŖ² ąŖ‰ąŖ¦ą«ąŖ­ąŖµą«€. ąŖ† ąŖøąŖ®ąŖøą«ąŖÆąŖ¾ ąŖ—ąŖ‚ąŖ­ą«€ąŖ° ąŖ›ą«‡, ąŖøą«ąŖ„ąŖ¾ąŖŖąŖØ ąŖšąŖ¾ąŖ²ą« "
"ąŖ°ąŖ¾ąŖ–ą«€ ąŖ¶ąŖ•ąŖ¾ąŖ¤ą«ąŖ‚ ąŖØąŖ„ą«€.\n"
"\n"
"ąŖ¤ąŖ®ąŖ¾ąŖ°ą«€ ąŖøąŖæąŖøą«ąŖŸąŖ® ąŖ°ą«€ąŖ¬ą«ąŖŸ ąŖ•ąŖ°ąŖµąŖ¾ ąŖ®ąŖ¾ąŖŸą«‡ <Enter> ąŖ¦ąŖ¬ąŖ¾ąŖµą«‹."
-#: ../fsset.py:1426 ../packages.py:284 ../rescue.py:287 ../rescue.py:289
+#: ../fsset.py:1457 ../packages.py:282 ../rescue.py:300 ../rescue.py:302
#: ../textw/upgrade_text.py:118 ../loader2/cdinstall.c:258
-#: ../loader2/cdinstall.c:261 ../loader2/method.c:421
+#: ../loader2/cdinstall.c:261 ../loader2/method.c:422
msgid "Skip"
msgstr "ąŖ›ą«‹ąŖ”ą«€ ąŖ¦ą«‹"
-#: ../fsset.py:1426 ../upgrade.py:59 ../textw/complete_text.py:41
-msgid "Reboot"
-msgstr "ąŖ°ą«€ąŖ¬ą«ąŖŸ"
-
-#: ../fsset.py:1447
+#: ../fsset.py:1478
#, python-format
msgid ""
"The swap device:\n"
@@ -663,11 +663,11 @@ msgstr ""
"ąŖ†ąŖµą«ƒąŖ¤ą«ąŖ¤ąŖæ 1 Linux swap ąŖŖąŖ¾ąŖ°ą«ąŖŸą«€ąŖ¶ąŖØ ąŖ¤ąŖ°ą«€ąŖ•ą«‡ ąŖ˜ąŖ”ąŖµą«ąŖ‚ ąŖœ ąŖœą«‹ąŖˆąŖ. ąŖœą«‹ ąŖ¤ąŖ®ą«‡ ąŖ¤ą«‡ąŖØą«‡ ąŖ°ąŖ¹ą«‡ąŖµąŖ¾ ąŖ¦ą«‹, ąŖ¤ą«‹ ąŖøą«ąŖ„ąŖ¾ąŖŖąŖ• ąŖ¤ą«‡ąŖØą«‡ "
"ąŖøą«ąŖ„ąŖ¾ąŖŖąŖØ ąŖ¦ąŖ°ąŖ®ą«ąŖÆąŖ¾ąŖØ ąŖ…ąŖµąŖ—ąŖ£ąŖ¶ą«‡."
-#: ../fsset.py:1454
+#: ../fsset.py:1485
msgid "Reformat"
msgstr "ąŖŖą«ąŖØąŖƒąŖ¬ąŖ‚ąŖ§ąŖ¾ąŖ°ąŖ£"
-#: ../fsset.py:1458
+#: ../fsset.py:1489
#, python-format
msgid ""
"The swap device:\n"
@@ -686,7 +686,7 @@ msgstr ""
"ąŖœą«‡ąŖØą«‹ ąŖ…ąŖ°ą«ąŖ„ ąŖ ąŖ„ąŖ¾ąŖÆ ąŖ•ą«‡ ąŖ¤ąŖ®ąŖ¾ąŖ°ą«€ ąŖøąŖæąŖøą«ąŖŸąŖ® hibernating ąŖ›ą«‡. ąŖøą«ąŖ§ąŖ¾ąŖ°ą«‹ ąŖ²ąŖ¾ąŖ—ą« ąŖ•ąŖ°ąŖµąŖ¾ ąŖ®ąŖ¾ąŖŸą«‡, ąŖ®ąŖ¹ą«‡ąŖ°ąŖ¬ąŖ¾ąŖØą«€ ąŖ•ąŖ°ą«€ąŖØą«‡ "
"ąŖ¤ąŖ®ąŖ¾ąŖ°ą«€ ąŖøąŖæąŖøą«ąŖŸąŖ®ąŖØą«‡ hibernating ąŖ•ąŖ°ąŖµąŖ¾ ąŖ•ąŖ°ąŖ¤ąŖ¾ąŖ‚ ąŖ¬ąŖ‚ąŖ§ ąŖ•ąŖ°ą«‹."
-#: ../fsset.py:1466
+#: ../fsset.py:1497
#, python-format
msgid ""
"The swap device:\n"
@@ -705,13 +705,13 @@ msgstr ""
"ąŖœą«‡ąŖØą«‹ ąŖ…ąŖ°ą«ąŖ„ ąŖ ąŖ„ąŖ¾ąŖÆ ąŖ•ą«‡ ąŖ¤ąŖ®ąŖ¾ąŖ°ą«€ ąŖøąŖæąŖøą«ąŖŸąŖ® ąŖ¹ąŖ¾ąŖÆąŖ¬ąŖ°ąŖØą«‡ąŖŸ ąŖ•ąŖ°ą«€ ąŖ°ąŖ¹ą«€ ąŖ›ą«‡. ąŖœą«‹ ąŖ¤ąŖ®ą«‡ ąŖØąŖµą«ąŖ‚ ąŖøą«ąŖ„ąŖ¾ąŖŖąŖØ ąŖ•ąŖ°ą«€ ąŖ°ąŖ¹ą«ąŖÆąŖ¾ ąŖ¹ą«‹ąŖÆ, "
"ąŖ¤ą«‹ ąŖ–ąŖ¾ąŖ¤ąŖ°ą«€ ąŖ•ąŖ°ą«‹ ąŖ•ą«‡ ąŖøą«ąŖ„ąŖ¾ąŖŖąŖ• ąŖ¬ąŖ§ąŖ¾ ąŖøą«ąŖµą«‡ąŖŖ ąŖŖąŖ¾ąŖ°ą«ąŖŸą«€ąŖ¶ąŖØą«‹ąŖØą«ąŖ‚ ąŖ¬ąŖ‚ąŖ§ąŖ¾ąŖ°ąŖ£ ąŖ˜ąŖ”ąŖµąŖ¾ ąŖ®ąŖ¾ąŖŸą«‡ ąŖøą«ąŖÆą«‹ąŖœąŖæąŖ¤ ąŖ„ąŖÆą«‡ąŖ² ąŖ›ą«‡."
-#: ../fsset.py:1476
+#: ../fsset.py:1507
+#, fuzzy
msgid ""
"\n"
"\n"
"Choose Skip if you want the installer to ignore this partition during the "
-"upgrade. Choose Format to reformat the partition as swap space. Choose "
-"Reboot to restart the system."
+"upgrade. Choose Format to reformat the partition as swap space."
msgstr ""
"\n"
"\n"
@@ -719,19 +719,19 @@ msgstr ""
"swap space ąŖ¤ąŖ°ą«€ąŖ•ą«‡ ąŖŖą«ąŖØąŖƒąŖ¬ąŖ‚ąŖ§ąŖ¾ąŖ°ąŖ£ ąŖ˜ąŖ”ąŖµąŖ¾ ąŖ®ąŖ¾ąŖŸą«‡ ąŖ¬ąŖ‚ąŖ§ąŖ¾ąŖ°ąŖ£ ąŖŖąŖøąŖ‚ąŖ¦ ąŖ•ąŖ°ą«‹. ąŖøąŖæąŖøą«ąŖŸąŖ®ąŖØą«‡ ąŖŖą«ąŖØąŖƒąŖ¶ąŖ°ą«‚ ąŖ•ąŖ°ąŖµąŖ¾ ąŖ®ąŖ¾ąŖŸą«‡ ąŖ°ą«€ąŖ¬ą«ąŖŸ "
"ąŖŖąŖøąŖ‚ąŖ¦ ąŖ•ąŖ°ą«‹."
-#: ../fsset.py:1482 ../iw/partition_gui.py:368
+#: ../fsset.py:1512 ../iw/partition_gui.py:368
msgid "Format"
msgstr "ąŖ¬ąŖ‚ąŖ§ąŖ¾ąŖ°ąŖ£"
-#: ../fsset.py:1489
-#, python-format
+#: ../fsset.py:1519
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"Error enabling swap device %s: %s\n"
"\n"
"The /etc/fstab on your upgrade partition does not reference a valid swap "
"partition.\n"
"\n"
-"Press OK to reboot your system."
+"Press OK to exit the installer."
msgstr ""
"ąŖøą«ąŖµą«‡ąŖŖ ąŖ‰ąŖŖąŖ•ąŖ°ąŖ£ %s ąŖØą«‡ ąŖøąŖ•ą«ąŖ°ąŖæąŖÆ ąŖ•ąŖ°ąŖµąŖ¾ąŖ®ąŖ¾ąŖ‚ ąŖ­ą«‚ąŖ²: %s\n"
"\n"
@@ -739,14 +739,14 @@ msgstr ""
"\n"
"ąŖ¤ąŖ®ąŖ¾ąŖ°ą«€ ąŖøąŖæąŖøą«ąŖŸąŖ® ąŖ°ą«€ąŖ¬ą«ąŖŸ ąŖ•ąŖ°ąŖµąŖ¾ ąŖ®ąŖ¾ąŖŸą«‡ ąŖ¬ąŖ°ąŖ¾ąŖ¬ąŖ° ąŖ¦ąŖ¬ąŖ¾ąŖµą«‹."
-#: ../fsset.py:1500
-#, python-format
+#: ../fsset.py:1530
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"Error enabling swap device %s: %s\n"
"\n"
"This most likely means this swap partition has not been initialized.\n"
"\n"
-"Press OK to reboot your system."
+"Press OK to exit the installer."
msgstr ""
"ąŖ‰ąŖŖąŖ•ąŖ°ąŖ£ %s ąŖ®ąŖ¾ąŖŸą«‡ ąŖøą«ąŖµą«‡ąŖŖ ąŖøąŖ•ą«ąŖ°ąŖæąŖÆ ąŖ•ąŖ°ąŖ¤ąŖ¾ąŖ‚ ąŖ­ą«‚ąŖ² ąŖ‰ąŖ¦ą«ąŖ­ąŖµą«€: %s\n"
"\n"
@@ -754,90 +754,90 @@ msgstr ""
"\n"
"ąŖ¤ąŖ®ąŖ¾ąŖ°ą«€ ąŖøąŖæąŖøą«ąŖŸąŖ® ąŖ°ą«€ąŖ¬ą«ąŖŸ ąŖ•ąŖ°ąŖµąŖ¾ ąŖ®ąŖ¾ąŖŸą«‡ ąŖ¬ąŖ°ąŖ¾ąŖ¬ąŖ° ąŖ¬ąŖŸąŖØ ąŖ¦ąŖ¬ąŖ¾ąŖµą«‹."
-#: ../fsset.py:1554
-#, python-format
+#: ../fsset.py:1584
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"Bad blocks have been detected on device /dev/%s. We do not recommend you use "
"this device.\n"
"\n"
-"Press <Enter> to reboot your system"
+"Press <Enter> to exit the installer."
msgstr ""
"ąŖ‰ąŖŖąŖ•ąŖ°ąŖ£ /dev/%s ąŖŖąŖ° ąŖ–ąŖ°ąŖ¾ąŖ¬ ąŖ¬ą«ąŖ²ą«‹ąŖ•ą«‹ ąŖ®ąŖ³ą«€ ąŖ†ąŖµą«ąŖÆąŖ¾. ąŖ…ąŖ®ą«‡ ąŖ¤ąŖ®ąŖØą«‡ ąŖ† ąŖ‰ąŖŖąŖ•ąŖ°ąŖ£ ąŖµąŖ¾ąŖŖąŖ°ąŖµąŖ¾ ąŖ®ąŖ¾ąŖŸą«‡ąŖØą«€ ąŖøąŖ²ąŖ¾ąŖ¹ ąŖ†ąŖŖą«€ąŖ¶ą«ąŖ‚ "
"ąŖØąŖ¹ąŖæąŖ‚.\n"
"\n"
"ąŖ¤ąŖ®ąŖ¾ąŖ°ą«€ ąŖøąŖæąŖøą«ąŖŸąŖ® ąŖ°ą«€ąŖ¬ą«ąŖŸ ąŖ•ąŖ°ąŖµąŖ¾ ąŖ®ąŖ¾ąŖŸą«‡ <Enter> ąŖ¦ąŖ¬ąŖ¾ąŖµą«‹"
-#: ../fsset.py:1565
-#, python-format
+#: ../fsset.py:1595
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"An error occurred searching for bad blocks on %s. This problem is serious, "
"and the install cannot continue.\n"
"\n"
-"Press <Enter> to reboot your system."
+"Press <Enter> to exit the installer."
msgstr ""
"%s ąŖŖąŖ° ąŖ–ąŖ°ąŖ¾ąŖ¬ ąŖ¬ą«ąŖ²ą«‹ąŖ•ą«‹ ąŖ¶ą«‹ąŖ§ąŖµąŖ¾ąŖ®ąŖ¾ąŖ‚ ąŖ­ą«‚ąŖ² ąŖ‰ąŖ¦ą«ąŖ­ąŖµą«€. ąŖ† ąŖøąŖ®ąŖøą«ąŖÆąŖ¾ ąŖ—ąŖ‚ąŖ­ą«€ąŖ° ąŖ›ą«‡, ąŖ…ąŖØą«‡ ąŖøą«ąŖ„ąŖ¾ąŖŖąŖØ ąŖšąŖ¾ąŖ²ą« ąŖ°ąŖ¾ąŖ–ą«€ ąŖ¶ąŖ•ąŖ¾ąŖ¤ą«ąŖ‚ "
"ąŖØąŖ„ą«€.\n"
"\n"
"ąŖ¤ąŖ®ąŖ¾ąŖ°ą«€ ąŖøąŖæąŖøą«ąŖŸąŖ® ąŖ°ą«€ąŖ¬ą«ąŖŸ ąŖ•ąŖ°ąŖµąŖ¾ ąŖ®ąŖ¾ąŖŸą«‡ <Enter> ąŖ¦ąŖ¬ąŖ¾ąŖµą«‹."
-#: ../fsset.py:1605
-#, python-format
+#: ../fsset.py:1635
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"An error occurred trying to format %s. This problem is serious, and the "
"install cannot continue.\n"
"\n"
-"Press <Enter> to reboot your system."
+"Press <Enter> to exit the installer."
msgstr ""
"%s ąŖØą«‡ ąŖ«ą«‹ąŖ°ą«ąŖ®ą«‡ąŖŸ ąŖ•ąŖ°ąŖ¤ą«€ ąŖµąŖ–ąŖ¤ą«€ ąŖ­ą«‚ąŖ² ąŖ‰ąŖ¦ą«ąŖ­ąŖµą«€. ąŖ† ąŖøąŖ®ąŖøą«ąŖÆąŖ¾ ąŖ—ąŖ‚ąŖ­ą«€ąŖ° ąŖ›ą«‡, ąŖ…ąŖØą«‡ ąŖøą«ąŖ„ąŖ¾ąŖŖąŖØ ąŖšąŖ¾ąŖ²ą« ąŖ°ąŖ¾ąŖ–ą«€ ąŖ¶ąŖ•ąŖ¾ąŖ¤ą«ąŖ‚ ąŖØąŖ„ą«€.\n"
"\n"
"ąŖ¤ąŖ®ąŖ¾ąŖ°ą«€ ąŖøąŖæąŖøą«ąŖŸąŖ® ąŖ°ą«€ąŖ¬ą«ąŖŸ ąŖ•ąŖ°ąŖµąŖ¾ ąŖ®ąŖ¾ąŖŸą«‡ <Enter> ąŖ¦ąŖ¬ąŖ¾ąŖµą«‹."
-#: ../fsset.py:1655
-#, python-format
+#: ../fsset.py:1685
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"An error occurred trying to migrate %s. This problem is serious, and the "
"install cannot continue.\n"
"\n"
-"Press <Enter> to reboot your system."
+"Press <Enter> to exit the installer."
msgstr ""
"%s ąŖØą«ąŖ‚ ąŖ°ą«ąŖŖąŖ¾ąŖ‚ąŖ¤ąŖ° ąŖ•ąŖ°ąŖ¤ą«€ ąŖµąŖ–ąŖ¤ą«‡ ąŖ­ą«‚ąŖ² ąŖ‰ąŖ¦ą«ąŖ­ąŖµą«€. ąŖ† ąŖøąŖ®ąŖøą«ąŖÆąŖ¾ ąŖ—ąŖ‚ąŖ­ą«€ąŖ° ąŖ›ą«‡, ąŖ…ąŖØą«‡ ąŖøą«ąŖ„ąŖ¾ąŖŖąŖØ ąŖšąŖ¾ąŖ²ą« ąŖ°ąŖ¾ąŖ–ą«€ ąŖ¶ąŖ•ąŖ¾ąŖ¤ą«ąŖ‚ ąŖØąŖ„ą«€.\n"
"\n"
"ąŖ¤ąŖ®ąŖ¾ąŖ°ą«€ ąŖøąŖæąŖøą«ąŖŸąŖ® ąŖ°ą«€ąŖ¬ą«ąŖŸ ąŖ•ąŖ°ąŖµąŖ¾ ąŖ®ąŖ¾ąŖŸą«‡ <Enter> ąŖ¦ąŖ¬ąŖ¾ąŖµą«‹."
-#: ../fsset.py:1681 ../fsset.py:1690
+#: ../fsset.py:1711 ../fsset.py:1720
msgid "Invalid mount point"
msgstr "ąŖ…ąŖÆą«‹ąŖ—ą«ąŖÆ ąŖ®ąŖ¾ąŖ‰ąŖØą«ąŖŸ ąŖ¬ąŖæąŖ‚ąŖ¦ą«"
-#: ../fsset.py:1682
-#, python-format
+#: ../fsset.py:1712
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"An error occurred when trying to create %s. Some element of this path is "
"not a directory. This is a fatal error and the install cannot continue.\n"
"\n"
-"Press <Enter> to reboot your system."
+"Press <Enter> to exit the installer."
msgstr ""
"%s ąŖ¬ąŖØąŖ¾ąŖµąŖ¤ą«€ ąŖµąŖ–ąŖ¤ą«‡ ąŖ­ą«‚ąŖ² ąŖ‰ąŖ¦ą«ąŖ­ąŖµą«€. ąŖ† ąŖŖąŖ„ąŖØąŖ¾ ąŖ…ąŖ®ą«ąŖ• ąŖ­ąŖ¾ąŖ—ą«‹ ąŖ ąŖ”ąŖæąŖ°ą«‡ąŖ•ą«ąŖŸąŖ°ą«€ ąŖØąŖ„ą«€. ąŖ† ąŖ®ą«‹ąŖŸą«€ ąŖ­ą«‚ąŖ² ąŖ›ą«‡ ąŖ…ąŖØą«‡ ąŖøą«ąŖ„ąŖ¾ąŖŖąŖØ "
"ąŖšąŖ¾ąŖ²ą« ąŖ°ąŖ¾ąŖ–ą«€ ąŖ¶ąŖ•ąŖ¾ąŖ¤ą«ąŖ‚ ąŖØąŖ„ą«€.\n"
"\n"
"ąŖ¤ąŖ®ąŖ¾ąŖ°ą«€ ąŖøąŖæąŖøą«ąŖŸąŖ® ąŖ°ą«€ąŖ¬ą«ąŖŸ ąŖ•ąŖ°ąŖµąŖ¾ ąŖ®ąŖ¾ąŖŸą«‡ <Enter> ąŖ¦ąŖ¬ąŖ¾ąŖµą«‹."
-#: ../fsset.py:1691
-#, python-format
+#: ../fsset.py:1721
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"An error occurred when trying to create %s: %s. This is a fatal error and "
"the install cannot continue.\n"
"\n"
-"Press <Enter> to reboot your system."
+"Press <Enter> to exit the installer."
msgstr ""
"%s ąŖ¬ąŖØąŖ¾ąŖµąŖ¤ą«€ ąŖµąŖ–ąŖ¤ą«‡ ąŖ­ą«‚ąŖ² ąŖ‰ąŖ¦ą«ąŖ­ąŖµą«€: %s. ąŖ† ąŖ®ą«‹ąŖŸą«€ ąŖ­ą«‚ąŖ² ąŖ›ą«‡ ąŖ…ąŖØą«‡ ąŖøą«ąŖ„ąŖ¾ąŖŖąŖØ ąŖšąŖ¾ąŖ²ą« ąŖ°ąŖ¾ąŖ–ą«€ ąŖ¶ąŖ•ąŖ¾ąŖ¤ą«ąŖ‚ ąŖØąŖ„ą«€.\n"
"\n"
"ąŖ¤ąŖ®ąŖ¾ąŖ°ą«€ ąŖøąŖæąŖøą«ąŖŸąŖ® ąŖ°ą«€ąŖ¬ą«ąŖŸ ąŖ•ąŖ°ąŖµąŖ¾ ąŖ®ąŖ¾ąŖŸą«‡ <Enter> ąŖ¦ąŖ¬ąŖ¾ąŖµą«‹."
-#: ../fsset.py:1704
+#: ../fsset.py:1734
msgid "Unable to mount filesystem"
msgstr "ąŖ«ąŖ¾ąŖˆąŖ²ąŖøąŖæąŖøą«ąŖŸąŖ® ąŖ®ąŖ¾ąŖ‰ąŖØą«ąŖŸ ąŖ•ąŖ°ąŖµąŖ¾ ąŖ®ąŖ¾ąŖŸą«‡ ąŖ…ąŖøąŖ®ąŖ°ą«ąŖ„"
-#: ../fsset.py:1705
+#: ../fsset.py:1735
#, python-format
msgid ""
"An error occurred mounting device %s as %s. You may continue installation, "
@@ -846,20 +846,20 @@ msgstr ""
"ąŖ‰ąŖŖąŖ•ąŖ°ąŖ£ %s ąŖØą«‡ %s ąŖ¤ąŖ°ą«€ąŖ•ą«‡ ąŖ®ąŖ¾ąŖ‰ąŖØą«ąŖŸ ąŖ•ąŖ°ąŖ¤ą«€ ąŖµąŖ–ąŖ¤ą«‡ ąŖ­ą«‚ąŖ². ąŖ¤ąŖ®ą«‡ ąŖøą«ąŖ„ąŖ¾ąŖŖąŖØ ąŖšąŖ¾ąŖ²ą« ąŖ°ąŖ¾ąŖ–ą«€ ąŖ¶ąŖ•ąŖ¶ą«‹, ąŖŖąŖ°ąŖ‚ąŖ¤ą« ąŖ¤ą«ąŖÆąŖ¾ąŖ‚ "
"ąŖøąŖ®ąŖøą«ąŖÆąŖ¾ąŖ“ ąŖ¹ą«‹ąŖˆ ąŖ¶ąŖ•ą«‡."
-#: ../fsset.py:1713 ../image.py:93 ../image.py:450 ../kickstart.py:999
-#: ../kickstart.py:1037 ../partedUtils.py:1155 ../yuminstall.py:719
-#: ../iw/partition_gui.py:1011
+#: ../fsset.py:1743 ../image.py:93 ../image.py:453 ../kickstart.py:1008
+#: ../kickstart.py:1046 ../partedUtils.py:1179 ../upgrade.py:59
+#: ../yuminstall.py:754 ../iw/partition_gui.py:1011
msgid "_Continue"
msgstr "ąŖšąŖ¾ąŖ²ą« ąŖ°ąŖ¾ąŖ–ą«‹ (_C)"
-#: ../fsset.py:1721
+#: ../fsset.py:1751
#, fuzzy, python-format
msgid ""
"Error mounting device %s as %s: %s\n"
"\n"
"Devices in /etc/fstab should be specified by label, not by device name.\n"
"\n"
-"Press OK to reboot your system."
+"Press OK to exit the installer."
msgstr ""
"%s ąŖØą«‡ %s ąŖ¤ąŖ°ą«€ąŖ•ą«‡ ąŖ®ąŖ¾ąŖ‰ąŖØą«ąŖŸ ąŖ•ąŖ°ąŖµąŖ¾ąŖ®ąŖ¾ąŖ‚ ąŖ­ą«‚ąŖ² ąŖ†ąŖµą«€: %s\n"
"\n"
@@ -867,14 +867,14 @@ msgstr ""
"\n"
"ąŖ¤ąŖ®ąŖ¾ąŖ°ą«€ ąŖøąŖæąŖøą«ąŖŸąŖ® ąŖ°ą«€ąŖ¬ą«ąŖŸ ąŖ•ąŖ°ąŖµąŖ¾ ąŖ®ąŖ¾ąŖŸą«‡ ąŖ¬ąŖ°ąŖ¾ąŖ¬ąŖ° ąŖ¬ąŖŸąŖØ ąŖ¦ąŖ¬ąŖ¾ąŖµą«‹."
-#: ../fsset.py:1728
-#, python-format
+#: ../fsset.py:1758
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"Error mounting device %s as %s: %s\n"
"\n"
"This most likely means this partition has not been formatted.\n"
"\n"
-"Press OK to reboot your system."
+"Press OK to exit the installer."
msgstr ""
"%s ąŖØą«‡ %s ąŖ¤ąŖ°ą«€ąŖ•ą«‡ ąŖ®ąŖ¾ąŖ‰ąŖØą«ąŖŸ ąŖ•ąŖ°ąŖµąŖ¾ąŖ®ąŖ¾ąŖ‚ ąŖ­ą«‚ąŖ² ąŖ†ąŖµą«€: %s\n"
"\n"
@@ -882,13 +882,14 @@ msgstr ""
"\n"
"ąŖ¤ąŖ®ąŖ¾ąŖ°ą«€ ąŖøąŖæąŖøą«ąŖŸąŖ® ąŖ°ą«€ąŖ¬ą«ąŖŸ ąŖ•ąŖ°ąŖµąŖ¾ ąŖ®ąŖ¾ąŖŸą«‡ ąŖ¬ąŖ°ąŖ¾ąŖ¬ąŖ° ąŖ¬ąŖŸąŖØ ąŖ¦ąŖ¬ąŖ¾ąŖµą«‹."
-#: ../fsset.py:1748
+#: ../fsset.py:1778
+#, fuzzy
msgid ""
"Error finding / entry.\n"
"\n"
"This is most likely means that your fstab is incorrect.\n"
"\n"
-"Press OK to reboot your system."
+"Press OK to exit the installer."
msgstr ""
"/ ąŖŖą«ąŖ°ąŖµą«‡ąŖ¶ ąŖ¶ą«‹ąŖ§ąŖµąŖ¾ąŖ®ąŖ¾ąŖ‚ ąŖ­ą«‚ąŖ².\n"
"\n"
@@ -896,11 +897,11 @@ msgstr ""
"\n"
"ąŖ¤ąŖ®ąŖ¾ąŖ°ą«€ ąŖøąŖæąŖøą«ąŖŸąŖ® ąŖ°ą«€ąŖ¬ą«ąŖŸ ąŖ•ąŖ°ąŖµąŖ¾ ąŖ®ąŖ¾ąŖŸą«‡ ąŖ¬ąŖ°ąŖ¾ąŖ¬ąŖ° ąŖ¦ąŖ¬ąŖ¾ąŖµą«‹."
-#: ../fsset.py:2403
+#: ../fsset.py:2432
msgid "Duplicate Labels"
msgstr "ąŖØąŖ•ąŖ²ą«€ ąŖ²ą«‡ąŖ¬ąŖ²ą«‹"
-#: ../fsset.py:2404
+#: ../fsset.py:2433
#, python-format
msgid ""
"Multiple devices on your system are labelled %s. Labels across devices must "
@@ -913,12 +914,12 @@ msgstr ""
"\n"
"ąŖ®ąŖ¹ą«‡ąŖ°ąŖ¬ąŖ¾ąŖØą«€ ąŖ•ąŖ°ą«€ąŖØą«‡ ąŖ† ąŖøąŖ®ąŖøą«ąŖÆąŖ¾ ąŖ¦ą«‚ąŖ° ąŖ•ąŖ°ą«‹ ąŖ…ąŖØą«‡ ąŖøą«ąŖ„ąŖ¾ąŖŖąŖØąŖØą«€ ąŖŖą«ąŖ°ąŖ•ą«ąŖ°ąŖæąŖÆąŖ¾ ąŖ«ąŖ°ą«€ąŖ„ą«€ ąŖ¶ąŖ°ą« ąŖ•ąŖ°ą«‹."
-#: ../fsset.py:2413
+#: ../fsset.py:2442
#, fuzzy
msgid "Invalid Label"
msgstr "ąŖ…ąŖÆą«‹ąŖ—ą«ąŖÆ ąŖ¬ą«ąŖŸ ąŖ²ą«‡ąŖ¬ąŖ²"
-#: ../fsset.py:2414
+#: ../fsset.py:2443
#, fuzzy, python-format
msgid ""
"An invalid label was found on device %s. Please fix this problem and "
@@ -929,11 +930,11 @@ msgstr ""
"\n"
"ąŖ®ąŖ¹ą«‡ąŖ°ąŖ¬ąŖ¾ąŖØą«€ ąŖ•ąŖ°ą«€ąŖØą«‡ ąŖ† ąŖøąŖ®ąŖøą«ąŖÆąŖ¾ ąŖ¦ą«‚ąŖ° ąŖ•ąŖ°ą«‹ ąŖ…ąŖØą«‡ ąŖøą«ąŖ„ąŖ¾ąŖŖąŖØąŖØą«€ ąŖŖą«ąŖ°ąŖ•ą«ąŖ°ąŖæąŖÆąŖ¾ ąŖ«ąŖ°ą«€ąŖ„ą«€ ąŖ¶ąŖ°ą« ąŖ•ąŖ°ą«‹."
-#: ../fsset.py:2672
+#: ../fsset.py:2701
msgid "Formatting"
msgstr "ąŖ¬ąŖ‚ąŖ§ąŖ¾ąŖ°ąŖ£ ąŖ˜ąŖ”ą«€ ąŖ°ąŖ¹ą«ąŖÆąŖ¾ ąŖ›ą«€ąŖ"
-#: ../fsset.py:2673
+#: ../fsset.py:2702
#, python-format
msgid "Formatting %s file system..."
msgstr "%s ąŖ«ąŖ¾ąŖˆąŖ² ąŖøąŖæąŖøą«ąŖŸąŖ® ąŖ«ą«‹ąŖ°ą«ąŖ®ą«‡ąŖŸ ąŖ•ąŖ°ą«€ ąŖ°ąŖ¹ą«ąŖÆąŖ¾ ąŖ›ą«€ąŖ..."
@@ -985,24 +986,24 @@ msgstr ""
msgid "Fix"
msgstr "ąŖøą«ąŖ§ąŖ¾ąŖ°ą«‹"
-#: ../gui.py:235 ../rescue.py:203 ../text.py:441 ../upgrade.py:59
+#: ../gui.py:235 ../rescue.py:217 ../text.py:441
#: ../textw/bootloader_text.py:68 ../textw/constants_text.py:48
-#: ../loader2/driverdisk.c:520 ../loader2/driverdisk.c:531
-#: ../loader2/hdinstall.c:265 ../loader2/loader.c:405
+#: ../loader2/driverdisk.c:526 ../loader2/driverdisk.c:536
+#: ../loader2/hdinstall.c:265 ../loader2/loader.c:411
msgid "Yes"
msgstr "ąŖ¹ąŖ¾"
-#: ../gui.py:236 ../rescue.py:203 ../rescue.py:205 ../text.py:442
+#: ../gui.py:236 ../rescue.py:217 ../rescue.py:219 ../text.py:442
#: ../textw/bootloader_text.py:68 ../textw/constants_text.py:52
-#: ../loader2/driverdisk.c:520 ../loader2/driverdisk.c:531
-#: ../loader2/loader.c:405
+#: ../loader2/driverdisk.c:526 ../loader2/driverdisk.c:536
+#: ../loader2/loader.c:411
msgid "No"
msgstr "ąŖØąŖ¾"
-#: ../gui.py:238 ../text.py:444 ../text.py:572 ../loader2/net.c:93
-#: ../loader2/net.c:325 ../loader2/net.c:584 ../loader2/net.c:692
-#: ../loader2/net.c:792 ../loader2/net.c:800 ../loader2/net.c:1207
-#: ../loader2/net.c:1213
+#: ../gui.py:238 ../text.py:444 ../text.py:572 ../loader2/net.c:97
+#: ../loader2/net.c:329 ../loader2/net.c:583 ../loader2/net.c:691
+#: ../loader2/net.c:791 ../loader2/net.c:799 ../loader2/net.c:1193
+#: ../loader2/net.c:1199
msgid "Retry"
msgstr "ąŖŖą«ąŖØąŖƒąŖŖą«ąŖ°ąŖÆąŖ¾ąŖø"
@@ -1014,8 +1015,8 @@ msgstr "ąŖ…ąŖµąŖ—ąŖ£ą«‹"
#: ../partIntfHelpers.py:529 ../text.py:106 ../text.py:107 ../text.py:417
#: ../text.py:419 ../text.py:446 ../iw/bootloader_advanced_gui.py:47
#: ../textw/bootloader_text.py:198 ../textw/constants_text.py:40
-#: ../loader2/dirbrowser.c:139 ../loader2/driverdisk.c:274
-#: ../loader2/kickstart.c:366 ../loader2/loader.c:351
+#: ../loader2/dirbrowser.c:139 ../loader2/driverdisk.c:282
+#: ../loader2/kickstart.c:366 ../loader2/loader.c:355
msgid "Cancel"
msgstr "ąŖØąŖ•ąŖ¾ąŖ°ą«‹"
@@ -1058,25 +1059,34 @@ msgstr ""
"\n"
"className = %s"
-#: ../gui.py:1109 ../gui.py:1114 ../packages.py:333 ../packages.py:338
+#: ../gui.py:1109 ../harddrive.py:80 ../harddrive.py:126 ../image.py:526
+#: ../packages.py:331 ../packages.py:336
msgid "_Exit"
msgstr "ąŖ¬ąŖ¹ąŖ¾ąŖ° ąŖØą«€ąŖ•ąŖ³ą«‹ (_E)"
-#: ../gui.py:1110 ../yuminstall.py:605
+#: ../gui.py:1110 ../harddrive.py:81 ../image.py:527 ../yuminstall.py:445
+#: ../yuminstall.py:748 ../yuminstall.py:796 ../yuminstall.py:1015
msgid "_Retry"
msgstr "ąŖŖą«ąŖØąŖƒąŖŖą«ąŖ°ąŖÆąŖ¾ąŖø (_R)"
-#: ../gui.py:1113 ../packages.py:337
+#: ../gui.py:1113 ../packages.py:335
msgid "The installer will now exit..."
msgstr "ąŖøą«ąŖ„ąŖ¾ąŖŖąŖ• ąŖ¹ąŖµą«‡ ąŖ¬ąŖ‚ąŖ§ ąŖ„ąŖˆ ąŖœąŖ¶ą«‡..."
-#: ../gui.py:1116 ../packages.py:340
+#: ../gui.py:1116 ../packages.py:338
msgid "Your system will now be rebooted..."
msgstr "ąŖ¤ąŖ®ąŖ¾ąŖ°ą«€ ąŖøąŖæąŖøą«ąŖŸąŖ® ąŖ¹ąŖµą«‡ ąŖ°ą«€ąŖ¬ą«ąŖŸ ąŖ„ąŖ¶ą«‡..."
-#: ../gui.py:1119 ../packages.py:342
-msgid "Rebooting System"
-msgstr "ąŖøąŖæąŖøą«ąŖŸąŖ® ąŖ°ą«€ąŖ¬ą«ąŖŸ ąŖ•ąŖ°ą«€ ąŖ°ąŖ¹ą«ąŖÆąŖ¾ ąŖ›ą«€ąŖ"
+#: ../gui.py:1117 ../image.py:93 ../packages.py:339 ../partedUtils.py:1178
+#: ../iw/confirm_gui.py:32 ../textw/confirm_text.py:38
+#: ../textw/confirm_text.py:66
+msgid "_Reboot"
+msgstr "ąŖ°ą«€ąŖ¬ą«ąŖŸ (_R)"
+
+#: ../gui.py:1119
+#, fuzzy
+msgid "Exiting"
+msgstr "ąŖ¬ąŖ¹ąŖ¾ąŖ° ąŖØą«€ąŖ•ąŖ³ą«‹"
#: ../gui.py:1186
#, python-format
@@ -1091,14 +1101,14 @@ msgstr "ąŖ¶ą«€ąŖ°ą«ąŖ·ąŖ• ąŖŖąŖŸą«ąŖŸą«€ ąŖ²ąŖ¾ąŖµąŖµąŖ¾ąŖ®ąŖ¾ąŖ‚ ąŖ…ąŖøąŖ®ąŖ°
msgid "Install Window"
msgstr "ąŖøą«ąŖ„ąŖ¾ąŖŖąŖ• ąŖµąŖæąŖØą«ąŖ”ą«‹"
-#: ../harddrive.py:44 ../image.py:146 ../image.py:480
-#, python-format
+#: ../harddrive.py:44 ../image.py:146 ../image.py:483
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"The file %s cannot be opened. This is due to a missing file or perhaps a "
"corrupt package. Please verify your installation images and that you have "
"all the required media.\n"
"\n"
-"If you reboot, your system will be left in an inconsistent state that will "
+"If you exit, your system will be left in an inconsistent state that will "
"likely require reinstallation.\n"
"\n"
msgstr ""
@@ -1109,17 +1119,17 @@ msgstr ""
"ąŖœą«‹ ąŖ¤ąŖ®ą«‡ ąŖ°ą«€ąŖ¬ą«ąŖŸ ąŖ•ąŖ°ą«‹, ąŖ¤ą«‹ ąŖ¤ąŖ®ąŖ¾ąŖ°ą«€ ąŖøąŖæąŖøą«ąŖŸąŖ® ąŖ…ąŖÆą«‹ąŖ—ą«ąŖÆ ąŖøą«ąŖ„ąŖæąŖ¤ąŖæąŖ®ąŖ¾ąŖ‚ ąŖ°ąŖ¹ą«‡ąŖ¶ą«‡ ąŖ•ą«‡ ąŖœą«‡ąŖØą«‡ ąŖŖą«ąŖØąŖƒąŖøą«ąŖ„ąŖ¾ąŖŖąŖØąŖØą«€ ąŖœąŖ°ą«‚ąŖ° ąŖ°ąŖ¹ą«‡ąŖ¶ą«‡.\n"
"\n"
-#: ../harddrive.py:71 ../image.py:513
+#: ../harddrive.py:71 ../image.py:516
msgid "Missing ISO 9660 Image"
msgstr "ąŖ—ą«ąŖ® ISO 9660 ąŖˆąŖ®ą«‡ąŖœ"
#: ../harddrive.py:72
-#, python-format
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"The installer has tried to mount image #%s, but cannot find it on the hard "
"drive.\n"
"\n"
-"Please copy this image to the drive and click Retry. Click Reboot to abort "
+"Please copy this image to the drive and click Retry. Click Exit to abort "
"the installation."
msgstr ""
"ąŖøą«ąŖ„ąŖ¾ąŖŖąŖ•ą«‡ ąŖˆąŖ®ą«‡ąŖœ #%s ąŖØą«‡ ąŖ®ąŖ¾ąŖ‰ąŖØą«ąŖŸ ąŖ•ąŖ°ąŖµąŖ¾ąŖØą«‹ ąŖŖą«ąŖ°ąŖÆąŖ¾ąŖø ąŖ•ąŖ°ą«ąŖÆą«‹, ąŖŖąŖ°ąŖ‚ąŖ¤ą« ąŖ¤ą«‡ąŖØą«‡ ąŖ¹ąŖ¾ąŖ°ą«ąŖ” ąŖ”ą«ąŖ°ąŖ¾ąŖˆąŖµ ąŖŖąŖ° ąŖ¶ą«‹ąŖ§ą«€ ąŖ¶ąŖ•ąŖ¤ą«ąŖ‚ ąŖØąŖ„ą«€.\n"
@@ -1127,20 +1137,16 @@ msgstr ""
"ąŖ®ąŖ¹ą«‡ąŖ°ąŖ¬ąŖ¾ąŖØą«€ ąŖ•ąŖ°ą«€ąŖØą«‡ ąŖ† ąŖˆąŖ®ą«‡ąŖœąŖØą«‡ ąŖ”ą«ąŖ°ąŖ¾ąŖˆąŖµ ąŖŖąŖ° ąŖØąŖ•ąŖ² ąŖ•ąŖ°ą«‹ ąŖ…ąŖØą«‡ ąŖŖą«ąŖØąŖƒąŖŖą«ąŖ°ąŖÆąŖ¾ąŖø ąŖ•ąŖ°ą«‹ ąŖ•ą«ąŖ²ąŖæąŖ• ąŖ•ąŖ°ą«‹. ąŖøą«ąŖ„ąŖ¾ąŖŖąŖØ ąŖ…ąŖ”ąŖ§ą«‡ąŖ„ą«€ "
"ąŖ¬ąŖ‚ąŖ§ ąŖ•ąŖ°ąŖµąŖ¾ ąŖ®ąŖ¾ąŖŸą«‡ ąŖ°ą«€ąŖ¬ą«ąŖŸ ąŖ•ą«ąŖ²ąŖæąŖ• ąŖ•ąŖ°ą«‹."
-#: ../harddrive.py:81 ../image.py:524
-msgid "Re_try"
-msgstr "ąŖŖą«ąŖØąŖƒąŖŖą«ąŖ°ąŖÆąŖ¾ąŖø (_t)"
-
#: ../harddrive.py:117
msgid "Couldn't Mount ISO Source"
msgstr "ISO ąŖøą«ąŖ°ą«‹ąŖ¤ ąŖ®ąŖ¾ąŖ‰ąŖØą«ąŖŸ ąŖ•ąŖ°ą«€ ąŖ¶ąŖ•ą«ąŖÆąŖ¾ ąŖØąŖ¹ąŖæąŖ‚"
#: ../harddrive.py:118
-#, python-format
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"An error occurred mounting the source device %s. This may happen if your "
"ISO images are located on an advanced storage device like LVM or RAID, or if "
-"there was a problem mounting a partition. Click reboot to abort the "
+"there was a problem mounting a partition. Click exit to abort the "
"installation."
msgstr ""
"ąŖøą«ąŖ°ą«‹ąŖ¤ ąŖ‰ąŖŖąŖ•ąŖ°ąŖ£ %s ąŖ®ąŖ¾ąŖ‰ąŖØą«ąŖŸ ąŖ•ąŖ°ąŖ¤ą«€ ąŖµąŖ–ąŖ¤ą«‡ ąŖ­ą«‚ąŖ² ąŖ‰ąŖ¦ą«ąŖ­ąŖµą«€. ąŖ† ąŖ¤ą«ąŖÆąŖ¾ąŖ°ą«‡ ąŖ„ąŖˆ ąŖ¶ąŖ•ąŖ¶ą«‡ ąŖœą«‹ ąŖ¤ąŖ®ąŖ¾ąŖ°ą«€ ISO ąŖˆąŖ®ą«‡ąŖœą«‹ "
@@ -1152,13 +1158,13 @@ msgid "Required Install Media"
msgstr "ąŖœąŖ°ą«ąŖ°ą«€ ąŖøą«ąŖ„ąŖ¾ąŖŖąŖØ ąŖ®ąŖ¾ąŖ§ą«ąŖÆąŖ®"
#: ../image.py:85
-#, python-format
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
-"The software you have selected to install will require the following CDs:\n"
+"The software you have selected to install will require the following discs:\n"
"\n"
"%s\n"
"Please have these ready before proceeding with the installation. If you "
-"need to abort the installation and reboot please select \"Reboot\"."
+"need to abort the installation and exit please select \"Reboot\"."
msgstr ""
"ąŖ¤ąŖ®ą«‡ ąŖøą«ąŖ„ąŖ¾ąŖŖąŖØ ąŖ®ąŖ¾ąŖŸą«‡ ąŖŖąŖøąŖ‚ąŖ¦ ąŖøą«‹ąŖ«ą«ąŖŸąŖµą«‡ąŖ°ąŖØą«‡ ąŖØą«€ąŖšą«‡ąŖØą«€ CD ąŖ“ ąŖœąŖ°ą«ąŖ°ą«€ ąŖ›ą«‡:\n"
"\n"
@@ -1166,30 +1172,30 @@ msgstr ""
"ąŖ®ąŖ¹ą«‡ąŖ°ąŖ¬ąŖ¾ąŖØą«€ ąŖ•ąŖ°ą«€ąŖØą«‡ ąŖøą«ąŖ„ąŖ¾ąŖŖąŖØ ąŖŖąŖ¹ą«‡ąŖ²ąŖ¾ ąŖ† ąŖ¤ą«ˆąŖÆąŖ¾ąŖ° ąŖ°ąŖ¾ąŖ–ą«‹. ąŖœą«‹ ąŖ¤ąŖ®ąŖ¾ąŖ°ą«‡ ąŖøą«ąŖ„ąŖ¾ąŖŖąŖØ ąŖ…ąŖ”ąŖ§ą«‡ąŖ„ą«€ ąŖ…ąŖŸąŖ•ąŖ¾ąŖµąŖµą«ąŖ‚ ąŖ¹ą«‹ąŖÆ ąŖ…ąŖØą«‡ ąŖ°ą«€ąŖ¬ą«ąŖŸ "
"ąŖ•ąŖ°ąŖµą«ąŖ‚ ąŖ¹ą«‹ąŖÆ ąŖ¤ą«‹ ąŖ®ąŖ¹ą«‡ąŖ°ąŖ¬ąŖ¾ąŖØą«€ ąŖ•ąŖ°ą«€ąŖØą«‡ \"ąŖ°ą«€ąŖ¬ą«ąŖŸ\" ąŖŖąŖøąŖ‚ąŖ¦ ąŖ•ąŖ°ą«‹."
-#: ../image.py:93 ../packages.py:287 ../packages.py:338 ../packages.py:341
-#: ../yuminstall.py:931 ../iw/confirm_gui.py:32 ../textw/confirm_text.py:38
-#: ../textw/confirm_text.py:66
+#: ../image.py:93 ../livecd.py:355 ../packages.py:285 ../packages.py:336
+#: ../packages.py:339 ../yuminstall.py:1051 ../iw/confirm_gui.py:32
+#: ../textw/confirm_text.py:38 ../textw/confirm_text.py:66
msgid "_Back"
msgstr "ąŖŖąŖ¾ąŖ›ąŖ³ (_B)"
-#: ../image.py:136 ../urlinstall.py:212
-#, python-format
+#: ../image.py:136 ../urlinstall.py:207
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
-"An error occurred unmounting the CD. Please make sure you're not accessing %"
-"s from the shell on tty2 and then click OK to retry."
+"An error occurred unmounting the disc. Please make sure you're not "
+"accessing %s from the shell on tty2 and then click OK to retry."
msgstr ""
"CD ąŖ®ąŖ¾ąŖ‰ąŖØą«ąŖŸ ąŖ•ąŖ¾ąŖ¢ą«€ ąŖØąŖ¾ąŖ–ąŖ¤ąŖ¾ąŖ‚ ąŖ­ą«‚ąŖ² ąŖ‰ąŖ¦ą«ąŖ­ąŖµą«€. ąŖ®ąŖ¹ą«‡ąŖ°ąŖ¬ąŖ¾ąŖØą«€ ąŖ•ąŖ°ą«€ąŖØą«‡ ąŖ–ąŖ¾ąŖ¤ąŖ°ą«€ ąŖ•ąŖ°ą«‹ ąŖ•ą«‡ ąŖ¤ąŖ®ą«‡ %s tty2 ąŖŖąŖ° ąŖµąŖ¾ąŖŖąŖ°ą«€ "
"ąŖ¤ą«‹ ąŖ°ąŖ¹ą«ąŖÆąŖ¾ ąŖØąŖ„ą«€ ąŖØą«‡ ąŖ…ąŖØą«‡ ąŖ«ąŖ°ą«€ąŖ„ą«€ ąŖŖą«ąŖ°ąŖÆąŖ¾ąŖø ąŖ•ąŖ°ąŖµąŖ¾ ąŖ®ąŖ¾ąŖŸą«‡ ąŖ¬ąŖ°ąŖ¾ąŖ¬ąŖ° ąŖ¬ąŖŸąŖØ ąŖŖąŖ° ąŖ•ą«ąŖ²ąŖæąŖ• ąŖ•ąŖ°ą«‹."
-#: ../image.py:170 ../urlinstall.py:103
+#: ../image.py:170 ../urlinstall.py:102
msgid "Copying File"
msgstr "ąŖ«ąŖ¾ąŖˆąŖ² ąŖØąŖ•ąŖ² ąŖ•ąŖ°ą«€ ąŖ°ąŖ¹ą«ąŖÆąŖ¾ ąŖ›ą«€ąŖ"
-#: ../image.py:171 ../urlinstall.py:104
+#: ../image.py:171 ../urlinstall.py:103
msgid "Transferring install image to hard drive..."
msgstr "ąŖøą«ąŖ„ąŖ¾ąŖŖąŖØ ąŖ®ąŖ¾ąŖŸą«‡ąŖØą«€ ąŖˆąŖ®ą«‡ąŖœ ąŖ¹ąŖ¾ąŖ°ą«ąŖ” ąŖ”ą«ąŖ°ąŖ¾ąŖˆąŖµ ąŖŖąŖ° ąŖ®ą«‹ąŖ•ąŖ²ą«€ ąŖ°ąŖ¹ą«ąŖÆąŖ¾ ąŖ›ą«€ąŖ..."
-#: ../image.py:181 ../urlinstall.py:114
+#: ../image.py:181 ../urlinstall.py:113
msgid ""
"An error occurred transferring the install image to your hard drive. You are "
"probably out of disk space."
@@ -1198,7 +1204,8 @@ msgstr ""
"ąŖ•ąŖ°ąŖ¤ąŖ¾ąŖ‚ ąŖµąŖ§ąŖ¾ąŖ°ą«‡ ąŖµąŖ¾ąŖŖąŖ°ą«€ ąŖ°ąŖ¹ą«ąŖÆąŖ¾ ąŖ¹ąŖ¶ą«‹."
#: ../image.py:270
-msgid "Change CDROM"
+#, fuzzy
+msgid "Change Disc"
msgstr "CDROM ąŖ¬ąŖ¦ąŖ²ą«‹"
#: ../image.py:271
@@ -1206,27 +1213,29 @@ msgstr "CDROM ąŖ¬ąŖ¦ąŖ²ą«‹"
msgid "Please insert %s disc %d to continue."
msgstr "ąŖ®ąŖ¹ą«‡ąŖ°ąŖ¬ąŖ¾ąŖØą«€ ąŖ•ąŖ°ą«€ąŖØą«‡ %s ąŖ”ąŖæąŖøą«ąŖ• ąŖ¦ąŖ¾ąŖ–ąŖ² ąŖ•ąŖ°ą«‹ %d ąŖšąŖ¾ąŖ²ą« ąŖ°ąŖ¾ąŖ–ąŖµąŖ¾ ąŖ®ąŖ¾ąŖŸą«‡."
-#: ../image.py:306
-msgid "Wrong CDROM"
+#: ../image.py:305
+#, fuzzy
+msgid "Wrong Disc"
msgstr "ąŖ–ą«‹ąŖŸą«€ CDROM"
-#: ../image.py:307
-#, python-format
-msgid "That's not the correct %s CDROM."
+#: ../image.py:306
+#, fuzzy, python-format
+msgid "That's not the correct %s disc."
msgstr "ąŖ† ąŖÆą«‹ąŖ—ą«ąŖÆ %s CDROM ąŖØąŖ„ą«€."
-#: ../image.py:313
-msgid "Unable to access the CDROM."
+#: ../image.py:312
+#, fuzzy
+msgid "Unable to access the disc."
msgstr "CDROM ąŖšąŖ²ąŖ¾ąŖµąŖµąŖ¾ ąŖ®ąŖ¾ąŖŸą«‡ ąŖ…ąŖøąŖ®ąŖ°ą«ąŖ„."
-#: ../image.py:366
-#, python-format
+#: ../image.py:369
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"The file %s cannot be opened. This is due to a missing file or perhaps a "
"corrupt package. Please verify your installation tree contains all required "
"packages.\n"
"\n"
-"If you reboot, your system will be left in an inconsistent state that will "
+"If you exit, your system will be left in an inconsistent state that will "
"likely require reinstallation.\n"
"\n"
msgstr ""
@@ -1236,13 +1245,13 @@ msgstr ""
"ąŖœą«‹ ąŖ¤ąŖ®ą«‡ ąŖ°ą«€ąŖ¬ą«ąŖŸ ąŖ•ąŖ°ą«‹, ąŖ¤ą«‹ ąŖ¤ąŖ®ąŖ¾ąŖ°ą«€ ąŖøąŖæąŖøą«ąŖŸąŖ® ąŖ…ąŖÆą«‹ąŖ—ą«ąŖÆ ąŖøą«ąŖ„ąŖæąŖ¤ąŖæąŖ®ąŖ¾ąŖ‚ ąŖ°ąŖ¹ą«‡ąŖ¶ą«‡ ąŖ•ą«‡ ąŖœą«‡ąŖØą«‡ ąŖŖą«ąŖØąŖƒąŖøą«ąŖ„ąŖ¾ąŖŖąŖØąŖØą«€ ąŖœąŖ°ą«‚ąŖ° ąŖ°ąŖ¹ą«‡ąŖ¶ą«‡.\n"
"\n"
-#: ../image.py:440
-#, python-format
+#: ../image.py:443
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"The ISO image %s has a size which is not a multiple of 2048 bytes. This may "
"mean it was corrupted on transfer to this computer.\n"
"\n"
-"It is recommended that you reboot and abort your installation, but you can "
+"It is recommended that you exit and abort your installation, but you can "
"choose to continue if you think this is in error."
msgstr ""
"ISO ąŖˆąŖ®ą«‡ąŖœ %s ąŖØą«ąŖ‚ ąŖ®ąŖ¾ąŖŖ 2048 ąŖ¬ąŖ¾ąŖˆąŖŸą«‹ąŖØąŖ¾ ąŖ—ą«ąŖ£ąŖ•ąŖ®ąŖ¾ąŖ‚ ąŖ›ą«‡. ąŖ†ąŖØą«‹ ąŖ…ąŖ°ą«ąŖ„ ąŖ ąŖ„ąŖ¶ą«‡ ąŖ•ą«‡ ąŖ¤ą«‡ ąŖ† ąŖ•ąŖ®ą«ąŖŖą«ąŖÆą«‚ąŖŸąŖ° ąŖŖąŖ° ąŖŖąŖ°ąŖæąŖµąŖ¹ąŖØ "
@@ -1251,25 +1260,25 @@ msgstr ""
"ąŖ ąŖ†ąŖ—ą«ąŖ°ąŖ¹ąŖ£ą«€ąŖÆ ąŖ›ą«‡ ąŖ•ą«‡ ąŖ¤ąŖ®ą«‡ ąŖ¤ąŖ®ąŖ¾ąŖ°ą«ąŖ‚ ąŖøą«ąŖ„ąŖ¾ąŖŖąŖØ ąŖ°ą«€ąŖ¬ą«ąŖŸ ąŖ•ąŖ°ą«‹ ąŖ…ąŖØą«‡ ąŖ…ąŖ”ąŖ§ą«‡ąŖ„ą«€ ąŖ¬ąŖ‚ąŖ§ ąŖ•ąŖ°ą«‹, ąŖŖąŖ°ąŖ‚ąŖ¤ą« ąŖ¤ąŖ®ą«‡ ąŖšąŖ¾ąŖ²ą« ąŖ°ąŖ¾ąŖ–ąŖµąŖ¾ ąŖ®ąŖ¾ąŖŸą«‡ "
"ąŖŖąŖøąŖ‚ąŖ¦ ąŖ•ąŖ°ą«€ ąŖ¶ąŖ•ą«‹ ąŖ›ą«‹ ąŖœą«‹ ąŖ¤ąŖ®ąŖØą«‡ ąŖ²ąŖ¾ąŖ—ą«‡ ąŖ•ą«‡ ąŖ† ąŖ­ą«‚ąŖ²ąŖ®ąŖ¾ąŖ‚ ąŖ›ą«‡."
-#: ../image.py:514
-#, python-format
+#: ../image.py:517
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"The installer has tried to mount image #%s, but cannot find it on the "
"server.\n"
"\n"
"Please copy this image to the remote server's share path and click Retry. "
-"Click Reboot to abort the installation."
+"Click Exit to abort the installation."
msgstr ""
"ąŖøą«ąŖ„ąŖ¾ąŖŖąŖ•ą«‡ ąŖˆąŖ®ą«‡ąŖœ #%s ąŖ®ąŖ¾ąŖ‰ąŖØą«ąŖŸ ąŖ•ąŖ°ąŖµąŖ¾ąŖØą«‹ ąŖŖą«ąŖ°ąŖÆąŖ¾ąŖø ąŖ•ąŖ°ą«ąŖÆą«‹, ąŖŖąŖ°ąŖ‚ąŖ¤ą« ąŖ¤ą«‡ąŖØą«‡ ąŖøąŖ°ą«ąŖµąŖ° ąŖŖąŖ° ąŖ¶ą«‹ąŖ§ą«€ ąŖ¶ąŖ•ąŖ¤ą«ąŖ‚ ąŖØąŖ„ą«€.\n"
"\n"
"ąŖ®ąŖ¹ą«‡ąŖ°ąŖ¬ąŖ¾ąŖØą«€ ąŖ•ąŖ°ą«€ąŖØą«‡ ąŖ† ąŖšąŖæąŖ¤ą«ąŖ°ąŖØą«€ ąŖ¦ą«‚ąŖ°ąŖøą«ąŖ„ ąŖøąŖ°ą«ąŖµąŖ°ąŖØąŖ¾ ąŖ¶ą«‡ąŖ° ąŖŖąŖ¾ąŖ„ ąŖŖąŖ° ąŖØąŖ•ąŖ² ąŖ•ąŖ°ą«‹ ąŖ…ąŖØą«‡ ąŖŖą«ąŖØąŖƒąŖŖą«ąŖ°ąŖÆąŖ¾ąŖø ąŖŖąŖ° ąŖ•ą«ąŖ²ąŖæąŖ• ąŖ•ąŖ°ą«‹. "
"ąŖøą«ąŖ„ąŖ¾ąŖŖąŖØ ąŖ…ąŖ”ąŖ§ą«‡ąŖ„ą«€ ąŖ¬ąŖ‚ąŖ§ ąŖ•ąŖ°ąŖµąŖ¾ ąŖ®ąŖ¾ąŖŸą«‡ ąŖ°ą«€ąŖ¬ą«ąŖŸ ąŖ•ą«ąŖ²ąŖæąŖ• ąŖ•ąŖ°ą«‹."
-#: ../installclass.py:66
+#: ../installclass.py:67
msgid "Install on System"
msgstr "ąŖøąŖæąŖøą«ąŖŸąŖ® ąŖŖąŖ° ąŖøą«ąŖ„ąŖ¾ąŖŖąŖæąŖ¤ ąŖ•ąŖ°ą«‹"
-#: ../iscsi.py:197 ../iscsi.py:198
+#: ../iscsi.py:199 ../iscsi.py:200
msgid "Initializing iSCSI initiator"
msgstr "iSCSI ąŖ†ąŖ°ąŖ‚ąŖ­ ąŖ•ąŖ°ąŖØąŖ¾ąŖ°ąŖØą«‹ ąŖ†ąŖ°ąŖ‚ąŖ­ ąŖ•ąŖ°ą«€ ąŖ°ąŖ¹ą«ąŖÆąŖ¾ ąŖ›ą«€ąŖ"
@@ -1278,35 +1287,35 @@ msgid "Scriptlet Failure"
msgstr "ąŖøą«ąŖ•ą«ąŖ°ąŖæąŖŖą«ąŖŸąŖ²ą«‡ąŖŸ ąŖØąŖæąŖ·ą«ąŖ«ąŖ³ąŖ¤ąŖ¾"
#: ../kickstart.py:76
-#, python-format
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"There was an error running the scriptlet. You may examine the output in %"
"s. This is a fatal error and your install will be aborted.\n"
"\n"
-"Press the OK button to reboot your system."
+"Press the OK button to exit the installer."
msgstr ""
"ąŖ¤ą«ąŖÆąŖ¾ąŖ‚ ąŖøą«ąŖ•ą«ąŖ°ąŖæąŖŖą«ąŖŸąŖ²ą«‡ąŖŸ ąŖšąŖ²ąŖ¾ąŖµąŖµąŖ¾ąŖ®ąŖ¾ąŖ‚ ąŖ­ą«‚ąŖ² ąŖ¹ąŖ¤ą«€. ąŖ¤ąŖ®ą«‡ ąŖ†ąŖ‰ąŖŸąŖŖą«ąŖŸąŖØą«ąŖ‚ ąŖØą«€ąŖ°ąŖæąŖ•ą«ąŖ·ąŖ£ %s ąŖ®ąŖ¾ąŖ‚ ąŖ•ąŖ°ą«€ ąŖ¶ąŖ•ą«‹ ąŖ›ą«‹. ąŖ† ąŖ˜ąŖ¾ąŖ¤ąŖ• "
"ąŖ­ą«‚ąŖ² ąŖ›ą«‡ ąŖ…ąŖØą«‡ ąŖ¤ąŖ®ąŖ¾ąŖ°ą«ąŖ‚ ąŖøą«ąŖ„ąŖ¾ąŖŖąŖØ ąŖ…ąŖ”ąŖ§ą«‡ąŖ„ą«€ ąŖ¬ąŖ‚ąŖ§ ąŖ„ąŖˆ ąŖœąŖ¶ą«‡.\n"
"\n"
"ąŖ¤ąŖ®ąŖ¾ąŖ°ą«€ ąŖøąŖæąŖøą«ąŖŸąŖ® ąŖ°ą«€ąŖ¬ą«ąŖŸ ąŖ•ąŖ°ąŖµąŖ¾ ąŖ®ąŖ¾ąŖŸą«‡ ąŖ¬ąŖ°ąŖ¾ąŖ¬ąŖ° ąŖ¬ąŖŸąŖØ ąŖ¦ąŖ¬ąŖ¾ąŖµą«‹."
-#: ../kickstart.py:942 ../kickstart.py:959
+#: ../kickstart.py:951 ../kickstart.py:968
msgid "Running..."
msgstr "ąŖšąŖ¾ąŖ²ą«€ ąŖ°ąŖ¹ą«ąŖÆą«ąŖ‚ ąŖ›ą«‡..."
-#: ../kickstart.py:943
+#: ../kickstart.py:952
msgid "Running post-install scripts"
msgstr "ąŖøą«ąŖ„ąŖ¾ąŖŖąŖØ-ąŖŖąŖ›ą«€ąŖØą«€ ąŖøą«ąŖ•ą«ąŖ°ąŖæąŖŖą«ąŖŸą«‹ ąŖšąŖ¾ąŖ²ą«€ ąŖ°ąŖ¹ą«€ ąŖ›ą«‡"
-#: ../kickstart.py:960
+#: ../kickstart.py:969
msgid "Running pre-install scripts"
msgstr "ąŖŖą«‚ąŖ°ą«ąŖµ-ąŖøą«ąŖ„ąŖ¾ąŖŖąŖØ ąŖøą«ąŖ•ą«ąŖ°ąŖæąŖŖą«ąŖŸą«‹ ąŖšąŖ¾ąŖ²ą«€ ąŖ°ąŖ¹ą«€ ąŖ›ą«‡"
-#: ../kickstart.py:991
+#: ../kickstart.py:1000
msgid "Missing Package"
msgstr "ąŖ—ą«ąŖ® ąŖ„ąŖÆą«‡ąŖ² ąŖŖą«‡ąŖ•ą«‡ąŖœ"
-#: ../kickstart.py:992
+#: ../kickstart.py:1001
#, python-format
msgid ""
"You have specified that the package '%s' should be installed. This package "
@@ -1315,16 +1324,16 @@ msgstr ""
"ąŖ¤ąŖ®ą«‡ ąŖøą«ąŖŖąŖ·ą«ąŖŸ ąŖ•ąŖ°ą«‡ąŖ² ąŖ›ą«‡ ąŖ•ą«‡ ąŖŖą«‡ąŖ•ą«‡ąŖœ '%s' ąŖ ąŖøą«ąŖ„ąŖ¾ąŖŖąŖæąŖ¤ ąŖ„ąŖÆą«‡ąŖ² ąŖ¹ą«‹ąŖµą«ąŖ‚ ąŖœą«‹ąŖˆąŖ. ąŖ† ąŖŖą«‡ąŖ•ą«‡ąŖœ ąŖ…ąŖøą«ąŖ¤ąŖæąŖ¤ą«ąŖµąŖ®ąŖ¾ąŖ‚ ąŖØąŖ„ą«€. ąŖ¶ą«ąŖ‚ ąŖ¤ąŖ®ą«‡ "
"ąŖšąŖ¾ąŖ²ą« ąŖ°ąŖ¾ąŖ–ąŖµąŖ¾ ąŖ®ąŖ¾ąŖ‚ąŖ—ą«‹ ąŖ›ą«‹ ąŖ…ąŖ„ąŖµąŖ¾ ąŖ¤ąŖ®ąŖ¾ąŖ°ą«ąŖ‚ ąŖøą«ąŖ„ąŖ¾ąŖŖąŖØ ąŖ…ąŖ”ąŖ§ą«‡ąŖ„ą«€ ąŖ¬ąŖ‚ąŖ§ ąŖ•ąŖ°ąŖµąŖ¾ ąŖ®ąŖ¾ąŖ‚ąŖ—ą«‹ ąŖ›ą«‹?"
-#: ../kickstart.py:998 ../kickstart.py:1036 ../yuminstall.py:719
-#: ../yuminstall.py:721
+#: ../kickstart.py:1007 ../kickstart.py:1045 ../yuminstall.py:748
+#: ../yuminstall.py:751
msgid "_Abort"
msgstr "ąŖ…ąŖ”ąŖ§ą«‡ąŖ„ą«€ ąŖ¬ąŖ‚ąŖ§ ąŖ•ąŖ°ą«‹ (_A)"
-#: ../kickstart.py:1028
+#: ../kickstart.py:1037
msgid "Missing Group"
msgstr "ąŖ—ą«ąŖ® ąŖ„ąŖÆą«‡ąŖ² ąŖœą«‚ąŖ„"
-#: ../kickstart.py:1029
+#: ../kickstart.py:1038
#, python-format
msgid ""
"You have specified that the group '%s' should be installed. This group does "
@@ -1333,48 +1342,34 @@ msgstr ""
"ąŖ¤ąŖ®ą«‡ ąŖøą«ąŖŖąŖ·ą«ąŖŸ ąŖ•ąŖ°ą«‡ąŖ² ąŖ›ą«‡ ąŖ•ą«‡ ąŖœą«‚ąŖ„ '%s' ąŖøą«ąŖ„ąŖ¾ąŖŖąŖæąŖ¤ ąŖ„ąŖÆą«‡ąŖ² ąŖ¹ą«‹ąŖµą«ąŖ‚ ąŖœą«‹ąŖˆąŖ. ąŖ† ąŖœą«‚ąŖ„ ąŖ…ąŖøą«ąŖ¤ąŖæąŖ¤ą«ąŖµąŖ®ąŖ¾ąŖ‚ ąŖØąŖ„ą«€. ąŖ¶ą«ąŖ‚ ąŖ¤ąŖ®ą«‡ ąŖšąŖ¾ąŖ²ą« "
"ąŖ°ąŖ¾ąŖ–ąŖµąŖ¾ ąŖ®ąŖ¾ąŖ‚ąŖ—ą«‹ ąŖ›ą«‹ ąŖ…ąŖ„ąŖµąŖ¾ ąŖ¤ąŖ®ąŖ¾ąŖ°ą«ąŖ‚ ąŖøą«ąŖ„ąŖ¾ąŖŖąŖØ ąŖ…ąŖ”ąŖ§ą«‡ąŖ„ą«€ ąŖ¬ąŖ‚ąŖ§ ąŖ•ąŖ°ąŖµąŖ¾ ąŖ®ąŖ¾ąŖ‚ąŖ—ą«‹ ąŖ›ą«‹?"
-#: ../livecd.py:79
+#: ../livecd.py:93
msgid "Unable to find image"
msgstr "ąŖˆąŖ®ą«‡ąŖœ ąŖ¶ą«‹ąŖ§ąŖµąŖ¾ąŖ®ąŖ¾ąŖ‚ ąŖ…ąŖøąŖ®ąŖ°ą«ąŖ„"
-#: ../livecd.py:80
+#: ../livecd.py:94
#, python-format
msgid ""
"The given location isn't a valid %s live CD to use as an installation source."
msgstr "ąŖ†ąŖŖą«‡ąŖ² ąŖøą«ąŖ„ąŖ¾ąŖØ ąŖ ąŖøą«ąŖ„ąŖ¾ąŖŖąŖØ ąŖøą«ąŖ°ą«‹ąŖ¤ ąŖµąŖ¾ąŖŖąŖ°ąŖµąŖ¾ ąŖ®ąŖ¾ąŖŸą«‡ ąŖ®ąŖ¾ąŖØą«ąŖÆ %s ąŖœą«€ąŖµąŖ‚ąŖ¤ CD ąŖØąŖ„ą«€."
-#: ../livecd.py:84 ../livecd.py:329
+#: ../livecd.py:98
msgid "Exit installer"
msgstr "ąŖøą«ąŖ„ąŖ¾ąŖŖąŖ•ąŖ®ąŖ¾ąŖ‚ąŖ„ą«€ ąŖ¬ąŖ¹ąŖ¾ąŖ° ąŖØą«€ąŖ•ąŖ³ą«‹"
-#: ../livecd.py:160
+#: ../livecd.py:174
msgid "Copying live image to hard drive."
msgstr "ąŖœą«€ąŖµąŖ‚ąŖ¤ ąŖšąŖæąŖ¤ą«ąŖ°ąŖØą«‡ ąŖ¹ąŖ¾ąŖ°ą«ąŖ” ąŖ”ą«ąŖ°ąŖ¾ąŖˆąŖµąŖ®ąŖ¾ąŖ‚ ąŖØąŖ•ąŖ² ąŖ•ąŖ°ą«€ ąŖ°ąŖ¹ą«ąŖÆąŖ¾ ąŖ›ą«€ąŖ."
-#: ../livecd.py:189
+#: ../livecd.py:203
msgid "Doing post-installation"
msgstr "ąŖøą«ąŖ„ąŖ¾ąŖŖąŖØ-ąŖŖąŖ›ą«€ąŖØą«ąŖ‚ ąŖ•ąŖ°ą«€ ąŖ°ąŖ¹ą«ąŖÆąŖ¾ ąŖ›ą«€ąŖ"
-#: ../livecd.py:190
+#: ../livecd.py:204
msgid ""
"Performing post-installation filesystem changes. This may take several "
"minutes..."
msgstr "ąŖøą«ąŖ„ąŖ¾ąŖŖąŖØ-ąŖŖąŖ›ą«€ąŖØąŖ¾ ąŖ«ąŖ¾ąŖˆąŖ² ąŖøąŖæąŖøą«ąŖŸąŖ® ąŖ«ą«‡ąŖ°ąŖ«ąŖ¾ąŖ°ą«‹ ąŖ•ąŖ°ą«€ ąŖ°ąŖ¹ą«ąŖÆąŖ¾ ąŖ›ą«€ąŖ. ąŖ† ąŖ„ą«‹ąŖ”ą«€ ąŖ®ąŖæąŖØąŖæąŖŸą«‹ ąŖ²ą«‡ąŖ¶ą«‡..."
-#: ../livecd.py:328 ../textw/confirm_text.py:26 ../textw/confirm_text.py:28
-#: ../textw/confirm_text.py:54 ../textw/confirm_text.py:56
-#: ../textw/constants_text.py:44 ../loader2/cdinstall.c:392
-#: ../loader2/driverdisk.c:274 ../loader2/driverdisk.c:305
-#: ../loader2/driverdisk.c:390 ../loader2/driverselect.c:70
-#: ../loader2/driverselect.c:182 ../loader2/driverselect.c:207
-#: ../loader2/hdinstall.c:265 ../loader2/hdinstall.c:320 ../loader2/kbd.c:131
-#: ../loader2/loader.c:338 ../loader2/loader.c:1002 ../loader2/loader.c:1024
-#: ../loader2/net.c:268 ../loader2/net.c:307 ../loader2/net.c:740
-#: ../loader2/net.c:1065 ../loader2/net.c:1821 ../loader2/nfsinstall.c:57
-#: ../loader2/urls.c:282 ../loader2/urls.c:470
-msgid "Back"
-msgstr "ąŖŖąŖ¾ąŖ›ąŖ³"
-
#: ../network.py:51
msgid "Hostname must be 64 or less characters in length."
msgstr "ąŖÆąŖœąŖ®ąŖ¾ąŖØąŖØą«ąŖ‚ ąŖØąŖ¾ąŖ® ą«¬ą«Ŗ ąŖ…ąŖ„ąŖµąŖ¾ ąŖ¤ą«‡ąŖØąŖ¾ąŖ„ą«€ ąŖ“ąŖ›ąŖ¾ ąŖ…ąŖ•ą«ąŖ·ąŖ°ą«‹ ąŖœą«‡ąŖŸąŖ²ą«ąŖ‚ ąŖ¹ą«‹ąŖµą«ąŖ‚ ąŖœą«‹ąŖˆąŖ."
@@ -1409,23 +1404,23 @@ msgstr "'%s' ąŖ ąŖ®ąŖ¾ąŖØą«ąŖÆ IPv6 ąŖøąŖ°ąŖØąŖ¾ąŖ®ą«ąŖ‚ ąŖØąŖ„ą«€."
msgid "'%s' is an invalid IP address."
msgstr "'%s' ąŖ ąŖ…ąŖÆą«‹ąŖ—ą«ąŖÆ IP ąŖøąŖ°ąŖØąŖ¾ąŖ®ą«ąŖ‚ ąŖ›ą«‡."
-#: ../packages.py:258
+#: ../packages.py:256
msgid "Invalid Key"
msgstr "ąŖ…ąŖÆą«‹ąŖ—ą«ąŖÆ ąŖ•ą«€"
-#: ../packages.py:259
+#: ../packages.py:257
msgid "The key you entered is invalid."
msgstr "ąŖ¤ąŖ®ą«‡ ąŖ¦ąŖ¾ąŖ–ąŖ² ąŖ•ąŖ°ą«‡ąŖ² ąŖ•ą«€ ąŖ…ąŖÆą«‹ąŖ—ą«ąŖÆ ąŖ›ą«‡."
-#: ../packages.py:287
+#: ../packages.py:285
msgid "_Skip"
msgstr "ąŖ›ą«‹ąŖ”ą«€ ąŖ¦ą«‹ (_S)"
-#: ../packages.py:319
+#: ../packages.py:317 ../packages.py:340
msgid "Warning! This is pre-release software!"
msgstr "ąŖšą«‡ąŖ¤ąŖµąŖ£ą«€! ąŖ† ąŖŖąŖ¹ą«‡ąŖ²ąŖ¾-ąŖŖą«ąŖ°ąŖ•ąŖ¾ąŖ¶ąŖØ ąŖ„ąŖÆą«‡ąŖ² ąŖøą«‹ąŖ«ą«ąŖŸąŖµą«‡ąŖ° ąŖ›ą«‡!"
-#: ../packages.py:320
+#: ../packages.py:318
#, python-format
msgid ""
"Thank you for downloading this pre-release of %s.\n"
@@ -1452,7 +1447,7 @@ msgstr ""
"\n"
"'%s' ąŖµąŖæąŖ°ą«ąŖ¦ą«ąŖ§ ąŖ…ąŖ¹ą«‡ąŖµąŖ¾ąŖ² ąŖ®ą«‹ąŖ•ąŖ²ą«‹.\n"
-#: ../packages.py:333
+#: ../packages.py:331
msgid "_Install anyway"
msgstr "ąŖ•ą«‹ąŖˆąŖŖąŖ£ ąŖ°ą«€ąŖ¤ą«‡ ąŖøą«ąŖ„ąŖ¾ąŖŖąŖØ ąŖ•ąŖ°ą«‹ (_I)"
@@ -1498,16 +1493,16 @@ msgstr "ąŖ”ą«ąŖ°ąŖ¾ąŖˆąŖµ ąŖ…ąŖµąŖ—ąŖ£ą«‹ (_I)"
msgid "_Re-initialize drive"
msgstr "ąŖ”ą«ąŖ°ąŖ¾ąŖˆąŖµ ąŖŖą«ąŖØąŖƒ-ąŖ†ąŖ°ąŖ‚ąŖ­ ąŖ•ąŖ°ą«‹ (_R)"
-#: ../partedUtils.py:890
+#: ../partedUtils.py:911
msgid "Initializing"
msgstr "ąŖŖą«ąŖ°ąŖ¾ąŖ°ąŖ‚ąŖ­ ąŖ•ąŖ°ą«€ ąŖ°ąŖ¹ą«ąŖÆąŖ¾ ąŖ›ą«€ąŖ"
-#: ../partedUtils.py:891
+#: ../partedUtils.py:912
#, python-format
msgid "Please wait while formatting drive %s...\n"
msgstr "ąŖ®ąŖ¹ą«‡ąŖ°ąŖ¬ąŖ¾ąŖØą«€ ąŖ•ąŖ°ą«€ąŖØą«‡ ąŖ”ą«ąŖ°ąŖ¾ąŖˆąŖµ %s ąŖ«ą«‹ąŖ°ą«ąŖ®ą«‡ąŖŸ ąŖ•ąŖ°ąŖ¤ą«€ ąŖµąŖ–ąŖ¤ą«‡ ąŖ°ąŖ¾ąŖ¹ ąŖœą«ąŖ“...\n"
-#: ../partedUtils.py:1053
+#: ../partedUtils.py:1076
#, python-format
msgid ""
"The partition table on device %s (%s) was unreadable. To create new "
@@ -1526,7 +1521,7 @@ msgstr ""
"\n"
"ąŖ¶ą«ąŖ‚ ąŖ¤ąŖ®ą«‡ ąŖ† ąŖ”ą«ąŖ°ąŖ¾ąŖˆąŖµąŖØą«‹ ąŖŖą«ąŖ°ąŖ¾ąŖ°ąŖ‚ąŖ­ ąŖ•ąŖ°ąŖµąŖ¾ ąŖ®ąŖ¾ąŖ‚ąŖ—ą«‹ ąŖ›ą«‹, ąŖ¬ąŖ§ą«€ ąŖ®ąŖ¾ąŖ¹ąŖæąŖ¤ą«€ ąŖ­ą«‚ąŖ‚ąŖøą«€ ąŖ•ąŖ¾ąŖ¢ąŖ¶ą«‡?"
-#: ../partedUtils.py:1102
+#: ../partedUtils.py:1125
#, python-format
msgid ""
"The partition table on device %s was unreadable. To create new partitions it "
@@ -1544,7 +1539,7 @@ msgstr ""
"\n"
"ąŖ¶ą«ąŖ‚ ąŖ¤ąŖ®ą«‡ ąŖ† ąŖ”ą«ąŖ°ąŖ¾ąŖˆąŖµąŖØą«‹ ąŖŖą«ąŖ°ąŖ¾ąŖ°ąŖ‚ąŖ­ ąŖ•ąŖ°ąŖµąŖ¾ ąŖ®ąŖ¾ąŖ‚ąŖ—ą«‹ ąŖ›ą«‹, ąŖ¬ąŖ§ą«€ ąŖ®ąŖ¾ąŖ¹ąŖæąŖ¤ą«€ ąŖ­ą«‚ąŖ‚ąŖøą«€ ąŖ•ąŖ¾ąŖ¢ąŖ¶ą«‡?"
-#: ../partedUtils.py:1144
+#: ../partedUtils.py:1168
#, python-format
msgid ""
"The drive /dev/%s has more than 15 partitions on it. The SCSI subsystem in "
@@ -1553,11 +1548,20 @@ msgid ""
"any partitions beyond /dev/%s15 in %s"
msgstr ""
-#: ../partedUtils.py:1242
+#: ../partedUtils.py:1184
+#, python-format
+msgid ""
+"The drive /dev/%s has more than 15 partitions on it. The SCSI subsystem in "
+"the Linux kernel does not allow for more than 15 partitions at this time. "
+"You will not be able to make changes to the partitioning of this disk or use "
+"any partitions beyond /dev/%s15 in %s"
+msgstr ""
+
+#: ../partedUtils.py:1276
msgid "No Drives Found"
msgstr "ąŖ•ą«‹ąŖˆ ąŖ”ą«ąŖ°ąŖ¾ąŖˆąŖµą«‹ ąŖ®ąŖ³ą«€ ąŖØąŖ¹ąŖæąŖ‚"
-#: ../partedUtils.py:1243
+#: ../partedUtils.py:1277
msgid ""
"An error has occurred - no valid devices were found on which to create new "
"file systems. Please check your hardware for the cause of this problem."
@@ -2083,41 +2087,41 @@ msgid ""
"size."
msgstr "ąŖ²ą«‹ąŖœą«€ąŖ•ąŖ² ąŖµą«‹ąŖ²ą«ąŖÆą«ąŖ® ąŖ®ąŖ¾ąŖŖ ąŖµą«‹ąŖ²ą«ąŖÆą«ąŖ® ąŖœą«‚ąŖ„ąŖØąŖ¾ ąŖ­ą«ŒąŖ¤ąŖæąŖ• ąŖąŖ•ą«ąŖøąŖŸą«‡ąŖØą«ąŖŸ ąŖ®ąŖ¾ąŖŖ ąŖ•ąŖ°ąŖ¤ąŖ¾ąŖ‚ ąŖ®ą«‹ąŖŸą«ąŖ‚ ąŖ¹ą«‹ąŖµą«ąŖ‚ ąŖœ ąŖœą«‹ąŖˆąŖ."
-#: ../rescue.py:129
+#: ../rescue.py:146
msgid "Starting Interface"
msgstr "ąŖˆąŖØą«ąŖŸąŖ°ąŖ«ą«‡ąŖø ąŖ¶ąŖ°ą« ąŖ•ąŖ°ą«€ ąŖ°ąŖ¹ą«ąŖÆąŖ¾ ąŖ›ą«€ąŖ"
-#: ../rescue.py:130
+#: ../rescue.py:147
#, python-format
msgid "Attempting to start %s"
msgstr "%s ąŖ¶ąŖ°ą« ąŖ•ąŖ°ąŖµąŖ¾ ąŖœąŖˆ ąŖ°ąŖ¹ą«ąŖÆąŖ¾ ąŖ›ą«€ąŖ"
-#: ../rescue.py:175
+#: ../rescue.py:189
msgid "When finished please exit from the shell and your system will reboot."
msgstr ""
"ąŖœą«ąŖÆąŖ¾ąŖ°ą«‡ ąŖŖą«‚ąŖ°ą«ąŖ£ ąŖ„ąŖ¾ąŖÆ ąŖ¤ą«ąŖÆąŖ¾ąŖ°ą«‡ ąŖ®ąŖ¹ą«‡ąŖ°ąŖ¬ąŖ¾ąŖØą«€ ąŖ•ąŖ°ą«€ąŖØą«‡ ąŖ¶ą«‡ąŖ²ąŖ®ąŖ¾ąŖ‚ąŖ„ą«€ ąŖ¬ąŖ¹ąŖ¾ąŖ° ąŖØą«€ąŖ•ąŖ³ą«‹ ąŖ…ąŖØą«‡ ąŖ¤ąŖ®ąŖ¾ąŖ°ą«€ ąŖøąŖæąŖøą«ąŖŸąŖ® ąŖ°ą«€ąŖ¬ą«ąŖŸ ąŖ„ąŖ¶ą«‡."
-#: ../rescue.py:201
+#: ../rescue.py:215
msgid "Setup Networking"
msgstr "ąŖøą«‡ąŖŸąŖ…ąŖŖ ąŖØą«‡ąŖŸąŖµąŖ°ą«ąŖ•ą«€ąŖ‚ąŖ—"
-#: ../rescue.py:202
+#: ../rescue.py:216
msgid "Do you want to start the network interfaces on this system?"
msgstr "ąŖ¶ą«ąŖ‚ ąŖ¤ąŖ®ą«‡ ąŖ† ąŖøąŖæąŖøą«ąŖŸąŖ® ąŖŖąŖ° ąŖØą«‡ąŖŸąŖµąŖ°ą«ąŖ• ąŖˆąŖØą«ąŖŸąŖ°ąŖ«ą«‡ąŖø ąŖ¶ąŖ°ą« ąŖ•ąŖ°ąŖµąŖ¾ ąŖ®ąŖ¾ąŖ‚ąŖ—ą«‹ ąŖ›ą«‹?"
-#: ../rescue.py:243 ../text.py:598
+#: ../rescue.py:256 ../text.py:598
msgid "Cancelled"
msgstr "ąŖØąŖ•ąŖ¾ąŖ°ąŖ¾ąŖˆ ąŖ—ąŖÆą«ąŖ‚"
-#: ../rescue.py:244 ../text.py:599
+#: ../rescue.py:257 ../text.py:599
msgid "I can't go to the previous step from here. You will have to try again."
msgstr "ąŖ¹ą«ąŖ‚ ąŖ…ąŖ‚ąŖ¹ąŖæąŖ„ą«€ ąŖŖąŖ¹ą«‡ąŖ²ąŖ¾ąŖØąŖ¾ ąŖŖąŖ—ąŖ²ą«‡ ąŖœąŖˆ ąŖ¶ąŖ•ąŖ¤ą«‹ ąŖØąŖ„ą«€. ąŖ¤ąŖ®ąŖ¾ąŖ°ą«‡ ąŖ«ąŖ°ą«€ąŖ„ą«€ ąŖŖą«ąŖ°ąŖÆąŖ¤ą«ąŖØ ąŖ•ąŖ°ąŖµą«‹ ąŖŖąŖ”ąŖ¶ą«‡."
-#: ../rescue.py:276 ../rescue.py:343 ../rescue.py:351 ../rescue.py:434
+#: ../rescue.py:289 ../rescue.py:356 ../rescue.py:364 ../rescue.py:445
msgid "Rescue"
msgstr "ąŖœą«‹ąŖ–ąŖ®"
-#: ../rescue.py:277
+#: ../rescue.py:290
#, python-format
msgid ""
"The rescue environment will now attempt to find your Linux installation and "
@@ -2139,29 +2143,29 @@ msgstr ""
"ąŖŖąŖ° ąŖœąŖˆ ąŖ¶ąŖ•ą«‹ ąŖ›ą«‹.\n"
"\n"
-#: ../rescue.py:287 ../iw/partition_gui.py:567 ../textw/network_text.py:55
+#: ../rescue.py:300 ../iw/partition_gui.py:567 ../textw/network_text.py:55
#: ../loader2/cdinstall.c:113 ../loader2/cdinstall.c:121
-#: ../loader2/driverdisk.c:480
+#: ../loader2/driverdisk.c:487
msgid "Continue"
msgstr "ąŖšąŖ¾ąŖ²ą« ąŖ°ąŖ¾ąŖ–ą«‹"
-#: ../rescue.py:287 ../rescue.py:292
+#: ../rescue.py:300 ../rescue.py:305
msgid "Read-Only"
msgstr "ąŖ®ąŖ¾ąŖ¤ą«ąŖ° ąŖµąŖ¾ąŖ‚ąŖšą«€ ąŖ¶ąŖ•ąŖ¾ąŖÆ ąŖ¤ą«‡ąŖµą«ąŖ‚"
-#: ../rescue.py:318
+#: ../rescue.py:331
msgid "System to Rescue"
msgstr "ąŖœą«‹ąŖ–ąŖ®ą«€ ąŖøąŖæąŖøą«ąŖŸąŖ®"
-#: ../rescue.py:319
+#: ../rescue.py:332
msgid "What partition holds the root partition of your installation?"
msgstr "ąŖ•ąŖÆą«‹ ąŖŖąŖ¾ąŖ°ą«ąŖŸą«€ąŖ¶ąŖØ ąŖ¤ąŖ®ąŖ¾ąŖ°ąŖ¾ ąŖ°ą«ąŖŸ ąŖŖąŖ¾ąŖ°ą«ąŖŸą«€ąŖ¶ąŖØąŖØąŖ¾ ąŖøą«ąŖ„ąŖ¾ąŖŖąŖØąŖØą«‡ ąŖŖąŖ•ąŖ”ą«€ ąŖ°ąŖ¾ąŖ–ąŖ¶ą«‡?"
-#: ../rescue.py:321 ../rescue.py:325 ../text.py:572 ../text.py:574
+#: ../rescue.py:334 ../rescue.py:338 ../text.py:572 ../text.py:574
msgid "Exit"
msgstr "ąŖ¬ąŖ¹ąŖ¾ąŖ° ąŖØą«€ąŖ•ąŖ³ą«‹"
-#: ../rescue.py:344
+#: ../rescue.py:357
msgid ""
"Your system had dirty file systems which you chose not to mount. Press "
"return to get a shell from which you can fsck and mount your partitions. "
@@ -2171,7 +2175,7 @@ msgstr ""
"ąŖ®ą«‡ąŖ³ąŖµąŖµąŖ¾ ąŖ®ąŖ¾ąŖŸą«‡ ąŖąŖØą«ąŖŸąŖ° ąŖ¦ąŖ¬ąŖ¾ąŖµą«‹ ąŖ•ą«‡ ąŖœą«‡ąŖ®ąŖ¾ąŖ‚ąŖ„ą«€ ąŖ¤ąŖ®ą«‡ ąŖ¤ąŖ®ąŖ¾ąŖ°ąŖ¾ ąŖŖąŖ¾ąŖ°ą«ąŖŸą«€ąŖ¶ąŖØą«‹ ąŖ®ąŖ¾ąŖ‰ąŖØą«ąŖŸ ąŖ…ąŖØą«‡ fsck ąŖ•ąŖ°ą«€ ąŖ¶ąŖ•ą«‹ ąŖ›ą«‹. ąŖ¤ąŖ®ą«‡ "
"ąŖœą«ąŖÆąŖ¾ąŖ°ą«‡ ąŖ¶ą«‡ąŖ²ąŖ®ąŖ¾ąŖ‚ąŖ„ą«€ ąŖ¬ąŖ¹ąŖ¾ąŖ° ąŖØą«€ąŖ•ąŖ³ą«‹ ąŖ¤ą«ąŖÆąŖ¾ąŖ°ą«‡ ąŖ¤ąŖ®ąŖ¾ąŖ°ą«€ ąŖøąŖæąŖøą«ąŖŸąŖ® ąŖ†ąŖŖą«‹ąŖ†ąŖŖ ąŖ°ą«€ąŖ¬ą«ąŖŸ ąŖ„ąŖ¶ą«‡."
-#: ../rescue.py:352
+#: ../rescue.py:365
#, python-format
msgid ""
"Your system has been mounted under %s.\n"
@@ -2192,7 +2196,7 @@ msgstr ""
"\n"
"ąŖ¤ąŖ®ą«‡ ąŖœą«ąŖÆąŖ¾ąŖ°ą«‡ ąŖ¶ą«‡ąŖ²ąŖ®ąŖ¾ąŖ‚ąŖ„ą«€ ąŖ¬ąŖ¹ąŖ¾ąŖ° ąŖØą«€ąŖ•ąŖ³ą«‹ ąŖ¤ą«ąŖÆąŖ¾ąŖ°ą«‡ ąŖ¤ąŖ®ąŖ¾ąŖ°ą«€ ąŖøąŖæąŖøą«ąŖŸąŖ® ąŖ†ąŖŖą«‹ąŖ†ąŖŖ ąŖ°ą«€ąŖ¬ą«ąŖŸ ąŖ„ąŖ¶ą«‡."
-#: ../rescue.py:435
+#: ../rescue.py:446
#, python-format
msgid ""
"An error occurred trying to mount some or all of your system. Some of it may "
@@ -2207,11 +2211,11 @@ msgstr ""
"ąŖ¶ą«‡ąŖ² ąŖ®ą«‡ąŖ³ąŖµąŖµąŖ¾ ąŖ®ąŖ¾ąŖŸą«‡ <return> ąŖ¦ąŖ¬ąŖ¾ąŖµą«‹. ąŖ¤ąŖ®ą«‡ ąŖœą«ąŖÆąŖ¾ąŖ°ą«‡ ąŖ¶ą«‡ąŖ²ąŖ®ąŖ¾ąŖ‚ąŖ„ą«€ ąŖ¬ąŖ¹ąŖ¾ąŖ° ąŖØą«€ąŖ•ąŖ³ą«‹ ąŖ¤ą«ąŖÆąŖ¾ąŖ°ą«‡ ąŖ¤ąŖ®ąŖ¾ąŖ°ą«€ ąŖøąŖæąŖøą«ąŖŸąŖ® "
"ąŖ†ąŖŖą«‹ąŖ†ąŖŖ ąŖ°ą«€ąŖ¬ą«ąŖŸ ąŖ„ąŖ¶ą«‡."
-#: ../rescue.py:441
+#: ../rescue.py:452
msgid "Rescue Mode"
msgstr "ąŖœą«‹ąŖ–ąŖ®ą«€ ąŖøą«ąŖ„ąŖæąŖ¤ąŖæ"
-#: ../rescue.py:442
+#: ../rescue.py:453
msgid ""
"You don't have any Linux partitions. Press return to get a shell. The system "
"will reboot automatically when you exit from the shell."
@@ -2219,7 +2223,7 @@ msgstr ""
"ąŖ¤ąŖ®ąŖ¾ąŖ°ą«€ ąŖŖąŖ¾ąŖøą«‡ ąŖ•ą«‹ąŖˆ Linux ąŖŖąŖ¾ąŖ°ą«ąŖŸą«€ąŖ¶ąŖØ ąŖØąŖ„ą«€. ąŖ¶ą«‡ąŖ² ąŖ®ą«‡ąŖ³ąŖµąŖµąŖ¾ ąŖ®ąŖ¾ąŖŸą«‡ ąŖąŖØą«ąŖŸąŖ° ąŖ¦ąŖ¬ąŖ¾ąŖµą«‹. ąŖ¤ąŖ®ą«‡ ąŖœą«ąŖÆąŖ¾ąŖ°ą«‡ ąŖ¶ą«‡ąŖ²ąŖ®ąŖ¾ąŖ‚ąŖ„ą«€ "
"ąŖ¬ąŖ¹ąŖ¾ąŖ° ąŖØą«€ąŖ•ąŖ³ą«‹ ąŖ¤ą«ąŖÆąŖ¾ąŖ°ą«‡ ąŖ¤ąŖ®ąŖ¾ąŖ°ą«€ ąŖøąŖæąŖøą«ąŖŸąŖ® ąŖ†ąŖŖą«‹ąŖ†ąŖŖ ąŖ°ą«€ąŖ¬ą«ąŖŸ ąŖ„ąŖ¶ą«‡."
-#: ../rescue.py:455
+#: ../rescue.py:466
#, python-format
msgid "Your system is mounted under the %s directory."
msgstr "ąŖ¤ąŖ®ąŖ¾ąŖ°ą«€ ąŖøąŖæąŖøą«ąŖŸąŖ® %s ąŖ”ąŖæąŖ°ą«‡ąŖ•ą«ąŖŸąŖ°ą«€ ąŖ¹ą«‡ąŖ ąŖ³ ąŖ®ąŖ¾ąŖ‰ąŖØą«ąŖŸ ąŖ„ąŖÆą«‡ąŖ² ąŖ›ą«‡."
@@ -2282,7 +2286,7 @@ msgstr "%(instkey)s ąŖ¦ąŖ¾ąŖ–ąŖ² ąŖ•ąŖ°ąŖµąŖ¾ąŖØą«ąŖ‚ ąŖ›ą«‹ąŖ”ą«€ ąŖ¦ą«‹"
msgid "Save Crash Dump"
msgstr "ąŖ•ą«ąŖ°ą«‡ąŖ¶ ąŖ”ąŖ®ą«ąŖŖ ąŖøąŖ‚ąŖ—ą«ąŖ°ąŖ¹ą«‹"
-#: ../text.py:469 ../loader2/lang.c:55 ../loader2/loader.c:155
+#: ../text.py:469 ../loader2/lang.c:55 ../loader2/loader.c:153
#, c-format, python-format
msgid "Welcome to %s"
msgstr "%s ąŖ®ąŖ¾ąŖ‚ ąŖ¤ąŖ®ąŖ¾ąŖ°ą« ąŖøą«ąŖµąŖ¾ąŖ—ąŖ¤ ąŖ›ą«‡"
@@ -2411,18 +2415,18 @@ msgstr "ąŖ…ąŖÆą«‹ąŖ—ą«ąŖÆ ąŖ”ąŖæąŖ°ą«‡ąŖ•ą«ąŖŸąŖ°ą«€ąŖ“"
msgid "%s not found"
msgstr "%s ąŖ®ąŖ³ą«ąŖÆą« ąŖØąŖ„ą«€"
-#: ../urlinstall.py:38
+#: ../urlinstall.py:37
msgid "Connecting..."
msgstr "ąŖøąŖ‚ąŖŖąŖ°ą«ąŖ• ąŖ•ąŖ°ą«€ ąŖ°ąŖ¹ą«ąŖÆąŖ¾ ąŖ›ą«€ąŖ..."
-#: ../urlinstall.py:77
-#, python-format
+#: ../urlinstall.py:76
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"The file %s cannot be opened. This is due to a missing file or perhaps a "
"corrupt package. Please verify your mirror contains all required packages, "
"and try using a different one.\n"
"\n"
-"If you reboot, your system will be left in an inconsistent state that will "
+"If you exit, your system will be left in an inconsistent state that will "
"likely require reinstallation.\n"
"\n"
msgstr ""
@@ -2557,139 +2561,148 @@ msgstr "VNC ąŖ¹ąŖ®ąŖ£ąŖ¾ąŖ‚ ąŖšąŖ¾ąŖ²ą«€ ąŖ°ąŖ¹ą«ąŖÆą«ąŖ‚ ąŖ›ą«‡."
msgid "Attempting to connect to vnc client on host %s..."
msgstr "vnc ąŖ•ą«ąŖ²ąŖ¾ąŖˆąŖØą«ąŖŸąŖØą«‡ %s ąŖÆąŖœąŖ®ąŖ¾ąŖØ ąŖøąŖ¾ąŖ„ą«‡ ąŖœą«‹ąŖ”ąŖµąŖ¾ąŖØą«‹ ąŖŖą«ąŖ°ąŖÆąŖ¤ą«ąŖØ ąŖ•ąŖ°ą«€ ąŖ°ąŖ¹ą«ąŖÆąŖ¾ ąŖ›ą«€ąŖ..."
-#: ../vnc.py:309
+#: ../vnc.py:311
msgid "Connected!"
msgstr "ąŖœą«‹ąŖ”ąŖ¾ąŖˆ ąŖ—ąŖÆą«ąŖ‚!"
-#: ../vnc.py:314
+#: ../vnc.py:316
msgid "Giving up attempting to connect after 50 tries!\n"
msgstr "ą««ą«¦ ąŖŖą«ąŖ°ąŖÆąŖ¤ą«ąŖØą«‹ ąŖŖąŖ›ą«€ ąŖ¤ąŖ®ąŖØą«‡ ąŖœą«‹ąŖ”ąŖ¾ąŖµąŖ¾ąŖØą«€ ąŖ¤ąŖ• ąŖ†ąŖŖą«€ ąŖ°ąŖ¹ą«ąŖÆą«ąŖ‚ ąŖ›ą«‡!\n"
-#: ../vnc.py:316
+#: ../vnc.py:318
#, python-format
msgid "Please manually connect your vnc client to %s to begin the install."
msgstr "ąŖ®ąŖ¹ą«‡ąŖ°ąŖ¬ąŖ¾ąŖØą«€ ąŖ•ąŖ°ą«€ąŖØą«‡ ąŖ¤ąŖ®ąŖ¾ąŖ°ąŖ¾ vnc ąŖ•ą«ąŖ²ąŖ¾ąŖˆąŖØą«ąŖŸąŖØą«‡ %s ąŖøąŖ¾ąŖ„ą«‡ ąŖøą«ąŖ„ąŖ¾ąŖŖąŖØ ąŖ¶ąŖ°ą« ąŖ•ąŖ°ąŖµąŖ¾ ąŖ®ąŖ¾ąŖŸą«‡ ąŖœą«‹ąŖ”ą«‹."
-#: ../vnc.py:318
+#: ../vnc.py:320
msgid "Please manually connect your vnc client to begin the install."
msgstr "ąŖ®ąŖ¹ą«‡ąŖ°ąŖ¬ąŖ¾ąŖØą«€ ąŖ•ąŖ°ą«€ąŖØą«‡ ąŖ¤ąŖ®ąŖ¾ąŖ°ąŖ¾ vnc ąŖ•ą«ąŖ²ąŖ¾ąŖˆąŖØą«ąŖŸąŖØą«‡ ąŖøą«ąŖ„ąŖ¾ąŖŖąŖØ ąŖ¶ąŖ°ą« ąŖ•ąŖ°ąŖµąŖ¾ ąŖ®ąŖ¾ąŖŸą«‡ ąŖœą«‹ąŖ”ą«‹."
-#: ../vnc.py:322
+#: ../vnc.py:324
msgid "Will try to connect again in 15 seconds..."
msgstr "ąŖ…ąŖ®ą«‡ ą«§ą«« ąŖøą«‡ąŖ•ąŖØą«ąŖ” ąŖŖąŖ›ą«€ ąŖ«ąŖ°ą«€ąŖ„ą«€ ąŖœą«‹ąŖ”ąŖ¾ąŖµąŖ¾ąŖØą«‹ ąŖŖą«ąŖ°ąŖÆąŖ¤ą«ąŖØ ąŖ•ąŖ°ą«€ąŖ¶ą«ąŖ‚..."
-#: ../vnc.py:330
+#: ../vnc.py:332
#, python-format
msgid "Please connect to %s to begin the install..."
msgstr "ąŖ®ąŖ¹ą«‡ąŖ°ąŖ¬ąŖ¾ąŖØą«€ ąŖ•ąŖ°ą«€ąŖØą«‡ ąŖøą«ąŖ„ąŖ¾ąŖŖąŖØ ąŖ¶ąŖ°ą« ąŖ•ąŖ°ąŖµąŖ¾ ąŖ®ąŖ¾ąŖŸą«‡ %s ąŖøąŖ¾ąŖ„ą«‡ ąŖœą«‹ąŖ”ą«‹..."
-#: ../vnc.py:332
+#: ../vnc.py:334
msgid "Please connect to begin the install..."
msgstr "ąŖ®ąŖ¹ą«‡ąŖ°ąŖ¬ąŖ¾ąŖØą«€ ąŖ•ąŖ°ą«€ąŖØą«‡ ąŖøą«ąŖ„ąŖ¾ąŖŖąŖØ ąŖ¶ąŖ°ą« ąŖ•ąŖ°ąŖµąŖ¾ ąŖ®ąŖ¾ąŖŸą«‡ ąŖœą«‹ąŖ”ą«‹..."
-#: ../yuminstall.py:73
+#: ../yuminstall.py:62
#, python-format
msgid "%s MB"
msgstr "%s MB"
-#: ../yuminstall.py:76
+#: ../yuminstall.py:65
#, python-format
msgid "%s KB"
msgstr "%s KB"
-#: ../yuminstall.py:79
+#: ../yuminstall.py:68
#, python-format
msgid "%s Byte"
msgstr "%s ąŖ¬ąŖ¾ąŖˆąŖŸ"
-#: ../yuminstall.py:81
+#: ../yuminstall.py:70
#, python-format
msgid "%s Bytes"
msgstr "%s ąŖ¬ąŖ¾ąŖˆąŖŸą«‹"
-#: ../yuminstall.py:129
+#: ../yuminstall.py:117
msgid "Processing"
msgstr "ąŖŖą«ąŖ°ąŖ•ą«ąŖ°ąŖæąŖÆąŖ¾ ąŖ•ąŖ°ą«€ ąŖ°ąŖ¹ą«ąŖÆąŖ¾ ąŖ›ą«€ąŖ"
-#: ../yuminstall.py:130
+#: ../yuminstall.py:118
msgid "Preparing transaction from installation source..."
msgstr "ąŖøą«ąŖ„ąŖ¾ąŖŖąŖØ ąŖøą«ąŖ°ą«‹ąŖ¤ąŖ®ąŖ¾ąŖ‚ąŖ„ą«€ ąŖŖąŖ°ąŖæąŖµąŖ¹ąŖØ ąŖ¤ą«ˆąŖÆąŖ¾ąŖ° ąŖ•ąŖ°ą«€ ąŖ°ąŖ¹ą«ąŖÆąŖ¾ ąŖ›ą«€ąŖ..."
-#: ../yuminstall.py:160
+#: ../yuminstall.py:148
#, python-format
msgid "<b>Installing %s</b> (%s)\n"
msgstr "<b>%s ąŖøą«ąŖ„ąŖ¾ąŖŖąŖæąŖ¤ ąŖ•ąŖ°ą«€ ąŖ°ąŖ¹ą«ąŖÆąŖ¾ ąŖ›ą«€ąŖ</b> (%s)\n"
-#: ../yuminstall.py:194
+#: ../yuminstall.py:185
#, python-format
msgid "%s of %s packages completed"
msgstr "%s ąŖœą«‡ąŖŸąŖ²ąŖ¾ ąŖŖą«‡ąŖ•ą«‡ąŖœą«‹ %s ąŖ®ąŖ¾ąŖ‚ąŖ„ą«€ ąŖøąŖ®ąŖ¾ąŖŖą«ąŖ¤ ąŖ„ąŖÆąŖ¾"
-#: ../yuminstall.py:528 ../yuminstall.py:529
+#: ../yuminstall.py:195
+msgid "Finishing upgrade"
+msgstr ""
+
+#: ../yuminstall.py:196
+#, fuzzy
+msgid "Finishing upgrade process. This may take a little while..."
+msgstr "ąŖøą«ąŖ„ąŖ¾ąŖŖąŖØąŖØą«€ ąŖŖą«ąŖ°ąŖ•ą«ąŖ°ąŖæąŖÆąŖ¾ ąŖ¶ąŖ°ą« ąŖ•ąŖ°ą«€ ąŖ°ąŖ¹ą«ąŖÆąŖ¾ ąŖ›ą«€ąŖ. ąŖ† ąŖ•ąŖ¦ąŖ¾ąŖš ąŖ„ą«‹ąŖ”ą«€ ąŖ®ąŖæąŖØąŖæąŖŸą«‹ ąŖ²ą«‡ąŖ¶ą«‡..."
+
+#: ../yuminstall.py:445 ../yuminstall.py:642 ../yuminstall.py:793
+#: ../yuminstall.py:796 ../yuminstall.py:1012 ../yuminstall.py:1015
+msgid "Re_boot"
+msgstr "ąŖ°ą«€ąŖ¬ą«ąŖŸ (_b)"
+
+#: ../yuminstall.py:598 ../yuminstall.py:599
msgid "file conflicts"
msgstr "ąŖ«ąŖ¾ąŖˆąŖ² ąŖ¤ąŖ•ąŖ°ąŖ¾ąŖ°ą«‹"
-#: ../yuminstall.py:530
+#: ../yuminstall.py:600
msgid "older package(s)"
msgstr "ąŖœą«‚ąŖØąŖ¾ ąŖŖą«‡ąŖ•ą«‡ąŖœ(ą«‹)"
-#: ../yuminstall.py:531
+#: ../yuminstall.py:601
msgid "insufficient disk space"
msgstr "ąŖ…ąŖŖą«‚ąŖ°ąŖ¤ą«€ ąŖ”ąŖæąŖøą«ąŖ• ąŖœąŖ—ą«ąŖÆąŖ¾"
-#: ../yuminstall.py:532
+#: ../yuminstall.py:602
msgid "insufficient disk inodes"
msgstr "ąŖ…ąŖŖą«‚ąŖ°ąŖ¤ąŖ¾ ąŖ”ąŖæąŖøą«ąŖ• ąŖ†ąŖˆąŖØą«‹ąŖ”"
-#: ../yuminstall.py:533
+#: ../yuminstall.py:603
msgid "package conflicts"
msgstr "ąŖŖą«‡ąŖ•ą«‡ąŖœ ąŖ¤ąŖ•ąŖ°ąŖ¾ąŖ°ą«‹"
-#: ../yuminstall.py:534
+#: ../yuminstall.py:604
msgid "package already installed"
msgstr "ąŖŖą«‡ąŖ•ą«‡ąŖœ ąŖŖąŖ¹ą«‡ąŖ²ąŖ¾ąŖ„ą«€ ąŖœ ąŖøą«ąŖ„ąŖ¾ąŖŖąŖæąŖ¤ ąŖ„ąŖÆą«‡ąŖ² ąŖ›ą«‡"
-#: ../yuminstall.py:535
+#: ../yuminstall.py:605
msgid "required package"
msgstr "ąŖœąŖ°ą«‚ąŖ°ą«€ ąŖŖą«‡ąŖ•ą«‡ąŖœ"
-#: ../yuminstall.py:536
+#: ../yuminstall.py:606
msgid "package for incorrect arch"
msgstr "ąŖ…ąŖÆą«‹ąŖ—ą«ąŖÆ ąŖ†ąŖ°ą«ąŖ•ą«€ąŖŸą«‡ąŖ•ą«ąŖšąŖ° ąŖ®ąŖ¾ąŖŸą«‡ąŖØą«ąŖ‚ ąŖŖą«‡ąŖ•ą«‡ąŖœ"
-#: ../yuminstall.py:537
+#: ../yuminstall.py:607
msgid "package for incorrect os"
msgstr "ąŖ…ąŖÆą«‹ąŖ—ą«ąŖÆ os ąŖ®ąŖ¾ąŖŸą«‡ąŖØą«ąŖ‚ ąŖŖą«‡ąŖ•ą«‡ąŖœ"
-#: ../yuminstall.py:551
+#: ../yuminstall.py:621
msgid "You need more space on the following file systems:\n"
msgstr "ąŖØą«€ąŖšą«‡ąŖØą«€ ąŖ«ąŖ¾ąŖˆąŖ² ąŖøąŖæąŖøą«ąŖŸąŖ®ą«‹ ąŖŖąŖ° ąŖ¤ąŖ®ąŖ¾ąŖ°ą«‡ ąŖµąŖ§ą« ąŖœąŖ—ą«ąŖÆąŖ¾ąŖØą«€ ąŖœąŖ°ą«‚ąŖ° ąŖ›ą«‡:\n"
-#: ../yuminstall.py:567
+#: ../yuminstall.py:637
msgid "Error running transaction"
msgstr "ąŖŖąŖ°ąŖæąŖµąŖ¹ąŖØ ąŖšąŖ²ąŖ¾ąŖµąŖµąŖ¾ąŖ®ąŖ¾ąŖ‚ ąŖ­ą«‚ąŖ²"
-#: ../yuminstall.py:568
+#: ../yuminstall.py:638
#, python-format
msgid ""
"There was an error running your transaction, for the following reason(s): %s"
msgstr "ąŖ¤ąŖ®ąŖ¾ąŖ°ą«ąŖ‚ ąŖŖąŖ°ąŖæąŖµąŖ¹ąŖØ ąŖšąŖ²ąŖ¾ąŖµąŖµąŖ¾ąŖ®ąŖ¾ąŖ‚ ąŖ¤ą«ąŖÆąŖ¾ąŖ‚ ąŖ­ą«‚ąŖ² ąŖ¹ąŖ¤ą«€, ąŖØą«€ąŖšą«‡ąŖØąŖ¾ ąŖ•ąŖ¾ąŖ°ąŖ£ą«‹ąŖøąŖ°: %s"
-#: ../yuminstall.py:572 ../yuminstall.py:605 ../yuminstall.py:745
-#: ../yuminstall.py:931
-msgid "Re_boot"
-msgstr "ąŖ°ą«€ąŖ¬ą«ąŖŸ (_b)"
-
-#: ../yuminstall.py:699
+#: ../yuminstall.py:733
msgid "Retrieving installation information..."
msgstr "ąŖøą«ąŖ„ąŖ¾ąŖŖąŖØ ąŖœąŖ¾ąŖ£ąŖ•ąŖ¾ąŖ°ą«€ ąŖŖą«ąŖØąŖƒąŖŖą«ąŖ°ąŖ¾ąŖŖą«ąŖ¤ ąŖ•ąŖ°ą«€ ąŖ°ąŖ¹ą«ąŖÆąŖ¾ ąŖ›ą«€ąŖ..."
-#: ../yuminstall.py:701
+#: ../yuminstall.py:735
#, python-format
msgid "Retrieving installation information for %s..."
msgstr "%s ąŖ®ąŖ¾ąŖŸą«‡ ąŖøą«ąŖ„ąŖ¾ąŖŖąŖØ ąŖœąŖ¾ąŖ£ąŖ•ąŖ¾ąŖ°ą«€ ąŖŖą«ąŖ°ąŖ¾ąŖŖą«ąŖ¤ ąŖ•ąŖ°ą«€ ąŖ°ąŖ¹ą«ąŖÆąŖ¾ ąŖ›ą«€ąŖ..."
-#: ../yuminstall.py:724
+#: ../yuminstall.py:763 ../yuminstall.py:1020
#, python-format
msgid ""
"Unable to read package metadata. This may be due to a missing repodata "
@@ -2699,27 +2712,28 @@ msgstr ""
"ąŖŖą«‡ąŖ•ą«‡ąŖœ ąŖ®ą«‡ąŖŸąŖ¾ąŖ”ą«‡ąŖŸąŖ¾ ąŖµąŖ¾ąŖ‚ąŖšąŖµąŖ¾ąŖ®ąŖ¾ąŖ‚ ąŖ…ąŖøąŖ®ąŖ°ą«ąŖ„. ąŖ† ąŖ—ą«ąŖ® ąŖ„ąŖÆą«‡ąŖ² ąŖ°ą«€ąŖŖą«‹ąŖ”ą«‡ąŖŸąŖ¾ ąŖ”ąŖæąŖ°ą«‡ąŖ•ą«ąŖŸąŖ°ą«€ąŖØą«‡ ąŖ•ąŖ¾ąŖ°ąŖ£ą«‡ ąŖ¹ąŖ¶ą«‡. ąŖ®ąŖ¹ą«‡ąŖ°ąŖ¬ąŖ¾ąŖØą«€ ąŖ•ąŖ°ą«€ąŖØą«‡ "
"ąŖ–ąŖ¾ąŖ¤ąŖ°ą«€ ąŖ•ąŖ°ą«‹ ąŖ•ą«‡ ąŖ¤ąŖ®ąŖ¾ąŖ°ą«ąŖ‚ ąŖøą«ąŖ„ąŖ¾ąŖŖąŖØ ąŖµą«ƒąŖ•ą«ąŖ· ąŖÆą«‹ąŖ—ą«ąŖÆ ąŖ°ą«€ąŖ¤ą«‡ ąŖ¬ąŖØą«‡ąŖ² ąŖ›ą«‡ ąŖØą«‡. %s"
-#: ../yuminstall.py:740
+#: ../yuminstall.py:803
msgid ""
"Unable to read group information from repositories. This is a problem with "
"the generation of your install tree."
msgstr ""
"ąŖ°ą«€ąŖŖą«‹ąŖą«€ąŖŸąŖ°ą«€ąŖ“ąŖ®ąŖ¾ąŖ‚ąŖ„ą«€ ąŖœą«‚ąŖ„ ąŖœąŖ¾ąŖ£ąŖ•ąŖ¾ąŖ°ą«€ ąŖµąŖ¾ąŖ‚ąŖšąŖµąŖ¾ąŖ®ąŖ¾ąŖ‚ ąŖ…ąŖøąŖ®ąŖ°ą«ąŖ„. ąŖ¤ąŖ®ąŖ¾ąŖ°ąŖ¾ ąŖøą«ąŖ„ąŖ¾ąŖŖąŖØ ąŖµą«ƒąŖ•ą«ąŖ·ąŖØą«€ ąŖœąŖ¾ąŖ¤ąŖæ ąŖøąŖ¾ąŖ„ą«‡ ąŖøąŖ®ąŖøą«ąŖÆąŖ¾ ąŖ›ą«‡."
-#: ../yuminstall.py:772
+#: ../yuminstall.py:836
msgid "Uncategorized"
msgstr "ąŖ¬ąŖæąŖØąŖµąŖ°ą«ąŖ—ą«€ąŖ•ą«ƒąŖ¤"
-#: ../yuminstall.py:925
-#, python-format
+#: ../yuminstall.py:1045
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"Your selected packages require %d MB of free space for installation, but you "
-"do not have enough available. You can change your selections or reboot."
+"do not have enough available. You can change your selections or exit the "
+"installer."
msgstr ""
"ąŖ¤ąŖ®ąŖ¾ąŖ°ąŖ¾ ąŖŖąŖøąŖ‚ąŖ¦ ąŖ•ąŖ°ą«‡ąŖ² ąŖŖą«‡ąŖ•ą«‡ąŖœą«‹ ąŖ®ąŖ¾ąŖŸą«‡ ąŖøą«ąŖ„ąŖ¾ąŖŖąŖØ ąŖ®ąŖ¾ąŖŸą«‡ %d MB ąŖØą«€ ąŖ®ą«ąŖ•ą«ąŖ¤ ąŖœąŖ—ą«ąŖÆąŖ¾ ąŖœąŖ°ą«‚ąŖ°ą«€ ąŖ›ą«‡, ąŖŖąŖ°ąŖ‚ąŖ¤ą« ąŖ¤ąŖ®ąŖ¾ąŖ°ą«€ ąŖŖąŖ¾ąŖøą«‡ "
"ąŖŖą«‚ąŖ°ąŖ¤ą«€ ąŖœąŖ—ą«ąŖÆąŖ¾ ąŖ‰ąŖŖąŖ²ąŖ¬ą«ąŖ§ ąŖØąŖ„ą«€. ąŖ¤ąŖ®ąŖ¾ąŖ°ą«€ ąŖ¤ąŖ®ąŖ¾ąŖ°ą«€ ąŖŖąŖøąŖ‚ąŖ¦ąŖ—ą«€ąŖ“ ąŖ¬ąŖ¦ąŖ²ą«€ ąŖ¶ąŖ•ą«‹ ąŖ…ąŖ„ąŖµąŖ¾ ąŖ°ą«€ąŖ¬ą«ąŖŸ ąŖ•ąŖ°ą«€ ąŖ¶ąŖ•ą«‹."
-#: ../yuminstall.py:1086
+#: ../yuminstall.py:1206
#, python-format
msgid ""
"You appear to be upgrading from a system which is too old to upgrade to this "
@@ -2728,39 +2742,39 @@ msgstr ""
"ąŖ¤ąŖ®ą«‡ ąŖøąŖæąŖøą«ąŖŸąŖ®ąŖØą«‹ ąŖøą«ąŖ§ąŖ¾ąŖ°ą«‹ ąŖ•ąŖ°ą«€ ąŖ°ąŖ¹ą«ąŖÆąŖ¾ ąŖ›ą«‹ ąŖ•ą«‡ ąŖœą«‡ %s ąŖØą«€ ąŖŖą«ąŖ°ąŖ•ąŖ¾ąŖ¶ąŖØ ąŖ®ąŖ¾ąŖŸą«‡ ąŖøą«ąŖ§ąŖ¾ąŖ°ą«‹ ąŖ•ąŖ°ąŖµąŖ¾ ąŖ®ąŖ¾ąŖŸą«‡ ąŖ–ą«‚ąŖ¬ ąŖœą«‚ąŖØą«€ ąŖ¹ą«‹ąŖÆ "
"ąŖąŖ® ąŖ¦ą«‡ąŖ–ąŖ¾ąŖÆ ąŖ›ą«‡. ąŖ¶ą«ąŖ‚ ąŖ¤ąŖ®ą«‡ ąŖ–ąŖ°ą«‡ąŖ–ąŖ° ąŖøą«ąŖ§ąŖ¾ąŖ°ąŖ¾ąŖØą«€ ąŖŖą«ąŖ°ąŖ•ą«ąŖ°ąŖæąŖÆąŖ¾ ąŖøąŖ¾ąŖ„ą«‡ ąŖšąŖ¾ąŖ²ą« ąŖ°ąŖ¾ąŖ–ąŖµąŖ¾ ąŖ®ąŖ¾ąŖ‚ąŖ—ą«‹ ąŖ›ą«‹?"
-#: ../yuminstall.py:1114
+#: ../yuminstall.py:1235
msgid "Install Starting"
msgstr "ąŖøą«ąŖ„ąŖ¾ąŖŖąŖØ ąŖ¶ąŖ°ą«‚ ąŖ„ąŖˆ ąŖ—ąŖÆą«ąŖ‚"
-#: ../yuminstall.py:1115
+#: ../yuminstall.py:1236
msgid "Starting install process. This may take several minutes..."
msgstr "ąŖøą«ąŖ„ąŖ¾ąŖŖąŖØąŖØą«€ ąŖŖą«ąŖ°ąŖ•ą«ąŖ°ąŖæąŖÆąŖ¾ ąŖ¶ąŖ°ą« ąŖ•ąŖ°ą«€ ąŖ°ąŖ¹ą«ąŖÆąŖ¾ ąŖ›ą«€ąŖ. ąŖ† ąŖ•ąŖ¦ąŖ¾ąŖš ąŖ„ą«‹ąŖ”ą«€ ąŖ®ąŖæąŖØąŖæąŖŸą«‹ ąŖ²ą«‡ąŖ¶ą«‡..."
-#: ../yuminstall.py:1131
+#: ../yuminstall.py:1252
msgid "Post Upgrade"
msgstr "ąŖŖą«‹ąŖøą«ąŖŸ ąŖ…ąŖŖąŖ—ą«ąŖ°ą«‡ąŖ”"
-#: ../yuminstall.py:1132
+#: ../yuminstall.py:1253
msgid "Performing post upgrade configuration..."
msgstr "ąŖŖą«‹ąŖøą«ąŖŸ ąŖ…ąŖŖąŖ—ą«ąŖ°ą«‡ąŖ” ąŖ°ą«‚ąŖŖąŖ°ą«‡ąŖ–ąŖ¾ąŖ‚ąŖ•ąŖØ ąŖ•ąŖ°ą«€ ąŖ°ąŖ¹ą«ąŖÆąŖ¾ ąŖ›ą«€ąŖ..."
-#: ../yuminstall.py:1134
+#: ../yuminstall.py:1255
msgid "Post Install"
msgstr "ąŖŖą«‹ąŖøą«ąŖŸ ąŖøą«ąŖ„ąŖ¾ąŖŖąŖØ"
-#: ../yuminstall.py:1135
+#: ../yuminstall.py:1256
msgid "Performing post install configuration..."
msgstr "ąŖŖą«‹ąŖøą«ąŖŸ ąŖøą«ąŖ„ąŖ¾ąŖŖąŖØ ąŖ°ą«ąŖŖąŖ°ą«‡ąŖ–ąŖ¾ąŖ‚ąŖ•ąŖØ ąŖ•ąŖ°ą«€ ąŖ°ąŖ¹ą«ąŖÆąŖ¾ ąŖ›ą«€ąŖ..."
-#: ../yuminstall.py:1332
+#: ../yuminstall.py:1473
msgid "Installation Progress"
msgstr "ąŖøą«ąŖ„ąŖ¾ąŖŖąŖØ ąŖŖą«ąŖ°ąŖ—ąŖ¤ąŖæ"
-#: ../yuminstall.py:1367
+#: ../yuminstall.py:1508
msgid "Dependency Check"
msgstr "ąŖ†ąŖ§ąŖ¾ąŖ°ąŖ­ą«‚ąŖ¤ąŖŖąŖ£ąŖ¾ ąŖšąŖ•ąŖ¾ąŖøąŖ£ą«€"
-#: ../yuminstall.py:1368
+#: ../yuminstall.py:1509
msgid "Checking dependencies in packages selected for installation..."
msgstr "ąŖøą«ąŖ„ąŖ¾ąŖŖąŖØ ąŖ®ąŖ¾ąŖŸą«‡ ąŖŖąŖøąŖ‚ąŖ¦ ąŖ„ąŖÆą«‡ąŖ² ąŖŖą«‡ąŖ•ą«‡ąŖœą«‹ ąŖ®ąŖ¾ąŖŸą«‡ ąŖ†ąŖ§ąŖ¾ąŖ°ąŖæąŖ¤ąŖŖąŖ£ą«ąŖ‚ ąŖšąŖ•ąŖ¾ąŖøą«€ ąŖ°ąŖ¹ą«ąŖÆąŖ¾ ąŖ›ą«€ąŖ..."
@@ -2823,31 +2837,31 @@ msgstr "ąŖ°ą«ąŖŸ ąŖŖąŖ¾ąŖøąŖµąŖ°ą«ąŖ” (_P): "
msgid "_Confirm: "
msgstr "ąŖ–ąŖ¾ąŖ¤ąŖ°ą«€ (_C): "
-#: ../iw/autopart_type.py:154
+#: ../iw/autopart_type.py:155
msgid "Invalid Initiator Name"
msgstr "ąŖ…ąŖÆą«‹ąŖ—ą«ąŖÆ ąŖ†ąŖ°ąŖ‚ąŖ­ąŖ• ąŖØąŖ¾ąŖ®"
-#: ../iw/autopart_type.py:155
+#: ../iw/autopart_type.py:156
msgid "You must provide an initiator name."
msgstr "ąŖ¤ąŖ®ąŖ¾ąŖ°ą«‡ ąŖ†ąŖ°ąŖ‚ąŖ­ ąŖ•ąŖ°ąŖØąŖ¾ąŖ° ąŖØąŖ¾ąŖ® ąŖŖą«‚ąŖ°ą«ąŖ‚ ąŖŖąŖ¾ąŖ”ąŖµą«ąŖ‚ ąŖœ ąŖŖąŖ”ąŖ¶ą«‡."
-#: ../iw/autopart_type.py:177
+#: ../iw/autopart_type.py:178
msgid "Error with Data"
msgstr "ąŖ®ąŖ¾ąŖ¹ąŖæąŖ¤ą«€ ąŖøąŖ¾ąŖ„ą«‡ ąŖ­ą«‚ąŖ²"
-#: ../iw/autopart_type.py:285 ../textw/partition_text.py:1556
+#: ../iw/autopart_type.py:286 ../textw/partition_text.py:1556
msgid "Remove all partitions on selected drives and create default layout"
msgstr "ąŖŖąŖøąŖ‚ąŖ¦ ąŖ•ąŖ°ą«‡ąŖ² ąŖ”ą«ąŖ°ąŖ¾ąŖˆąŖµą«‹ ąŖŖąŖ°ąŖØąŖ¾ ąŖ¬ąŖ§ąŖ¾ ąŖŖąŖ¾ąŖ°ą«ąŖŸą«€ąŖ¶ąŖØą«‹ ąŖ¦ą«‚ąŖ° ąŖ•ąŖ°ą«‹ ąŖ…ąŖØą«‡ ąŖ®ą«‚ąŖ³ąŖ­ą«‚ąŖ¤ ąŖ²ą«‡ąŖ†ąŖ‰ąŖŸ ąŖ¬ąŖØąŖ¾ąŖµą«‹"
-#: ../iw/autopart_type.py:286 ../textw/partition_text.py:1557
+#: ../iw/autopart_type.py:287 ../textw/partition_text.py:1557
msgid "Remove Linux partitions on selected drives and create default layout"
msgstr "ąŖŖąŖøąŖ‚ąŖ¦ ąŖ•ąŖ°ą«‡ąŖ² ąŖ”ą«ąŖ°ąŖ¾ąŖˆąŖµą«‹ ąŖŖąŖ°ąŖØąŖ¾ Linux ąŖŖąŖ¾ąŖ°ą«ąŖŸą«€ąŖ¶ąŖØą«‹ ąŖ¦ą«‚ąŖ° ąŖ•ąŖ°ą«‹ ąŖ…ąŖØą«‡ ąŖ®ą«‚ąŖ³ąŖ­ą«‚ąŖ¤ ąŖ²ą«‡ąŖ†ąŖ‰ąŖŸ ąŖ¬ąŖØąŖ¾ąŖµą«‹"
-#: ../iw/autopart_type.py:287 ../textw/partition_text.py:1558
+#: ../iw/autopart_type.py:288 ../textw/partition_text.py:1558
msgid "Use free space on selected drives and create default layout"
msgstr "ąŖŖąŖøąŖ‚ąŖ¦ ąŖ•ąŖ°ą«‡ąŖ² ąŖ”ą«ąŖ°ąŖ¾ąŖˆąŖµą«‹ ąŖŖąŖ°ąŖØą«€ ąŖ®ą«ąŖ•ą«ąŖ¤ ąŖœąŖ—ą«ąŖÆąŖ¾ ąŖµąŖ¾ąŖŖąŖ°ą«‹ ąŖ…ąŖØą«‡ ąŖ®ą«‚ąŖ³ąŖ­ą«‚ąŖ¤ ąŖ²ą«‡ąŖ†ąŖ‰ąŖŸ ąŖ¬ąŖØąŖ¾ąŖµą«‹"
-#: ../iw/autopart_type.py:288 ../textw/partition_text.py:1559
+#: ../iw/autopart_type.py:289 ../textw/partition_text.py:1559
msgid "Create custom layout"
msgstr "ąŖµą«ˆąŖµąŖæąŖ§ą«ąŖÆąŖŖą«‚ąŖ°ą«ąŖ£ ąŖ²ą«‡ąŖ†ąŖ‰ąŖŸ ąŖ¬ąŖØąŖ¾ąŖµą«‹"
@@ -3113,11 +3127,11 @@ msgstr "ąŖØą«€ąŖšą«‡ąŖØą«€ ąŖøą«ąŖ„ąŖ¾ąŖŖąŖæąŖ¤ ąŖøąŖæąŖøą«ąŖŸąŖ® ąŖøą«ąŖ§ąŖ¾
msgid "Unknown Linux system"
msgstr "ąŖ…ąŖœą«ąŖžąŖ¾ąŖ¤ Linux ąŖøąŖæąŖøą«ąŖŸąŖ®"
-#: ../iw/language_gui.py:24 ../textw/language_text.py:41
+#: ../iw/language_gui.py:24 ../textw/language_text.py:37
msgid "Language Selection"
msgstr "ąŖ­ąŖ¾ąŖ·ąŖ¾ ąŖŖąŖøąŖ‚ąŖ¦ąŖ—ą«€"
-#: ../iw/language_gui.py:67 ../textw/language_text.py:42 ../loader2/lang.c:367
+#: ../iw/language_gui.py:67 ../textw/language_text.py:38 ../loader2/lang.c:367
msgid "What language would you like to use during the installation process?"
msgstr "ąŖøą«ąŖ„ąŖ¾ąŖŖąŖØąŖØą«€ ąŖŖą«ąŖ°ąŖ•ą«ąŖ°ąŖæąŖÆąŖ¾ ąŖ¦ąŖ°ąŖ®ą«ąŖÆąŖ¾ąŖØ ąŖ¤ąŖ®ą«‡ ąŖ•ąŖˆ ąŖ­ąŖ¾ąŖ·ąŖ¾ ąŖŖąŖøąŖ‚ąŖ¦ ąŖ•ąŖ°ąŖµąŖ¾ ąŖ®ąŖ¾ąŖ‚ąŖ—ą«‹ ąŖ›ą«‹?"
@@ -3492,14 +3506,6 @@ msgstr "ąŖ¬ąŖŸąŖØą«‹ ą«© ąŖøą«ąŖ§ą«€ ąŖŖąŖ¹ą«‹ąŖ‚ąŖšą«‹ (_E)"
msgid "Select the appropriate mouse for the system."
msgstr "ąŖøąŖæąŖøą«ąŖŸąŖ® ąŖ®ąŖ¾ąŖŸą«‡ ąŖÆą«‹ąŖ—ą«ąŖÆ ąŖ®ąŖ¾ąŖ‰ąŖø ąŖŖąŖøąŖ‚ąŖ¦ ąŖ•ąŖ°ą«‹."
-#: ../iw/netconfig_dialog.py:135 ../iw/network_gui.py:142
-#: ../iw/network_gui.py:146 ../iw/network_gui.py:150 ../iw/network_gui.py:154
-#: ../iw/network_gui.py:162 ../iw/network_gui.py:167
-#: ../textw/network_text.py:47 ../textw/network_text.py:52
-#: ../textw/network_text.py:58
-msgid "Error With Data"
-msgstr "ąŖ®ąŖ¾ąŖ¹ąŖæąŖ¤ą«€ ąŖøąŖ¾ąŖ„ą«‡ ąŖ­ą«‚ąŖ² ąŖ›ą«‡"
-
#: ../iw/netconfig_dialog.py:137
#, python-format
msgid ""
@@ -3509,34 +3515,64 @@ msgstr ""
"\"%s\" ąŖ®ąŖ¾ąŖŸą«‡ ąŖ¦ąŖ¾ąŖ–ąŖ² ąŖ•ąŖ°ą«‡ąŖ²ą«€ ąŖ•ąŖæąŖ‚ąŖ®ąŖ¤ ąŖ«ą«‡ąŖ°ąŖµąŖ¤ą«€ ąŖµąŖ–ąŖ¤ą«‡ ąŖ­ą«‚ąŖ² ąŖ‰ąŖ¦ą«ąŖ­ąŖµą«€:\n"
"%s"
-#: ../iw/netconfig_dialog.py:155
+#: ../iw/netconfig_dialog.py:139 ../iw/netconfig_dialog.py:148
+#: ../iw/network_gui.py:142 ../iw/network_gui.py:146 ../iw/network_gui.py:150
+#: ../iw/network_gui.py:154 ../iw/network_gui.py:162 ../iw/network_gui.py:167
+#: ../textw/network_text.py:47 ../textw/network_text.py:52
+#: ../textw/network_text.py:58
+msgid "Error With Data"
+msgstr "ąŖ®ąŖ¾ąŖ¹ąŖæąŖ¤ą«€ ąŖøąŖ¾ąŖ„ą«‡ ąŖ­ą«‚ąŖ² ąŖ›ą«‡"
+
+#: ../iw/netconfig_dialog.py:147 ../iw/network_gui.py:155
+#: ../textw/network_text.py:48
+#, python-format
+msgid "A value is required for the field %s."
+msgstr "ąŖ•ą«ąŖ·ą«‡ąŖ¤ą«ąŖ° %s ąŖ®ąŖ¾ąŖŸą«‡ ąŖœąŖ°ą«‚ąŖ°ą«€ ąŖ•ąŖæąŖ‚ąŖ®ąŖ¤."
+
+#: ../iw/netconfig_dialog.py:169
msgid "Dynamic IP"
msgstr "ąŖ‰ąŖ®ąŖ¦ąŖ¾ IP"
-#: ../iw/netconfig_dialog.py:156 ../loader2/net.c:409 ../loader2/net.c:831
+#: ../iw/netconfig_dialog.py:170 ../loader2/net.c:413 ../loader2/net.c:830
#, c-format, python-format
msgid "Sending request for IP information for %s..."
msgstr "%s ąŖ®ąŖ¾ąŖŸą«‡ IP ąŖœąŖ¾ąŖ£ąŖ•ąŖ¾ąŖ°ą«€ąŖØą«€ ąŖ®ąŖ¾ąŖ‚ąŖ—ąŖ£ą«€ ąŖ®ą«‹ąŖ•ąŖ²ą«€ ąŖ°ąŖ¹ą«ąŖÆąŖ¾ ąŖ›ą«€ąŖ..."
-#: ../iw/netconfig_dialog.py:176 ../textw/network_text.py:88
-#: tmp/netpostconfig.glade.h:12
+#: ../iw/netconfig_dialog.py:191 ../iw/netconfig_dialog.py:194
+#: ../textw/network_text.py:88 tmp/netpostconfig.glade.h:12
msgid "IP Address"
msgstr "IP ąŖøąŖ°ąŖØąŖ¾ąŖ®ą«ąŖ‚"
-#: ../iw/netconfig_dialog.py:182
+#: ../iw/netconfig_dialog.py:201 ../iw/netconfig_dialog.py:204
msgid "Netmask"
msgstr "ąŖØą«‡ąŖŸąŖ®ąŖ¾ąŖøą«ąŖ•"
-#: ../iw/netconfig_dialog.py:188 ../iw/network_gui.py:27
-#: ../iw/network_gui.py:524
+#: ../iw/netconfig_dialog.py:211
+#, fuzzy
+msgid "IPv4 CIDR prefix must be between 0 and 32."
+msgstr "IPv4 ąŖŖą«‚ąŖ°ą«ąŖµąŖ— ą«¦ ąŖ…ąŖØą«‡ ą«©ą«Ø ąŖµąŖšą«ąŖšą«‡ ąŖœ ąŖ¹ą«‹ąŖµą«‹ ąŖœą«‹ąŖˆąŖ."
+
+#: ../iw/netconfig_dialog.py:212 ../iw/netconfig_dialog.py:218
+#: ../iw/netconfig_dialog.py:226 ../iw/netconfig_dialog.py:229
+#, fuzzy
+msgid "IPv4 Network Mask"
+msgstr "IPv4 ąŖØą«‡ąŖŸąŖµąŖ°ą«ąŖ• ąŖ®ąŖ¾ąŖøą«ąŖ•"
+
+#: ../iw/netconfig_dialog.py:235 ../iw/netconfig_dialog.py:238
+#: ../iw/network_gui.py:27 ../iw/network_gui.py:524
msgid "Gateway"
msgstr "ąŖ—ą«‡ąŖŸąŖµą«‡"
-#: ../iw/netconfig_dialog.py:195
+#: ../iw/netconfig_dialog.py:245
msgid "Nameserver"
msgstr "ąŖØąŖ¾ąŖ®ąŖøąŖ°ą«ąŖµąŖ°"
-#: ../iw/netconfig_dialog.py:214
+#: ../iw/netconfig_dialog.py:255
+#, fuzzy
+msgid "Error configuring network device:"
+msgstr "ąŖØą«‡ąŖŸąŖµąŖ°ą«ąŖ• ąŖ‰ąŖŖąŖ•ąŖ°ąŖ£ ąŖ°ą«‚ąŖŖąŖ°ą«‡ąŖ–ąŖ¾ąŖ‚ąŖ•ąŖæąŖ¤ ąŖ•ąŖ°ąŖµąŖ¾ąŖ®ąŖ¾ąŖ‚ ąŖ­ą«‚ąŖ²"
+
+#: ../iw/netconfig_dialog.py:268
msgid "Error configuring network device"
msgstr "ąŖØą«‡ąŖŸąŖµąŖ°ą«ąŖ• ąŖ‰ąŖŖąŖ•ąŖ°ąŖ£ ąŖ°ą«‚ąŖŖąŖ°ą«‡ąŖ–ąŖ¾ąŖ‚ąŖ•ąŖæąŖ¤ ąŖ•ąŖ°ąŖµąŖ¾ąŖ®ąŖ¾ąŖ‚ ąŖ­ą«‚ąŖ²"
@@ -3581,7 +3617,7 @@ msgstr ""
"ąŖ¤ąŖ®ą«‡ ąŖ•ą«ąŖ·ą«‡ąŖ¤ą«ąŖ° \"%s\" ąŖøą«ąŖŖąŖ·ą«ąŖŸ ąŖ•ąŖ°ą«‡ąŖ² ąŖØąŖ„ą«€. ąŖ¤ąŖ®ąŖ¾ąŖ°ąŖ¾ ąŖØą«‡ąŖŸąŖµąŖ°ą«ąŖ• ąŖŖąŖ°ą«ąŖÆąŖ¾ąŖµąŖ°ąŖ£ąŖØą«‡ ąŖ…ąŖØą«ąŖ²ąŖ•ą«ąŖ·ą«€ąŖØą«‡ ąŖ† ąŖ•ąŖ¦ąŖ¾ąŖš ąŖŖąŖ¾ąŖ›ąŖ³ąŖ„ą«€ "
"ąŖøąŖ®ąŖøą«ąŖÆąŖ¾ąŖ“ ąŖŠąŖ­ą«€ ąŖ•ąŖ°ąŖ¶ą«‡."
-#: ../iw/network_gui.py:151 ../textw/network_text.py:813
+#: ../iw/network_gui.py:151 ../textw/network_text.py:817
#, python-format
msgid ""
"The hostname \"%s\" is not valid for the following reason:\n"
@@ -3592,18 +3628,13 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
-#: ../iw/network_gui.py:155 ../textw/network_text.py:48
-#, python-format
-msgid "A value is required for the field %s."
-msgstr "ąŖ•ą«ąŖ·ą«‡ąŖ¤ą«ąŖ° %s ąŖ®ąŖ¾ąŖŸą«‡ ąŖœąŖ°ą«‚ąŖ°ą«€ ąŖ•ąŖæąŖ‚ąŖ®ąŖ¤."
-
#: ../iw/network_gui.py:158 ../textw/network_text.py:38
#, python-format
msgid "Error With %s Data"
msgstr "%s ąŖ®ąŖ¾ąŖ¹ąŖæąŖ¤ą«€ ąŖøąŖ¾ąŖ„ą«‡ ąŖ­ą«‚ąŖ²"
#: ../iw/network_gui.py:159 ../textw/network_text.py:39
-#: ../textw/network_text.py:587 ../textw/network_text.py:591
+#: ../textw/network_text.py:590 ../textw/network_text.py:594
#: ../textw/welcome_text.py:22
#, python-format
msgid "%s"
@@ -3688,7 +3719,7 @@ msgstr "ąŖ…ąŖœą«ąŖžąŖ¾ąŖ¤"
msgid "Hardware address: "
msgstr "ąŖ¹ąŖ¾ąŖ°ą«ąŖ”ąŖµą«‡ąŖ° ąŖøąŖ°ąŖØąŖ¾ąŖ®ą«ąŖ‚: "
-#: ../iw/network_gui.py:769 ../textw/network_text.py:223 ../loader2/net.c:792
+#: ../iw/network_gui.py:769 ../textw/network_text.py:223 ../loader2/net.c:791
msgid "Missing Protocol"
msgstr "ąŖ—ą«ąŖ® ąŖ„ąŖÆą«‡ąŖ² ąŖŖą«ąŖ°ą«‹ąŖŸą«‹ąŖ•ą«‹ąŖ²"
@@ -3697,7 +3728,7 @@ msgid "You must select at least IPv4 or IPv6 support."
msgstr "ąŖ¤ąŖ®ąŖ¾ąŖ°ą«‡ ąŖ“ąŖ›ąŖ¾ąŖ®ąŖ¾ąŖ‚ ąŖ“ąŖ›ą«‹ IPv4 ąŖ…ąŖ„ąŖµąŖ¾ IPv6 ąŖ†ąŖ§ąŖ¾ąŖ° ąŖøą«ąŖŖąŖ·ą«ąŖŸ ąŖ•ąŖ°ąŖµą«‹ ąŖœ ąŖŖąŖ”ąŖ¶ą«‡."
#: ../iw/network_gui.py:793 ../iw/network_gui.py:834 ../iw/network_gui.py:840
-#: ../textw/network_text.py:69 ../loader2/net.c:93
+#: ../textw/network_text.py:69 ../loader2/net.c:97
msgid "Invalid Prefix"
msgstr "ąŖ…ąŖÆą«‹ąŖ—ą«ąŖÆ ąŖŖą«‚ąŖ°ą«ąŖµąŖ—"
@@ -4319,15 +4350,15 @@ msgstr "ąŖ²ąŖ•ą«ąŖ·ą«ąŖÆ ąŖ”ą«ąŖ°ąŖ¾ąŖˆąŖµą«‹:"
msgid "Drives"
msgstr "ąŖ”ą«ąŖ°ąŖ¾ąŖˆąŖµą«‹"
-#: ../iw/release_notes.py:151 ../iw/release_notes.py:156
+#: ../iw/release_notes.py:156 ../iw/release_notes.py:161
msgid "Release notes are missing.\n"
msgstr "ąŖŖą«ąŖ°ąŖ•ąŖ¾ąŖ¶ąŖØ ąŖØą«‹ąŖ‚ąŖ§ą«‹ ąŖ–ą«‹ąŖµąŖ¾ąŖÆą«‡ąŖ² ąŖ›ą«‡.\n"
-#: ../iw/release_notes.py:236
+#: ../iw/release_notes.py:241
msgid "Release Notes"
msgstr "ąŖŖą«ąŖ°ąŖ•ąŖ¾ąŖ¶ąŖØ ąŖØą«‹ąŖ‚ąŖ§ą«‹"
-#: ../iw/release_notes.py:239
+#: ../iw/release_notes.py:244
msgid "Unable to load file!"
msgstr "ąŖ«ąŖ¾ąŖˆąŖ² ąŖ²ąŖ¾ąŖµąŖµąŖ¾ąŖ®ąŖ¾ąŖ‚ ąŖ…ąŖøąŖ®ąŖ°ą«ąŖ„!"
@@ -4383,45 +4414,45 @@ msgstr ""
msgid "Time Zone Selection"
msgstr "ąŖŸąŖ¾ąŖˆąŖ® ąŖą«‹ąŖØ ąŖŖąŖøąŖ‚ąŖ¦ąŖ—ą«€"
-#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:27 ../textw/upgrade_bootloader_text.py:106
+#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:27 ../textw/upgrade_bootloader_text.py:108
msgid "Upgrade Boot Loader Configuration"
msgstr "ąŖ¬ą«ąŖŸ ąŖ²ą«‹ąŖ”ąŖ° ąŖ°ą«ąŖŖąŖ°ą«‡ąŖ–ąŖ¾ąŖ‚ąŖ•ąŖØ ąŖøą«ąŖ§ąŖ¾ąŖ°ą«‹"
-#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:95
+#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:97
msgid "_Update boot loader configuration"
msgstr "ąŖ¬ą«ąŖŸ ąŖ²ą«‹ąŖ”ąŖ° ąŖ°ą«ąŖŖąŖ°ą«‡ąŖ–ąŖ¾ąŖ‚ąŖ•ąŖØ ąŖøą«ąŖ§ąŖ¾ąŖ°ą«‹ (_U)"
-#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:96
+#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:98
msgid "This will update your current boot loader."
msgstr "ąŖ† ąŖ¤ąŖ®ąŖ¾ąŖ°ą« ąŖµąŖ°ą«ąŖ¤ąŖ®ąŖ¾ąŖØ ąŖ¬ą«ąŖŸ ąŖ²ą«‹ąŖ”ąŖ° ąŖøą«ąŖ§ąŖ¾ąŖ°ąŖ¶ą«‡."
-#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:100 ../textw/upgrade_bootloader_text.py:78
+#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:102 ../textw/upgrade_bootloader_text.py:80
msgid ""
"Due to system changes, your boot loader configuration can not be "
"automatically updated."
msgstr ""
-#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:103 ../textw/upgrade_bootloader_text.py:82
+#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:105 ../textw/upgrade_bootloader_text.py:84
msgid ""
"The installer is unable to detect the boot loader currently in use on your "
"system."
msgstr "ąŖ¤ąŖ®ąŖ¾ąŖ°ą«€ ąŖøąŖæąŖøą«ąŖŸąŖ®ąŖ®ąŖ¾ąŖ‚ ąŖ¹ąŖ¾ąŖ²ąŖ®ąŖ¾ąŖ‚ ąŖµąŖŖąŖ°ąŖ¾ąŖ¤ą«ąŖ‚ ąŖ¬ą«ąŖŸ ąŖ²ą«‹ąŖ”ąŖ° ąŖ¶ą«‹ąŖ§ąŖµąŖ¾ ąŖ®ąŖ¾ąŖŸą«‡ ąŖ† ąŖøą«ąŖ„ąŖ¾ąŖŖąŖ• ąŖøąŖ®ąŖ°ą«ąŖ„ ąŖØąŖ„ą«€."
-#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:110 ../textw/upgrade_bootloader_text.py:91
+#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:112 ../textw/upgrade_bootloader_text.py:93
#, python-format
msgid ""
"The installer has detected the %s boot loader currently installed on %s."
msgstr "ąŖøą«ąŖ„ąŖ¾ąŖŖąŖ•ą«‡ ąŖµąŖ°ą«ąŖ¤ąŖ®ąŖ¾ąŖØąŖ®ąŖ¾ąŖ‚ %s ąŖŖąŖ° ąŖøą«ąŖ„ąŖ¾ąŖŖąŖæąŖ¤ %s ąŖ¬ą«ąŖŸ ąŖ²ą«‹ąŖ”ąŖ° ąŖ¶ą«‹ąŖ§ą«€ ąŖ•ąŖ¾ąŖ¢ą«ąŖÆą«ąŖ‚."
-#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:114
+#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:116
msgid "This is the recommended option."
msgstr "ąŖ† ąŖ†ąŖ—ą«ąŖ°ąŖ¹ąŖµąŖ¾ąŖ³ą«‹ ąŖµąŖæąŖ•ąŖ²ą«ąŖŖ ąŖ›ą«‡."
-#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:119
+#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:121
msgid "_Create new boot loader configuration"
msgstr "ąŖØąŖµą«ąŖ‚ ąŖ¬ą«ąŖŸ ąŖ²ą«‹ąŖ”ąŖ° ąŖ°ą«ąŖŖąŖ°ą«‡ąŖ•ąŖ¾ąŖ‚ąŖ•ąŖØ ąŖ¬ąŖØąŖ¾ąŖµą«‹ (_C)"
-#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:121
+#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:123
msgid ""
"This option creates a new boot loader configuration. If you wish to switch "
"boot loaders, you should choose this."
@@ -4429,11 +4460,11 @@ msgstr ""
"ąŖ† ąŖµąŖæąŖ•ąŖ²ą«ąŖŖ ąŖØąŖµą«ąŖ‚ ąŖ¬ą«ąŖŸ ąŖ²ą«‹ąŖ”ąŖ° ąŖ°ą«ąŖŖąŖ°ą«‡ąŖ–ąŖ¾ąŖ‚ąŖ•ąŖØ ąŖ¬ąŖØąŖ¾ąŖµą«‡ ąŖ›ą«‡. ąŖœą«‹ ąŖ¤ąŖ®ą«‡ ąŖ¬ą«ąŖŸ ąŖ²ą«‹ąŖ”ąŖ°ą«‹ ąŖ¬ąŖ¦ąŖ²ąŖµąŖ¾ ąŖ®ąŖ¾ąŖ‚ąŖ—ą«‹, ąŖ¤ą«‹ ąŖ¤ąŖ®ąŖ¾ąŖ°ą«‡ ąŖ† ąŖŖąŖøąŖ‚ąŖ¦ "
"ąŖ•ąŖ°ąŖµą«ąŖ‚ ąŖœą«‹ąŖˆąŖ."
-#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:128
+#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:130
msgid "_Skip boot loader updating"
msgstr "ąŖ¬ą«ąŖŸ ąŖ²ą«‹ąŖ”ąŖ° ąŖøą«ąŖ§ąŖ¾ąŖ°ąŖµąŖ¾ąŖØą«ąŖ‚ ąŖ…ąŖµąŖ—ąŖ£ą«€ ąŖ¦ą«‹ (_S)"
-#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:129
+#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:131
msgid ""
"This option makes no changes to boot loader configuration. If you are using "
"a third party boot loader, you should choose this."
@@ -4441,7 +4472,7 @@ msgstr ""
"ąŖ† ąŖµąŖæąŖ•ąŖ²ą«ąŖŖ ąŖ¬ą«ąŖŸ ąŖ²ą«‹ąŖ”ąŖ°ąŖØąŖ¾ ąŖ°ą«ąŖŖąŖ°ą«‡ąŖ–ąŖ¾ąŖ‚ąŖ•ąŖØąŖ®ąŖ¾ąŖ‚ ąŖ•ą«‹ąŖˆ ąŖ«ą«‡ąŖ°ąŖ«ąŖ¾ąŖ° ąŖ•ąŖ°ąŖ¤ą«ąŖ‚ ąŖØąŖ„ą«€. ąŖœą«‹ ąŖ¤ąŖ®ą«‡ ąŖ¤ą«ąŖ°ą«€ąŖœą«€ ąŖµą«ąŖÆąŖ•ą«ąŖ¤ąŖæąŖØą«ąŖ‚ ąŖ¬ą«ąŖŸ ąŖ²ą«‹ąŖ”ąŖ° "
"ąŖµąŖ¾ąŖŖąŖ°ą«€ ąŖ°ąŖ¹ą«ąŖÆąŖ¾ ąŖ¹ą«‹, ąŖ¤ą«‹ ąŖ¤ąŖ®ąŖ¾ąŖ°ą«‡ ąŖ† ąŖŖąŖøąŖ‚ąŖ¦ ąŖ•ąŖ°ąŖµą«ąŖ‚ ąŖœą«‹ąŖˆąŖ."
-#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:140
+#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:142
msgid "What would you like to do?"
msgstr "ąŖ¤ąŖ®ą«‡ ąŖ¶ą«ąŖ‚ ąŖ•ąŖ°ąŖµąŖ¾ ąŖ®ąŖ¾ąŖ‚ąŖ—ą«‹ ąŖ›ą«‹?"
@@ -4754,6 +4785,10 @@ msgstr ""
msgid "Complete"
msgstr "ąŖŖą«‚ąŖ°ą«ąŖ£"
+#: ../textw/complete_text.py:41
+msgid "Reboot"
+msgstr "ąŖ°ą«€ąŖ¬ą«ąŖŸ"
+
#: ../textw/confirm_text.py:22
msgid "Installation to begin"
msgstr "ąŖøą«ąŖ„ąŖ¾ąŖŖąŖØ ąŖ¶ąŖ°ą« ąŖ„ąŖµąŖ¾ ąŖœąŖˆ ąŖ°ąŖ¹ą«ąŖÆą«ąŖ‚ ąŖ›ą«‡"
@@ -4767,6 +4802,20 @@ msgstr ""
"ąŖ¤ąŖ®ąŖ¾ąŖ°ą«€ ąŖøąŖæąŖøą«ąŖŸąŖ® ąŖ°ą«€ąŖ¬ą«ąŖŸ ąŖ•ąŖ°ą«ąŖÆąŖ¾ ąŖŖąŖ›ą«€ ąŖ¤ąŖ®ąŖ¾ąŖ°ąŖ¾ ąŖøą«ąŖ„ąŖ¾ąŖŖąŖØąŖØą«€ ąŖŖą«‚ąŖ°ą«‡ąŖŖą«ąŖ°ą«€ ąŖ®ąŖ¾ąŖ¹ąŖæąŖ¤ą«€ %s ąŖ®ąŖ¾ąŖ‚ ąŖ¹ąŖ¶ą«‡. ąŖ¤ąŖ®ąŖ¾ąŖ°ą«‡ ąŖ† ąŖ«ąŖ¾ąŖˆąŖ² "
"ąŖŖąŖ¾ąŖ›ąŖ³ąŖ„ą«€ ąŖøąŖ‚ąŖ¦ąŖ°ą«ąŖ­ ąŖ®ąŖ¾ąŖŸą«‡ ąŖøąŖ¾ąŖšąŖµą«€ ąŖ°ąŖ¾ąŖ–ąŖµą«€ ąŖœą«‹ąŖˆąŖ."
+#: ../textw/confirm_text.py:26 ../textw/confirm_text.py:28
+#: ../textw/confirm_text.py:54 ../textw/confirm_text.py:56
+#: ../textw/constants_text.py:44 ../loader2/cdinstall.c:392
+#: ../loader2/driverdisk.c:282 ../loader2/driverdisk.c:313
+#: ../loader2/driverdisk.c:398 ../loader2/driverselect.c:70
+#: ../loader2/driverselect.c:180 ../loader2/driverselect.c:205
+#: ../loader2/hdinstall.c:265 ../loader2/hdinstall.c:319 ../loader2/kbd.c:131
+#: ../loader2/loader.c:342 ../loader2/loader.c:1016 ../loader2/loader.c:1038
+#: ../loader2/net.c:272 ../loader2/net.c:311 ../loader2/net.c:739
+#: ../loader2/net.c:1064 ../loader2/net.c:1806 ../loader2/nfsinstall.c:57
+#: ../loader2/urls.c:282 ../loader2/urls.c:470
+msgid "Back"
+msgstr "ąŖŖąŖ¾ąŖ›ąŖ³"
+
#: ../textw/confirm_text.py:50
msgid "Upgrade to begin"
msgstr "ąŖ¶ąŖ°ą«ąŖ†ąŖ¤ ąŖ®ąŖ¾ąŖŸą«‡ ąŖøą«ąŖ§ąŖ¾ąŖ°ą«‹ ąŖ•ąŖ°ą«‹"
@@ -4860,12 +4909,12 @@ msgstr "ąŖŖą«‚ąŖ°ą«ąŖµąŖ—"
msgid "Activate on boot"
msgstr "ąŖ¬ą«ąŖŸ ąŖµąŖ–ąŖ¤ą«‡ ąŖøąŖ•ą«ąŖ°ąŖæąŖÆ ąŖ•ąŖ°ą«‹"
-#: ../textw/network_text.py:144 ../loader2/net.c:720
+#: ../textw/network_text.py:144 ../loader2/net.c:719
#: tmp/netpostconfig.glade.h:9
msgid "Enable IPv4 support"
msgstr "IPv4 ąŖ†ąŖ§ąŖ¾ąŖ° ąŖøąŖ•ą«ąŖ°ąŖæąŖÆ ąŖ•ąŖ°ą«‹"
-#: ../textw/network_text.py:151 ../loader2/net.c:733
+#: ../textw/network_text.py:151 ../loader2/net.c:732
#: tmp/netpostconfig.glade.h:10
msgid "Enable IPv6 support"
msgstr "IPv6 ąŖ†ąŖ§ąŖ¾ąŖ° ąŖøąŖ•ą«ąŖ°ąŖæąŖÆ ąŖ•ąŖ°ą«‹"
@@ -4965,77 +5014,77 @@ msgstr ""
"ąŖ®ąŖ¾ąŖŸą«‡, ąŖ¤ą«‡ąŖØą«‡ ąŖŖą«ąŖ°ąŖ•ąŖ¾ąŖ¶ąŖæąŖ¤ ąŖ•ąŖ°ą«‹ ąŖ…ąŖØą«‡ ąŖ«ą«‡ąŖ°ąŖ«ąŖ¾ąŖ° ąŖŖąŖøąŖ‚ąŖ¦ ąŖ•ąŖ°ą«‹. ąŖœą«ąŖÆąŖ¾ąŖ°ą«‡ ąŖ¤ąŖ®ą«‡ ąŖøąŖ®ąŖ¾ąŖŖą«ąŖ¤ ąŖ„ąŖˆ ąŖœąŖ¾ąŖµ, ąŖ¤ą«ąŖÆąŖ¾ąŖ°ą«‡ ąŖšąŖ¾ąŖ²ą« ąŖ°ąŖ¾ąŖ–ąŖµąŖ¾ "
"ąŖ®ąŖ¾ąŖŸą«‡ ąŖ¬ąŖ°ąŖ¾ąŖ¬ąŖ° ąŖ¦ąŖ¬ąŖ¾ąŖµą«‹."
-#: ../textw/network_text.py:617
+#: ../textw/network_text.py:620
msgid "Active on boot"
msgstr "ąŖ¬ą«ąŖŸ ąŖŖąŖ° ąŖøąŖ•ą«ąŖ°ąŖæąŖÆ ąŖ•ąŖ°ą«‹"
-#: ../textw/network_text.py:619
+#: ../textw/network_text.py:622
msgid "Inactive on boot"
msgstr "ąŖ¬ą«ąŖŸ ąŖŖąŖ° ąŖ…ąŖøąŖ•ą«ąŖ°ąŖæąŖÆ ąŖ•ąŖ°ą«‹"
-#: ../textw/network_text.py:622
+#: ../textw/network_text.py:625
msgid "DHCP"
msgstr "DHCP"
-#: ../textw/network_text.py:627
+#: ../textw/network_text.py:630
msgid "Auto IPv6"
msgstr "ąŖ†ąŖŖą«‹ąŖ†ąŖŖ IPv6"
-#: ../textw/network_text.py:629
+#: ../textw/network_text.py:632
msgid "DHCPv6"
msgstr "DHCPv6"
-#: ../textw/network_text.py:635
+#: ../textw/network_text.py:638
#, python-format
msgid "%s, %s, %s"
msgstr "%s, %s, %s"
-#: ../textw/network_text.py:637 ../textw/network_text.py:639
+#: ../textw/network_text.py:640 ../textw/network_text.py:642
#, python-format
msgid "%s, %s"
msgstr "%s, %s"
-#: ../textw/network_text.py:661 ../loader2/net.c:1026
+#: ../textw/network_text.py:665 ../loader2/net.c:1025
msgid "Gateway:"
msgstr "ąŖ—ą«‡ąŖŸąŖµą«‡:"
-#: ../textw/network_text.py:670
+#: ../textw/network_text.py:674
msgid "Primary DNS:"
msgstr "ąŖŖą«ąŖ°ąŖ¾ąŖ„ąŖ®ąŖæąŖ• DNS:"
-#: ../textw/network_text.py:675
+#: ../textw/network_text.py:679
msgid "Secondary DNS:"
msgstr "ąŖ—ą«ŒąŖ£ DNS:"
-#: ../textw/network_text.py:682
+#: ../textw/network_text.py:686
msgid "Miscellaneous Network Settings"
msgstr "ąŖ®ąŖæąŖ¶ą«ąŖ°ąŖæąŖ¤ ąŖØą«‡ąŖŸąŖµąŖ°ą«ąŖ• ąŖøą«ąŖÆą«‹ąŖœąŖØą«‹"
-#: ../textw/network_text.py:699 ../textw/network_text.py:702
+#: ../textw/network_text.py:703 ../textw/network_text.py:706
msgid "gateway"
msgstr "ąŖ—ą«‡ąŖŸąŖµą«‡"
-#: ../textw/network_text.py:709 ../textw/network_text.py:712
+#: ../textw/network_text.py:713 ../textw/network_text.py:716
msgid "primary DNS"
msgstr "ąŖŖą«ąŖ°ąŖ¾ąŖ„ąŖ®ąŖæąŖ• DNS"
-#: ../textw/network_text.py:721
+#: ../textw/network_text.py:725
msgid "secondary DNS"
msgstr "ąŖ—ą«ŒąŖ£ DNS"
-#: ../textw/network_text.py:755
+#: ../textw/network_text.py:759
msgid "automatically via DHCP"
msgstr "DHCP ąŖ®ąŖ¾ąŖ°ąŖ«ąŖ¤ ąŖ†ąŖŖą«‹ąŖ†ąŖŖ"
-#: ../textw/network_text.py:758
+#: ../textw/network_text.py:762
msgid "manually"
msgstr "ąŖœąŖ¾ąŖ¤ą«‡"
-#: ../textw/network_text.py:777
+#: ../textw/network_text.py:781
msgid "Hostname Configuration"
msgstr "ąŖÆąŖœąŖ®ąŖ¾ąŖØąŖØąŖ¾ąŖ® ąŖ°ą«ąŖŖąŖ°ą«‡ąŖ–ąŖ¾ąŖ‚ąŖ•ąŖØ"
-#: ../textw/network_text.py:780
+#: ../textw/network_text.py:784
msgid ""
"If your system is part of a larger network where hostnames are assigned by "
"DHCP, select automatically via DHCP. Otherwise, select manually and enter a "
@@ -5046,11 +5095,11 @@ msgstr ""
"ąŖ¤ą«‹ ąŖ†ąŖŖą«‹ąŖ†ąŖŖ DHCP ąŖ¦ą«ąŖµąŖ¾ąŖ°ąŖ¾ ąŖŖąŖøąŖ‚ąŖ¦ ąŖ•ąŖ°ą«‹. ąŖØąŖ¹ąŖæąŖ‚ąŖ¤ąŖ°, ąŖœąŖ¾ąŖ¤ą«‡ ąŖŖąŖøąŖ‚ąŖ¦ ąŖ•ąŖ°ą«‹ ąŖ…ąŖØą«‡ ąŖ¤ąŖ®ąŖ¾ąŖ°ą«€ ąŖøąŖæąŖøą«ąŖŸąŖ® ąŖ®ąŖ¾ąŖŸą«‡ ąŖÆąŖœąŖ®ąŖ¾ąŖØąŖØąŖ¾ąŖ® "
"ąŖ¦ąŖ¾ąŖ–ąŖ² ąŖ•ąŖ°ą«‹. ąŖœą«‹ ąŖ¤ąŖ®ą«‡ ąŖąŖ® ąŖØąŖ¹ąŖæąŖ‚ ąŖ•ąŖ°ą«‹, ąŖ¤ą«‹ ąŖ¤ąŖ®ąŖ¾ąŖ°ą«€ ąŖøąŖæąŖøą«ąŖŸąŖ® 'localhost' ąŖ¤ąŖ°ą«€ąŖ•ą«‡ ąŖ“ąŖ³ąŖ–ąŖ¾ąŖ¶ą«‡."
-#: ../textw/network_text.py:806 ../textw/network_text.py:812
+#: ../textw/network_text.py:810 ../textw/network_text.py:816
msgid "Invalid Hostname"
msgstr "ąŖ…ąŖÆą«‹ąŖ—ą«ąŖÆ ąŖÆąŖœąŖ®ąŖ¾ąŖØąŖØąŖ¾ąŖ®"
-#: ../textw/network_text.py:807
+#: ../textw/network_text.py:811
msgid "You have not specified a hostname."
msgstr "ąŖ¤ąŖ®ą«‡ ąŖÆąŖœąŖ®ąŖ¾ąŖØąŖØąŖ¾ąŖ® ąŖøą«ąŖŖąŖ·ą«ąŖŸ ąŖ•ąŖ°ą«‡ąŖ² ąŖØąŖ„ą«€."
@@ -5332,27 +5381,27 @@ msgstr "ąŖ† ąŖøą«ąŖ„ąŖ¾ąŖŖąŖØ ąŖ®ąŖ¾ąŖŸą«‡ ąŖ¤ąŖ®ą«‡ ąŖ•ąŖˆ ąŖ”ą«ąŖ°ąŖ¾ąŖˆąŖµ
msgid "<Space>,<+>,<-> selection | <F2> Add drive | <F12> next screen"
msgstr "<Space>,<+>,<-> ąŖŖąŖøąŖ‚ąŖ¦ąŖ—ą«€ | <F2> ąŖ”ą«ąŖ°ąŖ¾ąŖ‰ąŖµ ąŖ‰ąŖ®ą«‡ąŖ°ą«‹ | <F12> ąŖ†ąŖ—ąŖ³ąŖØą«€ ąŖøą«ąŖ•ą«ąŖ°ą«€ąŖØ"
-#: ../textw/partition_text.py:1654
+#: ../textw/partition_text.py:1657
msgid "Review Partition Layout"
msgstr "ąŖŖąŖ¾ąŖ°ą«ąŖŸą«€ąŖ¶ąŖØ ąŖ²ą«‡ąŖ†ąŖ‰ąŖŸąŖØą«ąŖ‚ ąŖ°ą«€ąŖµą«ąŖÆą« ąŖ•ąŖ°ą«‹"
-#: ../textw/partition_text.py:1655
+#: ../textw/partition_text.py:1658
msgid "Review and modify partitioning layout?"
msgstr "ąŖ¶ą«ąŖ‚ ąŖŖąŖ¾ąŖ°ą«ąŖŸą«€ąŖ¶ąŖØą«€ąŖ‚ąŖ— ąŖ²ą«‡ąŖ†ąŖ‰ąŖŸąŖØą«‡ ąŖ°ą«€ąŖµą«ąŖÆą« ąŖ…ąŖØą«‡ ąŖøą«ąŖ§ąŖ¾ąŖ°ą«‹ ąŖ•ąŖ°ąŖµą«‹ ąŖ›ą«‡?"
-#: ../textw/partition_text.py:1676 tmp/adddrive.glade.h:3
+#: ../textw/partition_text.py:1679 tmp/adddrive.glade.h:3
msgid "Advanced Storage Options"
msgstr "ąŖ…ąŖ¦ą«ąŖÆąŖ¤ąŖØ ąŖøąŖ‚ąŖ—ą«ąŖ°ąŖ¹ ąŖµąŖæąŖ•ąŖ²ą«ąŖŖą«‹"
-#: ../textw/partition_text.py:1677 tmp/adddrive.glade.h:5
+#: ../textw/partition_text.py:1680 tmp/adddrive.glade.h:5
msgid "How would you like to modify your drive configuration?"
msgstr "ąŖ¤ąŖ®ą«‡ ąŖ¤ąŖ®ąŖ¾ąŖ°ą«ąŖ‚ ąŖ”ą«ąŖ°ąŖ¾ąŖˆąŖµ ąŖ°ą«‚ąŖŖąŖ°ą«‡ąŖ–ąŖ¾ąŖ‚ąŖ•ąŖØ ąŖ•ą«‡ąŖµą«€ ąŖ°ą«€ąŖ¤ą«‡ ąŖøą«ąŖ§ąŖ¾ąŖ°ąŖµąŖ¾ ąŖ®ąŖ¾ąŖ‚ąŖ—ą«‹ ąŖ›ą«‹?"
-#: ../textw/partition_text.py:1700
+#: ../textw/partition_text.py:1703
msgid "Add FCP Device"
msgstr "FCP ąŖ‰ąŖŖąŖ•ąŖ°ąŖ£ ąŖ‰ąŖ®ą«‡ąŖ°ą«‹"
-#: ../textw/partition_text.py:1701 tmp/zfcp-config.glade.h:5
+#: ../textw/partition_text.py:1704 tmp/zfcp-config.glade.h:5
msgid ""
"zSeries machines can access industry-standard SCSI devices via Fibre Channel "
"(FCP). You need to provide a 16 bit device number, a 64 bit World Wide Port "
@@ -5362,11 +5411,11 @@ msgstr ""
"ąŖ¤ąŖ®ąŖ¾ąŖ°ą«‡ 16 ąŖ¬ą«€ąŖŸ ąŖ‰ąŖŖąŖ•ąŖ°ąŖ£ ąŖØąŖ‚ąŖ¬ąŖ°, 64 bit World Wide Port Name (WWPN), ąŖ…ąŖØą«‡ ąŖ¦ąŖ°ą«‡ąŖ• ąŖ‰ąŖŖąŖ•ąŖ°ąŖ£ ąŖ®ąŖ¾ąŖŸą«‡ "
"64 bit FCP LUN ąŖŖą«‚ąŖ°ą«‹ ąŖŖąŖ¾ąŖ”ąŖµąŖ¾ąŖØą«€ ąŖœąŖ°ą«‚ąŖ° ąŖ›ą«‡."
-#: ../textw/partition_text.py:1724 tmp/iscsi-config.glade.h:5
+#: ../textw/partition_text.py:1727 tmp/iscsi-config.glade.h:5
msgid "Configure iSCSI Parameters"
msgstr "iSCSI ąŖŖąŖ°ąŖæąŖ®ąŖ¾ąŖ£ą«‹ ąŖ°ą«‚ąŖŖąŖ°ą«‡ąŖ–ąŖ¾ąŖ‚ąŖ•ąŖæąŖ¤ ąŖ•ąŖ°ą«‹"
-#: ../textw/partition_text.py:1725 tmp/iscsi-config.glade.h:6
+#: ../textw/partition_text.py:1728 tmp/iscsi-config.glade.h:6
msgid ""
"To use iSCSI disks, you must provide the address of your iSCSI target and "
"the iSCSI initiator name you've configured for your host."
@@ -5374,11 +5423,11 @@ msgstr ""
"iSCSI ąŖ”ąŖæąŖøą«ąŖ•ą«‹ ąŖµąŖ¾ąŖŖąŖ°ąŖµąŖ¾ ąŖ®ąŖ¾ąŖŸą«‡, ąŖ¤ąŖ®ąŖ¾ąŖ°ą«‡ ąŖ¤ąŖ®ąŖ¾ąŖ°ąŖ¾ iSCSI ąŖ²ąŖ•ą«ąŖ·ą«ąŖÆąŖØą«ąŖ‚ ąŖøąŖ°ąŖØąŖ¾ąŖ®ą«ąŖ‚ ąŖŖą«‚ąŖ°ą«ąŖ‚ ąŖŖąŖ¾ąŖ”ąŖµą«ąŖ‚ ąŖœ ąŖœą«‹ąŖˆąŖ ąŖ…ąŖØą«‡ iSCSI "
"ąŖ†ąŖ°ąŖ‚ąŖ­ąŖ• ąŖØąŖ¾ąŖ® ąŖ•ą«‡ ąŖœą«‡ ąŖ¤ąŖ®ą«‡ ąŖ¤ąŖ®ąŖ¾ąŖ°ąŖ¾ ąŖÆąŖœąŖ®ąŖ¾ąŖØ ąŖ®ąŖ¾ąŖŸą«‡ ąŖ°ą«‚ąŖŖąŖ°ą«‡ąŖ–ąŖ¾ąŖ‚ąŖ•ąŖæąŖ¤ ąŖ•ąŖ°ą«‡ąŖ² ąŖ›ą«‡."
-#: ../textw/partition_text.py:1726
+#: ../textw/partition_text.py:1729
msgid "Target IP Address"
msgstr "ąŖ²ąŖ•ą«ąŖ·ą«ąŖÆ IP ąŖøąŖ°ąŖØąŖ¾ąŖ®ą«ąŖ‚"
-#: ../textw/partition_text.py:1727
+#: ../textw/partition_text.py:1730
msgid "iSCSI Initiator Name"
msgstr "iSCSI ąŖ†ąŖ°ąŖ‚ąŖ­ąŖ• ąŖØąŖ¾ąŖ®"
@@ -5420,16 +5469,16 @@ msgstr "ąŖ¤ąŖ®ą«‡ ąŖ•ąŖÆąŖ¾ ąŖŸąŖ¾ąŖˆąŖ® ąŖą«‹ąŖØąŖ®ąŖ¾ąŖ‚ ąŖøą«ąŖ„ąŖæąŖ¤ ąŖ„ą
msgid "System clock uses UTC"
msgstr "ąŖøąŖæąŖøą«ąŖŸąŖ® ąŖ˜ąŖ”ąŖæąŖÆąŖ¾ąŖ³ UTC ąŖµąŖ¾ąŖŖąŖ°ą«‡ ąŖ›ą«‡"
-#: ../textw/upgrade_bootloader_text.py:86
-#: ../textw/upgrade_bootloader_text.py:95
+#: ../textw/upgrade_bootloader_text.py:88
+#: ../textw/upgrade_bootloader_text.py:97
msgid "Update boot loader configuration"
msgstr "ąŖ¬ą«ąŖŸ ąŖ²ą«‹ąŖ”ąŖ° ąŖ°ą«ąŖŖąŖ°ą«‡ąŖ–ąŖ¾ąŖ‚ąŖ•ąŖØ ąŖøą«ąŖ§ąŖ¾ąŖ°ą«‹"
-#: ../textw/upgrade_bootloader_text.py:98
+#: ../textw/upgrade_bootloader_text.py:100
msgid "Skip boot loader updating"
msgstr "ąŖ¬ą«ąŖŸ ąŖ²ą«‹ąŖ”ąŖ° ąŖøą«ąŖ§ąŖ¾ąŖ°ąŖµąŖ¾ąŖØą«ąŖ‚ ąŖ…ąŖµąŖ—ąŖ£ą«‹"
-#: ../textw/upgrade_bootloader_text.py:100
+#: ../textw/upgrade_bootloader_text.py:102
msgid "Create new boot loader configuration"
msgstr "ąŖØąŖµą«ąŖ‚ ąŖ¬ą«ąŖŸ ąŖ²ą«‹ąŖ”ąŖ° ąŖ°ą«ąŖŖąŖ°ą«‡ąŖ–ąŖ¾ąŖ‚ąŖ•ąŖØ ąŖ¬ąŖØąŖ¾ąŖµą«‹"
@@ -5613,54 +5662,56 @@ msgstr "ąŖ®ą«€ąŖ”ąŖæąŖÆąŖ¾ ąŖšąŖ•ąŖ¾ąŖøąŖ£ą«€"
#: ../loader2/cdinstall.c:92 ../loader2/cdinstall.c:95
#: ../loader2/cdinstall.c:113 ../loader2/cdinstall.c:121
-#: ../loader2/method.c:421
+#: ../loader2/method.c:422
msgid "Test"
msgstr "ąŖšąŖ•ąŖ¾ąŖøąŖ£ą«€"
#: ../loader2/cdinstall.c:92 ../loader2/cdinstall.c:96
-msgid "Eject CD"
+#, fuzzy
+msgid "Eject Disc"
msgstr "CD ąŖ¬ąŖ¹ąŖ¾ąŖ° ąŖ•ąŖ¾ąŖ¢ą«‹"
#: ../loader2/cdinstall.c:93
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"Choose \"%s\" to test the CD currently in the drive, or \"%s\" to eject the "
-"CD and insert another for testing."
+"Choose \"%s\" to test the disc currently in the drive, or \"%s\" to eject "
+"the disc and insert another for testing."
msgstr ""
"CD ąŖ•ą«‡ ąŖœą«‡ ąŖ”ą«ąŖ°ąŖ¾ąŖˆąŖµąŖ®ąŖ¾ąŖ‚ ąŖ›ą«‡ ąŖ¤ą«‡ąŖØą«‡ ąŖšąŖ•ąŖ¾ąŖøąŖµąŖ¾ ąŖ®ąŖ¾ąŖŸą«‡ \"%s\" ąŖŖąŖøąŖ‚ąŖ¦ ąŖ•ąŖ°ą«‹, ąŖ…ąŖ„ąŖµąŖ¾ CD ąŖØą«‡ ąŖ¬ąŖ¹ąŖ¾ąŖ° ąŖ•ąŖ¾ąŖ¢ąŖµąŖ¾ ąŖ®ąŖ¾ąŖŸą«‡ \"%s"
"\" ąŖŖąŖøąŖ‚ąŖ¦ ąŖ•ąŖ°ą«‹ ąŖ…ąŖØą«‡ ąŖ¬ą«€ąŖœą«€ ąŖšąŖ•ąŖ¾ąŖøąŖ£ą«€ ąŖ®ąŖ¾ąŖŸą«‡ ąŖ¦ąŖ¾ąŖ–ąŖ² ąŖ•ąŖ°ą«‹."
#: ../loader2/cdinstall.c:114
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"If you would like to test additional media, insert the next CD and press \"%s"
-"\". Testing each CD is not strictly required, however it is highly "
-"recommended. Minimally, the CDs should be tested prior to using them for "
+"If you would like to test additional media, insert the next disc and press "
+"\"%s\". Testing each disc is not strictly required, however it is highly "
+"recommended. Minimally, the discs should be tested prior to using them for "
"the first time. After they have been successfully tested, it is not required "
-"to retest each CD prior to using it again."
+"to retest each disc prior to using it again."
msgstr ""
"ąŖœą«‹ ąŖ¤ąŖ®ą«‡ ąŖµąŖ§ąŖ¾ąŖ°ąŖ¾ąŖØą«ąŖ‚ ąŖ®ąŖ¾ąŖ§ą«ąŖÆąŖ® ąŖšąŖ•ąŖ¾ąŖøąŖµąŖ¾ ąŖ®ąŖ¾ąŖ‚ąŖ—ą«‹, ąŖ¤ą«‹ ąŖ†ąŖ—ąŖ³ąŖØą«€ CD ąŖ¦ąŖ¾ąŖ–ąŖ² ąŖ•ąŖ°ą«‹ ąŖ…ąŖØą«‡ \"%s\" ąŖ¦ąŖ¬ąŖ¾ąŖµą«‹. ąŖ¦ąŖ°ą«‡ąŖ• CD "
"ąŖšąŖ•ąŖ¾ąŖøąŖµąŖ¾ąŖØą«ąŖ‚ ąŖ ąŖøąŖ–ąŖŖąŖ£ą«‡ ąŖœąŖ°ą«‚ąŖ°ą«€ ąŖØąŖ„ą«€, ąŖ›ąŖ¤ąŖ¾ąŖ‚ ąŖ ąŖ–ą«‚ąŖ¬ ąŖ†ąŖ—ą«ąŖ°ąŖ¹ąŖ£ą«€ąŖÆ ąŖ›ą«‡. ąŖØą«ąŖÆą«‚ąŖØąŖ¤ąŖ®ąŖŖąŖ£ą«‡, CD ąŖ“ ąŖ¤ą«‡ąŖ®ąŖØą«‡ ąŖŖą«ąŖ°ąŖ„ąŖ® ąŖµąŖ–ąŖ¤ "
"ąŖµąŖ¾ąŖŖąŖ°ąŖµąŖ¾ ąŖŖąŖ¹ą«‡ąŖ²ąŖ¾ąŖ‚ ąŖšąŖ•ąŖ¾ąŖøąŖ¾ąŖÆą«‡ąŖ² ąŖ¹ą«‹ąŖµą«€ ąŖœą«‹ąŖˆąŖ. ąŖ¤ą«‡ąŖ“ ąŖøąŖ«ąŖ³ąŖ¤ąŖ¾ąŖŖą«‚ąŖ°ą«ąŖµąŖ• ąŖšąŖ•ąŖ¾ąŖøąŖ¾ąŖˆ ąŖœąŖ¾ąŖÆ ąŖŖąŖ›ą«€, ąŖ¦ąŖ°ą«‡ąŖ• CD ąŖØą«‡ ąŖ«ąŖ°ą«€ąŖ„ą«€ "
"ąŖµąŖ¾ąŖŖąŖ°ąŖµąŖ¾ ąŖŖąŖ¹ą«‡ąŖ²ąŖ¾ąŖ‚ ąŖšąŖ•ąŖ¾ąŖøąŖµąŖ¾ąŖØą«€ ąŖœąŖ°ą«‚ąŖ° ąŖØąŖ„ą«€."
-#: ../loader2/cdinstall.c:137 ../loader2/cdinstall.c:384
-#, c-format
+#: ../loader2/cdinstall.c:137
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"The %s CD was not found in any of your CDROM drives. Please insert the %s CD "
+"The %s disc was not found in any of your drives. Please insert the %s disc "
"and press %s to retry."
msgstr ""
"%s CD ąŖ¤ąŖ®ąŖ¾ąŖ°ą«€ ąŖ•ą«‹ąŖˆąŖŖąŖ£ CDROM ąŖ”ą«ąŖ°ąŖ¾ąŖˆąŖµ ąŖŖąŖ° ąŖ®ąŖ³ą«€ ąŖØąŖ„ą«€. ąŖ®ąŖ¹ą«‡ąŖ°ąŖ¬ąŖ¾ąŖØą«€ ąŖ•ąŖ°ą«€ąŖØą«‡ %s CD ąŖ¦ąŖ¾ąŖ–ąŖ² ąŖ•ąŖ°ą«‹ ąŖ…ąŖØą«‡ "
"ąŖ«ąŖ°ą«€ąŖ„ą«€ ąŖŖą«ąŖ°ąŖÆąŖ¤ą«ąŖØ ąŖ•ąŖ°ąŖµąŖ¾ ąŖ®ąŖ¾ąŖŸą«‡ %s ąŖ¦ąŖ¬ąŖ¾ąŖµą«‹."
#: ../loader2/cdinstall.c:258
-msgid "CD Found"
+#, fuzzy
+msgid "Disc Found"
msgstr "CD ąŖ®ąŖ³ą«€ ąŖØąŖ„ą«€"
#: ../loader2/cdinstall.c:259
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"To begin testing the CD media before installation press %s.\n"
+"To begin testing the media before installation press %s.\n"
"\n"
"Choose %s to skip the media test and start the installation."
msgstr ""
@@ -5669,35 +5720,50 @@ msgstr ""
"ąŖ®ą«€ąŖ”ąŖæąŖÆąŖ¾ ąŖšąŖ•ąŖ¾ąŖøąŖ£ą«€ ąŖ°ąŖ¦ ąŖ•ąŖ°ąŖµąŖ¾ ąŖ®ąŖ¾ąŖŸą«‡ %s ąŖŖąŖøąŖ‚ąŖ¦ ąŖ•ąŖ°ą«‹ ąŖ…ąŖØą«‡ ąŖøą«ąŖ„ąŖ¾ąŖŖąŖØ ąŖ¶ąŖ°ą« ąŖ•ąŖ°ą«‹."
#: ../loader2/cdinstall.c:379
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"No %s CD was found which matches your boot media. Please insert the %s CD "
-"and press %s to retry."
+"No %s disc was found which matches your boot media. Please insert the %s "
+"disc and press %s to retry."
msgstr ""
"ąŖ•ą«‹ąŖˆ %s CD ąŖ®ąŖ³ą«€ ąŖØąŖ„ą«€ ąŖ•ą«‡ ąŖœą«‡ ąŖ¤ąŖ®ąŖ¾ąŖ°ą«€ ąŖ¬ą«ąŖŸ ąŖ®ą«€ąŖ”ąŖæąŖÆąŖ¾ ąŖøąŖ¾ąŖ„ą«‡ ąŖ¬ąŖ‚ąŖ§ąŖ¬ą«‡ąŖøą«‡. ąŖ®ąŖ¹ą«‡ąŖ°ąŖ¬ąŖ¾ąŖØą«€ ąŖ•ąŖ°ą«€ąŖØą«‡ %s CD ąŖ¦ąŖ¾ąŖ–ąŖ² ąŖ•ąŖ°ą«‹ "
"ąŖ…ąŖØą«‡ ąŖ«ąŖ°ą«€ąŖ„ą«€ ąŖŖą«ąŖ°ąŖÆąŖ¤ą«ąŖØ ąŖ•ąŖ°ąŖµąŖ¾ ąŖ®ąŖ¾ąŖŸą«‡ %s ąŖ¦ąŖ¬ąŖ¾ąŖµą«‹."
+#: ../loader2/cdinstall.c:384
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"The %s disc was not found in any of your CDROM drives. Please insert the %s "
+"disc and press %s to retry."
+msgstr ""
+"%s CD ąŖ¤ąŖ®ąŖ¾ąŖ°ą«€ ąŖ•ą«‹ąŖˆąŖŖąŖ£ CDROM ąŖ”ą«ąŖ°ąŖ¾ąŖˆąŖµ ąŖŖąŖ° ąŖ®ąŖ³ą«€ ąŖØąŖ„ą«€. ąŖ®ąŖ¹ą«‡ąŖ°ąŖ¬ąŖ¾ąŖØą«€ ąŖ•ąŖ°ą«€ąŖØą«‡ %s CD ąŖ¦ąŖ¾ąŖ–ąŖ² ąŖ•ąŖ°ą«‹ ąŖ…ąŖØą«‡ "
+"ąŖ«ąŖ°ą«€ąŖ„ą«€ ąŖŖą«ąŖ°ąŖÆąŖ¤ą«ąŖØ ąŖ•ąŖ°ąŖµąŖ¾ ąŖ®ąŖ¾ąŖŸą«‡ %s ąŖ¦ąŖ¬ąŖ¾ąŖµą«‹."
+
#: ../loader2/cdinstall.c:391
-msgid "CD Not Found"
+#, fuzzy
+msgid "Disc Not Found"
msgstr "CD ąŖ®ąŖ³ą«€ ąŖØąŖ„ą«€"
#: ../loader2/cdinstall.c:464
msgid "Cannot find kickstart file on CDROM."
msgstr "CDROM ąŖŖąŖ° ąŖ•ąŖæąŖ•ąŖøą«ąŖŸąŖ¾ąŖ°ą«ąŖŸ ąŖ«ąŖ¾ąŖˆąŖ² ąŖ¶ą«‹ąŖ§ą«€ ąŖ¶ąŖ•ąŖ¤ąŖ¾ ąŖØąŖ„ą«€."
-#: ../loader2/driverdisk.c:128 ../loader2/firewire.c:55
+#: ../loader2/copy.c:45 ../loader2/method.c:158 ../loader2/method.c:376
+#, c-format
+msgid "Failed to read directory %s: %s"
+msgstr "ąŖ”ąŖæąŖ°ą«‡ąŖ•ą«ąŖŸąŖ°ą«€ %s ąŖµąŖ¾ąŖ‚ąŖšąŖµąŖ¾ąŖ®ąŖ¾ąŖ‚ ąŖØąŖæąŖ·ą«ąŖ«ąŖ³: %s"
+
+#: ../loader2/driverdisk.c:134 ../loader2/firewire.c:55
msgid "Loading"
msgstr "ąŖ²ąŖ¾ąŖµą«€ ąŖ°ąŖ¹ą«ąŖÆąŖ¾ ąŖ›ą«€ąŖ"
-#: ../loader2/driverdisk.c:128
+#: ../loader2/driverdisk.c:134
msgid "Reading driver disk..."
msgstr "ąŖ”ą«ąŖ°ąŖ¾ąŖˆąŖµąŖ° ąŖ”ąŖæąŖøą«ąŖ• ąŖµąŖ¾ąŖ‚ąŖšą«€ ąŖ°ąŖ¹ą«ąŖÆąŖ¾ ąŖ›ą«€ąŖ..."
-#: ../loader2/driverdisk.c:268 ../loader2/driverdisk.c:300
+#: ../loader2/driverdisk.c:276 ../loader2/driverdisk.c:308
msgid "Driver Disk Source"
msgstr "ąŖ”ą«ąŖ°ąŖ¾ąŖˆąŖµąŖ° ąŖ”ąŖæąŖøą«ąŖ• ąŖøą«ąŖ°ą«‹ąŖ¤"
-#: ../loader2/driverdisk.c:269
+#: ../loader2/driverdisk.c:277
msgid ""
"You have multiple devices which could serve as sources for a driver disk. "
"Which would you like to use?"
@@ -5705,7 +5771,7 @@ msgstr ""
"ąŖ¤ąŖ®ąŖ¾ąŖ°ą«€ ąŖŖąŖ¾ąŖøą«‡ ąŖ˜ąŖ£ąŖ¾ ąŖ¬ąŖ§ąŖ¾ ąŖ‰ąŖŖąŖ•ąŖ°ąŖ£ą«‹ ąŖ›ą«‡ ąŖ•ą«‡ ąŖœą«‡ ąŖøą«ąŖ°ą«‹ąŖ¤ ąŖ¤ąŖ°ą«€ąŖ•ą«‡ ąŖ”ą«ąŖ°ąŖ¾ąŖˆąŖµąŖ° ąŖ”ąŖæąŖøą«ąŖ• ąŖ®ąŖ¾ąŖŸą«‡ ąŖøą«‡ąŖµąŖ¾ ąŖ†ąŖŖą«‡ ąŖ›ą«‡. ąŖ¤ąŖ®ą«‡ ąŖ•ąŖÆąŖ¾ "
"ąŖŖą«ąŖ°ąŖ•ąŖ¾ąŖ°ąŖØą«ąŖ‚ ąŖµąŖ¾ąŖŖąŖ°ąŖµąŖ¾ ąŖ®ąŖ¾ąŖ‚ąŖ—ą«‹ ąŖ›ą«‹?"
-#: ../loader2/driverdisk.c:301
+#: ../loader2/driverdisk.c:309
msgid ""
"There are multiple partitions on this device which could contain the driver "
"disk image. Which would you like to use?"
@@ -5713,50 +5779,50 @@ msgstr ""
"ąŖ¤ą«ąŖÆąŖ¾ąŖ‚ ąŖ† ąŖ‰ąŖŖąŖ•ąŖ°ąŖ£ ąŖŖąŖ° ąŖ˜ąŖ£ąŖ¾ ąŖ¬ąŖ§ąŖ¾ ąŖŖąŖ¾ąŖ°ą«ąŖŸą«€ąŖ¶ąŖØą«‹ ąŖ›ą«‡ ąŖ•ą«‡ ąŖœą«‡ ąŖ”ą«ąŖ°ąŖ¾ąŖˆąŖµąŖ° ąŖ”ąŖæąŖøą«ąŖ• ąŖˆąŖ®ą«‡ąŖœ ąŖøąŖ®ąŖ¾ąŖµą«‡ ąŖ›ą«‡. ąŖ¤ąŖ®ą«‡ ąŖ•ąŖÆą«ąŖ‚ ąŖµąŖ¾ąŖŖąŖ°ąŖµąŖ¾ "
"ąŖ®ąŖ¾ąŖ‚ąŖ—ą«‹ ąŖ›ą«‹?"
-#: ../loader2/driverdisk.c:339
+#: ../loader2/driverdisk.c:347
msgid "Failed to mount partition."
msgstr "ąŖŖąŖ¾ąŖ°ą«ąŖŸą«€ąŖ¶ąŖØ ąŖ®ąŖ¾ąŖ‰ąŖØą«ąŖŸ ąŖ•ąŖ°ąŖµąŖ¾ąŖ®ąŖ¾ąŖ‚ ąŖØąŖæąŖ·ą«ąŖ«ąŖ³."
-#: ../loader2/driverdisk.c:347
+#: ../loader2/driverdisk.c:355
msgid "Select driver disk image"
msgstr "ąŖ”ą«ąŖ°ąŖ¾ąŖˆąŖµąŖ° ąŖ”ąŖæąŖøą«ąŖ• ąŖˆąŖ®ą«‡ąŖœ ąŖŖąŖøąŖ‚ąŖ¦ ąŖ•ąŖ°ą«‹"
-#: ../loader2/driverdisk.c:348
+#: ../loader2/driverdisk.c:356
msgid "Select the file which is your driver disk image."
msgstr "ąŖ«ąŖ¾ąŖˆąŖ² ąŖŖąŖøąŖ‚ąŖ¦ ąŖ•ąŖ°ą«‹ ąŖ•ą«‡ ąŖœą«‡ ąŖ¤ąŖ®ąŖ¾ąŖ°ą«€ ąŖ”ą«ąŖ°ąŖ¾ąŖˆąŖµąŖ° ąŖ”ąŖæąŖøą«ąŖ• ąŖˆąŖ®ą«‡ąŖœ ąŖ›ą«‡."
-#: ../loader2/driverdisk.c:377
+#: ../loader2/driverdisk.c:385
msgid "Failed to load driver disk from file."
msgstr "ąŖ«ąŖ¾ąŖˆąŖ²ąŖ®ąŖ¾ąŖ‚ąŖ„ą«€ ąŖ”ą«ąŖ°ąŖ¾ąŖˆąŖµąŖ° ąŖ”ąŖæąŖøą«ąŖ• ąŖ²ąŖ¾ąŖµąŖµąŖ¾ąŖ®ąŖ¾ąŖ‚ ąŖØąŖæąŖ·ą«ąŖ«ąŖ³."
-#: ../loader2/driverdisk.c:388
+#: ../loader2/driverdisk.c:396
#, c-format
msgid "Insert your driver disk into /dev/%s and press \"OK\" to continue."
msgstr ""
"ąŖ¤ąŖ®ąŖ¾ąŖ°ą«€ ąŖ”ą«ąŖ°ąŖ¾ąŖˆąŖµąŖ° ąŖ”ąŖæąŖøą«ąŖ• /dev/%s ąŖ®ąŖ¾ąŖ‚ ąŖ¦ąŖ¾ąŖ–ąŖ² ąŖ•ąŖ°ą«‹ ąŖ…ąŖØą«‡ ąŖšąŖ¾ąŖ²ą« ąŖ°ąŖ¾ąŖ–ąŖµąŖ¾ ąŖ®ąŖ¾ąŖŸą«‡ \"ąŖ¬ąŖ°ąŖ¾ąŖ¬ąŖ°\" ąŖ¬ąŖŸąŖØ ąŖ¦ąŖ¬ąŖ¾ąŖµą«‹."
-#: ../loader2/driverdisk.c:390
+#: ../loader2/driverdisk.c:398
msgid "Insert Driver Disk"
msgstr "ąŖ”ą«ąŖ°ąŖ¾ąŖˆąŖµąŖ° ąŖ”ąŖæąŖøą«ąŖ• ąŖ¦ąŖ¾ąŖ–ąŖ² ąŖ•ąŖ°ą«‹"
-#: ../loader2/driverdisk.c:405
+#: ../loader2/driverdisk.c:413
msgid "Failed to mount driver disk."
msgstr "ąŖ”ą«ąŖ°ąŖ¾ąŖˆąŖµąŖ° ąŖ”ąŖæąŖøą«ąŖ• ąŖ®ąŖ¾ąŖ‰ąŖØą«ąŖŸ ąŖ•ąŖ°ąŖµąŖ¾ąŖ®ąŖ¾ąŖ‚ ąŖØąŖæąŖ·ą«ąŖ«ąŖ³."
-#: ../loader2/driverdisk.c:415
+#: ../loader2/driverdisk.c:423
#, c-format
msgid "Driver disk is invalid for this release of %s."
msgstr "%s ąŖØąŖ¾ ąŖ† ąŖŖą«ąŖ°ąŖ•ąŖ¾ąŖ¶ąŖØ ąŖ®ąŖ¾ąŖŸą«‡ ąŖ”ą«ąŖ°ąŖ¾ąŖˆąŖµąŖ° ąŖ”ąŖæąŖøą«ąŖ• ąŖ…ąŖÆą«‹ąŖ—ą«ąŖÆ ąŖ›ą«‡."
-#: ../loader2/driverdisk.c:479
+#: ../loader2/driverdisk.c:486
msgid "Manually choose"
msgstr "ąŖœąŖ¾ąŖ¤ą«‡ ąŖŖąŖøąŖ‚ąŖ¦ ąŖ•ąŖ°ą«‹"
-#: ../loader2/driverdisk.c:480
+#: ../loader2/driverdisk.c:487
msgid "Load another disk"
msgstr "ąŖ¬ą«€ąŖœą«€ ąŖ”ąŖæąŖøą«ąŖ• ąŖ²ąŖ¾ąŖµą«‹"
-#: ../loader2/driverdisk.c:481
+#: ../loader2/driverdisk.c:488
msgid ""
"No devices of the appropriate type were found on this driver disk. Would "
"you like to manually select the driver, continue anyway, or load another "
@@ -5766,38 +5832,38 @@ msgstr ""
"ąŖ•ąŖ°ąŖµąŖ¾ ąŖ®ąŖ¾ąŖ‚ąŖ—ą«‹ ąŖ›ą«‹, ąŖ•ą«‹ąŖˆąŖŖąŖ£ ąŖ°ą«€ąŖ¤ą«‡ ąŖšąŖ¾ąŖ²ą« ąŖ°ąŖ¾ąŖ–ąŖµąŖ¾ ąŖ®ąŖ¾ąŖ‚ąŖ—ą«‹ ąŖ›ą«‹, ąŖ…ąŖ„ąŖµąŖ¾ ąŖ¬ą«€ąŖœą«€ ąŖ”ą«ąŖ°ąŖ¾ąŖˆąŖµąŖ° ąŖ”ąŖæąŖøą«ąŖ• ąŖ²ąŖ¾ąŖµąŖµąŖ¾ ąŖ®ąŖ¾ąŖ‚ąŖ—ą«‹ "
"ąŖ›ą«‹?"
-#: ../loader2/driverdisk.c:520
+#: ../loader2/driverdisk.c:526
msgid "Driver disk"
msgstr "ąŖ”ą«ąŖ°ąŖ¾ąŖˆąŖµąŖ° ąŖ”ąŖæąŖøą«ąŖ•"
-#: ../loader2/driverdisk.c:521
+#: ../loader2/driverdisk.c:527
msgid "Do you have a driver disk?"
msgstr "ąŖ¶ą«ąŖ‚ ąŖ¤ąŖ®ąŖ¾ąŖ°ą«€ ąŖŖąŖ¾ąŖøą«‡ ąŖ”ą«ąŖ°ąŖ¾ąŖˆąŖµąŖ° ąŖ”ąŖæąŖøą«ąŖ• ąŖ›ą«‡?"
-#: ../loader2/driverdisk.c:531
+#: ../loader2/driverdisk.c:536
msgid "More Driver Disks?"
msgstr "ąŖµąŖ§ą« ąŖ”ą«ąŖ°ąŖ¾ąŖˆąŖµąŖ° ąŖ”ąŖæąŖøą«ąŖ•?"
-#: ../loader2/driverdisk.c:532
+#: ../loader2/driverdisk.c:537
msgid "Do you wish to load any more driver disks?"
msgstr "ąŖ¶ą«ąŖ‚ ąŖ¤ąŖ®ą«‡ ąŖ•ą«‹ąŖˆąŖŖąŖ£ ąŖµąŖ§ą« ąŖ”ą«ąŖ°ąŖ¾ąŖˆąŖµąŖ° ąŖ”ąŖæąŖøą«ąŖ• ąŖ²ąŖ¾ąŖµąŖµąŖ¾ ąŖ®ąŖ¾ąŖ‚ąŖ—ą«‹ ąŖ›ą«‹?"
-#: ../loader2/driverdisk.c:581 ../loader2/driverdisk.c:618
-#: ../loader2/hdinstall.c:406 ../loader2/kickstart.c:127
+#: ../loader2/driverdisk.c:583 ../loader2/driverdisk.c:620
+#: ../loader2/hdinstall.c:404 ../loader2/kickstart.c:127
#: ../loader2/kickstart.c:137 ../loader2/kickstart.c:180
-#: ../loader2/kickstart.c:512 ../loader2/modules.c:1042
-#: ../loader2/modules.c:1055 ../loader2/net.c:1612 ../loader2/net.c:1635
-#: ../loader2/nfsinstall.c:251 ../loader2/urlinstall.c:473
-#: ../loader2/urlinstall.c:482 ../loader2/urlinstall.c:493
+#: ../loader2/kickstart.c:523 ../loader2/modules.c:1036
+#: ../loader2/modules.c:1049 ../loader2/net.c:1597 ../loader2/net.c:1620
+#: ../loader2/nfsinstall.c:251 ../loader2/urlinstall.c:464
+#: ../loader2/urlinstall.c:473 ../loader2/urlinstall.c:484
msgid "Kickstart Error"
msgstr "ąŖ•ąŖæąŖ•ąŖøą«ąŖŸąŖ¾ąŖ°ą«ąŖŸ ąŖ­ą«‚ąŖ²"
-#: ../loader2/driverdisk.c:582
+#: ../loader2/driverdisk.c:584
#, c-format
msgid "Unknown driver disk kickstart source: %s"
msgstr "ąŖ…ąŖœą«ąŖžąŖ¾ąŖ¤ ąŖ”ą«ąŖ°ąŖ¾ąŖˆąŖµąŖ° ąŖ”ąŖæąŖøą«ąŖ• ąŖ•ąŖæąŖ•ąŖøą«ąŖŸąŖ¾ąŖ°ą«ąŖŸ ąŖøą«ąŖ°ą«‹ąŖ¤: %s"
-#: ../loader2/driverdisk.c:619
+#: ../loader2/driverdisk.c:621
#, c-format
msgid ""
"The following invalid argument was specified for the kickstart driver disk "
@@ -5819,22 +5885,22 @@ msgstr ""
msgid "Enter Module Parameters"
msgstr "ąŖ®ą«‹ąŖ”ą«ąŖÆą«ąŖ² ąŖŖąŖ°ąŖæąŖ®ąŖ¾ąŖ£ą«‹ ąŖ¦ąŖ¾ąŖ–ąŖ² ąŖ•ąŖ°ą«‹"
-#: ../loader2/driverselect.c:181
+#: ../loader2/driverselect.c:179
msgid "No drivers found"
msgstr "ąŖ•ą«‹ąŖˆ ąŖ”ą«ąŖ°ąŖ¾ąŖˆąŖµąŖ°ą«‹ ąŖ®ąŖ³ą«ąŖÆąŖ¾ ąŖØąŖ„ą«€"
-#: ../loader2/driverselect.c:181
+#: ../loader2/driverselect.c:179
msgid "Load driver disk"
msgstr "ąŖ”ą«ąŖ°ąŖ¾ąŖˆąŖµąŖ° ąŖ”ąŖæąŖøą«ąŖ• ąŖ²ąŖ¾ąŖµą«‹"
-#: ../loader2/driverselect.c:182
+#: ../loader2/driverselect.c:180
msgid ""
"No drivers were found to manually insert. Would you like to use a driver "
"disk?"
msgstr ""
"ąŖ•ą«‹ąŖˆ ąŖ”ą«ąŖ°ąŖ¾ąŖˆąŖµąŖ°ą«‹ ąŖœąŖ¾ąŖ¤ą«‡ ąŖ¦ąŖ¾ąŖ–ąŖ² ąŖ•ąŖ°ąŖµąŖ¾ ąŖ®ąŖ¾ąŖŸą«‡ ąŖ®ąŖ³ą«ąŖÆąŖ¾ ąŖØąŖ„ą«€. ąŖ¶ą«ąŖ‚ ąŖ¤ąŖ®ą«‡ ąŖ”ą«ąŖ°ąŖ¾ąŖˆąŖµąŖ° ąŖ”ąŖæąŖøą«ąŖ• ąŖµąŖ¾ąŖŖąŖ°ąŖµąŖ¾ ąŖ®ąŖ¾ąŖ‚ąŖ—ą«‹ ąŖ›ą«‹?"
-#: ../loader2/driverselect.c:200
+#: ../loader2/driverselect.c:198
msgid ""
"Please select the driver below which you wish to load. If it does not "
"appear and you have a driver disk, press F2."
@@ -5842,11 +5908,11 @@ msgstr ""
"ąŖØą«€ąŖšą«‡ąŖØąŖ¾ąŖ®ąŖ¾ąŖ‚ąŖ„ą«€ ąŖ”ą«ąŖ°ąŖ¾ąŖˆąŖµąŖ° ąŖŖąŖøąŖ‚ąŖ¦ ąŖ•ąŖ°ą«‹ ąŖ•ą«‡ ąŖœą«‡ ąŖ¤ąŖ®ą«‡ ąŖ²ąŖ¾ąŖµąŖµąŖ¾ ąŖ®ąŖ¾ąŖ‚ąŖ—ąŖ¤ąŖ¾ ąŖ¹ą«‹ąŖÆ. ąŖœą«‹ ąŖ¤ą«‡ ąŖØąŖ¹ąŖæąŖ‚ ąŖ¦ą«‡ąŖ–ąŖ¾ąŖÆ ąŖ…ąŖØą«‡ ąŖ¤ąŖ®ąŖ¾ąŖ°ą«€ ąŖŖąŖ¾ąŖøą«‡ "
"ąŖ”ą«ąŖ°ąŖ¾ąŖˆąŖµąŖ° ąŖ”ąŖæąŖøą«ąŖ• ąŖ¹ą«‹ąŖÆ, ąŖ¤ą«‹ F2 ąŖ¦ąŖ¬ąŖ¾ąŖµą«‹."
-#: ../loader2/driverselect.c:208
+#: ../loader2/driverselect.c:206
msgid "Specify optional module arguments"
msgstr "ąŖµą«ˆąŖ•ąŖ²ą«ąŖŖąŖæąŖ• ąŖ®ą«‹ąŖ”ą«ąŖÆą«ąŖ² ąŖ¦ąŖ²ą«€ąŖ²ą«‹ ąŖøą«ąŖŖąŖ·ą«ąŖŸ ąŖ•ąŖ°ą«‹"
-#: ../loader2/driverselect.c:228
+#: ../loader2/driverselect.c:226
msgid "Select Device Driver to Load"
msgstr "ąŖ²ąŖ¾ąŖµąŖµąŖ¾ ąŖ®ąŖ¾ąŖŸą«‡ ąŖ‰ąŖŖąŖ•ąŖ°ąŖ£ ąŖ”ą«ąŖ°ąŖ¾ąŖˆąŖµąŖ° ąŖŖąŖøąŖ‚ąŖ¦ ąŖ•ąŖ°ą«‹"
@@ -5856,7 +5922,7 @@ msgid "Loading %s driver..."
msgstr "%s ąŖ”ą«ąŖ°ąŖ¾ąŖˆąŖµąŖ° ąŖ²ąŖ¾ąŖµą«€ ąŖ°ąŖ¹ą«ąŖÆąŖ¾ ąŖ›ą«€ąŖ..."
#: ../loader2/hdinstall.c:102 ../loader2/nfsinstall.c:198
-#: ../loader2/urlinstall.c:160
+#: ../loader2/urlinstall.c:151
#, c-format
msgid ""
"The %s installation tree in that directory does not seem to match your boot "
@@ -5879,7 +5945,7 @@ msgstr ""
"ąŖ¤ąŖ®ąŖ¾ąŖ°ą«€ ąŖøąŖæąŖøą«ąŖŸąŖ® ąŖŖąŖ° ąŖ¤ąŖ®ąŖ¾ąŖ°ą«€ ąŖŖąŖ¾ąŖøą«‡ ąŖ¹ąŖ¾ąŖ°ą«ąŖ” ąŖ”ą«ąŖ°ąŖ¾ąŖˆąŖµ ąŖ¹ą«‹ąŖÆ ąŖąŖ® ąŖ²ąŖ¾ąŖ—ąŖ¤ą«ąŖ‚ ąŖØąŖ„ą«€! ąŖ¶ą«ąŖ‚ ąŖ¤ąŖ®ą«‡ ąŖµąŖ§ąŖ¾ąŖ°ąŖ¾ąŖØąŖ¾ ąŖ‰ąŖŖąŖ•ąŖ°ąŖ£ą«‹ "
"ąŖ°ą«ąŖŖąŖ°ą«‡ąŖ–ąŖ¾ąŖ‚ąŖ•ąŖæąŖ¤ ąŖ•ąŖ°ąŖµąŖ¾ ąŖ®ąŖ¾ąŖ‚ąŖ—ą«‹ ąŖ›ą«‹?"
-#: ../loader2/hdinstall.c:281
+#: ../loader2/hdinstall.c:280
#, c-format
msgid ""
"What partition and directory on that partition hold the CD (iso9660) images "
@@ -5890,29 +5956,29 @@ msgstr ""
"ąŖ…ąŖ‚ąŖ¹ąŖæ ąŖ¤ąŖ®ą«‡ ąŖµąŖ¾ąŖŖąŖ°ą«€ ąŖ°ąŖ¹ą«‡ąŖ² ąŖ”ąŖæąŖøą«ąŖ• ąŖ”ą«ąŖ°ąŖ¾ąŖˆąŖµ ąŖØą«€ąŖšą«‡ąŖØą«€ ąŖÆąŖ¾ąŖ¦ą«€ąŖ®ąŖ¾ąŖ‚ ąŖØąŖ¹ąŖæąŖ‚ ąŖœą«‹ąŖ¤ąŖ¾ ąŖ¹ą«‹ąŖÆ, ąŖ¤ą«‹ ąŖµąŖ§ąŖ¾ąŖ°ąŖ¾ąŖØąŖ¾ ąŖ‰ąŖŖąŖ•ąŖ°ąŖ£ą«‹ "
"ąŖ°ą«ąŖŖąŖ°ą«‡ąŖ–ąŖ¾ąŖ‚ąŖ•ąŖæąŖ¤ ąŖ•ąŖ°ąŖµąŖ¾ ąŖ®ąŖ¾ąŖŸą«‡ F2 ąŖ¦ąŖ¬ąŖ¾ąŖµą«‹."
-#: ../loader2/hdinstall.c:304
+#: ../loader2/hdinstall.c:303
msgid "Directory holding images:"
msgstr "ąŖ”ąŖæąŖ°ą«‡ąŖ•ą«ąŖŸąŖ°ą«€ąŖØą«‡ ąŖøąŖ®ąŖ¾ąŖµąŖ¤ą«€ ąŖˆąŖ®ą«‡ąŖœą«‹:"
-#: ../loader2/hdinstall.c:332
+#: ../loader2/hdinstall.c:331
msgid "Select Partition"
msgstr "ąŖŖąŖ¾ąŖ°ą«ąŖŸą«€ąŖ¶ąŖØ ąŖŖąŖøąŖ‚ąŖ¦ ąŖ•ąŖ°ą«‹"
-#: ../loader2/hdinstall.c:372
+#: ../loader2/hdinstall.c:370
#, c-format
msgid "Device %s does not appear to contain %s CDROM images."
msgstr "ąŖ‰ąŖŖąŖ•ąŖ°ąŖ£ %s ąŖ %s CDROM ąŖˆąŖ®ą«‡ąŖœą«‹ ąŖøąŖ®ąŖ¾ąŖµą«‡ ąŖąŖ® ąŖ²ąŖ¾ąŖ—ąŖ¤ą«ąŖ‚ ąŖØąŖ„ą«€."
-#: ../loader2/hdinstall.c:407
+#: ../loader2/hdinstall.c:405
#, c-format
msgid "Bad argument to HD kickstart method command %s: %s"
msgstr "HD ąŖ•ąŖæąŖ•ąŖøą«ąŖŸąŖ¾ąŖ°ą«ąŖŸ ąŖŖąŖ¦ą«ąŖ§ąŖ¤ąŖæ ąŖ†ąŖ¦ą«‡ąŖ¶ %s ąŖØą«‡ ąŖ–ąŖ°ąŖ¾ąŖ¬ ąŖ¦ąŖ²ą«€ąŖ²: %s"
-#: ../loader2/hdinstall.c:477 ../loader2/hdinstall.c:533
+#: ../loader2/hdinstall.c:475 ../loader2/hdinstall.c:531
msgid "Cannot find kickstart file on hard drive."
msgstr "ąŖ¹ąŖ¾ąŖ°ą«ąŖ” ąŖ”ą«ąŖ°ąŖ¾ąŖˆąŖµ ąŖŖąŖ° ąŖ•ąŖæąŖ•ąŖøą«ąŖŸąŖ¾ąŖ°ą«ąŖŸ ąŖ«ąŖ¾ąŖˆąŖ² ąŖ¶ą«‹ąŖ§ą«€ ąŖ¶ąŖ•ąŖ¤ąŖ¾ ąŖØąŖ„ą«€."
-#: ../loader2/hdinstall.c:520
+#: ../loader2/hdinstall.c:518
#, c-format
msgid "Cannot find hard drive for BIOS disk %s"
msgstr "BIOS ąŖ”ąŖæąŖøą«ąŖ• %s ąŖ®ąŖ¾ąŖŸą«‡ ąŖ¹ąŖ¾ąŖ°ą«ąŖ” ąŖ”ą«ąŖ°ąŖ¾ąŖˆąŖµ ąŖ¶ą«‹ąŖ§ą«€ ąŖ¶ąŖ•ąŖ¤ąŖ¾ ąŖØąŖ„ą«€"
@@ -5956,7 +6022,7 @@ msgstr ""
msgid "Error downloading kickstart file"
msgstr "ąŖ•ąŖæąŖ•ąŖøą«ąŖŸąŖ¾ąŖ°ą«ąŖŸ ąŖ«ąŖ¾ąŖˆąŖ² ąŖ”ąŖ¾ąŖ‰ąŖØąŖ²ą«‹ąŖ” ąŖ•ąŖ°ąŖµąŖ¾ąŖ®ąŖ¾ąŖ‚ ąŖ­ą«‚ąŖ²"
-#: ../loader2/kickstart.c:513
+#: ../loader2/kickstart.c:524
#, c-format
msgid "Bad argument to shutdown kickstart method command %s: %s"
msgstr "ąŖ•ąŖæąŖ•ąŖøą«ąŖŸąŖ¾ąŖ°ą«ąŖŸ ąŖŖąŖ¦ą«ąŖ§ąŖ¤ąŖæ ąŖ†ąŖ¦ą«‡ąŖ¶ %s ąŖ®ąŖ¾ąŖŸą«‡ ąŖ¬ąŖ‚ąŖ§ ąŖ•ąŖ°ąŖµąŖ¾ąŖØą«€ ąŖ–ąŖ°ąŖ¾ąŖ¬ ąŖ¦ąŖ²ą«€ąŖ²: %s"
@@ -5966,7 +6032,7 @@ msgstr "ąŖ•ąŖæąŖ•ąŖøą«ąŖŸąŖ¾ąŖ°ą«ąŖŸ ąŖŖąŖ¦ą«ąŖ§ąŖ¤ąŖæ ąŖ†ąŖ¦ą«‡ąŖ¶ %s ąŖ®ąŖ¾
msgid "Welcome to %s - Rescue Mode"
msgstr "%s - ąŖøą«ąŖ°ąŖ•ą«ąŖ·ąŖæąŖ¤ ąŖøą«ąŖ„ąŖæąŖ¤ą«€ąŖ®ąŖ¾ąŖ‚ ąŖøą«ąŖµąŖ¾ąŖ—ąŖ¤ ąŖ›ą«‡"
-#: ../loader2/lang.c:57 ../loader2/loader.c:161
+#: ../loader2/lang.c:57 ../loader2/loader.c:159
msgid ""
" <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen "
msgstr " <Tab>/<Alt-Tab> ąŖµąŖøą«ąŖ¤ą«ąŖ“ ąŖµąŖšą«ąŖšą«‡ | <Space> ąŖŖąŖøąŖ‚ąŖ¦ ąŖ•ąŖ°ą«‡ | <F12> ąŖ†ąŖ—ąŖ³ąŖØą«€ ąŖøą«ąŖ•ą«ąŖ°ą«€ąŖØ "
@@ -5975,23 +6041,24 @@ msgstr " <Tab>/<Alt-Tab> ąŖµąŖøą«ąŖ¤ą«ąŖ“ ąŖµąŖšą«ąŖšą«‡ | <Space> ąŖŖąŖøąŖ
msgid "Choose a Language"
msgstr "ąŖ­ąŖ¾ąŖ·ąŖ¾ ąŖŖąŖøąŖ‚ąŖ¦ ąŖ•ąŖ°ą«‹"
-#: ../loader2/loader.c:120
-msgid "Local CDROM"
+#: ../loader2/loader.c:118
+#, fuzzy
+msgid "Local CD/DVD"
msgstr "ąŖøą«ąŖ„ąŖ¾ąŖØąŖæąŖ• CDROM"
-#: ../loader2/loader.c:122
+#: ../loader2/loader.c:120
msgid "Hard drive"
msgstr "ąŖ¹ąŖ¾ąŖ°ą«ąŖ” ąŖ”ą«ąŖ°ąŖ¾ąŖˆąŖµ"
-#: ../loader2/loader.c:123
+#: ../loader2/loader.c:121
msgid "NFS directory"
msgstr "NFS ąŖ”ąŖæąŖ°ą«‡ąŖ•ą«ąŖŸąŖ°ą«€"
-#: ../loader2/loader.c:333
+#: ../loader2/loader.c:337
msgid "Update Disk Source"
msgstr "ąŖøą«ąŖ§ąŖ¾ąŖ°ąŖ¾ ąŖ”ąŖæąŖøą«ąŖ• ąŖøą«ąŖ°ą«‹ąŖ¤"
-#: ../loader2/loader.c:334
+#: ../loader2/loader.c:338
msgid ""
"You have multiple devices which could serve as sources for an update disk. "
"Which would you like to use?"
@@ -5999,29 +6066,29 @@ msgstr ""
"ąŖ¤ąŖ®ąŖ¾ąŖ°ą«€ ąŖŖąŖ¾ąŖøą«‡ ąŖ˜ąŖ£ąŖ¾ ąŖ¬ąŖ§ąŖ¾ ąŖ‰ąŖŖąŖ•ąŖ°ąŖ£ą«‹ ąŖ›ą«‡ ąŖ•ą«‡ ąŖœą«‡ ąŖøą«ąŖ§ąŖ¾ąŖ°ąŖ¾ ąŖ”ąŖæąŖøą«ąŖ• ąŖ®ąŖ¾ąŖŸą«‡ ąŖøą«ąŖ°ą«‹ąŖ¤ ąŖ¤ąŖ°ą«€ąŖ•ą«‡ ąŖµąŖ°ą«ąŖ¤ą«‡ ąŖ›ą«‡. ąŖ¤ąŖ®ą«‡ ąŖ•ąŖˆ ąŖµąŖ¾ąŖŖąŖ°ąŖµąŖ¾ "
"ąŖ®ąŖ¾ąŖ‚ąŖ—ą«‹ ąŖ›ą«‹?"
-#: ../loader2/loader.c:349
+#: ../loader2/loader.c:353
#, c-format
msgid "Insert your updates disk into /dev/%s and press \"OK\" to continue."
msgstr ""
"ąŖ¤ąŖ®ąŖ¾ąŖ°ą«€ ąŖøą«ąŖ§ąŖ¾ąŖ°ą«‡ąŖ² ąŖ”ąŖæąŖøą«ąŖ• /dev/%s ąŖ®ąŖ¾ąŖ‚ ąŖ¦ąŖ¾ąŖ–ąŖ² ąŖ•ąŖ°ą«‹ ąŖ…ąŖØą«‡ \"ąŖ¬ąŖ°ąŖ¾ąŖ¬ąŖ°\" ąŖŖąŖ° ąŖ•ą«ąŖ²ąŖæąŖ• ąŖ•ąŖ°ą«€ąŖØą«‡ ąŖšąŖ¾ąŖ²ą« ąŖ°ąŖ¾ąŖ–ą«‹."
-#: ../loader2/loader.c:351
+#: ../loader2/loader.c:355
msgid "Updates Disk"
msgstr "ąŖ”ąŖæąŖøą«ąŖ• ąŖøą«ąŖ§ąŖ¾ąŖ°ą«‡ ąŖ›ą«‡"
-#: ../loader2/loader.c:363
+#: ../loader2/loader.c:367
msgid "Failed to mount updates disk"
msgstr "ąŖøą«ąŖ§ąŖ¾ąŖ°ąŖ¾ ąŖ”ąŖæąŖøą«ąŖ• ąŖ®ąŖ¾ąŖ‰ąŖØą«ąŖŸ ąŖ•ąŖ°ąŖµąŖ¾ąŖ®ąŖ¾ąŖ‚ ąŖØąŖæąŖ·ą«ąŖ«ąŖ³"
-#: ../loader2/loader.c:366
+#: ../loader2/loader.c:370
msgid "Updates"
msgstr "ąŖøą«ąŖ§ąŖ¾ąŖ°ąŖ¾ąŖ“"
-#: ../loader2/loader.c:366
+#: ../loader2/loader.c:370
msgid "Reading anaconda updates..."
msgstr "ąŖąŖØąŖ¾ąŖ•ą«‹ąŖØą«ąŖ”ąŖ¾ ąŖøą«ąŖ§ąŖ¾ąŖ°ąŖ¾ ąŖµąŖ¾ąŖ‚ąŖšą«€ ąŖ°ąŖ¹ą«ąŖÆąŖ¾ ąŖ›ą«€ąŖ..."
-#: ../loader2/loader.c:406
+#: ../loader2/loader.c:412
msgid ""
"No hard drives have been found. You probably need to manually choose device "
"drivers for the installation to succeed. Would you like to select drivers "
@@ -6030,40 +6097,40 @@ msgstr ""
"ąŖ•ą«‹ąŖˆ ąŖ¹ąŖ¾ąŖ°ą«ąŖ” ąŖ”ą«ąŖ°ąŖ¾ąŖˆąŖµ ąŖ®ąŖ³ą«€ ąŖØąŖ„ą«€. ąŖ¤ąŖ®ąŖØą«‡ ąŖ•ąŖ¦ąŖ¾ąŖš ąŖøą«ąŖ„ąŖ¾ąŖŖąŖØąŖØą«€ ąŖøąŖ«ąŖ³ąŖ¤ąŖ¾ ąŖ®ąŖ¾ąŖŸą«‡ ąŖœąŖ¾ąŖ¤ą«‡ ąŖ‰ąŖŖąŖ•ąŖ°ąŖ£ ąŖ”ą«ąŖ°ąŖ¾ąŖˆąŖµąŖ°ą«‹ ąŖŖąŖøąŖ‚ąŖ¦ "
"ąŖ•ąŖ°ąŖµąŖ¾ąŖØą«€ ąŖœąŖ°ą«ąŖ° ąŖ›ą«‡. ąŖ¶ą«ąŖ‚ ąŖ¤ąŖ®ą«‡ ąŖ”ą«ąŖ°ąŖ¾ąŖˆąŖµąŖ°ą«‹ ąŖ¹ąŖ®ąŖ£ąŖ¾ąŖ‚ ąŖŖąŖøąŖ‚ąŖ¦ ąŖ•ąŖ°ąŖµąŖ¾ ąŖ®ąŖ¾ąŖ‚ąŖ—ą«‹ ąŖ›ą«‹?"
-#: ../loader2/loader.c:835
+#: ../loader2/loader.c:849
#, c-format
msgid "You do not have enough RAM to install %s on this machine."
msgstr "ąŖ¤ąŖ®ąŖ¾ąŖ°ą«€ ąŖŖąŖ¾ąŖøą«‡ ąŖ† ąŖ®ąŖ¶ą«€ąŖØ ąŖŖąŖ° %s ąŖøą«ąŖ„ąŖ¾ąŖŖąŖæąŖ¤ ąŖ•ąŖ°ąŖµąŖ¾ ąŖ®ąŖ¾ąŖŸą«‡ ąŖŖą«‚ąŖ°ąŖ¤ą«€ RAM ąŖØąŖ„ą«€."
-#: ../loader2/loader.c:994
+#: ../loader2/loader.c:1008
msgid "Rescue Method"
msgstr "ąŖœą«‹ąŖ–ąŖ®ą«€ ąŖŖąŖ¦ą«ąŖ§ąŖ¤ąŖæ"
-#: ../loader2/loader.c:995
+#: ../loader2/loader.c:1009
msgid "Installation Method"
msgstr "ąŖøą«ąŖ„ąŖ¾ąŖŖąŖØ ąŖŖąŖ¦ą«ąŖ§ąŖ¤ąŖæ"
-#: ../loader2/loader.c:997
+#: ../loader2/loader.c:1011
msgid "What type of media contains the rescue image?"
msgstr "ąŖ•ąŖÆąŖ¾ ąŖŖą«ąŖ°ąŖ•ąŖ¾ąŖ°ąŖØą«€ ąŖ®ą«€ąŖ”ąŖæąŖÆąŖ¾ ąŖœą«‹ąŖ–ąŖ®ą«€ ąŖˆąŖ®ą«‡ąŖœąŖØą«‡ ąŖøąŖ®ąŖ¾ąŖµą«‡ ąŖ›ą«‡?"
-#: ../loader2/loader.c:999
+#: ../loader2/loader.c:1013
msgid "What type of media contains the packages to be installed?"
msgstr "ąŖ•ąŖÆąŖ¾ ąŖŖą«ąŖ°ąŖ•ąŖ¾ąŖ°ąŖØąŖ¾ ąŖ®ą«€ąŖ”ąŖæąŖÆąŖ¾ ąŖøą«ąŖ„ąŖ¾ąŖŖąŖØ ąŖ•ąŖ°ąŖµąŖ¾ ąŖ®ąŖ¾ąŖŸą«‡ąŖØąŖ¾ ąŖŖą«‡ąŖ•ą«‡ąŖœą«‹ ąŖøąŖ®ąŖ¾ąŖµą«‡ ąŖ›ą«‡?"
-#: ../loader2/loader.c:1023
+#: ../loader2/loader.c:1037
msgid "No driver found"
msgstr "ąŖ•ą«‹ąŖˆ ąŖ”ą«ąŖ°ąŖ¾ąŖˆąŖµąŖ° ąŖ®ąŖ³ą«ąŖÆąŖ¾ ąŖØąŖ„ą«€"
-#: ../loader2/loader.c:1023
+#: ../loader2/loader.c:1037
msgid "Select driver"
msgstr "ąŖ”ą«ąŖ°ąŖ¾ąŖˆąŖµąŖ° ąŖŖąŖøąŖ‚ąŖ¦ ąŖ•ąŖ°ą«‹"
-#: ../loader2/loader.c:1024
+#: ../loader2/loader.c:1038
msgid "Use a driver disk"
msgstr "ąŖ”ą«ąŖ°ąŖ¾ąŖˆąŖµąŖ° ąŖ”ąŖæąŖøą«ąŖ• ąŖµąŖ¾ąŖŖąŖ°ą«‹"
-#: ../loader2/loader.c:1025
+#: ../loader2/loader.c:1039
msgid ""
"Unable to find any devices of the type needed for this installation type. "
"Would you like to manually select your driver or use a driver disk?"
@@ -6071,40 +6138,40 @@ msgstr ""
"ąŖ† ąŖøą«ąŖ„ąŖ¾ąŖŖąŖØ ąŖŖą«ąŖ°ąŖ•ąŖ¾ąŖ° ąŖ®ąŖ¾ąŖŸą«‡ ąŖœąŖ°ą«ąŖ°ą«€ ąŖŖą«ąŖ°ąŖ•ąŖ¾ąŖ°ąŖØąŖ¾ąŖ‚ ąŖ•ą«‹ąŖˆ ąŖ‰ąŖŖąŖ•ąŖ°ąŖ£ą«‹ ąŖ¶ą«‹ąŖ§ąŖµąŖ¾ąŖ®ąŖ¾ąŖ‚ ąŖ…ąŖøąŖ®ąŖ°ą«ąŖ„. ąŖ¶ą«ąŖ‚ ąŖ¤ąŖ®ą«‡ ąŖœąŖ¾ąŖ¤ą«‡ ąŖ¤ąŖ®ąŖ¾ąŖ°ąŖ¾ "
"ąŖ”ą«ąŖ°ąŖ¾ąŖˆąŖµąŖ°ą«‹ ąŖŖąŖøąŖ‚ąŖ¦ ąŖ•ąŖ°ąŖµąŖ¾ ąŖ®ąŖ¾ąŖ‚ąŖ—ą«‹ ąŖ›ą«‹ ąŖ…ąŖ„ąŖµąŖ¾ ąŖ”ą«ąŖ°ąŖ¾ąŖˆąŖµąŖ° ąŖ”ąŖæąŖøą«ąŖ•?"
-#: ../loader2/loader.c:1231
+#: ../loader2/loader.c:1258
msgid "The following devices have been found on your system."
msgstr "ąŖ¤ąŖ®ąŖ¾ąŖ°ą«€ ąŖøąŖæąŖøą«ąŖŸąŖ® ąŖŖąŖ° ąŖØą«€ąŖšą«‡ąŖØąŖ¾ ąŖ‰ąŖŖąŖ•ąŖ°ąŖ£ą«‹ ąŖ®ąŖ³ą«€ ąŖ†ąŖµą«ąŖÆąŖ¾ ąŖ›ą«‡."
-#: ../loader2/loader.c:1233
+#: ../loader2/loader.c:1260
msgid ""
"No device drivers have been loaded for your system. Would you like to load "
"any now?"
msgstr ""
"ąŖ¤ąŖ®ąŖ¾ąŖ°ą«€ ąŖøąŖæąŖøą«ąŖŸąŖ® ąŖ®ąŖ¾ąŖŸą«‡ ąŖ•ą«‹ąŖˆ ąŖ‰ąŖŖąŖ•ąŖ°ąŖ£ ąŖ”ą«ąŖ°ąŖ¾ąŖˆąŖµąŖ°ą«‹ ąŖ²ąŖµąŖ¾ąŖÆąŖ¾ ąŖ¹ąŖ¤ąŖ¾. ąŖ¶ą«ąŖ‚ ąŖ¤ąŖ®ą«‡ ąŖ•ą«‹ąŖˆąŖŖąŖ£ ąŖ¹ąŖ®ąŖ£ąŖ¾ąŖ‚ ąŖ²ąŖ¾ąŖµąŖµąŖ¾ ąŖ®ąŖ¾ąŖ‚ąŖ—ą«‹ ąŖ›ą«‹?"
-#: ../loader2/loader.c:1237
+#: ../loader2/loader.c:1264
msgid "Devices"
msgstr "ąŖ‰ąŖŖąŖ•ąŖ°ąŖ£ą«‹"
-#: ../loader2/loader.c:1238
+#: ../loader2/loader.c:1265
msgid "Done"
msgstr "ąŖŖą«‚ąŖ°ą«ąŖ£ ąŖ„ąŖÆą«ąŖ‚"
-#: ../loader2/loader.c:1239
+#: ../loader2/loader.c:1266
msgid "Add Device"
msgstr "ąŖ‰ąŖŖąŖ•ąŖ°ąŖ£ ąŖ‰ąŖ®ą«‡ąŖ°ą«‹"
-#: ../loader2/loader.c:1447
+#: ../loader2/loader.c:1437
#, c-format
msgid "loader has already been run. Starting shell.\n"
msgstr "ąŖ²ą«‹ąŖ”ąŖ° ąŖŖąŖ¹ą«‡ąŖ²ąŖ¾ąŖ„ą«€ ąŖœ ąŖšąŖ¾ąŖ²ą«€ ąŖ°ąŖ¹ą«ąŖÆą«ąŖ‚ ąŖ›ą«‡. ąŖ¶ą«‡ąŖ² ąŖ¶ąŖ°ą« ąŖ•ąŖ°ą«€ ąŖ°ąŖ¹ą«ąŖÆąŖ¾ ąŖ›ą«€ąŖ.\n"
-#: ../loader2/loader.c:1834
+#: ../loader2/loader.c:1823
#, c-format
msgid "Running anaconda, the %s rescue mode - please wait...\n"
msgstr "ąŖąŖØąŖ¾ąŖ•ą«‹ąŖØą«ąŖ”ąŖ¾ ąŖšąŖ²ąŖ¾ąŖµą«€ ąŖ°ąŖ¹ą«ąŖÆąŖ¾ ąŖ›ą«€ąŖ, %s ąŖœą«‹ąŖ–ąŖ®ą«€ ąŖøą«ąŖ„ąŖæąŖ¤ąŖæ - ąŖ®ąŖ¹ą«‡ąŖ°ąŖ¬ąŖ¾ąŖØą«€ ąŖ•ąŖ°ą«€ąŖØą«‡ ąŖ°ąŖ¾ąŖ¹ ąŖœą«ąŖ“...\n"
-#: ../loader2/loader.c:1836
+#: ../loader2/loader.c:1825
#, c-format
msgid "Running anaconda, the %s system installer - please wait...\n"
msgstr "ąŖąŖØąŖ¾ąŖ•ą«‹ąŖØą«ąŖ”ąŖ¾ ąŖšąŖ²ąŖ¾ąŖµą«€ ąŖ°ąŖ¹ą«ąŖÆąŖ¾ ąŖ›ą«€ąŖ, %s ąŖøąŖæąŖøą«ąŖŸąŖ® ąŖøą«ąŖ„ąŖ¾ąŖŖąŖ• - ąŖ®ąŖ¹ą«‡ąŖ°ąŖ¬ąŖ¾ąŖØą«€ ąŖ•ąŖ°ą«€ąŖØą«‡ ąŖ°ąŖ¾ąŖ¹ ąŖœą«ąŖ“...\n"
@@ -6184,12 +6251,7 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
-#: ../loader2/method.c:157 ../loader2/method.c:375 ../loader2/method.c:460
-#, c-format
-msgid "Failed to read directory %s: %s"
-msgstr "ąŖ”ąŖæąŖ°ą«‡ąŖ•ą«ąŖŸąŖ°ą«€ %s ąŖµąŖ¾ąŖ‚ąŖšąŖµąŖ¾ąŖ®ąŖ¾ąŖ‚ ąŖØąŖæąŖ·ą«ąŖ«ąŖ³: %s"
-
-#: ../loader2/method.c:418
+#: ../loader2/method.c:419
#, c-format
msgid ""
"Would you like to perform a checksum test of the ISO image:\n"
@@ -6200,16 +6262,16 @@ msgstr ""
"\n"
" %s?"
-#: ../loader2/method.c:421
+#: ../loader2/method.c:422
msgid "Checksum Test"
msgstr "ąŖšą«‡ąŖ•ąŖøąŖ® ąŖšąŖ•ąŖ¾ąŖøąŖ£ą«€"
-#: ../loader2/modules.c:1043
+#: ../loader2/modules.c:1037
#, c-format
msgid "Bad argument to device kickstart method command %s: %s"
msgstr "ąŖ‰ąŖŖąŖ•ąŖ°ąŖ£ ąŖ•ąŖæąŖ•ąŖøą«ąŖŸąŖ¾ąŖ°ą«ąŖŸ ąŖŖąŖ¦ą«ąŖ§ąŖ¤ąŖæ ąŖ†ąŖ¦ą«‡ąŖ¶ ąŖ®ąŖ¾ąŖŸą«‡ %s ąŖ–ąŖ°ąŖ¾ąŖ¬ ąŖ¦ąŖ²ą«€ąŖ²: %s"
-#: ../loader2/modules.c:1056
+#: ../loader2/modules.c:1050
msgid ""
"Both module type and name must be specified for the kickstart device command."
msgstr "ąŖ•ąŖæąŖ•ąŖøą«ąŖŸąŖ¾ąŖ°ą«ąŖŸ ąŖ‰ąŖŖąŖ•ąŖ°ąŖ£ ąŖ†ąŖ¦ą«‡ąŖ¶ ąŖ®ąŖ¾ąŖŸą«‡ ąŖ®ą«‹ąŖ”ą«ąŖÆą«ąŖ² ąŖŖą«ąŖ°ąŖ•ąŖ¾ąŖ° ąŖ…ąŖØą«‡ ąŖØąŖ¾ąŖ® ąŖ¬ąŖ‚ąŖØą«‡ ąŖøą«ąŖŖąŖ·ą«ąŖŸ ąŖ„ąŖÆą«‡ąŖ² ąŖ¹ą«‹ąŖµąŖ¾ ąŖœ ąŖœą«‹ąŖˆąŖ."
@@ -6229,7 +6291,7 @@ msgstr ""
" o ąŖ¤ą«‡ ąŖøąŖ°ą«ąŖµąŖ° ąŖŖąŖ°ąŖØą«€ ąŖ”ąŖæąŖ°ą«‡ąŖ•ą«ąŖŸąŖ°ą«€\n"
" %s ąŖ¤ąŖ®ąŖ¾ąŖ°ąŖ¾ ąŖ†ąŖ°ą«ąŖ•ą«€ąŖŸą«‡ąŖ•ą«ąŖšąŖ° ąŖ®ąŖ¾ąŖŸą«‡\n"
-#: ../loader2/net.c:94
+#: ../loader2/net.c:98
msgid ""
"Prefix must be between 1 and 32 for IPv4 networks or between 1 and 128 for "
"IPv6 networks"
@@ -6237,7 +6299,7 @@ msgstr ""
"IPv4 ąŖØą«‡ąŖŸąŖµąŖ°ą«ąŖ•ą«‹ ąŖ®ąŖ¾ąŖŸą«‡ ąŖŖą«‚ąŖ°ą«ąŖµąŖ— ą«§ ąŖ…ąŖØą«‡ ą«©ą«Ø ąŖØą«€ ąŖµąŖšą«ąŖšą«‡ ąŖœ ąŖ¹ą«‹ąŖµą«‹ ąŖœą«‹ąŖˆąŖ ąŖ…ąŖØą«‡ IPv6 ąŖØą«‡ąŖŸąŖµąŖ°ą«ąŖ•ą«‹ ąŖ®ąŖ¾ąŖŸą«‡ ą«§ ąŖ…ąŖØą«‡ ą«§ą«Øą«® "
"ąŖØą«€ ąŖµąŖšą«ąŖšą«‡ ąŖœ ąŖ¹ą«‹ąŖµą«‹ ąŖœą«‹ąŖˆąŖ"
-#: ../loader2/net.c:257
+#: ../loader2/net.c:261
#, c-format
msgid ""
"%s is a wireless network adapter. Please provide the ESSID and encryption "
@@ -6248,27 +6310,27 @@ msgstr ""
"ąŖ¤ąŖ®ąŖ¾ąŖ°ąŖ¾ ąŖµąŖ¾ąŖÆąŖ°ąŖ²ą«‡ąŖø ąŖØą«‡ąŖŸąŖµąŖ°ą«ąŖ•ąŖØą«‡ ąŖšąŖ²ąŖ¾ąŖµąŖµąŖ¾ ąŖ®ąŖ¾ąŖŸą«‡ ąŖœąŖ°ą«ąŖ°ą«€ ąŖ›ą«‡. ąŖœą«‹ ąŖ•ą«‹ąŖˆ ąŖ•ą«€ ąŖœąŖ°ą«ąŖ°ą«€ ąŖØąŖ¾ ąŖ¹ą«‹ąŖÆ, ąŖ¤ą«‹ ąŖ† ąŖ•ą«ąŖ·ą«‡ąŖ¤ą«ąŖ° "
"ąŖ–ąŖ¾ąŖ²ą«€ ąŖ›ą«‹ąŖ”ą«‹ ąŖ…ąŖØą«‡ ąŖøą«ąŖ„ąŖ¾ąŖŖąŖØ ąŖšąŖ¾ąŖ²ą« ąŖ°ąŖ¹ą«‡ąŖ¶ą«‡."
-#: ../loader2/net.c:263
+#: ../loader2/net.c:267
msgid "ESSID"
msgstr "ESSID"
-#: ../loader2/net.c:264
+#: ../loader2/net.c:268
msgid "Encryption Key"
msgstr "ąŖąŖØąŖ•ą«ąŖ°ąŖæąŖŖą«ąŖ¶ąŖØ ąŖ•ą«€"
-#: ../loader2/net.c:267
+#: ../loader2/net.c:271
msgid "Wireless Settings"
msgstr "ąŖµąŖ¾ąŖÆąŖ°ąŖ²ą«‡ąŖø ąŖøą«ąŖÆą«‹ąŖœąŖØą«‹"
-#: ../loader2/net.c:298
+#: ../loader2/net.c:302
msgid "Nameserver IP"
msgstr "ąŖØąŖ¾ąŖ®ąŖøąŖ°ą«ąŖµąŖ° IP"
-#: ../loader2/net.c:302
+#: ../loader2/net.c:306
msgid "Missing Nameserver"
msgstr "ąŖ—ą«ąŖ® ąŖ„ąŖÆą«‡ąŖ² ąŖØąŖ¾ąŖ®ąŖøąŖ°ą«ąŖµąŖ°"
-#: ../loader2/net.c:303
+#: ../loader2/net.c:307
msgid ""
"Your IP address request returned configuration information, but it did not "
"include a nameserver address. If you do not have this information, you can "
@@ -6277,56 +6339,56 @@ msgstr ""
"ąŖ¤ąŖ®ąŖ¾ąŖ°ą«€ IP ąŖøąŖ°ąŖØąŖ¾ąŖ®ąŖ¾ ąŖ…ąŖ°ąŖœą«€ąŖ ąŖ°ą«‚ąŖŖąŖ°ą«‡ąŖ–ąŖ¾ąŖ‚ąŖ•ąŖØ ąŖœąŖ¾ąŖ£ąŖ•ąŖ¾ąŖ°ą«€ ąŖ†ąŖŖą«€, ąŖŖąŖ°ąŖ‚ąŖ¤ą« ąŖ¤ą«‡ąŖ£ą«‡ ąŖØąŖ¾ąŖ®ąŖøąŖ°ą«ąŖµąŖ° ąŖøąŖ°ąŖØąŖ¾ąŖ®ą«ąŖ‚ ąŖøąŖ®ąŖ¾ąŖµą«ąŖÆą«ąŖ‚ ąŖØ ąŖ¹ąŖ¤ą«ąŖ‚. "
"ąŖœą«‹ ąŖ¤ąŖ®ąŖ¾ąŖ°ą«€ ąŖŖąŖ¾ąŖøą«‡ ąŖ† ąŖœąŖ¾ąŖ£ąŖ•ąŖ¾ąŖ°ą«€ ąŖØąŖ¹ąŖæąŖ‚ ąŖ¹ą«‹ąŖÆ, ąŖ¤ą«‹ ąŖ¤ąŖ®ą«‡ ąŖ•ą«ąŖ·ą«‡ąŖ¤ą«ąŖ°ąŖØą«‡ ąŖ–ąŖ¾ąŖ²ą«€ ąŖ°ąŖ¾ąŖ–ą«€ ąŖ¶ąŖ•ą«‹ ąŖ…ąŖØą«‡ ąŖøą«ąŖ„ąŖ¾ąŖŖąŖØ ąŖšąŖ¾ąŖ²ą« ąŖ°ąŖ¹ą«‡ąŖ¶ą«‡."
-#: ../loader2/net.c:325
+#: ../loader2/net.c:329
msgid "Invalid IP Information"
msgstr "ąŖ…ąŖ®ąŖ¾ąŖØą«ąŖÆ IP ąŖœąŖ¾ąŖ£ąŖ•ąŖ¾ąŖ°ą«€"
-#: ../loader2/net.c:326
+#: ../loader2/net.c:330
msgid "You entered an invalid IP address."
msgstr "ąŖ¤ąŖ®ą«‡ ąŖ…ąŖ®ąŖ¾ąŖØą«ąŖÆ IP ąŖøąŖ°ąŖØąŖ¾ąŖ®ą« ąŖ¦ąŖ¾ąŖ–ąŖ² ąŖ•ąŖ°ą«‡ąŖ² ąŖ›ą«‡."
-#: ../loader2/net.c:584 ../loader2/net.c:692
+#: ../loader2/net.c:583 ../loader2/net.c:691
msgid "Network Error"
msgstr "ąŖØą«‡ąŖŸąŖµąŖ°ą«ąŖ• ąŖ­ą«‚ąŖ²"
-#: ../loader2/net.c:585 ../loader2/net.c:693
+#: ../loader2/net.c:584 ../loader2/net.c:692
msgid "There was an error configuring your network interface."
msgstr "ąŖ¤ąŖ®ąŖ¾ąŖ°ą«ąŖ‚ ąŖØą«‡ąŖŸąŖµąŖ°ą«ąŖ• ąŖˆąŖØą«ąŖŸąŖ°ąŖ«ą«‡ąŖø ąŖ°ą«‚ąŖŖąŖ°ą«‡ąŖ–ąŖ¾ąŖ‚ąŖ•ąŖæąŖ¤ ąŖ•ąŖ°ąŖµąŖ¾ ąŖ®ąŖ¾ąŖŸą«‡ ąŖ¤ą«ąŖÆąŖ¾ąŖ‚ ąŖ­ą«‚ąŖ² ąŖ¹ąŖ¤ą«€."
-#: ../loader2/net.c:766
+#: ../loader2/net.c:765
msgid "Configure TCP/IP"
msgstr "TCP/IP ąŖ°ą«ąŖŖąŖ°ą«‡ąŖ–ąŖ¾ąŖ‚ąŖ•ąŖæąŖ¤ ąŖ•ąŖ°ą«‹"
-#: ../loader2/net.c:793
+#: ../loader2/net.c:792
msgid "You must select at least one protocol (IPv4 or IPv6)."
msgstr "ąŖ¤ąŖ®ąŖ¾ąŖ°ą«‡ ąŖ“ąŖ›ąŖ¾ąŖ®ąŖ¾ąŖ‚ ąŖ“ąŖ›ą«‹ ąŖąŖ• ąŖŖą«ąŖ°ą«‹ąŖŸą«‹ąŖ•ą«‹ąŖ² ąŖŖąŖøąŖ‚ąŖ¦ ąŖ•ąŖ°ąŖµą«‹ ąŖœ ąŖœą«‹ąŖˆąŖ (IPv4 ąŖ…ąŖ„ąŖµąŖ¾ IPv6)."
-#: ../loader2/net.c:800
+#: ../loader2/net.c:799
msgid "IPv4 Needed for NFS"
msgstr "NFS ąŖ®ąŖ¾ąŖŸą«‡ IPv4 ąŖœąŖ°ą«‚ąŖ°ą«€ ąŖ›ą«‡"
-#: ../loader2/net.c:801
+#: ../loader2/net.c:800
msgid "NFS installation method requires IPv4 support."
msgstr "NFS ąŖøą«ąŖ„ąŖ¾ąŖŖąŖØ ąŖŖąŖ¦ą«ąŖ§ąŖ¤ąŖæ ąŖ®ąŖ¾ąŖŸą«‡ IPv4 ąŖ†ąŖ§ąŖ¾ąŖ° ąŖœąŖ°ą«‚ąŖ°ą«€ ąŖ›ą«‡."
-#: ../loader2/net.c:921
+#: ../loader2/net.c:920
msgid "IPv4 address:"
msgstr "IPv4 ąŖøąŖ°ąŖØąŖ¾ąŖ®ą«ąŖ‚:"
-#: ../loader2/net.c:933 ../loader2/net.c:985 tmp/netconfig.glade.h:1
+#: ../loader2/net.c:932 ../loader2/net.c:984 tmp/netconfig.glade.h:1
#: tmp/netpostconfig.glade.h:1
msgid "/"
msgstr "/"
-#: ../loader2/net.c:973
+#: ../loader2/net.c:972
msgid "IPv6 address:"
msgstr "IPv6 ąŖøąŖ°ąŖØąŖ¾ąŖ®ą«ąŖ‚:"
-#: ../loader2/net.c:1034
+#: ../loader2/net.c:1033
msgid "Name Server:"
msgstr "ąŖØąŖ¾ąŖ® ąŖøąŖ°ą«ąŖµąŖ°:"
-#: ../loader2/net.c:1070
+#: ../loader2/net.c:1069
msgid ""
"Enter the IPv4 and/or the IPv6 address and prefix (address / prefix). For "
"IPv4, the dotted-quad netmask or the CIDR-style prefix are acceptable. The "
@@ -6336,42 +6398,42 @@ msgstr ""
"quad ąŖØą«‡ąŖŸąŖ®ąŖ¾ąŖøą«ąŖ• ąŖ…ąŖ„ąŖµąŖ¾ CIDR-ąŖ¶ą«ˆąŖ²ą«€ ąŖŖą«‚ąŖ°ą«ąŖµąŖ— ąŖøą«ąŖµą«€ąŖ•ąŖ¾ąŖ°ą«ąŖÆ ąŖ›ą«‡. ąŖ—ą«‡ąŖŸąŖµą«‡ ąŖ…ąŖØą«‡ ąŖØąŖ¾ąŖ® ąŖøąŖ°ą«ąŖµąŖ° ąŖ•ą«ąŖ·ą«‡ąŖ¤ą«ąŖ°ą«‹ ąŖ®ąŖ¾ąŖØą«ąŖÆ IPv4 "
"ąŖ…ąŖ„ąŖµąŖ¾ IPv6 ąŖøąŖ°ąŖØąŖ¾ąŖ®ąŖ¾ąŖ“ ąŖ¹ą«‹ąŖµąŖ¾ ąŖœ ąŖœą«‹ąŖˆąŖ."
-#: ../loader2/net.c:1086
+#: ../loader2/net.c:1085
msgid "Manual TCP/IP Configuration"
msgstr "ąŖøą«ąŖµąŖÆąŖ‚ TCP/IP ąŖ°ą«‚ąŖŖąŖ°ą«‡ąŖ–ąŖ¾ąŖ‚ąŖ•ąŖØ"
-#: ../loader2/net.c:1207 ../loader2/net.c:1213
+#: ../loader2/net.c:1193 ../loader2/net.c:1199
msgid "Missing Information"
msgstr "ąŖ–ą«‹ąŖµąŖ¾ąŖÆą«‡ąŖ² ąŖœąŖ¾ąŖ£ąŖ•ąŖ¾ąŖ°ą«€"
-#: ../loader2/net.c:1208
+#: ../loader2/net.c:1194
msgid ""
"You must enter both a valid IPv4 address and a network mask or CIDR prefix."
msgstr "ąŖ¤ąŖ®ąŖ¾ąŖ°ą«‡ ąŖ®ąŖ¾ąŖØą«ąŖÆ IPv4 ąŖøąŖ°ąŖØąŖ¾ąŖ®ą«ąŖ‚ ąŖ…ąŖØą«‡ ąŖØą«‡ąŖŸąŖµąŖ°ą«ąŖ• ąŖ®ąŖ¾ąŖøą«ąŖ• ąŖ…ąŖ„ąŖµąŖ¾ CIDR ąŖŖą«‚ąŖ°ą«ąŖµąŖ— ąŖ¬ąŖ‚ąŖØą«‡ ąŖ¦ąŖ¾ąŖ–ąŖ² ąŖ•ąŖ°ąŖµą«ąŖ‚ ąŖœ ąŖŖąŖ”ąŖ¶ą«‡."
-#: ../loader2/net.c:1214
+#: ../loader2/net.c:1200
msgid "You must enter both a valid IPv6 address and a CIDR prefix."
msgstr "ąŖ¤ąŖ®ąŖ¾ąŖ°ą«‡ ąŖ®ąŖ¾ąŖØą«ąŖÆ IPv6 ąŖøąŖ°ąŖØąŖ¾ąŖ®ą«ąŖ‚ ąŖ…ąŖØą«‡ CIDR ąŖŖą«‚ąŖ°ą«ąŖµąŖ— ąŖ¬ąŖ‚ąŖØą«‡ ąŖ¦ąŖ¾ąŖ–ąŖ² ąŖ•ąŖ°ąŖµąŖ¾ ąŖœ ąŖœą«‹ąŖˆąŖ."
-#: ../loader2/net.c:1520
+#: ../loader2/net.c:1505
msgid "Determining host name and domain..."
msgstr "ąŖÆąŖœąŖ®ąŖ¾ąŖØ ąŖØąŖ¾ąŖ® ąŖ…ąŖØą«‡ ąŖ”ą«‹ąŖ®ą«‡ąŖˆąŖØ ąŖØąŖ•ą«ąŖ•ą«€ ąŖ•ąŖ°ą«€ ąŖ°ąŖ¹ą«ąŖÆąŖ¾ ąŖ›ą«€ąŖ..."
-#: ../loader2/net.c:1613
+#: ../loader2/net.c:1598
#, c-format
msgid "Bad argument to kickstart network command %s: %s"
msgstr "ąŖ•ąŖæąŖ•ąŖøą«ąŖŸąŖ¾ąŖ°ą«ąŖŸ ąŖØą«‡ąŖŸąŖµąŖ°ą«ąŖ• ąŖ†ąŖ¦ą«‡ąŖ¶ %s ąŖ®ąŖ¾ąŖŸą«‡ ąŖ–ąŖ°ąŖ¾ąŖ¬ ąŖ¦ąŖ²ą«€ąŖ²: %s"
-#: ../loader2/net.c:1636
+#: ../loader2/net.c:1621
#, c-format
msgid "Bad bootproto %s specified in network command"
msgstr "ąŖØą«‡ąŖŸąŖµąŖ°ą«ąŖ• ąŖ†ąŖ¦ą«‡ąŖ¶ąŖ®ąŖ¾ąŖ‚ ąŖ–ąŖ°ąŖ¾ąŖ¬ ąŖ¬ą«ąŖŸąŖŖą«ąŖ°ą«‹ąŖŸą«‹ %s ąŖøą«ąŖŖąŖ·ą«ąŖŸ ąŖ•ąŖ°ą«‡ąŖ² ąŖ›ą«‡"
-#: ../loader2/net.c:1817
+#: ../loader2/net.c:1802
msgid "Networking Device"
msgstr "ąŖØą«‡ąŖŸąŖµąŖ°ą«ąŖ•ą«€ąŖ‚ąŖ— ąŖ‰ąŖŖąŖ•ąŖ°ąŖ£"
-#: ../loader2/net.c:1818
+#: ../loader2/net.c:1803
msgid ""
"You have multiple network devices on this system. Which would you like to "
"install through?"
@@ -6426,33 +6488,33 @@ msgstr "ąŖŸą«‡ąŖ²ąŖØą«‡ąŖŸąŖØąŖ¾ ąŖøąŖ‚ąŖŖąŖ°ą«ąŖ• ąŖ®ąŖ¾ąŖŸą«‡ ąŖ°ąŖ¾ąŖ¹ ąŖœą«
msgid "Running anaconda via telnet..."
msgstr "ąŖąŖØąŖ¾ąŖ•ą«‹ąŖØą«ąŖ”ąŖ¾ąŖØą«‡ ąŖŸą«‡ąŖ²ąŖØą«‡ąŖŸ ąŖ¦ą«ąŖµąŖ¾ąŖ°ąŖ¾ ąŖšąŖ²ąŖ¾ąŖµą«€ ąŖ°ąŖ¹ą«ąŖÆąŖ¾ ąŖ›ą«€ąŖ..."
-#: ../loader2/urlinstall.c:80
+#: ../loader2/urlinstall.c:69
#, c-format
msgid "Unable to retrieve %s://%s/%s/%s."
msgstr "%s ąŖ®ą«‡ąŖ³ąŖµąŖµąŖ¾ ąŖøąŖ®ąŖ°ą«ąŖ„ ąŖØąŖ„ą«€://%s/%s/%s."
-#: ../loader2/urlinstall.c:152
+#: ../loader2/urlinstall.c:143
msgid "Unable to retrieve the install image."
msgstr "ąŖøą«ąŖ„ąŖ¾ąŖŖąŖØ ąŖˆąŖ®ą«‡ąŖœ ąŖ®ą«‡ąŖ³ąŖµąŖµąŖ¾ ąŖ®ąŖ¾ąŖŸą«‡ ąŖøąŖ®ąŖ°ą«ąŖ„ ąŖØąŖ„ą«€."
-#: ../loader2/urlinstall.c:297
+#: ../loader2/urlinstall.c:288
msgid "Media Detected"
msgstr "ąŖ®ą«€ąŖ”ąŖæąŖÆąŖ¾ ąŖ®ąŖ³ą«€ ąŖ†ąŖµą«€"
-#: ../loader2/urlinstall.c:298
+#: ../loader2/urlinstall.c:289
msgid "Local installation media detected..."
msgstr "ąŖøą«ąŖ„ąŖ¾ąŖØąŖæąŖ• ąŖøą«ąŖ„ąŖ¾ąŖŖąŖØ ąŖ®ąŖ¾ąŖ§ą«ąŖÆąŖ® ąŖ®ąŖ³ą«€ ąŖ†ąŖµą«ąŖÆą«ąŖ‚..."
-#: ../loader2/urlinstall.c:474
+#: ../loader2/urlinstall.c:465
#, c-format
msgid "Bad argument to Url kickstart method command %s: %s"
msgstr "Url ąŖ•ąŖæąŖ•ąŖøą«ąŖŸąŖ¾ąŖ°ą«ąŖŸ ąŖŖąŖ¦ą«ąŖ§ąŖ¤ąŖæąŖØąŖ¾ ąŖ†ąŖ¦ą«‡ąŖ¶ %s ąŖØą«‡ ąŖ–ą«‹ąŖŸą«€ ąŖ¦ąŖ²ą«€ąŖ²: %s"
-#: ../loader2/urlinstall.c:483
+#: ../loader2/urlinstall.c:474
msgid "Must supply a --url argument to Url kickstart method."
msgstr "Url ąŖ•ąŖæąŖ•ąŖøą«ąŖŸąŖ¾ąŖ°ą«ąŖŸ ąŖŖąŖ¦ą«ąŖ§ąŖ¤ąŖæąŖØą«‡ --url ąŖ¦ąŖ²ą«€ąŖ² ąŖŖą«‚ąŖ°ą«€ ąŖŖąŖ¾ąŖ”ą«‹ ąŖœ."
-#: ../loader2/urlinstall.c:494
+#: ../loader2/urlinstall.c:485
#, c-format
msgid "Unknown Url method %s"
msgstr "ąŖ…ąŖœą«ąŖžąŖ¾ąŖ¤ Url ąŖŖąŖ¦ą«ąŖ§ąŖ¤ąŖæ %s"
@@ -7017,3 +7079,9 @@ msgstr "ąŖµą«‡ąŖ²ą«ąŖ¶"
#. generated from lang-table
msgid "Zulu"
msgstr "ąŖą«ąŖ²ą«"
+
+#~ msgid "Rebooting System"
+#~ msgstr "ąŖøąŖæąŖøą«ąŖŸąŖ® ąŖ°ą«€ąŖ¬ą«ąŖŸ ąŖ•ąŖ°ą«€ ąŖ°ąŖ¹ą«ąŖÆąŖ¾ ąŖ›ą«€ąŖ"
+
+#~ msgid "Re_try"
+#~ msgstr "ąŖŖą«ąŖØąŖƒąŖŖą«ąŖ°ąŖÆąŖ¾ąŖø (_t)"
diff --git a/po/he.po b/po/he.po
index eb522a9d1..c8ef4e5c9 100644
--- a/po/he.po
+++ b/po/he.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: anconda\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-04-20 11:06-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-07-02 15:15-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2005-07-17 23:17+0200\n"
"Last-Translator: David R <ddady1@gmail.com>\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -37,45 +37,46 @@ msgstr ""
msgid "Press <enter> for a shell"
msgstr ""
-#: ../anaconda:406 ../gui.py:237 ../rescue.py:46 ../rescue.py:247
-#: ../rescue.py:321 ../rescue.py:348 ../rescue.py:358 ../rescue.py:439
-#: ../rescue.py:445 ../text.py:443 ../text.py:602 ../vnc.py:146
-#: ../textw/confirm_text.py:26 ../textw/confirm_text.py:54
-#: ../textw/constants_text.py:36 ../textw/network_text.py:39
-#: ../textw/network_text.py:49 ../textw/network_text.py:71
-#: ../textw/network_text.py:77 ../textw/network_text.py:225
-#: ../textw/network_text.py:808 ../textw/network_text.py:816
-#: ../loader2/cdinstall.c:140 ../loader2/cdinstall.c:141
-#: ../loader2/cdinstall.c:258 ../loader2/cdinstall.c:261
-#: ../loader2/cdinstall.c:382 ../loader2/cdinstall.c:387
-#: ../loader2/cdinstall.c:392 ../loader2/cdinstall.c:463
-#: ../loader2/dirbrowser.c:139 ../loader2/driverdisk.c:273
-#: ../loader2/driverdisk.c:304 ../loader2/driverdisk.c:338
-#: ../loader2/driverdisk.c:376 ../loader2/driverdisk.c:390
-#: ../loader2/driverdisk.c:404 ../loader2/driverdisk.c:414
-#: ../loader2/driverdisk.c:581 ../loader2/driverdisk.c:618
-#: ../loader2/driverselect.c:70 ../loader2/driverselect.c:207
+#: ../anaconda:406 ../gui.py:237 ../rescue.py:260 ../rescue.py:334
+#: ../rescue.py:361 ../rescue.py:371 ../rescue.py:450 ../rescue.py:456
+#: ../text.py:443 ../text.py:602 ../vnc.py:146 ../textw/confirm_text.py:26
+#: ../textw/confirm_text.py:54 ../textw/constants_text.py:36
+#: ../textw/network_text.py:39 ../textw/network_text.py:49
+#: ../textw/network_text.py:71 ../textw/network_text.py:77
+#: ../textw/network_text.py:225 ../textw/network_text.py:812
+#: ../textw/network_text.py:820 ../loader2/cdinstall.c:140
+#: ../loader2/cdinstall.c:141 ../loader2/cdinstall.c:258
+#: ../loader2/cdinstall.c:261 ../loader2/cdinstall.c:382
+#: ../loader2/cdinstall.c:387 ../loader2/cdinstall.c:392
+#: ../loader2/cdinstall.c:463 ../loader2/dirbrowser.c:139
+#: ../loader2/driverdisk.c:93 ../loader2/driverdisk.c:281
+#: ../loader2/driverdisk.c:312 ../loader2/driverdisk.c:346
+#: ../loader2/driverdisk.c:384 ../loader2/driverdisk.c:398
+#: ../loader2/driverdisk.c:412 ../loader2/driverdisk.c:422
+#: ../loader2/driverdisk.c:583 ../loader2/driverdisk.c:620
+#: ../loader2/driverselect.c:70 ../loader2/driverselect.c:205
#: ../loader2/hdinstall.c:106 ../loader2/hdinstall.c:157
-#: ../loader2/hdinstall.c:320 ../loader2/hdinstall.c:371
-#: ../loader2/hdinstall.c:406 ../loader2/hdinstall.c:476
-#: ../loader2/hdinstall.c:519 ../loader2/hdinstall.c:532 ../loader2/kbd.c:131
+#: ../loader2/hdinstall.c:319 ../loader2/hdinstall.c:369
+#: ../loader2/hdinstall.c:404 ../loader2/hdinstall.c:474
+#: ../loader2/hdinstall.c:517 ../loader2/hdinstall.c:530 ../loader2/kbd.c:131
#: ../loader2/kickstart.c:127 ../loader2/kickstart.c:137
#: ../loader2/kickstart.c:180 ../loader2/kickstart.c:279
-#: ../loader2/kickstart.c:366 ../loader2/kickstart.c:512 ../loader2/lang.c:106
-#: ../loader2/lang.c:369 ../loader2/loader.c:338 ../loader2/loader.c:351
-#: ../loader2/loader.c:362 ../loader2/loader.c:838 ../loader2/loader.c:1002
-#: ../loader2/mediacheck.c:329 ../loader2/mediacheck.c:387
-#: ../loader2/mediacheck.c:432 ../loader2/method.c:156 ../loader2/method.c:374
-#: ../loader2/method.c:459 ../loader2/modules.c:1042 ../loader2/modules.c:1055
-#: ../loader2/net.c:268 ../loader2/net.c:307 ../loader2/net.c:740
-#: ../loader2/net.c:1065 ../loader2/net.c:1612 ../loader2/net.c:1635
-#: ../loader2/net.c:1821 ../loader2/nfsinstall.c:57
-#: ../loader2/nfsinstall.c:125 ../loader2/nfsinstall.c:205
-#: ../loader2/nfsinstall.c:213 ../loader2/nfsinstall.c:251
-#: ../loader2/telnetd.c:87 ../loader2/urlinstall.c:79
-#: ../loader2/urlinstall.c:151 ../loader2/urlinstall.c:164
-#: ../loader2/urlinstall.c:473 ../loader2/urlinstall.c:482
-#: ../loader2/urlinstall.c:493 ../loader2/urls.c:282 ../loader2/urls.c:347
+#: ../loader2/kickstart.c:366 ../loader2/kickstart.c:523 ../loader2/lang.c:106
+#: ../loader2/lang.c:369 ../loader2/loader.c:316 ../loader2/loader.c:342
+#: ../loader2/loader.c:355 ../loader2/loader.c:366 ../loader2/loader.c:852
+#: ../loader2/loader.c:1016 ../loader2/mediacheck.c:329
+#: ../loader2/mediacheck.c:387 ../loader2/mediacheck.c:432
+#: ../loader2/method.c:157 ../loader2/method.c:375 ../loader2/method.c:449
+#: ../loader2/modules.c:1036 ../loader2/modules.c:1049 ../loader2/net.c:272
+#: ../loader2/net.c:311 ../loader2/net.c:739 ../loader2/net.c:1064
+#: ../loader2/net.c:1597 ../loader2/net.c:1620 ../loader2/net.c:1806
+#: ../loader2/nfsinstall.c:57 ../loader2/nfsinstall.c:125
+#: ../loader2/nfsinstall.c:205 ../loader2/nfsinstall.c:213
+#: ../loader2/nfsinstall.c:251 ../loader2/telnetd.c:87
+#: ../loader2/urlinstall.c:68 ../loader2/urlinstall.c:91
+#: ../loader2/urlinstall.c:142 ../loader2/urlinstall.c:155
+#: ../loader2/urlinstall.c:464 ../loader2/urlinstall.c:473
+#: ../loader2/urlinstall.c:484 ../loader2/urls.c:282 ../loader2/urls.c:347
#: ../loader2/urls.c:352 ../loader2/urls.c:358 ../loader2/urls.c:470
msgid "OK"
msgstr ""
@@ -90,7 +91,7 @@ msgstr ".אין מהפיק זיכ×Øון בכדי להש×Ŗמש בה×Ŗקנה ב×Ŗ×
msgid "No video hardware found, assuming headless"
msgstr ""
-#: ../anaconda:436 ../anaconda:896
+#: ../anaconda:436 ../anaconda:897
msgid "Unable to instantiate a X hardware state object."
msgstr ""
@@ -98,28 +99,28 @@ msgstr ""
msgid "Starting graphical installation..."
msgstr "...מ×Ŗחיל ה×Ŗקנה ב×Ŗצו×Øה ג×Øפי×Ŗ"
-#: ../anaconda:753
+#: ../anaconda:754
msgid "Install class forcing text mode installation"
msgstr ""
-#: ../anaconda:793
+#: ../anaconda:794
msgid "Graphical installation not available... Starting text mode."
msgstr "ה×Ŗקנה ב×Ŗצו×Øה ג×Øפי×Ŗ אינה זמינה... מא×Ŗחל ה×Ŗקנה ב×Ŗצו×Øה טקהט"
-#: ../anaconda:801
+#: ../anaconda:802
msgid "DISPLAY variable not set. Starting text mode!"
msgstr ""
-#: ../anaconda:862
+#: ../anaconda:863
#, fuzzy
msgid "Unknown install method"
msgstr "מע×Øכ×Ŗ לינוקה לא מוכ×Ø×Ŗ"
-#: ../anaconda:863
+#: ../anaconda:864
msgid "You have specified an install method which isn't supported by anaconda."
msgstr ""
-#: ../anaconda:865
+#: ../anaconda:866
#, c-format
msgid "unknown install method: %s"
msgstr ""
@@ -199,7 +200,7 @@ msgstr "המחיצה הד×Øושה אינה קיימ×Ŗ"
msgid ""
"Unable to locate partition %s to use for %s.\n"
"\n"
-"Press 'OK' to reboot your system."
+"Press 'OK' to exit the installer."
msgstr ""
#: ../autopart.py:1287
@@ -211,7 +212,7 @@ msgstr "הד×Øוש אינו נמצא Raid ה×Ŗקן ה "
msgid ""
"Unable to locate raid device %s to use for %s.\n"
"\n"
-"Press 'OK' to reboot your system."
+"Press 'OK' to exit the installer."
msgstr ""
#: ../autopart.py:1319
@@ -223,7 +224,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"Unable to locate volume group %s to use for %s.\n"
"\n"
-"Press 'OK' to reboot your system."
+"Press 'OK' to exit the installer."
msgstr ""
#: ../autopart.py:1357
@@ -235,7 +236,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"Unable to locate logical volume %s to use for %s.\n"
"\n"
-"Press 'OK' to reboot your system."
+"Press 'OK' to exit the installer."
msgstr ""
#: ../autopart.py:1484 ../autopart.py:1531
@@ -249,7 +250,7 @@ msgid ""
"\n"
"%s\n"
"\n"
-"Press 'OK' to reboot your system."
+"Press 'OK' to exit the installer."
msgstr ""
#: ../autopart.py:1495
@@ -268,7 +269,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"\n"
"\n"
-"Press 'OK' to reboot your system."
+"Press 'OK' to exit the installer."
msgstr ""
#: ../autopart.py:1511 ../iw/partition_gui.py:997
@@ -310,15 +311,15 @@ msgstr ""
msgid "Your system will now be rebooted."
msgstr ""
-#: ../autopart.py:1691 ../bootloader.py:197 ../image.py:439
-#: ../partedUtils.py:304 ../partedUtils.py:334 ../partedUtils.py:1052
-#: ../partedUtils.py:1101 ../partedUtils.py:1143 ../upgrade.py:348
-#: ../yuminstall.py:1085 ../iw/blpasswidget.py:145
+#: ../autopart.py:1691 ../bootloader.py:197 ../image.py:442
+#: ../partedUtils.py:304 ../partedUtils.py:334 ../partedUtils.py:1075
+#: ../partedUtils.py:1124 ../partedUtils.py:1167 ../upgrade.py:348
+#: ../yuminstall.py:1205 ../iw/blpasswidget.py:145
#: ../iw/bootloader_advanced_gui.py:41 ../iw/task_gui.py:89
#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:188 ../iw/upgrade_swap_gui.py:196
#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:203 ../textw/bootloader_text.py:123
#: ../textw/bootloader_text.py:448 ../textw/partition_text.py:243
-#: ../textw/upgrade_text.py:172 ../loader2/loader.c:405
+#: ../textw/upgrade_text.py:172 ../loader2/loader.c:411
msgid "Warning"
msgstr "אזה×Øה"
@@ -366,12 +367,12 @@ msgid ""
"Are you sure you want to do this?"
msgstr ""
-#: ../backend.py:165
+#: ../backend.py:113
#, fuzzy, python-format
msgid "Upgrading %s\n"
msgstr "שיד×Øוג"
-#: ../backend.py:167
+#: ../backend.py:115
#, fuzzy, python-format
msgid "Installing %s\n"
msgstr "...מ×Ŗקין"
@@ -414,82 +415,81 @@ msgid ""
"at %s"
msgstr ""
-#: ../exception.py:414 ../exception.py:431
+#: ../exception.py:412 ../exception.py:429
msgid "Dump Written"
msgstr ""
-#: ../exception.py:415
+#: ../exception.py:413
msgid ""
-"Your system's state has been successfully written to the floppy. Your system "
-"will now be rebooted."
+"Your system's state has been successfully written to the floppy. The "
+"installer will now exit."
msgstr ""
-#: ../exception.py:418 ../exception.py:435 ../fsset.py:1712 ../fsset.py:2411
-#: ../fsset.py:2418 ../gui.py:965 ../gui.py:1117 ../harddrive.py:80
-#: ../harddrive.py:126 ../image.py:93 ../image.py:449 ../image.py:523
-#: ../packages.py:341 ../partedUtils.py:1154 ../iw/confirm_gui.py:32
-#: ../textw/confirm_text.py:38 ../textw/confirm_text.py:66
-msgid "_Reboot"
-msgstr "אי×Ŗחול_"
+#: ../exception.py:416 ../exception.py:433 ../fsset.py:1457 ../fsset.py:1742
+#: ../fsset.py:2440 ../fsset.py:2447 ../gui.py:965 ../gui.py:1114
+#: ../image.py:452 ../livecd.py:356 ../upgrade.py:59 ../yuminstall.py:1051
+msgid "_Exit installer"
+msgstr ""
-#: ../exception.py:423 ../exception.py:440
+#: ../exception.py:421 ../exception.py:438
msgid "Dump Not Written"
msgstr ""
-#: ../exception.py:424
+#: ../exception.py:422
msgid "There was a problem writing the system state to the floppy."
msgstr ""
-#: ../exception.py:432
+#: ../exception.py:430
msgid ""
-"Your system's state has been successfully written to the remote host. Your "
-"system will now be rebooted."
+"Your system's state has been successfully written to the remote host. The "
+"installer will now exit."
msgstr ""
-#: ../exception.py:441
+#: ../exception.py:439
msgid "There was a problem writing the system state to the remote host."
msgstr ""
-#: ../fsset.py:214
+#: ../fsset.py:216
msgid "Checking for Bad Blocks"
msgstr "בודק למקטעים פגומים"
-#: ../fsset.py:215
+#: ../fsset.py:217
#, python-format
msgid "Checking for bad blocks on /dev/%s..."
msgstr "...%s/dev/ בודק מקטעים פגומים ב"
-#: ../fsset.py:661 ../fsset.py:1396 ../fsset.py:1427 ../fsset.py:1488
-#: ../fsset.py:1499 ../fsset.py:1553 ../fsset.py:1564 ../fsset.py:1604
-#: ../fsset.py:1654 ../fsset.py:1735 ../fsset.py:1747 ../image.py:135
-#: ../image.py:180 ../image.py:312 ../livecd.py:323 ../partIntfHelpers.py:406
-#: ../urlinstall.py:113 ../urlinstall.py:211 ../yuminstall.py:602
-#: ../yuminstall.py:723 ../yuminstall.py:739 ../yuminstall.py:924
-#: ../iw/autopart_type.py:74 ../iw/autopart_type.py:208
-#: ../iw/netconfig_dialog.py:213 ../iw/osbootwidget.py:216
+#: ../fsset.py:663 ../fsset.py:1427 ../fsset.py:1458 ../fsset.py:1518
+#: ../fsset.py:1529 ../fsset.py:1583 ../fsset.py:1594 ../fsset.py:1634
+#: ../fsset.py:1684 ../fsset.py:1765 ../fsset.py:1777 ../image.py:135
+#: ../image.py:180 ../image.py:311 ../livecd.py:350 ../partIntfHelpers.py:406
+#: ../urlinstall.py:112 ../urlinstall.py:206 ../yuminstall.py:442
+#: ../yuminstall.py:762 ../yuminstall.py:802 ../yuminstall.py:1019
+#: ../yuminstall.py:1044 ../iw/autopart_type.py:74 ../iw/autopart_type.py:209
+#: ../iw/netconfig_dialog.py:267 ../iw/osbootwidget.py:216
#: ../iw/osbootwidget.py:225 ../iw/raid_dialog_gui.py:618
#: ../iw/raid_dialog_gui.py:657 ../iw/task_gui.py:79 ../iw/task_gui.py:145
-#: ../textw/grpselect_text.py:116 ../textw/partition_text.py:1689
-#: ../textw/partition_text.py:1695 ../textw/partition_text.py:1717
+#: ../textw/grpselect_text.py:116 ../textw/partition_text.py:1692
+#: ../textw/partition_text.py:1698 ../textw/partition_text.py:1720
#: ../textw/upgrade_text.py:160 ../textw/upgrade_text.py:167
#: ../loader2/cdinstall.c:141 ../loader2/cdinstall.c:463
-#: ../loader2/driverdisk.c:338 ../loader2/driverdisk.c:376
-#: ../loader2/driverdisk.c:404 ../loader2/driverdisk.c:414
-#: ../loader2/driverdisk.c:479 ../loader2/hdinstall.c:106
-#: ../loader2/hdinstall.c:157 ../loader2/hdinstall.c:371
-#: ../loader2/hdinstall.c:476 ../loader2/hdinstall.c:519
-#: ../loader2/hdinstall.c:532 ../loader2/kickstart.c:279 ../loader2/lang.c:106
-#: ../loader2/loader.c:362 ../loader2/loader.c:838 ../loader2/mediacheck.c:329
-#: ../loader2/mediacheck.c:387 ../loader2/method.c:156 ../loader2/method.c:374
-#: ../loader2/method.c:459 ../loader2/nfsinstall.c:125
+#: ../loader2/driverdisk.c:93 ../loader2/driverdisk.c:346
+#: ../loader2/driverdisk.c:384 ../loader2/driverdisk.c:412
+#: ../loader2/driverdisk.c:422 ../loader2/driverdisk.c:486
+#: ../loader2/hdinstall.c:106 ../loader2/hdinstall.c:157
+#: ../loader2/hdinstall.c:369 ../loader2/hdinstall.c:474
+#: ../loader2/hdinstall.c:517 ../loader2/hdinstall.c:530
+#: ../loader2/kickstart.c:279 ../loader2/lang.c:106 ../loader2/loader.c:316
+#: ../loader2/loader.c:366 ../loader2/loader.c:852 ../loader2/mediacheck.c:329
+#: ../loader2/mediacheck.c:387 ../loader2/method.c:157 ../loader2/method.c:375
+#: ../loader2/method.c:449 ../loader2/nfsinstall.c:125
#: ../loader2/nfsinstall.c:205 ../loader2/nfsinstall.c:213
-#: ../loader2/telnetd.c:87 ../loader2/urlinstall.c:79
-#: ../loader2/urlinstall.c:151 ../loader2/urlinstall.c:164
-#: ../loader2/urls.c:347 ../loader2/urls.c:352
+#: ../loader2/telnetd.c:87 ../loader2/urlinstall.c:68
+#: ../loader2/urlinstall.c:91 ../loader2/urlinstall.c:142
+#: ../loader2/urlinstall.c:155 ../loader2/urls.c:347 ../loader2/urls.c:352
msgid "Error"
msgstr "שגיאה"
-#: ../fsset.py:662
+#: ../fsset.py:664
#, python-format
msgid ""
"An error occurred migrating %s to ext3. It is possible to continue without "
@@ -498,46 +498,42 @@ msgid ""
"Would you like to continue without migrating %s?"
msgstr ""
-#: ../fsset.py:1303
+#: ../fsset.py:1334
msgid "RAID Device"
msgstr ""
-#: ../fsset.py:1307 ../fsset.py:1313
+#: ../fsset.py:1338 ../fsset.py:1344
msgid "Apple Bootstrap"
msgstr ""
-#: ../fsset.py:1318 ../partitions.py:900
+#: ../fsset.py:1349 ../partitions.py:900
msgid "PPC PReP Boot"
msgstr ""
-#: ../fsset.py:1321
+#: ../fsset.py:1352
msgid "First sector of boot partition"
msgstr ""
-#: ../fsset.py:1322
+#: ../fsset.py:1353
msgid "Master Boot Record (MBR)"
msgstr "Master Boot Record (MBR)"
-#: ../fsset.py:1397
+#: ../fsset.py:1428
#, python-format
msgid ""
"An error occurred trying to initialize swap on device %s. This problem is "
"serious, and the install cannot continue.\n"
"\n"
-"Press <Enter> to reboot your system."
+"Press <Enter> to exit the installer."
msgstr ""
-#: ../fsset.py:1426 ../packages.py:284 ../rescue.py:287 ../rescue.py:289
+#: ../fsset.py:1457 ../packages.py:282 ../rescue.py:300 ../rescue.py:302
#: ../textw/upgrade_text.py:118 ../loader2/cdinstall.c:258
-#: ../loader2/cdinstall.c:261 ../loader2/method.c:421
+#: ../loader2/cdinstall.c:261 ../loader2/method.c:422
msgid "Skip"
msgstr "דלג"
-#: ../fsset.py:1426 ../upgrade.py:59 ../textw/complete_text.py:41
-msgid "Reboot"
-msgstr ""
-
-#: ../fsset.py:1447
+#: ../fsset.py:1478
#, python-format
msgid ""
"The swap device:\n"
@@ -549,12 +545,12 @@ msgid ""
"installer will ignore it during the installation."
msgstr ""
-#: ../fsset.py:1454
+#: ../fsset.py:1485
#, fuzzy
msgid "Reformat"
msgstr "?לפ×Øמט"
-#: ../fsset.py:1458
+#: ../fsset.py:1489
#, python-format
msgid ""
"The swap device:\n"
@@ -566,7 +562,7 @@ msgid ""
"down your system rather than hibernating it."
msgstr ""
-#: ../fsset.py:1466
+#: ../fsset.py:1497
#, python-format
msgid ""
"The swap device:\n"
@@ -578,20 +574,19 @@ msgid ""
"make sure the installer is set to format all swap partitions."
msgstr ""
-#: ../fsset.py:1476
+#: ../fsset.py:1507
msgid ""
"\n"
"\n"
"Choose Skip if you want the installer to ignore this partition during the "
-"upgrade. Choose Format to reformat the partition as swap space. Choose "
-"Reboot to restart the system."
+"upgrade. Choose Format to reformat the partition as swap space."
msgstr ""
-#: ../fsset.py:1482 ../iw/partition_gui.py:368
+#: ../fsset.py:1512 ../iw/partition_gui.py:368
msgid "Format"
msgstr ""
-#: ../fsset.py:1489
+#: ../fsset.py:1519
#, python-format
msgid ""
"Error enabling swap device %s: %s\n"
@@ -599,129 +594,129 @@ msgid ""
"The /etc/fstab on your upgrade partition does not reference a valid swap "
"partition.\n"
"\n"
-"Press OK to reboot your system."
+"Press OK to exit the installer."
msgstr ""
-#: ../fsset.py:1500
+#: ../fsset.py:1530
#, python-format
msgid ""
"Error enabling swap device %s: %s\n"
"\n"
"This most likely means this swap partition has not been initialized.\n"
"\n"
-"Press OK to reboot your system."
+"Press OK to exit the installer."
msgstr ""
-#: ../fsset.py:1554
+#: ../fsset.py:1584
#, python-format
msgid ""
"Bad blocks have been detected on device /dev/%s. We do not recommend you use "
"this device.\n"
"\n"
-"Press <Enter> to reboot your system"
+"Press <Enter> to exit the installer."
msgstr ""
-#: ../fsset.py:1565
+#: ../fsset.py:1595
#, python-format
msgid ""
"An error occurred searching for bad blocks on %s. This problem is serious, "
"and the install cannot continue.\n"
"\n"
-"Press <Enter> to reboot your system."
+"Press <Enter> to exit the installer."
msgstr ""
-#: ../fsset.py:1605
+#: ../fsset.py:1635
#, python-format
msgid ""
"An error occurred trying to format %s. This problem is serious, and the "
"install cannot continue.\n"
"\n"
-"Press <Enter> to reboot your system."
+"Press <Enter> to exit the installer."
msgstr ""
-#: ../fsset.py:1655
+#: ../fsset.py:1685
#, python-format
msgid ""
"An error occurred trying to migrate %s. This problem is serious, and the "
"install cannot continue.\n"
"\n"
-"Press <Enter> to reboot your system."
+"Press <Enter> to exit the installer."
msgstr ""
-#: ../fsset.py:1681 ../fsset.py:1690
+#: ../fsset.py:1711 ../fsset.py:1720
msgid "Invalid mount point"
msgstr ""
-#: ../fsset.py:1682
+#: ../fsset.py:1712
#, python-format
msgid ""
"An error occurred when trying to create %s. Some element of this path is "
"not a directory. This is a fatal error and the install cannot continue.\n"
"\n"
-"Press <Enter> to reboot your system."
+"Press <Enter> to exit the installer."
msgstr ""
-#: ../fsset.py:1691
+#: ../fsset.py:1721
#, python-format
msgid ""
"An error occurred when trying to create %s: %s. This is a fatal error and "
"the install cannot continue.\n"
"\n"
-"Press <Enter> to reboot your system."
+"Press <Enter> to exit the installer."
msgstr ""
-#: ../fsset.py:1704
+#: ../fsset.py:1734
#, fuzzy
msgid "Unable to mount filesystem"
msgstr "אין אפש×Øו×Ŗ למחוק"
-#: ../fsset.py:1705
+#: ../fsset.py:1735
#, python-format
msgid ""
"An error occurred mounting device %s as %s. You may continue installation, "
"but there may be problems."
msgstr ""
-#: ../fsset.py:1713 ../image.py:93 ../image.py:450 ../kickstart.py:999
-#: ../kickstart.py:1037 ../partedUtils.py:1155 ../yuminstall.py:719
-#: ../iw/partition_gui.py:1011
+#: ../fsset.py:1743 ../image.py:93 ../image.py:453 ../kickstart.py:1008
+#: ../kickstart.py:1046 ../partedUtils.py:1179 ../upgrade.py:59
+#: ../yuminstall.py:754 ../iw/partition_gui.py:1011
msgid "_Continue"
msgstr "המשך_"
-#: ../fsset.py:1721
+#: ../fsset.py:1751
#, python-format
msgid ""
"Error mounting device %s as %s: %s\n"
"\n"
"Devices in /etc/fstab should be specified by label, not by device name.\n"
"\n"
-"Press OK to reboot your system."
+"Press OK to exit the installer."
msgstr ""
-#: ../fsset.py:1728
+#: ../fsset.py:1758
#, python-format
msgid ""
"Error mounting device %s as %s: %s\n"
"\n"
"This most likely means this partition has not been formatted.\n"
"\n"
-"Press OK to reboot your system."
+"Press OK to exit the installer."
msgstr ""
-#: ../fsset.py:1748
+#: ../fsset.py:1778
msgid ""
"Error finding / entry.\n"
"\n"
"This is most likely means that your fstab is incorrect.\n"
"\n"
-"Press OK to reboot your system."
+"Press OK to exit the installer."
msgstr ""
-#: ../fsset.py:2403
+#: ../fsset.py:2432
msgid "Duplicate Labels"
msgstr ""
-#: ../fsset.py:2404
+#: ../fsset.py:2433
#, python-format
msgid ""
"Multiple devices on your system are labelled %s. Labels across devices must "
@@ -730,22 +725,22 @@ msgid ""
"Please fix this problem and restart the installation process."
msgstr ""
-#: ../fsset.py:2413
+#: ../fsset.py:2442
msgid "Invalid Label"
msgstr ""
-#: ../fsset.py:2414
+#: ../fsset.py:2443
#, python-format
msgid ""
"An invalid label was found on device %s. Please fix this problem and "
"restart the installation process."
msgstr ""
-#: ../fsset.py:2672
+#: ../fsset.py:2701
msgid "Formatting"
msgstr "מפ×Øמט"
-#: ../fsset.py:2673
+#: ../fsset.py:2702
#, python-format
msgid "Formatting %s file system..."
msgstr "%s מפ×Øמט למע×Øכ×Ŗ קבצים"
@@ -790,24 +785,24 @@ msgstr ""
msgid "Fix"
msgstr "×Ŗקן"
-#: ../gui.py:235 ../rescue.py:203 ../text.py:441 ../upgrade.py:59
+#: ../gui.py:235 ../rescue.py:217 ../text.py:441
#: ../textw/bootloader_text.py:68 ../textw/constants_text.py:48
-#: ../loader2/driverdisk.c:520 ../loader2/driverdisk.c:531
-#: ../loader2/hdinstall.c:265 ../loader2/loader.c:405
+#: ../loader2/driverdisk.c:526 ../loader2/driverdisk.c:536
+#: ../loader2/hdinstall.c:265 ../loader2/loader.c:411
msgid "Yes"
msgstr "כן"
-#: ../gui.py:236 ../rescue.py:203 ../rescue.py:205 ../text.py:442
+#: ../gui.py:236 ../rescue.py:217 ../rescue.py:219 ../text.py:442
#: ../textw/bootloader_text.py:68 ../textw/constants_text.py:52
-#: ../loader2/driverdisk.c:520 ../loader2/driverdisk.c:531
-#: ../loader2/loader.c:405
+#: ../loader2/driverdisk.c:526 ../loader2/driverdisk.c:536
+#: ../loader2/loader.c:411
msgid "No"
msgstr "לא"
-#: ../gui.py:238 ../text.py:444 ../text.py:572 ../loader2/net.c:93
-#: ../loader2/net.c:325 ../loader2/net.c:584 ../loader2/net.c:692
-#: ../loader2/net.c:792 ../loader2/net.c:800 ../loader2/net.c:1207
-#: ../loader2/net.c:1213
+#: ../gui.py:238 ../text.py:444 ../text.py:572 ../loader2/net.c:97
+#: ../loader2/net.c:329 ../loader2/net.c:583 ../loader2/net.c:691
+#: ../loader2/net.c:791 ../loader2/net.c:799 ../loader2/net.c:1193
+#: ../loader2/net.c:1199
msgid "Retry"
msgstr "× ×”×” שני×Ŗ"
@@ -819,8 +814,8 @@ msgstr "ה×Ŗעלם"
#: ../partIntfHelpers.py:529 ../text.py:106 ../text.py:107 ../text.py:417
#: ../text.py:419 ../text.py:446 ../iw/bootloader_advanced_gui.py:47
#: ../textw/bootloader_text.py:198 ../textw/constants_text.py:40
-#: ../loader2/dirbrowser.c:139 ../loader2/driverdisk.c:274
-#: ../loader2/kickstart.c:366 ../loader2/loader.c:351
+#: ../loader2/dirbrowser.c:139 ../loader2/driverdisk.c:282
+#: ../loader2/kickstart.c:366 ../loader2/loader.c:355
msgid "Cancel"
msgstr "בטל"
@@ -859,25 +854,34 @@ msgid ""
"className = %s"
msgstr ""
-#: ../gui.py:1109 ../gui.py:1114 ../packages.py:333 ../packages.py:338
+#: ../gui.py:1109 ../harddrive.py:80 ../harddrive.py:126 ../image.py:526
+#: ../packages.py:331 ../packages.py:336
msgid "_Exit"
msgstr "יציאה_"
-#: ../gui.py:1110 ../yuminstall.py:605
+#: ../gui.py:1110 ../harddrive.py:81 ../image.py:527 ../yuminstall.py:445
+#: ../yuminstall.py:748 ../yuminstall.py:796 ../yuminstall.py:1015
msgid "_Retry"
msgstr "× ×”×” שני×Ŗ_"
-#: ../gui.py:1113 ../packages.py:337
+#: ../gui.py:1113 ../packages.py:335
msgid "The installer will now exit..."
msgstr ""
-#: ../gui.py:1116 ../packages.py:340
+#: ../gui.py:1116 ../packages.py:338
msgid "Your system will now be rebooted..."
msgstr ""
-#: ../gui.py:1119 ../packages.py:342
-msgid "Rebooting System"
-msgstr "מא×Ŗחל א×Ŗ הממחשב"
+#: ../gui.py:1117 ../image.py:93 ../packages.py:339 ../partedUtils.py:1178
+#: ../iw/confirm_gui.py:32 ../textw/confirm_text.py:38
+#: ../textw/confirm_text.py:66
+msgid "_Reboot"
+msgstr "אי×Ŗחול_"
+
+#: ../gui.py:1119
+#, fuzzy
+msgid "Exiting"
+msgstr "יציאה"
#: ../gui.py:1186
#, python-format
@@ -892,19 +896,19 @@ msgstr ""
msgid "Install Window"
msgstr ""
-#: ../harddrive.py:44 ../image.py:146 ../image.py:480
+#: ../harddrive.py:44 ../image.py:146 ../image.py:483
#, python-format
msgid ""
"The file %s cannot be opened. This is due to a missing file or perhaps a "
"corrupt package. Please verify your installation images and that you have "
"all the required media.\n"
"\n"
-"If you reboot, your system will be left in an inconsistent state that will "
+"If you exit, your system will be left in an inconsistent state that will "
"likely require reinstallation.\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../harddrive.py:71 ../image.py:513
+#: ../harddrive.py:71 ../image.py:516
msgid "Missing ISO 9660 Image"
msgstr ""
@@ -914,15 +918,10 @@ msgid ""
"The installer has tried to mount image #%s, but cannot find it on the hard "
"drive.\n"
"\n"
-"Please copy this image to the drive and click Retry. Click Reboot to abort "
+"Please copy this image to the drive and click Retry. Click Exit to abort "
"the installation."
msgstr ""
-#: ../harddrive.py:81 ../image.py:524
-#, fuzzy
-msgid "Re_try"
-msgstr "× ×”×” שני×Ŗ"
-
#: ../harddrive.py:117
msgid "Couldn't Mount ISO Source"
msgstr ""
@@ -932,7 +931,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"An error occurred mounting the source device %s. This may happen if your "
"ISO images are located on an advanced storage device like LVM or RAID, or if "
-"there was a problem mounting a partition. Click reboot to abort the "
+"there was a problem mounting a partition. Click exit to abort the "
"installation."
msgstr ""
@@ -943,42 +942,43 @@ msgstr "ד×Øושה מדיי×Ŗ ה×Ŗקנה"
#: ../image.py:85
#, python-format
msgid ""
-"The software you have selected to install will require the following CDs:\n"
+"The software you have selected to install will require the following discs:\n"
"\n"
"%s\n"
"Please have these ready before proceeding with the installation. If you "
-"need to abort the installation and reboot please select \"Reboot\"."
+"need to abort the installation and exit please select \"Reboot\"."
msgstr ""
-#: ../image.py:93 ../packages.py:287 ../packages.py:338 ../packages.py:341
-#: ../yuminstall.py:931 ../iw/confirm_gui.py:32 ../textw/confirm_text.py:38
-#: ../textw/confirm_text.py:66
+#: ../image.py:93 ../livecd.py:355 ../packages.py:285 ../packages.py:336
+#: ../packages.py:339 ../yuminstall.py:1051 ../iw/confirm_gui.py:32
+#: ../textw/confirm_text.py:38 ../textw/confirm_text.py:66
msgid "_Back"
msgstr "_אחו×Øה"
-#: ../image.py:136 ../urlinstall.py:212
+#: ../image.py:136 ../urlinstall.py:207
#, python-format
msgid ""
-"An error occurred unmounting the CD. Please make sure you're not accessing %"
-"s from the shell on tty2 and then click OK to retry."
+"An error occurred unmounting the disc. Please make sure you're not "
+"accessing %s from the shell on tty2 and then click OK to retry."
msgstr ""
-#: ../image.py:170 ../urlinstall.py:103
+#: ../image.py:170 ../urlinstall.py:102
msgid "Copying File"
msgstr "מע×Ŗיק קבצים"
-#: ../image.py:171 ../urlinstall.py:104
+#: ../image.py:171 ../urlinstall.py:103
msgid "Transferring install image to hard drive..."
msgstr "... לדיהק הקשיח Image מעבי×Ø ×”×Ŗקנ×Ŗ"
-#: ../image.py:181 ../urlinstall.py:114
+#: ../image.py:181 ../urlinstall.py:113
msgid ""
"An error occurred transferring the install image to your hard drive. You are "
"probably out of disk space."
msgstr ""
#: ../image.py:270
-msgid "Change CDROM"
+#, fuzzy
+msgid "Change Disc"
msgstr "CDROM שנה"
#: ../image.py:271
@@ -986,56 +986,58 @@ msgstr "CDROM שנה"
msgid "Please insert %s disc %d to continue."
msgstr ""
-#: ../image.py:306
-msgid "Wrong CDROM"
+#: ../image.py:305
+#, fuzzy
+msgid "Wrong Disc"
msgstr "שגוי CDROM"
-#: ../image.py:307
-#, python-format
-msgid "That's not the correct %s CDROM."
+#: ../image.py:306
+#, fuzzy, python-format
+msgid "That's not the correct %s disc."
msgstr " %s CDROM אינו נכון ה"
-#: ../image.py:313
-msgid "Unable to access the CDROM."
+#: ../image.py:312
+#, fuzzy
+msgid "Unable to access the disc."
msgstr "CDROM לא ה×Ŗאפש×Øה גישה ל "
-#: ../image.py:366
+#: ../image.py:369
#, python-format
msgid ""
"The file %s cannot be opened. This is due to a missing file or perhaps a "
"corrupt package. Please verify your installation tree contains all required "
"packages.\n"
"\n"
-"If you reboot, your system will be left in an inconsistent state that will "
+"If you exit, your system will be left in an inconsistent state that will "
"likely require reinstallation.\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../image.py:440
+#: ../image.py:443
#, python-format
msgid ""
"The ISO image %s has a size which is not a multiple of 2048 bytes. This may "
"mean it was corrupted on transfer to this computer.\n"
"\n"
-"It is recommended that you reboot and abort your installation, but you can "
+"It is recommended that you exit and abort your installation, but you can "
"choose to continue if you think this is in error."
msgstr ""
-#: ../image.py:514
+#: ../image.py:517
#, python-format
msgid ""
"The installer has tried to mount image #%s, but cannot find it on the "
"server.\n"
"\n"
"Please copy this image to the remote server's share path and click Retry. "
-"Click Reboot to abort the installation."
+"Click Exit to abort the installation."
msgstr ""
-#: ../installclass.py:66
+#: ../installclass.py:67
msgid "Install on System"
msgstr "ה×Ŗקן על המחשב"
-#: ../iscsi.py:197 ../iscsi.py:198
+#: ../iscsi.py:199 ../iscsi.py:200
msgid "Initializing iSCSI initiator"
msgstr ""
@@ -1049,95 +1051,81 @@ msgid ""
"There was an error running the scriptlet. You may examine the output in %"
"s. This is a fatal error and your install will be aborted.\n"
"\n"
-"Press the OK button to reboot your system."
+"Press the OK button to exit the installer."
msgstr ""
-#: ../kickstart.py:942 ../kickstart.py:959
+#: ../kickstart.py:951 ../kickstart.py:968
#, fuzzy
msgid "Running..."
msgstr "...מ×Ŗחב×Ø"
-#: ../kickstart.py:943
+#: ../kickstart.py:952
msgid "Running post-install scripts"
msgstr ""
-#: ../kickstart.py:960
+#: ../kickstart.py:969
msgid "Running pre-install scripts"
msgstr ""
-#: ../kickstart.py:991
+#: ../kickstart.py:1000
#, fuzzy
msgid "Missing Package"
msgstr "חבילה"
-#: ../kickstart.py:992
+#: ../kickstart.py:1001
#, python-format
msgid ""
"You have specified that the package '%s' should be installed. This package "
"does not exist. Would you like to continue or abort your installation?"
msgstr ""
-#: ../kickstart.py:998 ../kickstart.py:1036 ../yuminstall.py:719
-#: ../yuminstall.py:721
+#: ../kickstart.py:1007 ../kickstart.py:1045 ../yuminstall.py:748
+#: ../yuminstall.py:751
msgid "_Abort"
msgstr "_בטל"
-#: ../kickstart.py:1028
+#: ../kickstart.py:1037
msgid "Missing Group"
msgstr ""
-#: ../kickstart.py:1029
+#: ../kickstart.py:1038
#, python-format
msgid ""
"You have specified that the group '%s' should be installed. This group does "
"not exist. Would you like to continue or abort your installation?"
msgstr ""
-#: ../livecd.py:79
+#: ../livecd.py:93
#, fuzzy
msgid "Unable to find image"
msgstr "אין אפש×Øו×Ŗ לע×Øוך"
-#: ../livecd.py:80
+#: ../livecd.py:94
#, python-format
msgid ""
"The given location isn't a valid %s live CD to use as an installation source."
msgstr ""
-#: ../livecd.py:84 ../livecd.py:329
+#: ../livecd.py:98
msgid "Exit installer"
msgstr ""
-#: ../livecd.py:160
+#: ../livecd.py:174
#, fuzzy
msgid "Copying live image to hard drive."
msgstr "... לדיהק הקשיח Image מעבי×Ø ×”×Ŗקנ×Ŗ"
-#: ../livecd.py:189
+#: ../livecd.py:203
#, fuzzy
msgid "Doing post-installation"
msgstr "%s %s ה×Ŗקנה"
-#: ../livecd.py:190
+#: ../livecd.py:204
msgid ""
"Performing post-installation filesystem changes. This may take several "
"minutes..."
msgstr ""
-#: ../livecd.py:328 ../textw/confirm_text.py:26 ../textw/confirm_text.py:28
-#: ../textw/confirm_text.py:54 ../textw/confirm_text.py:56
-#: ../textw/constants_text.py:44 ../loader2/cdinstall.c:392
-#: ../loader2/driverdisk.c:274 ../loader2/driverdisk.c:305
-#: ../loader2/driverdisk.c:390 ../loader2/driverselect.c:70
-#: ../loader2/driverselect.c:182 ../loader2/driverselect.c:207
-#: ../loader2/hdinstall.c:265 ../loader2/hdinstall.c:320 ../loader2/kbd.c:131
-#: ../loader2/loader.c:338 ../loader2/loader.c:1002 ../loader2/loader.c:1024
-#: ../loader2/net.c:268 ../loader2/net.c:307 ../loader2/net.c:740
-#: ../loader2/net.c:1065 ../loader2/net.c:1821 ../loader2/nfsinstall.c:57
-#: ../loader2/urls.c:282 ../loader2/urls.c:470
-msgid "Back"
-msgstr ""
-
#: ../network.py:51
msgid "Hostname must be 64 or less characters in length."
msgstr ""
@@ -1171,24 +1159,24 @@ msgstr "הוא לא שם מא×Øח ×Ŗקף %s "
msgid "'%s' is an invalid IP address."
msgstr "הוא לא שם מא×Øח ×Ŗקף %s "
-#: ../packages.py:258
+#: ../packages.py:256
msgid "Invalid Key"
msgstr ""
-#: ../packages.py:259
+#: ../packages.py:257
msgid "The key you entered is invalid."
msgstr ""
-#: ../packages.py:287
+#: ../packages.py:285
#, fuzzy
msgid "_Skip"
msgstr "דלג"
-#: ../packages.py:319
+#: ../packages.py:317 ../packages.py:340
msgid "Warning! This is pre-release software!"
msgstr ""
-#: ../packages.py:320
+#: ../packages.py:318
#, python-format
msgid ""
"Thank you for downloading this pre-release of %s.\n"
@@ -1204,7 +1192,7 @@ msgid ""
"and file a report against '%s'.\n"
msgstr ""
-#: ../packages.py:333
+#: ../packages.py:331
msgid "_Install anyway"
msgstr ""
@@ -1241,16 +1229,16 @@ msgstr ""
msgid "_Re-initialize drive"
msgstr ""
-#: ../partedUtils.py:890
+#: ../partedUtils.py:911
msgid "Initializing"
msgstr ""
-#: ../partedUtils.py:891
+#: ../partedUtils.py:912
#, python-format
msgid "Please wait while formatting drive %s...\n"
msgstr ""
-#: ../partedUtils.py:1053
+#: ../partedUtils.py:1076
#, python-format
msgid ""
"The partition table on device %s (%s) was unreadable. To create new "
@@ -1263,7 +1251,7 @@ msgid ""
"Would you like to initialize this drive, erasing ALL DATA?"
msgstr ""
-#: ../partedUtils.py:1102
+#: ../partedUtils.py:1125
#, python-format
msgid ""
"The partition table on device %s was unreadable. To create new partitions it "
@@ -1275,7 +1263,7 @@ msgid ""
"Would you like to initialize this drive, erasing ALL DATA?"
msgstr ""
-#: ../partedUtils.py:1144
+#: ../partedUtils.py:1168
#, python-format
msgid ""
"The drive /dev/%s has more than 15 partitions on it. The SCSI subsystem in "
@@ -1284,11 +1272,20 @@ msgid ""
"any partitions beyond /dev/%s15 in %s"
msgstr ""
-#: ../partedUtils.py:1242
+#: ../partedUtils.py:1184
+#, python-format
+msgid ""
+"The drive /dev/%s has more than 15 partitions on it. The SCSI subsystem in "
+"the Linux kernel does not allow for more than 15 partitions at this time. "
+"You will not be able to make changes to the partitioning of this disk or use "
+"any partitions beyond /dev/%s15 in %s"
+msgstr ""
+
+#: ../partedUtils.py:1276
msgid "No Drives Found"
msgstr ""
-#: ../partedUtils.py:1243
+#: ../partedUtils.py:1277
msgid ""
"An error has occurred - no valid devices were found on which to create new "
"file systems. Please check your hardware for the cause of this problem."
@@ -1752,40 +1749,40 @@ msgid ""
"size."
msgstr ""
-#: ../rescue.py:129
+#: ../rescue.py:146
msgid "Starting Interface"
msgstr ""
-#: ../rescue.py:130
+#: ../rescue.py:147
#, python-format
msgid "Attempting to start %s"
msgstr ""
-#: ../rescue.py:175
+#: ../rescue.py:189
msgid "When finished please exit from the shell and your system will reboot."
msgstr ""
-#: ../rescue.py:201
+#: ../rescue.py:215
msgid "Setup Networking"
msgstr ""
-#: ../rescue.py:202
+#: ../rescue.py:216
msgid "Do you want to start the network interfaces on this system?"
msgstr ""
-#: ../rescue.py:243 ../text.py:598
+#: ../rescue.py:256 ../text.py:598
msgid "Cancelled"
msgstr "מבוטל"
-#: ../rescue.py:244 ../text.py:599
+#: ../rescue.py:257 ../text.py:599
msgid "I can't go to the previous step from here. You will have to try again."
msgstr ""
-#: ../rescue.py:276 ../rescue.py:343 ../rescue.py:351 ../rescue.py:434
+#: ../rescue.py:289 ../rescue.py:356 ../rescue.py:364 ../rescue.py:445
msgid "Rescue"
msgstr ""
-#: ../rescue.py:277
+#: ../rescue.py:290
#, python-format
msgid ""
"The rescue environment will now attempt to find your Linux installation and "
@@ -1799,36 +1796,36 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../rescue.py:287 ../iw/partition_gui.py:567 ../textw/network_text.py:55
+#: ../rescue.py:300 ../iw/partition_gui.py:567 ../textw/network_text.py:55
#: ../loader2/cdinstall.c:113 ../loader2/cdinstall.c:121
-#: ../loader2/driverdisk.c:480
+#: ../loader2/driverdisk.c:487
msgid "Continue"
msgstr "המשך"
-#: ../rescue.py:287 ../rescue.py:292
+#: ../rescue.py:300 ../rescue.py:305
msgid "Read-Only"
msgstr "ק×Øיאה בלבד"
-#: ../rescue.py:318
+#: ../rescue.py:331
msgid "System to Rescue"
msgstr ""
-#: ../rescue.py:319
+#: ../rescue.py:332
msgid "What partition holds the root partition of your installation?"
msgstr ""
-#: ../rescue.py:321 ../rescue.py:325 ../text.py:572 ../text.py:574
+#: ../rescue.py:334 ../rescue.py:338 ../text.py:572 ../text.py:574
msgid "Exit"
msgstr "יציאה"
-#: ../rescue.py:344
+#: ../rescue.py:357
msgid ""
"Your system had dirty file systems which you chose not to mount. Press "
"return to get a shell from which you can fsck and mount your partitions. "
"The system will reboot automatically when you exit from the shell."
msgstr ""
-#: ../rescue.py:352
+#: ../rescue.py:365
#, python-format
msgid ""
"Your system has been mounted under %s.\n"
@@ -1841,7 +1838,7 @@ msgid ""
"The system will reboot automatically when you exit from the shell."
msgstr ""
-#: ../rescue.py:435
+#: ../rescue.py:446
#, python-format
msgid ""
"An error occurred trying to mount some or all of your system. Some of it may "
@@ -1851,17 +1848,17 @@ msgid ""
"exit from the shell."
msgstr ""
-#: ../rescue.py:441
+#: ../rescue.py:452
msgid "Rescue Mode"
msgstr ""
-#: ../rescue.py:442
+#: ../rescue.py:453
msgid ""
"You don't have any Linux partitions. Press return to get a shell. The system "
"will reboot automatically when you exit from the shell."
msgstr ""
-#: ../rescue.py:455
+#: ../rescue.py:466
#, python-format
msgid "Your system is mounted under the %s directory."
msgstr ""
@@ -1925,7 +1922,7 @@ msgstr ""
msgid "Save Crash Dump"
msgstr ""
-#: ../text.py:469 ../loader2/lang.c:55 ../loader2/loader.c:155
+#: ../text.py:469 ../loader2/lang.c:55 ../loader2/loader.c:153
#, c-format, python-format
msgid "Welcome to %s"
msgstr ""
@@ -2032,18 +2029,18 @@ msgstr ""
msgid "%s not found"
msgstr ""
-#: ../urlinstall.py:38
+#: ../urlinstall.py:37
msgid "Connecting..."
msgstr "...מ×Ŗחב×Ø"
-#: ../urlinstall.py:77
+#: ../urlinstall.py:76
#, python-format
msgid ""
"The file %s cannot be opened. This is due to a missing file or perhaps a "
"corrupt package. Please verify your mirror contains all required packages, "
"and try using a different one.\n"
"\n"
-"If you reboot, your system will be left in an inconsistent state that will "
+"If you exit, your system will be left in an inconsistent state that will "
"likely require reinstallation.\n"
"\n"
msgstr ""
@@ -2165,141 +2162,149 @@ msgstr "פועל כע×Ŗ VNC ש×Ø×Ŗ ה"
msgid "Attempting to connect to vnc client on host %s..."
msgstr "...%s במא×Øח VNC מנהה לה×Ŗחב×Ø ×¢× לקוח ה"
-#: ../vnc.py:309
+#: ../vnc.py:311
msgid "Connected!"
msgstr "!מחוב×Ø"
-#: ../vnc.py:314
+#: ../vnc.py:316
msgid "Giving up attempting to connect after 50 tries!\n"
msgstr "!מפהיק א×Ŗ נהיונו×Ŗ הה×Ŗקש×Øו×Ŗ אח×Øי 50 נהיונו×Ŗ\n"
-#: ../vnc.py:316
+#: ../vnc.py:318
#, python-format
msgid "Please manually connect your vnc client to %s to begin the install."
msgstr ""
-#: ../vnc.py:318
+#: ../vnc.py:320
msgid "Please manually connect your vnc client to begin the install."
msgstr ""
-#: ../vnc.py:322
+#: ../vnc.py:324
msgid "Will try to connect again in 15 seconds..."
msgstr "...נהיון ה×Ŗחב×Øו×Ŗ נוהף ×Ŗוך 15 שניו×Ŗ"
-#: ../vnc.py:330
+#: ../vnc.py:332
#, python-format
msgid "Please connect to %s to begin the install..."
msgstr ""
-#: ../vnc.py:332
+#: ../vnc.py:334
msgid "Please connect to begin the install..."
msgstr ""
-#: ../yuminstall.py:73
+#: ../yuminstall.py:62
#, python-format
msgid "%s MB"
msgstr ""
-#: ../yuminstall.py:76
+#: ../yuminstall.py:65
#, python-format
msgid "%s KB"
msgstr ""
-#: ../yuminstall.py:79
+#: ../yuminstall.py:68
#, python-format
msgid "%s Byte"
msgstr ""
-#: ../yuminstall.py:81
+#: ../yuminstall.py:70
#, python-format
msgid "%s Bytes"
msgstr ""
-#: ../yuminstall.py:129
+#: ../yuminstall.py:117
msgid "Processing"
msgstr ""
-#: ../yuminstall.py:130
+#: ../yuminstall.py:118
#, fuzzy
msgid "Preparing transaction from installation source..."
msgstr "...מ×Ŗוכנן לה×Ŗקנה"
-#: ../yuminstall.py:160
+#: ../yuminstall.py:148
#, fuzzy, python-format
msgid "<b>Installing %s</b> (%s)\n"
msgstr "...מ×Ŗקין"
-#: ../yuminstall.py:194
+#: ../yuminstall.py:185
#, python-format
msgid "%s of %s packages completed"
msgstr ""
-#: ../yuminstall.py:528 ../yuminstall.py:529
+#: ../yuminstall.py:195
+msgid "Finishing upgrade"
+msgstr ""
+
+#: ../yuminstall.py:196
+msgid "Finishing upgrade process. This may take a little while..."
+msgstr ""
+
+#: ../yuminstall.py:445 ../yuminstall.py:642 ../yuminstall.py:793
+#: ../yuminstall.py:796 ../yuminstall.py:1012 ../yuminstall.py:1015
+msgid "Re_boot"
+msgstr "אי_×Ŗחול"
+
+#: ../yuminstall.py:598 ../yuminstall.py:599
msgid "file conflicts"
msgstr ""
-#: ../yuminstall.py:530
+#: ../yuminstall.py:600
msgid "older package(s)"
msgstr ""
-#: ../yuminstall.py:531
+#: ../yuminstall.py:601
msgid "insufficient disk space"
msgstr ""
-#: ../yuminstall.py:532
+#: ../yuminstall.py:602
msgid "insufficient disk inodes"
msgstr ""
-#: ../yuminstall.py:533
+#: ../yuminstall.py:603
msgid "package conflicts"
msgstr ""
-#: ../yuminstall.py:534
+#: ../yuminstall.py:604
msgid "package already installed"
msgstr ""
-#: ../yuminstall.py:535
+#: ../yuminstall.py:605
msgid "required package"
msgstr ""
-#: ../yuminstall.py:536
+#: ../yuminstall.py:606
msgid "package for incorrect arch"
msgstr ""
-#: ../yuminstall.py:537
+#: ../yuminstall.py:607
msgid "package for incorrect os"
msgstr ""
-#: ../yuminstall.py:551
+#: ../yuminstall.py:621
msgid "You need more space on the following file systems:\n"
msgstr ""
-#: ../yuminstall.py:567
+#: ../yuminstall.py:637
msgid "Error running transaction"
msgstr ""
-#: ../yuminstall.py:568
+#: ../yuminstall.py:638
#, python-format
msgid ""
"There was an error running your transaction, for the following reason(s): %s"
msgstr ""
-#: ../yuminstall.py:572 ../yuminstall.py:605 ../yuminstall.py:745
-#: ../yuminstall.py:931
-msgid "Re_boot"
-msgstr "אי_×Ŗחול"
-
-#: ../yuminstall.py:699
+#: ../yuminstall.py:733
#, fuzzy
msgid "Retrieving installation information..."
msgstr "קו×Øא חביל×Ŗ מידע"
-#: ../yuminstall.py:701
+#: ../yuminstall.py:735
#, fuzzy, python-format
msgid "Retrieving installation information for %s..."
msgstr "קו×Øא חביל×Ŗ מידע"
-#: ../yuminstall.py:724
+#: ../yuminstall.py:763 ../yuminstall.py:1020
#, python-format
msgid ""
"Unable to read package metadata. This may be due to a missing repodata "
@@ -2307,64 +2312,65 @@ msgid ""
"generated. %s"
msgstr ""
-#: ../yuminstall.py:740
+#: ../yuminstall.py:803
msgid ""
"Unable to read group information from repositories. This is a problem with "
"the generation of your install tree."
msgstr ""
-#: ../yuminstall.py:772
+#: ../yuminstall.py:836
msgid "Uncategorized"
msgstr ""
-#: ../yuminstall.py:925
+#: ../yuminstall.py:1045
#, python-format
msgid ""
"Your selected packages require %d MB of free space for installation, but you "
-"do not have enough available. You can change your selections or reboot."
+"do not have enough available. You can change your selections or exit the "
+"installer."
msgstr ""
-#: ../yuminstall.py:1086
+#: ../yuminstall.py:1206
#, python-format
msgid ""
"You appear to be upgrading from a system which is too old to upgrade to this "
"version of %s. Are you sure you wish to continue the upgrade process?"
msgstr ""
-#: ../yuminstall.py:1114
+#: ../yuminstall.py:1235
msgid "Install Starting"
msgstr ""
-#: ../yuminstall.py:1115
+#: ../yuminstall.py:1236
msgid "Starting install process. This may take several minutes..."
msgstr ""
-#: ../yuminstall.py:1131
+#: ../yuminstall.py:1252
#, fuzzy
msgid "Post Upgrade"
msgstr "שיד×Øוג"
-#: ../yuminstall.py:1132
+#: ../yuminstall.py:1253
msgid "Performing post upgrade configuration..."
msgstr ""
-#: ../yuminstall.py:1134
+#: ../yuminstall.py:1255
msgid "Post Install"
msgstr ""
-#: ../yuminstall.py:1135
+#: ../yuminstall.py:1256
msgid "Performing post install configuration..."
msgstr ""
-#: ../yuminstall.py:1332
+#: ../yuminstall.py:1473
msgid "Installation Progress"
msgstr ""
-#: ../yuminstall.py:1367
+#: ../yuminstall.py:1508
msgid "Dependency Check"
msgstr ""
-#: ../yuminstall.py:1368
+#: ../yuminstall.py:1509
msgid "Checking dependencies in packages selected for installation..."
msgstr ""
@@ -2426,35 +2432,35 @@ msgstr ""
msgid "_Confirm: "
msgstr ":אש×Ø_"
-#: ../iw/autopart_type.py:154
+#: ../iw/autopart_type.py:155
msgid "Invalid Initiator Name"
msgstr ""
-#: ../iw/autopart_type.py:155
+#: ../iw/autopart_type.py:156
msgid "You must provide an initiator name."
msgstr ""
-#: ../iw/autopart_type.py:177
+#: ../iw/autopart_type.py:178
#, fuzzy
msgid "Error with Data"
msgstr "היהמה לא נכונה"
-#: ../iw/autopart_type.py:285 ../textw/partition_text.py:1556
+#: ../iw/autopart_type.py:286 ../textw/partition_text.py:1556
#, fuzzy
msgid "Remove all partitions on selected drives and create default layout"
msgstr "×”×”×Ø ××Ŗ כל המחיצו×Ŗ במחשב"
-#: ../iw/autopart_type.py:286 ../textw/partition_text.py:1557
+#: ../iw/autopart_type.py:287 ../textw/partition_text.py:1557
#, fuzzy
msgid "Remove Linux partitions on selected drives and create default layout"
msgstr "×”×”×Ø ××Ŗ כל המחיצו×Ŗ במחשב"
-#: ../iw/autopart_type.py:287 ../textw/partition_text.py:1558
+#: ../iw/autopart_type.py:288 ../textw/partition_text.py:1558
#, fuzzy
msgid "Use free space on selected drives and create default layout"
msgstr "×”×”×Ø ××Ŗ כל המחיצו×Ŗ במחשב"
-#: ../iw/autopart_type.py:288 ../textw/partition_text.py:1559
+#: ../iw/autopart_type.py:289 ../textw/partition_text.py:1559
msgid "Create custom layout"
msgstr ""
@@ -2687,11 +2693,11 @@ msgstr ""
msgid "Unknown Linux system"
msgstr "מע×Øכ×Ŗ לינוקה לא מוכ×Ø×Ŗ"
-#: ../iw/language_gui.py:24 ../textw/language_text.py:41
+#: ../iw/language_gui.py:24 ../textw/language_text.py:37
msgid "Language Selection"
msgstr "בחי×Ø×Ŗ שפה"
-#: ../iw/language_gui.py:67 ../textw/language_text.py:42 ../loader2/lang.c:367
+#: ../iw/language_gui.py:67 ../textw/language_text.py:38 ../loader2/lang.c:367
msgid "What language would you like to use during the installation process?"
msgstr "?באיזה שפה ×Ŗ×Øצה להש×Ŗמש ב×Ŗהליך הה×Ŗקנה"
@@ -3038,49 +3044,68 @@ msgstr ""
msgid "Select the appropriate mouse for the system."
msgstr ""
-#: ../iw/netconfig_dialog.py:135 ../iw/network_gui.py:142
-#: ../iw/network_gui.py:146 ../iw/network_gui.py:150 ../iw/network_gui.py:154
-#: ../iw/network_gui.py:162 ../iw/network_gui.py:167
+#: ../iw/netconfig_dialog.py:137
+#, python-format
+msgid ""
+"An error occurred converting the value entered for \"%s\":\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#: ../iw/netconfig_dialog.py:139 ../iw/netconfig_dialog.py:148
+#: ../iw/network_gui.py:142 ../iw/network_gui.py:146 ../iw/network_gui.py:150
+#: ../iw/network_gui.py:154 ../iw/network_gui.py:162 ../iw/network_gui.py:167
#: ../textw/network_text.py:47 ../textw/network_text.py:52
#: ../textw/network_text.py:58
msgid "Error With Data"
msgstr ""
-#: ../iw/netconfig_dialog.py:137
+#: ../iw/netconfig_dialog.py:147 ../iw/network_gui.py:155
+#: ../textw/network_text.py:48
#, python-format
-msgid ""
-"An error occurred converting the value entered for \"%s\":\n"
-"%s"
+msgid "A value is required for the field %s."
msgstr ""
-#: ../iw/netconfig_dialog.py:155
+#: ../iw/netconfig_dialog.py:169
msgid "Dynamic IP"
msgstr ""
-#: ../iw/netconfig_dialog.py:156 ../loader2/net.c:409 ../loader2/net.c:831
+#: ../iw/netconfig_dialog.py:170 ../loader2/net.c:413 ../loader2/net.c:830
#, c-format, python-format
msgid "Sending request for IP information for %s..."
msgstr ""
-#: ../iw/netconfig_dialog.py:176 ../textw/network_text.py:88
-#: tmp/netpostconfig.glade.h:12
+#: ../iw/netconfig_dialog.py:191 ../iw/netconfig_dialog.py:194
+#: ../textw/network_text.py:88 tmp/netpostconfig.glade.h:12
msgid "IP Address"
msgstr ""
-#: ../iw/netconfig_dialog.py:182
+#: ../iw/netconfig_dialog.py:201 ../iw/netconfig_dialog.py:204
msgid "Netmask"
msgstr ""
-#: ../iw/netconfig_dialog.py:188 ../iw/network_gui.py:27
-#: ../iw/network_gui.py:524
+#: ../iw/netconfig_dialog.py:211
+msgid "IPv4 CIDR prefix must be between 0 and 32."
+msgstr ""
+
+#: ../iw/netconfig_dialog.py:212 ../iw/netconfig_dialog.py:218
+#: ../iw/netconfig_dialog.py:226 ../iw/netconfig_dialog.py:229
+msgid "IPv4 Network Mask"
+msgstr ""
+
+#: ../iw/netconfig_dialog.py:235 ../iw/netconfig_dialog.py:238
+#: ../iw/network_gui.py:27 ../iw/network_gui.py:524
msgid "Gateway"
msgstr ""
-#: ../iw/netconfig_dialog.py:195
+#: ../iw/netconfig_dialog.py:245
msgid "Nameserver"
msgstr ""
-#: ../iw/netconfig_dialog.py:214
+#: ../iw/netconfig_dialog.py:255
+msgid "Error configuring network device:"
+msgstr ""
+
+#: ../iw/netconfig_dialog.py:268
msgid "Error configuring network device"
msgstr ""
@@ -3121,7 +3146,7 @@ msgid ""
"environment this may cause problems later."
msgstr ""
-#: ../iw/network_gui.py:151 ../textw/network_text.py:813
+#: ../iw/network_gui.py:151 ../textw/network_text.py:817
#, python-format
msgid ""
"The hostname \"%s\" is not valid for the following reason:\n"
@@ -3129,18 +3154,13 @@ msgid ""
"%s"
msgstr ""
-#: ../iw/network_gui.py:155 ../textw/network_text.py:48
-#, python-format
-msgid "A value is required for the field %s."
-msgstr ""
-
#: ../iw/network_gui.py:158 ../textw/network_text.py:38
#, fuzzy, python-format
msgid "Error With %s Data"
msgstr "היהמה לא נכונה"
#: ../iw/network_gui.py:159 ../textw/network_text.py:39
-#: ../textw/network_text.py:587 ../textw/network_text.py:591
+#: ../textw/network_text.py:590 ../textw/network_text.py:594
#: ../textw/welcome_text.py:22
#, python-format
msgid "%s"
@@ -3224,7 +3244,7 @@ msgstr "לא ידוע"
msgid "Hardware address: "
msgstr ""
-#: ../iw/network_gui.py:769 ../textw/network_text.py:223 ../loader2/net.c:792
+#: ../iw/network_gui.py:769 ../textw/network_text.py:223 ../loader2/net.c:791
#, fuzzy
msgid "Missing Protocol"
msgstr "חבילה"
@@ -3234,7 +3254,7 @@ msgid "You must select at least IPv4 or IPv6 support."
msgstr ""
#: ../iw/network_gui.py:793 ../iw/network_gui.py:834 ../iw/network_gui.py:840
-#: ../textw/network_text.py:69 ../loader2/net.c:93
+#: ../textw/network_text.py:69 ../loader2/net.c:97
msgid "Invalid Prefix"
msgstr ""
@@ -3794,15 +3814,15 @@ msgstr ""
msgid "Drives"
msgstr ""
-#: ../iw/release_notes.py:151 ../iw/release_notes.py:156
+#: ../iw/release_notes.py:156 ../iw/release_notes.py:161
msgid "Release notes are missing.\n"
msgstr ""
-#: ../iw/release_notes.py:236
+#: ../iw/release_notes.py:241
msgid "Release Notes"
msgstr ""
-#: ../iw/release_notes.py:239
+#: ../iw/release_notes.py:244
msgid "Unable to load file!"
msgstr ""
@@ -3850,61 +3870,61 @@ msgstr ""
msgid "Time Zone Selection"
msgstr ""
-#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:27 ../textw/upgrade_bootloader_text.py:106
+#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:27 ../textw/upgrade_bootloader_text.py:108
msgid "Upgrade Boot Loader Configuration"
msgstr ""
-#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:95
+#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:97
msgid "_Update boot loader configuration"
msgstr ""
-#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:96
+#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:98
msgid "This will update your current boot loader."
msgstr ""
-#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:100 ../textw/upgrade_bootloader_text.py:78
+#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:102 ../textw/upgrade_bootloader_text.py:80
msgid ""
"Due to system changes, your boot loader configuration can not be "
"automatically updated."
msgstr ""
-#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:103 ../textw/upgrade_bootloader_text.py:82
+#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:105 ../textw/upgrade_bootloader_text.py:84
msgid ""
"The installer is unable to detect the boot loader currently in use on your "
"system."
msgstr ""
-#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:110 ../textw/upgrade_bootloader_text.py:91
+#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:112 ../textw/upgrade_bootloader_text.py:93
#, python-format
msgid ""
"The installer has detected the %s boot loader currently installed on %s."
msgstr ""
-#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:114
+#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:116
msgid "This is the recommended option."
msgstr ""
-#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:119
+#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:121
msgid "_Create new boot loader configuration"
msgstr ""
-#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:121
+#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:123
msgid ""
"This option creates a new boot loader configuration. If you wish to switch "
"boot loaders, you should choose this."
msgstr ""
-#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:128
+#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:130
msgid "_Skip boot loader updating"
msgstr ""
-#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:129
+#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:131
msgid ""
"This option makes no changes to boot loader configuration. If you are using "
"a third party boot loader, you should choose this."
msgstr ""
-#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:140
+#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:142
msgid "What would you like to do?"
msgstr ""
@@ -4168,6 +4188,10 @@ msgstr ""
msgid "Complete"
msgstr ""
+#: ../textw/complete_text.py:41
+msgid "Reboot"
+msgstr ""
+
#: ../textw/confirm_text.py:22
msgid "Installation to begin"
msgstr ""
@@ -4179,6 +4203,20 @@ msgid ""
"system. You may want to keep this file for later reference."
msgstr ""
+#: ../textw/confirm_text.py:26 ../textw/confirm_text.py:28
+#: ../textw/confirm_text.py:54 ../textw/confirm_text.py:56
+#: ../textw/constants_text.py:44 ../loader2/cdinstall.c:392
+#: ../loader2/driverdisk.c:282 ../loader2/driverdisk.c:313
+#: ../loader2/driverdisk.c:398 ../loader2/driverselect.c:70
+#: ../loader2/driverselect.c:180 ../loader2/driverselect.c:205
+#: ../loader2/hdinstall.c:265 ../loader2/hdinstall.c:319 ../loader2/kbd.c:131
+#: ../loader2/loader.c:342 ../loader2/loader.c:1016 ../loader2/loader.c:1038
+#: ../loader2/net.c:272 ../loader2/net.c:311 ../loader2/net.c:739
+#: ../loader2/net.c:1064 ../loader2/net.c:1806 ../loader2/nfsinstall.c:57
+#: ../loader2/urls.c:282 ../loader2/urls.c:470
+msgid "Back"
+msgstr ""
+
#: ../textw/confirm_text.py:50
msgid "Upgrade to begin"
msgstr ""
@@ -4266,12 +4304,12 @@ msgstr ""
msgid "Activate on boot"
msgstr ""
-#: ../textw/network_text.py:144 ../loader2/net.c:720
+#: ../textw/network_text.py:144 ../loader2/net.c:719
#: tmp/netpostconfig.glade.h:9
msgid "Enable IPv4 support"
msgstr ""
-#: ../textw/network_text.py:151 ../loader2/net.c:733
+#: ../textw/network_text.py:151 ../loader2/net.c:732
#: tmp/netpostconfig.glade.h:10
msgid "Enable IPv6 support"
msgstr ""
@@ -4370,78 +4408,78 @@ msgid ""
"finished, press OK to continue."
msgstr ""
-#: ../textw/network_text.py:617
+#: ../textw/network_text.py:620
#, fuzzy
msgid "Active on boot"
msgstr "פעיל"
-#: ../textw/network_text.py:619
+#: ../textw/network_text.py:622
msgid "Inactive on boot"
msgstr ""
-#: ../textw/network_text.py:622
+#: ../textw/network_text.py:625
msgid "DHCP"
msgstr ""
-#: ../textw/network_text.py:627
+#: ../textw/network_text.py:630
msgid "Auto IPv6"
msgstr ""
-#: ../textw/network_text.py:629
+#: ../textw/network_text.py:632
msgid "DHCPv6"
msgstr ""
-#: ../textw/network_text.py:635
+#: ../textw/network_text.py:638
#, python-format
msgid "%s, %s, %s"
msgstr ""
-#: ../textw/network_text.py:637 ../textw/network_text.py:639
+#: ../textw/network_text.py:640 ../textw/network_text.py:642
#, python-format
msgid "%s, %s"
msgstr ""
-#: ../textw/network_text.py:661 ../loader2/net.c:1026
+#: ../textw/network_text.py:665 ../loader2/net.c:1025
msgid "Gateway:"
msgstr ""
-#: ../textw/network_text.py:670
+#: ../textw/network_text.py:674
msgid "Primary DNS:"
msgstr ""
-#: ../textw/network_text.py:675
+#: ../textw/network_text.py:679
msgid "Secondary DNS:"
msgstr ""
-#: ../textw/network_text.py:682
+#: ../textw/network_text.py:686
msgid "Miscellaneous Network Settings"
msgstr ""
-#: ../textw/network_text.py:699 ../textw/network_text.py:702
+#: ../textw/network_text.py:703 ../textw/network_text.py:706
msgid "gateway"
msgstr ""
-#: ../textw/network_text.py:709 ../textw/network_text.py:712
+#: ../textw/network_text.py:713 ../textw/network_text.py:716
msgid "primary DNS"
msgstr ""
-#: ../textw/network_text.py:721
+#: ../textw/network_text.py:725
msgid "secondary DNS"
msgstr ""
-#: ../textw/network_text.py:755
+#: ../textw/network_text.py:759
msgid "automatically via DHCP"
msgstr ""
-#: ../textw/network_text.py:758
+#: ../textw/network_text.py:762
msgid "manually"
msgstr ""
-#: ../textw/network_text.py:777
+#: ../textw/network_text.py:781
msgid "Hostname Configuration"
msgstr ""
-#: ../textw/network_text.py:780
+#: ../textw/network_text.py:784
msgid ""
"If your system is part of a larger network where hostnames are assigned by "
"DHCP, select automatically via DHCP. Otherwise, select manually and enter a "
@@ -4449,11 +4487,11 @@ msgid ""
"'localhost.'"
msgstr ""
-#: ../textw/network_text.py:806 ../textw/network_text.py:812
+#: ../textw/network_text.py:810 ../textw/network_text.py:816
msgid "Invalid Hostname"
msgstr ""
-#: ../textw/network_text.py:807
+#: ../textw/network_text.py:811
msgid "You have not specified a hostname."
msgstr ""
@@ -4726,49 +4764,49 @@ msgstr ""
msgid "<Space>,<+>,<-> selection | <F2> Add drive | <F12> next screen"
msgstr ""
-#: ../textw/partition_text.py:1654
+#: ../textw/partition_text.py:1657
msgid "Review Partition Layout"
msgstr ""
-#: ../textw/partition_text.py:1655
+#: ../textw/partition_text.py:1658
msgid "Review and modify partitioning layout?"
msgstr ""
-#: ../textw/partition_text.py:1676 tmp/adddrive.glade.h:3
+#: ../textw/partition_text.py:1679 tmp/adddrive.glade.h:3
msgid "Advanced Storage Options"
msgstr ""
-#: ../textw/partition_text.py:1677 tmp/adddrive.glade.h:5
+#: ../textw/partition_text.py:1680 tmp/adddrive.glade.h:5
msgid "How would you like to modify your drive configuration?"
msgstr ""
-#: ../textw/partition_text.py:1700
+#: ../textw/partition_text.py:1703
msgid "Add FCP Device"
msgstr ""
-#: ../textw/partition_text.py:1701 tmp/zfcp-config.glade.h:5
+#: ../textw/partition_text.py:1704 tmp/zfcp-config.glade.h:5
msgid ""
"zSeries machines can access industry-standard SCSI devices via Fibre Channel "
"(FCP). You need to provide a 16 bit device number, a 64 bit World Wide Port "
"Name (WWPN), and a 64 bit FCP LUN for each device."
msgstr ""
-#: ../textw/partition_text.py:1724 tmp/iscsi-config.glade.h:5
+#: ../textw/partition_text.py:1727 tmp/iscsi-config.glade.h:5
#, fuzzy
msgid "Configure iSCSI Parameters"
msgstr "TCP/IP הגד×Ø"
-#: ../textw/partition_text.py:1725 tmp/iscsi-config.glade.h:6
+#: ../textw/partition_text.py:1728 tmp/iscsi-config.glade.h:6
msgid ""
"To use iSCSI disks, you must provide the address of your iSCSI target and "
"the iSCSI initiator name you've configured for your host."
msgstr ""
-#: ../textw/partition_text.py:1726
+#: ../textw/partition_text.py:1729
msgid "Target IP Address"
msgstr ""
-#: ../textw/partition_text.py:1727
+#: ../textw/partition_text.py:1730
msgid "iSCSI Initiator Name"
msgstr ""
@@ -4809,16 +4847,16 @@ msgstr ""
msgid "System clock uses UTC"
msgstr ""
-#: ../textw/upgrade_bootloader_text.py:86
-#: ../textw/upgrade_bootloader_text.py:95
+#: ../textw/upgrade_bootloader_text.py:88
+#: ../textw/upgrade_bootloader_text.py:97
msgid "Update boot loader configuration"
msgstr ""
-#: ../textw/upgrade_bootloader_text.py:98
+#: ../textw/upgrade_bootloader_text.py:100
msgid "Skip boot loader updating"
msgstr ""
-#: ../textw/upgrade_bootloader_text.py:100
+#: ../textw/upgrade_bootloader_text.py:102
msgid "Create new boot loader configuration"
msgstr ""
@@ -4981,46 +5019,46 @@ msgstr ""
#: ../loader2/cdinstall.c:92 ../loader2/cdinstall.c:95
#: ../loader2/cdinstall.c:113 ../loader2/cdinstall.c:121
-#: ../loader2/method.c:421
+#: ../loader2/method.c:422
msgid "Test"
msgstr ""
#: ../loader2/cdinstall.c:92 ../loader2/cdinstall.c:96
-msgid "Eject CD"
+msgid "Eject Disc"
msgstr ""
#: ../loader2/cdinstall.c:93
#, c-format
msgid ""
-"Choose \"%s\" to test the CD currently in the drive, or \"%s\" to eject the "
-"CD and insert another for testing."
+"Choose \"%s\" to test the disc currently in the drive, or \"%s\" to eject "
+"the disc and insert another for testing."
msgstr ""
#: ../loader2/cdinstall.c:114
#, c-format
msgid ""
-"If you would like to test additional media, insert the next CD and press \"%s"
-"\". Testing each CD is not strictly required, however it is highly "
-"recommended. Minimally, the CDs should be tested prior to using them for "
+"If you would like to test additional media, insert the next disc and press "
+"\"%s\". Testing each disc is not strictly required, however it is highly "
+"recommended. Minimally, the discs should be tested prior to using them for "
"the first time. After they have been successfully tested, it is not required "
-"to retest each CD prior to using it again."
+"to retest each disc prior to using it again."
msgstr ""
-#: ../loader2/cdinstall.c:137 ../loader2/cdinstall.c:384
+#: ../loader2/cdinstall.c:137
#, c-format
msgid ""
-"The %s CD was not found in any of your CDROM drives. Please insert the %s CD "
+"The %s disc was not found in any of your drives. Please insert the %s disc "
"and press %s to retry."
msgstr ""
#: ../loader2/cdinstall.c:258
-msgid "CD Found"
+msgid "Disc Found"
msgstr ""
#: ../loader2/cdinstall.c:259
#, c-format
msgid ""
-"To begin testing the CD media before installation press %s.\n"
+"To begin testing the media before installation press %s.\n"
"\n"
"Choose %s to skip the media test and start the installation."
msgstr ""
@@ -5028,123 +5066,135 @@ msgstr ""
#: ../loader2/cdinstall.c:379
#, c-format
msgid ""
-"No %s CD was found which matches your boot media. Please insert the %s CD "
-"and press %s to retry."
+"No %s disc was found which matches your boot media. Please insert the %s "
+"disc and press %s to retry."
+msgstr ""
+
+#: ../loader2/cdinstall.c:384
+#, c-format
+msgid ""
+"The %s disc was not found in any of your CDROM drives. Please insert the %s "
+"disc and press %s to retry."
msgstr ""
#: ../loader2/cdinstall.c:391
-msgid "CD Not Found"
+msgid "Disc Not Found"
msgstr ""
#: ../loader2/cdinstall.c:464
msgid "Cannot find kickstart file on CDROM."
msgstr ""
-#: ../loader2/driverdisk.c:128 ../loader2/firewire.c:55
+#: ../loader2/copy.c:45 ../loader2/method.c:158 ../loader2/method.c:376
+#, c-format
+msgid "Failed to read directory %s: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../loader2/driverdisk.c:134 ../loader2/firewire.c:55
msgid "Loading"
msgstr ""
-#: ../loader2/driverdisk.c:128
+#: ../loader2/driverdisk.c:134
msgid "Reading driver disk..."
msgstr ""
-#: ../loader2/driverdisk.c:268 ../loader2/driverdisk.c:300
+#: ../loader2/driverdisk.c:276 ../loader2/driverdisk.c:308
msgid "Driver Disk Source"
msgstr ""
-#: ../loader2/driverdisk.c:269
+#: ../loader2/driverdisk.c:277
msgid ""
"You have multiple devices which could serve as sources for a driver disk. "
"Which would you like to use?"
msgstr ""
-#: ../loader2/driverdisk.c:301
+#: ../loader2/driverdisk.c:309
msgid ""
"There are multiple partitions on this device which could contain the driver "
"disk image. Which would you like to use?"
msgstr ""
-#: ../loader2/driverdisk.c:339
+#: ../loader2/driverdisk.c:347
msgid "Failed to mount partition."
msgstr ""
-#: ../loader2/driverdisk.c:347
+#: ../loader2/driverdisk.c:355
msgid "Select driver disk image"
msgstr ""
-#: ../loader2/driverdisk.c:348
+#: ../loader2/driverdisk.c:356
msgid "Select the file which is your driver disk image."
msgstr ""
-#: ../loader2/driverdisk.c:377
+#: ../loader2/driverdisk.c:385
msgid "Failed to load driver disk from file."
msgstr ""
-#: ../loader2/driverdisk.c:388
+#: ../loader2/driverdisk.c:396
#, c-format
msgid "Insert your driver disk into /dev/%s and press \"OK\" to continue."
msgstr ""
-#: ../loader2/driverdisk.c:390
+#: ../loader2/driverdisk.c:398
msgid "Insert Driver Disk"
msgstr ""
-#: ../loader2/driverdisk.c:405
+#: ../loader2/driverdisk.c:413
msgid "Failed to mount driver disk."
msgstr ""
-#: ../loader2/driverdisk.c:415
+#: ../loader2/driverdisk.c:423
#, c-format
msgid "Driver disk is invalid for this release of %s."
msgstr ""
-#: ../loader2/driverdisk.c:479
+#: ../loader2/driverdisk.c:486
msgid "Manually choose"
msgstr ""
-#: ../loader2/driverdisk.c:480
+#: ../loader2/driverdisk.c:487
msgid "Load another disk"
msgstr ""
-#: ../loader2/driverdisk.c:481
+#: ../loader2/driverdisk.c:488
msgid ""
"No devices of the appropriate type were found on this driver disk. Would "
"you like to manually select the driver, continue anyway, or load another "
"driver disk?"
msgstr ""
-#: ../loader2/driverdisk.c:520
+#: ../loader2/driverdisk.c:526
msgid "Driver disk"
msgstr ""
-#: ../loader2/driverdisk.c:521
+#: ../loader2/driverdisk.c:527
msgid "Do you have a driver disk?"
msgstr ""
-#: ../loader2/driverdisk.c:531
+#: ../loader2/driverdisk.c:536
msgid "More Driver Disks?"
msgstr ""
-#: ../loader2/driverdisk.c:532
+#: ../loader2/driverdisk.c:537
msgid "Do you wish to load any more driver disks?"
msgstr ""
-#: ../loader2/driverdisk.c:581 ../loader2/driverdisk.c:618
-#: ../loader2/hdinstall.c:406 ../loader2/kickstart.c:127
+#: ../loader2/driverdisk.c:583 ../loader2/driverdisk.c:620
+#: ../loader2/hdinstall.c:404 ../loader2/kickstart.c:127
#: ../loader2/kickstart.c:137 ../loader2/kickstart.c:180
-#: ../loader2/kickstart.c:512 ../loader2/modules.c:1042
-#: ../loader2/modules.c:1055 ../loader2/net.c:1612 ../loader2/net.c:1635
-#: ../loader2/nfsinstall.c:251 ../loader2/urlinstall.c:473
-#: ../loader2/urlinstall.c:482 ../loader2/urlinstall.c:493
+#: ../loader2/kickstart.c:523 ../loader2/modules.c:1036
+#: ../loader2/modules.c:1049 ../loader2/net.c:1597 ../loader2/net.c:1620
+#: ../loader2/nfsinstall.c:251 ../loader2/urlinstall.c:464
+#: ../loader2/urlinstall.c:473 ../loader2/urlinstall.c:484
msgid "Kickstart Error"
msgstr ""
-#: ../loader2/driverdisk.c:582
+#: ../loader2/driverdisk.c:584
#, c-format
msgid "Unknown driver disk kickstart source: %s"
msgstr ""
-#: ../loader2/driverdisk.c:619
+#: ../loader2/driverdisk.c:621
#, c-format
msgid ""
"The following invalid argument was specified for the kickstart driver disk "
@@ -5163,31 +5213,31 @@ msgstr ""
msgid "Enter Module Parameters"
msgstr ""
-#: ../loader2/driverselect.c:181
+#: ../loader2/driverselect.c:179
msgid "No drivers found"
msgstr ""
-#: ../loader2/driverselect.c:181
+#: ../loader2/driverselect.c:179
msgid "Load driver disk"
msgstr ""
-#: ../loader2/driverselect.c:182
+#: ../loader2/driverselect.c:180
msgid ""
"No drivers were found to manually insert. Would you like to use a driver "
"disk?"
msgstr ""
-#: ../loader2/driverselect.c:200
+#: ../loader2/driverselect.c:198
msgid ""
"Please select the driver below which you wish to load. If it does not "
"appear and you have a driver disk, press F2."
msgstr ""
-#: ../loader2/driverselect.c:208
+#: ../loader2/driverselect.c:206
msgid "Specify optional module arguments"
msgstr ""
-#: ../loader2/driverselect.c:228
+#: ../loader2/driverselect.c:226
msgid "Select Device Driver to Load"
msgstr ""
@@ -5197,7 +5247,7 @@ msgid "Loading %s driver..."
msgstr ""
#: ../loader2/hdinstall.c:102 ../loader2/nfsinstall.c:198
-#: ../loader2/urlinstall.c:160
+#: ../loader2/urlinstall.c:151
#, c-format
msgid ""
"The %s installation tree in that directory does not seem to match your boot "
@@ -5216,7 +5266,7 @@ msgid ""
"configure additional devices?"
msgstr ""
-#: ../loader2/hdinstall.c:281
+#: ../loader2/hdinstall.c:280
#, c-format
msgid ""
"What partition and directory on that partition hold the CD (iso9660) images "
@@ -5224,29 +5274,29 @@ msgid ""
"to configure additional devices."
msgstr ""
-#: ../loader2/hdinstall.c:304
+#: ../loader2/hdinstall.c:303
msgid "Directory holding images:"
msgstr ""
-#: ../loader2/hdinstall.c:332
+#: ../loader2/hdinstall.c:331
msgid "Select Partition"
msgstr ""
-#: ../loader2/hdinstall.c:372
+#: ../loader2/hdinstall.c:370
#, c-format
msgid "Device %s does not appear to contain %s CDROM images."
msgstr ""
-#: ../loader2/hdinstall.c:407
+#: ../loader2/hdinstall.c:405
#, c-format
msgid "Bad argument to HD kickstart method command %s: %s"
msgstr ""
-#: ../loader2/hdinstall.c:477 ../loader2/hdinstall.c:533
+#: ../loader2/hdinstall.c:475 ../loader2/hdinstall.c:531
msgid "Cannot find kickstart file on hard drive."
msgstr ""
-#: ../loader2/hdinstall.c:520
+#: ../loader2/hdinstall.c:518
#, c-format
msgid "Cannot find hard drive for BIOS disk %s"
msgstr ""
@@ -5288,7 +5338,7 @@ msgstr ""
msgid "Error downloading kickstart file"
msgstr ""
-#: ../loader2/kickstart.c:513
+#: ../loader2/kickstart.c:524
#, c-format
msgid "Bad argument to shutdown kickstart method command %s: %s"
msgstr ""
@@ -5298,7 +5348,7 @@ msgstr ""
msgid "Welcome to %s - Rescue Mode"
msgstr ""
-#: ../loader2/lang.c:57 ../loader2/loader.c:161
+#: ../loader2/lang.c:57 ../loader2/loader.c:159
msgid ""
" <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen "
msgstr ""
@@ -5307,128 +5357,128 @@ msgstr ""
msgid "Choose a Language"
msgstr ""
-#: ../loader2/loader.c:120
-msgid "Local CDROM"
+#: ../loader2/loader.c:118
+msgid "Local CD/DVD"
msgstr ""
-#: ../loader2/loader.c:122
+#: ../loader2/loader.c:120
msgid "Hard drive"
msgstr ""
-#: ../loader2/loader.c:123
+#: ../loader2/loader.c:121
msgid "NFS directory"
msgstr ""
-#: ../loader2/loader.c:333
+#: ../loader2/loader.c:337
msgid "Update Disk Source"
msgstr ""
-#: ../loader2/loader.c:334
+#: ../loader2/loader.c:338
msgid ""
"You have multiple devices which could serve as sources for an update disk. "
"Which would you like to use?"
msgstr ""
-#: ../loader2/loader.c:349
+#: ../loader2/loader.c:353
#, c-format
msgid "Insert your updates disk into /dev/%s and press \"OK\" to continue."
msgstr ""
-#: ../loader2/loader.c:351
+#: ../loader2/loader.c:355
msgid "Updates Disk"
msgstr ""
-#: ../loader2/loader.c:363
+#: ../loader2/loader.c:367
msgid "Failed to mount updates disk"
msgstr ""
-#: ../loader2/loader.c:366
+#: ../loader2/loader.c:370
msgid "Updates"
msgstr ""
-#: ../loader2/loader.c:366
+#: ../loader2/loader.c:370
msgid "Reading anaconda updates..."
msgstr ""
-#: ../loader2/loader.c:406
+#: ../loader2/loader.c:412
msgid ""
"No hard drives have been found. You probably need to manually choose device "
"drivers for the installation to succeed. Would you like to select drivers "
"now?"
msgstr ""
-#: ../loader2/loader.c:835
+#: ../loader2/loader.c:849
#, c-format
msgid "You do not have enough RAM to install %s on this machine."
msgstr ""
-#: ../loader2/loader.c:994
+#: ../loader2/loader.c:1008
msgid "Rescue Method"
msgstr ""
-#: ../loader2/loader.c:995
+#: ../loader2/loader.c:1009
msgid "Installation Method"
msgstr ""
-#: ../loader2/loader.c:997
+#: ../loader2/loader.c:1011
msgid "What type of media contains the rescue image?"
msgstr ""
-#: ../loader2/loader.c:999
+#: ../loader2/loader.c:1013
msgid "What type of media contains the packages to be installed?"
msgstr ""
-#: ../loader2/loader.c:1023
+#: ../loader2/loader.c:1037
msgid "No driver found"
msgstr ""
-#: ../loader2/loader.c:1023
+#: ../loader2/loader.c:1037
msgid "Select driver"
msgstr ""
-#: ../loader2/loader.c:1024
+#: ../loader2/loader.c:1038
msgid "Use a driver disk"
msgstr ""
-#: ../loader2/loader.c:1025
+#: ../loader2/loader.c:1039
msgid ""
"Unable to find any devices of the type needed for this installation type. "
"Would you like to manually select your driver or use a driver disk?"
msgstr ""
-#: ../loader2/loader.c:1231
+#: ../loader2/loader.c:1258
msgid "The following devices have been found on your system."
msgstr ""
-#: ../loader2/loader.c:1233
+#: ../loader2/loader.c:1260
msgid ""
"No device drivers have been loaded for your system. Would you like to load "
"any now?"
msgstr ""
-#: ../loader2/loader.c:1237
+#: ../loader2/loader.c:1264
msgid "Devices"
msgstr ""
-#: ../loader2/loader.c:1238
+#: ../loader2/loader.c:1265
msgid "Done"
msgstr ""
-#: ../loader2/loader.c:1239
+#: ../loader2/loader.c:1266
msgid "Add Device"
msgstr ""
-#: ../loader2/loader.c:1447
+#: ../loader2/loader.c:1437
#, c-format
msgid "loader has already been run. Starting shell.\n"
msgstr ""
-#: ../loader2/loader.c:1834
+#: ../loader2/loader.c:1823
#, c-format
msgid "Running anaconda, the %s rescue mode - please wait...\n"
msgstr ""
-#: ../loader2/loader.c:1836
+#: ../loader2/loader.c:1825
#, c-format
msgid "Running anaconda, the %s system installer - please wait...\n"
msgstr ""
@@ -5497,12 +5547,7 @@ msgid ""
"%s"
msgstr ""
-#: ../loader2/method.c:157 ../loader2/method.c:375 ../loader2/method.c:460
-#, c-format
-msgid "Failed to read directory %s: %s"
-msgstr ""
-
-#: ../loader2/method.c:418
+#: ../loader2/method.c:419
#, c-format
msgid ""
"Would you like to perform a checksum test of the ISO image:\n"
@@ -5510,16 +5555,16 @@ msgid ""
" %s?"
msgstr ""
-#: ../loader2/method.c:421
+#: ../loader2/method.c:422
msgid "Checksum Test"
msgstr ""
-#: ../loader2/modules.c:1043
+#: ../loader2/modules.c:1037
#, c-format
msgid "Bad argument to device kickstart method command %s: %s"
msgstr ""
-#: ../loader2/modules.c:1056
+#: ../loader2/modules.c:1050
msgid ""
"Both module type and name must be specified for the kickstart device command."
msgstr ""
@@ -5534,13 +5579,13 @@ msgid ""
" %s for your architecture\n"
msgstr ""
-#: ../loader2/net.c:94
+#: ../loader2/net.c:98
msgid ""
"Prefix must be between 1 and 32 for IPv4 networks or between 1 and 128 for "
"IPv6 networks"
msgstr ""
-#: ../loader2/net.c:257
+#: ../loader2/net.c:261
#, c-format
msgid ""
"%s is a wireless network adapter. Please provide the ESSID and encryption "
@@ -5548,130 +5593,130 @@ msgid ""
"field blank and the install will continue."
msgstr ""
-#: ../loader2/net.c:263
+#: ../loader2/net.c:267
msgid "ESSID"
msgstr ""
-#: ../loader2/net.c:264
+#: ../loader2/net.c:268
msgid "Encryption Key"
msgstr ""
-#: ../loader2/net.c:267
+#: ../loader2/net.c:271
msgid "Wireless Settings"
msgstr ""
-#: ../loader2/net.c:298
+#: ../loader2/net.c:302
msgid "Nameserver IP"
msgstr ""
-#: ../loader2/net.c:302
+#: ../loader2/net.c:306
#, fuzzy
msgid "Missing Nameserver"
msgstr "חבילה"
-#: ../loader2/net.c:303
+#: ../loader2/net.c:307
msgid ""
"Your IP address request returned configuration information, but it did not "
"include a nameserver address. If you do not have this information, you can "
"leave the field blank and the install will continue."
msgstr ""
-#: ../loader2/net.c:325
+#: ../loader2/net.c:329
msgid "Invalid IP Information"
msgstr ""
-#: ../loader2/net.c:326
+#: ../loader2/net.c:330
msgid "You entered an invalid IP address."
msgstr ""
-#: ../loader2/net.c:584 ../loader2/net.c:692
+#: ../loader2/net.c:583 ../loader2/net.c:691
#, fuzzy
msgid "Network Error"
msgstr "אין היהמה"
-#: ../loader2/net.c:585 ../loader2/net.c:693
+#: ../loader2/net.c:584 ../loader2/net.c:692
msgid "There was an error configuring your network interface."
msgstr ""
-#: ../loader2/net.c:766
+#: ../loader2/net.c:765
msgid "Configure TCP/IP"
msgstr "TCP/IP הגד×Ø"
-#: ../loader2/net.c:793
+#: ../loader2/net.c:792
msgid "You must select at least one protocol (IPv4 or IPv6)."
msgstr ""
-#: ../loader2/net.c:800
+#: ../loader2/net.c:799
msgid "IPv4 Needed for NFS"
msgstr ""
-#: ../loader2/net.c:801
+#: ../loader2/net.c:800
msgid "NFS installation method requires IPv4 support."
msgstr ""
-#: ../loader2/net.c:921
+#: ../loader2/net.c:920
msgid "IPv4 address:"
msgstr ""
-#: ../loader2/net.c:933 ../loader2/net.c:985 tmp/netconfig.glade.h:1
+#: ../loader2/net.c:932 ../loader2/net.c:984 tmp/netconfig.glade.h:1
#: tmp/netpostconfig.glade.h:1
msgid "/"
msgstr ""
-#: ../loader2/net.c:973
+#: ../loader2/net.c:972
msgid "IPv6 address:"
msgstr ""
-#: ../loader2/net.c:1034
+#: ../loader2/net.c:1033
msgid "Name Server:"
msgstr ""
-#: ../loader2/net.c:1070
+#: ../loader2/net.c:1069
msgid ""
"Enter the IPv4 and/or the IPv6 address and prefix (address / prefix). For "
"IPv4, the dotted-quad netmask or the CIDR-style prefix are acceptable. The "
"gateway and name server fields must be valid IPv4 or IPv6 addresses."
msgstr ""
-#: ../loader2/net.c:1086
+#: ../loader2/net.c:1085
#, fuzzy
msgid "Manual TCP/IP Configuration"
msgstr "הגד×Ø×Ŗ עכב×Ø"
-#: ../loader2/net.c:1207 ../loader2/net.c:1213
+#: ../loader2/net.c:1193 ../loader2/net.c:1199
msgid "Missing Information"
msgstr ""
-#: ../loader2/net.c:1208
+#: ../loader2/net.c:1194
#, fuzzy
msgid ""
"You must enter both a valid IPv4 address and a network mask or CIDR prefix."
msgstr "וכ×Ŗוב×Ŗ מהכ×Ŗ ×Øש×Ŗ ×Ŗקפים IP חובה ל×Øשום כ×Ŗוב×Ŗ "
-#: ../loader2/net.c:1214
+#: ../loader2/net.c:1200
#, fuzzy
msgid "You must enter both a valid IPv6 address and a CIDR prefix."
msgstr "וכ×Ŗוב×Ŗ מהכ×Ŗ ×Øש×Ŗ ×Ŗקפים IP חובה ל×Øשום כ×Ŗוב×Ŗ "
-#: ../loader2/net.c:1520
+#: ../loader2/net.c:1505
msgid "Determining host name and domain..."
msgstr ""
-#: ../loader2/net.c:1613
+#: ../loader2/net.c:1598
#, c-format
msgid "Bad argument to kickstart network command %s: %s"
msgstr ""
-#: ../loader2/net.c:1636
+#: ../loader2/net.c:1621
#, c-format
msgid "Bad bootproto %s specified in network command"
msgstr ""
-#: ../loader2/net.c:1817
+#: ../loader2/net.c:1802
msgid "Networking Device"
msgstr "ה×Ŗקן ×Øש×Ŗ"
-#: ../loader2/net.c:1818
+#: ../loader2/net.c:1803
msgid ""
"You have multiple network devices on this system. Which would you like to "
"install through?"
@@ -5725,33 +5770,33 @@ msgstr ""
msgid "Running anaconda via telnet..."
msgstr ""
-#: ../loader2/urlinstall.c:80
+#: ../loader2/urlinstall.c:69
#, c-format
msgid "Unable to retrieve %s://%s/%s/%s."
msgstr ""
-#: ../loader2/urlinstall.c:152
+#: ../loader2/urlinstall.c:143
msgid "Unable to retrieve the install image."
msgstr ""
-#: ../loader2/urlinstall.c:297
+#: ../loader2/urlinstall.c:288
msgid "Media Detected"
msgstr ""
-#: ../loader2/urlinstall.c:298
+#: ../loader2/urlinstall.c:289
msgid "Local installation media detected..."
msgstr ""
-#: ../loader2/urlinstall.c:474
+#: ../loader2/urlinstall.c:465
#, c-format
msgid "Bad argument to Url kickstart method command %s: %s"
msgstr ""
-#: ../loader2/urlinstall.c:483
+#: ../loader2/urlinstall.c:474
msgid "Must supply a --url argument to Url kickstart method."
msgstr ""
-#: ../loader2/urlinstall.c:494
+#: ../loader2/urlinstall.c:485
#, c-format
msgid "Unknown Url method %s"
msgstr ""
@@ -6313,6 +6358,13 @@ msgstr "וולשי×Ŗ"
msgid "Zulu"
msgstr "זולו"
+#~ msgid "Rebooting System"
+#~ msgstr "מא×Ŗחל א×Ŗ הממחשב"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Re_try"
+#~ msgstr "× ×”×” שני×Ŗ"
+
#~ msgid "Done [%d/%d]"
#~ msgstr "[%d/%d] בוצע"
diff --git a/po/hi.po b/po/hi.po
index f66fb0a92..b18e9fc05 100644
--- a/po/hi.po
+++ b/po/hi.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: hi\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-04-20 11:06-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-07-02 15:15-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2007-04-16 16:28+0530\n"
"Last-Translator: hi <rranjan@redhat.com>\n"
"Language-Team: Hindi <fedora-trans-hi@redhat.com>\n"
@@ -52,45 +52,46 @@ msgstr ""
msgid "Press <enter> for a shell"
msgstr "ą¤ą¤• ą¤¶ą„ˆą¤² ą¤•ą„‡ ą¤²ą¤æą¤Æą„‡ <enter> ą¤¦ą¤¬ą¤¾ą¤Æą„‡ą¤‚"
-#: ../anaconda:406 ../gui.py:237 ../rescue.py:46 ../rescue.py:247
-#: ../rescue.py:321 ../rescue.py:348 ../rescue.py:358 ../rescue.py:439
-#: ../rescue.py:445 ../text.py:443 ../text.py:602 ../vnc.py:146
-#: ../textw/confirm_text.py:26 ../textw/confirm_text.py:54
-#: ../textw/constants_text.py:36 ../textw/network_text.py:39
-#: ../textw/network_text.py:49 ../textw/network_text.py:71
-#: ../textw/network_text.py:77 ../textw/network_text.py:225
-#: ../textw/network_text.py:808 ../textw/network_text.py:816
-#: ../loader2/cdinstall.c:140 ../loader2/cdinstall.c:141
-#: ../loader2/cdinstall.c:258 ../loader2/cdinstall.c:261
-#: ../loader2/cdinstall.c:382 ../loader2/cdinstall.c:387
-#: ../loader2/cdinstall.c:392 ../loader2/cdinstall.c:463
-#: ../loader2/dirbrowser.c:139 ../loader2/driverdisk.c:273
-#: ../loader2/driverdisk.c:304 ../loader2/driverdisk.c:338
-#: ../loader2/driverdisk.c:376 ../loader2/driverdisk.c:390
-#: ../loader2/driverdisk.c:404 ../loader2/driverdisk.c:414
-#: ../loader2/driverdisk.c:581 ../loader2/driverdisk.c:618
-#: ../loader2/driverselect.c:70 ../loader2/driverselect.c:207
+#: ../anaconda:406 ../gui.py:237 ../rescue.py:260 ../rescue.py:334
+#: ../rescue.py:361 ../rescue.py:371 ../rescue.py:450 ../rescue.py:456
+#: ../text.py:443 ../text.py:602 ../vnc.py:146 ../textw/confirm_text.py:26
+#: ../textw/confirm_text.py:54 ../textw/constants_text.py:36
+#: ../textw/network_text.py:39 ../textw/network_text.py:49
+#: ../textw/network_text.py:71 ../textw/network_text.py:77
+#: ../textw/network_text.py:225 ../textw/network_text.py:812
+#: ../textw/network_text.py:820 ../loader2/cdinstall.c:140
+#: ../loader2/cdinstall.c:141 ../loader2/cdinstall.c:258
+#: ../loader2/cdinstall.c:261 ../loader2/cdinstall.c:382
+#: ../loader2/cdinstall.c:387 ../loader2/cdinstall.c:392
+#: ../loader2/cdinstall.c:463 ../loader2/dirbrowser.c:139
+#: ../loader2/driverdisk.c:93 ../loader2/driverdisk.c:281
+#: ../loader2/driverdisk.c:312 ../loader2/driverdisk.c:346
+#: ../loader2/driverdisk.c:384 ../loader2/driverdisk.c:398
+#: ../loader2/driverdisk.c:412 ../loader2/driverdisk.c:422
+#: ../loader2/driverdisk.c:583 ../loader2/driverdisk.c:620
+#: ../loader2/driverselect.c:70 ../loader2/driverselect.c:205
#: ../loader2/hdinstall.c:106 ../loader2/hdinstall.c:157
-#: ../loader2/hdinstall.c:320 ../loader2/hdinstall.c:371
-#: ../loader2/hdinstall.c:406 ../loader2/hdinstall.c:476
-#: ../loader2/hdinstall.c:519 ../loader2/hdinstall.c:532 ../loader2/kbd.c:131
+#: ../loader2/hdinstall.c:319 ../loader2/hdinstall.c:369
+#: ../loader2/hdinstall.c:404 ../loader2/hdinstall.c:474
+#: ../loader2/hdinstall.c:517 ../loader2/hdinstall.c:530 ../loader2/kbd.c:131
#: ../loader2/kickstart.c:127 ../loader2/kickstart.c:137
#: ../loader2/kickstart.c:180 ../loader2/kickstart.c:279
-#: ../loader2/kickstart.c:366 ../loader2/kickstart.c:512 ../loader2/lang.c:106
-#: ../loader2/lang.c:369 ../loader2/loader.c:338 ../loader2/loader.c:351
-#: ../loader2/loader.c:362 ../loader2/loader.c:838 ../loader2/loader.c:1002
-#: ../loader2/mediacheck.c:329 ../loader2/mediacheck.c:387
-#: ../loader2/mediacheck.c:432 ../loader2/method.c:156 ../loader2/method.c:374
-#: ../loader2/method.c:459 ../loader2/modules.c:1042 ../loader2/modules.c:1055
-#: ../loader2/net.c:268 ../loader2/net.c:307 ../loader2/net.c:740
-#: ../loader2/net.c:1065 ../loader2/net.c:1612 ../loader2/net.c:1635
-#: ../loader2/net.c:1821 ../loader2/nfsinstall.c:57
-#: ../loader2/nfsinstall.c:125 ../loader2/nfsinstall.c:205
-#: ../loader2/nfsinstall.c:213 ../loader2/nfsinstall.c:251
-#: ../loader2/telnetd.c:87 ../loader2/urlinstall.c:79
-#: ../loader2/urlinstall.c:151 ../loader2/urlinstall.c:164
-#: ../loader2/urlinstall.c:473 ../loader2/urlinstall.c:482
-#: ../loader2/urlinstall.c:493 ../loader2/urls.c:282 ../loader2/urls.c:347
+#: ../loader2/kickstart.c:366 ../loader2/kickstart.c:523 ../loader2/lang.c:106
+#: ../loader2/lang.c:369 ../loader2/loader.c:316 ../loader2/loader.c:342
+#: ../loader2/loader.c:355 ../loader2/loader.c:366 ../loader2/loader.c:852
+#: ../loader2/loader.c:1016 ../loader2/mediacheck.c:329
+#: ../loader2/mediacheck.c:387 ../loader2/mediacheck.c:432
+#: ../loader2/method.c:157 ../loader2/method.c:375 ../loader2/method.c:449
+#: ../loader2/modules.c:1036 ../loader2/modules.c:1049 ../loader2/net.c:272
+#: ../loader2/net.c:311 ../loader2/net.c:739 ../loader2/net.c:1064
+#: ../loader2/net.c:1597 ../loader2/net.c:1620 ../loader2/net.c:1806
+#: ../loader2/nfsinstall.c:57 ../loader2/nfsinstall.c:125
+#: ../loader2/nfsinstall.c:205 ../loader2/nfsinstall.c:213
+#: ../loader2/nfsinstall.c:251 ../loader2/telnetd.c:87
+#: ../loader2/urlinstall.c:68 ../loader2/urlinstall.c:91
+#: ../loader2/urlinstall.c:142 ../loader2/urlinstall.c:155
+#: ../loader2/urlinstall.c:464 ../loader2/urlinstall.c:473
+#: ../loader2/urlinstall.c:484 ../loader2/urls.c:282 ../loader2/urls.c:347
#: ../loader2/urls.c:352 ../loader2/urls.c:358 ../loader2/urls.c:470
msgid "OK"
msgstr "ą¤ ą„€ą¤•"
@@ -107,7 +108,7 @@ msgstr ""
msgid "No video hardware found, assuming headless"
msgstr "ą¤•ą„‹ą¤ˆ ą¤µą„€ą¤”ą¤æą¤Æą„‹ ą¤¹ą¤¾ą¤°ą„ą¤”ą¤µą„‡ą¤Æą¤° ą¤Øą¤¹ą„€ą¤‚ ą¤®ą¤æą¤²ą¤¾, ą¤¶ą„€ą¤°ą„ą¤·ą¤¹ą„€ą¤Ø ą¤®ą¤¾ą¤Ø ą¤°ą¤¹ą¤¾ ą¤¹ą„ˆ"
-#: ../anaconda:436 ../anaconda:896
+#: ../anaconda:436 ../anaconda:897
msgid "Unable to instantiate a X hardware state object."
msgstr "ą¤ą¤• X ą¤¹ą¤¾ą¤°ą„ą¤”ą¤µą„‡ą¤Æą¤° ą¤øą„ą¤„ą¤æą¤¤ą¤æ ą¤µą¤øą„ą¤¤ą„ ą¤•ą„‡ ą¤Ŗą„ą¤°ą¤¾ą¤°ą¤‚ą¤­ą¤æą¤•ą„€ą¤•ą¤°ą¤£ ą¤®ą„‡ą¤‚ ą¤…ą¤øą¤®ą¤°ą„ą¤„."
@@ -115,28 +116,28 @@ msgstr "ą¤ą¤• X ą¤¹ą¤¾ą¤°ą„ą¤”ą¤µą„‡ą¤Æą¤° ą¤øą„ą¤„ą¤æą¤¤ą¤æ ą¤µą¤øą„ą¤¤ą„
msgid "Starting graphical installation..."
msgstr "ą¤†ą¤²ą„‡ą¤–ą„€ ą¤…ą¤§ą¤æą¤·ą„ą¤ ą¤¾ą¤Ŗą¤Ø ą¤†ą¤°ą¤‚ą¤­ ą¤•ą¤° ą¤°ą¤¹ą¤¾ ą¤¹ą„ˆ..."
-#: ../anaconda:753
+#: ../anaconda:754
msgid "Install class forcing text mode installation"
msgstr "ą¤Ŗą¤¾ą¤  ą¤Ŗą„ą¤°ą¤•ą¤¾ą¤° ą¤…ą¤§ą¤æą¤·ą„ą¤ ą¤¾ą¤Ŗą¤Ø ą¤•ą„‡ ą¤²ą¤æą¤Æą„‡ ą¤…ą¤§ą¤æą¤·ą„ą¤ ą¤¾ą¤Ŗą¤Ø ą¤µą¤°ą„ą¤— ą¤¦ą¤¬ą¤¾ą¤µ ą¤”ą¤¾ą¤² ą¤°ą¤¹ą¤¾ ą¤¹ą„ˆ."
-#: ../anaconda:793
+#: ../anaconda:794
msgid "Graphical installation not available... Starting text mode."
msgstr "ą¤†ą¤²ą„‡ą¤–ą„€ ą¤…ą¤§ą¤æą¤·ą„ą¤ ą¤¾ą¤Ŗą¤Ø ą¤‰ą¤Ŗą¤²ą¤¬ą„ą¤§ ą¤Øą¤¹ą„€ą¤‚ ą¤¹ą„ˆ... ą¤Ŗą¤¾ą¤  ą¤Ŗą„ą¤°ą¤•ą¤¾ą¤° ą¤Ŗą„ą¤°ą¤¾ą¤°ą¤‚ą¤­ ą¤•ą¤° ą¤°ą¤¹ą¤¾ ą¤¹ą„ˆ."
-#: ../anaconda:801
+#: ../anaconda:802
msgid "DISPLAY variable not set. Starting text mode!"
msgstr "ą¤Ŗą„ą¤°ą¤¦ą¤°ą„ą¤¶ą¤• ą¤®ą„‹ą¤” ą¤šą¤° ą¤øą„‡ą¤Ÿ ą¤Øą¤¹ą„€ą¤‚ ą¤¹ą„ˆ. ą¤Ŗą¤¾ą¤  ą¤®ą„‹ą¤” ą¤¶ą„ą¤°ą„‚ ą¤•ą¤° ą¤°ą¤¹ą¤¾ ą¤¹ą„ˆ!"
-#: ../anaconda:862
+#: ../anaconda:863
msgid "Unknown install method"
msgstr "ą¤…ą¤œą„ą¤žą¤¾ą¤¤ ą¤…ą¤§ą¤æą¤·ą„ą¤ ą¤¾ą¤Ŗą¤Ø ą¤µą¤æą¤§ą¤æ"
-#: ../anaconda:863
+#: ../anaconda:864
msgid "You have specified an install method which isn't supported by anaconda."
msgstr ""
"ą¤œą¤æą¤ø ą¤…ą¤§ą¤æą¤·ą„ą¤ ą¤¾ą¤Ŗą¤Ø ą¤µą¤æą¤§ą¤æ ą¤•ą„‹ ą¤†ą¤Ŗą¤Øą„‡ ą¤Øą¤æą¤°ą„ą¤¦ą¤æą¤·ą„ą¤Ÿ ą¤•ą¤æą¤Æą¤¾ ą¤¹ą„ˆ, ą¤µą„‹ ą¤ą¤Øą¤¾ą¤•ą„‹ą¤‚ą¤”ą¤¾ ą¤•ą„‡ ą¤¦ą„ą¤µą¤¾ą¤°ą¤¾ ą¤øą¤®ą¤°ą„ą¤„ą¤æą¤¤ ą¤Øą¤¹ą„€ą¤‚ ą¤¹ą„ˆ."
-#: ../anaconda:865
+#: ../anaconda:866
#, c-format
msgid "unknown install method: %s"
msgstr "ą¤…ą¤Øą¤œą¤¾ą¤Ø ą¤…ą¤§ą¤æą¤·ą„ą¤ ą¤¾ą¤Ŗą¤Ø ą¤µą¤æą¤§ą¤æ: %s"
@@ -230,11 +231,11 @@ msgid "Requested Partition Does Not Exist"
msgstr "ą¤†ą¤—ą„ą¤°ą¤¹ ą¤•ą¤æą¤Æą¤¾ ą¤—ą¤Æą¤¾ ą¤µą¤æą¤­ą¤¾ą¤œą¤Ø ą¤‰ą¤Ŗą¤øą„ą¤„ą¤æą¤¤ ą¤Øą¤¹ą„€ą¤‚ ą¤¹ą„ˆ"
#: ../autopart.py:1260
-#, python-format
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"Unable to locate partition %s to use for %s.\n"
"\n"
-"Press 'OK' to reboot your system."
+"Press 'OK' to exit the installer."
msgstr ""
"%s ą¤•ą„‡ ą¤‰ą¤Ŗą¤Æą„‹ą¤— ą¤•ą„‡ ą¤²ą¤æą¤ %s ą¤µą¤æą¤­ą¤¾ą¤œą¤Ø ą¤•ą„‹ ą¤–ą„‹ą¤œą¤Øą„‡ ą¤®ą„‡ą¤‚ ą¤…ą¤øą¤®ą¤°ą„ą¤„.\n"
"\n"
@@ -245,11 +246,11 @@ msgid "Requested Raid Device Does Not Exist"
msgstr "ą¤†ą¤—ą„ą¤°ą¤¹ ą¤•ą¤æą¤Æą¤¾ ą¤—ą¤Æą¤¾ Raid ą¤Æą„ą¤•ą„ą¤¤ą¤æ ą¤‰ą¤Ŗą¤øą„ą¤„ą¤æą¤¤ ą¤Øą¤¹ą„€ą¤‚ ą¤¹ą„ˆ."
#: ../autopart.py:1288
-#, python-format
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"Unable to locate raid device %s to use for %s.\n"
"\n"
-"Press 'OK' to reboot your system."
+"Press 'OK' to exit the installer."
msgstr ""
"%s raid ą¤Æą„ą¤•ą„ą¤¤ą¤æ ą¤•ą„‹ ą¤–ą„‹ą¤œą¤Øą„‡ ą¤®ą„‡ą¤‚ %s ą¤•ą„‡ ą¤‰ą¤Ŗą¤Æą„‹ą¤— ą¤•ą„‡ ą¤²ą¤æą¤ ą¤…ą¤øą¤®ą¤°ą„ą¤„.\n"
"\n"
@@ -260,11 +261,11 @@ msgid "Requested Volume Group Does Not Exist"
msgstr "ą¤Øą¤æą¤µą„‡ą¤¦ą¤æą¤¤ ą¤µą„‰ą¤²ą„ą¤Æą„‚ą¤® ą¤—ą„ą¤°ą„‚ą¤Ŗ ą¤‰ą¤Ŗą¤øą„ą¤„ą¤æą¤¤ ą¤Øą¤¹ą„€ą¤‚ ą¤¹ą„ˆ"
#: ../autopart.py:1320
-#, python-format
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"Unable to locate volume group %s to use for %s.\n"
"\n"
-"Press 'OK' to reboot your system."
+"Press 'OK' to exit the installer."
msgstr ""
"%s ą¤•ą„‡ ą¤‰ą¤Ŗą¤Æą„‹ą¤— ą¤•ą„‡ ą¤²ą¤æą¤ %s ą¤µą„‰ą¤²ą„ą¤Æą„‚ą¤® ą¤—ą„ą¤°ą„‚ą¤Ŗ ą¤•ą„‹ ą¤–ą„‹ą¤œą¤Øą„‡ ą¤®ą„‡ą¤‚ ą¤…ą¤øą¤®ą¤°ą„ą¤„.\n"
"\n"
@@ -275,11 +276,11 @@ msgid "Requested Logical Volume Does Not Exist"
msgstr "ą¤Øą¤æą¤µą„‡ą¤¦ą¤æą¤¤ ą¤²ą„‰ą¤œą¤æą¤•ą¤² ą¤µą„‰ą¤²ą„ą¤Æą„‚ą¤® ą¤øą¤®ą„‚ą¤¹ ą¤‰ą¤Ŗą¤øą„ą¤„ą¤æą¤¤ ą¤Øą¤¹ą„€ą¤‚ ą¤¹ą„ˆ"
#: ../autopart.py:1358
-#, python-format
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"Unable to locate logical volume %s to use for %s.\n"
"\n"
-"Press 'OK' to reboot your system."
+"Press 'OK' to exit the installer."
msgstr ""
"%s ą¤²ą„‰ą¤œą¤æą¤•ą¤² ą¤µą„‰ą¤²ą„ą¤Æą„‚ą¤® ą¤øą¤®ą„‚ą¤¹ ą¤•ą„‹ ą¤–ą„‹ą¤œą¤Øą„‡ ą¤®ą„‡ą¤‚ ą¤…ą¤øą¤®ą¤°ą„ą¤„, %s ą¤•ą„‡ ą¤‰ą¤Ŗą¤Æą„‹ą¤— ą¤•ą„‡ ą¤²ą¤æą¤.\n"
"\n"
@@ -290,13 +291,13 @@ msgid "Automatic Partitioning Errors"
msgstr "ą¤øą„ą¤µą¤¤ą¤ƒ ą¤µą¤æą¤­ą¤¾ą¤œą¤Ø ą¤¤ą„ą¤°ą„ą¤Ÿą¤æ"
#: ../autopart.py:1485
-#, python-format
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"The following errors occurred with your partitioning:\n"
"\n"
"%s\n"
"\n"
-"Press 'OK' to reboot your system."
+"Press 'OK' to exit the installer."
msgstr ""
"ą¤†ą¤Ŗą¤•ą„‡ ą¤µą¤æą¤­ą¤¾ą¤œą¤Ø ą¤®ą„‡ą¤‚ ą¤Øą„€ą¤šą„‡ ą¤¦ą„€ ą¤—ą¤Æą„€ ą¤¤ą„ą¤°ą„ą¤Ÿą¤æ ą¤˜ą¤Ÿą¤æą¤¤ ą¤¹ą„ą¤ˆ:\n"
"\n"
@@ -320,10 +321,11 @@ msgstr ""
"%s"
#: ../autopart.py:1510 ../autopart.py:1527
+#, fuzzy
msgid ""
"\n"
"\n"
-"Press 'OK' to reboot your system."
+"Press 'OK' to exit the installer."
msgstr ""
"\n"
"\n"
@@ -380,15 +382,15 @@ msgstr "ą¤…ą¤Ŗą„ą¤°ą¤¾ą¤Ŗą„ą¤Æ ą¤¤ą„ą¤°ą„ą¤Ÿą¤æ"
msgid "Your system will now be rebooted."
msgstr "ą¤†ą¤Ŗą¤•ą„‡ ą¤øą¤æą¤øą„ą¤Ÿą¤® ą¤•ą„‹ ą¤…ą¤¬ ą¤°ą¤æą¤¬ą„‚ą¤Ÿ ą¤•ą¤æą¤Æą¤¾ ą¤œą¤¾ą¤ą¤—ą¤¾."
-#: ../autopart.py:1691 ../bootloader.py:197 ../image.py:439
-#: ../partedUtils.py:304 ../partedUtils.py:334 ../partedUtils.py:1052
-#: ../partedUtils.py:1101 ../partedUtils.py:1143 ../upgrade.py:348
-#: ../yuminstall.py:1085 ../iw/blpasswidget.py:145
+#: ../autopart.py:1691 ../bootloader.py:197 ../image.py:442
+#: ../partedUtils.py:304 ../partedUtils.py:334 ../partedUtils.py:1075
+#: ../partedUtils.py:1124 ../partedUtils.py:1167 ../upgrade.py:348
+#: ../yuminstall.py:1205 ../iw/blpasswidget.py:145
#: ../iw/bootloader_advanced_gui.py:41 ../iw/task_gui.py:89
#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:188 ../iw/upgrade_swap_gui.py:196
#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:203 ../textw/bootloader_text.py:123
#: ../textw/bootloader_text.py:448 ../textw/partition_text.py:243
-#: ../textw/upgrade_text.py:172 ../loader2/loader.c:405
+#: ../textw/upgrade_text.py:172 ../loader2/loader.c:411
msgid "Warning"
msgstr "ą¤šą„‡ą¤¤ą¤¾ą¤µą¤Øą„€"
@@ -450,12 +452,12 @@ msgstr ""
"ą¤•ą¤æą¤Æą¤¾ ą¤¹ą„ˆ:%s\n"
"ą¤•ą„ą¤Æą¤¾ ą¤†ą¤Ŗ ą¤Æą¤¹ ą¤•ą¤°ą¤Øą„‡ ą¤•ą„‡ ą¤²ą¤æą¤ ą¤Øą¤æą¤¶ą„ą¤šą¤æą¤¤ ą¤¹ą„ˆą¤‚?"
-#: ../backend.py:165
+#: ../backend.py:113
#, python-format
msgid "Upgrading %s\n"
msgstr "%s ą¤•ą¤¾ ą¤‰ą¤Øą„ą¤Øą¤Æą¤Ø ą¤•ą¤° ą¤°ą¤¹ą¤¾ ą¤¹ą„ˆ\n"
-#: ../backend.py:167
+#: ../backend.py:115
#, python-format
msgid "Installing %s\n"
msgstr "%s ą¤…ą¤§ą¤æą¤·ą„ą¤ ą¤¾ą¤Ŗą¤æą¤¤ ą¤•ą¤° ą¤°ą¤¹ą¤¾ ą¤¹ą„ˆ\n"
@@ -502,86 +504,88 @@ msgstr ""
"ą¤ą¤• ą¤…ą¤Øą¤æą¤Æą¤‚ą¤¤ą„ą¤°ą¤æą¤¤ ą¤…ą¤Ŗą¤µą¤¾ą¤¦ ą¤˜ą¤Ÿą¤æą¤¤ ą¤¹ą„ą¤†. ą¤œą„ą¤Æą¤¾ą¤¦ą¤¾ ą¤øą¤‚ą¤­ą¤¾ą¤µą¤Øą¤¾ ą¤Æą¤¹ ą¤ą¤• ą¤¬ą¤— ą¤¹ą„ˆ. ą¤•ą„ƒą¤Ŗą¤Æą¤¾ ą¤‡ą¤ø ą¤…ą¤Ŗą¤µą¤¾ą¤¦ ą¤•ą„‡ ą¤Ŗą„‚ą¤°ą„‡ ą¤Ŗą¤¾ą¤  "
"ą¤•ą„‹ ą¤•ą„‰ą¤Ŗą„€ ą¤•ą¤°ą„‡ą¤‚ ą¤”ą¤° ą¤ą¤Øą¤¾ą¤•ą„‹ą¤‚ą¤”ą¤¾ ą¤®ą„‡ą¤‚ ą¤ą¤• ą¤µą¤æą¤øą„ą¤¤ą¤¾ą¤°ą¤æą¤¤ (ą¤¬ą¤—) ą¤øą„‚ą¤šą¤Øą¤¾ %s ą¤Ŗą¤° ą¤­ą„‡ą¤œą„‡ą¤‚."
-#: ../exception.py:414 ../exception.py:431
+#: ../exception.py:412 ../exception.py:429
msgid "Dump Written"
msgstr "ą¤øą¤‚ą¤Øą¤æą¤•ą„ą¤·ą„‡ą¤Ŗ ą¤²ą¤æą¤–ą¤¾ ą¤—ą¤Æą¤¾"
-#: ../exception.py:415
+#: ../exception.py:413
+#, fuzzy
msgid ""
-"Your system's state has been successfully written to the floppy. Your system "
-"will now be rebooted."
+"Your system's state has been successfully written to the floppy. The "
+"installer will now exit."
msgstr ""
"ą¤†ą¤Ŗą¤•ą„‡ ą¤øą¤æą¤øą„ą¤Ÿą¤® ą¤•ą„€ ą¤øą„ą¤„ą¤æą¤¤ą¤æ ą¤øą¤«ą¤²ą¤¤ą¤¾ ą¤Ŗą„‚ą¤°ą„ą¤µą¤• ą¤«ą„ą¤²ą„‰ą¤Ŗą„€ ą¤Ŗą¤° ą¤²ą¤æą¤–ą„€ ą¤œą¤¾ ą¤šą„ą¤•ą„€ ą¤¹ą„ˆ. ą¤†ą¤Ŗą¤•ą¤¾ ą¤øą¤æą¤øą„ą¤Ÿą¤® ą¤…ą¤¬ ą¤Ŗą„ą¤Øą¤ƒą¤†ą¤°ą¤‚ą¤­ "
"ą¤¹ą„‹ą¤—ą¤¾."
-#: ../exception.py:418 ../exception.py:435 ../fsset.py:1712 ../fsset.py:2411
-#: ../fsset.py:2418 ../gui.py:965 ../gui.py:1117 ../harddrive.py:80
-#: ../harddrive.py:126 ../image.py:93 ../image.py:449 ../image.py:523
-#: ../packages.py:341 ../partedUtils.py:1154 ../iw/confirm_gui.py:32
-#: ../textw/confirm_text.py:38 ../textw/confirm_text.py:66
-msgid "_Reboot"
-msgstr "ą¤°ą¤æą¤¬ą„‚ą¤Ÿ ą¤•ą¤°ą„‡ą¤‚ (_R)"
+#: ../exception.py:416 ../exception.py:433 ../fsset.py:1457 ../fsset.py:1742
+#: ../fsset.py:2440 ../fsset.py:2447 ../gui.py:965 ../gui.py:1114
+#: ../image.py:452 ../livecd.py:356 ../upgrade.py:59 ../yuminstall.py:1051
+#, fuzzy
+msgid "_Exit installer"
+msgstr "ą¤…ą¤§ą¤æą¤·ą„ą¤ ą¤¾ą¤Ŗą¤• ą¤›ą„‹ą¤”ą¤¼ą„‡ą¤‚"
-#: ../exception.py:423 ../exception.py:440
+#: ../exception.py:421 ../exception.py:438
msgid "Dump Not Written"
msgstr "ą¤øą¤‚ą¤Øą¤æą¤•ą„ą¤·ą„‡ą¤Ŗ ą¤Øą¤¹ą„€ą¤‚ ą¤²ą¤æą¤–ą¤¾ ą¤—ą¤Æą¤¾"
-#: ../exception.py:424
+#: ../exception.py:422
msgid "There was a problem writing the system state to the floppy."
msgstr "ą¤«ą„ą¤²ą„‰ą¤Ŗą„€ ą¤®ą„‡ą¤‚ ą¤øą¤æą¤øą„ą¤Ÿą¤® ą¤øą„ą¤„ą¤æą¤¤ą¤æ ą¤•ą„‹ ą¤²ą¤æą¤–ą¤Øą„‡ ą¤®ą„‡ą¤‚ ą¤øą¤®ą¤øą„ą¤Æą¤¾ ą¤„ą„€."
-#: ../exception.py:432
+#: ../exception.py:430
+#, fuzzy
msgid ""
-"Your system's state has been successfully written to the remote host. Your "
-"system will now be rebooted."
+"Your system's state has been successfully written to the remote host. The "
+"installer will now exit."
msgstr ""
"ą¤†ą¤Ŗą¤•ą„‡ ą¤øą¤æą¤øą„ą¤Ÿą¤® ą¤•ą„€ ą¤øą„ą¤„ą¤æą¤¤ą¤æ ą¤øą¤«ą¤²ą¤¤ą¤¾ ą¤Ŗą„‚ą¤°ą„ą¤µą¤• ą¤¦ą„‚ą¤°ą¤øą„ą¤„ ą¤®ą„‡ą¤œą¤¬ą¤¾ą¤Ø ą¤Ŗą¤° ą¤²ą¤æą¤–ą„€ ą¤œą¤¾ ą¤šą„ą¤•ą„€ ą¤¹ą„ˆ. ą¤†ą¤Ŗą¤•ą¤¾ ą¤øą¤æą¤øą„ą¤Ÿą¤® ą¤…ą¤¬ ą¤Ŗą„ą¤Øą¤ƒ "
"ą¤¬ą„‚ą¤Ÿ ą¤•ą¤æą¤Æą¤¾ ą¤œą¤¾ą¤Æą„‡ą¤—ą¤¾."
-#: ../exception.py:441
+#: ../exception.py:439
msgid "There was a problem writing the system state to the remote host."
msgstr "ą¤¦ą„‚ą¤°ą¤øą„ą¤„ ą¤®ą„‡ą¤œą¤¬ą¤¾ą¤Ø ą¤®ą„‡ą¤‚ ą¤øą¤æą¤øą„ą¤Ÿą¤® ą¤øą„ą¤„ą¤æą¤¤ą¤æ ą¤²ą¤æą¤–ą¤Øą„‡ ą¤®ą„‡ą¤‚ ą¤øą¤®ą¤øą„ą¤Æą¤¾ ą¤„ą„€."
-#: ../fsset.py:214
+#: ../fsset.py:216
msgid "Checking for Bad Blocks"
msgstr "ą¤¬ą„ą¤°ą„‡ ą¤–ą¤£ą„ą¤”ą„‹ą¤‚ ą¤•ą„‡ ą¤²ą¤æą¤ ą¤œą¤¾ą¤‚ą¤š ą¤°ą¤¹ą¤¾ ą¤¹ą„ˆ"
-#: ../fsset.py:215
+#: ../fsset.py:217
#, python-format
msgid "Checking for bad blocks on /dev/%s..."
msgstr "/dev/%s ą¤Ŗą¤° ą¤¬ą„ą¤°ą„‡ ą¤–ą¤£ą„ą¤”ą„‹ą¤‚ ą¤•ą„‡ ą¤²ą¤æą¤ ą¤œą¤¾ą¤‚ą¤š ą¤°ą¤¹ą¤¾ ą¤¹ą„ˆ..."
-#: ../fsset.py:661 ../fsset.py:1396 ../fsset.py:1427 ../fsset.py:1488
-#: ../fsset.py:1499 ../fsset.py:1553 ../fsset.py:1564 ../fsset.py:1604
-#: ../fsset.py:1654 ../fsset.py:1735 ../fsset.py:1747 ../image.py:135
-#: ../image.py:180 ../image.py:312 ../livecd.py:323 ../partIntfHelpers.py:406
-#: ../urlinstall.py:113 ../urlinstall.py:211 ../yuminstall.py:602
-#: ../yuminstall.py:723 ../yuminstall.py:739 ../yuminstall.py:924
-#: ../iw/autopart_type.py:74 ../iw/autopart_type.py:208
-#: ../iw/netconfig_dialog.py:213 ../iw/osbootwidget.py:216
+#: ../fsset.py:663 ../fsset.py:1427 ../fsset.py:1458 ../fsset.py:1518
+#: ../fsset.py:1529 ../fsset.py:1583 ../fsset.py:1594 ../fsset.py:1634
+#: ../fsset.py:1684 ../fsset.py:1765 ../fsset.py:1777 ../image.py:135
+#: ../image.py:180 ../image.py:311 ../livecd.py:350 ../partIntfHelpers.py:406
+#: ../urlinstall.py:112 ../urlinstall.py:206 ../yuminstall.py:442
+#: ../yuminstall.py:762 ../yuminstall.py:802 ../yuminstall.py:1019
+#: ../yuminstall.py:1044 ../iw/autopart_type.py:74 ../iw/autopart_type.py:209
+#: ../iw/netconfig_dialog.py:267 ../iw/osbootwidget.py:216
#: ../iw/osbootwidget.py:225 ../iw/raid_dialog_gui.py:618
#: ../iw/raid_dialog_gui.py:657 ../iw/task_gui.py:79 ../iw/task_gui.py:145
-#: ../textw/grpselect_text.py:116 ../textw/partition_text.py:1689
-#: ../textw/partition_text.py:1695 ../textw/partition_text.py:1717
+#: ../textw/grpselect_text.py:116 ../textw/partition_text.py:1692
+#: ../textw/partition_text.py:1698 ../textw/partition_text.py:1720
#: ../textw/upgrade_text.py:160 ../textw/upgrade_text.py:167
#: ../loader2/cdinstall.c:141 ../loader2/cdinstall.c:463
-#: ../loader2/driverdisk.c:338 ../loader2/driverdisk.c:376
-#: ../loader2/driverdisk.c:404 ../loader2/driverdisk.c:414
-#: ../loader2/driverdisk.c:479 ../loader2/hdinstall.c:106
-#: ../loader2/hdinstall.c:157 ../loader2/hdinstall.c:371
-#: ../loader2/hdinstall.c:476 ../loader2/hdinstall.c:519
-#: ../loader2/hdinstall.c:532 ../loader2/kickstart.c:279 ../loader2/lang.c:106
-#: ../loader2/loader.c:362 ../loader2/loader.c:838 ../loader2/mediacheck.c:329
-#: ../loader2/mediacheck.c:387 ../loader2/method.c:156 ../loader2/method.c:374
-#: ../loader2/method.c:459 ../loader2/nfsinstall.c:125
+#: ../loader2/driverdisk.c:93 ../loader2/driverdisk.c:346
+#: ../loader2/driverdisk.c:384 ../loader2/driverdisk.c:412
+#: ../loader2/driverdisk.c:422 ../loader2/driverdisk.c:486
+#: ../loader2/hdinstall.c:106 ../loader2/hdinstall.c:157
+#: ../loader2/hdinstall.c:369 ../loader2/hdinstall.c:474
+#: ../loader2/hdinstall.c:517 ../loader2/hdinstall.c:530
+#: ../loader2/kickstart.c:279 ../loader2/lang.c:106 ../loader2/loader.c:316
+#: ../loader2/loader.c:366 ../loader2/loader.c:852 ../loader2/mediacheck.c:329
+#: ../loader2/mediacheck.c:387 ../loader2/method.c:157 ../loader2/method.c:375
+#: ../loader2/method.c:449 ../loader2/nfsinstall.c:125
#: ../loader2/nfsinstall.c:205 ../loader2/nfsinstall.c:213
-#: ../loader2/telnetd.c:87 ../loader2/urlinstall.c:79
-#: ../loader2/urlinstall.c:151 ../loader2/urlinstall.c:164
-#: ../loader2/urls.c:347 ../loader2/urls.c:352
+#: ../loader2/telnetd.c:87 ../loader2/urlinstall.c:68
+#: ../loader2/urlinstall.c:91 ../loader2/urlinstall.c:142
+#: ../loader2/urlinstall.c:155 ../loader2/urls.c:347 ../loader2/urls.c:352
msgid "Error"
msgstr "ą¤¤ą„ą¤°ą„ą¤Ÿą¤æ"
-#: ../fsset.py:662
+#: ../fsset.py:664
#, python-format
msgid ""
"An error occurred migrating %s to ext3. It is possible to continue without "
@@ -594,50 +598,46 @@ msgstr ""
"\n"
"ą¤•ą„ą¤Æą¤¾ ą¤†ą¤Ŗ %s ą¤®ą„‡ą¤‚ ą¤¬ą¤æą¤Øą¤¾ ą¤‰ą¤¤ą„ą¤Ŗą„ą¤°ą¤µą¤¾ą¤øą¤Ø ą¤•ą¤æą¤ ą¤œą¤¾ą¤°ą„€ ą¤°ą¤–ą¤Øą¤¾ ą¤šą¤¾ą¤¹ą¤¤ą„‡ ą¤¹ą„ˆą¤‚?"
-#: ../fsset.py:1303
+#: ../fsset.py:1334
msgid "RAID Device"
msgstr "RAID ą¤Æą„ą¤•ą„ą¤¤ą¤æ"
-#: ../fsset.py:1307 ../fsset.py:1313
+#: ../fsset.py:1338 ../fsset.py:1344
msgid "Apple Bootstrap"
msgstr "ą¤ą¤Ŗą„ą¤Ŗą¤² ą¤¬ą„‚ą¤Ÿą¤øą„ą¤Ÿą„ą¤°ą„‡ą¤Ŗ"
-#: ../fsset.py:1318 ../partitions.py:900
+#: ../fsset.py:1349 ../partitions.py:900
msgid "PPC PReP Boot"
msgstr "PPC PReP ą¤¬ą„‚ą¤Ÿ"
-#: ../fsset.py:1321
+#: ../fsset.py:1352
msgid "First sector of boot partition"
msgstr "ą¤¬ą„‚ą¤Ÿ ą¤µą¤æą¤­ą¤¾ą¤œą¤Ø ą¤•ą¤¾ ą¤Ŗą„ą¤°ą¤„ą¤® ą¤–ą¤£ą„ą¤”"
-#: ../fsset.py:1322
+#: ../fsset.py:1353
msgid "Master Boot Record (MBR)"
msgstr "ą¤®ą¤¾ą¤øą„ą¤Ÿą¤° ą¤¬ą„‚ą¤Ÿ ą¤°ą¤æą¤•ą¤¾ą¤°ą„ą¤” (MBR)"
-#: ../fsset.py:1397
-#, python-format
+#: ../fsset.py:1428
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"An error occurred trying to initialize swap on device %s. This problem is "
"serious, and the install cannot continue.\n"
"\n"
-"Press <Enter> to reboot your system."
+"Press <Enter> to exit the installer."
msgstr ""
"%s ą¤Æą„ą¤•ą„ą¤¤ą¤æ ą¤Ŗą¤° ą¤øą„ą¤µą„ˆą¤Ŗ ą¤•ą¤¾ ą¤Ŗą„ą¤°ą¤¾ą¤°ą¤‚ą¤­ą¤æą¤•ą„€ą¤•ą¤°ą¤£ ą¤•ą¤°ą¤¤ą„‡ ą¤øą¤®ą¤Æ ą¤ą¤• ą¤¤ą„ą¤°ą„ą¤Ÿą¤æ ą¤˜ą¤Ÿą¤æą¤¤ ą¤¹ą„ą¤†. ą¤Æą¤¹ ą¤øą¤®ą¤øą„ą¤Æą¤¾ ą¤—ą¤‚ą¤­ą„€ą¤° ą¤¹ą„ˆ ą¤”ą¤° "
"ą¤…ą¤§ą¤æą¤·ą„ą¤ ą¤¾ą¤Ŗą¤Ø ą¤œą¤¾ą¤°ą„€ ą¤Øą¤¹ą„€ą¤‚ ą¤¹ą„‹ ą¤øą¤•ą¤¤ą¤¾ ą¤¹ą„ˆ.\n"
"\n"
"ą¤…ą¤Ŗą¤Øą„‡ ą¤øą¤æą¤øą„ą¤Ÿą¤® ą¤•ą„‹ ą¤°ą¤æą¤¬ą„‚ą¤Ÿ ą¤•ą¤°ą¤Øą„‡ ą¤•ą„‡ ą¤²ą¤æą¤ <Enter> ą¤¦ą¤¬ą¤¾ą¤Æą„‡ą¤‚."
-#: ../fsset.py:1426 ../packages.py:284 ../rescue.py:287 ../rescue.py:289
+#: ../fsset.py:1457 ../packages.py:282 ../rescue.py:300 ../rescue.py:302
#: ../textw/upgrade_text.py:118 ../loader2/cdinstall.c:258
-#: ../loader2/cdinstall.c:261 ../loader2/method.c:421
+#: ../loader2/cdinstall.c:261 ../loader2/method.c:422
msgid "Skip"
msgstr "ą¤›ą„‹ą¤”ą¤¼ą„‡ą¤‚"
-#: ../fsset.py:1426 ../upgrade.py:59 ../textw/complete_text.py:41
-msgid "Reboot"
-msgstr "ą¤°ą¤æą¤¬ą„‚ą¤Ÿ"
-
-#: ../fsset.py:1447
+#: ../fsset.py:1478
#, python-format
msgid ""
"The swap device:\n"
@@ -656,11 +656,11 @@ msgstr ""
"ą¤ą¤• ą¤øą¤‚ą¤øą„ą¤•ą¤°ą¤£ 1 Linux ą¤øą„ą¤µą„ˆą¤Ŗ ą¤µą¤æą¤­ą¤¾ą¤œą¤Ø ą¤•ą„‹ ą¤«ą¤æą¤° ą¤øą¤‚ą¤°ą„‚ą¤Ŗą¤æą¤¤ ą¤•ą¤°ą¤Øą¤¾ ą¤šą¤¾ą¤¹ą¤æą¤Æą„‡. ą¤…ą¤—ą¤° ą¤†ą¤Ŗ ą¤‡ą¤øą„‡ ą¤›ą„‹ą¤”ą¤¼ą¤¤ą„‡ ą¤¹ą„ˆą¤‚, "
"ą¤…ą¤§ą¤æą¤·ą„ą¤ ą¤¾ą¤Ŗą¤• ą¤‡ą¤øą„‡ ą¤…ą¤§ą¤æą¤·ą„ą¤ ą¤¾ą¤Ŗą¤Ø ą¤•ą„‡ ą¤¦ą„Œą¤°ą¤¾ą¤Ø ą¤…ą¤Øą¤¦ą„‡ą¤–ą¤¾ ą¤•ą¤°ą„‡ą¤—ą¤¾."
-#: ../fsset.py:1454
+#: ../fsset.py:1485
msgid "Reformat"
msgstr "ą¤«ą¤æą¤° ą¤øą¤‚ą¤°ą„‚ą¤Ŗą¤æą¤¤ ą¤•ą¤°ą„‡ą¤‚"
-#: ../fsset.py:1458
+#: ../fsset.py:1489
#, python-format
msgid ""
"The swap device:\n"
@@ -679,7 +679,7 @@ msgstr ""
"ą¤•ą¤æ ą¤†ą¤Ŗą¤•ą¤¾ ą¤øą¤æą¤øą„ą¤Ÿą¤® ą¤øą„ą¤Ŗą„ą¤¤ą¤¾ą¤µą¤øą„ą¤„ą¤¾ ą¤®ą„‡ą¤‚ ą¤¹ą„ˆ. ą¤‰ą¤Øą„ą¤Øą¤Æą¤Ø ą¤•ą¤°ą¤Øą„‡ ą¤•ą„‡ ą¤²ą¤æą¤Æą„‡, ą¤¬ą¤œą¤¾ą¤Æ ą¤øą„ą¤Ŗą„ą¤¤ą¤¾ą¤µą¤øą„ą¤„ą¤¾ ą¤®ą„‡ą¤‚ ą¤²ą„‡ ą¤œą¤¾ą¤Øą„‡ ą¤•ą„‡ ą¤…ą¤Ŗą¤Øą„‡ "
"ą¤øą¤æą¤øą„ą¤Ÿą¤® ą¤•ą„‹ ą¤¬ą¤‚ą¤¦ ą¤•ą„€ą¤œą¤æą¤Æą„‡."
-#: ../fsset.py:1466
+#: ../fsset.py:1497
#, python-format
msgid ""
"The swap device:\n"
@@ -698,13 +698,13 @@ msgstr ""
"ą¤•ą¤æ ą¤†ą¤Ŗą¤•ą¤¾ ą¤øą¤æą¤øą„ą¤Ÿą¤® ą¤øą„ą¤Ŗą„ą¤¤ą¤¾ą¤µą¤øą„ą¤„ą¤¾ ą¤®ą„‡ą¤‚ ą¤¹ą„ˆ. ą¤…ą¤—ą¤° ą¤†ą¤Ŗ ą¤Øą¤Æą¤¾ ą¤…ą¤§ą¤æą¤·ą„ą¤ ą¤¾ą¤Ŗą¤Ø ą¤•ą¤° ą¤°ą¤¹ą„‡ ą¤¹ą„ˆą¤‚, ą¤øą„ą¤Øą¤æą¤¶ą„ą¤šą¤æą¤¤ ą¤•ą„€ą¤œą¤æą¤Æą„‡ ą¤•ą¤æ "
"ą¤…ą¤§ą¤æą¤·ą„ą¤ ą¤¾ą¤Ŗą¤• ą¤øą¤¾ą¤°ą„‡ ą¤øą„ą¤µą„ˆą¤Ŗ ą¤µą¤æą¤­ą¤¾ą¤œą¤Ø ą¤•ą„‡ ą¤øą¤‚ą¤°ą„‚ą¤Ŗą¤Ø ą¤•ą„‡ ą¤²ą¤æą¤Æą„‡ ą¤øą„‡ą¤Ÿ ą¤•ą¤æą¤Æą¤¾ ą¤¹ą„ą¤† ą¤¹ą„ˆ."
-#: ../fsset.py:1476
+#: ../fsset.py:1507
+#, fuzzy
msgid ""
"\n"
"\n"
"Choose Skip if you want the installer to ignore this partition during the "
-"upgrade. Choose Format to reformat the partition as swap space. Choose "
-"Reboot to restart the system."
+"upgrade. Choose Format to reformat the partition as swap space."
msgstr ""
"\n"
"\n"
@@ -712,19 +712,19 @@ msgstr ""
"ą¤øą„ą¤„ą¤¾ą¤Ø ą¤•ą„‡ ą¤°ą„‚ą¤Ŗ ą¤®ą„‡ą¤‚ ą¤µą¤æą¤­ą¤¾ą¤œą¤Ø ą¤øą¤‚ą¤°ą„‚ą¤Ŗą¤æą¤¤ ą¤•ą¤°ą¤Øą„‡ ą¤•ą„‡ ą¤²ą¤æą¤Æą„‡ ą¤øą¤‚ą¤°ą„‚ą¤Ŗą¤æą¤¤ ą¤•ą¤°ą„‡ą¤‚ ą¤šą„ą¤Øą„‡ą¤‚. ą¤øą¤æą¤øą„ą¤Ÿą¤® ą¤«ą¤æą¤° ą¤¶ą„ą¤°ą„‚ ą¤•ą¤°ą¤Øą„‡ ą¤•ą„‡ ą¤²ą¤æą¤Æą„‡ ą¤°ą¤æą¤¬ą„‚ą¤Ÿ "
"ą¤•ą¤°ą„‡ą¤‚ ą¤šą„ą¤Øą„‡ą¤‚."
-#: ../fsset.py:1482 ../iw/partition_gui.py:368
+#: ../fsset.py:1512 ../iw/partition_gui.py:368
msgid "Format"
msgstr "ą¤øą¤‚ą¤°ą„‚ą¤Ŗą¤æą¤¤ ą¤•ą¤°ą„‡ą¤‚"
-#: ../fsset.py:1489
-#, python-format
+#: ../fsset.py:1519
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"Error enabling swap device %s: %s\n"
"\n"
"The /etc/fstab on your upgrade partition does not reference a valid swap "
"partition.\n"
"\n"
-"Press OK to reboot your system."
+"Press OK to exit the installer."
msgstr ""
"%s ą¤øą„ą¤µą„ˆą¤Ŗ ą¤Æą„ą¤•ą„ą¤¤ą¤æ ą¤•ą„‹ ą¤øą¤•ą„ą¤°ą¤æą¤Æ ą¤•ą¤°ą¤Øą„‡ ą¤®ą„‡ą¤‚ ą¤¤ą„ą¤°ą„ą¤Ÿą¤æ: %s\n"
"\n"
@@ -732,14 +732,14 @@ msgstr ""
"\n"
"ą¤…ą¤Ŗą¤Øą„‡ ą¤øą¤æą¤øą„ą¤Ÿą¤® ą¤•ą„‹ ą¤°ą¤æą¤¬ą„‚ą¤Ÿ ą¤•ą¤°ą¤Øą„‡ ą¤•ą„‡ ą¤²ą¤æą¤ 'ą¤ ą„€ą¤•' ą¤¦ą¤¬ą¤¾ą¤ą¤."
-#: ../fsset.py:1500
-#, python-format
+#: ../fsset.py:1530
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"Error enabling swap device %s: %s\n"
"\n"
"This most likely means this swap partition has not been initialized.\n"
"\n"
-"Press OK to reboot your system."
+"Press OK to exit the installer."
msgstr ""
"%s ą¤øą„ą¤µą„ˆą¤Ŗ ą¤Æą„ą¤•ą„ą¤¤ą¤æ ą¤•ą„‹ ą¤øą¤•ą„ą¤°ą¤æą¤Æ ą¤•ą¤°ą¤Øą„‡ ą¤®ą„‡ą¤‚ ą¤¤ą„ą¤°ą„ą¤Ÿą¤æ: %s\n"
"\n"
@@ -748,92 +748,92 @@ msgstr ""
"\n"
"ą¤…ą¤Ŗą¤Øą„‡ ą¤øą¤æą¤øą„ą¤Ÿą¤® ą¤•ą„‹ ą¤°ą¤æą¤¬ą„‚ą¤Ÿ ą¤•ą¤°ą¤Øą„‡ ą¤•ą„‡ ą¤²ą¤æą¤ 'ą¤ ą„€ą¤•' ą¤¦ą¤¬ą¤¾ą¤ą¤."
-#: ../fsset.py:1554
-#, python-format
+#: ../fsset.py:1584
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"Bad blocks have been detected on device /dev/%s. We do not recommend you use "
"this device.\n"
"\n"
-"Press <Enter> to reboot your system"
+"Press <Enter> to exit the installer."
msgstr ""
"/dev/%s ą¤Æą„ą¤•ą„ą¤¤ą¤æ ą¤Ŗą¤° ą¤¬ą„ą¤°ą„‡ ą¤–ą¤‚ą¤” ą¤®ą¤æą¤²ą„‡ ą¤¹ą„ˆą¤‚. ą¤¹ą¤® ą¤…ą¤Øą„ą¤¶ą¤‚ą¤øą¤¾ ą¤¹ą„ˆ ą¤•ą¤æ ą¤†ą¤Ŗ ą¤‡ą¤ø ą¤Æą„ą¤•ą„ą¤¤ą¤æ ą¤•ą¤¾ ą¤Ŗą„ą¤°ą¤Æą„‹ą¤— ą¤Øą¤¹ą„€ą¤‚ ą¤•ą¤°ą„‡ą¤‚.\n"
"\n"
"ą¤…ą¤Ŗą¤Øą„‡ ą¤øą¤æą¤øą„ą¤Ÿą¤® ą¤•ą„‹ ą¤°ą¤æą¤¬ą„‚ą¤Ÿ ą¤•ą¤°ą¤Øą„‡ ą¤•ą„‡ ą¤²ą¤æą¤ <Enter> ą¤¦ą¤¬ą¤¾ą¤ą¤."
-#: ../fsset.py:1565
-#, python-format
+#: ../fsset.py:1595
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"An error occurred searching for bad blocks on %s. This problem is serious, "
"and the install cannot continue.\n"
"\n"
-"Press <Enter> to reboot your system."
+"Press <Enter> to exit the installer."
msgstr ""
"%s ą¤Ŗą¤° ą¤¬ą„ą¤°ą„‡ ą¤–ą¤‚ą¤”ą„‹ą¤‚ ą¤•ą„‡ ą¤²ą¤æą¤ ą¤–ą„‹ą¤œ ą¤•ą¤°ą¤¤ą„‡ ą¤øą¤®ą¤Æ ą¤ą¤• ą¤¤ą„ą¤°ą„ą¤Ÿą¤æ ą¤˜ą¤Ÿą¤æą¤¤ ą¤¹ą„ą¤†. ą¤Æą¤¹ ą¤øą¤®ą¤øą„ą¤Æą¤¾ ą¤—ą¤‚ą¤­ą„€ą¤° ą¤¹ą„ˆ, ą¤”ą¤° ą¤…ą¤§ą¤æą¤·ą„ą¤ ą¤¾ą¤Ŗą¤Ø "
"ą¤œą¤¾ą¤°ą„€ ą¤Øą¤¹ą„€ą¤‚ ą¤¹ą„‹ ą¤øą¤•ą¤¤ą¤¾ ą¤¹ą„ˆ.\n"
"\n"
"ą¤…ą¤Ŗą¤Øą„‡ ą¤øą¤æą¤øą„ą¤Ÿą¤® ą¤•ą„‹ ą¤°ą¤æą¤¬ą„‚ą¤Ÿ ą¤•ą¤°ą¤Øą„‡ ą¤•ą„‡ ą¤²ą¤æą¤ <Enter> ą¤¦ą¤¬ą¤¾ą¤ą¤."
-#: ../fsset.py:1605
-#, python-format
+#: ../fsset.py:1635
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"An error occurred trying to format %s. This problem is serious, and the "
"install cannot continue.\n"
"\n"
-"Press <Enter> to reboot your system."
+"Press <Enter> to exit the installer."
msgstr ""
"%s ą¤•ą„‹ ą¤øą¤‚ą¤°ą„‚ą¤Ŗą¤æą¤¤ ą¤•ą¤°ą¤Øą„‡ ą¤•ą¤¾ ą¤Ŗą„ą¤°ą¤Æą¤¾ą¤ø ą¤•ą¤°ą¤¤ą„‡ ą¤øą¤®ą¤Æ ą¤ą¤• ą¤¤ą„ą¤°ą„ą¤Ÿą¤æ ą¤˜ą¤Ÿą¤æą¤¤ ą¤¹ą„ą¤†. ą¤Æą¤¹ ą¤øą¤®ą¤øą„ą¤Æą¤¾ ą¤—ą¤‚ą¤­ą„€ą¤° ą¤¹ą„ˆ, ą¤”ą¤° "
"ą¤…ą¤§ą¤æą¤·ą„ą¤ ą¤¾ą¤Ŗą¤Ø ą¤œą¤¾ą¤°ą„€ ą¤Øą¤¹ą„€ą¤‚ ą¤¹ą„‹ ą¤øą¤•ą¤¤ą¤¾.\n"
"\n"
"ą¤†ą¤Ŗą¤•ą„‡ ą¤øą¤æą¤øą„ą¤Ÿą¤® ą¤•ą„‹ ą¤°ą¤æą¤¬ą„‚ą¤Ÿ ą¤•ą¤°ą¤Øą„‡ ą¤•ą„‡ ą¤²ą¤æą¤ <Enter> ą¤¦ą¤¬ą¤¾ą¤ą¤."
-#: ../fsset.py:1655
-#, python-format
+#: ../fsset.py:1685
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"An error occurred trying to migrate %s. This problem is serious, and the "
"install cannot continue.\n"
"\n"
-"Press <Enter> to reboot your system."
+"Press <Enter> to exit the installer."
msgstr ""
"%s ą¤•ą„‡ ą¤‰ą¤¤ą„ą¤Ŗą„ą¤°ą¤µą¤¾ą¤øą¤Ø ą¤•ą¤¾ ą¤Ŗą„ą¤°ą¤Æą¤¾ą¤ø ą¤•ą¤°ą¤¤ą„‡ ą¤øą¤®ą¤Æ ą¤ą¤• ą¤¤ą„ą¤°ą„ą¤Ÿą¤æ ą¤˜ą¤Ÿą¤æą¤¤ ą¤¹ą„ą¤†. ą¤Æą¤¹ ą¤øą¤®ą¤øą„ą¤Æą¤¾ ą¤—ą¤‚ą¤­ą„€ą¤° ą¤¹ą„ˆ, ą¤”ą¤° ą¤…ą¤§ą¤æą¤·ą„ą¤ ą¤¾ą¤Ŗą¤Ø "
"ą¤œą¤¾ą¤°ą„€ ą¤Øą¤¹ą„€ą¤‚ ą¤¹ą„‹ ą¤øą¤•ą¤¤ą¤¾ ą¤¹ą„ˆ.\n"
"\n"
"ą¤…ą¤Ŗą¤Øą„‡ ą¤øą¤æą¤øą„ą¤Ÿą¤® ą¤•ą„‹ ą¤°ą¤æą¤¬ą„‚ą¤Ÿ ą¤•ą¤°ą¤Øą„‡ ą¤•ą„‡ ą¤²ą¤æą¤ <Enter> ą¤¦ą¤¬ą¤¾ą¤ą¤."
-#: ../fsset.py:1681 ../fsset.py:1690
+#: ../fsset.py:1711 ../fsset.py:1720
msgid "Invalid mount point"
msgstr "ą¤…ą¤®ą¤¾ą¤Øą„ą¤Æ ą¤†ą¤°ą„‹ą¤¹ ą¤¬ą¤æą¤‚ą¤¦ą„"
-#: ../fsset.py:1682
-#, python-format
+#: ../fsset.py:1712
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"An error occurred when trying to create %s. Some element of this path is "
"not a directory. This is a fatal error and the install cannot continue.\n"
"\n"
-"Press <Enter> to reboot your system."
+"Press <Enter> to exit the installer."
msgstr ""
"%s ą¤¬ą¤Øą¤¾ą¤Øą„‡ ą¤•ą¤¾ ą¤Ŗą„ą¤°ą¤Æą¤¾ą¤ø ą¤•ą¤°ą¤¤ą„‡ ą¤øą¤®ą¤Æ ą¤ą¤• ą¤¤ą„ą¤°ą„ą¤Ÿą¤æ ą¤˜ą¤Ÿą¤æą¤¤ ą¤¹ą„ą¤†. ą¤‡ą¤ø ą¤Ŗą¤„ ą¤•ą¤¾ ą¤•ą„ą¤› ą¤¤ą¤¤ą„ą¤µ ą¤ą¤• ą¤Øą¤æą¤°ą„ą¤¦ą„‡ą¤¶ą¤æą¤•ą¤¾ ą¤Øą¤¹ą„€ą¤‚ ą¤¹ą„ˆ. "
"ą¤Æą¤¹ ą¤ą¤• ą¤˜ą¤¾ą¤¤ą¤• ą¤¤ą„ą¤°ą„ą¤Ÿą¤æ ą¤¹ą„ˆ ą¤”ą¤° ą¤…ą¤§ą¤æą¤·ą„ą¤ ą¤¾ą¤Ŗą¤Ø ą¤œą¤¾ą¤°ą„€ ą¤Øą¤¹ą„€ą¤‚ ą¤¹ą„‹ ą¤øą¤•ą¤¤ą¤¾ ą¤¹ą„ˆ.\n"
"\n"
"ą¤…ą¤Ŗą¤Øą„‡ ą¤øą¤æą¤øą„ą¤Ÿą¤® ą¤•ą„‹ ą¤°ą¤æą¤¬ą„‚ą¤Ÿ ą¤•ą¤°ą¤Øą„‡ ą¤•ą„‡ ą¤²ą¤æą¤ <Enter> ą¤¦ą¤¬ą¤¾ą¤ą¤."
-#: ../fsset.py:1691
-#, python-format
+#: ../fsset.py:1721
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"An error occurred when trying to create %s: %s. This is a fatal error and "
"the install cannot continue.\n"
"\n"
-"Press <Enter> to reboot your system."
+"Press <Enter> to exit the installer."
msgstr ""
"%s ą¤•ą„‹ ą¤¬ą¤Øą¤¾ą¤Øą„‡ ą¤•ą¤¾ ą¤Ŗą„ą¤°ą¤Æą¤¾ą¤ø ą¤•ą¤°ą¤¤ą„‡ ą¤øą¤®ą¤Æ ą¤ą¤• ą¤¤ą„ą¤°ą„ą¤Ÿą¤æ ą¤˜ą¤Ÿą¤æą¤¤ ą¤¹ą„ą¤†: %s. ą¤Æą¤¹ ą¤ą¤• ą¤˜ą¤¾ą¤¤ą¤• ą¤¤ą„ą¤°ą„ą¤Ÿą¤æ ą¤¹ą„ˆ ą¤…ą¤§ą¤æą¤·ą„ą¤ ą¤¾ą¤Ŗą¤Ø "
"ą¤œą¤¾ą¤°ą„€ ą¤Øą¤¹ą„€ą¤‚ ą¤¹ą„‹ ą¤øą¤•ą¤¤ą¤¾ ą¤¹ą„ˆ. \n"
"\n"
"ą¤…ą¤Ŗą¤Øą„‡ ą¤øą¤æą¤øą„ą¤Ÿą¤® ą¤•ą„‹ ą¤°ą¤æą¤¬ą„‚ą¤Ÿ ą¤•ą¤°ą¤Øą„‡ ą¤•ą„‡ ą¤²ą¤æą¤ <Enter> ą¤¦ą¤¬ą¤¾ą¤ą¤‚."
-#: ../fsset.py:1704
+#: ../fsset.py:1734
msgid "Unable to mount filesystem"
msgstr "ą¤«ą¤¾ą¤‡ą¤²ą¤øą¤æą¤øą„ą¤Ÿą¤® ą¤†ą¤°ą„‹ą¤¹ą¤æą¤¤ ą¤•ą¤°ą¤Øą„‡ ą¤®ą„‡ą¤‚ ą¤…ą¤øą¤®ą¤°ą„ą¤„!"
-#: ../fsset.py:1705
+#: ../fsset.py:1735
#, python-format
msgid ""
"An error occurred mounting device %s as %s. You may continue installation, "
@@ -842,20 +842,20 @@ msgstr ""
"ą¤Æą„ą¤•ą„ą¤¤ą¤æ %s ą¤•ą„‡ %s ą¤•ą„‡ ą¤°ą„‚ą¤Ŗ ą¤®ą„‡ą¤‚ ą¤†ą¤°ą„‹ą¤¹ą¤Ø ą¤®ą„‡ą¤‚ ą¤¤ą„ą¤°ą„ą¤Ÿą¤æ ą¤Ŗą„ˆą¤¦ą¤¾ ą¤¹ą„ą¤ˆ. ą¤†ą¤Ŗ ą¤…ą¤§ą¤æą¤·ą„ą¤ ą¤¾ą¤Ŗą¤Ø ą¤œą¤¾ą¤°ą„€ ą¤°ą¤– ą¤øą¤•ą¤¤ą„‡ ą¤¹ą„ˆą¤‚, ą¤²ą„‡ą¤•ą¤æą¤Ø "
"ą¤øą¤®ą¤øą„ą¤Æą¤¾ ą¤† ą¤øą¤•ą¤¤ą„€ ą¤¹ą„ˆ."
-#: ../fsset.py:1713 ../image.py:93 ../image.py:450 ../kickstart.py:999
-#: ../kickstart.py:1037 ../partedUtils.py:1155 ../yuminstall.py:719
-#: ../iw/partition_gui.py:1011
+#: ../fsset.py:1743 ../image.py:93 ../image.py:453 ../kickstart.py:1008
+#: ../kickstart.py:1046 ../partedUtils.py:1179 ../upgrade.py:59
+#: ../yuminstall.py:754 ../iw/partition_gui.py:1011
msgid "_Continue"
msgstr "ą¤œą¤¾ą¤°ą„€ ą¤°ą¤–ą„‡ą¤‚ (_C)"
-#: ../fsset.py:1721
+#: ../fsset.py:1751
#, fuzzy, python-format
msgid ""
"Error mounting device %s as %s: %s\n"
"\n"
"Devices in /etc/fstab should be specified by label, not by device name.\n"
"\n"
-"Press OK to reboot your system."
+"Press OK to exit the installer."
msgstr ""
"%s ą¤Æą„ą¤•ą„ą¤¤ą¤æ ą¤•ą„‹ %s ą¤°ą„‚ą¤Ŗ ą¤®ą„‡ą¤‚ ą¤†ą¤°ą„‹ą¤¹ą¤£ ą¤•ą¤°ą¤Øą„‡ ą¤®ą„‡ą¤‚ ą¤¤ą„ą¤°ą„ą¤Ÿą¤æ: %s\n"
"\n"
@@ -863,14 +863,14 @@ msgstr ""
"\n"
"ą¤…ą¤Ŗą¤Øą„‡ ą¤øą¤æą¤øą„ą¤Ÿą¤® ą¤•ą„‹ ą¤°ą¤æą¤¬ą„‚ą¤Ÿ ą¤•ą¤°ą¤Øą„‡ ą¤•ą„‡ ą¤²ą¤æą¤ 'ą¤ ą„€ą¤•' ą¤¦ą¤¬ą¤¾ą¤ą¤‚."
-#: ../fsset.py:1728
-#, python-format
+#: ../fsset.py:1758
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"Error mounting device %s as %s: %s\n"
"\n"
"This most likely means this partition has not been formatted.\n"
"\n"
-"Press OK to reboot your system."
+"Press OK to exit the installer."
msgstr ""
"%s ą¤Æą„ą¤•ą„ą¤¤ą¤æ ą¤•ą„‹ %s ą¤°ą„‚ą¤Ŗ ą¤®ą„‡ą¤‚ ą¤†ą¤°ą„‹ą¤¹ą¤£ ą¤•ą¤°ą¤Øą„‡ ą¤®ą„‡ą¤‚ ą¤¤ą„ą¤°ą„ą¤Ÿą¤æ: %s\n"
"\n"
@@ -878,13 +878,14 @@ msgstr ""
"\n"
"ą¤…ą¤Ŗą¤Øą„‡ ą¤øą¤æą¤øą„ą¤Ÿą¤® ą¤•ą„‹ ą¤°ą¤æą¤¬ą„‚ą¤Ÿ ą¤•ą¤°ą¤Øą„‡ ą¤•ą„‡ ą¤²ą¤æą¤ 'ą¤ ą„€ą¤•' ą¤¦ą¤¬ą¤¾ą¤ą¤‚."
-#: ../fsset.py:1748
+#: ../fsset.py:1778
+#, fuzzy
msgid ""
"Error finding / entry.\n"
"\n"
"This is most likely means that your fstab is incorrect.\n"
"\n"
-"Press OK to reboot your system."
+"Press OK to exit the installer."
msgstr ""
"/ ą¤Ŗą„ą¤°ą¤µą¤æą¤·ą„ą¤Ÿą¤æ ą¤Ŗą¤¾ą¤Øą„‡ ą¤®ą„‡ą¤‚ ą¤¤ą„ą¤°ą„ą¤Ÿą¤æ.\n"
"\n"
@@ -892,11 +893,11 @@ msgstr ""
"\n"
"ą¤†ą¤Ŗą¤•ą„‡ ą¤øą¤æą¤øą„ą¤Ÿą¤® ą¤•ą„‹ ą¤°ą¤æą¤¬ą„‚ą¤Ÿ ą¤•ą¤°ą¤Øą„‡ ą¤•ą„‡ ą¤²ą¤æą¤ 'ą¤ ą„€ą¤•' ą¤¦ą¤¬ą¤¾ą¤ą¤‚."
-#: ../fsset.py:2403
+#: ../fsset.py:2432
msgid "Duplicate Labels"
msgstr "ą¤Øą¤•ą¤² ą¤²ą„‡ą¤¬ą¤²"
-#: ../fsset.py:2404
+#: ../fsset.py:2433
#, python-format
msgid ""
"Multiple devices on your system are labelled %s. Labels across devices must "
@@ -909,12 +910,12 @@ msgstr ""
"\n"
"ą¤•ą„ƒą¤Ŗą¤Æą¤¾ ą¤‡ą¤ø ą¤øą¤®ą¤øą„ą¤Æą¤¾ ą¤•ą„‹ ą¤ ą„€ą¤• ą¤•ą¤°ą„‡ą¤‚ ą¤”ą¤° ą¤…ą¤§ą¤æą¤·ą„ą¤ ą¤¾ą¤Ŗą¤Ø ą¤Ŗą„ą¤°ą¤•ą„ą¤°ą¤æą¤Æą¤¾ ą¤•ą„‹ ą¤Ŗą„ą¤Øą¤ƒ ą¤Ŗą„ą¤°ą¤¾ą¤°ą¤‚ą¤­ ą¤•ą¤°ą„‡ą¤‚."
-#: ../fsset.py:2413
+#: ../fsset.py:2442
#, fuzzy
msgid "Invalid Label"
msgstr "ą¤…ą¤®ą¤¾ą¤Øą„ą¤Æ ą¤¬ą„‚ą¤Ÿ ą¤²ą„‡ą¤¬ą¤²"
-#: ../fsset.py:2414
+#: ../fsset.py:2443
#, fuzzy, python-format
msgid ""
"An invalid label was found on device %s. Please fix this problem and "
@@ -925,11 +926,11 @@ msgstr ""
"\n"
"ą¤•ą„ƒą¤Ŗą¤Æą¤¾ ą¤‡ą¤ø ą¤øą¤®ą¤øą„ą¤Æą¤¾ ą¤•ą„‹ ą¤ ą„€ą¤• ą¤•ą¤°ą„‡ą¤‚ ą¤”ą¤° ą¤…ą¤§ą¤æą¤·ą„ą¤ ą¤¾ą¤Ŗą¤Ø ą¤Ŗą„ą¤°ą¤•ą„ą¤°ą¤æą¤Æą¤¾ ą¤•ą„‹ ą¤Ŗą„ą¤Øą¤ƒ ą¤Ŗą„ą¤°ą¤¾ą¤°ą¤‚ą¤­ ą¤•ą¤°ą„‡ą¤‚."
-#: ../fsset.py:2672
+#: ../fsset.py:2701
msgid "Formatting"
msgstr "ą¤øą¤‚ą¤°ą„‚ą¤Ŗą¤æą¤¤ ą¤•ą¤° ą¤°ą¤¹ą¤¾ ą¤¹ą„ˆ"
-#: ../fsset.py:2673
+#: ../fsset.py:2702
#, python-format
msgid "Formatting %s file system..."
msgstr "%s ą¤«ą¤¾ą¤‡ą¤² ą¤øą¤æą¤øą„ą¤Ÿą¤® ą¤•ą„‹ ą¤øą¤‚ą¤°ą„‚ą¤Ŗą¤æą¤¤ ą¤•ą¤° ą¤°ą¤¹ą¤¾ ą¤¹ą„ˆ..."
@@ -981,24 +982,24 @@ msgstr ""
msgid "Fix"
msgstr "ą¤øą¤¹ą„€"
-#: ../gui.py:235 ../rescue.py:203 ../text.py:441 ../upgrade.py:59
+#: ../gui.py:235 ../rescue.py:217 ../text.py:441
#: ../textw/bootloader_text.py:68 ../textw/constants_text.py:48
-#: ../loader2/driverdisk.c:520 ../loader2/driverdisk.c:531
-#: ../loader2/hdinstall.c:265 ../loader2/loader.c:405
+#: ../loader2/driverdisk.c:526 ../loader2/driverdisk.c:536
+#: ../loader2/hdinstall.c:265 ../loader2/loader.c:411
msgid "Yes"
msgstr "ą¤¹ą¤¾ą¤‚"
-#: ../gui.py:236 ../rescue.py:203 ../rescue.py:205 ../text.py:442
+#: ../gui.py:236 ../rescue.py:217 ../rescue.py:219 ../text.py:442
#: ../textw/bootloader_text.py:68 ../textw/constants_text.py:52
-#: ../loader2/driverdisk.c:520 ../loader2/driverdisk.c:531
-#: ../loader2/loader.c:405
+#: ../loader2/driverdisk.c:526 ../loader2/driverdisk.c:536
+#: ../loader2/loader.c:411
msgid "No"
msgstr "ą¤Øą¤¹ą„€ą¤‚"
-#: ../gui.py:238 ../text.py:444 ../text.py:572 ../loader2/net.c:93
-#: ../loader2/net.c:325 ../loader2/net.c:584 ../loader2/net.c:692
-#: ../loader2/net.c:792 ../loader2/net.c:800 ../loader2/net.c:1207
-#: ../loader2/net.c:1213
+#: ../gui.py:238 ../text.py:444 ../text.py:572 ../loader2/net.c:97
+#: ../loader2/net.c:329 ../loader2/net.c:583 ../loader2/net.c:691
+#: ../loader2/net.c:791 ../loader2/net.c:799 ../loader2/net.c:1193
+#: ../loader2/net.c:1199
msgid "Retry"
msgstr "ą¤Ŗą„ą¤Øą¤ƒ ą¤Ŗą„ą¤°ą¤Æą¤¾ą¤ø ą¤•ą¤°ą„‡ą¤‚"
@@ -1010,8 +1011,8 @@ msgstr "ą¤›ą„‹ą¤”ą¤¼ą„‡ą¤‚"
#: ../partIntfHelpers.py:529 ../text.py:106 ../text.py:107 ../text.py:417
#: ../text.py:419 ../text.py:446 ../iw/bootloader_advanced_gui.py:47
#: ../textw/bootloader_text.py:198 ../textw/constants_text.py:40
-#: ../loader2/dirbrowser.c:139 ../loader2/driverdisk.c:274
-#: ../loader2/kickstart.c:366 ../loader2/loader.c:351
+#: ../loader2/dirbrowser.c:139 ../loader2/driverdisk.c:282
+#: ../loader2/kickstart.c:366 ../loader2/loader.c:355
msgid "Cancel"
msgstr "ą¤°ą¤¦ą„ą¤¦ ą¤•ą¤°ą„‡ą¤‚"
@@ -1054,25 +1055,34 @@ msgstr ""
"\n"
"ą¤µą¤°ą„ą¤—ą¤Øą¤¾ą¤® = %s"
-#: ../gui.py:1109 ../gui.py:1114 ../packages.py:333 ../packages.py:338
+#: ../gui.py:1109 ../harddrive.py:80 ../harddrive.py:126 ../image.py:526
+#: ../packages.py:331 ../packages.py:336
msgid "_Exit"
msgstr "ą¤Øą¤æą¤•ą¤¾ą¤ø (_E)"
-#: ../gui.py:1110 ../yuminstall.py:605
+#: ../gui.py:1110 ../harddrive.py:81 ../image.py:527 ../yuminstall.py:445
+#: ../yuminstall.py:748 ../yuminstall.py:796 ../yuminstall.py:1015
msgid "_Retry"
msgstr "ą¤Ŗą„ą¤Øą¤ƒ ą¤Ŗą„ą¤°ą¤Æą¤¾ą¤ø ą¤•ą¤°ą„‡ą¤‚ (_R)"
-#: ../gui.py:1113 ../packages.py:337
+#: ../gui.py:1113 ../packages.py:335
msgid "The installer will now exit..."
msgstr "ą¤…ą¤§ą¤æą¤·ą„ą¤ ą¤¾ą¤Ŗą¤• ą¤…ą¤¬ ą¤¬ą¤¾ą¤¹ą¤° ą¤Øą¤æą¤•ą¤² ą¤œą¤¾ą¤Æą„‡ą¤—ą¤¾..."
-#: ../gui.py:1116 ../packages.py:340
+#: ../gui.py:1116 ../packages.py:338
msgid "Your system will now be rebooted..."
msgstr "ą¤†ą¤Ŗą¤•ą¤¾ ą¤øą¤æą¤øą„ą¤Ÿą¤® ą¤…ą¤¬ ą¤°ą¤æą¤¬ą„‚ą¤Ÿ ą¤¹ą„‹ ą¤œą¤¾ą¤ą¤—ą¤¾..."
-#: ../gui.py:1119 ../packages.py:342
-msgid "Rebooting System"
-msgstr "ą¤øą¤æą¤øą„ą¤Ÿą¤® ą¤°ą¤æą¤¬ą„‚ą¤Ÿ ą¤•ą¤° ą¤°ą¤¹ą¤¾ ą¤¹ą„ˆ"
+#: ../gui.py:1117 ../image.py:93 ../packages.py:339 ../partedUtils.py:1178
+#: ../iw/confirm_gui.py:32 ../textw/confirm_text.py:38
+#: ../textw/confirm_text.py:66
+msgid "_Reboot"
+msgstr "ą¤°ą¤æą¤¬ą„‚ą¤Ÿ ą¤•ą¤°ą„‡ą¤‚ (_R)"
+
+#: ../gui.py:1119
+#, fuzzy
+msgid "Exiting"
+msgstr "ą¤Øą¤æą¤•ą¤¾ą¤ø"
#: ../gui.py:1186
#, python-format
@@ -1087,14 +1097,14 @@ msgstr "ą¤¶ą„€ą¤°ą„ą¤·ą¤• ą¤Ŗą¤Ÿą„ą¤Ÿą„€ ą¤­ą¤¾ą¤°ą¤æą¤¤ ą¤•ą¤°ą¤Øą„‡ ą¤®ą„‡ą¤
msgid "Install Window"
msgstr "ą¤µą¤æą¤‚ą¤”ą„‹ ą¤…ą¤§ą¤æą¤·ą„ą¤ ą¤¾ą¤Ŗą¤Ø"
-#: ../harddrive.py:44 ../image.py:146 ../image.py:480
-#, python-format
+#: ../harddrive.py:44 ../image.py:146 ../image.py:483
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"The file %s cannot be opened. This is due to a missing file or perhaps a "
"corrupt package. Please verify your installation images and that you have "
"all the required media.\n"
"\n"
-"If you reboot, your system will be left in an inconsistent state that will "
+"If you exit, your system will be left in an inconsistent state that will "
"likely require reinstallation.\n"
"\n"
msgstr ""
@@ -1105,17 +1115,17 @@ msgstr ""
"ą¤•ą¤¾ą¤°ą¤£ ą¤¬ą¤Øą„‡ą¤—ą¤¾.\n"
"\n"
-#: ../harddrive.py:71 ../image.py:513
+#: ../harddrive.py:71 ../image.py:516
msgid "Missing ISO 9660 Image"
msgstr "ą¤—ą„ą¤® ISO 9660 ą¤šą¤æą¤¤ą„ą¤°"
#: ../harddrive.py:72
-#, python-format
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"The installer has tried to mount image #%s, but cannot find it on the hard "
"drive.\n"
"\n"
-"Please copy this image to the drive and click Retry. Click Reboot to abort "
+"Please copy this image to the drive and click Retry. Click Exit to abort "
"the installation."
msgstr ""
"ą¤…ą¤§ą¤æą¤·ą„ą¤ ą¤¾ą¤Ŗą¤• ą¤Øą„‡ #%s ą¤šą¤æą¤¤ą„ą¤° ą¤•ą„‹ ą¤†ą¤°ą„‹ą¤¹ą¤æą¤¤ ą¤•ą¤°ą¤Øą„‡ ą¤•ą¤¾ ą¤Ŗą„ą¤°ą¤Æą¤¾ą¤ø ą¤•ą¤æą¤Æą¤¾ ą¤¹ą„ˆ, ą¤²ą„‡ą¤•ą¤æą¤Ø ą¤‡ą¤øą„‡ ą¤”ą„ą¤°ą¤¾ą¤‡ą¤µ ą¤Ŗą¤° ą¤Øą¤¹ą„€ą¤‚ ą¤Ŗą¤¾ "
@@ -1124,20 +1134,16 @@ msgstr ""
"ą¤”ą„ą¤°ą¤¾ą¤‡ą¤µ ą¤Ŗą¤° ą¤Ŗą¤° ą¤‡ą¤ø ą¤šą¤æą¤¤ą„ą¤° ą¤•ą„‹ ą¤•ą„‰ą¤Ŗą„€ ą¤•ą¤°ą„‡ą¤‚ ą¤”ą¤° ą¤«ą¤æą¤° ą¤•ą„‹ą¤¶ą¤æą¤¶ ą¤•ą¤°ą„‡ą¤‚ ą¤•ą„‹ ą¤•ą„ą¤²ą¤æą¤• ą¤•ą¤°ą„‡ą¤‚. ą¤…ą¤§ą¤æą¤·ą„ą¤ ą¤¾ą¤Ŗą¤Ø ą¤°ą„‹ą¤•ą¤Øą„‡ ą¤•ą„‡ "
"ą¤²ą¤æą¤Æą„‡ ą¤°ą¤æą¤¬ą„‚ą¤Ÿ ą¤•ą„ą¤²ą¤æą¤• ą¤•ą¤°ą„‡ą¤‚."
-#: ../harddrive.py:81 ../image.py:524
-msgid "Re_try"
-msgstr "ą¤Ŗą„ą¤Øą¤ƒ ą¤Ŗą„ą¤°ą¤Æą¤¾ą¤ø ą¤•ą¤°ą„‡ą¤‚ (_t)"
-
#: ../harddrive.py:117
msgid "Couldn't Mount ISO Source"
msgstr "ISO ą¤¶ą„ą¤°ą„‹ą¤¤ ą¤†ą¤°ą„‹ą¤¹ą¤æą¤¤ ą¤Øą¤¹ą„€ą¤‚ ą¤•ą¤° ą¤øą¤•ą¤¾"
#: ../harddrive.py:118
-#, python-format
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"An error occurred mounting the source device %s. This may happen if your "
"ISO images are located on an advanced storage device like LVM or RAID, or if "
-"there was a problem mounting a partition. Click reboot to abort the "
+"there was a problem mounting a partition. Click exit to abort the "
"installation."
msgstr ""
"ą¤¶ą„ą¤°ą„‹ą¤¤ ą¤Æą„ą¤•ą„ą¤¤ą¤æ %s ą¤•ą„‡ ą¤†ą¤°ą„‹ą¤¹ą¤Ø ą¤•ą„‡ ą¤¦ą„Œą¤°ą¤¾ą¤Ø ą¤¤ą„ą¤°ą„ą¤Ÿą¤æ ą¤˜ą¤Ÿą¤æą¤¤ ą¤¹ą„ą¤†. ą¤Æą¤¹ ą¤¹ą„‹ ą¤øą¤•ą¤¤ą¤¾ ą¤¹ą„ˆ ą¤…ą¤—ą¤° ą¤†ą¤Ŗą¤•ą¤¾ ISO ą¤¬ą¤æą¤‚ą¤¬ "
@@ -1149,13 +1155,13 @@ msgid "Required Install Media"
msgstr "ą¤œą¤°ą„‚ą¤°ą„€ ą¤…ą¤§ą¤æą¤·ą„ą¤ ą¤¾ą¤Ŗą¤Ø ą¤®ą„€ą¤”ą¤æą¤Æą¤¾"
#: ../image.py:85
-#, python-format
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
-"The software you have selected to install will require the following CDs:\n"
+"The software you have selected to install will require the following discs:\n"
"\n"
"%s\n"
"Please have these ready before proceeding with the installation. If you "
-"need to abort the installation and reboot please select \"Reboot\"."
+"need to abort the installation and exit please select \"Reboot\"."
msgstr ""
"ą¤†ą¤Ŗą¤Øą„‡ ą¤œą¤æą¤ø ą¤øą„‰ą¤«ą„ą¤Ÿą¤µą„‡ą¤Æą¤° ą¤•ą„‹ ą¤…ą¤§ą¤æą¤·ą„ą¤ ą¤¾ą¤Ŗą¤æą¤¤ ą¤•ą¤°ą¤Øą„‡ ą¤•ą„‡ ą¤²ą¤æą¤ ą¤šą„ą¤Øą¤¾ ą¤¹ą„ˆ, ą¤‰ą¤øą¤•ą„‡ ą¤²ą¤æą¤ ą¤Øą¤æą¤®ą„ą¤Øą¤²ą¤æą¤–ą¤æą¤¤ ą¤øą„€ą¤”ą„€ ą¤•ą„€ ą¤œą¤°ą„‚ą¤°ą¤¤ "
"ą¤¹ą„‹ą¤—ą„€:\n"
@@ -1164,30 +1170,30 @@ msgstr ""
"ą¤…ą¤§ą¤æą¤·ą„ą¤ ą¤¾ą¤Ŗą¤Ø ą¤†ą¤°ą¤‚ą¤­ ą¤•ą¤°ą¤Øą„‡ ą¤•ą„‡ ą¤Ŗą¤¹ą¤²ą„‡ ą¤•ą„ƒą¤Ŗą¤Æą¤¾ ą¤‡ą¤Øą„ą¤¹ą„‡ą¤‚ ą¤¤ą„ˆą¤Æą¤¾ą¤° ą¤°ą¤–ą„‡ą¤‚. ą¤…ą¤—ą¤° ą¤†ą¤Ŗą¤•ą„‹ ą¤…ą¤§ą¤æą¤·ą„ą¤ ą¤¾ą¤Ŗą¤Ø ą¤•ą„‹ ą¤øą„ą¤„ą¤—ą¤æą¤¤ ą¤•ą¤°ą¤•ą„‡ "
"ą¤°ą¤æą¤¬ą„‚ą¤Ÿ ą¤•ą¤°ą¤Øą„‡ ą¤•ą„€ ą¤œą¤°ą„‚ą¤°ą¤¤ ą¤¹ą„ˆ ą¤¤ą„‹ ą¤•ą„ƒą¤Ŗą¤Æą¤¾ \"ą¤°ą¤æą¤¬ą„‚ą¤Ÿ ą¤•ą¤°ą„‡ą¤‚\" ą¤šą„ą¤Øą„‡ą¤‚."
-#: ../image.py:93 ../packages.py:287 ../packages.py:338 ../packages.py:341
-#: ../yuminstall.py:931 ../iw/confirm_gui.py:32 ../textw/confirm_text.py:38
-#: ../textw/confirm_text.py:66
+#: ../image.py:93 ../livecd.py:355 ../packages.py:285 ../packages.py:336
+#: ../packages.py:339 ../yuminstall.py:1051 ../iw/confirm_gui.py:32
+#: ../textw/confirm_text.py:38 ../textw/confirm_text.py:66
msgid "_Back"
msgstr "ą¤Ŗą„€ą¤›ą„‡ (_B)"
-#: ../image.py:136 ../urlinstall.py:212
-#, python-format
+#: ../image.py:136 ../urlinstall.py:207
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
-"An error occurred unmounting the CD. Please make sure you're not accessing %"
-"s from the shell on tty2 and then click OK to retry."
+"An error occurred unmounting the disc. Please make sure you're not "
+"accessing %s from the shell on tty2 and then click OK to retry."
msgstr ""
"CD ą¤•ą¤¾ ą¤µą¤æą¤°ą„‹ą¤¹ą¤£ ą¤•ą¤°ą¤¤ą„‡ ą¤øą¤®ą¤Æ ą¤ą¤• ą¤¤ą„ą¤°ą„ą¤Ÿą¤æ ą¤˜ą¤Ÿą¤æą¤¤ ą¤¹ą„ą¤†. ą¤•ą„ƒą¤Ŗą¤Æą¤¾ ą¤Øą¤æą¤¶ą„ą¤šą¤æą¤¤ ą¤•ą¤°ą„‡ą¤‚ ą¤•ą¤æ ą¤†ą¤Ŗ tty2 ą¤•ą„‡ ą¤¶ą„ˆą¤² ą¤øą„‡ %s ą¤•ą¤¾ "
"ą¤…ą¤­ą¤æą¤—ą¤® ą¤Øą¤¹ą„€ą¤‚ ą¤•ą¤° ą¤°ą¤¹ą„‡ ą¤¹ą„ˆą¤‚ ą¤”ą¤° ą¤Ŗą„ą¤Øą¤ƒą¤Ŗą„ą¤°ą¤Æą¤¾ą¤ø ą¤•ą„‡ ą¤²ą¤æą¤ 'ą¤ ą„€ą¤•' ą¤¦ą¤¬ą¤¾ą¤ą¤."
-#: ../image.py:170 ../urlinstall.py:103
+#: ../image.py:170 ../urlinstall.py:102
msgid "Copying File"
msgstr "ą¤«ą¤¾ą¤‡ą¤² ą¤•ą„‰ą¤Ŗą„€ ą¤•ą¤° ą¤°ą¤¹ą¤¾ ą¤¹ą„ˆ"
-#: ../image.py:171 ../urlinstall.py:104
+#: ../image.py:171 ../urlinstall.py:103
msgid "Transferring install image to hard drive..."
msgstr "ą¤…ą¤§ą¤æą¤·ą„ą¤ ą¤¾ą¤Ŗą¤Ø ą¤¬ą¤æą¤‚ą¤¬ ą¤¹ą¤¾ą¤°ą„ą¤” ą¤”ą„ą¤°ą¤¾ą¤‡ą¤µ ą¤Ŗą¤° ą¤øą„ą¤„ą¤¾ą¤Øą¤¾ą¤‚ą¤¤ą¤°ą¤æą¤¤ ą¤•ą¤° ą¤°ą¤¹ą¤¾ ą¤¹ą„ˆ..."
-#: ../image.py:181 ../urlinstall.py:114
+#: ../image.py:181 ../urlinstall.py:113
msgid ""
"An error occurred transferring the install image to your hard drive. You are "
"probably out of disk space."
@@ -1196,7 +1202,8 @@ msgstr ""
"ą¤¹ą„ˆ ą¤•ą¤æ ą¤†ą¤Ŗą¤•ą„‡ ą¤”ą¤æą¤øą„ą¤• ą¤®ą„‡ą¤‚ ą¤Ŗą¤°ą„ą¤Æą¤¾ą¤Ŗą„ą¤¤ ą¤øą„ą¤„ą¤¾ą¤Ø ą¤Øą¤¹ą„€ą¤‚ ą¤¹ą„ˆą¤‚. "
#: ../image.py:270
-msgid "Change CDROM"
+#, fuzzy
+msgid "Change Disc"
msgstr "CDROM ą¤¬ą¤¦ą¤²ą„‡ą¤‚"
#: ../image.py:271
@@ -1204,27 +1211,29 @@ msgstr "CDROM ą¤¬ą¤¦ą¤²ą„‡ą¤‚"
msgid "Please insert %s disc %d to continue."
msgstr "ą¤•ą„ƒą¤Ŗą¤Æą¤¾ ą¤œą¤¾ą¤°ą„€ ą¤°ą¤–ą¤Øą„‡ ą¤•ą„‡ ą¤²ą¤æą¤ %s disc %d ą¤”ą¤¾ą¤²ą„‡ą¤‚."
-#: ../image.py:306
-msgid "Wrong CDROM"
+#: ../image.py:305
+#, fuzzy
+msgid "Wrong Disc"
msgstr "ą¤—ą¤²ą¤¤ CDROM "
-#: ../image.py:307
-#, python-format
-msgid "That's not the correct %s CDROM."
+#: ../image.py:306
+#, fuzzy, python-format
+msgid "That's not the correct %s disc."
msgstr "ą¤µą¤¹ ą¤øą¤¹ą„€ %s CDROM ą¤Øą¤¹ą„€ą¤‚ ą¤¹ą„ˆ."
-#: ../image.py:313
-msgid "Unable to access the CDROM."
+#: ../image.py:312
+#, fuzzy
+msgid "Unable to access the disc."
msgstr "CDROM ą¤šą¤²ą¤¾ą¤Øą„‡ ą¤®ą„‡ą¤‚ ą¤…ą¤øą¤®ą¤°ą„ą¤„"
-#: ../image.py:366
-#, python-format
+#: ../image.py:369
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"The file %s cannot be opened. This is due to a missing file or perhaps a "
"corrupt package. Please verify your installation tree contains all required "
"packages.\n"
"\n"
-"If you reboot, your system will be left in an inconsistent state that will "
+"If you exit, your system will be left in an inconsistent state that will "
"likely require reinstallation.\n"
"\n"
msgstr ""
@@ -1235,13 +1244,13 @@ msgstr ""
"ą¤•ą¤¾ą¤°ą¤£ ą¤¬ą¤Øą„‡ą¤—ą¤¾.\n"
"\n"
-#: ../image.py:440
-#, python-format
+#: ../image.py:443
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"The ISO image %s has a size which is not a multiple of 2048 bytes. This may "
"mean it was corrupted on transfer to this computer.\n"
"\n"
-"It is recommended that you reboot and abort your installation, but you can "
+"It is recommended that you exit and abort your installation, but you can "
"choose to continue if you think this is in error."
msgstr ""
"ISO ą¤¬ą¤æą¤‚ą¤¬ %s ą¤•ą„‡ ą¤Ŗą¤¾ą¤ø ą¤ą¤• ą¤†ą¤•ą¤¾ą¤° ą¤¹ą„ˆ ą¤œą„‹ 2048 ą¤¬ą¤¾ą¤‡ą¤Ÿ ą¤•ą¤¾ ą¤—ą„ą¤£ą¤• ą¤Øą¤¹ą„€ą¤‚ ą¤¹ą„ˆ. ą¤‡ą¤øą¤•ą¤¾ ą¤®ą¤¤ą¤²ą¤¬ ą¤¹ą„ˆ ą¤•ą¤æ ą¤Æą¤¹ ą¤‡ą¤ø "
@@ -1250,14 +1259,14 @@ msgstr ""
"ą¤‡ą¤øą¤•ą„€ ą¤…ą¤Øą„ą¤¶ą¤‚ą¤øą¤¾ ą¤•ą„€ ą¤œą¤¾ą¤¤ą„€ ą¤¹ą„ˆ ą¤•ą¤æ ą¤†ą¤Ŗ ą¤…ą¤Ŗą¤Øą¤¾ ą¤…ą¤§ą¤æą¤·ą„ą¤ ą¤¾ą¤Ŗą¤Ø ą¤°ą„‹ą¤•ą¤•ą¤° ą¤«ą¤æą¤° ą¤¬ą„‚ą¤Ÿ ą¤•ą¤°ą„‡ą¤‚, ą¤²ą„‡ą¤•ą¤æą¤Ø ą¤œą¤¾ą¤°ą„€ ą¤°ą¤–ą¤Øą„‡ ą¤•ą„‡ "
"ą¤²ą¤æą¤Æą„‡ ą¤šą„ą¤Ø ą¤øą¤•ą¤¤ą„‡ ą¤¹ą„ˆą¤‚ ą¤…ą¤—ą¤° ą¤†ą¤Ŗ ą¤øą„‹ą¤šą¤¤ą„‡ ą¤¹ą„ˆą¤‚ ą¤•ą¤æ ą¤Æą¤¹ ą¤ą¤• ą¤¤ą„ą¤°ą„ą¤Ÿą¤æ ą¤¹ą„ˆ."
-#: ../image.py:514
-#, python-format
+#: ../image.py:517
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"The installer has tried to mount image #%s, but cannot find it on the "
"server.\n"
"\n"
"Please copy this image to the remote server's share path and click Retry. "
-"Click Reboot to abort the installation."
+"Click Exit to abort the installation."
msgstr ""
"ą¤…ą¤§ą¤æą¤·ą„ą¤ ą¤¾ą¤Ŗą¤• ą¤Øą„‡ #%s ą¤šą¤æą¤¤ą„ą¤° ą¤•ą„‹ ą¤†ą¤°ą„‹ą¤¹ą¤æą¤¤ ą¤•ą¤°ą¤Øą„‡ ą¤•ą¤¾ ą¤Ŗą„ą¤°ą¤Æą¤¾ą¤ø ą¤•ą¤æą¤Æą¤¾ ą¤¹ą„ˆ, ą¤²ą„‡ą¤•ą¤æą¤Ø ą¤‡ą¤øą„‡ ą¤øą¤°ą„ą¤µą¤° ą¤Ŗą¤° ą¤Øą¤¹ą„€ą¤‚ ą¤Ŗą¤¾ "
"ą¤øą¤•ą¤¤ą¤¾ ą¤¹ą„ˆ.\n"
@@ -1265,11 +1274,11 @@ msgstr ""
"ą¤¦ą„‚ą¤°ą¤øą„ą¤„ ą¤øą¤°ą„ą¤µą¤° ą¤•ą„‡ ą¤øą¤¾ą¤ą¤¾ ą¤Ŗą¤„ ą¤Ŗą¤° ą¤‡ą¤ø ą¤šą¤æą¤¤ą„ą¤° ą¤•ą„‹ ą¤•ą„‰ą¤Ŗą„€ ą¤•ą¤°ą„‡ą¤‚ ą¤”ą¤° ą¤Ŗą„ą¤Øą¤ƒ ą¤•ą„‹ą¤¶ą¤æą¤¶ ą¤•ą¤°ą„‡ą¤‚ ą¤•ą„‹ ą¤•ą„ą¤²ą¤æą¤• ą¤•ą¤°ą„‡ą¤‚. "
"ą¤…ą¤§ą¤æą¤·ą„ą¤ ą¤¾ą¤Ŗą¤Ø ą¤°ą„‹ą¤•ą¤Øą„‡ ą¤•ą„‡ ą¤²ą¤æą¤Æą„‡ ą¤°ą¤æą¤¬ą„‚ą¤Ÿ ą¤•ą¤°ą„‡ą¤‚ ą¤•ą„ą¤²ą¤æą¤• ą¤•ą¤°ą„‡ą¤‚."
-#: ../installclass.py:66
+#: ../installclass.py:67
msgid "Install on System"
msgstr "ą¤øą¤æą¤øą„ą¤Ÿą¤® ą¤Ŗą¤° ą¤…ą¤§ą¤æą¤·ą„ą¤ ą¤¾ą¤Ŗą¤æą¤¤ ą¤•ą¤°ą„‡ą¤‚"
-#: ../iscsi.py:197 ../iscsi.py:198
+#: ../iscsi.py:199 ../iscsi.py:200
msgid "Initializing iSCSI initiator"
msgstr "iSCSI ą¤†ą¤°ą¤‚ą¤­ą¤•ą¤°ą„ą¤¤ą¤¾ ą¤•ą¤¾ ą¤†ą¤°ą¤‚ą¤­ ą¤•ą¤° ą¤°ą¤¹ą¤¾ ą¤¹ą„ˆ"
@@ -1278,35 +1287,35 @@ msgid "Scriptlet Failure"
msgstr "ą¤øą„ą¤•ą„ą¤°ą¤æą¤Ŗą„ą¤Ÿą¤²ą„‡ą¤Ÿ ą¤µą¤æą¤«ą¤²ą¤¤ą¤¾"
#: ../kickstart.py:76
-#, python-format
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"There was an error running the scriptlet. You may examine the output in %"
"s. This is a fatal error and your install will be aborted.\n"
"\n"
-"Press the OK button to reboot your system."
+"Press the OK button to exit the installer."
msgstr ""
"ą¤øą„ą¤•ą„ą¤°ą¤æą¤Ŗą„ą¤Ÿą¤²ą„‡ą¤Ÿ ą¤•ą„‹ ą¤šą¤²ą¤¾ą¤Øą„‡ ą¤®ą„‡ą¤‚ ą¤¤ą„ą¤°ą„ą¤Ÿą¤æ ą¤„ą¤¾. ą¤†ą¤Ŗ ą¤†ą¤‰ą¤Ÿą¤Ŗą„ą¤Ÿ ą¤•ą„‹ %s ą¤®ą„‡ą¤‚ ą¤œą¤¾ą¤‚ą¤š ą¤øą¤•ą¤¤ą„‡ ą¤¹ą„ˆą¤‚. ą¤Æą¤¹ ą¤—ą¤‚ą¤­ą„€ą¤° ą¤¤ą„ą¤°ą„ą¤Ÿą¤æ ą¤¹ą„ˆ ą¤”ą¤° "
"ą¤†ą¤Ŗą¤•ą¤¾ ą¤…ą¤§ą¤æą¤·ą„ą¤ ą¤¾ą¤Ŗą¤Ø ą¤–ą¤¤ą„ą¤® ą¤•ą¤° ą¤¦ą¤æą¤Æą¤¾ ą¤œą¤¾ą¤Æą„‡ą¤—ą¤¾.\n"
"\n"
"ą¤…ą¤Ŗą¤Øą„‡ ą¤øą¤æą¤øą„ą¤Ÿą¤® ą¤•ą„‹ ą¤°ą¤æą¤¬ą„‚ą¤Ÿ ą¤•ą¤°ą¤Øą„‡ ą¤•ą„‡ ą¤²ą¤æą¤Æą„‡ ą¤ ą„€ą¤• ą¤¬ą¤Ÿą¤Ø ą¤¦ą¤¬ą¤¾ą¤Æą„‡ą¤‚."
-#: ../kickstart.py:942 ../kickstart.py:959
+#: ../kickstart.py:951 ../kickstart.py:968
msgid "Running..."
msgstr "ą¤šą¤² ą¤°ą¤¹ą¤¾ ą¤¹ą„ˆ..."
-#: ../kickstart.py:943
+#: ../kickstart.py:952
msgid "Running post-install scripts"
msgstr "ą¤‰ą¤¤ą„ą¤¤ą¤° ą¤…ą¤§ą¤æą¤·ą„ą¤ ą¤¾ą¤Ŗą¤æą¤¤ ą¤øą„ą¤•ą„ą¤°ą¤æą¤Ŗą„ą¤Ÿ ą¤šą¤²ą¤¾ ą¤°ą¤¹ą¤¾ ą¤¹ą„ˆ"
-#: ../kickstart.py:960
+#: ../kickstart.py:969
msgid "Running pre-install scripts"
msgstr "ą¤Ŗą„‚ą¤°ą„ą¤µ ą¤…ą¤§ą¤æą¤·ą„ą¤ ą¤¾ą¤Ŗą¤æą¤¤ ą¤øą„ą¤•ą„ą¤°ą¤æą¤Ŗą„ą¤Ÿ ą¤šą¤²ą¤¾ ą¤°ą¤¹ą¤¾ ą¤¹ą„ˆ"
-#: ../kickstart.py:991
+#: ../kickstart.py:1000
msgid "Missing Package"
msgstr "ą¤—ą„ą¤® ą¤øą¤‚ą¤•ą„ą¤²"
-#: ../kickstart.py:992
+#: ../kickstart.py:1001
#, python-format
msgid ""
"You have specified that the package '%s' should be installed. This package "
@@ -1315,16 +1324,16 @@ msgstr ""
"ą¤†ą¤Ŗą¤Øą„‡ ą¤Øą¤æą¤°ą„ą¤¦ą¤æą¤·ą„ą¤Ÿ ą¤•ą¤æą¤Æą¤¾ ą¤¹ą„ˆ ą¤•ą¤æ ą¤øą¤‚ą¤•ą„ą¤² '%s' ą¤…ą¤§ą¤æą¤·ą„ą¤ ą¤¾ą¤Ŗą¤æą¤¤ ą¤•ą¤æą¤Æą¤¾ ą¤œą¤¾ą¤Øą¤¾ ą¤šą¤¾ą¤¹ą¤æą¤Æą„‡. ą¤Æą¤¹ ą¤øą¤®ą„‚ą¤¹ ą¤®ą„Œą¤œą„‚ą¤¦ ą¤Øą¤¹ą„€ą¤‚ ą¤¹ą„ˆ. "
"ą¤•ą„ą¤Æą¤¾ ą¤†ą¤Ŗ ą¤…ą¤Ŗą¤Øą„‡ ą¤…ą¤§ą¤æą¤·ą„ą¤ ą¤¾ą¤Ŗą¤Ø ą¤•ą„‡ ą¤øą¤¾ą¤„ ą¤œą¤¾ą¤°ą„€ ą¤°ą¤–ą¤Øą¤¾ ą¤šą¤¾ą¤¹ą„‡ą¤‚ą¤—ą„‡ ą¤Æą¤¾ ą¤«ą¤æą¤° ą¤°ą„‹ą¤• ą¤¦ą„‡ą¤Øą¤¾ ą¤šą¤¾ą¤¹ą„‡ą¤‚ą¤—ą„‡?"
-#: ../kickstart.py:998 ../kickstart.py:1036 ../yuminstall.py:719
-#: ../yuminstall.py:721
+#: ../kickstart.py:1007 ../kickstart.py:1045 ../yuminstall.py:748
+#: ../yuminstall.py:751
msgid "_Abort"
msgstr "ą¤°ą„‹ą¤•ą„‡ą¤‚ (_A)"
-#: ../kickstart.py:1028
+#: ../kickstart.py:1037
msgid "Missing Group"
msgstr "ą¤—ą„ą¤® ą¤øą¤®ą„‚ą¤¹"
-#: ../kickstart.py:1029
+#: ../kickstart.py:1038
#, python-format
msgid ""
"You have specified that the group '%s' should be installed. This group does "
@@ -1333,49 +1342,35 @@ msgstr ""
"ą¤†ą¤Ŗą¤Øą„‡ ą¤Øą¤æą¤°ą„ą¤¦ą¤æą¤·ą„ą¤Ÿ ą¤•ą¤æą¤Æą¤¾ ą¤¹ą„ˆ ą¤•ą¤æ ą¤øą¤®ą„‚ą¤¹ '%s' ą¤…ą¤§ą¤æą¤·ą„ą¤ ą¤¾ą¤Ŗą¤æą¤¤ ą¤•ą¤æą¤Æą¤¾ ą¤œą¤¾ą¤Øą¤¾ ą¤šą¤¾ą¤¹ą¤æą¤Æą„‡. ą¤Æą¤¹ ą¤øą¤®ą„‚ą¤¹ ą¤®ą„Œą¤œą„‚ą¤¦ ą¤Øą¤¹ą„€ą¤‚ ą¤¹ą„ˆ. "
"ą¤•ą„ą¤Æą¤¾ ą¤†ą¤Ŗ ą¤…ą¤Ŗą¤Øą„‡ ą¤…ą¤§ą¤æą¤·ą„ą¤ ą¤¾ą¤Ŗą¤Ø ą¤•ą„‡ ą¤øą¤¾ą¤„ ą¤œą¤¾ą¤°ą„€ ą¤°ą¤–ą¤Øą¤¾ ą¤šą¤¾ą¤¹ą„‡ą¤‚ą¤—ą„‡ ą¤Æą¤¾ ą¤«ą¤æą¤° ą¤°ą„‹ą¤• ą¤¦ą„‡ą¤Øą¤¾ ą¤šą¤¾ą¤¹ą„‡ą¤‚ą¤—ą„‡?"
-#: ../livecd.py:79
+#: ../livecd.py:93
msgid "Unable to find image"
msgstr "ą¤¬ą¤æą¤‚ą¤¬ ą¤¢ą¤¼ą„‚ą¤¢ą¤¼ą¤Øą„‡ą¤‚ ą¤®ą„‡ą¤‚ ą¤…ą¤øą¤®ą¤°ą„ą¤„"
-#: ../livecd.py:80
+#: ../livecd.py:94
#, python-format
msgid ""
"The given location isn't a valid %s live CD to use as an installation source."
msgstr ""
"ą¤¦ą¤æą¤Æą¤¾ ą¤—ą¤Æą¤¾ ą¤øą„ą¤„ą¤¾ą¤Ø ą¤ą¤• ą¤µą„ˆą¤§ %s ą¤øą¤‚ą¤œą„€ą¤µą¤æą¤¤ CD ą¤Øą¤¹ą„€ą¤‚ ą¤¹ą„ˆ ą¤ą¤• ą¤…ą¤§ą¤æą¤·ą„ą¤ ą¤¾ą¤Ŗą¤Ø ą¤¶ą„ą¤°ą„‹ą¤¤ ą¤•ą¤¾ ą¤Ŗą„ą¤°ą¤Æą„‹ą¤— ą¤•ą¤°ą¤Øą„‡ ą¤•ą„‡ ą¤²ą¤æą¤Æą„‡."
-#: ../livecd.py:84 ../livecd.py:329
+#: ../livecd.py:98
msgid "Exit installer"
msgstr "ą¤…ą¤§ą¤æą¤·ą„ą¤ ą¤¾ą¤Ŗą¤• ą¤›ą„‹ą¤”ą¤¼ą„‡ą¤‚"
-#: ../livecd.py:160
+#: ../livecd.py:174
msgid "Copying live image to hard drive."
msgstr "ą¤øą¤‚ą¤œą„€ą¤µą¤æą¤¤ ą¤¬ą¤æą¤‚ą¤¬ ą¤•ą„‹ ą¤¹ą¤¾ą¤°ą„ą¤” ą¤”ą„ą¤°ą¤¾ą¤‡ą¤µ ą¤Ŗą¤° ą¤•ą„‰ą¤Ŗą„€ ą¤•ą¤° ą¤°ą¤¹ą¤¾ ą¤¹ą„ˆ."
-#: ../livecd.py:189
+#: ../livecd.py:203
msgid "Doing post-installation"
msgstr "ą¤‰ą¤¤ą„ą¤¤ą¤° ą¤…ą¤§ą¤æą¤·ą„ą¤ ą¤¾ą¤Ŗą¤Ø ą¤•ą¤° ą¤°ą¤¹ą¤¾ ą¤¹ą„ˆ"
-#: ../livecd.py:190
+#: ../livecd.py:204
msgid ""
"Performing post-installation filesystem changes. This may take several "
"minutes..."
msgstr "ą¤‰ą¤¤ą„ą¤¤ą¤° ą¤…ą¤§ą¤æą¤·ą„ą¤ ą¤¾ą¤Ŗą¤Ø ą¤«ą¤¾ą¤‡ą¤² ą¤øą¤æą¤øą„ą¤Ÿą¤® ą¤¬ą¤¦ą¤²ą¤¾ą¤µ ą¤²ą¤¾ ą¤°ą¤¹ą¤¾ ą¤¹ą„ˆ. ą¤Æą¤¹ ą¤•ą¤ˆ ą¤®ą¤æą¤Øą¤Ÿ ą¤²ą„‡ ą¤øą¤•ą¤¤ą¤¾ ą¤¹ą„ˆ....."
-#: ../livecd.py:328 ../textw/confirm_text.py:26 ../textw/confirm_text.py:28
-#: ../textw/confirm_text.py:54 ../textw/confirm_text.py:56
-#: ../textw/constants_text.py:44 ../loader2/cdinstall.c:392
-#: ../loader2/driverdisk.c:274 ../loader2/driverdisk.c:305
-#: ../loader2/driverdisk.c:390 ../loader2/driverselect.c:70
-#: ../loader2/driverselect.c:182 ../loader2/driverselect.c:207
-#: ../loader2/hdinstall.c:265 ../loader2/hdinstall.c:320 ../loader2/kbd.c:131
-#: ../loader2/loader.c:338 ../loader2/loader.c:1002 ../loader2/loader.c:1024
-#: ../loader2/net.c:268 ../loader2/net.c:307 ../loader2/net.c:740
-#: ../loader2/net.c:1065 ../loader2/net.c:1821 ../loader2/nfsinstall.c:57
-#: ../loader2/urls.c:282 ../loader2/urls.c:470
-msgid "Back"
-msgstr "ą¤Ŗą„€ą¤›ą„‡"
-
#: ../network.py:51
msgid "Hostname must be 64 or less characters in length."
msgstr "ą¤®ą„‡ą¤œą¤¬ą¤¾ą¤Øą¤Øą¤¾ą¤® 64 ą¤Æą¤¾ ą¤‡ą¤øą¤øą„‡ ą¤•ą¤® ą¤øą¤‚ą¤Ŗą„ą¤°ą¤¤ą„€ą¤•ą„‹ą¤‚ ą¤•ą¤¾ ą¤¹ą„‹ą¤Øą¤¾ ą¤šą¤¾ą¤¹ą¤æą¤."
@@ -1409,23 +1404,23 @@ msgstr "'%s' ą¤ą¤• ą¤‰ą¤šą¤æą¤¤ IPv6 ą¤Ŗą¤¤ą¤¾ ą¤Øą¤¹ą„€ą¤‚ ą¤¹ą„ˆ."
msgid "'%s' is an invalid IP address."
msgstr "'%s' ą¤ą¤• ą¤…ą¤µą„ˆą¤§ IP ą¤Ŗą¤¤ą¤¾ ą¤Øą¤¹ą„€ą¤‚ ą¤¹ą„ˆ."
-#: ../packages.py:258
+#: ../packages.py:256
msgid "Invalid Key"
msgstr "ą¤…ą¤µą„ˆą¤§ ą¤•ą„ą¤‚ą¤œą„€"
-#: ../packages.py:259
+#: ../packages.py:257
msgid "The key you entered is invalid."
msgstr "ą¤†ą¤Ŗą¤Øą„‡ ą¤œą„‹ ą¤•ą„ą¤‚ą¤œą„€ ą¤¦ą¤æą¤Æą¤¾ ą¤¹ą„ˆ ą¤µą¤¹ ą¤…ą¤µą„ˆą¤§ ą¤¹ą„ˆ."
-#: ../packages.py:287
+#: ../packages.py:285
msgid "_Skip"
msgstr "ą¤›ą„‹ą¤”ą¤¼ą„‡ą¤‚ (_S)"
-#: ../packages.py:319
+#: ../packages.py:317 ../packages.py:340
msgid "Warning! This is pre-release software!"
msgstr "ą¤šą„‡ą¤¤ą¤¾ą¤µą¤Øą„€! ą¤Æą¤¹ ą¤µą¤æą¤®ą„‹ą¤šą¤Ø ą¤Ŗą„‚ą¤°ą„ą¤µ ą¤øą„‰ą¤«ą„ą¤Ÿą¤µą„‡ą¤Æą¤° ą¤¹ą„ˆ!"
-#: ../packages.py:320
+#: ../packages.py:318
#, python-format
msgid ""
"Thank you for downloading this pre-release of %s.\n"
@@ -1451,7 +1446,7 @@ msgstr ""
"\n"
"ą¤”ą¤° '%s' ą¤®ą¤¾ą¤°ą„ą¤«ą¤¤ ą¤°ą¤æą¤Ŗą„‹ą¤°ą„ą¤Ÿ ą¤¦ą¤°ą„ą¤œ ą¤•ą¤°ą„‡ą¤‚.\n"
-#: ../packages.py:333
+#: ../packages.py:331
msgid "_Install anyway"
msgstr "ą¤•ą¤æą¤øą„€ ą¤¤ą¤°ą¤¹ ą¤…ą¤§ą¤æą¤·ą„ą¤ ą¤¾ą¤Ŗą¤æą¤¤ ą¤•ą¤°ą„‡ą¤‚ (_I)"
@@ -1497,16 +1492,16 @@ msgstr "ą¤šą¤¾ą¤²ą¤Ø ą¤…ą¤Øą¤¦ą„‡ą¤–ą¤¾ ą¤•ą¤°ą„‡ą¤‚ (_I)"
msgid "_Re-initialize drive"
msgstr "ą¤šą¤¾ą¤²ą¤Ø ą¤Ŗą„ą¤Øą¤°ą„ą¤Ŗą„ą¤°ą¤¾ą¤°ą¤‚ą¤­ą„€ą¤•ą„ƒą¤¤ ą¤•ą¤°ą„‡ą¤‚ (_R)"
-#: ../partedUtils.py:890
+#: ../partedUtils.py:911
msgid "Initializing"
msgstr "ą¤Ŗą„ą¤°ą¤¾ą¤°ą¤‚ą¤­ą¤æą¤•ą„€ą¤•ą¤°ą¤£ ą¤•ą¤° ą¤°ą¤¹ą¤¾ ą¤¹ą„ˆ"
-#: ../partedUtils.py:891
+#: ../partedUtils.py:912
#, python-format
msgid "Please wait while formatting drive %s...\n"
msgstr "ą¤•ą„ƒą¤Ŗą¤Æą¤¾ %s ą¤šą¤¾ą¤²ą¤Ø ą¤•ą„‹ ą¤øą¤‚ą¤°ą„‚ą¤Ŗą¤æą¤¤ ą¤•ą¤°ą¤¤ą„‡ ą¤øą¤®ą¤Æ ą¤Ŗą„ą¤°ą¤¤ą„€ą¤•ą„ą¤·ą¤¾ ą¤•ą¤°ą„‡ą¤‚...\n"
-#: ../partedUtils.py:1053
+#: ../partedUtils.py:1076
#, python-format
msgid ""
"The partition table on device %s (%s) was unreadable. To create new "
@@ -1526,7 +1521,7 @@ msgstr ""
"\n"
"ą¤øą¤­ą„€ ą¤†ą¤•ą¤”ą¤¼ą„‡ ą¤•ą„‹ ą¤®ą¤æą¤Ÿą¤¾ą¤•ą¤° ą¤•ą„ą¤Æą¤¾ ą¤†ą¤Ŗ ą¤‡ą¤ø ą¤šą¤¾ą¤²ą¤Ø ą¤•ą¤¾ ą¤Ŗą„ą¤°ą¤¾ą¤°ą¤‚ą¤­ą¤æą¤•ą„€ą¤•ą¤°ą¤£ ą¤•ą¤°ą¤Øą¤¾ ą¤šą¤¾ą¤¹ą„‡ą¤‚ą¤—ą„‡?"
-#: ../partedUtils.py:1102
+#: ../partedUtils.py:1125
#, python-format
msgid ""
"The partition table on device %s was unreadable. To create new partitions it "
@@ -1545,7 +1540,7 @@ msgstr ""
"\n"
"ą¤øą¤­ą„€ ą¤†ą¤•ą¤”ą¤¼ą„‡ ą¤•ą„‹ ą¤®ą¤æą¤Ÿą¤¾ą¤•ą¤° ą¤•ą„ą¤Æą¤¾ ą¤†ą¤Ŗ ą¤‡ą¤ø ą¤šą¤¾ą¤²ą¤Ø ą¤•ą„‹ ą¤…ą¤§ą¤æą¤·ą„ą¤ ą¤¾ą¤Ŗą¤æą¤¤ ą¤•ą¤°ą¤Øą¤¾ ą¤šą¤¾ą¤¹ą„‡ą¤‚ą¤—ą„‡?"
-#: ../partedUtils.py:1144
+#: ../partedUtils.py:1168
#, python-format
msgid ""
"The drive /dev/%s has more than 15 partitions on it. The SCSI subsystem in "
@@ -1554,11 +1549,20 @@ msgid ""
"any partitions beyond /dev/%s15 in %s"
msgstr ""
-#: ../partedUtils.py:1242
+#: ../partedUtils.py:1184
+#, python-format
+msgid ""
+"The drive /dev/%s has more than 15 partitions on it. The SCSI subsystem in "
+"the Linux kernel does not allow for more than 15 partitions at this time. "
+"You will not be able to make changes to the partitioning of this disk or use "
+"any partitions beyond /dev/%s15 in %s"
+msgstr ""
+
+#: ../partedUtils.py:1276
msgid "No Drives Found"
msgstr "ą¤•ą„‹ą¤ˆ ą¤­ą„€ ą¤šą¤¾ą¤²ą¤Ø ą¤Øą¤¹ą„€ą¤‚ ą¤®ą¤æą¤²ą¤¾"
-#: ../partedUtils.py:1243
+#: ../partedUtils.py:1277
msgid ""
"An error has occurred - no valid devices were found on which to create new "
"file systems. Please check your hardware for the cause of this problem."
@@ -2087,40 +2091,40 @@ msgid ""
"size."
msgstr "ą¤²ą„‰ą¤œą¤æą¤•ą¤² ą¤µą„‰ą¤²ą„ą¤Æą„‚ą¤® ą¤øą¤®ą„‚ą¤¹ ą¤•ą„‹ ą¤µą„‰ą¤²ą„ą¤Æą„‚ą¤® ą¤øą¤®ą„‚ą¤¹ ą¤•ą„‡ ą¤­ą„Œą¤¤ą¤æą¤• ą¤µą¤æą¤øą„ą¤¤ą¤¾ą¤° ą¤øą„‡ ą¤¬ą¤”ą¤¼ą¤¾ ą¤¹ą„‹ą¤Øą¤¾ ą¤šą¤¾ą¤¹ą¤æą¤Æą„‡."
-#: ../rescue.py:129
+#: ../rescue.py:146
msgid "Starting Interface"
msgstr "ą¤…ą¤‚ą¤¤ą¤°ą¤«ą¤²ą¤• ą¤†ą¤°ą¤‚ą¤­ ą¤•ą¤° ą¤°ą¤¹ą¤¾ ą¤¹ą„ˆ"
-#: ../rescue.py:130
+#: ../rescue.py:147
#, python-format
msgid "Attempting to start %s"
msgstr "%s ą¤Ŗą„ą¤°ą¤¾ą¤°ą¤‚ą¤­ ą¤•ą¤°ą¤Øą„‡ ą¤•ą¤¾ ą¤Ŗą„ą¤°ą¤Æą¤¾ą¤ø ą¤•ą¤° ą¤°ą¤¹ą¤¾ ą¤¹ą„ˆ"
-#: ../rescue.py:175
+#: ../rescue.py:189
msgid "When finished please exit from the shell and your system will reboot."
msgstr "ą¤œą¤¬ ą¤øą¤®ą¤¾ą¤Ŗą„ą¤¤ ą¤¹ą„‹, ą¤•ą„ƒą¤Ŗą¤Æą¤¾ ą¤¶ą„ˆą¤² ą¤øą„‡ ą¤¬ą¤¾ą¤¹ą¤° ą¤Øą¤æą¤•ą¤²ą„‡ą¤‚ ą¤”ą¤° ą¤†ą¤Ŗą¤•ą¤¾ ą¤øą¤æą¤øą„ą¤Ÿą¤® ą¤°ą¤æą¤¬ą„‚ą¤Ÿ ą¤¹ą„‹ą¤—ą¤¾."
-#: ../rescue.py:201
+#: ../rescue.py:215
msgid "Setup Networking"
msgstr "ą¤øą¤‚ą¤œą¤¾ą¤² ą¤µą„ą¤Æą¤µą¤øą„ą¤„ą¤æą¤¤ ą¤•ą¤°ą„‡ą¤‚"
-#: ../rescue.py:202
+#: ../rescue.py:216
msgid "Do you want to start the network interfaces on this system?"
msgstr "ą¤•ą„ą¤Æą¤¾ ą¤†ą¤Ŗ ą¤‡ą¤ø ą¤øą¤æą¤øą„ą¤Ÿą¤® ą¤Ŗą¤° ą¤øą¤‚ą¤œą¤¾ą¤² ą¤…ą¤‚ą¤¤ą¤°ą¤«ą¤²ą¤•ą„‹ą¤‚ ą¤•ą„‹ ą¤Ŗą„ą¤°ą¤¾ą¤°ą¤‚ą¤­ ą¤•ą¤°ą¤Øą¤¾ ą¤šą¤¾ą¤¹ą¤¤ą„‡ ą¤¹ą„ˆą¤‚?"
-#: ../rescue.py:243 ../text.py:598
+#: ../rescue.py:256 ../text.py:598
msgid "Cancelled"
msgstr "ą¤°ą¤¦ą„ą¤¦ ą¤•ą¤æą¤Æą¤¾"
-#: ../rescue.py:244 ../text.py:599
+#: ../rescue.py:257 ../text.py:599
msgid "I can't go to the previous step from here. You will have to try again."
msgstr "ą¤Æą¤¹ą¤¾ą¤‚ ą¤øą„‡ ą¤®ą„ˆą¤‚ ą¤Ŗą¤æą¤›ą¤²ą„‡ ą¤šą¤°ą¤£ ą¤Ŗą¤° ą¤Øą¤¹ą„€ą¤‚ ą¤œą¤¾ ą¤Ŗą¤¾ ą¤°ą¤¹ą¤¾ ą¤¹ą„‚ą¤. ą¤†ą¤Ŗą¤•ą„‹ ą¤Ŗą„ą¤Øą¤ƒą¤Ŗą„ą¤°ą¤Æą¤¾ą¤ø ą¤•ą¤°ą¤Øą¤¾ ą¤Ŗą¤”ą¤¼ą„‡ą¤—ą¤¾."
-#: ../rescue.py:276 ../rescue.py:343 ../rescue.py:351 ../rescue.py:434
+#: ../rescue.py:289 ../rescue.py:356 ../rescue.py:364 ../rescue.py:445
msgid "Rescue"
msgstr "ą¤¬ą¤šą¤¾ą¤µ"
-#: ../rescue.py:277
+#: ../rescue.py:290
#, python-format
msgid ""
"The rescue environment will now attempt to find your Linux installation and "
@@ -2142,29 +2146,29 @@ msgstr ""
"ą¤œą¤¾ą¤ą¤—ą¤¾ ą¤”ą¤° ą¤†ą¤Ŗ ą¤øą„€ą¤§ą„‡ ą¤•ą¤®ą¤¾ą¤‚ą¤” ą¤¶ą„ˆą¤² ą¤œą¤¾ą¤ą¤ą¤—ą„‡.\n"
"\n"
-#: ../rescue.py:287 ../iw/partition_gui.py:567 ../textw/network_text.py:55
+#: ../rescue.py:300 ../iw/partition_gui.py:567 ../textw/network_text.py:55
#: ../loader2/cdinstall.c:113 ../loader2/cdinstall.c:121
-#: ../loader2/driverdisk.c:480
+#: ../loader2/driverdisk.c:487
msgid "Continue"
msgstr "ą¤œą¤¾ą¤°ą„€ ą¤°ą¤–ą„‡ą¤‚"
-#: ../rescue.py:287 ../rescue.py:292
+#: ../rescue.py:300 ../rescue.py:305
msgid "Read-Only"
msgstr "ą¤•ą„‡ą¤µą¤²-ą¤Ŗą¤¢ą¤¼ą„‡ą¤‚"
-#: ../rescue.py:318
+#: ../rescue.py:331
msgid "System to Rescue"
msgstr "ą¤¬ą¤šą¤¾ą¤Øą„‡ ą¤•ą„‡ ą¤²ą¤æą¤Æą„‡ ą¤øą¤æą¤øą„ą¤Ÿą¤®"
-#: ../rescue.py:319
+#: ../rescue.py:332
msgid "What partition holds the root partition of your installation?"
msgstr "ą¤•ą„Œą¤Ø ą¤øą¤¾ ą¤µą¤æą¤­ą¤¾ą¤œą¤Ø ą¤†ą¤Ŗą¤•ą„‡ ą¤…ą¤§ą¤æą¤·ą„ą¤ ą¤¾ą¤Ŗą¤Ø ą¤•ą„‡ ą¤°ą„‚ą¤Ÿ ą¤µą¤æą¤­ą¤¾ą¤œą¤Ø ą¤•ą„‹ ą¤°ą¤–ą„‡ ą¤¹ą„ą¤Æą„‡ ą¤¹ą„ˆ?"
-#: ../rescue.py:321 ../rescue.py:325 ../text.py:572 ../text.py:574
+#: ../rescue.py:334 ../rescue.py:338 ../text.py:572 ../text.py:574
msgid "Exit"
msgstr "ą¤Øą¤æą¤•ą¤¾ą¤ø"
-#: ../rescue.py:344
+#: ../rescue.py:357
msgid ""
"Your system had dirty file systems which you chose not to mount. Press "
"return to get a shell from which you can fsck and mount your partitions. "
@@ -2174,7 +2178,7 @@ msgstr ""
"ą¤²ą¤æą¤ ą¤°ą¤æą¤Ÿą¤°ą„ą¤Ø ą¤¦ą¤¬ą¤¾ą¤ą¤ ą¤œą¤æą¤øą¤øą„‡ ą¤†ą¤Ŗ fsck ą¤”ą¤° ą¤…ą¤Ŗą¤Øą„‡ ą¤µą¤æą¤­ą¤¾ą¤œą¤Øą„‹ą¤‚ ą¤•ą„‹ ą¤†ą¤°ą„‹ą¤¹ą¤æą¤¤ ą¤•ą¤° ą¤øą¤•ą¤¤ą„‡ ą¤¹ą„ˆą¤‚. ą¤¶ą„ˆą¤² ą¤øą„‡ ą¤¬ą¤¾ą¤¹ą¤° ą¤œą¤¾ą¤¤ą„‡ "
"ą¤¹ą„€ ą¤øą¤æą¤øą„ą¤Ÿą¤® ą¤øą„ą¤µą¤¤ą¤ƒ ą¤°ą¤æą¤¬ą„‚ą¤Ÿ ą¤¹ą„‹ ą¤œą¤¾ą¤ą¤—ą¤¾."
-#: ../rescue.py:352
+#: ../rescue.py:365
#, python-format
msgid ""
"Your system has been mounted under %s.\n"
@@ -2195,7 +2199,7 @@ msgstr ""
"\n"
"ą¤¶ą„‡ą¤² ą¤øą„‡ ą¤¬ą¤¾ą¤¹ą¤° ą¤œą¤¾ą¤¤ą„‡ ą¤¹ą„€ ą¤øą¤æą¤øą„ą¤Ÿą¤® ą¤øą„ą¤µą¤¤ą¤ƒ ą¤°ą¤æą¤¬ą„‚ą¤Ÿ ą¤¹ą„‹ ą¤œą¤¾ą¤ą¤—ą¤¾."
-#: ../rescue.py:435
+#: ../rescue.py:446
#, python-format
msgid ""
"An error occurred trying to mount some or all of your system. Some of it may "
@@ -2210,11 +2214,11 @@ msgstr ""
"ą¤¶ą„ˆą¤² ą¤Ŗą„ą¤°ą¤¾ą¤Ŗą„ą¤¤ ą¤•ą¤°ą¤Øą„‡ ą¤•ą„‡ ą¤²ą¤æą¤ <return> ą¤¦ą¤¬ą¤¾ą¤ą¤‚. ą¤¶ą„ˆą¤² ą¤øą„‡ ą¤¬ą¤¾ą¤¹ą¤° ą¤Øą¤æą¤•ą¤²ą¤¤ą„‡ ą¤¹ą„€ ą¤øą¤æą¤øą„ą¤Ÿą¤® ą¤øą„ą¤µą¤¤ą¤ƒ ą¤¹ą„€ ą¤°ą¤æą¤¬ą„‚ą¤Ÿ ą¤¹ą„‹ "
"ą¤œą¤¾ą¤ą¤—ą¤¾."
-#: ../rescue.py:441
+#: ../rescue.py:452
msgid "Rescue Mode"
msgstr "ą¤¬ą¤šą¤¾ą¤µ ą¤Ŗą„ą¤°ą¤•ą¤¾ą¤°"
-#: ../rescue.py:442
+#: ../rescue.py:453
msgid ""
"You don't have any Linux partitions. Press return to get a shell. The system "
"will reboot automatically when you exit from the shell."
@@ -2222,7 +2226,7 @@ msgstr ""
"ą¤†ą¤Ŗą¤•ą„‡ ą¤Ŗą¤¾ą¤ø ą¤•ą„‹ą¤ˆ Linux ą¤µą¤æą¤­ą¤¾ą¤œą¤Ø ą¤Øą¤¹ą„€ą¤‚ ą¤¹ą„ˆą¤‚. ą¤ą¤• ą¤¶ą„ˆą¤² ą¤Ŗą„ą¤°ą¤¾ą¤Ŗą„ą¤¤ ą¤•ą¤°ą¤Øą„‡ ą¤•ą„‡ ą¤²ą¤æą¤ ą¤°ą¤æą¤Ÿą¤°ą„ą¤Ø ą¤¦ą¤¬ą¤¾ą¤ą¤. ą¤¶ą„ˆą¤² ą¤øą„‡ ą¤¬ą¤¾ą¤¹ą¤° "
"ą¤Øą¤æą¤•ą¤²ą¤¤ą„‡ ą¤¹ą„€ ą¤øą¤æą¤øą„ą¤Ÿą¤® ą¤øą„ą¤µą¤¤ą¤ƒ ą¤°ą¤æą¤¬ą„‚ą¤Ÿ ą¤¹ą„‹ ą¤œą¤¾ą¤ą¤—ą¤¾."
-#: ../rescue.py:455
+#: ../rescue.py:466
#, python-format
msgid "Your system is mounted under the %s directory."
msgstr "%s ą¤Øą¤æą¤°ą„ą¤¦ą„‡ą¤¶ą¤æą¤•ą¤¾ ą¤•ą„‡ ą¤…ą¤‚ą¤¤ą¤°ą„ą¤—ą¤¤ ą¤†ą¤Ŗą¤•ą¤¾ ą¤øą¤æą¤øą„ą¤Ÿą¤® ą¤†ą¤°ą„‹ą¤¹ą¤æą¤¤ ą¤¹ą„ˆ."
@@ -2285,7 +2289,7 @@ msgstr "%(instkey)s ą¤”ą¤¾ą¤²ą¤Øą¤¾ ą¤›ą„‹ą¤”ą„‡ą¤‚"
msgid "Save Crash Dump"
msgstr "ą¤•ą„ą¤°ą„ˆą¤¶ ą¤øą¤‚ą¤Øą„ą¤Øą¤æą¤•ą„ą¤·ą„‡ą¤Ŗ ą¤øą¤¹ą„‡ą¤œą„‡ą¤‚"
-#: ../text.py:469 ../loader2/lang.c:55 ../loader2/loader.c:155
+#: ../text.py:469 ../loader2/lang.c:55 ../loader2/loader.c:153
#, c-format, python-format
msgid "Welcome to %s"
msgstr "%s ą¤®ą„‡ą¤‚ ą¤øą„ą¤µą¤¾ą¤—ą¤¤ ą¤¹ą„ˆ"
@@ -2414,18 +2418,18 @@ msgstr "ą¤…ą¤®ą¤¾ą¤Øą„ą¤Æ ą¤Øą¤æą¤°ą„ą¤¦ą„‡ą¤¶ą¤æą¤•ą¤¾"
msgid "%s not found"
msgstr "%s ą¤Øą¤¹ą„€ą¤‚ ą¤®ą¤æą¤²ą¤¾"
-#: ../urlinstall.py:38
+#: ../urlinstall.py:37
msgid "Connecting..."
msgstr "ą¤œą„‹ą¤”ą¤¼ ą¤°ą¤¹ą¤¾ ą¤¹ą„ˆ..."
-#: ../urlinstall.py:77
-#, python-format
+#: ../urlinstall.py:76
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"The file %s cannot be opened. This is due to a missing file or perhaps a "
"corrupt package. Please verify your mirror contains all required packages, "
"and try using a different one.\n"
"\n"
-"If you reboot, your system will be left in an inconsistent state that will "
+"If you exit, your system will be left in an inconsistent state that will "
"likely require reinstallation.\n"
"\n"
msgstr ""
@@ -2560,139 +2564,148 @@ msgstr "VNC ą¤øą¤°ą„ą¤µą¤° ą¤…ą¤¬ ą¤šą¤² ą¤°ą¤¹ą¤¾ ą¤¹ą„ˆ."
msgid "Attempting to connect to vnc client on host %s..."
msgstr "%s ą¤®ą„‡ą¤œą¤¬ą¤¾ą¤Ø ą¤Ŗą¤° vnc ą¤•ą„ą¤²ą¤¾ą¤‡ą¤‚ą¤Ÿ ą¤øą„‡ ą¤œą„ą¤”ą¤¼ą¤Øą„‡ ą¤•ą¤¾ ą¤Ŗą„ą¤°ą¤Æą¤¾ą¤ø ą¤•ą¤° ą¤°ą¤¹ą¤¾ ą¤¹ą„ˆ...."
-#: ../vnc.py:309
+#: ../vnc.py:311
msgid "Connected!"
msgstr "ą¤œą„ą¤”ą¤¼ ą¤—ą¤Æą¤¾!"
-#: ../vnc.py:314
+#: ../vnc.py:316
msgid "Giving up attempting to connect after 50 tries!\n"
msgstr "50 ą¤Ŗą„ą¤°ą¤Æą¤¤ą„ą¤Øą„‹ą¤‚ ą¤•ą„‡ ą¤¬ą¤¾ą¤¦ ą¤œą„ą¤”ą¤¼ą¤Øą„‡ ą¤•ą¤¾ ą¤Ŗą„ą¤°ą¤Æą¤¾ą¤ø ą¤›ą„‹ą¤”ą¤¼ ą¤°ą¤¹ą¤¾ ą¤¹ą„ˆ!\n"
-#: ../vnc.py:316
+#: ../vnc.py:318
#, python-format
msgid "Please manually connect your vnc client to %s to begin the install."
msgstr "ą¤…ą¤§ą¤æą¤·ą„ą¤ ą¤¾ą¤Ŗą¤Ø ą¤Ŗą„ą¤°ą¤¾ą¤°ą¤‚ą¤­ ą¤•ą¤°ą¤Øą„‡ ą¤•ą„‡ ą¤²ą¤æą¤ ą¤•ą„ƒą¤Ŗą¤Æą¤¾ ą¤…ą¤Ŗą¤Øą¤¾ vnc ą¤•ą„ą¤²ą¤¾ą¤‡ą¤‚ą¤Ÿ %s ą¤øą„‡ ą¤¦ą¤øą„ą¤¤ą„€ ą¤°ą„‚ą¤Ŗ ą¤øą„‡ ą¤œą„‹ą¤”ą¤¼ą„‡ą¤‚."
-#: ../vnc.py:318
+#: ../vnc.py:320
msgid "Please manually connect your vnc client to begin the install."
msgstr "ą¤…ą¤§ą¤æą¤·ą„ą¤ ą¤¾ą¤Ŗą¤Ø ą¤Ŗą„ą¤°ą¤¾ą¤°ą¤‚ą¤­ ą¤•ą¤°ą¤Øą„‡ ą¤•ą„‡ ą¤²ą¤æą¤ ą¤•ą„ƒą¤Ŗą¤Æą¤¾ ą¤…ą¤Ŗą¤Øą¤¾ vnc ą¤•ą„ą¤²ą¤¾ą¤‡ą¤‚ą¤Ÿ ą¤¦ą¤øą„ą¤¤ą„€ ą¤°ą„‚ą¤Ŗ ą¤øą„‡ ą¤œą„‹ą¤”ą¤¼ą„‡ą¤‚ ."
-#: ../vnc.py:322
+#: ../vnc.py:324
msgid "Will try to connect again in 15 seconds..."
msgstr "15 ą¤øą„‡ą¤•ą¤£ą„ą¤”ą„‹ą¤‚ ą¤®ą„‡ą¤‚ ą¤¦ą„‹ą¤¬ą¤¾ą¤°ą¤¾ ą¤œą„ą¤”ą¤¼ą¤Øą„‡ ą¤•ą¤¾ ą¤Ŗą„ą¤°ą¤Æą¤¾ą¤ø ą¤•ą¤°ą„‡ą¤—ą¤¾..."
-#: ../vnc.py:330
+#: ../vnc.py:332
#, python-format
msgid "Please connect to %s to begin the install..."
msgstr "ą¤…ą¤§ą¤æą¤·ą„ą¤ ą¤¾ą¤Ŗą¤Ø ą¤Ŗą„ą¤°ą¤¾ą¤°ą¤‚ą¤­ ą¤•ą¤°ą¤Øą„‡ ą¤•ą„‡ ą¤²ą¤æą¤ ą¤•ą„ƒą¤Ŗą¤Æą¤¾ %s ą¤øą„‡ ą¤œą„ą¤”ą¤¼ą„‡ą¤‚..."
-#: ../vnc.py:332
+#: ../vnc.py:334
msgid "Please connect to begin the install..."
msgstr "ą¤…ą¤§ą¤æą¤·ą„ą¤ ą¤¾ą¤Ŗą¤Ø ą¤Ŗą„ą¤°ą¤¾ą¤°ą¤‚ą¤­ ą¤•ą¤°ą¤Øą„‡ ą¤•ą„‡ ą¤²ą¤æą¤ ą¤•ą„ƒą¤Ŗą¤Æą¤¾ ą¤œą„ą¤”ą¤¼ą„‡ą¤‚..."
-#: ../yuminstall.py:73
+#: ../yuminstall.py:62
#, python-format
msgid "%s MB"
msgstr "%s MB"
-#: ../yuminstall.py:76
+#: ../yuminstall.py:65
#, python-format
msgid "%s KB"
msgstr "%s KB"
-#: ../yuminstall.py:79
+#: ../yuminstall.py:68
#, python-format
msgid "%s Byte"
msgstr "%s ą¤¬ą¤¾ą¤‡ą¤Ÿ"
-#: ../yuminstall.py:81
+#: ../yuminstall.py:70
#, python-format
msgid "%s Bytes"
msgstr "%s ą¤¬ą¤¾ą¤‡ą¤Ÿą„ą¤ø"
-#: ../yuminstall.py:129
+#: ../yuminstall.py:117
msgid "Processing"
msgstr "ą¤Ŗą„ą¤°ą¤•ą„ą¤°ą¤æą¤Æą¤¾ ą¤¹ą„‹ ą¤°ą¤¹ą„€ ą¤¹ą„ˆ"
-#: ../yuminstall.py:130
+#: ../yuminstall.py:118
msgid "Preparing transaction from installation source..."
msgstr "ą¤…ą¤§ą¤æą¤·ą„ą¤ ą¤¾ą¤Ŗą¤Ø ą¤¶ą„ą¤°ą„‹ą¤¤ ą¤øą„‡ ą¤µą¤æą¤Øą¤æą¤®ą¤Æ ą¤•ą„‡ ą¤²ą¤æą¤ ą¤¤ą„ˆą¤Æą¤¾ą¤° ą¤•ą¤° ą¤°ą¤¹ą¤¾ ą¤¹ą„ˆ..."
-#: ../yuminstall.py:160
+#: ../yuminstall.py:148
#, python-format
msgid "<b>Installing %s</b> (%s)\n"
msgstr "<b>%s ą¤…ą¤§ą¤æą¤·ą„ą¤ ą¤¾ą¤Ŗą¤æą¤¤ ą¤•ą¤° ą¤°ą¤¹ą¤¾ ą¤¹ą„ˆ</b> (%s)\n"
-#: ../yuminstall.py:194
+#: ../yuminstall.py:185
#, python-format
msgid "%s of %s packages completed"
msgstr "%s %s ą¤øą¤‚ą¤•ą„ą¤² ą¤•ą¤¾ ą¤Ŗą„‚ą¤°ą„ą¤£ ą¤¹ą„ą¤†"
-#: ../yuminstall.py:528 ../yuminstall.py:529
+#: ../yuminstall.py:195
+msgid "Finishing upgrade"
+msgstr ""
+
+#: ../yuminstall.py:196
+#, fuzzy
+msgid "Finishing upgrade process. This may take a little while..."
+msgstr "ą¤…ą¤§ą¤æą¤·ą„ą¤ ą¤¾ą¤Ŗą¤Ø ą¤Ŗą„ą¤°ą¤•ą„ą¤°ą¤æą¤Æą¤¾ ą¤Ŗą„ą¤°ą¤¾ą¤°ą¤‚ą¤­ ą¤¹ą„‹ ą¤°ą¤¹ą„€ ą¤¹ą„ˆ, ą¤Æą¤¹ ą¤•ą¤ˆ ą¤®ą¤æą¤Øą¤Ÿ ą¤²ą„‡ ą¤øą¤•ą¤¤ą¤¾ ą¤¹ą„ˆ....."
+
+#: ../yuminstall.py:445 ../yuminstall.py:642 ../yuminstall.py:793
+#: ../yuminstall.py:796 ../yuminstall.py:1012 ../yuminstall.py:1015
+msgid "Re_boot"
+msgstr "ą¤°ą¤æą¤¬ą„‚ą¤Ÿ ą¤•ą¤°ą„‡ą¤‚ (_b)"
+
+#: ../yuminstall.py:598 ../yuminstall.py:599
msgid "file conflicts"
msgstr "ą¤«ą¤¾ą¤‡ą¤² ą¤µą¤æą¤°ą„‹ą¤§"
-#: ../yuminstall.py:530
+#: ../yuminstall.py:600
msgid "older package(s)"
msgstr "ą¤Ŗą„ą¤°ą¤¾ą¤Øą¤¾ ą¤øą¤‚ą¤•ą„ą¤²"
-#: ../yuminstall.py:531
+#: ../yuminstall.py:601
msgid "insufficient disk space"
msgstr "ą¤…ą¤Ŗą¤°ą„ą¤Æą¤¾ą¤Ŗą„ą¤¤ ą¤”ą¤æą¤øą„ą¤• ą¤øą„ą¤„ą¤¾ą¤Ø"
-#: ../yuminstall.py:532
+#: ../yuminstall.py:602
msgid "insufficient disk inodes"
msgstr "ą¤…ą¤Ŗą¤°ą„ą¤Æą¤¾ą¤Ŗą„ą¤¤ ą¤”ą¤æą¤øą„ą¤• ą¤†ą¤‡ą¤Øą„‹ą¤”"
-#: ../yuminstall.py:533
+#: ../yuminstall.py:603
msgid "package conflicts"
msgstr "ą¤øą¤‚ą¤•ą„ą¤² ą¤µą¤æą¤°ą„‹ą¤§"
-#: ../yuminstall.py:534
+#: ../yuminstall.py:604
msgid "package already installed"
msgstr "ą¤øą¤‚ą¤•ą„ą¤² ą¤Ŗą¤¹ą¤²ą„‡ ą¤øą„‡ ą¤…ą¤§ą¤æą¤·ą„ą¤ ą¤¾ą¤Ŗą¤æą¤¤ ą¤¹ą„ˆ"
-#: ../yuminstall.py:535
+#: ../yuminstall.py:605
msgid "required package"
msgstr "ą¤œą¤°ą„‚ą¤°ą„€ ą¤øą¤‚ą¤•ą„ą¤²"
-#: ../yuminstall.py:536
+#: ../yuminstall.py:606
msgid "package for incorrect arch"
msgstr "ą¤—ą¤²ą¤¤ ą¤†ą¤°ą„ą¤•ą¤æą¤Ÿą„‡ą¤•ą„ą¤šą¤° ą¤•ą„‡ ą¤²ą¤æą¤Æą„‡ ą¤øą¤‚ą¤•ą„ą¤²"
-#: ../yuminstall.py:537
+#: ../yuminstall.py:607
msgid "package for incorrect os"
msgstr "ą¤—ą¤²ą¤¤ os ą¤•ą„‡ ą¤²ą¤æą¤Æą„‡ ą¤øą¤‚ą¤•ą„ą¤²"
-#: ../yuminstall.py:551
+#: ../yuminstall.py:621
msgid "You need more space on the following file systems:\n"
msgstr "ą¤Øą¤æą¤®ą„ą¤Ø ą¤«ą¤¾ą¤‡ą¤² ą¤øą¤æą¤øą„ą¤Ÿą¤® ą¤Ŗą¤° ą¤†ą¤Ŗą¤•ą„‹ ą¤œą„ą¤Æą¤¾ą¤¦ą¤¾ ą¤øą„ą¤„ą¤¾ą¤Ø ą¤•ą„€ ą¤œą¤°ą„‚ą¤°ą¤¤ ą¤¹ą„ˆ:\n"
-#: ../yuminstall.py:567
+#: ../yuminstall.py:637
msgid "Error running transaction"
msgstr "ą¤µą¤æą¤Øą¤æą¤®ą¤Æ ą¤•ą„‡ ą¤¦ą„Œą¤°ą¤¾ą¤Ø ą¤¤ą„ą¤°ą„ą¤Ÿą¤æ..."
-#: ../yuminstall.py:568
+#: ../yuminstall.py:638
#, python-format
msgid ""
"There was an error running your transaction, for the following reason(s): %s"
msgstr "ą¤†ą¤Ŗą¤•ą„‡ ą¤µą¤æą¤Øą¤æą¤®ą¤Æ ą¤®ą„‡ą¤‚ ą¤ą¤• ą¤¤ą„ą¤°ą„ą¤Ÿą¤æ ą¤„ą„€, ą¤Øą¤æą¤®ą„ą¤Ø ą¤•ą¤¾ą¤°ą¤£ą„‹ą¤‚ ą¤•ą„‡ ą¤²ą¤æą¤Æą„‡: %s"
-#: ../yuminstall.py:572 ../yuminstall.py:605 ../yuminstall.py:745
-#: ../yuminstall.py:931
-msgid "Re_boot"
-msgstr "ą¤°ą¤æą¤¬ą„‚ą¤Ÿ ą¤•ą¤°ą„‡ą¤‚ (_b)"
-
-#: ../yuminstall.py:699
+#: ../yuminstall.py:733
msgid "Retrieving installation information..."
msgstr "ą¤…ą¤§ą¤æą¤·ą„ą¤ ą¤¾ą¤Ŗą¤Ø ą¤œą¤¾ą¤Øą¤•ą¤¾ą¤°ą„€ ą¤Ŗą¤¾ ą¤°ą¤¹ą¤¾ ą¤¹ą„ˆ..."
-#: ../yuminstall.py:701
+#: ../yuminstall.py:735
#, python-format
msgid "Retrieving installation information for %s..."
msgstr "%s ą¤•ą„‡ ą¤²ą¤æą¤Æą„‡ ą¤…ą¤§ą¤æą¤·ą„ą¤ ą¤¾ą¤Ŗą¤Ø ą¤œą¤¾ą¤Øą¤•ą¤¾ą¤°ą„€ ą¤Ŗą¤¾ ą¤°ą¤¹ą¤¾ ą¤¹ą„ˆ..."
-#: ../yuminstall.py:724
+#: ../yuminstall.py:763 ../yuminstall.py:1020
#, python-format
msgid ""
"Unable to read package metadata. This may be due to a missing repodata "
@@ -2702,26 +2715,27 @@ msgstr ""
"ą¤øą¤‚ą¤•ą„ą¤² ą¤®ą„‡ą¤”ą¤¾ą¤”ą¤¾ą¤Ÿą¤¾ ą¤Ŗą¤¢ą¤¼ą¤Øą„‡ ą¤®ą„‡ą¤‚ ą¤…ą¤øą¤®ą¤°ą„ą¤„. ą¤Æą¤¹ ą¤—ą„ą¤® ą¤°ą¤æą¤Ŗą„‹ą¤”ą¤¾ą¤Ÿą¤¾ ą¤Øą¤æą¤°ą„ą¤¦ą„‡ą¤¶ą¤æą¤•ą¤¾ ą¤•ą„‡ ą¤•ą¤¾ą¤°ą¤£ ą¤¹ą„‹ ą¤øą¤•ą¤¤ą¤¾ ą¤¹ą„ˆ. ą¤•ą„ƒą¤Ŗą¤Æą¤¾ "
"ą¤Øą¤æą¤¶ą„ą¤šą¤æą¤¤ ą¤•ą¤°ą„‡ą¤‚ ą¤•ą¤æ ą¤†ą¤Ŗą¤Øą„‡ ą¤…ą¤§ą¤æą¤·ą„ą¤ ą¤¾ą¤Ŗą¤Ø ą¤¤ą¤°ą„‚ ą¤øą¤¹ą„€ ą¤¬ą¤Øą¤¾ą¤Æą¤¾ ą¤¹ą„ˆ. %s"
-#: ../yuminstall.py:740
+#: ../yuminstall.py:803
msgid ""
"Unable to read group information from repositories. This is a problem with "
"the generation of your install tree."
msgstr "ą¤­ą¤‚ą¤”ą¤¾ą¤°ą¤£ ą¤øą„‡ ą¤øą¤®ą„‚ą¤¹ ą¤øą„‚ą¤šą¤Øą¤¾ ą¤Ŗą¤¢ą¤¼ą¤Øą„‡ ą¤®ą„‡ą¤‚ ą¤…ą¤øą¤®ą¤°ą„ą¤„. ą¤Æą¤¹ ą¤ą¤• ą¤øą¤®ą¤øą„ą¤Æą¤¾ ą¤„ą„€ ą¤†ą¤Ŗą¤•ą„‡ ą¤…ą¤§ą¤æą¤·ą„ą¤ ą¤¾ą¤Ŗą¤Ø ą¤¤ą¤°ą„‚ ą¤•ą„‡ ą¤øą¤¾ą¤„."
-#: ../yuminstall.py:772
+#: ../yuminstall.py:836
msgid "Uncategorized"
msgstr "ą¤…ą¤µą¤°ą„ą¤—ą„€ą¤•ą„ƒą¤¤"
-#: ../yuminstall.py:925
-#, python-format
+#: ../yuminstall.py:1045
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"Your selected packages require %d MB of free space for installation, but you "
-"do not have enough available. You can change your selections or reboot."
+"do not have enough available. You can change your selections or exit the "
+"installer."
msgstr ""
"ą¤†ą¤Ŗą¤•ą„‡ ą¤šą¤Æą¤Øą¤æą¤¤ ą¤øą¤‚ą¤•ą„ą¤² ą¤•ą„‡ ą¤…ą¤§ą¤æą¤·ą„ą¤ ą¤¾ą¤Ŗą¤Ø ą¤•ą„‡ ą¤²ą¤æą¤Æą„‡ %d MB ą¤®ą„ą¤•ą„ą¤¤ ą¤øą„ą¤„ą¤¾ą¤Ø ą¤•ą„€ ą¤œą¤°ą„‚ą¤°ą¤¤ ą¤¹ą„ˆ, ą¤²ą„‡ą¤•ą¤æą¤Ø ą¤†ą¤Ŗą¤•ą„‡ ą¤Ŗą¤¾ą¤ø ą¤Ŗą¤°ą„ą¤Æą¤¾ą¤Ŗą„ą¤¤ "
"ą¤‰ą¤Ŗą¤²ą¤¬ą„ą¤§ ą¤Øą¤¹ą„€ą¤‚ ą¤¹ą„ˆ. ą¤†ą¤Ŗ ą¤…ą¤Ŗą¤Øą¤¾ ą¤šą¤Æą¤Ø ą¤¬ą¤¦ą¤² ą¤øą¤•ą¤¤ą„‡ ą¤¹ą„ˆą¤‚ ą¤Æą¤¾ ą¤°ą¤æą¤¬ą„‚ą¤Ÿ ą¤•ą¤°ą„‡ą¤‚."
-#: ../yuminstall.py:1086
+#: ../yuminstall.py:1206
#, python-format
msgid ""
"You appear to be upgrading from a system which is too old to upgrade to this "
@@ -2730,39 +2744,39 @@ msgstr ""
"ą¤ą¤øą¤¾ ą¤²ą¤— ą¤°ą¤¹ą¤¾ ą¤¹ą„ˆ ą¤•ą¤æ ą¤œą„‹ ą¤†ą¤Ŗ ą¤øą¤æą¤øą„ą¤Ÿą¤® ą¤‰ą¤Øą„ą¤Øą¤Æą¤Ø ą¤œą¤æą¤ø %s ą¤øą¤‚ą¤øą„ą¤•ą¤°ą¤£ ą¤®ą„‡ą¤‚ ą¤•ą¤° ą¤°ą¤¹ą„‡ ą¤¹ą„ˆą¤‚, ą¤µą¤¹ ą¤‡ą¤¤ą¤Øą¤¾ ą¤Ŗą„ą¤°ą¤¾ą¤Øą¤¾ ą¤¹ą„ˆ ą¤•ą¤æ "
"ą¤‰ą¤øą¤Ŗą¤° ą¤ą¤øą¤¾ ą¤Øą¤¹ą„€ą¤‚ ą¤•ą¤æą¤Æą¤¾ ą¤œą¤¾ ą¤øą¤•ą¤¤ą¤¾ . ą¤•ą„ą¤Æą¤¾ ą¤†ą¤Ŗ ą¤Øą¤æą¤¶ą„ą¤šą¤æą¤¤ ą¤¹ą„ˆą¤‚ ą¤•ą¤æ ą¤†ą¤Ŗ ą¤‰ą¤Øą„ą¤Øą¤Æą¤Ø ą¤Ŗą„ą¤°ą¤•ą„ą¤°ą¤æą¤Æą¤¾ ą¤•ą¤°ą¤Øą¤¾ ą¤šą¤¾ą¤¹ą¤¤ą„‡ ą¤¹ą„ˆą¤‚."
-#: ../yuminstall.py:1114
+#: ../yuminstall.py:1235
msgid "Install Starting"
msgstr "ą¤…ą¤§ą¤æą¤·ą„ą¤ ą¤¾ą¤Ŗą¤Ø ą¤Ŗą„ą¤°ą¤¾ą¤°ą¤‚ą¤­ ą¤¹ą„‹ ą¤°ą¤¹ą¤¾ ą¤¹ą„ˆ "
-#: ../yuminstall.py:1115
+#: ../yuminstall.py:1236
msgid "Starting install process. This may take several minutes..."
msgstr "ą¤…ą¤§ą¤æą¤·ą„ą¤ ą¤¾ą¤Ŗą¤Ø ą¤Ŗą„ą¤°ą¤•ą„ą¤°ą¤æą¤Æą¤¾ ą¤Ŗą„ą¤°ą¤¾ą¤°ą¤‚ą¤­ ą¤¹ą„‹ ą¤°ą¤¹ą„€ ą¤¹ą„ˆ, ą¤Æą¤¹ ą¤•ą¤ˆ ą¤®ą¤æą¤Øą¤Ÿ ą¤²ą„‡ ą¤øą¤•ą¤¤ą¤¾ ą¤¹ą„ˆ....."
-#: ../yuminstall.py:1131
+#: ../yuminstall.py:1252
msgid "Post Upgrade"
msgstr "ą¤‰ą¤¤ą„ą¤¤ą¤° ą¤‰ą¤Øą„ą¤Øą¤Æą¤Ø"
-#: ../yuminstall.py:1132
+#: ../yuminstall.py:1253
msgid "Performing post upgrade configuration..."
msgstr "ą¤‰ą¤¤ą„ą¤¤ą¤° ą¤…ą¤§ą¤æą¤·ą„ą¤ ą¤¾ą¤Ŗą¤Ø ą¤µą¤æą¤Øą„ą¤Æą¤¾ą¤ø ą¤šą¤²ą¤¾ ą¤°ą¤¹ą¤¾ ą¤¹ą„ˆ..."
-#: ../yuminstall.py:1134
+#: ../yuminstall.py:1255
msgid "Post Install"
msgstr "ą¤‰ą¤¤ą„ą¤¤ą¤° ą¤…ą¤§ą¤æą¤·ą„ą¤ ą¤¾ą¤Ŗą¤Ø"
-#: ../yuminstall.py:1135
+#: ../yuminstall.py:1256
msgid "Performing post install configuration..."
msgstr "ą¤‰ą¤¤ą„ą¤¤ą¤° ą¤…ą¤§ą¤æą¤·ą„ą¤ ą¤¾ą¤Ŗą¤Ø ą¤µą¤æą¤Øą„ą¤Æą¤¾ą¤ø ą¤šą¤²ą¤¾ ą¤°ą¤¹ą¤¾ ą¤¹ą„ˆ..."
-#: ../yuminstall.py:1332
+#: ../yuminstall.py:1473
msgid "Installation Progress"
msgstr "ą¤…ą¤§ą¤æą¤·ą„ą¤ ą¤¾ą¤Ŗą¤Ø ą¤Ŗą„ą¤°ą¤—ą¤¤ą¤æ"
-#: ../yuminstall.py:1367
+#: ../yuminstall.py:1508
msgid "Dependency Check"
msgstr "ą¤…ą¤§ą„€ą¤Øą¤¤ą¤¾ ą¤œą¤¾ą¤‚ą¤š"
-#: ../yuminstall.py:1368
+#: ../yuminstall.py:1509
msgid "Checking dependencies in packages selected for installation..."
msgstr "ą¤…ą¤§ą¤æą¤·ą„ą¤ ą¤¾ą¤Ŗą¤Ø ą¤•ą„‡ ą¤²ą¤æą¤ ą¤šą¤Æą¤Øą¤æą¤¤ ą¤øą¤‚ą¤•ą„ą¤²ą„‹ą¤‚ ą¤®ą„‡ą¤‚ ą¤…ą¤§ą„€ą¤Øą¤¤ą¤¾ą¤“ą¤‚ ą¤•ą„‹ ą¤œą¤¾ą¤‚ą¤š ą¤°ą¤¹ą¤¾ ą¤¹ą„ˆ..."
@@ -2828,31 +2842,31 @@ msgstr "ą¤°ą„‚ą¤Ÿ ą¤¶ą¤¬ą„ą¤¦ą¤•ą„‚ą¤Ÿ (_P):"
msgid "_Confirm: "
msgstr "ą¤Øą¤æą¤¶ą„ą¤šą¤æą¤¤ ą¤•ą¤°ą„‡ą¤‚ (_C): "
-#: ../iw/autopart_type.py:154
+#: ../iw/autopart_type.py:155
msgid "Invalid Initiator Name"
msgstr "ą¤…ą¤µą„ˆą¤§ ą¤†ą¤°ą¤‚ą¤­ą¤•ą¤°ą„ą¤¤ą¤¾ ą¤Øą¤¾ą¤®"
-#: ../iw/autopart_type.py:155
+#: ../iw/autopart_type.py:156
msgid "You must provide an initiator name."
msgstr "ą¤†ą¤Ŗą¤•ą„‹ ą¤œą¤°ą„‚ą¤° ą¤†ą¤°ą¤‚ą¤­ą¤•ą¤°ą„ą¤¤ą¤¾ ą¤Øą¤¾ą¤® ą¤¦ą„‡ą¤Øą¤¾ ą¤šą¤¾ą¤¹ą¤æą¤Æą„‡."
-#: ../iw/autopart_type.py:177
+#: ../iw/autopart_type.py:178
msgid "Error with Data"
msgstr "ą¤†ą¤‚ą¤•ą¤”ą¤¼ą„‹ą¤‚ ą¤•ą„‡ ą¤øą¤¾ą¤„ ą¤¤ą„ą¤°ą„ą¤Ÿą¤æ"
-#: ../iw/autopart_type.py:285 ../textw/partition_text.py:1556
+#: ../iw/autopart_type.py:286 ../textw/partition_text.py:1556
msgid "Remove all partitions on selected drives and create default layout"
msgstr "ą¤šą¤Æą¤Øą¤æą¤¤ ą¤”ą„ą¤°ą¤¾ą¤‡ą¤µ ą¤Ŗą¤° ą¤øą¤­ą„€ ą¤µą¤æą¤­ą¤¾ą¤œą¤Øą„‹ą¤‚ ą¤•ą„‹ ą¤¹ą¤Ÿą¤¾ą¤ą¤ ą¤”ą¤° ą¤®ą„‚ą¤²ą¤­ą„‚ą¤¤ ą¤²ą„‡ą¤†ą¤‰ą¤Ÿ ą¤¬ą¤Øą¤¾ą¤Æą„‡ą¤‚"
-#: ../iw/autopart_type.py:286 ../textw/partition_text.py:1557
+#: ../iw/autopart_type.py:287 ../textw/partition_text.py:1557
msgid "Remove Linux partitions on selected drives and create default layout"
msgstr "Linux ą¤µą¤æą¤­ą¤¾ą¤œą¤Ø ą¤•ą„‹ ą¤šą¤Æą¤Øą¤æą¤¤ ą¤”ą„ą¤°ą¤¾ą¤‡ą¤µ ą¤Ŗą¤° ą¤¹ą¤Ÿą¤¾ą¤Æą„‡ą¤‚ ą¤”ą¤° ą¤®ą„‚ą¤²ą¤­ą„‚ą¤¤ ą¤²ą„‡ą¤†ą¤‰ą¤Ÿ ą¤¬ą¤Øą¤¾ą¤Æą„‡ą¤‚."
-#: ../iw/autopart_type.py:287 ../textw/partition_text.py:1558
+#: ../iw/autopart_type.py:288 ../textw/partition_text.py:1558
msgid "Use free space on selected drives and create default layout"
msgstr "ą¤šą¤Æą¤Øą¤æą¤¤ ą¤”ą„ą¤°ą¤¾ą¤‡ą¤µ ą¤Ŗą¤° ą¤®ą„ą¤•ą„ą¤¤ ą¤øą„ą¤„ą¤¾ą¤Ø ą¤•ą¤¾ ą¤Ŗą„ą¤°ą¤Æą„‹ą¤— ą¤•ą¤°ą„‡ą¤‚ ą¤”ą¤° ą¤®ą„‚ą¤²ą¤­ą„‚ą¤¤ ą¤²ą„‡ą¤†ą¤‰ą¤Ÿ ą¤¬ą¤Øą¤¾ą¤Æą„‡ą¤‚."
-#: ../iw/autopart_type.py:288 ../textw/partition_text.py:1559
+#: ../iw/autopart_type.py:289 ../textw/partition_text.py:1559
msgid "Create custom layout"
msgstr "ą¤Ŗą¤øą¤‚ą¤¦ą„€ą¤¦ą¤¾ ą¤²ą„‡ą¤†ą¤‰ą¤Ÿ ą¤¬ą¤Øą¤¾ą¤Æą„‡ą¤‚."
@@ -3117,11 +3131,11 @@ msgstr "ą¤Øą¤æą¤®ą„ą¤Øą¤¾ą¤‚ą¤•ą¤æą¤¤ ą¤…ą¤§ą¤æą¤·ą„ą¤ ą¤¾ą¤Ŗą¤æą¤¤ ą¤øą¤æą¤øą
msgid "Unknown Linux system"
msgstr "ą¤…ą¤œą„ą¤žą¤¾ą¤¤ Linux ą¤øą¤æą¤øą„ą¤Ÿą¤®"
-#: ../iw/language_gui.py:24 ../textw/language_text.py:41
+#: ../iw/language_gui.py:24 ../textw/language_text.py:37
msgid "Language Selection"
msgstr "ą¤­ą¤¾ą¤·ą¤¾ ą¤šą„ą¤Øą¤¾ą¤µ"
-#: ../iw/language_gui.py:67 ../textw/language_text.py:42 ../loader2/lang.c:367
+#: ../iw/language_gui.py:67 ../textw/language_text.py:38 ../loader2/lang.c:367
msgid "What language would you like to use during the installation process?"
msgstr "ą¤…ą¤§ą¤æą¤·ą„ą¤ ą¤¾ą¤Ŗą¤Ø ą¤Ŗą„ą¤°ą¤•ą„ą¤°ą¤æą¤Æą¤¾ ą¤•ą„‡ ą¤øą¤®ą¤Æ ą¤†ą¤Ŗ ą¤•ą„Œą¤Ø ą¤øą„€ ą¤­ą¤¾ą¤·ą¤¾ ą¤•ą¤¾ ą¤Ŗą„ą¤°ą¤Æą„‹ą¤— ą¤•ą¤°ą¤Øą¤¾ ą¤šą¤¾ą¤¹ą¤¤ą„‡ ą¤¹ą„ˆą¤‚?"
@@ -3498,14 +3512,6 @@ msgstr "3 ą¤¬ą¤Ÿą¤Øą„‹ą¤‚ ą¤…ą¤Øą„ą¤•ą¤°ą¤£ ą¤•ą¤°ą„‡ą¤‚ (_E)"
msgid "Select the appropriate mouse for the system."
msgstr "ą¤øą¤æą¤øą„ą¤Ÿą¤® ą¤•ą„‡ ą¤²ą¤æą¤ ą¤‰ą¤šą¤æą¤¤ ą¤®ą„‰ą¤‰ą¤ø ą¤šą„ą¤Øą„‡ą¤‚."
-#: ../iw/netconfig_dialog.py:135 ../iw/network_gui.py:142
-#: ../iw/network_gui.py:146 ../iw/network_gui.py:150 ../iw/network_gui.py:154
-#: ../iw/network_gui.py:162 ../iw/network_gui.py:167
-#: ../textw/network_text.py:47 ../textw/network_text.py:52
-#: ../textw/network_text.py:58
-msgid "Error With Data"
-msgstr "ą¤†ą¤•ą¤”ą¤¼ą„‡ ą¤•ą„‡ ą¤øą¤¾ą¤„ ą¤¤ą„ą¤°ą„ą¤Ÿą¤æ"
-
#: ../iw/netconfig_dialog.py:137
#, python-format
msgid ""
@@ -3515,34 +3521,64 @@ msgstr ""
"\"%s\" ą¤•ą„‡ ą¤²ą¤æą¤ ą¤¦ą¤¾ą¤–ą¤æą¤² ą¤®ą¤¾ą¤Ø ą¤•ą„‹ ą¤¬ą¤¦ą¤²ą¤Øą„‡ ą¤®ą„‡ą¤‚ ą¤ą¤• ą¤¤ą„ą¤°ą„ą¤Ÿą¤æ ą¤˜ą¤Ÿą¤æą¤¤ ą¤¹ą„ą¤† ą¤¹ą„ˆ:\n"
"%s"
-#: ../iw/netconfig_dialog.py:155
+#: ../iw/netconfig_dialog.py:139 ../iw/netconfig_dialog.py:148
+#: ../iw/network_gui.py:142 ../iw/network_gui.py:146 ../iw/network_gui.py:150
+#: ../iw/network_gui.py:154 ../iw/network_gui.py:162 ../iw/network_gui.py:167
+#: ../textw/network_text.py:47 ../textw/network_text.py:52
+#: ../textw/network_text.py:58
+msgid "Error With Data"
+msgstr "ą¤†ą¤•ą¤”ą¤¼ą„‡ ą¤•ą„‡ ą¤øą¤¾ą¤„ ą¤¤ą„ą¤°ą„ą¤Ÿą¤æ"
+
+#: ../iw/netconfig_dialog.py:147 ../iw/network_gui.py:155
+#: ../textw/network_text.py:48
+#, python-format
+msgid "A value is required for the field %s."
+msgstr "%s ą¤•ą„ą¤·ą„‡ą¤¤ą„ą¤° ą¤•ą„‡ ą¤²ą¤æą¤ ą¤ą¤• ą¤®ą¤¾ą¤Ø ą¤†ą¤µą¤¶ą„ą¤Æą¤• ą¤¹ą„ˆ."
+
+#: ../iw/netconfig_dialog.py:169
msgid "Dynamic IP"
msgstr "ą¤—ą¤¤ą¤æą¤¶ą„€ą¤² IP"
-#: ../iw/netconfig_dialog.py:156 ../loader2/net.c:409 ../loader2/net.c:831
+#: ../iw/netconfig_dialog.py:170 ../loader2/net.c:413 ../loader2/net.c:830
#, c-format, python-format
msgid "Sending request for IP information for %s..."
msgstr "%s ą¤•ą„‡ ą¤²ą¤æą¤ IP ą¤œą¤¾ą¤Øą¤•ą¤¾ą¤°ą„€ ą¤•ą„‡ ą¤²ą¤æą¤ ą¤Øą¤æą¤µą„‡ą¤¦ą¤Ø ą¤­ą„‡ą¤œ ą¤°ą¤¹ą¤¾ ą¤¹ą„ˆ..."
-#: ../iw/netconfig_dialog.py:176 ../textw/network_text.py:88
-#: tmp/netpostconfig.glade.h:12
+#: ../iw/netconfig_dialog.py:191 ../iw/netconfig_dialog.py:194
+#: ../textw/network_text.py:88 tmp/netpostconfig.glade.h:12
msgid "IP Address"
msgstr "IP ą¤Ŗą¤¤ą¤¾"
-#: ../iw/netconfig_dialog.py:182
+#: ../iw/netconfig_dialog.py:201 ../iw/netconfig_dialog.py:204
msgid "Netmask"
msgstr "ą¤Øą„‡ą¤Ÿą¤®ą¤¾ą¤øą„ą¤•"
-#: ../iw/netconfig_dialog.py:188 ../iw/network_gui.py:27
-#: ../iw/network_gui.py:524
+#: ../iw/netconfig_dialog.py:211
+#, fuzzy
+msgid "IPv4 CIDR prefix must be between 0 and 32."
+msgstr "IPv4 ą¤‰ą¤Ŗą¤øą¤°ą„ą¤— ą¤•ą„‹ 0 ą¤”ą¤° 32 ą¤•ą„‡ ą¤¬ą„€ą¤š ą¤¹ą„‹ą¤Øą¤¾ ą¤šą¤¾ą¤¹ą¤æą¤Æą„‡."
+
+#: ../iw/netconfig_dialog.py:212 ../iw/netconfig_dialog.py:218
+#: ../iw/netconfig_dialog.py:226 ../iw/netconfig_dialog.py:229
+#, fuzzy
+msgid "IPv4 Network Mask"
+msgstr "IPv4 ą¤øą¤‚ą¤œą¤¾ą¤² ą¤®ą¤¾ą¤øą„ą¤•"
+
+#: ../iw/netconfig_dialog.py:235 ../iw/netconfig_dialog.py:238
+#: ../iw/network_gui.py:27 ../iw/network_gui.py:524
msgid "Gateway"
msgstr "ą¤—ą„‡ą¤Ÿą¤µą„‡"
-#: ../iw/netconfig_dialog.py:195
+#: ../iw/netconfig_dialog.py:245
msgid "Nameserver"
msgstr "ą¤Øą¤¾ą¤®ą¤øą¤°ą„ą¤µą¤°"
-#: ../iw/netconfig_dialog.py:214
+#: ../iw/netconfig_dialog.py:255
+#, fuzzy
+msgid "Error configuring network device:"
+msgstr "ą¤†ą¤Ŗą¤•ą„‡ ą¤øą¤‚ą¤œą¤¾ą¤² ą¤Æą„ą¤•ą„ą¤¤ą¤æ ą¤µą¤æą¤Øą„ą¤Æą¤¾ą¤øą¤Ø ą¤®ą„‡ą¤‚ ą¤ą¤• ą¤¤ą„ą¤°ą„ą¤Ÿą¤æ ą¤„ą„€."
+
+#: ../iw/netconfig_dialog.py:268
msgid "Error configuring network device"
msgstr "ą¤†ą¤Ŗą¤•ą„‡ ą¤øą¤‚ą¤œą¤¾ą¤² ą¤Æą„ą¤•ą„ą¤¤ą¤æ ą¤µą¤æą¤Øą„ą¤Æą¤¾ą¤øą¤Ø ą¤®ą„‡ą¤‚ ą¤ą¤• ą¤¤ą„ą¤°ą„ą¤Ÿą¤æ ą¤„ą„€."
@@ -3587,7 +3623,7 @@ msgstr ""
"ą¤†ą¤Ŗą¤Øą„‡ \"%s\" ą¤•ą„ą¤·ą„‡ą¤¤ą„ą¤° ą¤•ą„‹ ą¤Øą¤æą¤°ą„ą¤¦ą¤æą¤·ą„ą¤Ÿ ą¤Øą¤¹ą„€ą¤‚ ą¤•ą¤æą¤Æą¤¾ ą¤¹ą„ˆą¤‚. ą¤†ą¤Ŗą¤•ą„‡ ą¤øą¤‚ą¤œą¤¾ą¤² ą¤µą¤¾ą¤¤ą¤¾ą¤µą¤°ą¤£ ą¤Ŗą¤° ą¤†ą¤¶ą„ą¤°ą¤æą¤¤ ą¤Æą¤¹ ą¤†ą¤—ą„‡ ą¤øą¤®ą¤øą„ą¤Æą¤¾ "
"ą¤¬ą¤Øą¤¾ ą¤øą¤•ą¤¤ą„€ ą¤¹ą„ˆ."
-#: ../iw/network_gui.py:151 ../textw/network_text.py:813
+#: ../iw/network_gui.py:151 ../textw/network_text.py:817
#, python-format
msgid ""
"The hostname \"%s\" is not valid for the following reason:\n"
@@ -3598,18 +3634,13 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
-#: ../iw/network_gui.py:155 ../textw/network_text.py:48
-#, python-format
-msgid "A value is required for the field %s."
-msgstr "%s ą¤•ą„ą¤·ą„‡ą¤¤ą„ą¤° ą¤•ą„‡ ą¤²ą¤æą¤ ą¤ą¤• ą¤®ą¤¾ą¤Ø ą¤†ą¤µą¤¶ą„ą¤Æą¤• ą¤¹ą„ˆ."
-
#: ../iw/network_gui.py:158 ../textw/network_text.py:38
#, python-format
msgid "Error With %s Data"
msgstr "%s ą¤†ą¤•ą¤”ą¤¼ą„‡ ą¤•ą„‡ ą¤øą¤¾ą¤„ ą¤¤ą„ą¤°ą„ą¤Ÿą¤æ"
#: ../iw/network_gui.py:159 ../textw/network_text.py:39
-#: ../textw/network_text.py:587 ../textw/network_text.py:591
+#: ../textw/network_text.py:590 ../textw/network_text.py:594
#: ../textw/welcome_text.py:22
#, python-format
msgid "%s"
@@ -3694,7 +3725,7 @@ msgstr "ą¤…ą¤œą„ą¤žą¤¾ą¤¤"
msgid "Hardware address: "
msgstr "ą¤¹ą¤¾ą¤°ą„ą¤”ą¤µą„‡ą¤Æą¤° ą¤Ŗą¤¤ą¤¾: "
-#: ../iw/network_gui.py:769 ../textw/network_text.py:223 ../loader2/net.c:792
+#: ../iw/network_gui.py:769 ../textw/network_text.py:223 ../loader2/net.c:791
msgid "Missing Protocol"
msgstr "ą¤—ą„ą¤® ą¤Ŗą„ą¤°ą„‹ą¤Ÿą„‹ą¤•ą„‰ą¤²"
@@ -3703,7 +3734,7 @@ msgid "You must select at least IPv4 or IPv6 support."
msgstr "ą¤†ą¤Ŗą¤•ą„‹ ą¤•ą¤® ą¤øą„‡ ą¤•ą¤® IPv4 ą¤Æą¤¾ IPv6) ą¤øą¤®ą¤°ą„ą¤„ą¤Ø ą¤œą¤°ą„‚ą¤° ą¤šą„ą¤Øą„‡ą¤‚."
#: ../iw/network_gui.py:793 ../iw/network_gui.py:834 ../iw/network_gui.py:840
-#: ../textw/network_text.py:69 ../loader2/net.c:93
+#: ../textw/network_text.py:69 ../loader2/net.c:97
msgid "Invalid Prefix"
msgstr "ą¤…ą¤®ą¤¾ą¤Øą„ą¤Æ ą¤‰ą¤Ŗą¤øą¤°ą„ą¤—"
@@ -4327,15 +4358,15 @@ msgstr "ą¤²ą¤•ą„ą¤·ą„ą¤Æ ą¤šą¤¾ą¤²ą¤Øą¤ƒ"
msgid "Drives"
msgstr "ą¤šą¤¾ą¤²ą¤Ø"
-#: ../iw/release_notes.py:151 ../iw/release_notes.py:156
+#: ../iw/release_notes.py:156 ../iw/release_notes.py:161
msgid "Release notes are missing.\n"
msgstr "ą¤°ą¤æą¤²ą„€ą¤œ ą¤Øą„‹ą¤Ÿą„ą¤ø ą¤Øą¤¹ą„€ą¤‚ ą¤®ą¤æą¤² ą¤°ą¤¹ą¤¾ ą¤¹ą„ˆ.\n"
-#: ../iw/release_notes.py:236
+#: ../iw/release_notes.py:241
msgid "Release Notes"
msgstr "ą¤°ą¤æą¤²ą„€ą¤œ ą¤Øą„‹ą¤Ÿą„ą¤ø"
-#: ../iw/release_notes.py:239
+#: ../iw/release_notes.py:244
msgid "Unable to load file!"
msgstr "ą¤«ą¤¾ą¤‡ą¤² ą¤­ą¤¾ą¤°ą¤æą¤¤ ą¤•ą¤°ą¤Øą„‡ ą¤®ą„‡ą¤‚ ą¤…ą¤øą¤®ą¤°ą„ą¤„!"
@@ -4390,45 +4421,45 @@ msgstr ""
msgid "Time Zone Selection"
msgstr "ą¤øą¤®ą¤Æ ą¤•ą„ą¤·ą„‡ą¤¤ą„ą¤° ą¤šą„ą¤Øą¤¾ą¤µ"
-#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:27 ../textw/upgrade_bootloader_text.py:106
+#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:27 ../textw/upgrade_bootloader_text.py:108
msgid "Upgrade Boot Loader Configuration"
msgstr "ą¤¬ą„‚ą¤Ÿ ą¤²ą„‹ą¤”ą¤° ą¤µą¤æą¤Øą„ą¤Æą¤¾ą¤ø ą¤•ą¤¾ ą¤‰ą¤Øą„ą¤Øą¤Æą¤Ø ą¤•ą¤°ą„‡ą¤‚"
-#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:95
+#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:97
msgid "_Update boot loader configuration"
msgstr "ą¤¬ą„‚ą¤Ÿ ą¤²ą„‹ą¤”ą¤° ą¤µą¤æą¤Øą„ą¤Æą¤¾ą¤ø ą¤•ą¤¾ ą¤‰ą¤Øą„ą¤Øą¤Æą¤Ø ą¤•ą¤°ą„‡ą¤‚ (_U)"
-#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:96
+#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:98
msgid "This will update your current boot loader."
msgstr "ą¤Æą¤¹ ą¤†ą¤Ŗą¤•ą¤¾ ą¤µą¤°ą„ą¤¤ą¤®ą¤¾ą¤Ø ą¤¬ą„‚ą¤Ÿ ą¤²ą„‹ą¤”ą¤° ą¤…ą¤¦ą„ą¤Æą¤¤ą¤Ø ą¤•ą¤°ą„‡ą¤—ą¤¾."
-#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:100 ../textw/upgrade_bootloader_text.py:78
+#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:102 ../textw/upgrade_bootloader_text.py:80
msgid ""
"Due to system changes, your boot loader configuration can not be "
"automatically updated."
msgstr ""
-#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:103 ../textw/upgrade_bootloader_text.py:82
+#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:105 ../textw/upgrade_bootloader_text.py:84
msgid ""
"The installer is unable to detect the boot loader currently in use on your "
"system."
msgstr "ą¤†ą¤Ŗą¤•ą„‡ ą¤øą¤æą¤øą„ą¤Ÿą¤® ą¤Ŗą¤° ą¤µą¤°ą„ą¤¤ą¤®ą¤¾ą¤Ø ą¤®ą„‡ą¤‚ ą¤Ŗą„ą¤°ą¤Æą„ą¤•ą„ą¤¤ ą¤¬ą„‚ą¤Ÿ ą¤²ą„‹ą¤”ą¤° ą¤•ą„‹ ą¤œą¤¾ą¤ą¤šą¤Øą„‡ ą¤®ą„‡ą¤‚ ą¤…ą¤§ą¤æą¤·ą„ą¤ ą¤¾ą¤Ŗą¤• ą¤…ą¤øą¤®ą¤°ą„ą¤„ ą¤¹ą„ˆą¤‚."
-#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:110 ../textw/upgrade_bootloader_text.py:91
+#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:112 ../textw/upgrade_bootloader_text.py:93
#, python-format
msgid ""
"The installer has detected the %s boot loader currently installed on %s."
msgstr "ą¤…ą¤§ą¤æą¤·ą„ą¤ ą¤¾ą¤Ŗą¤• ą¤Øą„‡ %s ą¤¬ą„‚ą¤Ÿ ą¤²ą„‹ą¤”ą¤° ą¤•ą„‹ ą¤µą¤°ą„ą¤¤ą¤®ą¤¾ą¤Ø ą¤®ą„‡ą¤‚ %s ą¤Ŗą¤° ą¤…ą¤§ą¤æą¤·ą„ą¤ ą¤¾ą¤Ŗą¤æą¤¤ ą¤¹ą„ą¤† ą¤–ą„‹ą¤œą¤¾ ą¤¹ą„ˆ."
-#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:114
+#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:116
msgid "This is the recommended option."
msgstr "ą¤Æą¤¹ ą¤…ą¤Øą„ą¤¶ą¤‚ą¤øą¤æą¤¤ ą¤µą¤æą¤•ą¤²ą„ą¤Ŗ ą¤¹ą„ˆ."
-#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:119
+#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:121
msgid "_Create new boot loader configuration"
msgstr "ą¤Øą¤Æą¤¾ ą¤¬ą„‚ą¤Ÿ ą¤²ą„‹ą¤”ą¤° ą¤µą¤æą¤Øą„ą¤Æą¤¾ą¤ø ą¤¬ą¤Øą¤¾ą¤ą¤ (_C)"
-#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:121
+#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:123
msgid ""
"This option creates a new boot loader configuration. If you wish to switch "
"boot loaders, you should choose this."
@@ -4436,11 +4467,11 @@ msgstr ""
"ą¤Æą¤¹ ą¤µą¤æą¤•ą¤²ą„ą¤Ŗ ą¤ą¤• ą¤Øą¤Æą¤¾ ą¤¬ą„‚ą¤Ÿ ą¤²ą„‹ą¤”ą¤° ą¤µą¤æą¤Øą„ą¤Æą¤¾ą¤ø ą¤¬ą¤Øą¤¾ą¤¤ą¤¾ ą¤¹ą„ˆ. ą¤Æą¤¦ą¤æ ą¤†ą¤Ŗ ą¤¬ą„‚ą¤Ÿ ą¤²ą„‹ą¤”ą¤°ą„‹ą¤‚ ą¤•ą„‹ ą¤øą„ą¤µą¤æą¤š ą¤•ą¤°ą¤Øą¤¾ ą¤šą¤¾ą¤¹ą¤¤ą„‡ ą¤¹ą„ˆą¤‚ "
"ą¤†ą¤Ŗą¤•ą„‹ ą¤‡ą¤øą„‡ ą¤šą„ą¤Øą¤Øą¤¾ ą¤¹ą„ˆą¤‚."
-#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:128
+#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:130
msgid "_Skip boot loader updating"
msgstr "ą¤¬ą„‚ą¤Ÿ ą¤²ą„‹ą¤”ą¤° ą¤…ą¤¦ą„ą¤Æą¤¤ą¤Ø ą¤›ą„‹ą¤”ą¤¼ą„‡ą¤‚ (_S)"
-#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:129
+#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:131
msgid ""
"This option makes no changes to boot loader configuration. If you are using "
"a third party boot loader, you should choose this."
@@ -4448,7 +4479,7 @@ msgstr ""
"ą¤Æą¤¹ ą¤µą¤æą¤•ą¤²ą„ą¤Ŗ ą¤¬ą„‚ą¤Ÿ ą¤²ą„‹ą¤”ą¤° ą¤µą¤æą¤Øą„ą¤Æą¤¾ą¤ø ą¤®ą„‡ą¤‚ ą¤•ą„‹ą¤ˆ ą¤Ŗą¤°ą¤æą¤µą¤°ą„ą¤¤ą¤Ø ą¤Øą¤¹ą„€ą¤‚ ą¤²ą¤¾ą¤ą¤—ą¤¾. ą¤Æą¤¦ą¤æ ą¤†ą¤Ŗ ą¤ą¤• ą¤¤ą„ƒą¤¤ą„€ą¤Æ ą¤¬ą„‚ą¤Ÿ ą¤²ą„‹ą¤”ą¤° ą¤øą¤®ą„‚ą¤¹ "
"ą¤•ą¤¾ ą¤‰ą¤Ŗą¤Æą„‹ą¤— ą¤•ą¤° ą¤°ą¤¹ą„‡ ą¤¹ą„ˆą¤‚, ą¤†ą¤Ŗ ą¤‡ą¤øą„‡ ą¤šą„ą¤Øą„‡ą¤‚."
-#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:140
+#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:142
msgid "What would you like to do?"
msgstr "ą¤†ą¤Ŗ ą¤•ą„ą¤Æą¤¾ ą¤•ą¤°ą¤Øą¤¾ ą¤šą¤¾ą¤¹ą¤¤ą„‡ ą¤¹ą„ˆą¤‚?"
@@ -4761,6 +4792,10 @@ msgstr ""
msgid "Complete"
msgstr "ą¤øą¤®ą¤¾ą¤Ŗą„ą¤¤"
+#: ../textw/complete_text.py:41
+msgid "Reboot"
+msgstr "ą¤°ą¤æą¤¬ą„‚ą¤Ÿ"
+
#: ../textw/confirm_text.py:22
msgid "Installation to begin"
msgstr "ą¤†ą¤°ą¤‚ą¤­ ą¤•ą¤°ą¤Øą„‡ ą¤•ą„‡ ą¤²ą¤æą¤Æą„‡ ą¤…ą¤§ą¤æą¤·ą„ą¤ ą¤¾ą¤Ŗą¤Ø"
@@ -4774,6 +4809,20 @@ msgstr ""
"ą¤†ą¤Ŗą¤•ą„‡ ą¤øą¤æą¤øą„ą¤Ÿą¤® ą¤•ą„‹ ą¤°ą¤æą¤¬ą„‚ą¤Ÿ ą¤•ą¤°ą¤Øą„‡ ą¤•ą„‡ ą¤¬ą¤¾ą¤¦ ą¤†ą¤Ŗą¤•ą„‡ ą¤…ą¤§ą¤æą¤·ą„ą¤ ą¤¾ą¤Ŗą¤Ø ą¤•ą¤¾ ą¤ą¤• ą¤Ŗą„‚ą¤°ą„ą¤£ ą¤²ą„‰ą¤— %s ą¤®ą„‡ą¤‚ ą¤¹ą„‹ą¤—ą¤¾. ą¤¬ą¤¾ą¤¦ ą¤•ą„‡ ą¤øą¤‚ą¤¦ą¤°ą„ą¤­ "
"ą¤•ą„‡ ą¤²ą¤æą¤ ą¤†ą¤Ŗ ą¤Æą¤¹ ą¤«ą¤¾ą¤‡ą¤² ą¤°ą¤– ą¤øą¤•ą¤¤ą„‡ ą¤¹ą„ˆą¤‚."
+#: ../textw/confirm_text.py:26 ../textw/confirm_text.py:28
+#: ../textw/confirm_text.py:54 ../textw/confirm_text.py:56
+#: ../textw/constants_text.py:44 ../loader2/cdinstall.c:392
+#: ../loader2/driverdisk.c:282 ../loader2/driverdisk.c:313
+#: ../loader2/driverdisk.c:398 ../loader2/driverselect.c:70
+#: ../loader2/driverselect.c:180 ../loader2/driverselect.c:205
+#: ../loader2/hdinstall.c:265 ../loader2/hdinstall.c:319 ../loader2/kbd.c:131
+#: ../loader2/loader.c:342 ../loader2/loader.c:1016 ../loader2/loader.c:1038
+#: ../loader2/net.c:272 ../loader2/net.c:311 ../loader2/net.c:739
+#: ../loader2/net.c:1064 ../loader2/net.c:1806 ../loader2/nfsinstall.c:57
+#: ../loader2/urls.c:282 ../loader2/urls.c:470
+msgid "Back"
+msgstr "ą¤Ŗą„€ą¤›ą„‡"
+
#: ../textw/confirm_text.py:50
msgid "Upgrade to begin"
msgstr "ą¤Ŗą„ą¤°ą¤¾ą¤°ą¤‚ą¤­ ą¤•ą¤°ą¤Øą„‡ ą¤•ą„‡ ą¤²ą¤æą¤ ą¤‰ą¤Øą„ą¤Øą¤Æą¤Ø ą¤•ą¤°ą„‡ą¤‚"
@@ -4867,12 +4916,12 @@ msgstr "ą¤‰ą¤Ŗą¤øą¤°ą„ą¤—"
msgid "Activate on boot"
msgstr "ą¤¬ą„‚ą¤Ÿ ą¤Ŗą¤° ą¤øą¤•ą„ą¤°ą¤æą¤Æ ą¤•ą¤°ą„‡ą¤‚"
-#: ../textw/network_text.py:144 ../loader2/net.c:720
+#: ../textw/network_text.py:144 ../loader2/net.c:719
#: tmp/netpostconfig.glade.h:9
msgid "Enable IPv4 support"
msgstr "IPv4 ą¤øą¤®ą¤°ą„ą¤„ą¤Ø ą¤øą¤•ą„ą¤°ą¤æą¤Æ ą¤•ą¤°ą„‡ą¤‚"
-#: ../textw/network_text.py:151 ../loader2/net.c:733
+#: ../textw/network_text.py:151 ../loader2/net.c:732
#: tmp/netpostconfig.glade.h:10
msgid "Enable IPv6 support"
msgstr "IPv6 ą¤øą¤®ą¤°ą„ą¤„ą¤Ø ą¤øą¤•ą„ą¤°ą¤æą¤Æ ą¤•ą¤°ą„‡ą¤‚"
@@ -4971,77 +5020,77 @@ msgstr ""
"ą¤°ą„‚ą¤Ŗ ą¤®ą„‡ą¤‚ ą¤…ą¤‚ą¤¤ą¤°ą¤«ą¤²ą¤• ą¤…ą¤¬ ą¤¦ą¤æą¤–ą¤¾ą¤Æą¤¾ ą¤—ą¤Æą¤¾ ą¤¹ą„ˆ. ą¤ą¤• ą¤…ą¤‚ą¤¤ą¤°ą¤«ą¤²ą¤• ą¤µą¤æą¤Øą„ą¤Æą¤øą„ą¤¤ ą¤•ą¤°ą¤Øą„‡ ą¤•ą„‡ ą¤²ą¤æą¤Æą„‡, ą¤‡ą¤øą„‡ ą¤Šą¤­ą¤¾ą¤°ą„‡ą¤‚ ą¤”ą¤° ą¤øą¤‚ą¤Ŗą¤¾ą¤¦ą¤Ø ą¤•ą„‡ "
"ą¤²ą¤æą¤Æą„‡ ą¤šą„ą¤Øą„‡ą¤‚. ą¤œą¤¬ ą¤øą¤®ą¤¾ą¤Ŗą„ą¤¤ ą¤¹ą„‹ ą¤œą¤¾ą¤¤ą¤¾ ą¤¹ą„ˆ ą¤¤ą¤¬ ą¤œą¤¾ą¤°ą„€ ą¤°ą¤–ą¤Øą„‡ ą¤•ą„‡ ą¤²ą¤æą¤Æą„‡ ą¤ ą„€ą¤• ą¤¦ą¤¬ą¤¾ą¤Æą„‡ą¤‚."
-#: ../textw/network_text.py:617
+#: ../textw/network_text.py:620
msgid "Active on boot"
msgstr "ą¤¬ą„‚ą¤Ÿ ą¤Ŗą¤° ą¤øą¤•ą„ą¤°ą¤æą¤Æ"
-#: ../textw/network_text.py:619
+#: ../textw/network_text.py:622
msgid "Inactive on boot"
msgstr "ą¤¬ą„‚ą¤Ÿ ą¤Ŗą¤° ą¤Øą¤æą¤·ą„ą¤•ą„ą¤°ą¤æą¤Æ"
-#: ../textw/network_text.py:622
+#: ../textw/network_text.py:625
msgid "DHCP"
msgstr "DHCP"
-#: ../textw/network_text.py:627
+#: ../textw/network_text.py:630
msgid "Auto IPv6"
msgstr "Auto IPv6"
-#: ../textw/network_text.py:629
+#: ../textw/network_text.py:632
msgid "DHCPv6"
msgstr "DHCPv6"
-#: ../textw/network_text.py:635
+#: ../textw/network_text.py:638
#, python-format
msgid "%s, %s, %s"
msgstr "%s, %s, %s"
-#: ../textw/network_text.py:637 ../textw/network_text.py:639
+#: ../textw/network_text.py:640 ../textw/network_text.py:642
#, python-format
msgid "%s, %s"
msgstr "%s, %s"
-#: ../textw/network_text.py:661 ../loader2/net.c:1026
+#: ../textw/network_text.py:665 ../loader2/net.c:1025
msgid "Gateway:"
msgstr "ą¤—ą„‡ą¤Ÿą¤µą„‡:"
-#: ../textw/network_text.py:670
+#: ../textw/network_text.py:674
msgid "Primary DNS:"
msgstr "ą¤Ŗą„ą¤°ą¤¾ą¤„ą¤®ą¤æą¤• DNS:"
-#: ../textw/network_text.py:675
+#: ../textw/network_text.py:679
msgid "Secondary DNS:"
msgstr "ą¤¦ą„ą¤µą¤æą¤¤ą„€ą¤Æą¤• DNS:"
-#: ../textw/network_text.py:682
+#: ../textw/network_text.py:686
msgid "Miscellaneous Network Settings"
msgstr "ą¤µą¤æą¤µą¤æą¤§ ą¤øą¤‚ą¤œą¤¾ą¤² ą¤œą¤®ą¤¾ą¤µą¤Ÿ"
-#: ../textw/network_text.py:699 ../textw/network_text.py:702
+#: ../textw/network_text.py:703 ../textw/network_text.py:706
msgid "gateway"
msgstr "ą¤—ą„‡ą¤Ÿą¤µą„‡"
-#: ../textw/network_text.py:709 ../textw/network_text.py:712
+#: ../textw/network_text.py:713 ../textw/network_text.py:716
msgid "primary DNS"
msgstr "ą¤Ŗą„ą¤°ą¤¾ą¤„ą¤®ą¤æą¤• DNS"
-#: ../textw/network_text.py:721
+#: ../textw/network_text.py:725
msgid "secondary DNS"
msgstr "ą¤¦ą„ą¤µą¤æą¤¤ą„€ą¤Æą¤• DNS"
-#: ../textw/network_text.py:755
+#: ../textw/network_text.py:759
msgid "automatically via DHCP"
msgstr "DHCP ą¤¦ą„ą¤µą¤¾ą¤°ą¤¾ ą¤øą„ą¤µą¤¤ą¤ƒ "
-#: ../textw/network_text.py:758
+#: ../textw/network_text.py:762
msgid "manually"
msgstr "ą¤¦ą¤øą„ą¤¤ą„€ ą¤°ą„‚ą¤Ŗ ą¤øą„‡"
-#: ../textw/network_text.py:777
+#: ../textw/network_text.py:781
msgid "Hostname Configuration"
msgstr "ą¤®ą„‡ą¤œą¤¬ą¤¾ą¤Øą¤Øą¤¾ą¤® ą¤µą¤æą¤Øą„ą¤Æą¤¾ą¤ø"
-#: ../textw/network_text.py:780
+#: ../textw/network_text.py:784
msgid ""
"If your system is part of a larger network where hostnames are assigned by "
"DHCP, select automatically via DHCP. Otherwise, select manually and enter a "
@@ -5052,11 +5101,11 @@ msgstr ""
"ą¤¦ą„ą¤µą¤¾ą¤°ą¤¾ ą¤øą„ą¤µą¤¤ą¤ƒ ą¤šą„ą¤Øą„‡ą¤‚. ą¤…ą¤Øą„ą¤Æą¤„ą¤¾ ą¤¦ą¤øą„ą¤¤ą„€ ą¤°ą„‚ą¤Ŗ ą¤øą„‡ ą¤šą„ą¤Øą„‡ą¤‚ ą¤”ą¤° ą¤…ą¤Ŗą¤Øą„‡ ą¤øą¤æą¤øą„ą¤Ÿą¤® ą¤•ą„‡ ą¤²ą¤æą¤ ą¤ą¤• ą¤®ą„‡ą¤œą¤¬ą¤¾ą¤Øą¤Øą¤¾ą¤® ą¤¦ą¤¾ą¤–ą¤æą¤² ą¤•ą¤°ą„‡ą¤‚. "
"ą¤Æą¤¦ą¤æ ą¤†ą¤Ŗ ą¤Øą¤¹ą„€ą¤‚ ą¤•ą¤°ą¤¤ą„‡ ą¤¹ą„ˆą¤‚, ą¤†ą¤Ŗą¤•ą¤¾ ą¤øą¤æą¤øą„ą¤Ÿą¤® 'localhost' ą¤•ą„‡ ą¤°ą„‚ą¤Ŗ ą¤®ą„‡ą¤‚ ą¤œą¤¾ą¤Øą¤¾ ą¤œą¤¾ą¤ą¤—ą¤¾."
-#: ../textw/network_text.py:806 ../textw/network_text.py:812
+#: ../textw/network_text.py:810 ../textw/network_text.py:816
msgid "Invalid Hostname"
msgstr "ą¤…ą¤®ą¤¾ą¤Øą„ą¤Æ ą¤®ą„‡ą¤œą¤¬ą¤¾ą¤Øą¤Øą¤¾ą¤®"
-#: ../textw/network_text.py:807
+#: ../textw/network_text.py:811
msgid "You have not specified a hostname."
msgstr "ą¤†ą¤Ŗą¤Øą„‡ ą¤ą¤• ą¤®ą„‡ą¤œą¤¬ą¤¾ą¤Øą¤Øą¤¾ą¤® ą¤•ą„‹ ą¤Øą¤æą¤°ą„ą¤¦ą¤æą¤·ą„ą¤Ÿ ą¤Øą¤¹ą„€ą¤‚ ą¤•ą¤æą¤Æą¤¾ ą¤¹ą„ˆ."
@@ -5335,27 +5384,27 @@ msgstr "ą¤‡ą¤ø ą¤…ą¤§ą¤æą¤·ą„ą¤ ą¤¾ą¤Ŗą¤Ø ą¤•ą„‡ ą¤²ą¤æą¤ ą¤•ą¤æą¤Ø ą¤šą¤¾ą¤²ą
msgid "<Space>,<+>,<-> selection | <F2> Add drive | <F12> next screen"
msgstr "<Space>,<+>,<-> selection | <F2> Add drive | <F12> next screen"
-#: ../textw/partition_text.py:1654
+#: ../textw/partition_text.py:1657
msgid "Review Partition Layout"
msgstr "ą¤µą¤æą¤­ą¤¾ą¤œą¤Øą¤•ą¤¾ą¤°ą„€ ą¤²ą„‡ą¤†ą¤‰ą¤Ÿ ą¤•ą„€ ą¤øą¤®ą„€ą¤•ą„ą¤·ą¤¾ ą¤•ą¤°ą„‡ą¤‚"
-#: ../textw/partition_text.py:1655
+#: ../textw/partition_text.py:1658
msgid "Review and modify partitioning layout?"
msgstr "ą¤µą¤æą¤­ą¤¾ą¤œą¤Øą¤•ą¤¾ą¤°ą„€ ą¤²ą„‡ą¤†ą¤‰ą¤Ÿ ą¤•ą„€ ą¤øą¤®ą„€ą¤•ą„ą¤·ą¤¾ ą¤µ ą¤°ą„‚ą¤Ŗą¤¾ą¤‚ą¤¤ą¤°ą¤£ ą¤•ą¤°ą„‡ą¤‚?"
-#: ../textw/partition_text.py:1676 tmp/adddrive.glade.h:3
+#: ../textw/partition_text.py:1679 tmp/adddrive.glade.h:3
msgid "Advanced Storage Options"
msgstr "ą¤…ą¤¤ą¤æą¤°ą¤æą¤•ą„ą¤¤ ą¤­ą¤‚ą¤”ą¤¾ą¤° ą¤µą¤æą¤•ą¤²ą„ą¤Ŗ"
-#: ../textw/partition_text.py:1677 tmp/adddrive.glade.h:5
+#: ../textw/partition_text.py:1680 tmp/adddrive.glade.h:5
msgid "How would you like to modify your drive configuration?"
msgstr "ą¤…ą¤Ŗą¤Øą„‡ ą¤šą¤¾ą¤²ą¤Ø ą¤µą¤æą¤Øą„ą¤Æą¤¾ą¤ø ą¤•ą„‹ ą¤†ą¤Ŗ ą¤•ą„ˆą¤øą„‡ ą¤°ą„‚ą¤Ŗą¤¾ą¤‚ą¤¤ą¤°ą¤æą¤¤ ą¤•ą¤°ą¤Øą¤¾ ą¤šą¤¾ą¤¹ą¤¤ą„‡ ą¤¹ą„ˆą¤‚?"
-#: ../textw/partition_text.py:1700
+#: ../textw/partition_text.py:1703
msgid "Add FCP Device"
msgstr "FCP ą¤Æą„ą¤•ą„ą¤¤ą¤æ ą¤œą„‹ą¤”ą¤¼ą„‡ą¤‚"
-#: ../textw/partition_text.py:1701 tmp/zfcp-config.glade.h:5
+#: ../textw/partition_text.py:1704 tmp/zfcp-config.glade.h:5
msgid ""
"zSeries machines can access industry-standard SCSI devices via Fibre Channel "
"(FCP). You need to provide a 16 bit device number, a 64 bit World Wide Port "
@@ -5365,11 +5414,11 @@ msgstr ""
"ą¤¹ą„ˆ. ą¤ą¤• 16 ą¤¬ą¤æą¤Ÿ ą¤Æą„ą¤•ą„ą¤¤ą¤æ ą¤øą¤‚ą¤–ą„ą¤Æą¤¾, ą¤ą¤• 64 ą¤¬ą¤æą¤Ÿ ą¤µą¤°ą„ą¤²ą„ą¤” ą¤µą¤¾ą¤‡ą¤” ą¤Ŗą„‹ą¤°ą„ą¤Ÿ ą¤øą¤‚ą¤–ą„ą¤Æą¤¾ (WWPN), ą¤ą¤• 64 ą¤¬ą¤æą¤Ÿ SCSI "
"LUN ą¤”ą¤° ą¤ą¤• 64 ą¤¬ą¤æą¤Ÿ FCP LUN ą¤•ą„‡ ą¤²ą¤æą¤Æą„‡."
-#: ../textw/partition_text.py:1724 tmp/iscsi-config.glade.h:5
+#: ../textw/partition_text.py:1727 tmp/iscsi-config.glade.h:5
msgid "Configure iSCSI Parameters"
msgstr "iSCSI ą¤Ŗą„ˆą¤°ą¤¾ą¤®ą„€ą¤Ÿą¤° ą¤µą¤æą¤Øą„ą¤Æą¤øą„ą¤¤ ą¤•ą¤°ą„‡ą¤‚"
-#: ../textw/partition_text.py:1725 tmp/iscsi-config.glade.h:6
+#: ../textw/partition_text.py:1728 tmp/iscsi-config.glade.h:6
msgid ""
"To use iSCSI disks, you must provide the address of your iSCSI target and "
"the iSCSI initiator name you've configured for your host."
@@ -5377,11 +5426,11 @@ msgstr ""
"iSCSI ą¤”ą¤æą¤øą„ą¤• ą¤•ą¤¾ ą¤Ŗą„ą¤°ą¤Æą„‹ą¤— ą¤•ą¤°ą¤Øą„‡ ą¤•ą„‡ ą¤²ą¤æą¤Æą„‡, ą¤†ą¤Ŗą¤•ą„‹ ą¤œą¤°ą„‚ą¤° ą¤†ą¤Ŗą¤•ą¤¾ iSCSI ą¤²ą¤•ą„ą¤·ą„ą¤Æ ą¤”ą¤° iSCSI ą¤†ą¤°ą¤‚ą¤­ą¤•ą¤°ą„ą¤¤ą¤¾ ą¤¦ą„‡ą¤Øą¤¾ "
"ą¤šą¤¾ą¤¹ą¤æą¤Æą„‡ ą¤œą¤æą¤øą„‡ ą¤†ą¤Ŗą¤Øą„‡ ą¤†ą¤Ŗą¤•ą„‡ ą¤®ą„‡ą¤œą¤¬ą¤¾ą¤Ø ą¤•ą„‡ ą¤²ą¤æą¤Æą„‡ ą¤µą¤æą¤Øą„ą¤Æą¤øą„ą¤¤ ą¤•ą¤æą¤Æą¤¾ ą¤¹ą„ˆ."
-#: ../textw/partition_text.py:1726
+#: ../textw/partition_text.py:1729
msgid "Target IP Address"
msgstr "ą¤²ą¤•ą„ą¤·ą„ą¤Æ IP ą¤Ŗą¤¤ą¤¾"
-#: ../textw/partition_text.py:1727
+#: ../textw/partition_text.py:1730
msgid "iSCSI Initiator Name"
msgstr "iSCSI ą¤†ą¤°ą¤‚ą¤­ą¤•ą¤°ą„ą¤¤ą¤¾ ą¤Øą¤¾ą¤®"
@@ -5423,16 +5472,16 @@ msgstr "ą¤•ą¤æą¤ø ą¤øą¤®ą¤Æ ą¤•ą„ą¤·ą„‡ą¤¤ą„ą¤° ą¤®ą„‡ą¤‚ ą¤†ą¤Ŗ ą¤…ą¤µą¤øą„ą
msgid "System clock uses UTC"
msgstr "ą¤øą¤æą¤øą„ą¤Ÿą¤® ą¤˜ą¤”ą¤¼ą„€ UTC ą¤•ą¤¾ ą¤Ŗą„ą¤°ą¤Æą„‹ą¤— ą¤•ą¤°ą¤¤ą¤¾ ą¤¹ą„ˆ"
-#: ../textw/upgrade_bootloader_text.py:86
-#: ../textw/upgrade_bootloader_text.py:95
+#: ../textw/upgrade_bootloader_text.py:88
+#: ../textw/upgrade_bootloader_text.py:97
msgid "Update boot loader configuration"
msgstr "ą¤¬ą„‚ą¤Ÿ ą¤²ą„‹ą¤”ą¤° ą¤µą¤æą¤Øą„ą¤Æą¤¾ą¤ø ą¤•ą¤¾ ą¤…ą¤¦ą„ą¤Æą¤¤ą¤Ø ą¤•ą¤°ą„‡ą¤‚"
-#: ../textw/upgrade_bootloader_text.py:98
+#: ../textw/upgrade_bootloader_text.py:100
msgid "Skip boot loader updating"
msgstr "ą¤¬ą„‚ą¤Ÿ ą¤²ą„‹ą¤”ą¤° ą¤…ą¤¦ą„ą¤Æą¤¤ą¤Ø ą¤›ą„‹ą¤”ą¤¼ą„‡ą¤‚"
-#: ../textw/upgrade_bootloader_text.py:100
+#: ../textw/upgrade_bootloader_text.py:102
msgid "Create new boot loader configuration"
msgstr "ą¤Øą¤Æą¤¾ ą¤¬ą„‚ą¤Ÿ ą¤²ą„‹ą¤”ą¤° ą¤µą¤æą¤Øą„ą¤Æą¤¾ą¤ø ą¤¬ą¤Øą¤¾ą¤ą¤"
@@ -5616,54 +5665,56 @@ msgstr "ą¤®ą¤¾ą¤§ą„ą¤Æą¤® ą¤œą¤¾ą¤‚ą¤š"
#: ../loader2/cdinstall.c:92 ../loader2/cdinstall.c:95
#: ../loader2/cdinstall.c:113 ../loader2/cdinstall.c:121
-#: ../loader2/method.c:421
+#: ../loader2/method.c:422
msgid "Test"
msgstr "ą¤œą¤¾ą¤‚ą¤šą„‡ą¤‚"
#: ../loader2/cdinstall.c:92 ../loader2/cdinstall.c:96
-msgid "Eject CD"
+#, fuzzy
+msgid "Eject Disc"
msgstr "CD ą¤¬ą¤¾ą¤¹ą¤° ą¤Øą¤æą¤•ą¤¾ą¤²ą„‡ą¤‚"
#: ../loader2/cdinstall.c:93
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"Choose \"%s\" to test the CD currently in the drive, or \"%s\" to eject the "
-"CD and insert another for testing."
+"Choose \"%s\" to test the disc currently in the drive, or \"%s\" to eject "
+"the disc and insert another for testing."
msgstr ""
"ą¤šą¤¾ą¤²ą¤Ø ą¤®ą„‡ą¤‚ ą¤µą¤°ą„ą¤¤ą¤®ą¤¾ą¤Ø ą¤®ą„‡ą¤‚ CD ą¤œą¤¾ą¤ą¤š ą¤•ą„‡ ą¤²ą¤æą¤ \"%s\" ą¤šą„ą¤Øą„‡ą¤‚ ą¤Æą¤¾ \"%s\"CD ą¤Øą¤æą¤•ą¤¾ą¤²ą¤Øą„‡ ą¤•ą„‡ ą¤²ą¤æą¤ ą¤”ą¤° ą¤œą¤¾ą¤ą¤š ą¤•ą¤°ą¤Øą„‡ ą¤•ą„‡ "
"ą¤²ą¤æą¤ ą¤…ą¤Øą„ą¤Æ ą¤”ą¤¾ą¤²ą„‡ą¤‚."
#: ../loader2/cdinstall.c:114
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"If you would like to test additional media, insert the next CD and press \"%s"
-"\". Testing each CD is not strictly required, however it is highly "
-"recommended. Minimally, the CDs should be tested prior to using them for "
+"If you would like to test additional media, insert the next disc and press "
+"\"%s\". Testing each disc is not strictly required, however it is highly "
+"recommended. Minimally, the discs should be tested prior to using them for "
"the first time. After they have been successfully tested, it is not required "
-"to retest each CD prior to using it again."
+"to retest each disc prior to using it again."
msgstr ""
"ą¤…ą¤—ą¤° ą¤†ą¤Ŗ ą¤…ą¤¤ą¤æą¤°ą¤æą¤•ą„ą¤¤ ą¤®ą„€ą¤”ą¤æą¤Æą¤¾ ą¤œą¤¾ą¤‚ą¤š ą¤•ą¤°ą¤Øą¤¾ ą¤šą¤¾ą¤¹ą¤¤ą„‡ ą¤¹ą„ˆą¤‚, ą¤…ą¤—ą¤²ą¤¾ CD ą¤”ą¤¾ą¤²ą„‡ą¤‚ ą¤”ą¤° \"%s\" ą¤¦ą¤¬ą¤¾ą¤Æą„‡ą¤‚. ą¤¹ą¤° CD ą¤•ą„‹ "
"ą¤œą¤¾ą¤‚ą¤šą¤Øą¤¾ ą¤•ą¤”ą¤¼ą¤¾ą¤ˆ ą¤øą„‡ ą¤œą¤°ą„‚ą¤°ą„€ ą¤¹ą„ˆ, ą¤¹ą¤¾ą¤²ą¤¾ą¤‚ą¤•ą¤æ ą¤Æą¤¹ ą¤•ą¤¾ą¤«ą„€ ą¤…ą¤Øą„ą¤¶ą¤‚ą¤øą¤æą¤¤ ą¤¹ą„ˆ. ą¤Øą„ą¤Æą„‚ą¤Øą¤¤ą¤® ą¤°ą„‚ą¤Ŗ ą¤øą„‡, CDs ą¤•ą„‹ ą¤‰ą¤Øą„ą¤¹ą„‡ą¤‚ ą¤Ŗą„ą¤°ą¤Æą„‹ą¤— "
"ą¤•ą¤°ą¤Øą„‡ ą¤øą„‡ ą¤Ŗą¤¹ą¤²ą„‡ ą¤Ŗą¤¹ą¤²ą„€ ą¤¬ą¤¾ą¤° ą¤œą¤¾ą¤‚ą¤šą¤¾ ą¤œą¤¾ą¤Øą¤¾ ą¤šą¤¾ą¤¹ą¤æą¤Æą„‡. ą¤‰ą¤Øą„ą¤¹ą„‡ą¤‚ ą¤øą¤«ą¤²ą¤¤ą¤¾ą¤Ŗą„‚ą¤°ą„ą¤µą¤• ą¤œą¤¾ą¤‚ą¤šą„‡ ą¤œą¤¾ą¤Øą¤¾ ą¤•ą„‡ ą¤¬ą¤¾ą¤¦, ą¤¹ą¤° CD ą¤•ą„‹ "
"ą¤‡ą¤øą„‡ ą¤Ŗą¤¹ą¤²ą„‡ ą¤Ŗą„ą¤°ą¤Æą„‹ą¤— ą¤•ą¤°ą¤Øą„‡ ą¤•ą„‡ ą¤²ą¤æą¤Æą„‡ ą¤«ą¤æą¤° ą¤œą¤¾ą¤‚ą¤šą¤Øą¤¾ ą¤œą¤°ą„‚ą¤°ą„€ ą¤¹ą„ˆ."
-#: ../loader2/cdinstall.c:137 ../loader2/cdinstall.c:384
-#, c-format
+#: ../loader2/cdinstall.c:137
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"The %s CD was not found in any of your CDROM drives. Please insert the %s CD "
+"The %s disc was not found in any of your drives. Please insert the %s disc "
"and press %s to retry."
msgstr ""
"ą¤†ą¤Ŗą¤•ą„‡ ą¤•ą„‹ą¤ˆ ą¤­ą„€ CDROM ą¤šą¤¾ą¤²ą¤Ø ą¤®ą„‡ą¤‚ %s CD ą¤Øą¤¹ą„€ą¤‚ ą¤®ą¤æą¤²ą¤¾ ą¤„ą¤¾. ą¤•ą„ƒą¤Ŗą¤Æą¤¾ %s CD ą¤”ą¤¾ą¤²ą„‡ą¤‚ ą¤”ą¤° ą¤Ŗą„ą¤Øą¤ƒą¤Ŗą„ą¤°ą¤Æą¤¾ą¤ø ą¤•ą„‡ ą¤²ą¤æą¤ %"
"s ą¤¦ą¤¬ą¤¾ą¤ą¤."
#: ../loader2/cdinstall.c:258
-msgid "CD Found"
+#, fuzzy
+msgid "Disc Found"
msgstr "CD ą¤®ą¤æą¤²ą¤¾"
#: ../loader2/cdinstall.c:259
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"To begin testing the CD media before installation press %s.\n"
+"To begin testing the media before installation press %s.\n"
"\n"
"Choose %s to skip the media test and start the installation."
msgstr ""
@@ -5672,35 +5723,50 @@ msgstr ""
"ą¤®ą¤¾ą¤§ą„ą¤Æą¤® ą¤œą¤¾ą¤ą¤š ą¤•ą„‹ ą¤›ą„‹ą¤”ą¤¼ą¤Øą„‡ ą¤•ą„‡ ą¤²ą¤æą¤ %s ą¤šą„ą¤Øą„‡ą¤‚ ą¤”ą¤° ą¤…ą¤§ą¤æą¤·ą„ą¤ ą¤¾ą¤Ŗą¤Ø ą¤Ŗą„ą¤°ą¤¾ą¤°ą¤‚ą¤­ ą¤•ą¤°ą„‡ą¤‚."
#: ../loader2/cdinstall.c:379
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"No %s CD was found which matches your boot media. Please insert the %s CD "
-"and press %s to retry."
+"No %s disc was found which matches your boot media. Please insert the %s "
+"disc and press %s to retry."
msgstr ""
"ą¤•ą„‹ą¤ˆ ą¤­ą„€ %s CD ą¤Øą¤¹ą„€ą¤‚ ą¤®ą¤æą¤²ą¤¾ ą¤œą„‹ ą¤†ą¤Ŗą¤•ą„‡ ą¤¬ą„‚ą¤Ÿ ą¤®ą¤¾ą¤§ą„ą¤Æą¤® ą¤øą„‡ ą¤®ą¤æą¤²ą¤¾ą¤Ø ą¤•ą¤°ą¤¤ą¤¾ ą¤¹ą„ˆ. ą¤•ą„ƒą¤Ŗą¤Æą¤¾ %s CD ą¤”ą¤¾ą¤²ą„‡ą¤‚ ą¤”ą¤° "
"ą¤Ŗą„ą¤Øą¤ƒą¤Ŗą„ą¤°ą¤Æą¤¾ą¤ø ą¤•ą„‡ ą¤²ą¤æą¤ %s ą¤¦ą¤¬ą¤¾ą¤ą¤."
+#: ../loader2/cdinstall.c:384
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"The %s disc was not found in any of your CDROM drives. Please insert the %s "
+"disc and press %s to retry."
+msgstr ""
+"ą¤†ą¤Ŗą¤•ą„‡ ą¤•ą„‹ą¤ˆ ą¤­ą„€ CDROM ą¤šą¤¾ą¤²ą¤Ø ą¤®ą„‡ą¤‚ %s CD ą¤Øą¤¹ą„€ą¤‚ ą¤®ą¤æą¤²ą¤¾ ą¤„ą¤¾. ą¤•ą„ƒą¤Ŗą¤Æą¤¾ %s CD ą¤”ą¤¾ą¤²ą„‡ą¤‚ ą¤”ą¤° ą¤Ŗą„ą¤Øą¤ƒą¤Ŗą„ą¤°ą¤Æą¤¾ą¤ø ą¤•ą„‡ ą¤²ą¤æą¤ %"
+"s ą¤¦ą¤¬ą¤¾ą¤ą¤."
+
#: ../loader2/cdinstall.c:391
-msgid "CD Not Found"
+#, fuzzy
+msgid "Disc Not Found"
msgstr "CD ą¤Øą¤¹ą„€ą¤‚ ą¤®ą¤æą¤²ą¤¾"
#: ../loader2/cdinstall.c:464
msgid "Cannot find kickstart file on CDROM."
msgstr "CDROM ą¤Ŗą¤° ą¤•ą¤æą¤•ą¤øą„ą¤Ÿą¤¾ą¤°ą„ą¤Ÿ ą¤Øą¤¹ą„€ą¤‚ ą¤®ą¤æą¤² ą¤°ą¤¹ą¤¾ ą¤¹ą„ˆ."
-#: ../loader2/driverdisk.c:128 ../loader2/firewire.c:55
+#: ../loader2/copy.c:45 ../loader2/method.c:158 ../loader2/method.c:376
+#, c-format
+msgid "Failed to read directory %s: %s"
+msgstr "%s ą¤Øą¤æą¤°ą„ą¤¦ą„‡ą¤¶ą¤æą¤•ą¤¾ ą¤Ŗą¤¢ą¤¼ą¤Øą„‡ ą¤®ą„‡ą¤‚ ą¤…ą¤øą¤«ą¤²: %s"
+
+#: ../loader2/driverdisk.c:134 ../loader2/firewire.c:55
msgid "Loading"
msgstr "ą¤²ą„‹ą¤” ą¤¹ą„‹ ą¤°ą¤¹ą¤¾ ą¤¹ą„ˆ"
-#: ../loader2/driverdisk.c:128
+#: ../loader2/driverdisk.c:134
msgid "Reading driver disk..."
msgstr "ą¤šą¤¾ą¤²ą¤Ø ą¤”ą¤æą¤øą„ą¤• ą¤Ŗą¤¢ą¤¼ ą¤°ą¤¹ą¤¾ ą¤¹ą„ˆ..."
-#: ../loader2/driverdisk.c:268 ../loader2/driverdisk.c:300
+#: ../loader2/driverdisk.c:276 ../loader2/driverdisk.c:308
msgid "Driver Disk Source"
msgstr "ą¤šą¤¾ą¤²ą¤Ø ą¤”ą¤æą¤øą„ą¤• ą¤øą„ą¤°ą„‹ą¤¤ "
-#: ../loader2/driverdisk.c:269
+#: ../loader2/driverdisk.c:277
msgid ""
"You have multiple devices which could serve as sources for a driver disk. "
"Which would you like to use?"
@@ -5708,7 +5774,7 @@ msgstr ""
"ą¤†ą¤Ŗą¤•ą„‡ ą¤Ŗą¤¾ą¤ø ą¤¬ą¤¹ą„ ą¤Æą„ą¤•ą„ą¤¤ą¤æą¤Æą¤¾ą¤ ą¤¹ą„ˆą¤‚ ą¤œą„‹ ą¤ą¤• ą¤šą¤¾ą¤²ą¤Ø ą¤”ą¤æą¤øą„ą¤• ą¤•ą„‡ ą¤²ą¤æą¤ ą¤øą„ą¤°ą„‹ą¤¤ą„‹ą¤‚ ą¤œą„ˆą¤øą„€ ą¤øą„‡ą¤µą¤¾ ą¤•ą¤° ą¤øą¤•ą¤¤ą„€ ą¤¹ą„ˆą¤‚. ą¤†ą¤Ŗ ą¤•ą„Œą¤Ø-ą¤øą¤¾ "
"ą¤‰ą¤Ŗą¤Æą„‹ą¤— ą¤•ą¤°ą¤Øą¤¾ ą¤šą¤¾ą¤¹ą„‡ą¤‚ą¤—ą„‡?"
-#: ../loader2/driverdisk.c:301
+#: ../loader2/driverdisk.c:309
msgid ""
"There are multiple partitions on this device which could contain the driver "
"disk image. Which would you like to use?"
@@ -5716,49 +5782,49 @@ msgstr ""
"ą¤‡ą¤ø ą¤‰ą¤Ŗą¤•ą¤°ą¤£ ą¤Ŗą¤° ą¤•ą¤ˆ ą¤µą¤æą¤­ą¤¾ą¤œą¤Ø ą¤¹ą„ˆą¤‚, ą¤œą„‹ ą¤šą¤¾ą¤²ą¤Ø ą¤”ą¤æą¤øą„ą¤• ą¤µą¤æą¤‚ą¤¬ ą¤•ą„‹ ą¤°ą¤– ą¤øą¤•ą¤¤ą„€ ą¤¹ą„ˆą¤‚. ą¤†ą¤Ŗ ą¤•ą„Œą¤Ø-ą¤øą¤¾ ą¤‰ą¤Ŗą¤Æą„‹ą¤— "
"ą¤•ą¤°ą¤Øą¤¾ ą¤šą¤¾ą¤¹ą¤¤ą„‡ ą¤¹ą„ˆą¤‚?"
-#: ../loader2/driverdisk.c:339
+#: ../loader2/driverdisk.c:347
msgid "Failed to mount partition."
msgstr "ą¤µą¤æą¤­ą¤¾ą¤œą¤Ø ą¤”ą¤æą¤øą„ą¤• ą¤†ą¤°ą„‹ą¤¹ą¤£ ą¤®ą„‡ą¤‚ ą¤…ą¤øą¤«ą¤²"
-#: ../loader2/driverdisk.c:347
+#: ../loader2/driverdisk.c:355
msgid "Select driver disk image"
msgstr "ą¤šą¤¾ą¤²ą¤Ø ą¤”ą¤æą¤øą„ą¤• ą¤µą¤æą¤‚ą¤¬ ą¤šą„ą¤Øą„‡ą¤‚"
-#: ../loader2/driverdisk.c:348
+#: ../loader2/driverdisk.c:356
msgid "Select the file which is your driver disk image."
msgstr "ą¤‰ą¤ø ą¤«ą¤¾ą¤‡ą¤² ą¤•ą„‹ ą¤šą„ą¤Øą„‡ą¤‚ ą¤œą„‹ ą¤†ą¤Ŗą¤•ą¤¾ ą¤šą¤¾ą¤²ą¤• ą¤”ą¤æą¤øą„ą¤• ą¤‡ą¤®ą„‡ą¤œ ą¤¹ą„ˆ."
-#: ../loader2/driverdisk.c:377
+#: ../loader2/driverdisk.c:385
msgid "Failed to load driver disk from file."
msgstr "ą¤«ą¤¾ą¤‡ą¤² ą¤øą„‡ ą¤šą¤¾ą¤²ą¤Ø ą¤”ą¤æą¤øą„ą¤• ą¤†ą¤°ą„‹ą¤¹ą¤£ ą¤®ą„‡ą¤‚ ą¤…ą¤øą¤«ą¤²"
-#: ../loader2/driverdisk.c:388
+#: ../loader2/driverdisk.c:396
#, c-format
msgid "Insert your driver disk into /dev/%s and press \"OK\" to continue."
msgstr "ą¤†ą¤Ŗą¤•ą„€ ą¤šą¤¾ą¤²ą¤Ø ą¤”ą¤æą¤øą„ą¤• /dev/%s ą¤®ą„‡ą¤‚ ą¤”ą¤¾ą¤²ą„‡ą¤‚ ą¤”ą¤° ą¤œą¤¾ą¤°ą„€ ą¤°ą¤–ą¤Øą„‡ ą¤•ą„‡ ą¤²ą¤æą¤ \"ą¤ ą„€ą¤•\" ą¤¦ą¤¬ą¤¾ą¤ą¤."
-#: ../loader2/driverdisk.c:390
+#: ../loader2/driverdisk.c:398
msgid "Insert Driver Disk"
msgstr "ą¤šą¤¾ą¤²ą¤Ø ą¤”ą¤æą¤øą„ą¤• ą¤”ą¤¾ą¤²ą„‡ą¤‚ "
-#: ../loader2/driverdisk.c:405
+#: ../loader2/driverdisk.c:413
msgid "Failed to mount driver disk."
msgstr "ą¤šą¤¾ą¤²ą¤Ø ą¤”ą¤æą¤øą„ą¤• ą¤†ą¤°ą„‹ą¤¹ą¤£ ą¤®ą„‡ą¤‚ ą¤…ą¤øą¤«ą¤²"
-#: ../loader2/driverdisk.c:415
+#: ../loader2/driverdisk.c:423
#, c-format
msgid "Driver disk is invalid for this release of %s."
msgstr "%s ą¤•ą„‡ ą¤‡ą¤ø ą¤°ą¤æą¤²ą„€ą¤œ ą¤•ą„‡ ą¤²ą¤æą¤Æą„‡ ą¤”ą„ą¤°ą¤¾ą¤‡ą¤µą¤° ą¤”ą¤æą¤øą„ą¤• ą¤…ą¤µą„ˆą¤§ ą¤¹ą„ˆ."
-#: ../loader2/driverdisk.c:479
+#: ../loader2/driverdisk.c:486
msgid "Manually choose"
msgstr "ą¤¦ą¤øą„ą¤¤ą„€ ą¤°ą„‚ą¤Ŗ ą¤øą„‡ ą¤šą„ą¤Øą„‡ą¤‚"
-#: ../loader2/driverdisk.c:480
+#: ../loader2/driverdisk.c:487
msgid "Load another disk"
msgstr "ą¤¦ą„‚ą¤øą¤°ą„€ ą¤”ą¤æą¤øą„ą¤• ą¤­ą¤¾ą¤°ą¤æą¤¤ ą¤•ą¤°ą„‡ą¤‚"
-#: ../loader2/driverdisk.c:481
+#: ../loader2/driverdisk.c:488
msgid ""
"No devices of the appropriate type were found on this driver disk. Would "
"you like to manually select the driver, continue anyway, or load another "
@@ -5767,38 +5833,38 @@ msgstr ""
"ą¤‡ą¤ø ą¤šą¤¾ą¤²ą¤Ø ą¤”ą¤æą¤øą„ą¤• ą¤Ŗą¤° ą¤‰ą¤šą¤æą¤¤ ą¤Ŗą„ą¤°ą¤•ą¤¾ą¤° ą¤•ą„€ ą¤Æą„ą¤•ą„ą¤¤ą¤æą¤Æą¤¾ą¤‚ ą¤Øą¤¹ą„€ą¤‚ ą¤®ą¤æą¤²ą„€ . ą¤•ą„ą¤Æą¤¾ ą¤†ą¤Ŗ ą¤¦ą¤øą„ą¤¤ą„€ ą¤°ą„‚ą¤Ŗ ą¤øą„‡ ą¤øą„‡ ą¤šą¤¾ą¤²ą¤Ø "
"ą¤›ą¤¾ą¤ą¤Ÿą¤Øą¤¾ ą¤šą¤¾ą¤¹ą¤¤ą„‡ ą¤¹ą„ˆą¤‚, ą¤«ą¤æą¤° ą¤­ą„€ ą¤œą¤¾ą¤°ą„€ ą¤°ą¤¹ą„‡ą¤‚, ą¤Æą¤¾ ą¤…ą¤Øą„ą¤Æ ą¤•ą„‹ą¤ˆ ą¤šą¤¾ą¤²ą¤Ø ą¤”ą¤æą¤øą„ą¤• ą¤­ą¤¾ą¤°ą¤æą¤¤ ą¤•ą¤°ą„‡ą¤‚?"
-#: ../loader2/driverdisk.c:520
+#: ../loader2/driverdisk.c:526
msgid "Driver disk"
msgstr "ą¤šą¤¾ą¤²ą¤Ø ą¤”ą¤æą¤øą„ą¤•"
-#: ../loader2/driverdisk.c:521
+#: ../loader2/driverdisk.c:527
msgid "Do you have a driver disk?"
msgstr "ą¤•ą„ą¤Æą¤¾ ą¤†ą¤Ŗą¤•ą„‡ ą¤Ŗą¤¾ą¤ø ą¤ą¤• ą¤šą¤¾ą¤²ą¤Ø ą¤”ą¤æą¤øą„ą¤• ą¤¹ą„ˆ?"
-#: ../loader2/driverdisk.c:531
+#: ../loader2/driverdisk.c:536
msgid "More Driver Disks?"
msgstr "ą¤…ą¤§ą¤æą¤• ą¤šą¤¾ą¤²ą¤Ø ą¤”ą¤æą¤øą„ą¤•?"
-#: ../loader2/driverdisk.c:532
+#: ../loader2/driverdisk.c:537
msgid "Do you wish to load any more driver disks?"
msgstr "ą¤•ą„ą¤Æą¤¾ ą¤†ą¤Ŗ ą¤”ą¤° ą¤…ą¤§ą¤æą¤• ą¤šą¤¾ą¤²ą¤Ø ą¤”ą¤æą¤øą„ą¤• ą¤­ą¤¾ą¤°ą¤æą¤¤ ą¤•ą¤°ą¤Øą¤¾ ą¤šą¤¾ą¤¹ą¤¤ą„‡ ą¤¹ą„ˆą¤‚?"
-#: ../loader2/driverdisk.c:581 ../loader2/driverdisk.c:618
-#: ../loader2/hdinstall.c:406 ../loader2/kickstart.c:127
+#: ../loader2/driverdisk.c:583 ../loader2/driverdisk.c:620
+#: ../loader2/hdinstall.c:404 ../loader2/kickstart.c:127
#: ../loader2/kickstart.c:137 ../loader2/kickstart.c:180
-#: ../loader2/kickstart.c:512 ../loader2/modules.c:1042
-#: ../loader2/modules.c:1055 ../loader2/net.c:1612 ../loader2/net.c:1635
-#: ../loader2/nfsinstall.c:251 ../loader2/urlinstall.c:473
-#: ../loader2/urlinstall.c:482 ../loader2/urlinstall.c:493
+#: ../loader2/kickstart.c:523 ../loader2/modules.c:1036
+#: ../loader2/modules.c:1049 ../loader2/net.c:1597 ../loader2/net.c:1620
+#: ../loader2/nfsinstall.c:251 ../loader2/urlinstall.c:464
+#: ../loader2/urlinstall.c:473 ../loader2/urlinstall.c:484
msgid "Kickstart Error"
msgstr "ą¤•ą¤æą¤•ą¤øą„ą¤Ÿą¤¾ą¤°ą„ą¤Ÿ ą¤¤ą„ą¤°ą„ą¤Ÿą¤æ "
-#: ../loader2/driverdisk.c:582
+#: ../loader2/driverdisk.c:584
#, c-format
msgid "Unknown driver disk kickstart source: %s"
msgstr "ą¤…ą¤œą„ą¤žą¤¾ą¤¤ ą¤šą¤¾ą¤²ą¤Ø ą¤”ą¤æą¤øą„ą¤• ą¤•ą¤æą¤•ą¤øą„ą¤Ÿą¤¾ą¤°ą„ą¤Ÿ ą¤øą„ą¤°ą„‹ą¤¤: %s "
-#: ../loader2/driverdisk.c:619
+#: ../loader2/driverdisk.c:621
#, c-format
msgid ""
"The following invalid argument was specified for the kickstart driver disk "
@@ -5819,15 +5885,15 @@ msgstr ""
msgid "Enter Module Parameters"
msgstr "ą¤®ą„‰ą¤”ą¤Æą„‚ą¤² ą¤Ŗą„ˆą¤°ą¤¾ą¤®ą„€ą¤Ÿą¤°ą„‹ą¤‚ ą¤•ą„‹ ą¤¦ą¤¾ą¤–ą¤æą¤² ą¤•ą¤°ą„‡ą¤‚"
-#: ../loader2/driverselect.c:181
+#: ../loader2/driverselect.c:179
msgid "No drivers found"
msgstr "ą¤•ą„‹ą¤ˆ ą¤šą¤¾ą¤²ą¤• ą¤Øą¤¹ą„€ą¤‚ ą¤®ą¤æą¤²ą¤¾"
-#: ../loader2/driverselect.c:181
+#: ../loader2/driverselect.c:179
msgid "Load driver disk"
msgstr "ą¤šą¤¾ą¤²ą¤• ą¤”ą¤æą¤øą„ą¤• ą¤­ą¤¾ą¤°ą¤æą¤¤ ą¤•ą¤°ą„‡ą¤‚"
-#: ../loader2/driverselect.c:182
+#: ../loader2/driverselect.c:180
msgid ""
"No drivers were found to manually insert. Would you like to use a driver "
"disk?"
@@ -5835,7 +5901,7 @@ msgstr ""
"ą¤¦ą¤øą„ą¤¤ą„€ ą¤°ą„‚ą¤Ŗ ą¤øą„‡ ą¤°ą„‚ą¤Ŗ ą¤øą„‡ ą¤”ą¤¾ą¤²ą¤Øą„‡ ą¤•ą„‡ ą¤²ą¤æą¤ ą¤•ą„‹ą¤ˆ ą¤šą¤¾ą¤²ą¤• ą¤Øą¤¹ą„€ą¤‚ ą¤®ą¤æą¤²ą¤¾ ą¤„ą¤¾. ą¤•ą„ą¤Æą¤¾ ą¤†ą¤Ŗ ą¤šą¤¾ą¤²ą¤• ą¤”ą¤æą¤øą„ą¤• ą¤Ŗą„ą¤°ą¤Æą„‹ą¤— ą¤•ą¤°ą¤Øą¤¾ "
"ą¤Ŗą¤øą¤‚ą¤¦ ą¤•ą¤°ą„‡ą¤‚ą¤—ą„‡?"
-#: ../loader2/driverselect.c:200
+#: ../loader2/driverselect.c:198
msgid ""
"Please select the driver below which you wish to load. If it does not "
"appear and you have a driver disk, press F2."
@@ -5843,11 +5909,11 @@ msgstr ""
"ą¤•ą„ƒą¤Ŗą¤Æą¤¾ ą¤Øą„€ą¤šą„‡ ą¤øą„‡ ą¤šą¤¾ą¤²ą¤Ø ą¤šą„ą¤Øą„‡ą¤‚ ą¤œą„‹ ą¤†ą¤Ŗ ą¤­ą¤¾ą¤°ą¤æą¤¤ ą¤•ą¤°ą¤Øą¤¾ ą¤šą¤¾ą¤¹ą¤¤ą„‡ ą¤¹ą„ˆą¤‚. ą¤Æą¤¦ą¤æ ą¤Æą¤¹ ą¤Øą¤¹ą„€ą¤‚ ą¤†ą¤¤ą¤¾ ą¤”ą¤° ą¤†ą¤Ŗą¤•ą„‡ ą¤Ŗą¤¾ą¤ø ą¤šą¤¾ą¤²ą¤Ø "
"ą¤”ą¤æą¤øą„ą¤• ą¤¹ą„ˆ, F2 ą¤¦ą¤¬ą¤¾ą¤ą¤."
-#: ../loader2/driverselect.c:208
+#: ../loader2/driverselect.c:206
msgid "Specify optional module arguments"
msgstr "ą¤µą„ˆą¤•ą¤²ą„ą¤Ŗą¤æą¤• ą¤®ą„‰ą¤”ą¤Æą„‚ą¤² ą¤¤ą¤°ą„ą¤• ą¤Øą¤æą¤°ą„ą¤¦ą¤æą¤·ą„ą¤Ÿ ą¤•ą¤°ą„‡ą¤‚"
-#: ../loader2/driverselect.c:228
+#: ../loader2/driverselect.c:226
msgid "Select Device Driver to Load"
msgstr "ą¤­ą¤¾ą¤°ą¤£ ą¤•ą„‡ ą¤²ą¤æą¤ ą¤Æą„ą¤•ą„ą¤¤ą¤æ ą¤šą¤¾ą¤²ą¤• ą¤šą„ą¤Øą„‡ą¤‚"
@@ -5857,7 +5923,7 @@ msgid "Loading %s driver..."
msgstr "%s ą¤šą¤¾ą¤²ą¤• ą¤²ą„‹ą¤” ą¤•ą¤° ą¤°ą¤¹ą¤¾ ą¤¹ą„ˆ..."
#: ../loader2/hdinstall.c:102 ../loader2/nfsinstall.c:198
-#: ../loader2/urlinstall.c:160
+#: ../loader2/urlinstall.c:151
#, c-format
msgid ""
"The %s installation tree in that directory does not seem to match your boot "
@@ -5881,7 +5947,7 @@ msgstr ""
"ą¤ą¤øą¤¾ ą¤Øą¤¹ą„€ą¤‚ ą¤²ą¤—ą¤¤ą¤¾ ą¤¹ą„ˆ ą¤•ą¤æ ą¤†ą¤Ŗą¤•ą„‡ ą¤øą¤æą¤øą„ą¤Ÿą¤® ą¤Ŗą¤° ą¤•ą„‹ą¤ˆ ą¤¹ą¤¾ą¤°ą„ą¤”ą¤”ą„ą¤°ą¤¾ą¤‡ą¤µ ą¤¹ą„ˆą¤‚! ą¤•ą„ą¤Æą¤¾ ą¤†ą¤Ŗ ą¤…ą¤¤ą¤æą¤°ą¤æą¤•ą„ą¤¤ ą¤Æą„ą¤•ą„ą¤¤ą¤æą¤Æą„‹ą¤‚ ą¤•ą¤¾ "
"ą¤µą¤æą¤Øą„ą¤Æą¤¾ą¤ø ą¤•ą¤°ą¤Øą¤¾ ą¤šą¤¾ą¤¹ą¤¤ą„‡ ą¤¹ą„ˆą¤‚?"
-#: ../loader2/hdinstall.c:281
+#: ../loader2/hdinstall.c:280
#, c-format
msgid ""
"What partition and directory on that partition hold the CD (iso9660) images "
@@ -5892,29 +5958,29 @@ msgstr ""
"ą¤°ą¤–ą¤¤ą¤¾ ą¤¹ą„ˆą¤‚? ą¤Æą¤¦ą¤æ ą¤†ą¤Ŗ ą¤Æą¤¹ą¤¾ą¤‚ ą¤øą„‚ą¤šą„€ą¤¬ą¤¦ą„ą¤§ ą¤”ą¤æą¤øą„ą¤• ą¤šą¤¾ą¤²ą¤Ø ą¤Øą¤¹ą„€ą¤‚ ą¤¦ą„‡ą¤– ą¤°ą¤¹ą„‡ ą¤¹ą„ˆą¤‚, ą¤…ą¤¤ą¤æą¤°ą¤æą¤•ą„ą¤¤ ą¤Æą„ą¤•ą„ą¤¤ą¤æą¤Æą„‹ą¤‚ ą¤•ą„‡ ą¤µą¤æą¤Øą„ą¤Æą¤¾ą¤ø ą¤•ą„‡ "
"ą¤²ą¤æą¤ F2 ą¤¦ą¤¬ą¤¾ą¤ą¤."
-#: ../loader2/hdinstall.c:304
+#: ../loader2/hdinstall.c:303
msgid "Directory holding images:"
msgstr "ą¤¬ą¤æą¤‚ą¤¬ą„‹ą¤‚ ą¤•ą„‹ ą¤°ą¤–ą¤Øą„‡ ą¤µą¤¾ą¤²ą„€ ą¤Øą¤æą¤°ą„ą¤¦ą„‡ą¤¶ą¤æą¤•ą¤¾:"
-#: ../loader2/hdinstall.c:332
+#: ../loader2/hdinstall.c:331
msgid "Select Partition"
msgstr "ą¤µą¤æą¤­ą¤¾ą¤œą¤Ø ą¤šą„ą¤Øą„‡ą¤‚"
-#: ../loader2/hdinstall.c:372
+#: ../loader2/hdinstall.c:370
#, c-format
msgid "Device %s does not appear to contain %s CDROM images."
msgstr "ą¤²ą¤—ą¤¤ą¤¾ ą¤¹ą„ˆ ą¤•ą¤æ %s ą¤‰ą¤Ŗą¤•ą¤°ą¤£ ą¤®ą„‡ą¤‚ %s CDROM ą¤µą¤æą¤‚ą¤¬ ą¤øą¤®ą¤¾ą¤¹ą¤æą¤¤ ą¤Øą¤¹ą„€ą¤‚ ą¤¹ą„ˆą¤‚."
-#: ../loader2/hdinstall.c:407
+#: ../loader2/hdinstall.c:405
#, c-format
msgid "Bad argument to HD kickstart method command %s: %s"
msgstr "HD ą¤•ą¤æą¤•ą¤øą„ą¤Ÿą¤¾ą¤°ą„ą¤Ÿ ą¤µą¤æą¤§ą¤æ ą¤•ą¤®ą¤¾ą¤‚ą¤” %s ą¤•ą„‹ ą¤¬ą„ą¤°ą¤¾ ą¤¤ą¤°ą„ą¤•: %s"
-#: ../loader2/hdinstall.c:477 ../loader2/hdinstall.c:533
+#: ../loader2/hdinstall.c:475 ../loader2/hdinstall.c:531
msgid "Cannot find kickstart file on hard drive."
msgstr "ą¤¹ą¤¾ą¤°ą„ą¤” ą¤”ą„ą¤°ą¤¾ą¤‡ą¤µ ą¤Ŗą¤° ą¤•ą¤æą¤•ą¤øą„ą¤Ÿą¤¾ą¤°ą„ą¤Ÿ ą¤«ą¤¾ą¤‡ą¤² ą¤®ą¤æą¤² ą¤Øą¤¹ą„€ą¤‚ ą¤øą¤•ą¤¾."
-#: ../loader2/hdinstall.c:520
+#: ../loader2/hdinstall.c:518
#, c-format
msgid "Cannot find hard drive for BIOS disk %s"
msgstr "BIOS ą¤”ą¤æą¤øą„ą¤• %s ą¤•ą„‡ ą¤²ą¤æą¤ ą¤¹ą¤¾ą¤°ą„ą¤” ą¤”ą„ą¤°ą¤¾ą¤‡ą¤µ ą¤Øą¤¹ą„€ą¤‚ ą¤Ŗą¤¾ ą¤øą¤•ą¤¤ą¤¾ ą¤¹ą„ˆ"
@@ -5958,7 +6024,7 @@ msgstr ""
msgid "Error downloading kickstart file"
msgstr "ą¤•ą¤æą¤•ą¤øą„ą¤Ÿą¤¾ą¤°ą„ą¤Ÿ ą¤«ą¤¾ą¤‡ą¤² ą¤”ą¤¾ą¤‰ą¤Øą¤²ą„‹ą¤” ą¤•ą¤°ą¤Øą„‡ ą¤®ą„‡ą¤‚ ą¤¤ą„ą¤°ą„ą¤Ÿą¤æ"
-#: ../loader2/kickstart.c:513
+#: ../loader2/kickstart.c:524
#, c-format
msgid "Bad argument to shutdown kickstart method command %s: %s"
msgstr "ą¤•ą¤æą¤•ą¤øą„ą¤Ÿą¤¾ą¤°ą„ą¤Ÿ ą¤µą¤æą¤§ą¤æ ą¤•ą¤®ą¤¾ą¤‚ą¤” %s ą¤•ą„‹ ą¤¬ą¤‚ą¤¦ ą¤•ą¤°ą¤Øą„‡ ą¤•ą„‡ ą¤²ą¤æą¤ ą¤—ą¤²ą¤¤ ą¤¤ą¤°ą„ą¤•: %s"
@@ -5968,7 +6034,7 @@ msgstr "ą¤•ą¤æą¤•ą¤øą„ą¤Ÿą¤¾ą¤°ą„ą¤Ÿ ą¤µą¤æą¤§ą¤æ ą¤•ą¤®ą¤¾ą¤‚ą¤” %s ą¤•ą„‹ ą¤
msgid "Welcome to %s - Rescue Mode"
msgstr "%s ą¤®ą„‡ą¤‚ ą¤øą„ą¤µą¤¾ą¤—ą¤¤ ą¤¹ą„ˆ - ą¤¬ą¤šą¤¾ą¤µ ą¤®ą„‹ą¤”"
-#: ../loader2/lang.c:57 ../loader2/loader.c:161
+#: ../loader2/lang.c:57 ../loader2/loader.c:159
msgid ""
" <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen "
msgstr ""
@@ -5978,23 +6044,24 @@ msgstr ""
msgid "Choose a Language"
msgstr "ą¤ą¤• ą¤­ą¤¾ą¤·ą¤¾ ą¤›ą¤¾ą¤ą¤Ÿą„‡ą¤‚"
-#: ../loader2/loader.c:120
-msgid "Local CDROM"
+#: ../loader2/loader.c:118
+#, fuzzy
+msgid "Local CD/DVD"
msgstr "ą¤øą„ą¤„ą¤¾ą¤Øą„€ą¤Æ CDROM"
-#: ../loader2/loader.c:122
+#: ../loader2/loader.c:120
msgid "Hard drive"
msgstr "ą¤¹ą¤¾ą¤°ą„ą¤” ą¤”ą„ą¤°ą¤¾ą¤‡ą¤µ"
-#: ../loader2/loader.c:123
+#: ../loader2/loader.c:121
msgid "NFS directory"
msgstr "NFS ą¤Øą¤æą¤°ą„ą¤¦ą„‡ą¤¶ą¤æą¤•ą¤¾"
-#: ../loader2/loader.c:333
+#: ../loader2/loader.c:337
msgid "Update Disk Source"
msgstr "ą¤”ą¤æą¤øą„ą¤• ą¤øą„ą¤°ą„‹ą¤¤ ą¤•ą¤¾ ą¤…ą¤¦ą„ą¤Æą¤¤ą¤Ø ą¤•ą¤°ą„‡ą¤‚"
-#: ../loader2/loader.c:334
+#: ../loader2/loader.c:338
msgid ""
"You have multiple devices which could serve as sources for an update disk. "
"Which would you like to use?"
@@ -6002,28 +6069,28 @@ msgstr ""
"ą¤†ą¤Ŗą¤•ą„‡ ą¤Ŗą¤¾ą¤ø ą¤¬ą¤¹ą„ ą¤Æą„ą¤•ą„ą¤¤ą¤æą¤Æą¤¾ą¤ ą¤¹ą„ˆą¤‚ ą¤œą„‹ ą¤ą¤• ą¤…ą¤¦ą„ą¤Æą¤¤ą¤Ø ą¤”ą¤æą¤øą„ą¤• ą¤•ą„‡ ą¤²ą¤æą¤ ą¤øą„ą¤°ą„‹ą¤¤ą„‹ą¤‚ ą¤œą„ˆą¤øą„€ ą¤øą„‡ą¤µą¤¾ ą¤•ą¤°ą„‡ą¤—ą„€. ą¤†ą¤Ŗ ą¤•ą„Œą¤Ø-ą¤øą¤¾ "
"ą¤‰ą¤Ŗą¤Æą„‹ą¤— ą¤•ą¤°ą¤Øą¤¾ ą¤Ŗą¤øą¤‚ą¤¦ ą¤•ą¤°ą„‡ą¤‚ą¤—ą„‡?"
-#: ../loader2/loader.c:349
+#: ../loader2/loader.c:353
#, c-format
msgid "Insert your updates disk into /dev/%s and press \"OK\" to continue."
msgstr "ą¤†ą¤Ŗą¤•ą„€ ą¤…ą¤¦ą„ą¤Æą¤¤ą¤Ø ą¤”ą¤æą¤øą„ą¤• ą¤•ą„‹ /dev/%s ą¤®ą„‡ą¤‚ ą¤”ą¤¾ą¤²ą„‡ą¤‚ ą¤”ą¤° ą¤œą¤¾ą¤°ą„€ ą¤°ą¤–ą¤Øą„‡ ą¤•ą„‡ ą¤²ą¤æą¤ \"ą¤ ą„€ą¤•\" ą¤¦ą¤¬ą¤¾ą¤ą¤‚."
-#: ../loader2/loader.c:351
+#: ../loader2/loader.c:355
msgid "Updates Disk"
msgstr "ą¤”ą¤æą¤øą„ą¤• ą¤•ą¤¾ ą¤…ą¤¦ą„ą¤Æą¤¤ą¤Ø ą¤•ą¤°ą¤¤ą¤¾ ą¤¹ą„ˆ"
-#: ../loader2/loader.c:363
+#: ../loader2/loader.c:367
msgid "Failed to mount updates disk"
msgstr "ą¤…ą¤¦ą„ą¤Æą¤¤ą¤Ø ą¤”ą¤æą¤øą„ą¤• ą¤†ą¤°ą„‹ą¤¹ą¤£ ą¤®ą„‡ą¤‚ ą¤…ą¤øą¤«ą¤²"
-#: ../loader2/loader.c:366
+#: ../loader2/loader.c:370
msgid "Updates"
msgstr "ą¤…ą¤¦ą„ą¤Æą¤¤ą¤Ø"
-#: ../loader2/loader.c:366
+#: ../loader2/loader.c:370
msgid "Reading anaconda updates..."
msgstr "ą¤ą¤Øą¤¾ą¤•ą„‹ą¤‚ą¤”ą¤¾ ą¤…ą¤¦ą„ą¤Æą¤¤ą¤Øą„‹ą¤‚ ą¤•ą„‹ ą¤Ŗą¤¢ą¤¼ ą¤°ą¤¹ą¤¾ ą¤¹ą„ˆ..."
-#: ../loader2/loader.c:406
+#: ../loader2/loader.c:412
msgid ""
"No hard drives have been found. You probably need to manually choose device "
"drivers for the installation to succeed. Would you like to select drivers "
@@ -6032,40 +6099,40 @@ msgstr ""
"ą¤•ą„‹ą¤ˆ ą¤­ą„€ ą¤¹ą¤¾ą¤°ą„ą¤” ą¤”ą„ą¤°ą¤¾ą¤‡ą¤µ ą¤Øą¤¹ą„€ą¤‚ ą¤®ą¤æą¤²ą¤¾ ą¤„ą¤¾. ą¤…ą¤§ą¤æą¤·ą„ą¤ ą¤¾ą¤Ŗą¤Ø ą¤•ą„€ ą¤øą¤«ą¤²ą¤¤ą¤¾ ą¤•ą„‡ ą¤²ą¤æą¤, ą¤†ą¤Ŗą¤•ą„‹ ą¤Ŗą„ą¤°ą¤¾ą¤Æą¤ƒ ą¤¦ą¤øą„ą¤¤ą„€ ą¤°ą„‚ą¤Ŗ ą¤øą„‡ "
"ą¤°ą„‚ą¤Ŗ ą¤øą„‡ ą¤Æą„ą¤•ą„ą¤¤ą¤æ ą¤šą¤¾ą¤²ą¤• ą¤šą„ą¤Øą¤Øą„‡ ą¤•ą„€ ą¤†ą¤µą¤¶ą„ą¤Æą¤•ą¤¤ą¤¾ ą¤¹ą„ˆą¤‚.ą¤•ą„ą¤Æą¤¾ ą¤…ą¤¬ ą¤†ą¤Ŗ ą¤šą¤¾ą¤²ą¤•ą„‹ą¤‚ ą¤•ą„‹ ą¤šą„ą¤Øą¤Øą¤¾ ą¤šą¤¾ą¤¹ą¤¤ą„‡ ą¤¹ą„ˆą¤‚?"
-#: ../loader2/loader.c:835
+#: ../loader2/loader.c:849
#, c-format
msgid "You do not have enough RAM to install %s on this machine."
msgstr "ą¤‡ą¤ø ą¤®ą¤¶ą„€ą¤Ø ą¤Ŗą¤° %s ą¤…ą¤§ą¤æą¤·ą„ą¤ ą¤¾ą¤Ŗą¤æą¤¤ ą¤•ą¤°ą¤Øą„‡ ą¤•ą„‡ ą¤²ą¤æą¤ ą¤Ŗą¤°ą„ą¤Æą¤¾ą¤Ŗą„ą¤¤ RAM ą¤Øą¤¹ą„€ą¤‚ ą¤¹ą„ˆ."
-#: ../loader2/loader.c:994
+#: ../loader2/loader.c:1008
msgid "Rescue Method"
msgstr "ą¤¬ą¤šą¤¾ą¤µ ą¤µą¤æą¤§ą¤æ"
-#: ../loader2/loader.c:995
+#: ../loader2/loader.c:1009
msgid "Installation Method"
msgstr "ą¤…ą¤§ą¤æą¤·ą„ą¤ ą¤¾ą¤Ŗą¤Ø ą¤µą¤æą¤§ą¤æ"
-#: ../loader2/loader.c:997
+#: ../loader2/loader.c:1011
msgid "What type of media contains the rescue image?"
msgstr "ą¤•ą¤æą¤ø ą¤Ŗą„ą¤°ą¤•ą¤¾ą¤° ą¤•ą„‡ ą¤®ą¤¾ą¤§ą„ą¤Æą¤® ą¤®ą„‡ą¤‚ ą¤øą„ą¤°ą¤•ą„ą¤·ą¤¾ ą¤¬ą¤æą¤‚ą¤¬ ą¤øą¤®ą¤¾ą¤¹ą¤æą¤¤ ą¤¹ą„ˆ?"
-#: ../loader2/loader.c:999
+#: ../loader2/loader.c:1013
msgid "What type of media contains the packages to be installed?"
msgstr "ą¤•ą¤æą¤ø ą¤Ŗą„ą¤°ą¤•ą¤¾ą¤° ą¤•ą„‡ ą¤®ą¤¾ą¤§ą„ą¤Æą¤® ą¤®ą„‡ą¤‚ ą¤…ą¤§ą¤æą¤·ą„ą¤ ą¤¾ą¤Ŗą¤Ø ą¤•ą„‡ ą¤²ą¤æą¤ ą¤øą¤‚ą¤•ą„ą¤² ą¤øą¤®ą¤¾ą¤¹ą¤æą¤¤ ą¤¹ą„ˆ? "
-#: ../loader2/loader.c:1023
+#: ../loader2/loader.c:1037
msgid "No driver found"
msgstr "ą¤•ą„‹ą¤ˆ ą¤šą¤¾ą¤²ą¤• ą¤Øą¤¹ą„€ą¤‚ ą¤®ą¤æą¤²ą¤¾ "
-#: ../loader2/loader.c:1023
+#: ../loader2/loader.c:1037
msgid "Select driver"
msgstr "ą¤šą¤¾ą¤²ą¤• ą¤šą„ą¤Øą„‡ą¤‚"
-#: ../loader2/loader.c:1024
+#: ../loader2/loader.c:1038
msgid "Use a driver disk"
msgstr "ą¤ą¤• ą¤šą¤¾ą¤²ą¤• ą¤”ą¤æą¤øą„ą¤• ą¤•ą¤¾ ą¤Ŗą„ą¤°ą¤Æą„‹ą¤— ą¤•ą¤°ą„‡ą¤‚"
-#: ../loader2/loader.c:1025
+#: ../loader2/loader.c:1039
msgid ""
"Unable to find any devices of the type needed for this installation type. "
"Would you like to manually select your driver or use a driver disk?"
@@ -6073,11 +6140,11 @@ msgstr ""
"ą¤‡ą¤ø ą¤…ą¤§ą¤æą¤·ą„ą¤ ą¤¾ą¤Ŗą¤Ø ą¤Ŗą„ą¤°ą¤•ą¤¾ą¤° ą¤•ą„‡ ą¤²ą¤æą¤ ą¤†ą¤µą¤¶ą„ą¤Æą¤• ą¤•ą„‹ą¤ˆ ą¤Æą„ą¤•ą„ą¤¤ą¤æą¤Æą¤¾ą¤ ą¤Ŗą„ą¤°ą¤•ą¤¾ą¤° ą¤Ŗą¤¾ą¤Øą„‡ ą¤®ą„‡ą¤‚ ą¤…ą¤øą¤®ą¤°ą„ą¤„. ą¤•ą„ą¤Æą¤¾ ą¤†ą¤Ŗ ą¤šą¤¾ą¤²ą¤• ą¤•ą„‹ "
"ą¤¦ą¤øą„ą¤¤ą„€ ą¤°ą„‚ą¤Ŗ ą¤øą„‡ ą¤šą„ą¤Øą¤Øą¤¾ ą¤šą¤¾ą¤¹ą¤¤ą„‡ ą¤¹ą„ˆą¤‚ ą¤Æą¤¾ ą¤ą¤• ą¤šą¤¾ą¤²ą¤• ą¤”ą¤æą¤øą„ą¤• ą¤•ą¤¾ ą¤‰ą¤Ŗą¤Æą„‹ą¤— ą¤•ą¤°ą¤Øą¤¾ ą¤šą¤¾ą¤¹ą¤¤ą„‡ ą¤¹ą„ˆą¤‚?"
-#: ../loader2/loader.c:1231
+#: ../loader2/loader.c:1258
msgid "The following devices have been found on your system."
msgstr "ą¤Øą¤æą¤®ą„ą¤Øą¤¾ą¤‚ą¤•ą¤æą¤¤ ą¤Æą„ą¤•ą„ą¤¤ą¤æą¤Æą¤¾ą¤ ą¤†ą¤Ŗą¤•ą„‡ ą¤øą¤æą¤øą„ą¤Ÿą¤® ą¤Ŗą¤° ą¤®ą¤æą¤²ą„€ ą¤¹ą„ˆą¤‚."
-#: ../loader2/loader.c:1233
+#: ../loader2/loader.c:1260
msgid ""
"No device drivers have been loaded for your system. Would you like to load "
"any now?"
@@ -6085,29 +6152,29 @@ msgstr ""
"ą¤•ą„‹ą¤ˆ ą¤­ą„€ ą¤Æą„ą¤•ą„ą¤¤ą¤æ ą¤šą¤¾ą¤²ą¤• ą¤†ą¤Ŗą¤•ą„‡ ą¤øą¤æą¤øą„ą¤Ÿą¤® ą¤Ŗą¤° ą¤­ą¤¾ą¤°ą¤æą¤¤ ą¤Øą¤¹ą„€ą¤‚ ą¤¹ą„ą¤† ą¤¹ą„ˆ. ą¤•ą„ą¤Æą¤¾ ą¤…ą¤¬ ą¤†ą¤Ŗ ą¤•ą¤æą¤øą„€ ą¤•ą¤¾ ą¤­ą¤¾ą¤°ą¤£ ą¤•ą¤°ą¤Øą¤¾ "
"ą¤Ŗą¤øą¤‚ą¤¦ ą¤•ą¤°ą„‡ą¤‚ą¤—ą„‡?"
-#: ../loader2/loader.c:1237
+#: ../loader2/loader.c:1264
msgid "Devices"
msgstr "ą¤Æą„ą¤•ą„ą¤¤ą¤æą¤Æą¤¾ą¤‚"
-#: ../loader2/loader.c:1238
+#: ../loader2/loader.c:1265
msgid "Done"
msgstr "ą¤øą¤‚ą¤Ŗą¤Øą„ą¤Ø"
-#: ../loader2/loader.c:1239
+#: ../loader2/loader.c:1266
msgid "Add Device"
msgstr "ą¤Æą„ą¤•ą„ą¤¤ą¤æ ą¤œą„‹ą¤”ą¤¼ą„‡ą¤‚"
-#: ../loader2/loader.c:1447
+#: ../loader2/loader.c:1437
#, c-format
msgid "loader has already been run. Starting shell.\n"
msgstr "ą¤­ą¤¾ą¤°ą¤• ą¤Ŗą¤¹ą¤²ą„‡ ą¤šą¤²ą¤¾ą¤Æą¤¾ ą¤œą¤¾ ą¤šą„ą¤•ą¤¾ ą¤¹ą„ˆ. ą¤¶ą„ˆą¤² ą¤Ŗą„ą¤°ą¤¾ą¤°ą¤‚ą¤­ ą¤•ą¤° ą¤°ą¤¹ą¤¾ ą¤¹ą„ˆ.\n"
-#: ../loader2/loader.c:1834
+#: ../loader2/loader.c:1823
#, c-format
msgid "Running anaconda, the %s rescue mode - please wait...\n"
msgstr "ą¤ą¤Øą¤¾ą¤•ą„‹ą¤‚ą¤”ą¤¾ ą¤šą¤²ą¤¾ ą¤°ą¤¹ą¤¾ ą¤¹ą„ˆ, %s ą¤¬ą¤šą¤¾ą¤µ ą¤®ą„‹ą¤” - ą¤•ą„ƒą¤Ŗą¤Æą¤¾ ą¤Ŗą„ą¤°ą¤¤ą„€ą¤•ą„ą¤·ą¤¾ ą¤•ą¤°ą„‡ą¤‚...\n"
-#: ../loader2/loader.c:1836
+#: ../loader2/loader.c:1825
#, c-format
msgid "Running anaconda, the %s system installer - please wait...\n"
msgstr "ą¤ą¤Øą¤¾ą¤•ą„‹ą¤‚ą¤”ą¤¾ ą¤šą¤²ą¤¾ ą¤°ą¤¹ą¤¾ ą¤¹ą„ˆ, %s ą¤øą¤æą¤øą„ą¤Ÿą¤® ą¤…ą¤§ą¤æą¤·ą„ą¤ ą¤¾ą¤Ŗą¤• - ą¤•ą„ƒą¤Ŗą¤Æą¤¾ ą¤Ŗą„ą¤°ą¤¤ą„€ą¤•ą„ą¤·ą¤¾ ą¤•ą¤°ą„‡ą¤‚...\n"
@@ -6187,12 +6254,7 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
-#: ../loader2/method.c:157 ../loader2/method.c:375 ../loader2/method.c:460
-#, c-format
-msgid "Failed to read directory %s: %s"
-msgstr "%s ą¤Øą¤æą¤°ą„ą¤¦ą„‡ą¤¶ą¤æą¤•ą¤¾ ą¤Ŗą¤¢ą¤¼ą¤Øą„‡ ą¤®ą„‡ą¤‚ ą¤…ą¤øą¤«ą¤²: %s"
-
-#: ../loader2/method.c:418
+#: ../loader2/method.c:419
#, c-format
msgid ""
"Would you like to perform a checksum test of the ISO image:\n"
@@ -6203,16 +6265,16 @@ msgstr ""
"\n"
" %s?"
-#: ../loader2/method.c:421
+#: ../loader2/method.c:422
msgid "Checksum Test"
msgstr "ą¤šą„‡ą¤•ą¤øą¤® ą¤Ŗą¤°ą„€ą¤•ą„ą¤·ą¤¾"
-#: ../loader2/modules.c:1043
+#: ../loader2/modules.c:1037
#, c-format
msgid "Bad argument to device kickstart method command %s: %s"
msgstr "%s ą¤Æą„ą¤•ą„ą¤¤ą¤æ ą¤•ą¤æą¤•ą¤øą„ą¤Ÿą¤¾ą¤°ą„ą¤Ÿ ą¤Ŗą„ą¤°ą¤•ą„ą¤°ą¤æą¤Æą¤¾ ą¤•ą¤®ą¤¾ą¤‚ą¤” ą¤•ą„‹ ą¤¬ą„ą¤°ą¤¾ ą¤¤ą¤°ą„ą¤•: %s"
-#: ../loader2/modules.c:1056
+#: ../loader2/modules.c:1050
msgid ""
"Both module type and name must be specified for the kickstart device command."
msgstr "ą¤®ą„‰ą¤”ą„ą¤Æą„‚ą¤² ą¤Ŗą„ą¤°ą¤•ą¤¾ą¤° ą¤”ą¤° ą¤Øą¤¾ą¤® ą¤•ą„‹ ą¤•ą¤æą¤•ą¤øą„ą¤Ÿą¤¾ą¤°ą„ą¤Ÿ ą¤Æą„ą¤•ą„ą¤¤ą¤æ ą¤•ą¤®ą¤¾ą¤‚ą¤” ą¤•ą„‡ ą¤²ą¤æą¤Æą„‡ ą¤Øą¤æą¤°ą„ą¤¦ą¤æą¤·ą„ą¤Ÿ ą¤•ą¤æą¤Æą¤¾ ą¤œą¤¾ą¤Æą„‡ą¤—ą¤¾."
@@ -6232,7 +6294,7 @@ msgstr ""
" o ą¤‰ą¤ø ą¤øą¤°ą„ą¤µą¤° ą¤•ą¤¾ ą¤Øą¤æą¤°ą„ą¤¦ą„‡ą¤¶ą¤æą¤•ą¤¾ ą¤œą¤æą¤øą¤®ą„‡ą¤‚ ą¤†ą¤Ŗą¤•ą„€\n"
" ą¤†ą¤°ą„ą¤•ą¤æą¤Ÿą„‡ą¤•ą„ą¤šą¤° ą¤•ą„‡ ą¤²ą¤æą¤ %s ą¤øą¤®ą¤¾ą¤¹ą¤æą¤¤ ą¤¹ą„ˆ \n"
-#: ../loader2/net.c:94
+#: ../loader2/net.c:98
msgid ""
"Prefix must be between 1 and 32 for IPv4 networks or between 1 and 128 for "
"IPv6 networks"
@@ -6240,7 +6302,7 @@ msgstr ""
"ą¤‰ą¤Ŗą¤øą¤°ą„ą¤— ą¤•ą„‹ ą¤œą¤°ą„‚ą¤° IPv4 ą¤øą¤‚ą¤œą¤¾ą¤² ą¤•ą„‡ ą¤²ą¤æą¤Æą„‡ 1 ą¤”ą¤° 32 ą¤•ą„‡ ą¤¬ą„€ą¤š ą¤Æą¤¾ IPv6 ą¤øą¤‚ą¤œą¤¾ą¤² ą¤•ą„‡ ą¤²ą¤æą¤Æą„‡ 1 ą¤”ą¤° 128 ą¤•ą„‡ ą¤¬ą„€ą¤š "
"ą¤¹ą„‹ą¤Øą¤¾ ą¤šą¤¾ą¤¹ą¤æą¤Æą„‡"
-#: ../loader2/net.c:257
+#: ../loader2/net.c:261
#, c-format
msgid ""
"%s is a wireless network adapter. Please provide the ESSID and encryption "
@@ -6251,27 +6313,27 @@ msgstr ""
"ą¤—ą„‹ą¤Ŗą¤Ø ą¤•ą„ą¤‚ą¤œą„€ ą¤‰ą¤Ŗą¤²ą¤¬ą„ą¤§ ą¤•ą¤°ą¤¾ą¤ą¤‚. ą¤…ą¤—ą¤° ą¤•ą„ą¤‚ą¤œą„€ ą¤•ą„€ ą¤œą¤°ą„‚ą¤°ą¤¤ ą¤Øą¤¹ą„€ą¤‚ ą¤¹ą„ˆ, ą¤‡ą¤ø ą¤•ą„ą¤·ą„‡ą¤¤ą„ą¤° ą¤•ą„‹ ą¤–ą¤¾ą¤²ą„€ ą¤›ą„‹ą¤”ą¤¼ą„‡ą¤‚ ą¤”ą¤° ą¤…ą¤§ą¤æą¤·ą„ą¤ ą¤¾ą¤Ŗą¤Ø "
"ą¤•ą„‹ ą¤œą¤¾ą¤°ą„€ ą¤°ą¤¹ą¤Øą„‡ ą¤¦ą„‡ą¤‚."
-#: ../loader2/net.c:263
+#: ../loader2/net.c:267
msgid "ESSID"
msgstr "ESSID"
-#: ../loader2/net.c:264
+#: ../loader2/net.c:268
msgid "Encryption Key"
msgstr "ą¤—ą„‹ą¤Ŗą¤Ø ą¤•ą„ą¤‚ą¤œą„€"
-#: ../loader2/net.c:267
+#: ../loader2/net.c:271
msgid "Wireless Settings"
msgstr "ą¤¬ą„‡ą¤¤ą¤¾ą¤° ą¤œą¤®ą¤¾ą¤µą¤Ÿ"
-#: ../loader2/net.c:298
+#: ../loader2/net.c:302
msgid "Nameserver IP"
msgstr "ą¤Øą¤¾ą¤®ą¤øą¤°ą„ą¤µą¤° IP"
-#: ../loader2/net.c:302
+#: ../loader2/net.c:306
msgid "Missing Nameserver"
msgstr "ą¤—ą„ą¤® ą¤Øą¤¾ą¤®ą¤øą¤°ą„ą¤µą¤°"
-#: ../loader2/net.c:303
+#: ../loader2/net.c:307
msgid ""
"Your IP address request returned configuration information, but it did not "
"include a nameserver address. If you do not have this information, you can "
@@ -6281,56 +6343,56 @@ msgstr ""
"ą¤„ą¤¾. ą¤Æą¤¦ą¤æ ą¤†ą¤Ŗą¤•ą„‡ ą¤Ŗą¤¾ą¤ø ą¤Æą¤¹ ą¤øą„‚ą¤šą¤Øą¤¾ ą¤Øą¤¹ą„€ą¤‚ ą¤¹ą„ˆ, ą¤†ą¤Ŗ ą¤‡ą¤ø ą¤•ą„ą¤·ą„‡ą¤¤ą„ą¤° ą¤•ą„‹ ą¤–ą¤¾ą¤²ą„€ ą¤›ą„‹ą¤”ą¤¼ ą¤øą¤•ą¤¤ą„‡ ą¤¹ą„ˆą¤‚ ą¤”ą¤° ą¤…ą¤§ą¤æą¤·ą„ą¤ ą¤¾ą¤Ŗą¤Ø ą¤œą¤¾ą¤°ą„€ "
"ą¤•ą¤°ą„‡ą¤—ą¤¾."
-#: ../loader2/net.c:325
+#: ../loader2/net.c:329
msgid "Invalid IP Information"
msgstr "ą¤…ą¤®ą¤¾ą¤Øą„ą¤Æ IP ą¤œą¤¾ą¤Øą¤•ą¤¾ą¤°ą„€"
-#: ../loader2/net.c:326
+#: ../loader2/net.c:330
msgid "You entered an invalid IP address."
msgstr "ą¤†ą¤Ŗą¤Øą„‡ ą¤ą¤• ą¤…ą¤®ą¤¾ą¤Øą„ą¤Æ IP ą¤Ŗą¤¤ą¤¾ ą¤¦ą¤æą¤Æą¤¾ ą¤¹ą„ˆ."
-#: ../loader2/net.c:584 ../loader2/net.c:692
+#: ../loader2/net.c:583 ../loader2/net.c:691
msgid "Network Error"
msgstr "ą¤øą¤‚ą¤œą¤¾ą¤² ą¤¤ą„ą¤°ą„ą¤Ÿą¤æ"
-#: ../loader2/net.c:585 ../loader2/net.c:693
+#: ../loader2/net.c:584 ../loader2/net.c:692
msgid "There was an error configuring your network interface."
msgstr "ą¤†ą¤Ŗą¤•ą„‡ ą¤øą¤‚ą¤œą¤¾ą¤² ą¤…ą¤‚ą¤¤ą¤°ą¤«ą¤²ą¤• ą¤µą¤æą¤Øą„ą¤Æą¤¾ą¤øą¤Ø ą¤®ą„‡ą¤‚ ą¤ą¤• ą¤¤ą„ą¤°ą„ą¤Ÿą¤æ ą¤„ą„€."
-#: ../loader2/net.c:766
+#: ../loader2/net.c:765
msgid "Configure TCP/IP"
msgstr "TCP/IP ą¤•ą¤¾ ą¤µą¤æą¤Øą„ą¤Æą¤¾ą¤ø ą¤•ą¤°ą„‡ą¤‚"
-#: ../loader2/net.c:793
+#: ../loader2/net.c:792
msgid "You must select at least one protocol (IPv4 or IPv6)."
msgstr "ą¤†ą¤Ŗą¤•ą„‹ ą¤•ą¤® ą¤øą„‡ ą¤•ą¤® ą¤ą¤• ą¤Ŗą„ą¤°ą„‹ą¤Ÿą„‹ą¤•ą„‰ą¤² (IPv4 ą¤Æą¤¾ IPv6) ą¤œą¤°ą„‚ą¤° ą¤šą„ą¤Øą¤Øą¤¾ ą¤šą¤¾ą¤¹ą¤æą¤Æą„‡."
-#: ../loader2/net.c:800
+#: ../loader2/net.c:799
msgid "IPv4 Needed for NFS"
msgstr "IPv4 NFS ą¤•ą„‡ ą¤²ą¤æą¤Æą„‡ ą¤œą¤°ą„‚ą¤°ą„€"
-#: ../loader2/net.c:801
+#: ../loader2/net.c:800
msgid "NFS installation method requires IPv4 support."
msgstr "NFS ą¤…ą¤§ą¤æą¤·ą„ą¤ ą¤¾ą¤Ŗą¤Ø ą¤µą¤æą¤§ą¤æ ą¤•ą„‡ ą¤²ą¤æą¤Æą„‡ IPv4 ą¤øą¤®ą¤°ą„ą¤„ą¤Ø ą¤œą¤°ą„‚ą¤°ą„€."
-#: ../loader2/net.c:921
+#: ../loader2/net.c:920
msgid "IPv4 address:"
msgstr "IPv4 ą¤Ŗą¤¤ą¤¾:"
-#: ../loader2/net.c:933 ../loader2/net.c:985 tmp/netconfig.glade.h:1
+#: ../loader2/net.c:932 ../loader2/net.c:984 tmp/netconfig.glade.h:1
#: tmp/netpostconfig.glade.h:1
msgid "/"
msgstr "/"
-#: ../loader2/net.c:973
+#: ../loader2/net.c:972
msgid "IPv6 address:"
msgstr "IPv6 ą¤Ŗą¤¤ą¤¾:"
-#: ../loader2/net.c:1034
+#: ../loader2/net.c:1033
msgid "Name Server:"
msgstr "ą¤Øą¤¾ą¤®ą¤øą¤°ą„ą¤µą¤°:"
-#: ../loader2/net.c:1070
+#: ../loader2/net.c:1069
msgid ""
"Enter the IPv4 and/or the IPv6 address and prefix (address / prefix). For "
"IPv4, the dotted-quad netmask or the CIDR-style prefix are acceptable. The "
@@ -6340,42 +6402,42 @@ msgstr ""
"quad ą¤Øą„‡ą¤Ÿą¤®ą¤¾ą¤øą„ą¤• ą¤Æą¤¾ CIDR-ą¤¶ą„ˆą¤²ą„€ ą¤‰ą¤Ŗą¤øą¤°ą„ą¤— ą¤øą„ą¤µą„€ą¤•ą¤¾ą¤°ą„ą¤Æ ą¤¹ą„ˆ. ą¤—ą„‡ą¤Ÿą¤µą„‡ ą¤”ą¤° ą¤Øą„‡ą¤®ą¤øą¤°ą„ą¤µą¤° ą¤•ą„ą¤·ą„‡ą¤¤ą„ą¤° ą¤•ą„‹ ą¤œą¤°ą„‚ą¤° ą¤µą„ˆą¤§ IPv4 "
"ą¤Æą¤¾ IPv6 ą¤Ŗą¤¤ą¤¾ ą¤°ą¤¹ą¤Øą¤¾ ą¤šą¤¾ą¤¹ą¤æą¤Æą„‡."
-#: ../loader2/net.c:1086
+#: ../loader2/net.c:1085
msgid "Manual TCP/IP Configuration"
msgstr "ą¤¦ą¤øą„ą¤¤ą„€ TCP/IP ą¤µą¤æą¤Øą„ą¤Æą¤¾ą¤ø"
-#: ../loader2/net.c:1207 ../loader2/net.c:1213
+#: ../loader2/net.c:1193 ../loader2/net.c:1199
msgid "Missing Information"
msgstr "ą¤œą¤¾ą¤Øą¤•ą¤¾ą¤°ą„€ ą¤—ą„ą¤® ą¤—ą¤ˆ"
-#: ../loader2/net.c:1208
+#: ../loader2/net.c:1194
msgid ""
"You must enter both a valid IPv4 address and a network mask or CIDR prefix."
msgstr "ą¤†ą¤Ŗ ą¤œą¤°ą„‚ą¤° ą¤ą¤• ą¤µą„ˆą¤§ IPv4 ą¤Ŗą¤¤ą¤¾ ą¤”ą¤° ą¤øą¤‚ą¤œą¤¾ą¤² ą¤®ą¤¾ą¤øą„ą¤• ą¤Æą¤¾ CIDR ą¤Ŗą„ą¤°ą¤¤ą„ą¤Æą¤Æ ą¤”ą¤¾ą¤²ą„‡ą¤‚."
-#: ../loader2/net.c:1214
+#: ../loader2/net.c:1200
msgid "You must enter both a valid IPv6 address and a CIDR prefix."
msgstr "ą¤†ą¤Ŗą¤•ą„‹ ą¤œą¤°ą„‚ą¤° ą¤µą„ˆą¤§ IPv6 ą¤Ŗą¤¤ą¤¾ ą¤”ą¤° CIDR ą¤‰ą¤Ŗą¤øą¤°ą„ą¤— ą¤¦ą„‹ą¤Øą„‹ą¤‚ ą¤•ą„‡ ą¤²ą¤æą¤Æą„‡ ą¤”ą¤¾ą¤²ą¤Øą¤¾ ą¤šą¤¾ą¤¹ą¤æą¤Æą„‡."
-#: ../loader2/net.c:1520
+#: ../loader2/net.c:1505
msgid "Determining host name and domain..."
msgstr "ą¤®ą„‡ą¤œą¤¬ą¤¾ą¤Øą¤Øą¤¾ą¤® ą¤”ą¤° ą¤”ą„‹ą¤®ą„‡ą¤Ø ą¤Øą¤æą¤°ą„ą¤§ą¤¾ą¤°ą¤æą¤¤ ą¤•ą¤° ą¤°ą¤¹ą¤¾ ą¤¹ą„ˆ..."
-#: ../loader2/net.c:1613
+#: ../loader2/net.c:1598
#, c-format
msgid "Bad argument to kickstart network command %s: %s"
msgstr "%s ą¤•ą¤æą¤•ą¤øą„ą¤Ÿą¤¾ą¤°ą„ą¤Ÿ ą¤øą¤‚ą¤œą¤¾ą¤² ą¤•ą¤®ą¤¾ą¤‚ą¤” ą¤•ą„‹ ą¤¬ą„ą¤°ą¤¾ ą¤¤ą¤°ą„ą¤•: %s"
-#: ../loader2/net.c:1636
+#: ../loader2/net.c:1621
#, c-format
msgid "Bad bootproto %s specified in network command"
msgstr "ą¤øą¤‚ą¤œą¤¾ą¤² ą¤•ą¤®ą¤¾ą¤‚ą¤” ą¤®ą„‡ą¤‚ ą¤¬ą„‡ą¤•ą¤¾ą¤° %s ą¤¬ą„‚ą¤Ÿą¤Ŗą„ą¤°ą„‹ą¤Ÿą„‹ ą¤Øą¤æą¤°ą„ą¤¦ą¤æą¤·ą„ą¤Ÿ ą¤¹ą„ˆ"
-#: ../loader2/net.c:1817
+#: ../loader2/net.c:1802
msgid "Networking Device"
msgstr "ą¤øą¤‚ą¤œą¤¾ą¤² ą¤Æą„ą¤•ą„ą¤¤ą¤æ"
-#: ../loader2/net.c:1818
+#: ../loader2/net.c:1803
msgid ""
"You have multiple network devices on this system. Which would you like to "
"install through?"
@@ -6429,33 +6491,33 @@ msgstr "ą¤Ÿą„‡ą¤²ą¤Øą„‡ą¤Ÿ ą¤øą¤‚ą¤¬ą¤‚ą¤§ą¤Ø ą¤•ą„‡ ą¤²ą¤æą¤ ą¤Ŗą„ą¤°ą¤¤ą„€ą¤
msgid "Running anaconda via telnet..."
msgstr "ą¤ą¤Øą¤¾ą¤•ą„‹ą¤‚ą¤”ą¤¾ ą¤¦ą„ą¤µą¤¾ą¤°ą¤¾ ą¤Ÿą„‡ą¤²ą¤Øą„‡ą¤Ÿ ą¤šą¤²ą¤¾ ą¤°ą¤¹ą¤¾ ą¤¹ą„ˆ...."
-#: ../loader2/urlinstall.c:80
+#: ../loader2/urlinstall.c:69
#, c-format
msgid "Unable to retrieve %s://%s/%s/%s."
msgstr "%s ą¤Ŗą„ą¤Øą¤ƒą¤Ŗą„ą¤°ą¤¾ą¤Ŗą„ą¤¤ą¤æ ą¤®ą„‡ą¤‚ ą¤…ą¤øą¤®ą¤°ą„ą¤„ ://%s/%s/%s."
-#: ../loader2/urlinstall.c:152
+#: ../loader2/urlinstall.c:143
msgid "Unable to retrieve the install image."
msgstr "ą¤…ą¤§ą¤æą¤·ą„ą¤ ą¤¾ą¤Ŗą¤Ø ą¤¬ą¤æą¤‚ą¤¬ ą¤Ŗą„ą¤Øą¤ƒą¤Ŗą„ą¤°ą¤¾ą¤Ŗą„ą¤¤ą¤æ ą¤®ą„‡ą¤‚ ą¤…ą¤øą¤®ą¤°ą„ą¤„."
-#: ../loader2/urlinstall.c:297
+#: ../loader2/urlinstall.c:288
msgid "Media Detected"
msgstr "ą¤®ą¤¾ą¤§ą„ą¤Æą¤® ą¤–ą„‹ą¤œą¤¾ ą¤—ą¤Æą¤¾"
-#: ../loader2/urlinstall.c:298
+#: ../loader2/urlinstall.c:289
msgid "Local installation media detected..."
msgstr "ą¤øą„ą¤„ą¤¾ą¤Øą„€ą¤Æ ą¤…ą¤§ą¤æą¤·ą„ą¤ ą¤¾ą¤Ŗą¤Ø ą¤®ą¤¾ą¤§ą„ą¤Æą¤® ą¤–ą„‹ą¤œą¤¾ ą¤—ą¤Æą¤¾..."
-#: ../loader2/urlinstall.c:474
+#: ../loader2/urlinstall.c:465
#, c-format
msgid "Bad argument to Url kickstart method command %s: %s"
msgstr " %s Url ą¤•ą¤æą¤•ą¤øą„ą¤Ÿą¤¾ą¤°ą„ą¤Ÿ ą¤µą¤æą¤§ą¤æ ą¤•ą¤®ą¤¾ą¤‚ą¤” ą¤•ą„‹ ą¤¬ą„ą¤°ą¤¾ ą¤¤ą¤°ą„ą¤•: %s"
-#: ../loader2/urlinstall.c:483
+#: ../loader2/urlinstall.c:474
msgid "Must supply a --url argument to Url kickstart method."
msgstr "Url ą¤•ą¤æą¤•ą¤øą„ą¤Ÿą¤¾ą¤°ą„ą¤Ÿ ą¤µą¤æą¤§ą¤æ ą¤•ą„‹ ą¤ą¤• --url ą¤¤ą¤°ą„ą¤• ą¤…ą¤µą¤¶ą„ą¤Æ ą¤¦ą„‡ą¤‚."
-#: ../loader2/urlinstall.c:494
+#: ../loader2/urlinstall.c:485
#, c-format
msgid "Unknown Url method %s"
msgstr "ą¤…ą¤œą„ą¤žą¤¾ą¤¤ Url ą¤µą¤æą¤§ą¤æ %s"
@@ -7019,3 +7081,9 @@ msgstr "ą¤µą„‡ą¤²ą„ą¤¶"
#. generated from lang-table
msgid "Zulu"
msgstr "ą¤œą„ą¤²ą„"
+
+#~ msgid "Rebooting System"
+#~ msgstr "ą¤øą¤æą¤øą„ą¤Ÿą¤® ą¤°ą¤æą¤¬ą„‚ą¤Ÿ ą¤•ą¤° ą¤°ą¤¹ą¤¾ ą¤¹ą„ˆ"
+
+#~ msgid "Re_try"
+#~ msgstr "ą¤Ŗą„ą¤Øą¤ƒ ą¤Ŗą„ą¤°ą¤Æą¤¾ą¤ø ą¤•ą¤°ą„‡ą¤‚ (_t)"
diff --git a/po/hr.po b/po/hr.po
index 2c41f0eba..66715e5f8 100644
--- a/po/hr.po
+++ b/po/hr.po
@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: anaconda 0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-03-22 14:36-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-07-02 15:15-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2007-06-04 23:24+0100\n"
"Last-Translator: Renato Pavicic <renato@translator-shop.org>\n"
"Language-Team: CROATIAN <www.translator-shop.org>\n"
@@ -22,17 +22,15 @@ msgstr "Nepoznata pogreŔka"
msgid "Error pulling second part of kickstart config: %s!"
msgstr "PogreŔka pri izvlačenju drugog dijela kickstart konfiguracije: %s!"
-#: ../anaconda:279
-#: ../cmdline.py:70
-#: ../gui.py:960
-#: ../text.py:403
+#: ../anaconda:279 ../cmdline.py:70 ../gui.py:960 ../text.py:403
#, c-format, python-format
msgid ""
"The following error was found while parsing your kickstart configuration:\n"
"\n"
"%s"
msgstr ""
-"Tijekom raŔčlanjivanja kickstart konfiguracije otkrivena je sljedeća pogreÅ”ka:\n"
+"Tijekom raŔčlanjivanja kickstart konfiguracije otkrivena je sljedeća "
+"pogreŔka:\n"
"\n"
"%s"
@@ -40,115 +38,64 @@ msgstr ""
msgid "Press <enter> for a shell"
msgstr "Za ljusku pritisnite <ENTER>"
-#: ../anaconda:406
-#: ../gui.py:237
-#: ../rescue.py:46
-#: ../rescue.py:247
-#: ../rescue.py:321
-#: ../rescue.py:348
-#: ../rescue.py:358
-#: ../rescue.py:439
-#: ../rescue.py:445
-#: ../text.py:443
-#: ../text.py:602
-#: ../vnc.py:146
-#: ../textw/confirm_text.py:26
-#: ../textw/confirm_text.py:54
-#: ../textw/constants_text.py:36
-#: ../textw/network_text.py:39
-#: ../textw/network_text.py:49
-#: ../textw/network_text.py:71
-#: ../textw/network_text.py:77
-#: ../textw/network_text.py:225
-#: ../textw/network_text.py:808
-#: ../textw/network_text.py:816
-#: ../loader2/cdinstall.c:140
-#: ../loader2/cdinstall.c:141
-#: ../loader2/cdinstall.c:258
-#: ../loader2/cdinstall.c:261
-#: ../loader2/cdinstall.c:382
-#: ../loader2/cdinstall.c:387
-#: ../loader2/cdinstall.c:392
-#: ../loader2/cdinstall.c:463
-#: ../loader2/dirbrowser.c:139
-#: ../loader2/driverdisk.c:273
-#: ../loader2/driverdisk.c:304
-#: ../loader2/driverdisk.c:338
-#: ../loader2/driverdisk.c:376
-#: ../loader2/driverdisk.c:390
-#: ../loader2/driverdisk.c:404
-#: ../loader2/driverdisk.c:414
-#: ../loader2/driverdisk.c:581
-#: ../loader2/driverdisk.c:618
-#: ../loader2/driverselect.c:70
-#: ../loader2/driverselect.c:207
-#: ../loader2/hdinstall.c:106
-#: ../loader2/hdinstall.c:157
-#: ../loader2/hdinstall.c:320
-#: ../loader2/hdinstall.c:371
-#: ../loader2/hdinstall.c:406
-#: ../loader2/hdinstall.c:476
-#: ../loader2/hdinstall.c:519
-#: ../loader2/hdinstall.c:532
-#: ../loader2/kbd.c:131
-#: ../loader2/kickstart.c:127
-#: ../loader2/kickstart.c:137
-#: ../loader2/kickstart.c:180
-#: ../loader2/kickstart.c:279
-#: ../loader2/kickstart.c:366
-#: ../loader2/kickstart.c:512
-#: ../loader2/lang.c:106
-#: ../loader2/lang.c:369
-#: ../loader2/loader.c:338
-#: ../loader2/loader.c:351
-#: ../loader2/loader.c:362
-#: ../loader2/loader.c:838
-#: ../loader2/loader.c:1002
-#: ../loader2/mediacheck.c:329
-#: ../loader2/mediacheck.c:387
-#: ../loader2/mediacheck.c:432
-#: ../loader2/method.c:156
-#: ../loader2/method.c:374
-#: ../loader2/method.c:459
-#: ../loader2/modules.c:1042
-#: ../loader2/modules.c:1055
-#: ../loader2/net.c:268
-#: ../loader2/net.c:307
-#: ../loader2/net.c:740
-#: ../loader2/net.c:1065
-#: ../loader2/net.c:1612
-#: ../loader2/net.c:1635
-#: ../loader2/net.c:1821
-#: ../loader2/nfsinstall.c:57
-#: ../loader2/nfsinstall.c:125
-#: ../loader2/nfsinstall.c:205
-#: ../loader2/nfsinstall.c:213
-#: ../loader2/nfsinstall.c:251
-#: ../loader2/telnetd.c:87
-#: ../loader2/urlinstall.c:79
-#: ../loader2/urlinstall.c:151
-#: ../loader2/urlinstall.c:164
-#: ../loader2/urlinstall.c:473
-#: ../loader2/urlinstall.c:482
-#: ../loader2/urlinstall.c:493
-#: ../loader2/urls.c:282
-#: ../loader2/urls.c:347
-#: ../loader2/urls.c:352
-#: ../loader2/urls.c:358
-#: ../loader2/urls.c:470
+#: ../anaconda:406 ../gui.py:237 ../rescue.py:260 ../rescue.py:334
+#: ../rescue.py:361 ../rescue.py:371 ../rescue.py:450 ../rescue.py:456
+#: ../text.py:443 ../text.py:602 ../vnc.py:146 ../textw/confirm_text.py:26
+#: ../textw/confirm_text.py:54 ../textw/constants_text.py:36
+#: ../textw/network_text.py:39 ../textw/network_text.py:49
+#: ../textw/network_text.py:71 ../textw/network_text.py:77
+#: ../textw/network_text.py:225 ../textw/network_text.py:812
+#: ../textw/network_text.py:820 ../loader2/cdinstall.c:140
+#: ../loader2/cdinstall.c:141 ../loader2/cdinstall.c:258
+#: ../loader2/cdinstall.c:261 ../loader2/cdinstall.c:382
+#: ../loader2/cdinstall.c:387 ../loader2/cdinstall.c:392
+#: ../loader2/cdinstall.c:463 ../loader2/dirbrowser.c:139
+#: ../loader2/driverdisk.c:93 ../loader2/driverdisk.c:281
+#: ../loader2/driverdisk.c:312 ../loader2/driverdisk.c:346
+#: ../loader2/driverdisk.c:384 ../loader2/driverdisk.c:398
+#: ../loader2/driverdisk.c:412 ../loader2/driverdisk.c:422
+#: ../loader2/driverdisk.c:583 ../loader2/driverdisk.c:620
+#: ../loader2/driverselect.c:70 ../loader2/driverselect.c:205
+#: ../loader2/hdinstall.c:106 ../loader2/hdinstall.c:157
+#: ../loader2/hdinstall.c:319 ../loader2/hdinstall.c:369
+#: ../loader2/hdinstall.c:404 ../loader2/hdinstall.c:474
+#: ../loader2/hdinstall.c:517 ../loader2/hdinstall.c:530 ../loader2/kbd.c:131
+#: ../loader2/kickstart.c:127 ../loader2/kickstart.c:137
+#: ../loader2/kickstart.c:180 ../loader2/kickstart.c:279
+#: ../loader2/kickstart.c:366 ../loader2/kickstart.c:523 ../loader2/lang.c:106
+#: ../loader2/lang.c:369 ../loader2/loader.c:316 ../loader2/loader.c:342
+#: ../loader2/loader.c:355 ../loader2/loader.c:366 ../loader2/loader.c:852
+#: ../loader2/loader.c:1016 ../loader2/mediacheck.c:329
+#: ../loader2/mediacheck.c:387 ../loader2/mediacheck.c:432
+#: ../loader2/method.c:157 ../loader2/method.c:375 ../loader2/method.c:449
+#: ../loader2/modules.c:1036 ../loader2/modules.c:1049 ../loader2/net.c:272
+#: ../loader2/net.c:311 ../loader2/net.c:739 ../loader2/net.c:1064
+#: ../loader2/net.c:1597 ../loader2/net.c:1620 ../loader2/net.c:1806
+#: ../loader2/nfsinstall.c:57 ../loader2/nfsinstall.c:125
+#: ../loader2/nfsinstall.c:205 ../loader2/nfsinstall.c:213
+#: ../loader2/nfsinstall.c:251 ../loader2/telnetd.c:87
+#: ../loader2/urlinstall.c:68 ../loader2/urlinstall.c:91
+#: ../loader2/urlinstall.c:142 ../loader2/urlinstall.c:155
+#: ../loader2/urlinstall.c:464 ../loader2/urlinstall.c:473
+#: ../loader2/urlinstall.c:484 ../loader2/urls.c:282 ../loader2/urls.c:347
+#: ../loader2/urls.c:352 ../loader2/urls.c:358 ../loader2/urls.c:470
msgid "OK"
msgstr "U redu"
#: ../anaconda:413
-msgid "You do not have enough RAM to use the graphical installer. Starting text mode."
-msgstr "Za upotrebu grafičkog instalacijskog programa nema dovoljno radne memorije. Pokreće se tekstualan način."
+msgid ""
+"You do not have enough RAM to use the graphical installer. Starting text "
+"mode."
+msgstr ""
+"Za upotrebu grafičkog instalacijskog programa nema dovoljno radne memorije. "
+"Pokreće se tekstualan način."
#: ../anaconda:429
msgid "No video hardware found, assuming headless"
-msgstr "Nije pronađen nikakav video uređaj. Pretpostavlja se bez video uređaja."
+msgstr ""
+"Nije pronađen nikakav video uređaj. Pretpostavlja se bez video uređaja."
-#: ../anaconda:436
-#: ../anaconda:896
+#: ../anaconda:436 ../anaconda:897
msgid "Unable to instantiate a X hardware state object."
msgstr "Postavljanje objekta stanja hardvera u X-u nije moguće."
@@ -156,27 +103,27 @@ msgstr "Postavljanje objekta stanja hardvera u X-u nije moguće."
msgid "Starting graphical installation..."
msgstr "Pokretanje grafičke instalacije..."
-#: ../anaconda:753
+#: ../anaconda:754
msgid "Install class forcing text mode installation"
msgstr "Instalacijska klasa prisiljava tekstualan način instalacije"
-#: ../anaconda:793
+#: ../anaconda:794
msgid "Graphical installation not available... Starting text mode."
msgstr "Grafička instalacija nije dostupna... Pokreće se tekstualan način."
-#: ../anaconda:801
+#: ../anaconda:802
msgid "DISPLAY variable not set. Starting text mode!"
msgstr "Varijabla DISPLAY nije zadana. Započinje se u tekstualnom načinu!"
-#: ../anaconda:862
+#: ../anaconda:863
msgid "Unknown install method"
msgstr "Nepoznat način instalacije"
-#: ../anaconda:863
+#: ../anaconda:864
msgid "You have specified an install method which isn't supported by anaconda."
msgstr "Odabrali ste instalacijski način koji program Anaconda ne podržava."
-#: ../anaconda:865
+#: ../anaconda:866
#, c-format
msgid "unknown install method: %s"
msgstr "nepoznat način instalacije: %s"
@@ -188,7 +135,8 @@ msgid ""
"\n"
"%s"
msgstr ""
-"Particije zasnovane na cilindrima nije moguće dodijeliti kao primarne particije.\n"
+"Particije zasnovane na cilindrima nije moguće dodijeliti kao primarne "
+"particije.\n"
"%s"
#: ../autopart.py:960
@@ -215,43 +163,71 @@ msgstr ""
#: ../autopart.py:1025
#, python-format
-msgid "Boot partition %s doesn't belong to a BSD disk label. SRM won't be able to boot from this partition. Use a partition belonging to a BSD disk label or change this device disk label to BSD."
-msgstr "Pokretačka particija %s ne pripada BSD oznaci diska. SRM neće biti u mogućnosti pokrenuti se s ove particije. Upotrijebite particiju koja pripada BSD oznaci diska ili promijenite oznaku ovog diska u BSD."
+msgid ""
+"Boot partition %s doesn't belong to a BSD disk label. SRM won't be able to "
+"boot from this partition. Use a partition belonging to a BSD disk label or "
+"change this device disk label to BSD."
+msgstr ""
+"Pokretačka particija %s ne pripada BSD oznaci diska. SRM neće biti u "
+"mogućnosti pokrenuti se s ove particije. Upotrijebite particiju koja pripada "
+"BSD oznaci diska ili promijenite oznaku ovog diska u BSD."
#: ../autopart.py:1027
#, python-format
-msgid "Boot partition %s doesn't belong to a disk with enough free space at its beginning for the bootloader to live on. Make sure that there's at least 5MB of free space at the beginning of the disk that contains /boot"
-msgstr "Pokretačka particija %s ne pripada disku s dovoljno slobodnog prostora na vlastitom početku za postavljanje pokretačkog programa. Provjerite da postoji najmanje 5MB slobodnog prostora na početku diska koji sadrži mapu /boot."
+msgid ""
+"Boot partition %s doesn't belong to a disk with enough free space at its "
+"beginning for the bootloader to live on. Make sure that there's at least 5MB "
+"of free space at the beginning of the disk that contains /boot"
+msgstr ""
+"Pokretačka particija %s ne pripada disku s dovoljno slobodnog prostora na "
+"vlastitom početku za postavljanje pokretačkog programa. Provjerite da "
+"postoji najmanje 5MB slobodnog prostora na početku diska koji sadrži mapu /"
+"boot."
#: ../autopart.py:1029
#, python-format
-msgid "Boot partition %s isn't a VFAT partition. EFI won't be able to boot from this partition."
-msgstr "Pokretačka particija %s nije VFAT particija. EFI neće biti u mogućnosti pokrenuti se s ove particije."
+msgid ""
+"Boot partition %s isn't a VFAT partition. EFI won't be able to boot from "
+"this partition."
+msgstr ""
+"Pokretačka particija %s nije VFAT particija. EFI neće biti u mogućnosti "
+"pokrenuti se s ove particije."
#: ../autopart.py:1031
-msgid "The boot partition must entirely be in the first 4GB of the disk. OpenFirmware won't be able to boot this installation."
-msgstr "Pokretačka particija mora u cijelosti biti unutar početnih 4 GB diska. OpenFirmware neće biti u mogućnosti pokrenuti ovu instalaciju."
+msgid ""
+"The boot partition must entirely be in the first 4GB of the disk. "
+"OpenFirmware won't be able to boot this installation."
+msgstr ""
+"Pokretačka particija mora u cijelosti biti unutar početnih 4 GB diska. "
+"OpenFirmware neće biti u mogućnosti pokrenuti ovu instalaciju."
#: ../autopart.py:1038
#, python-format
-msgid "Boot partition %s may not meet booting constraints for your architecture."
-msgstr "Pokretačka particija %s možda ne zadovoljava uvjete pokretanja za vaŔu arhitekturu."
+msgid ""
+"Boot partition %s may not meet booting constraints for your architecture."
+msgstr ""
+"Pokretačka particija %s možda ne zadovoljava uvjete pokretanja za vaŔu "
+"arhitekturu."
#: ../autopart.py:1064
#, python-format
-msgid "Adding this partition would not leave enough disk space for already allocated logical volumes in %s."
-msgstr "Dodavanje ove particije neće ostaviti dovoljno prostora na disku za već dodijeljene logičke volumene pri %s."
+msgid ""
+"Adding this partition would not leave enough disk space for already "
+"allocated logical volumes in %s."
+msgstr ""
+"Dodavanje ove particije neće ostaviti dovoljno prostora na disku za već "
+"dodijeljene logičke volumene pri %s."
#: ../autopart.py:1259
msgid "Requested Partition Does Not Exist"
msgstr "Zahtijevana particija ne postoji"
#: ../autopart.py:1260
-#, python-format
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"Unable to locate partition %s to use for %s.\n"
"\n"
-"Press 'OK' to reboot your system."
+"Press 'OK' to exit the installer."
msgstr ""
"Nije moguće pronaći particiju %s za upotrebu s %s.\n"
"\n"
@@ -262,11 +238,11 @@ msgid "Requested Raid Device Does Not Exist"
msgstr "Zahtijevani RAID uređaj ne postoji"
#: ../autopart.py:1288
-#, python-format
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"Unable to locate raid device %s to use for %s.\n"
"\n"
-"Press 'OK' to reboot your system."
+"Press 'OK' to exit the installer."
msgstr ""
"Nije moguće pronaći RAID uređaj %s za upotrebu s %s.\n"
"\n"
@@ -277,11 +253,11 @@ msgid "Requested Volume Group Does Not Exist"
msgstr "Zahtijevana grupa volumena ne postoji"
#: ../autopart.py:1320
-#, python-format
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"Unable to locate volume group %s to use for %s.\n"
"\n"
-"Press 'OK' to reboot your system."
+"Press 'OK' to exit the installer."
msgstr ""
"Nije moguće pronaći grupu volumena %s za upotrebu s %s.\n"
"\n"
@@ -292,29 +268,28 @@ msgid "Requested Logical Volume Does Not Exist"
msgstr "Zahtijevani logički volumen ne postoji"
#: ../autopart.py:1358
-#, python-format
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"Unable to locate logical volume %s to use for %s.\n"
"\n"
-"Press 'OK' to reboot your system."
+"Press 'OK' to exit the installer."
msgstr ""
"Nije moguće pronaći logički volumen %s za upotrebu s %s.\n"
"\n"
"Da biste ponovo pokrenuli sustav kliknite \"U redu\"."
-#: ../autopart.py:1484
-#: ../autopart.py:1531
+#: ../autopart.py:1484 ../autopart.py:1531
msgid "Automatic Partitioning Errors"
msgstr "PogreŔke automatskog particioniranja"
#: ../autopart.py:1485
-#, python-format
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"The following errors occurred with your partitioning:\n"
"\n"
"%s\n"
"\n"
-"Press 'OK' to reboot your system."
+"Press 'OK' to exit the installer."
msgstr ""
"Tijekom vaÅ”eg particioniranja doÅ”lo je do sljedećih pogreÅ”aka:\n"
"\n"
@@ -337,19 +312,18 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
-#: ../autopart.py:1510
-#: ../autopart.py:1527
+#: ../autopart.py:1510 ../autopart.py:1527
+#, fuzzy
msgid ""
"\n"
"\n"
-"Press 'OK' to reboot your system."
+"Press 'OK' to exit the installer."
msgstr ""
"\n"
"\n"
"Da biste ponovo pokrenuli sustav kliknite \"U redu\"."
-#: ../autopart.py:1511
-#: ../iw/partition_gui.py:997
+#: ../autopart.py:1511 ../iw/partition_gui.py:997
#: ../textw/partition_text.py:239
msgid "Error Partitioning"
msgstr "PogreŔka particioniranja"
@@ -382,13 +356,15 @@ msgid ""
"\n"
"%s\n"
"\n"
-"This can happen if there is not enough space on your hard drive(s) for the installation. %s"
+"This can happen if there is not enough space on your hard drive(s) for the "
+"installation. %s"
msgstr ""
"Tijekom vaÅ”eg particioniranja doÅ”lo je do sljedećih pogreÅ”aka:\n"
"\n"
"%s\n"
"\n"
-"Ove se pogreŔke mogu pojaviti ako na vaŔim diskovima ne postoji dovoljno prostora za instalaciju.%s"
+"Ove se pogreŔke mogu pojaviti ako na vaŔim diskovima ne postoji dovoljno "
+"prostora za instalaciju.%s"
#: ../autopart.py:1543
msgid "Unrecoverable Error"
@@ -398,43 +374,41 @@ msgstr "Nepovratna pogreŔka"
msgid "Your system will now be rebooted."
msgstr "Sustav će biti ponovno pokrenut."
-#: ../autopart.py:1691
-#: ../bootloader.py:197
-#: ../image.py:439
-#: ../partedUtils.py:304
-#: ../partedUtils.py:334
-#: ../partedUtils.py:1052
-#: ../partedUtils.py:1101
-#: ../partedUtils.py:1143
-#: ../upgrade.py:348
-#: ../yuminstall.py:1085
-#: ../iw/blpasswidget.py:145
-#: ../iw/bootloader_advanced_gui.py:41
-#: ../iw/task_gui.py:89
-#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:188
-#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:196
-#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:203
-#: ../textw/bootloader_text.py:123
-#: ../textw/bootloader_text.py:448
-#: ../textw/partition_text.py:243
-#: ../textw/upgrade_text.py:172
-#: ../loader2/loader.c:405
+#: ../autopart.py:1691 ../bootloader.py:197 ../image.py:442
+#: ../partedUtils.py:304 ../partedUtils.py:334 ../partedUtils.py:1075
+#: ../partedUtils.py:1124 ../partedUtils.py:1167 ../upgrade.py:348
+#: ../yuminstall.py:1205 ../iw/blpasswidget.py:145
+#: ../iw/bootloader_advanced_gui.py:41 ../iw/task_gui.py:89
+#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:188 ../iw/upgrade_swap_gui.py:196
+#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:203 ../textw/bootloader_text.py:123
+#: ../textw/bootloader_text.py:448 ../textw/partition_text.py:243
+#: ../textw/upgrade_text.py:172 ../loader2/loader.c:411
msgid "Warning"
msgstr "Upozorenje"
#: ../autopart.py:1697
msgid ""
-"Automatic Partitioning sets partitions based on the selected installation type. You also can customize the partitions once they have been created.\n"
+"Automatic Partitioning sets partitions based on the selected installation "
+"type. You also can customize the partitions once they have been created.\n"
"\n"
-"The manual disk partitioning tool, Disk Druid, allows you to create partitions in an interactive environment. You can set the file system types, mount points, partition sizes, and more."
+"The manual disk partitioning tool, Disk Druid, allows you to create "
+"partitions in an interactive environment. You can set the file system types, "
+"mount points, partition sizes, and more."
msgstr ""
-"Automatsko particioniranje postavlja particije na osnovu odabrane vrste instalacije. Izrađene je particije moguće prilagoditi nakon njihove izrade.\n"
+"Automatsko particioniranje postavlja particije na osnovu odabrane vrste "
+"instalacije. Izrađene je particije moguće prilagoditi nakon njihove izrade.\n"
"\n"
-"Alat za ručno particioniranje, Disk Druid, omogućuje izradu particija u interaktivnom okruženju. Moguće je postaviti vrste datotečnog sustava, točke pristupa, veličine particija i ostalo."
+"Alat za ručno particioniranje, Disk Druid, omogućuje izradu particija u "
+"interaktivnom okruženju. Moguće je postaviti vrste datotečnog sustava, točke "
+"pristupa, veličine particija i ostalo."
#: ../autopart.py:1708
-msgid "Before automatic partitioning can be set up by the installation program, you must choose how to use the space on your hard drives."
-msgstr "Prije automatske izrade particija pomoću i instalacijskog programa, potrebno je odabrati na koji će se način upotrebljavati prostor na tvrdim diskovima."
+msgid ""
+"Before automatic partitioning can be set up by the installation program, you "
+"must choose how to use the space on your hard drives."
+msgstr ""
+"Prije automatske izrade particija pomoću i instalacijskog programa, potrebno "
+"je odabrati na koji će se način upotrebljavati prostor na tvrdim diskovima."
#: ../autopart.py:1713
msgid "Remove all partitions on this system"
@@ -451,27 +425,31 @@ msgstr "Zadrži sve particije i upotrijebi slobodan prostor"
#: ../autopart.py:1717
#, python-format
msgid ""
-"You have chosen to remove all partitions (ALL DATA) on the following drives:%s\n"
+"You have chosen to remove all partitions (ALL DATA) on the following drives:%"
+"s\n"
"Are you sure you want to do this?"
msgstr ""
-"Odabrali ste uklanjanje svih particija (SVIH PODATAKA) na sljedećim diskovima:%s\n"
+"Odabrali ste uklanjanje svih particija (SVIH PODATAKA) na sljedećim "
+"diskovima:%s\n"
"Jeste li sigurni da želite to uraditi?"
#: ../autopart.py:1721
#, python-format
msgid ""
-"You have chosen to remove all Linux partitions (and ALL DATA on them) on the following drives:%s\n"
+"You have chosen to remove all Linux partitions (and ALL DATA on them) on the "
+"following drives:%s\n"
"Are you sure you want to do this?"
msgstr ""
-"Odabrali ste uklanjanje svih Linux particija (i SVIH PODATAKA na njima) na sljedećim diskovima:%s\n"
+"Odabrali ste uklanjanje svih Linux particija (i SVIH PODATAKA na njima) na "
+"sljedećim diskovima:%s\n"
"Jeste li sigurni da želite to uraditi?"
-#: ../backend.py:165
+#: ../backend.py:113
#, python-format
msgid "Upgrading %s\n"
msgstr "Nadograđivanje %s\n"
-#: ../backend.py:167
+#: ../backend.py:115
#, python-format
msgid "Installing %s\n"
msgstr "Instaliranje paketa: %s\n"
@@ -485,8 +463,12 @@ msgid "Installing bootloader..."
msgstr "Instaliranje programa za pokretanje sustava"
#: ../bootloader.py:198
-msgid "No kernel packages were installed on your system. Your boot loader configuration will not be changed."
-msgstr "Na sustavu nema instaliranih kernel paketa. Konfiguracija pokretačkog programa neće biti izmijenjena."
+msgid ""
+"No kernel packages were installed on your system. Your boot loader "
+"configuration will not be changed."
+msgstr ""
+"Na sustavu nema instaliranih kernel paketa. Konfiguracija pokretačkog "
+"programa neće biti izmijenjena."
#: ../cmdline.py:45
msgid "Completed"
@@ -506,283 +488,258 @@ msgstr "Iznimke programa 'parted' nije moguće obraditi u naredbenom retku!"
#: ../constants.py:65
#, python-format
-msgid "An unhandled exception has occurred. This is most likely a bug. Please save a copy of the detailed exception and file a bug report against anaconda at %s"
-msgstr "DoŔlo je do neobradive iznimke. Vjerojatno je programski nedostatak. Kopirajte cijeli opis ove pogreŔku i prijavite detaljan izvjeŔtaj o programu Anaconda na adresu %s"
+msgid ""
+"An unhandled exception has occurred. This is most likely a bug. Please "
+"save a copy of the detailed exception and file a bug report against anaconda "
+"at %s"
+msgstr ""
+"DoŔlo je do neobradive iznimke. Vjerojatno je programski nedostatak. "
+"Kopirajte cijeli opis ove pogreŔku i prijavite detaljan izvjeŔtaj o programu "
+"Anaconda na adresu %s"
-#: ../exception.py:414
-#: ../exception.py:431
+#: ../exception.py:412 ../exception.py:429
msgid "Dump Written"
msgstr "Izbačeni podaci su zapisani"
-#: ../exception.py:415
-msgid "Your system's state has been successfully written to the floppy. Your system will now be rebooted."
-msgstr "Stanje vaÅ”eg sustava uspjeÅ”no je zapisano na disketu. VaÅ” će sustav biti ponovno pokrenut."
-
-#: ../exception.py:418
-#: ../exception.py:435
-#: ../fsset.py:1712
-#: ../fsset.py:2411
-#: ../fsset.py:2418
-#: ../gui.py:965
-#: ../gui.py:1117
-#: ../harddrive.py:80
-#: ../harddrive.py:126
-#: ../image.py:93
-#: ../image.py:449
-#: ../image.py:523
-#: ../packages.py:341
-#: ../partedUtils.py:1154
-#: ../iw/confirm_gui.py:32
-#: ../textw/confirm_text.py:38
-#: ../textw/confirm_text.py:66
-msgid "_Reboot"
-msgstr "_Ponovno pokreni"
+#: ../exception.py:413
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Your system's state has been successfully written to the floppy. The "
+"installer will now exit."
+msgstr ""
+"Stanje vaÅ”eg sustava uspjeÅ”no je zapisano na disketu. VaÅ” će sustav biti "
+"ponovno pokrenut."
+
+#: ../exception.py:416 ../exception.py:433 ../fsset.py:1457 ../fsset.py:1742
+#: ../fsset.py:2440 ../fsset.py:2447 ../gui.py:965 ../gui.py:1114
+#: ../image.py:452 ../livecd.py:356 ../upgrade.py:59 ../yuminstall.py:1051
+#, fuzzy
+msgid "_Exit installer"
+msgstr "Izlazak iz programa za instalaciju"
-#: ../exception.py:423
-#: ../exception.py:440
+#: ../exception.py:421 ../exception.py:438
msgid "Dump Not Written"
msgstr "Izbačeni podaci nisu zapisani"
-#: ../exception.py:424
+#: ../exception.py:422
msgid "There was a problem writing the system state to the floppy."
msgstr "DoŔlo je do problema pri zapisivanju stanja sustava na disketu."
-#: ../exception.py:432
-msgid "Your system's state has been successfully written to the remote host. Your system will now be rebooted."
-msgstr "Stanje vaÅ”eg sustava uspjeÅ”no je zapisano na udaljeno računalo. VaÅ” će sustav biti ponovno pokrenut."
+#: ../exception.py:430
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Your system's state has been successfully written to the remote host. The "
+"installer will now exit."
+msgstr ""
+"Stanje vaÅ”eg sustava uspjeÅ”no je zapisano na udaljeno računalo. VaÅ” će "
+"sustav biti ponovno pokrenut."
-#: ../exception.py:441
+#: ../exception.py:439
msgid "There was a problem writing the system state to the remote host."
-msgstr "DoŔlo je do problema pri zapisivanju stanja sustava na udaljeno računalo."
+msgstr ""
+"DoŔlo je do problema pri zapisivanju stanja sustava na udaljeno računalo."
-#: ../fsset.py:214
+#: ../fsset.py:216
msgid "Checking for Bad Blocks"
msgstr "Pretraživanje loŔih blokova"
-#: ../fsset.py:215
+#: ../fsset.py:217
#, python-format
msgid "Checking for bad blocks on /dev/%s..."
msgstr "Pretraživanje loŔih blokova na /dev/%s..."
-#: ../fsset.py:661
-#: ../fsset.py:1396
-#: ../fsset.py:1427
-#: ../fsset.py:1488
-#: ../fsset.py:1499
-#: ../fsset.py:1553
-#: ../fsset.py:1564
-#: ../fsset.py:1604
-#: ../fsset.py:1654
-#: ../fsset.py:1735
-#: ../fsset.py:1747
-#: ../image.py:135
-#: ../image.py:180
-#: ../image.py:312
-#: ../livecd.py:323
-#: ../partIntfHelpers.py:406
-#: ../urlinstall.py:113
-#: ../urlinstall.py:211
-#: ../yuminstall.py:602
-#: ../yuminstall.py:723
-#: ../yuminstall.py:739
-#: ../yuminstall.py:924
-#: ../iw/autopart_type.py:74
-#: ../iw/autopart_type.py:208
-#: ../iw/netconfig_dialog.py:213
-#: ../iw/osbootwidget.py:216
-#: ../iw/osbootwidget.py:225
-#: ../iw/raid_dialog_gui.py:618
-#: ../iw/raid_dialog_gui.py:657
-#: ../iw/task_gui.py:79
-#: ../iw/task_gui.py:145
-#: ../textw/grpselect_text.py:116
-#: ../textw/partition_text.py:1689
-#: ../textw/partition_text.py:1695
-#: ../textw/partition_text.py:1717
-#: ../textw/upgrade_text.py:160
-#: ../textw/upgrade_text.py:167
-#: ../loader2/cdinstall.c:141
-#: ../loader2/cdinstall.c:463
-#: ../loader2/driverdisk.c:338
-#: ../loader2/driverdisk.c:376
-#: ../loader2/driverdisk.c:404
-#: ../loader2/driverdisk.c:414
-#: ../loader2/driverdisk.c:479
-#: ../loader2/hdinstall.c:106
-#: ../loader2/hdinstall.c:157
-#: ../loader2/hdinstall.c:371
-#: ../loader2/hdinstall.c:476
-#: ../loader2/hdinstall.c:519
-#: ../loader2/hdinstall.c:532
-#: ../loader2/kickstart.c:279
-#: ../loader2/lang.c:106
-#: ../loader2/loader.c:362
-#: ../loader2/loader.c:838
-#: ../loader2/mediacheck.c:329
-#: ../loader2/mediacheck.c:387
-#: ../loader2/method.c:156
-#: ../loader2/method.c:374
-#: ../loader2/method.c:459
-#: ../loader2/nfsinstall.c:125
-#: ../loader2/nfsinstall.c:205
-#: ../loader2/nfsinstall.c:213
-#: ../loader2/telnetd.c:87
-#: ../loader2/urlinstall.c:79
-#: ../loader2/urlinstall.c:151
-#: ../loader2/urlinstall.c:164
-#: ../loader2/urls.c:347
-#: ../loader2/urls.c:352
+#: ../fsset.py:663 ../fsset.py:1427 ../fsset.py:1458 ../fsset.py:1518
+#: ../fsset.py:1529 ../fsset.py:1583 ../fsset.py:1594 ../fsset.py:1634
+#: ../fsset.py:1684 ../fsset.py:1765 ../fsset.py:1777 ../image.py:135
+#: ../image.py:180 ../image.py:311 ../livecd.py:350 ../partIntfHelpers.py:406
+#: ../urlinstall.py:112 ../urlinstall.py:206 ../yuminstall.py:442
+#: ../yuminstall.py:762 ../yuminstall.py:802 ../yuminstall.py:1019
+#: ../yuminstall.py:1044 ../iw/autopart_type.py:74 ../iw/autopart_type.py:209
+#: ../iw/netconfig_dialog.py:267 ../iw/osbootwidget.py:216
+#: ../iw/osbootwidget.py:225 ../iw/raid_dialog_gui.py:618
+#: ../iw/raid_dialog_gui.py:657 ../iw/task_gui.py:79 ../iw/task_gui.py:145
+#: ../textw/grpselect_text.py:116 ../textw/partition_text.py:1692
+#: ../textw/partition_text.py:1698 ../textw/partition_text.py:1720
+#: ../textw/upgrade_text.py:160 ../textw/upgrade_text.py:167
+#: ../loader2/cdinstall.c:141 ../loader2/cdinstall.c:463
+#: ../loader2/driverdisk.c:93 ../loader2/driverdisk.c:346
+#: ../loader2/driverdisk.c:384 ../loader2/driverdisk.c:412
+#: ../loader2/driverdisk.c:422 ../loader2/driverdisk.c:486
+#: ../loader2/hdinstall.c:106 ../loader2/hdinstall.c:157
+#: ../loader2/hdinstall.c:369 ../loader2/hdinstall.c:474
+#: ../loader2/hdinstall.c:517 ../loader2/hdinstall.c:530
+#: ../loader2/kickstart.c:279 ../loader2/lang.c:106 ../loader2/loader.c:316
+#: ../loader2/loader.c:366 ../loader2/loader.c:852 ../loader2/mediacheck.c:329
+#: ../loader2/mediacheck.c:387 ../loader2/method.c:157 ../loader2/method.c:375
+#: ../loader2/method.c:449 ../loader2/nfsinstall.c:125
+#: ../loader2/nfsinstall.c:205 ../loader2/nfsinstall.c:213
+#: ../loader2/telnetd.c:87 ../loader2/urlinstall.c:68
+#: ../loader2/urlinstall.c:91 ../loader2/urlinstall.c:142
+#: ../loader2/urlinstall.c:155 ../loader2/urls.c:347 ../loader2/urls.c:352
msgid "Error"
msgstr "PogreŔka"
-#: ../fsset.py:662
+#: ../fsset.py:664
#, python-format
msgid ""
-"An error occurred migrating %s to ext3. It is possible to continue without migrating this file system if desired.\n"
+"An error occurred migrating %s to ext3. It is possible to continue without "
+"migrating this file system if desired.\n"
"\n"
"Would you like to continue without migrating %s?"
msgstr ""
-"Pri preseljenju %s na ext3 doÅ”lo je do pogreÅ”ke. Ukoliko to želite moguće je nastaviti bez preseljenja ovog datotečnog sustava.\n"
+"Pri preseljenju %s na ext3 doÅ”lo je do pogreÅ”ke. Ukoliko to želite moguće je "
+"nastaviti bez preseljenja ovog datotečnog sustava.\n"
"\n"
"Želite li nastaviti bez preseljenja %s?"
-#: ../fsset.py:1303
+#: ../fsset.py:1334
msgid "RAID Device"
msgstr "RAID uređaj"
-#: ../fsset.py:1307
-#: ../fsset.py:1313
+#: ../fsset.py:1338 ../fsset.py:1344
msgid "Apple Bootstrap"
msgstr "Apple pokretanje sustava"
-#: ../fsset.py:1318
-#: ../partitions.py:900
+#: ../fsset.py:1349 ../partitions.py:900
msgid "PPC PReP Boot"
msgstr "PPC PReP pokretanje sustava"
-#: ../fsset.py:1321
+#: ../fsset.py:1352
msgid "First sector of boot partition"
msgstr "Prvi sektor na pokretačkoj particiji"
-#: ../fsset.py:1322
+#: ../fsset.py:1353
msgid "Master Boot Record (MBR)"
msgstr "Glavni zapis za pokretanje (MBR)"
-#: ../fsset.py:1397
-#, python-format
+#: ../fsset.py:1428
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
-"An error occurred trying to initialize swap on device %s. This problem is serious, and the install cannot continue.\n"
+"An error occurred trying to initialize swap on device %s. This problem is "
+"serious, and the install cannot continue.\n"
"\n"
-"Press <Enter> to reboot your system."
+"Press <Enter> to exit the installer."
msgstr ""
-"Tijekom pokuÅ”aja inicijalizacije razmjenske particije na uređaju %s doÅ”lo je do pogreÅ”ke. Ovo je ozbiljan problem i nije moguće nastaviti s instalacijom.\n"
+"Tijekom pokuÅ”aja inicijalizacije razmjenske particije na uređaju %s doÅ”lo je "
+"do pogreÅ”ke. Ovo je ozbiljan problem i nije moguće nastaviti s "
+"instalacijom.\n"
"\n"
"Da biste ponovo pokrenuli sustav kliknite \"U redu\"."
-#: ../fsset.py:1426
-#: ../packages.py:284
-#: ../rescue.py:287
-#: ../rescue.py:289
-#: ../textw/upgrade_text.py:118
-#: ../loader2/cdinstall.c:258
-#: ../loader2/cdinstall.c:261
-#: ../loader2/method.c:421
+#: ../fsset.py:1457 ../packages.py:282 ../rescue.py:300 ../rescue.py:302
+#: ../textw/upgrade_text.py:118 ../loader2/cdinstall.c:258
+#: ../loader2/cdinstall.c:261 ../loader2/method.c:422
msgid "Skip"
msgstr "Preskoči"
-#: ../fsset.py:1426
-#: ../upgrade.py:59
-#: ../textw/complete_text.py:41
-msgid "Reboot"
-msgstr "Ponovno pokreni"
-
-#: ../fsset.py:1447
+#: ../fsset.py:1478
#, python-format
msgid ""
"The swap device:\n"
"\n"
" /dev/%s\n"
"\n"
-"is a version 0 Linux swap partition. If you want to use this device, you must reformat as a version 1 Linux swap partition. If you skip it, the installer will ignore it during the installation."
+"is a version 0 Linux swap partition. If you want to use this device, you "
+"must reformat as a version 1 Linux swap partition. If you skip it, the "
+"installer will ignore it during the installation."
msgstr ""
"Razmjenski uređaj:\n"
"\n"
" /dev/%s\n"
"\n"
-"je verzije 0 Linux razmjenske particije. Ako želite upotrebljavati ovaj uređaj potrebno ga je preoblikovati kao verziju 1 Linux razmjenske particije. Ako preskočite tu radnju, instalacijski program će ignorirati tu particiju tijekom instaliranja."
+"je verzije 0 Linux razmjenske particije. Ako želite upotrebljavati ovaj "
+"uređaj potrebno ga je preoblikovati kao verziju 1 Linux razmjenske "
+"particije. Ako preskočite tu radnju, instalacijski program će ignorirati tu "
+"particiju tijekom instaliranja."
-#: ../fsset.py:1454
+#: ../fsset.py:1485
msgid "Reformat"
msgstr "Re-oblikovanje"
-#: ../fsset.py:1458
+#: ../fsset.py:1489
#, python-format
msgid ""
"The swap device:\n"
"\n"
" /dev/%s\n"
"\n"
-"in your /etc/fstab file is currently in use as a software suspend partition, which means your system is hibernating. To perform an upgrade, please shut down your system rather than hibernating it."
+"in your /etc/fstab file is currently in use as a software suspend partition, "
+"which means your system is hibernating. To perform an upgrade, please shut "
+"down your system rather than hibernating it."
msgstr ""
"Razmjenski uređaj:\n"
"\n"
" /dev/%s\n"
"\n"
-"u vaŔoj datoteci /etc/fstab trenutno je u upotrebi kao softverska suspendirana particija, odnosno vaŔ je sustav u hibernaciji. Da biste izvrŔili nadogradnju preporučuje se gaŔenje sustava umjesto njegovog hiberniranja."
+"u vaŔoj datoteci /etc/fstab trenutno je u upotrebi kao softverska "
+"suspendirana particija, odnosno vaÅ” je sustav u hibernaciji. Da biste "
+"izvrŔili nadogradnju preporučuje se gaŔenje sustava umjesto njegovog "
+"hiberniranja."
-#: ../fsset.py:1466
+#: ../fsset.py:1497
#, python-format
msgid ""
"The swap device:\n"
"\n"
" /dev/%s\n"
"\n"
-"in your /etc/fstab file is currently in use as a software suspend partition, which means your system is hibernating. If you are performing a new install, make sure the installer is set to format all swap partitions."
+"in your /etc/fstab file is currently in use as a software suspend partition, "
+"which means your system is hibernating. If you are performing a new install, "
+"make sure the installer is set to format all swap partitions."
msgstr ""
"Razmjenski uređaj:\n"
"\n"
" /dev/%s\n"
"\n"
-"u vaÅ”oj datoteci /etc/fstab trenutno je u upotrebi kao softverska suspendirana particija, odnosno vaÅ” je sustav u hibernaciji. Ako izvodite novu instalaciju, provjerite je li instalacijski program prilagođen radi oblikovanja svih particije."
+"u vaŔoj datoteci /etc/fstab trenutno je u upotrebi kao softverska "
+"suspendirana particija, odnosno vaÅ” je sustav u hibernaciji. Ako izvodite "
+"novu instalaciju, provjerite je li instalacijski program prilagođen radi "
+"oblikovanja svih particije."
-#: ../fsset.py:1476
+#: ../fsset.py:1507
+#, fuzzy
msgid ""
"\n"
"\n"
-"Choose Skip if you want the installer to ignore this partition during the upgrade. Choose Format to reformat the partition as swap space. Choose Reboot to restart the system."
+"Choose Skip if you want the installer to ignore this partition during the "
+"upgrade. Choose Format to reformat the partition as swap space."
msgstr ""
"\n"
"\n"
-"Ako želite da instalacijski program tijekom nadogradnje ignorira ovu particiju odaberite \"Preskoči\". Da biste particiju oblikovali kao razmjenski prostor odaberite \"Oblikovanje\". Da biste ponovo pokrenuli sustav odaberite \"Ponovno pokreni\"."
+"Ako želite da instalacijski program tijekom nadogradnje ignorira ovu "
+"particiju odaberite \"Preskoči\". Da biste particiju oblikovali kao "
+"razmjenski prostor odaberite \"Oblikovanje\". Da biste ponovo pokrenuli "
+"sustav odaberite \"Ponovno pokreni\"."
-#: ../fsset.py:1482
-#: ../iw/partition_gui.py:368
+#: ../fsset.py:1512 ../iw/partition_gui.py:368
msgid "Format"
msgstr "Oblikovanje"
-#: ../fsset.py:1489
-#, python-format
+#: ../fsset.py:1519
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"Error enabling swap device %s: %s\n"
"\n"
-"The /etc/fstab on your upgrade partition does not reference a valid swap partition.\n"
+"The /etc/fstab on your upgrade partition does not reference a valid swap "
+"partition.\n"
"\n"
-"Press OK to reboot your system."
+"Press OK to exit the installer."
msgstr ""
"PogreÅ”ka pri omogućavanju razmjenskog uređaja %s: %s\n"
"\n"
-"Na particiji nadogradnje /etc/fstab nema reference prema valjanoj razmjenskoj particiji.\n"
+"Na particiji nadogradnje /etc/fstab nema reference prema valjanoj "
+"razmjenskoj particiji.\n"
"\n"
"Za ponovno pokretanje sustava kliknite \"U redu\"."
-#: ../fsset.py:1500
-#, python-format
+#: ../fsset.py:1530
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"Error enabling swap device %s: %s\n"
"\n"
"This most likely means this swap partition has not been initialized.\n"
"\n"
-"Press OK to reboot your system."
+"Press OK to exit the installer."
msgstr ""
"PogreÅ”ka pri omogućavanju razmjenskog uređaja %s: %s\n"
"\n"
@@ -790,120 +747,131 @@ msgstr ""
"\n"
"Za ponovno pokretanje sustava kliknite \"U redu\"."
-#: ../fsset.py:1554
-#, python-format
+#: ../fsset.py:1584
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
-"Bad blocks have been detected on device /dev/%s. We do not recommend you use this device.\n"
+"Bad blocks have been detected on device /dev/%s. We do not recommend you use "
+"this device.\n"
"\n"
-"Press <Enter> to reboot your system"
+"Press <Enter> to exit the installer."
msgstr ""
-"Neispravan blok podataka pronađen je na uređaju /dev/%s. Upotreba ovog uređaja nije preporučljiva.\n"
+"Neispravan blok podataka pronađen je na uređaju /dev/%s. Upotreba ovog "
+"uređaja nije preporučljiva.\n"
"\n"
"Za ponovno pokretanje sustava pritisnite <ENTER>."
-#: ../fsset.py:1565
-#, python-format
+#: ../fsset.py:1595
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
-"An error occurred searching for bad blocks on %s. This problem is serious, and the install cannot continue.\n"
+"An error occurred searching for bad blocks on %s. This problem is serious, "
+"and the install cannot continue.\n"
"\n"
-"Press <Enter> to reboot your system."
+"Press <Enter> to exit the installer."
msgstr ""
-"Tijekom pretraživanja loÅ”ih blokova na %s doÅ”lo je do pogreÅ”ke. Ovo je ozbiljan problem i nije moguće nastaviti s instalacijom.\n"
+"Tijekom pretraživanja loŔih blokova na %s doŔlo je do pogreŔke. Ovo je "
+"ozbiljan problem i nije moguće nastaviti s instalacijom.\n"
"\n"
"Za ponovno pokretanje sustava pritisnite tipku <ENTER>."
-#: ../fsset.py:1605
-#, python-format
+#: ../fsset.py:1635
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
-"An error occurred trying to format %s. This problem is serious, and the install cannot continue.\n"
+"An error occurred trying to format %s. This problem is serious, and the "
+"install cannot continue.\n"
"\n"
-"Press <Enter> to reboot your system."
+"Press <Enter> to exit the installer."
msgstr ""
-"Tijekom pokuÅ”aja oblikovanja %s doÅ”lo je do pogreÅ”ke. Ovo je ozbiljan problem i nije moguće nastaviti s instalacijom.\n"
+"Tijekom pokuŔaja oblikovanja %s doŔlo je do pogreŔke. Ovo je ozbiljan "
+"problem i nije moguće nastaviti s instalacijom.\n"
"\n"
"Za ponovno pokretanje sustava pritisnite <ENTER>."
-#: ../fsset.py:1655
-#, python-format
+#: ../fsset.py:1685
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
-"An error occurred trying to migrate %s. This problem is serious, and the install cannot continue.\n"
+"An error occurred trying to migrate %s. This problem is serious, and the "
+"install cannot continue.\n"
"\n"
-"Press <Enter> to reboot your system."
+"Press <Enter> to exit the installer."
msgstr ""
-"Tijekom preseljenja %s doÅ”lo je do pogreÅ”ke. Ovo je ozbiljan problem i nije moguće nastaviti s instalacijom.\n"
+"Tijekom preseljenja %s doŔlo je do pogreŔke. Ovo je ozbiljan problem i nije "
+"moguće nastaviti s instalacijom.\n"
"\n"
"Za ponovno pokretanje sustava pritisnite <ENTER>."
-#: ../fsset.py:1681
-#: ../fsset.py:1690
+#: ../fsset.py:1711 ../fsset.py:1720
msgid "Invalid mount point"
msgstr "Neispravna točka pristupa"
-#: ../fsset.py:1682
-#, python-format
+#: ../fsset.py:1712
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
-"An error occurred when trying to create %s. Some element of this path is not a directory. This is a fatal error and the install cannot continue.\n"
+"An error occurred when trying to create %s. Some element of this path is "
+"not a directory. This is a fatal error and the install cannot continue.\n"
"\n"
-"Press <Enter> to reboot your system."
+"Press <Enter> to exit the installer."
msgstr ""
-"Tijekom pokuÅ”aja izrade %s doÅ”lo je do pogreÅ”ke. Neki elementi ove putanje nisu mape. To je opasna pogreÅ”ka i nije moguće nastaviti s instalacijom.\n"
+"Tijekom pokuŔaja izrade %s doŔlo je do pogreŔke. Neki elementi ove putanje "
+"nisu mape. To je opasna pogreÅ”ka i nije moguće nastaviti s instalacijom.\n"
"\n"
"Za ponovno pokretanje sustava pritisnite <ENTER>."
-#: ../fsset.py:1691
-#, python-format
+#: ../fsset.py:1721
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
-"An error occurred when trying to create %s: %s. This is a fatal error and the install cannot continue.\n"
+"An error occurred when trying to create %s: %s. This is a fatal error and "
+"the install cannot continue.\n"
"\n"
-"Press <Enter> to reboot your system."
+"Press <Enter> to exit the installer."
msgstr ""
-"Tijekom pokuÅ”aja izrade %s doÅ”lo je do pogreÅ”ke: %s. Ovo je opasna pogreÅ”ka i nije moguće nastaviti s instalacijom.\n"
+"Tijekom pokuŔaja izrade %s doŔlo je do pogreŔke: %s. Ovo je opasna pogreŔka "
+"i nije moguće nastaviti s instalacijom.\n"
"\n"
"Za ponovno pokretanje sustava pritisnite <ENTER>."
-#: ../fsset.py:1704
+#: ../fsset.py:1734
msgid "Unable to mount filesystem"
msgstr "Nije moguće pristupiti datotečnom sustavu"
-#: ../fsset.py:1705
+#: ../fsset.py:1735
#, python-format
-msgid "An error occurred mounting device %s as %s. You may continue installation, but there may be problems."
-msgstr "Tijekom pristupanja uređaju %s kao %s, doÅ”lo je do pogreÅ”ke. Možete nastaviti s instalacijom, ali moglo bi biti problema."
+msgid ""
+"An error occurred mounting device %s as %s. You may continue installation, "
+"but there may be problems."
+msgstr ""
+"Tijekom pristupanja uređaju %s kao %s, doÅ”lo je do pogreÅ”ke. Možete "
+"nastaviti s instalacijom, ali moglo bi biti problema."
-#: ../fsset.py:1713
-#: ../image.py:93
-#: ../image.py:450
-#: ../kickstart.py:999
-#: ../kickstart.py:1037
-#: ../partedUtils.py:1155
-#: ../yuminstall.py:719
-#: ../iw/partition_gui.py:1011
+#: ../fsset.py:1743 ../image.py:93 ../image.py:453 ../kickstart.py:1008
+#: ../kickstart.py:1046 ../partedUtils.py:1179 ../upgrade.py:59
+#: ../yuminstall.py:754 ../iw/partition_gui.py:1011
msgid "_Continue"
msgstr "_Nastavi"
-#: ../fsset.py:1721
-#, python-format
+#: ../fsset.py:1751
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"Error mounting device %s as %s: %s\n"
"\n"
"Devices in /etc/fstab should be specified by label, not by device name.\n"
"\n"
-"Press OK to reboot your system."
+"Press OK to exit the installer."
msgstr ""
"PogreÅ”ka tijekom pristupanja uređaju %s kao %s: %s\n"
"\n"
-"Uređaji u mapi /etc/fstab moraju biti određeni oznakom, a ne nazivom uređaja.\n"
+"Uređaji u mapi /etc/fstab moraju biti određeni oznakom, a ne nazivom "
+"uređaja.\n"
"\n"
"Za ponovno pokretanje sustava kliknite \"U redu\"."
-#: ../fsset.py:1728
-#, python-format
+#: ../fsset.py:1758
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"Error mounting device %s as %s: %s\n"
"\n"
"This most likely means this partition has not been formatted.\n"
"\n"
-"Press OK to reboot your system."
+"Press OK to exit the installer."
msgstr ""
"PogreÅ”ka pri pristupu uređaja %s kao %s: %s\n"
"\n"
@@ -911,13 +879,14 @@ msgstr ""
"\n"
"Za ponovno pokretanje sustava kliknite \"U redu\"."
-#: ../fsset.py:1748
+#: ../fsset.py:1778
+#, fuzzy
msgid ""
"Error finding / entry.\n"
"\n"
"This is most likely means that your fstab is incorrect.\n"
"\n"
-"Press OK to reboot your system."
+"Press OK to exit the installer."
msgstr ""
"PogreŔka pri traženju unosa '/'.\n"
"\n"
@@ -925,35 +894,41 @@ msgstr ""
"\n"
"Za ponovno pokretanje sustava kliknite \"U redu\"."
-#: ../fsset.py:2403
+#: ../fsset.py:2432
msgid "Duplicate Labels"
msgstr "Udvojene oznake"
-#: ../fsset.py:2404
+#: ../fsset.py:2433
#, python-format
msgid ""
-"Multiple devices on your system are labelled %s. Labels across devices must be unique for your system to function properly.\n"
+"Multiple devices on your system are labelled %s. Labels across devices must "
+"be unique for your system to function properly.\n"
"\n"
"Please fix this problem and restart the installation process."
msgstr ""
-"ViÅ”estruki su uređaji označeni kao %s. Da bi sustav mogao ispravno funkcionirati potrebno je da oznake preko viÅ”e uređaja budu jedinstvene.\n"
+"ViÅ”estruki su uređaji označeni kao %s. Da bi sustav mogao ispravno "
+"funkcionirati potrebno je da oznake preko viÅ”e uređaja budu jedinstvene.\n"
"\n"
"Molim, popravite taj problem i ponovno pokrenite proces instalacije."
-#: ../fsset.py:2413
+#: ../fsset.py:2442
msgid "Invalid Label"
msgstr "Neispravna oznaka"
-#: ../fsset.py:2414
+#: ../fsset.py:2443
#, python-format
-msgid "An invalid label was found on device %s. Please fix this problem and restart the installation process."
-msgstr "Na uređaju %s pronađena je neispravna oznaka. Ispravite ovaj problem i ponovo pokrenite instalacijski postupak."
+msgid ""
+"An invalid label was found on device %s. Please fix this problem and "
+"restart the installation process."
+msgstr ""
+"Na uređaju %s pronađena je neispravna oznaka. Ispravite ovaj problem i "
+"ponovo pokrenite instalacijski postupak."
-#: ../fsset.py:2672
+#: ../fsset.py:2701
msgid "Formatting"
msgstr "Oblikovanje"
-#: ../fsset.py:2673
+#: ../fsset.py:2702
#, python-format
msgid "Formatting %s file system..."
msgstr "Oblikovanje datotečnog sustava %s ..."
@@ -978,7 +953,8 @@ msgstr ""
"\n"
"\t/root/anaconda-screenshots/\n"
"\n"
-"Možete im pristupiti pri ponovnom pokretanju računala i prijavljivanju kao korijenski korisnik."
+"Možete im pristupiti pri ponovnom pokretanju računala i prijavljivanju kao "
+"korijenski korisnik."
#: ../gui.py:164
msgid "Saving Screenshot"
@@ -994,145 +970,119 @@ msgid "Error Saving Screenshot"
msgstr "PogreŔka pri spremanju snimke zaslona"
#: ../gui.py:169
-msgid "An error occurred while saving the screenshot. If this occurred during package installation, you may need to try several times for it to succeed."
-msgstr "Tijekom spremanja snimke zaslona doÅ”lo je do pogreÅ”ke. Ako se ovo dogodilo tijekom instalacije paketa, bit će potrebno pokuÅ”ati nekoliko puta."
+msgid ""
+"An error occurred while saving the screenshot. If this occurred during "
+"package installation, you may need to try several times for it to succeed."
+msgstr ""
+"Tijekom spremanja snimke zaslona doŔlo je do pogreŔke. Ako se ovo dogodilo "
+"tijekom instalacije paketa, bit će potrebno pokuÅ”ati nekoliko puta."
-#: ../gui.py:234
-#: ../text.py:440
+#: ../gui.py:234 ../text.py:440
msgid "Fix"
msgstr "Popravi"
-#: ../gui.py:235
-#: ../rescue.py:203
-#: ../text.py:441
-#: ../upgrade.py:59
-#: ../textw/bootloader_text.py:68
-#: ../textw/constants_text.py:48
-#: ../loader2/driverdisk.c:520
-#: ../loader2/driverdisk.c:531
-#: ../loader2/hdinstall.c:265
-#: ../loader2/loader.c:405
+#: ../gui.py:235 ../rescue.py:217 ../text.py:441
+#: ../textw/bootloader_text.py:68 ../textw/constants_text.py:48
+#: ../loader2/driverdisk.c:526 ../loader2/driverdisk.c:536
+#: ../loader2/hdinstall.c:265 ../loader2/loader.c:411
msgid "Yes"
msgstr "Da"
-#: ../gui.py:236
-#: ../rescue.py:203
-#: ../rescue.py:205
-#: ../text.py:442
-#: ../textw/bootloader_text.py:68
-#: ../textw/constants_text.py:52
-#: ../loader2/driverdisk.c:520
-#: ../loader2/driverdisk.c:531
-#: ../loader2/loader.c:405
+#: ../gui.py:236 ../rescue.py:217 ../rescue.py:219 ../text.py:442
+#: ../textw/bootloader_text.py:68 ../textw/constants_text.py:52
+#: ../loader2/driverdisk.c:526 ../loader2/driverdisk.c:536
+#: ../loader2/loader.c:411
msgid "No"
msgstr "Ne"
-#: ../gui.py:238
-#: ../text.py:444
-#: ../text.py:572
-#: ../loader2/net.c:93
-#: ../loader2/net.c:325
-#: ../loader2/net.c:584
-#: ../loader2/net.c:692
-#: ../loader2/net.c:792
-#: ../loader2/net.c:800
-#: ../loader2/net.c:1207
-#: ../loader2/net.c:1213
+#: ../gui.py:238 ../text.py:444 ../text.py:572 ../loader2/net.c:97
+#: ../loader2/net.c:329 ../loader2/net.c:583 ../loader2/net.c:691
+#: ../loader2/net.c:791 ../loader2/net.c:799 ../loader2/net.c:1193
+#: ../loader2/net.c:1199
msgid "Retry"
msgstr "Ponovi"
-#: ../gui.py:239
-#: ../text.py:445
+#: ../gui.py:239 ../text.py:445
msgid "Ignore"
msgstr "Ignoriraj"
-#: ../gui.py:240
-#: ../gui.py:780
-#: ../partIntfHelpers.py:237
-#: ../partIntfHelpers.py:529
-#: ../text.py:106
-#: ../text.py:107
-#: ../text.py:417
-#: ../text.py:419
-#: ../text.py:446
-#: ../iw/bootloader_advanced_gui.py:47
-#: ../textw/bootloader_text.py:198
-#: ../textw/constants_text.py:40
-#: ../loader2/dirbrowser.c:139
-#: ../loader2/driverdisk.c:274
-#: ../loader2/kickstart.c:366
-#: ../loader2/loader.c:351
+#: ../gui.py:240 ../gui.py:780 ../partIntfHelpers.py:237
+#: ../partIntfHelpers.py:529 ../text.py:106 ../text.py:107 ../text.py:417
+#: ../text.py:419 ../text.py:446 ../iw/bootloader_advanced_gui.py:47
+#: ../textw/bootloader_text.py:198 ../textw/constants_text.py:40
+#: ../loader2/dirbrowser.c:139 ../loader2/driverdisk.c:282
+#: ../loader2/kickstart.c:366 ../loader2/loader.c:355
msgid "Cancel"
msgstr "Odustani"
-#: ../gui.py:607
-#: ../text.py:360
+#: ../gui.py:607 ../text.py:360
msgid "Installation Key"
msgstr "Instalacijski ključ"
-#: ../gui.py:790
-#: tmp/anaconda.glade.h:2
-#: tmp/exn.glade.h:3
+#: ../gui.py:790 tmp/anaconda.glade.h:2 tmp/exn.glade.h:3
msgid "_Debug"
msgstr "_Popravak"
-#: ../gui.py:962
-#: ../text.py:405
+#: ../gui.py:962 ../text.py:405
msgid "Error Parsing Kickstart Config"
msgstr "PogreŔka pri raŔčlanjivanju kickstart konfiguracije"
-#: ../gui.py:970
-#: ../text.py:415
-msgid "Please insert a floppy now. All contents of the disk will be erased, so please choose your diskette carefully."
-msgstr "Umetnite disketu u računalo. Cjelokupni će sadržaj diskete biti izbrisan, stoga pažljivo odaberite disketu."
+#: ../gui.py:970 ../text.py:415
+msgid ""
+"Please insert a floppy now. All contents of the disk will be erased, so "
+"please choose your diskette carefully."
+msgstr ""
+"Umetnite disketu u računalo. Cjelokupni će sadržaj diskete biti izbrisan, "
+"stoga pažljivo odaberite disketu."
#: ../gui.py:1017
msgid "default:LTR"
msgstr "zadano:L-D"
-#: ../gui.py:1103
-#: ../text.py:567
+#: ../gui.py:1103 ../text.py:567
msgid "Error!"
msgstr "PogreŔka!"
-#: ../gui.py:1104
-#: ../text.py:568
+#: ../gui.py:1104 ../text.py:568
#, python-format
msgid ""
"An error occurred when attempting to load an installer interface component.\n"
"\n"
"className = %s"
msgstr ""
-"Tijekom pokuŔaja učitavanja instalacijske komponente sučelja doŔlo je do pogreŔke.\n"
+"Tijekom pokuŔaja učitavanja instalacijske komponente sučelja doŔlo je do "
+"pogreŔke.\n"
"\n"
"Naziv klase = %s"
-#: ../gui.py:1109
-#: ../gui.py:1114
-#: ../packages.py:333
-#: ../packages.py:338
+#: ../gui.py:1109 ../harddrive.py:80 ../harddrive.py:126 ../image.py:526
+#: ../packages.py:331 ../packages.py:336
msgid "_Exit"
msgstr "_Izlaz"
-#: ../gui.py:1110
-#: ../yuminstall.py:605
+#: ../gui.py:1110 ../harddrive.py:81 ../image.py:527 ../yuminstall.py:445
+#: ../yuminstall.py:748 ../yuminstall.py:796 ../yuminstall.py:1015
msgid "_Retry"
msgstr "_Ponovi"
-#: ../gui.py:1113
-#: ../packages.py:337
+#: ../gui.py:1113 ../packages.py:335
msgid "The installer will now exit..."
msgstr "Instalacijski će program prekinuti s radom..."
-#: ../gui.py:1116
-#: ../packages.py:340
+#: ../gui.py:1116 ../packages.py:338
msgid "Your system will now be rebooted..."
msgstr "Sustav će biti ponovo pokrenut..."
+#: ../gui.py:1117 ../image.py:93 ../packages.py:339 ../partedUtils.py:1178
+#: ../iw/confirm_gui.py:32 ../textw/confirm_text.py:38
+#: ../textw/confirm_text.py:66
+msgid "_Reboot"
+msgstr "_Ponovno pokreni"
+
#: ../gui.py:1119
-#: ../packages.py:342
-msgid "Rebooting System"
-msgstr "Ponovno pokretanje sustava"
+#, fuzzy
+msgid "Exiting"
+msgstr "Izlaz"
#: ../gui.py:1186
#, python-format
@@ -1147,102 +1097,115 @@ msgstr "Nije moguće učitati naslovnu traku"
msgid "Install Window"
msgstr "Instalacijski prozor"
-#: ../harddrive.py:44
-#: ../image.py:146
-#: ../image.py:480
-#, python-format
+#: ../harddrive.py:44 ../image.py:146 ../image.py:483
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
-"The file %s cannot be opened. This is due to a missing file or perhaps a corrupt package. Please verify your installation images and that you have all the required media.\n"
+"The file %s cannot be opened. This is due to a missing file or perhaps a "
+"corrupt package. Please verify your installation images and that you have "
+"all the required media.\n"
"\n"
-"If you reboot, your system will be left in an inconsistent state that will likely require reinstallation.\n"
+"If you exit, your system will be left in an inconsistent state that will "
+"likely require reinstallation.\n"
"\n"
msgstr ""
-"Datoteku %s nije moguće otvoriti. Razlog je nepostojeća datoteka ili je paket oÅ”tećen. Provjerite instalacijske preslike i imate li sve potrebne medije.\n"
+"Datoteku %s nije moguće otvoriti. Razlog je nepostojeća datoteka ili je "
+"paket oÅ”tećen. Provjerite instalacijske preslike i imate li sve potrebne "
+"medije.\n"
"\n"
-"Ako ponovo pokrenete računalo vaÅ” će sustav ostati u nedosljednom stanju koje će najvjerojatnije zahtijevati ponovnu instalaciju.\n"
+"Ako ponovo pokrenete računalo vaÅ” će sustav ostati u nedosljednom stanju "
+"koje će najvjerojatnije zahtijevati ponovnu instalaciju.\n"
"\n"
-#: ../harddrive.py:71
-#: ../image.py:513
+#: ../harddrive.py:71 ../image.py:516
msgid "Missing ISO 9660 Image"
msgstr "Nedostaje ISO 9660 preslika"
#: ../harddrive.py:72
-#, python-format
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
-"The installer has tried to mount image #%s, but cannot find it on the hard drive.\n"
+"The installer has tried to mount image #%s, but cannot find it on the hard "
+"drive.\n"
"\n"
-"Please copy this image to the drive and click Retry. Click Reboot to abort the installation."
+"Please copy this image to the drive and click Retry. Click Exit to abort "
+"the installation."
msgstr ""
-"Instalacijski program pokuÅ”ao je pristupiti preslici #%s, ali je ne može pronaći na tvrdom disku.\n"
+"Instalacijski program pokuŔao je pristupiti preslici #%s, ali je ne može "
+"pronaći na tvrdom disku.\n"
"\n"
-"Kopirajte ovu presliku na tvrdi disk i kliknite \"Ponovi\". Da biste prekinuli instalaciju kliknite \"Ponovno pokreni\"."
-
-#: ../harddrive.py:81
-#: ../image.py:524
-msgid "Re_try"
-msgstr "_Ponovo"
+"Kopirajte ovu presliku na tvrdi disk i kliknite \"Ponovi\". Da biste "
+"prekinuli instalaciju kliknite \"Ponovno pokreni\"."
#: ../harddrive.py:117
msgid "Couldn't Mount ISO Source"
msgstr "Pristupanje ISO izvoru nije moguće"
#: ../harddrive.py:118
-#, python-format
-msgid "An error occurred mounting the source device %s. This may happen if your ISO images are located on an advanced storage device like LVM or RAID, or if there was a problem mounting a partition. Click reboot to abort the installation."
-msgstr "Tijekom pristupanja uređaja s izvorom %s doÅ”lo je do pogreÅ”ke. Ovo se može dogoditi ako su vaÅ”e ISO preslike locirane na naprednom uređaju za pohranu, kao Å”to su LVM ili RAID, ili je doÅ”lo do problema tijekom pristupanja particiji. Da biste prekinuli instalaciju kliknite gumb \"Ponovno pokreni\"."
+#, fuzzy, python-format
+msgid ""
+"An error occurred mounting the source device %s. This may happen if your "
+"ISO images are located on an advanced storage device like LVM or RAID, or if "
+"there was a problem mounting a partition. Click exit to abort the "
+"installation."
+msgstr ""
+"Tijekom pristupanja uređaja s izvorom %s doÅ”lo je do pogreÅ”ke. Ovo se može "
+"dogoditi ako su vaÅ”e ISO preslike locirane na naprednom uređaju za pohranu, "
+"kao Ŕto su LVM ili RAID, ili je doŔlo do problema tijekom pristupanja "
+"particiji. Da biste prekinuli instalaciju kliknite gumb \"Ponovno pokreni\"."
#: ../image.py:84
msgid "Required Install Media"
msgstr "Potreban instalacijski medij"
#: ../image.py:85
-#, python-format
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
-"The software you have selected to install will require the following CDs:\n"
+"The software you have selected to install will require the following discs:\n"
"\n"
"%s\n"
-"Please have these ready before proceeding with the installation. If you need to abort the installation and reboot please select \"Reboot\"."
+"Please have these ready before proceeding with the installation. If you "
+"need to abort the installation and exit please select \"Reboot\"."
msgstr ""
"Softver odabran za instalaciju zahtijeva sljedeće CD medije:\n"
"\n"
"%s\n"
-"Pripremite ih prije nastavka instalacije. Ukoliko je potrebno prekinuti instalaciju i ponovo pokrenuti računalo kliknite \"Ponovno pokreni\"."
-
-#: ../image.py:93
-#: ../packages.py:287
-#: ../packages.py:338
-#: ../packages.py:341
-#: ../yuminstall.py:931
-#: ../iw/confirm_gui.py:32
-#: ../textw/confirm_text.py:38
-#: ../textw/confirm_text.py:66
+"Pripremite ih prije nastavka instalacije. Ukoliko je potrebno prekinuti "
+"instalaciju i ponovo pokrenuti računalo kliknite \"Ponovno pokreni\"."
+
+#: ../image.py:93 ../livecd.py:355 ../packages.py:285 ../packages.py:336
+#: ../packages.py:339 ../yuminstall.py:1051 ../iw/confirm_gui.py:32
+#: ../textw/confirm_text.py:38 ../textw/confirm_text.py:66
msgid "_Back"
msgstr "_Povratak"
-#: ../image.py:136
-#: ../urlinstall.py:212
-#, python-format
-msgid "An error occurred unmounting the CD. Please make sure you're not accessing %s from the shell on tty2 and then click OK to retry."
-msgstr "Tijekom napuŔtanja CD-a doŔlo je do pogreŔke. Provjerite da niste pristupili u %s iz korisničke ljuske pri tty2, a potom kliknite \"U redu\" za ponovni pokuŔaj."
+#: ../image.py:136 ../urlinstall.py:207
+#, fuzzy, python-format
+msgid ""
+"An error occurred unmounting the disc. Please make sure you're not "
+"accessing %s from the shell on tty2 and then click OK to retry."
+msgstr ""
+"Tijekom napuŔtanja CD-a doŔlo je do pogreŔke. Provjerite da niste pristupili "
+"u %s iz korisničke ljuske pri tty2, a potom kliknite \"U redu\" za ponovni "
+"pokuŔaj."
-#: ../image.py:170
-#: ../urlinstall.py:103
+#: ../image.py:170 ../urlinstall.py:102
msgid "Copying File"
msgstr "Kopiranje datoteke"
-#: ../image.py:171
-#: ../urlinstall.py:104
+#: ../image.py:171 ../urlinstall.py:103
msgid "Transferring install image to hard drive..."
msgstr "PrenoŔenje preslike instalacijske na tvrdi disk..."
-#: ../image.py:181
-#: ../urlinstall.py:114
-msgid "An error occurred transferring the install image to your hard drive. You are probably out of disk space."
-msgstr "Tijekom prijenosa preslike instalacije na tvrdi disk doŔlo je do pogreŔke. Vjerojatno na disku nema slobodnog prostora."
+#: ../image.py:181 ../urlinstall.py:113
+msgid ""
+"An error occurred transferring the install image to your hard drive. You are "
+"probably out of disk space."
+msgstr ""
+"Tijekom prijenosa preslike instalacije na tvrdi disk doŔlo je do pogreŔke. "
+"Vjerojatno na disku nema slobodnog prostora."
#: ../image.py:270
-msgid "Change CDROM"
+#, fuzzy
+msgid "Change Disc"
msgstr "Promijenite CD"
#: ../image.py:271
@@ -1250,60 +1213,75 @@ msgstr "Promijenite CD"
msgid "Please insert %s disc %d to continue."
msgstr "Da biste nastavili umetnite %s disk %d"
-#: ../image.py:306
-msgid "Wrong CDROM"
+#: ../image.py:305
+#, fuzzy
+msgid "Wrong Disc"
msgstr "PogreŔan CD"
-#: ../image.py:307
-#, python-format
-msgid "That's not the correct %s CDROM."
+#: ../image.py:306
+#, fuzzy, python-format
+msgid "That's not the correct %s disc."
msgstr "Ovo nije ispravan %s CD."
-#: ../image.py:313
-msgid "Unable to access the CDROM."
+#: ../image.py:312
+#, fuzzy
+msgid "Unable to access the disc."
msgstr "Nije moguće pristupiti CD-ROM uređaju."
-#: ../image.py:366
-#, python-format
+#: ../image.py:369
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
-"The file %s cannot be opened. This is due to a missing file or perhaps a corrupt package. Please verify your installation tree contains all required packages.\n"
+"The file %s cannot be opened. This is due to a missing file or perhaps a "
+"corrupt package. Please verify your installation tree contains all required "
+"packages.\n"
"\n"
-"If you reboot, your system will be left in an inconsistent state that will likely require reinstallation.\n"
+"If you exit, your system will be left in an inconsistent state that will "
+"likely require reinstallation.\n"
"\n"
msgstr ""
-"Datoteku %s nije moguće otvoriti. Razlog je nepostojeća datoteka ili je paket oÅ”tećen. Provjerite sadrži li vaÅ”e instalacijsko stablo sve potrebne pakete.\n"
+"Datoteku %s nije moguće otvoriti. Razlog je nepostojeća datoteka ili je "
+"paket oÅ”tećen. Provjerite sadrži li vaÅ”e instalacijsko stablo sve potrebne "
+"pakete.\n"
"\n"
-"Ako ponovo pokrenete računalo vaÅ” će sustav ostati u nedosljednom stanju koje će najvjerojatnije zahtijevati ponovnu instalaciju.\n"
+"Ako ponovo pokrenete računalo vaÅ” će sustav ostati u nedosljednom stanju "
+"koje će najvjerojatnije zahtijevati ponovnu instalaciju.\n"
"\n"
-#: ../image.py:440
-#, python-format
+#: ../image.py:443
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
-"The ISO image %s has a size which is not a multiple of 2048 bytes. This may mean it was corrupted on transfer to this computer.\n"
+"The ISO image %s has a size which is not a multiple of 2048 bytes. This may "
+"mean it was corrupted on transfer to this computer.\n"
"\n"
-"It is recommended that you reboot and abort your installation, but you can choose to continue if you think this is in error."
+"It is recommended that you exit and abort your installation, but you can "
+"choose to continue if you think this is in error."
msgstr ""
-"ISO preslika %s je veličine koja nije djeljiva s 2048 bajtova. To znači da je vjerojatno oÅ”tećena tijekom prijenosa na ovo računalo.\n"
+"ISO preslika %s je veličine koja nije djeljiva s 2048 bajtova. To znači da "
+"je vjerojatno oÅ”tećena tijekom prijenosa na ovo računalo.\n"
"\n"
-"Preporučuje se ponovno pokretanje računala i prekidanje vaŔe instalacije, ali možete nastaviti ako mislite da je ova obavijest netočna."
+"Preporučuje se ponovno pokretanje računala i prekidanje vaŔe instalacije, "
+"ali možete nastaviti ako mislite da je ova obavijest netočna."
-#: ../image.py:514
-#, python-format
+#: ../image.py:517
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
-"The installer has tried to mount image #%s, but cannot find it on the server.\n"
+"The installer has tried to mount image #%s, but cannot find it on the "
+"server.\n"
"\n"
-"Please copy this image to the remote server's share path and click Retry. Click Reboot to abort the installation."
+"Please copy this image to the remote server's share path and click Retry. "
+"Click Exit to abort the installation."
msgstr ""
-"Instalacijski program pokuÅ”ao je pristupiti preslici #%s, ali je ne može pronaći na poslužitelju.\n"
+"Instalacijski program pokuŔao je pristupiti preslici #%s, ali je ne može "
+"pronaći na poslužitelju.\n"
"\n"
-"Kopirajte presliku u mapu razmjene na poslužitelju i kliknite \"Ponovi\". Da biste prekinuli instalaciju kliknite \"Ponovno pokreni\"."
+"Kopirajte presliku u mapu razmjene na poslužitelju i kliknite \"Ponovi\". Da "
+"biste prekinuli instalaciju kliknite \"Ponovno pokreni\"."
-#: ../installclass.py:66
+#: ../installclass.py:67
msgid "Install on System"
msgstr "Instaliraj na sustav"
-#: ../iscsi.py:197
-#: ../iscsi.py:198
+#: ../iscsi.py:199 ../iscsi.py:200
msgid "Initializing iSCSI initiator"
msgstr "Inicijalizacija iSCSI inicijalizatora"
@@ -1312,109 +1290,93 @@ msgid "Scriptlet Failure"
msgstr "Skriptlet neuspjeh"
#: ../kickstart.py:76
-#, python-format
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
-"There was an error running the scriptlet. You may examine the output in %s. This is a fatal error and your install will be aborted.\n"
+"There was an error running the scriptlet. You may examine the output in %"
+"s. This is a fatal error and your install will be aborted.\n"
"\n"
-"Press the OK button to reboot your system."
+"Press the OK button to exit the installer."
msgstr ""
-"Tijekom izvrÅ”avanje skriptleta doÅ”lo je do pogreÅ”ka. Proučite izlazne podatke unutar %s. Ovo je ozbiljna pogreÅ”ka i instalacija će biti prekinuta.\n"
+"Tijekom izvrŔavanje skriptleta doŔlo je do pogreŔka. Proučite izlazne "
+"podatke unutar %s. Ovo je ozbiljna pogreÅ”ka i instalacija će biti "
+"prekinuta.\n"
"\n"
"Za ponovno pokretanje sustava kliknite \"U redu\"."
-#: ../kickstart.py:942
-#: ../kickstart.py:959
+#: ../kickstart.py:951 ../kickstart.py:968
msgid "Running..."
msgstr "IzvrŔavanje..."
-#: ../kickstart.py:943
+#: ../kickstart.py:952
msgid "Running post-install scripts"
msgstr "Pokretanje skripti zavrŔetka instalacije"
-#: ../kickstart.py:960
+#: ../kickstart.py:969
msgid "Running pre-install scripts"
msgstr "Pokretanje skripti pripreme instalacije"
-#: ../kickstart.py:991
+#: ../kickstart.py:1000
msgid "Missing Package"
msgstr "Nedostaje paket"
-#: ../kickstart.py:992
+#: ../kickstart.py:1001
#, python-format
-msgid "You have specified that the package '%s' should be installed. This package does not exist. Would you like to continue or abort your installation?"
-msgstr "Odredili ste instaliranje paketa '%s'. Ovaj paket ne postoji. Želite li nastaviti ili prekinuti postupak instalacije?"
+msgid ""
+"You have specified that the package '%s' should be installed. This package "
+"does not exist. Would you like to continue or abort your installation?"
+msgstr ""
+"Odredili ste instaliranje paketa '%s'. Ovaj paket ne postoji. Želite li "
+"nastaviti ili prekinuti postupak instalacije?"
-#: ../kickstart.py:998
-#: ../kickstart.py:1036
-#: ../yuminstall.py:719
-#: ../yuminstall.py:721
+#: ../kickstart.py:1007 ../kickstart.py:1045 ../yuminstall.py:748
+#: ../yuminstall.py:751
msgid "_Abort"
msgstr "_Odustani"
-#: ../kickstart.py:1028
+#: ../kickstart.py:1037
msgid "Missing Group"
msgstr "Nedostaje grupa"
-#: ../kickstart.py:1029
+#: ../kickstart.py:1038
#, python-format
-msgid "You have specified that the group '%s' should be installed. This group does not exist. Would you like to continue or abort your installation?"
-msgstr "Odredili ste instaliranje grupe '%s'. Ova grupa ne postoji. Želite li nastaviti ili prekinuti postupak instalacije?"
+msgid ""
+"You have specified that the group '%s' should be installed. This group does "
+"not exist. Would you like to continue or abort your installation?"
+msgstr ""
+"Odredili ste instaliranje grupe '%s'. Ova grupa ne postoji. Želite li "
+"nastaviti ili prekinuti postupak instalacije?"
-#: ../livecd.py:79
+#: ../livecd.py:93
msgid "Unable to find image"
msgstr "Nije moguće pronaći presliku"
-#: ../livecd.py:80
+#: ../livecd.py:94
#, python-format
-msgid "The given location isn't a valid %s live CD to use as an installation source."
-msgstr "Dana lokacija nije valjani %s živi CD, a koji se može koristiti kao izvor instalacije."
+msgid ""
+"The given location isn't a valid %s live CD to use as an installation source."
+msgstr ""
+"Dana lokacija nije valjani %s živi CD, a koji se može koristiti kao izvor "
+"instalacije."
-#: ../livecd.py:84
-#: ../livecd.py:329
+#: ../livecd.py:98
msgid "Exit installer"
msgstr "Izlazak iz programa za instalaciju"
-#: ../livecd.py:160
+#: ../livecd.py:174
msgid "Copying live image to hard drive."
msgstr "PrenoŔenje žive instalacijske preslike na tvrdi disk..."
-#: ../livecd.py:189
+#: ../livecd.py:203
msgid "Doing post-installation"
msgstr "Izvođenje postupaka nakon instalacije"
-#: ../livecd.py:190
-msgid "Performing post-installation filesystem changes. This may take several minutes..."
-msgstr "Izvođenje izmjena datotečnog sustava nakon instalacije. Ovo može potrajati nekoliko minuta..."
-
-#: ../livecd.py:328
-#: ../textw/confirm_text.py:26
-#: ../textw/confirm_text.py:28
-#: ../textw/confirm_text.py:54
-#: ../textw/confirm_text.py:56
-#: ../textw/constants_text.py:44
-#: ../loader2/cdinstall.c:392
-#: ../loader2/driverdisk.c:274
-#: ../loader2/driverdisk.c:305
-#: ../loader2/driverdisk.c:390
-#: ../loader2/driverselect.c:70
-#: ../loader2/driverselect.c:182
-#: ../loader2/driverselect.c:207
-#: ../loader2/hdinstall.c:265
-#: ../loader2/hdinstall.c:320
-#: ../loader2/kbd.c:131
-#: ../loader2/loader.c:338
-#: ../loader2/loader.c:1002
-#: ../loader2/loader.c:1024
-#: ../loader2/net.c:268
-#: ../loader2/net.c:307
-#: ../loader2/net.c:740
-#: ../loader2/net.c:1065
-#: ../loader2/net.c:1821
-#: ../loader2/nfsinstall.c:57
-#: ../loader2/urls.c:282
-#: ../loader2/urls.c:470
-msgid "Back"
-msgstr "Povratak"
+#: ../livecd.py:204
+msgid ""
+"Performing post-installation filesystem changes. This may take several "
+"minutes..."
+msgstr ""
+"Izvođenje izmjena datotečnog sustava nakon instalacije. Ovo može potrajati "
+"nekoliko minuta..."
#: ../network.py:51
msgid "Hostname must be 64 or less characters in length."
@@ -1422,19 +1384,24 @@ msgstr "Naziv računala ne smije biti dulji od 64 znaka."
#: ../network.py:54
msgid "Hostname must start with a valid character in the range 'a-z' or 'A-Z'"
-msgstr "Naziv računala mora započeti ispravnim znakom u rasponu 'a-z' ili 'A-Z'"
+msgstr ""
+"Naziv računala mora započeti ispravnim znakom u rasponu 'a-z' ili 'A-Z'"
#: ../network.py:59
msgid "Hostnames can only contain the characters 'a-z', 'A-Z', '-', or '.'"
-msgstr "Nazivi računala mogu sadržavati samo znakove 'a-z', 'A-Z', '-', ili '.'"
+msgstr ""
+"Nazivi računala mogu sadržavati samo znakove 'a-z', 'A-Z', '-', ili '.'"
#: ../network.py:89
msgid "IP address is missing."
msgstr "Nedostaje IP adresa."
#: ../network.py:93
-msgid "IPv4 addresses must contain four numbers between 0 and 255, separated by periods."
-msgstr "IPv4 adrese moraju sadržavati brojke između 0 i 255, razdvojene točkama."
+msgid ""
+"IPv4 addresses must contain four numbers between 0 and 255, separated by "
+"periods."
+msgstr ""
+"IPv4 adrese moraju sadržavati brojke između 0 i 255, razdvojene točkama."
#: ../network.py:96
#, python-format
@@ -1446,28 +1413,30 @@ msgstr "'%s' nije ispravna IPv6 adresa."
msgid "'%s' is an invalid IP address."
msgstr "'%s' nije ispravna IP adresa."
-#: ../packages.py:258
+#: ../packages.py:256
msgid "Invalid Key"
msgstr "Neispravan ključ"
-#: ../packages.py:259
+#: ../packages.py:257
msgid "The key you entered is invalid."
msgstr "Ključ koji ste unijeli nije ispravan."
-#: ../packages.py:287
+#: ../packages.py:285
msgid "_Skip"
msgstr "_Preskoči"
-#: ../packages.py:319
+#: ../packages.py:317 ../packages.py:340
msgid "Warning! This is pre-release software!"
msgstr "Upozorenje! Ovo je probna verzija softvera!"
-#: ../packages.py:320
+#: ../packages.py:318
#, python-format
msgid ""
"Thank you for downloading this pre-release of %s.\n"
"\n"
-"This is not a final release and is not intended for use on production systems. The purpose of this release is to collect feedback from testers, and it is not suitable for day to day usage.\n"
+"This is not a final release and is not intended for use on production "
+"systems. The purpose of this release is to collect feedback from testers, "
+"and it is not suitable for day to day usage.\n"
"\n"
"To report feedback, please visit:\n"
"\n"
@@ -1477,7 +1446,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Hvala na preuzimanju ovog probnog izdanja %s.\n"
"\n"
-"Ovo nije konačno izdanje i nije namijenjeno proizvodnim sustavima. Namjena ovog izdanja je dobivanje povratnih podataka od ispitivača sustava i kao takvo nije pogodno za svakodnevnu upotrebu.\n"
+"Ovo nije konačno izdanje i nije namijenjeno proizvodnim sustavima. Namjena "
+"ovog izdanja je dobivanje povratnih podataka od ispitivača sustava i kao "
+"takvo nije pogodno za svakodnevnu upotrebu.\n"
"\n"
"Za slanje povratnih podataka posjetite:\n"
"\n"
@@ -1485,34 +1456,43 @@ msgstr ""
"\n"
"i ispunite izvjeŔtaj o '%s'.\n"
-#: ../packages.py:333
+#: ../packages.py:331
msgid "_Install anyway"
msgstr "_Ipak instaliraj"
-#: ../partedUtils.py:205
-#: ../textw/partition_text.py:570
+#: ../partedUtils.py:205 ../textw/partition_text.py:570
msgid "Foreign"
msgstr "Strano"
#: ../partedUtils.py:305
#, python-format
msgid ""
-"The device %s is LDL formatted instead of CDL formatted. LDL formatted DASDs are not supported for usage during an install of %s. If you wish to use this disk for installation, it must be re-initialized causing the loss of ALL DATA on this drive.\n"
+"The device %s is LDL formatted instead of CDL formatted. LDL formatted "
+"DASDs are not supported for usage during an install of %s. If you wish to "
+"use this disk for installation, it must be re-initialized causing the loss "
+"of ALL DATA on this drive.\n"
"\n"
"Would you like to reformat this DASD using CDL format?"
msgstr ""
-"Uređaj %s oblikovan je LDL oblikom umjesto CDL oblikom. LDL oblikovane DASD nije moguće upotrebljavati tijekom instalacije %s-a. Ako želite ovaj disk upotrijebiti za instaliranje on mora biti ponovno inicijaliziran Å”to će prouzrokovati gubitkom SVIH PODATAKA na ovom disku.\n"
+"Uređaj %s oblikovan je LDL oblikom umjesto CDL oblikom. LDL oblikovane DASD "
+"nije moguće upotrebljavati tijekom instalacije %s-a. Ako želite ovaj disk "
+"upotrijebiti za instaliranje on mora biti ponovno inicijaliziran Å”to će "
+"prouzrokovati gubitkom SVIH PODATAKA na ovom disku.\n"
"\n"
"Želite li ponovo oblikovati DASD upotrebom CDL oblika?"
#: ../partedUtils.py:335
#, python-format
msgid ""
-"/dev/%s currently has a %s partition layout. To use this drive for the installation of %s, it must be re-initialized, causing the loss of ALL DATA on this drive.\n"
+"/dev/%s currently has a %s partition layout. To use this drive for the "
+"installation of %s, it must be re-initialized, causing the loss of ALL DATA "
+"on this drive.\n"
"\n"
"Would you like to re-initialize this drive?"
msgstr ""
-"Na uređaju /dev/%s trenutno postoje particije %s. Upotreba ovog diska za instaliranje %s zahtijeva ponovnu inicijalizaciju, Å”to će prouzrokovati gubitak SVIH PODATAKA na ovom disku.\n"
+"Na uređaju /dev/%s trenutno postoje particije %s. Upotreba ovog diska za "
+"instaliranje %s zahtijeva ponovnu inicijalizaciju, Å”to će prouzrokovati "
+"gubitak SVIH PODATAKA na ovom disku.\n"
"\n"
"Želite li ponovno inicijalizirati ovaj disk?"
@@ -1524,57 +1504,94 @@ msgstr "_Ignoriraj disk"
msgid "_Re-initialize drive"
msgstr "Ponovno _inicijaliziraj disk"
-#: ../partedUtils.py:890
+#: ../partedUtils.py:911
msgid "Initializing"
msgstr "Inicijalizacija"
-#: ../partedUtils.py:891
+#: ../partedUtils.py:912
#, python-format
msgid "Please wait while formatting drive %s...\n"
msgstr "Pričekajte dok se oblikuje disk %s...\n"
-#: ../partedUtils.py:1053
+#: ../partedUtils.py:1076
#, python-format
msgid ""
-"The partition table on device %s (%s) was unreadable. To create new partitions it must be initialized, causing the loss of ALL DATA on this drive.\n"
+"The partition table on device %s (%s) was unreadable. To create new "
+"partitions it must be initialized, causing the loss of ALL DATA on this "
+"drive.\n"
"\n"
-"This operation will override any previous installation choices about which drives to ignore.\n"
+"This operation will override any previous installation choices about which "
+"drives to ignore.\n"
"\n"
"Would you like to initialize this drive, erasing ALL DATA?"
msgstr ""
-"Particijska tablica na uređaju %s (%s) nije čitljiva. Radi izrade novih particija bit će potrebno ponovno inicijalizirane, Å”to će prouzrokovati gubitak SVIH PODATAKA na ovom disku.\n"
+"Particijska tablica na uređaju %s (%s) nije čitljiva. Radi izrade novih "
+"particija bit će potrebno ponovno inicijalizirane, Å”to će prouzrokovati "
+"gubitak SVIH PODATAKA na ovom disku.\n"
"\n"
-"Ovaj će postupak nadjačati ikakav prethodni instalacijski odabir o diskovima koji će biti ignorirani.\n"
+"Ovaj će postupak nadjačati ikakav prethodni instalacijski odabir o diskovima "
+"koji će biti ignorirani.\n"
"\n"
"Želite li inicijalizirati ovaj disk, briÅ”ući SVE PODATKE?"
-#: ../partedUtils.py:1102
+#: ../partedUtils.py:1125
#, python-format
msgid ""
-"The partition table on device %s was unreadable. To create new partitions it must be initialized, causing the loss of ALL DATA on this drive.\n"
+"The partition table on device %s was unreadable. To create new partitions it "
+"must be initialized, causing the loss of ALL DATA on this drive.\n"
"\n"
-"This operation will override any previous installation choices about which drives to ignore.\n"
+"This operation will override any previous installation choices about which "
+"drives to ignore.\n"
"\n"
"Would you like to initialize this drive, erasing ALL DATA?"
msgstr ""
-"Tablica particija na uređaju %s nije bila čitljiva. Za izradu nove particije potrebna je inicijalizacija, Å”to će prouzrokovati gubitkom SVIH PODATAKA na ovom disku.\n"
+"Tablica particija na uređaju %s nije bila čitljiva. Za izradu nove particije "
+"potrebna je inicijalizacija, Å”to će prouzrokovati gubitkom SVIH PODATAKA na "
+"ovom disku.\n"
"\n"
-"Ovaj će postupak nadjačati bilo kakav prijaÅ”nji odabir instalacije o diskovima koji neće biti upotrebljavani.\n"
+"Ovaj će postupak nadjačati bilo kakav prijaÅ”nji odabir instalacije o "
+"diskovima koji neće biti upotrebljavani.\n"
"\n"
"Želite li inicijalizirati ovaj disk, briÅ”ući SVE PODATKE?"
-#: ../partedUtils.py:1144
+#: ../partedUtils.py:1168
#, python-format
-msgid "The drive /dev/%s has more than 15 partitions on it. The SCSI subsystem in the Linux kernel does not allow for more than 15 partitons at this time. You will not be able to make changes to the partitioning of this disk or use any partitions beyond /dev/%s15 in %s"
-msgstr "Pogon /dev/%s sadrži viÅ”e od 15 particija. SCSI podsustav unutar Linux kernela trenutno ne dopuÅ”ta postojanje viÅ”e od 15 particija. Nećete biti u mogućnosti uređivati particioniranje ovog diska ili upotrebljavati /dev/%s15 in %s"
+msgid ""
+"The drive /dev/%s has more than 15 partitions on it. The SCSI subsystem in "
+"the Linux kernel does not allow for more than 15 partitons at this time. "
+"You will not be able to make changes to the partitioning of this disk or use "
+"any partitions beyond /dev/%s15 in %s"
+msgstr ""
+"Pogon /dev/%s sadrži viŔe od 15 particija. SCSI podsustav unutar Linux "
+"kernela trenutno ne dopuÅ”ta postojanje viÅ”e od 15 particija. Nećete biti u "
+"mogućnosti uređivati particioniranje ovog diska ili upotrebljavati /dev/%s15 "
+"in %s"
+
+#: ../partedUtils.py:1184
+#, fuzzy, python-format
+msgid ""
+"The drive /dev/%s has more than 15 partitions on it. The SCSI subsystem in "
+"the Linux kernel does not allow for more than 15 partitions at this time. "
+"You will not be able to make changes to the partitioning of this disk or use "
+"any partitions beyond /dev/%s15 in %s"
+msgstr ""
+"Pogon /dev/%s sadrži viŔe od 15 particija. SCSI podsustav unutar Linux "
+"kernela trenutno ne dopuÅ”ta postojanje viÅ”e od 15 particija. Nećete biti u "
+"mogućnosti uređivati particioniranje ovog diska ili upotrebljavati /dev/%s15 "
+"in %s"
-#: ../partedUtils.py:1242
+#: ../partedUtils.py:1276
msgid "No Drives Found"
msgstr "Nije pronađen nijedan disk"
-#: ../partedUtils.py:1243
-msgid "An error has occurred - no valid devices were found on which to create new file systems. Please check your hardware for the cause of this problem."
-msgstr "DoÅ”lo je do pogreÅ”ke - nije pronađen valjani uređaj na kojemu bi bilo moguće izraditi novi datotečni sustav. Radi ustanovljavanja problema provjerite hardver ."
+#: ../partedUtils.py:1277
+msgid ""
+"An error has occurred - no valid devices were found on which to create new "
+"file systems. Please check your hardware for the cause of this problem."
+msgstr ""
+"DoÅ”lo je do pogreÅ”ke - nije pronađen valjani uređaj na kojemu bi bilo moguće "
+"izraditi novi datotečni sustav. Radi ustanovljavanja problema provjerite "
+"hardver ."
#: ../partIntfHelpers.py:35
msgid "Please enter a volume group name."
@@ -1590,8 +1607,12 @@ msgid "Error - the volume group name %s is not valid."
msgstr "PogreŔka - neispravan naziv grupe volumena %s."
#: ../partIntfHelpers.py:47
-msgid "Error - the volume group name contains illegal characters or spaces. Acceptable characters are letters, digits, '.' or '_'."
-msgstr "PogreŔka - naziv grupe volumena sadrži nedozvoljene znakove ili prazna mjesta (razmake). Prihvatljivi znakovi su slova, brojke '.' i '_'."
+msgid ""
+"Error - the volume group name contains illegal characters or spaces. "
+"Acceptable characters are letters, digits, '.' or '_'."
+msgstr ""
+"PogreŔka - naziv grupe volumena sadrži nedozvoljene znakove ili prazna "
+"mjesta (razmake). Prihvatljivi znakovi su slova, brojke '.' i '_'."
#: ../partIntfHelpers.py:57
msgid "Please enter a logical volume name."
@@ -1607,13 +1628,22 @@ msgid "Error - the logical volume name %s is not valid."
msgstr "PogreŔka - neispravan naziv logičkog volumena %s."
#: ../partIntfHelpers.py:71
-msgid "Error - the logical volume name contains illegal characters or spaces. Acceptable characters are letters, digits, '.' or '_'."
-msgstr "PogreŔka - naziv logičkog volumena sadrži nedozvoljene znakove ili prazna mjesta (razmake). Prihvatljivi znakovi su slova, brojke '.' i '_'."
+msgid ""
+"Error - the logical volume name contains illegal characters or spaces. "
+"Acceptable characters are letters, digits, '.' or '_'."
+msgstr ""
+"PogreŔka - naziv logičkog volumena sadrži nedozvoljene znakove ili prazna "
+"mjesta (razmake). Prihvatljivi znakovi su slova, brojke '.' i '_'."
#: ../partIntfHelpers.py:95
#, python-format
-msgid "The mount point %s is invalid. Mount points must start with '/' and cannot end with '/', and must contain printable characters and no spaces."
-msgstr "Točka pristupa %s nije ispravna. Pristupne točke moraju započinjati s '/', a ne smiju zavrŔavati s '/'. Dodatno, moraju sadržavati ispisive znakove i ne smiju sadržavati razmake."
+msgid ""
+"The mount point %s is invalid. Mount points must start with '/' and cannot "
+"end with '/', and must contain printable characters and no spaces."
+msgstr ""
+"Točka pristupa %s nije ispravna. Pristupne točke moraju započinjati s '/', a "
+"ne smiju zavrŔavati s '/'. Dodatno, moraju sadržavati ispisive znakove i ne "
+"smiju sadržavati razmake."
#: ../partIntfHelpers.py:102
msgid "Please specify a mount point for this partition."
@@ -1637,10 +1667,8 @@ msgstr "Ova je particija dio LVM grupe volumena '%s'."
msgid "This partition is part of a LVM volume group."
msgstr "Ova je particija dio LVM grupe volumena."
-#: ../partIntfHelpers.py:138
-#: ../partIntfHelpers.py:146
-#: ../partIntfHelpers.py:153
-#: ../partIntfHelpers.py:163
+#: ../partIntfHelpers.py:138 ../partIntfHelpers.py:146
+#: ../partIntfHelpers.py:153 ../partIntfHelpers.py:163
#: ../partIntfHelpers.py:187
msgid "Unable To Delete"
msgstr "Nije moguće izbrisati"
@@ -1659,11 +1687,14 @@ msgstr "Particiju LDL oblikovanog DADS-a nije moguće izbrisati."
#: ../partIntfHelpers.py:164
#, python-format
-msgid "You cannot delete this partition, as it is an extended partition which contains %s"
-msgstr "Ovu particiju nije moguće izbrisati iz razloga Å”to je to proÅ”irena particija koja sadržava %s"
+msgid ""
+"You cannot delete this partition, as it is an extended partition which "
+"contains %s"
+msgstr ""
+"Ovu particiju nije moguće izbrisati iz razloga Å”to je to proÅ”irena particija "
+"koja sadržava %s"
-#: ../partIntfHelpers.py:182
-#: ../iw/raid_dialog_gui.py:554
+#: ../partIntfHelpers.py:182 ../iw/raid_dialog_gui.py:554
msgid "This partition is holding the data for the hard drive install."
msgstr "Na ovoj su particiji pohranjeni podaci za instalaciju s tvrdog diska."
@@ -1675,8 +1706,7 @@ msgstr ""
"Ovu particiju nije moguće izbrisati:\n"
"\n"
-#: ../partIntfHelpers.py:233
-#: ../partIntfHelpers.py:528
+#: ../partIntfHelpers.py:233 ../partIntfHelpers.py:528
#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:755
msgid "Confirm Delete"
msgstr "Potvrdite brisanje"
@@ -1686,12 +1716,9 @@ msgstr "Potvrdite brisanje"
msgid "You are about to delete all partitions on the device '/dev/%s'."
msgstr "Namjeravate izbrisati sve particije na uređaju '/dev/%s'."
-#: ../partIntfHelpers.py:237
-#: ../partIntfHelpers.py:529
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:758
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1107
-#: ../iw/osbootwidget.py:104
-#: ../iw/partition_gui.py:1353
+#: ../partIntfHelpers.py:237 ../partIntfHelpers.py:529
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:758 ../iw/lvm_dialog_gui.py:1107
+#: ../iw/osbootwidget.py:104 ../iw/partition_gui.py:1353
msgid "_Delete"
msgstr "_IzbriŔi"
@@ -1710,10 +1737,8 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
-#: ../partIntfHelpers.py:312
-#: ../partIntfHelpers.py:325
-#: ../partIntfHelpers.py:351
-#: ../partIntfHelpers.py:362
+#: ../partIntfHelpers.py:312 ../partIntfHelpers.py:325
+#: ../partIntfHelpers.py:351 ../partIntfHelpers.py:362
msgid "Unable To Edit"
msgstr "Uređivanje nije moguće"
@@ -1721,8 +1746,7 @@ msgstr "Uređivanje nije moguće"
msgid "You must select a partition to edit"
msgstr "Potrebno je odabrati particiju za uređivanje"
-#: ../partIntfHelpers.py:325
-#: ../partIntfHelpers.py:363
+#: ../partIntfHelpers.py:325 ../partIntfHelpers.py:363
msgid ""
"You cannot edit this partition:\n"
"\n"
@@ -1732,8 +1756,12 @@ msgstr ""
#: ../partIntfHelpers.py:352
#, python-format
-msgid "You cannot edit this partition, as it is an extended partition which contains %s"
-msgstr "Ovu particiju nije moguće urediti iz razloga Å”to je to proÅ”irena particija koja sadržava %s"
+msgid ""
+"You cannot edit this partition, as it is an extended partition which "
+"contains %s"
+msgstr ""
+"Ovu particiju nije moguće urediti iz razloga Å”to je to proÅ”irena particija "
+"koja sadržava %s"
#: ../partIntfHelpers.py:384
msgid "Format as Swap?"
@@ -1742,11 +1770,13 @@ msgstr "Oblikovati kao razmjensko?"
#: ../partIntfHelpers.py:385
#, python-format
msgid ""
-"/dev/%s has a partition type of 0x82 (Linux swap) but does not appear to be formatted as a Linux swap partition.\n"
+"/dev/%s has a partition type of 0x82 (Linux swap) but does not appear to be "
+"formatted as a Linux swap partition.\n"
"\n"
"Would you like to format this partition as a swap partition?"
msgstr ""
-"/dev/%s ima particiju vrste 0x82 (Linux swap) ali čini se da nije oblikovana kao Linux razmjenska particija.\n"
+"/dev/%s ima particiju vrste 0x82 (Linux swap) ali čini se da nije oblikovana "
+"kao Linux razmjenska particija.\n"
"\n"
"Želite li ovu particiju oblikovati kao razmjensku particiju?"
@@ -1756,17 +1786,26 @@ msgid "You need to select at least one hard drive to install %s."
msgstr "Za instaliranje %s potrebno je odabrati najmanje jedan tvrdi disk."
#: ../partIntfHelpers.py:410
-msgid "You have chosen to use a pre-existing partition for this installation without formatting it. We recommend that you format this partition to make sure files from a previous operating system installation do not cause problems with this installation of Linux. However, if this partition contains files that you need to keep, such as home directories, then continue without formatting this partition."
+msgid ""
+"You have chosen to use a pre-existing partition for this installation "
+"without formatting it. We recommend that you format this partition to make "
+"sure files from a previous operating system installation do not cause "
+"problems with this installation of Linux. However, if this partition "
+"contains files that you need to keep, such as home directories, then "
+"continue without formatting this partition."
msgstr ""
-"Za ovu ste instalaciju odabrali upotrebu već postojeće particije bez njezinog ponovnog oblikovanja. Da biste bili sigurni kako datoteke iz prethodnog operacijskog sustava neće prouzrokovati probleme novoj instalaciji Linuxa, preporučuje se ponovno oblikovanje ove particije.\n"
-"Pa ipak, ako ova particija sadrži datoteke koje je potrebno zadržati, poput korisničkih mapa, onda nastavite BEZ ponovnog oblikovanja ove particije."
+"Za ovu ste instalaciju odabrali upotrebu već postojeće particije bez "
+"njezinog ponovnog oblikovanja. Da biste bili sigurni kako datoteke iz "
+"prethodnog operacijskog sustava neće prouzrokovati probleme novoj "
+"instalaciji Linuxa, preporučuje se ponovno oblikovanje ove particije.\n"
+"Pa ipak, ako ova particija sadrži datoteke koje je potrebno zadržati, poput "
+"korisničkih mapa, onda nastavite BEZ ponovnog oblikovanja ove particije."
#: ../partIntfHelpers.py:418
msgid "Format?"
msgstr "Oblikovati?"
-#: ../partIntfHelpers.py:418
-#: ../iw/partition_gui.py:1009
+#: ../partIntfHelpers.py:418 ../iw/partition_gui.py:1009
msgid "_Modify Partition"
msgstr "_Izmijeni particiju"
@@ -1781,11 +1820,13 @@ msgstr "PogreŔka pri particioniranju"
#: ../partIntfHelpers.py:427
#, python-format
msgid ""
-"The following critical errors exist with your requested partitioning scheme. These errors must be corrected prior to continuing with your install of %s.\n"
+"The following critical errors exist with your requested partitioning scheme. "
+"These errors must be corrected prior to continuing with your install of %s.\n"
"\n"
"%s"
msgstr ""
-"U shemi particioniranja koju zahtijevate postoje sljedeće kritične pogreÅ”ke. Te pogreÅ”ke potrebno je ispraviti prije nastavljanja instalacije %s-a.\n"
+"U shemi particioniranja koju zahtijevate postoje sljedeće kritične pogreÅ”ke. "
+"Te pogreŔke potrebno je ispraviti prije nastavljanja instalacije %s-a.\n"
"\n"
"%s"
@@ -1808,14 +1849,21 @@ msgstr ""
"\n"
"Želite li nastaviti s izradom zahtijevane sheme particioniranja?"
-#: ../partIntfHelpers.py:456
-#: ../iw/partition_gui.py:664
-msgid "The following pre-existing partitions have been selected to be formatted, destroying all data."
-msgstr "Sljedeće, već postojeće, particije odabrane su za oblikovanje, pri tome uniÅ”tavajući sve podatke."
+#: ../partIntfHelpers.py:456 ../iw/partition_gui.py:664
+msgid ""
+"The following pre-existing partitions have been selected to be formatted, "
+"destroying all data."
+msgstr ""
+"Sljedeće, već postojeće, particije odabrane su za oblikovanje, pri tome "
+"uniÅ”tavajući sve podatke."
#: ../partIntfHelpers.py:459
-msgid "Select 'Yes' to continue and format these partitions, or 'No' to go back and change these settings."
-msgstr "Za nastavak i oblikovanje ovih particija odaberite \"Da\", a za povratak i izmjenu postavki odaberite \"Ne\"."
+msgid ""
+"Select 'Yes' to continue and format these partitions, or 'No' to go back and "
+"change these settings."
+msgstr ""
+"Za nastavak i oblikovanje ovih particija odaberite \"Da\", a za povratak i "
+"izmjenu postavki odaberite \"Ne\"."
#: ../partIntfHelpers.py:465
msgid "Format Warning"
@@ -1855,41 +1903,69 @@ msgid "Confirm Reset"
msgstr "Potvrda povratka na izvorno"
#: ../partIntfHelpers.py:537
-msgid "Are you sure you want to reset the partition table to its original state?"
-msgstr "Jeste li sigurni da želite tablicu particija vratiti u njezino izvorno stanje?"
+msgid ""
+"Are you sure you want to reset the partition table to its original state?"
+msgstr ""
+"Jeste li sigurni da želite tablicu particija vratiti u njezino izvorno "
+"stanje?"
#: ../partitioning.py:61
msgid "Installation cannot continue."
msgstr "Instalaciju nije moguće nastaviti."
#: ../partitioning.py:62
-msgid "The partitioning options you have chosen have already been activated. You can no longer return to the disk editing screen. Would you like to continue with the installation process?"
-msgstr "Opcije particioniranja koje ste odabrali već su aktivirane. Povratak na zaslon uređivanja diskova viÅ”e nije moguć. Želite li nastaviti s postupkom instalacije?"
+msgid ""
+"The partitioning options you have chosen have already been activated. You "
+"can no longer return to the disk editing screen. Would you like to continue "
+"with the installation process?"
+msgstr ""
+"Opcije particioniranja koje ste odabrali već su aktivirane. Povratak na "
+"zaslon uređivanja diskova viÅ”e nije moguć. Želite li nastaviti s postupkom "
+"instalacije?"
#: ../partitioning.py:92
msgid "Low Memory"
msgstr "Pomanjkanje memorije"
#: ../partitioning.py:93
-msgid "As you don't have much memory in this machine, we need to turn on swap space immediately. To do this we'll have to write your new partition table to the disk immediately. Is that OK?"
-msgstr "S obzirom da na ovom računalu nema dovoljno memorije, potrebno je smjesta uključiti razmjenski prostor. Da bi se to postiglo potrebno je na disk odmah upisati novu tablicu particija. Želite li to?"
+msgid ""
+"As you don't have much memory in this machine, we need to turn on swap space "
+"immediately. To do this we'll have to write your new partition table to the "
+"disk immediately. Is that OK?"
+msgstr ""
+"S obzirom da na ovom računalu nema dovoljno memorije, potrebno je smjesta "
+"uključiti razmjenski prostor. Da bi se to postiglo potrebno je na disk odmah "
+"upisati novu tablicu particija. Želite li to?"
#: ../partitions.py:816
#, python-format
-msgid "You have not defined a root partition (/), which is required for installation of %s to continue."
-msgstr "Niste odredili korijensku particiju 'root ' (/), potrebnu za nastavak instalacije %s-a."
+msgid ""
+"You have not defined a root partition (/), which is required for "
+"installation of %s to continue."
+msgstr ""
+"Niste odredili korijensku particiju 'root ' (/), potrebnu za nastavak "
+"instalacije %s-a."
#: ../partitions.py:821
#, python-format
-msgid "Your root partition is less than 250 megabytes which is usually too small to install %s."
-msgstr "Particija 'root' manja je od 250 MB, Å”to je najčeŔće premalo za instalaciju %s-a."
+msgid ""
+"Your root partition is less than 250 megabytes which is usually too small to "
+"install %s."
+msgstr ""
+"Particija 'root' manja je od 250 MB, Å”to je najčeŔće premalo za instalaciju %"
+"s-a."
#: ../partitions.py:840
-msgid "Your boot partition isn't on one of the first four partitions and thus won't be bootable."
-msgstr "VaŔa pokretačka particija ne nalazi se na jednoj od prvih četiri particija i zato se ne može upotrijebiti za pokretanje."
+msgid ""
+"Your boot partition isn't on one of the first four partitions and thus won't "
+"be bootable."
+msgstr ""
+"VaŔa pokretačka particija ne nalazi se na jednoj od prvih četiri particija i "
+"zato se ne može upotrijebiti za pokretanje."
#: ../partitions.py:847
-msgid "You must create a /boot/efi partition of type FAT and a size of 50 megabytes."
+msgid ""
+"You must create a /boot/efi partition of type FAT and a size of 50 megabytes."
msgstr "Potrebno je izraditi particiju /boot/efi, oblika FAT i veličine 50 MB."
#: ../partitions.py:867
@@ -1900,22 +1976,31 @@ msgstr "Potrebno je izraditi Apple Bootstrap particiju."
msgid "You must create a PPC PReP Boot partition."
msgstr "Potrebno je izraditi PPC PReP particiju za pokretanje sustava."
-#: ../partitions.py:897
-#: ../partitions.py:908
+#: ../partitions.py:897 ../partitions.py:908
#, python-format
-msgid "Your %s partition is less than %s megabytes which is lower than recommended for a normal %s install."
-msgstr "Particija %s manja je od %s MB, Ŕto je manje od preporučenog za normalnu instalaciju %s-a."
+msgid ""
+"Your %s partition is less than %s megabytes which is lower than recommended "
+"for a normal %s install."
+msgstr ""
+"Particija %s manja je od %s MB, Ŕto je manje od preporučenog za normalnu "
+"instalaciju %s-a."
#: ../partitions.py:942
-msgid "Installing on a USB device. This may or may not produce a working system."
-msgstr "Instaliranje na USB uređaj. Ovaj postupak ne mora proizvesti funkcionalan sustav."
+msgid ""
+"Installing on a USB device. This may or may not produce a working system."
+msgstr ""
+"Instaliranje na USB uređaj. Ovaj postupak ne mora proizvesti funkcionalan "
+"sustav."
#: ../partitions.py:945
-msgid "Installing on a FireWire device. This may or may not produce a working system."
-msgstr "Instaliranje na FireWire uređaj. Ovaj postupak ne mora proizvesti funkcionalan sustav."
+msgid ""
+"Installing on a FireWire device. This may or may not produce a working "
+"system."
+msgstr ""
+"Instaliranje na FireWire uređaj. Ovaj postupak ne mora proizvesti "
+"funkcionalan sustav."
-#: ../partitions.py:954
-#: ../partRequests.py:679
+#: ../partitions.py:954 ../partRequests.py:679
msgid "Bootable partitions can only be on RAID1 devices."
msgstr "Particije za pokretanje sustava mogu biti samo na RAID1 uređajima."
@@ -1924,18 +2009,32 @@ msgid "Bootable partitions cannot be on a logical volume."
msgstr "Particije za pokretanje sustava ne mogu biti na logičkom volumenu."
#: ../partitions.py:986
-msgid "You have not specified a swap partition. Although not strictly required in all cases, it will significantly improve performance for most installations."
-msgstr "Niste odredili razmjensku particiju. Iako nije strogo zahtijevana u svim slučajevima, može značajno unaprijediti izvrÅ”avanje većine instaliranih sustava."
+msgid ""
+"You have not specified a swap partition. Although not strictly required in "
+"all cases, it will significantly improve performance for most installations."
+msgstr ""
+"Niste odredili razmjensku particiju. Iako nije strogo zahtijevana u svim "
+"slučajevima, može značajno unaprijediti izvrÅ”avanje većine instaliranih "
+"sustava."
#: ../partitions.py:993
#, python-format
-msgid "You have specified more than 32 swap devices. The kernel for %s only supports 32 swap devices."
-msgstr "Odredili ste viÅ”e od 32 razmjenska uređaja. Kernel za %s podržava samo 32 razmjenska uređaja."
+msgid ""
+"You have specified more than 32 swap devices. The kernel for %s only "
+"supports 32 swap devices."
+msgstr ""
+"Odredili ste viÅ”e od 32 razmjenska uređaja. Kernel za %s podržava samo 32 "
+"razmjenska uređaja."
#: ../partitions.py:1004
#, python-format
-msgid "You have allocated less swap space (%dM) than available RAM (%dM) on your system. This could negatively impact performance."
-msgstr "Dodijelili ste manje razmjenskog prostora (%dM) nego Ŕto ima dostupne radne memorije (%dM) na vaŔem računalu. To bi se moglo negativno odraziti na izvrŔavanje."
+msgid ""
+"You have allocated less swap space (%dM) than available RAM (%dM) on your "
+"system. This could negatively impact performance."
+msgstr ""
+"Dodijelili ste manje razmjenskog prostora (%dM) nego Ŕto ima dostupne radne "
+"memorije (%dM) na vaŔem računalu. To bi se moglo negativno odraziti na "
+"izvrŔavanje."
#: ../partitions.py:1304
msgid "the partition in use by the installer."
@@ -1951,13 +2050,20 @@ msgstr "particija koja je dio LVM grupe volumena."
#: ../partRequests.py:249
#, python-format
-msgid "This mount point is invalid. The %s directory must be on the / file system."
-msgstr "Ova točka pristupa nije ispravna. Mapa %s mora biti unutar / datotečnog sustava."
+msgid ""
+"This mount point is invalid. The %s directory must be on the / file system."
+msgstr ""
+"Ova točka pristupa nije ispravna. Mapa %s mora biti unutar / datotečnog "
+"sustava."
#: ../partRequests.py:252
#, python-format
-msgid "The mount point %s cannot be used. It must be a symbolic link for proper system operation. Please select a different mount point."
-msgstr "Točku pristupa %s nije moguće upotrijebiti. Za potrebe ispravnog rada sustava ona mora biti simbolička veza. Odaberite drugu točku pristupa."
+msgid ""
+"The mount point %s cannot be used. It must be a symbolic link for proper "
+"system operation. Please select a different mount point."
+msgstr ""
+"Točku pristupa %s nije moguće upotrijebiti. Za potrebe ispravnog rada "
+"sustava ona mora biti simbolička veza. Odaberite drugu točku pristupa."
#: ../partRequests.py:259
msgid "This mount point must be on a linux file system."
@@ -1965,18 +2071,29 @@ msgstr "Ova točka pristupa mora biti unutar Linux datotečnog sustava."
#: ../partRequests.py:280
#, python-format
-msgid "The mount point \"%s\" is already in use, please choose a different mount point."
-msgstr "Točka pristupa \"%s\" već je u upotrebi. Odaberite drugu točku pristupa."
+msgid ""
+"The mount point \"%s\" is already in use, please choose a different mount "
+"point."
+msgstr ""
+"Točka pristupa \"%s\" već je u upotrebi. Odaberite drugu točku pristupa."
#: ../partRequests.py:294
#, python-format
-msgid "The size of the %s partition (%10.2f MB) exceeds the maximum size of %10.2f MB."
-msgstr "Veličina particije %s (%10.2f MB) nadmaÅ”uje najveću dopuÅ”tenu veličinu od %10.2f MB."
+msgid ""
+"The size of the %s partition (%10.2f MB) exceeds the maximum size of %10.2f "
+"MB."
+msgstr ""
+"Veličina particije %s (%10.2f MB) nadmaÅ”uje najveću dopuÅ”tenu veličinu od %"
+"10.2f MB."
#: ../partRequests.py:490
#, python-format
-msgid "The size of the requested partition (size = %s MB) exceeds the maximum size of %s MB."
-msgstr "Veličina zahtijevane particije (veličina = %s MB) nadmaÅ”uje najveću dopuÅ”tenu veličinu od %s MB"
+msgid ""
+"The size of the requested partition (size = %s MB) exceeds the maximum size "
+"of %s MB."
+msgstr ""
+"Veličina zahtijevane particije (veličina = %s MB) nadmaÅ”uje najveću "
+"dopuŔtenu veličinu od %s MB"
#: ../partRequests.py:495
#, python-format
@@ -2002,103 +2119,121 @@ msgstr "RAID uređaj vrste %s zahtijeva najmanje %s članova."
#: ../partRequests.py:692
#, python-format
-msgid "This RAID device can have a maximum of %s spares. To have more spares you will need to add members to the RAID device."
-msgstr "Ovaj RAID uređaj može imati najviÅ”e %s sigurnosnih diskova. Da biste imali viÅ”e sigurnosnih diskova potrebno je dodati članove u RAID uređaj."
+msgid ""
+"This RAID device can have a maximum of %s spares. To have more spares you "
+"will need to add members to the RAID device."
+msgstr ""
+"Ovaj RAID uređaj može imati najviÅ”e %s sigurnosnih diskova. Da biste imali "
+"viÅ”e sigurnosnih diskova potrebno je dodati članove u RAID uređaj."
#: ../partRequests.py:926
-msgid "Logical volume size must be larger than the volume group's physical extent size."
-msgstr "Veličina logičkog volumena mora biti veća od veličine fizičkog proÅ”irenja grupe volumena."
+msgid ""
+"Logical volume size must be larger than the volume group's physical extent "
+"size."
+msgstr ""
+"Veličina logičkog volumena mora biti veća od veličine fizičkog proÅ”irenja "
+"grupe volumena."
-#: ../rescue.py:129
+#: ../rescue.py:146
msgid "Starting Interface"
msgstr "Pokretanje sučelja"
-#: ../rescue.py:130
+#: ../rescue.py:147
#, python-format
msgid "Attempting to start %s"
msgstr "PokuŔaj pokretanja %s"
-#: ../rescue.py:175
+#: ../rescue.py:189
msgid "When finished please exit from the shell and your system will reboot."
-msgstr "Po zavrÅ”etku napustite korisničku ljusku i sustav će biti ponovno pokrenut."
+msgstr ""
+"Po zavrÅ”etku napustite korisničku ljusku i sustav će biti ponovno pokrenut."
-#: ../rescue.py:201
+#: ../rescue.py:215
msgid "Setup Networking"
msgstr "Postavke mreže"
-#: ../rescue.py:202
+#: ../rescue.py:216
msgid "Do you want to start the network interfaces on this system?"
msgstr "Želite li pokrenuti mrežna sučelja na ovom sustavu?"
-#: ../rescue.py:243
-#: ../text.py:598
+#: ../rescue.py:256 ../text.py:598
msgid "Cancelled"
msgstr "Otkazano"
-#: ../rescue.py:244
-#: ../text.py:599
+#: ../rescue.py:257 ../text.py:599
msgid "I can't go to the previous step from here. You will have to try again."
-msgstr "S ove se točke nije moguće vratiti na prethodni korak. Potrebno je ponovo pokuÅ”ati."
+msgstr ""
+"S ove se točke nije moguće vratiti na prethodni korak. Potrebno je ponovo "
+"pokuŔati."
-#: ../rescue.py:276
-#: ../rescue.py:343
-#: ../rescue.py:351
-#: ../rescue.py:434
+#: ../rescue.py:289 ../rescue.py:356 ../rescue.py:364 ../rescue.py:445
msgid "Rescue"
msgstr "SpaŔavanje"
-#: ../rescue.py:277
+#: ../rescue.py:290
#, python-format
msgid ""
-"The rescue environment will now attempt to find your Linux installation and mount it under the directory %s. You can then make any changes required to your system. If you want to proceed with this step choose 'Continue'. You can also choose to mount your file systems read-only instead of read-write by choosing 'Read-Only'.\n"
+"The rescue environment will now attempt to find your Linux installation and "
+"mount it under the directory %s. You can then make any changes required to "
+"your system. If you want to proceed with this step choose 'Continue'. You "
+"can also choose to mount your file systems read-only instead of read-write "
+"by choosing 'Read-Only'.\n"
"\n"
-"If for some reason this process fails you can choose 'Skip' and this step will be skipped and you will go directly to a command shell.\n"
+"If for some reason this process fails you can choose 'Skip' and this step "
+"will be skipped and you will go directly to a command shell.\n"
"\n"
msgstr ""
-"Okruženje spaÅ”avanja pokuÅ”at će pronaći vaÅ”u Linux instalaciju i pristupiti joj kroz mapu %s. Nakon toga možete unijeti bilo koje potrebne izmjene. Ako želite nastaviti s ovim korakom kliknite \"Nastavi\". Odabirom opcije \"Samo za čitanje\" moguće je pristupiti datotečnom sustavu kao 'samo za čitanje', umjesto kao 'čitanje i pisanje'.\n"
+"Okruženje spaÅ”avanja pokuÅ”at će pronaći vaÅ”u Linux instalaciju i pristupiti "
+"joj kroz mapu %s. Nakon toga možete unijeti bilo koje potrebne izmjene. Ako "
+"želite nastaviti s ovim korakom kliknite \"Nastavi\". Odabirom opcije \"Samo "
+"za čitanje\" moguće je pristupiti datotečnom sustavu kao 'samo za čitanje', "
+"umjesto kao 'čitanje i pisanje'.\n"
"\n"
-"Ako iz nekog razloga ovaj proces ne uspije, moguće je odabrati \"Preskoči\". Ovaj će korak biti preskočen i bit ćete odvedeni izravno u naredbenu liniju.\n"
+"Ako iz nekog razloga ovaj proces ne uspije, moguće je odabrati \"Preskoči\". "
+"Ovaj će korak biti preskočen i bit ćete odvedeni izravno u naredbenu "
+"liniju.\n"
"\n"
-#: ../rescue.py:287
-#: ../iw/partition_gui.py:567
-#: ../textw/network_text.py:55
-#: ../loader2/cdinstall.c:113
-#: ../loader2/cdinstall.c:121
-#: ../loader2/driverdisk.c:480
+#: ../rescue.py:300 ../iw/partition_gui.py:567 ../textw/network_text.py:55
+#: ../loader2/cdinstall.c:113 ../loader2/cdinstall.c:121
+#: ../loader2/driverdisk.c:487
msgid "Continue"
msgstr "Nastavi"
-#: ../rescue.py:287
-#: ../rescue.py:292
+#: ../rescue.py:300 ../rescue.py:305
msgid "Read-Only"
msgstr "Samo za čitanje"
-#: ../rescue.py:318
+#: ../rescue.py:331
msgid "System to Rescue"
msgstr "Sustav za spaŔavanje"
-#: ../rescue.py:319
+#: ../rescue.py:332
msgid "What partition holds the root partition of your installation?"
msgstr "Koja particija sadrži korijensku particiju vaŔe instalacije?"
-#: ../rescue.py:321
-#: ../rescue.py:325
-#: ../text.py:572
-#: ../text.py:574
+#: ../rescue.py:334 ../rescue.py:338 ../text.py:572 ../text.py:574
msgid "Exit"
msgstr "Izlaz"
-#: ../rescue.py:344
-msgid "Your system had dirty file systems which you chose not to mount. Press return to get a shell from which you can fsck and mount your partitions. The system will reboot automatically when you exit from the shell."
-msgstr "Sustav ima oÅ”tećene datotečne sustave koje niste odabrali za pristup. Pritisnite <ENTER> za ulazak u korisničku ljusku iz koje možete pokrenuti program fsck i pristupiti vaÅ”im particijama. Po izlasku iz korisničke ljuske sustav će se automatski ponovo pokrenuti."
+#: ../rescue.py:357
+msgid ""
+"Your system had dirty file systems which you chose not to mount. Press "
+"return to get a shell from which you can fsck and mount your partitions. "
+"The system will reboot automatically when you exit from the shell."
+msgstr ""
+"Sustav ima oÅ”tećene datotečne sustave koje niste odabrali za pristup. "
+"Pritisnite <ENTER> za ulazak u korisničku ljusku iz koje možete pokrenuti "
+"program fsck i pristupiti vaŔim particijama. Po izlasku iz korisničke ljuske "
+"sustav će se automatski ponovo pokrenuti."
-#: ../rescue.py:352
+#: ../rescue.py:365
#, python-format
msgid ""
"Your system has been mounted under %s.\n"
"\n"
-"Press <return> to get a shell. If you would like to make your system the root environment, run the command:\n"
+"Press <return> to get a shell. If you would like to make your system the "
+"root environment, run the command:\n"
"\n"
"\tchroot %s\n"
"\n"
@@ -2106,48 +2241,54 @@ msgid ""
msgstr ""
"VaŔem se sustavu pristupa pod %s.\n"
"\n"
-"Za korisničku ljusku pritisnite <ENTER>. Ako želite vaŔ sustav učiniti korijenskim okruženjem, pokrenite naredbu:\n"
+"Za korisničku ljusku pritisnite <ENTER>. Ako želite vaŔ sustav učiniti "
+"korijenskim okruženjem, pokrenite naredbu:\n"
"\n"
"\tchroot %s\n"
"\n"
"Po izlasku iz korisničke ljuske sustav će se automatski ponovo pokrenuti."
-#: ../rescue.py:435
+#: ../rescue.py:446
#, python-format
msgid ""
-"An error occurred trying to mount some or all of your system. Some of it may be mounted under %s.\n"
+"An error occurred trying to mount some or all of your system. Some of it may "
+"be mounted under %s.\n"
"\n"
-"Press <return> to get a shell. The system will reboot automatically when you exit from the shell."
+"Press <return> to get a shell. The system will reboot automatically when you "
+"exit from the shell."
msgstr ""
-"Prilikom pokuŔaja pristupanja nekog ili svim vaŔim sustavima doŔlo je do pogreŔke. Nekima od njih moglo bi se pristupati pod %s.\n"
+"Prilikom pokuŔaja pristupanja nekog ili svim vaŔim sustavima doŔlo je do "
+"pogreŔke. Nekima od njih moglo bi se pristupati pod %s.\n"
"\n"
-"Za korisničku ljusku pritisnite <ENTER>. Po izlasku iz korisničke ljuske sustav će se automatski ponovo pokrenuti."
+"Za korisničku ljusku pritisnite <ENTER>. Po izlasku iz korisničke ljuske "
+"sustav će se automatski ponovo pokrenuti."
-#: ../rescue.py:441
+#: ../rescue.py:452
msgid "Rescue Mode"
msgstr "SpaŔavanje"
-#: ../rescue.py:442
-msgid "You don't have any Linux partitions. Press return to get a shell. The system will reboot automatically when you exit from the shell."
-msgstr "Ne postoji nijedna Linux particija. Za korisničku ljusku pritisnite <ENTER>. Po izlasku iz ljuske sustav će se automatski ponovo pokrenuti."
+#: ../rescue.py:453
+msgid ""
+"You don't have any Linux partitions. Press return to get a shell. The system "
+"will reboot automatically when you exit from the shell."
+msgstr ""
+"Ne postoji nijedna Linux particija. Za korisničku ljusku pritisnite <ENTER>. "
+"Po izlasku iz ljuske sustav će se automatski ponovo pokrenuti."
-#: ../rescue.py:455
+#: ../rescue.py:466
#, python-format
msgid "Your system is mounted under the %s directory."
msgstr "VaŔem se sustavu pristupa iz mape %s."
-#: ../text.py:153
-#: ../text.py:168
+#: ../text.py:153 ../text.py:168
msgid "Save"
msgstr "Spremi"
-#: ../text.py:156
-#: ../text.py:170
+#: ../text.py:156 ../text.py:170
msgid "Remote"
msgstr "Udaljeni"
-#: ../text.py:158
-#: ../text.py:166
+#: ../text.py:158 ../text.py:166
msgid "Debug"
msgstr "Popravak"
@@ -2188,8 +2329,7 @@ msgstr "Pomoć nije dostupna za ovaj korak instalacije."
msgid "Please enter your %(instkey)s"
msgstr "Unesite svoj %(instkey)s"
-#: ../text.py:382
-#: tmp/instkey.glade.h:6
+#: ../text.py:382 tmp/instkey.glade.h:6
#, no-c-format, python-format
msgid "Skip entering %(instkey)s"
msgstr "Preskoči unoŔenje %(instkey)s"
@@ -2198,20 +2338,25 @@ msgstr "Preskoči unoŔenje %(instkey)s"
msgid "Save Crash Dump"
msgstr "Spremi izbačene podatke ruŔenja"
-#: ../text.py:469
-#: ../loader2/lang.c:55
-#: ../loader2/loader.c:155
+#: ../text.py:469 ../loader2/lang.c:55 ../loader2/loader.c:153
#, c-format, python-format
msgid "Welcome to %s"
msgstr "Dobro doŔli u %s"
#: ../text.py:472
-msgid " <F1> for help | <Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen"
-msgstr " <F1> pomoć | <Tab> kretanje između elemenata | <razmaknica> odabir | <F12> sljedeći zaslon"
+msgid ""
+" <F1> for help | <Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen"
+msgstr ""
+" <F1> pomoć | <Tab> kretanje između elemenata | <razmaknica> odabir | <F12> "
+"sljedeći zaslon"
#: ../text.py:474
-msgid " <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen"
-msgstr " <Tab>/<Alt-Tab> kretanje između elemenata | <razmaknica> odabir | <F12> sljedeći zaslon "
+msgid ""
+" <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next "
+"screen"
+msgstr ""
+" <Tab>/<Alt-Tab> kretanje između elemenata | <razmaknica> odabir | <F12> "
+"sljedeći zaslon "
#: ../upgrade.py:52
msgid "Proceed with upgrade?"
@@ -2219,10 +2364,12 @@ msgstr "Nastaviti s nadogradnjom?"
#: ../upgrade.py:53
msgid ""
-"The file systems of the Linux installation you have chosen to upgrade have already been mounted. You cannot go back past this point. \n"
+"The file systems of the Linux installation you have chosen to upgrade have "
+"already been mounted. You cannot go back past this point. \n"
"\n"
msgstr ""
-"Datotečnom sustavu Linux instalacije koji ste odabrali za nadogradnju već je pristupljeno. S ove točke nije moguć povratak.\n"
+"Datotečnom sustavu Linux instalacije koji ste odabrali za nadogradnju već je "
+"pristupljeno. S ove točke nije moguć povratak.\n"
"\n"
#: ../upgrade.py:57
@@ -2238,48 +2385,66 @@ msgstr "Pretraživanje"
msgid "Searching for %s installations..."
msgstr "Pretraživanje %s instalacija..."
-#: ../upgrade.py:149
-#: ../upgrade.py:157
+#: ../upgrade.py:149 ../upgrade.py:157
msgid "Dirty File Systems"
msgstr "Datotečni sustavi s pogreŔkama"
#: ../upgrade.py:150
#, python-format
msgid ""
-"The following file systems for your Linux system were not unmounted cleanly. Please boot your Linux installation, let the file systems be checked and shut down cleanly to upgrade.\n"
+"The following file systems for your Linux system were not unmounted "
+"cleanly. Please boot your Linux installation, let the file systems be "
+"checked and shut down cleanly to upgrade.\n"
"%s"
msgstr ""
-"Sljedeći datotečni sustavi Linux sustava nisu ispravno napuÅ”teni. Ponovo pokrenite Linux instalaciju, te radi nadogradnje dopustite provjeru i ispravno gaÅ”enje datotečnih sustava.\n"
+"Sljedeći datotečni sustavi Linux sustava nisu ispravno napuÅ”teni. Ponovo "
+"pokrenite Linux instalaciju, te radi nadogradnje dopustite provjeru i "
+"ispravno gaŔenje datotečnih sustava.\n"
"%s"
#: ../upgrade.py:158
#, python-format
msgid ""
-"The following file systems for your Linux system were not unmounted cleanly. Would you like to mount them anyway?\n"
+"The following file systems for your Linux system were not unmounted "
+"cleanly. Would you like to mount them anyway?\n"
"%s"
msgstr ""
-"Sljedeći datotečni sustavi Linux sustava nisu ispravno napuÅ”teni. Želite li im ipak pristupiti?\n"
+"Sljedeći datotečni sustavi Linux sustava nisu ispravno napuÅ”teni. Želite li "
+"im ipak pristupiti?\n"
"%s"
-#: ../upgrade.py:295
-#: ../upgrade.py:301
+#: ../upgrade.py:295 ../upgrade.py:301
msgid "Mount failed"
msgstr "Pristupanje nije uspjelo"
#: ../upgrade.py:296
-msgid "One or more of the file systems listed in the /etc/fstab on your Linux system cannot be mounted. Please fix this problem and try to upgrade again."
-msgstr "Jednom ili viÅ”e datotečnih sustava navedenih u /etc/fstab nije moguće pristupiti. Ispravite ovaj problem i ponovo pokuÅ”ajte s nadogradnjom."
+msgid ""
+"One or more of the file systems listed in the /etc/fstab on your Linux "
+"system cannot be mounted. Please fix this problem and try to upgrade again."
+msgstr ""
+"Jednom ili viÅ”e datotečnih sustava navedenih u /etc/fstab nije moguće "
+"pristupiti. Ispravite ovaj problem i ponovo pokuŔajte s nadogradnjom."
#: ../upgrade.py:302
-msgid "One or more of the file systems listed in the /etc/fstab of your Linux system are inconsistent and cannot be mounted. Please fix this problem and try to upgrade again."
-msgstr "Jedan ili viÅ”e datotečnih sustava navedenih u /etc/fstab nije dosljedan i nije mu moguće pristupiti. Ispravite ovaj problem i ponovo pokuÅ”ajte s nadogradnjom."
+msgid ""
+"One or more of the file systems listed in the /etc/fstab of your Linux "
+"system are inconsistent and cannot be mounted. Please fix this problem and "
+"try to upgrade again."
+msgstr ""
+"Jedan ili viŔe datotečnih sustava navedenih u /etc/fstab nije dosljedan i "
+"nije mu moguće pristupiti. Ispravite ovaj problem i ponovo pokuÅ”ajte s "
+"nadogradnjom."
#: ../upgrade.py:319
msgid ""
-"The following files are absolute symbolic links, which we do not support during an upgrade. Please change them to relative symbolic links and restart the upgrade.\n"
+"The following files are absolute symbolic links, which we do not support "
+"during an upgrade. Please change them to relative symbolic links and restart "
+"the upgrade.\n"
"\n"
msgstr ""
-"Sljedeće su datoteke apsolutne simboličke veze, koje nisu podržane tijekom nadogradnje sustava. Izmijenite ih u relativne simboličke veze i ponovo pokrenite nadogradnju.\n"
+"Sljedeće su datoteke apsolutne simboličke veze, koje nisu podržane tijekom "
+"nadogradnje sustava. Izmijenite ih u relativne simboličke veze i ponovo "
+"pokrenite nadogradnju.\n"
"\n"
#: ../upgrade.py:325
@@ -2288,10 +2453,14 @@ msgstr "Apsolutne simboličke veze"
#: ../upgrade.py:336
msgid ""
-"The following are directories which should instead be symbolic links, which will cause problems with the upgrade. Please return them to their original state as symbolic links and restart the upgrade.\n"
+"The following are directories which should instead be symbolic links, which "
+"will cause problems with the upgrade. Please return them to their original "
+"state as symbolic links and restart the upgrade.\n"
"\n"
msgstr ""
-"Sljedeće su stavke datoteke iako bi morale biti simboličke veze, Å”to će tijekom nadogradnje prouzrokovati probleme. Vratite ih u izvorno stanje kao simboličke veze i ponovo pokrenite nadogradnju.\n"
+"Sljedeće su stavke datoteke iako bi morale biti simboličke veze, Å”to će "
+"tijekom nadogradnje prouzrokovati probleme. Vratite ih u izvorno stanje kao "
+"simboličke veze i ponovo pokrenite nadogradnju.\n"
"\n"
#: ../upgrade.py:342
@@ -2303,21 +2472,27 @@ msgstr "Neispravne mape"
msgid "%s not found"
msgstr "%s nije pronađeno"
-#: ../urlinstall.py:38
+#: ../urlinstall.py:37
msgid "Connecting..."
msgstr "Povezivanje..."
-#: ../urlinstall.py:77
-#, python-format
+#: ../urlinstall.py:76
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
-"The file %s cannot be opened. This is due to a missing file or perhaps a corrupt package. Please verify your mirror contains all required packages, and try using a different one.\n"
+"The file %s cannot be opened. This is due to a missing file or perhaps a "
+"corrupt package. Please verify your mirror contains all required packages, "
+"and try using a different one.\n"
"\n"
-"If you reboot, your system will be left in an inconsistent state that will likely require reinstallation.\n"
+"If you exit, your system will be left in an inconsistent state that will "
+"likely require reinstallation.\n"
"\n"
msgstr ""
-"Datoteku %s nije moguće otvoriti. Razlog je nepostojeća datoteka ili je paket oÅ”tećen. Provjerite sadrži li vaÅ”e zrcalo sve potrebne pakete ili pokuÅ”ajte s upotrebom drugog zrcala.\n"
+"Datoteku %s nije moguće otvoriti. Razlog je nepostojeća datoteka ili je "
+"paket oÅ”tećen. Provjerite sadrži li vaÅ”e zrcalo sve potrebne pakete ili "
+"pokuŔajte s upotrebom drugog zrcala.\n"
"\n"
-"Ako ponovo pokrenete računalo vaÅ” će sustav ostati u nedosljednom stanju koje će najvjerojatnije zahtijevati ponovnu instalaciju.\n"
+"Ako ponovo pokrenete računalo vaÅ” će sustav ostati u nedosljednom stanju "
+"koje će najvjerojatnije zahtijevati ponovnu instalaciju.\n"
"\n"
#: ../vnc.py:49
@@ -2325,11 +2500,16 @@ msgid "Unable to Start X"
msgstr "Pokretanje X-a nije moguće"
#: ../vnc.py:50
-msgid "X was unable to start on your machine. Would you like to start VNC to connect to this computer from another computer and perform a graphical install or continue with a text mode install?"
-msgstr "Na računalu nije moguće pokrenuti X. Želite li pokrenuti VNC da biste se na ovo računalo povezali s drugog računala i izveli instalaciju pomoću grafičkog sučelja ili želite nastaviti u tekstualnom načinu?"
+msgid ""
+"X was unable to start on your machine. Would you like to start VNC to "
+"connect to this computer from another computer and perform a graphical "
+"install or continue with a text mode install?"
+msgstr ""
+"Na računalu nije moguće pokrenuti X. Želite li pokrenuti VNC da biste se na "
+"ovo računalo povezali s drugog računala i izveli instalaciju pomoću "
+"grafičkog sučelja ili želite nastaviti u tekstualnom načinu?"
-#: ../vnc.py:57
-#: ../vnc.py:60
+#: ../vnc.py:57 ../vnc.py:60
msgid "Use text mode"
msgstr "Upotrijebi tekstualan način"
@@ -2346,32 +2526,32 @@ msgid "No password"
msgstr "Bez lozinke"
#: ../vnc.py:75
-msgid "A password will prevent unauthorized listeners connecting and monitoring your installation progress. Please enter a password to be used for the installation"
-msgstr "Lozinka će spriječiti neautorizirana prisluÅ”kivanja, kao i povezivanja i nadziranja vaÅ”eg instalacijskog postupka. Unesite lozinku za potrebe instalacije."
+msgid ""
+"A password will prevent unauthorized listeners connecting and monitoring "
+"your installation progress. Please enter a password to be used for the "
+"installation"
+msgstr ""
+"Lozinka će spriječiti neautorizirana prisluÅ”kivanja, kao i povezivanja i "
+"nadziranja vaŔeg instalacijskog postupka. Unesite lozinku za potrebe "
+"instalacije."
-#: ../vnc.py:83
-#: ../textw/userauth_text.py:42
-#: ../loader2/urls.c:460
+#: ../vnc.py:83 ../textw/userauth_text.py:42 ../loader2/urls.c:460
msgid "Password:"
msgstr "Lozinka:"
-#: ../vnc.py:84
-#: ../textw/userauth_text.py:43
+#: ../vnc.py:84 ../textw/userauth_text.py:43
msgid "Password (confirm):"
msgstr "Potvrdite lozinku:"
-#: ../vnc.py:106
-#: ../textw/userauth_text.py:64
+#: ../vnc.py:106 ../textw/userauth_text.py:64
msgid "Password Mismatch"
msgstr "Lozinke se ne poklapaju"
-#: ../vnc.py:107
-#: ../textw/userauth_text.py:65
+#: ../vnc.py:107 ../textw/userauth_text.py:65
msgid "The passwords you entered were different. Please try again."
msgstr "Lozinke koje ste unijeli različite su. PokuŔajte ponovo."
-#: ../vnc.py:112
-#: ../textw/userauth_text.py:59
+#: ../vnc.py:112 ../textw/userauth_text.py:59
msgid "Password Length"
msgstr "Duljina lozinke"
@@ -2440,198 +2620,229 @@ msgstr "VNC poslužitelj je pokrenut."
msgid "Attempting to connect to vnc client on host %s..."
msgstr "PokuŔavanje povezivanja s VNC klijentom na računalu %s..."
-#: ../vnc.py:309
+#: ../vnc.py:311
msgid "Connected!"
msgstr "Povezano!"
-#: ../vnc.py:314
+#: ../vnc.py:316
msgid "Giving up attempting to connect after 50 tries!\n"
msgstr "Odustaje se od pokuŔavanja povezivanja nakon 50 pokuŔaja!\n"
-#: ../vnc.py:316
+#: ../vnc.py:318
#, python-format
msgid "Please manually connect your vnc client to %s to begin the install."
msgstr "Za pokretanje instalacije ručno povežite vaŔ VNC klijent s %s."
-#: ../vnc.py:318
+#: ../vnc.py:320
msgid "Please manually connect your vnc client to begin the install."
msgstr "Za pokretanje instalacije ručno povežite vaŔ VNC klijent."
-#: ../vnc.py:322
+#: ../vnc.py:324
msgid "Will try to connect again in 15 seconds..."
msgstr "PokuŔaj ponovnog povezivanja za 15 sekundi..."
-#: ../vnc.py:330
+#: ../vnc.py:332
#, python-format
msgid "Please connect to %s to begin the install..."
msgstr "Da biste pokrenuli instalaciju povežite se s %s..."
-#: ../vnc.py:332
+#: ../vnc.py:334
msgid "Please connect to begin the install..."
msgstr "Da biste pokrenuli instalaciju povežite se..."
-#: ../yuminstall.py:73
+#: ../yuminstall.py:62
#, python-format
msgid "%s MB"
msgstr "%s MB"
-#: ../yuminstall.py:76
+#: ../yuminstall.py:65
#, python-format
msgid "%s KB"
msgstr "%s kB"
-#: ../yuminstall.py:79
+#: ../yuminstall.py:68
#, python-format
msgid "%s Byte"
msgstr "%s bajt"
-#: ../yuminstall.py:81
+#: ../yuminstall.py:70
#, python-format
msgid "%s Bytes"
msgstr "%s bajtova"
-#: ../yuminstall.py:129
+#: ../yuminstall.py:117
msgid "Processing"
msgstr "Obrada"
-#: ../yuminstall.py:130
+#: ../yuminstall.py:118
msgid "Preparing transaction from installation source..."
msgstr "Priprema prijenosa s izvora instalacije..."
-#: ../yuminstall.py:160
+#: ../yuminstall.py:148
#, python-format
msgid "<b>Installing %s</b> (%s)\n"
msgstr "<b>Instaliranje paketa: %s</b> (%s)\n"
-#: ../yuminstall.py:194
+#: ../yuminstall.py:185
#, python-format
msgid "%s of %s packages completed"
msgstr "DovrŔeno paketa: %s od %s"
-#: ../yuminstall.py:528
-#: ../yuminstall.py:529
+#: ../yuminstall.py:195
+msgid "Finishing upgrade"
+msgstr ""
+
+#: ../yuminstall.py:196
+#, fuzzy
+msgid "Finishing upgrade process. This may take a little while..."
+msgstr ""
+"Pokretanje postupka instalacije.\n"
+"Ovo može potrajati nekoliko minuta..."
+
+#: ../yuminstall.py:445 ../yuminstall.py:642 ../yuminstall.py:793
+#: ../yuminstall.py:796 ../yuminstall.py:1012 ../yuminstall.py:1015
+msgid "Re_boot"
+msgstr "_Ponovo pokreni"
+
+#: ../yuminstall.py:598 ../yuminstall.py:599
msgid "file conflicts"
msgstr "konflikt datoteka"
-#: ../yuminstall.py:530
+#: ../yuminstall.py:600
msgid "older package(s)"
msgstr "stariji paketi"
-#: ../yuminstall.py:531
+#: ../yuminstall.py:601
msgid "insufficient disk space"
msgstr "nedovoljan prostor na disku"
-#: ../yuminstall.py:532
+#: ../yuminstall.py:602
msgid "insufficient disk inodes"
msgstr "nedovoljan 'inodes' na disku"
-#: ../yuminstall.py:533
+#: ../yuminstall.py:603
msgid "package conflicts"
msgstr "konflikt paketa"
-#: ../yuminstall.py:534
+#: ../yuminstall.py:604
msgid "package already installed"
msgstr "paket je već instaliran"
-#: ../yuminstall.py:535
+#: ../yuminstall.py:605
msgid "required package"
msgstr "potreban paket"
-#: ../yuminstall.py:536
+#: ../yuminstall.py:606
msgid "package for incorrect arch"
msgstr "paket za nepravilnu arhitekturu"
-#: ../yuminstall.py:537
+#: ../yuminstall.py:607
msgid "package for incorrect os"
msgstr "paket za nepravilan OS"
-#: ../yuminstall.py:551
+#: ../yuminstall.py:621
msgid "You need more space on the following file systems:\n"
msgstr "Na sljedećim datotečnim sustavima potreban je dodatan prostor:\n"
-#: ../yuminstall.py:567
+#: ../yuminstall.py:637
msgid "Error running transaction"
msgstr "PogreŔka tijekom prijenosa"
-#: ../yuminstall.py:568
+#: ../yuminstall.py:638
#, python-format
-msgid "There was an error running your transaction, for the following reason(s): %s"
-msgstr "Tijekom izvrÅ”avanja transakcija iz sljedećih je razloga doÅ”lo do pogreÅ”aka: %s"
-
-#: ../yuminstall.py:572
-#: ../yuminstall.py:605
-#: ../yuminstall.py:745
-#: ../yuminstall.py:931
-msgid "Re_boot"
-msgstr "_Ponovo pokreni"
+msgid ""
+"There was an error running your transaction, for the following reason(s): %s"
+msgstr ""
+"Tijekom izvrÅ”avanja transakcija iz sljedećih je razloga doÅ”lo do pogreÅ”aka: %"
+"s"
-#: ../yuminstall.py:699
+#: ../yuminstall.py:733
msgid "Retrieving installation information..."
msgstr "Dohvaćanje podataka instalacije..."
-#: ../yuminstall.py:701
+#: ../yuminstall.py:735
#, python-format
msgid "Retrieving installation information for %s..."
msgstr "Dohvaćanje podataka instalacije za %s..."
-#: ../yuminstall.py:724
+#: ../yuminstall.py:763 ../yuminstall.py:1020
#, python-format
-msgid "Unable to read package metadata. This may be due to a missing repodata directory. Please ensure that your install tree has been correctly generated. %s"
-msgstr "Meta podatke paketa nije moguće pročitati. Vjerojatno nedostaje datoteka izvjeÅ”taja. Provjerite je li instalacijsko stablo ispravno generirano. %s"
+msgid ""
+"Unable to read package metadata. This may be due to a missing repodata "
+"directory. Please ensure that your install tree has been correctly "
+"generated. %s"
+msgstr ""
+"Meta podatke paketa nije moguće pročitati. Vjerojatno nedostaje datoteka "
+"izvjeŔtaja. Provjerite je li instalacijsko stablo ispravno generirano. %s"
-#: ../yuminstall.py:740
-msgid "Unable to read group information from repositories. This is a problem with the generation of your install tree."
-msgstr "Čitanje podataka o grupi iz repozitorija nije moguće. U pitanju je problem s generiranjem vaÅ”eg instalacijskog stabla."
+#: ../yuminstall.py:803
+msgid ""
+"Unable to read group information from repositories. This is a problem with "
+"the generation of your install tree."
+msgstr ""
+"Čitanje podataka o grupi iz repozitorija nije moguće. U pitanju je problem s "
+"generiranjem vaŔeg instalacijskog stabla."
-#: ../yuminstall.py:772
+#: ../yuminstall.py:836
msgid "Uncategorized"
msgstr "Bez kategorije"
-#: ../yuminstall.py:925
-#, python-format
-msgid "Your selected packages require %d MB of free space for installation, but you do not have enough available. You can change your selections or reboot."
-msgstr "VaŔ odabir paketa za instalaciju zahtijeva %d MB slobodnog prostora, ali nema dovoljno raspoloživog prostora. Možete izmijeniti svoje postavke ili ponovno pokrenuti računalo."
+#: ../yuminstall.py:1045
+#, fuzzy, python-format
+msgid ""
+"Your selected packages require %d MB of free space for installation, but you "
+"do not have enough available. You can change your selections or exit the "
+"installer."
+msgstr ""
+"VaÅ” odabir paketa za instalaciju zahtijeva %d MB slobodnog prostora, ali "
+"nema dovoljno raspoloživog prostora. Možete izmijeniti svoje postavke ili "
+"ponovno pokrenuti računalo."
-#: ../yuminstall.py:1086
+#: ../yuminstall.py:1206
#, python-format
-msgid "You appear to be upgrading from a system which is too old to upgrade to this version of %s. Are you sure you wish to continue the upgrade process?"
-msgstr "Izgleda da želite nadograditi sustav koje je previŔe star da bi se mogao nadograditi na ovu verziju %s. Jeste li sigurni da želite nastaviti s postupkom nadogradnje?"
+msgid ""
+"You appear to be upgrading from a system which is too old to upgrade to this "
+"version of %s. Are you sure you wish to continue the upgrade process?"
+msgstr ""
+"Izgleda da želite nadograditi sustav koje je previŔe star da bi se mogao "
+"nadograditi na ovu verziju %s. Jeste li sigurni da želite nastaviti s "
+"postupkom nadogradnje?"
-#: ../yuminstall.py:1114
+#: ../yuminstall.py:1235
msgid "Install Starting"
msgstr "Započinjanje instalacije"
-#: ../yuminstall.py:1115
+#: ../yuminstall.py:1236
msgid "Starting install process. This may take several minutes..."
msgstr ""
"Pokretanje postupka instalacije.\n"
"Ovo može potrajati nekoliko minuta..."
-#: ../yuminstall.py:1131
+#: ../yuminstall.py:1252
msgid "Post Upgrade"
msgstr "Nakon nadogradnje"
-#: ../yuminstall.py:1132
+#: ../yuminstall.py:1253
msgid "Performing post upgrade configuration..."
msgstr "IzvrŔavanje konfiguriranja nakon nadogradnje..."
-#: ../yuminstall.py:1134
+#: ../yuminstall.py:1255
msgid "Post Install"
msgstr "Nakon instalacije"
-#: ../yuminstall.py:1135
+#: ../yuminstall.py:1256
msgid "Performing post install configuration..."
msgstr "IzvrŔavanje konfiguriranja nakon instalacije..."
-#: ../yuminstall.py:1332
+#: ../yuminstall.py:1473
msgid "Installation Progress"
msgstr "Napredovanje instalacije"
-#: ../yuminstall.py:1367
+#: ../yuminstall.py:1508
msgid "Dependency Check"
msgstr "Provjera zavisnosti"
-#: ../yuminstall.py:1368
+#: ../yuminstall.py:1509
msgid "Checking dependencies in packages selected for installation..."
msgstr "Provjerava zavisnosti unutar paketa odabranih za instaliranje..."
@@ -2655,17 +2866,18 @@ msgstr "<b>Caps Lock je pritisnut.</b>"
msgid "Set Root Password"
msgstr "Postavi korijensku lozinku"
-#: ../iw/account_gui.py:48
-#: ../iw/account_gui.py:56
-#: ../iw/account_gui.py:63
-#: ../iw/account_gui.py:72
-#: ../textw/userauth_text.py:69
+#: ../iw/account_gui.py:48 ../iw/account_gui.py:56 ../iw/account_gui.py:63
+#: ../iw/account_gui.py:72 ../textw/userauth_text.py:69
msgid "Error with Password"
msgstr "PogreŔka lozinke"
#: ../iw/account_gui.py:49
-msgid "You must enter your root password and confirm it by typing it a second time to continue."
-msgstr "Za nastavljanje je potrebno unijeti korijensku lozinku i potvrditi je ponovnim unoŔenjem."
+msgid ""
+"You must enter your root password and confirm it by typing it a second time "
+"to continue."
+msgstr ""
+"Za nastavljanje je potrebno unijeti korijensku lozinku i potvrditi je "
+"ponovnim unoŔenjem."
#: ../iw/account_gui.py:57
msgid "The passwords you entered were different. Please try again."
@@ -2675,14 +2887,20 @@ msgstr "Lozinke koje ste unijeli različite su. PokuŔajte ponovo."
msgid "The root password must be at least six characters long."
msgstr "Korijenska lozinka mora sadržavati najmanje 6 znakova."
-#: ../iw/account_gui.py:73
-#: ../textw/userauth_text.py:70
-msgid "Requested password contains non-ASCII characters, which are not allowed."
-msgstr "Zahtijevana lozinka sadrži znakove izvan ASCII opsega, čija upotreba nije dopuŔtena u lozinkama."
+#: ../iw/account_gui.py:73 ../textw/userauth_text.py:70
+msgid ""
+"Requested password contains non-ASCII characters, which are not allowed."
+msgstr ""
+"Zahtijevana lozinka sadrži znakove izvan ASCII opsega, čija upotreba nije "
+"dopuŔtena u lozinkama."
#: ../iw/account_gui.py:107
-msgid "The root account is used for administering the system. Enter a password for the root user."
-msgstr "Korijenski nalog 'root' upotrebljava se za administriranje sustava. Unesite lozinku za 'root' korisnika."
+msgid ""
+"The root account is used for administering the system. Enter a password for "
+"the root user."
+msgstr ""
+"Korijenski nalog 'root' upotrebljava se za administriranje sustava. Unesite "
+"lozinku za 'root' korisnika."
#: ../iw/account_gui.py:122
msgid "Root _Password: "
@@ -2692,41 +2910,47 @@ msgstr "_Lozinka korijenskog korisnika:"
msgid "_Confirm: "
msgstr "_Potvrdite:"
-#: ../iw/autopart_type.py:154
+#: ../iw/autopart_type.py:155
msgid "Invalid Initiator Name"
msgstr "Neispravan naziv inicijalizatora"
-#: ../iw/autopart_type.py:155
+#: ../iw/autopart_type.py:156
msgid "You must provide an initiator name."
msgstr "Potrebno je unijeti naziv inicijatora."
-#: ../iw/autopart_type.py:177
+#: ../iw/autopart_type.py:178
msgid "Error with Data"
msgstr "PogreŔka u podacima"
-#: ../iw/autopart_type.py:285
-#: ../textw/partition_text.py:1556
+#: ../iw/autopart_type.py:286 ../textw/partition_text.py:1556
msgid "Remove all partitions on selected drives and create default layout"
-msgstr "Ukloni sve particije na odabranim diskovima i izradi po zadanom rasporedu"
+msgstr ""
+"Ukloni sve particije na odabranim diskovima i izradi po zadanom rasporedu"
-#: ../iw/autopart_type.py:286
-#: ../textw/partition_text.py:1557
+#: ../iw/autopart_type.py:287 ../textw/partition_text.py:1557
msgid "Remove Linux partitions on selected drives and create default layout"
-msgstr "Ukloni Linux particije na odabranim diskovima i izradi po zadanom rasporedu"
+msgstr ""
+"Ukloni Linux particije na odabranim diskovima i izradi po zadanom rasporedu"
-#: ../iw/autopart_type.py:287
-#: ../textw/partition_text.py:1558
+#: ../iw/autopart_type.py:288 ../textw/partition_text.py:1558
msgid "Use free space on selected drives and create default layout"
-msgstr "Upotrijebi slobodan prostor na odabranim diskovima radi izrada zadanog raspored"
+msgstr ""
+"Upotrijebi slobodan prostor na odabranim diskovima radi izrada zadanog "
+"raspored"
-#: ../iw/autopart_type.py:288
-#: ../textw/partition_text.py:1559
+#: ../iw/autopart_type.py:289 ../textw/partition_text.py:1559
msgid "Create custom layout"
msgstr "Izradi prilagođeni raspored"
#: ../iw/blpasswidget.py:37
-msgid "A boot loader password prevents users from changing options passed to the kernel. For greater system security, it is recommended that you set a password."
-msgstr "Lozinka programa za pokretanje sustava sprečava korisnike u mijenjanju opcija proslijeđenih kernelu. Preporučljivo je postaviti lozinku zbog veće sigurnosti sustava."
+msgid ""
+"A boot loader password prevents users from changing options passed to the "
+"kernel. For greater system security, it is recommended that you set a "
+"password."
+msgstr ""
+"Lozinka programa za pokretanje sustava sprečava korisnike u mijenjanju "
+"opcija proslijeđenih kernelu. Preporučljivo je postaviti lozinku zbog veće "
+"sigurnosti sustava."
#: ../iw/blpasswidget.py:42
msgid "_Use a boot loader password"
@@ -2741,8 +2965,13 @@ msgid "Enter Boot Loader Password"
msgstr "Unesite lozinku pokretačkog programa"
#: ../iw/blpasswidget.py:102
-msgid "Enter a boot loader password and then confirm it. (Note that your BIOS keymap may be different than the actual keymap you are used to.)"
-msgstr "Unesite lozinku pokretačkog programa i potvrdite ju. (Uzmite u obzir da se mapa tipkovnice unutar BIOS-a možda razlikuje od one koju inače upotrebljavate.)"
+msgid ""
+"Enter a boot loader password and then confirm it. (Note that your BIOS "
+"keymap may be different than the actual keymap you are used to.)"
+msgstr ""
+"Unesite lozinku pokretačkog programa i potvrdite ju. (Uzmite u obzir da se "
+"mapa tipkovnice unutar BIOS-a možda razlikuje od one koju inače "
+"upotrebljavate.)"
#: ../iw/blpasswidget.py:109
msgid "_Password:"
@@ -2756,19 +2985,19 @@ msgstr "_Potvrdite:"
msgid "Passwords don't match"
msgstr "Lozine nisu identične"
-#: ../iw/blpasswidget.py:137
-#: ../textw/bootloader_text.py:439
+#: ../iw/blpasswidget.py:137 ../textw/bootloader_text.py:439
msgid "Passwords do not match"
msgstr "Unesene se lozine razlikuju"
-#: ../iw/blpasswidget.py:146
-#: ../textw/bootloader_text.py:449
+#: ../iw/blpasswidget.py:146 ../textw/bootloader_text.py:449
msgid ""
-"Your boot loader password is shorter than six characters. We recommend a longer boot loader password.\n"
+"Your boot loader password is shorter than six characters. We recommend a "
+"longer boot loader password.\n"
"\n"
"Would you like to continue with this password?"
msgstr ""
-"Lozinka pokretačkog programa kraća je od Å”est znakova. Preporučuje se lozinka s viÅ”e znakova.\n"
+"Lozinka pokretačkog programa kraća je od Å”est znakova. Preporučuje se "
+"lozinka s viŔe znakova.\n"
"\n"
"Želite li nastaviti s ovom lozinkom?"
@@ -2776,14 +3005,15 @@ msgstr ""
msgid "Advanced Boot Loader Configuration"
msgstr "Napredne postavke pokretačkog programa"
-#: ../iw/bootloader_advanced_gui.py:42
-#: ../textw/bootloader_text.py:124
+#: ../iw/bootloader_advanced_gui.py:42 ../textw/bootloader_text.py:124
msgid ""
-"If LBA32 is not supported by your system's BIOS, forcing its use can prevent your machine from booting.\n"
+"If LBA32 is not supported by your system's BIOS, forcing its use can prevent "
+"your machine from booting.\n"
"\n"
"Would you like to continue and force LBA32 mode?"
msgstr ""
-"Prisiljavanje upotrebe LBA32 načina u pokretačkom dok isti nije podržan od BIOS-a može prouzrokovati nemogućnost pokretanja sustava.\n"
+"Prisiljavanje upotrebe LBA32 načina u pokretačkom dok isti nije podržan od "
+"BIOS-a može prouzrokovati nemogućnost pokretanja sustava.\n"
"\n"
"Želite li nastaviti i prisiliti LBA32 način rada?"
@@ -2796,19 +3026,20 @@ msgid "_Force LBA32 (not normally required)"
msgstr "_Prisili LBA32 (obično nije potrebno)"
#: ../iw/bootloader_advanced_gui.py:73
-msgid "If you wish to add default options to the boot command, enter them into the 'General kernel parameters' field."
-msgstr "Ukoliko želite naredbi pokretanja dodati zadane postavke, unesite ih u polje \"Opći parametri kernela\"."
+msgid ""
+"If you wish to add default options to the boot command, enter them into the "
+"'General kernel parameters' field."
+msgstr ""
+"Ukoliko želite naredbi pokretanja dodati zadane postavke, unesite ih u polje "
+"\"Opći parametri kernela\"."
#: ../iw/bootloader_advanced_gui.py:79
msgid "_General kernel parameters"
msgstr "_Opći parametri kernela"
-#: ../iw/bootloader_main_gui.py:30
-#: ../textw/bootloader_text.py:42
-#: ../textw/bootloader_text.py:107
-#: ../textw/bootloader_text.py:164
-#: ../textw/bootloader_text.py:282
-#: ../textw/bootloader_text.py:391
+#: ../iw/bootloader_main_gui.py:30 ../textw/bootloader_text.py:42
+#: ../textw/bootloader_text.py:107 ../textw/bootloader_text.py:164
+#: ../textw/bootloader_text.py:282 ../textw/bootloader_text.py:391
msgid "Boot Loader Configuration"
msgstr "Konfiguracija pokretačkog programa"
@@ -2839,22 +3070,27 @@ msgstr "Uredi redoslijed diskova"
#: ../iw/bootlocwidget.py:89
msgid ""
-"Arrange the drives to be in the same order as used by the BIOS. Changing the drive order may be useful if you have multiple SCSI adapters or both SCSI and IDE adapters and want to boot from the SCSI device.\n"
+"Arrange the drives to be in the same order as used by the BIOS. Changing the "
+"drive order may be useful if you have multiple SCSI adapters or both SCSI "
+"and IDE adapters and want to boot from the SCSI device.\n"
"\n"
-"Changing the drive order will change where the installation program locates the Master Boot Record (MBR)."
+"Changing the drive order will change where the installation program locates "
+"the Master Boot Record (MBR)."
msgstr ""
-"Razvrstavanje diskove sukladno redoslijedu unutar BIOS-a. Izmjena redoslijeda diskova može biti korisna ukoliko postoje viÅ”estruka SCSI sučelja ili ako istovremeno postoje SCSI i IDE sučelja, a sustav je potrebno je sa SCSI uređaja.\n"
+"Razvrstavanje diskove sukladno redoslijedu unutar BIOS-a. Izmjena "
+"redoslijeda diskova može biti korisna ukoliko postoje viŔestruka SCSI "
+"sučelja ili ako istovremeno postoje SCSI i IDE sučelja, a sustav je potrebno "
+"je sa SCSI uređaja.\n"
"\n"
-"Izmjena redoslijeda diskova utjecat će na instalacijski program i njegovo pronalaženje glavnog zapisa pokretanja (MBR)."
+"Izmjena redoslijeda diskova utjecat će na instalacijski program i njegovo "
+"pronalaženje glavnog zapisa pokretanja (MBR)."
-#: ../iw/confirm_gui.py:29
-#: ../textw/confirm_text.py:35
+#: ../iw/confirm_gui.py:29 ../textw/confirm_text.py:35
#: ../textw/confirm_text.py:63
msgid "Reboot?"
msgstr "Ponovo pokrenuti?"
-#: ../iw/confirm_gui.py:30
-#: ../textw/confirm_text.py:36
+#: ../iw/confirm_gui.py:30 ../textw/confirm_text.py:36
#: ../textw/confirm_text.py:64
msgid "The system will be rebooted now."
msgstr "Sustav će biti ponovo pokrenut."
@@ -2871,13 +3107,17 @@ msgstr "Za pokretanje instalacije %s kliknite \"Sljedeće\"."
#: ../iw/confirm_gui.py:81
#, python-format
msgid ""
-"A complete log of the installation can be found in the file '%s' after rebooting your system.\n"
+"A complete log of the installation can be found in the file '%s' after "
+"rebooting your system.\n"
"\n"
-"A kickstart file containing the installation options selected can be found in the file '%s' after rebooting the system."
+"A kickstart file containing the installation options selected can be found "
+"in the file '%s' after rebooting the system."
msgstr ""
-"Potpuni zapisnik instalacije može se nakon ponovnog pokretanja sustava pronaći u datoteci '%s'.\n"
+"Potpuni zapisnik instalacije može se nakon ponovnog pokretanja sustava "
+"pronaći u datoteci '%s'.\n"
"\n"
-"Kickstart datoteka, koja sadrži odabrane instalacijske opcije, može se nakon ponovnog pokretanja sustava pronaći u datoteci '%s'."
+"Kickstart datoteka, koja sadrži odabrane instalacijske opcije, može se nakon "
+"ponovnog pokretanja sustava pronaći u datoteci '%s'."
#: ../iw/confirm_gui.py:88
msgid "About to Upgrade"
@@ -2890,8 +3130,12 @@ msgstr "Za početak nadogradnje %s kliknite \"Sljedeće\"."
#: ../iw/confirm_gui.py:95
#, python-format
-msgid "A complete log of the upgrade can be found in the file '%s' after rebooting your system."
-msgstr "Potpuni zapisnik nadogradnje može se nakon ponovnog pokretanja sustava pronaći u datoteci: '%s'."
+msgid ""
+"A complete log of the upgrade can be found in the file '%s' after rebooting "
+"your system."
+msgstr ""
+"Potpuni zapisnik nadogradnje može se nakon ponovnog pokretanja sustava "
+"pronaći u datoteci: '%s'."
#: ../iw/congrats_gui.py:25
msgid "Congratulations"
@@ -2920,8 +3164,7 @@ msgstr ""
msgid "Drive"
msgstr "Disk"
-#: ../iw/driveorderwidget.py:44
-#: ../textw/partition_text.py:1462
+#: ../iw/driveorderwidget.py:44 ../textw/partition_text.py:1462
msgid "Size"
msgstr "Veličina"
@@ -2939,8 +3182,12 @@ msgid "_Install %s"
msgstr "_Instaliraj %s"
#: ../iw/examine_gui.py:52
-msgid "Choose this option to freshly install your system. Existing software and data may be overwritten depending on your configuration choices."
-msgstr "Odaberite ovu opciju za novu instalaciju sustava. Postojeći programi i podaci mogu biti prepisani, ovisno o vaÅ”em izboru konfiguracije."
+msgid ""
+"Choose this option to freshly install your system. Existing software and "
+"data may be overwritten depending on your configuration choices."
+msgstr ""
+"Odaberite ovu opciju za novu instalaciju sustava. Postojeći programi i "
+"podaci mogu biti prepisani, ovisno o vaŔem izboru konfiguracije."
#: ../iw/examine_gui.py:56
msgid "_Upgrade an existing installation"
@@ -2948,11 +3195,14 @@ msgstr "_Nadogradi postojeću instalaciju"
#: ../iw/examine_gui.py:58
#, python-format
-msgid "Choose this option if you would like to upgrade your existing %s system. This option preserves the existing data on your drives."
-msgstr "Odaberite ovu opciju ukoliko želite nadograditi postojeći sustav %s. Ova će opcija očuvati postojeće podatke na vaÅ”im diskovima."
+msgid ""
+"Choose this option if you would like to upgrade your existing %s system. "
+"This option preserves the existing data on your drives."
+msgstr ""
+"Odaberite ovu opciju ukoliko želite nadograditi postojeći sustav %s. Ova će "
+"opcija očuvati postojeće podatke na vaÅ”im diskovima."
-#: ../iw/examine_gui.py:105
-#: ../iw/pixmapRadioButtonGroup_gui.py:197
+#: ../iw/examine_gui.py:105 ../iw/pixmapRadioButtonGroup_gui.py:197
msgid "The following installed system will be upgraded:"
msgstr "Sljedeći će instalirani sustav biti nadograđen:"
@@ -2960,33 +3210,31 @@ msgstr "Sljedeći će instalirani sustav biti nadograđen:"
msgid "Unknown Linux system"
msgstr "Nepoznati Linux sustav"
-#: ../iw/language_gui.py:24
-#: ../textw/language_text.py:41
+#: ../iw/language_gui.py:24 ../textw/language_text.py:37
msgid "Language Selection"
msgstr "Odabir jezika"
-#: ../iw/language_gui.py:67
-#: ../textw/language_text.py:42
-#: ../loader2/lang.c:367
+#: ../iw/language_gui.py:67 ../textw/language_text.py:38 ../loader2/lang.c:367
msgid "What language would you like to use during the installation process?"
msgstr "Koji jezik želite upotrebljavati tijekom instalacijskog postupka?"
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:115
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:162
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:173
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:213
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:287
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:601
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:669
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:880
-#: ../textw/partition_text.py:1313
-#: ../textw/partition_text.py:1332
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:115 ../iw/lvm_dialog_gui.py:162
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:173 ../iw/lvm_dialog_gui.py:213
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:287 ../iw/lvm_dialog_gui.py:601
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:669 ../iw/lvm_dialog_gui.py:880
+#: ../textw/partition_text.py:1313 ../textw/partition_text.py:1332
msgid "Not enough space"
msgstr "Nema dovoljno prostora"
#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:116
-msgid "The physical extent size cannot be changed because otherwise the space required by the currently defined logical volumes will be increased to more than the available space."
-msgstr "Veličina opsega fizičkog opsega ne može biti izmijenjena, jer bi u protivnome prostor potreban za trenutno definirane logičke volumene bio veći od postojećeg slobodnog prostora."
+msgid ""
+"The physical extent size cannot be changed because otherwise the space "
+"required by the currently defined logical volumes will be increased to more "
+"than the available space."
+msgstr ""
+"Veličina opsega fizičkog opsega ne može biti izmijenjena, jer bi u "
+"protivnome prostor potreban za trenutno definirane logičke volumene bio veći "
+"od postojećeg slobodnog prostora."
#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:125
msgid "Confirm Physical Extent Change"
@@ -2994,51 +3242,76 @@ msgstr "Potvrdite izmjenu fizičkog opsega"
#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:126
msgid ""
-"This change in the value of the physical extent will require the sizes of the current logical volume requests to be rounded up in size to an integer multiple of the physical extent.\n"
+"This change in the value of the physical extent will require the sizes of "
+"the current logical volume requests to be rounded up in size to an integer "
+"multiple of the physical extent.\n"
"\n"
"This change will take effect immediately."
msgstr ""
-"Ova izmjena vrijednosti fizičkog opsega zahtijevat će zaokruživanje trenutno potraživanih veličina logičkih volumena. Zaokruživanje se mora izvesti na gore, na umnožak veličine fizičkog opsega s cijelim brojem.\n"
+"Ova izmjena vrijednosti fizičkog opsega zahtijevat će zaokruživanje trenutno "
+"potraživanih veličina logičkih volumena. Zaokruživanje se mora izvesti na "
+"gore, na umnožak veličine fizičkog opsega s cijelim brojem.\n"
"\n"
"Ova će izmjena biti odmah primijenjena."
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:135
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:195
-#: ../iw/network_gui.py:143
-#: ../iw/network_gui.py:147
-#: ../iw/network_gui.py:167
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:135 ../iw/lvm_dialog_gui.py:195
+#: ../iw/network_gui.py:143 ../iw/network_gui.py:147 ../iw/network_gui.py:167
msgid "C_ontinue"
msgstr "_Nastavi"
#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:163
#, python-format
-msgid "The physical extent size cannot be changed because the value selected (%10.2f MB) is larger than the smallest physical volume (%10.2f MB) in the volume group."
-msgstr "Veličina fizičkog opsega ne može biti izmijenjena jer je odabrana vrijednost (%10.2f MB) veća od najmanjeg fizičkog volumena (%10.2f MB) u grupi volumena."
+msgid ""
+"The physical extent size cannot be changed because the value selected (%"
+"10.2f MB) is larger than the smallest physical volume (%10.2f MB) in the "
+"volume group."
+msgstr ""
+"Veličina fizičkog opsega ne može biti izmijenjena jer je odabrana vrijednost "
+"(%10.2f MB) veća od najmanjeg fizičkog volumena (%10.2f MB) u grupi volumena."
#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:174
#, python-format
-msgid "The physical extent size cannot be changed because the value selected (%10.2f MB) is too large compared to the size of the smallest physical volume (%10.2f MB) in the volume group."
-msgstr "Veličina fizičkog opsega ne može biti izmijenjena jer je odabrana vrijednost (%10.2f MB) prevelika u odnosu na veličinu najmanjeg fizičkog volumena (%10.2f MB) u grupi volumena."
+msgid ""
+"The physical extent size cannot be changed because the value selected (%"
+"10.2f MB) is too large compared to the size of the smallest physical volume "
+"(%10.2f MB) in the volume group."
+msgstr ""
+"Veličina fizičkog opsega ne može biti izmijenjena jer je odabrana vrijednost "
+"(%10.2f MB) prevelika u odnosu na veličinu najmanjeg fizičkog volumena (%"
+"10.2f MB) u grupi volumena."
#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:188
msgid "Too small"
msgstr "Premalo"
#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:189
-msgid "This change in the value of the physical extent will waste substantial space on one or more of the physical volumes in the volume group."
-msgstr "Ova izmjena vrijednosti fizičkog opsega potroÅ”it će značajan prostor na jednom ili viÅ”e fizičkih volumena u grupi volumena."
+msgid ""
+"This change in the value of the physical extent will waste substantial space "
+"on one or more of the physical volumes in the volume group."
+msgstr ""
+"Ova izmjena vrijednosti fizičkog opsega potroÅ”it će značajan prostor na "
+"jednom ili viŔe fizičkih volumena u grupi volumena."
#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:214
#, python-format
-msgid "The physical extent size cannot be changed because the resulting maximum logical volume size (%10.2f MB) is smaller than one or more of the currently defined logical volumes."
-msgstr "Veličina fizičkog opsega ne može biti izmijenjena jer je posljedična najveća veličina logičkog volumena (%10.2f MB) manja od jedne ili viÅ”e trenutno određenih veličina logičkih volumena."
+msgid ""
+"The physical extent size cannot be changed because the resulting maximum "
+"logical volume size (%10.2f MB) is smaller than one or more of the currently "
+"defined logical volumes."
+msgstr ""
+"Veličina fizičkog opsega ne može biti izmijenjena jer je posljedična najveća "
+"veličina logičkog volumena (%10.2f MB) manja od jedne ili viŔe trenutno "
+"određenih veličina logičkih volumena."
#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:288
-msgid "You cannot remove this physical volume because otherwise the volume group will be too small to hold the currently defined logical volumes."
-msgstr "Nije moguće ukloniti ovaj fizički volumen. U suprotnom bi grupa volumena bila premalena za sadržavanje trenutno definiranih logičkih volumena."
+msgid ""
+"You cannot remove this physical volume because otherwise the volume group "
+"will be too small to hold the currently defined logical volumes."
+msgstr ""
+"Nije moguće ukloniti ovaj fizički volumen. U suprotnom bi grupa volumena "
+"bila premalena za sadržavanje trenutno definiranih logičkih volumena."
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:368
-#: ../textw/partition_text.py:1151
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:368 ../textw/partition_text.py:1151
msgid "Make Logical Volume"
msgstr "Izradi logički volumen"
@@ -3047,36 +3320,30 @@ msgstr "Izradi logički volumen"
msgid "Edit Logical Volume: %s"
msgstr "Uredi logički volumen: %s"
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:373
-#: ../textw/partition_text.py:1149
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:373 ../textw/partition_text.py:1149
msgid "Edit Logical Volume"
msgstr "Uredi logički volumen"
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:386
-#: ../iw/partition_dialog_gui.py:293
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:386 ../iw/partition_dialog_gui.py:293
#: ../iw/raid_dialog_gui.py:280
msgid "_Mount Point:"
msgstr "_Točka pristupa:"
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:394
-#: ../iw/raid_dialog_gui.py:289
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:394 ../iw/raid_dialog_gui.py:289
msgid "_File System Type:"
msgstr "Vrsta _datotečnog sustava:"
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:404
-#: ../iw/partition_dialog_gui.py:312
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:404 ../iw/partition_dialog_gui.py:312
#: ../iw/raid_dialog_gui.py:299
msgid "Original File System Type:"
msgstr "Izvorna vrsta datotečnog sustava:"
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:409
-#: ../iw/partition_dialog_gui.py:323
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:409 ../iw/partition_dialog_gui.py:323
#: ../iw/raid_dialog_gui.py:304
msgid "Unknown"
msgstr "Nepoznato"
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:415
-#: ../iw/partition_dialog_gui.py:358
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:415 ../iw/partition_dialog_gui.py:358
#: ../iw/raid_dialog_gui.py:310
msgid "Original File System Label:"
msgstr "Izvorna oznaka datotečnog sustava:"
@@ -3085,22 +3352,17 @@ msgstr "Izvorna oznaka datotečnog sustava:"
msgid "_Logical Volume Name:"
msgstr "Naziv _logičkog volumena:"
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:432
-#: ../textw/partition_text.py:298
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:432 ../textw/partition_text.py:298
msgid "Logical Volume Name:"
msgstr "Naziv logičkog volumena:"
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:440
-#: ../iw/partition_dialog_gui.py:370
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:440 ../iw/partition_dialog_gui.py:370
msgid "_Size (MB):"
msgstr "_Veličina (MB):"
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:446
-#: ../iw/partition_dialog_gui.py:387
-#: ../iw/partition_dialog_gui.py:430
-#: ../textw/partition_text.py:313
-#: ../textw/partition_text.py:390
-#: ../textw/partition_text.py:473
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:446 ../iw/partition_dialog_gui.py:387
+#: ../iw/partition_dialog_gui.py:430 ../textw/partition_text.py:313
+#: ../textw/partition_text.py:390 ../textw/partition_text.py:473
#: ../textw/partition_text.py:581
msgid "Size (MB):"
msgstr "Veličina (MB):"
@@ -3110,13 +3372,11 @@ msgstr "Veličina (MB):"
msgid "(Max size is %s MB)"
msgstr "(najveća veličina je %s MB)"
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:522
-#: ../textw/partition_text.py:1302
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:522 ../textw/partition_text.py:1302
msgid "Illegal size"
msgstr "Nepravilna veličina"
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:523
-#: ../textw/partition_text.py:1303
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:523 ../textw/partition_text.py:1303
msgid "The requested size as entered is not a valid number greater than 0."
msgstr "Unesena zahtijevana veličina nije ispravan broj veći od 0."
@@ -3129,44 +3389,50 @@ msgstr "Točka pristupa je u upotrebi"
msgid "The mount point \"%s\" is in use. Please pick another."
msgstr "Točka pristupa \"%s\" je u upotrebi. Odaberite drugu točku."
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:568
-#: ../textw/partition_text.py:1273
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:568 ../textw/partition_text.py:1273
msgid "Illegal Logical Volume Name"
msgstr "Nepravilan naziv logičkog volumena"
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:587
-#: ../textw/partition_text.py:1290
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:587 ../textw/partition_text.py:1290
msgid "Illegal logical volume name"
msgstr "Nepravilan naziv logičkog volumena"
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:588
-#: ../textw/partition_text.py:1291
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:588 ../textw/partition_text.py:1291
#, python-format
msgid "The logical volume name \"%s\" is already in use. Please pick another."
-msgstr "Naziv logičkog volumena \"%s\" već je u upotrebi. Odaberite drugi naziv."
+msgstr ""
+"Naziv logičkog volumena \"%s\" već je u upotrebi. Odaberite drugi naziv."
#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:602
#, python-format
-msgid "The current requested size (%10.2f MB) is larger than the maximum logical volume size (%10.2f MB). To increase this limit you can create more Physical Volumes from unpartitioned disk space and add them to this Volume Group."
-msgstr "Trenutna zahtijevana veličina (%10.2f MB) veća je od najvećeg logičkog volumena (%10.2f MB). Za povećanje ovog ograničenja potrebno je, od prostora koji nije particioniran, izraditi viÅ”e fizičkih volumena i dodati ih u ovu grupu volumena."
-
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:646
-#: ../iw/partition_dialog_gui.py:179
-#: ../iw/partition_dialog_gui.py:191
-#: ../iw/partition_dialog_gui.py:239
-#: ../iw/raid_dialog_gui.py:207
-#: ../textw/partition_text.py:922
-#: ../textw/partition_text.py:944
-#: ../textw/partition_text.py:1119
+msgid ""
+"The current requested size (%10.2f MB) is larger than the maximum logical "
+"volume size (%10.2f MB). To increase this limit you can create more Physical "
+"Volumes from unpartitioned disk space and add them to this Volume Group."
+msgstr ""
+"Trenutna zahtijevana veličina (%10.2f MB) veća je od najvećeg logičkog "
+"volumena (%10.2f MB). Za povećanje ovog ograničenja potrebno je, od prostora "
+"koji nije particioniran, izraditi viŔe fizičkih volumena i dodati ih u ovu "
+"grupu volumena."
+
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:646 ../iw/partition_dialog_gui.py:179
+#: ../iw/partition_dialog_gui.py:191 ../iw/partition_dialog_gui.py:239
+#: ../iw/raid_dialog_gui.py:207 ../textw/partition_text.py:922
+#: ../textw/partition_text.py:944 ../textw/partition_text.py:1119
#: ../textw/partition_text.py:1352
msgid "Error With Request"
msgstr "PogreŔka sa zahtjevom"
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:670
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:881
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:670 ../iw/lvm_dialog_gui.py:881
#, python-format
-msgid "The logical volumes you have configured require %d MB, but the volume group only has %d MB. Please either make the volume group larger or make the logical volume(s) smaller."
-msgstr "Logički volumeni koje ste konfigurirali zahtijevaju %d MB, ali grupa volumena ima samo %d MB. Potrebno je izraditi veću grupu volumena ili logičke volumene učiniti manjima."
+msgid ""
+"The logical volumes you have configured require %d MB, but the volume group "
+"only has %d MB. Please either make the volume group larger or make the "
+"logical volume(s) smaller."
+msgstr ""
+"Logički volumeni koje ste konfigurirali zahtijevaju %d MB, ali grupa "
+"volumena ima samo %d MB. Potrebno je izraditi veću grupu volumena ili "
+"logičke volumene učiniti manjima."
#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:720
msgid "No free slots"
@@ -3175,15 +3441,22 @@ msgstr "Nema slobodnih utora"
#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:721
#, python-format
msgid "You cannot create more than %s logical volumes per volume group."
-msgstr "Nije moguće izraditi viÅ”e od %s logičkih volumena po jednoj grupi volumena."
+msgstr ""
+"Nije moguće izraditi viÅ”e od %s logičkih volumena po jednoj grupi volumena."
#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:727
msgid "No free space"
msgstr "Nema slobodnog prostora"
#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:728
-msgid "There is no room left in the volume group to create new logical volumes. To add a logical volume you must reduce the size of one or more of the currently existing logical volumes"
-msgstr "U grupi volumena nema prostora za izradu novih logičkih volumena. Da biste dodali novi logički volumen potrebno je smanjiti veličinu jednog ili viÅ”e od trenutno postojećih logičkih volumena."
+msgid ""
+"There is no room left in the volume group to create new logical volumes. To "
+"add a logical volume you must reduce the size of one or more of the "
+"currently existing logical volumes"
+msgstr ""
+"U grupi volumena nema prostora za izradu novih logičkih volumena. Da biste "
+"dodali novi logički volumen potrebno je smanjiti veličinu jednog ili viŔe od "
+"trenutno postojećih logičkih volumena."
#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:756
#, python-format
@@ -3209,13 +3482,17 @@ msgstr "Nema dovoljno fizičkih volumena"
#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:948
msgid ""
-"At least one unused physical volume partition is needed to create an LVM Volume Group.\n"
+"At least one unused physical volume partition is needed to create an LVM "
+"Volume Group.\n"
"\n"
-"Create a partition or RAID array of type \"physical volume (LVM)\" and then select the \"LVM\" option again."
+"Create a partition or RAID array of type \"physical volume (LVM)\" and then "
+"select the \"LVM\" option again."
msgstr ""
-"Za izradu LVM grupe volumena potreban je najmanje jedan slobodan fizički volumen.\n"
+"Za izradu LVM grupe volumena potreban je najmanje jedan slobodan fizički "
+"volumen.\n"
"\n"
-"Izradite particiju ili RAID polje vrste \"fizički volumen (LVM)\" i potom ponovo odaberite opciju \"LVM\"."
+"Izradite particiju ili RAID polje vrste \"fizički volumen (LVM)\" i potom "
+"ponovo odaberite opciju \"LVM\"."
#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:959
msgid "Make LVM Volume Group"
@@ -3262,28 +3539,22 @@ msgstr "Ukupan prostor:"
msgid "Logical Volume Name"
msgstr "Naziv logičkog volumena"
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1084
-#: ../iw/partition_gui.py:364
-#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:136
-#: ../textw/partition_text.py:1462
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1084 ../iw/partition_gui.py:364
+#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:136 ../textw/partition_text.py:1462
#: ../textw/upgrade_text.py:106
msgid "Mount Point"
msgstr "Točka pristupa"
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1087
-#: ../iw/partition_gui.py:369
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1087 ../iw/partition_gui.py:369
msgid "Size (MB)"
msgstr "Veličina (MB)"
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1101
-#: ../iw/osbootwidget.py:96
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1101 ../iw/osbootwidget.py:96
msgid "_Add"
msgstr "_Dodaj"
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1104
-#: ../iw/network_gui.py:448
-#: ../iw/osbootwidget.py:100
-#: ../iw/partition_gui.py:1352
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1104 ../iw/network_gui.py:448
+#: ../iw/osbootwidget.py:100 ../iw/partition_gui.py:1352
msgid "_Edit"
msgstr "_Uredi"
@@ -3295,28 +3566,23 @@ msgstr "Logički volumeni"
msgid "Mouse Configuration"
msgstr "Konfiguracija miŔa"
-#: ../iw/mouse_gui.py:77
-#: ../textw/mouse_text.py:20
+#: ../iw/mouse_gui.py:77 ../textw/mouse_text.py:20
msgid "/dev/ttyS0 (COM1 under DOS)"
msgstr "/dev/ttyS0 (COM1 pod DOS-om)"
-#: ../iw/mouse_gui.py:78
-#: ../textw/mouse_text.py:21
+#: ../iw/mouse_gui.py:78 ../textw/mouse_text.py:21
msgid "/dev/ttyS1 (COM2 under DOS)"
msgstr "/dev/ttyS1 (COM2 pod DOS-om)"
-#: ../iw/mouse_gui.py:79
-#: ../textw/mouse_text.py:22
+#: ../iw/mouse_gui.py:79 ../textw/mouse_text.py:22
msgid "/dev/ttyS2 (COM3 under DOS)"
msgstr "/dev/ttyS2 (COM3 pod DOS-om)"
-#: ../iw/mouse_gui.py:80
-#: ../textw/mouse_text.py:23
+#: ../iw/mouse_gui.py:80 ../textw/mouse_text.py:23
msgid "/dev/ttyS3 (COM4 under DOS)"
msgstr "/dev/ttyS3 (COM4 pod DOS-om)"
-#: ../iw/mouse_gui.py:90
-#: ../iw/osbootwidget.py:157
+#: ../iw/mouse_gui.py:90 ../iw/osbootwidget.py:157
msgid "_Device"
msgstr "_Uređaj"
@@ -3332,19 +3598,6 @@ msgstr "_OponaŔaj 3 tipke"
msgid "Select the appropriate mouse for the system."
msgstr "Odaberite odgovarajući miÅ”."
-#: ../iw/netconfig_dialog.py:135
-#: ../iw/network_gui.py:142
-#: ../iw/network_gui.py:146
-#: ../iw/network_gui.py:150
-#: ../iw/network_gui.py:154
-#: ../iw/network_gui.py:162
-#: ../iw/network_gui.py:167
-#: ../textw/network_text.py:47
-#: ../textw/network_text.py:52
-#: ../textw/network_text.py:58
-msgid "Error With Data"
-msgstr "PogreŔka u podacima"
-
#: ../iw/netconfig_dialog.py:137
#, python-format
msgid ""
@@ -3354,48 +3607,72 @@ msgstr ""
"Tijekom pretvaranja unosa za \"%s\" doŔlo je do pogreŔke:\n"
"%s"
-#: ../iw/netconfig_dialog.py:155
+#: ../iw/netconfig_dialog.py:139 ../iw/netconfig_dialog.py:148
+#: ../iw/network_gui.py:142 ../iw/network_gui.py:146 ../iw/network_gui.py:150
+#: ../iw/network_gui.py:154 ../iw/network_gui.py:162 ../iw/network_gui.py:167
+#: ../textw/network_text.py:47 ../textw/network_text.py:52
+#: ../textw/network_text.py:58
+msgid "Error With Data"
+msgstr "PogreŔka u podacima"
+
+#: ../iw/netconfig_dialog.py:147 ../iw/network_gui.py:155
+#: ../textw/network_text.py:48
+#, python-format
+msgid "A value is required for the field %s."
+msgstr "Potrebno je unijeti vrijednost u polju %s."
+
+#: ../iw/netconfig_dialog.py:169
msgid "Dynamic IP"
msgstr "Dinamički IP"
-#: ../iw/netconfig_dialog.py:156
-#: ../loader2/net.c:409
-#: ../loader2/net.c:831
+#: ../iw/netconfig_dialog.py:170 ../loader2/net.c:413 ../loader2/net.c:830
#, c-format, python-format
msgid "Sending request for IP information for %s..."
msgstr "Slanje zahtijeva o IP podacima za %s..."
-#: ../iw/netconfig_dialog.py:176
-#: ../textw/network_text.py:88
-#: tmp/netpostconfig.glade.h:12
+#: ../iw/netconfig_dialog.py:191 ../iw/netconfig_dialog.py:194
+#: ../textw/network_text.py:88 tmp/netpostconfig.glade.h:12
msgid "IP Address"
msgstr "IP adresa"
-#: ../iw/netconfig_dialog.py:182
+#: ../iw/netconfig_dialog.py:201 ../iw/netconfig_dialog.py:204
msgid "Netmask"
msgstr "Mrežna maska"
-#: ../iw/netconfig_dialog.py:188
-#: ../iw/network_gui.py:27
-#: ../iw/network_gui.py:524
+#: ../iw/netconfig_dialog.py:211
+#, fuzzy
+msgid "IPv4 CIDR prefix must be between 0 and 32."
+msgstr "IPv4 prefiks mora biti između 0 i 32"
+
+#: ../iw/netconfig_dialog.py:212 ../iw/netconfig_dialog.py:218
+#: ../iw/netconfig_dialog.py:226 ../iw/netconfig_dialog.py:229
+#, fuzzy
+msgid "IPv4 Network Mask"
+msgstr "IPv4 mrežna maska"
+
+#: ../iw/netconfig_dialog.py:235 ../iw/netconfig_dialog.py:238
+#: ../iw/network_gui.py:27 ../iw/network_gui.py:524
msgid "Gateway"
msgstr "Pristupnik"
-#: ../iw/netconfig_dialog.py:195
+#: ../iw/netconfig_dialog.py:245
msgid "Nameserver"
msgstr "Poslužitelj naziva"
-#: ../iw/netconfig_dialog.py:214
+#: ../iw/netconfig_dialog.py:255
+#, fuzzy
+msgid "Error configuring network device:"
+msgstr "PogreÅ”ka tijekom konfiguriranja mrežnog uređaja"
+
+#: ../iw/netconfig_dialog.py:268
msgid "Error configuring network device"
msgstr "PogreÅ”ka tijekom konfiguriranja mrežnog uređaja"
-#: ../iw/network_gui.py:27
-#: ../iw/network_gui.py:526
+#: ../iw/network_gui.py:27 ../iw/network_gui.py:526
msgid "Primary DNS"
msgstr "Primarni DNS"
-#: ../iw/network_gui.py:27
-#: ../iw/network_gui.py:528
+#: ../iw/network_gui.py:27 ../iw/network_gui.py:528
msgid "Secondary DNS"
msgstr "Sekundarni DNS"
@@ -3411,22 +3688,28 @@ msgstr "_Primarni DNS"
msgid "_Secondary DNS"
msgstr "_Sekundarni DNS"
-#: ../iw/network_gui.py:31
-#: ../textw/network_text.py:527
+#: ../iw/network_gui.py:31 ../textw/network_text.py:527
msgid "Network Configuration"
msgstr "Konfiguracija mreže"
#: ../iw/network_gui.py:143
-msgid "You have not specified a hostname. Depending on your network environment this may cause problems later."
-msgstr "Niste odredili naziv računala. Ovisno o vaŔem mrežnom okruženju to bi kasnije moglo prouzrokovati problema."
+msgid ""
+"You have not specified a hostname. Depending on your network environment "
+"this may cause problems later."
+msgstr ""
+"Niste odredili naziv računala. Ovisno o vaŔem mrežnom okruženju to bi "
+"kasnije moglo prouzrokovati problema."
#: ../iw/network_gui.py:147
#, python-format
-msgid "You have not specified the field \"%s\". Depending on your network environment this may cause problems later."
-msgstr "Niste odredili polje \"%s\". Ovisno o vaŔem mrežnom okruženju to bi kasnije moglo prouzrokovati problema."
+msgid ""
+"You have not specified the field \"%s\". Depending on your network "
+"environment this may cause problems later."
+msgstr ""
+"Niste odredili polje \"%s\". Ovisno o vaŔem mrežnom okruženju to bi kasnije "
+"moglo prouzrokovati problema."
-#: ../iw/network_gui.py:151
-#: ../textw/network_text.py:813
+#: ../iw/network_gui.py:151 ../textw/network_text.py:817
#, python-format
msgid ""
"The hostname \"%s\" is not valid for the following reason:\n"
@@ -3437,38 +3720,31 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
-#: ../iw/network_gui.py:155
-#: ../textw/network_text.py:48
-#, python-format
-msgid "A value is required for the field %s."
-msgstr "Potrebno je unijeti vrijednost u polju %s."
-
-#: ../iw/network_gui.py:158
-#: ../textw/network_text.py:38
+#: ../iw/network_gui.py:158 ../textw/network_text.py:38
#, python-format
msgid "Error With %s Data"
msgstr "PogreŔka u podacima %s "
-#: ../iw/network_gui.py:159
-#: ../textw/network_text.py:39
-#: ../textw/network_text.py:587
-#: ../textw/network_text.py:591
+#: ../iw/network_gui.py:159 ../textw/network_text.py:39
+#: ../textw/network_text.py:590 ../textw/network_text.py:594
#: ../textw/welcome_text.py:22
#, python-format
msgid "%s"
msgstr "%s"
-#: ../iw/network_gui.py:163
-#: ../textw/network_text.py:59
+#: ../iw/network_gui.py:163 ../textw/network_text.py:59
msgid "The IPv4 information you have entered is invalid."
msgstr "IPv4 podaci koje ste unijeli nisu ispravni."
#: ../iw/network_gui.py:167
-msgid "You have no active network devices. Your system will not be able to communicate over a network by default without at least one device active."
-msgstr "Nemate aktivne mrežne uređaje. Uz zadane postavke vaÅ” sustav neće biti u mogućnosti komunicirati putem mreže bez najmanje jednog aktivnog uređaja."
+msgid ""
+"You have no active network devices. Your system will not be able to "
+"communicate over a network by default without at least one device active."
+msgstr ""
+"Nemate aktivne mrežne uređaje. Uz zadane postavke vaÅ” sustav neće biti u "
+"mogućnosti komunicirati putem mreže bez najmanje jednog aktivnog uređaja."
-#: ../iw/network_gui.py:292
-#: ../iw/network_gui.py:306
+#: ../iw/network_gui.py:292 ../iw/network_gui.py:306
msgid "Disabled"
msgstr "Onemogućeno"
@@ -3476,12 +3752,9 @@ msgstr "Onemogućeno"
msgid "Active on Boot"
msgstr "Aktiviraj pri pokretanju sustava"
-#: ../iw/network_gui.py:391
-#: ../iw/osbootwidget.py:67
-#: ../iw/partition_gui.py:363
-#: ../textw/bootloader_text.py:192
-#: ../textw/bootloader_text.py:258
-#: ../textw/mouse_text.py:38
+#: ../iw/network_gui.py:391 ../iw/osbootwidget.py:67
+#: ../iw/partition_gui.py:363 ../textw/bootloader_text.py:192
+#: ../textw/bootloader_text.py:258 ../textw/mouse_text.py:38
#: ../textw/partition_text.py:1462
msgid "Device"
msgstr "Uređaj"
@@ -3538,22 +3811,16 @@ msgstr "nepoznato"
msgid "Hardware address: "
msgstr "Hardverska adresa:"
-#: ../iw/network_gui.py:769
-#: ../textw/network_text.py:223
-#: ../loader2/net.c:792
+#: ../iw/network_gui.py:769 ../textw/network_text.py:223 ../loader2/net.c:791
msgid "Missing Protocol"
msgstr "Nedostaje protokol"
-#: ../iw/network_gui.py:770
-#: ../textw/network_text.py:224
+#: ../iw/network_gui.py:770 ../textw/network_text.py:224
msgid "You must select at least IPv4 or IPv6 support."
msgstr "Potrebno je odabrati podrŔku za IPv4 ili IPv6."
-#: ../iw/network_gui.py:793
-#: ../iw/network_gui.py:834
-#: ../iw/network_gui.py:840
-#: ../textw/network_text.py:69
-#: ../loader2/net.c:93
+#: ../iw/network_gui.py:793 ../iw/network_gui.py:834 ../iw/network_gui.py:840
+#: ../textw/network_text.py:69 ../loader2/net.c:97
msgid "Invalid Prefix"
msgstr "Neispravan prefiks"
@@ -3561,17 +3828,24 @@ msgstr "Neispravan prefiks"
msgid "IPv4 prefix must be between 0 and 32."
msgstr "IPv4 prefiks mora biti između 0 i 32"
-#: ../iw/network_gui.py:835
-#: ../iw/network_gui.py:841
+#: ../iw/network_gui.py:835 ../iw/network_gui.py:841
msgid "IPv6 prefix must be between 0 and 128."
msgstr "IPv6 prefiks mora biti između 0 i 32"
#: ../iw/osbootwidget.py:43
-msgid "You can configure the boot loader to boot other operating systems by selecting from the list. To add an operating systems that was not automatically detected, click 'Add.' To change the operating system booted by default, select 'Default' next to the desired operating system."
-msgstr "Pokretački je program moguće konfigurirati i da pokreće druge operacijske sustave. Omogućit će vam popis za odabir operativnih sustava za pokretanje. Za dodavanje dodatnih operacijskih sustava koji nisu automatski prepoznati kliknite \"Dodaj\". Za izmjenu operativnog sustava koji će biti zadano pokrenutim, odaberite \"Zadano\"."
+msgid ""
+"You can configure the boot loader to boot other operating systems by "
+"selecting from the list. To add an operating systems that was not "
+"automatically detected, click 'Add.' To change the operating system booted "
+"by default, select 'Default' next to the desired operating system."
+msgstr ""
+"Pokretački je program moguće konfigurirati i da pokreće druge operacijske "
+"sustave. Omogućit će vam popis za odabir operativnih sustava za pokretanje. "
+"Za dodavanje dodatnih operacijskih sustava koji nisu automatski prepoznati "
+"kliknite \"Dodaj\". Za izmjenu operativnog sustava koji će biti zadano "
+"pokrenutim, odaberite \"Zadano\"."
-#: ../iw/osbootwidget.py:67
-#: ../textw/bootloader_text.py:258
+#: ../iw/osbootwidget.py:67 ../textw/bootloader_text.py:258
msgid "Default"
msgstr "Zadano"
@@ -3584,8 +3858,13 @@ msgid "Image"
msgstr "Preslika"
#: ../iw/osbootwidget.py:137
-msgid "Enter a label for the boot loader menu to display. The device (or hard drive and partition number) is the device from which it boots."
-msgstr "Unesite oznaku koja će biti prikazana na izborniku za pokretanje sustava. \"Uređaj\" (ili tvrdi disk i broj particije) je uređaj s kojeg se sustav pokreće."
+msgid ""
+"Enter a label for the boot loader menu to display. The device (or hard drive "
+"and partition number) is the device from which it boots."
+msgstr ""
+"Unesite oznaku koja će biti prikazana na izborniku za pokretanje sustava. "
+"\"Uređaj\" (ili tvrdi disk i broj particije) je uređaj s kojeg se sustav "
+"pokreće."
#: ../iw/osbootwidget.py:149
msgid "_Label"
@@ -3619,16 +3898,18 @@ msgstr "Udvostručeni uređaj"
msgid "This device is already being used for another boot entry."
msgstr "Ovaj je uređaj već u upotrebi za drugu stavku pokretanja sustava."
-#: ../iw/osbootwidget.py:329
-#: ../textw/bootloader_text.py:341
+#: ../iw/osbootwidget.py:329 ../textw/bootloader_text.py:341
msgid "Cannot Delete"
msgstr "Brisanje nije moguće"
-#: ../iw/osbootwidget.py:330
-#: ../textw/bootloader_text.py:342
+#: ../iw/osbootwidget.py:330 ../textw/bootloader_text.py:342
#, python-format
-msgid "This boot target cannot be deleted because it is for the %s system you are about to install."
-msgstr "OdrediÅ”te pokretanja nije moguće izbrisati jer je namijenjeno sustavu %s kojeg upravo instalirate."
+msgid ""
+"This boot target cannot be deleted because it is for the %s system you are "
+"about to install."
+msgstr ""
+"OdrediÅ”te pokretanja nije moguće izbrisati jer je namijenjeno sustavu %s "
+"kojeg upravo instalirate."
#: ../iw/partition_dialog_gui.py:58
msgid "Additional Size Options"
@@ -3650,8 +3931,7 @@ msgstr "Ispuni _sav slobodan prostor"
msgid "The end cylinder must be greater than the start cylinder."
msgstr "ZavrÅ”ni cilindar mora biti veći od početnog."
-#: ../iw/partition_dialog_gui.py:270
-#: ../textw/partition_text.py:723
+#: ../iw/partition_dialog_gui.py:270 ../textw/partition_text.py:723
msgid "Add Partition"
msgstr "Dodaj particiju"
@@ -3698,18 +3978,15 @@ msgstr "Disk %s (Geom: %s/%s/%s) (Model: %s)"
msgid "Drive %s (%-0.f MB) (Model: %s)"
msgstr "Disk %s (%-0.f MB) (Model: %s)"
-#: ../iw/partition_gui.py:365
-#: ../textw/partition_text.py:1462
+#: ../iw/partition_gui.py:365 ../textw/partition_text.py:1462
msgid "Type"
msgstr "Vrsta"
-#: ../iw/partition_gui.py:370
-#: ../textw/partition_text.py:1462
+#: ../iw/partition_gui.py:370 ../textw/partition_text.py:1462
msgid "Start"
msgstr "Početak"
-#: ../iw/partition_gui.py:371
-#: ../textw/partition_text.py:1462
+#: ../iw/partition_gui.py:371 ../textw/partition_text.py:1462
msgid "End"
msgstr "ZavrŔetak"
@@ -3729,19 +4006,22 @@ msgstr ""
"Veličina\n"
" (MB)"
-#: ../iw/partition_gui.py:542
-#: ../textw/partition_text.py:1456
+#: ../iw/partition_gui.py:542 ../textw/partition_text.py:1456
msgid "Partitioning"
msgstr "Particioniranje"
#: ../iw/partition_gui.py:633
-msgid "The partitioning scheme you requested caused the following critical errors."
-msgstr "U shemi particioniranja koju zahtijevate postoje sljedeće kritične pogreÅ”ke."
+msgid ""
+"The partitioning scheme you requested caused the following critical errors."
+msgstr ""
+"U shemi particioniranja koju zahtijevate postoje sljedeće kritične pogreÅ”ke."
#: ../iw/partition_gui.py:635
#, python-format
-msgid "You must correct these errors before you continue your installation of %s."
-msgstr "Ove je pogreŔke potrebno ispraviti prije nastavljanja s instalacijom %s."
+msgid ""
+"You must correct these errors before you continue your installation of %s."
+msgstr ""
+"Ove je pogreŔke potrebno ispraviti prije nastavljanja s instalacijom %s."
#: ../iw/partition_gui.py:641
msgid "Partitioning Errors"
@@ -3775,31 +4055,25 @@ msgstr "Grupe LVM volumena"
msgid "RAID Devices"
msgstr "RAID uređaji"
-#: ../iw/partition_gui.py:781
-#: ../iw/partition_gui.py:907
-#: ../textw/partition_text.py:107
-#: ../textw/partition_text.py:171
+#: ../iw/partition_gui.py:781 ../iw/partition_gui.py:907
+#: ../textw/partition_text.py:107 ../textw/partition_text.py:171
msgid "None"
msgstr "Nijedan"
-#: ../iw/partition_gui.py:799
-#: ../loader2/hdinstall.c:265
+#: ../iw/partition_gui.py:799 ../loader2/hdinstall.c:265
msgid "Hard Drives"
msgstr "Tvrdi diskovi"
-#: ../iw/partition_gui.py:870
-#: ../textw/partition_text.py:153
+#: ../iw/partition_gui.py:870 ../textw/partition_text.py:153
#: ../textw/partition_text.py:192
msgid "Free space"
msgstr "Slobodan prostor"
-#: ../iw/partition_gui.py:872
-#: ../textw/partition_text.py:155
+#: ../iw/partition_gui.py:872 ../textw/partition_text.py:155
msgid "Extended"
msgstr "proŔireno"
-#: ../iw/partition_gui.py:874
-#: ../textw/partition_text.py:157
+#: ../iw/partition_gui.py:874 ../textw/partition_text.py:157
msgid "software RAID"
msgstr "Softverski RAID"
@@ -3807,8 +4081,7 @@ msgstr "Softverski RAID"
msgid "Free"
msgstr "Slobodno"
-#: ../iw/partition_gui.py:998
-#: ../textw/partition_text.py:240
+#: ../iw/partition_gui.py:998 ../textw/partition_text.py:240
#, python-format
msgid "Could not allocate requested partitions: %s."
msgstr "Nije moguće dodijeliti zahtijevanu particiju: %s."
@@ -3818,8 +4091,7 @@ msgstr "Nije moguće dodijeliti zahtijevanu particiju: %s."
msgid "Warning: %s."
msgstr "Upozorenje: %s."
-#: ../iw/partition_gui.py:1189
-#: ../iw/partition_gui.py:1203
+#: ../iw/partition_gui.py:1189 ../iw/partition_gui.py:1203
msgid "Not supported"
msgstr "Nije podržano"
@@ -3836,8 +4108,12 @@ msgid "No RAID minor device numbers available"
msgstr "Brojevi RAID drugostepenih uređaja nisu dostupni"
#: ../iw/partition_gui.py:1212
-msgid "A software RAID device cannot be created because all of the available RAID minor device numbers have been used."
-msgstr "Nije moguće izraditi softverski RAID uređaj jer su svi raspoloživi brojevi drugostepenih RAID uređaja već upotrijebljeni."
+msgid ""
+"A software RAID device cannot be created because all of the available RAID "
+"minor device numbers have been used."
+msgstr ""
+"Nije moguće izraditi softverski RAID uređaj jer su svi raspoloživi brojevi "
+"drugostepenih RAID uređaja već upotrijebljeni."
#: ../iw/partition_gui.py:1226
msgid "RAID Options"
@@ -3846,22 +4122,32 @@ msgstr "RAID opcije"
#: ../iw/partition_gui.py:1237
#, python-format
msgid ""
-"Software RAID allows you to combine several disks into a larger RAID device. A RAID device can be configured to provide additional speed and reliability compared to using an individual drive. For more information on using RAID devices please consult the %s documentation.\n"
+"Software RAID allows you to combine several disks into a larger RAID "
+"device. A RAID device can be configured to provide additional speed and "
+"reliability compared to using an individual drive. For more information on "
+"using RAID devices please consult the %s documentation.\n"
"\n"
"You currently have %s software RAID partition(s) free to use.\n"
"\n"
msgstr ""
-"Softverski RAID omogućuje kombiniranje nekoliko diskova u veći RAID uređaj. RAID uređaj može biti konfiguriran za pružanje veće brzine i pouzdanosti u usporedbi s pojedinačnim diskovima. Za dodatne podatke o upotrebi RAID uređaja konzultirajte dokumentaciju %s.\n"
+"Softverski RAID omogućuje kombiniranje nekoliko diskova u veći RAID uređaj. "
+"RAID uređaj može biti konfiguriran za pružanje veće brzine i pouzdanosti u "
+"usporedbi s pojedinačnim diskovima. Za dodatne podatke o upotrebi RAID "
+"uređaja konzultirajte dokumentaciju %s.\n"
"\n"
"Trenutno za upotrebu imate %s slobodnih softverskih RAID particija.\n"
"\n"
#: ../iw/partition_gui.py:1248
msgid ""
-"To use RAID you must first create at least two partitions of type 'software RAID'. Then you can create a RAID device that can be formatted and mounted.\n"
+"To use RAID you must first create at least two partitions of type 'software "
+"RAID'. Then you can create a RAID device that can be formatted and "
+"mounted.\n"
"\n"
msgstr ""
-"Da biste upotrebljavali RAID prvo je potrebno izraditi najmanje dvije particije vrste \"Softverski RAID\". Nakon toga moguće je izraditi RAID uređaj koji se može oblikovati i potom mu pristupiti.\n"
+"Da biste upotrebljavali RAID prvo je potrebno izraditi najmanje dvije "
+"particije vrste \"Softverski RAID\". Nakon toga moguće je izraditi RAID "
+"uređaj koji se može oblikovati i potom mu pristupiti.\n"
"\n"
#: ../iw/partition_gui.py:1254
@@ -3888,7 +4174,8 @@ msgstr "Kloniranje diskova nije moguće izvesti"
#: ../iw/partition_gui.py:1310
msgid "The drive clone editor could not be created for some reason."
-msgstr "Uređivač kloniranja diskova iz nepoznatog razloga nije bilo moguće izvesti."
+msgstr ""
+"Uređivač kloniranja diskova iz nepoznatog razloga nije bilo moguće izvesti."
#: ../iw/partition_gui.py:1351
msgid "Ne_w"
@@ -3910,12 +4197,9 @@ msgstr "_LVM"
msgid "Hide RAID device/LVM Volume _Group members"
msgstr "_Sakrij RAID uređaj ili članove LVM grupe volumena"
-#: ../iw/partition_ui_helpers_gui.py:91
-#: ../iw/partition_ui_helpers_gui.py:112
-#: ../iw/partition_ui_helpers_gui.py:114
-#: ../textw/partition_text.py:263
-#: ../textw/partition_text.py:265
-#: ../textw/partition_text.py:267
+#: ../iw/partition_ui_helpers_gui.py:91 ../iw/partition_ui_helpers_gui.py:112
+#: ../iw/partition_ui_helpers_gui.py:114 ../textw/partition_text.py:263
+#: ../textw/partition_text.py:265 ../textw/partition_text.py:267
#: ../textw/partition_text.py:292
msgid "<Not Applicable>"
msgstr "<nije primjenjivo>"
@@ -3942,11 +4226,14 @@ msgstr "Provjeriti _loŔe blokove?"
#: ../iw/partition_ui_helpers_gui.py:349
#, python-format
-msgid "Partitions of type '%s' must be constrained to a single drive. To do this, select the drive in the 'Allowable Drives' checklist."
-msgstr "Particija vrste '%s' mora biti ograničena na jedan disk. Da biste to postigli, disk označite na popisu \"DopuŔteni diskovi\"."
+msgid ""
+"Partitions of type '%s' must be constrained to a single drive. To do this, "
+"select the drive in the 'Allowable Drives' checklist."
+msgstr ""
+"Particija vrste '%s' mora biti ograničena na jedan disk. Da biste to "
+"postigli, disk označite na popisu \"DopuŔteni diskovi\"."
-#: ../iw/partmethod_gui.py:25
-#: ../textw/partmethod_text.py:24
+#: ../iw/partmethod_gui.py:25 ../textw/partmethod_text.py:24
msgid "Disk Partitioning Setup"
msgstr "Postavke particioniranja"
@@ -3964,16 +4251,19 @@ msgstr "Instaliranje paketa"
#: ../iw/raid_dialog_gui.py:247
msgid ""
-"At least two unused software RAID partitions are needed to create a RAID device.\n"
+"At least two unused software RAID partitions are needed to create a RAID "
+"device.\n"
"\n"
-"First create at least two partitions of type \"software RAID\", and then select the \"RAID\" option again."
+"First create at least two partitions of type \"software RAID\", and then "
+"select the \"RAID\" option again."
msgstr ""
-"Za izradu RAID uređaja potrebne su najmanje dvije neupotrijebljene softverske RAID particije.\n"
+"Za izradu RAID uređaja potrebne su najmanje dvije neupotrijebljene "
+"softverske RAID particije.\n"
"\n"
-"Prvo je potrebno izraditi najmanje dvije particije vrste \"softverski RAID\", a potom ponovo odabrati \"RAID\" opciju."
+"Prvo je potrebno izraditi najmanje dvije particije vrste \"softverski RAID"
+"\", a potom ponovo odabrati \"RAID\" opciju."
-#: ../iw/raid_dialog_gui.py:261
-#: ../iw/raid_dialog_gui.py:682
+#: ../iw/raid_dialog_gui.py:261 ../iw/raid_dialog_gui.py:682
#: ../textw/partition_text.py:979
msgid "Make RAID Device"
msgstr "Učini RAID uređajem"
@@ -3983,8 +4273,7 @@ msgstr "Učini RAID uređajem"
msgid "Edit RAID Device: /dev/md%s"
msgstr "Uredi RAID uređaj: /dev/md%s"
-#: ../iw/raid_dialog_gui.py:266
-#: ../textw/partition_text.py:977
+#: ../iw/raid_dialog_gui.py:266 ../textw/partition_text.py:977
msgid "Edit RAID Device"
msgstr "Uredi RAID uređaj"
@@ -4009,19 +4298,23 @@ msgid "_Format partition?"
msgstr "_Oblikovati particiju?"
#: ../iw/raid_dialog_gui.py:483
-msgid "The source drive has no partitions to be cloned. You must first define partitions of type 'software RAID' on this drive before it can be cloned."
-msgstr "Disk izvora nema particija za kloniranje. Prethodno je na ovom disku potrebno definirati particije vrste 'softverski RAID' prije nego može biti kloniran."
+msgid ""
+"The source drive has no partitions to be cloned. You must first define "
+"partitions of type 'software RAID' on this drive before it can be cloned."
+msgstr ""
+"Disk izvora nema particija za kloniranje. Prethodno je na ovom disku "
+"potrebno definirati particije vrste 'softverski RAID' prije nego može biti "
+"kloniran."
-#: ../iw/raid_dialog_gui.py:487
-#: ../iw/raid_dialog_gui.py:493
-#: ../iw/raid_dialog_gui.py:505
-#: ../iw/raid_dialog_gui.py:518
+#: ../iw/raid_dialog_gui.py:487 ../iw/raid_dialog_gui.py:493
+#: ../iw/raid_dialog_gui.py:505 ../iw/raid_dialog_gui.py:518
msgid "Source Drive Error"
msgstr "PogreŔka diska izvora"
#: ../iw/raid_dialog_gui.py:494
msgid ""
-"The source drive you selected has partitions which are not of type 'software RAID'.\n"
+"The source drive you selected has partitions which are not of type 'software "
+"RAID'.\n"
"\n"
"You must remove these partitions before this drive can be cloned. "
msgstr ""
@@ -4032,26 +4325,30 @@ msgstr ""
#: ../iw/raid_dialog_gui.py:506
#, python-format
msgid ""
-"The source drive you selected has partitions which are not constrained to the drive /dev/%s.\n"
+"The source drive you selected has partitions which are not constrained to "
+"the drive /dev/%s.\n"
"\n"
-"You must remove these partitions or restrict them to this drive before this drive can be cloned. "
+"You must remove these partitions or restrict them to this drive before this "
+"drive can be cloned. "
msgstr ""
"Odabrani disk izvora sadrži particije koje nisu ograničene na disk /dev/%s.\n"
"\n"
-"Da bi se ovaj disk mogao klonirati potrebno je ukloniti te particije ili ih ograničiti samo na taj disk."
+"Da bi se ovaj disk mogao klonirati potrebno je ukloniti te particije ili ih "
+"ograničiti samo na taj disk."
#: ../iw/raid_dialog_gui.py:519
msgid ""
-"The source drive you selected has software RAID partition(s) which are members of an active software RAID device.\n"
+"The source drive you selected has software RAID partition(s) which are "
+"members of an active software RAID device.\n"
"\n"
"You must remove these partitions before this drive can be cloned."
msgstr ""
-"Odabrani disk izvora sadrži softverske RAID particije koje su članovi aktivnog softverskog RAID uređaja.\n"
+"Odabrani disk izvora sadrži softverske RAID particije koje su članovi "
+"aktivnog softverskog RAID uređaja.\n"
"\n"
"Da bi se ovaj disk mogao klonirati potrebno je ukloniti te particije."
-#: ../iw/raid_dialog_gui.py:532
-#: ../iw/raid_dialog_gui.py:538
+#: ../iw/raid_dialog_gui.py:532 ../iw/raid_dialog_gui.py:538
#: ../iw/raid_dialog_gui.py:557
msgid "Target Drive Error"
msgstr "PogreŔka odrediŔnog diska"
@@ -4068,13 +4365,15 @@ msgstr "Disk izvora /dev/%s nije moguće odabrati i kao odrediÅ”ni disk."
#: ../iw/raid_dialog_gui.py:558
#, python-format
msgid ""
-"The target drive /dev/%s has a partition which cannot be removed for the following reason:\n"
+"The target drive /dev/%s has a partition which cannot be removed for the "
+"following reason:\n"
"\n"
"\"%s\"\n"
"\n"
"You must remove this partition before this drive can be a target."
msgstr ""
-"OdrediÅ”ni disk /dev/%s sadržava particiju koju nije moguće ukloniti iz sljedećeg razloga:\n"
+"OdrediÅ”ni disk /dev/%s sadržava particiju koju nije moguće ukloniti iz "
+"sljedećeg razloga:\n"
"\n"
"\"%s\"\n"
"\n"
@@ -4113,23 +4412,36 @@ msgstr "Kloniranje diskova"
#: ../iw/raid_dialog_gui.py:658
msgid "There was an error clearing the target drives. Cloning failed."
-msgstr "Tijekom brisanja odrediŔnih diskova doŔlo je do pogreŔke. Kloniranje nije uspjelo."
+msgstr ""
+"Tijekom brisanja odrediŔnih diskova doŔlo je do pogreŔke. Kloniranje nije "
+"uspjelo."
#: ../iw/raid_dialog_gui.py:692
msgid ""
"Clone Drive Tool\n"
"\n"
-"This tool allows you to significantly reduce the amount of effort required to setup RAID arrays. This tool uses a source drive which has been prepared with the desired partitioning layout, and clones this layout onto other similar sized drives. Then a RAID device can be created.\n"
+"This tool allows you to significantly reduce the amount of effort required "
+"to setup RAID arrays. This tool uses a source drive which has been prepared "
+"with the desired partitioning layout, and clones this layout onto other "
+"similar sized drives. Then a RAID device can be created.\n"
"\n"
-"NOTE: The source drive must have partitions which are restricted to be on that drive only, and can only contain unused software RAID partitions. Other partition types are not allowed.\n"
+"NOTE: The source drive must have partitions which are restricted to be on "
+"that drive only, and can only contain unused software RAID partitions. "
+"Other partition types are not allowed.\n"
"\n"
"EVERYTHING on the target drive(s) will be destroyed by this process."
msgstr ""
"Alat za kloniranje diskova\n"
"\n"
-"Ovaj alat omogućuje značajnu uÅ”tedu vremena i napora potrebnog za postavljanje RAID polja. Zamisao se sastoji od uzimanja izvornog diska koji je već pripremljen sa željenim rasporedom particija i kloniranjem tog rasporeda na druge diskove slične veličine. Nakon toga moguće je izraditi RAID uređaj.\n"
+"Ovaj alat omogućuje značajnu uÅ”tedu vremena i napora potrebnog za "
+"postavljanje RAID polja. Zamisao se sastoji od uzimanja izvornog diska koji "
+"je već pripremljen sa željenim rasporedom particija i kloniranjem tog "
+"rasporeda na druge diskove slične veličine. Nakon toga moguće je izraditi "
+"RAID uređaj.\n"
"\n"
-"NAPOMENA: Disk izvora mora sadržavati particije čija je lokacija ograničena samo na taj disk, te može sadržavati samo neupotrjebljene softverske RAID particije. Ostale vrste particija nisu dopuŔtene.\n"
+"NAPOMENA: Disk izvora mora sadržavati particije čija je lokacija ograničena "
+"samo na taj disk, te može sadržavati samo neupotrjebljene softverske RAID "
+"particije. Ostale vrste particija nisu dopuŔtene.\n"
"\n"
"Tijekom ovog postupka na odrediÅ”nim će diskovima biti uniÅ”teni SVI podaci."
@@ -4145,34 +4457,41 @@ msgstr "OdrediŔni diskovi:"
msgid "Drives"
msgstr "Diskovi"
-#: ../iw/release_notes.py:151
-#: ../iw/release_notes.py:156
+#: ../iw/release_notes.py:156 ../iw/release_notes.py:161
msgid "Release notes are missing.\n"
msgstr "Nedostaju detalji o izdanju.\n"
-#: ../iw/release_notes.py:236
+#: ../iw/release_notes.py:241
msgid "Release Notes"
msgstr "Detalji o izdanju"
-#: ../iw/release_notes.py:239
+#: ../iw/release_notes.py:244
msgid "Unable to load file!"
msgstr "Nije moguće učitati datoteku!"
#: ../iw/task_gui.py:80
#, python-format
msgid ""
-"Unable to read package metadata from repository. This may be due to a missing repodata directory. Please ensure that your repository has been correctly generated.\n"
+"Unable to read package metadata from repository. This may be due to a "
+"missing repodata directory. Please ensure that your repository has been "
+"correctly generated.\n"
"\n"
"%s"
msgstr ""
-"Meta podatke paketa iz repozitorija nije moguće pročitati. Vjerojatno nedostaje mapa podataka repozitorija. Provjerite je li repozitorij ispravno generiran.\n"
+"Meta podatke paketa iz repozitorija nije moguće pročitati. Vjerojatno "
+"nedostaje mapa podataka repozitorija. Provjerite je li repozitorij ispravno "
+"generiran.\n"
"\n"
"%s"
#: ../iw/task_gui.py:90
#, python-format
-msgid "Unable to find a group file for %s. This will prevent manual selection of packages from the repository from working"
-msgstr "Nije moguće pronaći grupnu datoteku za %s. Ručni odabir paketa iz repozitorija neće funkcionirati."
+msgid ""
+"Unable to find a group file for %s. This will prevent manual selection of "
+"packages from the repository from working"
+msgstr ""
+"Nije moguće pronaći grupnu datoteku za %s. Ručni odabir paketa iz "
+"repozitorija neće funkcionirati."
#: ../iw/task_gui.py:122
msgid "Invalid Repository Name"
@@ -4192,81 +4511,103 @@ msgstr "Repozitoriju morate dodijeliti HTTP ili FTP URL adresu."
#: ../iw/task_gui.py:146
#, python-format
-msgid "The repository %s has already been added. Please choose a different repository name and URL."
-msgstr "Repozitorij %s\" već je u dodan. Odaberite drugi naziv repozitorija i URL."
+msgid ""
+"The repository %s has already been added. Please choose a different "
+"repository name and URL."
+msgstr ""
+"Repozitorij %s\" već je u dodan. Odaberite drugi naziv repozitorija i URL."
-#: ../iw/timezone_gui.py:56
-#: ../textw/timezone_text.py:89
+#: ../iw/timezone_gui.py:56 ../textw/timezone_text.py:89
msgid "Time Zone Selection"
msgstr "Odabir vremenske zone"
-#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:27
-#: ../textw/upgrade_bootloader_text.py:106
+#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:27 ../textw/upgrade_bootloader_text.py:108
msgid "Upgrade Boot Loader Configuration"
msgstr "Nadogradi konfiguraciju pokretačkog programa"
-#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:95
+#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:97
msgid "_Update boot loader configuration"
msgstr "_Ažuriraj konfiguraciju pokretača"
-#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:96
+#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:98
msgid "This will update your current boot loader."
msgstr "Ovo će ažurirati vaÅ” trenutni pokretački program."
-#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:100
-#: ../textw/upgrade_bootloader_text.py:78
-msgid "Due to system changes, your boot loader configuration can not be automatically updated."
-msgstr "Uslijed promjena na sustavu, automatsko ažuriranje vaÅ”e konfiguracije pokretača sustava nije moguće."
+#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:102 ../textw/upgrade_bootloader_text.py:80
+msgid ""
+"Due to system changes, your boot loader configuration can not be "
+"automatically updated."
+msgstr ""
+"Uslijed promjena na sustavu, automatsko ažuriranje vaŔe konfiguracije "
+"pokretača sustava nije moguće."
-#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:103
-#: ../textw/upgrade_bootloader_text.py:82
-msgid "The installer is unable to detect the boot loader currently in use on your system."
-msgstr "Instalacijski program nije mogao otkriti pokretački program koji je trenutno u upotrebi na vaŔem sustavu."
+#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:105 ../textw/upgrade_bootloader_text.py:84
+msgid ""
+"The installer is unable to detect the boot loader currently in use on your "
+"system."
+msgstr ""
+"Instalacijski program nije mogao otkriti pokretački program koji je trenutno "
+"u upotrebi na vaŔem sustavu."
-#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:110
-#: ../textw/upgrade_bootloader_text.py:91
+#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:112 ../textw/upgrade_bootloader_text.py:93
#, python-format
-msgid "The installer has detected the %s boot loader currently installed on %s."
-msgstr "Instalacijski je program otkrio pokretački program %s, trenutno instaliran na %s."
+msgid ""
+"The installer has detected the %s boot loader currently installed on %s."
+msgstr ""
+"Instalacijski je program otkrio pokretački program %s, trenutno instaliran "
+"na %s."
-#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:114
+#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:116
msgid "This is the recommended option."
msgstr "Ovo je preporučena opcija."
-#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:119
+#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:121
msgid "_Create new boot loader configuration"
msgstr "_Izradi novu konfiguraciju pokretača"
-#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:121
-msgid "This option creates a new boot loader configuration. If you wish to switch boot loaders, you should choose this."
-msgstr "Ova opcija izrađuje novu konfiguraciju pokretačkog programa sustava. Odaberite ju i ako želite promijeniti program za pokretanje sustava."
+#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:123
+msgid ""
+"This option creates a new boot loader configuration. If you wish to switch "
+"boot loaders, you should choose this."
+msgstr ""
+"Ova opcija izrađuje novu konfiguraciju pokretačkog programa sustava. "
+"Odaberite ju i ako želite promijeniti program za pokretanje sustava."
-#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:128
+#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:130
msgid "_Skip boot loader updating"
msgstr "_Bez ažuriranja konfiguracije pokretača"
-#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:129
-msgid "This option makes no changes to boot loader configuration. If you are using a third party boot loader, you should choose this."
-msgstr "Ova opcija neće učiniti izmjene u konfiguraciju pokretačkog programa sustava. Odaberite ovu opciju ako upotrebljavate pokretački program trećeg dobavljača."
+#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:131
+msgid ""
+"This option makes no changes to boot loader configuration. If you are using "
+"a third party boot loader, you should choose this."
+msgstr ""
+"Ova opcija neće učiniti izmjene u konfiguraciju pokretačkog programa "
+"sustava. Odaberite ovu opciju ako upotrebljavate pokretački program trećeg "
+"dobavljača."
-#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:140
+#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:142
msgid "What would you like to do?"
msgstr "Što biste željeli uraditi?"
-#: ../iw/upgrade_migratefs_gui.py:28
-#: ../textw/upgrade_text.py:31
+#: ../iw/upgrade_migratefs_gui.py:28 ../textw/upgrade_text.py:31
msgid "Migrate File Systems"
msgstr "Preseljenje datotečnog sustava"
-#: ../iw/upgrade_migratefs_gui.py:52
-#: ../textw/upgrade_text.py:33
+#: ../iw/upgrade_migratefs_gui.py:52 ../textw/upgrade_text.py:33
#, python-format
msgid ""
-"This release of %s supports the ext3 journaling file system, which has several benefits over the ext2 file system traditionally shipped in %s. This installation program can migrate the ext2 formatted partitions to ext3 without data loss.\n"
+"This release of %s supports the ext3 journaling file system, which has "
+"several benefits over the ext2 file system traditionally shipped in %s. "
+"This installation program can migrate the ext2 formatted partitions to ext3 "
+"without data loss.\n"
"\n"
"Which of these partitions would you like to migrate?"
msgstr ""
-"Ovo izdanje sustava %s podržava ext3 datotečni sustav s dnevnikom koji ima nekoliko prednosti u odnosu na ext2, tradicionalno isporučenim sa sustavom %s. Preseljenje ext2 oblikovane particije u ext3 oblik moguće je bez ikakvih gubitaka podataka.\n"
+"Ovo izdanje sustava %s podržava ext3 datotečni sustav s dnevnikom koji ima "
+"nekoliko prednosti u odnosu na ext2, tradicionalno isporučenim sa sustavom %"
+"s. Preseljenje ext2 oblikovane particije u ext3 oblik moguće je bez ikakvih "
+"gubitaka podataka.\n"
"\n"
"Koje biste od postojećih particija željeli preseliti?"
@@ -4274,11 +4615,19 @@ msgstr ""
msgid "Upgrade Swap Partition"
msgstr "Nadograditi razmjensku particiju"
-#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:89
-#: ../textw/upgrade_text.py:89
+#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:89 ../textw/upgrade_text.py:89
#, python-format
-msgid "Recent kernels (2.4 or newer) need significantly more swap than older kernels, up to twice the amount of RAM on the system. You currently have %dMB of swap configured, but you may create additional swap space on one of your file systems now."
-msgstr "Posljednji kerneli (2.4 ili noviji) potražuje daleko viŔe razmjenskog prostora u odnosu na starije kernele - dvostruko viŔe razmjenskog prostora od veličine radne memorije računala. Trenutno je konfigurirano %dMB razmjenskog prostora, ali možete izraditi dodatne razmjenske prostore na joŔ nekom od datotečnih sustava."
+msgid ""
+"Recent kernels (2.4 or newer) need significantly more swap than older "
+"kernels, up to twice the amount of RAM on the system. You currently have %"
+"dMB of swap configured, but you may create additional swap space on one of "
+"your file systems now."
+msgstr ""
+"Posljednji kerneli (2.4 ili noviji) potražuje daleko viŔe razmjenskog "
+"prostora u odnosu na starije kernele - dvostruko viŔe razmjenskog prostora "
+"od veličine radne memorije računala. Trenutno je konfigurirano %dMB "
+"razmjenskog prostora, ali možete izraditi dodatne razmjenske prostore na joŔ "
+"nekom od datotečnih sustava."
#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:96
#, python-format
@@ -4299,8 +4648,7 @@ msgstr "Želim _izraditi razmjensku datoteku"
msgid "Select the _partition to put the swap file on:"
msgstr "Odaberite _particiju na koju će biti smjeÅ”tena razmjenska datoteka:"
-#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:136
-#: ../textw/upgrade_text.py:107
+#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:136 ../textw/upgrade_text.py:107
msgid "Partition"
msgstr "Particija"
@@ -4310,8 +4658,12 @@ msgstr "Slobodan prostor (MB)"
#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:154
#, python-format
-msgid "A minimum swap file size of %d MB is recommended. Please enter a size for the swap file:"
-msgstr "Najmanja preporučena veličina razmjenske datoteka je %d MB. Unesite veličinu razmjenske datoteke:"
+msgid ""
+"A minimum swap file size of %d MB is recommended. Please enter a size for "
+"the swap file:"
+msgstr ""
+"Najmanja preporučena veličina razmjenske datoteka je %d MB. Unesite veličinu "
+"razmjenske datoteke:"
#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:169
msgid "Swap file _size (MB):"
@@ -4322,18 +4674,24 @@ msgid "I _don't want to create a swap file"
msgstr "_Ne želim izraditi razmjensku datoteku"
#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:189
-msgid "A swap file is strongly recommended. Failure to create one could cause the installer to abort abnormally. Are you sure you wish to continue?"
-msgstr "Snažno se preporučuje izrada razmjenske datoteke. Nepostojanje razmjenske datoteke može prouzrokovati nepravilan prekid rada instalacijskog programa. Jeste li sigurni da želite nastaviti?"
+msgid ""
+"A swap file is strongly recommended. Failure to create one could cause the "
+"installer to abort abnormally. Are you sure you wish to continue?"
+msgstr ""
+"Snažno se preporučuje izrada razmjenske datoteke. Nepostojanje razmjenske "
+"datoteke može prouzrokovati nepravilan prekid rada instalacijskog programa. "
+"Jeste li sigurni da želite nastaviti?"
-#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:197
-#: ../textw/upgrade_text.py:173
+#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:197 ../textw/upgrade_text.py:173
msgid "The swap file must be between 1 and 2000 MB in size."
msgstr "Veličine razmjenske datoteka mora biti između 1 i 2000 MB."
-#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:204
-#: ../textw/upgrade_text.py:168
-msgid "There is not enough space on the device you selected for the swap partition."
-msgstr "Na uređaju koji ste odabrali za smjeÅ”taj razmjenske particije nema dovoljno prostora."
+#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:204 ../textw/upgrade_text.py:168
+msgid ""
+"There is not enough space on the device you selected for the swap partition."
+msgstr ""
+"Na uređaju koji ste odabrali za smjeÅ”taj razmjenske particije nema dovoljno "
+"prostora."
#: ../iw/zipl_gui.py:28
msgid "z/IPL Boot Loader Configuration"
@@ -4347,31 +4705,37 @@ msgstr "z/IPL pokretački program bit će instaliran na vaÅ” sustav."
msgid ""
"The z/IPL Boot Loader will now be installed on your system.\n"
"\n"
-"The root partition will be the one you selected previously in the partition setup.\n"
+"The root partition will be the one you selected previously in the partition "
+"setup.\n"
"\n"
-"The kernel used to start the machine will be the one to be installed by default.\n"
+"The kernel used to start the machine will be the one to be installed by "
+"default.\n"
"\n"
-"If you wish to make changes later after the installation feel free to change the /etc/zipl.conf configuration file.\n"
+"If you wish to make changes later after the installation feel free to change "
+"the /etc/zipl.conf configuration file.\n"
"\n"
-"You can now enter any additional kernel parameters which your machine or your setup may require."
+"You can now enter any additional kernel parameters which your machine or "
+"your setup may require."
msgstr ""
"z/IPL pokretački program bit će instaliran na vaÅ” sustav.\n"
"\n"
-"Korijenska particija bit će ona koju ste prethodno odabrali u postavkama particija.\n"
+"Korijenska particija bit će ona koju ste prethodno odabrali u postavkama "
+"particija.\n"
"\n"
-"Kao zadan bit će instaliran onaj kernel koji se upotrebljava za pokretanje računala.\n"
+"Kao zadan bit će instaliran onaj kernel koji se upotrebljava za pokretanje "
+"računala.\n"
"\n"
-"Ako želite unijeti izmjene, nakon instalacije slobodno uredite konfiguracijsku datoteku /etc/zipl.conf.\n"
+"Ako želite unijeti izmjene, nakon instalacije slobodno uredite "
+"konfiguracijsku datoteku /etc/zipl.conf.\n"
"\n"
-"Ako vaŔe računalo ili postavke zahtijevaju dodatne parametre kernela, možete ih sad unijeti."
+"Ako vaŔe računalo ili postavke zahtijevaju dodatne parametre kernela, možete "
+"ih sad unijeti."
-#: ../iw/zipl_gui.py:81
-#: ../textw/zipl_text.py:62
+#: ../iw/zipl_gui.py:81 ../textw/zipl_text.py:62
msgid "Kernel Parameters"
msgstr "Parametri kernela"
-#: ../iw/zipl_gui.py:84
-#: ../iw/zipl_gui.py:87
+#: ../iw/zipl_gui.py:84 ../iw/zipl_gui.py:87
msgid "Chandev Parameters"
msgstr "Parametri Chandev"
@@ -4393,17 +4757,29 @@ msgstr "Preskoči pokretač"
#: ../textw/bootloader_text.py:60
msgid ""
-"You have elected not to install any boot loader, which is not recommended unless you have an advanced need. Booting your system into Linux directly from the hard drive almost always requires a boot loader.\n"
+"You have elected not to install any boot loader, which is not recommended "
+"unless you have an advanced need. Booting your system into Linux directly "
+"from the hard drive almost always requires a boot loader.\n"
"\n"
"Are you sure you want to skip boot loader installation?"
msgstr ""
-"Odabrali ste preskakanje instalacije bilo kojeg pokretačkog programa. Instalacija pokretačkog programa snažno se preporučuje, osim ako imate naprednije zahtjeve. Pokretački program gotovo je uvijek potreban za pokretanje sustava Linux izravno s tvrdog diska.\n"
+"Odabrali ste preskakanje instalacije bilo kojeg pokretačkog programa. "
+"Instalacija pokretačkog programa snažno se preporučuje, osim ako imate "
+"naprednije zahtjeve. Pokretački program gotovo je uvijek potreban za "
+"pokretanje sustava Linux izravno s tvrdog diska.\n"
"\n"
"Jeste li sigurni da želite preskočiti instaliranje pokretačkog programa?"
#: ../textw/bootloader_text.py:92
-msgid "A few systems need to pass special options to the kernel at boot time to function properly. If you need to pass boot options to the kernel, enter them now. If you don't need any or aren't sure, leave this blank."
-msgstr "Radi ispravnog funkcioniranja neki će sustavi zahtijevati prosljeđivanje posebnih opcija kernelu tijekom pokretanja računala. Ukoliko je potrebno kernelu proslijediti određene pokretačke opcije, unesite ih sad. Ukoliko nije potrebno ili niste sigurni, polje ostavite neispunjenim."
+msgid ""
+"A few systems need to pass special options to the kernel at boot time to "
+"function properly. If you need to pass boot options to the kernel, enter "
+"them now. If you don't need any or aren't sure, leave this blank."
+msgstr ""
+"Radi ispravnog funkcioniranja neki će sustavi zahtijevati prosljeđivanje "
+"posebnih opcija kernelu tijekom pokretanja računala. Ukoliko je potrebno "
+"kernelu proslijediti određene pokretačke opcije, unesite ih sad. Ukoliko "
+"nije potrebno ili niste sigurni, polje ostavite neispunjenim."
#: ../textw/bootloader_text.py:101
msgid "Force use of LBA32 (not normally required)"
@@ -4413,8 +4789,7 @@ msgstr "Prisili upotrebu LBA32 (obično nije potrebno)"
msgid "Where do you want to install the boot loader?"
msgstr "Gdje želite instalirati pokretački program?"
-#: ../textw/bootloader_text.py:193
-#: ../textw/bootloader_text.py:258
+#: ../textw/bootloader_text.py:193 ../textw/bootloader_text.py:258
msgid "Boot label"
msgstr "Oznaka pokretanja"
@@ -4426,8 +4801,7 @@ msgstr "IzbriŔi"
msgid "Edit Boot Label"
msgstr "Uredi oznaku pokretanja"
-#: ../textw/bootloader_text.py:223
-#: ../textw/bootloader_text.py:228
+#: ../textw/bootloader_text.py:223 ../textw/bootloader_text.py:228
msgid "Invalid Boot Label"
msgstr "Neispravna oznaka pokretanja"
@@ -4439,24 +4813,38 @@ msgstr "Oznaka ne može biti neispunjenom."
msgid "Boot label contains illegal characters."
msgstr "Oznaka sadrži neispravne znakove."
-#: ../textw/bootloader_text.py:273
-#: ../textw/constants_text.py:56
+#: ../textw/bootloader_text.py:273 ../textw/constants_text.py:56
#: ../textw/partition_text.py:1467
msgid "Edit"
msgstr "Uredi"
#: ../textw/bootloader_text.py:277
#, python-format
-msgid "The boot manager %s uses can boot other operating systems as well. Please tell me what partitions you would like to be able to boot and what label you want to use for each of them."
-msgstr "Program za upravljanje pokretanjem sustava koji upotrebljava sustav %s može pokretati i druge operacijske sustave. Potrebno je odrediti koje će particije imati mogućnost pokretanja i koje im oznake želite dodijeliti."
+msgid ""
+"The boot manager %s uses can boot other operating systems as well. Please "
+"tell me what partitions you would like to be able to boot and what label you "
+"want to use for each of them."
+msgstr ""
+"Program za upravljanje pokretanjem sustava koji upotrebljava sustav %s može "
+"pokretati i druge operacijske sustave. Potrebno je odrediti koje će "
+"particije imati mogućnost pokretanja i koje im oznake želite dodijeliti."
#: ../textw/bootloader_text.py:290
-msgid " <Space> select | <F2> select default | <F4> delete | <F12> next screen>"
-msgstr " <razmaknica> odabir | <F2> odabir zadanog | <F4> brisanje | <F12> sljedeći zaslon>"
+msgid ""
+" <Space> select | <F2> select default | <F4> delete | <F12> next screen>"
+msgstr ""
+" <razmaknica> odabir | <F2> odabir zadanog | <F4> brisanje | <F12> "
+"sljedeći zaslon>"
#: ../textw/bootloader_text.py:386
-msgid "A boot loader password prevents users from passing arbitrary options to the kernel. For highest security, you should set a password, but a password is not necessary for more casual users."
-msgstr "Lozinka pokretačkog programa sprečava korisnike u prosljeđivanju proizvoljnih opcija kernelu. Za najviÅ”u razinu sigurnost preporučljivo je postavljanje lozinke, iako to nije neophodno za osobne korisnike."
+msgid ""
+"A boot loader password prevents users from passing arbitrary options to the "
+"kernel. For highest security, you should set a password, but a password is "
+"not necessary for more casual users."
+msgstr ""
+"Lozinka pokretačkog programa sprečava korisnike u prosljeđivanju "
+"proizvoljnih opcija kernelu. Za najviŔu razinu sigurnost preporučljivo je "
+"postavljanje lozinke, iako to nije neophodno za osobne korisnike."
#: ../textw/bootloader_text.py:396
msgid "Use a GRUB Password"
@@ -4508,26 +4896,53 @@ msgstr ""
#: ../textw/complete_text.py:34
#, python-format
msgid ""
-"For information on errata (updates and bug fixes), visit http://www.redhat.com/errata/.\n"
+"For information on errata (updates and bug fixes), visit http://www.redhat."
+"com/errata/.\n"
"\n"
-"Information on using your system is available in the %s manuals at http://www.redhat.com/docs/."
+"Information on using your system is available in the %s manuals at http://"
+"www.redhat.com/docs/."
msgstr ""
-"Podatke o ispravcima (ažuriranja i ispravke nedostataka), potražite na adresi http://www.redhat.com/errata/.\n"
+"Podatke o ispravcima (ažuriranja i ispravke nedostataka), potražite na "
+"adresi http://www.redhat.com/errata/.\n"
"\n"
-"Podaci o upotrebi sustava dostupne su u priručnicima %s na adresi http://www.redhat.com/docs/."
+"Podaci o upotrebi sustava dostupne su u priručnicima %s na adresi http://www."
+"redhat.com/docs/."
#: ../textw/complete_text.py:40
msgid "Complete"
msgstr "DovrŔi"
+#: ../textw/complete_text.py:41
+msgid "Reboot"
+msgstr "Ponovno pokreni"
+
#: ../textw/confirm_text.py:22
msgid "Installation to begin"
msgstr "Na početak instalacije"
#: ../textw/confirm_text.py:23
#, python-format
-msgid "A complete log of your installation will be in %s after rebooting your system. You may want to keep this file for later reference."
-msgstr "Potpuni zapisnik instalacije može se nakon ponovnog pokretanja sustava pronaći u datoteci '%s'. Ovi biste datoteku mogli zadržati radi kasnijeg pregledavanja."
+msgid ""
+"A complete log of your installation will be in %s after rebooting your "
+"system. You may want to keep this file for later reference."
+msgstr ""
+"Potpuni zapisnik instalacije može se nakon ponovnog pokretanja sustava "
+"pronaći u datoteci '%s'. Ovi biste datoteku mogli zadržati radi kasnijeg "
+"pregledavanja."
+
+#: ../textw/confirm_text.py:26 ../textw/confirm_text.py:28
+#: ../textw/confirm_text.py:54 ../textw/confirm_text.py:56
+#: ../textw/constants_text.py:44 ../loader2/cdinstall.c:392
+#: ../loader2/driverdisk.c:282 ../loader2/driverdisk.c:313
+#: ../loader2/driverdisk.c:398 ../loader2/driverselect.c:70
+#: ../loader2/driverselect.c:180 ../loader2/driverselect.c:205
+#: ../loader2/hdinstall.c:265 ../loader2/hdinstall.c:319 ../loader2/kbd.c:131
+#: ../loader2/loader.c:342 ../loader2/loader.c:1016 ../loader2/loader.c:1038
+#: ../loader2/net.c:272 ../loader2/net.c:311 ../loader2/net.c:739
+#: ../loader2/net.c:1064 ../loader2/net.c:1806 ../loader2/nfsinstall.c:57
+#: ../loader2/urls.c:282 ../loader2/urls.c:470
+msgid "Back"
+msgstr "Povratak"
#: ../textw/confirm_text.py:50
msgid "Upgrade to begin"
@@ -4535,16 +4950,22 @@ msgstr "Nadogradi na početak"
#: ../textw/confirm_text.py:51
#, python-format
-msgid "A complete log of your upgrade will be in %s after rebooting your system. You may want to keep this file for later reference."
-msgstr "Potpuni zapisnik nadogradnje može se nakon ponovnog pokretanja sustava pronaći u %s. Ovi biste datoteku mogli zadržati radi kasnijeg pregledavanja."
+msgid ""
+"A complete log of your upgrade will be in %s after rebooting your system. "
+"You may want to keep this file for later reference."
+msgstr ""
+"Potpuni zapisnik nadogradnje može se nakon ponovnog pokretanja sustava "
+"pronaći u %s. Ovi biste datoteku mogli zadržati radi kasnijeg pregledavanja."
#: ../textw/grpselect_text.py:87
msgid "Please select the package groups you would like to install."
msgstr "Odaberite grupe paketa koje želite instalirati."
#: ../textw/grpselect_text.py:105
-msgid "<Space>,<+>,<-> selection | <F2> Group Details | <F12> next screen"
-msgstr "<razmaknica>,<+>,<-> odabir | <F2> detalji grupe | <F12> sljedeći zaslon"
+msgid ""
+"<Space>,<+>,<-> selection | <F2> Group Details | <F12> next screen"
+msgstr ""
+"<razmaknica>,<+>,<-> odabir | <F2> detalji grupe | <F12> sljedeći zaslon"
#: ../textw/grpselect_text.py:117
msgid "No optional packages to select"
@@ -4580,8 +5001,12 @@ msgstr "Odabir miŔa"
#: ../textw/network_text.py:53
#, python-format
-msgid "You have not specified the field %s. Depending on your network environment this may cause problems later."
-msgstr "Niste odredili polje %s. Ovisno o vaŔem mrežnom okruženju to bi kasnije moglo prouzrokovati problema."
+msgid ""
+"You have not specified the field %s. Depending on your network environment "
+"this may cause problems later."
+msgstr ""
+"Niste odredili polje %s. Ovisno o vaŔem mrežnom okruženju to bi kasnije "
+"moglo prouzrokovati problema."
#: ../textw/network_text.py:70
#, python-format
@@ -4594,16 +5019,18 @@ msgstr "Prefiks mora biti u obliku cijelog broja"
#: ../textw/network_text.py:75
#, python-format
-msgid "You must enter a valid integer for the %s. For IPv4, the value can be between 0 and 32. For IPv6 it can be between 0 and 128."
-msgstr "Vrijednost %s mora biti valjani cijeli broj. Za potrebe IPv4, vrijednost je u opsegu od 0 do 32. Za potrebe IPv6, vrijednost je u opsegu od 0 do 128."
+msgid ""
+"You must enter a valid integer for the %s. For IPv4, the value can be "
+"between 0 and 32. For IPv6 it can be between 0 and 128."
+msgstr ""
+"Vrijednost %s mora biti valjani cijeli broj. Za potrebe IPv4, vrijednost je "
+"u opsegu od 0 do 32. Za potrebe IPv6, vrijednost je u opsegu od 0 do 128."
-#: ../textw/network_text.py:82
-#: tmp/netpostconfig.glade.h:16
+#: ../textw/network_text.py:82 tmp/netpostconfig.glade.h:16
msgid "Prefix (Netmask)"
msgstr "Prefiks (Mrežna maska)"
-#: ../textw/network_text.py:84
-#: tmp/netpostconfig.glade.h:15
+#: ../textw/network_text.py:84 tmp/netpostconfig.glade.h:15
msgid "Prefix"
msgstr "Prefiks"
@@ -4611,14 +5038,12 @@ msgstr "Prefiks"
msgid "Activate on boot"
msgstr "Aktiviraj pri pokretanju"
-#: ../textw/network_text.py:144
-#: ../loader2/net.c:720
+#: ../textw/network_text.py:144 ../loader2/net.c:719
#: tmp/netpostconfig.glade.h:9
msgid "Enable IPv4 support"
msgstr "Omogući IPv4 podrÅ”ku"
-#: ../textw/network_text.py:151
-#: ../loader2/net.c:733
+#: ../textw/network_text.py:151 ../loader2/net.c:732
#: tmp/netpostconfig.glade.h:10
msgid "Enable IPv6 support"
msgstr "Omogući IPv6 podrÅ”ku"
@@ -4627,8 +5052,7 @@ msgstr "Omogući IPv6 podrÅ”ku"
msgid "P-to-P:"
msgstr "P2P:"
-#: ../textw/network_text.py:182
-#: tmp/netpostconfig.glade.h:7
+#: ../textw/network_text.py:182 tmp/netpostconfig.glade.h:7
msgid "ESSID:"
msgstr "ESSID:"
@@ -4641,18 +5065,15 @@ msgstr "WEP ključ:"
msgid "Network Configuration for %s"
msgstr "Mrežna konfiguracija za %s"
-#: ../textw/network_text.py:241
-#: ../textw/network_text.py:244
+#: ../textw/network_text.py:241 ../textw/network_text.py:244
msgid "point-to-point IP address"
msgstr "IP adresa točka-točka"
-#: ../textw/network_text.py:267
-#: tmp/netpostconfig.glade.h:5
+#: ../textw/network_text.py:267 tmp/netpostconfig.glade.h:5
msgid "Dynamic IP configuration (DHCP)"
msgstr "Dinamičko IP konfiguriranje (DHCP)"
-#: ../textw/network_text.py:270
-#: ../textw/network_text.py:401
+#: ../textw/network_text.py:270 ../textw/network_text.py:401
msgid "Manual address configuration"
msgstr "Ručna konfiguracija adrese"
@@ -4661,8 +5082,7 @@ msgstr "Ručna konfiguracija adrese"
msgid "IPv4 Configuration for %s"
msgstr "IPv4 konfiguracija za %s"
-#: ../textw/network_text.py:320
-#: ../textw/network_text.py:332
+#: ../textw/network_text.py:320 ../textw/network_text.py:332
#: ../textw/network_text.py:335
msgid "IPv4 address"
msgstr "IPv4 adresa"
@@ -4671,19 +5091,16 @@ msgstr "IPv4 adresa"
msgid "IPv4 network mask"
msgstr "IPv4 mrežna maska"
-#: ../textw/network_text.py:350
-#: ../textw/network_text.py:353
+#: ../textw/network_text.py:350 ../textw/network_text.py:353
#: ../textw/network_text.py:356
msgid "IPv4 prefix (network mask)"
msgstr "IPv4 prefiks (mrežna maska)"
-#: ../textw/network_text.py:395
-#: tmp/netpostconfig.glade.h:4
+#: ../textw/network_text.py:395 tmp/netpostconfig.glade.h:4
msgid "Automatic neighbor discovery"
msgstr "Automatsko otkrivanje susjedstva"
-#: ../textw/network_text.py:398
-#: tmp/netpostconfig.glade.h:6
+#: ../textw/network_text.py:398 tmp/netpostconfig.glade.h:6
msgid "Dynamic IP configuration (DHCPv6)"
msgstr "Dinamičko IP konfiguriranje (DHCPv6)"
@@ -4692,14 +5109,12 @@ msgstr "Dinamičko IP konfiguriranje (DHCPv6)"
msgid "IPv6 Configuration for %s"
msgstr "IPv6 konfiguracija za %s"
-#: ../textw/network_text.py:455
-#: ../textw/network_text.py:466
+#: ../textw/network_text.py:455 ../textw/network_text.py:466
#: ../textw/network_text.py:469
msgid "IPv6 address"
msgstr "IPv6 adresa"
-#: ../textw/network_text.py:459
-#: ../textw/network_text.py:478
+#: ../textw/network_text.py:459 ../textw/network_text.py:478
msgid "IPv6 prefix"
msgstr "IPv6 prefiks"
@@ -4712,99 +5127,109 @@ msgstr "Konfiguriraj mrežno sučelje"
msgid "Would you like to configure the %s network interface in your system?"
msgstr "Želite li konfigurirati mrežno sučelje %s na ovom sustavu?"
-#: ../textw/network_text.py:519
-#: ../textw/network_text.py:521
+#: ../textw/network_text.py:519 ../textw/network_text.py:521
msgid "UNCONFIGURED"
msgstr "NIJE KONFIGURIRANO"
#: ../textw/network_text.py:530
-msgid "The current configuration settings for each interface are listed next to the device name. Unconfigured interfaces are shown as UNCONFIGURED. To configure an interface, highlight it and choose Edit. When you are finished, press OK to continue."
-msgstr "Trenutne postavke konfiguracije svakog sučelja ispisane su pored naziva uređaja. Sučelja koja nisu konfigurirana imaju obavijest NIJE KONFIGURIRANO. Da biste konfigurirali sučelje, označite ga i potom kliknite gumb \"Uredi\". Po zavrÅ”etku uređivanja kliknite \"U redu\"."
+msgid ""
+"The current configuration settings for each interface are listed next to the "
+"device name. Unconfigured interfaces are shown as UNCONFIGURED. To "
+"configure an interface, highlight it and choose Edit. When you are "
+"finished, press OK to continue."
+msgstr ""
+"Trenutne postavke konfiguracije svakog sučelja ispisane su pored naziva "
+"uređaja. Sučelja koja nisu konfigurirana imaju obavijest NIJE KONFIGURIRANO. "
+"Da biste konfigurirali sučelje, označite ga i potom kliknite gumb \"Uredi\". "
+"Po zavrÅ”etku uređivanja kliknite \"U redu\"."
-#: ../textw/network_text.py:617
+#: ../textw/network_text.py:620
msgid "Active on boot"
msgstr "Aktivno pri pokretanju"
-#: ../textw/network_text.py:619
+#: ../textw/network_text.py:622
msgid "Inactive on boot"
msgstr "Neaktivno pri pokretanju"
-#: ../textw/network_text.py:622
+#: ../textw/network_text.py:625
msgid "DHCP"
msgstr "DHCP"
-#: ../textw/network_text.py:627
+#: ../textw/network_text.py:630
msgid "Auto IPv6"
msgstr "Auto IPv6"
-#: ../textw/network_text.py:629
+#: ../textw/network_text.py:632
msgid "DHCPv6"
msgstr "DHCPv6"
-#: ../textw/network_text.py:635
+#: ../textw/network_text.py:638
#, python-format
msgid "%s, %s, %s"
msgstr "%s, %s, %s"
-#: ../textw/network_text.py:637
-#: ../textw/network_text.py:639
+#: ../textw/network_text.py:640 ../textw/network_text.py:642
#, python-format
msgid "%s, %s"
msgstr "%s, %s"
-#: ../textw/network_text.py:661
-#: ../loader2/net.c:1026
+#: ../textw/network_text.py:665 ../loader2/net.c:1025
msgid "Gateway:"
msgstr "Pristupnik:"
-#: ../textw/network_text.py:670
+#: ../textw/network_text.py:674
msgid "Primary DNS:"
msgstr "Primarni DNS:"
-#: ../textw/network_text.py:675
+#: ../textw/network_text.py:679
msgid "Secondary DNS:"
msgstr "Sekundarni DNS:"
-#: ../textw/network_text.py:682
+#: ../textw/network_text.py:686
msgid "Miscellaneous Network Settings"
msgstr "Razne mrežne postavke"
-#: ../textw/network_text.py:699
-#: ../textw/network_text.py:702
+#: ../textw/network_text.py:703 ../textw/network_text.py:706
msgid "gateway"
msgstr "pristupnik"
-#: ../textw/network_text.py:709
-#: ../textw/network_text.py:712
+#: ../textw/network_text.py:713 ../textw/network_text.py:716
msgid "primary DNS"
msgstr "primarni DNS"
-#: ../textw/network_text.py:721
+#: ../textw/network_text.py:725
msgid "secondary DNS"
msgstr "sekundarni DNS"
-#: ../textw/network_text.py:755
+#: ../textw/network_text.py:759
msgid "automatically via DHCP"
msgstr "Automatski putem DHCP"
-#: ../textw/network_text.py:758
+#: ../textw/network_text.py:762
msgid "manually"
msgstr "Ručno"
-#: ../textw/network_text.py:777
+#: ../textw/network_text.py:781
msgid "Hostname Configuration"
msgstr "Konfiguriranje poslužitelja"
-#: ../textw/network_text.py:780
-msgid "If your system is part of a larger network where hostnames are assigned by DHCP, select automatically via DHCP. Otherwise, select manually and enter a hostname for your system. If you do not, your system will be known as 'localhost.'"
-msgstr "Ako je vaÅ” sustav dio veće mreže računala gdje DHCP dodjeljuje nazive računalima, odaberite \"Automatsko putem DHCP\". U protivnom odaberite opciju \"Ručno\" i upiÅ”ite naziv poslužitelja vaÅ”eg sustava. Ako to ne učinite, vaÅ” će sustav biti nazvan \"localhost\"."
+#: ../textw/network_text.py:784
+msgid ""
+"If your system is part of a larger network where hostnames are assigned by "
+"DHCP, select automatically via DHCP. Otherwise, select manually and enter a "
+"hostname for your system. If you do not, your system will be known as "
+"'localhost.'"
+msgstr ""
+"Ako je vaÅ” sustav dio veće mreže računala gdje DHCP dodjeljuje nazive "
+"računalima, odaberite \"Automatsko putem DHCP\". U protivnom odaberite "
+"opciju \"Ručno\" i upiŔite naziv poslužitelja vaŔeg sustava. Ako to ne "
+"učinite, vaÅ” će sustav biti nazvan \"localhost\"."
-#: ../textw/network_text.py:806
-#: ../textw/network_text.py:812
+#: ../textw/network_text.py:810 ../textw/network_text.py:816
msgid "Invalid Hostname"
msgstr "Neispravan naziv poslužitelja"
-#: ../textw/network_text.py:807
+#: ../textw/network_text.py:811
msgid "You have not specified a hostname."
msgstr "Niste odredili naziv poslužitelja."
@@ -4898,39 +5323,35 @@ msgstr "Oznaka datotečnog sustava:"
msgid "File System Option:"
msgstr "Opcija datotečnog sustava:"
-#: ../textw/partition_text.py:589
-#: ../textw/partition_text.py:827
-#: ../textw/partition_text.py:1064
-#: ../textw/partition_text.py:1236
+#: ../textw/partition_text.py:589 ../textw/partition_text.py:827
+#: ../textw/partition_text.py:1064 ../textw/partition_text.py:1236
#, python-format
msgid "Format as %s"
msgstr "Oblikuj kao %s"
-#: ../textw/partition_text.py:591
-#: ../textw/partition_text.py:829
-#: ../textw/partition_text.py:1066
-#: ../textw/partition_text.py:1238
+#: ../textw/partition_text.py:591 ../textw/partition_text.py:829
+#: ../textw/partition_text.py:1066 ../textw/partition_text.py:1238
#, python-format
msgid "Migrate to %s"
msgstr "Preseli na %s"
-#: ../textw/partition_text.py:593
-#: ../textw/partition_text.py:831
-#: ../textw/partition_text.py:1068
-#: ../textw/partition_text.py:1240
+#: ../textw/partition_text.py:593 ../textw/partition_text.py:831
+#: ../textw/partition_text.py:1068 ../textw/partition_text.py:1240
msgid "Leave unchanged"
msgstr "Ostavi neizmijenjeno"
-#: ../textw/partition_text.py:609
-#: ../textw/partition_text.py:804
-#: ../textw/partition_text.py:1044
-#: ../textw/partition_text.py:1216
+#: ../textw/partition_text.py:609 ../textw/partition_text.py:804
+#: ../textw/partition_text.py:1044 ../textw/partition_text.py:1216
msgid "File System Options"
msgstr "Opcije datotečnog sustava"
#: ../textw/partition_text.py:612
-msgid "Please choose how you would like to prepare the file system on this partition."
-msgstr "Odaberite na koji biste način željeli pripremiti datotečni sustav ove particije."
+msgid ""
+"Please choose how you would like to prepare the file system on this "
+"partition."
+msgstr ""
+"Odaberite na koji biste način željeli pripremiti datotečni sustav ove "
+"particije."
#: ../textw/partition_text.py:620
msgid "Check for bad blocks"
@@ -4958,10 +5379,11 @@ msgstr "Nije podržano"
#: ../textw/partition_text.py:783
msgid "You can only edit LVM Volume Groups in the graphical installer."
-msgstr "LVM grupe volumena moguće je uređivati samo putem grafičkog instalacijskog programa."
+msgstr ""
+"LVM grupe volumena moguće je uređivati samo putem grafičkog instalacijskog "
+"programa."
-#: ../textw/partition_text.py:859
-#: ../textw/partition_text.py:912
+#: ../textw/partition_text.py:859 ../textw/partition_text.py:912
msgid "Invalid Entry for Partition Size"
msgstr "Neispravan unos veličine particije"
@@ -4985,8 +5407,7 @@ msgstr "Nema RAID particija"
msgid "At least two software RAID partitions are needed."
msgstr "Potrebne su najmanje dvije softverske RAID particije."
-#: ../textw/partition_text.py:1030
-#: ../textw/partition_text.py:1203
+#: ../textw/partition_text.py:1030 ../textw/partition_text.py:1203
msgid "Format partition?"
msgstr "Oblikovati particiju?"
@@ -5008,17 +5429,26 @@ msgstr "Nema grupa volumena"
#: ../textw/partition_text.py:1190
msgid "No volume groups exist in which to create a logical volume"
-msgstr "Ne postoje grupe volumena unutar kojih bi se mogao izraditi logički volumen."
+msgstr ""
+"Ne postoje grupe volumena unutar kojih bi se mogao izraditi logički volumen."
#: ../textw/partition_text.py:1314
#, python-format
-msgid "The current requested size (%10.2f MB) is larger than the maximum logical volume size (%10.2f MB). "
-msgstr "Trenutna zahtijevana veličina (%10.2f MB) veća je od veličine najvećeg logičkog volumena (%10.2f MB)."
+msgid ""
+"The current requested size (%10.2f MB) is larger than the maximum logical "
+"volume size (%10.2f MB). "
+msgstr ""
+"Trenutna zahtijevana veličina (%10.2f MB) veća je od veličine najvećeg "
+"logičkog volumena (%10.2f MB)."
#: ../textw/partition_text.py:1333
#, python-format
-msgid "The current requested size (%10.2f MB) is larger than the available size in the volume group (%10.2f MB)."
-msgstr "Trenutno zahtijevana veličina (%10.2f MB) veća je od raspoložive veličine u grupi volumena (%10.2f MB)."
+msgid ""
+"The current requested size (%10.2f MB) is larger than the available size in "
+"the volume group (%10.2f MB)."
+msgstr ""
+"Trenutno zahtijevana veličina (%10.2f MB) veća je od raspoložive veličine u "
+"grupi volumena (%10.2f MB)."
#: ../textw/partition_text.py:1387
msgid "New Partition or Logical Volume?"
@@ -5049,7 +5479,8 @@ msgid "RAID"
msgstr "RAID"
#: ../textw/partition_text.py:1472
-msgid " F1-Help F2-New F3-Edit F4-Delete F5-Reset F12-OK "
+msgid ""
+" F1-Help F2-New F3-Edit F4-Delete F5-Reset F12-OK "
msgstr " F1-Pomoć F2-Novo F3-Uredi F4-IzbriÅ”i F5-Povrat F12-U redu "
#: ../textw/partition_text.py:1504
@@ -5065,8 +5496,14 @@ msgid "Partitioning Type"
msgstr "Vrsta particioniranja"
#: ../textw/partition_text.py:1549
-msgid "Installation requires partitioning of your hard drive. The default layout is reasonable for most users. You can either choose to use this or create your own."
-msgstr "Instalacija zahtijeva particioniranje tvrdog diska. Predložak sa zadanim postavkama najbolje odgovara većini korisnika. Možete odabrati predložak ili izraditi vlastiti raspored particioniranja."
+msgid ""
+"Installation requires partitioning of your hard drive. The default layout "
+"is reasonable for most users. You can either choose to use this or create "
+"your own."
+msgstr ""
+"Instalacija zahtijeva particioniranje tvrdog diska. Predložak sa zadanim "
+"postavkama najbolje odgovara većini korisnika. Možete odabrati predložak ili "
+"izraditi vlastiti raspored particioniranja."
#: ../textw/partition_text.py:1573
msgid "Which drive(s) do you want to use for this installation?"
@@ -5074,50 +5511,56 @@ msgstr "Koje diskove želite upotrijebiti za ovu instalaciju?"
#: ../textw/partition_text.py:1588
msgid "<Space>,<+>,<-> selection | <F2> Add drive | <F12> next screen"
-msgstr "<razmaknica>,<+>,<-> odabir | <F2> Dodaj disk | <F12> Sljedeći zaslon"
+msgstr ""
+"<razmaknica>,<+>,<-> odabir | <F2> Dodaj disk | <F12> Sljedeći zaslon"
-#: ../textw/partition_text.py:1654
+#: ../textw/partition_text.py:1657
msgid "Review Partition Layout"
msgstr "Pregled rasporeda particije"
-#: ../textw/partition_text.py:1655
+#: ../textw/partition_text.py:1658
msgid "Review and modify partitioning layout?"
msgstr "Želite li pregledati i urediti raspored particija?"
-#: ../textw/partition_text.py:1676
-#: tmp/adddrive.glade.h:3
+#: ../textw/partition_text.py:1679 tmp/adddrive.glade.h:3
msgid "Advanced Storage Options"
msgstr "Dodatne opcije pohranjivanja"
-#: ../textw/partition_text.py:1677
-#: tmp/adddrive.glade.h:5
+#: ../textw/partition_text.py:1680 tmp/adddrive.glade.h:5
msgid "How would you like to modify your drive configuration?"
msgstr "Na koji način želite urediti konfiguraciju diska?"
-#: ../textw/partition_text.py:1700
+#: ../textw/partition_text.py:1703
msgid "Add FCP Device"
msgstr "Dodaj FCP uređaj"
-#: ../textw/partition_text.py:1701
-#: tmp/zfcp-config.glade.h:5
-msgid "zSeries machines can access industry-standard SCSI devices via Fibre Channel (FCP). You need to provide a 16 bit device number, a 64 bit World Wide Port Name (WWPN), and a 64 bit FCP LUN for each device."
-msgstr "Računala vrste zSeries mogu pristupiti standardiziranim SCSI uređajima putem optičkog kanala (FCP). Za svaki je uređaj potrebno osigurati: 16-bitni broj uređaja, 64-bitni World Wide Port Name (WWPN) i 64-bitni FCP LUN."
+#: ../textw/partition_text.py:1704 tmp/zfcp-config.glade.h:5
+msgid ""
+"zSeries machines can access industry-standard SCSI devices via Fibre Channel "
+"(FCP). You need to provide a 16 bit device number, a 64 bit World Wide Port "
+"Name (WWPN), and a 64 bit FCP LUN for each device."
+msgstr ""
+"Računala vrste zSeries mogu pristupiti standardiziranim SCSI uređajima putem "
+"optičkog kanala (FCP). Za svaki je uređaj potrebno osigurati: 16-bitni broj "
+"uređaja, 64-bitni World Wide Port Name (WWPN) i 64-bitni FCP LUN."
-#: ../textw/partition_text.py:1724
-#: tmp/iscsi-config.glade.h:5
+#: ../textw/partition_text.py:1727 tmp/iscsi-config.glade.h:5
msgid "Configure iSCSI Parameters"
msgstr "Konfiguriraj iSCSI parametre"
-#: ../textw/partition_text.py:1725
-#: tmp/iscsi-config.glade.h:6
-msgid "To use iSCSI disks, you must provide the address of your iSCSI target and the iSCSI initiator name you've configured for your host."
-msgstr "Da biste upotrijebili iSCSI diskove potrebno je pružiti adresu vaŔeg iSCSI cilja i naziv iSCSI inicijatora kojeg ste konfigurirali za vaŔe računalo."
+#: ../textw/partition_text.py:1728 tmp/iscsi-config.glade.h:6
+msgid ""
+"To use iSCSI disks, you must provide the address of your iSCSI target and "
+"the iSCSI initiator name you've configured for your host."
+msgstr ""
+"Da biste upotrijebili iSCSI diskove potrebno je pružiti adresu vaŔeg iSCSI "
+"cilja i naziv iSCSI inicijatora kojeg ste konfigurirali za vaŔe računalo."
-#: ../textw/partition_text.py:1726
+#: ../textw/partition_text.py:1729
msgid "Target IP Address"
msgstr "IP adresa cilja"
-#: ../textw/partition_text.py:1727
+#: ../textw/partition_text.py:1730
msgid "iSCSI Initiator Name"
msgstr "Naziv iSCSI inicijalizatora"
@@ -5137,11 +5580,16 @@ msgstr "Instalacija paketa"
msgid "Package selection"
msgstr "Odabir paketa"
-#: ../textw/task_text.py:48
-#: tmp/tasksel.glade.h:4
+#: ../textw/task_text.py:48 tmp/tasksel.glade.h:4
#, no-c-format, python-format
-msgid "The default installation of %s includes a set of software applicable for general internet usage. What additional tasks would you like your system to support?"
-msgstr "Zadana instalacija %s obuhvaća komplet softvera primjenjivog za opću upotrebu na Internetu. Za koje dodatne zadatke želite da vaÅ” sustav ima podrÅ”ku?"
+msgid ""
+"The default installation of %s includes a set of software applicable for "
+"general internet usage. What additional tasks would you like your system to "
+"support?"
+msgstr ""
+"Zadana instalacija %s obuhvaća komplet softvera primjenjivog za opću "
+"upotrebu na Internetu. Za koje dodatne zadatke želite da vaŔ sustav ima "
+"podrŔku?"
#: ../textw/task_text.py:63
msgid "Customize software selection"
@@ -5155,16 +5603,16 @@ msgstr "U kojoj se vremenskoj zoni nalazite?"
msgid "System clock uses UTC"
msgstr "Sat sustava upotrebljava UTC"
-#: ../textw/upgrade_bootloader_text.py:86
-#: ../textw/upgrade_bootloader_text.py:95
+#: ../textw/upgrade_bootloader_text.py:88
+#: ../textw/upgrade_bootloader_text.py:97
msgid "Update boot loader configuration"
msgstr "Ažuriraj konfiguraciju pokretača"
-#: ../textw/upgrade_bootloader_text.py:98
+#: ../textw/upgrade_bootloader_text.py:100
msgid "Skip boot loader updating"
msgstr "Bez ažuriranja konfiguracije pokretača"
-#: ../textw/upgrade_bootloader_text.py:100
+#: ../textw/upgrade_bootloader_text.py:102
msgid "Create new boot loader configuration"
msgstr "Izradi novu konfiguraciju pokretača"
@@ -5204,19 +5652,27 @@ msgstr "Sustav za nadogradnju"
msgid ""
"There seem to be one or more existing Linux installations on your system.\n"
"\n"
-"Please choose one to upgrade, or select 'Reinstall System' to freshly install your system."
+"Please choose one to upgrade, or select 'Reinstall System' to freshly "
+"install your system."
msgstr ""
"Na vaÅ”em je sustavu pronađena jedna ili viÅ”e postojećih Linux instalacija.\n"
"\n"
-"Odaberite jednu za nadogradnju ili, za svježu instalaciju, odaberite \"Ponovna instalacija\"."
+"Odaberite jednu za nadogradnju ili, za svježu instalaciju, odaberite "
+"\"Ponovna instalacija\"."
#: ../textw/userauth_text.py:27
msgid "Root Password"
msgstr "Korijenska lozinka"
#: ../textw/userauth_text.py:29
-msgid "Pick a root password. You must type it twice to ensure you know it and do not make a typing mistake. Remember that the root password is a critical part of system security!"
-msgstr "Odaberite lozinku korijenskog korisnika. Da biste spriječili pogreŔke pri unosu, lozinku je potrebno unijeti dvaput. Ne zaboravite: Lozinka korijenskog korisnika kritičan je dio sigurnosti sustava!"
+msgid ""
+"Pick a root password. You must type it twice to ensure you know it and do "
+"not make a typing mistake. Remember that the root password is a critical "
+"part of system security!"
+msgstr ""
+"Odaberite lozinku korijenskog korisnika. Da biste spriječili pogreŔke pri "
+"unosu, lozinku je potrebno unijeti dvaput. Ne zaboravite: Lozinka "
+"korijenskog korisnika kritičan je dio sigurnosti sustava!"
#: ../textw/userauth_text.py:60
msgid "The root password must be at least 6 characters long."
@@ -5232,15 +5688,20 @@ msgstr ""
"\n"
#: ../textw/zipl_text.py:26
-msgid "The z/IPL Boot Loader will be installed on your system after installation is complete. You can now enter any additional kernel and chandev parameters which your machine or your setup require."
-msgstr "Pokretač sustava z/IPL bit će instaliran na sustav po dovrÅ”etku same instalacije. U ovom trenutku možete unijeti ikakve dodatne parametre za kernel ili chandev, koje zahtijevaju vaÅ”e računalo ili vaÅ”e postavke."
+msgid ""
+"The z/IPL Boot Loader will be installed on your system after installation is "
+"complete. You can now enter any additional kernel and chandev parameters "
+"which your machine or your setup require."
+msgstr ""
+"Pokretač sustava z/IPL bit će instaliran na sustav po dovrÅ”etku same "
+"instalacije. U ovom trenutku možete unijeti ikakve dodatne parametre za "
+"kernel ili chandev, koje zahtijevaju vaŔe računalo ili vaŔe postavke."
#: ../textw/zipl_text.py:58
msgid "z/IPL Configuration"
msgstr "z/IPL konfiguracija"
-#: ../textw/zipl_text.py:66
-#: ../textw/zipl_text.py:70
+#: ../textw/zipl_text.py:66 ../textw/zipl_text.py:70
msgid "Chandev line "
msgstr "Chandev redak"
@@ -5248,24 +5709,27 @@ msgstr "Chandev redak"
msgid "_Fedora"
msgstr "_Fedora"
-#: ../installclasses/fedora.py:16
-#: ../installclasses/rhel.py:22
+#: ../installclasses/fedora.py:16 ../installclasses/rhel.py:22
#, python-format
-msgid "The default installation of %s includes a set of software applicable for general internet usage. What additional tasks would you like your system to include support for?"
-msgstr "Zadana instalacija %s obuhvaća komplet softvera primjenjivog za opću upotrebu na Internetu. Za koje dodatne zadatke želite da vaÅ” sustav pruža podrÅ”ku?"
+msgid ""
+"The default installation of %s includes a set of software applicable for "
+"general internet usage. What additional tasks would you like your system to "
+"include support for?"
+msgstr ""
+"Zadana instalacija %s obuhvaća komplet softvera primjenjivog za opću "
+"upotrebu na Internetu. Za koje dodatne zadatke želite da vaŔ sustav pruža "
+"podrŔku?"
#: ../installclasses/fedora.py:25
msgid "Office and Productivity"
msgstr "Ured i produktivnost"
-#: ../installclasses/fedora.py:26
-#: ../installclasses/rhel.py:35
+#: ../installclasses/fedora.py:26 ../installclasses/rhel.py:35
#: ../installclasses/rhel.py:40
msgid "Software Development"
msgstr "Razvoj softvera"
-#: ../installclasses/fedora.py:27
-#: ../installclasses/rhel.py:39
+#: ../installclasses/fedora.py:27 ../installclasses/rhel.py:39
msgid "Web server"
msgstr "Web poslužitelj"
@@ -5298,68 +5762,94 @@ msgid "Installation Number"
msgstr "Instalacijski broj"
#: ../installclasses/rhel.py:51
-msgid "To install the full set of supported packages included in your subscription, please enter your Installation Number"
-msgstr "Da biste instalirali cijelokupni komplet paketa obuhvaćenih vaÅ”om pretplatom, potrebno je unijeti vaÅ” instalacijski broj."
+msgid ""
+"To install the full set of supported packages included in your subscription, "
+"please enter your Installation Number"
+msgstr ""
+"Da biste instalirali cijelokupni komplet paketa obuhvaćenih vaÅ”om "
+"pretplatom, potrebno je unijeti vaÅ” instalacijski broj."
#: ../installclasses/rhel.py:54
msgid ""
-"If you're unable to locate the Installation Number, consult http://www.redhat.com/apps/support/in.html.\n"
+"If you're unable to locate the Installation Number, consult http://www."
+"redhat.com/apps/support/in.html.\n"
"\n"
"If you skip:\n"
-"* You may not get access to the full set of packages included in your subscription.\n"
-"* It may result in an unsupported/uncertified installation of Red Hat Enterprise Linux.\n"
-"* You will not get software and security updates for packages not included in your subscription."
+"* You may not get access to the full set of packages included in your "
+"subscription.\n"
+"* It may result in an unsupported/uncertified installation of Red Hat "
+"Enterprise Linux.\n"
+"* You will not get software and security updates for packages not included "
+"in your subscription."
msgstr ""
-"Ako ne možete ustanoviti svoj instalacijski broj, kontaktirajte korisničku podrŔku na adresi: http://www.redhat.com/apps/support/in.html.\n"
+"Ako ne možete ustanoviti svoj instalacijski broj, kontaktirajte korisničku "
+"podrŔku na adresi: http://www.redhat.com/apps/support/in.html.\n"
"\n"
"Ako preskočite unos instalacijskog broja:\n"
-"* Nećete imati pristup cijelokupnom kompletu paketa obuhvaćenih vaÅ”om pretplatom.\n"
-"* Rezultat bi mogla biti nepodržana ili neovlaŔtena instalacija sustava Red Hat Enterprise Linux.\n"
-"* Nećete primati softverska i sigurnosna ažuriranja paketa koji nisu obuhvaćeni vaÅ”om pretplatom."
-
-#: ../loader2/cdinstall.c:92
-#: ../loader2/cdinstall.c:113
+"* Nećete imati pristup cijelokupnom kompletu paketa obuhvaćenih vaÅ”om "
+"pretplatom.\n"
+"* Rezultat bi mogla biti nepodržana ili neovlaŔtena instalacija sustava Red "
+"Hat Enterprise Linux.\n"
+"* Nećete primati softverska i sigurnosna ažuriranja paketa koji nisu "
+"obuhvaćeni vaÅ”om pretplatom."
+
+#: ../loader2/cdinstall.c:92 ../loader2/cdinstall.c:113
#: ../loader2/mediacheck.c:346
msgid "Media Check"
msgstr "Provjera medija"
-#: ../loader2/cdinstall.c:92
-#: ../loader2/cdinstall.c:95
-#: ../loader2/cdinstall.c:113
-#: ../loader2/cdinstall.c:121
-#: ../loader2/method.c:421
+#: ../loader2/cdinstall.c:92 ../loader2/cdinstall.c:95
+#: ../loader2/cdinstall.c:113 ../loader2/cdinstall.c:121
+#: ../loader2/method.c:422
msgid "Test"
msgstr "Test"
-#: ../loader2/cdinstall.c:92
-#: ../loader2/cdinstall.c:96
-msgid "Eject CD"
+#: ../loader2/cdinstall.c:92 ../loader2/cdinstall.c:96
+#, fuzzy
+msgid "Eject Disc"
msgstr "Izbaci CD"
#: ../loader2/cdinstall.c:93
-#, c-format
-msgid "Choose \"%s\" to test the CD currently in the drive, or \"%s\" to eject the CD and insert another for testing."
-msgstr "Za ispitivanje medija koji se trenutno nalazi u uređaju odaberite \"%s\", ili \"%s\" za izbacivanje i umetanje drugog medija koji će biti ispitan."
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Choose \"%s\" to test the disc currently in the drive, or \"%s\" to eject "
+"the disc and insert another for testing."
+msgstr ""
+"Za ispitivanje medija koji se trenutno nalazi u uređaju odaberite \"%s\", "
+"ili \"%s\" za izbacivanje i umetanje drugog medija koji će biti ispitan."
#: ../loader2/cdinstall.c:114
-#, c-format
-msgid "If you would like to test additional media, insert the next CD and press \"%s\". Testing each CD is not strictly required, however it is highly recommended. Minimally, the CDs should be tested prior to using them for the first time. After they have been successfully tested, it is not required to retest each CD prior to using it again."
-msgstr "Ako želite provjeriti dodatne medije, umetnite CD i kliknite \"%s\". Provjera svakog pojedinog CD-a nije obavezna, ali se snažno preporučuje barem prije njihove prve upotrebe. Nakon uspjeÅ”ne provjere neće biti potrebno ponovo provjeravati svaki CD prije njegove upotrebe."
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"If you would like to test additional media, insert the next disc and press "
+"\"%s\". Testing each disc is not strictly required, however it is highly "
+"recommended. Minimally, the discs should be tested prior to using them for "
+"the first time. After they have been successfully tested, it is not required "
+"to retest each disc prior to using it again."
+msgstr ""
+"Ako želite provjeriti dodatne medije, umetnite CD i kliknite \"%s\". "
+"Provjera svakog pojedinog CD-a nije obavezna, ali se snažno preporučuje "
+"barem prije njihove prve upotrebe. Nakon uspjeÅ”ne provjere neće biti "
+"potrebno ponovo provjeravati svaki CD prije njegove upotrebe."
#: ../loader2/cdinstall.c:137
-#: ../loader2/cdinstall.c:384
-#, c-format
-msgid "The %s CD was not found in any of your CDROM drives. Please insert the %s CD and press %s to retry."
-msgstr "CD %s nije pronađen niti u jednom CD-ROM uređaju. Umetnite CD %s i kliknite %s za ponovni pokuÅ”aj."
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"The %s disc was not found in any of your drives. Please insert the %s disc "
+"and press %s to retry."
+msgstr ""
+"CD %s nije pronađen niti u jednom CD-ROM uređaju. Umetnite CD %s i kliknite %"
+"s za ponovni pokuŔaj."
#: ../loader2/cdinstall.c:258
-msgid "CD Found"
+#, fuzzy
+msgid "Disc Found"
msgstr "CD je pronađen"
#: ../loader2/cdinstall.c:259
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"To begin testing the CD media before installation press %s.\n"
+"To begin testing the media before installation press %s.\n"
"\n"
"Choose %s to skip the media test and start the installation."
msgstr ""
@@ -5368,213 +5858,271 @@ msgstr ""
"Da biste preskočili ispitivanja medija i pokrenuli instalaciju odaberite %s."
#: ../loader2/cdinstall.c:379
-#, c-format
-msgid "No %s CD was found which matches your boot media. Please insert the %s CD and press %s to retry."
-msgstr "Nije pronađen CD %s koji bi odgovarao vaÅ”em pokretačkom mediju. Umetnite CD %s i odaberite %s za ponovni pokuÅ”aj."
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"No %s disc was found which matches your boot media. Please insert the %s "
+"disc and press %s to retry."
+msgstr ""
+"Nije pronađen CD %s koji bi odgovarao vaÅ”em pokretačkom mediju. Umetnite CD %"
+"s i odaberite %s za ponovni pokuŔaj."
+
+#: ../loader2/cdinstall.c:384
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"The %s disc was not found in any of your CDROM drives. Please insert the %s "
+"disc and press %s to retry."
+msgstr ""
+"CD %s nije pronađen niti u jednom CD-ROM uređaju. Umetnite CD %s i kliknite %"
+"s za ponovni pokuŔaj."
#: ../loader2/cdinstall.c:391
-msgid "CD Not Found"
+#, fuzzy
+msgid "Disc Not Found"
msgstr "CD nije pronađen"
#: ../loader2/cdinstall.c:464
msgid "Cannot find kickstart file on CDROM."
msgstr "Na CD mediju nije moguće pronaći kickstart datoteku."
-#: ../loader2/driverdisk.c:128
-#: ../loader2/firewire.c:55
+#: ../loader2/copy.c:45 ../loader2/method.c:158 ../loader2/method.c:376
+#, c-format
+msgid "Failed to read directory %s: %s"
+msgstr "PogreŔka pri čitanju mape %s: %s"
+
+#: ../loader2/driverdisk.c:134 ../loader2/firewire.c:55
msgid "Loading"
msgstr "Učitavanje"
-#: ../loader2/driverdisk.c:128
+#: ../loader2/driverdisk.c:134
msgid "Reading driver disk..."
msgstr "Čitanje upravljačkog diska..."
-#: ../loader2/driverdisk.c:268
-#: ../loader2/driverdisk.c:300
+#: ../loader2/driverdisk.c:276 ../loader2/driverdisk.c:308
msgid "Driver Disk Source"
msgstr "Izvor upravljačkog diska"
-#: ../loader2/driverdisk.c:269
-msgid "You have multiple devices which could serve as sources for a driver disk. Which would you like to use?"
-msgstr "Imate viÅ”estruke uređaje koji bi mogli poslužiti kao izvor za disk s upravljačkim programima. Koji od njih želite upotrijebiti?"
+#: ../loader2/driverdisk.c:277
+msgid ""
+"You have multiple devices which could serve as sources for a driver disk. "
+"Which would you like to use?"
+msgstr ""
+"Imate viÅ”estruke uređaje koji bi mogli poslužiti kao izvor za disk s "
+"upravljačkim programima. Koji od njih želite upotrijebiti?"
-#: ../loader2/driverdisk.c:301
-msgid "There are multiple partitions on this device which could contain the driver disk image. Which would you like to use?"
-msgstr "Na ovom uređaju postoji nekoliko particija koje bi mogli sadržavati presliku upravljačkih programa. Koju od njih želite upotrijebiti?"
+#: ../loader2/driverdisk.c:309
+msgid ""
+"There are multiple partitions on this device which could contain the driver "
+"disk image. Which would you like to use?"
+msgstr ""
+"Na ovom uređaju postoji nekoliko particija koje bi mogli sadržavati presliku "
+"upravljačkih programa. Koju od njih želite upotrijebiti?"
-#: ../loader2/driverdisk.c:339
+#: ../loader2/driverdisk.c:347
msgid "Failed to mount partition."
msgstr "Pristupanje particiji nije uspjelo."
-#: ../loader2/driverdisk.c:347
+#: ../loader2/driverdisk.c:355
msgid "Select driver disk image"
msgstr "Odaberite presliku upravljačkog diska"
-#: ../loader2/driverdisk.c:348
+#: ../loader2/driverdisk.c:356
msgid "Select the file which is your driver disk image."
msgstr "Odaberite datoteku koja je preslika diska s upravljačkim programima."
-#: ../loader2/driverdisk.c:377
+#: ../loader2/driverdisk.c:385
msgid "Failed to load driver disk from file."
msgstr "Učitavanje diska s upravljačkim programima iz datoteke nije uspjelo."
-#: ../loader2/driverdisk.c:388
+#: ../loader2/driverdisk.c:396
#, c-format
msgid "Insert your driver disk into /dev/%s and press \"OK\" to continue."
-msgstr "Umetnite disk s upravljačkim programima u uređaj /dev/%s i kliknite \"U redu\" za nastavak."
+msgstr ""
+"Umetnite disk s upravljačkim programima u uređaj /dev/%s i kliknite \"U redu"
+"\" za nastavak."
-#: ../loader2/driverdisk.c:390
+#: ../loader2/driverdisk.c:398
msgid "Insert Driver Disk"
msgstr "Umetnite upravljački disk"
-#: ../loader2/driverdisk.c:405
+#: ../loader2/driverdisk.c:413
msgid "Failed to mount driver disk."
msgstr "Pristupanje upravljačkom disku nije uspjelo."
-#: ../loader2/driverdisk.c:415
+#: ../loader2/driverdisk.c:423
#, c-format
msgid "Driver disk is invalid for this release of %s."
msgstr "Disk s upravljačkim programima nije ispravan za ovo izdanje %s."
-#: ../loader2/driverdisk.c:479
+#: ../loader2/driverdisk.c:486
msgid "Manually choose"
msgstr "Ručni odabir"
-#: ../loader2/driverdisk.c:480
+#: ../loader2/driverdisk.c:487
msgid "Load another disk"
msgstr "Učitajte drugi disk"
-#: ../loader2/driverdisk.c:481
-msgid "No devices of the appropriate type were found on this driver disk. Would you like to manually select the driver, continue anyway, or load another driver disk?"
-msgstr "Na upravljačkom disku nisu pronađeni uređaji odgovarajuće vrste. Želite li ručno odabrati upravljački program, ipak nastaviti ili učitati drugi disk s upravljačkim programima?"
+#: ../loader2/driverdisk.c:488
+msgid ""
+"No devices of the appropriate type were found on this driver disk. Would "
+"you like to manually select the driver, continue anyway, or load another "
+"driver disk?"
+msgstr ""
+"Na upravljačkom disku nisu pronađeni uređaji odgovarajuće vrste. Želite li "
+"ručno odabrati upravljački program, ipak nastaviti ili učitati drugi disk s "
+"upravljačkim programima?"
-#: ../loader2/driverdisk.c:520
+#: ../loader2/driverdisk.c:526
msgid "Driver disk"
msgstr "Upravljački disk"
-#: ../loader2/driverdisk.c:521
+#: ../loader2/driverdisk.c:527
msgid "Do you have a driver disk?"
msgstr "Imate li disk s upravljačkim programima?"
-#: ../loader2/driverdisk.c:531
+#: ../loader2/driverdisk.c:536
msgid "More Driver Disks?"
msgstr "Imate li joÅ” diskova?"
-#: ../loader2/driverdisk.c:532
+#: ../loader2/driverdisk.c:537
msgid "Do you wish to load any more driver disks?"
msgstr "Želite li učitati joŔ koji disk s upravljačkim programima?"
-#: ../loader2/driverdisk.c:581
-#: ../loader2/driverdisk.c:618
-#: ../loader2/hdinstall.c:406
-#: ../loader2/kickstart.c:127
-#: ../loader2/kickstart.c:137
-#: ../loader2/kickstart.c:180
-#: ../loader2/kickstart.c:512
-#: ../loader2/modules.c:1042
-#: ../loader2/modules.c:1055
-#: ../loader2/net.c:1612
-#: ../loader2/net.c:1635
-#: ../loader2/nfsinstall.c:251
-#: ../loader2/urlinstall.c:473
-#: ../loader2/urlinstall.c:482
-#: ../loader2/urlinstall.c:493
+#: ../loader2/driverdisk.c:583 ../loader2/driverdisk.c:620
+#: ../loader2/hdinstall.c:404 ../loader2/kickstart.c:127
+#: ../loader2/kickstart.c:137 ../loader2/kickstart.c:180
+#: ../loader2/kickstart.c:523 ../loader2/modules.c:1036
+#: ../loader2/modules.c:1049 ../loader2/net.c:1597 ../loader2/net.c:1620
+#: ../loader2/nfsinstall.c:251 ../loader2/urlinstall.c:464
+#: ../loader2/urlinstall.c:473 ../loader2/urlinstall.c:484
msgid "Kickstart Error"
msgstr "Kickstart pogreŔka"
-#: ../loader2/driverdisk.c:582
+#: ../loader2/driverdisk.c:584
#, c-format
msgid "Unknown driver disk kickstart source: %s"
msgstr "Nepoznati kickstart izvor diska s upravljačkim programima: %s"
-#: ../loader2/driverdisk.c:619
+#: ../loader2/driverdisk.c:621
#, c-format
-msgid "The following invalid argument was specified for the kickstart driver disk command: %s:%s"
-msgstr "Određeni su sljedeći neispravni argumenti za kickstart naredbu diska s upravljačkim programima: %s:%s"
+msgid ""
+"The following invalid argument was specified for the kickstart driver disk "
+"command: %s:%s"
+msgstr ""
+"Određeni su sljedeći neispravni argumenti za kickstart naredbu diska s "
+"upravljačkim programima: %s:%s"
#: ../loader2/driverselect.c:60
#, c-format
-msgid "Please enter any parameters which you wish to pass to the %s module separated by spaces. If you don't know what parameters to supply, skip this screen by pressing the \"OK\" button."
-msgstr "Unesite parametre koji želite proslijediti modulu %s, razdvojene razmakom. Ukoliko ne znate koje je parametre potrebno proslijediti, ovaj zaslon preskočite klikanjem gumba \"U redu\"."
+msgid ""
+"Please enter any parameters which you wish to pass to the %s module "
+"separated by spaces. If you don't know what parameters to supply, skip this "
+"screen by pressing the \"OK\" button."
+msgstr ""
+"Unesite parametre koji želite proslijediti modulu %s, razdvojene razmakom. "
+"Ukoliko ne znate koje je parametre potrebno proslijediti, ovaj zaslon "
+"preskočite klikanjem gumba \"U redu\"."
#: ../loader2/driverselect.c:80
msgid "Enter Module Parameters"
msgstr "Unesite parametre modula"
-#: ../loader2/driverselect.c:181
+#: ../loader2/driverselect.c:179
msgid "No drivers found"
msgstr "Upravljački programi nisu pronađeni"
-#: ../loader2/driverselect.c:181
+#: ../loader2/driverselect.c:179
msgid "Load driver disk"
msgstr "Učitaj upravljački disk"
-#: ../loader2/driverselect.c:182
-msgid "No drivers were found to manually insert. Would you like to use a driver disk?"
-msgstr "Nisu pronađeni upravljački programi za ručno postavljanje. Želite li upotrijebiti disk s upravljačkim programima?"
+#: ../loader2/driverselect.c:180
+msgid ""
+"No drivers were found to manually insert. Would you like to use a driver "
+"disk?"
+msgstr ""
+"Nisu pronađeni upravljački programi za ručno postavljanje. Želite li "
+"upotrijebiti disk s upravljačkim programima?"
-#: ../loader2/driverselect.c:200
-msgid "Please select the driver below which you wish to load. If it does not appear and you have a driver disk, press F2."
-msgstr "S donjeg popisa odaberite upravljački program koji želite učitati. Ako nije na popisu, a imate disk s upravljačkim programom, pritisnite F2."
+#: ../loader2/driverselect.c:198
+msgid ""
+"Please select the driver below which you wish to load. If it does not "
+"appear and you have a driver disk, press F2."
+msgstr ""
+"S donjeg popisa odaberite upravljački program koji želite učitati. Ako nije "
+"na popisu, a imate disk s upravljačkim programom, pritisnite F2."
-#: ../loader2/driverselect.c:208
+#: ../loader2/driverselect.c:206
msgid "Specify optional module arguments"
msgstr "Određivanje dodatnih argumenata modula"
-#: ../loader2/driverselect.c:228
+#: ../loader2/driverselect.c:226
msgid "Select Device Driver to Load"
msgstr "Odabir upravljačkog programa uređaja"
-#: ../loader2/firewire.c:55
-#: ../loader2/windows.c:57
+#: ../loader2/firewire.c:55 ../loader2/windows.c:57
#, c-format
msgid "Loading %s driver..."
msgstr "Učitavanje upravljačkog programa %s..."
-#: ../loader2/hdinstall.c:102
-#: ../loader2/nfsinstall.c:198
-#: ../loader2/urlinstall.c:160
+#: ../loader2/hdinstall.c:102 ../loader2/nfsinstall.c:198
+#: ../loader2/urlinstall.c:151
#, c-format
-msgid "The %s installation tree in that directory does not seem to match your boot media."
-msgstr "Izgleda da instalacijsko stablo %s u toj mapi ne odgovara vaŔem mediju za pokretanje sustava."
+msgid ""
+"The %s installation tree in that directory does not seem to match your boot "
+"media."
+msgstr ""
+"Izgleda da instalacijsko stablo %s u toj mapi ne odgovara vaŔem mediju za "
+"pokretanje sustava."
#: ../loader2/hdinstall.c:158
-msgid "An error occured reading the install from the ISO images. Please check your ISO images and try again."
-msgstr "DoŔlo je do pogreŔke pri čitanju instalacije s ISO preslika. Provjerite ISO preslike i ponovo pokuŔajte."
+msgid ""
+"An error occured reading the install from the ISO images. Please check your "
+"ISO images and try again."
+msgstr ""
+"DoŔlo je do pogreŔke pri čitanju instalacije s ISO preslika. Provjerite ISO "
+"preslike i ponovo pokuŔajte."
#: ../loader2/hdinstall.c:266
-msgid "You don't seem to have any hard drives on your system! Would you like to configure additional devices?"
-msgstr "Izgleda da nemate niti jedan tvrdi disk na vaÅ”em sustavu! Želite li konfigurirati dodatne uređaje?"
+msgid ""
+"You don't seem to have any hard drives on your system! Would you like to "
+"configure additional devices?"
+msgstr ""
+"Izgleda da nemate niti jedan tvrdi disk na vaŔem sustavu! Želite li "
+"konfigurirati dodatne uređaje?"
-#: ../loader2/hdinstall.c:281
+#: ../loader2/hdinstall.c:280
#, c-format
-msgid "What partition and directory on that partition hold the CD (iso9660) images for %s? If you don't see the disk drive you're using listed here, press F2 to configure additional devices."
-msgstr "Koja particija ili mapa na toj particiji sadrži CD (iso9660) preslike za %s? Ako disk koji upotrebljavate nije vidljiv na ovom popisu, pritisnite F2 za konfiguriranje dodatnih uređaja."
+msgid ""
+"What partition and directory on that partition hold the CD (iso9660) images "
+"for %s? If you don't see the disk drive you're using listed here, press F2 "
+"to configure additional devices."
+msgstr ""
+"Koja particija ili mapa na toj particiji sadrži CD (iso9660) preslike za %s? "
+"Ako disk koji upotrebljavate nije vidljiv na ovom popisu, pritisnite F2 za "
+"konfiguriranje dodatnih uređaja."
-#: ../loader2/hdinstall.c:304
+#: ../loader2/hdinstall.c:303
msgid "Directory holding images:"
msgstr "Mapa koja sadrži preslike diskova:"
-#: ../loader2/hdinstall.c:332
+#: ../loader2/hdinstall.c:331
msgid "Select Partition"
msgstr "Odaberite particiju"
-#: ../loader2/hdinstall.c:372
+#: ../loader2/hdinstall.c:370
#, c-format
msgid "Device %s does not appear to contain %s CDROM images."
msgstr "Izgleda da uređaj %s ne sadrži preslike %s CD-a."
-#: ../loader2/hdinstall.c:407
+#: ../loader2/hdinstall.c:405
#, c-format
msgid "Bad argument to HD kickstart method command %s: %s"
msgstr "LoŔ argument za HD kickstart naredbu načina %s: %s"
-#: ../loader2/hdinstall.c:477
-#: ../loader2/hdinstall.c:533
+#: ../loader2/hdinstall.c:475 ../loader2/hdinstall.c:531
msgid "Cannot find kickstart file on hard drive."
msgstr "Kickstart datoteku nije moguće pronaći na tvrdom disku."
-#: ../loader2/hdinstall.c:520
+#: ../loader2/hdinstall.c:518
#, c-format
msgid "Cannot find hard drive for BIOS disk %s"
msgstr "Nije moguće pronaći tvrdi disk u skladu s diskom iz BIOS-a: %s"
@@ -5607,14 +6155,19 @@ msgid "Cannot find ks.cfg on boot floppy."
msgstr "Na pokretačkoj disketi nije moguće pronaći ks.cfg."
#: ../loader2/kickstart.c:371
-msgid "Unable to download the kickstart file. Please modify the kickstart parameter below or press Cancel to proceed as an interactive installation."
-msgstr "Preuzimanje kickstart datoteke nije moguće. Preuredite kickstart parametre u donjem polju ili kliknite \"Odustani\", da biste nastavili u obliku interaktivne instalacije."
+msgid ""
+"Unable to download the kickstart file. Please modify the kickstart "
+"parameter below or press Cancel to proceed as an interactive installation."
+msgstr ""
+"Preuzimanje kickstart datoteke nije moguće. Preuredite kickstart parametre u "
+"donjem polju ili kliknite \"Odustani\", da biste nastavili u obliku "
+"interaktivne instalacije."
#: ../loader2/kickstart.c:380
msgid "Error downloading kickstart file"
msgstr "PogreŔka pri preuzimanju kickstart datoteke"
-#: ../loader2/kickstart.c:513
+#: ../loader2/kickstart.c:524
#, c-format
msgid "Bad argument to shutdown kickstart method command %s: %s"
msgstr "LoŔ argument za kickstart naredbu načina gaŔenja %s: %s"
@@ -5624,135 +6177,163 @@ msgstr "LoŔ argument za kickstart naredbu načina gaŔenja %s: %s"
msgid "Welcome to %s - Rescue Mode"
msgstr "DobrodoŔli u %s - SpaŔavanje"
-#: ../loader2/lang.c:57
-#: ../loader2/loader.c:161
-msgid " <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen "
-msgstr " <Tab>/<Alt-Tab> između elemenata | <razmaknica> odabir | <F12> sljedeći zaslon"
+#: ../loader2/lang.c:57 ../loader2/loader.c:159
+msgid ""
+" <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen "
+msgstr ""
+" <Tab>/<Alt-Tab> između elemenata | <razmaknica> odabir | <F12> sljedeći "
+"zaslon"
#: ../loader2/lang.c:366
msgid "Choose a Language"
msgstr "Odaberite jezik"
-#: ../loader2/loader.c:120
-msgid "Local CDROM"
+#: ../loader2/loader.c:118
+#, fuzzy
+msgid "Local CD/DVD"
msgstr "Lokalni CD-ROM"
-#: ../loader2/loader.c:122
+#: ../loader2/loader.c:120
msgid "Hard drive"
msgstr "Tvrdi disk"
-#: ../loader2/loader.c:123
+#: ../loader2/loader.c:121
msgid "NFS directory"
msgstr "NFS mapa"
-#: ../loader2/loader.c:333
+#: ../loader2/loader.c:337
msgid "Update Disk Source"
msgstr "Izvor diska s ažuriranjima"
-#: ../loader2/loader.c:334
-msgid "You have multiple devices which could serve as sources for an update disk. Which would you like to use?"
-msgstr "Imate viÅ”estruke uređaje koji bi mogli poslužiti kao izvor diska s ažuriranjima. Koji od njih želite upotrijebiti?"
+#: ../loader2/loader.c:338
+msgid ""
+"You have multiple devices which could serve as sources for an update disk. "
+"Which would you like to use?"
+msgstr ""
+"Imate viÅ”estruke uređaje koji bi mogli poslužiti kao izvor diska s "
+"ažuriranjima. Koji od njih želite upotrijebiti?"
-#: ../loader2/loader.c:349
+#: ../loader2/loader.c:353
#, c-format
msgid "Insert your updates disk into /dev/%s and press \"OK\" to continue."
-msgstr "Umetnite diskove s ažuriranjima u /dev/%s i pritisnite \"U redu\" za nastavak."
+msgstr ""
+"Umetnite diskove s ažuriranjima u /dev/%s i pritisnite \"U redu\" za "
+"nastavak."
-#: ../loader2/loader.c:351
+#: ../loader2/loader.c:355
msgid "Updates Disk"
msgstr "Disk s ažuriranjima"
-#: ../loader2/loader.c:363
+#: ../loader2/loader.c:367
msgid "Failed to mount updates disk"
msgstr "Pristupanje disku s ažuriranjima nije uspjelo."
-#: ../loader2/loader.c:366
+#: ../loader2/loader.c:370
msgid "Updates"
msgstr "Ažuriranja"
-#: ../loader2/loader.c:366
+#: ../loader2/loader.c:370
msgid "Reading anaconda updates..."
msgstr "Čitanje Anaconda ažuriranja..."
-#: ../loader2/loader.c:406
-msgid "No hard drives have been found. You probably need to manually choose device drivers for the installation to succeed. Would you like to select drivers now?"
-msgstr "Nije pronađen nijedan tvrdi disk. Vjerojatno je potrebno ručno odabrati upravljačke programe. Želite li odmah odabrati upravljačke programe?"
+#: ../loader2/loader.c:412
+msgid ""
+"No hard drives have been found. You probably need to manually choose device "
+"drivers for the installation to succeed. Would you like to select drivers "
+"now?"
+msgstr ""
+"Nije pronađen nijedan tvrdi disk. Vjerojatno je potrebno ručno odabrati "
+"upravljačke programe. Želite li odmah odabrati upravljačke programe?"
-#: ../loader2/loader.c:835
+#: ../loader2/loader.c:849
#, c-format
msgid "You do not have enough RAM to install %s on this machine."
msgstr "Na ovom računalo nema dovoljno radne memorije za instalaciju %s."
-#: ../loader2/loader.c:994
+#: ../loader2/loader.c:1008
msgid "Rescue Method"
msgstr "SpaŔavanje"
-#: ../loader2/loader.c:995
+#: ../loader2/loader.c:1009
msgid "Installation Method"
msgstr "Instalacija"
-#: ../loader2/loader.c:997
+#: ../loader2/loader.c:1011
msgid "What type of media contains the rescue image?"
msgstr "Koja vrsta medija sadrži presliku diska za spaŔavanje?"
-#: ../loader2/loader.c:999
+#: ../loader2/loader.c:1013
msgid "What type of media contains the packages to be installed?"
msgstr "Koja vrsta medija sadrži pakete za instaliranje?"
-#: ../loader2/loader.c:1023
+#: ../loader2/loader.c:1037
msgid "No driver found"
msgstr "Upravljački program nije pronađen"
-#: ../loader2/loader.c:1023
+#: ../loader2/loader.c:1037
msgid "Select driver"
msgstr "Odaberite upravljački program"
-#: ../loader2/loader.c:1024
+#: ../loader2/loader.c:1038
msgid "Use a driver disk"
msgstr "Upotrijebi upravljački disk"
-#: ../loader2/loader.c:1025
-msgid "Unable to find any devices of the type needed for this installation type. Would you like to manually select your driver or use a driver disk?"
-msgstr "Za ovu vrstu instalacije nije moguće pronaći nijedan uređaj potrebne vrste. Želite li ručno odabrati upravljački program ili upotrijebiti disk s upravljačkim programima?"
+#: ../loader2/loader.c:1039
+msgid ""
+"Unable to find any devices of the type needed for this installation type. "
+"Would you like to manually select your driver or use a driver disk?"
+msgstr ""
+"Za ovu vrstu instalacije nije moguće pronaći nijedan uređaj potrebne vrste. "
+"Želite li ručno odabrati upravljački program ili upotrijebiti disk s "
+"upravljačkim programima?"
-#: ../loader2/loader.c:1231
+#: ../loader2/loader.c:1258
msgid "The following devices have been found on your system."
msgstr "Sljedeći su uređaji pronađeni na sustavu."
-#: ../loader2/loader.c:1233
-msgid "No device drivers have been loaded for your system. Would you like to load any now?"
-msgstr "Upravljački programi za vaŔ sustav nisu učitani. Želite li sad učitati neki program?"
+#: ../loader2/loader.c:1260
+msgid ""
+"No device drivers have been loaded for your system. Would you like to load "
+"any now?"
+msgstr ""
+"Upravljački programi za vaŔ sustav nisu učitani. Želite li sad učitati neki "
+"program?"
-#: ../loader2/loader.c:1237
+#: ../loader2/loader.c:1264
msgid "Devices"
msgstr "Uređaji"
-#: ../loader2/loader.c:1238
+#: ../loader2/loader.c:1265
msgid "Done"
msgstr "Gotovo"
-#: ../loader2/loader.c:1239
+#: ../loader2/loader.c:1266
msgid "Add Device"
msgstr "Dodaj uređaj"
-#: ../loader2/loader.c:1447
+#: ../loader2/loader.c:1437
#, c-format
msgid "loader has already been run. Starting shell.\n"
msgstr "Pokretač je već bio pokrenut. Pokretanje korisničke ljuske.\n"
-#: ../loader2/loader.c:1834
+#: ../loader2/loader.c:1823
#, c-format
msgid "Running anaconda, the %s rescue mode - please wait...\n"
msgstr "Pokretanje Anaconde, %s način spaŔavanja - Pričekajte...\n"
-#: ../loader2/loader.c:1836
+#: ../loader2/loader.c:1825
#, c-format
msgid "Running anaconda, the %s system installer - please wait...\n"
-msgstr "Pokretanje Anaconde, instalacijskog program sustava %s - pričekajte...\n"
+msgstr ""
+"Pokretanje Anaconde, instalacijskog program sustava %s - pričekajte...\n"
#: ../loader2/mediacheck.c:330
-msgid "Unable to read the disc checksum from the primary volume descriptor. This probably means the disc was created without adding the checksum."
-msgstr "Kontrolni iznos s primarnog opisa volumena nije moguće pročitati. To vjerojatno znači da je disk izrađen bez dodavanja kontrolnog iznosa."
+msgid ""
+"Unable to read the disc checksum from the primary volume descriptor. This "
+"probably means the disc was created without adding the checksum."
+msgstr ""
+"Kontrolni iznos s primarnog opisa volumena nije moguće pročitati. To "
+"vjerojatno znači da je disk izrađen bez dodavanja kontrolnog iznosa."
#: ../loader2/mediacheck.c:338
#, c-format
@@ -5769,14 +6350,20 @@ msgstr "Provjeravanje medija..."
msgid "Unable to find install image %s"
msgstr "Nije moguće pronaći instalacijsku presliku %s"
-#: ../loader2/mediacheck.c:397
-#: ../loader2/mediacheck.c:414
+#: ../loader2/mediacheck.c:397 ../loader2/mediacheck.c:414
msgid "FAILED"
msgstr "NEUSPJEH"
#: ../loader2/mediacheck.c:398
-msgid "The image which was just tested has errors. This could be due to a corrupt download or a bad disc. If applicable, please clean the disc and try again. If this test continues to fail you should not continue the install."
-msgstr "Preslika koja je upravo ispitana sadrži pogreÅ”ke. Ovo može biti zbog pogreÅ”ke pri preuzimanju ili oÅ”tećenog diska. Ako je moguće, očistite disk i pokuÅ”ajte ponovo. Ako se tijekom ispitivanja nastave pojavljivati pogreÅ”ke ne biste trebali nastaviti s instalacijom."
+msgid ""
+"The image which was just tested has errors. This could be due to a corrupt "
+"download or a bad disc. If applicable, please clean the disc and try "
+"again. If this test continues to fail you should not continue the install."
+msgstr ""
+"Preslika koja je upravo ispitana sadrži pogreŔke. Ovo može biti zbog "
+"pogreÅ”ke pri preuzimanju ili oÅ”tećenog diska. Ako je moguće, očistite disk i "
+"pokuŔajte ponovo. Ako se tijekom ispitivanja nastave pojavljivati pogreŔke "
+"ne biste trebali nastaviti s instalacijom."
#: ../loader2/mediacheck.c:408
msgid "PASSED"
@@ -5816,14 +6403,7 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
-#: ../loader2/method.c:157
-#: ../loader2/method.c:375
-#: ../loader2/method.c:460
-#, c-format
-msgid "Failed to read directory %s: %s"
-msgstr "PogreŔka pri čitanju mape %s: %s"
-
-#: ../loader2/method.c:418
+#: ../loader2/method.c:419
#, c-format
msgid ""
"Would you like to perform a checksum test of the ISO image:\n"
@@ -5834,18 +6414,20 @@ msgstr ""
"\n"
" %s?"
-#: ../loader2/method.c:421
+#: ../loader2/method.c:422
msgid "Checksum Test"
msgstr "Provjera kontrolnog iznosa"
-#: ../loader2/modules.c:1043
+#: ../loader2/modules.c:1037
#, c-format
msgid "Bad argument to device kickstart method command %s: %s"
msgstr "LoÅ” argument za kickstart naredbu načina uređaja %s: %s"
-#: ../loader2/modules.c:1056
-msgid "Both module type and name must be specified for the kickstart device command."
-msgstr "Za kickstart naredbu uređaja potrebno je navesti i vrstu i naziv modula."
+#: ../loader2/modules.c:1050
+msgid ""
+"Both module type and name must be specified for the kickstart device command."
+msgstr ""
+"Za kickstart naredbu uređaja potrebno je navesti i vrstu i naziv modula."
#: ../loader2/net.c:59
#, c-format
@@ -5862,141 +6444,163 @@ msgstr ""
" o mapu na tom poslužitelj u kojoj se nalaze\n"
" %s za vaŔu arhitekturu\n"
-#: ../loader2/net.c:94
-msgid "Prefix must be between 1 and 32 for IPv4 networks or between 1 and 128 for IPv6 networks"
-msgstr "Prefiks mora biti između 1 i 32 za IPv4 mreže, odnosno između 1 i 128 za IPv6 mreže"
+#: ../loader2/net.c:98
+msgid ""
+"Prefix must be between 1 and 32 for IPv4 networks or between 1 and 128 for "
+"IPv6 networks"
+msgstr ""
+"Prefiks mora biti između 1 i 32 za IPv4 mreže, odnosno između 1 i 128 za "
+"IPv6 mreže"
-#: ../loader2/net.c:257
+#: ../loader2/net.c:261
#, c-format
-msgid "%s is a wireless network adapter. Please provide the ESSID and encryption key needed to access your wireless network. If no key is needed, leave this field blank and the install will continue."
-msgstr "%s je bežični mrežni adapter. Za pristup bežičnoj mreži potrebno je unijeti ESSID i ključ Å”ifriranja. Ako ključ nije potreban, polje ostavite neispunjenim i instalacija će biti nastavljena."
+msgid ""
+"%s is a wireless network adapter. Please provide the ESSID and encryption "
+"key needed to access your wireless network. If no key is needed, leave this "
+"field blank and the install will continue."
+msgstr ""
+"%s je bežični mrežni adapter. Za pristup bežičnoj mreži potrebno je unijeti "
+"ESSID i ključ Ŕifriranja. Ako ključ nije potreban, polje ostavite "
+"neispunjenim i instalacija će biti nastavljena."
-#: ../loader2/net.c:263
+#: ../loader2/net.c:267
msgid "ESSID"
msgstr "ESSID"
-#: ../loader2/net.c:264
+#: ../loader2/net.c:268
msgid "Encryption Key"
msgstr "Ključ Ŕifriranja"
-#: ../loader2/net.c:267
+#: ../loader2/net.c:271
msgid "Wireless Settings"
msgstr "Postavke bežičnih uređaja"
-#: ../loader2/net.c:298
+#: ../loader2/net.c:302
msgid "Nameserver IP"
msgstr "IP poslužitelja naziva"
-#: ../loader2/net.c:302
+#: ../loader2/net.c:306
msgid "Missing Nameserver"
msgstr "Nedostaje poslužitelj naziva"
-#: ../loader2/net.c:303
-msgid "Your IP address request returned configuration information, but it did not include a nameserver address. If you do not have this information, you can leave the field blank and the install will continue."
-msgstr "VaÅ” zahtjev za IP adresom vratio je podatke o konfiguraciji, ali nije sadržavao adresu poslužitelj naziva. Ako nemate taj podatak, ovo polje možete ostaviti neispunjenim i instalacija će biti nastavljena."
+#: ../loader2/net.c:307
+msgid ""
+"Your IP address request returned configuration information, but it did not "
+"include a nameserver address. If you do not have this information, you can "
+"leave the field blank and the install will continue."
+msgstr ""
+"VaÅ” zahtjev za IP adresom vratio je podatke o konfiguraciji, ali nije "
+"sadržavao adresu poslužitelj naziva. Ako nemate taj podatak, ovo polje "
+"možete ostaviti neispunjenim i instalacija će biti nastavljena."
-#: ../loader2/net.c:325
+#: ../loader2/net.c:329
msgid "Invalid IP Information"
msgstr "Neispravan IP podatak"
-#: ../loader2/net.c:326
+#: ../loader2/net.c:330
msgid "You entered an invalid IP address."
msgstr "Unijeli ste neispravnu IP adresu."
-#: ../loader2/net.c:584
-#: ../loader2/net.c:692
+#: ../loader2/net.c:583 ../loader2/net.c:691
msgid "Network Error"
msgstr "Mrežna pogreŔka"
-#: ../loader2/net.c:585
-#: ../loader2/net.c:693
+#: ../loader2/net.c:584 ../loader2/net.c:692
msgid "There was an error configuring your network interface."
msgstr "Tijekom konfiguriranja mrežnog sučelja doŔlo je do pogreŔke."
-#: ../loader2/net.c:766
+#: ../loader2/net.c:765
msgid "Configure TCP/IP"
msgstr "Konfiguriranje TCP/IP"
-#: ../loader2/net.c:793
+#: ../loader2/net.c:792
msgid "You must select at least one protocol (IPv4 or IPv6)."
msgstr "Potrebno je odabrati najmanje jedan protokol (IPv4 ili IPv6)."
-#: ../loader2/net.c:800
+#: ../loader2/net.c:799
msgid "IPv4 Needed for NFS"
msgstr "IPv4 je potreban za NFS"
-#: ../loader2/net.c:801
+#: ../loader2/net.c:800
msgid "NFS installation method requires IPv4 support."
msgstr "Način instaliranje putem NFS zahtjeva IPv4 podrŔku."
-#: ../loader2/net.c:921
+#: ../loader2/net.c:920
msgid "IPv4 address:"
msgstr "IPv4 adresa:"
-#: ../loader2/net.c:933
-#: ../loader2/net.c:985
-#: tmp/netconfig.glade.h:1
+#: ../loader2/net.c:932 ../loader2/net.c:984 tmp/netconfig.glade.h:1
#: tmp/netpostconfig.glade.h:1
msgid "/"
msgstr "/"
-#: ../loader2/net.c:973
+#: ../loader2/net.c:972
msgid "IPv6 address:"
msgstr "IPv6 adresa:"
-#: ../loader2/net.c:1034
+#: ../loader2/net.c:1033
msgid "Name Server:"
msgstr "Poslužitelj naziva:"
-#: ../loader2/net.c:1070
-msgid "Enter the IPv4 and/or the IPv6 address and prefix (address / prefix). For IPv4, the dotted-quad netmask or the CIDR-style prefix are acceptable. The gateway and name server fields must be valid IPv4 or IPv6 addresses."
-msgstr "Unesite IPv4 i/ili IPv6 adresu i prefiks (adresa / prefiks). Za IPv4 prihvatljiva je mrežna maska četverodijelnog oblika razdvojena točkama ili prefiks u CIDR stilu. Polja pristupnika i poslužitelja naziva moraju biti valjane IPv4 ili IPv6 adrese."
+#: ../loader2/net.c:1069
+msgid ""
+"Enter the IPv4 and/or the IPv6 address and prefix (address / prefix). For "
+"IPv4, the dotted-quad netmask or the CIDR-style prefix are acceptable. The "
+"gateway and name server fields must be valid IPv4 or IPv6 addresses."
+msgstr ""
+"Unesite IPv4 i/ili IPv6 adresu i prefiks (adresa / prefiks). Za IPv4 "
+"prihvatljiva je mrežna maska četverodijelnog oblika razdvojena točkama ili "
+"prefiks u CIDR stilu. Polja pristupnika i poslužitelja naziva moraju biti "
+"valjane IPv4 ili IPv6 adrese."
-#: ../loader2/net.c:1086
+#: ../loader2/net.c:1085
msgid "Manual TCP/IP Configuration"
msgstr "Ručna TCP/IP konfiguracija"
-#: ../loader2/net.c:1207
-#: ../loader2/net.c:1213
+#: ../loader2/net.c:1193 ../loader2/net.c:1199
msgid "Missing Information"
msgstr "Nedostaje podatak"
-#: ../loader2/net.c:1208
-msgid "You must enter both a valid IPv4 address and a network mask or CIDR prefix."
+#: ../loader2/net.c:1194
+msgid ""
+"You must enter both a valid IPv4 address and a network mask or CIDR prefix."
msgstr "Potrebno unijeti valjanu IPv4 adresu i mrežnu masku ili CIDR prefiks."
-#: ../loader2/net.c:1214
+#: ../loader2/net.c:1200
msgid "You must enter both a valid IPv6 address and a CIDR prefix."
msgstr "Potrebno unijeti i valjanu IPv6 adresu i CIDR prefiks."
-#: ../loader2/net.c:1520
+#: ../loader2/net.c:1505
msgid "Determining host name and domain..."
msgstr "Određivanje naziva i domene..."
-#: ../loader2/net.c:1613
+#: ../loader2/net.c:1598
#, c-format
msgid "Bad argument to kickstart network command %s: %s"
msgstr "LoŔ argument za kickstart mrežnu naredbu %s: %s"
-#: ../loader2/net.c:1636
+#: ../loader2/net.c:1621
#, c-format
msgid "Bad bootproto %s specified in network command"
msgstr "U mrežnoj je naredbi određen loÅ” protokol pokretanja sustava %s"
-#: ../loader2/net.c:1817
+#: ../loader2/net.c:1802
msgid "Networking Device"
msgstr "Mrežni uređaj"
-#: ../loader2/net.c:1818
-msgid "You have multiple network devices on this system. Which would you like to install through?"
-msgstr "Na ovom sustavu postoji nekoliko mrežnih uređaja. Putem kojeg od njih želite izvrÅ”iti instalaciju? "
+#: ../loader2/net.c:1803
+msgid ""
+"You have multiple network devices on this system. Which would you like to "
+"install through?"
+msgstr ""
+"Na ovom sustavu postoji nekoliko mrežnih uređaja. Putem kojeg od njih želite "
+"izvrŔiti instalaciju? "
#: ../loader2/nfsinstall.c:47
msgid "NFS server name:"
msgstr "Naziv NFS poslužitelja:"
-#: ../loader2/nfsinstall.c:50
-#: ../loader2/urls.c:313
+#: ../loader2/nfsinstall.c:50 ../loader2/urls.c:313
#, c-format
msgid "%s directory:"
msgstr "%s mapa:"
@@ -6027,8 +6631,7 @@ msgstr "Ovoj mapi nije moguće pristupiti s poslužitelja."
msgid "Bad argument to NFS kickstart method command %s: %s"
msgstr "LoŔ argument za NFS kickstart naredbu načina %s: %s"
-#: ../loader2/telnetd.c:83
-#: ../loader2/telnetd.c:125
+#: ../loader2/telnetd.c:83 ../loader2/telnetd.c:125
msgid "Telnet"
msgstr "Telnet"
@@ -6040,33 +6643,33 @@ msgstr "Čekanje uspostavljanja telnet veze..."
msgid "Running anaconda via telnet..."
msgstr "Pokretanje Anaconde putem Telneta..."
-#: ../loader2/urlinstall.c:80
+#: ../loader2/urlinstall.c:69
#, c-format
msgid "Unable to retrieve %s://%s/%s/%s."
msgstr "Nije moguće dohvatiti %s://%s/%s/%s."
-#: ../loader2/urlinstall.c:152
+#: ../loader2/urlinstall.c:143
msgid "Unable to retrieve the install image."
msgstr "Nije moguće dohvatiti instalacijsku presliku."
-#: ../loader2/urlinstall.c:297
+#: ../loader2/urlinstall.c:288
msgid "Media Detected"
msgstr "Pronađen je medij"
-#: ../loader2/urlinstall.c:298
+#: ../loader2/urlinstall.c:289
msgid "Local installation media detected..."
msgstr "Pronađen je lokalni instalacijski medij..."
-#: ../loader2/urlinstall.c:474
+#: ../loader2/urlinstall.c:465
#, c-format
msgid "Bad argument to Url kickstart method command %s: %s"
msgstr "LoŔ argument za URL kickstart naredbu načina %s: %s"
-#: ../loader2/urlinstall.c:483
+#: ../loader2/urlinstall.c:474
msgid "Must supply a --url argument to Url kickstart method."
msgstr "Potrebno je unijeti ---url argument za URL kickstart način."
-#: ../loader2/urlinstall.c:494
+#: ../loader2/urlinstall.c:485
#, c-format
msgid "Unknown Url method %s"
msgstr "Nepoznat URL način %s"
@@ -6121,12 +6724,20 @@ msgid "%s is not a valid hostname."
msgstr "%s nije ispravan naziv računala."
#: ../loader2/urls.c:430
-msgid "If you are using non anonymous ftp, enter the account name and password you wish to use below."
-msgstr "Ako upotrebljavate anonimni FTP, u donje polje unesite naziv naloga i lozinku."
+msgid ""
+"If you are using non anonymous ftp, enter the account name and password you "
+"wish to use below."
+msgstr ""
+"Ako upotrebljavate anonimni FTP, u donje polje unesite naziv naloga i "
+"lozinku."
#: ../loader2/urls.c:435
-msgid "If you are using a HTTP proxy server enter the name of the HTTP proxy server to use."
-msgstr "Ako upotrebljavate HTTP proxy poslužitelj, unesite naziv HTTP proxy poslužitelja."
+msgid ""
+"If you are using a HTTP proxy server enter the name of the HTTP proxy server "
+"to use."
+msgstr ""
+"Ako upotrebljavate HTTP proxy poslužitelj, unesite naziv HTTP proxy "
+"poslužitelja."
#: ../loader2/urls.c:457
msgid "Account name:"
@@ -6174,8 +6785,12 @@ msgstr "Dodaj repozitorij"
#: tmp/addrepo.glade.h:5
#, no-c-format
-msgid "Please provide the location where your additional software can be installed from. Note that this must be a valid repository for %s."
-msgstr "Navedite lokaciju s koje će biti instaliran dodatni softver. Napomena: Mora biti valjani repozitorij %s."
+msgid ""
+"Please provide the location where your additional software can be installed "
+"from. Note that this must be a valid repository for %s."
+msgstr ""
+"Navedite lokaciju s koje će biti instaliran dodatni softver. Napomena: Mora "
+"biti valjani repozitorij %s."
#: tmp/addrepo.glade.h:6
msgid "_Add repository"
@@ -6194,8 +6809,15 @@ msgid "_Release Notes"
msgstr "_Detalji o izdanju"
#: tmp/autopart.glade.h:1
-msgid "Installation requires partitioning of your hard drive. By default, a partitioning layout is chosen which is reasonable for most users. You can either choose to use this or create your own."
-msgstr "Instalacija zahtijeva particioniranje tvrdog diska. Po zadanim postavkama, odabire se predložak particioniranja koji najbolje odgovara većini korisnika. Možete odabrati predložak ili izraditi vlastiti raspored particioniranja."
+msgid ""
+"Installation requires partitioning of your hard drive. By default, a "
+"partitioning layout is chosen which is reasonable for most users. You can "
+"either choose to use this or create your own."
+msgstr ""
+"Instalacija zahtijeva particioniranje tvrdog diska. Po zadanim postavkama, "
+"odabire se predložak particioniranja koji najbolje odgovara većini "
+"korisnika. Možete odabrati predložak ili izraditi vlastiti raspored "
+"particioniranja."
#: tmp/autopart.glade.h:2
msgid "Re_view and modify partitioning layout"
@@ -6304,8 +6926,12 @@ msgid "Enable network interface"
msgstr "Omogući mrežno sučelje"
#: tmp/netconfig.glade.h:10
-msgid "This requires that you have an active network connection during the installation process. Please configure a network interface."
-msgstr "Zahtjeva aktivnu mrežnu povezanost tijekom instalacijskog postupka. Konfigurirajte mrežno sučelje."
+msgid ""
+"This requires that you have an active network connection during the "
+"installation process. Please configure a network interface."
+msgstr ""
+"Zahtjeva aktivnu mrežnu povezanost tijekom instalacijskog postupka. "
+"Konfigurirajte mrežno sučelje."
#: tmp/netconfig.glade.h:11
msgid "Use _dynamic IP configuration (DHCP)"
@@ -6340,12 +6966,20 @@ msgid "Customize _later"
msgstr "Prilagodi _kasnije"
#: tmp/tasksel.glade.h:2
-msgid "Please select any additional repositories that you want to use for software installation."
-msgstr "Odaberite dodatne repozitorije koje biste željeli upotrijebiti za instalaciju softvera."
+msgid ""
+"Please select any additional repositories that you want to use for software "
+"installation."
+msgstr ""
+"Odaberite dodatne repozitorije koje biste željeli upotrijebiti za "
+"instalaciju softvera."
#: tmp/tasksel.glade.h:5
-msgid "You can further customize the software selection now, or after install via the software management application."
-msgstr "Dodatno prilagođavanje odabira softvera može se dovrÅ”iti u ovom trenutku ili po zavrÅ”etku instalacije pomoću aplikacije za upravljanje softverom."
+msgid ""
+"You can further customize the software selection now, or after install via "
+"the software management application."
+msgstr ""
+"Dodatno prilagođavanje odabira softvera može se dovrÅ”iti u ovom trenutku ili "
+"po zavrÅ”etku instalacije pomoću aplikacije za upravljanje softverom."
#: tmp/tasksel.glade.h:6
msgid "_Add additional software repositories"
@@ -6599,3 +7233,8 @@ msgstr "VelŔki"
msgid "Zulu"
msgstr "Zulu"
+#~ msgid "Rebooting System"
+#~ msgstr "Ponovno pokretanje sustava"
+
+#~ msgid "Re_try"
+#~ msgstr "_Ponovo"
diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po
index a4b01a0fd..48f1e8b82 100644
--- a/po/hu.po
+++ b/po/hu.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: anaconda\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-04-20 11:06-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-07-02 15:15-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2007-05-02 22:24+0200\n"
"Last-Translator: Arpad Biro <biro_arpad@yahoo.com>\n"
"Language-Team: \n"
@@ -42,45 +42,46 @@ msgstr ""
msgid "Press <enter> for a shell"
msgstr "Nyomja meg az <Enter> billentyűt, ha parancsĆ©rtelmezőt szeretne"
-#: ../anaconda:406 ../gui.py:237 ../rescue.py:46 ../rescue.py:247
-#: ../rescue.py:321 ../rescue.py:348 ../rescue.py:358 ../rescue.py:439
-#: ../rescue.py:445 ../text.py:443 ../text.py:602 ../vnc.py:146
-#: ../textw/confirm_text.py:26 ../textw/confirm_text.py:54
-#: ../textw/constants_text.py:36 ../textw/network_text.py:39
-#: ../textw/network_text.py:49 ../textw/network_text.py:71
-#: ../textw/network_text.py:77 ../textw/network_text.py:225
-#: ../textw/network_text.py:808 ../textw/network_text.py:816
-#: ../loader2/cdinstall.c:140 ../loader2/cdinstall.c:141
-#: ../loader2/cdinstall.c:258 ../loader2/cdinstall.c:261
-#: ../loader2/cdinstall.c:382 ../loader2/cdinstall.c:387
-#: ../loader2/cdinstall.c:392 ../loader2/cdinstall.c:463
-#: ../loader2/dirbrowser.c:139 ../loader2/driverdisk.c:273
-#: ../loader2/driverdisk.c:304 ../loader2/driverdisk.c:338
-#: ../loader2/driverdisk.c:376 ../loader2/driverdisk.c:390
-#: ../loader2/driverdisk.c:404 ../loader2/driverdisk.c:414
-#: ../loader2/driverdisk.c:581 ../loader2/driverdisk.c:618
-#: ../loader2/driverselect.c:70 ../loader2/driverselect.c:207
+#: ../anaconda:406 ../gui.py:237 ../rescue.py:260 ../rescue.py:334
+#: ../rescue.py:361 ../rescue.py:371 ../rescue.py:450 ../rescue.py:456
+#: ../text.py:443 ../text.py:602 ../vnc.py:146 ../textw/confirm_text.py:26
+#: ../textw/confirm_text.py:54 ../textw/constants_text.py:36
+#: ../textw/network_text.py:39 ../textw/network_text.py:49
+#: ../textw/network_text.py:71 ../textw/network_text.py:77
+#: ../textw/network_text.py:225 ../textw/network_text.py:812
+#: ../textw/network_text.py:820 ../loader2/cdinstall.c:140
+#: ../loader2/cdinstall.c:141 ../loader2/cdinstall.c:258
+#: ../loader2/cdinstall.c:261 ../loader2/cdinstall.c:382
+#: ../loader2/cdinstall.c:387 ../loader2/cdinstall.c:392
+#: ../loader2/cdinstall.c:463 ../loader2/dirbrowser.c:139
+#: ../loader2/driverdisk.c:93 ../loader2/driverdisk.c:281
+#: ../loader2/driverdisk.c:312 ../loader2/driverdisk.c:346
+#: ../loader2/driverdisk.c:384 ../loader2/driverdisk.c:398
+#: ../loader2/driverdisk.c:412 ../loader2/driverdisk.c:422
+#: ../loader2/driverdisk.c:583 ../loader2/driverdisk.c:620
+#: ../loader2/driverselect.c:70 ../loader2/driverselect.c:205
#: ../loader2/hdinstall.c:106 ../loader2/hdinstall.c:157
-#: ../loader2/hdinstall.c:320 ../loader2/hdinstall.c:371
-#: ../loader2/hdinstall.c:406 ../loader2/hdinstall.c:476
-#: ../loader2/hdinstall.c:519 ../loader2/hdinstall.c:532 ../loader2/kbd.c:131
+#: ../loader2/hdinstall.c:319 ../loader2/hdinstall.c:369
+#: ../loader2/hdinstall.c:404 ../loader2/hdinstall.c:474
+#: ../loader2/hdinstall.c:517 ../loader2/hdinstall.c:530 ../loader2/kbd.c:131
#: ../loader2/kickstart.c:127 ../loader2/kickstart.c:137
#: ../loader2/kickstart.c:180 ../loader2/kickstart.c:279
-#: ../loader2/kickstart.c:366 ../loader2/kickstart.c:512 ../loader2/lang.c:106
-#: ../loader2/lang.c:369 ../loader2/loader.c:338 ../loader2/loader.c:351
-#: ../loader2/loader.c:362 ../loader2/loader.c:838 ../loader2/loader.c:1002
-#: ../loader2/mediacheck.c:329 ../loader2/mediacheck.c:387
-#: ../loader2/mediacheck.c:432 ../loader2/method.c:156 ../loader2/method.c:374
-#: ../loader2/method.c:459 ../loader2/modules.c:1042 ../loader2/modules.c:1055
-#: ../loader2/net.c:268 ../loader2/net.c:307 ../loader2/net.c:740
-#: ../loader2/net.c:1065 ../loader2/net.c:1612 ../loader2/net.c:1635
-#: ../loader2/net.c:1821 ../loader2/nfsinstall.c:57
-#: ../loader2/nfsinstall.c:125 ../loader2/nfsinstall.c:205
-#: ../loader2/nfsinstall.c:213 ../loader2/nfsinstall.c:251
-#: ../loader2/telnetd.c:87 ../loader2/urlinstall.c:79
-#: ../loader2/urlinstall.c:151 ../loader2/urlinstall.c:164
-#: ../loader2/urlinstall.c:473 ../loader2/urlinstall.c:482
-#: ../loader2/urlinstall.c:493 ../loader2/urls.c:282 ../loader2/urls.c:347
+#: ../loader2/kickstart.c:366 ../loader2/kickstart.c:523 ../loader2/lang.c:106
+#: ../loader2/lang.c:369 ../loader2/loader.c:316 ../loader2/loader.c:342
+#: ../loader2/loader.c:355 ../loader2/loader.c:366 ../loader2/loader.c:852
+#: ../loader2/loader.c:1016 ../loader2/mediacheck.c:329
+#: ../loader2/mediacheck.c:387 ../loader2/mediacheck.c:432
+#: ../loader2/method.c:157 ../loader2/method.c:375 ../loader2/method.c:449
+#: ../loader2/modules.c:1036 ../loader2/modules.c:1049 ../loader2/net.c:272
+#: ../loader2/net.c:311 ../loader2/net.c:739 ../loader2/net.c:1064
+#: ../loader2/net.c:1597 ../loader2/net.c:1620 ../loader2/net.c:1806
+#: ../loader2/nfsinstall.c:57 ../loader2/nfsinstall.c:125
+#: ../loader2/nfsinstall.c:205 ../loader2/nfsinstall.c:213
+#: ../loader2/nfsinstall.c:251 ../loader2/telnetd.c:87
+#: ../loader2/urlinstall.c:68 ../loader2/urlinstall.c:91
+#: ../loader2/urlinstall.c:142 ../loader2/urlinstall.c:155
+#: ../loader2/urlinstall.c:464 ../loader2/urlinstall.c:473
+#: ../loader2/urlinstall.c:484 ../loader2/urls.c:282 ../loader2/urls.c:347
#: ../loader2/urls.c:352 ../loader2/urls.c:358 ../loader2/urls.c:470
msgid "OK"
msgstr "OK"
@@ -97,7 +98,7 @@ msgstr ""
msgid "No video hardware found, assuming headless"
msgstr "Nem talĆ”lhatĆ³ videokĆ”rtya, monitor nĆ©lkĆ¼li Ć¼zemmĆ³dra vĆ”ltĆ”s"
-#: ../anaconda:436 ../anaconda:896
+#: ../anaconda:436 ../anaconda:897
msgid "Unable to instantiate a X hardware state object."
msgstr "Nem sikerĆ¼lt inicializĆ”lni egy X hardverĆ”llapot-objektumot."
@@ -105,27 +106,27 @@ msgstr "Nem sikerĆ¼lt inicializĆ”lni egy X hardverĆ”llapot-objektumot."
msgid "Starting graphical installation..."
msgstr "Elindul a grafikus mĆ³dĆŗ telepĆ­tő..."
-#: ../anaconda:753
+#: ../anaconda:754
msgid "Install class forcing text mode installation"
msgstr "A telepĆ­tĆ©si osztĆ”ly kikĆ©nyszerĆ­ti a karakteres mĆ³dĆŗ telepĆ­tĆ©st"
-#: ../anaconda:793
+#: ../anaconda:794
msgid "Graphical installation not available... Starting text mode."
msgstr "Grafikus telepĆ­tĆ©s nem vĆ”laszthatĆ³... IndulĆ”s karakteres mĆ³dban."
-#: ../anaconda:801
+#: ../anaconda:802
msgid "DISPLAY variable not set. Starting text mode!"
msgstr "A DISPLAY vĆ”ltozĆ³ nincs beĆ”llĆ­tva. IndĆ­tĆ”s szƶveges mĆ³dban..."
-#: ../anaconda:862
+#: ../anaconda:863
msgid "Unknown install method"
msgstr "Ismeretlen telepƭtƩsi eljƔrƔs"
-#: ../anaconda:863
+#: ../anaconda:864
msgid "You have specified an install method which isn't supported by anaconda."
msgstr "Olyan mĆ³don prĆ³bĆ”l telepĆ­teni, amelyet az Anaconda nem tĆ”mogat."
-#: ../anaconda:865
+#: ../anaconda:866
#, c-format
msgid "unknown install method: %s"
msgstr "Ismeretlen telepƭtƩsi eljƔrƔs: %s"
@@ -204,7 +205,8 @@ msgstr ""
#: ../autopart.py:1038
#, python-format
-msgid "Boot partition %s may not meet booting constraints for your architecture."
+msgid ""
+"Boot partition %s may not meet booting constraints for your architecture."
msgstr ""
"Lehet, hogy a %s rendszerindĆ­tĆ”si partĆ­ciĆ³ nem tesz eleget az architektĆŗra "
"rendszerindƭtƔsi kƶvetelmƩnyeinek."
@@ -223,11 +225,11 @@ msgid "Requested Partition Does Not Exist"
msgstr "A kĆ©rt partĆ­ciĆ³ nem lĆ©tezik"
#: ../autopart.py:1260
-#, python-format
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"Unable to locate partition %s to use for %s.\n"
"\n"
-"Press 'OK' to reboot your system."
+"Press 'OK' to exit the installer."
msgstr ""
"Nem talĆ”lhatĆ³ a(z) %s partĆ­ciĆ³ ehhez: %s.\n"
"\n"
@@ -238,11 +240,11 @@ msgid "Requested Raid Device Does Not Exist"
msgstr "A kƩrt RAID-eszkƶz nem lƩtezik"
#: ../autopart.py:1288
-#, python-format
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"Unable to locate raid device %s to use for %s.\n"
"\n"
-"Press 'OK' to reboot your system."
+"Press 'OK' to exit the installer."
msgstr ""
"Nem talĆ”lhatĆ³ a(z) %s RAID-eszkƶz ehhez: %s.\n"
"\n"
@@ -253,11 +255,11 @@ msgid "Requested Volume Group Does Not Exist"
msgstr "A kƩrt kƶtetcsoport nem lƩtezik"
#: ../autopart.py:1320
-#, python-format
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"Unable to locate volume group %s to use for %s.\n"
"\n"
-"Press 'OK' to reboot your system."
+"Press 'OK' to exit the installer."
msgstr ""
"Nem talĆ”lhatĆ³ a(z) %s logikai kƶtetcsoport ehhez: %s.\n"
"\n"
@@ -268,11 +270,11 @@ msgid "Requested Logical Volume Does Not Exist"
msgstr "A kƩrt logikai kƶtet nem lƩtezik"
#: ../autopart.py:1358
-#, python-format
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"Unable to locate logical volume %s to use for %s.\n"
"\n"
-"Press 'OK' to reboot your system."
+"Press 'OK' to exit the installer."
msgstr ""
"Nem talĆ”lhatĆ³ a(z) %s logikai kƶtet ehhez: %s.\n"
"\n"
@@ -283,13 +285,13 @@ msgid "Automatic Partitioning Errors"
msgstr "Az automatikus particionƔlƔs sorƔn fellƩpett hibƔk"
#: ../autopart.py:1485
-#, python-format
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"The following errors occurred with your partitioning:\n"
"\n"
"%s\n"
"\n"
-"Press 'OK' to reboot your system."
+"Press 'OK' to exit the installer."
msgstr ""
"A kƶvetkező hibĆ”k tƶrtĆ©ntek partĆ­cionĆ”lĆ”s kƶzben:\n"
"\n"
@@ -314,10 +316,11 @@ msgstr ""
"%s"
#: ../autopart.py:1510 ../autopart.py:1527
+#, fuzzy
msgid ""
"\n"
"\n"
-"Press 'OK' to reboot your system."
+"Press 'OK' to exit the installer."
msgstr ""
"\n"
"\n"
@@ -374,15 +377,15 @@ msgstr "Helyrehozhatatlan hiba"
msgid "Your system will now be rebooted."
msgstr "A szĆ”mĆ­tĆ³gĆ©p Ćŗjra lesz indĆ­tva."
-#: ../autopart.py:1691 ../bootloader.py:197 ../image.py:439
-#: ../partedUtils.py:304 ../partedUtils.py:334 ../partedUtils.py:1052
-#: ../partedUtils.py:1101 ../partedUtils.py:1143 ../upgrade.py:348
-#: ../yuminstall.py:1085 ../iw/blpasswidget.py:145
+#: ../autopart.py:1691 ../bootloader.py:197 ../image.py:442
+#: ../partedUtils.py:304 ../partedUtils.py:334 ../partedUtils.py:1075
+#: ../partedUtils.py:1124 ../partedUtils.py:1167 ../upgrade.py:348
+#: ../yuminstall.py:1205 ../iw/blpasswidget.py:145
#: ../iw/bootloader_advanced_gui.py:41 ../iw/task_gui.py:89
#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:188 ../iw/upgrade_swap_gui.py:196
#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:203 ../textw/bootloader_text.py:123
#: ../textw/bootloader_text.py:448 ../textw/partition_text.py:243
-#: ../textw/upgrade_text.py:172 ../loader2/loader.c:405
+#: ../textw/upgrade_text.py:172 ../loader2/loader.c:411
msgid "Warning"
msgstr "FigyelmeztetƩs"
@@ -445,12 +448,12 @@ msgstr ""
"kƶvetkező meghajtĆ³knĆ”l: %s\n"
"Biztosan ezt szeretnƩ?"
-#: ../backend.py:165
+#: ../backend.py:113
#, python-format
msgid "Upgrading %s\n"
msgstr "%s frissƭtƩse \n"
-#: ../backend.py:167
+#: ../backend.py:115
#, python-format
msgid "Installing %s\n"
msgstr "%s telepƭtƩse\n"
@@ -498,84 +501,87 @@ msgstr ""
"ki a kivĆ©tel teljes szƶvegĆ©t Ć©s jelentse be a hibĆ”t az Anaconda kategĆ³riĆ”ban "
"a(z) %s cĆ­men."
-#: ../exception.py:414 ../exception.py:431
+#: ../exception.py:412 ../exception.py:429
msgid "Dump Written"
msgstr "A dump-fƔjl kiƭrva"
-#: ../exception.py:415
+#: ../exception.py:413
+#, fuzzy
msgid ""
-"Your system's state has been successfully written to the floppy. Your system "
-"will now be rebooted."
-msgstr "A rendszer Ć”llapotĆ”t sikerĆ¼lt floppyra menteni. A rendszer most Ćŗjraindul."
+"Your system's state has been successfully written to the floppy. The "
+"installer will now exit."
+msgstr ""
+"A rendszer Ć”llapotĆ”t sikerĆ¼lt floppyra menteni. A rendszer most Ćŗjraindul."
-#: ../exception.py:418 ../exception.py:435 ../fsset.py:1712 ../fsset.py:2411
-#: ../fsset.py:2418 ../gui.py:965 ../gui.py:1117 ../harddrive.py:80
-#: ../harddrive.py:126 ../image.py:93 ../image.py:449 ../image.py:523
-#: ../packages.py:341 ../partedUtils.py:1154 ../iw/confirm_gui.py:32
-#: ../textw/confirm_text.py:38 ../textw/confirm_text.py:66
-msgid "_Reboot"
-msgstr "ƚ_jraindĆ­tĆ”s"
+#: ../exception.py:416 ../exception.py:433 ../fsset.py:1457 ../fsset.py:1742
+#: ../fsset.py:2440 ../fsset.py:2447 ../gui.py:965 ../gui.py:1114
+#: ../image.py:452 ../livecd.py:356 ../upgrade.py:59 ../yuminstall.py:1051
+#, fuzzy
+msgid "_Exit installer"
+msgstr "KilĆ©pĆ©s a telepĆ­tőből"
-#: ../exception.py:423 ../exception.py:440
+#: ../exception.py:421 ../exception.py:438
msgid "Dump Not Written"
msgstr "A dump-fƔjl nem lett kiƭrva"
-#: ../exception.py:424
+#: ../exception.py:422
msgid "There was a problem writing the system state to the floppy."
msgstr "Hiba tƶrtƩnt a rendszerƔllapot floppyra ƭrƔsa kƶzben."
-#: ../exception.py:432
+#: ../exception.py:430
+#, fuzzy
msgid ""
-"Your system's state has been successfully written to the remote host. Your "
-"system will now be rebooted."
+"Your system's state has been successfully written to the remote host. The "
+"installer will now exit."
msgstr ""
"A rendszer Ć”llapotĆ”t sikerĆ¼lt a tĆ”voli gĆ©pre menteni. A rendszer most "
"Ćŗjraindul."
-#: ../exception.py:441
+#: ../exception.py:439
msgid "There was a problem writing the system state to the remote host."
msgstr "Hiba tƶrtĆ©nt a rendszer Ć”llapotĆ”nak tĆ”voli gĆ©pre tƶrtĆ©nő Ć­rĆ”sa kƶzben."
-#: ../fsset.py:214
+#: ../fsset.py:216
msgid "Checking for Bad Blocks"
msgstr "HibƔs blokkok keresƩse"
-#: ../fsset.py:215
+#: ../fsset.py:217
#, python-format
msgid "Checking for bad blocks on /dev/%s..."
msgstr "HibƔs blokkok keresƩse: /dev/%s..."
-#: ../fsset.py:661 ../fsset.py:1396 ../fsset.py:1427 ../fsset.py:1488
-#: ../fsset.py:1499 ../fsset.py:1553 ../fsset.py:1564 ../fsset.py:1604
-#: ../fsset.py:1654 ../fsset.py:1735 ../fsset.py:1747 ../image.py:135
-#: ../image.py:180 ../image.py:312 ../livecd.py:323 ../partIntfHelpers.py:406
-#: ../urlinstall.py:113 ../urlinstall.py:211 ../yuminstall.py:602
-#: ../yuminstall.py:723 ../yuminstall.py:739 ../yuminstall.py:924
-#: ../iw/autopart_type.py:74 ../iw/autopart_type.py:208
-#: ../iw/netconfig_dialog.py:213 ../iw/osbootwidget.py:216
+#: ../fsset.py:663 ../fsset.py:1427 ../fsset.py:1458 ../fsset.py:1518
+#: ../fsset.py:1529 ../fsset.py:1583 ../fsset.py:1594 ../fsset.py:1634
+#: ../fsset.py:1684 ../fsset.py:1765 ../fsset.py:1777 ../image.py:135
+#: ../image.py:180 ../image.py:311 ../livecd.py:350 ../partIntfHelpers.py:406
+#: ../urlinstall.py:112 ../urlinstall.py:206 ../yuminstall.py:442
+#: ../yuminstall.py:762 ../yuminstall.py:802 ../yuminstall.py:1019
+#: ../yuminstall.py:1044 ../iw/autopart_type.py:74 ../iw/autopart_type.py:209
+#: ../iw/netconfig_dialog.py:267 ../iw/osbootwidget.py:216
#: ../iw/osbootwidget.py:225 ../iw/raid_dialog_gui.py:618
#: ../iw/raid_dialog_gui.py:657 ../iw/task_gui.py:79 ../iw/task_gui.py:145
-#: ../textw/grpselect_text.py:116 ../textw/partition_text.py:1689
-#: ../textw/partition_text.py:1695 ../textw/partition_text.py:1717
+#: ../textw/grpselect_text.py:116 ../textw/partition_text.py:1692
+#: ../textw/partition_text.py:1698 ../textw/partition_text.py:1720
#: ../textw/upgrade_text.py:160 ../textw/upgrade_text.py:167
#: ../loader2/cdinstall.c:141 ../loader2/cdinstall.c:463
-#: ../loader2/driverdisk.c:338 ../loader2/driverdisk.c:376
-#: ../loader2/driverdisk.c:404 ../loader2/driverdisk.c:414
-#: ../loader2/driverdisk.c:479 ../loader2/hdinstall.c:106
-#: ../loader2/hdinstall.c:157 ../loader2/hdinstall.c:371
-#: ../loader2/hdinstall.c:476 ../loader2/hdinstall.c:519
-#: ../loader2/hdinstall.c:532 ../loader2/kickstart.c:279 ../loader2/lang.c:106
-#: ../loader2/loader.c:362 ../loader2/loader.c:838 ../loader2/mediacheck.c:329
-#: ../loader2/mediacheck.c:387 ../loader2/method.c:156 ../loader2/method.c:374
-#: ../loader2/method.c:459 ../loader2/nfsinstall.c:125
+#: ../loader2/driverdisk.c:93 ../loader2/driverdisk.c:346
+#: ../loader2/driverdisk.c:384 ../loader2/driverdisk.c:412
+#: ../loader2/driverdisk.c:422 ../loader2/driverdisk.c:486
+#: ../loader2/hdinstall.c:106 ../loader2/hdinstall.c:157
+#: ../loader2/hdinstall.c:369 ../loader2/hdinstall.c:474
+#: ../loader2/hdinstall.c:517 ../loader2/hdinstall.c:530
+#: ../loader2/kickstart.c:279 ../loader2/lang.c:106 ../loader2/loader.c:316
+#: ../loader2/loader.c:366 ../loader2/loader.c:852 ../loader2/mediacheck.c:329
+#: ../loader2/mediacheck.c:387 ../loader2/method.c:157 ../loader2/method.c:375
+#: ../loader2/method.c:449 ../loader2/nfsinstall.c:125
#: ../loader2/nfsinstall.c:205 ../loader2/nfsinstall.c:213
-#: ../loader2/telnetd.c:87 ../loader2/urlinstall.c:79
-#: ../loader2/urlinstall.c:151 ../loader2/urlinstall.c:164
-#: ../loader2/urls.c:347 ../loader2/urls.c:352
+#: ../loader2/telnetd.c:87 ../loader2/urlinstall.c:68
+#: ../loader2/urlinstall.c:91 ../loader2/urlinstall.c:142
+#: ../loader2/urlinstall.c:155 ../loader2/urls.c:347 ../loader2/urls.c:352
msgid "Error"
msgstr "Hiba"
-#: ../fsset.py:662
+#: ../fsset.py:664
#, python-format
msgid ""
"An error occurred migrating %s to ext3. It is possible to continue without "
@@ -588,50 +594,46 @@ msgstr ""
"\n"
"TovĆ”bb szeretne lĆ©pni %s migrĆ”lĆ”sa nĆ©lkĆ¼l?"
-#: ../fsset.py:1303
+#: ../fsset.py:1334
msgid "RAID Device"
msgstr "RAID-eszkƶz"
-#: ../fsset.py:1307 ../fsset.py:1313
+#: ../fsset.py:1338 ../fsset.py:1344
msgid "Apple Bootstrap"
msgstr "Apple-rendszerindĆ­tĆ³"
-#: ../fsset.py:1318 ../partitions.py:900
+#: ../fsset.py:1349 ../partitions.py:900
msgid "PPC PReP Boot"
msgstr "PPC PReP rendszerindĆ­tĆ³"
-#: ../fsset.py:1321
+#: ../fsset.py:1352
msgid "First sector of boot partition"
msgstr "A rendszerindĆ­tĆ”si partĆ­ciĆ³ első szektora"
-#: ../fsset.py:1322
+#: ../fsset.py:1353
msgid "Master Boot Record (MBR)"
msgstr "Master Boot Record (MBR)"
-#: ../fsset.py:1397
-#, python-format
+#: ../fsset.py:1428
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"An error occurred trying to initialize swap on device %s. This problem is "
"serious, and the install cannot continue.\n"
"\n"
-"Press <Enter> to reboot your system."
+"Press <Enter> to exit the installer."
msgstr ""
"Hiba tƶrtĆ©nt a(z) %s eszkƶzƶn talĆ”lhatĆ³ lapozĆ”si terĆ¼let inicializĆ”lĆ”sa "
"kƶzben. A problĆ©ma nem hĆ”rĆ­thatĆ³ el, ezĆ©rt a telepĆ­tĆ©s nem folytathatĆ³.\n"
"\n"
"Nyomja meg az <Enter>-t a szĆ”mĆ­tĆ³gĆ©p ĆŗjraindĆ­tĆ”sĆ”hoz."
-#: ../fsset.py:1426 ../packages.py:284 ../rescue.py:287 ../rescue.py:289
+#: ../fsset.py:1457 ../packages.py:282 ../rescue.py:300 ../rescue.py:302
#: ../textw/upgrade_text.py:118 ../loader2/cdinstall.c:258
-#: ../loader2/cdinstall.c:261 ../loader2/method.c:421
+#: ../loader2/cdinstall.c:261 ../loader2/method.c:422
msgid "Skip"
msgstr "KihagyƔs"
-#: ../fsset.py:1426 ../upgrade.py:59 ../textw/complete_text.py:41
-msgid "Reboot"
-msgstr "ƚjraindĆ­tĆ”s"
-
-#: ../fsset.py:1447
+#: ../fsset.py:1478
#, python-format
msgid ""
"The swap device:\n"
@@ -650,11 +652,11 @@ msgstr ""
"ezt az eszkƶzt, 1-es verziĆ³jĆŗ cserepartĆ­ciĆ³kĆ©nt kell ĆŗjraformĆ”znia. Ha ezt "
"most Ć”tugorja, a telepĆ­tő nem veszi figyelembe az eszkƶzt a telepĆ­tĆ©snĆ©l."
-#: ../fsset.py:1454
+#: ../fsset.py:1485
msgid "Reformat"
msgstr "ƚjraformĆ”zĆ”s"
-#: ../fsset.py:1458
+#: ../fsset.py:1489
#, python-format
msgid ""
"The swap device:\n"
@@ -674,7 +676,7 @@ msgstr ""
"Ɣllapotban van. A rendszerfrissƭtƩs elvƩgzƩsƩhez kapcsolja ki a gƩpƩt Ʃs ne "
"hibernƔlja."
-#: ../fsset.py:1466
+#: ../fsset.py:1497
#, python-format
msgid ""
"The swap device:\n"
@@ -694,13 +696,13 @@ msgstr ""
"bizonyosodjon meg rĆ³la, hogy a telepĆ­tő Ćŗgy van beĆ”llĆ­tva, hogy minden "
"cserepartĆ­ciĆ³t formĆ”zzon meg."
-#: ../fsset.py:1476
+#: ../fsset.py:1507
+#, fuzzy
msgid ""
"\n"
"\n"
"Choose Skip if you want the installer to ignore this partition during the "
-"upgrade. Choose Format to reformat the partition as swap space. Choose "
-"Reboot to restart the system."
+"upgrade. Choose Format to reformat the partition as swap space."
msgstr ""
"\n"
"\n"
@@ -709,19 +711,19 @@ msgstr ""
"(swap) kĆ­vĆ”nja formĆ”zni a partĆ­ciĆ³t, akkor vĆ”lassza a FormĆ”zĆ”s funkciĆ³t. Ha "
"Ćŗjra kĆ­vĆ”nja indĆ­tani a rendszert, akkor az ƚjraindĆ­tĆ”s funkciĆ³t hasznĆ”lja."
-#: ../fsset.py:1482 ../iw/partition_gui.py:368
+#: ../fsset.py:1512 ../iw/partition_gui.py:368
msgid "Format"
msgstr "FormƔzƔs"
-#: ../fsset.py:1489
-#, python-format
+#: ../fsset.py:1519
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"Error enabling swap device %s: %s\n"
"\n"
"The /etc/fstab on your upgrade partition does not reference a valid swap "
"partition.\n"
"\n"
-"Press OK to reboot your system."
+"Press OK to exit the installer."
msgstr ""
"Hiba tƶrtƩnt a(z) %s lapozƔsi eszkƶz aktivƔlƔsakor: %s\n"
"\n"
@@ -730,14 +732,14 @@ msgstr ""
"\n"
"Nyomja meg az OK gombot a szĆ”mĆ­tĆ³gĆ©p ĆŗjraindĆ­tĆ”sĆ”hoz."
-#: ../fsset.py:1500
-#, python-format
+#: ../fsset.py:1530
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"Error enabling swap device %s: %s\n"
"\n"
"This most likely means this swap partition has not been initialized.\n"
"\n"
-"Press OK to reboot your system."
+"Press OK to exit the installer."
msgstr ""
"Hiba tƶrtƩnt a(z) %s lapozƔsi eszkƶz aktivƔlƔsakor: %s\n"
"\n"
@@ -746,93 +748,93 @@ msgstr ""
"\n"
"Nyomja meg az OK gombot a szĆ”mĆ­tĆ³gĆ©p ĆŗjraindĆ­tĆ”sĆ”hoz."
-#: ../fsset.py:1554
-#, python-format
+#: ../fsset.py:1584
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"Bad blocks have been detected on device /dev/%s. We do not recommend you use "
"this device.\n"
"\n"
-"Press <Enter> to reboot your system"
+"Press <Enter> to exit the installer."
msgstr ""
"HibĆ”s blokkok talĆ”lhatĆ³k a(z) /dev/%s eszkƶzƶn. Azt ajĆ”nljuk, hogy ne "
"hasznƔlja ezt az eszkƶzt.\n"
"\n"
"Nyomja meg az <Enter>-t a szĆ”mĆ­tĆ³gĆ©p ĆŗjraindĆ­tĆ”sĆ”hoz."
-#: ../fsset.py:1565
-#, python-format
+#: ../fsset.py:1595
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"An error occurred searching for bad blocks on %s. This problem is serious, "
"and the install cannot continue.\n"
"\n"
-"Press <Enter> to reboot your system."
+"Press <Enter> to exit the installer."
msgstr ""
"Hiba tƶrtƩnt hibƔs blokkok keresƩse kƶzben a(z) %s eszkƶzƶn. A problƩma nem "
"hĆ”rĆ­thatĆ³ el, ezĆ©rt a telepĆ­tĆ©s nem folytathatĆ³.\n"
"\n"
"Nyomja meg az <Enter>-t a szĆ”mĆ­tĆ³gĆ©p ĆŗjraindĆ­tĆ”sĆ”hoz."
-#: ../fsset.py:1605
-#, python-format
+#: ../fsset.py:1635
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"An error occurred trying to format %s. This problem is serious, and the "
"install cannot continue.\n"
"\n"
-"Press <Enter> to reboot your system."
+"Press <Enter> to exit the installer."
msgstr ""
"Hiba tƶrtĆ©nt %s formĆ”zĆ”sa kƶzben. A problĆ©ma nem hĆ”rĆ­thatĆ³ el, ezĆ©rt a "
"telepĆ­tĆ©s nem folytathatĆ³.\n"
"\n"
"Nyomja meg az <Enter>-t a szĆ”mĆ­tĆ³gĆ©p ĆŗjraindĆ­tĆ”sĆ”hoz."
-#: ../fsset.py:1655
-#, python-format
+#: ../fsset.py:1685
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"An error occurred trying to migrate %s. This problem is serious, and the "
"install cannot continue.\n"
"\n"
-"Press <Enter> to reboot your system."
+"Press <Enter> to exit the installer."
msgstr ""
"Hiba tƶrtĆ©nt %s migrĆ”lĆ”sa kƶzben. A problĆ©ma nem hĆ”rĆ­thatĆ³ el, ezĆ©rt a "
"telepĆ­tĆ©s nem folytathatĆ³.\n"
"\n"
"Nyomja meg az <Enter>-t a szĆ”mĆ­tĆ³gĆ©p ĆŗjraindĆ­tĆ”sĆ”hoz."
-#: ../fsset.py:1681 ../fsset.py:1690
+#: ../fsset.py:1711 ../fsset.py:1720
msgid "Invalid mount point"
msgstr "ƉrvĆ©nytelen csatlakoztatĆ”si (mount-) pont"
-#: ../fsset.py:1682
-#, python-format
+#: ../fsset.py:1712
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"An error occurred when trying to create %s. Some element of this path is "
"not a directory. This is a fatal error and the install cannot continue.\n"
"\n"
-"Press <Enter> to reboot your system."
+"Press <Enter> to exit the installer."
msgstr ""
"Hiba tƶrtĆ©nt %s lĆ©trehozĆ”sa kƶzben. Az elĆ©rĆ©si Ćŗt nĆ©hĆ”ny eleme nem kƶnyvtĆ”r. "
"A problĆ©ma nem hĆ”rĆ­thatĆ³ el, ezĆ©rt a telepĆ­tĆ©s nem folytathatĆ³.\n"
"\n"
"Nyomja meg az <Enter>-t a szĆ”mĆ­tĆ³gĆ©p ĆŗjraindĆ­tĆ”sĆ”hoz."
-#: ../fsset.py:1691
-#, python-format
+#: ../fsset.py:1721
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"An error occurred when trying to create %s: %s. This is a fatal error and "
"the install cannot continue.\n"
"\n"
-"Press <Enter> to reboot your system."
+"Press <Enter> to exit the installer."
msgstr ""
"Hiba tƶrtĆ©nt %s lĆ©trehozĆ”sa kƶzben: %s. A problĆ©ma nem hĆ”rĆ­thatĆ³ el, ezĆ©rt a "
"telepĆ­tĆ©s nem folytathatĆ³.\n"
"\n"
"Nyomja meg az <Enter>-t a szĆ”mĆ­tĆ³gĆ©p ĆŗjraindĆ­tĆ”sĆ”hoz."
-#: ../fsset.py:1704
+#: ../fsset.py:1734
msgid "Unable to mount filesystem"
msgstr "A fĆ”jlrendszer csatolĆ”sa nem sikerĆ¼lt"
-#: ../fsset.py:1705
+#: ../fsset.py:1735
#, python-format
msgid ""
"An error occurred mounting device %s as %s. You may continue installation, "
@@ -841,35 +843,36 @@ msgstr ""
"Hiba tƶrtƩnt a(z) %s eszkƶz csatolƔsakor ide: %s. Folytathatja a telepƭtƩst, "
"de tovƔbbi hibƔk lƩphetnek fel."
-#: ../fsset.py:1713 ../image.py:93 ../image.py:450 ../kickstart.py:999
-#: ../kickstart.py:1037 ../partedUtils.py:1155 ../yuminstall.py:719
-#: ../iw/partition_gui.py:1011
+#: ../fsset.py:1743 ../image.py:93 ../image.py:453 ../kickstart.py:1008
+#: ../kickstart.py:1046 ../partedUtils.py:1179 ../upgrade.py:59
+#: ../yuminstall.py:754 ../iw/partition_gui.py:1011
msgid "_Continue"
msgstr "_TovƔbb"
-#: ../fsset.py:1721
-#, python-format
+#: ../fsset.py:1751
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"Error mounting device %s as %s: %s\n"
"\n"
"Devices in /etc/fstab should be specified by label, not by device name.\n"
"\n"
-"Press OK to reboot your system."
+"Press OK to exit the installer."
msgstr ""
"Hiba tƶrtƩnt a(z) %s eszkƶz csatlakoztatƔsakor (mint %s): %s\n"
"\n"
-"A /etc/fstab fĆ”jlban levő eszkƶzƶket cĆ­mkĆ©vel kell megadni, nem pedig eszkƶznĆ©vvel.\n"
+"A /etc/fstab fĆ”jlban levő eszkƶzƶket cĆ­mkĆ©vel kell megadni, nem pedig "
+"eszkƶznƩvvel.\n"
"\n"
"Nyomja meg az OK gombot a szĆ”mĆ­tĆ³gĆ©p ĆŗjraindĆ­tĆ”sĆ”hoz."
-#: ../fsset.py:1728
-#, python-format
+#: ../fsset.py:1758
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"Error mounting device %s as %s: %s\n"
"\n"
"This most likely means this partition has not been formatted.\n"
"\n"
-"Press OK to reboot your system."
+"Press OK to exit the installer."
msgstr ""
"Hiba tƶrtƩnt a(z) %s eszkƶz csatlakoztatƔsakor (mint %s): %s\n"
"\n"
@@ -877,13 +880,14 @@ msgstr ""
"\n"
"Nyomja meg az OK gombot a szĆ”mĆ­tĆ³gĆ©p ĆŗjraindĆ­tĆ”sĆ”hoz."
-#: ../fsset.py:1748
+#: ../fsset.py:1778
+#, fuzzy
msgid ""
"Error finding / entry.\n"
"\n"
"This is most likely means that your fstab is incorrect.\n"
"\n"
-"Press OK to reboot your system."
+"Press OK to exit the installer."
msgstr ""
"Hiba tƶrtƩnt a / bejegyzƩs keresƩsekor.\n"
"\n"
@@ -891,11 +895,11 @@ msgstr ""
"\n"
"Nyomja meg az OK gombot a szĆ”mĆ­tĆ³gĆ©p ĆŗjraindĆ­tĆ”sĆ”hoz."
-#: ../fsset.py:2403
+#: ../fsset.py:2432
msgid "Duplicate Labels"
msgstr "DuplikƔlt lemezcƭmke"
-#: ../fsset.py:2404
+#: ../fsset.py:2433
#, python-format
msgid ""
"Multiple devices on your system are labelled %s. Labels across devices must "
@@ -908,24 +912,24 @@ msgstr ""
"\n"
"JavĆ­tsa ki ezt a hibĆ”t Ć©s indĆ­tsa Ćŗjra a telepĆ­tĆ©si folyamatot."
-#: ../fsset.py:2413
+#: ../fsset.py:2442
msgid "Invalid Label"
msgstr "ƉrvĆ©nytelen cĆ­mke"
-#: ../fsset.py:2414
+#: ../fsset.py:2443
#, python-format
msgid ""
"An invalid label was found on device %s. Please fix this problem and "
"restart the installation process."
msgstr ""
-"A(z) %s eszkƶzƶn ƩrvƩnytelen cƭmke van. Javƭtsa ki ezt a hibƔt Ʃs "
-"indĆ­tsa Ćŗjra a telepĆ­tĆ©si folyamatot."
+"A(z) %s eszkƶzƶn ƩrvƩnytelen cƭmke van. Javƭtsa ki ezt a hibƔt Ʃs indƭtsa "
+"Ćŗjra a telepĆ­tĆ©si folyamatot."
-#: ../fsset.py:2672
+#: ../fsset.py:2701
msgid "Formatting"
msgstr "FormƔzƔs"
-#: ../fsset.py:2673
+#: ../fsset.py:2702
#, python-format
msgid "Formatting %s file system..."
msgstr "%s fƔjlrendszer formƔzƔsa..."
@@ -977,24 +981,24 @@ msgstr ""
msgid "Fix"
msgstr "JavƭtƔs"
-#: ../gui.py:235 ../rescue.py:203 ../text.py:441 ../upgrade.py:59
+#: ../gui.py:235 ../rescue.py:217 ../text.py:441
#: ../textw/bootloader_text.py:68 ../textw/constants_text.py:48
-#: ../loader2/driverdisk.c:520 ../loader2/driverdisk.c:531
-#: ../loader2/hdinstall.c:265 ../loader2/loader.c:405
+#: ../loader2/driverdisk.c:526 ../loader2/driverdisk.c:536
+#: ../loader2/hdinstall.c:265 ../loader2/loader.c:411
msgid "Yes"
msgstr "Igen"
-#: ../gui.py:236 ../rescue.py:203 ../rescue.py:205 ../text.py:442
+#: ../gui.py:236 ../rescue.py:217 ../rescue.py:219 ../text.py:442
#: ../textw/bootloader_text.py:68 ../textw/constants_text.py:52
-#: ../loader2/driverdisk.c:520 ../loader2/driverdisk.c:531
-#: ../loader2/loader.c:405
+#: ../loader2/driverdisk.c:526 ../loader2/driverdisk.c:536
+#: ../loader2/loader.c:411
msgid "No"
msgstr "Nem"
-#: ../gui.py:238 ../text.py:444 ../text.py:572 ../loader2/net.c:93
-#: ../loader2/net.c:325 ../loader2/net.c:584 ../loader2/net.c:692
-#: ../loader2/net.c:792 ../loader2/net.c:800 ../loader2/net.c:1207
-#: ../loader2/net.c:1213
+#: ../gui.py:238 ../text.py:444 ../text.py:572 ../loader2/net.c:97
+#: ../loader2/net.c:329 ../loader2/net.c:583 ../loader2/net.c:691
+#: ../loader2/net.c:791 ../loader2/net.c:799 ../loader2/net.c:1193
+#: ../loader2/net.c:1199
msgid "Retry"
msgstr "ƚjra"
@@ -1006,8 +1010,8 @@ msgstr "Figyelmen kĆ­vĆ¼l hagyĆ”s"
#: ../partIntfHelpers.py:529 ../text.py:106 ../text.py:107 ../text.py:417
#: ../text.py:419 ../text.py:446 ../iw/bootloader_advanced_gui.py:47
#: ../textw/bootloader_text.py:198 ../textw/constants_text.py:40
-#: ../loader2/dirbrowser.c:139 ../loader2/driverdisk.c:274
-#: ../loader2/kickstart.c:366 ../loader2/loader.c:351
+#: ../loader2/dirbrowser.c:139 ../loader2/driverdisk.c:282
+#: ../loader2/kickstart.c:366 ../loader2/loader.c:355
msgid "Cancel"
msgstr "MĆ©gsem"
@@ -1050,25 +1054,34 @@ msgstr ""
"\n"
"OsztƔlynƩv = %s"
-#: ../gui.py:1109 ../gui.py:1114 ../packages.py:333 ../packages.py:338
+#: ../gui.py:1109 ../harddrive.py:80 ../harddrive.py:126 ../image.py:526
+#: ../packages.py:331 ../packages.py:336
msgid "_Exit"
msgstr "_KilƩpƩs"
-#: ../gui.py:1110 ../yuminstall.py:605
+#: ../gui.py:1110 ../harddrive.py:81 ../image.py:527 ../yuminstall.py:445
+#: ../yuminstall.py:748 ../yuminstall.py:796 ../yuminstall.py:1015
msgid "_Retry"
msgstr "ƚjr_a"
-#: ../gui.py:1113 ../packages.py:337
+#: ../gui.py:1113 ../packages.py:335
msgid "The installer will now exit..."
msgstr "A telepĆ­tő most kilĆ©p..."
-#: ../gui.py:1116 ../packages.py:340
+#: ../gui.py:1116 ../packages.py:338
msgid "Your system will now be rebooted..."
msgstr "A rendszer ĆŗjraindĆ­tĆ”sa kƶvetkezik..."
-#: ../gui.py:1119 ../packages.py:342
-msgid "Rebooting System"
-msgstr "A rendszer ĆŗjraindĆ­tĆ”sa"
+#: ../gui.py:1117 ../image.py:93 ../packages.py:339 ../partedUtils.py:1178
+#: ../iw/confirm_gui.py:32 ../textw/confirm_text.py:38
+#: ../textw/confirm_text.py:66
+msgid "_Reboot"
+msgstr "ƚ_jraindĆ­tĆ”s"
+
+#: ../gui.py:1119
+#, fuzzy
+msgid "Exiting"
+msgstr "KilƩpƩs"
#: ../gui.py:1186
#, python-format
@@ -1083,14 +1096,14 @@ msgstr "Nem sikerĆ¼lt betƶlteni a cĆ­msort"
msgid "Install Window"
msgstr "TelepĆ­tőablak"
-#: ../harddrive.py:44 ../image.py:146 ../image.py:480
-#, python-format
+#: ../harddrive.py:44 ../image.py:146 ../image.py:483
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"The file %s cannot be opened. This is due to a missing file or perhaps a "
"corrupt package. Please verify your installation images and that you have "
"all the required media.\n"
"\n"
-"If you reboot, your system will be left in an inconsistent state that will "
+"If you exit, your system will be left in an inconsistent state that will "
"likely require reinstallation.\n"
"\n"
msgstr ""
@@ -1102,17 +1115,17 @@ msgstr ""
"valĆ³szĆ­nűleg ĆŗjratelepĆ­tĆ©st igĆ©nyel majd.\n"
"\n"
-#: ../harddrive.py:71 ../image.py:513
+#: ../harddrive.py:71 ../image.py:516
msgid "Missing ISO 9660 Image"
msgstr "HiĆ”nyzĆ³ ISO 9660 kĆ©pmĆ”s"
#: ../harddrive.py:72
-#, python-format
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"The installer has tried to mount image #%s, but cannot find it on the hard "
"drive.\n"
"\n"
-"Please copy this image to the drive and click Retry. Click Reboot to abort "
+"Please copy this image to the drive and click Retry. Click Exit to abort "
"the installation."
msgstr ""
"A telepĆ­tő megprĆ³bĆ”lta a(z) #%s kĆ©pmĆ”sfĆ”jlt csatolni, de az nem talĆ”lhatĆ³ a "
@@ -1121,20 +1134,16 @@ msgstr ""
"MĆ”solja a fenti kĆ©pmĆ”st a merevlemezre Ć©s kattintson az ƚjra gombra. A "
"telepĆ­tĆ©s megszakĆ­tĆ”sĆ”hoz kattintson az ƚjraindĆ­tĆ”s gombra."
-#: ../harddrive.py:81 ../image.py:524
-msgid "Re_try"
-msgstr "ƚ_jra"
-
#: ../harddrive.py:117
msgid "Couldn't Mount ISO Source"
msgstr "Nem sikerĆ¼lt csatolni az ISO-forrĆ”st"
#: ../harddrive.py:118
-#, python-format
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"An error occurred mounting the source device %s. This may happen if your "
"ISO images are located on an advanced storage device like LVM or RAID, or if "
-"there was a problem mounting a partition. Click reboot to abort the "
+"there was a problem mounting a partition. Click exit to abort the "
"installation."
msgstr ""
"Hiba tƶrtƩnt a(z) %s forrƔseszkƶz csatolƔsakor. Ez megtƶrtƩnhet pƩldƔul "
@@ -1148,13 +1157,13 @@ msgid "Required Install Media"
msgstr "SzĆ¼ksĆ©ges telepĆ­tőlemezek"
#: ../image.py:85
-#, python-format
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
-"The software you have selected to install will require the following CDs:\n"
+"The software you have selected to install will require the following discs:\n"
"\n"
"%s\n"
"Please have these ready before proceeding with the installation. If you "
-"need to abort the installation and reboot please select \"Reboot\"."
+"need to abort the installation and exit please select \"Reboot\"."
msgstr ""
"A kĆ©rt szoftverek telepĆ­tĆ©sĆ©hez a kƶvetkező CD-k szĆ¼ksĆ©gesek:\n"
"\n"
@@ -1162,31 +1171,31 @@ msgstr ""
"KĆ©szĆ­tse elő ezeket mĆ©g a telepĆ­tĆ©s megkezdĆ©se előtt. Ha meg szeretnĆ© "
"szakĆ­tani a telepĆ­tĆ©st, nyomja meg az \"ƚjraindĆ­tĆ”s\" gombot."
-#: ../image.py:93 ../packages.py:287 ../packages.py:338 ../packages.py:341
-#: ../yuminstall.py:931 ../iw/confirm_gui.py:32 ../textw/confirm_text.py:38
-#: ../textw/confirm_text.py:66
+#: ../image.py:93 ../livecd.py:355 ../packages.py:285 ../packages.py:336
+#: ../packages.py:339 ../yuminstall.py:1051 ../iw/confirm_gui.py:32
+#: ../textw/confirm_text.py:38 ../textw/confirm_text.py:66
msgid "_Back"
msgstr "_Vissza"
-#: ../image.py:136 ../urlinstall.py:212
-#, python-format
+#: ../image.py:136 ../urlinstall.py:207
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
-"An error occurred unmounting the CD. Please make sure you're not accessing %"
-"s from the shell on tty2 and then click OK to retry."
+"An error occurred unmounting the disc. Please make sure you're not "
+"accessing %s from the shell on tty2 and then click OK to retry."
msgstr ""
"Hiba tƶrtĆ©nt a CD levĆ”lasztĆ”sa kƶzben. Győződjƶn meg arrĆ³l, hogy nem fogja-e "
"a(z) %s eszkƶzt egy parancsĆ©rtelmezőből a tty2-n, majd az ĆŗjraprĆ³bĆ”lĆ”shoz "
"kattintson az OK gombra."
-#: ../image.py:170 ../urlinstall.py:103
+#: ../image.py:170 ../urlinstall.py:102
msgid "Copying File"
msgstr "FƔjl mƔsolƔsa"
-#: ../image.py:171 ../urlinstall.py:104
+#: ../image.py:171 ../urlinstall.py:103
msgid "Transferring install image to hard drive..."
msgstr "TelepƭtƩsi kƩpmƔs mƔsolƔsa a merevlemezre..."
-#: ../image.py:181 ../urlinstall.py:114
+#: ../image.py:181 ../urlinstall.py:113
msgid ""
"An error occurred transferring the install image to your hard drive. You are "
"probably out of disk space."
@@ -1195,7 +1204,8 @@ msgstr ""
"kevĆ©s a szabad lemezterĆ¼lete."
#: ../image.py:270
-msgid "Change CDROM"
+#, fuzzy
+msgid "Change Disc"
msgstr "CserƩljen CD-t"
#: ../image.py:271
@@ -1203,27 +1213,29 @@ msgstr "CserƩljen CD-t"
msgid "Please insert %s disc %d to continue."
msgstr "Helyezze be a(z) %s - %d. lemezt a folytatƔshoz."
-#: ../image.py:306
-msgid "Wrong CDROM"
+#: ../image.py:305
+#, fuzzy
+msgid "Wrong Disc"
msgstr "Nem megfelelő CD-lemez"
-#: ../image.py:307
-#, python-format
-msgid "That's not the correct %s CDROM."
+#: ../image.py:306
+#, fuzzy, python-format
+msgid "That's not the correct %s disc."
msgstr "Ez nem a megfelelő %s CD-lemez."
-#: ../image.py:313
-msgid "Unable to access the CDROM."
+#: ../image.py:312
+#, fuzzy
+msgid "Unable to access the disc."
msgstr "Nem sikerĆ¼lt elĆ©rni a CD-lemezt."
-#: ../image.py:366
-#, python-format
+#: ../image.py:369
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"The file %s cannot be opened. This is due to a missing file or perhaps a "
"corrupt package. Please verify your installation tree contains all required "
"packages.\n"
"\n"
-"If you reboot, your system will be left in an inconsistent state that will "
+"If you exit, your system will be left in an inconsistent state that will "
"likely require reinstallation.\n"
"\n"
msgstr ""
@@ -1235,13 +1247,13 @@ msgstr ""
"valĆ³szĆ­nűleg ĆŗjratelepĆ­tĆ©st igĆ©nyel majd.\n"
"\n"
-#: ../image.py:440
-#, python-format
+#: ../image.py:443
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"The ISO image %s has a size which is not a multiple of 2048 bytes. This may "
"mean it was corrupted on transfer to this computer.\n"
"\n"
-"It is recommended that you reboot and abort your installation, but you can "
+"It is recommended that you exit and abort your installation, but you can "
"choose to continue if you think this is in error."
msgstr ""
"A(z) %s ISO-kƩpmƔs mƩrete nem tƶbbszƶrƶse 2048 bƔjtnak. Ez azt is "
@@ -1250,14 +1262,14 @@ msgstr ""
"Ɖrdemes megszakĆ­tani a telepĆ­tĆ©st Ć©s ĆŗjraindĆ­tani a rendszert. VĆ”laszthatja "
"azt is, hogy a figyelmeztetƩs ellenƩre folytatja a telepƭtƩst."
-#: ../image.py:514
-#, python-format
+#: ../image.py:517
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"The installer has tried to mount image #%s, but cannot find it on the "
"server.\n"
"\n"
"Please copy this image to the remote server's share path and click Retry. "
-"Click Reboot to abort the installation."
+"Click Exit to abort the installation."
msgstr ""
"A telepĆ­tő megprĆ³bĆ”lta a(z) \"#%s\" kĆ©pmĆ”sfĆ”jlt csatolni, de az nem "
"talĆ”lhatĆ³ a kiszolgĆ”lĆ³n.\n"
@@ -1265,11 +1277,11 @@ msgstr ""
"MĆ”solja a fenti kĆ©pmĆ”st a kiszolgĆ”lĆ³ kiajĆ”nlott ĆŗtvonalĆ”ba Ć©s kattintson az "
"ƚjra gombra. Kattintson az ƚjraindĆ­tĆ”s gombra a telepĆ­tĆ©s megszakĆ­tĆ”sĆ”hoz."
-#: ../installclass.py:66
+#: ../installclass.py:67
msgid "Install on System"
msgstr "TelepƭtƩs a rendszerre"
-#: ../iscsi.py:197 ../iscsi.py:198
+#: ../iscsi.py:199 ../iscsi.py:200
msgid "Initializing iSCSI initiator"
msgstr "Az iSCSI kezdemĆ©nyező (initiator) inicializĆ”lĆ”sa"
@@ -1278,35 +1290,35 @@ msgid "Scriptlet Failure"
msgstr "Szkripthiba"
#: ../kickstart.py:76
-#, python-format
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"There was an error running the scriptlet. You may examine the output in %"
"s. This is a fatal error and your install will be aborted.\n"
"\n"
-"Press the OK button to reboot your system."
+"Press the OK button to exit the installer."
msgstr ""
"Hiba tƶrtĆ©nt a szkript futtatĆ”sa kƶzben. A program kimenete itt tekinthető "
"meg: %s. A hiba nem hĆ”rĆ­thatĆ³ el, ezĆ©rt a telepĆ­tĆ©s nem folytathatĆ³.\n"
"\n"
"Nyomja meg az OK gombot a szĆ”mĆ­tĆ³gĆ©p ĆŗjraindĆ­tĆ”sĆ”hoz."
-#: ../kickstart.py:942 ../kickstart.py:959
+#: ../kickstart.py:951 ../kickstart.py:968
msgid "Running..."
msgstr "FuttatƔs..."
-#: ../kickstart.py:943
+#: ../kickstart.py:952
msgid "Running post-install scripts"
msgstr "TelepƭtƩs utƔni szkriptek futtatƔsa"
-#: ../kickstart.py:960
+#: ../kickstart.py:969
msgid "Running pre-install scripts"
msgstr "TelepĆ­tĆ©s előtti szkriptek futtatĆ”sa"
-#: ../kickstart.py:991
+#: ../kickstart.py:1000
msgid "Missing Package"
msgstr "HiĆ”nyzĆ³ csomag"
-#: ../kickstart.py:992
+#: ../kickstart.py:1001
#, python-format
msgid ""
"You have specified that the package '%s' should be installed. This package "
@@ -1315,16 +1327,16 @@ msgstr ""
"A(z) '%s' csomagot telepƭtƩsre jelƶlte. A csomag azonban nem lƩtezik. "
"Folytatni akarja, vagy megszakƭtja a telepƭtƩst?"
-#: ../kickstart.py:998 ../kickstart.py:1036 ../yuminstall.py:719
-#: ../yuminstall.py:721
+#: ../kickstart.py:1007 ../kickstart.py:1045 ../yuminstall.py:748
+#: ../yuminstall.py:751
msgid "_Abort"
msgstr "_MegszakƭtƔs"
-#: ../kickstart.py:1028
+#: ../kickstart.py:1037
msgid "Missing Group"
msgstr "HiĆ”nyzĆ³ csoport"
-#: ../kickstart.py:1029
+#: ../kickstart.py:1038
#, python-format
msgid ""
"You have specified that the group '%s' should be installed. This group does "
@@ -1333,30 +1345,31 @@ msgstr ""
"A(z) '%s' csoportot telepƭtƩsre jelƶlte. A csoport azonban nem lƩtezik. "
"Folytatni akarja, vagy megszakƭtja a telepƭtƩst?"
-#: ../livecd.py:79
+#: ../livecd.py:93
msgid "Unable to find image"
msgstr "KĆ©pmĆ”s nem talĆ”lhatĆ³"
-#: ../livecd.py:80
+#: ../livecd.py:94
#, python-format
-msgid "The given location isn't a valid %s live CD to use as an installation source."
+msgid ""
+"The given location isn't a valid %s live CD to use as an installation source."
msgstr ""
"A megadott hely nem egy Ć©rvĆ©nyes, telepĆ­tĆ©si forrĆ”skĆ©nt hasznĆ”lhatĆ³ %s \"live"
"\" CD."
-#: ../livecd.py:84 ../livecd.py:329
+#: ../livecd.py:98
msgid "Exit installer"
msgstr "KilĆ©pĆ©s a telepĆ­tőből"
-#: ../livecd.py:160
+#: ../livecd.py:174
msgid "Copying live image to hard drive."
msgstr "A \"live\" kƩpmƔs mƔsolƔsa a merevlemezre."
-#: ../livecd.py:189
+#: ../livecd.py:203
msgid "Doing post-installation"
msgstr "TelepĆ­tĆ©s utĆ”ni műveletek"
-#: ../livecd.py:190
+#: ../livecd.py:204
msgid ""
"Performing post-installation filesystem changes. This may take several "
"minutes..."
@@ -1364,20 +1377,6 @@ msgstr ""
"TelepĆ­tĆ©s utĆ”ni fĆ”jlrendszer-mĆ³dosĆ­tĆ”sok elvĆ©gzĆ©se. Ez nĆ©hĆ”ny percig "
"eltarthat..."
-#: ../livecd.py:328 ../textw/confirm_text.py:26 ../textw/confirm_text.py:28
-#: ../textw/confirm_text.py:54 ../textw/confirm_text.py:56
-#: ../textw/constants_text.py:44 ../loader2/cdinstall.c:392
-#: ../loader2/driverdisk.c:274 ../loader2/driverdisk.c:305
-#: ../loader2/driverdisk.c:390 ../loader2/driverselect.c:70
-#: ../loader2/driverselect.c:182 ../loader2/driverselect.c:207
-#: ../loader2/hdinstall.c:265 ../loader2/hdinstall.c:320 ../loader2/kbd.c:131
-#: ../loader2/loader.c:338 ../loader2/loader.c:1002 ../loader2/loader.c:1024
-#: ../loader2/net.c:268 ../loader2/net.c:307 ../loader2/net.c:740
-#: ../loader2/net.c:1065 ../loader2/net.c:1821 ../loader2/nfsinstall.c:57
-#: ../loader2/urls.c:282 ../loader2/urls.c:470
-msgid "Back"
-msgstr "Vissza"
-
#: ../network.py:51
msgid "Hostname must be 64 or less characters in length."
msgstr "A gĆ©pnĆ©v legfeljebb 64 karakterből Ć”llhat."
@@ -1412,23 +1411,23 @@ msgstr "A(z) \"%s\" nem egy ƩrvƩnyes IPv6-cƭm."
msgid "'%s' is an invalid IP address."
msgstr "A(z) \"%s\" egy ƩrvƩnytelen IP-cƭm."
-#: ../packages.py:258
+#: ../packages.py:256
msgid "Invalid Key"
msgstr "ƉrvĆ©nytelen kulcs"
-#: ../packages.py:259
+#: ../packages.py:257
msgid "The key you entered is invalid."
msgstr "A megadott kulcs ƩrvƩnytelen."
-#: ../packages.py:287
+#: ../packages.py:285
msgid "_Skip"
msgstr "K_ihagyƔs"
-#: ../packages.py:319
+#: ../packages.py:317 ../packages.py:340
msgid "Warning! This is pre-release software!"
msgstr "FigyelmeztetĆ©s: ez a szoftver mĆ©g nem vĆ©gleges verziĆ³jĆŗ."
-#: ../packages.py:320
+#: ../packages.py:318
#, python-format
msgid ""
"Thank you for downloading this pre-release of %s.\n"
@@ -1455,7 +1454,7 @@ msgstr ""
"\n"
"KĆ©rjĆ¼k, hogy a hibĆ”kat a(z) '%s' szekciĆ³ba jelentse be.\n"
-#: ../packages.py:333
+#: ../packages.py:331
msgid "_Install anyway"
msgstr "_TelepƭtƩs mindenkƩppen"
@@ -1503,16 +1502,16 @@ msgstr "A meghajtĆ³ fi_gyelmen kĆ­vĆ¼l hagyĆ”sa"
msgid "_Re-initialize drive"
msgstr "A meghajtĆ³ inicia_lizĆ”lĆ”sa"
-#: ../partedUtils.py:890
+#: ../partedUtils.py:911
msgid "Initializing"
msgstr "InicializƔlƔs"
-#: ../partedUtils.py:891
+#: ../partedUtils.py:912
#, python-format
msgid "Please wait while formatting drive %s...\n"
msgstr "Kis tĆ¼relmet - a(z) %s meghajtĆ³ formĆ”zĆ”sa folyik...\n"
-#: ../partedUtils.py:1053
+#: ../partedUtils.py:1076
#, python-format
msgid ""
"The partition table on device %s (%s) was unreadable. To create new "
@@ -1533,7 +1532,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Le szeretnĆ© formĆ”zni a lemezt (MINDEN ADAT elvĆ©sz rĆ³la)?"
-#: ../partedUtils.py:1102
+#: ../partedUtils.py:1125
#, python-format
msgid ""
"The partition table on device %s was unreadable. To create new partitions it "
@@ -1553,25 +1552,39 @@ msgstr ""
"\n"
"InicializĆ”lni szeretnĆ© a meghajtĆ³t (MINDEN ADAT elvĆ©sz rĆ³la)?"
-#: ../partedUtils.py:1144
-#, python-format
# 3. %s: productName
+#: ../partedUtils.py:1168
+#, python-format
msgid ""
"The drive /dev/%s has more than 15 partitions on it. The SCSI subsystem in "
"the Linux kernel does not allow for more than 15 partitons at this time. "
"You will not be able to make changes to the partitioning of this disk or use "
"any partitions beyond /dev/%s15 in %s"
msgstr ""
-"A /dev/%s meghajtĆ³n tƶbb mint 15 partĆ­ciĆ³ van. A Linux kernel jelenlegi "
-"SCSI-alrendszere nem engedĆ©lyez 15-nĆ©l tƶbb partĆ­ciĆ³t. Ezen lemez "
-"partĆ­cionĆ”lĆ”sĆ”nak mĆ³dosĆ­tĆ”sĆ”ra nem lesz lehetősĆ©g, tovĆ”bbĆ” a /dev/%s15 "
-"utĆ”ni partĆ­ciĆ³k hasznĆ”lata nem lesz lehetsĆ©ges a(z) %s rendszerben."
+"A /dev/%s meghajtĆ³n tƶbb mint 15 partĆ­ciĆ³ van. A Linux kernel jelenlegi SCSI-"
+"alrendszere nem engedĆ©lyez 15-nĆ©l tƶbb partĆ­ciĆ³t. Ezen lemez "
+"partĆ­cionĆ”lĆ”sĆ”nak mĆ³dosĆ­tĆ”sĆ”ra nem lesz lehetősĆ©g, tovĆ”bbĆ” a /dev/%s15 utĆ”ni "
+"partĆ­ciĆ³k hasznĆ”lata nem lesz lehetsĆ©ges a(z) %s rendszerben."
+
+# 3. %s: productName
+#: ../partedUtils.py:1184
+#, fuzzy, python-format
+msgid ""
+"The drive /dev/%s has more than 15 partitions on it. The SCSI subsystem in "
+"the Linux kernel does not allow for more than 15 partitions at this time. "
+"You will not be able to make changes to the partitioning of this disk or use "
+"any partitions beyond /dev/%s15 in %s"
+msgstr ""
+"A /dev/%s meghajtĆ³n tƶbb mint 15 partĆ­ciĆ³ van. A Linux kernel jelenlegi SCSI-"
+"alrendszere nem engedĆ©lyez 15-nĆ©l tƶbb partĆ­ciĆ³t. Ezen lemez "
+"partĆ­cionĆ”lĆ”sĆ”nak mĆ³dosĆ­tĆ”sĆ”ra nem lesz lehetősĆ©g, tovĆ”bbĆ” a /dev/%s15 utĆ”ni "
+"partĆ­ciĆ³k hasznĆ”lata nem lesz lehetsĆ©ges a(z) %s rendszerben."
-#: ../partedUtils.py:1242
+#: ../partedUtils.py:1276
msgid "No Drives Found"
msgstr "MeghajtĆ³ nem talĆ”lhatĆ³"
-#: ../partedUtils.py:1243
+#: ../partedUtils.py:1277
msgid ""
"An error has occurred - no valid devices were found on which to create new "
"file systems. Please check your hardware for the cause of this problem."
@@ -1683,7 +1696,8 @@ msgstr ""
#: ../partIntfHelpers.py:182 ../iw/raid_dialog_gui.py:554
msgid "This partition is holding the data for the hard drive install."
-msgstr "Ez a partĆ­ciĆ³ tartalmazza a merevlemezes telepĆ­tĆ©shez szĆ¼ksĆ©ges adatokat."
+msgstr ""
+"Ez a partĆ­ciĆ³ tartalmazza a merevlemezes telepĆ­tĆ©shez szĆ¼ksĆ©ges adatokat."
#: ../partIntfHelpers.py:188
msgid ""
@@ -1891,7 +1905,8 @@ msgid "Confirm Reset"
msgstr "Az alapĆ”llapotba hozĆ”s megerősĆ­tĆ©se"
#: ../partIntfHelpers.py:537
-msgid "Are you sure you want to reset the partition table to its original state?"
+msgid ""
+"Are you sure you want to reset the partition table to its original state?"
msgstr "Biztosan alapĆ”llapotba szeretnĆ© hozni a partĆ­ciĆ³s tĆ”blĆ”t?"
#: ../partitioning.py:61
@@ -1926,7 +1941,8 @@ msgstr ""
msgid ""
"You have not defined a root partition (/), which is required for "
"installation of %s to continue."
-msgstr "Nem adta meg a gyƶkĆ©rpartĆ­ciĆ³t (/), amely nĆ©lkĆ¼l nem telepĆ­thető a(z) %s."
+msgstr ""
+"Nem adta meg a gyƶkĆ©rpartĆ­ciĆ³t (/), amely nĆ©lkĆ¼l nem telepĆ­thető a(z) %s."
#: ../partitions.py:821
#, python-format
@@ -1946,7 +1962,8 @@ msgstr ""
"ezĆ©rt nem lesz indĆ­thatĆ³."
#: ../partitions.py:847
-msgid "You must create a /boot/efi partition of type FAT and a size of 50 megabytes."
+msgid ""
+"You must create a /boot/efi partition of type FAT and a size of 50 megabytes."
msgstr "LĆ©tre kell hozni egy FAT tĆ­pusĆŗ, kb. 50 MB-os /boot/efi partĆ­ciĆ³t."
#: ../partitions.py:867
@@ -1967,7 +1984,8 @@ msgstr ""
"normƔl %s-telepƭtƩsnƩl."
#: ../partitions.py:942
-msgid "Installing on a USB device. This may or may not produce a working system."
+msgid ""
+"Installing on a USB device. This may or may not produce a working system."
msgstr ""
"TelepĆ­tĆ©s USB eszkƶzre. Ez a megoldĆ”s műkƶdĆ©skĆ©ptelen rendszert is "
"eredmƩnyezhet."
@@ -2028,7 +2046,8 @@ msgstr "egy olyan partĆ­ciĆ³, amely egy LVM-kƶtetcsoport rĆ©sze."
#: ../partRequests.py:249
#, python-format
-msgid "This mount point is invalid. The %s directory must be on the / file system."
+msgid ""
+"This mount point is invalid. The %s directory must be on the / file system."
msgstr ""
"Ez a csatlakoztatƔsi pont ƩrvƩnytelen. A(z) %s kƶnyvtƔrnak a gyƶkƩr-"
"fƔjlrendszeren (/) kell lennie."
@@ -2113,42 +2132,43 @@ msgstr ""
"A logikai kƶtet mĆ©retĆ©nek nagyobbnak kell lennie a kƶtetcsoport cĆ­mezhető "
"fizikai egysƩgƩnek (PE) mƩretƩnƩl."
-#: ../rescue.py:129
+#: ../rescue.py:146
msgid "Starting Interface"
msgstr "A felĆ¼let indĆ­tĆ”sa"
-#: ../rescue.py:130
+#: ../rescue.py:147
#, python-format
msgid "Attempting to start %s"
msgstr "%s elindƭtƔsƔnak megkƭsƩrlƩse"
-#: ../rescue.py:175
+#: ../rescue.py:189
msgid "When finished please exit from the shell and your system will reboot."
msgstr ""
"Ha elkĆ©szĆ¼lt, lĆ©pjen ki a parancsĆ©rtelmezőből. Ekkor a rendszer Ćŗjra fog "
"indulni."
-#: ../rescue.py:201
+#: ../rescue.py:215
msgid "Setup Networking"
msgstr "A hĆ”lĆ³zat beĆ”llĆ­tĆ”sa"
-#: ../rescue.py:202
+#: ../rescue.py:216
msgid "Do you want to start the network interfaces on this system?"
msgstr "El szeretnĆ© indĆ­tani a rendszer hĆ”lĆ³zati csatolĆ³it?"
-#: ../rescue.py:243 ../text.py:598
+#: ../rescue.py:256 ../text.py:598
msgid "Cancelled"
msgstr "LeƔllƭtva"
-#: ../rescue.py:244 ../text.py:599
+#: ../rescue.py:257 ../text.py:599
msgid "I can't go to the previous step from here. You will have to try again."
-msgstr "Az előző lĆ©pĆ©sre valĆ³ visszalĆ©pĆ©s nem lehetsĆ©ges. ƚjra kell prĆ³bĆ”lkoznia."
+msgstr ""
+"Az előző lĆ©pĆ©sre valĆ³ visszalĆ©pĆ©s nem lehetsĆ©ges. ƚjra kell prĆ³bĆ”lkoznia."
-#: ../rescue.py:276 ../rescue.py:343 ../rescue.py:351 ../rescue.py:434
+#: ../rescue.py:289 ../rescue.py:356 ../rescue.py:364 ../rescue.py:445
msgid "Rescue"
msgstr "HelyrehozƔs"
-#: ../rescue.py:277
+#: ../rescue.py:290
#, python-format
msgid ""
"The rescue environment will now attempt to find your Linux installation and "
@@ -2171,29 +2191,29 @@ msgstr ""
"Ć­gy kƶzvetlenĆ¼l a parancsĆ©rtelmezőbe fog jutni.\n"
"\n"
-#: ../rescue.py:287 ../iw/partition_gui.py:567 ../textw/network_text.py:55
+#: ../rescue.py:300 ../iw/partition_gui.py:567 ../textw/network_text.py:55
#: ../loader2/cdinstall.c:113 ../loader2/cdinstall.c:121
-#: ../loader2/driverdisk.c:480
+#: ../loader2/driverdisk.c:487
msgid "Continue"
msgstr "FolytatƔs"
-#: ../rescue.py:287 ../rescue.py:292
+#: ../rescue.py:300 ../rescue.py:305
msgid "Read-Only"
msgstr "Csak olvashatĆ³"
-#: ../rescue.py:318
+#: ../rescue.py:331
msgid "System to Rescue"
msgstr "A helyrehozandĆ³ rendszer"
-#: ../rescue.py:319
+#: ../rescue.py:332
msgid "What partition holds the root partition of your installation?"
msgstr "Melyik partĆ­ciĆ³ tartalmazza a meglĆ©vő rendszer gyƶkĆ©rpartĆ­ciĆ³jĆ”t?"
-#: ../rescue.py:321 ../rescue.py:325 ../text.py:572 ../text.py:574
+#: ../rescue.py:334 ../rescue.py:338 ../text.py:572 ../text.py:574
msgid "Exit"
msgstr "KilƩpƩs"
-#: ../rescue.py:344
+#: ../rescue.py:357
msgid ""
"Your system had dirty file systems which you chose not to mount. Press "
"return to get a shell from which you can fsck and mount your partitions. "
@@ -2205,7 +2225,7 @@ msgstr ""
"csatlakoztathatĆ³k. A rendszer automatikusan Ćŗjraindul, amikor kilĆ©p a "
"parancsĆ©rtelmezőből."
-#: ../rescue.py:352
+#: ../rescue.py:365
#, python-format
msgid ""
"Your system has been mounted under %s.\n"
@@ -2226,7 +2246,7 @@ msgstr ""
"\n"
"A rendszer automatikusan Ćŗjraindul, amikor kilĆ©p a parancsĆ©rtelmezőből."
-#: ../rescue.py:435
+#: ../rescue.py:446
#, python-format
msgid ""
"An error occurred trying to mount some or all of your system. Some of it may "
@@ -2241,11 +2261,11 @@ msgstr ""
"ParancsĆ©rtelmező megnyitĆ”sĆ”hoz nyomja meg az <Enter>-t. A parancsĆ©rtelmező "
"elhagyĆ”sa utĆ”n a gĆ©p automatikusan Ćŗjra fog indulni."
-#: ../rescue.py:441
+#: ../rescue.py:452
msgid "Rescue Mode"
msgstr "HelyreĆ”llĆ­tĆ”si mĆ³d"
-#: ../rescue.py:442
+#: ../rescue.py:453
msgid ""
"You don't have any Linux partitions. Press return to get a shell. The system "
"will reboot automatically when you exit from the shell."
@@ -2254,7 +2274,7 @@ msgstr ""
"billentyűt, megnyĆ­lik egy parancsĆ©rtelmező. A rendszer automatikusan "
"Ćŗjraindul, amikor kilĆ©p a parancsĆ©rtelmezőből."
-#: ../rescue.py:455
+#: ../rescue.py:466
#, python-format
msgid "Your system is mounted under the %s directory."
msgstr "A rendszer a(z) %s kƶnyvtƔrba van csatlakoztatva."
@@ -2317,20 +2337,23 @@ msgstr "%(instkey)s megadƔsƔnak kihagyƔsa"
msgid "Save Crash Dump"
msgstr "RendszerleƔllƔsi kivonat (dump) mentƩse"
-#: ../text.py:469 ../loader2/lang.c:55 ../loader2/loader.c:155
+#: ../text.py:469 ../loader2/lang.c:55 ../loader2/loader.c:153
#, c-format, python-format
msgid "Welcome to %s"
msgstr "ƜdvƶzƶljĆ¼k - %s"
#: ../text.py:472
-msgid " <F1> for help | <Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen"
-msgstr " <F1> SegĆ­tsĆ©g |<Tab> VĆ”ltĆ”s |<SzĆ³kƶz> KivĆ”lasztĆ”s |<F12> Kƶvetkező kĆ©pernyő"
+msgid ""
+" <F1> for help | <Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen"
+msgstr ""
+" <F1> SegĆ­tsĆ©g |<Tab> VĆ”ltĆ”s |<SzĆ³kƶz> KivĆ”lasztĆ”s |<F12> Kƶvetkező kĆ©pernyő"
#: ../text.py:474
msgid ""
" <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next "
"screen"
-msgstr " <Tab>/<Alt-Tab> VĆ”ltĆ”s |<SzĆ³kƶz> KivĆ”lasztĆ”s |<F12> Kƶvetkező kĆ©pernyő"
+msgstr ""
+" <Tab>/<Alt-Tab> VĆ”ltĆ”s |<SzĆ³kƶz> KivĆ”lasztĆ”s |<F12> Kƶvetkező kĆ©pernyő"
#: ../upgrade.py:52
msgid "Proceed with upgrade?"
@@ -2446,18 +2469,18 @@ msgstr "ƉrvĆ©nytelen kƶnyvtĆ”rak"
msgid "%s not found"
msgstr "%s nem talĆ”lhatĆ³"
-#: ../urlinstall.py:38
+#: ../urlinstall.py:37
msgid "Connecting..."
msgstr "KapcsolĆ³dĆ”s..."
-#: ../urlinstall.py:77
-#, python-format
+#: ../urlinstall.py:76
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"The file %s cannot be opened. This is due to a missing file or perhaps a "
"corrupt package. Please verify your mirror contains all required packages, "
"and try using a different one.\n"
"\n"
-"If you reboot, your system will be left in an inconsistent state that will "
+"If you exit, your system will be left in an inconsistent state that will "
"likely require reinstallation.\n"
"\n"
msgstr ""
@@ -2593,138 +2616,148 @@ msgstr "A VNC-kiszolgĆ”lĆ³ elindult."
msgid "Attempting to connect to vnc client on host %s..."
msgstr "CsatlakozĆ”si kĆ­sĆ©rlet az itt futĆ³ VNC-klienshez: %s..."
-#: ../vnc.py:309
+#: ../vnc.py:311
msgid "Connected!"
msgstr "A kapcsolat lƩtrejƶtt!"
-#: ../vnc.py:314
+#: ../vnc.py:316
msgid "Giving up attempting to connect after 50 tries!\n"
msgstr "A csatlakozĆ”si kĆ­sĆ©rlet fel lett adva 50 sikertelen prĆ³ba utĆ”n.\n"
-#: ../vnc.py:316
+#: ../vnc.py:318
#, python-format
msgid "Please manually connect your vnc client to %s to begin the install."
msgstr "Csatlakozzon VNC-klienssel a(z) %s gƩphez a telepƭtƩs megkezdƩsƩhez."
-#: ../vnc.py:318
+#: ../vnc.py:320
msgid "Please manually connect your vnc client to begin the install."
msgstr "Csatlakozzon VNC-klienssel a telepƭtƩs megkezdƩsƩhez."
-#: ../vnc.py:322
+#: ../vnc.py:324
msgid "Will try to connect again in 15 seconds..."
msgstr "ƚjabb prĆ³bĆ”lkozĆ”s 15 mĆ”sodperc mĆŗlva..."
-#: ../vnc.py:330
+#: ../vnc.py:332
#, python-format
msgid "Please connect to %s to begin the install..."
msgstr "Csatlakozzon a(z) %s gƩphez a telepƭtƩs megkezdƩsƩhez..."
-#: ../vnc.py:332
+#: ../vnc.py:334
msgid "Please connect to begin the install..."
msgstr "Csatlakozzon a telepƭtƩs megkezdƩsƩhez..."
-#: ../yuminstall.py:73
+#: ../yuminstall.py:62
#, python-format
msgid "%s MB"
msgstr "%s MB"
-#: ../yuminstall.py:76
+#: ../yuminstall.py:65
#, python-format
msgid "%s KB"
msgstr "%s kB"
-#: ../yuminstall.py:79
+#: ../yuminstall.py:68
#, python-format
msgid "%s Byte"
msgstr "%s bƔjt"
-#: ../yuminstall.py:81
+#: ../yuminstall.py:70
#, python-format
msgid "%s Bytes"
msgstr "%s bƔjt"
-#: ../yuminstall.py:129
+#: ../yuminstall.py:117
msgid "Processing"
msgstr "FeldolgozƔs"
-#: ../yuminstall.py:130
+#: ../yuminstall.py:118
msgid "Preparing transaction from installation source..."
msgstr "TranzakciĆ³ előkĆ©szĆ­tĆ©se telepĆ­tĆ©si forrĆ”sbĆ³l..."
-#: ../yuminstall.py:160
+#: ../yuminstall.py:148
#, python-format
msgid "<b>Installing %s</b> (%s)\n"
msgstr "<b>%s telepƭtƩse</b> (%s)\n"
-#: ../yuminstall.py:194
+#: ../yuminstall.py:185
#, python-format
msgid "%s of %s packages completed"
msgstr "%s csomag befejezve (ƶsszesen: %s)"
-#: ../yuminstall.py:528 ../yuminstall.py:529
+#: ../yuminstall.py:195
+msgid "Finishing upgrade"
+msgstr ""
+
+#: ../yuminstall.py:196
+#, fuzzy
+msgid "Finishing upgrade process. This may take a little while..."
+msgstr "Kezdődik a telepĆ­tĆ©si folyamat. Ez nĆ©hĆ”ny percig eltarthat..."
+
+#: ../yuminstall.py:445 ../yuminstall.py:642 ../yuminstall.py:793
+#: ../yuminstall.py:796 ../yuminstall.py:1012 ../yuminstall.py:1015
+msgid "Re_boot"
+msgstr "ƚjra_indĆ­tĆ”s"
+
+#: ../yuminstall.py:598 ../yuminstall.py:599
msgid "file conflicts"
msgstr "fĆ”jlĆ¼tkƶzĆ©s"
-#: ../yuminstall.py:530
+#: ../yuminstall.py:600
msgid "older package(s)"
msgstr "rƩgebbi csomag(ok)"
-#: ../yuminstall.py:531
+#: ../yuminstall.py:601
msgid "insufficient disk space"
msgstr "nem elegendő szabad lemezterĆ¼let"
-#: ../yuminstall.py:532
+#: ../yuminstall.py:602
msgid "insufficient disk inodes"
msgstr "nem elegendő inode-mennyisĆ©g a lemezen"
-#: ../yuminstall.py:533
+#: ../yuminstall.py:603
msgid "package conflicts"
msgstr "csomagĆ¼tkƶzĆ©s"
-#: ../yuminstall.py:534
+#: ../yuminstall.py:604
msgid "package already installed"
msgstr "a csomag mƔr telepƭtve van"
-#: ../yuminstall.py:535
+#: ../yuminstall.py:605
msgid "required package"
msgstr "szĆ¼ksĆ©ges csomag"
-#: ../yuminstall.py:536
+#: ../yuminstall.py:606
msgid "package for incorrect arch"
msgstr "nem megfelelő architektĆŗrĆ”hoz kĆ©szĆ¼lt csomag"
-#: ../yuminstall.py:537
+#: ../yuminstall.py:607
msgid "package for incorrect os"
msgstr "nem megfelelő operĆ”ciĆ³s rendszerhez kĆ©szĆ¼lt csomag"
-#: ../yuminstall.py:551
+#: ../yuminstall.py:621
msgid "You need more space on the following file systems:\n"
msgstr "Tƶbb szabad helyre van szĆ¼ksĆ©ge az alĆ”bbi fĆ”jlrendszereken:\n"
-#: ../yuminstall.py:567
+#: ../yuminstall.py:637
msgid "Error running transaction"
msgstr "Hiba a tranzakciĆ³ futtatĆ”sa kƶzben"
-#: ../yuminstall.py:568
+#: ../yuminstall.py:638
#, python-format
-msgid "There was an error running your transaction, for the following reason(s): %s"
+msgid ""
+"There was an error running your transaction, for the following reason(s): %s"
msgstr "A tranzakciĆ³ futtatĆ”sa hibĆ”t eredmĆ©nyezett az alĆ”bbi ok(ok) miatt: %s"
-#: ../yuminstall.py:572 ../yuminstall.py:605 ../yuminstall.py:745
-#: ../yuminstall.py:931
-msgid "Re_boot"
-msgstr "ƚjra_indĆ­tĆ”s"
-
-#: ../yuminstall.py:699
+#: ../yuminstall.py:733
msgid "Retrieving installation information..."
msgstr "TelepĆ­tĆ©si informĆ”ciĆ³k beolvasĆ”sa..."
-#: ../yuminstall.py:701
+#: ../yuminstall.py:735
#, python-format
msgid "Retrieving installation information for %s..."
msgstr "TelepĆ­tĆ©si informĆ”ciĆ³k beolvasĆ”sa %s szĆ”mĆ”ra..."
-#: ../yuminstall.py:724
+#: ../yuminstall.py:763 ../yuminstall.py:1020
#, python-format
msgid ""
"Unable to read package metadata. This may be due to a missing repodata "
@@ -2735,7 +2768,7 @@ msgstr ""
"kƶnyvtĆ”r lehet az oka. Ellenőrizze, hogy helyesen lett-e lĆ©trehozva a "
"telepƭtƩsi fa. %s"
-#: ../yuminstall.py:740
+#: ../yuminstall.py:803
msgid ""
"Unable to read group information from repositories. This is a problem with "
"the generation of your install tree."
@@ -2743,20 +2776,21 @@ msgstr ""
"Nem sikerĆ¼lt beolvasni a csoportinformĆ”ciĆ³t a tĆ”rhĆ”zakbĆ³l. A problĆ©ma a "
"telepƭtƩsi fa kƩszƭtƩsƩben lƩpett fel."
-#: ../yuminstall.py:772
+#: ../yuminstall.py:836
msgid "Uncategorized"
msgstr "KategĆ³riĆ”n kĆ­vĆ¼li"
-#: ../yuminstall.py:925
-#, python-format
+#: ../yuminstall.py:1045
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"Your selected packages require %d MB of free space for installation, but you "
-"do not have enough available. You can change your selections or reboot."
+"do not have enough available. You can change your selections or exit the "
+"installer."
msgstr ""
"A kivƔlasztott csomagok %d MB szabad helyet igƩnyelnek, de ez nem Ɣll "
"rendelkezĆ©sre. MĆ³dosĆ­tsa a csomagvĆ”lasztĆ©kot vagy indĆ­tsa Ćŗjra a rendszert."
-#: ../yuminstall.py:1086
+#: ../yuminstall.py:1206
#, python-format
msgid ""
"You appear to be upgrading from a system which is too old to upgrade to this "
@@ -2765,39 +2799,39 @@ msgstr ""
"ƚgy tűnik, az Ɩn mostani rendszere tĆŗl rĆ©gi, nem frissĆ­thető fel erre a %s-"
"verziĆ³ra. Folytatni szeretnĆ© a frissĆ­tĆ©st?"
-#: ../yuminstall.py:1114
+#: ../yuminstall.py:1235
msgid "Install Starting"
msgstr "Kezdődik a telepĆ­tĆ©s"
-#: ../yuminstall.py:1115
+#: ../yuminstall.py:1236
msgid "Starting install process. This may take several minutes..."
msgstr "Kezdődik a telepĆ­tĆ©si folyamat. Ez nĆ©hĆ”ny percig eltarthat..."
-#: ../yuminstall.py:1131
+#: ../yuminstall.py:1252
msgid "Post Upgrade"
msgstr "RendszerfrissƭtƩs utƔni rƩsz"
-#: ../yuminstall.py:1132
+#: ../yuminstall.py:1253
msgid "Performing post upgrade configuration..."
msgstr "RendszerfrissƭtƩs utƔni beƔllƭtƔs..."
-#: ../yuminstall.py:1134
+#: ../yuminstall.py:1255
msgid "Post Install"
msgstr "TelepƭtƩs utƔni rƩsz"
-#: ../yuminstall.py:1135
+#: ../yuminstall.py:1256
msgid "Performing post install configuration..."
msgstr "TelepƭtƩs utƔni beƔllƭtƔs..."
-#: ../yuminstall.py:1332
+#: ../yuminstall.py:1473
msgid "Installation Progress"
msgstr "A telepĆ­tĆ©s előrehaladĆ”sa"
-#: ../yuminstall.py:1367
+#: ../yuminstall.py:1508
msgid "Dependency Check"
msgstr "A fĆ¼ggősĆ©gek ellenőrzĆ©se"
-#: ../yuminstall.py:1368
+#: ../yuminstall.py:1509
msgid "Checking dependencies in packages selected for installation..."
msgstr "A telepĆ­tĆ©sre kivĆ”lasztott csomagok kƶzƶtti fĆ¼ggősĆ©gek ellenőrzĆ©se..."
@@ -2843,7 +2877,8 @@ msgid "The root password must be at least six characters long."
msgstr "A rendszergazdai jelszĆ³nak legalĆ”bb 6 karakter hosszĆŗnak kell lennie."
#: ../iw/account_gui.py:73 ../textw/userauth_text.py:70
-msgid "Requested password contains non-ASCII characters, which are not allowed."
+msgid ""
+"Requested password contains non-ASCII characters, which are not allowed."
msgstr "A kĆ©rt jelszĆ³ tartalmaz nem-ASCII karaktereket - ez nem engedĆ©lyezett."
#: ../iw/account_gui.py:107
@@ -2862,37 +2897,37 @@ msgstr "Rendszer_gazdai jelszĆ³: "
msgid "_Confirm: "
msgstr "MĆ©g egy_szer: "
-#: ../iw/autopart_type.py:154
+#: ../iw/autopart_type.py:155
msgid "Invalid Initiator Name"
msgstr "ƉrvĆ©nytelen kezdemĆ©nyező (initiator)"
-#: ../iw/autopart_type.py:155
+#: ../iw/autopart_type.py:156
msgid "You must provide an initiator name."
msgstr "Meg kell adni egy kezdemĆ©nyezői (initiator) nevet."
-#: ../iw/autopart_type.py:177
+#: ../iw/autopart_type.py:178
msgid "Error with Data"
msgstr "Adathiba"
-#: ../iw/autopart_type.py:285 ../textw/partition_text.py:1556
+#: ../iw/autopart_type.py:286 ../textw/partition_text.py:1556
msgid "Remove all partitions on selected drives and create default layout"
msgstr ""
"A kivĆ”lasztott meghajtĆ³kon levő ƶsszes partĆ­ciĆ³ eltĆ”volĆ­tĆ”sa Ć©s "
"alapƩrtelmezett kiosztƔs kƩszƭtƩse"
-#: ../iw/autopart_type.py:286 ../textw/partition_text.py:1557
+#: ../iw/autopart_type.py:287 ../textw/partition_text.py:1557
msgid "Remove Linux partitions on selected drives and create default layout"
msgstr ""
"A kivĆ”lasztott meghajtĆ³kon levő Linux-partĆ­ciĆ³k eltĆ”volĆ­tĆ”sa Ć©s "
"alapƩrtelmezett kiosztƔs kƩszƭtƩse"
-#: ../iw/autopart_type.py:287 ../textw/partition_text.py:1558
+#: ../iw/autopart_type.py:288 ../textw/partition_text.py:1558
msgid "Use free space on selected drives and create default layout"
msgstr ""
"A kivĆ”lasztott meghajtĆ³kon levő szabad hely felhasznĆ”lĆ”sa Ć©s alapĆ©rtelmezett "
"kiosztƔs kƩszƭtƩse"
-#: ../iw/autopart_type.py:288 ../textw/partition_text.py:1559
+#: ../iw/autopart_type.py:289 ../textw/partition_text.py:1559
msgid "Create custom layout"
msgstr "Egyedi kiosztƔs kƩszƭtƩse"
@@ -3078,7 +3113,8 @@ msgstr "A frissƭtƩs megkezdƩse"
#: ../iw/confirm_gui.py:94
#, python-format
msgid "Click next to begin upgrade of %s."
-msgstr "Kattintson a TovƔbb gombra a(z) %s rendszer frissƭtƩsƩnek elkezdƩsƩhez."
+msgstr ""
+"Kattintson a TovƔbb gombra a(z) %s rendszer frissƭtƩsƩnek elkezdƩsƩhez."
#: ../iw/confirm_gui.py:95
#, python-format
@@ -3162,11 +3198,11 @@ msgstr "A kƶvetkező telepĆ­tett rendszer lesz felfrissĆ­tve:"
msgid "Unknown Linux system"
msgstr "Ismeretlen Linux-rendszer"
-#: ../iw/language_gui.py:24 ../textw/language_text.py:41
+#: ../iw/language_gui.py:24 ../textw/language_text.py:37
msgid "Language Selection"
msgstr "Nyelv kivƔlasztƔsa"
-#: ../iw/language_gui.py:67 ../textw/language_text.py:42 ../loader2/lang.c:367
+#: ../iw/language_gui.py:67 ../textw/language_text.py:38 ../loader2/lang.c:367
msgid "What language would you like to use during the installation process?"
msgstr "Melyik nyelvet szeretnƩ hasznƔlni a telepƭtƩs alatt?"
@@ -3340,7 +3376,8 @@ msgstr "HasznƔlt csatlakoztatƔsi pont"
#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:557
#, python-format
msgid "The mount point \"%s\" is in use. Please pick another."
-msgstr "A(z) \"%s\" csatlakoztatƔsi pont mƔr hasznƔlatban van; vƔlasszon mƔsikat."
+msgstr ""
+"A(z) \"%s\" csatlakoztatƔsi pont mƔr hasznƔlatban van; vƔlasszon mƔsikat."
#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:568 ../textw/partition_text.py:1273
msgid "Illegal Logical Volume Name"
@@ -3549,14 +3586,6 @@ msgstr "3 gombos egƩr _emulƔlƔsa"
msgid "Select the appropriate mouse for the system."
msgstr "VĆ”lassza ki a megfelelő egĆ©rtĆ­pust."
-#: ../iw/netconfig_dialog.py:135 ../iw/network_gui.py:142
-#: ../iw/network_gui.py:146 ../iw/network_gui.py:150 ../iw/network_gui.py:154
-#: ../iw/network_gui.py:162 ../iw/network_gui.py:167
-#: ../textw/network_text.py:47 ../textw/network_text.py:52
-#: ../textw/network_text.py:58
-msgid "Error With Data"
-msgstr "Adathiba"
-
#: ../iw/netconfig_dialog.py:137
#, python-format
msgid ""
@@ -3566,34 +3595,64 @@ msgstr ""
"Hiba tƶrtĆ©nt a(z) \"%s\" mezőhƶz megadott adat konvertĆ”lĆ”sakor:\n"
"%s"
-#: ../iw/netconfig_dialog.py:155
+#: ../iw/netconfig_dialog.py:139 ../iw/netconfig_dialog.py:148
+#: ../iw/network_gui.py:142 ../iw/network_gui.py:146 ../iw/network_gui.py:150
+#: ../iw/network_gui.py:154 ../iw/network_gui.py:162 ../iw/network_gui.py:167
+#: ../textw/network_text.py:47 ../textw/network_text.py:52
+#: ../textw/network_text.py:58
+msgid "Error With Data"
+msgstr "Adathiba"
+
+#: ../iw/netconfig_dialog.py:147 ../iw/network_gui.py:155
+#: ../textw/network_text.py:48
+#, python-format
+msgid "A value is required for the field %s."
+msgstr "Meg kell adni egy Ć©rtĆ©ket a(z) \"%s\" mezőhƶz."
+
+#: ../iw/netconfig_dialog.py:169
msgid "Dynamic IP"
msgstr "Dinamikus IP-cĆ­m"
-#: ../iw/netconfig_dialog.py:156 ../loader2/net.c:409 ../loader2/net.c:831
+#: ../iw/netconfig_dialog.py:170 ../loader2/net.c:413 ../loader2/net.c:830
#, c-format, python-format
msgid "Sending request for IP information for %s..."
msgstr "%s IP-adatainak lekƩrdezƩse..."
-#: ../iw/netconfig_dialog.py:176 ../textw/network_text.py:88
-#: tmp/netpostconfig.glade.h:12
+#: ../iw/netconfig_dialog.py:191 ../iw/netconfig_dialog.py:194
+#: ../textw/network_text.py:88 tmp/netpostconfig.glade.h:12
msgid "IP Address"
msgstr "IP-cĆ­m"
-#: ../iw/netconfig_dialog.py:182
+#: ../iw/netconfig_dialog.py:201 ../iw/netconfig_dialog.py:204
msgid "Netmask"
msgstr "HĆ”lĆ³zati maszk"
-#: ../iw/netconfig_dialog.py:188 ../iw/network_gui.py:27
-#: ../iw/network_gui.py:524
+#: ../iw/netconfig_dialog.py:211
+#, fuzzy
+msgid "IPv4 CIDR prefix must be between 0 and 32."
+msgstr "Az IPv4-előtagnak 0 Ć©s 32 kƶzĆ© kell esnie."
+
+#: ../iw/netconfig_dialog.py:212 ../iw/netconfig_dialog.py:218
+#: ../iw/netconfig_dialog.py:226 ../iw/netconfig_dialog.py:229
+#, fuzzy
+msgid "IPv4 Network Mask"
+msgstr "IPv4-hĆ”lĆ³zati maszk"
+
+#: ../iw/netconfig_dialog.py:235 ../iw/netconfig_dialog.py:238
+#: ../iw/network_gui.py:27 ../iw/network_gui.py:524
msgid "Gateway"
msgstr "ƁtjĆ”rĆ³"
-#: ../iw/netconfig_dialog.py:195
+#: ../iw/netconfig_dialog.py:245
msgid "Nameserver"
msgstr "NĆ©vkiszolgĆ”lĆ³"
-#: ../iw/netconfig_dialog.py:214
+#: ../iw/netconfig_dialog.py:255
+#, fuzzy
+msgid "Error configuring network device:"
+msgstr "Hiba tƶrtĆ©nt a hĆ”lĆ³zati eszkƶz beĆ”llĆ­tĆ”sa kƶzben."
+
+#: ../iw/netconfig_dialog.py:268
msgid "Error configuring network device"
msgstr "Hiba tƶrtĆ©nt a hĆ”lĆ³zati eszkƶz beĆ”llĆ­tĆ”sa kƶzben."
@@ -3638,7 +3697,7 @@ msgstr ""
"Nem adta meg a(z) \"%s\" mezőt. A hĆ”lĆ³zati kƶrnyezettől fĆ¼ggően ez kĆ©sőbb "
"gondokat okozhat."
-#: ../iw/network_gui.py:151 ../textw/network_text.py:813
+#: ../iw/network_gui.py:151 ../textw/network_text.py:817
#, python-format
msgid ""
"The hostname \"%s\" is not valid for the following reason:\n"
@@ -3649,18 +3708,13 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
-#: ../iw/network_gui.py:155 ../textw/network_text.py:48
-#, python-format
-msgid "A value is required for the field %s."
-msgstr "Meg kell adni egy Ć©rtĆ©ket a(z) \"%s\" mezőhƶz."
-
#: ../iw/network_gui.py:158 ../textw/network_text.py:38
#, python-format
msgid "Error With %s Data"
msgstr "Hiba ezekben az adatokban: %s"
#: ../iw/network_gui.py:159 ../textw/network_text.py:39
-#: ../textw/network_text.py:587 ../textw/network_text.py:591
+#: ../textw/network_text.py:590 ../textw/network_text.py:594
#: ../textw/welcome_text.py:22
#, python-format
msgid "%s"
@@ -3745,7 +3799,7 @@ msgstr "ismeretlen"
msgid "Hardware address: "
msgstr "HardvercĆ­m: "
-#: ../iw/network_gui.py:769 ../textw/network_text.py:223 ../loader2/net.c:792
+#: ../iw/network_gui.py:769 ../textw/network_text.py:223 ../loader2/net.c:791
msgid "Missing Protocol"
msgstr "HiĆ”nyzĆ³ protokoll"
@@ -3754,7 +3808,7 @@ msgid "You must select at least IPv4 or IPv6 support."
msgstr "LegalƔbb az IPv4- vagy az IPv6-tƔmogatƔst ki kell vƔlasztania."
#: ../iw/network_gui.py:793 ../iw/network_gui.py:834 ../iw/network_gui.py:840
-#: ../textw/network_text.py:69 ../loader2/net.c:93
+#: ../textw/network_text.py:69 ../loader2/net.c:97
msgid "Invalid Prefix"
msgstr "ƉrvĆ©nytelen előtag"
@@ -3948,12 +4002,15 @@ msgid "Partitioning"
msgstr "PartƭcionƔlƔs"
#: ../iw/partition_gui.py:633
-msgid "The partitioning scheme you requested caused the following critical errors."
-msgstr "Az Ɩn Ć”ltal kĆ©rt partĆ­cionĆ”lĆ”si mĆ³d a kƶvetkező kritikus hibĆ”kat okozta:"
+msgid ""
+"The partitioning scheme you requested caused the following critical errors."
+msgstr ""
+"Az Ɩn Ć”ltal kĆ©rt partĆ­cionĆ”lĆ”si mĆ³d a kƶvetkező kritikus hibĆ”kat okozta:"
#: ../iw/partition_gui.py:635
#, python-format
-msgid "You must correct these errors before you continue your installation of %s."
+msgid ""
+"You must correct these errors before you continue your installation of %s."
msgstr ""
"Ezeket a hibĆ”kat ki kell javĆ­tani, mielőtt folytatnĆ” a(z) %s rendszer "
"telepƭtƩsƩt."
@@ -4113,7 +4170,8 @@ msgstr "Nem sikerĆ¼lt meghajtĆ³klĆ³nozĆ”si szerkesztőt lĆ©trehozni"
#: ../iw/partition_gui.py:1310
msgid "The drive clone editor could not be created for some reason."
-msgstr "Valamilyen ok miatt nem sikerĆ¼lt meghajtĆ³klĆ³nozĆ”si szerkesztőt lĆ©trehozni."
+msgstr ""
+"Valamilyen ok miatt nem sikerĆ¼lt meghajtĆ³klĆ³nozĆ”si szerkesztőt lĆ©trehozni."
#: ../iw/partition_gui.py:1351
msgid "Ne_w"
@@ -4396,15 +4454,15 @@ msgstr "CĆ©lmeghajtĆ³(k):"
msgid "Drives"
msgstr "MeghajtĆ³k"
-#: ../iw/release_notes.py:151 ../iw/release_notes.py:156
+#: ../iw/release_notes.py:156 ../iw/release_notes.py:161
msgid "Release notes are missing.\n"
msgstr "A kibocsƔtƔsi megjegyzƩsek hiƔnyoznak.\n"
-#: ../iw/release_notes.py:236
+#: ../iw/release_notes.py:241
msgid "Release Notes"
msgstr "KibocsƔtƔsi megjegyzƩsek"
-#: ../iw/release_notes.py:239
+#: ../iw/release_notes.py:244
msgid "Unable to load file!"
msgstr "A fĆ”jl betƶltĆ©se nem sikerĆ¼lt."
@@ -4461,46 +4519,47 @@ msgstr ""
msgid "Time Zone Selection"
msgstr "IdőzĆ³na-vĆ”lasztĆ”s"
-#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:27 ../textw/upgrade_bootloader_text.py:106
+#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:27 ../textw/upgrade_bootloader_text.py:108
msgid "Upgrade Boot Loader Configuration"
msgstr "A rendszerbetƶltő beĆ”llĆ­tĆ”sainak frissĆ­tĆ©se"
-#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:95
+#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:97
msgid "_Update boot loader configuration"
msgstr "A rendszerbetƶltő beĆ”llĆ­tĆ”sainak _frissĆ­tĆ©se"
-#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:96
+#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:98
msgid "This will update your current boot loader."
msgstr "Ez felfrissĆ­ti az aktuĆ”lis rendszerbetƶltőt."
-#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:100 ../textw/upgrade_bootloader_text.py:78
+#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:102 ../textw/upgrade_bootloader_text.py:80
msgid ""
"Due to system changes, your boot loader configuration can not be "
"automatically updated."
msgstr ""
-"A rendszerben tƶrtĆ©nt mĆ³dosĆ­tĆ”sok miatt a rendszerindĆ­tĆ³ beĆ”llĆ­tĆ”sai "
-"nem frissĆ­thetők automatikusan."
+"A rendszerben tƶrtĆ©nt mĆ³dosĆ­tĆ”sok miatt a rendszerindĆ­tĆ³ beĆ”llĆ­tĆ”sai nem "
+"frissĆ­thetők automatikusan."
-#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:103 ../textw/upgrade_bootloader_text.py:82
+#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:105 ../textw/upgrade_bootloader_text.py:84
msgid ""
"The installer is unable to detect the boot loader currently in use on your "
"system."
msgstr "A telepĆ­tő nem tudta felismerni a most hasznĆ”lt rendszerindĆ­tĆ³t."
-#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:110 ../textw/upgrade_bootloader_text.py:91
+#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:112 ../textw/upgrade_bootloader_text.py:93
#, python-format
-msgid "The installer has detected the %s boot loader currently installed on %s."
+msgid ""
+"The installer has detected the %s boot loader currently installed on %s."
msgstr "A telepĆ­tő %s rendszerbetƶltőt talĆ”lt a(z) %s rendszeren."
-#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:114
+#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:116
msgid "This is the recommended option."
msgstr "Ez a javasolt beƔllƭtƔs."
-#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:119
+#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:121
msgid "_Create new boot loader configuration"
msgstr "ƚ_j rendszerindĆ­tĆ”si beĆ”llĆ­tĆ”s lĆ©trehozĆ”sa"
-#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:121
+#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:123
msgid ""
"This option creates a new boot loader configuration. If you wish to switch "
"boot loaders, you should choose this."
@@ -4508,11 +4567,11 @@ msgstr ""
"Ezzel Ćŗj rendszerindĆ­tĆ³-beĆ”llĆ­tĆ”st lehet lĆ©trehozni. Ha le szeretnĆ© cserĆ©lni "
"az eddigi rendszerindĆ­tĆ³t, vĆ”lassza ezt."
-#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:128
+#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:130
msgid "_Skip boot loader updating"
msgstr "A rendszerbetƶltő frissĆ­tĆ©sĆ©nek ki_hagyĆ”sa"
-#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:129
+#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:131
msgid ""
"This option makes no changes to boot loader configuration. If you are using "
"a third party boot loader, you should choose this."
@@ -4520,7 +4579,7 @@ msgstr ""
"Ebben az esetben nem vĆ”ltozik meg a rendszerindĆ­tĆ³-beĆ”llĆ­tĆ”s. Ha kĆ¼lső "
"forrĆ”sbĆ³l szĆ”rmazĆ³ rendszerindĆ­tĆ³t hasznĆ”l, akkor vĆ”lassza ezt a lehetősĆ©get."
-#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:140
+#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:142
msgid "What would you like to do?"
msgstr "Mit szeretne tenni?"
@@ -4620,7 +4679,8 @@ msgid "The swap file must be between 1 and 2000 MB in size."
msgstr "A lapozƔsi fƔjl mƩretƩnek 1 Ʃs 2000 MB kƶzƩ kell esnie."
#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:204 ../textw/upgrade_text.py:168
-msgid "There is not enough space on the device you selected for the swap partition."
+msgid ""
+"There is not enough space on the device you selected for the swap partition."
msgstr "Nincs elĆ©g hely az eszkƶzƶn a lapozĆ”si partĆ­ciĆ³ lĆ©trehozĆ”sĆ”hoz."
#: ../iw/zipl_gui.py:28
@@ -4758,7 +4818,8 @@ msgstr ""
"milyen nƩven szeretnƩ azokat megjelenƭteni."
#: ../textw/bootloader_text.py:290
-msgid " <Space> select | <F2> select default | <F4> delete | <F12> next screen>"
+msgid ""
+" <Space> select | <F2> select default | <F4> delete | <F12> next screen>"
msgstr ""
"<SzĆ³kƶz> vĆ”laszt | <F2> alapĆ©rtelmezĆ©s | <F4> tƶrƶl | <F12> kƶvetkező "
"kĆ©pernyő>"
@@ -4839,6 +4900,10 @@ msgstr ""
msgid "Complete"
msgstr "KĆ©sz"
+#: ../textw/complete_text.py:41
+msgid "Reboot"
+msgstr "ƚjraindĆ­tĆ”s"
+
#: ../textw/confirm_text.py:22
msgid "Installation to begin"
msgstr "TelepƭtƩs elkezdƩse"
@@ -4852,6 +4917,20 @@ msgstr ""
"A telepĆ­tĆ©s teljes naplĆ³ja megtalĆ”lhatĆ³ lesz a(z) %s fĆ”jlban a rendszer "
"ĆŗjraindĆ­tĆ”sa utĆ”n. Őrizze meg a fĆ”jlt, hĆ”tha szĆ¼ksĆ©g lesz rĆ”."
+#: ../textw/confirm_text.py:26 ../textw/confirm_text.py:28
+#: ../textw/confirm_text.py:54 ../textw/confirm_text.py:56
+#: ../textw/constants_text.py:44 ../loader2/cdinstall.c:392
+#: ../loader2/driverdisk.c:282 ../loader2/driverdisk.c:313
+#: ../loader2/driverdisk.c:398 ../loader2/driverselect.c:70
+#: ../loader2/driverselect.c:180 ../loader2/driverselect.c:205
+#: ../loader2/hdinstall.c:265 ../loader2/hdinstall.c:319 ../loader2/kbd.c:131
+#: ../loader2/loader.c:342 ../loader2/loader.c:1016 ../loader2/loader.c:1038
+#: ../loader2/net.c:272 ../loader2/net.c:311 ../loader2/net.c:739
+#: ../loader2/net.c:1064 ../loader2/net.c:1806 ../loader2/nfsinstall.c:57
+#: ../loader2/urls.c:282 ../loader2/urls.c:470
+msgid "Back"
+msgstr "Vissza"
+
#: ../textw/confirm_text.py:50
msgid "Upgrade to begin"
msgstr "A frissƭtƩs megkezdƩse"
@@ -4870,8 +4949,10 @@ msgid "Please select the package groups you would like to install."
msgstr "VƔlassza ki azokat a csomagcsoportokat, amelyeket telepƭteni szeretne."
#: ../textw/grpselect_text.py:105
-msgid "<Space>,<+>,<-> selection | <F2> Group Details | <F12> next screen"
-msgstr "<SzĆ³kƶz>,<+>,<->: kivĆ”lasztĆ”s | <F2>: a csoport jellemzői | <F12>: tovĆ”bb"
+msgid ""
+"<Space>,<+>,<-> selection | <F2> Group Details | <F12> next screen"
+msgstr ""
+"<SzĆ³kƶz>,<+>,<->: kivĆ”lasztĆ”s | <F2>: a csoport jellemzői | <F12>: tovĆ”bb"
#: ../textw/grpselect_text.py:117
msgid "No optional packages to select"
@@ -4944,12 +5025,12 @@ msgstr "Előtag"
msgid "Activate on boot"
msgstr "BekapcsolƔs indulƔskor"
-#: ../textw/network_text.py:144 ../loader2/net.c:720
+#: ../textw/network_text.py:144 ../loader2/net.c:719
#: tmp/netpostconfig.glade.h:9
msgid "Enable IPv4 support"
msgstr "IPv4-tƔmogatƔs engedƩlyezƩse"
-#: ../textw/network_text.py:151 ../loader2/net.c:733
+#: ../textw/network_text.py:151 ../loader2/net.c:732
#: tmp/netpostconfig.glade.h:10
msgid "Enable IPv6 support"
msgstr "IPv6-tƔmogatƔs engedƩlyezƩse"
@@ -5049,77 +5130,77 @@ msgstr ""
"beĆ”llĆ­tĆ”sĆ”hoz jelƶlje ki azt, majd vĆ”lassza a SzerkesztĆ©s funkciĆ³t. Amikor "
"vƩgzett, nyomja meg az OK gombot a folytatƔshoz."
-#: ../textw/network_text.py:617
+#: ../textw/network_text.py:620
msgid "Active on boot"
msgstr "BekapcsolƔs rendszerindƭtƔskor"
-#: ../textw/network_text.py:619
+#: ../textw/network_text.py:622
msgid "Inactive on boot"
msgstr "KikapcsolƔs rendszerindƭtƔskor"
-#: ../textw/network_text.py:622
+#: ../textw/network_text.py:625
msgid "DHCP"
msgstr "DHCP"
-#: ../textw/network_text.py:627
+#: ../textw/network_text.py:630
msgid "Auto IPv6"
msgstr "Automatikus IPv6"
-#: ../textw/network_text.py:629
+#: ../textw/network_text.py:632
msgid "DHCPv6"
msgstr "DHCPv6"
-#: ../textw/network_text.py:635
+#: ../textw/network_text.py:638
#, python-format
msgid "%s, %s, %s"
msgstr "%s, %s, %s"
-#: ../textw/network_text.py:637 ../textw/network_text.py:639
+#: ../textw/network_text.py:640 ../textw/network_text.py:642
#, python-format
msgid "%s, %s"
msgstr "%s, %s"
-#: ../textw/network_text.py:661 ../loader2/net.c:1026
+#: ../textw/network_text.py:665 ../loader2/net.c:1025
msgid "Gateway:"
msgstr "ƁtjĆ”rĆ³:"
-#: ../textw/network_text.py:670
+#: ../textw/network_text.py:674
msgid "Primary DNS:"
msgstr "Elsődleges DNS:"
-#: ../textw/network_text.py:675
+#: ../textw/network_text.py:679
msgid "Secondary DNS:"
msgstr "MƔsodlagos DNS:"
-#: ../textw/network_text.py:682
+#: ../textw/network_text.py:686
msgid "Miscellaneous Network Settings"
msgstr "EgyĆ©b hĆ”lĆ³zati beĆ”llĆ­tĆ”sok"
-#: ../textw/network_text.py:699 ../textw/network_text.py:702
+#: ../textw/network_text.py:703 ../textw/network_text.py:706
msgid "gateway"
msgstr "Ć”tjĆ”rĆ³"
-#: ../textw/network_text.py:709 ../textw/network_text.py:712
+#: ../textw/network_text.py:713 ../textw/network_text.py:716
msgid "primary DNS"
msgstr "elsődleges DNS"
-#: ../textw/network_text.py:721
+#: ../textw/network_text.py:725
msgid "secondary DNS"
msgstr "mƔsodlagos DNS"
-#: ../textw/network_text.py:755
+#: ../textw/network_text.py:759
msgid "automatically via DHCP"
msgstr "automatikus (DHCP-vel)"
-#: ../textw/network_text.py:758
+#: ../textw/network_text.py:762
msgid "manually"
msgstr "kƩzi"
-#: ../textw/network_text.py:777
+#: ../textw/network_text.py:781
msgid "Hostname Configuration"
msgstr "A gƩpnƩv beƔllƭtƔsa"
-#: ../textw/network_text.py:780
+#: ../textw/network_text.py:784
msgid ""
"If your system is part of a larger network where hostnames are assigned by "
"DHCP, select automatically via DHCP. Otherwise, select manually and enter a "
@@ -5131,11 +5212,11 @@ msgstr ""
"vƔlassza a kƩzi beƔllƭtƔst Ʃs adja meg a gƩpnevet. Ha ez esetben nem ad meg "
"nevet, akkor a rendszer neve az alapƩrtelmezett \"localhost\" lesz."
-#: ../textw/network_text.py:806 ../textw/network_text.py:812
+#: ../textw/network_text.py:810 ../textw/network_text.py:816
msgid "Invalid Hostname"
msgstr "ƉrvĆ©nytelen gĆ©pnĆ©v"
-#: ../textw/network_text.py:807
+#: ../textw/network_text.py:811
msgid "You have not specified a hostname."
msgstr "Nem adott meg gƩpnevet."
@@ -5382,8 +5463,10 @@ msgid "RAID"
msgstr "RAID"
#: ../textw/partition_text.py:1472
-msgid " F1-Help F2-New F3-Edit F4-Delete F5-Reset F12-OK "
-msgstr " F1-SegĆ­tsĆ©g F2-ƚj F3-MĆ³dosĆ­tĆ”s F4-TƶrlĆ©s F5-AlapĆ”llapot F12-OK "
+msgid ""
+" F1-Help F2-New F3-Edit F4-Delete F5-Reset F12-OK "
+msgstr ""
+" F1-SegĆ­tsĆ©g F2-ƚj F3-MĆ³dosĆ­tĆ”s F4-TƶrlĆ©s F5-AlapĆ”llapot F12-OK "
#: ../textw/partition_text.py:1504
msgid "No Root Partition"
@@ -5415,27 +5498,27 @@ msgstr "Mely partĆ­ciĆ³kat szeretnĆ© hasznĆ”lni a telepĆ­tĆ©shez?"
msgid "<Space>,<+>,<-> selection | <F2> Add drive | <F12> next screen"
msgstr "<SzĆ³kƶz>,<+>,<->: kijelƶlĆ©s | <F2>: meghajtĆ³ felvĆ©tele | <F12>: tovĆ”bb"
-#: ../textw/partition_text.py:1654
+#: ../textw/partition_text.py:1657
msgid "Review Partition Layout"
msgstr "PartĆ­ciĆ³k kiosztĆ”sĆ”nak Ć”ttekintĆ©se"
-#: ../textw/partition_text.py:1655
+#: ../textw/partition_text.py:1658
msgid "Review and modify partitioning layout?"
msgstr "Ɓttekinti Ć©s mĆ³dosĆ­tja a jelenlegi partĆ­ciĆ³kiosztĆ”st?"
-#: ../textw/partition_text.py:1676 tmp/adddrive.glade.h:3
+#: ../textw/partition_text.py:1679 tmp/adddrive.glade.h:3
msgid "Advanced Storage Options"
msgstr "TovĆ”bbi tĆ”rolĆ³ opciĆ³k"
-#: ../textw/partition_text.py:1677 tmp/adddrive.glade.h:5
+#: ../textw/partition_text.py:1680 tmp/adddrive.glade.h:5
msgid "How would you like to modify your drive configuration?"
msgstr "Hogyan szeretnĆ© mĆ³dosĆ­tani a meghajtĆ³beĆ”llĆ­tĆ”sokat?"
-#: ../textw/partition_text.py:1700
+#: ../textw/partition_text.py:1703
msgid "Add FCP Device"
msgstr "FCP-eszkƶz hozzƔadƔsa"
-#: ../textw/partition_text.py:1701 tmp/zfcp-config.glade.h:5
+#: ../textw/partition_text.py:1704 tmp/zfcp-config.glade.h:5
msgid ""
"zSeries machines can access industry-standard SCSI devices via Fibre Channel "
"(FCP). You need to provide a 16 bit device number, a 64 bit World Wide Port "
@@ -5446,11 +5529,11 @@ msgstr ""
"16 bites eszkƶzszƔm, 64 bites egyedi portnƩv (World Wide Port Name, WWPN), "
"64 bites FCP LUN."
-#: ../textw/partition_text.py:1724 tmp/iscsi-config.glade.h:5
+#: ../textw/partition_text.py:1727 tmp/iscsi-config.glade.h:5
msgid "Configure iSCSI Parameters"
msgstr "iSCSI-paramƩterek beƔllƭtƔsa"
-#: ../textw/partition_text.py:1725 tmp/iscsi-config.glade.h:6
+#: ../textw/partition_text.py:1728 tmp/iscsi-config.glade.h:6
msgid ""
"To use iSCSI disks, you must provide the address of your iSCSI target and "
"the iSCSI initiator name you've configured for your host."
@@ -5458,11 +5541,11 @@ msgstr ""
"Az iSCSI-lemezek hasznƔlatƔhoz meg kell adnia az iSCSI-cƩleszkƶz cƭmƩt Ʃs az "
"iSCSI-kezdemĆ©nyező nevĆ©t, amit a szĆ”mĆ­tĆ³gĆ©pen beĆ”llĆ­tott."
-#: ../textw/partition_text.py:1726
+#: ../textw/partition_text.py:1729
msgid "Target IP Address"
msgstr "CĆ©l-IP-cĆ­m"
-#: ../textw/partition_text.py:1727
+#: ../textw/partition_text.py:1730
msgid "iSCSI Initiator Name"
msgstr "iSCSI-kezdemĆ©nyező (initiator) neve"
@@ -5505,16 +5588,16 @@ msgstr "Melyik időzĆ³nĆ”ban tartĆ³zkodik?"
msgid "System clock uses UTC"
msgstr "A rendszerĆ³ra UTC-alapĆŗ"
-#: ../textw/upgrade_bootloader_text.py:86
-#: ../textw/upgrade_bootloader_text.py:95
+#: ../textw/upgrade_bootloader_text.py:88
+#: ../textw/upgrade_bootloader_text.py:97
msgid "Update boot loader configuration"
msgstr "A rendszerbetƶltő beĆ”llĆ­tĆ”sainak frissĆ­tĆ©se"
-#: ../textw/upgrade_bootloader_text.py:98
+#: ../textw/upgrade_bootloader_text.py:100
msgid "Skip boot loader updating"
msgstr "A rendszerbetƶltő frissĆ­tĆ©sĆ©nek kihagyĆ”sa"
-#: ../textw/upgrade_bootloader_text.py:100
+#: ../textw/upgrade_bootloader_text.py:102
msgid "Create new boot loader configuration"
msgstr "ƚj rendszerbetƶltő lĆ©trehozĆ”sa"
@@ -5702,31 +5785,32 @@ msgstr "Az adathordozĆ³ ellenőrzĆ©se"
#: ../loader2/cdinstall.c:92 ../loader2/cdinstall.c:95
#: ../loader2/cdinstall.c:113 ../loader2/cdinstall.c:121
-#: ../loader2/method.c:421
+#: ../loader2/method.c:422
msgid "Test"
msgstr "PrĆ³ba"
#: ../loader2/cdinstall.c:92 ../loader2/cdinstall.c:96
-msgid "Eject CD"
+#, fuzzy
+msgid "Eject Disc"
msgstr "A CD kilƶkƩse"
#: ../loader2/cdinstall.c:93
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"Choose \"%s\" to test the CD currently in the drive, or \"%s\" to eject the "
-"CD and insert another for testing."
+"Choose \"%s\" to test the disc currently in the drive, or \"%s\" to eject "
+"the disc and insert another for testing."
msgstr ""
"VĆ”lassza a(z) \"%s\" opciĆ³t a meghajtĆ³ban levő CD ellenőrzĆ©sĆ©hez, vagy a(z) "
"\"%s\" opciĆ³t a CD kilƶkĆ©sĆ©hez, Ćŗjabb tesztelendő lemez behelyezĆ©sĆ©hez."
#: ../loader2/cdinstall.c:114
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"If you would like to test additional media, insert the next CD and press \"%s"
-"\". Testing each CD is not strictly required, however it is highly "
-"recommended. Minimally, the CDs should be tested prior to using them for "
+"If you would like to test additional media, insert the next disc and press "
+"\"%s\". Testing each disc is not strictly required, however it is highly "
+"recommended. Minimally, the discs should be tested prior to using them for "
"the first time. After they have been successfully tested, it is not required "
-"to retest each CD prior to using it again."
+"to retest each disc prior to using it again."
msgstr ""
"Amennyiben tovĆ”bbi adathordozĆ³t is akar mĆ©g tesztelni, helyezze be a "
"kƶvetkező CD-t Ć©s nyomja meg a(z) \"%s\" gombot. Minden egyes CD tesztelĆ©se "
@@ -5734,23 +5818,24 @@ msgstr ""
"előtt Ć©rdemes a CD-ket tesztelni. Amennyiben mĆ”r sikeresen tesztelve lettek, "
"nem szĆ¼ksĆ©ges az ĆŗjbĆ³li tesztelĆ©s."
-#: ../loader2/cdinstall.c:137 ../loader2/cdinstall.c:384
-#, c-format
+#: ../loader2/cdinstall.c:137
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"The %s CD was not found in any of your CDROM drives. Please insert the %s CD "
+"The %s disc was not found in any of your drives. Please insert the %s disc "
"and press %s to retry."
msgstr ""
"Egyik CD-ROM-meghajtĆ³ban sem talĆ”lhatĆ³ a(z) \"%s\" CD-lemez. Tegye be a(z) "
"\"%s\" CD-t, Ʃs nyomja meg a(z) %s gombot a folytatƔshoz."
#: ../loader2/cdinstall.c:258
-msgid "CD Found"
+#, fuzzy
+msgid "Disc Found"
msgstr "A telepĆ­tőprogram CD-lemezt talĆ”lt"
#: ../loader2/cdinstall.c:259
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"To begin testing the CD media before installation press %s.\n"
+"To begin testing the media before installation press %s.\n"
"\n"
"Choose %s to skip the media test and start the installation."
msgstr ""
@@ -5759,35 +5844,50 @@ msgstr ""
"\"%s\" vĆ”lasztĆ”sa esetĆ©n a lemez tesztelĆ©se kimarad, elkezdődik a telepĆ­tĆ©s."
#: ../loader2/cdinstall.c:379
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"No %s CD was found which matches your boot media. Please insert the %s CD "
-"and press %s to retry."
+"No %s disc was found which matches your boot media. Please insert the %s "
+"disc and press %s to retry."
msgstr ""
"Nem talĆ”lhatĆ³ megfelelő \"%s\" CD-lemez. Tegye be a(z) \"%s\" CD-t, Ć©s "
"nyomja meg a(z) %s gombot."
+#: ../loader2/cdinstall.c:384
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"The %s disc was not found in any of your CDROM drives. Please insert the %s "
+"disc and press %s to retry."
+msgstr ""
+"Egyik CD-ROM-meghajtĆ³ban sem talĆ”lhatĆ³ a(z) \"%s\" CD-lemez. Tegye be a(z) "
+"\"%s\" CD-t, Ʃs nyomja meg a(z) %s gombot a folytatƔshoz."
+
#: ../loader2/cdinstall.c:391
-msgid "CD Not Found"
+#, fuzzy
+msgid "Disc Not Found"
msgstr "Nem talĆ”lhatĆ³ CD"
#: ../loader2/cdinstall.c:464
msgid "Cannot find kickstart file on CDROM."
msgstr "Nem talĆ”lhatĆ³ Kickstart-fĆ”jl a CD-lemezen."
-#: ../loader2/driverdisk.c:128 ../loader2/firewire.c:55
+#: ../loader2/copy.c:45 ../loader2/method.c:158 ../loader2/method.c:376
+#, c-format
+msgid "Failed to read directory %s: %s"
+msgstr "Hiba tƶrtƩnt a(z) %s kƶnyvtƔr olvasƔsakor: %s"
+
+#: ../loader2/driverdisk.c:134 ../loader2/firewire.c:55
msgid "Loading"
msgstr "BetƶltƩs"
-#: ../loader2/driverdisk.c:128
+#: ../loader2/driverdisk.c:134
msgid "Reading driver disk..."
msgstr "A meghajtĆ³program-lemez olvasĆ”sa..."
-#: ../loader2/driverdisk.c:268 ../loader2/driverdisk.c:300
+#: ../loader2/driverdisk.c:276 ../loader2/driverdisk.c:308
msgid "Driver Disk Source"
msgstr "A meghajtĆ³lemez forrĆ”sa"
-#: ../loader2/driverdisk.c:269
+#: ../loader2/driverdisk.c:277
msgid ""
"You have multiple devices which could serve as sources for a driver disk. "
"Which would you like to use?"
@@ -5795,7 +5895,7 @@ msgstr ""
"Tƶbb olyan eszkƶz talĆ”lhatĆ³ a gĆ©pben, amely meghajtĆ³program-lemezt "
"tartalmazhat. Melyiket szeretnƩ hasznƔlni?"
-#: ../loader2/driverdisk.c:301
+#: ../loader2/driverdisk.c:309
msgid ""
"There are multiple partitions on this device which could contain the driver "
"disk image. Which would you like to use?"
@@ -5803,51 +5903,51 @@ msgstr ""
"Tƶbb olyan partĆ­ciĆ³ talĆ”lhatĆ³ ezen az eszkƶzƶn, amely tartalmazhatja a "
"meghajtĆ³program-lemez kĆ©pmĆ”sĆ”t. Melyiket szeretnĆ© hasznĆ”lni?"
-#: ../loader2/driverdisk.c:339
+#: ../loader2/driverdisk.c:347
msgid "Failed to mount partition."
msgstr "Nem sikerĆ¼lt csatlakoztatni a partĆ­ciĆ³t."
-#: ../loader2/driverdisk.c:347
+#: ../loader2/driverdisk.c:355
msgid "Select driver disk image"
msgstr "VĆ”lassza ki a meghajtĆ³lemez-kĆ©pmĆ”st"
-#: ../loader2/driverdisk.c:348
+#: ../loader2/driverdisk.c:356
msgid "Select the file which is your driver disk image."
msgstr "VĆ”lassza ki a fĆ”jlt, amely a meghajtĆ³lemez kĆ©pmĆ”sa."
-#: ../loader2/driverdisk.c:377
+#: ../loader2/driverdisk.c:385
msgid "Failed to load driver disk from file."
msgstr "Nem sikerĆ¼lt betƶlteni a meghajtĆ³-kĆ©pmĆ”st a fĆ”jlbĆ³l."
-#: ../loader2/driverdisk.c:388
+#: ../loader2/driverdisk.c:396
#, c-format
msgid "Insert your driver disk into /dev/%s and press \"OK\" to continue."
msgstr ""
"Helyezze be a meghajtĆ³program-lemezt a(z) /dev/%s meghajtĆ³ba, majd a "
"folytatƔshoz nyomja meg az \"OK\" gombot."
-#: ../loader2/driverdisk.c:390
+#: ../loader2/driverdisk.c:398
msgid "Insert Driver Disk"
msgstr "Helyezze be a meghajtĆ³program-lemezt"
-#: ../loader2/driverdisk.c:405
+#: ../loader2/driverdisk.c:413
msgid "Failed to mount driver disk."
msgstr "Nem sikerĆ¼lt csatlakoztatni a meghajtĆ³lemezt."
-#: ../loader2/driverdisk.c:415
+#: ../loader2/driverdisk.c:423
#, c-format
msgid "Driver disk is invalid for this release of %s."
msgstr "A meghajtĆ³program-lemez Ć©rvĆ©nytelen a(z) %s ezen kiadĆ”sĆ”hoz."
-#: ../loader2/driverdisk.c:479
+#: ../loader2/driverdisk.c:486
msgid "Manually choose"
msgstr "KƩzi kivƔlasztƔs"
-#: ../loader2/driverdisk.c:480
+#: ../loader2/driverdisk.c:487
msgid "Load another disk"
msgstr "MƔsik lemez betƶltƩse"
-#: ../loader2/driverdisk.c:481
+#: ../loader2/driverdisk.c:488
msgid ""
"No devices of the appropriate type were found on this driver disk. Would "
"you like to manually select the driver, continue anyway, or load another "
@@ -5857,38 +5957,38 @@ msgstr ""
"kivĆ”lasztani a meghajtĆ³programot, inkĆ”bb tovĆ”bblĆ©p vagy betƶlt egy mĆ”sik "
"meghajtĆ³lemezt?"
-#: ../loader2/driverdisk.c:520
+#: ../loader2/driverdisk.c:526
msgid "Driver disk"
msgstr "MeghajtĆ³program-lemez"
-#: ../loader2/driverdisk.c:521
+#: ../loader2/driverdisk.c:527
msgid "Do you have a driver disk?"
msgstr "Szeretne meghajtĆ³lemezt hasznĆ”lni?"
-#: ../loader2/driverdisk.c:531
+#: ../loader2/driverdisk.c:536
msgid "More Driver Disks?"
msgstr "Van mĆ©g meghajtĆ³lemez?"
-#: ../loader2/driverdisk.c:532
+#: ../loader2/driverdisk.c:537
msgid "Do you wish to load any more driver disks?"
msgstr "Szeretne tovĆ”bbi meghajtĆ³lemezt betƶlteni?"
-#: ../loader2/driverdisk.c:581 ../loader2/driverdisk.c:618
-#: ../loader2/hdinstall.c:406 ../loader2/kickstart.c:127
+#: ../loader2/driverdisk.c:583 ../loader2/driverdisk.c:620
+#: ../loader2/hdinstall.c:404 ../loader2/kickstart.c:127
#: ../loader2/kickstart.c:137 ../loader2/kickstart.c:180
-#: ../loader2/kickstart.c:512 ../loader2/modules.c:1042
-#: ../loader2/modules.c:1055 ../loader2/net.c:1612 ../loader2/net.c:1635
-#: ../loader2/nfsinstall.c:251 ../loader2/urlinstall.c:473
-#: ../loader2/urlinstall.c:482 ../loader2/urlinstall.c:493
+#: ../loader2/kickstart.c:523 ../loader2/modules.c:1036
+#: ../loader2/modules.c:1049 ../loader2/net.c:1597 ../loader2/net.c:1620
+#: ../loader2/nfsinstall.c:251 ../loader2/urlinstall.c:464
+#: ../loader2/urlinstall.c:473 ../loader2/urlinstall.c:484
msgid "Kickstart Error"
msgstr "Kickstart-hiba"
-#: ../loader2/driverdisk.c:582
+#: ../loader2/driverdisk.c:584
#, c-format
msgid "Unknown driver disk kickstart source: %s"
msgstr "Ismeretlen meghajtĆ³lemez (Kickstart-forrĆ”s): %s"
-#: ../loader2/driverdisk.c:619
+#: ../loader2/driverdisk.c:621
#, c-format
msgid ""
"The following invalid argument was specified for the kickstart driver disk "
@@ -5912,15 +6012,15 @@ msgstr ""
msgid "Enter Module Parameters"
msgstr "ModulparamƩterek"
-#: ../loader2/driverselect.c:181
+#: ../loader2/driverselect.c:179
msgid "No drivers found"
msgstr "Nem talĆ”lhatĆ³ meghajtĆ³program"
-#: ../loader2/driverselect.c:181
+#: ../loader2/driverselect.c:179
msgid "Load driver disk"
msgstr "MeghajtĆ³lemez hasznĆ”lata"
-#: ../loader2/driverselect.c:182
+#: ../loader2/driverselect.c:180
msgid ""
"No drivers were found to manually insert. Would you like to use a driver "
"disk?"
@@ -5928,7 +6028,7 @@ msgstr ""
"Nem talĆ”lhatĆ³ kĆ©zzel beszĆŗrhatĆ³ meghajtĆ³program. MeghajtĆ³lemezt szeretne "
"hasznƔlni?"
-#: ../loader2/driverselect.c:200
+#: ../loader2/driverselect.c:198
msgid ""
"Please select the driver below which you wish to load. If it does not "
"appear and you have a driver disk, press F2."
@@ -5936,11 +6036,11 @@ msgstr ""
"VĆ”lassza ki alĆ”bb a betƶlteni kĆ­vĆ”nt meghajtĆ³programot. Ha nem jelenik meg, "
"Ć©s rendelkezik meghajtĆ³lemezzel, nyomja meg az F2 gombot."
-#: ../loader2/driverselect.c:208
+#: ../loader2/driverselect.c:206
msgid "Specify optional module arguments"
msgstr "Modulargumentumok megadƔsa"
-#: ../loader2/driverselect.c:228
+#: ../loader2/driverselect.c:226
msgid "Select Device Driver to Load"
msgstr "VĆ”lassza ki a betƶltendő meghajtĆ³programot"
@@ -5950,7 +6050,7 @@ msgid "Loading %s driver..."
msgstr "A(z) %s-meghajtĆ³program betƶltĆ©se folyik..."
#: ../loader2/hdinstall.c:102 ../loader2/nfsinstall.c:198
-#: ../loader2/urlinstall.c:160
+#: ../loader2/urlinstall.c:151
#, c-format
msgid ""
"The %s installation tree in that directory does not seem to match your boot "
@@ -5975,7 +6075,7 @@ msgstr ""
"ƚgy tűnik, nincs egyetlen merevlemezes meghajtĆ³ sem a rendszerben. KĆ­vĆ”n "
"tovƔbbi eszkƶzƶket beƔllƭtani?"
-#: ../loader2/hdinstall.c:281
+#: ../loader2/hdinstall.c:280
#, c-format
msgid ""
"What partition and directory on that partition hold the CD (iso9660) images "
@@ -5986,29 +6086,29 @@ msgstr ""
"a %s rendszerhez? Ha nem lĆ”tja a listĆ”ban a hasznĆ”lt meghajtĆ³t, nyomja meg "
"az F2-t tovƔbbi eszkƶzƶk beƔllƭtƔsƔhoz."
-#: ../loader2/hdinstall.c:304
+#: ../loader2/hdinstall.c:303
msgid "Directory holding images:"
msgstr "A telepĆ­tőkĆ©szletet tartalmazĆ³ kƶnyvtĆ”r:"
-#: ../loader2/hdinstall.c:332
+#: ../loader2/hdinstall.c:331
msgid "Select Partition"
msgstr "VĆ”lasszon partĆ­ciĆ³t"
-#: ../loader2/hdinstall.c:372
+#: ../loader2/hdinstall.c:370
#, c-format
msgid "Device %s does not appear to contain %s CDROM images."
msgstr "A(z) %s eszkƶz nem tartalmaz %s CD-ROM-os telepĆ­tőlemezeket."
-#: ../loader2/hdinstall.c:407
+#: ../loader2/hdinstall.c:405
#, c-format
msgid "Bad argument to HD kickstart method command %s: %s"
msgstr "HibƔs argumentum a(z) %s HD Kickstart-parancsnƔl: %s"
-#: ../loader2/hdinstall.c:477 ../loader2/hdinstall.c:533
+#: ../loader2/hdinstall.c:475 ../loader2/hdinstall.c:531
msgid "Cannot find kickstart file on hard drive."
msgstr "Nem talĆ”lhatĆ³ Kickstart-fĆ”jl a merevlemezen."
-#: ../loader2/hdinstall.c:520
+#: ../loader2/hdinstall.c:518
#, c-format
msgid "Cannot find hard drive for BIOS disk %s"
msgstr "Nem talĆ”lhatĆ³ merevlemez a(z) %s BIOS-lemezhez"
@@ -6053,7 +6153,7 @@ msgstr ""
msgid "Error downloading kickstart file"
msgstr "Hiba tƶrtƩnt a Kickstart-fƔjl letƶltƩsekor"
-#: ../loader2/kickstart.c:513
+#: ../loader2/kickstart.c:524
#, c-format
msgid "Bad argument to shutdown kickstart method command %s: %s"
msgstr "HibƔs argumentum a(z) %s lezƔrƔsi Kickstart-parancsnƔl: %s"
@@ -6063,31 +6163,34 @@ msgstr "HibƔs argumentum a(z) %s lezƔrƔsi Kickstart-parancsnƔl: %s"
msgid "Welcome to %s - Rescue Mode"
msgstr "ƜdvƶzƶljĆ¼k - %s (helyreĆ”llĆ­tĆ”si mĆ³d)"
-#: ../loader2/lang.c:57 ../loader2/loader.c:161
-msgid " <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen "
-msgstr " <Tab>/<AltTab> elemek kƶzƶtt |<SzĆ³kƶz> kivĆ”laszt |<F12> kƶvetkező kĆ©pernyő "
+#: ../loader2/lang.c:57 ../loader2/loader.c:159
+msgid ""
+" <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen "
+msgstr ""
+" <Tab>/<AltTab> elemek kƶzƶtt |<SzĆ³kƶz> kivĆ”laszt |<F12> kƶvetkező kĆ©pernyő "
#: ../loader2/lang.c:366
msgid "Choose a Language"
msgstr "VƔlasszon egy nyelvet"
-#: ../loader2/loader.c:120
-msgid "Local CDROM"
+#: ../loader2/loader.c:118
+#, fuzzy
+msgid "Local CD/DVD"
msgstr "CD-ROM-meghajtĆ³ (helyi)"
-#: ../loader2/loader.c:122
+#: ../loader2/loader.c:120
msgid "Hard drive"
msgstr "Merevlemez"
-#: ../loader2/loader.c:123
+#: ../loader2/loader.c:121
msgid "NFS directory"
msgstr "NFS-kƶnyvtƔr"
-#: ../loader2/loader.c:333
+#: ../loader2/loader.c:337
msgid "Update Disk Source"
msgstr "A frissĆ­tőlemez forrĆ”sa"
-#: ../loader2/loader.c:334
+#: ../loader2/loader.c:338
msgid ""
"You have multiple devices which could serve as sources for an update disk. "
"Which would you like to use?"
@@ -6095,30 +6198,30 @@ msgstr ""
"Tƶbb olyan eszkƶz van a rendszerben, mely tartalmazhatja a frissĆ­tőlemezt. "
"Melyiket szeretnƩ hasznƔlni?"
-#: ../loader2/loader.c:349
+#: ../loader2/loader.c:353
#, c-format
msgid "Insert your updates disk into /dev/%s and press \"OK\" to continue."
msgstr ""
"Helyezze be a frissĆ­tőlemezt a /dev/%s eszkƶzbe, majd a folytatĆ”shoz nyomja "
"meg az \"OK\" gombot."
-#: ../loader2/loader.c:351
+#: ../loader2/loader.c:355
msgid "Updates Disk"
msgstr "FrissĆ­tőlemez"
-#: ../loader2/loader.c:363
+#: ../loader2/loader.c:367
msgid "Failed to mount updates disk"
msgstr "Nem sikerĆ¼lt csatlakoztatni a frissĆ­tőlemezt."
-#: ../loader2/loader.c:366
+#: ../loader2/loader.c:370
msgid "Updates"
msgstr "FrissƭtƩsek"
-#: ../loader2/loader.c:366
+#: ../loader2/loader.c:370
msgid "Reading anaconda updates..."
msgstr "Az Anaconda frissƭtƩseinek olvasƔsa..."
-#: ../loader2/loader.c:406
+#: ../loader2/loader.c:412
msgid ""
"No hard drives have been found. You probably need to manually choose device "
"drivers for the installation to succeed. Would you like to select drivers "
@@ -6127,40 +6230,40 @@ msgstr ""
"Nem talĆ”lhatĆ³ egy merevlemez sem. ValĆ³szĆ­nűleg be kell tƶlteni a szĆ¼ksĆ©ges "
"eszkƶzmeghajtĆ³t a telepĆ­tĆ©shez. Ki szeretne most vĆ”lasztani eszkƶzmeghajtĆ³t?"
-#: ../loader2/loader.c:835
+#: ../loader2/loader.c:849
#, c-format
msgid "You do not have enough RAM to install %s on this machine."
msgstr "Nincs elĆ©g memĆ³ria a gĆ©pben a(z) %s telepĆ­tĆ©sĆ©hez."
-#: ../loader2/loader.c:994
+#: ../loader2/loader.c:1008
msgid "Rescue Method"
msgstr "HelyreĆ”llĆ­tĆ”si mĆ³dszer"
-#: ../loader2/loader.c:995
+#: ../loader2/loader.c:1009
msgid "Installation Method"
msgstr "TelepĆ­tĆ©si mĆ³dszer"
-#: ../loader2/loader.c:997
+#: ../loader2/loader.c:1011
msgid "What type of media contains the rescue image?"
msgstr "Milyen tĆ­pusĆŗ mĆ©diĆ”n van a helyreĆ”llĆ­tĆ”si kĆ©pmĆ”s?"
-#: ../loader2/loader.c:999
+#: ../loader2/loader.c:1013
msgid "What type of media contains the packages to be installed?"
msgstr "Milyen tĆ­pusĆŗ mĆ©diĆ”n vannak a telepĆ­tendő csomagok?"
-#: ../loader2/loader.c:1023
+#: ../loader2/loader.c:1037
msgid "No driver found"
msgstr "Nem talĆ”lhatĆ³ meghajtĆ³program"
-#: ../loader2/loader.c:1023
+#: ../loader2/loader.c:1037
msgid "Select driver"
msgstr "VĆ”lassza ki a meghajtĆ³programot"
-#: ../loader2/loader.c:1024
+#: ../loader2/loader.c:1038
msgid "Use a driver disk"
msgstr "MeghajtĆ³lemez hasznĆ”lata"
-#: ../loader2/loader.c:1025
+#: ../loader2/loader.c:1039
msgid ""
"Unable to find any devices of the type needed for this installation type. "
"Would you like to manually select your driver or use a driver disk?"
@@ -6168,39 +6271,40 @@ msgstr ""
"Nem talĆ”lhatĆ³ a telepĆ­tĆ©si tĆ­pusnak megfelelő eszkƶz a gĆ©pben. Ki szeretnĆ© "
"vĆ”lasztani a szĆ¼ksĆ©ges meghajtĆ³programot vagy meghajtĆ³lemezt?"
-#: ../loader2/loader.c:1231
+#: ../loader2/loader.c:1258
msgid "The following devices have been found on your system."
msgstr "A kƶvetkező eszkƶzƶk talĆ”lhatĆ³k a rendszerben."
-#: ../loader2/loader.c:1233
+#: ../loader2/loader.c:1260
msgid ""
"No device drivers have been loaded for your system. Would you like to load "
"any now?"
msgstr "Egy eszkƶzmeghajtĆ³ sincs betƶltve. Be szeretne most tƶlteni egyet?"
-#: ../loader2/loader.c:1237
+#: ../loader2/loader.c:1264
msgid "Devices"
msgstr "Eszkƶzƶk"
-#: ../loader2/loader.c:1238
+#: ../loader2/loader.c:1265
msgid "Done"
msgstr "KĆ©sz"
-#: ../loader2/loader.c:1239
+#: ../loader2/loader.c:1266
msgid "Add Device"
msgstr "Eszkƶz hozzƔadƔsa"
-#: ../loader2/loader.c:1447
+#: ../loader2/loader.c:1437
#, c-format
msgid "loader has already been run. Starting shell.\n"
msgstr "A betƶltő mĆ”r lefutott. Elindul a parancsĆ©rtelmező.\n"
-#: ../loader2/loader.c:1834
+#: ../loader2/loader.c:1823
#, c-format
msgid "Running anaconda, the %s rescue mode - please wait...\n"
-msgstr "Az Anaconda elindult (%s helyreĆ”llĆ­tĆ”si mĆ³dban) - egy kis tĆ¼relmet kĆ©rek...\n"
+msgstr ""
+"Az Anaconda elindult (%s helyreĆ”llĆ­tĆ”si mĆ³dban) - egy kis tĆ¼relmet kĆ©rek...\n"
-#: ../loader2/loader.c:1836
+#: ../loader2/loader.c:1825
#, c-format
msgid "Running anaconda, the %s system installer - please wait...\n"
msgstr ""
@@ -6255,7 +6359,8 @@ msgstr "Az adathordozĆ³ alkalmas a telepĆ­tĆ©sre."
#: ../loader2/mediacheck.c:415
msgid "No checksum information available, unable to verify media."
-msgstr "Nem Ć©rhető el ellenőrzÅ‘Ć¶sszeg, ezĆ©rt nem lehet ellenőrizni az adathordozĆ³t."
+msgstr ""
+"Nem Ć©rhető el ellenőrzÅ‘Ć¶sszeg, ezĆ©rt nem lehet ellenőrizni az adathordozĆ³t."
#: ../loader2/mediacheck.c:420
msgid "Media Check Result"
@@ -6283,12 +6388,7 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
-#: ../loader2/method.c:157 ../loader2/method.c:375 ../loader2/method.c:460
-#, c-format
-msgid "Failed to read directory %s: %s"
-msgstr "Hiba tƶrtƩnt a(z) %s kƶnyvtƔr olvasƔsakor: %s"
-
-#: ../loader2/method.c:418
+#: ../loader2/method.c:419
#, c-format
msgid ""
"Would you like to perform a checksum test of the ISO image:\n"
@@ -6299,18 +6399,20 @@ msgstr ""
"\n"
" %s?"
-#: ../loader2/method.c:421
+#: ../loader2/method.c:422
msgid "Checksum Test"
msgstr "Az ellenőrzÅ‘Ć¶sszegek vizsgĆ”lata"
-#: ../loader2/modules.c:1043
+#: ../loader2/modules.c:1037
#, c-format
msgid "Bad argument to device kickstart method command %s: %s"
msgstr "HibƔs argumentum a \"device\" Kickstart-parancsban (%s): %s"
-#: ../loader2/modules.c:1056
-msgid "Both module type and name must be specified for the kickstart device command."
-msgstr "ModultĆ­pust Ć©s nevet is meg kell adni a \"device\" Kickstart-parancsban."
+#: ../loader2/modules.c:1050
+msgid ""
+"Both module type and name must be specified for the kickstart device command."
+msgstr ""
+"ModultĆ­pust Ć©s nevet is meg kell adni a \"device\" Kickstart-parancsban."
#: ../loader2/net.c:59
#, c-format
@@ -6327,7 +6429,7 @@ msgstr ""
" - az Ɩn gĆ©pĆ©nek tĆ­pusĆ”hoz kĆ©szĆ¼lt %s szoftvert\n"
" tartalmazĆ³ kƶnyvtĆ”r a kiszolgĆ”lĆ³n\n"
-#: ../loader2/net.c:94
+#: ../loader2/net.c:98
msgid ""
"Prefix must be between 1 and 32 for IPv4 networks or between 1 and 128 for "
"IPv6 networks"
@@ -6335,7 +6437,7 @@ msgstr ""
"Az előtagnak 1 Ć©s 32 kƶzƶtt kell lennie IPv4-alapĆŗ hĆ”lĆ³zatok esetĆ©n, illetve "
"1 Ć©s 128 kƶzƶtt az IPv6-alapĆŗ hĆ”lĆ³zatoknĆ”l."
-#: ../loader2/net.c:257
+#: ../loader2/net.c:261
#, c-format
msgid ""
"%s is a wireless network adapter. Please provide the ESSID and encryption "
@@ -6346,27 +6448,27 @@ msgstr ""
"elĆ©rĆ©sĆ©hez szĆ¼ksĆ©ges ESSID-t Ć©s titkosĆ­tĆ”si kulcsot. Ha nem kell titkosĆ­tĆ”si "
"kulcsot hasznĆ”lni, hagyja Ć¼resen a mezőt, a telepĆ­tĆ©s folytatĆ³dik."
-#: ../loader2/net.c:263
+#: ../loader2/net.c:267
msgid "ESSID"
msgstr "ESSID"
-#: ../loader2/net.c:264
+#: ../loader2/net.c:268
msgid "Encryption Key"
msgstr "TitkosƭtƔsi kulcs"
-#: ../loader2/net.c:267
+#: ../loader2/net.c:271
msgid "Wireless Settings"
msgstr "VezetĆ©k nĆ©lkĆ¼li beĆ”llĆ­tĆ”sok"
-#: ../loader2/net.c:298
+#: ../loader2/net.c:302
msgid "Nameserver IP"
msgstr "NĆ©vkiszolgĆ”lĆ³ IP-cĆ­me"
-#: ../loader2/net.c:302
+#: ../loader2/net.c:306
msgid "Missing Nameserver"
msgstr "HiĆ”nyzĆ³ nĆ©vkiszolgĆ”lĆ³"
-#: ../loader2/net.c:303
+#: ../loader2/net.c:307
msgid ""
"Your IP address request returned configuration information, but it did not "
"include a nameserver address. If you do not have this information, you can "
@@ -6377,56 +6479,56 @@ msgstr ""
"nĆ©vkiszolgĆ”lĆ³ cĆ­mĆ©t, akkor Ć¼resen hagyhatja azt a mezőt - a telepĆ­tĆ©s "
"folytatĆ³dni fog."
-#: ../loader2/net.c:325
+#: ../loader2/net.c:329
msgid "Invalid IP Information"
msgstr "ƉrvĆ©nytelen IP-informĆ”ciĆ³"
-#: ../loader2/net.c:326
+#: ../loader2/net.c:330
msgid "You entered an invalid IP address."
msgstr "ƉrvĆ©nytelen IP-cĆ­met adott meg."
-#: ../loader2/net.c:584 ../loader2/net.c:692
+#: ../loader2/net.c:583 ../loader2/net.c:691
msgid "Network Error"
msgstr "HĆ”lĆ³zati hiba"
-#: ../loader2/net.c:585 ../loader2/net.c:693
+#: ../loader2/net.c:584 ../loader2/net.c:692
msgid "There was an error configuring your network interface."
msgstr "Hiba tƶrtĆ©nt a hĆ”lĆ³zati csatolĆ³ beĆ”llĆ­tĆ”sa kƶzben."
-#: ../loader2/net.c:766
+#: ../loader2/net.c:765
msgid "Configure TCP/IP"
msgstr "TCP/IP-beƔllƭtƔsok"
-#: ../loader2/net.c:793
+#: ../loader2/net.c:792
msgid "You must select at least one protocol (IPv4 or IPv6)."
msgstr "LegalƔbb egy protokollt (IPv4 vagy IPv6) ki kell vƔlasztania."
-#: ../loader2/net.c:800
+#: ../loader2/net.c:799
msgid "IPv4 Needed for NFS"
msgstr "NFS-hez IPv4 szĆ¼ksĆ©ges"
-#: ../loader2/net.c:801
+#: ../loader2/net.c:800
msgid "NFS installation method requires IPv4 support."
msgstr "Az NFS-es telepĆ­tĆ©si mĆ³dszer IPv4-tĆ”mogatĆ”st igĆ©nyel."
-#: ../loader2/net.c:921
+#: ../loader2/net.c:920
msgid "IPv4 address:"
msgstr "IPv4-cĆ­m:"
-#: ../loader2/net.c:933 ../loader2/net.c:985 tmp/netconfig.glade.h:1
+#: ../loader2/net.c:932 ../loader2/net.c:984 tmp/netconfig.glade.h:1
#: tmp/netpostconfig.glade.h:1
msgid "/"
msgstr "/"
-#: ../loader2/net.c:973
+#: ../loader2/net.c:972
msgid "IPv6 address:"
msgstr "IPv6-cĆ­m:"
-#: ../loader2/net.c:1034
+#: ../loader2/net.c:1033
msgid "Name Server:"
msgstr "NĆ©vkiszolgĆ”lĆ³:"
-#: ../loader2/net.c:1070
+#: ../loader2/net.c:1069
msgid ""
"Enter the IPv4 and/or the IPv6 address and prefix (address / prefix). For "
"IPv4, the dotted-quad netmask or the CIDR-style prefix are acceptable. The "
@@ -6437,43 +6539,44 @@ msgstr ""
"CIDR-stĆ­lusĆŗ előtag. Az Ć”tjĆ”rĆ³t Ć©s a nĆ©vkiszolgĆ”lĆ³t megadĆ³ mezőkben Ć©rvĆ©nyes "
"IPv4- vagy IPv6-cĆ­meknek kell szerepelni."
-#: ../loader2/net.c:1086
+#: ../loader2/net.c:1085
msgid "Manual TCP/IP Configuration"
msgstr "KƩzi TCP/IP-beƔllƭtƔsok"
-#: ../loader2/net.c:1207 ../loader2/net.c:1213
+#: ../loader2/net.c:1193 ../loader2/net.c:1199
msgid "Missing Information"
msgstr "HiĆ”nyzĆ³ informĆ”ciĆ³"
-#: ../loader2/net.c:1208
-msgid "You must enter both a valid IPv4 address and a network mask or CIDR prefix."
+#: ../loader2/net.c:1194
+msgid ""
+"You must enter both a valid IPv4 address and a network mask or CIDR prefix."
msgstr ""
"Meg kell adnia egy Ć©rvĆ©nyes IPv4-cĆ­met, valamint vagy egy alhĆ”lĆ³zati "
"maszkot, vagy egy CIDR-előtagot."
-#: ../loader2/net.c:1214
+#: ../loader2/net.c:1200
msgid "You must enter both a valid IPv6 address and a CIDR prefix."
msgstr "Meg kell adnia egy Ć©rvĆ©nyes IPv6-cĆ­met Ć©s egy CIDR-előtagot."
-#: ../loader2/net.c:1520
+#: ../loader2/net.c:1505
msgid "Determining host name and domain..."
msgstr "GƩpnƩv Ʃs tartomƔny megƔllapƭtƔsa..."
-#: ../loader2/net.c:1613
+#: ../loader2/net.c:1598
#, c-format
msgid "Bad argument to kickstart network command %s: %s"
msgstr "HibƔs argumentum a \"network\" Kickstart-parancsban (%s): %s"
-#: ../loader2/net.c:1636
+#: ../loader2/net.c:1621
#, c-format
msgid "Bad bootproto %s specified in network command"
msgstr "HibƔs bootproto (%s) van megadva a 'network' parancsban"
-#: ../loader2/net.c:1817
+#: ../loader2/net.c:1802
msgid "Networking Device"
msgstr "HĆ”lĆ³zati eszkƶz"
-#: ../loader2/net.c:1818
+#: ../loader2/net.c:1803
msgid ""
"You have multiple network devices on this system. Which would you like to "
"install through?"
@@ -6528,33 +6631,33 @@ msgstr "VƔrakozƔs a Telnet-kapcsolatra..."
msgid "Running anaconda via telnet..."
msgstr "Az Anaconda elindĆ­tĆ”sa Telneten keresztĆ¼l..."
-#: ../loader2/urlinstall.c:80
+#: ../loader2/urlinstall.c:69
#, c-format
msgid "Unable to retrieve %s://%s/%s/%s."
msgstr "Nem sikerĆ¼lt letƶlteni: %s://%s/%s/%s."
-#: ../loader2/urlinstall.c:152
+#: ../loader2/urlinstall.c:143
msgid "Unable to retrieve the install image."
msgstr "Nem sikerĆ¼lt letƶlteni a telepĆ­tĆ©si kĆ©pmĆ”st."
-#: ../loader2/urlinstall.c:297
+#: ../loader2/urlinstall.c:288
msgid "Media Detected"
msgstr "AdathordozĆ³ detektĆ”lva"
-#: ../loader2/urlinstall.c:298
+#: ../loader2/urlinstall.c:289
msgid "Local installation media detected..."
msgstr "Helyi telepĆ­tĆ©si adathordozĆ³ detektĆ”lva..."
-#: ../loader2/urlinstall.c:474
+#: ../loader2/urlinstall.c:465
#, c-format
msgid "Bad argument to Url kickstart method command %s: %s"
msgstr "HibƔs argumentum a(z) %s Url Kickstart-parancsban: %s"
-#: ../loader2/urlinstall.c:483
+#: ../loader2/urlinstall.c:474
msgid "Must supply a --url argument to Url kickstart method."
msgstr "Meg kell adni egy --url argumentumot az Url Kickstart-parancshoz."
-#: ../loader2/urlinstall.c:494
+#: ../loader2/urlinstall.c:485
#, c-format
msgid "Unknown Url method %s"
msgstr "Ismeretlen Url-eljƔrƔs: %s"
@@ -7116,3 +7219,8 @@ msgstr "velszi"
msgid "Zulu"
msgstr "zulu"
+#~ msgid "Rebooting System"
+#~ msgstr "A rendszer ĆŗjraindĆ­tĆ”sa"
+
+#~ msgid "Re_try"
+#~ msgstr "ƚ_jra"
diff --git a/po/hy.po b/po/hy.po
index 9e7046b14..888ed4ae6 100644
--- a/po/hy.po
+++ b/po/hy.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: hy\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-04-20 11:06-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-07-02 15:15-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2006-09-14 17:28+0500\n"
"Last-Translator: Suren Karapetyan <surenkarapetyan@gmail.com>\n"
"Language-Team: Armenian\n"
@@ -39,45 +39,46 @@ msgstr ""
msgid "Press <enter> for a shell"
msgstr ""
-#: ../anaconda:406 ../gui.py:237 ../rescue.py:46 ../rescue.py:247
-#: ../rescue.py:321 ../rescue.py:348 ../rescue.py:358 ../rescue.py:439
-#: ../rescue.py:445 ../text.py:443 ../text.py:602 ../vnc.py:146
-#: ../textw/confirm_text.py:26 ../textw/confirm_text.py:54
-#: ../textw/constants_text.py:36 ../textw/network_text.py:39
-#: ../textw/network_text.py:49 ../textw/network_text.py:71
-#: ../textw/network_text.py:77 ../textw/network_text.py:225
-#: ../textw/network_text.py:808 ../textw/network_text.py:816
-#: ../loader2/cdinstall.c:140 ../loader2/cdinstall.c:141
-#: ../loader2/cdinstall.c:258 ../loader2/cdinstall.c:261
-#: ../loader2/cdinstall.c:382 ../loader2/cdinstall.c:387
-#: ../loader2/cdinstall.c:392 ../loader2/cdinstall.c:463
-#: ../loader2/dirbrowser.c:139 ../loader2/driverdisk.c:273
-#: ../loader2/driverdisk.c:304 ../loader2/driverdisk.c:338
-#: ../loader2/driverdisk.c:376 ../loader2/driverdisk.c:390
-#: ../loader2/driverdisk.c:404 ../loader2/driverdisk.c:414
-#: ../loader2/driverdisk.c:581 ../loader2/driverdisk.c:618
-#: ../loader2/driverselect.c:70 ../loader2/driverselect.c:207
+#: ../anaconda:406 ../gui.py:237 ../rescue.py:260 ../rescue.py:334
+#: ../rescue.py:361 ../rescue.py:371 ../rescue.py:450 ../rescue.py:456
+#: ../text.py:443 ../text.py:602 ../vnc.py:146 ../textw/confirm_text.py:26
+#: ../textw/confirm_text.py:54 ../textw/constants_text.py:36
+#: ../textw/network_text.py:39 ../textw/network_text.py:49
+#: ../textw/network_text.py:71 ../textw/network_text.py:77
+#: ../textw/network_text.py:225 ../textw/network_text.py:812
+#: ../textw/network_text.py:820 ../loader2/cdinstall.c:140
+#: ../loader2/cdinstall.c:141 ../loader2/cdinstall.c:258
+#: ../loader2/cdinstall.c:261 ../loader2/cdinstall.c:382
+#: ../loader2/cdinstall.c:387 ../loader2/cdinstall.c:392
+#: ../loader2/cdinstall.c:463 ../loader2/dirbrowser.c:139
+#: ../loader2/driverdisk.c:93 ../loader2/driverdisk.c:281
+#: ../loader2/driverdisk.c:312 ../loader2/driverdisk.c:346
+#: ../loader2/driverdisk.c:384 ../loader2/driverdisk.c:398
+#: ../loader2/driverdisk.c:412 ../loader2/driverdisk.c:422
+#: ../loader2/driverdisk.c:583 ../loader2/driverdisk.c:620
+#: ../loader2/driverselect.c:70 ../loader2/driverselect.c:205
#: ../loader2/hdinstall.c:106 ../loader2/hdinstall.c:157
-#: ../loader2/hdinstall.c:320 ../loader2/hdinstall.c:371
-#: ../loader2/hdinstall.c:406 ../loader2/hdinstall.c:476
-#: ../loader2/hdinstall.c:519 ../loader2/hdinstall.c:532 ../loader2/kbd.c:131
+#: ../loader2/hdinstall.c:319 ../loader2/hdinstall.c:369
+#: ../loader2/hdinstall.c:404 ../loader2/hdinstall.c:474
+#: ../loader2/hdinstall.c:517 ../loader2/hdinstall.c:530 ../loader2/kbd.c:131
#: ../loader2/kickstart.c:127 ../loader2/kickstart.c:137
#: ../loader2/kickstart.c:180 ../loader2/kickstart.c:279
-#: ../loader2/kickstart.c:366 ../loader2/kickstart.c:512 ../loader2/lang.c:106
-#: ../loader2/lang.c:369 ../loader2/loader.c:338 ../loader2/loader.c:351
-#: ../loader2/loader.c:362 ../loader2/loader.c:838 ../loader2/loader.c:1002
-#: ../loader2/mediacheck.c:329 ../loader2/mediacheck.c:387
-#: ../loader2/mediacheck.c:432 ../loader2/method.c:156 ../loader2/method.c:374
-#: ../loader2/method.c:459 ../loader2/modules.c:1042 ../loader2/modules.c:1055
-#: ../loader2/net.c:268 ../loader2/net.c:307 ../loader2/net.c:740
-#: ../loader2/net.c:1065 ../loader2/net.c:1612 ../loader2/net.c:1635
-#: ../loader2/net.c:1821 ../loader2/nfsinstall.c:57
-#: ../loader2/nfsinstall.c:125 ../loader2/nfsinstall.c:205
-#: ../loader2/nfsinstall.c:213 ../loader2/nfsinstall.c:251
-#: ../loader2/telnetd.c:87 ../loader2/urlinstall.c:79
-#: ../loader2/urlinstall.c:151 ../loader2/urlinstall.c:164
-#: ../loader2/urlinstall.c:473 ../loader2/urlinstall.c:482
-#: ../loader2/urlinstall.c:493 ../loader2/urls.c:282 ../loader2/urls.c:347
+#: ../loader2/kickstart.c:366 ../loader2/kickstart.c:523 ../loader2/lang.c:106
+#: ../loader2/lang.c:369 ../loader2/loader.c:316 ../loader2/loader.c:342
+#: ../loader2/loader.c:355 ../loader2/loader.c:366 ../loader2/loader.c:852
+#: ../loader2/loader.c:1016 ../loader2/mediacheck.c:329
+#: ../loader2/mediacheck.c:387 ../loader2/mediacheck.c:432
+#: ../loader2/method.c:157 ../loader2/method.c:375 ../loader2/method.c:449
+#: ../loader2/modules.c:1036 ../loader2/modules.c:1049 ../loader2/net.c:272
+#: ../loader2/net.c:311 ../loader2/net.c:739 ../loader2/net.c:1064
+#: ../loader2/net.c:1597 ../loader2/net.c:1620 ../loader2/net.c:1806
+#: ../loader2/nfsinstall.c:57 ../loader2/nfsinstall.c:125
+#: ../loader2/nfsinstall.c:205 ../loader2/nfsinstall.c:213
+#: ../loader2/nfsinstall.c:251 ../loader2/telnetd.c:87
+#: ../loader2/urlinstall.c:68 ../loader2/urlinstall.c:91
+#: ../loader2/urlinstall.c:142 ../loader2/urlinstall.c:155
+#: ../loader2/urlinstall.c:464 ../loader2/urlinstall.c:473
+#: ../loader2/urlinstall.c:484 ../loader2/urls.c:282 ../loader2/urls.c:347
#: ../loader2/urls.c:352 ../loader2/urls.c:358 ../loader2/urls.c:470
msgid "OK"
msgstr "OK"
@@ -92,7 +93,7 @@ msgstr ""
msgid "No video hardware found, assuming headless"
msgstr ""
-#: ../anaconda:436 ../anaconda:896
+#: ../anaconda:436 ../anaconda:897
msgid "Unable to instantiate a X hardware state object."
msgstr ""
@@ -100,27 +101,27 @@ msgstr ""
msgid "Starting graphical installation..."
msgstr "ՍÕÆÕ½ÕøÖ‚Õ“ Õ„Õ¶Ö„ Õ£Ö€Õ”Ö†Õ«ÕÆÕ”ÕÆÕ”Õ¶ ÕæÕ„Õ²Õ”Õ¤Ö€ÕøÖ‚Õ“ÕØ..."
-#: ../anaconda:753
+#: ../anaconda:754
msgid "Install class forcing text mode installation"
msgstr ""
-#: ../anaconda:793
+#: ../anaconda:794
msgid "Graphical installation not available... Starting text mode."
msgstr ""
-#: ../anaconda:801
+#: ../anaconda:802
msgid "DISPLAY variable not set. Starting text mode!"
msgstr ""
-#: ../anaconda:862
+#: ../anaconda:863
msgid "Unknown install method"
msgstr "ՏՄղՔդրՓՔն Õ¹Õ³Õ”Õ¶Õ”Õ¹Õ¾Õ”Õ® Õ“Õ„Õ©ÕøÕ¤"
-#: ../anaconda:863
+#: ../anaconda:864
msgid "You have specified an install method which isn't supported by anaconda."
msgstr ""
-#: ../anaconda:865
+#: ../anaconda:866
#, c-format
msgid "unknown install method: %s"
msgstr "ÕæÕ„Õ²Õ”Õ¤Ö€Õ“Õ”Õ¶ Õ¹Õ³Õ”Õ¶Õ”Õ¹Õ¾Õ”Õ® Õ“Õ„Õ©Õøդ՝ %s"
@@ -200,7 +201,7 @@ msgstr "ÕŠÕ”Õ°Õ”Õ¶Õ»Õ¾ÕøÕ² ÕÆÕæÕøրÕØ Õ£ÕøÕµÕøւթյÕøւն Õ¹Õøւնի"
msgid ""
"Unable to locate partition %s to use for %s.\n"
"\n"
-"Press 'OK' to reboot your system."
+"Press 'OK' to exit the installer."
msgstr ""
#: ../autopart.py:1287
@@ -212,7 +213,7 @@ msgstr "ÕŠÕ”Õ°Õ”Õ¶Õ»Õ¾ÕøÕ² ՌՄիդ Õ½Õ”Ö€Ö„ÕØ Õ£ÕøÕµÕøւթյÕøւն Õ¹Õøւնի"
msgid ""
"Unable to locate raid device %s to use for %s.\n"
"\n"
-"Press 'OK' to reboot your system."
+"Press 'OK' to exit the installer."
msgstr ""
#: ../autopart.py:1319
@@ -224,7 +225,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"Unable to locate volume group %s to use for %s.\n"
"\n"
-"Press 'OK' to reboot your system."
+"Press 'OK' to exit the installer."
msgstr ""
#: ../autopart.py:1357
@@ -236,7 +237,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"Unable to locate logical volume %s to use for %s.\n"
"\n"
-"Press 'OK' to reboot your system."
+"Press 'OK' to exit the installer."
msgstr ""
#: ../autopart.py:1484 ../autopart.py:1531
@@ -250,7 +251,7 @@ msgid ""
"\n"
"%s\n"
"\n"
-"Press 'OK' to reboot your system."
+"Press 'OK' to exit the installer."
msgstr ""
#: ../autopart.py:1495
@@ -269,7 +270,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"\n"
"\n"
-"Press 'OK' to reboot your system."
+"Press 'OK' to exit the installer."
msgstr ""
#: ../autopart.py:1511 ../iw/partition_gui.py:997
@@ -311,15 +312,15 @@ msgstr "Õ‰Õ¾Õ„Ö€Õ”ÕÆÕ”Õ¶Õ£Õ¶Õ¾ÕøÕ² Õ½Õ­Õ”Õ¬"
msgid "Your system will now be rebooted."
msgstr "Õ€Õ”Õ“Õ”ÕÆÕ”Ö€Õ£ÕØ Õ°Õ«Õ“Õ” ÕÆÕ¾Õ„Ö€Õ”Õ¢Õ„Õ¼Õ¶Õ¾Õ«Ö‰"
-#: ../autopart.py:1691 ../bootloader.py:197 ../image.py:439
-#: ../partedUtils.py:304 ../partedUtils.py:334 ../partedUtils.py:1052
-#: ../partedUtils.py:1101 ../partedUtils.py:1143 ../upgrade.py:348
-#: ../yuminstall.py:1085 ../iw/blpasswidget.py:145
+#: ../autopart.py:1691 ../bootloader.py:197 ../image.py:442
+#: ../partedUtils.py:304 ../partedUtils.py:334 ../partedUtils.py:1075
+#: ../partedUtils.py:1124 ../partedUtils.py:1167 ../upgrade.py:348
+#: ../yuminstall.py:1205 ../iw/blpasswidget.py:145
#: ../iw/bootloader_advanced_gui.py:41 ../iw/task_gui.py:89
#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:188 ../iw/upgrade_swap_gui.py:196
#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:203 ../textw/bootloader_text.py:123
#: ../textw/bootloader_text.py:448 ../textw/partition_text.py:243
-#: ../textw/upgrade_text.py:172 ../loader2/loader.c:405
+#: ../textw/upgrade_text.py:172 ../loader2/loader.c:411
msgid "Warning"
msgstr "Ō¶Õ£ÕøւշՔցÕøÖ‚Õ“"
@@ -368,12 +369,12 @@ msgid ""
"Are you sure you want to do this?"
msgstr ""
-#: ../backend.py:165
+#: ../backend.py:113
#, python-format
msgid "Upgrading %s\n"
msgstr ""
-#: ../backend.py:167
+#: ../backend.py:115
#, python-format
msgid "Installing %s\n"
msgstr ""
@@ -416,82 +417,81 @@ msgid ""
"at %s"
msgstr ""
-#: ../exception.py:414 ../exception.py:431
+#: ../exception.py:412 ../exception.py:429
msgid "Dump Written"
msgstr ""
-#: ../exception.py:415
+#: ../exception.py:413
msgid ""
-"Your system's state has been successfully written to the floppy. Your system "
-"will now be rebooted."
+"Your system's state has been successfully written to the floppy. The "
+"installer will now exit."
msgstr ""
-#: ../exception.py:418 ../exception.py:435 ../fsset.py:1712 ../fsset.py:2411
-#: ../fsset.py:2418 ../gui.py:965 ../gui.py:1117 ../harddrive.py:80
-#: ../harddrive.py:126 ../image.py:93 ../image.py:449 ../image.py:523
-#: ../packages.py:341 ../partedUtils.py:1154 ../iw/confirm_gui.py:32
-#: ../textw/confirm_text.py:38 ../textw/confirm_text.py:66
-msgid "_Reboot"
+#: ../exception.py:416 ../exception.py:433 ../fsset.py:1457 ../fsset.py:1742
+#: ../fsset.py:2440 ../fsset.py:2447 ../gui.py:965 ../gui.py:1114
+#: ../image.py:452 ../livecd.py:356 ../upgrade.py:59 ../yuminstall.py:1051
+msgid "_Exit installer"
msgstr ""
-#: ../exception.py:423 ../exception.py:440
+#: ../exception.py:421 ../exception.py:438
msgid "Dump Not Written"
msgstr ""
-#: ../exception.py:424
+#: ../exception.py:422
msgid "There was a problem writing the system state to the floppy."
msgstr ""
-#: ../exception.py:432
+#: ../exception.py:430
msgid ""
-"Your system's state has been successfully written to the remote host. Your "
-"system will now be rebooted."
+"Your system's state has been successfully written to the remote host. The "
+"installer will now exit."
msgstr ""
-#: ../exception.py:441
+#: ../exception.py:439
msgid "There was a problem writing the system state to the remote host."
msgstr ""
-#: ../fsset.py:214
+#: ../fsset.py:216
msgid "Checking for Bad Blocks"
msgstr "ՎՔÕæ Õ¢Õ¬ÕøÕÆÕ„Ö€ Õ„Õ¶Ö„ փնÕæրÕøÖ‚Õ“"
-#: ../fsset.py:215
+#: ../fsset.py:217
#, python-format
msgid "Checking for bad blocks on /dev/%s..."
msgstr "ՎՔÕæ Õ¢Õ¬ÕøÕÆÕ„Ö€ Õ„Õ¶Ö„ փնÕæրÕøÖ‚Õ“ /dev/%sÕ« Õ¾Ö€Õ”..."
-#: ../fsset.py:661 ../fsset.py:1396 ../fsset.py:1427 ../fsset.py:1488
-#: ../fsset.py:1499 ../fsset.py:1553 ../fsset.py:1564 ../fsset.py:1604
-#: ../fsset.py:1654 ../fsset.py:1735 ../fsset.py:1747 ../image.py:135
-#: ../image.py:180 ../image.py:312 ../livecd.py:323 ../partIntfHelpers.py:406
-#: ../urlinstall.py:113 ../urlinstall.py:211 ../yuminstall.py:602
-#: ../yuminstall.py:723 ../yuminstall.py:739 ../yuminstall.py:924
-#: ../iw/autopart_type.py:74 ../iw/autopart_type.py:208
-#: ../iw/netconfig_dialog.py:213 ../iw/osbootwidget.py:216
+#: ../fsset.py:663 ../fsset.py:1427 ../fsset.py:1458 ../fsset.py:1518
+#: ../fsset.py:1529 ../fsset.py:1583 ../fsset.py:1594 ../fsset.py:1634
+#: ../fsset.py:1684 ../fsset.py:1765 ../fsset.py:1777 ../image.py:135
+#: ../image.py:180 ../image.py:311 ../livecd.py:350 ../partIntfHelpers.py:406
+#: ../urlinstall.py:112 ../urlinstall.py:206 ../yuminstall.py:442
+#: ../yuminstall.py:762 ../yuminstall.py:802 ../yuminstall.py:1019
+#: ../yuminstall.py:1044 ../iw/autopart_type.py:74 ../iw/autopart_type.py:209
+#: ../iw/netconfig_dialog.py:267 ../iw/osbootwidget.py:216
#: ../iw/osbootwidget.py:225 ../iw/raid_dialog_gui.py:618
#: ../iw/raid_dialog_gui.py:657 ../iw/task_gui.py:79 ../iw/task_gui.py:145
-#: ../textw/grpselect_text.py:116 ../textw/partition_text.py:1689
-#: ../textw/partition_text.py:1695 ../textw/partition_text.py:1717
+#: ../textw/grpselect_text.py:116 ../textw/partition_text.py:1692
+#: ../textw/partition_text.py:1698 ../textw/partition_text.py:1720
#: ../textw/upgrade_text.py:160 ../textw/upgrade_text.py:167
#: ../loader2/cdinstall.c:141 ../loader2/cdinstall.c:463
-#: ../loader2/driverdisk.c:338 ../loader2/driverdisk.c:376
-#: ../loader2/driverdisk.c:404 ../loader2/driverdisk.c:414
-#: ../loader2/driverdisk.c:479 ../loader2/hdinstall.c:106
-#: ../loader2/hdinstall.c:157 ../loader2/hdinstall.c:371
-#: ../loader2/hdinstall.c:476 ../loader2/hdinstall.c:519
-#: ../loader2/hdinstall.c:532 ../loader2/kickstart.c:279 ../loader2/lang.c:106
-#: ../loader2/loader.c:362 ../loader2/loader.c:838 ../loader2/mediacheck.c:329
-#: ../loader2/mediacheck.c:387 ../loader2/method.c:156 ../loader2/method.c:374
-#: ../loader2/method.c:459 ../loader2/nfsinstall.c:125
+#: ../loader2/driverdisk.c:93 ../loader2/driverdisk.c:346
+#: ../loader2/driverdisk.c:384 ../loader2/driverdisk.c:412
+#: ../loader2/driverdisk.c:422 ../loader2/driverdisk.c:486
+#: ../loader2/hdinstall.c:106 ../loader2/hdinstall.c:157
+#: ../loader2/hdinstall.c:369 ../loader2/hdinstall.c:474
+#: ../loader2/hdinstall.c:517 ../loader2/hdinstall.c:530
+#: ../loader2/kickstart.c:279 ../loader2/lang.c:106 ../loader2/loader.c:316
+#: ../loader2/loader.c:366 ../loader2/loader.c:852 ../loader2/mediacheck.c:329
+#: ../loader2/mediacheck.c:387 ../loader2/method.c:157 ../loader2/method.c:375
+#: ../loader2/method.c:449 ../loader2/nfsinstall.c:125
#: ../loader2/nfsinstall.c:205 ../loader2/nfsinstall.c:213
-#: ../loader2/telnetd.c:87 ../loader2/urlinstall.c:79
-#: ../loader2/urlinstall.c:151 ../loader2/urlinstall.c:164
-#: ../loader2/urls.c:347 ../loader2/urls.c:352
+#: ../loader2/telnetd.c:87 ../loader2/urlinstall.c:68
+#: ../loader2/urlinstall.c:91 ../loader2/urlinstall.c:142
+#: ../loader2/urlinstall.c:155 ../loader2/urls.c:347 ../loader2/urls.c:352
msgid "Error"
msgstr "ՍխՔլ"
-#: ../fsset.py:662
+#: ../fsset.py:664
#, python-format
msgid ""
"An error occurred migrating %s to ext3. It is possible to continue without "
@@ -500,46 +500,42 @@ msgid ""
"Would you like to continue without migrating %s?"
msgstr ""
-#: ../fsset.py:1303
+#: ../fsset.py:1334
msgid "RAID Device"
msgstr "RAID Õ½Õ”Ö€Ö„"
-#: ../fsset.py:1307 ../fsset.py:1313
+#: ../fsset.py:1338 ../fsset.py:1344
msgid "Apple Bootstrap"
msgstr ""
-#: ../fsset.py:1318 ../partitions.py:900
+#: ../fsset.py:1349 ../partitions.py:900
msgid "PPC PReP Boot"
msgstr ""
-#: ../fsset.py:1321
+#: ../fsset.py:1352
msgid "First sector of boot partition"
msgstr ""
-#: ../fsset.py:1322
+#: ../fsset.py:1353
msgid "Master Boot Record (MBR)"
msgstr "Ō²Õ„Õ¼Õ¶Õ“Õ”Õ¶ Ō³Õ¬Õ­Õ”Õ¾Õøր Ō³Ö€Õ”նցÕøÖ‚Õ“ (MBR)"
-#: ../fsset.py:1397
+#: ../fsset.py:1428
#, python-format
msgid ""
"An error occurred trying to initialize swap on device %s. This problem is "
"serious, and the install cannot continue.\n"
"\n"
-"Press <Enter> to reboot your system."
+"Press <Enter> to exit the installer."
msgstr ""
-#: ../fsset.py:1426 ../packages.py:284 ../rescue.py:287 ../rescue.py:289
+#: ../fsset.py:1457 ../packages.py:282 ../rescue.py:300 ../rescue.py:302
#: ../textw/upgrade_text.py:118 ../loader2/cdinstall.c:258
-#: ../loader2/cdinstall.c:261 ../loader2/method.c:421
+#: ../loader2/cdinstall.c:261 ../loader2/method.c:422
msgid "Skip"
msgstr "Ō²Õ”ց Õ©ÕøÕ²Õ¶Õ„Õ¬"
-#: ../fsset.py:1426 ../upgrade.py:59 ../textw/complete_text.py:41
-msgid "Reboot"
-msgstr "ÕŽÕ„Ö€Õ”Õ¢Õ„Õ¼Õ¶Õ„Õ¬"
-
-#: ../fsset.py:1447
+#: ../fsset.py:1478
#, python-format
msgid ""
"The swap device:\n"
@@ -551,11 +547,11 @@ msgid ""
"installer will ignore it during the installation."
msgstr ""
-#: ../fsset.py:1454
+#: ../fsset.py:1485
msgid "Reformat"
msgstr ""
-#: ../fsset.py:1458
+#: ../fsset.py:1489
#, python-format
msgid ""
"The swap device:\n"
@@ -567,7 +563,7 @@ msgid ""
"down your system rather than hibernating it."
msgstr ""
-#: ../fsset.py:1466
+#: ../fsset.py:1497
#, python-format
msgid ""
"The swap device:\n"
@@ -579,20 +575,19 @@ msgid ""
"make sure the installer is set to format all swap partitions."
msgstr ""
-#: ../fsset.py:1476
+#: ../fsset.py:1507
msgid ""
"\n"
"\n"
"Choose Skip if you want the installer to ignore this partition during the "
-"upgrade. Choose Format to reformat the partition as swap space. Choose "
-"Reboot to restart the system."
+"upgrade. Choose Format to reformat the partition as swap space."
msgstr ""
-#: ../fsset.py:1482 ../iw/partition_gui.py:368
+#: ../fsset.py:1512 ../iw/partition_gui.py:368
msgid "Format"
msgstr "ՖÕøÖ€Õ“Õ”Õæ"
-#: ../fsset.py:1489
+#: ../fsset.py:1519
#, python-format
msgid ""
"Error enabling swap device %s: %s\n"
@@ -600,128 +595,128 @@ msgid ""
"The /etc/fstab on your upgrade partition does not reference a valid swap "
"partition.\n"
"\n"
-"Press OK to reboot your system."
+"Press OK to exit the installer."
msgstr ""
-#: ../fsset.py:1500
+#: ../fsset.py:1530
#, python-format
msgid ""
"Error enabling swap device %s: %s\n"
"\n"
"This most likely means this swap partition has not been initialized.\n"
"\n"
-"Press OK to reboot your system."
+"Press OK to exit the installer."
msgstr ""
-#: ../fsset.py:1554
+#: ../fsset.py:1584
#, python-format
msgid ""
"Bad blocks have been detected on device /dev/%s. We do not recommend you use "
"this device.\n"
"\n"
-"Press <Enter> to reboot your system"
+"Press <Enter> to exit the installer."
msgstr ""
-#: ../fsset.py:1565
+#: ../fsset.py:1595
#, python-format
msgid ""
"An error occurred searching for bad blocks on %s. This problem is serious, "
"and the install cannot continue.\n"
"\n"
-"Press <Enter> to reboot your system."
+"Press <Enter> to exit the installer."
msgstr ""
-#: ../fsset.py:1605
+#: ../fsset.py:1635
#, python-format
msgid ""
"An error occurred trying to format %s. This problem is serious, and the "
"install cannot continue.\n"
"\n"
-"Press <Enter> to reboot your system."
+"Press <Enter> to exit the installer."
msgstr ""
-#: ../fsset.py:1655
+#: ../fsset.py:1685
#, python-format
msgid ""
"An error occurred trying to migrate %s. This problem is serious, and the "
"install cannot continue.\n"
"\n"
-"Press <Enter> to reboot your system."
+"Press <Enter> to exit the installer."
msgstr ""
-#: ../fsset.py:1681 ../fsset.py:1690
+#: ../fsset.py:1711 ../fsset.py:1720
msgid "Invalid mount point"
msgstr "Ō²Õ„Õ¼Õ¶Õ“Õ”Õ¶ Õ½Õ­Õ”Õ¬ ÕÆÕ„Õæ"
-#: ../fsset.py:1682
+#: ../fsset.py:1712
#, python-format
msgid ""
"An error occurred when trying to create %s. Some element of this path is "
"not a directory. This is a fatal error and the install cannot continue.\n"
"\n"
-"Press <Enter> to reboot your system."
+"Press <Enter> to exit the installer."
msgstr ""
-#: ../fsset.py:1691
+#: ../fsset.py:1721
#, python-format
msgid ""
"An error occurred when trying to create %s: %s. This is a fatal error and "
"the install cannot continue.\n"
"\n"
-"Press <Enter> to reboot your system."
+"Press <Enter> to exit the installer."
msgstr ""
-#: ../fsset.py:1704
+#: ../fsset.py:1734
msgid "Unable to mount filesystem"
msgstr ""
-#: ../fsset.py:1705
+#: ../fsset.py:1735
#, python-format
msgid ""
"An error occurred mounting device %s as %s. You may continue installation, "
"but there may be problems."
msgstr ""
-#: ../fsset.py:1713 ../image.py:93 ../image.py:450 ../kickstart.py:999
-#: ../kickstart.py:1037 ../partedUtils.py:1155 ../yuminstall.py:719
-#: ../iw/partition_gui.py:1011
+#: ../fsset.py:1743 ../image.py:93 ../image.py:453 ../kickstart.py:1008
+#: ../kickstart.py:1046 ../partedUtils.py:1179 ../upgrade.py:59
+#: ../yuminstall.py:754 ../iw/partition_gui.py:1011
msgid "_Continue"
msgstr "_Õ‡Õ”Ö€ÕøÖ‚Õ¶Õ”ÕÆÕ„Õ¬"
-#: ../fsset.py:1721
+#: ../fsset.py:1751
#, python-format
msgid ""
"Error mounting device %s as %s: %s\n"
"\n"
"Devices in /etc/fstab should be specified by label, not by device name.\n"
"\n"
-"Press OK to reboot your system."
+"Press OK to exit the installer."
msgstr ""
-#: ../fsset.py:1728
+#: ../fsset.py:1758
#, python-format
msgid ""
"Error mounting device %s as %s: %s\n"
"\n"
"This most likely means this partition has not been formatted.\n"
"\n"
-"Press OK to reboot your system."
+"Press OK to exit the installer."
msgstr ""
-#: ../fsset.py:1748
+#: ../fsset.py:1778
msgid ""
"Error finding / entry.\n"
"\n"
"This is most likely means that your fstab is incorrect.\n"
"\n"
-"Press OK to reboot your system."
+"Press OK to exit the installer."
msgstr ""
-#: ../fsset.py:2403
+#: ../fsset.py:2432
msgid "Duplicate Labels"
msgstr ""
-#: ../fsset.py:2404
+#: ../fsset.py:2433
#, python-format
msgid ""
"Multiple devices on your system are labelled %s. Labels across devices must "
@@ -730,23 +725,23 @@ msgid ""
"Please fix this problem and restart the installation process."
msgstr ""
-#: ../fsset.py:2413
+#: ../fsset.py:2442
#, fuzzy
msgid "Invalid Label"
msgstr "ՍխՔլ IP ÕæÕ„Õ²Õ„ÕÆÕøւթյÕøÖ‚Õ¶Õ¶Õ„Ö€"
-#: ../fsset.py:2414
+#: ../fsset.py:2443
#, python-format
msgid ""
"An invalid label was found on device %s. Please fix this problem and "
"restart the installation process."
msgstr ""
-#: ../fsset.py:2672
+#: ../fsset.py:2701
msgid "Formatting"
msgstr "ՖÕøÖ€Õ“Õ”ÕæÕ”Õ¾ÕøրÕøÖ‚Õ“"
-#: ../fsset.py:2673
+#: ../fsset.py:2702
#, python-format
msgid "Formatting %s file system..."
msgstr "ՖÕøÖ€Õ“Õ”ÕæÕ”Õ¾ÕøրÕøÖ‚Õ“ Õ„Õ¶Ö„ %s Ö†Õ”ÕµÕ¬ Õ½Õ«Õ½ÕæÕ„Õ“ÕØ..."
@@ -791,24 +786,24 @@ msgstr ""
msgid "Fix"
msgstr "ÕˆÖ‚Õ²Õ²Õ„Õ¬"
-#: ../gui.py:235 ../rescue.py:203 ../text.py:441 ../upgrade.py:59
+#: ../gui.py:235 ../rescue.py:217 ../text.py:441
#: ../textw/bootloader_text.py:68 ../textw/constants_text.py:48
-#: ../loader2/driverdisk.c:520 ../loader2/driverdisk.c:531
-#: ../loader2/hdinstall.c:265 ../loader2/loader.c:405
+#: ../loader2/driverdisk.c:526 ../loader2/driverdisk.c:536
+#: ../loader2/hdinstall.c:265 ../loader2/loader.c:411
msgid "Yes"
msgstr "Ō±ÕµÕø"
-#: ../gui.py:236 ../rescue.py:203 ../rescue.py:205 ../text.py:442
+#: ../gui.py:236 ../rescue.py:217 ../rescue.py:219 ../text.py:442
#: ../textw/bootloader_text.py:68 ../textw/constants_text.py:52
-#: ../loader2/driverdisk.c:520 ../loader2/driverdisk.c:531
-#: ../loader2/loader.c:405
+#: ../loader2/driverdisk.c:526 ../loader2/driverdisk.c:536
+#: ../loader2/loader.c:411
msgid "No"
msgstr "Ոչ"
-#: ../gui.py:238 ../text.py:444 ../text.py:572 ../loader2/net.c:93
-#: ../loader2/net.c:325 ../loader2/net.c:584 ../loader2/net.c:692
-#: ../loader2/net.c:792 ../loader2/net.c:800 ../loader2/net.c:1207
-#: ../loader2/net.c:1213
+#: ../gui.py:238 ../text.py:444 ../text.py:572 ../loader2/net.c:97
+#: ../loader2/net.c:329 ../loader2/net.c:583 ../loader2/net.c:691
+#: ../loader2/net.c:791 ../loader2/net.c:799 ../loader2/net.c:1193
+#: ../loader2/net.c:1199
msgid "Retry"
msgstr "ŌæրÕÆÕ¶Õ„Õ¬"
@@ -820,8 +815,8 @@ msgstr "Ō±Õ¶ÕæÕ„Õ½Õ„Õ¬"
#: ../partIntfHelpers.py:529 ../text.py:106 ../text.py:107 ../text.py:417
#: ../text.py:419 ../text.py:446 ../iw/bootloader_advanced_gui.py:47
#: ../textw/bootloader_text.py:198 ../textw/constants_text.py:40
-#: ../loader2/dirbrowser.c:139 ../loader2/driverdisk.c:274
-#: ../loader2/kickstart.c:366 ../loader2/loader.c:351
+#: ../loader2/dirbrowser.c:139 ../loader2/driverdisk.c:282
+#: ../loader2/kickstart.c:366 ../loader2/loader.c:355
msgid "Cancel"
msgstr ""
@@ -860,25 +855,34 @@ msgid ""
"className = %s"
msgstr ""
-#: ../gui.py:1109 ../gui.py:1114 ../packages.py:333 ../packages.py:338
+#: ../gui.py:1109 ../harddrive.py:80 ../harddrive.py:126 ../image.py:526
+#: ../packages.py:331 ../packages.py:336
msgid "_Exit"
msgstr "_ŌµÕ¬Ö„"
-#: ../gui.py:1110 ../yuminstall.py:605
+#: ../gui.py:1110 ../harddrive.py:81 ../image.py:527 ../yuminstall.py:445
+#: ../yuminstall.py:748 ../yuminstall.py:796 ../yuminstall.py:1015
msgid "_Retry"
msgstr "_ŌæրÕÆÕ¶Õ„Õ¬"
-#: ../gui.py:1113 ../packages.py:337
+#: ../gui.py:1113 ../packages.py:335
msgid "The installer will now exit..."
msgstr ""
-#: ../gui.py:1116 ../packages.py:340
+#: ../gui.py:1116 ../packages.py:338
msgid "Your system will now be rebooted..."
msgstr ""
-#: ../gui.py:1119 ../packages.py:342
-msgid "Rebooting System"
-msgstr "ÕŽÕ„Ö€Õ”Õ¢Õ„Õ¼Õ¶Õ„Ö‚Õ“ Õ„Õ¶Ö„ Õ°Õ”Õ“Õ”ÕÆÕ”Ö€Õ£ÕØ"
+#: ../gui.py:1117 ../image.py:93 ../packages.py:339 ../partedUtils.py:1178
+#: ../iw/confirm_gui.py:32 ../textw/confirm_text.py:38
+#: ../textw/confirm_text.py:66
+msgid "_Reboot"
+msgstr ""
+
+#: ../gui.py:1119
+#, fuzzy
+msgid "Exiting"
+msgstr "_ŌµÕ¬Ö„"
#: ../gui.py:1186
#, python-format
@@ -893,19 +897,19 @@ msgstr ""
msgid "Install Window"
msgstr ""
-#: ../harddrive.py:44 ../image.py:146 ../image.py:480
+#: ../harddrive.py:44 ../image.py:146 ../image.py:483
#, python-format
msgid ""
"The file %s cannot be opened. This is due to a missing file or perhaps a "
"corrupt package. Please verify your installation images and that you have "
"all the required media.\n"
"\n"
-"If you reboot, your system will be left in an inconsistent state that will "
+"If you exit, your system will be left in an inconsistent state that will "
"likely require reinstallation.\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../harddrive.py:71 ../image.py:513
+#: ../harddrive.py:71 ../image.py:516
msgid "Missing ISO 9660 Image"
msgstr "Ō²Õ”ցՔÕÆÕ”ÕµÕøÖ‚Õ“ Õ§ ISO 9660 ÕŗÕ”ÕæÕÆÕ„Ö€ÕØ"
@@ -915,14 +919,10 @@ msgid ""
"The installer has tried to mount image #%s, but cannot find it on the hard "
"drive.\n"
"\n"
-"Please copy this image to the drive and click Retry. Click Reboot to abort "
+"Please copy this image to the drive and click Retry. Click Exit to abort "
"the installation."
msgstr ""
-#: ../harddrive.py:81 ../image.py:524
-msgid "Re_try"
-msgstr "Ōæ_րÕÆÕ¶Õ„Õ¬"
-
#: ../harddrive.py:117
msgid "Couldn't Mount ISO Source"
msgstr ""
@@ -932,7 +932,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"An error occurred mounting the source device %s. This may happen if your "
"ISO images are located on an advanced storage device like LVM or RAID, or if "
-"there was a problem mounting a partition. Click reboot to abort the "
+"there was a problem mounting a partition. Click exit to abort the "
"installation."
msgstr ""
@@ -941,13 +941,13 @@ msgid "Required Install Media"
msgstr "ÕŠÕ”Õ°Õ”Õ¶Õ»Õ¾ÕøÕ² ÕæÕ„Õ²Õ”Õ¤Ö€Õ“Õ”Õ¶ Õ”Õ²Õ¢ÕµÕøÖ‚Ö€Õ¶Õ„Ö€ÕØ"
#: ../image.py:85
-#, python-format
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
-"The software you have selected to install will require the following CDs:\n"
+"The software you have selected to install will require the following discs:\n"
"\n"
"%s\n"
"Please have these ready before proceeding with the installation. If you "
-"need to abort the installation and reboot please select \"Reboot\"."
+"need to abort the installation and exit please select \"Reboot\"."
msgstr ""
"Ō¾Ö€Õ”Õ£Ö€Õ„Ö€ÕØ, ÕøրÕøնք ÕØÕ¶ÕæÖ€Õ„Õ¬ Õ„Ö„ ÕæÕ„Õ²Õ”Õ¤Ö€Õ“Õ”Õ¶ Õ°Õ”Õ“Õ”Ö€ ÕŗÕ”Õ°Õ”Õ¶Õ»ÕøÖ‚Õ“ Õ„Õ¶ Õ°Õ„ÕæÖ‡ÕµÕ”Õ¬ CDÕ¶Õ„Ö€ÕØ՝\n"
"\n"
@@ -955,35 +955,35 @@ msgstr ""
"Õ€Õ”Õ“ÕøÕ¦Õ¾Õ„Õ›Ö„, Õøր ÕøÖ‚Õ¶Õ„Ö„ Õ½Ö€Õ”Õ¶Ö„ Õ“Õ«Õ¶Õ¹ÕØ ÕÆÕ½ÕÆÕ½Õ„Ö„ ÕæÕ„Õ²Õ”Õ¤Ö€Õ“Õ”Õ¶ ÕŗրÕøցՄսÕØ։ ŌµÕ©Õ„ Õ°Õ”Õ“Õ”ÕÆÕ”Ö€Õ£Õ«Õ¹ÕØ "
"Õ¾Õ„Ö€Õ”Õ¢Õ„Õ¼Õ¶Õ„Õ¬Õøւ ÕÆÕ”Ö€Õ«Ö„ ÕøÖ‚Õ¶Õ„Ö„, Õ½Õ„Õ²Õ“Õ„Õ›Ö„ \"Reboot\"։"
-#: ../image.py:93 ../packages.py:287 ../packages.py:338 ../packages.py:341
-#: ../yuminstall.py:931 ../iw/confirm_gui.py:32 ../textw/confirm_text.py:38
-#: ../textw/confirm_text.py:66
+#: ../image.py:93 ../livecd.py:355 ../packages.py:285 ../packages.py:336
+#: ../packages.py:339 ../yuminstall.py:1051 ../iw/confirm_gui.py:32
+#: ../textw/confirm_text.py:38 ../textw/confirm_text.py:66
msgid "_Back"
msgstr "_ŌµÕæ"
-#: ../image.py:136 ../urlinstall.py:212
+#: ../image.py:136 ../urlinstall.py:207
#, python-format
msgid ""
-"An error occurred unmounting the CD. Please make sure you're not accessing %"
-"s from the shell on tty2 and then click OK to retry."
+"An error occurred unmounting the disc. Please make sure you're not "
+"accessing %s from the shell on tty2 and then click OK to retry."
msgstr ""
-#: ../image.py:170 ../urlinstall.py:103
+#: ../image.py:170 ../urlinstall.py:102
msgid "Copying File"
msgstr "Ō±Ö€ÕæÕ”Õ£Ö€ÕøÖ‚Õ“ Õ„Õ¶Ö„ Ö†Õ”ÕµÕ¬ÕØ"
-#: ../image.py:171 ../urlinstall.py:104
+#: ../image.py:171 ../urlinstall.py:103
msgid "Transferring install image to hard drive..."
msgstr ""
-#: ../image.py:181 ../urlinstall.py:114
+#: ../image.py:181 ../urlinstall.py:113
msgid ""
"An error occurred transferring the install image to your hard drive. You are "
"probably out of disk space."
msgstr ""
#: ../image.py:270
-msgid "Change CDROM"
+msgid "Change Disc"
msgstr ""
#: ../image.py:271
@@ -991,56 +991,56 @@ msgstr ""
msgid "Please insert %s disc %d to continue."
msgstr ""
-#: ../image.py:306
-msgid "Wrong CDROM"
+#: ../image.py:305
+msgid "Wrong Disc"
msgstr ""
-#: ../image.py:307
+#: ../image.py:306
#, python-format
-msgid "That's not the correct %s CDROM."
+msgid "That's not the correct %s disc."
msgstr ""
-#: ../image.py:313
-msgid "Unable to access the CDROM."
+#: ../image.py:312
+msgid "Unable to access the disc."
msgstr ""
-#: ../image.py:366
+#: ../image.py:369
#, python-format
msgid ""
"The file %s cannot be opened. This is due to a missing file or perhaps a "
"corrupt package. Please verify your installation tree contains all required "
"packages.\n"
"\n"
-"If you reboot, your system will be left in an inconsistent state that will "
+"If you exit, your system will be left in an inconsistent state that will "
"likely require reinstallation.\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../image.py:440
+#: ../image.py:443
#, python-format
msgid ""
"The ISO image %s has a size which is not a multiple of 2048 bytes. This may "
"mean it was corrupted on transfer to this computer.\n"
"\n"
-"It is recommended that you reboot and abort your installation, but you can "
+"It is recommended that you exit and abort your installation, but you can "
"choose to continue if you think this is in error."
msgstr ""
-#: ../image.py:514
+#: ../image.py:517
#, python-format
msgid ""
"The installer has tried to mount image #%s, but cannot find it on the "
"server.\n"
"\n"
"Please copy this image to the remote server's share path and click Retry. "
-"Click Reboot to abort the installation."
+"Click Exit to abort the installation."
msgstr ""
-#: ../installclass.py:66
+#: ../installclass.py:67
msgid "Install on System"
msgstr ""
-#: ../iscsi.py:197 ../iscsi.py:198
+#: ../iscsi.py:199 ../iscsi.py:200
msgid "Initializing iSCSI initiator"
msgstr ""
@@ -1054,90 +1054,76 @@ msgid ""
"There was an error running the scriptlet. You may examine the output in %"
"s. This is a fatal error and your install will be aborted.\n"
"\n"
-"Press the OK button to reboot your system."
+"Press the OK button to exit the installer."
msgstr ""
-#: ../kickstart.py:942 ../kickstart.py:959
+#: ../kickstart.py:951 ../kickstart.py:968
msgid "Running..."
msgstr ""
-#: ../kickstart.py:943
+#: ../kickstart.py:952
msgid "Running post-install scripts"
msgstr ""
-#: ../kickstart.py:960
+#: ../kickstart.py:969
msgid "Running pre-install scripts"
msgstr ""
-#: ../kickstart.py:991
+#: ../kickstart.py:1000
msgid "Missing Package"
msgstr ""
-#: ../kickstart.py:992
+#: ../kickstart.py:1001
#, python-format
msgid ""
"You have specified that the package '%s' should be installed. This package "
"does not exist. Would you like to continue or abort your installation?"
msgstr ""
-#: ../kickstart.py:998 ../kickstart.py:1036 ../yuminstall.py:719
-#: ../yuminstall.py:721
+#: ../kickstart.py:1007 ../kickstart.py:1045 ../yuminstall.py:748
+#: ../yuminstall.py:751
msgid "_Abort"
msgstr ""
-#: ../kickstart.py:1028
+#: ../kickstart.py:1037
msgid "Missing Group"
msgstr ""
-#: ../kickstart.py:1029
+#: ../kickstart.py:1038
#, python-format
msgid ""
"You have specified that the group '%s' should be installed. This group does "
"not exist. Would you like to continue or abort your installation?"
msgstr ""
-#: ../livecd.py:79
+#: ../livecd.py:93
msgid "Unable to find image"
msgstr ""
-#: ../livecd.py:80
+#: ../livecd.py:94
#, python-format
msgid ""
"The given location isn't a valid %s live CD to use as an installation source."
msgstr ""
-#: ../livecd.py:84 ../livecd.py:329
+#: ../livecd.py:98
msgid "Exit installer"
msgstr ""
-#: ../livecd.py:160
+#: ../livecd.py:174
msgid "Copying live image to hard drive."
msgstr ""
-#: ../livecd.py:189
+#: ../livecd.py:203
msgid "Doing post-installation"
msgstr ""
-#: ../livecd.py:190
+#: ../livecd.py:204
msgid ""
"Performing post-installation filesystem changes. This may take several "
"minutes..."
msgstr ""
-#: ../livecd.py:328 ../textw/confirm_text.py:26 ../textw/confirm_text.py:28
-#: ../textw/confirm_text.py:54 ../textw/confirm_text.py:56
-#: ../textw/constants_text.py:44 ../loader2/cdinstall.c:392
-#: ../loader2/driverdisk.c:274 ../loader2/driverdisk.c:305
-#: ../loader2/driverdisk.c:390 ../loader2/driverselect.c:70
-#: ../loader2/driverselect.c:182 ../loader2/driverselect.c:207
-#: ../loader2/hdinstall.c:265 ../loader2/hdinstall.c:320 ../loader2/kbd.c:131
-#: ../loader2/loader.c:338 ../loader2/loader.c:1002 ../loader2/loader.c:1024
-#: ../loader2/net.c:268 ../loader2/net.c:307 ../loader2/net.c:740
-#: ../loader2/net.c:1065 ../loader2/net.c:1821 ../loader2/nfsinstall.c:57
-#: ../loader2/urls.c:282 ../loader2/urls.c:470
-msgid "Back"
-msgstr "ŌµÕæ"
-
#: ../network.py:51
msgid "Hostname must be 64 or less characters in length."
msgstr ""
@@ -1170,26 +1156,26 @@ msgstr ""
msgid "'%s' is an invalid IP address."
msgstr "Ō“Õøւք Õ½Õ­Õ”Õ¬ IP հՔսցՄ Õ„Ö„ Õ“ÕøւÕæÖ„Õ”Õ£Ö€Õ„Õ¬Ö‰"
-#: ../packages.py:258
+#: ../packages.py:256
#, fuzzy
msgid "Invalid Key"
msgstr "ՍխՔլ IP ÕæÕ„Õ²Õ„ÕÆÕøւթյÕøÖ‚Õ¶Õ¶Õ„Ö€"
-#: ../packages.py:259
+#: ../packages.py:257
#, fuzzy
msgid "The key you entered is invalid."
msgstr "ՁՄր Õ£Ö€Õ”Õ® Õ”Ö€ÕŖÕ„Ö„ÕØ Õ¾Õ”Õ¾Õ„Ö€ Õ©Õ«Õ¾ չէ։"
-#: ../packages.py:287
+#: ../packages.py:285
#, fuzzy
msgid "_Skip"
msgstr "Ō²Õ”ց Õ©ÕøÕ²Õ¶Õ„Õ¬"
-#: ../packages.py:319
+#: ../packages.py:317 ../packages.py:340
msgid "Warning! This is pre-release software!"
msgstr ""
-#: ../packages.py:320
+#: ../packages.py:318
#, python-format
msgid ""
"Thank you for downloading this pre-release of %s.\n"
@@ -1205,7 +1191,7 @@ msgid ""
"and file a report against '%s'.\n"
msgstr ""
-#: ../packages.py:333
+#: ../packages.py:331
msgid "_Install anyway"
msgstr ""
@@ -1242,16 +1228,16 @@ msgstr ""
msgid "_Re-initialize drive"
msgstr ""
-#: ../partedUtils.py:890
+#: ../partedUtils.py:911
msgid "Initializing"
msgstr ""
-#: ../partedUtils.py:891
+#: ../partedUtils.py:912
#, python-format
msgid "Please wait while formatting drive %s...\n"
msgstr ""
-#: ../partedUtils.py:1053
+#: ../partedUtils.py:1076
#, python-format
msgid ""
"The partition table on device %s (%s) was unreadable. To create new "
@@ -1264,7 +1250,7 @@ msgid ""
"Would you like to initialize this drive, erasing ALL DATA?"
msgstr ""
-#: ../partedUtils.py:1102
+#: ../partedUtils.py:1125
#, python-format
msgid ""
"The partition table on device %s was unreadable. To create new partitions it "
@@ -1276,7 +1262,7 @@ msgid ""
"Would you like to initialize this drive, erasing ALL DATA?"
msgstr ""
-#: ../partedUtils.py:1144
+#: ../partedUtils.py:1168
#, python-format
msgid ""
"The drive /dev/%s has more than 15 partitions on it. The SCSI subsystem in "
@@ -1285,11 +1271,20 @@ msgid ""
"any partitions beyond /dev/%s15 in %s"
msgstr ""
-#: ../partedUtils.py:1242
+#: ../partedUtils.py:1184
+#, python-format
+msgid ""
+"The drive /dev/%s has more than 15 partitions on it. The SCSI subsystem in "
+"the Linux kernel does not allow for more than 15 partitions at this time. "
+"You will not be able to make changes to the partitioning of this disk or use "
+"any partitions beyond /dev/%s15 in %s"
+msgstr ""
+
+#: ../partedUtils.py:1276
msgid "No Drives Found"
msgstr ""
-#: ../partedUtils.py:1243
+#: ../partedUtils.py:1277
msgid ""
"An error has occurred - no valid devices were found on which to create new "
"file systems. Please check your hardware for the cause of this problem."
@@ -1751,40 +1746,40 @@ msgid ""
"size."
msgstr ""
-#: ../rescue.py:129
+#: ../rescue.py:146
msgid "Starting Interface"
msgstr ""
-#: ../rescue.py:130
+#: ../rescue.py:147
#, python-format
msgid "Attempting to start %s"
msgstr ""
-#: ../rescue.py:175
+#: ../rescue.py:189
msgid "When finished please exit from the shell and your system will reboot."
msgstr ""
-#: ../rescue.py:201
+#: ../rescue.py:215
msgid "Setup Networking"
msgstr ""
-#: ../rescue.py:202
+#: ../rescue.py:216
msgid "Do you want to start the network interfaces on this system?"
msgstr ""
-#: ../rescue.py:243 ../text.py:598
+#: ../rescue.py:256 ../text.py:598
msgid "Cancelled"
msgstr ""
-#: ../rescue.py:244 ../text.py:599
+#: ../rescue.py:257 ../text.py:599
msgid "I can't go to the previous step from here. You will have to try again."
msgstr ""
-#: ../rescue.py:276 ../rescue.py:343 ../rescue.py:351 ../rescue.py:434
+#: ../rescue.py:289 ../rescue.py:356 ../rescue.py:364 ../rescue.py:445
msgid "Rescue"
msgstr ""
-#: ../rescue.py:277
+#: ../rescue.py:290
#, python-format
msgid ""
"The rescue environment will now attempt to find your Linux installation and "
@@ -1798,36 +1793,36 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../rescue.py:287 ../iw/partition_gui.py:567 ../textw/network_text.py:55
+#: ../rescue.py:300 ../iw/partition_gui.py:567 ../textw/network_text.py:55
#: ../loader2/cdinstall.c:113 ../loader2/cdinstall.c:121
-#: ../loader2/driverdisk.c:480
+#: ../loader2/driverdisk.c:487
msgid "Continue"
msgstr ""
-#: ../rescue.py:287 ../rescue.py:292
+#: ../rescue.py:300 ../rescue.py:305
msgid "Read-Only"
msgstr ""
-#: ../rescue.py:318
+#: ../rescue.py:331
msgid "System to Rescue"
msgstr ""
-#: ../rescue.py:319
+#: ../rescue.py:332
msgid "What partition holds the root partition of your installation?"
msgstr ""
-#: ../rescue.py:321 ../rescue.py:325 ../text.py:572 ../text.py:574
+#: ../rescue.py:334 ../rescue.py:338 ../text.py:572 ../text.py:574
msgid "Exit"
msgstr ""
-#: ../rescue.py:344
+#: ../rescue.py:357
msgid ""
"Your system had dirty file systems which you chose not to mount. Press "
"return to get a shell from which you can fsck and mount your partitions. "
"The system will reboot automatically when you exit from the shell."
msgstr ""
-#: ../rescue.py:352
+#: ../rescue.py:365
#, python-format
msgid ""
"Your system has been mounted under %s.\n"
@@ -1840,7 +1835,7 @@ msgid ""
"The system will reboot automatically when you exit from the shell."
msgstr ""
-#: ../rescue.py:435
+#: ../rescue.py:446
#, python-format
msgid ""
"An error occurred trying to mount some or all of your system. Some of it may "
@@ -1850,17 +1845,17 @@ msgid ""
"exit from the shell."
msgstr ""
-#: ../rescue.py:441
+#: ../rescue.py:452
msgid "Rescue Mode"
msgstr ""
-#: ../rescue.py:442
+#: ../rescue.py:453
msgid ""
"You don't have any Linux partitions. Press return to get a shell. The system "
"will reboot automatically when you exit from the shell."
msgstr ""
-#: ../rescue.py:455
+#: ../rescue.py:466
#, python-format
msgid "Your system is mounted under the %s directory."
msgstr ""
@@ -1923,7 +1918,7 @@ msgstr ""
msgid "Save Crash Dump"
msgstr ""
-#: ../text.py:469 ../loader2/lang.c:55 ../loader2/loader.c:155
+#: ../text.py:469 ../loader2/lang.c:55 ../loader2/loader.c:153
#, c-format, python-format
msgid "Welcome to %s"
msgstr ""
@@ -2030,18 +2025,18 @@ msgstr ""
msgid "%s not found"
msgstr ""
-#: ../urlinstall.py:38
+#: ../urlinstall.py:37
msgid "Connecting..."
msgstr ""
-#: ../urlinstall.py:77
+#: ../urlinstall.py:76
#, python-format
msgid ""
"The file %s cannot be opened. This is due to a missing file or perhaps a "
"corrupt package. Please verify your mirror contains all required packages, "
"and try using a different one.\n"
"\n"
-"If you reboot, your system will be left in an inconsistent state that will "
+"If you exit, your system will be left in an inconsistent state that will "
"likely require reinstallation.\n"
"\n"
msgstr ""
@@ -2156,139 +2151,147 @@ msgstr ""
msgid "Attempting to connect to vnc client on host %s..."
msgstr ""
-#: ../vnc.py:309
+#: ../vnc.py:311
msgid "Connected!"
msgstr ""
-#: ../vnc.py:314
+#: ../vnc.py:316
msgid "Giving up attempting to connect after 50 tries!\n"
msgstr ""
-#: ../vnc.py:316
+#: ../vnc.py:318
#, python-format
msgid "Please manually connect your vnc client to %s to begin the install."
msgstr ""
-#: ../vnc.py:318
+#: ../vnc.py:320
msgid "Please manually connect your vnc client to begin the install."
msgstr ""
-#: ../vnc.py:322
+#: ../vnc.py:324
msgid "Will try to connect again in 15 seconds..."
msgstr ""
-#: ../vnc.py:330
+#: ../vnc.py:332
#, python-format
msgid "Please connect to %s to begin the install..."
msgstr ""
-#: ../vnc.py:332
+#: ../vnc.py:334
msgid "Please connect to begin the install..."
msgstr ""
-#: ../yuminstall.py:73
+#: ../yuminstall.py:62
#, python-format
msgid "%s MB"
msgstr "%s ՄŌ²"
-#: ../yuminstall.py:76
+#: ../yuminstall.py:65
#, python-format
msgid "%s KB"
msgstr "%s ŌæŌ²"
-#: ../yuminstall.py:79
+#: ../yuminstall.py:68
#, python-format
msgid "%s Byte"
msgstr "%s Ō²Õ”ÕµÕ©"
-#: ../yuminstall.py:81
+#: ../yuminstall.py:70
#, python-format
msgid "%s Bytes"
msgstr "%s Ō²Õ”ÕµÕ©"
-#: ../yuminstall.py:129
+#: ../yuminstall.py:117
msgid "Processing"
msgstr ""
-#: ../yuminstall.py:130
+#: ../yuminstall.py:118
msgid "Preparing transaction from installation source..."
msgstr ""
-#: ../yuminstall.py:160
+#: ../yuminstall.py:148
#, python-format
msgid "<b>Installing %s</b> (%s)\n"
msgstr ""
-#: ../yuminstall.py:194
+#: ../yuminstall.py:185
#, python-format
msgid "%s of %s packages completed"
msgstr ""
-#: ../yuminstall.py:528 ../yuminstall.py:529
+#: ../yuminstall.py:195
+msgid "Finishing upgrade"
+msgstr ""
+
+#: ../yuminstall.py:196
+msgid "Finishing upgrade process. This may take a little while..."
+msgstr ""
+
+#: ../yuminstall.py:445 ../yuminstall.py:642 ../yuminstall.py:793
+#: ../yuminstall.py:796 ../yuminstall.py:1012 ../yuminstall.py:1015
+msgid "Re_boot"
+msgstr ""
+
+#: ../yuminstall.py:598 ../yuminstall.py:599
msgid "file conflicts"
msgstr ""
-#: ../yuminstall.py:530
+#: ../yuminstall.py:600
msgid "older package(s)"
msgstr ""
-#: ../yuminstall.py:531
+#: ../yuminstall.py:601
msgid "insufficient disk space"
msgstr ""
-#: ../yuminstall.py:532
+#: ../yuminstall.py:602
msgid "insufficient disk inodes"
msgstr ""
-#: ../yuminstall.py:533
+#: ../yuminstall.py:603
msgid "package conflicts"
msgstr ""
-#: ../yuminstall.py:534
+#: ../yuminstall.py:604
msgid "package already installed"
msgstr ""
-#: ../yuminstall.py:535
+#: ../yuminstall.py:605
msgid "required package"
msgstr ""
-#: ../yuminstall.py:536
+#: ../yuminstall.py:606
msgid "package for incorrect arch"
msgstr ""
-#: ../yuminstall.py:537
+#: ../yuminstall.py:607
msgid "package for incorrect os"
msgstr ""
-#: ../yuminstall.py:551
+#: ../yuminstall.py:621
msgid "You need more space on the following file systems:\n"
msgstr ""
-#: ../yuminstall.py:567
+#: ../yuminstall.py:637
msgid "Error running transaction"
msgstr ""
-#: ../yuminstall.py:568
+#: ../yuminstall.py:638
#, python-format
msgid ""
"There was an error running your transaction, for the following reason(s): %s"
msgstr ""
-#: ../yuminstall.py:572 ../yuminstall.py:605 ../yuminstall.py:745
-#: ../yuminstall.py:931
-msgid "Re_boot"
-msgstr ""
-
-#: ../yuminstall.py:699
+#: ../yuminstall.py:733
msgid "Retrieving installation information..."
msgstr ""
-#: ../yuminstall.py:701
+#: ../yuminstall.py:735
#, python-format
msgid "Retrieving installation information for %s..."
msgstr ""
-#: ../yuminstall.py:724
+#: ../yuminstall.py:763 ../yuminstall.py:1020
#, python-format
msgid ""
"Unable to read package metadata. This may be due to a missing repodata "
@@ -2296,63 +2299,64 @@ msgid ""
"generated. %s"
msgstr ""
-#: ../yuminstall.py:740
+#: ../yuminstall.py:803
msgid ""
"Unable to read group information from repositories. This is a problem with "
"the generation of your install tree."
msgstr ""
-#: ../yuminstall.py:772
+#: ../yuminstall.py:836
msgid "Uncategorized"
msgstr ""
-#: ../yuminstall.py:925
+#: ../yuminstall.py:1045
#, python-format
msgid ""
"Your selected packages require %d MB of free space for installation, but you "
-"do not have enough available. You can change your selections or reboot."
+"do not have enough available. You can change your selections or exit the "
+"installer."
msgstr ""
-#: ../yuminstall.py:1086
+#: ../yuminstall.py:1206
#, python-format
msgid ""
"You appear to be upgrading from a system which is too old to upgrade to this "
"version of %s. Are you sure you wish to continue the upgrade process?"
msgstr ""
-#: ../yuminstall.py:1114
+#: ../yuminstall.py:1235
msgid "Install Starting"
msgstr ""
-#: ../yuminstall.py:1115
+#: ../yuminstall.py:1236
msgid "Starting install process. This may take several minutes..."
msgstr ""
-#: ../yuminstall.py:1131
+#: ../yuminstall.py:1252
msgid "Post Upgrade"
msgstr ""
-#: ../yuminstall.py:1132
+#: ../yuminstall.py:1253
msgid "Performing post upgrade configuration..."
msgstr ""
-#: ../yuminstall.py:1134
+#: ../yuminstall.py:1255
msgid "Post Install"
msgstr ""
-#: ../yuminstall.py:1135
+#: ../yuminstall.py:1256
msgid "Performing post install configuration..."
msgstr ""
-#: ../yuminstall.py:1332
+#: ../yuminstall.py:1473
msgid "Installation Progress"
msgstr ""
-#: ../yuminstall.py:1367
+#: ../yuminstall.py:1508
msgid "Dependency Check"
msgstr ""
-#: ../yuminstall.py:1368
+#: ../yuminstall.py:1509
msgid "Checking dependencies in packages selected for installation..."
msgstr ""
@@ -2414,34 +2418,34 @@ msgstr ""
msgid "_Confirm: "
msgstr ""
-#: ../iw/autopart_type.py:154
+#: ../iw/autopart_type.py:155
msgid "Invalid Initiator Name"
msgstr ""
-#: ../iw/autopart_type.py:155
+#: ../iw/autopart_type.py:156
#, fuzzy
msgid "You must provide an initiator name."
msgstr "Ō“Õøւք ÕŗÕ„Õæք Õ§ Õ½Õ„Ö€Õ¾Õ„Ö€Õ« Õ”Õ¶Õøւն Õ£Ö€Õ„Ö„Ö‰"
-#: ../iw/autopart_type.py:177
+#: ../iw/autopart_type.py:178
msgid "Error with Data"
msgstr ""
-#: ../iw/autopart_type.py:285 ../textw/partition_text.py:1556
+#: ../iw/autopart_type.py:286 ../textw/partition_text.py:1556
#, fuzzy
msgid "Remove all partitions on selected drives and create default layout"
msgstr "Õ‹Õ¶Õ»Õ„Õ¬ ÕÆÕøւÕæÕ”ÕÆÕ«Õ¹Õ« Õ¢ÕøÕ¬Õøր ÕÆÕæÕøÖ€Õ¶Õ„Ö€ÕØ"
-#: ../iw/autopart_type.py:286 ../textw/partition_text.py:1557
+#: ../iw/autopart_type.py:287 ../textw/partition_text.py:1557
#, fuzzy
msgid "Remove Linux partitions on selected drives and create default layout"
msgstr "Õ‹Õ¶Õ»Õ„Õ¬ ÕÆÕøւÕæÕ”ÕÆÕ«Õ¹Õ« Õ¢ÕøÕ¬Õøր Ō¼Õ«Õ¶Õøւքս ÕÆÕæÕøÖ€Õ¶Õ„Ö€ÕØ"
-#: ../iw/autopart_type.py:287 ../textw/partition_text.py:1558
+#: ../iw/autopart_type.py:288 ../textw/partition_text.py:1558
msgid "Use free space on selected drives and create default layout"
msgstr ""
-#: ../iw/autopart_type.py:288 ../textw/partition_text.py:1559
+#: ../iw/autopart_type.py:289 ../textw/partition_text.py:1559
msgid "Create custom layout"
msgstr ""
@@ -2674,11 +2678,11 @@ msgstr ""
msgid "Unknown Linux system"
msgstr ""
-#: ../iw/language_gui.py:24 ../textw/language_text.py:41
+#: ../iw/language_gui.py:24 ../textw/language_text.py:37
msgid "Language Selection"
msgstr ""
-#: ../iw/language_gui.py:67 ../textw/language_text.py:42 ../loader2/lang.c:367
+#: ../iw/language_gui.py:67 ../textw/language_text.py:38 ../loader2/lang.c:367
msgid "What language would you like to use during the installation process?"
msgstr ""
@@ -3025,49 +3029,68 @@ msgstr ""
msgid "Select the appropriate mouse for the system."
msgstr ""
-#: ../iw/netconfig_dialog.py:135 ../iw/network_gui.py:142
-#: ../iw/network_gui.py:146 ../iw/network_gui.py:150 ../iw/network_gui.py:154
-#: ../iw/network_gui.py:162 ../iw/network_gui.py:167
+#: ../iw/netconfig_dialog.py:137
+#, python-format
+msgid ""
+"An error occurred converting the value entered for \"%s\":\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#: ../iw/netconfig_dialog.py:139 ../iw/netconfig_dialog.py:148
+#: ../iw/network_gui.py:142 ../iw/network_gui.py:146 ../iw/network_gui.py:150
+#: ../iw/network_gui.py:154 ../iw/network_gui.py:162 ../iw/network_gui.py:167
#: ../textw/network_text.py:47 ../textw/network_text.py:52
#: ../textw/network_text.py:58
msgid "Error With Data"
msgstr ""
-#: ../iw/netconfig_dialog.py:137
+#: ../iw/netconfig_dialog.py:147 ../iw/network_gui.py:155
+#: ../textw/network_text.py:48
#, python-format
-msgid ""
-"An error occurred converting the value entered for \"%s\":\n"
-"%s"
+msgid "A value is required for the field %s."
msgstr ""
-#: ../iw/netconfig_dialog.py:155
+#: ../iw/netconfig_dialog.py:169
msgid "Dynamic IP"
msgstr "Ō“Õ«Õ¶Õ”Õ“Õ«ÕÆ IP"
-#: ../iw/netconfig_dialog.py:156 ../loader2/net.c:409 ../loader2/net.c:831
+#: ../iw/netconfig_dialog.py:170 ../loader2/net.c:413 ../loader2/net.c:830
#, c-format, python-format
msgid "Sending request for IP information for %s..."
msgstr ""
-#: ../iw/netconfig_dialog.py:176 ../textw/network_text.py:88
-#: tmp/netpostconfig.glade.h:12
+#: ../iw/netconfig_dialog.py:191 ../iw/netconfig_dialog.py:194
+#: ../textw/network_text.py:88 tmp/netpostconfig.glade.h:12
msgid "IP Address"
msgstr "IP հՔսցՄ"
-#: ../iw/netconfig_dialog.py:182
+#: ../iw/netconfig_dialog.py:201 ../iw/netconfig_dialog.py:204
msgid "Netmask"
msgstr ""
-#: ../iw/netconfig_dialog.py:188 ../iw/network_gui.py:27
-#: ../iw/network_gui.py:524
+#: ../iw/netconfig_dialog.py:211
+msgid "IPv4 CIDR prefix must be between 0 and 32."
+msgstr ""
+
+#: ../iw/netconfig_dialog.py:212 ../iw/netconfig_dialog.py:218
+#: ../iw/netconfig_dialog.py:226 ../iw/netconfig_dialog.py:229
+msgid "IPv4 Network Mask"
+msgstr ""
+
+#: ../iw/netconfig_dialog.py:235 ../iw/netconfig_dialog.py:238
+#: ../iw/network_gui.py:27 ../iw/network_gui.py:524
msgid "Gateway"
msgstr ""
-#: ../iw/netconfig_dialog.py:195
+#: ../iw/netconfig_dialog.py:245
msgid "Nameserver"
msgstr "Õ†Õ„ÕµÕ“Õ½Õ„Ö€Õ¾Õ„Ö€"
-#: ../iw/netconfig_dialog.py:214
+#: ../iw/netconfig_dialog.py:255
+msgid "Error configuring network device:"
+msgstr ""
+
+#: ../iw/netconfig_dialog.py:268
msgid "Error configuring network device"
msgstr ""
@@ -3108,7 +3131,7 @@ msgid ""
"environment this may cause problems later."
msgstr ""
-#: ../iw/network_gui.py:151 ../textw/network_text.py:813
+#: ../iw/network_gui.py:151 ../textw/network_text.py:817
#, python-format
msgid ""
"The hostname \"%s\" is not valid for the following reason:\n"
@@ -3116,18 +3139,13 @@ msgid ""
"%s"
msgstr ""
-#: ../iw/network_gui.py:155 ../textw/network_text.py:48
-#, python-format
-msgid "A value is required for the field %s."
-msgstr ""
-
#: ../iw/network_gui.py:158 ../textw/network_text.py:38
#, python-format
msgid "Error With %s Data"
msgstr ""
#: ../iw/network_gui.py:159 ../textw/network_text.py:39
-#: ../textw/network_text.py:587 ../textw/network_text.py:591
+#: ../textw/network_text.py:590 ../textw/network_text.py:594
#: ../textw/welcome_text.py:22
#, python-format
msgid "%s"
@@ -3213,7 +3231,7 @@ msgstr "Õ‰Õ³Õ”Õ¶Õ”Õ¹Õ¾Õ”Õ® Õ°ÕøÕ½Õ©"
msgid "Hardware address: "
msgstr ""
-#: ../iw/network_gui.py:769 ../textw/network_text.py:223 ../loader2/net.c:792
+#: ../iw/network_gui.py:769 ../textw/network_text.py:223 ../loader2/net.c:791
msgid "Missing Protocol"
msgstr ""
@@ -3222,7 +3240,7 @@ msgid "You must select at least IPv4 or IPv6 support."
msgstr ""
#: ../iw/network_gui.py:793 ../iw/network_gui.py:834 ../iw/network_gui.py:840
-#: ../textw/network_text.py:69 ../loader2/net.c:93
+#: ../textw/network_text.py:69 ../loader2/net.c:97
#, fuzzy
msgid "Invalid Prefix"
msgstr "ՍխՔլ IP ÕæÕ„Õ²Õ„ÕÆÕøւթյÕøÖ‚Õ¶Õ¶Õ„Ö€"
@@ -3783,15 +3801,15 @@ msgstr ""
msgid "Drives"
msgstr ""
-#: ../iw/release_notes.py:151 ../iw/release_notes.py:156
+#: ../iw/release_notes.py:156 ../iw/release_notes.py:161
msgid "Release notes are missing.\n"
msgstr ""
-#: ../iw/release_notes.py:236
+#: ../iw/release_notes.py:241
msgid "Release Notes"
msgstr ""
-#: ../iw/release_notes.py:239
+#: ../iw/release_notes.py:244
msgid "Unable to load file!"
msgstr ""
@@ -3840,61 +3858,61 @@ msgstr ""
msgid "Time Zone Selection"
msgstr ""
-#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:27 ../textw/upgrade_bootloader_text.py:106
+#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:27 ../textw/upgrade_bootloader_text.py:108
msgid "Upgrade Boot Loader Configuration"
msgstr ""
-#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:95
+#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:97
msgid "_Update boot loader configuration"
msgstr ""
-#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:96
+#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:98
msgid "This will update your current boot loader."
msgstr ""
-#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:100 ../textw/upgrade_bootloader_text.py:78
+#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:102 ../textw/upgrade_bootloader_text.py:80
msgid ""
"Due to system changes, your boot loader configuration can not be "
"automatically updated."
msgstr ""
-#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:103 ../textw/upgrade_bootloader_text.py:82
+#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:105 ../textw/upgrade_bootloader_text.py:84
msgid ""
"The installer is unable to detect the boot loader currently in use on your "
"system."
msgstr ""
-#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:110 ../textw/upgrade_bootloader_text.py:91
+#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:112 ../textw/upgrade_bootloader_text.py:93
#, python-format
msgid ""
"The installer has detected the %s boot loader currently installed on %s."
msgstr ""
-#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:114
+#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:116
msgid "This is the recommended option."
msgstr ""
-#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:119
+#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:121
msgid "_Create new boot loader configuration"
msgstr ""
-#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:121
+#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:123
msgid ""
"This option creates a new boot loader configuration. If you wish to switch "
"boot loaders, you should choose this."
msgstr ""
-#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:128
+#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:130
msgid "_Skip boot loader updating"
msgstr ""
-#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:129
+#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:131
msgid ""
"This option makes no changes to boot loader configuration. If you are using "
"a third party boot loader, you should choose this."
msgstr ""
-#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:140
+#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:142
msgid "What would you like to do?"
msgstr ""
@@ -4158,6 +4176,10 @@ msgstr ""
msgid "Complete"
msgstr ""
+#: ../textw/complete_text.py:41
+msgid "Reboot"
+msgstr "ÕŽÕ„Ö€Õ”Õ¢Õ„Õ¼Õ¶Õ„Õ¬"
+
#: ../textw/confirm_text.py:22
msgid "Installation to begin"
msgstr ""
@@ -4169,6 +4191,20 @@ msgid ""
"system. You may want to keep this file for later reference."
msgstr ""
+#: ../textw/confirm_text.py:26 ../textw/confirm_text.py:28
+#: ../textw/confirm_text.py:54 ../textw/confirm_text.py:56
+#: ../textw/constants_text.py:44 ../loader2/cdinstall.c:392
+#: ../loader2/driverdisk.c:282 ../loader2/driverdisk.c:313
+#: ../loader2/driverdisk.c:398 ../loader2/driverselect.c:70
+#: ../loader2/driverselect.c:180 ../loader2/driverselect.c:205
+#: ../loader2/hdinstall.c:265 ../loader2/hdinstall.c:319 ../loader2/kbd.c:131
+#: ../loader2/loader.c:342 ../loader2/loader.c:1016 ../loader2/loader.c:1038
+#: ../loader2/net.c:272 ../loader2/net.c:311 ../loader2/net.c:739
+#: ../loader2/net.c:1064 ../loader2/net.c:1806 ../loader2/nfsinstall.c:57
+#: ../loader2/urls.c:282 ../loader2/urls.c:470
+msgid "Back"
+msgstr "ŌµÕæ"
+
#: ../textw/confirm_text.py:50
msgid "Upgrade to begin"
msgstr ""
@@ -4257,12 +4293,12 @@ msgstr "ՍխՔլ IP ÕæÕ„Õ²Õ„ÕÆÕøւթյÕøÖ‚Õ¶Õ¶Õ„Ö€"
msgid "Activate on boot"
msgstr ""
-#: ../textw/network_text.py:144 ../loader2/net.c:720
+#: ../textw/network_text.py:144 ../loader2/net.c:719
#: tmp/netpostconfig.glade.h:9
msgid "Enable IPv4 support"
msgstr ""
-#: ../textw/network_text.py:151 ../loader2/net.c:733
+#: ../textw/network_text.py:151 ../loader2/net.c:732
#: tmp/netpostconfig.glade.h:10
msgid "Enable IPv6 support"
msgstr ""
@@ -4363,80 +4399,80 @@ msgid ""
"finished, press OK to continue."
msgstr ""
-#: ../textw/network_text.py:617
+#: ../textw/network_text.py:620
msgid "Active on boot"
msgstr ""
-#: ../textw/network_text.py:619
+#: ../textw/network_text.py:622
msgid "Inactive on boot"
msgstr ""
-#: ../textw/network_text.py:622
+#: ../textw/network_text.py:625
msgid "DHCP"
msgstr ""
-#: ../textw/network_text.py:627
+#: ../textw/network_text.py:630
msgid "Auto IPv6"
msgstr ""
-#: ../textw/network_text.py:629
+#: ../textw/network_text.py:632
msgid "DHCPv6"
msgstr ""
-#: ../textw/network_text.py:635
+#: ../textw/network_text.py:638
#, python-format
msgid "%s, %s, %s"
msgstr ""
-#: ../textw/network_text.py:637 ../textw/network_text.py:639
+#: ../textw/network_text.py:640 ../textw/network_text.py:642
#, python-format
msgid "%s, %s"
msgstr ""
-#: ../textw/network_text.py:661 ../loader2/net.c:1026
+#: ../textw/network_text.py:665 ../loader2/net.c:1025
msgid "Gateway:"
msgstr "ՄիջՔնցք՝"
-#: ../textw/network_text.py:670
+#: ../textw/network_text.py:674
msgid "Primary DNS:"
msgstr "Ō³Õ¬Õ­Õ”Õ¾Õøր DNS՝"
-#: ../textw/network_text.py:675
+#: ../textw/network_text.py:679
msgid "Secondary DNS:"
msgstr "ŌµÖ€ÕÆրÕøÖ€Õ¤Õ”ÕÆÕ”Õ¶ DNS՝"
-#: ../textw/network_text.py:682
+#: ../textw/network_text.py:686
msgid "Miscellaneous Network Settings"
msgstr "ՑՔնցՔյին Õ”ÕµÕ¬ ÕŗÕ”Ö€Õ”Õ“Õ„ÕæÖ€Õ„Ö€"
-#: ../textw/network_text.py:699 ../textw/network_text.py:702
+#: ../textw/network_text.py:703 ../textw/network_text.py:706
#, fuzzy
msgid "gateway"
msgstr "ՄիջՔնցք՝"
-#: ../textw/network_text.py:709 ../textw/network_text.py:712
+#: ../textw/network_text.py:713 ../textw/network_text.py:716
#, fuzzy
msgid "primary DNS"
msgstr "Ō³Õ¬Õ­Õ”Õ¾Õøր DNS՝"
-#: ../textw/network_text.py:721
+#: ../textw/network_text.py:725
#, fuzzy
msgid "secondary DNS"
msgstr "ŌµÖ€ÕÆրÕøÖ€Õ¤Õ”ÕÆÕ”Õ¶ DNS՝"
-#: ../textw/network_text.py:755
+#: ../textw/network_text.py:759
msgid "automatically via DHCP"
msgstr "Õ”Õ¾ÕæÕøÕ“Õ”ÕæÕøրՄն՝ DHCPÕ« Õ“Õ«Õ»ÕøցÕøÕ¾"
-#: ../textw/network_text.py:758
+#: ../textw/network_text.py:762
msgid "manually"
msgstr "Õ±Õ„Õ¼Ö„ÕøÕ¾"
-#: ../textw/network_text.py:777
+#: ../textw/network_text.py:781
msgid "Hostname Configuration"
msgstr ""
-#: ../textw/network_text.py:780
+#: ../textw/network_text.py:784
msgid ""
"If your system is part of a larger network where hostnames are assigned by "
"DHCP, select automatically via DHCP. Otherwise, select manually and enter a "
@@ -4444,11 +4480,11 @@ msgid ""
"'localhost.'"
msgstr ""
-#: ../textw/network_text.py:806 ../textw/network_text.py:812
+#: ../textw/network_text.py:810 ../textw/network_text.py:816
msgid "Invalid Hostname"
msgstr "Ō±Õ¶Õ¾Õ”Õ¾Õ„Ö€ Õ°ÕøÕ½Õ©Õ¶Õ„ÕµÕ“"
-#: ../textw/network_text.py:807
+#: ../textw/network_text.py:811
msgid "You have not specified a hostname."
msgstr ""
@@ -4722,50 +4758,50 @@ msgstr ""
msgid "<Space>,<+>,<-> selection | <F2> Add drive | <F12> next screen"
msgstr ""
-#: ../textw/partition_text.py:1654
+#: ../textw/partition_text.py:1657
msgid "Review Partition Layout"
msgstr ""
-#: ../textw/partition_text.py:1655
+#: ../textw/partition_text.py:1658
msgid "Review and modify partitioning layout?"
msgstr ""
-#: ../textw/partition_text.py:1676 tmp/adddrive.glade.h:3
+#: ../textw/partition_text.py:1679 tmp/adddrive.glade.h:3
msgid "Advanced Storage Options"
msgstr ""
-#: ../textw/partition_text.py:1677 tmp/adddrive.glade.h:5
+#: ../textw/partition_text.py:1680 tmp/adddrive.glade.h:5
msgid "How would you like to modify your drive configuration?"
msgstr ""
-#: ../textw/partition_text.py:1700
+#: ../textw/partition_text.py:1703
#, fuzzy
msgid "Add FCP Device"
msgstr "ՍՔրք ՔվՄլՔցնՄլ"
-#: ../textw/partition_text.py:1701 tmp/zfcp-config.glade.h:5
+#: ../textw/partition_text.py:1704 tmp/zfcp-config.glade.h:5
msgid ""
"zSeries machines can access industry-standard SCSI devices via Fibre Channel "
"(FCP). You need to provide a 16 bit device number, a 64 bit World Wide Port "
"Name (WWPN), and a 64 bit FCP LUN for each device."
msgstr ""
-#: ../textw/partition_text.py:1724 tmp/iscsi-config.glade.h:5
+#: ../textw/partition_text.py:1727 tmp/iscsi-config.glade.h:5
msgid "Configure iSCSI Parameters"
msgstr ""
-#: ../textw/partition_text.py:1725 tmp/iscsi-config.glade.h:6
+#: ../textw/partition_text.py:1728 tmp/iscsi-config.glade.h:6
msgid ""
"To use iSCSI disks, you must provide the address of your iSCSI target and "
"the iSCSI initiator name you've configured for your host."
msgstr ""
-#: ../textw/partition_text.py:1726
+#: ../textw/partition_text.py:1729
#, fuzzy
msgid "Target IP Address"
msgstr "IP հՔսցՄ"
-#: ../textw/partition_text.py:1727
+#: ../textw/partition_text.py:1730
msgid "iSCSI Initiator Name"
msgstr ""
@@ -4806,16 +4842,16 @@ msgstr "Ո՞ր ÕŖÕ”Õ“Õ”ÕµÕ«Õ¶ Õ£ÕøÕæÕøÖ‚Õ“ Õ„Ö„ Õ£ÕæÕ¶Õ¾ÕøÖ‚Õ“Ö‰"
msgid "System clock uses UTC"
msgstr "Õ€Õ”Õ“Õ”ÕÆÕ”Ö€Õ£Õ¹Õ« ÕŖՔՓՔցÕøւյցÕØ Ö…Õ£ÕæÕ”Õ£ÕøրծÕøÖ‚Õ“ Õ§ UTC"
-#: ../textw/upgrade_bootloader_text.py:86
-#: ../textw/upgrade_bootloader_text.py:95
+#: ../textw/upgrade_bootloader_text.py:88
+#: ../textw/upgrade_bootloader_text.py:97
msgid "Update boot loader configuration"
msgstr ""
-#: ../textw/upgrade_bootloader_text.py:98
+#: ../textw/upgrade_bootloader_text.py:100
msgid "Skip boot loader updating"
msgstr ""
-#: ../textw/upgrade_bootloader_text.py:100
+#: ../textw/upgrade_bootloader_text.py:102
msgid "Create new boot loader configuration"
msgstr ""
@@ -4977,46 +5013,47 @@ msgstr ""
#: ../loader2/cdinstall.c:92 ../loader2/cdinstall.c:95
#: ../loader2/cdinstall.c:113 ../loader2/cdinstall.c:121
-#: ../loader2/method.c:421
+#: ../loader2/method.c:422
msgid "Test"
msgstr ""
#: ../loader2/cdinstall.c:92 ../loader2/cdinstall.c:96
-msgid "Eject CD"
+msgid "Eject Disc"
msgstr ""
#: ../loader2/cdinstall.c:93
#, c-format
msgid ""
-"Choose \"%s\" to test the CD currently in the drive, or \"%s\" to eject the "
-"CD and insert another for testing."
+"Choose \"%s\" to test the disc currently in the drive, or \"%s\" to eject "
+"the disc and insert another for testing."
msgstr ""
#: ../loader2/cdinstall.c:114
#, c-format
msgid ""
-"If you would like to test additional media, insert the next CD and press \"%s"
-"\". Testing each CD is not strictly required, however it is highly "
-"recommended. Minimally, the CDs should be tested prior to using them for "
+"If you would like to test additional media, insert the next disc and press "
+"\"%s\". Testing each disc is not strictly required, however it is highly "
+"recommended. Minimally, the discs should be tested prior to using them for "
"the first time. After they have been successfully tested, it is not required "
-"to retest each CD prior to using it again."
+"to retest each disc prior to using it again."
msgstr ""
-#: ../loader2/cdinstall.c:137 ../loader2/cdinstall.c:384
+#: ../loader2/cdinstall.c:137
#, c-format
msgid ""
-"The %s CD was not found in any of your CDROM drives. Please insert the %s CD "
+"The %s disc was not found in any of your drives. Please insert the %s disc "
"and press %s to retry."
msgstr ""
#: ../loader2/cdinstall.c:258
-msgid "CD Found"
+#, fuzzy
+msgid "Disc Found"
msgstr "CDÕ¶ Õ£ÕæÕ¶Õ¾Õ”Õ® Õ§"
#: ../loader2/cdinstall.c:259
#, c-format
msgid ""
-"To begin testing the CD media before installation press %s.\n"
+"To begin testing the media before installation press %s.\n"
"\n"
"Choose %s to skip the media test and start the installation."
msgstr ""
@@ -5024,123 +5061,136 @@ msgstr ""
#: ../loader2/cdinstall.c:379
#, c-format
msgid ""
-"No %s CD was found which matches your boot media. Please insert the %s CD "
-"and press %s to retry."
+"No %s disc was found which matches your boot media. Please insert the %s "
+"disc and press %s to retry."
msgstr ""
-#: ../loader2/cdinstall.c:391
-msgid "CD Not Found"
+#: ../loader2/cdinstall.c:384
+#, c-format
+msgid ""
+"The %s disc was not found in any of your CDROM drives. Please insert the %s "
+"disc and press %s to retry."
msgstr ""
+#: ../loader2/cdinstall.c:391
+#, fuzzy
+msgid "Disc Not Found"
+msgstr "CDÕ¶ Õ£ÕæÕ¶Õ¾Õ”Õ® Õ§"
+
#: ../loader2/cdinstall.c:464
msgid "Cannot find kickstart file on CDROM."
msgstr ""
-#: ../loader2/driverdisk.c:128 ../loader2/firewire.c:55
+#: ../loader2/copy.c:45 ../loader2/method.c:158 ../loader2/method.c:376
+#, c-format
+msgid "Failed to read directory %s: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../loader2/driverdisk.c:134 ../loader2/firewire.c:55
msgid "Loading"
msgstr ""
-#: ../loader2/driverdisk.c:128
+#: ../loader2/driverdisk.c:134
msgid "Reading driver disk..."
msgstr ""
-#: ../loader2/driverdisk.c:268 ../loader2/driverdisk.c:300
+#: ../loader2/driverdisk.c:276 ../loader2/driverdisk.c:308
msgid "Driver Disk Source"
msgstr ""
-#: ../loader2/driverdisk.c:269
+#: ../loader2/driverdisk.c:277
msgid ""
"You have multiple devices which could serve as sources for a driver disk. "
"Which would you like to use?"
msgstr ""
-#: ../loader2/driverdisk.c:301
+#: ../loader2/driverdisk.c:309
msgid ""
"There are multiple partitions on this device which could contain the driver "
"disk image. Which would you like to use?"
msgstr ""
-#: ../loader2/driverdisk.c:339
+#: ../loader2/driverdisk.c:347
msgid "Failed to mount partition."
msgstr ""
-#: ../loader2/driverdisk.c:347
+#: ../loader2/driverdisk.c:355
msgid "Select driver disk image"
msgstr ""
-#: ../loader2/driverdisk.c:348
+#: ../loader2/driverdisk.c:356
msgid "Select the file which is your driver disk image."
msgstr ""
-#: ../loader2/driverdisk.c:377
+#: ../loader2/driverdisk.c:385
msgid "Failed to load driver disk from file."
msgstr ""
-#: ../loader2/driverdisk.c:388
+#: ../loader2/driverdisk.c:396
#, c-format
msgid "Insert your driver disk into /dev/%s and press \"OK\" to continue."
msgstr ""
-#: ../loader2/driverdisk.c:390
+#: ../loader2/driverdisk.c:398
msgid "Insert Driver Disk"
msgstr "ՏՄղՔդրՄ՛ք Õ¤Ö€Õ”ÕµÕ¾Õ„Ö€-Õ¤Õ«Õ½ÕÆÕØ"
-#: ../loader2/driverdisk.c:405
+#: ../loader2/driverdisk.c:413
msgid "Failed to mount driver disk."
msgstr ""
-#: ../loader2/driverdisk.c:415
+#: ../loader2/driverdisk.c:423
#, c-format
msgid "Driver disk is invalid for this release of %s."
msgstr ""
-#: ../loader2/driverdisk.c:479
+#: ../loader2/driverdisk.c:486
msgid "Manually choose"
msgstr ""
-#: ../loader2/driverdisk.c:480
+#: ../loader2/driverdisk.c:487
msgid "Load another disk"
msgstr "Ō±ÕµÕ¬ Õ¤Õ«Õ½ÕÆ Õ¢Õ„Õ¼Õ¶Õ„Õ¬"
-#: ../loader2/driverdisk.c:481
+#: ../loader2/driverdisk.c:488
msgid ""
"No devices of the appropriate type were found on this driver disk. Would "
"you like to manually select the driver, continue anyway, or load another "
"driver disk?"
msgstr ""
-#: ../loader2/driverdisk.c:520
+#: ../loader2/driverdisk.c:526
msgid "Driver disk"
msgstr ""
-#: ../loader2/driverdisk.c:521
+#: ../loader2/driverdisk.c:527
msgid "Do you have a driver disk?"
msgstr ""
-#: ../loader2/driverdisk.c:531
+#: ../loader2/driverdisk.c:536
msgid "More Driver Disks?"
msgstr ""
-#: ../loader2/driverdisk.c:532
+#: ../loader2/driverdisk.c:537
msgid "Do you wish to load any more driver disks?"
msgstr ""
-#: ../loader2/driverdisk.c:581 ../loader2/driverdisk.c:618
-#: ../loader2/hdinstall.c:406 ../loader2/kickstart.c:127
+#: ../loader2/driverdisk.c:583 ../loader2/driverdisk.c:620
+#: ../loader2/hdinstall.c:404 ../loader2/kickstart.c:127
#: ../loader2/kickstart.c:137 ../loader2/kickstart.c:180
-#: ../loader2/kickstart.c:512 ../loader2/modules.c:1042
-#: ../loader2/modules.c:1055 ../loader2/net.c:1612 ../loader2/net.c:1635
-#: ../loader2/nfsinstall.c:251 ../loader2/urlinstall.c:473
-#: ../loader2/urlinstall.c:482 ../loader2/urlinstall.c:493
+#: ../loader2/kickstart.c:523 ../loader2/modules.c:1036
+#: ../loader2/modules.c:1049 ../loader2/net.c:1597 ../loader2/net.c:1620
+#: ../loader2/nfsinstall.c:251 ../loader2/urlinstall.c:464
+#: ../loader2/urlinstall.c:473 ../loader2/urlinstall.c:484
msgid "Kickstart Error"
msgstr ""
-#: ../loader2/driverdisk.c:582
+#: ../loader2/driverdisk.c:584
#, c-format
msgid "Unknown driver disk kickstart source: %s"
msgstr ""
-#: ../loader2/driverdisk.c:619
+#: ../loader2/driverdisk.c:621
#, c-format
msgid ""
"The following invalid argument was specified for the kickstart driver disk "
@@ -5159,31 +5209,31 @@ msgstr ""
msgid "Enter Module Parameters"
msgstr ""
-#: ../loader2/driverselect.c:181
+#: ../loader2/driverselect.c:179
msgid "No drivers found"
msgstr "Ō“Ö€Õ”ÕµÕ¾Õ„Ö€Õ¶Õ„Ö€ Õ¹Õ„Õ¶ Õ£ÕæÕ¶Õ¾Õ„Õ¬"
-#: ../loader2/driverselect.c:181
+#: ../loader2/driverselect.c:179
msgid "Load driver disk"
msgstr ""
-#: ../loader2/driverselect.c:182
+#: ../loader2/driverselect.c:180
msgid ""
"No drivers were found to manually insert. Would you like to use a driver "
"disk?"
msgstr ""
-#: ../loader2/driverselect.c:200
+#: ../loader2/driverselect.c:198
msgid ""
"Please select the driver below which you wish to load. If it does not "
"appear and you have a driver disk, press F2."
msgstr ""
-#: ../loader2/driverselect.c:208
+#: ../loader2/driverselect.c:206
msgid "Specify optional module arguments"
msgstr ""
-#: ../loader2/driverselect.c:228
+#: ../loader2/driverselect.c:226
msgid "Select Device Driver to Load"
msgstr ""
@@ -5193,7 +5243,7 @@ msgid "Loading %s driver..."
msgstr ""
#: ../loader2/hdinstall.c:102 ../loader2/nfsinstall.c:198
-#: ../loader2/urlinstall.c:160
+#: ../loader2/urlinstall.c:151
#, c-format
msgid ""
"The %s installation tree in that directory does not seem to match your boot "
@@ -5212,7 +5262,7 @@ msgid ""
"configure additional devices?"
msgstr ""
-#: ../loader2/hdinstall.c:281
+#: ../loader2/hdinstall.c:280
#, c-format
msgid ""
"What partition and directory on that partition hold the CD (iso9660) images "
@@ -5220,29 +5270,29 @@ msgid ""
"to configure additional devices."
msgstr ""
-#: ../loader2/hdinstall.c:304
+#: ../loader2/hdinstall.c:303
msgid "Directory holding images:"
msgstr ""
-#: ../loader2/hdinstall.c:332
+#: ../loader2/hdinstall.c:331
msgid "Select Partition"
msgstr ""
-#: ../loader2/hdinstall.c:372
+#: ../loader2/hdinstall.c:370
#, c-format
msgid "Device %s does not appear to contain %s CDROM images."
msgstr ""
-#: ../loader2/hdinstall.c:407
+#: ../loader2/hdinstall.c:405
#, c-format
msgid "Bad argument to HD kickstart method command %s: %s"
msgstr ""
-#: ../loader2/hdinstall.c:477 ../loader2/hdinstall.c:533
+#: ../loader2/hdinstall.c:475 ../loader2/hdinstall.c:531
msgid "Cannot find kickstart file on hard drive."
msgstr ""
-#: ../loader2/hdinstall.c:520
+#: ../loader2/hdinstall.c:518
#, c-format
msgid "Cannot find hard drive for BIOS disk %s"
msgstr ""
@@ -5284,7 +5334,7 @@ msgstr ""
msgid "Error downloading kickstart file"
msgstr ""
-#: ../loader2/kickstart.c:513
+#: ../loader2/kickstart.c:524
#, c-format
msgid "Bad argument to shutdown kickstart method command %s: %s"
msgstr ""
@@ -5294,7 +5344,7 @@ msgstr ""
msgid "Welcome to %s - Rescue Mode"
msgstr ""
-#: ../loader2/lang.c:57 ../loader2/loader.c:161
+#: ../loader2/lang.c:57 ../loader2/loader.c:159
msgid ""
" <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen "
msgstr ""
@@ -5303,128 +5353,129 @@ msgstr ""
msgid "Choose a Language"
msgstr "ŌøÕ¶ÕæÖ€Õ„Ö„ Õ¬Õ„Õ¦Õøւն"
-#: ../loader2/loader.c:120
-msgid "Local CDROM"
+#: ../loader2/loader.c:118
+#, fuzzy
+msgid "Local CD/DVD"
msgstr "Ō¼ÕøÕÆÕ”Õ¬ CDROM"
-#: ../loader2/loader.c:122
+#: ../loader2/loader.c:120
msgid "Hard drive"
msgstr "ŌæÕøÕ·Õæ Õ½ÕÆÕ”Õ¾Õ”Õ¼Õ”ÕÆ"
-#: ../loader2/loader.c:123
+#: ../loader2/loader.c:121
msgid "NFS directory"
msgstr ""
-#: ../loader2/loader.c:333
+#: ../loader2/loader.c:337
msgid "Update Disk Source"
msgstr ""
-#: ../loader2/loader.c:334
+#: ../loader2/loader.c:338
msgid ""
"You have multiple devices which could serve as sources for an update disk. "
"Which would you like to use?"
msgstr ""
-#: ../loader2/loader.c:349
+#: ../loader2/loader.c:353
#, c-format
msgid "Insert your updates disk into /dev/%s and press \"OK\" to continue."
msgstr ""
-#: ../loader2/loader.c:351
+#: ../loader2/loader.c:355
msgid "Updates Disk"
msgstr ""
-#: ../loader2/loader.c:363
+#: ../loader2/loader.c:367
msgid "Failed to mount updates disk"
msgstr ""
-#: ../loader2/loader.c:366
+#: ../loader2/loader.c:370
msgid "Updates"
msgstr ""
-#: ../loader2/loader.c:366
+#: ../loader2/loader.c:370
msgid "Reading anaconda updates..."
msgstr ""
-#: ../loader2/loader.c:406
+#: ../loader2/loader.c:412
msgid ""
"No hard drives have been found. You probably need to manually choose device "
"drivers for the installation to succeed. Would you like to select drivers "
"now?"
msgstr ""
-#: ../loader2/loader.c:835
+#: ../loader2/loader.c:849
#, c-format
msgid "You do not have enough RAM to install %s on this machine."
msgstr "Ō±ÕµÕ½ Õ“Õ„Ö„Õ„Õ¶Õ”ÕµÕ« Õ¾Ö€Õ” %s ÕæÕ„Õ²Õ”Õ¤Ö€Õ„Õ¬Õøւ Õ°Õ”Õ“Õ”Ö€ Õ¢Õ”Õ¾Õ”Ö€Õ”Ö€ RAM Õ¹ÕøÖ‚Õ¶Õ„Ö„Ö‰"
-#: ../loader2/loader.c:994
+#: ../loader2/loader.c:1008
msgid "Rescue Method"
msgstr "ÕŽÕ„Ö€Õ”ÕÆÕ”Õ¶Õ£Õ“Õ”Õ¶ Õ„Õ²Õ”Õ¶Õ”ÕÆ"
-#: ../loader2/loader.c:995
+#: ../loader2/loader.c:1009
msgid "Installation Method"
msgstr "ՏՄղՔդրՓՔն Õ„Õ²Õ”Õ¶Õ”ÕÆ"
-#: ../loader2/loader.c:997
+#: ../loader2/loader.c:1011
msgid "What type of media contains the rescue image?"
msgstr ""
-#: ../loader2/loader.c:999
+#: ../loader2/loader.c:1013
msgid "What type of media contains the packages to be installed?"
msgstr ""
-#: ../loader2/loader.c:1023
+#: ../loader2/loader.c:1037
msgid "No driver found"
msgstr "Ō“Ö€Õ”ÕµÕ¾Õ„Ö€ Õ¹Õ« Õ£ÕæÕ¶Õ¾Õ„Õ¬"
-#: ../loader2/loader.c:1023
+#: ../loader2/loader.c:1037
msgid "Select driver"
msgstr "ŌøÕ¶ÕæÖ€Õ„Õ¬ Õ¤Ö€Õ”ÕµÕ¾Õ„Ö€"
-#: ../loader2/loader.c:1024
+#: ../loader2/loader.c:1038
msgid "Use a driver disk"
msgstr "Ō“Ö€Õ”ÕµÕ¾Õ„Ö€-Õ¤Õ«Õ½ÕÆ Ö…Õ£ÕæÕ”Õ£ÕøÖ€Õ®Õ„Õ¬"
-#: ../loader2/loader.c:1025
+#: ../loader2/loader.c:1039
msgid ""
"Unable to find any devices of the type needed for this installation type. "
"Would you like to manually select your driver or use a driver disk?"
msgstr ""
-#: ../loader2/loader.c:1231
+#: ../loader2/loader.c:1258
msgid "The following devices have been found on your system."
msgstr ""
-#: ../loader2/loader.c:1233
+#: ../loader2/loader.c:1260
msgid ""
"No device drivers have been loaded for your system. Would you like to load "
"any now?"
msgstr ""
-#: ../loader2/loader.c:1237
+#: ../loader2/loader.c:1264
msgid "Devices"
msgstr "ՍՔրքՄր"
-#: ../loader2/loader.c:1238
+#: ../loader2/loader.c:1265
msgid "Done"
msgstr "Ō±Õ¾Õ”րÕæÕ¾Õ”Õ®"
-#: ../loader2/loader.c:1239
+#: ../loader2/loader.c:1266
msgid "Add Device"
msgstr "ՍՔրք ՔվՄլՔցնՄլ"
-#: ../loader2/loader.c:1447
+#: ../loader2/loader.c:1437
#, c-format
msgid "loader has already been run. Starting shell.\n"
msgstr ""
-#: ../loader2/loader.c:1834
+#: ../loader2/loader.c:1823
#, c-format
msgid "Running anaconda, the %s rescue mode - please wait...\n"
msgstr ""
-#: ../loader2/loader.c:1836
+#: ../loader2/loader.c:1825
#, c-format
msgid "Running anaconda, the %s system installer - please wait...\n"
msgstr ""
@@ -5493,12 +5544,7 @@ msgid ""
"%s"
msgstr ""
-#: ../loader2/method.c:157 ../loader2/method.c:375 ../loader2/method.c:460
-#, c-format
-msgid "Failed to read directory %s: %s"
-msgstr ""
-
-#: ../loader2/method.c:418
+#: ../loader2/method.c:419
#, c-format
msgid ""
"Would you like to perform a checksum test of the ISO image:\n"
@@ -5506,16 +5552,16 @@ msgid ""
" %s?"
msgstr ""
-#: ../loader2/method.c:421
+#: ../loader2/method.c:422
msgid "Checksum Test"
msgstr ""
-#: ../loader2/modules.c:1043
+#: ../loader2/modules.c:1037
#, c-format
msgid "Bad argument to device kickstart method command %s: %s"
msgstr ""
-#: ../loader2/modules.c:1056
+#: ../loader2/modules.c:1050
msgid ""
"Both module type and name must be specified for the kickstart device command."
msgstr ""
@@ -5530,13 +5576,13 @@ msgid ""
" %s for your architecture\n"
msgstr ""
-#: ../loader2/net.c:94
+#: ../loader2/net.c:98
msgid ""
"Prefix must be between 1 and 32 for IPv4 networks or between 1 and 128 for "
"IPv6 networks"
msgstr ""
-#: ../loader2/net.c:257
+#: ../loader2/net.c:261
#, c-format
msgid ""
"%s is a wireless network adapter. Please provide the ESSID and encryption "
@@ -5544,127 +5590,127 @@ msgid ""
"field blank and the install will continue."
msgstr ""
-#: ../loader2/net.c:263
+#: ../loader2/net.c:267
msgid "ESSID"
msgstr "ESSID"
-#: ../loader2/net.c:264
+#: ../loader2/net.c:268
msgid "Encryption Key"
msgstr "ŌæÕøÕ¤Õ”Õ¾ÕøÖ€Õ“Õ”Õ¶ Õ¢Õ”Õ¶Õ”Õ¬Õ«"
-#: ../loader2/net.c:267
+#: ../loader2/net.c:271
msgid "Wireless Settings"
msgstr ""
-#: ../loader2/net.c:298
+#: ../loader2/net.c:302
msgid "Nameserver IP"
msgstr ""
-#: ../loader2/net.c:302
+#: ../loader2/net.c:306
#, fuzzy
msgid "Missing Nameserver"
msgstr "Õ†Õ„ÕµÕ“Õ½Õ„Ö€Õ¾Õ„Ö€"
-#: ../loader2/net.c:303
+#: ../loader2/net.c:307
msgid ""
"Your IP address request returned configuration information, but it did not "
"include a nameserver address. If you do not have this information, you can "
"leave the field blank and the install will continue."
msgstr ""
-#: ../loader2/net.c:325
+#: ../loader2/net.c:329
msgid "Invalid IP Information"
msgstr "ՍխՔլ IP ÕæÕ„Õ²Õ„ÕÆÕøւթյÕøÖ‚Õ¶Õ¶Õ„Ö€"
-#: ../loader2/net.c:326
+#: ../loader2/net.c:330
msgid "You entered an invalid IP address."
msgstr "Ō“Õøւք Õ½Õ­Õ”Õ¬ IP հՔսցՄ Õ„Ö„ Õ“ÕøւÕæÖ„Õ”Õ£Ö€Õ„Õ¬Ö‰"
-#: ../loader2/net.c:584 ../loader2/net.c:692
+#: ../loader2/net.c:583 ../loader2/net.c:691
msgid "Network Error"
msgstr ""
-#: ../loader2/net.c:585 ../loader2/net.c:693
+#: ../loader2/net.c:584 ../loader2/net.c:692
msgid "There was an error configuring your network interface."
msgstr ""
-#: ../loader2/net.c:766
+#: ../loader2/net.c:765
msgid "Configure TCP/IP"
msgstr ""
-#: ../loader2/net.c:793
+#: ../loader2/net.c:792
msgid "You must select at least one protocol (IPv4 or IPv6)."
msgstr ""
-#: ../loader2/net.c:800
+#: ../loader2/net.c:799
msgid "IPv4 Needed for NFS"
msgstr ""
-#: ../loader2/net.c:801
+#: ../loader2/net.c:800
msgid "NFS installation method requires IPv4 support."
msgstr ""
-#: ../loader2/net.c:921
+#: ../loader2/net.c:920
msgid "IPv4 address:"
msgstr ""
-#: ../loader2/net.c:933 ../loader2/net.c:985 tmp/netconfig.glade.h:1
+#: ../loader2/net.c:932 ../loader2/net.c:984 tmp/netconfig.glade.h:1
#: tmp/netpostconfig.glade.h:1
msgid "/"
msgstr ""
-#: ../loader2/net.c:973
+#: ../loader2/net.c:972
msgid "IPv6 address:"
msgstr ""
-#: ../loader2/net.c:1034
+#: ../loader2/net.c:1033
msgid "Name Server:"
msgstr ""
-#: ../loader2/net.c:1070
+#: ../loader2/net.c:1069
msgid ""
"Enter the IPv4 and/or the IPv6 address and prefix (address / prefix). For "
"IPv4, the dotted-quad netmask or the CIDR-style prefix are acceptable. The "
"gateway and name server fields must be valid IPv4 or IPv6 addresses."
msgstr ""
-#: ../loader2/net.c:1086
+#: ../loader2/net.c:1085
msgid "Manual TCP/IP Configuration"
msgstr ""
-#: ../loader2/net.c:1207 ../loader2/net.c:1213
+#: ../loader2/net.c:1193 ../loader2/net.c:1199
msgid "Missing Information"
msgstr "Ō²Õ”ցՔÕÆÕ”ÕµÕøÕ² ÕæÕ„Õ²Õ„ÕÆÕøւթյÕøÖ‚Õ¶Õ¶Õ„Ö€"
-#: ../loader2/net.c:1208
+#: ../loader2/net.c:1194
msgid ""
"You must enter both a valid IPv4 address and a network mask or CIDR prefix."
msgstr ""
-#: ../loader2/net.c:1214
+#: ../loader2/net.c:1200
#, fuzzy
msgid "You must enter both a valid IPv6 address and a CIDR prefix."
msgstr "Ō“Õøւք Õ½Õ­Õ”Õ¬ IP հՔսցՄ Õ„Ö„ Õ“ÕøւÕæÖ„Õ”Õ£Ö€Õ„Õ¬Ö‰"
-#: ../loader2/net.c:1520
+#: ../loader2/net.c:1505
msgid "Determining host name and domain..."
msgstr ""
-#: ../loader2/net.c:1613
+#: ../loader2/net.c:1598
#, c-format
msgid "Bad argument to kickstart network command %s: %s"
msgstr ""
-#: ../loader2/net.c:1636
+#: ../loader2/net.c:1621
#, c-format
msgid "Bad bootproto %s specified in network command"
msgstr ""
-#: ../loader2/net.c:1817
+#: ../loader2/net.c:1802
msgid "Networking Device"
msgstr ""
-#: ../loader2/net.c:1818
+#: ../loader2/net.c:1803
msgid ""
"You have multiple network devices on this system. Which would you like to "
"install through?"
@@ -5717,33 +5763,33 @@ msgstr ""
msgid "Running anaconda via telnet..."
msgstr ""
-#: ../loader2/urlinstall.c:80
+#: ../loader2/urlinstall.c:69
#, c-format
msgid "Unable to retrieve %s://%s/%s/%s."
msgstr ""
-#: ../loader2/urlinstall.c:152
+#: ../loader2/urlinstall.c:143
msgid "Unable to retrieve the install image."
msgstr ""
-#: ../loader2/urlinstall.c:297
+#: ../loader2/urlinstall.c:288
msgid "Media Detected"
msgstr ""
-#: ../loader2/urlinstall.c:298
+#: ../loader2/urlinstall.c:289
msgid "Local installation media detected..."
msgstr ""
-#: ../loader2/urlinstall.c:474
+#: ../loader2/urlinstall.c:465
#, c-format
msgid "Bad argument to Url kickstart method command %s: %s"
msgstr ""
-#: ../loader2/urlinstall.c:483
+#: ../loader2/urlinstall.c:474
msgid "Must supply a --url argument to Url kickstart method."
msgstr ""
-#: ../loader2/urlinstall.c:494
+#: ../loader2/urlinstall.c:485
#, c-format
msgid "Unknown Url method %s"
msgstr ""
@@ -6297,6 +6343,12 @@ msgstr ""
msgid "Zulu"
msgstr "Õ¦ÕøւլÕøÖ‚Õ„Ö€Õ„Õ¶"
+#~ msgid "Rebooting System"
+#~ msgstr "ÕŽÕ„Ö€Õ”Õ¢Õ„Õ¼Õ¶Õ„Ö‚Õ“ Õ„Õ¶Ö„ Õ°Õ”Õ“Õ”ÕÆÕ”Ö€Õ£ÕØ"
+
+#~ msgid "Re_try"
+#~ msgstr "Ōæ_րÕÆÕ¶Õ„Õ¬"
+
#~ msgid "NFS image"
#~ msgstr "NFS ÕŗÕ”ÕæÕÆÕ„Ö€"
diff --git a/po/id.po b/po/id.po
index a494fdb30..8c24f7211 100644
--- a/po/id.po
+++ b/po/id.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: anaconda\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-04-20 11:06-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-07-02 15:15-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2006-03-12 02:45+0700\n"
"Last-Translator: Teguh DC <dheche@bradjamoesti.or.id>\n"
"Language-Team: Linux Indonesia <http://linux.or.id>\n"
@@ -44,45 +44,46 @@ msgstr ""
msgid "Press <enter> for a shell"
msgstr ""
-#: ../anaconda:406 ../gui.py:237 ../rescue.py:46 ../rescue.py:247
-#: ../rescue.py:321 ../rescue.py:348 ../rescue.py:358 ../rescue.py:439
-#: ../rescue.py:445 ../text.py:443 ../text.py:602 ../vnc.py:146
-#: ../textw/confirm_text.py:26 ../textw/confirm_text.py:54
-#: ../textw/constants_text.py:36 ../textw/network_text.py:39
-#: ../textw/network_text.py:49 ../textw/network_text.py:71
-#: ../textw/network_text.py:77 ../textw/network_text.py:225
-#: ../textw/network_text.py:808 ../textw/network_text.py:816
-#: ../loader2/cdinstall.c:140 ../loader2/cdinstall.c:141
-#: ../loader2/cdinstall.c:258 ../loader2/cdinstall.c:261
-#: ../loader2/cdinstall.c:382 ../loader2/cdinstall.c:387
-#: ../loader2/cdinstall.c:392 ../loader2/cdinstall.c:463
-#: ../loader2/dirbrowser.c:139 ../loader2/driverdisk.c:273
-#: ../loader2/driverdisk.c:304 ../loader2/driverdisk.c:338
-#: ../loader2/driverdisk.c:376 ../loader2/driverdisk.c:390
-#: ../loader2/driverdisk.c:404 ../loader2/driverdisk.c:414
-#: ../loader2/driverdisk.c:581 ../loader2/driverdisk.c:618
-#: ../loader2/driverselect.c:70 ../loader2/driverselect.c:207
+#: ../anaconda:406 ../gui.py:237 ../rescue.py:260 ../rescue.py:334
+#: ../rescue.py:361 ../rescue.py:371 ../rescue.py:450 ../rescue.py:456
+#: ../text.py:443 ../text.py:602 ../vnc.py:146 ../textw/confirm_text.py:26
+#: ../textw/confirm_text.py:54 ../textw/constants_text.py:36
+#: ../textw/network_text.py:39 ../textw/network_text.py:49
+#: ../textw/network_text.py:71 ../textw/network_text.py:77
+#: ../textw/network_text.py:225 ../textw/network_text.py:812
+#: ../textw/network_text.py:820 ../loader2/cdinstall.c:140
+#: ../loader2/cdinstall.c:141 ../loader2/cdinstall.c:258
+#: ../loader2/cdinstall.c:261 ../loader2/cdinstall.c:382
+#: ../loader2/cdinstall.c:387 ../loader2/cdinstall.c:392
+#: ../loader2/cdinstall.c:463 ../loader2/dirbrowser.c:139
+#: ../loader2/driverdisk.c:93 ../loader2/driverdisk.c:281
+#: ../loader2/driverdisk.c:312 ../loader2/driverdisk.c:346
+#: ../loader2/driverdisk.c:384 ../loader2/driverdisk.c:398
+#: ../loader2/driverdisk.c:412 ../loader2/driverdisk.c:422
+#: ../loader2/driverdisk.c:583 ../loader2/driverdisk.c:620
+#: ../loader2/driverselect.c:70 ../loader2/driverselect.c:205
#: ../loader2/hdinstall.c:106 ../loader2/hdinstall.c:157
-#: ../loader2/hdinstall.c:320 ../loader2/hdinstall.c:371
-#: ../loader2/hdinstall.c:406 ../loader2/hdinstall.c:476
-#: ../loader2/hdinstall.c:519 ../loader2/hdinstall.c:532 ../loader2/kbd.c:131
+#: ../loader2/hdinstall.c:319 ../loader2/hdinstall.c:369
+#: ../loader2/hdinstall.c:404 ../loader2/hdinstall.c:474
+#: ../loader2/hdinstall.c:517 ../loader2/hdinstall.c:530 ../loader2/kbd.c:131
#: ../loader2/kickstart.c:127 ../loader2/kickstart.c:137
#: ../loader2/kickstart.c:180 ../loader2/kickstart.c:279
-#: ../loader2/kickstart.c:366 ../loader2/kickstart.c:512 ../loader2/lang.c:106
-#: ../loader2/lang.c:369 ../loader2/loader.c:338 ../loader2/loader.c:351
-#: ../loader2/loader.c:362 ../loader2/loader.c:838 ../loader2/loader.c:1002
-#: ../loader2/mediacheck.c:329 ../loader2/mediacheck.c:387
-#: ../loader2/mediacheck.c:432 ../loader2/method.c:156 ../loader2/method.c:374
-#: ../loader2/method.c:459 ../loader2/modules.c:1042 ../loader2/modules.c:1055
-#: ../loader2/net.c:268 ../loader2/net.c:307 ../loader2/net.c:740
-#: ../loader2/net.c:1065 ../loader2/net.c:1612 ../loader2/net.c:1635
-#: ../loader2/net.c:1821 ../loader2/nfsinstall.c:57
-#: ../loader2/nfsinstall.c:125 ../loader2/nfsinstall.c:205
-#: ../loader2/nfsinstall.c:213 ../loader2/nfsinstall.c:251
-#: ../loader2/telnetd.c:87 ../loader2/urlinstall.c:79
-#: ../loader2/urlinstall.c:151 ../loader2/urlinstall.c:164
-#: ../loader2/urlinstall.c:473 ../loader2/urlinstall.c:482
-#: ../loader2/urlinstall.c:493 ../loader2/urls.c:282 ../loader2/urls.c:347
+#: ../loader2/kickstart.c:366 ../loader2/kickstart.c:523 ../loader2/lang.c:106
+#: ../loader2/lang.c:369 ../loader2/loader.c:316 ../loader2/loader.c:342
+#: ../loader2/loader.c:355 ../loader2/loader.c:366 ../loader2/loader.c:852
+#: ../loader2/loader.c:1016 ../loader2/mediacheck.c:329
+#: ../loader2/mediacheck.c:387 ../loader2/mediacheck.c:432
+#: ../loader2/method.c:157 ../loader2/method.c:375 ../loader2/method.c:449
+#: ../loader2/modules.c:1036 ../loader2/modules.c:1049 ../loader2/net.c:272
+#: ../loader2/net.c:311 ../loader2/net.c:739 ../loader2/net.c:1064
+#: ../loader2/net.c:1597 ../loader2/net.c:1620 ../loader2/net.c:1806
+#: ../loader2/nfsinstall.c:57 ../loader2/nfsinstall.c:125
+#: ../loader2/nfsinstall.c:205 ../loader2/nfsinstall.c:213
+#: ../loader2/nfsinstall.c:251 ../loader2/telnetd.c:87
+#: ../loader2/urlinstall.c:68 ../loader2/urlinstall.c:91
+#: ../loader2/urlinstall.c:142 ../loader2/urlinstall.c:155
+#: ../loader2/urlinstall.c:464 ../loader2/urlinstall.c:473
+#: ../loader2/urlinstall.c:484 ../loader2/urls.c:282 ../loader2/urls.c:347
#: ../loader2/urls.c:352 ../loader2/urls.c:358 ../loader2/urls.c:470
msgid "OK"
msgstr "OK"
@@ -100,7 +101,7 @@ msgid "No video hardware found, assuming headless"
msgstr ""
"Tidak ada perangkat-keras video yang ditemukan, diasumsikan tanpa monitor"
-#: ../anaconda:436 ../anaconda:896
+#: ../anaconda:436 ../anaconda:897
msgid "Unable to instantiate a X hardware state object."
msgstr "Tidak bisa instantiasi obyek X perangkat-keras state"
@@ -108,28 +109,28 @@ msgstr "Tidak bisa instantiasi obyek X perangkat-keras state"
msgid "Starting graphical installation..."
msgstr "Memulai instalasi mode grafis...."
-#: ../anaconda:753
+#: ../anaconda:754
msgid "Install class forcing text mode installation"
msgstr ""
"Kelas Instalasi yang anda pilih memaksa instalasi dilakukan dalam mode teks"
-#: ../anaconda:793
+#: ../anaconda:794
msgid "Graphical installation not available... Starting text mode."
msgstr "Instalasi grafis tidak tersedia... Memulai dengan mode teks."
-#: ../anaconda:801
+#: ../anaconda:802
msgid "DISPLAY variable not set. Starting text mode!"
msgstr ""
-#: ../anaconda:862
+#: ../anaconda:863
msgid "Unknown install method"
msgstr "Metode instal tidak diketahui"
-#: ../anaconda:863
+#: ../anaconda:864
msgid "You have specified an install method which isn't supported by anaconda."
msgstr "Anda telah menentukan metode instal yang tidak didukung oleh anaconda."
-#: ../anaconda:865
+#: ../anaconda:866
#, c-format
msgid "unknown install method: %s"
msgstr "Metode instal tidak diketahui: %s"
@@ -219,11 +220,11 @@ msgid "Requested Partition Does Not Exist"
msgstr "Partisi yang diminta tidak ada"
#: ../autopart.py:1260
-#, python-format
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"Unable to locate partition %s to use for %s.\n"
"\n"
-"Press 'OK' to reboot your system."
+"Press 'OK' to exit the installer."
msgstr ""
"Tidak dapat menemukan partisi %s yang akan dipergunakan untuk %s.\n"
"\n"
@@ -234,11 +235,11 @@ msgid "Requested Raid Device Does Not Exist"
msgstr "Perangkat Raid yang diminta tidak ditemukan"
#: ../autopart.py:1288
-#, python-format
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"Unable to locate raid device %s to use for %s.\n"
"\n"
-"Press 'OK' to reboot your system."
+"Press 'OK' to exit the installer."
msgstr ""
"Tidak dapat menemukan divais raid %s yang aka dipergunakan untuk %s.\n"
"\n"
@@ -249,11 +250,11 @@ msgid "Requested Volume Group Does Not Exist"
msgstr "Kelompok Volume yang diminta tidak ditemukan"
#: ../autopart.py:1320
-#, python-format
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"Unable to locate volume group %s to use for %s.\n"
"\n"
-"Press 'OK' to reboot your system."
+"Press 'OK' to exit the installer."
msgstr ""
"Tidak dapat menemukan volume kelompok %s untuk dipergunakan sebagai %s.\n"
"\n"
@@ -264,11 +265,11 @@ msgid "Requested Logical Volume Does Not Exist"
msgstr "Volume Logikal yang diminta Tidak Ada"
#: ../autopart.py:1358
-#, python-format
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"Unable to locate logical volume %s to use for %s.\n"
"\n"
-"Press 'OK' to reboot your system."
+"Press 'OK' to exit the installer."
msgstr ""
"Tidak dapat menemukan volume logikal %s untuk dipergunakan sebagai %s.\n"
"\n"
@@ -279,13 +280,13 @@ msgid "Automatic Partitioning Errors"
msgstr "Kesalahan Mempartisi secara Otomatis"
#: ../autopart.py:1485
-#, python-format
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"The following errors occurred with your partitioning:\n"
"\n"
"%s\n"
"\n"
-"Press 'OK' to reboot your system."
+"Press 'OK' to exit the installer."
msgstr ""
"Kesalahan-kesalahan berikut ini terjadi pada proses mempartisi:\n"
"\n"
@@ -310,10 +311,11 @@ msgstr ""
"%s"
#: ../autopart.py:1510 ../autopart.py:1527
+#, fuzzy
msgid ""
"\n"
"\n"
-"Press 'OK' to reboot your system."
+"Press 'OK' to exit the installer."
msgstr ""
"\n"
"\n"
@@ -367,15 +369,15 @@ msgstr "Kesalahan yang tidak dapat diperbaiki"
msgid "Your system will now be rebooted."
msgstr "Sistem anda akan segera diboot ulang"
-#: ../autopart.py:1691 ../bootloader.py:197 ../image.py:439
-#: ../partedUtils.py:304 ../partedUtils.py:334 ../partedUtils.py:1052
-#: ../partedUtils.py:1101 ../partedUtils.py:1143 ../upgrade.py:348
-#: ../yuminstall.py:1085 ../iw/blpasswidget.py:145
+#: ../autopart.py:1691 ../bootloader.py:197 ../image.py:442
+#: ../partedUtils.py:304 ../partedUtils.py:334 ../partedUtils.py:1075
+#: ../partedUtils.py:1124 ../partedUtils.py:1167 ../upgrade.py:348
+#: ../yuminstall.py:1205 ../iw/blpasswidget.py:145
#: ../iw/bootloader_advanced_gui.py:41 ../iw/task_gui.py:89
#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:188 ../iw/upgrade_swap_gui.py:196
#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:203 ../textw/bootloader_text.py:123
#: ../textw/bootloader_text.py:448 ../textw/partition_text.py:243
-#: ../textw/upgrade_text.py:172 ../loader2/loader.c:405
+#: ../textw/upgrade_text.py:172 ../loader2/loader.c:411
msgid "Warning"
msgstr "Peringatan"
@@ -438,14 +440,14 @@ msgstr ""
"DATA yang ada di dalamnya) pada drive berikut ini:%s\n"
"Apakah anda yakin ingin melakukan ini?"
-#: ../backend.py:165
+#: ../backend.py:113
#, fuzzy, python-format
msgid "Upgrading %s\n"
msgstr ""
"Mengupgrade %s paket\n"
"\n"
-#: ../backend.py:167
+#: ../backend.py:115
#, fuzzy, python-format
msgid "Installing %s\n"
msgstr "_Instal %s"
@@ -493,87 +495,88 @@ msgstr ""
"salin kejadian ini secara lengkap dan masukkan laporan detail bug tentang "
"anaconda di %s"
-#: ../exception.py:414 ../exception.py:431
+#: ../exception.py:412 ../exception.py:429
msgid "Dump Written"
msgstr "Dump telah ditulis"
-#: ../exception.py:415
+#: ../exception.py:413
+#, fuzzy
msgid ""
-"Your system's state has been successfully written to the floppy. Your system "
-"will now be rebooted."
+"Your system's state has been successfully written to the floppy. The "
+"installer will now exit."
msgstr ""
"Status sistem anda telah berhasil ditulis ke dalam floppy. Sistem anda "
"sekarang akan direboot."
-#: ../exception.py:418 ../exception.py:435 ../fsset.py:1712 ../fsset.py:2411
-#: ../fsset.py:2418 ../gui.py:965 ../gui.py:1117 ../harddrive.py:80
-#: ../harddrive.py:126 ../image.py:93 ../image.py:449 ../image.py:523
-#: ../packages.py:341 ../partedUtils.py:1154 ../iw/confirm_gui.py:32
-#: ../textw/confirm_text.py:38 ../textw/confirm_text.py:66
-msgid "_Reboot"
-msgstr "_Boot Ulang"
+#: ../exception.py:416 ../exception.py:433 ../fsset.py:1457 ../fsset.py:1742
+#: ../fsset.py:2440 ../fsset.py:2447 ../gui.py:965 ../gui.py:1114
+#: ../image.py:452 ../livecd.py:356 ../upgrade.py:59 ../yuminstall.py:1051
+#, fuzzy
+msgid "_Exit installer"
+msgstr "Instaler %s"
-#: ../exception.py:423 ../exception.py:440
+#: ../exception.py:421 ../exception.py:438
msgid "Dump Not Written"
msgstr "Dump tidak ditulis"
-#: ../exception.py:424
+#: ../exception.py:422
msgid "There was a problem writing the system state to the floppy."
msgstr ""
-#: ../exception.py:432
+#: ../exception.py:430
#, fuzzy
msgid ""
-"Your system's state has been successfully written to the remote host. Your "
-"system will now be rebooted."
+"Your system's state has been successfully written to the remote host. The "
+"installer will now exit."
msgstr ""
"Status sistem anda telah berhasil ditulis ke host remote. Sistem anda "
"sekarang akan direset."
-#: ../exception.py:441
+#: ../exception.py:439
msgid "There was a problem writing the system state to the remote host."
msgstr "Ada masalah saat menulis status sistem ke host remote."
-#: ../fsset.py:214
+#: ../fsset.py:216
msgid "Checking for Bad Blocks"
msgstr "Mengecek Blok Rusak"
-#: ../fsset.py:215
+#: ../fsset.py:217
#, python-format
msgid "Checking for bad blocks on /dev/%s..."
msgstr "Mengecek blok yang rusak pada /dev/%s..."
-#: ../fsset.py:661 ../fsset.py:1396 ../fsset.py:1427 ../fsset.py:1488
-#: ../fsset.py:1499 ../fsset.py:1553 ../fsset.py:1564 ../fsset.py:1604
-#: ../fsset.py:1654 ../fsset.py:1735 ../fsset.py:1747 ../image.py:135
-#: ../image.py:180 ../image.py:312 ../livecd.py:323 ../partIntfHelpers.py:406
-#: ../urlinstall.py:113 ../urlinstall.py:211 ../yuminstall.py:602
-#: ../yuminstall.py:723 ../yuminstall.py:739 ../yuminstall.py:924
-#: ../iw/autopart_type.py:74 ../iw/autopart_type.py:208
-#: ../iw/netconfig_dialog.py:213 ../iw/osbootwidget.py:216
+#: ../fsset.py:663 ../fsset.py:1427 ../fsset.py:1458 ../fsset.py:1518
+#: ../fsset.py:1529 ../fsset.py:1583 ../fsset.py:1594 ../fsset.py:1634
+#: ../fsset.py:1684 ../fsset.py:1765 ../fsset.py:1777 ../image.py:135
+#: ../image.py:180 ../image.py:311 ../livecd.py:350 ../partIntfHelpers.py:406
+#: ../urlinstall.py:112 ../urlinstall.py:206 ../yuminstall.py:442
+#: ../yuminstall.py:762 ../yuminstall.py:802 ../yuminstall.py:1019
+#: ../yuminstall.py:1044 ../iw/autopart_type.py:74 ../iw/autopart_type.py:209
+#: ../iw/netconfig_dialog.py:267 ../iw/osbootwidget.py:216
#: ../iw/osbootwidget.py:225 ../iw/raid_dialog_gui.py:618
#: ../iw/raid_dialog_gui.py:657 ../iw/task_gui.py:79 ../iw/task_gui.py:145
-#: ../textw/grpselect_text.py:116 ../textw/partition_text.py:1689
-#: ../textw/partition_text.py:1695 ../textw/partition_text.py:1717
+#: ../textw/grpselect_text.py:116 ../textw/partition_text.py:1692
+#: ../textw/partition_text.py:1698 ../textw/partition_text.py:1720
#: ../textw/upgrade_text.py:160 ../textw/upgrade_text.py:167
#: ../loader2/cdinstall.c:141 ../loader2/cdinstall.c:463
-#: ../loader2/driverdisk.c:338 ../loader2/driverdisk.c:376
-#: ../loader2/driverdisk.c:404 ../loader2/driverdisk.c:414
-#: ../loader2/driverdisk.c:479 ../loader2/hdinstall.c:106
-#: ../loader2/hdinstall.c:157 ../loader2/hdinstall.c:371
-#: ../loader2/hdinstall.c:476 ../loader2/hdinstall.c:519
-#: ../loader2/hdinstall.c:532 ../loader2/kickstart.c:279 ../loader2/lang.c:106
-#: ../loader2/loader.c:362 ../loader2/loader.c:838 ../loader2/mediacheck.c:329
-#: ../loader2/mediacheck.c:387 ../loader2/method.c:156 ../loader2/method.c:374
-#: ../loader2/method.c:459 ../loader2/nfsinstall.c:125
+#: ../loader2/driverdisk.c:93 ../loader2/driverdisk.c:346
+#: ../loader2/driverdisk.c:384 ../loader2/driverdisk.c:412
+#: ../loader2/driverdisk.c:422 ../loader2/driverdisk.c:486
+#: ../loader2/hdinstall.c:106 ../loader2/hdinstall.c:157
+#: ../loader2/hdinstall.c:369 ../loader2/hdinstall.c:474
+#: ../loader2/hdinstall.c:517 ../loader2/hdinstall.c:530
+#: ../loader2/kickstart.c:279 ../loader2/lang.c:106 ../loader2/loader.c:316
+#: ../loader2/loader.c:366 ../loader2/loader.c:852 ../loader2/mediacheck.c:329
+#: ../loader2/mediacheck.c:387 ../loader2/method.c:157 ../loader2/method.c:375
+#: ../loader2/method.c:449 ../loader2/nfsinstall.c:125
#: ../loader2/nfsinstall.c:205 ../loader2/nfsinstall.c:213
-#: ../loader2/telnetd.c:87 ../loader2/urlinstall.c:79
-#: ../loader2/urlinstall.c:151 ../loader2/urlinstall.c:164
-#: ../loader2/urls.c:347 ../loader2/urls.c:352
+#: ../loader2/telnetd.c:87 ../loader2/urlinstall.c:68
+#: ../loader2/urlinstall.c:91 ../loader2/urlinstall.c:142
+#: ../loader2/urlinstall.c:155 ../loader2/urls.c:347 ../loader2/urls.c:352
msgid "Error"
msgstr "Kesalahan"
-#: ../fsset.py:662
+#: ../fsset.py:664
#, python-format
msgid ""
"An error occurred migrating %s to ext3. It is possible to continue without "
@@ -587,50 +590,46 @@ msgstr ""
"\n"
"Maukah anda melanjutkan tanpa harus melakukan migrasi %s?"
-#: ../fsset.py:1303
+#: ../fsset.py:1334
msgid "RAID Device"
msgstr "Perangkat RAID"
-#: ../fsset.py:1307 ../fsset.py:1313
+#: ../fsset.py:1338 ../fsset.py:1344
msgid "Apple Bootstrap"
msgstr "Apple Bootstrap"
-#: ../fsset.py:1318 ../partitions.py:900
+#: ../fsset.py:1349 ../partitions.py:900
msgid "PPC PReP Boot"
msgstr "PPC PReP Boot"
-#: ../fsset.py:1321
+#: ../fsset.py:1352
msgid "First sector of boot partition"
msgstr "Sector pertama dari partisi boot"
-#: ../fsset.py:1322
+#: ../fsset.py:1353
msgid "Master Boot Record (MBR)"
msgstr "Master Boot Record (MBR)"
-#: ../fsset.py:1397
-#, python-format
+#: ../fsset.py:1428
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"An error occurred trying to initialize swap on device %s. This problem is "
"serious, and the install cannot continue.\n"
"\n"
-"Press <Enter> to reboot your system."
+"Press <Enter> to exit the installer."
msgstr ""
"Terjadi kesalahan pada saat mencoba menginisiasi swap pada device %s. Ini "
"merupakan masalah serius, dan proses instalasi tidak dapat dilanjutkan.\n"
"\n"
"Tekan <Enter> untuk mem-boot ulang sistem anda."
-#: ../fsset.py:1426 ../packages.py:284 ../rescue.py:287 ../rescue.py:289
+#: ../fsset.py:1457 ../packages.py:282 ../rescue.py:300 ../rescue.py:302
#: ../textw/upgrade_text.py:118 ../loader2/cdinstall.c:258
-#: ../loader2/cdinstall.c:261 ../loader2/method.c:421
+#: ../loader2/cdinstall.c:261 ../loader2/method.c:422
msgid "Skip"
msgstr "Lewati"
-#: ../fsset.py:1426 ../upgrade.py:59 ../textw/complete_text.py:41
-msgid "Reboot"
-msgstr "Boot Ulang"
-
-#: ../fsset.py:1447
+#: ../fsset.py:1478
#, python-format
msgid ""
"The swap device:\n"
@@ -642,12 +641,12 @@ msgid ""
"installer will ignore it during the installation."
msgstr ""
-#: ../fsset.py:1454
+#: ../fsset.py:1485
#, fuzzy
msgid "Reformat"
msgstr "Format"
-#: ../fsset.py:1458
+#: ../fsset.py:1489
#, python-format
msgid ""
"The swap device:\n"
@@ -659,7 +658,7 @@ msgid ""
"down your system rather than hibernating it."
msgstr ""
-#: ../fsset.py:1466
+#: ../fsset.py:1497
#, python-format
msgid ""
"The swap device:\n"
@@ -671,28 +670,27 @@ msgid ""
"make sure the installer is set to format all swap partitions."
msgstr ""
-#: ../fsset.py:1476
+#: ../fsset.py:1507
msgid ""
"\n"
"\n"
"Choose Skip if you want the installer to ignore this partition during the "
-"upgrade. Choose Format to reformat the partition as swap space. Choose "
-"Reboot to restart the system."
+"upgrade. Choose Format to reformat the partition as swap space."
msgstr ""
-#: ../fsset.py:1482 ../iw/partition_gui.py:368
+#: ../fsset.py:1512 ../iw/partition_gui.py:368
msgid "Format"
msgstr "Format"
-#: ../fsset.py:1489
-#, python-format
+#: ../fsset.py:1519
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"Error enabling swap device %s: %s\n"
"\n"
"The /etc/fstab on your upgrade partition does not reference a valid swap "
"partition.\n"
"\n"
-"Press OK to reboot your system."
+"Press OK to exit the installer."
msgstr ""
"Terjadi kesalahan ketika mengaktifkan divais swap %s: %s\n"
"\n"
@@ -701,14 +699,14 @@ msgstr ""
"\n"
"Tekan OK untuk mem-boot sistem anda."
-#: ../fsset.py:1500
-#, python-format
+#: ../fsset.py:1530
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"Error enabling swap device %s: %s\n"
"\n"
"This most likely means this swap partition has not been initialized.\n"
"\n"
-"Press OK to reboot your system."
+"Press OK to exit the installer."
msgstr ""
"Terjadi kesalahan ketika mengaktifkan divais swap %s: %s\n"
"\n"
@@ -716,69 +714,69 @@ msgstr ""
"\n"
"Tekan OK untuk mem-boot sistem anda."
-#: ../fsset.py:1554
-#, python-format
+#: ../fsset.py:1584
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"Bad blocks have been detected on device /dev/%s. We do not recommend you use "
"this device.\n"
"\n"
-"Press <Enter> to reboot your system"
+"Press <Enter> to exit the installer."
msgstr ""
"Telah terdeteksi blok rusak pada device /dev/%s. Kami tidak merekomendasikan "
"anda mempergunakan device ini.\n"
"\n"
"Tekan <Enter> untuk mem-boot ulang sistem anda"
-#: ../fsset.py:1565
-#, python-format
+#: ../fsset.py:1595
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"An error occurred searching for bad blocks on %s. This problem is serious, "
"and the install cannot continue.\n"
"\n"
-"Press <Enter> to reboot your system."
+"Press <Enter> to exit the installer."
msgstr ""
"Terjadi kesalahan pada saat mencari blok rusak di %s. Ini merupakan masalah "
"serius dan proses instalasi tidak dapat dilanjutkan.\n"
"\n"
"Tekan <Enter> untuk mem-boot ulang sistem anda."
-#: ../fsset.py:1605
-#, python-format
+#: ../fsset.py:1635
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"An error occurred trying to format %s. This problem is serious, and the "
"install cannot continue.\n"
"\n"
-"Press <Enter> to reboot your system."
+"Press <Enter> to exit the installer."
msgstr ""
"Terjadi kesalahan pada saat memformat %s. Ini merupakan masalah serius, dan "
"proses instalasi tidak dapat dilanjutkan.\n"
"\n"
"Tekan <Enter> untuk mem-boot ulang sistem anda."
-#: ../fsset.py:1655
-#, python-format
+#: ../fsset.py:1685
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"An error occurred trying to migrate %s. This problem is serious, and the "
"install cannot continue.\n"
"\n"
-"Press <Enter> to reboot your system."
+"Press <Enter> to exit the installer."
msgstr ""
"Terjadi kesalahan pada saat memigrasi %s. Ini merupakan masalah serius, dan "
"proses instalasi tidak dapat dilanjutkan.\n"
"\n"
"Tekan <Enter> untuk mem-boot ulang sistem anda."
-#: ../fsset.py:1681 ../fsset.py:1690
+#: ../fsset.py:1711 ../fsset.py:1720
msgid "Invalid mount point"
msgstr "mount point tidak valid"
-#: ../fsset.py:1682
-#, python-format
+#: ../fsset.py:1712
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"An error occurred when trying to create %s. Some element of this path is "
"not a directory. This is a fatal error and the install cannot continue.\n"
"\n"
-"Press <Enter> to reboot your system."
+"Press <Enter> to exit the installer."
msgstr ""
"Terjadi kesalahan ketika mencoba untuk membuat %s. Beberapa elemen dari path "
"ini bukan direktori. Ini merupakan kesalahan fatal dan proses instalasi "
@@ -786,45 +784,45 @@ msgstr ""
"\n"
"Tekan <Enter> untuk mem-boot sistem anda."
-#: ../fsset.py:1691
-#, python-format
+#: ../fsset.py:1721
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"An error occurred when trying to create %s: %s. This is a fatal error and "
"the install cannot continue.\n"
"\n"
-"Press <Enter> to reboot your system."
+"Press <Enter> to exit the installer."
msgstr ""
"Terjadi kesalahan ketika mencoba untuk membuat %s: %s. Ini merupakan "
"kesalahan fatal dan proses instalasi tidak dapat dilanjutkan.\n"
"\n"
"Tekan <Enter> untuk mem-boot ulang sistem anda."
-#: ../fsset.py:1704
+#: ../fsset.py:1734
#, fuzzy
msgid "Unable to mount filesystem"
msgstr "Tidak dapat mebaca berkas!"
-#: ../fsset.py:1705
+#: ../fsset.py:1735
#, python-format
msgid ""
"An error occurred mounting device %s as %s. You may continue installation, "
"but there may be problems."
msgstr ""
-#: ../fsset.py:1713 ../image.py:93 ../image.py:450 ../kickstart.py:999
-#: ../kickstart.py:1037 ../partedUtils.py:1155 ../yuminstall.py:719
-#: ../iw/partition_gui.py:1011
+#: ../fsset.py:1743 ../image.py:93 ../image.py:453 ../kickstart.py:1008
+#: ../kickstart.py:1046 ../partedUtils.py:1179 ../upgrade.py:59
+#: ../yuminstall.py:754 ../iw/partition_gui.py:1011
msgid "_Continue"
msgstr "Lanjutkan (_Continue)"
-#: ../fsset.py:1721
+#: ../fsset.py:1751
#, fuzzy, python-format
msgid ""
"Error mounting device %s as %s: %s\n"
"\n"
"Devices in /etc/fstab should be specified by label, not by device name.\n"
"\n"
-"Press OK to reboot your system."
+"Press OK to exit the installer."
msgstr ""
"Kesalahan pada saat me-mounting divais %s sebagai %s: %s\n"
"\n"
@@ -832,14 +830,14 @@ msgstr ""
"\n"
"Tekan OK untuk mem-boot ulang sistem anda."
-#: ../fsset.py:1728
-#, python-format
+#: ../fsset.py:1758
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"Error mounting device %s as %s: %s\n"
"\n"
"This most likely means this partition has not been formatted.\n"
"\n"
-"Press OK to reboot your system."
+"Press OK to exit the installer."
msgstr ""
"Kesalahan pada saat me-mounting divais %s sebagai %s: %s\n"
"\n"
@@ -847,13 +845,14 @@ msgstr ""
"\n"
"Tekan OK untuk mem-boot ulang sistem anda."
-#: ../fsset.py:1748
+#: ../fsset.py:1778
+#, fuzzy
msgid ""
"Error finding / entry.\n"
"\n"
"This is most likely means that your fstab is incorrect.\n"
"\n"
-"Press OK to reboot your system."
+"Press OK to exit the installer."
msgstr ""
"Kesalahan dalam mencari / .\n"
"\n"
@@ -861,11 +860,11 @@ msgstr ""
"\n"
"Tekan OK untuk melakukan boot ulang sistem anda."
-#: ../fsset.py:2403
+#: ../fsset.py:2432
msgid "Duplicate Labels"
msgstr "Label Ganda"
-#: ../fsset.py:2404
+#: ../fsset.py:2433
#, python-format
msgid ""
"Multiple devices on your system are labelled %s. Labels across devices must "
@@ -878,12 +877,12 @@ msgstr ""
"\n"
"Perbaiki masalah ini dan ulangi kembali proses instalasi."
-#: ../fsset.py:2413
+#: ../fsset.py:2442
#, fuzzy
msgid "Invalid Label"
msgstr "Label Boot Tidak Valid"
-#: ../fsset.py:2414
+#: ../fsset.py:2443
#, fuzzy, python-format
msgid ""
"An invalid label was found on device %s. Please fix this problem and "
@@ -894,11 +893,11 @@ msgstr ""
"\n"
"Perbaiki masalah ini dan ulangi kembali proses instalasi."
-#: ../fsset.py:2672
+#: ../fsset.py:2701
msgid "Formatting"
msgstr "Memformat"
-#: ../fsset.py:2673
+#: ../fsset.py:2702
#, python-format
msgid "Formatting %s file system..."
msgstr "Memformat %s sistem berkas..."
@@ -950,24 +949,24 @@ msgstr ""
msgid "Fix"
msgstr "Perbaikan"
-#: ../gui.py:235 ../rescue.py:203 ../text.py:441 ../upgrade.py:59
+#: ../gui.py:235 ../rescue.py:217 ../text.py:441
#: ../textw/bootloader_text.py:68 ../textw/constants_text.py:48
-#: ../loader2/driverdisk.c:520 ../loader2/driverdisk.c:531
-#: ../loader2/hdinstall.c:265 ../loader2/loader.c:405
+#: ../loader2/driverdisk.c:526 ../loader2/driverdisk.c:536
+#: ../loader2/hdinstall.c:265 ../loader2/loader.c:411
msgid "Yes"
msgstr "Ya"
-#: ../gui.py:236 ../rescue.py:203 ../rescue.py:205 ../text.py:442
+#: ../gui.py:236 ../rescue.py:217 ../rescue.py:219 ../text.py:442
#: ../textw/bootloader_text.py:68 ../textw/constants_text.py:52
-#: ../loader2/driverdisk.c:520 ../loader2/driverdisk.c:531
-#: ../loader2/loader.c:405
+#: ../loader2/driverdisk.c:526 ../loader2/driverdisk.c:536
+#: ../loader2/loader.c:411
msgid "No"
msgstr "Tidak"
-#: ../gui.py:238 ../text.py:444 ../text.py:572 ../loader2/net.c:93
-#: ../loader2/net.c:325 ../loader2/net.c:584 ../loader2/net.c:692
-#: ../loader2/net.c:792 ../loader2/net.c:800 ../loader2/net.c:1207
-#: ../loader2/net.c:1213
+#: ../gui.py:238 ../text.py:444 ../text.py:572 ../loader2/net.c:97
+#: ../loader2/net.c:329 ../loader2/net.c:583 ../loader2/net.c:691
+#: ../loader2/net.c:791 ../loader2/net.c:799 ../loader2/net.c:1193
+#: ../loader2/net.c:1199
msgid "Retry"
msgstr "Ulangi"
@@ -979,8 +978,8 @@ msgstr "Abaikan"
#: ../partIntfHelpers.py:529 ../text.py:106 ../text.py:107 ../text.py:417
#: ../text.py:419 ../text.py:446 ../iw/bootloader_advanced_gui.py:47
#: ../textw/bootloader_text.py:198 ../textw/constants_text.py:40
-#: ../loader2/dirbrowser.c:139 ../loader2/driverdisk.c:274
-#: ../loader2/kickstart.c:366 ../loader2/loader.c:351
+#: ../loader2/dirbrowser.c:139 ../loader2/driverdisk.c:282
+#: ../loader2/kickstart.c:366 ../loader2/loader.c:355
msgid "Cancel"
msgstr "Batal"
@@ -1024,25 +1023,34 @@ msgstr ""
"\n"
"className = %s"
-#: ../gui.py:1109 ../gui.py:1114 ../packages.py:333 ../packages.py:338
+#: ../gui.py:1109 ../harddrive.py:80 ../harddrive.py:126 ../image.py:526
+#: ../packages.py:331 ../packages.py:336
msgid "_Exit"
msgstr "K_eluar"
-#: ../gui.py:1110 ../yuminstall.py:605
+#: ../gui.py:1110 ../harddrive.py:81 ../image.py:527 ../yuminstall.py:445
+#: ../yuminstall.py:748 ../yuminstall.py:796 ../yuminstall.py:1015
msgid "_Retry"
msgstr "Ulangi (_Retry)"
-#: ../gui.py:1113 ../packages.py:337
+#: ../gui.py:1113 ../packages.py:335
msgid "The installer will now exit..."
msgstr "Prosess install akan selesai sekarang ..."
-#: ../gui.py:1116 ../packages.py:340
+#: ../gui.py:1116 ../packages.py:338
msgid "Your system will now be rebooted..."
msgstr "Sistem anda saat ini akan di-boot ulang..."
-#: ../gui.py:1119 ../packages.py:342
-msgid "Rebooting System"
-msgstr "Memboot ulang sistem"
+#: ../gui.py:1117 ../image.py:93 ../packages.py:339 ../partedUtils.py:1178
+#: ../iw/confirm_gui.py:32 ../textw/confirm_text.py:38
+#: ../textw/confirm_text.py:66
+msgid "_Reboot"
+msgstr "_Boot Ulang"
+
+#: ../gui.py:1119
+#, fuzzy
+msgid "Exiting"
+msgstr "Keluar"
#: ../gui.py:1186
#, python-format
@@ -1057,14 +1065,14 @@ msgstr "Tidak dapat memuat baris judul"
msgid "Install Window"
msgstr "Instal Window"
-#: ../harddrive.py:44 ../image.py:146 ../image.py:480
+#: ../harddrive.py:44 ../image.py:146 ../image.py:483
#, fuzzy, python-format
msgid ""
"The file %s cannot be opened. This is due to a missing file or perhaps a "
"corrupt package. Please verify your installation images and that you have "
"all the required media.\n"
"\n"
-"If you reboot, your system will be left in an inconsistent state that will "
+"If you exit, your system will be left in an inconsistent state that will "
"likely require reinstallation.\n"
"\n"
msgstr ""
@@ -1073,7 +1081,7 @@ msgstr ""
"berarti media CD rusak, atau drive CD tidak dapat membaca media.\n"
"\n"
-#: ../harddrive.py:71 ../image.py:513
+#: ../harddrive.py:71 ../image.py:516
msgid "Missing ISO 9660 Image"
msgstr ""
@@ -1083,14 +1091,10 @@ msgid ""
"The installer has tried to mount image #%s, but cannot find it on the hard "
"drive.\n"
"\n"
-"Please copy this image to the drive and click Retry. Click Reboot to abort "
+"Please copy this image to the drive and click Retry. Click Exit to abort "
"the installation."
msgstr ""
-#: ../harddrive.py:81 ../image.py:524
-msgid "Re_try"
-msgstr "Ulangi"
-
#: ../harddrive.py:117
msgid "Couldn't Mount ISO Source"
msgstr ""
@@ -1100,7 +1104,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"An error occurred mounting the source device %s. This may happen if your "
"ISO images are located on an advanced storage device like LVM or RAID, or if "
-"there was a problem mounting a partition. Click reboot to abort the "
+"there was a problem mounting a partition. Click exit to abort the "
"installation."
msgstr ""
@@ -1109,13 +1113,13 @@ msgid "Required Install Media"
msgstr "Dibutuhkan Media Instalasi"
#: ../image.py:85
-#, python-format
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
-"The software you have selected to install will require the following CDs:\n"
+"The software you have selected to install will require the following discs:\n"
"\n"
"%s\n"
"Please have these ready before proceeding with the installation. If you "
-"need to abort the installation and reboot please select \"Reboot\"."
+"need to abort the installation and exit please select \"Reboot\"."
msgstr ""
"Perangkat-lunak yang telah anda pilih untuk diinstal akan memerlukan CD "
"berikut ini:\n"
@@ -1124,30 +1128,30 @@ msgstr ""
"Persiapkan hal-hal tersebut sebelum memulai proses instalasi. Jika anda "
"ingin membatalkan instalasi dan mem-boot ulang silahkan pilih \"Boot Ulang\"."
-#: ../image.py:93 ../packages.py:287 ../packages.py:338 ../packages.py:341
-#: ../yuminstall.py:931 ../iw/confirm_gui.py:32 ../textw/confirm_text.py:38
-#: ../textw/confirm_text.py:66
+#: ../image.py:93 ../livecd.py:355 ../packages.py:285 ../packages.py:336
+#: ../packages.py:339 ../yuminstall.py:1051 ../iw/confirm_gui.py:32
+#: ../textw/confirm_text.py:38 ../textw/confirm_text.py:66
msgid "_Back"
msgstr "Kem_bali"
-#: ../image.py:136 ../urlinstall.py:212
-#, python-format
+#: ../image.py:136 ../urlinstall.py:207
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
-"An error occurred unmounting the CD. Please make sure you're not accessing %"
-"s from the shell on tty2 and then click OK to retry."
+"An error occurred unmounting the disc. Please make sure you're not "
+"accessing %s from the shell on tty2 and then click OK to retry."
msgstr ""
"Terjadi error saat melepaskan CD. Pastika Anda tidak mengakses %s dari shell "
"di tty2 dan klik OK untuk coba lagi."
-#: ../image.py:170 ../urlinstall.py:103
+#: ../image.py:170 ../urlinstall.py:102
msgid "Copying File"
msgstr "Mengkopi Berkas"
-#: ../image.py:171 ../urlinstall.py:104
+#: ../image.py:171 ../urlinstall.py:103
msgid "Transferring install image to hard drive..."
msgstr "Memindahkan image instalasi ke hard drive..."
-#: ../image.py:181 ../urlinstall.py:114
+#: ../image.py:181 ../urlinstall.py:113
msgid ""
"An error occurred transferring the install image to your hard drive. You are "
"probably out of disk space."
@@ -1156,7 +1160,8 @@ msgstr ""
"kemungkinan kehabisan ruang disk."
#: ../image.py:270
-msgid "Change CDROM"
+#, fuzzy
+msgid "Change Disc"
msgstr "Ganti CDROM"
#: ../image.py:271
@@ -1164,27 +1169,29 @@ msgstr "Ganti CDROM"
msgid "Please insert %s disc %d to continue."
msgstr "Silakan masukkan %s disc %d untuk melanjutkan."
-#: ../image.py:306
-msgid "Wrong CDROM"
+#: ../image.py:305
+#, fuzzy
+msgid "Wrong Disc"
msgstr "Salah CDROM"
-#: ../image.py:307
-#, python-format
-msgid "That's not the correct %s CDROM."
+#: ../image.py:306
+#, fuzzy, python-format
+msgid "That's not the correct %s disc."
msgstr "Ini bukan CDROM %s yang benar."
-#: ../image.py:313
-msgid "Unable to access the CDROM."
+#: ../image.py:312
+#, fuzzy
+msgid "Unable to access the disc."
msgstr "Tidak dapat mengakses CDROM."
-#: ../image.py:366
+#: ../image.py:369
#, fuzzy, python-format
msgid ""
"The file %s cannot be opened. This is due to a missing file or perhaps a "
"corrupt package. Please verify your installation tree contains all required "
"packages.\n"
"\n"
-"If you reboot, your system will be left in an inconsistent state that will "
+"If you exit, your system will be left in an inconsistent state that will "
"likely require reinstallation.\n"
"\n"
msgstr ""
@@ -1193,31 +1200,31 @@ msgstr ""
"berarti media CD rusak, atau drive CD tidak dapat membaca media.\n"
"\n"
-#: ../image.py:440
+#: ../image.py:443
#, python-format
msgid ""
"The ISO image %s has a size which is not a multiple of 2048 bytes. This may "
"mean it was corrupted on transfer to this computer.\n"
"\n"
-"It is recommended that you reboot and abort your installation, but you can "
+"It is recommended that you exit and abort your installation, but you can "
"choose to continue if you think this is in error."
msgstr ""
-#: ../image.py:514
+#: ../image.py:517
#, python-format
msgid ""
"The installer has tried to mount image #%s, but cannot find it on the "
"server.\n"
"\n"
"Please copy this image to the remote server's share path and click Retry. "
-"Click Reboot to abort the installation."
+"Click Exit to abort the installation."
msgstr ""
-#: ../installclass.py:66
+#: ../installclass.py:67
msgid "Install on System"
msgstr "Instal pada sistem"
-#: ../iscsi.py:197 ../iscsi.py:198
+#: ../iscsi.py:199 ../iscsi.py:200
#, fuzzy
msgid "Initializing iSCSI initiator"
msgstr "Inisialisasi"
@@ -1227,12 +1234,12 @@ msgid "Scriptlet Failure"
msgstr "Kesalahan pada Script"
#: ../kickstart.py:76
-#, python-format
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"There was an error running the scriptlet. You may examine the output in %"
"s. This is a fatal error and your install will be aborted.\n"
"\n"
-"Press the OK button to reboot your system."
+"Press the OK button to exit the installer."
msgstr ""
"Ada kesalahan waktu menjalankan scriptlet. Anda boleh melakukan penelusuran "
"pada output di %s. Hal tersebut merupakan kesalahan yang serius dan "
@@ -1240,23 +1247,23 @@ msgstr ""
"\n"
"Tekan tombol OK untuk melakukan boot ulang sistem anda."
-#: ../kickstart.py:942 ../kickstart.py:959
+#: ../kickstart.py:951 ../kickstart.py:968
msgid "Running..."
msgstr "Berjalan..."
-#: ../kickstart.py:943
+#: ../kickstart.py:952
msgid "Running post-install scripts"
msgstr "Menjalankan skrip post-instal"
-#: ../kickstart.py:960
+#: ../kickstart.py:969
msgid "Running pre-install scripts"
msgstr "Menjalankan skrip pre-instal"
-#: ../kickstart.py:991
+#: ../kickstart.py:1000
msgid "Missing Package"
msgstr "Paket yang hilang"
-#: ../kickstart.py:992
+#: ../kickstart.py:1001
#, python-format
msgid ""
"You have specified that the package '%s' should be installed. This package "
@@ -1265,16 +1272,16 @@ msgstr ""
"Anda menginginkan agar paket '%s' diinstal, akan tetapi paket ini tidak ada. "
"Apakah anda ingin melanjutkan atau membatalkan proses instalasi?"
-#: ../kickstart.py:998 ../kickstart.py:1036 ../yuminstall.py:719
-#: ../yuminstall.py:721
+#: ../kickstart.py:1007 ../kickstart.py:1045 ../yuminstall.py:748
+#: ../yuminstall.py:751
msgid "_Abort"
msgstr "B_atal"
-#: ../kickstart.py:1028
+#: ../kickstart.py:1037
msgid "Missing Group"
msgstr "Kelompok yang hilang"
-#: ../kickstart.py:1029
+#: ../kickstart.py:1038
#, fuzzy, python-format
msgid ""
"You have specified that the group '%s' should be installed. This group does "
@@ -1284,53 +1291,39 @@ msgstr ""
"tidak ada. Apakah anda ingin melanjutkan atau membatalkan proses instalasi "
"anda?"
-#: ../livecd.py:79
+#: ../livecd.py:93
#, fuzzy
msgid "Unable to find image"
msgstr "Tidak dapat menemukan instal image %s"
-#: ../livecd.py:80
+#: ../livecd.py:94
#, python-format
msgid ""
"The given location isn't a valid %s live CD to use as an installation source."
msgstr ""
-#: ../livecd.py:84 ../livecd.py:329
+#: ../livecd.py:98
#, fuzzy
msgid "Exit installer"
msgstr "Instaler %s"
-#: ../livecd.py:160
+#: ../livecd.py:174
#, fuzzy
msgid "Copying live image to hard drive."
msgstr "Memindahkan image instalasi ke hard drive..."
-#: ../livecd.py:189
+#: ../livecd.py:203
#, fuzzy
msgid "Doing post-installation"
msgstr "%s %s instalasi"
-#: ../livecd.py:190
+#: ../livecd.py:204
#, fuzzy
msgid ""
"Performing post-installation filesystem changes. This may take several "
"minutes..."
msgstr "Memulai proses instalasi. Ini mungkin membutuhkan beberapa menit..."
-#: ../livecd.py:328 ../textw/confirm_text.py:26 ../textw/confirm_text.py:28
-#: ../textw/confirm_text.py:54 ../textw/confirm_text.py:56
-#: ../textw/constants_text.py:44 ../loader2/cdinstall.c:392
-#: ../loader2/driverdisk.c:274 ../loader2/driverdisk.c:305
-#: ../loader2/driverdisk.c:390 ../loader2/driverselect.c:70
-#: ../loader2/driverselect.c:182 ../loader2/driverselect.c:207
-#: ../loader2/hdinstall.c:265 ../loader2/hdinstall.c:320 ../loader2/kbd.c:131
-#: ../loader2/loader.c:338 ../loader2/loader.c:1002 ../loader2/loader.c:1024
-#: ../loader2/net.c:268 ../loader2/net.c:307 ../loader2/net.c:740
-#: ../loader2/net.c:1065 ../loader2/net.c:1821 ../loader2/nfsinstall.c:57
-#: ../loader2/urls.c:282 ../loader2/urls.c:470
-msgid "Back"
-msgstr "Kembali"
-
#: ../network.py:51
msgid "Hostname must be 64 or less characters in length."
msgstr "Panjang nama host harus kurang dari atau sama dengan 64 karakter"
@@ -1366,26 +1359,26 @@ msgstr "%s merupakan nama host yang tidak valid."
msgid "'%s' is an invalid IP address."
msgstr "%s merupakan nama host yang tidak valid."
-#: ../packages.py:258
+#: ../packages.py:256
#, fuzzy
msgid "Invalid Key"
msgstr "String IP salah"
-#: ../packages.py:259
+#: ../packages.py:257
#, fuzzy
msgid "The key you entered is invalid."
msgstr "Isian yang anda masukan bukan nomer yang valid."
-#: ../packages.py:287
+#: ../packages.py:285
#, fuzzy
msgid "_Skip"
msgstr "Lewati"
-#: ../packages.py:319
+#: ../packages.py:317 ../packages.py:340
msgid "Warning! This is pre-release software!"
msgstr "Peringatan! Ini merupakan perangkat-lunak pra-rilis"
-#: ../packages.py:320
+#: ../packages.py:318
#, python-format
msgid ""
"Thank you for downloading this pre-release of %s.\n"
@@ -1412,7 +1405,7 @@ msgstr ""
"\n"
"dan tulislah laporan tentang '%s'.\n"
-#: ../packages.py:333
+#: ../packages.py:331
msgid "_Install anyway"
msgstr "Tetap _Instal"
@@ -1460,16 +1453,16 @@ msgstr "Aba_ikan drive"
msgid "_Re-initialize drive"
msgstr ""
-#: ../partedUtils.py:890
+#: ../partedUtils.py:911
msgid "Initializing"
msgstr "Inisialisasi"
-#: ../partedUtils.py:891
+#: ../partedUtils.py:912
#, python-format
msgid "Please wait while formatting drive %s...\n"
msgstr "Silahkan tunggu sementara memformat drive %s...\n"
-#: ../partedUtils.py:1053
+#: ../partedUtils.py:1076
#, python-format
msgid ""
"The partition table on device %s (%s) was unreadable. To create new "
@@ -1489,7 +1482,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Anda ingin insialisasi drive ini, dan hapus SEMUA DATA?"
-#: ../partedUtils.py:1102
+#: ../partedUtils.py:1125
#, python-format
msgid ""
"The partition table on device %s was unreadable. To create new partitions it "
@@ -1508,7 +1501,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Anda ingin insialisasi drive ini, dan hapus SEMUA DATA?"
-#: ../partedUtils.py:1144
+#: ../partedUtils.py:1168
#, python-format
msgid ""
"The drive /dev/%s has more than 15 partitions on it. The SCSI subsystem in "
@@ -1517,11 +1510,20 @@ msgid ""
"any partitions beyond /dev/%s15 in %s"
msgstr ""
-#: ../partedUtils.py:1242
+#: ../partedUtils.py:1184
+#, python-format
+msgid ""
+"The drive /dev/%s has more than 15 partitions on it. The SCSI subsystem in "
+"the Linux kernel does not allow for more than 15 partitions at this time. "
+"You will not be able to make changes to the partitioning of this disk or use "
+"any partitions beyond /dev/%s15 in %s"
+msgstr ""
+
+#: ../partedUtils.py:1276
msgid "No Drives Found"
msgstr "Tidak ditemukan Drive satu pun"
-#: ../partedUtils.py:1243
+#: ../partedUtils.py:1277
msgid ""
"An error has occurred - no valid devices were found on which to create new "
"file systems. Please check your hardware for the cause of this problem."
@@ -2058,43 +2060,43 @@ msgid ""
"size."
msgstr ""
-#: ../rescue.py:129
+#: ../rescue.py:146
msgid "Starting Interface"
msgstr "Memulai Antarmuka"
-#: ../rescue.py:130
+#: ../rescue.py:147
#, python-format
msgid "Attempting to start %s"
msgstr "Mencoba untuk memulai %s"
-#: ../rescue.py:175
+#: ../rescue.py:189
msgid "When finished please exit from the shell and your system will reboot."
msgstr ""
"Setelah selesai silahkan keluar dari shell dan sistem anda akan di-boot ulang"
-#: ../rescue.py:201
+#: ../rescue.py:215
msgid "Setup Networking"
msgstr "Setup Jaringan"
-#: ../rescue.py:202
+#: ../rescue.py:216
msgid "Do you want to start the network interfaces on this system?"
msgstr "Apakah anda ingin menjalankan antarmuka jaringan di sistem ini?"
-#: ../rescue.py:243 ../text.py:598
+#: ../rescue.py:256 ../text.py:598
msgid "Cancelled"
msgstr "Dibatalkan"
-#: ../rescue.py:244 ../text.py:599
+#: ../rescue.py:257 ../text.py:599
msgid "I can't go to the previous step from here. You will have to try again."
msgstr ""
"Saya tidak dapat kembali ke langkah sebelumnya dari sini. Anda harus "
"mencobanya kembali."
-#: ../rescue.py:276 ../rescue.py:343 ../rescue.py:351 ../rescue.py:434
+#: ../rescue.py:289 ../rescue.py:356 ../rescue.py:364 ../rescue.py:445
msgid "Rescue"
msgstr "Penyelamatan"
-#: ../rescue.py:277
+#: ../rescue.py:290
#, python-format
msgid ""
"The rescue environment will now attempt to find your Linux installation and "
@@ -2116,29 +2118,29 @@ msgstr ""
"langkah ini akan dilewati, anda langsung menuju shell perintah.\n"
"\n"
-#: ../rescue.py:287 ../iw/partition_gui.py:567 ../textw/network_text.py:55
+#: ../rescue.py:300 ../iw/partition_gui.py:567 ../textw/network_text.py:55
#: ../loader2/cdinstall.c:113 ../loader2/cdinstall.c:121
-#: ../loader2/driverdisk.c:480
+#: ../loader2/driverdisk.c:487
msgid "Continue"
msgstr "Lanjutkan"
-#: ../rescue.py:287 ../rescue.py:292
+#: ../rescue.py:300 ../rescue.py:305
msgid "Read-Only"
msgstr "Read-Only"
-#: ../rescue.py:318
+#: ../rescue.py:331
msgid "System to Rescue"
msgstr "Sistem yang akan diselamatkan"
-#: ../rescue.py:319
+#: ../rescue.py:332
msgid "What partition holds the root partition of your installation?"
msgstr "Partisi mana yang menyimpan partisi root dari instalasi anda?"
-#: ../rescue.py:321 ../rescue.py:325 ../text.py:572 ../text.py:574
+#: ../rescue.py:334 ../rescue.py:338 ../text.py:572 ../text.py:574
msgid "Exit"
msgstr "Keluar"
-#: ../rescue.py:344
+#: ../rescue.py:357
msgid ""
"Your system had dirty file systems which you chose not to mount. Press "
"return to get a shell from which you can fsck and mount your partitions. "
@@ -2149,7 +2151,7 @@ msgstr ""
"mengaitkan partisi. Sistem akan otomatis boot ulang saat Anda keluar dari "
"shell."
-#: ../rescue.py:352
+#: ../rescue.py:365
#, python-format
msgid ""
"Your system has been mounted under %s.\n"
@@ -2170,7 +2172,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Sistem akan diboot ulang secara otomatis ketika anda keluar dari shell."
-#: ../rescue.py:435
+#: ../rescue.py:446
#, python-format
msgid ""
"An error occurred trying to mount some or all of your system. Some of it may "
@@ -2185,11 +2187,11 @@ msgstr ""
"Tekan <return> untuk memperoleh shell. Sistem akan boot ulang otomatis saat "
"Anda keluar dari shell."
-#: ../rescue.py:441
+#: ../rescue.py:452
msgid "Rescue Mode"
msgstr "Mode Penyelamatan"
-#: ../rescue.py:442
+#: ../rescue.py:453
msgid ""
"You don't have any Linux partitions. Press return to get a shell. The system "
"will reboot automatically when you exit from the shell."
@@ -2197,7 +2199,7 @@ msgstr ""
"Anda tidak memiliki partisi Linux. Tekan enter untuk mendapatkan shell. "
"Sistem akan di-boot ulang secara otomatis ketika anda keluar dari shell."
-#: ../rescue.py:455
+#: ../rescue.py:466
#, python-format
msgid "Your system is mounted under the %s directory."
msgstr "Sistem anda dimounting di bawah direktori %s."
@@ -2260,7 +2262,7 @@ msgstr ""
msgid "Save Crash Dump"
msgstr "Simpan Crash Dump"
-#: ../text.py:469 ../loader2/lang.c:55 ../loader2/loader.c:155
+#: ../text.py:469 ../loader2/lang.c:55 ../loader2/loader.c:153
#, c-format, python-format
msgid "Welcome to %s"
msgstr "Selamat Datang di %s"
@@ -2393,18 +2395,18 @@ msgstr "Direktori tidak valid"
msgid "%s not found"
msgstr "%s tidak ditemukan"
-#: ../urlinstall.py:38
+#: ../urlinstall.py:37
msgid "Connecting..."
msgstr "Menghubungi..."
-#: ../urlinstall.py:77
+#: ../urlinstall.py:76
#, fuzzy, python-format
msgid ""
"The file %s cannot be opened. This is due to a missing file or perhaps a "
"corrupt package. Please verify your mirror contains all required packages, "
"and try using a different one.\n"
"\n"
-"If you reboot, your system will be left in an inconsistent state that will "
+"If you exit, your system will be left in an inconsistent state that will "
"likely require reinstallation.\n"
"\n"
msgstr ""
@@ -2534,122 +2536,136 @@ msgstr "Server VNC saat ini sedang berjalan."
msgid "Attempting to connect to vnc client on host %s..."
msgstr "Berusaha untuk melakukan koneksi ke klien vnc di host %s..."
-#: ../vnc.py:309
+#: ../vnc.py:311
msgid "Connected!"
msgstr "Terkoneksi!"
-#: ../vnc.py:314
+#: ../vnc.py:316
msgid "Giving up attempting to connect after 50 tries!\n"
msgstr "Menyerah setelah mencoba melakukan koneksi sebanyak 50 kali!\n"
-#: ../vnc.py:316
+#: ../vnc.py:318
#, python-format
msgid "Please manually connect your vnc client to %s to begin the install."
msgstr "Koneksikan klien vnc anda ke %s secara manual untuk mulai menginstal."
-#: ../vnc.py:318
+#: ../vnc.py:320
msgid "Please manually connect your vnc client to begin the install."
msgstr "Koneksikan klien vnc anda secara manual untuk mulai menginstal."
-#: ../vnc.py:322
+#: ../vnc.py:324
msgid "Will try to connect again in 15 seconds..."
msgstr "Akan mencoba melakukan koneksi kembali dalam 15 detik..."
-#: ../vnc.py:330
+#: ../vnc.py:332
#, python-format
msgid "Please connect to %s to begin the install..."
msgstr "Koneksikan ke %s untuk mulai menginstal..."
-#: ../vnc.py:332
+#: ../vnc.py:334
msgid "Please connect to begin the install..."
msgstr "Koneksikan untuk mulai menginstal..."
-#: ../yuminstall.py:73
+#: ../yuminstall.py:62
#, python-format
msgid "%s MB"
msgstr "%s MB"
-#: ../yuminstall.py:76
+#: ../yuminstall.py:65
#, python-format
msgid "%s KB"
msgstr "%s KB"
-#: ../yuminstall.py:79
+#: ../yuminstall.py:68
#, python-format
msgid "%s Byte"
msgstr "%s Byte"
-#: ../yuminstall.py:81
+#: ../yuminstall.py:70
#, python-format
msgid "%s Bytes"
msgstr "%s Byte"
-#: ../yuminstall.py:129
+#: ../yuminstall.py:117
msgid "Processing"
msgstr "Memproses"
-#: ../yuminstall.py:130
+#: ../yuminstall.py:118
msgid "Preparing transaction from installation source..."
msgstr "Persiapan transaksi dari sumber instalasi..."
-#: ../yuminstall.py:160
+#: ../yuminstall.py:148
#, fuzzy, python-format
msgid "<b>Installing %s</b> (%s)\n"
msgstr "_Instal %s"
-#: ../yuminstall.py:194
+#: ../yuminstall.py:185
#, python-format
msgid "%s of %s packages completed"
msgstr ""
-#: ../yuminstall.py:528 ../yuminstall.py:529
+#: ../yuminstall.py:195
+msgid "Finishing upgrade"
+msgstr ""
+
+#: ../yuminstall.py:196
+#, fuzzy
+msgid "Finishing upgrade process. This may take a little while..."
+msgstr "Memulai proses instalasi. Ini mungkin membutuhkan beberapa menit..."
+
+#: ../yuminstall.py:445 ../yuminstall.py:642 ../yuminstall.py:793
+#: ../yuminstall.py:796 ../yuminstall.py:1012 ../yuminstall.py:1015
+msgid "Re_boot"
+msgstr "_Boot Ulang"
+
+#: ../yuminstall.py:598 ../yuminstall.py:599
msgid "file conflicts"
msgstr ""
-#: ../yuminstall.py:530
+#: ../yuminstall.py:600
#, fuzzy
msgid "older package(s)"
msgstr "Paket Pilihan"
-#: ../yuminstall.py:531
+#: ../yuminstall.py:601
msgid "insufficient disk space"
msgstr ""
-#: ../yuminstall.py:532
+#: ../yuminstall.py:602
msgid "insufficient disk inodes"
msgstr ""
-#: ../yuminstall.py:533
+#: ../yuminstall.py:603
#, fuzzy
msgid "package conflicts"
msgstr "Standar Paket"
-#: ../yuminstall.py:534
+#: ../yuminstall.py:604
msgid "package already installed"
msgstr ""
-#: ../yuminstall.py:535
+#: ../yuminstall.py:605
#, fuzzy
msgid "required package"
msgstr "Ruang bebas"
-#: ../yuminstall.py:536
+#: ../yuminstall.py:606
msgid "package for incorrect arch"
msgstr ""
-#: ../yuminstall.py:537
+#: ../yuminstall.py:607
msgid "package for incorrect os"
msgstr ""
-#: ../yuminstall.py:551
+#: ../yuminstall.py:621
msgid "You need more space on the following file systems:\n"
msgstr ""
-#: ../yuminstall.py:567
+#: ../yuminstall.py:637
msgid "Error running transaction"
msgstr "Kesalahan saat menjalankan transaksi"
-#: ../yuminstall.py:568
+#: ../yuminstall.py:638
#, fuzzy, python-format
msgid ""
"There was an error running your transaction, for the following reason(s): %s"
@@ -2658,21 +2674,16 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
-#: ../yuminstall.py:572 ../yuminstall.py:605 ../yuminstall.py:745
-#: ../yuminstall.py:931
-msgid "Re_boot"
-msgstr "_Boot Ulang"
-
-#: ../yuminstall.py:699
+#: ../yuminstall.py:733
msgid "Retrieving installation information..."
msgstr "Mengambil informasi instalasi..."
-#: ../yuminstall.py:701
+#: ../yuminstall.py:735
#, fuzzy, python-format
msgid "Retrieving installation information for %s..."
msgstr "Mengambil informasi instalasi..."
-#: ../yuminstall.py:724
+#: ../yuminstall.py:763 ../yuminstall.py:1020
#, python-format
msgid ""
"Unable to read package metadata. This may be due to a missing repodata "
@@ -2683,24 +2694,25 @@ msgstr ""
"tidak ditemukan. Silakan anda pastikan bahwa pohon instalasi telah "
"dibangkitkan dengan benar. %s"
-#: ../yuminstall.py:740
+#: ../yuminstall.py:803
msgid ""
"Unable to read group information from repositories. This is a problem with "
"the generation of your install tree."
msgstr ""
-#: ../yuminstall.py:772
+#: ../yuminstall.py:836
msgid "Uncategorized"
msgstr "Tidak dikatagorikan"
-#: ../yuminstall.py:925
+#: ../yuminstall.py:1045
#, python-format
msgid ""
"Your selected packages require %d MB of free space for installation, but you "
-"do not have enough available. You can change your selections or reboot."
+"do not have enough available. You can change your selections or exit the "
+"installer."
msgstr ""
-#: ../yuminstall.py:1086
+#: ../yuminstall.py:1206
#, python-format
msgid ""
"You appear to be upgrading from a system which is too old to upgrade to this "
@@ -2709,41 +2721,41 @@ msgstr ""
"Anda menguprade dari sistem yang terlalu tua untuk diupgrade ke sistem %s. "
"Anda yakin ingin melanjutkan proses upgrade?"
-#: ../yuminstall.py:1114
+#: ../yuminstall.py:1235
msgid "Install Starting"
msgstr "Memulai Instalasi"
-#: ../yuminstall.py:1115
+#: ../yuminstall.py:1236
msgid "Starting install process. This may take several minutes..."
msgstr "Memulai proses instalasi. Ini mungkin membutuhkan beberapa menit..."
-#: ../yuminstall.py:1131
+#: ../yuminstall.py:1252
#, fuzzy
msgid "Post Upgrade"
msgstr "Upgrade"
-#: ../yuminstall.py:1132
+#: ../yuminstall.py:1253
#, fuzzy
msgid "Performing post upgrade configuration..."
msgstr "Menjalankan konfigurasi instalasi tahap akhir..."
-#: ../yuminstall.py:1134
+#: ../yuminstall.py:1255
msgid "Post Install"
msgstr "Instalasi Tahap Akhir"
-#: ../yuminstall.py:1135
+#: ../yuminstall.py:1256
msgid "Performing post install configuration..."
msgstr "Menjalankan konfigurasi instalasi tahap akhir..."
-#: ../yuminstall.py:1332
+#: ../yuminstall.py:1473
msgid "Installation Progress"
msgstr "Perkembangan Instalasi"
-#: ../yuminstall.py:1367
+#: ../yuminstall.py:1508
msgid "Dependency Check"
msgstr "Mengecek Ketergantungan"
-#: ../yuminstall.py:1368
+#: ../yuminstall.py:1509
msgid "Checking dependencies in packages selected for installation..."
msgstr "Mengecek ketergantungan paket yang telah dipilih untuk instalasi..."
@@ -2812,36 +2824,36 @@ msgstr "_Password Root:"
msgid "_Confirm: "
msgstr "Konfirmasi: "
-#: ../iw/autopart_type.py:154
+#: ../iw/autopart_type.py:155
#, fuzzy
msgid "Invalid Initiator Name"
msgstr "Nama Inisiator iSCSI:"
-#: ../iw/autopart_type.py:155
+#: ../iw/autopart_type.py:156
#, fuzzy
msgid "You must provide an initiator name."
msgstr "Anda harus menyediakan nama user"
-#: ../iw/autopart_type.py:177
+#: ../iw/autopart_type.py:178
msgid "Error with Data"
msgstr "Kesalahan Dengan Data"
-#: ../iw/autopart_type.py:285 ../textw/partition_text.py:1556
+#: ../iw/autopart_type.py:286 ../textw/partition_text.py:1556
#, fuzzy
msgid "Remove all partitions on selected drives and create default layout"
msgstr "Hilangkan seluruh partisi yang ada dalam sistem ini"
-#: ../iw/autopart_type.py:286 ../textw/partition_text.py:1557
+#: ../iw/autopart_type.py:287 ../textw/partition_text.py:1557
#, fuzzy
msgid "Remove Linux partitions on selected drives and create default layout"
msgstr "Hilangkan seluruh partisi yang ada dalam sistem ini"
-#: ../iw/autopart_type.py:287 ../textw/partition_text.py:1558
+#: ../iw/autopart_type.py:288 ../textw/partition_text.py:1558
#, fuzzy
msgid "Use free space on selected drives and create default layout"
msgstr "Hilangkan seluruh partisi yang ada dalam sistem ini"
-#: ../iw/autopart_type.py:288 ../textw/partition_text.py:1559
+#: ../iw/autopart_type.py:289 ../textw/partition_text.py:1559
msgid "Create custom layout"
msgstr ""
@@ -3115,11 +3127,11 @@ msgstr "Sistem yang terinstal berikut ini akan diupgrade:"
msgid "Unknown Linux system"
msgstr "Sistem Linux Tidak diketahui"
-#: ../iw/language_gui.py:24 ../textw/language_text.py:41
+#: ../iw/language_gui.py:24 ../textw/language_text.py:37
msgid "Language Selection"
msgstr "Pemilihan Bahasa"
-#: ../iw/language_gui.py:67 ../textw/language_text.py:42 ../loader2/lang.c:367
+#: ../iw/language_gui.py:67 ../textw/language_text.py:38 ../loader2/lang.c:367
msgid "What language would you like to use during the installation process?"
msgstr "bahasa apa yang ingin anda pergunakan selama proses instalasi?"
@@ -3501,14 +3513,6 @@ msgstr "_Emulasikan 3 tombol"
msgid "Select the appropriate mouse for the system."
msgstr "Pilih mouse yang sesuai untuk sistem."
-#: ../iw/netconfig_dialog.py:135 ../iw/network_gui.py:142
-#: ../iw/network_gui.py:146 ../iw/network_gui.py:150 ../iw/network_gui.py:154
-#: ../iw/network_gui.py:162 ../iw/network_gui.py:167
-#: ../textw/network_text.py:47 ../textw/network_text.py:52
-#: ../textw/network_text.py:58
-msgid "Error With Data"
-msgstr "Kesalahan Dengan Data"
-
#: ../iw/netconfig_dialog.py:137
#, python-format
msgid ""
@@ -3518,34 +3522,65 @@ msgstr ""
"Terjadi error konversi nilai yang dimasukkan \"%s\":\n"
"%s"
-#: ../iw/netconfig_dialog.py:155
+#: ../iw/netconfig_dialog.py:139 ../iw/netconfig_dialog.py:148
+#: ../iw/network_gui.py:142 ../iw/network_gui.py:146 ../iw/network_gui.py:150
+#: ../iw/network_gui.py:154 ../iw/network_gui.py:162 ../iw/network_gui.py:167
+#: ../textw/network_text.py:47 ../textw/network_text.py:52
+#: ../textw/network_text.py:58
+msgid "Error With Data"
+msgstr "Kesalahan Dengan Data"
+
+#: ../iw/netconfig_dialog.py:147 ../iw/network_gui.py:155
+#: ../textw/network_text.py:48
+#, fuzzy, python-format
+msgid "A value is required for the field %s."
+msgstr "Sebuah nilai diperlukan untuk field \"%s\"."
+
+#: ../iw/netconfig_dialog.py:169
msgid "Dynamic IP"
msgstr "IP Dinamik"
-#: ../iw/netconfig_dialog.py:156 ../loader2/net.c:409 ../loader2/net.c:831
+#: ../iw/netconfig_dialog.py:170 ../loader2/net.c:413 ../loader2/net.c:830
#, c-format, python-format
msgid "Sending request for IP information for %s..."
msgstr "Mengirimkan permintaan informasi IP untuk %s..."
-#: ../iw/netconfig_dialog.py:176 ../textw/network_text.py:88
-#: tmp/netpostconfig.glade.h:12
+#: ../iw/netconfig_dialog.py:191 ../iw/netconfig_dialog.py:194
+#: ../textw/network_text.py:88 tmp/netpostconfig.glade.h:12
msgid "IP Address"
msgstr "Alamat IP"
-#: ../iw/netconfig_dialog.py:182
+#: ../iw/netconfig_dialog.py:201 ../iw/netconfig_dialog.py:204
msgid "Netmask"
msgstr "Netmask"
-#: ../iw/netconfig_dialog.py:188 ../iw/network_gui.py:27
-#: ../iw/network_gui.py:524
+#: ../iw/netconfig_dialog.py:211
+#, fuzzy
+msgid "IPv4 CIDR prefix must be between 0 and 32."
+msgstr "Alamat IP harus mengandung nomor antara 1 dan 255"
+
+#: ../iw/netconfig_dialog.py:212 ../iw/netconfig_dialog.py:218
+#: ../iw/netconfig_dialog.py:226 ../iw/netconfig_dialog.py:229
+#, fuzzy
+msgid "IPv4 Network Mask"
+msgstr "IP/Netmask"
+
+#: ../iw/netconfig_dialog.py:235 ../iw/netconfig_dialog.py:238
+#: ../iw/network_gui.py:27 ../iw/network_gui.py:524
msgid "Gateway"
msgstr "Gateway"
-#: ../iw/netconfig_dialog.py:195
+#: ../iw/netconfig_dialog.py:245
msgid "Nameserver"
msgstr "Nameserver"
-#: ../iw/netconfig_dialog.py:214
+#: ../iw/netconfig_dialog.py:255
+#, fuzzy
+msgid "Error configuring network device:"
+msgstr ""
+"Terjadi kesalahan saat membersihkan pada drive taregt. Penggadaan, gagal."
+
+#: ../iw/netconfig_dialog.py:268
#, fuzzy
msgid "Error configuring network device"
msgstr ""
@@ -3592,7 +3627,7 @@ msgstr ""
"Anda tidak tentukan isian \"%s\". Ini dapat menimbulkan masalah nanti, "
"tergantung lingkungan keluarga Anda."
-#: ../iw/network_gui.py:151 ../textw/network_text.py:813
+#: ../iw/network_gui.py:151 ../textw/network_text.py:817
#, python-format
msgid ""
"The hostname \"%s\" is not valid for the following reason:\n"
@@ -3603,18 +3638,13 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
-#: ../iw/network_gui.py:155 ../textw/network_text.py:48
-#, fuzzy, python-format
-msgid "A value is required for the field %s."
-msgstr "Sebuah nilai diperlukan untuk field \"%s\"."
-
#: ../iw/network_gui.py:158 ../textw/network_text.py:38
#, fuzzy, python-format
msgid "Error With %s Data"
msgstr "Kesalahan Dengan Data"
#: ../iw/network_gui.py:159 ../textw/network_text.py:39
-#: ../textw/network_text.py:587 ../textw/network_text.py:591
+#: ../textw/network_text.py:590 ../textw/network_text.py:594
#: ../textw/welcome_text.py:22
#, python-format
msgid "%s"
@@ -3709,7 +3739,7 @@ msgstr "Tidak diketahui"
msgid "Hardware address: "
msgstr "Alamat Perangkat keras:"
-#: ../iw/network_gui.py:769 ../textw/network_text.py:223 ../loader2/net.c:792
+#: ../iw/network_gui.py:769 ../textw/network_text.py:223 ../loader2/net.c:791
#, fuzzy
msgid "Missing Protocol"
msgstr "Kelompok yang hilang"
@@ -3720,7 +3750,7 @@ msgid "You must select at least IPv4 or IPv6 support."
msgstr "Anda harus memilih paling tidak satu bahasa untuk menginstal."
#: ../iw/network_gui.py:793 ../iw/network_gui.py:834 ../iw/network_gui.py:840
-#: ../textw/network_text.py:69 ../loader2/net.c:93
+#: ../textw/network_text.py:69 ../loader2/net.c:97
#, fuzzy
msgid "Invalid Prefix"
msgstr "String IP salah"
@@ -4358,15 +4388,15 @@ msgstr "Target Drive(s):"
msgid "Drives"
msgstr "Drives"
-#: ../iw/release_notes.py:151 ../iw/release_notes.py:156
+#: ../iw/release_notes.py:156 ../iw/release_notes.py:161
msgid "Release notes are missing.\n"
msgstr "Catatan rilis hilang.\n"
-#: ../iw/release_notes.py:236
+#: ../iw/release_notes.py:241
msgid "Release Notes"
msgstr "Catatan Rilis"
-#: ../iw/release_notes.py:239
+#: ../iw/release_notes.py:244
msgid "Unable to load file!"
msgstr "Tidak dapat mebaca berkas!"
@@ -4420,45 +4450,45 @@ msgstr "Mount point \"%s\" sudah dipakai, pilihlah mount point yang lain."
msgid "Time Zone Selection"
msgstr "Pemilihan Zona Waktu"
-#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:27 ../textw/upgrade_bootloader_text.py:106
+#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:27 ../textw/upgrade_bootloader_text.py:108
msgid "Upgrade Boot Loader Configuration"
msgstr "Upgrade Konfigurasi Boot Loader"
-#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:95
+#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:97
msgid "_Update boot loader configuration"
msgstr "Perbar_ui konfigurasi boot loader"
-#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:96
+#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:98
msgid "This will update your current boot loader."
msgstr "Ini akan memperbarui loader boot anda yang sekarang"
-#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:100 ../textw/upgrade_bootloader_text.py:78
+#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:102 ../textw/upgrade_bootloader_text.py:80
msgid ""
"Due to system changes, your boot loader configuration can not be "
"automatically updated."
msgstr ""
-#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:103 ../textw/upgrade_bootloader_text.py:82
+#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:105 ../textw/upgrade_bootloader_text.py:84
msgid ""
"The installer is unable to detect the boot loader currently in use on your "
"system."
msgstr "Instaler tidak dapat mendeteksi boot loader yang digunakan sistem Anda"
-#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:110 ../textw/upgrade_bootloader_text.py:91
+#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:112 ../textw/upgrade_bootloader_text.py:93
#, python-format
msgid ""
"The installer has detected the %s boot loader currently installed on %s."
msgstr "Instalasi telah mendeteksi loader boot %s sudah terinstall pada %s."
-#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:114
+#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:116
msgid "This is the recommended option."
msgstr "INi adalah pilihan yang direkomendasikan"
-#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:119
+#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:121
msgid "_Create new boot loader configuration"
msgstr "Buat(_create) konfigurasi loader boot yang baru"
-#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:121
+#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:123
#, fuzzy
msgid ""
"This option creates a new boot loader configuration. If you wish to switch "
@@ -4467,11 +4497,11 @@ msgstr ""
"Ini akan membuat konfigurasi boot loader baru. Jika ingin mengganti boot "
"loader, pilih ini."
-#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:128
+#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:130
msgid "_Skip boot loader updating"
msgstr "Lewatkan perbaruan loader boot"
-#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:129
+#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:131
#, fuzzy
msgid ""
"This option makes no changes to boot loader configuration. If you are using "
@@ -4480,7 +4510,7 @@ msgstr ""
"Ini tidak akan membuat perubahan konfigurasi boot loader. Jika Anda "
"menggunakan boot loader pihak kegita, Anda harus pilih ini."
-#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:140
+#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:142
msgid "What would you like to do?"
msgstr "Apa yang ingin anda lakukan?"
@@ -4802,6 +4832,10 @@ msgstr ""
msgid "Complete"
msgstr "Lengkap"
+#: ../textw/complete_text.py:41
+msgid "Reboot"
+msgstr "Boot Ulang"
+
#: ../textw/confirm_text.py:22
msgid "Installation to begin"
msgstr "Proses instalasi akan dimulai"
@@ -4815,6 +4849,20 @@ msgstr ""
"Log lengkap dari instalasi akan ada di %s setelah boot ulang sistem. Anda "
"bisa simpan berkas ini untuk referensi nanti."
+#: ../textw/confirm_text.py:26 ../textw/confirm_text.py:28
+#: ../textw/confirm_text.py:54 ../textw/confirm_text.py:56
+#: ../textw/constants_text.py:44 ../loader2/cdinstall.c:392
+#: ../loader2/driverdisk.c:282 ../loader2/driverdisk.c:313
+#: ../loader2/driverdisk.c:398 ../loader2/driverselect.c:70
+#: ../loader2/driverselect.c:180 ../loader2/driverselect.c:205
+#: ../loader2/hdinstall.c:265 ../loader2/hdinstall.c:319 ../loader2/kbd.c:131
+#: ../loader2/loader.c:342 ../loader2/loader.c:1016 ../loader2/loader.c:1038
+#: ../loader2/net.c:272 ../loader2/net.c:311 ../loader2/net.c:739
+#: ../loader2/net.c:1064 ../loader2/net.c:1806 ../loader2/nfsinstall.c:57
+#: ../loader2/urls.c:282 ../loader2/urls.c:470
+msgid "Back"
+msgstr "Kembali"
+
#: ../textw/confirm_text.py:50
msgid "Upgrade to begin"
msgstr "Pengupgretan dimulai"
@@ -4912,12 +4960,12 @@ msgstr "String IP salah"
msgid "Activate on boot"
msgstr "Aktifkan pada saat boot"
-#: ../textw/network_text.py:144 ../loader2/net.c:720
+#: ../textw/network_text.py:144 ../loader2/net.c:719
#: tmp/netpostconfig.glade.h:9
msgid "Enable IPv4 support"
msgstr ""
-#: ../textw/network_text.py:151 ../loader2/net.c:733
+#: ../textw/network_text.py:151 ../loader2/net.c:732
#: tmp/netpostconfig.glade.h:10
msgid "Enable IPv6 support"
msgstr ""
@@ -5024,82 +5072,82 @@ msgid ""
"finished, press OK to continue."
msgstr ""
-#: ../textw/network_text.py:617
+#: ../textw/network_text.py:620
#, fuzzy
msgid "Active on boot"
msgstr "Aktifkan pada saat boot"
-#: ../textw/network_text.py:619
+#: ../textw/network_text.py:622
#, fuzzy
msgid "Inactive on boot"
msgstr "Aktifkan pada saat boot"
-#: ../textw/network_text.py:622
+#: ../textw/network_text.py:625
msgid "DHCP"
msgstr ""
-#: ../textw/network_text.py:627
+#: ../textw/network_text.py:630
msgid "Auto IPv6"
msgstr ""
-#: ../textw/network_text.py:629
+#: ../textw/network_text.py:632
msgid "DHCPv6"
msgstr ""
-#: ../textw/network_text.py:635
+#: ../textw/network_text.py:638
#, python-format
msgid "%s, %s, %s"
msgstr ""
-#: ../textw/network_text.py:637 ../textw/network_text.py:639
+#: ../textw/network_text.py:640 ../textw/network_text.py:642
#, python-format
msgid "%s, %s"
msgstr ""
-#: ../textw/network_text.py:661 ../loader2/net.c:1026
+#: ../textw/network_text.py:665 ../loader2/net.c:1025
msgid "Gateway:"
msgstr "Gateway:"
-#: ../textw/network_text.py:670
+#: ../textw/network_text.py:674
msgid "Primary DNS:"
msgstr "DNS Primer:"
-#: ../textw/network_text.py:675
+#: ../textw/network_text.py:679
msgid "Secondary DNS:"
msgstr "DNS Sekunder:"
-#: ../textw/network_text.py:682
+#: ../textw/network_text.py:686
msgid "Miscellaneous Network Settings"
msgstr "Seting Jaringan Lainnya"
-#: ../textw/network_text.py:699 ../textw/network_text.py:702
+#: ../textw/network_text.py:703 ../textw/network_text.py:706
#, fuzzy
msgid "gateway"
msgstr "Gateway"
-#: ../textw/network_text.py:709 ../textw/network_text.py:712
+#: ../textw/network_text.py:713 ../textw/network_text.py:716
#, fuzzy
msgid "primary DNS"
msgstr "DNS Utama"
-#: ../textw/network_text.py:721
+#: ../textw/network_text.py:725
#, fuzzy
msgid "secondary DNS"
msgstr "DNS Kedua"
-#: ../textw/network_text.py:755
+#: ../textw/network_text.py:759
msgid "automatically via DHCP"
msgstr "otomatis melalui DHCP"
-#: ../textw/network_text.py:758
+#: ../textw/network_text.py:762
msgid "manually"
msgstr "secara manual"
-#: ../textw/network_text.py:777
+#: ../textw/network_text.py:781
msgid "Hostname Configuration"
msgstr "Konfigurasi nama host"
-#: ../textw/network_text.py:780
+#: ../textw/network_text.py:784
#, fuzzy
msgid ""
"If your system is part of a larger network where hostnames are assigned by "
@@ -5111,11 +5159,11 @@ msgstr ""
"oleh DHCP, pilih otomatis DHCP. Atau, pilih manual dan masukkan hostname di "
"sistem Anda. Jika tidak, sistem anda dikenal dengan 'localhost'."
-#: ../textw/network_text.py:806 ../textw/network_text.py:812
+#: ../textw/network_text.py:810 ../textw/network_text.py:816
msgid "Invalid Hostname"
msgstr "Nama host tidak valid"
-#: ../textw/network_text.py:807
+#: ../textw/network_text.py:811
msgid "You have not specified a hostname."
msgstr "Anda tidak menspesifikasikan sebuah hostname."
@@ -5401,30 +5449,30 @@ msgstr ""
"<Space>,<+>,<-> seleksi | <F2> Detil-detil Kelompok | <F12> screen "
"selanjutnya"
-#: ../textw/partition_text.py:1654
+#: ../textw/partition_text.py:1657
msgid "Review Partition Layout"
msgstr "Lihat Kembali Layout Partisi"
-#: ../textw/partition_text.py:1655
+#: ../textw/partition_text.py:1658
msgid "Review and modify partitioning layout?"
msgstr "Lihat kembali dan modifikasi layout partisi?"
-#: ../textw/partition_text.py:1676 tmp/adddrive.glade.h:3
+#: ../textw/partition_text.py:1679 tmp/adddrive.glade.h:3
#, fuzzy
msgid "Advanced Storage Options"
msgstr "Pilihan-pilihan Ukuran Tambahan"
-#: ../textw/partition_text.py:1677 tmp/adddrive.glade.h:5
+#: ../textw/partition_text.py:1680 tmp/adddrive.glade.h:5
#, fuzzy
msgid "How would you like to modify your drive configuration?"
msgstr "Bagaimana anda ingin mempersiapkan filesistem di partisi ini?"
-#: ../textw/partition_text.py:1700
+#: ../textw/partition_text.py:1703
#, fuzzy
msgid "Add FCP Device"
msgstr "Tambah Divais FCP"
-#: ../textw/partition_text.py:1701 tmp/zfcp-config.glade.h:5
+#: ../textw/partition_text.py:1704 tmp/zfcp-config.glade.h:5
#, fuzzy
msgid ""
"zSeries machines can access industry-standard SCSI devices via Fibre Channel "
@@ -5436,23 +5484,23 @@ msgstr ""
"16bit, 16bit SCSI ID, dan 64 bit World Wide Port Name (WWPN), 16 bit SCSI "
"LUN dan 64 bit FCP LUN."
-#: ../textw/partition_text.py:1724 tmp/iscsi-config.glade.h:5
+#: ../textw/partition_text.py:1727 tmp/iscsi-config.glade.h:5
#, fuzzy
msgid "Configure iSCSI Parameters"
msgstr "Parameter-parameter Chandev"
-#: ../textw/partition_text.py:1725 tmp/iscsi-config.glade.h:6
+#: ../textw/partition_text.py:1728 tmp/iscsi-config.glade.h:6
msgid ""
"To use iSCSI disks, you must provide the address of your iSCSI target and "
"the iSCSI initiator name you've configured for your host."
msgstr ""
-#: ../textw/partition_text.py:1726
+#: ../textw/partition_text.py:1729
#, fuzzy
msgid "Target IP Address"
msgstr "Alamat IP Target:"
-#: ../textw/partition_text.py:1727
+#: ../textw/partition_text.py:1730
#, fuzzy
msgid "iSCSI Initiator Name"
msgstr "Nama Inisiator iSCSI:"
@@ -5494,16 +5542,16 @@ msgstr "Di zona waktu mana anda berada?"
msgid "System clock uses UTC"
msgstr "Jam Sistem menggunakan UTC"
-#: ../textw/upgrade_bootloader_text.py:86
-#: ../textw/upgrade_bootloader_text.py:95
+#: ../textw/upgrade_bootloader_text.py:88
+#: ../textw/upgrade_bootloader_text.py:97
msgid "Update boot loader configuration"
msgstr "Perbarui konfigurasi boot loader"
-#: ../textw/upgrade_bootloader_text.py:98
+#: ../textw/upgrade_bootloader_text.py:100
msgid "Skip boot loader updating"
msgstr "Lewatkan pengupdetan boot loader"
-#: ../textw/upgrade_bootloader_text.py:100
+#: ../textw/upgrade_bootloader_text.py:102
msgid "Create new boot loader configuration"
msgstr "Buat konfigurasi boot loader baru"
@@ -5679,19 +5727,20 @@ msgstr "Cek Media"
#: ../loader2/cdinstall.c:92 ../loader2/cdinstall.c:95
#: ../loader2/cdinstall.c:113 ../loader2/cdinstall.c:121
-#: ../loader2/method.c:421
+#: ../loader2/method.c:422
msgid "Test"
msgstr "Uji"
#: ../loader2/cdinstall.c:92 ../loader2/cdinstall.c:96
-msgid "Eject CD"
+#, fuzzy
+msgid "Eject Disc"
msgstr "Keluarkan CD"
#: ../loader2/cdinstall.c:93
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"Choose \"%s\" to test the CD currently in the drive, or \"%s\" to eject the "
-"CD and insert another for testing."
+"Choose \"%s\" to test the disc currently in the drive, or \"%s\" to eject "
+"the disc and insert another for testing."
msgstr ""
"Pilih \"%s\" untuk test CD yang ada di drive atau \"%s\" untuk eject CD dan "
"memasukkan CD lain guna pengetesan."
@@ -5699,30 +5748,31 @@ msgstr ""
#: ../loader2/cdinstall.c:114
#, c-format
msgid ""
-"If you would like to test additional media, insert the next CD and press \"%s"
-"\". Testing each CD is not strictly required, however it is highly "
-"recommended. Minimally, the CDs should be tested prior to using them for "
+"If you would like to test additional media, insert the next disc and press "
+"\"%s\". Testing each disc is not strictly required, however it is highly "
+"recommended. Minimally, the discs should be tested prior to using them for "
"the first time. After they have been successfully tested, it is not required "
-"to retest each CD prior to using it again."
+"to retest each disc prior to using it again."
msgstr ""
-#: ../loader2/cdinstall.c:137 ../loader2/cdinstall.c:384
-#, c-format
+#: ../loader2/cdinstall.c:137
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"The %s CD was not found in any of your CDROM drives. Please insert the %s CD "
+"The %s disc was not found in any of your drives. Please insert the %s disc "
"and press %s to retry."
msgstr ""
"CD %s tidak ditemukan di drive CDROM. Mohon masukkan CD %s dan tekan %s "
"untuk lanjut."
#: ../loader2/cdinstall.c:258
-msgid "CD Found"
+#, fuzzy
+msgid "Disc Found"
msgstr "CD Berhasil Ditemukan"
#: ../loader2/cdinstall.c:259
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"To begin testing the CD media before installation press %s.\n"
+"To begin testing the media before installation press %s.\n"
"\n"
"Choose %s to skip the media test and start the installation."
msgstr ""
@@ -5731,35 +5781,50 @@ msgstr ""
"Pilih %s untuk melewati test media dan mulai instalasi."
#: ../loader2/cdinstall.c:379
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"No %s CD was found which matches your boot media. Please insert the %s CD "
-"and press %s to retry."
+"No %s disc was found which matches your boot media. Please insert the %s "
+"disc and press %s to retry."
msgstr ""
"Tidak ada CD %s yang cocok dengan media boot Anda. Masukkan CD %s dan tekan %"
"s untuk coba lagi."
+#: ../loader2/cdinstall.c:384
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"The %s disc was not found in any of your CDROM drives. Please insert the %s "
+"disc and press %s to retry."
+msgstr ""
+"CD %s tidak ditemukan di drive CDROM. Mohon masukkan CD %s dan tekan %s "
+"untuk lanjut."
+
#: ../loader2/cdinstall.c:391
-msgid "CD Not Found"
+#, fuzzy
+msgid "Disc Not Found"
msgstr "CD Tidak Ditemukan"
#: ../loader2/cdinstall.c:464
msgid "Cannot find kickstart file on CDROM."
msgstr "Tidak dapat menemukan berkas kickstart dalam CDROM."
-#: ../loader2/driverdisk.c:128 ../loader2/firewire.c:55
+#: ../loader2/copy.c:45 ../loader2/method.c:158 ../loader2/method.c:376
+#, c-format
+msgid "Failed to read directory %s: %s"
+msgstr "Gagal membaca direktori %s: %s"
+
+#: ../loader2/driverdisk.c:134 ../loader2/firewire.c:55
msgid "Loading"
msgstr "Loading"
-#: ../loader2/driverdisk.c:128
+#: ../loader2/driverdisk.c:134
msgid "Reading driver disk..."
msgstr "Membaca disk driver..."
-#: ../loader2/driverdisk.c:268 ../loader2/driverdisk.c:300
+#: ../loader2/driverdisk.c:276 ../loader2/driverdisk.c:308
msgid "Driver Disk Source"
msgstr "Sourcer Disk Driver"
-#: ../loader2/driverdisk.c:269
+#: ../loader2/driverdisk.c:277
msgid ""
"You have multiple devices which could serve as sources for a driver disk. "
"Which would you like to use?"
@@ -5767,7 +5832,7 @@ msgstr ""
"Anda punya divais lebih dari satu yang bisa digunakan sebagai sumber atau "
"disket driver. Yang mana ingin Anda gunakan?"
-#: ../loader2/driverdisk.c:301
+#: ../loader2/driverdisk.c:309
msgid ""
"There are multiple partitions on this device which could contain the driver "
"disk image. Which would you like to use?"
@@ -5775,50 +5840,50 @@ msgstr ""
"Ada partisi lebih dari satu yang bisa saja berisi disk driver. Mana yang "
"ingin digunakan?"
-#: ../loader2/driverdisk.c:339
+#: ../loader2/driverdisk.c:347
msgid "Failed to mount partition."
msgstr "Gagal me-mount partisi."
-#: ../loader2/driverdisk.c:347
+#: ../loader2/driverdisk.c:355
msgid "Select driver disk image"
msgstr "Pilih driver disk image"
-#: ../loader2/driverdisk.c:348
+#: ../loader2/driverdisk.c:356
msgid "Select the file which is your driver disk image."
msgstr "Pilih berkas yang berisi image disk driver."
-#: ../loader2/driverdisk.c:377
+#: ../loader2/driverdisk.c:385
msgid "Failed to load driver disk from file."
msgstr "Gagal menggunakan disket driver dari berkas."
-#: ../loader2/driverdisk.c:388
+#: ../loader2/driverdisk.c:396
#, c-format
msgid "Insert your driver disk into /dev/%s and press \"OK\" to continue."
msgstr ""
"Masukkan disket driver anda ke /dev/%s dan tekan \"OK\" untuk melanjutkan."
-#: ../loader2/driverdisk.c:390
+#: ../loader2/driverdisk.c:398
msgid "Insert Driver Disk"
msgstr "Masukkan Disket Driver"
-#: ../loader2/driverdisk.c:405
+#: ../loader2/driverdisk.c:413
msgid "Failed to mount driver disk."
msgstr "Gagal memount disket driver."
-#: ../loader2/driverdisk.c:415
+#: ../loader2/driverdisk.c:423
#, c-format
msgid "Driver disk is invalid for this release of %s."
msgstr ""
-#: ../loader2/driverdisk.c:479
+#: ../loader2/driverdisk.c:486
msgid "Manually choose"
msgstr "Pilih secara manual"
-#: ../loader2/driverdisk.c:480
+#: ../loader2/driverdisk.c:487
msgid "Load another disk"
msgstr "Gunakan disk yang lain"
-#: ../loader2/driverdisk.c:481
+#: ../loader2/driverdisk.c:488
msgid ""
"No devices of the appropriate type were found on this driver disk. Would "
"you like to manually select the driver, continue anyway, or load another "
@@ -5827,38 +5892,38 @@ msgstr ""
"Tidak ada divais dengen jenis yang cocok dengan driver. Apakah Anda ingin "
"memilih manual, lanjut, atau masukkan disk driver lain?"
-#: ../loader2/driverdisk.c:520
+#: ../loader2/driverdisk.c:526
msgid "Driver disk"
msgstr "Disket Driver"
-#: ../loader2/driverdisk.c:521
+#: ../loader2/driverdisk.c:527
msgid "Do you have a driver disk?"
msgstr "Anda punya disk driver?"
-#: ../loader2/driverdisk.c:531
+#: ../loader2/driverdisk.c:536
msgid "More Driver Disks?"
msgstr "Disk Driver yang lain?"
-#: ../loader2/driverdisk.c:532
+#: ../loader2/driverdisk.c:537
msgid "Do you wish to load any more driver disks?"
msgstr "Anda inging menggunakan disk driver yang lain?"
-#: ../loader2/driverdisk.c:581 ../loader2/driverdisk.c:618
-#: ../loader2/hdinstall.c:406 ../loader2/kickstart.c:127
+#: ../loader2/driverdisk.c:583 ../loader2/driverdisk.c:620
+#: ../loader2/hdinstall.c:404 ../loader2/kickstart.c:127
#: ../loader2/kickstart.c:137 ../loader2/kickstart.c:180
-#: ../loader2/kickstart.c:512 ../loader2/modules.c:1042
-#: ../loader2/modules.c:1055 ../loader2/net.c:1612 ../loader2/net.c:1635
-#: ../loader2/nfsinstall.c:251 ../loader2/urlinstall.c:473
-#: ../loader2/urlinstall.c:482 ../loader2/urlinstall.c:493
+#: ../loader2/kickstart.c:523 ../loader2/modules.c:1036
+#: ../loader2/modules.c:1049 ../loader2/net.c:1597 ../loader2/net.c:1620
+#: ../loader2/nfsinstall.c:251 ../loader2/urlinstall.c:464
+#: ../loader2/urlinstall.c:473 ../loader2/urlinstall.c:484
msgid "Kickstart Error"
msgstr "Kesalahan pada Kickstart"
-#: ../loader2/driverdisk.c:582
+#: ../loader2/driverdisk.c:584
#, c-format
msgid "Unknown driver disk kickstart source: %s"
msgstr "Tidak diketahui disk driver sumber kickstart: %s"
-#: ../loader2/driverdisk.c:619
+#: ../loader2/driverdisk.c:621
#, c-format
msgid ""
"The following invalid argument was specified for the kickstart driver disk "
@@ -5880,22 +5945,22 @@ msgstr ""
msgid "Enter Module Parameters"
msgstr "Masukkan Parameter Modul"
-#: ../loader2/driverselect.c:181
+#: ../loader2/driverselect.c:179
msgid "No drivers found"
msgstr "Tidak ada driver yang ditemukan"
-#: ../loader2/driverselect.c:181
+#: ../loader2/driverselect.c:179
msgid "Load driver disk"
msgstr "MenLoad disk driver"
-#: ../loader2/driverselect.c:182
+#: ../loader2/driverselect.c:180
msgid ""
"No drivers were found to manually insert. Would you like to use a driver "
"disk?"
msgstr ""
"Tidak ada driver yangditemukan. Apakah Anda ingin menggunakan disk driver?"
-#: ../loader2/driverselect.c:200
+#: ../loader2/driverselect.c:198
msgid ""
"Please select the driver below which you wish to load. If it does not "
"appear and you have a driver disk, press F2."
@@ -5903,11 +5968,11 @@ msgstr ""
"Pilih driver berikut yang akan diaktifkan. Jika tidak muncul, dan anda punya "
"disk driver, tekan F2."
-#: ../loader2/driverselect.c:208
+#: ../loader2/driverselect.c:206
msgid "Specify optional module arguments"
msgstr "Tentukan modul untuk argumentasi yang tidak diharuskan"
-#: ../loader2/driverselect.c:228
+#: ../loader2/driverselect.c:226
msgid "Select Device Driver to Load"
msgstr "Pilif Driver Divais untuk Diaktifkan"
@@ -5917,7 +5982,7 @@ msgid "Loading %s driver..."
msgstr "MenLoad driver %s ..."
#: ../loader2/hdinstall.c:102 ../loader2/nfsinstall.c:198
-#: ../loader2/urlinstall.c:160
+#: ../loader2/urlinstall.c:151
#, c-format
msgid ""
"The %s installation tree in that directory does not seem to match your boot "
@@ -5940,7 +6005,7 @@ msgstr ""
"Anda sepertinya tidak mempunya hardisk dalam sistem anda! Maukah anda "
"melakukan konfigurasi untuk divais tambahan?"
-#: ../loader2/hdinstall.c:281
+#: ../loader2/hdinstall.c:280
#, c-format
msgid ""
"What partition and directory on that partition hold the CD (iso9660) images "
@@ -5951,30 +6016,30 @@ msgstr ""
"(iso9660) untuk %s? Jika anda tidak drive disk yang anda gunakan disini, "
"tekan F2 untuk melakukan konfigurasi divais tambahan."
-#: ../loader2/hdinstall.c:304
+#: ../loader2/hdinstall.c:303
msgid "Directory holding images:"
msgstr "Direktori tempat menyimpan image:"
-#: ../loader2/hdinstall.c:332
+#: ../loader2/hdinstall.c:331
msgid "Select Partition"
msgstr "Pilih Partisi"
-#: ../loader2/hdinstall.c:372
+#: ../loader2/hdinstall.c:370
#, c-format
msgid "Device %s does not appear to contain %s CDROM images."
msgstr "Device %s kelihatannya tidak berisi CDROM %s."
-#: ../loader2/hdinstall.c:407
+#: ../loader2/hdinstall.c:405
#, c-format
msgid "Bad argument to HD kickstart method command %s: %s"
msgstr ""
"Argumentasi yang kurang bagus untuk perintah metode kickstart HD %s: %s"
-#: ../loader2/hdinstall.c:477 ../loader2/hdinstall.c:533
+#: ../loader2/hdinstall.c:475 ../loader2/hdinstall.c:531
msgid "Cannot find kickstart file on hard drive."
msgstr "Tidak dapat menemukan berkas kickstart dalam hard drive"
-#: ../loader2/hdinstall.c:520
+#: ../loader2/hdinstall.c:518
#, c-format
msgid "Cannot find hard drive for BIOS disk %s"
msgstr "Tidak menemukan hardisk untuk %s disk BIOS"
@@ -6017,7 +6082,7 @@ msgstr ""
msgid "Error downloading kickstart file"
msgstr "Kesalahan membuka berkas kickstart %s: %s"
-#: ../loader2/kickstart.c:513
+#: ../loader2/kickstart.c:524
#, c-format
msgid "Bad argument to shutdown kickstart method command %s: %s"
msgstr ""
@@ -6028,7 +6093,7 @@ msgstr ""
msgid "Welcome to %s - Rescue Mode"
msgstr "Selamat datang di %s - Modus Penyelamatan"
-#: ../loader2/lang.c:57 ../loader2/loader.c:161
+#: ../loader2/lang.c:57 ../loader2/loader.c:159
msgid ""
" <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen "
msgstr ""
@@ -6038,24 +6103,25 @@ msgstr ""
msgid "Choose a Language"
msgstr "Pilih Bahasa"
-#: ../loader2/loader.c:120
-msgid "Local CDROM"
+#: ../loader2/loader.c:118
+#, fuzzy
+msgid "Local CD/DVD"
msgstr "CDROM Lokal"
-#: ../loader2/loader.c:122
+#: ../loader2/loader.c:120
msgid "Hard drive"
msgstr "Hard drive"
-#: ../loader2/loader.c:123
+#: ../loader2/loader.c:121
#, fuzzy
msgid "NFS directory"
msgstr "Direktori %s:"
-#: ../loader2/loader.c:333
+#: ../loader2/loader.c:337
msgid "Update Disk Source"
msgstr "Disk Source diUpdate"
-#: ../loader2/loader.c:334
+#: ../loader2/loader.c:338
msgid ""
"You have multiple devices which could serve as sources for an update disk. "
"Which would you like to use?"
@@ -6063,29 +6129,29 @@ msgstr ""
"Anda mempunyai banyak divais yang bisa dijadikan sebagai sumber dari disk "
"update. Mana yang akan anda gunakan?"
-#: ../loader2/loader.c:349
+#: ../loader2/loader.c:353
#, c-format
msgid "Insert your updates disk into /dev/%s and press \"OK\" to continue."
msgstr ""
"Masukkan disk update anda ke /dev/%s dan tekan \"OK\" untuk melanjutkan."
-#: ../loader2/loader.c:351
+#: ../loader2/loader.c:355
msgid "Updates Disk"
msgstr "Disket Update"
-#: ../loader2/loader.c:363
+#: ../loader2/loader.c:367
msgid "Failed to mount updates disk"
msgstr "Gagal me-mount disk update"
-#: ../loader2/loader.c:366
+#: ../loader2/loader.c:370
msgid "Updates"
msgstr "Update"
-#: ../loader2/loader.c:366
+#: ../loader2/loader.c:370
msgid "Reading anaconda updates..."
msgstr "Membaca update anaconda..."
-#: ../loader2/loader.c:406
+#: ../loader2/loader.c:412
msgid ""
"No hard drives have been found. You probably need to manually choose device "
"drivers for the installation to succeed. Would you like to select drivers "
@@ -6095,40 +6161,40 @@ msgstr ""
"driver secara manual agar proses instalasi sukses. Apakah anda ingin memilih "
"driver sekarang?"
-#: ../loader2/loader.c:835
+#: ../loader2/loader.c:849
#, c-format
msgid "You do not have enough RAM to install %s on this machine."
msgstr "Anda tidak memiliki cukup RAM untuk menginstal %s di mesin ini."
-#: ../loader2/loader.c:994
+#: ../loader2/loader.c:1008
msgid "Rescue Method"
msgstr "Metode Penyelamatan"
-#: ../loader2/loader.c:995
+#: ../loader2/loader.c:1009
msgid "Installation Method"
msgstr "Metode Instalasi"
-#: ../loader2/loader.c:997
+#: ../loader2/loader.c:1011
msgid "What type of media contains the rescue image?"
msgstr "Tipe media yang mana yang berisikan image untuk penyelamatan?"
-#: ../loader2/loader.c:999
+#: ../loader2/loader.c:1013
msgid "What type of media contains the packages to be installed?"
msgstr "Tipe media apa yang berisikan paket-paket yang akan diinstall?"
-#: ../loader2/loader.c:1023
+#: ../loader2/loader.c:1037
msgid "No driver found"
msgstr "Tidak ada driver yang ditemukan"
-#: ../loader2/loader.c:1023
+#: ../loader2/loader.c:1037
msgid "Select driver"
msgstr "Pilih driver"
-#: ../loader2/loader.c:1024
+#: ../loader2/loader.c:1038
msgid "Use a driver disk"
msgstr "Pergunakan disket driver"
-#: ../loader2/loader.c:1025
+#: ../loader2/loader.c:1039
msgid ""
"Unable to find any devices of the type needed for this installation type. "
"Would you like to manually select your driver or use a driver disk?"
@@ -6137,11 +6203,11 @@ msgstr ""
"ini. Maukah anda memilih secara manual driver atau disk driver yang akan "
"anda gunakan ?"
-#: ../loader2/loader.c:1231
+#: ../loader2/loader.c:1258
msgid "The following devices have been found on your system."
msgstr "Divais berikut ini telah ditemukan pada sistem anda."
-#: ../loader2/loader.c:1233
+#: ../loader2/loader.c:1260
msgid ""
"No device drivers have been loaded for your system. Would you like to load "
"any now?"
@@ -6149,29 +6215,29 @@ msgstr ""
"Tidak ada divais dari driver yang di pakai untuk sistem anda. Akankah anda "
"memakai beberapa sekarang?"
-#: ../loader2/loader.c:1237
+#: ../loader2/loader.c:1264
msgid "Devices"
msgstr "Divais"
-#: ../loader2/loader.c:1238
+#: ../loader2/loader.c:1265
msgid "Done"
msgstr "Selesai"
-#: ../loader2/loader.c:1239
+#: ../loader2/loader.c:1266
msgid "Add Device"
msgstr "Tambah Divais"
-#: ../loader2/loader.c:1447
+#: ../loader2/loader.c:1437
#, c-format
msgid "loader has already been run. Starting shell.\n"
msgstr "Loader telah jalan. Shell dimulai.\n"
-#: ../loader2/loader.c:1834
+#: ../loader2/loader.c:1823
#, c-format
msgid "Running anaconda, the %s rescue mode - please wait...\n"
msgstr "Menjalankan anaconda, mode penyelamatan %s - silahkan tunggu...\n"
-#: ../loader2/loader.c:1836
+#: ../loader2/loader.c:1825
#, c-format
msgid "Running anaconda, the %s system installer - please wait...\n"
msgstr "Menjalankan anaconda, instaler sistem %s - silahkan tunggu...\n"
@@ -6245,12 +6311,7 @@ msgid ""
"%s"
msgstr ""
-#: ../loader2/method.c:157 ../loader2/method.c:375 ../loader2/method.c:460
-#, c-format
-msgid "Failed to read directory %s: %s"
-msgstr "Gagal membaca direktori %s: %s"
-
-#: ../loader2/method.c:418
+#: ../loader2/method.c:419
#, c-format
msgid ""
"Would you like to perform a checksum test of the ISO image:\n"
@@ -6261,17 +6322,17 @@ msgstr ""
"\n"
" %s?"
-#: ../loader2/method.c:421
+#: ../loader2/method.c:422
msgid "Checksum Test"
msgstr "Tes Checksum"
-#: ../loader2/modules.c:1043
+#: ../loader2/modules.c:1037
#, c-format
msgid "Bad argument to device kickstart method command %s: %s"
msgstr ""
"Argumentasi yang kurang bagus untuk perintah metode kickstart divais %s: %s"
-#: ../loader2/modules.c:1056
+#: ../loader2/modules.c:1050
#, fuzzy
msgid ""
"Both module type and name must be specified for the kickstart device command."
@@ -6292,13 +6353,13 @@ msgstr ""
" o Direktori dalam server berisikan\n"
" %s untuk arsitektur anda\n"
-#: ../loader2/net.c:94
+#: ../loader2/net.c:98
msgid ""
"Prefix must be between 1 and 32 for IPv4 networks or between 1 and 128 for "
"IPv6 networks"
msgstr ""
-#: ../loader2/net.c:257
+#: ../loader2/net.c:261
#, c-format
msgid ""
"%s is a wireless network adapter. Please provide the ESSID and encryption "
@@ -6309,28 +6370,28 @@ msgstr ""
"enkripsi yang diperlukan untuk mengakses jaringan wireless. Jika kunci tidak "
"dibutuhkan , kosongi saja dan instalasi akan dilanjutkan."
-#: ../loader2/net.c:263
+#: ../loader2/net.c:267
msgid "ESSID"
msgstr "ESSID"
-#: ../loader2/net.c:264
+#: ../loader2/net.c:268
msgid "Encryption Key"
msgstr "Encryption Key"
-#: ../loader2/net.c:267
+#: ../loader2/net.c:271
msgid "Wireless Settings"
msgstr "Setting Wireless"
-#: ../loader2/net.c:298
+#: ../loader2/net.c:302
msgid "Nameserver IP"
msgstr "IP Nameserver"
-#: ../loader2/net.c:302
+#: ../loader2/net.c:306
#, fuzzy
msgid "Missing Nameserver"
msgstr "Nameserver"
-#: ../loader2/net.c:303
+#: ../loader2/net.c:307
#, fuzzy
msgid ""
"Your IP address request returned configuration information, but it did not "
@@ -6342,110 +6403,110 @@ msgstr ""
"silakan masukan sekarang. Jika anda tidak mengetahuinya, anda dapat kosongi "
"dan instalasi akan dilanjutkan."
-#: ../loader2/net.c:325
+#: ../loader2/net.c:329
msgid "Invalid IP Information"
msgstr "Informasi IP tidak valid"
-#: ../loader2/net.c:326
+#: ../loader2/net.c:330
msgid "You entered an invalid IP address."
msgstr "Anda memasukkan alamat IP yang tidak valid."
-#: ../loader2/net.c:584 ../loader2/net.c:692
+#: ../loader2/net.c:583 ../loader2/net.c:691
#, fuzzy
msgid "Network Error"
msgstr "Tanpa pasword"
-#: ../loader2/net.c:585 ../loader2/net.c:693
+#: ../loader2/net.c:584 ../loader2/net.c:692
#, fuzzy
msgid "There was an error configuring your network interface."
msgstr ""
"Terjadi kesalahan saat membersihkan pada drive taregt. Penggadaan, gagal."
-#: ../loader2/net.c:766
+#: ../loader2/net.c:765
msgid "Configure TCP/IP"
msgstr "Konfigurasi TCP/IP"
-#: ../loader2/net.c:793
+#: ../loader2/net.c:792
#, fuzzy
msgid "You must select at least one protocol (IPv4 or IPv6)."
msgstr "Anda harus memilih paling tidak satu bahasa untuk menginstal."
-#: ../loader2/net.c:800
+#: ../loader2/net.c:799
msgid "IPv4 Needed for NFS"
msgstr ""
-#: ../loader2/net.c:801
+#: ../loader2/net.c:800
msgid "NFS installation method requires IPv4 support."
msgstr ""
-#: ../loader2/net.c:921
+#: ../loader2/net.c:920
#, fuzzy
msgid "IPv4 address:"
msgstr "Alamat IP:"
-#: ../loader2/net.c:933 ../loader2/net.c:985 tmp/netconfig.glade.h:1
+#: ../loader2/net.c:932 ../loader2/net.c:984 tmp/netconfig.glade.h:1
#: tmp/netpostconfig.glade.h:1
msgid "/"
msgstr ""
-#: ../loader2/net.c:973
+#: ../loader2/net.c:972
#, fuzzy
msgid "IPv6 address:"
msgstr "Alamat IP:"
-#: ../loader2/net.c:1034
+#: ../loader2/net.c:1033
#, fuzzy
msgid "Name Server:"
msgstr "Nameserver"
-#: ../loader2/net.c:1070
+#: ../loader2/net.c:1069
msgid ""
"Enter the IPv4 and/or the IPv6 address and prefix (address / prefix). For "
"IPv4, the dotted-quad netmask or the CIDR-style prefix are acceptable. The "
"gateway and name server fields must be valid IPv4 or IPv6 addresses."
msgstr ""
-#: ../loader2/net.c:1086
+#: ../loader2/net.c:1085
#, fuzzy
msgid "Manual TCP/IP Configuration"
msgstr "z/IPL Konfigurasi"
-#: ../loader2/net.c:1207 ../loader2/net.c:1213
+#: ../loader2/net.c:1193 ../loader2/net.c:1199
msgid "Missing Information"
msgstr "Informasi Kurang"
-#: ../loader2/net.c:1208
+#: ../loader2/net.c:1194
#, fuzzy
msgid ""
"You must enter both a valid IPv4 address and a network mask or CIDR prefix."
msgstr "Anda harus memasukkan alamat IP dan netmask yang valid"
-#: ../loader2/net.c:1214
+#: ../loader2/net.c:1200
#, fuzzy
msgid "You must enter both a valid IPv6 address and a CIDR prefix."
msgstr "Anda harus memasukkan alamat IP dan netmask yang valid"
-#: ../loader2/net.c:1520
+#: ../loader2/net.c:1505
msgid "Determining host name and domain..."
msgstr "Menentukan nama host dan domain..."
-#: ../loader2/net.c:1613
+#: ../loader2/net.c:1598
#, c-format
msgid "Bad argument to kickstart network command %s: %s"
msgstr ""
"Argumentasi yang kurang bagus untuk perintah jaringan metode kickstart %s: %"
"s"
-#: ../loader2/net.c:1636
+#: ../loader2/net.c:1621
#, c-format
msgid "Bad bootproto %s specified in network command"
msgstr "%s bad bootproto akan dispesifikasikan pada perintah jaringan"
-#: ../loader2/net.c:1817
+#: ../loader2/net.c:1802
msgid "Networking Device"
msgstr "Device Jaringan"
-#: ../loader2/net.c:1818
+#: ../loader2/net.c:1803
msgid ""
"You have multiple network devices on this system. Which would you like to "
"install through?"
@@ -6502,34 +6563,34 @@ msgstr "Menunggu koneksi telnet..."
msgid "Running anaconda via telnet..."
msgstr "Menjalankan anaconda melalui telnet..."
-#: ../loader2/urlinstall.c:80
+#: ../loader2/urlinstall.c:69
#, c-format
msgid "Unable to retrieve %s://%s/%s/%s."
msgstr "Gagal mengambil %s://%s/%s/%s."
-#: ../loader2/urlinstall.c:152
+#: ../loader2/urlinstall.c:143
msgid "Unable to retrieve the install image."
msgstr "Gagal mengambil image instal."
-#: ../loader2/urlinstall.c:297
+#: ../loader2/urlinstall.c:288
msgid "Media Detected"
msgstr "Media terdeteksi"
-#: ../loader2/urlinstall.c:298
+#: ../loader2/urlinstall.c:289
msgid "Local installation media detected..."
msgstr "Media instalasi lokal terdeteksi..."
-#: ../loader2/urlinstall.c:474
+#: ../loader2/urlinstall.c:465
#, c-format
msgid "Bad argument to Url kickstart method command %s: %s"
msgstr ""
"Argumentasi yang kurang bagus untuk perintah metode kickstart URL %s: %s"
-#: ../loader2/urlinstall.c:483
+#: ../loader2/urlinstall.c:474
msgid "Must supply a --url argument to Url kickstart method."
msgstr "Harus menyertakan argumen --url untuk metode kickstart Url."
-#: ../loader2/urlinstall.c:494
+#: ../loader2/urlinstall.c:485
#, c-format
msgid "Unknown Url method %s"
msgstr "Metode Url %s tidak diketahui"
@@ -7126,6 +7187,12 @@ msgstr "Weles"
msgid "Zulu"
msgstr "Zulu"
+#~ msgid "Rebooting System"
+#~ msgstr "Memboot ulang sistem"
+
+#~ msgid "Re_try"
+#~ msgstr "Ulangi"
+
#~ msgid ""
#~ "Remove any media used during the installation process and press the "
#~ "\"Reboot\" button to reboot your system.\n"
diff --git a/po/ilo.po b/po/ilo.po
index 71d949051..26c538894 100644
--- a/po/ilo.po
+++ b/po/ilo.po
@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Iloko v1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-04-20 11:06-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-07-02 15:15-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2007-01-12 14:02+0800\n"
"Last-Translator: rva <rvaragon@gmail.com>\n"
"Language-Team: Joseph Maza <joemaza@comcast.net>\n"
@@ -39,45 +39,46 @@ msgstr ""
msgid "Press <enter> for a shell"
msgstr "Talmeganyo ti <ENTER> tapno maipakita ti shell"
-#: ../anaconda:406 ../gui.py:237 ../rescue.py:46 ../rescue.py:247
-#: ../rescue.py:321 ../rescue.py:348 ../rescue.py:358 ../rescue.py:439
-#: ../rescue.py:445 ../text.py:443 ../text.py:602 ../vnc.py:146
-#: ../textw/confirm_text.py:26 ../textw/confirm_text.py:54
-#: ../textw/constants_text.py:36 ../textw/network_text.py:39
-#: ../textw/network_text.py:49 ../textw/network_text.py:71
-#: ../textw/network_text.py:77 ../textw/network_text.py:225
-#: ../textw/network_text.py:808 ../textw/network_text.py:816
-#: ../loader2/cdinstall.c:140 ../loader2/cdinstall.c:141
-#: ../loader2/cdinstall.c:258 ../loader2/cdinstall.c:261
-#: ../loader2/cdinstall.c:382 ../loader2/cdinstall.c:387
-#: ../loader2/cdinstall.c:392 ../loader2/cdinstall.c:463
-#: ../loader2/dirbrowser.c:139 ../loader2/driverdisk.c:273
-#: ../loader2/driverdisk.c:304 ../loader2/driverdisk.c:338
-#: ../loader2/driverdisk.c:376 ../loader2/driverdisk.c:390
-#: ../loader2/driverdisk.c:404 ../loader2/driverdisk.c:414
-#: ../loader2/driverdisk.c:581 ../loader2/driverdisk.c:618
-#: ../loader2/driverselect.c:70 ../loader2/driverselect.c:207
+#: ../anaconda:406 ../gui.py:237 ../rescue.py:260 ../rescue.py:334
+#: ../rescue.py:361 ../rescue.py:371 ../rescue.py:450 ../rescue.py:456
+#: ../text.py:443 ../text.py:602 ../vnc.py:146 ../textw/confirm_text.py:26
+#: ../textw/confirm_text.py:54 ../textw/constants_text.py:36
+#: ../textw/network_text.py:39 ../textw/network_text.py:49
+#: ../textw/network_text.py:71 ../textw/network_text.py:77
+#: ../textw/network_text.py:225 ../textw/network_text.py:812
+#: ../textw/network_text.py:820 ../loader2/cdinstall.c:140
+#: ../loader2/cdinstall.c:141 ../loader2/cdinstall.c:258
+#: ../loader2/cdinstall.c:261 ../loader2/cdinstall.c:382
+#: ../loader2/cdinstall.c:387 ../loader2/cdinstall.c:392
+#: ../loader2/cdinstall.c:463 ../loader2/dirbrowser.c:139
+#: ../loader2/driverdisk.c:93 ../loader2/driverdisk.c:281
+#: ../loader2/driverdisk.c:312 ../loader2/driverdisk.c:346
+#: ../loader2/driverdisk.c:384 ../loader2/driverdisk.c:398
+#: ../loader2/driverdisk.c:412 ../loader2/driverdisk.c:422
+#: ../loader2/driverdisk.c:583 ../loader2/driverdisk.c:620
+#: ../loader2/driverselect.c:70 ../loader2/driverselect.c:205
#: ../loader2/hdinstall.c:106 ../loader2/hdinstall.c:157
-#: ../loader2/hdinstall.c:320 ../loader2/hdinstall.c:371
-#: ../loader2/hdinstall.c:406 ../loader2/hdinstall.c:476
-#: ../loader2/hdinstall.c:519 ../loader2/hdinstall.c:532 ../loader2/kbd.c:131
+#: ../loader2/hdinstall.c:319 ../loader2/hdinstall.c:369
+#: ../loader2/hdinstall.c:404 ../loader2/hdinstall.c:474
+#: ../loader2/hdinstall.c:517 ../loader2/hdinstall.c:530 ../loader2/kbd.c:131
#: ../loader2/kickstart.c:127 ../loader2/kickstart.c:137
#: ../loader2/kickstart.c:180 ../loader2/kickstart.c:279
-#: ../loader2/kickstart.c:366 ../loader2/kickstart.c:512 ../loader2/lang.c:106
-#: ../loader2/lang.c:369 ../loader2/loader.c:338 ../loader2/loader.c:351
-#: ../loader2/loader.c:362 ../loader2/loader.c:838 ../loader2/loader.c:1002
-#: ../loader2/mediacheck.c:329 ../loader2/mediacheck.c:387
-#: ../loader2/mediacheck.c:432 ../loader2/method.c:156 ../loader2/method.c:374
-#: ../loader2/method.c:459 ../loader2/modules.c:1042 ../loader2/modules.c:1055
-#: ../loader2/net.c:268 ../loader2/net.c:307 ../loader2/net.c:740
-#: ../loader2/net.c:1065 ../loader2/net.c:1612 ../loader2/net.c:1635
-#: ../loader2/net.c:1821 ../loader2/nfsinstall.c:57
-#: ../loader2/nfsinstall.c:125 ../loader2/nfsinstall.c:205
-#: ../loader2/nfsinstall.c:213 ../loader2/nfsinstall.c:251
-#: ../loader2/telnetd.c:87 ../loader2/urlinstall.c:79
-#: ../loader2/urlinstall.c:151 ../loader2/urlinstall.c:164
-#: ../loader2/urlinstall.c:473 ../loader2/urlinstall.c:482
-#: ../loader2/urlinstall.c:493 ../loader2/urls.c:282 ../loader2/urls.c:347
+#: ../loader2/kickstart.c:366 ../loader2/kickstart.c:523 ../loader2/lang.c:106
+#: ../loader2/lang.c:369 ../loader2/loader.c:316 ../loader2/loader.c:342
+#: ../loader2/loader.c:355 ../loader2/loader.c:366 ../loader2/loader.c:852
+#: ../loader2/loader.c:1016 ../loader2/mediacheck.c:329
+#: ../loader2/mediacheck.c:387 ../loader2/mediacheck.c:432
+#: ../loader2/method.c:157 ../loader2/method.c:375 ../loader2/method.c:449
+#: ../loader2/modules.c:1036 ../loader2/modules.c:1049 ../loader2/net.c:272
+#: ../loader2/net.c:311 ../loader2/net.c:739 ../loader2/net.c:1064
+#: ../loader2/net.c:1597 ../loader2/net.c:1620 ../loader2/net.c:1806
+#: ../loader2/nfsinstall.c:57 ../loader2/nfsinstall.c:125
+#: ../loader2/nfsinstall.c:205 ../loader2/nfsinstall.c:213
+#: ../loader2/nfsinstall.c:251 ../loader2/telnetd.c:87
+#: ../loader2/urlinstall.c:68 ../loader2/urlinstall.c:91
+#: ../loader2/urlinstall.c:142 ../loader2/urlinstall.c:155
+#: ../loader2/urlinstall.c:464 ../loader2/urlinstall.c:473
+#: ../loader2/urlinstall.c:484 ../loader2/urls.c:282 ../loader2/urls.c:347
#: ../loader2/urls.c:352 ../loader2/urls.c:358 ../loader2/urls.c:470
msgid "OK"
msgstr "Mayat"
@@ -94,7 +95,7 @@ msgstr ""
msgid "No video hardware found, assuming headless"
msgstr "Awan ti naduktalan a video a hardware, maipato a kas awanan ulo"
-#: ../anaconda:436 ../anaconda:896
+#: ../anaconda:436 ../anaconda:897
msgid "Unable to instantiate a X hardware state object."
msgstr "Saan a marugian ti banag ti kasasaad maipaay ti X a hardware."
@@ -102,30 +103,30 @@ msgstr "Saan a marugian ti banag ti kasasaad maipaay ti X a hardware."
msgid "Starting graphical installation..."
msgstr "Marugrugian ti grapikal a panangikapet..."
-#: ../anaconda:753
+#: ../anaconda:754
msgid "Install class forcing text mode installation"
msgstr "Pilpiliten ti klases ti panangikapet ti wagas a texto."
-#: ../anaconda:793
+#: ../anaconda:794
msgid "Graphical installation not available... Starting text mode."
msgstr ""
"Saan a maaramat ti grapikal a panangikapet... Marugrugian ti wagas a texto."
-#: ../anaconda:801
+#: ../anaconda:802
msgid "DISPLAY variable not set. Starting text mode!"
msgstr ""
"Saan a naituding ti agbaliwbaliw a pateg a DISPLAY. Marugrugian iti wagas a "
"texto!"
-#: ../anaconda:862
+#: ../anaconda:863
msgid "Unknown install method"
msgstr "Saan nga am-ammo a wagas ti panangikapet"
-#: ../anaconda:863
+#: ../anaconda:864
msgid "You have specified an install method which isn't supported by anaconda."
msgstr "Saan a maisayangkat ti Anaconda ti napili a panangikapet."
-#: ../anaconda:865
+#: ../anaconda:866
#, c-format
msgid "unknown install method: %s"
msgstr "saan nga am-ammo a panangikapet: %s"
@@ -227,11 +228,11 @@ msgid "Requested Partition Does Not Exist"
msgstr "Ti Dinawat a Benneg ket Saan a Panagadda"
#: ../autopart.py:1260
-#, python-format
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"Unable to locate partition %s to use for %s.\n"
"\n"
-"Press 'OK' to reboot your system."
+"Press 'OK' to exit the installer."
msgstr ""
"Saan a mabirokan ti benneg a %s a maipapan ti %s.\n"
"\n"
@@ -242,11 +243,11 @@ msgid "Requested Raid Device Does Not Exist"
msgstr "Ti dinawat nga aparato ti RAID ket saan a panagadda"
#: ../autopart.py:1288
-#, python-format
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"Unable to locate raid device %s to use for %s.\n"
"\n"
-"Press 'OK' to reboot your system."
+"Press 'OK' to exit the installer."
msgstr ""
"Saan a mabirokan ti RAID nga aparato a %s a maipapan ti %s.\n"
"\n"
@@ -257,11 +258,11 @@ msgid "Requested Volume Group Does Not Exist"
msgstr "Ti dinawat a grupo ti tomo ket saan a panagadda"
#: ../autopart.py:1320
-#, python-format
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"Unable to locate volume group %s to use for %s.\n"
"\n"
-"Press 'OK' to reboot your system."
+"Press 'OK' to exit the installer."
msgstr ""
"Saan a mabirokan ti grupo a %s a tomo maipapan ti %s.\n"
"\n"
@@ -272,11 +273,11 @@ msgid "Requested Logical Volume Does Not Exist"
msgstr "Ti dinawat a lohikal a tomo ket saan a panagadda"
#: ../autopart.py:1358
-#, python-format
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"Unable to locate logical volume %s to use for %s.\n"
"\n"
-"Press 'OK' to reboot your system."
+"Press 'OK' to exit the installer."
msgstr ""
"Saan a mabirokan ti lohikal a tomo a %s maipapan ti %s.\n"
"\n"
@@ -287,13 +288,13 @@ msgid "Automatic Partitioning Errors"
msgstr "Biddut ti Otomatiko a Panagbenneg"
#: ../autopart.py:1485
-#, python-format
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"The following errors occurred with your partitioning:\n"
"\n"
"%s\n"
"\n"
-"Press 'OK' to reboot your system."
+"Press 'OK' to exit the installer."
msgstr ""
"Rimsua ti sumaruno a biddut iti panagbebenneg:\n"
"\n"
@@ -317,10 +318,11 @@ msgstr ""
"%s"
#: ../autopart.py:1510 ../autopart.py:1527
+#, fuzzy
msgid ""
"\n"
"\n"
-"Press 'OK' to reboot your system."
+"Press 'OK' to exit the installer."
msgstr ""
"\n"
"\n"
@@ -377,15 +379,15 @@ msgstr "Saan a Mapulangan a Biddut"
msgid "Your system will now be rebooted."
msgstr "Marugian manen ti sistema ita."
-#: ../autopart.py:1691 ../bootloader.py:197 ../image.py:439
-#: ../partedUtils.py:304 ../partedUtils.py:334 ../partedUtils.py:1052
-#: ../partedUtils.py:1101 ../partedUtils.py:1143 ../upgrade.py:348
-#: ../yuminstall.py:1085 ../iw/blpasswidget.py:145
+#: ../autopart.py:1691 ../bootloader.py:197 ../image.py:442
+#: ../partedUtils.py:304 ../partedUtils.py:334 ../partedUtils.py:1075
+#: ../partedUtils.py:1124 ../partedUtils.py:1167 ../upgrade.py:348
+#: ../yuminstall.py:1205 ../iw/blpasswidget.py:145
#: ../iw/bootloader_advanced_gui.py:41 ../iw/task_gui.py:89
#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:188 ../iw/upgrade_swap_gui.py:196
#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:203 ../textw/bootloader_text.py:123
#: ../textw/bootloader_text.py:448 ../textw/partition_text.py:243
-#: ../textw/upgrade_text.py:172 ../loader2/loader.c:405
+#: ../textw/upgrade_text.py:172 ../loader2/loader.c:411
msgid "Warning"
msgstr "Patigmaan"
@@ -448,12 +450,12 @@ msgstr ""
"nga adda kadagiti sumaruno a harddrive:%s\n"
"Sigurado a kayatyo ti agpatuloy?"
-#: ../backend.py:165
+#: ../backend.py:113
#, python-format
msgid "Upgrading %s\n"
msgstr "Pinapasayaat ti %s\n"
-#: ../backend.py:167
+#: ../backend.py:115
#, python-format
msgid "Installing %s\n"
msgstr "Main-instala ti %s\n"
@@ -501,89 +503,91 @@ msgstr ""
"ti kopia ti laksid, sayonto idatag ti padamag ti biddut maisuppiat ti "
"anaconda ditoy: %s"
-#: ../exception.py:414 ../exception.py:431
+#: ../exception.py:412 ../exception.py:429
msgid "Dump Written"
msgstr "Naisurat ti pangusisa nga intar"
-#: ../exception.py:415
+#: ../exception.py:413
+#, fuzzy
msgid ""
-"Your system's state has been successfully written to the floppy. Your system "
-"will now be rebooted."
+"Your system's state has been successfully written to the floppy. The "
+"installer will now exit."
msgstr ""
"Ti kasasaad ti sistema ket naisurat iti floppy a disk. Marugian manen ti "
"sistema."
-#: ../exception.py:418 ../exception.py:435 ../fsset.py:1712 ../fsset.py:2411
-#: ../fsset.py:2418 ../gui.py:965 ../gui.py:1117 ../harddrive.py:80
-#: ../harddrive.py:126 ../image.py:93 ../image.py:449 ../image.py:523
-#: ../packages.py:341 ../partedUtils.py:1154 ../iw/confirm_gui.py:32
-#: ../textw/confirm_text.py:38 ../textw/confirm_text.py:66
-msgid "_Reboot"
-msgstr "_Mangrugi manen"
+#: ../exception.py:416 ../exception.py:433 ../fsset.py:1457 ../fsset.py:1742
+#: ../fsset.py:2440 ../fsset.py:2447 ../gui.py:965 ../gui.py:1114
+#: ../image.py:452 ../livecd.py:356 ../upgrade.py:59 ../yuminstall.py:1051
+#, fuzzy
+msgid "_Exit installer"
+msgstr "Paginstala ti %s"
-#: ../exception.py:423 ../exception.py:440
+#: ../exception.py:421 ../exception.py:438
msgid "Dump Not Written"
msgstr "Saan a nasurat ti pangusisa nga intar"
-#: ../exception.py:424
+#: ../exception.py:422
msgid "There was a problem writing the system state to the floppy."
msgstr ""
"Rimsua ti problema bayat ti pannakaisurat ti kasasaad ti sistema iti floppy."
-#: ../exception.py:432
+#: ../exception.py:430
+#, fuzzy
msgid ""
-"Your system's state has been successfully written to the remote host. Your "
-"system will now be rebooted."
+"Your system's state has been successfully written to the remote host. The "
+"installer will now exit."
msgstr ""
"Nagballigi ti pannakaidulin ti kasasaad ti sistema iti adayot a host. "
"Marugian manen ti sistema."
-#: ../exception.py:441
+#: ../exception.py:439
msgid "There was a problem writing the system state to the remote host."
msgstr ""
"Rimsua ti biddut bayat ti pannakaisurat ti kasasaad ti sistema iti adayo a "
"host."
-#: ../fsset.py:214
+#: ../fsset.py:216
msgid "Checking for Bad Blocks"
msgstr "Agsuksukimat iti nadadael a paset"
-#: ../fsset.py:215
+#: ../fsset.py:217
#, python-format
msgid "Checking for bad blocks on /dev/%s..."
msgstr "Agsuksukimat iti madi a paset ti /dev/%s..."
-#: ../fsset.py:661 ../fsset.py:1396 ../fsset.py:1427 ../fsset.py:1488
-#: ../fsset.py:1499 ../fsset.py:1553 ../fsset.py:1564 ../fsset.py:1604
-#: ../fsset.py:1654 ../fsset.py:1735 ../fsset.py:1747 ../image.py:135
-#: ../image.py:180 ../image.py:312 ../livecd.py:323 ../partIntfHelpers.py:406
-#: ../urlinstall.py:113 ../urlinstall.py:211 ../yuminstall.py:602
-#: ../yuminstall.py:723 ../yuminstall.py:739 ../yuminstall.py:924
-#: ../iw/autopart_type.py:74 ../iw/autopart_type.py:208
-#: ../iw/netconfig_dialog.py:213 ../iw/osbootwidget.py:216
+#: ../fsset.py:663 ../fsset.py:1427 ../fsset.py:1458 ../fsset.py:1518
+#: ../fsset.py:1529 ../fsset.py:1583 ../fsset.py:1594 ../fsset.py:1634
+#: ../fsset.py:1684 ../fsset.py:1765 ../fsset.py:1777 ../image.py:135
+#: ../image.py:180 ../image.py:311 ../livecd.py:350 ../partIntfHelpers.py:406
+#: ../urlinstall.py:112 ../urlinstall.py:206 ../yuminstall.py:442
+#: ../yuminstall.py:762 ../yuminstall.py:802 ../yuminstall.py:1019
+#: ../yuminstall.py:1044 ../iw/autopart_type.py:74 ../iw/autopart_type.py:209
+#: ../iw/netconfig_dialog.py:267 ../iw/osbootwidget.py:216
#: ../iw/osbootwidget.py:225 ../iw/raid_dialog_gui.py:618
#: ../iw/raid_dialog_gui.py:657 ../iw/task_gui.py:79 ../iw/task_gui.py:145
-#: ../textw/grpselect_text.py:116 ../textw/partition_text.py:1689
-#: ../textw/partition_text.py:1695 ../textw/partition_text.py:1717
+#: ../textw/grpselect_text.py:116 ../textw/partition_text.py:1692
+#: ../textw/partition_text.py:1698 ../textw/partition_text.py:1720
#: ../textw/upgrade_text.py:160 ../textw/upgrade_text.py:167
#: ../loader2/cdinstall.c:141 ../loader2/cdinstall.c:463
-#: ../loader2/driverdisk.c:338 ../loader2/driverdisk.c:376
-#: ../loader2/driverdisk.c:404 ../loader2/driverdisk.c:414
-#: ../loader2/driverdisk.c:479 ../loader2/hdinstall.c:106
-#: ../loader2/hdinstall.c:157 ../loader2/hdinstall.c:371
-#: ../loader2/hdinstall.c:476 ../loader2/hdinstall.c:519
-#: ../loader2/hdinstall.c:532 ../loader2/kickstart.c:279 ../loader2/lang.c:106
-#: ../loader2/loader.c:362 ../loader2/loader.c:838 ../loader2/mediacheck.c:329
-#: ../loader2/mediacheck.c:387 ../loader2/method.c:156 ../loader2/method.c:374
-#: ../loader2/method.c:459 ../loader2/nfsinstall.c:125
+#: ../loader2/driverdisk.c:93 ../loader2/driverdisk.c:346
+#: ../loader2/driverdisk.c:384 ../loader2/driverdisk.c:412
+#: ../loader2/driverdisk.c:422 ../loader2/driverdisk.c:486
+#: ../loader2/hdinstall.c:106 ../loader2/hdinstall.c:157
+#: ../loader2/hdinstall.c:369 ../loader2/hdinstall.c:474
+#: ../loader2/hdinstall.c:517 ../loader2/hdinstall.c:530
+#: ../loader2/kickstart.c:279 ../loader2/lang.c:106 ../loader2/loader.c:316
+#: ../loader2/loader.c:366 ../loader2/loader.c:852 ../loader2/mediacheck.c:329
+#: ../loader2/mediacheck.c:387 ../loader2/method.c:157 ../loader2/method.c:375
+#: ../loader2/method.c:449 ../loader2/nfsinstall.c:125
#: ../loader2/nfsinstall.c:205 ../loader2/nfsinstall.c:213
-#: ../loader2/telnetd.c:87 ../loader2/urlinstall.c:79
-#: ../loader2/urlinstall.c:151 ../loader2/urlinstall.c:164
-#: ../loader2/urls.c:347 ../loader2/urls.c:352
+#: ../loader2/telnetd.c:87 ../loader2/urlinstall.c:68
+#: ../loader2/urlinstall.c:91 ../loader2/urlinstall.c:142
+#: ../loader2/urlinstall.c:155 ../loader2/urls.c:347 ../loader2/urls.c:352
msgid "Error"
msgstr "Biddut"
-#: ../fsset.py:662
+#: ../fsset.py:664
#, python-format
msgid ""
"An error occurred migrating %s to ext3. It is possible to continue without "
@@ -596,50 +600,46 @@ msgstr ""
"\n"
"Kayatyo ti agpatuloy no saan a maiyakar ti %s?"
-#: ../fsset.py:1303
+#: ../fsset.py:1334
msgid "RAID Device"
msgstr "Aparato a RAID"
-#: ../fsset.py:1307 ../fsset.py:1313
+#: ../fsset.py:1338 ../fsset.py:1344
msgid "Apple Bootstrap"
msgstr "Apple Bootstrap"
-#: ../fsset.py:1318 ../partitions.py:900
+#: ../fsset.py:1349 ../partitions.py:900
msgid "PPC PReP Boot"
msgstr "PPC PReP Boot"
-#: ../fsset.py:1321
+#: ../fsset.py:1352
msgid "First sector of boot partition"
msgstr "Umuna a paset ti pagrubbuat a benneg"
-#: ../fsset.py:1322
+#: ../fsset.py:1353
msgid "Master Boot Record (MBR)"
msgstr "Kangrunaan a Rehistro ti Rubbuat (MBR)"
-#: ../fsset.py:1397
-#, python-format
+#: ../fsset.py:1428
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"An error occurred trying to initialize swap on device %s. This problem is "
"serious, and the install cannot continue.\n"
"\n"
-"Press <Enter> to reboot your system."
+"Press <Enter> to exit the installer."
msgstr ""
"Rimsua ti biddut iti panagrugrugian ti pangsinnukat nga aparato a %s. Saan a "
"makapagpatuloy ti panaginstala.\n"
"\n"
"Talmeganyo ti <ENTER> tapno marugian manen ti sistema."
-#: ../fsset.py:1426 ../packages.py:284 ../rescue.py:287 ../rescue.py:289
+#: ../fsset.py:1457 ../packages.py:282 ../rescue.py:300 ../rescue.py:302
#: ../textw/upgrade_text.py:118 ../loader2/cdinstall.c:258
-#: ../loader2/cdinstall.c:261 ../loader2/method.c:421
+#: ../loader2/cdinstall.c:261 ../loader2/method.c:422
msgid "Skip"
msgstr "Laktawen"
-#: ../fsset.py:1426 ../upgrade.py:59 ../textw/complete_text.py:41
-msgid "Reboot"
-msgstr "Rugian Manen"
-
-#: ../fsset.py:1447
+#: ../fsset.py:1478
#, python-format
msgid ""
"The swap device:\n"
@@ -658,11 +658,11 @@ msgstr ""
"nga aparato, nasken nga ipormatoyo a kas bersion a 1 ti pangsinnukat a "
"benneg ti Linux. No luktawenyo, iti panagin-instalana malaktawto."
-#: ../fsset.py:1454
+#: ../fsset.py:1485
msgid "Reformat"
msgstr "Uliten ti pannakaipormato"
-#: ../fsset.py:1458
+#: ../fsset.py:1489
#, python-format
msgid ""
"The swap device:\n"
@@ -682,7 +682,7 @@ msgstr ""
"sistema. Ideppenyo ti sistema imbes nga ipaturoganyo tapno makapagtuloykayo "
"iti panagpasayaatna."
-#: ../fsset.py:1466
+#: ../fsset.py:1497
#, fuzzy, python-format
msgid ""
"The swap device:\n"
@@ -702,13 +702,13 @@ msgstr ""
"No agin-instalakayo iti baro, talgedanyo a nakaisagana ti paginstala ti "
"agpormato kadagiti amin nga pangsinnukat a benneg."
-#: ../fsset.py:1476
+#: ../fsset.py:1507
+#, fuzzy
msgid ""
"\n"
"\n"
"Choose Skip if you want the installer to ignore this partition during the "
-"upgrade. Choose Format to reformat the partition as swap space. Choose "
-"Reboot to restart the system."
+"upgrade. Choose Format to reformat the partition as swap space."
msgstr ""
"\n"
"\n"
@@ -717,19 +717,19 @@ msgstr ""
"kas pangsinnukat nga espasio. Pilienyo ti 'Rugian manen' tapno marugian "
"manen ti sistema."
-#: ../fsset.py:1482 ../iw/partition_gui.py:368
+#: ../fsset.py:1512 ../iw/partition_gui.py:368
msgid "Format"
msgstr "Ipormato"
-#: ../fsset.py:1489
-#, python-format
+#: ../fsset.py:1519
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"Error enabling swap device %s: %s\n"
"\n"
"The /etc/fstab on your upgrade partition does not reference a valid swap "
"partition.\n"
"\n"
-"Press OK to reboot your system."
+"Press OK to exit the installer."
msgstr ""
"Rimsua ti biddut iti panagrurugian ti pangsinnukat nga aparato a %s: %s\n"
"\n"
@@ -738,14 +738,14 @@ msgstr ""
"\n"
"Talmeganyo ti 'Mayat' tapno marugian manen ti sistema."
-#: ../fsset.py:1500
-#, python-format
+#: ../fsset.py:1530
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"Error enabling swap device %s: %s\n"
"\n"
"This most likely means this swap partition has not been initialized.\n"
"\n"
-"Press OK to reboot your system."
+"Press OK to exit the installer."
msgstr ""
"Rimsua ti biddut iti panagrurugian ti pangsinnukat a benneg %s: %s\n"
"\n"
@@ -753,69 +753,69 @@ msgstr ""
"\n"
"Talmeganyo ti 'Mayat' tapno marugian manen ti sistema."
-#: ../fsset.py:1554
-#, python-format
+#: ../fsset.py:1584
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"Bad blocks have been detected on device /dev/%s. We do not recommend you use "
"this device.\n"
"\n"
-"Press <Enter> to reboot your system"
+"Press <Enter> to exit the installer."
msgstr ""
"Naduktalan ti madi a paset kadaytoy nga aparato a /dev/%s. Naisingasing a "
"saan a maaramat daytoy nga aparato.\n"
"\n"
"Talmeganyo ti <ENTER> tapno marugian manen ti sistema."
-#: ../fsset.py:1565
-#, python-format
+#: ../fsset.py:1595
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"An error occurred searching for bad blocks on %s. This problem is serious, "
"and the install cannot continue.\n"
"\n"
-"Press <Enter> to reboot your system."
+"Press <Enter> to exit the installer."
msgstr ""
"Rimsua ti biddut iti pannakasukimat ti madi a paset ti %s. Gapu ta nakaro ti "
"problema, isu nga saan a makapagtuloy ti panaginstala.\n"
"\n"
"Talmeganyo ti <ENTER> tapno marugian manen ti sistema."
-#: ../fsset.py:1605
-#, python-format
+#: ../fsset.py:1635
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"An error occurred trying to format %s. This problem is serious, and the "
"install cannot continue.\n"
"\n"
-"Press <Enter> to reboot your system."
+"Press <Enter> to exit the installer."
msgstr ""
"Rimsua ti biddut iti panagpapadas ti pannakaipormato ti %s. Gapu ta nakaro "
"ti problema, saan a makapagpatuloy ti panaginstala.\n"
"\n"
"Talmeganyo ti <ENTER> tapno marugian manen ti sistema."
-#: ../fsset.py:1655
-#, python-format
+#: ../fsset.py:1685
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"An error occurred trying to migrate %s. This problem is serious, and the "
"install cannot continue.\n"
"\n"
-"Press <Enter> to reboot your system."
+"Press <Enter> to exit the installer."
msgstr ""
"Rimsua ti biddut iti panagyayakar ti %s. Gapu ta nakaro ti problema, isu nga "
"saan a makapagpatuloy ti panaginstala.\n"
"\n"
"Talmeganyo ti <ENTER> tapno marugian manen ti sistema."
-#: ../fsset.py:1681 ../fsset.py:1690
+#: ../fsset.py:1711 ../fsset.py:1720
msgid "Invalid mount point"
msgstr "Ti pagisagpatan ket saan a maaramat"
-#: ../fsset.py:1682
-#, python-format
+#: ../fsset.py:1712
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"An error occurred when trying to create %s. Some element of this path is "
"not a directory. This is a fatal error and the install cannot continue.\n"
"\n"
-"Press <Enter> to reboot your system."
+"Press <Enter> to exit the installer."
msgstr ""
"Rimsua ti biddut iti panagpapadas ti pannakaparsua ti %s. Adda ti paset ti "
"dana ket saan a direktorio. Gapu ta nakaro ti problema, saan a "
@@ -823,24 +823,24 @@ msgstr ""
"\n"
"Talmeganyo ti <ENTER> tapno marugian manen ti sistema."
-#: ../fsset.py:1691
-#, python-format
+#: ../fsset.py:1721
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"An error occurred when trying to create %s: %s. This is a fatal error and "
"the install cannot continue.\n"
"\n"
-"Press <Enter> to reboot your system."
+"Press <Enter> to exit the installer."
msgstr ""
"Rimsua ti biddut iti panagpapadas ti pannakaparsua ti %s: %s. Gapu ta nakaro "
"ti problema, saan a makapagpatuloy ti panaginstala.\n"
"\n"
"Talmeganyo ti <ENTER> tapno marugian manen ti sistema."
-#: ../fsset.py:1704
+#: ../fsset.py:1734
msgid "Unable to mount filesystem"
msgstr "Saan a maisagpat ti sistema ti intar"
-#: ../fsset.py:1705
+#: ../fsset.py:1735
#, python-format
msgid ""
"An error occurred mounting device %s as %s. You may continue installation, "
@@ -849,20 +849,20 @@ msgstr ""
"Rimsua ti biddut iti panagisasagpat ti aparato a %s a kas %s. "
"Makapagpatuloyyo iti panaginstal, ngem mabalin nga addanto ti problema."
-#: ../fsset.py:1713 ../image.py:93 ../image.py:450 ../kickstart.py:999
-#: ../kickstart.py:1037 ../partedUtils.py:1155 ../yuminstall.py:719
-#: ../iw/partition_gui.py:1011
+#: ../fsset.py:1743 ../image.py:93 ../image.py:453 ../kickstart.py:1008
+#: ../kickstart.py:1046 ../partedUtils.py:1179 ../upgrade.py:59
+#: ../yuminstall.py:754 ../iw/partition_gui.py:1011
msgid "_Continue"
msgstr "Ipatul_oy"
-#: ../fsset.py:1721
+#: ../fsset.py:1751
#, fuzzy, python-format
msgid ""
"Error mounting device %s as %s: %s\n"
"\n"
"Devices in /etc/fstab should be specified by label, not by device name.\n"
"\n"
-"Press OK to reboot your system."
+"Press OK to exit the installer."
msgstr ""
"Rimsua ti biddut iti panagisasagpat ti aparato a %s a kasla %s: %s\n"
"\n"
@@ -870,14 +870,14 @@ msgstr ""
"\n"
"Lagitekanyo ti 'Mayat' tapno marugian manen ti sistema."
-#: ../fsset.py:1728
-#, python-format
+#: ../fsset.py:1758
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"Error mounting device %s as %s: %s\n"
"\n"
"This most likely means this partition has not been formatted.\n"
"\n"
-"Press OK to reboot your system."
+"Press OK to exit the installer."
msgstr ""
"Rimsua ti biddut iti panagisasagpat ti aparato a %s a kasla %s: %s\n"
"\n"
@@ -885,13 +885,14 @@ msgstr ""
"\n"
"Lagitekanyo ti 'Mayat' tapno marugian manen ti sistema."
-#: ../fsset.py:1748
+#: ../fsset.py:1778
+#, fuzzy
msgid ""
"Error finding / entry.\n"
"\n"
"This is most likely means that your fstab is incorrect.\n"
"\n"
-"Press OK to reboot your system."
+"Press OK to exit the installer."
msgstr ""
"Rimsua ti biddut iti panagbibirok ti pakasuratan a '/'.\n"
"\n"
@@ -899,11 +900,11 @@ msgstr ""
"\n"
"Talmeganyo ti <ENTER> tapno marugian manen ti sistema."
-#: ../fsset.py:2403
+#: ../fsset.py:2432
msgid "Duplicate Labels"
msgstr "Nakopia nga etiketa"
-#: ../fsset.py:2404
+#: ../fsset.py:2433
#, python-format
msgid ""
"Multiple devices on your system are labelled %s. Labels across devices must "
@@ -917,12 +918,12 @@ msgstr ""
"\n"
"Tarimaanyo daytoy a problema, sayonto uliten ti panagrugi ti panaginstala."
-#: ../fsset.py:2413
+#: ../fsset.py:2442
#, fuzzy
msgid "Invalid Label"
msgstr "Saan a Matutop ti Etiketa ti Rubbuat"
-#: ../fsset.py:2414
+#: ../fsset.py:2443
#, fuzzy, python-format
msgid ""
"An invalid label was found on device %s. Please fix this problem and "
@@ -934,11 +935,11 @@ msgstr ""
"\n"
"Tarimaanyo daytoy a problema, sayonto uliten ti panagrugi ti panaginstala."
-#: ../fsset.py:2672
+#: ../fsset.py:2701
msgid "Formatting"
msgstr "Agporpormato"
-#: ../fsset.py:2673
+#: ../fsset.py:2702
#, python-format
msgid "Formatting %s file system..."
msgstr "Naporpormato ti sistema a %s ti intar..."
@@ -990,24 +991,24 @@ msgstr ""
msgid "Fix"
msgstr "Isaad"
-#: ../gui.py:235 ../rescue.py:203 ../text.py:441 ../upgrade.py:59
+#: ../gui.py:235 ../rescue.py:217 ../text.py:441
#: ../textw/bootloader_text.py:68 ../textw/constants_text.py:48
-#: ../loader2/driverdisk.c:520 ../loader2/driverdisk.c:531
-#: ../loader2/hdinstall.c:265 ../loader2/loader.c:405
+#: ../loader2/driverdisk.c:526 ../loader2/driverdisk.c:536
+#: ../loader2/hdinstall.c:265 ../loader2/loader.c:411
msgid "Yes"
msgstr "Wen"
-#: ../gui.py:236 ../rescue.py:203 ../rescue.py:205 ../text.py:442
+#: ../gui.py:236 ../rescue.py:217 ../rescue.py:219 ../text.py:442
#: ../textw/bootloader_text.py:68 ../textw/constants_text.py:52
-#: ../loader2/driverdisk.c:520 ../loader2/driverdisk.c:531
-#: ../loader2/loader.c:405
+#: ../loader2/driverdisk.c:526 ../loader2/driverdisk.c:536
+#: ../loader2/loader.c:411
msgid "No"
msgstr "Saan"
-#: ../gui.py:238 ../text.py:444 ../text.py:572 ../loader2/net.c:93
-#: ../loader2/net.c:325 ../loader2/net.c:584 ../loader2/net.c:692
-#: ../loader2/net.c:792 ../loader2/net.c:800 ../loader2/net.c:1207
-#: ../loader2/net.c:1213
+#: ../gui.py:238 ../text.py:444 ../text.py:572 ../loader2/net.c:97
+#: ../loader2/net.c:329 ../loader2/net.c:583 ../loader2/net.c:691
+#: ../loader2/net.c:791 ../loader2/net.c:799 ../loader2/net.c:1193
+#: ../loader2/net.c:1199
msgid "Retry"
msgstr "Padasen manen"
@@ -1019,8 +1020,8 @@ msgstr "Bay-an"
#: ../partIntfHelpers.py:529 ../text.py:106 ../text.py:107 ../text.py:417
#: ../text.py:419 ../text.py:446 ../iw/bootloader_advanced_gui.py:47
#: ../textw/bootloader_text.py:198 ../textw/constants_text.py:40
-#: ../loader2/dirbrowser.c:139 ../loader2/driverdisk.c:274
-#: ../loader2/kickstart.c:366 ../loader2/loader.c:351
+#: ../loader2/dirbrowser.c:139 ../loader2/driverdisk.c:282
+#: ../loader2/kickstart.c:366 ../loader2/loader.c:355
msgid "Cancel"
msgstr "Ukasen"
@@ -1065,25 +1066,34 @@ msgstr ""
"\n"
"className = %s"
-#: ../gui.py:1109 ../gui.py:1114 ../packages.py:333 ../packages.py:338
+#: ../gui.py:1109 ../harddrive.py:80 ../harddrive.py:126 ../image.py:526
+#: ../packages.py:331 ../packages.py:336
msgid "_Exit"
msgstr "_Turposen"
-#: ../gui.py:1110 ../yuminstall.py:605
+#: ../gui.py:1110 ../harddrive.py:81 ../image.py:527 ../yuminstall.py:445
+#: ../yuminstall.py:748 ../yuminstall.py:796 ../yuminstall.py:1015
msgid "_Retry"
msgstr "_Padasen manen"
-#: ../gui.py:1113 ../packages.py:337
+#: ../gui.py:1113 ../packages.py:335
msgid "The installer will now exit..."
msgstr "Agturturpos ita ti paginstala..."
-#: ../gui.py:1116 ../packages.py:340
+#: ../gui.py:1116 ../packages.py:338
msgid "Your system will now be rebooted..."
msgstr "Marugian manen ita ti sistema..."
-#: ../gui.py:1119 ../packages.py:342
-msgid "Rebooting System"
-msgstr "Agrugrugi manen ti Sistema"
+#: ../gui.py:1117 ../image.py:93 ../packages.py:339 ../partedUtils.py:1178
+#: ../iw/confirm_gui.py:32 ../textw/confirm_text.py:38
+#: ../textw/confirm_text.py:66
+msgid "_Reboot"
+msgstr "_Mangrugi manen"
+
+#: ../gui.py:1119
+#, fuzzy
+msgid "Exiting"
+msgstr "Ileppas"
#: ../gui.py:1186
#, python-format
@@ -1098,14 +1108,14 @@ msgstr "Saan a maawit ti barras ti titulo"
msgid "Install Window"
msgstr "Tawa ti panaginstala"
-#: ../harddrive.py:44 ../image.py:146 ../image.py:480
-#, python-format
+#: ../harddrive.py:44 ../image.py:146 ../image.py:483
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"The file %s cannot be opened. This is due to a missing file or perhaps a "
"corrupt package. Please verify your installation images and that you have "
"all the required media.\n"
"\n"
-"If you reboot, your system will be left in an inconsistent state that will "
+"If you exit, your system will be left in an inconsistent state that will "
"likely require reinstallation.\n"
"\n"
msgstr ""
@@ -1117,17 +1127,17 @@ msgstr ""
"a nasken nga uliten ti panaginstala.\n"
"\n"
-#: ../harddrive.py:71 ../image.py:513
+#: ../harddrive.py:71 ../image.py:516
msgid "Missing ISO 9660 Image"
msgstr "Nalabsan ti ISO 9660 nga imahen"
#: ../harddrive.py:72
-#, python-format
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"The installer has tried to mount image #%s, but cannot find it on the hard "
"drive.\n"
"\n"
-"Please copy this image to the drive and click Retry. Click Reboot to abort "
+"Please copy this image to the drive and click Retry. Click Exit to abort "
"the installation."
msgstr ""
"Napadas ti agisagpat iti #%s nga imahen, ngem saan a mabirokan iti "
@@ -1136,10 +1146,6 @@ msgstr ""
"Kopiaenyo daytoy nga imahen kadaytoy a drive, sayonto lagitekanyo ti "
"'Padasen Manen'. Lagitekanyo ti 'Rugian manen' tapno maukas ti panaginstala."
-#: ../harddrive.py:81 ../image.py:524
-msgid "Re_try"
-msgstr "Padasen _manen"
-
#: ../harddrive.py:117
msgid "Couldn't Mount ISO Source"
msgstr ""
@@ -1149,7 +1155,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"An error occurred mounting the source device %s. This may happen if your "
"ISO images are located on an advanced storage device like LVM or RAID, or if "
-"there was a problem mounting a partition. Click reboot to abort the "
+"there was a problem mounting a partition. Click exit to abort the "
"installation."
msgstr ""
@@ -1158,13 +1164,13 @@ msgid "Required Install Media"
msgstr "Nasken a Warnakan a Paginstala"
#: ../image.py:85
-#, python-format
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
-"The software you have selected to install will require the following CDs:\n"
+"The software you have selected to install will require the following discs:\n"
"\n"
"%s\n"
"Please have these ready before proceeding with the installation. If you "
-"need to abort the installation and reboot please select \"Reboot\"."
+"need to abort the installation and exit please select \"Reboot\"."
msgstr ""
"Ti napili a software a mainstala ket nasken dagiti sumaruno a CD:\n"
"\n"
@@ -1172,31 +1178,31 @@ msgstr ""
"Isaganayo dagiti CD sakbayyo ipatuloy ti panaginstala. No masapolyo nga "
"ukasen ti panaginstala, santo marugian manen, pillienyo ti \"Rugian manen\"."
-#: ../image.py:93 ../packages.py:287 ../packages.py:338 ../packages.py:341
-#: ../yuminstall.py:931 ../iw/confirm_gui.py:32 ../textw/confirm_text.py:38
-#: ../textw/confirm_text.py:66
+#: ../image.py:93 ../livecd.py:355 ../packages.py:285 ../packages.py:336
+#: ../packages.py:339 ../yuminstall.py:1051 ../iw/confirm_gui.py:32
+#: ../textw/confirm_text.py:38 ../textw/confirm_text.py:66
msgid "_Back"
msgstr "_Agatras"
-#: ../image.py:136 ../urlinstall.py:212
-#, python-format
+#: ../image.py:136 ../urlinstall.py:207
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
-"An error occurred unmounting the CD. Please make sure you're not accessing %"
-"s from the shell on tty2 and then click OK to retry."
+"An error occurred unmounting the disc. Please make sure you're not "
+"accessing %s from the shell on tty2 and then click OK to retry."
msgstr ""
"Rimsua ti biddut iti pannakaidissaag ti CD. Talgedanyo a saanyo nga "
"agsilsilpo iti %s nga aggapu ti shell iti tty2, sayonto lagitekanyo ti "
"'Mayat' tapno mapadasenyo manen."
-#: ../image.py:170 ../urlinstall.py:103
+#: ../image.py:170 ../urlinstall.py:102
msgid "Copying File"
msgstr "Kopkopiean ti intar"
-#: ../image.py:171 ../urlinstall.py:104
+#: ../image.py:171 ../urlinstall.py:103
msgid "Transferring install image to hard drive..."
msgstr "Iyakyakar ti paginstala nga imahen iti harddrive..."
-#: ../image.py:181 ../urlinstall.py:114
+#: ../image.py:181 ../urlinstall.py:113
msgid ""
"An error occurred transferring the install image to your hard drive. You are "
"probably out of disk space."
@@ -1205,7 +1211,8 @@ msgstr ""
"Kurangensa ti espasio ti harddisk."
#: ../image.py:270
-msgid "Change CDROM"
+#, fuzzy
+msgid "Change Disc"
msgstr "Insukat ti CDROM"
#: ../image.py:271
@@ -1213,27 +1220,29 @@ msgstr "Insukat ti CDROM"
msgid "Please insert %s disc %d to continue."
msgstr "Isengngatyo ti %s a disk ti %d tapno makapagpatuloykayo."
-#: ../image.py:306
-msgid "Wrong CDROM"
+#: ../image.py:305
+#, fuzzy
+msgid "Wrong Disc"
msgstr "Saan nga apag-isu a CDROM"
-#: ../image.py:307
-#, python-format
-msgid "That's not the correct %s CDROM."
+#: ../image.py:306
+#, fuzzy, python-format
+msgid "That's not the correct %s disc."
msgstr "Saan met a dayta ti apag-isu a %s a CDROM."
-#: ../image.py:313
-msgid "Unable to access the CDROM."
+#: ../image.py:312
+#, fuzzy
+msgid "Unable to access the disc."
msgstr "Saan a maakses ti CDROM."
-#: ../image.py:366
-#, python-format
+#: ../image.py:369
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"The file %s cannot be opened. This is due to a missing file or perhaps a "
"corrupt package. Please verify your installation tree contains all required "
"packages.\n"
"\n"
-"If you reboot, your system will be left in an inconsistent state that will "
+"If you exit, your system will be left in an inconsistent state that will "
"likely require reinstallation.\n"
"\n"
msgstr ""
@@ -1245,24 +1254,24 @@ msgstr ""
"a masapol a uliten ti panaginstala.\n"
"\n"
-#: ../image.py:440
+#: ../image.py:443
#, python-format
msgid ""
"The ISO image %s has a size which is not a multiple of 2048 bytes. This may "
"mean it was corrupted on transfer to this computer.\n"
"\n"
-"It is recommended that you reboot and abort your installation, but you can "
+"It is recommended that you exit and abort your installation, but you can "
"choose to continue if you think this is in error."
msgstr ""
-#: ../image.py:514
-#, python-format
+#: ../image.py:517
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"The installer has tried to mount image #%s, but cannot find it on the "
"server.\n"
"\n"
"Please copy this image to the remote server's share path and click Retry. "
-"Click Reboot to abort the installation."
+"Click Exit to abort the installation."
msgstr ""
"Napadas ti panagisagpat ti imahen a #%s, ngem saan a mabirokan iti "
"serbidor.\n"
@@ -1271,11 +1280,11 @@ msgstr ""
"serbidor, sayonto klikan ti 'Uliten'. Klikanyo ti 'Rugian manen' tapno "
"maukas ti panaginstala."
-#: ../installclass.py:66
+#: ../installclass.py:67
msgid "Install on System"
msgstr "Mainstalaan ti Sistema"
-#: ../iscsi.py:197 ../iscsi.py:198
+#: ../iscsi.py:199 ../iscsi.py:200
msgid "Initializing iSCSI initiator"
msgstr "Mairugrugi ti iSCSI nga mangirugi"
@@ -1284,35 +1293,35 @@ msgid "Scriptlet Failure"
msgstr "Saan a matungpal ti scriptlet"
#: ../kickstart.py:76
-#, python-format
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"There was an error running the scriptlet. You may examine the output in %"
"s. This is a fatal error and your install will be aborted.\n"
"\n"
-"Press the OK button to reboot your system."
+"Press the OK button to exit the installer."
msgstr ""
"Rimsua ti biddut iti pannakatungpal ti scriptlet. Maimatanganyo ti rimruar "
"nga intar a %s. Maukas itan ti panaginstala.\n"
"\n"
"Talmeganyo ti <ENTER> tapno marugian manen ti sistema."
-#: ../kickstart.py:942 ../kickstart.py:959
+#: ../kickstart.py:951 ../kickstart.py:968
msgid "Running..."
msgstr "Agtungtungpal..."
-#: ../kickstart.py:943
+#: ../kickstart.py:952
msgid "Running post-install scripts"
msgstr "Tungtungpalen dagiti script ti kalpasan"
-#: ../kickstart.py:960
+#: ../kickstart.py:969
msgid "Running pre-install scripts"
msgstr "Tungtungpalen dagiti kasakbay ti panaginstala nga eskrito"
-#: ../kickstart.py:991
+#: ../kickstart.py:1000
msgid "Missing Package"
msgstr "Nalabsan ti pakete"
-#: ../kickstart.py:992
+#: ../kickstart.py:1001
#, python-format
msgid ""
"You have specified that the package '%s' should be installed. This package "
@@ -1321,16 +1330,16 @@ msgstr ""
"Naituding a mainstala ti pakete a '%s'. Saan a panagadda daytoy a pakete. "
"Kayatyo ti agpatuloy wenno agukas ti panaginstala?"
-#: ../kickstart.py:998 ../kickstart.py:1036 ../yuminstall.py:719
-#: ../yuminstall.py:721
+#: ../kickstart.py:1007 ../kickstart.py:1045 ../yuminstall.py:748
+#: ../yuminstall.py:751
msgid "_Abort"
msgstr "_Ukasen"
-#: ../kickstart.py:1028
+#: ../kickstart.py:1037
msgid "Missing Group"
msgstr "Nalabsan A Grupo"
-#: ../kickstart.py:1029
+#: ../kickstart.py:1038
#, python-format
msgid ""
"You have specified that the group '%s' should be installed. This group does "
@@ -1339,53 +1348,39 @@ msgstr ""
"Nadutokan a ti grupo a '%s' ket mainstala. Saan a panagadda daytoy a grupo. "
"Kayatyo ti agpatuloy wenno agukas iti panaginstala?"
-#: ../livecd.py:79
+#: ../livecd.py:93
#, fuzzy
msgid "Unable to find image"
msgstr "Saan a maduktalan ti panginstala nga imahen ti %s"
-#: ../livecd.py:80
+#: ../livecd.py:94
#, python-format
msgid ""
"The given location isn't a valid %s live CD to use as an installation source."
msgstr ""
-#: ../livecd.py:84 ../livecd.py:329
+#: ../livecd.py:98
#, fuzzy
msgid "Exit installer"
msgstr "Paginstala ti %s"
-#: ../livecd.py:160
+#: ../livecd.py:174
#, fuzzy
msgid "Copying live image to hard drive."
msgstr "Iyakyakar ti paginstala nga imahen iti harddrive..."
-#: ../livecd.py:189
+#: ../livecd.py:203
#, fuzzy
msgid "Doing post-installation"
msgstr "%s %s panaginstala"
-#: ../livecd.py:190
+#: ../livecd.py:204
#, fuzzy
msgid ""
"Performing post-installation filesystem changes. This may take several "
"minutes..."
msgstr "Mangrugrugi ti panaginstala. Mabaybayag ti nadumaduma a minuto..."
-#: ../livecd.py:328 ../textw/confirm_text.py:26 ../textw/confirm_text.py:28
-#: ../textw/confirm_text.py:54 ../textw/confirm_text.py:56
-#: ../textw/constants_text.py:44 ../loader2/cdinstall.c:392
-#: ../loader2/driverdisk.c:274 ../loader2/driverdisk.c:305
-#: ../loader2/driverdisk.c:390 ../loader2/driverselect.c:70
-#: ../loader2/driverselect.c:182 ../loader2/driverselect.c:207
-#: ../loader2/hdinstall.c:265 ../loader2/hdinstall.c:320 ../loader2/kbd.c:131
-#: ../loader2/loader.c:338 ../loader2/loader.c:1002 ../loader2/loader.c:1024
-#: ../loader2/net.c:268 ../loader2/net.c:307 ../loader2/net.c:740
-#: ../loader2/net.c:1065 ../loader2/net.c:1821 ../loader2/nfsinstall.c:57
-#: ../loader2/urls.c:282 ../loader2/urls.c:470
-msgid "Back"
-msgstr "Agatras"
-
#: ../network.py:51
msgid "Hostname must be 64 or less characters in length."
msgstr ""
@@ -1427,26 +1422,26 @@ msgstr "Ti '%s' ket saan a maaramat a pagtaengan ti IPv6."
msgid "'%s' is an invalid IP address."
msgstr "Ti '%s' ket saan a maaramat a pagtaengan ti IPv6."
-#: ../packages.py:258
+#: ../packages.py:256
#, fuzzy
msgid "Invalid Key"
msgstr "Saan a Matutop nga Unlapi"
-#: ../packages.py:259
+#: ../packages.py:257
#, fuzzy
msgid "The key you entered is invalid."
msgstr "Saan a matutop a numero ti pateg a naisurat."
-#: ../packages.py:287
+#: ../packages.py:285
#, fuzzy
msgid "_Skip"
msgstr "Laktawen"
-#: ../packages.py:319
+#: ../packages.py:317 ../packages.py:340
msgid "Warning! This is pre-release software!"
msgstr "Patigmaan! Sakbay ti pannakaibbat daytoy!"
-#: ../packages.py:320
+#: ../packages.py:318
#, python-format
msgid ""
"Thank you for downloading this pre-release of %s.\n"
@@ -1474,7 +1469,7 @@ msgstr ""
" %s\n"
"sayonto idatag ti padamag maisuppiat ti '%s'.\n"
-#: ../packages.py:333
+#: ../packages.py:331
msgid "_Install anyway"
msgstr "_Mainstala no aniaman"
@@ -1522,16 +1517,16 @@ msgstr "_Bay-an ti harddrive"
msgid "_Re-initialize drive"
msgstr ""
-#: ../partedUtils.py:890
+#: ../partedUtils.py:911
msgid "Initializing"
msgstr "Agirubrubbuat"
-#: ../partedUtils.py:891
+#: ../partedUtils.py:912
#, python-format
msgid "Please wait while formatting drive %s...\n"
msgstr "Aguraykayo bayat ti panagpormato ti harddrive a %s...\n"
-#: ../partedUtils.py:1053
+#: ../partedUtils.py:1076
#, python-format
msgid ""
"The partition table on device %s (%s) was unreadable. To create new "
@@ -1551,7 +1546,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Kayatyo a marugian daytoy a drive ket mabura ti SIBUBUKEL a DATOS?"
-#: ../partedUtils.py:1102
+#: ../partedUtils.py:1125
#, python-format
msgid ""
"The partition table on device %s was unreadable. To create new partitions it "
@@ -1571,7 +1566,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Kayatyo a marugian daytoy a harddrive ket mabura ti SIBUBUKEL A DATOS?"
-#: ../partedUtils.py:1144
+#: ../partedUtils.py:1168
#, python-format
msgid ""
"The drive /dev/%s has more than 15 partitions on it. The SCSI subsystem in "
@@ -1580,11 +1575,20 @@ msgid ""
"any partitions beyond /dev/%s15 in %s"
msgstr ""
-#: ../partedUtils.py:1242
+#: ../partedUtils.py:1184
+#, python-format
+msgid ""
+"The drive /dev/%s has more than 15 partitions on it. The SCSI subsystem in "
+"the Linux kernel does not allow for more than 15 partitions at this time. "
+"You will not be able to make changes to the partitioning of this disk or use "
+"any partitions beyond /dev/%s15 in %s"
+msgstr ""
+
+#: ../partedUtils.py:1276
msgid "No Drives Found"
msgstr "Awan ti masarakan a harddrive"
-#: ../partedUtils.py:1243
+#: ../partedUtils.py:1277
msgid ""
"An error has occurred - no valid devices were found on which to create new "
"file systems. Please check your hardware for the cause of this problem."
@@ -2143,40 +2147,40 @@ msgstr ""
"Masapol a ti kadakkel ti lohikal a tomo ket dakdakkel ngem ti pisikal a "
"kadakkel ti grupo ti tomo."
-#: ../rescue.py:129
+#: ../rescue.py:146
msgid "Starting Interface"
msgstr "Irugrugi ti Pagsilpuan"
-#: ../rescue.py:130
+#: ../rescue.py:147
#, python-format
msgid "Attempting to start %s"
msgstr "Napadpadas ti panagirugi ti %s"
-#: ../rescue.py:175
+#: ../rescue.py:189
msgid "When finished please exit from the shell and your system will reboot."
msgstr "No nalpasen, leppasenyo ti shell santo marugian manen ti sistema."
-#: ../rescue.py:201
+#: ../rescue.py:215
msgid "Setup Networking"
msgstr "Ituding ti Ikit"
-#: ../rescue.py:202
+#: ../rescue.py:216
msgid "Do you want to start the network interfaces on this system?"
msgstr "Kayatyo irugi dagiti pagsilpuan ti iket kadaytoy a sistema?"
-#: ../rescue.py:243 ../text.py:598
+#: ../rescue.py:256 ../text.py:598
msgid "Cancelled"
msgstr "Naukas"
-#: ../rescue.py:244 ../text.py:599
+#: ../rescue.py:257 ../text.py:599
msgid "I can't go to the previous step from here. You will have to try again."
msgstr "Saan a maiyaddang ti kasakbayan aggapu ditoy. Masapol a mapadas manen."
-#: ../rescue.py:276 ../rescue.py:343 ../rescue.py:351 ../rescue.py:434
+#: ../rescue.py:289 ../rescue.py:356 ../rescue.py:364 ../rescue.py:445
msgid "Rescue"
msgstr "Isalakan"
-#: ../rescue.py:277
+#: ../rescue.py:290
#, python-format
msgid ""
"The rescue environment will now attempt to find your Linux installation and "
@@ -2200,29 +2204,29 @@ msgstr ""
"pammilin.\n"
"\n"
-#: ../rescue.py:287 ../iw/partition_gui.py:567 ../textw/network_text.py:55
+#: ../rescue.py:300 ../iw/partition_gui.py:567 ../textw/network_text.py:55
#: ../loader2/cdinstall.c:113 ../loader2/cdinstall.c:121
-#: ../loader2/driverdisk.c:480
+#: ../loader2/driverdisk.c:487
msgid "Continue"
msgstr "Ipatuloy"
-#: ../rescue.py:287 ../rescue.py:292
+#: ../rescue.py:300 ../rescue.py:305
msgid "Read-Only"
msgstr "Basa-Laeng"
-#: ../rescue.py:318
+#: ../rescue.py:331
msgid "System to Rescue"
msgstr "Ti Sistema a Maisalakan"
-#: ../rescue.py:319
+#: ../rescue.py:332
msgid "What partition holds the root partition of your installation?"
msgstr "Ania a benneg ti pagdissuan ti kangrunaan a benneg ti panaginstala?"
-#: ../rescue.py:321 ../rescue.py:325 ../text.py:572 ../text.py:574
+#: ../rescue.py:334 ../rescue.py:338 ../text.py:572 ../text.py:574
msgid "Exit"
msgstr "Ileppas"
-#: ../rescue.py:344
+#: ../rescue.py:357
msgid ""
"Your system had dirty file systems which you chose not to mount. Press "
"return to get a shell from which you can fsck and mount your partitions. "
@@ -2232,7 +2236,7 @@ msgstr ""
"<RETURN> tapno maipakita ti shell ayan makaaramatyo iti fsck sayo isagpat ti "
"benneg."
-#: ../rescue.py:352
+#: ../rescue.py:365
#, python-format
msgid ""
"Your system has been mounted under %s.\n"
@@ -2253,7 +2257,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Marugian manen ti sistema no kalpasanyo ti shell."
-#: ../rescue.py:435
+#: ../rescue.py:446
#, python-format
msgid ""
"An error occurred trying to mount some or all of your system. Some of it may "
@@ -2268,11 +2272,11 @@ msgstr ""
"Talmeganyo ti <RETURN> tapno maipakita ti shell. Marugian manen nga "
"otomatiki ti sistema no kalpasanyo ti shell."
-#: ../rescue.py:441
+#: ../rescue.py:452
msgid "Rescue Mode"
msgstr "Wagas ti Pannakaisalakan"
-#: ../rescue.py:442
+#: ../rescue.py:453
msgid ""
"You don't have any Linux partitions. Press return to get a shell. The system "
"will reboot automatically when you exit from the shell."
@@ -2280,7 +2284,7 @@ msgstr ""
"Awan ti benneg ti Linux. Talmeganyo ti <RETURN> tapno maipakita ti shell. "
"Marugian manen ti sistema no kalpasanyo ti shell."
-#: ../rescue.py:455
+#: ../rescue.py:466
#, python-format
msgid "Your system is mounted under the %s directory."
msgstr "Nakaisagpat ti sistema babaen ti direktorio a %s."
@@ -2343,7 +2347,7 @@ msgstr ""
msgid "Save Crash Dump"
msgstr "Idulin ti pangusisa nga intar"
-#: ../text.py:469 ../loader2/lang.c:55 ../loader2/loader.c:155
+#: ../text.py:469 ../loader2/lang.c:55 ../loader2/loader.c:153
#, c-format, python-format
msgid "Welcome to %s"
msgstr "%s"
@@ -2478,18 +2482,18 @@ msgstr "Saan a Maaramat a Direktorio"
msgid "%s not found"
msgstr "Ti %s ket saan a mabirokan"
-#: ../urlinstall.py:38
+#: ../urlinstall.py:37
msgid "Connecting..."
msgstr "Agsilsipo..."
-#: ../urlinstall.py:77
-#, python-format
+#: ../urlinstall.py:76
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"The file %s cannot be opened. This is due to a missing file or perhaps a "
"corrupt package. Please verify your mirror contains all required packages, "
"and try using a different one.\n"
"\n"
-"If you reboot, your system will be left in an inconsistent state that will "
+"If you exit, your system will be left in an inconsistent state that will "
"likely require reinstallation.\n"
"\n"
msgstr ""
@@ -2629,122 +2633,136 @@ msgstr "Agdama nga agtartaray ti servbidor ti VNC."
msgid "Attempting to connect to vnc client on host %s..."
msgstr "Agpadpadas nga agkasilpo ti kliente ti VNC iti host a %s."
-#: ../vnc.py:309
+#: ../vnc.py:311
msgid "Connected!"
msgstr "Nakasilpuan!"
-#: ../vnc.py:314
+#: ../vnc.py:316
msgid "Giving up attempting to connect after 50 tries!\n"
msgstr "Kalpasanna ti naminlimapulo nga agpadas, mauk-ukasen ti panagsilpo!\n"
-#: ../vnc.py:316
+#: ../vnc.py:318
#, python-format
msgid "Please manually connect your vnc client to %s to begin the install."
msgstr ""
"Ti kliente a VNC ket ikasilpoyo a demano iti %s tapno mairugi ti "
"panaginstala. "
-#: ../vnc.py:318
+#: ../vnc.py:320
msgid "Please manually connect your vnc client to begin the install."
msgstr ""
"Ti kliente a VNC ket ikasilpoyo a demano tapno mairugi ti panaginstala. "
-#: ../vnc.py:322
+#: ../vnc.py:324
msgid "Will try to connect again in 15 seconds..."
msgstr "Agpadasto ti agsilpo manen no 15 segundo..."
-#: ../vnc.py:330
+#: ../vnc.py:332
#, python-format
msgid "Please connect to %s to begin the install..."
msgstr "Ikasilpuanyo ti %s tapno makapagrugi ti panaginstala..."
-#: ../vnc.py:332
+#: ../vnc.py:334
msgid "Please connect to begin the install..."
msgstr "Agkasilpokayo tapno makapagrugi ti panaginstala..."
-#: ../yuminstall.py:73
+#: ../yuminstall.py:62
#, python-format
msgid "%s MB"
msgstr "%s a MB"
-#: ../yuminstall.py:76
+#: ../yuminstall.py:65
#, python-format
msgid "%s KB"
msgstr "%s a KB"
-#: ../yuminstall.py:79
+#: ../yuminstall.py:68
#, python-format
msgid "%s Byte"
msgstr "%s a Byte"
-#: ../yuminstall.py:81
+#: ../yuminstall.py:70
#, python-format
msgid "%s Bytes"
msgstr "%s a Byte"
-#: ../yuminstall.py:129
+#: ../yuminstall.py:117
msgid "Processing"
msgstr "Aga-analisa"
-#: ../yuminstall.py:130
+#: ../yuminstall.py:118
msgid "Preparing transaction from installation source..."
msgstr "Isagsagana ti transaksion aggapo ti pagtataudan ti panaginstala..."
-#: ../yuminstall.py:160
+#: ../yuminstall.py:148
#, fuzzy, python-format
msgid "<b>Installing %s</b> (%s)\n"
msgstr "Main-instala ti %s\n"
-#: ../yuminstall.py:194
+#: ../yuminstall.py:185
#, python-format
msgid "%s of %s packages completed"
msgstr ""
-#: ../yuminstall.py:528 ../yuminstall.py:529
+#: ../yuminstall.py:195
+msgid "Finishing upgrade"
+msgstr ""
+
+#: ../yuminstall.py:196
+#, fuzzy
+msgid "Finishing upgrade process. This may take a little while..."
+msgstr "Mangrugrugi ti panaginstala. Mabaybayag ti nadumaduma a minuto..."
+
+#: ../yuminstall.py:445 ../yuminstall.py:642 ../yuminstall.py:793
+#: ../yuminstall.py:796 ../yuminstall.py:1012 ../yuminstall.py:1015
+msgid "Re_boot"
+msgstr "Uliten ti panagrugi"
+
+#: ../yuminstall.py:598 ../yuminstall.py:599
msgid "file conflicts"
msgstr "masuppiat ti intar"
-#: ../yuminstall.py:530
+#: ../yuminstall.py:600
msgid "older package(s)"
msgstr "daddaan a pakete"
-#: ../yuminstall.py:531
+#: ../yuminstall.py:601
msgid "insufficient disk space"
msgstr "kurang nga espasio ti disk"
-#: ../yuminstall.py:532
+#: ../yuminstall.py:602
msgid "insufficient disk inodes"
msgstr "kurang nga inode ti disk"
-#: ../yuminstall.py:533
+#: ../yuminstall.py:603
msgid "package conflicts"
msgstr "masuppiat ti pakete"
-#: ../yuminstall.py:534
+#: ../yuminstall.py:604
msgid "package already installed"
msgstr "nakainstalan ti pakete"
-#: ../yuminstall.py:535
+#: ../yuminstall.py:605
msgid "required package"
msgstr "masapol a pakete"
-#: ../yuminstall.py:536
+#: ../yuminstall.py:606
msgid "package for incorrect arch"
msgstr "pakete ti madi nga arkitektura"
-#: ../yuminstall.py:537
+#: ../yuminstall.py:607
msgid "package for incorrect os"
msgstr "pakete ti madi a sistema ti panangpaandar"
-#: ../yuminstall.py:551
+#: ../yuminstall.py:621
msgid "You need more space on the following file systems:\n"
msgstr "Masapol ti adu pay nga espasio kadagiti sumaruno a sistema ti intar:\n"
-#: ../yuminstall.py:567
+#: ../yuminstall.py:637
msgid "Error running transaction"
msgstr "Biddut iti panagtutungpal ti transaksion"
-#: ../yuminstall.py:568
+#: ../yuminstall.py:638
#, python-format
msgid ""
"There was an error running your transaction, for the following reason(s): %s"
@@ -2752,21 +2770,16 @@ msgstr ""
"Rimsua ti biddut iti panagtutungpal ti transaksion, maigapo ti sumaruno a "
"rason: %s"
-#: ../yuminstall.py:572 ../yuminstall.py:605 ../yuminstall.py:745
-#: ../yuminstall.py:931
-msgid "Re_boot"
-msgstr "Uliten ti panagrugi"
-
-#: ../yuminstall.py:699
+#: ../yuminstall.py:733
msgid "Retrieving installation information..."
msgstr "Ab-abruten ti datos ti panaginstala..."
-#: ../yuminstall.py:701
+#: ../yuminstall.py:735
#, python-format
msgid "Retrieving installation information for %s..."
msgstr "Ab-abruten ti datos ti panaginstala maipaay ti %s..."
-#: ../yuminstall.py:724
+#: ../yuminstall.py:763 ../yuminstall.py:1020
#, python-format
msgid ""
"Unable to read package metadata. This may be due to a missing repodata "
@@ -2777,27 +2790,28 @@ msgstr ""
"datos ti pagikabilan. Patalgedanyo a napataud a nalaing ti kayo ti "
"panaginstala. %s"
-#: ../yuminstall.py:740
+#: ../yuminstall.py:803
msgid ""
"Unable to read group information from repositories. This is a problem with "
"the generation of your install tree."
msgstr ""
-#: ../yuminstall.py:772
+#: ../yuminstall.py:836
msgid "Uncategorized"
msgstr "Awan ti Kategoria"
-#: ../yuminstall.py:925
-#, python-format
+#: ../yuminstall.py:1045
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"Your selected packages require %d MB of free space for installation, but you "
-"do not have enough available. You can change your selections or reboot."
+"do not have enough available. You can change your selections or exit the "
+"installer."
msgstr ""
"Dagiti pakete a piniliyo ket masapolda ti %d a MB ti nawaya nga espasio "
"tapno mainstalada, ngem kurang ti espasio. Maisukatyo ti pakapilianyo wenno "
"marugian manen."
-#: ../yuminstall.py:1086
+#: ../yuminstall.py:1206
#, python-format
msgid ""
"You appear to be upgrading from a system which is too old to upgrade to this "
@@ -2807,39 +2821,39 @@ msgstr ""
"mapasayaat daytoy a bersion ti %s. Sigurado a kayatyo nga ipatuloy daytoy a "
"panagpasayaat?"
-#: ../yuminstall.py:1114
+#: ../yuminstall.py:1235
msgid "Install Starting"
msgstr "Mangrugrugi ti panaginstala"
-#: ../yuminstall.py:1115
+#: ../yuminstall.py:1236
msgid "Starting install process. This may take several minutes..."
msgstr "Mangrugrugi ti panaginstala. Mabaybayag ti nadumaduma a minuto..."
-#: ../yuminstall.py:1131
+#: ../yuminstall.py:1252
msgid "Post Upgrade"
msgstr "Kalpasan ti Panagpasayaat"
-#: ../yuminstall.py:1132
+#: ../yuminstall.py:1253
msgid "Performing post upgrade configuration..."
msgstr "Agdaldalimanek iti kalpasan ti panagpasayaat..."
-#: ../yuminstall.py:1134
+#: ../yuminstall.py:1255
msgid "Post Install"
msgstr "Kalpasan ti panaginstala"
-#: ../yuminstall.py:1135
+#: ../yuminstall.py:1256
msgid "Performing post install configuration..."
msgstr "Agur-urnos, kalpasan ti panaginstala..."
-#: ../yuminstall.py:1332
+#: ../yuminstall.py:1473
msgid "Installation Progress"
msgstr "Kasasaad ti panaginstala"
-#: ../yuminstall.py:1367
+#: ../yuminstall.py:1508
msgid "Dependency Check"
msgstr "Panagsukimat ti Agtaltalek "
-#: ../yuminstall.py:1368
+#: ../yuminstall.py:1509
msgid "Checking dependencies in packages selected for installation..."
msgstr "Agsuksukimat iti agtaltalek ti napili a pakete ti panaginstala..."
@@ -2913,41 +2927,41 @@ msgstr "Kontrasenias ti _Root:"
msgid "_Confirm: "
msgstr "_Patalgedan:"
-#: ../iw/autopart_type.py:154
+#: ../iw/autopart_type.py:155
msgid "Invalid Initiator Name"
msgstr "Saan a Matutop to Nagan ti Mangrugi"
-#: ../iw/autopart_type.py:155
+#: ../iw/autopart_type.py:156
#, fuzzy
msgid "You must provide an initiator name."
msgstr "Masapol a maikkan ti nagan ti pangrugian a saan a sero ti kaatiddogna."
-#: ../iw/autopart_type.py:177
+#: ../iw/autopart_type.py:178
msgid "Error with Data"
msgstr "Biddut ti Datos"
-#: ../iw/autopart_type.py:285 ../textw/partition_text.py:1556
+#: ../iw/autopart_type.py:286 ../textw/partition_text.py:1556
#, fuzzy
msgid "Remove all partitions on selected drives and create default layout"
msgstr ""
"Ikkaten amin a benneg a nakaidisso kadagiti napili a harddrive, santo "
"maparsua ti sigud a panangurnos."
-#: ../iw/autopart_type.py:286 ../textw/partition_text.py:1557
+#: ../iw/autopart_type.py:287 ../textw/partition_text.py:1557
#, fuzzy
msgid "Remove Linux partitions on selected drives and create default layout"
msgstr ""
"Ikkaten amin a benneg ti Linux a nakaidisso kadagiti napili a harddrive, "
"santo parsuaen ti nakaisigudan a panangurnos."
-#: ../iw/autopart_type.py:287 ../textw/partition_text.py:1558
+#: ../iw/autopart_type.py:288 ../textw/partition_text.py:1558
#, fuzzy
msgid "Use free space on selected drives and create default layout"
msgstr ""
"Aramaten ti nawaya nga espasio iti pinili a harddrive, santo parsuaen ti "
"nakaisigudan a panangurnos."
-#: ../iw/autopart_type.py:288 ../textw/partition_text.py:1559
+#: ../iw/autopart_type.py:289 ../textw/partition_text.py:1559
#, fuzzy
msgid "Create custom layout"
msgstr "Parsuaen ti kabukbukudan a panagipinipin."
@@ -3225,11 +3239,11 @@ msgstr "Ti sumaruno a nainstala a sistema ket mapasayaatto:"
msgid "Unknown Linux system"
msgstr "Saan nga Am-ammo a sistema ti Linux"
-#: ../iw/language_gui.py:24 ../textw/language_text.py:41
+#: ../iw/language_gui.py:24 ../textw/language_text.py:37
msgid "Language Selection"
msgstr "Pakapilian ti Pagsasao"
-#: ../iw/language_gui.py:67 ../textw/language_text.py:42 ../loader2/lang.c:367
+#: ../iw/language_gui.py:67 ../textw/language_text.py:38 ../loader2/lang.c:367
msgid "What language would you like to use during the installation process?"
msgstr "Ania a pagsasao a kayatyo nga aramaten iti panaginstala?"
@@ -3616,14 +3630,6 @@ msgstr "_Taudan ti 3 a butones"
msgid "Select the appropriate mouse for the system."
msgstr "Pilienyo ti matutop a mouse ti sistema."
-#: ../iw/netconfig_dialog.py:135 ../iw/network_gui.py:142
-#: ../iw/network_gui.py:146 ../iw/network_gui.py:150 ../iw/network_gui.py:154
-#: ../iw/network_gui.py:162 ../iw/network_gui.py:167
-#: ../textw/network_text.py:47 ../textw/network_text.py:52
-#: ../textw/network_text.py:58
-msgid "Error With Data"
-msgstr "Biddut ti Datos"
-
#: ../iw/netconfig_dialog.py:137
#, python-format
msgid ""
@@ -3633,34 +3639,64 @@ msgstr ""
"Rimsua ti biddut iti pakababaliw ti pateg nga naisurat maipaay ti \"%s\":\n"
"%s"
-#: ../iw/netconfig_dialog.py:155
+#: ../iw/netconfig_dialog.py:139 ../iw/netconfig_dialog.py:148
+#: ../iw/network_gui.py:142 ../iw/network_gui.py:146 ../iw/network_gui.py:150
+#: ../iw/network_gui.py:154 ../iw/network_gui.py:162 ../iw/network_gui.py:167
+#: ../textw/network_text.py:47 ../textw/network_text.py:52
+#: ../textw/network_text.py:58
+msgid "Error With Data"
+msgstr "Biddut ti Datos"
+
+#: ../iw/netconfig_dialog.py:147 ../iw/network_gui.py:155
+#: ../textw/network_text.py:48
+#, fuzzy, python-format
+msgid "A value is required for the field %s."
+msgstr "Nasken ti pateg maipaay ti blangko a \"%s\"."
+
+#: ../iw/netconfig_dialog.py:169
msgid "Dynamic IP"
msgstr "Agsabsabali nga IP"
-#: ../iw/netconfig_dialog.py:156 ../loader2/net.c:409 ../loader2/net.c:831
+#: ../iw/netconfig_dialog.py:170 ../loader2/net.c:413 ../loader2/net.c:830
#, c-format, python-format
msgid "Sending request for IP information for %s..."
msgstr "Ipatultulod ti dawat ti datos ti IP maipaay ti %s..."
-#: ../iw/netconfig_dialog.py:176 ../textw/network_text.py:88
-#: tmp/netpostconfig.glade.h:12
+#: ../iw/netconfig_dialog.py:191 ../iw/netconfig_dialog.py:194
+#: ../textw/network_text.py:88 tmp/netpostconfig.glade.h:12
msgid "IP Address"
msgstr "Pagtaengan nga IP"
-#: ../iw/netconfig_dialog.py:182
+#: ../iw/netconfig_dialog.py:201 ../iw/netconfig_dialog.py:204
msgid "Netmask"
msgstr "Maskara ti ikit"
-#: ../iw/netconfig_dialog.py:188 ../iw/network_gui.py:27
-#: ../iw/network_gui.py:524
+#: ../iw/netconfig_dialog.py:211
+#, fuzzy
+msgid "IPv4 CIDR prefix must be between 0 and 32."
+msgstr "Ti unlapi ti IPv4 ket masapol nga agbaet ti 0 ketn 32."
+
+#: ../iw/netconfig_dialog.py:212 ../iw/netconfig_dialog.py:218
+#: ../iw/netconfig_dialog.py:226 ../iw/netconfig_dialog.py:229
+#, fuzzy
+msgid "IPv4 Network Mask"
+msgstr "IPv4/Maskara ti Ikit"
+
+#: ../iw/netconfig_dialog.py:235 ../iw/netconfig_dialog.py:238
+#: ../iw/network_gui.py:27 ../iw/network_gui.py:524
msgid "Gateway"
msgstr "Paglasatan"
-#: ../iw/netconfig_dialog.py:195
+#: ../iw/netconfig_dialog.py:245
msgid "Nameserver"
msgstr "Serbidor ti nagan"
-#: ../iw/netconfig_dialog.py:214
+#: ../iw/netconfig_dialog.py:255
+#, fuzzy
+msgid "Error configuring network device:"
+msgstr "Rimsua ti biddut iti panagidadalimanek ti pagsilpuan ti iket."
+
+#: ../iw/netconfig_dialog.py:268
#, fuzzy
msgid "Error configuring network device"
msgstr "Rimsua ti biddut iti panagidadalimanek ti pagsilpuan ti iket."
@@ -3706,7 +3742,7 @@ msgstr ""
"Saan a natudingan ti kampo a \"%s\". Depende ti iket, mabalin ti "
"agpaproblema intono madamdama."
-#: ../iw/network_gui.py:151 ../textw/network_text.py:813
+#: ../iw/network_gui.py:151 ../textw/network_text.py:817
#, python-format
msgid ""
"The hostname \"%s\" is not valid for the following reason:\n"
@@ -3717,18 +3753,13 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
-#: ../iw/network_gui.py:155 ../textw/network_text.py:48
-#, fuzzy, python-format
-msgid "A value is required for the field %s."
-msgstr "Nasken ti pateg maipaay ti blangko a \"%s\"."
-
#: ../iw/network_gui.py:158 ../textw/network_text.py:38
#, fuzzy, python-format
msgid "Error With %s Data"
msgstr "Biddut ti Datos"
#: ../iw/network_gui.py:159 ../textw/network_text.py:39
-#: ../textw/network_text.py:587 ../textw/network_text.py:591
+#: ../textw/network_text.py:590 ../textw/network_text.py:594
#: ../textw/welcome_text.py:22
#, python-format
msgid "%s"
@@ -3818,7 +3849,7 @@ msgstr "Saan nga Am-ammo"
msgid "Hardware address: "
msgstr "Pagtaengan ti hardware: %s"
-#: ../iw/network_gui.py:769 ../textw/network_text.py:223 ../loader2/net.c:792
+#: ../iw/network_gui.py:769 ../textw/network_text.py:223 ../loader2/net.c:791
msgid "Missing Protocol"
msgstr "Nalabsan a Protokol"
@@ -3830,7 +3861,7 @@ msgstr ""
"IPv6) maipaay ti DHCP."
#: ../iw/network_gui.py:793 ../iw/network_gui.py:834 ../iw/network_gui.py:840
-#: ../textw/network_text.py:69 ../loader2/net.c:93
+#: ../textw/network_text.py:69 ../loader2/net.c:97
msgid "Invalid Prefix"
msgstr "Saan a Matutop nga Unlapi"
@@ -4480,15 +4511,15 @@ msgstr "Pagtatarusan a Harddrive:"
msgid "Drives"
msgstr "Harddrive"
-#: ../iw/release_notes.py:151 ../iw/release_notes.py:156
+#: ../iw/release_notes.py:156 ../iw/release_notes.py:161
msgid "Release notes are missing.\n"
msgstr "Napukaw ti notas ti pannakaibbat.\n"
-#: ../iw/release_notes.py:236
+#: ../iw/release_notes.py:241
msgid "Release Notes"
msgstr "Notas ti Pannakaibbat"
-#: ../iw/release_notes.py:239
+#: ../iw/release_notes.py:244
msgid "Unable to load file!"
msgstr "Saan a maawit ti intar."
@@ -4547,25 +4578,25 @@ msgstr ""
msgid "Time Zone Selection"
msgstr "Panagpili ti Sona ti Oras"
-#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:27 ../textw/upgrade_bootloader_text.py:106
+#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:27 ../textw/upgrade_bootloader_text.py:108
msgid "Upgrade Boot Loader Configuration"
msgstr "Pasayaat ti Panagidalimanek ti Mangimaton ti Rubbuat"
-#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:95
+#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:97
msgid "_Update boot loader configuration"
msgstr "_Pasayaat ti Panagidalimanek ti Mangimaton ti Rubbuat"
-#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:96
+#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:98
msgid "This will update your current boot loader."
msgstr "Pasayaatto daytoy ti agdinama a mangimaton ti rubbuat."
-#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:100 ../textw/upgrade_bootloader_text.py:78
+#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:102 ../textw/upgrade_bootloader_text.py:80
msgid ""
"Due to system changes, your boot loader configuration can not be "
"automatically updated."
msgstr ""
-#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:103 ../textw/upgrade_bootloader_text.py:82
+#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:105 ../textw/upgrade_bootloader_text.py:84
msgid ""
"The installer is unable to detect the boot loader currently in use on your "
"system."
@@ -4573,7 +4604,7 @@ msgstr ""
"Saan a maduktalan ti pagsimpa ti mangimaton ti rubbuat a naar-aramat ti "
"sistema."
-#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:110 ../textw/upgrade_bootloader_text.py:91
+#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:112 ../textw/upgrade_bootloader_text.py:93
#, python-format
msgid ""
"The installer has detected the %s boot loader currently installed on %s."
@@ -4581,15 +4612,15 @@ msgstr ""
"Naduktalan ti pagisimpa ti mangimaton ti rubbuat a %s a nakaisimpan ittata "
"iti %s."
-#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:114
+#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:116
msgid "This is the recommended option."
msgstr "Daytoy ti naisingasing nga opsion."
-#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:119
+#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:121
msgid "_Create new boot loader configuration"
msgstr "_Parsuaen ti baro pannakaidalimanek ti mangimaton ti rubbuat"
-#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:121
+#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:123
#, fuzzy
msgid ""
"This option creates a new boot loader configuration. If you wish to switch "
@@ -4599,11 +4630,11 @@ msgstr ""
"pannakaidalimanek ti mangimaton ti rubbuat. No kayatyo ti agsukat iti "
"mangimaton ti rubbuat, pilienyo daytoy kuma."
-#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:128
+#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:130
msgid "_Skip boot loader updating"
msgstr "_Libtawan ti panagsayaat ti mangimaton ti rubbuat"
-#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:129
+#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:131
#, fuzzy
msgid ""
"This option makes no changes to boot loader configuration. If you are using "
@@ -4613,7 +4644,7 @@ msgstr ""
"armat ti mangimaton ti rubbuat ti maikatlo a partido, nasken a mapiliyo "
"daytoy."
-#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:140
+#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:142
msgid "What would you like to do?"
msgstr "Anit ti kayatyo nga aramiden?"
@@ -4941,6 +4972,10 @@ msgstr ""
msgid "Complete"
msgstr "Nalpas"
+#: ../textw/complete_text.py:41
+msgid "Reboot"
+msgstr "Rugian Manen"
+
#: ../textw/confirm_text.py:22
msgid "Installation to begin"
msgstr "panaginstala nga Irugianto"
@@ -4955,6 +4990,20 @@ msgstr ""
"panagrugi manen ti sistema. Kayatyonsa nga idulin daytoy a file maipaay ti "
"madamdama a reperensia. "
+#: ../textw/confirm_text.py:26 ../textw/confirm_text.py:28
+#: ../textw/confirm_text.py:54 ../textw/confirm_text.py:56
+#: ../textw/constants_text.py:44 ../loader2/cdinstall.c:392
+#: ../loader2/driverdisk.c:282 ../loader2/driverdisk.c:313
+#: ../loader2/driverdisk.c:398 ../loader2/driverselect.c:70
+#: ../loader2/driverselect.c:180 ../loader2/driverselect.c:205
+#: ../loader2/hdinstall.c:265 ../loader2/hdinstall.c:319 ../loader2/kbd.c:131
+#: ../loader2/loader.c:342 ../loader2/loader.c:1016 ../loader2/loader.c:1038
+#: ../loader2/net.c:272 ../loader2/net.c:311 ../loader2/net.c:739
+#: ../loader2/net.c:1064 ../loader2/net.c:1806 ../loader2/nfsinstall.c:57
+#: ../loader2/urls.c:282 ../loader2/urls.c:470
+msgid "Back"
+msgstr "Agatras"
+
#: ../textw/confirm_text.py:50
msgid "Upgrade to begin"
msgstr "Panagpasayaat nga Irugianto"
@@ -5052,12 +5101,12 @@ msgstr "IPv6/Unlapi"
msgid "Activate on boot"
msgstr "Ilukat iti panagrubbuat"
-#: ../textw/network_text.py:144 ../loader2/net.c:720
+#: ../textw/network_text.py:144 ../loader2/net.c:719
#: tmp/netpostconfig.glade.h:9
msgid "Enable IPv4 support"
msgstr "Irugi ti panagisayangkat ti IPv4"
-#: ../textw/network_text.py:151 ../loader2/net.c:733
+#: ../textw/network_text.py:151 ../loader2/net.c:732
#: tmp/netpostconfig.glade.h:10
msgid "Enable IPv6 support"
msgstr "Irugi ti panagisayangkat ti IPv6"
@@ -5164,82 +5213,82 @@ msgid ""
"finished, press OK to continue."
msgstr ""
-#: ../textw/network_text.py:617
+#: ../textw/network_text.py:620
#, fuzzy
msgid "Active on boot"
msgstr "Ilukat iti panagrubbuat"
-#: ../textw/network_text.py:619
+#: ../textw/network_text.py:622
#, fuzzy
msgid "Inactive on boot"
msgstr "Ilukat iti panagrubbuat"
-#: ../textw/network_text.py:622
+#: ../textw/network_text.py:625
msgid "DHCP"
msgstr ""
-#: ../textw/network_text.py:627
+#: ../textw/network_text.py:630
msgid "Auto IPv6"
msgstr ""
-#: ../textw/network_text.py:629
+#: ../textw/network_text.py:632
msgid "DHCPv6"
msgstr ""
-#: ../textw/network_text.py:635
+#: ../textw/network_text.py:638
#, python-format
msgid "%s, %s, %s"
msgstr ""
-#: ../textw/network_text.py:637 ../textw/network_text.py:639
+#: ../textw/network_text.py:640 ../textw/network_text.py:642
#, python-format
msgid "%s, %s"
msgstr ""
-#: ../textw/network_text.py:661 ../loader2/net.c:1026
+#: ../textw/network_text.py:665 ../loader2/net.c:1025
msgid "Gateway:"
msgstr "Pagbaetan:"
-#: ../textw/network_text.py:670
+#: ../textw/network_text.py:674
msgid "Primary DNS:"
msgstr "Kangrunaan a DNS:"
-#: ../textw/network_text.py:675
+#: ../textw/network_text.py:679
msgid "Secondary DNS:"
msgstr "Maikadkadua a DNS:"
-#: ../textw/network_text.py:682
+#: ../textw/network_text.py:686
msgid "Miscellaneous Network Settings"
msgstr "Dadduma a Panangtudingan ti Iket"
-#: ../textw/network_text.py:699 ../textw/network_text.py:702
+#: ../textw/network_text.py:703 ../textw/network_text.py:706
#, fuzzy
msgid "gateway"
msgstr "Paglasatan"
-#: ../textw/network_text.py:709 ../textw/network_text.py:712
+#: ../textw/network_text.py:713 ../textw/network_text.py:716
#, fuzzy
msgid "primary DNS"
msgstr "Kangrunaan a DNS"
-#: ../textw/network_text.py:721
+#: ../textw/network_text.py:725
#, fuzzy
msgid "secondary DNS"
msgstr "Maikaddua a DNS"
-#: ../textw/network_text.py:755
+#: ../textw/network_text.py:759
msgid "automatically via DHCP"
msgstr "Otomatiko babaen ti DHCP"
-#: ../textw/network_text.py:758
+#: ../textw/network_text.py:762
msgid "manually"
msgstr "demano"
-#: ../textw/network_text.py:777
+#: ../textw/network_text.py:781
msgid "Hostname Configuration"
msgstr "Panagidalimanek ti Nagan ti Host"
-#: ../textw/network_text.py:780
+#: ../textw/network_text.py:784
#, fuzzy
msgid ""
"If your system is part of a larger network where hostnames are assigned by "
@@ -5252,11 +5301,11 @@ msgstr ""
"dadduma, pilienyo ti 'Demano', ken isuratyo ti nagan ti host maipaay ti "
"sistemayo. No diyo isurat, ti sistemayo ket mailasin babaen ti 'localhost'."
-#: ../textw/network_text.py:806 ../textw/network_text.py:812
+#: ../textw/network_text.py:810 ../textw/network_text.py:816
msgid "Invalid Hostname"
msgstr "Saan a Matutop ti Nagan ti Host"
-#: ../textw/network_text.py:807
+#: ../textw/network_text.py:811
msgid "You have not specified a hostname."
msgstr "Saan a naituding ti nagan ti host."
@@ -5545,28 +5594,28 @@ msgstr ""
"<Space>,<+>,<-> Agpili | <F2> Detalie ti Grupo | <F12> Sumaruno a "
"Pantalia"
-#: ../textw/partition_text.py:1654
+#: ../textw/partition_text.py:1657
msgid "Review Partition Layout"
msgstr "Repasuen ti Panangurnos ti Benneg"
-#: ../textw/partition_text.py:1655
+#: ../textw/partition_text.py:1658
msgid "Review and modify partitioning layout?"
msgstr "Repasuen ken baliwan ti panangurnos ti benneg?"
-#: ../textw/partition_text.py:1676 tmp/adddrive.glade.h:3
+#: ../textw/partition_text.py:1679 tmp/adddrive.glade.h:3
msgid "Advanced Storage Options"
msgstr "Natukad nga Options ti Pannakaidulin"
-#: ../textw/partition_text.py:1677 tmp/adddrive.glade.h:5
+#: ../textw/partition_text.py:1680 tmp/adddrive.glade.h:5
msgid "How would you like to modify your drive configuration?"
msgstr "Ania ti panagbaliw ti panaidalimanek ti drive a kayatyo? "
-#: ../textw/partition_text.py:1700
+#: ../textw/partition_text.py:1703
#, fuzzy
msgid "Add FCP Device"
msgstr "Inayon ti aparato a FCP"
-#: ../textw/partition_text.py:1701 tmp/zfcp-config.glade.h:5
+#: ../textw/partition_text.py:1704 tmp/zfcp-config.glade.h:5
#, fuzzy
msgid ""
"zSeries machines can access industry-standard SCSI devices via Fibre Channel "
@@ -5579,11 +5628,11 @@ msgstr ""
"Pagserrekan (WWPN) a 64 a bit, ti LUN a SCSI a 16 a bit ken ti LUN a 64 a "
"bit ti FCP."
-#: ../textw/partition_text.py:1724 tmp/iscsi-config.glade.h:5
+#: ../textw/partition_text.py:1727 tmp/iscsi-config.glade.h:5
msgid "Configure iSCSI Parameters"
msgstr "Panagidalimanek ti Parametro ti iSCSI"
-#: ../textw/partition_text.py:1725 tmp/iscsi-config.glade.h:6
+#: ../textw/partition_text.py:1728 tmp/iscsi-config.glade.h:6
msgid ""
"To use iSCSI disks, you must provide the address of your iSCSI target and "
"the iSCSI initiator name you've configured for your host."
@@ -5591,12 +5640,12 @@ msgstr ""
"Tapno maaramat ti iSCSI a disk, nasken a maikkanyo ti pagtaengan ti iSCSI a "
"pagtatarusan ken nagan a naidalimanekyo maipaay ti host ti iSCSI a mangirugi."
-#: ../textw/partition_text.py:1726
+#: ../textw/partition_text.py:1729
#, fuzzy
msgid "Target IP Address"
msgstr "<b>_Pagtaengan nga IP ti Pagtatarusan:</b>"
-#: ../textw/partition_text.py:1727
+#: ../textw/partition_text.py:1730
#, fuzzy
msgid "iSCSI Initiator Name"
msgstr "<b>_Nagan ti Mangrugi ti iSCSI:</b>"
@@ -5641,16 +5690,16 @@ msgstr "Ania ti sona ti oras ti pagyananyo?"
msgid "System clock uses UTC"
msgstr "Ti UTC ket ar-aramaten ti relos ti sistema"
-#: ../textw/upgrade_bootloader_text.py:86
-#: ../textw/upgrade_bootloader_text.py:95
+#: ../textw/upgrade_bootloader_text.py:88
+#: ../textw/upgrade_bootloader_text.py:97
msgid "Update boot loader configuration"
msgstr "Ipasayaat ti intar ti panagidalimanek ti mangimaton ti panangirubbuat"
-#: ../textw/upgrade_bootloader_text.py:98
+#: ../textw/upgrade_bootloader_text.py:100
msgid "Skip boot loader updating"
msgstr "Libtawan ti panagpasayaat ti mangimaton ti rubbuat"
-#: ../textw/upgrade_bootloader_text.py:100
+#: ../textw/upgrade_bootloader_text.py:102
msgid "Create new boot loader configuration"
msgstr "Parsuaen ti baro a pannkaidalimanek ti mangimaton ti rubbuat"
@@ -5834,31 +5883,32 @@ msgstr "Panagpaneknek ti Media"
#: ../loader2/cdinstall.c:92 ../loader2/cdinstall.c:95
#: ../loader2/cdinstall.c:113 ../loader2/cdinstall.c:121
-#: ../loader2/method.c:421
+#: ../loader2/method.c:422
msgid "Test"
msgstr "Sukimaten"
#: ../loader2/cdinstall.c:92 ../loader2/cdinstall.c:96
-msgid "Eject CD"
+#, fuzzy
+msgid "Eject Disc"
msgstr "Iparuar ti CD"
#: ../loader2/cdinstall.c:93
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"Choose \"%s\" to test the CD currently in the drive, or \"%s\" to eject the "
-"CD and insert another for testing."
+"Choose \"%s\" to test the disc currently in the drive, or \"%s\" to eject "
+"the disc and insert another for testing."
msgstr ""
"Pilienyo ti \"%s\" tapno masukimat ti CD nga agdinama a nakaisengngat, wenno "
"\"%s\" tapno maiparuar ti CD, santo isengngatyou sabali a mapaneknekan."
#: ../loader2/cdinstall.c:114
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"If you would like to test additional media, insert the next CD and press \"%s"
-"\". Testing each CD is not strictly required, however it is highly "
-"recommended. Minimally, the CDs should be tested prior to using them for "
+"If you would like to test additional media, insert the next disc and press "
+"\"%s\". Testing each disc is not strictly required, however it is highly "
+"recommended. Minimally, the discs should be tested prior to using them for "
"the first time. After they have been successfully tested, it is not required "
-"to retest each CD prior to using it again."
+"to retest each disc prior to using it again."
msgstr ""
"No kayatyo a sukimaten ti nayon a warnakan, isengngatyo ti sumaruno a CD, "
"santo talmeganyo ti \"%s\". Saan a nasken ti agsukimat iti CD, nupay kasta, "
@@ -5866,23 +5916,24 @@ msgstr ""
"maaramat ida. Kalpasandanto masukimat, saan a nasken a masukimat manen ti "
"tunggal maysa a CD sakbay maaramatda manen. "
-#: ../loader2/cdinstall.c:137 ../loader2/cdinstall.c:384
-#, c-format
+#: ../loader2/cdinstall.c:137
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"The %s CD was not found in any of your CDROM drives. Please insert the %s CD "
+"The %s disc was not found in any of your drives. Please insert the %s disc "
"and press %s to retry."
msgstr ""
"Saan a maduktalan ti %s a CD iti uneg ti aniaman a CDROM a driveyo. "
"Isengnatyo ti %s a CD, sanyonto talmegan ti '%s' tapno mapadasen manen."
#: ../loader2/cdinstall.c:258
-msgid "CD Found"
+#, fuzzy
+msgid "Disc Found"
msgstr "Nabirokan ti CD"
#: ../loader2/cdinstall.c:259
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"To begin testing the CD media before installation press %s.\n"
+"To begin testing the media before installation press %s.\n"
"\n"
"Choose %s to skip the media test and start the installation."
msgstr ""
@@ -5893,35 +5944,50 @@ msgstr ""
"panaginstala."
#: ../loader2/cdinstall.c:379
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"No %s CD was found which matches your boot media. Please insert the %s CD "
-"and press %s to retry."
+"No %s disc was found which matches your boot media. Please insert the %s "
+"disc and press %s to retry."
msgstr ""
"Awan ti nabirokan a %s a CD nga agbaya iti pagirugi a warnakan. Iyunegyo ti %"
"s CD sayonto talmegan ti %s tapno mapadas manen."
+#: ../loader2/cdinstall.c:384
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"The %s disc was not found in any of your CDROM drives. Please insert the %s "
+"disc and press %s to retry."
+msgstr ""
+"Saan a maduktalan ti %s a CD iti uneg ti aniaman a CDROM a driveyo. "
+"Isengnatyo ti %s a CD, sanyonto talmegan ti '%s' tapno mapadasen manen."
+
#: ../loader2/cdinstall.c:391
-msgid "CD Not Found"
+#, fuzzy
+msgid "Disc Not Found"
msgstr "Saan a mabirokan ti CD"
#: ../loader2/cdinstall.c:464
msgid "Cannot find kickstart file on CDROM."
msgstr "Saan a mabirokan ti intar ti kickstart iti CDROM."
-#: ../loader2/driverdisk.c:128 ../loader2/firewire.c:55
+#: ../loader2/copy.c:45 ../loader2/method.c:158 ../loader2/method.c:376
+#, c-format
+msgid "Failed to read directory %s: %s"
+msgstr "Saan a nabasa ti directorio a %s: %s"
+
+#: ../loader2/driverdisk.c:134 ../loader2/firewire.c:55
msgid "Loading"
msgstr "Iyaw-awit"
-#: ../loader2/driverdisk.c:128
+#: ../loader2/driverdisk.c:134
msgid "Reading driver disk..."
msgstr "Basbasaen ti disk ti agtengngel..."
-#: ../loader2/driverdisk.c:268 ../loader2/driverdisk.c:300
+#: ../loader2/driverdisk.c:276 ../loader2/driverdisk.c:308
msgid "Driver Disk Source"
msgstr "Pagtataudan ti Disk ti Agtengngel"
-#: ../loader2/driverdisk.c:269
+#: ../loader2/driverdisk.c:277
msgid ""
"You have multiple devices which could serve as sources for a driver disk. "
"Which would you like to use?"
@@ -5929,7 +5995,7 @@ msgstr ""
"Adda ti dadduma nga aparato a makaserbi a kas punganay maipaay ti disk ti "
"pagtengnel. Ania ti kayatyo nga aramaten?"
-#: ../loader2/driverdisk.c:301
+#: ../loader2/driverdisk.c:309
msgid ""
"There are multiple partitions on this device which could contain the driver "
"disk image. Which would you like to use?"
@@ -5937,51 +6003,51 @@ msgstr ""
"Adda ti dadduma a benneg kadaytoy nga aparato a makalaon iti imahen ti disk "
"ti pagtengngel. Ania ti kayatyo nga aramaten?"
-#: ../loader2/driverdisk.c:339
+#: ../loader2/driverdisk.c:347
msgid "Failed to mount partition."
msgstr "Saan a maisagpat ti benneg."
-#: ../loader2/driverdisk.c:347
+#: ../loader2/driverdisk.c:355
msgid "Select driver disk image"
msgstr "Pilien ti imahen ti disk ti agtengngel"
-#: ../loader2/driverdisk.c:348
+#: ../loader2/driverdisk.c:356
msgid "Select the file which is your driver disk image."
msgstr "Pilienyo ti intar nga imahen ti disk ti pagtengngel."
-#: ../loader2/driverdisk.c:377
+#: ../loader2/driverdisk.c:385
msgid "Failed to load driver disk from file."
msgstr "Saan a maawit nga aggapu ti intar ti disk ti pagtengngel."
-#: ../loader2/driverdisk.c:388
+#: ../loader2/driverdisk.c:396
#, c-format
msgid "Insert your driver disk into /dev/%s and press \"OK\" to continue."
msgstr ""
"Sengngetanyo ti /dev/%s ti disk ti pagtengngel, sayonto talmegan ti \"OK\" "
"tapno ipatuloy."
-#: ../loader2/driverdisk.c:390
+#: ../loader2/driverdisk.c:398
msgid "Insert Driver Disk"
msgstr "Ipastrekyo ti disk ti agtengngel"
-#: ../loader2/driverdisk.c:405
+#: ../loader2/driverdisk.c:413
msgid "Failed to mount driver disk."
msgstr "Saan a maisagpat ti disk ti agtengngel."
-#: ../loader2/driverdisk.c:415
+#: ../loader2/driverdisk.c:423
#, c-format
msgid "Driver disk is invalid for this release of %s."
msgstr "Saan a matutop daytoy a disk maipaay daytoy a pannakaibbat ti %s."
-#: ../loader2/driverdisk.c:479
+#: ../loader2/driverdisk.c:486
msgid "Manually choose"
msgstr "Pilien a demano"
-#: ../loader2/driverdisk.c:480
+#: ../loader2/driverdisk.c:487
msgid "Load another disk"
msgstr "Awiten ti sabali a disk"
-#: ../loader2/driverdisk.c:481
+#: ../loader2/driverdisk.c:488
msgid ""
"No devices of the appropriate type were found on this driver disk. Would "
"you like to manually select the driver, continue anyway, or load another "
@@ -5991,38 +6057,38 @@ msgstr ""
"Kayatyo nga agpili a demano iti pagtengngel, agpatuloy met laeng, wenno "
"agawit iti sabali a disk ti pagtengngel?"
-#: ../loader2/driverdisk.c:520
+#: ../loader2/driverdisk.c:526
msgid "Driver disk"
msgstr "Disk ti agtengngel"
-#: ../loader2/driverdisk.c:521
+#: ../loader2/driverdisk.c:527
msgid "Do you have a driver disk?"
msgstr "Adda ti diskyo ti agtengngel?"
-#: ../loader2/driverdisk.c:531
+#: ../loader2/driverdisk.c:536
msgid "More Driver Disks?"
msgstr "Ad-adu ti Disk ti Agtengnel?"
-#: ../loader2/driverdisk.c:532
+#: ../loader2/driverdisk.c:537
msgid "Do you wish to load any more driver disks?"
msgstr "Kayatyo nga awiten pay ti ad-adu a disk ti pagtengngel? "
-#: ../loader2/driverdisk.c:581 ../loader2/driverdisk.c:618
-#: ../loader2/hdinstall.c:406 ../loader2/kickstart.c:127
+#: ../loader2/driverdisk.c:583 ../loader2/driverdisk.c:620
+#: ../loader2/hdinstall.c:404 ../loader2/kickstart.c:127
#: ../loader2/kickstart.c:137 ../loader2/kickstart.c:180
-#: ../loader2/kickstart.c:512 ../loader2/modules.c:1042
-#: ../loader2/modules.c:1055 ../loader2/net.c:1612 ../loader2/net.c:1635
-#: ../loader2/nfsinstall.c:251 ../loader2/urlinstall.c:473
-#: ../loader2/urlinstall.c:482 ../loader2/urlinstall.c:493
+#: ../loader2/kickstart.c:523 ../loader2/modules.c:1036
+#: ../loader2/modules.c:1049 ../loader2/net.c:1597 ../loader2/net.c:1620
+#: ../loader2/nfsinstall.c:251 ../loader2/urlinstall.c:464
+#: ../loader2/urlinstall.c:473 ../loader2/urlinstall.c:484
msgid "Kickstart Error"
msgstr "Biddut ti Kickstart"
-#: ../loader2/driverdisk.c:582
+#: ../loader2/driverdisk.c:584
#, c-format
msgid "Unknown driver disk kickstart source: %s"
msgstr "Saan nga am-ammo a punganay ti disk ti pagtengnel ti kickstart: %s"
-#: ../loader2/driverdisk.c:619
+#: ../loader2/driverdisk.c:621
#, c-format
msgid ""
"The following invalid argument was specified for the kickstart driver disk "
@@ -6046,15 +6112,15 @@ msgstr ""
msgid "Enter Module Parameters"
msgstr "Isuratyo ti Parametro ti Module"
-#: ../loader2/driverselect.c:181
+#: ../loader2/driverselect.c:179
msgid "No drivers found"
msgstr "Awan ti naduktalan a pagtengngel"
-#: ../loader2/driverselect.c:181
+#: ../loader2/driverselect.c:179
msgid "Load driver disk"
msgstr "Awiten ti disk ti agtengngel"
-#: ../loader2/driverselect.c:182
+#: ../loader2/driverselect.c:180
msgid ""
"No drivers were found to manually insert. Would you like to use a driver "
"disk?"
@@ -6062,7 +6128,7 @@ msgstr ""
"Awan ti nadukatalan a pagtengngel a maisengngat a demano. Kayatyo ti "
"agaramat iti disk ti pagtengngel?"
-#: ../loader2/driverselect.c:200
+#: ../loader2/driverselect.c:198
msgid ""
"Please select the driver below which you wish to load. If it does not "
"appear and you have a driver disk, press F2."
@@ -6070,11 +6136,11 @@ msgstr ""
"Pilieny ti pagtengngel nga adda ti baba a kayatyo nga awiten. No saan a "
"makit ket adda kadakayo ti disk ti pagtengngel, talmeganyo ti 'F2'."
-#: ../loader2/driverselect.c:208
+#: ../loader2/driverselect.c:206
msgid "Specify optional module arguments"
msgstr "Ituding ti opsional nga argumento ti module"
-#: ../loader2/driverselect.c:228
+#: ../loader2/driverselect.c:226
msgid "Select Device Driver to Load"
msgstr "Pilien ti Pagtengngel ti Aparato a Maawit"
@@ -6084,7 +6150,7 @@ msgid "Loading %s driver..."
msgstr "Aw-awiten ti %s a driver..."
#: ../loader2/hdinstall.c:102 ../loader2/nfsinstall.c:198
-#: ../loader2/urlinstall.c:160
+#: ../loader2/urlinstall.c:151
#, c-format
msgid ""
"The %s installation tree in that directory does not seem to match your boot "
@@ -6108,7 +6174,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Awan ti harddrive ti sistema. Kayatyo nga idalimanek ti dadduma nga aparato?"
-#: ../loader2/hdinstall.c:281
+#: ../loader2/hdinstall.c:280
#, c-format
msgid ""
"What partition and directory on that partition hold the CD (iso9660) images "
@@ -6119,30 +6185,30 @@ msgstr ""
"(ISO9660) nga imahen ti %s? No saan a makita ti drive ti disk a ar-aramtenyo "
"ditoy, talmeganyo ti 'F2' tapno maidalimanek ti nayon nga aparato."
-#: ../loader2/hdinstall.c:304
+#: ../loader2/hdinstall.c:303
msgid "Directory holding images:"
msgstr "Direktorio nga aglallaon iti imahen:"
-#: ../loader2/hdinstall.c:332
+#: ../loader2/hdinstall.c:331
msgid "Select Partition"
msgstr "Pilien ti Benneg"
-#: ../loader2/hdinstall.c:372
+#: ../loader2/hdinstall.c:370
#, c-format
msgid "Device %s does not appear to contain %s CDROM images."
msgstr ""
"Agar-arup nga saan a linlinaon ti aparato a %s ti %s nga CDROM nga imahen."
-#: ../loader2/hdinstall.c:407
+#: ../loader2/hdinstall.c:405
#, c-format
msgid "Bad argument to HD kickstart method command %s: %s"
msgstr "Madi ti argumento ti wagas a pammilin a %s ti HD kickstart: %s"
-#: ../loader2/hdinstall.c:477 ../loader2/hdinstall.c:533
+#: ../loader2/hdinstall.c:475 ../loader2/hdinstall.c:531
msgid "Cannot find kickstart file on hard drive."
msgstr "Saan a masarakan ti harddrive ti intar ti kickstart."
-#: ../loader2/hdinstall.c:520
+#: ../loader2/hdinstall.c:518
#, c-format
msgid "Cannot find hard drive for BIOS disk %s"
msgstr "Saan a maduktalan ti nalagda a harddrive maipaay ti disk a %s ti BIOS"
@@ -6185,7 +6251,7 @@ msgstr ""
msgid "Error downloading kickstart file"
msgstr "Rimsua ti biddut iti pannakabasa ti kickstart nga intar a %s: %s"
-#: ../loader2/kickstart.c:513
+#: ../loader2/kickstart.c:524
#, c-format
msgid "Bad argument to shutdown kickstart method command %s: %s"
msgstr ""
@@ -6197,7 +6263,7 @@ msgstr ""
msgid "Welcome to %s - Rescue Mode"
msgstr "%s - Panalak a Wagas"
-#: ../loader2/lang.c:57 ../loader2/loader.c:161
+#: ../loader2/lang.c:57 ../loader2/loader.c:159
msgid ""
" <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen "
msgstr ""
@@ -6208,24 +6274,25 @@ msgstr ""
msgid "Choose a Language"
msgstr "Pilienyo ti Pagsasao"
-#: ../loader2/loader.c:120
-msgid "Local CDROM"
+#: ../loader2/loader.c:118
+#, fuzzy
+msgid "Local CD/DVD"
msgstr "Lokal a CDROM"
-#: ../loader2/loader.c:122
+#: ../loader2/loader.c:120
msgid "Hard drive"
msgstr "Harddrive"
-#: ../loader2/loader.c:123
+#: ../loader2/loader.c:121
#, fuzzy
msgid "NFS directory"
msgstr "%s a direktorio:"
-#: ../loader2/loader.c:333
+#: ../loader2/loader.c:337
msgid "Update Disk Source"
msgstr "Ipadama ti Pagtataudan ti Disk"
-#: ../loader2/loader.c:334
+#: ../loader2/loader.c:338
msgid ""
"You have multiple devices which could serve as sources for an update disk. "
"Which would you like to use?"
@@ -6233,30 +6300,30 @@ msgstr ""
"Add ti dadduma nga aparato a makaserbi a kas ti punganay maipaay ti disk ti "
"panagpadama?Ania ti kayatyo nga aramaten?"
-#: ../loader2/loader.c:349
+#: ../loader2/loader.c:353
#, c-format
msgid "Insert your updates disk into /dev/%s and press \"OK\" to continue."
msgstr ""
"Sengngatanyo ti /dev/%s ti disk ti panagpasayaat, sayonto talmeganyo ti "
"'Mayat' tapno agpatuloy."
-#: ../loader2/loader.c:351
+#: ../loader2/loader.c:355
msgid "Updates Disk"
msgstr "Ipadama ti disk"
-#: ../loader2/loader.c:363
+#: ../loader2/loader.c:367
msgid "Failed to mount updates disk"
msgstr "Saan a naisagpat ti disk ti pamagdama"
-#: ../loader2/loader.c:366
+#: ../loader2/loader.c:370
msgid "Updates"
msgstr "Pagpadama"
-#: ../loader2/loader.c:366
+#: ../loader2/loader.c:370
msgid "Reading anaconda updates..."
msgstr "Basbasaen ti pagpadama ti Anaconda..."
-#: ../loader2/loader.c:406
+#: ../loader2/loader.c:412
msgid ""
"No hard drives have been found. You probably need to manually choose device "
"drivers for the installation to succeed. Would you like to select drivers "
@@ -6266,40 +6333,40 @@ msgstr ""
"aparato tapno makaballigi ti panaginstala. Kayatyo ita ti agpili ti "
"pagtengngel?"
-#: ../loader2/loader.c:835
+#: ../loader2/loader.c:849
#, c-format
msgid "You do not have enough RAM to install %s on this machine."
msgstr "Kurang ti RAM tapno mainstalaan daytoy a makina ti %s."
-#: ../loader2/loader.c:994
+#: ../loader2/loader.c:1008
msgid "Rescue Method"
msgstr "Panagisalakan"
-#: ../loader2/loader.c:995
+#: ../loader2/loader.c:1009
msgid "Installation Method"
msgstr "panaginstala"
-#: ../loader2/loader.c:997
+#: ../loader2/loader.c:1011
msgid "What type of media contains the rescue image?"
msgstr "Ania ti kita ti warnakan nga aglallaon iti pangisalakan nga imahen?"
-#: ../loader2/loader.c:999
+#: ../loader2/loader.c:1013
msgid "What type of media contains the packages to be installed?"
msgstr "Ania ti kita ti warnakan nga aglallaon iti pakete a mainstalato?"
-#: ../loader2/loader.c:1023
+#: ../loader2/loader.c:1037
msgid "No driver found"
msgstr "Awan ti nabirokan nga agtengngel"
-#: ../loader2/loader.c:1023
+#: ../loader2/loader.c:1037
msgid "Select driver"
msgstr "Pilien ti agtengngel"
-#: ../loader2/loader.c:1024
+#: ../loader2/loader.c:1038
msgid "Use a driver disk"
msgstr "Aramaten ti disk ti agtengnel"
-#: ../loader2/loader.c:1025
+#: ../loader2/loader.c:1039
msgid ""
"Unable to find any devices of the type needed for this installation type. "
"Would you like to manually select your driver or use a driver disk?"
@@ -6308,11 +6375,11 @@ msgstr ""
"a kita ti panaginstala. Kayatyo ti agpili a demano ti pagtengngel wenno "
"agaramat ti disk ti agtengnel?"
-#: ../loader2/loader.c:1231
+#: ../loader2/loader.c:1258
msgid "The following devices have been found on your system."
msgstr "Naduktalan ti sistema ti sumaruno nga aparato. "
-#: ../loader2/loader.c:1233
+#: ../loader2/loader.c:1260
msgid ""
"No device drivers have been loaded for your system. Would you like to load "
"any now?"
@@ -6320,31 +6387,31 @@ msgstr ""
"Awan ti naawit a pagtengngel ti aparato maipaay ti sistema. Kayatyo nga "
"awiten ita?"
-#: ../loader2/loader.c:1237
+#: ../loader2/loader.c:1264
msgid "Devices"
msgstr "Aparato"
-#: ../loader2/loader.c:1238
+#: ../loader2/loader.c:1265
msgid "Done"
msgstr "Nalpas"
-#: ../loader2/loader.c:1239
+#: ../loader2/loader.c:1266
msgid "Add Device"
msgstr "Inayon ti Aparato"
-#: ../loader2/loader.c:1447
+#: ../loader2/loader.c:1437
#, c-format
msgid "loader has already been run. Starting shell.\n"
msgstr "nagtarayen ti pagawit. Ipaan-andar ti shell.\n"
-#: ../loader2/loader.c:1834
+#: ../loader2/loader.c:1823
#, c-format
msgid "Running anaconda, the %s rescue mode - please wait...\n"
msgstr ""
"Ipatartaray ti Anaconda, ti pansalak a wagas ti sistema a %s - Aguraykayo "
"man...\n"
-#: ../loader2/loader.c:1836
+#: ../loader2/loader.c:1825
#, c-format
msgid "Running anaconda, the %s system installer - please wait...\n"
msgstr ""
@@ -6427,12 +6494,7 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
-#: ../loader2/method.c:157 ../loader2/method.c:375 ../loader2/method.c:460
-#, c-format
-msgid "Failed to read directory %s: %s"
-msgstr "Saan a nabasa ti directorio a %s: %s"
-
-#: ../loader2/method.c:418
+#: ../loader2/method.c:419
#, c-format
msgid ""
"Would you like to perform a checksum test of the ISO image:\n"
@@ -6443,16 +6505,16 @@ msgstr ""
"\n"
" %s?"
-#: ../loader2/method.c:421
+#: ../loader2/method.c:422
msgid "Checksum Test"
msgstr "Panagpaneknek ti Panenglan"
-#: ../loader2/modules.c:1043
+#: ../loader2/modules.c:1037
#, c-format
msgid "Bad argument to device kickstart method command %s: %s"
msgstr "Madi ti argumento ti pammilin a %s ti aparato ti kickstart a wagas: %s"
-#: ../loader2/modules.c:1056
+#: ../loader2/modules.c:1050
#, fuzzy
msgid ""
"Both module type and name must be specified for the kickstart device command."
@@ -6475,7 +6537,7 @@ msgstr ""
" o direktorio nga aglallaon iti %s maipaay\n"
" ti arkitekturayo\n"
-#: ../loader2/net.c:94
+#: ../loader2/net.c:98
msgid ""
"Prefix must be between 1 and 32 for IPv4 networks or between 1 and 128 for "
"IPv6 networks"
@@ -6483,7 +6545,7 @@ msgstr ""
"Naksen nga agbaet ti unlapi iti 1 ken 32 maipaay ti IPv4 nga iket wenno 1 "
"ken 128 maipaay ti IPv6 nga iket."
-#: ../loader2/net.c:257
+#: ../loader2/net.c:261
#, c-format
msgid ""
"%s is a wireless network adapter. Please provide the ESSID and encryption "
@@ -6494,28 +6556,28 @@ msgstr ""
"encryption a nasken a maaramat ti iket nga awan ti alambre. No saan a "
"nasken, bay-anyo a kalakaw daytoy a kampo, santo agpatuloy ti panaginstala."
-#: ../loader2/net.c:263
+#: ../loader2/net.c:267
msgid "ESSID"
msgstr "ESSID"
-#: ../loader2/net.c:264
+#: ../loader2/net.c:268
msgid "Encryption Key"
msgstr "Klabe ti Encryption"
-#: ../loader2/net.c:267
+#: ../loader2/net.c:271
msgid "Wireless Settings"
msgstr "Pakaitudingan ti Wireless"
-#: ../loader2/net.c:298
+#: ../loader2/net.c:302
msgid "Nameserver IP"
msgstr "IP ti Serbidor ti Nagan"
-#: ../loader2/net.c:302
+#: ../loader2/net.c:306
#, fuzzy
msgid "Missing Nameserver"
msgstr "Serbidor ti nagan"
-#: ../loader2/net.c:303
+#: ../loader2/net.c:307
#, fuzzy
msgid ""
"Your IP address request returned configuration information, but it did not "
@@ -6527,106 +6589,106 @@ msgstr ""
"serbidor ti nagan, isuratyo ita. No saanyo ammo daytoy nga impormasion, "
"mabay-anyo a kalakaw daytoy a kampo, santo agpatuloy ti panaginstala."
-#: ../loader2/net.c:325
+#: ../loader2/net.c:329
msgid "Invalid IP Information"
msgstr "Saan a Matutop ti Impormasion ti IP"
-#: ../loader2/net.c:326
+#: ../loader2/net.c:330
msgid "You entered an invalid IP address."
msgstr "Naidatag ti saan a matutop a pagtaengan a IP."
-#: ../loader2/net.c:584 ../loader2/net.c:692
+#: ../loader2/net.c:583 ../loader2/net.c:691
msgid "Network Error"
msgstr "Biddut ti Iket"
-#: ../loader2/net.c:585 ../loader2/net.c:693
+#: ../loader2/net.c:584 ../loader2/net.c:692
msgid "There was an error configuring your network interface."
msgstr "Rimsua ti biddut iti panagidadalimanek ti pagsilpuan ti iket."
-#: ../loader2/net.c:766
+#: ../loader2/net.c:765
msgid "Configure TCP/IP"
msgstr "Panagidalimanek ti TCP/IP"
-#: ../loader2/net.c:793
+#: ../loader2/net.c:792
#, fuzzy
msgid "You must select at least one protocol (IPv4 or IPv6)."
msgstr ""
"Nasken a mapili ti saan a nakurkurang ngem maysa a protokol (IPv4 wenno "
"IPv6) maipaay ti DHCP."
-#: ../loader2/net.c:800
+#: ../loader2/net.c:799
msgid "IPv4 Needed for NFS"
msgstr "Masapul ti IPv4 maipaay ti NFS"
-#: ../loader2/net.c:801
+#: ../loader2/net.c:800
msgid "NFS installation method requires IPv4 support."
msgstr "Tuntonen ti wagas ti panaginstala ti NFS ti pannakaipakat ti IPv4."
-#: ../loader2/net.c:921
+#: ../loader2/net.c:920
msgid "IPv4 address:"
msgstr "IPv4 a Pagtaengan:"
-#: ../loader2/net.c:933 ../loader2/net.c:985 tmp/netconfig.glade.h:1
+#: ../loader2/net.c:932 ../loader2/net.c:984 tmp/netconfig.glade.h:1
#: tmp/netpostconfig.glade.h:1
msgid "/"
msgstr "/"
-#: ../loader2/net.c:973
+#: ../loader2/net.c:972
msgid "IPv6 address:"
msgstr "IPv6 a Pagtaengan:"
-#: ../loader2/net.c:1034
+#: ../loader2/net.c:1033
msgid "Name Server:"
msgstr "Serbidor ti Nagnagan:"
-#: ../loader2/net.c:1070
+#: ../loader2/net.c:1069
msgid ""
"Enter the IPv4 and/or the IPv6 address and prefix (address / prefix). For "
"IPv4, the dotted-quad netmask or the CIDR-style prefix are acceptable. The "
"gateway and name server fields must be valid IPv4 or IPv6 addresses."
msgstr ""
-#: ../loader2/net.c:1086
+#: ../loader2/net.c:1085
msgid "Manual TCP/IP Configuration"
msgstr "Panagidalimanek a Demano ti TCP/IP"
-#: ../loader2/net.c:1207 ../loader2/net.c:1213
+#: ../loader2/net.c:1193 ../loader2/net.c:1199
msgid "Missing Information"
msgstr "Nalabsan a datos"
-#: ../loader2/net.c:1208
+#: ../loader2/net.c:1194
msgid ""
"You must enter both a valid IPv4 address and a network mask or CIDR prefix."
msgstr ""
"Nasken a maisurat isuda a dua a matutop a IPv4 a pagtaengan ken maskara ti "
"iket wenno unlapi ti CIDR. "
-#: ../loader2/net.c:1214
+#: ../loader2/net.c:1200
#, fuzzy
msgid "You must enter both a valid IPv6 address and a CIDR prefix."
msgstr ""
"Nasken a maisurat isuda a dua a matutop a IPv6 a pagtaengan ken unlapi ti "
"CIDR."
-#: ../loader2/net.c:1520
+#: ../loader2/net.c:1505
msgid "Determining host name and domain..."
msgstr "Ikedkedding ti nagan ti host ken ti sakup..."
-#: ../loader2/net.c:1613
+#: ../loader2/net.c:1598
#, c-format
msgid "Bad argument to kickstart network command %s: %s"
msgstr "Madi ti argumento ti pammilin a %s ti iket ti kickstart: %s"
-#: ../loader2/net.c:1636
+#: ../loader2/net.c:1621
#, c-format
msgid "Bad bootproto %s specified in network command"
msgstr "Madi ti booproto a %s a naituding iti pammilin ti iket"
-#: ../loader2/net.c:1817
+#: ../loader2/net.c:1802
msgid "Networking Device"
msgstr "Pangiket nga Aparato"
-#: ../loader2/net.c:1818
+#: ../loader2/net.c:1803
msgid ""
"You have multiple network devices on this system. Which would you like to "
"install through?"
@@ -6682,33 +6744,33 @@ msgstr "Ur-urayen ti telnet a panilpo..."
msgid "Running anaconda via telnet..."
msgstr "Ipatartaray ti Anaconda babaen ti telnet..."
-#: ../loader2/urlinstall.c:80
+#: ../loader2/urlinstall.c:69
#, c-format
msgid "Unable to retrieve %s://%s/%s/%s."
msgstr "Saan a maala ti %s://%s/%s/%s."
-#: ../loader2/urlinstall.c:152
+#: ../loader2/urlinstall.c:143
msgid "Unable to retrieve the install image."
msgstr "Saan a maala ti imahen ti panaginstala."
-#: ../loader2/urlinstall.c:297
+#: ../loader2/urlinstall.c:288
msgid "Media Detected"
msgstr "Naduktalan ti Media"
-#: ../loader2/urlinstall.c:298
+#: ../loader2/urlinstall.c:289
msgid "Local installation media detected..."
msgstr "Naduktalan ti lokal a warnakan ti panaginstala..."
-#: ../loader2/urlinstall.c:474
+#: ../loader2/urlinstall.c:465
#, c-format
msgid "Bad argument to Url kickstart method command %s: %s"
msgstr "Madi ti argumento ti URL a pammilin a %s ti wagas ti kickstart: %s"
-#: ../loader2/urlinstall.c:483
+#: ../loader2/urlinstall.c:474
msgid "Must supply a --url argument to Url kickstart method."
msgstr "Nasken a maikkanan ti URL a wagas ti kickstart ti --url nga argumento."
-#: ../loader2/urlinstall.c:494
+#: ../loader2/urlinstall.c:485
#, c-format
msgid "Unknown Url method %s"
msgstr "Saan nga am-ammo a URL a wagas a %s "
@@ -7286,6 +7348,12 @@ msgstr "Gales"
msgid "Zulu"
msgstr "Zulu"
+#~ msgid "Rebooting System"
+#~ msgstr "Agrugrugi manen ti Sistema"
+
+#~ msgid "Re_try"
+#~ msgstr "Padasen _manen"
+
#~ msgid ""
#~ "Remove any media used during the installation process and press the "
#~ "\"Reboot\" button to reboot your system.\n"
diff --git a/po/is.po b/po/is.po
index 8a14d19a0..1285b5ff5 100644
--- a/po/is.po
+++ b/po/is.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: anaconda\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-04-20 11:06-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-07-02 15:15-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2007-04-24 01:31+0000\n"
"Last-Translator: Richard Allen <ra@ra.is>\n"
"Language-Team: is <kde-isl@molar.is>\n"
@@ -39,45 +39,46 @@ msgstr ""
msgid "Press <enter> for a shell"
msgstr "SlƔưu Ɣ <enter> til aư fƔ skƩl"
-#: ../anaconda:406 ../gui.py:237 ../rescue.py:46 ../rescue.py:247
-#: ../rescue.py:321 ../rescue.py:348 ../rescue.py:358 ../rescue.py:439
-#: ../rescue.py:445 ../text.py:443 ../text.py:602 ../vnc.py:146
-#: ../textw/confirm_text.py:26 ../textw/confirm_text.py:54
-#: ../textw/constants_text.py:36 ../textw/network_text.py:39
-#: ../textw/network_text.py:49 ../textw/network_text.py:71
-#: ../textw/network_text.py:77 ../textw/network_text.py:225
-#: ../textw/network_text.py:808 ../textw/network_text.py:816
-#: ../loader2/cdinstall.c:140 ../loader2/cdinstall.c:141
-#: ../loader2/cdinstall.c:258 ../loader2/cdinstall.c:261
-#: ../loader2/cdinstall.c:382 ../loader2/cdinstall.c:387
-#: ../loader2/cdinstall.c:392 ../loader2/cdinstall.c:463
-#: ../loader2/dirbrowser.c:139 ../loader2/driverdisk.c:273
-#: ../loader2/driverdisk.c:304 ../loader2/driverdisk.c:338
-#: ../loader2/driverdisk.c:376 ../loader2/driverdisk.c:390
-#: ../loader2/driverdisk.c:404 ../loader2/driverdisk.c:414
-#: ../loader2/driverdisk.c:581 ../loader2/driverdisk.c:618
-#: ../loader2/driverselect.c:70 ../loader2/driverselect.c:207
+#: ../anaconda:406 ../gui.py:237 ../rescue.py:260 ../rescue.py:334
+#: ../rescue.py:361 ../rescue.py:371 ../rescue.py:450 ../rescue.py:456
+#: ../text.py:443 ../text.py:602 ../vnc.py:146 ../textw/confirm_text.py:26
+#: ../textw/confirm_text.py:54 ../textw/constants_text.py:36
+#: ../textw/network_text.py:39 ../textw/network_text.py:49
+#: ../textw/network_text.py:71 ../textw/network_text.py:77
+#: ../textw/network_text.py:225 ../textw/network_text.py:812
+#: ../textw/network_text.py:820 ../loader2/cdinstall.c:140
+#: ../loader2/cdinstall.c:141 ../loader2/cdinstall.c:258
+#: ../loader2/cdinstall.c:261 ../loader2/cdinstall.c:382
+#: ../loader2/cdinstall.c:387 ../loader2/cdinstall.c:392
+#: ../loader2/cdinstall.c:463 ../loader2/dirbrowser.c:139
+#: ../loader2/driverdisk.c:93 ../loader2/driverdisk.c:281
+#: ../loader2/driverdisk.c:312 ../loader2/driverdisk.c:346
+#: ../loader2/driverdisk.c:384 ../loader2/driverdisk.c:398
+#: ../loader2/driverdisk.c:412 ../loader2/driverdisk.c:422
+#: ../loader2/driverdisk.c:583 ../loader2/driverdisk.c:620
+#: ../loader2/driverselect.c:70 ../loader2/driverselect.c:205
#: ../loader2/hdinstall.c:106 ../loader2/hdinstall.c:157
-#: ../loader2/hdinstall.c:320 ../loader2/hdinstall.c:371
-#: ../loader2/hdinstall.c:406 ../loader2/hdinstall.c:476
-#: ../loader2/hdinstall.c:519 ../loader2/hdinstall.c:532 ../loader2/kbd.c:131
+#: ../loader2/hdinstall.c:319 ../loader2/hdinstall.c:369
+#: ../loader2/hdinstall.c:404 ../loader2/hdinstall.c:474
+#: ../loader2/hdinstall.c:517 ../loader2/hdinstall.c:530 ../loader2/kbd.c:131
#: ../loader2/kickstart.c:127 ../loader2/kickstart.c:137
#: ../loader2/kickstart.c:180 ../loader2/kickstart.c:279
-#: ../loader2/kickstart.c:366 ../loader2/kickstart.c:512 ../loader2/lang.c:106
-#: ../loader2/lang.c:369 ../loader2/loader.c:338 ../loader2/loader.c:351
-#: ../loader2/loader.c:362 ../loader2/loader.c:838 ../loader2/loader.c:1002
-#: ../loader2/mediacheck.c:329 ../loader2/mediacheck.c:387
-#: ../loader2/mediacheck.c:432 ../loader2/method.c:156 ../loader2/method.c:374
-#: ../loader2/method.c:459 ../loader2/modules.c:1042 ../loader2/modules.c:1055
-#: ../loader2/net.c:268 ../loader2/net.c:307 ../loader2/net.c:740
-#: ../loader2/net.c:1065 ../loader2/net.c:1612 ../loader2/net.c:1635
-#: ../loader2/net.c:1821 ../loader2/nfsinstall.c:57
-#: ../loader2/nfsinstall.c:125 ../loader2/nfsinstall.c:205
-#: ../loader2/nfsinstall.c:213 ../loader2/nfsinstall.c:251
-#: ../loader2/telnetd.c:87 ../loader2/urlinstall.c:79
-#: ../loader2/urlinstall.c:151 ../loader2/urlinstall.c:164
-#: ../loader2/urlinstall.c:473 ../loader2/urlinstall.c:482
-#: ../loader2/urlinstall.c:493 ../loader2/urls.c:282 ../loader2/urls.c:347
+#: ../loader2/kickstart.c:366 ../loader2/kickstart.c:523 ../loader2/lang.c:106
+#: ../loader2/lang.c:369 ../loader2/loader.c:316 ../loader2/loader.c:342
+#: ../loader2/loader.c:355 ../loader2/loader.c:366 ../loader2/loader.c:852
+#: ../loader2/loader.c:1016 ../loader2/mediacheck.c:329
+#: ../loader2/mediacheck.c:387 ../loader2/mediacheck.c:432
+#: ../loader2/method.c:157 ../loader2/method.c:375 ../loader2/method.c:449
+#: ../loader2/modules.c:1036 ../loader2/modules.c:1049 ../loader2/net.c:272
+#: ../loader2/net.c:311 ../loader2/net.c:739 ../loader2/net.c:1064
+#: ../loader2/net.c:1597 ../loader2/net.c:1620 ../loader2/net.c:1806
+#: ../loader2/nfsinstall.c:57 ../loader2/nfsinstall.c:125
+#: ../loader2/nfsinstall.c:205 ../loader2/nfsinstall.c:213
+#: ../loader2/nfsinstall.c:251 ../loader2/telnetd.c:87
+#: ../loader2/urlinstall.c:68 ../loader2/urlinstall.c:91
+#: ../loader2/urlinstall.c:142 ../loader2/urlinstall.c:155
+#: ../loader2/urlinstall.c:464 ../loader2/urlinstall.c:473
+#: ../loader2/urlinstall.c:484 ../loader2/urls.c:282 ../loader2/urls.c:347
#: ../loader2/urls.c:352 ../loader2/urls.c:358 ../loader2/urls.c:470
msgid "OK"
msgstr "ƍ lagi"
@@ -94,7 +95,7 @@ msgstr ""
msgid "No video hardware found, assuming headless"
msgstr "Engin skjƔkort fundust, geri rƔư fyrir skjƔlausri uppsetningu"
-#: ../anaconda:436 ../anaconda:896
+#: ../anaconda:436 ../anaconda:897
msgid "Unable to instantiate a X hardware state object."
msgstr "Get ekki rƦst vĆ©lbĆŗnaĆ°arĆ¾Ć”tt X."
@@ -102,27 +103,27 @@ msgstr "Get ekki rƦst vĆ©lbĆŗnaĆ°arĆ¾Ć”tt X."
msgid "Starting graphical installation..."
msgstr "RƦsi myndrƦna uppsetningu..."
-#: ../anaconda:753
+#: ../anaconda:754
msgid "Install class forcing text mode installation"
msgstr "UppsetningaraĆ°ferĆ°in krefst uppsetningar Ć­ textaham"
-#: ../anaconda:793
+#: ../anaconda:794
msgid "Graphical installation not available... Starting text mode."
msgstr "MyndrƦnu notendaskilin eru ekki tiltƦk... Fer ƭ textaham."
-#: ../anaconda:801
+#: ../anaconda:802
msgid "DISPLAY variable not set. Starting text mode!"
msgstr "DISPLAY breytan er ekki sett. RƦsi ƭ textaham!"
-#: ../anaconda:862
+#: ../anaconda:863
msgid "Unknown install method"
msgstr "Ć“Ć¾ekkt uppsetningaraĆ°ferĆ°"
-#: ../anaconda:863
+#: ../anaconda:864
msgid "You have specified an install method which isn't supported by anaconda."
msgstr "ƞĆŗ valdir uppsetningaraĆ°ferĆ° sem anaconda styĆ°ur ekki."
-#: ../anaconda:865
+#: ../anaconda:866
#, c-format
msgid "unknown install method: %s"
msgstr "Ć“Ć¾ekkt uppsetningaraĆ°ferĆ°: %s"
@@ -220,11 +221,11 @@ msgid "Requested Partition Does Not Exist"
msgstr "DisksneiĆ°in er ekki til"
#: ../autopart.py:1260
-#, python-format
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"Unable to locate partition %s to use for %s.\n"
"\n"
-"Press 'OK' to reboot your system."
+"Press 'OK' to exit the installer."
msgstr ""
"Gat ekki fundiĆ° disksneiĆ°ina %s sem nota Ć” Ć­ %s.\n"
"\n"
@@ -235,11 +236,11 @@ msgid "Requested Raid Device Does Not Exist"
msgstr "Raid tƦkiư er ekki til"
#: ../autopart.py:1288
-#, python-format
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"Unable to locate raid device %s to use for %s.\n"
"\n"
-"Press 'OK' to reboot your system."
+"Press 'OK' to exit the installer."
msgstr ""
"Gat ekki fundiư raid tƦkiư %s sem nota Ɣ ƭ %s.\n"
"\n"
@@ -250,11 +251,11 @@ msgid "Requested Volume Group Does Not Exist"
msgstr "DiskahĆ³purinn er ekki til"
#: ../autopart.py:1320
-#, python-format
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"Unable to locate volume group %s to use for %s.\n"
"\n"
-"Press 'OK' to reboot your system."
+"Press 'OK' to exit the installer."
msgstr ""
"Gat ekki fundiĆ° diskahĆ³pinn %s sem nota Ć” Ć­ %s.\n"
"\n"
@@ -265,11 +266,11 @@ msgid "Requested Logical Volume Does Not Exist"
msgstr "SĆ½ndardiskurinn er ekki til"
#: ../autopart.py:1358
-#, python-format
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"Unable to locate logical volume %s to use for %s.\n"
"\n"
-"Press 'OK' to reboot your system."
+"Press 'OK' to exit the installer."
msgstr ""
"Gat ekki fundiĆ° sĆ½ndardiskinn %s sem nota Ć” Ć­ %s.\n"
"\n"
@@ -280,13 +281,13 @@ msgid "Automatic Partitioning Errors"
msgstr "Villa ƭ sjƔlfvirkri disksneiưingu"
#: ../autopart.py:1485
-#, python-format
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"The following errors occurred with your partitioning:\n"
"\n"
"%s\n"
"\n"
-"Press 'OK' to reboot your system."
+"Press 'OK' to exit the installer."
msgstr ""
"Eftirfarandi villur komu upp viĆ° disksneiĆ°ingu:\n"
"\n"
@@ -310,10 +311,11 @@ msgstr ""
"%s"
#: ../autopart.py:1510 ../autopart.py:1527
+#, fuzzy
msgid ""
"\n"
"\n"
-"Press 'OK' to reboot your system."
+"Press 'OK' to exit the installer."
msgstr ""
"\n"
"\n"
@@ -370,15 +372,15 @@ msgstr "BanvƦn villa"
msgid "Your system will now be rebooted."
msgstr "VĆ©lin Ć¾Ć­n mun nĆŗ endurrƦsa."
-#: ../autopart.py:1691 ../bootloader.py:197 ../image.py:439
-#: ../partedUtils.py:304 ../partedUtils.py:334 ../partedUtils.py:1052
-#: ../partedUtils.py:1101 ../partedUtils.py:1143 ../upgrade.py:348
-#: ../yuminstall.py:1085 ../iw/blpasswidget.py:145
+#: ../autopart.py:1691 ../bootloader.py:197 ../image.py:442
+#: ../partedUtils.py:304 ../partedUtils.py:334 ../partedUtils.py:1075
+#: ../partedUtils.py:1124 ../partedUtils.py:1167 ../upgrade.py:348
+#: ../yuminstall.py:1205 ../iw/blpasswidget.py:145
#: ../iw/bootloader_advanced_gui.py:41 ../iw/task_gui.py:89
#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:188 ../iw/upgrade_swap_gui.py:196
#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:203 ../textw/bootloader_text.py:123
#: ../textw/bootloader_text.py:448 ../textw/partition_text.py:243
-#: ../textw/upgrade_text.py:172 ../loader2/loader.c:405
+#: ../textw/upgrade_text.py:172 ../loader2/loader.c:411
msgid "Warning"
msgstr "Aưvƶrun"
@@ -441,12 +443,12 @@ msgstr ""
"eftirtƶldum drifum:%s\n"
"Ertu viss um aĆ° Ć¾Ćŗ viljir gera Ć¾etta?"
-#: ../backend.py:165
+#: ../backend.py:113
#, python-format
msgid "Upgrading %s\n"
msgstr "UppfƦri %s\n"
-#: ../backend.py:167
+#: ../backend.py:115
#, python-format
msgid "Installing %s\n"
msgstr "Set upp %s\n"
@@ -493,86 +495,88 @@ msgstr ""
"ƓeĆ°lilegt Ć”stand hefur komiĆ° upp. Orsƶkin er lĆ­klegast villa. Vinsamlegast "
"afritaưu allan textann hƩrna og sendu inn villutilkynningu um anaconda Ɣ %s"
-#: ../exception.py:414 ../exception.py:431
+#: ../exception.py:412 ../exception.py:429
msgid "Dump Written"
msgstr "Dump ritaĆ°"
-#: ../exception.py:415
+#: ../exception.py:413
+#, fuzzy
msgid ""
-"Your system's state has been successfully written to the floppy. Your system "
-"will now be rebooted."
+"Your system's state has been successfully written to the floppy. The "
+"installer will now exit."
msgstr ""
"StaĆ°a vĆ©larinnar Ć¾innar hefur veriĆ° vistuĆ° Ć” diskling. VĆ©lin Ć¾Ć­n mun nĆŗ "
"endurrƦsa."
-#: ../exception.py:418 ../exception.py:435 ../fsset.py:1712 ../fsset.py:2411
-#: ../fsset.py:2418 ../gui.py:965 ../gui.py:1117 ../harddrive.py:80
-#: ../harddrive.py:126 ../image.py:93 ../image.py:449 ../image.py:523
-#: ../packages.py:341 ../partedUtils.py:1154 ../iw/confirm_gui.py:32
-#: ../textw/confirm_text.py:38 ../textw/confirm_text.py:66
-msgid "_Reboot"
-msgstr "En_durrƦsa"
+#: ../exception.py:416 ../exception.py:433 ../fsset.py:1457 ../fsset.py:1742
+#: ../fsset.py:2440 ../fsset.py:2447 ../gui.py:965 ../gui.py:1114
+#: ../image.py:452 ../livecd.py:356 ../upgrade.py:59 ../yuminstall.py:1051
+#, fuzzy
+msgid "_Exit installer"
+msgstr "Loka uppsetningarforritinu"
-#: ../exception.py:423 ../exception.py:440
+#: ../exception.py:421 ../exception.py:438
msgid "Dump Not Written"
msgstr "VilluboĆ° ekki rituĆ°"
-#: ../exception.py:424
+#: ../exception.py:422
msgid "There was a problem writing the system state to the floppy."
msgstr "ƞaĆ° kom upp villa viĆ° aĆ° skrifa stƶưu kerfisins Ć” disklinginn."
-#: ../exception.py:432
+#: ../exception.py:430
+#, fuzzy
msgid ""
-"Your system's state has been successfully written to the remote host. Your "
-"system will now be rebooted."
+"Your system's state has been successfully written to the remote host. The "
+"installer will now exit."
msgstr ""
"StaĆ°a vĆ©larinnar Ć¾innar hefur veriĆ° vistuĆ° Ć” fjartengdu vĆ©lina. VĆ©lin Ć¾Ć­n "
"mun nĆŗ endurrƦsa."
-#: ../exception.py:441
+#: ../exception.py:439
msgid "There was a problem writing the system state to the remote host."
msgstr "ƞaĆ° kom upp villa viĆ° aĆ° skrifa stƶưu kerfisins Ć” fjartengdu vĆ©lina."
-#: ../fsset.py:214
+#: ../fsset.py:216
msgid "Checking for Bad Blocks"
msgstr "Leita aĆ° skemmdum blokkum"
-#: ../fsset.py:215
+#: ../fsset.py:217
#, python-format
msgid "Checking for bad blocks on /dev/%s..."
msgstr "Leita aĆ° skemmdum blokkum Ć” /dev/%s..."
-#: ../fsset.py:661 ../fsset.py:1396 ../fsset.py:1427 ../fsset.py:1488
-#: ../fsset.py:1499 ../fsset.py:1553 ../fsset.py:1564 ../fsset.py:1604
-#: ../fsset.py:1654 ../fsset.py:1735 ../fsset.py:1747 ../image.py:135
-#: ../image.py:180 ../image.py:312 ../livecd.py:323 ../partIntfHelpers.py:406
-#: ../urlinstall.py:113 ../urlinstall.py:211 ../yuminstall.py:602
-#: ../yuminstall.py:723 ../yuminstall.py:739 ../yuminstall.py:924
-#: ../iw/autopart_type.py:74 ../iw/autopart_type.py:208
-#: ../iw/netconfig_dialog.py:213 ../iw/osbootwidget.py:216
+#: ../fsset.py:663 ../fsset.py:1427 ../fsset.py:1458 ../fsset.py:1518
+#: ../fsset.py:1529 ../fsset.py:1583 ../fsset.py:1594 ../fsset.py:1634
+#: ../fsset.py:1684 ../fsset.py:1765 ../fsset.py:1777 ../image.py:135
+#: ../image.py:180 ../image.py:311 ../livecd.py:350 ../partIntfHelpers.py:406
+#: ../urlinstall.py:112 ../urlinstall.py:206 ../yuminstall.py:442
+#: ../yuminstall.py:762 ../yuminstall.py:802 ../yuminstall.py:1019
+#: ../yuminstall.py:1044 ../iw/autopart_type.py:74 ../iw/autopart_type.py:209
+#: ../iw/netconfig_dialog.py:267 ../iw/osbootwidget.py:216
#: ../iw/osbootwidget.py:225 ../iw/raid_dialog_gui.py:618
#: ../iw/raid_dialog_gui.py:657 ../iw/task_gui.py:79 ../iw/task_gui.py:145
-#: ../textw/grpselect_text.py:116 ../textw/partition_text.py:1689
-#: ../textw/partition_text.py:1695 ../textw/partition_text.py:1717
+#: ../textw/grpselect_text.py:116 ../textw/partition_text.py:1692
+#: ../textw/partition_text.py:1698 ../textw/partition_text.py:1720
#: ../textw/upgrade_text.py:160 ../textw/upgrade_text.py:167
#: ../loader2/cdinstall.c:141 ../loader2/cdinstall.c:463
-#: ../loader2/driverdisk.c:338 ../loader2/driverdisk.c:376
-#: ../loader2/driverdisk.c:404 ../loader2/driverdisk.c:414
-#: ../loader2/driverdisk.c:479 ../loader2/hdinstall.c:106
-#: ../loader2/hdinstall.c:157 ../loader2/hdinstall.c:371
-#: ../loader2/hdinstall.c:476 ../loader2/hdinstall.c:519
-#: ../loader2/hdinstall.c:532 ../loader2/kickstart.c:279 ../loader2/lang.c:106
-#: ../loader2/loader.c:362 ../loader2/loader.c:838 ../loader2/mediacheck.c:329
-#: ../loader2/mediacheck.c:387 ../loader2/method.c:156 ../loader2/method.c:374
-#: ../loader2/method.c:459 ../loader2/nfsinstall.c:125
+#: ../loader2/driverdisk.c:93 ../loader2/driverdisk.c:346
+#: ../loader2/driverdisk.c:384 ../loader2/driverdisk.c:412
+#: ../loader2/driverdisk.c:422 ../loader2/driverdisk.c:486
+#: ../loader2/hdinstall.c:106 ../loader2/hdinstall.c:157
+#: ../loader2/hdinstall.c:369 ../loader2/hdinstall.c:474
+#: ../loader2/hdinstall.c:517 ../loader2/hdinstall.c:530
+#: ../loader2/kickstart.c:279 ../loader2/lang.c:106 ../loader2/loader.c:316
+#: ../loader2/loader.c:366 ../loader2/loader.c:852 ../loader2/mediacheck.c:329
+#: ../loader2/mediacheck.c:387 ../loader2/method.c:157 ../loader2/method.c:375
+#: ../loader2/method.c:449 ../loader2/nfsinstall.c:125
#: ../loader2/nfsinstall.c:205 ../loader2/nfsinstall.c:213
-#: ../loader2/telnetd.c:87 ../loader2/urlinstall.c:79
-#: ../loader2/urlinstall.c:151 ../loader2/urlinstall.c:164
-#: ../loader2/urls.c:347 ../loader2/urls.c:352
+#: ../loader2/telnetd.c:87 ../loader2/urlinstall.c:68
+#: ../loader2/urlinstall.c:91 ../loader2/urlinstall.c:142
+#: ../loader2/urlinstall.c:155 ../loader2/urls.c:347 ../loader2/urls.c:352
msgid "Error"
msgstr "Villa"
-#: ../fsset.py:662
+#: ../fsset.py:664
#, python-format
msgid ""
"An error occurred migrating %s to ext3. It is possible to continue without "
@@ -585,50 +589,46 @@ msgstr ""
"\n"
"Viltu halda Ć”fram Ć”n Ć¾ess aĆ° breyta %s?"
-#: ../fsset.py:1303
+#: ../fsset.py:1334
msgid "RAID Device"
msgstr "RAID tƦki"
-#: ../fsset.py:1307 ../fsset.py:1313
+#: ../fsset.py:1338 ../fsset.py:1344
msgid "Apple Bootstrap"
msgstr "EplarƦsing"
-#: ../fsset.py:1318 ../partitions.py:900
+#: ../fsset.py:1349 ../partitions.py:900
msgid "PPC PReP Boot"
msgstr "PPC PReP Boot"
-#: ../fsset.py:1321
+#: ../fsset.py:1352
msgid "First sector of boot partition"
msgstr "Fyrsta geira rƦsidisksneiưar"
-#: ../fsset.py:1322
+#: ../fsset.py:1353
msgid "Master Boot Record (MBR)"
msgstr "AưalrƦsifƦrsluna (MBR)"
-#: ../fsset.py:1397
-#, python-format
+#: ../fsset.py:1428
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"An error occurred trying to initialize swap on device %s. This problem is "
"serious, and the install cannot continue.\n"
"\n"
-"Press <Enter> to reboot your system."
+"Press <Enter> to exit the installer."
msgstr ""
"Villa kom upp Ć¾egar reynt var aĆ° forsnĆ­Ć°a diskminni Ć” %s. ƞetta er "
"alvarlegt vandamĆ”l sem veldur Ć¾vĆ­ aĆ° uppsetningin getur ekki haldiĆ° Ć”fram.\n"
"\n"
"SlƔưu Ɣ <Enter> til aư endurrƦsa vƩlina."
-#: ../fsset.py:1426 ../packages.py:284 ../rescue.py:287 ../rescue.py:289
+#: ../fsset.py:1457 ../packages.py:282 ../rescue.py:300 ../rescue.py:302
#: ../textw/upgrade_text.py:118 ../loader2/cdinstall.c:258
-#: ../loader2/cdinstall.c:261 ../loader2/method.c:421
+#: ../loader2/cdinstall.c:261 ../loader2/method.c:422
msgid "Skip"
msgstr "Sleppa"
-#: ../fsset.py:1426 ../upgrade.py:59 ../textw/complete_text.py:41
-msgid "Reboot"
-msgstr "EndurrƦsa"
-
-#: ../fsset.py:1447
+#: ../fsset.py:1478
#, python-format
msgid ""
"The swap device:\n"
@@ -647,11 +647,11 @@ msgstr ""
"forsnĆ­Ć°a hana sem disksneiĆ° af gerĆ°inni 1. Gerir Ć¾Ćŗ Ć¾aĆ° ekki mun "
"uppsetningaforritiĆ° hunsa hana Ć­ Ć¾essari uppsetningu."
-#: ../fsset.py:1454
+#: ../fsset.py:1485
msgid "Reformat"
msgstr "EndurforsnĆ­Ć°a"
-#: ../fsset.py:1458
+#: ../fsset.py:1489
#, python-format
msgid ""
"The swap device:\n"
@@ -670,7 +670,7 @@ msgstr ""
"Ć¾Ć­n er sofandi. Til Ć¾ess aĆ° framkvƦma uppfƦrslu Ć¾arftu aĆ° slƶkkva Ć” vĆ©linni "
"Ć­ staĆ° Ć¾ess aĆ° svƦfa hana."
-#: ../fsset.py:1466
+#: ../fsset.py:1497
#, python-format
msgid ""
"The swap device:\n"
@@ -690,13 +690,13 @@ msgstr ""
"skugga um aư uppsetningaforritiư sƩ stillt til aư forsnƭưa ƶll "
"diskminnissvƦưi."
-#: ../fsset.py:1476
+#: ../fsset.py:1507
+#, fuzzy
msgid ""
"\n"
"\n"
"Choose Skip if you want the installer to ignore this partition during the "
-"upgrade. Choose Format to reformat the partition as swap space. Choose "
-"Reboot to restart the system."
+"upgrade. Choose Format to reformat the partition as swap space."
msgstr ""
"\n"
"\n"
@@ -704,19 +704,19 @@ msgstr ""
"Ć” uppfƦrslunni stendur. Veldu ForsnĆ­Ć°a til aĆ° endurforsnĆ­Ć°a Ć¾essa sneiĆ° sem "
"diskminni. Veldu EndurrƦsa til aĆ° endurrƦsa vĆ©linni nĆŗna."
-#: ../fsset.py:1482 ../iw/partition_gui.py:368
+#: ../fsset.py:1512 ../iw/partition_gui.py:368
msgid "Format"
msgstr "ForsnĆ­Ć°a"
-#: ../fsset.py:1489
-#, python-format
+#: ../fsset.py:1519
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"Error enabling swap device %s: %s\n"
"\n"
"The /etc/fstab on your upgrade partition does not reference a valid swap "
"partition.\n"
"\n"
-"Press OK to reboot your system."
+"Press OK to exit the installer."
msgstr ""
"Villa kom upp Ć¾egar reynt var aĆ° virkja diskminni Ć” tƦki %s: %s\n"
"\n"
@@ -724,14 +724,14 @@ msgstr ""
"\n"
"Veldu ƍ lagi til aĆ° endurrƦsa vĆ©lina."
-#: ../fsset.py:1500
-#, python-format
+#: ../fsset.py:1530
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"Error enabling swap device %s: %s\n"
"\n"
"This most likely means this swap partition has not been initialized.\n"
"\n"
-"Press OK to reboot your system."
+"Press OK to exit the installer."
msgstr ""
"Villa kom upp Ć¾egar reynt var aĆ° virkja diskminni Ć” tƦki %s: %s\n"
"\n"
@@ -739,69 +739,69 @@ msgstr ""
"\n"
"Veldu ƍ lagi til aĆ° endurrƦsa vĆ©lina."
-#: ../fsset.py:1554
-#, python-format
+#: ../fsset.py:1584
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"Bad blocks have been detected on device /dev/%s. We do not recommend you use "
"this device.\n"
"\n"
-"Press <Enter> to reboot your system"
+"Press <Enter> to exit the installer."
msgstr ""
"Skemmdar blokkir fundust Ć” tƦkinu /dev/%s. ViĆ° mƦlum ekki meĆ° aĆ° Ć¾Ćŗ notir "
"Ć¾etta tƦki.\n"
"\n"
"SlƔưu Ɣ <Enter> til aư endurrƦsa vƩlina."
-#: ../fsset.py:1565
-#, python-format
+#: ../fsset.py:1595
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"An error occurred searching for bad blocks on %s. This problem is serious, "
"and the install cannot continue.\n"
"\n"
-"Press <Enter> to reboot your system."
+"Press <Enter> to exit the installer."
msgstr ""
"Villa kom upp viĆ° leit aĆ° skemmdum blokkum Ć” %s. ƞetta er alvarlegt "
"vandamĆ”l sem veldur Ć¾vĆ­ aĆ° uppsetningin getur ekki haldiĆ° Ć”fram.\n"
"\n"
"SlƔưu Ɣ <Enter> til aư endurrƦsa vƩlina."
-#: ../fsset.py:1605
-#, python-format
+#: ../fsset.py:1635
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"An error occurred trying to format %s. This problem is serious, and the "
"install cannot continue.\n"
"\n"
-"Press <Enter> to reboot your system."
+"Press <Enter> to exit the installer."
msgstr ""
"Villa kom upp Ć¾egar reynt var aĆ° forsnĆ­Ć°a %s. ƞetta er alvarlegt vandamĆ”l "
"sem veldur Ć¾vĆ­ aĆ° uppsetningin getur ekki haldiĆ° Ć”fram.\n"
"\n"
"SlƔưu Ɣ <Enter> til aư endurrƦsa vƩlina."
-#: ../fsset.py:1655
-#, python-format
+#: ../fsset.py:1685
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"An error occurred trying to migrate %s. This problem is serious, and the "
"install cannot continue.\n"
"\n"
-"Press <Enter> to reboot your system."
+"Press <Enter> to exit the installer."
msgstr ""
"Villa kom upp Ć¾egar reynt var aĆ° breyta %s. ƞetta er alvarlegt vandamĆ”l "
"sem veldur Ć¾vĆ­ aĆ° uppsetningin getur ekki haldiĆ° Ć”fram.\n"
"\n"
"SlƔưu Ɣ <Enter> til aư endurrƦsa vƩlina."
-#: ../fsset.py:1681 ../fsset.py:1690
+#: ../fsset.py:1711 ../fsset.py:1720
msgid "Invalid mount point"
msgstr "Ɠleyfilegur tengipunktur"
-#: ../fsset.py:1682
-#, python-format
+#: ../fsset.py:1712
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"An error occurred when trying to create %s. Some element of this path is "
"not a directory. This is a fatal error and the install cannot continue.\n"
"\n"
-"Press <Enter> to reboot your system."
+"Press <Enter> to exit the installer."
msgstr ""
"Villa kom upp Ć¾egar reynt var aĆ° bĆŗa %s til. EitthvaĆ° Ć­ slĆ³Ć°inni er ekki "
"mappa. ƞetta er alvarlegt vandamĆ”l sem veldur Ć¾vĆ­ aĆ° uppsetningin getur ekki "
@@ -809,24 +809,24 @@ msgstr ""
"\n"
"SlƔưu Ɣ <Enter> til aư endurrƦsa vƩlina."
-#: ../fsset.py:1691
-#, python-format
+#: ../fsset.py:1721
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"An error occurred when trying to create %s: %s. This is a fatal error and "
"the install cannot continue.\n"
"\n"
-"Press <Enter> to reboot your system."
+"Press <Enter> to exit the installer."
msgstr ""
"Villa kom upp Ć¾egar reynt var aĆ° bĆŗa til %s: %s. ƞetta er alvarlegt "
"vandamĆ”l sem veldur Ć¾vĆ­ aĆ° uppsetningin getur ekki haldiĆ° Ć”fram.\n"
"\n"
"SlƔưu Ɣ <Enter> til aư endurrƦsa vƩlina."
-#: ../fsset.py:1704
+#: ../fsset.py:1734
msgid "Unable to mount filesystem"
msgstr "Get ekki tengt skrƔarkerfiư"
-#: ../fsset.py:1705
+#: ../fsset.py:1735
#, python-format
msgid ""
"An error occurred mounting device %s as %s. You may continue installation, "
@@ -835,20 +835,20 @@ msgstr ""
"ƞaĆ° kom upp villa viĆ° aĆ° tengja tƦkiĆ° %s Ć” %s. ƞĆŗ getur haldiĆ° "
"uppsetningunni Ć”fram en Ć¾aĆ° geta komiĆ° upp vandamĆ”l."
-#: ../fsset.py:1713 ../image.py:93 ../image.py:450 ../kickstart.py:999
-#: ../kickstart.py:1037 ../partedUtils.py:1155 ../yuminstall.py:719
-#: ../iw/partition_gui.py:1011
+#: ../fsset.py:1743 ../image.py:93 ../image.py:453 ../kickstart.py:1008
+#: ../kickstart.py:1046 ../partedUtils.py:1179 ../upgrade.py:59
+#: ../yuminstall.py:754 ../iw/partition_gui.py:1011
msgid "_Continue"
msgstr "_Halda Ɣfram"
-#: ../fsset.py:1721
+#: ../fsset.py:1751
#, fuzzy, python-format
msgid ""
"Error mounting device %s as %s: %s\n"
"\n"
"Devices in /etc/fstab should be specified by label, not by device name.\n"
"\n"
-"Press OK to reboot your system."
+"Press OK to exit the installer."
msgstr ""
"Villa kom upp Ć¾egar reynt var aĆ° tengja tƦki %s Ć” %s: %s\n"
"\n"
@@ -856,14 +856,14 @@ msgstr ""
"\n"
"Veldu ƍ lagi til aĆ° endurrƦsa vĆ©lina."
-#: ../fsset.py:1728
-#, python-format
+#: ../fsset.py:1758
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"Error mounting device %s as %s: %s\n"
"\n"
"This most likely means this partition has not been formatted.\n"
"\n"
-"Press OK to reboot your system."
+"Press OK to exit the installer."
msgstr ""
"Villa kom upp Ć¾egar reynt var aĆ° tengja tƦki %s Ć” %s: %s\n"
"\n"
@@ -871,13 +871,14 @@ msgstr ""
"\n"
"Veldu ƍ lagi til aĆ° endurrƦsa vĆ©lina."
-#: ../fsset.py:1748
+#: ../fsset.py:1778
+#, fuzzy
msgid ""
"Error finding / entry.\n"
"\n"
"This is most likely means that your fstab is incorrect.\n"
"\n"
-"Press OK to reboot your system."
+"Press OK to exit the installer."
msgstr ""
"/ fƦrslan fannst ekki.\n"
"\n"
@@ -885,11 +886,11 @@ msgstr ""
"\n"
"Veldu ƍ lagi til aĆ° endurrƦsa vĆ©lina."
-#: ../fsset.py:2403
+#: ../fsset.py:2432
msgid "Duplicate Labels"
msgstr "Merking tvĆ­tekin"
-#: ../fsset.py:2404
+#: ../fsset.py:2433
#, python-format
msgid ""
"Multiple devices on your system are labelled %s. Labels across devices must "
@@ -902,12 +903,12 @@ msgstr ""
"\n"
"Vinsamlegast lagfƦrĆ°u Ć¾etta og reyndu aftur."
-#: ../fsset.py:2413
+#: ../fsset.py:2442
#, fuzzy
msgid "Invalid Label"
msgstr "Ɠgilt rƦsimerki"
-#: ../fsset.py:2414
+#: ../fsset.py:2443
#, fuzzy, python-format
msgid ""
"An invalid label was found on device %s. Please fix this problem and "
@@ -918,11 +919,11 @@ msgstr ""
"\n"
"Vinsamlegast lagfƦrĆ°u Ć¾etta og reyndu aftur."
-#: ../fsset.py:2672
+#: ../fsset.py:2701
msgid "Formatting"
msgstr "ForsnĆ­Ć°"
-#: ../fsset.py:2673
+#: ../fsset.py:2702
#, python-format
msgid "Formatting %s file system..."
msgstr "Forsnƭư %s skrƔakerfiư..."
@@ -975,24 +976,24 @@ msgstr ""
msgid "Fix"
msgstr "Laga"
-#: ../gui.py:235 ../rescue.py:203 ../text.py:441 ../upgrade.py:59
+#: ../gui.py:235 ../rescue.py:217 ../text.py:441
#: ../textw/bootloader_text.py:68 ../textw/constants_text.py:48
-#: ../loader2/driverdisk.c:520 ../loader2/driverdisk.c:531
-#: ../loader2/hdinstall.c:265 ../loader2/loader.c:405
+#: ../loader2/driverdisk.c:526 ../loader2/driverdisk.c:536
+#: ../loader2/hdinstall.c:265 ../loader2/loader.c:411
msgid "Yes"
msgstr "JĆ”"
-#: ../gui.py:236 ../rescue.py:203 ../rescue.py:205 ../text.py:442
+#: ../gui.py:236 ../rescue.py:217 ../rescue.py:219 ../text.py:442
#: ../textw/bootloader_text.py:68 ../textw/constants_text.py:52
-#: ../loader2/driverdisk.c:520 ../loader2/driverdisk.c:531
-#: ../loader2/loader.c:405
+#: ../loader2/driverdisk.c:526 ../loader2/driverdisk.c:536
+#: ../loader2/loader.c:411
msgid "No"
msgstr "Nei"
-#: ../gui.py:238 ../text.py:444 ../text.py:572 ../loader2/net.c:93
-#: ../loader2/net.c:325 ../loader2/net.c:584 ../loader2/net.c:692
-#: ../loader2/net.c:792 ../loader2/net.c:800 ../loader2/net.c:1207
-#: ../loader2/net.c:1213
+#: ../gui.py:238 ../text.py:444 ../text.py:572 ../loader2/net.c:97
+#: ../loader2/net.c:329 ../loader2/net.c:583 ../loader2/net.c:691
+#: ../loader2/net.c:791 ../loader2/net.c:799 ../loader2/net.c:1193
+#: ../loader2/net.c:1199
msgid "Retry"
msgstr "Reyna aftur"
@@ -1004,8 +1005,8 @@ msgstr "Hunsa"
#: ../partIntfHelpers.py:529 ../text.py:106 ../text.py:107 ../text.py:417
#: ../text.py:419 ../text.py:446 ../iw/bootloader_advanced_gui.py:47
#: ../textw/bootloader_text.py:198 ../textw/constants_text.py:40
-#: ../loader2/dirbrowser.c:139 ../loader2/driverdisk.c:274
-#: ../loader2/kickstart.c:366 ../loader2/loader.c:351
+#: ../loader2/dirbrowser.c:139 ../loader2/driverdisk.c:282
+#: ../loader2/kickstart.c:366 ../loader2/loader.c:355
msgid "Cancel"
msgstr "HƦtta viư"
@@ -1048,25 +1049,34 @@ msgstr ""
"\n"
"className = %s"
-#: ../gui.py:1109 ../gui.py:1114 ../packages.py:333 ../packages.py:338
+#: ../gui.py:1109 ../harddrive.py:80 ../harddrive.py:126 ../image.py:526
+#: ../packages.py:331 ../packages.py:336
msgid "_Exit"
msgstr "_HƦtta"
-#: ../gui.py:1110 ../yuminstall.py:605
+#: ../gui.py:1110 ../harddrive.py:81 ../image.py:527 ../yuminstall.py:445
+#: ../yuminstall.py:748 ../yuminstall.py:796 ../yuminstall.py:1015
msgid "_Retry"
msgstr "_Reyna aftur"
-#: ../gui.py:1113 ../packages.py:337
+#: ../gui.py:1113 ../packages.py:335
msgid "The installer will now exit..."
msgstr "UppsetningaforritiĆ° mun nĆŗ hƦtta..."
-#: ../gui.py:1116 ../packages.py:340
+#: ../gui.py:1116 ../packages.py:338
msgid "Your system will now be rebooted..."
msgstr "VĆ©lin Ć¾Ć­n mun nĆŗ endurrƦsa sig..."
-#: ../gui.py:1119 ../packages.py:342
-msgid "Rebooting System"
-msgstr "EndurrƦsi vƩlina"
+#: ../gui.py:1117 ../image.py:93 ../packages.py:339 ../partedUtils.py:1178
+#: ../iw/confirm_gui.py:32 ../textw/confirm_text.py:38
+#: ../textw/confirm_text.py:66
+msgid "_Reboot"
+msgstr "En_durrƦsa"
+
+#: ../gui.py:1119
+#, fuzzy
+msgid "Exiting"
+msgstr "HƦtta"
#: ../gui.py:1186
#, python-format
@@ -1081,14 +1091,14 @@ msgstr "Get ekki lesiư titilrƶndina"
msgid "Install Window"
msgstr "Uppsetningargluggi"
-#: ../harddrive.py:44 ../image.py:146 ../image.py:480
-#, python-format
+#: ../harddrive.py:44 ../image.py:146 ../image.py:483
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"The file %s cannot be opened. This is due to a missing file or perhaps a "
"corrupt package. Please verify your installation images and that you have "
"all the required media.\n"
"\n"
-"If you reboot, your system will be left in an inconsistent state that will "
+"If you exit, your system will be left in an inconsistent state that will "
"likely require reinstallation.\n"
"\n"
msgstr ""
@@ -1100,17 +1110,17 @@ msgstr ""
"vera nauĆ°synlegt aĆ° setja hana upp aftur.\n"
"\n"
-#: ../harddrive.py:71 ../image.py:513
+#: ../harddrive.py:71 ../image.py:516
msgid "Missing ISO 9660 Image"
msgstr "ISO 9660 diskmynd vantar"
#: ../harddrive.py:72
-#, python-format
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"The installer has tried to mount image #%s, but cannot find it on the hard "
"drive.\n"
"\n"
-"Please copy this image to the drive and click Retry. Click Reboot to abort "
+"Please copy this image to the drive and click Retry. Click Exit to abort "
"the installation."
msgstr ""
"UppsetningarforritiĆ° reyndi aĆ° tengja diskmyndina #%s en hĆŗn var ekki til "
@@ -1119,20 +1129,16 @@ msgstr ""
"Vinsamlega afritaĆ°u Ć¾essa diskmynd Ć” harĆ°a diskinn og smelltu Ć” reyna aftur. "
"Smelltu Ɣ EndurrƦsa til aư hƦtta viư uppsetninguna."
-#: ../harddrive.py:81 ../image.py:524
-msgid "Re_try"
-msgstr "Reyna af_tur"
-
#: ../harddrive.py:117
msgid "Couldn't Mount ISO Source"
msgstr "Gat ekki tengt ISO diskmynd"
#: ../harddrive.py:118
-#, python-format
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"An error occurred mounting the source device %s. This may happen if your "
"ISO images are located on an advanced storage device like LVM or RAID, or if "
-"there was a problem mounting a partition. Click reboot to abort the "
+"there was a problem mounting a partition. Click exit to abort the "
"installation."
msgstr ""
"ƞaĆ° kom upp villa viĆ° aĆ° tengja tƦkiĆ° %s. ƞetta getur gerst ef ISO "
@@ -1145,13 +1151,13 @@ msgid "Required Install Media"
msgstr "NauĆ°synlegir diskar"
#: ../image.py:85
-#, python-format
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
-"The software you have selected to install will require the following CDs:\n"
+"The software you have selected to install will require the following discs:\n"
"\n"
"%s\n"
"Please have these ready before proceeding with the installation. If you "
-"need to abort the installation and reboot please select \"Reboot\"."
+"need to abort the installation and exit please select \"Reboot\"."
msgstr ""
"HugbĆŗnaĆ°urinn sem Ć¾Ćŗ hefur kosiĆ° aĆ° setja inn Ć¾arfnast eftirfarandi "
"geisladiska:\n"
@@ -1160,31 +1166,31 @@ msgstr ""
"Vinsamlegast hafĆ°u Ć¾Ć” tiltƦka Ɣưur en lengra er haldiĆ°. Ef Ć¾Ćŗ Ć¾arft aĆ° hƦtta "
"viĆ° Ć¾essa uppsetningu og endurrƦsa getur Ć¾Ćŗ valiĆ° \"EndurrƦsa\" hnappinn."
-#: ../image.py:93 ../packages.py:287 ../packages.py:338 ../packages.py:341
-#: ../yuminstall.py:931 ../iw/confirm_gui.py:32 ../textw/confirm_text.py:38
-#: ../textw/confirm_text.py:66
+#: ../image.py:93 ../livecd.py:355 ../packages.py:285 ../packages.py:336
+#: ../packages.py:339 ../yuminstall.py:1051 ../iw/confirm_gui.py:32
+#: ../textw/confirm_text.py:38 ../textw/confirm_text.py:66
msgid "_Back"
msgstr "_Til baka"
-#: ../image.py:136 ../urlinstall.py:212
-#, python-format
+#: ../image.py:136 ../urlinstall.py:207
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
-"An error occurred unmounting the CD. Please make sure you're not accessing %"
-"s from the shell on tty2 and then click OK to retry."
+"An error occurred unmounting the disc. Please make sure you're not "
+"accessing %s from the shell on tty2 and then click OK to retry."
msgstr ""
"Villa kom upp viĆ° aftengingu geisladisksins. VInsamlegast gakktu Ćŗr skugga "
"um aĆ° Ć¾Ćŗ sĆ©rt ekki aĆ° nota %s Ć­ skĆ©linni Ć” tty2 og veldu svo ƍ lagi til aĆ° "
"reyna aftur."
-#: ../image.py:170 ../urlinstall.py:103
+#: ../image.py:170 ../urlinstall.py:102
msgid "Copying File"
msgstr "Afrita skrĆ”"
-#: ../image.py:171 ../urlinstall.py:104
+#: ../image.py:171 ../urlinstall.py:103
msgid "Transferring install image to hard drive..."
msgstr "Flyt uppsetningarskrƔr Ɣ harưa diskinn..."
-#: ../image.py:181 ../urlinstall.py:114
+#: ../image.py:181 ../urlinstall.py:113
msgid ""
"An error occurred transferring the install image to your hard drive. You are "
"probably out of disk space."
@@ -1193,7 +1199,8 @@ msgstr ""
"lĆ­klega fullur."
#: ../image.py:270
-msgid "Change CDROM"
+#, fuzzy
+msgid "Change Disc"
msgstr "Skipta um geisladisk"
#: ../image.py:271
@@ -1201,27 +1208,29 @@ msgstr "Skipta um geisladisk"
msgid "Please insert %s disc %d to continue."
msgstr "Vinsamlegast settu inn %s disk %d til aư halda Ɣfram."
-#: ../image.py:306
-msgid "Wrong CDROM"
+#: ../image.py:305
+#, fuzzy
+msgid "Wrong Disc"
msgstr "Rangur geisladiskur"
-#: ../image.py:307
-#, python-format
-msgid "That's not the correct %s CDROM."
+#: ../image.py:306
+#, fuzzy, python-format
+msgid "That's not the correct %s disc."
msgstr "ƞetta er ekki rĆ©tti %s geisladiskurinn."
-#: ../image.py:313
-msgid "Unable to access the CDROM."
+#: ../image.py:312
+#, fuzzy
+msgid "Unable to access the disc."
msgstr "Get ekki opnaĆ° geisladrifiĆ°."
-#: ../image.py:366
-#, python-format
+#: ../image.py:369
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"The file %s cannot be opened. This is due to a missing file or perhaps a "
"corrupt package. Please verify your installation tree contains all required "
"packages.\n"
"\n"
-"If you reboot, your system will be left in an inconsistent state that will "
+"If you exit, your system will be left in an inconsistent state that will "
"likely require reinstallation.\n"
"\n"
msgstr ""
@@ -1230,13 +1239,13 @@ msgstr ""
"innihaldi alla pakkana.\n"
"\n"
-#: ../image.py:440
-#, python-format
+#: ../image.py:443
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"The ISO image %s has a size which is not a multiple of 2048 bytes. This may "
"mean it was corrupted on transfer to this computer.\n"
"\n"
-"It is recommended that you reboot and abort your installation, but you can "
+"It is recommended that you exit and abort your installation, but you can "
"choose to continue if you think this is in error."
msgstr ""
"StƦrĆ° ISO diskmyndarinnar %s er ekki margfeldi af 2048 bƦtum. ƞetta gƦti "
@@ -1245,14 +1254,14 @@ msgstr ""
"ViĆ° mƦlum meĆ° aĆ° Ć¾Ćŗ endurrƦsir og hƦttir viĆ° uppsetninguna en Ć¾Ćŗ getur "
"haldiĆ° Ć”fram ef Ć¾Ćŗ telur Ć¾etta vera rangt."
-#: ../image.py:514
-#, python-format
+#: ../image.py:517
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"The installer has tried to mount image #%s, but cannot find it on the "
"server.\n"
"\n"
"Please copy this image to the remote server's share path and click Retry. "
-"Click Reboot to abort the installation."
+"Click Exit to abort the installation."
msgstr ""
"UppsetningarforritiĆ° reyndi aĆ° tengja diskmyndina #%s en hĆŗn var ekki til "
"staĆ°ar Ć” Ć¾jĆ³ninum.\n"
@@ -1260,11 +1269,11 @@ msgstr ""
"Vinsamlega afritaĆ°u Ć¾essa diskmynd Ć” rĆ©ttan staĆ° Ć” Ć¾jĆ³nininum og smelltu Ć” "
"reyna aftur. Smelltu Ɣ EndurrƦsa til aư hƦtta viư uppsetninguna."
-#: ../installclass.py:66
+#: ../installclass.py:67
msgid "Install on System"
msgstr "Setja upp Ć” kerfi"
-#: ../iscsi.py:197 ../iscsi.py:198
+#: ../iscsi.py:199 ../iscsi.py:200
msgid "Initializing iSCSI initiator"
msgstr "Frumstilli iSCSI rekilinn"
@@ -1273,35 +1282,35 @@ msgid "Scriptlet Failure"
msgstr "SmƔforritavilla"
#: ../kickstart.py:76
-#, python-format
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"There was an error running the scriptlet. You may examine the output in %"
"s. This is a fatal error and your install will be aborted.\n"
"\n"
-"Press the OK button to reboot your system."
+"Press the OK button to exit the installer."
msgstr ""
"ƞaĆ° kom upp villa viĆ° keyrslu smĆ”forritsins. ƞĆŗ getur litiĆ° Ć” frĆ”lagiĆ° Ć­ %s. "
"ƞetta er banvƦn villa og Ć¾vĆ­ mun uppsetningin ekki halda Ć”fram.\n"
"\n"
"Veldu ƍ lagi hnappinn til aĆ° endurrƦsa."
-#: ../kickstart.py:942 ../kickstart.py:959
+#: ../kickstart.py:951 ../kickstart.py:968
msgid "Running..."
msgstr "Keyri..."
-#: ../kickstart.py:943
+#: ../kickstart.py:952
msgid "Running post-install scripts"
msgstr "Keyri skeljaforrit eftir uppsetningu"
-#: ../kickstart.py:960
+#: ../kickstart.py:969
msgid "Running pre-install scripts"
msgstr "Keyri skeljaforrit fyrir uppsetningu"
-#: ../kickstart.py:991
+#: ../kickstart.py:1000
msgid "Missing Package"
msgstr "Pakka vantar"
-#: ../kickstart.py:992
+#: ../kickstart.py:1001
#, python-format
msgid ""
"You have specified that the package '%s' should be installed. This package "
@@ -1310,16 +1319,16 @@ msgstr ""
"ƞĆŗ kaust aĆ° setja inn pakkann '%s' sem er ekki til. Viltu halda Ć”fram meĆ° "
"uppsetninguna eưa hƦtta viư?"
-#: ../kickstart.py:998 ../kickstart.py:1036 ../yuminstall.py:719
-#: ../yuminstall.py:721
+#: ../kickstart.py:1007 ../kickstart.py:1045 ../yuminstall.py:748
+#: ../yuminstall.py:751
msgid "_Abort"
msgstr "_HƦtta viư"
-#: ../kickstart.py:1028
+#: ../kickstart.py:1037
msgid "Missing Group"
msgstr "HĆ³p vantar"
-#: ../kickstart.py:1029
+#: ../kickstart.py:1038
#, python-format
msgid ""
"You have specified that the group '%s' should be installed. This group does "
@@ -1328,11 +1337,11 @@ msgstr ""
"ƞĆŗ kaust aĆ° setja inn pakkahĆ³pinn '%s' sem er ekki til. Viltu halda Ć”fram "
"meư uppsetninguna eưa hƦtta viư?"
-#: ../livecd.py:79
+#: ../livecd.py:93
msgid "Unable to find image"
msgstr "Get ekki fundiĆ° diskmyndina"
-#: ../livecd.py:80
+#: ../livecd.py:94
#, python-format
msgid ""
"The given location isn't a valid %s live CD to use as an installation source."
@@ -1340,19 +1349,19 @@ msgstr ""
"Uppgefin staưsetning er ekki gildur %s lifandi diskur sem hƦgt er aư setja "
"upp frĆ”."
-#: ../livecd.py:84 ../livecd.py:329
+#: ../livecd.py:98
msgid "Exit installer"
msgstr "Loka uppsetningarforritinu"
-#: ../livecd.py:160
+#: ../livecd.py:174
msgid "Copying live image to hard drive."
msgstr "Flyt lifandi diskmyndir Ć” harĆ°a diskinn."
-#: ../livecd.py:189
+#: ../livecd.py:203
msgid "Doing post-installation"
msgstr "FramkvƦmi breytingar eftir uppsetningu"
-#: ../livecd.py:190
+#: ../livecd.py:204
msgid ""
"Performing post-installation filesystem changes. This may take several "
"minutes..."
@@ -1360,20 +1369,6 @@ msgstr ""
"FramkvƦmi breytingar Ć” skrĆ”arkerfinu eftir uppsetningu. ƞetta gƦti tekiĆ° "
"nokkrar mĆ­nĆŗtur..."
-#: ../livecd.py:328 ../textw/confirm_text.py:26 ../textw/confirm_text.py:28
-#: ../textw/confirm_text.py:54 ../textw/confirm_text.py:56
-#: ../textw/constants_text.py:44 ../loader2/cdinstall.c:392
-#: ../loader2/driverdisk.c:274 ../loader2/driverdisk.c:305
-#: ../loader2/driverdisk.c:390 ../loader2/driverselect.c:70
-#: ../loader2/driverselect.c:182 ../loader2/driverselect.c:207
-#: ../loader2/hdinstall.c:265 ../loader2/hdinstall.c:320 ../loader2/kbd.c:131
-#: ../loader2/loader.c:338 ../loader2/loader.c:1002 ../loader2/loader.c:1024
-#: ../loader2/net.c:268 ../loader2/net.c:307 ../loader2/net.c:740
-#: ../loader2/net.c:1065 ../loader2/net.c:1821 ../loader2/nfsinstall.c:57
-#: ../loader2/urls.c:282 ../loader2/urls.c:470
-msgid "Back"
-msgstr "Til baka"
-
#: ../network.py:51
msgid "Hostname must be 64 or less characters in length."
msgstr "VĆ©larheitiĆ° mĆ” ekki vera lengra en 64 stafir."
@@ -1408,23 +1403,23 @@ msgstr "'%s' er ekki gilt IPv6 vistfang."
msgid "'%s' is an invalid IP address."
msgstr "'%s' er ekki gilt IP vistfang."
-#: ../packages.py:258
+#: ../packages.py:256
msgid "Invalid Key"
msgstr "Ɠgildur lykill"
-#: ../packages.py:259
+#: ../packages.py:257
msgid "The key you entered is invalid."
msgstr "Lykillinn sem Ć¾Ćŗ slĆ³st inn er Ć³gildur."
-#: ../packages.py:287
+#: ../packages.py:285
msgid "_Skip"
msgstr "_Sleppa"
-#: ../packages.py:319
+#: ../packages.py:317 ../packages.py:340
msgid "Warning! This is pre-release software!"
msgstr "AĆ°vƶrun! ƞetta er beta-hugbĆŗnaĆ°ur!"
-#: ../packages.py:320
+#: ../packages.py:318
#, python-format
msgid ""
"Thank you for downloading this pre-release of %s.\n"
@@ -1450,7 +1445,7 @@ msgstr ""
"\n"
"og flokkaĆ° Ć¾aĆ° Ć­ flokkinn '%s'.\n"
-#: ../packages.py:333
+#: ../packages.py:331
msgid "_Install anyway"
msgstr "_Setja samt upp"
@@ -1498,16 +1493,16 @@ msgstr "_Hunsa drif"
msgid "_Re-initialize drive"
msgstr "_Frumstilla diskinn"
-#: ../partedUtils.py:890
+#: ../partedUtils.py:911
msgid "Initializing"
msgstr "Frumstilli"
-#: ../partedUtils.py:891
+#: ../partedUtils.py:912
#, python-format
msgid "Please wait while formatting drive %s...\n"
msgstr "Vinsamlegast bĆ­Ć°iĆ° meĆ°an drifiĆ° %s er forsniĆ°iĆ°...\n"
-#: ../partedUtils.py:1053
+#: ../partedUtils.py:1076
#, python-format
msgid ""
"The partition table on device %s (%s) was unreadable. To create new "
@@ -1527,7 +1522,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Viltu frumstilla Ć¾ennan disk og eyĆ°a Ć” honum ƖLLUM GƖGNUM?"
-#: ../partedUtils.py:1102
+#: ../partedUtils.py:1125
#, python-format
msgid ""
"The partition table on device %s was unreadable. To create new partitions it "
@@ -1546,7 +1541,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Viltu frumstilla Ć¾ennan disk og eyĆ°a Ć” honum ƖLLUM GƖGNUM?"
-#: ../partedUtils.py:1144
+#: ../partedUtils.py:1168
#, python-format
msgid ""
"The drive /dev/%s has more than 15 partitions on it. The SCSI subsystem in "
@@ -1555,11 +1550,20 @@ msgid ""
"any partitions beyond /dev/%s15 in %s"
msgstr ""
-#: ../partedUtils.py:1242
+#: ../partedUtils.py:1184
+#, python-format
+msgid ""
+"The drive /dev/%s has more than 15 partitions on it. The SCSI subsystem in "
+"the Linux kernel does not allow for more than 15 partitions at this time. "
+"You will not be able to make changes to the partitioning of this disk or use "
+"any partitions beyond /dev/%s15 in %s"
+msgstr ""
+
+#: ../partedUtils.py:1276
msgid "No Drives Found"
msgstr "Engin drif fundust"
-#: ../partedUtils.py:1243
+#: ../partedUtils.py:1277
msgid ""
"An error has occurred - no valid devices were found on which to create new "
"file systems. Please check your hardware for the cause of this problem."
@@ -2097,43 +2101,43 @@ msgid ""
msgstr ""
"SĆ½ndardiskar verĆ°a aĆ° vera stƦrri en stƦrĆ° raundiskbĆŗta sĆ½ndardiskhĆ³psins."
-#: ../rescue.py:129
+#: ../rescue.py:146
msgid "Starting Interface"
msgstr "RƦsi netkort"
-#: ../rescue.py:130
+#: ../rescue.py:147
#, python-format
msgid "Attempting to start %s"
msgstr "Reyni aư rƦsa %s"
-#: ../rescue.py:175
+#: ../rescue.py:189
msgid "When finished please exit from the shell and your system will reboot."
msgstr ""
"Vinsamlegast hƦttu Ć­ skelinni Ć¾egar Ć¾Ćŗ ert bĆŗin(n) og Ć¾Ć” mun vĆ©lin endurrƦsa "
"sig."
-#: ../rescue.py:201
+#: ../rescue.py:215
msgid "Setup Networking"
msgstr "Stillingar nets"
-#: ../rescue.py:202
+#: ../rescue.py:216
msgid "Do you want to start the network interfaces on this system?"
msgstr "Viltu rƦsa netkortin Ć­ Ć¾essari vĆ©l Ć¾egar vĆ©lin rƦsir?"
-#: ../rescue.py:243 ../text.py:598
+#: ../rescue.py:256 ../text.py:598
msgid "Cancelled"
msgstr "HƦtt viư"
-#: ../rescue.py:244 ../text.py:599
+#: ../rescue.py:257 ../text.py:599
msgid "I can't go to the previous step from here. You will have to try again."
msgstr ""
"ƞĆŗ kemst ekki Ć­ fyrra Ć¾rep uppsetningar hĆ©Ć°an. ƞĆŗ Ć¾arft aĆ° byrja upp Ć” nĆ½tt."
-#: ../rescue.py:276 ../rescue.py:343 ../rescue.py:351 ../rescue.py:434
+#: ../rescue.py:289 ../rescue.py:356 ../rescue.py:364 ../rescue.py:445
msgid "Rescue"
msgstr "Bjarga"
-#: ../rescue.py:277
+#: ../rescue.py:290
#, python-format
msgid ""
"The rescue environment will now attempt to find your Linux installation and "
@@ -2156,29 +2160,29 @@ msgstr ""
"verĆ°ur Ć¾Ć” sleppt og Ć¾Ćŗ lendir Ć­ skel.\n"
"\n"
-#: ../rescue.py:287 ../iw/partition_gui.py:567 ../textw/network_text.py:55
+#: ../rescue.py:300 ../iw/partition_gui.py:567 ../textw/network_text.py:55
#: ../loader2/cdinstall.c:113 ../loader2/cdinstall.c:121
-#: ../loader2/driverdisk.c:480
+#: ../loader2/driverdisk.c:487
msgid "Continue"
msgstr "Halda Ɣfram"
-#: ../rescue.py:287 ../rescue.py:292
+#: ../rescue.py:300 ../rescue.py:305
msgid "Read-Only"
msgstr "Einungis lestur"
-#: ../rescue.py:318
+#: ../rescue.py:331
msgid "System to Rescue"
msgstr "Kerfi sem Ć” aĆ° bjarga"
-#: ../rescue.py:319
+#: ../rescue.py:332
msgid "What partition holds the root partition of your installation?"
msgstr "Ɓ hvaĆ°a disksneiĆ° er rĆ³t skrĆ”arkerfisins?"
-#: ../rescue.py:321 ../rescue.py:325 ../text.py:572 ../text.py:574
+#: ../rescue.py:334 ../rescue.py:338 ../text.py:572 ../text.py:574
msgid "Exit"
msgstr "HƦtta"
-#: ../rescue.py:344
+#: ../rescue.py:357
msgid ""
"Your system had dirty file systems which you chose not to mount. Press "
"return to get a shell from which you can fsck and mount your partitions. "
@@ -2189,7 +2193,7 @@ msgstr ""
"lagfƦra (meĆ° fsck) og tengja skrĆ”arkerfin. VĆ©lin mun endurrƦsa sig Ć¾egar Ć¾Ćŗ "
"hƦttir ƭ skelinni."
-#: ../rescue.py:352
+#: ../rescue.py:365
#, python-format
msgid ""
"Your system has been mounted under %s.\n"
@@ -2210,7 +2214,7 @@ msgstr ""
"\n"
"VĆ©lin mun endurrƦsa sig sjĆ”lfvirkt Ć¾egar Ć¾Ćŗ hƦttir Ć­ skelinni."
-#: ../rescue.py:435
+#: ../rescue.py:446
#, python-format
msgid ""
"An error occurred trying to mount some or all of your system. Some of it may "
@@ -2225,11 +2229,11 @@ msgstr ""
"SlƔưu Ɣ <return> til aư komast ƭ skel. VƩlin mun endurrƦsa sig sjƔlfvirkt "
"Ć¾egar Ć¾Ćŗ hƦttir Ć­ skelinni."
-#: ../rescue.py:441
+#: ../rescue.py:452
msgid "Rescue Mode"
msgstr "Bjƶrgunarhamur"
-#: ../rescue.py:442
+#: ../rescue.py:453
msgid ""
"You don't have any Linux partitions. Press return to get a shell. The system "
"will reboot automatically when you exit from the shell."
@@ -2237,7 +2241,7 @@ msgstr ""
"ƞĆŗ ert ekki meĆ° neinar Linux disksneiĆ°ar. SlƔưu Ć” <return> til aĆ° komast Ć­ "
"skel. VĆ©lin mun endurrƦsa sig sjĆ”lfvirkt Ć¾egar Ć¾Ćŗ hƦttir Ć­ skelinni."
-#: ../rescue.py:455
+#: ../rescue.py:466
#, python-format
msgid "Your system is mounted under the %s directory."
msgstr "Diskurinn Ć¾inn er tengdur undir %s mƶppunni."
@@ -2300,7 +2304,7 @@ msgstr "Sleppa %(instkey)s"
msgid "Save Crash Dump"
msgstr "Vista \"Crash Dump\""
-#: ../text.py:469 ../loader2/lang.c:55 ../loader2/loader.c:155
+#: ../text.py:469 ../loader2/lang.c:55 ../loader2/loader.c:153
#, c-format, python-format
msgid "Welcome to %s"
msgstr "Velkomin(n) Ć­ %s"
@@ -2432,18 +2436,18 @@ msgstr "Ɠgildar mƶppur"
msgid "%s not found"
msgstr "%s fannst ekki"
-#: ../urlinstall.py:38
+#: ../urlinstall.py:37
msgid "Connecting..."
msgstr "Tengist..."
-#: ../urlinstall.py:77
-#, python-format
+#: ../urlinstall.py:76
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"The file %s cannot be opened. This is due to a missing file or perhaps a "
"corrupt package. Please verify your mirror contains all required packages, "
"and try using a different one.\n"
"\n"
-"If you reboot, your system will be left in an inconsistent state that will "
+"If you exit, your system will be left in an inconsistent state that will "
"likely require reinstallation.\n"
"\n"
msgstr ""
@@ -2580,139 +2584,148 @@ msgstr "VNC Ć¾jĆ³nninn er nĆŗ Ć­ gangi."
msgid "Attempting to connect to vnc client on host %s..."
msgstr "Reyni aư tengjast vnc biưlara Ɣ vƩlinni %s..."
-#: ../vnc.py:309
+#: ../vnc.py:311
msgid "Connected!"
msgstr "Tengt!"
-#: ../vnc.py:314
+#: ../vnc.py:316
msgid "Giving up attempting to connect after 50 tries!\n"
msgstr "Gefst upp Ć” tengingu eftir 50 tilraunir!\n"
-#: ../vnc.py:316
+#: ../vnc.py:318
#, python-format
msgid "Please manually connect your vnc client to %s to begin the install."
msgstr "Vinsamlegast tengist meĆ° vnc biĆ°lara viĆ° %s til aĆ° hefja uppsetningu."
-#: ../vnc.py:318
+#: ../vnc.py:320
msgid "Please manually connect your vnc client to begin the install."
msgstr "Vinsamlegast tengist meĆ° vnc biĆ°lara til aĆ° hefja uppsetningu."
-#: ../vnc.py:322
+#: ../vnc.py:324
msgid "Will try to connect again in 15 seconds..."
msgstr "Mun reyna aĆ° tengjast aftur eftir 15 sekĆŗndur..."
-#: ../vnc.py:330
+#: ../vnc.py:332
#, python-format
msgid "Please connect to %s to begin the install..."
msgstr "Vinsamlegast tengist %s til aĆ° hefja uppsetningu..."
-#: ../vnc.py:332
+#: ../vnc.py:334
msgid "Please connect to begin the install..."
msgstr "Vinsamlegast tengist til aĆ° hefja uppsetningu..."
-#: ../yuminstall.py:73
+#: ../yuminstall.py:62
#, python-format
msgid "%s MB"
msgstr "%s MB"
-#: ../yuminstall.py:76
+#: ../yuminstall.py:65
#, python-format
msgid "%s KB"
msgstr "%s KB"
-#: ../yuminstall.py:79
+#: ../yuminstall.py:68
#, python-format
msgid "%s Byte"
msgstr "%s BƦti"
-#: ../yuminstall.py:81
+#: ../yuminstall.py:70
#, python-format
msgid "%s Bytes"
msgstr "%s BƦti"
-#: ../yuminstall.py:129
+#: ../yuminstall.py:117
msgid "Processing"
msgstr "Vinnsla"
-#: ../yuminstall.py:130
+#: ../yuminstall.py:118
msgid "Preparing transaction from installation source..."
msgstr "UndirbĆ½ uppsetningu..."
-#: ../yuminstall.py:160
+#: ../yuminstall.py:148
#, python-format
msgid "<b>Installing %s</b> (%s)\n"
msgstr "<b>Set upp %s</b> (%s)\n"
-#: ../yuminstall.py:194
+#: ../yuminstall.py:185
#, python-format
msgid "%s of %s packages completed"
msgstr "%s af %s pƶkkum lokiư"
-#: ../yuminstall.py:528 ../yuminstall.py:529
+#: ../yuminstall.py:195
+msgid "Finishing upgrade"
+msgstr ""
+
+#: ../yuminstall.py:196
+#, fuzzy
+msgid "Finishing upgrade process. This may take a little while..."
+msgstr "RƦsi uppsetningarferliĆ°. ƞetta gƦti tekiĆ° nokkrar mĆ­nĆŗtur..."
+
+#: ../yuminstall.py:445 ../yuminstall.py:642 ../yuminstall.py:793
+#: ../yuminstall.py:796 ../yuminstall.py:1012 ../yuminstall.py:1015
+msgid "Re_boot"
+msgstr "En_durrƦsa"
+
+#: ../yuminstall.py:598 ../yuminstall.py:599
msgid "file conflicts"
msgstr "Ɣrekstrar milli skrƔa"
-#: ../yuminstall.py:530
+#: ../yuminstall.py:600
msgid "older package(s)"
msgstr "eldri pakki/pakkar"
-#: ../yuminstall.py:531
+#: ../yuminstall.py:601
msgid "insufficient disk space"
msgstr "ekki nĆ³g diskplĆ”ss"
-#: ../yuminstall.py:532
+#: ../yuminstall.py:602
msgid "insufficient disk inodes"
msgstr "ekki nƦgar inĆ³Ć°ur Ć” disknum"
-#: ../yuminstall.py:533
+#: ../yuminstall.py:603
msgid "package conflicts"
msgstr "Ɣrekstrar milli pakka"
-#: ../yuminstall.py:534
+#: ../yuminstall.py:604
msgid "package already installed"
msgstr "pakkinn Ć¾egar uppsettur"
-#: ../yuminstall.py:535
+#: ../yuminstall.py:605
msgid "required package"
msgstr "nauĆ°synlegur pakki"
-#: ../yuminstall.py:536
+#: ../yuminstall.py:606
msgid "package for incorrect arch"
msgstr "pakkinn er fyrir rangan vĆ©lbĆŗnaĆ°"
-#: ../yuminstall.py:537
+#: ../yuminstall.py:607
msgid "package for incorrect os"
msgstr "pakkinn er fyrir rangt stĆ½rikerfi"
-#: ../yuminstall.py:551
+#: ../yuminstall.py:621
msgid "You need more space on the following file systems:\n"
msgstr "ƞig vantar meira plĆ”ss Ć” eftirfarandi skrĆ”arkerfum:\n"
-#: ../yuminstall.py:567
+#: ../yuminstall.py:637
msgid "Error running transaction"
msgstr "Villa viư aư keyra fƦrsluna"
-#: ../yuminstall.py:568
+#: ../yuminstall.py:638
#, python-format
msgid ""
"There was an error running your transaction, for the following reason(s): %s"
msgstr "ƞaư kom upp villa viư uppsetninguna vegna eftirfarandi skilyrưa: %s"
-#: ../yuminstall.py:572 ../yuminstall.py:605 ../yuminstall.py:745
-#: ../yuminstall.py:931
-msgid "Re_boot"
-msgstr "En_durrƦsa"
-
-#: ../yuminstall.py:699
+#: ../yuminstall.py:733
msgid "Retrieving installation information..."
msgstr "SƦki upplĆ½singar um uppsetninguna..."
-#: ../yuminstall.py:701
+#: ../yuminstall.py:735
#, python-format
msgid "Retrieving installation information for %s..."
msgstr "SƦki upplĆ½singar um uppsetningu %s..."
-#: ../yuminstall.py:724
+#: ../yuminstall.py:763 ../yuminstall.py:1020
#, python-format
msgid ""
"Unable to read package metadata. This may be due to a missing repodata "
@@ -2723,7 +2736,7 @@ msgstr ""
"mƶppuna vantar. Vinsamlega gakktu Ćŗr skugga um aĆ° uppsetningartrĆ©iĆ° Ć¾itt "
"hafi veriư sett upp rƩtt. %s"
-#: ../yuminstall.py:740
+#: ../yuminstall.py:803
msgid ""
"Unable to read group information from repositories. This is a problem with "
"the generation of your install tree."
@@ -2731,20 +2744,21 @@ msgstr ""
"Get ekki lesiĆ° hĆ³pupplĆ½singar frĆ” hugbĆŗnaĆ°arveitunni. ƞetta er vegna Ć¾ess "
"aĆ° uppsetningartrĆ©iĆ° Ć¾ar er ekki rĆ©tt upp sett."
-#: ../yuminstall.py:772
+#: ../yuminstall.py:836
msgid "Uncategorized"
msgstr "Ɠflokkaư"
-#: ../yuminstall.py:925
-#, python-format
+#: ../yuminstall.py:1045
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"Your selected packages require %d MB of free space for installation, but you "
-"do not have enough available. You can change your selections or reboot."
+"do not have enough available. You can change your selections or exit the "
+"installer."
msgstr ""
"ƞĆŗ hefur valiĆ° pakka sem Ć¾urfa %d MB af lausu diskplĆ”ssi til uppsetningar en "
"Ć¾Ćŗ hefur Ć¾aĆ° ekki til reiĆ°u. ƞĆŗ getur breytt vali Ć¾Ć­nu eĆ°a endurrƦst."
-#: ../yuminstall.py:1086
+#: ../yuminstall.py:1206
#, python-format
msgid ""
"You appear to be upgrading from a system which is too old to upgrade to this "
@@ -2754,39 +2768,39 @@ msgstr ""
"uppfƦra Ć­ Ć¾essa ĆŗtgĆ”fu af %s. Ertu viss um aĆ° Ć¾Ćŗ viljir halda uppfƦrsluni "
"Ɣfram?"
-#: ../yuminstall.py:1114
+#: ../yuminstall.py:1235
msgid "Install Starting"
msgstr "Uppsetning aĆ° hefjast"
-#: ../yuminstall.py:1115
+#: ../yuminstall.py:1236
msgid "Starting install process. This may take several minutes..."
msgstr "RƦsi uppsetningarferliĆ°. ƞetta gƦti tekiĆ° nokkrar mĆ­nĆŗtur..."
-#: ../yuminstall.py:1131
+#: ../yuminstall.py:1252
msgid "Post Upgrade"
msgstr "Eftir uppfƦrslu"
-#: ../yuminstall.py:1132
+#: ../yuminstall.py:1253
msgid "Performing post upgrade configuration..."
msgstr "Breyta stillingum eftir uppfƦrslu..."
-#: ../yuminstall.py:1134
+#: ../yuminstall.py:1255
msgid "Post Install"
msgstr "Eftir uppsetningu"
-#: ../yuminstall.py:1135
+#: ../yuminstall.py:1256
msgid "Performing post install configuration..."
msgstr "Breyta stillingum eftir uppsetningu..."
-#: ../yuminstall.py:1332
+#: ../yuminstall.py:1473
msgid "Installation Progress"
msgstr "Framvinda uppsetningar"
-#: ../yuminstall.py:1367
+#: ../yuminstall.py:1508
msgid "Dependency Check"
msgstr "Kanna pakkaskilyrĆ°i"
-#: ../yuminstall.py:1368
+#: ../yuminstall.py:1509
msgid "Checking dependencies in packages selected for installation..."
msgstr "Kanna skilyrĆ°i pakka sem voru valdir til uppsetningar..."
@@ -2854,33 +2868,33 @@ msgstr "RĆ³tar_lykilorĆ°: "
msgid "_Confirm: "
msgstr "_StaĆ°festa: "
-#: ../iw/autopart_type.py:154
+#: ../iw/autopart_type.py:155
msgid "Invalid Initiator Name"
msgstr "Ɠgilt heiti rekils"
-#: ../iw/autopart_type.py:155
+#: ../iw/autopart_type.py:156
msgid "You must provide an initiator name."
msgstr "ƞĆŗ verĆ°ur aĆ° gefa upp heiti rekilsins."
-#: ../iw/autopart_type.py:177
+#: ../iw/autopart_type.py:178
msgid "Error with Data"
msgstr "Gagnavilla"
-#: ../iw/autopart_type.py:285 ../textw/partition_text.py:1556
+#: ../iw/autopart_type.py:286 ../textw/partition_text.py:1556
msgid "Remove all partitions on selected drives and create default layout"
msgstr ""
"FjarlƦgja allar disksneiưar vƶldum drifum og smƭưa sjƔlfgefnar disksneiưar"
-#: ../iw/autopart_type.py:286 ../textw/partition_text.py:1557
+#: ../iw/autopart_type.py:287 ../textw/partition_text.py:1557
msgid "Remove Linux partitions on selected drives and create default layout"
msgstr ""
"FjarlƦgja Linux disksneiưar Ɣ vƶldum drifum og smƭưa sjƔlfgefnar disksneiưar"
-#: ../iw/autopart_type.py:287 ../textw/partition_text.py:1558
+#: ../iw/autopart_type.py:288 ../textw/partition_text.py:1558
msgid "Use free space on selected drives and create default layout"
msgstr "Nota laust plƔss Ɣ vƶldum drifum og smƭưa sjƔlfgefnar disksneiưar"
-#: ../iw/autopart_type.py:288 ../textw/partition_text.py:1559
+#: ../iw/autopart_type.py:289 ../textw/partition_text.py:1559
msgid "Create custom layout"
msgstr "BĆŗa til sĆ©rsniĆ°nar disksneiĆ°ar"
@@ -3147,11 +3161,11 @@ msgstr "Eftirfarandi uppsett kerfi verưur uppfƦrt:"
msgid "Unknown Linux system"
msgstr "Ć“Ć¾ekkt Linuxkerfi"
-#: ../iw/language_gui.py:24 ../textw/language_text.py:41
+#: ../iw/language_gui.py:24 ../textw/language_text.py:37
msgid "Language Selection"
msgstr "Veljiư tungumƔl"
-#: ../iw/language_gui.py:67 ../textw/language_text.py:42 ../loader2/lang.c:367
+#: ../iw/language_gui.py:67 ../textw/language_text.py:38 ../loader2/lang.c:367
msgid "What language would you like to use during the installation process?"
msgstr "Hvaưa tungumƔl viltu nota meưan Ɣ uppsetningu stendur?"
@@ -3533,14 +3547,6 @@ msgstr "_Herma eftir Ć¾remur hnƶppum"
msgid "Select the appropriate mouse for the system."
msgstr "Veldu rĆ©tta mĆŗs fyrir Ć¾essa vĆ©l."
-#: ../iw/netconfig_dialog.py:135 ../iw/network_gui.py:142
-#: ../iw/network_gui.py:146 ../iw/network_gui.py:150 ../iw/network_gui.py:154
-#: ../iw/network_gui.py:162 ../iw/network_gui.py:167
-#: ../textw/network_text.py:47 ../textw/network_text.py:52
-#: ../textw/network_text.py:58
-msgid "Error With Data"
-msgstr "Gagnavilla"
-
#: ../iw/netconfig_dialog.py:137
#, python-format
msgid ""
@@ -3550,34 +3556,64 @@ msgstr ""
"Villa kom upp viĆ° aĆ° umbreyta gildinu Ć­ \"%s\":\n"
"%s"
-#: ../iw/netconfig_dialog.py:155
+#: ../iw/netconfig_dialog.py:139 ../iw/netconfig_dialog.py:148
+#: ../iw/network_gui.py:142 ../iw/network_gui.py:146 ../iw/network_gui.py:150
+#: ../iw/network_gui.py:154 ../iw/network_gui.py:162 ../iw/network_gui.py:167
+#: ../textw/network_text.py:47 ../textw/network_text.py:52
+#: ../textw/network_text.py:58
+msgid "Error With Data"
+msgstr "Gagnavilla"
+
+#: ../iw/netconfig_dialog.py:147 ../iw/network_gui.py:155
+#: ../textw/network_text.py:48
+#, python-format
+msgid "A value is required for the field %s."
+msgstr "Gildi vantar Ć­ sviĆ°iĆ° %s."
+
+#: ../iw/netconfig_dialog.py:169
msgid "Dynamic IP"
msgstr "LausbundiĆ° IP"
-#: ../iw/netconfig_dialog.py:156 ../loader2/net.c:409 ../loader2/net.c:831
+#: ../iw/netconfig_dialog.py:170 ../loader2/net.c:413 ../loader2/net.c:830
#, c-format, python-format
msgid "Sending request for IP information for %s..."
msgstr "Sendi beiĆ°ni um IP stillingar fyrir %s..."
-#: ../iw/netconfig_dialog.py:176 ../textw/network_text.py:88
-#: tmp/netpostconfig.glade.h:12
+#: ../iw/netconfig_dialog.py:191 ../iw/netconfig_dialog.py:194
+#: ../textw/network_text.py:88 tmp/netpostconfig.glade.h:12
msgid "IP Address"
msgstr "IP vistfang"
-#: ../iw/netconfig_dialog.py:182
+#: ../iw/netconfig_dialog.py:201 ../iw/netconfig_dialog.py:204
msgid "Netmask"
msgstr "Netmƶskvi"
-#: ../iw/netconfig_dialog.py:188 ../iw/network_gui.py:27
-#: ../iw/network_gui.py:524
+#: ../iw/netconfig_dialog.py:211
+#, fuzzy
+msgid "IPv4 CIDR prefix must be between 0 and 32."
+msgstr "IPv4 forskeyti verĆ°ur aĆ° vera Ć” milli 0 og 32."
+
+#: ../iw/netconfig_dialog.py:212 ../iw/netconfig_dialog.py:218
+#: ../iw/netconfig_dialog.py:226 ../iw/netconfig_dialog.py:229
+#, fuzzy
+msgid "IPv4 Network Mask"
+msgstr "IPv4 netmƶskvi"
+
+#: ../iw/netconfig_dialog.py:235 ../iw/netconfig_dialog.py:238
+#: ../iw/network_gui.py:27 ../iw/network_gui.py:524
msgid "Gateway"
msgstr "GƔtt"
-#: ../iw/netconfig_dialog.py:195
+#: ../iw/netconfig_dialog.py:245
msgid "Nameserver"
msgstr "NafnaĆ¾jĆ³nn"
-#: ../iw/netconfig_dialog.py:214
+#: ../iw/netconfig_dialog.py:255
+#, fuzzy
+msgid "Error configuring network device:"
+msgstr "ƞaĆ° kom upp villa viĆ° aĆ° stilla netkortiĆ° Ć¾itt."
+
+#: ../iw/netconfig_dialog.py:268
msgid "Error configuring network device"
msgstr "ƞaĆ° kom upp villa viĆ° aĆ° stilla netkortiĆ° Ć¾itt."
@@ -3621,7 +3657,7 @@ msgstr ""
"ƞĆŗ hefur ekki gefiĆ° neitt upp Ć­ sviĆ°inu \"%s\". ƞetta gƦti valdiĆ° Ć¾Ć©r "
"vandrƦưum sƭưar."
-#: ../iw/network_gui.py:151 ../textw/network_text.py:813
+#: ../iw/network_gui.py:151 ../textw/network_text.py:817
#, python-format
msgid ""
"The hostname \"%s\" is not valid for the following reason:\n"
@@ -3632,18 +3668,13 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
-#: ../iw/network_gui.py:155 ../textw/network_text.py:48
-#, python-format
-msgid "A value is required for the field %s."
-msgstr "Gildi vantar Ć­ sviĆ°iĆ° %s."
-
#: ../iw/network_gui.py:158 ../textw/network_text.py:38
#, python-format
msgid "Error With %s Data"
msgstr "Villa ƭ %s gƶgnunum"
#: ../iw/network_gui.py:159 ../textw/network_text.py:39
-#: ../textw/network_text.py:587 ../textw/network_text.py:591
+#: ../textw/network_text.py:590 ../textw/network_text.py:594
#: ../textw/welcome_text.py:22
#, python-format
msgid "%s"
@@ -3728,7 +3759,7 @@ msgstr "Ć“Ć¾ekkt"
msgid "Hardware address: "
msgstr "VĆ©lbĆŗnaĆ°arvistfang: "
-#: ../iw/network_gui.py:769 ../textw/network_text.py:223 ../loader2/net.c:792
+#: ../iw/network_gui.py:769 ../textw/network_text.py:223 ../loader2/net.c:791
msgid "Missing Protocol"
msgstr "SamskiptamƔta vantar"
@@ -3737,7 +3768,7 @@ msgid "You must select at least IPv4 or IPv6 support."
msgstr "ƞĆŗ verĆ°ur aĆ° velja amk. IPv4 eĆ°a IPv6 stuĆ°ning."
#: ../iw/network_gui.py:793 ../iw/network_gui.py:834 ../iw/network_gui.py:840
-#: ../textw/network_text.py:69 ../loader2/net.c:93
+#: ../textw/network_text.py:69 ../loader2/net.c:97
msgid "Invalid Prefix"
msgstr "Ɠgillt forskeyti"
@@ -4366,15 +4397,15 @@ msgstr "Afrita Ć”:"
msgid "Drives"
msgstr "Drif"
-#: ../iw/release_notes.py:151 ../iw/release_notes.py:156
+#: ../iw/release_notes.py:156 ../iw/release_notes.py:161
msgid "Release notes are missing.\n"
msgstr "ƚtgĆ”fuupplĆ½singarnar vantar.\n"
-#: ../iw/release_notes.py:236
+#: ../iw/release_notes.py:241
msgid "Release Notes"
msgstr "ƚtgĆ”fuupplĆ½singar"
-#: ../iw/release_notes.py:239
+#: ../iw/release_notes.py:244
msgid "Unable to load file!"
msgstr "Get ekki lesiĆ° skrĆ”!"
@@ -4431,25 +4462,25 @@ msgstr ""
msgid "Time Zone Selection"
msgstr "Val tĆ­mabeltis"
-#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:27 ../textw/upgrade_bootloader_text.py:106
+#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:27 ../textw/upgrade_bootloader_text.py:108
msgid "Upgrade Boot Loader Configuration"
msgstr "UppfƦra stillingar rƦsistjĆ³ra"
-#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:95
+#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:97
msgid "_Update boot loader configuration"
msgstr "_UppfƦra stillingar rƦsistjĆ³ra"
-#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:96
+#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:98
msgid "This will update your current boot loader."
msgstr "ƞetta mun uppfƦra nĆŗverandi rƦsistjĆ³ra."
-#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:100 ../textw/upgrade_bootloader_text.py:78
+#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:102 ../textw/upgrade_bootloader_text.py:80
msgid ""
"Due to system changes, your boot loader configuration can not be "
"automatically updated."
msgstr ""
-#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:103 ../textw/upgrade_bootloader_text.py:82
+#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:105 ../textw/upgrade_bootloader_text.py:84
msgid ""
"The installer is unable to detect the boot loader currently in use on your "
"system."
@@ -4457,21 +4488,21 @@ msgstr ""
"UppsetningarforritiĆ° finnur ekki rƦsistjĆ³rann sem er nĆŗna Ć­ notkun Ć” vĆ©linni "
"Ć¾inni."
-#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:110 ../textw/upgrade_bootloader_text.py:91
+#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:112 ../textw/upgrade_bootloader_text.py:93
#, python-format
msgid ""
"The installer has detected the %s boot loader currently installed on %s."
msgstr "UppsetningarforritiĆ° hefur fundiĆ° %s rƦsistjĆ³rann Ć” %s."
-#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:114
+#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:116
msgid "This is the recommended option."
msgstr "MƦlt er meĆ° Ć¾essu."
-#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:119
+#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:121
msgid "_Create new boot loader configuration"
msgstr "_BĆŗa til nĆ½jar rƦsistjĆ³rastillingar"
-#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:121
+#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:123
msgid ""
"This option creates a new boot loader configuration. If you wish to switch "
"boot loaders, you should choose this."
@@ -4479,11 +4510,11 @@ msgstr ""
"ƞetta gerir Ć¾Ć©r kleift aĆ° velja nĆ½jar rƦsistjĆ³rastillingar. Ef Ć¾Ćŗ vilt "
"skipta um rƦsistjĆ³ra Ʀttir Ć¾Ćŗ aĆ° velja Ć¾etta."
-#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:128
+#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:130
msgid "_Skip boot loader updating"
msgstr "_Sleppa uppfƦrslu rƦsistjĆ³ra"
-#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:129
+#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:131
msgid ""
"This option makes no changes to boot loader configuration. If you are using "
"a third party boot loader, you should choose this."
@@ -4491,7 +4522,7 @@ msgstr ""
"ƞetta veldur engum breytingum Ć” rƦsistjĆ³ranum. Ef Ć¾Ćŗ ert aĆ° nota rƦsistjĆ³ra "
"frĆ” Ć¾riĆ°ja aĆ°ila, Ć¾Ć” Ʀttir Ć¾Ćŗ aĆ° velja Ć¾etta."
-#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:140
+#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:142
msgid "What would you like to do?"
msgstr "HvaĆ° viltu gera?"
@@ -4810,6 +4841,10 @@ msgstr ""
msgid "Complete"
msgstr "LokiĆ°"
+#: ../textw/complete_text.py:41
+msgid "Reboot"
+msgstr "EndurrƦsa"
+
#: ../textw/confirm_text.py:22
msgid "Installation to begin"
msgstr "Uppsetning aĆ° hefjast"
@@ -4823,6 +4858,20 @@ msgstr ""
"Eftir aĆ° uppsetningunni lĆ½kur verĆ°ur til annĆ”ll Ć­ %s eftir endurrƦsinguna. "
"Honum Ʀttir Ć¾Ćŗ aĆ° halda til haga."
+#: ../textw/confirm_text.py:26 ../textw/confirm_text.py:28
+#: ../textw/confirm_text.py:54 ../textw/confirm_text.py:56
+#: ../textw/constants_text.py:44 ../loader2/cdinstall.c:392
+#: ../loader2/driverdisk.c:282 ../loader2/driverdisk.c:313
+#: ../loader2/driverdisk.c:398 ../loader2/driverselect.c:70
+#: ../loader2/driverselect.c:180 ../loader2/driverselect.c:205
+#: ../loader2/hdinstall.c:265 ../loader2/hdinstall.c:319 ../loader2/kbd.c:131
+#: ../loader2/loader.c:342 ../loader2/loader.c:1016 ../loader2/loader.c:1038
+#: ../loader2/net.c:272 ../loader2/net.c:311 ../loader2/net.c:739
+#: ../loader2/net.c:1064 ../loader2/net.c:1806 ../loader2/nfsinstall.c:57
+#: ../loader2/urls.c:282 ../loader2/urls.c:470
+msgid "Back"
+msgstr "Til baka"
+
#: ../textw/confirm_text.py:50
msgid "Upgrade to begin"
msgstr "UppfƦrsla aư byrja"
@@ -4917,12 +4966,12 @@ msgstr "Forskeyti"
msgid "Activate on boot"
msgstr "Virkja viư rƦsingu"
-#: ../textw/network_text.py:144 ../loader2/net.c:720
+#: ../textw/network_text.py:144 ../loader2/net.c:719
#: tmp/netpostconfig.glade.h:9
msgid "Enable IPv4 support"
msgstr "Virkja IPv4 stuĆ°ning"
-#: ../textw/network_text.py:151 ../loader2/net.c:733
+#: ../textw/network_text.py:151 ../loader2/net.c:732
#: tmp/netpostconfig.glade.h:10
msgid "Enable IPv6 support"
msgstr "Virkja IPv6 stuĆ°ning"
@@ -5022,77 +5071,77 @@ msgstr ""
"Ef Ć¾Ćŗ vilt breyta stillingum netkorta skaltu velja Ć¾aĆ° Ć­ listanum og velja "
"Breyta. ƞegar stillingum er lokiĆ° skaltu smella Ć” ƍ lagi til aĆ° halda Ć”fram."
-#: ../textw/network_text.py:617
+#: ../textw/network_text.py:620
msgid "Active on boot"
msgstr "Virkt viư rƦsingu"
-#: ../textw/network_text.py:619
+#: ../textw/network_text.py:622
msgid "Inactive on boot"
msgstr "Ɠvirkt viĆ° rƦsingu"
-#: ../textw/network_text.py:622
+#: ../textw/network_text.py:625
msgid "DHCP"
msgstr "DHCP"
-#: ../textw/network_text.py:627
+#: ../textw/network_text.py:630
msgid "Auto IPv6"
msgstr "SjƔlfvirkt IPv6"
-#: ../textw/network_text.py:629
+#: ../textw/network_text.py:632
msgid "DHCPv6"
msgstr "DHCPv6"
-#: ../textw/network_text.py:635
+#: ../textw/network_text.py:638
#, python-format
msgid "%s, %s, %s"
msgstr "%s, %s, %s"
-#: ../textw/network_text.py:637 ../textw/network_text.py:639
+#: ../textw/network_text.py:640 ../textw/network_text.py:642
#, python-format
msgid "%s, %s"
msgstr "%s, %s"
-#: ../textw/network_text.py:661 ../loader2/net.c:1026
+#: ../textw/network_text.py:665 ../loader2/net.c:1025
msgid "Gateway:"
msgstr "GƔtt:"
-#: ../textw/network_text.py:670
+#: ../textw/network_text.py:674
msgid "Primary DNS:"
msgstr "AĆ°alnafnaĆ¾jĆ³nn:"
-#: ../textw/network_text.py:675
+#: ../textw/network_text.py:679
msgid "Secondary DNS:"
msgstr "Annar nafnaĆ¾jĆ³nn:"
-#: ../textw/network_text.py:682
+#: ../textw/network_text.py:686
msgid "Miscellaneous Network Settings"
msgstr "Ɲmsar netstillingar"
-#: ../textw/network_text.py:699 ../textw/network_text.py:702
+#: ../textw/network_text.py:703 ../textw/network_text.py:706
msgid "gateway"
msgstr "gƔtt"
-#: ../textw/network_text.py:709 ../textw/network_text.py:712
+#: ../textw/network_text.py:713 ../textw/network_text.py:716
msgid "primary DNS"
msgstr "aĆ°alnafnaĆ¾jĆ³nn"
-#: ../textw/network_text.py:721
+#: ../textw/network_text.py:725
msgid "secondary DNS"
msgstr "annar nafnaĆ¾jĆ³nn"
-#: ../textw/network_text.py:755
+#: ../textw/network_text.py:759
msgid "automatically via DHCP"
msgstr "sjƔlfkrafa meư DHCP"
-#: ../textw/network_text.py:758
+#: ../textw/network_text.py:762
msgid "manually"
msgstr "handvirkt"
-#: ../textw/network_text.py:777
+#: ../textw/network_text.py:781
msgid "Hostname Configuration"
msgstr "Stillingar vƩlarheitis"
-#: ../textw/network_text.py:780
+#: ../textw/network_text.py:784
msgid ""
"If your system is part of a larger network where hostnames are assigned by "
"DHCP, select automatically via DHCP. Otherwise, select manually and enter a "
@@ -5103,11 +5152,11 @@ msgstr ""
"'sjĆ”lfkrafa meĆ° DHCP'. Annars Ć¾arftu aĆ° slĆ” inn heiti fyrir vĆ©lina Ć¾Ć­na. "
"Gerir Ć¾Ćŗ Ć¾aĆ° ekki fƦr hĆŗn heitiĆ° 'localhost.'"
-#: ../textw/network_text.py:806 ../textw/network_text.py:812
+#: ../textw/network_text.py:810 ../textw/network_text.py:816
msgid "Invalid Hostname"
msgstr "Ɠgilt vĆ©larheiti"
-#: ../textw/network_text.py:807
+#: ../textw/network_text.py:811
msgid "You have not specified a hostname."
msgstr "ƞĆŗ hefur ekki skilgreint vĆ©larheiti."
@@ -5389,27 +5438,27 @@ msgstr "HvaĆ°a harĆ°a diska viltu nota fyrir Linux?"
msgid "<Space>,<+>,<-> selection | <F2> Add drive | <F12> next screen"
msgstr "<BilslƔ>,<+>,<-> val | <F2> bƦta viư drifi | <F2> nƦsti skjƔr"
-#: ../textw/partition_text.py:1654
+#: ../textw/partition_text.py:1657
msgid "Review Partition Layout"
msgstr "EndurskoĆ°a disksneiĆ°ar"
-#: ../textw/partition_text.py:1655
+#: ../textw/partition_text.py:1658
msgid "Review and modify partitioning layout?"
msgstr "EndurskoĆ°a og breyta ef Ć¾arf disksneiĆ°unum?"
-#: ../textw/partition_text.py:1676 tmp/adddrive.glade.h:3
+#: ../textw/partition_text.py:1679 tmp/adddrive.glade.h:3
msgid "Advanced Storage Options"
msgstr "Frekari diskgeymslurofar"
-#: ../textw/partition_text.py:1677 tmp/adddrive.glade.h:5
+#: ../textw/partition_text.py:1680 tmp/adddrive.glade.h:5
msgid "How would you like to modify your drive configuration?"
msgstr "Hvernig viltu breyta diskstillingum Ć¾Ć­num?"
-#: ../textw/partition_text.py:1700
+#: ../textw/partition_text.py:1703
msgid "Add FCP Device"
msgstr "BƦta viư FCP tƦki"
-#: ../textw/partition_text.py:1701 tmp/zfcp-config.glade.h:5
+#: ../textw/partition_text.py:1704 tmp/zfcp-config.glade.h:5
msgid ""
"zSeries machines can access industry-standard SCSI devices via Fibre Channel "
"(FCP). You need to provide a 16 bit device number, a 64 bit World Wide Port "
@@ -5419,11 +5468,11 @@ msgstr ""
"tengingar. ƞĆŗ Ć¾arft aĆ° gefa upp 16 bita tƦkjanĆŗmer, 64 bita World Wide Port "
"Number (WWPN) og 64 bita FCP LUN fyrir hvert tƦki."
-#: ../textw/partition_text.py:1724 tmp/iscsi-config.glade.h:5
+#: ../textw/partition_text.py:1727 tmp/iscsi-config.glade.h:5
msgid "Configure iSCSI Parameters"
msgstr "Stilla iSCSI viưfƶng"
-#: ../textw/partition_text.py:1725 tmp/iscsi-config.glade.h:6
+#: ../textw/partition_text.py:1728 tmp/iscsi-config.glade.h:6
msgid ""
"To use iSCSI disks, you must provide the address of your iSCSI target and "
"the iSCSI initiator name you've configured for your host."
@@ -5431,11 +5480,11 @@ msgstr ""
"Til aĆ° nota iSCSI diska Ć¾arftu aĆ° gefa upp vistfang iSCSI tƦkisins og heiti "
"iSCSI rekilsins sem Ć¾Ćŗ hefur stillt fyrir vĆ©lina Ć¾Ć­na."
-#: ../textw/partition_text.py:1726
+#: ../textw/partition_text.py:1729
msgid "Target IP Address"
msgstr "IP vistfang viĆ°takanda"
-#: ../textw/partition_text.py:1727
+#: ../textw/partition_text.py:1730
msgid "iSCSI Initiator Name"
msgstr "Heiti iSCSI _rekils"
@@ -5477,16 +5526,16 @@ msgstr "ƍ hvaưa tƭmabelti ertu?"
msgid "System clock uses UTC"
msgstr "Klukkan ƭ vƩlinni er Ɣ UTC"
-#: ../textw/upgrade_bootloader_text.py:86
-#: ../textw/upgrade_bootloader_text.py:95
+#: ../textw/upgrade_bootloader_text.py:88
+#: ../textw/upgrade_bootloader_text.py:97
msgid "Update boot loader configuration"
msgstr "UppfƦra stillingar rƦsistjĆ³ra"
-#: ../textw/upgrade_bootloader_text.py:98
+#: ../textw/upgrade_bootloader_text.py:100
msgid "Skip boot loader updating"
msgstr "sleppa uppfƦrslu rƦsistjĆ³ra"
-#: ../textw/upgrade_bootloader_text.py:100
+#: ../textw/upgrade_bootloader_text.py:102
msgid "Create new boot loader configuration"
msgstr "BĆŗa til nĆ½jar rƦsistjĆ³rastillingar"
@@ -5672,31 +5721,32 @@ msgstr "Yfirfara disk"
#: ../loader2/cdinstall.c:92 ../loader2/cdinstall.c:95
#: ../loader2/cdinstall.c:113 ../loader2/cdinstall.c:121
-#: ../loader2/method.c:421
+#: ../loader2/method.c:422
msgid "Test"
msgstr "PrĆ³fa"
#: ../loader2/cdinstall.c:92 ../loader2/cdinstall.c:96
-msgid "Eject CD"
+#, fuzzy
+msgid "Eject Disc"
msgstr "Henda Ćŗt disk"
#: ../loader2/cdinstall.c:93
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"Choose \"%s\" to test the CD currently in the drive, or \"%s\" to eject the "
-"CD and insert another for testing."
+"Choose \"%s\" to test the disc currently in the drive, or \"%s\" to eject "
+"the disc and insert another for testing."
msgstr ""
"Veldu \"%s\" til aĆ° yfirfara diskinn sem er nĆŗna Ć­ drifinu eĆ°a \"%s\" til aĆ° "
"henda honum Ćŗt og yfirfara annann disk."
#: ../loader2/cdinstall.c:114
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"If you would like to test additional media, insert the next CD and press \"%s"
-"\". Testing each CD is not strictly required, however it is highly "
-"recommended. Minimally, the CDs should be tested prior to using them for "
+"If you would like to test additional media, insert the next disc and press "
+"\"%s\". Testing each disc is not strictly required, however it is highly "
+"recommended. Minimally, the discs should be tested prior to using them for "
"the first time. After they have been successfully tested, it is not required "
-"to retest each CD prior to using it again."
+"to retest each disc prior to using it again."
msgstr ""
"Ef Ć¾Ćŗ vilt yfirfara fleiri diska skaltu setja Ć¾ann nƦsta Ć­ drifiĆ° og velja "
"\"%s\". ƞaĆ° er ekki nauĆ°synlegt aĆ° prĆ³fa alla diskana en viĆ° mƦlum eindregiĆ° "
@@ -5704,23 +5754,24 @@ msgstr ""
"Ć¾eir eru notaĆ°ir Ć­ fyrsta skipti. Eftir Ć¾aĆ° Ć¾arftu ekki aĆ° yfirfara Ć¾Ć” Ć¾egar "
"Ć¾eir eru notaĆ°ir aftur."
-#: ../loader2/cdinstall.c:137 ../loader2/cdinstall.c:384
-#, c-format
+#: ../loader2/cdinstall.c:137
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"The %s CD was not found in any of your CDROM drives. Please insert the %s CD "
+"The %s disc was not found in any of your drives. Please insert the %s disc "
"and press %s to retry."
msgstr ""
"%s geisladiskurinn fannst ekki Ć­ neinu af geisladrifunum Ć¾Ć­num. Vinsamlegast "
"settu %s geisladiskinn Ć­ viĆ°eigandi drif og veldu '%s' til aĆ° reyna aftur."
#: ../loader2/cdinstall.c:258
-msgid "CD Found"
+#, fuzzy
+msgid "Disc Found"
msgstr "Geisladiskur fundinn"
#: ../loader2/cdinstall.c:259
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"To begin testing the CD media before installation press %s.\n"
+"To begin testing the media before installation press %s.\n"
"\n"
"Choose %s to skip the media test and start the installation."
msgstr ""
@@ -5729,35 +5780,50 @@ msgstr ""
"Veldu %s til aĆ° sleppa yfirferĆ°inni og hefja uppsetninguna."
#: ../loader2/cdinstall.c:379
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"No %s CD was found which matches your boot media. Please insert the %s CD "
-"and press %s to retry."
+"No %s disc was found which matches your boot media. Please insert the %s "
+"disc and press %s to retry."
msgstr ""
"%s geisladiskurinn sem passar viư rƦsidiskinn fannst ekki. Vinsamlegast "
"settu %s geisladiskinn Ć­ viĆ°eigandi drif og veldu %s til aĆ° reyna aftur."
+#: ../loader2/cdinstall.c:384
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"The %s disc was not found in any of your CDROM drives. Please insert the %s "
+"disc and press %s to retry."
+msgstr ""
+"%s geisladiskurinn fannst ekki Ć­ neinu af geisladrifunum Ć¾Ć­num. Vinsamlegast "
+"settu %s geisladiskinn Ć­ viĆ°eigandi drif og veldu '%s' til aĆ° reyna aftur."
+
#: ../loader2/cdinstall.c:391
-msgid "CD Not Found"
+#, fuzzy
+msgid "Disc Not Found"
msgstr "Geisladiskur fannst ekki"
#: ../loader2/cdinstall.c:464
msgid "Cannot find kickstart file on CDROM."
msgstr "Gat ekki fundiĆ° hraĆ°uppsetningarskrĆ” Ć” geisladisknum."
-#: ../loader2/driverdisk.c:128 ../loader2/firewire.c:55
+#: ../loader2/copy.c:45 ../loader2/method.c:158 ../loader2/method.c:376
+#, c-format
+msgid "Failed to read directory %s: %s"
+msgstr "Gat ekki lesiư mƶppuna %s: %s"
+
+#: ../loader2/driverdisk.c:134 ../loader2/firewire.c:55
msgid "Loading"
msgstr "Les inn"
-#: ../loader2/driverdisk.c:128
+#: ../loader2/driverdisk.c:134
msgid "Reading driver disk..."
msgstr "Les rekladiskinn..."
-#: ../loader2/driverdisk.c:268 ../loader2/driverdisk.c:300
+#: ../loader2/driverdisk.c:276 ../loader2/driverdisk.c:308
msgid "Driver Disk Source"
msgstr "StaĆ°setning rekladisks"
-#: ../loader2/driverdisk.c:269
+#: ../loader2/driverdisk.c:277
msgid ""
"You have multiple devices which could serve as sources for a driver disk. "
"Which would you like to use?"
@@ -5765,7 +5831,7 @@ msgstr ""
"ƞĆŗ hefur fleiri en eitt drif Ć­ vĆ©linni Ć¾inni sem nota mĆ” fyrir "
"rekladiskling. Hvert Ć¾eirra viltu nota viĆ° uppsetninguna?"
-#: ../loader2/driverdisk.c:301
+#: ../loader2/driverdisk.c:309
msgid ""
"There are multiple partitions on this device which could contain the driver "
"disk image. Which would you like to use?"
@@ -5773,50 +5839,50 @@ msgstr ""
"ƞĆŗ hefur fleiri en ein disksneiĆ° Ć­ vĆ©linni Ć¾inni sem gƦti innihaldiĆ° "
"rekladiskmyndina. Hvert Ć¾eirra viltu reyna?"
-#: ../loader2/driverdisk.c:339
+#: ../loader2/driverdisk.c:347
msgid "Failed to mount partition."
msgstr "Gat ekki tengt disksneiĆ°ina."
-#: ../loader2/driverdisk.c:347
+#: ../loader2/driverdisk.c:355
msgid "Select driver disk image"
msgstr "Veldu rekladiskmynd."
-#: ../loader2/driverdisk.c:348
+#: ../loader2/driverdisk.c:356
msgid "Select the file which is your driver disk image."
msgstr "Veldu skrƔna sem er meư rekladiskmyndina."
-#: ../loader2/driverdisk.c:377
+#: ../loader2/driverdisk.c:385
msgid "Failed to load driver disk from file."
msgstr "Gat ekki lesiĆ° rekladisklinginn Ćŗr skrĆ”."
-#: ../loader2/driverdisk.c:388
+#: ../loader2/driverdisk.c:396
#, c-format
msgid "Insert your driver disk into /dev/%s and press \"OK\" to continue."
msgstr ""
"Settu rekladisklinginn Ć­ /dev/%s og veldu \"ƍ lagi\" til aĆ° halda Ć”fram."
-#: ../loader2/driverdisk.c:390
+#: ../loader2/driverdisk.c:398
msgid "Insert Driver Disk"
msgstr "Settu rekladiskinn Ć­ drifiĆ°"
-#: ../loader2/driverdisk.c:405
+#: ../loader2/driverdisk.c:413
msgid "Failed to mount driver disk."
msgstr "Gat ekki tengt rekladisklinginn."
-#: ../loader2/driverdisk.c:415
+#: ../loader2/driverdisk.c:423
#, c-format
msgid "Driver disk is invalid for this release of %s."
msgstr "Rekladiskurinn er Ć³gildur fyrir Ć¾essa ĆŗtgĆ”fu af %s."
-#: ../loader2/driverdisk.c:479
+#: ../loader2/driverdisk.c:486
msgid "Manually choose"
msgstr "Velja handvirkt"
-#: ../loader2/driverdisk.c:480
+#: ../loader2/driverdisk.c:487
msgid "Load another disk"
msgstr "Setja annan disk Ć­"
-#: ../loader2/driverdisk.c:481
+#: ../loader2/driverdisk.c:488
msgid ""
"No devices of the appropriate type were found on this driver disk. Would "
"you like to manually select the driver, continue anyway, or load another "
@@ -5825,38 +5891,38 @@ msgstr ""
"Engin tƦki af rĆ©ttri tegund fundust Ć” Ć¾essum rekladisk. Viltu velja rekil "
"handvirkt, halda Ɣfram eưa lesa inn annann rekladisk?"
-#: ../loader2/driverdisk.c:520
+#: ../loader2/driverdisk.c:526
msgid "Driver disk"
msgstr "Rekladiskur"
-#: ../loader2/driverdisk.c:521
+#: ../loader2/driverdisk.c:527
msgid "Do you have a driver disk?"
msgstr "Ertu meĆ° rekladisk?"
-#: ../loader2/driverdisk.c:531
+#: ../loader2/driverdisk.c:536
msgid "More Driver Disks?"
msgstr "Fleiri rekladisklinga?"
-#: ../loader2/driverdisk.c:532
+#: ../loader2/driverdisk.c:537
msgid "Do you wish to load any more driver disks?"
msgstr "Viltu lesa inn fleiri rekladisklinga?"
-#: ../loader2/driverdisk.c:581 ../loader2/driverdisk.c:618
-#: ../loader2/hdinstall.c:406 ../loader2/kickstart.c:127
+#: ../loader2/driverdisk.c:583 ../loader2/driverdisk.c:620
+#: ../loader2/hdinstall.c:404 ../loader2/kickstart.c:127
#: ../loader2/kickstart.c:137 ../loader2/kickstart.c:180
-#: ../loader2/kickstart.c:512 ../loader2/modules.c:1042
-#: ../loader2/modules.c:1055 ../loader2/net.c:1612 ../loader2/net.c:1635
-#: ../loader2/nfsinstall.c:251 ../loader2/urlinstall.c:473
-#: ../loader2/urlinstall.c:482 ../loader2/urlinstall.c:493
+#: ../loader2/kickstart.c:523 ../loader2/modules.c:1036
+#: ../loader2/modules.c:1049 ../loader2/net.c:1597 ../loader2/net.c:1620
+#: ../loader2/nfsinstall.c:251 ../loader2/urlinstall.c:464
+#: ../loader2/urlinstall.c:473 ../loader2/urlinstall.c:484
msgid "Kickstart Error"
msgstr "Kickstart villa"
-#: ../loader2/driverdisk.c:582
+#: ../loader2/driverdisk.c:584
#, c-format
msgid "Unknown driver disk kickstart source: %s"
msgstr "Ć³leyfilegt staĆ°setning rekladisks: %s"
-#: ../loader2/driverdisk.c:619
+#: ../loader2/driverdisk.c:621
#, c-format
msgid ""
"The following invalid argument was specified for the kickstart driver disk "
@@ -5880,15 +5946,15 @@ msgstr ""
msgid "Enter Module Parameters"
msgstr "SkƔưu inn viưfƶng kjarnarekla"
-#: ../loader2/driverselect.c:181
+#: ../loader2/driverselect.c:179
msgid "No drivers found"
msgstr "Engir rekilar fundust"
-#: ../loader2/driverselect.c:181
+#: ../loader2/driverselect.c:179
msgid "Load driver disk"
msgstr "Nota rekladisk"
-#: ../loader2/driverselect.c:182
+#: ../loader2/driverselect.c:180
msgid ""
"No drivers were found to manually insert. Would you like to use a driver "
"disk?"
@@ -5896,7 +5962,7 @@ msgstr ""
"Engir reklar fundust sem hƦgt er aư setja inn handvirkt. Viltu reyna aư nota "
"rekladisk?"
-#: ../loader2/driverselect.c:200
+#: ../loader2/driverselect.c:198
msgid ""
"Please select the driver below which you wish to load. If it does not "
"appear and you have a driver disk, press F2."
@@ -5904,11 +5970,11 @@ msgstr ""
"HvaĆ°a rekil viltu reyna? Ef rekillinn sem Ć¾Ćŗ Ć¾arft er ekki Ć” Ć¾essum lista og "
"Ć¾Ćŗ ert meĆ° sĆ©rstakann rekladiskling veldu Ć¾Ć” F2."
-#: ../loader2/driverselect.c:208
+#: ../loader2/driverselect.c:206
msgid "Specify optional module arguments"
msgstr "GefĆ°u upp viĆ°fƶng kjarnarekla ef Ć¾arf"
-#: ../loader2/driverselect.c:228
+#: ../loader2/driverselect.c:226
msgid "Select Device Driver to Load"
msgstr "Veldu rekil til aĆ° lesa inn"
@@ -5918,7 +5984,7 @@ msgid "Loading %s driver..."
msgstr "Les inn %s rekilinn..."
#: ../loader2/hdinstall.c:102 ../loader2/nfsinstall.c:198
-#: ../loader2/urlinstall.c:160
+#: ../loader2/urlinstall.c:151
#, c-format
msgid ""
"The %s installation tree in that directory does not seem to match your boot "
@@ -5943,7 +6009,7 @@ msgstr ""
"ƞĆŗ virĆ°ist ekki vera meĆ° neina harĆ°a diska Ć­ vĆ©linni! Viltu stilla ƶnnur "
"tƦki?"
-#: ../loader2/hdinstall.c:281
+#: ../loader2/hdinstall.c:280
#, c-format
msgid ""
"What partition and directory on that partition hold the CD (iso9660) images "
@@ -5954,29 +6020,29 @@ msgstr ""
"af %s? Ef Ć¾Ćŗ sĆ©rĆ° ekki diskinn Ć­ listanum Ć½ttu Ć¾Ć” Ć” F2 til aĆ° bƦta viĆ° "
"tƦkjum."
-#: ../loader2/hdinstall.c:304
+#: ../loader2/hdinstall.c:303
msgid "Directory holding images:"
msgstr "Mappa sem inniheldur diskmyndirnar:"
-#: ../loader2/hdinstall.c:332
+#: ../loader2/hdinstall.c:331
msgid "Select Partition"
msgstr "Veldu disksneiĆ°"
-#: ../loader2/hdinstall.c:372
+#: ../loader2/hdinstall.c:370
#, c-format
msgid "Device %s does not appear to contain %s CDROM images."
msgstr "TƦkiư %s virưist ekki innihalda %s geisladiskmyndir."
-#: ../loader2/hdinstall.c:407
+#: ../loader2/hdinstall.c:405
#, c-format
msgid "Bad argument to HD kickstart method command %s: %s"
msgstr "Ɠleyfilegt viưfang viư HD skipun hraưuppsetningar %s: %s"
-#: ../loader2/hdinstall.c:477 ../loader2/hdinstall.c:533
+#: ../loader2/hdinstall.c:475 ../loader2/hdinstall.c:531
msgid "Cannot find kickstart file on hard drive."
msgstr "Gat ekki fundiĆ° hraĆ°uppsetningarskrĆ” Ć” harĆ°a disknum."
-#: ../loader2/hdinstall.c:520
+#: ../loader2/hdinstall.c:518
#, c-format
msgid "Cannot find hard drive for BIOS disk %s"
msgstr "Finn ekki harĆ°a drifiĆ° fyrir BIOS diskinn %s"
@@ -6021,7 +6087,7 @@ msgstr ""
msgid "Error downloading kickstart file"
msgstr "Villa viư opnun hraưuppsetningarskrƔr"
-#: ../loader2/kickstart.c:513
+#: ../loader2/kickstart.c:524
#, c-format
msgid "Bad argument to shutdown kickstart method command %s: %s"
msgstr "Ɠleyfilegt viưfang viư shutdown skipun hraưuppsetningar %s: %s"
@@ -6031,7 +6097,7 @@ msgstr "Ɠleyfilegt viưfang viư shutdown skipun hraưuppsetningar %s: %s"
msgid "Welcome to %s - Rescue Mode"
msgstr "Velkomin(n) ƭ %s - Bjƶrgunarham"
-#: ../loader2/lang.c:57 ../loader2/loader.c:161
+#: ../loader2/lang.c:57 ../loader2/loader.c:159
msgid ""
" <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen "
msgstr ""
@@ -6041,23 +6107,24 @@ msgstr ""
msgid "Choose a Language"
msgstr "Veldu tungumƔl"
-#: ../loader2/loader.c:120
-msgid "Local CDROM"
+#: ../loader2/loader.c:118
+#, fuzzy
+msgid "Local CD/DVD"
msgstr "Geisladrif"
-#: ../loader2/loader.c:122
+#: ../loader2/loader.c:120
msgid "Hard drive"
msgstr "HarĆ°ir diskar"
-#: ../loader2/loader.c:123
+#: ../loader2/loader.c:121
msgid "NFS directory"
msgstr "NFS mappa"
-#: ../loader2/loader.c:333
+#: ../loader2/loader.c:337
msgid "Update Disk Source"
msgstr "Staưsetning uppfƦrsludisks"
-#: ../loader2/loader.c:334
+#: ../loader2/loader.c:338
msgid ""
"You have multiple devices which could serve as sources for an update disk. "
"Which would you like to use?"
@@ -6065,29 +6132,29 @@ msgstr ""
"ƞĆŗ hefur fleiri en eitt tƦki Ć­ vĆ©linni Ć¾inni sem gƦtu hentaĆ° fyrir "
"uppfƦrsludisk. Hvert Ć¾eirra viltu nota?"
-#: ../loader2/loader.c:349
+#: ../loader2/loader.c:353
#, c-format
msgid "Insert your updates disk into /dev/%s and press \"OK\" to continue."
msgstr ""
"Settu uppfƦrsludisklinginn Ć­ /dev/%s og veldu \"ƍ lagi\" til aĆ° halda Ć”fram."
-#: ../loader2/loader.c:351
+#: ../loader2/loader.c:355
msgid "Updates Disk"
msgstr "UppfƦrsludiskur"
-#: ../loader2/loader.c:363
+#: ../loader2/loader.c:367
msgid "Failed to mount updates disk"
msgstr "Gat ekki tengt uppfƦrsludisklinginn"
-#: ../loader2/loader.c:366
+#: ../loader2/loader.c:370
msgid "Updates"
msgstr "UppfƦrslur"
-#: ../loader2/loader.c:366
+#: ../loader2/loader.c:370
msgid "Reading anaconda updates..."
msgstr "Les inn uppfƦrslur fyrir anacondu..."
-#: ../loader2/loader.c:406
+#: ../loader2/loader.c:412
msgid ""
"No hard drives have been found. You probably need to manually choose device "
"drivers for the installation to succeed. Would you like to select drivers "
@@ -6096,40 +6163,40 @@ msgstr ""
"Engir harĆ°ir diskar fundust. ƞĆŗ Ć¾arft lĆ­klega aĆ° velja rekla fyrir diskana "
"handvirkt svo uppsetningin geti haldiĆ° Ć”fram. Viltu velja Ć¾Ć” nĆŗna ?"
-#: ../loader2/loader.c:835
+#: ../loader2/loader.c:849
#, c-format
msgid "You do not have enough RAM to install %s on this machine."
msgstr "ƞaĆ° er ekki nƦgjanlegt vinnsluminni Ć­ vĆ©linni til aĆ° setja upp %s."
-#: ../loader2/loader.c:994
+#: ../loader2/loader.c:1008
msgid "Rescue Method"
msgstr "GerĆ° neyĆ°ardisklings"
-#: ../loader2/loader.c:995
+#: ../loader2/loader.c:1009
msgid "Installation Method"
msgstr "Tegund uppsetningar"
-#: ../loader2/loader.c:997
+#: ../loader2/loader.c:1011
msgid "What type of media contains the rescue image?"
msgstr "Ɓ hverskonar miưli er neyưardisklingurinn?"
-#: ../loader2/loader.c:999
+#: ../loader2/loader.c:1013
msgid "What type of media contains the packages to be installed?"
msgstr "Ɓ hvernig miưli eru pakkarnir sem setja Ɣ upp?"
-#: ../loader2/loader.c:1023
+#: ../loader2/loader.c:1037
msgid "No driver found"
msgstr "Engin rekill fannst"
-#: ../loader2/loader.c:1023
+#: ../loader2/loader.c:1037
msgid "Select driver"
msgstr "Veldu rekil"
-#: ../loader2/loader.c:1024
+#: ../loader2/loader.c:1038
msgid "Use a driver disk"
msgstr "Nota rekladiskling"
-#: ../loader2/loader.c:1025
+#: ../loader2/loader.c:1039
msgid ""
"Unable to find any devices of the type needed for this installation type. "
"Would you like to manually select your driver or use a driver disk?"
@@ -6137,40 +6204,40 @@ msgstr ""
"Engin tƦki fundust til aĆ° framkvƦma Ć¾essa tegund af uppsetningu. Viltu "
"velja rekil handvirkt eĆ°a nota rekladiskling?"
-#: ../loader2/loader.c:1231
+#: ../loader2/loader.c:1258
msgid "The following devices have been found on your system."
msgstr "Eftirfarandi tƦki hafa fundist Ć­ vĆ©linni Ć¾inni."
-#: ../loader2/loader.c:1233
+#: ../loader2/loader.c:1260
msgid ""
"No device drivers have been loaded for your system. Would you like to load "
"any now?"
msgstr ""
"ƞaĆ° eru engir sĆ©rstakir tƦkjareklar Ć­ notkun. Viltu lesa einhverja inn nĆŗna?"
-#: ../loader2/loader.c:1237
+#: ../loader2/loader.c:1264
msgid "Devices"
msgstr "TƦki"
-#: ../loader2/loader.c:1238
+#: ../loader2/loader.c:1265
msgid "Done"
msgstr "BĆŗiĆ°"
-#: ../loader2/loader.c:1239
+#: ../loader2/loader.c:1266
msgid "Add Device"
msgstr "BƦta viư tƦki"
-#: ../loader2/loader.c:1447
+#: ../loader2/loader.c:1437
#, c-format
msgid "loader has already been run. Starting shell.\n"
msgstr "lesarinn hefur Ć¾egar veriĆ° keyrĆ°ur. RƦsi skel.\n"
-#: ../loader2/loader.c:1834
+#: ../loader2/loader.c:1823
#, c-format
msgid "Running anaconda, the %s rescue mode - please wait...\n"
msgstr "Keyri anaconda, %s bjƶrgunartĆ³liĆ° - Vinsamlegast bĆ­Ć°iĆ°...\n"
-#: ../loader2/loader.c:1836
+#: ../loader2/loader.c:1825
#, c-format
msgid "Running anaconda, the %s system installer - please wait...\n"
msgstr "Keyri anaconda, %s kerfisuppsetningatĆ³liĆ° - Vinsamlegast bĆ­Ć°iĆ°...\n"
@@ -6251,12 +6318,7 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
-#: ../loader2/method.c:157 ../loader2/method.c:375 ../loader2/method.c:460
-#, c-format
-msgid "Failed to read directory %s: %s"
-msgstr "Gat ekki lesiư mƶppuna %s: %s"
-
-#: ../loader2/method.c:418
+#: ../loader2/method.c:419
#, c-format
msgid ""
"Would you like to perform a checksum test of the ISO image:\n"
@@ -6267,16 +6329,16 @@ msgstr ""
"\n"
" %s?"
-#: ../loader2/method.c:421
+#: ../loader2/method.c:422
msgid "Checksum Test"
msgstr "GĆ”tsummuprĆ³f"
-#: ../loader2/modules.c:1043
+#: ../loader2/modules.c:1037
#, c-format
msgid "Bad argument to device kickstart method command %s: %s"
msgstr "Ɠleyfilegt viĆ°fang viĆ° tƦkjaskipun hraĆ°uppsetningar %s: %s"
-#: ../loader2/modules.c:1056
+#: ../loader2/modules.c:1050
msgid ""
"Both module type and name must be specified for the kickstart device command."
msgstr ""
@@ -6297,7 +6359,7 @@ msgstr ""
" o nafn mƶppu Ć” Ć¾jĆ³ninum sem inniheldur\n"
" %s fyrir vĆ©lina Ć¾Ć­na\n"
-#: ../loader2/net.c:94
+#: ../loader2/net.c:98
msgid ""
"Prefix must be between 1 and 32 for IPv4 networks or between 1 and 128 for "
"IPv6 networks"
@@ -6305,7 +6367,7 @@ msgstr ""
"ForskeytiĆ° verĆ°ur aĆ° vera milli 1 og 32 fyrir IPv4 net eĆ°a milli 1 og 128 "
"fyrir IPv6 net"
-#: ../loader2/net.c:257
+#: ../loader2/net.c:261
#, c-format
msgid ""
"%s is a wireless network adapter. Please provide the ESSID and encryption "
@@ -6316,27 +6378,27 @@ msgstr ""
"dulritunarlykil Ć¾ann sem Ć¾arf til aĆ° nota Ć¾rƔưlausa netiĆ°. Ef Ć¾essi gildi "
"eru Ć³Ć¾Ć¶rf mĆ” skilja viĆ° Ć¾etta tĆ³mt og uppsetningin mun halda Ć”fram."
-#: ../loader2/net.c:263
+#: ../loader2/net.c:267
msgid "ESSID"
msgstr "ESSID"
-#: ../loader2/net.c:264
+#: ../loader2/net.c:268
msgid "Encryption Key"
msgstr "Dulritunarlykill"
-#: ../loader2/net.c:267
+#: ../loader2/net.c:271
msgid "Wireless Settings"
msgstr "Stillingar Ć¾rƔưlausra neta"
-#: ../loader2/net.c:298
+#: ../loader2/net.c:302
msgid "Nameserver IP"
msgstr "IP vistfang nafnaĆ¾jĆ³ns"
-#: ../loader2/net.c:302
+#: ../loader2/net.c:306
msgid "Missing Nameserver"
msgstr "NafnaĆ¾jĆ³n vantar"
-#: ../loader2/net.c:303
+#: ../loader2/net.c:307
msgid ""
"Your IP address request returned configuration information, but it did not "
"include a nameserver address. If you do not have this information, you can "
@@ -6346,56 +6408,56 @@ msgstr ""
"upplĆ½singar um nafnaĆ¾jĆ³na. Ef Ć¾Ćŗ hefur ekki Ć¾essar upplĆ½singar mĆ”ttu skilja "
"Ć¾etta eftir autt og uppsetningin mun halda Ć”fram."
-#: ../loader2/net.c:325
+#: ../loader2/net.c:329
msgid "Invalid IP Information"
msgstr "Ɠgildar IP upplĆ½singar"
-#: ../loader2/net.c:326
+#: ../loader2/net.c:330
msgid "You entered an invalid IP address."
msgstr "ƞĆŗ gafst upp Ć³gilt IP vistfang."
-#: ../loader2/net.c:584 ../loader2/net.c:692
+#: ../loader2/net.c:583 ../loader2/net.c:691
msgid "Network Error"
msgstr "Netvilla"
-#: ../loader2/net.c:585 ../loader2/net.c:693
+#: ../loader2/net.c:584 ../loader2/net.c:692
msgid "There was an error configuring your network interface."
msgstr "ƞaĆ° kom upp villa viĆ° aĆ° stilla netkortiĆ° Ć¾itt."
-#: ../loader2/net.c:766
+#: ../loader2/net.c:765
msgid "Configure TCP/IP"
msgstr "Stillingar TCP/IP"
-#: ../loader2/net.c:793
+#: ../loader2/net.c:792
msgid "You must select at least one protocol (IPv4 or IPv6)."
msgstr "ƞĆŗ verĆ°ur aĆ° velja amk. einn samskiptamĆ”la (IPv4 eĆ°a IPv6)."
-#: ../loader2/net.c:800
+#: ../loader2/net.c:799
msgid "IPv4 Needed for NFS"
msgstr "NFS krefst IPv4"
-#: ../loader2/net.c:801
+#: ../loader2/net.c:800
msgid "NFS installation method requires IPv4 support."
msgstr "NFS uppsetning krefst IPv4 stuĆ°nings."
-#: ../loader2/net.c:921
+#: ../loader2/net.c:920
msgid "IPv4 address:"
msgstr "IPv4 vistfang:"
-#: ../loader2/net.c:933 ../loader2/net.c:985 tmp/netconfig.glade.h:1
+#: ../loader2/net.c:932 ../loader2/net.c:984 tmp/netconfig.glade.h:1
#: tmp/netpostconfig.glade.h:1
msgid "/"
msgstr "/"
-#: ../loader2/net.c:973
+#: ../loader2/net.c:972
msgid "IPv6 address:"
msgstr "IPv6 vistfang:"
-#: ../loader2/net.c:1034
+#: ../loader2/net.c:1033
msgid "Name Server:"
msgstr "NafnaĆ¾jĆ³nn:"
-#: ../loader2/net.c:1070
+#: ../loader2/net.c:1069
msgid ""
"Enter the IPv4 and/or the IPv6 address and prefix (address / prefix). For "
"IPv4, the dotted-quad netmask or the CIDR-style prefix are acceptable. The "
@@ -6405,43 +6467,43 @@ msgstr ""
"Fyrir IPv4 mƔ slƔ inn netmƶskva eưa CIDR forskeyti. BƦưi gƔttin og "
"nafnaĆ¾jĆ³narnir verĆ°a aĆ° vera gildar IPv4 eĆ°a IPv6 vistfƶng."
-#: ../loader2/net.c:1086
+#: ../loader2/net.c:1085
msgid "Manual TCP/IP Configuration"
msgstr "Handvirkar TCP/IP stillingar"
-#: ../loader2/net.c:1207 ../loader2/net.c:1213
+#: ../loader2/net.c:1193 ../loader2/net.c:1199
msgid "Missing Information"
msgstr "UpplĆ½singar vantar"
-#: ../loader2/net.c:1208
+#: ../loader2/net.c:1194
msgid ""
"You must enter both a valid IPv4 address and a network mask or CIDR prefix."
msgstr ""
"ƞĆŗ verĆ°ur aĆ° gefa upp gilt IPv4 vistfang og netmƶskva eĆ°a CIDR forskeyti."
-#: ../loader2/net.c:1214
+#: ../loader2/net.c:1200
msgid "You must enter both a valid IPv6 address and a CIDR prefix."
msgstr "ƞĆŗ verĆ°ur aĆ° gefa upp gilt IPv6 vistfang og CIDR forskeyti."
-#: ../loader2/net.c:1520
+#: ../loader2/net.c:1505
msgid "Determining host name and domain..."
msgstr "Reyni aư Ɣkvarưa vƩlarheiti og netlƩn..."
-#: ../loader2/net.c:1613
+#: ../loader2/net.c:1598
#, c-format
msgid "Bad argument to kickstart network command %s: %s"
msgstr "Ć³leyfilegt viĆ°fang viĆ° netskipun hraĆ°uppsetningar %s: %s"
-#: ../loader2/net.c:1636
+#: ../loader2/net.c:1621
#, c-format
msgid "Bad bootproto %s specified in network command"
msgstr "Ɠleyfileg ''bootproto' %s ƭ netskipun hraưuppsetningar"
-#: ../loader2/net.c:1817
+#: ../loader2/net.c:1802
msgid "Networking Device"
msgstr "Netkort"
-#: ../loader2/net.c:1818
+#: ../loader2/net.c:1803
msgid ""
"You have multiple network devices on this system. Which would you like to "
"install through?"
@@ -6496,34 +6558,34 @@ msgstr "BĆ­Ć° eftir telnet tengingu..."
msgid "Running anaconda via telnet..."
msgstr "Keyri anaconda gegnum telnet..."
-#: ../loader2/urlinstall.c:80
+#: ../loader2/urlinstall.c:69
#, c-format
msgid "Unable to retrieve %s://%s/%s/%s."
msgstr "Gat ekki sĆ³tt %s://%s/%s/%s."
-#: ../loader2/urlinstall.c:152
+#: ../loader2/urlinstall.c:143
msgid "Unable to retrieve the install image."
msgstr "Get ekki sĆ³tt uppsetningardiskmyndina"
-#: ../loader2/urlinstall.c:297
+#: ../loader2/urlinstall.c:288
msgid "Media Detected"
msgstr "Diskur fannst"
-#: ../loader2/urlinstall.c:298
+#: ../loader2/urlinstall.c:289
msgid "Local installation media detected..."
msgstr "Staưbundnar uppsetningarskrƔr fundust..."
-#: ../loader2/urlinstall.c:474
+#: ../loader2/urlinstall.c:465
#, c-format
msgid "Bad argument to Url kickstart method command %s: %s"
msgstr "Ć³leyfilegt viĆ°fang viĆ° Url skipun hraĆ°uppsetningar %s: %s"
-#: ../loader2/urlinstall.c:483
+#: ../loader2/urlinstall.c:474
msgid "Must supply a --url argument to Url kickstart method."
msgstr ""
"ƞĆŗ verĆ°ur aĆ° gefa upp --url viĆ°fangiĆ° viĆ° Url hraĆ°uppsetningaraĆ°ferĆ°ina."
-#: ../loader2/urlinstall.c:494
+#: ../loader2/urlinstall.c:485
#, c-format
msgid "Unknown Url method %s"
msgstr "Ć“Ć¾ekkt Url skipun %s"
@@ -7086,3 +7148,9 @@ msgstr "Velska"
#. generated from lang-table
msgid "Zulu"
msgstr "ZĆŗlĆŗ"
+
+#~ msgid "Rebooting System"
+#~ msgstr "EndurrƦsi vƩlina"
+
+#~ msgid "Re_try"
+#~ msgstr "Reyna af_tur"
diff --git a/po/it.po b/po/it.po
index be37fba0c..84f1fe171 100644
--- a/po/it.po
+++ b/po/it.po
@@ -14,7 +14,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: it\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-04-20 11:06-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-07-02 15:15-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2007-06-09 21:41+0200\n"
"Last-Translator: Francesco Tombolini <tombo@adamantio.net>\n"
"Language-Team: Italiano <fedora-trans-it@redhat.com>\n"
@@ -49,45 +49,46 @@ msgstr ""
msgid "Press <enter> for a shell"
msgstr "Premere <enter> per una shell"
-#: ../anaconda:406 ../gui.py:237 ../rescue.py:46 ../rescue.py:247
-#: ../rescue.py:321 ../rescue.py:348 ../rescue.py:358 ../rescue.py:439
-#: ../rescue.py:445 ../text.py:443 ../text.py:602 ../vnc.py:146
-#: ../textw/confirm_text.py:26 ../textw/confirm_text.py:54
-#: ../textw/constants_text.py:36 ../textw/network_text.py:39
-#: ../textw/network_text.py:49 ../textw/network_text.py:71
-#: ../textw/network_text.py:77 ../textw/network_text.py:225
-#: ../textw/network_text.py:808 ../textw/network_text.py:816
-#: ../loader2/cdinstall.c:140 ../loader2/cdinstall.c:141
-#: ../loader2/cdinstall.c:258 ../loader2/cdinstall.c:261
-#: ../loader2/cdinstall.c:382 ../loader2/cdinstall.c:387
-#: ../loader2/cdinstall.c:392 ../loader2/cdinstall.c:463
-#: ../loader2/dirbrowser.c:139 ../loader2/driverdisk.c:273
-#: ../loader2/driverdisk.c:304 ../loader2/driverdisk.c:338
-#: ../loader2/driverdisk.c:376 ../loader2/driverdisk.c:390
-#: ../loader2/driverdisk.c:404 ../loader2/driverdisk.c:414
-#: ../loader2/driverdisk.c:581 ../loader2/driverdisk.c:618
-#: ../loader2/driverselect.c:70 ../loader2/driverselect.c:207
+#: ../anaconda:406 ../gui.py:237 ../rescue.py:260 ../rescue.py:334
+#: ../rescue.py:361 ../rescue.py:371 ../rescue.py:450 ../rescue.py:456
+#: ../text.py:443 ../text.py:602 ../vnc.py:146 ../textw/confirm_text.py:26
+#: ../textw/confirm_text.py:54 ../textw/constants_text.py:36
+#: ../textw/network_text.py:39 ../textw/network_text.py:49
+#: ../textw/network_text.py:71 ../textw/network_text.py:77
+#: ../textw/network_text.py:225 ../textw/network_text.py:812
+#: ../textw/network_text.py:820 ../loader2/cdinstall.c:140
+#: ../loader2/cdinstall.c:141 ../loader2/cdinstall.c:258
+#: ../loader2/cdinstall.c:261 ../loader2/cdinstall.c:382
+#: ../loader2/cdinstall.c:387 ../loader2/cdinstall.c:392
+#: ../loader2/cdinstall.c:463 ../loader2/dirbrowser.c:139
+#: ../loader2/driverdisk.c:93 ../loader2/driverdisk.c:281
+#: ../loader2/driverdisk.c:312 ../loader2/driverdisk.c:346
+#: ../loader2/driverdisk.c:384 ../loader2/driverdisk.c:398
+#: ../loader2/driverdisk.c:412 ../loader2/driverdisk.c:422
+#: ../loader2/driverdisk.c:583 ../loader2/driverdisk.c:620
+#: ../loader2/driverselect.c:70 ../loader2/driverselect.c:205
#: ../loader2/hdinstall.c:106 ../loader2/hdinstall.c:157
-#: ../loader2/hdinstall.c:320 ../loader2/hdinstall.c:371
-#: ../loader2/hdinstall.c:406 ../loader2/hdinstall.c:476
-#: ../loader2/hdinstall.c:519 ../loader2/hdinstall.c:532 ../loader2/kbd.c:131
+#: ../loader2/hdinstall.c:319 ../loader2/hdinstall.c:369
+#: ../loader2/hdinstall.c:404 ../loader2/hdinstall.c:474
+#: ../loader2/hdinstall.c:517 ../loader2/hdinstall.c:530 ../loader2/kbd.c:131
#: ../loader2/kickstart.c:127 ../loader2/kickstart.c:137
#: ../loader2/kickstart.c:180 ../loader2/kickstart.c:279
-#: ../loader2/kickstart.c:366 ../loader2/kickstart.c:512 ../loader2/lang.c:106
-#: ../loader2/lang.c:369 ../loader2/loader.c:338 ../loader2/loader.c:351
-#: ../loader2/loader.c:362 ../loader2/loader.c:838 ../loader2/loader.c:1002
-#: ../loader2/mediacheck.c:329 ../loader2/mediacheck.c:387
-#: ../loader2/mediacheck.c:432 ../loader2/method.c:156 ../loader2/method.c:374
-#: ../loader2/method.c:459 ../loader2/modules.c:1042 ../loader2/modules.c:1055
-#: ../loader2/net.c:268 ../loader2/net.c:307 ../loader2/net.c:740
-#: ../loader2/net.c:1065 ../loader2/net.c:1612 ../loader2/net.c:1635
-#: ../loader2/net.c:1821 ../loader2/nfsinstall.c:57
-#: ../loader2/nfsinstall.c:125 ../loader2/nfsinstall.c:205
-#: ../loader2/nfsinstall.c:213 ../loader2/nfsinstall.c:251
-#: ../loader2/telnetd.c:87 ../loader2/urlinstall.c:79
-#: ../loader2/urlinstall.c:151 ../loader2/urlinstall.c:164
-#: ../loader2/urlinstall.c:473 ../loader2/urlinstall.c:482
-#: ../loader2/urlinstall.c:493 ../loader2/urls.c:282 ../loader2/urls.c:347
+#: ../loader2/kickstart.c:366 ../loader2/kickstart.c:523 ../loader2/lang.c:106
+#: ../loader2/lang.c:369 ../loader2/loader.c:316 ../loader2/loader.c:342
+#: ../loader2/loader.c:355 ../loader2/loader.c:366 ../loader2/loader.c:852
+#: ../loader2/loader.c:1016 ../loader2/mediacheck.c:329
+#: ../loader2/mediacheck.c:387 ../loader2/mediacheck.c:432
+#: ../loader2/method.c:157 ../loader2/method.c:375 ../loader2/method.c:449
+#: ../loader2/modules.c:1036 ../loader2/modules.c:1049 ../loader2/net.c:272
+#: ../loader2/net.c:311 ../loader2/net.c:739 ../loader2/net.c:1064
+#: ../loader2/net.c:1597 ../loader2/net.c:1620 ../loader2/net.c:1806
+#: ../loader2/nfsinstall.c:57 ../loader2/nfsinstall.c:125
+#: ../loader2/nfsinstall.c:205 ../loader2/nfsinstall.c:213
+#: ../loader2/nfsinstall.c:251 ../loader2/telnetd.c:87
+#: ../loader2/urlinstall.c:68 ../loader2/urlinstall.c:91
+#: ../loader2/urlinstall.c:142 ../loader2/urlinstall.c:155
+#: ../loader2/urlinstall.c:464 ../loader2/urlinstall.c:473
+#: ../loader2/urlinstall.c:484 ../loader2/urls.c:282 ../loader2/urls.c:347
#: ../loader2/urls.c:352 ../loader2/urls.c:358 ../loader2/urls.c:470
msgid "OK"
msgstr "OK"
@@ -104,35 +105,38 @@ msgstr ""
msgid "No video hardware found, assuming headless"
msgstr "Nessun hardware video trovato, si presume senza monitor"
-#: ../anaconda:436 ../anaconda:896
+#: ../anaconda:436 ../anaconda:897
msgid "Unable to instantiate a X hardware state object."
-msgstr "Impossibile iniziare una istanza dell'oggetto dello stato di X hardware."
+msgstr ""
+"Impossibile iniziare una istanza dell'oggetto dello stato di X hardware."
#: ../anaconda:493
msgid "Starting graphical installation..."
msgstr "Inizio installazione grafica..."
-#: ../anaconda:753
+#: ../anaconda:754
msgid "Install class forcing text mode installation"
msgstr "Installa classe forzando l'installazione in modalitĆ  di testo"
-#: ../anaconda:793
+#: ../anaconda:794
msgid "Graphical installation not available... Starting text mode."
-msgstr "Installazione grafica non disponibile... Avvio della modalitĆ  di testo."
+msgstr ""
+"Installazione grafica non disponibile... Avvio della modalitĆ  di testo."
-#: ../anaconda:801
+#: ../anaconda:802
msgid "DISPLAY variable not set. Starting text mode!"
msgstr "Variabile DISPLAY non impostata. Avvio in modalitĆ  testo!"
-#: ../anaconda:862
+#: ../anaconda:863
msgid "Unknown install method"
msgstr "Metodo d'installazione sconosciuto"
-#: ../anaconda:863
+#: ../anaconda:864
msgid "You have specified an install method which isn't supported by anaconda."
-msgstr "E' stato specificato un metodo d'installazione non supportato da anaconda."
+msgstr ""
+"E' stato specificato un metodo d'installazione non supportato da anaconda."
-#: ../anaconda:865
+#: ../anaconda:866
#, c-format
msgid "unknown install method: %s"
msgstr "metodo d'installazione sconosciuto: %s"
@@ -213,8 +217,11 @@ msgstr ""
#: ../autopart.py:1038
#, python-format
-msgid "Boot partition %s may not meet booting constraints for your architecture."
-msgstr "La partizione boot %s potrebbe non rispondere alle esigenze d'avvio dell'architettura."
+msgid ""
+"Boot partition %s may not meet booting constraints for your architecture."
+msgstr ""
+"La partizione boot %s potrebbe non rispondere alle esigenze d'avvio "
+"dell'architettura."
#: ../autopart.py:1064
#, python-format
@@ -230,11 +237,11 @@ msgid "Requested Partition Does Not Exist"
msgstr "La partizione richiesta ĆØ inesistente"
#: ../autopart.py:1260
-#, python-format
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"Unable to locate partition %s to use for %s.\n"
"\n"
-"Press 'OK' to reboot your system."
+"Press 'OK' to exit the installer."
msgstr ""
"Impossibile localizzare la partizione %s da usare per %s.\n"
"\n"
@@ -245,11 +252,11 @@ msgid "Requested Raid Device Does Not Exist"
msgstr "Il dispositivo Raid richiesto ĆØ inesistente"
#: ../autopart.py:1288
-#, python-format
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"Unable to locate raid device %s to use for %s.\n"
"\n"
-"Press 'OK' to reboot your system."
+"Press 'OK' to exit the installer."
msgstr ""
"Impossibile localizzare il dispositivo raid %s da usare per %s.\n"
"\n"
@@ -260,11 +267,11 @@ msgid "Requested Volume Group Does Not Exist"
msgstr "Il Gruppo di Volumi richiesto ĆØ inesistente"
#: ../autopart.py:1320
-#, python-format
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"Unable to locate volume group %s to use for %s.\n"
"\n"
-"Press 'OK' to reboot your system."
+"Press 'OK' to exit the installer."
msgstr ""
"Impossibile localizzare il gruppo di volumi %s da usare per %s.\n"
"\n"
@@ -275,11 +282,11 @@ msgid "Requested Logical Volume Does Not Exist"
msgstr "Il volume logico richiesto ĆØ inesistente"
#: ../autopart.py:1358
-#, python-format
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"Unable to locate logical volume %s to use for %s.\n"
"\n"
-"Press 'OK' to reboot your system."
+"Press 'OK' to exit the installer."
msgstr ""
"Impossibile localizzare il volume logico %s da usare per %s.\n"
"\n"
@@ -290,13 +297,13 @@ msgid "Automatic Partitioning Errors"
msgstr "Errori di partizionamento automatico"
#: ../autopart.py:1485
-#, python-format
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"The following errors occurred with your partitioning:\n"
"\n"
"%s\n"
"\n"
-"Press 'OK' to reboot your system."
+"Press 'OK' to exit the installer."
msgstr ""
"Si sono verificati i seguenti errori durante il partizionamento:\n"
"\n"
@@ -320,10 +327,11 @@ msgstr ""
"%s"
#: ../autopart.py:1510 ../autopart.py:1527
+#, fuzzy
msgid ""
"\n"
"\n"
-"Press 'OK' to reboot your system."
+"Press 'OK' to exit the installer."
msgstr ""
"\n"
"\n"
@@ -380,15 +388,15 @@ msgstr "Errore irrecuperabile"
msgid "Your system will now be rebooted."
msgstr "Il sistema verrĆ  ora riavviato."
-#: ../autopart.py:1691 ../bootloader.py:197 ../image.py:439
-#: ../partedUtils.py:304 ../partedUtils.py:334 ../partedUtils.py:1052
-#: ../partedUtils.py:1101 ../partedUtils.py:1143 ../upgrade.py:348
-#: ../yuminstall.py:1085 ../iw/blpasswidget.py:145
+#: ../autopart.py:1691 ../bootloader.py:197 ../image.py:442
+#: ../partedUtils.py:304 ../partedUtils.py:334 ../partedUtils.py:1075
+#: ../partedUtils.py:1124 ../partedUtils.py:1167 ../upgrade.py:348
+#: ../yuminstall.py:1205 ../iw/blpasswidget.py:145
#: ../iw/bootloader_advanced_gui.py:41 ../iw/task_gui.py:89
#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:188 ../iw/upgrade_swap_gui.py:196
#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:203 ../textw/bootloader_text.py:123
#: ../textw/bootloader_text.py:448 ../textw/partition_text.py:243
-#: ../textw/upgrade_text.py:172 ../loader2/loader.c:405
+#: ../textw/upgrade_text.py:172 ../loader2/loader.c:411
msgid "Warning"
msgstr "Avviso"
@@ -452,12 +460,12 @@ msgstr ""
"contenuti) dai seguenti dischi:%s\n"
"Si ĆØ sicuri di volerlo fare?"
-#: ../backend.py:165
+#: ../backend.py:113
#, python-format
msgid "Upgrading %s\n"
msgstr "Aggiornamento di %s\n"
-#: ../backend.py:167
+#: ../backend.py:115
#, python-format
msgid "Installing %s\n"
msgstr "Installazione di %s\n"
@@ -488,7 +496,8 @@ msgstr "In progresso... "
#: ../cmdline.py:82
msgid "Can't have a question in command line mode!"
-msgstr "Non ĆØ possibile avere un interrogativo nella modalitĆ  a linea di comando!"
+msgstr ""
+"Non ĆØ possibile avere un interrogativo nella modalitĆ  a linea di comando!"
#: ../cmdline.py:101
msgid "Parted exceptions can't be handled in command line mode!"
@@ -508,85 +517,91 @@ msgstr ""
"segnalare l'errore di anaconda a %s"
# ../comps/comps-master:477
-#: ../exception.py:414 ../exception.py:431
+#: ../exception.py:412 ../exception.py:429
msgid "Dump Written"
msgstr "Dump scritto"
-#: ../exception.py:415
+#: ../exception.py:413
+#, fuzzy
msgid ""
-"Your system's state has been successfully written to the floppy. Your system "
-"will now be rebooted."
+"Your system's state has been successfully written to the floppy. The "
+"installer will now exit."
msgstr ""
"Lo stato del sistema ĆØ stato scritto con successo sul dischetto. Il sistema "
"verrĆ  ora riavviato."
-#: ../exception.py:418 ../exception.py:435 ../fsset.py:1712 ../fsset.py:2411
-#: ../fsset.py:2418 ../gui.py:965 ../gui.py:1117 ../harddrive.py:80
-#: ../harddrive.py:126 ../image.py:93 ../image.py:449 ../image.py:523
-#: ../packages.py:341 ../partedUtils.py:1154 ../iw/confirm_gui.py:32
-#: ../textw/confirm_text.py:38 ../textw/confirm_text.py:66
-msgid "_Reboot"
-msgstr "_Riavvia"
+#: ../exception.py:416 ../exception.py:433 ../fsset.py:1457 ../fsset.py:1742
+#: ../fsset.py:2440 ../fsset.py:2447 ../gui.py:965 ../gui.py:1114
+#: ../image.py:452 ../livecd.py:356 ../upgrade.py:59 ../yuminstall.py:1051
+#, fuzzy
+msgid "_Exit installer"
+msgstr "Uscire dall'installazione"
# ../comps/comps-master:477
-#: ../exception.py:423 ../exception.py:440
+#: ../exception.py:421 ../exception.py:438
msgid "Dump Not Written"
msgstr "Dump non scritto"
-#: ../exception.py:424
+#: ../exception.py:422
msgid "There was a problem writing the system state to the floppy."
-msgstr "Si ĆØ verificato un problema nello scrivere lo stato del sistema sul floppy."
+msgstr ""
+"Si ĆØ verificato un problema nello scrivere lo stato del sistema sul floppy."
-#: ../exception.py:432
+#: ../exception.py:430
+#, fuzzy
msgid ""
-"Your system's state has been successfully written to the remote host. Your "
-"system will now be rebooted."
-msgstr "Lo stato del sistema ĆØ stato salvato con successo sull'host remoto. Il sistema verrĆ  ora riavviato."
+"Your system's state has been successfully written to the remote host. The "
+"installer will now exit."
+msgstr ""
+"Lo stato del sistema ĆØ stato salvato con successo sull'host remoto. Il "
+"sistema verrĆ  ora riavviato."
-#: ../exception.py:441
+#: ../exception.py:439
msgid "There was a problem writing the system state to the remote host."
-msgstr "Si ĆØ verificato un problema scrivendo lo stato del sistema sull'host remoto."
+msgstr ""
+"Si ĆØ verificato un problema scrivendo lo stato del sistema sull'host remoto."
-#: ../fsset.py:214
+#: ../fsset.py:216
msgid "Checking for Bad Blocks"
msgstr "Ricerca di blocchi difettosi"
-#: ../fsset.py:215
+#: ../fsset.py:217
#, python-format
msgid "Checking for bad blocks on /dev/%s..."
msgstr "Ricerca di blocchi difettosi su /dev/%s..."
-#: ../fsset.py:661 ../fsset.py:1396 ../fsset.py:1427 ../fsset.py:1488
-#: ../fsset.py:1499 ../fsset.py:1553 ../fsset.py:1564 ../fsset.py:1604
-#: ../fsset.py:1654 ../fsset.py:1735 ../fsset.py:1747 ../image.py:135
-#: ../image.py:180 ../image.py:312 ../livecd.py:323 ../partIntfHelpers.py:406
-#: ../urlinstall.py:113 ../urlinstall.py:211 ../yuminstall.py:602
-#: ../yuminstall.py:723 ../yuminstall.py:739 ../yuminstall.py:924
-#: ../iw/autopart_type.py:74 ../iw/autopart_type.py:208
-#: ../iw/netconfig_dialog.py:213 ../iw/osbootwidget.py:216
+#: ../fsset.py:663 ../fsset.py:1427 ../fsset.py:1458 ../fsset.py:1518
+#: ../fsset.py:1529 ../fsset.py:1583 ../fsset.py:1594 ../fsset.py:1634
+#: ../fsset.py:1684 ../fsset.py:1765 ../fsset.py:1777 ../image.py:135
+#: ../image.py:180 ../image.py:311 ../livecd.py:350 ../partIntfHelpers.py:406
+#: ../urlinstall.py:112 ../urlinstall.py:206 ../yuminstall.py:442
+#: ../yuminstall.py:762 ../yuminstall.py:802 ../yuminstall.py:1019
+#: ../yuminstall.py:1044 ../iw/autopart_type.py:74 ../iw/autopart_type.py:209
+#: ../iw/netconfig_dialog.py:267 ../iw/osbootwidget.py:216
#: ../iw/osbootwidget.py:225 ../iw/raid_dialog_gui.py:618
#: ../iw/raid_dialog_gui.py:657 ../iw/task_gui.py:79 ../iw/task_gui.py:145
-#: ../textw/grpselect_text.py:116 ../textw/partition_text.py:1689
-#: ../textw/partition_text.py:1695 ../textw/partition_text.py:1717
+#: ../textw/grpselect_text.py:116 ../textw/partition_text.py:1692
+#: ../textw/partition_text.py:1698 ../textw/partition_text.py:1720
#: ../textw/upgrade_text.py:160 ../textw/upgrade_text.py:167
#: ../loader2/cdinstall.c:141 ../loader2/cdinstall.c:463
-#: ../loader2/driverdisk.c:338 ../loader2/driverdisk.c:376
-#: ../loader2/driverdisk.c:404 ../loader2/driverdisk.c:414
-#: ../loader2/driverdisk.c:479 ../loader2/hdinstall.c:106
-#: ../loader2/hdinstall.c:157 ../loader2/hdinstall.c:371
-#: ../loader2/hdinstall.c:476 ../loader2/hdinstall.c:519
-#: ../loader2/hdinstall.c:532 ../loader2/kickstart.c:279 ../loader2/lang.c:106
-#: ../loader2/loader.c:362 ../loader2/loader.c:838 ../loader2/mediacheck.c:329
-#: ../loader2/mediacheck.c:387 ../loader2/method.c:156 ../loader2/method.c:374
-#: ../loader2/method.c:459 ../loader2/nfsinstall.c:125
+#: ../loader2/driverdisk.c:93 ../loader2/driverdisk.c:346
+#: ../loader2/driverdisk.c:384 ../loader2/driverdisk.c:412
+#: ../loader2/driverdisk.c:422 ../loader2/driverdisk.c:486
+#: ../loader2/hdinstall.c:106 ../loader2/hdinstall.c:157
+#: ../loader2/hdinstall.c:369 ../loader2/hdinstall.c:474
+#: ../loader2/hdinstall.c:517 ../loader2/hdinstall.c:530
+#: ../loader2/kickstart.c:279 ../loader2/lang.c:106 ../loader2/loader.c:316
+#: ../loader2/loader.c:366 ../loader2/loader.c:852 ../loader2/mediacheck.c:329
+#: ../loader2/mediacheck.c:387 ../loader2/method.c:157 ../loader2/method.c:375
+#: ../loader2/method.c:449 ../loader2/nfsinstall.c:125
#: ../loader2/nfsinstall.c:205 ../loader2/nfsinstall.c:213
-#: ../loader2/telnetd.c:87 ../loader2/urlinstall.c:79
-#: ../loader2/urlinstall.c:151 ../loader2/urlinstall.c:164
-#: ../loader2/urls.c:347 ../loader2/urls.c:352
+#: ../loader2/telnetd.c:87 ../loader2/urlinstall.c:68
+#: ../loader2/urlinstall.c:91 ../loader2/urlinstall.c:142
+#: ../loader2/urlinstall.c:155 ../loader2/urls.c:347 ../loader2/urls.c:352
msgid "Error"
msgstr "Errore"
-#: ../fsset.py:662
+#: ../fsset.py:664
#, python-format
msgid ""
"An error occurred migrating %s to ext3. It is possible to continue without "
@@ -599,50 +614,46 @@ msgstr ""
"\n"
"Continuare senza migrare %s?"
-#: ../fsset.py:1303
+#: ../fsset.py:1334
msgid "RAID Device"
msgstr "Dispositivo RAID"
-#: ../fsset.py:1307 ../fsset.py:1313
+#: ../fsset.py:1338 ../fsset.py:1344
msgid "Apple Bootstrap"
msgstr "Apple Bootstrap"
-#: ../fsset.py:1318 ../partitions.py:900
+#: ../fsset.py:1349 ../partitions.py:900
msgid "PPC PReP Boot"
msgstr "Avvio di PPC PReP"
-#: ../fsset.py:1321
+#: ../fsset.py:1352
msgid "First sector of boot partition"
msgstr "Primo settore della partizione boot"
-#: ../fsset.py:1322
+#: ../fsset.py:1353
msgid "Master Boot Record (MBR)"
msgstr "Master Boot Record (MBR)"
-#: ../fsset.py:1397
-#, python-format
+#: ../fsset.py:1428
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"An error occurred trying to initialize swap on device %s. This problem is "
"serious, and the install cannot continue.\n"
"\n"
-"Press <Enter> to reboot your system."
+"Press <Enter> to exit the installer."
msgstr ""
"Errore durante il tentativo di inizializzazione dello swap sul dispositivo %"
"s.Il problema ĆØ grave e non ĆØ possibile proseguire con l'installazione.\n"
"\n"
"Premere <Invio> per riavviare il sistema."
-#: ../fsset.py:1426 ../packages.py:284 ../rescue.py:287 ../rescue.py:289
+#: ../fsset.py:1457 ../packages.py:282 ../rescue.py:300 ../rescue.py:302
#: ../textw/upgrade_text.py:118 ../loader2/cdinstall.c:258
-#: ../loader2/cdinstall.c:261 ../loader2/method.c:421
+#: ../loader2/cdinstall.c:261 ../loader2/method.c:422
msgid "Skip"
msgstr "Ignora"
-#: ../fsset.py:1426 ../upgrade.py:59 ../textw/complete_text.py:41
-msgid "Reboot"
-msgstr "Riavvia"
-
-#: ../fsset.py:1447
+#: ../fsset.py:1478
#, python-format
msgid ""
"The swap device:\n"
@@ -663,11 +674,11 @@ msgstr ""
"d'installazione proseguirĆ  con il proprio processo ignorando questo "
"procedimento."
-#: ../fsset.py:1454
+#: ../fsset.py:1485
msgid "Reformat"
msgstr "Riformatta"
-#: ../fsset.py:1458
+#: ../fsset.py:1489
#, python-format
msgid ""
"The swap device:\n"
@@ -683,11 +694,11 @@ msgstr ""
" /dev/%s\n"
"\n"
"nel file /etc/fstab, ĆØ utilizzato attualmente come una partizione di "
-"sospensione software, ciĆ² significa che il sistema ĆØ stato "
-"'congelato'. Per eseguire un aggiornamento, si prega di arrestare il "
-"sistema invece di bloccarlo o'congelarlo'."
+"sospensione software, ciĆ² significa che il sistema ĆØ stato 'congelato'. Per "
+"eseguire un aggiornamento, si prega di arrestare il sistema invece di "
+"bloccarlo o'congelarlo'."
-#: ../fsset.py:1466
+#: ../fsset.py:1497
#, python-format
msgid ""
"The swap device:\n"
@@ -708,13 +719,13 @@ msgstr ""
"d'installazione sia stato impostato in modo da formattare tutte le "
"partizioni swap."
-#: ../fsset.py:1476
+#: ../fsset.py:1507
+#, fuzzy
msgid ""
"\n"
"\n"
"Choose Skip if you want the installer to ignore this partition during the "
-"upgrade. Choose Format to reformat the partition as swap space. Choose "
-"Reboot to restart the system."
+"upgrade. Choose Format to reformat the partition as swap space."
msgstr ""
"\n"
"\n"
@@ -723,35 +734,35 @@ msgstr ""
"riformattare la partizione come uno spazio swap, o Riavvia per riavviare il "
"sistema."
-#: ../fsset.py:1482 ../iw/partition_gui.py:368
+#: ../fsset.py:1512 ../iw/partition_gui.py:368
msgid "Format"
msgstr "Formatta"
-#: ../fsset.py:1489
-#, python-format
+#: ../fsset.py:1519
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"Error enabling swap device %s: %s\n"
"\n"
"The /etc/fstab on your upgrade partition does not reference a valid swap "
"partition.\n"
"\n"
-"Press OK to reboot your system."
+"Press OK to exit the installer."
msgstr ""
"Errore durante l'abilitazione dello swap %s: %s \n"
"\n"
-"Il file /etc/fstab sulla partizione di aggiornamento non fa "
-"riferimento a nessuna partizione di swap valida.\n"
+"Il file /etc/fstab sulla partizione di aggiornamento non fa riferimento a "
+"nessuna partizione di swap valida.\n"
"\n"
"Premere OK per riavviare il sistema."
-#: ../fsset.py:1500
-#, python-format
+#: ../fsset.py:1530
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"Error enabling swap device %s: %s\n"
"\n"
"This most likely means this swap partition has not been initialized.\n"
"\n"
-"Press OK to reboot your system."
+"Press OK to exit the installer."
msgstr ""
"Errore durante l'abilitazione dello swap %s: %s \n"
"\n"
@@ -760,69 +771,69 @@ msgstr ""
"\n"
"Premere OK per riavviare il sistema."
-#: ../fsset.py:1554
-#, python-format
+#: ../fsset.py:1584
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"Bad blocks have been detected on device /dev/%s. We do not recommend you use "
"this device.\n"
"\n"
-"Press <Enter> to reboot your system"
+"Press <Enter> to exit the installer."
msgstr ""
"Sono stati rilevati dei blocchi difettosi sul dispositivo /dev/%s. Si "
"raccomanda di non utilizzare questo dispositivo.\n"
"\n"
"Premere <Invio> per riavviare il sistema"
-#: ../fsset.py:1565
-#, python-format
+#: ../fsset.py:1595
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"An error occurred searching for bad blocks on %s. This problem is serious, "
"and the install cannot continue.\n"
"\n"
-"Press <Enter> to reboot your system."
+"Press <Enter> to exit the installer."
msgstr ""
"Si ĆØ verificato un errore durante la ricerca di blocchi difettosi su %s. Il "
"problema ĆØ grave e non ĆØ possibile proseguire con l'installazione.\n"
"\n"
"Premere <Invio> per riavviare il sistema."
-#: ../fsset.py:1605
-#, python-format
+#: ../fsset.py:1635
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"An error occurred trying to format %s. This problem is serious, and the "
"install cannot continue.\n"
"\n"
-"Press <Enter> to reboot your system."
+"Press <Enter> to exit the installer."
msgstr ""
"Si ĆØ verificato un errore durante il tentativo di formattazione di %s. Il "
"problema ĆØ grave e non ĆØ possibile proseguire con l'installazione.\n"
"\n"
"Premere <Invio> per riavviare il sistema."
-#: ../fsset.py:1655
-#, python-format
+#: ../fsset.py:1685
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"An error occurred trying to migrate %s. This problem is serious, and the "
"install cannot continue.\n"
"\n"
-"Press <Enter> to reboot your system."
+"Press <Enter> to exit the installer."
msgstr ""
"Si ĆØ verificato un errore durante il tentativo di migrazione di %s. Il "
"problema ĆØ grave e non ĆØ possibile proseguire con l'installazione.\n"
"\n"
"Premere <Invio> per riavviare il sistema."
-#: ../fsset.py:1681 ../fsset.py:1690
+#: ../fsset.py:1711 ../fsset.py:1720
msgid "Invalid mount point"
msgstr "Mount point non valido"
-#: ../fsset.py:1682
-#, python-format
+#: ../fsset.py:1712
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"An error occurred when trying to create %s. Some element of this path is "
"not a directory. This is a fatal error and the install cannot continue.\n"
"\n"
-"Press <Enter> to reboot your system."
+"Press <Enter> to exit the installer."
msgstr ""
"Si ĆØ verificato un errore durante il tentativo di creazione di %s. Alcuni "
"elementi di questo path non sono directory. Il problema ĆØ grave e non ĆØ "
@@ -830,24 +841,24 @@ msgstr ""
"\n"
"Premere <Invio> per riavviare il sistema."
-#: ../fsset.py:1691
-#, python-format
+#: ../fsset.py:1721
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"An error occurred when trying to create %s: %s. This is a fatal error and "
"the install cannot continue.\n"
"\n"
-"Press <Enter> to reboot your system."
+"Press <Enter> to exit the installer."
msgstr ""
"Si ĆØ verificato un errore durante il tentativo di creazione di %s: %s. Il "
"problema ĆØ grave e non ĆØ possibile proseguire con l'installazione.\n"
"\n"
"Premere <Invio> per riavviare il sistema."
-#: ../fsset.py:1704
+#: ../fsset.py:1734
msgid "Unable to mount filesystem"
msgstr "Impossibile montare il filesystem"
-#: ../fsset.py:1705
+#: ../fsset.py:1735
#, python-format
msgid ""
"An error occurred mounting device %s as %s. You may continue installation, "
@@ -856,35 +867,36 @@ msgstr ""
"E' avvenuto un errore montando il dispositivo %s come %s. Si potrebbe "
"continuare l'installazione, ma potrebbero esserci problemi."
-#: ../fsset.py:1713 ../image.py:93 ../image.py:450 ../kickstart.py:999
-#: ../kickstart.py:1037 ../partedUtils.py:1155 ../yuminstall.py:719
-#: ../iw/partition_gui.py:1011
+#: ../fsset.py:1743 ../image.py:93 ../image.py:453 ../kickstart.py:1008
+#: ../kickstart.py:1046 ../partedUtils.py:1179 ../upgrade.py:59
+#: ../yuminstall.py:754 ../iw/partition_gui.py:1011
msgid "_Continue"
msgstr "_Continua"
-#: ../fsset.py:1721
-#, python-format
+#: ../fsset.py:1751
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"Error mounting device %s as %s: %s\n"
"\n"
"Devices in /etc/fstab should be specified by label, not by device name.\n"
"\n"
-"Press OK to reboot your system."
+"Press OK to exit the installer."
msgstr ""
"Si ĆØ verificato un errore montando la periferica %s come %s: %s\n"
"\n"
-"I dispositivi in /etc/fstab dovrebbero essere specificati da un etichetta, non dal nome di dispositivo.\n"
+"I dispositivi in /etc/fstab dovrebbero essere specificati da un etichetta, "
+"non dal nome di dispositivo.\n"
"\n"
"Premere OK per riavviare il sistema."
-#: ../fsset.py:1728
-#, python-format
+#: ../fsset.py:1758
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"Error mounting device %s as %s: %s\n"
"\n"
"This most likely means this partition has not been formatted.\n"
"\n"
-"Press OK to reboot your system."
+"Press OK to exit the installer."
msgstr ""
"Errore nel montare la periferica %s come %s: %s\n"
"\n"
@@ -893,13 +905,14 @@ msgstr ""
"\n"
"Premere OK per riavviare il sistema."
-#: ../fsset.py:1748
+#: ../fsset.py:1778
+#, fuzzy
msgid ""
"Error finding / entry.\n"
"\n"
"This is most likely means that your fstab is incorrect.\n"
"\n"
-"Press OK to reboot your system."
+"Press OK to exit the installer."
msgstr ""
"Errore nella ricerca di /\n"
"\n"
@@ -907,11 +920,11 @@ msgstr ""
"\n"
"Premere OK per riavviare il sistema."
-#: ../fsset.py:2403
+#: ../fsset.py:2432
msgid "Duplicate Labels"
msgstr "Duplica etichette"
-#: ../fsset.py:2404
+#: ../fsset.py:2433
#, python-format
msgid ""
"Multiple devices on your system are labelled %s. Labels across devices must "
@@ -925,22 +938,24 @@ msgstr ""
"\n"
"Risolvere questo problema e rilanciare il processo di installazione."
-#: ../fsset.py:2413
+#: ../fsset.py:2442
msgid "Invalid Label"
msgstr "Etichetta non valida"
-#: ../fsset.py:2414
+#: ../fsset.py:2443
#, python-format
msgid ""
"An invalid label was found on device %s. Please fix this problem and "
"restart the installation process."
-msgstr "E' stata trovata un etichetta non valida sul dispositivo %s. Si prega di risolvere questo problema e riavviare il processo d'installazione."
+msgstr ""
+"E' stata trovata un etichetta non valida sul dispositivo %s. Si prega di "
+"risolvere questo problema e riavviare il processo d'installazione."
-#: ../fsset.py:2672
+#: ../fsset.py:2701
msgid "Formatting"
msgstr "Formattazione in corso"
-#: ../fsset.py:2673
+#: ../fsset.py:2702
#, python-format
msgid "Formatting %s file system..."
msgstr "Formattazione del filesystem %s..."
@@ -993,24 +1008,24 @@ msgstr ""
msgid "Fix"
msgstr "Correzione"
-#: ../gui.py:235 ../rescue.py:203 ../text.py:441 ../upgrade.py:59
+#: ../gui.py:235 ../rescue.py:217 ../text.py:441
#: ../textw/bootloader_text.py:68 ../textw/constants_text.py:48
-#: ../loader2/driverdisk.c:520 ../loader2/driverdisk.c:531
-#: ../loader2/hdinstall.c:265 ../loader2/loader.c:405
+#: ../loader2/driverdisk.c:526 ../loader2/driverdisk.c:536
+#: ../loader2/hdinstall.c:265 ../loader2/loader.c:411
msgid "Yes"
msgstr "SƬ"
-#: ../gui.py:236 ../rescue.py:203 ../rescue.py:205 ../text.py:442
+#: ../gui.py:236 ../rescue.py:217 ../rescue.py:219 ../text.py:442
#: ../textw/bootloader_text.py:68 ../textw/constants_text.py:52
-#: ../loader2/driverdisk.c:520 ../loader2/driverdisk.c:531
-#: ../loader2/loader.c:405
+#: ../loader2/driverdisk.c:526 ../loader2/driverdisk.c:536
+#: ../loader2/loader.c:411
msgid "No"
msgstr "No"
-#: ../gui.py:238 ../text.py:444 ../text.py:572 ../loader2/net.c:93
-#: ../loader2/net.c:325 ../loader2/net.c:584 ../loader2/net.c:692
-#: ../loader2/net.c:792 ../loader2/net.c:800 ../loader2/net.c:1207
-#: ../loader2/net.c:1213
+#: ../gui.py:238 ../text.py:444 ../text.py:572 ../loader2/net.c:97
+#: ../loader2/net.c:329 ../loader2/net.c:583 ../loader2/net.c:691
+#: ../loader2/net.c:791 ../loader2/net.c:799 ../loader2/net.c:1193
+#: ../loader2/net.c:1199
msgid "Retry"
msgstr "Riprova"
@@ -1022,8 +1037,8 @@ msgstr "Ignora"
#: ../partIntfHelpers.py:529 ../text.py:106 ../text.py:107 ../text.py:417
#: ../text.py:419 ../text.py:446 ../iw/bootloader_advanced_gui.py:47
#: ../textw/bootloader_text.py:198 ../textw/constants_text.py:40
-#: ../loader2/dirbrowser.c:139 ../loader2/driverdisk.c:274
-#: ../loader2/kickstart.c:366 ../loader2/loader.c:351
+#: ../loader2/dirbrowser.c:139 ../loader2/driverdisk.c:282
+#: ../loader2/kickstart.c:366 ../loader2/loader.c:355
msgid "Cancel"
msgstr "Annulla"
@@ -1067,25 +1082,34 @@ msgstr ""
"\n"
"Nome della classe = %s"
-#: ../gui.py:1109 ../gui.py:1114 ../packages.py:333 ../packages.py:338
+#: ../gui.py:1109 ../harddrive.py:80 ../harddrive.py:126 ../image.py:526
+#: ../packages.py:331 ../packages.py:336
msgid "_Exit"
msgstr "_Esci"
-#: ../gui.py:1110 ../yuminstall.py:605
+#: ../gui.py:1110 ../harddrive.py:81 ../image.py:527 ../yuminstall.py:445
+#: ../yuminstall.py:748 ../yuminstall.py:796 ../yuminstall.py:1015
msgid "_Retry"
msgstr "_Riprova"
-#: ../gui.py:1113 ../packages.py:337
+#: ../gui.py:1113 ../packages.py:335
msgid "The installer will now exit..."
msgstr "L'installatore uscirĆ  tra qualche istante..."
-#: ../gui.py:1116 ../packages.py:340
+#: ../gui.py:1116 ../packages.py:338
msgid "Your system will now be rebooted..."
msgstr "Il sistema verrĆ  riavviato..."
-#: ../gui.py:1119 ../packages.py:342
-msgid "Rebooting System"
-msgstr "Riavvio del sistema"
+#: ../gui.py:1117 ../image.py:93 ../packages.py:339 ../partedUtils.py:1178
+#: ../iw/confirm_gui.py:32 ../textw/confirm_text.py:38
+#: ../textw/confirm_text.py:66
+msgid "_Reboot"
+msgstr "_Riavvia"
+
+#: ../gui.py:1119
+#, fuzzy
+msgid "Exiting"
+msgstr "Esci"
#: ../gui.py:1186
#, python-format
@@ -1100,14 +1124,14 @@ msgstr "Impossibile caricare la barra del titolo"
msgid "Install Window"
msgstr "Finestra di installazione"
-#: ../harddrive.py:44 ../image.py:146 ../image.py:480
-#, python-format
+#: ../harddrive.py:44 ../image.py:146 ../image.py:483
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"The file %s cannot be opened. This is due to a missing file or perhaps a "
"corrupt package. Please verify your installation images and that you have "
"all the required media.\n"
"\n"
-"If you reboot, your system will be left in an inconsistent state that will "
+"If you exit, your system will be left in an inconsistent state that will "
"likely require reinstallation.\n"
"\n"
msgstr ""
@@ -1119,17 +1143,17 @@ msgstr ""
"richiederĆ  una reinstallazione\n"
"\n"
-#: ../harddrive.py:71 ../image.py:513
+#: ../harddrive.py:71 ../image.py:516
msgid "Missing ISO 9660 Image"
msgstr "Immagine ISO 9660 mancante"
#: ../harddrive.py:72
-#, python-format
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"The installer has tried to mount image #%s, but cannot find it on the hard "
"drive.\n"
"\n"
-"Please copy this image to the drive and click Retry. Click Reboot to abort "
+"Please copy this image to the drive and click Retry. Click Exit to abort "
"the installation."
msgstr ""
"Il programma d'installazione ha provato a montare l'immagine #%s, ma non ĆØ "
@@ -1138,20 +1162,16 @@ msgstr ""
"Si prega di copiare questa immagine nel percorso condiviso sul drive e "
"premere Riprova. Premere Riavvia per annullare l'installazione."
-#: ../harddrive.py:81 ../image.py:524
-msgid "Re_try"
-msgstr "Ri_prova"
-
#: ../harddrive.py:117
msgid "Couldn't Mount ISO Source"
msgstr "Impossibile montare la sorgente ISO"
#: ../harddrive.py:118
-#, python-format
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"An error occurred mounting the source device %s. This may happen if your "
"ISO images are located on an advanced storage device like LVM or RAID, or if "
-"there was a problem mounting a partition. Click reboot to abort the "
+"there was a problem mounting a partition. Click exit to abort the "
"installation."
msgstr ""
"E' accaduto un errore montando il dispositivo sorgente %s. PuĆ² accadere se "
@@ -1164,13 +1184,13 @@ msgid "Required Install Media"
msgstr "Media d'installazione richiesti"
#: ../image.py:85
-#, python-format
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
-"The software you have selected to install will require the following CDs:\n"
+"The software you have selected to install will require the following discs:\n"
"\n"
"%s\n"
"Please have these ready before proceeding with the installation. If you "
-"need to abort the installation and reboot please select \"Reboot\"."
+"need to abort the installation and exit please select \"Reboot\"."
msgstr ""
"Il software scelto per l'installazione richiede i seguenti CD:\n"
"\n"
@@ -1179,30 +1199,30 @@ msgstr ""
"l'installazione. Se si ha bisogno di annullare l'installazione e riavviare "
"selezionare \"Riavvia\"."
-#: ../image.py:93 ../packages.py:287 ../packages.py:338 ../packages.py:341
-#: ../yuminstall.py:931 ../iw/confirm_gui.py:32 ../textw/confirm_text.py:38
-#: ../textw/confirm_text.py:66
+#: ../image.py:93 ../livecd.py:355 ../packages.py:285 ../packages.py:336
+#: ../packages.py:339 ../yuminstall.py:1051 ../iw/confirm_gui.py:32
+#: ../textw/confirm_text.py:38 ../textw/confirm_text.py:66
msgid "_Back"
msgstr "_Indietro"
-#: ../image.py:136 ../urlinstall.py:212
-#, python-format
+#: ../image.py:136 ../urlinstall.py:207
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
-"An error occurred unmounting the CD. Please make sure you're not accessing %"
-"s from the shell on tty2 and then click OK to retry."
+"An error occurred unmounting the disc. Please make sure you're not "
+"accessing %s from the shell on tty2 and then click OK to retry."
msgstr ""
"Si ĆØ verificato un errore nello smontaggio del CD. Accertarsi di non "
"utilizzare %s dalla shell su tty2, quindi fare clic su OK per riprovare."
-#: ../image.py:170 ../urlinstall.py:103
+#: ../image.py:170 ../urlinstall.py:102
msgid "Copying File"
msgstr "Copia del file in corso"
-#: ../image.py:171 ../urlinstall.py:104
+#: ../image.py:171 ../urlinstall.py:103
msgid "Transferring install image to hard drive..."
msgstr "Trasferimento dell'immagine di installazione sul disco fisso..."
-#: ../image.py:181 ../urlinstall.py:114
+#: ../image.py:181 ../urlinstall.py:113
msgid ""
"An error occurred transferring the install image to your hard drive. You are "
"probably out of disk space."
@@ -1212,7 +1232,8 @@ msgstr ""
"sufficiente."
#: ../image.py:270
-msgid "Change CDROM"
+#, fuzzy
+msgid "Change Disc"
msgstr "Cambia CD-ROM"
#: ../image.py:271
@@ -1220,27 +1241,29 @@ msgstr "Cambia CD-ROM"
msgid "Please insert %s disc %d to continue."
msgstr "Si prega di inserire %s disco %d per continuare."
-#: ../image.py:306
-msgid "Wrong CDROM"
+#: ../image.py:305
+#, fuzzy
+msgid "Wrong Disc"
msgstr "CD-ROM errato"
-#: ../image.py:307
-#, python-format
-msgid "That's not the correct %s CDROM."
+#: ../image.py:306
+#, fuzzy, python-format
+msgid "That's not the correct %s disc."
msgstr "Non ĆØ il CD-ROM %s corretto."
-#: ../image.py:313
-msgid "Unable to access the CDROM."
+#: ../image.py:312
+#, fuzzy
+msgid "Unable to access the disc."
msgstr "Impossibile accedere al CD-ROM"
-#: ../image.py:366
-#, python-format
+#: ../image.py:369
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"The file %s cannot be opened. This is due to a missing file or perhaps a "
"corrupt package. Please verify your installation tree contains all required "
"packages.\n"
"\n"
-"If you reboot, your system will be left in an inconsistent state that will "
+"If you exit, your system will be left in an inconsistent state that will "
"likely require reinstallation.\n"
"\n"
msgstr ""
@@ -1252,13 +1275,13 @@ msgstr ""
"richiederĆ  la reinstallazione\n"
"\n"
-#: ../image.py:440
-#, python-format
+#: ../image.py:443
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"The ISO image %s has a size which is not a multiple of 2048 bytes. This may "
"mean it was corrupted on transfer to this computer.\n"
"\n"
-"It is recommended that you reboot and abort your installation, but you can "
+"It is recommended that you exit and abort your installation, but you can "
"choose to continue if you think this is in error."
msgstr ""
"L'immagine ISO %s ha una dimensione che non ĆØ multipla di 2048 bytes. CiĆ² "
@@ -1268,14 +1291,14 @@ msgstr ""
"Si raccomanda di riavviare ed annullare l'installazione, ma si puĆ² scegliere "
"di continuare se si crede che questo sia un errore."
-#: ../image.py:514
-#, python-format
+#: ../image.py:517
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"The installer has tried to mount image #%s, but cannot find it on the "
"server.\n"
"\n"
"Please copy this image to the remote server's share path and click Retry. "
-"Click Reboot to abort the installation."
+"Click Exit to abort the installation."
msgstr ""
"Il programma d'installazione ha tentato di montare l'immagine #%s, ma non "
"puĆ² trovarla sul server.\n"
@@ -1283,11 +1306,11 @@ msgstr ""
"Si prega di copiare questa immagine nel percorso condiviso sul server remoto "
"e premere Riprova. Premere Riavvia per annullare l'installazione."
-#: ../installclass.py:66
+#: ../installclass.py:67
msgid "Install on System"
msgstr "Installazione sul sistema"
-#: ../iscsi.py:197 ../iscsi.py:198
+#: ../iscsi.py:199 ../iscsi.py:200
msgid "Initializing iSCSI initiator"
msgstr "Inizializzazione iSCSI initiator"
@@ -1296,12 +1319,12 @@ msgid "Scriptlet Failure"
msgstr "Errore Scriptlet"
#: ../kickstart.py:76
-#, python-format
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"There was an error running the scriptlet. You may examine the output in %"
"s. This is a fatal error and your install will be aborted.\n"
"\n"
-"Press the OK button to reboot your system."
+"Press the OK button to exit the installer."
msgstr ""
"Si ĆØ verificato un errore durante l'esecuzione dello scriptlet. E' "
"possibile esaminare l'output presente in %s. Questo errore ĆØ fatale e "
@@ -1309,41 +1332,42 @@ msgstr ""
"\n"
"Premere OK per riavviare il sistema."
-#: ../kickstart.py:942 ../kickstart.py:959
+#: ../kickstart.py:951 ../kickstart.py:968
msgid "Running..."
msgstr "Esecuzione..."
-#: ../kickstart.py:943
+#: ../kickstart.py:952
msgid "Running post-install scripts"
msgstr "Esecuzione script post-installazione"
-#: ../kickstart.py:960
+#: ../kickstart.py:969
msgid "Running pre-install scripts"
msgstr "Esecuzione script pre-installazione"
-#: ../kickstart.py:991
+#: ../kickstart.py:1000
msgid "Missing Package"
msgstr "Pacchetto mancante"
-#: ../kickstart.py:992
+#: ../kickstart.py:1001
#, python-format
msgid ""
"You have specified that the package '%s' should be installed. This package "
"does not exist. Would you like to continue or abort your installation?"
msgstr ""
"Si ĆØ indicato che il pacchetto '%s' dovrebbe essere installato. Questo "
-"pacchetto non esiste. Si desidera continuare oppure interrompere l'installazione."
+"pacchetto non esiste. Si desidera continuare oppure interrompere "
+"l'installazione."
-#: ../kickstart.py:998 ../kickstart.py:1036 ../yuminstall.py:719
-#: ../yuminstall.py:721
+#: ../kickstart.py:1007 ../kickstart.py:1045 ../yuminstall.py:748
+#: ../yuminstall.py:751
msgid "_Abort"
msgstr "_Interrompi"
-#: ../kickstart.py:1028
+#: ../kickstart.py:1037
msgid "Missing Group"
msgstr "Gruppo mancante"
-#: ../kickstart.py:1029
+#: ../kickstart.py:1038
#, python-format
msgid ""
"You have specified that the group '%s' should be installed. This group does "
@@ -1352,30 +1376,31 @@ msgstr ""
"Si ĆØ indicato che il gruppo '%s' dovrebbe essere installato. Questo gruppo "
"non esiste. Si desidera continuare oppure interrompere l'installazione."
-#: ../livecd.py:79
+#: ../livecd.py:93
msgid "Unable to find image"
msgstr "Impossibile trovare l'immagine"
-#: ../livecd.py:80
+#: ../livecd.py:94
#, python-format
-msgid "The given location isn't a valid %s live CD to use as an installation source."
+msgid ""
+"The given location isn't a valid %s live CD to use as an installation source."
msgstr ""
"La locazione data non ĆØ un valido %s live CD da usare come sorgente "
"d'installazione."
-#: ../livecd.py:84 ../livecd.py:329
+#: ../livecd.py:98
msgid "Exit installer"
msgstr "Uscire dall'installazione"
-#: ../livecd.py:160
+#: ../livecd.py:174
msgid "Copying live image to hard drive."
msgstr "Trasferimento dell'immagine liv sul disco fisso."
-#: ../livecd.py:189
+#: ../livecd.py:203
msgid "Doing post-installation"
msgstr "Impostazioni post-installazione"
-#: ../livecd.py:190
+#: ../livecd.py:204
msgid ""
"Performing post-installation filesystem changes. This may take several "
"minutes..."
@@ -1383,31 +1408,19 @@ msgstr ""
"Applicazione cambiamenti sul filesystem post-installazione. Potrebbero "
"occorrere alcuni minuti..."
-#: ../livecd.py:328 ../textw/confirm_text.py:26 ../textw/confirm_text.py:28
-#: ../textw/confirm_text.py:54 ../textw/confirm_text.py:56
-#: ../textw/constants_text.py:44 ../loader2/cdinstall.c:392
-#: ../loader2/driverdisk.c:274 ../loader2/driverdisk.c:305
-#: ../loader2/driverdisk.c:390 ../loader2/driverselect.c:70
-#: ../loader2/driverselect.c:182 ../loader2/driverselect.c:207
-#: ../loader2/hdinstall.c:265 ../loader2/hdinstall.c:320 ../loader2/kbd.c:131
-#: ../loader2/loader.c:338 ../loader2/loader.c:1002 ../loader2/loader.c:1024
-#: ../loader2/net.c:268 ../loader2/net.c:307 ../loader2/net.c:740
-#: ../loader2/net.c:1065 ../loader2/net.c:1821 ../loader2/nfsinstall.c:57
-#: ../loader2/urls.c:282 ../loader2/urls.c:470
-msgid "Back"
-msgstr "Indietro"
-
#: ../network.py:51
msgid "Hostname must be 64 or less characters in length."
msgstr "Assicurarsi che l'Hostname sia al massimo di 64 caratteri."
#: ../network.py:54
msgid "Hostname must start with a valid character in the range 'a-z' or 'A-Z'"
-msgstr "L'Hostname deve iniziare con un carattere valido compreso tra 'a-z' o 'A-Z'"
+msgstr ""
+"L'Hostname deve iniziare con un carattere valido compreso tra 'a-z' o 'A-Z'"
#: ../network.py:59
msgid "Hostnames can only contain the characters 'a-z', 'A-Z', '-', or '.'"
-msgstr "Gli hostname possono contenere solo i caratteri 'a-z', 'A-Z', '-', o '.'"
+msgstr ""
+"Gli hostname possono contenere solo i caratteri 'a-z', 'A-Z', '-', o '.'"
#: ../network.py:89
msgid "IP address is missing."
@@ -1431,23 +1444,23 @@ msgstr "'%s' non ĆØ un indirizzo IPV6 valido."
msgid "'%s' is an invalid IP address."
msgstr "'%s' non ĆØ un indirizzo IP valido."
-#: ../packages.py:258
+#: ../packages.py:256
msgid "Invalid Key"
msgstr "Chiave non valida"
-#: ../packages.py:259
+#: ../packages.py:257
msgid "The key you entered is invalid."
msgstr "La chiave immessa non ĆØ valida."
-#: ../packages.py:287
+#: ../packages.py:285
msgid "_Skip"
msgstr "_Salta"
-#: ../packages.py:319
+#: ../packages.py:317 ../packages.py:340
msgid "Warning! This is pre-release software!"
msgstr "Attenzione! Questa ĆØ un software pre-release!"
-#: ../packages.py:320
+#: ../packages.py:318
#, python-format
msgid ""
"Thank you for downloading this pre-release of %s.\n"
@@ -1474,7 +1487,7 @@ msgstr ""
"\n"
"e stilare un rapporto su '%s'.\n"
-#: ../packages.py:333
+#: ../packages.py:331
msgid "_Install anyway"
msgstr "_Installa comunque"
@@ -1522,16 +1535,16 @@ msgstr "_Ignora l'unitĆ "
msgid "_Re-initialize drive"
msgstr "_Formatta disco"
-#: ../partedUtils.py:890
+#: ../partedUtils.py:911
msgid "Initializing"
msgstr "Inizializzazione in corso"
-#: ../partedUtils.py:891
+#: ../partedUtils.py:912
#, python-format
msgid "Please wait while formatting drive %s...\n"
msgstr "Attendere durante la formattazione del drive %s...\n"
-#: ../partedUtils.py:1053
+#: ../partedUtils.py:1076
#, python-format
msgid ""
"The partition table on device %s (%s) was unreadable. To create new "
@@ -1552,7 +1565,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Inizializzare questa unitĆ  eliminando TUTTI I DATI?"
-#: ../partedUtils.py:1102
+#: ../partedUtils.py:1125
#, python-format
msgid ""
"The partition table on device %s was unreadable. To create new partitions it "
@@ -1572,20 +1585,37 @@ msgstr ""
"\n"
"Inizializzare questa unitĆ  eliminando TUTTI I DATI?"
-#: ../partedUtils.py:1144
+#: ../partedUtils.py:1168
#, python-format
msgid ""
"The drive /dev/%s has more than 15 partitions on it. The SCSI subsystem in "
"the Linux kernel does not allow for more than 15 partitons at this time. "
"You will not be able to make changes to the partitioning of this disk or use "
"any partitions beyond /dev/%s15 in %s"
-msgstr "Il disco /dev/%s ha piĆ¹ di 15 partizioni. Il sottosistema SCSI nel kernel di Linux non permette al momento piĆ¹ di 15 partizioni. Non si potranno fare cambiamenti al partizionamento di questo disco o usare qualsiasi partizione superiore a /dev/%s15 in %s"
+msgstr ""
+"Il disco /dev/%s ha piĆ¹ di 15 partizioni. Il sottosistema SCSI nel kernel "
+"di Linux non permette al momento piĆ¹ di 15 partizioni. Non si potranno fare "
+"cambiamenti al partizionamento di questo disco o usare qualsiasi partizione "
+"superiore a /dev/%s15 in %s"
-#: ../partedUtils.py:1242
+#: ../partedUtils.py:1184
+#, fuzzy, python-format
+msgid ""
+"The drive /dev/%s has more than 15 partitions on it. The SCSI subsystem in "
+"the Linux kernel does not allow for more than 15 partitions at this time. "
+"You will not be able to make changes to the partitioning of this disk or use "
+"any partitions beyond /dev/%s15 in %s"
+msgstr ""
+"Il disco /dev/%s ha piĆ¹ di 15 partizioni. Il sottosistema SCSI nel kernel "
+"di Linux non permette al momento piĆ¹ di 15 partizioni. Non si potranno fare "
+"cambiamenti al partizionamento di questo disco o usare qualsiasi partizione "
+"superiore a /dev/%s15 in %s"
+
+#: ../partedUtils.py:1276
msgid "No Drives Found"
msgstr "Nessun drive trovato"
-#: ../partedUtils.py:1243
+#: ../partedUtils.py:1277
msgid ""
"An error has occurred - no valid devices were found on which to create new "
"file systems. Please check your hardware for the cause of this problem."
@@ -1905,8 +1935,10 @@ msgid "Confirm Reset"
msgstr "Conferma Reimposta"
#: ../partIntfHelpers.py:537
-msgid "Are you sure you want to reset the partition table to its original state?"
-msgstr "Reimpostare la tabella delle partizioni secondo il suo stato originario?"
+msgid ""
+"Are you sure you want to reset the partition table to its original state?"
+msgstr ""
+"Reimpostare la tabella delle partizioni secondo il suo stato originario?"
#: ../partitioning.py:61
msgid "Installation cannot continue."
@@ -1963,7 +1995,8 @@ msgstr ""
"sarĆ  avviabile."
#: ../partitions.py:847
-msgid "You must create a /boot/efi partition of type FAT and a size of 50 megabytes."
+msgid ""
+"You must create a /boot/efi partition of type FAT and a size of 50 megabytes."
msgstr "Creare una partizione /boot/efi di tipo FAT di 50 megabyte."
#: ../partitions.py:867
@@ -1984,7 +2017,8 @@ msgstr ""
"capacitĆ  consigliata per una installazione di %s normale."
#: ../partitions.py:942
-msgid "Installing on a USB device. This may or may not produce a working system."
+msgid ""
+"Installing on a USB device. This may or may not produce a working system."
msgstr ""
"Installazione su di un dispositivo USB in corso. Tale operazione potrebbe, "
"o meno, produrre un sistema funzionante."
@@ -2046,7 +2080,8 @@ msgstr "una partizione che fa parte del gruppo di volumi LVM."
#: ../partRequests.py:249
#, python-format
-msgid "This mount point is invalid. The %s directory must be on the / file system."
+msgid ""
+"This mount point is invalid. The %s directory must be on the / file system."
msgstr ""
"Il mount point richiesto non ĆØ valido. La directory %s deve essere sul "
"filesystem /."
@@ -2070,7 +2105,8 @@ msgstr "Il mount point richiesto deve essere su un filesystem di Linux."
msgid ""
"The mount point \"%s\" is already in use, please choose a different mount "
"point."
-msgstr "Il mount point \"%s\" ĆØ giĆ  in uso, scegliere un mount point differente."
+msgstr ""
+"Il mount point \"%s\" ĆØ giĆ  in uso, scegliere un mount point differente."
#: ../partRequests.py:294
#, python-format
@@ -2093,7 +2129,8 @@ msgstr ""
#: ../partRequests.py:495
#, python-format
msgid "The size of the requested partition is negative! (size = %s MB)"
-msgstr "Le dimensioni della partizione richiesta sono negative! (dimensioni = %s MB)"
+msgstr ""
+"Le dimensioni della partizione richiesta sono negative! (dimensioni = %s MB)"
#: ../partRequests.py:499
msgid "Partitions can't start below the first cylinder."
@@ -2131,40 +2168,40 @@ msgstr ""
"La dimensione del volume logico deve essere piĆ¹ grande dell'estensione "
"fisica del gruppo di volumi."
-#: ../rescue.py:129
+#: ../rescue.py:146
msgid "Starting Interface"
msgstr "Avvio dell'interfaccia"
-#: ../rescue.py:130
+#: ../rescue.py:147
#, python-format
msgid "Attempting to start %s"
msgstr "Tentativo di avvio di %s"
-#: ../rescue.py:175
+#: ../rescue.py:189
msgid "When finished please exit from the shell and your system will reboot."
msgstr "Una volta terminato, uscire dalla shell. Il sistema si riavvierĆ ."
-#: ../rescue.py:201
+#: ../rescue.py:215
msgid "Setup Networking"
msgstr "Impostazione della rete"
-#: ../rescue.py:202
+#: ../rescue.py:216
msgid "Do you want to start the network interfaces on this system?"
msgstr "Desiderate avviare le interfacce di rete su questo sistema?"
-#: ../rescue.py:243 ../text.py:598
+#: ../rescue.py:256 ../text.py:598
msgid "Cancelled"
msgstr "Cancellato"
-#: ../rescue.py:244 ../text.py:599
+#: ../rescue.py:257 ../text.py:599
msgid "I can't go to the previous step from here. You will have to try again."
msgstr "Impossibile tornare alla fase precedente. Provare di nuovo."
-#: ../rescue.py:276 ../rescue.py:343 ../rescue.py:351 ../rescue.py:434
+#: ../rescue.py:289 ../rescue.py:356 ../rescue.py:364 ../rescue.py:445
msgid "Rescue"
msgstr "Ripristino"
-#: ../rescue.py:277
+#: ../rescue.py:290
#, python-format
msgid ""
"The rescue environment will now attempt to find your Linux installation and "
@@ -2177,8 +2214,8 @@ msgid ""
"will be skipped and you will go directly to a command shell.\n"
"\n"
msgstr ""
-"L'ambiente di ripristino cercherĆ  ora di individuare l'installazione "
-"di Linux e montarla nella directory %s. Quindi sarĆ  possibile apportare al "
+"L'ambiente di ripristino cercherĆ  ora di individuare l'installazione di "
+"Linux e montarla nella directory %s. Quindi sarĆ  possibile apportare al "
"sistema qualsiasi modifica necessaria. Se si desidera procedere, scegliere "
"'Continua'. E' anche possibile scegliere di montare i filesystem solo in "
"modalitĆ  di lettura invece di lettura-scrittura scegliendo 'sola-lettura'.\n"
@@ -2187,29 +2224,29 @@ msgstr ""
"scegliere 'Ignora' per passare direttamente alla shell dei comandi.\n"
"\n"
-#: ../rescue.py:287 ../iw/partition_gui.py:567 ../textw/network_text.py:55
+#: ../rescue.py:300 ../iw/partition_gui.py:567 ../textw/network_text.py:55
#: ../loader2/cdinstall.c:113 ../loader2/cdinstall.c:121
-#: ../loader2/driverdisk.c:480
+#: ../loader2/driverdisk.c:487
msgid "Continue"
msgstr "Continua"
-#: ../rescue.py:287 ../rescue.py:292
+#: ../rescue.py:300 ../rescue.py:305
msgid "Read-Only"
msgstr "Sola-lettura"
-#: ../rescue.py:318
+#: ../rescue.py:331
msgid "System to Rescue"
msgstr "Sistema da ripristinare"
-#: ../rescue.py:319
+#: ../rescue.py:332
msgid "What partition holds the root partition of your installation?"
msgstr "Quale partizione contiene la partizione di root?"
-#: ../rescue.py:321 ../rescue.py:325 ../text.py:572 ../text.py:574
+#: ../rescue.py:334 ../rescue.py:338 ../text.py:572 ../text.py:574
msgid "Exit"
msgstr "Esci"
-#: ../rescue.py:344
+#: ../rescue.py:357
msgid ""
"Your system had dirty file systems which you chose not to mount. Press "
"return to get a shell from which you can fsck and mount your partitions. "
@@ -2220,7 +2257,7 @@ msgstr ""
"le partizioni. Il sistema si riavvierĆ  automaticamente una volta chiusa la "
"shell."
-#: ../rescue.py:352
+#: ../rescue.py:365
#, python-format
msgid ""
"Your system has been mounted under %s.\n"
@@ -2241,7 +2278,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Il sistema si riavvierĆ  automaticamente una volta chiusa la shell."
-#: ../rescue.py:435
+#: ../rescue.py:446
#, python-format
msgid ""
"An error occurred trying to mount some or all of your system. Some of it may "
@@ -2256,11 +2293,11 @@ msgstr ""
"Premere <Invio> per aprire una shell. Il sistema si riavvierĆ  "
"automaticamente una volta chiusa la shell."
-#: ../rescue.py:441
+#: ../rescue.py:452
msgid "Rescue Mode"
msgstr "ModalitĆ  di ripristino"
-#: ../rescue.py:442
+#: ../rescue.py:453
msgid ""
"You don't have any Linux partitions. Press return to get a shell. The system "
"will reboot automatically when you exit from the shell."
@@ -2268,7 +2305,7 @@ msgstr ""
"Non ĆØ stata trovata alcuna partizione Linux. Premere Invio per ottenere una "
"shell. Il sistema si riavvierĆ  automaticamente una volta chiusa la shell."
-#: ../rescue.py:455
+#: ../rescue.py:466
#, python-format
msgid "Your system is mounted under the %s directory."
msgstr "Il sistema ĆØ stato montato sotto la directory %s."
@@ -2331,14 +2368,16 @@ msgstr "Salta l'immissione della %(instkey)s"
msgid "Save Crash Dump"
msgstr "Salva Crash Dump"
-#: ../text.py:469 ../loader2/lang.c:55 ../loader2/loader.c:155
+#: ../text.py:469 ../loader2/lang.c:55 ../loader2/loader.c:153
#, c-format, python-format
msgid "Welcome to %s"
msgstr "Benvenuti in %s"
#: ../text.py:472
-msgid " <F1> for help | <Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen"
-msgstr " <F1> aiuto | <Tab> fra elementi | <Space> seleziona | <F12> schermo succ."
+msgid ""
+" <F1> for help | <Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen"
+msgstr ""
+" <F1> aiuto | <Tab> fra elementi | <Space> seleziona | <F12> schermo succ."
#: ../text.py:474
msgid ""
@@ -2464,22 +2503,25 @@ msgstr "Directory non valide"
msgid "%s not found"
msgstr "%s non trovato"
-#: ../urlinstall.py:38
+#: ../urlinstall.py:37
msgid "Connecting..."
msgstr "Collegamento..."
-#: ../urlinstall.py:77
-#, python-format
+#: ../urlinstall.py:76
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"The file %s cannot be opened. This is due to a missing file or perhaps a "
"corrupt package. Please verify your mirror contains all required packages, "
"and try using a different one.\n"
"\n"
-"If you reboot, your system will be left in an inconsistent state that will "
+"If you exit, your system will be left in an inconsistent state that will "
"likely require reinstallation.\n"
"\n"
msgstr ""
-"Il file %s non puĆ² essere aperto. CiĆ² Ć© dovuto a causa della mancanza di un file o per un pacchetto corrotto. Si prega di verificare che il mirror contenga tutti i pacchetti necessari, oppure si provi ad utilizzarne un'altro.\n"
+"Il file %s non puĆ² essere aperto. CiĆ² Ć© dovuto a causa della mancanza di un "
+"file o per un pacchetto corrotto. Si prega di verificare che il mirror "
+"contenga tutti i pacchetti necessari, oppure si provi ad utilizzarne "
+"un'altro.\n"
"\n"
"Se si riavvia, il sistema verrĆ  lasciato in uno stato inconsistente che "
"richiederĆ  la reinstallazione\n"
@@ -2522,8 +2564,8 @@ msgid ""
"installation"
msgstr ""
"L'uso di una password non permetterĆ  agli utenti non autorizzati di "
-"collegarsi e controllare il progresso dell'installazione. Si prega "
-"di inserire una password da usare per l'installazione"
+"collegarsi e controllare il progresso dell'installazione. Si prega di "
+"inserire una password da usare per l'installazione"
#: ../vnc.py:83 ../textw/userauth_text.py:42 ../loader2/urls.c:460
msgid "Password:"
@@ -2610,140 +2652,152 @@ msgstr "Il server VNC ĆØ in esecuzione."
msgid "Attempting to connect to vnc client on host %s..."
msgstr "Tentativo di connessione al client vnc sull'host %s..."
-#: ../vnc.py:309
+#: ../vnc.py:311
msgid "Connected!"
msgstr "Connesso!"
-#: ../vnc.py:314
+#: ../vnc.py:316
msgid "Giving up attempting to connect after 50 tries!\n"
msgstr "Abbandono dopo 50 tentativi di connessione!\n"
-#: ../vnc.py:316
+#: ../vnc.py:318
#, python-format
msgid "Please manually connect your vnc client to %s to begin the install."
-msgstr "Connettete manualmente il client vnc a %s per far iniziare l'installazione."
+msgstr ""
+"Connettete manualmente il client vnc a %s per far iniziare l'installazione."
-#: ../vnc.py:318
+#: ../vnc.py:320
msgid "Please manually connect your vnc client to begin the install."
msgstr "Connettete manualmente il client vnc per iniziare l'installazione."
-#: ../vnc.py:322
+#: ../vnc.py:324
msgid "Will try to connect again in 15 seconds..."
msgstr "VerrĆ  effettuato un altro tentativo di connessione tra 15 secondi..."
-#: ../vnc.py:330
+#: ../vnc.py:332
#, python-format
msgid "Please connect to %s to begin the install..."
msgstr "Connettersi a %s per cominciare l'installazione..."
-#: ../vnc.py:332
+#: ../vnc.py:334
msgid "Please connect to begin the install..."
msgstr "Connettersi per cominciare l'installazione..."
-#: ../yuminstall.py:73
+#: ../yuminstall.py:62
#, python-format
msgid "%s MB"
msgstr "%s MB"
-#: ../yuminstall.py:76
+#: ../yuminstall.py:65
#, python-format
msgid "%s KB"
msgstr "%s KB"
-#: ../yuminstall.py:79
+#: ../yuminstall.py:68
#, python-format
msgid "%s Byte"
msgstr "%s Byte"
-#: ../yuminstall.py:81
+#: ../yuminstall.py:70
#, python-format
msgid "%s Bytes"
msgstr "%s Bytes"
-#: ../yuminstall.py:129
+#: ../yuminstall.py:117
msgid "Processing"
msgstr "Elaborazione in corso"
-#: ../yuminstall.py:130
+#: ../yuminstall.py:118
msgid "Preparing transaction from installation source..."
msgstr "Preparazione della transazione dalla sorgente d'installazione..."
-#: ../yuminstall.py:160
+#: ../yuminstall.py:148
#, python-format
msgid "<b>Installing %s</b> (%s)\n"
msgstr "<b>Installazione di %s</b> (%s)\n"
-#: ../yuminstall.py:194
+#: ../yuminstall.py:185
#, python-format
msgid "%s of %s packages completed"
msgstr "%s di %s pacchetti completati"
-#: ../yuminstall.py:528 ../yuminstall.py:529
+#: ../yuminstall.py:195
+msgid "Finishing upgrade"
+msgstr ""
+
+#: ../yuminstall.py:196
+#, fuzzy
+msgid "Finishing upgrade process. This may take a little while..."
+msgstr ""
+"Inizio del processo di installazione. Potrebbero occorrere alcuni minuti..."
+
+#: ../yuminstall.py:445 ../yuminstall.py:642 ../yuminstall.py:793
+#: ../yuminstall.py:796 ../yuminstall.py:1012 ../yuminstall.py:1015
+msgid "Re_boot"
+msgstr "_Riavvia"
+
+#: ../yuminstall.py:598 ../yuminstall.py:599
msgid "file conflicts"
msgstr "conflitti del file"
-#: ../yuminstall.py:530
+#: ../yuminstall.py:600
msgid "older package(s)"
msgstr "pacchetti vecchi"
-#: ../yuminstall.py:531
+#: ../yuminstall.py:601
msgid "insufficient disk space"
msgstr "spazio disco insufficiente"
-#: ../yuminstall.py:532
+#: ../yuminstall.py:602
msgid "insufficient disk inodes"
msgstr "inode disco insufficienti"
-#: ../yuminstall.py:533
+#: ../yuminstall.py:603
msgid "package conflicts"
msgstr "conflitti del pacchetto"
-#: ../yuminstall.py:534
+#: ../yuminstall.py:604
msgid "package already installed"
msgstr "pacchetto giĆ  installato"
-#: ../yuminstall.py:535
+#: ../yuminstall.py:605
msgid "required package"
msgstr "pacchetto necessario"
-#: ../yuminstall.py:536
+#: ../yuminstall.py:606
msgid "package for incorrect arch"
msgstr "pacchetto per architettura incorretta"
-#: ../yuminstall.py:537
+#: ../yuminstall.py:607
msgid "package for incorrect os"
msgstr "pacchetto per os incorretto"
-#: ../yuminstall.py:551
+#: ../yuminstall.py:621
msgid "You need more space on the following file systems:\n"
msgstr "Si ha bisogno di piĆ¹ spazio sui seguenti file system:\n"
-#: ../yuminstall.py:567
+#: ../yuminstall.py:637
msgid "Error running transaction"
msgstr "Errore nell'esecuzione della transazione"
-#: ../yuminstall.py:568
+#: ../yuminstall.py:638
#, python-format
-msgid "There was an error running your transaction, for the following reason(s): %s"
+msgid ""
+"There was an error running your transaction, for the following reason(s): %s"
msgstr ""
"Si ĆØ verificato un errore eseguendo la transazione a casua del seguente "
"motivo(i): %s"
-#: ../yuminstall.py:572 ../yuminstall.py:605 ../yuminstall.py:745
-#: ../yuminstall.py:931
-msgid "Re_boot"
-msgstr "_Riavvia"
-
-#: ../yuminstall.py:699
+#: ../yuminstall.py:733
msgid "Retrieving installation information..."
msgstr "Raccolta delle informazioni d'installazione..."
-#: ../yuminstall.py:701
+#: ../yuminstall.py:735
#, python-format
msgid "Retrieving installation information for %s..."
msgstr "Raccolta delle informazioni d'installazione per %s..."
-#: ../yuminstall.py:724
+#: ../yuminstall.py:763 ../yuminstall.py:1020
#, python-format
msgid ""
"Unable to read package metadata. This may be due to a missing repodata "
@@ -2751,10 +2805,10 @@ msgid ""
"generated. %s"
msgstr ""
"Non ĆØ stato possibile leggere i metadati dei pacchetti. Potrebbe essere "
-"dovuto ad una directory repodata mancante. Controllare che l'albero "
-"di installazione sia stato generato correttamente. %s"
+"dovuto ad una directory repodata mancante. Controllare che l'albero di "
+"installazione sia stato generato correttamente. %s"
-#: ../yuminstall.py:740
+#: ../yuminstall.py:803
msgid ""
"Unable to read group information from repositories. This is a problem with "
"the generation of your install tree."
@@ -2762,22 +2816,23 @@ msgstr ""
"Impossibile leggere le informazioni di gruppo dai repositori. Questo ĆØ un "
"problema con la generazione dell'albero d'installazione."
-#: ../yuminstall.py:772
+#: ../yuminstall.py:836
msgid "Uncategorized"
msgstr "Non categorizzato"
-#: ../yuminstall.py:925
-#, python-format
+#: ../yuminstall.py:1045
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"Your selected packages require %d MB of free space for installation, but you "
-"do not have enough available. You can change your selections or reboot."
+"do not have enough available. You can change your selections or exit the "
+"installer."
msgstr ""
"Per poter installare i pacchetti da voi selezionati ĆØ necessario avere a "
"disposizione %d MB di spazio, attualmente perĆ² non ĆØ disponibile spazio "
"sufficiente. ƈ possibile modificare la scelta fatta oppure eseguire un "
"processo di riavvio."
-#: ../yuminstall.py:1086
+#: ../yuminstall.py:1206
#, python-format
msgid ""
"You appear to be upgrading from a system which is too old to upgrade to this "
@@ -2787,49 +2842,52 @@ msgstr ""
"essere aggiornato alla versione di %s. Si ĆØ sicuri di voler continuare il "
"processo di aggiornamento?"
-#: ../yuminstall.py:1114
+#: ../yuminstall.py:1235
msgid "Install Starting"
msgstr "Inizio installazione"
-#: ../yuminstall.py:1115
+#: ../yuminstall.py:1236
msgid "Starting install process. This may take several minutes..."
-msgstr "Inizio del processo di installazione. Potrebbero occorrere alcuni minuti..."
+msgstr ""
+"Inizio del processo di installazione. Potrebbero occorrere alcuni minuti..."
-#: ../yuminstall.py:1131
+#: ../yuminstall.py:1252
msgid "Post Upgrade"
msgstr "Post Aggiornamento"
-#: ../yuminstall.py:1132
+#: ../yuminstall.py:1253
msgid "Performing post upgrade configuration..."
msgstr "Esecuzione configurazione post aggiornamento..."
-#: ../yuminstall.py:1134
+#: ../yuminstall.py:1255
msgid "Post Install"
msgstr "Post installazione"
-#: ../yuminstall.py:1135
+#: ../yuminstall.py:1256
msgid "Performing post install configuration..."
msgstr "Esecuzione configurazione post installazione..."
-#: ../yuminstall.py:1332
+#: ../yuminstall.py:1473
msgid "Installation Progress"
msgstr "Progresso installazione"
-#: ../yuminstall.py:1367
+#: ../yuminstall.py:1508
msgid "Dependency Check"
msgstr "Controllo delle dipendenze"
-#: ../yuminstall.py:1368
+#: ../yuminstall.py:1509
msgid "Checking dependencies in packages selected for installation..."
msgstr "Controllo delle dipendenze dei pacchetti da installare..."
#: ../zfcp.py:43
msgid "You have not specified a device number or the number is invalid"
-msgstr "Non si ĆØ specificato il numero del dispositivo o il numero non ĆØ valido"
+msgstr ""
+"Non si ĆØ specificato il numero del dispositivo o il numero non ĆØ valido"
#: ../zfcp.py:45
msgid "You have not specified a worldwide port name or the name is invalid."
-msgstr "Non si ĆØ specificato il nome della porta worldwide o il nome non ĆØ valido."
+msgstr ""
+"Non si ĆØ specificato il nome della porta worldwide o il nome non ĆØ valido."
#: ../zfcp.py:47
msgid "You have not specified a FCP LUN or the number is invalid."
@@ -2853,8 +2911,8 @@ msgid ""
"You must enter your root password and confirm it by typing it a second time "
"to continue."
msgstr ""
-"Si deve inserire la password di root, e confermarla inserendola una "
-"seconda volta per continuare."
+"Si deve inserire la password di root, e confermarla inserendola una seconda "
+"volta per continuare."
#: ../iw/account_gui.py:57
msgid "The passwords you entered were different. Please try again."
@@ -2865,7 +2923,8 @@ msgid "The root password must be at least six characters long."
msgstr "La password di root deve contenere almeno 6 caratteri."
#: ../iw/account_gui.py:73 ../textw/userauth_text.py:70
-msgid "Requested password contains non-ASCII characters, which are not allowed."
+msgid ""
+"Requested password contains non-ASCII characters, which are not allowed."
msgstr ""
"La password richiesta contiene dei caratteri non-ASCII che non sono "
"consentiti."
@@ -2886,37 +2945,37 @@ msgstr "_Password di root:"
msgid "_Confirm: "
msgstr "_Confermare:"
-#: ../iw/autopart_type.py:154
+#: ../iw/autopart_type.py:155
msgid "Invalid Initiator Name"
msgstr "Nome inizializzatore non valido"
-#: ../iw/autopart_type.py:155
+#: ../iw/autopart_type.py:156
msgid "You must provide an initiator name."
msgstr "E' necessario fornire il nome di un inizializzatore."
-#: ../iw/autopart_type.py:177
+#: ../iw/autopart_type.py:178
msgid "Error with Data"
msgstr "Errore con i dati"
-#: ../iw/autopart_type.py:285 ../textw/partition_text.py:1556
+#: ../iw/autopart_type.py:286 ../textw/partition_text.py:1556
msgid "Remove all partitions on selected drives and create default layout"
msgstr ""
"Rimuovere tutte le partizioni sulle unitĆ  selezionate e creare una struttura "
"predefinita"
-#: ../iw/autopart_type.py:286 ../textw/partition_text.py:1557
+#: ../iw/autopart_type.py:287 ../textw/partition_text.py:1557
msgid "Remove Linux partitions on selected drives and create default layout"
msgstr ""
"Rimuovere tutte le partizioni Linux sulle unitĆ  selezionate e creare una "
"struttura predefinita"
-#: ../iw/autopart_type.py:287 ../textw/partition_text.py:1558
+#: ../iw/autopart_type.py:288 ../textw/partition_text.py:1558
msgid "Use free space on selected drives and create default layout"
msgstr ""
"Utilizzare lo spazio libero sulle unitĆ  selezionate e creare la struttura "
"predefinita"
-#: ../iw/autopart_type.py:288 ../textw/partition_text.py:1559
+#: ../iw/autopart_type.py:289 ../textw/partition_text.py:1559
msgid "Create custom layout"
msgstr "Creare una struttura personalizzata"
@@ -3188,13 +3247,14 @@ msgstr "Il seguente sistema installato verrĆ  aggiornato:"
msgid "Unknown Linux system"
msgstr "Sistema Linux sconosciuto"
-#: ../iw/language_gui.py:24 ../textw/language_text.py:41
+#: ../iw/language_gui.py:24 ../textw/language_text.py:37
msgid "Language Selection"
msgstr "Selezione della lingua"
-#: ../iw/language_gui.py:67 ../textw/language_text.py:42 ../loader2/lang.c:367
+#: ../iw/language_gui.py:67 ../textw/language_text.py:38 ../loader2/lang.c:367
msgid "What language would you like to use during the installation process?"
-msgstr "Quale lingua desiderate installare durante il processo d'installazione:"
+msgstr ""
+"Quale lingua desiderate installare durante il processo d'installazione:"
#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:115 ../iw/lvm_dialog_gui.py:162
#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:173 ../iw/lvm_dialog_gui.py:213
@@ -3452,7 +3512,8 @@ msgstr "Nome in uso"
#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:904
#, python-format
msgid "The volume group name \"%s\" is already in use. Please pick another."
-msgstr "Il nome del gruppo di volumi \"%s\" ĆØ giĆ  in uso. Selezionarne un altro."
+msgstr ""
+"Il nome del gruppo di volumi \"%s\" ĆØ giĆ  in uso. Selezionarne un altro."
#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:947
msgid "Not enough physical volumes"
@@ -3576,14 +3637,6 @@ msgstr "_Emulazione 3 pulsanti"
msgid "Select the appropriate mouse for the system."
msgstr "Selezionare il mouse appropriato per il sistema."
-#: ../iw/netconfig_dialog.py:135 ../iw/network_gui.py:142
-#: ../iw/network_gui.py:146 ../iw/network_gui.py:150 ../iw/network_gui.py:154
-#: ../iw/network_gui.py:162 ../iw/network_gui.py:167
-#: ../textw/network_text.py:47 ../textw/network_text.py:52
-#: ../textw/network_text.py:58
-msgid "Error With Data"
-msgstr "Dati errati"
-
#: ../iw/netconfig_dialog.py:137
#, python-format
msgid ""
@@ -3594,36 +3647,68 @@ msgstr ""
"\":\n"
"%s"
-#: ../iw/netconfig_dialog.py:155
+#: ../iw/netconfig_dialog.py:139 ../iw/netconfig_dialog.py:148
+#: ../iw/network_gui.py:142 ../iw/network_gui.py:146 ../iw/network_gui.py:150
+#: ../iw/network_gui.py:154 ../iw/network_gui.py:162 ../iw/network_gui.py:167
+#: ../textw/network_text.py:47 ../textw/network_text.py:52
+#: ../textw/network_text.py:58
+msgid "Error With Data"
+msgstr "Dati errati"
+
+#: ../iw/netconfig_dialog.py:147 ../iw/network_gui.py:155
+#: ../textw/network_text.py:48
+#, python-format
+msgid "A value is required for the field %s."
+msgstr "E' richiesto un valore per il campo %s."
+
+#: ../iw/netconfig_dialog.py:169
msgid "Dynamic IP"
msgstr "IP dinamico"
-#: ../iw/netconfig_dialog.py:156 ../loader2/net.c:409 ../loader2/net.c:831
+#: ../iw/netconfig_dialog.py:170 ../loader2/net.c:413 ../loader2/net.c:830
#, c-format, python-format
msgid "Sending request for IP information for %s..."
msgstr "Invio richiesta per le informazioni IP per %s..."
-#: ../iw/netconfig_dialog.py:176 ../textw/network_text.py:88
-#: tmp/netpostconfig.glade.h:12
+#: ../iw/netconfig_dialog.py:191 ../iw/netconfig_dialog.py:194
+#: ../textw/network_text.py:88 tmp/netpostconfig.glade.h:12
msgid "IP Address"
msgstr "Indirizzo IP"
-#: ../iw/netconfig_dialog.py:182
+#: ../iw/netconfig_dialog.py:201 ../iw/netconfig_dialog.py:204
msgid "Netmask"
msgstr "Maschera di rete"
-#: ../iw/netconfig_dialog.py:188 ../iw/network_gui.py:27
-#: ../iw/network_gui.py:524
+#: ../iw/netconfig_dialog.py:211
+#, fuzzy
+msgid "IPv4 CIDR prefix must be between 0 and 32."
+msgstr "Il prefisso IPv4 deve essere fra 0 e 32."
+
+#: ../iw/netconfig_dialog.py:212 ../iw/netconfig_dialog.py:218
+#: ../iw/netconfig_dialog.py:226 ../iw/netconfig_dialog.py:229
+#, fuzzy
+msgid "IPv4 Network Mask"
+msgstr "Maschera di rete IPv4"
+
+#: ../iw/netconfig_dialog.py:235 ../iw/netconfig_dialog.py:238
+#: ../iw/network_gui.py:27 ../iw/network_gui.py:524
msgid "Gateway"
msgstr "Gateway"
-#: ../iw/netconfig_dialog.py:195
+#: ../iw/netconfig_dialog.py:245
msgid "Nameserver"
msgstr "Nameserver"
-#: ../iw/netconfig_dialog.py:214
+#: ../iw/netconfig_dialog.py:255
+#, fuzzy
+msgid "Error configuring network device:"
+msgstr ""
+"Si ĆØ verificato un errore durante la configurazione dell'interfaccia di rete."
+
+#: ../iw/netconfig_dialog.py:268
msgid "Error configuring network device"
-msgstr "Si ĆØ verificato un errore durante la configurazione dell'interfaccia di rete."
+msgstr ""
+"Si ĆØ verificato un errore durante la configurazione dell'interfaccia di rete."
#: ../iw/network_gui.py:27 ../iw/network_gui.py:526
msgid "Primary DNS"
@@ -3666,7 +3751,7 @@ msgstr ""
"Il campo \"%s\" non ĆØ stato specificato. In base all'ambiente di rete in uso "
"questo puĆ² causare dei problemi."
-#: ../iw/network_gui.py:151 ../textw/network_text.py:813
+#: ../iw/network_gui.py:151 ../textw/network_text.py:817
#, python-format
msgid ""
"The hostname \"%s\" is not valid for the following reason:\n"
@@ -3677,18 +3762,13 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
-#: ../iw/network_gui.py:155 ../textw/network_text.py:48
-#, python-format
-msgid "A value is required for the field %s."
-msgstr "E' richiesto un valore per il campo %s."
-
#: ../iw/network_gui.py:158 ../textw/network_text.py:38
#, python-format
msgid "Error With %s Data"
msgstr "Dati errati %s"
#: ../iw/network_gui.py:159 ../textw/network_text.py:39
-#: ../textw/network_text.py:587 ../textw/network_text.py:591
+#: ../textw/network_text.py:590 ../textw/network_text.py:594
#: ../textw/welcome_text.py:22
#, python-format
msgid "%s"
@@ -3773,7 +3853,7 @@ msgstr "sconosciuto"
msgid "Hardware address: "
msgstr "Indirizzo hardware: "
-#: ../iw/network_gui.py:769 ../textw/network_text.py:223 ../loader2/net.c:792
+#: ../iw/network_gui.py:769 ../textw/network_text.py:223 ../loader2/net.c:791
msgid "Missing Protocol"
msgstr "Protocollo mancante"
@@ -3782,7 +3862,7 @@ msgid "You must select at least IPv4 or IPv6 support."
msgstr "Selezionare almeno il supporto IPv4 o IPv6."
#: ../iw/network_gui.py:793 ../iw/network_gui.py:834 ../iw/network_gui.py:840
-#: ../textw/network_text.py:69 ../loader2/net.c:93
+#: ../textw/network_text.py:69 ../loader2/net.c:97
msgid "Invalid Prefix"
msgstr "Prefisso non valido"
@@ -3973,12 +4053,15 @@ msgid "Partitioning"
msgstr "Partizionamento in corso"
#: ../iw/partition_gui.py:633
-msgid "The partitioning scheme you requested caused the following critical errors."
-msgstr "Lo schema di partizionamento richiesto ha causato i seguenti errori critici."
+msgid ""
+"The partitioning scheme you requested caused the following critical errors."
+msgstr ""
+"Lo schema di partizionamento richiesto ha causato i seguenti errori critici."
#: ../iw/partition_gui.py:635
#, python-format
-msgid "You must correct these errors before you continue your installation of %s."
+msgid ""
+"You must correct these errors before you continue your installation of %s."
msgstr "Correggere gli errori prima di proseguire l'installazione di %s."
#: ../iw/partition_gui.py:641
@@ -4421,15 +4504,15 @@ msgstr "UnitĆ  di destinazione:"
msgid "Drives"
msgstr "UnitĆ "
-#: ../iw/release_notes.py:151 ../iw/release_notes.py:156
+#: ../iw/release_notes.py:156 ../iw/release_notes.py:161
msgid "Release notes are missing.\n"
msgstr "Le Release Note non sono disponibili.\n"
-#: ../iw/release_notes.py:236
+#: ../iw/release_notes.py:241
msgid "Release Notes"
msgstr "Note sulla versione"
-#: ../iw/release_notes.py:239
+#: ../iw/release_notes.py:244
msgid "Unable to load file!"
msgstr "Impossibile caricare il file!"
@@ -4486,25 +4569,27 @@ msgstr ""
msgid "Time Zone Selection"
msgstr "Selezione del fuso orario"
-#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:27 ../textw/upgrade_bootloader_text.py:106
+#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:27 ../textw/upgrade_bootloader_text.py:108
msgid "Upgrade Boot Loader Configuration"
msgstr "Aggiorna configurazione del boot loader"
-#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:95
+#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:97
msgid "_Update boot loader configuration"
msgstr "Aggiorna config_urazione del boot loader"
-#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:96
+#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:98
msgid "This will update your current boot loader."
msgstr "Il boot loader verrĆ  aggiornato."
-#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:100 ../textw/upgrade_bootloader_text.py:78
+#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:102 ../textw/upgrade_bootloader_text.py:80
msgid ""
"Due to system changes, your boot loader configuration can not be "
"automatically updated."
-msgstr "A causa di cambiamenti sul sistema, la configurazione del boot loader non potrĆ  essere aggiornata automaticamente."
+msgstr ""
+"A causa di cambiamenti sul sistema, la configurazione del boot loader non "
+"potrĆ  essere aggiornata automaticamente."
-#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:103 ../textw/upgrade_bootloader_text.py:82
+#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:105 ../textw/upgrade_bootloader_text.py:84
msgid ""
"The installer is unable to detect the boot loader currently in use on your "
"system."
@@ -4512,22 +4597,23 @@ msgstr ""
"Il programma di installazione non ĆØ in grado di rilevare il boot loader in "
"uso nel sistema."
-#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:110 ../textw/upgrade_bootloader_text.py:91
+#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:112 ../textw/upgrade_bootloader_text.py:93
#, python-format
-msgid "The installer has detected the %s boot loader currently installed on %s."
+msgid ""
+"The installer has detected the %s boot loader currently installed on %s."
msgstr ""
"Il programma di installazione ha individuato il boot loader %s correntemente "
"installato su %s."
-#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:114
+#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:116
msgid "This is the recommended option."
msgstr "Questa ĆØ l'opzione consigliata."
-#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:119
+#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:121
msgid "_Create new boot loader configuration"
msgstr "_Crea una nuova configurazione del boot loader"
-#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:121
+#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:123
msgid ""
"This option creates a new boot loader configuration. If you wish to switch "
"boot loaders, you should choose this."
@@ -4535,11 +4621,11 @@ msgstr ""
"Questa opzione creerĆ  una nuova configurazione del boot loader. Se si "
"desidera cambiare boot loader, scegliere questa opzione."
-#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:128
+#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:130
msgid "_Skip boot loader updating"
msgstr "_Ignora l'aggiornamento del boot loader"
-#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:129
+#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:131
msgid ""
"This option makes no changes to boot loader configuration. If you are using "
"a third party boot loader, you should choose this."
@@ -4547,7 +4633,7 @@ msgstr ""
"Questa opzione non farĆ  cambiamenti alla configurazione del boot loader. Se "
"si sta usando un boot loader di terze parti, scegliere questa opzione."
-#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:140
+#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:142
msgid "What would you like to do?"
msgstr "Come procedere?"
@@ -4648,7 +4734,8 @@ msgid "The swap file must be between 1 and 2000 MB in size."
msgstr "La dimensione del file di swap deve essere compresa fra 1 e 2000 MB."
#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:204 ../textw/upgrade_text.py:168
-msgid "There is not enough space on the device you selected for the swap partition."
+msgid ""
+"There is not enough space on the device you selected for the swap partition."
msgstr ""
"Non c'ĆØ abbastanza spazio sul dispositivo selezionato per creare la "
"partizione."
@@ -4788,7 +4875,8 @@ msgstr ""
"etichetta usare per ciascuna di loro."
#: ../textw/bootloader_text.py:290
-msgid " <Space> select | <F2> select default | <F4> delete | <F12> next screen>"
+msgid ""
+" <Space> select | <F2> select default | <F4> delete | <F12> next screen>"
msgstr ""
" <Spazio> seleziona | <F2> selezione predefinita | <F4> cancella |<F12> "
"schermata successiva>"
@@ -4870,6 +4958,10 @@ msgstr ""
msgid "Complete"
msgstr "Completato"
+#: ../textw/complete_text.py:41
+msgid "Reboot"
+msgstr "Riavvia"
+
#: ../textw/confirm_text.py:22
msgid "Installation to begin"
msgstr "L'installazione sta per iniziare"
@@ -4884,6 +4976,20 @@ msgstr ""
"dell'installazione. Si consiglia di conservare questo file per eventuali "
"consultazioni future."
+#: ../textw/confirm_text.py:26 ../textw/confirm_text.py:28
+#: ../textw/confirm_text.py:54 ../textw/confirm_text.py:56
+#: ../textw/constants_text.py:44 ../loader2/cdinstall.c:392
+#: ../loader2/driverdisk.c:282 ../loader2/driverdisk.c:313
+#: ../loader2/driverdisk.c:398 ../loader2/driverselect.c:70
+#: ../loader2/driverselect.c:180 ../loader2/driverselect.c:205
+#: ../loader2/hdinstall.c:265 ../loader2/hdinstall.c:319 ../loader2/kbd.c:131
+#: ../loader2/loader.c:342 ../loader2/loader.c:1016 ../loader2/loader.c:1038
+#: ../loader2/net.c:272 ../loader2/net.c:311 ../loader2/net.c:739
+#: ../loader2/net.c:1064 ../loader2/net.c:1806 ../loader2/nfsinstall.c:57
+#: ../loader2/urls.c:282 ../loader2/urls.c:470
+msgid "Back"
+msgstr "Indietro"
+
#: ../textw/confirm_text.py:50
msgid "Upgrade to begin"
msgstr "L'aggiornamento sta per iniziare"
@@ -4900,10 +5006,12 @@ msgstr ""
#: ../textw/grpselect_text.py:87
msgid "Please select the package groups you would like to install."
-msgstr "Si prega di selezionare i gruppi di pacchetti che si desidera installare."
+msgstr ""
+"Si prega di selezionare i gruppi di pacchetti che si desidera installare."
#: ../textw/grpselect_text.py:105
-msgid "<Space>,<+>,<-> selection | <F2> Group Details | <F12> next screen"
+msgid ""
+"<Space>,<+>,<-> selection | <F2> Group Details | <F12> next screen"
msgstr ""
"<Spazio>,<+>,<-> selezione | <F2> Descrizione | <F12> prossima "
"schermata"
@@ -4979,12 +5087,12 @@ msgstr "Prefisso"
msgid "Activate on boot"
msgstr "Attiva all'avvio"
-#: ../textw/network_text.py:144 ../loader2/net.c:720
+#: ../textw/network_text.py:144 ../loader2/net.c:719
#: tmp/netpostconfig.glade.h:9
msgid "Enable IPv4 support"
msgstr "Abilita il supporto IPv4"
-#: ../textw/network_text.py:151 ../loader2/net.c:733
+#: ../textw/network_text.py:151 ../loader2/net.c:732
#: tmp/netpostconfig.glade.h:10
msgid "Enable IPv6 support"
msgstr "Abilita il supporto IPv6"
@@ -5085,77 +5193,77 @@ msgstr ""
"selezionarla e scegliere Edita. Quando si ha finito, premere OK per "
"continuare."
-#: ../textw/network_text.py:617
+#: ../textw/network_text.py:620
msgid "Active on boot"
msgstr "Attivare all'avvio"
-#: ../textw/network_text.py:619
+#: ../textw/network_text.py:622
msgid "Inactive on boot"
msgstr "Non attivare all'avvio"
-#: ../textw/network_text.py:622
+#: ../textw/network_text.py:625
msgid "DHCP"
msgstr "DHCP"
-#: ../textw/network_text.py:627
+#: ../textw/network_text.py:630
msgid "Auto IPv6"
msgstr "Auto IPv6"
-#: ../textw/network_text.py:629
+#: ../textw/network_text.py:632
msgid "DHCPv6"
msgstr "DHCPv6"
-#: ../textw/network_text.py:635
+#: ../textw/network_text.py:638
#, python-format
msgid "%s, %s, %s"
msgstr "%s, %s, %s"
-#: ../textw/network_text.py:637 ../textw/network_text.py:639
+#: ../textw/network_text.py:640 ../textw/network_text.py:642
#, python-format
msgid "%s, %s"
msgstr "%s, %s"
-#: ../textw/network_text.py:661 ../loader2/net.c:1026
+#: ../textw/network_text.py:665 ../loader2/net.c:1025
msgid "Gateway:"
msgstr "Gateway:"
-#: ../textw/network_text.py:670
+#: ../textw/network_text.py:674
msgid "Primary DNS:"
msgstr "DNS primario:"
-#: ../textw/network_text.py:675
+#: ../textw/network_text.py:679
msgid "Secondary DNS:"
msgstr "DNS secondario:"
-#: ../textw/network_text.py:682
+#: ../textw/network_text.py:686
msgid "Miscellaneous Network Settings"
msgstr "Impostazioni varie della rete"
-#: ../textw/network_text.py:699 ../textw/network_text.py:702
+#: ../textw/network_text.py:703 ../textw/network_text.py:706
msgid "gateway"
msgstr "gateway"
-#: ../textw/network_text.py:709 ../textw/network_text.py:712
+#: ../textw/network_text.py:713 ../textw/network_text.py:716
msgid "primary DNS"
msgstr "DNS primario"
-#: ../textw/network_text.py:721
+#: ../textw/network_text.py:725
msgid "secondary DNS"
msgstr "DNS secondario"
-#: ../textw/network_text.py:755
+#: ../textw/network_text.py:759
msgid "automatically via DHCP"
msgstr "automaticamente tramite DHCP"
-#: ../textw/network_text.py:758
+#: ../textw/network_text.py:762
msgid "manually"
msgstr "manualmente"
-#: ../textw/network_text.py:777
+#: ../textw/network_text.py:781
msgid "Hostname Configuration"
msgstr "Configurazione dell'hostname"
-#: ../textw/network_text.py:780
+#: ../textw/network_text.py:784
msgid ""
"If your system is part of a larger network where hostnames are assigned by "
"DHCP, select automatically via DHCP. Otherwise, select manually and enter a "
@@ -5167,11 +5275,11 @@ msgstr ""
"si selezioni 'manualmente' e si inserisca un hostname per il sistema. Se non "
"lo si farĆ , il sistema sarĆ  conosciuto come 'localhost.'"
-#: ../textw/network_text.py:806 ../textw/network_text.py:812
+#: ../textw/network_text.py:810 ../textw/network_text.py:816
msgid "Invalid Hostname"
msgstr "Hostname non valido"
-#: ../textw/network_text.py:807
+#: ../textw/network_text.py:811
msgid "You have not specified a hostname."
msgstr "Non si ĆØ specificato un nome host."
@@ -5419,8 +5527,10 @@ msgid "RAID"
msgstr "RAID"
#: ../textw/partition_text.py:1472
-msgid " F1-Help F2-New F3-Edit F4-Delete F5-Reset F12-OK "
-msgstr " F1-Help F2-Nuovo F3-Modifica F4-Cancella F5-Reimposta F12-Ok "
+msgid ""
+" F1-Help F2-New F3-Edit F4-Delete F5-Reset F12-OK "
+msgstr ""
+" F1-Help F2-Nuovo F3-Modifica F4-Cancella F5-Reimposta F12-Ok "
#: ../textw/partition_text.py:1504
msgid "No Root Partition"
@@ -5455,27 +5565,27 @@ msgstr ""
"<Spazio>,<+>,<-> selezione | <F2> Aggiungi disco | <F12> prossima "
"schermata"
-#: ../textw/partition_text.py:1654
+#: ../textw/partition_text.py:1657
msgid "Review Partition Layout"
msgstr "Revisione dello schema di partizionamento"
-#: ../textw/partition_text.py:1655
+#: ../textw/partition_text.py:1658
msgid "Review and modify partitioning layout?"
msgstr "Revisiona e modifica lo schema di partizionamento?"
-#: ../textw/partition_text.py:1676 tmp/adddrive.glade.h:3
+#: ../textw/partition_text.py:1679 tmp/adddrive.glade.h:3
msgid "Advanced Storage Options"
msgstr "Opzioni avanzate per lo storage"
-#: ../textw/partition_text.py:1677 tmp/adddrive.glade.h:5
+#: ../textw/partition_text.py:1680 tmp/adddrive.glade.h:5
msgid "How would you like to modify your drive configuration?"
msgstr "Come si desidera modificare la configurazione del disco?"
-#: ../textw/partition_text.py:1700
+#: ../textw/partition_text.py:1703
msgid "Add FCP Device"
msgstr "Aggiungi dispositivo FCP"
-#: ../textw/partition_text.py:1701 tmp/zfcp-config.glade.h:5
+#: ../textw/partition_text.py:1704 tmp/zfcp-config.glade.h:5
msgid ""
"zSeries machines can access industry-standard SCSI devices via Fibre Channel "
"(FCP). You need to provide a 16 bit device number, a 64 bit World Wide Port "
@@ -5486,23 +5596,23 @@ msgstr ""
"16bit, un World Wide Port Name (WWPN) ed un FCP LUN a 64bit per ciascun "
"dispositivo."
-#: ../textw/partition_text.py:1724 tmp/iscsi-config.glade.h:5
+#: ../textw/partition_text.py:1727 tmp/iscsi-config.glade.h:5
msgid "Configure iSCSI Parameters"
msgstr "Configurazione parametri iSCSI"
-#: ../textw/partition_text.py:1725 tmp/iscsi-config.glade.h:6
+#: ../textw/partition_text.py:1728 tmp/iscsi-config.glade.h:6
msgid ""
"To use iSCSI disks, you must provide the address of your iSCSI target and "
"the iSCSI initiator name you've configured for your host."
msgstr ""
-"Per usare dischi iSCSI, si dovrĆ  fornire l'indirizzo dei target iSCSI "
-"ed il nome dell'inizializzatore iSCSI che si ĆØ configurato per l'host."
+"Per usare dischi iSCSI, si dovrĆ  fornire l'indirizzo dei target iSCSI ed il "
+"nome dell'inizializzatore iSCSI che si ĆØ configurato per l'host."
-#: ../textw/partition_text.py:1726
+#: ../textw/partition_text.py:1729
msgid "Target IP Address"
msgstr "Indirizzo IP destinazione"
-#: ../textw/partition_text.py:1727
+#: ../textw/partition_text.py:1730
msgid "iSCSI Initiator Name"
msgstr "Nome inizializzatore iSCSI"
@@ -5529,8 +5639,8 @@ msgid ""
"general internet usage. What additional tasks would you like your system to "
"support?"
msgstr ""
-"L'installazione predefinita di %s include un gruppo di software adatto "
-"per un uso generico di internet. Di quali altri compiti si desidera che il "
+"L'installazione predefinita di %s include un gruppo di software adatto per "
+"un uso generico di internet. Di quali altri compiti si desidera che il "
"sistema includa il supporto?"
#: ../textw/task_text.py:63
@@ -5545,16 +5655,16 @@ msgstr "In quale fuso orario ci si trova?"
msgid "System clock uses UTC"
msgstr "L'orologio del sistema usa UTC"
-#: ../textw/upgrade_bootloader_text.py:86
-#: ../textw/upgrade_bootloader_text.py:95
+#: ../textw/upgrade_bootloader_text.py:88
+#: ../textw/upgrade_bootloader_text.py:97
msgid "Update boot loader configuration"
msgstr "Aggiorna la configurazione del boot loader"
-#: ../textw/upgrade_bootloader_text.py:98
+#: ../textw/upgrade_bootloader_text.py:100
msgid "Skip boot loader updating"
msgstr "Ignora l'aggiornamento del boot loader"
-#: ../textw/upgrade_bootloader_text.py:100
+#: ../textw/upgrade_bootloader_text.py:102
msgid "Create new boot loader configuration"
msgstr "Crea una nuova configurazione del boot loader"
@@ -5743,31 +5853,32 @@ msgstr "Controllo media"
#: ../loader2/cdinstall.c:92 ../loader2/cdinstall.c:95
#: ../loader2/cdinstall.c:113 ../loader2/cdinstall.c:121
-#: ../loader2/method.c:421
+#: ../loader2/method.c:422
msgid "Test"
msgstr "Controllo"
#: ../loader2/cdinstall.c:92 ../loader2/cdinstall.c:96
-msgid "Eject CD"
+#, fuzzy
+msgid "Eject Disc"
msgstr "Espelli CD"
#: ../loader2/cdinstall.c:93
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"Choose \"%s\" to test the CD currently in the drive, or \"%s\" to eject the "
-"CD and insert another for testing."
+"Choose \"%s\" to test the disc currently in the drive, or \"%s\" to eject "
+"the disc and insert another for testing."
msgstr ""
"Scegliere \"%s\" per controllare il CD attualmente inserito nell'unitĆ , o \"%"
"s\" per espellere il CD e inserirne un altro per il test."
#: ../loader2/cdinstall.c:114
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"If you would like to test additional media, insert the next CD and press \"%s"
-"\". Testing each CD is not strictly required, however it is highly "
-"recommended. Minimally, the CDs should be tested prior to using them for "
+"If you would like to test additional media, insert the next disc and press "
+"\"%s\". Testing each disc is not strictly required, however it is highly "
+"recommended. Minimally, the discs should be tested prior to using them for "
"the first time. After they have been successfully tested, it is not required "
-"to retest each CD prior to using it again."
+"to retest each disc prior to using it again."
msgstr ""
"Se vuoi controllare ulteriori media, inserisci il prossimo CD e premi \"%s"
"\". Il controllo di ogni CD non Ć© strettamente necessario, comunque Ć© "
@@ -5775,23 +5886,24 @@ msgstr ""
"prima di usarli per la prima volta. Dopo averli controllati con successo, "
"non Ć© necessario ricontrollare nuovamente ogni CD prima di usarlo di nuovo."
-#: ../loader2/cdinstall.c:137 ../loader2/cdinstall.c:384
-#, c-format
+#: ../loader2/cdinstall.c:137
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"The %s CD was not found in any of your CDROM drives. Please insert the %s CD "
+"The %s disc was not found in any of your drives. Please insert the %s disc "
"and press %s to retry."
msgstr ""
"Il CD %s non ĆØ stato trovato in nessuna dell'unitĆ  CD-ROM. Inserire il CD %s "
"e premere %s per riprovare."
#: ../loader2/cdinstall.c:258
-msgid "CD Found"
+#, fuzzy
+msgid "Disc Found"
msgstr "CD trovato"
#: ../loader2/cdinstall.c:259
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"To begin testing the CD media before installation press %s.\n"
+"To begin testing the media before installation press %s.\n"
"\n"
"Choose %s to skip the media test and start the installation."
msgstr ""
@@ -5800,35 +5912,50 @@ msgstr ""
"Scegliere %s per saltare il test dei supporti e avviare l'installazione."
#: ../loader2/cdinstall.c:379
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"No %s CD was found which matches your boot media. Please insert the %s CD "
-"and press %s to retry."
+"No %s disc was found which matches your boot media. Please insert the %s "
+"disc and press %s to retry."
+msgstr ""
+"Il CD %s non ĆØ stato trovato in nessuna dell'unitĆ  CD-ROM. Inserire il CD %s "
+"e premere %s per riprovare."
+
+#: ../loader2/cdinstall.c:384
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"The %s disc was not found in any of your CDROM drives. Please insert the %s "
+"disc and press %s to retry."
msgstr ""
"Il CD %s non ĆØ stato trovato in nessuna dell'unitĆ  CD-ROM. Inserire il CD %s "
"e premere %s per riprovare."
#: ../loader2/cdinstall.c:391
-msgid "CD Not Found"
+#, fuzzy
+msgid "Disc Not Found"
msgstr "CD Non Trovato"
#: ../loader2/cdinstall.c:464
msgid "Cannot find kickstart file on CDROM."
msgstr "Impossibile trovare il file kickstart sul CDROM."
-#: ../loader2/driverdisk.c:128 ../loader2/firewire.c:55
+#: ../loader2/copy.c:45 ../loader2/method.c:158 ../loader2/method.c:376
+#, c-format
+msgid "Failed to read directory %s: %s"
+msgstr "Impossibile leggere la directory %s: %s"
+
+#: ../loader2/driverdisk.c:134 ../loader2/firewire.c:55
msgid "Loading"
msgstr "Caricamento"
-#: ../loader2/driverdisk.c:128
+#: ../loader2/driverdisk.c:134
msgid "Reading driver disk..."
msgstr "Lettura del dischetto dei driver..."
-#: ../loader2/driverdisk.c:268 ../loader2/driverdisk.c:300
+#: ../loader2/driverdisk.c:276 ../loader2/driverdisk.c:308
msgid "Driver Disk Source"
msgstr "Sorgente del Dischetto dei driver"
-#: ../loader2/driverdisk.c:269
+#: ../loader2/driverdisk.c:277
msgid ""
"You have multiple devices which could serve as sources for a driver disk. "
"Which would you like to use?"
@@ -5836,7 +5963,7 @@ msgstr ""
"Sono presenti piĆ¹ dispositivi che potrebbero essere usati come un dischetto "
"dei driver. Quale volete usare?"
-#: ../loader2/driverdisk.c:301
+#: ../loader2/driverdisk.c:309
msgid ""
"There are multiple partitions on this device which could contain the driver "
"disk image. Which would you like to use?"
@@ -5844,49 +5971,50 @@ msgstr ""
"Sono presenti su questo dispositivo partizioni multiple, le quali sono in "
"grado di contenere il driver disk image. Quale volete usare?"
-#: ../loader2/driverdisk.c:339
+#: ../loader2/driverdisk.c:347
msgid "Failed to mount partition."
msgstr "Impossibile montare la partizione."
-#: ../loader2/driverdisk.c:347
+#: ../loader2/driverdisk.c:355
msgid "Select driver disk image"
msgstr "Scegliere l'immagine del disco driver"
-#: ../loader2/driverdisk.c:348
+#: ../loader2/driverdisk.c:356
msgid "Select the file which is your driver disk image."
msgstr "Selezionare il file immagine del disco driver."
-#: ../loader2/driverdisk.c:377
+#: ../loader2/driverdisk.c:385
msgid "Failed to load driver disk from file."
msgstr "Impossibile montare dal file il dischetto del driver ."
-#: ../loader2/driverdisk.c:388
+#: ../loader2/driverdisk.c:396
#, c-format
msgid "Insert your driver disk into /dev/%s and press \"OK\" to continue."
-msgstr "Inserire il dischetto dei driver in /dev/%s e premere \"OK\" per continuare."
+msgstr ""
+"Inserire il dischetto dei driver in /dev/%s e premere \"OK\" per continuare."
-#: ../loader2/driverdisk.c:390
+#: ../loader2/driverdisk.c:398
msgid "Insert Driver Disk"
msgstr "Inserire il dischetto dei driver"
-#: ../loader2/driverdisk.c:405
+#: ../loader2/driverdisk.c:413
msgid "Failed to mount driver disk."
msgstr "Impossibile montare il dischetto dei driver."
-#: ../loader2/driverdisk.c:415
+#: ../loader2/driverdisk.c:423
#, c-format
msgid "Driver disk is invalid for this release of %s."
msgstr "Il disco driver non ĆØ valido per questa versione di %s."
-#: ../loader2/driverdisk.c:479
+#: ../loader2/driverdisk.c:486
msgid "Manually choose"
msgstr "Scegliere manualmente"
-#: ../loader2/driverdisk.c:480
+#: ../loader2/driverdisk.c:487
msgid "Load another disk"
msgstr "Carica un altro disco"
-#: ../loader2/driverdisk.c:481
+#: ../loader2/driverdisk.c:488
msgid ""
"No devices of the appropriate type were found on this driver disk. Would "
"you like to manually select the driver, continue anyway, or load another "
@@ -5896,43 +6024,44 @@ msgstr ""
"dischetto dei driver. Desiderate selezionare manualmente il driver, "
"continuare comunque, o caricare un altro dischetto dei driver?"
-#: ../loader2/driverdisk.c:520
+#: ../loader2/driverdisk.c:526
msgid "Driver disk"
msgstr "Dischetto del driver"
-#: ../loader2/driverdisk.c:521
+#: ../loader2/driverdisk.c:527
msgid "Do you have a driver disk?"
msgstr "Disponete di un dischetto dei driver?"
-#: ../loader2/driverdisk.c:531
+#: ../loader2/driverdisk.c:536
msgid "More Driver Disks?"
msgstr "Ci sono altri Dischetti dei driver?"
-#: ../loader2/driverdisk.c:532
+#: ../loader2/driverdisk.c:537
msgid "Do you wish to load any more driver disks?"
msgstr "Desiderate caricare altri dischetti dei driver?"
-#: ../loader2/driverdisk.c:581 ../loader2/driverdisk.c:618
-#: ../loader2/hdinstall.c:406 ../loader2/kickstart.c:127
+#: ../loader2/driverdisk.c:583 ../loader2/driverdisk.c:620
+#: ../loader2/hdinstall.c:404 ../loader2/kickstart.c:127
#: ../loader2/kickstart.c:137 ../loader2/kickstart.c:180
-#: ../loader2/kickstart.c:512 ../loader2/modules.c:1042
-#: ../loader2/modules.c:1055 ../loader2/net.c:1612 ../loader2/net.c:1635
-#: ../loader2/nfsinstall.c:251 ../loader2/urlinstall.c:473
-#: ../loader2/urlinstall.c:482 ../loader2/urlinstall.c:493
+#: ../loader2/kickstart.c:523 ../loader2/modules.c:1036
+#: ../loader2/modules.c:1049 ../loader2/net.c:1597 ../loader2/net.c:1620
+#: ../loader2/nfsinstall.c:251 ../loader2/urlinstall.c:464
+#: ../loader2/urlinstall.c:473 ../loader2/urlinstall.c:484
msgid "Kickstart Error"
msgstr "Errore Kickstart"
-#: ../loader2/driverdisk.c:582
+#: ../loader2/driverdisk.c:584
#, c-format
msgid "Unknown driver disk kickstart source: %s"
msgstr "Sorgente del dischetto driver del kickstart sconosciuta: %s"
-#: ../loader2/driverdisk.c:619
+#: ../loader2/driverdisk.c:621
#, c-format
msgid ""
"The following invalid argument was specified for the kickstart driver disk "
"command: %s:%s"
-msgstr "Argomento non corretto per il comando kickstart disco del driver: %s:%s"
+msgstr ""
+"Argomento non corretto per il comando kickstart disco del driver: %s:%s"
#: ../loader2/driverselect.c:60
#, c-format
@@ -5949,15 +6078,15 @@ msgstr ""
msgid "Enter Module Parameters"
msgstr "Inserire Parametri del modulo"
-#: ../loader2/driverselect.c:181
+#: ../loader2/driverselect.c:179
msgid "No drivers found"
msgstr "Nessun driver trovato"
-#: ../loader2/driverselect.c:181
+#: ../loader2/driverselect.c:179
msgid "Load driver disk"
msgstr "Inserite il dischetto dei driver"
-#: ../loader2/driverselect.c:182
+#: ../loader2/driverselect.c:180
msgid ""
"No drivers were found to manually insert. Would you like to use a driver "
"disk?"
@@ -5965,7 +6094,7 @@ msgstr ""
"Nessun driver trovato da inserire manualmente. Desiderate usare un'altro "
"dischetto dei driver?"
-#: ../loader2/driverselect.c:200
+#: ../loader2/driverselect.c:198
msgid ""
"Please select the driver below which you wish to load. If it does not "
"appear and you have a driver disk, press F2."
@@ -5973,11 +6102,11 @@ msgstr ""
"Selezionate il driver da utilizzare. Se il driver desiderato non ĆØ in elenco "
"e siete in possesso di un dischetto dei driver, premere il tasto F2."
-#: ../loader2/driverselect.c:208
+#: ../loader2/driverselect.c:206
msgid "Specify optional module arguments"
msgstr "Specifica i parametri facoltativi dei moduli"
-#: ../loader2/driverselect.c:228
+#: ../loader2/driverselect.c:226
msgid "Select Device Driver to Load"
msgstr "Selezionare il driver dei dispositivi da utilizzare"
@@ -5987,7 +6116,7 @@ msgid "Loading %s driver..."
msgstr "Caricamento del driver %s..."
#: ../loader2/hdinstall.c:102 ../loader2/nfsinstall.c:198
-#: ../loader2/urlinstall.c:160
+#: ../loader2/urlinstall.c:151
#, c-format
msgid ""
"The %s installation tree in that directory does not seem to match your boot "
@@ -6012,7 +6141,7 @@ msgstr ""
"Non sono stati trovati i dischi fissi all'interno del sistema! Configurare "
"dispositivi aggiuntivi?"
-#: ../loader2/hdinstall.c:281
+#: ../loader2/hdinstall.c:280
#, c-format
msgid ""
"What partition and directory on that partition hold the CD (iso9660) images "
@@ -6023,29 +6152,29 @@ msgstr ""
"immagini CD (iso9660) per %s? Se l'unitĆ  disco in uso non ĆØ in elenco, "
"premere F2 per configurare altri dispositivi."
-#: ../loader2/hdinstall.c:304
+#: ../loader2/hdinstall.c:303
msgid "Directory holding images:"
msgstr "Directory contenente le immagini:"
-#: ../loader2/hdinstall.c:332
+#: ../loader2/hdinstall.c:331
msgid "Select Partition"
msgstr "Selezionare la partizione"
-#: ../loader2/hdinstall.c:372
+#: ../loader2/hdinstall.c:370
#, c-format
msgid "Device %s does not appear to contain %s CDROM images."
msgstr "Il dispositivo %s non sembra contenere le immagini CD-ROM %s."
-#: ../loader2/hdinstall.c:407
+#: ../loader2/hdinstall.c:405
#, c-format
msgid "Bad argument to HD kickstart method command %s: %s"
msgstr "Argomento non corretto per un comando del metodo HD kickstart %s: %s"
-#: ../loader2/hdinstall.c:477 ../loader2/hdinstall.c:533
+#: ../loader2/hdinstall.c:475 ../loader2/hdinstall.c:531
msgid "Cannot find kickstart file on hard drive."
msgstr "Il file kickstart non si trova sul disco fisso."
-#: ../loader2/hdinstall.c:520
+#: ../loader2/hdinstall.c:518
#, c-format
msgid "Cannot find hard drive for BIOS disk %s"
msgstr "Impossibile trovare un disco fisso per il disco BIOS %s"
@@ -6090,41 +6219,45 @@ msgstr ""
msgid "Error downloading kickstart file"
msgstr "Errore nello scaricamento del file kickstart"
-#: ../loader2/kickstart.c:513
+#: ../loader2/kickstart.c:524
#, c-format
msgid "Bad argument to shutdown kickstart method command %s: %s"
-msgstr "Argomento non corretto per terminare un comando del metodo kickstart %s: %s"
+msgstr ""
+"Argomento non corretto per terminare un comando del metodo kickstart %s: %s"
#: ../loader2/lang.c:56
#, c-format
msgid "Welcome to %s - Rescue Mode"
msgstr "Benvenuti in %s - ModalitĆ  Rescue"
-#: ../loader2/lang.c:57 ../loader2/loader.c:161
-msgid " <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen "
-msgstr "<Tab>/<Alt-Tab> fra elementi | <Space> seleziona | <F12> schermata succ."
+#: ../loader2/lang.c:57 ../loader2/loader.c:159
+msgid ""
+" <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen "
+msgstr ""
+"<Tab>/<Alt-Tab> fra elementi | <Space> seleziona | <F12> schermata succ."
#: ../loader2/lang.c:366
msgid "Choose a Language"
msgstr "Selezione della lingua"
-#: ../loader2/loader.c:120
-msgid "Local CDROM"
+#: ../loader2/loader.c:118
+#, fuzzy
+msgid "Local CD/DVD"
msgstr "CD-ROM locale"
-#: ../loader2/loader.c:122
+#: ../loader2/loader.c:120
msgid "Hard drive"
msgstr "Disco fisso"
-#: ../loader2/loader.c:123
+#: ../loader2/loader.c:121
msgid "NFS directory"
msgstr "NFS directory"
-#: ../loader2/loader.c:333
+#: ../loader2/loader.c:337
msgid "Update Disk Source"
msgstr "Sorgente disco per aggiornamenti"
-#: ../loader2/loader.c:334
+#: ../loader2/loader.c:338
msgid ""
"You have multiple devices which could serve as sources for an update disk. "
"Which would you like to use?"
@@ -6132,30 +6265,30 @@ msgstr ""
"Sono presenti piĆ¹ dispositivi che possono essere usati come dischi per "
"aggiornamenti. Selezionarne uno per l'installazione:"
-#: ../loader2/loader.c:349
+#: ../loader2/loader.c:353
#, c-format
msgid "Insert your updates disk into /dev/%s and press \"OK\" to continue."
msgstr ""
"Inserire il disco degli aggiornamenti in /dev/%s e premere \"OK\" per "
"continuare."
-#: ../loader2/loader.c:351
+#: ../loader2/loader.c:355
msgid "Updates Disk"
msgstr "Disco degli aggiornamenti"
-#: ../loader2/loader.c:363
+#: ../loader2/loader.c:367
msgid "Failed to mount updates disk"
msgstr "Impossibile montare il disco degli aggiornamenti"
-#: ../loader2/loader.c:366
+#: ../loader2/loader.c:370
msgid "Updates"
msgstr "Aggiornamenti"
-#: ../loader2/loader.c:366
+#: ../loader2/loader.c:370
msgid "Reading anaconda updates..."
msgstr "Lettura in corso degli aggiornamenti di anaconda..."
-#: ../loader2/loader.c:406
+#: ../loader2/loader.c:412
msgid ""
"No hard drives have been found. You probably need to manually choose device "
"drivers for the installation to succeed. Would you like to select drivers "
@@ -6165,40 +6298,40 @@ msgstr ""
"selezionare i device driver manualmente per far funzionare l'installazione. "
"Desiderate selezionare i driver adesso?"
-#: ../loader2/loader.c:835
+#: ../loader2/loader.c:849
#, c-format
msgid "You do not have enough RAM to install %s on this machine."
msgstr "Memoria RAM insufficiente per installare %s sul computer."
-#: ../loader2/loader.c:994
+#: ../loader2/loader.c:1008
msgid "Rescue Method"
msgstr "Metodo rescue"
-#: ../loader2/loader.c:995
+#: ../loader2/loader.c:1009
msgid "Installation Method"
msgstr "Metodo d'installazione"
-#: ../loader2/loader.c:997
+#: ../loader2/loader.c:1011
msgid "What type of media contains the rescue image?"
msgstr "Che tipo di media contiene l'immagine rescue?"
-#: ../loader2/loader.c:999
+#: ../loader2/loader.c:1013
msgid "What type of media contains the packages to be installed?"
msgstr "Che tipo di media contiene i pacchetti da installare?"
-#: ../loader2/loader.c:1023
+#: ../loader2/loader.c:1037
msgid "No driver found"
msgstr "Nessun driver trovato"
-#: ../loader2/loader.c:1023
+#: ../loader2/loader.c:1037
msgid "Select driver"
msgstr "Scegliere il driver"
-#: ../loader2/loader.c:1024
+#: ../loader2/loader.c:1038
msgid "Use a driver disk"
msgstr "Utilizzate un dischetto dei driver"
-#: ../loader2/loader.c:1025
+#: ../loader2/loader.c:1039
msgid ""
"Unable to find any devices of the type needed for this installation type. "
"Would you like to manually select your driver or use a driver disk?"
@@ -6207,39 +6340,40 @@ msgstr ""
"Desiderate selezionare un driver manualmente oppure utilizzare un dischetto "
"dei driver?"
-#: ../loader2/loader.c:1231
+#: ../loader2/loader.c:1258
msgid "The following devices have been found on your system."
msgstr "Sono stati trovati i seguenti dispositivi all'interno del sistema."
-#: ../loader2/loader.c:1233
+#: ../loader2/loader.c:1260
msgid ""
"No device drivers have been loaded for your system. Would you like to load "
"any now?"
-msgstr "Non ĆØ stato caricato alcun driver dei dispositivi nel sistema. Caricarli ora?"
+msgstr ""
+"Non ĆØ stato caricato alcun driver dei dispositivi nel sistema. Caricarli ora?"
-#: ../loader2/loader.c:1237
+#: ../loader2/loader.c:1264
msgid "Devices"
msgstr "Dispositivi"
-#: ../loader2/loader.c:1238
+#: ../loader2/loader.c:1265
msgid "Done"
msgstr "Eseguito"
-#: ../loader2/loader.c:1239
+#: ../loader2/loader.c:1266
msgid "Add Device"
msgstr "Aggiungi dispositivo"
-#: ../loader2/loader.c:1447
+#: ../loader2/loader.c:1437
#, c-format
msgid "loader has already been run. Starting shell.\n"
msgstr "Il loader ĆØ stato giĆ  eseguito. Avvio della shell.\n"
-#: ../loader2/loader.c:1834
+#: ../loader2/loader.c:1823
#, c-format
msgid "Running anaconda, the %s rescue mode - please wait...\n"
msgstr "Esecuzione di anaconda, %s rescue mode - attendere...\n"
-#: ../loader2/loader.c:1836
+#: ../loader2/loader.c:1825
#, c-format
msgid "Running anaconda, the %s system installer - please wait...\n"
msgstr ""
@@ -6324,12 +6458,7 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
-#: ../loader2/method.c:157 ../loader2/method.c:375 ../loader2/method.c:460
-#, c-format
-msgid "Failed to read directory %s: %s"
-msgstr "Impossibile leggere la directory %s: %s"
-
-#: ../loader2/method.c:418
+#: ../loader2/method.c:419
#, c-format
msgid ""
"Would you like to perform a checksum test of the ISO image:\n"
@@ -6340,17 +6469,19 @@ msgstr ""
"\n"
" %s?"
-#: ../loader2/method.c:421
+#: ../loader2/method.c:422
msgid "Checksum Test"
msgstr "Controllo checksum"
-#: ../loader2/modules.c:1043
+#: ../loader2/modules.c:1037
#, c-format
msgid "Bad argument to device kickstart method command %s: %s"
-msgstr "Argomento errato per il comando del metodo dispositivo del kickstart %s: %s"
+msgstr ""
+"Argomento errato per il comando del metodo dispositivo del kickstart %s: %s"
-#: ../loader2/modules.c:1056
-msgid "Both module type and name must be specified for the kickstart device command."
+#: ../loader2/modules.c:1050
+msgid ""
+"Both module type and name must be specified for the kickstart device command."
msgstr ""
"Sia il tipo di modulo che il nome devono essere specificati per il comando "
"kickstart device."
@@ -6370,7 +6501,7 @@ msgstr ""
" o la directory sullo stesso server contenente\n"
" %s per l'architettura di sistema\n"
-#: ../loader2/net.c:94
+#: ../loader2/net.c:98
msgid ""
"Prefix must be between 1 and 32 for IPv4 networks or between 1 and 128 for "
"IPv6 networks"
@@ -6378,7 +6509,7 @@ msgstr ""
"I prefissi devono essere compresi fra 1 e 32 per le reti IPv4 o 1 e 128 per "
"le reti IPv6"
-#: ../loader2/net.c:257
+#: ../loader2/net.c:261
#, c-format
msgid ""
"%s is a wireless network adapter. Please provide the ESSID and encryption "
@@ -6386,31 +6517,31 @@ msgid ""
"field blank and the install will continue."
msgstr ""
"%s ĆØ un adattatore di rete di tipo wireless. Si prega di fornire l'ESSID e "
-"la chiave di codifica necessaria per accedere alla rete wireless. Se "
-"la suddetta chiave non ĆØ necessaria, lasciare questo campo vuoto, e "
-"procedere con l'installazione."
+"la chiave di codifica necessaria per accedere alla rete wireless. Se la "
+"suddetta chiave non ĆØ necessaria, lasciare questo campo vuoto, e procedere "
+"con l'installazione."
-#: ../loader2/net.c:263
+#: ../loader2/net.c:267
msgid "ESSID"
msgstr "ESSID"
-#: ../loader2/net.c:264
+#: ../loader2/net.c:268
msgid "Encryption Key"
msgstr "Chiave di codifica"
-#: ../loader2/net.c:267
+#: ../loader2/net.c:271
msgid "Wireless Settings"
msgstr "Impostazioni di tipo wireless"
-#: ../loader2/net.c:298
+#: ../loader2/net.c:302
msgid "Nameserver IP"
msgstr "Nameserver IP"
-#: ../loader2/net.c:302
+#: ../loader2/net.c:306
msgid "Missing Nameserver"
msgstr "Nameserver mancante"
-#: ../loader2/net.c:303
+#: ../loader2/net.c:307
msgid ""
"Your IP address request returned configuration information, but it did not "
"include a nameserver address. If you do not have this information, you can "
@@ -6421,56 +6552,57 @@ msgstr ""
"conoscenza di questa informazione, ĆØ possibile lasciare il campo vuoto e "
"l'installazione continuerĆ ."
-#: ../loader2/net.c:325
+#: ../loader2/net.c:329
msgid "Invalid IP Information"
msgstr "Informazione IP non corretta"
-#: ../loader2/net.c:326
+#: ../loader2/net.c:330
msgid "You entered an invalid IP address."
msgstr "E' stato inserito un indirizzo IP non valido."
-#: ../loader2/net.c:584 ../loader2/net.c:692
+#: ../loader2/net.c:583 ../loader2/net.c:691
msgid "Network Error"
msgstr "Errore di rete"
-#: ../loader2/net.c:585 ../loader2/net.c:693
+#: ../loader2/net.c:584 ../loader2/net.c:692
msgid "There was an error configuring your network interface."
-msgstr "Si ĆØ verificato un errore durante la configurazione dell'interfaccia di rete."
+msgstr ""
+"Si ĆØ verificato un errore durante la configurazione dell'interfaccia di rete."
-#: ../loader2/net.c:766
+#: ../loader2/net.c:765
msgid "Configure TCP/IP"
msgstr "Configurazione TCP/IP"
-#: ../loader2/net.c:793
+#: ../loader2/net.c:792
msgid "You must select at least one protocol (IPv4 or IPv6)."
msgstr "Selezionare almeno un protocollo (IPv4 o IPv6)."
-#: ../loader2/net.c:800
+#: ../loader2/net.c:799
msgid "IPv4 Needed for NFS"
msgstr "IPv4 ĆØ necessario per NFS"
-#: ../loader2/net.c:801
+#: ../loader2/net.c:800
msgid "NFS installation method requires IPv4 support."
msgstr "Il metodo di installazione NFS richiede il supporto IPv4."
-#: ../loader2/net.c:921
+#: ../loader2/net.c:920
msgid "IPv4 address:"
msgstr "Indirizzo IPv4:"
-#: ../loader2/net.c:933 ../loader2/net.c:985 tmp/netconfig.glade.h:1
+#: ../loader2/net.c:932 ../loader2/net.c:984 tmp/netconfig.glade.h:1
#: tmp/netpostconfig.glade.h:1
msgid "/"
msgstr "/"
-#: ../loader2/net.c:973
+#: ../loader2/net.c:972
msgid "IPv6 address:"
msgstr "Indirizzo IPv6:"
-#: ../loader2/net.c:1034
+#: ../loader2/net.c:1033
msgid "Name Server:"
msgstr "Name Server:"
-#: ../loader2/net.c:1070
+#: ../loader2/net.c:1069
msgid ""
"Enter the IPv4 and/or the IPv6 address and prefix (address / prefix). For "
"IPv4, the dotted-quad netmask or the CIDR-style prefix are acceptable. The "
@@ -6481,41 +6613,43 @@ msgstr ""
"sono accettabili. Il gateway ed il campo name server devono essere validi "
"indirizzi IPv4 o IPv6."
-#: ../loader2/net.c:1086
+#: ../loader2/net.c:1085
msgid "Manual TCP/IP Configuration"
msgstr "Configurazione manuale TCP/IP"
-#: ../loader2/net.c:1207 ../loader2/net.c:1213
+#: ../loader2/net.c:1193 ../loader2/net.c:1199
msgid "Missing Information"
msgstr "Informazioni mancanti"
-#: ../loader2/net.c:1208
-msgid "You must enter both a valid IPv4 address and a network mask or CIDR prefix."
-msgstr "Inserire un indirizzo IPv4 valido ed una maschera di rete o prefisso CIDR."
+#: ../loader2/net.c:1194
+msgid ""
+"You must enter both a valid IPv4 address and a network mask or CIDR prefix."
+msgstr ""
+"Inserire un indirizzo IPv4 valido ed una maschera di rete o prefisso CIDR."
-#: ../loader2/net.c:1214
+#: ../loader2/net.c:1200
msgid "You must enter both a valid IPv6 address and a CIDR prefix."
msgstr "Inserire sia un indirizzo IPv6 valido che un prefisso CIDR."
-#: ../loader2/net.c:1520
+#: ../loader2/net.c:1505
msgid "Determining host name and domain..."
msgstr "Ricerca hostname e dominio..."
-#: ../loader2/net.c:1613
+#: ../loader2/net.c:1598
#, c-format
msgid "Bad argument to kickstart network command %s: %s"
msgstr "Argomento errato per il comando di rete del kickstart %s: %s"
-#: ../loader2/net.c:1636
+#: ../loader2/net.c:1621
#, c-format
msgid "Bad bootproto %s specified in network command"
msgstr "Bootproto %s errato specificato nel comando di rete"
-#: ../loader2/net.c:1817
+#: ../loader2/net.c:1802
msgid "Networking Device"
msgstr "Dispositivo di rete"
-#: ../loader2/net.c:1818
+#: ../loader2/net.c:1803
msgid ""
"You have multiple network devices on this system. Which would you like to "
"install through?"
@@ -6570,33 +6704,33 @@ msgstr "Attesa connessione telnet..."
msgid "Running anaconda via telnet..."
msgstr "Esecuzione di anaconda via telnet."
-#: ../loader2/urlinstall.c:80
+#: ../loader2/urlinstall.c:69
#, c-format
msgid "Unable to retrieve %s://%s/%s/%s."
msgstr "Impossibile caricare %s://%s/%s/%s."
-#: ../loader2/urlinstall.c:152
+#: ../loader2/urlinstall.c:143
msgid "Unable to retrieve the install image."
msgstr "Impossibile caricare l'immagine per l'installazione."
-#: ../loader2/urlinstall.c:297
+#: ../loader2/urlinstall.c:288
msgid "Media Detected"
msgstr "Media rilevato"
-#: ../loader2/urlinstall.c:298
+#: ../loader2/urlinstall.c:289
msgid "Local installation media detected..."
msgstr "Rilevato media d'installazione locale..."
-#: ../loader2/urlinstall.c:474
+#: ../loader2/urlinstall.c:465
#, c-format
msgid "Bad argument to Url kickstart method command %s: %s"
msgstr "Argomento errato per il comando del metodo Url del kickstart %s: %s"
-#: ../loader2/urlinstall.c:483
+#: ../loader2/urlinstall.c:474
msgid "Must supply a --url argument to Url kickstart method."
msgstr "Fornire un argomento --url al metodo Url del kickstart."
-#: ../loader2/urlinstall.c:494
+#: ../loader2/urlinstall.c:485
#, c-format
msgid "Unknown Url method %s"
msgstr "Metodo Url sconosciuto %s"
@@ -6743,8 +6877,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"L'installazione richiede il partizionamento del disco rigido. Per "
"impostazione predefinita, viene scelto uno schema di partizionamento "
-"ragionevole per la maggior parte degli utenti. E' possibile scegliere se usare lo "
-"schema predefinito o crearne uno proprio."
+"ragionevole per la maggior parte degli utenti. E' possibile scegliere se "
+"usare lo schema predefinito o crearne uno proprio."
#: tmp/autopart.glade.h:2
msgid "Re_view and modify partitioning layout"
@@ -7161,3 +7295,8 @@ msgstr "Gallese"
msgid "Zulu"
msgstr "Zulu"
+#~ msgid "Rebooting System"
+#~ msgstr "Riavvio del sistema"
+
+#~ msgid "Re_try"
+#~ msgstr "Ri_prova"
diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po
index b8b591f21..8644a4157 100644
--- a/po/ja.po
+++ b/po/ja.po
@@ -19,7 +19,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ja\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-04-20 11:06-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-07-02 15:15-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2007-07-02 21:05+0900\n"
"Last-Translator: hyu_gabaru Ryu_ichi <hyu_gabaru@yahoo.co.jp>\n"
"Language-Team: <ja@li.org>\n"
@@ -52,45 +52,46 @@ msgstr ""
msgid "Press <enter> for a shell"
msgstr "<enter> ć‚’ęŠ¼ć™ćØ shell"
-#: ../anaconda:406 ../gui.py:237 ../rescue.py:46 ../rescue.py:247
-#: ../rescue.py:321 ../rescue.py:348 ../rescue.py:358 ../rescue.py:439
-#: ../rescue.py:445 ../text.py:443 ../text.py:602 ../vnc.py:146
-#: ../textw/confirm_text.py:26 ../textw/confirm_text.py:54
-#: ../textw/constants_text.py:36 ../textw/network_text.py:39
-#: ../textw/network_text.py:49 ../textw/network_text.py:71
-#: ../textw/network_text.py:77 ../textw/network_text.py:225
-#: ../textw/network_text.py:808 ../textw/network_text.py:816
-#: ../loader2/cdinstall.c:140 ../loader2/cdinstall.c:141
-#: ../loader2/cdinstall.c:258 ../loader2/cdinstall.c:261
-#: ../loader2/cdinstall.c:382 ../loader2/cdinstall.c:387
-#: ../loader2/cdinstall.c:392 ../loader2/cdinstall.c:463
-#: ../loader2/dirbrowser.c:139 ../loader2/driverdisk.c:273
-#: ../loader2/driverdisk.c:304 ../loader2/driverdisk.c:338
-#: ../loader2/driverdisk.c:376 ../loader2/driverdisk.c:390
-#: ../loader2/driverdisk.c:404 ../loader2/driverdisk.c:414
-#: ../loader2/driverdisk.c:581 ../loader2/driverdisk.c:618
-#: ../loader2/driverselect.c:70 ../loader2/driverselect.c:207
+#: ../anaconda:406 ../gui.py:237 ../rescue.py:260 ../rescue.py:334
+#: ../rescue.py:361 ../rescue.py:371 ../rescue.py:450 ../rescue.py:456
+#: ../text.py:443 ../text.py:602 ../vnc.py:146 ../textw/confirm_text.py:26
+#: ../textw/confirm_text.py:54 ../textw/constants_text.py:36
+#: ../textw/network_text.py:39 ../textw/network_text.py:49
+#: ../textw/network_text.py:71 ../textw/network_text.py:77
+#: ../textw/network_text.py:225 ../textw/network_text.py:812
+#: ../textw/network_text.py:820 ../loader2/cdinstall.c:140
+#: ../loader2/cdinstall.c:141 ../loader2/cdinstall.c:258
+#: ../loader2/cdinstall.c:261 ../loader2/cdinstall.c:382
+#: ../loader2/cdinstall.c:387 ../loader2/cdinstall.c:392
+#: ../loader2/cdinstall.c:463 ../loader2/dirbrowser.c:139
+#: ../loader2/driverdisk.c:93 ../loader2/driverdisk.c:281
+#: ../loader2/driverdisk.c:312 ../loader2/driverdisk.c:346
+#: ../loader2/driverdisk.c:384 ../loader2/driverdisk.c:398
+#: ../loader2/driverdisk.c:412 ../loader2/driverdisk.c:422
+#: ../loader2/driverdisk.c:583 ../loader2/driverdisk.c:620
+#: ../loader2/driverselect.c:70 ../loader2/driverselect.c:205
#: ../loader2/hdinstall.c:106 ../loader2/hdinstall.c:157
-#: ../loader2/hdinstall.c:320 ../loader2/hdinstall.c:371
-#: ../loader2/hdinstall.c:406 ../loader2/hdinstall.c:476
-#: ../loader2/hdinstall.c:519 ../loader2/hdinstall.c:532 ../loader2/kbd.c:131
+#: ../loader2/hdinstall.c:319 ../loader2/hdinstall.c:369
+#: ../loader2/hdinstall.c:404 ../loader2/hdinstall.c:474
+#: ../loader2/hdinstall.c:517 ../loader2/hdinstall.c:530 ../loader2/kbd.c:131
#: ../loader2/kickstart.c:127 ../loader2/kickstart.c:137
#: ../loader2/kickstart.c:180 ../loader2/kickstart.c:279
-#: ../loader2/kickstart.c:366 ../loader2/kickstart.c:512 ../loader2/lang.c:106
-#: ../loader2/lang.c:369 ../loader2/loader.c:338 ../loader2/loader.c:351
-#: ../loader2/loader.c:362 ../loader2/loader.c:838 ../loader2/loader.c:1002
-#: ../loader2/mediacheck.c:329 ../loader2/mediacheck.c:387
-#: ../loader2/mediacheck.c:432 ../loader2/method.c:156 ../loader2/method.c:374
-#: ../loader2/method.c:459 ../loader2/modules.c:1042 ../loader2/modules.c:1055
-#: ../loader2/net.c:268 ../loader2/net.c:307 ../loader2/net.c:740
-#: ../loader2/net.c:1065 ../loader2/net.c:1612 ../loader2/net.c:1635
-#: ../loader2/net.c:1821 ../loader2/nfsinstall.c:57
-#: ../loader2/nfsinstall.c:125 ../loader2/nfsinstall.c:205
-#: ../loader2/nfsinstall.c:213 ../loader2/nfsinstall.c:251
-#: ../loader2/telnetd.c:87 ../loader2/urlinstall.c:79
-#: ../loader2/urlinstall.c:151 ../loader2/urlinstall.c:164
-#: ../loader2/urlinstall.c:473 ../loader2/urlinstall.c:482
-#: ../loader2/urlinstall.c:493 ../loader2/urls.c:282 ../loader2/urls.c:347
+#: ../loader2/kickstart.c:366 ../loader2/kickstart.c:523 ../loader2/lang.c:106
+#: ../loader2/lang.c:369 ../loader2/loader.c:316 ../loader2/loader.c:342
+#: ../loader2/loader.c:355 ../loader2/loader.c:366 ../loader2/loader.c:852
+#: ../loader2/loader.c:1016 ../loader2/mediacheck.c:329
+#: ../loader2/mediacheck.c:387 ../loader2/mediacheck.c:432
+#: ../loader2/method.c:157 ../loader2/method.c:375 ../loader2/method.c:449
+#: ../loader2/modules.c:1036 ../loader2/modules.c:1049 ../loader2/net.c:272
+#: ../loader2/net.c:311 ../loader2/net.c:739 ../loader2/net.c:1064
+#: ../loader2/net.c:1597 ../loader2/net.c:1620 ../loader2/net.c:1806
+#: ../loader2/nfsinstall.c:57 ../loader2/nfsinstall.c:125
+#: ../loader2/nfsinstall.c:205 ../loader2/nfsinstall.c:213
+#: ../loader2/nfsinstall.c:251 ../loader2/telnetd.c:87
+#: ../loader2/urlinstall.c:68 ../loader2/urlinstall.c:91
+#: ../loader2/urlinstall.c:142 ../loader2/urlinstall.c:155
+#: ../loader2/urlinstall.c:464 ../loader2/urlinstall.c:473
+#: ../loader2/urlinstall.c:484 ../loader2/urls.c:282 ../loader2/urls.c:347
#: ../loader2/urls.c:352 ../loader2/urls.c:358 ../loader2/urls.c:470
msgid "OK"
msgstr "OK"
@@ -100,14 +101,14 @@ msgid ""
"You do not have enough RAM to use the graphical installer. Starting text "
"mode."
msgstr ""
-"ć‚°ćƒ©ćƒ•ć‚£ć‚«ćƒ«ć‚¤ćƒ³ć‚¹ćƒˆćƒ¼ćƒ©ćƒ¼ć‚’ä½æē”Ø恙悋恫ćÆćƒ”ćƒ¢ćƒŖćŒč¶³ć‚Šć¾ć›ć‚“ć€‚ćƒ†ć‚­ć‚¹ćƒˆćƒ¢ćƒ¼ćƒ‰ć‚’čµ·"
-"å‹•ć—ć¾ć™"
+"ć‚°ćƒ©ćƒ•ć‚£ć‚«ćƒ«ć‚¤ćƒ³ć‚¹ćƒˆćƒ¼ćƒ©ćƒ¼ć‚’ä½æē”Ø恙悋恫ćÆćƒ”ćƒ¢ćƒŖćŒč¶³ć‚Šć¾ć›ć‚“ć€‚ćƒ†ć‚­ć‚¹ćƒˆćƒ¢ćƒ¼ćƒ‰ć‚’"
+"čµ·å‹•ć—ć¾ć™"
#: ../anaconda:429
msgid "No video hardware found, assuming headless"
msgstr "惓惇ć‚Ŗćƒćƒ¼ćƒ‰ć‚¦ć‚§ć‚¢ćŒę¤œå‡ŗć•ć‚Œć¾ć›ć‚“ć§ć—ćŸć€‚ćƒ¢ćƒ‹ć‚æćƒ¼ćŒćŖ恄ćØćæćŖć—ć¾ć™ć€‚"
-#: ../anaconda:436 ../anaconda:896
+#: ../anaconda:436 ../anaconda:897
msgid "Unable to instantiate a X hardware state object."
msgstr "X ćƒćƒ¼ćƒ‰ć‚¦ć‚§ć‚¢ēŠ¶ę…‹ć‚Ŗ惖ć‚ø悧ć‚Æćƒˆć®ć‚¤ćƒ³ć‚¹ć‚æćƒ³ć‚¹ē”ŸęˆćŒć§ćć¾ć›ć‚“怂"
@@ -115,28 +116,28 @@ msgstr "X ćƒćƒ¼ćƒ‰ć‚¦ć‚§ć‚¢ēŠ¶ę…‹ć‚Ŗ惖ć‚ø悧ć‚Æćƒˆć®ć‚¤ćƒ³ć‚¹ć‚æćƒ³ć‚¹ē”Ÿęˆć
msgid "Starting graphical installation..."
msgstr "ć‚°ćƒ©ćƒ•ć‚£ć‚«ćƒ«ć‚¤ćƒ³ć‚¹ćƒˆćƒ¼ćƒ«ć‚’é–‹å§‹äø­..."
-#: ../anaconda:753
+#: ../anaconda:754
msgid "Install class forcing text mode installation"
msgstr "ćƒ†ć‚­ć‚¹ćƒˆćƒ¢ćƒ¼ćƒ‰ć‚¤ćƒ³ć‚¹ćƒˆćƒ¼ćƒ«ć‚’å¼·åˆ¶ć™ć‚‹ć‚¤ćƒ³ć‚¹ćƒˆćƒ¼ćƒ«ć‚Æćƒ©ć‚¹"
-#: ../anaconda:793
+#: ../anaconda:794
msgid "Graphical installation not available... Starting text mode."
msgstr ""
"ć‚°ćƒ©ćƒ•ć‚£ć‚«ćƒ«ć‚¤ćƒ³ć‚¹ćƒˆćƒ¼ćƒ«ćÆä½æē”Øć§ćć¾ć›ć‚“...ćƒ†ć‚­ć‚¹ćƒˆćƒ¢ćƒ¼ćƒ‰ć‚’čµ·å‹•äø­ć§ć™ć€‚"
-#: ../anaconda:801
+#: ../anaconda:802
msgid "DISPLAY variable not set. Starting text mode!"
msgstr "DISPLAY å¤‰ę•°ćŒć‚»ćƒƒćƒˆć•ć‚Œć¦ć„ć¾ć›ć‚“ć€‚ćƒ†ć‚­ć‚¹ćƒˆćƒ¢ćƒ¼ćƒ‰ć§čµ·å‹•ć—ć¾ć™!"
-#: ../anaconda:862
+#: ../anaconda:863
msgid "Unknown install method"
msgstr "äøę˜ŽćŖć‚¤ćƒ³ć‚¹ćƒˆćƒ¼ćƒ«ę–¹ę³•ć§ć™"
-#: ../anaconda:863
+#: ../anaconda:864
msgid "You have specified an install method which isn't supported by anaconda."
msgstr "anaconda ćŒć‚µćƒćƒ¼ćƒˆć—ć¦ć„ćŖć„ć‚¤ćƒ³ć‚¹ćƒˆćƒ¼ćƒ«ę–¹ę³•ćŒęŒ‡å®šć•ć‚Œć¦ć„ć¾ć™ć€‚"
-#: ../anaconda:865
+#: ../anaconda:866
#, c-format
msgid "unknown install method: %s"
msgstr "äøę˜ŽćŖć‚¤ćƒ³ć‚¹ćƒˆćƒ¼ćƒ«ę–¹ę³•ć§ć™: %s"
@@ -148,8 +149,8 @@ msgid ""
"\n"
"%s"
msgstr ""
-"ć‚·ćƒŖćƒ³ćƒ€ćƒ¼ćƒ™ćƒ¼ć‚¹ć®ćƒ‘ćƒ¼ćƒ†ć‚£ć‚·ćƒ§ćƒ³ć‚’åŸŗęœ¬ćƒ‘ćƒ¼ćƒ†ć‚£ć‚·ćƒ§ćƒ³ćØć—ć¦å‰²ć‚Šå½“ć¦ć‚‹ć“ćØ恌恧恍"
-"ć¾ć›ć‚“ć§ć—ćŸć€‚\n"
+"ć‚·ćƒŖćƒ³ćƒ€ćƒ¼ćƒ™ćƒ¼ć‚¹ć®ćƒ‘ćƒ¼ćƒ†ć‚£ć‚·ćƒ§ćƒ³ć‚’åŸŗęœ¬ćƒ‘ćƒ¼ćƒ†ć‚£ć‚·ćƒ§ćƒ³ćØć—ć¦å‰²ć‚Šå½“ć¦ć‚‹ć“ćØ恌恧"
+"ćć¾ć›ć‚“ć§ć—ćŸć€‚\n"
"\n"
"%s"
@@ -193,9 +194,9 @@ msgid ""
"beginning for the bootloader to live on. Make sure that there's at least 5MB "
"of free space at the beginning of the disk that contains /boot"
msgstr ""
-"ćƒ–ćƒ¼ćƒˆćƒ‘ćƒ¼ćƒ†ć‚£ć‚·ćƒ§ćƒ³ %s ćÆć€ćƒ–ćƒ¼ćƒˆćƒ­ćƒ¼ćƒ€ćƒ¼ćŒę ¼ē“ć•ć‚Œć‚‹ć¹ćå…ˆé ­éƒØåˆ†ć«å……åˆ†ćŖē©ŗ恍"
-"é ˜åŸŸć‚’ęŒć¤ćƒ‡ć‚£ć‚¹ć‚Æć«å±žć—ć¦ć„ć¾ć›ć‚“ć€‚ćƒ‡ć‚£ć‚¹ć‚Æć®å…ˆé ­ć« /boot ć‚’ę ¼ē“ć™ć‚‹ē©ŗćé ˜åŸŸ"
-"ćŒęœ€ä½Ž 5 MB 恂悋恓ćØ悒ē¢ŗčŖć—ć¦ćć ć•ć„ć€‚"
+"ćƒ–ćƒ¼ćƒˆćƒ‘ćƒ¼ćƒ†ć‚£ć‚·ćƒ§ćƒ³ %s ćÆć€ćƒ–ćƒ¼ćƒˆćƒ­ćƒ¼ćƒ€ćƒ¼ćŒę ¼ē“ć•ć‚Œć‚‹ć¹ćå…ˆé ­éƒØåˆ†ć«å……åˆ†ćŖē©ŗ"
+"ćé ˜åŸŸć‚’ęŒć¤ćƒ‡ć‚£ć‚¹ć‚Æć«å±žć—ć¦ć„ć¾ć›ć‚“ć€‚ćƒ‡ć‚£ć‚¹ć‚Æć®å…ˆé ­ć« /boot ć‚’ę ¼ē“ć™ć‚‹ē©ŗ恍領"
+"åŸŸćŒęœ€ä½Ž 5 MB 恂悋恓ćØ悒ē¢ŗčŖć—ć¦ćć ć•ć„ć€‚"
#: ../autopart.py:1029
#, python-format
@@ -211,8 +212,8 @@ msgid ""
"The boot partition must entirely be in the first 4GB of the disk. "
"OpenFirmware won't be able to boot this installation."
msgstr ""
-"ćƒ–ćƒ¼ćƒˆćƒ‘ćƒ¼ćƒ†ć‚£ć‚·ćƒ§ćƒ³ćÆå…Øä½“ćŒćƒ‡ć‚£ć‚¹ć‚Æć®å…ˆé ­ 4GB ä»„å†…ć«ä½ē½®ć—ćŖ恑悌恰ćŖć‚Šć¾ć›ć‚“ć€‚"
-"ć‚Ŗćƒ¼ćƒ—ćƒ³ćƒ•ć‚”ćƒ¼ćƒ ć‚¦ć‚§ć‚¢ć‚’ć“ć®ć‚¤ćƒ³ć‚¹ćƒˆćƒ¼ćƒ«ć§ćƒ–ćƒ¼ćƒˆć•ć›ć‚‹ć“ćØćÆć§ćć¾ć›ć‚“ć€‚"
+"ćƒ–ćƒ¼ćƒˆćƒ‘ćƒ¼ćƒ†ć‚£ć‚·ćƒ§ćƒ³ćÆå…Øä½“ćŒćƒ‡ć‚£ć‚¹ć‚Æć®å…ˆé ­ 4GB ä»„å†…ć«ä½ē½®ć—ćŖ恑悌恰ćŖć‚Šć¾ć›"
+"悓怂ć‚Ŗćƒ¼ćƒ—ćƒ³ćƒ•ć‚”ćƒ¼ćƒ ć‚¦ć‚§ć‚¢ć‚’ć“ć®ć‚¤ćƒ³ć‚¹ćƒˆćƒ¼ćƒ«ć§ćƒ–ćƒ¼ćƒˆć•ć›ć‚‹ć“ćØćÆć§ćć¾ć›ć‚“ć€‚"
#: ../autopart.py:1038
#, python-format
@@ -236,11 +237,11 @@ msgid "Requested Partition Does Not Exist"
msgstr "č¦ę±‚ć•ć‚ŒćŸćƒ‘ćƒ¼ćƒ†ć‚£ć‚·ćƒ§ćƒ³ćÆ存åœØć—ć¾ć›ć‚“"
#: ../autopart.py:1260
-#, python-format
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"Unable to locate partition %s to use for %s.\n"
"\n"
-"Press 'OK' to reboot your system."
+"Press 'OK' to exit the installer."
msgstr ""
"%s 恫ä½æē”Øć™ć‚‹ćƒ‘ćƒ¼ćƒ†ć‚£ć‚·ćƒ§ćƒ³ %s ćŒč¦‹ć¤ć‹ć‚Šć¾ć›ć‚“ć€‚\n"
"\n"
@@ -251,11 +252,11 @@ msgid "Requested Raid Device Does Not Exist"
msgstr "č¦ę±‚ć•ć‚ŒćŸ RAID ćƒ‡ćƒć‚¤ć‚¹ćÆ存åœØć—ć¾ć›ć‚“"
#: ../autopart.py:1288
-#, python-format
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"Unable to locate raid device %s to use for %s.\n"
"\n"
-"Press 'OK' to reboot your system."
+"Press 'OK' to exit the installer."
msgstr ""
"%s 恫ä½æē”Ø恙悋 RAID ćƒ‡ćƒć‚¤ć‚¹ %s ćŒč¦‹ć¤ć‹ć‚Šć¾ć›ć‚“ć€‚\n"
"\n"
@@ -266,11 +267,11 @@ msgid "Requested Volume Group Does Not Exist"
msgstr "č¦ę±‚ć•ć‚ŒćŸćƒœćƒŖćƒ„ćƒ¼ćƒ ć‚°ćƒ«ćƒ¼ćƒ—ćÆ存åœØć—ć¾ć›ć‚“"
#: ../autopart.py:1320
-#, python-format
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"Unable to locate volume group %s to use for %s.\n"
"\n"
-"Press 'OK' to reboot your system."
+"Press 'OK' to exit the installer."
msgstr ""
"%s 恫ä½æē”Ø恙悋惜ćƒŖćƒ„ćƒ¼ćƒ ć‚°ćƒ«ćƒ¼ćƒ— %s ćŒč¦‹ć¤ć‹ć‚Šć¾ć›ć‚“ć€‚\n"
"\n"
@@ -281,11 +282,11 @@ msgid "Requested Logical Volume Does Not Exist"
msgstr "č¦ę±‚ć•ć‚ŒćŸč«–ē†ćƒœćƒŖćƒ„ćƒ¼ćƒ ćÆ存åœØć—ć¾ć›ć‚“"
#: ../autopart.py:1358
-#, python-format
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"Unable to locate logical volume %s to use for %s.\n"
"\n"
-"Press 'OK' to reboot your system."
+"Press 'OK' to exit the installer."
msgstr ""
"%s 恫ä½æē”Ø恙悋論ē†ćƒœćƒŖćƒ„ćƒ¼ćƒ  %s ćŒč¦‹ć¤ć‹ć‚Šć¾ć›ć‚“ć€‚\n"
"\n"
@@ -296,13 +297,13 @@ msgid "Automatic Partitioning Errors"
msgstr "č‡Ŗå‹•ćƒ‘ćƒ¼ćƒ†ć‚£ć‚·ćƒ§ćƒ³čØ­å®šć®ć‚Øćƒ©ćƒ¼ć§ć™"
#: ../autopart.py:1485
-#, python-format
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"The following errors occurred with your partitioning:\n"
"\n"
"%s\n"
"\n"
-"Press 'OK' to reboot your system."
+"Press 'OK' to exit the installer."
msgstr ""
"ćƒ‘ćƒ¼ćƒ†ć‚£ć‚·ćƒ§ćƒ³čح定äø­ć«ę¬”恮ć‚Øćƒ©ćƒ¼ćŒē™ŗē”Ÿć—ć¾ć—ćŸ:\n"
"\n"
@@ -326,10 +327,11 @@ msgstr ""
"%s"
#: ../autopart.py:1510 ../autopart.py:1527
+#, fuzzy
msgid ""
"\n"
"\n"
-"Press 'OK' to reboot your system."
+"Press 'OK' to exit the installer."
msgstr ""
"\n"
"\n"
@@ -362,6 +364,7 @@ msgstr ""
"怌OKć€ć‚’ęŠ¼ć—ć¦åˆ„ć®ćƒ‘ćƒ¼ćƒ†ć‚£ć‚·ćƒ§ćƒ³čح定ć‚Ŗćƒ—ć‚·ćƒ§ćƒ³ć‚’éøęŠžć—ć¦ćć ć•ć„ć€‚"
#: ../autopart.py:1532
+#, python-format
msgid ""
"The following errors occurred with your partitioning:\n"
"\n"
@@ -384,15 +387,15 @@ msgstr "äæ®å¾©äøčƒ½ćŖć‚Øćƒ©ćƒ¼"
msgid "Your system will now be rebooted."
msgstr "ć‚·ć‚¹ćƒ†ćƒ ćŒå†čµ·å‹•ć—ć¾ć™ć€‚"
-#: ../autopart.py:1691 ../bootloader.py:197 ../image.py:439
-#: ../partedUtils.py:304 ../partedUtils.py:334 ../partedUtils.py:1052
-#: ../partedUtils.py:1101 ../partedUtils.py:1143 ../upgrade.py:348
-#: ../yuminstall.py:1085 ../iw/blpasswidget.py:145
+#: ../autopart.py:1691 ../bootloader.py:197 ../image.py:442
+#: ../partedUtils.py:304 ../partedUtils.py:334 ../partedUtils.py:1075
+#: ../partedUtils.py:1124 ../partedUtils.py:1167 ../upgrade.py:348
+#: ../yuminstall.py:1205 ../iw/blpasswidget.py:145
#: ../iw/bootloader_advanced_gui.py:41 ../iw/task_gui.py:89
#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:188 ../iw/upgrade_swap_gui.py:196
#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:203 ../textw/bootloader_text.py:123
#: ../textw/bootloader_text.py:448 ../textw/partition_text.py:243
-#: ../textw/upgrade_text.py:172 ../loader2/loader.c:405
+#: ../textw/upgrade_text.py:172 ../loader2/loader.c:411
msgid "Warning"
msgstr "č­¦å‘Š"
@@ -455,12 +458,12 @@ msgstr ""
"å…Øćƒ‡ćƒ¼ć‚æ)ć‚’å‰Šé™¤ć™ć‚‹ć“ćØ悒éøęŠžć—ć¦ć„ć¾ć™:%s\n"
"ęœ¬å½“ć«ć™ć¹ć¦ć‚’å‰Šé™¤ć—ć¾ć™ć‹?"
-#: ../backend.py:165
+#: ../backend.py:113
#, python-format
msgid "Upgrading %s\n"
msgstr "%s ć®ć‚¢ćƒƒćƒ—ć‚°ćƒ¬ćƒ¼ćƒ‰\n"
-#: ../backend.py:167
+#: ../backend.py:115
#, python-format
msgid "Installing %s\n"
msgstr "%s ć®ć‚¤ćƒ³ć‚¹ćƒˆćƒ¼ćƒ«\n"
@@ -478,8 +481,8 @@ msgid ""
"No kernel packages were installed on your system. Your boot loader "
"configuration will not be changed."
msgstr ""
-"ć‚·ć‚¹ćƒ†ćƒ ć«ć‚«ćƒ¼ćƒćƒ«ćƒ‘ćƒƒć‚±ćƒ¼ć‚øćÆć‚¤ćƒ³ć‚¹ćƒˆćƒ¼ćƒ«ć•ć‚ŒćŖć‹ć£ćŸćŸć‚ć€ćƒ–ćƒ¼ćƒˆćƒ­ćƒ¼ćƒ€ćƒ¼čح定"
-"ćÆå¤‰ę›“ć•ć‚Œć¾ć›ć‚“ć€‚"
+"ć‚·ć‚¹ćƒ†ćƒ ć«ć‚«ćƒ¼ćƒćƒ«ćƒ‘ćƒƒć‚±ćƒ¼ć‚øćÆć‚¤ćƒ³ć‚¹ćƒˆćƒ¼ćƒ«ć•ć‚ŒćŖć‹ć£ćŸćŸć‚ć€ćƒ–ćƒ¼ćƒˆćƒ­ćƒ¼ćƒ€ćƒ¼čØ­"
+"定ćÆå¤‰ę›“ć•ć‚Œć¾ć›ć‚“ć€‚"
#: ../cmdline.py:45
msgid "Completed"
@@ -507,85 +510,87 @@ msgstr ""
"ęœŖ処ē†ć®ä¾‹å¤–ćŒē™ŗē”Ÿć—ć¾ć—ćŸć€‚ćƒć‚°ć®åÆčƒ½ę€§ćŒč€ƒćˆć‚‰ć‚Œć¾ć™ć€‚ć“ć®ä¾‹å¤–ć®å…Øćƒ”ćƒƒć‚»ćƒ¼"
"ć‚øć‚’ć‚³ćƒ”ćƒ¼ć—ć€ %s 恧 anaconda ć®ćƒć‚°ćØć—ć¦å ±å‘Šć‚’č”Œć£ć¦ćć ć•ć„ć€‚"
-#: ../exception.py:414 ../exception.py:431
+#: ../exception.py:412 ../exception.py:429
msgid "Dump Written"
msgstr "dump 恌ę›øćč¾¼ć¾ć‚Œć¾ć—ćŸ"
-#: ../exception.py:415
+#: ../exception.py:413
+#, fuzzy
msgid ""
-"Your system's state has been successfully written to the floppy. Your system "
-"will now be rebooted."
+"Your system's state has been successfully written to the floppy. The "
+"installer will now exit."
msgstr ""
"ć‚·ć‚¹ćƒ†ćƒ ć®ēŠ¶ę…‹ćŒę­£åøøć«ćƒ•ćƒ­ćƒƒćƒ”ćƒ¼ć«ę›øćč¾¼ć¾ć‚Œć¾ć—ćŸć€‚ć‚·ć‚¹ćƒ†ćƒ ć‚’å†čµ·å‹•ć—ć¾ć™ć€‚"
-#: ../exception.py:418 ../exception.py:435 ../fsset.py:1712 ../fsset.py:2411
-#: ../fsset.py:2418 ../gui.py:965 ../gui.py:1117 ../harddrive.py:80
-#: ../harddrive.py:126 ../image.py:93 ../image.py:449 ../image.py:523
-#: ../packages.py:341 ../partedUtils.py:1154 ../iw/confirm_gui.py:32
-#: ../textw/confirm_text.py:38 ../textw/confirm_text.py:66
-msgid "_Reboot"
-msgstr "å†čµ·å‹•(_R)"
+#: ../exception.py:416 ../exception.py:433 ../fsset.py:1457 ../fsset.py:1742
+#: ../fsset.py:2440 ../fsset.py:2447 ../gui.py:965 ../gui.py:1114
+#: ../image.py:452 ../livecd.py:356 ../upgrade.py:59 ../yuminstall.py:1051
+#, fuzzy
+msgid "_Exit installer"
+msgstr "ć‚¤ćƒ³ć‚¹ćƒˆćƒ¼ćƒ©ćƒ¼ć‚’ēµ‚äŗ†ć™ć‚‹"
-#: ../exception.py:423 ../exception.py:440
+#: ../exception.py:421 ../exception.py:438
msgid "Dump Not Written"
msgstr "dump 恌ę›øćč¾¼ć¾ć‚Œć¾ć›ć‚“ć§ć—ćŸ"
-#: ../exception.py:424
+#: ../exception.py:422
msgid "There was a problem writing the system state to the floppy."
msgstr "ćƒ•ćƒ­ćƒƒćƒ”ćƒ¼ć«ć‚·ć‚¹ćƒ†ćƒ ēŠ¶ę…‹ć‚’ę›øćč¾¼ć‚“ć§ć„ć‚‹éš›ć«å•é”ŒćŒē™ŗē”Ÿć—ć¾ć—ćŸć€‚"
-#: ../exception.py:432
+#: ../exception.py:430
+#, fuzzy
msgid ""
-"Your system's state has been successfully written to the remote host. Your "
-"system will now be rebooted."
+"Your system's state has been successfully written to the remote host. The "
+"installer will now exit."
msgstr ""
"ć‚·ć‚¹ćƒ†ćƒ ć®ēŠ¶ę…‹ćŒę­£åøø恫ćƒŖćƒ¢ćƒ¼ćƒˆćƒ›ć‚¹ćƒˆć«ę›øćč¾¼ć¾ć‚Œć¾ć—ćŸć€‚ ć‚·ć‚¹ćƒ†ćƒ ćŒå†čµ·å‹•ć•"
"ć‚Œć¾ć™ć€‚"
-#: ../exception.py:441
+#: ../exception.py:439
msgid "There was a problem writing the system state to the remote host."
msgstr "ćƒŖćƒ¢ćƒ¼ćƒˆćƒ›ć‚¹ćƒˆć«ć‚·ć‚¹ćƒ†ćƒ ēŠ¶ę…‹ć‚’ę›øćč¾¼ć‚“ć§ć„ć‚‹éš›ć«å•é”ŒćŒē™ŗē”Ÿć—ć¾ć—ćŸć€‚"
-#: ../fsset.py:214
+#: ../fsset.py:216
msgid "Checking for Bad Blocks"
msgstr "äøč‰Æ惖惭惃ć‚Æć‚’ę¤œęŸ»äø­"
-#: ../fsset.py:215
+#: ../fsset.py:217
#, python-format
msgid "Checking for bad blocks on /dev/%s..."
msgstr "/dev/%s 恮äøč‰Æ惖惭惃ć‚Æć‚’ę¤œęŸ»äø­..."
-#: ../fsset.py:661 ../fsset.py:1396 ../fsset.py:1427 ../fsset.py:1488
-#: ../fsset.py:1499 ../fsset.py:1553 ../fsset.py:1564 ../fsset.py:1604
-#: ../fsset.py:1654 ../fsset.py:1735 ../fsset.py:1747 ../image.py:135
-#: ../image.py:180 ../image.py:312 ../livecd.py:323 ../partIntfHelpers.py:406
-#: ../urlinstall.py:113 ../urlinstall.py:211 ../yuminstall.py:602
-#: ../yuminstall.py:723 ../yuminstall.py:739 ../yuminstall.py:924
-#: ../iw/autopart_type.py:74 ../iw/autopart_type.py:208
-#: ../iw/netconfig_dialog.py:213 ../iw/osbootwidget.py:216
+#: ../fsset.py:663 ../fsset.py:1427 ../fsset.py:1458 ../fsset.py:1518
+#: ../fsset.py:1529 ../fsset.py:1583 ../fsset.py:1594 ../fsset.py:1634
+#: ../fsset.py:1684 ../fsset.py:1765 ../fsset.py:1777 ../image.py:135
+#: ../image.py:180 ../image.py:311 ../livecd.py:350 ../partIntfHelpers.py:406
+#: ../urlinstall.py:112 ../urlinstall.py:206 ../yuminstall.py:442
+#: ../yuminstall.py:762 ../yuminstall.py:802 ../yuminstall.py:1019
+#: ../yuminstall.py:1044 ../iw/autopart_type.py:74 ../iw/autopart_type.py:209
+#: ../iw/netconfig_dialog.py:267 ../iw/osbootwidget.py:216
#: ../iw/osbootwidget.py:225 ../iw/raid_dialog_gui.py:618
#: ../iw/raid_dialog_gui.py:657 ../iw/task_gui.py:79 ../iw/task_gui.py:145
-#: ../textw/grpselect_text.py:116 ../textw/partition_text.py:1689
-#: ../textw/partition_text.py:1695 ../textw/partition_text.py:1717
+#: ../textw/grpselect_text.py:116 ../textw/partition_text.py:1692
+#: ../textw/partition_text.py:1698 ../textw/partition_text.py:1720
#: ../textw/upgrade_text.py:160 ../textw/upgrade_text.py:167
#: ../loader2/cdinstall.c:141 ../loader2/cdinstall.c:463
-#: ../loader2/driverdisk.c:338 ../loader2/driverdisk.c:376
-#: ../loader2/driverdisk.c:404 ../loader2/driverdisk.c:414
-#: ../loader2/driverdisk.c:479 ../loader2/hdinstall.c:106
-#: ../loader2/hdinstall.c:157 ../loader2/hdinstall.c:371
-#: ../loader2/hdinstall.c:476 ../loader2/hdinstall.c:519
-#: ../loader2/hdinstall.c:532 ../loader2/kickstart.c:279 ../loader2/lang.c:106
-#: ../loader2/loader.c:362 ../loader2/loader.c:838 ../loader2/mediacheck.c:329
-#: ../loader2/mediacheck.c:387 ../loader2/method.c:156 ../loader2/method.c:374
-#: ../loader2/method.c:459 ../loader2/nfsinstall.c:125
+#: ../loader2/driverdisk.c:93 ../loader2/driverdisk.c:346
+#: ../loader2/driverdisk.c:384 ../loader2/driverdisk.c:412
+#: ../loader2/driverdisk.c:422 ../loader2/driverdisk.c:486
+#: ../loader2/hdinstall.c:106 ../loader2/hdinstall.c:157
+#: ../loader2/hdinstall.c:369 ../loader2/hdinstall.c:474
+#: ../loader2/hdinstall.c:517 ../loader2/hdinstall.c:530
+#: ../loader2/kickstart.c:279 ../loader2/lang.c:106 ../loader2/loader.c:316
+#: ../loader2/loader.c:366 ../loader2/loader.c:852 ../loader2/mediacheck.c:329
+#: ../loader2/mediacheck.c:387 ../loader2/method.c:157 ../loader2/method.c:375
+#: ../loader2/method.c:449 ../loader2/nfsinstall.c:125
#: ../loader2/nfsinstall.c:205 ../loader2/nfsinstall.c:213
-#: ../loader2/telnetd.c:87 ../loader2/urlinstall.c:79
-#: ../loader2/urlinstall.c:151 ../loader2/urlinstall.c:164
-#: ../loader2/urls.c:347 ../loader2/urls.c:352
+#: ../loader2/telnetd.c:87 ../loader2/urlinstall.c:68
+#: ../loader2/urlinstall.c:91 ../loader2/urlinstall.c:142
+#: ../loader2/urlinstall.c:155 ../loader2/urls.c:347 ../loader2/urls.c:352
msgid "Error"
msgstr "ć‚Øćƒ©ćƒ¼"
-#: ../fsset.py:662
+#: ../fsset.py:664
#, python-format
msgid ""
"An error occurred migrating %s to ext3. It is possible to continue without "
@@ -598,50 +603,46 @@ msgstr ""
"\n"
"%s ć‚’č»¢ę›ć—ćŖ恄恧ē¶šč”Œć—ć¾ć™ć‹?"
-#: ../fsset.py:1303
+#: ../fsset.py:1334
msgid "RAID Device"
msgstr "RAID ćƒ‡ćƒć‚¤ć‚¹"
-#: ../fsset.py:1307 ../fsset.py:1313
+#: ../fsset.py:1338 ../fsset.py:1344
msgid "Apple Bootstrap"
msgstr "Apple ćƒ–ćƒ¼ćƒˆć‚¹ćƒˆćƒ©ćƒƒćƒ—"
-#: ../fsset.py:1318 ../partitions.py:900
+#: ../fsset.py:1349 ../partitions.py:900
msgid "PPC PReP Boot"
msgstr "PPC PReP ćƒ–ćƒ¼ćƒˆ"
-#: ../fsset.py:1321
+#: ../fsset.py:1352
msgid "First sector of boot partition"
msgstr "ćƒ–ćƒ¼ćƒˆćƒ‘ćƒ¼ćƒ†ć‚£ć‚·ćƒ§ćƒ³ć®ęœ€åˆć®ć‚»ć‚Æć‚æ"
-#: ../fsset.py:1322
+#: ../fsset.py:1353
msgid "Master Boot Record (MBR)"
msgstr "ćƒžć‚¹ć‚æćƒ–ćƒ¼ćƒˆćƒ¬ć‚³ćƒ¼ćƒ‰(MBR)"
-#: ../fsset.py:1397
-#, python-format
+#: ../fsset.py:1428
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"An error occurred trying to initialize swap on device %s. This problem is "
"serious, and the install cannot continue.\n"
"\n"
-"Press <Enter> to reboot your system."
+"Press <Enter> to exit the installer."
msgstr ""
"ćƒ‡ćƒć‚¤ć‚¹ %s äøŠć® swap ć‚’åˆęœŸåŒ–äø­ć«ć‚Øćƒ©ćƒ¼ćŒē™ŗē”Ÿć—ć¾ć—ćŸć€‚ę·±åˆ»ćŖ問锌ćØćŖ悋恟悁"
"ć‚¤ćƒ³ć‚¹ćƒˆćƒ¼ćƒ«ć‚’ē¶šč”Œć§ćć¾ć›ć‚“怂\n"
"\n"
"[Enter] ć‚’ęŠ¼ć—ć¦ć‚·ć‚¹ćƒ†ćƒ ć‚’å†čµ·å‹•ć—ć¦ćć ć•ć„ć€‚"
-#: ../fsset.py:1426 ../packages.py:284 ../rescue.py:287 ../rescue.py:289
+#: ../fsset.py:1457 ../packages.py:282 ../rescue.py:300 ../rescue.py:302
#: ../textw/upgrade_text.py:118 ../loader2/cdinstall.c:258
-#: ../loader2/cdinstall.c:261 ../loader2/method.c:421
+#: ../loader2/cdinstall.c:261 ../loader2/method.c:422
msgid "Skip"
msgstr "ć‚¹ć‚­ćƒƒćƒ—ć™ć‚‹"
-#: ../fsset.py:1426 ../upgrade.py:59 ../textw/complete_text.py:41
-msgid "Reboot"
-msgstr "å†čµ·å‹•ć™ć‚‹"
-
-#: ../fsset.py:1447
+#: ../fsset.py:1478
#, python-format
msgid ""
"The swap device:\n"
@@ -660,11 +661,11 @@ msgstr ""
"ćƒćƒ¼ć‚øćƒ§ćƒ³ 1 Linux swap ćƒ‘ćƒ¼ćƒ†ć‚£ć‚·ćƒ§ćƒ³ćØć—ć¦å†ćƒ•ć‚©ćƒ¼ćƒžćƒƒćƒˆć™ć‚‹åæ…č¦ćŒć‚ć‚Šć¾"
"恙怂ēœē•„恙悋ćØć€ć‚¤ćƒ³ć‚¹ćƒˆćƒ¼ćƒ©ćƒ¼ćÆć‚¤ćƒ³ć‚¹ćƒˆćƒ¼ćƒ«éŽēØ‹ć§ć“ć‚Œć‚’ē„”č¦–ć—ć¾ć™ć€‚"
-#: ../fsset.py:1454
+#: ../fsset.py:1485
msgid "Reformat"
msgstr "å†ćƒ•ć‚©ćƒ¼ćƒžćƒƒćƒˆć™ć‚‹"
-#: ../fsset.py:1458
+#: ../fsset.py:1489
#, python-format
msgid ""
"The swap device:\n"
@@ -683,7 +684,8 @@ msgstr ""
"ćƒ†ćƒ ćŒćƒć‚¤ćƒćƒćƒ¼ćƒˆēŠ¶ę…‹ć§ć‚悋恓ćØć‚’ę„å‘³ć—ć¾ć™ć€‚ć‚¢ćƒƒćƒ—ć‚°ćƒ¬ćƒ¼ćƒ‰ć‚’å®Ÿč”Œć™ć‚‹ć«ćÆ态"
"ć‚·ć‚¹ćƒ†ćƒ ć‚’ćƒć‚¤ćƒćƒćƒ¼ćƒˆć™ć‚‹ć®ć§ćÆćŖćć€ć‚·ćƒ£ćƒƒćƒˆćƒ€ć‚¦ćƒ³ć—ć¦ćć ć•ć„ć€‚"
-#: ../fsset.py:1466
+#: ../fsset.py:1497
+#, python-format
msgid ""
"The swap device:\n"
"\n"
@@ -699,37 +701,37 @@ msgstr ""
"\n"
"ćÆē¾åœØć€ć‚½ćƒ•ćƒˆć‚¦ć‚§ć‚¢ć‚µć‚¹ćƒšćƒ³ćƒ‰ćƒ‘ćƒ¼ćƒ†ć‚£ć‚·ćƒ§ćƒ³ćØ恗恦ä½æē”Øć•ć‚Œć¦ćŠć‚Šć€ć“ć‚ŒćÆć‚·ć‚¹"
"ćƒ†ćƒ ćŒćƒć‚¤ćƒćƒćƒ¼ćƒˆēŠ¶ę…‹ć§ć‚悋恓ćØć‚’ę„å‘³ć—ć¾ć™ć€‚ę–°č¦ć®ć‚¤ćƒ³ć‚¹ćƒˆćƒ¼ćƒ«ć‚’å®Ÿč”Œć—ć¦ć„"
-"ć‚‹å “åˆćÆć€ć‚¤ćƒ³ć‚¹ćƒˆćƒ¼ćƒ©ćƒ¼ćŒć™ć¹ć¦ć® swap ćƒ‘ćƒ¼ćƒ†ć‚£ć‚·ćƒ§ćƒ³ć‚’ćƒ•ć‚©ćƒ¼ćƒžćƒƒćƒˆć™ć‚‹ć‚ˆć†čØ­"
-"å®šć•ć‚Œć¦ć„ć‚‹ć“ćØ悒ē¢ŗčŖć—ć¦ćć ć•ć„ć€‚"
+"ć‚‹å “åˆćÆć€ć‚¤ćƒ³ć‚¹ćƒˆćƒ¼ćƒ©ćƒ¼ćŒć™ć¹ć¦ć® swap ćƒ‘ćƒ¼ćƒ†ć‚£ć‚·ćƒ§ćƒ³ć‚’ćƒ•ć‚©ćƒ¼ćƒžćƒƒćƒˆć™ć‚‹ć‚ˆć†"
+"čØ­å®šć•ć‚Œć¦ć„ć‚‹ć“ćØ悒ē¢ŗčŖć—ć¦ćć ć•ć„ć€‚"
-#: ../fsset.py:1476
+#: ../fsset.py:1507
+#, fuzzy
msgid ""
"\n"
"\n"
"Choose Skip if you want the installer to ignore this partition during the "
-"upgrade. Choose Format to reformat the partition as swap space. Choose "
-"Reboot to restart the system."
+"upgrade. Choose Format to reformat the partition as swap space."
msgstr ""
"\n"
"\n"
-"ć‚¢ćƒƒćƒ—ć‚°ćƒ¬ćƒ¼ćƒ‰äø­ć€ć‚¤ćƒ³ć‚¹ćƒˆćƒ¼ćƒ©ćƒ¼ć«ć“ć®ćƒ‘ćƒ¼ćƒ†ć‚£ć‚·ćƒ§ćƒ³ć‚’ē„”č¦–ć•ć›ćŸć„å “åˆćÆć€ć€Œć‚¹"
-"悭惃惗恙悋怍悒éøęŠžć—ć¾ć™ć€‚ć€Œćƒ•ć‚©ćƒ¼ćƒžćƒƒćƒˆć™ć‚‹ć€ć‚’éøęŠžć—ć¦ć“ć®ćƒ‘ćƒ¼ćƒ†ć‚£ć‚·ćƒ§ćƒ³ć‚’ "
-"swap 領域ćØć—ć¦å†ćƒ•ć‚©ćƒ¼ćƒžćƒƒćƒˆć—ć¾ć™ć€‚ć€Œå†čµ·å‹•ć™ć‚‹ć€ć‚’éøęŠžć—ć¦ć‚·ć‚¹ćƒ†ćƒ ć‚’å†čµ·å‹•"
-"ć—ć¾ć™ć€‚"
+"ć‚¢ćƒƒćƒ—ć‚°ćƒ¬ćƒ¼ćƒ‰äø­ć€ć‚¤ćƒ³ć‚¹ćƒˆćƒ¼ćƒ©ćƒ¼ć«ć“ć®ćƒ‘ćƒ¼ćƒ†ć‚£ć‚·ćƒ§ćƒ³ć‚’ē„”č¦–ć•ć›ćŸć„å “åˆćÆ态"
+"ć€Œć‚¹ć‚­ćƒƒćƒ—ć™ć‚‹ć€ć‚’éøęŠžć—ć¾ć™ć€‚ć€Œćƒ•ć‚©ćƒ¼ćƒžćƒƒćƒˆć™ć‚‹ć€ć‚’éøęŠžć—ć¦ć“ć®ćƒ‘ćƒ¼ćƒ†ć‚£ć‚·ćƒ§"
+"ćƒ³ć‚’ swap 領域ćØć—ć¦å†ćƒ•ć‚©ćƒ¼ćƒžćƒƒćƒˆć—ć¾ć™ć€‚ć€Œå†čµ·å‹•ć™ć‚‹ć€ć‚’éøęŠžć—ć¦ć‚·ć‚¹ćƒ†ćƒ ć‚’"
+"å†čµ·å‹•ć—ć¾ć™ć€‚"
-#: ../fsset.py:1482 ../iw/partition_gui.py:368
+#: ../fsset.py:1512 ../iw/partition_gui.py:368
msgid "Format"
msgstr "ćƒ•ć‚©ćƒ¼ćƒžćƒƒćƒˆć™ć‚‹"
-#: ../fsset.py:1489
-#, python-format
+#: ../fsset.py:1519
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"Error enabling swap device %s: %s\n"
"\n"
"The /etc/fstab on your upgrade partition does not reference a valid swap "
"partition.\n"
"\n"
-"Press OK to reboot your system."
+"Press OK to exit the installer."
msgstr ""
" swap ćƒ‡ćƒć‚¤ć‚¹ %s ć‚’ęœ‰åŠ¹ć«ć—ć¦ć„ć‚‹éš›ć«ć‚Øćƒ©ćƒ¼ē™ŗē”Ÿ: %s\n"
"\n"
@@ -738,14 +740,14 @@ msgstr ""
"\n"
"OK ć‚’ęŠ¼ć—ć¦ć‚·ć‚¹ćƒ†ćƒ ć‚’å†čµ·å‹•ć—ć¦ćć ć•ć„ć€‚"
-#: ../fsset.py:1500
-#, python-format
+#: ../fsset.py:1530
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"Error enabling swap device %s: %s\n"
"\n"
"This most likely means this swap partition has not been initialized.\n"
"\n"
-"Press OK to reboot your system."
+"Press OK to exit the installer."
msgstr ""
" swap ćƒ‡ćƒć‚¤ć‚¹ %s ć‚’ęœ‰åŠ¹ć«ć—ć¦ć„ć‚‹éš›ć«ć‚Øćƒ©ćƒ¼ē™ŗē”Ÿ: %s\n"
"\n"
@@ -753,93 +755,93 @@ msgstr ""
"\n"
"[OK] ć‚’ęŠ¼ć—ć¦ć‚·ć‚¹ćƒ†ćƒ ć‚’å†čµ·å‹•ć—ć¦ćć ć•ć„ć€‚"
-#: ../fsset.py:1554
-#, python-format
+#: ../fsset.py:1584
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"Bad blocks have been detected on device /dev/%s. We do not recommend you use "
"this device.\n"
"\n"
-"Press <Enter> to reboot your system"
+"Press <Enter> to exit the installer."
msgstr ""
"ćƒ‡ćƒć‚¤ć‚¹ /dev/%s äøŠć«äøč‰Æ惖惭惃ć‚Æ恌ꤜå‡ŗć•ć‚Œć¾ć—ćŸć€‚ć“ć®ćƒ‡ćƒć‚¤ć‚¹ć®ä½æē”ØćÆęŽØ薦恧"
"ćć¾ć›ć‚“ć€‚\n"
"\n"
"<Enter> ć‚’ęŠ¼ć—ć¦ć‚·ć‚¹ćƒ†ćƒ ć‚’å†čµ·å‹•ć—ć¦ćć ć•ć„ć€‚"
-#: ../fsset.py:1565
-#, python-format
+#: ../fsset.py:1595
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"An error occurred searching for bad blocks on %s. This problem is serious, "
"and the install cannot continue.\n"
"\n"
-"Press <Enter> to reboot your system."
+"Press <Enter> to exit the installer."
msgstr ""
"%s äøŠć®äøč‰Æ惖惭惃ć‚Æ悒ꤜē“¢äø­ć«ć‚Øćƒ©ćƒ¼ćŒē™ŗē”Ÿć—ć¾ć—ćŸć€‚ę·±åˆ»ćŖ問锌ćØćŖć‚‹ćŸć‚ć‚¤ćƒ³ć‚¹"
"ćƒˆćƒ¼ćƒ«ć‚’ē¶šč”Œć§ćć¾ć›ć‚“怂\n"
"\n"
"<Enter> ć‚’ęŠ¼ć—ć¦ć‚·ć‚¹ćƒ†ćƒ ć‚’å†čµ·å‹•ć—ć¦ćć ć•ć„ć€‚"
-#: ../fsset.py:1605
-#, python-format
+#: ../fsset.py:1635
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"An error occurred trying to format %s. This problem is serious, and the "
"install cannot continue.\n"
"\n"
-"Press <Enter> to reboot your system."
+"Press <Enter> to exit the installer."
msgstr ""
"%s ć‚’ćƒ•ć‚©ćƒ¼ćƒžćƒƒćƒˆäø­ć«ć‚Øćƒ©ćƒ¼ćŒē™ŗē”Ÿć—ć¾ć—ćŸć€‚ę·±åˆ»ćŖ問锌ćØćŖć‚‹ćŸć‚ć‚¤ćƒ³ć‚¹ćƒˆćƒ¼ćƒ«ć‚’"
"ē¶šč”Œć§ćć¾ć›ć‚“\n"
"\n"
"<Enter> ć‚’ęŠ¼ć—ć¦ć‚·ć‚¹ćƒ†ćƒ ć‚’å†čµ·å‹•ć—ć¦ćć ć•ć„ć€‚"
-#: ../fsset.py:1655
-#, python-format
+#: ../fsset.py:1685
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"An error occurred trying to migrate %s. This problem is serious, and the "
"install cannot continue.\n"
"\n"
-"Press <Enter> to reboot your system."
+"Press <Enter> to exit the installer."
msgstr ""
"%s ć‚’č»¢ę›äø­ć«ć‚Øćƒ©ćƒ¼ćŒē™ŗē”Ÿć—ć¾ć—ćŸć€‚ę·±åˆ»ćŖå•é”Œć®ćŸć‚ć‚¤ćƒ³ć‚¹ćƒˆćƒ¼ćƒ«ć‚’ē¶šč”Œć§ćć¾ć›"
"悓怂\n"
"\n"
"<Enter> ć‚’ęŠ¼ć—ć¦ć‚·ć‚¹ćƒ†ćƒ ć‚’å†čµ·å‹•ć—ć¦ćć ć•ć„ć€‚"
-#: ../fsset.py:1681 ../fsset.py:1690
+#: ../fsset.py:1711 ../fsset.py:1720
msgid "Invalid mount point"
msgstr "ē„”効ćŖćƒžć‚¦ćƒ³ćƒˆćƒć‚¤ćƒ³ćƒˆ"
-#: ../fsset.py:1682
-#, python-format
+#: ../fsset.py:1712
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"An error occurred when trying to create %s. Some element of this path is "
"not a directory. This is a fatal error and the install cannot continue.\n"
"\n"
-"Press <Enter> to reboot your system."
+"Press <Enter> to exit the installer."
msgstr ""
"%s ć‚’ä½œęˆäø­ć«ć‚Øćƒ©ćƒ¼ćŒē™ŗē”Ÿć—ć¾ć—ćŸć€‚ć“ć®ćƒ‘ć‚¹ć®ć©ć“ć‹ćŒćƒ‡ć‚£ćƒ¬ć‚Æ惈ćƒŖ恧ćÆć‚ć‚Šć¾ć›"
"ć‚“ć€‚č‡“å‘½ēš„ćŖć‚Øćƒ©ćƒ¼ćØćŖć‚‹ćŸć‚ć‚¤ćƒ³ć‚¹ćƒˆćƒ¼ćƒ«ć‚’ē¶šč”Œć§ćć¾ć›ć‚“怂\n"
"\n"
"<Enter> ć‚’ęŠ¼ć—ć¦ć‚·ć‚¹ćƒ†ćƒ ć‚’å†čµ·å‹•ć—ć¦ćć ć•ć„ć€‚"
-#: ../fsset.py:1691
-#, python-format
+#: ../fsset.py:1721
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"An error occurred when trying to create %s: %s. This is a fatal error and "
"the install cannot continue.\n"
"\n"
-"Press <Enter> to reboot your system."
+"Press <Enter> to exit the installer."
msgstr ""
"%s ć‚’ä½œęˆäø­ć«ć‚Øćƒ©ćƒ¼ćŒē™ŗē”Ÿć—ć¾ć—ćŸ: %sć€‚č‡“å‘½ēš„ćŖć‚Øćƒ©ćƒ¼ćØćŖć‚‹ćŸć‚ć‚¤ćƒ³ć‚¹ćƒˆćƒ¼ćƒ«ć‚’"
"ē¶šč”Œć§ćć¾ć›ć‚“怂\n"
"\n"
"<Enter> ć‚’ęŠ¼ć—ć¦ć‚·ć‚¹ćƒ†ćƒ ć‚’å†čµ·å‹•ć—ć¦ćć ć•ć„ć€‚"
-#: ../fsset.py:1704
+#: ../fsset.py:1734
msgid "Unable to mount filesystem"
msgstr "ćƒ•ć‚”ć‚¤ćƒ«ć‚·ć‚¹ćƒ†ćƒ ć‚’ćƒžć‚¦ćƒ³ćƒˆć§ćć¾ć›ć‚“"
-#: ../fsset.py:1705
+#: ../fsset.py:1735
#, python-format
msgid ""
"An error occurred mounting device %s as %s. You may continue installation, "
@@ -848,19 +850,20 @@ msgstr ""
"ćƒ‡ćƒć‚¤ć‚¹ %s 悒 %s ćØć—ć¦ćƒžć‚¦ćƒ³ćƒˆć™ć‚‹éš›ć«ć‚Øćƒ©ćƒ¼ćŒē™ŗē”Ÿć—ć¾ć—ćŸć€‚ć‚¤ćƒ³ć‚¹ćƒˆćƒ¼ćƒ«ćÆ"
"ē¶šč”Œć§ćć¾ć™ćŒć€å•é”ŒćŒē”Ÿć˜ć‚‹å “åˆćŒć‚ć‚Šć¾ć™ć€‚"
-#: ../fsset.py:1713 ../image.py:93 ../image.py:450 ../kickstart.py:999
-#: ../kickstart.py:1037 ../partedUtils.py:1155 ../yuminstall.py:719
-#: ../iw/partition_gui.py:1011
+#: ../fsset.py:1743 ../image.py:93 ../image.py:453 ../kickstart.py:1008
+#: ../kickstart.py:1046 ../partedUtils.py:1179 ../upgrade.py:59
+#: ../yuminstall.py:754 ../iw/partition_gui.py:1011
msgid "_Continue"
msgstr "ē¶šč”Œ(_C)"
-#: ../fsset.py:1721
+#: ../fsset.py:1751
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"Error mounting device %s as %s: %s\n"
"\n"
"Devices in /etc/fstab should be specified by label, not by device name.\n"
"\n"
-"Press OK to reboot your system."
+"Press OK to exit the installer."
msgstr ""
"ćƒ‡ćƒć‚¤ć‚¹ %s 悒 %s ćØć—ć¦ćƒžć‚¦ćƒ³ćƒˆć™ć‚‹éš›ć«ć‚Øćƒ©ćƒ¼ćŒē™ŗē”Ÿć—ć¾ć—ćŸ:%s怂\n"
"\n"
@@ -868,14 +871,14 @@ msgstr ""
"\n"
"怌OKć€ć‚’ęŠ¼ć—ć¦ć‚·ć‚¹ćƒ†ćƒ ć‚’å†čµ·å‹•ć—ć¦ćć ć•ć„ć€‚"
-#: ../fsset.py:1728
-#, python-format
+#: ../fsset.py:1758
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"Error mounting device %s as %s: %s\n"
"\n"
"This most likely means this partition has not been formatted.\n"
"\n"
-"Press OK to reboot your system."
+"Press OK to exit the installer."
msgstr ""
"ćƒ‡ćƒć‚¤ć‚¹ %s 悒 %s ćØć—ć¦ćƒžć‚¦ćƒ³ćƒˆć™ć‚‹éš›ć«ć‚Øćƒ©ćƒ¼ćŒē™ŗē”Ÿć—ć¾ć—ćŸ:%s怂\n"
"\n"
@@ -883,13 +886,14 @@ msgstr ""
"\n"
"怌OKć€ć‚’ęŠ¼ć—ć¦ć‚·ć‚¹ćƒ†ćƒ ć‚’å†čµ·å‹•ć—ć¦ćć ć•ć„ć€‚"
-#: ../fsset.py:1748
+#: ../fsset.py:1778
+#, fuzzy
msgid ""
"Error finding / entry.\n"
"\n"
"This is most likely means that your fstab is incorrect.\n"
"\n"
-"Press OK to reboot your system."
+"Press OK to exit the installer."
msgstr ""
"/ ć‚Øćƒ³ćƒˆćƒŖ悒ꤜē“¢äø­ć«ć‚Øćƒ©ćƒ¼ćŒē™ŗē”Ÿć—ć¾ć—ćŸć€‚\n"
"\n"
@@ -897,11 +901,11 @@ msgstr ""
"\n"
"OK ć‚’ęŠ¼ć—ć¦ć‚·ć‚¹ćƒ†ćƒ ć‚’å†čµ·å‹•ć—ć¦ćć ć•ć„ć€‚"
-#: ../fsset.py:2403
+#: ../fsset.py:2432
msgid "Duplicate Labels"
msgstr "ćƒ©ćƒ™ćƒ«ć®é‡č¤‡"
-#: ../fsset.py:2404
+#: ../fsset.py:2433
#, python-format
msgid ""
"Multiple devices on your system are labelled %s. Labels across devices must "
@@ -909,28 +913,29 @@ msgid ""
"\n"
"Please fix this problem and restart the installation process."
msgstr ""
-"ć‚·ć‚¹ćƒ†ćƒ äøŠć®č¤‡ę•°ć®ćƒ‡ćƒć‚¤ć‚¹ć« %s ćØć„ć†ćƒ©ćƒ™ćƒ«ćŒä»˜ć‘ć‚‰ć‚Œć¦ć„ć¾ć™ć€‚ć‚·ć‚¹ćƒ†ćƒ ćŒ"
-"ę­£ć—ćę©Ÿčƒ½ć™ć‚‹ćŸć‚ć«ćÆć€ćƒ‡ćƒć‚¤ć‚¹ć«å›ŗęœ‰ć®ćƒ©ćƒ™ćƒ«ć‚’ä»˜ć‘ć‚‹åæ…č¦ćŒć‚ć‚Šć¾ć™ć€‚\n"
+"ć‚·ć‚¹ćƒ†ćƒ äøŠć®č¤‡ę•°ć®ćƒ‡ćƒć‚¤ć‚¹ć« %s ćØć„ć†ćƒ©ćƒ™ćƒ«ćŒä»˜ć‘ć‚‰ć‚Œć¦ć„ć¾ć™ć€‚ć‚·ć‚¹ćƒ†ćƒ ćŒę­£"
+"ć—ćę©Ÿčƒ½ć™ć‚‹ćŸć‚ć«ćÆć€ćƒ‡ćƒć‚¤ć‚¹ć«å›ŗęœ‰ć®ćƒ©ćƒ™ćƒ«ć‚’ä»˜ć‘ć‚‹åæ…č¦ćŒć‚ć‚Šć¾ć™ć€‚\n"
"\n"
"ć“ć®å•é”Œć‚’č§£ę±ŗć—ć¦ć‹ć‚‰ć‚¤ćƒ³ć‚¹ćƒˆćƒ¼ćƒ«ć‚’ć‚„ć‚Šē›“ć—ć¦ćć ć•ć„ć€‚"
-#: ../fsset.py:2413
+#: ../fsset.py:2442
msgid "Invalid Label"
msgstr "ē„”効ćŖćƒ©ćƒ™ćƒ«"
-#: ../fsset.py:2414
+#: ../fsset.py:2443
+#, python-format
msgid ""
"An invalid label was found on device %s. Please fix this problem and "
"restart the installation process."
msgstr ""
-"ćƒ‡ćƒć‚¤ć‚¹ %s 恫äøå½“ćŖćƒ©ćƒ™ćƒ«ćŒä»˜ć‘ć‚‰ć‚Œć¦ć„ć¾ć™ć€‚"
-"ć“ć®å•é”Œć‚’č§£ę±ŗć—ć¦ć‹ć‚‰ć‚¤ćƒ³ć‚¹ćƒˆćƒ¼ćƒ«ć‚’ć‚„ć‚Šē›“ć—ć¦ćć ć•ć„ć€‚"
+"ćƒ‡ćƒć‚¤ć‚¹ %s 恫äøå½“ćŖćƒ©ćƒ™ćƒ«ćŒä»˜ć‘ć‚‰ć‚Œć¦ć„ć¾ć™ć€‚ć“ć®å•é”Œć‚’č§£ę±ŗć—ć¦ć‹ć‚‰ć‚¤ćƒ³ć‚¹"
+"ćƒˆćƒ¼ćƒ«ć‚’ć‚„ć‚Šē›“ć—ć¦ćć ć•ć„ć€‚"
-#: ../fsset.py:2672
+#: ../fsset.py:2701
msgid "Formatting"
msgstr "ćƒ•ć‚©ćƒ¼ćƒžćƒƒćƒˆäø­"
-#: ../fsset.py:2673
+#: ../fsset.py:2702
#, python-format
msgid "Formatting %s file system..."
msgstr "%s ćƒ•ć‚”ć‚¤ćƒ«ć‚·ć‚¹ćƒ†ćƒ ć®ćƒ•ć‚©ćƒ¼ćƒžćƒƒćƒˆäø­..."
@@ -982,24 +987,24 @@ msgstr ""
msgid "Fix"
msgstr "äæ®ę­£"
-#: ../gui.py:235 ../rescue.py:203 ../text.py:441 ../upgrade.py:59
+#: ../gui.py:235 ../rescue.py:217 ../text.py:441
#: ../textw/bootloader_text.py:68 ../textw/constants_text.py:48
-#: ../loader2/driverdisk.c:520 ../loader2/driverdisk.c:531
-#: ../loader2/hdinstall.c:265 ../loader2/loader.c:405
+#: ../loader2/driverdisk.c:526 ../loader2/driverdisk.c:536
+#: ../loader2/hdinstall.c:265 ../loader2/loader.c:411
msgid "Yes"
msgstr "ćÆ恄"
-#: ../gui.py:236 ../rescue.py:203 ../rescue.py:205 ../text.py:442
+#: ../gui.py:236 ../rescue.py:217 ../rescue.py:219 ../text.py:442
#: ../textw/bootloader_text.py:68 ../textw/constants_text.py:52
-#: ../loader2/driverdisk.c:520 ../loader2/driverdisk.c:531
-#: ../loader2/loader.c:405
+#: ../loader2/driverdisk.c:526 ../loader2/driverdisk.c:536
+#: ../loader2/loader.c:411
msgid "No"
msgstr "恄恄恈"
-#: ../gui.py:238 ../text.py:444 ../text.py:572 ../loader2/net.c:93
-#: ../loader2/net.c:325 ../loader2/net.c:584 ../loader2/net.c:692
-#: ../loader2/net.c:792 ../loader2/net.c:800 ../loader2/net.c:1207
-#: ../loader2/net.c:1213
+#: ../gui.py:238 ../text.py:444 ../text.py:572 ../loader2/net.c:97
+#: ../loader2/net.c:329 ../loader2/net.c:583 ../loader2/net.c:691
+#: ../loader2/net.c:791 ../loader2/net.c:799 ../loader2/net.c:1193
+#: ../loader2/net.c:1199
msgid "Retry"
msgstr "å†č©¦č”Œ"
@@ -1011,8 +1016,8 @@ msgstr "ē„”視"
#: ../partIntfHelpers.py:529 ../text.py:106 ../text.py:107 ../text.py:417
#: ../text.py:419 ../text.py:446 ../iw/bootloader_advanced_gui.py:47
#: ../textw/bootloader_text.py:198 ../textw/constants_text.py:40
-#: ../loader2/dirbrowser.c:139 ../loader2/driverdisk.c:274
-#: ../loader2/kickstart.c:366 ../loader2/loader.c:351
+#: ../loader2/dirbrowser.c:139 ../loader2/driverdisk.c:282
+#: ../loader2/kickstart.c:366 ../loader2/loader.c:355
msgid "Cancel"
msgstr "å–ć‚Šę¶ˆć—"
@@ -1056,25 +1061,34 @@ msgstr ""
"\n"
"className = %s"
-#: ../gui.py:1109 ../gui.py:1114 ../packages.py:333 ../packages.py:338
+#: ../gui.py:1109 ../harddrive.py:80 ../harddrive.py:126 ../image.py:526
+#: ../packages.py:331 ../packages.py:336
msgid "_Exit"
msgstr "ēµ‚äŗ†(_E)"
-#: ../gui.py:1110 ../yuminstall.py:605
+#: ../gui.py:1110 ../harddrive.py:81 ../image.py:527 ../yuminstall.py:445
+#: ../yuminstall.py:748 ../yuminstall.py:796 ../yuminstall.py:1015
msgid "_Retry"
msgstr "å†č©¦č”Œ(_R)"
-#: ../gui.py:1113 ../packages.py:337
+#: ../gui.py:1113 ../packages.py:335
msgid "The installer will now exit..."
msgstr "ć‚¤ćƒ³ć‚¹ćƒˆćƒ¼ćƒ©ćƒ¼ćŒēµ‚äŗ†ć—ć¾ć™..."
-#: ../gui.py:1116 ../packages.py:340
+#: ../gui.py:1116 ../packages.py:338
msgid "Your system will now be rebooted..."
msgstr "ć‚·ć‚¹ćƒ†ćƒ ćŒå†čµ·å‹•ć—ć¾ć™..."
-#: ../gui.py:1119 ../packages.py:342
-msgid "Rebooting System"
-msgstr "ć‚·ć‚¹ćƒ†ćƒ ć‚’å†čµ·å‹•äø­"
+#: ../gui.py:1117 ../image.py:93 ../packages.py:339 ../partedUtils.py:1178
+#: ../iw/confirm_gui.py:32 ../textw/confirm_text.py:38
+#: ../textw/confirm_text.py:66
+msgid "_Reboot"
+msgstr "å†čµ·å‹•(_R)"
+
+#: ../gui.py:1119
+#, fuzzy
+msgid "Exiting"
+msgstr "ēµ‚äŗ†"
#: ../gui.py:1186
#, python-format
@@ -1089,14 +1103,14 @@ msgstr "ć‚æć‚¤ćƒˆćƒ«ćƒćƒ¼ć‚’čŖ­ćæč¾¼ć‚ć¾ć›ć‚“"
msgid "Install Window"
msgstr "ć‚¤ćƒ³ć‚¹ćƒˆćƒ¼ćƒ«ć‚¦ć‚£ćƒ³ćƒ‰ć‚¦"
-#: ../harddrive.py:44 ../image.py:146 ../image.py:480
-#, python-format
+#: ../harddrive.py:44 ../image.py:146 ../image.py:483
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"The file %s cannot be opened. This is due to a missing file or perhaps a "
"corrupt package. Please verify your installation images and that you have "
"all the required media.\n"
"\n"
-"If you reboot, your system will be left in an inconsistent state that will "
+"If you exit, your system will be left in an inconsistent state that will "
"likely require reinstallation.\n"
"\n"
msgstr ""
@@ -1108,58 +1122,54 @@ msgstr ""
"é«˜ććŖć‚Šć¾ć™ć€‚\n"
"\n"
-#: ../harddrive.py:71 ../image.py:513
+#: ../harddrive.py:71 ../image.py:516
msgid "Missing ISO 9660 Image"
msgstr "ISO 9660 ć‚¤ćƒ”ćƒ¼ć‚øćŒć‚ć‚Šć¾ć›ć‚“"
#: ../harddrive.py:72
-#, python-format
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"The installer has tried to mount image #%s, but cannot find it on the hard "
"drive.\n"
"\n"
-"Please copy this image to the drive and click Retry. Click Reboot to abort "
+"Please copy this image to the drive and click Retry. Click Exit to abort "
"the installation."
msgstr ""
-"ć‚¤ćƒ³ć‚¹ćƒˆćƒ¼ćƒ©ćƒ¼ćÆć‚¤ćƒ”ćƒ¼ć‚ø #%s ć®ćƒžć‚¦ćƒ³ćƒˆć‚’č©¦č”Œć—ć¾ć—ćŸćŒć€ćƒćƒ¼ćƒ‰ćƒ‰ćƒ©ć‚¤ćƒ–äøŠć«č¦‹ć¤"
-"ć‹ć‚Šć¾ć›ć‚“ć§ć—ćŸć€‚\n"
+"ć‚¤ćƒ³ć‚¹ćƒˆćƒ¼ćƒ©ćƒ¼ćÆć‚¤ćƒ”ćƒ¼ć‚ø #%s ć®ćƒžć‚¦ćƒ³ćƒˆć‚’č©¦č”Œć—ć¾ć—ćŸćŒć€ćƒćƒ¼ćƒ‰ćƒ‰ćƒ©ć‚¤ćƒ–äøŠć«č¦‹"
+"ć¤ć‹ć‚Šć¾ć›ć‚“ć§ć—ćŸć€‚\n"
"\n"
"ć“ć®ć‚¤ćƒ”ćƒ¼ć‚øć‚’ćƒ‰ćƒ©ć‚¤ćƒ–ć«ć‚³ćƒ”ćƒ¼ć—ć¦ć‹ć‚‰å†č©¦č”Œć‚’ć‚ÆćƒŖ惃ć‚Æć—ć¦ćć ć•ć„ć€‚å†čµ·å‹•ć‚’"
"ć‚ÆćƒŖ惃ć‚Æ恙悋ćØć‚¤ćƒ³ć‚¹ćƒˆćƒ¼ćƒ«ć‚’äø­ę­¢ć—ć¾ć™ć€‚"
-#: ../harddrive.py:81 ../image.py:524
-msgid "Re_try"
-msgstr "å†č©¦č”Œ(_T)"
-
#: ../harddrive.py:117
msgid "Couldn't Mount ISO Source"
msgstr "ISO ć‚½ćƒ¼ć‚¹ć‚’ćƒžć‚¦ćƒ³ćƒˆć§ććŖ恄"
#: ../harddrive.py:118
-#, python-format
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"An error occurred mounting the source device %s. This may happen if your "
"ISO images are located on an advanced storage device like LVM or RAID, or if "
-"there was a problem mounting a partition. Click reboot to abort the "
+"there was a problem mounting a partition. Click exit to abort the "
"installation."
msgstr ""
-"ć‚½ćƒ¼ć‚¹ćƒ‡ćƒć‚¤ć‚¹ %s ć®ćƒžć‚¦ćƒ³ćƒˆć§ć‚Øćƒ©ćƒ¼ćŒčµ·ćć¾ć—ćŸć€‚LVM 悄 RAID ć®ć‚ˆć†ćŖ"
-"é€²åŒ–ć—ćŸć‚¹ćƒˆćƒ¬ćƒ¼ć‚øč£…ē½®ć« ISO ć‚¤ćƒ”ćƒ¼ć‚ø恌ē½®ć‹ć‚ŒćŸćØćć‚„ć€ćƒ‘ćƒ¼ćƒ†ć‚£ć‚·ćƒ§ćƒ³ć®"
-"ćƒžć‚¦ćƒ³ćƒˆć«å•é”ŒćŒć‚ć‚‹å “åˆć«ē™ŗē”Ÿć—ć¾ć™ć€‚å†čµ·å‹•ć‚’ć‚ÆćƒŖ惃ć‚Æć—ć¦ć‚¤ćƒ³ć‚¹ćƒˆćƒ¼ćƒ«ć‚’"
-"äø­ę­¢ć—ć¦ćć ć•ć„ć€‚"
+"ć‚½ćƒ¼ć‚¹ćƒ‡ćƒć‚¤ć‚¹ %s ć®ćƒžć‚¦ćƒ³ćƒˆć§ć‚Øćƒ©ćƒ¼ćŒčµ·ćć¾ć—ćŸć€‚LVM 悄 RAID ć®ć‚ˆć†ćŖé€²åŒ–ć—"
+"ćŸć‚¹ćƒˆćƒ¬ćƒ¼ć‚øč£…ē½®ć« ISO ć‚¤ćƒ”ćƒ¼ć‚ø恌ē½®ć‹ć‚ŒćŸćØćć‚„ć€ćƒ‘ćƒ¼ćƒ†ć‚£ć‚·ćƒ§ćƒ³ć®ćƒžć‚¦ćƒ³ćƒˆć«å•"
+"é”ŒćŒć‚ć‚‹å “åˆć«ē™ŗē”Ÿć—ć¾ć™ć€‚å†čµ·å‹•ć‚’ć‚ÆćƒŖ惃ć‚Æć—ć¦ć‚¤ćƒ³ć‚¹ćƒˆćƒ¼ćƒ«ć‚’äø­ę­¢ć—ć¦ćć ć•"
+"恄怂"
#: ../image.py:84
msgid "Required Install Media"
msgstr "åæ…要ćŖć‚¤ćƒ³ć‚¹ćƒˆćƒ¼ćƒ«ćƒ”ćƒ‡ć‚£ć‚¢"
#: ../image.py:85
-#, python-format
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
-"The software you have selected to install will require the following CDs:\n"
+"The software you have selected to install will require the following discs:\n"
"\n"
"%s\n"
"Please have these ready before proceeding with the installation. If you "
-"need to abort the installation and reboot please select \"Reboot\"."
+"need to abort the installation and exit please select \"Reboot\"."
msgstr ""
"éøęŠžć—ćŸć‚½ćƒ•ćƒˆć‚¦ć‚§ć‚¢ć‚’ć‚¤ćƒ³ć‚¹ćƒˆćƒ¼ćƒ«ć™ć‚‹ć«ćÆꬔ恮 CD 恌åæ…要恧恙怂\n"
"\n"
@@ -1167,30 +1177,30 @@ msgstr ""
"ć‚¤ćƒ³ć‚¹ćƒˆćƒ¼ćƒ«ć‚’ē¶šč”Œć™ć‚‹å‰ć«ć“ć‚Œć‚‰ć® CD 悒ē”Øę„ć—ć¦ćć ć•ć„ć€‚ć‚¤ćƒ³ć‚¹ćƒˆćƒ¼ćƒ«ć‚’äø­ę­¢"
"ć—ć¦å†čµ·å‹•ć—ćŖ恑悌恰ćŖ悉ćŖć„å “åˆćÆć€Œå†čµ·å‹•ć€ć‚’éøęŠžć—ć¾ć™ć€‚"
-#: ../image.py:93 ../packages.py:287 ../packages.py:338 ../packages.py:341
-#: ../yuminstall.py:931 ../iw/confirm_gui.py:32 ../textw/confirm_text.py:38
-#: ../textw/confirm_text.py:66
+#: ../image.py:93 ../livecd.py:355 ../packages.py:285 ../packages.py:336
+#: ../packages.py:339 ../yuminstall.py:1051 ../iw/confirm_gui.py:32
+#: ../textw/confirm_text.py:38 ../textw/confirm_text.py:66
msgid "_Back"
msgstr "ęˆ»ć‚‹(_B)"
-#: ../image.py:136 ../urlinstall.py:212
-#, python-format
+#: ../image.py:136 ../urlinstall.py:207
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
-"An error occurred unmounting the CD. Please make sure you're not accessing %"
-"s from the shell on tty2 and then click OK to retry."
+"An error occurred unmounting the disc. Please make sure you're not "
+"accessing %s from the shell on tty2 and then click OK to retry."
msgstr ""
"CD ć‚’ć‚¢ćƒ³ćƒžć‚¦ćƒ³ćƒˆäø­ć«ć‚Øćƒ©ćƒ¼ćŒē™ŗē”Ÿć—ć¾ć—ćŸć€‚tty2 ć®ć‚·ć‚§ćƒ«ć‹ć‚‰ %s ć«ć‚¢ć‚Æć‚»ć‚¹ć—"
"恦恄ćŖ恄恓ćØ悒ē¢ŗčŖć—恦恋悉 [OK] ć‚’ęŠ¼ć—ć¦å†č©¦č”Œć—ć¦ćć ć•ć„ć€‚"
-#: ../image.py:170 ../urlinstall.py:103
+#: ../image.py:170 ../urlinstall.py:102
msgid "Copying File"
msgstr "ćƒ•ć‚”ć‚¤ćƒ«ć‚’ć‚³ćƒ”ćƒ¼äø­"
-#: ../image.py:171 ../urlinstall.py:104
+#: ../image.py:171 ../urlinstall.py:103
msgid "Transferring install image to hard drive..."
msgstr "ć‚¤ćƒ³ć‚¹ćƒˆćƒ¼ćƒ«ć‚¤ćƒ”ćƒ¼ć‚øć‚’ćƒćƒ¼ćƒ‰ćƒ‰ćƒ©ć‚¤ćƒ–ć«č»¢é€äø­..."
-#: ../image.py:181 ../urlinstall.py:114
+#: ../image.py:181 ../urlinstall.py:113
msgid ""
"An error occurred transferring the install image to your hard drive. You are "
"probably out of disk space."
@@ -1199,7 +1209,8 @@ msgstr ""
"ćƒ‡ć‚£ć‚¹ć‚Æå®¹é‡ćŒäøč¶³ć—ć¦ć„ć¾ć™ć€‚"
#: ../image.py:270
-msgid "Change CDROM"
+#, fuzzy
+msgid "Change Disc"
msgstr "CDROM ć‚’å¤‰ę›“"
#: ../image.py:271
@@ -1207,27 +1218,29 @@ msgstr "CDROM ć‚’å¤‰ę›“"
msgid "Please insert %s disc %d to continue."
msgstr "%s ćƒ‡ć‚£ć‚¹ć‚Æ %d 悒ęŒæå…„ć—ć¦ē¶šč”Œć—ć¾ć™ć€‚"
-#: ../image.py:306
-msgid "Wrong CDROM"
+#: ../image.py:305
+#, fuzzy
+msgid "Wrong Disc"
msgstr "äøé©åˆ‡ćŖ CDROM 恧恙"
-#: ../image.py:307
-#, python-format
-msgid "That's not the correct %s CDROM."
+#: ../image.py:306
+#, fuzzy, python-format
+msgid "That's not the correct %s disc."
msgstr "ę­£ć—ć„ %s CDROM 恧ćÆć‚ć‚Šć¾ć›ć‚“ć€‚"
-#: ../image.py:313
-msgid "Unable to access the CDROM."
+#: ../image.py:312
+#, fuzzy
+msgid "Unable to access the disc."
msgstr "CDROM ć«ć‚¢ć‚Æć‚»ć‚¹ć§ćć¾ć›ć‚“ć€‚"
-#: ../image.py:366
-#, python-format
+#: ../image.py:369
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"The file %s cannot be opened. This is due to a missing file or perhaps a "
"corrupt package. Please verify your installation tree contains all required "
"packages.\n"
"\n"
-"If you reboot, your system will be left in an inconsistent state that will "
+"If you exit, your system will be left in an inconsistent state that will "
"likely require reinstallation.\n"
"\n"
msgstr ""
@@ -1239,41 +1252,41 @@ msgstr ""
"é«˜ććŖć‚Šć¾ć™ć€‚\n"
"\n"
-#: ../image.py:440
-#, python-format
+#: ../image.py:443
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"The ISO image %s has a size which is not a multiple of 2048 bytes. This may "
"mean it was corrupted on transfer to this computer.\n"
"\n"
-"It is recommended that you reboot and abort your installation, but you can "
+"It is recommended that you exit and abort your installation, but you can "
"choose to continue if you think this is in error."
msgstr ""
-"恓恮 ISO ć‚¤ćƒ”ćƒ¼ć‚ø %s 恮悵悤ć‚ŗćÆ态2048 ćƒć‚¤ćƒˆć®å€ę•°ć§ćÆć‚ć‚Šć¾ć›ć‚“ć€‚ć“ć‚Œ"
-"ćÆć€ć“ć®ć‚³ćƒ³ćƒ”ćƒ„ćƒ¼ć‚æćƒ¼ćøć®č»¢é€ć®éš›ć«ć€ćć‚ŒćŒē “å£Šć•ć‚ŒćŸć“ćØć‚’ę„å‘³ć—ć¾ć™ć€‚\n"
+"恓恮 ISO ć‚¤ćƒ”ćƒ¼ć‚ø %s 恮悵悤ć‚ŗćÆ态2048 ćƒć‚¤ćƒˆć®å€ę•°ć§ćÆć‚ć‚Šć¾ć›ć‚“ć€‚ć“ć‚ŒćÆ态恓"
+"ć®ć‚³ćƒ³ćƒ”ćƒ„ćƒ¼ć‚æćƒ¼ćøć®č»¢é€ć®éš›ć«ć€ćć‚ŒćŒē “å£Šć•ć‚ŒćŸć“ćØć‚’ę„å‘³ć—ć¾ć™ć€‚\n"
"\n"
-"ćƒŖćƒ–ćƒ¼ćƒˆć—ć€ć‚¤ćƒ³ć‚¹ćƒˆćƒ¼ćƒ«ć‚’äø­ę­¢ć™ć‚‹ć“ćØć‚’ćŠå‹§ć‚ć—ć¾ć™ćŒć€ć‚‚ć—ć“ć‚ŒćŒ"
-"間違恄恠ćØę€ć†å “åˆćÆ态ē¶šč”Œć™ć‚‹ć“ćØćŒć§ćć¾ć™ć€‚ "
+"ćƒŖćƒ–ćƒ¼ćƒˆć—ć€ć‚¤ćƒ³ć‚¹ćƒˆćƒ¼ćƒ«ć‚’äø­ę­¢ć™ć‚‹ć“ćØć‚’ćŠå‹§ć‚ć—ć¾ć™ćŒć€ć‚‚ć—ć“ć‚ŒćŒé–“é•ć„ć ćØ"
+"ę€ć†å “åˆćÆ态ē¶šč”Œć™ć‚‹ć“ćØćŒć§ćć¾ć™ć€‚ "
-#: ../image.py:514
-#, python-format
+#: ../image.py:517
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"The installer has tried to mount image #%s, but cannot find it on the "
"server.\n"
"\n"
"Please copy this image to the remote server's share path and click Retry. "
-"Click Reboot to abort the installation."
+"Click Exit to abort the installation."
msgstr ""
-"ć‚¤ćƒ³ć‚¹ćƒˆćƒ¼ćƒ©ćƒ¼ćŒć‚¤ćƒ”ćƒ¼ć‚ø #%s ć®ćƒžć‚¦ćƒ³ćƒˆć‚’č©¦č”Œć—ć¦ć„ć¾ć™ćŒć€ć‚µćƒ¼ćƒćƒ¼äøŠć«č¦‹ć¤ć‹ć‚Š"
-"ć¾ć›ć‚“ć€‚\n"
+"ć‚¤ćƒ³ć‚¹ćƒˆćƒ¼ćƒ©ćƒ¼ćŒć‚¤ćƒ”ćƒ¼ć‚ø #%s ć®ćƒžć‚¦ćƒ³ćƒˆć‚’č©¦č”Œć—ć¦ć„ć¾ć™ćŒć€ć‚µćƒ¼ćƒćƒ¼äøŠć«č¦‹ć¤ć‹"
+"ć‚Šć¾ć›ć‚“ć€‚\n"
"\n"
"ć“ć®ć‚¤ćƒ”ćƒ¼ć‚ø悒ćƒŖćƒ¢ćƒ¼ćƒˆć‚µćƒ¼ćƒćƒ¼ć®å…±ęœ‰ćƒ‘ć‚¹ć«ć‚³ćƒ”ćƒ¼ć—ć¦ć‹ć‚‰å†č©¦č”Œć‚’ć‚ÆćƒŖ惃ć‚Æ恗恦"
"ćć ć•ć„ć€‚ć‚¤ćƒ³ć‚¹ćƒˆćƒ¼ćƒ«ć‚’äø­ę­¢ć™ć‚‹ć«ćÆå†čµ·å‹•ć‚’ć‚ÆćƒŖ惃ć‚Æć—ć¾ć™ć€‚"
-#: ../installclass.py:66
+#: ../installclass.py:67
msgid "Install on System"
msgstr "ć‚·ć‚¹ćƒ†ćƒ äøŠć«ć‚¤ćƒ³ć‚¹ćƒˆćƒ¼ćƒ«"
-#: ../iscsi.py:197 ../iscsi.py:198
+#: ../iscsi.py:199 ../iscsi.py:200
msgid "Initializing iSCSI initiator"
msgstr "iSCSI ć‚¤ćƒ‹ć‚·ć‚Øćƒ¼ć‚æćƒ¼ć®åˆęœŸåŒ–äø­"
@@ -1282,35 +1295,35 @@ msgid "Scriptlet Failure"
msgstr "Scriptlet ć®å¤±ę•—"
#: ../kickstart.py:76
-#, python-format
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"There was an error running the scriptlet. You may examine the output in %"
"s. This is a fatal error and your install will be aborted.\n"
"\n"
-"Press the OK button to reboot your system."
+"Press the OK button to exit the installer."
msgstr ""
"scriptlet ć®å®Ÿč”Œäø­ć«ć‚Øćƒ©ćƒ¼ćŒē™ŗē”Ÿć—ć¾ć—ćŸć€‚ %s å†…ć®å‡ŗåŠ›ć‚’čŖæęŸ»ć—ćŸę–¹ćŒč‰Æ恄恧"
"ć—ć‚‡ć†ć€‚č‡“å‘½ēš„ćŖć‚Øćƒ©ćƒ¼ćØćŖć‚‹ćŸć‚ć‚¤ćƒ³ć‚¹ćƒˆćƒ¼ćƒ«ćÆäø­ę­¢ć•ć‚Œć¾ć™ć€‚\n"
" \n"
"OK 惜ć‚æćƒ³ć‚’ęŠ¼ć™ćØć‚·ć‚¹ćƒ†ćƒ ć‚’å†čµ·å‹•ć—ć¾ć™ć€‚"
-#: ../kickstart.py:942 ../kickstart.py:959
+#: ../kickstart.py:951 ../kickstart.py:968
msgid "Running..."
msgstr "å®Ÿč”Œäø­..."
-#: ../kickstart.py:943
+#: ../kickstart.py:952
msgid "Running post-install scripts"
msgstr "post-install ć‚¹ć‚ÆćƒŖćƒ—ćƒˆć‚’å®Ÿč”Œäø­"
-#: ../kickstart.py:960
+#: ../kickstart.py:969
msgid "Running pre-install scripts"
msgstr "pre-install ć‚¹ć‚ÆćƒŖćƒ—ćƒˆć‚’å®Ÿč”Œäø­"
-#: ../kickstart.py:991
+#: ../kickstart.py:1000
msgid "Missing Package"
msgstr "見恤恋悉ćŖć„ćƒ‘ćƒƒć‚±ćƒ¼ć‚ø"
-#: ../kickstart.py:992
+#: ../kickstart.py:1001
#, python-format
msgid ""
"You have specified that the package '%s' should be installed. This package "
@@ -1319,16 +1332,16 @@ msgstr ""
"ćƒ‘ćƒƒć‚±ćƒ¼ć‚ø '%s'ć‚’ć‚¤ćƒ³ć‚¹ćƒˆćƒ¼ćƒ«ć™ć‚‹ć‚ˆć†ć«ęŒ‡å®šć—ć¦ć„ć¾ć™ć€‚ć“ć®ćƒ‘ćƒƒć‚±ćƒ¼ć‚øćÆ存åœØ恗"
"ć¾ć›ć‚“ć€‚ć‚¤ćƒ³ć‚¹ćƒˆćƒ¼ćƒ«ć‚’ē¶šč”Œć—ć¾ć™ć‹ć€äø­ę­¢ć—ć¾ć™ć‹?"
-#: ../kickstart.py:998 ../kickstart.py:1036 ../yuminstall.py:719
-#: ../yuminstall.py:721
+#: ../kickstart.py:1007 ../kickstart.py:1045 ../yuminstall.py:748
+#: ../yuminstall.py:751
msgid "_Abort"
msgstr "äø­ę­¢(_A)"
-#: ../kickstart.py:1028
+#: ../kickstart.py:1037
msgid "Missing Group"
msgstr "見恤恋悉ćŖć„ć‚°ćƒ«ćƒ¼ćƒ—"
-#: ../kickstart.py:1029
+#: ../kickstart.py:1038
#, python-format
msgid ""
"You have specified that the group '%s' should be installed. This group does "
@@ -1337,11 +1350,11 @@ msgstr ""
"ć‚°ćƒ«ćƒ¼ćƒ— '%s'ć‚’ć‚¤ćƒ³ć‚¹ćƒˆćƒ¼ćƒ«ć™ć‚‹ć‚ˆć†ć«ęŒ‡å®šć—ć¦ć„ć¾ć™ć€‚ć“ć®ć‚°ćƒ«ćƒ¼ćƒ—ćÆ存åœØć—ć¾ć›"
"ć‚“ć€‚ć‚¤ćƒ³ć‚¹ćƒˆćƒ¼ćƒ«ć‚’ē¶™ē¶šć—ć¾ć™ć‹ć€äø­ę­¢ć—ć¾ć™ć‹?"
-#: ../livecd.py:79
+#: ../livecd.py:93
msgid "Unable to find image"
msgstr "ć‚¤ćƒ”ćƒ¼ć‚ø悒ꤜå‡ŗć§ćć¾ć›ć‚“ć€‚"
-#: ../livecd.py:80
+#: ../livecd.py:94
#, python-format
msgid ""
"The given location isn't a valid %s live CD to use as an installation source."
@@ -1349,19 +1362,19 @@ msgstr ""
"äøŽćˆć‚‰ć‚ŒćŸå “ꉀćÆć€ć‚¤ćƒ³ć‚¹ćƒˆćƒ¼ćƒ«ć‚½ćƒ¼ć‚¹ćØ恗恦ä½æē”Øć™ć‚‹ćŸć‚ć®ęœ‰åŠ¹ćŖ %s ćƒ©ć‚¤ćƒ– CD "
"恧ćÆć‚ć‚Šć¾ć›ć‚“ć€‚"
-#: ../livecd.py:84 ../livecd.py:329
+#: ../livecd.py:98
msgid "Exit installer"
msgstr "ć‚¤ćƒ³ć‚¹ćƒˆćƒ¼ćƒ©ćƒ¼ć‚’ēµ‚äŗ†ć™ć‚‹"
-#: ../livecd.py:160
+#: ../livecd.py:174
msgid "Copying live image to hard drive."
msgstr "ćƒ©ć‚¤ćƒ–ć‚¤ćƒ”ćƒ¼ć‚øć‚’ćƒćƒ¼ćƒ‰ćƒ‰ćƒ©ć‚¤ćƒ–ć«č»¢é€äø­ć€‚"
-#: ../livecd.py:189
+#: ../livecd.py:203
msgid "Doing post-installation"
msgstr "ćƒć‚¹ćƒˆć‚¤ćƒ³ć‚¹ćƒˆćƒ¼ćƒ«ć®å®Ÿč”Œ"
-#: ../livecd.py:190
+#: ../livecd.py:204
msgid ""
"Performing post-installation filesystem changes. This may take several "
"minutes..."
@@ -1369,20 +1382,6 @@ msgstr ""
"ćƒć‚¹ćƒˆć‚¤ćƒ³ć‚¹ćƒˆćƒ¼ćƒ«ć®ćƒ•ć‚”ć‚¤ćƒ«ć‚·ć‚¹ćƒ†ćƒ ć®å¤‰ę›“ć‚’é–‹å§‹ć—ć¦ć„ć¾ć™ć€‚ć“ć‚Œć«ćÆć€ę•°åˆ†ć‹"
"恋悋恓ćØćŒć‚ć‚Šć¾ć™..."
-#: ../livecd.py:328 ../textw/confirm_text.py:26 ../textw/confirm_text.py:28
-#: ../textw/confirm_text.py:54 ../textw/confirm_text.py:56
-#: ../textw/constants_text.py:44 ../loader2/cdinstall.c:392
-#: ../loader2/driverdisk.c:274 ../loader2/driverdisk.c:305
-#: ../loader2/driverdisk.c:390 ../loader2/driverselect.c:70
-#: ../loader2/driverselect.c:182 ../loader2/driverselect.c:207
-#: ../loader2/hdinstall.c:265 ../loader2/hdinstall.c:320 ../loader2/kbd.c:131
-#: ../loader2/loader.c:338 ../loader2/loader.c:1002 ../loader2/loader.c:1024
-#: ../loader2/net.c:268 ../loader2/net.c:307 ../loader2/net.c:740
-#: ../loader2/net.c:1065 ../loader2/net.c:1821 ../loader2/nfsinstall.c:57
-#: ../loader2/urls.c:282 ../loader2/urls.c:470
-msgid "Back"
-msgstr "ęˆ»ć‚‹"
-
#: ../network.py:51
msgid "Hostname must be 64 or less characters in length."
msgstr "ćƒ›ć‚¹ćƒˆåćÆ 64 ę–‡å­—ä»„äø‹ć®é•·ć•ć«ć—ć¦ćć ć•ć„ć€‚"
@@ -1418,23 +1417,23 @@ msgstr "%s ćÆęœ‰åŠ¹ćŖ IPv6 ć‚¢ćƒ‰ćƒ¬ć‚¹ć§ćÆć‚ć‚Šć¾ć›ć‚“ć€‚"
msgid "'%s' is an invalid IP address."
msgstr "'%s' ćÆć€ęœ‰åŠ¹ćŖ IP ć‚¢ćƒ‰ćƒ¬ć‚¹ć§ćÆć‚ć‚Šć¾ć›ć‚“ć€‚"
-#: ../packages.py:258
+#: ../packages.py:256
msgid "Invalid Key"
msgstr "ē„”効ćŖć‚­ćƒ¼"
-#: ../packages.py:259
+#: ../packages.py:257
msgid "The key you entered is invalid."
msgstr "å…„åŠ›ć—ćŸć‚­ćƒ¼ćÆē„”åŠ¹ć§ć™ć€‚"
-#: ../packages.py:287
+#: ../packages.py:285
msgid "_Skip"
msgstr "ć‚¹ć‚­ćƒƒćƒ—ć™ć‚‹ (_S)"
-#: ../packages.py:319
+#: ../packages.py:317 ../packages.py:340
msgid "Warning! This is pre-release software!"
msgstr "č­¦å‘Š! 恓悌ćÆćƒ™ćƒ¼ć‚æē‰ˆć®ć‚½ćƒ•ćƒˆć‚¦ć‚§ć‚¢ć§ć™!"
-#: ../packages.py:320
+#: ../packages.py:318
#, python-format
msgid ""
"Thank you for downloading this pre-release of %s.\n"
@@ -1461,7 +1460,7 @@ msgstr ""
"\n"
"äøŠčØ˜ć®ć®ć‚µć‚¤ćƒˆć«č”Œćć€ć€Œ%sć€ć«åÆ¾ć—ć¦å ±å‘Šć‚’ćƒ•ć‚”ć‚¤ćƒ«ć—ć¦ćć ć•ć„ć€‚\n"
-#: ../packages.py:333
+#: ../packages.py:331
msgid "_Install anyway"
msgstr "ćØć«ć‹ćć‚¤ćƒ³ć‚¹ćƒˆćƒ¼ćƒ«ć™ć‚‹(_I)"
@@ -1487,6 +1486,7 @@ msgstr ""
"恓恮 DASD 悒 CDL å½¢å¼ć§åˆęœŸåŒ–ć—ć¾ć™ć‹?"
#: ../partedUtils.py:335
+#, python-format
msgid ""
"/dev/%s currently has a %s partition layout. To use this drive for the "
"installation of %s, it must be re-initialized, causing the loss of ALL DATA "
@@ -1508,16 +1508,16 @@ msgstr "ćƒ‰ćƒ©ć‚¤ćƒ–ć‚’ē„”視(_I)"
msgid "_Re-initialize drive"
msgstr "ćƒ‰ćƒ©ć‚¤ćƒ–ć®å†åˆęœŸåŒ– (_R)"
-#: ../partedUtils.py:890
+#: ../partedUtils.py:911
msgid "Initializing"
msgstr "åˆęœŸåŒ–äø­"
-#: ../partedUtils.py:891
+#: ../partedUtils.py:912
#, python-format
msgid "Please wait while formatting drive %s...\n"
msgstr "ćƒ‰ćƒ©ć‚¤ćƒ– %s ć‚’ćƒ•ć‚©ćƒ¼ćƒžćƒƒćƒˆäø­ć§ć™ć€ć—ć°ć‚‰ććŠå¾…ć”恏恠恕恄...\n"
-#: ../partedUtils.py:1053
+#: ../partedUtils.py:1076
#, python-format
msgid ""
"The partition table on device %s (%s) was unreadable. To create new "
@@ -1538,7 +1538,7 @@ msgstr ""
"\n"
"ć™ć¹ć¦ć®ćƒ‡ćƒ¼ć‚æć‚’ę¶ˆåŽ»ć—ć¦ć€ć“ć®ćƒ‰ćƒ©ć‚¤ćƒ–ć‚’åˆęœŸåŒ–ć—ć¾ć™ć‹?"
-#: ../partedUtils.py:1102
+#: ../partedUtils.py:1125
#, python-format
msgid ""
"The partition table on device %s was unreadable. To create new partitions it "
@@ -1558,7 +1558,7 @@ msgstr ""
"\n"
"ć™ć¹ć¦ć®ćƒ‡ćƒ¼ć‚æć‚’ę¶ˆåŽ»ć—ć¦ć€ć“ć®ćƒ‰ćƒ©ć‚¤ćƒ–ć‚’åˆęœŸåŒ–ć—ć¾ć™ć‹?"
-#: ../partedUtils.py:1144
+#: ../partedUtils.py:1168
#, python-format
msgid ""
"The drive /dev/%s has more than 15 partitions on it. The SCSI subsystem in "
@@ -1566,16 +1566,29 @@ msgid ""
"You will not be able to make changes to the partitioning of this disk or use "
"any partitions beyond /dev/%s15 in %s"
msgstr ""
-"ćƒ‰ćƒ©ć‚¤ćƒ– /dev/%s 恫ćÆ 15 ć‚’č¶…ćˆć‚‹ćƒ‘ćƒ¼ćƒ†ć‚£ć‚·ćƒ§ćƒ³ćŒć‚ć‚Šć¾ć™ć€‚ē¾åœØ恮 Linux ć‚«ćƒ¼ćƒćƒ«ć®"
-"SCSI ć‚µćƒ–ć‚·ć‚¹ćƒ†ćƒ ćÆ 15 ć‚’č¶…ćˆć‚‹ćƒ‘ćƒ¼ćƒ†ć‚£ć‚·ćƒ§ćƒ³ć‚’čŖć‚ć¦ć„ć¾ć›ć‚“ć€‚"
-"ć“ć®ćƒ‡ć‚£ć‚¹ć‚Æć®ćƒ‘ćƒ¼ćƒ†ć‚£ć‚·ćƒ§ćƒ³ę§‹ęˆć«å¤‰ę›“ć‚’åŠ ćˆć‚‹ć“ćØćÆ恧恍恚态/dev/%s15 ć‚’č¶…ćˆć‚‹ "
-"%sć®ć©ć®ćƒ‘ćƒ¼ćƒ†ć‚£ć‚·ćƒ§ćƒ³ć‚‚ä½æē”Øć§ćć¾ć›ć‚“ć€‚"
+"ćƒ‰ćƒ©ć‚¤ćƒ– /dev/%s 恫ćÆ 15 ć‚’č¶…ćˆć‚‹ćƒ‘ćƒ¼ćƒ†ć‚£ć‚·ćƒ§ćƒ³ćŒć‚ć‚Šć¾ć™ć€‚ē¾åœØ恮 Linux ć‚«ćƒ¼"
+"ćƒćƒ«ć®SCSI ć‚µćƒ–ć‚·ć‚¹ćƒ†ćƒ ćÆ 15 ć‚’č¶…ćˆć‚‹ćƒ‘ćƒ¼ćƒ†ć‚£ć‚·ćƒ§ćƒ³ć‚’čŖć‚ć¦ć„ć¾ć›ć‚“ć€‚ć“ć®ćƒ‡ć‚£"
+"ć‚¹ć‚Æć®ćƒ‘ćƒ¼ćƒ†ć‚£ć‚·ćƒ§ćƒ³ę§‹ęˆć«å¤‰ę›“ć‚’åŠ ćˆć‚‹ć“ćØćÆ恧恍恚态/dev/%s15 ć‚’č¶…ćˆć‚‹ %s恮恩"
+"ć®ćƒ‘ćƒ¼ćƒ†ć‚£ć‚·ćƒ§ćƒ³ć‚‚ä½æē”Øć§ćć¾ć›ć‚“ć€‚"
-#: ../partedUtils.py:1242
+#: ../partedUtils.py:1184
+#, fuzzy, python-format
+msgid ""
+"The drive /dev/%s has more than 15 partitions on it. The SCSI subsystem in "
+"the Linux kernel does not allow for more than 15 partitions at this time. "
+"You will not be able to make changes to the partitioning of this disk or use "
+"any partitions beyond /dev/%s15 in %s"
+msgstr ""
+"ćƒ‰ćƒ©ć‚¤ćƒ– /dev/%s 恫ćÆ 15 ć‚’č¶…ćˆć‚‹ćƒ‘ćƒ¼ćƒ†ć‚£ć‚·ćƒ§ćƒ³ćŒć‚ć‚Šć¾ć™ć€‚ē¾åœØ恮 Linux ć‚«ćƒ¼"
+"ćƒćƒ«ć®SCSI ć‚µćƒ–ć‚·ć‚¹ćƒ†ćƒ ćÆ 15 ć‚’č¶…ćˆć‚‹ćƒ‘ćƒ¼ćƒ†ć‚£ć‚·ćƒ§ćƒ³ć‚’čŖć‚ć¦ć„ć¾ć›ć‚“ć€‚ć“ć®ćƒ‡ć‚£"
+"ć‚¹ć‚Æć®ćƒ‘ćƒ¼ćƒ†ć‚£ć‚·ćƒ§ćƒ³ę§‹ęˆć«å¤‰ę›“ć‚’åŠ ćˆć‚‹ć“ćØćÆ恧恍恚态/dev/%s15 ć‚’č¶…ćˆć‚‹ %s恮恩"
+"ć®ćƒ‘ćƒ¼ćƒ†ć‚£ć‚·ćƒ§ćƒ³ć‚‚ä½æē”Øć§ćć¾ć›ć‚“ć€‚"
+
+#: ../partedUtils.py:1276
msgid "No Drives Found"
msgstr "ćƒ‰ćƒ©ć‚¤ćƒ–ćŒćæć¤ć‹ć‚Šć¾ć›ć‚“ć§ć—ćŸć€‚"
-#: ../partedUtils.py:1243
+#: ../partedUtils.py:1277
msgid ""
"An error has occurred - no valid devices were found on which to create new "
"file systems. Please check your hardware for the cause of this problem."
@@ -2122,40 +2135,40 @@ msgstr ""
"č«–ē†ćƒœćƒŖćƒ„ćƒ¼ćƒ ć®ć‚µć‚¤ć‚ŗćÆ态惜ćƒŖćƒ„ćƒ¼ćƒ ć‚°ćƒ«ćƒ¼ćƒ—ć®ē‰©ē†ć‚Øć‚Æć‚¹ćƒ†ćƒ³ćƒˆć®ć‚µć‚¤ć‚ŗć‚ˆć‚Šå¤§"
"恍恏ćŖ恑悌恰ćŖć‚Šć¾ć›ć‚“ć€‚"
-#: ../rescue.py:129
+#: ../rescue.py:146
msgid "Starting Interface"
msgstr "ć‚¤ćƒ³ć‚æćƒ¼ćƒ•ć‚§ćƒ¼ć‚¹ć‚’čµ·å‹•äø­"
-#: ../rescue.py:130
+#: ../rescue.py:147
#, python-format
msgid "Attempting to start %s"
msgstr "%s ć®čµ·å‹•ć‚’č©¦č”Œäø­"
-#: ../rescue.py:175
+#: ../rescue.py:189
msgid "When finished please exit from the shell and your system will reboot."
msgstr "完äŗ†ć—ćŸć‚‰ć‚·ć‚§ćƒ«ć‚’ēµ‚äŗ†ć—ć¦ćć ć•ć„ć€‚ć‚·ć‚¹ćƒ†ćƒ ćŒå†čµ·å‹•ć—ć¾ć™ć€‚"
-#: ../rescue.py:201
+#: ../rescue.py:215
msgid "Setup Networking"
msgstr "惍惃惈ćƒÆćƒ¼ć‚Æ恮čح定"
-#: ../rescue.py:202
+#: ../rescue.py:216
msgid "Do you want to start the network interfaces on this system?"
msgstr "ć“ć®ć‚·ć‚¹ćƒ†ćƒ ć§ćƒćƒƒćƒˆćƒÆćƒ¼ć‚Æć‚¤ćƒ³ć‚æćƒ¼ćƒ•ć‚§ćƒ¼ć‚¹ć‚’é–‹å§‹ć—ć¾ć™ć‹?"
-#: ../rescue.py:243 ../text.py:598
+#: ../rescue.py:256 ../text.py:598
msgid "Cancelled"
msgstr "å–ć‚Šę¶ˆć•ć‚Œć¾ć—ćŸ"
-#: ../rescue.py:244 ../text.py:599
+#: ../rescue.py:257 ../text.py:599
msgid "I can't go to the previous step from here. You will have to try again."
msgstr "ē›“å‰ć®ć‚¹ćƒ†ćƒƒćƒ—ć«ęˆ»ć‚‹ć“ćØćÆć§ćć¾ć›ć‚“ć€‚ć‚‚ć†äø€åŗ¦ć‚„ć‚Šē›“ć—ć¦ćć ć•ć„ć€‚"
-#: ../rescue.py:276 ../rescue.py:343 ../rescue.py:351 ../rescue.py:434
+#: ../rescue.py:289 ../rescue.py:356 ../rescue.py:364 ../rescue.py:445
msgid "Rescue"
msgstr "ćƒ¬ć‚¹ć‚­ćƒ„ćƒ¼"
-#: ../rescue.py:277
+#: ../rescue.py:290
#, python-format
msgid ""
"The rescue environment will now attempt to find your Linux installation and "
@@ -2178,41 +2191,41 @@ msgstr ""
"ć‚»ć‚¹ć‚’ćØ恰恗恦ē›“ęŽ„ć‚³ćƒžćƒ³ćƒ‰ć‚·ć‚§ćƒ«ć«č”Œćć“ćØćŒć§ćć¾ć™ć€‚\n"
"\n"
-#: ../rescue.py:287 ../iw/partition_gui.py:567 ../textw/network_text.py:55
+#: ../rescue.py:300 ../iw/partition_gui.py:567 ../textw/network_text.py:55
#: ../loader2/cdinstall.c:113 ../loader2/cdinstall.c:121
-#: ../loader2/driverdisk.c:480
+#: ../loader2/driverdisk.c:487
msgid "Continue"
msgstr "ē¶šč”Œ"
-#: ../rescue.py:287 ../rescue.py:292
+#: ../rescue.py:300 ../rescue.py:305
msgid "Read-Only"
msgstr "čŖ­ćæå–ć‚Šå°‚ē”Ø"
-#: ../rescue.py:318
+#: ../rescue.py:331
msgid "System to Rescue"
msgstr "ćƒ¬ć‚¹ć‚­ćƒ„ćƒ¼åÆ¾č±”ć‚·ć‚¹ćƒ†ćƒ "
-#: ../rescue.py:319
+#: ../rescue.py:332
msgid "What partition holds the root partition of your installation?"
msgstr ""
"ć‚¤ćƒ³ć‚¹ćƒˆćƒ¼ćƒ«ć® root ćƒ‘ćƒ¼ćƒ†ć‚£ć‚·ćƒ§ćƒ³ć‚’ę ¼ē“ć—ć¦ć„ć‚‹ćƒ‘ćƒ¼ćƒ†ć‚£ć‚·ćƒ§ćƒ³ć‚’ęŒ‡å®šć—ć¦ćć "
"恕恄怂"
-#: ../rescue.py:321 ../rescue.py:325 ../text.py:572 ../text.py:574
+#: ../rescue.py:334 ../rescue.py:338 ../text.py:572 ../text.py:574
msgid "Exit"
msgstr "ēµ‚äŗ†"
-#: ../rescue.py:344
+#: ../rescue.py:357
msgid ""
"Your system had dirty file systems which you chose not to mount. Press "
"return to get a shell from which you can fsck and mount your partitions. "
"The system will reboot automatically when you exit from the shell."
msgstr ""
"ć‚·ć‚¹ćƒ†ćƒ ć«ęå‚·ć®ć‚ć‚‹ćƒ•ć‚”ć‚¤ćƒ«ć‚·ć‚¹ćƒ†ćƒ ćŒć‚ć‚Šćƒžć‚¦ćƒ³ćƒˆć—ćŖ恄恓ćØ悒éøęŠžć—ć¦ć„ć¾"
-"恙怂[Enter] ć‚’ęŠ¼ć™ćØć‚·ć‚§ćƒ«ćŒčµ·å‹•ć•ć‚Œć€ćć“ć§ fsck ć‚„ćƒ‘ćƒ¼ćƒ†ć‚£ć‚·ćƒ§ćƒ³ć®ćƒžć‚¦ćƒ³ćƒˆćŒć§ć"
-"ć¾ć™ć€‚ć‚·ć‚§ćƒ«ć‚’ēµ‚äŗ†ć™ć‚‹ćØć‚·ć‚¹ćƒ†ćƒ ćÆč‡Ŗ動ēš„ć«å†čµ·å‹•ć—ć¾ć™ć€‚"
+"恙怂[Enter] ć‚’ęŠ¼ć™ćØć‚·ć‚§ćƒ«ćŒčµ·å‹•ć•ć‚Œć€ćć“ć§ fsck ć‚„ćƒ‘ćƒ¼ćƒ†ć‚£ć‚·ćƒ§ćƒ³ć®ćƒžć‚¦ćƒ³ćƒˆ"
+"ćŒć§ćć¾ć™ć€‚ć‚·ć‚§ćƒ«ć‚’ēµ‚äŗ†ć™ć‚‹ćØć‚·ć‚¹ćƒ†ćƒ ćÆč‡Ŗ動ēš„ć«å†čµ·å‹•ć—ć¾ć™ć€‚"
-#: ../rescue.py:352
+#: ../rescue.py:365
#, python-format
msgid ""
"Your system has been mounted under %s.\n"
@@ -2233,7 +2246,7 @@ msgstr ""
"\n"
"ć‚·ć‚§ćƒ«ć‚’ēµ‚äŗ†ć™ć‚‹ćØć‚·ć‚¹ćƒ†ćƒ ćÆč‡Ŗ動ēš„ć«å†čµ·å‹•ć—ć¾ć™ć€‚"
-#: ../rescue.py:435
+#: ../rescue.py:446
#, python-format
msgid ""
"An error occurred trying to mount some or all of your system. Some of it may "
@@ -2248,11 +2261,11 @@ msgstr ""
"ć‚·ć‚§ćƒ«ć‚’čµ·å‹•ć™ć‚‹ć«ćÆ [Enter] ć‚’ęŠ¼ć—ć¦ćć ć•ć„ć€‚ć‚·ć‚§ćƒ«ć‚’ēµ‚äŗ†ć™ć‚‹ćØć‚·ć‚¹ćƒ†ćƒ ćÆč‡Ŗ"
"動ēš„ć«å†čµ·å‹•ć—ć¾ć™ć€‚"
-#: ../rescue.py:441
+#: ../rescue.py:452
msgid "Rescue Mode"
msgstr "ćƒ¬ć‚¹ć‚­ćƒ„ćƒ¼ćƒ¢ćƒ¼ćƒ‰"
-#: ../rescue.py:442
+#: ../rescue.py:453
msgid ""
"You don't have any Linux partitions. Press return to get a shell. The system "
"will reboot automatically when you exit from the shell."
@@ -2260,7 +2273,7 @@ msgstr ""
"Linux ćƒ‘ćƒ¼ćƒ†ć‚£ć‚·ćƒ§ćƒ³ćŒć‚ć‚Šć¾ć›ć‚“ć€‚ć‚·ć‚§ćƒ«ć‚’čµ·å‹•ć™ć‚‹ć«ćÆ [Enter] ć‚’ęŠ¼ć—ć¦ćć ć•"
"ć„ć€‚ć‚·ć‚§ćƒ«ć‚’ēµ‚äŗ†ć™ć‚‹ćØć‚·ć‚¹ćƒ†ćƒ ćÆč‡Ŗ動ēš„ć«å†čµ·å‹•ć—ć¾ć™ć€‚"
-#: ../rescue.py:455
+#: ../rescue.py:466
#, python-format
msgid "Your system is mounted under the %s directory."
msgstr "ć‚·ć‚¹ćƒ†ćƒ ćÆ %s ćƒ‡ć‚£ćƒ¬ć‚Æ惈ćƒŖ配äø‹ć«ćƒžć‚¦ćƒ³ćƒˆć•ć‚Œć¾ć™ć€‚"
@@ -2310,10 +2323,12 @@ msgid "No help is available for this step of the install."
msgstr "ć“ć®ć‚¤ćƒ³ć‚¹ćƒˆćƒ¼ćƒ«ć‚¹ćƒ†ćƒƒćƒ—ć«ć¤ć„ć¦ć®ćƒ˜ćƒ«ćƒ—ćÆć‚ć‚Šć¾ć›ć‚“"
#: ../text.py:365
+#, fuzzy, python-format
msgid "Please enter your %(instkey)s"
msgstr "%(instkey)ć‚’å…„åŠ›ć—ć¦ćć ć•ć„ć€‚"
#: ../text.py:382 tmp/instkey.glade.h:6
+#, fuzzy, no-c-format, python-format
msgid "Skip entering %(instkey)s"
msgstr "%(instkey) ć®å…„åŠ›ć‚’ć‚¹ć‚­ćƒƒćƒ—"
@@ -2321,7 +2336,7 @@ msgstr "%(instkey) ć®å…„åŠ›ć‚’ć‚¹ć‚­ćƒƒćƒ—"
msgid "Save Crash Dump"
msgstr "ć‚Æćƒ©ćƒƒć‚·ćƒ„ćƒ€ćƒ³ćƒ—ć®äæå­˜"
-#: ../text.py:469 ../loader2/lang.c:55 ../loader2/loader.c:155
+#: ../text.py:469 ../loader2/lang.c:55 ../loader2/loader.c:153
#, c-format, python-format
msgid "Welcome to %s"
msgstr "%s ćø悈恆恓恝"
@@ -2401,9 +2416,9 @@ msgid ""
"One or more of the file systems listed in the /etc/fstab on your Linux "
"system cannot be mounted. Please fix this problem and try to upgrade again."
msgstr ""
-"恔ä½æē”Ø恮 Linux ć‚·ć‚¹ćƒ†ćƒ ć® /etc/fstab 恫čØ˜č¼‰ć•ć‚ŒćŸć²ćØć¤ć¾ćŸćÆč¤‡ę•°ć®ćƒ•ć‚”ć‚¤ćƒ«"
-"ć‚·ć‚¹ćƒ†ćƒ ćŒćƒžć‚¦ćƒ³ćƒˆć§ćć¾ć›ć‚“ć€‚ć“ć®å•é”Œć‚’č§£ę±ŗć—ć¦ć‹ć‚‰ć‚¢ćƒƒćƒ—ć‚°ćƒ¬ćƒ¼ćƒ‰ć‚’ć‚„ć‚Šē›“"
-"ć—ć¦ćć ć•ć„ć€‚"
+"恔ä½æē”Ø恮 Linux ć‚·ć‚¹ćƒ†ćƒ ć® /etc/fstab 恫čØ˜č¼‰ć•ć‚ŒćŸć²ćØć¤ć¾ćŸćÆč¤‡ę•°ć®ćƒ•ć‚”ć‚¤ćƒ«ć‚·"
+"ć‚¹ćƒ†ćƒ ćŒćƒžć‚¦ćƒ³ćƒˆć§ćć¾ć›ć‚“ć€‚ć“ć®å•é”Œć‚’č§£ę±ŗć—ć¦ć‹ć‚‰ć‚¢ćƒƒćƒ—ć‚°ćƒ¬ćƒ¼ćƒ‰ć‚’ć‚„ć‚Šē›“恗恦"
+"恏恠恕恄怂"
#: ../upgrade.py:302
msgid ""
@@ -2411,9 +2426,9 @@ msgid ""
"system are inconsistent and cannot be mounted. Please fix this problem and "
"try to upgrade again."
msgstr ""
-"恔ä½æē”Ø恮 Linux ć‚·ć‚¹ćƒ†ćƒ ć® /etc/fstab 恫čØ˜č¼‰ć•ć‚ŒćŸć²ćØć¤ć¾ćŸćÆč¤‡ę•°ć®ćƒ•ć‚”ć‚¤ćƒ«"
-"ć‚·ć‚¹ćƒ†ćƒ ćŒēŸ›ē›¾ć—ć¦ć„ć‚‹ćŸć‚ćƒžć‚¦ćƒ³ćƒˆć§ćć¾ć›ć‚“ć€‚ć“ć®å•é”Œć‚’č§£ę±ŗć—ć¦ć‹ć‚‰ć‚¢ćƒƒćƒ—"
-"ć‚°ćƒ¬ćƒ¼ćƒ‰ć‚’ć‚„ć‚Šē›“ć—ć¦ćć ć•ć„ć€‚"
+"恔ä½æē”Ø恮 Linux ć‚·ć‚¹ćƒ†ćƒ ć® /etc/fstab 恫čØ˜č¼‰ć•ć‚ŒćŸć²ćØć¤ć¾ćŸćÆč¤‡ę•°ć®ćƒ•ć‚”ć‚¤ćƒ«ć‚·"
+"ć‚¹ćƒ†ćƒ ćŒēŸ›ē›¾ć—ć¦ć„ć‚‹ćŸć‚ćƒžć‚¦ćƒ³ćƒˆć§ćć¾ć›ć‚“ć€‚ć“ć®å•é”Œć‚’č§£ę±ŗć—ć¦ć‹ć‚‰ć‚¢ćƒƒćƒ—ć‚°"
+"ćƒ¬ćƒ¼ćƒ‰ć‚’ć‚„ć‚Šē›“ć—ć¦ćć ć•ć„ć€‚"
#: ../upgrade.py:319
msgid ""
@@ -2451,18 +2466,18 @@ msgstr "ē„”効ćŖćƒ‡ć‚£ćƒ¬ć‚Æ惈ćƒŖ"
msgid "%s not found"
msgstr "%s ćŒč¦‹ć¤ć‹ć‚Šć¾ć›ć‚“ć§ć—ćŸ"
-#: ../urlinstall.py:38
+#: ../urlinstall.py:37
msgid "Connecting..."
msgstr "ꎄē¶šäø­..."
-#: ../urlinstall.py:77
-#, python-format
+#: ../urlinstall.py:76
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"The file %s cannot be opened. This is due to a missing file or perhaps a "
"corrupt package. Please verify your mirror contains all required packages, "
"and try using a different one.\n"
"\n"
-"If you reboot, your system will be left in an inconsistent state that will "
+"If you exit, your system will be left in an inconsistent state that will "
"likely require reinstallation.\n"
"\n"
msgstr ""
@@ -2470,8 +2485,8 @@ msgstr ""
"åÆčƒ½ę€§ćŒć‚ć‚Šć¾ć™ć€‚ 恔ä½æē”Øć®ćƒŸćƒ©ćƒ¼ć«åæ…要ćŖćƒ‘ćƒƒć‚±ćƒ¼ć‚øćŒć™ć¹ć¦å«ć¾ć‚Œć¦ć„ć‚‹ć‹ē¢ŗčŖ"
"ć—ć€ć¾ćŸć€åˆ„ć®ćƒŸćƒ©ćƒ¼ć‚’ä½æē”Ø恗恦ćæć¦ćć ć•ć„ć€‚\n"
"\n"
-"å†čµ·å‹•ć—ć¦ć‚‚ć€ć‚·ć‚¹ćƒ†ćƒ ćÆå†ć‚¤ćƒ³ć‚¹ćƒˆćƒ¼ćƒ«ć‚’åæ…要ćØ恙悋悈恆ćŖ态ēŸ›ē›¾ć—ćŸēŠ¶ę…‹ć®"
-"ć¾ć¾ć§ć™ć€‚\n"
+"å†čµ·å‹•ć—ć¦ć‚‚ć€ć‚·ć‚¹ćƒ†ćƒ ćÆå†ć‚¤ćƒ³ć‚¹ćƒˆćƒ¼ćƒ«ć‚’åæ…要ćØ恙悋悈恆ćŖ态ēŸ›ē›¾ć—ćŸēŠ¶ę…‹ć®ć¾ć¾"
+"恧恙怂\n"
"\n"
#: ../vnc.py:49
@@ -2484,9 +2499,9 @@ msgid ""
"connect to this computer from another computer and perform a graphical "
"install or continue with a text mode install?"
msgstr ""
-"恔ä½æē”Øć®ćƒžć‚·ćƒ³ć§ X ć‚’čµ·å‹•ć§ćć¾ć›ć‚“ć§ć—ćŸć€‚VNC ć‚’čµ·å‹•ć—ć¦åˆ„ć®ć‚³ćƒ³ćƒ”ćƒ„ćƒ¼ć‚æćƒ¼ć‹ć‚‰"
-"ć“ć®ć‚³ćƒ³ćƒ”ćƒ„ćƒ¼ć‚æćƒ¼ć«ęŽ„ē¶šć—ć‚°ćƒ©ćƒ•ć‚£ć‚«ćƒ«ć‚¤ćƒ³ć‚¹ćƒˆćƒ¼ćƒ«ć‚’č”ŒćŖć„ć¾ć™ć‹ć€ć‚ć‚‹ć„ćÆ惆悭"
-"ć‚¹ćƒˆćƒ¢ćƒ¼ćƒ‰ć®ć‚¤ćƒ³ć‚¹ćƒˆćƒ¼ćƒ«ć§ē¶šč”Œć—ć¾ć™ć‹?"
+"恔ä½æē”Øć®ćƒžć‚·ćƒ³ć§ X ć‚’čµ·å‹•ć§ćć¾ć›ć‚“ć§ć—ćŸć€‚VNC ć‚’čµ·å‹•ć—ć¦åˆ„ć®ć‚³ćƒ³ćƒ”ćƒ„ćƒ¼ć‚æćƒ¼ć‹"
+"ć‚‰ć“ć®ć‚³ćƒ³ćƒ”ćƒ„ćƒ¼ć‚æćƒ¼ć«ęŽ„ē¶šć—ć‚°ćƒ©ćƒ•ć‚£ć‚«ćƒ«ć‚¤ćƒ³ć‚¹ćƒˆćƒ¼ćƒ«ć‚’č”ŒćŖć„ć¾ć™ć‹ć€ć‚ć‚‹ć„ćÆ"
+"ćƒ†ć‚­ć‚¹ćƒˆćƒ¢ćƒ¼ćƒ‰ć®ć‚¤ćƒ³ć‚¹ćƒˆćƒ¼ćƒ«ć§ē¶šč”Œć—ć¾ć™ć‹?"
#: ../vnc.py:57 ../vnc.py:60
msgid "Use text mode"
@@ -2598,153 +2613,163 @@ msgstr "VNC ć‚µćƒ¼ćƒćƒ¼ćŒēØ¼å‹•ć—ć¦ć„ć¾ć™ć€‚"
msgid "Attempting to connect to vnc client on host %s..."
msgstr "ćƒ›ć‚¹ćƒˆ %s äøŠć® vnc ć‚Æćƒ©ć‚¤ć‚¢ćƒ³ćƒˆć«ęŽ„ē¶šć‚’č©¦č”Œäø­..."
-#: ../vnc.py:309
+#: ../vnc.py:311
msgid "Connected!"
msgstr "ꎄē¶šć—ć¾ć—ćŸ!"
-#: ../vnc.py:314
+#: ../vnc.py:316
msgid "Giving up attempting to connect after 50 tries!\n"
msgstr "ꎄē¶šć‚’ 50 回 č©¦č”Œć—ćŸć‚‰ć€ęŽ„ē¶šč©¦č”Œć‚’äø­ę­¢ć—ć¾ć™!\n"
-#: ../vnc.py:316
+#: ../vnc.py:318
#, python-format
msgid "Please manually connect your vnc client to %s to begin the install."
msgstr ""
"ć‚¤ćƒ³ć‚¹ćƒˆćƒ¼ćƒ«ć‚’é–‹å§‹ć™ć‚‹ć«ćÆ态恔ä½æē”Ø恮 vnc ć‚Æćƒ©ć‚¤ć‚¢ćƒ³ćƒˆć‚’ %s ć«ę‰‹å‹•ć§ęŽ„ē¶šć—ć¦ć"
"恠恕恄怂"
-#: ../vnc.py:318
+#: ../vnc.py:320
msgid "Please manually connect your vnc client to begin the install."
msgstr ""
"ć‚¤ćƒ³ć‚¹ćƒˆćƒ¼ćƒ«ć‚’é–‹å§‹ć™ć‚‹ć«ćÆ态恔ä½æē”Ø恮 vnc ć‚Æćƒ©ć‚¤ć‚¢ćƒ³ćƒˆć‚’ę‰‹å‹•ć§ęŽ„ē¶šć—ć¦ćć ć•"
"恄怂"
-#: ../vnc.py:322
+#: ../vnc.py:324
msgid "Will try to connect again in 15 seconds..."
msgstr "15 ē§’å¾Œć«å†ęŽ„ē¶šć‚’試ćæć¾ć™..."
-#: ../vnc.py:330
+#: ../vnc.py:332
#, python-format
msgid "Please connect to %s to begin the install..."
msgstr "ć‚¤ćƒ³ć‚¹ćƒˆćƒ¼ćƒ«ć‚’é–‹å§‹ć™ć‚‹ć«ćÆ %s 恫ꎄē¶šć—ć¦ćć ć•ć„..."
-#: ../vnc.py:332
+#: ../vnc.py:334
msgid "Please connect to begin the install..."
msgstr "ć‚¤ćƒ³ć‚¹ćƒˆćƒ¼ćƒ«ć‚’é–‹å§‹ć™ć‚‹ćŸć‚ć«ęŽ„ē¶šć—ć¦ćć ć•ć„..."
-#: ../yuminstall.py:73
+#: ../yuminstall.py:62
#, python-format
msgid "%s MB"
msgstr "%s MB"
-#: ../yuminstall.py:76
+#: ../yuminstall.py:65
#, python-format
msgid "%s KB"
msgstr "%s KB"
-#: ../yuminstall.py:79
+#: ../yuminstall.py:68
#, python-format
msgid "%s Byte"
msgstr "%s 惐悤惈"
-#: ../yuminstall.py:81
+#: ../yuminstall.py:70
#, python-format
msgid "%s Bytes"
msgstr "%s 惐悤惈"
-#: ../yuminstall.py:129
+#: ../yuminstall.py:117
msgid "Processing"
msgstr "処ē†äø­"
-#: ../yuminstall.py:130
+#: ../yuminstall.py:118
msgid "Preparing transaction from installation source..."
msgstr "ć‚¤ćƒ³ć‚¹ćƒˆćƒ¼ćƒ«ć‚½ćƒ¼ć‚¹ć‹ć‚‰ć®ćƒˆćƒ©ćƒ³ć‚¶ć‚Æć‚·ćƒ§ćƒ³ć‚’ęŗ–å‚™äø­..."
-#: ../yuminstall.py:160
+#: ../yuminstall.py:148
+#, python-format
msgid "<b>Installing %s</b> (%s)\n"
msgstr "<b>%s ć®ć‚¤ćƒ³ć‚¹ćƒˆćƒ¼ćƒ«</b> (%s)\n"
-#: ../yuminstall.py:194
+#: ../yuminstall.py:185
#, python-format
msgid "%s of %s packages completed"
msgstr "%s / %s ćƒ‘ćƒƒć‚±ćƒ¼ć‚øćŒå®Œäŗ†ć—ć¾ć—ćŸć€‚"
-#: ../yuminstall.py:528 ../yuminstall.py:529
+#: ../yuminstall.py:195
+msgid "Finishing upgrade"
+msgstr ""
+
+#: ../yuminstall.py:196
+#, fuzzy
+msgid "Finishing upgrade process. This may take a little while..."
+msgstr "ć‚¤ćƒ³ć‚¹ćƒˆćƒ¼ćƒ«ćƒ—ćƒ­ć‚»ć‚¹ć‚’é–‹å§‹ć—ć¦ć„ć¾ć™ć€‚ę•°åˆ†ć‹ć‹ć‚‹ć“ćØćŒć‚ć‚Šć¾ć™..."
+
+#: ../yuminstall.py:445 ../yuminstall.py:642 ../yuminstall.py:793
+#: ../yuminstall.py:796 ../yuminstall.py:1012 ../yuminstall.py:1015
+msgid "Re_boot"
+msgstr "å†čµ·å‹•"
+
+#: ../yuminstall.py:598 ../yuminstall.py:599
msgid "file conflicts"
msgstr "ćƒ•ć‚”ć‚¤ćƒ«ē«¶åˆ"
-#: ../yuminstall.py:530
+#: ../yuminstall.py:600
msgid "older package(s)"
msgstr "ę—§ćƒ‘ćƒƒć‚±ćƒ¼ć‚ø"
-#: ../yuminstall.py:531
+#: ../yuminstall.py:601
msgid "insufficient disk space"
msgstr "ćƒ‡ć‚£ć‚¹ć‚Æå®¹é‡ć®äøč¶³"
-#: ../yuminstall.py:532
+#: ../yuminstall.py:602
msgid "insufficient disk inodes"
msgstr "ćƒ‡ć‚£ć‚¹ć‚Æ inode 恮äøč¶³"
-#: ../yuminstall.py:533
+#: ../yuminstall.py:603
msgid "package conflicts"
msgstr "ćƒ‘ćƒƒć‚±ćƒ¼ć‚øē«¶åˆ"
-#: ../yuminstall.py:534
+#: ../yuminstall.py:604
msgid "package already installed"
msgstr "ćƒ‘ćƒƒć‚±ćƒ¼ć‚øćÆę—¢ć«ć‚¤ćƒ³ć‚¹ćƒˆćƒ¼ćƒ«ć•ć‚Œć¦ć„ć¾ć™"
-#: ../yuminstall.py:535
+#: ../yuminstall.py:605
msgid "required package"
msgstr "åæ…要ćŖćƒ‘ćƒƒć‚±ćƒ¼ć‚ø"
-#: ../yuminstall.py:536
+#: ../yuminstall.py:606
msgid "package for incorrect arch"
msgstr "äøé©åˆ‡ćŖć‚¢ćƒ¼ć‚­ćƒ†ć‚Æćƒćƒ£ē”Øć®ćƒ‘ćƒƒć‚±ćƒ¼ć‚ø"
-#: ../yuminstall.py:537
+#: ../yuminstall.py:607
msgid "package for incorrect os"
msgstr "äøé©åˆ‡ćŖ OS ē”Øć®ćƒ‘ćƒƒć‚±ćƒ¼ć‚ø"
-#: ../yuminstall.py:551
+#: ../yuminstall.py:621
msgid "You need more space on the following file systems:\n"
msgstr "仄äø‹ć®ćƒ•ć‚”ć‚¤ćƒ«ć‚·ć‚¹ćƒ†ćƒ ćÆå®¹é‡ć‚’å¢—ć‚„ć™åæ…č¦ćŒć‚ć‚Šć¾ć™ć€‚\n"
-#: ../yuminstall.py:567
+#: ../yuminstall.py:637
msgid "Error running transaction"
msgstr "ćƒˆćƒ©ćƒ³ć‚¶ć‚Æć‚·ćƒ§ćƒ³å®Ÿč”Œäø­ć«ć‚Øćƒ©ćƒ¼ćŒē™ŗē”Ÿ"
-#: ../yuminstall.py:568
+#: ../yuminstall.py:638
#, python-format
msgid ""
"There was an error running your transaction, for the following reason(s): %s"
msgstr "ćƒˆćƒ©ćƒ³ć‚¶ć‚Æć‚·ćƒ§ćƒ³ć®å®Ÿč”Œäø­ć«ę¬”ć®ć‚ˆć†ćŖē†ē”±ć§ć‚Øćƒ©ćƒ¼ćŒē™ŗē”Ÿć—ć¾ć—ćŸć€‚%s"
-#: ../yuminstall.py:572 ../yuminstall.py:605 ../yuminstall.py:745
-#: ../yuminstall.py:931
-msgid "Re_boot"
-msgstr "å†čµ·å‹•"
-
-#: ../yuminstall.py:699
+#: ../yuminstall.py:733
msgid "Retrieving installation information..."
msgstr "ć‚¤ćƒ³ć‚¹ćƒˆćƒ¼ćƒ«ęƒ…å ±ć‚’čŖ­ćæå‡ŗ恗äø­..."
-#: ../yuminstall.py:701
+#: ../yuminstall.py:735
#, python-format
msgid "Retrieving installation information for %s..."
msgstr "%s ć«é–¢ć™ć‚‹ć‚¤ćƒ³ć‚¹ćƒˆćƒ¼ćƒ«ęƒ…å ±ć‚’čŖ­ćæå‡ŗ恗äø­..."
-#: ../yuminstall.py:724
+#: ../yuminstall.py:763 ../yuminstall.py:1020
#, python-format
msgid ""
"Unable to read package metadata. This may be due to a missing repodata "
"directory. Please ensure that your install tree has been correctly "
"generated. %s"
msgstr ""
-"ćƒ‘ćƒƒć‚±ćƒ¼ć‚ø恮惔ć‚æćƒ‡ćƒ¼ć‚æ悒čŖ­ć‚ć¾ć›ć‚“怂repodata ćƒ‡ć‚£ćƒ¬ć‚Æ惈ćƒŖ恌ćŖ恄恓ćØ"
-"ćŒåŽŸå› ć®åÆčƒ½ę€§ćŒć‚ć‚Šć¾ć™ć€‚ć‚¤ćƒ³ć‚¹ćƒˆćƒ¼ćƒ«ćƒ„ćƒŖćƒ¼ćŒę­£ć—ćē”Ÿęˆć•ć‚Œć¦ć„悋恋ē¢ŗčŖć—恦"
-"恏恠恕恄怂 %s"
+"ćƒ‘ćƒƒć‚±ćƒ¼ć‚ø恮惔ć‚æćƒ‡ćƒ¼ć‚æ悒čŖ­ć‚ć¾ć›ć‚“怂repodata ćƒ‡ć‚£ćƒ¬ć‚Æ惈ćƒŖ恌ćŖ恄恓ćØćŒåŽŸå› ć®åÆ"
+"čƒ½ę€§ćŒć‚ć‚Šć¾ć™ć€‚ć‚¤ćƒ³ć‚¹ćƒˆćƒ¼ćƒ«ćƒ„ćƒŖćƒ¼ćŒę­£ć—ćē”Ÿęˆć•ć‚Œć¦ć„悋恋ē¢ŗčŖć—ć¦ćć ć•"
+"恄怂 %s"
-#: ../yuminstall.py:740
+#: ../yuminstall.py:803
msgid ""
"Unable to read group information from repositories. This is a problem with "
"the generation of your install tree."
@@ -2752,61 +2777,62 @@ msgstr ""
"ćƒ¬ćƒć‚ø惈ćƒŖć‹ć‚‰ć‚°ćƒ«ćƒ¼ćƒ—ęƒ…å ±ć‚’čŖ­ćæå–ć‚‹ć“ćØćÆć§ćć¾ć›ć‚“ć€‚ć“ć‚ŒćÆć€ć‚¤ćƒ³ć‚¹ćƒˆćƒ¼ćƒ«ćƒ„"
"ćƒŖćƒ¼ć®ē”Ÿęˆć®å•é”Œć§ć™ć€‚"
-#: ../yuminstall.py:772
+#: ../yuminstall.py:836
msgid "Uncategorized"
msgstr "ć‚«ćƒ†ć‚“ćƒŖćŖ恗"
-#: ../yuminstall.py:925
-#, python-format
+#: ../yuminstall.py:1045
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"Your selected packages require %d MB of free space for installation, but you "
-"do not have enough available. You can change your selections or reboot."
+"do not have enough available. You can change your selections or exit the "
+"installer."
msgstr ""
"éøęŠžć—ćŸćƒ‘ćƒƒć‚±ćƒ¼ć‚øćÆć‚¤ćƒ³ć‚¹ćƒˆćƒ¼ćƒ«ć« %d MB 恮ē©ŗćé ˜åŸŸć‚’åæ…要ćØć—ć¾ć™ćŒć€å……åˆ†ćŖē©ŗ"
"ććŒć‚ć‚Šć¾ć›ć‚“ć€‚éøęŠžć‚’å¤‰ę›“ć™ć‚‹ć‹ć€ć¾ćŸćÆå†čµ·å‹•ć™ć‚‹ć“ćØćŒć§ćć¾ć™ć€‚"
-#: ../yuminstall.py:1086
+#: ../yuminstall.py:1206
#, python-format
msgid ""
"You appear to be upgrading from a system which is too old to upgrade to this "
"version of %s. Are you sure you wish to continue the upgrade process?"
msgstr ""
-"%s ć®ć“ć®ćƒćƒ¼ć‚øćƒ§ćƒ³ć«ć‚¢ćƒƒćƒ—ć‚°ćƒ¬ćƒ¼ćƒ‰ć‚’č”Œć†ć«ćÆå¤éŽćŽć‚‹ć‚·ć‚¹ćƒ†ćƒ ć‹ć‚‰ć‚¢ćƒƒćƒ—"
-"ć‚°ćƒ¬ćƒ¼ćƒˆć—ć¦ć„ć‚‹ć‚ˆć†ć§ć™ć€‚ęœ¬å½“ć«ć“ć®ć‚¢ćƒƒćƒ—ć‚°ćƒ¬ćƒ¼ćƒ‰ć®ćƒ—ćƒ­ć‚»ć‚¹ć‚’ē¶šč”Œć—ć¾ć™ć‹?"
+"%s ć®ć“ć®ćƒćƒ¼ć‚øćƒ§ćƒ³ć«ć‚¢ćƒƒćƒ—ć‚°ćƒ¬ćƒ¼ćƒ‰ć‚’č”Œć†ć«ćÆå¤éŽćŽć‚‹ć‚·ć‚¹ćƒ†ćƒ ć‹ć‚‰ć‚¢ćƒƒćƒ—ć‚°ćƒ¬ćƒ¼"
+"ćƒˆć—ć¦ć„ć‚‹ć‚ˆć†ć§ć™ć€‚ęœ¬å½“ć«ć“ć®ć‚¢ćƒƒćƒ—ć‚°ćƒ¬ćƒ¼ćƒ‰ć®ćƒ—ćƒ­ć‚»ć‚¹ć‚’ē¶šč”Œć—ć¾ć™ć‹?"
-#: ../yuminstall.py:1114
+#: ../yuminstall.py:1235
msgid "Install Starting"
msgstr "ć‚¤ćƒ³ć‚¹ćƒˆćƒ¼ćƒ«ć‚’é–‹å§‹ć—ć¦ć„ć¾ć™"
-#: ../yuminstall.py:1115
+#: ../yuminstall.py:1236
msgid "Starting install process. This may take several minutes..."
msgstr "ć‚¤ćƒ³ć‚¹ćƒˆćƒ¼ćƒ«ćƒ—ćƒ­ć‚»ć‚¹ć‚’é–‹å§‹ć—ć¦ć„ć¾ć™ć€‚ę•°åˆ†ć‹ć‹ć‚‹ć“ćØćŒć‚ć‚Šć¾ć™..."
-#: ../yuminstall.py:1131
+#: ../yuminstall.py:1252
msgid "Post Upgrade"
msgstr "Post Upgrade"
-#: ../yuminstall.py:1132
+#: ../yuminstall.py:1253
msgid "Performing post upgrade configuration..."
msgstr "post upgrade 恮čØ­å®šć‚’å®Ÿč”Œäø­..."
-#: ../yuminstall.py:1134
+#: ../yuminstall.py:1255
msgid "Post Install"
msgstr "Post Install"
-#: ../yuminstall.py:1135
+#: ../yuminstall.py:1256
msgid "Performing post install configuration..."
msgstr "post install 恮čØ­å®šć‚’å®Ÿč”Œäø­..."
-#: ../yuminstall.py:1332
+#: ../yuminstall.py:1473
msgid "Installation Progress"
msgstr "ć‚¤ćƒ³ć‚¹ćƒˆćƒ¼ćƒ«ć®é€²ę—"
-#: ../yuminstall.py:1367
+#: ../yuminstall.py:1508
msgid "Dependency Check"
msgstr "依存関äæ‚ćƒć‚§ćƒƒć‚Æ"
-#: ../yuminstall.py:1368
+#: ../yuminstall.py:1509
msgid "Checking dependencies in packages selected for installation..."
msgstr "ć‚¤ćƒ³ć‚¹ćƒˆćƒ¼ćƒ«åÆ¾č±”ćƒ‘ćƒƒć‚±ćƒ¼ć‚øć®ä¾å­˜é–¢äæ‚ć‚’ćƒć‚§ćƒƒć‚Æäø­..."
@@ -2863,8 +2889,8 @@ msgid ""
"The root account is used for administering the system. Enter a password for "
"the root user."
msgstr ""
-"root ć‚¢ć‚«ć‚¦ćƒ³ćƒˆćÆć‚·ć‚¹ćƒ†ćƒ ć®ē®”ē†ć«ä½æē”Øć•ć‚Œć¾ć™ć€‚ root ćƒ¦ćƒ¼ć‚¶ćƒ¼ć®ćƒ‘ć‚¹ćƒÆćƒ¼ćƒ‰ć‚’å…„åŠ›"
-"ć—ć¦ćć ć•ć„ć€‚"
+"root ć‚¢ć‚«ć‚¦ćƒ³ćƒˆćÆć‚·ć‚¹ćƒ†ćƒ ć®ē®”ē†ć«ä½æē”Øć•ć‚Œć¾ć™ć€‚ root ćƒ¦ćƒ¼ć‚¶ćƒ¼ć®ćƒ‘ć‚¹ćƒÆćƒ¼ćƒ‰ć‚’å…„"
+"åŠ›ć—ć¦ćć ć•ć„ć€‚"
#: ../iw/account_gui.py:122
msgid "Root _Password: "
@@ -2874,37 +2900,36 @@ msgstr "Root ćƒ‘ć‚¹ćƒÆćƒ¼ćƒ‰(_P): "
msgid "_Confirm: "
msgstr "ē¢ŗčŖ(_C): "
-#: ../iw/autopart_type.py:154
+#: ../iw/autopart_type.py:155
msgid "Invalid Initiator Name"
msgstr "ē„”効ćŖć‚¤ćƒ‹ć‚·ć‚Øćƒ¼ć‚æćƒ¼åć§ć™"
-#: ../iw/autopart_type.py:155
+#: ../iw/autopart_type.py:156
msgid "You must provide an initiator name."
msgstr "ć‚¤ćƒ‹ć‚·ć‚Øćƒ¼ć‚æćƒ¼åć‚’å…„åŠ›ć—ćŖ恑悌恰ćŖć‚Šć¾ć›ć‚“ć€‚"
-#: ../iw/autopart_type.py:177
+#: ../iw/autopart_type.py:178
msgid "Error with Data"
msgstr "ćƒ‡ćƒ¼ć‚æ恫ć‚Øćƒ©ćƒ¼ē™ŗē”Ÿ"
-#: ../iw/autopart_type.py:285 ../textw/partition_text.py:1556
+#: ../iw/autopart_type.py:286 ../textw/partition_text.py:1556
msgid "Remove all partitions on selected drives and create default layout"
msgstr ""
-"éøęŠžć—ćŸćƒ‰ćƒ©ć‚¤ćƒ–äøŠć®ć™ć¹ć¦ć®ćƒ‘ćƒ¼ćƒ†ć‚£ć‚·ćƒ§ćƒ³ć‚’å‰Šé™¤ć—ć¦ćƒ‡ćƒ•ć‚©ćƒ«ćƒˆć®"
-"ćƒ¬ć‚¤ć‚¢ć‚¦ćƒˆć‚’ä½œęˆć—ć¾ć™ć€‚"
+"éøęŠžć—ćŸćƒ‰ćƒ©ć‚¤ćƒ–äøŠć®ć™ć¹ć¦ć®ćƒ‘ćƒ¼ćƒ†ć‚£ć‚·ćƒ§ćƒ³ć‚’å‰Šé™¤ć—ć¦ćƒ‡ćƒ•ć‚©ćƒ«ćƒˆć®ćƒ¬ć‚¤ć‚¢ć‚¦ćƒˆć‚’"
+"ä½œęˆć—ć¾ć™ć€‚"
-#: ../iw/autopart_type.py:286 ../textw/partition_text.py:1557
+#: ../iw/autopart_type.py:287 ../textw/partition_text.py:1557
msgid "Remove Linux partitions on selected drives and create default layout"
msgstr ""
-"éøęŠžć—ćŸćƒ‰ćƒ©ć‚¤ćƒ–äøŠć® linux ćƒ‘ćƒ¼ćƒ†ć‚£ć‚·ćƒ§ćƒ³ć‚’å‰Šé™¤ć—ć¦ćƒ‡ćƒ•ć‚©ćƒ«ćƒˆć®"
-"ćƒ¬ć‚¤ć‚¢ć‚¦ćƒˆć‚’ä½œęˆć—ć¾ć™ć€‚"
+"éøęŠžć—ćŸćƒ‰ćƒ©ć‚¤ćƒ–äøŠć® linux ćƒ‘ćƒ¼ćƒ†ć‚£ć‚·ćƒ§ćƒ³ć‚’å‰Šé™¤ć—ć¦ćƒ‡ćƒ•ć‚©ćƒ«ćƒˆć®ćƒ¬ć‚¤ć‚¢ć‚¦ćƒˆć‚’ä½œ"
+"ęˆć—ć¾ć™ć€‚"
-#: ../iw/autopart_type.py:287 ../textw/partition_text.py:1558
+#: ../iw/autopart_type.py:288 ../textw/partition_text.py:1558
msgid "Use free space on selected drives and create default layout"
msgstr ""
-"éøęŠžć—ćŸćƒ‰ćƒ©ć‚¤ćƒ–äøŠć®ē©ŗćé ˜åŸŸć‚’ä½æē”Øć—ć¦ć€ćƒ‡ćƒ•ć‚©ćƒ«ćƒˆćƒ¬ć‚¤ć‚¢ć‚¦ćƒˆć‚’"
-"ä½œęˆć—ć¾ć™ć€‚"
+"éøęŠžć—ćŸćƒ‰ćƒ©ć‚¤ćƒ–äøŠć®ē©ŗćé ˜åŸŸć‚’ä½æē”Øć—ć¦ć€ćƒ‡ćƒ•ć‚©ćƒ«ćƒˆćƒ¬ć‚¤ć‚¢ć‚¦ćƒˆć‚’ä½œęˆć—ć¾ć™ć€‚"
-#: ../iw/autopart_type.py:288 ../textw/partition_text.py:1559
+#: ../iw/autopart_type.py:289 ../textw/partition_text.py:1559
msgid "Create custom layout"
msgstr "ć‚«ć‚¹ć‚æćƒ ćƒ¬ć‚¤ć‚¢ć‚¦ćƒˆć‚’ä½œęˆć—ć¾ć™ć€‚"
@@ -2914,9 +2939,9 @@ msgid ""
"kernel. For greater system security, it is recommended that you set a "
"password."
msgstr ""
-"ćƒ–ćƒ¼ćƒˆćƒ­ćƒ¼ćƒ€ćƒ¼ćƒ‘ć‚¹ćƒÆćƒ¼ćƒ‰ć«ć‚ˆć£ć¦ć‚«ćƒ¼ćƒćƒ«ć«ęø”恕悌悋ć‚Ŗćƒ—ć‚·ćƒ§ćƒ³ć‚’ćƒ¦ćƒ¼ć‚¶ćŒå¤‰ę›“ć—ć¦"
-"ć—ć¾ć†ć®ć‚’é˜²ćŽć¾ć™ć€‚ć‚ˆć‚Šé«˜åŗ¦ćŖć‚·ć‚¹ćƒ†ćƒ ć‚»ć‚­ćƒ„ćƒŖćƒ†ć‚£ć‚’ē¢ŗäæć™ć‚‹ćŸć‚ć«ćÆć€ćƒ‘ć‚¹ćƒÆćƒ¼"
-"惉悒čØ­å®šć™ć‚‹ć“ćØ悒ęŽØå„Øć—ć¾ć™ć€‚"
+"ćƒ–ćƒ¼ćƒˆćƒ­ćƒ¼ćƒ€ćƒ¼ćƒ‘ć‚¹ćƒÆćƒ¼ćƒ‰ć«ć‚ˆć£ć¦ć‚«ćƒ¼ćƒćƒ«ć«ęø”恕悌悋ć‚Ŗćƒ—ć‚·ćƒ§ćƒ³ć‚’ćƒ¦ćƒ¼ć‚¶ćŒå¤‰ę›“ć—"
+"ć¦ć—ć¾ć†ć®ć‚’é˜²ćŽć¾ć™ć€‚ć‚ˆć‚Šé«˜åŗ¦ćŖć‚·ć‚¹ćƒ†ćƒ ć‚»ć‚­ćƒ„ćƒŖćƒ†ć‚£ć‚’ē¢ŗäæć™ć‚‹ćŸć‚ć«ćÆć€ćƒ‘ć‚¹"
+"ćƒÆćƒ¼ćƒ‰ć‚’čØ­å®šć™ć‚‹ć“ćØ悒ęŽØå„Øć—ć¾ć™ć€‚"
#: ../iw/blpasswidget.py:42
msgid "_Use a boot loader password"
@@ -2962,8 +2987,8 @@ msgid ""
"\n"
"Would you like to continue with this password?"
msgstr ""
-"ćƒ–ćƒ¼ćƒˆćƒ­ćƒ¼ćƒ€ćƒ¼ćƒ‘ć‚¹ćƒÆćƒ¼ćƒ‰ćŒ 6 ę–‡å­—ęœŖęŗ€ć«ćŖć£ć¦ć„ć¾ć™ć€‚ćƒ–ćƒ¼ćƒˆćƒ­ćƒ¼ćƒ€ćƒ¼ć®ćƒ‘ć‚¹ćƒÆćƒ¼ćƒ‰ćÆ"
-"ć“ć‚Œć‚ˆć‚Šé•·ćć™ć‚‹ć“ćØ悒ęŽØå„Øć—ć¾ć™ć€‚\n"
+"ćƒ–ćƒ¼ćƒˆćƒ­ćƒ¼ćƒ€ćƒ¼ćƒ‘ć‚¹ćƒÆćƒ¼ćƒ‰ćŒ 6 ę–‡å­—ęœŖęŗ€ć«ćŖć£ć¦ć„ć¾ć™ć€‚ćƒ–ćƒ¼ćƒˆćƒ­ćƒ¼ćƒ€ćƒ¼ć®ćƒ‘ć‚¹ćƒÆćƒ¼"
+"惉ćÆć“ć‚Œć‚ˆć‚Šé•·ćć™ć‚‹ć“ćØ悒ęŽØå„Øć—ć¾ć™ć€‚\n"
"\n"
"ć“ć®ćƒ‘ć‚¹ćƒÆćƒ¼ćƒ‰ć§ē¶šč”Œć—ć¾ć™ć‹?"
@@ -3044,8 +3069,8 @@ msgid ""
"the Master Boot Record (MBR)."
msgstr ""
"BIOS 恧ä½æē”Øć•ć‚Œć¦ć„ć‚‹ć®ćØåŒć˜é †ć§ćƒ‰ćƒ©ć‚¤ćƒ–ć‚’é…ē½®ć—ć¾ć™ć€‚č¤‡ę•°ć® SCSI ć‚¢ćƒ€ćƒ—ć‚æćƒ¼"
-"悄 SCSI ćØ IDE ć‚¢ćƒ€ćƒ—ć‚æćƒ¼ć®ēµ„åˆć›ć‚’ä½æē”Ø恗恦恄恦态SCSI ćƒ‡ćƒć‚¤ć‚¹ć‹ć‚‰ćƒ–ćƒ¼ćƒˆć—ćŸć„"
-"å “åˆć«ćƒ‰ćƒ©ć‚¤ćƒ–ć®é †åŗć‚’å¤‰ę›“恙悋ćØć‚ˆć„ć‹ć‚‚ć—ć‚Œć¾ć›ć‚“ć€‚\n"
+"悄 SCSI ćØ IDE ć‚¢ćƒ€ćƒ—ć‚æćƒ¼ć®ēµ„åˆć›ć‚’ä½æē”Ø恗恦恄恦态SCSI ćƒ‡ćƒć‚¤ć‚¹ć‹ć‚‰ćƒ–ćƒ¼ćƒˆć—ćŸ"
+"ć„å “åˆć«ćƒ‰ćƒ©ć‚¤ćƒ–ć®é †åŗć‚’å¤‰ę›“恙悋ćØć‚ˆć„ć‹ć‚‚ć—ć‚Œć¾ć›ć‚“ć€‚\n"
"\n"
"ćƒ‰ćƒ©ć‚¤ćƒ–é †ć‚’å¤‰ę›“ć™ć‚‹ć“ćØćÆć€ć‚¤ćƒ³ć‚¹ćƒˆćƒ¼ćƒ«ćƒ—ćƒ­ć‚°ćƒ©ćƒ ćŒćƒžć‚¹ć‚æćƒ¼ćƒ–ćƒ¼ćƒˆćƒ¬ć‚³ćƒ¼ćƒ‰ "
"(MBR)ć®ä½ē½®ć‚’å¤‰ćˆć‚‹ć“ćØ恫ćŖć‚Šć¾ć™ć€‚"
@@ -3110,9 +3135,7 @@ msgstr "恊悁恧ćØć†ć”ć–ć„ć¾ć™"
msgid ""
"Press the \"Reboot\" button to reboot your system.\n"
"\n"
-msgstr ""
-"ć€Œå†čµ·å‹•ć€ćƒœć‚æćƒ³ć‚’ęŠ¼ć™ćØć‚·ć‚¹ćƒ†ćƒ ć‚’å†čµ·å‹•ć—ć¾ć™ć€‚"
-"\n"
+msgstr "ć€Œå†čµ·å‹•ć€ćƒœć‚æćƒ³ć‚’ęŠ¼ć™ćØć‚·ć‚¹ćƒ†ćƒ ć‚’å†čµ·å‹•ć—ć¾ć™ć€‚\n"
#: ../iw/congrats_gui.py:69
#, python-format
@@ -3159,6 +3182,7 @@ msgid "_Upgrade an existing installation"
msgstr "ę—¢å­˜ć‚¤ćƒ³ć‚¹ćƒˆćƒ¼ćƒ«ć®ć‚¢ćƒƒćƒ—ć‚°ćƒ¬ćƒ¼ćƒ‰(_U)"
#: ../iw/examine_gui.py:58
+#, python-format
msgid ""
"Choose this option if you would like to upgrade your existing %s system. "
"This option preserves the existing data on your drives."
@@ -3174,11 +3198,11 @@ msgstr "ę¬”ć®ć‚¤ćƒ³ć‚¹ćƒˆćƒ¼ćƒ«ęøˆćæć‚·ć‚¹ćƒ†ćƒ ćŒć‚¢ćƒƒćƒ—ć‚°ćƒ¬ćƒ¼ćƒ‰ć•ć‚Œ
msgid "Unknown Linux system"
msgstr "äøę˜ŽćŖ Linux ć‚·ć‚¹ćƒ†ćƒ "
-#: ../iw/language_gui.py:24 ../textw/language_text.py:41
+#: ../iw/language_gui.py:24 ../textw/language_text.py:37
msgid "Language Selection"
msgstr "č؀čŖžć®éøꊞ"
-#: ../iw/language_gui.py:67 ../textw/language_text.py:42 ../loader2/lang.c:367
+#: ../iw/language_gui.py:67 ../textw/language_text.py:38 ../loader2/lang.c:367
msgid "What language would you like to use during the installation process?"
msgstr "ć‚¤ćƒ³ć‚¹ćƒˆćƒ¼ćƒ«ę™‚ć«ä½æē”Ø恙悋č؀čŖžć‚’éøęŠžć—ć¦ćć ć•ć„ć€‚"
@@ -3347,9 +3371,9 @@ msgid "Mount point in use"
msgstr "ä½æē”Øäø­ć®ćƒžć‚¦ćƒ³ćƒˆćƒć‚¤ćƒ³ćƒˆ"
#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:557
+#, python-format
msgid "The mount point \"%s\" is in use. Please pick another."
-msgstr ""
-"ćƒžć‚¦ćƒ³ćƒˆćƒć‚¤ćƒ³ćƒˆ \"%s\" ćÆä½æē”Øäø­ć§ć™ć€‚ä»–ć‚’éøęŠžć—ć¦ćć ć•ć„ć€‚"
+msgstr "ćƒžć‚¦ćƒ³ćƒˆćƒć‚¤ćƒ³ćƒˆ \"%s\" ćÆä½æē”Øäø­ć§ć™ć€‚ä»–ć‚’éøęŠžć—ć¦ćć ć•ć„ć€‚"
#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:568 ../textw/partition_text.py:1273
msgid "Illegal Logical Volume Name"
@@ -3366,6 +3390,7 @@ msgstr ""
"č«–ē†ćƒœćƒŖćƒ„ćƒ¼ćƒ å \"%s\" ćÆ恙恧恫ä½æē”Øäø­ć§ć™ć€‚ä»–ć®åå‰ć‚’éøęŠžć—ć¦ćć ć•ć„ć€‚"
#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:602
+#, python-format
msgid ""
"The current requested size (%10.2f MB) is larger than the maximum logical "
"volume size (%10.2f MB). To increase this limit you can create more Physical "
@@ -3414,10 +3439,11 @@ msgid ""
"currently existing logical volumes"
msgstr ""
"ę–°č¦ć®č«–ē†ćƒœćƒŖćƒ„ćƒ¼ćƒ ć‚’ä½œęˆć™ć‚‹ē©ŗćé ˜åŸŸćŒćƒœćƒŖćƒ„ćƒ¼ćƒ ć‚°ćƒ«ćƒ¼ćƒ—ć«ćÆę®‹ć£ć¦ć„ć¾ć›"
-"悓怂論ē†ćƒœćƒŖćƒ„ćƒ¼ćƒ ć‚’čæ½åŠ ć™ć‚‹ć«ćÆć€ć²ćØ恤仄äøŠć®ę—¢å­˜ć®č«–ē†ćƒœćƒŖćƒ„ćƒ¼ćƒ ć®ć‚µć‚¤"
-"ć‚ŗ悒ēø®å°ć™ć‚‹åæ…č¦ćŒć‚ć‚Šć¾ć™ć€‚"
+"悓怂論ē†ćƒœćƒŖćƒ„ćƒ¼ćƒ ć‚’čæ½åŠ ć™ć‚‹ć«ćÆć€ć²ćØ恤仄äøŠć®ę—¢å­˜ć®č«–ē†ćƒœćƒŖćƒ„ćƒ¼ćƒ ć®ć‚µć‚¤ć‚ŗ悒"
+"ēø®å°ć™ć‚‹åæ…č¦ćŒć‚ć‚Šć¾ć™ć€‚"
#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:756
+#, python-format
msgid "Are you sure you want to delete the logical volume \"%s\"?"
msgstr "ęœ¬å½“ć«č«–ē†ćƒœćƒŖćƒ„ćƒ¼ćƒ  怌%s怍 ć‚’å‰Šé™¤ć—ć¾ć™ć‹?"
@@ -3558,14 +3584,6 @@ msgstr "3 惜ć‚æćƒ³ćƒžć‚¦ć‚¹ć®ć‚ØćƒŸćƒ„ćƒ¬ćƒ¼ćƒˆ(_E)"
msgid "Select the appropriate mouse for the system."
msgstr "ć‚·ć‚¹ćƒ†ćƒ ē”Øć®é©åˆ‡ćŖćƒžć‚¦ć‚¹ć‚’éøęŠžć—ć¦ćć ć•ć„ć€‚"
-#: ../iw/netconfig_dialog.py:135 ../iw/network_gui.py:142
-#: ../iw/network_gui.py:146 ../iw/network_gui.py:150 ../iw/network_gui.py:154
-#: ../iw/network_gui.py:162 ../iw/network_gui.py:167
-#: ../textw/network_text.py:47 ../textw/network_text.py:52
-#: ../textw/network_text.py:58
-msgid "Error With Data"
-msgstr "ćƒ‡ćƒ¼ć‚æ恫ć‚Øćƒ©ćƒ¼ćŒć‚ć‚Šć¾ć™"
-
#: ../iw/netconfig_dialog.py:137
#, python-format
msgid ""
@@ -3575,34 +3593,64 @@ msgstr ""
"\"%s\" ć«å…„åŠ›ć•ć‚ŒćŸå€¤ć‚’å¤‰ę›äø­ć«ć‚Øćƒ©ćƒ¼ćŒē™ŗē”Ÿ:\n"
"%s"
-#: ../iw/netconfig_dialog.py:155
+#: ../iw/netconfig_dialog.py:139 ../iw/netconfig_dialog.py:148
+#: ../iw/network_gui.py:142 ../iw/network_gui.py:146 ../iw/network_gui.py:150
+#: ../iw/network_gui.py:154 ../iw/network_gui.py:162 ../iw/network_gui.py:167
+#: ../textw/network_text.py:47 ../textw/network_text.py:52
+#: ../textw/network_text.py:58
+msgid "Error With Data"
+msgstr "ćƒ‡ćƒ¼ć‚æ恫ć‚Øćƒ©ćƒ¼ćŒć‚ć‚Šć¾ć™"
+
+#: ../iw/netconfig_dialog.py:147 ../iw/network_gui.py:155
+#: ../textw/network_text.py:48
+#, python-format
+msgid "A value is required for the field %s."
+msgstr "ćƒ•ć‚£ćƒ¼ćƒ«ćƒ‰ %s 恫ćÆå€¤ćŒåæ…要恧恙怂"
+
+#: ../iw/netconfig_dialog.py:169
msgid "Dynamic IP"
msgstr "動ēš„ IP"
-#: ../iw/netconfig_dialog.py:156 ../loader2/net.c:409 ../loader2/net.c:831
+#: ../iw/netconfig_dialog.py:170 ../loader2/net.c:413 ../loader2/net.c:830
#, c-format, python-format
msgid "Sending request for IP information for %s..."
msgstr "%s 恮 IP ęƒ…å ±ć®č¦ę±‚ć‚’é€äæ”äø­..."
-#: ../iw/netconfig_dialog.py:176 ../textw/network_text.py:88
-#: tmp/netpostconfig.glade.h:12
+#: ../iw/netconfig_dialog.py:191 ../iw/netconfig_dialog.py:194
+#: ../textw/network_text.py:88 tmp/netpostconfig.glade.h:12
msgid "IP Address"
msgstr "IP ć‚¢ćƒ‰ćƒ¬ć‚¹"
-#: ../iw/netconfig_dialog.py:182
+#: ../iw/netconfig_dialog.py:201 ../iw/netconfig_dialog.py:204
msgid "Netmask"
msgstr "ćƒćƒƒćƒˆćƒžć‚¹ć‚Æ"
-#: ../iw/netconfig_dialog.py:188 ../iw/network_gui.py:27
-#: ../iw/network_gui.py:524
+#: ../iw/netconfig_dialog.py:211
+#, fuzzy
+msgid "IPv4 CIDR prefix must be between 0 and 32."
+msgstr "IPv4 ć®ćƒ—ćƒ¬ćƒ•ć‚£ćƒƒć‚Æć‚¹ćÆ 0 恋悉 32 ć®é–“ć«ć—ć¦ćć ć•ć„ć€‚"
+
+#: ../iw/netconfig_dialog.py:212 ../iw/netconfig_dialog.py:218
+#: ../iw/netconfig_dialog.py:226 ../iw/netconfig_dialog.py:229
+#, fuzzy
+msgid "IPv4 Network Mask"
+msgstr "IPv4 ćƒćƒƒćƒˆćƒžć‚¹ć‚Æ"
+
+#: ../iw/netconfig_dialog.py:235 ../iw/netconfig_dialog.py:238
+#: ../iw/network_gui.py:27 ../iw/network_gui.py:524
msgid "Gateway"
msgstr "ć‚²ćƒ¼ćƒˆć‚¦ć‚§ć‚¤"
-#: ../iw/netconfig_dialog.py:195
+#: ../iw/netconfig_dialog.py:245
msgid "Nameserver"
msgstr "ćƒćƒ¼ćƒ ć‚µćƒ¼ćƒćƒ¼"
-#: ../iw/netconfig_dialog.py:214
+#: ../iw/netconfig_dialog.py:255
+#, fuzzy
+msgid "Error configuring network device:"
+msgstr "惍惃惈ćƒÆćƒ¼ć‚Æćƒ‡ćƒć‚¤ć‚¹čح定äø­ć«ć‚Øćƒ©ćƒ¼ćŒē™ŗē”Ÿć—ć¾ć—ćŸć€‚"
+
+#: ../iw/netconfig_dialog.py:268
msgid "Error configuring network device"
msgstr "惍惃惈ćƒÆćƒ¼ć‚Æćƒ‡ćƒć‚¤ć‚¹čح定äø­ć«ć‚Øćƒ©ćƒ¼ćŒē™ŗē”Ÿć—ć¾ć—ćŸć€‚"
@@ -3647,7 +3695,7 @@ msgstr ""
"ćƒ•ć‚£ćƒ¼ćƒ«ćƒ‰ \"%s\" ć‚’ęŒ‡å®šć—ć¦ć„ć¾ć›ć‚“ć€‚ćƒćƒƒćƒˆćƒÆćƒ¼ć‚Æē’°å¢ƒć«ć‚ˆć£ć¦ćÆå¾Œć§å•é”ŒćØćŖ"
"悋åÆčƒ½ę€§ćŒć‚ć‚Šć¾ć™ć€‚"
-#: ../iw/network_gui.py:151 ../textw/network_text.py:813
+#: ../iw/network_gui.py:151 ../textw/network_text.py:817
#, python-format
msgid ""
"The hostname \"%s\" is not valid for the following reason:\n"
@@ -3658,18 +3706,13 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
-#: ../iw/network_gui.py:155 ../textw/network_text.py:48
-#, python-format
-msgid "A value is required for the field %s."
-msgstr "ćƒ•ć‚£ćƒ¼ćƒ«ćƒ‰ %s 恫ćÆå€¤ćŒåæ…要恧恙怂"
-
#: ../iw/network_gui.py:158 ../textw/network_text.py:38
#, python-format
msgid "Error With %s Data"
msgstr "%s ćƒ‡ćƒ¼ć‚æ恫ć‚Øćƒ©ćƒ¼ćŒć‚ć‚Šć¾ć™"
#: ../iw/network_gui.py:159 ../textw/network_text.py:39
-#: ../textw/network_text.py:587 ../textw/network_text.py:591
+#: ../textw/network_text.py:590 ../textw/network_text.py:594
#: ../textw/welcome_text.py:22
#, python-format
msgid "%s"
@@ -3754,7 +3797,7 @@ msgstr "äøę˜Ž"
msgid "Hardware address: "
msgstr "ćƒćƒ¼ćƒ‰ć‚¦ć‚§ć‚¢ć®ć‚¢ćƒ‰ćƒ¬ć‚¹: "
-#: ../iw/network_gui.py:769 ../textw/network_text.py:223 ../loader2/net.c:792
+#: ../iw/network_gui.py:769 ../textw/network_text.py:223 ../loader2/net.c:791
msgid "Missing Protocol"
msgstr "見恤恋悉ćŖć„ćƒ—ćƒ­ćƒˆć‚³ćƒ«"
@@ -3763,7 +3806,7 @@ msgid "You must select at least IPv4 or IPv6 support."
msgstr "少ćŖ恏ćØ悂态 IPv4 ć¾ćŸćÆ IPv6 ć‚µćƒćƒ¼ćƒˆć‚’éøꊞ恗ćŖćć¦ćÆćŖć‚Šć¾ć›ć‚“ć€‚"
#: ../iw/network_gui.py:793 ../iw/network_gui.py:834 ../iw/network_gui.py:840
-#: ../textw/network_text.py:69 ../loader2/net.c:93
+#: ../textw/network_text.py:69 ../loader2/net.c:97
msgid "Invalid Prefix"
msgstr "ē„”効ćŖćƒ—ćƒ¬ćƒ•ć‚£ćƒƒć‚Æć‚¹"
@@ -3783,10 +3826,10 @@ msgid ""
"by default, select 'Default' next to the desired operating system."
msgstr ""
"äø€č¦§ć‹ć‚‰éøꊞ恙悋恓ćØ恧他恮ć‚Ŗćƒšćƒ¬ćƒ¼ćƒ†ć‚£ćƒ³ć‚°ć‚·ć‚¹ćƒ†ćƒ ć‚’ćƒ–ćƒ¼ćƒˆć§ćć‚‹ć‚ˆć†ć«ćƒ–ćƒ¼ćƒˆ"
-"ćƒ­ćƒ¼ćƒ€ćƒ¼ć‚’čØ­å®šć™ć‚‹ć“ćØćŒć§ćć¾ć™ć€‚ "
-"č‡Ŗ動ēš„恫ćÆčŖč­˜ć•ć‚ŒćŖ恄他恮ć‚Ŗćƒšćƒ¬ćƒ¼ćƒ†ć‚£ćƒ³ć‚°ć‚·ć‚¹ćƒ†ćƒ ć‚’čæ½åŠ ć™ć‚‹ć«ćÆ态怌čæ½åŠ ć€"
-"悒ć‚ÆćƒŖ惃ć‚Æć—ć¾ć™ć€‚ćƒ‡ćƒ•ć‚©ćƒ«ćƒˆć§ćƒ–ćƒ¼ćƒˆć™ć‚‹ć‚Ŗćƒšćƒ¬ćƒ¼ćƒ†ć‚£ćƒ³ć‚°ć‚·ć‚¹ćƒ†ćƒ ć‚’å¤‰ę›“ć™ć‚‹ć«"
-"ćÆ态恝恆恗恟恄ć‚Ŗćƒšćƒ¬ćƒ¼ćƒ†ć‚£ćƒ³ć‚°ć‚·ć‚¹ćƒ†ćƒ ć®ęØŖć®ć€Œćƒ‡ćƒ•ć‚©ćƒ«ćƒˆć€ć‚’éøęŠžć—ć¾ć™ć€‚"
+"ćƒ­ćƒ¼ćƒ€ćƒ¼ć‚’čØ­å®šć™ć‚‹ć“ćØćŒć§ćć¾ć™ć€‚ č‡Ŗ動ēš„恫ćÆčŖč­˜ć•ć‚ŒćŖ恄他恮ć‚Ŗćƒšćƒ¬ćƒ¼ćƒ†ć‚£ćƒ³ć‚°"
+"ć‚·ć‚¹ćƒ†ćƒ ć‚’čæ½åŠ ć™ć‚‹ć«ćÆ态怌čæ½åŠ ć€ć‚’ć‚ÆćƒŖ惃ć‚Æć—ć¾ć™ć€‚ćƒ‡ćƒ•ć‚©ćƒ«ćƒˆć§ćƒ–ćƒ¼ćƒˆć™ć‚‹ć‚Ŗ惚"
+"ćƒ¬ćƒ¼ćƒ†ć‚£ćƒ³ć‚°ć‚·ć‚¹ćƒ†ćƒ ć‚’å¤‰ę›“ć™ć‚‹ć«ćÆ态恝恆恗恟恄ć‚Ŗćƒšćƒ¬ćƒ¼ćƒ†ć‚£ćƒ³ć‚°ć‚·ć‚¹ćƒ†ćƒ ć®ęØŖ恮"
+"ć€Œćƒ‡ćƒ•ć‚©ćƒ«ćƒˆć€ć‚’éøęŠžć—ć¾ć™ć€‚"
#: ../iw/osbootwidget.py:67 ../textw/bootloader_text.py:258
msgid "Default"
@@ -3805,8 +3848,8 @@ msgid ""
"Enter a label for the boot loader menu to display. The device (or hard drive "
"and partition number) is the device from which it boots."
msgstr ""
-"ćƒ–ćƒ¼ćƒˆćƒ­ćƒ¼ćƒ€ćƒ¼ćƒ”ćƒ‹ćƒ„ćƒ¼ć«č”Øē¤ŗć•ć‚Œć‚‹ćƒ©ćƒ™ćƒ«ć‚’å…„åŠ›ć—ć¾ć™ć€‚ćƒ‡ćƒć‚¤ć‚¹(ć¾ćŸćÆć€ćƒćƒ¼ćƒ‰ćƒ‰"
-"ćƒ©ć‚¤ćƒ–ćØćƒ‘ćƒ¼ćƒ†ć‚£ć‚·ćƒ§ćƒ³ē•Ŗ号)ćØćÆć€čµ·å‹•ē”Ø恫ä½æć†ćƒ‡ćƒć‚¤ć‚¹ć®ć“ćØ恧恙怂"
+"ćƒ–ćƒ¼ćƒˆćƒ­ćƒ¼ćƒ€ćƒ¼ćƒ”ćƒ‹ćƒ„ćƒ¼ć«č”Øē¤ŗć•ć‚Œć‚‹ćƒ©ćƒ™ćƒ«ć‚’å…„åŠ›ć—ć¾ć™ć€‚ćƒ‡ćƒć‚¤ć‚¹(ć¾ćŸćÆć€ćƒćƒ¼ćƒ‰"
+"ćƒ‰ćƒ©ć‚¤ćƒ–ćØćƒ‘ćƒ¼ćƒ†ć‚£ć‚·ćƒ§ćƒ³ē•Ŗ号)ćØćÆć€čµ·å‹•ē”Ø恫ä½æć†ćƒ‡ćƒć‚¤ć‚¹ć®ć“ćØ恧恙怂"
#: ../iw/osbootwidget.py:149
msgid "_Label"
@@ -3955,9 +3998,11 @@ msgstr "ćƒ‘ćƒ¼ćƒ†ć‚£ć‚·ćƒ§ćƒ³čح定"
#: ../iw/partition_gui.py:633
msgid ""
"The partitioning scheme you requested caused the following critical errors."
-msgstr "恂ćŖćŸćŒč¦ę±‚ć—ćŸćƒ‘ćƒ¼ćƒ†ć‚£ć‚·ćƒ§ćƒ³čØ­å®šę”ˆćÆ仄äø‹ć®é‡å¤§ćŖć‚Øćƒ©ćƒ¼ć‚’čµ·ć“ć—ć¾ć—ćŸć€‚"
+msgstr ""
+"恂ćŖćŸćŒč¦ę±‚ć—ćŸćƒ‘ćƒ¼ćƒ†ć‚£ć‚·ćƒ§ćƒ³čØ­å®šę”ˆćÆ仄äø‹ć®é‡å¤§ćŖć‚Øćƒ©ćƒ¼ć‚’čµ·ć“ć—ć¾ć—ćŸć€‚"
#: ../iw/partition_gui.py:635
+#, python-format
msgid ""
"You must correct these errors before you continue your installation of %s."
msgstr ""
@@ -4052,8 +4097,8 @@ msgid ""
"A software RAID device cannot be created because all of the available RAID "
"minor device numbers have been used."
msgstr ""
-"RAID 恧ä½æē”Øć§ćć‚‹ćƒžć‚¤ćƒŠćƒ¼ćƒ‡ćƒć‚¤ć‚¹ē•Ŗ号ćÆć™ć¹ć¦ä½æē”Øäø­ć®ćŸć‚ć€ć‚½ćƒ•ćƒˆć‚¦ć‚§ć‚¢ "
-"RAID ćƒ‡ćƒć‚¤ć‚¹ćÆä½œęˆć§ćć¾ć›ć‚“ć€‚"
+"RAID 恧ä½æē”Øć§ćć‚‹ćƒžć‚¤ćƒŠćƒ¼ćƒ‡ćƒć‚¤ć‚¹ē•Ŗ号ćÆć™ć¹ć¦ä½æē”Øäø­ć®ćŸć‚ć€ć‚½ćƒ•ćƒˆć‚¦ć‚§ć‚¢ RAID "
+"ćƒ‡ćƒć‚¤ć‚¹ćÆä½œęˆć§ćć¾ć›ć‚“ć€‚"
#: ../iw/partition_gui.py:1226
msgid "RAID Options"
@@ -4070,9 +4115,9 @@ msgid ""
"You currently have %s software RAID partition(s) free to use.\n"
"\n"
msgstr ""
-"ć‚½ćƒ•ćƒˆć‚¦ć‚§ć‚¢ RAID 悒ä½æē”Øć™ć‚Œć°ć€č¤‡ę•°ć®ćƒ‡ć‚£ć‚¹ć‚Æ悒ēµåˆć—恦 1 ć¤ć®å¤§ććŖ RAID "
-"ćƒ‡ćƒć‚¤ć‚¹ćØ恙悋恓ćØćŒć§ćć¾ć™ć€‚RAID ćƒ‡ćƒć‚¤ć‚¹ćÆć€å€‹åˆ„ć®ćƒ‰ćƒ©ć‚¤ćƒ–ä½æē”Ø恫ęÆ”ć¹é€Ÿåŗ¦ćØ"
-"äæ”é ¼ę€§ć‚’é«˜ć‚ć‚‹ć‚ˆć†ć«čØ­å®šć™ć‚‹ć“ćØćŒć§ćć¾ć™ć€‚RAID ćƒ‡ćƒć‚¤ć‚¹ć®ä½æē”Øę–¹ę³•ć«ć¤ć„ć¦ćÆ %"
+"ć‚½ćƒ•ćƒˆć‚¦ć‚§ć‚¢ RAID 悒ä½æē”Øć™ć‚Œć°ć€č¤‡ę•°ć®ćƒ‡ć‚£ć‚¹ć‚Æ悒ēµåˆć—恦 1 ć¤ć®å¤§ććŖ RAID 惇"
+"ćƒć‚¤ć‚¹ćØ恙悋恓ćØćŒć§ćć¾ć™ć€‚RAID ćƒ‡ćƒć‚¤ć‚¹ćÆć€å€‹åˆ„ć®ćƒ‰ćƒ©ć‚¤ćƒ–ä½æē”Ø恫ęÆ”ć¹é€Ÿåŗ¦ćØäæ”"
+"é ¼ę€§ć‚’é«˜ć‚ć‚‹ć‚ˆć†ć«čØ­å®šć™ć‚‹ć“ćØćŒć§ćć¾ć™ć€‚RAID ćƒ‡ćƒć‚¤ć‚¹ć®ä½æē”Øę–¹ę³•ć«ć¤ć„ć¦ćÆ %"
"s ćƒ‰ć‚­ćƒ„ćƒ”ćƒ³ćƒˆć‚’å‚ē…§ć—ć¦ćć ć•ć„ć€‚\n"
" \n"
"ē¾åœØ态%s ć‚½ćƒ•ćƒˆć‚¦ć‚§ć‚¢ RAID ćƒ‘ćƒ¼ćƒ†ć‚£ć‚·ćƒ§ćƒ³ćŒä½æē”Øć§ćć¾ć™ć€‚\n"
@@ -4086,8 +4131,8 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
"RAID悒ä½æē”Ø恙悋恫ćÆć€ć¾ćšć€Œć‚½ćƒ•ćƒˆć‚¦ć‚§ć‚¢ RAID怍ć‚æć‚¤ćƒ—ć®ćƒ‘ćƒ¼ćƒ†ć‚£ć‚·ćƒ§ćƒ³ć‚’å°‘ććØ"
-"悂 2 ć¤ä½œęˆć™ć‚‹åæ…č¦ćŒć‚ć‚Šć¾ć™ć€‚ćć†ć™ć‚‹ćØć€ćƒ•ć‚©ćƒ¼ćƒžćƒƒćƒˆåŠć³ćƒžć‚¦ćƒ³ćƒˆćŒåÆčƒ½ćŖ RAID 惇"
-"ćƒć‚¤ć‚¹ćŒä½œęˆć§ćć‚‹ć‚ˆć†ć«ćŖć‚Šć¾ć™ć€‚\n"
+"悂 2 ć¤ä½œęˆć™ć‚‹åæ…č¦ćŒć‚ć‚Šć¾ć™ć€‚ćć†ć™ć‚‹ćØć€ćƒ•ć‚©ćƒ¼ćƒžćƒƒćƒˆåŠć³ćƒžć‚¦ćƒ³ćƒˆćŒåÆčƒ½ćŖ "
+"RAID ćƒ‡ćƒć‚¤ć‚¹ćŒä½œęˆć§ćć‚‹ć‚ˆć†ć«ćŖć‚Šć¾ć™ć€‚\n"
"\n"
#: ../iw/partition_gui.py:1254
@@ -4166,6 +4211,7 @@ msgid "Check for _bad blocks?"
msgstr "äøč‰Æ惖惭惃ć‚Æ悒惁悧惃ć‚Æć—ć¾ć™ć‹(_B)?"
#: ../iw/partition_ui_helpers_gui.py:349
+#, python-format
msgid ""
"Partitions of type '%s' must be constrained to a single drive. To do this, "
"select the drive in the 'Allowable Drives' checklist."
@@ -4261,9 +4307,11 @@ msgstr ""
"éøęŠžć•ć‚ŒćŸć‚½ćƒ¼ć‚¹ćƒ‰ćƒ©ć‚¤ćƒ–ć«ćÆć€Œć‚½ćƒ•ćƒˆć‚¦ć‚§ć‚¢ RAID怍ć‚æ悤惗恧ćÆćŖć„ćƒ‘ćƒ¼ćƒ†ć‚£ć‚·ćƒ§ćƒ³"
"ćŒć‚ć‚Šć¾ć™ć€‚\n"
"\n"
-"ć“ć‚Œć‚‰ć®ćƒ‘ćƒ¼ćƒ†ć‚£ć‚·ćƒ§ćƒ³ć‚’å‰Šé™¤ć—ćŖ恄ćØć€ć“ć®ćƒ‰ćƒ©ć‚¤ćƒ–ć®ć‚Æćƒ­ćƒ¼ćƒ³ć‚’ä½œęˆć§ćć¾ć›ć‚“ć€‚"
+"ć“ć‚Œć‚‰ć®ćƒ‘ćƒ¼ćƒ†ć‚£ć‚·ćƒ§ćƒ³ć‚’å‰Šé™¤ć—ćŖ恄ćØć€ć“ć®ćƒ‰ćƒ©ć‚¤ćƒ–ć®ć‚Æćƒ­ćƒ¼ćƒ³ć‚’ä½œęˆć§ćć¾ć›"
+"悓怂"
#: ../iw/raid_dialog_gui.py:506
+#, python-format
msgid ""
"The source drive you selected has partitions which are not constrained to "
"the drive /dev/%s.\n"
@@ -4271,8 +4319,8 @@ msgid ""
"You must remove these partitions or restrict them to this drive before this "
"drive can be cloned. "
msgstr ""
-"éøęŠžć•ć‚ŒćŸć‚½ćƒ¼ć‚¹ćƒ‰ćƒ©ć‚¤ćƒ–ć«ćÆćƒ‰ćƒ©ć‚¤ćƒ– /dev/%s ć«å…„ć£ć¦ć„ćŖć„ćƒ‘ćƒ¼ćƒ†ć‚£ć‚·ćƒ§ćƒ³"
-"ćŒć‚ć‚Šć¾ć™ć€‚\n"
+"éøęŠžć•ć‚ŒćŸć‚½ćƒ¼ć‚¹ćƒ‰ćƒ©ć‚¤ćƒ–ć«ćÆćƒ‰ćƒ©ć‚¤ćƒ– /dev/%s ć«å…„ć£ć¦ć„ćŖć„ćƒ‘ćƒ¼ćƒ†ć‚£ć‚·ćƒ§ćƒ³ćŒć‚"
+"ć‚Šć¾ć™ć€‚\n"
"\n"
"ć“ć‚Œć‚‰ć®ćƒ‘ćƒ¼ćƒ†ć‚£ć‚·ćƒ§ćƒ³ć‚’å‰Šé™¤ć™ć‚‹ć‹ć€ć“ć®ćƒ‰ćƒ©ć‚¤ćƒ–ć«åˆ¶é™ć—ćŖ恄ćØć€ć“ć®ćƒ‰ćƒ©ć‚¤ćƒ–"
"恮ć‚Æćƒ­ćƒ¼ćƒ³ć‚’ä½œęˆć§ćć¾ć›ć‚“ć€‚"
@@ -4287,7 +4335,8 @@ msgstr ""
"éøęŠžć•ć‚ŒćŸć‚½ćƒ¼ć‚¹ćƒ‰ćƒ©ć‚¤ćƒ–ć«ćÆć‚¢ć‚Æćƒ†ć‚£ćƒ–ćŖć‚½ćƒ•ćƒˆć‚¦ć‚§ć‚¢ RAID ćƒ‡ćƒć‚¤ć‚¹ć®ćƒ”ćƒ³ćƒćƒ¼"
"ć§ć‚ć‚‹ć‚½ćƒ•ćƒˆć‚¦ć‚§ć‚¢ RAID ćƒ‘ćƒ¼ćƒ†ć‚£ć‚·ćƒ§ćƒ³ćŒć‚ć‚Šć¾ć™ć€‚\n"
"\n"
-"ć“ć‚Œć‚‰ć®ćƒ‘ćƒ¼ćƒ†ć‚£ć‚·ćƒ§ćƒ³ć‚’å‰Šé™¤ć—ćŖ恄ćØć€ć“ć®ćƒ‰ćƒ©ć‚¤ćƒ–ć®ć‚Æćƒ­ćƒ¼ćƒ³ć‚’ä½œęˆć§ćć¾ć›ć‚“ć€‚"
+"ć“ć‚Œć‚‰ć®ćƒ‘ćƒ¼ćƒ†ć‚£ć‚·ćƒ§ćƒ³ć‚’å‰Šé™¤ć—ćŖ恄ćØć€ć“ć®ćƒ‰ćƒ©ć‚¤ćƒ–ć®ć‚Æćƒ­ćƒ¼ćƒ³ć‚’ä½œęˆć§ćć¾ć›"
+"悓怂"
#: ../iw/raid_dialog_gui.py:532 ../iw/raid_dialog_gui.py:538
#: ../iw/raid_dialog_gui.py:557
@@ -4305,6 +4354,7 @@ msgstr ""
"ć‚½ćƒ¼ć‚¹ćƒ‰ćƒ©ć‚¤ćƒ–/dev/%sćÆć€åŒę™‚ć«ć‚æćƒ¼ć‚²ćƒƒćƒˆćƒ‰ćƒ©ć‚¤ćƒ–ćØ恗恦éøęŠžć§ćć¾ć›ć‚“ć€‚"
#: ../iw/raid_dialog_gui.py:558
+#, python-format
msgid ""
"The target drive /dev/%s has a partition which cannot be removed for the "
"following reason:\n"
@@ -4375,14 +4425,14 @@ msgid ""
msgstr ""
"ć‚Æćƒ­ćƒ¼ćƒ³ćƒ‰ćƒ©ć‚¤ćƒ–ćƒ„ćƒ¼ćƒ«\n"
"\n"
-"ć“ć®ćƒ„ćƒ¼ćƒ«ć‚’ä½æē”Ø恙悋ćØ RAID ć‚¢ćƒ¬ć‚¤ć®čØ­å®šć«åæ…要ćŖę‰‹é–“ć‚’å¤§å¹…ć«ēœćć“ćØ恌恧恍"
-"ć¾ć™ć€‚åøŒęœ›ć™ć‚‹ćƒ‘ćƒ¼ćƒ†ć‚£ć‚·ćƒ§ćƒ³ćƒ¬ć‚¤ć‚¢ć‚¦ćƒˆć§ęŗ–å‚™ć—ćŸć‚½ćƒ¼ć‚¹ćƒ‰ćƒ©ć‚¤ćƒ–ć‚’ä½æ恄态"
-"ć“ć®ćƒ¬ć‚¤ć‚¢ć‚¦ćƒˆć‚’ä»–ć®é”žä¼¼ć‚µć‚¤ć‚ŗć®ćƒ‰ćƒ©ć‚¤ćƒ–ć«ć‚Æćƒ­ćƒ¼ćƒ‹ćƒ³ć‚°ć—ć¾ć™ć€‚"
-"恝恆恙悋ćØ态 RAID ćƒ‡ćƒć‚¤ć‚¹ć‚’ä½œęˆć™ć‚‹ć“ćØćŒć§ćć¾ć™ć€‚\n"
+"ć“ć®ćƒ„ćƒ¼ćƒ«ć‚’ä½æē”Ø恙悋ćØ RAID ć‚¢ćƒ¬ć‚¤ć®čØ­å®šć«åæ…要ćŖę‰‹é–“ć‚’å¤§å¹…ć«ēœćć“ćØćŒć§ćć¾"
+"恙怂åøŒęœ›ć™ć‚‹ćƒ‘ćƒ¼ćƒ†ć‚£ć‚·ćƒ§ćƒ³ćƒ¬ć‚¤ć‚¢ć‚¦ćƒˆć§ęŗ–å‚™ć—ćŸć‚½ćƒ¼ć‚¹ćƒ‰ćƒ©ć‚¤ćƒ–ć‚’ä½æć„ć€ć“ć®ćƒ¬ć‚¤"
+"ć‚¢ć‚¦ćƒˆć‚’ä»–ć®é”žä¼¼ć‚µć‚¤ć‚ŗć®ćƒ‰ćƒ©ć‚¤ćƒ–ć«ć‚Æćƒ­ćƒ¼ćƒ‹ćƒ³ć‚°ć—ć¾ć™ć€‚ćć†ć™ć‚‹ćØ态 RAID 惇惐"
+"ć‚¤ć‚¹ć‚’ä½œęˆć™ć‚‹ć“ćØćŒć§ćć¾ć™ć€‚\n"
" \n"
-"ę³Øꄏļ¼šć‚½ćƒ¼ć‚¹ćƒ‰ćƒ©ć‚¤ćƒ–ćÆć€ćć®ćƒ‰ćƒ©ć‚¤ćƒ–ä»„å¤–ć«å­˜åœØć™ć‚‹ćƒ‘ćƒ¼ćƒ†ć‚£ć‚·ćƒ§ćƒ³ć‚’ęŒć¦ćšć€"
-"ć¾ćŸć€ęœŖä½æē”Øć®ć‚½ćƒ•ćƒˆć‚¦ć‚§ć‚¢ RAID ćƒ‘ćƒ¼ćƒ†ć‚£ć‚·ćƒ§ćƒ³ć—ć‹ęŒć¦ć¾ć›ć‚“ć€‚ä»–ć®ćƒ‘ćƒ¼"
-"ćƒ†ć‚£ć‚·ćƒ§ćƒ³ć‚æ悤惗ćÆä½æē”Øć§ćć¾ć›ć‚“ć€‚\n"
+"ę³Øꄏļ¼šć‚½ćƒ¼ć‚¹ćƒ‰ćƒ©ć‚¤ćƒ–ćÆć€ćć®ćƒ‰ćƒ©ć‚¤ćƒ–ä»„å¤–ć«å­˜åœØć™ć‚‹ćƒ‘ćƒ¼ćƒ†ć‚£ć‚·ćƒ§ćƒ³ć‚’ęŒć¦ćšć€ć¾"
+"恟态ęœŖä½æē”Øć®ć‚½ćƒ•ćƒˆć‚¦ć‚§ć‚¢ RAID ćƒ‘ćƒ¼ćƒ†ć‚£ć‚·ćƒ§ćƒ³ć—ć‹ęŒć¦ć¾ć›ć‚“ć€‚ä»–ć®ćƒ‘ćƒ¼ćƒ†ć‚£ć‚·ćƒ§"
+"ćƒ³ć‚æ悤惗ćÆä½æē”Øć§ćć¾ć›ć‚“ć€‚\n"
"\n"
"ć‚æćƒ¼ć‚²ćƒƒćƒˆćƒ‰ćƒ©ć‚¤ćƒ–äøŠć«ć‚悋悂恮ćÆć™ć¹ć¦ć“ć®ćƒ—ćƒ­ć‚»ć‚¹ć«ć‚ˆć£ć¦ę¶ˆåŽ»ć•ć‚Œć¾ć™ć€‚"
@@ -4398,15 +4448,15 @@ msgstr "ć‚æćƒ¼ć‚²ćƒƒćƒˆćƒ‰ćƒ©ć‚¤ćƒ–:"
msgid "Drives"
msgstr "ćƒ‰ćƒ©ć‚¤ćƒ–"
-#: ../iw/release_notes.py:151 ../iw/release_notes.py:156
+#: ../iw/release_notes.py:156 ../iw/release_notes.py:161
msgid "Release notes are missing.\n"
msgstr "ćƒŖćƒŖćƒ¼ć‚¹ćƒŽćƒ¼ćƒˆćŒč¦‹ć¤ć‹ć‚Šć¾ć›ć‚“ć€‚\n"
-#: ../iw/release_notes.py:236
+#: ../iw/release_notes.py:241
msgid "Release Notes"
msgstr "ćƒŖćƒŖćƒ¼ć‚¹ćƒŽćƒ¼ćƒˆ"
-#: ../iw/release_notes.py:239
+#: ../iw/release_notes.py:244
msgid "Unable to load file!"
msgstr "ćƒ•ć‚”ć‚¤ćƒ«ć‚’čŖ­ćæč¾¼ć‚ć¾ć›ć‚“!"
@@ -4419,13 +4469,14 @@ msgid ""
"\n"
"%s"
msgstr ""
-"ćƒŖ惝ć‚ø惈ćƒŖć‹ć‚‰ćƒ‘ćƒƒć‚±ćƒ¼ć‚ø恮惔ć‚æćƒ‡ćƒ¼ć‚æ悒čŖ­ćæč¾¼ć‚ć¾ć›ć‚“ć€‚repodataćƒ‡ć‚£ćƒ¬ć‚Æ惈ćƒŖ"
-"恌ćŖ恄恓ćØćŒåŽŸå› ć®åÆčƒ½ę€§ćŒć‚ć‚Šć¾ć™ć€‚ćƒŖ惝ć‚ø惈ćƒŖćŒę­£ć—ćē”Ÿęˆć•ć‚Œć¦ć„ć‚‹"
-"恋ē¢ŗčŖć—ć¦ćć ć•ć„ć€‚\n"
+"ćƒŖ惝ć‚ø惈ćƒŖć‹ć‚‰ćƒ‘ćƒƒć‚±ćƒ¼ć‚ø恮惔ć‚æćƒ‡ćƒ¼ć‚æ悒čŖ­ćæč¾¼ć‚ć¾ć›ć‚“ć€‚repodataćƒ‡ć‚£ćƒ¬ć‚Æ惈ćƒŖ恌"
+"ćŖ恄恓ćØćŒåŽŸå› ć®åÆčƒ½ę€§ćŒć‚ć‚Šć¾ć™ć€‚ćƒŖ惝ć‚ø惈ćƒŖćŒę­£ć—ćē”Ÿęˆć•ć‚Œć¦ć„悋恋ē¢ŗčŖć—恦"
+"恏恠恕恄怂\n"
"\n"
"%s"
#: ../iw/task_gui.py:90
+#, python-format
msgid ""
"Unable to find a group file for %s. This will prevent manual selection of "
"packages from the repository from working"
@@ -4462,67 +4513,67 @@ msgstr ""
msgid "Time Zone Selection"
msgstr "ć‚æć‚¤ćƒ ć‚¾ćƒ¼ćƒ³ć®éøꊞ"
-#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:27 ../textw/upgrade_bootloader_text.py:106
+#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:27 ../textw/upgrade_bootloader_text.py:108
msgid "Upgrade Boot Loader Configuration"
msgstr "ćƒ–ćƒ¼ćƒˆćƒ­ćƒ¼ćƒ€ćƒ¼čØ­å®šć®ć‚¢ćƒƒćƒ—ć‚°ćƒ¬ćƒ¼ćƒ‰"
-#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:95
+#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:97
msgid "_Update boot loader configuration"
msgstr "ćƒ–ćƒ¼ćƒˆćƒ­ćƒ¼ćƒ€ćƒ¼čØ­å®šć®ę›“ę–°(_U)"
-#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:96
+#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:98
msgid "This will update your current boot loader."
msgstr "恓悌恧ē¾åœØć®ćƒ–ćƒ¼ćƒˆćƒ­ćƒ¼ćƒ€ćƒ¼ć‚’ę›“ę–°ć—ć¾ć™ć€‚"
-#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:100 ../textw/upgrade_bootloader_text.py:78
+#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:102 ../textw/upgrade_bootloader_text.py:80
msgid ""
"Due to system changes, your boot loader configuration can not be "
"automatically updated."
msgstr "ć‚·ć‚¹ćƒ†ćƒ ćŒå¤‰ć‚ć£ćŸć®ć§ć€ćƒ–ćƒ¼ćƒˆćƒ­ćƒ¼ćƒ€ćƒ¼čح定ćÆč‡Ŗ動ēš„恫ćÆę›“ę–°ć•ć‚Œć¾ć›ć‚“ć€‚"
-#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:103 ../textw/upgrade_bootloader_text.py:82
+#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:105 ../textw/upgrade_bootloader_text.py:84
msgid ""
"The installer is unable to detect the boot loader currently in use on your "
"system."
msgstr "ć‚¤ćƒ³ć‚¹ćƒˆćƒ¼ćƒ©ćƒ¼ćÆē¾åœØć‚·ć‚¹ćƒ†ćƒ ć§ä½æē”Øäø­ć®ćƒ–ćƒ¼ćƒˆćƒ­ćƒ¼ćƒ€ćƒ¼ć‚’ę¤œå‡ŗć§ćć¾ć›ć‚“ć€‚"
-#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:110 ../textw/upgrade_bootloader_text.py:91
+#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:112 ../textw/upgrade_bootloader_text.py:93
#, python-format
msgid ""
"The installer has detected the %s boot loader currently installed on %s."
msgstr ""
-"ć‚¤ćƒ³ć‚¹ćƒˆćƒ¼ćƒ©ćƒ¼ćŒē¾åœØ %s ć«ć‚¤ćƒ³ć‚¹ćƒˆćƒ¼ćƒ«ć•ć‚Œć¦ć„ć‚‹ %s ćƒ–ćƒ¼ćƒˆćƒ­ćƒ¼ćƒ€ćƒ¼ć‚’ę¤œå‡ŗć—ć¾ć—"
-"恟怂"
+"ć‚¤ćƒ³ć‚¹ćƒˆćƒ¼ćƒ©ćƒ¼ćŒē¾åœØ %s ć«ć‚¤ćƒ³ć‚¹ćƒˆćƒ¼ćƒ«ć•ć‚Œć¦ć„ć‚‹ %s ćƒ–ćƒ¼ćƒˆćƒ­ćƒ¼ćƒ€ćƒ¼ć‚’ę¤œå‡ŗć—ć¾"
+"恗恟怂"
-#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:114
+#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:116
msgid "This is the recommended option."
msgstr "恓悌ćÆęŽØå„Ø恕悌悋ć‚Ŗćƒ—ć‚·ćƒ§ćƒ³ć§ć™ć€‚"
-#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:119
+#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:121
msgid "_Create new boot loader configuration"
msgstr "ę–°ć—ć„ćƒ–ćƒ¼ćƒˆćƒ­ćƒ¼ćƒ€ćƒ¼čØ­å®šć‚’ä½œęˆ(_C)"
-#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:121
+#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:123
msgid ""
"This option creates a new boot loader configuration. If you wish to switch "
"boot loaders, you should choose this."
msgstr ""
-"恓恮ć‚Ŗćƒ—ć‚·ćƒ§ćƒ³ćÆę–°ć—ć„ćƒ–ćƒ¼ćƒˆćƒ­ćƒ¼ćƒ€ćƒ¼čØ­å®šć‚’ä½œęˆć—ć¾ć™ć€‚ćƒ–ćƒ¼ćƒˆćƒ­ćƒ¼ćƒ€ćƒ¼ć‚’å¤‰ę›“"
-"ć—ćŸć„å “åˆćÆ态恓悌悒éøęŠžć—ć¦ćć ć•ć„ć€‚"
+"恓恮ć‚Ŗćƒ—ć‚·ćƒ§ćƒ³ćÆę–°ć—ć„ćƒ–ćƒ¼ćƒˆćƒ­ćƒ¼ćƒ€ćƒ¼čØ­å®šć‚’ä½œęˆć—ć¾ć™ć€‚ćƒ–ćƒ¼ćƒˆćƒ­ćƒ¼ćƒ€ćƒ¼ć‚’å¤‰ę›“ć—"
+"ćŸć„å “åˆćÆ态恓悌悒éøęŠžć—ć¦ćć ć•ć„ć€‚"
-#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:128
+#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:130
msgid "_Skip boot loader updating"
msgstr "ćƒ–ćƒ¼ćƒˆćƒ­ćƒ¼ćƒ€ćƒ¼ć®ę›“ę–°ć‚’ć‚¹ć‚­ćƒƒćƒ—(_S)"
-#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:129
+#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:131
msgid ""
"This option makes no changes to boot loader configuration. If you are using "
"a third party boot loader, you should choose this."
msgstr ""
-"恓恮ć‚Ŗćƒ—ć‚·ćƒ§ćƒ³ćÆćƒ–ćƒ¼ćƒˆćƒ­ćƒ¼ćƒ€ćƒ¼čØ­å®šć‚’ć¾ć£ćŸćå¤‰ę›“ć—ć¾ć›ć‚“ć€‚ä»–ē¤¾č£½ćƒ–ćƒ¼ćƒˆćƒ­ćƒ¼ćƒ€ćƒ¼"
-"悒ä½æē”Øć—ć¦ć„ć‚‹å “åˆćÆ态恓悌悒éøęŠžć—ć¦ćć ć•ć„ć€‚"
+"恓恮ć‚Ŗćƒ—ć‚·ćƒ§ćƒ³ćÆćƒ–ćƒ¼ćƒˆćƒ­ćƒ¼ćƒ€ćƒ¼čØ­å®šć‚’ć¾ć£ćŸćå¤‰ę›“ć—ć¾ć›ć‚“ć€‚ä»–ē¤¾č£½ćƒ–ćƒ¼ćƒˆćƒ­ćƒ¼"
+"ćƒ€ćƒ¼ć‚’ä½æē”Øć—ć¦ć„ć‚‹å “åˆćÆ态恓悌悒éøęŠžć—ć¦ćć ć•ć„ć€‚"
-#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:140
+#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:142
msgid "What would you like to do?"
msgstr "ć©ć†ć—ć¾ć™ć‹?"
@@ -4531,6 +4582,7 @@ msgid "Migrate File Systems"
msgstr "ćƒ•ć‚”ć‚¤ćƒ«ć‚·ć‚¹ćƒ†ćƒ ć®č»¢ę›"
#: ../iw/upgrade_migratefs_gui.py:52 ../textw/upgrade_text.py:33
+#, python-format
msgid ""
"This release of %s supports the ext3 journaling file system, which has "
"several benefits over the ext2 file system traditionally shipped in %s. "
@@ -4541,8 +4593,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"ęœ¬ćƒŖćƒŖćƒ¼ć‚¹ %s 恧ćÆ ext3 ć‚øćƒ£ćƒ¼ćƒŠćƒŖćƒ³ć‚°ćƒ•ć‚”ć‚¤ćƒ«ć‚·ć‚¹ćƒ†ćƒ ć‚’ć‚µćƒćƒ¼ćƒˆć—ć¦ć„ć¾ć™ć€‚"
"å¾“ę„ć€ %s ć§é…ä»˜ć•ć‚Œć¦ććŸ ext2 恫ęÆ”ć¹å„Ŗ悌恟ē‚¹ć‚’ć„ćć¤ć‹å‚™ćˆć¦ć„ć¾ć™ć€‚ć‚¤ćƒ³ć‚¹"
-"ćƒˆćƒ¼ćƒ«ćƒ—ćƒ­ć‚°ćƒ©ćƒ ć§ćƒ‡ćƒ¼ć‚æ"
-"ć‚’å¤±ć†ć“ćØćŖ恏 ext2 å½¢å¼ć® ćƒ‘ćƒ¼ćƒ†ć‚£ć‚·ćƒ§ćƒ³ć‚’ ext3 ć«č»¢ę›ć™ć‚‹ć“ćØćŒć§ćć¾ć™ć€‚\n"
+"ćƒˆćƒ¼ćƒ«ćƒ—ćƒ­ć‚°ćƒ©ćƒ ć§ćƒ‡ćƒ¼ć‚æć‚’å¤±ć†ć“ćØćŖ恏 ext2 å½¢å¼ć® ćƒ‘ćƒ¼ćƒ†ć‚£ć‚·ćƒ§ćƒ³ć‚’ ext3 ć«č»¢"
+"ꏛ恙悋恓ćØćŒć§ćć¾ć™ć€‚\n"
"\n"
"ć©ć®ćƒ‘ćƒ¼ćƒ†ć‚£ć‚·ćƒ§ćƒ³ć‚’č»¢ę›ć—ć¾ć™ć‹?"
@@ -4551,6 +4603,7 @@ msgid "Upgrade Swap Partition"
msgstr "swap ćƒ‘ćƒ¼ćƒ†ć‚£ć‚·ćƒ§ćƒ³ć®ć‚¢ćƒƒćƒ—ć‚°ćƒ¬ćƒ¼ćƒ‰"
#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:89 ../textw/upgrade_text.py:89
+#, python-format
msgid ""
"Recent kernels (2.4 or newer) need significantly more swap than older "
"kernels, up to twice the amount of RAM on the system. You currently have %"
@@ -4558,9 +4611,9 @@ msgid ""
"your file systems now."
msgstr ""
"꜀čæ‘ć®ć‚«ćƒ¼ćƒćƒ«(2.4仄降)恧ćÆę—§ę„ć®ć‚«ćƒ¼ćƒćƒ«ć«ęÆ”ć¹ć€č†Ø大ćŖ swap é ˜åŸŸć‚’åæ…要ćØ恗态"
-"ęœ€å¤§ć§ć‚·ć‚¹ćƒ†ćƒ ć® RAM 恮 2 å€ćŒåæ…要恧恙怂"
-"ē¾åœØ态 %dMB 恮 swap é ˜åŸŸć‚’ē¢ŗäæć—ć¦ć„ć¾ć™ćŒć€ć“ć“ć§"
-"ćƒ•ć‚”ć‚¤ćƒ«ć‚·ć‚¹ćƒ†ćƒ ć®ć„ćšć‚Œć‹ć«čæ½åŠ ć® swap é ˜åŸŸć‚’ä½œęˆć™ć‚‹ć“ćØćŒć§ćć¾ć™ć€‚"
+"ęœ€å¤§ć§ć‚·ć‚¹ćƒ†ćƒ ć® RAM 恮 2 å€ćŒåæ…要恧恙怂ē¾åœØ态 %dMB 恮 swap é ˜åŸŸć‚’ē¢ŗäæć—恦恄"
+"ć¾ć™ćŒć€ć“ć“ć§ćƒ•ć‚”ć‚¤ćƒ«ć‚·ć‚¹ćƒ†ćƒ ć®ć„ćšć‚Œć‹ć«čæ½åŠ ć® swap é ˜åŸŸć‚’ä½œęˆć™ć‚‹ć“ćØ恌恧"
+"ćć¾ć™ć€‚"
#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:96
#, python-format
@@ -4590,6 +4643,7 @@ msgid "Free Space (MB)"
msgstr "ē©ŗćé ˜åŸŸ (MB)"
#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:154
+#, python-format
msgid ""
"A minimum swap file size of %d MB is recommended. Please enter a size for "
"the swap file:"
@@ -4657,8 +4711,8 @@ msgstr ""
"ć‚¤ćƒ³ć‚¹ćƒˆćƒ¼ćƒ«å¾Œć«å¤‰ę›“ć‚’åŠ ćˆć‚‹å “åˆćÆ态/etc/zipl.conf 恮čØ­å®šćƒ•ć‚”ć‚¤ćƒ«ć‚’č‡Ŗē”±ć«å¤‰ę›“"
"ć§ćć¾ć™ć€‚\n"
"\n"
-"恓恓恧恔ä½æē”Øć®ćƒžć‚·ćƒ³ć¾ćŸćÆčØ­å®šćŒåæ…要ćØ恙悋čæ½åŠ ć®ć‚«ćƒ¼ćƒćƒ«ćƒ‘ćƒ©ćƒ”ćƒ¼ć‚æćƒ¼ć‚’å…„åŠ›ć™ć‚‹"
-"恓ćØćŒć§ćć¾ć™ć€‚"
+"恓恓恧恔ä½æē”Øć®ćƒžć‚·ćƒ³ć¾ćŸćÆčØ­å®šćŒåæ…要ćØ恙悋čæ½åŠ ć®ć‚«ćƒ¼ćƒćƒ«ćƒ‘ćƒ©ćƒ”ćƒ¼ć‚æćƒ¼ć‚’å…„åŠ›ć™"
+"悋恓ćØćŒć§ćć¾ć™ć€‚"
#: ../iw/zipl_gui.py:81 ../textw/zipl_text.py:62
msgid "Kernel Parameters"
@@ -4692,10 +4746,9 @@ msgid ""
"\n"
"Are you sure you want to skip boot loader installation?"
msgstr ""
-"ć„ćšć‚Œć®ćƒ–ćƒ¼ćƒˆćƒ­ćƒ¼ćƒ€ćƒ¼ć‚‚ć‚¤ćƒ³ć‚¹ćƒˆćƒ¼ćƒ«ć—ćŖ恄悈恆éøęŠžć—ć¦ć„ć¾ć™ćŒć€ē‰¹ę®µć®"
-"åæ…č¦ę€§ćŒćŖ恄限悊态ęŽØå„Øć§ćć¾ć›ć‚“ć€‚ćƒćƒ¼ćƒ‰ćƒ‰ćƒ©ć‚¤ćƒ–"
-"ć‹ć‚‰ć‚·ć‚¹ćƒ†ćƒ ć‚’ Linux 恧ē›“ęŽ„čµ·å‹•ć™ć‚‹ć«ćÆ态恻ćØć‚“ć©ć®å “åˆć«ćŠć„ć¦ćƒ–ćƒ¼ćƒˆćƒ­ćƒ¼ćƒ€ćƒ¼"
-"恌åæ…要ćØćŖć‚Šć¾ć™ć€‚\n"
+"ć„ćšć‚Œć®ćƒ–ćƒ¼ćƒˆćƒ­ćƒ¼ćƒ€ćƒ¼ć‚‚ć‚¤ćƒ³ć‚¹ćƒˆćƒ¼ćƒ«ć—ćŖ恄悈恆éøęŠžć—ć¦ć„ć¾ć™ćŒć€ē‰¹ę®µć®åæ…要ꀧ"
+"恌ćŖ恄限悊态ęŽØå„Øć§ćć¾ć›ć‚“ć€‚ćƒćƒ¼ćƒ‰ćƒ‰ćƒ©ć‚¤ćƒ–ć‹ć‚‰ć‚·ć‚¹ćƒ†ćƒ ć‚’ Linux 恧ē›“ęŽ„čµ·å‹•ć™ć‚‹"
+"恫ćÆ态恻ćØć‚“ć©ć®å “åˆć«ćŠć„ć¦ćƒ–ćƒ¼ćƒˆćƒ­ćƒ¼ćƒ€ćƒ¼ćŒåæ…要ćØćŖć‚Šć¾ć™ć€‚\n"
"\n"
"ęœ¬å½“ć«ćƒ–ćƒ¼ćƒˆćƒ­ćƒ¼ćƒ€ćƒ¼ć®ć‚¤ćƒ³ć‚¹ćƒˆćƒ¼ćƒ«ć‚’ć‚¹ć‚­ćƒƒćƒ—ć—ć¾ć™ć‹?"
@@ -4748,14 +4801,15 @@ msgid "Edit"
msgstr "ē·Ø集"
#: ../textw/bootloader_text.py:277
+#, python-format
msgid ""
"The boot manager %s uses can boot other operating systems as well. Please "
"tell me what partitions you would like to be able to boot and what label you "
"want to use for each of them."
msgstr ""
-"%s 恌ä½æē”Øć™ć‚‹ćƒ–ćƒ¼ćƒˆćƒžćƒćƒ¼ć‚øćƒ£ćƒ¼ćÆ他恮ć‚Ŗćƒšćƒ¬ćƒ¼ćƒ†ć‚£ćƒ³ć‚°ć‚·ć‚¹ćƒ†ćƒ ć®čµ·å‹•ć«ć‚‚ä½æē”Ø恙悋恓"
-"ćØćŒć§ćć¾ć™ć€‚ćƒ–ćƒ¼ćƒˆåÆčƒ½ć«ć™ć‚‹ćƒ‘ćƒ¼ćƒ†ć‚£ć‚·ćƒ§ćƒ³ćØćć®ćƒ‘ćƒ¼ćƒ†ć‚£ć‚·ćƒ§ćƒ³ē”Ø恫ä½æē”Ø恙悋"
-"ćƒ–ćƒ¼ćƒˆćƒ©ćƒ™ćƒ«ć‚’čØ­å®šć—ć¦ćć ć•ć„ć€‚"
+"%s 恌ä½æē”Øć™ć‚‹ćƒ–ćƒ¼ćƒˆćƒžćƒćƒ¼ć‚øćƒ£ćƒ¼ćÆ他恮ć‚Ŗćƒšćƒ¬ćƒ¼ćƒ†ć‚£ćƒ³ć‚°ć‚·ć‚¹ćƒ†ćƒ ć®čµ·å‹•ć«ć‚‚ä½æē”Ø恙"
+"悋恓ćØćŒć§ćć¾ć™ć€‚ćƒ–ćƒ¼ćƒˆåÆčƒ½ć«ć™ć‚‹ćƒ‘ćƒ¼ćƒ†ć‚£ć‚·ćƒ§ćƒ³ćØćć®ćƒ‘ćƒ¼ćƒ†ć‚£ć‚·ćƒ§ćƒ³ē”Ø恫ä½æē”Ø"
+"ć™ć‚‹ćƒ–ćƒ¼ćƒˆćƒ©ćƒ™ćƒ«ć‚’čØ­å®šć—ć¦ćć ć•ć„ć€‚"
#: ../textw/bootloader_text.py:290
msgid ""
@@ -4768,9 +4822,9 @@ msgid ""
"kernel. For highest security, you should set a password, but a password is "
"not necessary for more casual users."
msgstr ""
-"ćƒ–ćƒ¼ćƒˆćƒ­ćƒ¼ćƒ€ćƒ¼ć®ćƒ‘ć‚¹ćƒÆćƒ¼ćƒ‰ćÆćƒ¦ćƒ¼ć‚¶ćƒ¼ćŒä»»ę„ć®ć‚Ŗćƒ—ć‚·ćƒ§ćƒ³ć‚’ć‚«ćƒ¼ćƒćƒ«ć«ęø”ć—ć¦ć—ć¾ć†"
-"ć®ć‚’é˜²ćŽć¾ć™ć€‚å®‰å…Øę€§ć‚’ęœ€å¤§é™ć«é«˜ć‚ć‚‹ć«ćÆćƒ‘ć‚¹ćƒÆćƒ¼ćƒ‰ć®čØ­å®šć‚’ęŽØå„Øć—ć¾ć™ćŒć€ć“ć‚Œ"
-"悒åæ…要ćØ恗ćŖ恄äø€čˆ¬ēš„ćŖćƒ¦ćƒ¼ć‚¶ćƒ¼ć«ćÆåæ…恚恗悂åæ…要恧ćÆć‚ć‚Šć¾ć›ć‚“ć€‚"
+"ćƒ–ćƒ¼ćƒˆćƒ­ćƒ¼ćƒ€ćƒ¼ć®ćƒ‘ć‚¹ćƒÆćƒ¼ćƒ‰ćÆćƒ¦ćƒ¼ć‚¶ćƒ¼ćŒä»»ę„ć®ć‚Ŗćƒ—ć‚·ćƒ§ćƒ³ć‚’ć‚«ćƒ¼ćƒćƒ«ć«ęø”ć—ć¦ć—ć¾"
+"ć†ć®ć‚’é˜²ćŽć¾ć™ć€‚å®‰å…Øę€§ć‚’ęœ€å¤§é™ć«é«˜ć‚ć‚‹ć«ćÆćƒ‘ć‚¹ćƒÆćƒ¼ćƒ‰ć®čØ­å®šć‚’ęŽØå„Øć—ć¾ć™ćŒć€ć“"
+"悌悒åæ…要ćØ恗ćŖ恄äø€čˆ¬ēš„ćŖćƒ¦ćƒ¼ć‚¶ćƒ¼ć«ćÆåæ…恚恗悂åæ…要恧ćÆć‚ć‚Šć¾ć›ć‚“ć€‚"
#: ../textw/bootloader_text.py:396
msgid "Use a GRUB Password"
@@ -4838,6 +4892,10 @@ msgstr ""
msgid "Complete"
msgstr "完äŗ†"
+#: ../textw/complete_text.py:41
+msgid "Reboot"
+msgstr "å†čµ·å‹•ć™ć‚‹"
+
#: ../textw/confirm_text.py:22
msgid "Installation to begin"
msgstr "ć‚¤ćƒ³ć‚¹ćƒˆćƒ¼ćƒ«é–‹å§‹"
@@ -4851,6 +4909,20 @@ msgstr ""
"ć‚¤ćƒ³ć‚¹ćƒˆćƒ¼ćƒ«ć«é–¢ć™ć‚‹å…Øčؘ録ćÆć€ć‚·ć‚¹ćƒ†ćƒ ć®å†čµ·å‹•å¾Œ %s 恫äæå­˜ć•ć‚Œć¾ć™ć€‚å¾Œę—„ć€å‚"
"ē…§ć§ćć‚‹ć‚ˆć†ć«ć“ć®ćƒ•ć‚”ć‚¤ćƒ«ć‚’äæē®”ć—ć¦ćŠćć“ćØć‚’ćŠå‹§ć‚ć—ć¾ć™ć€‚"
+#: ../textw/confirm_text.py:26 ../textw/confirm_text.py:28
+#: ../textw/confirm_text.py:54 ../textw/confirm_text.py:56
+#: ../textw/constants_text.py:44 ../loader2/cdinstall.c:392
+#: ../loader2/driverdisk.c:282 ../loader2/driverdisk.c:313
+#: ../loader2/driverdisk.c:398 ../loader2/driverselect.c:70
+#: ../loader2/driverselect.c:180 ../loader2/driverselect.c:205
+#: ../loader2/hdinstall.c:265 ../loader2/hdinstall.c:319 ../loader2/kbd.c:131
+#: ../loader2/loader.c:342 ../loader2/loader.c:1016 ../loader2/loader.c:1038
+#: ../loader2/net.c:272 ../loader2/net.c:311 ../loader2/net.c:739
+#: ../loader2/net.c:1064 ../loader2/net.c:1806 ../loader2/nfsinstall.c:57
+#: ../loader2/urls.c:282 ../loader2/urls.c:470
+msgid "Back"
+msgstr "ęˆ»ć‚‹"
+
#: ../textw/confirm_text.py:50
msgid "Upgrade to begin"
msgstr "ć‚¢ćƒƒćƒ—ć‚°ćƒ¬ćƒ¼ćƒ‰é–‹å§‹"
@@ -4915,6 +4987,7 @@ msgstr ""
"čƒ½ę€§ćŒć‚ć‚Šć¾ć™ć€‚"
#: ../textw/network_text.py:70
+#, python-format
msgid "IPv%d prefix must be between 0 and %d."
msgstr "IPv%d ć®ćƒ—ćƒ¬ćƒ•ć‚£ćƒƒć‚Æć‚¹ćÆ 0 恋悉 %d ć®é–“ć«ć—ć¦ćć ć•ć„ć€‚"
@@ -4928,7 +5001,8 @@ msgid ""
"You must enter a valid integer for the %s. For IPv4, the value can be "
"between 0 and 32. For IPv6 it can be between 0 and 128."
msgstr ""
-"%s 恫ćÆę­£ć—ć„ę•°å­—ć‚’ęŒ‡å®šć—ć¦ćć ć•ć„ć€‚IPv4 恧ćÆ 0 恋悉 32态IPv6 恧ćÆ 0 恋悉 128 恧恙怂"
+"%s 恫ćÆę­£ć—ć„ę•°å­—ć‚’ęŒ‡å®šć—ć¦ćć ć•ć„ć€‚IPv4 恧ćÆ 0 恋悉 32态IPv6 恧ćÆ 0 恋悉 "
+"128 恧恙怂"
#: ../textw/network_text.py:82 tmp/netpostconfig.glade.h:16
msgid "Prefix (Netmask)"
@@ -4942,12 +5016,12 @@ msgstr "ćƒ—ćƒ¬ćƒ•ć‚£ćƒƒć‚Æć‚¹"
msgid "Activate on boot"
msgstr "čµ·å‹•ę™‚ć«ć‚¢ć‚Æćƒ†ć‚£ćƒ–ć«ć™ć‚‹"
-#: ../textw/network_text.py:144 ../loader2/net.c:720
+#: ../textw/network_text.py:144 ../loader2/net.c:719
#: tmp/netpostconfig.glade.h:9
msgid "Enable IPv4 support"
msgstr "IPv4 ć‚µćƒćƒ¼ćƒˆć‚’ęœ‰åŠ¹ć«ć™ć‚‹"
-#: ../textw/network_text.py:151 ../loader2/net.c:733
+#: ../textw/network_text.py:151 ../loader2/net.c:732
#: tmp/netpostconfig.glade.h:10
msgid "Enable IPv6 support"
msgstr "IPv6 ć‚µćƒćƒ¼ćƒˆć‚’ęœ‰åŠ¹ć«ć™ć‚‹"
@@ -4982,6 +5056,7 @@ msgid "Manual address configuration"
msgstr "ę‰‹å‹•ć«ć‚ˆć‚‹ć‚¢ćƒ‰ćƒ¬ć‚¹čح定"
#: ../textw/network_text.py:290
+#, python-format
msgid "IPv4 Configuration for %s"
msgstr "%s ē”Ø恮 IPv4 čح定"
@@ -5008,6 +5083,7 @@ msgid "Dynamic IP configuration (DHCPv6)"
msgstr "動ēš„ IP čح定 (DHCPv6)"
#: ../textw/network_text.py:425
+#, python-format
msgid "IPv6 Configuration for %s"
msgstr "%s ē”Ø恮IPv6 čح定"
@@ -5025,6 +5101,7 @@ msgid "Configure Network Interface"
msgstr "惍惃惈ćƒÆćƒ¼ć‚Æć‚¤ćƒ³ć‚æćƒ¼ćƒ•ć‚§ćƒ¼ć‚¹ć‚’čØ­å®šć™ć‚‹"
#: ../textw/network_text.py:505
+#, python-format
msgid "Would you like to configure the %s network interface in your system?"
msgstr "ć‚·ć‚¹ćƒ†ćƒ ć® %s 惍惃惈ćƒÆćƒ¼ć‚Æć‚¤ćƒ³ć‚æćƒ¼ćƒ•ć‚§ćƒ¼ć‚¹ć‚’čØ­å®šć—ć¾ć™ć‹?"
@@ -5039,81 +5116,81 @@ msgid ""
"configure an interface, highlight it and choose Edit. When you are "
"finished, press OK to continue."
msgstr ""
-"ē¾åœØć®å€‹ć€…ć®ć‚¤ćƒ³ć‚æćƒ¼ćƒ•ć‚§ćƒ¼ć‚¹ć®čح定ćÆćƒ‡ćƒć‚¤ć‚¹åć®ęØŖ恫č”Øē¤ŗć•ć‚Œć¾ć™ć€‚ęœŖčØ­å®šć®"
-"ć‚¤ćƒ³ć‚æćƒ¼ćƒ•ć‚§ćƒ¼ć‚¹ćÆęœŖčح定ćØč”Øē¤ŗć•ć‚Œć¾ć™ć€‚ć‚ć‚‹ć‚¤ćƒ³ć‚æćƒ¼ćƒ•ć‚§ćƒ¼ć‚¹ć‚’čØ­å®šć™ć‚‹ć«ćÆ"
-"恝悌悒éøꊞ恗态ē·Ø集悒éøć³ć¾ć™ć€‚å®Œäŗ†ć—ćŸć‚‰ OK ć‚’ęŠ¼ć—ć¦ē¶šć‘ć¾ć™ć€‚"
+"ē¾åœØć®å€‹ć€…ć®ć‚¤ćƒ³ć‚æćƒ¼ćƒ•ć‚§ćƒ¼ć‚¹ć®čح定ćÆćƒ‡ćƒć‚¤ć‚¹åć®ęØŖ恫č”Øē¤ŗć•ć‚Œć¾ć™ć€‚ęœŖčØ­å®šć®ć‚¤"
+"ćƒ³ć‚æćƒ¼ćƒ•ć‚§ćƒ¼ć‚¹ćÆęœŖčح定ćØč”Øē¤ŗć•ć‚Œć¾ć™ć€‚ć‚ć‚‹ć‚¤ćƒ³ć‚æćƒ¼ćƒ•ć‚§ćƒ¼ć‚¹ć‚’čØ­å®šć™ć‚‹ć«ćÆ恝悌"
+"悒éøꊞ恗态ē·Ø集悒éøć³ć¾ć™ć€‚å®Œäŗ†ć—ćŸć‚‰ OK ć‚’ęŠ¼ć—ć¦ē¶šć‘ć¾ć™ć€‚"
-#: ../textw/network_text.py:617
+#: ../textw/network_text.py:620
msgid "Active on boot"
msgstr "čµ·å‹•ę™‚ć«ć‚¢ć‚Æćƒ†ć‚£ćƒ–ć«ć™ć‚‹"
-#: ../textw/network_text.py:619
+#: ../textw/network_text.py:622
msgid "Inactive on boot"
msgstr "čµ·å‹•ę™‚ć«ć‚¢ć‚Æćƒ†ć‚£ćƒ–ć«ć—ćŖ恄"
-#: ../textw/network_text.py:622
+#: ../textw/network_text.py:625
msgid "DHCP"
msgstr "DHCP"
-#: ../textw/network_text.py:627
+#: ../textw/network_text.py:630
msgid "Auto IPv6"
msgstr "č‡Ŗ動 IPv6"
-#: ../textw/network_text.py:629
+#: ../textw/network_text.py:632
msgid "DHCPv6"
msgstr "DHCPv6"
-#: ../textw/network_text.py:635
+#: ../textw/network_text.py:638
#, python-format
msgid "%s, %s, %s"
msgstr "%s, %s, %s"
-#: ../textw/network_text.py:637 ../textw/network_text.py:639
+#: ../textw/network_text.py:640 ../textw/network_text.py:642
#, python-format
msgid "%s, %s"
msgstr "%s, %s"
-#: ../textw/network_text.py:661 ../loader2/net.c:1026
+#: ../textw/network_text.py:665 ../loader2/net.c:1025
msgid "Gateway:"
msgstr "ć‚²ćƒ¼ćƒˆć‚¦ć‚§ć‚¤:"
-#: ../textw/network_text.py:670
+#: ../textw/network_text.py:674
msgid "Primary DNS:"
msgstr "1 ē•Ŗē›®ć® DNS:"
-#: ../textw/network_text.py:675
+#: ../textw/network_text.py:679
msgid "Secondary DNS:"
msgstr "2 ē•Ŗē›®ć® DNS:"
-#: ../textw/network_text.py:682
+#: ../textw/network_text.py:686
msgid "Miscellaneous Network Settings"
msgstr "ćć®ä»–ć®ćƒćƒƒćƒˆćƒÆćƒ¼ć‚Æčح定"
-#: ../textw/network_text.py:699 ../textw/network_text.py:702
+#: ../textw/network_text.py:703 ../textw/network_text.py:706
msgid "gateway"
msgstr "ć‚²ćƒ¼ćƒˆć‚¦ć‚§ć‚¤"
-#: ../textw/network_text.py:709 ../textw/network_text.py:712
+#: ../textw/network_text.py:713 ../textw/network_text.py:716
msgid "primary DNS"
msgstr "1 ē•Ŗē›®ć® DNS"
-#: ../textw/network_text.py:721
+#: ../textw/network_text.py:725
msgid "secondary DNS"
msgstr "2 ē•Ŗē›®ć® DNS"
-#: ../textw/network_text.py:755
+#: ../textw/network_text.py:759
msgid "automatically via DHCP"
msgstr "DHCP ēµŒē”±ć§č‡Ŗ動čح定"
-#: ../textw/network_text.py:758
+#: ../textw/network_text.py:762
msgid "manually"
msgstr "ę‰‹å‹•čح定"
-#: ../textw/network_text.py:777
+#: ../textw/network_text.py:781
msgid "Hostname Configuration"
msgstr "ćƒ›ć‚¹ćƒˆåć®čح定"
-#: ../textw/network_text.py:780
+#: ../textw/network_text.py:784
msgid ""
"If your system is part of a larger network where hostnames are assigned by "
"DHCP, select automatically via DHCP. Otherwise, select manually and enter a "
@@ -5125,11 +5202,11 @@ msgstr ""
"ęŠžć—ć¦ć‚·ć‚¹ćƒ†ćƒ ć®ćƒ›ć‚¹ćƒˆåć‚’å…„åŠ›ć—ć¾ć™ć€‚ćƒ›ć‚¹ćƒˆåć‚’å…„åŠ›ć—ćŖć‹ć£ćŸå “åˆć€"
"怌localhostć€ć«ćŖć‚Šć¾ć™ć€‚"
-#: ../textw/network_text.py:806 ../textw/network_text.py:812
+#: ../textw/network_text.py:810 ../textw/network_text.py:816
msgid "Invalid Hostname"
msgstr "ē„”効ćŖćƒ›ć‚¹ćƒˆåć§ć™"
-#: ../textw/network_text.py:807
+#: ../textw/network_text.py:811
msgid "You have not specified a hostname."
msgstr "ćƒ›ć‚¹ćƒˆåć‚’ęŒ‡å®šć—ć¦ć„ć¾ć›ć‚“ć€‚"
@@ -5330,6 +5407,7 @@ msgid "No volume groups exist in which to create a logical volume"
msgstr "č«–ē†ćƒœćƒŖćƒ„ćƒ¼ćƒ ć‚’ä½œęˆć™ć‚‹ćŸć‚ć®ćƒœćƒŖćƒ„ćƒ¼ćƒ ć‚°ćƒ«ćƒ¼ćƒ—ćŒć‚ć‚Šć¾ć›ć‚“"
#: ../textw/partition_text.py:1314
+#, python-format
msgid ""
"The current requested size (%10.2f MB) is larger than the maximum logical "
"volume size (%10.2f MB). "
@@ -5412,54 +5490,54 @@ msgstr "ć“ć®ć‚¤ćƒ³ć‚¹ćƒˆćƒ¼ćƒ«ć«ä½æē”Øć™ć‚‹ćƒ‰ćƒ©ć‚¤ćƒ–ć‚’ęŒ‡å®šć—ć¦ćć 
msgid "<Space>,<+>,<-> selection | <F2> Add drive | <F12> next screen"
msgstr "<Space>,<+>,<-> éøꊞ | <F2> ćƒ‰ćƒ©ć‚¤ćƒ–ć®čæ½åŠ  | <F12> ꬔ恮ē”»é¢"
-#: ../textw/partition_text.py:1654
+#: ../textw/partition_text.py:1657
msgid "Review Partition Layout"
msgstr "ćƒ‘ćƒ¼ćƒ†ć‚£ć‚·ćƒ§ćƒ³ćƒ¬ć‚¤ć‚¢ć‚¦ćƒˆć®ē¢ŗčŖ"
-#: ../textw/partition_text.py:1655
+#: ../textw/partition_text.py:1658
msgid "Review and modify partitioning layout?"
msgstr "ćƒ‘ćƒ¼ćƒ†ć‚£ć‚·ćƒ§ćƒ³čØ­å®šć®ćƒ¬ć‚¤ć‚¢ć‚¦ćƒˆć‚’ē¢ŗčŖć€å¤‰ę›“ć‚’č”Œć„ć¾ć™ć‹?"
-#: ../textw/partition_text.py:1676 tmp/adddrive.glade.h:3
+#: ../textw/partition_text.py:1679 tmp/adddrive.glade.h:3
msgid "Advanced Storage Options"
msgstr "高åŗ¦ćŖć‚¹ćƒˆćƒ¬ćƒ¼ć‚øć‚Ŗćƒ—ć‚·ćƒ§ćƒ³"
-#: ../textw/partition_text.py:1677 tmp/adddrive.glade.h:5
+#: ../textw/partition_text.py:1680 tmp/adddrive.glade.h:5
msgid "How would you like to modify your drive configuration?"
msgstr "ćƒ‰ćƒ©ć‚¤ćƒ–ć®ę§‹ęˆć‚’ć©ć®ć‚ˆć†ć«å¤‰ę›“ć—ć¾ć™ć‹?"
-#: ../textw/partition_text.py:1700
+#: ../textw/partition_text.py:1703
msgid "Add FCP Device"
msgstr "FCP ćƒ‡ćƒć‚¤ć‚¹ć®čæ½åŠ "
-#: ../textw/partition_text.py:1701 tmp/zfcp-config.glade.h:5
+#: ../textw/partition_text.py:1704 tmp/zfcp-config.glade.h:5
msgid ""
"zSeries machines can access industry-standard SCSI devices via Fibre Channel "
"(FCP). You need to provide a 16 bit device number, a 64 bit World Wide Port "
"Name (WWPN), and a 64 bit FCP LUN for each device."
msgstr ""
-"zSeries ćƒžć‚·ćƒ³ćÆćƒ•ć‚”ć‚¤ćƒćƒ¼ćƒćƒ£ćƒćƒ« (FCP) ēµŒē”±ć§ę„­ē•ŒåŸŗęŗ–恮 SCSI ćƒ‡ćƒć‚¤ć‚¹ć«ć‚¢"
-"ć‚Æć‚»ć‚¹ć™ć‚‹ć“ćØćŒć§ćć¾ć™ć€‚ćć‚Œćžć‚Œć®ćƒ‡ćƒć‚¤ć‚¹ć« 16 ćƒ“ćƒƒćƒˆć®ćƒ‡ćƒć‚¤ć‚¹ē•Ŗå·ć€64 "
-"ćƒ“ćƒƒćƒˆć® World Wide Port Name (WWPN) ćŠć‚ˆć³ 64 ćƒ“ćƒƒćƒˆć® FCP LUN ć‚’ęŒ‡å®šć™ć‚‹åæ…"
-"č¦ćŒć‚ć‚Šć¾ć™ć€‚"
+"zSeries ćƒžć‚·ćƒ³ćÆćƒ•ć‚”ć‚¤ćƒćƒ¼ćƒćƒ£ćƒćƒ« (FCP) ēµŒē”±ć§ę„­ē•ŒåŸŗęŗ–恮 SCSI ćƒ‡ćƒć‚¤ć‚¹ć«ć‚¢ć‚Æ"
+"ć‚»ć‚¹ć™ć‚‹ć“ćØćŒć§ćć¾ć™ć€‚ćć‚Œćžć‚Œć®ćƒ‡ćƒć‚¤ć‚¹ć« 16 ćƒ“ćƒƒćƒˆć®ćƒ‡ćƒć‚¤ć‚¹ē•Ŗå·ć€64 惓惃"
+"惈恮 World Wide Port Name (WWPN) ćŠć‚ˆć³ 64 ćƒ“ćƒƒćƒˆć® FCP LUN ć‚’ęŒ‡å®šć™ć‚‹åæ…č¦ćŒ"
+"ć‚ć‚Šć¾ć™ć€‚"
-#: ../textw/partition_text.py:1724 tmp/iscsi-config.glade.h:5
+#: ../textw/partition_text.py:1727 tmp/iscsi-config.glade.h:5
msgid "Configure iSCSI Parameters"
msgstr "iSCSI ćƒ‘ćƒ©ćƒ”ćƒ¼ć‚æćƒ¼ć®čح定"
-#: ../textw/partition_text.py:1725 tmp/iscsi-config.glade.h:6
+#: ../textw/partition_text.py:1728 tmp/iscsi-config.glade.h:6
msgid ""
"To use iSCSI disks, you must provide the address of your iSCSI target and "
"the iSCSI initiator name you've configured for your host."
msgstr ""
-"iSCSI ćƒ‡ć‚£ć‚¹ć‚Æ悒ä½æē”Ø恙悋恫ćÆć€ćƒ›ć‚¹ćƒˆē”Ø恫čØ­å®šć—ć¦ć„ć‚‹ iSCSI ć‚¤ćƒ‹ć‚·ć‚Øćƒ¼ć‚æćƒ¼ååŠć³"
-"iSCSI ć‚æćƒ¼ć‚²ćƒƒćƒˆć®ć‚¢ćƒ‰ćƒ¬ć‚¹ć‚’å…„åŠ›ć—ć¦ćć ć•ć„ć€‚"
+"iSCSI ćƒ‡ć‚£ć‚¹ć‚Æ悒ä½æē”Ø恙悋恫ćÆć€ćƒ›ć‚¹ćƒˆē”Ø恫čØ­å®šć—ć¦ć„ć‚‹ iSCSI ć‚¤ćƒ‹ć‚·ć‚Øćƒ¼ć‚æćƒ¼ååŠ"
+"ć³iSCSI ć‚æćƒ¼ć‚²ćƒƒćƒˆć®ć‚¢ćƒ‰ćƒ¬ć‚¹ć‚’å…„åŠ›ć—ć¦ćć ć•ć„ć€‚"
-#: ../textw/partition_text.py:1726
+#: ../textw/partition_text.py:1729
msgid "Target IP Address"
msgstr "ć‚æćƒ¼ć‚²ćƒƒćƒˆ IP ć‚¢ćƒ‰ćƒ¬ć‚¹"
-#: ../textw/partition_text.py:1727
+#: ../textw/partition_text.py:1730
msgid "iSCSI Initiator Name"
msgstr "iSCSI ć‚¤ćƒ‹ć‚·ć‚Øćƒ¼ć‚æćƒ¼å"
@@ -5502,16 +5580,16 @@ msgstr "恩恮ć‚æć‚¤ćƒ ć‚¾ćƒ¼ćƒ³ć«ä½ē½®ć—ć¾ć™ć‹?"
msgid "System clock uses UTC"
msgstr "ć‚·ć‚¹ćƒ†ćƒ ć‚Æ惭惃ć‚Æ恫 UTC 悒ä½æē”Ø"
-#: ../textw/upgrade_bootloader_text.py:86
-#: ../textw/upgrade_bootloader_text.py:95
+#: ../textw/upgrade_bootloader_text.py:88
+#: ../textw/upgrade_bootloader_text.py:97
msgid "Update boot loader configuration"
msgstr "ćƒ–ćƒ¼ćƒˆćƒ­ćƒ¼ćƒ€ćƒ¼čØ­å®šć®ę›“ę–°"
-#: ../textw/upgrade_bootloader_text.py:98
+#: ../textw/upgrade_bootloader_text.py:100
msgid "Skip boot loader updating"
msgstr "ćƒ–ćƒ¼ćƒˆćƒ­ćƒ¼ćƒ€ćƒ¼ę›“ę–°ć®ć‚¹ć‚­ćƒƒćƒ—"
-#: ../textw/upgrade_bootloader_text.py:100
+#: ../textw/upgrade_bootloader_text.py:102
msgid "Create new boot loader configuration"
msgstr "ę–°ć—ć„ćƒ–ćƒ¼ćƒˆćƒ­ćƒ¼ćƒ€ćƒ¼čØ­å®šć®ä½œęˆ"
@@ -5569,9 +5647,9 @@ msgid ""
"not make a typing mistake. Remember that the root password is a critical "
"part of system security!"
msgstr ""
-"root ćƒ‘ć‚¹ćƒÆćƒ¼ćƒ‰ć‚’čØ­å®šć—ć¦ćć ć•ć„ć€‚ćƒ‘ć‚¹ćƒÆćƒ¼ćƒ‰ć‚’2å›žå…„åŠ›ć—ć€ćƒ‘ć‚¹ćƒÆćƒ¼ćƒ‰ć‚’č¦šćˆć¦ćŠć‚Šć€"
-"ć‚æć‚¤ćƒ—ćƒŸć‚¹ćŒćŖ恄恓ćØ悒ē¢ŗå®Ÿć«ć—ć¾ć™ć€‚ root ćƒ‘ć‚¹ćƒÆćƒ¼ćƒ‰ćÆć‚·ć‚¹ćƒ†ćƒ ć®ć‚»ć‚­ćƒ„ćƒŖćƒ†ć‚£äøŠć€é‡č¦ćŖ"
-"éƒØåˆ†ć‚’å ć‚ć‚‹ć“ćØ悒åæ˜ć‚ŒćŖ恄恧恏恠恕恄怂"
+"root ćƒ‘ć‚¹ćƒÆćƒ¼ćƒ‰ć‚’čØ­å®šć—ć¦ćć ć•ć„ć€‚ćƒ‘ć‚¹ćƒÆćƒ¼ćƒ‰ć‚’2å›žå…„åŠ›ć—ć€ćƒ‘ć‚¹ćƒÆćƒ¼ćƒ‰ć‚’č¦šćˆć¦"
+"恊悊态ć‚æć‚¤ćƒ—ćƒŸć‚¹ćŒćŖ恄恓ćØ悒ē¢ŗå®Ÿć«ć—ć¾ć™ć€‚ root ćƒ‘ć‚¹ćƒÆćƒ¼ćƒ‰ćÆć‚·ć‚¹ćƒ†ćƒ ć®ć‚»ć‚­ćƒ„"
+"ćƒŖćƒ†ć‚£äøŠć€é‡č¦ćŖéƒØåˆ†ć‚’å ć‚ć‚‹ć“ćØ悒åæ˜ć‚ŒćŖ恄恧恏恠恕恄怂"
#: ../textw/userauth_text.py:60
msgid "The root password must be at least 6 characters long."
@@ -5592,9 +5670,9 @@ msgid ""
"complete. You can now enter any additional kernel and chandev parameters "
"which your machine or your setup require."
msgstr ""
-"z/IPL ćƒ–ćƒ¼ćƒˆćƒ­ćƒ¼ćƒ€ćƒ¼ćÆć‚¤ćƒ³ć‚¹ćƒˆćƒ¼ćƒ«ćŒå®Œäŗ†ć—ć¦ć‹ć‚‰ć‚·ć‚¹ćƒ†ćƒ äøŠć«ć‚¤ćƒ³ć‚¹ćƒˆćƒ¼ćƒ«ć•ć‚Œć¾"
-"恙怂恓恓恧态恔ä½æē”Øć®ćƒžć‚·ćƒ³ć¾ćŸćÆčØ­å®šćŒåæ…要ćØ恙悋čæ½åŠ ć®ć‚«ćƒ¼ćƒćƒ«åŠć³ chandev 惑"
-"ćƒ©ćƒ”ćƒ¼ć‚æćƒ¼ć‚’å…„åŠ›ć™ć‚‹ć“ćØćŒć§ćć¾ć™ć€‚"
+"z/IPL ćƒ–ćƒ¼ćƒˆćƒ­ćƒ¼ćƒ€ćƒ¼ćÆć‚¤ćƒ³ć‚¹ćƒˆćƒ¼ćƒ«ćŒå®Œäŗ†ć—ć¦ć‹ć‚‰ć‚·ć‚¹ćƒ†ćƒ äøŠć«ć‚¤ćƒ³ć‚¹ćƒˆćƒ¼ćƒ«ć•ć‚Œ"
+"ć¾ć™ć€‚ć“ć“ć§ć€ć”ä½æē”Øć®ćƒžć‚·ćƒ³ć¾ćŸćÆčØ­å®šćŒåæ…要ćØ恙悋čæ½åŠ ć®ć‚«ćƒ¼ćƒćƒ«åŠć³ chandev "
+"ćƒ‘ćƒ©ćƒ”ćƒ¼ć‚æćƒ¼ć‚’å…„åŠ›ć™ć‚‹ć“ćØćŒć§ćć¾ć™ć€‚"
#: ../textw/zipl_text.py:58
msgid "z/IPL Configuration"
@@ -5681,13 +5759,15 @@ msgid ""
"* You will not get software and security updates for packages not included "
"in your subscription."
msgstr ""
-"ć‚¤ćƒ³ć‚¹ćƒˆćƒ¼ćƒ«ē•Ŗå·ć‚’č¦‹ć¤ć‘ć‚‹ć“ćØ恌恧恍ćŖ恄ćØ恍ćÆ态 http://www."
-"redhat.com/apps/support/in.html 恫ē›øč«‡ć—ć¦ćć ć•ć„ć€‚\n"
+"ć‚¤ćƒ³ć‚¹ćƒˆćƒ¼ćƒ«ē•Ŗå·ć‚’č¦‹ć¤ć‘ć‚‹ć“ćØ恌恧恍ćŖ恄ćØ恍ćÆ态 http://www.redhat.com/apps/"
+"support/in.html 恫ē›øč«‡ć—ć¦ćć ć•ć„ć€‚\n"
"\n"
"ć‚¹ć‚­ćƒƒćƒ—ć—ćŸć‚‰:\n"
"* ē”³č¾¼åˆ†ć‚’å«ć‚ćŸć™ć¹ć¦ć®ćƒ‘ćƒƒć‚±ćƒ¼ć‚øć«ć‚¢ć‚Æć‚»ć‚¹ć§ććŖć„ć‹ć‚‚ć—ć‚Œć¾ć›ć‚“ć€‚\n"
-"* Red Hat Enterprise Linux 恮ęœŖć‚µćƒćƒ¼ćƒˆ/ęœŖäæčØ¼ć®ć‚¤ćƒ³ć‚¹ćƒˆćƒ¼ćƒ«ć«ćŖć‚Šć‹ć­ć¾ć›ć‚“ć€‚\n"
-"* ē”³č¾¼åˆ†ć«å«ć¾ć‚Œć¦ć„ćŖć„ćƒ‘ćƒƒć‚±ćƒ¼ć‚øć®ć‚½ćƒ•ćƒˆć‚¦ć‚§ć‚¢ć‚„ć‚»ć‚­ćƒ„ćƒŖćƒ†ć‚£ę›“ę–°ćÆå—ć‘å–ć‚Œć¾ć›ć‚“ć€‚"
+"* Red Hat Enterprise Linux 恮ęœŖć‚µćƒćƒ¼ćƒˆ/ęœŖäæčØ¼ć®ć‚¤ćƒ³ć‚¹ćƒˆćƒ¼ćƒ«ć«ćŖć‚Šć‹ć­ć¾ć›"
+"悓怂\n"
+"* ē”³č¾¼åˆ†ć«å«ć¾ć‚Œć¦ć„ćŖć„ćƒ‘ćƒƒć‚±ćƒ¼ć‚øć®ć‚½ćƒ•ćƒˆć‚¦ć‚§ć‚¢ć‚„ć‚»ć‚­ćƒ„ćƒŖćƒ†ć‚£ę›“ę–°ćÆå—ć‘å–ć‚Œ"
+"ć¾ć›ć‚“ć€‚"
#: ../loader2/cdinstall.c:92 ../loader2/cdinstall.c:113
#: ../loader2/mediacheck.c:346
@@ -5696,54 +5776,56 @@ msgstr "ćƒ”ćƒ‡ć‚£ć‚¢ćƒć‚§ćƒƒć‚Æ"
#: ../loader2/cdinstall.c:92 ../loader2/cdinstall.c:95
#: ../loader2/cdinstall.c:113 ../loader2/cdinstall.c:121
-#: ../loader2/method.c:421
+#: ../loader2/method.c:422
msgid "Test"
msgstr "ćƒ†ć‚¹ćƒˆ"
#: ../loader2/cdinstall.c:92 ../loader2/cdinstall.c:96
-msgid "Eject CD"
+#, fuzzy
+msgid "Eject Disc"
msgstr "CD ć®å–ć‚Šå‡ŗ恗"
#: ../loader2/cdinstall.c:93
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"Choose \"%s\" to test the CD currently in the drive, or \"%s\" to eject the "
-"CD and insert another for testing."
+"Choose \"%s\" to test the disc currently in the drive, or \"%s\" to eject "
+"the disc and insert another for testing."
msgstr ""
-"ē¾åœØćƒ‰ćƒ©ć‚¤ćƒ–ć«å…„ć£ć¦ć„ć‚‹ CD ć‚’ćƒ†ć‚¹ćƒˆć™ć‚‹ć«ćÆ \"%s\" 悒éøć³ć€ "
-"CD ć‚’å–ć‚Šå‡ŗć—ć¦åˆ„ć® CD 悒ęŒæå…„ć—ć¦ćƒ†ć‚¹ćƒˆć‚’ć™ć‚‹ć«ćÆ怂 \"%s\" 悒éøć³ć¾ć™ć€‚"
+"ē¾åœØćƒ‰ćƒ©ć‚¤ćƒ–ć«å…„ć£ć¦ć„ć‚‹ CD ć‚’ćƒ†ć‚¹ćƒˆć™ć‚‹ć«ćÆ \"%s\" 悒éøć³ć€ CD ć‚’å–ć‚Šå‡ŗ恗恦"
+"åˆ„ć® CD 悒ęŒæå…„ć—ć¦ćƒ†ć‚¹ćƒˆć‚’ć™ć‚‹ć«ćÆ怂 \"%s\" 悒éøć³ć¾ć™ć€‚"
#: ../loader2/cdinstall.c:114
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"If you would like to test additional media, insert the next CD and press \"%s"
-"\". Testing each CD is not strictly required, however it is highly "
-"recommended. Minimally, the CDs should be tested prior to using them for "
+"If you would like to test additional media, insert the next disc and press "
+"\"%s\". Testing each disc is not strictly required, however it is highly "
+"recommended. Minimally, the discs should be tested prior to using them for "
"the first time. After they have been successfully tested, it is not required "
-"to retest each CD prior to using it again."
+"to retest each disc prior to using it again."
msgstr ""
"čæ½åŠ ć®ćƒ”ćƒ‡ć‚£ć‚¢ć‚’ćƒ†ć‚¹ćƒˆć™ć‚‹å “åˆćÆ态ꬔ恮 CD 悒ęŒæå…„ć—ć¦ć‹ć‚‰ \"%s\" ć‚’ęŠ¼ć—ć¦ćć "
"ć•ć„ć€‚ćć‚Œćžć‚Œć® CD ć®ćƒ†ć‚¹ćƒˆćÆēµ¶åÆ¾ć«åæ…要ćŖ悏恑恧ćÆć‚ć‚Šć¾ć›ć‚“ćŒć€å¼·ćęŽØå„Øć—ć¾"
"ć™ć€‚ęœ€ä½Žć§ć‚‚ć€ćÆć˜ć‚ć¦ä½æē”Øć™ć‚‹å‰ć«ćÆćƒ†ć‚¹ćƒˆć‚’č”Œć£ć¦ćć ć•ć„ć€‚ćƒ†ć‚¹ćƒˆćŒęˆåŠŸć—ćŸ"
"ć‚‰ć€å†åŗ¦ä½æē”Ø恙悋åŗ¦ć«ćƒ†ć‚¹ćƒˆć‚’č”Œć†åæ…要ćÆć‚ć‚Šć¾ć›ć‚“ć€‚"
-#: ../loader2/cdinstall.c:137 ../loader2/cdinstall.c:384
-#, c-format
+#: ../loader2/cdinstall.c:137
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"The %s CD was not found in any of your CDROM drives. Please insert the %s CD "
+"The %s disc was not found in any of your drives. Please insert the %s disc "
"and press %s to retry."
msgstr ""
"ć„ćšć‚Œć® CDROM ćƒ‰ćƒ©ć‚¤ćƒ–ć«ć‚‚ %s CD ćÆč¦‹ć¤ć‹ć‚Šć¾ć›ć‚“ć§ć—ćŸć€‚%s CD 悒ęŒæå…„ć—ć¦ć‹"
"悉态%s ć‚’ęŠ¼ć—ć¦å†č©¦č”Œć—ć¦ćć ć•ć„ć€‚"
#: ../loader2/cdinstall.c:258
-msgid "CD Found"
+#, fuzzy
+msgid "Disc Found"
msgstr "CD ćŒč¦‹ć¤ć‹ć‚Šć¾ć—ćŸ"
#: ../loader2/cdinstall.c:259
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"To begin testing the CD media before installation press %s.\n"
+"To begin testing the media before installation press %s.\n"
"\n"
"Choose %s to skip the media test and start the installation."
msgstr ""
@@ -5752,134 +5834,149 @@ msgstr ""
"%s 悒éøęŠžć—ć¦ćƒ”ćƒ‡ć‚£ć‚¢ćƒ†ć‚¹ćƒˆć‚’ć‚¹ć‚­ćƒƒćƒ—ć—ć€ć‚¤ćƒ³ć‚¹ćƒˆćƒ¼ćƒ«ć‚’é–‹å§‹ć—ć¾ć™ć€‚"
#: ../loader2/cdinstall.c:379
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"No %s CD was found which matches your boot media. Please insert the %s CD "
-"and press %s to retry."
+"No %s disc was found which matches your boot media. Please insert the %s "
+"disc and press %s to retry."
msgstr ""
"ćƒ–ćƒ¼ćƒˆćƒ”ćƒ‡ć‚£ć‚¢ć«é©åˆć™ć‚‹ %s CDćŒč¦‹ć¤ć‹ć‚Šć¾ć›ć‚“ć§ć—ćŸć€‚%s CD 悒ęŒæå…„ć—ć¦ć‹ć‚‰ %"
"s ć‚’ęŠ¼ć—ć¦å†č©¦č”Œć—ć¦ćć ć•ć„ć€‚"
+#: ../loader2/cdinstall.c:384
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"The %s disc was not found in any of your CDROM drives. Please insert the %s "
+"disc and press %s to retry."
+msgstr ""
+"ć„ćšć‚Œć® CDROM ćƒ‰ćƒ©ć‚¤ćƒ–ć«ć‚‚ %s CD ćÆč¦‹ć¤ć‹ć‚Šć¾ć›ć‚“ć§ć—ćŸć€‚%s CD 悒ęŒæå…„ć—ć¦ć‹"
+"悉态%s ć‚’ęŠ¼ć—ć¦å†č©¦č”Œć—ć¦ćć ć•ć„ć€‚"
+
#: ../loader2/cdinstall.c:391
-msgid "CD Not Found"
+#, fuzzy
+msgid "Disc Not Found"
msgstr "CD ćŒč¦‹ć¤ć‹ć‚Šć¾ć›ć‚“ć§ć—ćŸ"
#: ../loader2/cdinstall.c:464
msgid "Cannot find kickstart file on CDROM."
msgstr "CDROM äøŠć«ć‚­ćƒƒć‚Æć‚¹ć‚æćƒ¼ćƒˆćƒ•ć‚”ć‚¤ćƒ«ćŒč¦‹ć¤ć‹ć‚Šć¾ć›ć‚“ć€‚"
-#: ../loader2/driverdisk.c:128 ../loader2/firewire.c:55
+#: ../loader2/copy.c:45 ../loader2/method.c:158 ../loader2/method.c:376
+#, c-format
+msgid "Failed to read directory %s: %s"
+msgstr "%s ćƒ‡ć‚£ćƒ¬ć‚Æ惈ćƒŖ恮čŖ­ćæč¾¼ćæć«å¤±ę•—: %s"
+
+#: ../loader2/driverdisk.c:134 ../loader2/firewire.c:55
msgid "Loading"
msgstr "čŖ­ćæč¾¼ćæäø­"
-#: ../loader2/driverdisk.c:128
+#: ../loader2/driverdisk.c:134
msgid "Reading driver disk..."
msgstr "ćƒ‰ćƒ©ć‚¤ćƒćƒ¼ćƒ‡ć‚£ć‚¹ć‚Æ悒čŖ­ćæč¾¼ćæäø­..."
-#: ../loader2/driverdisk.c:268 ../loader2/driverdisk.c:300
+#: ../loader2/driverdisk.c:276 ../loader2/driverdisk.c:308
msgid "Driver Disk Source"
msgstr "ćƒ‰ćƒ©ć‚¤ćƒćƒ¼ćƒ‡ć‚£ć‚¹ć‚Æć‚½ćƒ¼ć‚¹"
-#: ../loader2/driverdisk.c:269
+#: ../loader2/driverdisk.c:277
msgid ""
"You have multiple devices which could serve as sources for a driver disk. "
"Which would you like to use?"
msgstr ""
-"ćƒ‰ćƒ©ć‚¤ćƒćƒ¼ćƒ‡ć‚£ć‚¹ć‚Æē”Øć®ć‚½ćƒ¼ć‚¹ćØ恗恦ä½æē”Øć§ćć‚‹ćƒ‡ćƒć‚¤ć‚¹ćŒč¤‡ę•°ć‚ć‚Šć¾ć™ć€‚ä½æē”Ø恙悋惇"
-"ćƒć‚¤ć‚¹ć‚’ęŒ‡å®šć—ć¦ćć ć•ć„ć€‚"
+"ćƒ‰ćƒ©ć‚¤ćƒćƒ¼ćƒ‡ć‚£ć‚¹ć‚Æē”Øć®ć‚½ćƒ¼ć‚¹ćØ恗恦ä½æē”Øć§ćć‚‹ćƒ‡ćƒć‚¤ć‚¹ćŒč¤‡ę•°ć‚ć‚Šć¾ć™ć€‚ä½æē”Ø恙悋"
+"ćƒ‡ćƒć‚¤ć‚¹ć‚’ęŒ‡å®šć—ć¦ćć ć•ć„ć€‚"
-#: ../loader2/driverdisk.c:301
+#: ../loader2/driverdisk.c:309
msgid ""
"There are multiple partitions on this device which could contain the driver "
"disk image. Which would you like to use?"
msgstr ""
-"ć“ć®ćƒ‡ćƒć‚¤ć‚¹ć«ćÆćƒ‰ćƒ©ć‚¤ćƒćƒ¼ćƒ‡ć‚£ć‚¹ć‚Æć®ć‚¤ćƒ”ćƒ¼ć‚øć‚’ę ¼ē“ć§ćć‚‹ćƒ‘ćƒ¼ćƒ†ć‚£ć‚·ćƒ§ćƒ³ćŒč¤‡ę•°ć‚"
-"ć‚Šć¾ć™ć€‚ä½æē”Øć™ć‚‹ćƒ‘ćƒ¼ćƒ†ć‚£ć‚·ćƒ§ćƒ³ć‚’ęŒ‡å®šć—ć¦ćć ć•ć„ć€‚"
+"ć“ć®ćƒ‡ćƒć‚¤ć‚¹ć«ćÆćƒ‰ćƒ©ć‚¤ćƒćƒ¼ćƒ‡ć‚£ć‚¹ć‚Æć®ć‚¤ćƒ”ćƒ¼ć‚øć‚’ę ¼ē“ć§ćć‚‹ćƒ‘ćƒ¼ćƒ†ć‚£ć‚·ćƒ§ćƒ³ćŒč¤‡ę•°"
+"ć‚ć‚Šć¾ć™ć€‚ä½æē”Øć™ć‚‹ćƒ‘ćƒ¼ćƒ†ć‚£ć‚·ćƒ§ćƒ³ć‚’ęŒ‡å®šć—ć¦ćć ć•ć„ć€‚"
-#: ../loader2/driverdisk.c:339
+#: ../loader2/driverdisk.c:347
msgid "Failed to mount partition."
msgstr "ćƒ‘ćƒ¼ćƒ†ć‚£ć‚·ćƒ§ćƒ³ć®ćƒžć‚¦ćƒ³ćƒˆć«å¤±ę•—ć—ć¾ć—ćŸć€‚"
-#: ../loader2/driverdisk.c:347
+#: ../loader2/driverdisk.c:355
msgid "Select driver disk image"
msgstr "ćƒ‰ćƒ©ć‚¤ćƒćƒ¼ćƒ‡ć‚£ć‚¹ć‚Æć‚¤ćƒ”ćƒ¼ć‚ø悒éøęŠžć—ć¦ćć ć•ć„"
-#: ../loader2/driverdisk.c:348
+#: ../loader2/driverdisk.c:356
msgid "Select the file which is your driver disk image."
msgstr "ćƒ‰ćƒ©ć‚¤ćƒćƒ¼ćƒ‡ć‚£ć‚¹ć‚Æć‚¤ćƒ”ćƒ¼ć‚øć®ćƒ•ć‚”ć‚¤ćƒ«ć‚’éøęŠžć—ć¦ćć ć•ć„ć€‚"
-#: ../loader2/driverdisk.c:377
+#: ../loader2/driverdisk.c:385
msgid "Failed to load driver disk from file."
msgstr "ćƒ•ć‚”ć‚¤ćƒ«ć‹ć‚‰ć®ćƒ‰ćƒ©ć‚¤ćƒćƒ¼ćƒ‡ć‚£ć‚¹ć‚ÆčŖ­ćæč¾¼ćæć«å¤±ę•—ć—ć¾ć—ćŸć€‚"
-#: ../loader2/driverdisk.c:388
+#: ../loader2/driverdisk.c:396
#, c-format
msgid "Insert your driver disk into /dev/%s and press \"OK\" to continue."
msgstr "ćƒ‰ćƒ©ć‚¤ćƒćƒ¼ćƒ‡ć‚£ć‚¹ć‚Æ悒 /dev/%s 恫ęŒæå…„ć—ć€ć€ŒOK怍 ć‚’ęŠ¼ć—ć¦ē¶šč”Œć—ć¾ć™ć€‚"
-#: ../loader2/driverdisk.c:390
+#: ../loader2/driverdisk.c:398
msgid "Insert Driver Disk"
msgstr "ćƒ‰ćƒ©ć‚¤ćƒćƒ¼ćƒ‡ć‚£ć‚¹ć‚Æ悒ęŒæå…„"
-#: ../loader2/driverdisk.c:405
+#: ../loader2/driverdisk.c:413
msgid "Failed to mount driver disk."
msgstr "ćƒ‰ćƒ©ć‚¤ćƒćƒ¼ćƒ‡ć‚£ć‚¹ć‚Æć®ćƒžć‚¦ćƒ³ćƒˆć«å¤±ę•—ć—ć¾ć—ćŸć€‚"
-#: ../loader2/driverdisk.c:415
+#: ../loader2/driverdisk.c:423
#, c-format
msgid "Driver disk is invalid for this release of %s."
msgstr "恓恮 %s 恮ćƒŖćƒŖćƒ¼ć‚¹ć«ćÆćƒ‰ćƒ©ć‚¤ćƒćƒ¼ćƒ‡ć‚£ć‚¹ć‚ÆćÆē„”åŠ¹ć§ć™ć€‚"
-#: ../loader2/driverdisk.c:479
+#: ../loader2/driverdisk.c:486
msgid "Manually choose"
msgstr "ę‰‹å‹•ć§éøꊞ"
-#: ../loader2/driverdisk.c:480
+#: ../loader2/driverdisk.c:487
msgid "Load another disk"
msgstr "åˆ„ć®ćƒ‡ć‚£ć‚¹ć‚Æć‚’ćƒ­ćƒ¼ćƒ‰"
-#: ../loader2/driverdisk.c:481
+#: ../loader2/driverdisk.c:488
msgid ""
"No devices of the appropriate type were found on this driver disk. Would "
"you like to manually select the driver, continue anyway, or load another "
"driver disk?"
msgstr ""
-"ć“ć®ćƒ‰ćƒ©ć‚¤ćƒćƒ¼ćƒ‡ć‚£ć‚¹ć‚ÆäøŠć§ćÆ適切ćŖć‚æć‚¤ćƒ—ć®ćƒ‡ćƒć‚¤ć‚¹ćŒč¦‹ć¤ć‹ć‚Šć¾ć›ć‚“ć§ć—ćŸć€‚ę‰‹å‹•"
-"ć§ćƒ‰ćƒ©ć‚¤ćƒćƒ¼ć‚’éøęŠžć™ć‚‹ć€ć“ć®ć¾ć¾ē¶šč”Œć™ć‚‹ć€åˆ„ć®ćƒ‰ćƒ©ć‚¤ćƒćƒ¼ćƒ‡ć‚£ć‚¹ć‚Æ悒čŖ­ćæč¾¼ć‚€ć€ć®ć„"
-"ćšć‚Œć‹ć‚’ęŒ‡å®šć—ć¦ćć ć•ć„ć€‚"
+"ć“ć®ćƒ‰ćƒ©ć‚¤ćƒćƒ¼ćƒ‡ć‚£ć‚¹ć‚ÆäøŠć§ćÆ適切ćŖć‚æć‚¤ćƒ—ć®ćƒ‡ćƒć‚¤ć‚¹ćŒč¦‹ć¤ć‹ć‚Šć¾ć›ć‚“ć§ć—ćŸć€‚ę‰‹"
+"å‹•ć§ćƒ‰ćƒ©ć‚¤ćƒćƒ¼ć‚’éøęŠžć™ć‚‹ć€ć“ć®ć¾ć¾ē¶šč”Œć™ć‚‹ć€åˆ„ć®ćƒ‰ćƒ©ć‚¤ćƒćƒ¼ćƒ‡ć‚£ć‚¹ć‚Æ悒čŖ­ćæč¾¼"
+"ć‚€ć€ć®ć„ćšć‚Œć‹ć‚’ęŒ‡å®šć—ć¦ćć ć•ć„ć€‚"
-#: ../loader2/driverdisk.c:520
+#: ../loader2/driverdisk.c:526
msgid "Driver disk"
msgstr "ćƒ‰ćƒ©ć‚¤ćƒćƒ¼ćƒ‡ć‚£ć‚¹ć‚Æ"
-#: ../loader2/driverdisk.c:521
+#: ../loader2/driverdisk.c:527
msgid "Do you have a driver disk?"
msgstr "ćƒ‰ćƒ©ć‚¤ćƒćƒ¼ćƒ‡ć‚£ć‚¹ć‚ÆćŒć‚ć‚Šć¾ć™ć‹?"
-#: ../loader2/driverdisk.c:531
+#: ../loader2/driverdisk.c:536
msgid "More Driver Disks?"
msgstr "ä»–ć®ćƒ‰ćƒ©ć‚¤ćƒćƒ¼ćƒ‡ć‚£ć‚¹ć‚Æ?"
-#: ../loader2/driverdisk.c:532
+#: ../loader2/driverdisk.c:537
msgid "Do you wish to load any more driver disks?"
msgstr "ä»–ć®ćƒ‰ćƒ©ć‚¤ćƒćƒ¼ćƒ‡ć‚£ć‚¹ć‚Æ悒čŖ­ćæč¾¼ćæć¾ć™ć‹?"
-#: ../loader2/driverdisk.c:581 ../loader2/driverdisk.c:618
-#: ../loader2/hdinstall.c:406 ../loader2/kickstart.c:127
+#: ../loader2/driverdisk.c:583 ../loader2/driverdisk.c:620
+#: ../loader2/hdinstall.c:404 ../loader2/kickstart.c:127
#: ../loader2/kickstart.c:137 ../loader2/kickstart.c:180
-#: ../loader2/kickstart.c:512 ../loader2/modules.c:1042
-#: ../loader2/modules.c:1055 ../loader2/net.c:1612 ../loader2/net.c:1635
-#: ../loader2/nfsinstall.c:251 ../loader2/urlinstall.c:473
-#: ../loader2/urlinstall.c:482 ../loader2/urlinstall.c:493
+#: ../loader2/kickstart.c:523 ../loader2/modules.c:1036
+#: ../loader2/modules.c:1049 ../loader2/net.c:1597 ../loader2/net.c:1620
+#: ../loader2/nfsinstall.c:251 ../loader2/urlinstall.c:464
+#: ../loader2/urlinstall.c:473 ../loader2/urlinstall.c:484
msgid "Kickstart Error"
msgstr "悭惃ć‚Æć‚¹ć‚æćƒ¼ćƒˆć‚Øćƒ©ćƒ¼"
-#: ../loader2/driverdisk.c:582
+#: ../loader2/driverdisk.c:584
#, c-format
msgid "Unknown driver disk kickstart source: %s"
msgstr "悭惃ć‚Æć‚¹ć‚æćƒ¼ćƒˆć®å…ƒćØćŖć‚‹ćƒ‰ćƒ©ć‚¤ćƒćƒ¼ćƒ‡ć‚£ć‚¹ć‚Æ恌äøę˜Žć§ć™: %s"
-#: ../loader2/driverdisk.c:619
+#: ../loader2/driverdisk.c:621
#, c-format
msgid ""
"The following invalid argument was specified for the kickstart driver disk "
@@ -5894,42 +5991,43 @@ msgid ""
"separated by spaces. If you don't know what parameters to supply, skip this "
"screen by pressing the \"OK\" button."
msgstr ""
-"%s ćƒ¢ć‚øćƒ„ćƒ¼ćƒ«ć«ęø”ć™ćƒ‘ćƒ©ćƒ”ćƒ¼ć‚æćƒ¼ć‚’ē©ŗē™½ć§åŒŗåˆ‡ć£ć¦å…„åŠ›ć—ć¦ćć ć•ć„ć€‚ć©ć®ćƒ‘ćƒ©ćƒ”ćƒ¼ć‚æćƒ¼"
-"悒ä½æē”Øć™ć‚‹ć®ć‹ć‚ć‹ć‚‰ćŖć„å “åˆć€ć€ŒOK怍 惜ć‚æćƒ³ć‚’ęŠ¼ć—ć¦ć“ć®ē”»é¢ć‚’ć‚¹ć‚­ćƒƒćƒ—ć—ć¦ćć "
-"恕恄怂"
+"%s ćƒ¢ć‚øćƒ„ćƒ¼ćƒ«ć«ęø”ć™ćƒ‘ćƒ©ćƒ”ćƒ¼ć‚æćƒ¼ć‚’ē©ŗē™½ć§åŒŗåˆ‡ć£ć¦å…„åŠ›ć—ć¦ćć ć•ć„ć€‚ć©ć®ćƒ‘ćƒ©ćƒ”ćƒ¼"
+"ć‚æćƒ¼ć‚’ä½æē”Øć™ć‚‹ć®ć‹ć‚ć‹ć‚‰ćŖć„å “åˆć€ć€ŒOK怍 惜ć‚æćƒ³ć‚’ęŠ¼ć—ć¦ć“ć®ē”»é¢ć‚’ć‚¹ć‚­ćƒƒćƒ—ć—ć¦"
+"恏恠恕恄怂"
#: ../loader2/driverselect.c:80
msgid "Enter Module Parameters"
msgstr "ćƒ¢ć‚øćƒ„ćƒ¼ćƒ«ćƒ‘ćƒ©ćƒ”ćƒ¼ć‚æćƒ¼ć‚’å…„åŠ›"
-#: ../loader2/driverselect.c:181
+#: ../loader2/driverselect.c:179
msgid "No drivers found"
msgstr "ćƒ‰ćƒ©ć‚¤ćƒćƒ¼ćŒč¦‹ć¤ć‹ć‚Šć¾ć›ć‚“"
-#: ../loader2/driverselect.c:181
+#: ../loader2/driverselect.c:179
msgid "Load driver disk"
msgstr "ćƒ‰ćƒ©ć‚¤ćƒćƒ¼ćƒ‡ć‚£ć‚¹ć‚Æ恮čŖ­ćæč¾¼ćæ"
-#: ../loader2/driverselect.c:182
+#: ../loader2/driverselect.c:180
msgid ""
"No drivers were found to manually insert. Would you like to use a driver "
"disk?"
msgstr ""
-"ę‰‹å‹•ć§ęŒæå…„ć™ć‚‹ćƒ‰ćƒ©ć‚¤ćƒćƒ¼ćŒč¦‹ć¤ć‹ć‚Šć¾ć›ć‚“ć§ć—ćŸć€‚ćƒ‰ćƒ©ć‚¤ćƒćƒ¼ćƒ‡ć‚£ć‚¹ć‚Æ悒ä½æē”Øć—ć¾ć™ć‹?"
+"ę‰‹å‹•ć§ęŒæå…„ć™ć‚‹ćƒ‰ćƒ©ć‚¤ćƒćƒ¼ćŒč¦‹ć¤ć‹ć‚Šć¾ć›ć‚“ć§ć—ćŸć€‚ćƒ‰ćƒ©ć‚¤ćƒćƒ¼ćƒ‡ć‚£ć‚¹ć‚Æ悒ä½æē”Øć—ć¾"
+"恙恋?"
-#: ../loader2/driverselect.c:200
+#: ../loader2/driverselect.c:198
msgid ""
"Please select the driver below which you wish to load. If it does not "
"appear and you have a driver disk, press F2."
msgstr ""
-"čŖ­ćæč¾¼ć‚€ćƒ‰ćƒ©ć‚¤ćƒćƒ¼ć‚’äø‹čØ˜ć‹ć‚‰éøęŠžć—ć¦ćć ć•ć„ć€‚åæ…要ćŖćƒ‰ćƒ©ć‚¤ćƒćƒ¼ćŒč”Øē¤ŗć•ć‚Œć¦ć„ćŖ恄"
-"ćŒćƒ‰ćƒ©ć‚¤ćƒćƒ¼ćƒ‡ć‚£ć‚¹ć‚ÆćŒć‚ć‚‹å “åˆć€<F2> ć‚’ęŠ¼ć—ć¦ćć ć•ć„ć€‚"
+"čŖ­ćæč¾¼ć‚€ćƒ‰ćƒ©ć‚¤ćƒćƒ¼ć‚’äø‹čØ˜ć‹ć‚‰éøęŠžć—ć¦ćć ć•ć„ć€‚åæ…要ćŖćƒ‰ćƒ©ć‚¤ćƒćƒ¼ćŒč”Øē¤ŗć•ć‚Œć¦ć„"
+"ćŖć„ćŒćƒ‰ćƒ©ć‚¤ćƒćƒ¼ćƒ‡ć‚£ć‚¹ć‚ÆćŒć‚ć‚‹å “åˆć€<F2> ć‚’ęŠ¼ć—ć¦ćć ć•ć„ć€‚"
-#: ../loader2/driverselect.c:208
+#: ../loader2/driverselect.c:206
msgid "Specify optional module arguments"
msgstr "ć‚Ŗćƒ—ć‚·ćƒ§ćƒ³ć®ćƒ¢ć‚øćƒ„ćƒ¼ćƒ«å¼•ę•°ć‚’ęŒ‡å®šć—ć¦ćć ć•ć„"
-#: ../loader2/driverselect.c:228
+#: ../loader2/driverselect.c:226
msgid "Select Device Driver to Load"
msgstr "čŖ­ćæč¾¼ć‚€ćƒ‡ćƒć‚¤ć‚¹ćƒ‰ćƒ©ć‚¤ćƒćƒ¼ć‚’éøęŠžć—ć¦ćć ć•ć„"
@@ -5939,7 +6037,7 @@ msgid "Loading %s driver..."
msgstr "%s ćƒ‰ćƒ©ć‚¤ćƒćƒ¼ć‚’čŖ­ćæč¾¼ćæäø­..."
#: ../loader2/hdinstall.c:102 ../loader2/nfsinstall.c:198
-#: ../loader2/urlinstall.c:160
+#: ../loader2/urlinstall.c:151
#, c-format
msgid ""
"The %s installation tree in that directory does not seem to match your boot "
@@ -5963,7 +6061,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"ć“ć®ć‚·ć‚¹ćƒ†ćƒ ć«ćÆćƒćƒ¼ćƒ‰ćƒ‰ćƒ©ć‚¤ćƒ–ćŒćŖ恄悈恆恧恙怂čæ½åŠ ćƒ‡ćƒć‚¤ć‚¹ć®čØ­å®šć‚’č”Œć„ć¾ć™ć‹?"
-#: ../loader2/hdinstall.c:281
+#: ../loader2/hdinstall.c:280
#, c-format
msgid ""
"What partition and directory on that partition hold the CD (iso9660) images "
@@ -5974,29 +6072,29 @@ msgstr ""
"å†…ć®ćƒ‡ć‚£ćƒ¬ć‚Æ惈ćƒŖć‚’ęŒ‡å®šć—ć¦ćć ć•ć„ć€‚äø€č¦§ć«ä½æē”Øć—ć¦ć„ć‚‹ćƒ‡ć‚£ć‚¹ć‚Æćƒ‰ćƒ©ć‚¤ćƒ–ćŒćŖ恑"
"悌恰态 F2 ć‚’ęŠ¼ć—ć¦čæ½åŠ ćƒ‡ćƒć‚¤ć‚¹ć®čØ­å®šć‚’č”Œć£ć¦ćć ć•ć„ć€‚"
-#: ../loader2/hdinstall.c:304
+#: ../loader2/hdinstall.c:303
msgid "Directory holding images:"
msgstr "ć‚¤ćƒ”ćƒ¼ć‚øć‚’ę ¼ē“ć—ć¦ć„ć‚‹ćƒ‡ć‚£ćƒ¬ć‚Æ惈ćƒŖ:"
-#: ../loader2/hdinstall.c:332
+#: ../loader2/hdinstall.c:331
msgid "Select Partition"
msgstr "ćƒ‘ćƒ¼ćƒ†ć‚£ć‚·ćƒ§ćƒ³ć‚’éøęŠžć—ć¦ćć ć•ć„"
-#: ../loader2/hdinstall.c:372
+#: ../loader2/hdinstall.c:370
#, c-format
msgid "Device %s does not appear to contain %s CDROM images."
msgstr "ćƒ‡ćƒć‚¤ć‚¹ %s 恫ćÆ %s CDROM ć‚¤ćƒ”ćƒ¼ć‚øćŒå«ć¾ć‚Œć¦ć„ćŖ恄悈恆恧恙怂"
-#: ../loader2/hdinstall.c:407
+#: ../loader2/hdinstall.c:405
#, c-format
msgid "Bad argument to HD kickstart method command %s: %s"
msgstr "HD 悭惃ć‚Æć‚¹ć‚æćƒ¼ćƒˆć‚³ćƒžćƒ³ćƒ‰ %s 恫åÆ¾ć™ć‚‹å¼•ę•°ćŒäøę­£ć§ć™: %s"
-#: ../loader2/hdinstall.c:477 ../loader2/hdinstall.c:533
+#: ../loader2/hdinstall.c:475 ../loader2/hdinstall.c:531
msgid "Cannot find kickstart file on hard drive."
msgstr "ćƒćƒ¼ćƒ‰ćƒ‰ćƒ©ć‚¤ćƒ–ć«ć‚­ćƒƒć‚Æć‚¹ć‚æćƒ¼ćƒˆćƒ•ć‚”ć‚¤ćƒ«ćŒč¦‹ć¤ć‹ć‚Šć¾ć›ć‚“ć€‚"
-#: ../loader2/hdinstall.c:520
+#: ../loader2/hdinstall.c:518
#, c-format
msgid "Cannot find hard drive for BIOS disk %s"
msgstr "BIOS ćƒ‡ć‚£ć‚¹ć‚Æ %s ē”Øć®ćƒćƒ¼ćƒ‰ćƒ‰ćƒ©ć‚¤ćƒ–ćŒč¦‹ć¤ć‹ć‚Šć¾ć›ć‚“"
@@ -6034,14 +6132,14 @@ msgid ""
"parameter below or press Cancel to proceed as an interactive installation."
msgstr ""
"悭惃ć‚Æć‚¹ć‚æćƒ¼ćƒˆćƒ•ć‚”ć‚¤ćƒ«ć‚’ćƒ€ć‚¦ćƒ³ćƒ­ćƒ¼ćƒ‰ć™ć‚‹ć“ćØćŒć§ćć¾ć›ć‚“ć€‚ä»„äø‹ć®ć‚­ćƒƒć‚Æć‚¹ć‚æćƒ¼"
-"ćƒˆćƒ‘ćƒ©ćƒ”ćƒ¼ć‚æćƒ¼ć‚’å¤‰ę›“ć™ć‚‹ć‹ć€åÆ¾č©±ć‚¤ćƒ³ć‚¹ćƒˆćƒ¼ćƒ«ćØ恗恦ē¶šč”Œć™ć‚‹ćŸć‚ć« Cancel ć‚’ęŠ¼ć—"
-"ć¦ćć ć•ć„ć€‚"
+"ćƒˆćƒ‘ćƒ©ćƒ”ćƒ¼ć‚æćƒ¼ć‚’å¤‰ę›“ć™ć‚‹ć‹ć€åÆ¾č©±ć‚¤ćƒ³ć‚¹ćƒˆćƒ¼ćƒ«ćØ恗恦ē¶šč”Œć™ć‚‹ćŸć‚ć« Cancel ć‚’ęŠ¼"
+"ć—ć¦ćć ć•ć„ć€‚"
#: ../loader2/kickstart.c:380
msgid "Error downloading kickstart file"
msgstr "悭惃ć‚Æć‚¹ć‚æćƒ¼ćƒˆćƒ•ć‚”ć‚¤ćƒ«ć‚’ćƒ€ć‚¦ćƒ³ćƒ­ćƒ¼ćƒ‰ć™ć‚‹éš›ć«ć‚Øćƒ©ćƒ¼ē™ŗē”Ÿ"
-#: ../loader2/kickstart.c:513
+#: ../loader2/kickstart.c:524
#, c-format
msgid "Bad argument to shutdown kickstart method command %s: %s"
msgstr "悭惃ć‚Æć‚¹ć‚æćƒ¼ćƒˆć‚³ćƒžćƒ³ćƒ‰ %s ć®ć‚·ćƒ£ćƒƒćƒˆćƒ€ć‚¦ćƒ³ć«åÆ¾ć™ć‚‹å¼•ę•°ćŒäøę­£ć§ć™: %s"
@@ -6051,7 +6149,7 @@ msgstr "悭惃ć‚Æć‚¹ć‚æćƒ¼ćƒˆć‚³ćƒžćƒ³ćƒ‰ %s ć®ć‚·ćƒ£ćƒƒćƒˆćƒ€ć‚¦ćƒ³ć«åÆ¾ć™ć‚
msgid "Welcome to %s - Rescue Mode"
msgstr "%s ćø悈恆恓恝 - ćƒ¬ć‚¹ć‚­ćƒ„ćƒ¼ćƒ¢ćƒ¼ćƒ‰"
-#: ../loader2/lang.c:57 ../loader2/loader.c:161
+#: ../loader2/lang.c:57 ../loader2/loader.c:159
msgid ""
" <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen "
msgstr " <Tab>/<Alt-Tab> 項ē›®é–“恮ē§»å‹• | <Space> éøꊞ | <F12> ꬔ恮ē”»é¢ "
@@ -6060,23 +6158,24 @@ msgstr " <Tab>/<Alt-Tab> 項ē›®é–“恮ē§»å‹• | <Space> éøꊞ | <F12> ꬔ恮ē”»é
msgid "Choose a Language"
msgstr "č؀čŖžć‚’éøęŠžć—ć¦ćć ć•ć„"
-#: ../loader2/loader.c:120
-msgid "Local CDROM"
+#: ../loader2/loader.c:118
+#, fuzzy
+msgid "Local CD/DVD"
msgstr "ćƒ­ćƒ¼ć‚«ćƒ« CDROM"
-#: ../loader2/loader.c:122
+#: ../loader2/loader.c:120
msgid "Hard drive"
msgstr "ćƒćƒ¼ćƒ‰ćƒ‰ćƒ©ć‚¤ćƒ–"
-#: ../loader2/loader.c:123
+#: ../loader2/loader.c:121
msgid "NFS directory"
msgstr "NFS ćƒ‡ć‚£ćƒ¬ć‚Æ惈ćƒŖ:"
-#: ../loader2/loader.c:333
+#: ../loader2/loader.c:337
msgid "Update Disk Source"
msgstr "ćƒ‡ć‚£ć‚¹ć‚Æć‚½ćƒ¼ć‚¹ć®ę›“ę–°"
-#: ../loader2/loader.c:334
+#: ../loader2/loader.c:338
msgid ""
"You have multiple devices which could serve as sources for an update disk. "
"Which would you like to use?"
@@ -6084,70 +6183,71 @@ msgstr ""
"ę›“ę–°ćƒ‡ć‚£ć‚¹ć‚Æē”Øć®ć‚½ćƒ¼ć‚¹ćØ恗恦ä½æē”Øć§ćć‚‹ćƒ‡ćƒć‚¤ć‚¹ćŒč¤‡ę•°ć‚ć‚Šć¾ć™ć€‚ä½æē”Ø恙悋惇惐悤"
"ć‚¹ć‚’ęŒ‡å®šć—ć¦ćć ć•ć„ć€‚"
-#: ../loader2/loader.c:349
+#: ../loader2/loader.c:353
#, c-format
msgid "Insert your updates disk into /dev/%s and press \"OK\" to continue."
msgstr "ę›“ę–°ćƒ‡ć‚£ć‚¹ć‚Æ悒 /dev/%s 恫ęŒæå…„ć—ć¦ć‹ć‚‰ 怌OK怍 ć‚’ęŠ¼ć—ć¦ē¶šč”Œć—ć¾ć™ć€‚"
-#: ../loader2/loader.c:351
+#: ../loader2/loader.c:355
msgid "Updates Disk"
msgstr "ę›“ę–°ćƒ‡ć‚£ć‚¹ć‚Æ"
-#: ../loader2/loader.c:363
+#: ../loader2/loader.c:367
msgid "Failed to mount updates disk"
msgstr "ę›“ę–°ćƒ‡ć‚£ć‚¹ć‚Æć®ćƒžć‚¦ćƒ³ćƒˆć«å¤±ę•—ć—ć¾ć—ćŸ"
-#: ../loader2/loader.c:366
+#: ../loader2/loader.c:370
msgid "Updates"
msgstr "ꛓꖰ"
-#: ../loader2/loader.c:366
+#: ../loader2/loader.c:370
msgid "Reading anaconda updates..."
msgstr "anaconda 恮ꛓꖰ悒čŖ­ćæč¾¼ćæäø­..."
-#: ../loader2/loader.c:406
+#: ../loader2/loader.c:412
msgid ""
"No hard drives have been found. You probably need to manually choose device "
"drivers for the installation to succeed. Would you like to select drivers "
"now?"
msgstr ""
"ćƒćƒ¼ćƒ‰ćƒ‰ćƒ©ć‚¤ćƒ–ćŒę¤œå‡ŗć•ć‚Œć¾ć›ć‚“ć§ć—ćŸć€‚ć‚¤ćƒ³ć‚¹ćƒˆćƒ¼ćƒ«ć‚’ęˆåŠŸć•ć›ć‚‹ć«ćÆ态ꁐ悉恏惇"
-"ćƒć‚¤ć‚¹ćƒ‰ćƒ©ć‚¤ćƒćƒ¼ć‚’ę‰‹å‹•ć§éøꊞ恙悋åæ…č¦ćŒć‚ć‚Šć¾ć™ć€‚ć“ć“ć§ćƒ‰ćƒ©ć‚¤ćƒćƒ¼ć‚’éøęŠžć—ć¾ć™ć‹?"
+"ćƒć‚¤ć‚¹ćƒ‰ćƒ©ć‚¤ćƒćƒ¼ć‚’ę‰‹å‹•ć§éøꊞ恙悋åæ…č¦ćŒć‚ć‚Šć¾ć™ć€‚ć“ć“ć§ćƒ‰ćƒ©ć‚¤ćƒćƒ¼ć‚’éøęŠžć—ć¾ć™"
+"恋?"
-#: ../loader2/loader.c:835
+#: ../loader2/loader.c:849
#, c-format
msgid "You do not have enough RAM to install %s on this machine."
msgstr "ć“ć®ćƒžć‚·ćƒ³ć«ćÆ %s ć®ć‚¤ćƒ³ć‚¹ćƒˆćƒ¼ćƒ«ć«ååˆ†ćŖ RAM ćŒć‚ć‚Šć¾ć›ć‚“ć€‚"
-#: ../loader2/loader.c:994
+#: ../loader2/loader.c:1008
msgid "Rescue Method"
msgstr "ćƒ¬ć‚¹ć‚­ćƒ„ćƒ¼ę–¹ę³•"
-#: ../loader2/loader.c:995
+#: ../loader2/loader.c:1009
msgid "Installation Method"
msgstr "ć‚¤ćƒ³ć‚¹ćƒˆćƒ¼ćƒ«ę–¹ę³•"
-#: ../loader2/loader.c:997
+#: ../loader2/loader.c:1011
msgid "What type of media contains the rescue image?"
msgstr "ćƒ¬ć‚¹ć‚­ćƒ„ćƒ¼ć‚¤ćƒ”ćƒ¼ć‚øćŒę ¼ē“ć•ć‚Œć¦ć„ć‚‹ćƒ”ćƒ‡ć‚£ć‚¢ć‚æć‚¤ćƒ—ć‚’ęŒ‡å®šć—ć¦ćć ć•ć„ć€‚"
-#: ../loader2/loader.c:999
+#: ../loader2/loader.c:1013
msgid "What type of media contains the packages to be installed?"
msgstr "ć‚¤ćƒ³ć‚¹ćƒˆćƒ¼ćƒ«åÆ¾č±”ćƒ‘ćƒƒć‚±ćƒ¼ć‚øć‚’å«ć‚€ćƒ”ćƒ‡ć‚£ć‚¢ć‚’ęŒ‡å®šć—ć¦ćć ć•ć„ć€‚"
-#: ../loader2/loader.c:1023
+#: ../loader2/loader.c:1037
msgid "No driver found"
msgstr "ćƒ‰ćƒ©ć‚¤ćƒćƒ¼ćŒč¦‹ć¤ć‹ć‚Šć¾ć›ć‚“"
-#: ../loader2/loader.c:1023
+#: ../loader2/loader.c:1037
msgid "Select driver"
msgstr "ćƒ‰ćƒ©ć‚¤ćƒćƒ¼ć‚’éøęŠžć—ć¦ćć ć•ć„"
-#: ../loader2/loader.c:1024
+#: ../loader2/loader.c:1038
msgid "Use a driver disk"
msgstr "ćƒ‰ćƒ©ć‚¤ćƒćƒ¼ćƒ‡ć‚£ć‚¹ć‚Æ悒ä½æē”Ø恙悋"
-#: ../loader2/loader.c:1025
+#: ../loader2/loader.c:1039
msgid ""
"Unable to find any devices of the type needed for this installation type. "
"Would you like to manually select your driver or use a driver disk?"
@@ -6155,40 +6255,41 @@ msgstr ""
"ć“ć®ć‚¤ćƒ³ć‚¹ćƒˆćƒ¼ćƒ«ć‚æć‚¤ćƒ—ć«åæ…要ćŖēØ®é”žć®ćƒ‡ćƒć‚¤ć‚¹ć‚’č¦‹ć¤ć‘ć‚‹ć“ćØćŒć§ćć¾ć›ć‚“ć€‚ ꉋ"
"å‹•ć§ćƒ‰ćƒ©ć‚¤ćƒćƒ¼ć‚’éøęŠžć—ć¾ć™ć‹ć€ć¾ćŸćÆćƒ‰ćƒ©ć‚¤ćƒćƒ¼ćƒ‡ć‚£ć‚¹ć‚Æ悒ä½æē”Øć—ć¾ć™ć‹?"
-#: ../loader2/loader.c:1231
+#: ../loader2/loader.c:1258
msgid "The following devices have been found on your system."
msgstr "ć‚·ć‚¹ćƒ†ćƒ äøŠć§ę¬”ć®ćƒ‡ćƒć‚¤ć‚¹ćŒę¤œå‡ŗć•ć‚Œć¾ć—ćŸć€‚"
-#: ../loader2/loader.c:1233
+#: ../loader2/loader.c:1260
msgid ""
"No device drivers have been loaded for your system. Would you like to load "
"any now?"
msgstr ""
-"ćƒ‡ćƒć‚¤ć‚¹ćƒ‰ćƒ©ć‚¤ćƒćƒ¼ćÆć‚·ć‚¹ćƒ†ćƒ ć«ćƒ­ćƒ¼ćƒ‰ć•ć‚Œć¦ć„ć¾ć›ć‚“ć€‚ćƒ‰ćƒ©ć‚¤ćƒćƒ¼ć‚’ćƒ­ćƒ¼ćƒ‰ć—ć¾ć™ć‹?"
+"ćƒ‡ćƒć‚¤ć‚¹ćƒ‰ćƒ©ć‚¤ćƒćƒ¼ćÆć‚·ć‚¹ćƒ†ćƒ ć«ćƒ­ćƒ¼ćƒ‰ć•ć‚Œć¦ć„ć¾ć›ć‚“ć€‚ćƒ‰ćƒ©ć‚¤ćƒćƒ¼ć‚’ćƒ­ćƒ¼ćƒ‰ć—ć¾ć™"
+"恋?"
-#: ../loader2/loader.c:1237
+#: ../loader2/loader.c:1264
msgid "Devices"
msgstr "ćƒ‡ćƒć‚¤ć‚¹"
-#: ../loader2/loader.c:1238
+#: ../loader2/loader.c:1265
msgid "Done"
msgstr "ēµ‚äŗ†"
-#: ../loader2/loader.c:1239
+#: ../loader2/loader.c:1266
msgid "Add Device"
msgstr "ćƒ‡ćƒć‚¤ć‚¹ć®čæ½åŠ "
-#: ../loader2/loader.c:1447
+#: ../loader2/loader.c:1437
#, c-format
msgid "loader has already been run. Starting shell.\n"
msgstr "ćƒ­ćƒ¼ćƒ€ćƒ¼ćÆć™ć§ć«å®Ÿč”Œć•ć‚Œć¦ć„ć¾ć™ć€‚ć‚·ć‚§ćƒ«ć®čµ·å‹•äø­ć§ć™ć€‚\n"
-#: ../loader2/loader.c:1834
+#: ../loader2/loader.c:1823
#, c-format
msgid "Running anaconda, the %s rescue mode - please wait...\n"
msgstr "anaconda 悒 %s ćƒ¬ć‚¹ć‚­ćƒ„ćƒ¼ćƒ¢ćƒ¼ćƒ‰ć§å®Ÿč”Œäø­ - ć—ć°ć‚‰ććŠå¾…ć”ćć ć•ć„...\n"
-#: ../loader2/loader.c:1836
+#: ../loader2/loader.c:1825
#, c-format
msgid "Running anaconda, the %s system installer - please wait...\n"
msgstr ""
@@ -6199,8 +6300,8 @@ msgid ""
"Unable to read the disc checksum from the primary volume descriptor. This "
"probably means the disc was created without adding the checksum."
msgstr ""
-"ćƒ—ćƒ©ć‚¤ćƒžćƒŖ惜ćƒŖćƒ„ćƒ¼ćƒ ćƒ‡ć‚£ć‚¹ć‚ÆćƒŖ惗ć‚æćƒ¼ć‹ć‚‰ćƒ‡ć‚£ć‚¹ć‚Æ惁悧惃ć‚Æć‚µćƒ ć‚’čŖ­ćæč¾¼ć‚ć¾ć›ć‚“ć€‚ "
-"ęć‚‰ćć€ć“ć®ćƒ‡ć‚£ć‚¹ć‚ÆćÆ惁悧惃ć‚Æć‚µćƒ ć‚’čæ½åŠ ć—ćŖć„ć§ä½œęˆć•ć‚Œć¦ć„ć¾ć™ć€‚"
+"ćƒ—ćƒ©ć‚¤ćƒžćƒŖ惜ćƒŖćƒ„ćƒ¼ćƒ ćƒ‡ć‚£ć‚¹ć‚ÆćƒŖ惗ć‚æćƒ¼ć‹ć‚‰ćƒ‡ć‚£ć‚¹ć‚Æ惁悧惃ć‚Æć‚µćƒ ć‚’čŖ­ćæč¾¼ć‚ć¾ć›"
+"悓怂 ęć‚‰ćć€ć“ć®ćƒ‡ć‚£ć‚¹ć‚ÆćÆ惁悧惃ć‚Æć‚µćƒ ć‚’čæ½åŠ ć—ćŖć„ć§ä½œęˆć•ć‚Œć¦ć„ć¾ć™ć€‚"
#: ../loader2/mediacheck.c:338
#, c-format
@@ -6269,12 +6370,7 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
-#: ../loader2/method.c:157 ../loader2/method.c:375 ../loader2/method.c:460
-#, c-format
-msgid "Failed to read directory %s: %s"
-msgstr "%s ćƒ‡ć‚£ćƒ¬ć‚Æ惈ćƒŖ恮čŖ­ćæč¾¼ćæć«å¤±ę•—: %s"
-
-#: ../loader2/method.c:418
+#: ../loader2/method.c:419
#, c-format
msgid ""
"Would you like to perform a checksum test of the ISO image:\n"
@@ -6285,21 +6381,21 @@ msgstr ""
"\n"
" %s?"
-#: ../loader2/method.c:421
+#: ../loader2/method.c:422
msgid "Checksum Test"
msgstr "惁悧惃ć‚Æć‚µćƒ ćƒ†ć‚¹ćƒˆ"
-#: ../loader2/modules.c:1043
+#: ../loader2/modules.c:1037
#, c-format
msgid "Bad argument to device kickstart method command %s: %s"
msgstr "ćƒ‡ćƒć‚¤ć‚¹ć‚­ćƒƒć‚Æć‚¹ć‚æćƒ¼ćƒˆć®ć‚³ćƒžćƒ³ćƒ‰ %s 恫åÆ¾ć™ć‚‹å¼•ę•°ćŒäøę­£ć§ć™: %s"
-#: ../loader2/modules.c:1056
+#: ../loader2/modules.c:1050
msgid ""
"Both module type and name must be specified for the kickstart device command."
msgstr ""
-"悭惃ć‚Æć‚¹ć‚æćƒ¼ćƒˆćƒ‡ćƒć‚¤ć‚¹ć‚³ćƒžćƒ³ćƒ‰ć«ćÆć€ćƒ¢ć‚øćƒ„ćƒ¼ćƒ«ć‚æ悤惗ćØåå‰ć®äø”ę–¹ć‚’ęŒ‡å®šć—ćŖ"
-"恑悌恰ćŖć‚Šć¾ć›ć‚“"
+"悭惃ć‚Æć‚¹ć‚æćƒ¼ćƒˆćƒ‡ćƒć‚¤ć‚¹ć‚³ćƒžćƒ³ćƒ‰ć«ćÆć€ćƒ¢ć‚øćƒ„ćƒ¼ćƒ«ć‚æ悤惗ćØåå‰ć®äø”ę–¹ć‚’ęŒ‡å®šć—ćŖ恑"
+"悌恰ćŖć‚Šć¾ć›ć‚“"
#: ../loader2/net.c:59
#, c-format
@@ -6316,7 +6412,7 @@ msgstr ""
" o ćć®ć‚µćƒ¼ćƒćƒ¼ć«ć‚ć‚‹ć”ä½æē”Øć®ć‚¢ćƒ¼ć‚­ćƒ†ć‚Æćƒćƒ£ē”Ø恮\n"
" %s ć‚’å«ć‚€ćƒ‡ć‚£ćƒ¬ć‚Æ惈ćƒŖ\n"
-#: ../loader2/net.c:94
+#: ../loader2/net.c:98
msgid ""
"Prefix must be between 1 and 32 for IPv4 networks or between 1 and 128 for "
"IPv6 networks"
@@ -6324,38 +6420,38 @@ msgstr ""
"ćƒ—ćƒ¬ćƒ•ć‚£ćƒƒć‚Æć‚¹ćÆ态IPv4 惍惃惈ćƒÆćƒ¼ć‚ÆćŖ悉 1 恋悉 32 ć¾ć§ć€IPv6 惍惃惈ćƒÆćƒ¼ć‚ÆćŖ"
"悉 1 恋悉 128 ć¾ć§ć®ę•°å€¤ć«ć—ćŖ恑悌恰ćŖć‚Šć¾ć›ć‚“ć€‚"
-#: ../loader2/net.c:257
+#: ../loader2/net.c:261
#, c-format
msgid ""
"%s is a wireless network adapter. Please provide the ESSID and encryption "
"key needed to access your wireless network. If no key is needed, leave this "
"field blank and the install will continue."
msgstr ""
-"%s ćÆćƒÆć‚¤ćƒ¤ćƒ¬ć‚¹ćƒćƒƒćƒˆćƒÆćƒ¼ć‚Æć‚¢ćƒ€ćƒ—ć‚æćƒ¼ć§ć™ć€‚ćƒÆć‚¤ćƒ¤ćƒ¬ć‚¹ćƒćƒƒćƒˆćƒÆćƒ¼ć‚Æćøć®ć‚¢ć‚Æć‚»ć‚¹ć«"
-"åæ…要ćŖ ESSID ćØęš—å·ć‚­ćƒ¼ć‚’å…„åŠ›ć—ć¦ćć ć•ć„ć€‚ęš—å·ć‚­ćƒ¼ćŒåæ…要ćŖć„å “åˆćÆ态恓恮"
+"%s ćÆćƒÆć‚¤ćƒ¤ćƒ¬ć‚¹ćƒćƒƒćƒˆćƒÆćƒ¼ć‚Æć‚¢ćƒ€ćƒ—ć‚æćƒ¼ć§ć™ć€‚ćƒÆć‚¤ćƒ¤ćƒ¬ć‚¹ćƒćƒƒćƒˆćƒÆćƒ¼ć‚Æćøć®ć‚¢ć‚Æć‚»ć‚¹"
+"恫åæ…要ćŖ ESSID ćØęš—å·ć‚­ćƒ¼ć‚’å…„åŠ›ć—ć¦ćć ć•ć„ć€‚ęš—å·ć‚­ćƒ¼ćŒåæ…要ćŖć„å “åˆćÆ态恓恮"
"ćƒ•ć‚£ćƒ¼ćƒ«ćƒ‰ć‚’ē©ŗē™½ć«ć—ćŸć¾ć¾ć‚¤ćƒ³ć‚¹ćƒˆćƒ¼ćƒ«ć‚’ē¶šč”Œć—ć¾ć™ć€‚"
-#: ../loader2/net.c:263
+#: ../loader2/net.c:267
msgid "ESSID"
msgstr "ESSID"
-#: ../loader2/net.c:264
+#: ../loader2/net.c:268
msgid "Encryption Key"
msgstr "ęš—å·ć‚­ćƒ¼"
-#: ../loader2/net.c:267
+#: ../loader2/net.c:271
msgid "Wireless Settings"
msgstr "ćƒÆć‚¤ćƒ¤ćƒ¬ć‚¹ć®čح定"
-#: ../loader2/net.c:298
+#: ../loader2/net.c:302
msgid "Nameserver IP"
msgstr "ćƒćƒ¼ćƒ ć‚µćƒ¼ćƒćƒ¼ć® IP"
-#: ../loader2/net.c:302
+#: ../loader2/net.c:306
msgid "Missing Nameserver"
msgstr "ćƒćƒ¼ćƒ ć‚µćƒ¼ćƒćƒ¼ć®ę¬ č½"
-#: ../loader2/net.c:303
+#: ../loader2/net.c:307
msgid ""
"Your IP address request returned configuration information, but it did not "
"include a nameserver address. If you do not have this information, you can "
@@ -6365,105 +6461,105 @@ msgstr ""
"ć¾ć›ć‚“ć§ć—ćŸć€‚ć‚‚ć—ć“ć®ęƒ…å ±ć‚’ęŒć£ć¦ć„ćŖ恄ćŖć‚‰ć€ć“ć®ćƒ•ć‚£ćƒ¼ćƒ«ćƒ‰ć‚’ē©ŗē™½ć«ć—ć¦ć‚¤ćƒ³"
"ć‚¹ćƒˆćƒ¼ćƒ«ć‚’ē¶šč”Œć§ćć¾ć™ć€‚"
-#: ../loader2/net.c:325
+#: ../loader2/net.c:329
msgid "Invalid IP Information"
msgstr "ē„”効ćŖ IP ęƒ…å ±"
-#: ../loader2/net.c:326
+#: ../loader2/net.c:330
msgid "You entered an invalid IP address."
msgstr "ē„”効ćŖ IP ć‚¢ćƒ‰ćƒ¬ć‚¹ćŒå…„åŠ›ć•ć‚Œć¾ć—ćŸć€‚"
-#: ../loader2/net.c:584 ../loader2/net.c:692
+#: ../loader2/net.c:583 ../loader2/net.c:691
msgid "Network Error"
msgstr "惍惃惈ćƒÆćƒ¼ć‚Æć‚Øćƒ©ćƒ¼"
-#: ../loader2/net.c:585 ../loader2/net.c:693
+#: ../loader2/net.c:584 ../loader2/net.c:692
msgid "There was an error configuring your network interface."
msgstr "惍惃惈ćƒÆćƒ¼ć‚Æć‚¤ćƒ³ć‚æćƒ¼ćƒ•ć‚§ćƒ¼ć‚¹ć®čح定äø­ć«ć‚Øćƒ©ćƒ¼ćŒē™ŗē”Ÿć—ć¾ć—ćŸć€‚"
-#: ../loader2/net.c:766
+#: ../loader2/net.c:765
msgid "Configure TCP/IP"
msgstr "TCP/IP 恮čح定"
-#: ../loader2/net.c:793
+#: ../loader2/net.c:792
msgid "You must select at least one protocol (IPv4 or IPv6)."
msgstr "å°‘ććØć‚‚ćƒ—ćƒ­ćƒˆć‚³ćƒ«ć‚’ 1 恤éøꊞ恗ćŖ恑悌恰ćŖć‚Šć¾ć›ć‚“ (IPv4 ć¾ćŸćÆ IPv6)怂"
-#: ../loader2/net.c:800
+#: ../loader2/net.c:799
msgid "IPv4 Needed for NFS"
msgstr "NFS 恫ćÆ IPv4 恌åæ…要恧恙"
-#: ../loader2/net.c:801
+#: ../loader2/net.c:800
msgid "NFS installation method requires IPv4 support."
msgstr "NFS ć‚¤ćƒ³ć‚¹ćƒˆćƒ¼ćƒ«ć‚’č”Œć†ć«ćÆ IPv4 ć®ć‚µćƒćƒ¼ćƒˆćŒåæ…要恫ćŖć‚Šć¾ć™ć€‚"
-#: ../loader2/net.c:921
+#: ../loader2/net.c:920
msgid "IPv4 address:"
msgstr "IPv4 ć‚¢ćƒ‰ćƒ¬ć‚¹:"
-#: ../loader2/net.c:933 ../loader2/net.c:985 tmp/netconfig.glade.h:1
+#: ../loader2/net.c:932 ../loader2/net.c:984 tmp/netconfig.glade.h:1
#: tmp/netpostconfig.glade.h:1
msgid "/"
msgstr "/"
-#: ../loader2/net.c:973
+#: ../loader2/net.c:972
msgid "IPv6 address:"
msgstr "IPv6 ć‚¢ćƒ‰ćƒ¬ć‚¹:"
-#: ../loader2/net.c:1034
+#: ../loader2/net.c:1033
msgid "Name Server:"
msgstr "ćƒćƒ¼ćƒ ć‚µćƒ¼ćƒćƒ¼:"
-#: ../loader2/net.c:1070
+#: ../loader2/net.c:1069
msgid ""
"Enter the IPv4 and/or the IPv6 address and prefix (address / prefix). For "
"IPv4, the dotted-quad netmask or the CIDR-style prefix are acceptable. The "
"gateway and name server fields must be valid IPv4 or IPv6 addresses."
msgstr ""
"IPv4 ćŠć‚ˆć³/ć¾ćŸćÆ IPv6 ć‚¢ćƒ‰ćƒ¬ć‚¹ćØćƒ—ćƒ¬ćƒ•ć‚£ćƒƒć‚Æć‚¹ (ć‚¢ćƒ‰ćƒ¬ć‚¹ / ćƒ—ćƒ¬ćƒ•ć‚£ćƒƒć‚Æć‚¹) "
-"ć‚’å…„åŠ›ć—ć¦ćć ć•ć„ć€‚ IPv4 恧ćÆ 4 ć¤ć®ę•°å­—ć‚’ćƒ‰ćƒƒćƒˆć§åŒŗåˆ‡ć£ćŸćƒćƒƒćƒˆćƒžć‚¹ć‚Æ恋 CIDR "
-"å½¢å¼ć®ćƒ—ćƒ¬ćƒ•ć‚£ćƒƒć‚Æć‚¹ćŒåÆčƒ½ć§ć™ć€‚ć‚²ćƒ¼ćƒˆć‚¦ć‚§ć‚¤ćØćƒćƒ¼ćƒ ć‚µćƒ¼ćƒćƒ¼ć®ćƒ•ć‚£ćƒ¼ćƒ«ćƒ‰ćÆ态åæ…ćšęœ‰åŠ¹"
-"ćŖ IPv4 ć¾ćŸćÆ IPv6 ć‚¢ćƒ‰ćƒ¬ć‚¹ć§ćŖ恑悌恰ćŖć‚Šć¾ć›ć‚“ć€‚"
+"ć‚’å…„åŠ›ć—ć¦ćć ć•ć„ć€‚ IPv4 恧ćÆ 4 ć¤ć®ę•°å­—ć‚’ćƒ‰ćƒƒćƒˆć§åŒŗåˆ‡ć£ćŸćƒćƒƒćƒˆćƒžć‚¹ć‚Æ恋 "
+"CIDR å½¢å¼ć®ćƒ—ćƒ¬ćƒ•ć‚£ćƒƒć‚Æć‚¹ćŒåÆčƒ½ć§ć™ć€‚ć‚²ćƒ¼ćƒˆć‚¦ć‚§ć‚¤ćØćƒćƒ¼ćƒ ć‚µćƒ¼ćƒćƒ¼ć®ćƒ•ć‚£ćƒ¼ćƒ«ćƒ‰"
+"ćÆ态åæ…ćšęœ‰åŠ¹ćŖ IPv4 ć¾ćŸćÆ IPv6 ć‚¢ćƒ‰ćƒ¬ć‚¹ć§ćŖ恑悌恰ćŖć‚Šć¾ć›ć‚“ć€‚"
-#: ../loader2/net.c:1086
+#: ../loader2/net.c:1085
msgid "Manual TCP/IP Configuration"
msgstr "ę‰‹å‹•ć«ć‚ˆć‚‹ TCP/IP čح定"
-#: ../loader2/net.c:1207 ../loader2/net.c:1213
+#: ../loader2/net.c:1193 ../loader2/net.c:1199
msgid "Missing Information"
msgstr "ęƒ…å ±ćŒäøč¶³ć—ć¦ć„ć¾ć™"
-#: ../loader2/net.c:1208
+#: ../loader2/net.c:1194
msgid ""
"You must enter both a valid IPv4 address and a network mask or CIDR prefix."
msgstr ""
"ęœ‰åŠ¹ćŖ IPv4 ć‚¢ćƒ‰ćƒ¬ć‚¹ćØćƒćƒƒćƒˆćƒžć‚¹ć‚Æć¾ćŸćÆ CIDR ćƒ—ćƒ¬ćƒ•ć‚£ćƒƒć‚Æć‚¹ć®äø”ę–¹ć‚’å…„åŠ›ć™ć‚‹"
"åæ…č¦ćŒć‚ć‚Šć¾ć™ć€‚"
-#: ../loader2/net.c:1214
+#: ../loader2/net.c:1200
msgid "You must enter both a valid IPv6 address and a CIDR prefix."
msgstr ""
"ęœ‰åŠ¹ćŖ IPv6 ć‚¢ćƒ‰ćƒ¬ć‚¹ćØ CIDR ćƒ—ćƒ¬ćƒ•ć‚£ćƒƒć‚Æć‚¹ć®äø”ę–¹ć‚’å…„åŠ›ć™ć‚‹åæ…č¦ćŒć‚ć‚Šć¾ć™ć€‚"
-#: ../loader2/net.c:1520
+#: ../loader2/net.c:1505
msgid "Determining host name and domain..."
msgstr "ćƒ›ć‚¹ćƒˆåćØćƒ‰ćƒ”ć‚¤ćƒ³ć‚’ē¢ŗ定äø­..."
-#: ../loader2/net.c:1613
+#: ../loader2/net.c:1598
#, c-format
msgid "Bad argument to kickstart network command %s: %s"
msgstr "悭惃ć‚Æć‚¹ć‚æćƒ¼ćƒˆćƒćƒƒćƒˆćƒÆćƒ¼ć‚Æć‚³ćƒžćƒ³ćƒ‰ %s 恫åÆ¾ć™ć‚‹å¼•ę•°ćŒäøę­£ć§ć™: %s"
-#: ../loader2/net.c:1636
+#: ../loader2/net.c:1621
#, c-format
msgid "Bad bootproto %s specified in network command"
msgstr "惍惃惈ćƒÆćƒ¼ć‚Æć‚³ćƒžćƒ³ćƒ‰ć§äøę­£ćŖ bootproto %s ćŒęŒ‡å®šć•ć‚Œć¾ć—ćŸ"
-#: ../loader2/net.c:1817
+#: ../loader2/net.c:1802
msgid "Networking Device"
msgstr "惍惃惈ćƒÆćƒ¼ć‚Æ꧋ēÆ‰ćƒ‡ćƒć‚¤ć‚¹"
-#: ../loader2/net.c:1818
+#: ../loader2/net.c:1803
msgid ""
"You have multiple network devices on this system. Which would you like to "
"install through?"
@@ -6518,33 +6614,33 @@ msgstr "telnet ꎄē¶šć®å¾…ę©Ÿäø­..."
msgid "Running anaconda via telnet..."
msgstr "telnet ēµŒē”±ć§ anaconda ć‚’å®Ÿč”Œäø­..."
-#: ../loader2/urlinstall.c:80
+#: ../loader2/urlinstall.c:69
#, c-format
msgid "Unable to retrieve %s://%s/%s/%s."
msgstr "%s ć®å–ć‚Šč¾¼ćæćŒć§ćć¾ć›ć‚“://%s/%s/%s怂"
-#: ../loader2/urlinstall.c:152
+#: ../loader2/urlinstall.c:143
msgid "Unable to retrieve the install image."
msgstr "ć‚¤ćƒ³ć‚¹ćƒˆćƒ¼ćƒ«ć‚¤ćƒ”ćƒ¼ć‚øć‚’å–ć‚Šč¾¼ć‚€ć“ćØćŒć§ćć¾ć›ć‚“ć€‚"
-#: ../loader2/urlinstall.c:297
+#: ../loader2/urlinstall.c:288
msgid "Media Detected"
msgstr "ꤜå‡ŗć•ć‚ŒćŸćƒ”ćƒ‡ć‚£ć‚¢"
-#: ../loader2/urlinstall.c:298
+#: ../loader2/urlinstall.c:289
msgid "Local installation media detected..."
msgstr "ćƒ­ćƒ¼ć‚«ćƒ«ć®ć‚¤ćƒ³ć‚¹ćƒˆćƒ¼ćƒ«ćƒ”ćƒ‡ć‚£ć‚¢ćŒę¤œå‡ŗć•ć‚Œć¾ć—ćŸ..."
-#: ../loader2/urlinstall.c:474
+#: ../loader2/urlinstall.c:465
#, c-format
msgid "Bad argument to Url kickstart method command %s: %s"
msgstr "Url 悭惃ć‚Æć‚¹ć‚æćƒ¼ćƒˆć‚³ćƒžćƒ³ćƒ‰ %s 恫åÆ¾ć™ć‚‹å¼•ę•°ćŒäøę­£ć§ć™: %s"
-#: ../loader2/urlinstall.c:483
+#: ../loader2/urlinstall.c:474
msgid "Must supply a --url argument to Url kickstart method."
msgstr "Url 悭惃ć‚Æć‚¹ć‚æćƒ¼ćƒˆę–¹ę³•ć«ćÆ态 --url ć®å¼•ę•°ć‚’ä½æē”Ø恙悋åæ…č¦ćŒć‚ć‚Šć¾ć™ć€‚"
-#: ../loader2/urlinstall.c:494
+#: ../loader2/urlinstall.c:485
#, c-format
msgid "Unknown Url method %s"
msgstr "%s ćÆäøę˜ŽćŖ Url ę–¹ę³•ć§ć™"
@@ -6731,6 +6827,7 @@ msgid "%(instkey)s:"
msgstr "%(instkey):"
#: tmp/instkey.glade.h:4
+#, no-c-format
msgid "Please enter your %(instkey)s."
msgstr "%(instkey)ć‚’å…„åŠ›ć—ć¦ćć ć•ć„ć€‚"
@@ -7105,6 +7202,12 @@ msgstr "ć‚¦ć‚§ćƒ¼ćƒ«ć‚ŗčŖž"
msgid "Zulu"
msgstr "ć‚ŗćƒ¼ćƒ«ćƒ¼čŖž"
+#~ msgid "Rebooting System"
+#~ msgstr "ć‚·ć‚¹ćƒ†ćƒ ć‚’å†čµ·å‹•äø­"
+
+#~ msgid "Re_try"
+#~ msgstr "å†č©¦č”Œ(_T)"
+
#~ msgid ""
#~ "Remove any media used during the installation process and press the "
#~ "\"Reboot\" button to reboot your system.\n"
diff --git a/po/ka.po b/po/ka.po
index edd6bb775..f127e4812 100644
--- a/po/ka.po
+++ b/po/ka.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ka\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-04-20 11:06-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-07-02 15:15-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2007-03-03 01:26+0400\n"
"Last-Translator: George Machitidze <giomac@gmail.com>\n"
"Language-Team: Georgian <ka@li.org>\n"
@@ -39,45 +39,46 @@ msgstr ""
msgid "Press <enter> for a shell"
msgstr ""
-#: ../anaconda:406 ../gui.py:237 ../rescue.py:46 ../rescue.py:247
-#: ../rescue.py:321 ../rescue.py:348 ../rescue.py:358 ../rescue.py:439
-#: ../rescue.py:445 ../text.py:443 ../text.py:602 ../vnc.py:146
-#: ../textw/confirm_text.py:26 ../textw/confirm_text.py:54
-#: ../textw/constants_text.py:36 ../textw/network_text.py:39
-#: ../textw/network_text.py:49 ../textw/network_text.py:71
-#: ../textw/network_text.py:77 ../textw/network_text.py:225
-#: ../textw/network_text.py:808 ../textw/network_text.py:816
-#: ../loader2/cdinstall.c:140 ../loader2/cdinstall.c:141
-#: ../loader2/cdinstall.c:258 ../loader2/cdinstall.c:261
-#: ../loader2/cdinstall.c:382 ../loader2/cdinstall.c:387
-#: ../loader2/cdinstall.c:392 ../loader2/cdinstall.c:463
-#: ../loader2/dirbrowser.c:139 ../loader2/driverdisk.c:273
-#: ../loader2/driverdisk.c:304 ../loader2/driverdisk.c:338
-#: ../loader2/driverdisk.c:376 ../loader2/driverdisk.c:390
-#: ../loader2/driverdisk.c:404 ../loader2/driverdisk.c:414
-#: ../loader2/driverdisk.c:581 ../loader2/driverdisk.c:618
-#: ../loader2/driverselect.c:70 ../loader2/driverselect.c:207
+#: ../anaconda:406 ../gui.py:237 ../rescue.py:260 ../rescue.py:334
+#: ../rescue.py:361 ../rescue.py:371 ../rescue.py:450 ../rescue.py:456
+#: ../text.py:443 ../text.py:602 ../vnc.py:146 ../textw/confirm_text.py:26
+#: ../textw/confirm_text.py:54 ../textw/constants_text.py:36
+#: ../textw/network_text.py:39 ../textw/network_text.py:49
+#: ../textw/network_text.py:71 ../textw/network_text.py:77
+#: ../textw/network_text.py:225 ../textw/network_text.py:812
+#: ../textw/network_text.py:820 ../loader2/cdinstall.c:140
+#: ../loader2/cdinstall.c:141 ../loader2/cdinstall.c:258
+#: ../loader2/cdinstall.c:261 ../loader2/cdinstall.c:382
+#: ../loader2/cdinstall.c:387 ../loader2/cdinstall.c:392
+#: ../loader2/cdinstall.c:463 ../loader2/dirbrowser.c:139
+#: ../loader2/driverdisk.c:93 ../loader2/driverdisk.c:281
+#: ../loader2/driverdisk.c:312 ../loader2/driverdisk.c:346
+#: ../loader2/driverdisk.c:384 ../loader2/driverdisk.c:398
+#: ../loader2/driverdisk.c:412 ../loader2/driverdisk.c:422
+#: ../loader2/driverdisk.c:583 ../loader2/driverdisk.c:620
+#: ../loader2/driverselect.c:70 ../loader2/driverselect.c:205
#: ../loader2/hdinstall.c:106 ../loader2/hdinstall.c:157
-#: ../loader2/hdinstall.c:320 ../loader2/hdinstall.c:371
-#: ../loader2/hdinstall.c:406 ../loader2/hdinstall.c:476
-#: ../loader2/hdinstall.c:519 ../loader2/hdinstall.c:532 ../loader2/kbd.c:131
+#: ../loader2/hdinstall.c:319 ../loader2/hdinstall.c:369
+#: ../loader2/hdinstall.c:404 ../loader2/hdinstall.c:474
+#: ../loader2/hdinstall.c:517 ../loader2/hdinstall.c:530 ../loader2/kbd.c:131
#: ../loader2/kickstart.c:127 ../loader2/kickstart.c:137
#: ../loader2/kickstart.c:180 ../loader2/kickstart.c:279
-#: ../loader2/kickstart.c:366 ../loader2/kickstart.c:512 ../loader2/lang.c:106
-#: ../loader2/lang.c:369 ../loader2/loader.c:338 ../loader2/loader.c:351
-#: ../loader2/loader.c:362 ../loader2/loader.c:838 ../loader2/loader.c:1002
-#: ../loader2/mediacheck.c:329 ../loader2/mediacheck.c:387
-#: ../loader2/mediacheck.c:432 ../loader2/method.c:156 ../loader2/method.c:374
-#: ../loader2/method.c:459 ../loader2/modules.c:1042 ../loader2/modules.c:1055
-#: ../loader2/net.c:268 ../loader2/net.c:307 ../loader2/net.c:740
-#: ../loader2/net.c:1065 ../loader2/net.c:1612 ../loader2/net.c:1635
-#: ../loader2/net.c:1821 ../loader2/nfsinstall.c:57
-#: ../loader2/nfsinstall.c:125 ../loader2/nfsinstall.c:205
-#: ../loader2/nfsinstall.c:213 ../loader2/nfsinstall.c:251
-#: ../loader2/telnetd.c:87 ../loader2/urlinstall.c:79
-#: ../loader2/urlinstall.c:151 ../loader2/urlinstall.c:164
-#: ../loader2/urlinstall.c:473 ../loader2/urlinstall.c:482
-#: ../loader2/urlinstall.c:493 ../loader2/urls.c:282 ../loader2/urls.c:347
+#: ../loader2/kickstart.c:366 ../loader2/kickstart.c:523 ../loader2/lang.c:106
+#: ../loader2/lang.c:369 ../loader2/loader.c:316 ../loader2/loader.c:342
+#: ../loader2/loader.c:355 ../loader2/loader.c:366 ../loader2/loader.c:852
+#: ../loader2/loader.c:1016 ../loader2/mediacheck.c:329
+#: ../loader2/mediacheck.c:387 ../loader2/mediacheck.c:432
+#: ../loader2/method.c:157 ../loader2/method.c:375 ../loader2/method.c:449
+#: ../loader2/modules.c:1036 ../loader2/modules.c:1049 ../loader2/net.c:272
+#: ../loader2/net.c:311 ../loader2/net.c:739 ../loader2/net.c:1064
+#: ../loader2/net.c:1597 ../loader2/net.c:1620 ../loader2/net.c:1806
+#: ../loader2/nfsinstall.c:57 ../loader2/nfsinstall.c:125
+#: ../loader2/nfsinstall.c:205 ../loader2/nfsinstall.c:213
+#: ../loader2/nfsinstall.c:251 ../loader2/telnetd.c:87
+#: ../loader2/urlinstall.c:68 ../loader2/urlinstall.c:91
+#: ../loader2/urlinstall.c:142 ../loader2/urlinstall.c:155
+#: ../loader2/urlinstall.c:464 ../loader2/urlinstall.c:473
+#: ../loader2/urlinstall.c:484 ../loader2/urls.c:282 ../loader2/urls.c:347
#: ../loader2/urls.c:352 ../loader2/urls.c:358 ../loader2/urls.c:470
msgid "OK"
msgstr "OK"
@@ -92,7 +93,7 @@ msgstr ""
msgid "No video hardware found, assuming headless"
msgstr ""
-#: ../anaconda:436 ../anaconda:896
+#: ../anaconda:436 ../anaconda:897
msgid "Unable to instantiate a X hardware state object."
msgstr ""
@@ -100,27 +101,27 @@ msgstr ""
msgid "Starting graphical installation..."
msgstr ""
-#: ../anaconda:753
+#: ../anaconda:754
msgid "Install class forcing text mode installation"
msgstr ""
-#: ../anaconda:793
+#: ../anaconda:794
msgid "Graphical installation not available... Starting text mode."
msgstr ""
-#: ../anaconda:801
+#: ../anaconda:802
msgid "DISPLAY variable not set. Starting text mode!"
msgstr ""
-#: ../anaconda:862
+#: ../anaconda:863
msgid "Unknown install method"
msgstr ""
-#: ../anaconda:863
+#: ../anaconda:864
msgid "You have specified an install method which isn't supported by anaconda."
msgstr ""
-#: ../anaconda:865
+#: ../anaconda:866
#, c-format
msgid "unknown install method: %s"
msgstr ""
@@ -200,7 +201,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"Unable to locate partition %s to use for %s.\n"
"\n"
-"Press 'OK' to reboot your system."
+"Press 'OK' to exit the installer."
msgstr ""
#: ../autopart.py:1287
@@ -212,7 +213,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"Unable to locate raid device %s to use for %s.\n"
"\n"
-"Press 'OK' to reboot your system."
+"Press 'OK' to exit the installer."
msgstr ""
#: ../autopart.py:1319
@@ -224,7 +225,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"Unable to locate volume group %s to use for %s.\n"
"\n"
-"Press 'OK' to reboot your system."
+"Press 'OK' to exit the installer."
msgstr ""
#: ../autopart.py:1357
@@ -236,7 +237,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"Unable to locate logical volume %s to use for %s.\n"
"\n"
-"Press 'OK' to reboot your system."
+"Press 'OK' to exit the installer."
msgstr ""
#: ../autopart.py:1484 ../autopart.py:1531
@@ -251,7 +252,7 @@ msgid ""
"\n"
"%s\n"
"\n"
-"Press 'OK' to reboot your system."
+"Press 'OK' to exit the installer."
msgstr ""
#: ../autopart.py:1495
@@ -270,7 +271,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"\n"
"\n"
-"Press 'OK' to reboot your system."
+"Press 'OK' to exit the installer."
msgstr ""
#: ../autopart.py:1511 ../iw/partition_gui.py:997
@@ -312,15 +313,15 @@ msgstr ""
msgid "Your system will now be rebooted."
msgstr ""
-#: ../autopart.py:1691 ../bootloader.py:197 ../image.py:439
-#: ../partedUtils.py:304 ../partedUtils.py:334 ../partedUtils.py:1052
-#: ../partedUtils.py:1101 ../partedUtils.py:1143 ../upgrade.py:348
-#: ../yuminstall.py:1085 ../iw/blpasswidget.py:145
+#: ../autopart.py:1691 ../bootloader.py:197 ../image.py:442
+#: ../partedUtils.py:304 ../partedUtils.py:334 ../partedUtils.py:1075
+#: ../partedUtils.py:1124 ../partedUtils.py:1167 ../upgrade.py:348
+#: ../yuminstall.py:1205 ../iw/blpasswidget.py:145
#: ../iw/bootloader_advanced_gui.py:41 ../iw/task_gui.py:89
#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:188 ../iw/upgrade_swap_gui.py:196
#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:203 ../textw/bootloader_text.py:123
#: ../textw/bootloader_text.py:448 ../textw/partition_text.py:243
-#: ../textw/upgrade_text.py:172 ../loader2/loader.c:405
+#: ../textw/upgrade_text.py:172 ../loader2/loader.c:411
msgid "Warning"
msgstr "įƒ’įƒįƒ¤įƒ įƒ—įƒ®įƒ˜įƒšįƒ”įƒ‘įƒ"
@@ -368,12 +369,12 @@ msgid ""
"Are you sure you want to do this?"
msgstr ""
-#: ../backend.py:165
+#: ../backend.py:113
#, python-format
msgid "Upgrading %s\n"
msgstr ""
-#: ../backend.py:167
+#: ../backend.py:115
#, python-format
msgid "Installing %s\n"
msgstr ""
@@ -416,82 +417,81 @@ msgid ""
"at %s"
msgstr ""
-#: ../exception.py:414 ../exception.py:431
+#: ../exception.py:412 ../exception.py:429
msgid "Dump Written"
msgstr ""
-#: ../exception.py:415
+#: ../exception.py:413
msgid ""
-"Your system's state has been successfully written to the floppy. Your system "
-"will now be rebooted."
+"Your system's state has been successfully written to the floppy. The "
+"installer will now exit."
msgstr ""
-#: ../exception.py:418 ../exception.py:435 ../fsset.py:1712 ../fsset.py:2411
-#: ../fsset.py:2418 ../gui.py:965 ../gui.py:1117 ../harddrive.py:80
-#: ../harddrive.py:126 ../image.py:93 ../image.py:449 ../image.py:523
-#: ../packages.py:341 ../partedUtils.py:1154 ../iw/confirm_gui.py:32
-#: ../textw/confirm_text.py:38 ../textw/confirm_text.py:66
-msgid "_Reboot"
-msgstr "_įƒ’įƒįƒ“įƒįƒ¢įƒ•įƒ˜įƒ įƒ—įƒ•įƒ"
+#: ../exception.py:416 ../exception.py:433 ../fsset.py:1457 ../fsset.py:1742
+#: ../fsset.py:2440 ../fsset.py:2447 ../gui.py:965 ../gui.py:1114
+#: ../image.py:452 ../livecd.py:356 ../upgrade.py:59 ../yuminstall.py:1051
+msgid "_Exit installer"
+msgstr ""
-#: ../exception.py:423 ../exception.py:440
+#: ../exception.py:421 ../exception.py:438
msgid "Dump Not Written"
msgstr ""
-#: ../exception.py:424
+#: ../exception.py:422
msgid "There was a problem writing the system state to the floppy."
msgstr ""
-#: ../exception.py:432
+#: ../exception.py:430
msgid ""
-"Your system's state has been successfully written to the remote host. Your "
-"system will now be rebooted."
+"Your system's state has been successfully written to the remote host. The "
+"installer will now exit."
msgstr ""
-#: ../exception.py:441
+#: ../exception.py:439
msgid "There was a problem writing the system state to the remote host."
msgstr ""
-#: ../fsset.py:214
+#: ../fsset.py:216
msgid "Checking for Bad Blocks"
msgstr ""
-#: ../fsset.py:215
+#: ../fsset.py:217
#, python-format
msgid "Checking for bad blocks on /dev/%s..."
msgstr ""
-#: ../fsset.py:661 ../fsset.py:1396 ../fsset.py:1427 ../fsset.py:1488
-#: ../fsset.py:1499 ../fsset.py:1553 ../fsset.py:1564 ../fsset.py:1604
-#: ../fsset.py:1654 ../fsset.py:1735 ../fsset.py:1747 ../image.py:135
-#: ../image.py:180 ../image.py:312 ../livecd.py:323 ../partIntfHelpers.py:406
-#: ../urlinstall.py:113 ../urlinstall.py:211 ../yuminstall.py:602
-#: ../yuminstall.py:723 ../yuminstall.py:739 ../yuminstall.py:924
-#: ../iw/autopart_type.py:74 ../iw/autopart_type.py:208
-#: ../iw/netconfig_dialog.py:213 ../iw/osbootwidget.py:216
+#: ../fsset.py:663 ../fsset.py:1427 ../fsset.py:1458 ../fsset.py:1518
+#: ../fsset.py:1529 ../fsset.py:1583 ../fsset.py:1594 ../fsset.py:1634
+#: ../fsset.py:1684 ../fsset.py:1765 ../fsset.py:1777 ../image.py:135
+#: ../image.py:180 ../image.py:311 ../livecd.py:350 ../partIntfHelpers.py:406
+#: ../urlinstall.py:112 ../urlinstall.py:206 ../yuminstall.py:442
+#: ../yuminstall.py:762 ../yuminstall.py:802 ../yuminstall.py:1019
+#: ../yuminstall.py:1044 ../iw/autopart_type.py:74 ../iw/autopart_type.py:209
+#: ../iw/netconfig_dialog.py:267 ../iw/osbootwidget.py:216
#: ../iw/osbootwidget.py:225 ../iw/raid_dialog_gui.py:618
#: ../iw/raid_dialog_gui.py:657 ../iw/task_gui.py:79 ../iw/task_gui.py:145
-#: ../textw/grpselect_text.py:116 ../textw/partition_text.py:1689
-#: ../textw/partition_text.py:1695 ../textw/partition_text.py:1717
+#: ../textw/grpselect_text.py:116 ../textw/partition_text.py:1692
+#: ../textw/partition_text.py:1698 ../textw/partition_text.py:1720
#: ../textw/upgrade_text.py:160 ../textw/upgrade_text.py:167
#: ../loader2/cdinstall.c:141 ../loader2/cdinstall.c:463
-#: ../loader2/driverdisk.c:338 ../loader2/driverdisk.c:376
-#: ../loader2/driverdisk.c:404 ../loader2/driverdisk.c:414
-#: ../loader2/driverdisk.c:479 ../loader2/hdinstall.c:106
-#: ../loader2/hdinstall.c:157 ../loader2/hdinstall.c:371
-#: ../loader2/hdinstall.c:476 ../loader2/hdinstall.c:519
-#: ../loader2/hdinstall.c:532 ../loader2/kickstart.c:279 ../loader2/lang.c:106
-#: ../loader2/loader.c:362 ../loader2/loader.c:838 ../loader2/mediacheck.c:329
-#: ../loader2/mediacheck.c:387 ../loader2/method.c:156 ../loader2/method.c:374
-#: ../loader2/method.c:459 ../loader2/nfsinstall.c:125
+#: ../loader2/driverdisk.c:93 ../loader2/driverdisk.c:346
+#: ../loader2/driverdisk.c:384 ../loader2/driverdisk.c:412
+#: ../loader2/driverdisk.c:422 ../loader2/driverdisk.c:486
+#: ../loader2/hdinstall.c:106 ../loader2/hdinstall.c:157
+#: ../loader2/hdinstall.c:369 ../loader2/hdinstall.c:474
+#: ../loader2/hdinstall.c:517 ../loader2/hdinstall.c:530
+#: ../loader2/kickstart.c:279 ../loader2/lang.c:106 ../loader2/loader.c:316
+#: ../loader2/loader.c:366 ../loader2/loader.c:852 ../loader2/mediacheck.c:329
+#: ../loader2/mediacheck.c:387 ../loader2/method.c:157 ../loader2/method.c:375
+#: ../loader2/method.c:449 ../loader2/nfsinstall.c:125
#: ../loader2/nfsinstall.c:205 ../loader2/nfsinstall.c:213
-#: ../loader2/telnetd.c:87 ../loader2/urlinstall.c:79
-#: ../loader2/urlinstall.c:151 ../loader2/urlinstall.c:164
-#: ../loader2/urls.c:347 ../loader2/urls.c:352
+#: ../loader2/telnetd.c:87 ../loader2/urlinstall.c:68
+#: ../loader2/urlinstall.c:91 ../loader2/urlinstall.c:142
+#: ../loader2/urlinstall.c:155 ../loader2/urls.c:347 ../loader2/urls.c:352
msgid "Error"
msgstr "įƒØįƒ”įƒŖįƒ“įƒįƒ›įƒ"
-#: ../fsset.py:662
+#: ../fsset.py:664
#, python-format
msgid ""
"An error occurred migrating %s to ext3. It is possible to continue without "
@@ -500,46 +500,42 @@ msgid ""
"Would you like to continue without migrating %s?"
msgstr ""
-#: ../fsset.py:1303
+#: ../fsset.py:1334
msgid "RAID Device"
msgstr ""
-#: ../fsset.py:1307 ../fsset.py:1313
+#: ../fsset.py:1338 ../fsset.py:1344
msgid "Apple Bootstrap"
msgstr ""
-#: ../fsset.py:1318 ../partitions.py:900
+#: ../fsset.py:1349 ../partitions.py:900
msgid "PPC PReP Boot"
msgstr ""
-#: ../fsset.py:1321
+#: ../fsset.py:1352
msgid "First sector of boot partition"
msgstr ""
-#: ../fsset.py:1322
+#: ../fsset.py:1353
msgid "Master Boot Record (MBR)"
msgstr ""
-#: ../fsset.py:1397
+#: ../fsset.py:1428
#, python-format
msgid ""
"An error occurred trying to initialize swap on device %s. This problem is "
"serious, and the install cannot continue.\n"
"\n"
-"Press <Enter> to reboot your system."
+"Press <Enter> to exit the installer."
msgstr ""
-#: ../fsset.py:1426 ../packages.py:284 ../rescue.py:287 ../rescue.py:289
+#: ../fsset.py:1457 ../packages.py:282 ../rescue.py:300 ../rescue.py:302
#: ../textw/upgrade_text.py:118 ../loader2/cdinstall.c:258
-#: ../loader2/cdinstall.c:261 ../loader2/method.c:421
+#: ../loader2/cdinstall.c:261 ../loader2/method.c:422
msgid "Skip"
msgstr "įƒ’įƒįƒ›įƒįƒ¢įƒįƒ•įƒ”įƒ‘įƒ"
-#: ../fsset.py:1426 ../upgrade.py:59 ../textw/complete_text.py:41
-msgid "Reboot"
-msgstr "įƒ’įƒįƒ“įƒįƒ¢įƒ•įƒ˜įƒ įƒ—įƒ•įƒ"
-
-#: ../fsset.py:1447
+#: ../fsset.py:1478
#, python-format
msgid ""
"The swap device:\n"
@@ -551,12 +547,12 @@ msgid ""
"installer will ignore it during the installation."
msgstr ""
-#: ../fsset.py:1454
+#: ../fsset.py:1485
#, fuzzy
msgid "Reformat"
msgstr "įƒ¤įƒįƒ įƒ›įƒįƒ¢įƒ˜"
-#: ../fsset.py:1458
+#: ../fsset.py:1489
#, python-format
msgid ""
"The swap device:\n"
@@ -568,7 +564,7 @@ msgid ""
"down your system rather than hibernating it."
msgstr ""
-#: ../fsset.py:1466
+#: ../fsset.py:1497
#, python-format
msgid ""
"The swap device:\n"
@@ -580,21 +576,20 @@ msgid ""
"make sure the installer is set to format all swap partitions."
msgstr ""
-#: ../fsset.py:1476
+#: ../fsset.py:1507
msgid ""
"\n"
"\n"
"Choose Skip if you want the installer to ignore this partition during the "
-"upgrade. Choose Format to reformat the partition as swap space. Choose "
-"Reboot to restart the system."
+"upgrade. Choose Format to reformat the partition as swap space."
msgstr ""
-#: ../fsset.py:1482 ../iw/partition_gui.py:368
+#: ../fsset.py:1512 ../iw/partition_gui.py:368
#, fuzzy
msgid "Format"
msgstr "įƒ¤įƒįƒ įƒ›įƒįƒ¢įƒ˜"
-#: ../fsset.py:1489
+#: ../fsset.py:1519
#, python-format
msgid ""
"Error enabling swap device %s: %s\n"
@@ -602,128 +597,128 @@ msgid ""
"The /etc/fstab on your upgrade partition does not reference a valid swap "
"partition.\n"
"\n"
-"Press OK to reboot your system."
+"Press OK to exit the installer."
msgstr ""
-#: ../fsset.py:1500
+#: ../fsset.py:1530
#, python-format
msgid ""
"Error enabling swap device %s: %s\n"
"\n"
"This most likely means this swap partition has not been initialized.\n"
"\n"
-"Press OK to reboot your system."
+"Press OK to exit the installer."
msgstr ""
-#: ../fsset.py:1554
+#: ../fsset.py:1584
#, python-format
msgid ""
"Bad blocks have been detected on device /dev/%s. We do not recommend you use "
"this device.\n"
"\n"
-"Press <Enter> to reboot your system"
+"Press <Enter> to exit the installer."
msgstr ""
-#: ../fsset.py:1565
+#: ../fsset.py:1595
#, python-format
msgid ""
"An error occurred searching for bad blocks on %s. This problem is serious, "
"and the install cannot continue.\n"
"\n"
-"Press <Enter> to reboot your system."
+"Press <Enter> to exit the installer."
msgstr ""
-#: ../fsset.py:1605
+#: ../fsset.py:1635
#, python-format
msgid ""
"An error occurred trying to format %s. This problem is serious, and the "
"install cannot continue.\n"
"\n"
-"Press <Enter> to reboot your system."
+"Press <Enter> to exit the installer."
msgstr ""
-#: ../fsset.py:1655
+#: ../fsset.py:1685
#, python-format
msgid ""
"An error occurred trying to migrate %s. This problem is serious, and the "
"install cannot continue.\n"
"\n"
-"Press <Enter> to reboot your system."
+"Press <Enter> to exit the installer."
msgstr ""
-#: ../fsset.py:1681 ../fsset.py:1690
+#: ../fsset.py:1711 ../fsset.py:1720
msgid "Invalid mount point"
msgstr ""
-#: ../fsset.py:1682
+#: ../fsset.py:1712
#, python-format
msgid ""
"An error occurred when trying to create %s. Some element of this path is "
"not a directory. This is a fatal error and the install cannot continue.\n"
"\n"
-"Press <Enter> to reboot your system."
+"Press <Enter> to exit the installer."
msgstr ""
-#: ../fsset.py:1691
+#: ../fsset.py:1721
#, python-format
msgid ""
"An error occurred when trying to create %s: %s. This is a fatal error and "
"the install cannot continue.\n"
"\n"
-"Press <Enter> to reboot your system."
+"Press <Enter> to exit the installer."
msgstr ""
-#: ../fsset.py:1704
+#: ../fsset.py:1734
msgid "Unable to mount filesystem"
msgstr ""
-#: ../fsset.py:1705
+#: ../fsset.py:1735
#, python-format
msgid ""
"An error occurred mounting device %s as %s. You may continue installation, "
"but there may be problems."
msgstr ""
-#: ../fsset.py:1713 ../image.py:93 ../image.py:450 ../kickstart.py:999
-#: ../kickstart.py:1037 ../partedUtils.py:1155 ../yuminstall.py:719
-#: ../iw/partition_gui.py:1011
+#: ../fsset.py:1743 ../image.py:93 ../image.py:453 ../kickstart.py:1008
+#: ../kickstart.py:1046 ../partedUtils.py:1179 ../upgrade.py:59
+#: ../yuminstall.py:754 ../iw/partition_gui.py:1011
msgid "_Continue"
msgstr "_įƒ’įƒįƒ’įƒ įƒ«įƒ”įƒšįƒ”įƒ‘įƒ"
-#: ../fsset.py:1721
+#: ../fsset.py:1751
#, python-format
msgid ""
"Error mounting device %s as %s: %s\n"
"\n"
"Devices in /etc/fstab should be specified by label, not by device name.\n"
"\n"
-"Press OK to reboot your system."
+"Press OK to exit the installer."
msgstr ""
-#: ../fsset.py:1728
+#: ../fsset.py:1758
#, python-format
msgid ""
"Error mounting device %s as %s: %s\n"
"\n"
"This most likely means this partition has not been formatted.\n"
"\n"
-"Press OK to reboot your system."
+"Press OK to exit the installer."
msgstr ""
-#: ../fsset.py:1748
+#: ../fsset.py:1778
msgid ""
"Error finding / entry.\n"
"\n"
"This is most likely means that your fstab is incorrect.\n"
"\n"
-"Press OK to reboot your system."
+"Press OK to exit the installer."
msgstr ""
-#: ../fsset.py:2403
+#: ../fsset.py:2432
msgid "Duplicate Labels"
msgstr ""
-#: ../fsset.py:2404
+#: ../fsset.py:2433
#, python-format
msgid ""
"Multiple devices on your system are labelled %s. Labels across devices must "
@@ -732,22 +727,22 @@ msgid ""
"Please fix this problem and restart the installation process."
msgstr ""
-#: ../fsset.py:2413
+#: ../fsset.py:2442
msgid "Invalid Label"
msgstr ""
-#: ../fsset.py:2414
+#: ../fsset.py:2443
#, python-format
msgid ""
"An invalid label was found on device %s. Please fix this problem and "
"restart the installation process."
msgstr ""
-#: ../fsset.py:2672
+#: ../fsset.py:2701
msgid "Formatting"
msgstr "įƒ›įƒ˜įƒ›įƒ“įƒ˜įƒœįƒįƒ įƒ”įƒįƒ‘įƒ” įƒ¤įƒįƒ įƒ›įƒįƒ¢įƒ˜įƒ įƒ”įƒ‘įƒ"
-#: ../fsset.py:2673
+#: ../fsset.py:2702
#, python-format
msgid "Formatting %s file system..."
msgstr ""
@@ -792,24 +787,24 @@ msgstr ""
msgid "Fix"
msgstr "įƒØįƒ”įƒ”įƒ¬įƒįƒ įƒ”įƒ‘įƒ"
-#: ../gui.py:235 ../rescue.py:203 ../text.py:441 ../upgrade.py:59
+#: ../gui.py:235 ../rescue.py:217 ../text.py:441
#: ../textw/bootloader_text.py:68 ../textw/constants_text.py:48
-#: ../loader2/driverdisk.c:520 ../loader2/driverdisk.c:531
-#: ../loader2/hdinstall.c:265 ../loader2/loader.c:405
+#: ../loader2/driverdisk.c:526 ../loader2/driverdisk.c:536
+#: ../loader2/hdinstall.c:265 ../loader2/loader.c:411
msgid "Yes"
msgstr "įƒ™įƒ˜"
-#: ../gui.py:236 ../rescue.py:203 ../rescue.py:205 ../text.py:442
+#: ../gui.py:236 ../rescue.py:217 ../rescue.py:219 ../text.py:442
#: ../textw/bootloader_text.py:68 ../textw/constants_text.py:52
-#: ../loader2/driverdisk.c:520 ../loader2/driverdisk.c:531
-#: ../loader2/loader.c:405
+#: ../loader2/driverdisk.c:526 ../loader2/driverdisk.c:536
+#: ../loader2/loader.c:411
msgid "No"
msgstr "įƒįƒ įƒ"
-#: ../gui.py:238 ../text.py:444 ../text.py:572 ../loader2/net.c:93
-#: ../loader2/net.c:325 ../loader2/net.c:584 ../loader2/net.c:692
-#: ../loader2/net.c:792 ../loader2/net.c:800 ../loader2/net.c:1207
-#: ../loader2/net.c:1213
+#: ../gui.py:238 ../text.py:444 ../text.py:572 ../loader2/net.c:97
+#: ../loader2/net.c:329 ../loader2/net.c:583 ../loader2/net.c:691
+#: ../loader2/net.c:791 ../loader2/net.c:799 ../loader2/net.c:1193
+#: ../loader2/net.c:1199
msgid "Retry"
msgstr "įƒ’įƒįƒ›įƒ”įƒįƒ įƒ”įƒ‘įƒ"
@@ -821,8 +816,8 @@ msgstr "įƒ˜įƒ’įƒœįƒįƒ įƒ˜įƒ įƒ”įƒ‘įƒ"
#: ../partIntfHelpers.py:529 ../text.py:106 ../text.py:107 ../text.py:417
#: ../text.py:419 ../text.py:446 ../iw/bootloader_advanced_gui.py:47
#: ../textw/bootloader_text.py:198 ../textw/constants_text.py:40
-#: ../loader2/dirbrowser.c:139 ../loader2/driverdisk.c:274
-#: ../loader2/kickstart.c:366 ../loader2/loader.c:351
+#: ../loader2/dirbrowser.c:139 ../loader2/driverdisk.c:282
+#: ../loader2/kickstart.c:366 ../loader2/loader.c:355
msgid "Cancel"
msgstr "įƒØįƒ”įƒ¬įƒ§įƒ•įƒ”įƒ¢įƒ"
@@ -861,25 +856,34 @@ msgid ""
"className = %s"
msgstr ""
-#: ../gui.py:1109 ../gui.py:1114 ../packages.py:333 ../packages.py:338
+#: ../gui.py:1109 ../harddrive.py:80 ../harddrive.py:126 ../image.py:526
+#: ../packages.py:331 ../packages.py:336
msgid "_Exit"
msgstr "_įƒ’įƒįƒ”įƒ•įƒšįƒ"
-#: ../gui.py:1110 ../yuminstall.py:605
+#: ../gui.py:1110 ../harddrive.py:81 ../image.py:527 ../yuminstall.py:445
+#: ../yuminstall.py:748 ../yuminstall.py:796 ../yuminstall.py:1015
msgid "_Retry"
msgstr ""
-#: ../gui.py:1113 ../packages.py:337
+#: ../gui.py:1113 ../packages.py:335
msgid "The installer will now exit..."
msgstr ""
-#: ../gui.py:1116 ../packages.py:340
+#: ../gui.py:1116 ../packages.py:338
msgid "Your system will now be rebooted..."
msgstr ""
-#: ../gui.py:1119 ../packages.py:342
-msgid "Rebooting System"
-msgstr ""
+#: ../gui.py:1117 ../image.py:93 ../packages.py:339 ../partedUtils.py:1178
+#: ../iw/confirm_gui.py:32 ../textw/confirm_text.py:38
+#: ../textw/confirm_text.py:66
+msgid "_Reboot"
+msgstr "_įƒ’įƒįƒ“įƒįƒ¢įƒ•įƒ˜įƒ įƒ—įƒ•įƒ"
+
+#: ../gui.py:1119
+#, fuzzy
+msgid "Exiting"
+msgstr "įƒ’įƒįƒ”įƒ•įƒšįƒ"
#: ../gui.py:1186
#, python-format
@@ -894,19 +898,19 @@ msgstr ""
msgid "Install Window"
msgstr ""
-#: ../harddrive.py:44 ../image.py:146 ../image.py:480
+#: ../harddrive.py:44 ../image.py:146 ../image.py:483
#, python-format
msgid ""
"The file %s cannot be opened. This is due to a missing file or perhaps a "
"corrupt package. Please verify your installation images and that you have "
"all the required media.\n"
"\n"
-"If you reboot, your system will be left in an inconsistent state that will "
+"If you exit, your system will be left in an inconsistent state that will "
"likely require reinstallation.\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../harddrive.py:71 ../image.py:513
+#: ../harddrive.py:71 ../image.py:516
msgid "Missing ISO 9660 Image"
msgstr ""
@@ -916,15 +920,10 @@ msgid ""
"The installer has tried to mount image #%s, but cannot find it on the hard "
"drive.\n"
"\n"
-"Please copy this image to the drive and click Retry. Click Reboot to abort "
+"Please copy this image to the drive and click Retry. Click Exit to abort "
"the installation."
msgstr ""
-#: ../harddrive.py:81 ../image.py:524
-#, fuzzy
-msgid "Re_try"
-msgstr "įƒ’įƒįƒ›įƒ”įƒįƒ įƒ”įƒ‘įƒ"
-
#: ../harddrive.py:117
msgid "Couldn't Mount ISO Source"
msgstr ""
@@ -934,7 +933,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"An error occurred mounting the source device %s. This may happen if your "
"ISO images are located on an advanced storage device like LVM or RAID, or if "
-"there was a problem mounting a partition. Click reboot to abort the "
+"there was a problem mounting a partition. Click exit to abort the "
"installation."
msgstr ""
@@ -945,42 +944,43 @@ msgstr ""
#: ../image.py:85
#, python-format
msgid ""
-"The software you have selected to install will require the following CDs:\n"
+"The software you have selected to install will require the following discs:\n"
"\n"
"%s\n"
"Please have these ready before proceeding with the installation. If you "
-"need to abort the installation and reboot please select \"Reboot\"."
+"need to abort the installation and exit please select \"Reboot\"."
msgstr ""
-#: ../image.py:93 ../packages.py:287 ../packages.py:338 ../packages.py:341
-#: ../yuminstall.py:931 ../iw/confirm_gui.py:32 ../textw/confirm_text.py:38
-#: ../textw/confirm_text.py:66
+#: ../image.py:93 ../livecd.py:355 ../packages.py:285 ../packages.py:336
+#: ../packages.py:339 ../yuminstall.py:1051 ../iw/confirm_gui.py:32
+#: ../textw/confirm_text.py:38 ../textw/confirm_text.py:66
msgid "_Back"
msgstr "_įƒ£įƒ™įƒįƒœ"
-#: ../image.py:136 ../urlinstall.py:212
+#: ../image.py:136 ../urlinstall.py:207
#, python-format
msgid ""
-"An error occurred unmounting the CD. Please make sure you're not accessing %"
-"s from the shell on tty2 and then click OK to retry."
+"An error occurred unmounting the disc. Please make sure you're not "
+"accessing %s from the shell on tty2 and then click OK to retry."
msgstr ""
-#: ../image.py:170 ../urlinstall.py:103
+#: ../image.py:170 ../urlinstall.py:102
msgid "Copying File"
msgstr "įƒ¤įƒįƒ˜įƒšįƒ˜įƒ” įƒ™įƒįƒžįƒ˜įƒ įƒ”įƒ‘įƒ"
-#: ../image.py:171 ../urlinstall.py:104
+#: ../image.py:171 ../urlinstall.py:103
msgid "Transferring install image to hard drive..."
msgstr ""
-#: ../image.py:181 ../urlinstall.py:114
+#: ../image.py:181 ../urlinstall.py:113
msgid ""
"An error occurred transferring the install image to your hard drive. You are "
"probably out of disk space."
msgstr ""
#: ../image.py:270
-msgid "Change CDROM"
+#, fuzzy
+msgid "Change Disc"
msgstr "CDROM-įƒ˜įƒ” įƒØįƒ”įƒŖįƒ•įƒšįƒ"
#: ../image.py:271
@@ -988,56 +988,56 @@ msgstr "CDROM-įƒ˜įƒ” įƒØįƒ”įƒŖįƒ•įƒšįƒ"
msgid "Please insert %s disc %d to continue."
msgstr ""
-#: ../image.py:306
-msgid "Wrong CDROM"
+#: ../image.py:305
+msgid "Wrong Disc"
msgstr ""
-#: ../image.py:307
+#: ../image.py:306
#, python-format
-msgid "That's not the correct %s CDROM."
+msgid "That's not the correct %s disc."
msgstr ""
-#: ../image.py:313
-msgid "Unable to access the CDROM."
+#: ../image.py:312
+msgid "Unable to access the disc."
msgstr ""
-#: ../image.py:366
+#: ../image.py:369
#, python-format
msgid ""
"The file %s cannot be opened. This is due to a missing file or perhaps a "
"corrupt package. Please verify your installation tree contains all required "
"packages.\n"
"\n"
-"If you reboot, your system will be left in an inconsistent state that will "
+"If you exit, your system will be left in an inconsistent state that will "
"likely require reinstallation.\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../image.py:440
+#: ../image.py:443
#, python-format
msgid ""
"The ISO image %s has a size which is not a multiple of 2048 bytes. This may "
"mean it was corrupted on transfer to this computer.\n"
"\n"
-"It is recommended that you reboot and abort your installation, but you can "
+"It is recommended that you exit and abort your installation, but you can "
"choose to continue if you think this is in error."
msgstr ""
-#: ../image.py:514
+#: ../image.py:517
#, python-format
msgid ""
"The installer has tried to mount image #%s, but cannot find it on the "
"server.\n"
"\n"
"Please copy this image to the remote server's share path and click Retry. "
-"Click Reboot to abort the installation."
+"Click Exit to abort the installation."
msgstr ""
-#: ../installclass.py:66
+#: ../installclass.py:67
msgid "Install on System"
msgstr ""
-#: ../iscsi.py:197 ../iscsi.py:198
+#: ../iscsi.py:199 ../iscsi.py:200
#, fuzzy
msgid "Initializing iSCSI initiator"
msgstr "įƒ˜įƒœįƒ˜įƒŖįƒ˜įƒįƒšįƒ˜įƒ–įƒįƒŖįƒ˜įƒ"
@@ -1052,91 +1052,77 @@ msgid ""
"There was an error running the scriptlet. You may examine the output in %"
"s. This is a fatal error and your install will be aborted.\n"
"\n"
-"Press the OK button to reboot your system."
+"Press the OK button to exit the installer."
msgstr ""
-#: ../kickstart.py:942 ../kickstart.py:959
+#: ../kickstart.py:951 ../kickstart.py:968
#, fuzzy
msgid "Running..."
msgstr "įƒ“įƒįƒ™įƒįƒ•įƒØįƒ˜įƒ įƒ”įƒ‘įƒ..."
-#: ../kickstart.py:943
+#: ../kickstart.py:952
msgid "Running post-install scripts"
msgstr ""
-#: ../kickstart.py:960
+#: ../kickstart.py:969
msgid "Running pre-install scripts"
msgstr ""
-#: ../kickstart.py:991
+#: ../kickstart.py:1000
msgid "Missing Package"
msgstr ""
-#: ../kickstart.py:992
+#: ../kickstart.py:1001
#, python-format
msgid ""
"You have specified that the package '%s' should be installed. This package "
"does not exist. Would you like to continue or abort your installation?"
msgstr ""
-#: ../kickstart.py:998 ../kickstart.py:1036 ../yuminstall.py:719
-#: ../yuminstall.py:721
+#: ../kickstart.py:1007 ../kickstart.py:1045 ../yuminstall.py:748
+#: ../yuminstall.py:751
msgid "_Abort"
msgstr "_įƒØįƒ”įƒ¬įƒ§įƒ•įƒ”įƒ¢įƒ"
-#: ../kickstart.py:1028
+#: ../kickstart.py:1037
msgid "Missing Group"
msgstr ""
-#: ../kickstart.py:1029
+#: ../kickstart.py:1038
#, python-format
msgid ""
"You have specified that the group '%s' should be installed. This group does "
"not exist. Would you like to continue or abort your installation?"
msgstr ""
-#: ../livecd.py:79
+#: ../livecd.py:93
msgid "Unable to find image"
msgstr ""
-#: ../livecd.py:80
+#: ../livecd.py:94
#, python-format
msgid ""
"The given location isn't a valid %s live CD to use as an installation source."
msgstr ""
-#: ../livecd.py:84 ../livecd.py:329
+#: ../livecd.py:98
msgid "Exit installer"
msgstr ""
-#: ../livecd.py:160
+#: ../livecd.py:174
msgid "Copying live image to hard drive."
msgstr ""
-#: ../livecd.py:189
+#: ../livecd.py:203
msgid "Doing post-installation"
msgstr "įƒ˜įƒœįƒ”įƒ¢įƒįƒšįƒįƒŖįƒ˜įƒ˜įƒ”įƒØįƒ”įƒ›įƒ“įƒ’įƒįƒ›įƒ˜ įƒįƒžįƒ”įƒ įƒįƒŖįƒ˜įƒ”įƒ‘įƒ˜"
-#: ../livecd.py:190
+#: ../livecd.py:204
msgid ""
"Performing post-installation filesystem changes. This may take several "
"minutes..."
msgstr ""
-#: ../livecd.py:328 ../textw/confirm_text.py:26 ../textw/confirm_text.py:28
-#: ../textw/confirm_text.py:54 ../textw/confirm_text.py:56
-#: ../textw/constants_text.py:44 ../loader2/cdinstall.c:392
-#: ../loader2/driverdisk.c:274 ../loader2/driverdisk.c:305
-#: ../loader2/driverdisk.c:390 ../loader2/driverselect.c:70
-#: ../loader2/driverselect.c:182 ../loader2/driverselect.c:207
-#: ../loader2/hdinstall.c:265 ../loader2/hdinstall.c:320 ../loader2/kbd.c:131
-#: ../loader2/loader.c:338 ../loader2/loader.c:1002 ../loader2/loader.c:1024
-#: ../loader2/net.c:268 ../loader2/net.c:307 ../loader2/net.c:740
-#: ../loader2/net.c:1065 ../loader2/net.c:1821 ../loader2/nfsinstall.c:57
-#: ../loader2/urls.c:282 ../loader2/urls.c:470
-msgid "Back"
-msgstr "įƒ£įƒ™įƒįƒœ"
-
#: ../network.py:51
msgid "Hostname must be 64 or less characters in length."
msgstr ""
@@ -1169,24 +1155,24 @@ msgstr ""
msgid "'%s' is an invalid IP address."
msgstr ""
-#: ../packages.py:258
+#: ../packages.py:256
msgid "Invalid Key"
msgstr ""
-#: ../packages.py:259
+#: ../packages.py:257
msgid "The key you entered is invalid."
msgstr ""
-#: ../packages.py:287
+#: ../packages.py:285
#, fuzzy
msgid "_Skip"
msgstr "įƒ’įƒįƒ›įƒįƒ¢įƒįƒ•įƒ”įƒ‘įƒ"
-#: ../packages.py:319
+#: ../packages.py:317 ../packages.py:340
msgid "Warning! This is pre-release software!"
msgstr ""
-#: ../packages.py:320
+#: ../packages.py:318
#, python-format
msgid ""
"Thank you for downloading this pre-release of %s.\n"
@@ -1202,7 +1188,7 @@ msgid ""
"and file a report against '%s'.\n"
msgstr ""
-#: ../packages.py:333
+#: ../packages.py:331
msgid "_Install anyway"
msgstr ""
@@ -1239,16 +1225,16 @@ msgstr ""
msgid "_Re-initialize drive"
msgstr ""
-#: ../partedUtils.py:890
+#: ../partedUtils.py:911
msgid "Initializing"
msgstr "įƒ˜įƒœįƒ˜įƒŖįƒ˜įƒįƒšįƒ˜įƒ–įƒįƒŖįƒ˜įƒ"
-#: ../partedUtils.py:891
+#: ../partedUtils.py:912
#, python-format
msgid "Please wait while formatting drive %s...\n"
msgstr ""
-#: ../partedUtils.py:1053
+#: ../partedUtils.py:1076
#, python-format
msgid ""
"The partition table on device %s (%s) was unreadable. To create new "
@@ -1261,7 +1247,7 @@ msgid ""
"Would you like to initialize this drive, erasing ALL DATA?"
msgstr ""
-#: ../partedUtils.py:1102
+#: ../partedUtils.py:1125
#, python-format
msgid ""
"The partition table on device %s was unreadable. To create new partitions it "
@@ -1273,7 +1259,7 @@ msgid ""
"Would you like to initialize this drive, erasing ALL DATA?"
msgstr ""
-#: ../partedUtils.py:1144
+#: ../partedUtils.py:1168
#, python-format
msgid ""
"The drive /dev/%s has more than 15 partitions on it. The SCSI subsystem in "
@@ -1282,11 +1268,20 @@ msgid ""
"any partitions beyond /dev/%s15 in %s"
msgstr ""
-#: ../partedUtils.py:1242
+#: ../partedUtils.py:1184
+#, python-format
+msgid ""
+"The drive /dev/%s has more than 15 partitions on it. The SCSI subsystem in "
+"the Linux kernel does not allow for more than 15 partitions at this time. "
+"You will not be able to make changes to the partitioning of this disk or use "
+"any partitions beyond /dev/%s15 in %s"
+msgstr ""
+
+#: ../partedUtils.py:1276
msgid "No Drives Found"
msgstr ""
-#: ../partedUtils.py:1243
+#: ../partedUtils.py:1277
msgid ""
"An error has occurred - no valid devices were found on which to create new "
"file systems. Please check your hardware for the cause of this problem."
@@ -1748,40 +1743,40 @@ msgid ""
"size."
msgstr ""
-#: ../rescue.py:129
+#: ../rescue.py:146
msgid "Starting Interface"
msgstr ""
-#: ../rescue.py:130
+#: ../rescue.py:147
#, python-format
msgid "Attempting to start %s"
msgstr "%s-įƒ˜įƒ” įƒ’įƒįƒØįƒ•įƒ”įƒ‘įƒ˜įƒ” įƒ›įƒŖįƒ“įƒ”įƒšįƒįƒ‘įƒ"
-#: ../rescue.py:175
+#: ../rescue.py:189
msgid "When finished please exit from the shell and your system will reboot."
msgstr ""
-#: ../rescue.py:201
+#: ../rescue.py:215
msgid "Setup Networking"
msgstr ""
-#: ../rescue.py:202
+#: ../rescue.py:216
msgid "Do you want to start the network interfaces on this system?"
msgstr ""
-#: ../rescue.py:243 ../text.py:598
+#: ../rescue.py:256 ../text.py:598
msgid "Cancelled"
msgstr "įƒØįƒ”įƒ¬įƒ§įƒ•įƒ”įƒ¢įƒ˜įƒšįƒ˜įƒ"
-#: ../rescue.py:244 ../text.py:599
+#: ../rescue.py:257 ../text.py:599
msgid "I can't go to the previous step from here. You will have to try again."
msgstr ""
-#: ../rescue.py:276 ../rescue.py:343 ../rescue.py:351 ../rescue.py:434
+#: ../rescue.py:289 ../rescue.py:356 ../rescue.py:364 ../rescue.py:445
msgid "Rescue"
msgstr ""
-#: ../rescue.py:277
+#: ../rescue.py:290
#, python-format
msgid ""
"The rescue environment will now attempt to find your Linux installation and "
@@ -1795,36 +1790,36 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../rescue.py:287 ../iw/partition_gui.py:567 ../textw/network_text.py:55
+#: ../rescue.py:300 ../iw/partition_gui.py:567 ../textw/network_text.py:55
#: ../loader2/cdinstall.c:113 ../loader2/cdinstall.c:121
-#: ../loader2/driverdisk.c:480
+#: ../loader2/driverdisk.c:487
msgid "Continue"
msgstr "įƒ’įƒįƒ’įƒ įƒ«įƒ”įƒšįƒ”įƒ‘įƒ"
-#: ../rescue.py:287 ../rescue.py:292
+#: ../rescue.py:300 ../rescue.py:305
msgid "Read-Only"
msgstr ""
-#: ../rescue.py:318
+#: ../rescue.py:331
msgid "System to Rescue"
msgstr ""
-#: ../rescue.py:319
+#: ../rescue.py:332
msgid "What partition holds the root partition of your installation?"
msgstr ""
-#: ../rescue.py:321 ../rescue.py:325 ../text.py:572 ../text.py:574
+#: ../rescue.py:334 ../rescue.py:338 ../text.py:572 ../text.py:574
msgid "Exit"
msgstr "įƒ’įƒįƒ”įƒ•įƒšįƒ"
-#: ../rescue.py:344
+#: ../rescue.py:357
msgid ""
"Your system had dirty file systems which you chose not to mount. Press "
"return to get a shell from which you can fsck and mount your partitions. "
"The system will reboot automatically when you exit from the shell."
msgstr ""
-#: ../rescue.py:352
+#: ../rescue.py:365
#, python-format
msgid ""
"Your system has been mounted under %s.\n"
@@ -1837,7 +1832,7 @@ msgid ""
"The system will reboot automatically when you exit from the shell."
msgstr ""
-#: ../rescue.py:435
+#: ../rescue.py:446
#, python-format
msgid ""
"An error occurred trying to mount some or all of your system. Some of it may "
@@ -1847,17 +1842,17 @@ msgid ""
"exit from the shell."
msgstr ""
-#: ../rescue.py:441
+#: ../rescue.py:452
msgid "Rescue Mode"
msgstr ""
-#: ../rescue.py:442
+#: ../rescue.py:453
msgid ""
"You don't have any Linux partitions. Press return to get a shell. The system "
"will reboot automatically when you exit from the shell."
msgstr ""
-#: ../rescue.py:455
+#: ../rescue.py:466
#, python-format
msgid "Your system is mounted under the %s directory."
msgstr ""
@@ -1922,7 +1917,7 @@ msgstr ""
msgid "Save Crash Dump"
msgstr ""
-#: ../text.py:469 ../loader2/lang.c:55 ../loader2/loader.c:155
+#: ../text.py:469 ../loader2/lang.c:55 ../loader2/loader.c:153
#, c-format, python-format
msgid "Welcome to %s"
msgstr ""
@@ -2029,18 +2024,18 @@ msgstr ""
msgid "%s not found"
msgstr ""
-#: ../urlinstall.py:38
+#: ../urlinstall.py:37
msgid "Connecting..."
msgstr "įƒ“įƒįƒ™įƒįƒ•įƒØįƒ˜įƒ įƒ”įƒ‘įƒ..."
-#: ../urlinstall.py:77
+#: ../urlinstall.py:76
#, python-format
msgid ""
"The file %s cannot be opened. This is due to a missing file or perhaps a "
"corrupt package. Please verify your mirror contains all required packages, "
"and try using a different one.\n"
"\n"
-"If you reboot, your system will be left in an inconsistent state that will "
+"If you exit, your system will be left in an inconsistent state that will "
"likely require reinstallation.\n"
"\n"
msgstr ""
@@ -2157,140 +2152,148 @@ msgstr ""
msgid "Attempting to connect to vnc client on host %s..."
msgstr "%s įƒ°įƒįƒ”įƒ¢įƒ–įƒ” vnc įƒ™įƒšįƒ˜įƒ”įƒœįƒ¢įƒ˜įƒ— įƒ“įƒįƒ™įƒįƒ•įƒØįƒ˜įƒ įƒ”įƒ‘įƒ˜įƒ” įƒ›įƒŖįƒ“įƒ”įƒšįƒįƒ‘įƒ..."
-#: ../vnc.py:309
+#: ../vnc.py:311
msgid "Connected!"
msgstr "įƒ“įƒįƒ™įƒįƒ•įƒØįƒ˜įƒ įƒ”įƒ‘įƒ£įƒšįƒ˜įƒ!"
-#: ../vnc.py:314
+#: ../vnc.py:316
msgid "Giving up attempting to connect after 50 tries!\n"
msgstr ""
-#: ../vnc.py:316
+#: ../vnc.py:318
#, python-format
msgid "Please manually connect your vnc client to %s to begin the install."
msgstr ""
-#: ../vnc.py:318
+#: ../vnc.py:320
msgid "Please manually connect your vnc client to begin the install."
msgstr ""
-#: ../vnc.py:322
+#: ../vnc.py:324
msgid "Will try to connect again in 15 seconds..."
msgstr ""
-#: ../vnc.py:330
+#: ../vnc.py:332
#, python-format
msgid "Please connect to %s to begin the install..."
msgstr ""
-#: ../vnc.py:332
+#: ../vnc.py:334
msgid "Please connect to begin the install..."
msgstr ""
-#: ../yuminstall.py:73
+#: ../yuminstall.py:62
#, python-format
msgid "%s MB"
msgstr ""
-#: ../yuminstall.py:76
+#: ../yuminstall.py:65
#, python-format
msgid "%s KB"
msgstr ""
-#: ../yuminstall.py:79
+#: ../yuminstall.py:68
#, python-format
msgid "%s Byte"
msgstr "%s įƒ‘įƒįƒ˜įƒ¢įƒ˜"
-#: ../yuminstall.py:81
+#: ../yuminstall.py:70
#, python-format
msgid "%s Bytes"
msgstr "%s įƒ‘įƒįƒ˜įƒ¢įƒ˜"
-#: ../yuminstall.py:129
+#: ../yuminstall.py:117
msgid "Processing"
msgstr ""
-#: ../yuminstall.py:130
+#: ../yuminstall.py:118
msgid "Preparing transaction from installation source..."
msgstr ""
-#: ../yuminstall.py:160
+#: ../yuminstall.py:148
#, python-format
msgid "<b>Installing %s</b> (%s)\n"
msgstr ""
-#: ../yuminstall.py:194
+#: ../yuminstall.py:185
#, python-format
msgid "%s of %s packages completed"
msgstr ""
-#: ../yuminstall.py:528 ../yuminstall.py:529
+#: ../yuminstall.py:195
+msgid "Finishing upgrade"
+msgstr ""
+
+#: ../yuminstall.py:196
+msgid "Finishing upgrade process. This may take a little while..."
+msgstr ""
+
+#: ../yuminstall.py:445 ../yuminstall.py:642 ../yuminstall.py:793
+#: ../yuminstall.py:796 ../yuminstall.py:1012 ../yuminstall.py:1015
+msgid "Re_boot"
+msgstr ""
+
+#: ../yuminstall.py:598 ../yuminstall.py:599
msgid "file conflicts"
msgstr ""
-#: ../yuminstall.py:530
+#: ../yuminstall.py:600
msgid "older package(s)"
msgstr "įƒ«įƒ•įƒ”įƒšįƒ˜ įƒžįƒįƒ™įƒ”įƒ¢(įƒ”įƒ‘)įƒ˜"
-#: ../yuminstall.py:531
+#: ../yuminstall.py:601
msgid "insufficient disk space"
msgstr ""
-#: ../yuminstall.py:532
+#: ../yuminstall.py:602
msgid "insufficient disk inodes"
msgstr ""
-#: ../yuminstall.py:533
+#: ../yuminstall.py:603
msgid "package conflicts"
msgstr ""
-#: ../yuminstall.py:534
+#: ../yuminstall.py:604
msgid "package already installed"
msgstr ""
-#: ../yuminstall.py:535
+#: ../yuminstall.py:605
#, fuzzy
msgid "required package"
msgstr "įƒ—įƒįƒ•įƒ˜įƒ”įƒ£įƒ¤įƒįƒšįƒ˜ įƒ”įƒ˜įƒ•įƒ įƒŖįƒ”"
-#: ../yuminstall.py:536
+#: ../yuminstall.py:606
msgid "package for incorrect arch"
msgstr ""
-#: ../yuminstall.py:537
+#: ../yuminstall.py:607
msgid "package for incorrect os"
msgstr ""
-#: ../yuminstall.py:551
+#: ../yuminstall.py:621
msgid "You need more space on the following file systems:\n"
msgstr ""
-#: ../yuminstall.py:567
+#: ../yuminstall.py:637
msgid "Error running transaction"
msgstr ""
-#: ../yuminstall.py:568
+#: ../yuminstall.py:638
#, python-format
msgid ""
"There was an error running your transaction, for the following reason(s): %s"
msgstr ""
-#: ../yuminstall.py:572 ../yuminstall.py:605 ../yuminstall.py:745
-#: ../yuminstall.py:931
-msgid "Re_boot"
-msgstr ""
-
-#: ../yuminstall.py:699
+#: ../yuminstall.py:733
msgid "Retrieving installation information..."
msgstr ""
-#: ../yuminstall.py:701
+#: ../yuminstall.py:735
#, python-format
msgid "Retrieving installation information for %s..."
msgstr ""
-#: ../yuminstall.py:724
+#: ../yuminstall.py:763 ../yuminstall.py:1020
#, python-format
msgid ""
"Unable to read package metadata. This may be due to a missing repodata "
@@ -2298,64 +2301,65 @@ msgid ""
"generated. %s"
msgstr ""
-#: ../yuminstall.py:740
+#: ../yuminstall.py:803
msgid ""
"Unable to read group information from repositories. This is a problem with "
"the generation of your install tree."
msgstr ""
-#: ../yuminstall.py:772
+#: ../yuminstall.py:836
msgid "Uncategorized"
msgstr ""
-#: ../yuminstall.py:925
+#: ../yuminstall.py:1045
#, python-format
msgid ""
"Your selected packages require %d MB of free space for installation, but you "
-"do not have enough available. You can change your selections or reboot."
+"do not have enough available. You can change your selections or exit the "
+"installer."
msgstr ""
-#: ../yuminstall.py:1086
+#: ../yuminstall.py:1206
#, python-format
msgid ""
"You appear to be upgrading from a system which is too old to upgrade to this "
"version of %s. Are you sure you wish to continue the upgrade process?"
msgstr ""
-#: ../yuminstall.py:1114
+#: ../yuminstall.py:1235
msgid "Install Starting"
msgstr ""
-#: ../yuminstall.py:1115
+#: ../yuminstall.py:1236
msgid "Starting install process. This may take several minutes..."
msgstr ""
-#: ../yuminstall.py:1131
+#: ../yuminstall.py:1252
msgid "Post Upgrade"
msgstr ""
-#: ../yuminstall.py:1132
+#: ../yuminstall.py:1253
msgid "Performing post upgrade configuration..."
msgstr ""
-#: ../yuminstall.py:1134
+#: ../yuminstall.py:1255
msgid "Post Install"
msgstr ""
-#: ../yuminstall.py:1135
+#: ../yuminstall.py:1256
msgid "Performing post install configuration..."
msgstr ""
-#: ../yuminstall.py:1332
+#: ../yuminstall.py:1473
#, fuzzy
msgid "Installation Progress"
msgstr "įƒ©įƒįƒ“įƒ’įƒ›įƒ˜įƒ” įƒ¢įƒ˜įƒžįƒ˜"
-#: ../yuminstall.py:1367
+#: ../yuminstall.py:1508
msgid "Dependency Check"
msgstr "įƒ“įƒįƒ›įƒįƒ™įƒ˜įƒ“įƒ”įƒ‘įƒ£įƒšįƒ”įƒ‘įƒ”įƒ‘įƒ˜įƒ” įƒØįƒ”įƒ›įƒįƒ¬įƒ›įƒ”įƒ‘įƒ"
-#: ../yuminstall.py:1368
+#: ../yuminstall.py:1509
msgid "Checking dependencies in packages selected for installation..."
msgstr ""
@@ -2417,31 +2421,31 @@ msgstr ""
msgid "_Confirm: "
msgstr "įƒ“įƒįƒ“įƒįƒ”_įƒ¢įƒ£įƒ įƒ”įƒ‘įƒ:"
-#: ../iw/autopart_type.py:154
+#: ../iw/autopart_type.py:155
msgid "Invalid Initiator Name"
msgstr ""
-#: ../iw/autopart_type.py:155
+#: ../iw/autopart_type.py:156
msgid "You must provide an initiator name."
msgstr ""
-#: ../iw/autopart_type.py:177
+#: ../iw/autopart_type.py:178
msgid "Error with Data"
msgstr ""
-#: ../iw/autopart_type.py:285 ../textw/partition_text.py:1556
+#: ../iw/autopart_type.py:286 ../textw/partition_text.py:1556
msgid "Remove all partitions on selected drives and create default layout"
msgstr ""
-#: ../iw/autopart_type.py:286 ../textw/partition_text.py:1557
+#: ../iw/autopart_type.py:287 ../textw/partition_text.py:1557
msgid "Remove Linux partitions on selected drives and create default layout"
msgstr ""
-#: ../iw/autopart_type.py:287 ../textw/partition_text.py:1558
+#: ../iw/autopart_type.py:288 ../textw/partition_text.py:1558
msgid "Use free space on selected drives and create default layout"
msgstr ""
-#: ../iw/autopart_type.py:288 ../textw/partition_text.py:1559
+#: ../iw/autopart_type.py:289 ../textw/partition_text.py:1559
msgid "Create custom layout"
msgstr ""
@@ -2674,11 +2678,11 @@ msgstr ""
msgid "Unknown Linux system"
msgstr ""
-#: ../iw/language_gui.py:24 ../textw/language_text.py:41
+#: ../iw/language_gui.py:24 ../textw/language_text.py:37
msgid "Language Selection"
msgstr "įƒ”įƒœįƒ˜įƒ” įƒįƒ įƒ©įƒ”įƒ•įƒ"
-#: ../iw/language_gui.py:67 ../textw/language_text.py:42 ../loader2/lang.c:367
+#: ../iw/language_gui.py:67 ../textw/language_text.py:38 ../loader2/lang.c:367
msgid "What language would you like to use during the installation process?"
msgstr ""
@@ -3025,14 +3029,6 @@ msgstr ""
msgid "Select the appropriate mouse for the system."
msgstr "įƒįƒ˜įƒ įƒ©įƒ˜įƒ”įƒ— įƒ—įƒ„įƒ•įƒ”įƒœįƒ˜ įƒ”įƒ˜įƒ”įƒ¢įƒ”įƒ›įƒ˜įƒ” įƒØįƒ”įƒ”įƒįƒ‘įƒįƒ›įƒ˜įƒ”įƒ˜ įƒ—įƒįƒ’įƒ£įƒœįƒ."
-#: ../iw/netconfig_dialog.py:135 ../iw/network_gui.py:142
-#: ../iw/network_gui.py:146 ../iw/network_gui.py:150 ../iw/network_gui.py:154
-#: ../iw/network_gui.py:162 ../iw/network_gui.py:167
-#: ../textw/network_text.py:47 ../textw/network_text.py:52
-#: ../textw/network_text.py:58
-msgid "Error With Data"
-msgstr ""
-
#: ../iw/netconfig_dialog.py:137
#, python-format
msgid ""
@@ -3040,34 +3036,63 @@ msgid ""
"%s"
msgstr ""
-#: ../iw/netconfig_dialog.py:155
+#: ../iw/netconfig_dialog.py:139 ../iw/netconfig_dialog.py:148
+#: ../iw/network_gui.py:142 ../iw/network_gui.py:146 ../iw/network_gui.py:150
+#: ../iw/network_gui.py:154 ../iw/network_gui.py:162 ../iw/network_gui.py:167
+#: ../textw/network_text.py:47 ../textw/network_text.py:52
+#: ../textw/network_text.py:58
+msgid "Error With Data"
+msgstr ""
+
+#: ../iw/netconfig_dialog.py:147 ../iw/network_gui.py:155
+#: ../textw/network_text.py:48
+#, python-format
+msgid "A value is required for the field %s."
+msgstr "%s įƒ•įƒ”įƒšįƒ˜įƒ”įƒ—įƒ•įƒ˜įƒ” įƒ›įƒœįƒ˜įƒØįƒ•įƒœįƒ”įƒšįƒįƒ‘įƒ˜įƒ” įƒ›įƒ˜įƒ—įƒ˜įƒ—įƒ”įƒ‘įƒ įƒįƒ£įƒŖįƒ˜įƒšįƒ”įƒ‘įƒ”įƒšįƒ˜įƒ."
+
+#: ../iw/netconfig_dialog.py:169
msgid "Dynamic IP"
msgstr "įƒ“įƒ˜įƒœįƒįƒ›įƒ˜įƒ£įƒ įƒ˜ IP"
-#: ../iw/netconfig_dialog.py:156 ../loader2/net.c:409 ../loader2/net.c:831
+#: ../iw/netconfig_dialog.py:170 ../loader2/net.c:413 ../loader2/net.c:830
#, c-format, python-format
msgid "Sending request for IP information for %s..."
msgstr ""
-#: ../iw/netconfig_dialog.py:176 ../textw/network_text.py:88
-#: tmp/netpostconfig.glade.h:12
+#: ../iw/netconfig_dialog.py:191 ../iw/netconfig_dialog.py:194
+#: ../textw/network_text.py:88 tmp/netpostconfig.glade.h:12
msgid "IP Address"
msgstr "IP įƒ›įƒ˜įƒ”įƒįƒ›įƒįƒ įƒ—įƒ˜"
-#: ../iw/netconfig_dialog.py:182
+#: ../iw/netconfig_dialog.py:201 ../iw/netconfig_dialog.py:204
msgid "Netmask"
msgstr "įƒ„įƒ”įƒ”įƒšįƒ˜įƒ” įƒœįƒ˜įƒ¦įƒįƒ‘įƒ˜"
-#: ../iw/netconfig_dialog.py:188 ../iw/network_gui.py:27
-#: ../iw/network_gui.py:524
+#: ../iw/netconfig_dialog.py:211
+msgid "IPv4 CIDR prefix must be between 0 and 32."
+msgstr ""
+
+#: ../iw/netconfig_dialog.py:212 ../iw/netconfig_dialog.py:218
+#: ../iw/netconfig_dialog.py:226 ../iw/netconfig_dialog.py:229
+#, fuzzy
+msgid "IPv4 Network Mask"
+msgstr "įƒ„įƒ”įƒ”įƒšįƒ˜įƒ” įƒœįƒ˜įƒ¦įƒįƒ‘įƒ˜"
+
+#: ../iw/netconfig_dialog.py:235 ../iw/netconfig_dialog.py:238
+#: ../iw/network_gui.py:27 ../iw/network_gui.py:524
msgid "Gateway"
msgstr ""
-#: ../iw/netconfig_dialog.py:195
+#: ../iw/netconfig_dialog.py:245
msgid "Nameserver"
msgstr ""
-#: ../iw/netconfig_dialog.py:214
+#: ../iw/netconfig_dialog.py:255
+#, fuzzy
+msgid "Error configuring network device:"
+msgstr "įƒ„įƒ”įƒ”įƒšįƒ£įƒ įƒ˜ įƒ˜įƒœįƒ¢įƒ”įƒ įƒ¤įƒ”įƒ˜įƒ”įƒ˜įƒ” įƒ©įƒįƒ įƒ—įƒ•įƒ"
+
+#: ../iw/netconfig_dialog.py:268
msgid "Error configuring network device"
msgstr ""
@@ -3108,7 +3133,7 @@ msgid ""
"environment this may cause problems later."
msgstr ""
-#: ../iw/network_gui.py:151 ../textw/network_text.py:813
+#: ../iw/network_gui.py:151 ../textw/network_text.py:817
#, python-format
msgid ""
"The hostname \"%s\" is not valid for the following reason:\n"
@@ -3116,18 +3141,13 @@ msgid ""
"%s"
msgstr ""
-#: ../iw/network_gui.py:155 ../textw/network_text.py:48
-#, python-format
-msgid "A value is required for the field %s."
-msgstr "%s įƒ•įƒ”įƒšįƒ˜įƒ”įƒ—įƒ•įƒ˜įƒ” įƒ›įƒœįƒ˜įƒØįƒ•įƒœįƒ”įƒšįƒįƒ‘įƒ˜įƒ” įƒ›įƒ˜įƒ—įƒ˜įƒ—įƒ”įƒ‘įƒ įƒįƒ£įƒŖįƒ˜įƒšįƒ”įƒ‘įƒ”įƒšįƒ˜įƒ."
-
#: ../iw/network_gui.py:158 ../textw/network_text.py:38
#, python-format
msgid "Error With %s Data"
msgstr ""
#: ../iw/network_gui.py:159 ../textw/network_text.py:39
-#: ../textw/network_text.py:587 ../textw/network_text.py:591
+#: ../textw/network_text.py:590 ../textw/network_text.py:594
#: ../textw/welcome_text.py:22
#, python-format
msgid "%s"
@@ -3211,7 +3231,7 @@ msgstr "įƒ£įƒŖįƒœįƒįƒ‘įƒ˜"
msgid "Hardware address: "
msgstr "įƒįƒžįƒįƒ įƒįƒ¢įƒ£įƒ įƒ£įƒšįƒ˜ įƒ›įƒ˜įƒ”įƒįƒ›įƒįƒ įƒ—įƒ˜:"
-#: ../iw/network_gui.py:769 ../textw/network_text.py:223 ../loader2/net.c:792
+#: ../iw/network_gui.py:769 ../textw/network_text.py:223 ../loader2/net.c:791
msgid "Missing Protocol"
msgstr ""
@@ -3220,7 +3240,7 @@ msgid "You must select at least IPv4 or IPv6 support."
msgstr ""
#: ../iw/network_gui.py:793 ../iw/network_gui.py:834 ../iw/network_gui.py:840
-#: ../textw/network_text.py:69 ../loader2/net.c:93
+#: ../textw/network_text.py:69 ../loader2/net.c:97
msgid "Invalid Prefix"
msgstr ""
@@ -3783,15 +3803,15 @@ msgstr ""
msgid "Drives"
msgstr ""
-#: ../iw/release_notes.py:151 ../iw/release_notes.py:156
+#: ../iw/release_notes.py:156 ../iw/release_notes.py:161
msgid "Release notes are missing.\n"
msgstr ""
-#: ../iw/release_notes.py:236
+#: ../iw/release_notes.py:241
msgid "Release Notes"
msgstr ""
-#: ../iw/release_notes.py:239
+#: ../iw/release_notes.py:244
msgid "Unable to load file!"
msgstr ""
@@ -3839,61 +3859,61 @@ msgstr ""
msgid "Time Zone Selection"
msgstr ""
-#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:27 ../textw/upgrade_bootloader_text.py:106
+#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:27 ../textw/upgrade_bootloader_text.py:108
msgid "Upgrade Boot Loader Configuration"
msgstr ""
-#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:95
+#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:97
msgid "_Update boot loader configuration"
msgstr ""
-#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:96
+#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:98
msgid "This will update your current boot loader."
msgstr ""
-#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:100 ../textw/upgrade_bootloader_text.py:78
+#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:102 ../textw/upgrade_bootloader_text.py:80
msgid ""
"Due to system changes, your boot loader configuration can not be "
"automatically updated."
msgstr ""
-#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:103 ../textw/upgrade_bootloader_text.py:82
+#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:105 ../textw/upgrade_bootloader_text.py:84
msgid ""
"The installer is unable to detect the boot loader currently in use on your "
"system."
msgstr ""
-#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:110 ../textw/upgrade_bootloader_text.py:91
+#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:112 ../textw/upgrade_bootloader_text.py:93
#, python-format
msgid ""
"The installer has detected the %s boot loader currently installed on %s."
msgstr ""
-#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:114
+#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:116
msgid "This is the recommended option."
msgstr ""
-#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:119
+#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:121
msgid "_Create new boot loader configuration"
msgstr ""
-#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:121
+#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:123
msgid ""
"This option creates a new boot loader configuration. If you wish to switch "
"boot loaders, you should choose this."
msgstr ""
-#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:128
+#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:130
msgid "_Skip boot loader updating"
msgstr ""
-#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:129
+#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:131
msgid ""
"This option makes no changes to boot loader configuration. If you are using "
"a third party boot loader, you should choose this."
msgstr ""
-#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:140
+#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:142
msgid "What would you like to do?"
msgstr ""
@@ -4157,6 +4177,10 @@ msgstr ""
msgid "Complete"
msgstr "įƒ“įƒįƒ”įƒ įƒ£įƒšįƒ”įƒ‘įƒ£įƒšįƒ˜įƒ"
+#: ../textw/complete_text.py:41
+msgid "Reboot"
+msgstr "įƒ’įƒįƒ“įƒįƒ¢įƒ•įƒ˜įƒ įƒ—įƒ•įƒ"
+
#: ../textw/confirm_text.py:22
msgid "Installation to begin"
msgstr ""
@@ -4168,6 +4192,20 @@ msgid ""
"system. You may want to keep this file for later reference."
msgstr ""
+#: ../textw/confirm_text.py:26 ../textw/confirm_text.py:28
+#: ../textw/confirm_text.py:54 ../textw/confirm_text.py:56
+#: ../textw/constants_text.py:44 ../loader2/cdinstall.c:392
+#: ../loader2/driverdisk.c:282 ../loader2/driverdisk.c:313
+#: ../loader2/driverdisk.c:398 ../loader2/driverselect.c:70
+#: ../loader2/driverselect.c:180 ../loader2/driverselect.c:205
+#: ../loader2/hdinstall.c:265 ../loader2/hdinstall.c:319 ../loader2/kbd.c:131
+#: ../loader2/loader.c:342 ../loader2/loader.c:1016 ../loader2/loader.c:1038
+#: ../loader2/net.c:272 ../loader2/net.c:311 ../loader2/net.c:739
+#: ../loader2/net.c:1064 ../loader2/net.c:1806 ../loader2/nfsinstall.c:57
+#: ../loader2/urls.c:282 ../loader2/urls.c:470
+msgid "Back"
+msgstr "įƒ£įƒ™įƒįƒœ"
+
#: ../textw/confirm_text.py:50
msgid "Upgrade to begin"
msgstr ""
@@ -4256,12 +4294,12 @@ msgstr ""
msgid "Activate on boot"
msgstr "įƒ©įƒįƒ¢įƒ•įƒ˜įƒ įƒ—įƒ•įƒ˜įƒ”įƒįƒ” įƒįƒ„įƒ¢įƒ˜įƒ•įƒ˜įƒ įƒ”įƒ‘įƒ"
-#: ../textw/network_text.py:144 ../loader2/net.c:720
+#: ../textw/network_text.py:144 ../loader2/net.c:719
#: tmp/netpostconfig.glade.h:9
msgid "Enable IPv4 support"
msgstr "IPv4-įƒ˜įƒ” įƒ›įƒ®įƒįƒ įƒ“įƒįƒ­įƒ”įƒ įƒ˜įƒ” įƒ©įƒįƒ įƒ—įƒ•įƒ"
-#: ../textw/network_text.py:151 ../loader2/net.c:733
+#: ../textw/network_text.py:151 ../loader2/net.c:732
#: tmp/netpostconfig.glade.h:10
msgid "Enable IPv6 support"
msgstr "IPv6-įƒ˜įƒ” įƒ›įƒ®įƒįƒ įƒ“įƒįƒ­įƒ”įƒ įƒ˜įƒ” įƒ©įƒįƒ įƒ—įƒ•įƒ"
@@ -4362,80 +4400,80 @@ msgid ""
"finished, press OK to continue."
msgstr ""
-#: ../textw/network_text.py:617
+#: ../textw/network_text.py:620
#, fuzzy
msgid "Active on boot"
msgstr "įƒ©įƒįƒ¢įƒ•įƒ˜įƒ įƒ—įƒ•įƒ˜įƒ”įƒįƒ” įƒįƒ„įƒ¢įƒ˜įƒ•įƒ˜įƒ įƒ”įƒ‘įƒ"
-#: ../textw/network_text.py:619
+#: ../textw/network_text.py:622
#, fuzzy
msgid "Inactive on boot"
msgstr "įƒ©įƒįƒ¢įƒ•įƒ˜įƒ įƒ—įƒ•įƒ˜įƒ”įƒįƒ” įƒįƒ„įƒ¢įƒ˜įƒ•įƒ˜įƒ įƒ”įƒ‘įƒ"
-#: ../textw/network_text.py:622
+#: ../textw/network_text.py:625
msgid "DHCP"
msgstr ""
-#: ../textw/network_text.py:627
+#: ../textw/network_text.py:630
msgid "Auto IPv6"
msgstr ""
-#: ../textw/network_text.py:629
+#: ../textw/network_text.py:632
msgid "DHCPv6"
msgstr ""
-#: ../textw/network_text.py:635
+#: ../textw/network_text.py:638
#, python-format
msgid "%s, %s, %s"
msgstr ""
-#: ../textw/network_text.py:637 ../textw/network_text.py:639
+#: ../textw/network_text.py:640 ../textw/network_text.py:642
#, python-format
msgid "%s, %s"
msgstr ""
-#: ../textw/network_text.py:661 ../loader2/net.c:1026
+#: ../textw/network_text.py:665 ../loader2/net.c:1025
msgid "Gateway:"
msgstr ""
-#: ../textw/network_text.py:670
+#: ../textw/network_text.py:674
msgid "Primary DNS:"
msgstr ""
-#: ../textw/network_text.py:675
+#: ../textw/network_text.py:679
msgid "Secondary DNS:"
msgstr ""
-#: ../textw/network_text.py:682
+#: ../textw/network_text.py:686
msgid "Miscellaneous Network Settings"
msgstr ""
-#: ../textw/network_text.py:699 ../textw/network_text.py:702
+#: ../textw/network_text.py:703 ../textw/network_text.py:706
msgid "gateway"
msgstr ""
-#: ../textw/network_text.py:709 ../textw/network_text.py:712
+#: ../textw/network_text.py:713 ../textw/network_text.py:716
#, fuzzy
msgid "primary DNS"
msgstr "įƒžįƒ˜įƒ įƒ•įƒ”įƒšįƒįƒ“įƒ˜ DNS"
-#: ../textw/network_text.py:721
+#: ../textw/network_text.py:725
msgid "secondary DNS"
msgstr ""
-#: ../textw/network_text.py:755
+#: ../textw/network_text.py:759
msgid "automatically via DHCP"
msgstr "įƒįƒ•įƒ¢įƒįƒ›įƒįƒ¢įƒ£įƒ įƒįƒ“, DHCP-įƒ˜įƒ” įƒ”įƒįƒØįƒ£įƒįƒšįƒ”įƒ‘įƒ˜įƒ—"
-#: ../textw/network_text.py:758
+#: ../textw/network_text.py:762
msgid "manually"
msgstr ""
-#: ../textw/network_text.py:777
+#: ../textw/network_text.py:781
msgid "Hostname Configuration"
msgstr ""
-#: ../textw/network_text.py:780
+#: ../textw/network_text.py:784
msgid ""
"If your system is part of a larger network where hostnames are assigned by "
"DHCP, select automatically via DHCP. Otherwise, select manually and enter a "
@@ -4443,11 +4481,11 @@ msgid ""
"'localhost.'"
msgstr ""
-#: ../textw/network_text.py:806 ../textw/network_text.py:812
+#: ../textw/network_text.py:810 ../textw/network_text.py:816
msgid "Invalid Hostname"
msgstr ""
-#: ../textw/network_text.py:807
+#: ../textw/network_text.py:811
msgid "You have not specified a hostname."
msgstr ""
@@ -4719,50 +4757,50 @@ msgstr ""
msgid "<Space>,<+>,<-> selection | <F2> Add drive | <F12> next screen"
msgstr ""
-#: ../textw/partition_text.py:1654
+#: ../textw/partition_text.py:1657
msgid "Review Partition Layout"
msgstr ""
-#: ../textw/partition_text.py:1655
+#: ../textw/partition_text.py:1658
msgid "Review and modify partitioning layout?"
msgstr ""
-#: ../textw/partition_text.py:1676 tmp/adddrive.glade.h:3
+#: ../textw/partition_text.py:1679 tmp/adddrive.glade.h:3
msgid "Advanced Storage Options"
msgstr ""
-#: ../textw/partition_text.py:1677 tmp/adddrive.glade.h:5
+#: ../textw/partition_text.py:1680 tmp/adddrive.glade.h:5
msgid "How would you like to modify your drive configuration?"
msgstr ""
-#: ../textw/partition_text.py:1700
+#: ../textw/partition_text.py:1703
msgid "Add FCP Device"
msgstr "FCP įƒ›įƒįƒ¬įƒ§įƒįƒ‘įƒ˜įƒšįƒįƒ‘įƒ˜įƒ” įƒ“įƒįƒ›įƒįƒ¢įƒ”įƒ‘įƒ"
-#: ../textw/partition_text.py:1701 tmp/zfcp-config.glade.h:5
+#: ../textw/partition_text.py:1704 tmp/zfcp-config.glade.h:5
msgid ""
"zSeries machines can access industry-standard SCSI devices via Fibre Channel "
"(FCP). You need to provide a 16 bit device number, a 64 bit World Wide Port "
"Name (WWPN), and a 64 bit FCP LUN for each device."
msgstr ""
-#: ../textw/partition_text.py:1724 tmp/iscsi-config.glade.h:5
+#: ../textw/partition_text.py:1727 tmp/iscsi-config.glade.h:5
#, fuzzy
msgid "Configure iSCSI Parameters"
msgstr "įƒ‘įƒ˜įƒ įƒ—įƒ•įƒ˜įƒ” įƒžįƒįƒ įƒįƒ›įƒ”įƒ¢įƒ įƒ”įƒ‘įƒ˜"
-#: ../textw/partition_text.py:1725 tmp/iscsi-config.glade.h:6
+#: ../textw/partition_text.py:1728 tmp/iscsi-config.glade.h:6
msgid ""
"To use iSCSI disks, you must provide the address of your iSCSI target and "
"the iSCSI initiator name you've configured for your host."
msgstr ""
-#: ../textw/partition_text.py:1726
+#: ../textw/partition_text.py:1729
#, fuzzy
msgid "Target IP Address"
msgstr "<b>įƒ”įƒįƒ›įƒ˜_įƒ–įƒœįƒ” IP įƒ›įƒ˜įƒ”įƒįƒ›įƒįƒ įƒ—įƒ˜:</b>"
-#: ../textw/partition_text.py:1727
+#: ../textw/partition_text.py:1730
#, fuzzy
msgid "iSCSI Initiator Name"
msgstr "<b>iSCSI įƒ˜įƒœįƒ˜įƒŖįƒ˜įƒįƒ¢įƒįƒ įƒ˜įƒ” _įƒ”įƒįƒ®įƒ”įƒšįƒ˜:</b>"
@@ -4804,16 +4842,16 @@ msgstr ""
msgid "System clock uses UTC"
msgstr ""
-#: ../textw/upgrade_bootloader_text.py:86
-#: ../textw/upgrade_bootloader_text.py:95
+#: ../textw/upgrade_bootloader_text.py:88
+#: ../textw/upgrade_bootloader_text.py:97
msgid "Update boot loader configuration"
msgstr ""
-#: ../textw/upgrade_bootloader_text.py:98
+#: ../textw/upgrade_bootloader_text.py:100
msgid "Skip boot loader updating"
msgstr ""
-#: ../textw/upgrade_bootloader_text.py:100
+#: ../textw/upgrade_bootloader_text.py:102
msgid "Create new boot loader configuration"
msgstr ""
@@ -4977,46 +5015,47 @@ msgstr "įƒ›įƒįƒ¢įƒįƒ įƒ”įƒ‘įƒšįƒ˜įƒ” įƒØįƒ”įƒ›įƒįƒ¬įƒ›įƒ”įƒ‘įƒ"
#: ../loader2/cdinstall.c:92 ../loader2/cdinstall.c:95
#: ../loader2/cdinstall.c:113 ../loader2/cdinstall.c:121
-#: ../loader2/method.c:421
+#: ../loader2/method.c:422
msgid "Test"
msgstr "įƒ¢įƒ”įƒ”įƒ¢įƒ˜"
#: ../loader2/cdinstall.c:92 ../loader2/cdinstall.c:96
-msgid "Eject CD"
+msgid "Eject Disc"
msgstr ""
#: ../loader2/cdinstall.c:93
#, c-format
msgid ""
-"Choose \"%s\" to test the CD currently in the drive, or \"%s\" to eject the "
-"CD and insert another for testing."
+"Choose \"%s\" to test the disc currently in the drive, or \"%s\" to eject "
+"the disc and insert another for testing."
msgstr ""
#: ../loader2/cdinstall.c:114
#, c-format
msgid ""
-"If you would like to test additional media, insert the next CD and press \"%s"
-"\". Testing each CD is not strictly required, however it is highly "
-"recommended. Minimally, the CDs should be tested prior to using them for "
+"If you would like to test additional media, insert the next disc and press "
+"\"%s\". Testing each disc is not strictly required, however it is highly "
+"recommended. Minimally, the discs should be tested prior to using them for "
"the first time. After they have been successfully tested, it is not required "
-"to retest each CD prior to using it again."
+"to retest each disc prior to using it again."
msgstr ""
-#: ../loader2/cdinstall.c:137 ../loader2/cdinstall.c:384
+#: ../loader2/cdinstall.c:137
#, c-format
msgid ""
-"The %s CD was not found in any of your CDROM drives. Please insert the %s CD "
+"The %s disc was not found in any of your drives. Please insert the %s disc "
"and press %s to retry."
msgstr ""
#: ../loader2/cdinstall.c:258
-msgid "CD Found"
+#, fuzzy
+msgid "Disc Found"
msgstr "CD įƒœįƒįƒžįƒįƒ•įƒœįƒ˜įƒ"
#: ../loader2/cdinstall.c:259
#, c-format
msgid ""
-"To begin testing the CD media before installation press %s.\n"
+"To begin testing the media before installation press %s.\n"
"\n"
"Choose %s to skip the media test and start the installation."
msgstr ""
@@ -5024,123 +5063,136 @@ msgstr ""
#: ../loader2/cdinstall.c:379
#, c-format
msgid ""
-"No %s CD was found which matches your boot media. Please insert the %s CD "
-"and press %s to retry."
+"No %s disc was found which matches your boot media. Please insert the %s "
+"disc and press %s to retry."
msgstr ""
-#: ../loader2/cdinstall.c:391
-msgid "CD Not Found"
+#: ../loader2/cdinstall.c:384
+#, c-format
+msgid ""
+"The %s disc was not found in any of your CDROM drives. Please insert the %s "
+"disc and press %s to retry."
msgstr ""
+#: ../loader2/cdinstall.c:391
+#, fuzzy
+msgid "Disc Not Found"
+msgstr "CD įƒœįƒįƒžįƒįƒ•įƒœįƒ˜įƒ"
+
#: ../loader2/cdinstall.c:464
msgid "Cannot find kickstart file on CDROM."
msgstr ""
-#: ../loader2/driverdisk.c:128 ../loader2/firewire.c:55
+#: ../loader2/copy.c:45 ../loader2/method.c:158 ../loader2/method.c:376
+#, c-format
+msgid "Failed to read directory %s: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../loader2/driverdisk.c:134 ../loader2/firewire.c:55
msgid "Loading"
msgstr ""
-#: ../loader2/driverdisk.c:128
+#: ../loader2/driverdisk.c:134
msgid "Reading driver disk..."
msgstr ""
-#: ../loader2/driverdisk.c:268 ../loader2/driverdisk.c:300
+#: ../loader2/driverdisk.c:276 ../loader2/driverdisk.c:308
msgid "Driver Disk Source"
msgstr ""
-#: ../loader2/driverdisk.c:269
+#: ../loader2/driverdisk.c:277
msgid ""
"You have multiple devices which could serve as sources for a driver disk. "
"Which would you like to use?"
msgstr ""
-#: ../loader2/driverdisk.c:301
+#: ../loader2/driverdisk.c:309
msgid ""
"There are multiple partitions on this device which could contain the driver "
"disk image. Which would you like to use?"
msgstr ""
-#: ../loader2/driverdisk.c:339
+#: ../loader2/driverdisk.c:347
msgid "Failed to mount partition."
msgstr ""
-#: ../loader2/driverdisk.c:347
+#: ../loader2/driverdisk.c:355
msgid "Select driver disk image"
msgstr ""
-#: ../loader2/driverdisk.c:348
+#: ../loader2/driverdisk.c:356
msgid "Select the file which is your driver disk image."
msgstr ""
-#: ../loader2/driverdisk.c:377
+#: ../loader2/driverdisk.c:385
msgid "Failed to load driver disk from file."
msgstr ""
-#: ../loader2/driverdisk.c:388
+#: ../loader2/driverdisk.c:396
#, c-format
msgid "Insert your driver disk into /dev/%s and press \"OK\" to continue."
msgstr ""
-#: ../loader2/driverdisk.c:390
+#: ../loader2/driverdisk.c:398
msgid "Insert Driver Disk"
msgstr ""
-#: ../loader2/driverdisk.c:405
+#: ../loader2/driverdisk.c:413
msgid "Failed to mount driver disk."
msgstr ""
-#: ../loader2/driverdisk.c:415
+#: ../loader2/driverdisk.c:423
#, c-format
msgid "Driver disk is invalid for this release of %s."
msgstr ""
-#: ../loader2/driverdisk.c:479
+#: ../loader2/driverdisk.c:486
msgid "Manually choose"
msgstr ""
-#: ../loader2/driverdisk.c:480
+#: ../loader2/driverdisk.c:487
msgid "Load another disk"
msgstr ""
-#: ../loader2/driverdisk.c:481
+#: ../loader2/driverdisk.c:488
msgid ""
"No devices of the appropriate type were found on this driver disk. Would "
"you like to manually select the driver, continue anyway, or load another "
"driver disk?"
msgstr ""
-#: ../loader2/driverdisk.c:520
+#: ../loader2/driverdisk.c:526
msgid "Driver disk"
msgstr "įƒ“įƒ įƒįƒ˜įƒ•įƒ”įƒ įƒ˜įƒ” įƒ“įƒ˜įƒ”įƒ™įƒ˜"
-#: ../loader2/driverdisk.c:521
+#: ../loader2/driverdisk.c:527
msgid "Do you have a driver disk?"
msgstr "įƒ’įƒįƒ„įƒ•įƒ— įƒ“įƒ įƒįƒ˜įƒ•įƒ”įƒ įƒ˜įƒ” įƒ“įƒ˜įƒ”įƒ™įƒ˜?"
-#: ../loader2/driverdisk.c:531
+#: ../loader2/driverdisk.c:536
msgid "More Driver Disks?"
msgstr ""
-#: ../loader2/driverdisk.c:532
+#: ../loader2/driverdisk.c:537
msgid "Do you wish to load any more driver disks?"
msgstr ""
-#: ../loader2/driverdisk.c:581 ../loader2/driverdisk.c:618
-#: ../loader2/hdinstall.c:406 ../loader2/kickstart.c:127
+#: ../loader2/driverdisk.c:583 ../loader2/driverdisk.c:620
+#: ../loader2/hdinstall.c:404 ../loader2/kickstart.c:127
#: ../loader2/kickstart.c:137 ../loader2/kickstart.c:180
-#: ../loader2/kickstart.c:512 ../loader2/modules.c:1042
-#: ../loader2/modules.c:1055 ../loader2/net.c:1612 ../loader2/net.c:1635
-#: ../loader2/nfsinstall.c:251 ../loader2/urlinstall.c:473
-#: ../loader2/urlinstall.c:482 ../loader2/urlinstall.c:493
+#: ../loader2/kickstart.c:523 ../loader2/modules.c:1036
+#: ../loader2/modules.c:1049 ../loader2/net.c:1597 ../loader2/net.c:1620
+#: ../loader2/nfsinstall.c:251 ../loader2/urlinstall.c:464
+#: ../loader2/urlinstall.c:473 ../loader2/urlinstall.c:484
msgid "Kickstart Error"
msgstr ""
-#: ../loader2/driverdisk.c:582
+#: ../loader2/driverdisk.c:584
#, c-format
msgid "Unknown driver disk kickstart source: %s"
msgstr ""
-#: ../loader2/driverdisk.c:619
+#: ../loader2/driverdisk.c:621
#, c-format
msgid ""
"The following invalid argument was specified for the kickstart driver disk "
@@ -5159,31 +5211,31 @@ msgstr ""
msgid "Enter Module Parameters"
msgstr ""
-#: ../loader2/driverselect.c:181
+#: ../loader2/driverselect.c:179
msgid "No drivers found"
msgstr ""
-#: ../loader2/driverselect.c:181
+#: ../loader2/driverselect.c:179
msgid "Load driver disk"
msgstr ""
-#: ../loader2/driverselect.c:182
+#: ../loader2/driverselect.c:180
msgid ""
"No drivers were found to manually insert. Would you like to use a driver "
"disk?"
msgstr ""
-#: ../loader2/driverselect.c:200
+#: ../loader2/driverselect.c:198
msgid ""
"Please select the driver below which you wish to load. If it does not "
"appear and you have a driver disk, press F2."
msgstr ""
-#: ../loader2/driverselect.c:208
+#: ../loader2/driverselect.c:206
msgid "Specify optional module arguments"
msgstr ""
-#: ../loader2/driverselect.c:228
+#: ../loader2/driverselect.c:226
msgid "Select Device Driver to Load"
msgstr ""
@@ -5193,7 +5245,7 @@ msgid "Loading %s driver..."
msgstr ""
#: ../loader2/hdinstall.c:102 ../loader2/nfsinstall.c:198
-#: ../loader2/urlinstall.c:160
+#: ../loader2/urlinstall.c:151
#, c-format
msgid ""
"The %s installation tree in that directory does not seem to match your boot "
@@ -5212,7 +5264,7 @@ msgid ""
"configure additional devices?"
msgstr ""
-#: ../loader2/hdinstall.c:281
+#: ../loader2/hdinstall.c:280
#, c-format
msgid ""
"What partition and directory on that partition hold the CD (iso9660) images "
@@ -5220,29 +5272,29 @@ msgid ""
"to configure additional devices."
msgstr ""
-#: ../loader2/hdinstall.c:304
+#: ../loader2/hdinstall.c:303
msgid "Directory holding images:"
msgstr "įƒ“įƒ˜įƒ įƒ”įƒ„įƒ¢įƒįƒ įƒ˜įƒ įƒ įƒįƒ›įƒ”įƒšįƒ˜įƒŖ įƒØįƒ”įƒ˜įƒŖįƒįƒ•įƒ” įƒ’įƒįƒ›įƒįƒ”įƒįƒ®įƒ£įƒšįƒ”įƒ‘įƒ”įƒ‘įƒ”:"
-#: ../loader2/hdinstall.c:332
+#: ../loader2/hdinstall.c:331
msgid "Select Partition"
msgstr ""
-#: ../loader2/hdinstall.c:372
+#: ../loader2/hdinstall.c:370
#, c-format
msgid "Device %s does not appear to contain %s CDROM images."
msgstr ""
-#: ../loader2/hdinstall.c:407
+#: ../loader2/hdinstall.c:405
#, c-format
msgid "Bad argument to HD kickstart method command %s: %s"
msgstr ""
-#: ../loader2/hdinstall.c:477 ../loader2/hdinstall.c:533
+#: ../loader2/hdinstall.c:475 ../loader2/hdinstall.c:531
msgid "Cannot find kickstart file on hard drive."
msgstr ""
-#: ../loader2/hdinstall.c:520
+#: ../loader2/hdinstall.c:518
#, c-format
msgid "Cannot find hard drive for BIOS disk %s"
msgstr ""
@@ -5284,7 +5336,7 @@ msgstr ""
msgid "Error downloading kickstart file"
msgstr ""
-#: ../loader2/kickstart.c:513
+#: ../loader2/kickstart.c:524
#, c-format
msgid "Bad argument to shutdown kickstart method command %s: %s"
msgstr ""
@@ -5294,7 +5346,7 @@ msgstr ""
msgid "Welcome to %s - Rescue Mode"
msgstr ""
-#: ../loader2/lang.c:57 ../loader2/loader.c:161
+#: ../loader2/lang.c:57 ../loader2/loader.c:159
msgid ""
" <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen "
msgstr ""
@@ -5303,128 +5355,128 @@ msgstr ""
msgid "Choose a Language"
msgstr "įƒįƒ˜įƒ įƒ©įƒ˜įƒ”įƒ— įƒ”įƒœįƒ"
-#: ../loader2/loader.c:120
-msgid "Local CDROM"
+#: ../loader2/loader.c:118
+msgid "Local CD/DVD"
msgstr ""
-#: ../loader2/loader.c:122
+#: ../loader2/loader.c:120
msgid "Hard drive"
msgstr "įƒ›įƒ§įƒįƒ įƒ˜ įƒ“įƒ˜įƒ”įƒ™įƒ˜"
-#: ../loader2/loader.c:123
+#: ../loader2/loader.c:121
msgid "NFS directory"
msgstr ""
-#: ../loader2/loader.c:333
+#: ../loader2/loader.c:337
msgid "Update Disk Source"
msgstr ""
-#: ../loader2/loader.c:334
+#: ../loader2/loader.c:338
msgid ""
"You have multiple devices which could serve as sources for an update disk. "
"Which would you like to use?"
msgstr ""
-#: ../loader2/loader.c:349
+#: ../loader2/loader.c:353
#, c-format
msgid "Insert your updates disk into /dev/%s and press \"OK\" to continue."
msgstr ""
-#: ../loader2/loader.c:351
+#: ../loader2/loader.c:355
msgid "Updates Disk"
msgstr ""
-#: ../loader2/loader.c:363
+#: ../loader2/loader.c:367
msgid "Failed to mount updates disk"
msgstr ""
-#: ../loader2/loader.c:366
+#: ../loader2/loader.c:370
msgid "Updates"
msgstr ""
-#: ../loader2/loader.c:366
+#: ../loader2/loader.c:370
msgid "Reading anaconda updates..."
msgstr ""
-#: ../loader2/loader.c:406
+#: ../loader2/loader.c:412
msgid ""
"No hard drives have been found. You probably need to manually choose device "
"drivers for the installation to succeed. Would you like to select drivers "
"now?"
msgstr ""
-#: ../loader2/loader.c:835
+#: ../loader2/loader.c:849
#, c-format
msgid "You do not have enough RAM to install %s on this machine."
msgstr ""
-#: ../loader2/loader.c:994
+#: ../loader2/loader.c:1008
msgid "Rescue Method"
msgstr ""
-#: ../loader2/loader.c:995
+#: ../loader2/loader.c:1009
msgid "Installation Method"
msgstr ""
-#: ../loader2/loader.c:997
+#: ../loader2/loader.c:1011
msgid "What type of media contains the rescue image?"
msgstr ""
-#: ../loader2/loader.c:999
+#: ../loader2/loader.c:1013
msgid "What type of media contains the packages to be installed?"
msgstr ""
-#: ../loader2/loader.c:1023
+#: ../loader2/loader.c:1037
msgid "No driver found"
msgstr ""
-#: ../loader2/loader.c:1023
+#: ../loader2/loader.c:1037
msgid "Select driver"
msgstr ""
-#: ../loader2/loader.c:1024
+#: ../loader2/loader.c:1038
msgid "Use a driver disk"
msgstr ""
-#: ../loader2/loader.c:1025
+#: ../loader2/loader.c:1039
msgid ""
"Unable to find any devices of the type needed for this installation type. "
"Would you like to manually select your driver or use a driver disk?"
msgstr ""
-#: ../loader2/loader.c:1231
+#: ../loader2/loader.c:1258
msgid "The following devices have been found on your system."
msgstr ""
-#: ../loader2/loader.c:1233
+#: ../loader2/loader.c:1260
msgid ""
"No device drivers have been loaded for your system. Would you like to load "
"any now?"
msgstr ""
-#: ../loader2/loader.c:1237
+#: ../loader2/loader.c:1264
msgid "Devices"
msgstr "įƒ›įƒįƒ¬įƒ§įƒįƒ‘įƒ˜įƒšįƒįƒ‘įƒ”įƒ‘įƒ˜"
-#: ../loader2/loader.c:1238
+#: ../loader2/loader.c:1265
msgid "Done"
msgstr "įƒ“įƒįƒ”įƒ įƒ£įƒšįƒ”įƒ‘įƒ£įƒšįƒ˜įƒ"
-#: ../loader2/loader.c:1239
+#: ../loader2/loader.c:1266
msgid "Add Device"
msgstr "įƒ›įƒįƒ¬įƒ§įƒįƒ‘įƒ˜įƒšįƒįƒ‘įƒ˜įƒ” įƒ“įƒįƒ›įƒįƒ¢įƒ”įƒ‘įƒ"
-#: ../loader2/loader.c:1447
+#: ../loader2/loader.c:1437
#, c-format
msgid "loader has already been run. Starting shell.\n"
msgstr ""
-#: ../loader2/loader.c:1834
+#: ../loader2/loader.c:1823
#, c-format
msgid "Running anaconda, the %s rescue mode - please wait...\n"
msgstr ""
-#: ../loader2/loader.c:1836
+#: ../loader2/loader.c:1825
#, c-format
msgid "Running anaconda, the %s system installer - please wait...\n"
msgstr ""
@@ -5493,12 +5545,7 @@ msgid ""
"%s"
msgstr ""
-#: ../loader2/method.c:157 ../loader2/method.c:375 ../loader2/method.c:460
-#, c-format
-msgid "Failed to read directory %s: %s"
-msgstr ""
-
-#: ../loader2/method.c:418
+#: ../loader2/method.c:419
#, c-format
msgid ""
"Would you like to perform a checksum test of the ISO image:\n"
@@ -5506,16 +5553,16 @@ msgid ""
" %s?"
msgstr ""
-#: ../loader2/method.c:421
+#: ../loader2/method.c:422
msgid "Checksum Test"
msgstr ""
-#: ../loader2/modules.c:1043
+#: ../loader2/modules.c:1037
#, c-format
msgid "Bad argument to device kickstart method command %s: %s"
msgstr ""
-#: ../loader2/modules.c:1056
+#: ../loader2/modules.c:1050
msgid ""
"Both module type and name must be specified for the kickstart device command."
msgstr ""
@@ -5530,13 +5577,13 @@ msgid ""
" %s for your architecture\n"
msgstr ""
-#: ../loader2/net.c:94
+#: ../loader2/net.c:98
msgid ""
"Prefix must be between 1 and 32 for IPv4 networks or between 1 and 128 for "
"IPv6 networks"
msgstr ""
-#: ../loader2/net.c:257
+#: ../loader2/net.c:261
#, c-format
msgid ""
"%s is a wireless network adapter. Please provide the ESSID and encryption "
@@ -5544,126 +5591,126 @@ msgid ""
"field blank and the install will continue."
msgstr ""
-#: ../loader2/net.c:263
+#: ../loader2/net.c:267
msgid "ESSID"
msgstr "ESSID"
-#: ../loader2/net.c:264
+#: ../loader2/net.c:268
msgid "Encryption Key"
msgstr "įƒ™įƒįƒ“įƒ˜įƒ įƒ”įƒ‘įƒ˜įƒ” įƒ’įƒįƒ”įƒįƒ¦įƒ”įƒ‘įƒ˜"
-#: ../loader2/net.c:267
+#: ../loader2/net.c:271
msgid "Wireless Settings"
msgstr ""
-#: ../loader2/net.c:298
+#: ../loader2/net.c:302
msgid "Nameserver IP"
msgstr ""
-#: ../loader2/net.c:302
+#: ../loader2/net.c:306
msgid "Missing Nameserver"
msgstr ""
-#: ../loader2/net.c:303
+#: ../loader2/net.c:307
msgid ""
"Your IP address request returned configuration information, but it did not "
"include a nameserver address. If you do not have this information, you can "
"leave the field blank and the install will continue."
msgstr ""
-#: ../loader2/net.c:325
+#: ../loader2/net.c:329
msgid "Invalid IP Information"
msgstr ""
-#: ../loader2/net.c:326
+#: ../loader2/net.c:330
msgid "You entered an invalid IP address."
msgstr ""
-#: ../loader2/net.c:584 ../loader2/net.c:692
+#: ../loader2/net.c:583 ../loader2/net.c:691
msgid "Network Error"
msgstr "įƒžįƒ"
-#: ../loader2/net.c:585 ../loader2/net.c:693
+#: ../loader2/net.c:584 ../loader2/net.c:692
msgid "There was an error configuring your network interface."
msgstr ""
-#: ../loader2/net.c:766
+#: ../loader2/net.c:765
msgid "Configure TCP/IP"
msgstr "TCP/IP-įƒ˜įƒ” įƒ™įƒįƒœįƒ¤įƒ˜įƒ’įƒ£įƒ įƒ˜įƒ įƒ”įƒ‘įƒ"
-#: ../loader2/net.c:793
+#: ../loader2/net.c:792
msgid "You must select at least one protocol (IPv4 or IPv6)."
msgstr ""
-#: ../loader2/net.c:800
+#: ../loader2/net.c:799
msgid "IPv4 Needed for NFS"
msgstr ""
-#: ../loader2/net.c:801
+#: ../loader2/net.c:800
msgid "NFS installation method requires IPv4 support."
msgstr ""
-#: ../loader2/net.c:921
+#: ../loader2/net.c:920
#, fuzzy
msgid "IPv4 address:"
msgstr "IP įƒ›įƒ˜įƒ”įƒįƒ›įƒįƒ įƒ—įƒ˜:"
-#: ../loader2/net.c:933 ../loader2/net.c:985 tmp/netconfig.glade.h:1
+#: ../loader2/net.c:932 ../loader2/net.c:984 tmp/netconfig.glade.h:1
#: tmp/netpostconfig.glade.h:1
msgid "/"
msgstr "/"
-#: ../loader2/net.c:973
+#: ../loader2/net.c:972
msgid "IPv6 address:"
msgstr ""
-#: ../loader2/net.c:1034
+#: ../loader2/net.c:1033
msgid "Name Server:"
msgstr ""
-#: ../loader2/net.c:1070
+#: ../loader2/net.c:1069
msgid ""
"Enter the IPv4 and/or the IPv6 address and prefix (address / prefix). For "
"IPv4, the dotted-quad netmask or the CIDR-style prefix are acceptable. The "
"gateway and name server fields must be valid IPv4 or IPv6 addresses."
msgstr ""
-#: ../loader2/net.c:1086
+#: ../loader2/net.c:1085
msgid "Manual TCP/IP Configuration"
msgstr ""
-#: ../loader2/net.c:1207 ../loader2/net.c:1213
+#: ../loader2/net.c:1193 ../loader2/net.c:1199
msgid "Missing Information"
msgstr ""
-#: ../loader2/net.c:1208
+#: ../loader2/net.c:1194
msgid ""
"You must enter both a valid IPv4 address and a network mask or CIDR prefix."
msgstr ""
-#: ../loader2/net.c:1214
+#: ../loader2/net.c:1200
msgid "You must enter both a valid IPv6 address and a CIDR prefix."
msgstr ""
-#: ../loader2/net.c:1520
+#: ../loader2/net.c:1505
msgid "Determining host name and domain..."
msgstr "įƒ°įƒįƒ”įƒ¢įƒ˜įƒ” įƒ”įƒįƒ®įƒ”įƒšįƒ˜įƒ” įƒ“įƒ įƒ“įƒįƒ›įƒ”įƒœįƒ˜įƒ” įƒ’įƒįƒœįƒ”įƒįƒ–įƒ¦įƒ•įƒ įƒ..."
-#: ../loader2/net.c:1613
+#: ../loader2/net.c:1598
#, c-format
msgid "Bad argument to kickstart network command %s: %s"
msgstr ""
-#: ../loader2/net.c:1636
+#: ../loader2/net.c:1621
#, c-format
msgid "Bad bootproto %s specified in network command"
msgstr ""
-#: ../loader2/net.c:1817
+#: ../loader2/net.c:1802
msgid "Networking Device"
msgstr "įƒ„įƒ”įƒ”įƒšįƒ£įƒ įƒ˜ įƒ›įƒįƒ¬įƒ§įƒįƒ‘įƒ˜įƒšįƒįƒ‘įƒ"
-#: ../loader2/net.c:1818
+#: ../loader2/net.c:1803
msgid ""
"You have multiple network devices on this system. Which would you like to "
"install through?"
@@ -5717,33 +5764,33 @@ msgstr ""
msgid "Running anaconda via telnet..."
msgstr ""
-#: ../loader2/urlinstall.c:80
+#: ../loader2/urlinstall.c:69
#, c-format
msgid "Unable to retrieve %s://%s/%s/%s."
msgstr ""
-#: ../loader2/urlinstall.c:152
+#: ../loader2/urlinstall.c:143
msgid "Unable to retrieve the install image."
msgstr ""
-#: ../loader2/urlinstall.c:297
+#: ../loader2/urlinstall.c:288
msgid "Media Detected"
msgstr ""
-#: ../loader2/urlinstall.c:298
+#: ../loader2/urlinstall.c:289
msgid "Local installation media detected..."
msgstr ""
-#: ../loader2/urlinstall.c:474
+#: ../loader2/urlinstall.c:465
#, c-format
msgid "Bad argument to Url kickstart method command %s: %s"
msgstr ""
-#: ../loader2/urlinstall.c:483
+#: ../loader2/urlinstall.c:474
msgid "Must supply a --url argument to Url kickstart method."
msgstr ""
-#: ../loader2/urlinstall.c:494
+#: ../loader2/urlinstall.c:485
#, c-format
msgid "Unknown Url method %s"
msgstr ""
@@ -6302,6 +6349,10 @@ msgstr ""
msgid "Zulu"
msgstr "įƒ–įƒ£įƒšįƒ£"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Re_try"
+#~ msgstr "įƒ’įƒįƒ›įƒ”įƒįƒ įƒ”įƒ‘įƒ"
+
#~ msgid "NFS image"
#~ msgstr "NFS įƒ’įƒįƒ›įƒįƒ”įƒįƒ®įƒ£įƒšįƒ”įƒ‘įƒ"
diff --git a/po/kn.po b/po/kn.po
index ed680eeaa..ac7a1e92f 100644
--- a/po/kn.po
+++ b/po/kn.po
@@ -14,7 +14,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kn\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-04-20 11:06-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-07-02 15:15-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2007-05-15 12:03+0530\n"
"Last-Translator: Shankar Prasad <svenkate@redhat.com>\n"
"Language-Team: Kannada <en@li.org>\n"
@@ -52,45 +52,46 @@ msgstr ""
msgid "Press <enter> for a shell"
msgstr "ą²†ą²¦ą³‡ą²¶ą²¤ą³†ą²°ą³†ą²Æą²Øą³ą²Øą³ ą²Ŗą³ą²°ą²¾ą²°ą²‚ą²­ą²æą²øą²²ą³ <enter> ą²’ą²¤ą³ą²¤ą²æą²°ą²æ"
-#: ../anaconda:406 ../gui.py:237 ../rescue.py:46 ../rescue.py:247
-#: ../rescue.py:321 ../rescue.py:348 ../rescue.py:358 ../rescue.py:439
-#: ../rescue.py:445 ../text.py:443 ../text.py:602 ../vnc.py:146
-#: ../textw/confirm_text.py:26 ../textw/confirm_text.py:54
-#: ../textw/constants_text.py:36 ../textw/network_text.py:39
-#: ../textw/network_text.py:49 ../textw/network_text.py:71
-#: ../textw/network_text.py:77 ../textw/network_text.py:225
-#: ../textw/network_text.py:808 ../textw/network_text.py:816
-#: ../loader2/cdinstall.c:140 ../loader2/cdinstall.c:141
-#: ../loader2/cdinstall.c:258 ../loader2/cdinstall.c:261
-#: ../loader2/cdinstall.c:382 ../loader2/cdinstall.c:387
-#: ../loader2/cdinstall.c:392 ../loader2/cdinstall.c:463
-#: ../loader2/dirbrowser.c:139 ../loader2/driverdisk.c:273
-#: ../loader2/driverdisk.c:304 ../loader2/driverdisk.c:338
-#: ../loader2/driverdisk.c:376 ../loader2/driverdisk.c:390
-#: ../loader2/driverdisk.c:404 ../loader2/driverdisk.c:414
-#: ../loader2/driverdisk.c:581 ../loader2/driverdisk.c:618
-#: ../loader2/driverselect.c:70 ../loader2/driverselect.c:207
+#: ../anaconda:406 ../gui.py:237 ../rescue.py:260 ../rescue.py:334
+#: ../rescue.py:361 ../rescue.py:371 ../rescue.py:450 ../rescue.py:456
+#: ../text.py:443 ../text.py:602 ../vnc.py:146 ../textw/confirm_text.py:26
+#: ../textw/confirm_text.py:54 ../textw/constants_text.py:36
+#: ../textw/network_text.py:39 ../textw/network_text.py:49
+#: ../textw/network_text.py:71 ../textw/network_text.py:77
+#: ../textw/network_text.py:225 ../textw/network_text.py:812
+#: ../textw/network_text.py:820 ../loader2/cdinstall.c:140
+#: ../loader2/cdinstall.c:141 ../loader2/cdinstall.c:258
+#: ../loader2/cdinstall.c:261 ../loader2/cdinstall.c:382
+#: ../loader2/cdinstall.c:387 ../loader2/cdinstall.c:392
+#: ../loader2/cdinstall.c:463 ../loader2/dirbrowser.c:139
+#: ../loader2/driverdisk.c:93 ../loader2/driverdisk.c:281
+#: ../loader2/driverdisk.c:312 ../loader2/driverdisk.c:346
+#: ../loader2/driverdisk.c:384 ../loader2/driverdisk.c:398
+#: ../loader2/driverdisk.c:412 ../loader2/driverdisk.c:422
+#: ../loader2/driverdisk.c:583 ../loader2/driverdisk.c:620
+#: ../loader2/driverselect.c:70 ../loader2/driverselect.c:205
#: ../loader2/hdinstall.c:106 ../loader2/hdinstall.c:157
-#: ../loader2/hdinstall.c:320 ../loader2/hdinstall.c:371
-#: ../loader2/hdinstall.c:406 ../loader2/hdinstall.c:476
-#: ../loader2/hdinstall.c:519 ../loader2/hdinstall.c:532 ../loader2/kbd.c:131
+#: ../loader2/hdinstall.c:319 ../loader2/hdinstall.c:369
+#: ../loader2/hdinstall.c:404 ../loader2/hdinstall.c:474
+#: ../loader2/hdinstall.c:517 ../loader2/hdinstall.c:530 ../loader2/kbd.c:131
#: ../loader2/kickstart.c:127 ../loader2/kickstart.c:137
#: ../loader2/kickstart.c:180 ../loader2/kickstart.c:279
-#: ../loader2/kickstart.c:366 ../loader2/kickstart.c:512 ../loader2/lang.c:106
-#: ../loader2/lang.c:369 ../loader2/loader.c:338 ../loader2/loader.c:351
-#: ../loader2/loader.c:362 ../loader2/loader.c:838 ../loader2/loader.c:1002
-#: ../loader2/mediacheck.c:329 ../loader2/mediacheck.c:387
-#: ../loader2/mediacheck.c:432 ../loader2/method.c:156 ../loader2/method.c:374
-#: ../loader2/method.c:459 ../loader2/modules.c:1042 ../loader2/modules.c:1055
-#: ../loader2/net.c:268 ../loader2/net.c:307 ../loader2/net.c:740
-#: ../loader2/net.c:1065 ../loader2/net.c:1612 ../loader2/net.c:1635
-#: ../loader2/net.c:1821 ../loader2/nfsinstall.c:57
-#: ../loader2/nfsinstall.c:125 ../loader2/nfsinstall.c:205
-#: ../loader2/nfsinstall.c:213 ../loader2/nfsinstall.c:251
-#: ../loader2/telnetd.c:87 ../loader2/urlinstall.c:79
-#: ../loader2/urlinstall.c:151 ../loader2/urlinstall.c:164
-#: ../loader2/urlinstall.c:473 ../loader2/urlinstall.c:482
-#: ../loader2/urlinstall.c:493 ../loader2/urls.c:282 ../loader2/urls.c:347
+#: ../loader2/kickstart.c:366 ../loader2/kickstart.c:523 ../loader2/lang.c:106
+#: ../loader2/lang.c:369 ../loader2/loader.c:316 ../loader2/loader.c:342
+#: ../loader2/loader.c:355 ../loader2/loader.c:366 ../loader2/loader.c:852
+#: ../loader2/loader.c:1016 ../loader2/mediacheck.c:329
+#: ../loader2/mediacheck.c:387 ../loader2/mediacheck.c:432
+#: ../loader2/method.c:157 ../loader2/method.c:375 ../loader2/method.c:449
+#: ../loader2/modules.c:1036 ../loader2/modules.c:1049 ../loader2/net.c:272
+#: ../loader2/net.c:311 ../loader2/net.c:739 ../loader2/net.c:1064
+#: ../loader2/net.c:1597 ../loader2/net.c:1620 ../loader2/net.c:1806
+#: ../loader2/nfsinstall.c:57 ../loader2/nfsinstall.c:125
+#: ../loader2/nfsinstall.c:205 ../loader2/nfsinstall.c:213
+#: ../loader2/nfsinstall.c:251 ../loader2/telnetd.c:87
+#: ../loader2/urlinstall.c:68 ../loader2/urlinstall.c:91
+#: ../loader2/urlinstall.c:142 ../loader2/urlinstall.c:155
+#: ../loader2/urlinstall.c:464 ../loader2/urlinstall.c:473
+#: ../loader2/urlinstall.c:484 ../loader2/urls.c:282 ../loader2/urls.c:347
#: ../loader2/urls.c:352 ../loader2/urls.c:358 ../loader2/urls.c:470
msgid "OK"
msgstr "ą²øą²°ą²æ"
@@ -107,7 +108,7 @@ msgstr ""
msgid "No video hardware found, assuming headless"
msgstr "ą²šą²æą²¤ą³ą²°ą²£ ą²Æą²‚ą²¤ą³ą²°ą²¾ą²‚ą²¶ ą²•ą²‚ą²”ą³ą²¬ą²°ą²²ą²æą²²ą³ą²², ą²¶ą³€ą²°ą³ą²·ą²æą²•ą³† ą²‡ą²²ą³ą²²ą²µą³†ą²‚ą²¦ą³ ą²Šą²¹ą²æą²øą²²ą²¾ą²—ą³ą²¤ą³ą²¤ą²¦ą³†"
-#: ../anaconda:436 ../anaconda:896
+#: ../anaconda:436 ../anaconda:897
msgid "Unable to instantiate a X hardware state object."
msgstr "X ą²Æą²‚ą²¤ą³ą²°ą²¾ą²‚ą²¶ ą²øą³ą²„ą²æą²¤ą²æą²Æ ą²µą²øą³ą²¤ą³ą²µą²Øą³ą²Øą³ ą²¦ą³ƒą²·ą³ą²Ÿą²¾ą²‚ą²¤ą³€ą²•ą²°ą²æą²øą²²ą³ ą²øą²¾ą²§ą³ą²Æą²µą²¾ą²—ą²²ą²æą²²ą³ą²²."
@@ -115,27 +116,27 @@ msgstr "X ą²Æą²‚ą²¤ą³ą²°ą²¾ą²‚ą²¶ ą²øą³ą²„ą²æą²¤ą²æą²Æ ą²µą²øą³ą²¤ą³ą²µą²Øą³
msgid "Starting graphical installation..."
msgstr "ą²šą²æą²¤ą³ą²°ą²¾ą²¤ą³ą²®ą²• ą²…ą²Øą³ą²øą³ą²„ą²¾ą²Ŗą²Øą³† ą²Ŗą³ą²°ą²¾ą²°ą²‚ą²­ą²µą²¾ą²—ą³ą²¤ą³ą²¤ą²æą²¦ą³†..."
-#: ../anaconda:753
+#: ../anaconda:754
msgid "Install class forcing text mode installation"
msgstr "ą²…ą²Øą³ą²øą³ą²„ą²¾ą²Ŗą²Øą²¾ ą²µą²°ą³ą²— ą²Ŗą² ą³ą²Æą²µą²æą²§ ą²…ą²Øą³ą²øą³ą²„ą²¾ą²Ŗą²Øą³†ą²Æą²Øą³ą²Øą³ ą²’ą²¤ą³ą²¤ą²¾ą²Æą²æą²øą³ą²¤ą³ą²¤ą²æą²¦ą³†"
-#: ../anaconda:793
+#: ../anaconda:794
msgid "Graphical installation not available... Starting text mode."
msgstr "ą²šą²æą²¤ą³ą²°ą²¾ą²¤ą³ą²®ą²• ą²…ą²Øą³ą²øą³ą²„ą²¾ą²Ŗą²Øą³† ą²²ą²­ą³ą²Æą²µą²æą²²ą³ą²²... ą²Ŗą² ą³ą²Æą²¾ą²¤ą³ą²®ą²•ą²µą²¾ą²—ą²æ ą²Ŗą³ą²°ą²¾ą²°ą²‚ą²­ą²µą²¾ą²—ą³ą²¤ą³ą²¤ą²æą²¦ą³†."
-#: ../anaconda:801
+#: ../anaconda:802
msgid "DISPLAY variable not set. Starting text mode!"
msgstr "DISPLAY ą²šą²°ą²®ą³Œą²²ą³ą²Æ (variable) ą²Øą²æą²—ą²¦ą²æą²—ą³Šą²‚ą²”ą²æą²²ą³ą²². ą²Ŗą² ą³ą²Æą²¾ą²¤ą³ą²®ą²• ą²¶ą³ˆą²²ą²æ ą²Ŗą³ą²°ą²¾ą²°ą²‚ą²­ą²µą²¾ą²—ą³ą²¤ą³ą²¤ą²æą²¦ą³†!"
-#: ../anaconda:862
+#: ../anaconda:863
msgid "Unknown install method"
msgstr "ą²—ą³Šą²¤ą³ą²¤ą²æą²²ą³ą²²ą²¦ ą²…ą²Øą³ą²øą³ą²„ą²¾ą²Ŗą²Øą²¾ ą²•ą³ą²°ą²®"
-#: ../anaconda:863
+#: ../anaconda:864
msgid "You have specified an install method which isn't supported by anaconda."
msgstr "ą²…ą²Øą²•ą³Šą²‚ą²”ą²¾ ą²øą²®ą²°ą³ą²„ą²æą²øą²¦ ą²…ą²Øą³ą²øą³ą²„ą²¾ą²Ŗą²Øą²¾ ą²•ą³ą²°ą²®ą²µą²Øą³ą²Øą³ ą²Øą³€ą²µą³ ą²Øą²æą²—ą²¦ą²æą²Ŗą²”ą²æą²øą²æą²¦ą³ą²¦ą³€ą²°ą²æ."
-#: ../anaconda:865
+#: ../anaconda:866
#, c-format
msgid "unknown install method: %s"
msgstr "ą²—ą³Šą²¤ą³ą²¤ą²æą²²ą³ą²²ą²¦ ą²…ą²Øą³ą²øą³ą²„ą²¾ą²Ŗą²Øą²¾ ą²•ą³ą²°ą²®: %s"
@@ -200,7 +201,8 @@ msgstr ""
msgid ""
"Boot partition %s isn't a VFAT partition. EFI won't be able to boot from "
"this partition."
-msgstr "ą²øą²œą³ą²œą³ ą²µą²æą²­ą²¾ą²— %s VFAT ą²µą²æą²­ą²¾ą²—ą²µą²²ą³ą²². EFI ą²—ą³† ą²ˆ ą²µą²æą²­ą²¾ą²—ą²¦ą²æą²‚ą²¦ ą²•ą²¾ą²°ą³ą²Æą²¾ą²°ą²‚ą²­ą²—ą³Šą²³ą²æą²øą²²ą³ ą²øą²¾ą²§ą³ą²Æą²µą²æą²²ą³ą²²."
+msgstr ""
+"ą²øą²œą³ą²œą³ ą²µą²æą²­ą²¾ą²— %s VFAT ą²µą²æą²­ą²¾ą²—ą²µą²²ą³ą²². EFI ą²—ą³† ą²ˆ ą²µą²æą²­ą²¾ą²—ą²¦ą²æą²‚ą²¦ ą²•ą²¾ą²°ą³ą²Æą²¾ą²°ą²‚ą²­ą²—ą³Šą²³ą²æą²øą²²ą³ ą²øą²¾ą²§ą³ą²Æą²µą²æą²²ą³ą²²."
#: ../autopart.py:1031
msgid ""
@@ -212,7 +214,8 @@ msgstr ""
#: ../autopart.py:1038
#, python-format
-msgid "Boot partition %s may not meet booting constraints for your architecture."
+msgid ""
+"Boot partition %s may not meet booting constraints for your architecture."
msgstr ""
"ą²øą²œą³ą²œą³ ą²µą²æą²­ą²¾ą²— %s ą²Øą²æą²®ą³ą²® ą²—ą²£ą²•ą²µą²æą²Øą³ą²Æą²¾ą²øą²µą²Øą³ą²Øą³ ą²øą²œą³ą²œą³ą²—ą³Šą²³ą²æą²øą²²ą³ ą²‡ą²°ą³ą²µ ą²Øą²æą²¬ą²‚ą²§ą²Øą³†ą²—ą²³ą²Øą³ą²Øą³ ą²Ŗą³‚ą²°ą³ˆą²øą²¦ą³‡ "
"ą²¹ą³‹ą²—ą²¬ą²¹ą³ą²¦ą³."
@@ -231,11 +234,11 @@ msgid "Requested Partition Does Not Exist"
msgstr "ą²Øą³€ą²µą³ ą²•ą³‹ą²°ą²æą²¦ ą²µą²æą²­ą²¾ą²— ą²…ą²øą³ą²¤ą²æą²¤ą³ą²µą²¦ą²²ą³ą²²ą²æą²²ą³ą²²"
#: ../autopart.py:1260
-#, python-format
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"Unable to locate partition %s to use for %s.\n"
"\n"
-"Press 'OK' to reboot your system."
+"Press 'OK' to exit the installer."
msgstr ""
"%s ą²µą²æą²­ą²¾ą²—ą²µą²Øą³ą²Øą³ %s ą²Øą²²ą³ą²²ą²æ ą²¬ą²³ą²øą²²ą³ ą²—ą³ą²°ą³ą²¤ą²æą²øą²²ą²¾ą²—ą²²ą²æą²²ą³ą²².\n"
"\n"
@@ -246,11 +249,11 @@ msgid "Requested Raid Device Does Not Exist"
msgstr "ą²Øą³€ą²µą³ ą²•ą³‹ą²°ą²æą²¦ RAID ą²øą²¾ą²§ą²Ø ą²…ą²øą³ą²¤ą²æą²¤ą³ą²µą²¦ą²²ą³ą²²ą²æą²²ą³ą²²"
#: ../autopart.py:1288
-#, python-format
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"Unable to locate raid device %s to use for %s.\n"
"\n"
-"Press 'OK' to reboot your system."
+"Press 'OK' to exit the installer."
msgstr ""
"%s RAID ą²øą²¾ą²§ą²Øą²µą²Øą³ą²Øą³ %s ą²Øą²²ą³ą²²ą²æ ą²¬ą²³ą²øą²²ą³ ą²—ą³ą²°ą³ą²¤ą²æą²øą²²ą²¾ą²—ą²²ą²æą²²ą³ą²².\n"
"\n"
@@ -261,11 +264,11 @@ msgid "Requested Volume Group Does Not Exist"
msgstr "ą²•ą³‹ą²°ą²æą²¦ ą²Ŗą²°ą²æą²®ą²¾ą²£ ą²øą²®ą³‚ą²¹ ą²…ą²øą³ą²¤ą²æą²¤ą³ą²µą²¦ą²²ą³ą²²ą²æą²²ą³ą²²"
#: ../autopart.py:1320
-#, python-format
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"Unable to locate volume group %s to use for %s.\n"
"\n"
-"Press 'OK' to reboot your system."
+"Press 'OK' to exit the installer."
msgstr ""
"%s ą²Ŗą²°ą²æą²®ą²¾ą²£ ą²øą²®ą³‚ą²¹ą²µą²Øą³ą²Øą³ %s ą²Øą²²ą³ą²²ą²æ ą²¬ą²³ą²øą²²ą³ ą²—ą³ą²°ą³ą²¤ą²æą²øą²²ą²¾ą²—ą²²ą²æą²²ą³ą²².\n"
"\n"
@@ -276,11 +279,11 @@ msgid "Requested Logical Volume Does Not Exist"
msgstr "ą²•ą³‹ą²°ą²æą²¦ ą²¤ą²¾ą²°ą³ą²•ą²æą²• ą²Ŗą²°ą²æą²®ą²¾ą²£ ą²…ą²øą³ą²¤ą²æą²¤ą³ą²µą²¦ą²²ą³ą²²ą²æą²²ą³ą²²"
#: ../autopart.py:1358
-#, python-format
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"Unable to locate logical volume %s to use for %s.\n"
"\n"
-"Press 'OK' to reboot your system."
+"Press 'OK' to exit the installer."
msgstr ""
"%s ą²¤ą²¾ą²°ą³ą²•ą²æą²• ą²Ŗą²°ą²æą²®ą²¾ą²£ %s ą²Øą²²ą³ą²²ą²æ ą²¬ą²³ą²øą²²ą³ ą²—ą³ą²°ą³ą²¤ą²æą²øą²²ą²¾ą²—ą²²ą²æą²²ą³ą²².\n"
"\n"
@@ -291,13 +294,13 @@ msgid "Automatic Partitioning Errors"
msgstr "ą²øą³ą²µą²Æą²‚ą²šą²¾ą²²ą²æą²¤ ą²µą²æą²­ą²¾ą²—ą³€ą²•ą²°ą²£ą²¦ ą²¦ą³‹ą²·ą²—ą²³ą³"
#: ../autopart.py:1485
-#, python-format
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"The following errors occurred with your partitioning:\n"
"\n"
"%s\n"
"\n"
-"Press 'OK' to reboot your system."
+"Press 'OK' to exit the installer."
msgstr ""
"ą²µą²æą²­ą²¾ą²—ą³€ą²•ą²°ą²£ą²¦ą²²ą³ą²²ą²æ ą²•ą³†ą²³ą²•ą²‚ą²” ą²¦ą³‹ą²·ą²—ą²³ą³ ą²•ą²‚ą²”ą³ą²¬ą²‚ą²¦ą²µą³:\n"
"\n"
@@ -321,10 +324,11 @@ msgstr ""
"%s"
#: ../autopart.py:1510 ../autopart.py:1527
+#, fuzzy
msgid ""
"\n"
"\n"
-"Press 'OK' to reboot your system."
+"Press 'OK' to exit the installer."
msgstr ""
"\n"
"\n"
@@ -381,15 +385,15 @@ msgstr "ą²Ŗą²¾ą²°ą²¾ą²—ą²²ą²¾ą²—ą²¦ ą²¦ą³‹ą²·"
msgid "Your system will now be rebooted."
msgstr "ą²Øą²æą²®ą³ą²® ą²—ą²£ą²•ą²µą²Øą³ą²Øą³ ą²ˆą²— ą²®ą²°ą³ą²øą²œą³ą²œą³ą²—ą³Šą²³ą²æą²øą²²ą²¾ą²—ą³ą²¤ą³ą²¤ą²¦ą³†."
-#: ../autopart.py:1691 ../bootloader.py:197 ../image.py:439
-#: ../partedUtils.py:304 ../partedUtils.py:334 ../partedUtils.py:1052
-#: ../partedUtils.py:1101 ../partedUtils.py:1143 ../upgrade.py:348
-#: ../yuminstall.py:1085 ../iw/blpasswidget.py:145
+#: ../autopart.py:1691 ../bootloader.py:197 ../image.py:442
+#: ../partedUtils.py:304 ../partedUtils.py:334 ../partedUtils.py:1075
+#: ../partedUtils.py:1124 ../partedUtils.py:1167 ../upgrade.py:348
+#: ../yuminstall.py:1205 ../iw/blpasswidget.py:145
#: ../iw/bootloader_advanced_gui.py:41 ../iw/task_gui.py:89
#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:188 ../iw/upgrade_swap_gui.py:196
#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:203 ../textw/bootloader_text.py:123
#: ../textw/bootloader_text.py:448 ../textw/partition_text.py:243
-#: ../textw/upgrade_text.py:172 ../loader2/loader.c:405
+#: ../textw/upgrade_text.py:172 ../loader2/loader.c:411
msgid "Warning"
msgstr "ą²Žą²šą³ą²šą²°ą²æą²•ą³†"
@@ -451,12 +455,12 @@ msgstr ""
"ą²®ą²¾ą²¹ą²æą²¤ą²æą²Æą²Øą³ą²Øą³‚) ą²¤ą³†ą²—ą³†ą²¦ą³ą²¹ą²¾ą²•ą²²ą³ ą²Øą²æą²°ą³ą²§ą²°ą²æą²øą²æą²¦ą³ą²¦ą³€ą²°ą²æ:%s\n"
"ą²Øą³€ą²µą³ ą²¹ą³€ą²—ą³†ą²®ą²¾ą²”ą²¬ą³‡ą²•ą³†ą²‚ą²¦ą³ ą²–ą²šą²æą²¤ą²µą²¾ą²—ą²æ ą²Øą²æą²°ą³ą²§ą²°ą²æą²øą²æą²°ą³ą²µą²æą²°ą³‡?"
-#: ../backend.py:165
+#: ../backend.py:113
#, python-format
msgid "Upgrading %s\n"
msgstr "%s ą²…ą²Øą³ą²Øą³ ą²Šą²°ą³ą²œą²æą²¤ą²—ą³Šą²³ą²æą²øą²²ą²¾ą²—ą³ą²¤ą³ą²¤ą²æą²¦ą³†\n"
-#: ../backend.py:167
+#: ../backend.py:115
#, python-format
msgid "Installing %s\n"
msgstr "%s ą²…ą²Øą³ą²Øą³ ą²…ą²Øą³ą²øą³ą²„ą²¾ą²Ŗą²æą²øą²²ą²¾ą²—ą³ą²¤ą³ą²¤ą²æą²¦ą³†\n"
@@ -503,86 +507,88 @@ msgstr ""
"ą²…ą²Ŗą²°ą²æą²¹ą²¾ą²°ą³ą²Æ ą²¤ą³Šą²”ą²•ą³ ą²•ą²‚ą²”ą³ą²¬ą²‚ą²¦ą²æą²¦ą³†. ą²‡ą²¦ą³ ą²¬ą²¹ą³ą²¶ą²ƒ ą²¦ą³‹ą²·ą²µą²æą²¦ą³ą²¦ą²æą²°ą²¬ą³‡ą²•ą³. ą²¦ą²Æą²µą²æą²Ÿą³ą²Ÿą³ ą²ˆ ą²¤ą³Šą²”ą²•ą³ą²—ą²³ "
"ą²µą²æą²µą²°ą²—ą²³ ą²Øą²•ą²²ą²Øą³ą²Øą³ ą²‰ą²³ą²æą²øą²æ,ą²…ą²Øą²•ą³Šą²‚ą²” ą²µą²æą²°ą³ą²¦ą³ą²§ %s ą²Øą²²ą³ą²²ą²æ ą²¦ą³‹ą²·ą²µą²°ą²¦ą²æą²Æą²Øą³ą²Øą³ ą²’ą²Ŗą³ą²Ŗą²æą²øą²æ"
-#: ../exception.py:414 ../exception.py:431
+#: ../exception.py:412 ../exception.py:429
msgid "Dump Written"
msgstr "ą²¬ą²æą²øą³ą²”ą²Øą³ą²Øą³ ą²¬ą²°ą³†ą²Æą²²ą²¾ą²—ą²æą²¦ą³†"
-#: ../exception.py:415
+#: ../exception.py:413
+#, fuzzy
msgid ""
-"Your system's state has been successfully written to the floppy. Your system "
-"will now be rebooted."
+"Your system's state has been successfully written to the floppy. The "
+"installer will now exit."
msgstr ""
"ą²Øą²æą²®ą³ą²® ą²—ą²£ą²•ą²¦ ą²øą³ą²„ą²æą²¤ą²æą²Æą²Øą³ą²Øą³ ą²«ą³ą²²ą²¾ą²Ŗą²æą²—ą³† ą²Æą²¶ą²øą³ą²µą²æą²Æą²¾ą²—ą²æ ą²¬ą²°ą³†ą²Æą²²ą²¾ą²—ą²æą²¦ą³†. ą²Øą²æą²®ą³ą²® ą²—ą²£ą²•ą²µą³ ą²ˆą²— "
"ą²®ą²°ą³ą²øą²œą³ą²œą³ą²—ą³Šą²³ą³ą²³ą³ą²¤ą³ą²¤ą²¦ą³†."
-#: ../exception.py:418 ../exception.py:435 ../fsset.py:1712 ../fsset.py:2411
-#: ../fsset.py:2418 ../gui.py:965 ../gui.py:1117 ../harddrive.py:80
-#: ../harddrive.py:126 ../image.py:93 ../image.py:449 ../image.py:523
-#: ../packages.py:341 ../partedUtils.py:1154 ../iw/confirm_gui.py:32
-#: ../textw/confirm_text.py:38 ../textw/confirm_text.py:66
-msgid "_Reboot"
-msgstr "ą²®ą²°ą³ą²øą²œą³ą²œą³ą²—ą³Šą²³ą²æą²øą³ (_R)"
+#: ../exception.py:416 ../exception.py:433 ../fsset.py:1457 ../fsset.py:1742
+#: ../fsset.py:2440 ../fsset.py:2447 ../gui.py:965 ../gui.py:1114
+#: ../image.py:452 ../livecd.py:356 ../upgrade.py:59 ../yuminstall.py:1051
+#, fuzzy
+msgid "_Exit installer"
+msgstr "ą²…ą²Øą³ą²øą³ą²„ą²¾ą²Ŗą²•ą²¦ą²æą²‚ą²¦ ą²Øą²æą²°ą³ą²—ą²®ą²æą²øą³"
-#: ../exception.py:423 ../exception.py:440
+#: ../exception.py:421 ../exception.py:438
msgid "Dump Not Written"
msgstr "ą²¬ą²æą²øą³ą²”ą²Øą³ą²Øą³ ą²¬ą²°ą³†ą²¦ą²æą²²ą³ą²²"
-#: ../exception.py:424
+#: ../exception.py:422
msgid "There was a problem writing the system state to the floppy."
msgstr "ą²Øą²æą²®ą³ą²® ą²—ą²£ą²•ą²¦ ą²øą³ą²„ą²æą²¤ą²æą²Æą²Øą³ą²Øą³ ą²®ą³†ą²¦ą³ą²®ą³ą²¦ą³ą²°ą²æą²•ą³†ą²—ą³† (floppy) ą²¬ą²°ą³†ą²Æą³ą²µą²¾ą²— ą²¤ą³Šą²‚ą²¦ą²°ą³†ą²Æą³ą²‚ą²Ÿą²¾ą²Æą²æą²¤ą³."
-#: ../exception.py:432
+#: ../exception.py:430
+#, fuzzy
msgid ""
-"Your system's state has been successfully written to the remote host. Your "
-"system will now be rebooted."
+"Your system's state has been successfully written to the remote host. The "
+"installer will now exit."
msgstr ""
"ą²Øą²æą²®ą³ą²® ą²—ą²£ą²•ą²¦ ą²øą³ą²„ą²æą²¤ą²æą²Æą²Øą³ą²Øą³ ą²Æą²¶ą²øą³ą²µą²æą²Æą²¾ą²—ą²æ ą²¦ą³‚ą²°ą²øą³ą²„ ą²…ą²¤ą²æą²„ą³‡ą²Æą²¦ą²²ą³ą²²ą²æ (remote host) ą²¬ą²°ą³†ą²Æą²²ą²¾ą²—ą²æą²¦ą³†. "
"ą²Øą²æą²®ą³ą²® ą²—ą²£ą²•ą²µą³ ą²ˆą²— ą²®ą²°ą³ą²øą²œą³ą²œą³ą²—ą³Šą²³ą³ą²³ą³ą²¤ą³ą²¤ą²¦ą³†."
-#: ../exception.py:441
+#: ../exception.py:439
msgid "There was a problem writing the system state to the remote host."
msgstr "ą²Øą²æą²®ą³ą²® ą²—ą²£ą²•ą²¦ ą²øą³ą²„ą²æą²¤ą²æą²Æą²Øą³ą²Øą³ ą²¦ą³‚ą²°ą²øą³ą²„ ą²…ą²¤ą²æą²„ą³‡ą²Æą²•ą³ą²•ą³† ą²¬ą²°ą³†ą²Æą³ą²µą²¾ą²— ą²¤ą³Šą²‚ą²¦ą²°ą³†ą²Æą³ą²‚ą²Ÿą²¾ą²Æą²æą²¤ą³."
-#: ../fsset.py:214
+#: ../fsset.py:216
msgid "Checking for Bad Blocks"
msgstr "ą²¦ą³‹ą²·ą²Æą³ą²•ą³ą²¤ ą²–ą²‚ą²”ą²—ą²³ą²æą²—ą²¾ą²—ą²æ ą²Ŗą²°ą²æą²¶ą³€ą²²ą²æą²øą²²ą²¾ą²—ą³ą²¤ą³ą²¤ą²æą²¦ą³†"
-#: ../fsset.py:215
+#: ../fsset.py:217
#, python-format
msgid "Checking for bad blocks on /dev/%s..."
msgstr "/dev/%s ą²Øą²²ą³ą²²ą²æą²Ø ą²¦ą³‹ą²·ą²Æą²•ą³ą²¤ ą²–ą²‚ą²”ą²—ą²³ą²æą²—ą²¾ą²—ą²æ ą²Ŗą²°ą²æą²¶ą³€ą²²ą²æą²øą²²ą²¾ą²—ą³ą²¤ą³ą²¤ą²æą²¦ą³†..."
-#: ../fsset.py:661 ../fsset.py:1396 ../fsset.py:1427 ../fsset.py:1488
-#: ../fsset.py:1499 ../fsset.py:1553 ../fsset.py:1564 ../fsset.py:1604
-#: ../fsset.py:1654 ../fsset.py:1735 ../fsset.py:1747 ../image.py:135
-#: ../image.py:180 ../image.py:312 ../livecd.py:323 ../partIntfHelpers.py:406
-#: ../urlinstall.py:113 ../urlinstall.py:211 ../yuminstall.py:602
-#: ../yuminstall.py:723 ../yuminstall.py:739 ../yuminstall.py:924
-#: ../iw/autopart_type.py:74 ../iw/autopart_type.py:208
-#: ../iw/netconfig_dialog.py:213 ../iw/osbootwidget.py:216
+#: ../fsset.py:663 ../fsset.py:1427 ../fsset.py:1458 ../fsset.py:1518
+#: ../fsset.py:1529 ../fsset.py:1583 ../fsset.py:1594 ../fsset.py:1634
+#: ../fsset.py:1684 ../fsset.py:1765 ../fsset.py:1777 ../image.py:135
+#: ../image.py:180 ../image.py:311 ../livecd.py:350 ../partIntfHelpers.py:406
+#: ../urlinstall.py:112 ../urlinstall.py:206 ../yuminstall.py:442
+#: ../yuminstall.py:762 ../yuminstall.py:802 ../yuminstall.py:1019
+#: ../yuminstall.py:1044 ../iw/autopart_type.py:74 ../iw/autopart_type.py:209
+#: ../iw/netconfig_dialog.py:267 ../iw/osbootwidget.py:216
#: ../iw/osbootwidget.py:225 ../iw/raid_dialog_gui.py:618
#: ../iw/raid_dialog_gui.py:657 ../iw/task_gui.py:79 ../iw/task_gui.py:145
-#: ../textw/grpselect_text.py:116 ../textw/partition_text.py:1689
-#: ../textw/partition_text.py:1695 ../textw/partition_text.py:1717
+#: ../textw/grpselect_text.py:116 ../textw/partition_text.py:1692
+#: ../textw/partition_text.py:1698 ../textw/partition_text.py:1720
#: ../textw/upgrade_text.py:160 ../textw/upgrade_text.py:167
#: ../loader2/cdinstall.c:141 ../loader2/cdinstall.c:463
-#: ../loader2/driverdisk.c:338 ../loader2/driverdisk.c:376
-#: ../loader2/driverdisk.c:404 ../loader2/driverdisk.c:414
-#: ../loader2/driverdisk.c:479 ../loader2/hdinstall.c:106
-#: ../loader2/hdinstall.c:157 ../loader2/hdinstall.c:371
-#: ../loader2/hdinstall.c:476 ../loader2/hdinstall.c:519
-#: ../loader2/hdinstall.c:532 ../loader2/kickstart.c:279 ../loader2/lang.c:106
-#: ../loader2/loader.c:362 ../loader2/loader.c:838 ../loader2/mediacheck.c:329
-#: ../loader2/mediacheck.c:387 ../loader2/method.c:156 ../loader2/method.c:374
-#: ../loader2/method.c:459 ../loader2/nfsinstall.c:125
+#: ../loader2/driverdisk.c:93 ../loader2/driverdisk.c:346
+#: ../loader2/driverdisk.c:384 ../loader2/driverdisk.c:412
+#: ../loader2/driverdisk.c:422 ../loader2/driverdisk.c:486
+#: ../loader2/hdinstall.c:106 ../loader2/hdinstall.c:157
+#: ../loader2/hdinstall.c:369 ../loader2/hdinstall.c:474
+#: ../loader2/hdinstall.c:517 ../loader2/hdinstall.c:530
+#: ../loader2/kickstart.c:279 ../loader2/lang.c:106 ../loader2/loader.c:316
+#: ../loader2/loader.c:366 ../loader2/loader.c:852 ../loader2/mediacheck.c:329
+#: ../loader2/mediacheck.c:387 ../loader2/method.c:157 ../loader2/method.c:375
+#: ../loader2/method.c:449 ../loader2/nfsinstall.c:125
#: ../loader2/nfsinstall.c:205 ../loader2/nfsinstall.c:213
-#: ../loader2/telnetd.c:87 ../loader2/urlinstall.c:79
-#: ../loader2/urlinstall.c:151 ../loader2/urlinstall.c:164
-#: ../loader2/urls.c:347 ../loader2/urls.c:352
+#: ../loader2/telnetd.c:87 ../loader2/urlinstall.c:68
+#: ../loader2/urlinstall.c:91 ../loader2/urlinstall.c:142
+#: ../loader2/urlinstall.c:155 ../loader2/urls.c:347 ../loader2/urls.c:352
msgid "Error"
msgstr "ą²¦ą³‹ą²·"
-#: ../fsset.py:662
+#: ../fsset.py:664
#, python-format
msgid ""
"An error occurred migrating %s to ext3. It is possible to continue without "
@@ -595,50 +601,46 @@ msgstr ""
"\n"
"%s ą²…ą²Øą³ą²Øą³ ą²¬ą²¦ą²²ą²¾ą²Æą²æą²øą²¦ą³† ą²®ą³ą²‚ą²¦ą³ą²µą²°ą³†ą²Æą²²ą³ ą²Øą²æą²®ą²—ą³† ą²‡ą²šą³ą²›ą³† ą²‡ą²¦ą³†ą²Æą³‡?"
-#: ../fsset.py:1303
+#: ../fsset.py:1334
msgid "RAID Device"
msgstr "RAID ą²øą²¾ą²§ą²Ø"
-#: ../fsset.py:1307 ../fsset.py:1313
+#: ../fsset.py:1338 ../fsset.py:1344
msgid "Apple Bootstrap"
msgstr "Apple ą²øą²œą³ą²œą³ ą²¤ą²‚ą²¤ą³ą²°ą²¾ą²‚ą²¶"
-#: ../fsset.py:1318 ../partitions.py:900
+#: ../fsset.py:1349 ../partitions.py:900
msgid "PPC PReP Boot"
msgstr "PPC PReP ą²øą²œą³ą²œą³ ą²¤ą²‚ą²¤ą³ą²°ą²¾ą²‚ą²¶"
-#: ../fsset.py:1321
+#: ../fsset.py:1352
msgid "First sector of boot partition"
msgstr "ą²øą²œą³ą²œą³ ą²µą²æą²­ą²¾ą²—ą²¦ ą²Ŗą³ą²°ą²„ą²® ą²¤ą³ą²°ą²æą²œą³ą²Æą²–ą²‚ą²” (sector)"
-#: ../fsset.py:1322
+#: ../fsset.py:1353
msgid "Master Boot Record (MBR)"
msgstr "ą²Ŗą³ą²°ą²§ą²¾ą²Ø ą²øą²œą³ą²œą³ ą²¦ą²¾ą²–ą²²ą³ (MBR)"
-#: ../fsset.py:1397
-#, python-format
+#: ../fsset.py:1428
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"An error occurred trying to initialize swap on device %s. This problem is "
"serious, and the install cannot continue.\n"
"\n"
-"Press <Enter> to reboot your system."
+"Press <Enter> to exit the installer."
msgstr ""
"%s ą²øą²¾ą²§ą²Øą²¦ą²²ą³ą²²ą²æ ą²µą²æą²Øą²æą²®ą²Æą²øą³ą²®ą³ƒą²¤ą²æą²Æą²Øą³ą²Øą³ (swap) ą²Ŗą³ą²°ą²¾ą²°ą²‚ą²­ą²æą²øą³ą²µą²¾ą²— ą²¦ą³‹ą²· ą²øą²‚ą²­ą²µą²æą²øą²æą²¦ą³†. ą²ˆ ą²¤ą³Šą²‚ą²¦ą²°ą³† "
"ą²—ą²‚ą²­ą³€ą²°ą²µą²¾ą²¦ą²¦ą³ą²¦ą²¾ą²¦ ą²•ą²¾ą²°ą²£ ą²…ą²Øą³ą²øą³ą²„ą²¾ą²Ŗą²Øą³† ą²®ą³ą²‚ą²¦ą³ą²µą²°ą³†ą²Æą²²ą³ ą²øą²¾ą²§ą³ą²Æą²µą²æą²²ą³ą²².\n"
"\n"
"ą²—ą²£ą²•ą²µą²Øą³ą²Øą³ ą²®ą²°ą³ą²øą²œą³ą²œą³ą²—ą³Šą²³ą²æą²øą²²ą³ <Enter> ą²…ą²Øą³ą²Øą³ ą²’ą²¤ą³ą²¤ą²æą²°ą²æ."
-#: ../fsset.py:1426 ../packages.py:284 ../rescue.py:287 ../rescue.py:289
+#: ../fsset.py:1457 ../packages.py:282 ../rescue.py:300 ../rescue.py:302
#: ../textw/upgrade_text.py:118 ../loader2/cdinstall.c:258
-#: ../loader2/cdinstall.c:261 ../loader2/method.c:421
+#: ../loader2/cdinstall.c:261 ../loader2/method.c:422
msgid "Skip"
msgstr "ą²‰ą²Ŗą³‡ą²•ą³ą²·ą²æą²øą²æ"
-#: ../fsset.py:1426 ../upgrade.py:59 ../textw/complete_text.py:41
-msgid "Reboot"
-msgstr "ą²®ą²°ą³ą²øą²œą³ą²œą³ą²—ą³Šą²³ą²æą²øą²æ"
-
-#: ../fsset.py:1447
+#: ../fsset.py:1478
#, python-format
msgid ""
"The swap device:\n"
@@ -657,11 +659,11 @@ msgstr ""
"ą²²ą³ˆą²Øą²•ą³ą²øą³ ą²†ą²µą³ƒą²¤ą³ą²¤ą²æ ą³§ ą²Øą³‡ ą²µą²æą²Øą²æą²®ą²Æą²øą³ą²®ą³ƒą²¤ą²æą²Æą²¾ą²—ą²æ ą²®ą²°ą³ą²øą²Ŗą²¾ą²Ÿą³ą²—ą³Šą²³ą²æą²øą²¬ą³‡ą²•ą³. ą²ˆ ą²•ą²¾ą²°ą³ą²Æą²µą²Øą³ą²Øą³ ą²‰ą²Ŗą³‡ą²•ą³ą²·ą²æą²øą²æą²¦ą²°ą³†, "
"ą²…ą²Øą³ą²øą³ą²„ą²¾ą²Ŗą²•ą²µą³ą²…ą²Øą³ą²øą³ą²„ą²¾ą²Ŗą²Øą³†ą²Æą²²ą³ą²²ą²æ ą²‡ą²¦ą²Øą³ą²Øą³ ą²•ą²”ą³†ą²—ą²£ą²æą²øą³ą²¤ą³ą²¤ą²¦ą³†."
-#: ../fsset.py:1454
+#: ../fsset.py:1485
msgid "Reformat"
msgstr "ą²®ą²°ą³ą²øą²Ŗą²¾ą²Ÿą³ą²—ą³Šą²³ą²æą²øą²æ"
-#: ../fsset.py:1458
+#: ../fsset.py:1489
#, python-format
msgid ""
"The swap device:\n"
@@ -681,7 +683,7 @@ msgstr ""
"ą²Šą²°ą³ą²œą²æą²¤ą²—ą³Šą²³ą²æą²øą²²ą³ ą²¦ą²Æą²µą²æą²Ÿą³ą²Ÿą³ ą²…ą²¦ą²Øą³ą²Øą³ ą²øą³ą²Ŗą³ą²¤ą²øą³ą²„ą²æą²¤ą²æą²—ą³† ą²•ą²°ą³†ą²¦ą³Šą²Æą³ą²Æą³ą²µ ą²¬ą²¦ą²²ą³, ą²øą³ą²„ą²—ą²æą²¤ą²—ą³Šą²³ą²æą²øą²æ (shut "
"down)."
-#: ../fsset.py:1466
+#: ../fsset.py:1497
#, python-format
msgid ""
"The swap device:\n"
@@ -701,13 +703,13 @@ msgstr ""
"ą²¹ą³Šą²ø ą²…ą²Øą³ą²øą³ą²„ą²¾ą²Ŗą²Øą³†ą²Æą²Øą³ą²Øą³ ą²•ą³ˆą²—ą³†ą²¤ą³ą²¤ą²æą²•ą³Šą²‚ą²”ą²æą²°ą³ą²µ ą²Ŗą²•ą³ą²·ą²¦ą²²ą³ą²²ą²æ, ą²Øą²æą²®ą³ą²® ą²…ą²Øą³ą²øą³ą²„ą²¾ą²Ŗą²•ą²µą³ ą²Žą²²ą³ą²²ą²¾ "
"ą²µą²æą²Øą²æą²®ą²Æą²øą³ą²®ą³ƒą²¤ą²æą²—ą²³ą²Øą³ą²Øą³‚ ą²øą²Ŗą²¾ą²Ÿą³ą²—ą³Šą²³ą²æą²øą²²ą³ ą²…ą²Øą³ą²µą³ą²—ą³Šą²‚ą²”ą²æą²¦ą³†ą²Æą³‡ ą²Žą²‚ą²¦ą³ ą²Ŗą²°ą²æą²¶ą³€ą²²ą²æą²øą²æ."
-#: ../fsset.py:1476
+#: ../fsset.py:1507
+#, fuzzy
msgid ""
"\n"
"\n"
"Choose Skip if you want the installer to ignore this partition during the "
-"upgrade. Choose Format to reformat the partition as swap space. Choose "
-"Reboot to restart the system."
+"upgrade. Choose Format to reformat the partition as swap space."
msgstr ""
"\n"
"\n"
@@ -715,19 +717,19 @@ msgstr ""
"ą²Æą²Øą³ą²Øą³ ą²†ą²°ą²æą²øą²æą²°ą²æ. ą²ˆ ą²µą²æą²­ą²¾ą²—ą²µą²Øą³ą²Øą³ ą²µą²æą²Øą²æą²®ą²Æą²øą³ą²®ą³ƒą²¤ą²æą²Æą²¾ą²—ą²æ ą²®ą²°ą³ą²øą²Ŗą²¾ą²Ÿą³ą²—ą³Šą²³ą²æą²øą²²ą³ ą²øą²Ŗą²¾ą²Ÿą³ą²—ą³Šą²³ą²æą²øą²æ ą²Æą²Øą³ą²Øą³ "
"ą²†ą²°ą²æą²øą²æą²°ą²æ. ą²—ą²£ą²•ą²µą²Øą³ą²Øą³ ą²Ŗą³ą²Øą²°ą²¾ą²°ą²‚ą²­ą²æą²øą²²ą³ ą²®ą²°ą³ą²øą²œą³ą²œą³ą²—ą³Šą²³ą²æą²øą²æ ą²Æą²Øą³ą²Øą³ ą²†ą²°ą²æą²øą²æ."
-#: ../fsset.py:1482 ../iw/partition_gui.py:368
+#: ../fsset.py:1512 ../iw/partition_gui.py:368
msgid "Format"
msgstr "ą²øą²Ŗą²¾ą²Ÿą³ą²—ą³Šą²³ą²æą²øą²æ"
-#: ../fsset.py:1489
-#, python-format
+#: ../fsset.py:1519
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"Error enabling swap device %s: %s\n"
"\n"
"The /etc/fstab on your upgrade partition does not reference a valid swap "
"partition.\n"
"\n"
-"Press OK to reboot your system."
+"Press OK to exit the installer."
msgstr ""
"ą²µą²æą²Øą²æą²®ą²Æą²øą³ą²®ą³ƒą²¤ą²æ ą²øą²¾ą²§ą²Ø %s: %s ą²…ą²Øą³ą²Øą³ ą²•ą³ą²°ą²æą²Æą²¾ą²¶ą³€ą²²ą²—ą³Šą²³ą²æą²øą³ą²µą²²ą³ą²²ą²æ ą²¦ą³‹ą²· ą²•ą²‚ą²”ą³ą²¬ą²‚ą²¦ą²æą²¤ą³.\n"
"\n"
@@ -735,14 +737,14 @@ msgstr ""
"\n"
"ą²—ą²£ą²•ą²µą²Øą³ą²Øą³ ą²®ą²°ą³ą²øą²œą³ą²œą³ą²—ą³Šą²³ą²æą²øą²²ą³ ą²øą²°ą²æ ą²Æą²Øą³ą²Øą³ ą²’ą²¤ą³ą²¤ą²æą²°ą²æ."
-#: ../fsset.py:1500
-#, python-format
+#: ../fsset.py:1530
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"Error enabling swap device %s: %s\n"
"\n"
"This most likely means this swap partition has not been initialized.\n"
"\n"
-"Press OK to reboot your system."
+"Press OK to exit the installer."
msgstr ""
"ą²µą²æą²Øą²æą²®ą²Æą²øą³ą²®ą³ƒą²¤ą²æ ą²øą²¾ą²§ą²Ø %s: %s ą²…ą²Øą³ą²Øą³ ą²•ą³ą²°ą²æą²Æą²¾ą²¶ą³€ą²²ą²—ą³Šą²³ą²æą²øą³ą²µą²²ą³ą²²ą²æ ą²¦ą³‹ą²· ą²•ą²‚ą²”ą³ą²¬ą²‚ą²¦ą²æą²¤ą³.\n"
"\n"
@@ -750,93 +752,93 @@ msgstr ""
"\n"
"ą²—ą²£ą²•ą²µą²Øą³ą²Øą³ ą²®ą²°ą³ą²øą²œą³ą²œą³ą²—ą³Šą²³ą²æą²øą²²ą³ ą²øą²°ą²æ ą²Æą²Øą³ą²Øą³ ą²’ą²¤ą³ą²¤ą²æą²°ą²æ."
-#: ../fsset.py:1554
-#, python-format
+#: ../fsset.py:1584
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"Bad blocks have been detected on device /dev/%s. We do not recommend you use "
"this device.\n"
"\n"
-"Press <Enter> to reboot your system"
+"Press <Enter> to exit the installer."
msgstr ""
"ą²øą²¾ą²§ą²Ø /dev/%s ą²Øą²²ą³ą²²ą²æ ą²¦ą³‹ą²·ą²Æą³ą²•ą³ą²¤ ą²–ą²‚ą²”ą²—ą²³ą³ ą²•ą²‚ą²”ą³ą²¬ą²‚ą²¦ą²æą²µą³†. ą²ˆ ą²øą²¾ą²§ą²Øą²µą²Øą³ą²Øą³ ą²¬ą²³ą²øą³ą²µą³ą²¦ą²Øą³ą²Øą³ ą²Øą²¾ą²µą³ "
"ą²¶ą²æą²«ą²¾ą²°ą²øą³ ą²®ą²¾ą²”ą³ą²µą³ą²¦ą²æą²²ą³ą²².\n"
"\n"
"ą²—ą²£ą²•ą²µą²Øą³ą²Øą³ ą²®ą²°ą³ą²øą²œą³ą²œą³ą²—ą³Šą²³ą²æą²øą²²ą³ <Enter> ą²’ą²¤ą³ą²¤ą²æą²°ą²æ"
-#: ../fsset.py:1565
-#, python-format
+#: ../fsset.py:1595
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"An error occurred searching for bad blocks on %s. This problem is serious, "
"and the install cannot continue.\n"
"\n"
-"Press <Enter> to reboot your system."
+"Press <Enter> to exit the installer."
msgstr ""
"%s ą²Ø ą²¦ą³‹ą²·ą²Æą³ą²•ą³ą²¤ ą²–ą²‚ą²”ą²—ą²³ą²Øą³ą²Øą³ ą²¹ą³ą²”ą³ą²•ą³ą²µą²¾ą²— ą²¦ą³‹ą²· ą²•ą²‚ą²”ą³ą²¬ą²‚ą²¦ą²æą²¦ą³†. ą²ˆ ą²¤ą³Šą²‚ą²¦ą²°ą³† ą²—ą²‚ą²­ą³€ą²°ą²µą²¾ą²—ą²æą²¦ą³ą²¦ą³, "
"ą²…ą²Øą³ą²øą³ą²„ą²¾ą²Ŗą²Øą³† ą²®ą³ą²‚ą²¦ą³ą²µą²°ą³†ą²Æą²²ą³ ą²øą²¾ą²§ą³ą²Æą²µą²æą²²ą³ą²².\n"
"\n"
"ą²—ą²£ą²•ą²µą²Øą³ą²Øą³ ą²®ą²°ą³ą²øą²œą³ą²œą³ą²—ą³Šą²³ą²æą²øą²²ą³ <Enter> ą²’ą²¤ą³ą²¤ą²æą²°ą²æ."
-#: ../fsset.py:1605
-#, python-format
+#: ../fsset.py:1635
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"An error occurred trying to format %s. This problem is serious, and the "
"install cannot continue.\n"
"\n"
-"Press <Enter> to reboot your system."
+"Press <Enter> to exit the installer."
msgstr ""
"%s ą²…ą²Øą³ą²Øą³ ą²øą²Ŗą²¾ą²Ÿą³ą²—ą³Šą²³ą²æą²øą³ą²µą²¾ą²— ą²¦ą³‹ą²· ą²•ą²‚ą²”ą³ą²¬ą²‚ą²¦ą²æą²¦ą³†. ą²ˆ ą²¤ą³Šą²‚ą²¦ą²°ą³† ą²—ą²‚ą²­ą³€ą²°ą²µą²¾ą²—ą²æą²¦ą³ą²¦ą³, ą²…ą²Øą³ą²øą³ą²„ą²¾ą²Ŗą²Øą³† "
"ą²®ą³ą²‚ą²¦ą³ą²µą²°ą³†ą²Æą²²ą³ ą²øą²¾ą²§ą³ą²Æą²µą²æą²²ą³ą²².\n"
"\n"
"ą²—ą²£ą²•ą²µą²Øą³ą²Øą³ ą²®ą²°ą³ą²øą²œą³ą²œą³ą²—ą³Šą²³ą²æą²øą²²ą³ <Enter> ą²’ą²¤ą³ą²¤ą²æą²°ą²æ."
-#: ../fsset.py:1655
-#, python-format
+#: ../fsset.py:1685
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"An error occurred trying to migrate %s. This problem is serious, and the "
"install cannot continue.\n"
"\n"
-"Press <Enter> to reboot your system."
+"Press <Enter> to exit the installer."
msgstr ""
"%s ą²…ą²Øą³ą²Øą³ ą²¬ą²¦ą²²ą²¾ą²Æą²æą²øą³ą²µą²¾ą²— ą²¦ą³‹ą²· ą²•ą²‚ą²”ą³ą²¬ą²‚ą²¦ą²æą²¦ą³†. ą²ˆ ą²¤ą³Šą²‚ą²¦ą²°ą³† ą²—ą²‚ą²­ą³€ą²°ą²µą²¾ą²—ą²æą²¦ą³ą²¦ą³, ą²…ą²Øą³ą²øą³ą²„ą²¾ą²Ŗą²Øą³† "
"ą²®ą³ą²‚ą²¦ą³ą²µą²°ą³†ą²Æą²²ą³ ą²øą²¾ą²§ą³ą²Æą²µą²æą²²ą³ą²².\n"
"\n"
"ą²—ą²£ą²•ą²µą²Øą³ą²Øą³ ą²®ą²°ą³ą²øą²œą³ą²œą³ą²—ą³Šą²³ą²æą²øą²²ą³ <Enter> ą²’ą²¤ą³ą²¤ą²æą²°ą²æ."
-#: ../fsset.py:1681 ../fsset.py:1690
+#: ../fsset.py:1711 ../fsset.py:1720
msgid "Invalid mount point"
msgstr "ą²…ą²®ą²¾ą²Øą³ą²Æą²µą²¾ą²¦ ą²†ą²°ą³‹ą²¹ą²£ą²¾ą²¤ą²¾ą²£"
-#: ../fsset.py:1682
-#, python-format
+#: ../fsset.py:1712
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"An error occurred when trying to create %s. Some element of this path is "
"not a directory. This is a fatal error and the install cannot continue.\n"
"\n"
-"Press <Enter> to reboot your system."
+"Press <Enter> to exit the installer."
msgstr ""
"%s ą²…ą²Øą³ą²Øą³ ą²øą³ƒą²·ą³ą²Ÿą²æą²øą³ą²µą²¾ą²— ą²¦ą³‹ą²· ą²•ą²‚ą²”ą³ą²¬ą²‚ą²¦ą²æą²¦ą³†. ą²ˆ ą²®ą²¾ą²°ą³ą²—ą²Øą²æą²°ą³ą²¦ą³‡ą²¶ą²Øą²¦ą²²ą³ą²²ą²æą²Ø ą²Æą²¾ą²µą³ą²¦ą³‹ ą²’ą²‚ą²¦ą³ ą²…ą²‚ą²¶ "
"ą²•ą²”ą²¤ą²•ą³‹ą²¶ą²µą²²ą³ą²². ą²‡ą²¦ą³Šą²‚ą²¦ą³ ą²®ą²¾ą²°ą²• ą²¦ą³‹ą²·ą²µą²¾ą²—ą²æą²¦ą³ą²¦ą³ ą²…ą²Øą³ą²øą³ą²„ą²¾ą²Ŗą²Øą³† ą²®ą³ą²‚ą²¦ą³ą²µą²°ą³†ą²Æą²²ą³ ą²øą²¾ą²§ą³ą²Æą²µą²æą²²ą³ą²².\n"
"\n"
"ą²—ą²£ą²•ą²µą²Øą³ą²Øą³ ą²®ą²°ą³ą²øą²œą³ą²œą³ą²—ą³Šą²³ą²æą²øą²²ą³ <Enter> ą²’ą²¤ą³ą²¤ą²æą²°ą²æ."
-#: ../fsset.py:1691
-#, python-format
+#: ../fsset.py:1721
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"An error occurred when trying to create %s: %s. This is a fatal error and "
"the install cannot continue.\n"
"\n"
-"Press <Enter> to reboot your system."
+"Press <Enter> to exit the installer."
msgstr ""
"%s: %s ą²…ą²Øą³ą²Øą³ ą²øą³ƒą²·ą³ą²Ÿą²æą²øą³ą²µą²¾ą²— ą²¦ą³‹ą²· ą²•ą²‚ą²”ą³ą²¬ą²‚ą²¦ą²æą²¦ą³†. ą²‡ą²¦ą³Šą²‚ą²¦ą³ ą²®ą²¾ą²°ą²• ą²¦ą³‹ą²·ą²µą²¾ą²—ą²æą²¦ą³ą²¦ą³ ą²…ą²Øą³ą²øą³ą²„ą²¾ą²Ŗą²Øą³† "
"ą²®ą³ą²‚ą²¦ą³ą²µą²°ą³†ą²Æą²²ą³ ą²øą²¾ą²§ą³ą²Æą²µą²æą²²ą³ą²².\n"
"\n"
"ą²—ą²£ą²•ą²µą²Øą³ą²Øą³ ą²®ą²°ą³ą²øą²œą³ą²œą³ą²—ą³Šą²³ą²æą²øą²²ą³ <Enter> ą²’ą²¤ą³ą²¤ą²æą²°ą²æ."
-#: ../fsset.py:1704
+#: ../fsset.py:1734
msgid "Unable to mount filesystem"
msgstr "ą²•ą²”ą²¤ą²µą³ą²Æą²µą²øą³ą²„ą³†ą²Æą²Øą³ą²Øą³ ą²†ą²°ą³‹ą²¹ą²æą²øą²²ą³ ą²øą²¾ą²§ą³ą²Æą²µą²¾ą²—ą³ą²¤ą³ą²¤ą²æą²²ą³ą²²"
-#: ../fsset.py:1705
+#: ../fsset.py:1735
#, python-format
msgid ""
"An error occurred mounting device %s as %s. You may continue installation, "
@@ -845,35 +847,36 @@ msgstr ""
"ą²øą²¾ą²§ą²Ø %s ą²…ą²Øą³ą²Øą³ %s ą²†ą²—ą²æ ą²†ą²°ą³‹ą²¹ą²æą²øą³ą²µą³ą²¦ą²°ą²²ą³ą²²ą²æ ą²¦ą³‹ą²· ą²•ą²‚ą²”ą³ą²¬ą²‚ą²¦ą²æą²¤ą³. ą²Øą³€ą²µą³ ą²…ą²Øą³ą²øą³ą²„ą²¾ą²Ŗą²Øą³†ą²Æą²Øą³ą²Øą³ "
"ą²®ą³ą²‚ą²¦ą³ą²µą²°ą³†ą²øą²¬ą²¹ą³ą²¦ą³, ą²†ą²¦ą²°ą³† ą²¤ą³Šą²‚ą²¦ą²°ą³†ą²—ą²³ą³ą²‚ą²Ÿą²¾ą²—ą²¬ą²¹ą³ą²¦ą³."
-#: ../fsset.py:1713 ../image.py:93 ../image.py:450 ../kickstart.py:999
-#: ../kickstart.py:1037 ../partedUtils.py:1155 ../yuminstall.py:719
-#: ../iw/partition_gui.py:1011
+#: ../fsset.py:1743 ../image.py:93 ../image.py:453 ../kickstart.py:1008
+#: ../kickstart.py:1046 ../partedUtils.py:1179 ../upgrade.py:59
+#: ../yuminstall.py:754 ../iw/partition_gui.py:1011
msgid "_Continue"
msgstr "ą²®ą³ą²‚ą²¦ą³ą²µą²°ą³† (_C)"
-#: ../fsset.py:1721
-#, python-format
+#: ../fsset.py:1751
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"Error mounting device %s as %s: %s\n"
"\n"
"Devices in /etc/fstab should be specified by label, not by device name.\n"
"\n"
-"Press OK to reboot your system."
+"Press OK to exit the installer."
msgstr ""
"%s ą²øą²¾ą²§ą²Øą²µą²Øą³ą²Øą³ %s ą²†ą²—ą²æ ą²†ą²°ą³‹ą²¹ą²æą²øą³ą²µą²¾ą²— ą²¦ą³‹ą²· ą²•ą²‚ą²”ą³ ą²¬ą²‚ą²¦ą²æą²¦ą³†: %s \n"
"\n"
-"/etc/fstab ą²Øą²²ą³ą²²ą²æą²Ø ą²øą²¾ą²§ą²Øą²—ą²³ą²Øą³ą²Øą³ ą²—ą³ą²°ą³ą²¤ą³ ą²šą³€ą²Ÿą²æą²Æą²æą²‚ą²¦ ą²øą³‚ą²šą²æą²øą²¬ą³‡ą²•ą³, ą²øą²¾ą²§ą²Øą²¦ ą²¹ą³†ą²øą²°ą²æą²Øą²æą²‚ą²¦ ą²øą³‚ą²šą²æą²øą²¬ą²¾ą²°ą²¦ą³.\n"
+"/etc/fstab ą²Øą²²ą³ą²²ą²æą²Ø ą²øą²¾ą²§ą²Øą²—ą²³ą²Øą³ą²Øą³ ą²—ą³ą²°ą³ą²¤ą³ ą²šą³€ą²Ÿą²æą²Æą²æą²‚ą²¦ ą²øą³‚ą²šą²æą²øą²¬ą³‡ą²•ą³, ą²øą²¾ą²§ą²Øą²¦ ą²¹ą³†ą²øą²°ą²æą²Øą²æą²‚ą²¦ "
+"ą²øą³‚ą²šą²æą²øą²¬ą²¾ą²°ą²¦ą³.\n"
"\n"
"ą²—ą²£ą²•ą²µą²Øą³ą²Øą³ ą²®ą²°ą³ą²øą²œą³ą²œą³ą²—ą³Šą²³ą²æą²øą²²ą³ ą²øą²°ą²æ ą²’ą²¤ą³ą²¤ą²æą²°ą²æ."
-#: ../fsset.py:1728
-#, python-format
+#: ../fsset.py:1758
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"Error mounting device %s as %s: %s\n"
"\n"
"This most likely means this partition has not been formatted.\n"
"\n"
-"Press OK to reboot your system."
+"Press OK to exit the installer."
msgstr ""
"%s ą²øą²¾ą²§ą²Øą²µą²Øą³ą²Øą³ %s: %s ą²†ą²—ą²æ ą²†ą²°ą³‹ą²¹ą²æą²øą³ą²µą²¾ą²— ą²¦ą³‹ą²·ą²•ą²‚ą²”ą³ą²¬ą²‚ą²¦ą²æą²¦ą³†\n"
"\n"
@@ -881,13 +884,14 @@ msgstr ""
"\n"
"ą²—ą²£ą²•ą²µą²Øą³ą²Øą³ ą²®ą²°ą³ą²øą²œą³ą²œą³ą²—ą³Šą²³ą²æą²øą²²ą³ ą²øą²°ą²æ ą²’ą²¤ą³ą²¤ą²æą²°ą²æ."
-#: ../fsset.py:1748
+#: ../fsset.py:1778
+#, fuzzy
msgid ""
"Error finding / entry.\n"
"\n"
"This is most likely means that your fstab is incorrect.\n"
"\n"
-"Press OK to reboot your system."
+"Press OK to exit the installer."
msgstr ""
"/ ą²Øą²®ą³‚ą²¦ą²Øą³ą²Øą³ ą²¹ą³ą²”ą³ą²•ą³ą²µą²¾ą²— ą²¦ą³‹ą²· ą²•ą²‚ą²”ą³ą²¬ą²‚ą²¦ą²æą²¦ą³†.\n"
"\n"
@@ -895,11 +899,11 @@ msgstr ""
"\n"
"ą²—ą²£ą²•ą²µą²Øą³ą²Øą³ ą²®ą²°ą³ą²øą²œą³ą²œą³ą²—ą³Šą²³ą²æą²øą²²ą³ ą²øą²°ą²æ ą²’ą²¤ą³ą²¤ą²æą²°ą²æ."
-#: ../fsset.py:2403
+#: ../fsset.py:2432
msgid "Duplicate Labels"
msgstr "ą²Ŗą³ą²°ą²¤ą²æą²°ą³‚ą²Ŗ ą²—ą³ą²°ą³ą²¤ą³ą²Ŗą²Ÿą³ą²Ÿą²æą²—ą²³ą³"
-#: ../fsset.py:2404
+#: ../fsset.py:2433
#, python-format
msgid ""
"Multiple devices on your system are labelled %s. Labels across devices must "
@@ -912,24 +916,24 @@ msgstr ""
"\n"
"ą²ˆ ą²¤ą³Šą²‚ą²¦ą²°ą³†ą²Æą²Øą³ą²Øą³ ą²øą²°ą²æą²Ŗą²”ą²æą²øą²æ ą²…ą²Øą³ą²øą³ą²„ą²¾ą²Ŗą²Øą²¾ ą²•ą³ą²°ą²®ą²µą²Øą³ą²Øą³ ą²Ŗą³ą²Øą²°ą²¾ą²°ą²‚ą²­ą²æą²øą²æ."
-#: ../fsset.py:2413
+#: ../fsset.py:2442
msgid "Invalid Label"
msgstr "ą²…ą²®ą²¾ą²Øą³ą²Æ ą²—ą³ą²°ą³ą²¤ą³ą²Ŗą²Ÿą³ą²Ÿą²æ"
-#: ../fsset.py:2414
+#: ../fsset.py:2443
#, python-format
msgid ""
"An invalid label was found on device %s. Please fix this problem and "
"restart the installation process."
msgstr ""
-"%s ą²øą²¾ą²§ą²Øą²¦ą²²ą³ą²²ą²æ ą²’ą²‚ą²¦ą³ ą²…ą²®ą²¾ą²Øą³ą²Æ ą²—ą³ą²°ą³ą²¤ą³ ą²Ŗą²Ÿą³ą²Ÿą²æ ą²•ą²‚ą²”ą³ ą²¬ą²‚ą²¦ą²æą²¦ą³†. ą²¦ą²Æą²µą²æą²Ÿą³ą²Ÿą³ ą²ˆ ą²¤ą³Šą²‚ą²¦ą²°ą³†ą²Æą²Øą³ą²Øą³ ą²øą²°ą²æą²Ŗą²”ą²æą²øą²æ "
-"ą²¹ą²¾ą²—ą³ ą²…ą²Øą³ą²øą³ą²„ą²¾ą²Ŗą²Øą²¾ ą²•ą³ą²°ą²®ą²µą²Øą³ą²Øą³ ą²Ŗą³ą²Øą²°ą²¾ą²°ą²‚ą²­ą²æą²øą²æ."
+"%s ą²øą²¾ą²§ą²Øą²¦ą²²ą³ą²²ą²æ ą²’ą²‚ą²¦ą³ ą²…ą²®ą²¾ą²Øą³ą²Æ ą²—ą³ą²°ą³ą²¤ą³ ą²Ŗą²Ÿą³ą²Ÿą²æ ą²•ą²‚ą²”ą³ ą²¬ą²‚ą²¦ą²æą²¦ą³†. ą²¦ą²Æą²µą²æą²Ÿą³ą²Ÿą³ ą²ˆ ą²¤ą³Šą²‚ą²¦ą²°ą³†ą²Æą²Øą³ą²Øą³ "
+"ą²øą²°ą²æą²Ŗą²”ą²æą²øą²æ ą²¹ą²¾ą²—ą³ ą²…ą²Øą³ą²øą³ą²„ą²¾ą²Ŗą²Øą²¾ ą²•ą³ą²°ą²®ą²µą²Øą³ą²Øą³ ą²Ŗą³ą²Øą²°ą²¾ą²°ą²‚ą²­ą²æą²øą²æ."
-#: ../fsset.py:2672
+#: ../fsset.py:2701
msgid "Formatting"
msgstr "ą²øą²Ŗą²¾ą²Ÿą³ą²—ą³Šą²³ą³ą²³ą³ą²¤ą³ą²¤ą²æą²¦ą³†"
-#: ../fsset.py:2673
+#: ../fsset.py:2702
#, python-format
msgid "Formatting %s file system..."
msgstr "%s ą²•ą²”ą²¤ ą²µą³ą²Æą²µą²øą³ą²„ą³† ą²øą²Ŗą²¾ą²Ÿą³ą²—ą³Šą²³ą³ą²³ą²¤ą³ą²¤ą²æą²¦ą³†..."
@@ -981,24 +985,24 @@ msgstr ""
msgid "Fix"
msgstr "ą²øą²°ą²æą²®ą²¾ą²”ą³"
-#: ../gui.py:235 ../rescue.py:203 ../text.py:441 ../upgrade.py:59
+#: ../gui.py:235 ../rescue.py:217 ../text.py:441
#: ../textw/bootloader_text.py:68 ../textw/constants_text.py:48
-#: ../loader2/driverdisk.c:520 ../loader2/driverdisk.c:531
-#: ../loader2/hdinstall.c:265 ../loader2/loader.c:405
+#: ../loader2/driverdisk.c:526 ../loader2/driverdisk.c:536
+#: ../loader2/hdinstall.c:265 ../loader2/loader.c:411
msgid "Yes"
msgstr "ą²¹ą³Œą²¦ą³"
-#: ../gui.py:236 ../rescue.py:203 ../rescue.py:205 ../text.py:442
+#: ../gui.py:236 ../rescue.py:217 ../rescue.py:219 ../text.py:442
#: ../textw/bootloader_text.py:68 ../textw/constants_text.py:52
-#: ../loader2/driverdisk.c:520 ../loader2/driverdisk.c:531
-#: ../loader2/loader.c:405
+#: ../loader2/driverdisk.c:526 ../loader2/driverdisk.c:536
+#: ../loader2/loader.c:411
msgid "No"
msgstr "ą²‡ą²²ą³ą²²"
-#: ../gui.py:238 ../text.py:444 ../text.py:572 ../loader2/net.c:93
-#: ../loader2/net.c:325 ../loader2/net.c:584 ../loader2/net.c:692
-#: ../loader2/net.c:792 ../loader2/net.c:800 ../loader2/net.c:1207
-#: ../loader2/net.c:1213
+#: ../gui.py:238 ../text.py:444 ../text.py:572 ../loader2/net.c:97
+#: ../loader2/net.c:329 ../loader2/net.c:583 ../loader2/net.c:691
+#: ../loader2/net.c:791 ../loader2/net.c:799 ../loader2/net.c:1193
+#: ../loader2/net.c:1199
msgid "Retry"
msgstr "ą²®ą²°ą³ą²Ŗą³ą²°ą²Æą²¤ą³ą²Øą²æą²øą³"
@@ -1010,8 +1014,8 @@ msgstr "ą²•ą²”ą³†ą²—ą²£ą²æą²øą³"
#: ../partIntfHelpers.py:529 ../text.py:106 ../text.py:107 ../text.py:417
#: ../text.py:419 ../text.py:446 ../iw/bootloader_advanced_gui.py:47
#: ../textw/bootloader_text.py:198 ../textw/constants_text.py:40
-#: ../loader2/dirbrowser.c:139 ../loader2/driverdisk.c:274
-#: ../loader2/kickstart.c:366 ../loader2/loader.c:351
+#: ../loader2/dirbrowser.c:139 ../loader2/driverdisk.c:282
+#: ../loader2/kickstart.c:366 ../loader2/loader.c:355
msgid "Cancel"
msgstr "ą²°ą²¦ą³ą²¦ą³ą²—ą³Šą²³ą²æą²øą³"
@@ -1054,25 +1058,34 @@ msgstr ""
"\n"
"className = %s"
-#: ../gui.py:1109 ../gui.py:1114 ../packages.py:333 ../packages.py:338
+#: ../gui.py:1109 ../harddrive.py:80 ../harddrive.py:126 ../image.py:526
+#: ../packages.py:331 ../packages.py:336
msgid "_Exit"
msgstr "ą²Øą²æą²°ą³ą²—ą²®ą²æą²øą³ (_E)"
-#: ../gui.py:1110 ../yuminstall.py:605
+#: ../gui.py:1110 ../harddrive.py:81 ../image.py:527 ../yuminstall.py:445
+#: ../yuminstall.py:748 ../yuminstall.py:796 ../yuminstall.py:1015
msgid "_Retry"
msgstr "ą²®ą²°ą³ą²Ŗą³ą²°ą²Æą²¤ą³ą²Øą²æą²øą³ (_R)"
-#: ../gui.py:1113 ../packages.py:337
+#: ../gui.py:1113 ../packages.py:335
msgid "The installer will now exit..."
msgstr "ą²…ą²Øą³ą²øą³ą²„ą²¾ą²Ŗą²•ą²µą³ ą²ˆą²— ą²Øą²æą²°ą³ą²—ą²®ą²æą²øą³ą²¤ą³ą²¤ą²¦ą³†..."
-#: ../gui.py:1116 ../packages.py:340
+#: ../gui.py:1116 ../packages.py:338
msgid "Your system will now be rebooted..."
msgstr "ą²Øą²æą²®ą³ą²® ą²—ą²£ą²•ą²µą²Øą³ą²Øą³ ą²ˆą²— ą²®ą²°ą³ą²øą²œą³ą²œą³ą²—ą³Šą²³ą²æą²øą²²ą²¾ą²—ą³ą²¤ą³ą²¤ą²¦ą³†..."
-#: ../gui.py:1119 ../packages.py:342
-msgid "Rebooting System"
-msgstr "ą²—ą²£ą²•ą²µą³ ą²®ą²°ą³ą²øą²œą³ą²œą³ą²—ą³Šą²³ą³ą²³ą³ą²¤ą³ą²¤ą²æą²¦ą³†"
+#: ../gui.py:1117 ../image.py:93 ../packages.py:339 ../partedUtils.py:1178
+#: ../iw/confirm_gui.py:32 ../textw/confirm_text.py:38
+#: ../textw/confirm_text.py:66
+msgid "_Reboot"
+msgstr "ą²®ą²°ą³ą²øą²œą³ą²œą³ą²—ą³Šą²³ą²æą²øą³ (_R)"
+
+#: ../gui.py:1119
+#, fuzzy
+msgid "Exiting"
+msgstr "ą²Øą²æą²°ą³ą²—ą²®ą²æą²øą²æ"
#: ../gui.py:1186
#, python-format
@@ -1087,14 +1100,14 @@ msgstr "ą²¶ą³€ą²°ą³ą²·ą²æą²•ą³† ą²Ŗą²Ÿą³ą²Ÿą²æą²Æą²Øą³ą²Øą³ ą²‰ą²¤ą³ą²„ą²¾ą
msgid "Install Window"
msgstr "ą²…ą²Øą³ą²øą³ą²„ą²¾ą²Ŗą²Øą²¾ ą²•ą²æą²Ÿą²•ą²æ"
-#: ../harddrive.py:44 ../image.py:146 ../image.py:480
-#, python-format
+#: ../harddrive.py:44 ../image.py:146 ../image.py:483
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"The file %s cannot be opened. This is due to a missing file or perhaps a "
"corrupt package. Please verify your installation images and that you have "
"all the required media.\n"
"\n"
-"If you reboot, your system will be left in an inconsistent state that will "
+"If you exit, your system will be left in an inconsistent state that will "
"likely require reinstallation.\n"
"\n"
msgstr ""
@@ -1106,17 +1119,17 @@ msgstr ""
"ą²…ą²Øą³ą²øą³ą²„ą²¾ą²Ŗą²Øą³†ą²—ą³Šą²³ą²æą²øą²¬ą³‡ą²•ą²¾ą²¦ą³€ą²¤ą³.\n"
"\n"
-#: ../harddrive.py:71 ../image.py:513
+#: ../harddrive.py:71 ../image.py:516
msgid "Missing ISO 9660 Image"
msgstr "ą²•ą²¾ą²£ą³†ą²Æą²¾ą²¦ ISO 9660 ą²šą²æą²¤ą³ą²°"
#: ../harddrive.py:72
-#, python-format
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"The installer has tried to mount image #%s, but cannot find it on the hard "
"drive.\n"
"\n"
-"Please copy this image to the drive and click Retry. Click Reboot to abort "
+"Please copy this image to the drive and click Retry. Click Exit to abort "
"the installation."
msgstr ""
"ą²…ą²Øą³ą²øą³ą²„ą²¾ą²Ŗą²•ą²µą³ #%s ą²Ŗą²”ą²æą²Æą²šą³ą²šą²Øą³ą²Øą³ ą²†ą²°ą³‹ą²¹ą²æą²øą²²ą³ ą²Ŗą³ą²°ą²Æą²¤ą³ą²Øą²æą²øą²æą²¦ą³†. ą²†ą²¦ą²°ą³† ą²…ą²¦ą³ ą²®ą³ą²¦ą³ą²°ą²æą²•ą²¾ą²šą²¾ą²²ą²•ą²¦ą²²ą³ą²²ą²æ "
@@ -1125,20 +1138,16 @@ msgstr ""
"ą²¦ą²Æą²µą²æą²Ÿą³ą²Ÿą³ ą²ˆ ą²Ŗą²”ą²æą²Æą²šą³ą²šą²Øą³ą²Øą³ ą²®ą³ą²¦ą³ą²°ą²æą²•ą³†ą²—ą³† ą²Øą²•ą²²ą²æą²øą²æ ą²®ą²°ą³ą²Ŗą³ą²°ą²Æą²¤ą³ą²Øą²æą²øą³ ą²’ą²¤ą³ą²¤ą²æą²°ą²æ. ą²…ą²Øą³ą²øą³ą²„ą²¾ą²Ŗą²Øą³†ą²Æą²Øą³ą²Øą³ "
"ą²°ą²¦ą³ą²¦ą³ą²—ą³Šą²³ą²æą²øą²²ą³ ą²®ą²°ą³ą²øą²œą³ą²œą³ą²—ą³Šą²³ą²æą²øą³ ą²Øą³ ą²’ą²¤ą³ą²¤ą²æą²°ą²æ."
-#: ../harddrive.py:81 ../image.py:524
-msgid "Re_try"
-msgstr "ą²®ą²°ą³ą²Ŗą³ą²°ą²Æą²¤ą³ą²Øą²æą²øą³ (_t)"
-
#: ../harddrive.py:117
msgid "Couldn't Mount ISO Source"
msgstr "ISO ą²†ą²•ą²°ą²µą²Øą³ą²Øą³ ą²†ą²°ą³‹ą²¹ą²æą²øą²²ą²¾ą²—ą²æą²²ą³ą²²"
#: ../harddrive.py:118
-#, python-format
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"An error occurred mounting the source device %s. This may happen if your "
"ISO images are located on an advanced storage device like LVM or RAID, or if "
-"there was a problem mounting a partition. Click reboot to abort the "
+"there was a problem mounting a partition. Click exit to abort the "
"installation."
msgstr ""
"ą²†ą²•ą²° ą²øą²¾ą²§ą²Ø %s ą²…ą²Øą³ą²Øą³ ą²†ą²°ą³‹ą²¹ą²æą²øą³ą²µą²¾ą²— ą²’ą²‚ą²¦ą³ ą²¦ą³‹ą²· ą²‰ą²‚ą²Ÿą²¾ą²—ą²æą²¦ą³†. LVM ą²…ą²„ą²µ RAID ą²Øą²‚ą²¤ą²¹ ą²’ą²‚ą²¦ą³ "
@@ -1151,13 +1160,13 @@ msgid "Required Install Media"
msgstr "ą²…ą²—ą²¤ą³ą²Æ ą²…ą²Øą³ą²øą³ą²„ą²¾ą²Ŗą²Øą²¾ ą²®ą²¾ą²§ą³ą²Æą²®ą²—ą²³ą³"
#: ../image.py:85
-#, python-format
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
-"The software you have selected to install will require the following CDs:\n"
+"The software you have selected to install will require the following discs:\n"
"\n"
"%s\n"
"Please have these ready before proceeding with the installation. If you "
-"need to abort the installation and reboot please select \"Reboot\"."
+"need to abort the installation and exit please select \"Reboot\"."
msgstr ""
"ą²Øą³€ą²µą³ ą²†ą²°ą²æą²øą²æą²°ą³ą²µ ą²¤ą²‚ą²¤ą³ą²°ą²¾ą²‚ą²¶ą²µą²Øą³ą²Øą³ ą²…ą²Øą³ą²øą³ą²„ą²¾ą²Ŗą²æą²øą²²ą³ ą²ˆ ą²•ą³†ą²³ą²•ą²‚ą²” ą²…ą²”ą²•ą²®ą³ą²¦ą³ą²°ą²æą²•ą³†ą²—ą²³ ą²…ą²—ą²¤ą³ą²Æą²µą²æą²¦ą³†:\n"
"\n"
@@ -1165,31 +1174,31 @@ msgstr ""
"ą²…ą²Øą³ą²øą³ą²„ą²¾ą²Ŗą²Øą³†ą²—ą³† ą²®ą³ą²‚ą²¦ą³ą²µą²°ą³†ą²Æą³ą²µ ą²®ą³Šą²¦ą²²ą³ ą²‡ą²µą³ą²—ą²³ą²Øą³ą²Øą³ ą²øą²æą²¦ą³ą²§ą²—ą³Šą²³ą²æą²øą²æą²•ą³Šą²³ą³ą²³ą²æ. ą²…ą²Øą³ą²øą³ą²„ą²¾ą²Ŗą²Øą³†ą²Æą²Øą³ą²Øą³ "
"ą²°ą²¦ą³ą²¦ą³ą²—ą³Šą²³ą²æą²øą²æ ą²—ą²£ą²•ą²µą²Øą³ą²Øą³ ą²®ą²°ą³ą²øą²œą³ą²œą³ą²—ą³Šą²³ą²æą²øą²²ą³ \"ą²®ą²°ą³ą²øą²œą³ą²œą³ą²—ą³Šą²³ą²æą²øą³\" ą²…ą²Øą³ą²Øą³ ą²’ą²¤ą³ą²¤ą²æą²°ą²æ."
-#: ../image.py:93 ../packages.py:287 ../packages.py:338 ../packages.py:341
-#: ../yuminstall.py:931 ../iw/confirm_gui.py:32 ../textw/confirm_text.py:38
-#: ../textw/confirm_text.py:66
+#: ../image.py:93 ../livecd.py:355 ../packages.py:285 ../packages.py:336
+#: ../packages.py:339 ../yuminstall.py:1051 ../iw/confirm_gui.py:32
+#: ../textw/confirm_text.py:38 ../textw/confirm_text.py:66
msgid "_Back"
msgstr "ą²¹ą²æą²‚ą²¦ą²•ą³ą²•ą³† (_B)"
-#: ../image.py:136 ../urlinstall.py:212
-#, python-format
+#: ../image.py:136 ../urlinstall.py:207
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
-"An error occurred unmounting the CD. Please make sure you're not accessing %"
-"s from the shell on tty2 and then click OK to retry."
+"An error occurred unmounting the disc. Please make sure you're not "
+"accessing %s from the shell on tty2 and then click OK to retry."
msgstr ""
"ą²…ą²”ą²•ą²®ą³ą²¦ą³ą²°ą²æą²•ą³†ą²Æą²Øą³ą²Øą³ (CD) ą²…ą²µą²°ą³‹ą²¹ą²æą²øą³ą²µą²¾ą²— ą²¦ą³‹ą²· ą²•ą²‚ą²”ą³ą²¬ą²‚ą²¦ą²æą²¤ą³. ą²¦ą²Æą²µą²æą²Ÿą³ą²Ÿą³ ą²Øą³€ą²µą³, tty2 ą²Øą²²ą³ą²²ą²æą²°ą³ą²µ "
"ą²†ą²¦ą³‡ą²¶ą²¤ą³†ą²°ą³†ą²Æą²æą²‚ą²¦ (shell) %s ą²…ą²Øą³ą²Øą³ ą²Øą²æą²²ą³ą²•ą²æą²øą²æą²•ą³Šą²³ą³ą²³ą²²ą³ ą²Ŗą³ą²°ą²Æą²¤ą³ą²Øą²æą²øą³ą²¤ą³ą²¤ą²æą²²ą³ą²²ą²µą³†ą²‚ą²¦ą³ "
"ą²–ą²¾ą²¤ą²°ą²æą²Ŗą²”ą²æą²øą²æą²•ą³Šą²‚ą²” ą²Øą²‚ą²¤ą²° ą²®ą²°ą³ą²Ŗą³ą²°ą²Æą²¤ą³ą²Øą²æą²øą²²ą³ ą²øą²°ą²æ ą²’ą²¤ą³ą²¤ą²æą²°ą²æ."
-#: ../image.py:170 ../urlinstall.py:103
+#: ../image.py:170 ../urlinstall.py:102
msgid "Copying File"
msgstr "ą²•ą²”ą²¤ą²µą³ ą²Øą²•ą²²ą³ą²—ą³Šą²³ą³ą²³ą³ą²¤ą³ą²¤ą²æą²¦ą³†"
-#: ../image.py:171 ../urlinstall.py:104
+#: ../image.py:171 ../urlinstall.py:103
msgid "Transferring install image to hard drive..."
msgstr "ą²…ą²Øą³ą²øą³ą²„ą²¾ą²Ŗą²Øą²¾ ą²Ŗą²”ą²æą²Æą²šą³ą²šą³ (CD)ą²®ą³ą²¦ą³ą²°ą²æą²•ą²¾ą²šą²¾ą²²ą²•ą²•ą³ą²•ą³† ą²µą²°ą³ą²—ą²¾ą²µą²£ą³†ą²—ą³Šą²³ą³ą²³ą³ą²¤ą³ą²¤ą²æą²¦ą³†..."
-#: ../image.py:181 ../urlinstall.py:114
+#: ../image.py:181 ../urlinstall.py:113
msgid ""
"An error occurred transferring the install image to your hard drive. You are "
"probably out of disk space."
@@ -1198,7 +1207,8 @@ msgstr ""
"ą²—ą²Ÿą³ą²Ÿą²æą²®ą³ą²¦ą³ą²°ą²æą²•ą³†ą²Æą²²ą³ą²²ą²æ ą²øą²¾ą²•ą²·ą³ą²Ÿą³ ą²øą³ą²„ą²³ą²¾ą²µą²•ą²¾ą²¶ą²µą²æą²²ą³ą²²."
#: ../image.py:270
-msgid "Change CDROM"
+#, fuzzy
+msgid "Change Disc"
msgstr "ą²…ą²”ą²•ą²®ą³ą²¦ą³ą²°ą²æą²•ą³†ą²Æą²Øą³ą²Øą³ ą²¬ą²¦ą²²ą²¾ą²Æą²æą²øą²æ"
#: ../image.py:271
@@ -1206,27 +1216,29 @@ msgstr "ą²…ą²”ą²•ą²®ą³ą²¦ą³ą²°ą²æą²•ą³†ą²Æą²Øą³ą²Øą³ ą²¬ą²¦ą²²ą²¾ą²Æą²æą²øą²
msgid "Please insert %s disc %d to continue."
msgstr "ą²®ą³ą²‚ą²¦ą³ą²µą²°ą³†ą²Æą²²ą³ ą²¦ą²Æą²µą²æą²Ÿą³ą²Ÿą³ %s ą²®ą³ą²¦ą³ą²°ą²æą²•ą³† %d ą²…ą²Øą³ą²Øą³ ą²…ą²³ą²µą²”ą²æą²øą²æ."
-#: ../image.py:306
-msgid "Wrong CDROM"
+#: ../image.py:305
+#, fuzzy
+msgid "Wrong Disc"
msgstr "ą²¤ą²Ŗą³ą²Ŗą³ ą²…ą²”ą²•ą²®ą³ą²¦ą³ą²°ą²æą²•ą³†"
-#: ../image.py:307
-#, python-format
-msgid "That's not the correct %s CDROM."
+#: ../image.py:306
+#, fuzzy, python-format
+msgid "That's not the correct %s disc."
msgstr "ą²…ą²¦ą³ ą²øą²°ą²æą²Æą²²ą³ą²²ą²¦ %s ą²…ą²”ą²•ą²®ą³ą²¦ą³ą²°ą²æą²•ą³†."
-#: ../image.py:313
-msgid "Unable to access the CDROM."
+#: ../image.py:312
+#, fuzzy
+msgid "Unable to access the disc."
msgstr "ą²…ą²”ą²•ą²®ą³ą²¦ą³ą²°ą²æą²•ą³†ą²Æą²Øą³ą²Øą³ ą²Øą²æą²²ą³ą²•ą²æą²øą²æą²•ą³Šą²³ą³ą²³ą²²ą³ ą²øą²¾ą²§ą³ą²Æą²µą²¾ą²—ą³ą²¤ą³ą²¤ą²æą²²ą³ą²²."
-#: ../image.py:366
-#, python-format
+#: ../image.py:369
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"The file %s cannot be opened. This is due to a missing file or perhaps a "
"corrupt package. Please verify your installation tree contains all required "
"packages.\n"
"\n"
-"If you reboot, your system will be left in an inconsistent state that will "
+"If you exit, your system will be left in an inconsistent state that will "
"likely require reinstallation.\n"
"\n"
msgstr ""
@@ -1238,13 +1250,13 @@ msgstr ""
"ą²…ą²Øą³ą²øą³ą²„ą²¾ą²Ŗą²Øą³†ą²—ą³Šą²³ą²æą²øą²¬ą³‡ą²•ą²¾ą²¦ą³€ą²¤ą³.\n"
"\n"
-#: ../image.py:440
-#, python-format
+#: ../image.py:443
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"The ISO image %s has a size which is not a multiple of 2048 bytes. This may "
"mean it was corrupted on transfer to this computer.\n"
"\n"
-"It is recommended that you reboot and abort your installation, but you can "
+"It is recommended that you exit and abort your installation, but you can "
"choose to continue if you think this is in error."
msgstr ""
"%s ISO ą²šą²æą²¤ą³ą²°ą²æą²•ą³†ą²Æą³ 2048 ą²¬ą³ˆą²Ÿą³ą²—ą²³ ą²…ą²Ŗą²µą²°ą³ą²¤ą³ą²Æą²µą²¾ą²—ą²æą²°ą²¦ą³‡ ą²‡ą²°ą³ą²µ ą²’ą²‚ą²¦ą³ ą²—ą²¾ą²¤ą³ą²°ą²µą²Øą³ą²Øą³ ą²¹ą³Šą²‚ą²¦ą²æą²¦ą³†. "
@@ -1253,14 +1265,14 @@ msgstr ""
"ą²°ą³€ą²¬ą³‚ą²Ÿą³ ą²®ą²¾ą²”ą²æ ą²¹ą²¾ą²—ą³ ą²Øą²æą²®ą³ą²® ą²…ą²Øą³ą²øą³ą²„ą²¾ą²Ŗą²Øą³†ą²Æą²Øą³ą²Øą³ ą²øą³ą²„ą²—ą²æą²¤ą²—ą³Šą²³ą²æą²øą²æ ą²Žą²‚ą²¦ą³ ą²øą³‚ą²šą²æą²øą²²ą²¾ą²—ą³ą²¤ą³ą²¤ą²¦ą³†, ą²†ą²¦ą²°ą³† ą²‡ą²¦ą³ "
"ą²’ą²‚ą²¦ą³ ą²¦ą³‹ą²· ą²Žą²‚ą²¦ą³ ą²Øą²æą²®ą²—ą²Øą²æą²øą²æą²¦ą²°ą³† ą²Øą³€ą²µą³ ą²®ą³ą²‚ą²¦ą³ą²µą²°ą³†ą²Æą²¬ą²¹ą³ą²¦ą³."
-#: ../image.py:514
-#, python-format
+#: ../image.py:517
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"The installer has tried to mount image #%s, but cannot find it on the "
"server.\n"
"\n"
"Please copy this image to the remote server's share path and click Retry. "
-"Click Reboot to abort the installation."
+"Click Exit to abort the installation."
msgstr ""
"ą²…ą²Øą³ą²øą³ą²„ą²¾ą²Ŗą²•ą²µą³ #%s ą²Ŗą²”ą²æą²Æą²šą³ą²šą²Øą³ą²Øą³ ą²†ą²°ą³‹ą²¹ą²æą²øą²²ą³ ą²Ŗą³ą²°ą²Æą²¤ą³ą²Øą²æą²øą²æą²¤ą³, ą²†ą²¦ą²°ą³† ą²…ą²¦ą³ ą²Ŗą²°ą²æą²šą²¾ą²°ą²•ą²¦ą²²ą³ą²²ą²æ "
"ą²•ą²‚ą²”ą³ą²¬ą²°ą²²ą²æą²²ą³ą²².\n"
@@ -1268,11 +1280,11 @@ msgstr ""
"ą²¦ą²Æą²µą²æą²Ÿą³ą²Ÿą³ ą²ˆ ą²Ŗą²”ą²æą²Æą²šą³ą²šą²Øą³ą²Øą³ ą²¦ą³‚ą²°ą²øą³ą²„ą²Ŗą²°ą²æą²šą²¾ą²°ą²•ą²¦ ą²µą²æą²Øą²æą²®ą²Æą²®ą²¾ą²°ą³ą²—ą²•ą³ą²•ą³† ą²Øą²•ą²²ą²æą²øą²æ ą²®ą²°ą³ą²Ŗą³ą²°ą²Æą²¤ą³ą²Øą²æą²øą³ ą²’ą²¤ą³ą²¤ą²æą²°ą²æ. "
"ą²…ą²Øą³ą²øą³ą²„ą²¾ą²Ŗą²Øą³†ą²Æą²Øą³ą²Øą³ ą²°ą²¦ą³ą²¦ą³ą²—ą³Šą²³ą²æą²øą²²ą³ ą²®ą²°ą³ą²øą²œą³ą²œą³ą²—ą³Šą²³ą²æą²øą³ ą²’ą²¤ą³ą²¤ą²æą²°ą²æ."
-#: ../installclass.py:66
+#: ../installclass.py:67
msgid "Install on System"
msgstr "ą²—ą²£ą²•ą²¦ą²²ą³ą²²ą²æ ą²…ą²Øą³ą²øą³ą²„ą²¾ą²Ŗą²æą²øą³"
-#: ../iscsi.py:197 ../iscsi.py:198
+#: ../iscsi.py:199 ../iscsi.py:200
msgid "Initializing iSCSI initiator"
msgstr "iSCSI ą²†ą²°ą²‚ą²­ą²•ą²µą³ ą²Ŗą³ą²°ą²¾ą²°ą²‚ą²­ą²—ą³Šą²³ą³ą²³ą³ą²¤ą³ą²¤ą²æą²¦ą³†"
@@ -1281,35 +1293,35 @@ msgid "Scriptlet Failure"
msgstr "Scriptlet ą²µą³ˆą²«ą²²ą³ą²Æ"
#: ../kickstart.py:76
-#, python-format
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"There was an error running the scriptlet. You may examine the output in %"
"s. This is a fatal error and your install will be aborted.\n"
"\n"
-"Press the OK button to reboot your system."
+"Press the OK button to exit the installer."
msgstr ""
"scriptlet ą²…ą²Øą³ą²Øą³ ą²•ą²¾ą²°ą³ą²Æą²—ą²¤ą²—ą³Šą²³ą²æą²øą³ą²µą²¾ą²— ą²¦ą³‹ą²· ą²•ą²‚ą²”ą³ą²¬ą²‚ą²¦ą²æą²¤ą³. ą²Ŗą³ą²°ą²¦ą²¾ą²Øą²µą²Øą³ą²Øą³ %s ą²Øą²²ą³ą²²ą²æ "
"ą²Ŗą²°ą²æą²¶ą³€ą²²ą²æą²øą²¬ą²¹ą³ą²¦ą³. ą²‡ą²¦ą³Šą²‚ą²¦ą³ ą²®ą²¾ą²°ą²• ą²¦ą³‹ą²·ą²µą²¾ą²—ą²æą²¦ą³ą²¦ą³ ą²Øą²æą²®ą³ą²® ą²…ą²Øą³ą²øą³ą²„ą²¾ą²Ŗą²Øą³† ą²øą³ą²„ą²—ą²æą²¤ą²—ą³Šą²³ą³ą²³ą²²ą²æą²¦ą³†.\n"
"\n"
"ą²—ą²£ą²•ą²µą²Øą³ą²Øą³ ą²®ą²°ą³ą²øą²œą³ą²œą³ą²—ą³Šą²³ą²æą²øą²²ą³ ą²øą²°ą²æ ą²—ą³ą²‚ą²”ą²æą²Æą²Øą³ą²Øą³Šą²¤ą³ą²¤ą²æą²°ą²æ."
-#: ../kickstart.py:942 ../kickstart.py:959
+#: ../kickstart.py:951 ../kickstart.py:968
msgid "Running..."
msgstr "ą²•ą²¾ą²°ą³ą²Æą²—ą²¤ą²—ą³Šą²³ą³ą²³ą³ą²¤ą³ą²¤ą²æą²¦ą³†..."
-#: ../kickstart.py:943
+#: ../kickstart.py:952
msgid "Running post-install scripts"
msgstr "ą²…ą²Øą³ą²øą³ą²„ą²¾ą²Ŗą²Øą²¾-ą²‰ą²¤ą³ą²¤ą²° ą²µą²æą²§ą²æą²—ą³ą²šą³ą²›ą²—ą²³ą³ ą²•ą²¾ą²°ą³ą²Æą²—ą²¤ą²—ą³Šą²³ą³ą²³ą³ą²¤ą³ą²¤ą²æą²µą³†"
-#: ../kickstart.py:960
+#: ../kickstart.py:969
msgid "Running pre-install scripts"
msgstr "ą²…ą²Øą³ą²øą³ą²„ą²¾ą²Ŗą²Øą²¾-ą²Ŗą³‚ą²°ą³ą²µ ą²µą²æą²§ą²æą²—ą³ą²šą³ą²›ą²—ą²³ą³ ą²•ą²¾ą²°ą³ą²Æą²—ą²¤ą²—ą³Šą²³ą³ą²³ą³ą²¤ą³ą²¤ą²æą²µą³†"
-#: ../kickstart.py:991
+#: ../kickstart.py:1000
msgid "Missing Package"
msgstr "ą²•ą²¾ą²£ą³†ą²Æą²¾ą²¦ ą²øą²‚ą²—ą³ą²°ą²¹"
-#: ../kickstart.py:992
+#: ../kickstart.py:1001
#, python-format
msgid ""
"You have specified that the package '%s' should be installed. This package "
@@ -1318,16 +1330,16 @@ msgstr ""
"ą²Øą³€ą²µą³ '%s' ą²øą²‚ą²—ą³ą²°ą²¹ ą²…ą²Øą³ą²øą³ą²„ą²¾ą²Ŗą²Øą³†ą²—ą³Šą²³ą³ą²³ą²¬ą³‡ą²•ą³†ą²‚ą²¦ą³ ą²Øą²æą²°ą³ą²¦ą³‡ą²¶ą²æą²øą²æą²¦ą³ą²¦ą³€ą²°ą²æ. ą²ˆ ą²øą²‚ą²—ą³ą²°ą²¹ ą²…ą²øą³ą²¤ą²æą²¤ą³ą²µą²¦ą²²ą³ą²²ą²æą²²ą³ą²². "
"ą²®ą³ą²‚ą²¦ą³ą²µą²°ą³†ą²Æą²²ą³ ą²‡ą²šą³ą²›ą²æą²øą³ą²¤ą³ą²¤ą³€ą²°ą³‹ ą²…ą²„ą²µą²¾ ą²…ą²Øą³ą²øą³ą²„ą²¾ą²Ŗą²Øą³†ą²Æą²Øą³ą²Øą³ ą²°ą²¦ą³ą²¦ą³ą²—ą³Šą²³ą²æą²øą³ą²µą³ą²¦ą³‹?"
-#: ../kickstart.py:998 ../kickstart.py:1036 ../yuminstall.py:719
-#: ../yuminstall.py:721
+#: ../kickstart.py:1007 ../kickstart.py:1045 ../yuminstall.py:748
+#: ../yuminstall.py:751
msgid "_Abort"
msgstr "ą²°ą²¦ą³ą²¦ą³ą²—ą³Šą²³ą²æą²øą³ (_A)"
-#: ../kickstart.py:1028
+#: ../kickstart.py:1037
msgid "Missing Group"
msgstr "ą²•ą²¾ą²£ą³†ą²Æą²¾ą²¦ ą²øą²®ą³‚ą²¹"
-#: ../kickstart.py:1029
+#: ../kickstart.py:1038
#, python-format
msgid ""
"You have specified that the group '%s' should be installed. This group does "
@@ -1336,28 +1348,30 @@ msgstr ""
"ą²Øą³€ą²µą³ '%s' ą²øą²®ą³‚ą²¹ ą²…ą²Øą³ą²øą³ą²„ą²¾ą²Ŗą²Øą³†ą²—ą³Šą²³ą³ą²³ą²¬ą³‡ą²•ą³†ą²‚ą²¦ą³ ą²Øą²æą²°ą³ą²¦ą³‡ą²¶ą²æą²øą²æą²¦ą³ą²¦ą³€ą²°ą²æ. ą²ˆ ą²øą²®ą³‚ą²¹ą²Ŗą³ ą²…ą²øą³ą²¤ą²æą²¤ą³ą²µą²¦ą²²ą³ą²²ą²æą²²ą³ą²². "
"ą²®ą³ą²‚ą²¦ą³ą²µą²°ą³†ą²Æą²²ą³ ą²‡ą²šą³ą²›ą²æą²øą³ą²¤ą³ą²¤ą³€ą²°ą³‹ ą²…ą²„ą²µą²¾ ą²…ą²Øą³ą²øą³ą²„ą²¾ą²Ŗą²Øą³†ą²Æą²Øą³ą²Øą³ ą²°ą²¦ą³ą²¦ą³ą²—ą³Šą²³ą²æą²øą³ą²µą³ą²¦ą³‹?"
-#: ../livecd.py:79
+#: ../livecd.py:93
msgid "Unable to find image"
msgstr "ą²Ŗą²”ą²æą²Æą²šą³ą²šą³ ą²Ŗą²¤ą³ą²¤ą³†ą²Æą²¾ą²—ą³ą²¤ą³ą²¤ą²æą²²ą³ą²²"
-#: ../livecd.py:80
+#: ../livecd.py:94
#, python-format
-msgid "The given location isn't a valid %s live CD to use as an installation source."
-msgstr "ą²’ą²¦ą²—ą²æą²øą²²ą²¾ą²¦ ą²¤ą²¾ą²£ą²µą³ ą²’ą²‚ą²¦ą³ ą²…ą²Øą³ą²øą³ą²„ą²¾ą²Ŗą²Øą²¾ ą²†ą²•ą²°ą²µą²¾ą²—ą²æ ą²¬ą²³ą²øą²²ą³ ą²Æą³ ą²øą²®ą²‚ą²œą²øą²µą²¾ą²¦ %s ą²²ą³ˆą²µą³ CD ą²†ą²—ą²æą²²ą³ą²²."
+msgid ""
+"The given location isn't a valid %s live CD to use as an installation source."
+msgstr ""
+"ą²’ą²¦ą²—ą²æą²øą²²ą²¾ą²¦ ą²¤ą²¾ą²£ą²µą³ ą²’ą²‚ą²¦ą³ ą²…ą²Øą³ą²øą³ą²„ą²¾ą²Ŗą²Øą²¾ ą²†ą²•ą²°ą²µą²¾ą²—ą²æ ą²¬ą²³ą²øą²²ą³ ą²Æą³ ą²øą²®ą²‚ą²œą²øą²µą²¾ą²¦ %s ą²²ą³ˆą²µą³ CD ą²†ą²—ą²æą²²ą³ą²²."
-#: ../livecd.py:84 ../livecd.py:329
+#: ../livecd.py:98
msgid "Exit installer"
msgstr "ą²…ą²Øą³ą²øą³ą²„ą²¾ą²Ŗą²•ą²¦ą²æą²‚ą²¦ ą²Øą²æą²°ą³ą²—ą²®ą²æą²øą³"
-#: ../livecd.py:160
+#: ../livecd.py:174
msgid "Copying live image to hard drive."
msgstr "ą²²ą³ˆą²µą³ ą²Ŗą²”ą²æą²Æą²šą³ą²šą³ ą²¹ą²¾ą²°ą³ą²”ą³ ą²”ą³ą²°ą³ˆą²µą²æą²—ą³† ą²Øą²•ą²²ą³ą²—ą³Šą²³ą³ą²³ą³ą²¤ą³ą²¤ą²æą²¦ą³†."
-#: ../livecd.py:189
+#: ../livecd.py:203
msgid "Doing post-installation"
msgstr "ą²…ą²Øą³ą²øą³ą²„ą²¾ą²Ŗą²Øą³‹ą²¤ą³ą²¤ą²° ą²•ą²¾ą²°ą³ą²Æą²—ą²³ą²Øą³ą²Øą³ ą²®ą²¾ą²”ą³ą²µą³ą²¦ą³"
-#: ../livecd.py:190
+#: ../livecd.py:204
msgid ""
"Performing post-installation filesystem changes. This may take several "
"minutes..."
@@ -1365,20 +1379,6 @@ msgstr ""
"ą²…ą²Øą³ą²øą³ą²„ą²¾ą²Ŗą²Øą³‹ą²¤ą³ą²¤ą²° ą²•ą²”ą²¤ ą²µą³ą²Æą²µą²øą³ą²„ą³† ą²¬ą²¦ą²²ą²¾ą²µą²£ą³†ą²—ą²³ą²Øą³ą²Øą³ ą²®ą²¾ą²”ą²²ą²¾ą²—ą³ą²¤ą³ą²¤ą²æą²¦ą³†. ą²‡ą²¦ą²•ą³ą²•ą³† ą²¹ą²²ą²µą³ ą²Øą²æą²®ą²æą²·ą²—ą²³ą³ "
"ą²¬ą³‡ą²•ą²¾ą²—ą²¬ą²¹ą³ą²¦ą³..."
-#: ../livecd.py:328 ../textw/confirm_text.py:26 ../textw/confirm_text.py:28
-#: ../textw/confirm_text.py:54 ../textw/confirm_text.py:56
-#: ../textw/constants_text.py:44 ../loader2/cdinstall.c:392
-#: ../loader2/driverdisk.c:274 ../loader2/driverdisk.c:305
-#: ../loader2/driverdisk.c:390 ../loader2/driverselect.c:70
-#: ../loader2/driverselect.c:182 ../loader2/driverselect.c:207
-#: ../loader2/hdinstall.c:265 ../loader2/hdinstall.c:320 ../loader2/kbd.c:131
-#: ../loader2/loader.c:338 ../loader2/loader.c:1002 ../loader2/loader.c:1024
-#: ../loader2/net.c:268 ../loader2/net.c:307 ../loader2/net.c:740
-#: ../loader2/net.c:1065 ../loader2/net.c:1821 ../loader2/nfsinstall.c:57
-#: ../loader2/urls.c:282 ../loader2/urls.c:470
-msgid "Back"
-msgstr "ą²¹ą²æą²‚ą²¦ą²•ą³ą²•ą³†"
-
#: ../network.py:51
msgid "Hostname must be 64 or less characters in length."
msgstr "ą²†ą²¤ą²æą²„ą³‡ą²Æą²Øą²¾ą²® ą²¹ą³†ą²šą³ą²šą³†ą²‚ą²¦ą²°ą³† ą³¬ą³Ŗ ą²…ą²•ą³ą²·ą²°ą²—ą²³ą²Øą³ą²Øą³ ą²¹ą³Šą²‚ą²¦ą²æą²°ą²¬ą²¹ą³ą²¦ą³."
@@ -1415,23 +1415,23 @@ msgstr "%s ą²Æą³ ą²’ą²‚ą²¦ą³ ą²®ą²¾ą²Øą³ą²Æ IPv6 ą²µą²æą²³ą²¾ą²øą²µą²²ą³ą²².
msgid "'%s' is an invalid IP address."
msgstr "%s ą²Æą³ ą²’ą²‚ą²¦ą³ ą²®ą²¾ą²Øą³ą²Æ IPv6 ą²µą²æą²³ą²¾ą²øą²µą²¾ą²—ą²æą²¦ą³†."
-#: ../packages.py:258
+#: ../packages.py:256
msgid "Invalid Key"
msgstr "ą²…ą²®ą²¾ą²Øą³ą²Æ ą²•ą³€ą²²ą²æ"
-#: ../packages.py:259
+#: ../packages.py:257
msgid "The key you entered is invalid."
msgstr "ą²Øą³€ą²µą³ ą²Øą²®ą³‚ą²¦ą²æą²øą²æą²¦ ą²•ą³€ą²²ą²æ ą²®ą²¾ą²Øą³ą²Æą²µą²¾ą²¦ą³ą²¦ą²²ą³ą²²."
-#: ../packages.py:287
+#: ../packages.py:285
msgid "_Skip"
msgstr "ą²‰ą²Ŗą³‡ą²•ą³ą²·ą²æą²øą²æ (_S)"
-#: ../packages.py:319
+#: ../packages.py:317 ../packages.py:340
msgid "Warning! This is pre-release software!"
msgstr "ą²Žą²šą³ą²šą²°ą²æą²•ą³†! ą²‡ą²¦ą³ ą²øą²®ą²°ą³ą²Ŗą²£ą²¾ą²®ą³ą²Øą³ą²Ø ą²¤ą²‚ą²¤ą³ą²°ą²¾ą²‚ą²¶!"
-#: ../packages.py:320
+#: ../packages.py:318
#, python-format
msgid ""
"Thank you for downloading this pre-release of %s.\n"
@@ -1458,7 +1458,7 @@ msgstr ""
"\n"
"ą²øą²‚ą²¦ą²°ą³ą²¶ą²æą²øą²æ, '%s' ą²Ø ą²µą²æą²°ą³ą²¦ą³ą²§ ą²Øą²æą²®ą³ą²® ą²…ą²Øą²æą²øą²æą²•ą³†ą²Æą²Øą³ą²Øą³ ą²Øą²®ą³‚ą²¦ą²æą²øą²æ.\n"
-#: ../packages.py:333
+#: ../packages.py:331
msgid "_Install anyway"
msgstr "ą²Ŗą²°ą²µą²¾ą²—ą²æą²²ą³ą²² ą²…ą²Øą³ą²øą³ą²„ą²¾ą²Ŗą²æą²øą³ (_I)"
@@ -1506,16 +1506,16 @@ msgstr "ą²®ą³ą²¦ą³ą²°ą²æą²•ą²¾ą²šą²¾ą²²ą²•ą²µą²Øą³ą²Øą³ ą²•ą²”ą³†ą²—ą²£ą²æą²
msgid "_Re-initialize drive"
msgstr "ą²”ą³ą²°ą³ˆą²µą²Øą³ą²Øą³ ą²Ŗą³ą²Øą²°ą³-ą²†ą²°ą²‚ą²­ą²æą²øą³ (_R)"
-#: ../partedUtils.py:890
+#: ../partedUtils.py:911
msgid "Initializing"
msgstr "ą²†ą²°ą²‚ą²­ą²æą²øą²²ą²¾ą²—ą³ą²¤ą³ą²¤ą²æą²¦ą³†"
-#: ../partedUtils.py:891
+#: ../partedUtils.py:912
#, python-format
msgid "Please wait while formatting drive %s...\n"
msgstr "%s ą²®ą³ą²¦ą³ą²°ą²æą²•ą²¾ą²šą²¾ą²²ą²•ą²µą³ ą²øą²Ŗą²¾ą²Ÿą³ą²—ą³Šą²³ą³ą²³ą³ą²¤ą³ą²¤ą²æą²¦ą³†. ą²¦ą²Æą²µą²æą²Ÿą³ą²Ÿą³ ą²Øą²æą²°ą³€ą²•ą³ą²·ą²æą²øą²æ...\n"
-#: ../partedUtils.py:1053
+#: ../partedUtils.py:1076
#, python-format
msgid ""
"The partition table on device %s (%s) was unreadable. To create new "
@@ -1537,7 +1537,7 @@ msgstr ""
"ą²ˆ ą²®ą³ą²¦ą³ą²°ą²æą²•ą²¾ą²šą²¾ą²²ą²•ą²µą²Øą³ą²Øą³ ą²®ą³Šą²¦ą²²ą³ą²—ą³Šą²³ą²æą²øą²æ ą²‡ą²¦ą²°ą²²ą³ą²²ą²æą²°ą³ą²µ ą²Žą²²ą³ą²²ą²¾ ą²®ą²¾ą²¹ą²æą²¤ą²æą²Æą²Øą³ą²Øą³‚ ą²…ą²³ą²æą²øą²æą²¹ą²¾ą²•ą²²ą³ "
"ą²‡ą²šą³ą²›ą²æą²øą³ą²µą²æą²°ą³‡ą²Øą³?"
-#: ../partedUtils.py:1102
+#: ../partedUtils.py:1125
#, python-format
msgid ""
"The partition table on device %s was unreadable. To create new partitions it "
@@ -1558,7 +1558,7 @@ msgstr ""
"ą²ˆ ą²®ą³ą²¦ą³ą²°ą²æą²•ą²¾ą²šą²¾ą²²ą²•ą²µą²Øą³ą²Øą³ ą²®ą³Šą²¦ą²²ą³ą²—ą³Šą²³ą²æą²øą²æ ą²‡ą²¦ą²°ą²²ą³ą²²ą²æą²°ą³ą²µ ą²Žą²²ą³ą²²ą²¾ ą²®ą²¾ą²¹ą²æą²¤ą²æą²Æą²Øą³ą²Øą³‚ ą²…ą²³ą²æą²øą²æą²¹ą²¾ą²•ą²²ą³ "
"ą²‡ą²šą³ą²›ą²æą²øą³ą²µą²æą²°ą³‡ą²Øą³?"
-#: ../partedUtils.py:1144
+#: ../partedUtils.py:1168
#, python-format
msgid ""
"The drive /dev/%s has more than 15 partitions on it. The SCSI subsystem in "
@@ -1566,15 +1566,29 @@ msgid ""
"You will not be able to make changes to the partitioning of this disk or use "
"any partitions beyond /dev/%s15 in %s"
msgstr ""
-"ą²”ą³ą²°ą³ˆą²µą³ /dev/%s ą²¦ą²²ą³ą²²ą²æ ą³§ą³«ą²•ą³ą²•ą³‚ ą²¹ą³†ą²šą³ą²šą²æą²Ø ą²µą²æą²­ą²œą²Øą³†ą²—ą²³ą²Øą³ą²Øą³ ą²¹ą³Šą²‚ą²¦ą²æą²¦ą³†. SCSI ą²‰ą²Ŗą²µą³ą²Æą²µą²øą³ą²„ą³†ą²Æą³ ą²ˆ ą²øą²®ą²Æą²¦ą²²ą³ą²²ą²æ "
-"Linux ą²•ą²°ą³ą²Øą³†ą²²ą³ą²²ą²æą²Øą²²ą³ą²²ą²æ ą³§ą³«ą²•ą³ą²•ą³‚ ą²¹ą³†ą²šą³ą²šą²æą²Ø ą²µą²æą²­ą²œą²Øą³†ą²—ą²³ą²Øą³ą²Øą³ ą²…ą²Øą³ą²®ą²¤ą²æą²øą³ą²µą³ą²¦ą²æą²²ą³ą²². ą²Øą³€ą²µą³ ą²ˆ ą²”ą²æą²øą³ą²•ą²æą²Ø ą²µą²æą²­ą²¾ą²—ą²—ą²³ą²æą²—ą³† ą²Æą²¾ą²µą³ą²¦ą³‡ "
-"ą²¬ą²¦ą²²ą²¾ą²µą²£ą³†ą²—ą²³ą²Øą³ą²Øą³ ą²®ą²¾ą²”ą³ą²µą²‚ą²¤ą²æą²²ą³ą²² ą²…ą²„ą²µ %s ą²Øą²²ą³ą²²ą²æ /dev/%s15 ą²•ą³ą²•ą²æą²‚ą²¤ ą²¹ą³†ą²šą³ą²šą²æą²Ø ą²µą²æą²­ą²¾ą²—ą²—ą²³ą²Øą³ą²Øą³ ą²¬ą²³ą²øą³ą²µą²‚ą²¤ą²æą²²ą³ą²²."
+"ą²”ą³ą²°ą³ˆą²µą³ /dev/%s ą²¦ą²²ą³ą²²ą²æ ą³§ą³«ą²•ą³ą²•ą³‚ ą²¹ą³†ą²šą³ą²šą²æą²Ø ą²µą²æą²­ą²œą²Øą³†ą²—ą²³ą²Øą³ą²Øą³ ą²¹ą³Šą²‚ą²¦ą²æą²¦ą³†. SCSI ą²‰ą²Ŗą²µą³ą²Æą²µą²øą³ą²„ą³†ą²Æą³ ą²ˆ "
+"ą²øą²®ą²Æą²¦ą²²ą³ą²²ą²æ Linux ą²•ą²°ą³ą²Øą³†ą²²ą³ą²²ą²æą²Øą²²ą³ą²²ą²æ ą³§ą³«ą²•ą³ą²•ą³‚ ą²¹ą³†ą²šą³ą²šą²æą²Ø ą²µą²æą²­ą²œą²Øą³†ą²—ą²³ą²Øą³ą²Øą³ ą²…ą²Øą³ą²®ą²¤ą²æą²øą³ą²µą³ą²¦ą²æą²²ą³ą²². ą²Øą³€ą²µą³ ą²ˆ "
+"ą²”ą²æą²øą³ą²•ą²æą²Ø ą²µą²æą²­ą²¾ą²—ą²—ą²³ą²æą²—ą³† ą²Æą²¾ą²µą³ą²¦ą³‡ ą²¬ą²¦ą²²ą²¾ą²µą²£ą³†ą²—ą²³ą²Øą³ą²Øą³ ą²®ą²¾ą²”ą³ą²µą²‚ą²¤ą²æą²²ą³ą²² ą²…ą²„ą²µ %s ą²Øą²²ą³ą²²ą²æ /dev/%s15 ą²•ą³ą²•ą²æą²‚ą²¤ "
+"ą²¹ą³†ą²šą³ą²šą²æą²Ø ą²µą²æą²­ą²¾ą²—ą²—ą²³ą²Øą³ą²Øą³ ą²¬ą²³ą²øą³ą²µą²‚ą²¤ą²æą²²ą³ą²²."
+
+#: ../partedUtils.py:1184
+#, fuzzy, python-format
+msgid ""
+"The drive /dev/%s has more than 15 partitions on it. The SCSI subsystem in "
+"the Linux kernel does not allow for more than 15 partitions at this time. "
+"You will not be able to make changes to the partitioning of this disk or use "
+"any partitions beyond /dev/%s15 in %s"
+msgstr ""
+"ą²”ą³ą²°ą³ˆą²µą³ /dev/%s ą²¦ą²²ą³ą²²ą²æ ą³§ą³«ą²•ą³ą²•ą³‚ ą²¹ą³†ą²šą³ą²šą²æą²Ø ą²µą²æą²­ą²œą²Øą³†ą²—ą²³ą²Øą³ą²Øą³ ą²¹ą³Šą²‚ą²¦ą²æą²¦ą³†. SCSI ą²‰ą²Ŗą²µą³ą²Æą²µą²øą³ą²„ą³†ą²Æą³ ą²ˆ "
+"ą²øą²®ą²Æą²¦ą²²ą³ą²²ą²æ Linux ą²•ą²°ą³ą²Øą³†ą²²ą³ą²²ą²æą²Øą²²ą³ą²²ą²æ ą³§ą³«ą²•ą³ą²•ą³‚ ą²¹ą³†ą²šą³ą²šą²æą²Ø ą²µą²æą²­ą²œą²Øą³†ą²—ą²³ą²Øą³ą²Øą³ ą²…ą²Øą³ą²®ą²¤ą²æą²øą³ą²µą³ą²¦ą²æą²²ą³ą²². ą²Øą³€ą²µą³ ą²ˆ "
+"ą²”ą²æą²øą³ą²•ą²æą²Ø ą²µą²æą²­ą²¾ą²—ą²—ą²³ą²æą²—ą³† ą²Æą²¾ą²µą³ą²¦ą³‡ ą²¬ą²¦ą²²ą²¾ą²µą²£ą³†ą²—ą²³ą²Øą³ą²Øą³ ą²®ą²¾ą²”ą³ą²µą²‚ą²¤ą²æą²²ą³ą²² ą²…ą²„ą²µ %s ą²Øą²²ą³ą²²ą²æ /dev/%s15 ą²•ą³ą²•ą²æą²‚ą²¤ "
+"ą²¹ą³†ą²šą³ą²šą²æą²Ø ą²µą²æą²­ą²¾ą²—ą²—ą²³ą²Øą³ą²Øą³ ą²¬ą²³ą²øą³ą²µą²‚ą²¤ą²æą²²ą³ą²²."
-#: ../partedUtils.py:1242
+#: ../partedUtils.py:1276
msgid "No Drives Found"
msgstr "ą²Æą²¾ą²µą³ą²¦ą³‡ ą²®ą³ą²¦ą³ą²°ą²æą²•ą²¾ą²šą²¾ą²²ą²•ą²—ą²³ą³ ą²•ą²‚ą²”ą³ą²¬ą²°ą²²ą²æą²²ą³ą²²"
-#: ../partedUtils.py:1243
+#: ../partedUtils.py:1277
msgid ""
"An error has occurred - no valid devices were found on which to create new "
"file systems. Please check your hardware for the cause of this problem."
@@ -1682,7 +1696,8 @@ msgstr "ą²ˆ ą²µą²æą²­ą²¾ą²—ą²µą³ %s ą²…ą²Øą³ą²Øą³ ą²‰ą²³ą³ą²³ ą²µą²æą²øą³ą²
#: ../partIntfHelpers.py:182 ../iw/raid_dialog_gui.py:554
msgid "This partition is holding the data for the hard drive install."
-msgstr "ą²—ą²Ÿą³ą²Ÿą²æą²®ą³ą²¦ą³ą²°ą²æą²•ą²¾ ą²šą²¾ą²²ą²•ą²¦ą²æą²‚ą²¦ ą²…ą²Øą³ą²øą³ą²„ą²¾ą²Ŗą²Øą³†ą²Æą²Øą³ą²Øą³ ą²®ą²¾ą²”ą²¬ą³‡ą²•ą²¾ą²¦ ą²®ą²¾ą²¹ą²æą²¤ą²æą²Æą²Øą³ą²Øą³ ą²ˆ ą²µą²æą²­ą²¾ą²— ą²¹ą³Šą²‚ą²¦ą²æą²¦ą³†."
+msgstr ""
+"ą²—ą²Ÿą³ą²Ÿą²æą²®ą³ą²¦ą³ą²°ą²æą²•ą²¾ ą²šą²¾ą²²ą²•ą²¦ą²æą²‚ą²¦ ą²…ą²Øą³ą²øą³ą²„ą²¾ą²Ŗą²Øą³†ą²Æą²Øą³ą²Øą³ ą²®ą²¾ą²”ą²¬ą³‡ą²•ą²¾ą²¦ ą²®ą²¾ą²¹ą²æą²¤ą²æą²Æą²Øą³ą²Øą³ ą²ˆ ą²µą²æą²­ą²¾ą²— ą²¹ą³Šą²‚ą²¦ą²æą²¦ą³†."
#: ../partIntfHelpers.py:188
msgid ""
@@ -1887,8 +1902,10 @@ msgid "Confirm Reset"
msgstr "ą²®ą²°ą³ą²øą²‚ą²Æą³‹ą²œą²Øą³†ą²Æą²Øą³ą²Øą³ ą²¦ą³ƒą²¢ą³€ą²•ą²°ą²æą²øą²æ"
#: ../partIntfHelpers.py:537
-msgid "Are you sure you want to reset the partition table to its original state?"
-msgstr "ą²Øą³€ą²µą³ ą²µą²æą²­ą²¾ą²—ą²æą²•ą²°ą²£ ą²•ą³‹ą²·ą³ą²Ÿą²•ą²µą²Øą³ą²Øą³ ą²®ą³‚ą²² ą²øą³ą²„ą²æą²¤ą²æą²—ą³† ą²®ą²°ą³ą²øą²‚ą²Æą³‹ą²œą²æą²øą²²ą³ ą²–ą²šą²æą²¤ą²µą²¾ą²—ą²æ ą²Øą²æą²¶ą³ą²šą²Æą²æą²øą²æą²¦ą³ą²¦ą³€ą²°ą³‡ą²Øą³?"
+msgid ""
+"Are you sure you want to reset the partition table to its original state?"
+msgstr ""
+"ą²Øą³€ą²µą³ ą²µą²æą²­ą²¾ą²—ą²æą²•ą²°ą²£ ą²•ą³‹ą²·ą³ą²Ÿą²•ą²µą²Øą³ą²Øą³ ą²®ą³‚ą²² ą²øą³ą²„ą²æą²¤ą²æą²—ą³† ą²®ą²°ą³ą²øą²‚ą²Æą³‹ą²œą²æą²øą²²ą³ ą²–ą²šą²æą²¤ą²µą²¾ą²—ą²æ ą²Øą²æą²¶ą³ą²šą²Æą²æą²øą²æą²¦ą³ą²¦ą³€ą²°ą³‡ą²Øą³?"
#: ../partitioning.py:61
msgid "Installation cannot continue."
@@ -1945,7 +1962,8 @@ msgstr ""
"ą²øą²¾ą²§ą³ą²Æą²µą²¾ą²—ą³ą²µą³ą²¦ą²æą²²ą³ą²²."
#: ../partitions.py:847
-msgid "You must create a /boot/efi partition of type FAT and a size of 50 megabytes."
+msgid ""
+"You must create a /boot/efi partition of type FAT and a size of 50 megabytes."
msgstr "FAT ą²°ą³€ą²¤ą²æą²Æ ą³«ą³¦ ą²®ą³†ą²—ą²¾ą²¬ą³ˆą²Ÿą³ ą²—ą²¾ą²¤ą³ą²°ą²¦ /boot/efi ą²µą²æą²­ą²¾ą²—ą²µą²Øą³ą²Øą³ ą²Øą³€ą²µą³ ą²°ą²šą²æą²øą²¬ą³‡ą²•ą²¾ą²—ą³ą²¤ą³ą²¤ą²¦ą³†."
#: ../partitions.py:867
@@ -1966,7 +1984,8 @@ msgstr ""
"ą²…ą²Øą³ą²øą³ą²„ą²¾ą²Ŗą²Øą³†ą²—ą³† ą²¶ą²æą²«ą²¾ą²°ą²øą³ą²®ą²¾ą²”ą²æą²°ą³ą²µą³ą²¦ą²•ą³ą²•ą²æą²‚ą²¤ ą²•ą²æą²°ą²æą²¦ą²¾ą²—ą²æą²¦ą³†."
#: ../partitions.py:942
-msgid "Installing on a USB device. This may or may not produce a working system."
+msgid ""
+"Installing on a USB device. This may or may not produce a working system."
msgstr ""
"USB ą²øą²¾ą²§ą²Øą²¦ą²²ą³ą²²ą²æ ą²…ą²Øą³ą²øą³ą²„ą²¾ą²Ŗą²Øą³†ą²—ą³Šą²³ą³ą²³ą³ą²¤ą³ą²¤ą²æą²¦ą³†. ą²‡ą²¦ą³ ą²•ą²¾ą²°ą³ą²Æą³‹ą²Ŗą²Æą³ą²•ą³ą²¤ ą²µą³ą²Æą²µą²øą³ą²„ą³†ą²Æą²Øą³ą²Øą³ ą²Øą³€ą²”ą³ą²¤ą³ą²¤ą²¦ą³†ą²Æą³†ą²‚ą²¬ą³ą²¦ą³ "
"ą²–ą²šą²æą²¤ą²µą²æą²²ą³ą²²."
@@ -2027,7 +2046,8 @@ msgstr "LVM ą²Ŗą²°ą²æą²®ą²¾ą²£ ą²øą²®ą³‚ą²¹ą²¦ ą²øą²¦ą²øą³ą²Æ ą²µą²æą²­ą²¾ą²—."
#: ../partRequests.py:249
#, python-format
-msgid "This mount point is invalid. The %s directory must be on the / file system."
+msgid ""
+"This mount point is invalid. The %s directory must be on the / file system."
msgstr "ą²ˆ ą²†ą²°ą³‹ą²¹ą²£ą²¾ą²¤ą²¾ą²£ ą²®ą²¾ą²Øą³ą²Æą²µą²¾ą²¦ą³ą²¦ą²²ą³ą²². %s ą²•ą²”ą²¤ą²•ą³‹ą²¶ą²µą³ / ą²•ą²”ą²¤ą²µą³ą²Æą²µą²øą³ą²„ą³†ą²Æ ą²®ą³‡ą²²ą²æą²°ą²¬ą³‡ą²•ą³."
#: ../partRequests.py:252
@@ -2048,7 +2068,8 @@ msgstr "ą²ˆ ą²†ą²°ą³‹ą²¹ą²£ą²¾ą²¤ą²¾ą²£ą²µą³ ą²²ą³ˆą²Øą²•ą³ą²øą³ ą²•ą²”ą²¤ą²µ
msgid ""
"The mount point \"%s\" is already in use, please choose a different mount "
"point."
-msgstr "ą²†ą²°ą³‹ą²¹ą²£ą²¾ą²¤ą²¾ą²£ \"%s\" ą²ˆą²—ą²¾ą²—ą²²ą³‡ ą²¬ą²³ą²•ą³†ą²Æą²²ą³ą²²ą²æą²¦ą³†, ą²¦ą²Æą²µą²æą²Ÿą³ą²Ÿą³ ą²®ą²¤ą³ą²¤ą³Šą²‚ą²¦ą³ ą²†ą²°ą³‹ą²¹ą²£ą²¾ą²¤ą²¾ą²£ą²µą²Øą³ą²Øą³ ą²†ą²°ą²æą²øą²æą²°ą²æ."
+msgstr ""
+"ą²†ą²°ą³‹ą²¹ą²£ą²¾ą²¤ą²¾ą²£ \"%s\" ą²ˆą²—ą²¾ą²—ą²²ą³‡ ą²¬ą²³ą²•ą³†ą²Æą²²ą³ą²²ą²æą²¦ą³†, ą²¦ą²Æą²µą²æą²Ÿą³ą²Ÿą³ ą²®ą²¤ą³ą²¤ą³Šą²‚ą²¦ą³ ą²†ą²°ą³‹ą²¹ą²£ą²¾ą²¤ą²¾ą²£ą²µą²Øą³ą²Øą³ ą²†ą²°ą²æą²øą²æą²°ą²æ."
#: ../partRequests.py:294
#, python-format
@@ -2062,7 +2083,8 @@ msgstr "%s ą²µą²æą²­ą²¾ą²—ą²¦ ą²—ą²¾ą²¤ą³ą²° (%10.2f ą²Žą²®ą³.ą²¬ą²æ), ą²—ą²°ą
msgid ""
"The size of the requested partition (size = %s MB) exceeds the maximum size "
"of %s MB."
-msgstr "ą²Øą³€ą²µą³ ą²•ą³‹ą²°ą²æą²¦ ą²µą²æą²­ą²¾ą²—ą²¦ ą²—ą²¾ą²¤ą³ą²° (size = %s ą²Žą²®ą³.ą²¬ą²æ), ą²—ą²°ą²æą²·ą³ą²Ÿ ą²—ą²¾ą²¤ą³ą²° %s ą²Žą²®ą³.ą²¬ą²æ ą²…ą²Øą³ą²Øą³ ą²®ą³€ą²°ą²æą²¦ą³†."
+msgstr ""
+"ą²Øą³€ą²µą³ ą²•ą³‹ą²°ą²æą²¦ ą²µą²æą²­ą²¾ą²—ą²¦ ą²—ą²¾ą²¤ą³ą²° (size = %s ą²Žą²®ą³.ą²¬ą²æ), ą²—ą²°ą²æą²·ą³ą²Ÿ ą²—ą²¾ą²¤ą³ą²° %s ą²Žą²®ą³.ą²¬ą²æ ą²…ą²Øą³ą²Øą³ ą²®ą³€ą²°ą²æą²¦ą³†."
#: ../partRequests.py:495
#, python-format
@@ -2101,42 +2123,42 @@ msgid ""
"size."
msgstr "ą²¤ą²¾ą²°ą³ą²•ą²æą²• ą²Ŗą²°ą²æą²®ą²¾ą²£ą²¦ ą²—ą²¾ą²¤ą³ą²°, ą²Ŗą²°ą²æą²®ą²¾ą²£ ą²øą²®ą³‚ą²¹ą²¦ ą²­ą³Œą²¤ą²æą²• ą²µą³ą²Æą²¾ą²Ŗą³ą²¤ą²æą²—ą²¾ą²¤ą³ą²°ą²•ą³ą²•ą²æą²‚ą²¤ ą²¦ą³Šą²”ą³ą²”ą²¦ą²¾ą²—ą²æą²°ą²¬ą³‡ą²•ą³."
-#: ../rescue.py:129
+#: ../rescue.py:146
msgid "Starting Interface"
msgstr "ą²…ą²‚ą²¤ą²°ą²®ą³ą²–ą²æ ą²Ŗą³ą²°ą²¾ą²°ą²‚ą²­ą²µą²¾ą²—ą³ą²¤ą³ą²¤ą²æą²¦ą³†"
-#: ../rescue.py:130
+#: ../rescue.py:147
#, python-format
msgid "Attempting to start %s"
msgstr "%s ą²…ą²Øą³ą²Øą³ ą²Ŗą³ą²°ą²¾ą²°ą²‚ą²­ą²æą²øą²²ą³ ą²Ŗą³ą²°ą²Æą²¤ą³ą²Ø ą²Øą²”ą³†ą²¦ą²æą²¦ą³†"
-#: ../rescue.py:175
+#: ../rescue.py:189
msgid "When finished please exit from the shell and your system will reboot."
msgstr ""
"ą²•ą²¾ą²°ą³ą²Æą²¾ą²Øą²‚ą²¤ą²° ą²¦ą²Æą²µą²æą²Ÿą³ą²Ÿą³ ą²†ą²¦ą³‡ą²¶ą²¤ą³†ą²°ą³†ą²Æą²æą²‚ą²¦ (shell) ą²¹ą³Šą²°ą²¬ą²Øą³ą²Øą²æ. ą²¤ą²¦ą²Øą²‚ą²¤ą²° ą²—ą²£ą²•ą²µą³ "
"ą²®ą²°ą³ą²øą²œą³ą²œą³ą²—ą³Šą²³ą³ą²³ą³ą²¤ą³ą²¤ą²¦ą³†."
-#: ../rescue.py:201
+#: ../rescue.py:215
msgid "Setup Networking"
msgstr "ą²œą²¾ą²²ą²µą³ą²Æą²µą²øą³ą²„ą³†ą²Æą²Øą³ą²Øą³ ą²øą²‚ą²Æą³‹ą²œą²æą²øą²æ"
-#: ../rescue.py:202
+#: ../rescue.py:216
msgid "Do you want to start the network interfaces on this system?"
msgstr "ą²ˆ ą²—ą²£ą²•ą²¦ą²²ą³ą²²ą²æ ą²œą²¾ą²² ą²…ą²‚ą²¤ą²°ą²®ą³ą²–ą²—ą²³ą²Øą³ą²Øą³ ą²Ŗą³ą²°ą²¾ą²°ą²‚ą²­ą²æą²øą³ą²µ ą²…ą²Ŗą³‡ą²•ą³ą²·ą³† ą²‡ą²¦ą³†ą²Æą³‡?"
-#: ../rescue.py:243 ../text.py:598
+#: ../rescue.py:256 ../text.py:598
msgid "Cancelled"
msgstr "ą²°ą²¦ą³ą²¦ą³ą²—ą³Šą²‚ą²”ą²æą²¦ą³†"
-#: ../rescue.py:244 ../text.py:599
+#: ../rescue.py:257 ../text.py:599
msgid "I can't go to the previous step from here. You will have to try again."
msgstr "ą²‡ą²²ą³ą²²ą²æą²‚ą²¦ ą²Øą²¾ą²Øą³ ą²¹ą²æą²®ą³ą²®ą³†ą²Ÿą³ą²Ÿą²²ą³ ą²øą²¾ą²§ą³ą²Æą²µą²æą²²ą³ą²². ą²Øą³€ą²µą³ ą²Ŗą³ą²Øą²ƒ ą²Ŗą³ą²°ą²Æą²¤ą³ą²Øą²æą²øą²¬ą³‡ą²•ą²¾ą²—ą³ą²¤ą³ą²¤ą²¦ą³†."
-#: ../rescue.py:276 ../rescue.py:343 ../rescue.py:351 ../rescue.py:434
+#: ../rescue.py:289 ../rescue.py:356 ../rescue.py:364 ../rescue.py:445
msgid "Rescue"
msgstr "ą²Ŗą²¾ą²°ą³ą²—ą²¾ą²£ą²æą²øą³"
-#: ../rescue.py:277
+#: ../rescue.py:290
#, python-format
msgid ""
"The rescue environment will now attempt to find your Linux installation and "
@@ -2159,29 +2181,29 @@ msgstr ""
"ą²Ŗą³ą²°ą²•ą³ą²°ą²æą²Æą³†ą²Æą²Øą³ą²Øą³ ą²¬ą²æą²Ÿą³ą²Ÿą³ ą²†ą²¦ą³‡ą²¶ą²¤ą³†ą²°ą³†ą²—ą³†ą²Øą³‡ą²°ą²µą²¾ą²—ą²æ ą²¤ą³†ą²°ą²³ą²¬ą²¹ą³ą²¦ą³.\n"
"\n"
-#: ../rescue.py:287 ../iw/partition_gui.py:567 ../textw/network_text.py:55
+#: ../rescue.py:300 ../iw/partition_gui.py:567 ../textw/network_text.py:55
#: ../loader2/cdinstall.c:113 ../loader2/cdinstall.c:121
-#: ../loader2/driverdisk.c:480
+#: ../loader2/driverdisk.c:487
msgid "Continue"
msgstr "ą²®ą³ą²‚ą²¦ą³ą²µą²°ą³†"
-#: ../rescue.py:287 ../rescue.py:292
+#: ../rescue.py:300 ../rescue.py:305
msgid "Read-Only"
msgstr "ą²“ą²¦ą²²ą³-ą²®ą²¾ą²¤ą³ą²°"
-#: ../rescue.py:318
+#: ../rescue.py:331
msgid "System to Rescue"
msgstr "ą²Ŗą²¾ą²°ą³ą²—ą²¾ą²£ą²æą²øą²²ą³ą²Ŗą²”ą²¬ą³‡ą²•ą²¾ą²¦ ą²µą³ą²Æą²µą²øą³ą²„ą³†"
-#: ../rescue.py:319
+#: ../rescue.py:332
msgid "What partition holds the root partition of your installation?"
msgstr "ą²Øą²æą²®ą³ą²® ą²…ą²Øą³ą²øą³ą²„ą²¾ą²Ŗą²Øą³†ą²Æą²²ą³ą²²ą²æ ą²Æą²¾ą²µ ą²µą²æą²­ą²¾ą²—ą²µą³ ą²®ą³‚ą²² ą²µą²æą²­ą²¾ą²—ą²µą²¾ą²—ą²æą²¦ą³†?"
-#: ../rescue.py:321 ../rescue.py:325 ../text.py:572 ../text.py:574
+#: ../rescue.py:334 ../rescue.py:338 ../text.py:572 ../text.py:574
msgid "Exit"
msgstr "ą²Øą²æą²°ą³ą²—ą²®ą²æą²øą²æ"
-#: ../rescue.py:344
+#: ../rescue.py:357
msgid ""
"Your system had dirty file systems which you chose not to mount. Press "
"return to get a shell from which you can fsck and mount your partitions. "
@@ -2192,7 +2214,7 @@ msgstr ""
"ą²†ą²¦ą³‡ą²¶ą²¤ą³†ą²°ą³†ą²Æą²Øą³ą²Øą³ ą²Ŗą²”ą³†ą²Æą²æą²°ą²æ. ą²†ą²¦ą³‡ą²¶ą²¤ą³†ą²°ą³†ą²Æą²æą²‚ą²¦ ą²¹ą³Šą²°ą²Øą²”ą³†ą²¦ą³Šą²”ą²Øą³†ą²Æą³‡ ą²øą³ą²µą²Æą²‚ą²šą²¾ą²²ą²æą²¤ą²µą²¾ą²—ą²æ ą²—ą²£ą²•ą²µą³ "
"ą²®ą²°ą³ą²øą²œą³ą²œą³ą²—ą³Šą²³ą³ą²³ą³ą²¤ą³ą²¤ą²¦ą³†."
-#: ../rescue.py:352
+#: ../rescue.py:365
#, python-format
msgid ""
"Your system has been mounted under %s.\n"
@@ -2213,7 +2235,7 @@ msgstr ""
"\n"
"ą²†ą²¦ą³‡ą²¶ą²¤ą³†ą²°ą³†ą²Æą²æą²‚ą²¦ ą²¹ą³Šą²°ą²Øą²”ą³†ą²¦ą³Šą²”ą²Øą³†ą²Æą³‡ ą²øą³ą²µą²Æą²‚ą²šą²¾ą²²ą²æą²¤ą²µą²¾ą²—ą²æ ą²—ą²£ą²•ą²µą³ ą²®ą²°ą³ą²øą²œą³ą²œą³ą²—ą³Šą²³ą³ą²³ą³ą²¤ą³ą²¤ą²¦ą³†."
-#: ../rescue.py:435
+#: ../rescue.py:446
#, python-format
msgid ""
"An error occurred trying to mount some or all of your system. Some of it may "
@@ -2228,11 +2250,11 @@ msgstr ""
"ą²†ą²¦ą³‡ą²¶ą²¤ą³†ą²°ą³†ą²Æą²Øą³ą²Øą³ ą²Ŗą²”ą³†ą²Æą²²ą³ <return> ą²’ą²¤ą³ą²¤ą²æą²°ą²æ. ą²†ą²¦ą³‡ą²¶ą²¤ą³†ą²°ą³†ą²Æą²æą²‚ą²¦ ą²¹ą³Šą²°ą²Øą²”ą³†ą²¦ą³Šą²”ą²Øą³†ą²Æą³‡ "
"ą²øą³ą²µą²Æą²‚ą²šą²¾ą²²ą²æą²¤ą²µą²¾ą²—ą²æ ą²—ą²£ą²•ą²µą³ ą²®ą²°ą³ą²øą²œą³ą²œą³ą²—ą³Šą²³ą³ą²³ą³ą²¤ą³ą²¤ą²¦ą³†."
-#: ../rescue.py:441
+#: ../rescue.py:452
msgid "Rescue Mode"
msgstr "ą²Ŗą²¾ą²°ą³ą²—ą²¾ą²£ą²æą²øą³ą²µ ą²øą³ą²„ą²æą²¤ą²æ"
-#: ../rescue.py:442
+#: ../rescue.py:453
msgid ""
"You don't have any Linux partitions. Press return to get a shell. The system "
"will reboot automatically when you exit from the shell."
@@ -2240,7 +2262,7 @@ msgstr ""
"ą²Øą²æą²®ą³ą²® ą²¬ą²³ą²æ ą²Æą²¾ą²µą³ą²¦ą³‡ ą²²ą³ˆą²Øą²•ą³ą²øą³ ą²µą²æą²­ą²¾ą²—ą²—ą²³ą³‚ ą²‡ą²²ą³ą²². ą²†ą²¦ą³‡ą²¶ą²¤ą³†ą²°ą³†ą²Æą²Øą³ą²Øą³ ą²Ŗą²”ą³†ą²Æą²²ą³ return ą²’ą²¤ą³ą²¤ą²æą²°ą²æ. "
"ą²†ą²¦ą³‡ą²¶ą²¤ą³†ą²°ą³†ą²Æą²æą²‚ą²¦ ą²¹ą³Šą²°ą²Øą²”ą³†ą²¦ą³Šą²”ą²Øą³†ą²Æą³‡ ą²øą³ą²µą²Æą²‚ą²šą²¾ą²²ą²æą²¤ą²µą²¾ą²—ą²æ ą²—ą²£ą²•ą²µą³ ą²®ą²°ą³ą²øą²œą³ą²œą³ą²—ą³Šą²³ą³ą²³ą³ą²¤ą³ą²¤ą²¦ą³†."
-#: ../rescue.py:455
+#: ../rescue.py:466
#, python-format
msgid "Your system is mounted under the %s directory."
msgstr "ą²Øą²æą²®ą³ą²® ą²µą³ą²Æą²µą²øą³ą²„ą³†ą²Æą³ %s ą²•ą²”ą²¤ą²•ą³‹ą²¶ą²¦ą²”ą²æą²Æą²²ą³ą²²ą²æ ą²†ą²°ą³‹ą²¹ą²æą²øą²²ą³ą²Ŗą²Ÿą³ą²Ÿą²æą²¦ą³†."
@@ -2303,20 +2325,23 @@ msgstr "%(instkey)s ą²…ą²Øą³ą²Øą³ ą²Øą²®ą³‚ą²¦ą²æą²øą³ą²µą³ą²¦ą²Øą³ą²Øą³ ą
msgid "Save Crash Dump"
msgstr "ą²•ą³ą²øą²æą²¤ą²¦ ą²¬ą²æą²øą³ą²”ą²Øą³ą²Øą³ ą²‰ą²³ą²æą²øą³"
-#: ../text.py:469 ../loader2/lang.c:55 ../loader2/loader.c:155
+#: ../text.py:469 ../loader2/lang.c:55 ../loader2/loader.c:153
#, c-format, python-format
msgid "Welcome to %s"
msgstr "%s ą²—ą³† ą²øą³ą²øą³ą²µą²¾ą²—ą²¤"
#: ../text.py:472
-msgid " <F1> for help | <Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen"
-msgstr " <F1> ą²øą²¹ą²¾ą²Æą²•ą³ą²•ą³† | <Tab> ą²…ą²‚ą²¶ą²—ą²³ ą²Øą²”ą³ą²µą³† | <Space> ą²†ą²°ą²æą²øą³ą²¤ą³ą²¤ą²¦ą³† | <F12> ą²®ą³ą²‚ą²¦ą²æą²Ø ą²¤ą³†ą²°ą³†"
+msgid ""
+" <F1> for help | <Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen"
+msgstr ""
+" <F1> ą²øą²¹ą²¾ą²Æą²•ą³ą²•ą³† | <Tab> ą²…ą²‚ą²¶ą²—ą²³ ą²Øą²”ą³ą²µą³† | <Space> ą²†ą²°ą²æą²øą³ą²¤ą³ą²¤ą²¦ą³† | <F12> ą²®ą³ą²‚ą²¦ą²æą²Ø ą²¤ą³†ą²°ą³†"
#: ../text.py:474
msgid ""
" <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next "
"screen"
-msgstr " <Tab>/<Alt-Tab> ą²…ą²‚ą²¶ą²—ą²³ ą²Øą²”ą³ą²µą³† | <Space> ą²†ą²°ą²æą²øą³ą²¤ą³ą²¤ą²¦ą³† | <F12> ą²®ą³ą²‚ą²¦ą²æą²Ø ą²¤ą³†ą²°ą³†"
+msgstr ""
+" <Tab>/<Alt-Tab> ą²…ą²‚ą²¶ą²—ą²³ ą²Øą²”ą³ą²µą³† | <Space> ą²†ą²°ą²æą²øą³ą²¤ą³ą²¤ą²¦ą³† | <F12> ą²®ą³ą²‚ą²¦ą²æą²Ø ą²¤ą³†ą²°ą³†"
#: ../upgrade.py:52
msgid "Proceed with upgrade?"
@@ -2433,18 +2458,18 @@ msgstr "ą²…ą²®ą²¾ą²Øą³ą²Æ ą²•ą²”ą²¤ą²•ą³‹ą²¶ą²—ą²³ą³"
msgid "%s not found"
msgstr "%s ą²•ą²‚ą²”ą³ą²¬ą²°ą³ą²¤ą³ą²¤ą²æą²²ą³ą²²"
-#: ../urlinstall.py:38
+#: ../urlinstall.py:37
msgid "Connecting..."
msgstr "ą²øą²‚ą²Ŗą²°ą³ą²•ą²—ą³Šą²³ą³ą²³ą³ą²¤ą³ą²¤ą²æą²¦ą³†..."
-#: ../urlinstall.py:77
-#, python-format
+#: ../urlinstall.py:76
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"The file %s cannot be opened. This is due to a missing file or perhaps a "
"corrupt package. Please verify your mirror contains all required packages, "
"and try using a different one.\n"
"\n"
-"If you reboot, your system will be left in an inconsistent state that will "
+"If you exit, your system will be left in an inconsistent state that will "
"likely require reinstallation.\n"
"\n"
msgstr ""
@@ -2581,142 +2606,154 @@ msgstr "VNC ą²Ŗą²°ą²æą²šą²¾ą²°ą²• ą²ˆą²— ą²•ą²¾ą²°ą³ą²Æą²Øą²æą²°ą³ą²µą²¹ą²æą²ø
msgid "Attempting to connect to vnc client on host %s..."
msgstr "%s ą²†ą²¤ą²„ą³‡ą²Æą²¦ą²²ą³ą²²ą²æą²°ą³ą²µ vnc ą²…ą²µą²²ą²‚ą²¬ą²æą²—ą³† ą²øą²‚ą²Ŗą²°ą³ą²• ą²•ą²²ą³ą²Ŗą²æą²øą²æą²•ą³Šą²³ą³ą²³ą²²ą³ ą²Ŗą³ą²°ą²Æą²¤ą³ą²Ø ą²Øą²”ą³†ą²¦ą²æą²¦ą³†..."
-#: ../vnc.py:309
+#: ../vnc.py:311
msgid "Connected!"
msgstr "ą²øą²‚ą²Ŗą²°ą³ą²•ą²—ą³Šą²‚ą²”ą²æą²¦ą³†!"
-#: ../vnc.py:314
+#: ../vnc.py:316
msgid "Giving up attempting to connect after 50 tries!\n"
msgstr "ą³«ą³¦ ą²Ŗą³ą²°ą²Æą²¤ą³ą²Øą²—ą²³ ą²Øą²‚ą²¤ą²° ą²øą²‚ą²Ŗą²°ą³ą²• ą²Ŗą²”ą³†ą²Æą³ą²µ ą²Ŗą³ą²°ą²Æą²¤ą³ą²Ø ą²¤ą³Šą²°ą³†ą²Æą²²ą³ą²Ŗą²”ą³ą²¤ą³ą²¤ą²æą²¦ą³†!\n"
-#: ../vnc.py:316
+#: ../vnc.py:318
#, python-format
msgid "Please manually connect your vnc client to %s to begin the install."
msgstr ""
"ą²…ą²Øą³ą²øą³ą²„ą²¾ą²Ŗą²Øą³†ą²Æą²Øą³ą²Øą³ ą²Ŗą³ą²°ą²¾ą²°ą²‚ą²­ą²æą²øą²²ą³ ą²¦ą²Æą²µą²æą²Ÿą³ą²Ÿą³ ą²øą³ą²µą²¤ą²ƒ ą²Øą³€ą²µą³‡ ą²Øą²æą²®ą³ą²® vnc ą²…ą²µą²²ą²‚ą²¬ą²æą²—ą³† %s ą²’ą²”ą²Øą³† ą²øą²‚ą²Ŗą²°ą³ą²• "
"ą²•ą²²ą³ą²Ŗą²æą²øą²æ."
-#: ../vnc.py:318
+#: ../vnc.py:320
msgid "Please manually connect your vnc client to begin the install."
msgstr ""
"ą²…ą²Øą³ą²øą³ą²„ą²¾ą²Ŗą²Øą³†ą²Æą²Øą³ą²Øą³ ą²Ŗą³ą²°ą²¾ą²°ą²‚ą²­ą²æą²øą²²ą³ ą²¦ą²Æą²µą²æą²Ÿą³ą²Ÿą³ ą²øą³ą²µą²¤ą²ƒ ą²Øą³€ą²µą³‡ ą²Øą²æą²®ą³ą²® vnc ą²…ą²µą²²ą²‚ą²¬ą²æą²—ą³† ą²øą²‚ą²Ŗą²°ą³ą²• "
"ą²•ą²²ą³ą²Ŗą²æą²øą²æą²•ą³Šą²”ą²æ."
-#: ../vnc.py:322
+#: ../vnc.py:324
msgid "Will try to connect again in 15 seconds..."
msgstr "ą²®ą²¤ą³ą²¤ą³Šą²®ą³ą²®ą³† ą³§ą³« ą²øą³†ą²•ą³†ą²‚ą²”ą³ą²—ą²³ ą²Øą²‚ą²¤ą²° ą²øą²‚ą²Ŗą²°ą³ą²• ą²•ą²²ą³ą²Ŗą²æą²øą²æą²•ą³Šą²³ą³ą²³ą²²ą³ ą²Ŗą³ą²°ą²Æą²¤ą³ą²Øą²æą²øą²²ą²¾ą²—ą³ą²¤ą³ą²¤ą²¦ą³†..."
-#: ../vnc.py:330
+#: ../vnc.py:332
#, python-format
msgid "Please connect to %s to begin the install..."
msgstr "ą²…ą²Øą³ą²øą³ą²„ą²¾ą²Ŗą²Øą³†ą²Æą²Øą³ą²Øą³ ą²Ŗą³ą²°ą²¾ą²°ą²‚ą²­ą²æą²øą²²ą³ ą²¦ą²Æą²µą²æą²Ÿą³ą²Ÿą³ %s ą²’ą²”ą²Øą³† ą²øą²‚ą²Ŗą²°ą³ą²• ą²•ą²²ą³ą²Ŗą²æą²øą²æą²•ą³Šą²³ą³ą²³ą²æ..."
-#: ../vnc.py:332
+#: ../vnc.py:334
msgid "Please connect to begin the install..."
msgstr "ą²…ą²Øą³ą²øą³ą²„ą²¾ą²Ŗą²Øą³†ą²Æą²Øą³ą²Øą³ ą²Ŗą³ą²°ą²¾ą²°ą²‚ą²­ą²æą²øą²²ą³ ą²¦ą²Æą²µą²æą²Ÿą³ą²Ÿą³ ą²øą²‚ą²Ŗą²°ą³ą²• ą²•ą²²ą³ą²Ŗą²æą²øą²æą²•ą³Šą²³ą³ą²³ą²æ..."
-#: ../yuminstall.py:73
+#: ../yuminstall.py:62
#, python-format
msgid "%s MB"
msgstr "%s ą²Žą²®ą³.ą²¬ą²æ"
-#: ../yuminstall.py:76
+#: ../yuminstall.py:65
#, python-format
msgid "%s KB"
msgstr "%s ą²•ą³†.ą²¬ą²æ"
-#: ../yuminstall.py:79
+#: ../yuminstall.py:68
#, python-format
msgid "%s Byte"
msgstr "%s ą²¦ą³ą²µą²æą²®ą²¾ą²·ą³ą²Ÿą²•"
-#: ../yuminstall.py:81
+#: ../yuminstall.py:70
#, python-format
msgid "%s Bytes"
msgstr "%s ą²¦ą³ą²µą²æą²®ą²¾ą²·ą³ą²Ÿą²•ą²—ą²³ą³"
-#: ../yuminstall.py:129
+#: ../yuminstall.py:117
msgid "Processing"
msgstr "ą²øą²‚ą²øą³ą²•ą²¾ą²°ą²—ą³Šą²³ą³ą²³ą³ą²¤ą³ą²¤ą²æą²¦ą³†"
-#: ../yuminstall.py:130
+#: ../yuminstall.py:118
msgid "Preparing transaction from installation source..."
msgstr "ą²…ą²Øą³ą²øą³ą²„ą²¾ą²Ŗą²Øą²¾ ą²†ą²•ą²°ą²¦ą²æą²‚ą²¦ ą²µą³ą²Æą²µą²¹ą²¾ą²° ą²¤ą²Æą²¾ą²°ą²¾ą²—ą³ą²¤ą³ą²¤ą²æą²¦ą³†..."
-#: ../yuminstall.py:160
+#: ../yuminstall.py:148
#, python-format
msgid "<b>Installing %s</b> (%s)\n"
msgstr "<b> %s</b> (%s) ą²…ą²Øą³ą²øą³ą²„ą²¾ą²Ŗą²æą²øą²²ą²¾ą²—ą³ą²¤ą³ą²¤ą²æą²¦ą³†\n"
-#: ../yuminstall.py:194
+#: ../yuminstall.py:185
#, python-format
msgid "%s of %s packages completed"
msgstr "%s ą²Ŗą³ą²Æą²¾ą²•ą³‡ą²œą³ą²—ą²³ą²²ą³ą²²ą²æą²Ø %s ą²—ą²³ą³ ą²Ŗą³‚ą²°ą³ą²£ą²—ą³Šą²‚ą²”ą²æą²µą³†"
-#: ../yuminstall.py:528 ../yuminstall.py:529
+#: ../yuminstall.py:195
+msgid "Finishing upgrade"
+msgstr ""
+
+#: ../yuminstall.py:196
+#, fuzzy
+msgid "Finishing upgrade process. This may take a little while..."
+msgstr ""
+"ą²…ą²Øą³ą²øą³ą²„ą²¾ą²Ŗą²Øą²¾ ą²Ŗą³ą²°ą²•ą³ą²°ą²æą²Æą³† ą²Ŗą³ą²°ą²¾ą²°ą²‚ą²­ą²µą²¾ą²—ą³ą²¤ą³ą²¤ą²æą²¦ą³†. ą²‡ą²¦ą³ ą²¹ą²²ą²µą³ ą²Øą²æą²®ą²æą²·ą²—ą²³ą²Øą³ą²Øą³ ą²¤ą³†ą²—ą³†ą²¦ą³ą²•ą³Šą²³ą³ą²³ą²¬ą²¹ą³ą²¦ą³..."
+
+#: ../yuminstall.py:445 ../yuminstall.py:642 ../yuminstall.py:793
+#: ../yuminstall.py:796 ../yuminstall.py:1012 ../yuminstall.py:1015
+msgid "Re_boot"
+msgstr "ą²®ą²°ą³ą²øą²œą³ą²œą³ą²—ą³Šą²³ą²æą²øą³ (_b)"
+
+#: ../yuminstall.py:598 ../yuminstall.py:599
msgid "file conflicts"
msgstr "ą²•ą²”ą²¤ą²—ą²³ ą²Øą²”ą³ą²µą²£ ą²…ą²øą²¾ą²‚ą²—ą²¤ą³ą²Æ"
-#: ../yuminstall.py:530
+#: ../yuminstall.py:600
msgid "older package(s)"
msgstr "ą²¹ą²æą²‚ą²¦ą²æą²Ø ą²øą²‚ą²—ą³ą²°ą²¹(ą²—ą²³ą³)"
-#: ../yuminstall.py:531
+#: ../yuminstall.py:601
msgid "insufficient disk space"
msgstr "ą²øą²¾ą²²ą²¦ą²¾ą²¦ ą²®ą³ą²¦ą³ą²°ą²æą²•ą²¾ ą²øą³ą²„ą²³"
-#: ../yuminstall.py:532
+#: ../yuminstall.py:602
msgid "insufficient disk inodes"
msgstr "ą²øą²¾ą²²ą²¦ą²¾ą²¦ ą²®ą³ą²¦ą³ą²°ą²æą²•ą²¾ ą²•ą²”ą²¤ą²¾ą²‚ą²•ą²æą²—ą²³ą³"
-#: ../yuminstall.py:533
+#: ../yuminstall.py:603
msgid "package conflicts"
msgstr "ą²øą²‚ą²—ą³ą²°ą²¹ą²—ą²³ ą²Øą²”ą³ą²µą²£ ą²…ą²øą²¾ą²‚ą²—ą²¤ą³ą²Æ"
-#: ../yuminstall.py:534
+#: ../yuminstall.py:604
msgid "package already installed"
msgstr "ą²øą²‚ą²—ą³ą²°ą²¹ ą²ˆą²—ą²¾ą²—ą²²ą³‡ ą²…ą²Øą³ą²øą³ą²„ą²¾ą²Ŗą²Øą³†ą²—ą³Šą²‚ą²”ą²æą²¦ą³†"
-#: ../yuminstall.py:535
+#: ../yuminstall.py:605
msgid "required package"
msgstr "ą²…ą²—ą²¤ą³ą²Æą²µą²¾ą²¦ ą²øą²‚ą²—ą³ą²°ą²¹"
-#: ../yuminstall.py:536
+#: ../yuminstall.py:606
msgid "package for incorrect arch"
msgstr "ą²—ą²£ą²•ą²¶ą³ˆą²²ą²æą²—ą³† ą²øą²°ą²æą²¹ą³Šą²‚ą²¦ą²¦ ą²øą²‚ą²—ą³ą²°ą²¹"
-#: ../yuminstall.py:537
+#: ../yuminstall.py:607
msgid "package for incorrect os"
msgstr "ą²•ą²¾ą²°ą³ą²Æą²¾ą²šą²°ą²£ ą²µą³ą²Æą²µą²øą³ą²„ą³†ą²—ą³† ą²øą²°ą²æą²¹ą³Šą²‚ą²¦ą²¦ ą²øą²‚ą²—ą³ą²°ą²¹"
-#: ../yuminstall.py:551
+#: ../yuminstall.py:621
msgid "You need more space on the following file systems:\n"
msgstr "ą²•ą³†ą²³ą²•ą²‚ą²” ą²•ą²”ą²¤ ą²µą³ą²Æą²µą²øą³ą²„ą³†ą²—ą²³ą²²ą³ą²²ą²æ ą²¹ą³†ą²šą³ą²šą²æą²Ø ą²øą³ą²„ą²³ ą²¬ą³‡ą²•ą²¾ą²—ą³ą²¤ą³ą²¤ą²¦ą³†:\n"
-#: ../yuminstall.py:567
+#: ../yuminstall.py:637
msgid "Error running transaction"
msgstr "ą²µą³ą²Æą²µą²¹ą²¾ą²°ą²µą²Øą³ą²Øą³ ą²•ą²¾ą²°ą³ą²Æą²—ą²¤ą²—ą³Šą²³ą²æą²øą³ą²µą²¾ą²— ą²¦ą³‹ą²· ą²•ą²‚ą²”ą³ą²¬ą²‚ą²¦ą²æą²¤ą³"
-#: ../yuminstall.py:568
+#: ../yuminstall.py:638
#, python-format
-msgid "There was an error running your transaction, for the following reason(s): %s"
-msgstr "ą²ˆ ą²•ą³†ą²³ą²•ą²‚ą²” ą²•ą²¾ą²°ą²£ą²—ą²³ą²æą²‚ą²¦ą²¾ą²—ą²æ ą²Øą²æą²®ą³ą²® ą²µą³ą²Æą²µą²¹ą²¾ą²°ą²—ą²³ą²Øą³ą²Øą³ ą²•ą²¾ą²°ą³ą²Æą²—ą²¤ą²—ą³Šą²³ą²æą²øą³ą²µą²¾ą²— ą²¦ą³‹ą²· ą²•ą²‚ą²”ą³ą²¬ą²‚ą²¦ą²æą²¤ą³: %s"
-
-#: ../yuminstall.py:572 ../yuminstall.py:605 ../yuminstall.py:745
-#: ../yuminstall.py:931
-msgid "Re_boot"
-msgstr "ą²®ą²°ą³ą²øą²œą³ą²œą³ą²—ą³Šą²³ą²æą²øą³ (_b)"
+msgid ""
+"There was an error running your transaction, for the following reason(s): %s"
+msgstr ""
+"ą²ˆ ą²•ą³†ą²³ą²•ą²‚ą²” ą²•ą²¾ą²°ą²£ą²—ą²³ą²æą²‚ą²¦ą²¾ą²—ą²æ ą²Øą²æą²®ą³ą²® ą²µą³ą²Æą²µą²¹ą²¾ą²°ą²—ą²³ą²Øą³ą²Øą³ ą²•ą²¾ą²°ą³ą²Æą²—ą²¤ą²—ą³Šą²³ą²æą²øą³ą²µą²¾ą²— ą²¦ą³‹ą²· ą²•ą²‚ą²”ą³ą²¬ą²‚ą²¦ą²æą²¤ą³: %s"
-#: ../yuminstall.py:699
+#: ../yuminstall.py:733
msgid "Retrieving installation information..."
msgstr "ą²…ą²Øą³ą²øą³ą²„ą²¾ą²Ŗą²Øą²¾ ą²®ą²¾ą²¹ą²æą²¤ą²æą²Æą²Øą³ą²Øą³ ą²®ą²°ą³ą²—ą²³ą²æą²øą²²ą²¾ą²—ą³ą²¤ą³ą²¤ą²æą²¦ą³†..."
-#: ../yuminstall.py:701
+#: ../yuminstall.py:735
#, python-format
msgid "Retrieving installation information for %s..."
msgstr "%s ą²Ø ą²…ą²Øą³ą²øą³ą²„ą²¾ą²Ŗą²Øą²¾ ą²®ą²¾ą²¹ą²æą²¤ą²æą²Æą²Øą³ą²Øą³ ą²®ą²°ą³ą²—ą²³ą²æą²øą²²ą²¾ą²—ą³ą²¤ą³ą²¤ą²æą²¦ą³†..."
-#: ../yuminstall.py:724
+#: ../yuminstall.py:763 ../yuminstall.py:1020
#, python-format
msgid ""
"Unable to read package metadata. This may be due to a missing repodata "
@@ -2727,7 +2764,7 @@ msgstr ""
"(repodata) ą²•ą²”ą²¤ą²•ą³‹ą²¶ą²µą²æą²°ą²¬ą²¹ą³ą²¦ą³. ą²¦ą²Æą²µą²æą²Ÿą³ą²Ÿą³ ą²Øą²æą²®ą³ą²® ą²…ą²Øą³ą²øą³ą²„ą²¾ą²Ŗą²Øą²¾ ą²µą³ƒą²•ą³ą²· ą²øą²°ą²æą²Æą²¾ą²—ą²æ "
"ą²øą³ƒą²·ą³ą²Ÿą²æą²Æą²¾ą²—ą²æą²¦ą³†ą²Æą³†ą²‚ą²¦ą³ ą²–ą²šą²æą²¤ą²Ŗą²”ą²æą²øą²æą²•ą³Šą²³ą³ą²³ą²æ. %s"
-#: ../yuminstall.py:740
+#: ../yuminstall.py:803
msgid ""
"Unable to read group information from repositories. This is a problem with "
"the generation of your install tree."
@@ -2735,21 +2772,22 @@ msgstr ""
"ą²øą²®ą³‚ą²¹ ą²®ą²¾ą²¹ą²æą²¤ą²æą²Æą²Øą³ą²Øą³ ą²­ą²‚ą²”ą²¾ą²°ą²¦ą²æą²‚ą²¦ ą²“ą²¦ą²²ą²¾ą²—ą²æą²²ą³ą²². ą²‡ą²¦ą³ ą²Øą²æą²®ą³ą²® ą²…ą²Øą³ą²øą³ą²„ą²¾ą²Ŗą²Øą²¾ ą²µą³ƒą²•ą³ą²·ą²¦ ą²†ą²µą³ƒą²¤ą³ą²¤ą²æą²Æą²²ą³ą²²ą²æą²Ø "
"ą²’ą²‚ą²¦ą³ ą²¤ą³Šą²‚ą²¦ą²°ą³†ą²Æ ą²•ą²¾ą²°ą²£ą²¦ą²æą²‚ą²¦ą²¾ą²—ą²æą²¦ą³†."
-#: ../yuminstall.py:772
+#: ../yuminstall.py:836
msgid "Uncategorized"
msgstr "ą²…ą²µą²°ą³ą²—ą³€ą²•ą³ƒą²¤"
-#: ../yuminstall.py:925
-#, python-format
+#: ../yuminstall.py:1045
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"Your selected packages require %d MB of free space for installation, but you "
-"do not have enough available. You can change your selections or reboot."
+"do not have enough available. You can change your selections or exit the "
+"installer."
msgstr ""
"ą²Øą³€ą²µą³ ą²†ą²Æą³ą²•ą³†ą²®ą²¾ą²”ą²æą²¦ ą²øą²‚ą²—ą³ą²°ą²¹ą²—ą²³ ą²…ą²Øą³ą²øą³ą²„ą²¾ą²Ŗą²Øą³†ą²—ą³† %d ą²Žą²®ą³ ą²¬ą²æ ą²Æą²·ą³ą²Ÿą³ ą²–ą²¾ą²²ą²æą²øą³ą²„ą²³ą²¦ ą²†ą²µą²¶ą³ą²Æą²•ą²¤ą³† ą²‡ą²¦ą³†. ą²†ą²¦ą²°ą³† "
"ą²Øą²æą²®ą³ą²® ą²¬ą²³ą²æ ą²…ą²·ą³ą²Ÿą³ ą²øą³ą²„ą²³ą²µą²æą²²ą³ą²². ą²Øą³€ą²µą³ ą²Øą²æą²®ą³ą²® ą²†ą²Æą³ą²•ą³†ą²—ą²³ą²Øą³ą²Øą³ ą²¬ą²¦ą²²ą²¾ą²Æą²æą²øą²¬ą²¹ą³ą²¦ą³ ą²‡ą²²ą³ą²²ą²µą³‡ "
"ą²®ą²°ą³ą²øą²œą³ą²œą³ą²—ą³Šą²³ą²æą²øą²¬ą²¹ą³ą²¦ą³."
-#: ../yuminstall.py:1086
+#: ../yuminstall.py:1206
#, python-format
msgid ""
"You appear to be upgrading from a system which is too old to upgrade to this "
@@ -2759,41 +2797,43 @@ msgstr ""
"ą²¹ą²³ą³†ą²Æą²¦ą³†ą²‚ą²¦ą³ ą²¤ą³‹ą²°ą³ą²¤ą³ą²¤ą²æą²¦ą³†. ą²Øą³€ą²µą³ ą²–ą²šą²æą²¤ą²µą²¾ą²—ą²æ ą²Šą²°ą³ą²œą²æą²¤ą²—ą³Šą²³ą²æą²øą³ą²µ ą²Ŗą³ą²°ą²•ą³ą²°ą²æą²Æą³†ą²Æą²Øą³ą²Øą³ ą²®ą³ą²‚ą²¦ą³ą²µą²°ą³†ą²øą²¬ą³‡ą²•ą³†ą²‚ą²¦ą³ "
"ą²Øą²æą²°ą³ą²§ą²°ą²æą²øą²æą²°ą³ą²µą²æą²°ą³‡?"
-#: ../yuminstall.py:1114
+#: ../yuminstall.py:1235
msgid "Install Starting"
msgstr "ą²…ą²Øą³ą²øą³ą²„ą²¾ą²Ŗą²Øą³† ą²Ŗą³ą²°ą²¾ą²°ą²‚ą²­ą²µą²¾ą²—ą³ą²¤ą³ą²¤ą²æą²¦ą³†"
-#: ../yuminstall.py:1115
+#: ../yuminstall.py:1236
msgid "Starting install process. This may take several minutes..."
-msgstr "ą²…ą²Øą³ą²øą³ą²„ą²¾ą²Ŗą²Øą²¾ ą²Ŗą³ą²°ą²•ą³ą²°ą²æą²Æą³† ą²Ŗą³ą²°ą²¾ą²°ą²‚ą²­ą²µą²¾ą²—ą³ą²¤ą³ą²¤ą²æą²¦ą³†. ą²‡ą²¦ą³ ą²¹ą²²ą²µą³ ą²Øą²æą²®ą²æą²·ą²—ą²³ą²Øą³ą²Øą³ ą²¤ą³†ą²—ą³†ą²¦ą³ą²•ą³Šą²³ą³ą²³ą²¬ą²¹ą³ą²¦ą³..."
+msgstr ""
+"ą²…ą²Øą³ą²øą³ą²„ą²¾ą²Ŗą²Øą²¾ ą²Ŗą³ą²°ą²•ą³ą²°ą²æą²Æą³† ą²Ŗą³ą²°ą²¾ą²°ą²‚ą²­ą²µą²¾ą²—ą³ą²¤ą³ą²¤ą²æą²¦ą³†. ą²‡ą²¦ą³ ą²¹ą²²ą²µą³ ą²Øą²æą²®ą²æą²·ą²—ą²³ą²Øą³ą²Øą³ ą²¤ą³†ą²—ą³†ą²¦ą³ą²•ą³Šą²³ą³ą²³ą²¬ą²¹ą³ą²¦ą³..."
-#: ../yuminstall.py:1131
+#: ../yuminstall.py:1252
msgid "Post Upgrade"
msgstr "ą²Šą²°ą³ą²œą²æą²¤ą²µą²¾ą²¦ ą²Øą²‚ą²¤ą²°"
-#: ../yuminstall.py:1132
+#: ../yuminstall.py:1253
msgid "Performing post upgrade configuration..."
msgstr "ą²Šą²°ą³ą²œą²æą²¤ą²µą²¾ą²¦ ą²Øą²‚ą²¤ą²°ą²¦ ą²øą²‚ą²°ą²šą²Øą³†ą²—ą²³ą³ ą²Øą³†ą²°ą²µą³‡ą²°ą³ą²¤ą³ą²¤ą²æą²µą³†..."
-#: ../yuminstall.py:1134
+#: ../yuminstall.py:1255
msgid "Post Install"
msgstr "ą²…ą²Øą³ą²øą³ą²„ą²¾ą²Ŗą²Øą²¾ ą²Øą²‚ą²¤ą²°"
-#: ../yuminstall.py:1135
+#: ../yuminstall.py:1256
msgid "Performing post install configuration..."
msgstr "ą²…ą²Øą³ą²øą³ą²„ą²¾ą²Ŗą²Øą²¾ ą²Øą²‚ą²¤ą²°ą²¦ ą²øą²‚ą²°ą²šą²Øą³†ą²—ą²³ą³ ą²Øą³†ą²°ą²µą³‡ą²°ą³ą²¤ą³ą²¤ą²æą²µą³†..."
-#: ../yuminstall.py:1332
+#: ../yuminstall.py:1473
msgid "Installation Progress"
msgstr "ą²…ą²Øą³ą²øą³ą²„ą²¾ą²Ŗą²Øą³†ą²Æ ą²®ą³ą²Øą³ą²Øą²”ą³†"
-#: ../yuminstall.py:1367
+#: ../yuminstall.py:1508
msgid "Dependency Check"
msgstr "ą²Ŗą²°ą²¾ą²µą²²ą²‚ą²¬ą²Øą³†ą²—ą²³ ą²Ŗą²°ą²æą²¶ą³€ą²²ą²Øą³†"
-#: ../yuminstall.py:1368
+#: ../yuminstall.py:1509
msgid "Checking dependencies in packages selected for installation..."
-msgstr "ą²…ą²Øą³ą²øą³ą²„ą²¾ą²Ŗą²Øą³†ą²—ą³† ą²†ą²°ą²æą²øą²²ą²¾ą²—ą²æą²°ą³ą²µ ą²øą²‚ą²—ą³ą²°ą²¹ą²—ą²³ą²²ą³ą²²ą²æą²°ą³ą²µ ą²Ŗą²°ą²¾ą²µą²²ą²‚ą²¬ą²Øą³†ą²—ą²³ ą²Ŗą²°ą²æą²¶ą³€ą²²ą²Øą³† ą²Øą²”ą³†ą²Æą³ą²¤ą³ą²¤ą²æą²¦ą³†..."
+msgstr ""
+"ą²…ą²Øą³ą²øą³ą²„ą²¾ą²Ŗą²Øą³†ą²—ą³† ą²†ą²°ą²æą²øą²²ą²¾ą²—ą²æą²°ą³ą²µ ą²øą²‚ą²—ą³ą²°ą²¹ą²—ą²³ą²²ą³ą²²ą²æą²°ą³ą²µ ą²Ŗą²°ą²¾ą²µą²²ą²‚ą²¬ą²Øą³†ą²—ą²³ ą²Ŗą²°ą²æą²¶ą³€ą²²ą²Øą³† ą²Øą²”ą³†ą²Æą³ą²¤ą³ą²¤ą²æą²¦ą³†..."
#: ../zfcp.py:43
msgid "You have not specified a device number or the number is invalid"
@@ -2801,7 +2841,8 @@ msgstr "ą²Øą³€ą²µą³ ą²øą²¾ą²§ą²Øą²¾ą²‚ą²•ą²æą²Æą²Øą³ą²Øą³ ą²Øą²æą²—ą²¦ą²æą²Ŗą
#: ../zfcp.py:45
msgid "You have not specified a worldwide port name or the name is invalid."
-msgstr "ą²Øą³€ą²µą³ ą²µą²æą²¶ą³ą²µą²µą³ą²Æą²¾ą²Ŗą²æ ą²øą²‚ą²Ŗą²°ą³ą²•ą²¦ą³ą²µą²¾ą²°ą²¦ ą²¹ą³†ą²øą²°ą²Øą³ą²Øą³ ą²Øą²æą²—ą²¦ą²æą²Ŗą²”ą²æą²øą²æą²²ą³ą²² ą²‡ą²²ą³ą²²ą²µą³‡ ą²¹ą³†ą²øą²°ą³ ą²®ą²¾ą²Øą³ą²Æą²µą²¾ą²¦ą²¦ą³ą²¦ą²²ą³ą²²."
+msgstr ""
+"ą²Øą³€ą²µą³ ą²µą²æą²¶ą³ą²µą²µą³ą²Æą²¾ą²Ŗą²æ ą²øą²‚ą²Ŗą²°ą³ą²•ą²¦ą³ą²µą²¾ą²°ą²¦ ą²¹ą³†ą²øą²°ą²Øą³ą²Øą³ ą²Øą²æą²—ą²¦ą²æą²Ŗą²”ą²æą²øą²æą²²ą³ą²² ą²‡ą²²ą³ą²²ą²µą³‡ ą²¹ą³†ą²øą²°ą³ ą²®ą²¾ą²Øą³ą²Æą²µą²¾ą²¦ą²¦ą³ą²¦ą²²ą³ą²²."
#: ../zfcp.py:47
msgid "You have not specified a FCP LUN or the number is invalid."
@@ -2837,7 +2878,8 @@ msgid "The root password must be at least six characters long."
msgstr "ą²Øą²æą²°ą³ą²µą²¹ą²£ą²¾ ą²—ą³ą²Ŗą³ą²¤ą²Ŗą²¦ ą²†ą²°ą³ ą²øą²Øą³ą²Øą³†ą²—ą²³ą²·ą³ą²Ÿą²¾ą²¦ą²°ą³‚ ą²¦ą³Šą²”ą³ą²”ą²¦ą²¾ą²—ą²æą²°ą²¬ą³‡ą²•ą³."
#: ../iw/account_gui.py:73 ../textw/userauth_text.py:70
-msgid "Requested password contains non-ASCII characters, which are not allowed."
+msgid ""
+"Requested password contains non-ASCII characters, which are not allowed."
msgstr ""
"ą²Øą³€ą²µą³ ą²•ą³‹ą²°ą²æą²¦ ą²—ą³ą²Ŗą³ą²¤ą²Ŗą²¦ (ASCII) ą²Æą²²ą³ą²²ą²¦ ą²øą²‚ą²œą³ą²žą³†ą²—ą²³ą²Øą³ą²Øą³ ą²’ą²³ą²—ą³Šą²‚ą²”ą²æą²¦ą³ą²¦ą³, ą²‡ą²µą²Øą³ą²Øą³ ą²—ą³ą²Ŗą³ą²¤ą²Ŗą²¦ą²—ą²³ą²²ą³ą²²ą²æ "
"ą²¬ą²³ą²øą³ą²µą²‚ą²¤ą²æą²²ą³ą²²."
@@ -2858,33 +2900,34 @@ msgstr "ą²Øą²æą²°ą³ą²µą²¹ą²£ą²¾ ą²—ą³ą²Ŗą³ą²¤ą²Ŗą²¦ (_P): "
msgid "_Confirm: "
msgstr "ą²¦ą³ƒą²¢ą³€ą²•ą²°ą²æą²øą²æ (_C): "
-#: ../iw/autopart_type.py:154
+#: ../iw/autopart_type.py:155
msgid "Invalid Initiator Name"
msgstr "ą²…ą²®ą²¾ą²Øą³ą²Æą²µą²¾ą²¦ ą²†ą²°ą²‚ą²­ą²•ą²¦ ą²¹ą³†ą²øą²°ą³"
-#: ../iw/autopart_type.py:155
+#: ../iw/autopart_type.py:156
msgid "You must provide an initiator name."
msgstr "ą²Øą³€ą²µą³ ą²’ą²‚ą²¦ą³ ą²†ą²°ą²‚ą²­ą²•ą²¦ ą²¹ą³†ą²øą²°ą²Øą³ą²Øą³ ą²Øą³€ą²”ą²¬ą³‡ą²•ą³."
-#: ../iw/autopart_type.py:177
+#: ../iw/autopart_type.py:178
msgid "Error with Data"
msgstr "ą²¦ą²¤ą³ą²¤ą²¾ą²‚ą²¶ą²¦ą²²ą³ą²²ą²æ ą²¦ą³‹ą²·ą²µą²æą²¦ą³†"
-#: ../iw/autopart_type.py:285 ../textw/partition_text.py:1556
+#: ../iw/autopart_type.py:286 ../textw/partition_text.py:1556
msgid "Remove all partitions on selected drives and create default layout"
-msgstr "ą²†ą²Æą³ą²•ą³† ą²®ą²¾ą²”ą²æą²°ą³ą²µ ą²”ą³ą²°ą³ˆą²µą²æą²Øą²²ą³ą²²ą²æą²°ą³ą²µ ą²Žą²²ą³ą²²ą²¾ ą²µą²æą²­ą²¾ą²—ą²—ą²³ą²Øą³ą²Øą³‚ ą²¤ą³†ą²—ą³†ą²¦ą³ą²¹ą²¾ą²•ą²æ ą²”ą³€ą²«ą²¾ą²²ą³ą²Ÿą³ ą²µą²æą²Øą³ą²Æą²¾ą²øą²µą²Øą³ą²Øą³ ą²°ą²šą²æą²øą³."
+msgstr ""
+"ą²†ą²Æą³ą²•ą³† ą²®ą²¾ą²”ą²æą²°ą³ą²µ ą²”ą³ą²°ą³ˆą²µą²æą²Øą²²ą³ą²²ą²æą²°ą³ą²µ ą²Žą²²ą³ą²²ą²¾ ą²µą²æą²­ą²¾ą²—ą²—ą²³ą²Øą³ą²Øą³‚ ą²¤ą³†ą²—ą³†ą²¦ą³ą²¹ą²¾ą²•ą²æ ą²”ą³€ą²«ą²¾ą²²ą³ą²Ÿą³ ą²µą²æą²Øą³ą²Æą²¾ą²øą²µą²Øą³ą²Øą³ ą²°ą²šą²æą²øą³."
-#: ../iw/autopart_type.py:286 ../textw/partition_text.py:1557
+#: ../iw/autopart_type.py:287 ../textw/partition_text.py:1557
msgid "Remove Linux partitions on selected drives and create default layout"
msgstr ""
"ą²†ą²Æą³ą²•ą³† ą²®ą²¾ą²”ą²æą²°ą³ą²µ ą²”ą³ą²°ą³ˆą²µą³ą²—ą²³ą²²ą³ą²²ą²æą²°ą³ą²µ ą²²ą³ˆą²Øą²•ą³ą²øą³ ą²µą²æą²­ą²¾ą²—ą²—ą²³ą²Øą³ą²Øą³ ą²¤ą³†ą²—ą³†ą²¦ą³ą²¹ą²¾ą²•ą²æ ą²”ą³€ą²«ą²¾ą²²ą³ą²Ÿą³ą²µą²æą²Øą³ą²Æą²¾ą²øą²µą²Øą³ą²Øą³ "
"ą²°ą²šą²æą²øą³."
-#: ../iw/autopart_type.py:287 ../textw/partition_text.py:1558
+#: ../iw/autopart_type.py:288 ../textw/partition_text.py:1558
msgid "Use free space on selected drives and create default layout"
msgstr "ą²†ą²Æą³ą²•ą³† ą²®ą²¾ą²”ą²æą²°ą³ą²µ ą²”ą³ą²°ą³ˆą²µą³ą²—ą²³ą²²ą³ą²²ą²æą²°ą³ą²µ ą²–ą²¾ą²²ą²æą²øą³ą²„ą²³ą²—ą²³ą²Øą³ą²Øą³ ą²¬ą²³ą²øą²æ ą²”ą³€ą²«ą²¾ą²²ą³ą²Ÿą³ ą²µą²æą²Øą³ą²Æą²¾ą²øą²µą²Øą³ą²Øą³ ą²°ą²šą²æą²øą³."
-#: ../iw/autopart_type.py:288 ../textw/partition_text.py:1559
+#: ../iw/autopart_type.py:289 ../textw/partition_text.py:1559
msgid "Create custom layout"
msgstr "ą²•ą²øą³ą²Ÿą²®ą³ ą²µą²æą²Øą³ą²Æą²¾ą²øą²µą²Øą³ą²Øą³ ą²°ą²šą²æą²øą³."
@@ -3154,11 +3197,11 @@ msgstr "ą²…ą²Øą³ą²øą³ą²„ą²¾ą²Ŗą²æą²¤ą²µą²¾ą²¦ ą²•ą³†ą²³ą²—ą²æą²Ø ą²µą³ą²Æą²µą
msgid "Unknown Linux system"
msgstr "ą²—ą³Šą²¤ą³ą²¤ą²æą²²ą³ą²²ą²¦ ą²²ą³ˆą²Øą²•ą³ą²øą³ ą²µą³ą²Æą²µą²øą³ą²„ą³†"
-#: ../iw/language_gui.py:24 ../textw/language_text.py:41
+#: ../iw/language_gui.py:24 ../textw/language_text.py:37
msgid "Language Selection"
msgstr "ą²­ą²¾ą²·ą³†ą²Æ ą²†ą²Æą³ą²•ą³†"
-#: ../iw/language_gui.py:67 ../textw/language_text.py:42 ../loader2/lang.c:367
+#: ../iw/language_gui.py:67 ../textw/language_text.py:38 ../loader2/lang.c:367
msgid "What language would you like to use during the installation process?"
msgstr "ą²…ą²Øą³ą²øą³ą²„ą²¾ą²Ŗą²Øą²¾ ą²Ŗą³ą²°ą²•ą³ą²°ą²æą²Æą³†ą²Æą²²ą³ą²²ą²æ ą²Æą²¾ą²µ ą²­ą²¾ą²·ą³†ą²Æą²Øą³ą²Øą³ ą²¬ą²³ą²øą²¬ą³‡ą²•ą³†ą²‚ą²¦ą²æą²¦ą³ą²¦ą³€ą²°ą²æ?"
@@ -3382,7 +3425,8 @@ msgstr "ą²®ą³ą²•ą³ą²¤ ą²øą³€ą²³ą³ą²—ą²‚ą²”ą²æą²—ą²³ą²æą²²ą³ą²² (slots)"
#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:721
#, python-format
msgid "You cannot create more than %s logical volumes per volume group."
-msgstr "ą²Ŗą²°ą²æą²®ą²¾ą²£ ą²øą²®ą³‚ą²¹ą²µą³Šą²‚ą²¦ą²•ą³ą²•ą³† %s ą²•ą³ą²•ą²æą²‚ą²¤ ą²¹ą³†ą²šą³ą²šą²æą²Ø ą²¤ą²¾ą²°ą³ą²•ą²æą²• ą²Ŗą²°ą²æą²®ą²¾ą²£ą²—ą²³ą²Øą³ą²Øą³ ą²°ą²šą²æą²øą²²ą³ ą²øą²¾ą²§ą³ą²Æą²µą²æą²²ą³ą²²."
+msgstr ""
+"ą²Ŗą²°ą²æą²®ą²¾ą²£ ą²øą²®ą³‚ą²¹ą²µą³Šą²‚ą²¦ą²•ą³ą²•ą³† %s ą²•ą³ą²•ą²æą²‚ą²¤ ą²¹ą³†ą²šą³ą²šą²æą²Ø ą²¤ą²¾ą²°ą³ą²•ą²æą²• ą²Ŗą²°ą²æą²®ą²¾ą²£ą²—ą²³ą²Øą³ą²Øą³ ą²°ą²šą²æą²øą²²ą³ ą²øą²¾ą²§ą³ą²Æą²µą²æą²²ą³ą²²."
#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:727
msgid "No free space"
@@ -3401,7 +3445,8 @@ msgstr ""
#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:756
#, python-format
msgid "Are you sure you want to delete the logical volume \"%s\"?"
-msgstr "ą²Øą³€ą²µą³ \"%s\" ą²¤ą²¾ą²°ą³ą²•ą²æą²• ą²Ŗą²°ą²æą²®ą²¾ą²£ą²µą²Øą³ą²Øą³ ą²¤ą³†ą²—ą³†ą²¦ą³ą²¹ą²¾ą²•ą²¬ą³‡ą²•ą³†ą²‚ą²¦ą³ ą²–ą²šą²æą²¤ą²µą²¾ą²—ą²æ ą²Øą²æą²°ą³ą²§ą²°ą²æą²øą²æą²°ą³ą²µą²æą²°ą³‡ą²Øą³?"
+msgstr ""
+"ą²Øą³€ą²µą³ \"%s\" ą²¤ą²¾ą²°ą³ą²•ą²æą²• ą²Ŗą²°ą²æą²®ą²¾ą²£ą²µą²Øą³ą²Øą³ ą²¤ą³†ą²—ą³†ą²¦ą³ą²¹ą²¾ą²•ą²¬ą³‡ą²•ą³†ą²‚ą²¦ą³ ą²–ą²šą²æą²¤ą²µą²¾ą²—ą²æ ą²Øą²æą²°ą³ą²§ą²°ą²æą²øą²æą²°ą³ą²µą²æą²°ą³‡ą²Øą³?"
#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:892
msgid "Invalid Volume Group Name"
@@ -3537,14 +3582,6 @@ msgstr "ą³© ą²—ą³ą²‚ą²”ą²æą²—ą²³ą²Øą³ą²Øą³ ą²…ą²Øą³ą²•ą²°ą²æą²øą³ (_E)"
msgid "Select the appropriate mouse for the system."
msgstr "ą²—ą²£ą²•ą²•ą³ą²•ą³† ą²øą³‚ą²•ą³ą²¤ą²µą²¾ą²¦ ą²®ą³Œą²øą²Øą³ą²Øą³ ą²†ą²°ą²æą²øą²æ."
-#: ../iw/netconfig_dialog.py:135 ../iw/network_gui.py:142
-#: ../iw/network_gui.py:146 ../iw/network_gui.py:150 ../iw/network_gui.py:154
-#: ../iw/network_gui.py:162 ../iw/network_gui.py:167
-#: ../textw/network_text.py:47 ../textw/network_text.py:52
-#: ../textw/network_text.py:58
-msgid "Error With Data"
-msgstr "ą²¦ą²¤ą³ą²¤ą²¾ą²‚ą²¶ą²¦ą²²ą³ą²²ą²æ ą²¦ą³‹ą²·ą²µą²æą²¦ą³†"
-
#: ../iw/netconfig_dialog.py:137
#, python-format
msgid ""
@@ -3554,34 +3591,64 @@ msgstr ""
"\"%s\" ą²—ą³† ą²Øą²®ą³‚ą²¦ą²æą²øą²æą²¦ ą²®ą³Œą²²ą³ą²Æą²µą²Øą³ą²Øą³ ą²Ŗą²°ą²æą²µą²°ą³ą²¤ą²æą²øą³ą²µą²¾ą²— ą²¦ą³‹ą²· ą²•ą²‚ą²”ą³ą²¬ą²‚ą²¦ą²æą²¤ą³:\n"
"%s"
-#: ../iw/netconfig_dialog.py:155
+#: ../iw/netconfig_dialog.py:139 ../iw/netconfig_dialog.py:148
+#: ../iw/network_gui.py:142 ../iw/network_gui.py:146 ../iw/network_gui.py:150
+#: ../iw/network_gui.py:154 ../iw/network_gui.py:162 ../iw/network_gui.py:167
+#: ../textw/network_text.py:47 ../textw/network_text.py:52
+#: ../textw/network_text.py:58
+msgid "Error With Data"
+msgstr "ą²¦ą²¤ą³ą²¤ą²¾ą²‚ą²¶ą²¦ą²²ą³ą²²ą²æ ą²¦ą³‹ą²·ą²µą²æą²¦ą³†"
+
+#: ../iw/netconfig_dialog.py:147 ../iw/network_gui.py:155
+#: ../textw/network_text.py:48
+#, python-format
+msgid "A value is required for the field %s."
+msgstr "ą²•ą³ą²·ą³‡ą²¤ą³ą²° %s ą²—ą³† ą²’ą²‚ą²¦ą³ ą²®ą³Œą²²ą³ą²Æą²¦ ą²…ą²—ą²¤ą³ą²Æą²µą²æą²¦ą³†."
+
+#: ../iw/netconfig_dialog.py:169
msgid "Dynamic IP"
msgstr "ą²øą²•ą³ą²°ą²æą²Æ IP"
-#: ../iw/netconfig_dialog.py:156 ../loader2/net.c:409 ../loader2/net.c:831
+#: ../iw/netconfig_dialog.py:170 ../loader2/net.c:413 ../loader2/net.c:830
#, c-format, python-format
msgid "Sending request for IP information for %s..."
msgstr "%s ą²Ø IP ą²®ą²¾ą²¹ą²æą²¤ą²æą²—ą²¾ą²—ą²æ ą²Øą²æą²µą³‡ą²¦ą²Øą³†ą²Æą²Øą³ą²Øą³ ą²•ą²³ą³ą²¹ą²æą²øą³ą²¤ą³ą²¤ą²æą²¦ą³ą²¦ą³‡ą²Øą³†..."
-#: ../iw/netconfig_dialog.py:176 ../textw/network_text.py:88
-#: tmp/netpostconfig.glade.h:12
+#: ../iw/netconfig_dialog.py:191 ../iw/netconfig_dialog.py:194
+#: ../textw/network_text.py:88 tmp/netpostconfig.glade.h:12
msgid "IP Address"
msgstr "IP ą²µą²æą²³ą²¾ą²ø"
-#: ../iw/netconfig_dialog.py:182
+#: ../iw/netconfig_dialog.py:201 ../iw/netconfig_dialog.py:204
msgid "Netmask"
msgstr "ą²œą²¾ą²²ą²®ą³ą²øą³ą²•ą³"
-#: ../iw/netconfig_dialog.py:188 ../iw/network_gui.py:27
-#: ../iw/network_gui.py:524
+#: ../iw/netconfig_dialog.py:211
+#, fuzzy
+msgid "IPv4 CIDR prefix must be between 0 and 32."
+msgstr "IPv4 ą²Ŗą³‚ą²°ą³ą²µą²Ŗą³ą²°ą²¤ą³ą²Æą²Æą²¦ ą²—ą²¾ą²¤ą³ą²° ą³¦ ą²®ą²¤ą³ą²¤ą³ ą³©ą³Ø ą²° ą²Øą²”ą³ą²µą³† ą²‡ą²°ą²¬ą³‡ą²•ą³."
+
+#: ../iw/netconfig_dialog.py:212 ../iw/netconfig_dialog.py:218
+#: ../iw/netconfig_dialog.py:226 ../iw/netconfig_dialog.py:229
+#, fuzzy
+msgid "IPv4 Network Mask"
+msgstr "IPv4 ą²œą²¾ą²²ą²®ą³ą²øą³ą²•ą³"
+
+#: ../iw/netconfig_dialog.py:235 ../iw/netconfig_dialog.py:238
+#: ../iw/network_gui.py:27 ../iw/network_gui.py:524
msgid "Gateway"
msgstr "ą²®ą²¾ą²¹ą²æą²¤ą²æą²¦ą³ą²µą²¾ą²° (Gateway)"
-#: ../iw/netconfig_dialog.py:195
+#: ../iw/netconfig_dialog.py:245
msgid "Nameserver"
msgstr "ą²Øą²¾ą²®ą²Ŗą²°ą²æą²šą²¾ą²°ą²•"
-#: ../iw/netconfig_dialog.py:214
+#: ../iw/netconfig_dialog.py:255
+#, fuzzy
+msgid "Error configuring network device:"
+msgstr "ą²Øą²æą²®ą³ą²® ą²œą²¾ą²² ą²øą²¾ą²§ą²Øą²µą²Øą³ą²Øą³ ą²øą²‚ą²°ą²šą²æą²øą³ą²µą²¾ą²— ą²¦ą³‹ą²· ą²•ą²‚ą²”ą³ą²¬ą²‚ą²¦ą²æą²¦ą³†"
+
+#: ../iw/netconfig_dialog.py:268
msgid "Error configuring network device"
msgstr "ą²Øą²æą²®ą³ą²® ą²œą²¾ą²² ą²øą²¾ą²§ą²Øą²µą²Øą³ą²Øą³ ą²øą²‚ą²°ą²šą²æą²øą³ą²µą²¾ą²— ą²¦ą³‹ą²· ą²•ą²‚ą²”ą³ą²¬ą²‚ą²¦ą²æą²¦ą³†"
@@ -3626,7 +3693,7 @@ msgstr ""
"ą²Øą³€ą²µą³ \"%s\" ą²•ą³ą²·ą³‡ą²¤ą³ą²°ą²µą²Øą³ą²Øą³ ą²Øą²æą²—ą²¦ą²æą²Ŗą²”ą²æą²øą²æą²²ą³ą²². ą²Øą²æą²®ą³ą²® ą²œą²¾ą²²ą²Ŗą²°ą²æą²øą²°ą²•ą³ą²•ą²Øą³ą²—ą³ą²£ą²µą²¾ą²—ą²æ, ą²‡ą²¦ą³ ą²®ą³ą²‚ą²¦ą³† "
"ą²¤ą³Šą²‚ą²¦ą²°ą³†ą²—ą²³ą²Øą³ą²Øą³ą²‚ą²Ÿą³ą²®ą²¾ą²”ą²¬ą²¹ą³ą²¦ą³."
-#: ../iw/network_gui.py:151 ../textw/network_text.py:813
+#: ../iw/network_gui.py:151 ../textw/network_text.py:817
#, python-format
msgid ""
"The hostname \"%s\" is not valid for the following reason:\n"
@@ -3637,18 +3704,13 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
-#: ../iw/network_gui.py:155 ../textw/network_text.py:48
-#, python-format
-msgid "A value is required for the field %s."
-msgstr "ą²•ą³ą²·ą³‡ą²¤ą³ą²° %s ą²—ą³† ą²’ą²‚ą²¦ą³ ą²®ą³Œą²²ą³ą²Æą²¦ ą²…ą²—ą²¤ą³ą²Æą²µą²æą²¦ą³†."
-
#: ../iw/network_gui.py:158 ../textw/network_text.py:38
#, python-format
msgid "Error With %s Data"
msgstr "%s ą²¦ą²¤ą³ą²¤ą²¾ą²‚ą²¶ą²¦ą²²ą³ą²²ą²æ ą²¦ą³‹ą²·ą²µą²æą²¦ą³†"
#: ../iw/network_gui.py:159 ../textw/network_text.py:39
-#: ../textw/network_text.py:587 ../textw/network_text.py:591
+#: ../textw/network_text.py:590 ../textw/network_text.py:594
#: ../textw/welcome_text.py:22
#, python-format
msgid "%s"
@@ -3733,7 +3795,7 @@ msgstr "ą²—ą³Šą²¤ą³ą²¤ą²æą²²ą³ą²²ą²¦"
msgid "Hardware address: "
msgstr "ą²Æą²‚ą²¤ą³ą²°ą²¾ą²‚ą²¶ ą²µą²æą²³ą²¾ą²ø:"
-#: ../iw/network_gui.py:769 ../textw/network_text.py:223 ../loader2/net.c:792
+#: ../iw/network_gui.py:769 ../textw/network_text.py:223 ../loader2/net.c:791
msgid "Missing Protocol"
msgstr "ą²•ą²¾ą²£ą³†ą²Æą²¾ą²¦ ą²Ŗą³ą²°ą²•ą³ą²°ą²®"
@@ -3742,7 +3804,7 @@ msgid "You must select at least IPv4 or IPv6 support."
msgstr "IPv4 ą²…ą²„ą²µą²¾ IPv6 ą²øą²®ą²°ą³ą²„ą²Øą³†ą²—ą²³ą²²ą³ą²²ą²æ ą²Øą³€ą²µą³ ą²’ą²‚ą²¦ą²¾ą²¦ą²°ą³‚ ą²Ŗą³ą²°ą²•ą³ą²°ą²®ą²µą²Øą³ą²Øą³ ą²†ą²°ą²æą²øą²æą²¬ą³‡ą²•ą³."
#: ../iw/network_gui.py:793 ../iw/network_gui.py:834 ../iw/network_gui.py:840
-#: ../textw/network_text.py:69 ../loader2/net.c:93
+#: ../textw/network_text.py:69 ../loader2/net.c:97
msgid "Invalid Prefix"
msgstr "ą²…ą²®ą²¾ą²Øą³ą²Æ IP ą²Ŗą³‚ą²°ą³ą²µą²Ŗą³ą²°ą²¤ą³ą²Æą²Æ"
@@ -3932,12 +3994,15 @@ msgid "Partitioning"
msgstr "ą²µą²æą²­ą²¾ą²—ą³€ą²•ą²°ą²£"
#: ../iw/partition_gui.py:633
-msgid "The partitioning scheme you requested caused the following critical errors."
-msgstr "ą²Øą³€ą²µą³ ą²…ą²Ŗą³‡ą²•ą³ą²·ą²æą²øą²æą²¦ ą²µą²æą²­ą²¾ą²—ą³€ą²•ą²°ą²£ ą²Æą³‹ą²œą²Øą³†ą²Æą²æą²‚ą²¦ ą²ˆ ą²•ą³†ą²³ą²—ą²æą²Ø ą²øą²‚ą²¦ą²æą²—ą³ą²§ ą²¦ą³‹ą²·ą²—ą²³ą²æą²—ą³† ą²•ą²¾ą²°ą²£ą²µą²¾ą²—ą²æą²¦ą³†."
+msgid ""
+"The partitioning scheme you requested caused the following critical errors."
+msgstr ""
+"ą²Øą³€ą²µą³ ą²…ą²Ŗą³‡ą²•ą³ą²·ą²æą²øą²æą²¦ ą²µą²æą²­ą²¾ą²—ą³€ą²•ą²°ą²£ ą²Æą³‹ą²œą²Øą³†ą²Æą²æą²‚ą²¦ ą²ˆ ą²•ą³†ą²³ą²—ą²æą²Ø ą²øą²‚ą²¦ą²æą²—ą³ą²§ ą²¦ą³‹ą²·ą²—ą²³ą²æą²—ą³† ą²•ą²¾ą²°ą²£ą²µą²¾ą²—ą²æą²¦ą³†."
#: ../iw/partition_gui.py:635
#, python-format
-msgid "You must correct these errors before you continue your installation of %s."
+msgid ""
+"You must correct these errors before you continue your installation of %s."
msgstr "%s ą²Ø ą²…ą²Øą³ą²øą³ą²„ą²¾ą²Ŗą²Øą³†ą²Æą³Šą²”ą²Øą³† ą²®ą³ą²‚ą²¦ą³ą²µą²°ą³†ą²Æą³ą²µ ą²®ą³Šą²¦ą²²ą³‡ ą²ˆ ą²¦ą³‹ą²·ą²—ą²³ą²Øą³ą²Øą³ ą²øą²°ą²æą²Ŗą²”ą²æą²øą²¬ą³‡ą²•ą³."
#: ../iw/partition_gui.py:641
@@ -4083,7 +4148,8 @@ msgstr "RAID ą²øą²¾ą²§ą²Øą²µą²Øą³ą²Øą³ ą²°ą²šą²æą²øą³ (_d) [ą²Ŗą³‚ą²°ą³ą²µą²
#: ../iw/partition_gui.py:1270
#, python-format
msgid "Clone a _drive to create a RAID device [default=/dev/md%s]."
-msgstr "RAID ą²…ą²Øą³ą²Øą³ ą²°ą²šą²æą²øą²²ą³ ą²øą³ą²®ą³ƒą²¤ą²æą²®ą³ą²¦ą³ą²°ą²æą²•ą²¾ ą²šą²¾ą²²ą²•ą²µą²Øą³ą²Øą³ ą²¤ą²¦ą³ą²°ą³‚ą²Ŗą²æą²øą³ (_d) [ą²Ŗą³‚ą²°ą³ą²µą²Øą²æą²Æą³‹ą²œą²æą²¤=/dev/md%s]."
+msgstr ""
+"RAID ą²…ą²Øą³ą²Øą³ ą²°ą²šą²æą²øą²²ą³ ą²øą³ą²®ą³ƒą²¤ą²æą²®ą³ą²¦ą³ą²°ą²æą²•ą²¾ ą²šą²¾ą²²ą²•ą²µą²Øą³ą²Øą³ ą²¤ą²¦ą³ą²°ą³‚ą²Ŗą²æą²øą³ (_d) [ą²Ŗą³‚ą²°ą³ą²µą²Øą²æą²Æą³‹ą²œą²æą²¤=/dev/md%s]."
#: ../iw/partition_gui.py:1309
msgid "Couldn't Create Drive Clone Editor"
@@ -4274,7 +4340,8 @@ msgstr "ą²¤ą²¦ą³ą²°ą³‚ą²Ŗą²£ą²¾ ą²•ą²¾ą²°ą³ą²Æą²¾ą²šą²°ą²£ą³†ą²—ą³† ą²‰ą²¦ą³ą
#: ../iw/raid_dialog_gui.py:539
#, python-format
msgid "The source drive /dev/%s cannot be selected as a target drive as well."
-msgstr "ą²†ą²•ą²° ą²®ą²¦ą³ą²°ą²æą²•ą²¾ą²šą²¾ą²²ą²• /dev/%s ą²µą²Øą³ą²Øą³ ą²‰ą²¦ą³ą²¦ą²æą²·ą³ą²Ÿ ą²®ą³ą²¦ą³ą²°ą²æą²•ą²¾ą²šą²¾ą²²ą²•ą²µą²Øą³ą²Øą²¾ą²—ą²æą²Æą³‚ ą²†ą²°ą²æą²øą²²ą³ ą²øą²¾ą²§ą³ą²Æą²µą²æą²²ą³ą²²."
+msgstr ""
+"ą²†ą²•ą²° ą²®ą²¦ą³ą²°ą²æą²•ą²¾ą²šą²¾ą²²ą²• /dev/%s ą²µą²Øą³ą²Øą³ ą²‰ą²¦ą³ą²¦ą²æą²·ą³ą²Ÿ ą²®ą³ą²¦ą³ą²°ą²æą²•ą²¾ą²šą²¾ą²²ą²•ą²µą²Øą³ą²Øą²¾ą²—ą²æą²Æą³‚ ą²†ą²°ą²æą²øą²²ą³ ą²øą²¾ą²§ą³ą²Æą²µą²æą²²ą³ą²²."
#: ../iw/raid_dialog_gui.py:558
#, python-format
@@ -4370,15 +4437,15 @@ msgstr "ą²‰ą²¦ą³ą²¦ą²æą²·ą³ą²Ÿ ą²®ą³ą²¦ą³ą²°ą²æą²•ą²¾ą²šą²¾ą²²ą²•(ą²—ą²³ą³)
msgid "Drives"
msgstr "ą²®ą³ą²¦ą³ą²°ą²æą²•ą²¾ą²šą²¾ą²²ą²•ą²—ą²³ą³"
-#: ../iw/release_notes.py:151 ../iw/release_notes.py:156
+#: ../iw/release_notes.py:156 ../iw/release_notes.py:161
msgid "Release notes are missing.\n"
msgstr "ą²øą²®ą²°ą³ą²Ŗą²£ą²¾ ą²Ÿą²æą²Ŗą³ą²Ŗą²£ą²æą²—ą²³ą³ ą²•ą²¾ą²£ą³†ą²Æą²¾ą²—ą²æą²µą³†.\n"
-#: ../iw/release_notes.py:236
+#: ../iw/release_notes.py:241
msgid "Release Notes"
msgstr "ą²øą²®ą²°ą³ą²Ŗą²£ą²¾ ą²Ÿą²æą²Ŗą³ą²Ŗą²£ą²æą²—ą²³ą³"
-#: ../iw/release_notes.py:239
+#: ../iw/release_notes.py:244
msgid "Unable to load file!"
msgstr "ą²•ą²”ą²¤ą²µą²Øą³ą²Øą³ ą²‰ą²¤ą³ą²„ą²¾ą²Ŗą²æą²øą²²ą³ ą²øą²¾ą²§ą³ą²Æą²µą²¾ą²—ą²²ą²æą²²ą³ą²²!"
@@ -4433,27 +4500,27 @@ msgstr "ą²†ą²•ą²° \"%s\" ą²ˆą²—ą²¾ą²—ą²²ą³‡ ą²¬ą²³ą²•ą³†ą²Æą²²ą³ą²²ą²æą²¦ą³†, ą
msgid "Time Zone Selection"
msgstr "ą²•ą²¾ą²²ą²µą²²ą²Æ ą²†ą²Æą³ą²•ą³†"
-#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:27 ../textw/upgrade_bootloader_text.py:106
+#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:27 ../textw/upgrade_bootloader_text.py:108
msgid "Upgrade Boot Loader Configuration"
msgstr "ą²øą²œą³ą²œą³ ą²‰ą²¤ą³ą²„ą²¾ą²Ŗą²• ą²øą²‚ą²°ą²šą²Øą³†ą²Æą²Øą³ą²Øą³ ą²Šą²°ą³ą²œą²æą²¤ą²—ą³Šą²³ą²æą²øą²æ"
-#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:95
+#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:97
msgid "_Update boot loader configuration"
msgstr "ą²øą²œą³ą²œą³ ą²‰ą²¤ą³ą²„ą²¾ą²Ŗą²• ą²øą²‚ą²°ą²šą²Øą³†ą²Æą²Øą³ą²Øą³ ą²Øą²µą³€ą²•ą²°ą²æą²øą²æ (_U)"
-#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:96
+#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:98
msgid "This will update your current boot loader."
msgstr "ą²‡ą²¦ą³ ą²Øą²æą²®ą³ą²® ą²øą²§ą³ą²Æą²¦ ą²øą²œą³ą²œą³ ą²‰ą²¤ą³ą²„ą²¾ą²Ŗą²•ą²µą²Øą³ą²Øą³ ą²Øą²µą³€ą²•ą²°ą²æą²øą³ą²¤ą³ą²¤ą²¦ą³†."
-#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:100 ../textw/upgrade_bootloader_text.py:78
+#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:102 ../textw/upgrade_bootloader_text.py:80
msgid ""
"Due to system changes, your boot loader configuration can not be "
"automatically updated."
msgstr ""
-"ą²—ą²£ą²•ą²¦ ą²¬ą²¦ą²²ą²¾ą²µą²£ą³†ą²—ą²³ ą²•ą²¾ą²°ą²£ą²¦ą²æą²‚ą²¦ą²¾ą²—ą²æ, ą²Øą²æą²®ą³ą²® ą²¬ą³‚ą²Ÿą³ ą²²ą³‹ą²”ą²°ą³ ą²øą²‚ą²°ą²šą²Øą³†ą²Æą³ ą²øą³ą²µą²Æą²‚ą²šą²¾ą²²ą²æą²¤ą²µą²¾ą²—ą²æ "
-"ą²…ą²Ŗą³ą²”ą³‡ą²Ÿą³ ą²†ą²—ą³ą²µą³ą²¦ą²æą²²ą³ą²²."
+"ą²—ą²£ą²•ą²¦ ą²¬ą²¦ą²²ą²¾ą²µą²£ą³†ą²—ą²³ ą²•ą²¾ą²°ą²£ą²¦ą²æą²‚ą²¦ą²¾ą²—ą²æ, ą²Øą²æą²®ą³ą²® ą²¬ą³‚ą²Ÿą³ ą²²ą³‹ą²”ą²°ą³ ą²øą²‚ą²°ą²šą²Øą³†ą²Æą³ ą²øą³ą²µą²Æą²‚ą²šą²¾ą²²ą²æą²¤ą²µą²¾ą²—ą²æ ą²…ą²Ŗą³ą²”ą³‡ą²Ÿą³ "
+"ą²†ą²—ą³ą²µą³ą²¦ą²æą²²ą³ą²²."
-#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:103 ../textw/upgrade_bootloader_text.py:82
+#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:105 ../textw/upgrade_bootloader_text.py:84
msgid ""
"The installer is unable to detect the boot loader currently in use on your "
"system."
@@ -4461,20 +4528,22 @@ msgstr ""
"ą²Øą²æą²®ą³ą²® ą²—ą²£ą²•ą²¦ą²²ą³ą²²ą²æ ą²øą²§ą³ą²Æą²•ą³ą²•ą³† ą²¬ą²³ą²•ą³†ą²Æą²²ą³ą²²ą²æą²°ą³ą²µ ą²øą²œą³ą²œą³ ą²‰ą²¤ą³ą²„ą²¾ą²Ŗą²•ą²µą²Øą³ą²Øą³ ą²Ŗą²¤ą³ą²¤ą³†ą²¹ą²šą³ą²šą³ą²µą³ą²¦ą²°ą²²ą³ą²²ą²æ ą²…ą²Øą³ą²øą³ą²„ą²¾ą²Ŗą²•ą²µą³ "
"ą²µą²æą²«ą²²ą²µą²¾ą²—ą²æą²¦ą³†."
-#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:110 ../textw/upgrade_bootloader_text.py:91
+#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:112 ../textw/upgrade_bootloader_text.py:93
#, python-format
-msgid "The installer has detected the %s boot loader currently installed on %s."
-msgstr "%s ą²øą²œą³ą²œą³ ą²‰ą²¤ą³ą²„ą²¾ą²Ŗą²•ą²µą³ %s ą²Ø ą²®ą³‡ą²²ą³† ą²…ą²Øą³ą²øą³ą²„ą²¾ą²Ŗą²Øą³†ą²Æą²¾ą²—ą²æą²°ą³ą²µą³ą²¦ą²Øą³ą²Øą³ ą²…ą²Øą³ą²øą³ą²„ą²¾ą²Ŗą²•ą²µą³ ą²Ŗą²¤ą³ą²¤ą³†ą²¹ą²šą³ą²šą²æą²¦ą³†."
+msgid ""
+"The installer has detected the %s boot loader currently installed on %s."
+msgstr ""
+"%s ą²øą²œą³ą²œą³ ą²‰ą²¤ą³ą²„ą²¾ą²Ŗą²•ą²µą³ %s ą²Ø ą²®ą³‡ą²²ą³† ą²…ą²Øą³ą²øą³ą²„ą²¾ą²Ŗą²Øą³†ą²Æą²¾ą²—ą²æą²°ą³ą²µą³ą²¦ą²Øą³ą²Øą³ ą²…ą²Øą³ą²øą³ą²„ą²¾ą²Ŗą²•ą²µą³ ą²Ŗą²¤ą³ą²¤ą³†ą²¹ą²šą³ą²šą²æą²¦ą³†."
-#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:114
+#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:116
msgid "This is the recommended option."
msgstr "ą²‡ą²¦ą³ ą²¶ą²æą²«ą²¾ą²°ą²øą³ ą²®ą²¾ą²”ą²²ą²¾ą²¦ ą²†ą²Æą³ą²•ą³†."
-#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:119
+#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:121
msgid "_Create new boot loader configuration"
msgstr "ą²¹ą³Šą²ø ą²øą²œą³ą²œą³ ą²‰ą²¤ą³ą²„ą²¾ą²Ŗą²• ą²øą²‚ą²°ą²šą²Øą³†ą²Æą²Øą³ą²Øą³ ą²°ą²šą²æą²øą²æ (_C)"
-#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:121
+#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:123
msgid ""
"This option creates a new boot loader configuration. If you wish to switch "
"boot loaders, you should choose this."
@@ -4482,11 +4551,11 @@ msgstr ""
"ą²‡ą²¦ą³ ą²¹ą³Šą²ø ą²¬ą³‚ą²Ÿą³ ą²²ą³‹ą²”ą²°ą³ ą²øą²‚ą²°ą²šą²Øą³†ą²Æą²Øą³ą²Øą³ ą²°ą²šą²æą²øą²²ą³ ą²…ą²Øą³ą²µą³ą²®ą²¾ą²”ą²æą²•ą³Šą²”ą³ą²¤ą³ą²¤ą²¦ą³†. ą²Øą³€ą²µą³ ą²¬ą³‚ą²Ÿą³ ą²²ą³‹ą²”ą²°ą³ą²—ą²³ą²Øą³ą²Øą³ "
"ą²¬ą²¦ą²²ą²æą²øą²¬ą³‡ą²•ą³†ą²‚ą²¦ą²æą²¦ą³ą²¦ą²²ą³ą²²ą²æ, ą²‡ą²¦ą²Øą³ą²Øą³ ą²†ą²°ą²æą²øą²æą²•ą³Šą²³ą³ą²³ą²æ."
-#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:128
+#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:130
msgid "_Skip boot loader updating"
msgstr "ą²øą²œą³ą²œą³ ą²‰ą²¤ą³ą²„ą²¾ą²Ŗą²•ą²µą²Øą³ą²Øą³ ą²Šą²°ą³ą²œą²æą²¤ą²—ą³Šą²³ą²æą²øą³ą²µą³ą²¦ą²Øą³ą²Øą³ ą²‰ą²Ŗą³‡ą²•ą³ą²·ą²æą²øą²æ (_S)"
-#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:129
+#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:131
msgid ""
"This option makes no changes to boot loader configuration. If you are using "
"a third party boot loader, you should choose this."
@@ -4494,7 +4563,7 @@ msgstr ""
"ą²‡ą²¦ą³ ą²¬ą³‚ą²Ÿą³ ą²²ą³‹ą²”ą²°ą³ ą²øą²‚ą²°ą²šą²Øą³†ą²—ą³† ą²Æą²¾ą²µą³ą²¦ą³‡ ą²¬ą²¦ą²²ą²¾ą²µą²£ą³†ą²Æą²Øą³ą²Øą³‚ ą²®ą²¾ą²”ą³ą²µą³ą²¦ą²æą²²ą³ą²². ą²Øą³€ą²µą³ ą²‡ą²¤ą²° ą²Ŗą²•ą³ą²· ą²¬ą³‚ą²Ÿą³ ą²²ą³‹ą²”ą²°ą³ "
"ą²…ą²Øą³ą²Øą³ ą²¬ą²³ą²øą³ą²¤ą³ą²¤ą²æą²¦ą³ą²¦ą²²ą³ą²²ą²æ ą²‡ą²¦ą²Øą³ą²Øą³ ą²†ą²°ą²æą²øą²æą²•ą³Šą²³ą³ą²³ą²æ."
-#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:140
+#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:142
msgid "What would you like to do?"
msgstr "ą²Øą³€ą²µą³ ą²ą²Øą³ ą²®ą²¾ą²”ą²²ą³ ą²‡ą²šą³ą²šą²æą²øą³ą²¤ą³ą²¤ą³€ą²°ą²æ?"
@@ -4594,7 +4663,8 @@ msgid "The swap file must be between 1 and 2000 MB in size."
msgstr "ą²µą²æą²Øą²æą²®ą²Æ ą²•ą²”ą²¤ą²¦ ą²—ą²¾ą²¤ą³ą²° ą³§ ą²®ą²¤ą³ą²¤ą³ ą³Øą³¦ą³¦ą³¦ ą²Žą²®ą³.ą²¬ą²æ ą²—ą²³ ą²Øą²”ą³ą²µą³† ą²‡ą²°ą²¬ą³‡ą²•ą³."
#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:204 ../textw/upgrade_text.py:168
-msgid "There is not enough space on the device you selected for the swap partition."
+msgid ""
+"There is not enough space on the device you selected for the swap partition."
msgstr "ą²Øą³€ą²µą³ ą²µą²æą²Øą²æą²®ą²Æą²øą³ą²®ą³ƒą²¤ą²æ ą²µą²æą²­ą²¾ą²—ą²•ą³ą²•ą³† ą²†ą²°ą²æą²øą²æą²¦ ą²øą²¾ą²§ą²Øą²¦ą²²ą³ą²²ą²æ ą²…ą²—ą²¤ą³ą²Æą²¦ą²·ą³ą²Ÿą³ ą²øą³ą²„ą²³ą²¾ą²µą²•ą²¾ą²¶ą²µą²æą²²ą³ą²²."
#: ../iw/zipl_gui.py:28
@@ -4732,8 +4802,10 @@ msgstr ""
"ą²¬ą²³ą²øą²¬ą³‡ą²•ą³†ą²‚ą²¦ą²æą²¦ą³ą²¦ą³€ą²°ą²æ ą²Žą²‚ą²¦ą³ ą²Øą²Øą²—ą³† ą²¦ą²Æą²µą²æą²Ÿą³ą²Ÿą³ ą²¤ą²æą²³ą²æą²øą²æ."
#: ../textw/bootloader_text.py:290
-msgid " <Space> select | <F2> select default | <F4> delete | <F12> next screen>"
-msgstr "<Space> ą²†ą²°ą²æą²øą²æ | <F2> ą²Ŗą³‚ą²°ą³ą²µą²Øą²æą²Æą³‹ą²œą²æą²¤ ą²†ą²Æą³ą²•ą³†| <F4> ą²¤ą³†ą²—ą³†ą²¦ą³ą²¹ą²¾ą²•ą²æ | <F12> ą²®ą³ą²‚ą²¦ą²æą²Ø ą²¤ą³†ą²°ą³†>"
+msgid ""
+" <Space> select | <F2> select default | <F4> delete | <F12> next screen>"
+msgstr ""
+"<Space> ą²†ą²°ą²æą²øą²æ | <F2> ą²Ŗą³‚ą²°ą³ą²µą²Øą²æą²Æą³‹ą²œą²æą²¤ ą²†ą²Æą³ą²•ą³†| <F4> ą²¤ą³†ą²—ą³†ą²¦ą³ą²¹ą²¾ą²•ą²æ | <F12> ą²®ą³ą²‚ą²¦ą²æą²Ø ą²¤ą³†ą²°ą³†>"
#: ../textw/bootloader_text.py:386
msgid ""
@@ -4811,6 +4883,10 @@ msgstr ""
msgid "Complete"
msgstr "ą²øą²‚ą²Ŗą³‚ą²°ą³ą²£"
+#: ../textw/complete_text.py:41
+msgid "Reboot"
+msgstr "ą²®ą²°ą³ą²øą²œą³ą²œą³ą²—ą³Šą²³ą²æą²øą²æ"
+
#: ../textw/confirm_text.py:22
msgid "Installation to begin"
msgstr "ą²…ą²Øą³ą²øą³ą²„ą²¾ą²Ŗą²Øą³† ą²Ŗą³ą²°ą²¾ą²°ą²‚ą²­ą²µą²¾ą²—ą²²ą²æą²¦ą³†"
@@ -4824,6 +4900,20 @@ msgstr ""
"ą²Øą³€ą²µą³ ą²—ą²£ą²•ą²µą²Øą³ą²Øą³ ą²®ą²°ą³ą²øą²œą³ą²œą³ą²—ą³Šą²³ą²æą²øą²æą²¦ą²Øą²‚ą²¤ą²° ą²…ą²Øą³ą²øą³ą²„ą²¾ą²Ŗą²Øą³†ą²Æ ą²øą²‚ą²Ŗą³‚ą²°ą³ą²£ ą²µą²°ą²¦ą²æ %s ą²Øą²²ą³ą²²ą²æą²°ą³ą²¤ą³ą²¤ą²¦ą³†. ą²Øą³€ą²µą³ "
"ą²Øą²‚ą²¤ą²°ą²¦ ą²…ą²µą²²ą³‹ą²•ą²Øą³†ą²—ą³† ą²‡ą²¦ą²Øą³ą²Øą³ ą²‰ą²³ą²æą²øą²æą²•ą³Šą²³ą³ą²³ą²²ą²æą²šą³ą²›ą²æą²øą²¬ą²¹ą³ą²¦ą³."
+#: ../textw/confirm_text.py:26 ../textw/confirm_text.py:28
+#: ../textw/confirm_text.py:54 ../textw/confirm_text.py:56
+#: ../textw/constants_text.py:44 ../loader2/cdinstall.c:392
+#: ../loader2/driverdisk.c:282 ../loader2/driverdisk.c:313
+#: ../loader2/driverdisk.c:398 ../loader2/driverselect.c:70
+#: ../loader2/driverselect.c:180 ../loader2/driverselect.c:205
+#: ../loader2/hdinstall.c:265 ../loader2/hdinstall.c:319 ../loader2/kbd.c:131
+#: ../loader2/loader.c:342 ../loader2/loader.c:1016 ../loader2/loader.c:1038
+#: ../loader2/net.c:272 ../loader2/net.c:311 ../loader2/net.c:739
+#: ../loader2/net.c:1064 ../loader2/net.c:1806 ../loader2/nfsinstall.c:57
+#: ../loader2/urls.c:282 ../loader2/urls.c:470
+msgid "Back"
+msgstr "ą²¹ą²æą²‚ą²¦ą²•ą³ą²•ą³†"
+
#: ../textw/confirm_text.py:50
msgid "Upgrade to begin"
msgstr "ą²Šą²°ą³ą²œą²æą²¤ą²—ą³Šą²³ą²æą²øą³ą²µą²æą²•ą³† ą²Ŗą³ą²°ą²¾ą²°ą²‚ą²­ą²µą²¾ą²—ą²²ą²æą²¦ą³†"
@@ -4842,8 +4932,10 @@ msgid "Please select the package groups you would like to install."
msgstr "ą²¦ą²Æą²µą²æą²Ÿą³ą²Ÿą³ ą²Øą³€ą²µą³ ą²…ą²Øą³ą²øą³ą²„ą²¾ą²Ŗą²æą²øą²æą²•ą³Šą²³ą³ą²³ą²²ą²æą²šą³ą²›ą²æą²øą³ą²µ ą²Ŗą³ą²Æą²¾ą²•ą³‡ą²œą³ ą²øą²®ą³‚ą²¹ą²—ą²³ą²Øą³ą²Øą³ ą²†ą²°ą²æą²øą²æ."
#: ../textw/grpselect_text.py:105
-msgid "<Space>,<+>,<-> selection | <F2> Group Details | <F12> next screen"
-msgstr "<Space>,<+>,<-> ą²†ą²°ą²æą²øą³ą²µą²æą²•ą³† | <F2> ą²øą²®ą³‚ą²¹ą²¦ ą²µą²æą²µą²°ą²—ą²³ą³ | <F12>ą²®ą³ą²‚ą²¦ą²æą²Ø ą²¤ą³†ą²°ą³†"
+msgid ""
+"<Space>,<+>,<-> selection | <F2> Group Details | <F12> next screen"
+msgstr ""
+"<Space>,<+>,<-> ą²†ą²°ą²æą²øą³ą²µą²æą²•ą³† | <F2> ą²øą²®ą³‚ą²¹ą²¦ ą²µą²æą²µą²°ą²—ą²³ą³ | <F12>ą²®ą³ą²‚ą²¦ą²æą²Ø ą²¤ą³†ą²°ą³†"
#: ../textw/grpselect_text.py:117
msgid "No optional packages to select"
@@ -4916,12 +5008,12 @@ msgstr "ą²Ŗą³‚ą²°ą³ą²µą²Ŗą³ą²°ą²¤ą³ą²Æą²Æ"
msgid "Activate on boot"
msgstr "ą²øą²œą³ą²œą³ą²—ą³Šą²‚ą²”ą²¾ą²— ą²øą²•ą³ą²°ą²æą²Æą²—ą³Šą²³ą²æą²øą³"
-#: ../textw/network_text.py:144 ../loader2/net.c:720
+#: ../textw/network_text.py:144 ../loader2/net.c:719
#: tmp/netpostconfig.glade.h:9
msgid "Enable IPv4 support"
msgstr "IPv4 ą²øą²®ą²°ą³ą²„ą²Øą³†ą²Æą²Øą³ą²Øą³ ą²•ą³ą²°ą²æą²Æą²¾ą²¶ą³€ą²²ą²—ą³Šą²³ą²æą²øą²æ"
-#: ../textw/network_text.py:151 ../loader2/net.c:733
+#: ../textw/network_text.py:151 ../loader2/net.c:732
#: tmp/netpostconfig.glade.h:10
msgid "Enable IPv6 support"
msgstr "IPv6 ą²øą²®ą²°ą³ą²„ą²Øą³†ą²Æą²Øą³ą²Øą³ ą²•ą³ą²°ą²æą²Æą²¾ą²¶ą³€ą²²ą²—ą³Šą²³ą²æą²øą²æ"
@@ -5021,77 +5113,77 @@ msgstr ""
"ą²¤ą³‹ą²°ą²æą²øą²²ą²¾ą²—ą²æą²¦ą³†. ą²’ą²‚ą²¦ą³ ą²…ą²‚ą²¤ą²°ą³ą²®ą³ą²–ą²æą²Æą²Øą³ą²Øą³ ą²øą²‚ą²°ą²šą²æą²øą²²ą³, ą²…ą²¦ą²Øą³ą²Øą³ ą²¹ą³ˆą²²ą³ˆą²Ÿą³ ą²®ą²¾ą²”ą²æ ą²¹ą²¾ą²—ą³ "
"ą²Ŗą²°ą²æą²·ą³ą²•ą²°ą²æą²øą³ą²µą³ą²¦ą²Øą³ą²Øą³ ą²†ą²°ą²æą²øą²æ. ą²®ą³ą²—ą²æą²øą²æą²¦ ą²Øą²‚ą²¤ą²°, ą²®ą³ą²‚ą²¦ą³ą²µą²°ą³†ą²Æą²²ą³ OK ą²…ą²Øą³ą²Øą³ ą²’ą²¤ą³ą²¤ą²æą²°ą²æ."
-#: ../textw/network_text.py:617
+#: ../textw/network_text.py:620
msgid "Active on boot"
msgstr "ą²¬ą³‚ą²Ÿą³ ą²†ą²¦ą²¾ą²— ą²øą²•ą³ą²°ą²æą²Æą²—ą³Šą²³ą³ą²³ą³ą²µ"
-#: ../textw/network_text.py:619
+#: ../textw/network_text.py:622
msgid "Inactive on boot"
msgstr "ą²¬ą³‚ą²Ÿą³ ą²†ą²¦ą²¾ą²— ą²Øą²æą²·ą³ą²•ą³ą²°ą²æą²Æą²—ą³Šą²³ą³ą²³ą³ą²µ"
-#: ../textw/network_text.py:622
+#: ../textw/network_text.py:625
msgid "DHCP"
msgstr "DHCP"
-#: ../textw/network_text.py:627
+#: ../textw/network_text.py:630
msgid "Auto IPv6"
msgstr "ą²øą³ą²µą²Æą²‚ą²šą²¾ą²²ą²æą²¤ IPv6"
-#: ../textw/network_text.py:629
+#: ../textw/network_text.py:632
msgid "DHCPv6"
msgstr "DHCPv6"
-#: ../textw/network_text.py:635
+#: ../textw/network_text.py:638
#, python-format
msgid "%s, %s, %s"
msgstr "%s, %s, %s"
-#: ../textw/network_text.py:637 ../textw/network_text.py:639
+#: ../textw/network_text.py:640 ../textw/network_text.py:642
#, python-format
msgid "%s, %s"
msgstr "%s, %s"
-#: ../textw/network_text.py:661 ../loader2/net.c:1026
+#: ../textw/network_text.py:665 ../loader2/net.c:1025
msgid "Gateway:"
msgstr "ą²®ą²¾ą²¹ą²æą²¤ą²æą²¦ą³ą²µą²¾ą²°:"
-#: ../textw/network_text.py:670
+#: ../textw/network_text.py:674
msgid "Primary DNS:"
msgstr "ą²Ŗą³ą²°ą²¾ą²„ą²®ą²æą²• ą²œą²¾ą²µą²æą²Ŗ (ą²œą²¾ą²² ą²µą²æą²³ą²¾ą²ø ą²Ŗą²°ą²æą²šą²¾ą²°ą²•):"
-#: ../textw/network_text.py:675
+#: ../textw/network_text.py:679
msgid "Secondary DNS:"
msgstr "ą²¦ą³ą²µą²æą²¤ą³€ą²Æ ą²œą²¾ą²µą²æą²Ŗ (ą²œą²¾ą²² ą²µą²æą²³ą²¾ą²ø ą²Ŗą²°ą²æą²šą²¾ą²°ą²•):"
-#: ../textw/network_text.py:682
+#: ../textw/network_text.py:686
msgid "Miscellaneous Network Settings"
msgstr "ą²®ą²æą²¶ą³ą²° ą²œą²¾ą²² ą²øą²‚ą²°ą²šą²Øą³†ą²—ą²³ą³"
-#: ../textw/network_text.py:699 ../textw/network_text.py:702
+#: ../textw/network_text.py:703 ../textw/network_text.py:706
msgid "gateway"
msgstr "ą²—ą³‡ą²Ÿą³ ą²µą³‡"
-#: ../textw/network_text.py:709 ../textw/network_text.py:712
+#: ../textw/network_text.py:713 ../textw/network_text.py:716
msgid "primary DNS"
msgstr "ą²Ŗą³ą²°ą²¾ą²„ą²®ą²æą²• DNS"
-#: ../textw/network_text.py:721
+#: ../textw/network_text.py:725
msgid "secondary DNS"
msgstr "ą²¦ą³ą²µą²æą²¤ą³€ą²Æ DNS"
-#: ../textw/network_text.py:755
+#: ../textw/network_text.py:759
msgid "automatically via DHCP"
msgstr "DHCP ą²®ą³‚ą²²ą²• ą²øą³ą²µą²Æą²‚ą²šą²¾ą²²ą²æą²¤ą²µą²¾ą²—ą²æ"
-#: ../textw/network_text.py:758
+#: ../textw/network_text.py:762
msgid "manually"
msgstr "ą²øą³ą²µą²¹ą²øą³ą²¤ą²¦ą²æą²‚ą²¦"
-#: ../textw/network_text.py:777
+#: ../textw/network_text.py:781
msgid "Hostname Configuration"
msgstr "ą²†ą²¤ą²æą²„ą³‡ą²Æą²Øą²¾ą²® ą²øą²‚ą²°ą²šą²Øą³†"
-#: ../textw/network_text.py:780
+#: ../textw/network_text.py:784
msgid ""
"If your system is part of a larger network where hostnames are assigned by "
"DHCP, select automatically via DHCP. Otherwise, select manually and enter a "
@@ -5103,11 +5195,11 @@ msgstr ""
"ą²øą³ą²µą²¹ą²øą³ą²¤ą²¦ą²æą²‚ą²¦ ą²¹ą³†ą²øą²°ą²Øą³ą²Øą³ ą²†ą²°ą²æą²øą²æ, ą²¹ą²¾ą²—ą³ ą²Øą²æą²®ą³ą²® ą²—ą²£ą²•ą²•ą³ą²•ą³† ą²øą²‚ą²•ą³ą²² ą²¹ą³†ą²øą²°ą²Øą³ą²Øą³ ą²Øą²®ą³‚ą²¦ą²æą²øą²æ. ą²Øą³€ą²µą³ ą²¹ą³€ą²—ą³† "
"ą²®ą²¾ą²”ą²¦ą²æą²¦ą³ą²¦ą²°ą³†, ą²Øą²æą²®ą³ą²® ą²—ą²£ą²•ą²µą³ 'localhost.' ą²Žą²‚ą²¦ą³ ą²•ą²°ą³†ą²Æą²²ą³ą²Ŗą²”ą³ą²¤ą³ą²¤ą²¦ą³†."
-#: ../textw/network_text.py:806 ../textw/network_text.py:812
+#: ../textw/network_text.py:810 ../textw/network_text.py:816
msgid "Invalid Hostname"
msgstr "ą²…ą²®ą²¾ą²Øą³ą²Æ ą²†ą²¤ą²æą²„ą³‡ą²Æą²Øą²¾ą²®"
-#: ../textw/network_text.py:807
+#: ../textw/network_text.py:811
msgid "You have not specified a hostname."
msgstr "ą²Øą³€ą²µą³ ą²†ą²¤ą²æą²„ą³‡ą²Æą²Øą²¾ą²®ą²µą²Øą³ą²Øą³ ą²Øą²æą²—ą²¦ą²æą²—ą³Šą²³ą²æą²øą²æą²²ą³ą²²."
@@ -5354,7 +5446,8 @@ msgid "RAID"
msgstr "RAID"
#: ../textw/partition_text.py:1472
-msgid " F1-Help F2-New F3-Edit F4-Delete F5-Reset F12-OK "
+msgid ""
+" F1-Help F2-New F3-Edit F4-Delete F5-Reset F12-OK "
msgstr ""
" F1-ą²øą²¹ą²¾ą²Æ F2-ą²¹ą³Šą²ø F3-ą²øą²‚ą²Ŗą²¾ą²¦ą²æą²øą²æ F4-ą²¤ą³†ą²—ą³†ą²¦ą³ą²¹ą²¾ą²•ą²æ F5-ą²®ą²°ą³ą²øą²‚ą²Æą³‹ą²œą²æą²øą²æ "
"F12-ą²øą²°ą²æ"
@@ -5387,29 +5480,30 @@ msgstr "ą²ˆ ą²…ą²Øą³ą²øą³ą²„ą²¾ą²Ŗą²Øą³†ą²—ą³† ą²Æą²¾ą²µ ą²®ą³ą²¦ą³ą²°ą²æą²•
#: ../textw/partition_text.py:1588
msgid "<Space>,<+>,<-> selection | <F2> Add drive | <F12> next screen"
-msgstr "<Space>,<+>,<-> ą²†ą²°ą²æą²øą³ą²µą²æą²•ą³† | <F2> ą²”ą³ą²°ą³ˆą²µą³ą²—ą²³ą²Øą³ą²Øą³ ą²øą³‡ą²°ą²æą²øą³ | <F12>ą²®ą³ą²‚ą²¦ą²æą²Ø ą²¤ą³†ą²°ą³†"
+msgstr ""
+"<Space>,<+>,<-> ą²†ą²°ą²æą²øą³ą²µą²æą²•ą³† | <F2> ą²”ą³ą²°ą³ˆą²µą³ą²—ą²³ą²Øą³ą²Øą³ ą²øą³‡ą²°ą²æą²øą³ | <F12>ą²®ą³ą²‚ą²¦ą²æą²Ø ą²¤ą³†ą²°ą³†"
-#: ../textw/partition_text.py:1654
+#: ../textw/partition_text.py:1657
msgid "Review Partition Layout"
msgstr "ą²µą²æą²­ą²¾ą²—ą³€ą²•ą²°ą²£ ą²µą²æą²Øą³ą²Æą²¾ą²øą²µą²Øą³ą²Øą³ ą²®ą²°ą³ą²Ŗą²°ą³€ą²•ą³ą²·ą²æą²øą²æ"
-#: ../textw/partition_text.py:1655
+#: ../textw/partition_text.py:1658
msgid "Review and modify partitioning layout?"
msgstr "ą²µą²æą²­ą²¾ą²—ą³€ą²•ą²°ą²£ ą²µą²æą²Øą³ą²Æą²¾ą²øą²µą²Øą³ą²Øą³ ą²®ą²°ą³ą²Ŗą²°ą³€ą²•ą³ą²·ą²æą²øą²æ ą²¬ą²¦ą²²ą²¾ą²Æą²æą²øą³ą²µą³ą²¦ą³‡?"
-#: ../textw/partition_text.py:1676 tmp/adddrive.glade.h:3
+#: ../textw/partition_text.py:1679 tmp/adddrive.glade.h:3
msgid "Advanced Storage Options"
msgstr "ą²Ŗą³ą²°ą³Œą²¢ ą²øą²‚ą²—ą³ą²°ą²¹ą²£ą²¾ ą²†ą²Æą³ą²•ą³†ą²—ą²³ą³"
-#: ../textw/partition_text.py:1677 tmp/adddrive.glade.h:5
+#: ../textw/partition_text.py:1680 tmp/adddrive.glade.h:5
msgid "How would you like to modify your drive configuration?"
msgstr "ą²Øą²æą²®ą³ą²® ą²®ą³ą²¦ą³ą²°ą²æą²•ą²¾ ą²šą²¾ą²²ą²•ą²—ą²³ ą²øą²‚ą²°ą²šą²Øą³†ą²Æą²Øą³ą²Øą³ ą²®ą²¾ą²°ą³ą²Ŗą²”ą²æą²øą²²ą³ ą²‡ą²·ą³ą²Ÿą²Ŗą²”ą³ą²¤ą³ą²¤ą³€ą²°ą³‡ą²Øą³?"
-#: ../textw/partition_text.py:1700
+#: ../textw/partition_text.py:1703
msgid "Add FCP Device"
msgstr "FCP ą²øą²¾ą²§ą²Øą²µą²Øą³ą²Øą³ ą²øą³‡ą²°ą²æą²øą³"
-#: ../textw/partition_text.py:1701 tmp/zfcp-config.glade.h:5
+#: ../textw/partition_text.py:1704 tmp/zfcp-config.glade.h:5
msgid ""
"zSeries machines can access industry-standard SCSI devices via Fibre Channel "
"(FCP). You need to provide a 16 bit device number, a 64 bit World Wide Port "
@@ -5420,11 +5514,11 @@ msgstr ""
"ą²¬ą²æą²Ÿą³ ą²—ą²³ ą²µą²æą²¶ą³ą²µą²µą³ą²Æą²¾ą²Ŗą²æ ą²øą²‚ą²Ŗą²°ą³ą²•ą²¦ą³ą²µą²¾ą²°ą²¦ ą²¹ą³†ą²øą²°ą³ (WWPN), ą²¹ą²¾ą²—ą³‚ ą³¬ą³Ŗ ą²¬ą²æą²Ÿą³ ą²—ą²³ FCP LUN ą²—ą²³ą²Øą³ą²Øą³ "
"ą²’ą²¦ą²—ą²æą²øą²¬ą³‡ą²•ą²¾ą²—ą³ą²¤ą³ą²¤ą²¦ą³†."
-#: ../textw/partition_text.py:1724 tmp/iscsi-config.glade.h:5
+#: ../textw/partition_text.py:1727 tmp/iscsi-config.glade.h:5
msgid "Configure iSCSI Parameters"
msgstr "iSCSI ą²Ŗą³ą²°ą²®ą²æą²¤ą²æą²—ą²³ą²Øą³ą²Øą³ ą²øą²‚ą²°ą²šą²æą²øą²æ"
-#: ../textw/partition_text.py:1725 tmp/iscsi-config.glade.h:6
+#: ../textw/partition_text.py:1728 tmp/iscsi-config.glade.h:6
msgid ""
"To use iSCSI disks, you must provide the address of your iSCSI target and "
"the iSCSI initiator name you've configured for your host."
@@ -5432,11 +5526,11 @@ msgstr ""
"iSCSI ą²®ą³ą²¦ą³ą²°ą²æą²•ą³†ą²—ą²³ą²Øą³ą²Øą³ ą²¬ą²³ą²øą²²ą³ ą²Øą³€ą²µą³ iSCSI ą²‰ą²¦ą³ą²¦ą²æą²·ą³ą²Ÿą²¦ ą²µą²æą²³ą²¾ą²øą²µą²Øą³ą²Øą³ ą²¹ą²¾ą²—ą³‚ ą²Øą²æą²®ą³ą²® ą²†ą²„ą²æą²¤ą³‡ą²Æą²•ą³ą²•ą³† "
"ą²Øą³€ą²”ą²æą²°ą³ą²µ iSCSI ą²†ą²°ą²‚ą²­ą²•ą²¦ ą²¹ą³†ą²øą²°ą²Øą³ą²Øą³ ą²Øą³€ą²”ą²¬ą³‡ą²•ą³."
-#: ../textw/partition_text.py:1726
+#: ../textw/partition_text.py:1729
msgid "Target IP Address"
msgstr "ą²‰ą²¦ą³ą²¦ą²æą²·ą³ą²Ÿ IP ą²µą²æą²³ą²¾ą²ø"
-#: ../textw/partition_text.py:1727
+#: ../textw/partition_text.py:1730
msgid "iSCSI Initiator Name"
msgstr "iSCSI ą²†ą²°ą²‚ą²­ą²•ą²¦ ą²¹ą³†ą²øą²°ą³"
@@ -5479,16 +5573,16 @@ msgstr "ą²Øą³€ą²µą³ ą²Æą²¾ą²µ ą²•ą²¾ą²²ą²µą²²ą²Æą²¦ą²²ą³ą²²ą²æ ą²Øą³†ą²²ą³†ą²ø
msgid "System clock uses UTC"
msgstr "ą²—ą²£ą²•ą²¦ ą²—ą²”ą²æą²Æą²¾ą²°ą²µą³ UTC ą²¬ą²³ą²øą³ą²¤ą³ą²¤ą²¦ą³†"
-#: ../textw/upgrade_bootloader_text.py:86
-#: ../textw/upgrade_bootloader_text.py:95
+#: ../textw/upgrade_bootloader_text.py:88
+#: ../textw/upgrade_bootloader_text.py:97
msgid "Update boot loader configuration"
msgstr "ą²øą²œą³ą²œą³ ą²‰ą²¤ą³ą²„ą²¾ą²Ŗą²• ą²øą²‚ą²°ą²šą²Øą³†ą²Æą²Øą³ą²Øą³ ą²Øą²µą³€ą²•ą²°ą²æą²øą²æ"
-#: ../textw/upgrade_bootloader_text.py:98
+#: ../textw/upgrade_bootloader_text.py:100
msgid "Skip boot loader updating"
msgstr "ą²øą²œą³ą²œą³ ą²‰ą²¤ą³ą²„ą²¾ą²Ŗą²•ą²µą²Øą³ą²Øą³ ą²Šą²°ą³ą²œą²æą²¤ą²—ą³Šą²³ą²æą²øą³ą²µą³ą²¦ą²Øą³ą²Øą³ą²‰ą²Ŗą³‡ą²•ą³ą²·ą²æą²øą²æ"
-#: ../textw/upgrade_bootloader_text.py:100
+#: ../textw/upgrade_bootloader_text.py:102
msgid "Create new boot loader configuration"
msgstr "ą²¹ą³Šą²ø ą²øą²œą³ą²œą³ ą²‰ą²¤ą³ą²„ą²¾ą²Ŗą²• ą²øą²‚ą²°ą²šą²Øą³†ą²Æą²Øą³ą²Øą³ ą²øą³ƒą²·ą³ą²Ÿą²æą²øą²æ"
@@ -5676,31 +5770,32 @@ msgstr "ą²®ą²¾ą²§ą³ą²Æą²® ą²Ŗą²°ą²æą²¶ą³€ą²²ą²Øą³†"
#: ../loader2/cdinstall.c:92 ../loader2/cdinstall.c:95
#: ../loader2/cdinstall.c:113 ../loader2/cdinstall.c:121
-#: ../loader2/method.c:421
+#: ../loader2/method.c:422
msgid "Test"
msgstr "ą²Ŗą²°ą³€ą²•ą³ą²·ą²æą²øą³"
#: ../loader2/cdinstall.c:92 ../loader2/cdinstall.c:96
-msgid "Eject CD"
+#, fuzzy
+msgid "Eject Disc"
msgstr "ą²øą²æą²”ą²æą³ą²°ą²æą²•ą³†ą²Æą²Øą³ą²Øą³ ą²¹ą³Šą²°ą²¤ą²³ą³ą²³ą³"
#: ../loader2/cdinstall.c:93
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"Choose \"%s\" to test the CD currently in the drive, or \"%s\" to eject the "
-"CD and insert another for testing."
+"Choose \"%s\" to test the disc currently in the drive, or \"%s\" to eject "
+"the disc and insert another for testing."
msgstr ""
"ą²…ą²³ą²µą²”ą²æą²øą²²ą²¾ą²—ą²æą²°ą³ą²µ ą²…ą²”ą²•ą²®ą³ą²¦ą³ą²°ą²æą²•ą³†ą²Æą²Øą³ą²Øą³ ą²Ŗą²°ą³€ą²•ą³ą²·ą²æą²øą²²ą³ \"%s\" ą²†ą²°ą²æą²øą²æą²•ą³Šą²³ą³ą²³ą²æ, ą²‡ą²²ą³ą²²ą²µą³‡ "
"ą²…ą²”ą²•ą²®ą³ą²¦ą³ą²°ą²æą²•ą³†ą²Æą²Øą³ą²Øą³ ą²¹ą³Šą²°ą²¤ą²³ą³ą²³ą²æ ą²®ą²¤ą³ą²¤ą³Šą²‚ą²¦ą²Øą³ą²Øą³ ą²Ŗą²°ą³€ą²•ą³ą²·ą³†ą²—ą³† ą²’ą²³ą²Ŗą²”ą²æą²øą²²ą³ \"%s\" ą²†ą²°ą²æą²øą²æą²•ą³Šą²³ą³ą²³ą²æ."
#: ../loader2/cdinstall.c:114
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"If you would like to test additional media, insert the next CD and press \"%s"
-"\". Testing each CD is not strictly required, however it is highly "
-"recommended. Minimally, the CDs should be tested prior to using them for "
+"If you would like to test additional media, insert the next disc and press "
+"\"%s\". Testing each disc is not strictly required, however it is highly "
+"recommended. Minimally, the discs should be tested prior to using them for "
"the first time. After they have been successfully tested, it is not required "
-"to retest each CD prior to using it again."
+"to retest each disc prior to using it again."
msgstr ""
"ą²¹ą³†ą²šą³ą²šą³ą²µą²°ą²æ ą²®ą²¾ą²§ą³ą²Æą²®ą²—ą²³ą²Øą³ą²Øą³ ą²Ŗą²°ą³€ą²•ą³ą²·ą²æą²øą²¬ą³‡ą²•ą³†ą²‚ą²¦ą²æą²¦ą³ą²¦ą²°ą³†, ą²®ą³ą²‚ą²¦ą²æą²Ø ą²…ą²”ą²•ą²®ą³ą²¦ą³ą²°ą²æą²•ą³†ą²Æą²Øą³ą²Øą³ ą²…ą²³ą²µą²”ą²æą²øą²æ \"%s\" "
"ą²’ą²¤ą³ą²¤ą²æą²°ą²æ. ą²Ŗą³ą²°ą²¤ą²æą²Æą³Šą²‚ą²¦ą³ ą²…ą²”ą²•ą²®ą³ą²¦ą³ą²°ą²æą²•ą³†ą²Æ ą²Ŗą²°ą³€ą²•ą³ą²·ą²£ą³†ą²Æą³‚ ą²…ą²—ą²¤ą³ą²Æą²µą²²ą³ą²², ą²†ą²¦ą²°ą³† ą²Ŗą³ą²°ą²¬ą²²ą²µą²¾ą²—ą²æ "
@@ -5708,23 +5803,24 @@ msgstr ""
"ą²Ŗą²°ą³€ą²•ą³ą²·ą²£ą³†ą²—ą³Šą²³ą²Ŗą²”ą²æą²øą²æ. ą²’ą²®ą³ą²®ą³† ą²øą²«ą²²ą²µą²¾ą²—ą²æ ą²Ŗą²°ą³€ą²•ą³ą²·ą²£ą³†ą²Æą²Øą³ą²Øą³ ą²•ą³ˆą²—ą³Šą²‚ą²”ą²²ą³ą²²ą²æ, ą²…ą²”ą²•ą²®ą³ą²¦ą³ą²°ą²æą²•ą³†ą²—ą²³ą²Øą³ą²Øą³ ą²®ą²¤ą³ą²¤ą³† "
"ą²‰ą²Ŗą²Æą³‹ą²—ą²æą²øą³ą²µ ą²®ą³Šą²¦ą²²ą³ ą²®ą²°ą³ą²Ŗą²°ą³€ą²•ą³ą²·ą²æą²øą²¬ą³‡ą²•ą²¾ą²—ą³ą²µą³ą²¦ą²æą²²ą³ą²²."
-#: ../loader2/cdinstall.c:137 ../loader2/cdinstall.c:384
-#, c-format
+#: ../loader2/cdinstall.c:137
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"The %s CD was not found in any of your CDROM drives. Please insert the %s CD "
+"The %s disc was not found in any of your drives. Please insert the %s disc "
"and press %s to retry."
msgstr ""
"%s ą²Øą²æą²®ą³ą²® ą²Æą²¾ą²µą³ą²¦ą³‡ ą²…ą²”ą²•ą²®ą³ą²¦ą³ą²°ą²æą²•ą²¾ą²šą²¾ą²²ą²•ą²—ą²³ą²²ą³ą²²ą³‚ ą²•ą²‚ą²”ą³ą²¬ą²°ą²²ą²æą²²ą³ą²². ą²®ą²°ą³ą²Ŗą³ą²°ą²Æą²¤ą³ą²Øą²æą²øą²²ą³, ą²¦ą²Æą²µą²æą²Ÿą³ą²Ÿą³ %s "
"ą²…ą²”ą²•ą²®ą³ą²¦ą³ą²°ą²æą²•ą³†ą²Æą²Øą³ą²Øą³ ą²…ą²³ą²µą²”ą²æą²øą²æ %s ą²’ą²¤ą³ą²¤ą²æą²°ą²æ."
#: ../loader2/cdinstall.c:258
-msgid "CD Found"
+#, fuzzy
+msgid "Disc Found"
msgstr "ą²…ą²”ą²•ą²®ą³ą²¦ą³ą²°ą²æą²•ą³† ą²•ą²‚ą²”ą³ą²¬ą²‚ą²¦ą²æą²¤ą³"
#: ../loader2/cdinstall.c:259
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"To begin testing the CD media before installation press %s.\n"
+"To begin testing the media before installation press %s.\n"
"\n"
"Choose %s to skip the media test and start the installation."
msgstr ""
@@ -5733,35 +5829,50 @@ msgstr ""
"ą²®ą²¾ą²§ą³ą²Æą²®ą²¦ ą²Ŗą²°ą³€ą²•ą³ą²·ą²£ą³†ą²Æą²Øą³ą²Øą³ ą²‰ą²Ŗą³‡ą²•ą³ą²·ą²æą²øą²²ą³ ą²…ą²Øą³ą²øą³ą²„ą²¾ą²Ŗą²Øą³†ą²Æą²Øą³ą²Øą³ ą²Ŗą³ą²°ą²¾ą²°ą²‚ą²­ą²æą²øą²²ą³ %s ą²†ą²°ą²æą²øą²æą²•ą³Šą²³ą³ą²³ą²æ."
#: ../loader2/cdinstall.c:379
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"No %s CD was found which matches your boot media. Please insert the %s CD "
-"and press %s to retry."
+"No %s disc was found which matches your boot media. Please insert the %s "
+"disc and press %s to retry."
msgstr ""
"ą²Øą²æą²®ą³ą²® ą²øą²œą³ą²œą³ ą²®ą²¾ą²§ą³ą²Æą²®ą²•ą³ą²•ą³† ą²øą²°ą²æą²¹ą³Šą²‚ą²¦ą³ą²µ %s ą²…ą²”ą²•ą²®ą³ą²¦ą³ą²°ą²æą²•ą³† ą²•ą²‚ą²”ą³ą²¬ą²°ą²²ą²æą²²ą³ą²². ą²®ą²°ą³ą²Ŗą³ą²°ą²Æą²¤ą³ą²Øą²æą²øą²²ą³ ą²¦ą²Æą²µą²æą²Ÿą³ą²Ÿą³ %"
"s ą²…ą²”ą²•ą²®ą³ą²¦ą³ą²°ą²æą²•ą³†ą²Æą²Øą³ą²Øą³ ą²…ą²³ą²µą²”ą²æą²øą²æ %s ą²’ą²¤ą³ą²¤ą²æą²°ą²æ."
+#: ../loader2/cdinstall.c:384
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"The %s disc was not found in any of your CDROM drives. Please insert the %s "
+"disc and press %s to retry."
+msgstr ""
+"%s ą²Øą²æą²®ą³ą²® ą²Æą²¾ą²µą³ą²¦ą³‡ ą²…ą²”ą²•ą²®ą³ą²¦ą³ą²°ą²æą²•ą²¾ą²šą²¾ą²²ą²•ą²—ą²³ą²²ą³ą²²ą³‚ ą²•ą²‚ą²”ą³ą²¬ą²°ą²²ą²æą²²ą³ą²². ą²®ą²°ą³ą²Ŗą³ą²°ą²Æą²¤ą³ą²Øą²æą²øą²²ą³, ą²¦ą²Æą²µą²æą²Ÿą³ą²Ÿą³ %s "
+"ą²…ą²”ą²•ą²®ą³ą²¦ą³ą²°ą²æą²•ą³†ą²Æą²Øą³ą²Øą³ ą²…ą²³ą²µą²”ą²æą²øą²æ %s ą²’ą²¤ą³ą²¤ą²æą²°ą²æ."
+
#: ../loader2/cdinstall.c:391
-msgid "CD Not Found"
+#, fuzzy
+msgid "Disc Not Found"
msgstr "ą²øą²æą²”ą²æ ą²•ą²‚ą²”ą³ą²¬ą²°ą³ą²¤ą³ą²¤ą²æą²²ą³ą²²"
#: ../loader2/cdinstall.c:464
msgid "Cannot find kickstart file on CDROM."
msgstr "ą²øą²æą²”ą²æą²°ą²¾ą²®ą³ ą²Øą²²ą³ą²²ą²æ ą²•ą²æą²•ą³ ą²øą³ą²Ÿą²¾ą²Ÿą³ą³Æ ą²•ą²”ą²¤ ą²•ą²¾ą²£ą²¬ą²°ą³ą²¤ą³ą²¤ą²æą²²ą³ą²²."
-#: ../loader2/driverdisk.c:128 ../loader2/firewire.c:55
+#: ../loader2/copy.c:45 ../loader2/method.c:158 ../loader2/method.c:376
+#, c-format
+msgid "Failed to read directory %s: %s"
+msgstr "%s: %s ą²Øą²æą²°ą³ą²¦ą³‡ą²¶ą²æą²•ą³†ą²Æą²Øą³ą²Øą³ ą²“ą²¦ą³ą²µą³ą²¦ą³ ą²µą²æą²«ą²²ą²µą²¾ą²Æą²æą²¤ą³"
+
+#: ../loader2/driverdisk.c:134 ../loader2/firewire.c:55
msgid "Loading"
msgstr "ą²‰ą²¤ą³ą²„ą²¾ą²Ŗą²æą²øą³ą²¤ą³ą²¤ą²æą²¦ą³ą²¦ą³‡ą²Øą³†"
-#: ../loader2/driverdisk.c:128
+#: ../loader2/driverdisk.c:134
msgid "Reading driver disk..."
msgstr "ą²Æą²‚ą²¤ą³ą²°ą²šą²¾ą²²ą²•ą²—ą²³ ą²®ą³ą²¦ą³ą²°ą²æą²•ą³†ą²Æą²Øą³ą²Øą³ ą²“ą²¦ą³ą²¤ą³ą²¤ą²æą²¦ą³ą²¦ą³‡ą²Øą³†..."
-#: ../loader2/driverdisk.c:268 ../loader2/driverdisk.c:300
+#: ../loader2/driverdisk.c:276 ../loader2/driverdisk.c:308
msgid "Driver Disk Source"
msgstr "ą²Æą²‚ą²¤ą³ą²°ą²šą²¾ą²²ą²•ą²—ą²³ ą²®ą³ą²¦ą³ą²°ą²æą²•ą²¾ ą²†ą²•ą²°"
-#: ../loader2/driverdisk.c:269
+#: ../loader2/driverdisk.c:277
msgid ""
"You have multiple devices which could serve as sources for a driver disk. "
"Which would you like to use?"
@@ -5769,7 +5880,7 @@ msgstr ""
"ą²Æą²‚ą²¤ą³ą²°ą²šą²¾ą²²ą²•ą²—ą²³ ą²®ą³ą²¦ą³ą²°ą²æą²•ą³†ą²—ą³† ą²†ą²•ą²°ą²µą²¾ą²—ą²¬ą²¹ą³ą²¦ą²¾ą²¦ą²‚ą²¤ą²¹ ą²¹ą²²ą²µą²¾ą²°ą³ ą²øą²¾ą²§ą²Øą²—ą²³ą³ ą²Øą²æą²®ą³ą²®ą²²ą³ą²²ą²æą²µą³†. ą²Øą³€ą²µą³ "
"ą²Æą²¾ą²µą³ą²¦ą²Øą³ą²Øą³ ą²¬ą²³ą²øą²²ą²æą²šą³ą²›ą²æą²øą³ą²¤ą³ą²¤ą³€ą²°ą²æ?"
-#: ../loader2/driverdisk.c:301
+#: ../loader2/driverdisk.c:309
msgid ""
"There are multiple partitions on this device which could contain the driver "
"disk image. Which would you like to use?"
@@ -5777,49 +5888,50 @@ msgstr ""
"ą²šą²¾ą²²ą²• ą²®ą³ą²¦ą³ą²°ą²æą²•ą³†ą²Æ ą²Ŗą²”ą²æą²Æą²šą³ą²šą²Øą³ą²Øą³ ą²¹ą³Šą²‚ą²¦ą²æą²°ą²¬ą²¹ą³ą²¦ą²¾ą²¦ ą²¹ą²²ą²µą²¾ą²°ą³ ą²µą²æą²­ą²¾ą²—ą²—ą²³ą³ ą²ˆ ą²øą²¾ą²§ą²Øą²¦ą²²ą³ą²²ą²æą²µą³†. ą²Øą³€ą²µą³ "
"ą²Æą²¾ą²µą³ą²¦ą²Øą³ą²Øą³ ą²¬ą²³ą²øą²²ą³ ą²‡ą²šą³ą²›ą²æą²øą³ą²¤ą³ą²¤ą³€ą²°ą²æ?"
-#: ../loader2/driverdisk.c:339
+#: ../loader2/driverdisk.c:347
msgid "Failed to mount partition."
msgstr "ą²µą²æą²­ą²¾ą²—ą²¦ ą²†ą²°ą³‹ą²¹ą²æą²øą³ą²µą²æą²•ą³† ą²µą²æą²«ą²²ą²µą²¾ą²Æą²æą²¤ą³."
-#: ../loader2/driverdisk.c:347
+#: ../loader2/driverdisk.c:355
msgid "Select driver disk image"
msgstr "ą²Æą²‚ą²¤ą³ą²°ą²šą²¾ą²²ą²•ą²—ą²³ ą²®ą³ą²¦ą³ą²°ą²æą²•ą³†ą²Æ ą²Ŗą²”ą²æą²Æą²šą³ą²šą²Øą³ą²Øą³ ą²†ą²°ą²æą²øą²æ"
-#: ../loader2/driverdisk.c:348
+#: ../loader2/driverdisk.c:356
msgid "Select the file which is your driver disk image."
msgstr "ą²Øą²æą²®ą³ą²® ą²Æą²‚ą²¤ą³ą²°ą²šą²¾ą²²ą²•ą²—ą²³ ą²®ą³ą²¦ą³ą²°ą²æą²•ą³†ą²Æ ą²Ŗą²”ą²æą²Æą²šą³ą²šą³ ą²•ą²”ą²¤ą²µą²Øą³ą²Øą³ ą²†ą²°ą²æą²øą²æ."
-#: ../loader2/driverdisk.c:377
+#: ../loader2/driverdisk.c:385
msgid "Failed to load driver disk from file."
msgstr "ą²Æą²‚ą²¤ą³ą²°ą²šą²¾ą²²ą²•ą²—ą²³ ą²®ą³ą²¦ą³ą²°ą²æą²•ą³†ą²Æą²Øą³ą²Øą³ ą²•ą²”ą²¤ą²¦ą²æą²‚ą²¦ ą²‰ą²¤ą³ą²„ą²¾ą²Ŗą²æą²øą³ą²µą³ą²¦ą³ ą²µą²æą²«ą²²ą²µą²¾ą²Æą²æą²¤ą³."
-#: ../loader2/driverdisk.c:388
+#: ../loader2/driverdisk.c:396
#, c-format
msgid "Insert your driver disk into /dev/%s and press \"OK\" to continue."
-msgstr "ą²®ą³ą²‚ą²¦ą³ą²µą²°ą³†ą²Æą²²ą³ ą²Æą²‚ą²¤ą³ą²°ą²šą²¾ą²²ą²•ą²—ą²³ ą²®ą³ą²¦ą³ą²°ą²æą²•ą³†ą²Æą²Øą³ą²Øą³ /dev/%s ą²Øą²²ą³ą²²ą²æ ą²…ą²³ą²µą²”ą²æą²øą²æ \"ą²øą²°ą²æ\" ą²’ą²¤ą³ą²¤ą²æą²°ą²æ."
+msgstr ""
+"ą²®ą³ą²‚ą²¦ą³ą²µą²°ą³†ą²Æą²²ą³ ą²Æą²‚ą²¤ą³ą²°ą²šą²¾ą²²ą²•ą²—ą²³ ą²®ą³ą²¦ą³ą²°ą²æą²•ą³†ą²Æą²Øą³ą²Øą³ /dev/%s ą²Øą²²ą³ą²²ą²æ ą²…ą²³ą²µą²”ą²æą²øą²æ \"ą²øą²°ą²æ\" ą²’ą²¤ą³ą²¤ą²æą²°ą²æ."
-#: ../loader2/driverdisk.c:390
+#: ../loader2/driverdisk.c:398
msgid "Insert Driver Disk"
msgstr "ą²Æą²‚ą²¤ą³ą²°ą²šą²¾ą²²ą²•ą²—ą²³ ą²®ą³ą²¦ą³ą²°ą²æą²•ą³†ą²Æą²Øą³ą²Øą³ ą²…ą²³ą²µą²”ą²æą²øą²æ"
-#: ../loader2/driverdisk.c:405
+#: ../loader2/driverdisk.c:413
msgid "Failed to mount driver disk."
msgstr "ą²Æą²‚ą²¤ą³ą²°ą²šą²¾ą²²ą²•ą²—ą²³ ą²®ą³ą²¦ą³ą²°ą²æą²•ą³†ą²Æ ą²†ą²°ą³‹ą²¹ą²æą²øą³ą²µą²æą²•ą³† ą²µą²æą²«ą²²ą²µą²¾ą²Æą²æą²¤ą³."
-#: ../loader2/driverdisk.c:415
+#: ../loader2/driverdisk.c:423
#, c-format
msgid "Driver disk is invalid for this release of %s."
msgstr "%s ą²ˆ ą²¬ą²æą²”ą³ą²—ą²”ą³†ą²—ą³† ą²šą²¾ą²²ą²• ą²®ą³ą²¦ą³ą²°ą²æą²•ą³† ą²…ą²®ą²¾ą²Øą³ą²Æą²µą²¾ą²—ą²æą²¦ą³†."
-#: ../loader2/driverdisk.c:479
+#: ../loader2/driverdisk.c:486
msgid "Manually choose"
msgstr "ą²øą³ą²µą²¹ą²øą³ą²¤ą²¦ą²æą²‚ą²¦ ą²†ą²°ą²æą²øą²æ"
-#: ../loader2/driverdisk.c:480
+#: ../loader2/driverdisk.c:487
msgid "Load another disk"
msgstr "ą²®ą²¤ą³ą²¤ą³Šą²‚ą²¦ą³ ą²®ą³ą²¦ą³ą²°ą²æą²•ą³†ą²Æą²Øą³ą²Øą³ ą²‰ą²¤ą³ą²„ą²¾ą²Ŗą²æą²øą²æ"
-#: ../loader2/driverdisk.c:481
+#: ../loader2/driverdisk.c:488
msgid ""
"No devices of the appropriate type were found on this driver disk. Would "
"you like to manually select the driver, continue anyway, or load another "
@@ -5829,38 +5941,38 @@ msgstr ""
"ą²šą²¾ą²²ą²•ą²µą²Øą³ą²Øą³ ą²†ą²°ą²æą²øą²æą²•ą³Šą²³ą³ą²³ą²²ą²æą²šą³ą²›ą²æą²øą³ą²¤ą³ą²¤ą³€ą²°ą³†, ą²…ą²„ą²µą²¾ ą²ą²Øą²¾ą²¦ą²°ą²¾ą²—ą²²ą²æ, ą²®ą³ą²‚ą²¦ą³ą²µą²°ą³†ą²Æą³ą²µą³ą²¦ą³‡, ą²…ą²„ą²µą²¾ ą²®ą²¤ą³ą²¤ą³Šą²‚ą²¦ą³ "
"ą²Æą²‚ą²¤ą³ą²°ą²šą²¾ą²²ą²•ą²—ą²³ ą²®ą³ą²¦ą³ą²°ą²æą²•ą³†ą²Æą²Øą³ą²Øą³ ą²‰ą²¤ą³ą²„ą²¾ą²Ŗą²æą²øą³ą²µą³ą²¦ą³‡?"
-#: ../loader2/driverdisk.c:520
+#: ../loader2/driverdisk.c:526
msgid "Driver disk"
msgstr "ą²Æą²‚ą²¤ą³ą²°ą²šą²¾ą²²ą²•ą²—ą²³ ą²®ą³ą²¦ą³ą²°ą²æą²•ą³†"
-#: ../loader2/driverdisk.c:521
+#: ../loader2/driverdisk.c:527
msgid "Do you have a driver disk?"
msgstr "ą²Øą²æą²®ą³ą²® ą²¬ą²³ą²æ ą²Æą²‚ą²¤ą³ą²°ą²šą²¾ą²²ą²•ą²—ą²³ ą²®ą³ą²¦ą³ą²°ą²æą²•ą³†ą²Æą²æą²¦ą³†ą²Æą³‡?"
-#: ../loader2/driverdisk.c:531
+#: ../loader2/driverdisk.c:536
msgid "More Driver Disks?"
msgstr "ą²¹ą³†ą²šą³ą²šą³ ą²Æą²‚ą²¤ą³ą²°ą²šą²¾ą²²ą²•ą²—ą²³ ą²®ą³ą²¦ą³ą²°ą²æą²•ą³†ą²—ą²³ą²æą²µą³†ą²Æą³‡?"
-#: ../loader2/driverdisk.c:532
+#: ../loader2/driverdisk.c:537
msgid "Do you wish to load any more driver disks?"
msgstr "ą²Øą³€ą²µą³ ą²‡ą²Øą³ą²Øą³‚ ą²•ą³†ą²²ą²µą³ ą²Æą²‚ą²¤ą³ą²°ą²šą²¾ą²²ą²•ą²—ą²³ ą²®ą³ą²¦ą³ą²°ą²æą²•ą³†ą²—ą²³ą²Øą³ą²Øą³ ą²‰ą²¤ą³ą²„ą²¾ą²Ŗą²æą²øą²²ą³ ą²‡ą²šą³ą²›ą²æą²øą³ą²¤ą³ą²¤ą³€ą²°ą³‡ą²Øą³?"
-#: ../loader2/driverdisk.c:581 ../loader2/driverdisk.c:618
-#: ../loader2/hdinstall.c:406 ../loader2/kickstart.c:127
+#: ../loader2/driverdisk.c:583 ../loader2/driverdisk.c:620
+#: ../loader2/hdinstall.c:404 ../loader2/kickstart.c:127
#: ../loader2/kickstart.c:137 ../loader2/kickstart.c:180
-#: ../loader2/kickstart.c:512 ../loader2/modules.c:1042
-#: ../loader2/modules.c:1055 ../loader2/net.c:1612 ../loader2/net.c:1635
-#: ../loader2/nfsinstall.c:251 ../loader2/urlinstall.c:473
-#: ../loader2/urlinstall.c:482 ../loader2/urlinstall.c:493
+#: ../loader2/kickstart.c:523 ../loader2/modules.c:1036
+#: ../loader2/modules.c:1049 ../loader2/net.c:1597 ../loader2/net.c:1620
+#: ../loader2/nfsinstall.c:251 ../loader2/urlinstall.c:464
+#: ../loader2/urlinstall.c:473 ../loader2/urlinstall.c:484
msgid "Kickstart Error"
msgstr "ą²•ą²æą²•ą³ ą²øą³ą²Ÿą²¾ą²Ÿą³ą³Æ ą²¦ą³‹ą²·"
-#: ../loader2/driverdisk.c:582
+#: ../loader2/driverdisk.c:584
#, c-format
msgid "Unknown driver disk kickstart source: %s"
msgstr "ą²—ą³Šą²¤ą³ą²¤ą²æą²²ą³ą²²ą²¦ ą²Æą²‚ą²¤ą³ą²°ą²šą²¾ą²²ą²•ą²—ą²³ ą²®ą³ą²¦ą³ą²°ą²æą²•ą³†ą²Æ ą²•ą²æą²•ą³ ą²øą³ą²Ÿą²¾ą²Ÿą³ą³Æ ą²†ą²•ą²°: %s"
-#: ../loader2/driverdisk.c:619
+#: ../loader2/driverdisk.c:621
#, c-format
msgid ""
"The following invalid argument was specified for the kickstart driver disk "
@@ -5884,15 +5996,15 @@ msgstr ""
msgid "Enter Module Parameters"
msgstr "ą²˜ą²Ÿą²• ą²Ŗą³ą²°ą²®ą²æą²¤ą²æą²—ą²³ą²Øą³ą²Øą³ ą²Øą²®ą³‚ą²¦ą²æą²øą²æ"
-#: ../loader2/driverselect.c:181
+#: ../loader2/driverselect.c:179
msgid "No drivers found"
msgstr "ą²Æą²‚ą²¤ą³ą²°ą²šą²¾ą²²ą²•ą²—ą²³ą³ ą²•ą²‚ą²”ą³ą²¬ą²°ą²²ą²æą²²ą³ą²²"
-#: ../loader2/driverselect.c:181
+#: ../loader2/driverselect.c:179
msgid "Load driver disk"
msgstr "ą²Æą²‚ą²¤ą³ą²°ą²šą²¾ą²²ą²•ą²—ą²³ ą²®ą³ą²¦ą³ą²°ą²æą²•ą³†ą²Æą²Øą³ą²Øą³ ą²‰ą²¤ą³ą²„ą²¾ą²Ŗą²æą²øą²æ"
-#: ../loader2/driverselect.c:182
+#: ../loader2/driverselect.c:180
msgid ""
"No drivers were found to manually insert. Would you like to use a driver "
"disk?"
@@ -5900,7 +6012,7 @@ msgstr ""
"ą²øą³ą²µą²¹ą²øą³ą²¤ą²¦ą²æą²‚ą²¦ ą²…ą²³ą²µą²”ą²æą²øą²²ą³ ą²Æą²¾ą²µą³ą²¦ą³‡ ą²Æą²‚ą²¤ą³ą²°ą²šą²¾ą²²ą²•ą²—ą²³ą³ ą²•ą²¾ą²£ą²¬ą²°ą²²ą²æą²²ą³ą²². ą²Øą³€ą²µą³ ą²Æą²‚ą²¤ą³ą²°ą²šą²¾ą²²ą²•ą²—ą²³ ą²®ą³ą²¦ą³ą²°ą²æą²•ą³†ą²Æą²Øą³ą²Øą³ "
"ą²¬ą²³ą²øą²²ą³ ą²‡ą²šą³ą²›ą²æą²øą³ą²¤ą³ą²¤ą³€ą²°ą³‡ą²Øą³?"
-#: ../loader2/driverselect.c:200
+#: ../loader2/driverselect.c:198
msgid ""
"Please select the driver below which you wish to load. If it does not "
"appear and you have a driver disk, press F2."
@@ -5908,11 +6020,11 @@ msgstr ""
"ą²¦ą²Æą²µą²æą²Ÿą³ą²Ÿą³ ą²Øą³€ą²µą³ ą²‰ą²¤ą³ą²„ą²¾ą²Ŗą²æą²øą²¬ą³‡ą²•ą³†ą²‚ą²¦ą²æą²°ą³ą²µ ą²Æą²‚ą²¤ą³ą²°ą²šą²¾ą²²ą²•ą²µą²Øą³ą²Øą³ ą²•ą³†ą²³ą²—ą³† ą²†ą²°ą²æą²øą²æ. ą²…ą²¦ą³ ą²•ą²‚ą²”ą³ą²¬ą²°ą²¦ą²æą²¦ą³ą²¦ą³, "
"ą²Øą²æą²®ą³ą²® ą²¬ą²³ą²æ ą²Æą²‚ą²¤ą³ą²°ą²šą²¾ą²²ą²•ą²—ą²³ ą²®ą³ą²¦ą³ą²°ą²æą²•ą³†ą²Æą²æą²¦ą³ą²¦ą²²ą³ą²²ą²æ F2 ą²’ą²¤ą³ą²¤ą²æą²°ą²æ."
-#: ../loader2/driverselect.c:208
+#: ../loader2/driverselect.c:206
msgid "Specify optional module arguments"
msgstr "ą²˜ą²Ÿą²•ą²•ą³ą²•ą³† ą²ą²šą³ą²›ą²æą²• ą²†ą²¦ą²¾ą²Øą²—ą²³ą²Øą³ą²Øą³ ą²Øą²æą²°ą³ą²¦ą³‡ą²¶ą²æą²øą²æ"
-#: ../loader2/driverselect.c:228
+#: ../loader2/driverselect.c:226
msgid "Select Device Driver to Load"
msgstr "ą²‰ą²¤ą³ą²„ą²¾ą²Ŗą²æą²øą²¬ą³‡ą²•ą²¾ą²¦ ą²Æą²‚ą²¤ą³ą²°ą²šą²¾ą²²ą²•ą²—ą²³ ą²®ą³ą²¦ą³ą²°ą²æą²•ą³†ą²Æą²Øą³ą²Øą³ ą²†ą²°ą²æą²øą²æ"
@@ -5922,12 +6034,13 @@ msgid "Loading %s driver..."
msgstr "ą²Æą²‚ą²¤ą³ą²°ą²šą²¾ą²²ą²• %s ą²‰ą²¤ą³ą²„ą²¾ą²Ŗą²Øą³†ą²—ą³Šą²³ą³ą²³ą³ą²¤ą³ą²¤ą²æą²¦ą³†..."
#: ../loader2/hdinstall.c:102 ../loader2/nfsinstall.c:198
-#: ../loader2/urlinstall.c:160
+#: ../loader2/urlinstall.c:151
#, c-format
msgid ""
"The %s installation tree in that directory does not seem to match your boot "
"media."
-msgstr "ą²† ą²•ą²”ą²¤ą²•ą³‹ą²¶ą²¦ą²²ą³ą²²ą²æą²°ą³ą²µ %s ą²…ą²Øą³ą²øą³ą²„ą²¾ą²Ŗą²Øą²¾ą²µą³ƒą²•ą³ą²· ą²Øą²æą²®ą³ą²® ą²øą²œą³ą²œą³ ą²®ą²¾ą²§ą³ą²Æą²®ą²—ą²³ą³Šą²‚ą²¦ą²æą²—ą³† ą²¹ą³Šą²‚ą²¦ą³ą²µą²‚ą²¤ą³† ą²¤ą³‹ą²°ą³ą²¤ą³ą²¤ą²æą²²ą³ą²²."
+msgstr ""
+"ą²† ą²•ą²”ą²¤ą²•ą³‹ą²¶ą²¦ą²²ą³ą²²ą²æą²°ą³ą²µ %s ą²…ą²Øą³ą²øą³ą²„ą²¾ą²Ŗą²Øą²¾ą²µą³ƒą²•ą³ą²· ą²Øą²æą²®ą³ą²® ą²øą²œą³ą²œą³ ą²®ą²¾ą²§ą³ą²Æą²®ą²—ą²³ą³Šą²‚ą²¦ą²æą²—ą³† ą²¹ą³Šą²‚ą²¦ą³ą²µą²‚ą²¤ą³† ą²¤ą³‹ą²°ą³ą²¤ą³ą²¤ą²æą²²ą³ą²²."
#: ../loader2/hdinstall.c:158
msgid ""
@@ -5945,7 +6058,7 @@ msgstr ""
"ą²Øą²æą²®ą³ą²® ą²—ą²£ą²•ą²¦ą²²ą³ą²²ą²æ ą²Æą²¾ą²µą³ą²¦ą³‡ ą²øą³ą²®ą²¤ą²æą²®ą³ą²¦ą³ą²°ą²æą²•ą²¾ ą²šą²¾ą²²ą²•ą²—ą²³ą²æą²¦ą³ą²¦ą²‚ą²¤ą²æą²²ą³ą²²! ą²¹ą³†ą²šą³ą²šą³ą²µą²°ą²æ ą²øą²¾ą²§ą²Øą²—ą²³ą²Øą³ą²Øą³ ą²øą²‚ą²°ą²šą²æą²øą²²ą³ "
"ą²‡ą²šą³ą²›ą²æą²øą³ą²¤ą³ą²¤ą³€ą²°ą³‡ą²Øą³?"
-#: ../loader2/hdinstall.c:281
+#: ../loader2/hdinstall.c:280
#, c-format
msgid ""
"What partition and directory on that partition hold the CD (iso9660) images "
@@ -5956,29 +6069,29 @@ msgstr ""
"ą²¬ą²³ą²øą³ą²¤ą³ą²¤ą²æą²°ą³ą²µ ą²®ą³ą²¦ą³ą²°ą²æą²•ą²¾ą²šą²¾ą²²ą²•ą²µą³ ą²‡ą²²ą³ą²²ą²æ ą²Ŗą²Ÿą³ą²Ÿą²æą²Æą²¾ą²—ą²æą²°ą²¦ą²æą²¦ą³ą²¦ą²°ą³†, ą²¹ą³†ą²šą³ą²šą³ą²µą²°ą²æ ą²øą²¾ą²§ą²Øą²—ą²³ą²Øą³ą²Øą³ ą²øą²‚ą²°ą²šą²æą²øą²²ą³ "
"F2 ą²’ą²¤ą³ą²¤ą²æą²°ą²æ."
-#: ../loader2/hdinstall.c:304
+#: ../loader2/hdinstall.c:303
msgid "Directory holding images:"
msgstr "ą²Ŗą²”ą²æą²Æą²šą³ą²šą³ą²—ą²³ą²Øą³ą²Øą³ ą²¹ą³Šą²‚ą²¦ą²æą²°ą³ą²µ ą²•ą²”ą²¤ą²•ą³‹ą²¶:"
-#: ../loader2/hdinstall.c:332
+#: ../loader2/hdinstall.c:331
msgid "Select Partition"
msgstr "ą²µą²æą²­ą²¾ą²—ą²µą²Øą³ą²Øą³ ą²†ą²°ą²æą²øą²æ"
-#: ../loader2/hdinstall.c:372
+#: ../loader2/hdinstall.c:370
#, c-format
msgid "Device %s does not appear to contain %s CDROM images."
msgstr "ą²øą²¾ą²§ą²Ø %s , %s ą²Ø ą²…ą²”ą²•ą²®ą³ą²¦ą³ą²°ą²æą²•ą³†ą²—ą²³ ą²Ŗą²”ą²æą²Æą²šą³ą²šą³ą²—ą²³ą²Øą³ą²Øą³ ą²¹ą³Šą²‚ą²¦ą²æą²°ą³ą²µą²‚ą²¦ą²¤ą³† ą²•ą²¾ą²£ą³ą²µą³ą²¦ą²æą²²ą³ą²²."
-#: ../loader2/hdinstall.c:407
+#: ../loader2/hdinstall.c:405
#, c-format
msgid "Bad argument to HD kickstart method command %s: %s"
msgstr "HD ą²•ą²æą²•ą³ ą²øą³ą²Ÿą²¾ą²Ÿą³ą³Æ ą²µą²æą²§ą²¾ą²Ø ą²†ą²¦ą³‡ą²¶ %s: %s ą²—ą³† ą²…ą²®ą²¾ą²Øą³ą²Æ ą²†ą²¦ą²¾ą²Øą²—ą²³ą³"
-#: ../loader2/hdinstall.c:477 ../loader2/hdinstall.c:533
+#: ../loader2/hdinstall.c:475 ../loader2/hdinstall.c:531
msgid "Cannot find kickstart file on hard drive."
msgstr "ą²•ą²æą²•ą³ ą²øą³ą²Ÿą²¾ą²Ÿą³ą³Æ ą²•ą²”ą²¤ą²µą³ ą²øą³ą²®ą³ƒą²¤ą²æą²®ą³ą²¦ą³ą²°ą²æą²•ą²¾ ą²šą²¾ą²²ą²•ą²¦ą²²ą³ą²²ą²æ ą²•ą²¾ą²£ą²øą²æą²—ą³ą²¤ą³ą²¤ą²æą²²ą³ą²²."
-#: ../loader2/hdinstall.c:520
+#: ../loader2/hdinstall.c:518
#, c-format
msgid "Cannot find hard drive for BIOS disk %s"
msgstr "BIOS ą²®ą³ą²¦ą³ą²°ą²æą²•ą³† %s ą²—ą³† ą²øą³ą²®ą³ƒą²¤ą²æą²®ą³ą²¦ą³ą²°ą²æą²•ą²¾ ą²šą²¾ą²²ą²•ą²µą³ ą²•ą²¾ą²£ą²øą²æą²—ą³ą²¤ą³ą²¤ą²æą²²ą³ą²²"
@@ -6022,7 +6135,7 @@ msgstr ""
msgid "Error downloading kickstart file"
msgstr "ą²•ą²æą²•ą³ ą²øą³ą²Ÿą²¾ą²Ÿą³ą³Æ ą²•ą²”ą²¤ą²µą²Øą³ą²Øą³ ą²”ą³Œą²Ø ą²²ą³‹ą²”ą³ ą²®ą²¾ą²”ą³ ą²µą²¾ą²— ą²¦ą³‹ą²· ą²•ą²‚ą²”ą³ą²¬ą²‚ą²¦ą²æą²¦ą³†"
-#: ../loader2/kickstart.c:513
+#: ../loader2/kickstart.c:524
#, c-format
msgid "Bad argument to shutdown kickstart method command %s: %s"
msgstr "ą²•ą²æą²•ą³ ą²øą³ą²Ÿą²¾ą²Ÿą³ą³Æ ą²µą²æą²§ą²¾ą²Ø ą²†ą²¦ą³‡ą²¶ %s: %s ą²…ą²Øą³ą²Øą³ ą²øą³ą²„ą²—ą²æą²¤ą²—ą³Šą²³ą²æą²øą²²ą³ ą²…ą²®ą²¾ą²Øą³ą²Æą²µą²¾ą²¦ ą²†ą²¦ą²¾ą²Ø"
@@ -6032,31 +6145,34 @@ msgstr "ą²•ą²æą²•ą³ ą²øą³ą²Ÿą²¾ą²Ÿą³ą³Æ ą²µą²æą²§ą²¾ą²Ø ą²†ą²¦ą³‡ą²¶ %s: %s ą
msgid "Welcome to %s - Rescue Mode"
msgstr "%s - ą²Ŗą²¾ą²°ą³ą²—ą²¾ą²£ą²æą²øą³ą²µ ą²øą³ą²„ą²æą²¤ą²æą²—ą³† ą²øą³ą²øą³ą²µą²¾ą²—ą²¤"
-#: ../loader2/lang.c:57 ../loader2/loader.c:161
-msgid " <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen "
-msgstr " <Tab>/<Alt-Tab> ą²…ą²‚ą²¶ą²—ą²³ ą²Øą²”ą³ą²µą³† | <Space> ą²†ą²°ą²æą²øą³ą²¤ą³ą²¤ą²¦ą³† | <F12> ą²®ą³ą²‚ą²¦ą²æą²Ø ą²¤ą³†ą²°ą³† "
+#: ../loader2/lang.c:57 ../loader2/loader.c:159
+msgid ""
+" <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen "
+msgstr ""
+" <Tab>/<Alt-Tab> ą²…ą²‚ą²¶ą²—ą²³ ą²Øą²”ą³ą²µą³† | <Space> ą²†ą²°ą²æą²øą³ą²¤ą³ą²¤ą²¦ą³† | <F12> ą²®ą³ą²‚ą²¦ą²æą²Ø ą²¤ą³†ą²°ą³† "
#: ../loader2/lang.c:366
msgid "Choose a Language"
msgstr "ą²­ą²¾ą²·ą³†ą²Æą³Šą²‚ą²¦ą²Øą³ą²Øą³ ą²†ą²°ą²æą²øą²æą²°ą²æ"
-#: ../loader2/loader.c:120
-msgid "Local CDROM"
+#: ../loader2/loader.c:118
+#, fuzzy
+msgid "Local CD/DVD"
msgstr "ą²øą³ą²„ą²³ą³€ą²Æ ą²…ą²”ą²•ą²®ą³ą²¦ą³ą²°ą²æą²•ą³†"
-#: ../loader2/loader.c:122
+#: ../loader2/loader.c:120
msgid "Hard drive"
msgstr "ą²øą³ą²®ą²¤ą²æą²®ą³ą²¦ą³ą²°ą²æą²•ą²¾ ą²šą²¾ą²²ą²•"
-#: ../loader2/loader.c:123
+#: ../loader2/loader.c:121
msgid "NFS directory"
msgstr "NFS ą²•ą²”ą²¤ą²•ą³‹ą²¶"
-#: ../loader2/loader.c:333
+#: ../loader2/loader.c:337
msgid "Update Disk Source"
msgstr "ą²®ą³ą²¦ą³ą²°ą²æą²•ą²¾ ą²†ą²•ą²°ą²µą²Øą³ą²Øą³ ą²Øą²µą³€ą²•ą²°ą²æą²øą²æ"
-#: ../loader2/loader.c:334
+#: ../loader2/loader.c:338
msgid ""
"You have multiple devices which could serve as sources for an update disk. "
"Which would you like to use?"
@@ -6064,28 +6180,28 @@ msgstr ""
"ą²Øą²µą³€ą²•ą²°ą²£ ą²®ą³ą²¦ą³ą²°ą²æą²•ą³† ą²†ą²•ą²°ą²—ą²³ą²¾ą²—ą²¬ą²²ą³ą²² ą²¹ą²²ą²µą²¾ą²°ą³ ą²øą²¾ą²§ą²Øą²—ą²³ą²Øą³ą²Øą³ ą²Øą³€ą²µą³ ą²¹ą³Šą²‚ą²¦ą²æą²¦ą³ą²¦ą³€ą²°ą²æ. ą²Øą³€ą²µą³ ą²Æą²¾ą²µą³ą²¦ą²Øą³ą²Øą³ "
"ą²¬ą²³ą²øą²²ą²æą²šą³ą²›ą²æą²øą³ą²¤ą³ą²¤ą³€ą²°ą²æ?"
-#: ../loader2/loader.c:349
+#: ../loader2/loader.c:353
#, c-format
msgid "Insert your updates disk into /dev/%s and press \"OK\" to continue."
msgstr "ą²®ą³ą²‚ą²¦ą³ą²µą²°ą³†ą²Æą²²ą³ /dev/%s ą²—ą³† ą²Øą²µą³€ą²•ą²°ą²£ ą²®ą³ą²¦ą³ą²°ą²æą²•ą³†ą²Æą²Øą³ą²Øą³ ą²…ą²³ą²µą²”ą²æą²øą²æ \"ą²øą²°ą²æ\" ą²’ą²¤ą³ą²¤ą²æą²°ą²æ."
-#: ../loader2/loader.c:351
+#: ../loader2/loader.c:355
msgid "Updates Disk"
msgstr "ą²Øą²µą³€ą²•ą²°ą²£ ą²®ą³ą²¦ą³ą²°ą²æą²•ą³†"
-#: ../loader2/loader.c:363
+#: ../loader2/loader.c:367
msgid "Failed to mount updates disk"
msgstr "ą²Øą²µą³€ą²•ą²°ą²£ ą²®ą³ą²¦ą³ą²°ą²æą²•ą³†ą²Æ ą²†ą²°ą³‹ą²¹ą²æą²øą³ą²µą²æą²•ą³† ą²µą²æą²«ą²²ą²µą²¾ą²Æą²æą²¤ą³"
-#: ../loader2/loader.c:366
+#: ../loader2/loader.c:370
msgid "Updates"
msgstr "ą²Øą²µą³€ą²•ą³ƒą²¤ą²¾ą²Øą³ą²µą²Æą²—ą²³ą³"
-#: ../loader2/loader.c:366
+#: ../loader2/loader.c:370
msgid "Reading anaconda updates..."
msgstr "anaconda ą²Øą²µą³€ą²•ą³ƒą²¤ą²¾ą²Øą³ą²µą²Æą²—ą²³ą²Øą³ą²Øą³ ą²“ą²¦ą³ą²¤ą³ą²¤ą²æą²¦ą³ą²¦ą³‡ą²Øą³†..."
-#: ../loader2/loader.c:406
+#: ../loader2/loader.c:412
msgid ""
"No hard drives have been found. You probably need to manually choose device "
"drivers for the installation to succeed. Would you like to select drivers "
@@ -6095,42 +6211,42 @@ msgstr ""
"ą²øą³ą²µą²¤ą²ƒ ą²Æą²‚ą²¤ą³ą²°ą²šą²¾ą²²ą²•ą²—ą²³ą²Øą³ą²Øą³ ą²†ą²°ą²æą²øą²æą²•ą³Šą²³ą³ą²³ą²¬ą³‡ą²•ą²¾ą²—ą²¬ą²¹ą³ą²¦ą³. ą²ˆą²— ą²Æą²‚ą²¤ą³ą²°ą²šą²¾ą²²ą²•ą²—ą²³ą²Øą³ą²Øą³ ą²†ą²°ą²æą²øą²æą²•ą³Šą²³ą³ą²³ "
"ą²‡ą²šą³ą²›ą²æą²øą³ą²¤ą³ą²¤ą³€ą²°ą³‡ą²Øą³?"
-#: ../loader2/loader.c:835
+#: ../loader2/loader.c:849
#, c-format
msgid "You do not have enough RAM to install %s on this machine."
msgstr ""
"ą²ˆ ą²Æą²‚ą²¤ą³ą²°ą²¦ą²²ą³ą²²ą²æ %s ą²…ą²Øą³ą²Øą³ ą²…ą²Øą³ą²øą³ą²„ą²¾ą²Ŗą²æą²øą²²ą³ ą²Øą²æą²®ą³ą²® ą²¬ą²³ą²æ ą²…ą²—ą²¤ą³ą²Æą²µą²¾ą²¦ą²·ą³ą²Ÿą³ ą²Ŗą³ą²°ą²¾ą²„ą²®ą²æą²• ą²øą³ą²®ą³ƒą²¤ą²æ (RAM) "
"ą²‡ą²¦ą³ą²¦ą²‚ą²¤ą²æą²²ą³ą²²."
-#: ../loader2/loader.c:994
+#: ../loader2/loader.c:1008
msgid "Rescue Method"
msgstr "ą²Ŗą²¾ą²°ą³ą²—ą²¾ą²£ą²æą²øą³ą²µą²æą²•ą³†ą²Æ ą²µą²æą²§ą²¾ą²Ø"
-#: ../loader2/loader.c:995
+#: ../loader2/loader.c:1009
msgid "Installation Method"
msgstr "ą²…ą²Øą³ą²øą³ą²„ą²¾ą²Ŗą²Øą²¾ ą²µą²æą²§ą²¾ą²Ø"
-#: ../loader2/loader.c:997
+#: ../loader2/loader.c:1011
msgid "What type of media contains the rescue image?"
msgstr "ą²Æą²¾ą²µ ą²°ą³€ą²¤ą²æą²Æ ą²®ą²¾ą²§ą³ą²Æą²® ą²Ŗą²¾ą²°ą³ą²—ą²¾ą²£ą²æą²øą³ą²µ ą²Ŗą²”ą²æą²Æą²šą³ą²šą²Øą³ą²Øą³ ą²¹ą³Šą²‚ą²¦ą²æą²¦ą³†?"
-#: ../loader2/loader.c:999
+#: ../loader2/loader.c:1013
msgid "What type of media contains the packages to be installed?"
msgstr "ą²Æą²¾ą²µ ą²°ą³€ą²¤ą²æą²Æ ą²®ą²¾ą²§ą³ą²Æą²®, ą²…ą²Øą³ą²øą³ą²„ą²¾ą²Ŗą²æą²øą²¬ą³‡ą²•ą²¾ą²¦ ą²øą²‚ą²—ą³ą²°ą²¹ą²—ą²³ą²Øą³ą²Øą³ ą²¹ą³Šą²‚ą²¦ą²æą²¦ą³†?"
-#: ../loader2/loader.c:1023
+#: ../loader2/loader.c:1037
msgid "No driver found"
msgstr "ą²Æą²‚ą²¤ą³ą²°ą²šą²¾ą²²ą²• ą²•ą²¾ą²£ą²øą²æą²—ą²²ą²æą²²ą³ą²²"
-#: ../loader2/loader.c:1023
+#: ../loader2/loader.c:1037
msgid "Select driver"
msgstr "ą²Æą²‚ą²¤ą³ą²°ą²šą²¾ą²²ą²•ą²µą²Øą³ą²Øą³ ą²†ą²°ą²æą²øą²æ"
-#: ../loader2/loader.c:1024
+#: ../loader2/loader.c:1038
msgid "Use a driver disk"
msgstr "ą²Æą²‚ą²¤ą³ą²°ą²šą²¾ą²²ą²•ą²—ą²³ ą²®ą³ą²¦ą³ą²°ą²æą²•ą³†ą²Æą²Øą³ą²Øą³ ą²¬ą²³ą²øą²æ"
-#: ../loader2/loader.c:1025
+#: ../loader2/loader.c:1039
msgid ""
"Unable to find any devices of the type needed for this installation type. "
"Would you like to manually select your driver or use a driver disk?"
@@ -6138,11 +6254,11 @@ msgstr ""
"ą²ˆ ą²…ą²Øą³ą²øą³ą²„ą²¾ą²Ŗą²Øą²¾ ą²µą²æą²§ą²¾ą²Øą²•ą³ą²•ą³† ą²…ą²—ą²¤ą³ą²Æą²µą²¾ą²¦ ą²Æą²¾ą²µ ą²øą²¾ą²§ą²Øą²—ą²³ą³‚ ą²•ą²‚ą²”ą³ą²¬ą²°ą²²ą²æą²²ą³ą²². ą²Øą³€ą²µą³ ą²øą³ą²µą²¤ą²ƒ ą²Æą²‚ą²¤ą³ą²°ą²šą²¾ą²²ą²•ą²µą²Øą³ą²Øą³ "
"ą²†ą²°ą²æą²øą²æą²•ą³Šą²³ą³ą²³ą²²ą²æą²šą³ą²›ą²æą²øą³ą²µą²æą²°ą³‡ ą²…ą²„ą²µą²¾ ą²Æą²‚ą²¤ą³ą²°ą²šą²¾ą²²ą²•ą²—ą²³ ą²®ą³ą²¦ą³ą²°ą²æą²•ą³†ą²Æą²Øą³ą²Øą³ ą²¬ą²³ą²øą²²ą²æą²šą³ą²›ą²æą²øą³ą²µą²æą²°ą³‡?"
-#: ../loader2/loader.c:1231
+#: ../loader2/loader.c:1258
msgid "The following devices have been found on your system."
msgstr "ą²Øą²æą²®ą³ą²® ą²—ą²£ą²•ą²¦ą²²ą³ą²²ą²æ ą²ˆ ą²•ą³†ą²³ą²•ą²‚ą²” ą²øą²¾ą²§ą²Øą²—ą²³ą³ ą²•ą²‚ą²”ą³ą²¬ą²‚ą²¦ą²æą²µą³†."
-#: ../loader2/loader.c:1233
+#: ../loader2/loader.c:1260
msgid ""
"No device drivers have been loaded for your system. Would you like to load "
"any now?"
@@ -6150,32 +6266,35 @@ msgstr ""
"ą²Øą²æą²®ą³ą²® ą²—ą²£ą²•ą²•ą³ą²•ą³† ą²Æą²¾ą²µą³ą²¦ą³‡ ą²Æą²‚ą²¤ą³ą²°ą²šą²¾ą²²ą²•ą²—ą²³ą²Øą³ą²Øą³‚ ą²‰ą²¤ą³ą²„ą²¾ą²Ŗą²æą²øą²²ą²¾ą²—ą²æą²²ą³ą²². ą²ˆą²— ą²Æą²¾ą²µą³ą²¦ą²Øą³ą²Øą²¾ą²¦ą²°ą³‚ ą²‰ą²¤ą³ą²„ą²¾ą²Ŗą²æą²øą²²ą³ "
"ą²‡ą²šą³ą²›ą²æą²øą³ą²¤ą³ą²¤ą³€ą²°ą³‡?"
-#: ../loader2/loader.c:1237
+#: ../loader2/loader.c:1264
msgid "Devices"
msgstr "ą²øą²¾ą²§ą²Øą²—ą²³ą³"
-#: ../loader2/loader.c:1238
+#: ../loader2/loader.c:1265
msgid "Done"
msgstr "ą²øą²‚ą²Ŗą³‚ą²°ą³ą²£"
-#: ../loader2/loader.c:1239
+#: ../loader2/loader.c:1266
msgid "Add Device"
msgstr "ą²øą²¾ą²§ą²Øą²µą²Øą³ą²Øą³ ą²øą³‡ą²°ą²æą²øą²æ"
-#: ../loader2/loader.c:1447
+#: ../loader2/loader.c:1437
#, c-format
msgid "loader has already been run. Starting shell.\n"
-msgstr "ą²‰ą²¤ą³ą²„ą²¾ą²Ŗą²•ą²µą²Øą³ą²Øą³ ą²ˆą²—ą²¾ą²—ą²²ą³‡ ą²•ą²¾ą²°ą³ą²Æą²—ą²¤ą²—ą³Šą²³ą²æą²øą²²ą²¾ą²—ą²æą²¦ą³†. ą²†ą²¦ą³‡ą²¶ą²¤ą³†ą²°ą³†ą²Æą²Øą³ą²Øą³ ą²Ŗą³ą²°ą²¾ą²°ą²‚ą²­ą²æą²øą³ą²¤ą³ą²¤ą²æą²¦ą³ą²¦ą³‡ą²Øą³†.\n"
+msgstr ""
+"ą²‰ą²¤ą³ą²„ą²¾ą²Ŗą²•ą²µą²Øą³ą²Øą³ ą²ˆą²—ą²¾ą²—ą²²ą³‡ ą²•ą²¾ą²°ą³ą²Æą²—ą²¤ą²—ą³Šą²³ą²æą²øą²²ą²¾ą²—ą²æą²¦ą³†. ą²†ą²¦ą³‡ą²¶ą²¤ą³†ą²°ą³†ą²Æą²Øą³ą²Øą³ ą²Ŗą³ą²°ą²¾ą²°ą²‚ą²­ą²æą²øą³ą²¤ą³ą²¤ą²æą²¦ą³ą²¦ą³‡ą²Øą³†.\n"
-#: ../loader2/loader.c:1834
+#: ../loader2/loader.c:1823
#, c-format
msgid "Running anaconda, the %s rescue mode - please wait...\n"
-msgstr "anaconda ą²•ą²¾ą²°ą³ą²Æą²—ą²¤ą²—ą³Šą²³ą³ą²³ą³ą²¤ą³ą²¤ą²æą²¦ą³†, %s ą²Ø ą²Ŗą²¾ą²°ą³ą²—ą²¾ą²£ą²æą²øą³ą²µ ą²µą²æą²§ą²¾ą²Ø - ą²¦ą²Æą²µą²æą²Ÿą³ą²Ÿą³ ą²Øą²æą²°ą³€ą²•ą³ą²·ą²æą²øą²æ...\n"
+msgstr ""
+"anaconda ą²•ą²¾ą²°ą³ą²Æą²—ą²¤ą²—ą³Šą²³ą³ą²³ą³ą²¤ą³ą²¤ą²æą²¦ą³†, %s ą²Ø ą²Ŗą²¾ą²°ą³ą²—ą²¾ą²£ą²æą²øą³ą²µ ą²µą²æą²§ą²¾ą²Ø - ą²¦ą²Æą²µą²æą²Ÿą³ą²Ÿą³ ą²Øą²æą²°ą³€ą²•ą³ą²·ą²æą²øą²æ...\n"
-#: ../loader2/loader.c:1836
+#: ../loader2/loader.c:1825
#, c-format
msgid "Running anaconda, the %s system installer - please wait...\n"
-msgstr "anaconda ą²•ą²¾ą²°ą³ą²Æą²—ą²¤ą²—ą³Šą²³ą³ą²³ą³ą²¤ą³ą²¤ą²æą²¦ą³†, %s ą²Ø ą²µą³ą²Æą²µą²øą³ą²„ą²¾ ą²…ą²Øą³ą²øą³ą²„ą²¾ą²Ŗą²• - ą²¦ą²Æą²µą²æą²Ÿą³ą²Ÿą³ ą²Øą²æą²°ą³€ą²•ą³ą²·ą²æą²øą²æ...\n"
+msgstr ""
+"anaconda ą²•ą²¾ą²°ą³ą²Æą²—ą²¤ą²—ą³Šą²³ą³ą²³ą³ą²¤ą³ą²¤ą²æą²¦ą³†, %s ą²Ø ą²µą³ą²Æą²µą²øą³ą²„ą²¾ ą²…ą²Øą³ą²øą³ą²„ą²¾ą²Ŗą²• - ą²¦ą²Æą²µą²æą²Ÿą³ą²Ÿą³ ą²Øą²æą²°ą³€ą²•ą³ą²·ą²æą²øą²æ...\n"
#: ../loader2/mediacheck.c:330
msgid ""
@@ -6253,12 +6372,7 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
-#: ../loader2/method.c:157 ../loader2/method.c:375 ../loader2/method.c:460
-#, c-format
-msgid "Failed to read directory %s: %s"
-msgstr "%s: %s ą²Øą²æą²°ą³ą²¦ą³‡ą²¶ą²æą²•ą³†ą²Æą²Øą³ą²Øą³ ą²“ą²¦ą³ą²µą³ą²¦ą³ ą²µą²æą²«ą²²ą²µą²¾ą²Æą²æą²¤ą³"
-
-#: ../loader2/method.c:418
+#: ../loader2/method.c:419
#, c-format
msgid ""
"Would you like to perform a checksum test of the ISO image:\n"
@@ -6269,18 +6383,20 @@ msgstr ""
"\n"
" %s?"
-#: ../loader2/method.c:421
+#: ../loader2/method.c:422
msgid "Checksum Test"
msgstr "ą²¤ą²¾ą²³ą³†ą²®ą³Šą²¤ą³ą²¤ ą²Ŗą²°ą³€ą²•ą³ą²·ą³†"
-#: ../loader2/modules.c:1043
+#: ../loader2/modules.c:1037
#, c-format
msgid "Bad argument to device kickstart method command %s: %s"
msgstr "ą²øą²¾ą²§ą²Ø ą²•ą²æą²•ą³ ą²øą³ą²Ÿą²¾ą²Ÿą³ą³Æ ą²µą²æą²§ą²¾ą²Ø ą²†ą²¦ą³‡ą²¶ %s: %s ą²•ą³ą²•ą³† ą²…ą²®ą²¾ą²Øą³ą²Æą²µą²¾ą²¦ ą²†ą²¦ą²¾ą²Ø"
-#: ../loader2/modules.c:1056
-msgid "Both module type and name must be specified for the kickstart device command."
-msgstr "ą²•ą²æą²•ą³ ą²øą³ą²Ÿą²¾ą²Ÿą³ą³Æ ą²øą²¾ą²§ą²Ø ą²†ą²¦ą³‡ą²¶ą²•ą³ą²•ą³† ą²®ą²¾ą²”ą³ą²Æą³‚ą²²ą²æą²Ø ą²Ŗą³ą²°ą²•ą²¾ą²° ą²¹ą²¾ą²—ą³ ą²¹ą³†ą²øą²°ą³ ą²Žą²°ą²”ą²Øą³ą²Øą³‚ ą²Øą²æą²¶ą³ą²šą²æą²¤ ą²Ŗą²”ą²æą²øą²¬ą³‡ą²•ą³."
+#: ../loader2/modules.c:1050
+msgid ""
+"Both module type and name must be specified for the kickstart device command."
+msgstr ""
+"ą²•ą²æą²•ą³ ą²øą³ą²Ÿą²¾ą²Ÿą³ą³Æ ą²øą²¾ą²§ą²Ø ą²†ą²¦ą³‡ą²¶ą²•ą³ą²•ą³† ą²®ą²¾ą²”ą³ą²Æą³‚ą²²ą²æą²Ø ą²Ŗą³ą²°ą²•ą²¾ą²° ą²¹ą²¾ą²—ą³ ą²¹ą³†ą²øą²°ą³ ą²Žą²°ą²”ą²Øą³ą²Øą³‚ ą²Øą²æą²¶ą³ą²šą²æą²¤ ą²Ŗą²”ą²æą²øą²¬ą³‡ą²•ą³."
#: ../loader2/net.c:59
#, c-format
@@ -6297,7 +6413,7 @@ msgstr ""
" o ą²† ą²Ŗą²°ą²æą²šą²¾ą²°ą²•ą²¦ ą²®ą³‡ą²²ą³† ą²Øą²æą²®ą³ą²® ą²—ą²£ą²•ą²¶ą³ˆą²²ą²æą²—ą³† %s \n"
"ą²‰ą²³ą³ą²³ ą²•ą²”ą²¤ą²•ą³‹ą²¶\n"
-#: ../loader2/net.c:94
+#: ../loader2/net.c:98
msgid ""
"Prefix must be between 1 and 32 for IPv4 networks or between 1 and 128 for "
"IPv6 networks"
@@ -6305,7 +6421,7 @@ msgstr ""
"ą²Ŗą³‚ą²°ą³ą²µą²Ŗą³ą²°ą²¤ą³ą²Æą²Æą²µą³ IPv4 ą²œą²¾ą²²ą²—ą²³ą²æą²—ą³† ą³§ ą²®ą²¤ą³ą²¤ą³ ą³©ą³Ø ą²° ą²Øą²”ą³ą²µą²æą²Øą²²ą³ą²²ą²æą²°ą²¬ą³‡ą²•ą³ ą²…ą²„ą²µą²¾ IPv6 ą²œą²¾ą²²ą²—ą²³ą²æą²—ą³† ą³§ "
"ą²®ą²¤ą³ą²¤ą³ ą³§ą³Øą³® ą²° ą²Øą²”ą³ą²µą²æą²Øą²²ą³ą²²ą²æą²°ą²¬ą³‡ą²•ą³"
-#: ../loader2/net.c:257
+#: ../loader2/net.c:261
#, c-format
msgid ""
"%s is a wireless network adapter. Please provide the ESSID and encryption "
@@ -6316,27 +6432,27 @@ msgstr ""
"ą²…ą²—ą²¤ą³ą²Æą²µą²¾ą²¦ ESSID ą²®ą²¤ą³ą²¤ą³ ą²—ą³‚ą²¢ą²²ą²æą²Ŗą³€ą²•ą²°ą²£ ą²•ą³€ą²²ą²æą²•ą³ˆą²Æą²Øą³ą²Øą³ ą²Øą³€ą²”ą²æ. ą²•ą³€ą²²ą²æą²•ą³ˆą²Ø ą²…ą²µą²¶ą³ą²Æą²•ą²¤ą³† ą²‡ą²²ą³ą²²ą²¦ą²æą²¦ą³ą²¦ą²°ą³† ą²ˆ "
"ą²•ą³ą²·ą³‡ą²¤ą³ą²°ą²µą²Øą³ą²Øą³ ą²–ą²¾ą²²ą²æą²Æą²¾ą²—ą²æ ą²¬ą²æą²”ą²æ, ą²…ą²Øą³ą²øą³ą²„ą²¾ą²Ŗą²Øą³† ą²®ą³ą²‚ą²¦ą³ą²µą²°ą³†ą²Æą³ą²¤ą³ą²¤ą²¦ą³†."
-#: ../loader2/net.c:263
+#: ../loader2/net.c:267
msgid "ESSID"
msgstr "ESSID"
-#: ../loader2/net.c:264
+#: ../loader2/net.c:268
msgid "Encryption Key"
msgstr "ą²—ą³‚ą²¢ą²²ą²æą²Ŗą³€ą²•ą²°ą²£ ą²•ą³€ą²²ą²æą²•ą³ˆ"
-#: ../loader2/net.c:267
+#: ../loader2/net.c:271
msgid "Wireless Settings"
msgstr "ą²Øą²æą²øą³ą²¤ą²‚ą²¤ą³ ą²øą²‚ą²Æą³‹ą²œą²Øą³†ą²—ą²³ą³"
-#: ../loader2/net.c:298
+#: ../loader2/net.c:302
msgid "Nameserver IP"
msgstr "ą²Øą²¾ą²®ą²Ŗą²°ą²æą²šą²¾ą²°ą²•ą²¦ IP"
-#: ../loader2/net.c:302
+#: ../loader2/net.c:306
msgid "Missing Nameserver"
msgstr "ą²Øą²¾ą²®ą²Ŗą²°ą²æą²šą²¾ą²°ą²• ą²•ą²¾ą²£ą³†ą²Æą²¾ą²—ą²æą²¦ą³†"
-#: ../loader2/net.c:303
+#: ../loader2/net.c:307
msgid ""
"Your IP address request returned configuration information, but it did not "
"include a nameserver address. If you do not have this information, you can "
@@ -6346,56 +6462,56 @@ msgstr ""
"ą²Øą²¾ą²®ą²Ŗą²°ą²æą²šą²¾ą²°ą²• ą²µą²æą²³ą²¾ą²øą²µą²Øą³ą²Øą³Šą²³ą²—ą³Šą²‚ą²”ą²æą²²ą³ą²². ą²Øą²æą²®ą³ą²® ą²¬ą²³ą²æ ą²ˆ ą²®ą²¾ą²¹ą²æą²¤ą²æ ą²‡ą²°ą²¦ą²æą²¦ą³ą²¦ą²°ą³†, ą²ˆ ą²•ą³ą²·ą³‡ą²¤ą³ą²°ą²µą²Øą³ą²Øą³ "
"ą²–ą²¾ą²²ą²æą²Æą²¾ą²—ą²æ ą²¬ą²æą²”ą²¬ą²¹ą³ą²¦ą³, ą²…ą²Øą³ą²øą³ą²„ą²¾ą²Ŗą²Øą³† ą²®ą³ą²‚ą²¦ą³ą²µą²°ą³†ą²Æą³ą²¤ą³ą²¤ą²¦ą³†."
-#: ../loader2/net.c:325
+#: ../loader2/net.c:329
msgid "Invalid IP Information"
msgstr "ą²…ą²®ą²¾ą²Øą³ą²Æ IP ą²®ą²¾ą²¹ą²æą²¤ą²æ"
-#: ../loader2/net.c:326
+#: ../loader2/net.c:330
msgid "You entered an invalid IP address."
msgstr "ą²Øą³€ą²µą³ ą²…ą²®ą²¾ą²Øą³ą²Æ IP ą²µą²æą²³ą²¾ą²øą²µą²Øą³ą²Øą³ ą²Øą²®ą³‚ą²¦ą²æą²øą²æą²¦ą²æą²°ą²æ."
-#: ../loader2/net.c:584 ../loader2/net.c:692
+#: ../loader2/net.c:583 ../loader2/net.c:691
msgid "Network Error"
msgstr "ą²œą²¾ą²² ą²¦ą³‹ą²·"
-#: ../loader2/net.c:585 ../loader2/net.c:693
+#: ../loader2/net.c:584 ../loader2/net.c:692
msgid "There was an error configuring your network interface."
msgstr "ą²Øą²æą²®ą³ą²® ą²œą²¾ą²² ą²…ą²‚ą²¤ą²°ą²®ą³ą²–ą²µą²Øą³ą²Øą³ ą²øą²‚ą²°ą²šą²æą²øą³ą²µą²¾ą²— ą²¦ą³‹ą²· ą²•ą²‚ą²”ą³ą²¬ą²‚ą²¦ą²æą²¦ą³†."
-#: ../loader2/net.c:766
+#: ../loader2/net.c:765
msgid "Configure TCP/IP"
msgstr "TCP/IP ą²øą²‚ą²°ą²šą²æą²øą²æ"
-#: ../loader2/net.c:793
+#: ../loader2/net.c:792
msgid "You must select at least one protocol (IPv4 or IPv6)."
msgstr "ą²Øą³€ą²µą³ ą²’ą²‚ą²¦ą²¾ą²¦ą²°ą³‚ ą²Ŗą³ą²°ą³‹ą²Ÿą³‹ą²•ą²¾ą²²ą²Øą³ą²Øą³ ą²†ą²°ą²æą²øą²æą²•ą³Šą²³ą³ą²³ą²¬ą³‡ą²•ą³ (IPv4 ą²…ą²„ą²µą²¾ IPv6)."
-#: ../loader2/net.c:800
+#: ../loader2/net.c:799
msgid "IPv4 Needed for NFS"
msgstr "NFSą²—ą³† IPv4ą²Ø ą²…ą²µą²¶ą³ą²Æą²•ą²¤ą³†ą²Æą²æą²¦ą³†"
-#: ../loader2/net.c:801
+#: ../loader2/net.c:800
msgid "NFS installation method requires IPv4 support."
msgstr "NFS ą²…ą²Øą³ą²øą³ą²„ą²¾ą²Ŗą²Øą²¾ ą²•ą³ą²°ą²®ą²•ą³ą²•ą³† IPv4ą²Ø ą²¬ą³†ą²‚ą²¬ą²² ą²¬ą³‡ą²•ą²æą²¦ą³† ."
-#: ../loader2/net.c:921
+#: ../loader2/net.c:920
msgid "IPv4 address:"
msgstr "IPv4 ą²µą²æą²³ą²¾ą²ø:"
-#: ../loader2/net.c:933 ../loader2/net.c:985 tmp/netconfig.glade.h:1
+#: ../loader2/net.c:932 ../loader2/net.c:984 tmp/netconfig.glade.h:1
#: tmp/netpostconfig.glade.h:1
msgid "/"
msgstr "/"
-#: ../loader2/net.c:973
+#: ../loader2/net.c:972
msgid "IPv6 address:"
msgstr "IPv6 ą²µą²æą²³ą²¾ą²ø:"
-#: ../loader2/net.c:1034
+#: ../loader2/net.c:1033
msgid "Name Server:"
msgstr "ą²Øą²¾ą²®ą²Ŗą²°ą²æą²šą²¾ą²°ą²•:"
-#: ../loader2/net.c:1070
+#: ../loader2/net.c:1069
msgid ""
"Enter the IPv4 and/or the IPv6 address and prefix (address / prefix). For "
"IPv4, the dotted-quad netmask or the CIDR-style prefix are acceptable. The "
@@ -6406,41 +6522,43 @@ msgstr ""
"ą²®ą²¾ą²Øą³ą²Æą²µą²¾ą²¦ą²µą²¾ą²—ą²æą²°ą³ą²¤ą³ą²¤ą²µą³†. gateway ą²¹ą²¾ą²—ą³ ą²Øą²¾ą²® ą²Ŗą²°ą²æą²šą²¾ą²°ą²• ą²•ą³ą²·ą³‡ą²¤ą³ą²°ą²—ą²³ą³ ą²’ą²‚ą²¦ą³ ą²øą²®ą²‚ą²œą²øą²µą²¾ą²¦ IPv4 ą²…ą²„ą²µ "
"IPv6 ą²µą²æą²³ą²¾ą²øą²—ą²³ą²Øą³ą²Øą³ ą²¹ą³Šą²‚ą²¦ą²æą²°ą²¬ą³‡ą²•ą³."
-#: ../loader2/net.c:1086
+#: ../loader2/net.c:1085
msgid "Manual TCP/IP Configuration"
msgstr "ą²øą³ą²µą²¹ą²øą³ą²¤ TCP/IP ą²øą²‚ą²°ą²šą²Øą³†"
-#: ../loader2/net.c:1207 ../loader2/net.c:1213
+#: ../loader2/net.c:1193 ../loader2/net.c:1199
msgid "Missing Information"
msgstr "ą²•ą²¾ą²£ą³†ą²Æą²¾ą²¦ ą²®ą²¾ą²¹ą²æą²¤ą²æ"
-#: ../loader2/net.c:1208
-msgid "You must enter both a valid IPv4 address and a network mask or CIDR prefix."
-msgstr "ą²Øą³€ą²µą³ ą²®ą²¾ą²Øą³ą²Æą²µą²¾ą²¦ IPv4 ą²µą²æą²³ą²¾ą²ø ą²¹ą²¾ą²—ą³‚ ą²œą²¾ą²²ą²®ą³ą²øą³ą²•ą²Øą³ą²Øą³ ą²…ą²„ą²µą²¾ CIDR ą²Ŗą³‚ą²°ą³ą²µą²Ŗą³ą²°ą²¤ą³ą²Æą²Æą²µą²Øą³ą²Øą³ ą²Øą²®ą³‚ą²¦ą²æą²øą²¬ą³‡ą²•ą³."
+#: ../loader2/net.c:1194
+msgid ""
+"You must enter both a valid IPv4 address and a network mask or CIDR prefix."
+msgstr ""
+"ą²Øą³€ą²µą³ ą²®ą²¾ą²Øą³ą²Æą²µą²¾ą²¦ IPv4 ą²µą²æą²³ą²¾ą²ø ą²¹ą²¾ą²—ą³‚ ą²œą²¾ą²²ą²®ą³ą²øą³ą²•ą²Øą³ą²Øą³ ą²…ą²„ą²µą²¾ CIDR ą²Ŗą³‚ą²°ą³ą²µą²Ŗą³ą²°ą²¤ą³ą²Æą²Æą²µą²Øą³ą²Øą³ ą²Øą²®ą³‚ą²¦ą²æą²øą²¬ą³‡ą²•ą³."
-#: ../loader2/net.c:1214
+#: ../loader2/net.c:1200
msgid "You must enter both a valid IPv6 address and a CIDR prefix."
msgstr "ą²Øą³€ą²µą³ ą²®ą²¾ą²Øą³ą²Æą²µą²¾ą²¦ IPv6 ą²µą²æą²³ą²¾ą²ø ą²¹ą²¾ą²—ą³‚ CIDR ą²Ŗą³‚ą²°ą³ą²µą²Ŗą³ą²°ą²¤ą³ą²Æą²Æ ą²Žą²°ą²”ą²Øą³ą²Øą³‚ ą²Øą²®ą³‚ą²¦ą²æą²øą²¬ą³‡ą²•ą³."
-#: ../loader2/net.c:1520
+#: ../loader2/net.c:1505
msgid "Determining host name and domain..."
msgstr "ą²†ą²¤ą²æą²„ą³‡ą²Æą²Øą²¾ą²® ą²®ą²¤ą³ą²¤ą³ ą²µą³ą²Æą²¾ą²Ŗą³ą²¤ą²æą²Æą²Øą³ą²Øą³ ą²Øą²æą²¶ą³ą²šą²Æą²æą²øą³ą²¤ą³ą²¤ą²æą²¦ą³ą²¦ą³‡ą²Øą³†..."
-#: ../loader2/net.c:1613
+#: ../loader2/net.c:1598
#, c-format
msgid "Bad argument to kickstart network command %s: %s"
msgstr "ą²•ą²æą²•ą³ ą²øą³ą²Ÿą²¾ą²Ÿą³ą³Æ ą²œą²¾ą²² ą²†ą²¦ą³‡ą²¶ %s: %s ą²—ą³† ą²…ą²®ą²¾ą²Øą³ą²Æą²µą²¾ą²¦ ą²µą²æą²µą³‡ą²šą²Øą³†"
-#: ../loader2/net.c:1636
+#: ../loader2/net.c:1621
#, c-format
msgid "Bad bootproto %s specified in network command"
msgstr "ą²œą²¾ą²²ą²¬ą²‚ą²§ ą²†ą²¦ą³‡ą²¶ą²¦ą²²ą³ą²²ą²æ ą²…ą²®ą²¾ą²Øą³ą²Æ bootproto %s ą²…ą²Øą³ą²Øą³ ą²Øą²æą²—ą²¦ą²æą²—ą³Šą²³ą²æą²øą²²ą²¾ą²—ą²æą²¦ą³†"
-#: ../loader2/net.c:1817
+#: ../loader2/net.c:1802
msgid "Networking Device"
msgstr "ą²œą²¾ą²²ą²¬ą²‚ą²§ ą²øą²¾ą²§ą²Ø"
-#: ../loader2/net.c:1818
+#: ../loader2/net.c:1803
msgid ""
"You have multiple network devices on this system. Which would you like to "
"install through?"
@@ -6495,33 +6613,33 @@ msgstr "telnet ą²øą²‚ą²Ŗą²°ą³ą²•ą²•ą³ą²•ą²¾ą²—ą²æ ą²•ą²¾ą²Æą³ą²¤ą³ą²¤ą²æą²¦ą
msgid "Running anaconda via telnet..."
msgstr "ą²…ą²Øą²•ą³†ą³‚ą²‚ą²”ą²µą²Øą³ą²Øą³ ą²Ÿą³†ą²²ą³ą²Øą³†ą²Ÿą³ ą²®ą³‚ą²²ą²• ą²•ą²¾ą²°ą³ą²Æą²—ą²¤ą²—ą³Šą²³ą²æą²øą²²ą²¾ą²—ą³ą²¤ą³ą²¤ą²æą²¦ą³†..."
-#: ../loader2/urlinstall.c:80
+#: ../loader2/urlinstall.c:69
#, c-format
msgid "Unable to retrieve %s://%s/%s/%s."
msgstr "%s://%s/%s/%s ą²…ą²Øą³ą²Øą³ ą²®ą²°ą³ą²Ŗą²”ą³†ą²Æą²²ą²¾ą²—ą²²ą²æą²²ą³ą²²."
-#: ../loader2/urlinstall.c:152
+#: ../loader2/urlinstall.c:143
msgid "Unable to retrieve the install image."
msgstr "ą²…ą²Øą³ą²øą³ą²„ą²¾ą²Ŗą²Øą²¾ ą²Ŗą²”ą²æą²Æą²šą³ą²šą²Øą³ą²Øą³ ą²®ą²°ą³ą²Ŗą²”ą³†ą²Æą²²ą²¾ą²—ą²²ą²æą²²ą³ą²²."
-#: ../loader2/urlinstall.c:297
+#: ../loader2/urlinstall.c:288
msgid "Media Detected"
msgstr "ą²®ą²¾ą²§ą³ą²Æą²®ą²µą³ ą²—ą³ą²°ą³ą²¤ą²æą²øą²²ą³ą²Ŗą²Ÿą³ą²Ÿą²æą²¦ą³†"
-#: ../loader2/urlinstall.c:298
+#: ../loader2/urlinstall.c:289
msgid "Local installation media detected..."
msgstr "ą²øą³ą²„ą²³ą³€ą²Æ ą²…ą²Øą³ą²øą³ą²„ą²¾ą²Ŗą²Øą²¾ ą²®ą²¾ą²§ą³ą²Æą²®ą²µą³ ą²—ą³ą²°ą³ą²¤ą²æą²øą²²ą³ą²Ŗą²Ÿą³ą²Ÿą²æą²¦ą³†..."
-#: ../loader2/urlinstall.c:474
+#: ../loader2/urlinstall.c:465
#, c-format
msgid "Bad argument to Url kickstart method command %s: %s"
msgstr "Url ą²•ą²æą²•ą³ ą²øą³ą²Ÿą²¾ą²Ÿą³ą³Æ ą²µą²æą²§ą²¾ą²Ø ą²†ą²¦ą³‡ą²¶ %s: %s ą²—ą³† ą²…ą²®ą²¾ą²Øą³ą²Æ ą²µą²æą²µą³‡ą²šą²Øą³†"
-#: ../loader2/urlinstall.c:483
+#: ../loader2/urlinstall.c:474
msgid "Must supply a --url argument to Url kickstart method."
msgstr "Url ą²•ą²æą²•ą³ ą²øą³ą²Ÿą²¾ą²Ÿą³ą³Æ ą²µą²æą²§ą²¾ą²Øą²•ą³ą²•ą³† ą²’ą²‚ą²¦ą³ --url ą²µą²æą²µą³‡ą²šą²Øą³†ą²Æą²Øą³ą²Øą³ ą²Øą³€ą²”ą²²ą³‡ą²¬ą³‡ą²•ą³."
-#: ../loader2/urlinstall.c:494
+#: ../loader2/urlinstall.c:485
#, c-format
msgid "Unknown Url method %s"
msgstr "ą²—ą³Šą²¤ą³ą²¤ą²æą²²ą³ą²²ą²¦ Url ą²µą²æą²§ą²¾ą²Ø %s"
@@ -7083,3 +7201,8 @@ msgstr "ą²µą³†ą²²ą³ą²·ą³"
msgid "Zulu"
msgstr "ą²ą³ą²²ą³"
+#~ msgid "Rebooting System"
+#~ msgstr "ą²—ą²£ą²•ą²µą³ ą²®ą²°ą³ą²øą²œą³ą²œą³ą²—ą³Šą²³ą³ą²³ą³ą²¤ą³ą²¤ą²æą²¦ą³†"
+
+#~ msgid "Re_try"
+#~ msgstr "ą²®ą²°ą³ą²Ŗą³ą²°ą²Æą²¤ą³ą²Øą²æą²øą³ (_t)"
diff --git a/po/ko.po b/po/ko.po
index 8a583b73b..60014c3ed 100644
--- a/po/ko.po
+++ b/po/ko.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ko\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-04-20 11:06-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-07-02 15:15-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2007-04-27 11:35+1000\n"
"Last-Translator: Eunju Kim <eukim@redhat.com>\n"
"Language-Team: Korean <ko@li.org>\n"
@@ -43,45 +43,46 @@ msgstr ""
msgid "Press <enter> for a shell"
msgstr "ģ‰˜ģ„ ģ›ķ•˜ģ‹œė©“ <enter> ķ‚¤ė„¼ ģž…ė „ķ•˜ģ‹­ģ‹œģ˜¤"
-#: ../anaconda:406 ../gui.py:237 ../rescue.py:46 ../rescue.py:247
-#: ../rescue.py:321 ../rescue.py:348 ../rescue.py:358 ../rescue.py:439
-#: ../rescue.py:445 ../text.py:443 ../text.py:602 ../vnc.py:146
-#: ../textw/confirm_text.py:26 ../textw/confirm_text.py:54
-#: ../textw/constants_text.py:36 ../textw/network_text.py:39
-#: ../textw/network_text.py:49 ../textw/network_text.py:71
-#: ../textw/network_text.py:77 ../textw/network_text.py:225
-#: ../textw/network_text.py:808 ../textw/network_text.py:816
-#: ../loader2/cdinstall.c:140 ../loader2/cdinstall.c:141
-#: ../loader2/cdinstall.c:258 ../loader2/cdinstall.c:261
-#: ../loader2/cdinstall.c:382 ../loader2/cdinstall.c:387
-#: ../loader2/cdinstall.c:392 ../loader2/cdinstall.c:463
-#: ../loader2/dirbrowser.c:139 ../loader2/driverdisk.c:273
-#: ../loader2/driverdisk.c:304 ../loader2/driverdisk.c:338
-#: ../loader2/driverdisk.c:376 ../loader2/driverdisk.c:390
-#: ../loader2/driverdisk.c:404 ../loader2/driverdisk.c:414
-#: ../loader2/driverdisk.c:581 ../loader2/driverdisk.c:618
-#: ../loader2/driverselect.c:70 ../loader2/driverselect.c:207
+#: ../anaconda:406 ../gui.py:237 ../rescue.py:260 ../rescue.py:334
+#: ../rescue.py:361 ../rescue.py:371 ../rescue.py:450 ../rescue.py:456
+#: ../text.py:443 ../text.py:602 ../vnc.py:146 ../textw/confirm_text.py:26
+#: ../textw/confirm_text.py:54 ../textw/constants_text.py:36
+#: ../textw/network_text.py:39 ../textw/network_text.py:49
+#: ../textw/network_text.py:71 ../textw/network_text.py:77
+#: ../textw/network_text.py:225 ../textw/network_text.py:812
+#: ../textw/network_text.py:820 ../loader2/cdinstall.c:140
+#: ../loader2/cdinstall.c:141 ../loader2/cdinstall.c:258
+#: ../loader2/cdinstall.c:261 ../loader2/cdinstall.c:382
+#: ../loader2/cdinstall.c:387 ../loader2/cdinstall.c:392
+#: ../loader2/cdinstall.c:463 ../loader2/dirbrowser.c:139
+#: ../loader2/driverdisk.c:93 ../loader2/driverdisk.c:281
+#: ../loader2/driverdisk.c:312 ../loader2/driverdisk.c:346
+#: ../loader2/driverdisk.c:384 ../loader2/driverdisk.c:398
+#: ../loader2/driverdisk.c:412 ../loader2/driverdisk.c:422
+#: ../loader2/driverdisk.c:583 ../loader2/driverdisk.c:620
+#: ../loader2/driverselect.c:70 ../loader2/driverselect.c:205
#: ../loader2/hdinstall.c:106 ../loader2/hdinstall.c:157
-#: ../loader2/hdinstall.c:320 ../loader2/hdinstall.c:371
-#: ../loader2/hdinstall.c:406 ../loader2/hdinstall.c:476
-#: ../loader2/hdinstall.c:519 ../loader2/hdinstall.c:532 ../loader2/kbd.c:131
+#: ../loader2/hdinstall.c:319 ../loader2/hdinstall.c:369
+#: ../loader2/hdinstall.c:404 ../loader2/hdinstall.c:474
+#: ../loader2/hdinstall.c:517 ../loader2/hdinstall.c:530 ../loader2/kbd.c:131
#: ../loader2/kickstart.c:127 ../loader2/kickstart.c:137
#: ../loader2/kickstart.c:180 ../loader2/kickstart.c:279
-#: ../loader2/kickstart.c:366 ../loader2/kickstart.c:512 ../loader2/lang.c:106
-#: ../loader2/lang.c:369 ../loader2/loader.c:338 ../loader2/loader.c:351
-#: ../loader2/loader.c:362 ../loader2/loader.c:838 ../loader2/loader.c:1002
-#: ../loader2/mediacheck.c:329 ../loader2/mediacheck.c:387
-#: ../loader2/mediacheck.c:432 ../loader2/method.c:156 ../loader2/method.c:374
-#: ../loader2/method.c:459 ../loader2/modules.c:1042 ../loader2/modules.c:1055
-#: ../loader2/net.c:268 ../loader2/net.c:307 ../loader2/net.c:740
-#: ../loader2/net.c:1065 ../loader2/net.c:1612 ../loader2/net.c:1635
-#: ../loader2/net.c:1821 ../loader2/nfsinstall.c:57
-#: ../loader2/nfsinstall.c:125 ../loader2/nfsinstall.c:205
-#: ../loader2/nfsinstall.c:213 ../loader2/nfsinstall.c:251
-#: ../loader2/telnetd.c:87 ../loader2/urlinstall.c:79
-#: ../loader2/urlinstall.c:151 ../loader2/urlinstall.c:164
-#: ../loader2/urlinstall.c:473 ../loader2/urlinstall.c:482
-#: ../loader2/urlinstall.c:493 ../loader2/urls.c:282 ../loader2/urls.c:347
+#: ../loader2/kickstart.c:366 ../loader2/kickstart.c:523 ../loader2/lang.c:106
+#: ../loader2/lang.c:369 ../loader2/loader.c:316 ../loader2/loader.c:342
+#: ../loader2/loader.c:355 ../loader2/loader.c:366 ../loader2/loader.c:852
+#: ../loader2/loader.c:1016 ../loader2/mediacheck.c:329
+#: ../loader2/mediacheck.c:387 ../loader2/mediacheck.c:432
+#: ../loader2/method.c:157 ../loader2/method.c:375 ../loader2/method.c:449
+#: ../loader2/modules.c:1036 ../loader2/modules.c:1049 ../loader2/net.c:272
+#: ../loader2/net.c:311 ../loader2/net.c:739 ../loader2/net.c:1064
+#: ../loader2/net.c:1597 ../loader2/net.c:1620 ../loader2/net.c:1806
+#: ../loader2/nfsinstall.c:57 ../loader2/nfsinstall.c:125
+#: ../loader2/nfsinstall.c:205 ../loader2/nfsinstall.c:213
+#: ../loader2/nfsinstall.c:251 ../loader2/telnetd.c:87
+#: ../loader2/urlinstall.c:68 ../loader2/urlinstall.c:91
+#: ../loader2/urlinstall.c:142 ../loader2/urlinstall.c:155
+#: ../loader2/urlinstall.c:464 ../loader2/urlinstall.c:473
+#: ../loader2/urlinstall.c:484 ../loader2/urls.c:282 ../loader2/urls.c:347
#: ../loader2/urls.c:352 ../loader2/urls.c:358 ../loader2/urls.c:470
msgid "OK"
msgstr "ķ™•ģø"
@@ -98,7 +99,7 @@ msgstr ""
msgid "No video hardware found, assuming headless"
msgstr "ė¹„ė””ģ˜¤ ķ•˜ė“œģ›Øģ–“ė„¼ ģ°¾ģ„ ģˆ˜ ģ—†ģ–“, ģ—†ėŠ” ź²ƒģœ¼ė”œ ģ·Øźø‰ķ•©ė‹ˆė‹¤."
-#: ../anaconda:436 ../anaconda:896
+#: ../anaconda:436 ../anaconda:897
msgid "Unable to instantiate a X hardware state object."
msgstr "X ķ•˜ė“œģ›Øģ–“ ģƒķƒœ ź°ģ²“ė„¼ ģøģŠ¤ķ„“ģŠ¤ķ™”ķ•˜ģ§€ ėŖ»ķ–ˆģŠµė‹ˆė‹¤."
@@ -106,27 +107,27 @@ msgstr "X ķ•˜ė“œģ›Øģ–“ ģƒķƒœ ź°ģ²“ė„¼ ģøģŠ¤ķ„“ģŠ¤ķ™”ķ•˜ģ§€ ėŖ»ķ–ˆģŠµė‹ˆė‹¤."
msgid "Starting graphical installation..."
msgstr "ź·øėž˜ķ”½ ģ„¤ģ¹˜ ģ‹œģž‘ģ¤‘..."
-#: ../anaconda:753
+#: ../anaconda:754
msgid "Install class forcing text mode installation"
msgstr "ķ…ģŠ¤ķŠø ėŖØė“œ ģ„¤ģ¹˜ė„¼ ģ‚¬ģš©ķ•˜ėŠ” ģ„¤ģ¹˜ ģœ ķ˜•"
-#: ../anaconda:793
+#: ../anaconda:794
msgid "Graphical installation not available... Starting text mode."
msgstr "ź·øėž˜ķ”½ ėŖØė“œ ģ„¤ģ¹˜ė„¼ ģ‚¬ģš©ķ•  ģˆ˜ ģ—†ģŠµė‹ˆė‹¤... ķ…ģŠ¤ķŠø ėŖØė“œė”œ ģ„¤ģ¹˜ķ•©ė‹ˆė‹¤."
-#: ../anaconda:801
+#: ../anaconda:802
msgid "DISPLAY variable not set. Starting text mode!"
msgstr "DISPLAY ė³€ģˆ˜ź°€ ģ„¤ģ •ė˜ģ§€ ģ•Šģ•˜ģŠµė‹ˆė‹¤. ķ…ģŠ¤ķŠø ėŖØė“œė”œ ģ‹œģž‘ķ•©ė‹ˆė‹¤!"
-#: ../anaconda:862
+#: ../anaconda:863
msgid "Unknown install method"
msgstr "ģ•Œ ģˆ˜ ģ—†ėŠ” ģ„¤ģ¹˜ ė°©ģ‹"
-#: ../anaconda:863
+#: ../anaconda:864
msgid "You have specified an install method which isn't supported by anaconda."
msgstr "anacondaģ—ģ„œ ģ§€ģ›ķ•˜ģ§€ ģ•ŠėŠ” ģ„¤ģ¹˜ ė°©ģ‹ģ„ ģ§€ģ •ķ•˜ģŠµė‹ˆė‹¤."
-#: ../anaconda:865
+#: ../anaconda:866
#, c-format
msgid "unknown install method: %s"
msgstr "ģ•Œ ģˆ˜ ģ—†ėŠ” ģ„¤ģ¹˜ ė°©ģ‹: %s"
@@ -224,11 +225,11 @@ msgid "Requested Partition Does Not Exist"
msgstr "ģš”ģ²­ķ•˜ģ‹  ķŒŒķ‹°ģ…˜ģ“ ģ”“ģž¬ķ•˜ģ§€ ģ•ŠģŠµė‹ˆė‹¤"
#: ../autopart.py:1260
-#, python-format
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"Unable to locate partition %s to use for %s.\n"
"\n"
-"Press 'OK' to reboot your system."
+"Press 'OK' to exit the installer."
msgstr ""
"%sģ— ģ‚¬ģš©ķ•˜źø° ģœ„ķ•œ %s ķŒŒķ‹°ģ…˜ģ„ ģ°¾ģ„ ģˆ˜ ģ—†ģŠµė‹ˆė‹¤.\n"
"\n"
@@ -239,11 +240,11 @@ msgid "Requested Raid Device Does Not Exist"
msgstr "ģš”ģ²­ķ•˜ģ‹  Raid ģž„ģ¹˜ź°€ ģ”“ģž¬ķ•˜ģ§€ ģ•ŠģŠµė‹ˆė‹¤"
#: ../autopart.py:1288
-#, python-format
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"Unable to locate raid device %s to use for %s.\n"
"\n"
-"Press 'OK' to reboot your system."
+"Press 'OK' to exit the installer."
msgstr ""
"%sģ— ģ‚¬ģš©ķ•˜źø° ģœ„ķ•œ %s raid ģž„ģ¹˜ė„¼ ģ°¾ģ„ ģˆ˜ ģ—†ģŠµė‹ˆė‹¤.\n"
"\n"
@@ -254,11 +255,11 @@ msgid "Requested Volume Group Does Not Exist"
msgstr "ģš”ģ²­ķ•˜ģ‹  ė³¼ė„Ø ź·øė£¹ģ“ ģ”“ģž¬ķ•˜ģ§€ ģ•ŠģŠµė‹ˆė‹¤"
#: ../autopart.py:1320
-#, python-format
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"Unable to locate volume group %s to use for %s.\n"
"\n"
-"Press 'OK' to reboot your system."
+"Press 'OK' to exit the installer."
msgstr ""
"%sģ— ģ‚¬ģš©ķ•˜źø° ģœ„ķ•œ %s ė³¼ė„Ø ź·øė£¹ģ„ ģ°¾ģ„ ģˆ˜ ģ—†ģŠµė‹ˆė‹¤.\n"
"\n"
@@ -269,11 +270,11 @@ msgid "Requested Logical Volume Does Not Exist"
msgstr "ģš”ģ²­ķ•˜ģ‹  ė…¼ė¦¬ ė³¼ė„Øģ“ ģ”“ģž¬ķ•˜ģ§€ ģ•ŠģŠµė‹ˆė‹¤"
#: ../autopart.py:1358
-#, python-format
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"Unable to locate logical volume %s to use for %s.\n"
"\n"
-"Press 'OK' to reboot your system."
+"Press 'OK' to exit the installer."
msgstr ""
"%sģ— ģ‚¬ģš©ķ•˜źø° ģœ„ķ•œ %s ė…¼ė¦¬ ė³¼ė„Øģ„ ģ°¾ģ„ ģˆ˜ ģ—†ģŠµė‹ˆė‹¤.\n"
"\n"
@@ -284,13 +285,13 @@ msgid "Automatic Partitioning Errors"
msgstr "ģžė™ ķŒŒķ‹°ģ…˜ ė¶„ķ•  ģ˜¤ė„˜"
#: ../autopart.py:1485
-#, python-format
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"The following errors occurred with your partitioning:\n"
"\n"
"%s\n"
"\n"
-"Press 'OK' to reboot your system."
+"Press 'OK' to exit the installer."
msgstr ""
"ķŒŒķ‹°ģ…˜ķ•˜ėŠ” ź³¼ģ •ģ—ģ„œ ė‹¤ģŒź³¼ ź°™ģ€ ģ˜¤ė„˜ź°€ ė°œģƒķ•˜ģ˜€ģŠµė‹ˆė‹¤:\n"
"\n"
@@ -314,10 +315,11 @@ msgstr ""
"%s"
#: ../autopart.py:1510 ../autopart.py:1527
+#, fuzzy
msgid ""
"\n"
"\n"
-"Press 'OK' to reboot your system."
+"Press 'OK' to exit the installer."
msgstr ""
"\n"
"\n"
@@ -374,15 +376,15 @@ msgstr "ė³µźµ¬ ė¶ˆėŠ„ ģ˜¤ė„˜"
msgid "Your system will now be rebooted."
msgstr "ģ“ģ œ ģ‹œģŠ¤ķ…œģ„ ģž¬ė¶€ķŒ…ķ•©ė‹ˆė‹¤."
-#: ../autopart.py:1691 ../bootloader.py:197 ../image.py:439
-#: ../partedUtils.py:304 ../partedUtils.py:334 ../partedUtils.py:1052
-#: ../partedUtils.py:1101 ../partedUtils.py:1143 ../upgrade.py:348
-#: ../yuminstall.py:1085 ../iw/blpasswidget.py:145
+#: ../autopart.py:1691 ../bootloader.py:197 ../image.py:442
+#: ../partedUtils.py:304 ../partedUtils.py:334 ../partedUtils.py:1075
+#: ../partedUtils.py:1124 ../partedUtils.py:1167 ../upgrade.py:348
+#: ../yuminstall.py:1205 ../iw/blpasswidget.py:145
#: ../iw/bootloader_advanced_gui.py:41 ../iw/task_gui.py:89
#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:188 ../iw/upgrade_swap_gui.py:196
#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:203 ../textw/bootloader_text.py:123
#: ../textw/bootloader_text.py:448 ../textw/partition_text.py:243
-#: ../textw/upgrade_text.py:172 ../loader2/loader.c:405
+#: ../textw/upgrade_text.py:172 ../loader2/loader.c:411
msgid "Warning"
msgstr "ź²½ź³ "
@@ -443,12 +445,12 @@ msgstr ""
"ģžė£Œė„¼) ģ‚­ģ œķ•©ė‹ˆė‹¤:%s\n"
"ģ •ė§ė”œ ģ‚­ģ œķ•˜ģ‹œź² ģŠµė‹ˆź¹Œ?"
-#: ../backend.py:165
+#: ../backend.py:113
#, python-format
msgid "Upgrading %s\n"
msgstr "%s(ģ„)ė„¼ ģ—…ź·øė ˆģ“ė“œ ķ•©ė‹ˆė‹¤.\n"
-#: ../backend.py:167
+#: ../backend.py:115
#, python-format
msgid "Installing %s\n"
msgstr "%s ģ„¤ģ¹˜\n"
@@ -496,86 +498,88 @@ msgstr ""
"ķ˜„ģž¬ ė°œģƒėœ ģ˜ˆģ™øģ ģø ģ˜¤ė„˜ģ˜ ģžģ„øķ•œ ė‚“ģš©ģ„ %s ģ˜ anaconda ķ•­ėŖ©ģ— ģžģ„øķžˆ ė³“ź³ "
"ķ•“ ģ£¼ģ‹œźø° ė°”ėžė‹ˆė‹¤"
-#: ../exception.py:414 ../exception.py:431
+#: ../exception.py:412 ../exception.py:429
msgid "Dump Written"
msgstr "ė¤ķ”„(dump)ė„¼ źø°ė”ķ–ˆģŠµė‹ˆė‹¤"
-#: ../exception.py:415
+#: ../exception.py:413
+#, fuzzy
msgid ""
-"Your system's state has been successfully written to the floppy. Your system "
-"will now be rebooted."
+"Your system's state has been successfully written to the floppy. The "
+"installer will now exit."
msgstr ""
"ķ˜„ģž¬ ģ‹œģŠ¤ķ…œģ˜ ģƒķƒœėŠ” ķ”Œė”œķ”¼ ė””ģŠ¤ģ¼“ģ— ģ„±ź³µģ ģœ¼ė”œ źø°ė”ė˜ģ—ˆģŠµė‹ˆė‹¤. ģ‹œģŠ¤ķ…œģ„ ģž¬ė¶€"
"ķŒ… ķ•©ė‹ˆė‹¤."
-#: ../exception.py:418 ../exception.py:435 ../fsset.py:1712 ../fsset.py:2411
-#: ../fsset.py:2418 ../gui.py:965 ../gui.py:1117 ../harddrive.py:80
-#: ../harddrive.py:126 ../image.py:93 ../image.py:449 ../image.py:523
-#: ../packages.py:341 ../partedUtils.py:1154 ../iw/confirm_gui.py:32
-#: ../textw/confirm_text.py:38 ../textw/confirm_text.py:66
-msgid "_Reboot"
-msgstr "ģž¬ė¶€ķŒ…(_R)"
+#: ../exception.py:416 ../exception.py:433 ../fsset.py:1457 ../fsset.py:1742
+#: ../fsset.py:2440 ../fsset.py:2447 ../gui.py:965 ../gui.py:1114
+#: ../image.py:452 ../livecd.py:356 ../upgrade.py:59 ../yuminstall.py:1051
+#, fuzzy
+msgid "_Exit installer"
+msgstr "%s ģ„¤ģ¹˜ ķ”„ė”œź·øėžØ"
-#: ../exception.py:423 ../exception.py:440
+#: ../exception.py:421 ../exception.py:438
msgid "Dump Not Written"
msgstr "ė¤ķ”„(dump)ģ— źø°ė”ė˜ģ§€ ģ•ŠģŒ"
-#: ../exception.py:424
+#: ../exception.py:422
msgid "There was a problem writing the system state to the floppy."
msgstr "ģ‹œģŠ¤ķ…œ ģƒķƒœė„¼ ķ”Œė”œķ”¼ģ— źø°ė”ķ•˜ėŠ”ė° ė¬øģ œź°€ ė°œģƒķ–ˆģŠµė‹ˆė‹¤."
-#: ../exception.py:432
+#: ../exception.py:430
+#, fuzzy
msgid ""
-"Your system's state has been successfully written to the remote host. Your "
-"system will now be rebooted."
+"Your system's state has been successfully written to the remote host. The "
+"installer will now exit."
msgstr ""
"ķ˜„ģž¬ ģ‹œģŠ¤ķ…œģ˜ ģƒķƒœė„¼ ģ›ź²© ķ˜øģŠ¤ķŠøģ— ģ„±ź³µģ ģœ¼ė”œ źø°ė”ķ–ˆģŠµė‹ˆė‹¤. ģ‹œģŠ¤ķ…œģ„ ģž¬ė¶€ķŒ…"
"ķ•©ė‹ˆė‹¤."
-#: ../exception.py:441
+#: ../exception.py:439
msgid "There was a problem writing the system state to the remote host."
msgstr "ģ‹œģŠ¤ķ…œ ģƒķƒœė„¼ ģ›ź²© ķ˜øģŠ¤ķŠøģ— źø°ė”ķ•˜ėŠ”ė° ė¬øģ œź°€ ė°œģƒķ–ˆģŠµė‹ˆė‹¤."
-#: ../fsset.py:214
+#: ../fsset.py:216
msgid "Checking for Bad Blocks"
msgstr "ė¶ˆėŸ‰ ģ„¹ķ„° ź²€ģ‚¬"
-#: ../fsset.py:215
+#: ../fsset.py:217
#, python-format
msgid "Checking for bad blocks on /dev/%s..."
msgstr "/dev/%s ģ˜ ė¶ˆėŸ‰ ģ„¹ķ„°ė„¼ ź²€ģ‚¬ķ•©ė‹ˆė‹¤..."
-#: ../fsset.py:661 ../fsset.py:1396 ../fsset.py:1427 ../fsset.py:1488
-#: ../fsset.py:1499 ../fsset.py:1553 ../fsset.py:1564 ../fsset.py:1604
-#: ../fsset.py:1654 ../fsset.py:1735 ../fsset.py:1747 ../image.py:135
-#: ../image.py:180 ../image.py:312 ../livecd.py:323 ../partIntfHelpers.py:406
-#: ../urlinstall.py:113 ../urlinstall.py:211 ../yuminstall.py:602
-#: ../yuminstall.py:723 ../yuminstall.py:739 ../yuminstall.py:924
-#: ../iw/autopart_type.py:74 ../iw/autopart_type.py:208
-#: ../iw/netconfig_dialog.py:213 ../iw/osbootwidget.py:216
+#: ../fsset.py:663 ../fsset.py:1427 ../fsset.py:1458 ../fsset.py:1518
+#: ../fsset.py:1529 ../fsset.py:1583 ../fsset.py:1594 ../fsset.py:1634
+#: ../fsset.py:1684 ../fsset.py:1765 ../fsset.py:1777 ../image.py:135
+#: ../image.py:180 ../image.py:311 ../livecd.py:350 ../partIntfHelpers.py:406
+#: ../urlinstall.py:112 ../urlinstall.py:206 ../yuminstall.py:442
+#: ../yuminstall.py:762 ../yuminstall.py:802 ../yuminstall.py:1019
+#: ../yuminstall.py:1044 ../iw/autopart_type.py:74 ../iw/autopart_type.py:209
+#: ../iw/netconfig_dialog.py:267 ../iw/osbootwidget.py:216
#: ../iw/osbootwidget.py:225 ../iw/raid_dialog_gui.py:618
#: ../iw/raid_dialog_gui.py:657 ../iw/task_gui.py:79 ../iw/task_gui.py:145
-#: ../textw/grpselect_text.py:116 ../textw/partition_text.py:1689
-#: ../textw/partition_text.py:1695 ../textw/partition_text.py:1717
+#: ../textw/grpselect_text.py:116 ../textw/partition_text.py:1692
+#: ../textw/partition_text.py:1698 ../textw/partition_text.py:1720
#: ../textw/upgrade_text.py:160 ../textw/upgrade_text.py:167
#: ../loader2/cdinstall.c:141 ../loader2/cdinstall.c:463
-#: ../loader2/driverdisk.c:338 ../loader2/driverdisk.c:376
-#: ../loader2/driverdisk.c:404 ../loader2/driverdisk.c:414
-#: ../loader2/driverdisk.c:479 ../loader2/hdinstall.c:106
-#: ../loader2/hdinstall.c:157 ../loader2/hdinstall.c:371
-#: ../loader2/hdinstall.c:476 ../loader2/hdinstall.c:519
-#: ../loader2/hdinstall.c:532 ../loader2/kickstart.c:279 ../loader2/lang.c:106
-#: ../loader2/loader.c:362 ../loader2/loader.c:838 ../loader2/mediacheck.c:329
-#: ../loader2/mediacheck.c:387 ../loader2/method.c:156 ../loader2/method.c:374
-#: ../loader2/method.c:459 ../loader2/nfsinstall.c:125
+#: ../loader2/driverdisk.c:93 ../loader2/driverdisk.c:346
+#: ../loader2/driverdisk.c:384 ../loader2/driverdisk.c:412
+#: ../loader2/driverdisk.c:422 ../loader2/driverdisk.c:486
+#: ../loader2/hdinstall.c:106 ../loader2/hdinstall.c:157
+#: ../loader2/hdinstall.c:369 ../loader2/hdinstall.c:474
+#: ../loader2/hdinstall.c:517 ../loader2/hdinstall.c:530
+#: ../loader2/kickstart.c:279 ../loader2/lang.c:106 ../loader2/loader.c:316
+#: ../loader2/loader.c:366 ../loader2/loader.c:852 ../loader2/mediacheck.c:329
+#: ../loader2/mediacheck.c:387 ../loader2/method.c:157 ../loader2/method.c:375
+#: ../loader2/method.c:449 ../loader2/nfsinstall.c:125
#: ../loader2/nfsinstall.c:205 ../loader2/nfsinstall.c:213
-#: ../loader2/telnetd.c:87 ../loader2/urlinstall.c:79
-#: ../loader2/urlinstall.c:151 ../loader2/urlinstall.c:164
-#: ../loader2/urls.c:347 ../loader2/urls.c:352
+#: ../loader2/telnetd.c:87 ../loader2/urlinstall.c:68
+#: ../loader2/urlinstall.c:91 ../loader2/urlinstall.c:142
+#: ../loader2/urlinstall.c:155 ../loader2/urls.c:347 ../loader2/urls.c:352
msgid "Error"
msgstr "ģ˜¤ė„˜"
-#: ../fsset.py:662
+#: ../fsset.py:664
#, python-format
msgid ""
"An error occurred migrating %s to ext3. It is possible to continue without "
@@ -588,50 +592,46 @@ msgstr ""
"\n"
"%s (ģ„)ė„¼ ģ „ķ™˜ķ•˜ģ§€ ģ•Šź³  ģ„¤ģ¹˜ė„¼ ģ§„ķ–‰ķ•˜ģ‹œź² ģŠµė‹ˆź¹Œ?"
-#: ../fsset.py:1303
+#: ../fsset.py:1334
msgid "RAID Device"
msgstr "RAID ģž„ģ¹˜"
-#: ../fsset.py:1307 ../fsset.py:1313
+#: ../fsset.py:1338 ../fsset.py:1344
msgid "Apple Bootstrap"
msgstr "Apple ė¶€ķŠøģŠ¤ķŠøėž©"
-#: ../fsset.py:1318 ../partitions.py:900
+#: ../fsset.py:1349 ../partitions.py:900
msgid "PPC PReP Boot"
msgstr "PPC PReP ė¶€ķŠø"
-#: ../fsset.py:1321
+#: ../fsset.py:1352
msgid "First sector of boot partition"
msgstr "ė¶€ķŠø ķŒŒķ‹°ģ…˜ģ˜ ģ²«ė²ˆģ§ø ģ„¹ķ„°"
-#: ../fsset.py:1322
+#: ../fsset.py:1353
msgid "Master Boot Record (MBR)"
msgstr "ė§ˆģŠ¤ķ„° ė¶€ķŠø ė ˆģ½”ė“œ (MBR)"
-#: ../fsset.py:1397
-#, python-format
+#: ../fsset.py:1428
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"An error occurred trying to initialize swap on device %s. This problem is "
"serious, and the install cannot continue.\n"
"\n"
-"Press <Enter> to reboot your system."
+"Press <Enter> to exit the installer."
msgstr ""
"%s ģž„ģ¹˜ģ˜ ģŠ¤ģ™‘ģ„ ģ“ˆźø°ķ™”ģ¤‘ ģ˜¤ė„˜ź°€ ė°œģƒė˜ģ—ˆģŠµė‹ˆė‹¤. ģ§€źøˆź³¼ ź°™ģ€ ģƒķ™©ģ€ ė§¤ģš° ģ‹¬"
"ź°ķ•œ ģƒķ™©ģ“ėƀė”œ, ģ„¤ģ¹˜ė„¼ ź³„ģ† ģ§„ķ–‰ķ•  ģˆ˜ ģ—†ģŠµė‹ˆė‹¤.\n"
"\n"
"<Enter> ķ‚¤ė„¼ ėˆ„ė„“ģ‹œė©“, ģ‹œģŠ¤ķ…œģ„ ģž¬ė¶€ķŒ…ķ•©ė‹ˆė‹¤."
-#: ../fsset.py:1426 ../packages.py:284 ../rescue.py:287 ../rescue.py:289
+#: ../fsset.py:1457 ../packages.py:282 ../rescue.py:300 ../rescue.py:302
#: ../textw/upgrade_text.py:118 ../loader2/cdinstall.c:258
-#: ../loader2/cdinstall.c:261 ../loader2/method.c:421
+#: ../loader2/cdinstall.c:261 ../loader2/method.c:422
msgid "Skip"
msgstr "ģŠ¤ķ‚µ"
-#: ../fsset.py:1426 ../upgrade.py:59 ../textw/complete_text.py:41
-msgid "Reboot"
-msgstr "ģž¬ė¶€ķŒ…"
-
-#: ../fsset.py:1447
+#: ../fsset.py:1478
#, python-format
msgid ""
"The swap device:\n"
@@ -650,11 +650,11 @@ msgstr ""
"ģ™‘ ķŒŒķ‹°ģ…˜ģœ¼ė”œ ģž¬ķ¬ė§·ķ•“ģ•¼ķ•©ė‹ˆė‹¤. ģŠ¤ķ‚µķ•˜ģ‹œė ¤ė©“ ģ„¤ģ¹˜ģžź°€ ķ”„ė”œź·øėžØģ„ ģ„¤ģ¹˜ķ•˜ėŠ” ė„"
"ģ¤‘ ģ“ė„¼ ė¬“ģ‹œķ•˜ė©“ ė©ė‹ˆė‹¤. "
-#: ../fsset.py:1454
+#: ../fsset.py:1485
msgid "Reformat"
msgstr "ģž¬ķ¬ė§·"
-#: ../fsset.py:1458
+#: ../fsset.py:1489
#, python-format
msgid ""
"The swap device:\n"
@@ -672,7 +672,7 @@ msgstr ""
"/etc/fstab ķŒŒģ¼ģ€ ģ†Œķ”„ķŠøģ›Øģ–“ ģ¤‘ģ§€ ķŒŒķ‹°ģ…˜ģœ¼ė”œ ķ˜„ģž¬ ģ‚¬ģš© ģ¤‘ģ“ėƀė”œ, ģ‹œģŠ¤ķ…œģ€ ķœ“"
"ė©“ģƒķƒœģž…ė‹ˆė‹¤. ģ—…ź·øė ˆģ“ė“œķ•˜ģ‹œė ¤ė©“ ģ‹œģŠ¤ķ…œ ģ „ģ›ģ„ ė„ģ‹­ģ‹œģ˜¤."
-#: ../fsset.py:1466
+#: ../fsset.py:1497
#, fuzzy, python-format
msgid ""
"The swap device:\n"
@@ -691,13 +691,13 @@ msgstr ""
"ė©“ģƒķƒœģž…ė‹ˆė‹¤. ģƒˆė”­ź²Œ ģ„¤ģ¹˜ķ•˜ģ‹œė ¤ė©“ ģ„¤ģ¹˜ģžź°€ ėŖØė“  ģŠ¤ģ™‘ ķŒŒķ‹°ģ…˜ģ„ ķ¬ė§·ķ–ˆėŠ”ģ§€ ķ™•ģø"
"ķ•˜ģ‹­ģ‹œģ˜¤. "
-#: ../fsset.py:1476
+#: ../fsset.py:1507
+#, fuzzy
msgid ""
"\n"
"\n"
"Choose Skip if you want the installer to ignore this partition during the "
-"upgrade. Choose Format to reformat the partition as swap space. Choose "
-"Reboot to restart the system."
+"upgrade. Choose Format to reformat the partition as swap space."
msgstr ""
"\n"
"\n"
@@ -705,19 +705,19 @@ msgstr ""
"ģ™‘ ź³µź°„ģœ¼ė”œģ„œ ķŒŒķ‹°ģ…˜ģ„ ģž¬ķ¬ė§·ķ•˜ė ¤ė©“ ķ¬ė§· (Format)ģ„ ģ„ ķƒķ•˜ģ„øģš”. ģ‹œģŠ¤ķ…œģ„ ė‹¤"
"ģ‹œ ģ‹œģž‘ķ•˜ė ¤ė©“ ģž¬ė¶€ķŒ… (Reboot)ģ„ ģ„ ķƒķ•˜ģ„øģš”."
-#: ../fsset.py:1482 ../iw/partition_gui.py:368
+#: ../fsset.py:1512 ../iw/partition_gui.py:368
msgid "Format"
msgstr "ķ¬ė§·"
-#: ../fsset.py:1489
-#, python-format
+#: ../fsset.py:1519
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"Error enabling swap device %s: %s\n"
"\n"
"The /etc/fstab on your upgrade partition does not reference a valid swap "
"partition.\n"
"\n"
-"Press OK to reboot your system."
+"Press OK to exit the installer."
msgstr ""
"%s ģŠ¤ģ™‘ ģž„ģ¹˜ė„¼ ķ™œģ„±ķ™”ķ•˜ėŠ” ė„ģ¤‘ ģ˜¤ė„˜ź°€ ė°œģƒė˜ģ—ˆģŠµė‹ˆė‹¤: %s\n"
"\n"
@@ -726,14 +726,14 @@ msgstr ""
"\n"
"[ķ™•ģø] ė²„ķŠ¼ģ„ ėˆ„ė„“ģ‹œė©“, ģ‹œģŠ¤ķ…œģ„ ģž¬ė¶€ķŒ…ķ•©ė‹ˆė‹¤."
-#: ../fsset.py:1500
-#, python-format
+#: ../fsset.py:1530
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"Error enabling swap device %s: %s\n"
"\n"
"This most likely means this swap partition has not been initialized.\n"
"\n"
-"Press OK to reboot your system."
+"Press OK to exit the installer."
msgstr ""
"%s ģŠ¤ģ™‘ ģž„ģ¹˜ė„¼ ķ™œģ„±ķ™”ķ•˜ėŠ” ė„ģ¤‘ ģ˜¤ė„˜ź°€ ė°œģƒė˜ģ—ˆģŠµė‹ˆė‹¤: %s\n"
"\n"
@@ -741,69 +741,69 @@ msgstr ""
"\n"
"[ķ™•ģø] ė²„ķŠ¼ģ„ ėˆ„ė„“ģ‹œė©“, ģ‹œģŠ¤ķ…œģ„ ģž¬ė¶€ķŒ… ķ•©ė‹ˆė‹¤."
-#: ../fsset.py:1554
-#, python-format
+#: ../fsset.py:1584
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"Bad blocks have been detected on device /dev/%s. We do not recommend you use "
"this device.\n"
"\n"
-"Press <Enter> to reboot your system"
+"Press <Enter> to exit the installer."
msgstr ""
"/dev/%s ģž„ģ¹˜ģ—ģ„œ ė¶ˆėŸ‰ ģ„¹ķ„°ź°€ ė°œź²¬ė˜ģ—ˆģŠµė‹ˆė‹¤. ģ“ ģž„ģ¹˜ė„¼ ģ‚¬ģš©ķ•˜ģ§€ ģ•ŠėŠ” ź²ƒģ“ ģ¢‹"
"ģŠµė‹ˆė‹¤.\n"
"\n"
"<Enter> ķ‚¤ė„¼ ėˆ„ė„“ģ‹œė©“, ģ‹œģŠ¤ķ…œģ„ ģž¬ė¶€ķŒ…ķ•©ė‹ˆė‹¤."
-#: ../fsset.py:1565
-#, python-format
+#: ../fsset.py:1595
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"An error occurred searching for bad blocks on %s. This problem is serious, "
"and the install cannot continue.\n"
"\n"
-"Press <Enter> to reboot your system."
+"Press <Enter> to exit the installer."
msgstr ""
"%sģ—ģ„œ ė¶ˆėŸ‰ ģ„¹ķ„°ė„¼ ź²€ģƒ‰ģ¤‘ ģ˜¤ė„˜ź°€ ė°œģƒė˜ģ—ˆģŠµė‹ˆė‹¤. ģ“ėŠ” ė§¤ģš° ģ‹¬ź°ķ•œ ģƒķ™©ģ“ėƀ"
"ė”œ, ģ„¤ģ¹˜ė„¼ ź³„ģ† ģ§„ķ–‰ķ•  ģˆ˜ ģ—†ģŠµė‹ˆė‹¤.\n"
"\n"
"<Enter> ķ‚¤ė„¼ ėˆ„ė„“ģ‹œė©“, ģ‹œģŠ¤ķ…œģ„ ģž¬ė¶€ķŒ…ķ•©ė‹ˆė‹¤."
-#: ../fsset.py:1605
-#, python-format
+#: ../fsset.py:1635
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"An error occurred trying to format %s. This problem is serious, and the "
"install cannot continue.\n"
"\n"
-"Press <Enter> to reboot your system."
+"Press <Enter> to exit the installer."
msgstr ""
"%s (ģ„)ė„¼ ķ¬ė§·ģ¤‘ ģ˜¤ė„˜ź°€ ė°œģƒė˜ģ—ˆģŠµė‹ˆė‹¤. ģ“ėŠ” ė§¤ģš° ģ‹¬ź°ķ•œ ģƒķ™©ģ“ėƀė”œ ģ„¤ģ¹˜ė„¼ "
"ź³„ģ† ģ§„ķ–‰ķ•  ģˆ˜ ģ—†ģŠµė‹ˆė‹¤.\n"
"\n"
"<Enter> ķ‚¤ė„¼ ėˆ„ė„“ģ‹œė©“, ģ‹œģŠ¤ķ…œģ„ ģž¬ė¶€ķŒ…ķ•©ė‹ˆė‹¤."
-#: ../fsset.py:1655
-#, python-format
+#: ../fsset.py:1685
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"An error occurred trying to migrate %s. This problem is serious, and the "
"install cannot continue.\n"
"\n"
-"Press <Enter> to reboot your system."
+"Press <Enter> to exit the installer."
msgstr ""
"%s (ģ„)ė„¼ ģ „ķ™˜ķ•˜ėŠ” ė„ģ¤‘ ģ˜¤ė„˜ź°€ ė°œģƒė˜ģ—ˆģŠµė‹ˆė‹¤. ģ“ėŠ” ė§¤ģš° ģ‹¬ź°ķ•œ ģƒķ™©ģ“ėƀė”œ "
"ģ„¤ģ¹˜ė„¼ ź³„ģ† ģ§„ķ–‰ķ•  ģˆ˜ ģ—†ģŠµė‹ˆė‹¤.\n"
"\n"
"<Enter> ķ‚¤ė„¼ ėˆ„ė„“ģ‹œė©“, ģ‹œģŠ¤ķ…œģ„ ģž¬ė¶€ķŒ…ķ•©ė‹ˆė‹¤."
-#: ../fsset.py:1681 ../fsset.py:1690
+#: ../fsset.py:1711 ../fsset.py:1720
msgid "Invalid mount point"
msgstr "ė¶€ģ ģ ˆķ•œ ė§ˆģš“ķŠø ķ¬ģøķŠø"
-#: ../fsset.py:1682
-#, python-format
+#: ../fsset.py:1712
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"An error occurred when trying to create %s. Some element of this path is "
"not a directory. This is a fatal error and the install cannot continue.\n"
"\n"
-"Press <Enter> to reboot your system."
+"Press <Enter> to exit the installer."
msgstr ""
"%s (ģ„)ė„¼ ģƒģ„±ķ•˜ėŠ” ė„ģ¤‘ ģ˜¤ė„˜ź°€ ė°œģƒė˜ģ—ˆģŠµė‹ˆė‹¤. ģ“ ź²½ė”œģ˜ ė‚“ģš© ģ¤‘ ė””ė ‰ķ† ė¦¬ź°€ "
"ģ•„ė‹Œ ź²ƒģ“ ķ¬ķ•Øė˜ģ–“ ģžˆģŠµė‹ˆė‹¤. ģ“ėŠ” ė§¤ģš° ģ‹¬ź°ķ•œ ģ˜¤ė„˜ģ“ėƀė”œ ģ„¤ģ¹˜ė„¼ ź³„ģ† ģ§„ķ–‰ķ•  "
@@ -811,24 +811,24 @@ msgstr ""
"\n"
"<Enter> ķ‚¤ė„¼ ėˆ„ė„“ģ‹œė©“, ģ‹œģŠ¤ķ…œģ„ ģž¬ė¶€ķŒ…ķ•©ė‹ˆė‹¤."
-#: ../fsset.py:1691
-#, python-format
+#: ../fsset.py:1721
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"An error occurred when trying to create %s: %s. This is a fatal error and "
"the install cannot continue.\n"
"\n"
-"Press <Enter> to reboot your system."
+"Press <Enter> to exit the installer."
msgstr ""
"%s (ģ„)ė„¼ ģƒģ„±ķ•˜ėŠ” ė„ģ¤‘ ģ˜¤ė„˜ź°€ ė°œģƒė˜ģ—ˆģŠµė‹ˆė‹¤: %s. ģ“ėŠ” ė§¤ģš° ģ‹¬ź°ķ•œ ģ˜¤ė„˜ģ“ėƀ"
"ė”œ ģ„¤ģ¹˜ė„¼ ź³„ģ† ģ§„ķ–‰ķ•  ģˆ˜ ģ—†ģŠµė‹ˆė‹¤.\n"
"\n"
"<Enter> ķ‚¤ė„¼ ėˆ„ė„“ģ‹œė©“, ģ‹œģŠ¤ķ…œģ„ ģž¬ė¶€ķŒ…ķ•©ė‹ˆė‹¤."
-#: ../fsset.py:1704
+#: ../fsset.py:1734
msgid "Unable to mount filesystem"
msgstr "ķŒŒģ¼ ģ‹œģŠ¤ķ…œģ„ ė§ˆģš“ķŠøķ•  ģˆ˜ ģ—†ģŠµė‹ˆė‹¤"
-#: ../fsset.py:1705
+#: ../fsset.py:1735
#, python-format
msgid ""
"An error occurred mounting device %s as %s. You may continue installation, "
@@ -837,20 +837,20 @@ msgstr ""
"%s ģž„ģ¹˜ė„¼ %sė”œ ė§ˆģš“ķŠøķ•˜ėŠ” ė„ģ¤‘ ģ˜¤ė„˜ź°€ ė°œģƒķ–ˆģŠµė‹ˆė‹¤. ź³„ģ† ģ„¤ģ¹˜ķ•˜ģ‹¤ ģˆ˜ ģžˆģœ¼ė‚˜, "
"ė¬øģ œź°€ ė°œģƒķ•  ģ§€ ė„ ėŖØė¦…ė‹ˆė‹¤."
-#: ../fsset.py:1713 ../image.py:93 ../image.py:450 ../kickstart.py:999
-#: ../kickstart.py:1037 ../partedUtils.py:1155 ../yuminstall.py:719
-#: ../iw/partition_gui.py:1011
+#: ../fsset.py:1743 ../image.py:93 ../image.py:453 ../kickstart.py:1008
+#: ../kickstart.py:1046 ../partedUtils.py:1179 ../upgrade.py:59
+#: ../yuminstall.py:754 ../iw/partition_gui.py:1011
msgid "_Continue"
msgstr "ź³„ģ† ģ§„ķ–‰(_C)"
-#: ../fsset.py:1721
+#: ../fsset.py:1751
#, fuzzy, python-format
msgid ""
"Error mounting device %s as %s: %s\n"
"\n"
"Devices in /etc/fstab should be specified by label, not by device name.\n"
"\n"
-"Press OK to reboot your system."
+"Press OK to exit the installer."
msgstr ""
"%s ģž„ģ¹˜ė„¼ %s (ģœ¼)ė”œ ė§ˆģš“ķŠøķ•˜ėŠ” ė„ģ¤‘ ģ˜¤ė„˜ź°€ ė°œģƒė˜ģ—ˆģŠµė‹ˆė‹¤: %s\n"
"\n"
@@ -858,14 +858,14 @@ msgstr ""
"\n"
"[ķ™•ģø] ė²„ķŠ¼ģ„ ėˆ„ė„“ģ‹œė©“, ģ‹œģŠ¤ķ…œģ„ ģž¬ė¶€ķŒ…ķ•©ė‹ˆė‹¤."
-#: ../fsset.py:1728
-#, python-format
+#: ../fsset.py:1758
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"Error mounting device %s as %s: %s\n"
"\n"
"This most likely means this partition has not been formatted.\n"
"\n"
-"Press OK to reboot your system."
+"Press OK to exit the installer."
msgstr ""
"%s ģž„ģ¹˜ė„¼ %s (ģœ¼)ė”œ ė§ˆģš“ķŠøķ•˜ėŠ” ė„ģ¤‘ ģ˜¤ė„˜ź°€ ė°œģƒė˜ģ—ˆģŠµė‹ˆė‹¤: %s\n"
"\n"
@@ -873,13 +873,14 @@ msgstr ""
"\n"
"[ķ™•ģø] ė²„ķŠ¼ģ„ ėˆ„ė„“ģ‹œė©“, ģ‹œģŠ¤ķ…œģ„ ģž¬ė¶€ķŒ…ķ•©ė‹ˆė‹¤."
-#: ../fsset.py:1748
+#: ../fsset.py:1778
+#, fuzzy
msgid ""
"Error finding / entry.\n"
"\n"
"This is most likely means that your fstab is incorrect.\n"
"\n"
-"Press OK to reboot your system."
+"Press OK to exit the installer."
msgstr ""
"/ ģ—”ķŠøė¦¬ė„¼ ģ°¾ėŠ” ė„ģ¤‘ ģ˜¤ė„˜ź°€ ė°œģƒė˜ģ—ˆģŠµė‹ˆė‹¤: %s\n"
"\n"
@@ -887,11 +888,11 @@ msgstr ""
"\n"
"[ķ™•ģø] ė²„ķŠ¼ģ„ ėˆ„ė„“ģ‹œė©“, ģ‹œģŠ¤ķ…œģ„ ģž¬ė¶€ķŒ…ķ•©ė‹ˆė‹¤."
-#: ../fsset.py:2403
+#: ../fsset.py:2432
msgid "Duplicate Labels"
msgstr "ė¼ė²Ø(label) ė³µģ‚¬"
-#: ../fsset.py:2404
+#: ../fsset.py:2433
#, python-format
msgid ""
"Multiple devices on your system are labelled %s. Labels across devices must "
@@ -904,12 +905,12 @@ msgstr ""
"\n"
"ģ“ ė¬øģ œė„¼ ķ•“ź²°ķ•˜ģ‹  ķ›„ ģ„¤ģ¹˜ė„¼ ė‹¤ģ‹œ ģ‹œģž‘ķ•˜ģ‹œźø° ė°”ėžė‹ˆė‹¤."
-#: ../fsset.py:2413
+#: ../fsset.py:2442
#, fuzzy
msgid "Invalid Label"
msgstr "ė¶€ķŒ…ķ•  ģ“ė¦„ģ˜ ģ˜¤ė„˜"
-#: ../fsset.py:2414
+#: ../fsset.py:2443
#, fuzzy, python-format
msgid ""
"An invalid label was found on device %s. Please fix this problem and "
@@ -920,11 +921,11 @@ msgstr ""
"\n"
"ģ“ ė¬øģ œė„¼ ķ•“ź²°ķ•˜ģ‹  ķ›„ ģ„¤ģ¹˜ė„¼ ė‹¤ģ‹œ ģ‹œģž‘ķ•˜ģ‹œźø° ė°”ėžė‹ˆė‹¤."
-#: ../fsset.py:2672
+#: ../fsset.py:2701
msgid "Formatting"
msgstr "ķ¬ė§· ģ¤‘"
-#: ../fsset.py:2673
+#: ../fsset.py:2702
#, python-format
msgid "Formatting %s file system..."
msgstr "%s ķŒŒģ¼ģ‹œģŠ¤ķ…œģ„ ķ¬ė§·ķ•˜ź³  ģžˆģŠµė‹ˆė‹¤..."
@@ -976,24 +977,24 @@ msgstr ""
msgid "Fix"
msgstr "ģˆ˜ģ •(Fix)"
-#: ../gui.py:235 ../rescue.py:203 ../text.py:441 ../upgrade.py:59
+#: ../gui.py:235 ../rescue.py:217 ../text.py:441
#: ../textw/bootloader_text.py:68 ../textw/constants_text.py:48
-#: ../loader2/driverdisk.c:520 ../loader2/driverdisk.c:531
-#: ../loader2/hdinstall.c:265 ../loader2/loader.c:405
+#: ../loader2/driverdisk.c:526 ../loader2/driverdisk.c:536
+#: ../loader2/hdinstall.c:265 ../loader2/loader.c:411
msgid "Yes"
msgstr "ģ˜ˆ"
-#: ../gui.py:236 ../rescue.py:203 ../rescue.py:205 ../text.py:442
+#: ../gui.py:236 ../rescue.py:217 ../rescue.py:219 ../text.py:442
#: ../textw/bootloader_text.py:68 ../textw/constants_text.py:52
-#: ../loader2/driverdisk.c:520 ../loader2/driverdisk.c:531
-#: ../loader2/loader.c:405
+#: ../loader2/driverdisk.c:526 ../loader2/driverdisk.c:536
+#: ../loader2/loader.c:411
msgid "No"
msgstr "ģ•„ė‹ˆģ˜¤"
-#: ../gui.py:238 ../text.py:444 ../text.py:572 ../loader2/net.c:93
-#: ../loader2/net.c:325 ../loader2/net.c:584 ../loader2/net.c:692
-#: ../loader2/net.c:792 ../loader2/net.c:800 ../loader2/net.c:1207
-#: ../loader2/net.c:1213
+#: ../gui.py:238 ../text.py:444 ../text.py:572 ../loader2/net.c:97
+#: ../loader2/net.c:329 ../loader2/net.c:583 ../loader2/net.c:691
+#: ../loader2/net.c:791 ../loader2/net.c:799 ../loader2/net.c:1193
+#: ../loader2/net.c:1199
msgid "Retry"
msgstr "ģž¬ģ‹œė„"
@@ -1005,8 +1006,8 @@ msgstr "ė¬“ģ‹œ"
#: ../partIntfHelpers.py:529 ../text.py:106 ../text.py:107 ../text.py:417
#: ../text.py:419 ../text.py:446 ../iw/bootloader_advanced_gui.py:47
#: ../textw/bootloader_text.py:198 ../textw/constants_text.py:40
-#: ../loader2/dirbrowser.c:139 ../loader2/driverdisk.c:274
-#: ../loader2/kickstart.c:366 ../loader2/loader.c:351
+#: ../loader2/dirbrowser.c:139 ../loader2/driverdisk.c:282
+#: ../loader2/kickstart.c:366 ../loader2/loader.c:355
msgid "Cancel"
msgstr "ģ·Øģ†Œ"
@@ -1050,25 +1051,34 @@ msgstr ""
"\n"
"className = %s"
-#: ../gui.py:1109 ../gui.py:1114 ../packages.py:333 ../packages.py:338
+#: ../gui.py:1109 ../harddrive.py:80 ../harddrive.py:126 ../image.py:526
+#: ../packages.py:331 ../packages.py:336
msgid "_Exit"
msgstr "ģ¢…ė£Œ(_E)"
-#: ../gui.py:1110 ../yuminstall.py:605
+#: ../gui.py:1110 ../harddrive.py:81 ../image.py:527 ../yuminstall.py:445
+#: ../yuminstall.py:748 ../yuminstall.py:796 ../yuminstall.py:1015
msgid "_Retry"
msgstr "ģž¬ģ‹œė„(_R)"
-#: ../gui.py:1113 ../packages.py:337
+#: ../gui.py:1113 ../packages.py:335
msgid "The installer will now exit..."
msgstr "ģ„¤ģ¹˜ ķ”„ė”œź·øėžØģ„ ģ¢…ė£Œķ•©ė‹ˆė‹¤..."
-#: ../gui.py:1116 ../packages.py:340
+#: ../gui.py:1116 ../packages.py:338
msgid "Your system will now be rebooted..."
msgstr "ģ‹œģŠ¤ķ…œģ„ ģž¬ė¶€ķŒ…ķ•©ė‹ˆė‹¤..."
-#: ../gui.py:1119 ../packages.py:342
-msgid "Rebooting System"
-msgstr "ģ‹œģŠ¤ķ…œ ģž¬ė¶€ķŒ…"
+#: ../gui.py:1117 ../image.py:93 ../packages.py:339 ../partedUtils.py:1178
+#: ../iw/confirm_gui.py:32 ../textw/confirm_text.py:38
+#: ../textw/confirm_text.py:66
+msgid "_Reboot"
+msgstr "ģž¬ė¶€ķŒ…(_R)"
+
+#: ../gui.py:1119
+#, fuzzy
+msgid "Exiting"
+msgstr "ģ¢…ė£Œ"
#: ../gui.py:1186
#, python-format
@@ -1083,14 +1093,14 @@ msgstr "ģ œėŖ© ķ‘œģ‹œģ¤„(title bar) ģ„ ė¶ˆėŸ¬ģ˜¬ ģˆ˜ ģ—†ģŠµė‹ˆė‹¤"
msgid "Install Window"
msgstr "ģ„¤ģ¹˜ ķ™”ė©“"
-#: ../harddrive.py:44 ../image.py:146 ../image.py:480
-#, python-format
+#: ../harddrive.py:44 ../image.py:146 ../image.py:483
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"The file %s cannot be opened. This is due to a missing file or perhaps a "
"corrupt package. Please verify your installation images and that you have "
"all the required media.\n"
"\n"
-"If you reboot, your system will be left in an inconsistent state that will "
+"If you exit, your system will be left in an inconsistent state that will "
"likely require reinstallation.\n"
"\n"
msgstr ""
@@ -1100,17 +1110,17 @@ msgstr ""
"ģž¬ė¶€ķŒ…ķ•˜ģ‹œė©“, ģ‹œģŠ¤ķ…œ ģƒķƒœź°€ ė¶ˆģ•ˆģ •ķ•˜ź²Œ ė˜ģ–“ ė‹¤ģ‹œ ģ„¤ģ¹˜ė„¼ ķ•“ģ•¼ ķ•©ė‹ˆė‹¤.\n"
"\n"
-#: ../harddrive.py:71 ../image.py:513
+#: ../harddrive.py:71 ../image.py:516
msgid "Missing ISO 9660 Image"
msgstr "ISO 9660 ģ“ėÆøģ§€ź°€ ģ—†ģŠµė‹ˆė‹¤"
#: ../harddrive.py:72
-#, python-format
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"The installer has tried to mount image #%s, but cannot find it on the hard "
"drive.\n"
"\n"
-"Please copy this image to the drive and click Retry. Click Reboot to abort "
+"Please copy this image to the drive and click Retry. Click Exit to abort "
"the installation."
msgstr ""
"ģ„¤ģ¹˜ ź“€ė¦¬ģžėŠ” #%s ģ“ėÆøģ§€ ģ„¤ģ¹˜ė„¼ ģ‹œė„ķ–ˆģœ¼ė‚˜, ģ“ė„¼ ķ•˜ė“œ ė“œė¼ģ“ėøŒģ—ģ„œ ģ°¾ģ„ ģˆ˜ ģ—†"
@@ -1119,10 +1129,6 @@ msgstr ""
"ģ“ėÆøģ§€ė„¼ ķ•˜ė“œ ė“œė¼ģ“ėøŒģ— ė³µģ‚¬ķ•˜ģ‹œź³  ģž¬ģ‹œė„ė„¼ ėˆ„ė„“ģ‹­ģ‹œģ˜¤. ģ“ ģ„¤ģ¹˜ė„¼ ģ¤‘ė‹Øķ•˜ģ‹œė ¤"
"ė©“ ģž¬ė¶€ķŒ…ģ„ ėˆ„ė„“ģ‹­ģ‹œģ˜¤."
-#: ../harddrive.py:81 ../image.py:524
-msgid "Re_try"
-msgstr "ģž¬ģ‹œė„(_t)"
-
#: ../harddrive.py:117
msgid "Couldn't Mount ISO Source"
msgstr ""
@@ -1132,7 +1138,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"An error occurred mounting the source device %s. This may happen if your "
"ISO images are located on an advanced storage device like LVM or RAID, or if "
-"there was a problem mounting a partition. Click reboot to abort the "
+"there was a problem mounting a partition. Click exit to abort the "
"installation."
msgstr ""
@@ -1141,13 +1147,13 @@ msgid "Required Install Media"
msgstr "ķ•„ģš”ķ•œ ģ„¤ģ¹˜ ė§¤ģ²“"
#: ../image.py:85
-#, python-format
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
-"The software you have selected to install will require the following CDs:\n"
+"The software you have selected to install will require the following discs:\n"
"\n"
"%s\n"
"Please have these ready before proceeding with the installation. If you "
-"need to abort the installation and reboot please select \"Reboot\"."
+"need to abort the installation and exit please select \"Reboot\"."
msgstr ""
"ģ„ ķƒķ•˜ģ‹  ģ†Œķ”„ķŠøģ›Øģ–“ė„¼ ģ„¤ģ¹˜ķ•˜źø° ģœ„ķ•“ģ„œėŠ” ė‹¤ģŒ CDź°€ ķ•„ģš”ķ•©ė‹ˆė‹¤:\n"
"\n"
@@ -1155,30 +1161,30 @@ msgstr ""
"ģ„¤ģ¹˜ė„¼ ģ§„ķ–‰ķ•˜ģ‹œźø° ģ „ģ— ģ“ CDė„¼ ģ¤€ė¹„ķ•˜ģ‹œźø° ė°”ėžė‹ˆė‹¤. ģ„¤ģ¹˜ė„¼ ģ¤‘ė‹Øķ•˜ź³  ģž¬ė¶€ķŒ…ķ•˜"
"ģ‹œė ¤ė©“ \"ģž¬ė¶€ķŒ…\"ģ„ ėˆ„ė„“ģ‹­ģ‹œģ˜¤."
-#: ../image.py:93 ../packages.py:287 ../packages.py:338 ../packages.py:341
-#: ../yuminstall.py:931 ../iw/confirm_gui.py:32 ../textw/confirm_text.py:38
-#: ../textw/confirm_text.py:66
+#: ../image.py:93 ../livecd.py:355 ../packages.py:285 ../packages.py:336
+#: ../packages.py:339 ../yuminstall.py:1051 ../iw/confirm_gui.py:32
+#: ../textw/confirm_text.py:38 ../textw/confirm_text.py:66
msgid "_Back"
msgstr "ė’¤ė”œ(_B)"
-#: ../image.py:136 ../urlinstall.py:212
-#, python-format
+#: ../image.py:136 ../urlinstall.py:207
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
-"An error occurred unmounting the CD. Please make sure you're not accessing %"
-"s from the shell on tty2 and then click OK to retry."
+"An error occurred unmounting the disc. Please make sure you're not "
+"accessing %s from the shell on tty2 and then click OK to retry."
msgstr ""
"CDė„¼ ė§ˆģš“ķŠø ķ•“ģ œķ•˜ėŠ”ė° ģ˜¤ė„˜ź°€ ė°œģƒķ–ˆģŠµė‹ˆė‹¤. tty2 ģ‰˜ģ—ģ„œ %sė„¼ ģ‚¬ģš©ķ•˜ģ§€ ģ•ŠėŠ”"
"ģ§€ ķ™•ģøķ•˜ģ‹  ķ›„ ķ™•ģø ė²„ķŠ¼ģ„ ėˆŒėŸ¬ ģž¬ģ‹œė„ ķ•“ģ£¼ģ‹­ģ‹œģ˜¤."
-#: ../image.py:170 ../urlinstall.py:103
+#: ../image.py:170 ../urlinstall.py:102
msgid "Copying File"
msgstr "ķŒŒģ¼ ė³µģ‚¬ ģ¤‘"
-#: ../image.py:171 ../urlinstall.py:104
+#: ../image.py:171 ../urlinstall.py:103
msgid "Transferring install image to hard drive..."
msgstr "ģ„¤ģ¹˜ ģ“ėÆøģ§€ė„¼ ķ•˜ė“œ ė“œė¼ģ“ėøŒė”œ ģ „ģ†”ķ•˜ź³  ģžˆģŠµė‹ˆė‹¤..."
-#: ../image.py:181 ../urlinstall.py:114
+#: ../image.py:181 ../urlinstall.py:113
msgid ""
"An error occurred transferring the install image to your hard drive. You are "
"probably out of disk space."
@@ -1187,7 +1193,8 @@ msgstr ""
"ģ˜ ź³µź°„ģ“ ė¶€ģ”±ķ•œ ź²ƒ ź°™ģŠµė‹ˆė‹¤."
#: ../image.py:270
-msgid "Change CDROM"
+#, fuzzy
+msgid "Change Disc"
msgstr "CDROM źµģ²“"
#: ../image.py:271
@@ -1195,27 +1202,29 @@ msgstr "CDROM źµģ²“"
msgid "Please insert %s disc %d to continue."
msgstr "ź³„ģ† ģ§„ķ–‰ķ•˜ģ‹œė ¤ė©“ %s ė””ģŠ¤ķ¬ %dģ„(ė„¼) ė„£ģ–“ ģ£¼ģ‹­ģ‹œģ˜¤."
-#: ../image.py:306
-msgid "Wrong CDROM"
+#: ../image.py:305
+#, fuzzy
+msgid "Wrong Disc"
msgstr "ģ ģ ˆķ•˜ģ§€ ģ•Šģ€ CDROM"
-#: ../image.py:307
-#, python-format
-msgid "That's not the correct %s CDROM."
+#: ../image.py:306
+#, fuzzy, python-format
+msgid "That's not the correct %s disc."
msgstr "ģ˜¬ė°”ė„ø %s CDROMģ“ ģ•„ė‹™ė‹ˆė‹¤."
-#: ../image.py:313
-msgid "Unable to access the CDROM."
+#: ../image.py:312
+#, fuzzy
+msgid "Unable to access the disc."
msgstr "CDROMģ„ ģ‹¤ķ–‰ķ•˜ģ§€ ėŖ»ķ–ˆģŠµė‹ˆė‹¤"
-#: ../image.py:366
-#, python-format
+#: ../image.py:369
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"The file %s cannot be opened. This is due to a missing file or perhaps a "
"corrupt package. Please verify your installation tree contains all required "
"packages.\n"
"\n"
-"If you reboot, your system will be left in an inconsistent state that will "
+"If you exit, your system will be left in an inconsistent state that will "
"likely require reinstallation.\n"
"\n"
msgstr ""
@@ -1225,35 +1234,35 @@ msgstr ""
"ģž¬ė¶€ķŒ…ķ•˜ģ‹œė©“, ģ‹œģŠ¤ķ…œ ģƒķƒœź°€ ė¶ˆģ•ˆģ •ķ•˜ģ—¬ ė‹¤ģ‹œ ģ„¤ģ¹˜ķ•˜ģ…”ģ•¼ ķ•©ė‹ˆė‹¤.\n"
"\n"
-#: ../image.py:440
+#: ../image.py:443
#, python-format
msgid ""
"The ISO image %s has a size which is not a multiple of 2048 bytes. This may "
"mean it was corrupted on transfer to this computer.\n"
"\n"
-"It is recommended that you reboot and abort your installation, but you can "
+"It is recommended that you exit and abort your installation, but you can "
"choose to continue if you think this is in error."
msgstr ""
-#: ../image.py:514
-#, python-format
+#: ../image.py:517
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"The installer has tried to mount image #%s, but cannot find it on the "
"server.\n"
"\n"
"Please copy this image to the remote server's share path and click Retry. "
-"Click Reboot to abort the installation."
+"Click Exit to abort the installation."
msgstr ""
"ģ„¤ģ¹˜ ź“€ė¦¬ģžėŠ” #%s ģ“ėÆøģ§€ ģ„¤ģ¹˜ė„¼ ģ‹œė„ķ–ˆģœ¼ė‚˜, ģ“ė„¼ ģ„œė²„ģ—ģ„œ ģ°¾ģ„ ģˆ˜ ģ—†ģŠµė‹ˆė‹¤.\n"
"\n"
"ģ“ėÆøģ§€ė„¼ ģ›ź²© ģ„œė²„ģ˜ ź³µģœ  ź²½ė”œģ— ė³µģ‚¬ķ•˜ģ‹œź³  ģž¬ģ‹œė„ė„¼ ėˆ„ė„“ģ‹­ģ‹œģ˜¤. ģ“ ģ„¤ģ¹˜ė„¼ ģ¤‘"
"ė‹Øķ•˜ģ‹œė ¤ė©“ ģž¬ė¶€ķŒ…ģ„ ėˆ„ė„“ģ‹­ģ‹œģ˜¤."
-#: ../installclass.py:66
+#: ../installclass.py:67
msgid "Install on System"
msgstr "ģ‹œģŠ¤ķ…œģ— ģ„¤ģ¹˜"
-#: ../iscsi.py:197 ../iscsi.py:198
+#: ../iscsi.py:199 ../iscsi.py:200
msgid "Initializing iSCSI initiator"
msgstr "iSCSI ź°œģ‹œė„¼ ģ“ˆźø°ķ™”ķ•˜ź³  ģžˆģŠµė‹ˆė‹¤."
@@ -1262,35 +1271,35 @@ msgid "Scriptlet Failure"
msgstr "Scriptlet ģ‹¤ķŒØ"
#: ../kickstart.py:76
-#, python-format
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"There was an error running the scriptlet. You may examine the output in %"
"s. This is a fatal error and your install will be aborted.\n"
"\n"
-"Press the OK button to reboot your system."
+"Press the OK button to exit the installer."
msgstr ""
"scriptletė„¼ ģ‹¤ķ–‰ķ•˜ėŠ” ė„ģ¤‘ ģ˜¤ė„˜ź°€ ė°œģƒė˜ģ—ˆģŠµė‹ˆė‹¤. %sģ—ģ„œ ģ¶œė „ėœ ė‚“ģš©ģ„ ģ‚“ķŽ“ė³“"
"ģ‹œźø° ė°”ėžė‹ˆė‹¤. ģ¹˜ėŖ…ģ ģø ģ˜¤ė„˜ģ“ėƀė”œ ģ„¤ģ¹˜ė„¼ ģ¤‘ģ§€ķ•©ė‹ˆė‹¤.\n"
"\n"
"ķ™•ģø ė²„ķŠ¼ģ„ ėˆ„ė„“ģ‹œė©“, ģ‹œģŠ¤ķ…œģ„ ģž¬ė¶€ķŒ…ķ•©ė‹ˆė‹¤."
-#: ../kickstart.py:942 ../kickstart.py:959
+#: ../kickstart.py:951 ../kickstart.py:968
msgid "Running..."
msgstr "ģ‹¤ķ–‰ ģ¤‘..."
-#: ../kickstart.py:943
+#: ../kickstart.py:952
msgid "Running post-install scripts"
msgstr "ģ„¤ģ¹˜ķ›„ ģŠ¤ķ¬ė¦½ķŠøė„¼ ģ‹¤ķ–‰ ģ¤‘ ģž…ė‹ˆė‹¤"
-#: ../kickstart.py:960
+#: ../kickstart.py:969
msgid "Running pre-install scripts"
msgstr "ģ„¤ģ¹˜ģ „ ģŠ¤ķ¬ė¦½ķŠøė„¼ ģ‹¤ķ–‰ ģ¤‘ ģž…ė‹ˆė‹¤"
-#: ../kickstart.py:991
+#: ../kickstart.py:1000
msgid "Missing Package"
msgstr "ķŒØķ‚¤ģ§€ ė¶€ģž¬"
-#: ../kickstart.py:992
+#: ../kickstart.py:1001
#, python-format
msgid ""
"You have specified that the package '%s' should be installed. This package "
@@ -1299,16 +1308,16 @@ msgstr ""
"ģ„¤ģ¹˜ķ•“ģ•¼ ķ•  '%s'ķŒ©ķ‚¤ģ§€ė„¼ ģ§€ģ •ķ•“ ģ£¼ģ‹­ģ‹œģ˜¤. ģ“ ķŒ©ķ‚¤ģ§€ėŠ” ģ”“ģž¬ķ•˜ģ§€ ģ•ŠģŠµė‹ˆė‹¤. ź³„"
"ģ† ģ§„ķ–‰ķ•˜ģ‹œź² ģŠµė‹ˆź¹Œ ģ•„ė‹ˆė©“ ģ„¤ģ¹˜ė„¼ ģ¤‘ė‹Øķ•˜ģ‹œź² ģŠµė‹ˆź¹Œ?"
-#: ../kickstart.py:998 ../kickstart.py:1036 ../yuminstall.py:719
-#: ../yuminstall.py:721
+#: ../kickstart.py:1007 ../kickstart.py:1045 ../yuminstall.py:748
+#: ../yuminstall.py:751
msgid "_Abort"
msgstr "ģ¤‘ģ§€(_A)"
-#: ../kickstart.py:1028
+#: ../kickstart.py:1037
msgid "Missing Group"
msgstr "ź·øė£¹ ė¶€ģž¬"
-#: ../kickstart.py:1029
+#: ../kickstart.py:1038
#, python-format
msgid ""
"You have specified that the group '%s' should be installed. This group does "
@@ -1317,53 +1326,39 @@ msgstr ""
"ģ„¤ģ¹˜ķ•“ģ•¼ ķ•  '%s'ź·øė£¹ģ„ ģ§€ģ •ķ•“ ģ£¼ģ‹­ģ‹œģ˜¤. ģ“ ź·øė£¹ģ€ ģ”“ģž¬ķ•˜ģ§€ ģ•ŠģŠµė‹ˆė‹¤. ź³„ģ† ģ§„"
"ķ–‰ķ•˜ģ‹œź² ģŠµė‹ˆź¹Œ ģ•„ė‹ˆė©“ ģ„¤ģ¹˜ė„¼ ģ¤‘ė‹Øķ•˜ģ‹œź² ģŠµė‹ˆź¹Œ?"
-#: ../livecd.py:79
+#: ../livecd.py:93
#, fuzzy
msgid "Unable to find image"
msgstr "%s ģ„¤ģ¹˜ ģ“ėÆøģ§€ė„¼ ģ½ģ–“ģ˜¬ ģˆ˜ ģ—†ģŠµė‹ˆė‹¤"
-#: ../livecd.py:80
+#: ../livecd.py:94
#, python-format
msgid ""
"The given location isn't a valid %s live CD to use as an installation source."
msgstr ""
-#: ../livecd.py:84 ../livecd.py:329
+#: ../livecd.py:98
#, fuzzy
msgid "Exit installer"
msgstr "%s ģ„¤ģ¹˜ ķ”„ė”œź·øėžØ"
-#: ../livecd.py:160
+#: ../livecd.py:174
#, fuzzy
msgid "Copying live image to hard drive."
msgstr "ģ„¤ģ¹˜ ģ“ėÆøģ§€ė„¼ ķ•˜ė“œ ė“œė¼ģ“ėøŒė”œ ģ „ģ†”ķ•˜ź³  ģžˆģŠµė‹ˆė‹¤..."
-#: ../livecd.py:189
+#: ../livecd.py:203
#, fuzzy
msgid "Doing post-installation"
msgstr "%s %s ģ„¤ģ¹˜"
-#: ../livecd.py:190
+#: ../livecd.py:204
#, fuzzy
msgid ""
"Performing post-installation filesystem changes. This may take several "
"minutes..."
msgstr "ģ„¤ģ¹˜ė„¼ ģ‹œģž‘ķ•©ė‹ˆė‹¤, ģ“ ė‹Øź³„ėŠ” ėŖ‡ė¶„ ģ†Œģš”ė  ģˆ˜ ė„ ģžˆģŠµė‹ˆė‹¤..."
-#: ../livecd.py:328 ../textw/confirm_text.py:26 ../textw/confirm_text.py:28
-#: ../textw/confirm_text.py:54 ../textw/confirm_text.py:56
-#: ../textw/constants_text.py:44 ../loader2/cdinstall.c:392
-#: ../loader2/driverdisk.c:274 ../loader2/driverdisk.c:305
-#: ../loader2/driverdisk.c:390 ../loader2/driverselect.c:70
-#: ../loader2/driverselect.c:182 ../loader2/driverselect.c:207
-#: ../loader2/hdinstall.c:265 ../loader2/hdinstall.c:320 ../loader2/kbd.c:131
-#: ../loader2/loader.c:338 ../loader2/loader.c:1002 ../loader2/loader.c:1024
-#: ../loader2/net.c:268 ../loader2/net.c:307 ../loader2/net.c:740
-#: ../loader2/net.c:1065 ../loader2/net.c:1821 ../loader2/nfsinstall.c:57
-#: ../loader2/urls.c:282 ../loader2/urls.c:470
-msgid "Back"
-msgstr "ė’¤ė”œ"
-
#: ../network.py:51
msgid "Hostname must be 64 or less characters in length."
msgstr "ķ˜øģŠ¤ķŠøėŖ…ģ€ 64ģžź¹Œģ§€ģ˜ ė¬øģžė”œ źµ¬ģ„±ė©ė‹ˆė‹¤."
@@ -1404,26 +1399,26 @@ msgstr "'%s' (ģ€)ėŠ” ģž˜ėŖ»ėœ IPv6 ģ£¼ģ†Œģž…ė‹ˆė‹¤."
msgid "'%s' is an invalid IP address."
msgstr "'%s' (ģ€)ėŠ” ģž˜ėŖ»ėœ IPv6 ģ£¼ģ†Œģž…ė‹ˆė‹¤."
-#: ../packages.py:258
+#: ../packages.py:256
#, fuzzy
msgid "Invalid Key"
msgstr "ģž˜ėŖ»ėœ ģ ‘ė‘ė¶€(Prefix)"
-#: ../packages.py:259
+#: ../packages.py:257
#, fuzzy
msgid "The key you entered is invalid."
msgstr "ģ—¬ėŸ¬ė¶„ģ“ ģž…ė „ķ•˜ģ‹  ź°’ģ€ ģ‚¬ģš©ė  ģˆ˜ ģ—†ģŠµė‹ˆė‹¤."
-#: ../packages.py:287
+#: ../packages.py:285
#, fuzzy
msgid "_Skip"
msgstr "ģŠ¤ķ‚µ"
-#: ../packages.py:319
+#: ../packages.py:317 ../packages.py:340
msgid "Warning! This is pre-release software!"
msgstr "ź²½ź³ ! ģ“ź²ƒģ€ ģ¶œģ‹œ ģ“ģ „ ė²„ģ „(pre-release) ģ†Œķ”„ķŠøģ›Øģ–“ģž…ė‹ˆė‹¤!"
-#: ../packages.py:320
+#: ../packages.py:318
#, python-format
msgid ""
"Thank you for downloading this pre-release of %s.\n"
@@ -1450,7 +1445,7 @@ msgstr ""
"\n"
"'%s'ģ— ėŒ€ķ•œ ė³“ź³ ģ„œė„¼ ģ œģ¶œķ•“ ģ£¼ģ‹­ģ‹œģ˜¤.\n"
-#: ../packages.py:333
+#: ../packages.py:331
msgid "_Install anyway"
msgstr "ź³„ģ† ģ„¤ģ¹˜(_I)"
@@ -1497,16 +1492,16 @@ msgstr "ė“œė¼ģ“ėøŒ ė¬“ģ‹œ(_I)"
msgid "_Re-initialize drive"
msgstr ""
-#: ../partedUtils.py:890
+#: ../partedUtils.py:911
msgid "Initializing"
msgstr "ģ“ˆźø°ķ™”ķ•˜ź³  ģžˆģŠµė‹ˆė‹¤."
-#: ../partedUtils.py:891
+#: ../partedUtils.py:912
#, python-format
msgid "Please wait while formatting drive %s...\n"
msgstr "%s ė“œė¼ģ“ėøŒė„¼ ķ¬ė§· ģ¤‘ģž…ė‹ˆė‹¤. ģž ģ‹œė§Œ źø°ė‹¤ė ¤ ģ£¼ģ‹­ģ‹œģ˜¤...\n"
-#: ../partedUtils.py:1053
+#: ../partedUtils.py:1076
#, python-format
msgid ""
"The partition table on device %s (%s) was unreadable. To create new "
@@ -1527,7 +1522,7 @@ msgstr ""
"\n"
"ź·øėž˜ė„ ģ“ ė“œė¼ģ“ėøŒė„¼ ģ“ˆźø°ķ™”ķ•˜ģ‹œź² ģŠµė‹ˆź¹Œ?"
-#: ../partedUtils.py:1102
+#: ../partedUtils.py:1125
#, python-format
msgid ""
"The partition table on device %s was unreadable. To create new partitions it "
@@ -1547,7 +1542,7 @@ msgstr ""
"\n"
"ź·øėž˜ė„ ģ“ ė“œė¼ģ“ėøŒė„¼ ģ“ˆźø°ķ™” ķ•˜ģ‹œź² ģŠµė‹ˆź¹Œ?"
-#: ../partedUtils.py:1144
+#: ../partedUtils.py:1168
#, python-format
msgid ""
"The drive /dev/%s has more than 15 partitions on it. The SCSI subsystem in "
@@ -1556,11 +1551,20 @@ msgid ""
"any partitions beyond /dev/%s15 in %s"
msgstr ""
-#: ../partedUtils.py:1242
+#: ../partedUtils.py:1184
+#, python-format
+msgid ""
+"The drive /dev/%s has more than 15 partitions on it. The SCSI subsystem in "
+"the Linux kernel does not allow for more than 15 partitions at this time. "
+"You will not be able to make changes to the partitioning of this disk or use "
+"any partitions beyond /dev/%s15 in %s"
+msgstr ""
+
+#: ../partedUtils.py:1276
msgid "No Drives Found"
msgstr "ė“œė¼ģ“ėøŒė„¼ ģ°¾ģ„ ģˆ˜ ģ—†ģŒ"
-#: ../partedUtils.py:1243
+#: ../partedUtils.py:1277
msgid ""
"An error has occurred - no valid devices were found on which to create new "
"file systems. Please check your hardware for the cause of this problem."
@@ -2100,40 +2104,40 @@ msgid ""
"size."
msgstr "ė…¼ė¦¬ ė³¼ė„Ø ģš©ėŸ‰ģ€ ė³¼ė„Ø ź·øė£¹ģ˜ ė¬¼ė¦¬ģ  ķ™•ģž„ ģš©ėŸ‰ė³“ė‹¤ ė°˜ė“œģ‹œ ģ»¤ģ•¼ ķ•©ė‹ˆė‹¤."
-#: ../rescue.py:129
+#: ../rescue.py:146
msgid "Starting Interface"
msgstr "ģøķ„°ķŽ˜ģ“ģŠ¤ ģ‹œģž‘"
-#: ../rescue.py:130
+#: ../rescue.py:147
#, python-format
msgid "Attempting to start %s"
msgstr "%sė„¼ ģ‹œģž‘ķ•©ė‹ˆė‹¤"
-#: ../rescue.py:175
+#: ../rescue.py:189
msgid "When finished please exit from the shell and your system will reboot."
msgstr "ģž‘ģ—…ģ„ ģ™„ė£Œķ•˜ģ‹  ķ›„ģ— ģ‰˜ģ—ģ„œ ė¹ ģ ø ė‚˜ź°€ģ‹œė©“, ģ‹œģŠ¤ķ…œģ“ ģž¬ė¶€ķŒ…ė©ė‹ˆė‹¤."
-#: ../rescue.py:201
+#: ../rescue.py:215
msgid "Setup Networking"
msgstr "ė„¤ķŠøģ›Œķ¬ ģ„¤ģ •"
-#: ../rescue.py:202
+#: ../rescue.py:216
msgid "Do you want to start the network interfaces on this system?"
msgstr "ģ‹œģŠ¤ķ…œ ģƒģ—ģ„œ ė„¤ķŠøģ›Œķ¬ ģøķ„°ķŽ˜ģ“ģŠ¤ė„¼ ģ‹œģž‘ķ•˜ģ‹œź² ģŠµė‹ˆź¹Œ?"
-#: ../rescue.py:243 ../text.py:598
+#: ../rescue.py:256 ../text.py:598
msgid "Cancelled"
msgstr "ģ·Øģ†ŒėØ"
-#: ../rescue.py:244 ../text.py:599
+#: ../rescue.py:257 ../text.py:599
msgid "I can't go to the previous step from here. You will have to try again."
msgstr "ģ“ģ „ ģ„¤ģ • ķ™”ė©“ģœ¼ė”œ ė˜ėŒģ•„ ź°ˆ ģˆ˜ ģ—†ģŠµė‹ˆė‹¤. ė‹¤ģ‹œ ķ•œė²ˆ ģ‹œė„ķ•“ ģ£¼ģ‹­ģ‹œģ˜¤."
-#: ../rescue.py:276 ../rescue.py:343 ../rescue.py:351 ../rescue.py:434
+#: ../rescue.py:289 ../rescue.py:356 ../rescue.py:364 ../rescue.py:445
msgid "Rescue"
msgstr "ė³µźµ¬"
-#: ../rescue.py:277
+#: ../rescue.py:290
#, python-format
msgid ""
"The rescue environment will now attempt to find your Linux installation and "
@@ -2155,29 +2159,29 @@ msgstr ""
"ė©“, ź³§ė°”ė”œ ėŖ…ė ¹ ģ‰˜ ķ™˜ź²½ģœ¼ė”œ ė˜ėŒģ•„ź°‘ė‹ˆė‹¤.\n"
"\n"
-#: ../rescue.py:287 ../iw/partition_gui.py:567 ../textw/network_text.py:55
+#: ../rescue.py:300 ../iw/partition_gui.py:567 ../textw/network_text.py:55
#: ../loader2/cdinstall.c:113 ../loader2/cdinstall.c:121
-#: ../loader2/driverdisk.c:480
+#: ../loader2/driverdisk.c:487
msgid "Continue"
msgstr "ģ§„ķ–‰"
-#: ../rescue.py:287 ../rescue.py:292
+#: ../rescue.py:300 ../rescue.py:305
msgid "Read-Only"
msgstr "ģ½źø°-ģ „ģš©"
-#: ../rescue.py:318
+#: ../rescue.py:331
msgid "System to Rescue"
msgstr "ė³µźµ¬ķ•  ģ‹œģŠ¤ķ…œ"
-#: ../rescue.py:319
+#: ../rescue.py:332
msgid "What partition holds the root partition of your installation?"
msgstr "ģ‹œģŠ¤ķ…œ ģ„¤ģ¹˜ė„¼ ģœ„ķ•œ ė£ØķŠø(/) ķŒŒķ‹°ģ…˜ģ“ ģžˆėŠ” ź³³ģ€ ģ–“ė””ģž…ė‹ˆź¹Œ?"
-#: ../rescue.py:321 ../rescue.py:325 ../text.py:572 ../text.py:574
+#: ../rescue.py:334 ../rescue.py:338 ../text.py:572 ../text.py:574
msgid "Exit"
msgstr "ģ¢…ė£Œ"
-#: ../rescue.py:344
+#: ../rescue.py:357
msgid ""
"Your system had dirty file systems which you chose not to mount. Press "
"return to get a shell from which you can fsck and mount your partitions. "
@@ -2187,7 +2191,7 @@ msgstr ""
"ģš“ķŠø ķ•  ģˆ˜ ģžˆėŠ” ģ‰˜ė”œ ė‚˜ź°€ģ‹œė ¤ė©“, [ENTER] ķ‚¤ė„¼ ėˆ„ė„“ģ‹­ģ‹œģ˜¤. ģ‰˜ģ—ģ„œ ė¹ ģ ø ė‚˜ź°€ģ‹œ"
"ė©“, ģ‹œģŠ¤ķ…œģ€ ģžė™ģœ¼ė”œ ģž¬ė¶€ķŒ…ė©ė‹ˆė‹¤."
-#: ../rescue.py:352
+#: ../rescue.py:365
#, python-format
msgid ""
"Your system has been mounted under %s.\n"
@@ -2208,7 +2212,7 @@ msgstr ""
"\n"
"ģ‰˜ģ—ģ„œ ė¹ ģ ø ė‚˜ź°€ģ‹œė©“, ģ‹œģŠ¤ķ…œģ€ ģžė™ģœ¼ė”œ ģž¬ė¶€ķŒ…ė©ė‹ˆė‹¤."
-#: ../rescue.py:435
+#: ../rescue.py:446
#, python-format
msgid ""
"An error occurred trying to mount some or all of your system. Some of it may "
@@ -2223,11 +2227,11 @@ msgstr ""
"ģ‰˜ė”œ ė‚˜ź°€ģ‹œė ¤ė©“, [ENTER] ķ‚¤ė„¼ ėˆ„ė„“ģ‹­ģ‹œģ˜¤. ģ‰˜ģ—ģ„œ ė¹ ģ ø ė‚˜ź°€ģ‹œė©“, ģ‹œģŠ¤ķ…œģ€ ģžė™"
"ģœ¼ė”œ ģž¬ė¶€ķŒ…ė©ė‹ˆė‹¤."
-#: ../rescue.py:441
+#: ../rescue.py:452
msgid "Rescue Mode"
msgstr "ė³µźµ¬ ėŖØė“œ"
-#: ../rescue.py:442
+#: ../rescue.py:453
msgid ""
"You don't have any Linux partitions. Press return to get a shell. The system "
"will reboot automatically when you exit from the shell."
@@ -2235,7 +2239,7 @@ msgstr ""
"ė¦¬ėˆ…ģŠ¤ ķŒŒķ‹°ģ…˜ģ“ ģ”“ģž¬ķ•˜ģ§€ ģ•ŠģŠµė‹ˆė‹¤. ģ‰˜ė”œ ė‚˜ź°€ģ‹œė ¤ė©“, [ENTER] ķ‚¤ė„¼ ėˆ„ė„“ģ‹­ģ‹œģ˜¤. "
"ģ‰˜ģ—ģ„œ ė¹ ģ ø ė‚˜ź°€ģ‹œė©“, ģ‹œģŠ¤ķ…œģ€ ģžė™ģœ¼ė”œ ģž¬ė¶€ķŒ…ė©ė‹ˆė‹¤."
-#: ../rescue.py:455
+#: ../rescue.py:466
#, python-format
msgid "Your system is mounted under the %s directory."
msgstr "ģ—¬ėŸ¬ė¶„ģ˜ ģ‹œģŠ¤ķ…œģ“ %s ė””ė ‰ķ† ė¦¬ģ— ė§ˆģš“ķŠøė˜ģ—ˆģŠµė‹ˆė‹¤."
@@ -2298,7 +2302,7 @@ msgstr ""
msgid "Save Crash Dump"
msgstr "ģ˜¤ė„˜ ė‚“ģš© ģ €ģž„"
-#: ../text.py:469 ../loader2/lang.c:55 ../loader2/loader.c:155
+#: ../text.py:469 ../loader2/lang.c:55 ../loader2/loader.c:153
#, c-format, python-format
msgid "Welcome to %s"
msgstr "%sģ— ģ˜¤ģ‹ ź²ƒģ„ ķ™˜ģ˜ķ•©ė‹ˆė‹¤ "
@@ -2431,18 +2435,18 @@ msgstr "ģž˜ėŖ»ėœ ė””ė ‰ķ† ė¦¬"
msgid "%s not found"
msgstr "%s (ģ„)ė„¼ ģ°¾ģ„ ģˆ˜ ģ—†ģŒ"
-#: ../urlinstall.py:38
+#: ../urlinstall.py:37
msgid "Connecting..."
msgstr "ģ—°ź²° ģ¤‘..."
-#: ../urlinstall.py:77
-#, python-format
+#: ../urlinstall.py:76
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"The file %s cannot be opened. This is due to a missing file or perhaps a "
"corrupt package. Please verify your mirror contains all required packages, "
"and try using a different one.\n"
"\n"
-"If you reboot, your system will be left in an inconsistent state that will "
+"If you exit, your system will be left in an inconsistent state that will "
"likely require reinstallation.\n"
"\n"
msgstr ""
@@ -2576,139 +2580,148 @@ msgstr "VNC ģ„œė²„ź°€ ģ“ģ œ ģ‹¤ķ–‰ ģ¤‘ģž…ė‹ˆė‹¤."
msgid "Attempting to connect to vnc client on host %s..."
msgstr "%s ķ˜øģŠ¤ķŠø ģƒ vnc ķ“ė¼ģ“ģ–øķŠøģ— ģ ‘ģ†ģ„ ģ‹œė„ ģ¤‘ģž…ė‹ˆė‹¤..."
-#: ../vnc.py:309
+#: ../vnc.py:311
msgid "Connected!"
msgstr "ģ ‘ģ†ėØ!"
-#: ../vnc.py:314
+#: ../vnc.py:316
msgid "Giving up attempting to connect after 50 tries!\n"
msgstr "50ė²ˆ ģ‹œė„ķ–ˆģ§€ė§Œ ģ—°ź²°ė˜ģ§€ ģ•Šģ•„ ķ¬źø°ķ•©ė‹ˆė‹¤!\n"
-#: ../vnc.py:316
+#: ../vnc.py:318
#, python-format
msgid "Please manually connect your vnc client to %s to begin the install."
msgstr "ģ„¤ģ¹˜ė„¼ ģ‹œģž‘ķ•˜źø° ģœ„ķ•“ %sģ— vnc ķ“ė¼ģ“ģ–øķŠøė„¼ ģ§ģ ‘ ģ—°ź²°ķ•˜ģ‹œźø° ė°”ėžė‹ˆė‹¤."
-#: ../vnc.py:318
+#: ../vnc.py:320
msgid "Please manually connect your vnc client to begin the install."
msgstr "ģ„¤ģ¹˜ė„¼ ģ‹œģž‘ķ•˜źø° ģœ„ķ•“ vnc ķ“ė¼ģ“ģ–øķŠøė„¼ ģ§ģ ‘ ģ—°ź²°ķ•˜ģ‹œźø° ė°”ėžė‹ˆė‹¤."
-#: ../vnc.py:322
+#: ../vnc.py:324
msgid "Will try to connect again in 15 seconds..."
msgstr "15ģ“ˆ ķ›„ģ— ė‹¤ģ‹œ ģ ‘ģ†ģ„ ģ‹œė„ķ•©ė‹ˆė‹¤..."
-#: ../vnc.py:330
+#: ../vnc.py:332
#, python-format
msgid "Please connect to %s to begin the install..."
msgstr "ģ„¤ģ¹˜ė„¼ ģ‹œģž‘ķ•˜źø° ģœ„ķ•“ %sģ— ģ—°ź²°ķ•˜ģ‹œźø° ė°”ėžė‹ˆė‹¤..."
-#: ../vnc.py:332
+#: ../vnc.py:334
msgid "Please connect to begin the install..."
msgstr "ģ„¤ģ¹˜ė„¼ ģ‹œģž‘ķ•˜źø° ģœ„ķ•“ ģ—°ź²°ķ•˜ģ‹œźø° ė°”ėžė‹ˆė‹¤..."
-#: ../yuminstall.py:73
+#: ../yuminstall.py:62
#, python-format
msgid "%s MB"
msgstr "%s MB"
-#: ../yuminstall.py:76
+#: ../yuminstall.py:65
#, python-format
msgid "%s KB"
msgstr "%s KB"
-#: ../yuminstall.py:79
+#: ../yuminstall.py:68
#, python-format
msgid "%s Byte"
msgstr "%s ė°”ģ“ķŠø"
-#: ../yuminstall.py:81
+#: ../yuminstall.py:70
#, python-format
msgid "%s Bytes"
msgstr "%s ė°”ģ“ķŠø"
-#: ../yuminstall.py:129
+#: ../yuminstall.py:117
msgid "Processing"
msgstr "ģ§„ķ–‰ ģ¤‘"
-#: ../yuminstall.py:130
+#: ../yuminstall.py:118
msgid "Preparing transaction from installation source..."
msgstr "ģ„¤ģ¹˜ģ†ŒģŠ¤ģ—ģ„œ ķŠøėžœģž­ģ…˜ģ„ ģ¤€ė¹„ķ•˜ź³  ģžˆģŠµė‹ˆė‹¤..."
-#: ../yuminstall.py:160
+#: ../yuminstall.py:148
#, fuzzy, python-format
msgid "<b>Installing %s</b> (%s)\n"
msgstr "%s ģ„¤ģ¹˜\n"
-#: ../yuminstall.py:194
+#: ../yuminstall.py:185
#, python-format
msgid "%s of %s packages completed"
msgstr ""
-#: ../yuminstall.py:528 ../yuminstall.py:529
+#: ../yuminstall.py:195
+msgid "Finishing upgrade"
+msgstr ""
+
+#: ../yuminstall.py:196
+#, fuzzy
+msgid "Finishing upgrade process. This may take a little while..."
+msgstr "ģ„¤ģ¹˜ė„¼ ģ‹œģž‘ķ•©ė‹ˆė‹¤, ģ“ ė‹Øź³„ėŠ” ėŖ‡ė¶„ ģ†Œģš”ė  ģˆ˜ ė„ ģžˆģŠµė‹ˆė‹¤..."
+
+#: ../yuminstall.py:445 ../yuminstall.py:642 ../yuminstall.py:793
+#: ../yuminstall.py:796 ../yuminstall.py:1012 ../yuminstall.py:1015
+msgid "Re_boot"
+msgstr "ģž¬ė¶€ķŒ…(_B)"
+
+#: ../yuminstall.py:598 ../yuminstall.py:599
msgid "file conflicts"
msgstr "ķŒŒģ¼ ģ¶©ėŒ"
-#: ../yuminstall.py:530
+#: ../yuminstall.py:600
msgid "older package(s)"
msgstr "ģ“ģ „ ķŒ©ķ‚¤ģ§€"
-#: ../yuminstall.py:531
+#: ../yuminstall.py:601
msgid "insufficient disk space"
msgstr "ė””ģŠ¤ķ¬ ź³µź°„ ė¶€ģ”±"
-#: ../yuminstall.py:532
+#: ../yuminstall.py:602
msgid "insufficient disk inodes"
msgstr "ė””ģŠ¤ķ¬ inode ė¶€ģ”±"
-#: ../yuminstall.py:533
+#: ../yuminstall.py:603
msgid "package conflicts"
msgstr "ķŒ©ķ‚¤ģ§€ ģ¶©ėŒ"
-#: ../yuminstall.py:534
+#: ../yuminstall.py:604
msgid "package already installed"
msgstr "ģ“ėÆø ķŒ©ķ‚¤ģ§€ź°€ ģ„¤ģ¹˜ėØ "
-#: ../yuminstall.py:535
+#: ../yuminstall.py:605
msgid "required package"
msgstr "ķ•„ģš”ķ•œ ķŒ©ķ‚¤ģ§€"
-#: ../yuminstall.py:536
+#: ../yuminstall.py:606
msgid "package for incorrect arch"
msgstr "ģ•„ķ‚¤ķ…ģ³ź°€ ģž˜ėŖ»ėœ ķŒ©ķ‚¤ģ§€"
-#: ../yuminstall.py:537
+#: ../yuminstall.py:607
msgid "package for incorrect os"
msgstr "ģš“ģ˜ģ²“ģ œź°€ ģž˜ėŖ»ėœ ķŒ©ķ‚¤ģ§€"
-#: ../yuminstall.py:551
+#: ../yuminstall.py:621
msgid "You need more space on the following file systems:\n"
msgstr "ė‹¤ģŒģ˜ ķŒŒģ¼ ģ‹œģŠ¤ķ…œģ—ģ„œ ė” ė§Žģ€ ź³µź°„ģ“ ķ•„ģš”ķ•©ė‹ˆė‹¤:\n"
-#: ../yuminstall.py:567
+#: ../yuminstall.py:637
msgid "Error running transaction"
msgstr "ķŠøėžœģž­ģ…˜ ģ‹¤ķ–‰ ģ˜¤ė„˜"
-#: ../yuminstall.py:568
+#: ../yuminstall.py:638
#, python-format
msgid ""
"There was an error running your transaction, for the following reason(s): %s"
msgstr "ķŠøėžœģ ģ…˜ģ€ ė‹¤ģŒź³¼ ź°™ģ€ ģ“ģœ ė”œ ģ‹¤ķ–‰ė˜ģ§€ ģ•Šģ•˜ģŠµė‹ˆė‹¤:%s"
-#: ../yuminstall.py:572 ../yuminstall.py:605 ../yuminstall.py:745
-#: ../yuminstall.py:931
-msgid "Re_boot"
-msgstr "ģž¬ė¶€ķŒ…(_B)"
-
-#: ../yuminstall.py:699
+#: ../yuminstall.py:733
msgid "Retrieving installation information..."
msgstr "ģ„¤ģ¹˜ ģ •ė³“ė„¼ ģ½ź³  ģžˆģŠµė‹ˆė‹¤..."
-#: ../yuminstall.py:701
+#: ../yuminstall.py:735
#, python-format
msgid "Retrieving installation information for %s..."
msgstr "%sģ— ėŒ€ķ•œ ģ„¤ģ¹˜ ģ •ė³“ė„¼ ģ½ź³  ģžˆģŠµė‹ˆė‹¤..."
-#: ../yuminstall.py:724
+#: ../yuminstall.py:763 ../yuminstall.py:1020
#, python-format
msgid ""
"Unable to read package metadata. This may be due to a missing repodata "
@@ -2718,26 +2731,27 @@ msgstr ""
"ķŒØķ‚¤ģ§€ ė©”ķ„°ė°ģ“ķ„°ė„¼ ģ½ģ§€ ėŖ»ķ–ˆģŠµė‹ˆė‹¤. repodata ė””ė ‰ķ† ė¦¬ź°€ ė¹ ģ øģžˆėŠ” ź²ƒ ź°™ģŠµė‹ˆ"
"ė‹¤. ģ„¤ģ¹˜ ķŠøė¦¬ź°€ ģ •ķ™•ķžˆ ģƒģ„±ė˜ģ—ˆėŠ”ģ§€ ķ™•ģøķ•“ģ£¼ģ‹­ģ‹œģ˜¤. %s"
-#: ../yuminstall.py:740
+#: ../yuminstall.py:803
msgid ""
"Unable to read group information from repositories. This is a problem with "
"the generation of your install tree."
msgstr ""
-#: ../yuminstall.py:772
+#: ../yuminstall.py:836
msgid "Uncategorized"
msgstr "ė¶„ė„˜ė˜ģ§€ ģ•ŠģŒ"
-#: ../yuminstall.py:925
-#, python-format
+#: ../yuminstall.py:1045
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"Your selected packages require %d MB of free space for installation, but you "
-"do not have enough available. You can change your selections or reboot."
+"do not have enough available. You can change your selections or exit the "
+"installer."
msgstr ""
"ģ„ ķƒķ•˜ģ‹  ķŒ©ķ‚¤ģ§€ ģ„¤ģ¹˜ė„¼ ģœ„ķ•˜ģ—¬ %d MBģ˜ ģ—¬ģœ  ź³µź°„ģ“ ķ•„ģš”ķ•˜ė‚˜ ģ¶©ė¶„ķ•œ ź³µź°„ģ“ ģ—†ģŠµ"
"ė‹ˆė‹¤. ė‹¤ė„ø ķŒ©ķ‚¤ģ§€ė”œ ė°”ź¾øź±°ė‚˜ ģž¬ė¶€ķŒ…ķ•˜ģ‹¤ ģˆ˜ ģžˆģŠµė‹ˆė‹¤. "
-#: ../yuminstall.py:1086
+#: ../yuminstall.py:1206
#, python-format
msgid ""
"You appear to be upgrading from a system which is too old to upgrade to this "
@@ -2747,39 +2761,39 @@ msgstr ""
"ģ˜¤ėž˜ėœ ė²„ģ „ģœ¼ė”œ ė³“ģž…ė‹ˆė‹¤. ė”°ė¼ģ„œ ģ—…ź·øė ˆģ“ė“œė„¼ ģ œėŒ€ė”œ ģ‹¤ķ–‰ķ•  ģˆ˜ ģ—†ģŠµė‹ˆė‹¤. ź·øėž˜"
"ė„ ģ—…ź·øė ˆģ“ė“œė„¼ ź³„ģ† ģ§„ķ–‰ķ•˜ģ‹œź² ģŠµė‹ˆź¹Œ?"
-#: ../yuminstall.py:1114
+#: ../yuminstall.py:1235
msgid "Install Starting"
msgstr "ģ„¤ģ¹˜ ģ‹œģž‘"
-#: ../yuminstall.py:1115
+#: ../yuminstall.py:1236
msgid "Starting install process. This may take several minutes..."
msgstr "ģ„¤ģ¹˜ė„¼ ģ‹œģž‘ķ•©ė‹ˆė‹¤, ģ“ ė‹Øź³„ėŠ” ėŖ‡ė¶„ ģ†Œģš”ė  ģˆ˜ ė„ ģžˆģŠµė‹ˆė‹¤..."
-#: ../yuminstall.py:1131
+#: ../yuminstall.py:1252
msgid "Post Upgrade"
msgstr "ģ‚¬ķ›„ ģ—…ź·øė ˆģ“ė“œ"
-#: ../yuminstall.py:1132
+#: ../yuminstall.py:1253
msgid "Performing post upgrade configuration..."
msgstr "ģ‚¬ķ›„ ģ—…ź·øė ˆģ“ė“œ ģ„¤ģ •ģ„ ķ•˜ź³  ģžˆģŠµė‹ˆė‹¤..."
-#: ../yuminstall.py:1134
+#: ../yuminstall.py:1255
msgid "Post Install"
msgstr "ģ„¤ģ¹˜ķ›„ ģ„¤ģ •"
-#: ../yuminstall.py:1135
+#: ../yuminstall.py:1256
msgid "Performing post install configuration..."
msgstr "ģ„¤ģ¹˜ ķ›„ ģ„¤ģ •ģ„ ķ•˜ź³  ģžˆģŠµė‹ˆė‹¤...."
-#: ../yuminstall.py:1332
+#: ../yuminstall.py:1473
msgid "Installation Progress"
msgstr "ģ„¤ģ¹˜ ģ ˆģ°Ø"
-#: ../yuminstall.py:1367
+#: ../yuminstall.py:1508
msgid "Dependency Check"
msgstr "ģ˜ģ”“ģ„± ź²€ģ‚¬"
-#: ../yuminstall.py:1368
+#: ../yuminstall.py:1509
msgid "Checking dependencies in packages selected for installation..."
msgstr "ģ„¤ģ¹˜ė  ķŒØķ‚¤ģ§€ģ˜ ģ˜ģ”“ģ„±ģ„ ź²€ģ‚¬ķ•˜ź³  ģžˆģŠµė‹ˆė‹¤..."
@@ -2845,36 +2859,36 @@ msgstr "Root ģ•”ķ˜ø(_P): "
msgid "_Confirm: "
msgstr "ķ™•ģø(_C): "
-#: ../iw/autopart_type.py:154
+#: ../iw/autopart_type.py:155
msgid "Invalid Initiator Name"
msgstr "ė¶€ģ ģ ˆķ•œ ź°œģ‹œ ģ“ė¦„:"
-#: ../iw/autopart_type.py:155
+#: ../iw/autopart_type.py:156
#, fuzzy
msgid "You must provide an initiator name."
msgstr "ź°œģ‹œ ģ“ė¦„ģ„ ģž…ė „ķ•“ ģ£¼ģ‹­ģ‹œģ˜¤."
-#: ../iw/autopart_type.py:177
+#: ../iw/autopart_type.py:178
msgid "Error with Data"
msgstr "ė°ģ“ķ„°ģ˜ ģ˜¤ė„˜"
-#: ../iw/autopart_type.py:285 ../textw/partition_text.py:1556
+#: ../iw/autopart_type.py:286 ../textw/partition_text.py:1556
#, fuzzy
msgid "Remove all partitions on selected drives and create default layout"
msgstr "ģ„ ķƒķ•œ ė“œė¼ģ“ėøŒ ģƒģ˜ ėŖØė“  ķŒŒķ‹°ģ…˜ģ„ ģ‚­ģ œķ•˜ź³  ė””ķ“ķŠø ė ˆģ“ģ•„ģ›ƒģ„ ė§Œė“­ė‹ˆė‹¤"
-#: ../iw/autopart_type.py:286 ../textw/partition_text.py:1557
+#: ../iw/autopart_type.py:287 ../textw/partition_text.py:1557
#, fuzzy
msgid "Remove Linux partitions on selected drives and create default layout"
msgstr ""
"ģ„ ķƒķ•œ ė“œė¼ģ“ėøŒ ģƒģ˜ ė¦¬ėˆ…ģŠ¤ ķŒŒķ‹°ģ…˜ģ„ ģ‚­ģ œķ•˜ź³  ė””ķ“ķŠø ė ˆģ“ģ•„ģ›ƒģ„ ė§Œė“­ė‹ˆė‹¤"
-#: ../iw/autopart_type.py:287 ../textw/partition_text.py:1558
+#: ../iw/autopart_type.py:288 ../textw/partition_text.py:1558
#, fuzzy
msgid "Use free space on selected drives and create default layout"
msgstr "ģ„ ķƒķ•œ ė“œė¼ģ“ėøŒģ˜ ģ—¬ģœ  ź³µź°„ģ—ģ„œ ė””ķ“ķŠø ė ˆģ“ģ•„ģ›ƒģ„ ė§Œė“­ė‹ˆė‹¤"
-#: ../iw/autopart_type.py:288 ../textw/partition_text.py:1559
+#: ../iw/autopart_type.py:289 ../textw/partition_text.py:1559
#, fuzzy
msgid "Create custom layout"
msgstr "ģ‚¬ģš©ģž ė ˆģ“ģ•„ģ›ƒ ė§Œė“¤źø°"
@@ -3145,11 +3159,11 @@ msgstr "ė‹¤ģŒģ˜ ģ‹œģŠ¤ķ…œģ“ ģ—…ź·øė ˆģ“ė“œė  ź²ƒģž…ė‹ˆė‹¤:"
msgid "Unknown Linux system"
msgstr "ģ•Œ ģˆ˜ ģ—†ėŠ” ė¦¬ėˆ…ģŠ¤ ģ‹œģŠ¤ķ…œ"
-#: ../iw/language_gui.py:24 ../textw/language_text.py:41
+#: ../iw/language_gui.py:24 ../textw/language_text.py:37
msgid "Language Selection"
msgstr "ģ–øģ–“ ģ„ ķƒ"
-#: ../iw/language_gui.py:67 ../textw/language_text.py:42 ../loader2/lang.c:367
+#: ../iw/language_gui.py:67 ../textw/language_text.py:38 ../loader2/lang.c:367
msgid "What language would you like to use during the installation process?"
msgstr "ģ„¤ģ¹˜ ź³¼ģ •ģ—ģ„œ ģ‚¬ģš©ķ•˜ģ‹¤ ģ–øģ–“ė„¼ ģ„ ķƒķ•“ ģ£¼ģ‹­ģ‹œģ˜¤"
@@ -3530,14 +3544,6 @@ msgstr "3-ė²„ķŠ¼ ė§ˆģš°ģŠ¤ģ²˜ėŸ¼ ģ‚¬ģš©(_E)"
msgid "Select the appropriate mouse for the system."
msgstr "ģ‹œģŠ¤ķ…œģ—ģ„œ ģ‚¬ģš©ė  ė§ˆģš°ģŠ¤ė„¼ ģ„ ķƒķ•“ ģ£¼ģ‹­ģ‹œģ˜¤."
-#: ../iw/netconfig_dialog.py:135 ../iw/network_gui.py:142
-#: ../iw/network_gui.py:146 ../iw/network_gui.py:150 ../iw/network_gui.py:154
-#: ../iw/network_gui.py:162 ../iw/network_gui.py:167
-#: ../textw/network_text.py:47 ../textw/network_text.py:52
-#: ../textw/network_text.py:58
-msgid "Error With Data"
-msgstr "ė°ģ“ķ„°ģ˜ ģ˜¤ė„˜"
-
#: ../iw/netconfig_dialog.py:137
#, python-format
msgid ""
@@ -3547,34 +3553,64 @@ msgstr ""
" \"%s\"ģ— ģž…ė „ėœ ź°’ģ„ ė³€ķ™˜ķ•˜ėŠ” ė„ģ¤‘ ģ˜¤ė„˜ź°€ ė°œģƒķ•˜ģ˜€ģŠµė‹ˆė‹¤:\n"
"%s"
-#: ../iw/netconfig_dialog.py:155
+#: ../iw/netconfig_dialog.py:139 ../iw/netconfig_dialog.py:148
+#: ../iw/network_gui.py:142 ../iw/network_gui.py:146 ../iw/network_gui.py:150
+#: ../iw/network_gui.py:154 ../iw/network_gui.py:162 ../iw/network_gui.py:167
+#: ../textw/network_text.py:47 ../textw/network_text.py:52
+#: ../textw/network_text.py:58
+msgid "Error With Data"
+msgstr "ė°ģ“ķ„°ģ˜ ģ˜¤ė„˜"
+
+#: ../iw/netconfig_dialog.py:147 ../iw/network_gui.py:155
+#: ../textw/network_text.py:48
+#, fuzzy, python-format
+msgid "A value is required for the field %s."
+msgstr "\"%s\" ķ•­ėŖ©ģ„ ė°˜ė“œģ‹œ ģž…ė „ķ•˜ģ…”ģ•¼ ķ•©ė‹ˆė‹¤."
+
+#: ../iw/netconfig_dialog.py:169
msgid "Dynamic IP"
msgstr "ė™ģ  IP ģ£¼ģ†Œ"
-#: ../iw/netconfig_dialog.py:156 ../loader2/net.c:409 ../loader2/net.c:831
+#: ../iw/netconfig_dialog.py:170 ../loader2/net.c:413 ../loader2/net.c:830
#, c-format, python-format
msgid "Sending request for IP information for %s..."
msgstr "%sģ— ėŒ€ķ•œ IP ģ •ė³“ė„¼ ģš”ģ²­ķ•˜ź³  ģžˆģŠµė‹ˆė‹¤..."
-#: ../iw/netconfig_dialog.py:176 ../textw/network_text.py:88
-#: tmp/netpostconfig.glade.h:12
+#: ../iw/netconfig_dialog.py:191 ../iw/netconfig_dialog.py:194
+#: ../textw/network_text.py:88 tmp/netpostconfig.glade.h:12
msgid "IP Address"
msgstr "IP ģ£¼ģ†Œ"
-#: ../iw/netconfig_dialog.py:182
+#: ../iw/netconfig_dialog.py:201 ../iw/netconfig_dialog.py:204
msgid "Netmask"
msgstr "ė„·ė§ˆģŠ¤ķ¬"
-#: ../iw/netconfig_dialog.py:188 ../iw/network_gui.py:27
-#: ../iw/network_gui.py:524
+#: ../iw/netconfig_dialog.py:211
+#, fuzzy
+msgid "IPv4 CIDR prefix must be between 0 and 32."
+msgstr "IPv4 ģ ‘ė‘ė¶€ėŠ” 0ź³¼ 32ģ‚¬ģ“ģ˜ ź°’ģ“ģ–“ģ•¼ ķ•©ė‹ˆė‹¤."
+
+#: ../iw/netconfig_dialog.py:212 ../iw/netconfig_dialog.py:218
+#: ../iw/netconfig_dialog.py:226 ../iw/netconfig_dialog.py:229
+#, fuzzy
+msgid "IPv4 Network Mask"
+msgstr "IPv4/ė„·ė§ˆģŠ¤ķ¬"
+
+#: ../iw/netconfig_dialog.py:235 ../iw/netconfig_dialog.py:238
+#: ../iw/network_gui.py:27 ../iw/network_gui.py:524
msgid "Gateway"
msgstr "ź²Œģ“ķŠøģ›Øģ“"
-#: ../iw/netconfig_dialog.py:195
+#: ../iw/netconfig_dialog.py:245
msgid "Nameserver"
msgstr "ė„¤ģž„ģ„œė²„"
-#: ../iw/netconfig_dialog.py:214
+#: ../iw/netconfig_dialog.py:255
+#, fuzzy
+msgid "Error configuring network device:"
+msgstr "ė„¤ķŠøģ›Œķ¬ ģøķ„°ķŽ˜ģ“ģŠ¤ė„¼ ģ„¤ģ •ķ•˜ėŠ” ė„ģ¤‘ ģ˜¤ė„˜ź°€ ė°œģƒķ•˜ģ˜€ģŠµė‹ˆė‹¤."
+
+#: ../iw/netconfig_dialog.py:268
#, fuzzy
msgid "Error configuring network device"
msgstr "ė„¤ķŠøģ›Œķ¬ ģøķ„°ķŽ˜ģ“ģŠ¤ė„¼ ģ„¤ģ •ķ•˜ėŠ” ė„ģ¤‘ ģ˜¤ė„˜ź°€ ė°œģƒķ•˜ģ˜€ģŠµė‹ˆė‹¤."
@@ -3620,7 +3656,7 @@ msgstr ""
"\"%s\" ķ•­ėŖ©ģ“ ģ§€ģ •ė˜ģ§€ ģ•Šģ•˜ģŠµė‹ˆė‹¤. ė„¤ķŠøģ›Œķ¬ ķ™˜ź²½ģ— ė”°ė¼ ģ“ķ›„ ė¬øģ œź°€ ė°œģƒķ•  "
"ģˆ˜ė„ ģžˆģŠµė‹ˆė‹¤."
-#: ../iw/network_gui.py:151 ../textw/network_text.py:813
+#: ../iw/network_gui.py:151 ../textw/network_text.py:817
#, python-format
msgid ""
"The hostname \"%s\" is not valid for the following reason:\n"
@@ -3631,18 +3667,13 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
-#: ../iw/network_gui.py:155 ../textw/network_text.py:48
-#, fuzzy, python-format
-msgid "A value is required for the field %s."
-msgstr "\"%s\" ķ•­ėŖ©ģ„ ė°˜ė“œģ‹œ ģž…ė „ķ•˜ģ…”ģ•¼ ķ•©ė‹ˆė‹¤."
-
#: ../iw/network_gui.py:158 ../textw/network_text.py:38
#, fuzzy, python-format
msgid "Error With %s Data"
msgstr "ė°ģ“ķ„°ģ˜ ģ˜¤ė„˜"
#: ../iw/network_gui.py:159 ../textw/network_text.py:39
-#: ../textw/network_text.py:587 ../textw/network_text.py:591
+#: ../textw/network_text.py:590 ../textw/network_text.py:594
#: ../textw/welcome_text.py:22
#, python-format
msgid "%s"
@@ -3731,7 +3762,7 @@ msgstr "ģ•Œ ģˆ˜ ģ—†ģŒ"
msgid "Hardware address: "
msgstr "ķ•˜ė“œģ›Øģ–“ ģ£¼ģ†Œ: %s"
-#: ../iw/network_gui.py:769 ../textw/network_text.py:223 ../loader2/net.c:792
+#: ../iw/network_gui.py:769 ../textw/network_text.py:223 ../loader2/net.c:791
msgid "Missing Protocol"
msgstr "ķ”„ė”œķ† ģ½œ ė¶€ģž¬"
@@ -3741,7 +3772,7 @@ msgid "You must select at least IPv4 or IPv6 support."
msgstr "DHCPģ— ėŒ€ķ•“ ģµœģ†Œ ķ•˜ė‚˜ģ˜ ķ”„ė”œķ† ģ½œ (IPv4 ė˜ėŠ” IPv6)ģ„ ģ„ ķƒķ•˜ģ…”ģ•¼ ķ•©ė‹ˆė‹¤."
#: ../iw/network_gui.py:793 ../iw/network_gui.py:834 ../iw/network_gui.py:840
-#: ../textw/network_text.py:69 ../loader2/net.c:93
+#: ../textw/network_text.py:69 ../loader2/net.c:97
msgid "Invalid Prefix"
msgstr "ģž˜ėŖ»ėœ ģ ‘ė‘ė¶€(Prefix)"
@@ -4374,15 +4405,15 @@ msgstr "ėŒ€ģƒ ė“œė¼ģ“ėøŒ:"
msgid "Drives"
msgstr "ė“œė¼ģ“ėøŒ"
-#: ../iw/release_notes.py:151 ../iw/release_notes.py:156
+#: ../iw/release_notes.py:156 ../iw/release_notes.py:161
msgid "Release notes are missing.\n"
msgstr "'ė¦“ė¦¬ģ¦ˆ ė…øķŠø'ė„¼ ģ°¾ģ„ ģˆ˜ ģ—†ģŠµė‹ˆė‹¤.\n"
-#: ../iw/release_notes.py:236
+#: ../iw/release_notes.py:241
msgid "Release Notes"
msgstr "ė¦“ė¦¬ģ¦ˆ ė…øķŠø"
-#: ../iw/release_notes.py:239
+#: ../iw/release_notes.py:244
msgid "Unable to load file!"
msgstr "ķŒŒģ¼ģ„ ė¶ˆėŸ¬ģ˜¬ ģˆ˜ ģ—†ģŠµė‹ˆė‹¤!"
@@ -4439,47 +4470,47 @@ msgstr ""
msgid "Time Zone Selection"
msgstr "ģ‹œź°„ėŒ€ ģ„ ķƒ"
-#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:27 ../textw/upgrade_bootloader_text.py:106
+#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:27 ../textw/upgrade_bootloader_text.py:108
msgid "Upgrade Boot Loader Configuration"
msgstr "ė¶€ķŠøė”œė” ģ„¤ģ • ģ—…ź·øė ˆģ“ė“œ"
-#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:95
+#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:97
msgid "_Update boot loader configuration"
msgstr "ė¶€ķŠøė”œė” ģ„¤ģ • ģ—…ė°ģ“ķŠø(_U)"
-#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:96
+#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:98
msgid "This will update your current boot loader."
msgstr "ģ“ź²ƒģ€ ķ˜„ģž¬ģ˜ ė¶€ķŠø ė”œė”ė„¼ ģ—…ė°ģ“ķŠø ģ‹œķ‚¬ ź²ƒģž…ė‹ˆė‹¤."
-#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:100 ../textw/upgrade_bootloader_text.py:78
+#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:102 ../textw/upgrade_bootloader_text.py:80
msgid ""
"Due to system changes, your boot loader configuration can not be "
"automatically updated."
msgstr ""
-#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:103 ../textw/upgrade_bootloader_text.py:82
+#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:105 ../textw/upgrade_bootloader_text.py:84
msgid ""
"The installer is unable to detect the boot loader currently in use on your "
"system."
msgstr ""
"ģ„¤ģ¹˜ ķ”„ė”œź·øėžØģ“ ģ‹œģŠ¤ķ…œģƒ ķ˜„ģž¬ ģ‚¬ģš©ė˜ź³  ģžˆėŠ” ė¶€ķŠø ė”œė”ė„¼ ģ°¾ėŠ”ė° ģ‹¤ķŒØķ–ˆģŠµė‹ˆė‹¤."
-#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:110 ../textw/upgrade_bootloader_text.py:91
+#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:112 ../textw/upgrade_bootloader_text.py:93
#, python-format
msgid ""
"The installer has detected the %s boot loader currently installed on %s."
msgstr ""
"ģ„¤ģ¹˜ ķ”„ė”œź·øėžØģ“ %sė¶€ķŠø ė”œė”ź°€ ķ˜„ģž¬ %sģ— ģ„¤ģ¹˜ė˜ģ–“ģžˆėŠ” ź²ƒģ„ ė°œź²¬ķ–ˆģŠµė‹ˆė‹¤."
-#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:114
+#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:116
msgid "This is the recommended option."
msgstr "ģ“ ģ˜µģ…˜ģ„ ģ‚¬ģš©ķ•˜ģ‹œźøø ź¶Œģž„ķ•©ė‹ˆė‹¤."
-#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:119
+#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:121
msgid "_Create new boot loader configuration"
msgstr "ģƒˆė”œģš“ ė¶€ķŠøė”œė” ģ„¤ģ • ģž‘ģ„±ķ•˜źø°(_C)"
-#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:121
+#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:123
#, fuzzy
msgid ""
"This option creates a new boot loader configuration. If you wish to switch "
@@ -4488,11 +4519,11 @@ msgstr ""
"ģ“ź²ƒģ€ ģƒˆė”œģš“ ė¶€ķŠøė”œė” ģ„¤ģ •ģ„ ģž‘ģ„±ķ•  ź²ƒģž…ė‹ˆė‹¤. ė§Œģ¼ ė¶€ķŠø ė”œė”ė„¼ źµķ™˜ķ•˜źøø ģ›ķ•˜"
"ģ‹œė©“, ģ“ź²ƒģ„ ģ„ ķƒķ•˜ģ‹­ģ‹œģ˜¤."
-#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:128
+#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:130
msgid "_Skip boot loader updating"
msgstr "ė¶€ķŠøė”œė” ģ—…ė°ģ“ķŠø ģƒėžµ(_S)"
-#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:129
+#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:131
#, fuzzy
msgid ""
"This option makes no changes to boot loader configuration. If you are using "
@@ -4501,7 +4532,7 @@ msgstr ""
"ė¶€ķŠøė”œė” ģ„¤ģ •ģ— ģ•„ė¬“ėŸ° ė³€ķ™”ė„ ģ£¼ģ§€ ģ•ŠģŠµė‹ˆė‹¤. ė§Œģ¼ ģ‚¼ģž ė¶€ķŠøė”œė”ė„¼ ģ‚¬ģš©ķ•˜ģ‹ ė‹¤"
"ė©“, ģ“ź²ƒģ„ ģ„ ķƒķ•˜ģ‹­ģ‹œģ˜¤."
-#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:140
+#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:142
msgid "What would you like to do?"
msgstr "ģ¶”ź°€ķ•  ģž„ģ¹˜ģ˜ ģ¢…ė„˜ė„¼ ģ„ ķƒķ•“ ģ£¼ģ‹­ģ‹œģ˜¤"
@@ -4824,6 +4855,10 @@ msgstr ""
msgid "Complete"
msgstr "ģ™„ė£Œ"
+#: ../textw/complete_text.py:41
+msgid "Reboot"
+msgstr "ģž¬ė¶€ķŒ…"
+
#: ../textw/confirm_text.py:22
msgid "Installation to begin"
msgstr "ģ„¤ģ¹˜ ģ‹œģž‘"
@@ -4837,6 +4872,20 @@ msgstr ""
"ģ„¤ģ¹˜ģ˜ ė‚“ģš©ģ“ źø°ė”ėœ ė”œź·ø ķŒŒģ¼ģ€ ģ‹œģŠ¤ķ…œ ģž¬ė¶€ķŒ… ķ›„ %s ķŒŒģ¼ģ— ģ €ģž„ė©ė‹ˆė‹¤. ģ¶”ķ›„"
"ģ— ģ°øź³ ķ•˜ģ‹¤ ź²½ģš°ė„¼ ėŒ€ė¹„ķ•˜ģ—¬ ģž˜ ė³“ź“€ķ•“ ė‘ģ‹œźø° ė°”ėžė‹ˆė‹¤."
+#: ../textw/confirm_text.py:26 ../textw/confirm_text.py:28
+#: ../textw/confirm_text.py:54 ../textw/confirm_text.py:56
+#: ../textw/constants_text.py:44 ../loader2/cdinstall.c:392
+#: ../loader2/driverdisk.c:282 ../loader2/driverdisk.c:313
+#: ../loader2/driverdisk.c:398 ../loader2/driverselect.c:70
+#: ../loader2/driverselect.c:180 ../loader2/driverselect.c:205
+#: ../loader2/hdinstall.c:265 ../loader2/hdinstall.c:319 ../loader2/kbd.c:131
+#: ../loader2/loader.c:342 ../loader2/loader.c:1016 ../loader2/loader.c:1038
+#: ../loader2/net.c:272 ../loader2/net.c:311 ../loader2/net.c:739
+#: ../loader2/net.c:1064 ../loader2/net.c:1806 ../loader2/nfsinstall.c:57
+#: ../loader2/urls.c:282 ../loader2/urls.c:470
+msgid "Back"
+msgstr "ė’¤ė”œ"
+
#: ../textw/confirm_text.py:50
msgid "Upgrade to begin"
msgstr "ģ—…ź·øė ˆģ“ė“œ ģ‹œģž‘"
@@ -4931,12 +4980,12 @@ msgstr "IPv6/ģ ‘ė‘ė¶€"
msgid "Activate on boot"
msgstr "ė¶€ķŒ…ģ‹œ ķ™œģ„±ķ™”"
-#: ../textw/network_text.py:144 ../loader2/net.c:720
+#: ../textw/network_text.py:144 ../loader2/net.c:719
#: tmp/netpostconfig.glade.h:9
msgid "Enable IPv4 support"
msgstr "IPv4 ģ§€ģ› ķ™œģ„±ķ™”"
-#: ../textw/network_text.py:151 ../loader2/net.c:733
+#: ../textw/network_text.py:151 ../loader2/net.c:732
#: tmp/netpostconfig.glade.h:10
msgid "Enable IPv6 support"
msgstr "IPv6 ģ§€ģ› ķ™œģ„±ķ™”"
@@ -5043,82 +5092,82 @@ msgid ""
"finished, press OK to continue."
msgstr ""
-#: ../textw/network_text.py:617
+#: ../textw/network_text.py:620
#, fuzzy
msgid "Active on boot"
msgstr "ė¶€ķŒ…ģ‹œ ķ™œģ„±ķ™”"
-#: ../textw/network_text.py:619
+#: ../textw/network_text.py:622
#, fuzzy
msgid "Inactive on boot"
msgstr "ė¶€ķŒ…ģ‹œ ķ™œģ„±ķ™”"
-#: ../textw/network_text.py:622
+#: ../textw/network_text.py:625
msgid "DHCP"
msgstr ""
-#: ../textw/network_text.py:627
+#: ../textw/network_text.py:630
msgid "Auto IPv6"
msgstr ""
-#: ../textw/network_text.py:629
+#: ../textw/network_text.py:632
msgid "DHCPv6"
msgstr ""
-#: ../textw/network_text.py:635
+#: ../textw/network_text.py:638
#, python-format
msgid "%s, %s, %s"
msgstr ""
-#: ../textw/network_text.py:637 ../textw/network_text.py:639
+#: ../textw/network_text.py:640 ../textw/network_text.py:642
#, python-format
msgid "%s, %s"
msgstr ""
-#: ../textw/network_text.py:661 ../loader2/net.c:1026
+#: ../textw/network_text.py:665 ../loader2/net.c:1025
msgid "Gateway:"
msgstr "ź²Œģ“ķŠøģ›Øģ“:"
-#: ../textw/network_text.py:670
+#: ../textw/network_text.py:674
msgid "Primary DNS:"
msgstr "1ģ°Ø DNS:"
-#: ../textw/network_text.py:675
+#: ../textw/network_text.py:679
msgid "Secondary DNS:"
msgstr "2ģ°Ø DNS:"
-#: ../textw/network_text.py:682
+#: ../textw/network_text.py:686
msgid "Miscellaneous Network Settings"
msgstr "źø°ķƒ€ ė„¤ķŠøģ›Œķ¬ ģ„¤ģ •"
-#: ../textw/network_text.py:699 ../textw/network_text.py:702
+#: ../textw/network_text.py:703 ../textw/network_text.py:706
#, fuzzy
msgid "gateway"
msgstr "ź²Œģ“ķŠøģ›Øģ“"
-#: ../textw/network_text.py:709 ../textw/network_text.py:712
+#: ../textw/network_text.py:713 ../textw/network_text.py:716
#, fuzzy
msgid "primary DNS"
msgstr "1ģ°Ø DNS"
-#: ../textw/network_text.py:721
+#: ../textw/network_text.py:725
#, fuzzy
msgid "secondary DNS"
msgstr "2ģ°Ø DNS"
-#: ../textw/network_text.py:755
+#: ../textw/network_text.py:759
msgid "automatically via DHCP"
msgstr "DHCPė„¼ ķ†µķ•˜ģ—¬ ķ˜øģŠ¤ķŠøėŖ…ģ„ ģžė™ģœ¼ė”œ ģ„¤ģ •"
-#: ../textw/network_text.py:758
+#: ../textw/network_text.py:762
msgid "manually"
msgstr "ģˆ˜ė™ģœ¼ė”œ ķ˜øģŠ¤ķŠøėŖ… ģ„¤ģ •"
-#: ../textw/network_text.py:777
+#: ../textw/network_text.py:781
msgid "Hostname Configuration"
msgstr "ķ˜øģŠ¤ķŠøėŖ… ģ„¤ģ •"
-#: ../textw/network_text.py:780
+#: ../textw/network_text.py:784
#, fuzzy
msgid ""
"If your system is part of a larger network where hostnames are assigned by "
@@ -5131,11 +5180,11 @@ msgstr ""
"ė”œ ģ§ģ ‘ ķ˜øģŠ¤ķŠøėŖ…ģ„ ģž…ė „ķ•˜ģ‹œźø° ė°”ėžė‹ˆė‹¤. ģ§ģ ‘ ķ˜øģŠ¤ķŠøėŖ…ģ„ ģž…ė „ķ•˜ģ‹œģ§€ ģ•Šģœ¼ģ‹œė©“, "
"ģ‹œģŠ¤ķ…œ ķ˜øģŠ¤ķŠøėŖ…ģ“ 'localhost'ė”œ ź²°ģ •ė©ė‹ˆė‹¤."
-#: ../textw/network_text.py:806 ../textw/network_text.py:812
+#: ../textw/network_text.py:810 ../textw/network_text.py:816
msgid "Invalid Hostname"
msgstr "ģž˜ėŖ»ėœ ķ˜øģŠ¤ķŠøėŖ…"
-#: ../textw/network_text.py:807
+#: ../textw/network_text.py:811
msgid "You have not specified a hostname."
msgstr "ķ˜øģŠ¤ķŠøėŖ…ģ„ ģ§€ģ •ķ•˜ģ§€ ģ•Šģœ¼ģ…ØģŠµė‹ˆė‹¤."
@@ -5419,28 +5468,28 @@ msgstr "ģ‚¬ģš©ķ•˜ģ‹¤ ė“œė¼ģ“ėøŒė„¼ ģ§€ģ •ķ•“ ģ£¼ģ‹­ģ‹œģ˜¤"
msgid "<Space>,<+>,<-> selection | <F2> Add drive | <F12> next screen"
msgstr "<Space>,<+>,<-> ģ„ ķƒ | <F2> ź·øė£¹ ģ •ė³“ | <F12> ė‹¤ģŒ ķ™”ė©“"
-#: ../textw/partition_text.py:1654
+#: ../textw/partition_text.py:1657
msgid "Review Partition Layout"
msgstr "ķŒŒķ‹°ģ…˜ ė°°ģ¹˜ ģž¬ķ™•ģø"
-#: ../textw/partition_text.py:1655
+#: ../textw/partition_text.py:1658
msgid "Review and modify partitioning layout?"
msgstr "ķŒŒķ‹°ģ…˜ ė°°ģ¹˜ ģž¬ķ™•ģøź³¼ ģˆ˜ģ •?"
-#: ../textw/partition_text.py:1676 tmp/adddrive.glade.h:3
+#: ../textw/partition_text.py:1679 tmp/adddrive.glade.h:3
msgid "Advanced Storage Options"
msgstr "ź³ źø‰ ģš©ėŸ‰ ģ˜µģ…˜"
-#: ../textw/partition_text.py:1677 tmp/adddrive.glade.h:5
+#: ../textw/partition_text.py:1680 tmp/adddrive.glade.h:5
msgid "How would you like to modify your drive configuration?"
msgstr "ė“œė¼ģ“ėøŒ ģ„¤ģ •ģ„ ģˆ˜ģ •ķ•  ė°©ė²•ģ„ ģ§€ģ •ķ•“ ģ£¼ģ‹­ģ‹œģ˜¤."
-#: ../textw/partition_text.py:1700
+#: ../textw/partition_text.py:1703
#, fuzzy
msgid "Add FCP Device"
msgstr "FCP ģž„ģ¹˜ ģ¶”ź°€"
-#: ../textw/partition_text.py:1701 tmp/zfcp-config.glade.h:5
+#: ../textw/partition_text.py:1704 tmp/zfcp-config.glade.h:5
#, fuzzy
msgid ""
"zSeries machines can access industry-standard SCSI devices via Fibre Channel "
@@ -5451,11 +5500,11 @@ msgstr ""
"ė‹¤. ź° ģž„ģ¹˜ė“¤ģ˜, 16ė¹„ķŠø ģž„ģ¹˜ ė²ˆķ˜ø, 16ė¹„ķŠø SCSI ID, 64ė¹„ķŠø ģ„øź³„ ķ¬ķŠø ģ“ė¦„ "
"(WWPN),16ė¹„ķŠø SCSI LUN ź·øė¦¬ź³  64ė¹„ķŠø FCP LUN ģ˜ 5ź°€ģ§€ ė³€ģˆ˜ź°€ ķ•„ģš”ķ•©ė‹ˆė‹¤."
-#: ../textw/partition_text.py:1724 tmp/iscsi-config.glade.h:5
+#: ../textw/partition_text.py:1727 tmp/iscsi-config.glade.h:5
msgid "Configure iSCSI Parameters"
msgstr "iSCSI ė§¤ź°œė³€ģˆ˜ ģ„¤ģ •"
-#: ../textw/partition_text.py:1725 tmp/iscsi-config.glade.h:6
+#: ../textw/partition_text.py:1728 tmp/iscsi-config.glade.h:6
msgid ""
"To use iSCSI disks, you must provide the address of your iSCSI target and "
"the iSCSI initiator name you've configured for your host."
@@ -5463,12 +5512,12 @@ msgstr ""
"iSCSI ė””ģŠ¤ķ¬ė„¼ ģ‚¬ģš©ķ•˜źø° ģœ„ķ•“, ķ˜øģŠ¤ķŠøė„¼ ģœ„ķ•“ ģ„¤ģ •ķ•œ iSCSI ėŖ©ķ‘œģ— ėŒ€ķ•œ ģ£¼ģ†Œ ė° "
"iSCSI ź°œģ‹œ ģ“ė¦„ģ„ ģž…ė „ķ•“ ģ£¼ģ…”ģ•¼ ķ•©ė‹ˆė‹¤."
-#: ../textw/partition_text.py:1726
+#: ../textw/partition_text.py:1729
#, fuzzy
msgid "Target IP Address"
msgstr "<b>ėŖ©ķ‘œ IP ģ£¼ģ†Œ(_T):</b>"
-#: ../textw/partition_text.py:1727
+#: ../textw/partition_text.py:1730
#, fuzzy
msgid "iSCSI Initiator Name"
msgstr "<b>iSCSI ź°œģ‹œ ģ“ė¦„(_N):</b>"
@@ -5512,16 +5561,16 @@ msgstr "ģ—¬ėŸ¬ė¶„ģ“ ģœ„ģ¹˜ķ•œ ģ‹œź°„ėŒ€ė„¼ ģ„ ķƒķ•“ ģ£¼ģ‹­ģ‹œģ˜¤"
msgid "System clock uses UTC"
msgstr "ģ‹œģŠ¤ķ…œģ˜ ģ‹œź°„ģ„ UTCģ— ė§žģ¶¤"
-#: ../textw/upgrade_bootloader_text.py:86
-#: ../textw/upgrade_bootloader_text.py:95
+#: ../textw/upgrade_bootloader_text.py:88
+#: ../textw/upgrade_bootloader_text.py:97
msgid "Update boot loader configuration"
msgstr "ė¶€ķŠøė”œė” ģ„¤ģ • ģ—…ė°ģ“ķŠø"
-#: ../textw/upgrade_bootloader_text.py:98
+#: ../textw/upgrade_bootloader_text.py:100
msgid "Skip boot loader updating"
msgstr "ė¶€ķŠøė”œė” ģ—…ė°ģ“ķŠø ģƒėžµ"
-#: ../textw/upgrade_bootloader_text.py:100
+#: ../textw/upgrade_bootloader_text.py:102
msgid "Create new boot loader configuration"
msgstr "ģƒˆė”œģš“ ė¶€ķŠøė”œė” ģ„¤ģ • ģž‘ģ„±ķ•˜źø°"
@@ -5700,54 +5749,56 @@ msgstr "ėÆøė””ģ–“ ģ²“ķ¬"
#: ../loader2/cdinstall.c:92 ../loader2/cdinstall.c:95
#: ../loader2/cdinstall.c:113 ../loader2/cdinstall.c:121
-#: ../loader2/method.c:421
+#: ../loader2/method.c:422
msgid "Test"
msgstr "ķ…ŒģŠ¤ķŠø"
#: ../loader2/cdinstall.c:92 ../loader2/cdinstall.c:96
-msgid "Eject CD"
+#, fuzzy
+msgid "Eject Disc"
msgstr "CD źŗ¼ė‚“źø°"
#: ../loader2/cdinstall.c:93
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"Choose \"%s\" to test the CD currently in the drive, or \"%s\" to eject the "
-"CD and insert another for testing."
+"Choose \"%s\" to test the disc currently in the drive, or \"%s\" to eject "
+"the disc and insert another for testing."
msgstr ""
"\"%s\"ė„¼ ģ„ ķƒķ•˜ģ—¬ ķ˜„ģž¬ ė“œė¼ģ“ėøŒ ģƒģ— ģžˆėŠ” CDė„¼ ķ…ŒģŠ¤ķŠø ķ•˜ģ‹œź±°ė‚˜ \"%s\"ė„¼ ģ„ ķƒ"
"ķ•˜ģ—¬ ź·ø CDė„¼ źŗ¼ė‚“ź³  ė‹¤ė„ø ź²ƒģ„ ė„£ģ–“ ķ…ŒģŠ¤ķŠøķ•˜ģ‹­ģ‹œģ˜¤."
#: ../loader2/cdinstall.c:114
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"If you would like to test additional media, insert the next CD and press \"%s"
-"\". Testing each CD is not strictly required, however it is highly "
-"recommended. Minimally, the CDs should be tested prior to using them for "
+"If you would like to test additional media, insert the next disc and press "
+"\"%s\". Testing each disc is not strictly required, however it is highly "
+"recommended. Minimally, the discs should be tested prior to using them for "
"the first time. After they have been successfully tested, it is not required "
-"to retest each CD prior to using it again."
+"to retest each disc prior to using it again."
msgstr ""
"ģ¶”ź°€ ė§¤ģ²“ė„¼ ķ…ŒģŠ¤ķŠøķ•“ė³“ģ‹œė ¤ė©“, ė‹¤ģŒ CDė„¼ ė„£ģœ¼ģ‹  ķ›„ \"%s\"ė„¼ ėˆ„ė„“ģ‹œė©“ ė©ė‹ˆė‹¤. "
"ėŖØė“  CDė„¼ ė°˜ė“œģ‹œ ķ…ŒģŠ¤ķŠøķ•“ģ•¼ė§Œ ķ•˜ėŠ” ź²ƒģ€ ģ•„ė‹ˆģ§€ė§Œ, ģ ź·¹ ź¶Œģž„ķ•©ė‹ˆė‹¤. ģµœģ†Œķ•œ CD"
"ėŠ” ģ²˜ģŒ ģ‚¬ģš©ķ•˜źø° ģ „ģ— ķ…ŒģŠ¤ķŠøķ•“ė³“ģ…”ģ•¼ ķ•©ė‹ˆė‹¤. ģ„±ź³µģ ģœ¼ė”œ ķ…ŒģŠ¤ķŠøė„¼ ė§ˆģ¹˜ė©“, ė‹¤"
"ģŒ ģ‚¬ģš©ģ‹œ ė‹¤ģ‹œ ķ…ŒģŠ¤ķŠøķ•  ķ•„ģš”ź°€ ģ—†ģŠµė‹ˆė‹¤."
-#: ../loader2/cdinstall.c:137 ../loader2/cdinstall.c:384
-#, c-format
+#: ../loader2/cdinstall.c:137
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"The %s CD was not found in any of your CDROM drives. Please insert the %s CD "
+"The %s disc was not found in any of your drives. Please insert the %s disc "
"and press %s to retry."
msgstr ""
"ģ—¬ėŸ¬ė¶„ģ˜ CDROM ė“œė¼ģ“ėøŒģ—ģ„œ %s CDė„¼ ģ°¾ģ„ ģˆ˜ ģ—†ģŠµė‹ˆė‹¤.%s CDė„¼ ė„£ź³  %sė„¼ ėˆŒėŸ¬ "
"ė‹¤ģ‹œ ģ‹œė„ķ•“ ģ£¼ģ‹­ģ‹œģ˜¤."
#: ../loader2/cdinstall.c:258
-msgid "CD Found"
+#, fuzzy
+msgid "Disc Found"
msgstr "CDė„¼ ģ°¾ģ•˜ģŠµė‹ˆė‹¤"
#: ../loader2/cdinstall.c:259
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"To begin testing the CD media before installation press %s.\n"
+"To begin testing the media before installation press %s.\n"
"\n"
"Choose %s to skip the media test and start the installation."
msgstr ""
@@ -5756,35 +5807,50 @@ msgstr ""
"%sė„¼ ģ„ ķƒķ•˜ģ—¬ ėÆøė””ģ–“ ķ…ŒģŠ¤ķŠøė„¼ ź±“ė„ˆė›°ź³  ģ„¤ģ¹˜ė„¼ ģ‹œģž‘ķ•©ė‹ˆė‹¤."
#: ../loader2/cdinstall.c:379
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"No %s CD was found which matches your boot media. Please insert the %s CD "
-"and press %s to retry."
+"No %s disc was found which matches your boot media. Please insert the %s "
+"disc and press %s to retry."
msgstr ""
"ģ—¬ėŸ¬ė¶„ģ˜ ė¶€ķŒ… ė§¤ģ²“ģ— ģ ķ•©ķ•œ %s CDė„¼ ģ°¾ģ„ ģˆ˜ ģ—†ģŠµė‹ˆė‹¤. %s CDė„¼ ė„£ź³  %sė„¼ ėˆŒ"
"ėŸ¬ ė‹¤ģ‹œ ģ‹œė„ķ•“ ģ£¼ģ‹­ģ‹œģ˜¤."
+#: ../loader2/cdinstall.c:384
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"The %s disc was not found in any of your CDROM drives. Please insert the %s "
+"disc and press %s to retry."
+msgstr ""
+"ģ—¬ėŸ¬ė¶„ģ˜ CDROM ė“œė¼ģ“ėøŒģ—ģ„œ %s CDė„¼ ģ°¾ģ„ ģˆ˜ ģ—†ģŠµė‹ˆė‹¤.%s CDė„¼ ė„£ź³  %sė„¼ ėˆŒėŸ¬ "
+"ė‹¤ģ‹œ ģ‹œė„ķ•“ ģ£¼ģ‹­ģ‹œģ˜¤."
+
#: ../loader2/cdinstall.c:391
-msgid "CD Not Found"
+#, fuzzy
+msgid "Disc Not Found"
msgstr "CDė„¼ ģ°¾ģ„ ģˆ˜ ģ—†ģŠµė‹ˆė‹¤"
#: ../loader2/cdinstall.c:464
msgid "Cannot find kickstart file on CDROM."
msgstr "CDROMģ—ģ„œ ķ‚„ģŠ¤ķƒ€ķŠø ķŒŒģ¼ģ„ ģ°¾ģ„ ģˆ˜ ģ—†ģŠµė‹ˆė‹¤."
-#: ../loader2/driverdisk.c:128 ../loader2/firewire.c:55
+#: ../loader2/copy.c:45 ../loader2/method.c:158 ../loader2/method.c:376
+#, c-format
+msgid "Failed to read directory %s: %s"
+msgstr "%s ė””ė ‰ķ† ė¦¬ė„¼ ģ½ėŠ”ė° ģ‹¤ķŒØķ–ˆģŠµė‹ˆė‹¤: %s"
+
+#: ../loader2/driverdisk.c:134 ../loader2/firewire.c:55
msgid "Loading"
msgstr "ė”œė”© ģ¤‘"
-#: ../loader2/driverdisk.c:128
+#: ../loader2/driverdisk.c:134
msgid "Reading driver disk..."
msgstr "ė“œė¼ģ“ė²„ ė””ģŠ¤ģ¼“ģ„ ģ½ėŠ” ģ¤‘ģž…ė‹ˆė‹¤..."
-#: ../loader2/driverdisk.c:268 ../loader2/driverdisk.c:300
+#: ../loader2/driverdisk.c:276 ../loader2/driverdisk.c:308
msgid "Driver Disk Source"
msgstr "ė“œė¼ģ“ė²„ ė””ģŠ¤ģ¼“ ģ†ŒģŠ¤"
-#: ../loader2/driverdisk.c:269
+#: ../loader2/driverdisk.c:277
msgid ""
"You have multiple devices which could serve as sources for a driver disk. "
"Which would you like to use?"
@@ -5792,7 +5858,7 @@ msgstr ""
"ģ—¬ėŸ¬ė¶„ģ˜ ģ‹œģŠ¤ķ…œģ—ģ„œ ė“œė¼ģ“ė²„ ė””ģŠ¤ģ¼“ ģ†ŒģŠ¤ė”œ ģ‚¬ģš©ė  ģˆ˜ ģžˆėŠ” ģž„ģ¹˜ė„¼ ģ—¬ėŸ¬ź°œ ė°œź²¬"
"ķ–ˆģŠµė‹ˆė‹¤. ģ–“ė–¤ ģž„ģ¹˜ė„¼ ģ‚¬ģš©ķ•˜ģ‹œź² ģŠµė‹ˆź¹Œ?"
-#: ../loader2/driverdisk.c:301
+#: ../loader2/driverdisk.c:309
msgid ""
"There are multiple partitions on this device which could contain the driver "
"disk image. Which would you like to use?"
@@ -5800,49 +5866,49 @@ msgstr ""
"ģ“ ģž„ģ¹˜ģ—ģ„œ ė“œė¼ģ“ė²„ ė””ģŠ¤ķ¬ ģ“ėÆøģ§€ź°€ ķ¬ķ•Øėœ ķŒŒķ‹°ģ…˜ģ„ ģ—¬ėŸ¬ź°œ ė°œź²¬ķ–ˆģŠµė‹ˆė‹¤. ģ–“"
"ėŠ ķŒŒķ‹°ģ…˜ģ„ ģ‚¬ģš©ķ•˜ģ‹œź² ģŠµė‹ˆź¹Œ?"
-#: ../loader2/driverdisk.c:339
+#: ../loader2/driverdisk.c:347
msgid "Failed to mount partition."
msgstr "ķŒŒķ‹°ģ…˜ģ„ ė§ˆģš“ķŠøķ•˜ėŠ”ė° ģ‹¤ķŒØķ–ˆģŠµė‹ˆė‹¤."
-#: ../loader2/driverdisk.c:347
+#: ../loader2/driverdisk.c:355
msgid "Select driver disk image"
msgstr "ė“œė¼ģ“ė²„ ė””ģŠ¤ģ¼“ ģ“ėÆøģ§€ė„¼ ģ„ ķƒķ•“ ģ£¼ģ‹­ģ‹œģ˜¤."
-#: ../loader2/driverdisk.c:348
+#: ../loader2/driverdisk.c:356
msgid "Select the file which is your driver disk image."
msgstr "ė“œė¼ģ“ė²„ ė””ģŠ¤ģ¼“ ģ“ėÆøģ§€ ķŒŒģ¼ģ„ ģ„ ķƒķ•“ģ£¼ģ‹­ģ‹œģ˜¤."
-#: ../loader2/driverdisk.c:377
+#: ../loader2/driverdisk.c:385
msgid "Failed to load driver disk from file."
msgstr "ķŒŒģ¼ģ—ģ„œ ė“œė¼ģ“ė²„ ė””ģŠ¤ģ¼“ģ„ ģ½ģ–“ģ˜¤ėŠ”ė° ģ‹¤ķŒØķ–ˆģŠµė‹ˆė‹¤."
-#: ../loader2/driverdisk.c:388
+#: ../loader2/driverdisk.c:396
#, c-format
msgid "Insert your driver disk into /dev/%s and press \"OK\" to continue."
msgstr "ė“œė¼ģ“ė²„ ė””ģŠ¤ģ¼“ģ„ /dev/%sģ— ė„£ģœ¼ģ‹  ķ›„ \"ķ™•ģø\" ė²„ķŠ¼ģ„ ėˆŒėŸ¬ģ£¼ģ‹­ģ‹œģ˜¤."
-#: ../loader2/driverdisk.c:390
+#: ../loader2/driverdisk.c:398
msgid "Insert Driver Disk"
msgstr "ė“œė¼ģ“ė²„ ė””ģŠ¤ģ¼“ģ„ ė„£ģ–“ ģ£¼ģ‹­ģ‹œģ˜¤."
-#: ../loader2/driverdisk.c:405
+#: ../loader2/driverdisk.c:413
msgid "Failed to mount driver disk."
msgstr "ė“œė¼ģ“ė²„ ė””ģŠ¤ģ¼“ģ„ ė§ˆģš“ķŠøķ•˜ėŠ”ė° ģ‹¤ķŒØķ–ˆģŠµė‹ˆė‹¤."
-#: ../loader2/driverdisk.c:415
+#: ../loader2/driverdisk.c:423
#, c-format
msgid "Driver disk is invalid for this release of %s."
msgstr "%sģ˜ ģ¶œģ‹œ ė²„ģ ¼ģ— ėŒ€ķ•“ ė“œė¼ģ“ė²„ ė””ģŠ¤ģ¼“ģ“ ģž˜ėŖ»ė˜ģ—ˆģŠµė‹ˆė‹¤."
-#: ../loader2/driverdisk.c:479
+#: ../loader2/driverdisk.c:486
msgid "Manually choose"
msgstr "ģ§ģ ‘ ģ„ ķƒ"
-#: ../loader2/driverdisk.c:480
+#: ../loader2/driverdisk.c:487
msgid "Load another disk"
msgstr "ė‹¤ė„ø ė””ģŠ¤ģ¼“ģ„ ģ½ģ–“ ė“¤ģž…ė‹ˆė‹¤."
-#: ../loader2/driverdisk.c:481
+#: ../loader2/driverdisk.c:488
msgid ""
"No devices of the appropriate type were found on this driver disk. Would "
"you like to manually select the driver, continue anyway, or load another "
@@ -5852,38 +5918,38 @@ msgstr ""
"ė„¼ ģ„ ķƒķ•˜ģ‹œź±°ė‚˜ ģƒź“€ģ—†ģ“ ź³„ģ† ģ§„ķ–‰ķ•˜ģ‹œź² ģŠµė‹ˆź¹Œ? ė˜ėŠ” ė‹¤ė„ø ė“œė¼ģ“ė²„ ė””ģŠ¤ģ¼“ģ„ "
"ģ½ģ–“ė“¤ģ“ėŠ” ė°©ė²•ģ„ ģ„ ķƒķ•˜ģ‹œź² ģŠµė‹ˆź¹Œ?"
-#: ../loader2/driverdisk.c:520
+#: ../loader2/driverdisk.c:526
msgid "Driver disk"
msgstr "ė“œė¼ģ“ė²„ ė””ģŠ¤ģ¼“"
-#: ../loader2/driverdisk.c:521
+#: ../loader2/driverdisk.c:527
msgid "Do you have a driver disk?"
msgstr "ė“œė¼ģ“ė²„ ė””ģŠ¤ģ¼“ģ„ ź°–ź³  ź³„ģ‹­ė‹ˆź¹Œ?"
-#: ../loader2/driverdisk.c:531
+#: ../loader2/driverdisk.c:536
msgid "More Driver Disks?"
msgstr "ė“œė¼ģ“ė²„ ė””ģŠ¤ģ¼“ģ“ ė” ģžˆģŠµė‹ˆź¹Œ?"
-#: ../loader2/driverdisk.c:532
+#: ../loader2/driverdisk.c:537
msgid "Do you wish to load any more driver disks?"
msgstr "ė” ė§Žģ€ ė“œė¼ģ“ė²„ ė””ģŠ¤ģ¼“ģ„ ė”œė”©ķ•˜ģ‹œź² ģŠµė‹ˆź¹Œ?"
-#: ../loader2/driverdisk.c:581 ../loader2/driverdisk.c:618
-#: ../loader2/hdinstall.c:406 ../loader2/kickstart.c:127
+#: ../loader2/driverdisk.c:583 ../loader2/driverdisk.c:620
+#: ../loader2/hdinstall.c:404 ../loader2/kickstart.c:127
#: ../loader2/kickstart.c:137 ../loader2/kickstart.c:180
-#: ../loader2/kickstart.c:512 ../loader2/modules.c:1042
-#: ../loader2/modules.c:1055 ../loader2/net.c:1612 ../loader2/net.c:1635
-#: ../loader2/nfsinstall.c:251 ../loader2/urlinstall.c:473
-#: ../loader2/urlinstall.c:482 ../loader2/urlinstall.c:493
+#: ../loader2/kickstart.c:523 ../loader2/modules.c:1036
+#: ../loader2/modules.c:1049 ../loader2/net.c:1597 ../loader2/net.c:1620
+#: ../loader2/nfsinstall.c:251 ../loader2/urlinstall.c:464
+#: ../loader2/urlinstall.c:473 ../loader2/urlinstall.c:484
msgid "Kickstart Error"
msgstr "ķ‚„ģŠ¤ķƒ€ķŠø ģ˜¤ė„˜"
-#: ../loader2/driverdisk.c:582
+#: ../loader2/driverdisk.c:584
#, c-format
msgid "Unknown driver disk kickstart source: %s"
msgstr "ģ•Œ ģˆ˜ ģ—†ėŠ” ė“œė¼ģ“ė²„ ė””ģŠ¤ģ¼“ ķ‚„ģŠ¤ķƒ€ķŠø ģ†ŒģŠ¤: %s"
-#: ../loader2/driverdisk.c:619
+#: ../loader2/driverdisk.c:621
#, c-format
msgid ""
"The following invalid argument was specified for the kickstart driver disk "
@@ -5907,15 +5973,15 @@ msgstr ""
msgid "Enter Module Parameters"
msgstr "ėŖØė“ˆ ė§¤ź°œė³€ģˆ˜ė„¼ ģž…ė „ķ•“ ģ£¼ģ‹­ģ‹œģ˜¤"
-#: ../loader2/driverselect.c:181
+#: ../loader2/driverselect.c:179
msgid "No drivers found"
msgstr "ė“œė¼ģ“ė²„ė„¼ ģ°¾ģ„ ģˆ˜ ģ—†ģŒ"
-#: ../loader2/driverselect.c:181
+#: ../loader2/driverselect.c:179
msgid "Load driver disk"
msgstr "ė“œė¼ģ“ė²„ ė””ģŠ¤ģ¼“ģ„ ģ½ģ–“ ģ˜¤źø°"
-#: ../loader2/driverselect.c:182
+#: ../loader2/driverselect.c:180
msgid ""
"No drivers were found to manually insert. Would you like to use a driver "
"disk?"
@@ -5923,7 +5989,7 @@ msgstr ""
"ģˆ˜ė™ģœ¼ė”œ ģ‚½ģž…ķ•  ė“œė¼ģ“ė²„ė„¼ ģ°¾ģ§€ ėŖ»ķ–ˆģŠµė‹ˆė‹¤. ė“œė¼ģ“ė²„ ė””ģŠ¤ģ¼“ģ„ ģ‚¬ģš©ķ•˜ģ‹œź² ģŠµė‹ˆ"
"ź¹Œ?"
-#: ../loader2/driverselect.c:200
+#: ../loader2/driverselect.c:198
msgid ""
"Please select the driver below which you wish to load. If it does not "
"appear and you have a driver disk, press F2."
@@ -5931,11 +5997,11 @@ msgstr ""
"ģ•„ėž˜ģ—ģ„œ ģ‚¬ģš©ķ•˜ģ‹¤ ė“œė¼ģ“ė²„ė„¼ ģ„ ķƒķ•“ ģ£¼ģ‹­ģ‹œģ˜¤. ģ—¬ėŸ¬ė¶„ģ—ź²Œ ķ•„ģš”ķ•œ ė“œė¼ģ“ė²„ź°€ "
"ģ“ ėŖ©ė”ģ—ėŠ” ģ—†ź³  ė³„ė„ģ˜ ė“œė¼ģ“ė²„ ė””ģŠ¤ģ¼“ģ„ ź°€ģ§€ź³  ź³„ģ‹œė‹¤ė©“, F2ė„¼ ėˆ„ė„“ģ‹­ģ‹œģ˜¤."
-#: ../loader2/driverselect.c:208
+#: ../loader2/driverselect.c:206
msgid "Specify optional module arguments"
msgstr "ģ˜µģ…˜ģø ėŖØė“ˆ ģøģžė„¼ ģ§€ģ •ķ•“ ģ£¼ģ‹­ģ‹œģ˜¤."
-#: ../loader2/driverselect.c:228
+#: ../loader2/driverselect.c:226
msgid "Select Device Driver to Load"
msgstr "ģ‹¤ķ–‰ķ•  ģž„ģ¹˜ ė“œė¼ģ“ė²„ė„¼ ģ„ ķƒķ•“ ģ£¼ģ‹­ģ‹œģ˜¤."
@@ -5945,7 +6011,7 @@ msgid "Loading %s driver..."
msgstr "%s ė“œė¼ģ“ė²„ė„¼ ė”œė”©ķ•˜ź³  ģžˆģŠµė‹ˆė‹¤..."
#: ../loader2/hdinstall.c:102 ../loader2/nfsinstall.c:198
-#: ../loader2/urlinstall.c:160
+#: ../loader2/urlinstall.c:151
#, c-format
msgid ""
"The %s installation tree in that directory does not seem to match your boot "
@@ -5970,7 +6036,7 @@ msgstr ""
"ģ—¬ėŸ¬ė¶„ģ˜ ģ‹œģŠ¤ķ…œģ—ģ„œ ķ•˜ė“œ ė“œė¼ģ“ėøŒė„¼ ģ°¾ģ„ ģˆ˜ ģ—†ģŠµė‹ˆė‹¤! ģ¶”ź°€ķ•  ģž„ģ¹˜ė„¼ ģ„¤ģ •ķ•˜ģ‹œ"
"ź² ģŠµė‹ˆź¹Œ?"
-#: ../loader2/hdinstall.c:281
+#: ../loader2/hdinstall.c:280
#, c-format
msgid ""
"What partition and directory on that partition hold the CD (iso9660) images "
@@ -5981,29 +6047,29 @@ msgstr ""
"źø°ģ— ģž‘ģ„±ėœ ėŖ©ė”ģ— ģ—¬ėŸ¬ė¶„ģ“ ģ‚¬ģš©ķ•˜ģ‹œėŠ” ė””ģŠ¤ķ¬ ė“œė¼ģ“ėøŒė„¼ ģ°¾ģ„ ģˆ˜ ģ—†ė‹¤ė©“, F2ķ‚¤"
"ė„¼ ėˆŒėŸ¬ģ„œ ģ¶”ź°€ ģž„ģ¹˜ ģ„¤ģ •ģ„ ģ„ ķƒķ•“ģ£¼ģ‹­ģ‹œģ˜¤."
-#: ../loader2/hdinstall.c:304
+#: ../loader2/hdinstall.c:303
msgid "Directory holding images:"
msgstr "ģ“ėÆøģ§€ź°€ ģžˆėŠ” ė””ė ‰ķ† ė¦¬:"
-#: ../loader2/hdinstall.c:332
+#: ../loader2/hdinstall.c:331
msgid "Select Partition"
msgstr "ķŒŒķ‹°ģ…˜ ģ„ ķƒ"
-#: ../loader2/hdinstall.c:372
+#: ../loader2/hdinstall.c:370
#, c-format
msgid "Device %s does not appear to contain %s CDROM images."
msgstr "%s ģž„ģ¹˜ģ—ėŠ” %s CDROM ģ“ėÆøģ§€ź°€ ģ—†ėŠ” ź²ƒ ź°™ģŠµė‹ˆė‹¤."
-#: ../loader2/hdinstall.c:407
+#: ../loader2/hdinstall.c:405
#, c-format
msgid "Bad argument to HD kickstart method command %s: %s"
msgstr "HD ķ‚„ģŠ¤ķƒ€ķŠø ė°©ģ‹ ėŖ…ė ¹ %sģ— ģž˜ėŖ»ėœ ģøģˆ˜ ź°’ģ“ ģ§€ģ •ė˜ģ—ˆģŠµė‹ˆė‹¤: %s"
-#: ../loader2/hdinstall.c:477 ../loader2/hdinstall.c:533
+#: ../loader2/hdinstall.c:475 ../loader2/hdinstall.c:531
msgid "Cannot find kickstart file on hard drive."
msgstr "ķ•˜ė“œ ė“œė¼ģ“ėøŒģ—ģ„œ ķ‚„ģŠ¤ķƒ€ķŠø ķŒŒģ¼ģ„ ģ°¾ģ„ ģˆ˜ ģ—†ģŠµė‹ˆė‹¤."
-#: ../loader2/hdinstall.c:520
+#: ../loader2/hdinstall.c:518
#, c-format
msgid "Cannot find hard drive for BIOS disk %s"
msgstr "ė°”ģ“ģ˜¤ģŠ¤ ė””ģŠ¤ķ¬ %sė„¼ ģœ„ķ•œ ķ•˜ė“œ ė“œė¼ģ“ėøŒė„¼ ģ°¾ģ„ģˆ˜ ģ—†ģŠµė‹ˆė‹¤"
@@ -6046,7 +6112,7 @@ msgstr ""
msgid "Error downloading kickstart file"
msgstr "%s ķ‚„ģŠ¤ķƒ€ķŠø ķŒŒģ¼ģ„ ģ—¬ėŠ” ė„ģ¤‘ ģ˜¤ė„˜ź°€ ė°œģƒķ–ˆģŠµė‹ˆė‹¤: %s"
-#: ../loader2/kickstart.c:513
+#: ../loader2/kickstart.c:524
#, c-format
msgid "Bad argument to shutdown kickstart method command %s: %s"
msgstr "ķ‚„ģŠ¤ķƒ€ķŠø ė°©ģ‹ģ„ ģ¢…ė£Œķ•˜ėŠ” ėŖ…ė ¹ %sģ— ģž˜ėŖ»ėœ ģøģˆ˜ ź°’ģ“ ģ§€ģ •ė˜ģ—ˆģŠµė‹ˆė‹¤: %s"
@@ -6056,7 +6122,7 @@ msgstr "ķ‚„ģŠ¤ķƒ€ķŠø ė°©ģ‹ģ„ ģ¢…ė£Œķ•˜ėŠ” ėŖ…ė ¹ %sģ— ģž˜ėŖ»ėœ ģøģˆ˜ ź°’ģ“
msgid "Welcome to %s - Rescue Mode"
msgstr "%sģ— ģ˜¤ģ‹ ź²ƒģ„ ķ™˜ģ˜ķ•©ė‹ˆė‹¤ - ė³µźµ¬ ėŖØė“œ"
-#: ../loader2/lang.c:57 ../loader2/loader.c:161
+#: ../loader2/lang.c:57 ../loader2/loader.c:159
msgid ""
" <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen "
msgstr ""
@@ -6066,24 +6132,25 @@ msgstr ""
msgid "Choose a Language"
msgstr "ģ–øģ–“ ģ„ ķƒ"
-#: ../loader2/loader.c:120
-msgid "Local CDROM"
+#: ../loader2/loader.c:118
+#, fuzzy
+msgid "Local CD/DVD"
msgstr "ģ§€ģ—­ CDROM"
-#: ../loader2/loader.c:122
+#: ../loader2/loader.c:120
msgid "Hard drive"
msgstr "ķ•˜ė“œ ė“œė¼ģ“ėøŒ"
-#: ../loader2/loader.c:123
+#: ../loader2/loader.c:121
#, fuzzy
msgid "NFS directory"
msgstr "%s ė””ė ‰ķ† ė¦¬:"
-#: ../loader2/loader.c:333
+#: ../loader2/loader.c:337
msgid "Update Disk Source"
msgstr "ģ—…ė°ģ“ķŠø ė””ģŠ¤ģ¼“ ģ†ŒģŠ¤"
-#: ../loader2/loader.c:334
+#: ../loader2/loader.c:338
msgid ""
"You have multiple devices which could serve as sources for an update disk. "
"Which would you like to use?"
@@ -6091,28 +6158,28 @@ msgstr ""
"ģ—…ė°ģ“ķŠø ė””ģŠ¤ģ¼“ ģ†ŒģŠ¤ė”œ ģ‚¬ģš© ź°€ėŠ„ķ•œ ģž„ģ¹˜ź°€ ģ—¬ėŸ¬ź°œ ė°œź²¬ė˜ģ—ˆģŠµė‹ˆė‹¤. ģ–“ė–¤ ģž„ģ¹˜ė„¼ "
"ģ‚¬ģš©ķ•˜ģ‹œź² ģŠµė‹ˆź¹Œ?"
-#: ../loader2/loader.c:349
+#: ../loader2/loader.c:353
#, c-format
msgid "Insert your updates disk into /dev/%s and press \"OK\" to continue."
msgstr "ģ—…ė°ģ“ķŠø ė””ģŠ¤ģ¼“ģ„ /dev/%sģ— ė„£ģœ¼ģ‹  ķ›„, \"ķ™•ģø\" ė²„ķŠ¼ģ„ ėˆŒėŸ¬ģ£¼ģ‹­ģ‹œģ˜¤."
-#: ../loader2/loader.c:351
+#: ../loader2/loader.c:355
msgid "Updates Disk"
msgstr "ģ—…ė°ģ“ķŠø ė””ģŠ¤ģ¼“"
-#: ../loader2/loader.c:363
+#: ../loader2/loader.c:367
msgid "Failed to mount updates disk"
msgstr "ģ—…ė°ģ“ķŠø ė””ģŠ¤ģ¼“ģ„ ė§ˆģš“ķŠøķ•˜ėŠ”ė° ģ‹¤ķŒØķ–ˆģŠµė‹ˆė‹¤."
-#: ../loader2/loader.c:366
+#: ../loader2/loader.c:370
msgid "Updates"
msgstr "ģ—…ė°ģ“ķŠø"
-#: ../loader2/loader.c:366
+#: ../loader2/loader.c:370
msgid "Reading anaconda updates..."
msgstr "anacondaģ˜ ģ—…ė°ģ“ķŠø ģ‚¬ķ•­ģ„ ģ½ź³  ģžˆģŠµė‹ˆė‹¤..."
-#: ../loader2/loader.c:406
+#: ../loader2/loader.c:412
msgid ""
"No hard drives have been found. You probably need to manually choose device "
"drivers for the installation to succeed. Would you like to select drivers "
@@ -6121,40 +6188,40 @@ msgstr ""
"ķ•˜ė“œ ė“œė¼ģ“ėøŒė„¼ ģ°¾ģ„ ģˆ˜ź°€ ģ—†ģŠµė‹ˆė‹¤. ģ„¤ģ¹˜ė„¼ ģ„±ź³µģ ģœ¼ė”œ ėė§ˆģ¹˜źø° ģœ„ķ•“ģ„œ ģ§ģ ‘ ģž„"
"ģ¹˜ ė“œė¼ģ“ė²„ė„¼ ģ„ ķƒķ•˜ģ…”ģ•¼ ķ•©ė‹ˆė‹¤. ė“œė¼ģ“ė²„ė„¼ ģ§€źøˆ ģ„ ķƒķ•˜ģ‹œź² ģŠµė‹ˆź¹Œ?"
-#: ../loader2/loader.c:835
+#: ../loader2/loader.c:849
#, c-format
msgid "You do not have enough RAM to install %s on this machine."
msgstr "ķ˜„ģž¬ ģ“ ģ‹œģŠ¤ķ…œģ˜ ėžØ ģš©ėŸ‰ģœ¼ė”œėŠ” %sė„¼ ģ„¤ģ¹˜ķ•˜ģ‹¤ ģˆ˜ ģ—†ģŠµė‹ˆė‹¤."
-#: ../loader2/loader.c:994
+#: ../loader2/loader.c:1008
msgid "Rescue Method"
msgstr "ė³µźµ¬ ė°©ė²•"
-#: ../loader2/loader.c:995
+#: ../loader2/loader.c:1009
msgid "Installation Method"
msgstr "ģ„¤ģ¹˜ ė°©ė²•"
-#: ../loader2/loader.c:997
+#: ../loader2/loader.c:1011
msgid "What type of media contains the rescue image?"
msgstr "ė³µźµ¬ ģ“ėÆøģ§€ź°€ ģžˆėŠ” ė§¤ģ²“ė„¼ ģ§€ģ •ķ•“ ģ£¼ģ‹­ģ‹œģ˜¤"
-#: ../loader2/loader.c:999
+#: ../loader2/loader.c:1013
msgid "What type of media contains the packages to be installed?"
msgstr "ģ„¤ģ¹˜ķ•  ķŒØķ‚¤ģ§€ź°€ ģžˆėŠ” ė§¤ģ²“ė„¼ ģ§€ģ •ķ•“ ģ£¼ģ‹­ģ‹œģ˜¤"
-#: ../loader2/loader.c:1023
+#: ../loader2/loader.c:1037
msgid "No driver found"
msgstr "ė“œė¼ģ“ė²„ė„¼ ģ°¾ģ„ ģˆ˜ ģ—†ģŒ"
-#: ../loader2/loader.c:1023
+#: ../loader2/loader.c:1037
msgid "Select driver"
msgstr "ė“œė¼ģ“ė²„ė„¼ ģ„ ķƒķ•“ ģ£¼ģ‹­ģ‹œģ˜¤."
-#: ../loader2/loader.c:1024
+#: ../loader2/loader.c:1038
msgid "Use a driver disk"
msgstr "ė“œė¼ģ“ė²„ ė””ģŠ¤ģ¼“ģ„ ģ‚¬ģš©"
-#: ../loader2/loader.c:1025
+#: ../loader2/loader.c:1039
msgid ""
"Unable to find any devices of the type needed for this installation type. "
"Would you like to manually select your driver or use a driver disk?"
@@ -6162,11 +6229,11 @@ msgstr ""
"ģ“ ģ„¤ģ¹˜ ķƒ€ģž…ģ— ķ•„ģš”ķ•œ ģž„ģ¹˜ ģœ ķ˜•ģ— ė§žėŠ” ģž„ģ¹˜ė„¼ ģ°¾ģ„ ģˆ˜ ģ—†ģŠµė‹ˆė‹¤.ģ§ģ ‘ ė“œė¼ģ“ė²„"
"ė„¼ ģ„ ķƒķ•˜ģ‹œź² ģŠµė‹ˆź¹Œ? ģ•„ė‹ˆė©“ ė“œė¼ģ“ė²„ ė””ģŠ¤ģ¼“ģ„ ģ‚¬ģš©ķ•˜ģ‹œź² ģŠµė‹ˆź¹Œ?"
-#: ../loader2/loader.c:1231
+#: ../loader2/loader.c:1258
msgid "The following devices have been found on your system."
msgstr "ģ—¬ėŸ¬ė¶„ģ˜ ģ‹œģŠ¤ķ…œģ—ģ„œ ė‹¤ģŒģ˜ ģž„ģ¹˜ė„¼ ģ°¾ģ•˜ģŠµė‹ˆė‹¤."
-#: ../loader2/loader.c:1233
+#: ../loader2/loader.c:1260
msgid ""
"No device drivers have been loaded for your system. Would you like to load "
"any now?"
@@ -6174,29 +6241,29 @@ msgstr ""
"ģ—¬ėŸ¬ė¶„ģ˜ ģ‹œģŠ¤ķ…œģ— ģ–“ė– ķ•œ ģž„ģ¹˜ ė“œė¼ģ“ė²„ė„ ė”œė”©ė˜ģ§€ ģ•Šģ•˜ģŠµė‹ˆė‹¤. ģ§€źøˆ ģž„ģ¹˜ė„¼ ė”œ"
"ė”©ķ•˜ģ‹œź² ģŠµė‹ˆź¹Œ? "
-#: ../loader2/loader.c:1237
+#: ../loader2/loader.c:1264
msgid "Devices"
msgstr "ģž„ģ¹˜"
-#: ../loader2/loader.c:1238
+#: ../loader2/loader.c:1265
msgid "Done"
msgstr "ģ™„ė£Œ"
-#: ../loader2/loader.c:1239
+#: ../loader2/loader.c:1266
msgid "Add Device"
msgstr "ģž„ģ¹˜ ģ¶”ź°€"
-#: ../loader2/loader.c:1447
+#: ../loader2/loader.c:1437
#, c-format
msgid "loader has already been run. Starting shell.\n"
msgstr "ė”œė”ėŠ” ģ“ėÆø ģ‹¤ķ–‰ ģ¤‘ģž…ė‹ˆė‹¤. ģ‰˜ģ„ ģ‹œģž‘ķ•©ė‹ˆė‹¤.\n"
-#: ../loader2/loader.c:1834
+#: ../loader2/loader.c:1823
#, c-format
msgid "Running anaconda, the %s rescue mode - please wait...\n"
msgstr "%s ė³µźµ¬ ėŖØė“œė”œ anacondaė„¼ ģ‹¤ķ–‰ ģ¤‘ - ģž ģ‹œė§Œ źø°ė‹¤ė ¤ ģ£¼ģ‹­ģ‹œģ˜¤...\n"
-#: ../loader2/loader.c:1836
+#: ../loader2/loader.c:1825
#, c-format
msgid "Running anaconda, the %s system installer - please wait...\n"
msgstr ""
@@ -6277,12 +6344,7 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
-#: ../loader2/method.c:157 ../loader2/method.c:375 ../loader2/method.c:460
-#, c-format
-msgid "Failed to read directory %s: %s"
-msgstr "%s ė””ė ‰ķ† ė¦¬ė„¼ ģ½ėŠ”ė° ģ‹¤ķŒØķ–ˆģŠµė‹ˆė‹¤: %s"
-
-#: ../loader2/method.c:418
+#: ../loader2/method.c:419
#, c-format
msgid ""
"Would you like to perform a checksum test of the ISO image:\n"
@@ -6293,16 +6355,16 @@ msgstr ""
"\n"
" %s?"
-#: ../loader2/method.c:421
+#: ../loader2/method.c:422
msgid "Checksum Test"
msgstr "ģ²µģ„¬ ķ…ŒģŠ¤ķŠø"
-#: ../loader2/modules.c:1043
+#: ../loader2/modules.c:1037
#, c-format
msgid "Bad argument to device kickstart method command %s: %s"
msgstr "ģž„ģ¹˜ ķ‚„ģŠ¤ķƒ€ķŠø ė°©ģ‹ ėŖ…ė ¹ %sģ— ģž˜ėŖ»ėœ ģøģˆ˜ ź°’ģ“ ģ§€ģ •ė˜ģ—ˆģŠµė‹ˆė‹¤: %s"
-#: ../loader2/modules.c:1056
+#: ../loader2/modules.c:1050
#, fuzzy
msgid ""
"Both module type and name must be specified for the kickstart device command."
@@ -6325,7 +6387,7 @@ msgstr ""
" o ģ—¬ėŸ¬ė¶„ ģ‹œģŠ¤ķ…œģ— ė§žėŠ” %sė„¼ ķ¬ķ•Øķ•œ\n"
" ģ„œė²„ź°€ ģžˆėŠ” ė””ė ‰ķ† ė¦¬\n"
-#: ../loader2/net.c:94
+#: ../loader2/net.c:98
msgid ""
"Prefix must be between 1 and 32 for IPv4 networks or between 1 and 128 for "
"IPv6 networks"
@@ -6333,7 +6395,7 @@ msgstr ""
"ģ ‘ė‘ė¶€ėŠ” IPv4 ė„¤ķŠøģ›Œķ¬ģ— ėŒ€ķ•“ 1ģ—ģ„œ 32 ģ‚¬ģ“ģ˜ ź°’ģ“ź±°ė‚˜ IPv6 ė„¤ķŠøģ›Œķ¬ģ— ėŒ€ķ•“ 1"
"ģ—ģ„œ 123 ģ‚¬ģ“ģ˜ ź°’ģ“ģ–“ģ•¼ ķ•©ė‹ˆė‹¤"
-#: ../loader2/net.c:257
+#: ../loader2/net.c:261
#, c-format
msgid ""
"%s is a wireless network adapter. Please provide the ESSID and encryption "
@@ -6344,28 +6406,28 @@ msgstr ""
"ģ¦ķ‚¤ė„¼ ģž…ė „ķ•“ģ£¼ģ‹­ģ‹œģ˜¤. ķ‚¤ė„¼ ģ‚¬ģš©ķ•˜ģ§€ ģ•ŠėŠ” ź²½ģš° ė¹ˆ ģ¹øģœ¼ė”œ ė‘ģ‹œź³  ź³„ģ† ģ„¤ģ¹˜ė„¼ "
"ģ§„ķ–‰ķ•˜ģ‹­ģ‹œģ˜¤."
-#: ../loader2/net.c:263
+#: ../loader2/net.c:267
msgid "ESSID"
msgstr "ESSID"
-#: ../loader2/net.c:264
+#: ../loader2/net.c:268
msgid "Encryption Key"
msgstr "ģøģ¦ķ‚¤"
-#: ../loader2/net.c:267
+#: ../loader2/net.c:271
msgid "Wireless Settings"
msgstr "ė¬“ģ„  ģ„¤ģ •"
-#: ../loader2/net.c:298
+#: ../loader2/net.c:302
msgid "Nameserver IP"
msgstr "ė„¤ģž„ģ„œė²„ IP ģ£¼ģ†Œ"
-#: ../loader2/net.c:302
+#: ../loader2/net.c:306
#, fuzzy
msgid "Missing Nameserver"
msgstr "ė„¤ģž„ģ„œė²„"
-#: ../loader2/net.c:303
+#: ../loader2/net.c:307
#, fuzzy
msgid ""
"Your IP address request returned configuration information, but it did not "
@@ -6377,101 +6439,101 @@ msgstr ""
"ģž…ė „ķ•“ ģ£¼ģ‹­ģ‹œģ˜¤. ģ“ģ™€ ź“€ė Øėœ ģ‚¬ķ•­ģ— ėŒ€ķ•“ ģž˜ ėŖØė„“ģ‹¤ ź²½ģš°ģ—ėŠ” ė¹ˆ ģ¹øģœ¼ė”œ ė†”ė‘ģ‹œ"
"ź³ , ģ„¤ģ¹˜ė„¼ ź³„ģ† ģ§„ķ–‰ķ•˜ģ‹œźø° ė°”ėžė‹ˆė‹¤."
-#: ../loader2/net.c:325
+#: ../loader2/net.c:329
msgid "Invalid IP Information"
msgstr "IP ģ£¼ģ†Œ ģ˜¤ė„˜"
-#: ../loader2/net.c:326
+#: ../loader2/net.c:330
msgid "You entered an invalid IP address."
msgstr "ģž˜ėŖ»ėœ IP ģ£¼ģ†Œė„¼ ģž…ė „ķ•˜ģ…ØģŠµė‹ˆė‹¤."
-#: ../loader2/net.c:584 ../loader2/net.c:692
+#: ../loader2/net.c:583 ../loader2/net.c:691
msgid "Network Error"
msgstr "ė„¤ķŠøģ›Œķ¬ ģ˜¤ė„˜"
-#: ../loader2/net.c:585 ../loader2/net.c:693
+#: ../loader2/net.c:584 ../loader2/net.c:692
msgid "There was an error configuring your network interface."
msgstr "ė„¤ķŠøģ›Œķ¬ ģøķ„°ķŽ˜ģ“ģŠ¤ė„¼ ģ„¤ģ •ķ•˜ėŠ” ė„ģ¤‘ ģ˜¤ė„˜ź°€ ė°œģƒķ•˜ģ˜€ģŠµė‹ˆė‹¤."
-#: ../loader2/net.c:766
+#: ../loader2/net.c:765
msgid "Configure TCP/IP"
msgstr "TCP/IP ģ„¤ģ •"
-#: ../loader2/net.c:793
+#: ../loader2/net.c:792
#, fuzzy
msgid "You must select at least one protocol (IPv4 or IPv6)."
msgstr "DHCPģ— ėŒ€ķ•“ ģµœģ†Œ ķ•˜ė‚˜ģ˜ ķ”„ė”œķ† ģ½œ (IPv4 ė˜ėŠ” IPv6)ģ„ ģ„ ķƒķ•˜ģ…”ģ•¼ ķ•©ė‹ˆė‹¤."
-#: ../loader2/net.c:800
+#: ../loader2/net.c:799
msgid "IPv4 Needed for NFS"
msgstr "NFSģ— ėŒ€ķ•“ IPv4 ķ•„ģš”"
-#: ../loader2/net.c:801
+#: ../loader2/net.c:800
msgid "NFS installation method requires IPv4 support."
msgstr "NFS ģ„¤ģ¹˜ ė°©ģ‹ģ€ IPv4 ģ§€ģ›ģ„ ķ•„ģš”ė”œ ķ•©ė‹ˆė‹¤."
-#: ../loader2/net.c:921
+#: ../loader2/net.c:920
msgid "IPv4 address:"
msgstr "IPv4 ģ£¼ģ†Œ:"
-#: ../loader2/net.c:933 ../loader2/net.c:985 tmp/netconfig.glade.h:1
+#: ../loader2/net.c:932 ../loader2/net.c:984 tmp/netconfig.glade.h:1
#: tmp/netpostconfig.glade.h:1
msgid "/"
msgstr "/"
-#: ../loader2/net.c:973
+#: ../loader2/net.c:972
msgid "IPv6 address:"
msgstr "IPv6 ģ£¼ģ†Œ:"
-#: ../loader2/net.c:1034
+#: ../loader2/net.c:1033
msgid "Name Server:"
msgstr "ė„¤ģž„ģ„œė²„:"
-#: ../loader2/net.c:1070
+#: ../loader2/net.c:1069
msgid ""
"Enter the IPv4 and/or the IPv6 address and prefix (address / prefix). For "
"IPv4, the dotted-quad netmask or the CIDR-style prefix are acceptable. The "
"gateway and name server fields must be valid IPv4 or IPv6 addresses."
msgstr ""
-#: ../loader2/net.c:1086
+#: ../loader2/net.c:1085
msgid "Manual TCP/IP Configuration"
msgstr "ģˆ˜ė™ TCP/IP ģ„¤ģ •"
-#: ../loader2/net.c:1207 ../loader2/net.c:1213
+#: ../loader2/net.c:1193 ../loader2/net.c:1199
msgid "Missing Information"
msgstr "ģ •ė³“ ė¶€ģ”±"
-#: ../loader2/net.c:1208
+#: ../loader2/net.c:1194
msgid ""
"You must enter both a valid IPv4 address and a network mask or CIDR prefix."
msgstr ""
"ģ˜¬ė°”ė„ø IPv4 ģ£¼ģ†Œģ™€ ė„·ė§ˆģŠ¤ķ¬ ė˜ėŠ” CIDR ģ ‘ė‘ė¶€(prefix)ė„¼ ģž…ė „ķ•“ ģ£¼ģ‹­ģ‹œģ˜¤."
-#: ../loader2/net.c:1214
+#: ../loader2/net.c:1200
#, fuzzy
msgid "You must enter both a valid IPv6 address and a CIDR prefix."
msgstr "ģ˜¬ė°”ė„ø IPv6 ģ£¼ģ†Œģ™€ CIDR ģ ‘ė‘ė¶€(prefix)ė„¼ ģž…ė „ķ•“ ģ£¼ģ‹­ģ‹œģ˜¤."
-#: ../loader2/net.c:1520
+#: ../loader2/net.c:1505
msgid "Determining host name and domain..."
msgstr "ķ˜øģŠ¤ķŠøėŖ…ź³¼ ė„ė©”ģøģ„ ģ„¤ģ •ķ•˜ź³  ģžˆģŠµė‹ˆė‹¤..."
-#: ../loader2/net.c:1613
+#: ../loader2/net.c:1598
#, c-format
msgid "Bad argument to kickstart network command %s: %s"
msgstr "ķ‚„ģŠ¤ķƒ€ķŠø ė„¤ķŠøģ›Œķ¬ ėŖ…ė ¹ %s ģ— ģž˜ėŖ»ėœ ģøģˆ˜ ź°’ģ“ ģ§€ģ •ė˜ģ—ˆģŠµė‹ˆė‹¤: %s"
-#: ../loader2/net.c:1636
+#: ../loader2/net.c:1621
#, c-format
msgid "Bad bootproto %s specified in network command"
msgstr "ė„¤ķŠøģ›Œķ¬ ėŖ…ė ¹ģ— ģž˜ėŖ»ėœ bootproto %s (ģ“)ź°€ ģ§€ģ •ė˜ģ—ˆģŠµė‹ˆė‹¤"
-#: ../loader2/net.c:1817
+#: ../loader2/net.c:1802
msgid "Networking Device"
msgstr "ė„¤ķŠøģ›Œķ¬ ģž„ģ¹˜"
-#: ../loader2/net.c:1818
+#: ../loader2/net.c:1803
msgid ""
"You have multiple network devices on this system. Which would you like to "
"install through?"
@@ -6526,33 +6588,33 @@ msgstr "ķ…”ė„· ģ ‘ģ†ģ„ źø°ė‹¤ė¦¬ź³  ģžˆģŠµė‹ˆė‹¤..."
msgid "Running anaconda via telnet..."
msgstr "ķ…”ė„·ģ„ ķ†µķ•“ anacondaė„¼ ģ‹¤ķ–‰ģ¤‘..."
-#: ../loader2/urlinstall.c:80
+#: ../loader2/urlinstall.c:69
#, c-format
msgid "Unable to retrieve %s://%s/%s/%s."
msgstr "%s (ģ„)ė„¼ ģ½ėŠ”ė° ģ‹¤ķŒØķ–ˆģŠµė‹ˆė‹¤: //%s/%s/%s."
-#: ../loader2/urlinstall.c:152
+#: ../loader2/urlinstall.c:143
msgid "Unable to retrieve the install image."
msgstr "ģ„¤ģ¹˜ ģ“ėÆøģ§€ė„¼ ģ½ģ–“ģ˜¬ ģˆ˜ ģ—†ģŠµė‹ˆė‹¤"
-#: ../loader2/urlinstall.c:297
+#: ../loader2/urlinstall.c:288
msgid "Media Detected"
msgstr "ė§¤ģ²“ź°€ ź²€ģƒ‰ė˜ģ—ˆģŠµė‹ˆė‹¤"
-#: ../loader2/urlinstall.c:298
+#: ../loader2/urlinstall.c:289
msgid "Local installation media detected..."
msgstr "ė”œģ»¬ ģ„¤ģ¹˜ ė§¤ģ²“ź°€ ź²€ģƒ‰ė˜ģ—ˆģŠµė‹ˆė‹¤..."
-#: ../loader2/urlinstall.c:474
+#: ../loader2/urlinstall.c:465
#, c-format
msgid "Bad argument to Url kickstart method command %s: %s"
msgstr "Url ķ‚„ģŠ¤ķƒ€ķŠø ė°©ģ‹ ėŖ…ė ¹ %s ģ— ģž˜ėŖ»ėœ ģøģˆ˜ ź°’ģ“ ģ§€ģ •ė˜ģ—ˆģŠµė‹ˆė‹¤: %s"
-#: ../loader2/urlinstall.c:483
+#: ../loader2/urlinstall.c:474
msgid "Must supply a --url argument to Url kickstart method."
msgstr "Url ķ‚„ģŠ¤ķƒ€ķŠø ė°©ģ‹ ėŖ…ė ¹ģ— --url ģøģžė„¼ ģ§€ģ •ķ•˜ģ…”ģ•¼ ķ•©ė‹ˆė‹¤."
-#: ../loader2/urlinstall.c:494
+#: ../loader2/urlinstall.c:485
#, c-format
msgid "Unknown Url method %s"
msgstr "ģ•Œ ģˆ˜ ģ—†ėŠ” Url ė°©ģ‹ %s"
@@ -7128,3 +7190,9 @@ msgstr "ģ›Øģ¼ģŠ¤ģ–“"
#. generated from lang-table
msgid "Zulu"
msgstr "ģ¤„ė£Øģ–“"
+
+#~ msgid "Rebooting System"
+#~ msgstr "ģ‹œģŠ¤ķ…œ ģž¬ė¶€ķŒ…"
+
+#~ msgid "Re_try"
+#~ msgstr "ģž¬ģ‹œė„(_t)"
diff --git a/po/ku.po b/po/ku.po
index 669bb853a..553867e1a 100644
--- a/po/ku.po
+++ b/po/ku.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: anaconda\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-04-20 11:06-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-07-02 15:15-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2004-05-25 18:58-0400\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -36,45 +36,46 @@ msgstr ""
msgid "Press <enter> for a shell"
msgstr ""
-#: ../anaconda:406 ../gui.py:237 ../rescue.py:46 ../rescue.py:247
-#: ../rescue.py:321 ../rescue.py:348 ../rescue.py:358 ../rescue.py:439
-#: ../rescue.py:445 ../text.py:443 ../text.py:602 ../vnc.py:146
-#: ../textw/confirm_text.py:26 ../textw/confirm_text.py:54
-#: ../textw/constants_text.py:36 ../textw/network_text.py:39
-#: ../textw/network_text.py:49 ../textw/network_text.py:71
-#: ../textw/network_text.py:77 ../textw/network_text.py:225
-#: ../textw/network_text.py:808 ../textw/network_text.py:816
-#: ../loader2/cdinstall.c:140 ../loader2/cdinstall.c:141
-#: ../loader2/cdinstall.c:258 ../loader2/cdinstall.c:261
-#: ../loader2/cdinstall.c:382 ../loader2/cdinstall.c:387
-#: ../loader2/cdinstall.c:392 ../loader2/cdinstall.c:463
-#: ../loader2/dirbrowser.c:139 ../loader2/driverdisk.c:273
-#: ../loader2/driverdisk.c:304 ../loader2/driverdisk.c:338
-#: ../loader2/driverdisk.c:376 ../loader2/driverdisk.c:390
-#: ../loader2/driverdisk.c:404 ../loader2/driverdisk.c:414
-#: ../loader2/driverdisk.c:581 ../loader2/driverdisk.c:618
-#: ../loader2/driverselect.c:70 ../loader2/driverselect.c:207
+#: ../anaconda:406 ../gui.py:237 ../rescue.py:260 ../rescue.py:334
+#: ../rescue.py:361 ../rescue.py:371 ../rescue.py:450 ../rescue.py:456
+#: ../text.py:443 ../text.py:602 ../vnc.py:146 ../textw/confirm_text.py:26
+#: ../textw/confirm_text.py:54 ../textw/constants_text.py:36
+#: ../textw/network_text.py:39 ../textw/network_text.py:49
+#: ../textw/network_text.py:71 ../textw/network_text.py:77
+#: ../textw/network_text.py:225 ../textw/network_text.py:812
+#: ../textw/network_text.py:820 ../loader2/cdinstall.c:140
+#: ../loader2/cdinstall.c:141 ../loader2/cdinstall.c:258
+#: ../loader2/cdinstall.c:261 ../loader2/cdinstall.c:382
+#: ../loader2/cdinstall.c:387 ../loader2/cdinstall.c:392
+#: ../loader2/cdinstall.c:463 ../loader2/dirbrowser.c:139
+#: ../loader2/driverdisk.c:93 ../loader2/driverdisk.c:281
+#: ../loader2/driverdisk.c:312 ../loader2/driverdisk.c:346
+#: ../loader2/driverdisk.c:384 ../loader2/driverdisk.c:398
+#: ../loader2/driverdisk.c:412 ../loader2/driverdisk.c:422
+#: ../loader2/driverdisk.c:583 ../loader2/driverdisk.c:620
+#: ../loader2/driverselect.c:70 ../loader2/driverselect.c:205
#: ../loader2/hdinstall.c:106 ../loader2/hdinstall.c:157
-#: ../loader2/hdinstall.c:320 ../loader2/hdinstall.c:371
-#: ../loader2/hdinstall.c:406 ../loader2/hdinstall.c:476
-#: ../loader2/hdinstall.c:519 ../loader2/hdinstall.c:532 ../loader2/kbd.c:131
+#: ../loader2/hdinstall.c:319 ../loader2/hdinstall.c:369
+#: ../loader2/hdinstall.c:404 ../loader2/hdinstall.c:474
+#: ../loader2/hdinstall.c:517 ../loader2/hdinstall.c:530 ../loader2/kbd.c:131
#: ../loader2/kickstart.c:127 ../loader2/kickstart.c:137
#: ../loader2/kickstart.c:180 ../loader2/kickstart.c:279
-#: ../loader2/kickstart.c:366 ../loader2/kickstart.c:512 ../loader2/lang.c:106
-#: ../loader2/lang.c:369 ../loader2/loader.c:338 ../loader2/loader.c:351
-#: ../loader2/loader.c:362 ../loader2/loader.c:838 ../loader2/loader.c:1002
-#: ../loader2/mediacheck.c:329 ../loader2/mediacheck.c:387
-#: ../loader2/mediacheck.c:432 ../loader2/method.c:156 ../loader2/method.c:374
-#: ../loader2/method.c:459 ../loader2/modules.c:1042 ../loader2/modules.c:1055
-#: ../loader2/net.c:268 ../loader2/net.c:307 ../loader2/net.c:740
-#: ../loader2/net.c:1065 ../loader2/net.c:1612 ../loader2/net.c:1635
-#: ../loader2/net.c:1821 ../loader2/nfsinstall.c:57
-#: ../loader2/nfsinstall.c:125 ../loader2/nfsinstall.c:205
-#: ../loader2/nfsinstall.c:213 ../loader2/nfsinstall.c:251
-#: ../loader2/telnetd.c:87 ../loader2/urlinstall.c:79
-#: ../loader2/urlinstall.c:151 ../loader2/urlinstall.c:164
-#: ../loader2/urlinstall.c:473 ../loader2/urlinstall.c:482
-#: ../loader2/urlinstall.c:493 ../loader2/urls.c:282 ../loader2/urls.c:347
+#: ../loader2/kickstart.c:366 ../loader2/kickstart.c:523 ../loader2/lang.c:106
+#: ../loader2/lang.c:369 ../loader2/loader.c:316 ../loader2/loader.c:342
+#: ../loader2/loader.c:355 ../loader2/loader.c:366 ../loader2/loader.c:852
+#: ../loader2/loader.c:1016 ../loader2/mediacheck.c:329
+#: ../loader2/mediacheck.c:387 ../loader2/mediacheck.c:432
+#: ../loader2/method.c:157 ../loader2/method.c:375 ../loader2/method.c:449
+#: ../loader2/modules.c:1036 ../loader2/modules.c:1049 ../loader2/net.c:272
+#: ../loader2/net.c:311 ../loader2/net.c:739 ../loader2/net.c:1064
+#: ../loader2/net.c:1597 ../loader2/net.c:1620 ../loader2/net.c:1806
+#: ../loader2/nfsinstall.c:57 ../loader2/nfsinstall.c:125
+#: ../loader2/nfsinstall.c:205 ../loader2/nfsinstall.c:213
+#: ../loader2/nfsinstall.c:251 ../loader2/telnetd.c:87
+#: ../loader2/urlinstall.c:68 ../loader2/urlinstall.c:91
+#: ../loader2/urlinstall.c:142 ../loader2/urlinstall.c:155
+#: ../loader2/urlinstall.c:464 ../loader2/urlinstall.c:473
+#: ../loader2/urlinstall.c:484 ../loader2/urls.c:282 ../loader2/urls.c:347
#: ../loader2/urls.c:352 ../loader2/urls.c:358 ../loader2/urls.c:470
msgid "OK"
msgstr ""
@@ -89,7 +90,7 @@ msgstr ""
msgid "No video hardware found, assuming headless"
msgstr ""
-#: ../anaconda:436 ../anaconda:896
+#: ../anaconda:436 ../anaconda:897
msgid "Unable to instantiate a X hardware state object."
msgstr ""
@@ -97,27 +98,27 @@ msgstr ""
msgid "Starting graphical installation..."
msgstr ""
-#: ../anaconda:753
+#: ../anaconda:754
msgid "Install class forcing text mode installation"
msgstr ""
-#: ../anaconda:793
+#: ../anaconda:794
msgid "Graphical installation not available... Starting text mode."
msgstr ""
-#: ../anaconda:801
+#: ../anaconda:802
msgid "DISPLAY variable not set. Starting text mode!"
msgstr ""
-#: ../anaconda:862
+#: ../anaconda:863
msgid "Unknown install method"
msgstr ""
-#: ../anaconda:863
+#: ../anaconda:864
msgid "You have specified an install method which isn't supported by anaconda."
msgstr ""
-#: ../anaconda:865
+#: ../anaconda:866
#, c-format
msgid "unknown install method: %s"
msgstr ""
@@ -197,7 +198,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"Unable to locate partition %s to use for %s.\n"
"\n"
-"Press 'OK' to reboot your system."
+"Press 'OK' to exit the installer."
msgstr ""
#: ../autopart.py:1287
@@ -209,7 +210,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"Unable to locate raid device %s to use for %s.\n"
"\n"
-"Press 'OK' to reboot your system."
+"Press 'OK' to exit the installer."
msgstr ""
#: ../autopart.py:1319
@@ -221,7 +222,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"Unable to locate volume group %s to use for %s.\n"
"\n"
-"Press 'OK' to reboot your system."
+"Press 'OK' to exit the installer."
msgstr ""
#: ../autopart.py:1357
@@ -233,7 +234,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"Unable to locate logical volume %s to use for %s.\n"
"\n"
-"Press 'OK' to reboot your system."
+"Press 'OK' to exit the installer."
msgstr ""
#: ../autopart.py:1484 ../autopart.py:1531
@@ -247,7 +248,7 @@ msgid ""
"\n"
"%s\n"
"\n"
-"Press 'OK' to reboot your system."
+"Press 'OK' to exit the installer."
msgstr ""
#: ../autopart.py:1495
@@ -266,7 +267,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"\n"
"\n"
-"Press 'OK' to reboot your system."
+"Press 'OK' to exit the installer."
msgstr ""
#: ../autopart.py:1511 ../iw/partition_gui.py:997
@@ -308,15 +309,15 @@ msgstr ""
msgid "Your system will now be rebooted."
msgstr ""
-#: ../autopart.py:1691 ../bootloader.py:197 ../image.py:439
-#: ../partedUtils.py:304 ../partedUtils.py:334 ../partedUtils.py:1052
-#: ../partedUtils.py:1101 ../partedUtils.py:1143 ../upgrade.py:348
-#: ../yuminstall.py:1085 ../iw/blpasswidget.py:145
+#: ../autopart.py:1691 ../bootloader.py:197 ../image.py:442
+#: ../partedUtils.py:304 ../partedUtils.py:334 ../partedUtils.py:1075
+#: ../partedUtils.py:1124 ../partedUtils.py:1167 ../upgrade.py:348
+#: ../yuminstall.py:1205 ../iw/blpasswidget.py:145
#: ../iw/bootloader_advanced_gui.py:41 ../iw/task_gui.py:89
#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:188 ../iw/upgrade_swap_gui.py:196
#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:203 ../textw/bootloader_text.py:123
#: ../textw/bootloader_text.py:448 ../textw/partition_text.py:243
-#: ../textw/upgrade_text.py:172 ../loader2/loader.c:405
+#: ../textw/upgrade_text.py:172 ../loader2/loader.c:411
msgid "Warning"
msgstr ""
@@ -364,12 +365,12 @@ msgid ""
"Are you sure you want to do this?"
msgstr ""
-#: ../backend.py:165
+#: ../backend.py:113
#, python-format
msgid "Upgrading %s\n"
msgstr ""
-#: ../backend.py:167
+#: ../backend.py:115
#, python-format
msgid "Installing %s\n"
msgstr ""
@@ -412,82 +413,81 @@ msgid ""
"at %s"
msgstr ""
-#: ../exception.py:414 ../exception.py:431
+#: ../exception.py:412 ../exception.py:429
msgid "Dump Written"
msgstr ""
-#: ../exception.py:415
+#: ../exception.py:413
msgid ""
-"Your system's state has been successfully written to the floppy. Your system "
-"will now be rebooted."
+"Your system's state has been successfully written to the floppy. The "
+"installer will now exit."
msgstr ""
-#: ../exception.py:418 ../exception.py:435 ../fsset.py:1712 ../fsset.py:2411
-#: ../fsset.py:2418 ../gui.py:965 ../gui.py:1117 ../harddrive.py:80
-#: ../harddrive.py:126 ../image.py:93 ../image.py:449 ../image.py:523
-#: ../packages.py:341 ../partedUtils.py:1154 ../iw/confirm_gui.py:32
-#: ../textw/confirm_text.py:38 ../textw/confirm_text.py:66
-msgid "_Reboot"
+#: ../exception.py:416 ../exception.py:433 ../fsset.py:1457 ../fsset.py:1742
+#: ../fsset.py:2440 ../fsset.py:2447 ../gui.py:965 ../gui.py:1114
+#: ../image.py:452 ../livecd.py:356 ../upgrade.py:59 ../yuminstall.py:1051
+msgid "_Exit installer"
msgstr ""
-#: ../exception.py:423 ../exception.py:440
+#: ../exception.py:421 ../exception.py:438
msgid "Dump Not Written"
msgstr ""
-#: ../exception.py:424
+#: ../exception.py:422
msgid "There was a problem writing the system state to the floppy."
msgstr ""
-#: ../exception.py:432
+#: ../exception.py:430
msgid ""
-"Your system's state has been successfully written to the remote host. Your "
-"system will now be rebooted."
+"Your system's state has been successfully written to the remote host. The "
+"installer will now exit."
msgstr ""
-#: ../exception.py:441
+#: ../exception.py:439
msgid "There was a problem writing the system state to the remote host."
msgstr ""
-#: ../fsset.py:214
+#: ../fsset.py:216
msgid "Checking for Bad Blocks"
msgstr ""
-#: ../fsset.py:215
+#: ../fsset.py:217
#, python-format
msgid "Checking for bad blocks on /dev/%s..."
msgstr ""
-#: ../fsset.py:661 ../fsset.py:1396 ../fsset.py:1427 ../fsset.py:1488
-#: ../fsset.py:1499 ../fsset.py:1553 ../fsset.py:1564 ../fsset.py:1604
-#: ../fsset.py:1654 ../fsset.py:1735 ../fsset.py:1747 ../image.py:135
-#: ../image.py:180 ../image.py:312 ../livecd.py:323 ../partIntfHelpers.py:406
-#: ../urlinstall.py:113 ../urlinstall.py:211 ../yuminstall.py:602
-#: ../yuminstall.py:723 ../yuminstall.py:739 ../yuminstall.py:924
-#: ../iw/autopart_type.py:74 ../iw/autopart_type.py:208
-#: ../iw/netconfig_dialog.py:213 ../iw/osbootwidget.py:216
+#: ../fsset.py:663 ../fsset.py:1427 ../fsset.py:1458 ../fsset.py:1518
+#: ../fsset.py:1529 ../fsset.py:1583 ../fsset.py:1594 ../fsset.py:1634
+#: ../fsset.py:1684 ../fsset.py:1765 ../fsset.py:1777 ../image.py:135
+#: ../image.py:180 ../image.py:311 ../livecd.py:350 ../partIntfHelpers.py:406
+#: ../urlinstall.py:112 ../urlinstall.py:206 ../yuminstall.py:442
+#: ../yuminstall.py:762 ../yuminstall.py:802 ../yuminstall.py:1019
+#: ../yuminstall.py:1044 ../iw/autopart_type.py:74 ../iw/autopart_type.py:209
+#: ../iw/netconfig_dialog.py:267 ../iw/osbootwidget.py:216
#: ../iw/osbootwidget.py:225 ../iw/raid_dialog_gui.py:618
#: ../iw/raid_dialog_gui.py:657 ../iw/task_gui.py:79 ../iw/task_gui.py:145
-#: ../textw/grpselect_text.py:116 ../textw/partition_text.py:1689
-#: ../textw/partition_text.py:1695 ../textw/partition_text.py:1717
+#: ../textw/grpselect_text.py:116 ../textw/partition_text.py:1692
+#: ../textw/partition_text.py:1698 ../textw/partition_text.py:1720
#: ../textw/upgrade_text.py:160 ../textw/upgrade_text.py:167
#: ../loader2/cdinstall.c:141 ../loader2/cdinstall.c:463
-#: ../loader2/driverdisk.c:338 ../loader2/driverdisk.c:376
-#: ../loader2/driverdisk.c:404 ../loader2/driverdisk.c:414
-#: ../loader2/driverdisk.c:479 ../loader2/hdinstall.c:106
-#: ../loader2/hdinstall.c:157 ../loader2/hdinstall.c:371
-#: ../loader2/hdinstall.c:476 ../loader2/hdinstall.c:519
-#: ../loader2/hdinstall.c:532 ../loader2/kickstart.c:279 ../loader2/lang.c:106
-#: ../loader2/loader.c:362 ../loader2/loader.c:838 ../loader2/mediacheck.c:329
-#: ../loader2/mediacheck.c:387 ../loader2/method.c:156 ../loader2/method.c:374
-#: ../loader2/method.c:459 ../loader2/nfsinstall.c:125
+#: ../loader2/driverdisk.c:93 ../loader2/driverdisk.c:346
+#: ../loader2/driverdisk.c:384 ../loader2/driverdisk.c:412
+#: ../loader2/driverdisk.c:422 ../loader2/driverdisk.c:486
+#: ../loader2/hdinstall.c:106 ../loader2/hdinstall.c:157
+#: ../loader2/hdinstall.c:369 ../loader2/hdinstall.c:474
+#: ../loader2/hdinstall.c:517 ../loader2/hdinstall.c:530
+#: ../loader2/kickstart.c:279 ../loader2/lang.c:106 ../loader2/loader.c:316
+#: ../loader2/loader.c:366 ../loader2/loader.c:852 ../loader2/mediacheck.c:329
+#: ../loader2/mediacheck.c:387 ../loader2/method.c:157 ../loader2/method.c:375
+#: ../loader2/method.c:449 ../loader2/nfsinstall.c:125
#: ../loader2/nfsinstall.c:205 ../loader2/nfsinstall.c:213
-#: ../loader2/telnetd.c:87 ../loader2/urlinstall.c:79
-#: ../loader2/urlinstall.c:151 ../loader2/urlinstall.c:164
-#: ../loader2/urls.c:347 ../loader2/urls.c:352
+#: ../loader2/telnetd.c:87 ../loader2/urlinstall.c:68
+#: ../loader2/urlinstall.c:91 ../loader2/urlinstall.c:142
+#: ../loader2/urlinstall.c:155 ../loader2/urls.c:347 ../loader2/urls.c:352
msgid "Error"
msgstr ""
-#: ../fsset.py:662
+#: ../fsset.py:664
#, python-format
msgid ""
"An error occurred migrating %s to ext3. It is possible to continue without "
@@ -496,46 +496,42 @@ msgid ""
"Would you like to continue without migrating %s?"
msgstr ""
-#: ../fsset.py:1303
+#: ../fsset.py:1334
msgid "RAID Device"
msgstr ""
-#: ../fsset.py:1307 ../fsset.py:1313
+#: ../fsset.py:1338 ../fsset.py:1344
msgid "Apple Bootstrap"
msgstr ""
-#: ../fsset.py:1318 ../partitions.py:900
+#: ../fsset.py:1349 ../partitions.py:900
msgid "PPC PReP Boot"
msgstr ""
-#: ../fsset.py:1321
+#: ../fsset.py:1352
msgid "First sector of boot partition"
msgstr ""
-#: ../fsset.py:1322
+#: ../fsset.py:1353
msgid "Master Boot Record (MBR)"
msgstr ""
-#: ../fsset.py:1397
+#: ../fsset.py:1428
#, python-format
msgid ""
"An error occurred trying to initialize swap on device %s. This problem is "
"serious, and the install cannot continue.\n"
"\n"
-"Press <Enter> to reboot your system."
+"Press <Enter> to exit the installer."
msgstr ""
-#: ../fsset.py:1426 ../packages.py:284 ../rescue.py:287 ../rescue.py:289
+#: ../fsset.py:1457 ../packages.py:282 ../rescue.py:300 ../rescue.py:302
#: ../textw/upgrade_text.py:118 ../loader2/cdinstall.c:258
-#: ../loader2/cdinstall.c:261 ../loader2/method.c:421
+#: ../loader2/cdinstall.c:261 ../loader2/method.c:422
msgid "Skip"
msgstr ""
-#: ../fsset.py:1426 ../upgrade.py:59 ../textw/complete_text.py:41
-msgid "Reboot"
-msgstr ""
-
-#: ../fsset.py:1447
+#: ../fsset.py:1478
#, python-format
msgid ""
"The swap device:\n"
@@ -547,11 +543,11 @@ msgid ""
"installer will ignore it during the installation."
msgstr ""
-#: ../fsset.py:1454
+#: ../fsset.py:1485
msgid "Reformat"
msgstr ""
-#: ../fsset.py:1458
+#: ../fsset.py:1489
#, python-format
msgid ""
"The swap device:\n"
@@ -563,7 +559,7 @@ msgid ""
"down your system rather than hibernating it."
msgstr ""
-#: ../fsset.py:1466
+#: ../fsset.py:1497
#, python-format
msgid ""
"The swap device:\n"
@@ -575,20 +571,19 @@ msgid ""
"make sure the installer is set to format all swap partitions."
msgstr ""
-#: ../fsset.py:1476
+#: ../fsset.py:1507
msgid ""
"\n"
"\n"
"Choose Skip if you want the installer to ignore this partition during the "
-"upgrade. Choose Format to reformat the partition as swap space. Choose "
-"Reboot to restart the system."
+"upgrade. Choose Format to reformat the partition as swap space."
msgstr ""
-#: ../fsset.py:1482 ../iw/partition_gui.py:368
+#: ../fsset.py:1512 ../iw/partition_gui.py:368
msgid "Format"
msgstr ""
-#: ../fsset.py:1489
+#: ../fsset.py:1519
#, python-format
msgid ""
"Error enabling swap device %s: %s\n"
@@ -596,128 +591,128 @@ msgid ""
"The /etc/fstab on your upgrade partition does not reference a valid swap "
"partition.\n"
"\n"
-"Press OK to reboot your system."
+"Press OK to exit the installer."
msgstr ""
-#: ../fsset.py:1500
+#: ../fsset.py:1530
#, python-format
msgid ""
"Error enabling swap device %s: %s\n"
"\n"
"This most likely means this swap partition has not been initialized.\n"
"\n"
-"Press OK to reboot your system."
+"Press OK to exit the installer."
msgstr ""
-#: ../fsset.py:1554
+#: ../fsset.py:1584
#, python-format
msgid ""
"Bad blocks have been detected on device /dev/%s. We do not recommend you use "
"this device.\n"
"\n"
-"Press <Enter> to reboot your system"
+"Press <Enter> to exit the installer."
msgstr ""
-#: ../fsset.py:1565
+#: ../fsset.py:1595
#, python-format
msgid ""
"An error occurred searching for bad blocks on %s. This problem is serious, "
"and the install cannot continue.\n"
"\n"
-"Press <Enter> to reboot your system."
+"Press <Enter> to exit the installer."
msgstr ""
-#: ../fsset.py:1605
+#: ../fsset.py:1635
#, python-format
msgid ""
"An error occurred trying to format %s. This problem is serious, and the "
"install cannot continue.\n"
"\n"
-"Press <Enter> to reboot your system."
+"Press <Enter> to exit the installer."
msgstr ""
-#: ../fsset.py:1655
+#: ../fsset.py:1685
#, python-format
msgid ""
"An error occurred trying to migrate %s. This problem is serious, and the "
"install cannot continue.\n"
"\n"
-"Press <Enter> to reboot your system."
+"Press <Enter> to exit the installer."
msgstr ""
-#: ../fsset.py:1681 ../fsset.py:1690
+#: ../fsset.py:1711 ../fsset.py:1720
msgid "Invalid mount point"
msgstr ""
-#: ../fsset.py:1682
+#: ../fsset.py:1712
#, python-format
msgid ""
"An error occurred when trying to create %s. Some element of this path is "
"not a directory. This is a fatal error and the install cannot continue.\n"
"\n"
-"Press <Enter> to reboot your system."
+"Press <Enter> to exit the installer."
msgstr ""
-#: ../fsset.py:1691
+#: ../fsset.py:1721
#, python-format
msgid ""
"An error occurred when trying to create %s: %s. This is a fatal error and "
"the install cannot continue.\n"
"\n"
-"Press <Enter> to reboot your system."
+"Press <Enter> to exit the installer."
msgstr ""
-#: ../fsset.py:1704
+#: ../fsset.py:1734
msgid "Unable to mount filesystem"
msgstr ""
-#: ../fsset.py:1705
+#: ../fsset.py:1735
#, python-format
msgid ""
"An error occurred mounting device %s as %s. You may continue installation, "
"but there may be problems."
msgstr ""
-#: ../fsset.py:1713 ../image.py:93 ../image.py:450 ../kickstart.py:999
-#: ../kickstart.py:1037 ../partedUtils.py:1155 ../yuminstall.py:719
-#: ../iw/partition_gui.py:1011
+#: ../fsset.py:1743 ../image.py:93 ../image.py:453 ../kickstart.py:1008
+#: ../kickstart.py:1046 ../partedUtils.py:1179 ../upgrade.py:59
+#: ../yuminstall.py:754 ../iw/partition_gui.py:1011
msgid "_Continue"
msgstr ""
-#: ../fsset.py:1721
+#: ../fsset.py:1751
#, python-format
msgid ""
"Error mounting device %s as %s: %s\n"
"\n"
"Devices in /etc/fstab should be specified by label, not by device name.\n"
"\n"
-"Press OK to reboot your system."
+"Press OK to exit the installer."
msgstr ""
-#: ../fsset.py:1728
+#: ../fsset.py:1758
#, python-format
msgid ""
"Error mounting device %s as %s: %s\n"
"\n"
"This most likely means this partition has not been formatted.\n"
"\n"
-"Press OK to reboot your system."
+"Press OK to exit the installer."
msgstr ""
-#: ../fsset.py:1748
+#: ../fsset.py:1778
msgid ""
"Error finding / entry.\n"
"\n"
"This is most likely means that your fstab is incorrect.\n"
"\n"
-"Press OK to reboot your system."
+"Press OK to exit the installer."
msgstr ""
-#: ../fsset.py:2403
+#: ../fsset.py:2432
msgid "Duplicate Labels"
msgstr ""
-#: ../fsset.py:2404
+#: ../fsset.py:2433
#, python-format
msgid ""
"Multiple devices on your system are labelled %s. Labels across devices must "
@@ -726,22 +721,22 @@ msgid ""
"Please fix this problem and restart the installation process."
msgstr ""
-#: ../fsset.py:2413
+#: ../fsset.py:2442
msgid "Invalid Label"
msgstr ""
-#: ../fsset.py:2414
+#: ../fsset.py:2443
#, python-format
msgid ""
"An invalid label was found on device %s. Please fix this problem and "
"restart the installation process."
msgstr ""
-#: ../fsset.py:2672
+#: ../fsset.py:2701
msgid "Formatting"
msgstr ""
-#: ../fsset.py:2673
+#: ../fsset.py:2702
#, python-format
msgid "Formatting %s file system..."
msgstr ""
@@ -786,24 +781,24 @@ msgstr ""
msgid "Fix"
msgstr ""
-#: ../gui.py:235 ../rescue.py:203 ../text.py:441 ../upgrade.py:59
+#: ../gui.py:235 ../rescue.py:217 ../text.py:441
#: ../textw/bootloader_text.py:68 ../textw/constants_text.py:48
-#: ../loader2/driverdisk.c:520 ../loader2/driverdisk.c:531
-#: ../loader2/hdinstall.c:265 ../loader2/loader.c:405
+#: ../loader2/driverdisk.c:526 ../loader2/driverdisk.c:536
+#: ../loader2/hdinstall.c:265 ../loader2/loader.c:411
msgid "Yes"
msgstr ""
-#: ../gui.py:236 ../rescue.py:203 ../rescue.py:205 ../text.py:442
+#: ../gui.py:236 ../rescue.py:217 ../rescue.py:219 ../text.py:442
#: ../textw/bootloader_text.py:68 ../textw/constants_text.py:52
-#: ../loader2/driverdisk.c:520 ../loader2/driverdisk.c:531
-#: ../loader2/loader.c:405
+#: ../loader2/driverdisk.c:526 ../loader2/driverdisk.c:536
+#: ../loader2/loader.c:411
msgid "No"
msgstr ""
-#: ../gui.py:238 ../text.py:444 ../text.py:572 ../loader2/net.c:93
-#: ../loader2/net.c:325 ../loader2/net.c:584 ../loader2/net.c:692
-#: ../loader2/net.c:792 ../loader2/net.c:800 ../loader2/net.c:1207
-#: ../loader2/net.c:1213
+#: ../gui.py:238 ../text.py:444 ../text.py:572 ../loader2/net.c:97
+#: ../loader2/net.c:329 ../loader2/net.c:583 ../loader2/net.c:691
+#: ../loader2/net.c:791 ../loader2/net.c:799 ../loader2/net.c:1193
+#: ../loader2/net.c:1199
msgid "Retry"
msgstr ""
@@ -815,8 +810,8 @@ msgstr ""
#: ../partIntfHelpers.py:529 ../text.py:106 ../text.py:107 ../text.py:417
#: ../text.py:419 ../text.py:446 ../iw/bootloader_advanced_gui.py:47
#: ../textw/bootloader_text.py:198 ../textw/constants_text.py:40
-#: ../loader2/dirbrowser.c:139 ../loader2/driverdisk.c:274
-#: ../loader2/kickstart.c:366 ../loader2/loader.c:351
+#: ../loader2/dirbrowser.c:139 ../loader2/driverdisk.c:282
+#: ../loader2/kickstart.c:366 ../loader2/loader.c:355
msgid "Cancel"
msgstr ""
@@ -854,24 +849,32 @@ msgid ""
"className = %s"
msgstr ""
-#: ../gui.py:1109 ../gui.py:1114 ../packages.py:333 ../packages.py:338
+#: ../gui.py:1109 ../harddrive.py:80 ../harddrive.py:126 ../image.py:526
+#: ../packages.py:331 ../packages.py:336
msgid "_Exit"
msgstr ""
-#: ../gui.py:1110 ../yuminstall.py:605
+#: ../gui.py:1110 ../harddrive.py:81 ../image.py:527 ../yuminstall.py:445
+#: ../yuminstall.py:748 ../yuminstall.py:796 ../yuminstall.py:1015
msgid "_Retry"
msgstr ""
-#: ../gui.py:1113 ../packages.py:337
+#: ../gui.py:1113 ../packages.py:335
msgid "The installer will now exit..."
msgstr ""
-#: ../gui.py:1116 ../packages.py:340
+#: ../gui.py:1116 ../packages.py:338
msgid "Your system will now be rebooted..."
msgstr ""
-#: ../gui.py:1119 ../packages.py:342
-msgid "Rebooting System"
+#: ../gui.py:1117 ../image.py:93 ../packages.py:339 ../partedUtils.py:1178
+#: ../iw/confirm_gui.py:32 ../textw/confirm_text.py:38
+#: ../textw/confirm_text.py:66
+msgid "_Reboot"
+msgstr ""
+
+#: ../gui.py:1119
+msgid "Exiting"
msgstr ""
#: ../gui.py:1186
@@ -887,19 +890,19 @@ msgstr ""
msgid "Install Window"
msgstr ""
-#: ../harddrive.py:44 ../image.py:146 ../image.py:480
+#: ../harddrive.py:44 ../image.py:146 ../image.py:483
#, python-format
msgid ""
"The file %s cannot be opened. This is due to a missing file or perhaps a "
"corrupt package. Please verify your installation images and that you have "
"all the required media.\n"
"\n"
-"If you reboot, your system will be left in an inconsistent state that will "
+"If you exit, your system will be left in an inconsistent state that will "
"likely require reinstallation.\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../harddrive.py:71 ../image.py:513
+#: ../harddrive.py:71 ../image.py:516
msgid "Missing ISO 9660 Image"
msgstr ""
@@ -909,14 +912,10 @@ msgid ""
"The installer has tried to mount image #%s, but cannot find it on the hard "
"drive.\n"
"\n"
-"Please copy this image to the drive and click Retry. Click Reboot to abort "
+"Please copy this image to the drive and click Retry. Click Exit to abort "
"the installation."
msgstr ""
-#: ../harddrive.py:81 ../image.py:524
-msgid "Re_try"
-msgstr ""
-
#: ../harddrive.py:117
msgid "Couldn't Mount ISO Source"
msgstr ""
@@ -926,7 +925,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"An error occurred mounting the source device %s. This may happen if your "
"ISO images are located on an advanced storage device like LVM or RAID, or if "
-"there was a problem mounting a partition. Click reboot to abort the "
+"there was a problem mounting a partition. Click exit to abort the "
"installation."
msgstr ""
@@ -937,42 +936,42 @@ msgstr ""
#: ../image.py:85
#, python-format
msgid ""
-"The software you have selected to install will require the following CDs:\n"
+"The software you have selected to install will require the following discs:\n"
"\n"
"%s\n"
"Please have these ready before proceeding with the installation. If you "
-"need to abort the installation and reboot please select \"Reboot\"."
+"need to abort the installation and exit please select \"Reboot\"."
msgstr ""
-#: ../image.py:93 ../packages.py:287 ../packages.py:338 ../packages.py:341
-#: ../yuminstall.py:931 ../iw/confirm_gui.py:32 ../textw/confirm_text.py:38
-#: ../textw/confirm_text.py:66
+#: ../image.py:93 ../livecd.py:355 ../packages.py:285 ../packages.py:336
+#: ../packages.py:339 ../yuminstall.py:1051 ../iw/confirm_gui.py:32
+#: ../textw/confirm_text.py:38 ../textw/confirm_text.py:66
msgid "_Back"
msgstr ""
-#: ../image.py:136 ../urlinstall.py:212
+#: ../image.py:136 ../urlinstall.py:207
#, python-format
msgid ""
-"An error occurred unmounting the CD. Please make sure you're not accessing %"
-"s from the shell on tty2 and then click OK to retry."
+"An error occurred unmounting the disc. Please make sure you're not "
+"accessing %s from the shell on tty2 and then click OK to retry."
msgstr ""
-#: ../image.py:170 ../urlinstall.py:103
+#: ../image.py:170 ../urlinstall.py:102
msgid "Copying File"
msgstr ""
-#: ../image.py:171 ../urlinstall.py:104
+#: ../image.py:171 ../urlinstall.py:103
msgid "Transferring install image to hard drive..."
msgstr ""
-#: ../image.py:181 ../urlinstall.py:114
+#: ../image.py:181 ../urlinstall.py:113
msgid ""
"An error occurred transferring the install image to your hard drive. You are "
"probably out of disk space."
msgstr ""
#: ../image.py:270
-msgid "Change CDROM"
+msgid "Change Disc"
msgstr ""
#: ../image.py:271
@@ -980,56 +979,56 @@ msgstr ""
msgid "Please insert %s disc %d to continue."
msgstr ""
-#: ../image.py:306
-msgid "Wrong CDROM"
+#: ../image.py:305
+msgid "Wrong Disc"
msgstr ""
-#: ../image.py:307
+#: ../image.py:306
#, python-format
-msgid "That's not the correct %s CDROM."
+msgid "That's not the correct %s disc."
msgstr ""
-#: ../image.py:313
-msgid "Unable to access the CDROM."
+#: ../image.py:312
+msgid "Unable to access the disc."
msgstr ""
-#: ../image.py:366
+#: ../image.py:369
#, python-format
msgid ""
"The file %s cannot be opened. This is due to a missing file or perhaps a "
"corrupt package. Please verify your installation tree contains all required "
"packages.\n"
"\n"
-"If you reboot, your system will be left in an inconsistent state that will "
+"If you exit, your system will be left in an inconsistent state that will "
"likely require reinstallation.\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../image.py:440
+#: ../image.py:443
#, python-format
msgid ""
"The ISO image %s has a size which is not a multiple of 2048 bytes. This may "
"mean it was corrupted on transfer to this computer.\n"
"\n"
-"It is recommended that you reboot and abort your installation, but you can "
+"It is recommended that you exit and abort your installation, but you can "
"choose to continue if you think this is in error."
msgstr ""
-#: ../image.py:514
+#: ../image.py:517
#, python-format
msgid ""
"The installer has tried to mount image #%s, but cannot find it on the "
"server.\n"
"\n"
"Please copy this image to the remote server's share path and click Retry. "
-"Click Reboot to abort the installation."
+"Click Exit to abort the installation."
msgstr ""
-#: ../installclass.py:66
+#: ../installclass.py:67
msgid "Install on System"
msgstr ""
-#: ../iscsi.py:197 ../iscsi.py:198
+#: ../iscsi.py:199 ../iscsi.py:200
msgid "Initializing iSCSI initiator"
msgstr ""
@@ -1043,90 +1042,76 @@ msgid ""
"There was an error running the scriptlet. You may examine the output in %"
"s. This is a fatal error and your install will be aborted.\n"
"\n"
-"Press the OK button to reboot your system."
+"Press the OK button to exit the installer."
msgstr ""
-#: ../kickstart.py:942 ../kickstart.py:959
+#: ../kickstart.py:951 ../kickstart.py:968
msgid "Running..."
msgstr ""
-#: ../kickstart.py:943
+#: ../kickstart.py:952
msgid "Running post-install scripts"
msgstr ""
-#: ../kickstart.py:960
+#: ../kickstart.py:969
msgid "Running pre-install scripts"
msgstr ""
-#: ../kickstart.py:991
+#: ../kickstart.py:1000
msgid "Missing Package"
msgstr ""
-#: ../kickstart.py:992
+#: ../kickstart.py:1001
#, python-format
msgid ""
"You have specified that the package '%s' should be installed. This package "
"does not exist. Would you like to continue or abort your installation?"
msgstr ""
-#: ../kickstart.py:998 ../kickstart.py:1036 ../yuminstall.py:719
-#: ../yuminstall.py:721
+#: ../kickstart.py:1007 ../kickstart.py:1045 ../yuminstall.py:748
+#: ../yuminstall.py:751
msgid "_Abort"
msgstr ""
-#: ../kickstart.py:1028
+#: ../kickstart.py:1037
msgid "Missing Group"
msgstr ""
-#: ../kickstart.py:1029
+#: ../kickstart.py:1038
#, python-format
msgid ""
"You have specified that the group '%s' should be installed. This group does "
"not exist. Would you like to continue or abort your installation?"
msgstr ""
-#: ../livecd.py:79
+#: ../livecd.py:93
msgid "Unable to find image"
msgstr ""
-#: ../livecd.py:80
+#: ../livecd.py:94
#, python-format
msgid ""
"The given location isn't a valid %s live CD to use as an installation source."
msgstr ""
-#: ../livecd.py:84 ../livecd.py:329
+#: ../livecd.py:98
msgid "Exit installer"
msgstr ""
-#: ../livecd.py:160
+#: ../livecd.py:174
msgid "Copying live image to hard drive."
msgstr ""
-#: ../livecd.py:189
+#: ../livecd.py:203
msgid "Doing post-installation"
msgstr ""
-#: ../livecd.py:190
+#: ../livecd.py:204
msgid ""
"Performing post-installation filesystem changes. This may take several "
"minutes..."
msgstr ""
-#: ../livecd.py:328 ../textw/confirm_text.py:26 ../textw/confirm_text.py:28
-#: ../textw/confirm_text.py:54 ../textw/confirm_text.py:56
-#: ../textw/constants_text.py:44 ../loader2/cdinstall.c:392
-#: ../loader2/driverdisk.c:274 ../loader2/driverdisk.c:305
-#: ../loader2/driverdisk.c:390 ../loader2/driverselect.c:70
-#: ../loader2/driverselect.c:182 ../loader2/driverselect.c:207
-#: ../loader2/hdinstall.c:265 ../loader2/hdinstall.c:320 ../loader2/kbd.c:131
-#: ../loader2/loader.c:338 ../loader2/loader.c:1002 ../loader2/loader.c:1024
-#: ../loader2/net.c:268 ../loader2/net.c:307 ../loader2/net.c:740
-#: ../loader2/net.c:1065 ../loader2/net.c:1821 ../loader2/nfsinstall.c:57
-#: ../loader2/urls.c:282 ../loader2/urls.c:470
-msgid "Back"
-msgstr ""
-
#: ../network.py:51
msgid "Hostname must be 64 or less characters in length."
msgstr ""
@@ -1159,23 +1144,23 @@ msgstr ""
msgid "'%s' is an invalid IP address."
msgstr ""
-#: ../packages.py:258
+#: ../packages.py:256
msgid "Invalid Key"
msgstr ""
-#: ../packages.py:259
+#: ../packages.py:257
msgid "The key you entered is invalid."
msgstr ""
-#: ../packages.py:287
+#: ../packages.py:285
msgid "_Skip"
msgstr ""
-#: ../packages.py:319
+#: ../packages.py:317 ../packages.py:340
msgid "Warning! This is pre-release software!"
msgstr ""
-#: ../packages.py:320
+#: ../packages.py:318
#, python-format
msgid ""
"Thank you for downloading this pre-release of %s.\n"
@@ -1191,7 +1176,7 @@ msgid ""
"and file a report against '%s'.\n"
msgstr ""
-#: ../packages.py:333
+#: ../packages.py:331
msgid "_Install anyway"
msgstr ""
@@ -1228,16 +1213,16 @@ msgstr ""
msgid "_Re-initialize drive"
msgstr ""
-#: ../partedUtils.py:890
+#: ../partedUtils.py:911
msgid "Initializing"
msgstr ""
-#: ../partedUtils.py:891
+#: ../partedUtils.py:912
#, python-format
msgid "Please wait while formatting drive %s...\n"
msgstr ""
-#: ../partedUtils.py:1053
+#: ../partedUtils.py:1076
#, python-format
msgid ""
"The partition table on device %s (%s) was unreadable. To create new "
@@ -1250,7 +1235,7 @@ msgid ""
"Would you like to initialize this drive, erasing ALL DATA?"
msgstr ""
-#: ../partedUtils.py:1102
+#: ../partedUtils.py:1125
#, python-format
msgid ""
"The partition table on device %s was unreadable. To create new partitions it "
@@ -1262,7 +1247,7 @@ msgid ""
"Would you like to initialize this drive, erasing ALL DATA?"
msgstr ""
-#: ../partedUtils.py:1144
+#: ../partedUtils.py:1168
#, python-format
msgid ""
"The drive /dev/%s has more than 15 partitions on it. The SCSI subsystem in "
@@ -1271,11 +1256,20 @@ msgid ""
"any partitions beyond /dev/%s15 in %s"
msgstr ""
-#: ../partedUtils.py:1242
+#: ../partedUtils.py:1184
+#, python-format
+msgid ""
+"The drive /dev/%s has more than 15 partitions on it. The SCSI subsystem in "
+"the Linux kernel does not allow for more than 15 partitions at this time. "
+"You will not be able to make changes to the partitioning of this disk or use "
+"any partitions beyond /dev/%s15 in %s"
+msgstr ""
+
+#: ../partedUtils.py:1276
msgid "No Drives Found"
msgstr ""
-#: ../partedUtils.py:1243
+#: ../partedUtils.py:1277
msgid ""
"An error has occurred - no valid devices were found on which to create new "
"file systems. Please check your hardware for the cause of this problem."
@@ -1737,40 +1731,40 @@ msgid ""
"size."
msgstr ""
-#: ../rescue.py:129
+#: ../rescue.py:146
msgid "Starting Interface"
msgstr ""
-#: ../rescue.py:130
+#: ../rescue.py:147
#, python-format
msgid "Attempting to start %s"
msgstr ""
-#: ../rescue.py:175
+#: ../rescue.py:189
msgid "When finished please exit from the shell and your system will reboot."
msgstr ""
-#: ../rescue.py:201
+#: ../rescue.py:215
msgid "Setup Networking"
msgstr ""
-#: ../rescue.py:202
+#: ../rescue.py:216
msgid "Do you want to start the network interfaces on this system?"
msgstr ""
-#: ../rescue.py:243 ../text.py:598
+#: ../rescue.py:256 ../text.py:598
msgid "Cancelled"
msgstr ""
-#: ../rescue.py:244 ../text.py:599
+#: ../rescue.py:257 ../text.py:599
msgid "I can't go to the previous step from here. You will have to try again."
msgstr ""
-#: ../rescue.py:276 ../rescue.py:343 ../rescue.py:351 ../rescue.py:434
+#: ../rescue.py:289 ../rescue.py:356 ../rescue.py:364 ../rescue.py:445
msgid "Rescue"
msgstr ""
-#: ../rescue.py:277
+#: ../rescue.py:290
#, python-format
msgid ""
"The rescue environment will now attempt to find your Linux installation and "
@@ -1784,36 +1778,36 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../rescue.py:287 ../iw/partition_gui.py:567 ../textw/network_text.py:55
+#: ../rescue.py:300 ../iw/partition_gui.py:567 ../textw/network_text.py:55
#: ../loader2/cdinstall.c:113 ../loader2/cdinstall.c:121
-#: ../loader2/driverdisk.c:480
+#: ../loader2/driverdisk.c:487
msgid "Continue"
msgstr ""
-#: ../rescue.py:287 ../rescue.py:292
+#: ../rescue.py:300 ../rescue.py:305
msgid "Read-Only"
msgstr ""
-#: ../rescue.py:318
+#: ../rescue.py:331
msgid "System to Rescue"
msgstr ""
-#: ../rescue.py:319
+#: ../rescue.py:332
msgid "What partition holds the root partition of your installation?"
msgstr ""
-#: ../rescue.py:321 ../rescue.py:325 ../text.py:572 ../text.py:574
+#: ../rescue.py:334 ../rescue.py:338 ../text.py:572 ../text.py:574
msgid "Exit"
msgstr ""
-#: ../rescue.py:344
+#: ../rescue.py:357
msgid ""
"Your system had dirty file systems which you chose not to mount. Press "
"return to get a shell from which you can fsck and mount your partitions. "
"The system will reboot automatically when you exit from the shell."
msgstr ""
-#: ../rescue.py:352
+#: ../rescue.py:365
#, python-format
msgid ""
"Your system has been mounted under %s.\n"
@@ -1826,7 +1820,7 @@ msgid ""
"The system will reboot automatically when you exit from the shell."
msgstr ""
-#: ../rescue.py:435
+#: ../rescue.py:446
#, python-format
msgid ""
"An error occurred trying to mount some or all of your system. Some of it may "
@@ -1836,17 +1830,17 @@ msgid ""
"exit from the shell."
msgstr ""
-#: ../rescue.py:441
+#: ../rescue.py:452
msgid "Rescue Mode"
msgstr ""
-#: ../rescue.py:442
+#: ../rescue.py:453
msgid ""
"You don't have any Linux partitions. Press return to get a shell. The system "
"will reboot automatically when you exit from the shell."
msgstr ""
-#: ../rescue.py:455
+#: ../rescue.py:466
#, python-format
msgid "Your system is mounted under the %s directory."
msgstr ""
@@ -1909,7 +1903,7 @@ msgstr ""
msgid "Save Crash Dump"
msgstr ""
-#: ../text.py:469 ../loader2/lang.c:55 ../loader2/loader.c:155
+#: ../text.py:469 ../loader2/lang.c:55 ../loader2/loader.c:153
#, c-format, python-format
msgid "Welcome to %s"
msgstr ""
@@ -2016,18 +2010,18 @@ msgstr ""
msgid "%s not found"
msgstr ""
-#: ../urlinstall.py:38
+#: ../urlinstall.py:37
msgid "Connecting..."
msgstr ""
-#: ../urlinstall.py:77
+#: ../urlinstall.py:76
#, python-format
msgid ""
"The file %s cannot be opened. This is due to a missing file or perhaps a "
"corrupt package. Please verify your mirror contains all required packages, "
"and try using a different one.\n"
"\n"
-"If you reboot, your system will be left in an inconsistent state that will "
+"If you exit, your system will be left in an inconsistent state that will "
"likely require reinstallation.\n"
"\n"
msgstr ""
@@ -2142,139 +2136,147 @@ msgstr ""
msgid "Attempting to connect to vnc client on host %s..."
msgstr ""
-#: ../vnc.py:309
+#: ../vnc.py:311
msgid "Connected!"
msgstr ""
-#: ../vnc.py:314
+#: ../vnc.py:316
msgid "Giving up attempting to connect after 50 tries!\n"
msgstr ""
-#: ../vnc.py:316
+#: ../vnc.py:318
#, python-format
msgid "Please manually connect your vnc client to %s to begin the install."
msgstr ""
-#: ../vnc.py:318
+#: ../vnc.py:320
msgid "Please manually connect your vnc client to begin the install."
msgstr ""
-#: ../vnc.py:322
+#: ../vnc.py:324
msgid "Will try to connect again in 15 seconds..."
msgstr ""
-#: ../vnc.py:330
+#: ../vnc.py:332
#, python-format
msgid "Please connect to %s to begin the install..."
msgstr ""
-#: ../vnc.py:332
+#: ../vnc.py:334
msgid "Please connect to begin the install..."
msgstr ""
-#: ../yuminstall.py:73
+#: ../yuminstall.py:62
#, python-format
msgid "%s MB"
msgstr ""
-#: ../yuminstall.py:76
+#: ../yuminstall.py:65
#, python-format
msgid "%s KB"
msgstr ""
-#: ../yuminstall.py:79
+#: ../yuminstall.py:68
#, python-format
msgid "%s Byte"
msgstr ""
-#: ../yuminstall.py:81
+#: ../yuminstall.py:70
#, python-format
msgid "%s Bytes"
msgstr ""
-#: ../yuminstall.py:129
+#: ../yuminstall.py:117
msgid "Processing"
msgstr ""
-#: ../yuminstall.py:130
+#: ../yuminstall.py:118
msgid "Preparing transaction from installation source..."
msgstr ""
-#: ../yuminstall.py:160
+#: ../yuminstall.py:148
#, python-format
msgid "<b>Installing %s</b> (%s)\n"
msgstr ""
-#: ../yuminstall.py:194
+#: ../yuminstall.py:185
#, python-format
msgid "%s of %s packages completed"
msgstr ""
-#: ../yuminstall.py:528 ../yuminstall.py:529
+#: ../yuminstall.py:195
+msgid "Finishing upgrade"
+msgstr ""
+
+#: ../yuminstall.py:196
+msgid "Finishing upgrade process. This may take a little while..."
+msgstr ""
+
+#: ../yuminstall.py:445 ../yuminstall.py:642 ../yuminstall.py:793
+#: ../yuminstall.py:796 ../yuminstall.py:1012 ../yuminstall.py:1015
+msgid "Re_boot"
+msgstr ""
+
+#: ../yuminstall.py:598 ../yuminstall.py:599
msgid "file conflicts"
msgstr ""
-#: ../yuminstall.py:530
+#: ../yuminstall.py:600
msgid "older package(s)"
msgstr ""
-#: ../yuminstall.py:531
+#: ../yuminstall.py:601
msgid "insufficient disk space"
msgstr ""
-#: ../yuminstall.py:532
+#: ../yuminstall.py:602
msgid "insufficient disk inodes"
msgstr ""
-#: ../yuminstall.py:533
+#: ../yuminstall.py:603
msgid "package conflicts"
msgstr ""
-#: ../yuminstall.py:534
+#: ../yuminstall.py:604
msgid "package already installed"
msgstr ""
-#: ../yuminstall.py:535
+#: ../yuminstall.py:605
msgid "required package"
msgstr ""
-#: ../yuminstall.py:536
+#: ../yuminstall.py:606
msgid "package for incorrect arch"
msgstr ""
-#: ../yuminstall.py:537
+#: ../yuminstall.py:607
msgid "package for incorrect os"
msgstr ""
-#: ../yuminstall.py:551
+#: ../yuminstall.py:621
msgid "You need more space on the following file systems:\n"
msgstr ""
-#: ../yuminstall.py:567
+#: ../yuminstall.py:637
msgid "Error running transaction"
msgstr ""
-#: ../yuminstall.py:568
+#: ../yuminstall.py:638
#, python-format
msgid ""
"There was an error running your transaction, for the following reason(s): %s"
msgstr ""
-#: ../yuminstall.py:572 ../yuminstall.py:605 ../yuminstall.py:745
-#: ../yuminstall.py:931
-msgid "Re_boot"
-msgstr ""
-
-#: ../yuminstall.py:699
+#: ../yuminstall.py:733
msgid "Retrieving installation information..."
msgstr ""
-#: ../yuminstall.py:701
+#: ../yuminstall.py:735
#, python-format
msgid "Retrieving installation information for %s..."
msgstr ""
-#: ../yuminstall.py:724
+#: ../yuminstall.py:763 ../yuminstall.py:1020
#, python-format
msgid ""
"Unable to read package metadata. This may be due to a missing repodata "
@@ -2282,63 +2284,64 @@ msgid ""
"generated. %s"
msgstr ""
-#: ../yuminstall.py:740
+#: ../yuminstall.py:803
msgid ""
"Unable to read group information from repositories. This is a problem with "
"the generation of your install tree."
msgstr ""
-#: ../yuminstall.py:772
+#: ../yuminstall.py:836
msgid "Uncategorized"
msgstr ""
-#: ../yuminstall.py:925
+#: ../yuminstall.py:1045
#, python-format
msgid ""
"Your selected packages require %d MB of free space for installation, but you "
-"do not have enough available. You can change your selections or reboot."
+"do not have enough available. You can change your selections or exit the "
+"installer."
msgstr ""
-#: ../yuminstall.py:1086
+#: ../yuminstall.py:1206
#, python-format
msgid ""
"You appear to be upgrading from a system which is too old to upgrade to this "
"version of %s. Are you sure you wish to continue the upgrade process?"
msgstr ""
-#: ../yuminstall.py:1114
+#: ../yuminstall.py:1235
msgid "Install Starting"
msgstr ""
-#: ../yuminstall.py:1115
+#: ../yuminstall.py:1236
msgid "Starting install process. This may take several minutes..."
msgstr ""
-#: ../yuminstall.py:1131
+#: ../yuminstall.py:1252
msgid "Post Upgrade"
msgstr ""
-#: ../yuminstall.py:1132
+#: ../yuminstall.py:1253
msgid "Performing post upgrade configuration..."
msgstr ""
-#: ../yuminstall.py:1134
+#: ../yuminstall.py:1255
msgid "Post Install"
msgstr ""
-#: ../yuminstall.py:1135
+#: ../yuminstall.py:1256
msgid "Performing post install configuration..."
msgstr ""
-#: ../yuminstall.py:1332
+#: ../yuminstall.py:1473
msgid "Installation Progress"
msgstr ""
-#: ../yuminstall.py:1367
+#: ../yuminstall.py:1508
msgid "Dependency Check"
msgstr ""
-#: ../yuminstall.py:1368
+#: ../yuminstall.py:1509
msgid "Checking dependencies in packages selected for installation..."
msgstr ""
@@ -2400,31 +2403,31 @@ msgstr ""
msgid "_Confirm: "
msgstr ""
-#: ../iw/autopart_type.py:154
+#: ../iw/autopart_type.py:155
msgid "Invalid Initiator Name"
msgstr ""
-#: ../iw/autopart_type.py:155
+#: ../iw/autopart_type.py:156
msgid "You must provide an initiator name."
msgstr ""
-#: ../iw/autopart_type.py:177
+#: ../iw/autopart_type.py:178
msgid "Error with Data"
msgstr ""
-#: ../iw/autopart_type.py:285 ../textw/partition_text.py:1556
+#: ../iw/autopart_type.py:286 ../textw/partition_text.py:1556
msgid "Remove all partitions on selected drives and create default layout"
msgstr ""
-#: ../iw/autopart_type.py:286 ../textw/partition_text.py:1557
+#: ../iw/autopart_type.py:287 ../textw/partition_text.py:1557
msgid "Remove Linux partitions on selected drives and create default layout"
msgstr ""
-#: ../iw/autopart_type.py:287 ../textw/partition_text.py:1558
+#: ../iw/autopart_type.py:288 ../textw/partition_text.py:1558
msgid "Use free space on selected drives and create default layout"
msgstr ""
-#: ../iw/autopart_type.py:288 ../textw/partition_text.py:1559
+#: ../iw/autopart_type.py:289 ../textw/partition_text.py:1559
msgid "Create custom layout"
msgstr ""
@@ -2657,11 +2660,11 @@ msgstr ""
msgid "Unknown Linux system"
msgstr ""
-#: ../iw/language_gui.py:24 ../textw/language_text.py:41
+#: ../iw/language_gui.py:24 ../textw/language_text.py:37
msgid "Language Selection"
msgstr ""
-#: ../iw/language_gui.py:67 ../textw/language_text.py:42 ../loader2/lang.c:367
+#: ../iw/language_gui.py:67 ../textw/language_text.py:38 ../loader2/lang.c:367
msgid "What language would you like to use during the installation process?"
msgstr ""
@@ -3008,49 +3011,68 @@ msgstr ""
msgid "Select the appropriate mouse for the system."
msgstr ""
-#: ../iw/netconfig_dialog.py:135 ../iw/network_gui.py:142
-#: ../iw/network_gui.py:146 ../iw/network_gui.py:150 ../iw/network_gui.py:154
-#: ../iw/network_gui.py:162 ../iw/network_gui.py:167
+#: ../iw/netconfig_dialog.py:137
+#, python-format
+msgid ""
+"An error occurred converting the value entered for \"%s\":\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#: ../iw/netconfig_dialog.py:139 ../iw/netconfig_dialog.py:148
+#: ../iw/network_gui.py:142 ../iw/network_gui.py:146 ../iw/network_gui.py:150
+#: ../iw/network_gui.py:154 ../iw/network_gui.py:162 ../iw/network_gui.py:167
#: ../textw/network_text.py:47 ../textw/network_text.py:52
#: ../textw/network_text.py:58
msgid "Error With Data"
msgstr ""
-#: ../iw/netconfig_dialog.py:137
+#: ../iw/netconfig_dialog.py:147 ../iw/network_gui.py:155
+#: ../textw/network_text.py:48
#, python-format
-msgid ""
-"An error occurred converting the value entered for \"%s\":\n"
-"%s"
+msgid "A value is required for the field %s."
msgstr ""
-#: ../iw/netconfig_dialog.py:155
+#: ../iw/netconfig_dialog.py:169
msgid "Dynamic IP"
msgstr ""
-#: ../iw/netconfig_dialog.py:156 ../loader2/net.c:409 ../loader2/net.c:831
+#: ../iw/netconfig_dialog.py:170 ../loader2/net.c:413 ../loader2/net.c:830
#, c-format, python-format
msgid "Sending request for IP information for %s..."
msgstr ""
-#: ../iw/netconfig_dialog.py:176 ../textw/network_text.py:88
-#: tmp/netpostconfig.glade.h:12
+#: ../iw/netconfig_dialog.py:191 ../iw/netconfig_dialog.py:194
+#: ../textw/network_text.py:88 tmp/netpostconfig.glade.h:12
msgid "IP Address"
msgstr ""
-#: ../iw/netconfig_dialog.py:182
+#: ../iw/netconfig_dialog.py:201 ../iw/netconfig_dialog.py:204
msgid "Netmask"
msgstr ""
-#: ../iw/netconfig_dialog.py:188 ../iw/network_gui.py:27
-#: ../iw/network_gui.py:524
+#: ../iw/netconfig_dialog.py:211
+msgid "IPv4 CIDR prefix must be between 0 and 32."
+msgstr ""
+
+#: ../iw/netconfig_dialog.py:212 ../iw/netconfig_dialog.py:218
+#: ../iw/netconfig_dialog.py:226 ../iw/netconfig_dialog.py:229
+msgid "IPv4 Network Mask"
+msgstr ""
+
+#: ../iw/netconfig_dialog.py:235 ../iw/netconfig_dialog.py:238
+#: ../iw/network_gui.py:27 ../iw/network_gui.py:524
msgid "Gateway"
msgstr ""
-#: ../iw/netconfig_dialog.py:195
+#: ../iw/netconfig_dialog.py:245
msgid "Nameserver"
msgstr ""
-#: ../iw/netconfig_dialog.py:214
+#: ../iw/netconfig_dialog.py:255
+msgid "Error configuring network device:"
+msgstr ""
+
+#: ../iw/netconfig_dialog.py:268
msgid "Error configuring network device"
msgstr ""
@@ -3091,7 +3113,7 @@ msgid ""
"environment this may cause problems later."
msgstr ""
-#: ../iw/network_gui.py:151 ../textw/network_text.py:813
+#: ../iw/network_gui.py:151 ../textw/network_text.py:817
#, python-format
msgid ""
"The hostname \"%s\" is not valid for the following reason:\n"
@@ -3099,18 +3121,13 @@ msgid ""
"%s"
msgstr ""
-#: ../iw/network_gui.py:155 ../textw/network_text.py:48
-#, python-format
-msgid "A value is required for the field %s."
-msgstr ""
-
#: ../iw/network_gui.py:158 ../textw/network_text.py:38
#, python-format
msgid "Error With %s Data"
msgstr ""
#: ../iw/network_gui.py:159 ../textw/network_text.py:39
-#: ../textw/network_text.py:587 ../textw/network_text.py:591
+#: ../textw/network_text.py:590 ../textw/network_text.py:594
#: ../textw/welcome_text.py:22
#, python-format
msgid "%s"
@@ -3193,7 +3210,7 @@ msgstr ""
msgid "Hardware address: "
msgstr ""
-#: ../iw/network_gui.py:769 ../textw/network_text.py:223 ../loader2/net.c:792
+#: ../iw/network_gui.py:769 ../textw/network_text.py:223 ../loader2/net.c:791
msgid "Missing Protocol"
msgstr ""
@@ -3202,7 +3219,7 @@ msgid "You must select at least IPv4 or IPv6 support."
msgstr ""
#: ../iw/network_gui.py:793 ../iw/network_gui.py:834 ../iw/network_gui.py:840
-#: ../textw/network_text.py:69 ../loader2/net.c:93
+#: ../textw/network_text.py:69 ../loader2/net.c:97
msgid "Invalid Prefix"
msgstr ""
@@ -3762,15 +3779,15 @@ msgstr ""
msgid "Drives"
msgstr ""
-#: ../iw/release_notes.py:151 ../iw/release_notes.py:156
+#: ../iw/release_notes.py:156 ../iw/release_notes.py:161
msgid "Release notes are missing.\n"
msgstr ""
-#: ../iw/release_notes.py:236
+#: ../iw/release_notes.py:241
msgid "Release Notes"
msgstr ""
-#: ../iw/release_notes.py:239
+#: ../iw/release_notes.py:244
msgid "Unable to load file!"
msgstr ""
@@ -3818,61 +3835,61 @@ msgstr ""
msgid "Time Zone Selection"
msgstr ""
-#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:27 ../textw/upgrade_bootloader_text.py:106
+#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:27 ../textw/upgrade_bootloader_text.py:108
msgid "Upgrade Boot Loader Configuration"
msgstr ""
-#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:95
+#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:97
msgid "_Update boot loader configuration"
msgstr ""
-#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:96
+#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:98
msgid "This will update your current boot loader."
msgstr ""
-#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:100 ../textw/upgrade_bootloader_text.py:78
+#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:102 ../textw/upgrade_bootloader_text.py:80
msgid ""
"Due to system changes, your boot loader configuration can not be "
"automatically updated."
msgstr ""
-#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:103 ../textw/upgrade_bootloader_text.py:82
+#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:105 ../textw/upgrade_bootloader_text.py:84
msgid ""
"The installer is unable to detect the boot loader currently in use on your "
"system."
msgstr ""
-#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:110 ../textw/upgrade_bootloader_text.py:91
+#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:112 ../textw/upgrade_bootloader_text.py:93
#, python-format
msgid ""
"The installer has detected the %s boot loader currently installed on %s."
msgstr ""
-#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:114
+#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:116
msgid "This is the recommended option."
msgstr ""
-#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:119
+#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:121
msgid "_Create new boot loader configuration"
msgstr ""
-#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:121
+#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:123
msgid ""
"This option creates a new boot loader configuration. If you wish to switch "
"boot loaders, you should choose this."
msgstr ""
-#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:128
+#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:130
msgid "_Skip boot loader updating"
msgstr ""
-#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:129
+#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:131
msgid ""
"This option makes no changes to boot loader configuration. If you are using "
"a third party boot loader, you should choose this."
msgstr ""
-#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:140
+#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:142
msgid "What would you like to do?"
msgstr ""
@@ -4136,6 +4153,10 @@ msgstr ""
msgid "Complete"
msgstr ""
+#: ../textw/complete_text.py:41
+msgid "Reboot"
+msgstr ""
+
#: ../textw/confirm_text.py:22
msgid "Installation to begin"
msgstr ""
@@ -4147,6 +4168,20 @@ msgid ""
"system. You may want to keep this file for later reference."
msgstr ""
+#: ../textw/confirm_text.py:26 ../textw/confirm_text.py:28
+#: ../textw/confirm_text.py:54 ../textw/confirm_text.py:56
+#: ../textw/constants_text.py:44 ../loader2/cdinstall.c:392
+#: ../loader2/driverdisk.c:282 ../loader2/driverdisk.c:313
+#: ../loader2/driverdisk.c:398 ../loader2/driverselect.c:70
+#: ../loader2/driverselect.c:180 ../loader2/driverselect.c:205
+#: ../loader2/hdinstall.c:265 ../loader2/hdinstall.c:319 ../loader2/kbd.c:131
+#: ../loader2/loader.c:342 ../loader2/loader.c:1016 ../loader2/loader.c:1038
+#: ../loader2/net.c:272 ../loader2/net.c:311 ../loader2/net.c:739
+#: ../loader2/net.c:1064 ../loader2/net.c:1806 ../loader2/nfsinstall.c:57
+#: ../loader2/urls.c:282 ../loader2/urls.c:470
+msgid "Back"
+msgstr ""
+
#: ../textw/confirm_text.py:50
msgid "Upgrade to begin"
msgstr ""
@@ -4234,12 +4269,12 @@ msgstr ""
msgid "Activate on boot"
msgstr ""
-#: ../textw/network_text.py:144 ../loader2/net.c:720
+#: ../textw/network_text.py:144 ../loader2/net.c:719
#: tmp/netpostconfig.glade.h:9
msgid "Enable IPv4 support"
msgstr ""
-#: ../textw/network_text.py:151 ../loader2/net.c:733
+#: ../textw/network_text.py:151 ../loader2/net.c:732
#: tmp/netpostconfig.glade.h:10
msgid "Enable IPv6 support"
msgstr ""
@@ -4335,77 +4370,77 @@ msgid ""
"finished, press OK to continue."
msgstr ""
-#: ../textw/network_text.py:617
+#: ../textw/network_text.py:620
msgid "Active on boot"
msgstr ""
-#: ../textw/network_text.py:619
+#: ../textw/network_text.py:622
msgid "Inactive on boot"
msgstr ""
-#: ../textw/network_text.py:622
+#: ../textw/network_text.py:625
msgid "DHCP"
msgstr ""
-#: ../textw/network_text.py:627
+#: ../textw/network_text.py:630
msgid "Auto IPv6"
msgstr ""
-#: ../textw/network_text.py:629
+#: ../textw/network_text.py:632
msgid "DHCPv6"
msgstr ""
-#: ../textw/network_text.py:635
+#: ../textw/network_text.py:638
#, python-format
msgid "%s, %s, %s"
msgstr ""
-#: ../textw/network_text.py:637 ../textw/network_text.py:639
+#: ../textw/network_text.py:640 ../textw/network_text.py:642
#, python-format
msgid "%s, %s"
msgstr ""
-#: ../textw/network_text.py:661 ../loader2/net.c:1026
+#: ../textw/network_text.py:665 ../loader2/net.c:1025
msgid "Gateway:"
msgstr ""
-#: ../textw/network_text.py:670
+#: ../textw/network_text.py:674
msgid "Primary DNS:"
msgstr ""
-#: ../textw/network_text.py:675
+#: ../textw/network_text.py:679
msgid "Secondary DNS:"
msgstr ""
-#: ../textw/network_text.py:682
+#: ../textw/network_text.py:686
msgid "Miscellaneous Network Settings"
msgstr ""
-#: ../textw/network_text.py:699 ../textw/network_text.py:702
+#: ../textw/network_text.py:703 ../textw/network_text.py:706
msgid "gateway"
msgstr ""
-#: ../textw/network_text.py:709 ../textw/network_text.py:712
+#: ../textw/network_text.py:713 ../textw/network_text.py:716
msgid "primary DNS"
msgstr ""
-#: ../textw/network_text.py:721
+#: ../textw/network_text.py:725
msgid "secondary DNS"
msgstr ""
-#: ../textw/network_text.py:755
+#: ../textw/network_text.py:759
msgid "automatically via DHCP"
msgstr ""
-#: ../textw/network_text.py:758
+#: ../textw/network_text.py:762
msgid "manually"
msgstr ""
-#: ../textw/network_text.py:777
+#: ../textw/network_text.py:781
msgid "Hostname Configuration"
msgstr ""
-#: ../textw/network_text.py:780
+#: ../textw/network_text.py:784
msgid ""
"If your system is part of a larger network where hostnames are assigned by "
"DHCP, select automatically via DHCP. Otherwise, select manually and enter a "
@@ -4413,11 +4448,11 @@ msgid ""
"'localhost.'"
msgstr ""
-#: ../textw/network_text.py:806 ../textw/network_text.py:812
+#: ../textw/network_text.py:810 ../textw/network_text.py:816
msgid "Invalid Hostname"
msgstr ""
-#: ../textw/network_text.py:807
+#: ../textw/network_text.py:811
msgid "You have not specified a hostname."
msgstr ""
@@ -4689,48 +4724,48 @@ msgstr ""
msgid "<Space>,<+>,<-> selection | <F2> Add drive | <F12> next screen"
msgstr ""
-#: ../textw/partition_text.py:1654
+#: ../textw/partition_text.py:1657
msgid "Review Partition Layout"
msgstr ""
-#: ../textw/partition_text.py:1655
+#: ../textw/partition_text.py:1658
msgid "Review and modify partitioning layout?"
msgstr ""
-#: ../textw/partition_text.py:1676 tmp/adddrive.glade.h:3
+#: ../textw/partition_text.py:1679 tmp/adddrive.glade.h:3
msgid "Advanced Storage Options"
msgstr ""
-#: ../textw/partition_text.py:1677 tmp/adddrive.glade.h:5
+#: ../textw/partition_text.py:1680 tmp/adddrive.glade.h:5
msgid "How would you like to modify your drive configuration?"
msgstr ""
-#: ../textw/partition_text.py:1700
+#: ../textw/partition_text.py:1703
msgid "Add FCP Device"
msgstr ""
-#: ../textw/partition_text.py:1701 tmp/zfcp-config.glade.h:5
+#: ../textw/partition_text.py:1704 tmp/zfcp-config.glade.h:5
msgid ""
"zSeries machines can access industry-standard SCSI devices via Fibre Channel "
"(FCP). You need to provide a 16 bit device number, a 64 bit World Wide Port "
"Name (WWPN), and a 64 bit FCP LUN for each device."
msgstr ""
-#: ../textw/partition_text.py:1724 tmp/iscsi-config.glade.h:5
+#: ../textw/partition_text.py:1727 tmp/iscsi-config.glade.h:5
msgid "Configure iSCSI Parameters"
msgstr ""
-#: ../textw/partition_text.py:1725 tmp/iscsi-config.glade.h:6
+#: ../textw/partition_text.py:1728 tmp/iscsi-config.glade.h:6
msgid ""
"To use iSCSI disks, you must provide the address of your iSCSI target and "
"the iSCSI initiator name you've configured for your host."
msgstr ""
-#: ../textw/partition_text.py:1726
+#: ../textw/partition_text.py:1729
msgid "Target IP Address"
msgstr ""
-#: ../textw/partition_text.py:1727
+#: ../textw/partition_text.py:1730
msgid "iSCSI Initiator Name"
msgstr ""
@@ -4770,16 +4805,16 @@ msgstr ""
msgid "System clock uses UTC"
msgstr ""
-#: ../textw/upgrade_bootloader_text.py:86
-#: ../textw/upgrade_bootloader_text.py:95
+#: ../textw/upgrade_bootloader_text.py:88
+#: ../textw/upgrade_bootloader_text.py:97
msgid "Update boot loader configuration"
msgstr ""
-#: ../textw/upgrade_bootloader_text.py:98
+#: ../textw/upgrade_bootloader_text.py:100
msgid "Skip boot loader updating"
msgstr ""
-#: ../textw/upgrade_bootloader_text.py:100
+#: ../textw/upgrade_bootloader_text.py:102
msgid "Create new boot loader configuration"
msgstr ""
@@ -4940,46 +4975,46 @@ msgstr ""
#: ../loader2/cdinstall.c:92 ../loader2/cdinstall.c:95
#: ../loader2/cdinstall.c:113 ../loader2/cdinstall.c:121
-#: ../loader2/method.c:421
+#: ../loader2/method.c:422
msgid "Test"
msgstr ""
#: ../loader2/cdinstall.c:92 ../loader2/cdinstall.c:96
-msgid "Eject CD"
+msgid "Eject Disc"
msgstr ""
#: ../loader2/cdinstall.c:93
#, c-format
msgid ""
-"Choose \"%s\" to test the CD currently in the drive, or \"%s\" to eject the "
-"CD and insert another for testing."
+"Choose \"%s\" to test the disc currently in the drive, or \"%s\" to eject "
+"the disc and insert another for testing."
msgstr ""
#: ../loader2/cdinstall.c:114
#, c-format
msgid ""
-"If you would like to test additional media, insert the next CD and press \"%s"
-"\". Testing each CD is not strictly required, however it is highly "
-"recommended. Minimally, the CDs should be tested prior to using them for "
+"If you would like to test additional media, insert the next disc and press "
+"\"%s\". Testing each disc is not strictly required, however it is highly "
+"recommended. Minimally, the discs should be tested prior to using them for "
"the first time. After they have been successfully tested, it is not required "
-"to retest each CD prior to using it again."
+"to retest each disc prior to using it again."
msgstr ""
-#: ../loader2/cdinstall.c:137 ../loader2/cdinstall.c:384
+#: ../loader2/cdinstall.c:137
#, c-format
msgid ""
-"The %s CD was not found in any of your CDROM drives. Please insert the %s CD "
+"The %s disc was not found in any of your drives. Please insert the %s disc "
"and press %s to retry."
msgstr ""
#: ../loader2/cdinstall.c:258
-msgid "CD Found"
+msgid "Disc Found"
msgstr ""
#: ../loader2/cdinstall.c:259
#, c-format
msgid ""
-"To begin testing the CD media before installation press %s.\n"
+"To begin testing the media before installation press %s.\n"
"\n"
"Choose %s to skip the media test and start the installation."
msgstr ""
@@ -4987,123 +5022,135 @@ msgstr ""
#: ../loader2/cdinstall.c:379
#, c-format
msgid ""
-"No %s CD was found which matches your boot media. Please insert the %s CD "
-"and press %s to retry."
+"No %s disc was found which matches your boot media. Please insert the %s "
+"disc and press %s to retry."
+msgstr ""
+
+#: ../loader2/cdinstall.c:384
+#, c-format
+msgid ""
+"The %s disc was not found in any of your CDROM drives. Please insert the %s "
+"disc and press %s to retry."
msgstr ""
#: ../loader2/cdinstall.c:391
-msgid "CD Not Found"
+msgid "Disc Not Found"
msgstr ""
#: ../loader2/cdinstall.c:464
msgid "Cannot find kickstart file on CDROM."
msgstr ""
-#: ../loader2/driverdisk.c:128 ../loader2/firewire.c:55
+#: ../loader2/copy.c:45 ../loader2/method.c:158 ../loader2/method.c:376
+#, c-format
+msgid "Failed to read directory %s: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../loader2/driverdisk.c:134 ../loader2/firewire.c:55
msgid "Loading"
msgstr ""
-#: ../loader2/driverdisk.c:128
+#: ../loader2/driverdisk.c:134
msgid "Reading driver disk..."
msgstr ""
-#: ../loader2/driverdisk.c:268 ../loader2/driverdisk.c:300
+#: ../loader2/driverdisk.c:276 ../loader2/driverdisk.c:308
msgid "Driver Disk Source"
msgstr ""
-#: ../loader2/driverdisk.c:269
+#: ../loader2/driverdisk.c:277
msgid ""
"You have multiple devices which could serve as sources for a driver disk. "
"Which would you like to use?"
msgstr ""
-#: ../loader2/driverdisk.c:301
+#: ../loader2/driverdisk.c:309
msgid ""
"There are multiple partitions on this device which could contain the driver "
"disk image. Which would you like to use?"
msgstr ""
-#: ../loader2/driverdisk.c:339
+#: ../loader2/driverdisk.c:347
msgid "Failed to mount partition."
msgstr ""
-#: ../loader2/driverdisk.c:347
+#: ../loader2/driverdisk.c:355
msgid "Select driver disk image"
msgstr ""
-#: ../loader2/driverdisk.c:348
+#: ../loader2/driverdisk.c:356
msgid "Select the file which is your driver disk image."
msgstr ""
-#: ../loader2/driverdisk.c:377
+#: ../loader2/driverdisk.c:385
msgid "Failed to load driver disk from file."
msgstr ""
-#: ../loader2/driverdisk.c:388
+#: ../loader2/driverdisk.c:396
#, c-format
msgid "Insert your driver disk into /dev/%s and press \"OK\" to continue."
msgstr ""
-#: ../loader2/driverdisk.c:390
+#: ../loader2/driverdisk.c:398
msgid "Insert Driver Disk"
msgstr ""
-#: ../loader2/driverdisk.c:405
+#: ../loader2/driverdisk.c:413
msgid "Failed to mount driver disk."
msgstr ""
-#: ../loader2/driverdisk.c:415
+#: ../loader2/driverdisk.c:423
#, c-format
msgid "Driver disk is invalid for this release of %s."
msgstr ""
-#: ../loader2/driverdisk.c:479
+#: ../loader2/driverdisk.c:486
msgid "Manually choose"
msgstr ""
-#: ../loader2/driverdisk.c:480
+#: ../loader2/driverdisk.c:487
msgid "Load another disk"
msgstr ""
-#: ../loader2/driverdisk.c:481
+#: ../loader2/driverdisk.c:488
msgid ""
"No devices of the appropriate type were found on this driver disk. Would "
"you like to manually select the driver, continue anyway, or load another "
"driver disk?"
msgstr ""
-#: ../loader2/driverdisk.c:520
+#: ../loader2/driverdisk.c:526
msgid "Driver disk"
msgstr ""
-#: ../loader2/driverdisk.c:521
+#: ../loader2/driverdisk.c:527
msgid "Do you have a driver disk?"
msgstr ""
-#: ../loader2/driverdisk.c:531
+#: ../loader2/driverdisk.c:536
msgid "More Driver Disks?"
msgstr ""
-#: ../loader2/driverdisk.c:532
+#: ../loader2/driverdisk.c:537
msgid "Do you wish to load any more driver disks?"
msgstr ""
-#: ../loader2/driverdisk.c:581 ../loader2/driverdisk.c:618
-#: ../loader2/hdinstall.c:406 ../loader2/kickstart.c:127
+#: ../loader2/driverdisk.c:583 ../loader2/driverdisk.c:620
+#: ../loader2/hdinstall.c:404 ../loader2/kickstart.c:127
#: ../loader2/kickstart.c:137 ../loader2/kickstart.c:180
-#: ../loader2/kickstart.c:512 ../loader2/modules.c:1042
-#: ../loader2/modules.c:1055 ../loader2/net.c:1612 ../loader2/net.c:1635
-#: ../loader2/nfsinstall.c:251 ../loader2/urlinstall.c:473
-#: ../loader2/urlinstall.c:482 ../loader2/urlinstall.c:493
+#: ../loader2/kickstart.c:523 ../loader2/modules.c:1036
+#: ../loader2/modules.c:1049 ../loader2/net.c:1597 ../loader2/net.c:1620
+#: ../loader2/nfsinstall.c:251 ../loader2/urlinstall.c:464
+#: ../loader2/urlinstall.c:473 ../loader2/urlinstall.c:484
msgid "Kickstart Error"
msgstr ""
-#: ../loader2/driverdisk.c:582
+#: ../loader2/driverdisk.c:584
#, c-format
msgid "Unknown driver disk kickstart source: %s"
msgstr ""
-#: ../loader2/driverdisk.c:619
+#: ../loader2/driverdisk.c:621
#, c-format
msgid ""
"The following invalid argument was specified for the kickstart driver disk "
@@ -5122,31 +5169,31 @@ msgstr ""
msgid "Enter Module Parameters"
msgstr ""
-#: ../loader2/driverselect.c:181
+#: ../loader2/driverselect.c:179
msgid "No drivers found"
msgstr ""
-#: ../loader2/driverselect.c:181
+#: ../loader2/driverselect.c:179
msgid "Load driver disk"
msgstr ""
-#: ../loader2/driverselect.c:182
+#: ../loader2/driverselect.c:180
msgid ""
"No drivers were found to manually insert. Would you like to use a driver "
"disk?"
msgstr ""
-#: ../loader2/driverselect.c:200
+#: ../loader2/driverselect.c:198
msgid ""
"Please select the driver below which you wish to load. If it does not "
"appear and you have a driver disk, press F2."
msgstr ""
-#: ../loader2/driverselect.c:208
+#: ../loader2/driverselect.c:206
msgid "Specify optional module arguments"
msgstr ""
-#: ../loader2/driverselect.c:228
+#: ../loader2/driverselect.c:226
msgid "Select Device Driver to Load"
msgstr ""
@@ -5156,7 +5203,7 @@ msgid "Loading %s driver..."
msgstr ""
#: ../loader2/hdinstall.c:102 ../loader2/nfsinstall.c:198
-#: ../loader2/urlinstall.c:160
+#: ../loader2/urlinstall.c:151
#, c-format
msgid ""
"The %s installation tree in that directory does not seem to match your boot "
@@ -5175,7 +5222,7 @@ msgid ""
"configure additional devices?"
msgstr ""
-#: ../loader2/hdinstall.c:281
+#: ../loader2/hdinstall.c:280
#, c-format
msgid ""
"What partition and directory on that partition hold the CD (iso9660) images "
@@ -5183,29 +5230,29 @@ msgid ""
"to configure additional devices."
msgstr ""
-#: ../loader2/hdinstall.c:304
+#: ../loader2/hdinstall.c:303
msgid "Directory holding images:"
msgstr ""
-#: ../loader2/hdinstall.c:332
+#: ../loader2/hdinstall.c:331
msgid "Select Partition"
msgstr ""
-#: ../loader2/hdinstall.c:372
+#: ../loader2/hdinstall.c:370
#, c-format
msgid "Device %s does not appear to contain %s CDROM images."
msgstr ""
-#: ../loader2/hdinstall.c:407
+#: ../loader2/hdinstall.c:405
#, c-format
msgid "Bad argument to HD kickstart method command %s: %s"
msgstr ""
-#: ../loader2/hdinstall.c:477 ../loader2/hdinstall.c:533
+#: ../loader2/hdinstall.c:475 ../loader2/hdinstall.c:531
msgid "Cannot find kickstart file on hard drive."
msgstr ""
-#: ../loader2/hdinstall.c:520
+#: ../loader2/hdinstall.c:518
#, c-format
msgid "Cannot find hard drive for BIOS disk %s"
msgstr ""
@@ -5247,7 +5294,7 @@ msgstr ""
msgid "Error downloading kickstart file"
msgstr ""
-#: ../loader2/kickstart.c:513
+#: ../loader2/kickstart.c:524
#, c-format
msgid "Bad argument to shutdown kickstart method command %s: %s"
msgstr ""
@@ -5257,7 +5304,7 @@ msgstr ""
msgid "Welcome to %s - Rescue Mode"
msgstr ""
-#: ../loader2/lang.c:57 ../loader2/loader.c:161
+#: ../loader2/lang.c:57 ../loader2/loader.c:159
msgid ""
" <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen "
msgstr ""
@@ -5266,128 +5313,128 @@ msgstr ""
msgid "Choose a Language"
msgstr ""
-#: ../loader2/loader.c:120
-msgid "Local CDROM"
+#: ../loader2/loader.c:118
+msgid "Local CD/DVD"
msgstr ""
-#: ../loader2/loader.c:122
+#: ../loader2/loader.c:120
msgid "Hard drive"
msgstr ""
-#: ../loader2/loader.c:123
+#: ../loader2/loader.c:121
msgid "NFS directory"
msgstr ""
-#: ../loader2/loader.c:333
+#: ../loader2/loader.c:337
msgid "Update Disk Source"
msgstr ""
-#: ../loader2/loader.c:334
+#: ../loader2/loader.c:338
msgid ""
"You have multiple devices which could serve as sources for an update disk. "
"Which would you like to use?"
msgstr ""
-#: ../loader2/loader.c:349
+#: ../loader2/loader.c:353
#, c-format
msgid "Insert your updates disk into /dev/%s and press \"OK\" to continue."
msgstr ""
-#: ../loader2/loader.c:351
+#: ../loader2/loader.c:355
msgid "Updates Disk"
msgstr ""
-#: ../loader2/loader.c:363
+#: ../loader2/loader.c:367
msgid "Failed to mount updates disk"
msgstr ""
-#: ../loader2/loader.c:366
+#: ../loader2/loader.c:370
msgid "Updates"
msgstr ""
-#: ../loader2/loader.c:366
+#: ../loader2/loader.c:370
msgid "Reading anaconda updates..."
msgstr ""
-#: ../loader2/loader.c:406
+#: ../loader2/loader.c:412
msgid ""
"No hard drives have been found. You probably need to manually choose device "
"drivers for the installation to succeed. Would you like to select drivers "
"now?"
msgstr ""
-#: ../loader2/loader.c:835
+#: ../loader2/loader.c:849
#, c-format
msgid "You do not have enough RAM to install %s on this machine."
msgstr ""
-#: ../loader2/loader.c:994
+#: ../loader2/loader.c:1008
msgid "Rescue Method"
msgstr ""
-#: ../loader2/loader.c:995
+#: ../loader2/loader.c:1009
msgid "Installation Method"
msgstr ""
-#: ../loader2/loader.c:997
+#: ../loader2/loader.c:1011
msgid "What type of media contains the rescue image?"
msgstr ""
-#: ../loader2/loader.c:999
+#: ../loader2/loader.c:1013
msgid "What type of media contains the packages to be installed?"
msgstr ""
-#: ../loader2/loader.c:1023
+#: ../loader2/loader.c:1037
msgid "No driver found"
msgstr ""
-#: ../loader2/loader.c:1023
+#: ../loader2/loader.c:1037
msgid "Select driver"
msgstr ""
-#: ../loader2/loader.c:1024
+#: ../loader2/loader.c:1038
msgid "Use a driver disk"
msgstr ""
-#: ../loader2/loader.c:1025
+#: ../loader2/loader.c:1039
msgid ""
"Unable to find any devices of the type needed for this installation type. "
"Would you like to manually select your driver or use a driver disk?"
msgstr ""
-#: ../loader2/loader.c:1231
+#: ../loader2/loader.c:1258
msgid "The following devices have been found on your system."
msgstr ""
-#: ../loader2/loader.c:1233
+#: ../loader2/loader.c:1260
msgid ""
"No device drivers have been loaded for your system. Would you like to load "
"any now?"
msgstr ""
-#: ../loader2/loader.c:1237
+#: ../loader2/loader.c:1264
msgid "Devices"
msgstr ""
-#: ../loader2/loader.c:1238
+#: ../loader2/loader.c:1265
msgid "Done"
msgstr ""
-#: ../loader2/loader.c:1239
+#: ../loader2/loader.c:1266
msgid "Add Device"
msgstr ""
-#: ../loader2/loader.c:1447
+#: ../loader2/loader.c:1437
#, c-format
msgid "loader has already been run. Starting shell.\n"
msgstr ""
-#: ../loader2/loader.c:1834
+#: ../loader2/loader.c:1823
#, c-format
msgid "Running anaconda, the %s rescue mode - please wait...\n"
msgstr ""
-#: ../loader2/loader.c:1836
+#: ../loader2/loader.c:1825
#, c-format
msgid "Running anaconda, the %s system installer - please wait...\n"
msgstr ""
@@ -5456,12 +5503,7 @@ msgid ""
"%s"
msgstr ""
-#: ../loader2/method.c:157 ../loader2/method.c:375 ../loader2/method.c:460
-#, c-format
-msgid "Failed to read directory %s: %s"
-msgstr ""
-
-#: ../loader2/method.c:418
+#: ../loader2/method.c:419
#, c-format
msgid ""
"Would you like to perform a checksum test of the ISO image:\n"
@@ -5469,16 +5511,16 @@ msgid ""
" %s?"
msgstr ""
-#: ../loader2/method.c:421
+#: ../loader2/method.c:422
msgid "Checksum Test"
msgstr ""
-#: ../loader2/modules.c:1043
+#: ../loader2/modules.c:1037
#, c-format
msgid "Bad argument to device kickstart method command %s: %s"
msgstr ""
-#: ../loader2/modules.c:1056
+#: ../loader2/modules.c:1050
msgid ""
"Both module type and name must be specified for the kickstart device command."
msgstr ""
@@ -5493,13 +5535,13 @@ msgid ""
" %s for your architecture\n"
msgstr ""
-#: ../loader2/net.c:94
+#: ../loader2/net.c:98
msgid ""
"Prefix must be between 1 and 32 for IPv4 networks or between 1 and 128 for "
"IPv6 networks"
msgstr ""
-#: ../loader2/net.c:257
+#: ../loader2/net.c:261
#, c-format
msgid ""
"%s is a wireless network adapter. Please provide the ESSID and encryption "
@@ -5507,125 +5549,125 @@ msgid ""
"field blank and the install will continue."
msgstr ""
-#: ../loader2/net.c:263
+#: ../loader2/net.c:267
msgid "ESSID"
msgstr ""
-#: ../loader2/net.c:264
+#: ../loader2/net.c:268
msgid "Encryption Key"
msgstr ""
-#: ../loader2/net.c:267
+#: ../loader2/net.c:271
msgid "Wireless Settings"
msgstr ""
-#: ../loader2/net.c:298
+#: ../loader2/net.c:302
msgid "Nameserver IP"
msgstr ""
-#: ../loader2/net.c:302
+#: ../loader2/net.c:306
msgid "Missing Nameserver"
msgstr ""
-#: ../loader2/net.c:303
+#: ../loader2/net.c:307
msgid ""
"Your IP address request returned configuration information, but it did not "
"include a nameserver address. If you do not have this information, you can "
"leave the field blank and the install will continue."
msgstr ""
-#: ../loader2/net.c:325
+#: ../loader2/net.c:329
msgid "Invalid IP Information"
msgstr ""
-#: ../loader2/net.c:326
+#: ../loader2/net.c:330
msgid "You entered an invalid IP address."
msgstr ""
-#: ../loader2/net.c:584 ../loader2/net.c:692
+#: ../loader2/net.c:583 ../loader2/net.c:691
msgid "Network Error"
msgstr ""
-#: ../loader2/net.c:585 ../loader2/net.c:693
+#: ../loader2/net.c:584 ../loader2/net.c:692
msgid "There was an error configuring your network interface."
msgstr ""
-#: ../loader2/net.c:766
+#: ../loader2/net.c:765
msgid "Configure TCP/IP"
msgstr ""
-#: ../loader2/net.c:793
+#: ../loader2/net.c:792
msgid "You must select at least one protocol (IPv4 or IPv6)."
msgstr ""
-#: ../loader2/net.c:800
+#: ../loader2/net.c:799
msgid "IPv4 Needed for NFS"
msgstr ""
-#: ../loader2/net.c:801
+#: ../loader2/net.c:800
msgid "NFS installation method requires IPv4 support."
msgstr ""
-#: ../loader2/net.c:921
+#: ../loader2/net.c:920
msgid "IPv4 address:"
msgstr ""
-#: ../loader2/net.c:933 ../loader2/net.c:985 tmp/netconfig.glade.h:1
+#: ../loader2/net.c:932 ../loader2/net.c:984 tmp/netconfig.glade.h:1
#: tmp/netpostconfig.glade.h:1
msgid "/"
msgstr ""
-#: ../loader2/net.c:973
+#: ../loader2/net.c:972
msgid "IPv6 address:"
msgstr ""
-#: ../loader2/net.c:1034
+#: ../loader2/net.c:1033
msgid "Name Server:"
msgstr ""
-#: ../loader2/net.c:1070
+#: ../loader2/net.c:1069
msgid ""
"Enter the IPv4 and/or the IPv6 address and prefix (address / prefix). For "
"IPv4, the dotted-quad netmask or the CIDR-style prefix are acceptable. The "
"gateway and name server fields must be valid IPv4 or IPv6 addresses."
msgstr ""
-#: ../loader2/net.c:1086
+#: ../loader2/net.c:1085
msgid "Manual TCP/IP Configuration"
msgstr ""
-#: ../loader2/net.c:1207 ../loader2/net.c:1213
+#: ../loader2/net.c:1193 ../loader2/net.c:1199
msgid "Missing Information"
msgstr ""
-#: ../loader2/net.c:1208
+#: ../loader2/net.c:1194
msgid ""
"You must enter both a valid IPv4 address and a network mask or CIDR prefix."
msgstr ""
-#: ../loader2/net.c:1214
+#: ../loader2/net.c:1200
msgid "You must enter both a valid IPv6 address and a CIDR prefix."
msgstr ""
-#: ../loader2/net.c:1520
+#: ../loader2/net.c:1505
msgid "Determining host name and domain..."
msgstr ""
-#: ../loader2/net.c:1613
+#: ../loader2/net.c:1598
#, c-format
msgid "Bad argument to kickstart network command %s: %s"
msgstr ""
-#: ../loader2/net.c:1636
+#: ../loader2/net.c:1621
#, c-format
msgid "Bad bootproto %s specified in network command"
msgstr ""
-#: ../loader2/net.c:1817
+#: ../loader2/net.c:1802
msgid "Networking Device"
msgstr ""
-#: ../loader2/net.c:1818
+#: ../loader2/net.c:1803
msgid ""
"You have multiple network devices on this system. Which would you like to "
"install through?"
@@ -5678,33 +5720,33 @@ msgstr ""
msgid "Running anaconda via telnet..."
msgstr ""
-#: ../loader2/urlinstall.c:80
+#: ../loader2/urlinstall.c:69
#, c-format
msgid "Unable to retrieve %s://%s/%s/%s."
msgstr ""
-#: ../loader2/urlinstall.c:152
+#: ../loader2/urlinstall.c:143
msgid "Unable to retrieve the install image."
msgstr ""
-#: ../loader2/urlinstall.c:297
+#: ../loader2/urlinstall.c:288
msgid "Media Detected"
msgstr ""
-#: ../loader2/urlinstall.c:298
+#: ../loader2/urlinstall.c:289
msgid "Local installation media detected..."
msgstr ""
-#: ../loader2/urlinstall.c:474
+#: ../loader2/urlinstall.c:465
#, c-format
msgid "Bad argument to Url kickstart method command %s: %s"
msgstr ""
-#: ../loader2/urlinstall.c:483
+#: ../loader2/urlinstall.c:474
msgid "Must supply a --url argument to Url kickstart method."
msgstr ""
-#: ../loader2/urlinstall.c:494
+#: ../loader2/urlinstall.c:485
#, c-format
msgid "Unknown Url method %s"
msgstr ""
diff --git a/po/lo.po b/po/lo.po
index eee45d7b3..47899fc42 100644
--- a/po/lo.po
+++ b/po/lo.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: anaconda\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-04-20 11:06-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-07-02 15:15-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2004-09-01 23:26-0400\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -36,45 +36,46 @@ msgstr ""
msgid "Press <enter> for a shell"
msgstr ""
-#: ../anaconda:406 ../gui.py:237 ../rescue.py:46 ../rescue.py:247
-#: ../rescue.py:321 ../rescue.py:348 ../rescue.py:358 ../rescue.py:439
-#: ../rescue.py:445 ../text.py:443 ../text.py:602 ../vnc.py:146
-#: ../textw/confirm_text.py:26 ../textw/confirm_text.py:54
-#: ../textw/constants_text.py:36 ../textw/network_text.py:39
-#: ../textw/network_text.py:49 ../textw/network_text.py:71
-#: ../textw/network_text.py:77 ../textw/network_text.py:225
-#: ../textw/network_text.py:808 ../textw/network_text.py:816
-#: ../loader2/cdinstall.c:140 ../loader2/cdinstall.c:141
-#: ../loader2/cdinstall.c:258 ../loader2/cdinstall.c:261
-#: ../loader2/cdinstall.c:382 ../loader2/cdinstall.c:387
-#: ../loader2/cdinstall.c:392 ../loader2/cdinstall.c:463
-#: ../loader2/dirbrowser.c:139 ../loader2/driverdisk.c:273
-#: ../loader2/driverdisk.c:304 ../loader2/driverdisk.c:338
-#: ../loader2/driverdisk.c:376 ../loader2/driverdisk.c:390
-#: ../loader2/driverdisk.c:404 ../loader2/driverdisk.c:414
-#: ../loader2/driverdisk.c:581 ../loader2/driverdisk.c:618
-#: ../loader2/driverselect.c:70 ../loader2/driverselect.c:207
+#: ../anaconda:406 ../gui.py:237 ../rescue.py:260 ../rescue.py:334
+#: ../rescue.py:361 ../rescue.py:371 ../rescue.py:450 ../rescue.py:456
+#: ../text.py:443 ../text.py:602 ../vnc.py:146 ../textw/confirm_text.py:26
+#: ../textw/confirm_text.py:54 ../textw/constants_text.py:36
+#: ../textw/network_text.py:39 ../textw/network_text.py:49
+#: ../textw/network_text.py:71 ../textw/network_text.py:77
+#: ../textw/network_text.py:225 ../textw/network_text.py:812
+#: ../textw/network_text.py:820 ../loader2/cdinstall.c:140
+#: ../loader2/cdinstall.c:141 ../loader2/cdinstall.c:258
+#: ../loader2/cdinstall.c:261 ../loader2/cdinstall.c:382
+#: ../loader2/cdinstall.c:387 ../loader2/cdinstall.c:392
+#: ../loader2/cdinstall.c:463 ../loader2/dirbrowser.c:139
+#: ../loader2/driverdisk.c:93 ../loader2/driverdisk.c:281
+#: ../loader2/driverdisk.c:312 ../loader2/driverdisk.c:346
+#: ../loader2/driverdisk.c:384 ../loader2/driverdisk.c:398
+#: ../loader2/driverdisk.c:412 ../loader2/driverdisk.c:422
+#: ../loader2/driverdisk.c:583 ../loader2/driverdisk.c:620
+#: ../loader2/driverselect.c:70 ../loader2/driverselect.c:205
#: ../loader2/hdinstall.c:106 ../loader2/hdinstall.c:157
-#: ../loader2/hdinstall.c:320 ../loader2/hdinstall.c:371
-#: ../loader2/hdinstall.c:406 ../loader2/hdinstall.c:476
-#: ../loader2/hdinstall.c:519 ../loader2/hdinstall.c:532 ../loader2/kbd.c:131
+#: ../loader2/hdinstall.c:319 ../loader2/hdinstall.c:369
+#: ../loader2/hdinstall.c:404 ../loader2/hdinstall.c:474
+#: ../loader2/hdinstall.c:517 ../loader2/hdinstall.c:530 ../loader2/kbd.c:131
#: ../loader2/kickstart.c:127 ../loader2/kickstart.c:137
#: ../loader2/kickstart.c:180 ../loader2/kickstart.c:279
-#: ../loader2/kickstart.c:366 ../loader2/kickstart.c:512 ../loader2/lang.c:106
-#: ../loader2/lang.c:369 ../loader2/loader.c:338 ../loader2/loader.c:351
-#: ../loader2/loader.c:362 ../loader2/loader.c:838 ../loader2/loader.c:1002
-#: ../loader2/mediacheck.c:329 ../loader2/mediacheck.c:387
-#: ../loader2/mediacheck.c:432 ../loader2/method.c:156 ../loader2/method.c:374
-#: ../loader2/method.c:459 ../loader2/modules.c:1042 ../loader2/modules.c:1055
-#: ../loader2/net.c:268 ../loader2/net.c:307 ../loader2/net.c:740
-#: ../loader2/net.c:1065 ../loader2/net.c:1612 ../loader2/net.c:1635
-#: ../loader2/net.c:1821 ../loader2/nfsinstall.c:57
-#: ../loader2/nfsinstall.c:125 ../loader2/nfsinstall.c:205
-#: ../loader2/nfsinstall.c:213 ../loader2/nfsinstall.c:251
-#: ../loader2/telnetd.c:87 ../loader2/urlinstall.c:79
-#: ../loader2/urlinstall.c:151 ../loader2/urlinstall.c:164
-#: ../loader2/urlinstall.c:473 ../loader2/urlinstall.c:482
-#: ../loader2/urlinstall.c:493 ../loader2/urls.c:282 ../loader2/urls.c:347
+#: ../loader2/kickstart.c:366 ../loader2/kickstart.c:523 ../loader2/lang.c:106
+#: ../loader2/lang.c:369 ../loader2/loader.c:316 ../loader2/loader.c:342
+#: ../loader2/loader.c:355 ../loader2/loader.c:366 ../loader2/loader.c:852
+#: ../loader2/loader.c:1016 ../loader2/mediacheck.c:329
+#: ../loader2/mediacheck.c:387 ../loader2/mediacheck.c:432
+#: ../loader2/method.c:157 ../loader2/method.c:375 ../loader2/method.c:449
+#: ../loader2/modules.c:1036 ../loader2/modules.c:1049 ../loader2/net.c:272
+#: ../loader2/net.c:311 ../loader2/net.c:739 ../loader2/net.c:1064
+#: ../loader2/net.c:1597 ../loader2/net.c:1620 ../loader2/net.c:1806
+#: ../loader2/nfsinstall.c:57 ../loader2/nfsinstall.c:125
+#: ../loader2/nfsinstall.c:205 ../loader2/nfsinstall.c:213
+#: ../loader2/nfsinstall.c:251 ../loader2/telnetd.c:87
+#: ../loader2/urlinstall.c:68 ../loader2/urlinstall.c:91
+#: ../loader2/urlinstall.c:142 ../loader2/urlinstall.c:155
+#: ../loader2/urlinstall.c:464 ../loader2/urlinstall.c:473
+#: ../loader2/urlinstall.c:484 ../loader2/urls.c:282 ../loader2/urls.c:347
#: ../loader2/urls.c:352 ../loader2/urls.c:358 ../loader2/urls.c:470
msgid "OK"
msgstr ""
@@ -89,7 +90,7 @@ msgstr ""
msgid "No video hardware found, assuming headless"
msgstr ""
-#: ../anaconda:436 ../anaconda:896
+#: ../anaconda:436 ../anaconda:897
msgid "Unable to instantiate a X hardware state object."
msgstr ""
@@ -97,27 +98,27 @@ msgstr ""
msgid "Starting graphical installation..."
msgstr ""
-#: ../anaconda:753
+#: ../anaconda:754
msgid "Install class forcing text mode installation"
msgstr ""
-#: ../anaconda:793
+#: ../anaconda:794
msgid "Graphical installation not available... Starting text mode."
msgstr ""
-#: ../anaconda:801
+#: ../anaconda:802
msgid "DISPLAY variable not set. Starting text mode!"
msgstr ""
-#: ../anaconda:862
+#: ../anaconda:863
msgid "Unknown install method"
msgstr ""
-#: ../anaconda:863
+#: ../anaconda:864
msgid "You have specified an install method which isn't supported by anaconda."
msgstr ""
-#: ../anaconda:865
+#: ../anaconda:866
#, c-format
msgid "unknown install method: %s"
msgstr ""
@@ -197,7 +198,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"Unable to locate partition %s to use for %s.\n"
"\n"
-"Press 'OK' to reboot your system."
+"Press 'OK' to exit the installer."
msgstr ""
#: ../autopart.py:1287
@@ -209,7 +210,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"Unable to locate raid device %s to use for %s.\n"
"\n"
-"Press 'OK' to reboot your system."
+"Press 'OK' to exit the installer."
msgstr ""
#: ../autopart.py:1319
@@ -221,7 +222,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"Unable to locate volume group %s to use for %s.\n"
"\n"
-"Press 'OK' to reboot your system."
+"Press 'OK' to exit the installer."
msgstr ""
#: ../autopart.py:1357
@@ -233,7 +234,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"Unable to locate logical volume %s to use for %s.\n"
"\n"
-"Press 'OK' to reboot your system."
+"Press 'OK' to exit the installer."
msgstr ""
#: ../autopart.py:1484 ../autopart.py:1531
@@ -247,7 +248,7 @@ msgid ""
"\n"
"%s\n"
"\n"
-"Press 'OK' to reboot your system."
+"Press 'OK' to exit the installer."
msgstr ""
#: ../autopart.py:1495
@@ -266,7 +267,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"\n"
"\n"
-"Press 'OK' to reboot your system."
+"Press 'OK' to exit the installer."
msgstr ""
#: ../autopart.py:1511 ../iw/partition_gui.py:997
@@ -308,15 +309,15 @@ msgstr ""
msgid "Your system will now be rebooted."
msgstr ""
-#: ../autopart.py:1691 ../bootloader.py:197 ../image.py:439
-#: ../partedUtils.py:304 ../partedUtils.py:334 ../partedUtils.py:1052
-#: ../partedUtils.py:1101 ../partedUtils.py:1143 ../upgrade.py:348
-#: ../yuminstall.py:1085 ../iw/blpasswidget.py:145
+#: ../autopart.py:1691 ../bootloader.py:197 ../image.py:442
+#: ../partedUtils.py:304 ../partedUtils.py:334 ../partedUtils.py:1075
+#: ../partedUtils.py:1124 ../partedUtils.py:1167 ../upgrade.py:348
+#: ../yuminstall.py:1205 ../iw/blpasswidget.py:145
#: ../iw/bootloader_advanced_gui.py:41 ../iw/task_gui.py:89
#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:188 ../iw/upgrade_swap_gui.py:196
#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:203 ../textw/bootloader_text.py:123
#: ../textw/bootloader_text.py:448 ../textw/partition_text.py:243
-#: ../textw/upgrade_text.py:172 ../loader2/loader.c:405
+#: ../textw/upgrade_text.py:172 ../loader2/loader.c:411
msgid "Warning"
msgstr ""
@@ -364,12 +365,12 @@ msgid ""
"Are you sure you want to do this?"
msgstr ""
-#: ../backend.py:165
+#: ../backend.py:113
#, python-format
msgid "Upgrading %s\n"
msgstr ""
-#: ../backend.py:167
+#: ../backend.py:115
#, python-format
msgid "Installing %s\n"
msgstr ""
@@ -412,82 +413,81 @@ msgid ""
"at %s"
msgstr ""
-#: ../exception.py:414 ../exception.py:431
+#: ../exception.py:412 ../exception.py:429
msgid "Dump Written"
msgstr ""
-#: ../exception.py:415
+#: ../exception.py:413
msgid ""
-"Your system's state has been successfully written to the floppy. Your system "
-"will now be rebooted."
+"Your system's state has been successfully written to the floppy. The "
+"installer will now exit."
msgstr ""
-#: ../exception.py:418 ../exception.py:435 ../fsset.py:1712 ../fsset.py:2411
-#: ../fsset.py:2418 ../gui.py:965 ../gui.py:1117 ../harddrive.py:80
-#: ../harddrive.py:126 ../image.py:93 ../image.py:449 ../image.py:523
-#: ../packages.py:341 ../partedUtils.py:1154 ../iw/confirm_gui.py:32
-#: ../textw/confirm_text.py:38 ../textw/confirm_text.py:66
-msgid "_Reboot"
+#: ../exception.py:416 ../exception.py:433 ../fsset.py:1457 ../fsset.py:1742
+#: ../fsset.py:2440 ../fsset.py:2447 ../gui.py:965 ../gui.py:1114
+#: ../image.py:452 ../livecd.py:356 ../upgrade.py:59 ../yuminstall.py:1051
+msgid "_Exit installer"
msgstr ""
-#: ../exception.py:423 ../exception.py:440
+#: ../exception.py:421 ../exception.py:438
msgid "Dump Not Written"
msgstr ""
-#: ../exception.py:424
+#: ../exception.py:422
msgid "There was a problem writing the system state to the floppy."
msgstr ""
-#: ../exception.py:432
+#: ../exception.py:430
msgid ""
-"Your system's state has been successfully written to the remote host. Your "
-"system will now be rebooted."
+"Your system's state has been successfully written to the remote host. The "
+"installer will now exit."
msgstr ""
-#: ../exception.py:441
+#: ../exception.py:439
msgid "There was a problem writing the system state to the remote host."
msgstr ""
-#: ../fsset.py:214
+#: ../fsset.py:216
msgid "Checking for Bad Blocks"
msgstr ""
-#: ../fsset.py:215
+#: ../fsset.py:217
#, python-format
msgid "Checking for bad blocks on /dev/%s..."
msgstr ""
-#: ../fsset.py:661 ../fsset.py:1396 ../fsset.py:1427 ../fsset.py:1488
-#: ../fsset.py:1499 ../fsset.py:1553 ../fsset.py:1564 ../fsset.py:1604
-#: ../fsset.py:1654 ../fsset.py:1735 ../fsset.py:1747 ../image.py:135
-#: ../image.py:180 ../image.py:312 ../livecd.py:323 ../partIntfHelpers.py:406
-#: ../urlinstall.py:113 ../urlinstall.py:211 ../yuminstall.py:602
-#: ../yuminstall.py:723 ../yuminstall.py:739 ../yuminstall.py:924
-#: ../iw/autopart_type.py:74 ../iw/autopart_type.py:208
-#: ../iw/netconfig_dialog.py:213 ../iw/osbootwidget.py:216
+#: ../fsset.py:663 ../fsset.py:1427 ../fsset.py:1458 ../fsset.py:1518
+#: ../fsset.py:1529 ../fsset.py:1583 ../fsset.py:1594 ../fsset.py:1634
+#: ../fsset.py:1684 ../fsset.py:1765 ../fsset.py:1777 ../image.py:135
+#: ../image.py:180 ../image.py:311 ../livecd.py:350 ../partIntfHelpers.py:406
+#: ../urlinstall.py:112 ../urlinstall.py:206 ../yuminstall.py:442
+#: ../yuminstall.py:762 ../yuminstall.py:802 ../yuminstall.py:1019
+#: ../yuminstall.py:1044 ../iw/autopart_type.py:74 ../iw/autopart_type.py:209
+#: ../iw/netconfig_dialog.py:267 ../iw/osbootwidget.py:216
#: ../iw/osbootwidget.py:225 ../iw/raid_dialog_gui.py:618
#: ../iw/raid_dialog_gui.py:657 ../iw/task_gui.py:79 ../iw/task_gui.py:145
-#: ../textw/grpselect_text.py:116 ../textw/partition_text.py:1689
-#: ../textw/partition_text.py:1695 ../textw/partition_text.py:1717
+#: ../textw/grpselect_text.py:116 ../textw/partition_text.py:1692
+#: ../textw/partition_text.py:1698 ../textw/partition_text.py:1720
#: ../textw/upgrade_text.py:160 ../textw/upgrade_text.py:167
#: ../loader2/cdinstall.c:141 ../loader2/cdinstall.c:463
-#: ../loader2/driverdisk.c:338 ../loader2/driverdisk.c:376
-#: ../loader2/driverdisk.c:404 ../loader2/driverdisk.c:414
-#: ../loader2/driverdisk.c:479 ../loader2/hdinstall.c:106
-#: ../loader2/hdinstall.c:157 ../loader2/hdinstall.c:371
-#: ../loader2/hdinstall.c:476 ../loader2/hdinstall.c:519
-#: ../loader2/hdinstall.c:532 ../loader2/kickstart.c:279 ../loader2/lang.c:106
-#: ../loader2/loader.c:362 ../loader2/loader.c:838 ../loader2/mediacheck.c:329
-#: ../loader2/mediacheck.c:387 ../loader2/method.c:156 ../loader2/method.c:374
-#: ../loader2/method.c:459 ../loader2/nfsinstall.c:125
+#: ../loader2/driverdisk.c:93 ../loader2/driverdisk.c:346
+#: ../loader2/driverdisk.c:384 ../loader2/driverdisk.c:412
+#: ../loader2/driverdisk.c:422 ../loader2/driverdisk.c:486
+#: ../loader2/hdinstall.c:106 ../loader2/hdinstall.c:157
+#: ../loader2/hdinstall.c:369 ../loader2/hdinstall.c:474
+#: ../loader2/hdinstall.c:517 ../loader2/hdinstall.c:530
+#: ../loader2/kickstart.c:279 ../loader2/lang.c:106 ../loader2/loader.c:316
+#: ../loader2/loader.c:366 ../loader2/loader.c:852 ../loader2/mediacheck.c:329
+#: ../loader2/mediacheck.c:387 ../loader2/method.c:157 ../loader2/method.c:375
+#: ../loader2/method.c:449 ../loader2/nfsinstall.c:125
#: ../loader2/nfsinstall.c:205 ../loader2/nfsinstall.c:213
-#: ../loader2/telnetd.c:87 ../loader2/urlinstall.c:79
-#: ../loader2/urlinstall.c:151 ../loader2/urlinstall.c:164
-#: ../loader2/urls.c:347 ../loader2/urls.c:352
+#: ../loader2/telnetd.c:87 ../loader2/urlinstall.c:68
+#: ../loader2/urlinstall.c:91 ../loader2/urlinstall.c:142
+#: ../loader2/urlinstall.c:155 ../loader2/urls.c:347 ../loader2/urls.c:352
msgid "Error"
msgstr ""
-#: ../fsset.py:662
+#: ../fsset.py:664
#, python-format
msgid ""
"An error occurred migrating %s to ext3. It is possible to continue without "
@@ -496,46 +496,42 @@ msgid ""
"Would you like to continue without migrating %s?"
msgstr ""
-#: ../fsset.py:1303
+#: ../fsset.py:1334
msgid "RAID Device"
msgstr ""
-#: ../fsset.py:1307 ../fsset.py:1313
+#: ../fsset.py:1338 ../fsset.py:1344
msgid "Apple Bootstrap"
msgstr ""
-#: ../fsset.py:1318 ../partitions.py:900
+#: ../fsset.py:1349 ../partitions.py:900
msgid "PPC PReP Boot"
msgstr ""
-#: ../fsset.py:1321
+#: ../fsset.py:1352
msgid "First sector of boot partition"
msgstr ""
-#: ../fsset.py:1322
+#: ../fsset.py:1353
msgid "Master Boot Record (MBR)"
msgstr ""
-#: ../fsset.py:1397
+#: ../fsset.py:1428
#, python-format
msgid ""
"An error occurred trying to initialize swap on device %s. This problem is "
"serious, and the install cannot continue.\n"
"\n"
-"Press <Enter> to reboot your system."
+"Press <Enter> to exit the installer."
msgstr ""
-#: ../fsset.py:1426 ../packages.py:284 ../rescue.py:287 ../rescue.py:289
+#: ../fsset.py:1457 ../packages.py:282 ../rescue.py:300 ../rescue.py:302
#: ../textw/upgrade_text.py:118 ../loader2/cdinstall.c:258
-#: ../loader2/cdinstall.c:261 ../loader2/method.c:421
+#: ../loader2/cdinstall.c:261 ../loader2/method.c:422
msgid "Skip"
msgstr ""
-#: ../fsset.py:1426 ../upgrade.py:59 ../textw/complete_text.py:41
-msgid "Reboot"
-msgstr ""
-
-#: ../fsset.py:1447
+#: ../fsset.py:1478
#, python-format
msgid ""
"The swap device:\n"
@@ -547,11 +543,11 @@ msgid ""
"installer will ignore it during the installation."
msgstr ""
-#: ../fsset.py:1454
+#: ../fsset.py:1485
msgid "Reformat"
msgstr ""
-#: ../fsset.py:1458
+#: ../fsset.py:1489
#, python-format
msgid ""
"The swap device:\n"
@@ -563,7 +559,7 @@ msgid ""
"down your system rather than hibernating it."
msgstr ""
-#: ../fsset.py:1466
+#: ../fsset.py:1497
#, python-format
msgid ""
"The swap device:\n"
@@ -575,20 +571,19 @@ msgid ""
"make sure the installer is set to format all swap partitions."
msgstr ""
-#: ../fsset.py:1476
+#: ../fsset.py:1507
msgid ""
"\n"
"\n"
"Choose Skip if you want the installer to ignore this partition during the "
-"upgrade. Choose Format to reformat the partition as swap space. Choose "
-"Reboot to restart the system."
+"upgrade. Choose Format to reformat the partition as swap space."
msgstr ""
-#: ../fsset.py:1482 ../iw/partition_gui.py:368
+#: ../fsset.py:1512 ../iw/partition_gui.py:368
msgid "Format"
msgstr ""
-#: ../fsset.py:1489
+#: ../fsset.py:1519
#, python-format
msgid ""
"Error enabling swap device %s: %s\n"
@@ -596,128 +591,128 @@ msgid ""
"The /etc/fstab on your upgrade partition does not reference a valid swap "
"partition.\n"
"\n"
-"Press OK to reboot your system."
+"Press OK to exit the installer."
msgstr ""
-#: ../fsset.py:1500
+#: ../fsset.py:1530
#, python-format
msgid ""
"Error enabling swap device %s: %s\n"
"\n"
"This most likely means this swap partition has not been initialized.\n"
"\n"
-"Press OK to reboot your system."
+"Press OK to exit the installer."
msgstr ""
-#: ../fsset.py:1554
+#: ../fsset.py:1584
#, python-format
msgid ""
"Bad blocks have been detected on device /dev/%s. We do not recommend you use "
"this device.\n"
"\n"
-"Press <Enter> to reboot your system"
+"Press <Enter> to exit the installer."
msgstr ""
-#: ../fsset.py:1565
+#: ../fsset.py:1595
#, python-format
msgid ""
"An error occurred searching for bad blocks on %s. This problem is serious, "
"and the install cannot continue.\n"
"\n"
-"Press <Enter> to reboot your system."
+"Press <Enter> to exit the installer."
msgstr ""
-#: ../fsset.py:1605
+#: ../fsset.py:1635
#, python-format
msgid ""
"An error occurred trying to format %s. This problem is serious, and the "
"install cannot continue.\n"
"\n"
-"Press <Enter> to reboot your system."
+"Press <Enter> to exit the installer."
msgstr ""
-#: ../fsset.py:1655
+#: ../fsset.py:1685
#, python-format
msgid ""
"An error occurred trying to migrate %s. This problem is serious, and the "
"install cannot continue.\n"
"\n"
-"Press <Enter> to reboot your system."
+"Press <Enter> to exit the installer."
msgstr ""
-#: ../fsset.py:1681 ../fsset.py:1690
+#: ../fsset.py:1711 ../fsset.py:1720
msgid "Invalid mount point"
msgstr ""
-#: ../fsset.py:1682
+#: ../fsset.py:1712
#, python-format
msgid ""
"An error occurred when trying to create %s. Some element of this path is "
"not a directory. This is a fatal error and the install cannot continue.\n"
"\n"
-"Press <Enter> to reboot your system."
+"Press <Enter> to exit the installer."
msgstr ""
-#: ../fsset.py:1691
+#: ../fsset.py:1721
#, python-format
msgid ""
"An error occurred when trying to create %s: %s. This is a fatal error and "
"the install cannot continue.\n"
"\n"
-"Press <Enter> to reboot your system."
+"Press <Enter> to exit the installer."
msgstr ""
-#: ../fsset.py:1704
+#: ../fsset.py:1734
msgid "Unable to mount filesystem"
msgstr ""
-#: ../fsset.py:1705
+#: ../fsset.py:1735
#, python-format
msgid ""
"An error occurred mounting device %s as %s. You may continue installation, "
"but there may be problems."
msgstr ""
-#: ../fsset.py:1713 ../image.py:93 ../image.py:450 ../kickstart.py:999
-#: ../kickstart.py:1037 ../partedUtils.py:1155 ../yuminstall.py:719
-#: ../iw/partition_gui.py:1011
+#: ../fsset.py:1743 ../image.py:93 ../image.py:453 ../kickstart.py:1008
+#: ../kickstart.py:1046 ../partedUtils.py:1179 ../upgrade.py:59
+#: ../yuminstall.py:754 ../iw/partition_gui.py:1011
msgid "_Continue"
msgstr ""
-#: ../fsset.py:1721
+#: ../fsset.py:1751
#, python-format
msgid ""
"Error mounting device %s as %s: %s\n"
"\n"
"Devices in /etc/fstab should be specified by label, not by device name.\n"
"\n"
-"Press OK to reboot your system."
+"Press OK to exit the installer."
msgstr ""
-#: ../fsset.py:1728
+#: ../fsset.py:1758
#, python-format
msgid ""
"Error mounting device %s as %s: %s\n"
"\n"
"This most likely means this partition has not been formatted.\n"
"\n"
-"Press OK to reboot your system."
+"Press OK to exit the installer."
msgstr ""
-#: ../fsset.py:1748
+#: ../fsset.py:1778
msgid ""
"Error finding / entry.\n"
"\n"
"This is most likely means that your fstab is incorrect.\n"
"\n"
-"Press OK to reboot your system."
+"Press OK to exit the installer."
msgstr ""
-#: ../fsset.py:2403
+#: ../fsset.py:2432
msgid "Duplicate Labels"
msgstr ""
-#: ../fsset.py:2404
+#: ../fsset.py:2433
#, python-format
msgid ""
"Multiple devices on your system are labelled %s. Labels across devices must "
@@ -726,22 +721,22 @@ msgid ""
"Please fix this problem and restart the installation process."
msgstr ""
-#: ../fsset.py:2413
+#: ../fsset.py:2442
msgid "Invalid Label"
msgstr ""
-#: ../fsset.py:2414
+#: ../fsset.py:2443
#, python-format
msgid ""
"An invalid label was found on device %s. Please fix this problem and "
"restart the installation process."
msgstr ""
-#: ../fsset.py:2672
+#: ../fsset.py:2701
msgid "Formatting"
msgstr ""
-#: ../fsset.py:2673
+#: ../fsset.py:2702
#, python-format
msgid "Formatting %s file system..."
msgstr ""
@@ -786,24 +781,24 @@ msgstr ""
msgid "Fix"
msgstr ""
-#: ../gui.py:235 ../rescue.py:203 ../text.py:441 ../upgrade.py:59
+#: ../gui.py:235 ../rescue.py:217 ../text.py:441
#: ../textw/bootloader_text.py:68 ../textw/constants_text.py:48
-#: ../loader2/driverdisk.c:520 ../loader2/driverdisk.c:531
-#: ../loader2/hdinstall.c:265 ../loader2/loader.c:405
+#: ../loader2/driverdisk.c:526 ../loader2/driverdisk.c:536
+#: ../loader2/hdinstall.c:265 ../loader2/loader.c:411
msgid "Yes"
msgstr ""
-#: ../gui.py:236 ../rescue.py:203 ../rescue.py:205 ../text.py:442
+#: ../gui.py:236 ../rescue.py:217 ../rescue.py:219 ../text.py:442
#: ../textw/bootloader_text.py:68 ../textw/constants_text.py:52
-#: ../loader2/driverdisk.c:520 ../loader2/driverdisk.c:531
-#: ../loader2/loader.c:405
+#: ../loader2/driverdisk.c:526 ../loader2/driverdisk.c:536
+#: ../loader2/loader.c:411
msgid "No"
msgstr ""
-#: ../gui.py:238 ../text.py:444 ../text.py:572 ../loader2/net.c:93
-#: ../loader2/net.c:325 ../loader2/net.c:584 ../loader2/net.c:692
-#: ../loader2/net.c:792 ../loader2/net.c:800 ../loader2/net.c:1207
-#: ../loader2/net.c:1213
+#: ../gui.py:238 ../text.py:444 ../text.py:572 ../loader2/net.c:97
+#: ../loader2/net.c:329 ../loader2/net.c:583 ../loader2/net.c:691
+#: ../loader2/net.c:791 ../loader2/net.c:799 ../loader2/net.c:1193
+#: ../loader2/net.c:1199
msgid "Retry"
msgstr ""
@@ -815,8 +810,8 @@ msgstr ""
#: ../partIntfHelpers.py:529 ../text.py:106 ../text.py:107 ../text.py:417
#: ../text.py:419 ../text.py:446 ../iw/bootloader_advanced_gui.py:47
#: ../textw/bootloader_text.py:198 ../textw/constants_text.py:40
-#: ../loader2/dirbrowser.c:139 ../loader2/driverdisk.c:274
-#: ../loader2/kickstart.c:366 ../loader2/loader.c:351
+#: ../loader2/dirbrowser.c:139 ../loader2/driverdisk.c:282
+#: ../loader2/kickstart.c:366 ../loader2/loader.c:355
msgid "Cancel"
msgstr ""
@@ -854,24 +849,32 @@ msgid ""
"className = %s"
msgstr ""
-#: ../gui.py:1109 ../gui.py:1114 ../packages.py:333 ../packages.py:338
+#: ../gui.py:1109 ../harddrive.py:80 ../harddrive.py:126 ../image.py:526
+#: ../packages.py:331 ../packages.py:336
msgid "_Exit"
msgstr ""
-#: ../gui.py:1110 ../yuminstall.py:605
+#: ../gui.py:1110 ../harddrive.py:81 ../image.py:527 ../yuminstall.py:445
+#: ../yuminstall.py:748 ../yuminstall.py:796 ../yuminstall.py:1015
msgid "_Retry"
msgstr ""
-#: ../gui.py:1113 ../packages.py:337
+#: ../gui.py:1113 ../packages.py:335
msgid "The installer will now exit..."
msgstr ""
-#: ../gui.py:1116 ../packages.py:340
+#: ../gui.py:1116 ../packages.py:338
msgid "Your system will now be rebooted..."
msgstr ""
-#: ../gui.py:1119 ../packages.py:342
-msgid "Rebooting System"
+#: ../gui.py:1117 ../image.py:93 ../packages.py:339 ../partedUtils.py:1178
+#: ../iw/confirm_gui.py:32 ../textw/confirm_text.py:38
+#: ../textw/confirm_text.py:66
+msgid "_Reboot"
+msgstr ""
+
+#: ../gui.py:1119
+msgid "Exiting"
msgstr ""
#: ../gui.py:1186
@@ -887,19 +890,19 @@ msgstr ""
msgid "Install Window"
msgstr ""
-#: ../harddrive.py:44 ../image.py:146 ../image.py:480
+#: ../harddrive.py:44 ../image.py:146 ../image.py:483
#, python-format
msgid ""
"The file %s cannot be opened. This is due to a missing file or perhaps a "
"corrupt package. Please verify your installation images and that you have "
"all the required media.\n"
"\n"
-"If you reboot, your system will be left in an inconsistent state that will "
+"If you exit, your system will be left in an inconsistent state that will "
"likely require reinstallation.\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../harddrive.py:71 ../image.py:513
+#: ../harddrive.py:71 ../image.py:516
msgid "Missing ISO 9660 Image"
msgstr ""
@@ -909,14 +912,10 @@ msgid ""
"The installer has tried to mount image #%s, but cannot find it on the hard "
"drive.\n"
"\n"
-"Please copy this image to the drive and click Retry. Click Reboot to abort "
+"Please copy this image to the drive and click Retry. Click Exit to abort "
"the installation."
msgstr ""
-#: ../harddrive.py:81 ../image.py:524
-msgid "Re_try"
-msgstr ""
-
#: ../harddrive.py:117
msgid "Couldn't Mount ISO Source"
msgstr ""
@@ -926,7 +925,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"An error occurred mounting the source device %s. This may happen if your "
"ISO images are located on an advanced storage device like LVM or RAID, or if "
-"there was a problem mounting a partition. Click reboot to abort the "
+"there was a problem mounting a partition. Click exit to abort the "
"installation."
msgstr ""
@@ -937,42 +936,42 @@ msgstr ""
#: ../image.py:85
#, python-format
msgid ""
-"The software you have selected to install will require the following CDs:\n"
+"The software you have selected to install will require the following discs:\n"
"\n"
"%s\n"
"Please have these ready before proceeding with the installation. If you "
-"need to abort the installation and reboot please select \"Reboot\"."
+"need to abort the installation and exit please select \"Reboot\"."
msgstr ""
-#: ../image.py:93 ../packages.py:287 ../packages.py:338 ../packages.py:341
-#: ../yuminstall.py:931 ../iw/confirm_gui.py:32 ../textw/confirm_text.py:38
-#: ../textw/confirm_text.py:66
+#: ../image.py:93 ../livecd.py:355 ../packages.py:285 ../packages.py:336
+#: ../packages.py:339 ../yuminstall.py:1051 ../iw/confirm_gui.py:32
+#: ../textw/confirm_text.py:38 ../textw/confirm_text.py:66
msgid "_Back"
msgstr ""
-#: ../image.py:136 ../urlinstall.py:212
+#: ../image.py:136 ../urlinstall.py:207
#, python-format
msgid ""
-"An error occurred unmounting the CD. Please make sure you're not accessing %"
-"s from the shell on tty2 and then click OK to retry."
+"An error occurred unmounting the disc. Please make sure you're not "
+"accessing %s from the shell on tty2 and then click OK to retry."
msgstr ""
-#: ../image.py:170 ../urlinstall.py:103
+#: ../image.py:170 ../urlinstall.py:102
msgid "Copying File"
msgstr ""
-#: ../image.py:171 ../urlinstall.py:104
+#: ../image.py:171 ../urlinstall.py:103
msgid "Transferring install image to hard drive..."
msgstr ""
-#: ../image.py:181 ../urlinstall.py:114
+#: ../image.py:181 ../urlinstall.py:113
msgid ""
"An error occurred transferring the install image to your hard drive. You are "
"probably out of disk space."
msgstr ""
#: ../image.py:270
-msgid "Change CDROM"
+msgid "Change Disc"
msgstr ""
#: ../image.py:271
@@ -980,56 +979,56 @@ msgstr ""
msgid "Please insert %s disc %d to continue."
msgstr ""
-#: ../image.py:306
-msgid "Wrong CDROM"
+#: ../image.py:305
+msgid "Wrong Disc"
msgstr ""
-#: ../image.py:307
+#: ../image.py:306
#, python-format
-msgid "That's not the correct %s CDROM."
+msgid "That's not the correct %s disc."
msgstr ""
-#: ../image.py:313
-msgid "Unable to access the CDROM."
+#: ../image.py:312
+msgid "Unable to access the disc."
msgstr ""
-#: ../image.py:366
+#: ../image.py:369
#, python-format
msgid ""
"The file %s cannot be opened. This is due to a missing file or perhaps a "
"corrupt package. Please verify your installation tree contains all required "
"packages.\n"
"\n"
-"If you reboot, your system will be left in an inconsistent state that will "
+"If you exit, your system will be left in an inconsistent state that will "
"likely require reinstallation.\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../image.py:440
+#: ../image.py:443
#, python-format
msgid ""
"The ISO image %s has a size which is not a multiple of 2048 bytes. This may "
"mean it was corrupted on transfer to this computer.\n"
"\n"
-"It is recommended that you reboot and abort your installation, but you can "
+"It is recommended that you exit and abort your installation, but you can "
"choose to continue if you think this is in error."
msgstr ""
-#: ../image.py:514
+#: ../image.py:517
#, python-format
msgid ""
"The installer has tried to mount image #%s, but cannot find it on the "
"server.\n"
"\n"
"Please copy this image to the remote server's share path and click Retry. "
-"Click Reboot to abort the installation."
+"Click Exit to abort the installation."
msgstr ""
-#: ../installclass.py:66
+#: ../installclass.py:67
msgid "Install on System"
msgstr ""
-#: ../iscsi.py:197 ../iscsi.py:198
+#: ../iscsi.py:199 ../iscsi.py:200
msgid "Initializing iSCSI initiator"
msgstr ""
@@ -1043,90 +1042,76 @@ msgid ""
"There was an error running the scriptlet. You may examine the output in %"
"s. This is a fatal error and your install will be aborted.\n"
"\n"
-"Press the OK button to reboot your system."
+"Press the OK button to exit the installer."
msgstr ""
-#: ../kickstart.py:942 ../kickstart.py:959
+#: ../kickstart.py:951 ../kickstart.py:968
msgid "Running..."
msgstr ""
-#: ../kickstart.py:943
+#: ../kickstart.py:952
msgid "Running post-install scripts"
msgstr ""
-#: ../kickstart.py:960
+#: ../kickstart.py:969
msgid "Running pre-install scripts"
msgstr ""
-#: ../kickstart.py:991
+#: ../kickstart.py:1000
msgid "Missing Package"
msgstr ""
-#: ../kickstart.py:992
+#: ../kickstart.py:1001
#, python-format
msgid ""
"You have specified that the package '%s' should be installed. This package "
"does not exist. Would you like to continue or abort your installation?"
msgstr ""
-#: ../kickstart.py:998 ../kickstart.py:1036 ../yuminstall.py:719
-#: ../yuminstall.py:721
+#: ../kickstart.py:1007 ../kickstart.py:1045 ../yuminstall.py:748
+#: ../yuminstall.py:751
msgid "_Abort"
msgstr ""
-#: ../kickstart.py:1028
+#: ../kickstart.py:1037
msgid "Missing Group"
msgstr ""
-#: ../kickstart.py:1029
+#: ../kickstart.py:1038
#, python-format
msgid ""
"You have specified that the group '%s' should be installed. This group does "
"not exist. Would you like to continue or abort your installation?"
msgstr ""
-#: ../livecd.py:79
+#: ../livecd.py:93
msgid "Unable to find image"
msgstr ""
-#: ../livecd.py:80
+#: ../livecd.py:94
#, python-format
msgid ""
"The given location isn't a valid %s live CD to use as an installation source."
msgstr ""
-#: ../livecd.py:84 ../livecd.py:329
+#: ../livecd.py:98
msgid "Exit installer"
msgstr ""
-#: ../livecd.py:160
+#: ../livecd.py:174
msgid "Copying live image to hard drive."
msgstr ""
-#: ../livecd.py:189
+#: ../livecd.py:203
msgid "Doing post-installation"
msgstr ""
-#: ../livecd.py:190
+#: ../livecd.py:204
msgid ""
"Performing post-installation filesystem changes. This may take several "
"minutes..."
msgstr ""
-#: ../livecd.py:328 ../textw/confirm_text.py:26 ../textw/confirm_text.py:28
-#: ../textw/confirm_text.py:54 ../textw/confirm_text.py:56
-#: ../textw/constants_text.py:44 ../loader2/cdinstall.c:392
-#: ../loader2/driverdisk.c:274 ../loader2/driverdisk.c:305
-#: ../loader2/driverdisk.c:390 ../loader2/driverselect.c:70
-#: ../loader2/driverselect.c:182 ../loader2/driverselect.c:207
-#: ../loader2/hdinstall.c:265 ../loader2/hdinstall.c:320 ../loader2/kbd.c:131
-#: ../loader2/loader.c:338 ../loader2/loader.c:1002 ../loader2/loader.c:1024
-#: ../loader2/net.c:268 ../loader2/net.c:307 ../loader2/net.c:740
-#: ../loader2/net.c:1065 ../loader2/net.c:1821 ../loader2/nfsinstall.c:57
-#: ../loader2/urls.c:282 ../loader2/urls.c:470
-msgid "Back"
-msgstr ""
-
#: ../network.py:51
msgid "Hostname must be 64 or less characters in length."
msgstr ""
@@ -1159,23 +1144,23 @@ msgstr ""
msgid "'%s' is an invalid IP address."
msgstr ""
-#: ../packages.py:258
+#: ../packages.py:256
msgid "Invalid Key"
msgstr ""
-#: ../packages.py:259
+#: ../packages.py:257
msgid "The key you entered is invalid."
msgstr ""
-#: ../packages.py:287
+#: ../packages.py:285
msgid "_Skip"
msgstr ""
-#: ../packages.py:319
+#: ../packages.py:317 ../packages.py:340
msgid "Warning! This is pre-release software!"
msgstr ""
-#: ../packages.py:320
+#: ../packages.py:318
#, python-format
msgid ""
"Thank you for downloading this pre-release of %s.\n"
@@ -1191,7 +1176,7 @@ msgid ""
"and file a report against '%s'.\n"
msgstr ""
-#: ../packages.py:333
+#: ../packages.py:331
msgid "_Install anyway"
msgstr ""
@@ -1228,16 +1213,16 @@ msgstr ""
msgid "_Re-initialize drive"
msgstr ""
-#: ../partedUtils.py:890
+#: ../partedUtils.py:911
msgid "Initializing"
msgstr ""
-#: ../partedUtils.py:891
+#: ../partedUtils.py:912
#, python-format
msgid "Please wait while formatting drive %s...\n"
msgstr ""
-#: ../partedUtils.py:1053
+#: ../partedUtils.py:1076
#, python-format
msgid ""
"The partition table on device %s (%s) was unreadable. To create new "
@@ -1250,7 +1235,7 @@ msgid ""
"Would you like to initialize this drive, erasing ALL DATA?"
msgstr ""
-#: ../partedUtils.py:1102
+#: ../partedUtils.py:1125
#, python-format
msgid ""
"The partition table on device %s was unreadable. To create new partitions it "
@@ -1262,7 +1247,7 @@ msgid ""
"Would you like to initialize this drive, erasing ALL DATA?"
msgstr ""
-#: ../partedUtils.py:1144
+#: ../partedUtils.py:1168
#, python-format
msgid ""
"The drive /dev/%s has more than 15 partitions on it. The SCSI subsystem in "
@@ -1271,11 +1256,20 @@ msgid ""
"any partitions beyond /dev/%s15 in %s"
msgstr ""
-#: ../partedUtils.py:1242
+#: ../partedUtils.py:1184
+#, python-format
+msgid ""
+"The drive /dev/%s has more than 15 partitions on it. The SCSI subsystem in "
+"the Linux kernel does not allow for more than 15 partitions at this time. "
+"You will not be able to make changes to the partitioning of this disk or use "
+"any partitions beyond /dev/%s15 in %s"
+msgstr ""
+
+#: ../partedUtils.py:1276
msgid "No Drives Found"
msgstr ""
-#: ../partedUtils.py:1243
+#: ../partedUtils.py:1277
msgid ""
"An error has occurred - no valid devices were found on which to create new "
"file systems. Please check your hardware for the cause of this problem."
@@ -1737,40 +1731,40 @@ msgid ""
"size."
msgstr ""
-#: ../rescue.py:129
+#: ../rescue.py:146
msgid "Starting Interface"
msgstr ""
-#: ../rescue.py:130
+#: ../rescue.py:147
#, python-format
msgid "Attempting to start %s"
msgstr ""
-#: ../rescue.py:175
+#: ../rescue.py:189
msgid "When finished please exit from the shell and your system will reboot."
msgstr ""
-#: ../rescue.py:201
+#: ../rescue.py:215
msgid "Setup Networking"
msgstr ""
-#: ../rescue.py:202
+#: ../rescue.py:216
msgid "Do you want to start the network interfaces on this system?"
msgstr ""
-#: ../rescue.py:243 ../text.py:598
+#: ../rescue.py:256 ../text.py:598
msgid "Cancelled"
msgstr ""
-#: ../rescue.py:244 ../text.py:599
+#: ../rescue.py:257 ../text.py:599
msgid "I can't go to the previous step from here. You will have to try again."
msgstr ""
-#: ../rescue.py:276 ../rescue.py:343 ../rescue.py:351 ../rescue.py:434
+#: ../rescue.py:289 ../rescue.py:356 ../rescue.py:364 ../rescue.py:445
msgid "Rescue"
msgstr ""
-#: ../rescue.py:277
+#: ../rescue.py:290
#, python-format
msgid ""
"The rescue environment will now attempt to find your Linux installation and "
@@ -1784,36 +1778,36 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../rescue.py:287 ../iw/partition_gui.py:567 ../textw/network_text.py:55
+#: ../rescue.py:300 ../iw/partition_gui.py:567 ../textw/network_text.py:55
#: ../loader2/cdinstall.c:113 ../loader2/cdinstall.c:121
-#: ../loader2/driverdisk.c:480
+#: ../loader2/driverdisk.c:487
msgid "Continue"
msgstr ""
-#: ../rescue.py:287 ../rescue.py:292
+#: ../rescue.py:300 ../rescue.py:305
msgid "Read-Only"
msgstr ""
-#: ../rescue.py:318
+#: ../rescue.py:331
msgid "System to Rescue"
msgstr ""
-#: ../rescue.py:319
+#: ../rescue.py:332
msgid "What partition holds the root partition of your installation?"
msgstr ""
-#: ../rescue.py:321 ../rescue.py:325 ../text.py:572 ../text.py:574
+#: ../rescue.py:334 ../rescue.py:338 ../text.py:572 ../text.py:574
msgid "Exit"
msgstr ""
-#: ../rescue.py:344
+#: ../rescue.py:357
msgid ""
"Your system had dirty file systems which you chose not to mount. Press "
"return to get a shell from which you can fsck and mount your partitions. "
"The system will reboot automatically when you exit from the shell."
msgstr ""
-#: ../rescue.py:352
+#: ../rescue.py:365
#, python-format
msgid ""
"Your system has been mounted under %s.\n"
@@ -1826,7 +1820,7 @@ msgid ""
"The system will reboot automatically when you exit from the shell."
msgstr ""
-#: ../rescue.py:435
+#: ../rescue.py:446
#, python-format
msgid ""
"An error occurred trying to mount some or all of your system. Some of it may "
@@ -1836,17 +1830,17 @@ msgid ""
"exit from the shell."
msgstr ""
-#: ../rescue.py:441
+#: ../rescue.py:452
msgid "Rescue Mode"
msgstr ""
-#: ../rescue.py:442
+#: ../rescue.py:453
msgid ""
"You don't have any Linux partitions. Press return to get a shell. The system "
"will reboot automatically when you exit from the shell."
msgstr ""
-#: ../rescue.py:455
+#: ../rescue.py:466
#, python-format
msgid "Your system is mounted under the %s directory."
msgstr ""
@@ -1909,7 +1903,7 @@ msgstr ""
msgid "Save Crash Dump"
msgstr ""
-#: ../text.py:469 ../loader2/lang.c:55 ../loader2/loader.c:155
+#: ../text.py:469 ../loader2/lang.c:55 ../loader2/loader.c:153
#, c-format, python-format
msgid "Welcome to %s"
msgstr ""
@@ -2016,18 +2010,18 @@ msgstr ""
msgid "%s not found"
msgstr ""
-#: ../urlinstall.py:38
+#: ../urlinstall.py:37
msgid "Connecting..."
msgstr ""
-#: ../urlinstall.py:77
+#: ../urlinstall.py:76
#, python-format
msgid ""
"The file %s cannot be opened. This is due to a missing file or perhaps a "
"corrupt package. Please verify your mirror contains all required packages, "
"and try using a different one.\n"
"\n"
-"If you reboot, your system will be left in an inconsistent state that will "
+"If you exit, your system will be left in an inconsistent state that will "
"likely require reinstallation.\n"
"\n"
msgstr ""
@@ -2142,139 +2136,147 @@ msgstr ""
msgid "Attempting to connect to vnc client on host %s..."
msgstr ""
-#: ../vnc.py:309
+#: ../vnc.py:311
msgid "Connected!"
msgstr ""
-#: ../vnc.py:314
+#: ../vnc.py:316
msgid "Giving up attempting to connect after 50 tries!\n"
msgstr ""
-#: ../vnc.py:316
+#: ../vnc.py:318
#, python-format
msgid "Please manually connect your vnc client to %s to begin the install."
msgstr ""
-#: ../vnc.py:318
+#: ../vnc.py:320
msgid "Please manually connect your vnc client to begin the install."
msgstr ""
-#: ../vnc.py:322
+#: ../vnc.py:324
msgid "Will try to connect again in 15 seconds..."
msgstr ""
-#: ../vnc.py:330
+#: ../vnc.py:332
#, python-format
msgid "Please connect to %s to begin the install..."
msgstr ""
-#: ../vnc.py:332
+#: ../vnc.py:334
msgid "Please connect to begin the install..."
msgstr ""
-#: ../yuminstall.py:73
+#: ../yuminstall.py:62
#, python-format
msgid "%s MB"
msgstr ""
-#: ../yuminstall.py:76
+#: ../yuminstall.py:65
#, python-format
msgid "%s KB"
msgstr ""
-#: ../yuminstall.py:79
+#: ../yuminstall.py:68
#, python-format
msgid "%s Byte"
msgstr ""
-#: ../yuminstall.py:81
+#: ../yuminstall.py:70
#, python-format
msgid "%s Bytes"
msgstr ""
-#: ../yuminstall.py:129
+#: ../yuminstall.py:117
msgid "Processing"
msgstr ""
-#: ../yuminstall.py:130
+#: ../yuminstall.py:118
msgid "Preparing transaction from installation source..."
msgstr ""
-#: ../yuminstall.py:160
+#: ../yuminstall.py:148
#, python-format
msgid "<b>Installing %s</b> (%s)\n"
msgstr ""
-#: ../yuminstall.py:194
+#: ../yuminstall.py:185
#, python-format
msgid "%s of %s packages completed"
msgstr ""
-#: ../yuminstall.py:528 ../yuminstall.py:529
+#: ../yuminstall.py:195
+msgid "Finishing upgrade"
+msgstr ""
+
+#: ../yuminstall.py:196
+msgid "Finishing upgrade process. This may take a little while..."
+msgstr ""
+
+#: ../yuminstall.py:445 ../yuminstall.py:642 ../yuminstall.py:793
+#: ../yuminstall.py:796 ../yuminstall.py:1012 ../yuminstall.py:1015
+msgid "Re_boot"
+msgstr ""
+
+#: ../yuminstall.py:598 ../yuminstall.py:599
msgid "file conflicts"
msgstr ""
-#: ../yuminstall.py:530
+#: ../yuminstall.py:600
msgid "older package(s)"
msgstr ""
-#: ../yuminstall.py:531
+#: ../yuminstall.py:601
msgid "insufficient disk space"
msgstr ""
-#: ../yuminstall.py:532
+#: ../yuminstall.py:602
msgid "insufficient disk inodes"
msgstr ""
-#: ../yuminstall.py:533
+#: ../yuminstall.py:603
msgid "package conflicts"
msgstr ""
-#: ../yuminstall.py:534
+#: ../yuminstall.py:604
msgid "package already installed"
msgstr ""
-#: ../yuminstall.py:535
+#: ../yuminstall.py:605
msgid "required package"
msgstr ""
-#: ../yuminstall.py:536
+#: ../yuminstall.py:606
msgid "package for incorrect arch"
msgstr ""
-#: ../yuminstall.py:537
+#: ../yuminstall.py:607
msgid "package for incorrect os"
msgstr ""
-#: ../yuminstall.py:551
+#: ../yuminstall.py:621
msgid "You need more space on the following file systems:\n"
msgstr ""
-#: ../yuminstall.py:567
+#: ../yuminstall.py:637
msgid "Error running transaction"
msgstr ""
-#: ../yuminstall.py:568
+#: ../yuminstall.py:638
#, python-format
msgid ""
"There was an error running your transaction, for the following reason(s): %s"
msgstr ""
-#: ../yuminstall.py:572 ../yuminstall.py:605 ../yuminstall.py:745
-#: ../yuminstall.py:931
-msgid "Re_boot"
-msgstr ""
-
-#: ../yuminstall.py:699
+#: ../yuminstall.py:733
msgid "Retrieving installation information..."
msgstr ""
-#: ../yuminstall.py:701
+#: ../yuminstall.py:735
#, python-format
msgid "Retrieving installation information for %s..."
msgstr ""
-#: ../yuminstall.py:724
+#: ../yuminstall.py:763 ../yuminstall.py:1020
#, python-format
msgid ""
"Unable to read package metadata. This may be due to a missing repodata "
@@ -2282,63 +2284,64 @@ msgid ""
"generated. %s"
msgstr ""
-#: ../yuminstall.py:740
+#: ../yuminstall.py:803
msgid ""
"Unable to read group information from repositories. This is a problem with "
"the generation of your install tree."
msgstr ""
-#: ../yuminstall.py:772
+#: ../yuminstall.py:836
msgid "Uncategorized"
msgstr ""
-#: ../yuminstall.py:925
+#: ../yuminstall.py:1045
#, python-format
msgid ""
"Your selected packages require %d MB of free space for installation, but you "
-"do not have enough available. You can change your selections or reboot."
+"do not have enough available. You can change your selections or exit the "
+"installer."
msgstr ""
-#: ../yuminstall.py:1086
+#: ../yuminstall.py:1206
#, python-format
msgid ""
"You appear to be upgrading from a system which is too old to upgrade to this "
"version of %s. Are you sure you wish to continue the upgrade process?"
msgstr ""
-#: ../yuminstall.py:1114
+#: ../yuminstall.py:1235
msgid "Install Starting"
msgstr ""
-#: ../yuminstall.py:1115
+#: ../yuminstall.py:1236
msgid "Starting install process. This may take several minutes..."
msgstr ""
-#: ../yuminstall.py:1131
+#: ../yuminstall.py:1252
msgid "Post Upgrade"
msgstr ""
-#: ../yuminstall.py:1132
+#: ../yuminstall.py:1253
msgid "Performing post upgrade configuration..."
msgstr ""
-#: ../yuminstall.py:1134
+#: ../yuminstall.py:1255
msgid "Post Install"
msgstr ""
-#: ../yuminstall.py:1135
+#: ../yuminstall.py:1256
msgid "Performing post install configuration..."
msgstr ""
-#: ../yuminstall.py:1332
+#: ../yuminstall.py:1473
msgid "Installation Progress"
msgstr ""
-#: ../yuminstall.py:1367
+#: ../yuminstall.py:1508
msgid "Dependency Check"
msgstr ""
-#: ../yuminstall.py:1368
+#: ../yuminstall.py:1509
msgid "Checking dependencies in packages selected for installation..."
msgstr ""
@@ -2400,31 +2403,31 @@ msgstr ""
msgid "_Confirm: "
msgstr ""
-#: ../iw/autopart_type.py:154
+#: ../iw/autopart_type.py:155
msgid "Invalid Initiator Name"
msgstr ""
-#: ../iw/autopart_type.py:155
+#: ../iw/autopart_type.py:156
msgid "You must provide an initiator name."
msgstr ""
-#: ../iw/autopart_type.py:177
+#: ../iw/autopart_type.py:178
msgid "Error with Data"
msgstr ""
-#: ../iw/autopart_type.py:285 ../textw/partition_text.py:1556
+#: ../iw/autopart_type.py:286 ../textw/partition_text.py:1556
msgid "Remove all partitions on selected drives and create default layout"
msgstr ""
-#: ../iw/autopart_type.py:286 ../textw/partition_text.py:1557
+#: ../iw/autopart_type.py:287 ../textw/partition_text.py:1557
msgid "Remove Linux partitions on selected drives and create default layout"
msgstr ""
-#: ../iw/autopart_type.py:287 ../textw/partition_text.py:1558
+#: ../iw/autopart_type.py:288 ../textw/partition_text.py:1558
msgid "Use free space on selected drives and create default layout"
msgstr ""
-#: ../iw/autopart_type.py:288 ../textw/partition_text.py:1559
+#: ../iw/autopart_type.py:289 ../textw/partition_text.py:1559
msgid "Create custom layout"
msgstr ""
@@ -2657,11 +2660,11 @@ msgstr ""
msgid "Unknown Linux system"
msgstr ""
-#: ../iw/language_gui.py:24 ../textw/language_text.py:41
+#: ../iw/language_gui.py:24 ../textw/language_text.py:37
msgid "Language Selection"
msgstr ""
-#: ../iw/language_gui.py:67 ../textw/language_text.py:42 ../loader2/lang.c:367
+#: ../iw/language_gui.py:67 ../textw/language_text.py:38 ../loader2/lang.c:367
msgid "What language would you like to use during the installation process?"
msgstr ""
@@ -3008,49 +3011,68 @@ msgstr ""
msgid "Select the appropriate mouse for the system."
msgstr ""
-#: ../iw/netconfig_dialog.py:135 ../iw/network_gui.py:142
-#: ../iw/network_gui.py:146 ../iw/network_gui.py:150 ../iw/network_gui.py:154
-#: ../iw/network_gui.py:162 ../iw/network_gui.py:167
+#: ../iw/netconfig_dialog.py:137
+#, python-format
+msgid ""
+"An error occurred converting the value entered for \"%s\":\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#: ../iw/netconfig_dialog.py:139 ../iw/netconfig_dialog.py:148
+#: ../iw/network_gui.py:142 ../iw/network_gui.py:146 ../iw/network_gui.py:150
+#: ../iw/network_gui.py:154 ../iw/network_gui.py:162 ../iw/network_gui.py:167
#: ../textw/network_text.py:47 ../textw/network_text.py:52
#: ../textw/network_text.py:58
msgid "Error With Data"
msgstr ""
-#: ../iw/netconfig_dialog.py:137
+#: ../iw/netconfig_dialog.py:147 ../iw/network_gui.py:155
+#: ../textw/network_text.py:48
#, python-format
-msgid ""
-"An error occurred converting the value entered for \"%s\":\n"
-"%s"
+msgid "A value is required for the field %s."
msgstr ""
-#: ../iw/netconfig_dialog.py:155
+#: ../iw/netconfig_dialog.py:169
msgid "Dynamic IP"
msgstr ""
-#: ../iw/netconfig_dialog.py:156 ../loader2/net.c:409 ../loader2/net.c:831
+#: ../iw/netconfig_dialog.py:170 ../loader2/net.c:413 ../loader2/net.c:830
#, c-format, python-format
msgid "Sending request for IP information for %s..."
msgstr ""
-#: ../iw/netconfig_dialog.py:176 ../textw/network_text.py:88
-#: tmp/netpostconfig.glade.h:12
+#: ../iw/netconfig_dialog.py:191 ../iw/netconfig_dialog.py:194
+#: ../textw/network_text.py:88 tmp/netpostconfig.glade.h:12
msgid "IP Address"
msgstr ""
-#: ../iw/netconfig_dialog.py:182
+#: ../iw/netconfig_dialog.py:201 ../iw/netconfig_dialog.py:204
msgid "Netmask"
msgstr ""
-#: ../iw/netconfig_dialog.py:188 ../iw/network_gui.py:27
-#: ../iw/network_gui.py:524
+#: ../iw/netconfig_dialog.py:211
+msgid "IPv4 CIDR prefix must be between 0 and 32."
+msgstr ""
+
+#: ../iw/netconfig_dialog.py:212 ../iw/netconfig_dialog.py:218
+#: ../iw/netconfig_dialog.py:226 ../iw/netconfig_dialog.py:229
+msgid "IPv4 Network Mask"
+msgstr ""
+
+#: ../iw/netconfig_dialog.py:235 ../iw/netconfig_dialog.py:238
+#: ../iw/network_gui.py:27 ../iw/network_gui.py:524
msgid "Gateway"
msgstr ""
-#: ../iw/netconfig_dialog.py:195
+#: ../iw/netconfig_dialog.py:245
msgid "Nameserver"
msgstr ""
-#: ../iw/netconfig_dialog.py:214
+#: ../iw/netconfig_dialog.py:255
+msgid "Error configuring network device:"
+msgstr ""
+
+#: ../iw/netconfig_dialog.py:268
msgid "Error configuring network device"
msgstr ""
@@ -3091,7 +3113,7 @@ msgid ""
"environment this may cause problems later."
msgstr ""
-#: ../iw/network_gui.py:151 ../textw/network_text.py:813
+#: ../iw/network_gui.py:151 ../textw/network_text.py:817
#, python-format
msgid ""
"The hostname \"%s\" is not valid for the following reason:\n"
@@ -3099,18 +3121,13 @@ msgid ""
"%s"
msgstr ""
-#: ../iw/network_gui.py:155 ../textw/network_text.py:48
-#, python-format
-msgid "A value is required for the field %s."
-msgstr ""
-
#: ../iw/network_gui.py:158 ../textw/network_text.py:38
#, python-format
msgid "Error With %s Data"
msgstr ""
#: ../iw/network_gui.py:159 ../textw/network_text.py:39
-#: ../textw/network_text.py:587 ../textw/network_text.py:591
+#: ../textw/network_text.py:590 ../textw/network_text.py:594
#: ../textw/welcome_text.py:22
#, python-format
msgid "%s"
@@ -3193,7 +3210,7 @@ msgstr ""
msgid "Hardware address: "
msgstr ""
-#: ../iw/network_gui.py:769 ../textw/network_text.py:223 ../loader2/net.c:792
+#: ../iw/network_gui.py:769 ../textw/network_text.py:223 ../loader2/net.c:791
msgid "Missing Protocol"
msgstr ""
@@ -3202,7 +3219,7 @@ msgid "You must select at least IPv4 or IPv6 support."
msgstr ""
#: ../iw/network_gui.py:793 ../iw/network_gui.py:834 ../iw/network_gui.py:840
-#: ../textw/network_text.py:69 ../loader2/net.c:93
+#: ../textw/network_text.py:69 ../loader2/net.c:97
msgid "Invalid Prefix"
msgstr ""
@@ -3762,15 +3779,15 @@ msgstr ""
msgid "Drives"
msgstr ""
-#: ../iw/release_notes.py:151 ../iw/release_notes.py:156
+#: ../iw/release_notes.py:156 ../iw/release_notes.py:161
msgid "Release notes are missing.\n"
msgstr ""
-#: ../iw/release_notes.py:236
+#: ../iw/release_notes.py:241
msgid "Release Notes"
msgstr ""
-#: ../iw/release_notes.py:239
+#: ../iw/release_notes.py:244
msgid "Unable to load file!"
msgstr ""
@@ -3818,61 +3835,61 @@ msgstr ""
msgid "Time Zone Selection"
msgstr ""
-#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:27 ../textw/upgrade_bootloader_text.py:106
+#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:27 ../textw/upgrade_bootloader_text.py:108
msgid "Upgrade Boot Loader Configuration"
msgstr ""
-#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:95
+#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:97
msgid "_Update boot loader configuration"
msgstr ""
-#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:96
+#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:98
msgid "This will update your current boot loader."
msgstr ""
-#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:100 ../textw/upgrade_bootloader_text.py:78
+#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:102 ../textw/upgrade_bootloader_text.py:80
msgid ""
"Due to system changes, your boot loader configuration can not be "
"automatically updated."
msgstr ""
-#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:103 ../textw/upgrade_bootloader_text.py:82
+#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:105 ../textw/upgrade_bootloader_text.py:84
msgid ""
"The installer is unable to detect the boot loader currently in use on your "
"system."
msgstr ""
-#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:110 ../textw/upgrade_bootloader_text.py:91
+#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:112 ../textw/upgrade_bootloader_text.py:93
#, python-format
msgid ""
"The installer has detected the %s boot loader currently installed on %s."
msgstr ""
-#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:114
+#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:116
msgid "This is the recommended option."
msgstr ""
-#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:119
+#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:121
msgid "_Create new boot loader configuration"
msgstr ""
-#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:121
+#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:123
msgid ""
"This option creates a new boot loader configuration. If you wish to switch "
"boot loaders, you should choose this."
msgstr ""
-#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:128
+#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:130
msgid "_Skip boot loader updating"
msgstr ""
-#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:129
+#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:131
msgid ""
"This option makes no changes to boot loader configuration. If you are using "
"a third party boot loader, you should choose this."
msgstr ""
-#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:140
+#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:142
msgid "What would you like to do?"
msgstr ""
@@ -4136,6 +4153,10 @@ msgstr ""
msgid "Complete"
msgstr ""
+#: ../textw/complete_text.py:41
+msgid "Reboot"
+msgstr ""
+
#: ../textw/confirm_text.py:22
msgid "Installation to begin"
msgstr ""
@@ -4147,6 +4168,20 @@ msgid ""
"system. You may want to keep this file for later reference."
msgstr ""
+#: ../textw/confirm_text.py:26 ../textw/confirm_text.py:28
+#: ../textw/confirm_text.py:54 ../textw/confirm_text.py:56
+#: ../textw/constants_text.py:44 ../loader2/cdinstall.c:392
+#: ../loader2/driverdisk.c:282 ../loader2/driverdisk.c:313
+#: ../loader2/driverdisk.c:398 ../loader2/driverselect.c:70
+#: ../loader2/driverselect.c:180 ../loader2/driverselect.c:205
+#: ../loader2/hdinstall.c:265 ../loader2/hdinstall.c:319 ../loader2/kbd.c:131
+#: ../loader2/loader.c:342 ../loader2/loader.c:1016 ../loader2/loader.c:1038
+#: ../loader2/net.c:272 ../loader2/net.c:311 ../loader2/net.c:739
+#: ../loader2/net.c:1064 ../loader2/net.c:1806 ../loader2/nfsinstall.c:57
+#: ../loader2/urls.c:282 ../loader2/urls.c:470
+msgid "Back"
+msgstr ""
+
#: ../textw/confirm_text.py:50
msgid "Upgrade to begin"
msgstr ""
@@ -4234,12 +4269,12 @@ msgstr ""
msgid "Activate on boot"
msgstr ""
-#: ../textw/network_text.py:144 ../loader2/net.c:720
+#: ../textw/network_text.py:144 ../loader2/net.c:719
#: tmp/netpostconfig.glade.h:9
msgid "Enable IPv4 support"
msgstr ""
-#: ../textw/network_text.py:151 ../loader2/net.c:733
+#: ../textw/network_text.py:151 ../loader2/net.c:732
#: tmp/netpostconfig.glade.h:10
msgid "Enable IPv6 support"
msgstr ""
@@ -4335,77 +4370,77 @@ msgid ""
"finished, press OK to continue."
msgstr ""
-#: ../textw/network_text.py:617
+#: ../textw/network_text.py:620
msgid "Active on boot"
msgstr ""
-#: ../textw/network_text.py:619
+#: ../textw/network_text.py:622
msgid "Inactive on boot"
msgstr ""
-#: ../textw/network_text.py:622
+#: ../textw/network_text.py:625
msgid "DHCP"
msgstr ""
-#: ../textw/network_text.py:627
+#: ../textw/network_text.py:630
msgid "Auto IPv6"
msgstr ""
-#: ../textw/network_text.py:629
+#: ../textw/network_text.py:632
msgid "DHCPv6"
msgstr ""
-#: ../textw/network_text.py:635
+#: ../textw/network_text.py:638
#, python-format
msgid "%s, %s, %s"
msgstr ""
-#: ../textw/network_text.py:637 ../textw/network_text.py:639
+#: ../textw/network_text.py:640 ../textw/network_text.py:642
#, python-format
msgid "%s, %s"
msgstr ""
-#: ../textw/network_text.py:661 ../loader2/net.c:1026
+#: ../textw/network_text.py:665 ../loader2/net.c:1025
msgid "Gateway:"
msgstr ""
-#: ../textw/network_text.py:670
+#: ../textw/network_text.py:674
msgid "Primary DNS:"
msgstr ""
-#: ../textw/network_text.py:675
+#: ../textw/network_text.py:679
msgid "Secondary DNS:"
msgstr ""
-#: ../textw/network_text.py:682
+#: ../textw/network_text.py:686
msgid "Miscellaneous Network Settings"
msgstr ""
-#: ../textw/network_text.py:699 ../textw/network_text.py:702
+#: ../textw/network_text.py:703 ../textw/network_text.py:706
msgid "gateway"
msgstr ""
-#: ../textw/network_text.py:709 ../textw/network_text.py:712
+#: ../textw/network_text.py:713 ../textw/network_text.py:716
msgid "primary DNS"
msgstr ""
-#: ../textw/network_text.py:721
+#: ../textw/network_text.py:725
msgid "secondary DNS"
msgstr ""
-#: ../textw/network_text.py:755
+#: ../textw/network_text.py:759
msgid "automatically via DHCP"
msgstr ""
-#: ../textw/network_text.py:758
+#: ../textw/network_text.py:762
msgid "manually"
msgstr ""
-#: ../textw/network_text.py:777
+#: ../textw/network_text.py:781
msgid "Hostname Configuration"
msgstr ""
-#: ../textw/network_text.py:780
+#: ../textw/network_text.py:784
msgid ""
"If your system is part of a larger network where hostnames are assigned by "
"DHCP, select automatically via DHCP. Otherwise, select manually and enter a "
@@ -4413,11 +4448,11 @@ msgid ""
"'localhost.'"
msgstr ""
-#: ../textw/network_text.py:806 ../textw/network_text.py:812
+#: ../textw/network_text.py:810 ../textw/network_text.py:816
msgid "Invalid Hostname"
msgstr ""
-#: ../textw/network_text.py:807
+#: ../textw/network_text.py:811
msgid "You have not specified a hostname."
msgstr ""
@@ -4689,48 +4724,48 @@ msgstr ""
msgid "<Space>,<+>,<-> selection | <F2> Add drive | <F12> next screen"
msgstr ""
-#: ../textw/partition_text.py:1654
+#: ../textw/partition_text.py:1657
msgid "Review Partition Layout"
msgstr ""
-#: ../textw/partition_text.py:1655
+#: ../textw/partition_text.py:1658
msgid "Review and modify partitioning layout?"
msgstr ""
-#: ../textw/partition_text.py:1676 tmp/adddrive.glade.h:3
+#: ../textw/partition_text.py:1679 tmp/adddrive.glade.h:3
msgid "Advanced Storage Options"
msgstr ""
-#: ../textw/partition_text.py:1677 tmp/adddrive.glade.h:5
+#: ../textw/partition_text.py:1680 tmp/adddrive.glade.h:5
msgid "How would you like to modify your drive configuration?"
msgstr ""
-#: ../textw/partition_text.py:1700
+#: ../textw/partition_text.py:1703
msgid "Add FCP Device"
msgstr ""
-#: ../textw/partition_text.py:1701 tmp/zfcp-config.glade.h:5
+#: ../textw/partition_text.py:1704 tmp/zfcp-config.glade.h:5
msgid ""
"zSeries machines can access industry-standard SCSI devices via Fibre Channel "
"(FCP). You need to provide a 16 bit device number, a 64 bit World Wide Port "
"Name (WWPN), and a 64 bit FCP LUN for each device."
msgstr ""
-#: ../textw/partition_text.py:1724 tmp/iscsi-config.glade.h:5
+#: ../textw/partition_text.py:1727 tmp/iscsi-config.glade.h:5
msgid "Configure iSCSI Parameters"
msgstr ""
-#: ../textw/partition_text.py:1725 tmp/iscsi-config.glade.h:6
+#: ../textw/partition_text.py:1728 tmp/iscsi-config.glade.h:6
msgid ""
"To use iSCSI disks, you must provide the address of your iSCSI target and "
"the iSCSI initiator name you've configured for your host."
msgstr ""
-#: ../textw/partition_text.py:1726
+#: ../textw/partition_text.py:1729
msgid "Target IP Address"
msgstr ""
-#: ../textw/partition_text.py:1727
+#: ../textw/partition_text.py:1730
msgid "iSCSI Initiator Name"
msgstr ""
@@ -4770,16 +4805,16 @@ msgstr ""
msgid "System clock uses UTC"
msgstr ""
-#: ../textw/upgrade_bootloader_text.py:86
-#: ../textw/upgrade_bootloader_text.py:95
+#: ../textw/upgrade_bootloader_text.py:88
+#: ../textw/upgrade_bootloader_text.py:97
msgid "Update boot loader configuration"
msgstr ""
-#: ../textw/upgrade_bootloader_text.py:98
+#: ../textw/upgrade_bootloader_text.py:100
msgid "Skip boot loader updating"
msgstr ""
-#: ../textw/upgrade_bootloader_text.py:100
+#: ../textw/upgrade_bootloader_text.py:102
msgid "Create new boot loader configuration"
msgstr ""
@@ -4940,46 +4975,46 @@ msgstr ""
#: ../loader2/cdinstall.c:92 ../loader2/cdinstall.c:95
#: ../loader2/cdinstall.c:113 ../loader2/cdinstall.c:121
-#: ../loader2/method.c:421
+#: ../loader2/method.c:422
msgid "Test"
msgstr ""
#: ../loader2/cdinstall.c:92 ../loader2/cdinstall.c:96
-msgid "Eject CD"
+msgid "Eject Disc"
msgstr ""
#: ../loader2/cdinstall.c:93
#, c-format
msgid ""
-"Choose \"%s\" to test the CD currently in the drive, or \"%s\" to eject the "
-"CD and insert another for testing."
+"Choose \"%s\" to test the disc currently in the drive, or \"%s\" to eject "
+"the disc and insert another for testing."
msgstr ""
#: ../loader2/cdinstall.c:114
#, c-format
msgid ""
-"If you would like to test additional media, insert the next CD and press \"%s"
-"\". Testing each CD is not strictly required, however it is highly "
-"recommended. Minimally, the CDs should be tested prior to using them for "
+"If you would like to test additional media, insert the next disc and press "
+"\"%s\". Testing each disc is not strictly required, however it is highly "
+"recommended. Minimally, the discs should be tested prior to using them for "
"the first time. After they have been successfully tested, it is not required "
-"to retest each CD prior to using it again."
+"to retest each disc prior to using it again."
msgstr ""
-#: ../loader2/cdinstall.c:137 ../loader2/cdinstall.c:384
+#: ../loader2/cdinstall.c:137
#, c-format
msgid ""
-"The %s CD was not found in any of your CDROM drives. Please insert the %s CD "
+"The %s disc was not found in any of your drives. Please insert the %s disc "
"and press %s to retry."
msgstr ""
#: ../loader2/cdinstall.c:258
-msgid "CD Found"
+msgid "Disc Found"
msgstr ""
#: ../loader2/cdinstall.c:259
#, c-format
msgid ""
-"To begin testing the CD media before installation press %s.\n"
+"To begin testing the media before installation press %s.\n"
"\n"
"Choose %s to skip the media test and start the installation."
msgstr ""
@@ -4987,123 +5022,135 @@ msgstr ""
#: ../loader2/cdinstall.c:379
#, c-format
msgid ""
-"No %s CD was found which matches your boot media. Please insert the %s CD "
-"and press %s to retry."
+"No %s disc was found which matches your boot media. Please insert the %s "
+"disc and press %s to retry."
+msgstr ""
+
+#: ../loader2/cdinstall.c:384
+#, c-format
+msgid ""
+"The %s disc was not found in any of your CDROM drives. Please insert the %s "
+"disc and press %s to retry."
msgstr ""
#: ../loader2/cdinstall.c:391
-msgid "CD Not Found"
+msgid "Disc Not Found"
msgstr ""
#: ../loader2/cdinstall.c:464
msgid "Cannot find kickstart file on CDROM."
msgstr ""
-#: ../loader2/driverdisk.c:128 ../loader2/firewire.c:55
+#: ../loader2/copy.c:45 ../loader2/method.c:158 ../loader2/method.c:376
+#, c-format
+msgid "Failed to read directory %s: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../loader2/driverdisk.c:134 ../loader2/firewire.c:55
msgid "Loading"
msgstr ""
-#: ../loader2/driverdisk.c:128
+#: ../loader2/driverdisk.c:134
msgid "Reading driver disk..."
msgstr ""
-#: ../loader2/driverdisk.c:268 ../loader2/driverdisk.c:300
+#: ../loader2/driverdisk.c:276 ../loader2/driverdisk.c:308
msgid "Driver Disk Source"
msgstr ""
-#: ../loader2/driverdisk.c:269
+#: ../loader2/driverdisk.c:277
msgid ""
"You have multiple devices which could serve as sources for a driver disk. "
"Which would you like to use?"
msgstr ""
-#: ../loader2/driverdisk.c:301
+#: ../loader2/driverdisk.c:309
msgid ""
"There are multiple partitions on this device which could contain the driver "
"disk image. Which would you like to use?"
msgstr ""
-#: ../loader2/driverdisk.c:339
+#: ../loader2/driverdisk.c:347
msgid "Failed to mount partition."
msgstr ""
-#: ../loader2/driverdisk.c:347
+#: ../loader2/driverdisk.c:355
msgid "Select driver disk image"
msgstr ""
-#: ../loader2/driverdisk.c:348
+#: ../loader2/driverdisk.c:356
msgid "Select the file which is your driver disk image."
msgstr ""
-#: ../loader2/driverdisk.c:377
+#: ../loader2/driverdisk.c:385
msgid "Failed to load driver disk from file."
msgstr ""
-#: ../loader2/driverdisk.c:388
+#: ../loader2/driverdisk.c:396
#, c-format
msgid "Insert your driver disk into /dev/%s and press \"OK\" to continue."
msgstr ""
-#: ../loader2/driverdisk.c:390
+#: ../loader2/driverdisk.c:398
msgid "Insert Driver Disk"
msgstr ""
-#: ../loader2/driverdisk.c:405
+#: ../loader2/driverdisk.c:413
msgid "Failed to mount driver disk."
msgstr ""
-#: ../loader2/driverdisk.c:415
+#: ../loader2/driverdisk.c:423
#, c-format
msgid "Driver disk is invalid for this release of %s."
msgstr ""
-#: ../loader2/driverdisk.c:479
+#: ../loader2/driverdisk.c:486
msgid "Manually choose"
msgstr ""
-#: ../loader2/driverdisk.c:480
+#: ../loader2/driverdisk.c:487
msgid "Load another disk"
msgstr ""
-#: ../loader2/driverdisk.c:481
+#: ../loader2/driverdisk.c:488
msgid ""
"No devices of the appropriate type were found on this driver disk. Would "
"you like to manually select the driver, continue anyway, or load another "
"driver disk?"
msgstr ""
-#: ../loader2/driverdisk.c:520
+#: ../loader2/driverdisk.c:526
msgid "Driver disk"
msgstr ""
-#: ../loader2/driverdisk.c:521
+#: ../loader2/driverdisk.c:527
msgid "Do you have a driver disk?"
msgstr ""
-#: ../loader2/driverdisk.c:531
+#: ../loader2/driverdisk.c:536
msgid "More Driver Disks?"
msgstr ""
-#: ../loader2/driverdisk.c:532
+#: ../loader2/driverdisk.c:537
msgid "Do you wish to load any more driver disks?"
msgstr ""
-#: ../loader2/driverdisk.c:581 ../loader2/driverdisk.c:618
-#: ../loader2/hdinstall.c:406 ../loader2/kickstart.c:127
+#: ../loader2/driverdisk.c:583 ../loader2/driverdisk.c:620
+#: ../loader2/hdinstall.c:404 ../loader2/kickstart.c:127
#: ../loader2/kickstart.c:137 ../loader2/kickstart.c:180
-#: ../loader2/kickstart.c:512 ../loader2/modules.c:1042
-#: ../loader2/modules.c:1055 ../loader2/net.c:1612 ../loader2/net.c:1635
-#: ../loader2/nfsinstall.c:251 ../loader2/urlinstall.c:473
-#: ../loader2/urlinstall.c:482 ../loader2/urlinstall.c:493
+#: ../loader2/kickstart.c:523 ../loader2/modules.c:1036
+#: ../loader2/modules.c:1049 ../loader2/net.c:1597 ../loader2/net.c:1620
+#: ../loader2/nfsinstall.c:251 ../loader2/urlinstall.c:464
+#: ../loader2/urlinstall.c:473 ../loader2/urlinstall.c:484
msgid "Kickstart Error"
msgstr ""
-#: ../loader2/driverdisk.c:582
+#: ../loader2/driverdisk.c:584
#, c-format
msgid "Unknown driver disk kickstart source: %s"
msgstr ""
-#: ../loader2/driverdisk.c:619
+#: ../loader2/driverdisk.c:621
#, c-format
msgid ""
"The following invalid argument was specified for the kickstart driver disk "
@@ -5122,31 +5169,31 @@ msgstr ""
msgid "Enter Module Parameters"
msgstr ""
-#: ../loader2/driverselect.c:181
+#: ../loader2/driverselect.c:179
msgid "No drivers found"
msgstr ""
-#: ../loader2/driverselect.c:181
+#: ../loader2/driverselect.c:179
msgid "Load driver disk"
msgstr ""
-#: ../loader2/driverselect.c:182
+#: ../loader2/driverselect.c:180
msgid ""
"No drivers were found to manually insert. Would you like to use a driver "
"disk?"
msgstr ""
-#: ../loader2/driverselect.c:200
+#: ../loader2/driverselect.c:198
msgid ""
"Please select the driver below which you wish to load. If it does not "
"appear and you have a driver disk, press F2."
msgstr ""
-#: ../loader2/driverselect.c:208
+#: ../loader2/driverselect.c:206
msgid "Specify optional module arguments"
msgstr ""
-#: ../loader2/driverselect.c:228
+#: ../loader2/driverselect.c:226
msgid "Select Device Driver to Load"
msgstr ""
@@ -5156,7 +5203,7 @@ msgid "Loading %s driver..."
msgstr ""
#: ../loader2/hdinstall.c:102 ../loader2/nfsinstall.c:198
-#: ../loader2/urlinstall.c:160
+#: ../loader2/urlinstall.c:151
#, c-format
msgid ""
"The %s installation tree in that directory does not seem to match your boot "
@@ -5175,7 +5222,7 @@ msgid ""
"configure additional devices?"
msgstr ""
-#: ../loader2/hdinstall.c:281
+#: ../loader2/hdinstall.c:280
#, c-format
msgid ""
"What partition and directory on that partition hold the CD (iso9660) images "
@@ -5183,29 +5230,29 @@ msgid ""
"to configure additional devices."
msgstr ""
-#: ../loader2/hdinstall.c:304
+#: ../loader2/hdinstall.c:303
msgid "Directory holding images:"
msgstr ""
-#: ../loader2/hdinstall.c:332
+#: ../loader2/hdinstall.c:331
msgid "Select Partition"
msgstr ""
-#: ../loader2/hdinstall.c:372
+#: ../loader2/hdinstall.c:370
#, c-format
msgid "Device %s does not appear to contain %s CDROM images."
msgstr ""
-#: ../loader2/hdinstall.c:407
+#: ../loader2/hdinstall.c:405
#, c-format
msgid "Bad argument to HD kickstart method command %s: %s"
msgstr ""
-#: ../loader2/hdinstall.c:477 ../loader2/hdinstall.c:533
+#: ../loader2/hdinstall.c:475 ../loader2/hdinstall.c:531
msgid "Cannot find kickstart file on hard drive."
msgstr ""
-#: ../loader2/hdinstall.c:520
+#: ../loader2/hdinstall.c:518
#, c-format
msgid "Cannot find hard drive for BIOS disk %s"
msgstr ""
@@ -5247,7 +5294,7 @@ msgstr ""
msgid "Error downloading kickstart file"
msgstr ""
-#: ../loader2/kickstart.c:513
+#: ../loader2/kickstart.c:524
#, c-format
msgid "Bad argument to shutdown kickstart method command %s: %s"
msgstr ""
@@ -5257,7 +5304,7 @@ msgstr ""
msgid "Welcome to %s - Rescue Mode"
msgstr ""
-#: ../loader2/lang.c:57 ../loader2/loader.c:161
+#: ../loader2/lang.c:57 ../loader2/loader.c:159
msgid ""
" <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen "
msgstr ""
@@ -5266,128 +5313,128 @@ msgstr ""
msgid "Choose a Language"
msgstr ""
-#: ../loader2/loader.c:120
-msgid "Local CDROM"
+#: ../loader2/loader.c:118
+msgid "Local CD/DVD"
msgstr ""
-#: ../loader2/loader.c:122
+#: ../loader2/loader.c:120
msgid "Hard drive"
msgstr ""
-#: ../loader2/loader.c:123
+#: ../loader2/loader.c:121
msgid "NFS directory"
msgstr ""
-#: ../loader2/loader.c:333
+#: ../loader2/loader.c:337
msgid "Update Disk Source"
msgstr ""
-#: ../loader2/loader.c:334
+#: ../loader2/loader.c:338
msgid ""
"You have multiple devices which could serve as sources for an update disk. "
"Which would you like to use?"
msgstr ""
-#: ../loader2/loader.c:349
+#: ../loader2/loader.c:353
#, c-format
msgid "Insert your updates disk into /dev/%s and press \"OK\" to continue."
msgstr ""
-#: ../loader2/loader.c:351
+#: ../loader2/loader.c:355
msgid "Updates Disk"
msgstr ""
-#: ../loader2/loader.c:363
+#: ../loader2/loader.c:367
msgid "Failed to mount updates disk"
msgstr ""
-#: ../loader2/loader.c:366
+#: ../loader2/loader.c:370
msgid "Updates"
msgstr ""
-#: ../loader2/loader.c:366
+#: ../loader2/loader.c:370
msgid "Reading anaconda updates..."
msgstr ""
-#: ../loader2/loader.c:406
+#: ../loader2/loader.c:412
msgid ""
"No hard drives have been found. You probably need to manually choose device "
"drivers for the installation to succeed. Would you like to select drivers "
"now?"
msgstr ""
-#: ../loader2/loader.c:835
+#: ../loader2/loader.c:849
#, c-format
msgid "You do not have enough RAM to install %s on this machine."
msgstr ""
-#: ../loader2/loader.c:994
+#: ../loader2/loader.c:1008
msgid "Rescue Method"
msgstr ""
-#: ../loader2/loader.c:995
+#: ../loader2/loader.c:1009
msgid "Installation Method"
msgstr ""
-#: ../loader2/loader.c:997
+#: ../loader2/loader.c:1011
msgid "What type of media contains the rescue image?"
msgstr ""
-#: ../loader2/loader.c:999
+#: ../loader2/loader.c:1013
msgid "What type of media contains the packages to be installed?"
msgstr ""
-#: ../loader2/loader.c:1023
+#: ../loader2/loader.c:1037
msgid "No driver found"
msgstr ""
-#: ../loader2/loader.c:1023
+#: ../loader2/loader.c:1037
msgid "Select driver"
msgstr ""
-#: ../loader2/loader.c:1024
+#: ../loader2/loader.c:1038
msgid "Use a driver disk"
msgstr ""
-#: ../loader2/loader.c:1025
+#: ../loader2/loader.c:1039
msgid ""
"Unable to find any devices of the type needed for this installation type. "
"Would you like to manually select your driver or use a driver disk?"
msgstr ""
-#: ../loader2/loader.c:1231
+#: ../loader2/loader.c:1258
msgid "The following devices have been found on your system."
msgstr ""
-#: ../loader2/loader.c:1233
+#: ../loader2/loader.c:1260
msgid ""
"No device drivers have been loaded for your system. Would you like to load "
"any now?"
msgstr ""
-#: ../loader2/loader.c:1237
+#: ../loader2/loader.c:1264
msgid "Devices"
msgstr ""
-#: ../loader2/loader.c:1238
+#: ../loader2/loader.c:1265
msgid "Done"
msgstr ""
-#: ../loader2/loader.c:1239
+#: ../loader2/loader.c:1266
msgid "Add Device"
msgstr ""
-#: ../loader2/loader.c:1447
+#: ../loader2/loader.c:1437
#, c-format
msgid "loader has already been run. Starting shell.\n"
msgstr ""
-#: ../loader2/loader.c:1834
+#: ../loader2/loader.c:1823
#, c-format
msgid "Running anaconda, the %s rescue mode - please wait...\n"
msgstr ""
-#: ../loader2/loader.c:1836
+#: ../loader2/loader.c:1825
#, c-format
msgid "Running anaconda, the %s system installer - please wait...\n"
msgstr ""
@@ -5456,12 +5503,7 @@ msgid ""
"%s"
msgstr ""
-#: ../loader2/method.c:157 ../loader2/method.c:375 ../loader2/method.c:460
-#, c-format
-msgid "Failed to read directory %s: %s"
-msgstr ""
-
-#: ../loader2/method.c:418
+#: ../loader2/method.c:419
#, c-format
msgid ""
"Would you like to perform a checksum test of the ISO image:\n"
@@ -5469,16 +5511,16 @@ msgid ""
" %s?"
msgstr ""
-#: ../loader2/method.c:421
+#: ../loader2/method.c:422
msgid "Checksum Test"
msgstr ""
-#: ../loader2/modules.c:1043
+#: ../loader2/modules.c:1037
#, c-format
msgid "Bad argument to device kickstart method command %s: %s"
msgstr ""
-#: ../loader2/modules.c:1056
+#: ../loader2/modules.c:1050
msgid ""
"Both module type and name must be specified for the kickstart device command."
msgstr ""
@@ -5493,13 +5535,13 @@ msgid ""
" %s for your architecture\n"
msgstr ""
-#: ../loader2/net.c:94
+#: ../loader2/net.c:98
msgid ""
"Prefix must be between 1 and 32 for IPv4 networks or between 1 and 128 for "
"IPv6 networks"
msgstr ""
-#: ../loader2/net.c:257
+#: ../loader2/net.c:261
#, c-format
msgid ""
"%s is a wireless network adapter. Please provide the ESSID and encryption "
@@ -5507,125 +5549,125 @@ msgid ""
"field blank and the install will continue."
msgstr ""
-#: ../loader2/net.c:263
+#: ../loader2/net.c:267
msgid "ESSID"
msgstr ""
-#: ../loader2/net.c:264
+#: ../loader2/net.c:268
msgid "Encryption Key"
msgstr ""
-#: ../loader2/net.c:267
+#: ../loader2/net.c:271
msgid "Wireless Settings"
msgstr ""
-#: ../loader2/net.c:298
+#: ../loader2/net.c:302
msgid "Nameserver IP"
msgstr ""
-#: ../loader2/net.c:302
+#: ../loader2/net.c:306
msgid "Missing Nameserver"
msgstr ""
-#: ../loader2/net.c:303
+#: ../loader2/net.c:307
msgid ""
"Your IP address request returned configuration information, but it did not "
"include a nameserver address. If you do not have this information, you can "
"leave the field blank and the install will continue."
msgstr ""
-#: ../loader2/net.c:325
+#: ../loader2/net.c:329
msgid "Invalid IP Information"
msgstr ""
-#: ../loader2/net.c:326
+#: ../loader2/net.c:330
msgid "You entered an invalid IP address."
msgstr ""
-#: ../loader2/net.c:584 ../loader2/net.c:692
+#: ../loader2/net.c:583 ../loader2/net.c:691
msgid "Network Error"
msgstr ""
-#: ../loader2/net.c:585 ../loader2/net.c:693
+#: ../loader2/net.c:584 ../loader2/net.c:692
msgid "There was an error configuring your network interface."
msgstr ""
-#: ../loader2/net.c:766
+#: ../loader2/net.c:765
msgid "Configure TCP/IP"
msgstr ""
-#: ../loader2/net.c:793
+#: ../loader2/net.c:792
msgid "You must select at least one protocol (IPv4 or IPv6)."
msgstr ""
-#: ../loader2/net.c:800
+#: ../loader2/net.c:799
msgid "IPv4 Needed for NFS"
msgstr ""
-#: ../loader2/net.c:801
+#: ../loader2/net.c:800
msgid "NFS installation method requires IPv4 support."
msgstr ""
-#: ../loader2/net.c:921
+#: ../loader2/net.c:920
msgid "IPv4 address:"
msgstr ""
-#: ../loader2/net.c:933 ../loader2/net.c:985 tmp/netconfig.glade.h:1
+#: ../loader2/net.c:932 ../loader2/net.c:984 tmp/netconfig.glade.h:1
#: tmp/netpostconfig.glade.h:1
msgid "/"
msgstr ""
-#: ../loader2/net.c:973
+#: ../loader2/net.c:972
msgid "IPv6 address:"
msgstr ""
-#: ../loader2/net.c:1034
+#: ../loader2/net.c:1033
msgid "Name Server:"
msgstr ""
-#: ../loader2/net.c:1070
+#: ../loader2/net.c:1069
msgid ""
"Enter the IPv4 and/or the IPv6 address and prefix (address / prefix). For "
"IPv4, the dotted-quad netmask or the CIDR-style prefix are acceptable. The "
"gateway and name server fields must be valid IPv4 or IPv6 addresses."
msgstr ""
-#: ../loader2/net.c:1086
+#: ../loader2/net.c:1085
msgid "Manual TCP/IP Configuration"
msgstr ""
-#: ../loader2/net.c:1207 ../loader2/net.c:1213
+#: ../loader2/net.c:1193 ../loader2/net.c:1199
msgid "Missing Information"
msgstr ""
-#: ../loader2/net.c:1208
+#: ../loader2/net.c:1194
msgid ""
"You must enter both a valid IPv4 address and a network mask or CIDR prefix."
msgstr ""
-#: ../loader2/net.c:1214
+#: ../loader2/net.c:1200
msgid "You must enter both a valid IPv6 address and a CIDR prefix."
msgstr ""
-#: ../loader2/net.c:1520
+#: ../loader2/net.c:1505
msgid "Determining host name and domain..."
msgstr ""
-#: ../loader2/net.c:1613
+#: ../loader2/net.c:1598
#, c-format
msgid "Bad argument to kickstart network command %s: %s"
msgstr ""
-#: ../loader2/net.c:1636
+#: ../loader2/net.c:1621
#, c-format
msgid "Bad bootproto %s specified in network command"
msgstr ""
-#: ../loader2/net.c:1817
+#: ../loader2/net.c:1802
msgid "Networking Device"
msgstr ""
-#: ../loader2/net.c:1818
+#: ../loader2/net.c:1803
msgid ""
"You have multiple network devices on this system. Which would you like to "
"install through?"
@@ -5678,33 +5720,33 @@ msgstr ""
msgid "Running anaconda via telnet..."
msgstr ""
-#: ../loader2/urlinstall.c:80
+#: ../loader2/urlinstall.c:69
#, c-format
msgid "Unable to retrieve %s://%s/%s/%s."
msgstr ""
-#: ../loader2/urlinstall.c:152
+#: ../loader2/urlinstall.c:143
msgid "Unable to retrieve the install image."
msgstr ""
-#: ../loader2/urlinstall.c:297
+#: ../loader2/urlinstall.c:288
msgid "Media Detected"
msgstr ""
-#: ../loader2/urlinstall.c:298
+#: ../loader2/urlinstall.c:289
msgid "Local installation media detected..."
msgstr ""
-#: ../loader2/urlinstall.c:474
+#: ../loader2/urlinstall.c:465
#, c-format
msgid "Bad argument to Url kickstart method command %s: %s"
msgstr ""
-#: ../loader2/urlinstall.c:483
+#: ../loader2/urlinstall.c:474
msgid "Must supply a --url argument to Url kickstart method."
msgstr ""
-#: ../loader2/urlinstall.c:494
+#: ../loader2/urlinstall.c:485
#, c-format
msgid "Unknown Url method %s"
msgstr ""
diff --git a/po/lt.po b/po/lt.po
index 37a643cd9..04ccdbecd 100644
--- a/po/lt.po
+++ b/po/lt.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: lt\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-04-20 11:06-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-07-02 15:15-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2004-05-17 15:25+0300\n"
"Last-Translator: Robertas DereŔkevičius <roberto@mikrovisata.net>\n"
"Language-Team: Lithuanian\n"
@@ -38,45 +38,46 @@ msgstr ""
msgid "Press <enter> for a shell"
msgstr ""
-#: ../anaconda:406 ../gui.py:237 ../rescue.py:46 ../rescue.py:247
-#: ../rescue.py:321 ../rescue.py:348 ../rescue.py:358 ../rescue.py:439
-#: ../rescue.py:445 ../text.py:443 ../text.py:602 ../vnc.py:146
-#: ../textw/confirm_text.py:26 ../textw/confirm_text.py:54
-#: ../textw/constants_text.py:36 ../textw/network_text.py:39
-#: ../textw/network_text.py:49 ../textw/network_text.py:71
-#: ../textw/network_text.py:77 ../textw/network_text.py:225
-#: ../textw/network_text.py:808 ../textw/network_text.py:816
-#: ../loader2/cdinstall.c:140 ../loader2/cdinstall.c:141
-#: ../loader2/cdinstall.c:258 ../loader2/cdinstall.c:261
-#: ../loader2/cdinstall.c:382 ../loader2/cdinstall.c:387
-#: ../loader2/cdinstall.c:392 ../loader2/cdinstall.c:463
-#: ../loader2/dirbrowser.c:139 ../loader2/driverdisk.c:273
-#: ../loader2/driverdisk.c:304 ../loader2/driverdisk.c:338
-#: ../loader2/driverdisk.c:376 ../loader2/driverdisk.c:390
-#: ../loader2/driverdisk.c:404 ../loader2/driverdisk.c:414
-#: ../loader2/driverdisk.c:581 ../loader2/driverdisk.c:618
-#: ../loader2/driverselect.c:70 ../loader2/driverselect.c:207
+#: ../anaconda:406 ../gui.py:237 ../rescue.py:260 ../rescue.py:334
+#: ../rescue.py:361 ../rescue.py:371 ../rescue.py:450 ../rescue.py:456
+#: ../text.py:443 ../text.py:602 ../vnc.py:146 ../textw/confirm_text.py:26
+#: ../textw/confirm_text.py:54 ../textw/constants_text.py:36
+#: ../textw/network_text.py:39 ../textw/network_text.py:49
+#: ../textw/network_text.py:71 ../textw/network_text.py:77
+#: ../textw/network_text.py:225 ../textw/network_text.py:812
+#: ../textw/network_text.py:820 ../loader2/cdinstall.c:140
+#: ../loader2/cdinstall.c:141 ../loader2/cdinstall.c:258
+#: ../loader2/cdinstall.c:261 ../loader2/cdinstall.c:382
+#: ../loader2/cdinstall.c:387 ../loader2/cdinstall.c:392
+#: ../loader2/cdinstall.c:463 ../loader2/dirbrowser.c:139
+#: ../loader2/driverdisk.c:93 ../loader2/driverdisk.c:281
+#: ../loader2/driverdisk.c:312 ../loader2/driverdisk.c:346
+#: ../loader2/driverdisk.c:384 ../loader2/driverdisk.c:398
+#: ../loader2/driverdisk.c:412 ../loader2/driverdisk.c:422
+#: ../loader2/driverdisk.c:583 ../loader2/driverdisk.c:620
+#: ../loader2/driverselect.c:70 ../loader2/driverselect.c:205
#: ../loader2/hdinstall.c:106 ../loader2/hdinstall.c:157
-#: ../loader2/hdinstall.c:320 ../loader2/hdinstall.c:371
-#: ../loader2/hdinstall.c:406 ../loader2/hdinstall.c:476
-#: ../loader2/hdinstall.c:519 ../loader2/hdinstall.c:532 ../loader2/kbd.c:131
+#: ../loader2/hdinstall.c:319 ../loader2/hdinstall.c:369
+#: ../loader2/hdinstall.c:404 ../loader2/hdinstall.c:474
+#: ../loader2/hdinstall.c:517 ../loader2/hdinstall.c:530 ../loader2/kbd.c:131
#: ../loader2/kickstart.c:127 ../loader2/kickstart.c:137
#: ../loader2/kickstart.c:180 ../loader2/kickstart.c:279
-#: ../loader2/kickstart.c:366 ../loader2/kickstart.c:512 ../loader2/lang.c:106
-#: ../loader2/lang.c:369 ../loader2/loader.c:338 ../loader2/loader.c:351
-#: ../loader2/loader.c:362 ../loader2/loader.c:838 ../loader2/loader.c:1002
-#: ../loader2/mediacheck.c:329 ../loader2/mediacheck.c:387
-#: ../loader2/mediacheck.c:432 ../loader2/method.c:156 ../loader2/method.c:374
-#: ../loader2/method.c:459 ../loader2/modules.c:1042 ../loader2/modules.c:1055
-#: ../loader2/net.c:268 ../loader2/net.c:307 ../loader2/net.c:740
-#: ../loader2/net.c:1065 ../loader2/net.c:1612 ../loader2/net.c:1635
-#: ../loader2/net.c:1821 ../loader2/nfsinstall.c:57
-#: ../loader2/nfsinstall.c:125 ../loader2/nfsinstall.c:205
-#: ../loader2/nfsinstall.c:213 ../loader2/nfsinstall.c:251
-#: ../loader2/telnetd.c:87 ../loader2/urlinstall.c:79
-#: ../loader2/urlinstall.c:151 ../loader2/urlinstall.c:164
-#: ../loader2/urlinstall.c:473 ../loader2/urlinstall.c:482
-#: ../loader2/urlinstall.c:493 ../loader2/urls.c:282 ../loader2/urls.c:347
+#: ../loader2/kickstart.c:366 ../loader2/kickstart.c:523 ../loader2/lang.c:106
+#: ../loader2/lang.c:369 ../loader2/loader.c:316 ../loader2/loader.c:342
+#: ../loader2/loader.c:355 ../loader2/loader.c:366 ../loader2/loader.c:852
+#: ../loader2/loader.c:1016 ../loader2/mediacheck.c:329
+#: ../loader2/mediacheck.c:387 ../loader2/mediacheck.c:432
+#: ../loader2/method.c:157 ../loader2/method.c:375 ../loader2/method.c:449
+#: ../loader2/modules.c:1036 ../loader2/modules.c:1049 ../loader2/net.c:272
+#: ../loader2/net.c:311 ../loader2/net.c:739 ../loader2/net.c:1064
+#: ../loader2/net.c:1597 ../loader2/net.c:1620 ../loader2/net.c:1806
+#: ../loader2/nfsinstall.c:57 ../loader2/nfsinstall.c:125
+#: ../loader2/nfsinstall.c:205 ../loader2/nfsinstall.c:213
+#: ../loader2/nfsinstall.c:251 ../loader2/telnetd.c:87
+#: ../loader2/urlinstall.c:68 ../loader2/urlinstall.c:91
+#: ../loader2/urlinstall.c:142 ../loader2/urlinstall.c:155
+#: ../loader2/urlinstall.c:464 ../loader2/urlinstall.c:473
+#: ../loader2/urlinstall.c:484 ../loader2/urls.c:282 ../loader2/urls.c:347
#: ../loader2/urls.c:352 ../loader2/urls.c:358 ../loader2/urls.c:470
msgid "OK"
msgstr "OK"
@@ -93,7 +94,7 @@ msgstr ""
msgid "No video hardware found, assuming headless"
msgstr "Nerasta video komp. ÄÆranga, aktyvuojama be jos"
-#: ../anaconda:436 ../anaconda:896
+#: ../anaconda:436 ../anaconda:897
msgid "Unable to instantiate a X hardware state object."
msgstr ""
@@ -102,29 +103,29 @@ msgstr ""
msgid "Starting graphical installation..."
msgstr "IeŔko %s instaliacijos..."
-#: ../anaconda:753
+#: ../anaconda:754
msgid "Install class forcing text mode installation"
msgstr "Instaliavimo klasė aktyvuoja tekst. režimo instaliaciją"
-#: ../anaconda:793
+#: ../anaconda:794
msgid "Graphical installation not available... Starting text mode."
msgstr "Grafinė instaliavimo aplinka negalima... Paleidžiamas tekst. režimas"
-#: ../anaconda:801
+#: ../anaconda:802
msgid "DISPLAY variable not set. Starting text mode!"
msgstr ""
-#: ../anaconda:862
+#: ../anaconda:863
#, fuzzy
msgid "Unknown install method"
msgstr "Nežinomas Url metodas %s"
-#: ../anaconda:863
+#: ../anaconda:864
#, fuzzy
msgid "You have specified an install method which isn't supported by anaconda."
msgstr "JÅ«s bandote ÄÆdiegti ÄÆ sistemą, kuri nepalaikoma Å”ioje versijoje %s."
-#: ../anaconda:865
+#: ../anaconda:866
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown install method: %s"
msgstr "Nežinomas Url metodas %s"
@@ -204,7 +205,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"Unable to locate partition %s to use for %s.\n"
"\n"
-"Press 'OK' to reboot your system."
+"Press 'OK' to exit the installer."
msgstr ""
#: ../autopart.py:1287
@@ -216,7 +217,7 @@ msgstr "Reikalingas Raid Įrenginys Neegzistuoja"
msgid ""
"Unable to locate raid device %s to use for %s.\n"
"\n"
-"Press 'OK' to reboot your system."
+"Press 'OK' to exit the installer."
msgstr ""
#: ../autopart.py:1319
@@ -228,7 +229,7 @@ msgstr "Reikalinga Volume Group Neegzistuoja"
msgid ""
"Unable to locate volume group %s to use for %s.\n"
"\n"
-"Press 'OK' to reboot your system."
+"Press 'OK' to exit the installer."
msgstr ""
#: ../autopart.py:1357
@@ -240,7 +241,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"Unable to locate logical volume %s to use for %s.\n"
"\n"
-"Press 'OK' to reboot your system."
+"Press 'OK' to exit the installer."
msgstr ""
#: ../autopart.py:1484 ../autopart.py:1531
@@ -254,7 +255,7 @@ msgid ""
"\n"
"%s\n"
"\n"
-"Press 'OK' to reboot your system."
+"Press 'OK' to exit the installer."
msgstr ""
#: ../autopart.py:1495
@@ -270,10 +271,11 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../autopart.py:1510 ../autopart.py:1527
+#, fuzzy
msgid ""
"\n"
"\n"
-"Press 'OK' to reboot your system."
+"Press 'OK' to exit the installer."
msgstr ""
"\n"
"\n"
@@ -318,15 +320,15 @@ msgstr "Nepataisoma Klaida"
msgid "Your system will now be rebooted."
msgstr "Jūsų sistema dabar persikraus."
-#: ../autopart.py:1691 ../bootloader.py:197 ../image.py:439
-#: ../partedUtils.py:304 ../partedUtils.py:334 ../partedUtils.py:1052
-#: ../partedUtils.py:1101 ../partedUtils.py:1143 ../upgrade.py:348
-#: ../yuminstall.py:1085 ../iw/blpasswidget.py:145
+#: ../autopart.py:1691 ../bootloader.py:197 ../image.py:442
+#: ../partedUtils.py:304 ../partedUtils.py:334 ../partedUtils.py:1075
+#: ../partedUtils.py:1124 ../partedUtils.py:1167 ../upgrade.py:348
+#: ../yuminstall.py:1205 ../iw/blpasswidget.py:145
#: ../iw/bootloader_advanced_gui.py:41 ../iw/task_gui.py:89
#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:188 ../iw/upgrade_swap_gui.py:196
#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:203 ../textw/bootloader_text.py:123
#: ../textw/bootloader_text.py:448 ../textw/partition_text.py:243
-#: ../textw/upgrade_text.py:172 ../loader2/loader.c:405
+#: ../textw/upgrade_text.py:172 ../loader2/loader.c:411
msgid "Warning"
msgstr "Įspėjimas"
@@ -380,14 +382,14 @@ msgstr ""
"ÄÆrenginiuose:%s\n"
"Ar tikrai norite tai atlikti?"
-#: ../backend.py:165
+#: ../backend.py:113
#, fuzzy, python-format
msgid "Upgrading %s\n"
msgstr ""
"Atnaujina %s paketus\n"
"\n"
-#: ../backend.py:167
+#: ../backend.py:115
#, fuzzy, python-format
msgid "Installing %s\n"
msgstr "_Instaliuoti %s"
@@ -430,88 +432,88 @@ msgid ""
"at %s"
msgstr ""
-#: ../exception.py:414 ../exception.py:431
+#: ../exception.py:412 ../exception.py:429
msgid "Dump Written"
msgstr ""
-#: ../exception.py:415
+#: ../exception.py:413
#, fuzzy
msgid ""
-"Your system's state has been successfully written to the floppy. Your system "
-"will now be rebooted."
+"Your system's state has been successfully written to the floppy. The "
+"installer will now exit."
msgstr ""
"JÅ«sų sistemos stovis gerai ÄÆraÅ”ytas ÄÆ floppy ÄÆrenginÄÆ, Sistema dabar "
"oersikraus."
-#: ../exception.py:418 ../exception.py:435 ../fsset.py:1712 ../fsset.py:2411
-#: ../fsset.py:2418 ../gui.py:965 ../gui.py:1117 ../harddrive.py:80
-#: ../harddrive.py:126 ../image.py:93 ../image.py:449 ../image.py:523
-#: ../packages.py:341 ../partedUtils.py:1154 ../iw/confirm_gui.py:32
-#: ../textw/confirm_text.py:38 ../textw/confirm_text.py:66
-msgid "_Reboot"
-msgstr "Pe_rkrauti"
+#: ../exception.py:416 ../exception.py:433 ../fsset.py:1457 ../fsset.py:1742
+#: ../fsset.py:2440 ../fsset.py:2447 ../gui.py:965 ../gui.py:1114
+#: ../image.py:452 ../livecd.py:356 ../upgrade.py:59 ../yuminstall.py:1051
+#, fuzzy
+msgid "_Exit installer"
+msgstr "Redaguoti Vartotoją"
-#: ../exception.py:423 ../exception.py:440
+#: ../exception.py:421 ../exception.py:438
msgid "Dump Not Written"
msgstr ""
-#: ../exception.py:424
+#: ../exception.py:422
msgid "There was a problem writing the system state to the floppy."
msgstr ""
-#: ../exception.py:432
+#: ../exception.py:430
#, fuzzy
msgid ""
-"Your system's state has been successfully written to the remote host. Your "
-"system will now be rebooted."
+"Your system's state has been successfully written to the remote host. The "
+"installer will now exit."
msgstr ""
"JÅ«sų sistemos stovis gerai ÄÆraÅ”ytas ÄÆ floppy ÄÆrenginÄÆ, Sistema dabar "
"oersikraus."
-#: ../exception.py:441
+#: ../exception.py:439
msgid "There was a problem writing the system state to the remote host."
msgstr ""
-#: ../fsset.py:214
+#: ../fsset.py:216
msgid "Checking for Bad Blocks"
msgstr ""
-#: ../fsset.py:215
+#: ../fsset.py:217
#, python-format
msgid "Checking for bad blocks on /dev/%s..."
msgstr ""
-#: ../fsset.py:661 ../fsset.py:1396 ../fsset.py:1427 ../fsset.py:1488
-#: ../fsset.py:1499 ../fsset.py:1553 ../fsset.py:1564 ../fsset.py:1604
-#: ../fsset.py:1654 ../fsset.py:1735 ../fsset.py:1747 ../image.py:135
-#: ../image.py:180 ../image.py:312 ../livecd.py:323 ../partIntfHelpers.py:406
-#: ../urlinstall.py:113 ../urlinstall.py:211 ../yuminstall.py:602
-#: ../yuminstall.py:723 ../yuminstall.py:739 ../yuminstall.py:924
-#: ../iw/autopart_type.py:74 ../iw/autopart_type.py:208
-#: ../iw/netconfig_dialog.py:213 ../iw/osbootwidget.py:216
+#: ../fsset.py:663 ../fsset.py:1427 ../fsset.py:1458 ../fsset.py:1518
+#: ../fsset.py:1529 ../fsset.py:1583 ../fsset.py:1594 ../fsset.py:1634
+#: ../fsset.py:1684 ../fsset.py:1765 ../fsset.py:1777 ../image.py:135
+#: ../image.py:180 ../image.py:311 ../livecd.py:350 ../partIntfHelpers.py:406
+#: ../urlinstall.py:112 ../urlinstall.py:206 ../yuminstall.py:442
+#: ../yuminstall.py:762 ../yuminstall.py:802 ../yuminstall.py:1019
+#: ../yuminstall.py:1044 ../iw/autopart_type.py:74 ../iw/autopart_type.py:209
+#: ../iw/netconfig_dialog.py:267 ../iw/osbootwidget.py:216
#: ../iw/osbootwidget.py:225 ../iw/raid_dialog_gui.py:618
#: ../iw/raid_dialog_gui.py:657 ../iw/task_gui.py:79 ../iw/task_gui.py:145
-#: ../textw/grpselect_text.py:116 ../textw/partition_text.py:1689
-#: ../textw/partition_text.py:1695 ../textw/partition_text.py:1717
+#: ../textw/grpselect_text.py:116 ../textw/partition_text.py:1692
+#: ../textw/partition_text.py:1698 ../textw/partition_text.py:1720
#: ../textw/upgrade_text.py:160 ../textw/upgrade_text.py:167
#: ../loader2/cdinstall.c:141 ../loader2/cdinstall.c:463
-#: ../loader2/driverdisk.c:338 ../loader2/driverdisk.c:376
-#: ../loader2/driverdisk.c:404 ../loader2/driverdisk.c:414
-#: ../loader2/driverdisk.c:479 ../loader2/hdinstall.c:106
-#: ../loader2/hdinstall.c:157 ../loader2/hdinstall.c:371
-#: ../loader2/hdinstall.c:476 ../loader2/hdinstall.c:519
-#: ../loader2/hdinstall.c:532 ../loader2/kickstart.c:279 ../loader2/lang.c:106
-#: ../loader2/loader.c:362 ../loader2/loader.c:838 ../loader2/mediacheck.c:329
-#: ../loader2/mediacheck.c:387 ../loader2/method.c:156 ../loader2/method.c:374
-#: ../loader2/method.c:459 ../loader2/nfsinstall.c:125
+#: ../loader2/driverdisk.c:93 ../loader2/driverdisk.c:346
+#: ../loader2/driverdisk.c:384 ../loader2/driverdisk.c:412
+#: ../loader2/driverdisk.c:422 ../loader2/driverdisk.c:486
+#: ../loader2/hdinstall.c:106 ../loader2/hdinstall.c:157
+#: ../loader2/hdinstall.c:369 ../loader2/hdinstall.c:474
+#: ../loader2/hdinstall.c:517 ../loader2/hdinstall.c:530
+#: ../loader2/kickstart.c:279 ../loader2/lang.c:106 ../loader2/loader.c:316
+#: ../loader2/loader.c:366 ../loader2/loader.c:852 ../loader2/mediacheck.c:329
+#: ../loader2/mediacheck.c:387 ../loader2/method.c:157 ../loader2/method.c:375
+#: ../loader2/method.c:449 ../loader2/nfsinstall.c:125
#: ../loader2/nfsinstall.c:205 ../loader2/nfsinstall.c:213
-#: ../loader2/telnetd.c:87 ../loader2/urlinstall.c:79
-#: ../loader2/urlinstall.c:151 ../loader2/urlinstall.c:164
-#: ../loader2/urls.c:347 ../loader2/urls.c:352
+#: ../loader2/telnetd.c:87 ../loader2/urlinstall.c:68
+#: ../loader2/urlinstall.c:91 ../loader2/urlinstall.c:142
+#: ../loader2/urlinstall.c:155 ../loader2/urls.c:347 ../loader2/urls.c:352
msgid "Error"
msgstr "Klaida"
-#: ../fsset.py:662
+#: ../fsset.py:664
#, python-format
msgid ""
"An error occurred migrating %s to ext3. It is possible to continue without "
@@ -520,46 +522,42 @@ msgid ""
"Would you like to continue without migrating %s?"
msgstr ""
-#: ../fsset.py:1303
+#: ../fsset.py:1334
msgid "RAID Device"
msgstr "RAID Įrenginys"
-#: ../fsset.py:1307 ../fsset.py:1313
+#: ../fsset.py:1338 ../fsset.py:1344
msgid "Apple Bootstrap"
msgstr ""
-#: ../fsset.py:1318 ../partitions.py:900
+#: ../fsset.py:1349 ../partitions.py:900
msgid "PPC PReP Boot"
msgstr ""
-#: ../fsset.py:1321
+#: ../fsset.py:1352
msgid "First sector of boot partition"
msgstr ""
-#: ../fsset.py:1322
+#: ../fsset.py:1353
msgid "Master Boot Record (MBR)"
msgstr "Master Boot Record (MBR)"
-#: ../fsset.py:1397
+#: ../fsset.py:1428
#, python-format
msgid ""
"An error occurred trying to initialize swap on device %s. This problem is "
"serious, and the install cannot continue.\n"
"\n"
-"Press <Enter> to reboot your system."
+"Press <Enter> to exit the installer."
msgstr ""
-#: ../fsset.py:1426 ../packages.py:284 ../rescue.py:287 ../rescue.py:289
+#: ../fsset.py:1457 ../packages.py:282 ../rescue.py:300 ../rescue.py:302
#: ../textw/upgrade_text.py:118 ../loader2/cdinstall.c:258
-#: ../loader2/cdinstall.c:261 ../loader2/method.c:421
+#: ../loader2/cdinstall.c:261 ../loader2/method.c:422
msgid "Skip"
msgstr "Praleisti"
-#: ../fsset.py:1426 ../upgrade.py:59 ../textw/complete_text.py:41
-msgid "Reboot"
-msgstr "Perkrauti"
-
-#: ../fsset.py:1447
+#: ../fsset.py:1478
#, python-format
msgid ""
"The swap device:\n"
@@ -571,12 +569,12 @@ msgid ""
"installer will ignore it during the installation."
msgstr ""
-#: ../fsset.py:1454
+#: ../fsset.py:1485
#, fuzzy
msgid "Reformat"
msgstr "Formatuoti"
-#: ../fsset.py:1458
+#: ../fsset.py:1489
#, python-format
msgid ""
"The swap device:\n"
@@ -588,7 +586,7 @@ msgid ""
"down your system rather than hibernating it."
msgstr ""
-#: ../fsset.py:1466
+#: ../fsset.py:1497
#, python-format
msgid ""
"The swap device:\n"
@@ -600,20 +598,19 @@ msgid ""
"make sure the installer is set to format all swap partitions."
msgstr ""
-#: ../fsset.py:1476
+#: ../fsset.py:1507
msgid ""
"\n"
"\n"
"Choose Skip if you want the installer to ignore this partition during the "
-"upgrade. Choose Format to reformat the partition as swap space. Choose "
-"Reboot to restart the system."
+"upgrade. Choose Format to reformat the partition as swap space."
msgstr ""
-#: ../fsset.py:1482 ../iw/partition_gui.py:368
+#: ../fsset.py:1512 ../iw/partition_gui.py:368
msgid "Format"
msgstr "Formatuoti"
-#: ../fsset.py:1489
+#: ../fsset.py:1519
#, python-format
msgid ""
"Error enabling swap device %s: %s\n"
@@ -621,129 +618,129 @@ msgid ""
"The /etc/fstab on your upgrade partition does not reference a valid swap "
"partition.\n"
"\n"
-"Press OK to reboot your system."
+"Press OK to exit the installer."
msgstr ""
-#: ../fsset.py:1500
+#: ../fsset.py:1530
#, python-format
msgid ""
"Error enabling swap device %s: %s\n"
"\n"
"This most likely means this swap partition has not been initialized.\n"
"\n"
-"Press OK to reboot your system."
+"Press OK to exit the installer."
msgstr ""
-#: ../fsset.py:1554
+#: ../fsset.py:1584
#, python-format
msgid ""
"Bad blocks have been detected on device /dev/%s. We do not recommend you use "
"this device.\n"
"\n"
-"Press <Enter> to reboot your system"
+"Press <Enter> to exit the installer."
msgstr ""
-#: ../fsset.py:1565
+#: ../fsset.py:1595
#, python-format
msgid ""
"An error occurred searching for bad blocks on %s. This problem is serious, "
"and the install cannot continue.\n"
"\n"
-"Press <Enter> to reboot your system."
+"Press <Enter> to exit the installer."
msgstr ""
-#: ../fsset.py:1605
+#: ../fsset.py:1635
#, python-format
msgid ""
"An error occurred trying to format %s. This problem is serious, and the "
"install cannot continue.\n"
"\n"
-"Press <Enter> to reboot your system."
+"Press <Enter> to exit the installer."
msgstr ""
-#: ../fsset.py:1655
+#: ../fsset.py:1685
#, python-format
msgid ""
"An error occurred trying to migrate %s. This problem is serious, and the "
"install cannot continue.\n"
"\n"
-"Press <Enter> to reboot your system."
+"Press <Enter> to exit the installer."
msgstr ""
-#: ../fsset.py:1681 ../fsset.py:1690
+#: ../fsset.py:1711 ../fsset.py:1720
msgid "Invalid mount point"
msgstr "Blogas prijungimo(mount) vieta"
-#: ../fsset.py:1682
+#: ../fsset.py:1712
#, python-format
msgid ""
"An error occurred when trying to create %s. Some element of this path is "
"not a directory. This is a fatal error and the install cannot continue.\n"
"\n"
-"Press <Enter> to reboot your system."
+"Press <Enter> to exit the installer."
msgstr ""
-#: ../fsset.py:1691
+#: ../fsset.py:1721
#, python-format
msgid ""
"An error occurred when trying to create %s: %s. This is a fatal error and "
"the install cannot continue.\n"
"\n"
-"Press <Enter> to reboot your system."
+"Press <Enter> to exit the installer."
msgstr ""
-#: ../fsset.py:1704
+#: ../fsset.py:1734
#, fuzzy
msgid "Unable to mount filesystem"
msgstr "Negali užkrauti bylos!"
-#: ../fsset.py:1705
+#: ../fsset.py:1735
#, python-format
msgid ""
"An error occurred mounting device %s as %s. You may continue installation, "
"but there may be problems."
msgstr ""
-#: ../fsset.py:1713 ../image.py:93 ../image.py:450 ../kickstart.py:999
-#: ../kickstart.py:1037 ../partedUtils.py:1155 ../yuminstall.py:719
-#: ../iw/partition_gui.py:1011
+#: ../fsset.py:1743 ../image.py:93 ../image.py:453 ../kickstart.py:1008
+#: ../kickstart.py:1046 ../partedUtils.py:1179 ../upgrade.py:59
+#: ../yuminstall.py:754 ../iw/partition_gui.py:1011
msgid "_Continue"
msgstr "_Tęsti"
-#: ../fsset.py:1721
+#: ../fsset.py:1751
#, python-format
msgid ""
"Error mounting device %s as %s: %s\n"
"\n"
"Devices in /etc/fstab should be specified by label, not by device name.\n"
"\n"
-"Press OK to reboot your system."
+"Press OK to exit the installer."
msgstr ""
-#: ../fsset.py:1728
+#: ../fsset.py:1758
#, python-format
msgid ""
"Error mounting device %s as %s: %s\n"
"\n"
"This most likely means this partition has not been formatted.\n"
"\n"
-"Press OK to reboot your system."
+"Press OK to exit the installer."
msgstr ""
-#: ../fsset.py:1748
+#: ../fsset.py:1778
msgid ""
"Error finding / entry.\n"
"\n"
"This is most likely means that your fstab is incorrect.\n"
"\n"
-"Press OK to reboot your system."
+"Press OK to exit the installer."
msgstr ""
-#: ../fsset.py:2403
+#: ../fsset.py:2432
msgid "Duplicate Labels"
msgstr ""
-#: ../fsset.py:2404
+#: ../fsset.py:2433
#, python-format
msgid ""
"Multiple devices on your system are labelled %s. Labels across devices must "
@@ -752,23 +749,23 @@ msgid ""
"Please fix this problem and restart the installation process."
msgstr ""
-#: ../fsset.py:2413
+#: ../fsset.py:2442
#, fuzzy
msgid "Invalid Label"
msgstr "Neteisingas IP stringas"
-#: ../fsset.py:2414
+#: ../fsset.py:2443
#, python-format
msgid ""
"An invalid label was found on device %s. Please fix this problem and "
"restart the installation process."
msgstr ""
-#: ../fsset.py:2672
+#: ../fsset.py:2701
msgid "Formatting"
msgstr "Formatuoja"
-#: ../fsset.py:2673
+#: ../fsset.py:2702
#, python-format
msgid "Formatting %s file system..."
msgstr "Formatuoja %s failų sistemą..."
@@ -813,24 +810,24 @@ msgstr ""
msgid "Fix"
msgstr ""
-#: ../gui.py:235 ../rescue.py:203 ../text.py:441 ../upgrade.py:59
+#: ../gui.py:235 ../rescue.py:217 ../text.py:441
#: ../textw/bootloader_text.py:68 ../textw/constants_text.py:48
-#: ../loader2/driverdisk.c:520 ../loader2/driverdisk.c:531
-#: ../loader2/hdinstall.c:265 ../loader2/loader.c:405
+#: ../loader2/driverdisk.c:526 ../loader2/driverdisk.c:536
+#: ../loader2/hdinstall.c:265 ../loader2/loader.c:411
msgid "Yes"
msgstr "Taip"
-#: ../gui.py:236 ../rescue.py:203 ../rescue.py:205 ../text.py:442
+#: ../gui.py:236 ../rescue.py:217 ../rescue.py:219 ../text.py:442
#: ../textw/bootloader_text.py:68 ../textw/constants_text.py:52
-#: ../loader2/driverdisk.c:520 ../loader2/driverdisk.c:531
-#: ../loader2/loader.c:405
+#: ../loader2/driverdisk.c:526 ../loader2/driverdisk.c:536
+#: ../loader2/loader.c:411
msgid "No"
msgstr "Ne"
-#: ../gui.py:238 ../text.py:444 ../text.py:572 ../loader2/net.c:93
-#: ../loader2/net.c:325 ../loader2/net.c:584 ../loader2/net.c:692
-#: ../loader2/net.c:792 ../loader2/net.c:800 ../loader2/net.c:1207
-#: ../loader2/net.c:1213
+#: ../gui.py:238 ../text.py:444 ../text.py:572 ../loader2/net.c:97
+#: ../loader2/net.c:329 ../loader2/net.c:583 ../loader2/net.c:691
+#: ../loader2/net.c:791 ../loader2/net.c:799 ../loader2/net.c:1193
+#: ../loader2/net.c:1199
msgid "Retry"
msgstr "Pakartot"
@@ -842,8 +839,8 @@ msgstr "Ignoruot"
#: ../partIntfHelpers.py:529 ../text.py:106 ../text.py:107 ../text.py:417
#: ../text.py:419 ../text.py:446 ../iw/bootloader_advanced_gui.py:47
#: ../textw/bootloader_text.py:198 ../textw/constants_text.py:40
-#: ../loader2/dirbrowser.c:139 ../loader2/driverdisk.c:274
-#: ../loader2/kickstart.c:366 ../loader2/loader.c:351
+#: ../loader2/dirbrowser.c:139 ../loader2/driverdisk.c:282
+#: ../loader2/kickstart.c:366 ../loader2/loader.c:355
msgid "Cancel"
msgstr "AtŔaukti"
@@ -884,25 +881,34 @@ msgid ""
"className = %s"
msgstr ""
-#: ../gui.py:1109 ../gui.py:1114 ../packages.py:333 ../packages.py:338
+#: ../gui.py:1109 ../harddrive.py:80 ../harddrive.py:126 ../image.py:526
+#: ../packages.py:331 ../packages.py:336
msgid "_Exit"
msgstr "_IŔeiti"
-#: ../gui.py:1110 ../yuminstall.py:605
+#: ../gui.py:1110 ../harddrive.py:81 ../image.py:527 ../yuminstall.py:445
+#: ../yuminstall.py:748 ../yuminstall.py:796 ../yuminstall.py:1015
msgid "_Retry"
msgstr "Paka_rtoti"
-#: ../gui.py:1113 ../packages.py:337
+#: ../gui.py:1113 ../packages.py:335
msgid "The installer will now exit..."
msgstr ""
-#: ../gui.py:1116 ../packages.py:340
+#: ../gui.py:1116 ../packages.py:338
msgid "Your system will now be rebooted..."
msgstr "Jūsų sitema dabar persikraus..."
-#: ../gui.py:1119 ../packages.py:342
-msgid "Rebooting System"
-msgstr "Perkrauna Sistemą"
+#: ../gui.py:1117 ../image.py:93 ../packages.py:339 ../partedUtils.py:1178
+#: ../iw/confirm_gui.py:32 ../textw/confirm_text.py:38
+#: ../textw/confirm_text.py:66
+msgid "_Reboot"
+msgstr "Pe_rkrauti"
+
+#: ../gui.py:1119
+#, fuzzy
+msgid "Exiting"
+msgstr "IŔeiti"
#: ../gui.py:1186
#, python-format
@@ -917,19 +923,19 @@ msgstr ""
msgid "Install Window"
msgstr ""
-#: ../harddrive.py:44 ../image.py:146 ../image.py:480
+#: ../harddrive.py:44 ../image.py:146 ../image.py:483
#, python-format
msgid ""
"The file %s cannot be opened. This is due to a missing file or perhaps a "
"corrupt package. Please verify your installation images and that you have "
"all the required media.\n"
"\n"
-"If you reboot, your system will be left in an inconsistent state that will "
+"If you exit, your system will be left in an inconsistent state that will "
"likely require reinstallation.\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../harddrive.py:71 ../image.py:513
+#: ../harddrive.py:71 ../image.py:516
msgid "Missing ISO 9660 Image"
msgstr ""
@@ -939,15 +945,10 @@ msgid ""
"The installer has tried to mount image #%s, but cannot find it on the hard "
"drive.\n"
"\n"
-"Please copy this image to the drive and click Retry. Click Reboot to abort "
+"Please copy this image to the drive and click Retry. Click Exit to abort "
"the installation."
msgstr ""
-#: ../harddrive.py:81 ../image.py:524
-#, fuzzy
-msgid "Re_try"
-msgstr "Pakartot"
-
#: ../harddrive.py:117
msgid "Couldn't Mount ISO Source"
msgstr ""
@@ -957,7 +958,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"An error occurred mounting the source device %s. This may happen if your "
"ISO images are located on an advanced storage device like LVM or RAID, or if "
-"there was a problem mounting a partition. Click reboot to abort the "
+"there was a problem mounting a partition. Click exit to abort the "
"installation."
msgstr ""
@@ -968,99 +969,102 @@ msgstr ""
#: ../image.py:85
#, python-format
msgid ""
-"The software you have selected to install will require the following CDs:\n"
+"The software you have selected to install will require the following discs:\n"
"\n"
"%s\n"
"Please have these ready before proceeding with the installation. If you "
-"need to abort the installation and reboot please select \"Reboot\"."
+"need to abort the installation and exit please select \"Reboot\"."
msgstr ""
-#: ../image.py:93 ../packages.py:287 ../packages.py:338 ../packages.py:341
-#: ../yuminstall.py:931 ../iw/confirm_gui.py:32 ../textw/confirm_text.py:38
-#: ../textw/confirm_text.py:66
+#: ../image.py:93 ../livecd.py:355 ../packages.py:285 ../packages.py:336
+#: ../packages.py:339 ../yuminstall.py:1051 ../iw/confirm_gui.py:32
+#: ../textw/confirm_text.py:38 ../textw/confirm_text.py:66
msgid "_Back"
msgstr "_Atgal"
-#: ../image.py:136 ../urlinstall.py:212
+#: ../image.py:136 ../urlinstall.py:207
#, python-format
msgid ""
-"An error occurred unmounting the CD. Please make sure you're not accessing %"
-"s from the shell on tty2 and then click OK to retry."
+"An error occurred unmounting the disc. Please make sure you're not "
+"accessing %s from the shell on tty2 and then click OK to retry."
msgstr ""
-#: ../image.py:170 ../urlinstall.py:103
+#: ../image.py:170 ../urlinstall.py:102
msgid "Copying File"
msgstr "Kopijuoja Bylą"
-#: ../image.py:171 ../urlinstall.py:104
+#: ../image.py:171 ../urlinstall.py:103
msgid "Transferring install image to hard drive..."
msgstr ""
-#: ../image.py:181 ../urlinstall.py:114
+#: ../image.py:181 ../urlinstall.py:113
msgid ""
"An error occurred transferring the install image to your hard drive. You are "
"probably out of disk space."
msgstr ""
#: ../image.py:270
-msgid "Change CDROM"
-msgstr "Keisti CDROM"
+#, fuzzy
+msgid "Change Disc"
+msgstr "Keisti"
#: ../image.py:271
#, fuzzy, python-format
msgid "Please insert %s disc %d to continue."
msgstr "PraÅ”ome ÄÆdėti diską %d, kad pratęsti."
-#: ../image.py:306
-msgid "Wrong CDROM"
+#: ../image.py:305
+#, fuzzy
+msgid "Wrong Disc"
msgstr "Neteisingas CDROM"
-#: ../image.py:307
-#, python-format
-msgid "That's not the correct %s CDROM."
+#: ../image.py:306
+#, fuzzy, python-format
+msgid "That's not the correct %s disc."
msgstr "Tai blogas %s CDROM."
-#: ../image.py:313
-msgid "Unable to access the CDROM."
-msgstr ""
+#: ../image.py:312
+#, fuzzy
+msgid "Unable to access the disc."
+msgstr "Negali užkrauti bylos!"
-#: ../image.py:366
+#: ../image.py:369
#, python-format
msgid ""
"The file %s cannot be opened. This is due to a missing file or perhaps a "
"corrupt package. Please verify your installation tree contains all required "
"packages.\n"
"\n"
-"If you reboot, your system will be left in an inconsistent state that will "
+"If you exit, your system will be left in an inconsistent state that will "
"likely require reinstallation.\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../image.py:440
+#: ../image.py:443
#, python-format
msgid ""
"The ISO image %s has a size which is not a multiple of 2048 bytes. This may "
"mean it was corrupted on transfer to this computer.\n"
"\n"
-"It is recommended that you reboot and abort your installation, but you can "
+"It is recommended that you exit and abort your installation, but you can "
"choose to continue if you think this is in error."
msgstr ""
-#: ../image.py:514
+#: ../image.py:517
#, python-format
msgid ""
"The installer has tried to mount image #%s, but cannot find it on the "
"server.\n"
"\n"
"Please copy this image to the remote server's share path and click Retry. "
-"Click Reboot to abort the installation."
+"Click Exit to abort the installation."
msgstr ""
-#: ../installclass.py:66
+#: ../installclass.py:67
msgid "Install on System"
msgstr "Instaliuoti ÄÆ Sistemą"
-#: ../iscsi.py:197 ../iscsi.py:198
+#: ../iscsi.py:199 ../iscsi.py:200
#, fuzzy
msgid "Initializing iSCSI initiator"
msgstr "Startuoja"
@@ -1075,96 +1079,82 @@ msgid ""
"There was an error running the scriptlet. You may examine the output in %"
"s. This is a fatal error and your install will be aborted.\n"
"\n"
-"Press the OK button to reboot your system."
+"Press the OK button to exit the installer."
msgstr ""
-#: ../kickstart.py:942 ../kickstart.py:959
+#: ../kickstart.py:951 ../kickstart.py:968
#, fuzzy
msgid "Running..."
msgstr "Jungiasi..."
-#: ../kickstart.py:943
+#: ../kickstart.py:952
msgid "Running post-install scripts"
msgstr ""
-#: ../kickstart.py:960
+#: ../kickstart.py:969
msgid "Running pre-install scripts"
msgstr ""
-#: ../kickstart.py:991
+#: ../kickstart.py:1000
msgid "Missing Package"
msgstr "Nerastas Paketas"
-#: ../kickstart.py:992
+#: ../kickstart.py:1001
#, python-format
msgid ""
"You have specified that the package '%s' should be installed. This package "
"does not exist. Would you like to continue or abort your installation?"
msgstr ""
-#: ../kickstart.py:998 ../kickstart.py:1036 ../yuminstall.py:719
-#: ../yuminstall.py:721
+#: ../kickstart.py:1007 ../kickstart.py:1045 ../yuminstall.py:748
+#: ../yuminstall.py:751
msgid "_Abort"
msgstr "_AtŔaukti"
-#: ../kickstart.py:1028
+#: ../kickstart.py:1037
msgid "Missing Group"
msgstr "Nerasta Grupė"
-#: ../kickstart.py:1029
+#: ../kickstart.py:1038
#, python-format
msgid ""
"You have specified that the group '%s' should be installed. This group does "
"not exist. Would you like to continue or abort your installation?"
msgstr ""
-#: ../livecd.py:79
+#: ../livecd.py:93
#, fuzzy
msgid "Unable to find image"
msgstr "Negalima rasti atvaizdo (image) %s"
-#: ../livecd.py:80
+#: ../livecd.py:94
#, python-format
msgid ""
"The given location isn't a valid %s live CD to use as an installation source."
msgstr ""
-#: ../livecd.py:84 ../livecd.py:329
+#: ../livecd.py:98
#, fuzzy
msgid "Exit installer"
msgstr "Redaguoti Vartotoją"
-#: ../livecd.py:160
+#: ../livecd.py:174
#, fuzzy
msgid "Copying live image to hard drive."
msgstr "Negali rasti kikstart bylos kietam diske."
-#: ../livecd.py:189
+#: ../livecd.py:203
#, fuzzy
msgid "Doing post-installation"
msgstr "%s %s instaliacija"
-#: ../livecd.py:190
+#: ../livecd.py:204
#, fuzzy
msgid ""
"Performing post-installation filesystem changes. This may take several "
"minutes..."
msgstr "Prasidėjo instaliacija, tai gali užtrukti keletą minučių..."
-#: ../livecd.py:328 ../textw/confirm_text.py:26 ../textw/confirm_text.py:28
-#: ../textw/confirm_text.py:54 ../textw/confirm_text.py:56
-#: ../textw/constants_text.py:44 ../loader2/cdinstall.c:392
-#: ../loader2/driverdisk.c:274 ../loader2/driverdisk.c:305
-#: ../loader2/driverdisk.c:390 ../loader2/driverselect.c:70
-#: ../loader2/driverselect.c:182 ../loader2/driverselect.c:207
-#: ../loader2/hdinstall.c:265 ../loader2/hdinstall.c:320 ../loader2/kbd.c:131
-#: ../loader2/loader.c:338 ../loader2/loader.c:1002 ../loader2/loader.c:1024
-#: ../loader2/net.c:268 ../loader2/net.c:307 ../loader2/net.c:740
-#: ../loader2/net.c:1065 ../loader2/net.c:1821 ../loader2/nfsinstall.c:57
-#: ../loader2/urls.c:282 ../loader2/urls.c:470
-msgid "Back"
-msgstr "Atgal"
-
#: ../network.py:51
msgid "Hostname must be 64 or less characters in length."
msgstr "Hosto vardas turi būti maks. 64 simbolių ilgio."
@@ -1199,26 +1189,26 @@ msgstr "Įspėjimas: %s - neteisingas portas."
msgid "'%s' is an invalid IP address."
msgstr "Įspėjimas: %s - neteisingas portas."
-#: ../packages.py:258
+#: ../packages.py:256
#, fuzzy
msgid "Invalid Key"
msgstr "Neteisingas IP stringas"
-#: ../packages.py:259
+#: ../packages.py:257
#, fuzzy
msgid "The key you entered is invalid."
msgstr "Ä®vesta reikÅ”mė neteisingas skaičius."
-#: ../packages.py:287
+#: ../packages.py:285
#, fuzzy
msgid "_Skip"
msgstr "Praleisti"
-#: ../packages.py:319
+#: ../packages.py:317 ../packages.py:340
msgid "Warning! This is pre-release software!"
msgstr "Dėmesio. Tai bandomoji programinė ÄÆranga!"
-#: ../packages.py:320
+#: ../packages.py:318
#, python-format
msgid ""
"Thank you for downloading this pre-release of %s.\n"
@@ -1234,7 +1224,7 @@ msgid ""
"and file a report against '%s'.\n"
msgstr ""
-#: ../packages.py:333
+#: ../packages.py:331
msgid "_Install anyway"
msgstr "_Instaliuot vistiet"
@@ -1272,16 +1262,16 @@ msgstr "Ignoruot"
msgid "_Re-initialize drive"
msgstr ""
-#: ../partedUtils.py:890
+#: ../partedUtils.py:911
msgid "Initializing"
msgstr "Startuoja"
-#: ../partedUtils.py:891
+#: ../partedUtils.py:912
#, python-format
msgid "Please wait while formatting drive %s...\n"
msgstr "PraÅ”om palaukti, kol formatuoja diską %s...\n"
-#: ../partedUtils.py:1053
+#: ../partedUtils.py:1076
#, python-format
msgid ""
"The partition table on device %s (%s) was unreadable. To create new "
@@ -1294,7 +1284,7 @@ msgid ""
"Would you like to initialize this drive, erasing ALL DATA?"
msgstr ""
-#: ../partedUtils.py:1102
+#: ../partedUtils.py:1125
#, python-format
msgid ""
"The partition table on device %s was unreadable. To create new partitions it "
@@ -1306,7 +1296,7 @@ msgid ""
"Would you like to initialize this drive, erasing ALL DATA?"
msgstr ""
-#: ../partedUtils.py:1144
+#: ../partedUtils.py:1168
#, python-format
msgid ""
"The drive /dev/%s has more than 15 partitions on it. The SCSI subsystem in "
@@ -1315,11 +1305,20 @@ msgid ""
"any partitions beyond /dev/%s15 in %s"
msgstr ""
-#: ../partedUtils.py:1242
+#: ../partedUtils.py:1184
+#, python-format
+msgid ""
+"The drive /dev/%s has more than 15 partitions on it. The SCSI subsystem in "
+"the Linux kernel does not allow for more than 15 partitions at this time. "
+"You will not be able to make changes to the partitioning of this disk or use "
+"any partitions beyond /dev/%s15 in %s"
+msgstr ""
+
+#: ../partedUtils.py:1276
msgid "No Drives Found"
msgstr "Nerasta Diskų"
-#: ../partedUtils.py:1243
+#: ../partedUtils.py:1277
msgid ""
"An error has occurred - no valid devices were found on which to create new "
"file systems. Please check your hardware for the cause of this problem."
@@ -1788,42 +1787,42 @@ msgid ""
"size."
msgstr ""
-#: ../rescue.py:129
+#: ../rescue.py:146
msgid "Starting Interface"
msgstr ""
-#: ../rescue.py:130
+#: ../rescue.py:147
#, python-format
msgid "Attempting to start %s"
msgstr "Bando paleisti %s"
-#: ../rescue.py:175
+#: ../rescue.py:189
msgid "When finished please exit from the shell and your system will reboot."
msgstr ""
"Kada baigsite, praŔau iŔeiti (exit) iŔ aplinkos (shell) ir jūsų sistema "
"persikraus."
-#: ../rescue.py:201
+#: ../rescue.py:215
msgid "Setup Networking"
msgstr "Tinklo Nustatymai"
-#: ../rescue.py:202
+#: ../rescue.py:216
msgid "Do you want to start the network interfaces on this system?"
msgstr "Ar jūs norite paleisti tinklo plokŔtes Ŕioj sistemoj?"
-#: ../rescue.py:243 ../text.py:598
+#: ../rescue.py:256 ../text.py:598
msgid "Cancelled"
msgstr "AtŔaukta"
-#: ../rescue.py:244 ../text.py:599
+#: ../rescue.py:257 ../text.py:599
msgid "I can't go to the previous step from here. You will have to try again."
msgstr "AÅ” negaliu eiti atgal iÅ” čia. JÅ«s turite pabandyti dar kartą."
-#: ../rescue.py:276 ../rescue.py:343 ../rescue.py:351 ../rescue.py:434
+#: ../rescue.py:289 ../rescue.py:356 ../rescue.py:364 ../rescue.py:445
msgid "Rescue"
msgstr ""
-#: ../rescue.py:277
+#: ../rescue.py:290
#, python-format
msgid ""
"The rescue environment will now attempt to find your Linux installation and "
@@ -1837,36 +1836,36 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../rescue.py:287 ../iw/partition_gui.py:567 ../textw/network_text.py:55
+#: ../rescue.py:300 ../iw/partition_gui.py:567 ../textw/network_text.py:55
#: ../loader2/cdinstall.c:113 ../loader2/cdinstall.c:121
-#: ../loader2/driverdisk.c:480
+#: ../loader2/driverdisk.c:487
msgid "Continue"
msgstr "Pratęsti"
-#: ../rescue.py:287 ../rescue.py:292
+#: ../rescue.py:300 ../rescue.py:305
msgid "Read-Only"
msgstr ""
-#: ../rescue.py:318
+#: ../rescue.py:331
msgid "System to Rescue"
msgstr ""
-#: ../rescue.py:319
+#: ../rescue.py:332
msgid "What partition holds the root partition of your installation?"
msgstr ""
-#: ../rescue.py:321 ../rescue.py:325 ../text.py:572 ../text.py:574
+#: ../rescue.py:334 ../rescue.py:338 ../text.py:572 ../text.py:574
msgid "Exit"
msgstr "IŔeiti"
-#: ../rescue.py:344
+#: ../rescue.py:357
msgid ""
"Your system had dirty file systems which you chose not to mount. Press "
"return to get a shell from which you can fsck and mount your partitions. "
"The system will reboot automatically when you exit from the shell."
msgstr ""
-#: ../rescue.py:352
+#: ../rescue.py:365
#, python-format
msgid ""
"Your system has been mounted under %s.\n"
@@ -1879,7 +1878,7 @@ msgid ""
"The system will reboot automatically when you exit from the shell."
msgstr ""
-#: ../rescue.py:435
+#: ../rescue.py:446
#, python-format
msgid ""
"An error occurred trying to mount some or all of your system. Some of it may "
@@ -1889,17 +1888,17 @@ msgid ""
"exit from the shell."
msgstr ""
-#: ../rescue.py:441
+#: ../rescue.py:452
msgid "Rescue Mode"
msgstr ""
-#: ../rescue.py:442
+#: ../rescue.py:453
msgid ""
"You don't have any Linux partitions. Press return to get a shell. The system "
"will reboot automatically when you exit from the shell."
msgstr ""
-#: ../rescue.py:455
+#: ../rescue.py:466
#, python-format
msgid "Your system is mounted under the %s directory."
msgstr ""
@@ -1964,7 +1963,7 @@ msgstr ""
msgid "Save Crash Dump"
msgstr ""
-#: ../text.py:469 ../loader2/lang.c:55 ../loader2/loader.c:155
+#: ../text.py:469 ../loader2/lang.c:55 ../loader2/loader.c:153
#, c-format, python-format
msgid "Welcome to %s"
msgstr "Sveiki atvykę ÄÆ %s"
@@ -2072,18 +2071,18 @@ msgstr "Blogos Direktorijos"
msgid "%s not found"
msgstr "%s nerasta"
-#: ../urlinstall.py:38
+#: ../urlinstall.py:37
msgid "Connecting..."
msgstr "Jungiasi..."
-#: ../urlinstall.py:77
+#: ../urlinstall.py:76
#, python-format
msgid ""
"The file %s cannot be opened. This is due to a missing file or perhaps a "
"corrupt package. Please verify your mirror contains all required packages, "
"and try using a different one.\n"
"\n"
-"If you reboot, your system will be left in an inconsistent state that will "
+"If you exit, your system will be left in an inconsistent state that will "
"likely require reinstallation.\n"
"\n"
msgstr ""
@@ -2210,125 +2209,140 @@ msgstr "VNC serveris paleistas."
msgid "Attempting to connect to vnc client on host %s..."
msgstr "Bandoma prisijungti prie vnc kliento ÄÆ hostą %s..."
-#: ../vnc.py:309
+#: ../vnc.py:311
msgid "Connected!"
msgstr "Prisijungta!"
-#: ../vnc.py:314
+#: ../vnc.py:316
msgid "Giving up attempting to connect after 50 tries!\n"
msgstr "Nustota jungti po 50 bandymų!\n"
-#: ../vnc.py:316
+#: ../vnc.py:318
#, python-format
msgid "Please manually connect your vnc client to %s to begin the install."
msgstr ""
"PraÅ”ome rankiniu bÅ«du jungtis su vnc klientu ÄÆ %s, kad pradėti instaliaciją."
-#: ../vnc.py:318
+#: ../vnc.py:320
msgid "Please manually connect your vnc client to begin the install."
msgstr ""
"PraÅ”ome rankiniu bÅ«du jungtis su vnc klientu, kad pradėti instaliaciją."
-#: ../vnc.py:322
+#: ../vnc.py:324
msgid "Will try to connect again in 15 seconds..."
msgstr "Vėl bandys jungtis po 15 sekundžių..."
-#: ../vnc.py:330
+#: ../vnc.py:332
#, python-format
msgid "Please connect to %s to begin the install..."
msgstr "PraÅ”ome prisijungti ÄÆ %s, kad pradėti instaliuoti..."
-#: ../vnc.py:332
+#: ../vnc.py:334
msgid "Please connect to begin the install..."
msgstr "PraÅ”ome prisijungti, kad pradėti instaliuoti..."
-#: ../yuminstall.py:73
+#: ../yuminstall.py:62
#, python-format
msgid "%s MB"
msgstr "%s MB"
-#: ../yuminstall.py:76
+#: ../yuminstall.py:65
#, python-format
msgid "%s KB"
msgstr "%s KB"
-#: ../yuminstall.py:79
+#: ../yuminstall.py:68
#, python-format
msgid "%s Byte"
msgstr "%s Baitas"
-#: ../yuminstall.py:81
+#: ../yuminstall.py:70
#, python-format
msgid "%s Bytes"
msgstr "%s Baitų"
-#: ../yuminstall.py:129
+#: ../yuminstall.py:117
msgid "Processing"
msgstr "Vykdo"
-#: ../yuminstall.py:130
+#: ../yuminstall.py:118
#, fuzzy
msgid "Preparing transaction from installation source..."
msgstr "Bando instaliuoti..."
-#: ../yuminstall.py:160
+#: ../yuminstall.py:148
#, fuzzy, python-format
msgid "<b>Installing %s</b> (%s)\n"
msgstr "_Instaliuoti %s"
-#: ../yuminstall.py:194
+#: ../yuminstall.py:185
#, python-format
msgid "%s of %s packages completed"
msgstr ""
-#: ../yuminstall.py:528 ../yuminstall.py:529
+#: ../yuminstall.py:195
+msgid "Finishing upgrade"
+msgstr ""
+
+#: ../yuminstall.py:196
+#, fuzzy
+msgid "Finishing upgrade process. This may take a little while..."
+msgstr "Prasidėjo instaliacija, tai gali užtrukti keletą minučių..."
+
+#: ../yuminstall.py:445 ../yuminstall.py:642 ../yuminstall.py:793
+#: ../yuminstall.py:796 ../yuminstall.py:1012 ../yuminstall.py:1015
+#, fuzzy
+msgid "Re_boot"
+msgstr "Perkrauti"
+
+#: ../yuminstall.py:598 ../yuminstall.py:599
msgid "file conflicts"
msgstr ""
-#: ../yuminstall.py:530
+#: ../yuminstall.py:600
#, fuzzy
msgid "older package(s)"
msgstr "Papildom. Paketai"
-#: ../yuminstall.py:531
+#: ../yuminstall.py:601
msgid "insufficient disk space"
msgstr ""
-#: ../yuminstall.py:532
+#: ../yuminstall.py:602
msgid "insufficient disk inodes"
msgstr ""
-#: ../yuminstall.py:533
+#: ../yuminstall.py:603
msgid "package conflicts"
msgstr ""
-#: ../yuminstall.py:534
+#: ../yuminstall.py:604
msgid "package already installed"
msgstr ""
-#: ../yuminstall.py:535
+#: ../yuminstall.py:605
#, fuzzy
msgid "required package"
msgstr "Laisva vieta"
-#: ../yuminstall.py:536
+#: ../yuminstall.py:606
msgid "package for incorrect arch"
msgstr ""
-#: ../yuminstall.py:537
+#: ../yuminstall.py:607
msgid "package for incorrect os"
msgstr ""
-#: ../yuminstall.py:551
+#: ../yuminstall.py:621
msgid "You need more space on the following file systems:\n"
msgstr ""
-#: ../yuminstall.py:567
+#: ../yuminstall.py:637
#, fuzzy
msgid "Error running transaction"
msgstr "Bandomas RPM perkelėlimas..."
-#: ../yuminstall.py:568
+#: ../yuminstall.py:638
#, fuzzy, python-format
msgid ""
"There was an error running your transaction, for the following reason(s): %s"
@@ -2337,23 +2351,17 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
-#: ../yuminstall.py:572 ../yuminstall.py:605 ../yuminstall.py:745
-#: ../yuminstall.py:931
-#, fuzzy
-msgid "Re_boot"
-msgstr "Perkrauti"
-
-#: ../yuminstall.py:699
+#: ../yuminstall.py:733
#, fuzzy
msgid "Retrieving installation information..."
msgstr "Skaito paketo informaciją..."
-#: ../yuminstall.py:701
+#: ../yuminstall.py:735
#, fuzzy, python-format
msgid "Retrieving installation information for %s..."
msgstr "Skaito paketo informaciją..."
-#: ../yuminstall.py:724
+#: ../yuminstall.py:763 ../yuminstall.py:1020
#, python-format
msgid ""
"Unable to read package metadata. This may be due to a missing repodata "
@@ -2361,67 +2369,68 @@ msgid ""
"generated. %s"
msgstr ""
-#: ../yuminstall.py:740
+#: ../yuminstall.py:803
msgid ""
"Unable to read group information from repositories. This is a problem with "
"the generation of your install tree."
msgstr ""
-#: ../yuminstall.py:772
+#: ../yuminstall.py:836
msgid "Uncategorized"
msgstr ""
-#: ../yuminstall.py:925
+#: ../yuminstall.py:1045
#, python-format
msgid ""
"Your selected packages require %d MB of free space for installation, but you "
-"do not have enough available. You can change your selections or reboot."
+"do not have enough available. You can change your selections or exit the "
+"installer."
msgstr ""
-#: ../yuminstall.py:1086
+#: ../yuminstall.py:1206
#, python-format
msgid ""
"You appear to be upgrading from a system which is too old to upgrade to this "
"version of %s. Are you sure you wish to continue the upgrade process?"
msgstr ""
-#: ../yuminstall.py:1114
+#: ../yuminstall.py:1235
msgid "Install Starting"
msgstr "Instaliacija Prasideda"
-#: ../yuminstall.py:1115
+#: ../yuminstall.py:1236
#, fuzzy
msgid "Starting install process. This may take several minutes..."
msgstr "Prasidėjo instaliacija, tai gali užtrukti keletą minučių..."
-#: ../yuminstall.py:1131
+#: ../yuminstall.py:1252
#, fuzzy
msgid "Post Upgrade"
msgstr "Atnaujinti"
-#: ../yuminstall.py:1132
+#: ../yuminstall.py:1253
#, fuzzy
msgid "Performing post upgrade configuration..."
msgstr "Starto kroviklio(bootloader) Nustatymai"
-#: ../yuminstall.py:1134
+#: ../yuminstall.py:1255
msgid "Post Install"
msgstr ""
-#: ../yuminstall.py:1135
+#: ../yuminstall.py:1256
msgid "Performing post install configuration..."
msgstr ""
-#: ../yuminstall.py:1332
+#: ../yuminstall.py:1473
#, fuzzy
msgid "Installation Progress"
msgstr "Instaliacijos Tipas"
-#: ../yuminstall.py:1367
+#: ../yuminstall.py:1508
msgid "Dependency Check"
msgstr "Reikalavimų Tikrinimas"
-#: ../yuminstall.py:1368
+#: ../yuminstall.py:1509
msgid "Checking dependencies in packages selected for installation..."
msgstr "Tikrina reikalavimus paketų, pasirinktų per instaliacija..."
@@ -2487,37 +2496,37 @@ msgstr "Root _Slaptažodis: "
msgid "_Confirm: "
msgstr "_Patvirtinti: "
-#: ../iw/autopart_type.py:154
+#: ../iw/autopart_type.py:155
#, fuzzy
msgid "Invalid Initiator Name"
msgstr "Blogos Direktorijos"
-#: ../iw/autopart_type.py:155
+#: ../iw/autopart_type.py:156
#, fuzzy
msgid "You must provide an initiator name."
msgstr "JÅ«s turite ÄÆvesti vartotojo vardą"
-#: ../iw/autopart_type.py:177
+#: ../iw/autopart_type.py:178
#, fuzzy
msgid "Error with Data"
msgstr "Klaida Su Duomenim"
-#: ../iw/autopart_type.py:285 ../textw/partition_text.py:1556
+#: ../iw/autopart_type.py:286 ../textw/partition_text.py:1556
#, fuzzy
msgid "Remove all partitions on selected drives and create default layout"
msgstr "IŔtrinti visas particijas jūsų sistemoje"
-#: ../iw/autopart_type.py:286 ../textw/partition_text.py:1557
+#: ../iw/autopart_type.py:287 ../textw/partition_text.py:1557
#, fuzzy
msgid "Remove Linux partitions on selected drives and create default layout"
msgstr "IŔtrinti visas particijas jūsų sistemoje"
-#: ../iw/autopart_type.py:287 ../textw/partition_text.py:1558
+#: ../iw/autopart_type.py:288 ../textw/partition_text.py:1558
#, fuzzy
msgid "Use free space on selected drives and create default layout"
msgstr "IŔtrinti visas particijas jūsų sistemoje"
-#: ../iw/autopart_type.py:288 ../textw/partition_text.py:1559
+#: ../iw/autopart_type.py:289 ../textw/partition_text.py:1559
msgid "Create custom layout"
msgstr ""
@@ -2757,11 +2766,11 @@ msgstr ""
msgid "Unknown Linux system"
msgstr "Nežinoma Linux sistema"
-#: ../iw/language_gui.py:24 ../textw/language_text.py:41
+#: ../iw/language_gui.py:24 ../textw/language_text.py:37
msgid "Language Selection"
msgstr "Kalbos Pasirinkimas"
-#: ../iw/language_gui.py:67 ../textw/language_text.py:42 ../loader2/lang.c:367
+#: ../iw/language_gui.py:67 ../textw/language_text.py:38 ../loader2/lang.c:367
msgid "What language would you like to use during the installation process?"
msgstr "Kokios kalbos pageidaujate instaliacijos metu?"
@@ -3108,14 +3117,6 @@ msgstr "_Emuliuoti 3 klav."
msgid "Select the appropriate mouse for the system."
msgstr ""
-#: ../iw/netconfig_dialog.py:135 ../iw/network_gui.py:142
-#: ../iw/network_gui.py:146 ../iw/network_gui.py:150 ../iw/network_gui.py:154
-#: ../iw/network_gui.py:162 ../iw/network_gui.py:167
-#: ../textw/network_text.py:47 ../textw/network_text.py:52
-#: ../textw/network_text.py:58
-msgid "Error With Data"
-msgstr "Klaida Su Duomenim"
-
#: ../iw/netconfig_dialog.py:137
#, python-format
msgid ""
@@ -3125,34 +3126,63 @@ msgstr ""
"Klaida, verčiant reikÅ”mę \"%s\":\n"
"%s"
-#: ../iw/netconfig_dialog.py:155
+#: ../iw/netconfig_dialog.py:139 ../iw/netconfig_dialog.py:148
+#: ../iw/network_gui.py:142 ../iw/network_gui.py:146 ../iw/network_gui.py:150
+#: ../iw/network_gui.py:154 ../iw/network_gui.py:162 ../iw/network_gui.py:167
+#: ../textw/network_text.py:47 ../textw/network_text.py:52
+#: ../textw/network_text.py:58
+msgid "Error With Data"
+msgstr "Klaida Su Duomenim"
+
+#: ../iw/netconfig_dialog.py:147 ../iw/network_gui.py:155
+#: ../textw/network_text.py:48
+#, fuzzy, python-format
+msgid "A value is required for the field %s."
+msgstr "ReikÅ”mė reikalinga \"%s\"."
+
+#: ../iw/netconfig_dialog.py:169
msgid "Dynamic IP"
msgstr "Dinaminis IP"
-#: ../iw/netconfig_dialog.py:156 ../loader2/net.c:409 ../loader2/net.c:831
+#: ../iw/netconfig_dialog.py:170 ../loader2/net.c:413 ../loader2/net.c:830
#, c-format, python-format
msgid "Sending request for IP information for %s..."
msgstr "Siunčia užklausa dėl IP informacijos %s..."
-#: ../iw/netconfig_dialog.py:176 ../textw/network_text.py:88
-#: tmp/netpostconfig.glade.h:12
+#: ../iw/netconfig_dialog.py:191 ../iw/netconfig_dialog.py:194
+#: ../textw/network_text.py:88 tmp/netpostconfig.glade.h:12
msgid "IP Address"
msgstr "IP Adresas"
-#: ../iw/netconfig_dialog.py:182
+#: ../iw/netconfig_dialog.py:201 ../iw/netconfig_dialog.py:204
msgid "Netmask"
msgstr "Potinklis(Netmask)"
-#: ../iw/netconfig_dialog.py:188 ../iw/network_gui.py:27
-#: ../iw/network_gui.py:524
+#: ../iw/netconfig_dialog.py:211
+#, fuzzy
+msgid "IPv4 CIDR prefix must be between 0 and 32."
+msgstr "IP Adresas turi turėt skaičius nuo 1 iki 255"
+
+#: ../iw/netconfig_dialog.py:212 ../iw/netconfig_dialog.py:218
+#: ../iw/netconfig_dialog.py:226 ../iw/netconfig_dialog.py:229
+#, fuzzy
+msgid "IPv4 Network Mask"
+msgstr "IP/Potinklis"
+
+#: ../iw/netconfig_dialog.py:235 ../iw/netconfig_dialog.py:238
+#: ../iw/network_gui.py:27 ../iw/network_gui.py:524
msgid "Gateway"
msgstr "Å liuzas(Gateway)"
-#: ../iw/netconfig_dialog.py:195
+#: ../iw/netconfig_dialog.py:245
msgid "Nameserver"
msgstr "Vardų serveris"
-#: ../iw/netconfig_dialog.py:214
+#: ../iw/netconfig_dialog.py:255
+msgid "Error configuring network device:"
+msgstr ""
+
+#: ../iw/netconfig_dialog.py:268
msgid "Error configuring network device"
msgstr ""
@@ -3193,7 +3223,7 @@ msgid ""
"environment this may cause problems later."
msgstr ""
-#: ../iw/network_gui.py:151 ../textw/network_text.py:813
+#: ../iw/network_gui.py:151 ../textw/network_text.py:817
#, python-format
msgid ""
"The hostname \"%s\" is not valid for the following reason:\n"
@@ -3204,18 +3234,13 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
-#: ../iw/network_gui.py:155 ../textw/network_text.py:48
-#, fuzzy, python-format
-msgid "A value is required for the field %s."
-msgstr "ReikÅ”mė reikalinga \"%s\"."
-
#: ../iw/network_gui.py:158 ../textw/network_text.py:38
#, fuzzy, python-format
msgid "Error With %s Data"
msgstr "Klaida Su Duomenim"
#: ../iw/network_gui.py:159 ../textw/network_text.py:39
-#: ../textw/network_text.py:587 ../textw/network_text.py:591
+#: ../textw/network_text.py:590 ../textw/network_text.py:594
#: ../textw/welcome_text.py:22
#, python-format
msgid "%s"
@@ -3304,7 +3329,7 @@ msgstr "Nežinoma"
msgid "Hardware address: "
msgstr "IP adresas:"
-#: ../iw/network_gui.py:769 ../textw/network_text.py:223 ../loader2/net.c:792
+#: ../iw/network_gui.py:769 ../textw/network_text.py:223 ../loader2/net.c:791
#, fuzzy
msgid "Missing Protocol"
msgstr "Nerasta Grupė"
@@ -3315,7 +3340,7 @@ msgid "You must select at least IPv4 or IPv6 support."
msgstr "Jūs turite pasirinkti bent vieną kalbą."
#: ../iw/network_gui.py:793 ../iw/network_gui.py:834 ../iw/network_gui.py:840
-#: ../textw/network_text.py:69 ../loader2/net.c:93
+#: ../textw/network_text.py:69 ../loader2/net.c:97
#, fuzzy
msgid "Invalid Prefix"
msgstr "Neteisingas IP stringas"
@@ -3880,15 +3905,15 @@ msgstr ""
msgid "Drives"
msgstr "Diskai"
-#: ../iw/release_notes.py:151 ../iw/release_notes.py:156
+#: ../iw/release_notes.py:156 ../iw/release_notes.py:161
msgid "Release notes are missing.\n"
msgstr ""
-#: ../iw/release_notes.py:236
+#: ../iw/release_notes.py:241
msgid "Release Notes"
msgstr "IŔleidimo ApraŔymas"
-#: ../iw/release_notes.py:239
+#: ../iw/release_notes.py:244
msgid "Unable to load file!"
msgstr "Negali užkrauti bylos!"
@@ -3938,61 +3963,61 @@ msgstr ""
msgid "Time Zone Selection"
msgstr "Laiko Zonos Pasirinkimas"
-#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:27 ../textw/upgrade_bootloader_text.py:106
+#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:27 ../textw/upgrade_bootloader_text.py:108
msgid "Upgrade Boot Loader Configuration"
msgstr ""
-#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:95
+#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:97
msgid "_Update boot loader configuration"
msgstr ""
-#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:96
+#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:98
msgid "This will update your current boot loader."
msgstr ""
-#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:100 ../textw/upgrade_bootloader_text.py:78
+#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:102 ../textw/upgrade_bootloader_text.py:80
msgid ""
"Due to system changes, your boot loader configuration can not be "
"automatically updated."
msgstr ""
-#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:103 ../textw/upgrade_bootloader_text.py:82
+#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:105 ../textw/upgrade_bootloader_text.py:84
msgid ""
"The installer is unable to detect the boot loader currently in use on your "
"system."
msgstr ""
-#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:110 ../textw/upgrade_bootloader_text.py:91
+#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:112 ../textw/upgrade_bootloader_text.py:93
#, python-format
msgid ""
"The installer has detected the %s boot loader currently installed on %s."
msgstr ""
-#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:114
+#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:116
msgid "This is the recommended option."
msgstr "Å i yra rekomenduojama opcija."
-#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:119
+#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:121
msgid "_Create new boot loader configuration"
msgstr "_Kurti naują starto kroviklio(bootloader) konfiguraciją"
-#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:121
+#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:123
msgid ""
"This option creates a new boot loader configuration. If you wish to switch "
"boot loaders, you should choose this."
msgstr ""
-#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:128
+#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:130
msgid "_Skip boot loader updating"
msgstr "_Praleisti starto kroviklio(boot laoder) atnaujinimą"
-#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:129
+#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:131
msgid ""
"This option makes no changes to boot loader configuration. If you are using "
"a third party boot loader, you should choose this."
msgstr ""
-#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:140
+#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:142
msgid "What would you like to do?"
msgstr "Ką jūs norite daryti?"
@@ -4261,6 +4286,10 @@ msgstr ""
msgid "Complete"
msgstr "Atlikta"
+#: ../textw/complete_text.py:41
+msgid "Reboot"
+msgstr "Perkrauti"
+
#: ../textw/confirm_text.py:22
msgid "Installation to begin"
msgstr "Pradėti instaliaciją"
@@ -4272,6 +4301,20 @@ msgid ""
"system. You may want to keep this file for later reference."
msgstr ""
+#: ../textw/confirm_text.py:26 ../textw/confirm_text.py:28
+#: ../textw/confirm_text.py:54 ../textw/confirm_text.py:56
+#: ../textw/constants_text.py:44 ../loader2/cdinstall.c:392
+#: ../loader2/driverdisk.c:282 ../loader2/driverdisk.c:313
+#: ../loader2/driverdisk.c:398 ../loader2/driverselect.c:70
+#: ../loader2/driverselect.c:180 ../loader2/driverselect.c:205
+#: ../loader2/hdinstall.c:265 ../loader2/hdinstall.c:319 ../loader2/kbd.c:131
+#: ../loader2/loader.c:342 ../loader2/loader.c:1016 ../loader2/loader.c:1038
+#: ../loader2/net.c:272 ../loader2/net.c:311 ../loader2/net.c:739
+#: ../loader2/net.c:1064 ../loader2/net.c:1806 ../loader2/nfsinstall.c:57
+#: ../loader2/urls.c:282 ../loader2/urls.c:470
+msgid "Back"
+msgstr "Atgal"
+
#: ../textw/confirm_text.py:50
msgid "Upgrade to begin"
msgstr ""
@@ -4365,12 +4408,12 @@ msgstr "Neteisingas IP stringas"
msgid "Activate on boot"
msgstr "Aktyvuoti starto(boot) metu"
-#: ../textw/network_text.py:144 ../loader2/net.c:720
+#: ../textw/network_text.py:144 ../loader2/net.c:719
#: tmp/netpostconfig.glade.h:9
msgid "Enable IPv4 support"
msgstr ""
-#: ../textw/network_text.py:151 ../loader2/net.c:733
+#: ../textw/network_text.py:151 ../loader2/net.c:732
#: tmp/netpostconfig.glade.h:10
msgid "Enable IPv6 support"
msgstr ""
@@ -4474,82 +4517,82 @@ msgid ""
"finished, press OK to continue."
msgstr ""
-#: ../textw/network_text.py:617
+#: ../textw/network_text.py:620
#, fuzzy
msgid "Active on boot"
msgstr "Aktyvuoti starto(boot) metu"
-#: ../textw/network_text.py:619
+#: ../textw/network_text.py:622
#, fuzzy
msgid "Inactive on boot"
msgstr "Aktyvuoti starto(boot) metu"
-#: ../textw/network_text.py:622
+#: ../textw/network_text.py:625
msgid "DHCP"
msgstr ""
-#: ../textw/network_text.py:627
+#: ../textw/network_text.py:630
msgid "Auto IPv6"
msgstr ""
-#: ../textw/network_text.py:629
+#: ../textw/network_text.py:632
msgid "DHCPv6"
msgstr ""
-#: ../textw/network_text.py:635
+#: ../textw/network_text.py:638
#, python-format
msgid "%s, %s, %s"
msgstr ""
-#: ../textw/network_text.py:637 ../textw/network_text.py:639
+#: ../textw/network_text.py:640 ../textw/network_text.py:642
#, python-format
msgid "%s, %s"
msgstr ""
-#: ../textw/network_text.py:661 ../loader2/net.c:1026
+#: ../textw/network_text.py:665 ../loader2/net.c:1025
msgid "Gateway:"
msgstr "Å liuzas(Gateway):"
-#: ../textw/network_text.py:670
+#: ../textw/network_text.py:674
msgid "Primary DNS:"
msgstr "Pirmininis DNS:"
-#: ../textw/network_text.py:675
+#: ../textw/network_text.py:679
msgid "Secondary DNS:"
msgstr "Aantrinis DNS:"
-#: ../textw/network_text.py:682
+#: ../textw/network_text.py:686
msgid "Miscellaneous Network Settings"
msgstr "Special. Tinklo Nustatymai"
-#: ../textw/network_text.py:699 ../textw/network_text.py:702
+#: ../textw/network_text.py:703 ../textw/network_text.py:706
#, fuzzy
msgid "gateway"
msgstr "Å liuzas(Gateway)"
-#: ../textw/network_text.py:709 ../textw/network_text.py:712
+#: ../textw/network_text.py:713 ../textw/network_text.py:716
#, fuzzy
msgid "primary DNS"
msgstr "Pirminis DNS"
-#: ../textw/network_text.py:721
+#: ../textw/network_text.py:725
#, fuzzy
msgid "secondary DNS"
msgstr "Antrinis DNS"
-#: ../textw/network_text.py:755
+#: ../textw/network_text.py:759
msgid "automatically via DHCP"
msgstr "automatiŔkai per DHCP"
-#: ../textw/network_text.py:758
+#: ../textw/network_text.py:762
msgid "manually"
msgstr "rankiniu"
-#: ../textw/network_text.py:777
+#: ../textw/network_text.py:781
msgid "Hostname Configuration"
msgstr "Hosto vardo Nustatymai"
-#: ../textw/network_text.py:780
+#: ../textw/network_text.py:784
msgid ""
"If your system is part of a larger network where hostnames are assigned by "
"DHCP, select automatically via DHCP. Otherwise, select manually and enter a "
@@ -4557,11 +4600,11 @@ msgid ""
"'localhost.'"
msgstr ""
-#: ../textw/network_text.py:806 ../textw/network_text.py:812
+#: ../textw/network_text.py:810 ../textw/network_text.py:816
msgid "Invalid Hostname"
msgstr "Neteisingas Hosto vardas"
-#: ../textw/network_text.py:807
+#: ../textw/network_text.py:811
msgid "You have not specified a hostname."
msgstr "JÅ«s nepasirinkote hosto vardo."
@@ -4840,53 +4883,53 @@ msgid "<Space>,<+>,<-> selection | <F2> Add drive | <F12> next screen"
msgstr ""
" <Tarpas>,<+>,<-> pažymi | <F1> pagalba | <F2> paketo apraŔymas"
-#: ../textw/partition_text.py:1654
+#: ../textw/partition_text.py:1657
#, fuzzy
msgid "Review Partition Layout"
msgstr "Pasirinkite Particiją"
-#: ../textw/partition_text.py:1655
+#: ../textw/partition_text.py:1658
msgid "Review and modify partitioning layout?"
msgstr ""
-#: ../textw/partition_text.py:1676 tmp/adddrive.glade.h:3
+#: ../textw/partition_text.py:1679 tmp/adddrive.glade.h:3
#, fuzzy
msgid "Advanced Storage Options"
msgstr "Papildom. Dydžio Opcijos"
-#: ../textw/partition_text.py:1677 tmp/adddrive.glade.h:5
+#: ../textw/partition_text.py:1680 tmp/adddrive.glade.h:5
msgid "How would you like to modify your drive configuration?"
msgstr ""
-#: ../textw/partition_text.py:1700
+#: ../textw/partition_text.py:1703
#, fuzzy
msgid "Add FCP Device"
msgstr "Pridėti ÄÆrenginÄÆ"
-#: ../textw/partition_text.py:1701 tmp/zfcp-config.glade.h:5
+#: ../textw/partition_text.py:1704 tmp/zfcp-config.glade.h:5
msgid ""
"zSeries machines can access industry-standard SCSI devices via Fibre Channel "
"(FCP). You need to provide a 16 bit device number, a 64 bit World Wide Port "
"Name (WWPN), and a 64 bit FCP LUN for each device."
msgstr ""
-#: ../textw/partition_text.py:1724 tmp/iscsi-config.glade.h:5
+#: ../textw/partition_text.py:1727 tmp/iscsi-config.glade.h:5
#, fuzzy
msgid "Configure iSCSI Parameters"
msgstr "Konfiguruoti TCP/IP"
-#: ../textw/partition_text.py:1725 tmp/iscsi-config.glade.h:6
+#: ../textw/partition_text.py:1728 tmp/iscsi-config.glade.h:6
msgid ""
"To use iSCSI disks, you must provide the address of your iSCSI target and "
"the iSCSI initiator name you've configured for your host."
msgstr ""
-#: ../textw/partition_text.py:1726
+#: ../textw/partition_text.py:1729
#, fuzzy
msgid "Target IP Address"
msgstr "IP adresas:"
-#: ../textw/partition_text.py:1727
+#: ../textw/partition_text.py:1730
#, fuzzy
msgid "iSCSI Initiator Name"
msgstr "Blogos Direktorijos"
@@ -4930,16 +4973,16 @@ msgstr "Kurioj laiko zonoj esate?"
msgid "System clock uses UTC"
msgstr "Sisteminis laikrodis naudoja _UTC"
-#: ../textw/upgrade_bootloader_text.py:86
-#: ../textw/upgrade_bootloader_text.py:95
+#: ../textw/upgrade_bootloader_text.py:88
+#: ../textw/upgrade_bootloader_text.py:97
msgid "Update boot loader configuration"
msgstr "Atnaujinti starto(boot loader) konfiguraciją"
-#: ../textw/upgrade_bootloader_text.py:98
+#: ../textw/upgrade_bootloader_text.py:100
msgid "Skip boot loader updating"
msgstr "Praleisti starto(boot loader) atnaujinimą"
-#: ../textw/upgrade_bootloader_text.py:100
+#: ../textw/upgrade_bootloader_text.py:102
msgid "Create new boot loader configuration"
msgstr "Kurti naują starto (boot loader) konfiguraciją"
@@ -5106,46 +5149,48 @@ msgstr "Medija Testas"
#: ../loader2/cdinstall.c:92 ../loader2/cdinstall.c:95
#: ../loader2/cdinstall.c:113 ../loader2/cdinstall.c:121
-#: ../loader2/method.c:421
+#: ../loader2/method.c:422
msgid "Test"
msgstr "Testas"
#: ../loader2/cdinstall.c:92 ../loader2/cdinstall.c:96
-msgid "Eject CD"
+#, fuzzy
+msgid "Eject Disc"
msgstr "IŔmesti CD"
#: ../loader2/cdinstall.c:93
#, c-format
msgid ""
-"Choose \"%s\" to test the CD currently in the drive, or \"%s\" to eject the "
-"CD and insert another for testing."
+"Choose \"%s\" to test the disc currently in the drive, or \"%s\" to eject "
+"the disc and insert another for testing."
msgstr ""
#: ../loader2/cdinstall.c:114
#, c-format
msgid ""
-"If you would like to test additional media, insert the next CD and press \"%s"
-"\". Testing each CD is not strictly required, however it is highly "
-"recommended. Minimally, the CDs should be tested prior to using them for "
+"If you would like to test additional media, insert the next disc and press "
+"\"%s\". Testing each disc is not strictly required, however it is highly "
+"recommended. Minimally, the discs should be tested prior to using them for "
"the first time. After they have been successfully tested, it is not required "
-"to retest each CD prior to using it again."
+"to retest each disc prior to using it again."
msgstr ""
-#: ../loader2/cdinstall.c:137 ../loader2/cdinstall.c:384
+#: ../loader2/cdinstall.c:137
#, c-format
msgid ""
-"The %s CD was not found in any of your CDROM drives. Please insert the %s CD "
+"The %s disc was not found in any of your drives. Please insert the %s disc "
"and press %s to retry."
msgstr ""
#: ../loader2/cdinstall.c:258
-msgid "CD Found"
+#, fuzzy
+msgid "Disc Found"
msgstr "CD Rastas"
#: ../loader2/cdinstall.c:259
#, c-format
msgid ""
-"To begin testing the CD media before installation press %s.\n"
+"To begin testing the media before installation press %s.\n"
"\n"
"Choose %s to skip the media test and start the installation."
msgstr ""
@@ -5153,126 +5198,139 @@ msgstr ""
#: ../loader2/cdinstall.c:379
#, c-format
msgid ""
-"No %s CD was found which matches your boot media. Please insert the %s CD "
-"and press %s to retry."
+"No %s disc was found which matches your boot media. Please insert the %s "
+"disc and press %s to retry."
+msgstr ""
+
+#: ../loader2/cdinstall.c:384
+#, c-format
+msgid ""
+"The %s disc was not found in any of your CDROM drives. Please insert the %s "
+"disc and press %s to retry."
msgstr ""
#: ../loader2/cdinstall.c:391
-msgid "CD Not Found"
+#, fuzzy
+msgid "Disc Not Found"
msgstr "CD nerastas"
#: ../loader2/cdinstall.c:464
msgid "Cannot find kickstart file on CDROM."
msgstr "Negali rasti kikstarto bylos CDROM'e."
-#: ../loader2/driverdisk.c:128 ../loader2/firewire.c:55
+#: ../loader2/copy.c:45 ../loader2/method.c:158 ../loader2/method.c:376
+#, c-format
+msgid "Failed to read directory %s: %s"
+msgstr "Nepavyko nuskaityti direktorijos %s: %s"
+
+#: ../loader2/driverdisk.c:134 ../loader2/firewire.c:55
msgid "Loading"
msgstr "Krauna"
-#: ../loader2/driverdisk.c:128
+#: ../loader2/driverdisk.c:134
msgid "Reading driver disk..."
msgstr "Skaito tvarkyklių(driver) diską..."
-#: ../loader2/driverdisk.c:268 ../loader2/driverdisk.c:300
+#: ../loader2/driverdisk.c:276 ../loader2/driverdisk.c:308
msgid "Driver Disk Source"
msgstr ""
-#: ../loader2/driverdisk.c:269
+#: ../loader2/driverdisk.c:277
msgid ""
"You have multiple devices which could serve as sources for a driver disk. "
"Which would you like to use?"
msgstr ""
-#: ../loader2/driverdisk.c:301
+#: ../loader2/driverdisk.c:309
msgid ""
"There are multiple partitions on this device which could contain the driver "
"disk image. Which would you like to use?"
msgstr ""
-#: ../loader2/driverdisk.c:339
+#: ../loader2/driverdisk.c:347
#, fuzzy
msgid "Failed to mount partition."
msgstr "Nepavyko prijungti (mount) atnaujinimų disko"
-#: ../loader2/driverdisk.c:347
+#: ../loader2/driverdisk.c:355
#, fuzzy
msgid "Select driver disk image"
msgstr "Pasirinkti tvarkyklę (driver)"
-#: ../loader2/driverdisk.c:348
+#: ../loader2/driverdisk.c:356
msgid "Select the file which is your driver disk image."
msgstr ""
-#: ../loader2/driverdisk.c:377
+#: ../loader2/driverdisk.c:385
#, fuzzy
msgid "Failed to load driver disk from file."
msgstr "Nepavyko prijungti(mount) tvark. diską."
-#: ../loader2/driverdisk.c:388
+#: ../loader2/driverdisk.c:396
#, c-format
msgid "Insert your driver disk into /dev/%s and press \"OK\" to continue."
msgstr ""
-#: ../loader2/driverdisk.c:390
+#: ../loader2/driverdisk.c:398
msgid "Insert Driver Disk"
msgstr "Įdėkite Tvarkyklių(Driver) Diską"
-#: ../loader2/driverdisk.c:405
+#: ../loader2/driverdisk.c:413
msgid "Failed to mount driver disk."
msgstr "Nepavyko prijungti(mount) tvark. diską."
-#: ../loader2/driverdisk.c:415
+#: ../loader2/driverdisk.c:423
#, c-format
msgid "Driver disk is invalid for this release of %s."
msgstr ""
-#: ../loader2/driverdisk.c:479
+#: ../loader2/driverdisk.c:486
msgid "Manually choose"
msgstr "Rankinis pasirinkimas"
-#: ../loader2/driverdisk.c:480
+#: ../loader2/driverdisk.c:487
msgid "Load another disk"
msgstr "Krauti kitą diską"
-#: ../loader2/driverdisk.c:481
+#: ../loader2/driverdisk.c:488
msgid ""
"No devices of the appropriate type were found on this driver disk. Would "
"you like to manually select the driver, continue anyway, or load another "
"driver disk?"
msgstr ""
-#: ../loader2/driverdisk.c:520
+#: ../loader2/driverdisk.c:526
msgid "Driver disk"
msgstr "Tvarkyklės diskas"
-#: ../loader2/driverdisk.c:521
+#: ../loader2/driverdisk.c:527
msgid "Do you have a driver disk?"
msgstr "Ar jūs turite tvarkyklės(driver) diską?"
-#: ../loader2/driverdisk.c:531
+#: ../loader2/driverdisk.c:536
msgid "More Driver Disks?"
msgstr "Daugiau Tvarkyklių Diskų?"
-#: ../loader2/driverdisk.c:532
+#: ../loader2/driverdisk.c:537
msgid "Do you wish to load any more driver disks?"
msgstr "Ar jūs norite dar užkrauti papildomų tvark. diskų?"
-#: ../loader2/driverdisk.c:581 ../loader2/driverdisk.c:618
-#: ../loader2/hdinstall.c:406 ../loader2/kickstart.c:127
+#: ../loader2/driverdisk.c:583 ../loader2/driverdisk.c:620
+#: ../loader2/hdinstall.c:404 ../loader2/kickstart.c:127
#: ../loader2/kickstart.c:137 ../loader2/kickstart.c:180
-#: ../loader2/kickstart.c:512 ../loader2/modules.c:1042
-#: ../loader2/modules.c:1055 ../loader2/net.c:1612 ../loader2/net.c:1635
-#: ../loader2/nfsinstall.c:251 ../loader2/urlinstall.c:473
-#: ../loader2/urlinstall.c:482 ../loader2/urlinstall.c:493
+#: ../loader2/kickstart.c:523 ../loader2/modules.c:1036
+#: ../loader2/modules.c:1049 ../loader2/net.c:1597 ../loader2/net.c:1620
+#: ../loader2/nfsinstall.c:251 ../loader2/urlinstall.c:464
+#: ../loader2/urlinstall.c:473 ../loader2/urlinstall.c:484
msgid "Kickstart Error"
msgstr "Kikstart Klaida"
-#: ../loader2/driverdisk.c:582
+#: ../loader2/driverdisk.c:584
#, c-format
msgid "Unknown driver disk kickstart source: %s"
msgstr ""
-#: ../loader2/driverdisk.c:619
+#: ../loader2/driverdisk.c:621
#, c-format
msgid ""
"The following invalid argument was specified for the kickstart driver disk "
@@ -5291,31 +5349,31 @@ msgstr ""
msgid "Enter Module Parameters"
msgstr "Įveskite Modulio Parametrus"
-#: ../loader2/driverselect.c:181
+#: ../loader2/driverselect.c:179
msgid "No drivers found"
msgstr "Nerasta tvarkyklių(drivers)"
-#: ../loader2/driverselect.c:181
+#: ../loader2/driverselect.c:179
msgid "Load driver disk"
msgstr "Kraunama tvarkyklių (driver) diskas"
-#: ../loader2/driverselect.c:182
+#: ../loader2/driverselect.c:180
msgid ""
"No drivers were found to manually insert. Would you like to use a driver "
"disk?"
msgstr ""
-#: ../loader2/driverselect.c:200
+#: ../loader2/driverselect.c:198
msgid ""
"Please select the driver below which you wish to load. If it does not "
"appear and you have a driver disk, press F2."
msgstr ""
-#: ../loader2/driverselect.c:208
+#: ../loader2/driverselect.c:206
msgid "Specify optional module arguments"
msgstr "Įveskite papildomus modulio argumentus"
-#: ../loader2/driverselect.c:228
+#: ../loader2/driverselect.c:226
msgid "Select Device Driver to Load"
msgstr "Pasirinkite Įrenginio Tvarkyklę Užkrauti"
@@ -5325,7 +5383,7 @@ msgid "Loading %s driver..."
msgstr "Krauna %s tvarkyklę(driver)..."
#: ../loader2/hdinstall.c:102 ../loader2/nfsinstall.c:198
-#: ../loader2/urlinstall.c:160
+#: ../loader2/urlinstall.c:151
#, c-format
msgid ""
"The %s installation tree in that directory does not seem to match your boot "
@@ -5349,7 +5407,7 @@ msgstr ""
"Nemato kieto disko ÄÆrenginių jÅ«sų sistemoje! Ar jÅ«s norite konfiguruot "
"papildomus ÄÆrenginius?"
-#: ../loader2/hdinstall.c:281
+#: ../loader2/hdinstall.c:280
#, c-format
msgid ""
"What partition and directory on that partition hold the CD (iso9660) images "
@@ -5360,29 +5418,29 @@ msgstr ""
"(images) %s? Jei jÅ«s nematote disko ÄÆrenginių Å”iam sąraÅ”e, tada spauskite "
"F2, kad konfiguruot papildomus ÄÆrenginius."
-#: ../loader2/hdinstall.c:304
+#: ../loader2/hdinstall.c:303
msgid "Directory holding images:"
msgstr "Direktorija, turinti atvaizdus(images):"
-#: ../loader2/hdinstall.c:332
+#: ../loader2/hdinstall.c:331
msgid "Select Partition"
msgstr "Pasirinkite Particiją"
-#: ../loader2/hdinstall.c:372
+#: ../loader2/hdinstall.c:370
#, c-format
msgid "Device %s does not appear to contain %s CDROM images."
msgstr "Įrenginys %s neturi %s CDROM atvaizdų (images)."
-#: ../loader2/hdinstall.c:407
+#: ../loader2/hdinstall.c:405
#, c-format
msgid "Bad argument to HD kickstart method command %s: %s"
msgstr "Blogas argumentas HD kikstart metodo komandoje %s: %s"
-#: ../loader2/hdinstall.c:477 ../loader2/hdinstall.c:533
+#: ../loader2/hdinstall.c:475 ../loader2/hdinstall.c:531
msgid "Cannot find kickstart file on hard drive."
msgstr "Negali rasti kikstart bylos kietam diske."
-#: ../loader2/hdinstall.c:520
+#: ../loader2/hdinstall.c:518
#, c-format
msgid "Cannot find hard drive for BIOS disk %s"
msgstr ""
@@ -5425,7 +5483,7 @@ msgstr ""
msgid "Error downloading kickstart file"
msgstr "Klaida atidarant kikstart bylą %s: %s"
-#: ../loader2/kickstart.c:513
+#: ../loader2/kickstart.c:524
#, fuzzy, c-format
msgid "Bad argument to shutdown kickstart method command %s: %s"
msgstr "Blogas argumentas HD kikstart metodo komandoje %s: %s"
@@ -5435,7 +5493,7 @@ msgstr "Blogas argumentas HD kikstart metodo komandoje %s: %s"
msgid "Welcome to %s - Rescue Mode"
msgstr "Sveiki atvykę ÄÆ %s"
-#: ../loader2/lang.c:57 ../loader2/loader.c:161
+#: ../loader2/lang.c:57 ../loader2/loader.c:159
msgid ""
" <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen "
msgstr ""
@@ -5445,129 +5503,130 @@ msgstr ""
msgid "Choose a Language"
msgstr "Pasirinkite Kalbą"
-#: ../loader2/loader.c:120
-msgid "Local CDROM"
+#: ../loader2/loader.c:118
+#, fuzzy
+msgid "Local CD/DVD"
msgstr "Lokalus CDROM"
-#: ../loader2/loader.c:122
+#: ../loader2/loader.c:120
msgid "Hard drive"
msgstr "Kietas diskas"
-#: ../loader2/loader.c:123
+#: ../loader2/loader.c:121
#, fuzzy
msgid "NFS directory"
msgstr "%s direktorija:"
-#: ../loader2/loader.c:333
+#: ../loader2/loader.c:337
msgid "Update Disk Source"
msgstr ""
-#: ../loader2/loader.c:334
+#: ../loader2/loader.c:338
msgid ""
"You have multiple devices which could serve as sources for an update disk. "
"Which would you like to use?"
msgstr ""
-#: ../loader2/loader.c:349
+#: ../loader2/loader.c:353
#, c-format
msgid "Insert your updates disk into /dev/%s and press \"OK\" to continue."
msgstr ""
-#: ../loader2/loader.c:351
+#: ../loader2/loader.c:355
msgid "Updates Disk"
msgstr "Atnaujinimų Diskai"
-#: ../loader2/loader.c:363
+#: ../loader2/loader.c:367
msgid "Failed to mount updates disk"
msgstr "Nepavyko prijungti (mount) atnaujinimų disko"
-#: ../loader2/loader.c:366
+#: ../loader2/loader.c:370
msgid "Updates"
msgstr "Atnaujinimai"
-#: ../loader2/loader.c:366
+#: ../loader2/loader.c:370
msgid "Reading anaconda updates..."
msgstr "Nuskaito anakondos atnaujinimus..."
-#: ../loader2/loader.c:406
+#: ../loader2/loader.c:412
msgid ""
"No hard drives have been found. You probably need to manually choose device "
"drivers for the installation to succeed. Would you like to select drivers "
"now?"
msgstr ""
-#: ../loader2/loader.c:835
+#: ../loader2/loader.c:849
#, c-format
msgid "You do not have enough RAM to install %s on this machine."
msgstr "JÅ«s neturi pakankamai atminties (RAM), kad instaliuoti %s ÄÆ Å”ią maÅ”iną"
-#: ../loader2/loader.c:994
+#: ../loader2/loader.c:1008
msgid "Rescue Method"
msgstr "Atstatymo Metodas"
-#: ../loader2/loader.c:995
+#: ../loader2/loader.c:1009
msgid "Installation Method"
msgstr "Instaliacijos metodas"
-#: ../loader2/loader.c:997
+#: ../loader2/loader.c:1011
msgid "What type of media contains the rescue image?"
msgstr ""
-#: ../loader2/loader.c:999
+#: ../loader2/loader.c:1013
msgid "What type of media contains the packages to be installed?"
msgstr ""
-#: ../loader2/loader.c:1023
+#: ../loader2/loader.c:1037
msgid "No driver found"
msgstr "Nerasta tvrarkyklių (driver)"
-#: ../loader2/loader.c:1023
+#: ../loader2/loader.c:1037
msgid "Select driver"
msgstr "Pasirinkti tvarkyklę (driver)"
-#: ../loader2/loader.c:1024
+#: ../loader2/loader.c:1038
msgid "Use a driver disk"
msgstr "Naudoti tvarkyklių (driver) diską"
-#: ../loader2/loader.c:1025
+#: ../loader2/loader.c:1039
msgid ""
"Unable to find any devices of the type needed for this installation type. "
"Would you like to manually select your driver or use a driver disk?"
msgstr ""
-#: ../loader2/loader.c:1231
+#: ../loader2/loader.c:1258
msgid "The following devices have been found on your system."
msgstr ""
-#: ../loader2/loader.c:1233
+#: ../loader2/loader.c:1260
msgid ""
"No device drivers have been loaded for your system. Would you like to load "
"any now?"
msgstr ""
-#: ../loader2/loader.c:1237
+#: ../loader2/loader.c:1264
msgid "Devices"
msgstr "Įrenginiai"
-#: ../loader2/loader.c:1238
+#: ../loader2/loader.c:1265
msgid "Done"
msgstr "Atlikta"
-#: ../loader2/loader.c:1239
+#: ../loader2/loader.c:1266
msgid "Add Device"
msgstr "Pridėti ÄÆrenginÄÆ"
-#: ../loader2/loader.c:1447
+#: ../loader2/loader.c:1437
#, c-format
msgid "loader has already been run. Starting shell.\n"
msgstr ""
-#: ../loader2/loader.c:1834
+#: ../loader2/loader.c:1823
#, c-format
msgid "Running anaconda, the %s rescue mode - please wait...\n"
msgstr ""
-#: ../loader2/loader.c:1836
+#: ../loader2/loader.c:1825
#, c-format
msgid "Running anaconda, the %s system installer - please wait...\n"
msgstr ""
@@ -5654,12 +5713,7 @@ msgid ""
"%s"
msgstr ""
-#: ../loader2/method.c:157 ../loader2/method.c:375 ../loader2/method.c:460
-#, c-format
-msgid "Failed to read directory %s: %s"
-msgstr "Nepavyko nuskaityti direktorijos %s: %s"
-
-#: ../loader2/method.c:418
+#: ../loader2/method.c:419
#, c-format
msgid ""
"Would you like to perform a checksum test of the ISO image:\n"
@@ -5670,16 +5724,16 @@ msgstr ""
"\n"
" %s?"
-#: ../loader2/method.c:421
+#: ../loader2/method.c:422
msgid "Checksum Test"
msgstr "Patikrinimo testas"
-#: ../loader2/modules.c:1043
+#: ../loader2/modules.c:1037
#, c-format
msgid "Bad argument to device kickstart method command %s: %s"
msgstr ""
-#: ../loader2/modules.c:1056
+#: ../loader2/modules.c:1050
msgid ""
"Both module type and name must be specified for the kickstart device command."
msgstr ""
@@ -5694,13 +5748,13 @@ msgid ""
" %s for your architecture\n"
msgstr ""
-#: ../loader2/net.c:94
+#: ../loader2/net.c:98
msgid ""
"Prefix must be between 1 and 32 for IPv4 networks or between 1 and 128 for "
"IPv6 networks"
msgstr ""
-#: ../loader2/net.c:257
+#: ../loader2/net.c:261
#, c-format
msgid ""
"%s is a wireless network adapter. Please provide the ESSID and encryption "
@@ -5708,135 +5762,135 @@ msgid ""
"field blank and the install will continue."
msgstr ""
-#: ../loader2/net.c:263
+#: ../loader2/net.c:267
msgid "ESSID"
msgstr ""
-#: ../loader2/net.c:264
+#: ../loader2/net.c:268
msgid "Encryption Key"
msgstr ""
-#: ../loader2/net.c:267
+#: ../loader2/net.c:271
#, fuzzy
msgid "Wireless Settings"
msgstr "Papildomi Nustatymai"
-#: ../loader2/net.c:298
+#: ../loader2/net.c:302
msgid "Nameserver IP"
msgstr "Vardų serverio IP"
-#: ../loader2/net.c:302
+#: ../loader2/net.c:306
#, fuzzy
msgid "Missing Nameserver"
msgstr "Vardų serveris"
-#: ../loader2/net.c:303
+#: ../loader2/net.c:307
msgid ""
"Your IP address request returned configuration information, but it did not "
"include a nameserver address. If you do not have this information, you can "
"leave the field blank and the install will continue."
msgstr ""
-#: ../loader2/net.c:325
+#: ../loader2/net.c:329
msgid "Invalid IP Information"
msgstr "Neteisinga IP Informacija"
-#: ../loader2/net.c:326
+#: ../loader2/net.c:330
msgid "You entered an invalid IP address."
msgstr "JÅ«s ÄÆvedėte neteisingą IP adresą"
-#: ../loader2/net.c:584 ../loader2/net.c:692
+#: ../loader2/net.c:583 ../loader2/net.c:691
#, fuzzy
msgid "Network Error"
msgstr "Supervartotojo(Root) Slaptažodis"
-#: ../loader2/net.c:585 ../loader2/net.c:693
+#: ../loader2/net.c:584 ../loader2/net.c:692
msgid "There was an error configuring your network interface."
msgstr ""
-#: ../loader2/net.c:766
+#: ../loader2/net.c:765
msgid "Configure TCP/IP"
msgstr "Konfiguruoti TCP/IP"
-#: ../loader2/net.c:793
+#: ../loader2/net.c:792
#, fuzzy
msgid "You must select at least one protocol (IPv4 or IPv6)."
msgstr "Jūs turite pasirinkti bent vieną kalbą."
-#: ../loader2/net.c:800
+#: ../loader2/net.c:799
msgid "IPv4 Needed for NFS"
msgstr ""
-#: ../loader2/net.c:801
+#: ../loader2/net.c:800
msgid "NFS installation method requires IPv4 support."
msgstr ""
-#: ../loader2/net.c:921
+#: ../loader2/net.c:920
#, fuzzy
msgid "IPv4 address:"
msgstr "IP adresas:"
-#: ../loader2/net.c:933 ../loader2/net.c:985 tmp/netconfig.glade.h:1
+#: ../loader2/net.c:932 ../loader2/net.c:984 tmp/netconfig.glade.h:1
#: tmp/netpostconfig.glade.h:1
msgid "/"
msgstr ""
-#: ../loader2/net.c:973
+#: ../loader2/net.c:972
#, fuzzy
msgid "IPv6 address:"
msgstr "IP adresas:"
-#: ../loader2/net.c:1034
+#: ../loader2/net.c:1033
#, fuzzy
msgid "Name Server:"
msgstr "Vardų serveris"
-#: ../loader2/net.c:1070
+#: ../loader2/net.c:1069
msgid ""
"Enter the IPv4 and/or the IPv6 address and prefix (address / prefix). For "
"IPv4, the dotted-quad netmask or the CIDR-style prefix are acceptable. The "
"gateway and name server fields must be valid IPv4 or IPv6 addresses."
msgstr ""
-#: ../loader2/net.c:1086
+#: ../loader2/net.c:1085
#, fuzzy
msgid "Manual TCP/IP Configuration"
msgstr "z/IPL Nustatymai"
-#: ../loader2/net.c:1207 ../loader2/net.c:1213
+#: ../loader2/net.c:1193 ../loader2/net.c:1199
msgid "Missing Information"
msgstr "Trūksta Informacijos"
-#: ../loader2/net.c:1208
+#: ../loader2/net.c:1194
#, fuzzy
msgid ""
"You must enter both a valid IPv4 address and a network mask or CIDR prefix."
msgstr "JÅ«s turite ÄÆvesti teisingus IP adresą ir potinklÄÆ(netmask)."
-#: ../loader2/net.c:1214
+#: ../loader2/net.c:1200
#, fuzzy
msgid "You must enter both a valid IPv6 address and a CIDR prefix."
msgstr "JÅ«s turite ÄÆvesti teisingus IP adresą ir potinklÄÆ(netmask)."
-#: ../loader2/net.c:1520
+#: ../loader2/net.c:1505
msgid "Determining host name and domain..."
msgstr "Nustatoma hosto vardas ir domeinas..."
-#: ../loader2/net.c:1613
+#: ../loader2/net.c:1598
#, c-format
msgid "Bad argument to kickstart network command %s: %s"
msgstr "Blogas argumentas ÄÆ kikstarto tinklo komandą %s: %s"
-#: ../loader2/net.c:1636
+#: ../loader2/net.c:1621
#, c-format
msgid "Bad bootproto %s specified in network command"
msgstr "Neteisingas bootproto %s tinklo komandoje"
-#: ../loader2/net.c:1817
+#: ../loader2/net.c:1802
msgid "Networking Device"
msgstr "Tinklo ÄÆrenginiai"
-#: ../loader2/net.c:1818
+#: ../loader2/net.c:1803
msgid ""
"You have multiple network devices on this system. Which would you like to "
"install through?"
@@ -5892,33 +5946,33 @@ msgstr "Laukiama telnet prisijungimo..."
msgid "Running anaconda via telnet..."
msgstr "paleidžiama anakonda per telnet..."
-#: ../loader2/urlinstall.c:80
+#: ../loader2/urlinstall.c:69
#, c-format
msgid "Unable to retrieve %s://%s/%s/%s."
msgstr "Negalima gauti %s://%s/%s/%s."
-#: ../loader2/urlinstall.c:152
+#: ../loader2/urlinstall.c:143
msgid "Unable to retrieve the install image."
msgstr "Negalima gauti instaliavimo atvaizdo (image)."
-#: ../loader2/urlinstall.c:297
+#: ../loader2/urlinstall.c:288
msgid "Media Detected"
msgstr "Medija Rasta"
-#: ../loader2/urlinstall.c:298
+#: ../loader2/urlinstall.c:289
msgid "Local installation media detected..."
msgstr "Lokalaus instaliavimo medija rasta..."
-#: ../loader2/urlinstall.c:474
+#: ../loader2/urlinstall.c:465
#, c-format
msgid "Bad argument to Url kickstart method command %s: %s"
msgstr "Neteisingas argumentas Url kikstart methodo komandai %s: %s"
-#: ../loader2/urlinstall.c:483
+#: ../loader2/urlinstall.c:474
msgid "Must supply a --url argument to Url kickstart method."
msgstr "Turite ÄÆvesti --url argumentą, naudojant Url kikstart metodą."
-#: ../loader2/urlinstall.c:494
+#: ../loader2/urlinstall.c:485
#, c-format
msgid "Unknown Url method %s"
msgstr "Nežinomas Url metodas %s"
@@ -6508,6 +6562,16 @@ msgstr "Velso"
msgid "Zulu"
msgstr "Zulu"
+#~ msgid "Rebooting System"
+#~ msgstr "Perkrauna Sistemą"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Re_try"
+#~ msgstr "Pakartot"
+
+#~ msgid "Change CDROM"
+#~ msgstr "Keisti CDROM"
+
#~ msgid "<Enter> to reboot"
#~ msgstr "<Enter> perkrauti"
@@ -7850,9 +7914,6 @@ msgstr "Zulu"
#~ msgid "Color Depth:"
#~ msgstr "Spalvų sk.:"
-#~ msgid "Change"
-#~ msgstr "Keisti"
-
#~ msgid "Resolution:"
#~ msgstr "Rezoliucija:"
diff --git a/po/lv.po b/po/lv.po
index b8bdc8d34..17639e83b 100644
--- a/po/lv.po
+++ b/po/lv.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: lv\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-04-20 11:06-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-07-02 15:15-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2006-11-20 21:19+0200\n"
"Last-Translator: Gatis Kalnins <gatis.kalnins@metatrons.lv>\n"
"Language-Team: Latvian <locale@laka.lv>\n"
@@ -40,45 +40,46 @@ msgstr ""
msgid "Press <enter> for a shell"
msgstr "Nospiediet <enter>, lai pārietu uz komandrindas režīmu"
-#: ../anaconda:406 ../gui.py:237 ../rescue.py:46 ../rescue.py:247
-#: ../rescue.py:321 ../rescue.py:348 ../rescue.py:358 ../rescue.py:439
-#: ../rescue.py:445 ../text.py:443 ../text.py:602 ../vnc.py:146
-#: ../textw/confirm_text.py:26 ../textw/confirm_text.py:54
-#: ../textw/constants_text.py:36 ../textw/network_text.py:39
-#: ../textw/network_text.py:49 ../textw/network_text.py:71
-#: ../textw/network_text.py:77 ../textw/network_text.py:225
-#: ../textw/network_text.py:808 ../textw/network_text.py:816
-#: ../loader2/cdinstall.c:140 ../loader2/cdinstall.c:141
-#: ../loader2/cdinstall.c:258 ../loader2/cdinstall.c:261
-#: ../loader2/cdinstall.c:382 ../loader2/cdinstall.c:387
-#: ../loader2/cdinstall.c:392 ../loader2/cdinstall.c:463
-#: ../loader2/dirbrowser.c:139 ../loader2/driverdisk.c:273
-#: ../loader2/driverdisk.c:304 ../loader2/driverdisk.c:338
-#: ../loader2/driverdisk.c:376 ../loader2/driverdisk.c:390
-#: ../loader2/driverdisk.c:404 ../loader2/driverdisk.c:414
-#: ../loader2/driverdisk.c:581 ../loader2/driverdisk.c:618
-#: ../loader2/driverselect.c:70 ../loader2/driverselect.c:207
+#: ../anaconda:406 ../gui.py:237 ../rescue.py:260 ../rescue.py:334
+#: ../rescue.py:361 ../rescue.py:371 ../rescue.py:450 ../rescue.py:456
+#: ../text.py:443 ../text.py:602 ../vnc.py:146 ../textw/confirm_text.py:26
+#: ../textw/confirm_text.py:54 ../textw/constants_text.py:36
+#: ../textw/network_text.py:39 ../textw/network_text.py:49
+#: ../textw/network_text.py:71 ../textw/network_text.py:77
+#: ../textw/network_text.py:225 ../textw/network_text.py:812
+#: ../textw/network_text.py:820 ../loader2/cdinstall.c:140
+#: ../loader2/cdinstall.c:141 ../loader2/cdinstall.c:258
+#: ../loader2/cdinstall.c:261 ../loader2/cdinstall.c:382
+#: ../loader2/cdinstall.c:387 ../loader2/cdinstall.c:392
+#: ../loader2/cdinstall.c:463 ../loader2/dirbrowser.c:139
+#: ../loader2/driverdisk.c:93 ../loader2/driverdisk.c:281
+#: ../loader2/driverdisk.c:312 ../loader2/driverdisk.c:346
+#: ../loader2/driverdisk.c:384 ../loader2/driverdisk.c:398
+#: ../loader2/driverdisk.c:412 ../loader2/driverdisk.c:422
+#: ../loader2/driverdisk.c:583 ../loader2/driverdisk.c:620
+#: ../loader2/driverselect.c:70 ../loader2/driverselect.c:205
#: ../loader2/hdinstall.c:106 ../loader2/hdinstall.c:157
-#: ../loader2/hdinstall.c:320 ../loader2/hdinstall.c:371
-#: ../loader2/hdinstall.c:406 ../loader2/hdinstall.c:476
-#: ../loader2/hdinstall.c:519 ../loader2/hdinstall.c:532 ../loader2/kbd.c:131
+#: ../loader2/hdinstall.c:319 ../loader2/hdinstall.c:369
+#: ../loader2/hdinstall.c:404 ../loader2/hdinstall.c:474
+#: ../loader2/hdinstall.c:517 ../loader2/hdinstall.c:530 ../loader2/kbd.c:131
#: ../loader2/kickstart.c:127 ../loader2/kickstart.c:137
#: ../loader2/kickstart.c:180 ../loader2/kickstart.c:279
-#: ../loader2/kickstart.c:366 ../loader2/kickstart.c:512 ../loader2/lang.c:106
-#: ../loader2/lang.c:369 ../loader2/loader.c:338 ../loader2/loader.c:351
-#: ../loader2/loader.c:362 ../loader2/loader.c:838 ../loader2/loader.c:1002
-#: ../loader2/mediacheck.c:329 ../loader2/mediacheck.c:387
-#: ../loader2/mediacheck.c:432 ../loader2/method.c:156 ../loader2/method.c:374
-#: ../loader2/method.c:459 ../loader2/modules.c:1042 ../loader2/modules.c:1055
-#: ../loader2/net.c:268 ../loader2/net.c:307 ../loader2/net.c:740
-#: ../loader2/net.c:1065 ../loader2/net.c:1612 ../loader2/net.c:1635
-#: ../loader2/net.c:1821 ../loader2/nfsinstall.c:57
-#: ../loader2/nfsinstall.c:125 ../loader2/nfsinstall.c:205
-#: ../loader2/nfsinstall.c:213 ../loader2/nfsinstall.c:251
-#: ../loader2/telnetd.c:87 ../loader2/urlinstall.c:79
-#: ../loader2/urlinstall.c:151 ../loader2/urlinstall.c:164
-#: ../loader2/urlinstall.c:473 ../loader2/urlinstall.c:482
-#: ../loader2/urlinstall.c:493 ../loader2/urls.c:282 ../loader2/urls.c:347
+#: ../loader2/kickstart.c:366 ../loader2/kickstart.c:523 ../loader2/lang.c:106
+#: ../loader2/lang.c:369 ../loader2/loader.c:316 ../loader2/loader.c:342
+#: ../loader2/loader.c:355 ../loader2/loader.c:366 ../loader2/loader.c:852
+#: ../loader2/loader.c:1016 ../loader2/mediacheck.c:329
+#: ../loader2/mediacheck.c:387 ../loader2/mediacheck.c:432
+#: ../loader2/method.c:157 ../loader2/method.c:375 ../loader2/method.c:449
+#: ../loader2/modules.c:1036 ../loader2/modules.c:1049 ../loader2/net.c:272
+#: ../loader2/net.c:311 ../loader2/net.c:739 ../loader2/net.c:1064
+#: ../loader2/net.c:1597 ../loader2/net.c:1620 ../loader2/net.c:1806
+#: ../loader2/nfsinstall.c:57 ../loader2/nfsinstall.c:125
+#: ../loader2/nfsinstall.c:205 ../loader2/nfsinstall.c:213
+#: ../loader2/nfsinstall.c:251 ../loader2/telnetd.c:87
+#: ../loader2/urlinstall.c:68 ../loader2/urlinstall.c:91
+#: ../loader2/urlinstall.c:142 ../loader2/urlinstall.c:155
+#: ../loader2/urlinstall.c:464 ../loader2/urlinstall.c:473
+#: ../loader2/urlinstall.c:484 ../loader2/urls.c:282 ../loader2/urls.c:347
#: ../loader2/urls.c:352 ../loader2/urls.c:358 ../loader2/urls.c:470
msgid "OK"
msgstr "OK"
@@ -96,7 +97,7 @@ msgid "No video hardware found, assuming headless"
msgstr ""
"Video karte nav atrasta; tas tiek interpretēts kā dators bez video kartes"
-#: ../anaconda:436 ../anaconda:896
+#: ../anaconda:436 ../anaconda:897
msgid "Unable to instantiate a X hardware state object."
msgstr "Neizdodas noteikts X ierīces objekta stāvokli."
@@ -104,27 +105,27 @@ msgstr "Neizdodas noteikts X ierīces objekta stāvokli."
msgid "Starting graphical installation..."
msgstr "Startējas grafiskā instalÄ“Å”ana..."
-#: ../anaconda:753
+#: ../anaconda:754
msgid "Install class forcing text mode installation"
msgstr "Pāreja uz instalÄ“Å”anu teksta režīmā"
-#: ../anaconda:793
+#: ../anaconda:794
msgid "Graphical installation not available... Starting text mode."
msgstr "Grafiska instalÄ“Å”ana nav iespējama... Startējas teksta režīms."
-#: ../anaconda:801
+#: ../anaconda:802
msgid "DISPLAY variable not set. Starting text mode!"
msgstr "Mainīgais DISPLAY nav uzstādīts. Startējas teksta režīms!"
-#: ../anaconda:862
+#: ../anaconda:863
msgid "Unknown install method"
msgstr "Nezināma instalÄ“Å”anas metode"
-#: ../anaconda:863
+#: ../anaconda:864
msgid "You have specified an install method which isn't supported by anaconda."
msgstr "JÅ«s esat norādÄ«jis instalÄ“Å”anas metodi, ko anaconda neuztur."
-#: ../anaconda:865
+#: ../anaconda:866
#, c-format
msgid "unknown install method: %s"
msgstr "nezināma instalÄ“Å”anas metode: %s"
@@ -221,11 +222,11 @@ msgid "Requested Partition Does Not Exist"
msgstr "Norādītā partīcija neeksistē"
#: ../autopart.py:1260
-#, python-format
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"Unable to locate partition %s to use for %s.\n"
"\n"
-"Press 'OK' to reboot your system."
+"Press 'OK' to exit the installer."
msgstr ""
"Nav iespējams atrast partÄ«ciju %s priekÅ” %s.\n"
"\n"
@@ -236,11 +237,11 @@ msgid "Requested Raid Device Does Not Exist"
msgstr "Norādītā RAID ierīce neeksistē"
#: ../autopart.py:1288
-#, python-format
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"Unable to locate raid device %s to use for %s.\n"
"\n"
-"Press 'OK' to reboot your system."
+"Press 'OK' to exit the installer."
msgstr ""
"Nav iespējams atrast RAID ierÄ«ci %s priekÅ” %s.\n"
"\n"
@@ -251,11 +252,11 @@ msgid "Requested Volume Group Does Not Exist"
msgstr "Norādītā ierīču grupa neeksistē"
#: ../autopart.py:1320
-#, python-format
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"Unable to locate volume group %s to use for %s.\n"
"\n"
-"Press 'OK' to reboot your system."
+"Press 'OK' to exit the installer."
msgstr ""
"Nav iespējams atrast ierīču grupu %s priekÅ” %s.\n"
"\n"
@@ -266,11 +267,11 @@ msgid "Requested Logical Volume Does Not Exist"
msgstr "Norādītā loģiskā sadaļa neeksistē"
#: ../autopart.py:1358
-#, python-format
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"Unable to locate logical volume %s to use for %s.\n"
"\n"
-"Press 'OK' to reboot your system."
+"Press 'OK' to exit the installer."
msgstr ""
"Nav iespējams atrast loÄ£isko sadaļu %s priekÅ” %s.\n"
"\n"
@@ -281,13 +282,13 @@ msgid "Automatic Partitioning Errors"
msgstr "Kļūda automātiskās diska dalīŔanas laikā"
#: ../autopart.py:1485
-#, python-format
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"The following errors occurred with your partitioning:\n"
"\n"
"%s\n"
"\n"
-"Press 'OK' to reboot your system."
+"Press 'OK' to exit the installer."
msgstr ""
"JÅ«su izvēlētās diska sadales procesa gaitā konstatētas sekojoÅ”as kļūdas:\n"
"\n"
@@ -311,10 +312,11 @@ msgstr ""
"%s"
#: ../autopart.py:1510 ../autopart.py:1527
+#, fuzzy
msgid ""
"\n"
"\n"
-"Press 'OK' to reboot your system."
+"Press 'OK' to exit the installer."
msgstr ""
"\n"
"\n"
@@ -371,15 +373,15 @@ msgstr "NenovērÅ”ama kļūda"
msgid "Your system will now be rebooted."
msgstr "Sistēma tūlīt tiks pārstartēta."
-#: ../autopart.py:1691 ../bootloader.py:197 ../image.py:439
-#: ../partedUtils.py:304 ../partedUtils.py:334 ../partedUtils.py:1052
-#: ../partedUtils.py:1101 ../partedUtils.py:1143 ../upgrade.py:348
-#: ../yuminstall.py:1085 ../iw/blpasswidget.py:145
+#: ../autopart.py:1691 ../bootloader.py:197 ../image.py:442
+#: ../partedUtils.py:304 ../partedUtils.py:334 ../partedUtils.py:1075
+#: ../partedUtils.py:1124 ../partedUtils.py:1167 ../upgrade.py:348
+#: ../yuminstall.py:1205 ../iw/blpasswidget.py:145
#: ../iw/bootloader_advanced_gui.py:41 ../iw/task_gui.py:89
#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:188 ../iw/upgrade_swap_gui.py:196
#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:203 ../textw/bootloader_text.py:123
#: ../textw/bootloader_text.py:448 ../textw/partition_text.py:243
-#: ../textw/upgrade_text.py:172 ../loader2/loader.c:405
+#: ../textw/upgrade_text.py:172 ../loader2/loader.c:411
msgid "Warning"
msgstr "Brīdinājums"
@@ -441,12 +443,12 @@ msgstr ""
"TAJĀS ESOŠO INFORMĀCIJU) diskos:%s\n"
"Vai JÅ«s patieŔām to vēlaties?"
-#: ../backend.py:165
+#: ../backend.py:113
#, python-format
msgid "Upgrading %s\n"
msgstr "JaunināŔana %s\n"
-#: ../backend.py:167
+#: ../backend.py:115
#, python-format
msgid "Installing %s\n"
msgstr "InstalēŔana %s\n"
@@ -494,87 +496,89 @@ msgstr ""
"visu informāciju par notikuŔo kļūdu un aizpildiet anaconda kļūdas atskaiti "
"uz %s"
-#: ../exception.py:414 ../exception.py:431
+#: ../exception.py:412 ../exception.py:429
msgid "Dump Written"
msgstr "Informācija saglabāta"
-#: ../exception.py:415
+#: ../exception.py:413
+#, fuzzy
msgid ""
-"Your system's state has been successfully written to the floppy. Your system "
-"will now be rebooted."
+"Your system's state has been successfully written to the floppy. The "
+"installer will now exit."
msgstr ""
"Jūsu sistēmas stāvoklis ir sekmīgi fiksēts disketē. Jūsu sistēma tiks "
"pārstartēta."
-#: ../exception.py:418 ../exception.py:435 ../fsset.py:1712 ../fsset.py:2411
-#: ../fsset.py:2418 ../gui.py:965 ../gui.py:1117 ../harddrive.py:80
-#: ../harddrive.py:126 ../image.py:93 ../image.py:449 ../image.py:523
-#: ../packages.py:341 ../partedUtils.py:1154 ../iw/confirm_gui.py:32
-#: ../textw/confirm_text.py:38 ../textw/confirm_text.py:66
-msgid "_Reboot"
-msgstr "_Pārstartēt"
+#: ../exception.py:416 ../exception.py:433 ../fsset.py:1457 ../fsset.py:1742
+#: ../fsset.py:2440 ../fsset.py:2447 ../gui.py:965 ../gui.py:1114
+#: ../image.py:452 ../livecd.py:356 ../upgrade.py:59 ../yuminstall.py:1051
+#, fuzzy
+msgid "_Exit installer"
+msgstr "%s Instalators"
-#: ../exception.py:423 ../exception.py:440
+#: ../exception.py:421 ../exception.py:438
msgid "Dump Not Written"
msgstr "Informācija nav saglabāta"
-#: ../exception.py:424
+#: ../exception.py:422
msgid "There was a problem writing the system state to the floppy."
msgstr "Konstatētas problēmas sistēmas stāvokļa fiksācijā disketē"
-#: ../exception.py:432
+#: ../exception.py:430
+#, fuzzy
msgid ""
-"Your system's state has been successfully written to the remote host. Your "
-"system will now be rebooted."
+"Your system's state has been successfully written to the remote host. The "
+"installer will now exit."
msgstr ""
"Jūsu sistēmas stāvoklis ir sekmīgi fiksēts attālinātā datorā. Jūsu sistēma "
"tiks pārstartēta."
-#: ../exception.py:441
+#: ../exception.py:439
msgid "There was a problem writing the system state to the remote host."
msgstr ""
"Konstatētas problēmas sistēmas stāvokļa fiksÄ“Å”anā uz attālināta datora."
-#: ../fsset.py:214
+#: ../fsset.py:216
msgid "Checking for Bad Blocks"
msgstr "Diska slikto sektoru meklēŔana"
-#: ../fsset.py:215
+#: ../fsset.py:217
#, python-format
msgid "Checking for bad blocks on /dev/%s..."
msgstr "Slikto sektoru meklÄ“Å”ana diskā /dev/%s..."
-#: ../fsset.py:661 ../fsset.py:1396 ../fsset.py:1427 ../fsset.py:1488
-#: ../fsset.py:1499 ../fsset.py:1553 ../fsset.py:1564 ../fsset.py:1604
-#: ../fsset.py:1654 ../fsset.py:1735 ../fsset.py:1747 ../image.py:135
-#: ../image.py:180 ../image.py:312 ../livecd.py:323 ../partIntfHelpers.py:406
-#: ../urlinstall.py:113 ../urlinstall.py:211 ../yuminstall.py:602
-#: ../yuminstall.py:723 ../yuminstall.py:739 ../yuminstall.py:924
-#: ../iw/autopart_type.py:74 ../iw/autopart_type.py:208
-#: ../iw/netconfig_dialog.py:213 ../iw/osbootwidget.py:216
+#: ../fsset.py:663 ../fsset.py:1427 ../fsset.py:1458 ../fsset.py:1518
+#: ../fsset.py:1529 ../fsset.py:1583 ../fsset.py:1594 ../fsset.py:1634
+#: ../fsset.py:1684 ../fsset.py:1765 ../fsset.py:1777 ../image.py:135
+#: ../image.py:180 ../image.py:311 ../livecd.py:350 ../partIntfHelpers.py:406
+#: ../urlinstall.py:112 ../urlinstall.py:206 ../yuminstall.py:442
+#: ../yuminstall.py:762 ../yuminstall.py:802 ../yuminstall.py:1019
+#: ../yuminstall.py:1044 ../iw/autopart_type.py:74 ../iw/autopart_type.py:209
+#: ../iw/netconfig_dialog.py:267 ../iw/osbootwidget.py:216
#: ../iw/osbootwidget.py:225 ../iw/raid_dialog_gui.py:618
#: ../iw/raid_dialog_gui.py:657 ../iw/task_gui.py:79 ../iw/task_gui.py:145
-#: ../textw/grpselect_text.py:116 ../textw/partition_text.py:1689
-#: ../textw/partition_text.py:1695 ../textw/partition_text.py:1717
+#: ../textw/grpselect_text.py:116 ../textw/partition_text.py:1692
+#: ../textw/partition_text.py:1698 ../textw/partition_text.py:1720
#: ../textw/upgrade_text.py:160 ../textw/upgrade_text.py:167
#: ../loader2/cdinstall.c:141 ../loader2/cdinstall.c:463
-#: ../loader2/driverdisk.c:338 ../loader2/driverdisk.c:376
-#: ../loader2/driverdisk.c:404 ../loader2/driverdisk.c:414
-#: ../loader2/driverdisk.c:479 ../loader2/hdinstall.c:106
-#: ../loader2/hdinstall.c:157 ../loader2/hdinstall.c:371
-#: ../loader2/hdinstall.c:476 ../loader2/hdinstall.c:519
-#: ../loader2/hdinstall.c:532 ../loader2/kickstart.c:279 ../loader2/lang.c:106
-#: ../loader2/loader.c:362 ../loader2/loader.c:838 ../loader2/mediacheck.c:329
-#: ../loader2/mediacheck.c:387 ../loader2/method.c:156 ../loader2/method.c:374
-#: ../loader2/method.c:459 ../loader2/nfsinstall.c:125
+#: ../loader2/driverdisk.c:93 ../loader2/driverdisk.c:346
+#: ../loader2/driverdisk.c:384 ../loader2/driverdisk.c:412
+#: ../loader2/driverdisk.c:422 ../loader2/driverdisk.c:486
+#: ../loader2/hdinstall.c:106 ../loader2/hdinstall.c:157
+#: ../loader2/hdinstall.c:369 ../loader2/hdinstall.c:474
+#: ../loader2/hdinstall.c:517 ../loader2/hdinstall.c:530
+#: ../loader2/kickstart.c:279 ../loader2/lang.c:106 ../loader2/loader.c:316
+#: ../loader2/loader.c:366 ../loader2/loader.c:852 ../loader2/mediacheck.c:329
+#: ../loader2/mediacheck.c:387 ../loader2/method.c:157 ../loader2/method.c:375
+#: ../loader2/method.c:449 ../loader2/nfsinstall.c:125
#: ../loader2/nfsinstall.c:205 ../loader2/nfsinstall.c:213
-#: ../loader2/telnetd.c:87 ../loader2/urlinstall.c:79
-#: ../loader2/urlinstall.c:151 ../loader2/urlinstall.c:164
-#: ../loader2/urls.c:347 ../loader2/urls.c:352
+#: ../loader2/telnetd.c:87 ../loader2/urlinstall.c:68
+#: ../loader2/urlinstall.c:91 ../loader2/urlinstall.c:142
+#: ../loader2/urlinstall.c:155 ../loader2/urls.c:347 ../loader2/urls.c:352
msgid "Error"
msgstr "Kļūda"
-#: ../fsset.py:662
+#: ../fsset.py:664
#, python-format
msgid ""
"An error occurred migrating %s to ext3. It is possible to continue without "
@@ -587,50 +591,46 @@ msgstr ""
"\n"
"Vai Jūs vēlaties turpināt procesu bez datņu sistēmas pārveides %s?"
-#: ../fsset.py:1303
+#: ../fsset.py:1334
msgid "RAID Device"
msgstr "RAID ierīce"
-#: ../fsset.py:1307 ../fsset.py:1313
+#: ../fsset.py:1338 ../fsset.py:1344
msgid "Apple Bootstrap"
msgstr "Apstiprināt ielādes programmu"
-#: ../fsset.py:1318 ../partitions.py:900
+#: ../fsset.py:1349 ../partitions.py:900
msgid "PPC PReP Boot"
msgstr "PPC PReP Boot"
-#: ../fsset.py:1321
+#: ../fsset.py:1352
msgid "First sector of boot partition"
msgstr "Ielādes partīcijas pirmais sektors"
-#: ../fsset.py:1322
+#: ../fsset.py:1353
msgid "Master Boot Record (MBR)"
msgstr "Galvenais ielādes sektors (MBR)"
-#: ../fsset.py:1397
-#, python-format
+#: ../fsset.py:1428
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"An error occurred trying to initialize swap on device %s. This problem is "
"serious, and the install cannot continue.\n"
"\n"
-"Press <Enter> to reboot your system."
+"Press <Enter> to exit the installer."
msgstr ""
"Kļūde swap sadaļas pieslēgÅ”anā ierÄ«cē %s. Tā ir nopietna problēma, kuras "
"dēļ instalÄ“Å”anas process nevar turpināties.\n"
"\n"
"Nospiediet <Enter>, lai pārstartētu sistēmu."
-#: ../fsset.py:1426 ../packages.py:284 ../rescue.py:287 ../rescue.py:289
+#: ../fsset.py:1457 ../packages.py:282 ../rescue.py:300 ../rescue.py:302
#: ../textw/upgrade_text.py:118 ../loader2/cdinstall.c:258
-#: ../loader2/cdinstall.c:261 ../loader2/method.c:421
+#: ../loader2/cdinstall.c:261 ../loader2/method.c:422
msgid "Skip"
msgstr "Izlaist"
-#: ../fsset.py:1426 ../upgrade.py:59 ../textw/complete_text.py:41
-msgid "Reboot"
-msgstr "PārstartÄ“Å”ana"
-
-#: ../fsset.py:1447
+#: ../fsset.py:1478
#, python-format
msgid ""
"The swap device:\n"
@@ -650,11 +650,11 @@ msgstr ""
"JÅ«s Å”o soli izlaidÄ«siet, sistēmas uzstādÄ«Å”anas programma to ignorēs "
"uzstādīŔanas laikā."
-#: ../fsset.py:1454
+#: ../fsset.py:1485
msgid "Reformat"
msgstr "PārformatÄ“Å”ana"
-#: ../fsset.py:1458
+#: ../fsset.py:1489
#, python-format
msgid ""
"The swap device:\n"
@@ -672,7 +672,7 @@ msgstr ""
"kas norādīta datnē /etc/fstab, patlaban tiek izmantota kā sadaļa sistēmas "
"uzturÄ“Å”anai, tas nozÄ«mē, ka JÅ«su sistēma atrodas \"aizmiguŔā stāvoklÄ«\"."
-#: ../fsset.py:1466
+#: ../fsset.py:1497
#, fuzzy, python-format
msgid ""
"The swap device:\n"
@@ -692,13 +692,13 @@ msgstr ""
"JÅ«s veicat jaunas sistēmas uzstādÄ«Å”anu, obligāti veiciet visu maiņatmiņas "
"sadaļu pārformatÄ“Å”anu."
-#: ../fsset.py:1476
+#: ../fsset.py:1507
+#, fuzzy
msgid ""
"\n"
"\n"
"Choose Skip if you want the installer to ignore this partition during the "
-"upgrade. Choose Format to reformat the partition as swap space. Choose "
-"Reboot to restart the system."
+"upgrade. Choose Format to reformat the partition as swap space."
msgstr ""
"\n"
"\n"
@@ -707,19 +707,19 @@ msgstr ""
"pārformatētu, kā maiņatmiņas sadaļu. Nospiediet \"Pārstartēt\", lai "
"pārstartētu sistēmu."
-#: ../fsset.py:1482 ../iw/partition_gui.py:368
+#: ../fsset.py:1512 ../iw/partition_gui.py:368
msgid "Format"
msgstr "Formāts"
-#: ../fsset.py:1489
-#, python-format
+#: ../fsset.py:1519
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"Error enabling swap device %s: %s\n"
"\n"
"The /etc/fstab on your upgrade partition does not reference a valid swap "
"partition.\n"
"\n"
-"Press OK to reboot your system."
+"Press OK to exit the installer."
msgstr ""
"Kļūda swap sadaļas %s pievienoŔanā: %s\n"
"\n"
@@ -728,14 +728,14 @@ msgstr ""
"\n"
"Nospiediet 'OK', lai pārstartētu sistēmu."
-#: ../fsset.py:1500
-#, python-format
+#: ../fsset.py:1530
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"Error enabling swap device %s: %s\n"
"\n"
"This most likely means this swap partition has not been initialized.\n"
"\n"
-"Press OK to reboot your system."
+"Press OK to exit the installer."
msgstr ""
"Kļūda swap sadaļas %s pievienoŔanā: %s\n"
"\n"
@@ -743,93 +743,93 @@ msgstr ""
"\n"
"Nospiediet 'OK', lai pārstartētu sistēmu."
-#: ../fsset.py:1554
-#, python-format
+#: ../fsset.py:1584
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"Bad blocks have been detected on device /dev/%s. We do not recommend you use "
"this device.\n"
"\n"
-"Press <Enter> to reboot your system"
+"Press <Enter> to exit the installer."
msgstr ""
"IerÄ«cē /dev/%s konstatēti bojāti sektori. Mēs nerekomendējam izmantot Å”o "
"ierīci.\n"
"\n"
"Nospiediet <Enter>, lai pārstartētu sistēmu"
-#: ../fsset.py:1565
-#, python-format
+#: ../fsset.py:1595
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"An error occurred searching for bad blocks on %s. This problem is serious, "
"and the install cannot continue.\n"
"\n"
-"Press <Enter> to reboot your system."
+"Press <Enter> to exit the installer."
msgstr ""
"Kļūda slikto sektoru meklÄ“Å”anā ierÄ«cē %s. Tā ir nopietna problēma, jo "
"instalÄ“Å”anas procesu turpināt nav iespējams.\n"
"\n"
"Nospiediet <Enter>, lai pārstartētu sistēmu."
-#: ../fsset.py:1605
-#, python-format
+#: ../fsset.py:1635
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"An error occurred trying to format %s. This problem is serious, and the "
"install cannot continue.\n"
"\n"
-"Press <Enter> to reboot your system."
+"Press <Enter> to exit the installer."
msgstr ""
"Kļūda formatējot %s. Tā ir nopietna problēma, jo instalÄ“Å”anu turpināt nav "
"iespējams.\n"
"\n"
"Nospiediet <Enter>, lai pārstartētu sistēmu."
-#: ../fsset.py:1655
-#, python-format
+#: ../fsset.py:1685
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"An error occurred trying to migrate %s. This problem is serious, and the "
"install cannot continue.\n"
"\n"
-"Press <Enter> to reboot your system."
+"Press <Enter> to exit the installer."
msgstr ""
"Kļūda mēginot pārveidot %s. Tā ir nopietna problēma, jo instalÄ“Å”anu "
"turpināt nav iespējams.\n"
"\n"
"Nospiediet <Enter>, lai pārstartētu sistēmu."
-#: ../fsset.py:1681 ../fsset.py:1690
+#: ../fsset.py:1711 ../fsset.py:1720
msgid "Invalid mount point"
msgstr "Nekorekts montēŔanas punkts"
-#: ../fsset.py:1682
-#, python-format
+#: ../fsset.py:1712
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"An error occurred when trying to create %s. Some element of this path is "
"not a directory. This is a fatal error and the install cannot continue.\n"
"\n"
-"Press <Enter> to reboot your system."
+"Press <Enter> to exit the installer."
msgstr ""
"Kļūda izveidojot %s. Tā ir nopietna problēma, jo instalÄ“Å”anu turpināt nav "
"iespējams.\n"
"\n"
"Nospiediet <Enter>, lai pārstartētu sistēmu."
-#: ../fsset.py:1691
-#, python-format
+#: ../fsset.py:1721
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"An error occurred when trying to create %s: %s. This is a fatal error and "
"the install cannot continue.\n"
"\n"
-"Press <Enter> to reboot your system."
+"Press <Enter> to exit the installer."
msgstr ""
"Kļūda izveidojot %s:%s. Tā ir nopietna problēma, jo instalÄ“Å”anu turpināt nav "
"iespējams.\n"
"\n"
"Nospiediet <Enter>, lai pārstartētu sistēmu."
-#: ../fsset.py:1704
+#: ../fsset.py:1734
msgid "Unable to mount filesystem"
msgstr "Nav iespējams piemontēt failu sistēmu"
-#: ../fsset.py:1705
+#: ../fsset.py:1735
#, python-format
msgid ""
"An error occurred mounting device %s as %s. You may continue installation, "
@@ -838,45 +838,46 @@ msgstr ""
"Kļūda montējot ierÄ«ci %s kā %s. JÅ«s varat turpināt instalÄ“Å”anu, taču "
"procedūras laikā var rasties problēmas."
-#: ../fsset.py:1713 ../image.py:93 ../image.py:450 ../kickstart.py:999
-#: ../kickstart.py:1037 ../partedUtils.py:1155 ../yuminstall.py:719
-#: ../iw/partition_gui.py:1011
+#: ../fsset.py:1743 ../image.py:93 ../image.py:453 ../kickstart.py:1008
+#: ../kickstart.py:1046 ../partedUtils.py:1179 ../upgrade.py:59
+#: ../yuminstall.py:754 ../iw/partition_gui.py:1011
msgid "_Continue"
msgstr "_Turpināt"
-#: ../fsset.py:1721
+#: ../fsset.py:1751
#, fuzzy, python-format
msgid ""
"Error mounting device %s as %s: %s\n"
"\n"
"Devices in /etc/fstab should be specified by label, not by device name.\n"
"\n"
-"Press OK to reboot your system."
+"Press OK to exit the installer."
msgstr ""
"Kļūda montējot ierīci %s kā %s:%s. Tas nozīmē, ka partīcija nav formatēta.\n"
"\n"
"Nospiediet <Enter>, lai pārstartētu sistēmu."
-#: ../fsset.py:1728
-#, python-format
+#: ../fsset.py:1758
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"Error mounting device %s as %s: %s\n"
"\n"
"This most likely means this partition has not been formatted.\n"
"\n"
-"Press OK to reboot your system."
+"Press OK to exit the installer."
msgstr ""
"Kļūda montējot ierīci %s kā %s:%s. Tas nozīmē, ka partīcija nav formatēta.\n"
"\n"
"Nospiediet <Enter>, lai pārstartētu sistēmu."
-#: ../fsset.py:1748
+#: ../fsset.py:1778
+#, fuzzy
msgid ""
"Error finding / entry.\n"
"\n"
"This is most likely means that your fstab is incorrect.\n"
"\n"
-"Press OK to reboot your system."
+"Press OK to exit the installer."
msgstr ""
"Kļūda meklējot atzīmi (/).\n"
"\n"
@@ -884,11 +885,11 @@ msgstr ""
"\n"
"Nospiediet 'OK', lai pārstartētu sistēmu."
-#: ../fsset.py:2403
+#: ../fsset.py:2432
msgid "Duplicate Labels"
msgstr "Vienādas sadaļas"
-#: ../fsset.py:2404
+#: ../fsset.py:2433
#, python-format
msgid ""
"Multiple devices on your system are labelled %s. Labels across devices must "
@@ -901,12 +902,12 @@ msgstr ""
"\n"
"LÅ«dzu izlabojiet Å”o kļūdu un pārstartējiet instalÄ“Å”anas procesu."
-#: ../fsset.py:2413
+#: ../fsset.py:2442
#, fuzzy
msgid "Invalid Label"
msgstr "Nekorekts prefikss"
-#: ../fsset.py:2414
+#: ../fsset.py:2443
#, fuzzy, python-format
msgid ""
"An invalid label was found on device %s. Please fix this problem and "
@@ -917,11 +918,11 @@ msgstr ""
"\n"
"LÅ«dzu izlabojiet Å”o kļūdu un pārstartējiet instalÄ“Å”anas procesu."
-#: ../fsset.py:2672
+#: ../fsset.py:2701
msgid "Formatting"
msgstr "FormatēŔana"
-#: ../fsset.py:2673
+#: ../fsset.py:2702
#, python-format
msgid "Formatting %s file system..."
msgstr "Datņu sistēmas %s formatÄ“Å”ana..."
@@ -974,24 +975,24 @@ msgstr ""
msgid "Fix"
msgstr "Labot"
-#: ../gui.py:235 ../rescue.py:203 ../text.py:441 ../upgrade.py:59
+#: ../gui.py:235 ../rescue.py:217 ../text.py:441
#: ../textw/bootloader_text.py:68 ../textw/constants_text.py:48
-#: ../loader2/driverdisk.c:520 ../loader2/driverdisk.c:531
-#: ../loader2/hdinstall.c:265 ../loader2/loader.c:405
+#: ../loader2/driverdisk.c:526 ../loader2/driverdisk.c:536
+#: ../loader2/hdinstall.c:265 ../loader2/loader.c:411
msgid "Yes"
msgstr "Jā"
-#: ../gui.py:236 ../rescue.py:203 ../rescue.py:205 ../text.py:442
+#: ../gui.py:236 ../rescue.py:217 ../rescue.py:219 ../text.py:442
#: ../textw/bootloader_text.py:68 ../textw/constants_text.py:52
-#: ../loader2/driverdisk.c:520 ../loader2/driverdisk.c:531
-#: ../loader2/loader.c:405
+#: ../loader2/driverdisk.c:526 ../loader2/driverdisk.c:536
+#: ../loader2/loader.c:411
msgid "No"
msgstr "Nē"
-#: ../gui.py:238 ../text.py:444 ../text.py:572 ../loader2/net.c:93
-#: ../loader2/net.c:325 ../loader2/net.c:584 ../loader2/net.c:692
-#: ../loader2/net.c:792 ../loader2/net.c:800 ../loader2/net.c:1207
-#: ../loader2/net.c:1213
+#: ../gui.py:238 ../text.py:444 ../text.py:572 ../loader2/net.c:97
+#: ../loader2/net.c:329 ../loader2/net.c:583 ../loader2/net.c:691
+#: ../loader2/net.c:791 ../loader2/net.c:799 ../loader2/net.c:1193
+#: ../loader2/net.c:1199
msgid "Retry"
msgstr "Atkārtot"
@@ -1003,8 +1004,8 @@ msgstr "Ignorēt"
#: ../partIntfHelpers.py:529 ../text.py:106 ../text.py:107 ../text.py:417
#: ../text.py:419 ../text.py:446 ../iw/bootloader_advanced_gui.py:47
#: ../textw/bootloader_text.py:198 ../textw/constants_text.py:40
-#: ../loader2/dirbrowser.c:139 ../loader2/driverdisk.c:274
-#: ../loader2/kickstart.c:366 ../loader2/loader.c:351
+#: ../loader2/dirbrowser.c:139 ../loader2/driverdisk.c:282
+#: ../loader2/kickstart.c:366 ../loader2/loader.c:355
msgid "Cancel"
msgstr "Atcelt"
@@ -1048,25 +1049,34 @@ msgstr ""
"\n"
"className = %s"
-#: ../gui.py:1109 ../gui.py:1114 ../packages.py:333 ../packages.py:338
+#: ../gui.py:1109 ../harddrive.py:80 ../harddrive.py:126 ../image.py:526
+#: ../packages.py:331 ../packages.py:336
msgid "_Exit"
msgstr "_Iziet"
-#: ../gui.py:1110 ../yuminstall.py:605
+#: ../gui.py:1110 ../harddrive.py:81 ../image.py:527 ../yuminstall.py:445
+#: ../yuminstall.py:748 ../yuminstall.py:796 ../yuminstall.py:1015
msgid "_Retry"
msgstr "_Atkārtot"
-#: ../gui.py:1113 ../packages.py:337
+#: ../gui.py:1113 ../packages.py:335
msgid "The installer will now exit..."
msgstr "Instalators tiek izslēgts..."
-#: ../gui.py:1116 ../packages.py:340
+#: ../gui.py:1116 ../packages.py:338
msgid "Your system will now be rebooted..."
msgstr "Jūsu sistēma tiek pārstartēta..."
-#: ../gui.py:1119 ../packages.py:342
-msgid "Rebooting System"
-msgstr "Sistēmas pārstartÄ“Å”ana"
+#: ../gui.py:1117 ../image.py:93 ../packages.py:339 ../partedUtils.py:1178
+#: ../iw/confirm_gui.py:32 ../textw/confirm_text.py:38
+#: ../textw/confirm_text.py:66
+msgid "_Reboot"
+msgstr "_Pārstartēt"
+
+#: ../gui.py:1119
+#, fuzzy
+msgid "Exiting"
+msgstr "Iziet"
#: ../gui.py:1186
#, python-format
@@ -1081,14 +1091,14 @@ msgstr "Nav iespējams ielādēt virsrakstu"
msgid "Install Window"
msgstr "InstalēŔanas logs"
-#: ../harddrive.py:44 ../image.py:146 ../image.py:480
-#, python-format
+#: ../harddrive.py:44 ../image.py:146 ../image.py:483
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"The file %s cannot be opened. This is due to a missing file or perhaps a "
"corrupt package. Please verify your installation images and that you have "
"all the required media.\n"
"\n"
-"If you reboot, your system will be left in an inconsistent state that will "
+"If you exit, your system will be left in an inconsistent state that will "
"likely require reinstallation.\n"
"\n"
msgstr ""
@@ -1100,17 +1110,17 @@ msgstr ""
"nāksies atkārtot instalācijas procesu.\n"
"\n"
-#: ../harddrive.py:71 ../image.py:513
+#: ../harddrive.py:71 ../image.py:516
msgid "Missing ISO 9660 Image"
msgstr "Nav diska spoguļattēla ISO 9660 formātā"
#: ../harddrive.py:72
-#, python-format
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"The installer has tried to mount image #%s, but cannot find it on the hard "
"drive.\n"
"\n"
-"Please copy this image to the drive and click Retry. Click Reboot to abort "
+"Please copy this image to the drive and click Retry. Click Exit to abort "
"the installation."
msgstr ""
"Instalators mēģināja piemontēt diska spoguļattēlu #%s, bet tas uz cietā "
@@ -1119,10 +1129,6 @@ msgstr ""
"LÅ«dzu ierakstiet Ŕī diska spoguļattēlu informācijas nesējā un nospiediet "
"'Atkārtot'.Nospiediet 'Pārstartēt', lai pārtrauktu instalÄ“Å”anu."
-#: ../harddrive.py:81 ../image.py:524
-msgid "Re_try"
-msgstr "_Atkārtot"
-
#: ../harddrive.py:117
msgid "Couldn't Mount ISO Source"
msgstr ""
@@ -1132,7 +1138,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"An error occurred mounting the source device %s. This may happen if your "
"ISO images are located on an advanced storage device like LVM or RAID, or if "
-"there was a problem mounting a partition. Click reboot to abort the "
+"there was a problem mounting a partition. Click exit to abort the "
"installation."
msgstr ""
@@ -1141,13 +1147,13 @@ msgid "Required Install Media"
msgstr "NepiecieŔams instalācijas resurss"
#: ../image.py:85
-#, python-format
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
-"The software you have selected to install will require the following CDs:\n"
+"The software you have selected to install will require the following discs:\n"
"\n"
"%s\n"
"Please have these ready before proceeding with the installation. If you "
-"need to abort the installation and reboot please select \"Reboot\"."
+"need to abort the installation and exit please select \"Reboot\"."
msgstr ""
"JÅ«su izvēlētās programmatÅ«ras uzstādÄ«Å”anai nepiecieÅ”ami sekojoÅ”i CD diski:\n"
"\n"
@@ -1156,30 +1162,30 @@ msgstr ""
"nepiecieÅ”ams pārtraukt instalÄ“Å”anu un pārstartēt sistēmu, lÅ«dzu spiediet "
"\"Pārstartēt\"."
-#: ../image.py:93 ../packages.py:287 ../packages.py:338 ../packages.py:341
-#: ../yuminstall.py:931 ../iw/confirm_gui.py:32 ../textw/confirm_text.py:38
-#: ../textw/confirm_text.py:66
+#: ../image.py:93 ../livecd.py:355 ../packages.py:285 ../packages.py:336
+#: ../packages.py:339 ../yuminstall.py:1051 ../iw/confirm_gui.py:32
+#: ../textw/confirm_text.py:38 ../textw/confirm_text.py:66
msgid "_Back"
msgstr "_Atpakaļ"
-#: ../image.py:136 ../urlinstall.py:212
-#, python-format
+#: ../image.py:136 ../urlinstall.py:207
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
-"An error occurred unmounting the CD. Please make sure you're not accessing %"
-"s from the shell on tty2 and then click OK to retry."
+"An error occurred unmounting the disc. Please make sure you're not "
+"accessing %s from the shell on tty2 and then click OK to retry."
msgstr ""
"Kļūda CD montÄ“Å”anas laikā. Pārliecinieties, ka neesat aizņēmis %s no čaulas "
"tty2 un tad spiediet 'OK', lai atkārtotu procedūru."
-#: ../image.py:170 ../urlinstall.py:103
+#: ../image.py:170 ../urlinstall.py:102
msgid "Copying File"
msgstr "Datnes kopēŔana"
-#: ../image.py:171 ../urlinstall.py:104
+#: ../image.py:171 ../urlinstall.py:103
msgid "Transferring install image to hard drive..."
msgstr "InstalÄ“Å”anas spoguļattēla kopÄ“Å”ana uz cietņa..."
-#: ../image.py:181 ../urlinstall.py:114
+#: ../image.py:181 ../urlinstall.py:113
msgid ""
"An error occurred transferring the install image to your hard drive. You are "
"probably out of disk space."
@@ -1188,7 +1194,8 @@ msgstr ""
"cietnī nav brīvas vietas."
#: ../image.py:270
-msgid "Change CDROM"
+#, fuzzy
+msgid "Change Disc"
msgstr "Nomainiet CD"
#: ../image.py:271
@@ -1196,27 +1203,29 @@ msgstr "Nomainiet CD"
msgid "Please insert %s disc %d to continue."
msgstr "Lūdzu ievietojiet %s disku %d, lai turpinātu."
-#: ../image.py:306
-msgid "Wrong CDROM"
+#: ../image.py:305
+#, fuzzy
+msgid "Wrong Disc"
msgstr "Nekorekts CD"
-#: ../image.py:307
-#, python-format
-msgid "That's not the correct %s CDROM."
+#: ../image.py:306
+#, fuzzy, python-format
+msgid "That's not the correct %s disc."
msgstr "Nav pareizais %s CD."
-#: ../image.py:313
-msgid "Unable to access the CDROM."
+#: ../image.py:312
+#, fuzzy
+msgid "Unable to access the disc."
msgstr "Nav iespējams piekļūt CD saturam."
-#: ../image.py:366
-#, python-format
+#: ../image.py:369
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"The file %s cannot be opened. This is due to a missing file or perhaps a "
"corrupt package. Please verify your installation tree contains all required "
"packages.\n"
"\n"
-"If you reboot, your system will be left in an inconsistent state that will "
+"If you exit, your system will be left in an inconsistent state that will "
"likely require reinstallation.\n"
"\n"
msgstr ""
@@ -1227,24 +1236,24 @@ msgstr ""
"atkārtot instalācijas procesu.\n"
"\n"
-#: ../image.py:440
+#: ../image.py:443
#, python-format
msgid ""
"The ISO image %s has a size which is not a multiple of 2048 bytes. This may "
"mean it was corrupted on transfer to this computer.\n"
"\n"
-"It is recommended that you reboot and abort your installation, but you can "
+"It is recommended that you exit and abort your installation, but you can "
"choose to continue if you think this is in error."
msgstr ""
-#: ../image.py:514
-#, python-format
+#: ../image.py:517
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"The installer has tried to mount image #%s, but cannot find it on the "
"server.\n"
"\n"
"Please copy this image to the remote server's share path and click Retry. "
-"Click Reboot to abort the installation."
+"Click Exit to abort the installation."
msgstr ""
"Instalators mēģināja piemontēt diska spoguļattēlu #%s, bet tas uz servera "
"nav atrodams.\n"
@@ -1252,11 +1261,11 @@ msgstr ""
"LÅ«dzu ievietojiet Ŕī diska spoguļattēlu servera publiski pieejamā mapē un "
"nospiediet 'Atkārtot'.Nospiediet 'Pārstartēt', lai pārtrauktu instalÄ“Å”anu."
-#: ../installclass.py:66
+#: ../installclass.py:67
msgid "Install on System"
msgstr "Sistēmas uzstādÄ«Å”ana"
-#: ../iscsi.py:197 ../iscsi.py:198
+#: ../iscsi.py:199 ../iscsi.py:200
msgid "Initializing iSCSI initiator"
msgstr "iSCSI inicializēŔana"
@@ -1265,35 +1274,35 @@ msgid "Scriptlet Failure"
msgstr "Skripleta kļūda"
#: ../kickstart.py:76
-#, python-format
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"There was an error running the scriptlet. You may examine the output in %"
"s. This is a fatal error and your install will be aborted.\n"
"\n"
-"Press the OK button to reboot your system."
+"Press the OK button to exit the installer."
msgstr ""
"Kļūda startējot skripletu. JÅ«s varat skatÄ«t notiekoŔā secÄ«bu %s. Tā ir "
"nopietna problēma, jo instalÄ“Å”anu turpināt nav iespējams.\n"
"\n"
"Nospiediet 'OK', lai pārstartētu sistēmu."
-#: ../kickstart.py:942 ../kickstart.py:959
+#: ../kickstart.py:951 ../kickstart.py:968
msgid "Running..."
msgstr "Process notiek..."
-#: ../kickstart.py:943
+#: ../kickstart.py:952
msgid "Running post-install scripts"
msgstr "Startēti instalÄ“Å”anas pabeigÅ”anas skripti"
-#: ../kickstart.py:960
+#: ../kickstart.py:969
msgid "Running pre-install scripts"
msgstr "Startēti sākotnējie instalÄ“Å”anas skripti"
-#: ../kickstart.py:991
+#: ../kickstart.py:1000
msgid "Missing Package"
msgstr "TrūkstoŔā pakotne"
-#: ../kickstart.py:992
+#: ../kickstart.py:1001
#, python-format
msgid ""
"You have specified that the package '%s' should be installed. This package "
@@ -1302,16 +1311,16 @@ msgstr ""
"Jūs norādījāt, ka jāuzstāda pakotne '%s'. Šī pakotne neeksistē. Vai vēlaties "
"uzstādīŔanu turpināt vai pārtraukt?"
-#: ../kickstart.py:998 ../kickstart.py:1036 ../yuminstall.py:719
-#: ../yuminstall.py:721
+#: ../kickstart.py:1007 ../kickstart.py:1045 ../yuminstall.py:748
+#: ../yuminstall.py:751
msgid "_Abort"
msgstr "_Atcelt"
-#: ../kickstart.py:1028
+#: ../kickstart.py:1037
msgid "Missing Group"
msgstr "TrūkstoŔa grupa"
-#: ../kickstart.py:1029
+#: ../kickstart.py:1038
#, python-format
msgid ""
"You have specified that the group '%s' should be installed. This group does "
@@ -1320,53 +1329,39 @@ msgstr ""
"Jūs norādījāt, ka jāuzstāda grupa '%s'. Šāda grupa neeksistē. Vai vēlaties "
"uzstādīŔanu turpināt vai pārtraukt?"
-#: ../livecd.py:79
+#: ../livecd.py:93
#, fuzzy
msgid "Unable to find image"
msgstr "Failu ielādēt nav iespējams!"
-#: ../livecd.py:80
+#: ../livecd.py:94
#, python-format
msgid ""
"The given location isn't a valid %s live CD to use as an installation source."
msgstr ""
-#: ../livecd.py:84 ../livecd.py:329
+#: ../livecd.py:98
#, fuzzy
msgid "Exit installer"
msgstr "%s Instalators"
-#: ../livecd.py:160
+#: ../livecd.py:174
#, fuzzy
msgid "Copying live image to hard drive."
msgstr "InstalÄ“Å”anas spoguļattēla kopÄ“Å”ana uz cietņa..."
-#: ../livecd.py:189
+#: ../livecd.py:203
#, fuzzy
msgid "Doing post-installation"
msgstr "%s %s instalēŔana"
-#: ../livecd.py:190
+#: ../livecd.py:204
#, fuzzy
msgid ""
"Performing post-installation filesystem changes. This may take several "
"minutes..."
msgstr "InstalÄ“Å”anas process startēts. Tas var ilgt vairākas minÅ«tes..."
-#: ../livecd.py:328 ../textw/confirm_text.py:26 ../textw/confirm_text.py:28
-#: ../textw/confirm_text.py:54 ../textw/confirm_text.py:56
-#: ../textw/constants_text.py:44 ../loader2/cdinstall.c:392
-#: ../loader2/driverdisk.c:274 ../loader2/driverdisk.c:305
-#: ../loader2/driverdisk.c:390 ../loader2/driverselect.c:70
-#: ../loader2/driverselect.c:182 ../loader2/driverselect.c:207
-#: ../loader2/hdinstall.c:265 ../loader2/hdinstall.c:320 ../loader2/kbd.c:131
-#: ../loader2/loader.c:338 ../loader2/loader.c:1002 ../loader2/loader.c:1024
-#: ../loader2/net.c:268 ../loader2/net.c:307 ../loader2/net.c:740
-#: ../loader2/net.c:1065 ../loader2/net.c:1821 ../loader2/nfsinstall.c:57
-#: ../loader2/urls.c:282 ../loader2/urls.c:470
-msgid "Back"
-msgstr ""
-
#: ../network.py:51
msgid "Hostname must be 64 or less characters in length."
msgstr "Datora nosaukums nedrīkst būt garāks par 64 simboliem"
@@ -1401,26 +1396,26 @@ msgstr "'%s' nav korekta IPv6 adrese."
msgid "'%s' is an invalid IP address."
msgstr "'%s' nav korekta IPv6 adrese."
-#: ../packages.py:258
+#: ../packages.py:256
#, fuzzy
msgid "Invalid Key"
msgstr "Nekorekts prefikss"
-#: ../packages.py:259
+#: ../packages.py:257
#, fuzzy
msgid "The key you entered is invalid."
msgstr "Ievadītā IP informācija ir nekorekta."
-#: ../packages.py:287
+#: ../packages.py:285
#, fuzzy
msgid "_Skip"
msgstr "Izlaist"
-#: ../packages.py:319
+#: ../packages.py:317 ../packages.py:340
msgid "Warning! This is pre-release software!"
msgstr "Uzmanību! Šī ir testējama programmatūra!"
-#: ../packages.py:320
+#: ../packages.py:318
#, python-format
msgid ""
"Thank you for downloading this pre-release of %s.\n"
@@ -1446,7 +1441,7 @@ msgstr ""
"\n"
"un aizpildiet atskaiti par '%s'.\n"
-#: ../packages.py:333
+#: ../packages.py:331
msgid "_Install anyway"
msgstr "_Uzstādīt jebkurā gadījumā"
@@ -1493,16 +1488,16 @@ msgstr "_Izlaist disku"
msgid "_Re-initialize drive"
msgstr ""
-#: ../partedUtils.py:890
+#: ../partedUtils.py:911
msgid "Initializing"
msgstr "InicializēŔana"
-#: ../partedUtils.py:891
+#: ../partedUtils.py:912
#, python-format
msgid "Please wait while formatting drive %s...\n"
msgstr "Lūdzu uzgaidiet, notiek diska %s formatēŔana...\n"
-#: ../partedUtils.py:1053
+#: ../partedUtils.py:1076
#, python-format
msgid ""
"The partition table on device %s (%s) was unreadable. To create new "
@@ -1521,7 +1516,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Vai JÅ«s vēlaties inicializēt Å”o disku, dzÄ“Å”ot VISU INFORMĀCIJU?"
-#: ../partedUtils.py:1102
+#: ../partedUtils.py:1125
#, python-format
msgid ""
"The partition table on device %s was unreadable. To create new partitions it "
@@ -1539,7 +1534,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Vai JÅ«s vēlaties inicializēt Å”o disku, dzÄ“Å”ot VISU INFORMĀCIJU?"
-#: ../partedUtils.py:1144
+#: ../partedUtils.py:1168
#, python-format
msgid ""
"The drive /dev/%s has more than 15 partitions on it. The SCSI subsystem in "
@@ -1548,11 +1543,20 @@ msgid ""
"any partitions beyond /dev/%s15 in %s"
msgstr ""
-#: ../partedUtils.py:1242
+#: ../partedUtils.py:1184
+#, python-format
+msgid ""
+"The drive /dev/%s has more than 15 partitions on it. The SCSI subsystem in "
+"the Linux kernel does not allow for more than 15 partitions at this time. "
+"You will not be able to make changes to the partitioning of this disk or use "
+"any partitions beyond /dev/%s15 in %s"
+msgstr ""
+
+#: ../partedUtils.py:1276
msgid "No Drives Found"
msgstr "Diski nav atrasti"
-#: ../partedUtils.py:1243
+#: ../partedUtils.py:1277
msgid ""
"An error has occurred - no valid devices were found on which to create new "
"file systems. Please check your hardware for the cause of this problem."
@@ -2093,43 +2097,43 @@ msgstr ""
"Loģiskās sadaļas izmēram jābūt lielākam nekā sadaļu grupas fiziskajam "
"izmēram."
-#: ../rescue.py:129
+#: ../rescue.py:146
msgid "Starting Interface"
msgstr "Saskarnes startēŔana"
-#: ../rescue.py:130
+#: ../rescue.py:147
#, python-format
msgid "Attempting to start %s"
msgstr "Mēģinājums startēt %s"
-#: ../rescue.py:175
+#: ../rescue.py:189
msgid "When finished please exit from the shell and your system will reboot."
msgstr ""
"Pēc pabeigÅ”anas izejiet no komandčaulas un JÅ«su sistēma tiks pārstartēta."
-#: ../rescue.py:201
+#: ../rescue.py:215
msgid "Setup Networking"
msgstr "Datortīkla iestatīŔana"
-#: ../rescue.py:202
+#: ../rescue.py:216
msgid "Do you want to start the network interfaces on this system?"
msgstr "Vai JÅ«s vēlaties Å”ajā sistēmā startēt tÄ«kla kartes?"
-#: ../rescue.py:243 ../text.py:598
+#: ../rescue.py:256 ../text.py:598
msgid "Cancelled"
msgstr "Atcelts"
-#: ../rescue.py:244 ../text.py:599
+#: ../rescue.py:257 ../text.py:599
msgid "I can't go to the previous step from here. You will have to try again."
msgstr ""
"No Ŕīs vietas nav iespējams atgriezties iepriekŔējā darbÄ«bā. Jums bÅ«s "
"jāmēgina vēlreiz."
-#: ../rescue.py:276 ../rescue.py:343 ../rescue.py:351 ../rescue.py:434
+#: ../rescue.py:289 ../rescue.py:356 ../rescue.py:364 ../rescue.py:445
msgid "Rescue"
msgstr "Atjaunot"
-#: ../rescue.py:277
+#: ../rescue.py:290
#, python-format
msgid ""
"The rescue environment will now attempt to find your Linux installation and "
@@ -2151,29 +2155,29 @@ msgstr ""
"pogu 'Izlaist' un tad Jūs nokļūsiet komandčaulas režīmā.\n"
"\n"
-#: ../rescue.py:287 ../iw/partition_gui.py:567 ../textw/network_text.py:55
+#: ../rescue.py:300 ../iw/partition_gui.py:567 ../textw/network_text.py:55
#: ../loader2/cdinstall.c:113 ../loader2/cdinstall.c:121
-#: ../loader2/driverdisk.c:480
+#: ../loader2/driverdisk.c:487
msgid "Continue"
msgstr "Turpināt"
-#: ../rescue.py:287 ../rescue.py:292
+#: ../rescue.py:300 ../rescue.py:305
msgid "Read-Only"
msgstr "Tikai lasīŔana"
-#: ../rescue.py:318
+#: ../rescue.py:331
msgid "System to Rescue"
msgstr "Sistēmas atjaunoÅ”ana"
-#: ../rescue.py:319
+#: ../rescue.py:332
msgid "What partition holds the root partition of your installation?"
msgstr "Kura no partīcijām tika izmantota kā root?"
-#: ../rescue.py:321 ../rescue.py:325 ../text.py:572 ../text.py:574
+#: ../rescue.py:334 ../rescue.py:338 ../text.py:572 ../text.py:574
msgid "Exit"
msgstr "Iziet"
-#: ../rescue.py:344
+#: ../rescue.py:357
msgid ""
"Your system had dirty file systems which you chose not to mount. Press "
"return to get a shell from which you can fsck and mount your partitions. "
@@ -2184,7 +2188,7 @@ msgstr ""
"nostartēt fsck un tās piemontēt. Pēc izieÅ”anas no komandčaulas režīma "
"sistēma automātiski tiks pārstartēta."
-#: ../rescue.py:352
+#: ../rescue.py:365
#, python-format
msgid ""
"Your system has been mounted under %s.\n"
@@ -2205,7 +2209,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Kad Jūs iziesiet no komandčaulas, sistēma tiks automātiski pārstartēta."
-#: ../rescue.py:435
+#: ../rescue.py:446
#, python-format
msgid ""
"An error occurred trying to mount some or all of your system. Some of it may "
@@ -2220,11 +2224,11 @@ msgstr ""
"Nospiediet <enter>, lai nokļūtu komandčaulā. Kad Jūs iziesiet no "
"komandčaulas, sistēma automātiski tiks pārstartēta."
-#: ../rescue.py:441
+#: ../rescue.py:452
msgid "Rescue Mode"
msgstr "AtjaunoŔanas režīms"
-#: ../rescue.py:442
+#: ../rescue.py:453
msgid ""
"You don't have any Linux partitions. Press return to get a shell. The system "
"will reboot automatically when you exit from the shell."
@@ -2232,7 +2236,7 @@ msgstr ""
"Linux partīcijas nav atrastas. Nospiediet <enter>, lai nokļūtu komandčaulā. "
"Kad Jūs iziesiet no komandčaulas, sistēma automātiski tiks pārstartēta."
-#: ../rescue.py:455
+#: ../rescue.py:466
#, python-format
msgid "Your system is mounted under the %s directory."
msgstr "Jūsu sistēma ir piemontēta %s katalogā."
@@ -2295,7 +2299,7 @@ msgstr ""
msgid "Save Crash Dump"
msgstr "Saglabāt avārijas spoguļattēlu"
-#: ../text.py:469 ../loader2/lang.c:55 ../loader2/loader.c:155
+#: ../text.py:469 ../loader2/lang.c:55 ../loader2/loader.c:153
#, c-format, python-format
msgid "Welcome to %s"
msgstr "Laipni aicināti %s"
@@ -2429,18 +2433,18 @@ msgstr "Nekorekti katalogi"
msgid "%s not found"
msgstr "%s nav atrasts"
-#: ../urlinstall.py:38
+#: ../urlinstall.py:37
msgid "Connecting..."
msgstr "Notiek pieslēgÅ”anās..."
-#: ../urlinstall.py:77
-#, python-format
+#: ../urlinstall.py:76
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"The file %s cannot be opened. This is due to a missing file or perhaps a "
"corrupt package. Please verify your mirror contains all required packages, "
"and try using a different one.\n"
"\n"
-"If you reboot, your system will be left in an inconsistent state that will "
+"If you exit, your system will be left in an inconsistent state that will "
"likely require reinstallation.\n"
"\n"
msgstr ""
@@ -2576,140 +2580,149 @@ msgstr "VNC serveris ir nostartēts."
msgid "Attempting to connect to vnc client on host %s..."
msgstr "Mēģinājums pieslēgties VNC klientam datorā %s..."
-#: ../vnc.py:309
+#: ../vnc.py:311
msgid "Connected!"
msgstr "Savienojums sekmīgs!"
-#: ../vnc.py:314
+#: ../vnc.py:316
msgid "Giving up attempting to connect after 50 tries!\n"
msgstr "PieslēgÅ”anās bloÄ·Ä“Å”ana pēc 50 neveiksmÄ«giem mēģinājumiem!\n"
-#: ../vnc.py:316
+#: ../vnc.py:318
#, python-format
msgid "Please manually connect your vnc client to %s to begin the install."
msgstr ""
"Lūdzu, manuāli pieslēdziet Jūsu VNC klientu pie %s, lai sāktu instalāciju."
-#: ../vnc.py:318
+#: ../vnc.py:320
msgid "Please manually connect your vnc client to begin the install."
msgstr "Lūdzu, manuāli pieslēdziet Jūsu VNC klientu, lai sāktu instalāciju."
-#: ../vnc.py:322
+#: ../vnc.py:324
msgid "Will try to connect again in 15 seconds..."
msgstr "Atkārtotas pieslēgÅ”anās mēģinājums pēc 15 sekundēm..."
-#: ../vnc.py:330
+#: ../vnc.py:332
#, python-format
msgid "Please connect to %s to begin the install..."
msgstr "LÅ«dzu pieslēdzieties %s, lai sāktu instalÄ“Å”anu..."
-#: ../vnc.py:332
+#: ../vnc.py:334
msgid "Please connect to begin the install..."
msgstr "LÅ«dzu pievienojieties, lai sāktu instalÄ“Å”anu..."
-#: ../yuminstall.py:73
+#: ../yuminstall.py:62
#, python-format
msgid "%s MB"
msgstr "%s MB"
-#: ../yuminstall.py:76
+#: ../yuminstall.py:65
#, python-format
msgid "%s KB"
msgstr "%s KB"
-#: ../yuminstall.py:79
+#: ../yuminstall.py:68
#, python-format
msgid "%s Byte"
msgstr "%s baitu"
-#: ../yuminstall.py:81
+#: ../yuminstall.py:70
#, python-format
msgid "%s Bytes"
msgstr "%s baiti"
-#: ../yuminstall.py:129
+#: ../yuminstall.py:117
msgid "Processing"
msgstr "Process notiek"
-#: ../yuminstall.py:130
+#: ../yuminstall.py:118
msgid "Preparing transaction from installation source..."
msgstr "Pārbauda transakcijas no instalācijas avota..."
-#: ../yuminstall.py:160
+#: ../yuminstall.py:148
#, fuzzy, python-format
msgid "<b>Installing %s</b> (%s)\n"
msgstr "InstalēŔana %s\n"
-#: ../yuminstall.py:194
+#: ../yuminstall.py:185
#, python-format
msgid "%s of %s packages completed"
msgstr ""
-#: ../yuminstall.py:528 ../yuminstall.py:529
+#: ../yuminstall.py:195
+msgid "Finishing upgrade"
+msgstr ""
+
+#: ../yuminstall.py:196
+#, fuzzy
+msgid "Finishing upgrade process. This may take a little while..."
+msgstr "InstalÄ“Å”anas process startēts. Tas var ilgt vairākas minÅ«tes..."
+
+#: ../yuminstall.py:445 ../yuminstall.py:642 ../yuminstall.py:793
+#: ../yuminstall.py:796 ../yuminstall.py:1012 ../yuminstall.py:1015
+msgid "Re_boot"
+msgstr "PārstartÄ“Å”ana"
+
+#: ../yuminstall.py:598 ../yuminstall.py:599
msgid "file conflicts"
msgstr "datņu konflikts"
-#: ../yuminstall.py:530
+#: ../yuminstall.py:600
msgid "older package(s)"
msgstr "veca pakotne(s)"
-#: ../yuminstall.py:531
+#: ../yuminstall.py:601
msgid "insufficient disk space"
msgstr "nepietiek vietas cietajā diskā"
-#: ../yuminstall.py:532
+#: ../yuminstall.py:602
msgid "insufficient disk inodes"
msgstr "nepietiekoŔs inode skaits cietajā diskā"
-#: ../yuminstall.py:533
+#: ../yuminstall.py:603
msgid "package conflicts"
msgstr "pakotņu konflikts"
-#: ../yuminstall.py:534
+#: ../yuminstall.py:604
msgid "package already installed"
msgstr "pakotne jau ir uzstādīta"
-#: ../yuminstall.py:535
+#: ../yuminstall.py:605
msgid "required package"
msgstr "nepiecieŔama pakotne"
-#: ../yuminstall.py:536
+#: ../yuminstall.py:606
msgid "package for incorrect arch"
msgstr "pakotne ar nekorektu arhitektūru"
-#: ../yuminstall.py:537
+#: ../yuminstall.py:607
msgid "package for incorrect os"
msgstr "pakotne ar nekorektu operētājsistēmu"
-#: ../yuminstall.py:551
+#: ../yuminstall.py:621
msgid "You need more space on the following file systems:\n"
msgstr "NepiecieÅ”ams vairāk vietas sekojoŔās datņu sistēmās:\n"
-#: ../yuminstall.py:567
+#: ../yuminstall.py:637
msgid "Error running transaction"
msgstr "Kļūda transakciju pārbaudes laikā"
-#: ../yuminstall.py:568
+#: ../yuminstall.py:638
#, python-format
msgid ""
"There was an error running your transaction, for the following reason(s): %s"
msgstr "Kļūda izpildot Jūsu norādīto procedūru. Iemesls: %s"
-#: ../yuminstall.py:572 ../yuminstall.py:605 ../yuminstall.py:745
-#: ../yuminstall.py:931
-msgid "Re_boot"
-msgstr "PārstartÄ“Å”ana"
-
-#: ../yuminstall.py:699
+#: ../yuminstall.py:733
msgid "Retrieving installation information..."
msgstr "InstalÄ“Å”anas informācijas saņemÅ”ana..."
-#: ../yuminstall.py:701
+#: ../yuminstall.py:735
#, python-format
msgid "Retrieving installation information for %s..."
msgstr "InstalÄ“Å”anas informācijas saņemÅ”ana priekÅ” %s..."
-#: ../yuminstall.py:724
+#: ../yuminstall.py:763 ../yuminstall.py:1020
#, python-format
msgid ""
"Unable to read package metadata. This may be due to a missing repodata "
@@ -2720,27 +2733,28 @@ msgstr ""
"repodata neesamība. Lūdzu pārliecinieties, ka uzstādīŔanas direktorijs ir "
"noformēts pareizi. %s"
-#: ../yuminstall.py:740
+#: ../yuminstall.py:803
msgid ""
"Unable to read group information from repositories. This is a problem with "
"the generation of your install tree."
msgstr ""
-#: ../yuminstall.py:772
+#: ../yuminstall.py:836
msgid "Uncategorized"
msgstr "Nekategorizēts"
-#: ../yuminstall.py:925
-#, python-format
+#: ../yuminstall.py:1045
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"Your selected packages require %d MB of free space for installation, but you "
-"do not have enough available. You can change your selections or reboot."
+"do not have enough available. You can change your selections or exit the "
+"installer."
msgstr ""
"JÅ«su izvēlētās pakotnes aizņem %d MB brÄ«vās vietas, taču cietajā diskā Ŕāda "
"brÄ«vā vieta nav pieejama. JÅ«s varat izmainÄ«t nepiecieÅ”amo pakotņu sarakstu "
"vai arī pārstartēt sistēmu."
-#: ../yuminstall.py:1086
+#: ../yuminstall.py:1206
#, python-format
msgid ""
"You appear to be upgrading from a system which is too old to upgrade to this "
@@ -2749,39 +2763,39 @@ msgstr ""
"JÅ«s cenÅ”aties jaunināt sistēmu, kas ir pārāk novecojusi, lai to jauninātu uz "
"versiju %s. JÅ«s tieŔām vēlaties turpināt sistēmas jaunināŔanu?"
-#: ../yuminstall.py:1114
+#: ../yuminstall.py:1235
msgid "Install Starting"
msgstr "Instalācijas startÄ“Å”ana"
-#: ../yuminstall.py:1115
+#: ../yuminstall.py:1236
msgid "Starting install process. This may take several minutes..."
msgstr "InstalÄ“Å”anas process startēts. Tas var ilgt vairākas minÅ«tes..."
-#: ../yuminstall.py:1131
+#: ../yuminstall.py:1252
msgid "Post Upgrade"
msgstr "PēcjaunināŔanas procedÅ«ra"
-#: ../yuminstall.py:1132
+#: ../yuminstall.py:1253
msgid "Performing post upgrade configuration..."
msgstr "Notiek iestatÄ«Å”ana pēc jaunināŔanas..."
-#: ../yuminstall.py:1134
+#: ../yuminstall.py:1255
msgid "Post Install"
msgstr "IestatÄ«Å”ana pēc instalÄ“Å”anas"
-#: ../yuminstall.py:1135
+#: ../yuminstall.py:1256
msgid "Performing post install configuration..."
msgstr "Notiek iestatÄ«Å”ana pēc instalÄ“Å”anas..."
-#: ../yuminstall.py:1332
+#: ../yuminstall.py:1473
msgid "Installation Progress"
msgstr "InstalēŔanas progress"
-#: ../yuminstall.py:1367
+#: ../yuminstall.py:1508
msgid "Dependency Check"
msgstr "Atkarību pārbaude"
-#: ../yuminstall.py:1368
+#: ../yuminstall.py:1509
msgid "Checking dependencies in packages selected for installation..."
msgstr "Izvēlēto pakotņu atkarību pārbaude..."
@@ -2850,39 +2864,39 @@ msgstr "Root parole:"
msgid "_Confirm: "
msgstr "Atkārtot:"
-#: ../iw/autopart_type.py:154
+#: ../iw/autopart_type.py:155
msgid "Invalid Initiator Name"
msgstr "Nepareizs iniciatora vārds"
-#: ../iw/autopart_type.py:155
+#: ../iw/autopart_type.py:156
#, fuzzy
msgid "You must provide an initiator name."
msgstr "Jums jānorāda korekts iniciatora vārds."
-#: ../iw/autopart_type.py:177
+#: ../iw/autopart_type.py:178
msgid "Error with Data"
msgstr "Kļūda datos"
-#: ../iw/autopart_type.py:285 ../textw/partition_text.py:1556
+#: ../iw/autopart_type.py:286 ../textw/partition_text.py:1556
#, fuzzy
msgid "Remove all partitions on selected drives and create default layout"
msgstr ""
"Dzēst visas partīcijas, kas atrodas cietnī un izveidot dalījumu pēc "
"noklusējuma."
-#: ../iw/autopart_type.py:286 ../textw/partition_text.py:1557
+#: ../iw/autopart_type.py:287 ../textw/partition_text.py:1557
#, fuzzy
msgid "Remove Linux partitions on selected drives and create default layout"
msgstr ""
"Dzēst visas Linux partīcijas, kas atrodas cietnī un izveidot dalījumu pēc "
"noklusējuma."
-#: ../iw/autopart_type.py:287 ../textw/partition_text.py:1558
+#: ../iw/autopart_type.py:288 ../textw/partition_text.py:1558
#, fuzzy
msgid "Use free space on selected drives and create default layout"
msgstr "Izmantot cietņa brīvo vietu un izveidot dalījumu pēc noklusējuma."
-#: ../iw/autopart_type.py:288 ../textw/partition_text.py:1559
+#: ../iw/autopart_type.py:289 ../textw/partition_text.py:1559
#, fuzzy
msgid "Create custom layout"
msgstr "Izveidot paŔrocīgu sadalījumu."
@@ -3156,11 +3170,11 @@ msgstr "SekojoÅ”a sistēma tiks jaunināta:"
msgid "Unknown Linux system"
msgstr "Nezināma Linux sistēma"
-#: ../iw/language_gui.py:24 ../textw/language_text.py:41
+#: ../iw/language_gui.py:24 ../textw/language_text.py:37
msgid "Language Selection"
msgstr "Valodas izvēle"
-#: ../iw/language_gui.py:67 ../textw/language_text.py:42 ../loader2/lang.c:367
+#: ../iw/language_gui.py:67 ../textw/language_text.py:38 ../loader2/lang.c:367
msgid "What language would you like to use during the installation process?"
msgstr "Kādu valodu vēlaties izmantot sistēmas uzstādÄ«Å”anas procesā?"
@@ -3542,14 +3556,6 @@ msgstr "Emulēt 3 taustiņus"
msgid "Select the appropriate mouse for the system."
msgstr "Izvēlieties piemērotāko peles tipu."
-#: ../iw/netconfig_dialog.py:135 ../iw/network_gui.py:142
-#: ../iw/network_gui.py:146 ../iw/network_gui.py:150 ../iw/network_gui.py:154
-#: ../iw/network_gui.py:162 ../iw/network_gui.py:167
-#: ../textw/network_text.py:47 ../textw/network_text.py:52
-#: ../textw/network_text.py:58
-msgid "Error With Data"
-msgstr "Kļūda datos"
-
#: ../iw/netconfig_dialog.py:137
#, python-format
msgid ""
@@ -3559,34 +3565,64 @@ msgstr ""
"Kļūda vērtÄ«bas pārveidē priekÅ” \"%s\":\n"
"%s"
-#: ../iw/netconfig_dialog.py:155
+#: ../iw/netconfig_dialog.py:139 ../iw/netconfig_dialog.py:148
+#: ../iw/network_gui.py:142 ../iw/network_gui.py:146 ../iw/network_gui.py:150
+#: ../iw/network_gui.py:154 ../iw/network_gui.py:162 ../iw/network_gui.py:167
+#: ../textw/network_text.py:47 ../textw/network_text.py:52
+#: ../textw/network_text.py:58
+msgid "Error With Data"
+msgstr "Kļūda datos"
+
+#: ../iw/netconfig_dialog.py:147 ../iw/network_gui.py:155
+#: ../textw/network_text.py:48
+#, fuzzy, python-format
+msgid "A value is required for the field %s."
+msgstr "NepiecieÅ”ama vērtÄ«ba laukā \"%s\"."
+
+#: ../iw/netconfig_dialog.py:169
msgid "Dynamic IP"
msgstr "Dinamiska IP"
-#: ../iw/netconfig_dialog.py:156 ../loader2/net.c:409 ../loader2/net.c:831
+#: ../iw/netconfig_dialog.py:170 ../loader2/net.c:413 ../loader2/net.c:830
#, c-format, python-format
msgid "Sending request for IP information for %s..."
msgstr "Sūta IP informācijas pieprasījumu par %s..."
-#: ../iw/netconfig_dialog.py:176 ../textw/network_text.py:88
-#: tmp/netpostconfig.glade.h:12
+#: ../iw/netconfig_dialog.py:191 ../iw/netconfig_dialog.py:194
+#: ../textw/network_text.py:88 tmp/netpostconfig.glade.h:12
msgid "IP Address"
msgstr "IP adrese"
-#: ../iw/netconfig_dialog.py:182
+#: ../iw/netconfig_dialog.py:201 ../iw/netconfig_dialog.py:204
msgid "Netmask"
msgstr "TÄ«kla maska"
-#: ../iw/netconfig_dialog.py:188 ../iw/network_gui.py:27
-#: ../iw/network_gui.py:524
+#: ../iw/netconfig_dialog.py:211
+#, fuzzy
+msgid "IPv4 CIDR prefix must be between 0 and 32."
+msgstr "IPv4 prefiksam jābūt diapazonā no 1 līdz 32."
+
+#: ../iw/netconfig_dialog.py:212 ../iw/netconfig_dialog.py:218
+#: ../iw/netconfig_dialog.py:226 ../iw/netconfig_dialog.py:229
+#, fuzzy
+msgid "IPv4 Network Mask"
+msgstr "IPv4/TÄ«kla maska"
+
+#: ../iw/netconfig_dialog.py:235 ../iw/netconfig_dialog.py:238
+#: ../iw/network_gui.py:27 ../iw/network_gui.py:524
msgid "Gateway"
msgstr "Vārteja"
-#: ../iw/netconfig_dialog.py:195
+#: ../iw/netconfig_dialog.py:245
msgid "Nameserver"
msgstr "Vārdu serveris"
-#: ../iw/netconfig_dialog.py:214
+#: ../iw/netconfig_dialog.py:255
+#, fuzzy
+msgid "Error configuring network device:"
+msgstr "Kļūme klonÄ“Å”anā: kļūme rezultātu diska dzÄ“Å”anā."
+
+#: ../iw/netconfig_dialog.py:268
#, fuzzy
msgid "Error configuring network device"
msgstr "Kļūme klonÄ“Å”anā: kļūme rezultātu diska dzÄ“Å”anā."
@@ -3632,7 +3668,7 @@ msgstr ""
"Jūs neesat aizpildījis lauku \"%s\". Atkarībā no datortīkla iestatījumiem "
"tas var radīt problēmas."
-#: ../iw/network_gui.py:151 ../textw/network_text.py:813
+#: ../iw/network_gui.py:151 ../textw/network_text.py:817
#, python-format
msgid ""
"The hostname \"%s\" is not valid for the following reason:\n"
@@ -3643,18 +3679,13 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
-#: ../iw/network_gui.py:155 ../textw/network_text.py:48
-#, fuzzy, python-format
-msgid "A value is required for the field %s."
-msgstr "NepiecieÅ”ama vērtÄ«ba laukā \"%s\"."
-
#: ../iw/network_gui.py:158 ../textw/network_text.py:38
#, fuzzy, python-format
msgid "Error With %s Data"
msgstr "Kļūda datos"
#: ../iw/network_gui.py:159 ../textw/network_text.py:39
-#: ../textw/network_text.py:587 ../textw/network_text.py:591
+#: ../textw/network_text.py:590 ../textw/network_text.py:594
#: ../textw/welcome_text.py:22
#, python-format
msgid "%s"
@@ -3743,7 +3774,7 @@ msgstr "Nezināma"
msgid "Hardware address: "
msgstr "Ierīces adrese: %s"
-#: ../iw/network_gui.py:769 ../textw/network_text.py:223 ../loader2/net.c:792
+#: ../iw/network_gui.py:769 ../textw/network_text.py:223 ../loader2/net.c:791
#, fuzzy
msgid "Missing Protocol"
msgstr "TrūkstoŔa grupa"
@@ -3753,7 +3784,7 @@ msgid "You must select at least IPv4 or IPv6 support."
msgstr ""
#: ../iw/network_gui.py:793 ../iw/network_gui.py:834 ../iw/network_gui.py:840
-#: ../textw/network_text.py:69 ../loader2/net.c:93
+#: ../textw/network_text.py:69 ../loader2/net.c:97
msgid "Invalid Prefix"
msgstr "Nekorekts prefikss"
@@ -4386,15 +4417,15 @@ msgstr "Rezultātu disks(i):"
msgid "Drives"
msgstr "Ierīces"
-#: ../iw/release_notes.py:151 ../iw/release_notes.py:156
+#: ../iw/release_notes.py:156 ../iw/release_notes.py:161
msgid "Release notes are missing.\n"
msgstr "Versijas apraksta nav.\n"
-#: ../iw/release_notes.py:236
+#: ../iw/release_notes.py:241
msgid "Release Notes"
msgstr "Versijas apraksts"
-#: ../iw/release_notes.py:239
+#: ../iw/release_notes.py:244
msgid "Unable to load file!"
msgstr "Failu ielādēt nav iespējams!"
@@ -4451,25 +4482,25 @@ msgstr ""
msgid "Time Zone Selection"
msgstr "Laika zonas izvēle"
-#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:27 ../textw/upgrade_bootloader_text.py:106
+#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:27 ../textw/upgrade_bootloader_text.py:108
msgid "Upgrade Boot Loader Configuration"
msgstr "Ielādētāja iestatÄ«jumu jaunināŔana"
-#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:95
+#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:97
msgid "_Update boot loader configuration"
msgstr "Jaunināt ielādētāja iestatījumus"
-#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:96
+#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:98
msgid "This will update your current boot loader."
msgstr "Jūsu sistēmas patreizējais ielādētājs tiks jaunināts."
-#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:100 ../textw/upgrade_bootloader_text.py:78
+#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:102 ../textw/upgrade_bootloader_text.py:80
msgid ""
"Due to system changes, your boot loader configuration can not be "
"automatically updated."
msgstr ""
-#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:103 ../textw/upgrade_bootloader_text.py:82
+#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:105 ../textw/upgrade_bootloader_text.py:84
msgid ""
"The installer is unable to detect the boot loader currently in use on your "
"system."
@@ -4477,21 +4508,21 @@ msgstr ""
"UzstādÄ«Å”anas programmai neizdodas noteikt JÅ«su patreizējās sistēmas "
"ielādētāju."
-#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:110 ../textw/upgrade_bootloader_text.py:91
+#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:112 ../textw/upgrade_bootloader_text.py:93
#, python-format
msgid ""
"The installer has detected the %s boot loader currently installed on %s."
msgstr "UzstādÄ«Å”anas programma atrada ielādētāju %s, kas atrodas uz %s."
-#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:114
+#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:116
msgid "This is the recommended option."
msgstr "Šis ir rekomendējamais parametrs."
-#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:119
+#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:121
msgid "_Create new boot loader configuration"
msgstr "Izveidot jaunus ielādētāja iestatījumus"
-#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:121
+#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:123
#, fuzzy
msgid ""
"This option creates a new boot loader configuration. If you wish to switch "
@@ -4500,11 +4531,11 @@ msgstr ""
"Tas palÄ«dzēs izveidot jaunus ielādētāja iestatÄ«jumus. Izvēlieties Å”o "
"parametru, ja vēlaties mainīt ielādētāju."
-#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:128
+#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:130
msgid "_Skip boot loader updating"
msgstr "Izlaist ielādētāja jaunināŔanu"
-#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:129
+#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:131
#, fuzzy
msgid ""
"This option makes no changes to boot loader configuration. If you are using "
@@ -4513,7 +4544,7 @@ msgstr ""
"Tas palÄ«dzēs nemainÄ«t ielādētāja iestatÄ«jumus. Izvēlieties Å”o parametru, ja "
"izmantojat ielādētāju, kas neietilpst distribūcijā."
-#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:140
+#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:142
msgid "What would you like to do?"
msgstr "Ko Jūs vēlaties darīt?"
@@ -4821,6 +4852,10 @@ msgstr ""
msgid "Complete"
msgstr ""
+#: ../textw/complete_text.py:41
+msgid "Reboot"
+msgstr "PārstartÄ“Å”ana"
+
#: ../textw/confirm_text.py:22
msgid "Installation to begin"
msgstr ""
@@ -4832,6 +4867,20 @@ msgid ""
"system. You may want to keep this file for later reference."
msgstr ""
+#: ../textw/confirm_text.py:26 ../textw/confirm_text.py:28
+#: ../textw/confirm_text.py:54 ../textw/confirm_text.py:56
+#: ../textw/constants_text.py:44 ../loader2/cdinstall.c:392
+#: ../loader2/driverdisk.c:282 ../loader2/driverdisk.c:313
+#: ../loader2/driverdisk.c:398 ../loader2/driverselect.c:70
+#: ../loader2/driverselect.c:180 ../loader2/driverselect.c:205
+#: ../loader2/hdinstall.c:265 ../loader2/hdinstall.c:319 ../loader2/kbd.c:131
+#: ../loader2/loader.c:342 ../loader2/loader.c:1016 ../loader2/loader.c:1038
+#: ../loader2/net.c:272 ../loader2/net.c:311 ../loader2/net.c:739
+#: ../loader2/net.c:1064 ../loader2/net.c:1806 ../loader2/nfsinstall.c:57
+#: ../loader2/urls.c:282 ../loader2/urls.c:470
+msgid "Back"
+msgstr ""
+
#: ../textw/confirm_text.py:50
msgid "Upgrade to begin"
msgstr ""
@@ -4924,12 +4973,12 @@ msgstr "IPv6/Prefikss"
msgid "Activate on boot"
msgstr ""
-#: ../textw/network_text.py:144 ../loader2/net.c:720
+#: ../textw/network_text.py:144 ../loader2/net.c:719
#: tmp/netpostconfig.glade.h:9
msgid "Enable IPv4 support"
msgstr "Ieslēgt IPv4 atbalstu"
-#: ../textw/network_text.py:151 ../loader2/net.c:733
+#: ../textw/network_text.py:151 ../loader2/net.c:732
#: tmp/netpostconfig.glade.h:10
msgid "Enable IPv6 support"
msgstr "Ieslēgt IPv6 atbalstu"
@@ -5036,82 +5085,82 @@ msgid ""
"finished, press OK to continue."
msgstr ""
-#: ../textw/network_text.py:617
+#: ../textw/network_text.py:620
#, fuzzy
msgid "Active on boot"
msgstr "Aktivizēt ielādes laikā"
-#: ../textw/network_text.py:619
+#: ../textw/network_text.py:622
#, fuzzy
msgid "Inactive on boot"
msgstr "Aktivizēt ielādes laikā"
-#: ../textw/network_text.py:622
+#: ../textw/network_text.py:625
msgid "DHCP"
msgstr ""
-#: ../textw/network_text.py:627
+#: ../textw/network_text.py:630
msgid "Auto IPv6"
msgstr ""
-#: ../textw/network_text.py:629
+#: ../textw/network_text.py:632
msgid "DHCPv6"
msgstr ""
-#: ../textw/network_text.py:635
+#: ../textw/network_text.py:638
#, python-format
msgid "%s, %s, %s"
msgstr ""
-#: ../textw/network_text.py:637 ../textw/network_text.py:639
+#: ../textw/network_text.py:640 ../textw/network_text.py:642
#, python-format
msgid "%s, %s"
msgstr ""
-#: ../textw/network_text.py:661 ../loader2/net.c:1026
+#: ../textw/network_text.py:665 ../loader2/net.c:1025
msgid "Gateway:"
msgstr ""
-#: ../textw/network_text.py:670
+#: ../textw/network_text.py:674
msgid "Primary DNS:"
msgstr ""
-#: ../textw/network_text.py:675
+#: ../textw/network_text.py:679
msgid "Secondary DNS:"
msgstr ""
-#: ../textw/network_text.py:682
+#: ../textw/network_text.py:686
msgid "Miscellaneous Network Settings"
msgstr ""
-#: ../textw/network_text.py:699 ../textw/network_text.py:702
+#: ../textw/network_text.py:703 ../textw/network_text.py:706
#, fuzzy
msgid "gateway"
msgstr "Vārteja"
-#: ../textw/network_text.py:709 ../textw/network_text.py:712
+#: ../textw/network_text.py:713 ../textw/network_text.py:716
#, fuzzy
msgid "primary DNS"
msgstr "Pirmais DNS"
-#: ../textw/network_text.py:721
+#: ../textw/network_text.py:725
#, fuzzy
msgid "secondary DNS"
msgstr "Otrais DNS"
-#: ../textw/network_text.py:755
+#: ../textw/network_text.py:759
msgid "automatically via DHCP"
msgstr ""
-#: ../textw/network_text.py:758
+#: ../textw/network_text.py:762
msgid "manually"
msgstr ""
-#: ../textw/network_text.py:777
+#: ../textw/network_text.py:781
msgid "Hostname Configuration"
msgstr ""
-#: ../textw/network_text.py:780
+#: ../textw/network_text.py:784
msgid ""
"If your system is part of a larger network where hostnames are assigned by "
"DHCP, select automatically via DHCP. Otherwise, select manually and enter a "
@@ -5119,11 +5168,11 @@ msgid ""
"'localhost.'"
msgstr ""
-#: ../textw/network_text.py:806 ../textw/network_text.py:812
+#: ../textw/network_text.py:810 ../textw/network_text.py:816
msgid "Invalid Hostname"
msgstr ""
-#: ../textw/network_text.py:807
+#: ../textw/network_text.py:811
msgid "You have not specified a hostname."
msgstr ""
@@ -5399,30 +5448,30 @@ msgstr ""
"<Space> izvēle | <F2> izvēlēties noklusēto | <F4> dzēst | <F12> nākoÅ”ais "
"ekrāns"
-#: ../textw/partition_text.py:1654
+#: ../textw/partition_text.py:1657
msgid "Review Partition Layout"
msgstr ""
-#: ../textw/partition_text.py:1655
+#: ../textw/partition_text.py:1658
msgid "Review and modify partitioning layout?"
msgstr ""
-#: ../textw/partition_text.py:1676 tmp/adddrive.glade.h:3
+#: ../textw/partition_text.py:1679 tmp/adddrive.glade.h:3
#, fuzzy
msgid "Advanced Storage Options"
msgstr "Izmēra papildus parametri"
-#: ../textw/partition_text.py:1677 tmp/adddrive.glade.h:5
+#: ../textw/partition_text.py:1680 tmp/adddrive.glade.h:5
#, fuzzy
msgid "How would you like to modify your drive configuration?"
msgstr "Kā JÅ«s vēlaties sagatavot Ŕīs sadaļas datņu sistēmu?"
-#: ../textw/partition_text.py:1700
+#: ../textw/partition_text.py:1703
#, fuzzy
msgid "Add FCP Device"
msgstr "Pievienot FCP ierīci"
-#: ../textw/partition_text.py:1701 tmp/zfcp-config.glade.h:5
+#: ../textw/partition_text.py:1704 tmp/zfcp-config.glade.h:5
#, fuzzy
msgid ""
"zSeries machines can access industry-standard SCSI devices via Fibre Channel "
@@ -5434,22 +5483,22 @@ msgstr ""
"numurs, 16-bitu SCSI ID, 64-bitu World Wide Port Number (WWPN), 16-bitu SCSI "
"LUN un 64-bitu FCP LUN."
-#: ../textw/partition_text.py:1724 tmp/iscsi-config.glade.h:5
+#: ../textw/partition_text.py:1727 tmp/iscsi-config.glade.h:5
msgid "Configure iSCSI Parameters"
msgstr ""
-#: ../textw/partition_text.py:1725 tmp/iscsi-config.glade.h:6
+#: ../textw/partition_text.py:1728 tmp/iscsi-config.glade.h:6
msgid ""
"To use iSCSI disks, you must provide the address of your iSCSI target and "
"the iSCSI initiator name you've configured for your host."
msgstr ""
-#: ../textw/partition_text.py:1726
+#: ../textw/partition_text.py:1729
#, fuzzy
msgid "Target IP Address"
msgstr "IP adrese"
-#: ../textw/partition_text.py:1727
+#: ../textw/partition_text.py:1730
#, fuzzy
msgid "iSCSI Initiator Name"
msgstr "Nepareizs iniciatora vārds"
@@ -5490,16 +5539,16 @@ msgstr ""
msgid "System clock uses UTC"
msgstr ""
-#: ../textw/upgrade_bootloader_text.py:86
-#: ../textw/upgrade_bootloader_text.py:95
+#: ../textw/upgrade_bootloader_text.py:88
+#: ../textw/upgrade_bootloader_text.py:97
msgid "Update boot loader configuration"
msgstr ""
-#: ../textw/upgrade_bootloader_text.py:98
+#: ../textw/upgrade_bootloader_text.py:100
msgid "Skip boot loader updating"
msgstr ""
-#: ../textw/upgrade_bootloader_text.py:100
+#: ../textw/upgrade_bootloader_text.py:102
msgid "Create new boot loader configuration"
msgstr ""
@@ -5662,46 +5711,47 @@ msgstr ""
#: ../loader2/cdinstall.c:92 ../loader2/cdinstall.c:95
#: ../loader2/cdinstall.c:113 ../loader2/cdinstall.c:121
-#: ../loader2/method.c:421
+#: ../loader2/method.c:422
msgid "Test"
msgstr ""
#: ../loader2/cdinstall.c:92 ../loader2/cdinstall.c:96
-msgid "Eject CD"
+msgid "Eject Disc"
msgstr ""
#: ../loader2/cdinstall.c:93
#, c-format
msgid ""
-"Choose \"%s\" to test the CD currently in the drive, or \"%s\" to eject the "
-"CD and insert another for testing."
+"Choose \"%s\" to test the disc currently in the drive, or \"%s\" to eject "
+"the disc and insert another for testing."
msgstr ""
#: ../loader2/cdinstall.c:114
#, c-format
msgid ""
-"If you would like to test additional media, insert the next CD and press \"%s"
-"\". Testing each CD is not strictly required, however it is highly "
-"recommended. Minimally, the CDs should be tested prior to using them for "
+"If you would like to test additional media, insert the next disc and press "
+"\"%s\". Testing each disc is not strictly required, however it is highly "
+"recommended. Minimally, the discs should be tested prior to using them for "
"the first time. After they have been successfully tested, it is not required "
-"to retest each CD prior to using it again."
+"to retest each disc prior to using it again."
msgstr ""
-#: ../loader2/cdinstall.c:137 ../loader2/cdinstall.c:384
+#: ../loader2/cdinstall.c:137
#, c-format
msgid ""
-"The %s CD was not found in any of your CDROM drives. Please insert the %s CD "
+"The %s disc was not found in any of your drives. Please insert the %s disc "
"and press %s to retry."
msgstr ""
#: ../loader2/cdinstall.c:258
-msgid "CD Found"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Disc Found"
+msgstr "Diski nav atrasti"
#: ../loader2/cdinstall.c:259
#, c-format
msgid ""
-"To begin testing the CD media before installation press %s.\n"
+"To begin testing the media before installation press %s.\n"
"\n"
"Choose %s to skip the media test and start the installation."
msgstr ""
@@ -5709,123 +5759,136 @@ msgstr ""
#: ../loader2/cdinstall.c:379
#, c-format
msgid ""
-"No %s CD was found which matches your boot media. Please insert the %s CD "
-"and press %s to retry."
+"No %s disc was found which matches your boot media. Please insert the %s "
+"disc and press %s to retry."
msgstr ""
-#: ../loader2/cdinstall.c:391
-msgid "CD Not Found"
+#: ../loader2/cdinstall.c:384
+#, c-format
+msgid ""
+"The %s disc was not found in any of your CDROM drives. Please insert the %s "
+"disc and press %s to retry."
msgstr ""
+#: ../loader2/cdinstall.c:391
+#, fuzzy
+msgid "Disc Not Found"
+msgstr "%s nav atrasts"
+
#: ../loader2/cdinstall.c:464
msgid "Cannot find kickstart file on CDROM."
msgstr ""
-#: ../loader2/driverdisk.c:128 ../loader2/firewire.c:55
+#: ../loader2/copy.c:45 ../loader2/method.c:158 ../loader2/method.c:376
+#, c-format
+msgid "Failed to read directory %s: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../loader2/driverdisk.c:134 ../loader2/firewire.c:55
msgid "Loading"
msgstr ""
-#: ../loader2/driverdisk.c:128
+#: ../loader2/driverdisk.c:134
msgid "Reading driver disk..."
msgstr ""
-#: ../loader2/driverdisk.c:268 ../loader2/driverdisk.c:300
+#: ../loader2/driverdisk.c:276 ../loader2/driverdisk.c:308
msgid "Driver Disk Source"
msgstr ""
-#: ../loader2/driverdisk.c:269
+#: ../loader2/driverdisk.c:277
msgid ""
"You have multiple devices which could serve as sources for a driver disk. "
"Which would you like to use?"
msgstr ""
-#: ../loader2/driverdisk.c:301
+#: ../loader2/driverdisk.c:309
msgid ""
"There are multiple partitions on this device which could contain the driver "
"disk image. Which would you like to use?"
msgstr ""
-#: ../loader2/driverdisk.c:339
+#: ../loader2/driverdisk.c:347
msgid "Failed to mount partition."
msgstr ""
-#: ../loader2/driverdisk.c:347
+#: ../loader2/driverdisk.c:355
msgid "Select driver disk image"
msgstr ""
-#: ../loader2/driverdisk.c:348
+#: ../loader2/driverdisk.c:356
msgid "Select the file which is your driver disk image."
msgstr ""
-#: ../loader2/driverdisk.c:377
+#: ../loader2/driverdisk.c:385
msgid "Failed to load driver disk from file."
msgstr ""
-#: ../loader2/driverdisk.c:388
+#: ../loader2/driverdisk.c:396
#, c-format
msgid "Insert your driver disk into /dev/%s and press \"OK\" to continue."
msgstr ""
-#: ../loader2/driverdisk.c:390
+#: ../loader2/driverdisk.c:398
msgid "Insert Driver Disk"
msgstr ""
-#: ../loader2/driverdisk.c:405
+#: ../loader2/driverdisk.c:413
msgid "Failed to mount driver disk."
msgstr ""
-#: ../loader2/driverdisk.c:415
+#: ../loader2/driverdisk.c:423
#, c-format
msgid "Driver disk is invalid for this release of %s."
msgstr ""
-#: ../loader2/driverdisk.c:479
+#: ../loader2/driverdisk.c:486
msgid "Manually choose"
msgstr ""
-#: ../loader2/driverdisk.c:480
+#: ../loader2/driverdisk.c:487
msgid "Load another disk"
msgstr ""
-#: ../loader2/driverdisk.c:481
+#: ../loader2/driverdisk.c:488
msgid ""
"No devices of the appropriate type were found on this driver disk. Would "
"you like to manually select the driver, continue anyway, or load another "
"driver disk?"
msgstr ""
-#: ../loader2/driverdisk.c:520
+#: ../loader2/driverdisk.c:526
msgid "Driver disk"
msgstr ""
-#: ../loader2/driverdisk.c:521
+#: ../loader2/driverdisk.c:527
msgid "Do you have a driver disk?"
msgstr ""
-#: ../loader2/driverdisk.c:531
+#: ../loader2/driverdisk.c:536
msgid "More Driver Disks?"
msgstr ""
-#: ../loader2/driverdisk.c:532
+#: ../loader2/driverdisk.c:537
msgid "Do you wish to load any more driver disks?"
msgstr ""
-#: ../loader2/driverdisk.c:581 ../loader2/driverdisk.c:618
-#: ../loader2/hdinstall.c:406 ../loader2/kickstart.c:127
+#: ../loader2/driverdisk.c:583 ../loader2/driverdisk.c:620
+#: ../loader2/hdinstall.c:404 ../loader2/kickstart.c:127
#: ../loader2/kickstart.c:137 ../loader2/kickstart.c:180
-#: ../loader2/kickstart.c:512 ../loader2/modules.c:1042
-#: ../loader2/modules.c:1055 ../loader2/net.c:1612 ../loader2/net.c:1635
-#: ../loader2/nfsinstall.c:251 ../loader2/urlinstall.c:473
-#: ../loader2/urlinstall.c:482 ../loader2/urlinstall.c:493
+#: ../loader2/kickstart.c:523 ../loader2/modules.c:1036
+#: ../loader2/modules.c:1049 ../loader2/net.c:1597 ../loader2/net.c:1620
+#: ../loader2/nfsinstall.c:251 ../loader2/urlinstall.c:464
+#: ../loader2/urlinstall.c:473 ../loader2/urlinstall.c:484
msgid "Kickstart Error"
msgstr ""
-#: ../loader2/driverdisk.c:582
+#: ../loader2/driverdisk.c:584
#, c-format
msgid "Unknown driver disk kickstart source: %s"
msgstr ""
-#: ../loader2/driverdisk.c:619
+#: ../loader2/driverdisk.c:621
#, c-format
msgid ""
"The following invalid argument was specified for the kickstart driver disk "
@@ -5844,31 +5907,31 @@ msgstr ""
msgid "Enter Module Parameters"
msgstr ""
-#: ../loader2/driverselect.c:181
+#: ../loader2/driverselect.c:179
msgid "No drivers found"
msgstr ""
-#: ../loader2/driverselect.c:181
+#: ../loader2/driverselect.c:179
msgid "Load driver disk"
msgstr ""
-#: ../loader2/driverselect.c:182
+#: ../loader2/driverselect.c:180
msgid ""
"No drivers were found to manually insert. Would you like to use a driver "
"disk?"
msgstr ""
-#: ../loader2/driverselect.c:200
+#: ../loader2/driverselect.c:198
msgid ""
"Please select the driver below which you wish to load. If it does not "
"appear and you have a driver disk, press F2."
msgstr ""
-#: ../loader2/driverselect.c:208
+#: ../loader2/driverselect.c:206
msgid "Specify optional module arguments"
msgstr ""
-#: ../loader2/driverselect.c:228
+#: ../loader2/driverselect.c:226
msgid "Select Device Driver to Load"
msgstr ""
@@ -5878,7 +5941,7 @@ msgid "Loading %s driver..."
msgstr ""
#: ../loader2/hdinstall.c:102 ../loader2/nfsinstall.c:198
-#: ../loader2/urlinstall.c:160
+#: ../loader2/urlinstall.c:151
#, c-format
msgid ""
"The %s installation tree in that directory does not seem to match your boot "
@@ -5897,7 +5960,7 @@ msgid ""
"configure additional devices?"
msgstr ""
-#: ../loader2/hdinstall.c:281
+#: ../loader2/hdinstall.c:280
#, c-format
msgid ""
"What partition and directory on that partition hold the CD (iso9660) images "
@@ -5905,29 +5968,29 @@ msgid ""
"to configure additional devices."
msgstr ""
-#: ../loader2/hdinstall.c:304
+#: ../loader2/hdinstall.c:303
msgid "Directory holding images:"
msgstr ""
-#: ../loader2/hdinstall.c:332
+#: ../loader2/hdinstall.c:331
msgid "Select Partition"
msgstr ""
-#: ../loader2/hdinstall.c:372
+#: ../loader2/hdinstall.c:370
#, c-format
msgid "Device %s does not appear to contain %s CDROM images."
msgstr ""
-#: ../loader2/hdinstall.c:407
+#: ../loader2/hdinstall.c:405
#, c-format
msgid "Bad argument to HD kickstart method command %s: %s"
msgstr ""
-#: ../loader2/hdinstall.c:477 ../loader2/hdinstall.c:533
+#: ../loader2/hdinstall.c:475 ../loader2/hdinstall.c:531
msgid "Cannot find kickstart file on hard drive."
msgstr ""
-#: ../loader2/hdinstall.c:520
+#: ../loader2/hdinstall.c:518
#, c-format
msgid "Cannot find hard drive for BIOS disk %s"
msgstr ""
@@ -5970,7 +6033,7 @@ msgstr ""
msgid "Error downloading kickstart file"
msgstr "Kļūda Kickstart konfigurācijas apstrādes laikā"
-#: ../loader2/kickstart.c:513
+#: ../loader2/kickstart.c:524
#, c-format
msgid "Bad argument to shutdown kickstart method command %s: %s"
msgstr ""
@@ -5980,7 +6043,7 @@ msgstr ""
msgid "Welcome to %s - Rescue Mode"
msgstr ""
-#: ../loader2/lang.c:57 ../loader2/loader.c:161
+#: ../loader2/lang.c:57 ../loader2/loader.c:159
msgid ""
" <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen "
msgstr ""
@@ -5989,128 +6052,128 @@ msgstr ""
msgid "Choose a Language"
msgstr ""
-#: ../loader2/loader.c:120
-msgid "Local CDROM"
+#: ../loader2/loader.c:118
+msgid "Local CD/DVD"
msgstr ""
-#: ../loader2/loader.c:122
+#: ../loader2/loader.c:120
msgid "Hard drive"
msgstr ""
-#: ../loader2/loader.c:123
+#: ../loader2/loader.c:121
msgid "NFS directory"
msgstr ""
-#: ../loader2/loader.c:333
+#: ../loader2/loader.c:337
msgid "Update Disk Source"
msgstr ""
-#: ../loader2/loader.c:334
+#: ../loader2/loader.c:338
msgid ""
"You have multiple devices which could serve as sources for an update disk. "
"Which would you like to use?"
msgstr ""
-#: ../loader2/loader.c:349
+#: ../loader2/loader.c:353
#, c-format
msgid "Insert your updates disk into /dev/%s and press \"OK\" to continue."
msgstr ""
-#: ../loader2/loader.c:351
+#: ../loader2/loader.c:355
msgid "Updates Disk"
msgstr ""
-#: ../loader2/loader.c:363
+#: ../loader2/loader.c:367
msgid "Failed to mount updates disk"
msgstr ""
-#: ../loader2/loader.c:366
+#: ../loader2/loader.c:370
msgid "Updates"
msgstr ""
-#: ../loader2/loader.c:366
+#: ../loader2/loader.c:370
msgid "Reading anaconda updates..."
msgstr ""
-#: ../loader2/loader.c:406
+#: ../loader2/loader.c:412
msgid ""
"No hard drives have been found. You probably need to manually choose device "
"drivers for the installation to succeed. Would you like to select drivers "
"now?"
msgstr ""
-#: ../loader2/loader.c:835
+#: ../loader2/loader.c:849
#, c-format
msgid "You do not have enough RAM to install %s on this machine."
msgstr ""
-#: ../loader2/loader.c:994
+#: ../loader2/loader.c:1008
msgid "Rescue Method"
msgstr ""
-#: ../loader2/loader.c:995
+#: ../loader2/loader.c:1009
msgid "Installation Method"
msgstr ""
-#: ../loader2/loader.c:997
+#: ../loader2/loader.c:1011
msgid "What type of media contains the rescue image?"
msgstr ""
-#: ../loader2/loader.c:999
+#: ../loader2/loader.c:1013
msgid "What type of media contains the packages to be installed?"
msgstr ""
-#: ../loader2/loader.c:1023
+#: ../loader2/loader.c:1037
msgid "No driver found"
msgstr ""
-#: ../loader2/loader.c:1023
+#: ../loader2/loader.c:1037
msgid "Select driver"
msgstr ""
-#: ../loader2/loader.c:1024
+#: ../loader2/loader.c:1038
msgid "Use a driver disk"
msgstr ""
-#: ../loader2/loader.c:1025
+#: ../loader2/loader.c:1039
msgid ""
"Unable to find any devices of the type needed for this installation type. "
"Would you like to manually select your driver or use a driver disk?"
msgstr ""
-#: ../loader2/loader.c:1231
+#: ../loader2/loader.c:1258
msgid "The following devices have been found on your system."
msgstr ""
-#: ../loader2/loader.c:1233
+#: ../loader2/loader.c:1260
msgid ""
"No device drivers have been loaded for your system. Would you like to load "
"any now?"
msgstr ""
-#: ../loader2/loader.c:1237
+#: ../loader2/loader.c:1264
msgid "Devices"
msgstr ""
-#: ../loader2/loader.c:1238
+#: ../loader2/loader.c:1265
msgid "Done"
msgstr ""
-#: ../loader2/loader.c:1239
+#: ../loader2/loader.c:1266
msgid "Add Device"
msgstr ""
-#: ../loader2/loader.c:1447
+#: ../loader2/loader.c:1437
#, c-format
msgid "loader has already been run. Starting shell.\n"
msgstr ""
-#: ../loader2/loader.c:1834
+#: ../loader2/loader.c:1823
#, c-format
msgid "Running anaconda, the %s rescue mode - please wait...\n"
msgstr ""
-#: ../loader2/loader.c:1836
+#: ../loader2/loader.c:1825
#, c-format
msgid "Running anaconda, the %s system installer - please wait...\n"
msgstr ""
@@ -6179,12 +6242,7 @@ msgid ""
"%s"
msgstr ""
-#: ../loader2/method.c:157 ../loader2/method.c:375 ../loader2/method.c:460
-#, c-format
-msgid "Failed to read directory %s: %s"
-msgstr ""
-
-#: ../loader2/method.c:418
+#: ../loader2/method.c:419
#, c-format
msgid ""
"Would you like to perform a checksum test of the ISO image:\n"
@@ -6192,16 +6250,16 @@ msgid ""
" %s?"
msgstr ""
-#: ../loader2/method.c:421
+#: ../loader2/method.c:422
msgid "Checksum Test"
msgstr ""
-#: ../loader2/modules.c:1043
+#: ../loader2/modules.c:1037
#, c-format
msgid "Bad argument to device kickstart method command %s: %s"
msgstr ""
-#: ../loader2/modules.c:1056
+#: ../loader2/modules.c:1050
msgid ""
"Both module type and name must be specified for the kickstart device command."
msgstr ""
@@ -6216,13 +6274,13 @@ msgid ""
" %s for your architecture\n"
msgstr ""
-#: ../loader2/net.c:94
+#: ../loader2/net.c:98
msgid ""
"Prefix must be between 1 and 32 for IPv4 networks or between 1 and 128 for "
"IPv6 networks"
msgstr ""
-#: ../loader2/net.c:257
+#: ../loader2/net.c:261
#, c-format
msgid ""
"%s is a wireless network adapter. Please provide the ESSID and encryption "
@@ -6230,132 +6288,132 @@ msgid ""
"field blank and the install will continue."
msgstr ""
-#: ../loader2/net.c:263
+#: ../loader2/net.c:267
msgid "ESSID"
msgstr ""
-#: ../loader2/net.c:264
+#: ../loader2/net.c:268
msgid "Encryption Key"
msgstr ""
-#: ../loader2/net.c:267
+#: ../loader2/net.c:271
msgid "Wireless Settings"
msgstr ""
-#: ../loader2/net.c:298
+#: ../loader2/net.c:302
msgid "Nameserver IP"
msgstr ""
-#: ../loader2/net.c:302
+#: ../loader2/net.c:306
#, fuzzy
msgid "Missing Nameserver"
msgstr "Vārdu serveris"
-#: ../loader2/net.c:303
+#: ../loader2/net.c:307
msgid ""
"Your IP address request returned configuration information, but it did not "
"include a nameserver address. If you do not have this information, you can "
"leave the field blank and the install will continue."
msgstr ""
-#: ../loader2/net.c:325
+#: ../loader2/net.c:329
msgid "Invalid IP Information"
msgstr ""
-#: ../loader2/net.c:326
+#: ../loader2/net.c:330
msgid "You entered an invalid IP address."
msgstr ""
-#: ../loader2/net.c:584 ../loader2/net.c:692
+#: ../loader2/net.c:583 ../loader2/net.c:691
#, fuzzy
msgid "Network Error"
msgstr "Kļūdaina VNC parole"
-#: ../loader2/net.c:585 ../loader2/net.c:693
+#: ../loader2/net.c:584 ../loader2/net.c:692
#, fuzzy
msgid "There was an error configuring your network interface."
msgstr "Kļūme klonÄ“Å”anā: kļūme rezultātu diska dzÄ“Å”anā."
-#: ../loader2/net.c:766
+#: ../loader2/net.c:765
msgid "Configure TCP/IP"
msgstr ""
-#: ../loader2/net.c:793
+#: ../loader2/net.c:792
msgid "You must select at least one protocol (IPv4 or IPv6)."
msgstr ""
-#: ../loader2/net.c:800
+#: ../loader2/net.c:799
msgid "IPv4 Needed for NFS"
msgstr ""
-#: ../loader2/net.c:801
+#: ../loader2/net.c:800
msgid "NFS installation method requires IPv4 support."
msgstr ""
-#: ../loader2/net.c:921
+#: ../loader2/net.c:920
#, fuzzy
msgid "IPv4 address:"
msgstr "IP adrese"
-#: ../loader2/net.c:933 ../loader2/net.c:985 tmp/netconfig.glade.h:1
+#: ../loader2/net.c:932 ../loader2/net.c:984 tmp/netconfig.glade.h:1
#: tmp/netpostconfig.glade.h:1
msgid "/"
msgstr ""
-#: ../loader2/net.c:973
+#: ../loader2/net.c:972
#, fuzzy
msgid "IPv6 address:"
msgstr "IP adrese"
-#: ../loader2/net.c:1034
+#: ../loader2/net.c:1033
msgid "Name Server:"
msgstr ""
-#: ../loader2/net.c:1070
+#: ../loader2/net.c:1069
msgid ""
"Enter the IPv4 and/or the IPv6 address and prefix (address / prefix). For "
"IPv4, the dotted-quad netmask or the CIDR-style prefix are acceptable. The "
"gateway and name server fields must be valid IPv4 or IPv6 addresses."
msgstr ""
-#: ../loader2/net.c:1086
+#: ../loader2/net.c:1085
#, fuzzy
msgid "Manual TCP/IP Configuration"
msgstr "ZFCP iestatīŔana"
-#: ../loader2/net.c:1207 ../loader2/net.c:1213
+#: ../loader2/net.c:1193 ../loader2/net.c:1199
msgid "Missing Information"
msgstr ""
-#: ../loader2/net.c:1208
+#: ../loader2/net.c:1194
msgid ""
"You must enter both a valid IPv4 address and a network mask or CIDR prefix."
msgstr ""
-#: ../loader2/net.c:1214
+#: ../loader2/net.c:1200
#, fuzzy
msgid "You must enter both a valid IPv6 address and a CIDR prefix."
msgstr "'%s' nav korekta IPv6 adrese."
-#: ../loader2/net.c:1520
+#: ../loader2/net.c:1505
msgid "Determining host name and domain..."
msgstr ""
-#: ../loader2/net.c:1613
+#: ../loader2/net.c:1598
#, c-format
msgid "Bad argument to kickstart network command %s: %s"
msgstr ""
-#: ../loader2/net.c:1636
+#: ../loader2/net.c:1621
#, c-format
msgid "Bad bootproto %s specified in network command"
msgstr ""
-#: ../loader2/net.c:1817
+#: ../loader2/net.c:1802
msgid "Networking Device"
msgstr ""
-#: ../loader2/net.c:1818
+#: ../loader2/net.c:1803
msgid ""
"You have multiple network devices on this system. Which would you like to "
"install through?"
@@ -6408,33 +6466,33 @@ msgstr ""
msgid "Running anaconda via telnet..."
msgstr ""
-#: ../loader2/urlinstall.c:80
+#: ../loader2/urlinstall.c:69
#, c-format
msgid "Unable to retrieve %s://%s/%s/%s."
msgstr ""
-#: ../loader2/urlinstall.c:152
+#: ../loader2/urlinstall.c:143
msgid "Unable to retrieve the install image."
msgstr ""
-#: ../loader2/urlinstall.c:297
+#: ../loader2/urlinstall.c:288
msgid "Media Detected"
msgstr ""
-#: ../loader2/urlinstall.c:298
+#: ../loader2/urlinstall.c:289
msgid "Local installation media detected..."
msgstr ""
-#: ../loader2/urlinstall.c:474
+#: ../loader2/urlinstall.c:465
#, c-format
msgid "Bad argument to Url kickstart method command %s: %s"
msgstr ""
-#: ../loader2/urlinstall.c:483
+#: ../loader2/urlinstall.c:474
msgid "Must supply a --url argument to Url kickstart method."
msgstr ""
-#: ../loader2/urlinstall.c:494
+#: ../loader2/urlinstall.c:485
#, c-format
msgid "Unknown Url method %s"
msgstr ""
@@ -7002,6 +7060,12 @@ msgstr ""
msgid "Zulu"
msgstr ""
+#~ msgid "Rebooting System"
+#~ msgstr "Sistēmas pārstartÄ“Å”ana"
+
+#~ msgid "Re_try"
+#~ msgstr "_Atkārtot"
+
#~ msgid ""
#~ "Remove any media used during the installation process and press the "
#~ "\"Reboot\" button to reboot your system.\n"
diff --git a/po/mk.po b/po/mk.po
index 12a7022d3..fe4624ef9 100644
--- a/po/mk.po
+++ b/po/mk.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mk\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-04-20 11:06-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-07-02 15:15-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2005-04-27 22:11+0200\n"
"Last-Translator: Arangel Angov <ufo@linux.net.mk>\n"
"Language-Team: Macedonian <ossm-members@hedona.on.net.mk>\n"
@@ -44,45 +44,46 @@ msgstr ""
msgid "Press <enter> for a shell"
msgstr ""
-#: ../anaconda:406 ../gui.py:237 ../rescue.py:46 ../rescue.py:247
-#: ../rescue.py:321 ../rescue.py:348 ../rescue.py:358 ../rescue.py:439
-#: ../rescue.py:445 ../text.py:443 ../text.py:602 ../vnc.py:146
-#: ../textw/confirm_text.py:26 ../textw/confirm_text.py:54
-#: ../textw/constants_text.py:36 ../textw/network_text.py:39
-#: ../textw/network_text.py:49 ../textw/network_text.py:71
-#: ../textw/network_text.py:77 ../textw/network_text.py:225
-#: ../textw/network_text.py:808 ../textw/network_text.py:816
-#: ../loader2/cdinstall.c:140 ../loader2/cdinstall.c:141
-#: ../loader2/cdinstall.c:258 ../loader2/cdinstall.c:261
-#: ../loader2/cdinstall.c:382 ../loader2/cdinstall.c:387
-#: ../loader2/cdinstall.c:392 ../loader2/cdinstall.c:463
-#: ../loader2/dirbrowser.c:139 ../loader2/driverdisk.c:273
-#: ../loader2/driverdisk.c:304 ../loader2/driverdisk.c:338
-#: ../loader2/driverdisk.c:376 ../loader2/driverdisk.c:390
-#: ../loader2/driverdisk.c:404 ../loader2/driverdisk.c:414
-#: ../loader2/driverdisk.c:581 ../loader2/driverdisk.c:618
-#: ../loader2/driverselect.c:70 ../loader2/driverselect.c:207
+#: ../anaconda:406 ../gui.py:237 ../rescue.py:260 ../rescue.py:334
+#: ../rescue.py:361 ../rescue.py:371 ../rescue.py:450 ../rescue.py:456
+#: ../text.py:443 ../text.py:602 ../vnc.py:146 ../textw/confirm_text.py:26
+#: ../textw/confirm_text.py:54 ../textw/constants_text.py:36
+#: ../textw/network_text.py:39 ../textw/network_text.py:49
+#: ../textw/network_text.py:71 ../textw/network_text.py:77
+#: ../textw/network_text.py:225 ../textw/network_text.py:812
+#: ../textw/network_text.py:820 ../loader2/cdinstall.c:140
+#: ../loader2/cdinstall.c:141 ../loader2/cdinstall.c:258
+#: ../loader2/cdinstall.c:261 ../loader2/cdinstall.c:382
+#: ../loader2/cdinstall.c:387 ../loader2/cdinstall.c:392
+#: ../loader2/cdinstall.c:463 ../loader2/dirbrowser.c:139
+#: ../loader2/driverdisk.c:93 ../loader2/driverdisk.c:281
+#: ../loader2/driverdisk.c:312 ../loader2/driverdisk.c:346
+#: ../loader2/driverdisk.c:384 ../loader2/driverdisk.c:398
+#: ../loader2/driverdisk.c:412 ../loader2/driverdisk.c:422
+#: ../loader2/driverdisk.c:583 ../loader2/driverdisk.c:620
+#: ../loader2/driverselect.c:70 ../loader2/driverselect.c:205
#: ../loader2/hdinstall.c:106 ../loader2/hdinstall.c:157
-#: ../loader2/hdinstall.c:320 ../loader2/hdinstall.c:371
-#: ../loader2/hdinstall.c:406 ../loader2/hdinstall.c:476
-#: ../loader2/hdinstall.c:519 ../loader2/hdinstall.c:532 ../loader2/kbd.c:131
+#: ../loader2/hdinstall.c:319 ../loader2/hdinstall.c:369
+#: ../loader2/hdinstall.c:404 ../loader2/hdinstall.c:474
+#: ../loader2/hdinstall.c:517 ../loader2/hdinstall.c:530 ../loader2/kbd.c:131
#: ../loader2/kickstart.c:127 ../loader2/kickstart.c:137
#: ../loader2/kickstart.c:180 ../loader2/kickstart.c:279
-#: ../loader2/kickstart.c:366 ../loader2/kickstart.c:512 ../loader2/lang.c:106
-#: ../loader2/lang.c:369 ../loader2/loader.c:338 ../loader2/loader.c:351
-#: ../loader2/loader.c:362 ../loader2/loader.c:838 ../loader2/loader.c:1002
-#: ../loader2/mediacheck.c:329 ../loader2/mediacheck.c:387
-#: ../loader2/mediacheck.c:432 ../loader2/method.c:156 ../loader2/method.c:374
-#: ../loader2/method.c:459 ../loader2/modules.c:1042 ../loader2/modules.c:1055
-#: ../loader2/net.c:268 ../loader2/net.c:307 ../loader2/net.c:740
-#: ../loader2/net.c:1065 ../loader2/net.c:1612 ../loader2/net.c:1635
-#: ../loader2/net.c:1821 ../loader2/nfsinstall.c:57
-#: ../loader2/nfsinstall.c:125 ../loader2/nfsinstall.c:205
-#: ../loader2/nfsinstall.c:213 ../loader2/nfsinstall.c:251
-#: ../loader2/telnetd.c:87 ../loader2/urlinstall.c:79
-#: ../loader2/urlinstall.c:151 ../loader2/urlinstall.c:164
-#: ../loader2/urlinstall.c:473 ../loader2/urlinstall.c:482
-#: ../loader2/urlinstall.c:493 ../loader2/urls.c:282 ../loader2/urls.c:347
+#: ../loader2/kickstart.c:366 ../loader2/kickstart.c:523 ../loader2/lang.c:106
+#: ../loader2/lang.c:369 ../loader2/loader.c:316 ../loader2/loader.c:342
+#: ../loader2/loader.c:355 ../loader2/loader.c:366 ../loader2/loader.c:852
+#: ../loader2/loader.c:1016 ../loader2/mediacheck.c:329
+#: ../loader2/mediacheck.c:387 ../loader2/mediacheck.c:432
+#: ../loader2/method.c:157 ../loader2/method.c:375 ../loader2/method.c:449
+#: ../loader2/modules.c:1036 ../loader2/modules.c:1049 ../loader2/net.c:272
+#: ../loader2/net.c:311 ../loader2/net.c:739 ../loader2/net.c:1064
+#: ../loader2/net.c:1597 ../loader2/net.c:1620 ../loader2/net.c:1806
+#: ../loader2/nfsinstall.c:57 ../loader2/nfsinstall.c:125
+#: ../loader2/nfsinstall.c:205 ../loader2/nfsinstall.c:213
+#: ../loader2/nfsinstall.c:251 ../loader2/telnetd.c:87
+#: ../loader2/urlinstall.c:68 ../loader2/urlinstall.c:91
+#: ../loader2/urlinstall.c:142 ../loader2/urlinstall.c:155
+#: ../loader2/urlinstall.c:464 ../loader2/urlinstall.c:473
+#: ../loader2/urlinstall.c:484 ../loader2/urls.c:282 ../loader2/urls.c:347
#: ../loader2/urls.c:352 ../loader2/urls.c:358 ../loader2/urls.c:470
msgid "OK"
msgstr "Š’Š¾ рŠµŠ“"
@@ -100,7 +101,7 @@ msgid "No video hardware found, assuming headless"
msgstr ""
"ŠŠµ Šµ ŠæрŠ¾Š½Š°Ń˜Š“ŠµŠ½ Š½ŠøŠŗŠ°ŠŗŠ¾Š² Š²ŠøŠ“ŠµŠ¾ урŠµŠ“, ŠæрŠµŃ‚ŠæŠ¾ŃŃ‚Š°Š²ŃƒŠ²Š°Š¼ Š“ŠµŠŗŠ° Šµ Š±ŠµŠ· Š²ŠøŠ“ŠµŠ¾ урŠµŠ“"
-#: ../anaconda:436 ../anaconda:896
+#: ../anaconda:436 ../anaconda:897
msgid "Unable to instantiate a X hardware state object."
msgstr "ŠŠµ Š¼Š¾Š¶Š°Š¼ Š“Š° Š³Šø ŠæŠ¾ŃŃ‚Š°Š²Š°Š¼ Š¾Š±Ń˜ŠµŠŗтŠøтŠµ Š·Š° сŠ¾ŃŃ‚Š¾Ń˜Š±Š° Š½Š° хŠ°Ń€Š“Š²ŠµŃ€Š¾Ń‚ Š²Š¾ X-Š¾Ń‚."
@@ -108,30 +109,30 @@ msgstr "ŠŠµ Š¼Š¾Š¶Š°Š¼ Š“Š° Š³Šø ŠæŠ¾ŃŃ‚Š°Š²Š°Š¼ Š¾Š±Ń˜ŠµŠŗтŠøтŠµ Š·Š° сŠ¾Ń
msgid "Starting graphical installation..."
msgstr "ŠŸŠ¾Š“ŠøŠ³Š½ŃƒŠ²Š°Š¼ Š³Ń€Š°Ń„ŠøчŠŗŠ° ŠøŠ½ŃŃ‚Š°Š»Š°Ń†ŠøјŠ°..."
-#: ../anaconda:753
+#: ../anaconda:754
msgid "Install class forcing text mode installation"
msgstr "Š˜Š½ŃŃ‚Š°Š»Š°Ń†ŠøŠ¾Š½Š°Ń‚Š° ŠŗŠ»Š°ŃŠ° ŠøŠ½ŃŠøстŠøрŠ° Š½Š° тŠµŠŗстуŠ°Š»ŠµŠ½ рŠµŠ¶ŠøŠ¼ Š½Š° ŠøŠ½ŃŃ‚Š°Š»Š°Ń†ŠøјŠ°"
-#: ../anaconda:793
+#: ../anaconda:794
msgid "Graphical installation not available... Starting text mode."
msgstr "ŠŠµ Šµ Š“Š¾ŃŃ‚Š°ŠæŠ½Š° Š³Ń€Š°Ń„ŠøчŠŗŠ° ŠøŠ½ŃŃ‚Š°Š»Š°Ń†ŠøјŠ°... ŠŸŠ¾Š“ŠøŠ³Š½ŃƒŠ²Š°Š¼ Š²Š¾ тŠµŠŗстуŠ°Š»ŠµŠ½ рŠµŠ¶ŠøŠ¼."
-#: ../anaconda:801
+#: ../anaconda:802
msgid "DISPLAY variable not set. Starting text mode!"
msgstr ""
-#: ../anaconda:862
+#: ../anaconda:863
#, fuzzy
msgid "Unknown install method"
msgstr "ŠŠµŠæŠ¾Š·Š½Š°Ń‚Š° Url Š¼ŠµŃ‚Š¾Š“Š° %s"
-#: ../anaconda:863
+#: ../anaconda:864
#, fuzzy
msgid "You have specified an install method which isn't supported by anaconda."
msgstr ""
"Š”Šµ Š¾Š±ŠøŠ“уŠ²Š°Ń‚Šµ Š“Š° ŠøŠ½ŃŃ‚Š°Š»ŠøрŠ°Ń‚Šµ Š½Š° сŠøстŠµŠ¼ ŠŗŠ¾Ń˜ штŠ¾ Š½Šµ Šµ ŠæŠ¾Š“Š“рŠ¶Š°Š½ Š¾Š“ ŠøŠ·Š“Š°Š½ŠøŠµŃ‚Š¾ %s."
-#: ../anaconda:865
+#: ../anaconda:866
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown install method: %s"
msgstr "ŠŠµŠæŠ¾Š·Š½Š°Ń‚Š° Url Š¼ŠµŃ‚Š¾Š“Š° %s"
@@ -225,11 +226,11 @@ msgid "Requested Partition Does Not Exist"
msgstr "Š‘Š°Ń€Š°Š½Š°Ń‚Š° ŠæŠ°Ń€Ń‚ŠøцŠøјŠ° Š½Šµ ŠæŠ¾ŃŃ‚Š¾Šø"
#: ../autopart.py:1260
-#, python-format
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"Unable to locate partition %s to use for %s.\n"
"\n"
-"Press 'OK' to reboot your system."
+"Press 'OK' to exit the installer."
msgstr ""
"ŠŠµ Š¼Š¾Š¶Š°Š¼ Š“Š° јŠ° ŠæрŠ¾Š½Š°Ń˜Š“Š°Š¼ ŠæŠ°Ń€Ń‚ŠøцŠøјŠ°Ń‚Š° %s Š·Š° ŠŗŠ¾Ń€ŠøстŠµŃšŠµ сŠ¾ %s.\n"
"\n"
@@ -240,11 +241,11 @@ msgid "Requested Raid Device Does Not Exist"
msgstr "Š‘Š°Ń€Š°Š½ŠøŠ¾Ń‚ RAID урŠµŠ“ Š½Šµ ŠæŠ¾ŃŃ‚Š¾Šø"
#: ../autopart.py:1288
-#, python-format
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"Unable to locate raid device %s to use for %s.\n"
"\n"
-"Press 'OK' to reboot your system."
+"Press 'OK' to exit the installer."
msgstr ""
"ŠŠµ Š¼Š¾Š¶Š°Š¼ Š“Š° Š³Š¾ ŠæрŠ¾Š½Š°Ń˜Š“Š°Š¼ raid урŠµŠ“Š¾Ń‚ %s Š·Š° ŠŗŠ¾Ń€ŠøстŠµŃšŠµ сŠ¾ %s.\n"
"\n"
@@ -255,11 +256,11 @@ msgid "Requested Volume Group Does Not Exist"
msgstr "Š‘Š°Ń€Š°Š½Š°Ń‚Š° Š³Ń€ŃƒŠæŠ° Š½Š° Š“ŠøсŠŗŠ¾Š²Šø Š½Šµ ŠæŠ¾ŃŃ‚Š¾Šø"
#: ../autopart.py:1320
-#, python-format
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"Unable to locate volume group %s to use for %s.\n"
"\n"
-"Press 'OK' to reboot your system."
+"Press 'OK' to exit the installer."
msgstr ""
"ŠŠµ Š¼Š¾Š¶Š°Š¼ Š“Š° јŠ° ŠæрŠ¾Š½Š°Ń˜Š“Š°Š¼ Š³Ń€ŃƒŠæŠ°Ń‚Š° сŠ¾ Š“ŠøсŠŗŠ¾Š²Šø %s Š·Š° ŠŗŠ¾Ń€ŠøстŠµŃšŠµ сŠ¾ %s.\n"
"\n"
@@ -270,11 +271,11 @@ msgid "Requested Logical Volume Does Not Exist"
msgstr "Š‘Š°Ń€Š°Š½ŠøŠ¾Ń‚ Š»Š¾Š³ŠøчŠŗŠø Š“ŠøсŠŗ Š½Šµ ŠæŠ¾ŃŃ‚Š¾Šø"
#: ../autopart.py:1358
-#, python-format
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"Unable to locate logical volume %s to use for %s.\n"
"\n"
-"Press 'OK' to reboot your system."
+"Press 'OK' to exit the installer."
msgstr ""
"ŠŠµ Š¼Š¾Š¶Š°Š¼ Š“Š° Š³Š¾ ŠæрŠ¾Š½Š°Ń˜Š“Š°Š¼ Š»Š¾Š³ŠøчŠŗŠøŠ¾Ń‚ Š“ŠøсŠŗ %s Š·Š° ŠŗŠ¾Ń€ŠøстŠµŃšŠµ сŠ¾ %s.\n"
"\n"
@@ -285,13 +286,13 @@ msgid "Automatic Partitioning Errors"
msgstr "Š“Ń€ŠµŃˆŠŗŠø ŠæрŠø Š°Š²Ń‚Š¾Š¼Š°Ń‚сŠŗŠ¾Ń‚Š¾ ŠæŠ°Ń€Ń‚ŠøцŠøŠ¾Š½ŠøрŠ°ŃšŠµ"
#: ../autopart.py:1485
-#, python-format
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"The following errors occurred with your partitioning:\n"
"\n"
"%s\n"
"\n"
-"Press 'OK' to reboot your system."
+"Press 'OK' to exit the installer."
msgstr ""
"Š”Šµ ŠæŠ¾Ń˜Š°Š²ŠøјŠ° сŠ»ŠµŠ“Š½ŠøŠ²Šµ Š³Ń€ŠµŃˆŠŗŠø ŠæрŠø Š²Š°ŃˆŠµŃ‚Š¾ ŠæŠ°Ń€Ń‚ŠøцŠøŠ¾Š½ŠøрŠ°ŃšŠµ:\n"
"\n"
@@ -315,10 +316,11 @@ msgstr ""
"%s"
#: ../autopart.py:1510 ../autopart.py:1527
+#, fuzzy
msgid ""
"\n"
"\n"
-"Press 'OK' to reboot your system."
+"Press 'OK' to exit the installer."
msgstr ""
"\n"
"\n"
@@ -372,15 +374,15 @@ msgstr "ŠŠµ ŠæŠ¾ŠæрŠ°Š²Š»ŠøŠ²Š° Š³Ń€ŠµŃˆŠŗŠ°"
msgid "Your system will now be rebooted."
msgstr "Š’Š°ŃˆŠøŠ¾Ń‚ сŠøстŠµŠ¼ сŠµŠ³Š° ќŠµ сŠµ рŠµŃŃ‚Š°Ń€Ń‚ŠøрŠ°."
-#: ../autopart.py:1691 ../bootloader.py:197 ../image.py:439
-#: ../partedUtils.py:304 ../partedUtils.py:334 ../partedUtils.py:1052
-#: ../partedUtils.py:1101 ../partedUtils.py:1143 ../upgrade.py:348
-#: ../yuminstall.py:1085 ../iw/blpasswidget.py:145
+#: ../autopart.py:1691 ../bootloader.py:197 ../image.py:442
+#: ../partedUtils.py:304 ../partedUtils.py:334 ../partedUtils.py:1075
+#: ../partedUtils.py:1124 ../partedUtils.py:1167 ../upgrade.py:348
+#: ../yuminstall.py:1205 ../iw/blpasswidget.py:145
#: ../iw/bootloader_advanced_gui.py:41 ../iw/task_gui.py:89
#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:188 ../iw/upgrade_swap_gui.py:196
#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:203 ../textw/bootloader_text.py:123
#: ../textw/bootloader_text.py:448 ../textw/partition_text.py:243
-#: ../textw/upgrade_text.py:172 ../loader2/loader.c:405
+#: ../textw/upgrade_text.py:172 ../loader2/loader.c:411
msgid "Warning"
msgstr "ŠŸŃ€ŠµŠ“уŠæрŠµŠ“уŠ²Š°ŃšŠµ"
@@ -443,14 +445,14 @@ msgstr ""
"сŠ»ŠµŠ“Š½ŠøŠ²Šµ Š“ŠøсŠŗŠ¾Š²Šø: %s\n"
"Š”ŠøŠ³ŃƒŃ€Š½Š¾ сŠ°ŠŗŠ°Ń‚Šµ тŠ¾Š° Š“Š° Š³Š¾ Š½Š°ŠæрŠ°Š²ŠøтŠµ?"
-#: ../backend.py:165
+#: ../backend.py:113
#, fuzzy, python-format
msgid "Upgrading %s\n"
msgstr ""
"ŠŠ°Š“Š³Ń€Š°Š“Š±Š° Š½Š° %s ŠæŠ°ŠŗŠµŃ‚ŠøтŠµ\n"
"\n"
-#: ../backend.py:167
+#: ../backend.py:115
#, fuzzy, python-format
msgid "Installing %s\n"
msgstr "Š˜Š½ŃŃ‚Š°Š»ŠøрŠ°Ń˜ %s"
@@ -500,89 +502,89 @@ msgstr ""
"Š¾Š“ цŠµŠ»ŠøŠ¾Ń‚ тŠµŠŗст Š½Š° Š¾Š²Š¾Ń˜ ŠøсŠŗŠ»ŃƒŃ‡Š¾Šŗ Šø ŠæрŠøјŠ°Š²ŠµŃ‚Šµ Š“ŠµŃ‚Š°Š»ŠµŠ½ ŠøŠ·Š²ŠµŃˆŃ‚Š°Ń˜ Š·Š° Š³Ń€ŠµŃˆŠŗŠ°Ń‚Š° Š½Š° "
"ŠæрŠ¾Š³Ń€Š°Š¼Š°Ń‚Š° Š°Š½Š°ŠŗŠ¾Š½Š“Š° Š½Š° стрŠ°Š½ŠøцŠ°Ń‚Š° %s"
-#: ../exception.py:414 ../exception.py:431
+#: ../exception.py:412 ../exception.py:429
msgid "Dump Written"
msgstr "ŠŸŠ¾Š“Š°Ń‚Š¾Ń†ŠøтŠµ сŠµ Š·Š°ŠæŠøшŠ°Š½Šø"
-#: ../exception.py:415
+#: ../exception.py:413
#, fuzzy
msgid ""
-"Your system's state has been successfully written to the floppy. Your system "
-"will now be rebooted."
+"Your system's state has been successfully written to the floppy. The "
+"installer will now exit."
msgstr ""
"Š”Š¾ŃŃ‚Š¾Ń˜Š±Š°Ń‚Š° Š½Š° Š²Š°ŃˆŠøŠ¾Ń‚ сŠøстŠµŠ¼ Šµ усŠæŠµŃˆŠ½Š¾ Š·Š°ŠæŠøшŠ°Š½Š° Š½Š° Š“ŠøсŠŗŠµŃ‚Š°. Š’Š°ŃˆŠøŠ¾Ń‚ сŠøстŠµŠ¼ "
"сŠµŠ³Š° ќŠµ сŠµ рŠµŃŠµŃ‚ŠøрŠ°."
-#: ../exception.py:418 ../exception.py:435 ../fsset.py:1712 ../fsset.py:2411
-#: ../fsset.py:2418 ../gui.py:965 ../gui.py:1117 ../harddrive.py:80
-#: ../harddrive.py:126 ../image.py:93 ../image.py:449 ../image.py:523
-#: ../packages.py:341 ../partedUtils.py:1154 ../iw/confirm_gui.py:32
-#: ../textw/confirm_text.py:38 ../textw/confirm_text.py:66
-msgid "_Reboot"
-msgstr "_Š ŠµŃŃ‚Š°Ń€Ń‚ŠøрŠ°Ń˜"
+#: ../exception.py:416 ../exception.py:433 ../fsset.py:1457 ../fsset.py:1742
+#: ../fsset.py:2440 ../fsset.py:2447 ../gui.py:965 ../gui.py:1114
+#: ../image.py:452 ../livecd.py:356 ../upgrade.py:59 ../yuminstall.py:1051
+#, fuzzy
+msgid "_Exit installer"
+msgstr "%s ŠøŠ½ŃŃ‚Š°Š»Š°Ń†ŠøŠ¾Š½Š° ŠæрŠ¾Š³Ń€Š°Š¼Š°"
-#: ../exception.py:423 ../exception.py:440
+#: ../exception.py:421 ../exception.py:438
#, fuzzy
msgid "Dump Not Written"
msgstr "ŠŸŠ¾Š“Š°Ń‚Š¾Ń†ŠøтŠµ сŠµ Š·Š°ŠæŠøшŠ°Š½Šø"
-#: ../exception.py:424
+#: ../exception.py:422
msgid "There was a problem writing the system state to the floppy."
msgstr ""
-#: ../exception.py:432
+#: ../exception.py:430
#, fuzzy
msgid ""
-"Your system's state has been successfully written to the remote host. Your "
-"system will now be rebooted."
+"Your system's state has been successfully written to the remote host. The "
+"installer will now exit."
msgstr ""
"Š”Š¾ŃŃ‚Š¾Ń˜Š±Š°Ń‚Š° Š½Š° Š²Š°ŃˆŠøŠ¾Ń‚ сŠøстŠµŠ¼ Šµ усŠæŠµŃˆŠ½Š¾ Š·Š°ŠæŠøшŠ°Š½Š° Š½Š° Š“ŠøсŠŗŠµŃ‚Š°. Š’Š°ŃˆŠøŠ¾Ń‚ сŠøстŠµŠ¼ "
"сŠµŠ³Š° ќŠµ сŠµ рŠµŃŠµŃ‚ŠøрŠ°."
-#: ../exception.py:441
+#: ../exception.py:439
msgid "There was a problem writing the system state to the remote host."
msgstr ""
-#: ../fsset.py:214
+#: ../fsset.py:216
msgid "Checking for Bad Blocks"
msgstr "Š‘Š°Ń€Š°ŃšŠµ Š½Š° Š¾ŃˆŃ‚ŠµŃ‚ŠµŠ½Šø Š±Š»Š¾ŠŗŠ¾Š²Šø"
-#: ../fsset.py:215
+#: ../fsset.py:217
#, python-format
msgid "Checking for bad blocks on /dev/%s..."
msgstr "Š‘Š°Ń€Š°ŃšŠµ Š½Š° Š¾ŃˆŃ‚ŠµŃ‚ŠµŠ½Šø Š±Š»Š¾ŠŗŠ¾Š²Šø Š½Š° /dev/%s..."
-#: ../fsset.py:661 ../fsset.py:1396 ../fsset.py:1427 ../fsset.py:1488
-#: ../fsset.py:1499 ../fsset.py:1553 ../fsset.py:1564 ../fsset.py:1604
-#: ../fsset.py:1654 ../fsset.py:1735 ../fsset.py:1747 ../image.py:135
-#: ../image.py:180 ../image.py:312 ../livecd.py:323 ../partIntfHelpers.py:406
-#: ../urlinstall.py:113 ../urlinstall.py:211 ../yuminstall.py:602
-#: ../yuminstall.py:723 ../yuminstall.py:739 ../yuminstall.py:924
-#: ../iw/autopart_type.py:74 ../iw/autopart_type.py:208
-#: ../iw/netconfig_dialog.py:213 ../iw/osbootwidget.py:216
+#: ../fsset.py:663 ../fsset.py:1427 ../fsset.py:1458 ../fsset.py:1518
+#: ../fsset.py:1529 ../fsset.py:1583 ../fsset.py:1594 ../fsset.py:1634
+#: ../fsset.py:1684 ../fsset.py:1765 ../fsset.py:1777 ../image.py:135
+#: ../image.py:180 ../image.py:311 ../livecd.py:350 ../partIntfHelpers.py:406
+#: ../urlinstall.py:112 ../urlinstall.py:206 ../yuminstall.py:442
+#: ../yuminstall.py:762 ../yuminstall.py:802 ../yuminstall.py:1019
+#: ../yuminstall.py:1044 ../iw/autopart_type.py:74 ../iw/autopart_type.py:209
+#: ../iw/netconfig_dialog.py:267 ../iw/osbootwidget.py:216
#: ../iw/osbootwidget.py:225 ../iw/raid_dialog_gui.py:618
#: ../iw/raid_dialog_gui.py:657 ../iw/task_gui.py:79 ../iw/task_gui.py:145
-#: ../textw/grpselect_text.py:116 ../textw/partition_text.py:1689
-#: ../textw/partition_text.py:1695 ../textw/partition_text.py:1717
+#: ../textw/grpselect_text.py:116 ../textw/partition_text.py:1692
+#: ../textw/partition_text.py:1698 ../textw/partition_text.py:1720
#: ../textw/upgrade_text.py:160 ../textw/upgrade_text.py:167
#: ../loader2/cdinstall.c:141 ../loader2/cdinstall.c:463
-#: ../loader2/driverdisk.c:338 ../loader2/driverdisk.c:376
-#: ../loader2/driverdisk.c:404 ../loader2/driverdisk.c:414
-#: ../loader2/driverdisk.c:479 ../loader2/hdinstall.c:106
-#: ../loader2/hdinstall.c:157 ../loader2/hdinstall.c:371
-#: ../loader2/hdinstall.c:476 ../loader2/hdinstall.c:519
-#: ../loader2/hdinstall.c:532 ../loader2/kickstart.c:279 ../loader2/lang.c:106
-#: ../loader2/loader.c:362 ../loader2/loader.c:838 ../loader2/mediacheck.c:329
-#: ../loader2/mediacheck.c:387 ../loader2/method.c:156 ../loader2/method.c:374
-#: ../loader2/method.c:459 ../loader2/nfsinstall.c:125
+#: ../loader2/driverdisk.c:93 ../loader2/driverdisk.c:346
+#: ../loader2/driverdisk.c:384 ../loader2/driverdisk.c:412
+#: ../loader2/driverdisk.c:422 ../loader2/driverdisk.c:486
+#: ../loader2/hdinstall.c:106 ../loader2/hdinstall.c:157
+#: ../loader2/hdinstall.c:369 ../loader2/hdinstall.c:474
+#: ../loader2/hdinstall.c:517 ../loader2/hdinstall.c:530
+#: ../loader2/kickstart.c:279 ../loader2/lang.c:106 ../loader2/loader.c:316
+#: ../loader2/loader.c:366 ../loader2/loader.c:852 ../loader2/mediacheck.c:329
+#: ../loader2/mediacheck.c:387 ../loader2/method.c:157 ../loader2/method.c:375
+#: ../loader2/method.c:449 ../loader2/nfsinstall.c:125
#: ../loader2/nfsinstall.c:205 ../loader2/nfsinstall.c:213
-#: ../loader2/telnetd.c:87 ../loader2/urlinstall.c:79
-#: ../loader2/urlinstall.c:151 ../loader2/urlinstall.c:164
-#: ../loader2/urls.c:347 ../loader2/urls.c:352
+#: ../loader2/telnetd.c:87 ../loader2/urlinstall.c:68
+#: ../loader2/urlinstall.c:91 ../loader2/urlinstall.c:142
+#: ../loader2/urlinstall.c:155 ../loader2/urls.c:347 ../loader2/urls.c:352
msgid "Error"
msgstr "Š“Ń€ŠµŃˆŠŗŠ°"
-#: ../fsset.py:662
+#: ../fsset.py:664
#, python-format
msgid ""
"An error occurred migrating %s to ext3. It is possible to continue without "
@@ -595,50 +597,46 @@ msgstr ""
"\n"
"Š”Š°Š»Šø сŠ°ŠŗŠ°Ń‚Šµ Š“Š° ŠæрŠ¾Š“Š¾Š»Š¶ŠøтŠµ Š±ŠµŠ· ŠæрŠµŃ„Ń€Š»ŃƒŠ²Š°ŃšŠµ Š½Š° %s?"
-#: ../fsset.py:1303
+#: ../fsset.py:1334
msgid "RAID Device"
msgstr "RAID урŠµŠ“"
-#: ../fsset.py:1307 ../fsset.py:1313
+#: ../fsset.py:1338 ../fsset.py:1344
msgid "Apple Bootstrap"
msgstr "Apple ŠæŠ¾Š“ŠøŠ³Š½ŃƒŠ²Š°ŃšŠµ Š½Š° сŠøстŠµŠ¼Š¾Ń‚"
-#: ../fsset.py:1318 ../partitions.py:900
+#: ../fsset.py:1349 ../partitions.py:900
msgid "PPC PReP Boot"
msgstr "PPC PReP ŠæŠ¾Š“ŠøŠ³Š½ŃƒŠ²Š°ŃšŠµ Š½Š° сŠøстŠµŠ¼Š¾Ń‚"
-#: ../fsset.py:1321
+#: ../fsset.py:1352
msgid "First sector of boot partition"
msgstr "ŠŸŃ€Š² сŠµŠŗтŠ¾Ń€ Š½Š° ŠæŠ°Ń€Ń‚ŠøцŠøјŠ° Š·Š° ŠæŠ¾Š“ŠøŠ³Š½ŃƒŠ²Š°ŃšŠµ"
-#: ../fsset.py:1322
+#: ../fsset.py:1353
msgid "Master Boot Record (MBR)"
msgstr "Š“Š»Š°Š²ŠµŠ½ Š·Š°ŠæŠøс Š·Š° ŠæŠ¾Š“ŠøŠ³Š½ŃƒŠ²Š°ŃšŠµ (MBR)"
-#: ../fsset.py:1397
-#, python-format
+#: ../fsset.py:1428
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"An error occurred trying to initialize swap on device %s. This problem is "
"serious, and the install cannot continue.\n"
"\n"
-"Press <Enter> to reboot your system."
+"Press <Enter> to exit the installer."
msgstr ""
"Š”Šµ ŠæŠ¾Ń˜Š°Š²Šø Š³Ń€ŠµŃˆŠŗŠ° Š²Š¾ Š¾Š±ŠøŠ“ Š·Š° ŠøŠ½ŠøцŠøјŠ°Š»ŠøŠ·Š°Ń†ŠøјŠ° Š½Š° swap-Š¾Ń‚ Š½Š° урŠµŠ“Š¾Ń‚ %s. ŠžŠ²Š¾Ń˜ "
"ŠæрŠ¾Š±Š»ŠµŠ¼ Šµ сŠµŃ€ŠøŠ¾Š·ŠµŠ½ Šø ŠøŠ½ŃŃ‚Š°Š»ŠøрŠ°ŃšŠµŃ‚Š¾ Š½Šµ Š¼Š¾Š¶Šµ Š“Š° ŠæрŠ¾Š“Š¾Š»Š¶Šø.\n"
"\n"
"ŠŸŃ€ŠøтŠøсŠ½ŠµŃ‚Šµ <Enter> Š·Š° рŠµŃŃ‚Š°Ń€Ń‚ŠøрŠ°ŃšŠµ Š½Š° Š²Š°ŃˆŠøŠ¾Ń‚ сŠøстŠµŠ¼."
-#: ../fsset.py:1426 ../packages.py:284 ../rescue.py:287 ../rescue.py:289
+#: ../fsset.py:1457 ../packages.py:282 ../rescue.py:300 ../rescue.py:302
#: ../textw/upgrade_text.py:118 ../loader2/cdinstall.c:258
-#: ../loader2/cdinstall.c:261 ../loader2/method.c:421
+#: ../loader2/cdinstall.c:261 ../loader2/method.c:422
msgid "Skip"
msgstr "ŠŸŃ€ŠµŃŠŗŠ¾ŠŗŠ½Šø"
-#: ../fsset.py:1426 ../upgrade.py:59 ../textw/complete_text.py:41
-msgid "Reboot"
-msgstr "Š ŠµŃŃ‚Š°Ń€Ń‚ŠøрŠ°Ń˜"
-
-#: ../fsset.py:1447
+#: ../fsset.py:1478
#, python-format
msgid ""
"The swap device:\n"
@@ -650,12 +648,12 @@ msgid ""
"installer will ignore it during the installation."
msgstr ""
-#: ../fsset.py:1454
+#: ../fsset.py:1485
#, fuzzy
msgid "Reformat"
msgstr "Š¤Š¾Ń€Š¼Š°Ń‚ŠøрŠ°Ń˜"
-#: ../fsset.py:1458
+#: ../fsset.py:1489
#, python-format
msgid ""
"The swap device:\n"
@@ -667,7 +665,7 @@ msgid ""
"down your system rather than hibernating it."
msgstr ""
-#: ../fsset.py:1466
+#: ../fsset.py:1497
#, python-format
msgid ""
"The swap device:\n"
@@ -679,28 +677,27 @@ msgid ""
"make sure the installer is set to format all swap partitions."
msgstr ""
-#: ../fsset.py:1476
+#: ../fsset.py:1507
msgid ""
"\n"
"\n"
"Choose Skip if you want the installer to ignore this partition during the "
-"upgrade. Choose Format to reformat the partition as swap space. Choose "
-"Reboot to restart the system."
+"upgrade. Choose Format to reformat the partition as swap space."
msgstr ""
-#: ../fsset.py:1482 ../iw/partition_gui.py:368
+#: ../fsset.py:1512 ../iw/partition_gui.py:368
msgid "Format"
msgstr "Š¤Š¾Ń€Š¼Š°Ń‚ŠøрŠ°Ń˜"
-#: ../fsset.py:1489
-#, python-format
+#: ../fsset.py:1519
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"Error enabling swap device %s: %s\n"
"\n"
"The /etc/fstab on your upgrade partition does not reference a valid swap "
"partition.\n"
"\n"
-"Press OK to reboot your system."
+"Press OK to exit the installer."
msgstr ""
"Š“Ń€ŠµŃˆŠŗŠ° ŠŗŠ¾Ń˜Š° Š³Š¾ Š¾ŃŠæŠ¾ŃŠ¾Š±ŃƒŠ²Š° swap урŠµŠ“Š¾Ń‚ %s: %s\n"
"\n"
@@ -708,14 +705,14 @@ msgstr ""
"\n"
"ŠŸŃ€ŠøтŠøсŠ½ŠµŃ‚Šµ 'Š’Š¾ рŠµŠ“' Š·Š° рŠµŃŃ‚Š°Ń€Ń‚ŠøрŠ°ŃšŠµ Š½Š° Š²Š°ŃˆŠøŠ¾Ń‚ сŠøстŠµŠ¼."
-#: ../fsset.py:1500
-#, python-format
+#: ../fsset.py:1530
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"Error enabling swap device %s: %s\n"
"\n"
"This most likely means this swap partition has not been initialized.\n"
"\n"
-"Press OK to reboot your system."
+"Press OK to exit the installer."
msgstr ""
"Š“Ń€ŠµŃˆŠŗŠ° ŠŗŠ¾Ń˜Š° Š³Š¾ Š¾ŃŠæŠ¾ŃŠ¾Š±ŃƒŠ²Š° swap урŠµŠ“Š¾Ń‚ %s: %s\n"
"\n"
@@ -723,114 +720,114 @@ msgstr ""
"\n"
"ŠŸŃ€ŠøтŠøсŠ½ŠµŃ‚Šµ 'Š’Š¾ рŠµŠ“' Š·Š° рŠµŃŃ‚Š°Ń€Ń‚ŠøрŠ°ŃšŠµ Š½Š° Š²Š°ŃˆŠøŠ¾Ń‚ сŠøстŠµŠ¼."
-#: ../fsset.py:1554
-#, python-format
+#: ../fsset.py:1584
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"Bad blocks have been detected on device /dev/%s. We do not recommend you use "
"this device.\n"
"\n"
-"Press <Enter> to reboot your system"
+"Press <Enter> to exit the installer."
msgstr ""
"ŠžŃˆŃ‚ŠµŃ‚ŠµŠ½Šø Š±Š»Š¾ŠŗŠ¾Š²Šø сŠµ ŠæрŠ¾Š½Š°Ń˜Š“ŠµŠ½Šø Š½Š° урŠµŠ“Š¾Ń‚ /dev/%s. ŠŠµ Š²Šø ŠæрŠµŠæŠ¾Ń€Š°Ń‡ŃƒŠ²Š°Š¼Šµ Š“Š° Š³Š¾ "
"ŠŗŠ¾Ń€ŠøстŠøтŠµ Š¾Š²Š¾Ń˜ урŠµŠ“.\n"
"\n"
"ŠŸŃ€ŠøтŠøсŠ½ŠµŃ‚Šµ <Enter> Š·Š° рŠµŃŃ‚Š°Ń€Ń‚ŠøрŠ°ŃšŠµ Š½Š° Š²Š°ŃˆŠøŠ¾Ń‚ сŠøстŠµŠ¼"
-#: ../fsset.py:1565
-#, python-format
+#: ../fsset.py:1595
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"An error occurred searching for bad blocks on %s. This problem is serious, "
"and the install cannot continue.\n"
"\n"
-"Press <Enter> to reboot your system."
+"Press <Enter> to exit the installer."
msgstr ""
"Š”Šµ ŠæŠ¾Ń˜Š°Š²Šø Š³Ń€ŠµŃˆŠŗŠ° ŠæрŠø Š±Š°Ń€Š°ŃšŠµŃ‚Š¾ Š½Š° Š¾ŃˆŃ‚ŠµŃ‚ŠµŠ½Šø Š±Š»Š¾ŠŗŠ¾Š²Šø Š½Š° %s. ŠžŠ²Š¾Ń˜ ŠæрŠ¾Š±Š»ŠµŠ¼ Šµ "
"сŠµŃ€ŠøŠ¾Š·ŠµŠ½ Šø ŠøŠ½ŃŃ‚Š°Š»ŠøрŠ°ŃšŠµŃ‚Š¾ Š½Šµ Š¼Š¾Š¶Šµ Š“Š° ŠæрŠ¾Š“Š¾Š»Š¶Šø.\n"
"\n"
"ŠŸŃ€ŠøтŠøсŠ½ŠµŃ‚Šµ <Enter> Š·Š° рŠµŃŃ‚Š°Ń€Ń‚ŠøрŠ°ŃšŠµ Š½Š° Š²Š°ŃˆŠøŠ¾Ń‚ сŠøстŠµŠ¼."
-#: ../fsset.py:1605
-#, python-format
+#: ../fsset.py:1635
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"An error occurred trying to format %s. This problem is serious, and the "
"install cannot continue.\n"
"\n"
-"Press <Enter> to reboot your system."
+"Press <Enter> to exit the installer."
msgstr ""
"Š”Šµ ŠæŠ¾Ń˜Š°Š²Šø Š³Ń€ŠµŃˆŠŗŠ° Š²Š¾ Š¾Š±ŠøŠ“ Š·Š° фŠ¾Ń€Š¼Š°Ń‚ŠøрŠ°ŃšŠµ %s. ŠžŠ²Š¾Ń˜ ŠæрŠ¾Š±Š»ŠµŠ¼ Šµ сŠµŃ€ŠøŠ¾Š·ŠµŠ½ Šø "
"ŠøŠ½ŃŃ‚Š°Š»ŠøрŠ°ŃšŠµŃ‚Š¾ Š½Šµ Š¼Š¾Š¶Šµ Š“Š° ŠæрŠ¾Š“Š¾Š»Š¶Šø.\n"
"\n"
"ŠŸŃ€ŠøтŠøсŠ½ŠµŃ‚Šµ <Enter> Š·Š° рŠµŃŃ‚Š°Ń€Ń‚ŠøрŠ°ŃšŠµ Š½Š° Š²Š°ŃˆŠøŠ¾Ń‚ сŠøстŠµŠ¼."
-#: ../fsset.py:1655
-#, python-format
+#: ../fsset.py:1685
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"An error occurred trying to migrate %s. This problem is serious, and the "
"install cannot continue.\n"
"\n"
-"Press <Enter> to reboot your system."
+"Press <Enter> to exit the installer."
msgstr ""
"Š”Šµ ŠæŠ¾Ń˜Š°Š²Šø Š³Ń€ŠµŃˆŠŗŠ° Š²Š¾ Š¾Š±ŠøŠ“ Š·Š° ŠæрŠµŃ„Ń€Š»ŃƒŠ²Š°ŃšŠµ Š½Š° %s. ŠžŠ²Š¾Ń˜ ŠæрŠ¾Š±Š»ŠµŠ¼ Šµ сŠµŃ€ŠøŠ¾Š·ŠµŠ½ Šø "
"ŠøŠ½ŃŃ‚Š°Š»ŠøрŠ°ŃšŠµŃ‚Š¾ Š½Šµ Š¼Š¾Š¶Šµ Š“Š° ŠæрŠ¾Š“Š¾Š»Š¶Šø.\n"
"\n"
"ŠŸŃ€ŠøтŠøсŠ½ŠµŃ‚Šµ <Enter> Š·Š° рŠµŃŃ‚Š°Ń€Ń‚ŠøрŠ°ŃšŠµ Š½Š° Š²Š°ŃˆŠøŠ¾Ń‚ сŠøстŠµŠ¼."
-#: ../fsset.py:1681 ../fsset.py:1690
+#: ../fsset.py:1711 ../fsset.py:1720
msgid "Invalid mount point"
msgstr "ŠŠµŠøсŠæрŠ°Š²Š½Š° тŠ¾Ń‡ŠŗŠ° Š½Š° Š¼Š¾Š½Ń‚ŠøрŠ°ŃšŠµ"
-#: ../fsset.py:1682
-#, python-format
+#: ../fsset.py:1712
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"An error occurred when trying to create %s. Some element of this path is "
"not a directory. This is a fatal error and the install cannot continue.\n"
"\n"
-"Press <Enter> to reboot your system."
+"Press <Enter> to exit the installer."
msgstr ""
"Š”Šµ ŠæŠ¾Ń˜Š°Š²Šø Š³Ń€ŠµŃˆŠŗŠ° ŠæрŠø Š¾Š±ŠøŠ“Š¾Ń‚ Š·Š° ŠŗрŠµŠøрŠ°ŃšŠµ Š½Š° %s. ŠŠµŠŗŠ¾Ń˜ ŠµŠ»ŠµŠ¼ŠµŠ½Ń‚ Š¾Š“ Š¾Š²Š°Š° ŠæŠ°Ń‚ŠµŠŗŠ° "
"Š½Šµ Šµ Š“ŠøрŠµŠŗтŠ¾Ń€ŠøуŠ¼. ŠžŠ²Š° Šµ фŠ°Ń‚Š°Š»Š½Š° Š³Ń€ŠµŃˆŠŗŠ° Šø ŠøŠ½ŃŃ‚Š°Š»Š°Ń†ŠøјŠ°Ń‚Š° Š½Šµ Š¼Š¾Š¶Šµ Š“Š° ŠæрŠ¾Š“Š¾Š»Š¶Šø.\n"
"\n"
"ŠŸŃ€ŠøтŠøсŠ½ŠµŃ‚Šµ <Enter> Š·Š° рŠµŃŃ‚Š°Ń€Ń‚ŠøрŠ°ŃšŠµ Š½Š° Š²Š°ŃˆŠøŠ¾Ń‚ сŠøстŠµŠ¼."
-#: ../fsset.py:1691
-#, python-format
+#: ../fsset.py:1721
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"An error occurred when trying to create %s: %s. This is a fatal error and "
"the install cannot continue.\n"
"\n"
-"Press <Enter> to reboot your system."
+"Press <Enter> to exit the installer."
msgstr ""
"Š”Šµ ŠæŠ¾Ń˜Š°Š²Šø Š³Ń€ŠµŃˆŠŗŠ° ŠæрŠø Š¾Š±ŠøŠ“Š¾Ń‚ Š·Š° ŠŗрŠµŠøрŠ°ŃšŠµ Š½Š° %s: %s. ŠžŠ²Š° Šµ фŠ°Ń‚Š°Š»Š½Š° Š³Ń€ŠµŃˆŠŗŠ° Šø "
"ŠøŠ½ŃŃ‚Š°Š»Š°Ń†ŠøјŠ°Ń‚Š° Š½Šµ Š¼Š¾Š¶Šµ Š“Š° ŠæрŠ¾Š“Š¾Š»Š¶Šø.\n"
"\n"
"ŠŸŃ€ŠøтŠøсŠ½ŠµŃ‚Šµ <Enter> Š·Š° рŠµŃŃ‚Š°Ń€Ń‚ŠøрŠ°ŃšŠµ Š½Š° Š²Š°ŃˆŠøŠ¾Ń‚ сŠøстŠµŠ¼."
-#: ../fsset.py:1704
+#: ../fsset.py:1734
#, fuzzy
msgid "Unable to mount filesystem"
msgstr "ŠŠµ Š¼Š¾Š¶Š°Š¼ Š“Š° јŠ° Š²Ń‡ŠøтŠ°Š¼ Š“Š°Ń‚Š¾Ń‚ŠµŠŗŠ°Ń‚Š°!"
-#: ../fsset.py:1705
+#: ../fsset.py:1735
#, python-format
msgid ""
"An error occurred mounting device %s as %s. You may continue installation, "
"but there may be problems."
msgstr ""
-#: ../fsset.py:1713 ../image.py:93 ../image.py:450 ../kickstart.py:999
-#: ../kickstart.py:1037 ../partedUtils.py:1155 ../yuminstall.py:719
-#: ../iw/partition_gui.py:1011
+#: ../fsset.py:1743 ../image.py:93 ../image.py:453 ../kickstart.py:1008
+#: ../kickstart.py:1046 ../partedUtils.py:1179 ../upgrade.py:59
+#: ../yuminstall.py:754 ../iw/partition_gui.py:1011
msgid "_Continue"
msgstr "_ŠŸŃ€Š¾Š“Š¾Š»Š¶Šø"
-#: ../fsset.py:1721
+#: ../fsset.py:1751
#, fuzzy, python-format
msgid ""
"Error mounting device %s as %s: %s\n"
"\n"
"Devices in /etc/fstab should be specified by label, not by device name.\n"
"\n"
-"Press OK to reboot your system."
+"Press OK to exit the installer."
msgstr ""
"Š“Ń€ŠµŃˆŠŗŠ° ŠæрŠø Š¼Š¾Š½Ń‚ŠøрŠ°ŃšŠµ Š½Š° урŠµŠ“Š¾Ń‚ %s ŠŗŠ°ŠŗŠ¾ %s: %s\n"
"\n"
@@ -838,14 +835,14 @@ msgstr ""
"\n"
"ŠŸŃ€ŠøтŠøсŠ½ŠµŃ‚Šµ 'Š’Š¾ рŠµŠ“' Š·Š° рŠµŃŃ‚Š°Ń€Ń‚ŠøрŠ°ŃšŠµ Š½Š° Š²Š°ŃˆŠøŠ¾Ń‚ сŠøстŠµŠ¼."
-#: ../fsset.py:1728
-#, python-format
+#: ../fsset.py:1758
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"Error mounting device %s as %s: %s\n"
"\n"
"This most likely means this partition has not been formatted.\n"
"\n"
-"Press OK to reboot your system."
+"Press OK to exit the installer."
msgstr ""
"Š“Ń€ŠµŃˆŠŗŠ° ŠæрŠø Š¼Š¾Š½Ń‚ŠøрŠ°ŃšŠµ Š½Š° урŠµŠ“Š¾Ń‚ %s ŠŗŠ°ŠŗŠ¾ %s: %s\n"
"\n"
@@ -853,13 +850,14 @@ msgstr ""
"\n"
"ŠŸŃ€ŠøтŠøсŠ½ŠµŃ‚Šµ 'Š’Š¾ рŠµŠ“' Š·Š° рŠµŃŃ‚Š°Ń€Ń‚ŠøрŠ°ŃšŠµ Š½Š° Š²Š°ŃˆŠøŠ¾Ń‚ сŠøстŠµŠ¼."
-#: ../fsset.py:1748
+#: ../fsset.py:1778
+#, fuzzy
msgid ""
"Error finding / entry.\n"
"\n"
"This is most likely means that your fstab is incorrect.\n"
"\n"
-"Press OK to reboot your system."
+"Press OK to exit the installer."
msgstr ""
"Š“Ń€ŠµŃˆŠŗŠ° ŠæрŠø Š±Š°Ń€Š°ŃšŠµŃ‚Š¾ Š½Š° / .\n"
"\n"
@@ -867,11 +865,11 @@ msgstr ""
"\n"
"ŠŸŃ€ŠøтŠøсŠ½ŠµŃ‚Šµ 'Š’Š¾ рŠµŠ“' Š·Š° рŠµŃŃ‚Š°Ń€Ń‚ŠøрŠ°ŃšŠµ Š½Š° Š’Š°ŃˆŠøŠ¾Ń‚ сŠøстŠµŠ¼."
-#: ../fsset.py:2403
+#: ../fsset.py:2432
msgid "Duplicate Labels"
msgstr "Š”ŃƒŠæŠ»ŠøрŠ°Š½Šø Š¾Š·Š½Š°ŠŗŠø"
-#: ../fsset.py:2404
+#: ../fsset.py:2433
#, python-format
msgid ""
"Multiple devices on your system are labelled %s. Labels across devices must "
@@ -886,12 +884,12 @@ msgstr ""
"Š’Šµ Š¼Š¾Š»ŠøŠ¼Šµ ŠæŠ¾ŠæрŠ°Š²ŠµŃ‚Šµ Š³Š¾ Š¾Š²Š¾Ń˜ ŠæрŠ¾Š±Š»ŠµŠ¼ Šø рŠµŃŃ‚Š°Ń€Ń‚ŠøрŠ°Ń˜Ń‚Šµ Š³Š¾ ŠæрŠ¾Ń†ŠµŃŠ¾Ń‚ Š½Š° "
"ŠøŠ½ŃŃ‚Š°Š»Š°Ń†ŠøјŠ°."
-#: ../fsset.py:2413
+#: ../fsset.py:2442
#, fuzzy
msgid "Invalid Label"
msgstr "ŠŠµŠøсŠæрŠ°Š²Š½Š° Š¾Š·Š½Š°ŠŗŠ° Š·Š° ŠæŠ¾Š“ŠøŠ³Š½ŃƒŠ²Š°ŃšŠµ"
-#: ../fsset.py:2414
+#: ../fsset.py:2443
#, fuzzy, python-format
msgid ""
"An invalid label was found on device %s. Please fix this problem and "
@@ -904,11 +902,11 @@ msgstr ""
"Š’Šµ Š¼Š¾Š»ŠøŠ¼Šµ ŠæŠ¾ŠæрŠ°Š²ŠµŃ‚Šµ Š³Š¾ Š¾Š²Š¾Ń˜ ŠæрŠ¾Š±Š»ŠµŠ¼ Šø рŠµŃŃ‚Š°Ń€Ń‚ŠøрŠ°Ń˜Ń‚Šµ Š³Š¾ ŠæрŠ¾Ń†ŠµŃŠ¾Ń‚ Š½Š° "
"ŠøŠ½ŃŃ‚Š°Š»Š°Ń†ŠøјŠ°."
-#: ../fsset.py:2672
+#: ../fsset.py:2701
msgid "Formatting"
msgstr "Š¤Š¾Ń€Š¼Š°Ń‚ŠøрŠ°Š¼"
-#: ../fsset.py:2673
+#: ../fsset.py:2702
#, python-format
msgid "Formatting %s file system..."
msgstr "Š¤Š¾Ń€Š¼Š°Ń‚ŠøрŠ°ŃšŠµ Š½Š° %s Š“Š°Ń‚Š¾Ń‚ŠµŃ‡Š½ŠøŠ¾Ń‚ сŠøстŠµŠ¼..."
@@ -960,24 +958,24 @@ msgstr ""
msgid "Fix"
msgstr "ŠŸŠ¾ŠæрŠ°Š²Šø"
-#: ../gui.py:235 ../rescue.py:203 ../text.py:441 ../upgrade.py:59
+#: ../gui.py:235 ../rescue.py:217 ../text.py:441
#: ../textw/bootloader_text.py:68 ../textw/constants_text.py:48
-#: ../loader2/driverdisk.c:520 ../loader2/driverdisk.c:531
-#: ../loader2/hdinstall.c:265 ../loader2/loader.c:405
+#: ../loader2/driverdisk.c:526 ../loader2/driverdisk.c:536
+#: ../loader2/hdinstall.c:265 ../loader2/loader.c:411
msgid "Yes"
msgstr "Š”Š°"
-#: ../gui.py:236 ../rescue.py:203 ../rescue.py:205 ../text.py:442
+#: ../gui.py:236 ../rescue.py:217 ../rescue.py:219 ../text.py:442
#: ../textw/bootloader_text.py:68 ../textw/constants_text.py:52
-#: ../loader2/driverdisk.c:520 ../loader2/driverdisk.c:531
-#: ../loader2/loader.c:405
+#: ../loader2/driverdisk.c:526 ../loader2/driverdisk.c:536
+#: ../loader2/loader.c:411
msgid "No"
msgstr "ŠŠµ"
-#: ../gui.py:238 ../text.py:444 ../text.py:572 ../loader2/net.c:93
-#: ../loader2/net.c:325 ../loader2/net.c:584 ../loader2/net.c:692
-#: ../loader2/net.c:792 ../loader2/net.c:800 ../loader2/net.c:1207
-#: ../loader2/net.c:1213
+#: ../gui.py:238 ../text.py:444 ../text.py:572 ../loader2/net.c:97
+#: ../loader2/net.c:329 ../loader2/net.c:583 ../loader2/net.c:691
+#: ../loader2/net.c:791 ../loader2/net.c:799 ../loader2/net.c:1193
+#: ../loader2/net.c:1199
msgid "Retry"
msgstr "ŠžŠ±ŠøŠ“Šø сŠµ ŠæŠ¾Š²Ń‚Š¾Ń€Š½Š¾"
@@ -989,8 +987,8 @@ msgstr "Š˜Š³Š½Š¾Ń€ŠøрŠ°Ń˜"
#: ../partIntfHelpers.py:529 ../text.py:106 ../text.py:107 ../text.py:417
#: ../text.py:419 ../text.py:446 ../iw/bootloader_advanced_gui.py:47
#: ../textw/bootloader_text.py:198 ../textw/constants_text.py:40
-#: ../loader2/dirbrowser.c:139 ../loader2/driverdisk.c:274
-#: ../loader2/kickstart.c:366 ../loader2/loader.c:351
+#: ../loader2/dirbrowser.c:139 ../loader2/driverdisk.c:282
+#: ../loader2/kickstart.c:366 ../loader2/loader.c:355
msgid "Cancel"
msgstr "ŠžŃ‚ŠŗŠ°Š¶Šø"
@@ -1035,25 +1033,34 @@ msgstr ""
"\n"
"className = %s"
-#: ../gui.py:1109 ../gui.py:1114 ../packages.py:333 ../packages.py:338
+#: ../gui.py:1109 ../harddrive.py:80 ../harddrive.py:126 ../image.py:526
+#: ../packages.py:331 ../packages.py:336
msgid "_Exit"
msgstr "_Š˜Š·Š»ŠµŠ·"
-#: ../gui.py:1110 ../yuminstall.py:605
+#: ../gui.py:1110 ../harddrive.py:81 ../image.py:527 ../yuminstall.py:445
+#: ../yuminstall.py:748 ../yuminstall.py:796 ../yuminstall.py:1015
msgid "_Retry"
msgstr "_ŠŸŃ€Š¾Š±Š°Ń˜ ŠæŠ°Šŗ"
-#: ../gui.py:1113 ../packages.py:337
+#: ../gui.py:1113 ../packages.py:335
msgid "The installer will now exit..."
msgstr "Š˜Š½ŃŃ‚Š°Š»ŠµŃ€Š¾Ń‚ сŠµ ŠøсŠŗŠ»ŃƒŃ‡ŃƒŠ²Š°..."
-#: ../gui.py:1116 ../packages.py:340
+#: ../gui.py:1116 ../packages.py:338
msgid "Your system will now be rebooted..."
msgstr "Š’Š°ŃˆŠøŠ¾Ń‚ сŠøстŠµŠ¼ сŠµŠ³Š° ќŠµ сŠµ рŠµŃŃ‚Š°Ń€Ń‚ŠøрŠ°..."
-#: ../gui.py:1119 ../packages.py:342
-msgid "Rebooting System"
-msgstr "Š ŠµŃŃ‚Š°Ń€Ń‚ŠøрŠ°ŃšŠµ Š½Š° сŠøстŠµŠ¼Š¾Ń‚"
+#: ../gui.py:1117 ../image.py:93 ../packages.py:339 ../partedUtils.py:1178
+#: ../iw/confirm_gui.py:32 ../textw/confirm_text.py:38
+#: ../textw/confirm_text.py:66
+msgid "_Reboot"
+msgstr "_Š ŠµŃŃ‚Š°Ń€Ń‚ŠøрŠ°Ń˜"
+
+#: ../gui.py:1119
+#, fuzzy
+msgid "Exiting"
+msgstr "Š˜Š·Š»ŠµŠ·"
#: ../gui.py:1186
#, python-format
@@ -1068,14 +1075,14 @@ msgstr "ŠŠµ Š¼Š¾Š¶Š°Š¼ Š“Š° јŠ° Š²Ń‡ŠøтŠ°Š¼ Š½Š°ŃŠ»Š¾Š²Š½Š°Ń‚Š° Š»ŠøŠ½ŠøјŠ°
msgid "Install Window"
msgstr "Š˜Š½ŃŃ‚Š°Š»Š°Ń†ŠøсŠŗŠø ŠæрŠ¾Š·Š¾Ń€ŠµŃ†"
-#: ../harddrive.py:44 ../image.py:146 ../image.py:480
+#: ../harddrive.py:44 ../image.py:146 ../image.py:483
#, fuzzy, python-format
msgid ""
"The file %s cannot be opened. This is due to a missing file or perhaps a "
"corrupt package. Please verify your installation images and that you have "
"all the required media.\n"
"\n"
-"If you reboot, your system will be left in an inconsistent state that will "
+"If you exit, your system will be left in an inconsistent state that will "
"likely require reinstallation.\n"
"\n"
msgstr ""
@@ -1085,7 +1092,7 @@ msgstr ""
"\n"
"ŠŸŃ€ŠøтŠøсŠ½ŠµŃ‚Šµ <return> Š·Š° Š“Š° сŠµ Š¾Š±ŠøŠ“ŠµŃ‚Šµ ŠæŠ¾Š²Ń‚Š¾Ń€Š½Š¾."
-#: ../harddrive.py:71 ../image.py:513
+#: ../harddrive.py:71 ../image.py:516
msgid "Missing ISO 9660 Image"
msgstr ""
@@ -1095,15 +1102,10 @@ msgid ""
"The installer has tried to mount image #%s, but cannot find it on the hard "
"drive.\n"
"\n"
-"Please copy this image to the drive and click Retry. Click Reboot to abort "
+"Please copy this image to the drive and click Retry. Click Exit to abort "
"the installation."
msgstr ""
-#: ../harddrive.py:81 ../image.py:524
-#, fuzzy
-msgid "Re_try"
-msgstr "ŠžŠ±ŠøŠ“Šø сŠµ ŠæŠ¾Š²Ń‚Š¾Ń€Š½Š¾"
-
#: ../harddrive.py:117
msgid "Couldn't Mount ISO Source"
msgstr ""
@@ -1113,7 +1115,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"An error occurred mounting the source device %s. This may happen if your "
"ISO images are located on an advanced storage device like LVM or RAID, or if "
-"there was a problem mounting a partition. Click reboot to abort the "
+"there was a problem mounting a partition. Click exit to abort the "
"installation."
msgstr ""
@@ -1122,13 +1124,13 @@ msgid "Required Install Media"
msgstr "ŠŸŠ¾Ń‚Ń€ŠµŠ±ŠµŠ½ Šµ ŠøŠ½ŃŃ‚Š°Š»Š°Ń†ŠøсŠŗŠø Š¼ŠµŠ“ŠøуŠ¼"
#: ../image.py:85
-#, python-format
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
-"The software you have selected to install will require the following CDs:\n"
+"The software you have selected to install will require the following discs:\n"
"\n"
"%s\n"
"Please have these ready before proceeding with the installation. If you "
-"need to abort the installation and reboot please select \"Reboot\"."
+"need to abort the installation and exit please select \"Reboot\"."
msgstr ""
"Š”Š¾Ń„Ń‚Š²ŠµŃ€Š¾Ń‚ Š¾Š“Š±Ń€Š°Š½ Š·Š° ŠøŠ½ŃŃ‚Š°Š»ŠøрŠ°ŃšŠµ ќŠµ Š³Šø ŠæŠ¾Š±Š°Ń€Š° сŠ»ŠµŠ“Š½ŠøŠ²Šµ CD-ŠøњŠ°:\n"
"\n"
@@ -1137,31 +1139,31 @@ msgstr ""
"Š“Š° јŠ° Š·Š°ŠæрŠµŃ‚Šµ ŠøŠ½ŃŃ‚Š°Š»Š°Ń†ŠøјŠ°Ń‚Š° Šø Š“Š° рŠµŃŃ‚Š°Ń€Ń‚ŠøрŠ°Ń‚Šµ Š²Šµ Š¼Š¾Š»Š°Š¼ Š¾Š“Š±ŠµŃ€ŠµŃ‚Šµ \"Š ŠµŃŃ‚Š°Ń€Ń‚ŠøрŠ°Ń˜"
"\"."
-#: ../image.py:93 ../packages.py:287 ../packages.py:338 ../packages.py:341
-#: ../yuminstall.py:931 ../iw/confirm_gui.py:32 ../textw/confirm_text.py:38
-#: ../textw/confirm_text.py:66
+#: ../image.py:93 ../livecd.py:355 ../packages.py:285 ../packages.py:336
+#: ../packages.py:339 ../yuminstall.py:1051 ../iw/confirm_gui.py:32
+#: ../textw/confirm_text.py:38 ../textw/confirm_text.py:66
msgid "_Back"
msgstr "_ŠŠ°Š·Š°Š“"
-#: ../image.py:136 ../urlinstall.py:212
-#, python-format
+#: ../image.py:136 ../urlinstall.py:207
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
-"An error occurred unmounting the CD. Please make sure you're not accessing %"
-"s from the shell on tty2 and then click OK to retry."
+"An error occurred unmounting the disc. Please make sure you're not "
+"accessing %s from the shell on tty2 and then click OK to retry."
msgstr ""
"Š”Šµ ŠæŠ¾Ń˜Š°Š²Šø Š³Ń€ŠµŃˆŠŗŠ° ŠæрŠø Š¾Š“Š¼Š¾Š½Ń‚ŠøрŠ°ŃšŠµ Š½Š° CD. Š’Šµ Š¼Š¾Š»Š°Š¼ ŠæрŠ¾Š²ŠµŃ€ŠµŃ‚Šµ Š“ŠµŠŗŠ° Š½Šµ стŠµ "
"ŠæрŠøстŠ°ŠæŠøŠ»Šµ Š“Š¾ %s Š¾Š“ ŠŗŠ¾Š¼Š°Š½Š“Š½Š° Š»ŠøŠ½ŠøјŠ° Š½Š° tty2 Šø ŠæŠ¾Ń‚Š¾Š° ŠæрŠøтŠøсŠ½ŠµŃ‚Šµ 'Š’Š¾ рŠµŠ“' Š·Š° "
"Š“Š° сŠµ Š¾Š±ŠøŠ“ŠµŃ‚Šµ ŠæŠ¾Š²Ń‚Š¾Ń€Š½Š¾."
-#: ../image.py:170 ../urlinstall.py:103
+#: ../image.py:170 ../urlinstall.py:102
msgid "Copying File"
msgstr "ŠšŠ¾ŠæŠøрŠ°ŃšŠµ Š½Š° Š“Š°Ń‚Š¾Ń‚ŠµŠŗŠ°"
-#: ../image.py:171 ../urlinstall.py:104
+#: ../image.py:171 ../urlinstall.py:103
msgid "Transferring install image to hard drive..."
msgstr "ŠˆŠ° ŠæрŠµŠ½ŠµŃŃƒŠ²Š°Š¼ ŠøŠ½ŃŃ‚Š°Š»Š°Ń†ŠøŠ¾Š½Š°Ń‚Š° сŠ»ŠøŠŗŠ° Š½Š° Š“ŠøсŠŗ..."
-#: ../image.py:181 ../urlinstall.py:114
+#: ../image.py:181 ../urlinstall.py:113
msgid ""
"An error occurred transferring the install image to your hard drive. You are "
"probably out of disk space."
@@ -1170,7 +1172,8 @@ msgstr ""
"Š’ŠµŃ€Š¾Ń˜Š°Ń‚Š½Š¾ Š½ŠµŠ¼Š°Ń‚Šµ Š“Š¾Š²Š¾Š»Š½Š¾ ŠæрŠ¾ŃŃ‚Š¾Ń€ Š½Š° Š“ŠøсŠŗŠ¾Ń‚."
#: ../image.py:270
-msgid "Change CDROM"
+#, fuzzy
+msgid "Change Disc"
msgstr "ŠŸŃ€Š¾Š¼ŠµŠ½ŠµŃ‚Šµ CDROM"
#: ../image.py:271
@@ -1178,27 +1181,29 @@ msgstr "ŠŸŃ€Š¾Š¼ŠµŠ½ŠµŃ‚Šµ CDROM"
msgid "Please insert %s disc %d to continue."
msgstr "Š’Šµ Š¼Š¾Š»Š°Š¼ стŠ°Š²ŠµŃ‚Šµ Š³Š¾ %s Š“ŠøсŠŗŠ¾Ń‚ %d Š·Š° Š“Š° ŠæрŠ¾Š“Š¾Š»Š¶ŠøтŠµ."
-#: ../image.py:306
-msgid "Wrong CDROM"
+#: ../image.py:305
+#, fuzzy
+msgid "Wrong Disc"
msgstr "ŠŸŠ¾Š³Ń€ŠµŃˆŠµŠ½ CDROM"
-#: ../image.py:307
-#, python-format
-msgid "That's not the correct %s CDROM."
+#: ../image.py:306
+#, fuzzy, python-format
+msgid "That's not the correct %s disc."
msgstr "Š¢Š¾Š° Š½Šµ Šµ тŠ¾Ń‡Š½ŠøŠ¾Ń‚ %s CDROM."
-#: ../image.py:313
-msgid "Unable to access the CDROM."
+#: ../image.py:312
+#, fuzzy
+msgid "Unable to access the disc."
msgstr "ŠŠµ Š¼Š¾Š¶Š°Š¼ Š“Š° Š¼Ńƒ ŠæрŠøстŠ°ŠæŠ°Š¼ Š½Š° CDROM-Š¾Ń‚."
-#: ../image.py:366
+#: ../image.py:369
#, fuzzy, python-format
msgid ""
"The file %s cannot be opened. This is due to a missing file or perhaps a "
"corrupt package. Please verify your installation tree contains all required "
"packages.\n"
"\n"
-"If you reboot, your system will be left in an inconsistent state that will "
+"If you exit, your system will be left in an inconsistent state that will "
"likely require reinstallation.\n"
"\n"
msgstr ""
@@ -1208,31 +1213,31 @@ msgstr ""
"\n"
"ŠŸŃ€ŠøтŠøсŠ½ŠµŃ‚Šµ <return> Š·Š° Š“Š° сŠµ Š¾Š±ŠøŠ“ŠµŃ‚Šµ ŠæŠ¾Š²Ń‚Š¾Ń€Š½Š¾."
-#: ../image.py:440
+#: ../image.py:443
#, python-format
msgid ""
"The ISO image %s has a size which is not a multiple of 2048 bytes. This may "
"mean it was corrupted on transfer to this computer.\n"
"\n"
-"It is recommended that you reboot and abort your installation, but you can "
+"It is recommended that you exit and abort your installation, but you can "
"choose to continue if you think this is in error."
msgstr ""
-#: ../image.py:514
+#: ../image.py:517
#, python-format
msgid ""
"The installer has tried to mount image #%s, but cannot find it on the "
"server.\n"
"\n"
"Please copy this image to the remote server's share path and click Retry. "
-"Click Reboot to abort the installation."
+"Click Exit to abort the installation."
msgstr ""
-#: ../installclass.py:66
+#: ../installclass.py:67
msgid "Install on System"
msgstr "Š˜Š½ŃŃ‚Š°Š»ŠøрŠ°Ń˜ Š½Š° сŠøстŠµŠ¼Š¾Ń‚"
-#: ../iscsi.py:197 ../iscsi.py:198
+#: ../iscsi.py:199 ../iscsi.py:200
#, fuzzy
msgid "Initializing iSCSI initiator"
msgstr "Š˜Š½ŠøцŠøјŠ°Š»ŠøŠ·Š°Ń†ŠøјŠ°"
@@ -1242,12 +1247,12 @@ msgid "Scriptlet Failure"
msgstr ""
#: ../kickstart.py:76
-#, python-format
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"There was an error running the scriptlet. You may examine the output in %"
"s. This is a fatal error and your install will be aborted.\n"
"\n"
-"Press the OK button to reboot your system."
+"Press the OK button to exit the installer."
msgstr ""
"Š”Šµ ŠæŠ¾Ń˜Š°Š²Šø Š³Ń€ŠµŃˆŠŗŠ° ŠæрŠø ŠøŠ½ŃŃ‚Š°Š»Š°Ń†ŠøјŠ° Š½Š° сŠŗрŠøŠæтŠ»ŠµŃ‚Š¾Ń‚. Š¢Š¾Š° уŠæŠ°Ń‚ŃƒŠ²Š° Š½Š° "
"Š½ŠµŠøсŠæрŠ°Š²Š½Š¾ŃŃ‚ Š½Š° %s. ŠžŠ²Š° Šµ фŠ°Ń‚Š°Š»Š½Š° Š³Ń€ŠµŃˆŠŗŠ° Šø ŠøŠ½ŃŃ‚Š°Š»Š°Ń†ŠøјŠ°Ń‚Š° ќŠµ Š±ŠøŠ“Šµ "
@@ -1255,24 +1260,24 @@ msgstr ""
"\n"
"ŠŸŃ€ŠøтŠøсŠ½ŠµŃ‚Šµ Š³Š¾ ŠŗŠ¾ŠæчŠµŃ‚Š¾ 'Š’Š¾ рŠµŠ“' Š·Š° рŠµŃŃ‚Š°Ń€Ń‚ŠøрŠ°ŃšŠµ Š½Š° сŠøстŠµŠ¼Š¾Ń‚."
-#: ../kickstart.py:942 ../kickstart.py:959
+#: ../kickstart.py:951 ../kickstart.py:968
#, fuzzy
msgid "Running..."
msgstr "ŠŸŠ¾Š²Ń€Š·ŃƒŠ²Š°ŃšŠµ..."
-#: ../kickstart.py:943
+#: ../kickstart.py:952
msgid "Running post-install scripts"
msgstr ""
-#: ../kickstart.py:960
+#: ../kickstart.py:969
msgid "Running pre-install scripts"
msgstr ""
-#: ../kickstart.py:991
+#: ../kickstart.py:1000
msgid "Missing Package"
msgstr "ŠŸŠ°ŠŗŠµŃ‚ штŠ¾ Š½ŠµŠ“Š¾ŃŃ‚Š°ŃŃƒŠ²Š°"
-#: ../kickstart.py:992
+#: ../kickstart.py:1001
#, python-format
msgid ""
"You have specified that the package '%s' should be installed. This package "
@@ -1281,16 +1286,16 @@ msgstr ""
"ŠžŠ“рŠµŠ“ŠøŠ²Ń‚Šµ Š“ŠµŠŗŠ° ŠæŠ°ŠŗŠµŃ‚Š¾Ń‚ '%s' трŠµŠ±Š° Š“Š° сŠµ ŠøŠ½ŃŃ‚Š°Š»ŠøрŠ°. ŠžŠ²Š¾Ń˜ ŠæŠ°ŠŗŠµŃ‚ Š½Šµ ŠæŠ¾ŃŃ‚Š¾Šø. "
"Š”Š°Š»Šø сŠ°ŠŗŠ°Ń‚Šµ Š“Š° ŠæрŠ¾Š“Š¾Š»Š¶ŠøтŠµ ŠøŠ»Šø Š“Š° јŠ° Š·Š°ŠæрŠµŃ‚Šµ Š²Š°ŃˆŠ°Ń‚Š° ŠøŠ½ŃŃ‚Š°Š»Š°Ń†ŠøјŠ°?"
-#: ../kickstart.py:998 ../kickstart.py:1036 ../yuminstall.py:719
-#: ../yuminstall.py:721
+#: ../kickstart.py:1007 ../kickstart.py:1045 ../yuminstall.py:748
+#: ../yuminstall.py:751
msgid "_Abort"
msgstr "_ŠŸŃ€ŠµŠŗŠøŠ½Šø"
-#: ../kickstart.py:1028
+#: ../kickstart.py:1037
msgid "Missing Group"
msgstr "ŠŠµŠ“Š¾ŃŃ‚Š°ŃŃƒŠ²Š° Š³Ń€ŃƒŠæŠ°"
-#: ../kickstart.py:1029
+#: ../kickstart.py:1038
#, fuzzy, python-format
msgid ""
"You have specified that the group '%s' should be installed. This group does "
@@ -1299,53 +1304,39 @@ msgstr ""
"ŠžŠ“рŠµŠ“ŠøŠ²Ń‚Šµ Š“ŠµŠŗŠ° Š³Ń€ŃƒŠæŠ°Ń‚Š° '%s' трŠµŠ±Š° Š“Š° сŠµ ŠøŠ½ŃŃ‚Š°Š»ŠøрŠ°. ŠžŠ²Š°Š° Š³Ń€ŃƒŠæŠ° Š½Šµ ŠæŠ¾ŃŃ‚Š¾Šø. "
"Š”Š°Š»Šø сŠ°ŠŗŠ°Ń‚Šµ Š“Š° ŠæрŠ¾Š“Š¾Š»Š¶ŠøтŠµ ŠøŠ»Šø Š“Š° јŠ° Š·Š°ŠæрŠµŃ‚Šµ Š²Š°ŃˆŠ°Ń‚Š° ŠøŠ½ŃŃ‚Š°Š»Š°Ń†ŠøјŠ°?"
-#: ../livecd.py:79
+#: ../livecd.py:93
#, fuzzy
msgid "Unable to find image"
msgstr "ŠŠµ Š¼Š¾Š¶Š°Š¼ Š“Š° јŠ° Š½Š°Ń˜Š“Š°Š¼ сŠ»ŠøŠŗŠ°Ń‚Š° Š·Š° ŠøŠ½ŃŃ‚Š°Š»Š°Ń†ŠøјŠ° %s"
-#: ../livecd.py:80
+#: ../livecd.py:94
#, python-format
msgid ""
"The given location isn't a valid %s live CD to use as an installation source."
msgstr ""
-#: ../livecd.py:84 ../livecd.py:329
+#: ../livecd.py:98
#, fuzzy
msgid "Exit installer"
msgstr "%s ŠøŠ½ŃŃ‚Š°Š»Š°Ń†ŠøŠ¾Š½Š° ŠæрŠ¾Š³Ń€Š°Š¼Š°"
-#: ../livecd.py:160
+#: ../livecd.py:174
#, fuzzy
msgid "Copying live image to hard drive."
msgstr "ŠˆŠ° ŠæрŠµŠ½ŠµŃŃƒŠ²Š°Š¼ ŠøŠ½ŃŃ‚Š°Š»Š°Ń†ŠøŠ¾Š½Š°Ń‚Š° сŠ»ŠøŠŗŠ° Š½Š° Š“ŠøсŠŗ..."
-#: ../livecd.py:189
+#: ../livecd.py:203
#, fuzzy
msgid "Doing post-installation"
msgstr "ŠøŠ½ŃŃ‚Š°Š»Š°Ń†ŠøјŠ° %s %s"
-#: ../livecd.py:190
+#: ../livecd.py:204
#, fuzzy
msgid ""
"Performing post-installation filesystem changes. This may take several "
"minutes..."
msgstr "Š—Š°ŠæŠ¾Ń‡Š½ŃƒŠ²Š° ŠøŠ½ŃŃ‚Š°Š»Š°Ń†ŠøјŠ°Ń‚Š°. ŠžŠ²Š° Š¼Š¾Š¶Šµ Š“Š° ŠæŠ¾Ń‚Ń€Š°Šµ Š½ŠµŠŗŠ¾Š»Šŗу Š¼ŠøŠ½ŃƒŃ‚Šø..."
-#: ../livecd.py:328 ../textw/confirm_text.py:26 ../textw/confirm_text.py:28
-#: ../textw/confirm_text.py:54 ../textw/confirm_text.py:56
-#: ../textw/constants_text.py:44 ../loader2/cdinstall.c:392
-#: ../loader2/driverdisk.c:274 ../loader2/driverdisk.c:305
-#: ../loader2/driverdisk.c:390 ../loader2/driverselect.c:70
-#: ../loader2/driverselect.c:182 ../loader2/driverselect.c:207
-#: ../loader2/hdinstall.c:265 ../loader2/hdinstall.c:320 ../loader2/kbd.c:131
-#: ../loader2/loader.c:338 ../loader2/loader.c:1002 ../loader2/loader.c:1024
-#: ../loader2/net.c:268 ../loader2/net.c:307 ../loader2/net.c:740
-#: ../loader2/net.c:1065 ../loader2/net.c:1821 ../loader2/nfsinstall.c:57
-#: ../loader2/urls.c:282 ../loader2/urls.c:470
-msgid "Back"
-msgstr "ŠŠ°Š·Š°Š“"
-
#: ../network.py:51
msgid "Hostname must be 64 or less characters in length."
msgstr "Š˜Š¼ŠµŃ‚Š¾ Š½Š° сŠøстŠµŠ¼Š¾Ń‚ Š¼Š¾Ń€Š° Š“Š° сŠ¾Š“рŠ¶Šø Š“Š¾ 64 ŠŗŠ°Ń€Š°ŠŗтŠµŃ€Šø."
@@ -1384,26 +1375,26 @@ msgstr "%s Šµ Š½ŠµŠ²Š°Š»ŠøŠ“ŠµŠ½ хŠ¾ŃŃ‚."
msgid "'%s' is an invalid IP address."
msgstr "%s Šµ Š½ŠµŠ²Š°Š»ŠøŠ“ŠµŠ½ хŠ¾ŃŃ‚."
-#: ../packages.py:258
+#: ../packages.py:256
#, fuzzy
msgid "Invalid Key"
msgstr "ŠŠµŠ²Š°Š»ŠøŠ“ŠµŠ½ IP стрŠøŠ½Š³"
-#: ../packages.py:259
+#: ../packages.py:257
#, fuzzy
msgid "The key you entered is invalid."
msgstr "Š’Ń€ŠµŠ“Š½Š¾ŃŃ‚Š° штŠ¾ јŠ° Š²Š½ŠµŃŠ¾Š²Ń‚Šµ Š½Šµ Šµ Š²Š°Š»ŠøŠ“ŠµŠ½ Š±Ń€Š¾Ń˜."
-#: ../packages.py:287
+#: ../packages.py:285
#, fuzzy
msgid "_Skip"
msgstr "ŠŸŃ€ŠµŃŠŗŠ¾ŠŗŠ½Šø"
-#: ../packages.py:319
+#: ../packages.py:317 ../packages.py:340
msgid "Warning! This is pre-release software!"
msgstr "ŠŸŃ€ŠµŠ“уŠæрŠµŠ“уŠ²Š°ŃšŠµ! ŠžŠ²Š° Šµ ŠæрŠ¾Š±Š½Š° Š²ŠµŃ€Š·ŠøјŠ° Š½Š° сŠ¾Ń„Ń‚Š²ŠµŃ€Š¾Ń‚!"
-#: ../packages.py:320
+#: ../packages.py:318
#, python-format
msgid ""
"Thank you for downloading this pre-release of %s.\n"
@@ -1430,7 +1421,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Šø ŠæŠ¾ŠæŠ¾Š»Š½ŠµŃ‚Šµ ŠøŠ·Š²ŠµŃˆŃ‚Š°Ń˜ Š·Š° '%s'.\n"
-#: ../packages.py:333
+#: ../packages.py:331
msgid "_Install anyway"
msgstr "_Š”ŠµŠæŠ°Šŗ ŠøŠ½ŃŃ‚Š°Š»ŠøрŠ°Ń˜"
@@ -1478,16 +1469,16 @@ msgstr "_Š˜Š³Š½Š¾Ń€ŠøрŠ°Ń˜ Š³Š¾ Š“ŠøсŠŗŠ¾Ń‚"
msgid "_Re-initialize drive"
msgstr ""
-#: ../partedUtils.py:890
+#: ../partedUtils.py:911
msgid "Initializing"
msgstr "Š˜Š½ŠøцŠøјŠ°Š»ŠøŠ·Š°Ń†ŠøјŠ°"
-#: ../partedUtils.py:891
+#: ../partedUtils.py:912
#, python-format
msgid "Please wait while formatting drive %s...\n"
msgstr "Š’Šµ Š¼Š¾Š»Š°Š¼ ŠæŠ¾Ń‡ŠµŠŗŠ°Ń˜Ń‚Šµ Š“Š¾Š“ŠµŠŗŠ° сŠµ фŠ¾Ń€Š¼Š°Ń‚ŠøрŠ° Š“ŠøсŠŗŠ¾Ń‚ %s...\n"
-#: ../partedUtils.py:1053
+#: ../partedUtils.py:1076
#, python-format
msgid ""
"The partition table on device %s (%s) was unreadable. To create new "
@@ -1509,7 +1500,7 @@ msgstr ""
"Š”Š°Š»Šø сŠ°ŠŗŠ°Ń‚Šµ Š“Š° Š³Š¾ ŠøŠ½ŠøцŠøјŠ°Š»ŠøŠ·ŠøрŠ°Ń‚Šµ Š¾Š²Š¾Ń˜ Š“ŠøсŠŗ Šø ŠæрŠøтŠ¾Š° Š“Š° Š³Šø ŠøŠ·Š±Ń€ŠøшŠµŃ‚Šµ Š”Š˜Š¢Š• "
"ŠŸŠžŠ”ŠŠ¢ŠžŠ¦Š˜?"
-#: ../partedUtils.py:1102
+#: ../partedUtils.py:1125
#, python-format
msgid ""
"The partition table on device %s was unreadable. To create new partitions it "
@@ -1528,7 +1519,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Š”Š°Š»Šø сŠ°ŠŗŠ°Ń‚Šµ Š“Š° Š³Š¾ ŠøŠ½ŠøцŠøјŠ°Š»ŠøŠ·ŠøрŠ°Ń‚Šµ Š¾Š²Š¾Ń˜ Š“ŠøсŠŗ, Š±Ń€ŠøшŠµŃ˜ŃœŠø Š³Šø Š”Š˜Š¢Š• ŠŸŠžŠ”ŠŠ¢ŠžŠ¦Š˜?"
-#: ../partedUtils.py:1144
+#: ../partedUtils.py:1168
#, python-format
msgid ""
"The drive /dev/%s has more than 15 partitions on it. The SCSI subsystem in "
@@ -1537,11 +1528,20 @@ msgid ""
"any partitions beyond /dev/%s15 in %s"
msgstr ""
-#: ../partedUtils.py:1242
+#: ../partedUtils.py:1184
+#, python-format
+msgid ""
+"The drive /dev/%s has more than 15 partitions on it. The SCSI subsystem in "
+"the Linux kernel does not allow for more than 15 partitions at this time. "
+"You will not be able to make changes to the partitioning of this disk or use "
+"any partitions beyond /dev/%s15 in %s"
+msgstr ""
+
+#: ../partedUtils.py:1276
msgid "No Drives Found"
msgstr "ŠŠµ сŠµ ŠæрŠ¾Š½Š°Ń˜Š“ŠµŠ½Šø Š“ŠøсŠŗŠ¾Š²Šø"
-#: ../partedUtils.py:1243
+#: ../partedUtils.py:1277
msgid ""
"An error has occurred - no valid devices were found on which to create new "
"file systems. Please check your hardware for the cause of this problem."
@@ -2085,44 +2085,44 @@ msgid ""
"size."
msgstr ""
-#: ../rescue.py:129
+#: ../rescue.py:146
msgid "Starting Interface"
msgstr "ŠŸŠ¾Š“ŠøŠ³Š½ŃƒŠ²Š°Š¼ ŠøŠ½Ń‚ŠµŃ€Ń„ŠµŃ˜Ń"
-#: ../rescue.py:130
+#: ../rescue.py:147
#, python-format
msgid "Attempting to start %s"
msgstr "ŠŠ°ŃŃ‚Š¾Ń˜ŃƒŠ²Š°Š¼ Š“Š° Š³Š¾ ŠæŠ¾Š“ŠøŠ³Š½Š°Š¼ %s"
-#: ../rescue.py:175
+#: ../rescue.py:189
msgid "When finished please exit from the shell and your system will reboot."
msgstr ""
"ŠšŠ¾Š³Š° ќŠµ Š·Š°Š²Ń€ŃˆŠøтŠµ Š²Šµ Š¼Š¾Š»Š°Š¼ ŠøŠ·Š»ŠµŠ·ŠµŃ‚Šµ Š¾Š“ ŠŗŠ¾Š¼Š°Š½Š“Š½Š¾-Š»ŠøŠ½ŠøсŠŗŠøŠ¾Ń‚ ŠøŠ½Ń‚ŠµŃ€Ń„ŠµŃ˜Ń Šø "
"сŠøстŠµŠ¼Š¾Ń‚ ќŠµ сŠµ рŠµŃŃ‚Š°Ń€Ń‚ŠøрŠ°."
-#: ../rescue.py:201
+#: ../rescue.py:215
msgid "Setup Networking"
msgstr "ŠŸŠ¾ŃŃ‚Š°Š²ŃƒŠ²Š°ŃšŠµ Š½Š° Š¼Ń€ŠµŠ¶Š°"
-#: ../rescue.py:202
+#: ../rescue.py:216
msgid "Do you want to start the network interfaces on this system?"
msgstr "Š”Š°Š»Šø сŠ°ŠŗŠ°Ń‚Šµ Š“Š° Š³Šø ŠæŠ¾Š“ŠøŠ³Š½ŠµŃ‚Šµ Š¼Ń€ŠµŠ¶Š½ŠøтŠµ ŠøŠ½Ń‚ŠµŃ€Ń„ŠµŃ˜ŃŠø Š½Š° Š¾Š²Š¾Ń˜ сŠøстŠµŠ¼?"
-#: ../rescue.py:243 ../text.py:598
+#: ../rescue.py:256 ../text.py:598
msgid "Cancelled"
msgstr "ŠžŃ‚ŠŗŠ°Š¶Š°Š½Š¾"
-#: ../rescue.py:244 ../text.py:599
+#: ../rescue.py:257 ../text.py:599
msgid "I can't go to the previous step from here. You will have to try again."
msgstr ""
"ŠŠµ Š¼Š¾Š¶Š°Š¼ Š¾Š“ Š¾Š²Š“Šµ Š“Š° Š¾Š“Š°Š¼ Š½Š° ŠæрŠµŃ‚Ń…Š¾Š“Š½ŠøŠ¾Ń‚ чŠµŠŗŠ¾Ń€. ŠŒŠµ трŠµŠ±Š° Š“Š° сŠµ Š¾Š±ŠøŠ“ŠµŃ‚Šµ "
"ŠæŠ¾Š²Ń‚Š¾Ń€Š½Š¾."
-#: ../rescue.py:276 ../rescue.py:343 ../rescue.py:351 ../rescue.py:434
+#: ../rescue.py:289 ../rescue.py:356 ../rescue.py:364 ../rescue.py:445
msgid "Rescue"
msgstr "Š”ŠæŠ°ŃŃƒŠ²Š°ŃšŠµ"
-#: ../rescue.py:277
+#: ../rescue.py:290
#, python-format
msgid ""
"The rescue environment will now attempt to find your Linux installation and "
@@ -2147,29 +2147,29 @@ msgstr ""
"ŠøŠ½Ń‚ŠµŃ€Ń„ŠµŃ˜Ń.\n"
"\n"
-#: ../rescue.py:287 ../iw/partition_gui.py:567 ../textw/network_text.py:55
+#: ../rescue.py:300 ../iw/partition_gui.py:567 ../textw/network_text.py:55
#: ../loader2/cdinstall.c:113 ../loader2/cdinstall.c:121
-#: ../loader2/driverdisk.c:480
+#: ../loader2/driverdisk.c:487
msgid "Continue"
msgstr "ŠŸŃ€Š¾Š“Š¾Š»Š¶Šø"
-#: ../rescue.py:287 ../rescue.py:292
+#: ../rescue.py:300 ../rescue.py:305
msgid "Read-Only"
msgstr "Š”Š°Š¼Š¾ Š·Š° чŠøтŠ°ŃšŠµ"
-#: ../rescue.py:318
+#: ../rescue.py:331
msgid "System to Rescue"
msgstr "Š”ŠøстŠµŠ¼ Š·Š° сŠæŠ°ŃŃƒŠ²Š°ŃšŠµ"
-#: ../rescue.py:319
+#: ../rescue.py:332
msgid "What partition holds the root partition of your installation?"
msgstr "ŠšŠ¾Ń˜Š° ŠæŠ°Ń€Ń‚ŠøцŠøјŠ° јŠ° сŠ¾Š“рŠ¶Šø ŠŗŠ¾Ń€ŠµŠ½ŃŠŗŠ°Ń‚Š° ŠæŠ°Ń€Ń‚ŠøцŠøјŠ° Š½Š° Š²Š°ŃˆŠ°Ń‚Š° ŠøŠ½ŃŃ‚Š°Š»Š°Ń†ŠøјŠ°?"
-#: ../rescue.py:321 ../rescue.py:325 ../text.py:572 ../text.py:574
+#: ../rescue.py:334 ../rescue.py:338 ../text.py:572 ../text.py:574
msgid "Exit"
msgstr "Š˜Š·Š»ŠµŠ·"
-#: ../rescue.py:344
+#: ../rescue.py:357
msgid ""
"Your system had dirty file systems which you chose not to mount. Press "
"return to get a shell from which you can fsck and mount your partitions. "
@@ -2180,7 +2180,7 @@ msgstr ""
"ŠŗŠ¾Š¼Š°Š½Š“Š°Ń‚Š° fsck Šø Š“Š° Š³Šø Š¼Š¾Š½Ń‚ŠøрŠ°Ń‚Šµ Š²Š°ŃˆŠøтŠµ ŠæŠ°Ń€Ń‚ŠøцŠøŠø. Š”ŠøстŠµŠ¼Š¾Ń‚ ќŠµ сŠµ рŠµŃŃ‚Š°Ń€Ń‚ŠøрŠ° "
"Š°Š²Ń‚Š¾Š¼Š°Ń‚сŠŗŠø ŠŗŠ¾Š³Š° ќŠµ ŠøŠ·Š»ŠµŠ·ŠµŃ‚Šµ Š¾Š“ ŠŗŠ¾Š¼Š°Š½Š“Š½Š¾-Š»ŠøŠ½ŠøсŠŗŠøŠ¾Ń‚ ŠøŠ½Ń‚ŠµŃ€Ń„ŠµŃ˜Ń."
-#: ../rescue.py:352
+#: ../rescue.py:365
#, python-format
msgid ""
"Your system has been mounted under %s.\n"
@@ -2202,7 +2202,7 @@ msgstr ""
"Š”ŠøстŠµŠ¼Š¾Ń‚ ќŠµ сŠµ рŠµŃŃ‚Š°Ń€Ń‚ŠøрŠ° Š°Š²Ń‚Š¾Š¼Š°Ń‚сŠŗŠø ŠŗŠ¾Š³Š° ќŠµ ŠøŠ·Š»ŠµŠ·ŠµŃ‚Šµ Š¾Š“ ŠŗŠ¾Š¼Š°Š½Š“Š½Š¾-Š»ŠøŠ½ŠøсŠŗŠøŠ¾Ń‚ "
"ŠøŠ½Ń‚ŠµŃ€Ń„ŠµŃ˜Ń."
-#: ../rescue.py:435
+#: ../rescue.py:446
#, python-format
msgid ""
"An error occurred trying to mount some or all of your system. Some of it may "
@@ -2217,11 +2217,11 @@ msgstr ""
"ŠŸŃ€ŠøтŠøсŠ½ŠµŃ‚Šµ <return> Š·Š° Š“Š° Š’Šø сŠµ Š¾Ń‚Š²Š¾Ń€Šø шŠŗŠ¾Š»ŠŗŠ°. Š”ŠøстŠµŠ¼Š¾Ń‚ ќŠµ сŠµ рŠµŃŃ‚Š°Ń€Ń‚ŠøрŠ° "
"Š°Š²Ń‚Š¾Š¼Š°Ń‚сŠŗŠø Š¾Ń‚ŠŗŠ°ŠŗŠ¾ ќŠµ ŠøŠ·Š»ŠµŠ·ŠµŃ‚Šµ Š¾Š“ шŠŗŠ¾Š»ŠŗŠ°Ń‚Š°."
-#: ../rescue.py:441
+#: ../rescue.py:452
msgid "Rescue Mode"
msgstr "Š ŠµŠ¶ŠøŠ¼ Š·Š° сŠæŠ°ŃŃƒŠ²Š°ŃšŠµ"
-#: ../rescue.py:442
+#: ../rescue.py:453
msgid ""
"You don't have any Linux partitions. Press return to get a shell. The system "
"will reboot automatically when you exit from the shell."
@@ -2230,7 +2230,7 @@ msgstr ""
"Š”ŠøстŠµŠ¼Š¾Ń‚ ќŠµ сŠµ рŠµŃŃ‚Š°Ń€Ń‚ŠøрŠ° Š°Š²Ń‚Š¾Š¼Š°Ń‚сŠŗŠø ŠŗŠ¾Š³Š° ќŠµ ŠøŠ·Š»ŠµŠ·ŠµŃ‚Šµ Š¾Š“ ŠŗŠ¾Š¼Š°Š½Š“Š½Š¾-Š»ŠøŠ½ŠøсŠŗŠøŠ¾Ń‚ "
"ŠøŠ½Ń‚ŠµŃ€Ń„ŠµŃ˜Ń."
-#: ../rescue.py:455
+#: ../rescue.py:466
#, python-format
msgid "Your system is mounted under the %s directory."
msgstr "Š’Š°ŃˆŠøŠ¾Ń‚ сŠøстŠµŠ¼ Šµ Š¼Š¾Š½Ń‚ŠøрŠ°Š½ ŠæŠ¾Š“ ŠæŠ°ŠæŠŗŠ°Ń‚Š° %s."
@@ -2295,7 +2295,7 @@ msgstr ""
msgid "Save Crash Dump"
msgstr "Š—Š°Ń‡ŃƒŠ²Š°Ń˜ Š³Šø ŠæŠ¾Š“Š°Ń‚Š¾Ń†ŠøтŠµ Š·Š° ŠæрŠµŠŗŠøŠ½ Š½Š° рŠ°Š±Š¾Ń‚Š°Ń‚Š°"
-#: ../text.py:469 ../loader2/lang.c:55 ../loader2/loader.c:155
+#: ../text.py:469 ../loader2/lang.c:55 ../loader2/loader.c:153
#, c-format, python-format
msgid "Welcome to %s"
msgstr "Š”Š¾Š±Ń€ŠµŠ“Š¾Ń˜Š“Š¾Š²Ń‚Šµ Š²Š¾ %s"
@@ -2429,18 +2429,18 @@ msgstr "ŠŠµŠ²Š°Š»ŠøŠ“Š½Šø Š“ŠøрŠµŠŗтŠ¾Ń€ŠøуŠ¼Šø"
msgid "%s not found"
msgstr "%s Š½Šµ Šµ ŠæрŠ¾Š½Š°Ń˜Š“ŠµŠ½Š¾"
-#: ../urlinstall.py:38
+#: ../urlinstall.py:37
msgid "Connecting..."
msgstr "ŠŸŠ¾Š²Ń€Š·ŃƒŠ²Š°ŃšŠµ..."
-#: ../urlinstall.py:77
+#: ../urlinstall.py:76
#, fuzzy, python-format
msgid ""
"The file %s cannot be opened. This is due to a missing file or perhaps a "
"corrupt package. Please verify your mirror contains all required packages, "
"and try using a different one.\n"
"\n"
-"If you reboot, your system will be left in an inconsistent state that will "
+"If you exit, your system will be left in an inconsistent state that will "
"likely require reinstallation.\n"
"\n"
msgstr ""
@@ -2574,127 +2574,141 @@ msgstr "VNC сŠµŃ€Š²ŠµŃ€Š¾Ń‚ Šµ ŠæŠ¾Š“ŠøŠ³Š½Š°Ń‚."
msgid "Attempting to connect to vnc client on host %s..."
msgstr "ŠŠ°ŃŃ‚Š¾Ń˜ŃƒŠ²Š°Š¼ Š“Š° сŠµ ŠæŠ¾Š²Ń€Š·Š°Š¼ сŠ¾ vnc ŠŗŠ»ŠøŠµŠ½Ń‚Š¾Ń‚ Š½Š° ŠŗŠ¾Š¼ŠæјутŠµŃ€Š¾Ń‚ %s..."
-#: ../vnc.py:309
+#: ../vnc.py:311
msgid "Connected!"
msgstr "ŠŸŠ¾Š²Ń€Š·Š°Š½Š¾!"
-#: ../vnc.py:314
+#: ../vnc.py:316
msgid "Giving up attempting to connect after 50 tries!\n"
msgstr "Š”Šµ Š¾Ń‚ŠŗŠ°Š¶ŃƒŠ²Š°Š¼ Š¾Š“ Š¾Š±ŠøŠ“Š¾Ń‚ Š“Š° сŠµ ŠæŠ¾Š²Ń€Š·Š°Š¼ ŠæŠ¾ŃŠ»Šµ 50 Š¾Š±ŠøŠ“Šø!\n"
-#: ../vnc.py:316
+#: ../vnc.py:318
#, python-format
msgid "Please manually connect your vnc client to %s to begin the install."
msgstr ""
"Š—Š° ŠæŠ¾Ń‡ŠµŃ‚Š¾Šŗ Š½Š° ŠøŠ½ŃŃ‚Š°Š»Š°Ń†ŠøјŠ°Ń‚Š°, Š²Šµ Š¼Š¾Š»Š°Š¼, рŠ°Ń‡Š½Š¾ ŠæŠ¾Š²Ń€Š·ŠµŃ‚Šµ Š³Š¾ Š²Š°ŃˆŠøŠ¾Ń‚ vnc ŠŗŠ»ŠøŠµŠ½Ń‚ "
"сŠ¾ %s."
-#: ../vnc.py:318
+#: ../vnc.py:320
msgid "Please manually connect your vnc client to begin the install."
msgstr ""
"Š—Š° ŠæŠ¾Ń‡ŠµŃ‚Š¾Šŗ Š½Š° ŠøŠ½ŃŃ‚Š°Š»Š°Ń†ŠøјŠ°Ń‚Š°, Š²Šµ Š¼Š¾Š»Š°Š¼, рŠ°Ń‡Š½Š¾ ŠæŠ¾Š²Ń€Š·ŠµŃ‚Šµ Š³Š¾ Š²Š°ŃˆŠøŠ¾Ń‚ vnc ŠŗŠ»ŠøŠµŠ½Ń‚."
-#: ../vnc.py:322
+#: ../vnc.py:324
msgid "Will try to connect again in 15 seconds..."
msgstr "ŠŒŠµ сŠµ Š¾Š±ŠøŠ“Š°Š¼ ŠæŠ¾Š²Ń‚Š¾Ń€Š½Š¾ Š“Š° сŠµ ŠæŠ¾Š²Ń€Š·Š°Š¼ Š·Š° 15 сŠµŠŗуŠ½Š“Šø..."
-#: ../vnc.py:330
+#: ../vnc.py:332
#, python-format
msgid "Please connect to %s to begin the install..."
msgstr "Š—Š° ŠæŠ¾Ń‡ŠµŃ‚Š¾Šŗ Š½Š° ŠøŠ½ŃŃ‚Š°Š»Š°Ń†ŠøјŠ°Ń‚Š°, Š²Šµ Š¼Š¾Š»Š°Š¼, ŠæŠ¾Š²Ń€Š·ŠµŃ‚Šµ сŠµ Š½Š° %s..."
-#: ../vnc.py:332
+#: ../vnc.py:334
msgid "Please connect to begin the install..."
msgstr "Š—Š° ŠæŠ¾Ń‡ŠµŃ‚Š¾Šŗ Š½Š° ŠøŠ½ŃŃ‚Š°Š»Š°Ń†ŠøјŠ°Ń‚Š°, Š²Šµ Š¼Š¾Š»Š°Š¼, ŠæŠ¾Š²Ń€Š·ŠµŃ‚Šµ сŠµ..."
-#: ../yuminstall.py:73
+#: ../yuminstall.py:62
#, python-format
msgid "%s MB"
msgstr "%s MB"
-#: ../yuminstall.py:76
+#: ../yuminstall.py:65
#, python-format
msgid "%s KB"
msgstr "%s KB"
-#: ../yuminstall.py:79
+#: ../yuminstall.py:68
#, python-format
msgid "%s Byte"
msgstr "%s Š±Š°Ń˜Ń‚"
-#: ../yuminstall.py:81
+#: ../yuminstall.py:70
#, python-format
msgid "%s Bytes"
msgstr "%s Š±Š°Ń˜Ń‚Šø"
-#: ../yuminstall.py:129
+#: ../yuminstall.py:117
msgid "Processing"
msgstr "Š”Šµ ŠøŠ·Š²Ń€ŃˆŃƒŠ²Š°"
-#: ../yuminstall.py:130
+#: ../yuminstall.py:118
#, fuzzy
msgid "Preparing transaction from installation source..."
msgstr "Š”Šµ ŠæрŠøŠæрŠµŠ¼Š°Š¼ Š·Š° ŠøŠ½ŃŃ‚Š°Š»Š°Ń†ŠøјŠ°..."
-#: ../yuminstall.py:160
+#: ../yuminstall.py:148
#, fuzzy, python-format
msgid "<b>Installing %s</b> (%s)\n"
msgstr "Š˜Š½ŃŃ‚Š°Š»ŠøрŠ°Ń˜ %s"
-#: ../yuminstall.py:194
+#: ../yuminstall.py:185
#, python-format
msgid "%s of %s packages completed"
msgstr ""
-#: ../yuminstall.py:528 ../yuminstall.py:529
+#: ../yuminstall.py:195
+msgid "Finishing upgrade"
+msgstr ""
+
+#: ../yuminstall.py:196
+#, fuzzy
+msgid "Finishing upgrade process. This may take a little while..."
+msgstr "Š—Š°ŠæŠ¾Ń‡Š½ŃƒŠ²Š° ŠøŠ½ŃŃ‚Š°Š»Š°Ń†ŠøјŠ°Ń‚Š°. ŠžŠ²Š° Š¼Š¾Š¶Šµ Š“Š° ŠæŠ¾Ń‚Ń€Š°Šµ Š½ŠµŠŗŠ¾Š»Šŗу Š¼ŠøŠ½ŃƒŃ‚Šø..."
+
+#: ../yuminstall.py:445 ../yuminstall.py:642 ../yuminstall.py:793
+#: ../yuminstall.py:796 ../yuminstall.py:1012 ../yuminstall.py:1015
+msgid "Re_boot"
+msgstr "Š Šµ_стŠ°Ń€Ń‚ŠøрŠ°Ń˜"
+
+#: ../yuminstall.py:598 ../yuminstall.py:599
msgid "file conflicts"
msgstr ""
-#: ../yuminstall.py:530
+#: ../yuminstall.py:600
#, fuzzy
msgid "older package(s)"
msgstr "Š”Š¾Š“Š°Ń‚Š½Šø ŠæŠ°ŠŗŠµŃ‚Šø"
-#: ../yuminstall.py:531
+#: ../yuminstall.py:601
msgid "insufficient disk space"
msgstr ""
-#: ../yuminstall.py:532
+#: ../yuminstall.py:602
msgid "insufficient disk inodes"
msgstr ""
-#: ../yuminstall.py:533
+#: ../yuminstall.py:603
#, fuzzy
msgid "package conflicts"
msgstr "Š—Š°Š“Š°Š“ŠµŠ½Šø сŠ²Š¾Ń˜ŃŃ‚Š²Š° Š½Š° ŠæŠ°ŠŗŠµŃ‚ŠøтŠµ"
-#: ../yuminstall.py:534
+#: ../yuminstall.py:604
msgid "package already installed"
msgstr ""
-#: ../yuminstall.py:535
+#: ../yuminstall.py:605
#, fuzzy
msgid "required package"
msgstr "Š”Š»Š¾Š±Š¾Š“ŠµŠ½ ŠæрŠ¾ŃŃ‚Š¾Ń€"
-#: ../yuminstall.py:536
+#: ../yuminstall.py:606
msgid "package for incorrect arch"
msgstr ""
-#: ../yuminstall.py:537
+#: ../yuminstall.py:607
msgid "package for incorrect os"
msgstr ""
-#: ../yuminstall.py:551
+#: ../yuminstall.py:621
msgid "You need more space on the following file systems:\n"
msgstr ""
-#: ../yuminstall.py:567
+#: ../yuminstall.py:637
#, fuzzy
msgid "Error running transaction"
msgstr "ŠŸŃ€ŠøŠæрŠµŠ¼Š° Š·Š° трŠ°Š½ŃŠ°ŠŗцŠøјŠ° Š½Š° RPM..."
-#: ../yuminstall.py:568
+#: ../yuminstall.py:638
#, fuzzy, python-format
msgid ""
"There was an error running your transaction, for the following reason(s): %s"
@@ -2703,22 +2717,17 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
-#: ../yuminstall.py:572 ../yuminstall.py:605 ../yuminstall.py:745
-#: ../yuminstall.py:931
-msgid "Re_boot"
-msgstr "Š Šµ_стŠ°Ń€Ń‚ŠøрŠ°Ń˜"
-
-#: ../yuminstall.py:699
+#: ../yuminstall.py:733
#, fuzzy
msgid "Retrieving installation information..."
msgstr "Š’чŠøтуŠ²Š°Š¼ ŠøŠ½Ń„Š¾Ń€Š¼Š°Ń†ŠøŠø Š·Š° ŠæŠ°ŠŗŠµŃ‚ŠøтŠµ..."
-#: ../yuminstall.py:701
+#: ../yuminstall.py:735
#, fuzzy, python-format
msgid "Retrieving installation information for %s..."
msgstr "Š’чŠøтуŠ²Š°Š¼ ŠøŠ½Ń„Š¾Ń€Š¼Š°Ń†ŠøŠø Š·Š° ŠæŠ°ŠŗŠµŃ‚ŠøтŠµ..."
-#: ../yuminstall.py:724
+#: ../yuminstall.py:763 ../yuminstall.py:1020
#, fuzzy, python-format
msgid ""
"Unable to read package metadata. This may be due to a missing repodata "
@@ -2729,24 +2738,25 @@ msgstr ""
"Š“Š°Ń‚Š¾Ń‚ŠµŠŗŠ°Ń‚Š° ŠøŠ»Šø Š“Š° Šµ Š¾ŃˆŃ‚ŠµŃ‚ŠµŠ½ Š¼ŠµŠ“ŠøуŠ¼Š¾Ń‚. ŠŸŃ€ŠøтŠøсŠ½ŠµŃ‚Šµ <return> Š·Š° Š“Š° сŠµ Š¾Š±ŠøŠ“ŠµŃ‚Šµ "
"ŠæŠ¾Š²Ń‚Š¾Ń€Š½Š¾."
-#: ../yuminstall.py:740
+#: ../yuminstall.py:803
msgid ""
"Unable to read group information from repositories. This is a problem with "
"the generation of your install tree."
msgstr ""
-#: ../yuminstall.py:772
+#: ../yuminstall.py:836
msgid "Uncategorized"
msgstr ""
-#: ../yuminstall.py:925
+#: ../yuminstall.py:1045
#, python-format
msgid ""
"Your selected packages require %d MB of free space for installation, but you "
-"do not have enough available. You can change your selections or reboot."
+"do not have enough available. You can change your selections or exit the "
+"installer."
msgstr ""
-#: ../yuminstall.py:1086
+#: ../yuminstall.py:1206
#, python-format
msgid ""
"You appear to be upgrading from a system which is too old to upgrade to this "
@@ -2756,43 +2766,43 @@ msgstr ""
"Š½Š°Š“Š³Ń€Š°Š“ŠµŠ½ Š½Š° Š¾Š²Š°Š° Š²ŠµŃ€Š·ŠøјŠ° Š½Š° %s Š”Š°Š»Šø стŠµ сŠøŠ³ŃƒŃ€Š½Šø Š“ŠµŠŗŠ° сŠ°ŠŗŠ°Ń‚Šµ Š“Š° ŠæрŠ¾Š“Š¾Š»Š¶ŠøтŠµ "
"сŠ¾ Š½Š°Š“Š³Ń€Š°Š“Š±Š°Ń‚Š°?"
-#: ../yuminstall.py:1114
+#: ../yuminstall.py:1235
msgid "Install Starting"
msgstr "ŠŸŠ¾Ń‡ŠµŃ‚Š¾Šŗ Š½Š° ŠøŠ½ŃŃ‚Š°Š»Š°Ń†ŠøјŠ°Ń‚Š°"
-#: ../yuminstall.py:1115
+#: ../yuminstall.py:1236
#, fuzzy
msgid "Starting install process. This may take several minutes..."
msgstr "Š—Š°ŠæŠ¾Ń‡Š½ŃƒŠ²Š° ŠøŠ½ŃŃ‚Š°Š»Š°Ń†ŠøјŠ°Ń‚Š°. ŠžŠ²Š° Š¼Š¾Š¶Šµ Š“Š° ŠæŠ¾Ń‚Ń€Š°Šµ Š½ŠµŠŗŠ¾Š»Šŗу Š¼ŠøŠ½ŃƒŃ‚Šø..."
-#: ../yuminstall.py:1131
+#: ../yuminstall.py:1252
#, fuzzy
msgid "Post Upgrade"
msgstr "ŠŠ°Š“Š³Ń€Š°Š“Š±Š°"
-#: ../yuminstall.py:1132
+#: ../yuminstall.py:1253
#, fuzzy
msgid "Performing post upgrade configuration..."
msgstr "Š“Šø ŠøŠ·Š²Ń€ŃˆŃƒŠ²Š°Š¼ ŠæŠ¾ŃŃ‚-ŠøŠ½ŃŃ‚Š°Š»Š°Ń†ŠøсŠŗŠøтŠµ ŠæŠ¾Š“ŠµŃŃƒŠ²Š°ŃšŠ°..."
-#: ../yuminstall.py:1134
+#: ../yuminstall.py:1255
msgid "Post Install"
msgstr "ŠŸŠ¾ŃŠ»Šµ ŠøŠ½ŃŃ‚Š°Š»Š°Ń†ŠøјŠ°Ń‚Š°"
-#: ../yuminstall.py:1135
+#: ../yuminstall.py:1256
msgid "Performing post install configuration..."
msgstr "Š“Šø ŠøŠ·Š²Ń€ŃˆŃƒŠ²Š°Š¼ ŠæŠ¾ŃŃ‚-ŠøŠ½ŃŃ‚Š°Š»Š°Ń†ŠøсŠŗŠøтŠµ ŠæŠ¾Š“ŠµŃŃƒŠ²Š°ŃšŠ°..."
-#: ../yuminstall.py:1332
+#: ../yuminstall.py:1473
#, fuzzy
msgid "Installation Progress"
msgstr "Š’ŠøŠ“ Š½Š° ŠøŠ½ŃŃ‚Š°Š»Š°Ń†ŠøјŠ°"
-#: ../yuminstall.py:1367
+#: ../yuminstall.py:1508
msgid "Dependency Check"
msgstr "ŠŸŃ€Š¾Š²ŠµŃ€ŠŗŠ° Š½Š° Š·Š°Š²ŠøсŠ½Š¾ŃŃ‚Šø"
-#: ../yuminstall.py:1368
+#: ../yuminstall.py:1509
msgid "Checking dependencies in packages selected for installation..."
msgstr "ŠŸŃ€Š¾Š²ŠµŃ€ŠŗŠ° Š½Š° Š·Š°Š²ŠøсŠ½Š¾ŃŃ‚ŠøтŠµ Š½Š° ŠæŠ°ŠŗŠµŃ‚ŠøтŠµ Š¾Š“Š±Ń€Š°Š½Šø Š·Š° ŠøŠ½ŃŃ‚Š°Š»ŠøрŠ°ŃšŠµ..."
@@ -2862,37 +2872,37 @@ msgstr "Root Š»Š¾Š·ŠøŠ½ŠŗŠ°: "
msgid "_Confirm: "
msgstr "_ŠŸŠ¾Ń‚Š²Ń€Š“Šø: "
-#: ../iw/autopart_type.py:154
+#: ../iw/autopart_type.py:155
#, fuzzy
msgid "Invalid Initiator Name"
msgstr "ŠŠµŠøсŠæрŠ°Š²Š½Š¾ ŠøŠ¼Šµ Š½Š° Š³Ń€ŃƒŠæŠ° Š“ŠøсŠŗŠ¾Š²Šø"
-#: ../iw/autopart_type.py:155
+#: ../iw/autopart_type.py:156
#, fuzzy
msgid "You must provide an initiator name."
msgstr "ŠœŠ¾Ń€Š° Š“Š° Š¾Š±ŠµŠ·Š±ŠµŠ“ŠøтŠµ ŠŗŠ¾Ń€ŠøсŠ½ŠøчŠŗŠ¾ ŠøŠ¼Šµ"
-#: ../iw/autopart_type.py:177
+#: ../iw/autopart_type.py:178
#, fuzzy
msgid "Error with Data"
msgstr "Š“Ń€ŠµŃˆŠŗŠ° сŠ¾ ŠæŠ¾Š“Š°Ń‚Š¾Ń†ŠøтŠµ"
-#: ../iw/autopart_type.py:285 ../textw/partition_text.py:1556
+#: ../iw/autopart_type.py:286 ../textw/partition_text.py:1556
#, fuzzy
msgid "Remove all partitions on selected drives and create default layout"
msgstr "ŠžŃ‚стрŠ°Š½Šø Š³Šø сŠøтŠµ ŠæŠ°Ń€Ń‚ŠøцŠøŠø Š¾Š“ Š¾Š²Š¾Ń˜ сŠøстŠµŠ¼"
-#: ../iw/autopart_type.py:286 ../textw/partition_text.py:1557
+#: ../iw/autopart_type.py:287 ../textw/partition_text.py:1557
#, fuzzy
msgid "Remove Linux partitions on selected drives and create default layout"
msgstr "ŠžŃ‚стрŠ°Š½Šø Š³Šø сŠøтŠµ ŠæŠ°Ń€Ń‚ŠøцŠøŠø Š¾Š“ Š¾Š²Š¾Ń˜ сŠøстŠµŠ¼"
-#: ../iw/autopart_type.py:287 ../textw/partition_text.py:1558
+#: ../iw/autopart_type.py:288 ../textw/partition_text.py:1558
#, fuzzy
msgid "Use free space on selected drives and create default layout"
msgstr "ŠžŃ‚стрŠ°Š½Šø Š³Šø сŠøтŠµ ŠæŠ°Ń€Ń‚ŠøцŠøŠø Š¾Š“ Š¾Š²Š¾Ń˜ сŠøстŠµŠ¼"
-#: ../iw/autopart_type.py:288 ../textw/partition_text.py:1559
+#: ../iw/autopart_type.py:289 ../textw/partition_text.py:1559
msgid "Create custom layout"
msgstr ""
@@ -3171,11 +3181,11 @@ msgstr "Š”Š»ŠµŠ“Š½ŠøŠ¾Š² ŠøŠ½ŃŃ‚Š°Š»ŠøрŠ°Š½ сŠøстŠµŠ¼ ќŠµ Š±ŠøŠ“Šµ Š½Š°Š“Š
msgid "Unknown Linux system"
msgstr "ŠŠµŠæŠ¾Š·Š½Š°Ń‚ Š›ŠøŠ½ŃƒŠŗс сŠøстŠµŠ¼"
-#: ../iw/language_gui.py:24 ../textw/language_text.py:41
+#: ../iw/language_gui.py:24 ../textw/language_text.py:37
msgid "Language Selection"
msgstr "Š˜Š·Š±Š¾Ń€ Š½Š° јŠ°Š·ŠøŠŗ"
-#: ../iw/language_gui.py:67 ../textw/language_text.py:42 ../loader2/lang.c:367
+#: ../iw/language_gui.py:67 ../textw/language_text.py:38 ../loader2/lang.c:367
msgid "What language would you like to use during the installation process?"
msgstr "ŠšŠ¾Ń˜ јŠ°Š·ŠøŠŗ сŠ°ŠŗŠ°Ń‚Šµ Š“Š° Š³Š¾ ŠŗŠ¾Ń€ŠøстŠøтŠµ ŠæрŠø ŠøŠ½ŃŃ‚Š°Š»Š°Ń†ŠøјŠ°Ń‚Š°?"
@@ -3528,14 +3538,6 @@ msgstr "_Š•Š¼ŃƒŠ»ŠøрŠ°Ń˜ 3 ŠŗŠ¾ŠæчŠøњŠ°"
msgid "Select the appropriate mouse for the system."
msgstr "ŠžŠ“Š±ŠµŃ€ŠµŃ‚Šµ Š³Š¾ сŠ¾Š¾Š“Š²ŠµŃ‚Š½Š¾Ń‚Š¾ Š³Š»ŃƒŠ²Ń‡Šµ Š·Š° сŠøстŠµŠ¼Š¾Ń‚."
-#: ../iw/netconfig_dialog.py:135 ../iw/network_gui.py:142
-#: ../iw/network_gui.py:146 ../iw/network_gui.py:150 ../iw/network_gui.py:154
-#: ../iw/network_gui.py:162 ../iw/network_gui.py:167
-#: ../textw/network_text.py:47 ../textw/network_text.py:52
-#: ../textw/network_text.py:58
-msgid "Error With Data"
-msgstr "Š“Ń€ŠµŃˆŠŗŠ° сŠ¾ ŠæŠ¾Š“Š°Ń‚Š¾Ń†ŠøтŠµ"
-
#: ../iw/netconfig_dialog.py:137
#, python-format
msgid ""
@@ -3545,34 +3547,65 @@ msgstr ""
"Š”Šµ ŠæŠ¾Ń˜Š°Š²Šø Š³Ń€ŠµŃˆŠŗŠ° ŠæрŠø ŠŗŠ¾Š½Š²ŠµŃ€Ń‚ŠøрŠ°ŃšŠµ Š½Š° Š²Ń€ŠµŠ“Š½Š¾ŃŃ‚Š° Š²Š½ŠµŃŠµŠ½Š° Š·Š° \"%s\":\n"
"%s"
-#: ../iw/netconfig_dialog.py:155
+#: ../iw/netconfig_dialog.py:139 ../iw/netconfig_dialog.py:148
+#: ../iw/network_gui.py:142 ../iw/network_gui.py:146 ../iw/network_gui.py:150
+#: ../iw/network_gui.py:154 ../iw/network_gui.py:162 ../iw/network_gui.py:167
+#: ../textw/network_text.py:47 ../textw/network_text.py:52
+#: ../textw/network_text.py:58
+msgid "Error With Data"
+msgstr "Š“Ń€ŠµŃˆŠŗŠ° сŠ¾ ŠæŠ¾Š“Š°Ń‚Š¾Ń†ŠøтŠµ"
+
+#: ../iw/netconfig_dialog.py:147 ../iw/network_gui.py:155
+#: ../textw/network_text.py:48
+#, fuzzy, python-format
+msgid "A value is required for the field %s."
+msgstr "ŠŸŠ¾Ń‚Ń€ŠµŠ±Š½Š° Šµ Š²Ń€ŠµŠ“Š½Š¾ŃŃ‚ Š·Š° ŠæŠ¾Š»ŠµŃ‚Š¾ \"%s\"."
+
+#: ../iw/netconfig_dialog.py:169
msgid "Dynamic IP"
msgstr "Š”ŠøŠ½Š°Š¼ŠøчŠŗŠ° IP"
-#: ../iw/netconfig_dialog.py:156 ../loader2/net.c:409 ../loader2/net.c:831
+#: ../iw/netconfig_dialog.py:170 ../loader2/net.c:413 ../loader2/net.c:830
#, c-format, python-format
msgid "Sending request for IP information for %s..."
msgstr "Š˜ŃŠæрŠ°ŃœŠ°Š¼ Š±Š°Ń€Š°ŃšŠµ Š·Š° ŠøŠ½Ń„Š¾Ń€Š¼Š°Ń†ŠøјŠ° Š·Š° IP Š·Š° %s..."
-#: ../iw/netconfig_dialog.py:176 ../textw/network_text.py:88
-#: tmp/netpostconfig.glade.h:12
+#: ../iw/netconfig_dialog.py:191 ../iw/netconfig_dialog.py:194
+#: ../textw/network_text.py:88 tmp/netpostconfig.glade.h:12
msgid "IP Address"
msgstr "IP Š°Š“рŠµŃŠ°"
-#: ../iw/netconfig_dialog.py:182
+#: ../iw/netconfig_dialog.py:201 ../iw/netconfig_dialog.py:204
msgid "Netmask"
msgstr "ŠœŠ°ŃŠŗŠ°"
-#: ../iw/netconfig_dialog.py:188 ../iw/network_gui.py:27
-#: ../iw/network_gui.py:524
+#: ../iw/netconfig_dialog.py:211
+#, fuzzy
+msgid "IPv4 CIDR prefix must be between 0 and 32."
+msgstr "IP Š°Š“рŠµŃŠøтŠµ Š¼Š¾Ń€Š° Š“Š° сŠ¾Š“рŠ¶Š°Ń‚ Š±Ń€Š¾ŠµŠ²Šø ŠæŠ¾Š¼ŠµŃ“Ńƒ 1 Šø 255"
+
+#: ../iw/netconfig_dialog.py:212 ../iw/netconfig_dialog.py:218
+#: ../iw/netconfig_dialog.py:226 ../iw/netconfig_dialog.py:229
+#, fuzzy
+msgid "IPv4 Network Mask"
+msgstr "IP/Š¼Š°ŃŠŗŠ°"
+
+#: ../iw/netconfig_dialog.py:235 ../iw/netconfig_dialog.py:238
+#: ../iw/network_gui.py:27 ../iw/network_gui.py:524
msgid "Gateway"
msgstr "ŠŸŃ€ŠµŠ¼ŠøŠ½"
-#: ../iw/netconfig_dialog.py:195
+#: ../iw/netconfig_dialog.py:245
msgid "Nameserver"
msgstr "Š”ŠµŃ€Š²ŠµŃ€ Š·Š° ŠøŠ¼ŠøњŠ°"
-#: ../iw/netconfig_dialog.py:214
+#: ../iw/netconfig_dialog.py:255
+#, fuzzy
+msgid "Error configuring network device:"
+msgstr ""
+"Š”Šµ ŠæŠ¾Ń˜Š°Š²Šø Š³Ń€ŠµŃˆŠŗŠ° ŠæрŠø чŠøстŠµŃšŠµŃ‚Š¾ Š½Š° цŠµŠ»Š½ŠøтŠµ урŠµŠ“Šø. ŠšŠ»Š¾Š½ŠøрŠ°ŃšŠµŃ‚Š¾ Šµ Š½ŠµŃƒŃŠæŠµŃˆŠ½Š¾."
+
+#: ../iw/netconfig_dialog.py:268
#, fuzzy
msgid "Error configuring network device"
msgstr ""
@@ -3619,7 +3652,7 @@ msgstr ""
"ŠŠµ Š³Š¾ Š¾Š“рŠµŠ“ŠøŠ²Ń‚Šµ ŠæŠ¾Š»ŠµŃ‚Š¾ \"%s\". Š’Š¾ Š·Š°Š²ŠøсŠ½Š¾ŃŃ‚ Š¾Š“ Š’Š°ŃˆŠ°Ń‚Š° Š¼Ń€ŠµŠ¶Š½Š° Š¾ŠŗŠ¾Š»ŠøŠ½Š°, Š¾Š²Š° "
"Š¼Š¾Š¶Šµ Š“Š° ŠæрŠµŠ“ŠøŠ·Š²ŠøŠŗŠ° ŠæрŠ¾Š±Š»ŠµŠ¼Šø ŠæŠ¾Š½Š°Ń‚Š°Š¼Ńƒ."
-#: ../iw/network_gui.py:151 ../textw/network_text.py:813
+#: ../iw/network_gui.py:151 ../textw/network_text.py:817
#, python-format
msgid ""
"The hostname \"%s\" is not valid for the following reason:\n"
@@ -3630,18 +3663,13 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
-#: ../iw/network_gui.py:155 ../textw/network_text.py:48
-#, fuzzy, python-format
-msgid "A value is required for the field %s."
-msgstr "ŠŸŠ¾Ń‚Ń€ŠµŠ±Š½Š° Šµ Š²Ń€ŠµŠ“Š½Š¾ŃŃ‚ Š·Š° ŠæŠ¾Š»ŠµŃ‚Š¾ \"%s\"."
-
#: ../iw/network_gui.py:158 ../textw/network_text.py:38
#, fuzzy, python-format
msgid "Error With %s Data"
msgstr "Š“Ń€ŠµŃˆŠŗŠ° сŠ¾ ŠæŠ¾Š“Š°Ń‚Š¾Ń†ŠøтŠµ"
#: ../iw/network_gui.py:159 ../textw/network_text.py:39
-#: ../textw/network_text.py:587 ../textw/network_text.py:591
+#: ../textw/network_text.py:590 ../textw/network_text.py:594
#: ../textw/welcome_text.py:22
#, python-format
msgid "%s"
@@ -3737,7 +3765,7 @@ msgstr "ŠŠµŠæŠ¾Š·Š½Š°Ń‚Š¾"
msgid "Hardware address: "
msgstr "Š„Š°Ń€Š“Š²ŠµŃ€ŃŠŗŠ° Š°Š“рŠµŃŠ°:"
-#: ../iw/network_gui.py:769 ../textw/network_text.py:223 ../loader2/net.c:792
+#: ../iw/network_gui.py:769 ../textw/network_text.py:223 ../loader2/net.c:791
#, fuzzy
msgid "Missing Protocol"
msgstr "ŠŠµŠ“Š¾ŃŃ‚Š°ŃŃƒŠ²Š° Š³Ń€ŃƒŠæŠ°"
@@ -3748,7 +3776,7 @@ msgid "You must select at least IPv4 or IPv6 support."
msgstr "ŠœŠ¾Ń€Š° Š“Š° Š¾Š“Š±ŠµŃ€ŠµŃ‚Šµ Š½Š°Ń˜Š¼Š°Š»Šŗу ŠµŠ“ŠµŠ½ јŠ°Š·ŠøŠŗ Š·Š° ŠøŠ½ŃŃ‚Š°Š»ŠøрŠ°ŃšŠµ."
#: ../iw/network_gui.py:793 ../iw/network_gui.py:834 ../iw/network_gui.py:840
-#: ../textw/network_text.py:69 ../loader2/net.c:93
+#: ../textw/network_text.py:69 ../loader2/net.c:97
#, fuzzy
msgid "Invalid Prefix"
msgstr "ŠŠµŠ²Š°Š»ŠøŠ“ŠµŠ½ IP стрŠøŠ½Š³"
@@ -4365,15 +4393,15 @@ msgstr "Š¦ŠµŠ»Š½Šø урŠµŠ“Šø:"
msgid "Drives"
msgstr "Š£Ń€ŠµŠ“Šø"
-#: ../iw/release_notes.py:151 ../iw/release_notes.py:156
+#: ../iw/release_notes.py:156 ../iw/release_notes.py:161
msgid "Release notes are missing.\n"
msgstr "ŠŠµŠ“Š¾ŃŃ‚Š°ŃŃƒŠ²Š°Š°Ń‚ Š±ŠµŠ»ŠµŃˆŠŗŠø Š·Š° ŠøŠ·Š“Š°Š½ŠøŠµŃ‚Š¾.\n"
-#: ../iw/release_notes.py:236
+#: ../iw/release_notes.py:241
msgid "Release Notes"
msgstr "Š‘ŠµŠ»ŠµŃˆŠŗŠø Š·Š° ŠøŠ·Š“Š°Š½ŠøŠµŃ‚Š¾"
-#: ../iw/release_notes.py:239
+#: ../iw/release_notes.py:244
msgid "Unable to load file!"
msgstr "ŠŠµ Š¼Š¾Š¶Š°Š¼ Š“Š° јŠ° Š²Ń‡ŠøтŠ°Š¼ Š“Š°Ń‚Š¾Ń‚ŠµŠŗŠ°Ń‚Š°!"
@@ -4429,25 +4457,25 @@ msgstr ""
msgid "Time Zone Selection"
msgstr "Š˜Š·Š±Š¾Ń€ Š½Š° Š²Ń€ŠµŠ¼ŠµŠ½ŃŠŗŠ° Š·Š¾Š½Š°"
-#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:27 ../textw/upgrade_bootloader_text.py:106
+#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:27 ../textw/upgrade_bootloader_text.py:108
msgid "Upgrade Boot Loader Configuration"
msgstr "ŠŠ¶ŃƒŃ€ŠøрŠ°Ń˜ јŠ° ŠŗŠ¾Š½Ń„ŠøŠ³ŃƒŃ€Š°Ń†ŠøјŠ°Ń‚Š° Š½Š° ŠæŠ¾Š“ŠøŠ³Š½ŃƒŠ²Š°Ń‡Š¾Ń‚"
-#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:95
+#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:97
msgid "_Update boot loader configuration"
msgstr "_ŠŠ¶ŃƒŃ€ŠøрŠ°Ń˜ јŠ° ŠŗŠ¾Š½Ń„ŠøŠ³ŃƒŃ€Š°Ń†ŠøјŠ°Ń‚Š° Š½Š° ŠæŠ¾Š“ŠøŠ³Š½ŃƒŠ²Š°Ń‡Š¾Ń‚"
-#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:96
+#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:98
msgid "This will update your current boot loader."
msgstr "ŠžŠ²Š° ќŠµ Š³Š¾ Š½Š°Š“Š³Ń€Š°Š“Šø Š’Š°ŃˆŠøŠ¾Ń‚ тŠµŠŗŠ¾Š²ŠµŠ½ ŠæŠ¾Š“ŠøŠ³Š½ŃƒŠ²Š°Ń‡."
-#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:100 ../textw/upgrade_bootloader_text.py:78
+#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:102 ../textw/upgrade_bootloader_text.py:80
msgid ""
"Due to system changes, your boot loader configuration can not be "
"automatically updated."
msgstr ""
-#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:103 ../textw/upgrade_bootloader_text.py:82
+#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:105 ../textw/upgrade_bootloader_text.py:84
msgid ""
"The installer is unable to detect the boot loader currently in use on your "
"system."
@@ -4455,7 +4483,7 @@ msgstr ""
"Š˜Š½ŃŃ‚Š°Š»Š°Ń†ŠøŠ¾Š½Š°Ń‚Š° ŠæрŠ¾Š³Ń€Š°Š¼Š° Š½Šµ Š¼Š¾Š¶Šµ Š“Š° јŠ° ŠæрŠ¾Š½Š°Ń˜Š“Šµ ŠæрŠ¾Š³Ń€Š°Š¼Š°Ń‚Š° Š·Š° ŠæŠ¾Š“ŠøŠ³Š½ŃƒŠ²Š°ŃšŠµ Š½Š° "
"сŠøстŠµŠ¼Š¾Ń‚ ŠŗŠ¾Ń˜Š° штŠ¾ сŠµ уŠæŠ¾Ń‚Ń€ŠµŠ±ŃƒŠ²Š° Š½Š° Š²Š°ŃˆŠøŠ¾Ń‚ сŠøстŠµŠ¼."
-#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:110 ../textw/upgrade_bootloader_text.py:91
+#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:112 ../textw/upgrade_bootloader_text.py:93
#, python-format
msgid ""
"The installer has detected the %s boot loader currently installed on %s."
@@ -4463,15 +4491,15 @@ msgstr ""
"Š˜Š½ŃŃ‚Š°Š»Š°Ń†ŠøŠ¾Š½Š°Ń‚Š° ŠæрŠ¾Š³Ń€Š°Š¼Š° ŠæрŠ¾Š½Š°Ń˜Š“Šµ %s ŠæŠ¾Š“ŠøŠ³Š½ŃƒŠ²Š°Ń‡ Š½Š° сŠøстŠµŠ¼Š¾Ń‚ Š²ŠµŃœŠµ ŠøŠ½ŃŃ‚Š°Š»ŠøрŠ°Š½ "
"Š½Š° %s."
-#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:114
+#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:116
msgid "This is the recommended option."
msgstr "ŠžŠ²Š° Šµ ŠæрŠµŠæŠ¾Ń€Š°Ń‡Š»ŠøŠ²Š° Š¾ŠæцŠøјŠ°."
-#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:119
+#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:121
msgid "_Create new boot loader configuration"
msgstr "ŠšŃ€ŠµŠøрŠ°Ń˜Ń‚Šµ Š½Š¾Š²Š° ŠŗŠ¾Š½Ń„ŠøŠ³ŃƒŃ€Š°Ń†ŠøјŠ° Š·Š° ŠæрŠ¾Š³Ń€Š°Š¼Š°Ń‚Š° Š·Š° ŠæŠ¾Š“ŠøŠ³Š½ŃƒŠ²Š°ŃšŠµ Š½Š° сŠøстŠµŠ¼Š¾Ń‚"
-#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:121
+#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:123
#, fuzzy
msgid ""
"This option creates a new boot loader configuration. If you wish to switch "
@@ -4480,11 +4508,11 @@ msgstr ""
"ŠžŠ²Š° ќŠµ Š²Šø Š¾Š²Š¾Š·Š¼Š¾Š¶Šø Š“Š° ŠŗрŠµŠøрŠ°Ń‚Šµ Š½Š¾Š²Š° ŠŗŠ¾Š½Ń„ŠøŠ³ŃƒŃ€Š°Ń†ŠøјŠ° Š·Š° ŠæŠ¾Š“ŠøŠ³Š½ŃƒŠ²Š°Ń‡Š¾Ń‚. Š”Š¾ŠŗŠ¾Š»Šŗу "
"сŠ°ŠŗŠ°Ń‚Šµ Š“Š° Š³Š¾ ŠæрŠ¾Š¼ŠµŠ½ŠøтŠµ ŠæŠ¾Š“ŠøŠ³Š½ŃƒŠ²Š°Ń‡Š¾Ń‚, Š¾Š“Š±ŠµŃ€ŠµŃ‚Šµ Š³Š¾ Š¾Š²Š°."
-#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:128
+#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:130
msgid "_Skip boot loader updating"
msgstr "_ŠŸŃ€ŠµŃŠŗŠ¾ŠŗŠ½Šø Š³Š¾ Š°Š¶ŃƒŃ€ŠøрŠ°ŃšŠµŃ‚Š¾ Š½Š° ŠæŠ¾Š“ŠøŠ³Š½ŃƒŠ²Š°Ń‡Š¾Ń‚"
-#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:129
+#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:131
#, fuzzy
msgid ""
"This option makes no changes to boot loader configuration. If you are using "
@@ -4493,7 +4521,7 @@ msgstr ""
"ŠžŠ²Š° Š½ŠµŠ¼Š° Š“Š° Š½Š°ŠæрŠ°Š²Šø Š½ŠøŠŗŠ°ŠŗŠ²Šø ŠæрŠ¾Š¼ŠµŠ½Šø Š½Š° ŠŗŠ¾Š½Ń„ŠøŠ³ŃƒŃ€Š°Ń†ŠøјŠ°Ń‚Š° Š½Š° ŠæŠ¾Š“ŠøŠ³Š½ŃƒŠ²Š°Ń‡Š¾Ń‚. "
"Š”Š¾ŠŗŠ¾Š»Šŗу ŠŗŠ¾Ń€ŠøстŠøтŠµ Š½ŠµŠŗŠ¾Ń˜ Š“руŠ³ ŠæŠ¾Š“ŠøŠ³Š½ŃƒŠ²Š°Ń‡, Š¾Š“Š±ŠµŃ€ŠµŃ‚Šµ Š³Š¾ Š¾Š²Š°."
-#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:140
+#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:142
msgid "What would you like to do?"
msgstr "ŠØтŠ¾ сŠ°ŠŗŠ°Ń‚Šµ Š“Š° Š½Š°ŠæрŠ°Š²ŠøтŠµ?"
@@ -4808,6 +4836,10 @@ msgstr ""
msgid "Complete"
msgstr "Š—Š°Š²Ń€ŃˆŠµŠ½Š¾"
+#: ../textw/complete_text.py:41
+msgid "Reboot"
+msgstr "Š ŠµŃŃ‚Š°Ń€Ń‚ŠøрŠ°Ń˜"
+
#: ../textw/confirm_text.py:22
msgid "Installation to begin"
msgstr "Š”Š»ŠµŠ“уŠ²Š° ŠøŠ½ŃŃ‚Š°Š»Š°Ń†ŠøјŠ°"
@@ -4821,6 +4853,20 @@ msgstr ""
"Š¦ŠµŠ»Š¾ŃŠµŠ½ Š·Š°ŠæŠøс Š¾Š“ Š’Š°ŃˆŠ°Ń‚Š° ŠøŠ½ŃŃ‚Š°Š»Š°Ń†ŠøјŠ° ќŠµ Š±ŠøŠ“Šµ Š·Š°ŠæŠøшŠ°Š½ Š²Š¾ %s Š¾Ń‚ŠŗŠ°ŠŗŠ¾ ќŠµ Š³Š¾ "
"рŠµŃŃ‚Š°Ń€Ń‚ŠøрŠ°Ń‚Šµ сŠøстŠµŠ¼Š¾Ń‚. ŠœŠ¾Š¶Šµ ќŠµ сŠ°ŠŗŠ°Ń‚Šµ Š“Š° јŠ° чуŠ²Š°Ń‚Šµ Š¾Š²Š°Š° Š“Š°Ń‚Š¾Ń‚ŠµŠŗŠ° Š·Š° ŠæŠ¾Š½Š°Ń‚Š°Š¼Ńƒ."
+#: ../textw/confirm_text.py:26 ../textw/confirm_text.py:28
+#: ../textw/confirm_text.py:54 ../textw/confirm_text.py:56
+#: ../textw/constants_text.py:44 ../loader2/cdinstall.c:392
+#: ../loader2/driverdisk.c:282 ../loader2/driverdisk.c:313
+#: ../loader2/driverdisk.c:398 ../loader2/driverselect.c:70
+#: ../loader2/driverselect.c:180 ../loader2/driverselect.c:205
+#: ../loader2/hdinstall.c:265 ../loader2/hdinstall.c:319 ../loader2/kbd.c:131
+#: ../loader2/loader.c:342 ../loader2/loader.c:1016 ../loader2/loader.c:1038
+#: ../loader2/net.c:272 ../loader2/net.c:311 ../loader2/net.c:739
+#: ../loader2/net.c:1064 ../loader2/net.c:1806 ../loader2/nfsinstall.c:57
+#: ../loader2/urls.c:282 ../loader2/urls.c:470
+msgid "Back"
+msgstr "ŠŠ°Š·Š°Š“"
+
#: ../textw/confirm_text.py:50
msgid "Upgrade to begin"
msgstr "Š”Š»ŠµŠ“уŠ²Š° Š½Š°Š“Š³Ń€Š°Š“Š±Š°"
@@ -4919,12 +4965,12 @@ msgstr "ŠŠµŠ²Š°Š»ŠøŠ“ŠµŠ½ IP стрŠøŠ½Š³"
msgid "Activate on boot"
msgstr "ŠŠŗтŠøŠ²ŠøрŠ°Ń˜ ŠæрŠø ŠæŠ¾Š“ŠøŠ³Š½ŃƒŠ²Š°ŃšŠµ Š½Š° сŠøстŠµŠ¼Š¾Ń‚"
-#: ../textw/network_text.py:144 ../loader2/net.c:720
+#: ../textw/network_text.py:144 ../loader2/net.c:719
#: tmp/netpostconfig.glade.h:9
msgid "Enable IPv4 support"
msgstr ""
-#: ../textw/network_text.py:151 ../loader2/net.c:733
+#: ../textw/network_text.py:151 ../loader2/net.c:732
#: tmp/netpostconfig.glade.h:10
msgid "Enable IPv6 support"
msgstr ""
@@ -5031,82 +5077,82 @@ msgid ""
"finished, press OK to continue."
msgstr ""
-#: ../textw/network_text.py:617
+#: ../textw/network_text.py:620
#, fuzzy
msgid "Active on boot"
msgstr "ŠŠŗтŠøŠ²ŠøрŠ°Ń˜ ŠæрŠø ŠæŠ¾Š“ŠøŠ³Š½ŃƒŠ²Š°ŃšŠµ Š½Š° сŠøстŠµŠ¼Š¾Ń‚"
-#: ../textw/network_text.py:619
+#: ../textw/network_text.py:622
#, fuzzy
msgid "Inactive on boot"
msgstr "ŠŠŗтŠøŠ²ŠøрŠ°Ń˜ ŠæрŠø ŠæŠ¾Š“ŠøŠ³Š½ŃƒŠ²Š°ŃšŠµ Š½Š° сŠøстŠµŠ¼Š¾Ń‚"
-#: ../textw/network_text.py:622
+#: ../textw/network_text.py:625
msgid "DHCP"
msgstr ""
-#: ../textw/network_text.py:627
+#: ../textw/network_text.py:630
msgid "Auto IPv6"
msgstr ""
-#: ../textw/network_text.py:629
+#: ../textw/network_text.py:632
msgid "DHCPv6"
msgstr ""
-#: ../textw/network_text.py:635
+#: ../textw/network_text.py:638
#, python-format
msgid "%s, %s, %s"
msgstr ""
-#: ../textw/network_text.py:637 ../textw/network_text.py:639
+#: ../textw/network_text.py:640 ../textw/network_text.py:642
#, python-format
msgid "%s, %s"
msgstr ""
-#: ../textw/network_text.py:661 ../loader2/net.c:1026
+#: ../textw/network_text.py:665 ../loader2/net.c:1025
msgid "Gateway:"
msgstr "ŠŸŃ€ŠµŠ¼ŠøŠ½:"
-#: ../textw/network_text.py:670
+#: ../textw/network_text.py:674
msgid "Primary DNS:"
msgstr "ŠŸŃ€ŠøŠ¼Š°Ń€ŠµŠ½ DNS:"
-#: ../textw/network_text.py:675
+#: ../textw/network_text.py:679
msgid "Secondary DNS:"
msgstr "Š”ŠµŠŗуŠ½Š“Š°Ń€ŠµŠ½ DNS:"
-#: ../textw/network_text.py:682
+#: ../textw/network_text.py:686
msgid "Miscellaneous Network Settings"
msgstr "Š Š°Š·Š½Šø Š¼Ń€ŠµŠ¶Š½Šø ŠæŠ¾Š“ŠµŃŃƒŠ²Š°ŃšŠ°"
-#: ../textw/network_text.py:699 ../textw/network_text.py:702
+#: ../textw/network_text.py:703 ../textw/network_text.py:706
#, fuzzy
msgid "gateway"
msgstr "ŠŸŃ€ŠµŠ¼ŠøŠ½"
-#: ../textw/network_text.py:709 ../textw/network_text.py:712
+#: ../textw/network_text.py:713 ../textw/network_text.py:716
#, fuzzy
msgid "primary DNS"
msgstr "ŠŸŃ€ŠøŠ¼Š°Ń€ŠµŠ½ DNS"
-#: ../textw/network_text.py:721
+#: ../textw/network_text.py:725
#, fuzzy
msgid "secondary DNS"
msgstr "Š”ŠµŠŗуŠ½Š“Š°Ń€ŠµŠ½ DNS"
-#: ../textw/network_text.py:755
+#: ../textw/network_text.py:759
msgid "automatically via DHCP"
msgstr "Š°Š²Ń‚Š¾Š¼Š°Ń‚сŠŗŠø ŠæрŠµŠŗу DHCP"
-#: ../textw/network_text.py:758
+#: ../textw/network_text.py:762
msgid "manually"
msgstr "рŠ°Ń‡Š½Š¾"
-#: ../textw/network_text.py:777
+#: ../textw/network_text.py:781
msgid "Hostname Configuration"
msgstr "ŠšŠ¾Š½Ń„ŠøŠ³ŃƒŃ€Š°Ń†ŠøјŠ° Š½Š° ŠøŠ¼Šµ Š½Š° хŠ¾ŃŃ‚"
-#: ../textw/network_text.py:780
+#: ../textw/network_text.py:784
#, fuzzy
msgid ""
"If your system is part of a larger network where hostnames are assigned by "
@@ -5119,11 +5165,11 @@ msgstr ""
"Š”Š¾ŠŗŠ¾Š»Šŗу Š½Šµ ŠŗŠ¾Ń€ŠøстŠøтŠµ DHCP Š¾Š“Š±ŠµŃ€ŠµŃ‚Šµ ā€žŃ€Š°Ń‡Š½Š¾ā€œ Šø Š²Š½ŠµŃŠµŃ‚Šµ Š³Š¾ ŠøŠ¼ŠµŃ‚Š¾ Š½Š° хŠ¾ŃŃ‚Š¾Ń‚ Š·Š° "
"сŠøстŠµŠ¼Š¾Ń‚. Š”Š¾ŠŗŠ¾Š»Šŗу Š½Šµ Š³Š¾ Š½Š°ŠæрŠ°Š²ŠøтŠµ Š¾Š²Š°, ŠøŠ¼ŠµŃ‚Š¾ Š½Š° хŠ¾ŃŃ‚Š¾Ń‚ ќŠµ Š¾ŃŃ‚Š°Š½Šµ 'localhost.'"
-#: ../textw/network_text.py:806 ../textw/network_text.py:812
+#: ../textw/network_text.py:810 ../textw/network_text.py:816
msgid "Invalid Hostname"
msgstr "ŠŠµŠ²Š°Š»ŠøŠ“Š½Š¾ ŠøŠ¼Šµ Š½Š° хŠ¾ŃŃ‚"
-#: ../textw/network_text.py:807
+#: ../textw/network_text.py:811
msgid "You have not specified a hostname."
msgstr "ŠŠµ Š¾Š“рŠµŠ“ŠøŠ²Ń‚Šµ ŠøŠ¼Šµ Š½Š° хŠ¾ŃŃ‚"
@@ -5409,55 +5455,55 @@ msgid "<Space>,<+>,<-> selection | <F2> Add drive | <F12> next screen"
msgstr ""
"<Space>,<+>,<-> ŠøŠ·Š±Š¾Ń€ | <F2> Š”ŠµŃ‚Š°Š»Šø Š·Š° Š³Ń€ŃƒŠæŠ° | <F12> сŠ»ŠµŠ“ŠµŠ½ ŠµŠŗрŠ°Š½"
-#: ../textw/partition_text.py:1654
+#: ../textw/partition_text.py:1657
#, fuzzy
msgid "Review Partition Layout"
msgstr "ŠŸŃ€ŠµŠ³Š»ŠµŠ“Š°Ń˜ Š³Šø (Šø ŠæрŠ¾Š¼ŠµŠ½Šø Š³Šø Š°ŠŗŠ¾ Šµ ŠæŠ¾Ń‚Ń€ŠµŠ±Š½Š¾) ŠŗрŠµŠøрŠ°Š½ŠøтŠµ ŠæŠ°Ń€Ń‚ŠøцŠøŠø"
-#: ../textw/partition_text.py:1655
+#: ../textw/partition_text.py:1658
#, fuzzy
msgid "Review and modify partitioning layout?"
msgstr "ŠŸŃ€ŠµŠ³Š»ŠµŠ“Š°Ń˜ Š³Šø (Šø ŠæрŠ¾Š¼ŠµŠ½Šø Š³Šø Š°ŠŗŠ¾ Šµ ŠæŠ¾Ń‚Ń€ŠµŠ±Š½Š¾) ŠŗрŠµŠøрŠ°Š½ŠøтŠµ ŠæŠ°Ń€Ń‚ŠøцŠøŠø"
-#: ../textw/partition_text.py:1676 tmp/adddrive.glade.h:3
+#: ../textw/partition_text.py:1679 tmp/adddrive.glade.h:3
#, fuzzy
msgid "Advanced Storage Options"
msgstr "ŠžŠæцŠøŠø Š·Š° Š“Š¾Š“Š°Ń‚Š½Š° Š³Š¾Š»ŠµŠ¼ŠøŠ½Š°"
-#: ../textw/partition_text.py:1677 tmp/adddrive.glade.h:5
+#: ../textw/partition_text.py:1680 tmp/adddrive.glade.h:5
#, fuzzy
msgid "How would you like to modify your drive configuration?"
msgstr "ŠšŠ°ŠŗŠ¾ сŠ°ŠŗŠ°Ń‚Šµ Š“Š° Š³Š¾ ŠæŠ¾Š“Š³Š¾Ń‚Š²ŠøтŠµ Š“Š°Ń‚Š¾Ń‚ŠµŃ‡Š½ŠøŠ¾Ń‚ сŠøстŠµŠ¼ Š½Š° Š¾Š²Š°Š° ŠæŠ°Ń€Ń‚ŠøцŠøјŠ°?"
-#: ../textw/partition_text.py:1700
+#: ../textw/partition_text.py:1703
#, fuzzy
msgid "Add FCP Device"
msgstr "Š”Š¾Š“Š°Ń˜ FCP урŠµŠ“"
-#: ../textw/partition_text.py:1701 tmp/zfcp-config.glade.h:5
+#: ../textw/partition_text.py:1704 tmp/zfcp-config.glade.h:5
msgid ""
"zSeries machines can access industry-standard SCSI devices via Fibre Channel "
"(FCP). You need to provide a 16 bit device number, a 64 bit World Wide Port "
"Name (WWPN), and a 64 bit FCP LUN for each device."
msgstr ""
-#: ../textw/partition_text.py:1724 tmp/iscsi-config.glade.h:5
+#: ../textw/partition_text.py:1727 tmp/iscsi-config.glade.h:5
#, fuzzy
msgid "Configure iSCSI Parameters"
msgstr "ŠŸŠ°Ń€Š°Š¼ŠµŃ‚Ń€Šø Š·Š° ŠŗŠ°Š½Š°Š»Š¾Ń‚ Š½Š° урŠµŠ“Š¾Ń‚"
-#: ../textw/partition_text.py:1725 tmp/iscsi-config.glade.h:6
+#: ../textw/partition_text.py:1728 tmp/iscsi-config.glade.h:6
msgid ""
"To use iSCSI disks, you must provide the address of your iSCSI target and "
"the iSCSI initiator name you've configured for your host."
msgstr ""
-#: ../textw/partition_text.py:1726
+#: ../textw/partition_text.py:1729
#, fuzzy
msgid "Target IP Address"
msgstr "IP Š°Š“рŠµŃŠ°:"
-#: ../textw/partition_text.py:1727
+#: ../textw/partition_text.py:1730
#, fuzzy
msgid "iSCSI Initiator Name"
msgstr "ŠŠµŠøсŠæрŠ°Š²Š½Š¾ ŠøŠ¼Šµ Š½Š° Š³Ń€ŃƒŠæŠ° Š“ŠøсŠŗŠ¾Š²Šø"
@@ -5500,16 +5546,16 @@ msgstr "Š’Š¾ ŠŗŠ¾Ń˜Š° Š²Ń€ŠµŠ¼ŠµŠ½ŃŠŗŠ° Š·Š¾Š½Š° сŠµ Š½Š°Š¾Ń“Š°Ń‚Šµ?"
msgid "System clock uses UTC"
msgstr "Š”ŠøстŠµŠ¼ŃŠŗŠøŠ¾Ń‚ чŠ°ŃŠ¾Š²Š½ŠøŠŗ ŠŗŠ¾Ń€ŠøстŠø UTC"
-#: ../textw/upgrade_bootloader_text.py:86
-#: ../textw/upgrade_bootloader_text.py:95
+#: ../textw/upgrade_bootloader_text.py:88
+#: ../textw/upgrade_bootloader_text.py:97
msgid "Update boot loader configuration"
msgstr "ŠŠ¶ŃƒŃ€ŠøрŠ°Ń˜ јŠ° ŠŗŠ¾Š½Ń„ŠøŠ³ŃƒŃ€Š°Ń†ŠøјŠ°Ń‚Š° Š½Š° ŠæŠ¾Š“ŠøŠ³Š½ŃƒŠ²Š°Ń‡Š¾Ń‚"
-#: ../textw/upgrade_bootloader_text.py:98
+#: ../textw/upgrade_bootloader_text.py:100
msgid "Skip boot loader updating"
msgstr "ŠŸŃ€ŠµŃŠŗŠ¾ŠŗŠ½Šø јŠ° Š½Š°Š“Š³Ń€Š°Š“Š±Š°Ń‚Š° Š½Š° ŠæŠ¾Š“ŠøŠ³Š½ŃƒŠ²Š°Ń‡Š¾Ń‚"
-#: ../textw/upgrade_bootloader_text.py:100
+#: ../textw/upgrade_bootloader_text.py:102
msgid "Create new boot loader configuration"
msgstr "ŠšŃ€ŠµŠøрŠ°Ń˜ Š½Š¾Š²Š° ŠŗŠ¾Š½Ń„ŠøŠ³ŃƒŃ€Š°Ń†ŠøјŠ° Š·Š° ŠæŠ¾Š“ŠøŠ³Š½ŃƒŠ²Š°Ń‡Š¾Ń‚"
@@ -5686,19 +5732,20 @@ msgstr "ŠŸŃ€Š¾Š²ŠµŃ€ŠŗŠ° Š½Š° Š¼ŠµŠ“ŠøуŠ¼Š¾Ń‚"
#: ../loader2/cdinstall.c:92 ../loader2/cdinstall.c:95
#: ../loader2/cdinstall.c:113 ../loader2/cdinstall.c:121
-#: ../loader2/method.c:421
+#: ../loader2/method.c:422
msgid "Test"
msgstr "Š¢ŠµŃŃ‚"
#: ../loader2/cdinstall.c:92 ../loader2/cdinstall.c:96
-msgid "Eject CD"
+#, fuzzy
+msgid "Eject Disc"
msgstr "Š˜Š·Š²Š°Š“Šø CD"
#: ../loader2/cdinstall.c:93
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"Choose \"%s\" to test the CD currently in the drive, or \"%s\" to eject the "
-"CD and insert another for testing."
+"Choose \"%s\" to test the disc currently in the drive, or \"%s\" to eject "
+"the disc and insert another for testing."
msgstr ""
"ŠžŠ“Š±ŠµŃ€ŠµŃ‚Šµ \"%s\" Š·Š° Š“Š° Š³Š¾ тŠµŃŃ‚ŠøрŠ°Ń‚Šµ CD-тŠ¾ Š²Š¾ Š“рŠ°Ń˜Š²Š¾Ń‚, ŠøŠ»Šø \"%s\" Š·Š° Š“Š° Š³Š¾ "
"ŠøŠ·Š²Š°Š“ŠøтŠµ CD-тŠ¾ Šø Š“Š° Š²Š½ŠµŃŠµŃ‚Šµ Š“руŠ³Š¾ Š·Š° тŠµŃŃ‚ŠøрŠ°ŃšŠµ."
@@ -5706,30 +5753,31 @@ msgstr ""
#: ../loader2/cdinstall.c:114
#, c-format
msgid ""
-"If you would like to test additional media, insert the next CD and press \"%s"
-"\". Testing each CD is not strictly required, however it is highly "
-"recommended. Minimally, the CDs should be tested prior to using them for "
+"If you would like to test additional media, insert the next disc and press "
+"\"%s\". Testing each disc is not strictly required, however it is highly "
+"recommended. Minimally, the discs should be tested prior to using them for "
"the first time. After they have been successfully tested, it is not required "
-"to retest each CD prior to using it again."
+"to retest each disc prior to using it again."
msgstr ""
-#: ../loader2/cdinstall.c:137 ../loader2/cdinstall.c:384
-#, c-format
+#: ../loader2/cdinstall.c:137
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"The %s CD was not found in any of your CDROM drives. Please insert the %s CD "
+"The %s disc was not found in any of your drives. Please insert the %s disc "
"and press %s to retry."
msgstr ""
"Š¦Š”-тŠ¾ %s Š½Šµ Š±ŠµŃˆŠµ ŠæрŠ¾Š½Š°Ń˜Š“ŠµŠ½Š¾ Š²Š¾ Š½ŠøŠµŠ“ŠµŠ½ Š¾Š“ Š’Š°ŃˆŠøтŠµ Š¦Š”Š ŠžŠœ урŠµŠ“Šø. Š’Šµ Š¼Š¾Š»Š°Š¼ "
"Š²Š½ŠµŃŠµŃ‚Šµ Š³Š¾ Š¦Š”-тŠ¾ %s Šø ŠæрŠøтŠøсŠ½ŠµŃ‚Šµ %s Š·Š° Š“Š° ŠæрŠ¾Š±Š°Ń‚Šµ ŠæŠ¾Š²Ń‚Š¾Ń€Š½Š¾."
#: ../loader2/cdinstall.c:258
-msgid "CD Found"
+#, fuzzy
+msgid "Disc Found"
msgstr "Š¦Šµ-Š“ŠµŃ‚Š¾ Šµ ŠæрŠ¾Š½Š°Ń˜Š“ŠµŠ½Š¾"
#: ../loader2/cdinstall.c:259
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"To begin testing the CD media before installation press %s.\n"
+"To begin testing the media before installation press %s.\n"
"\n"
"Choose %s to skip the media test and start the installation."
msgstr ""
@@ -5738,35 +5786,50 @@ msgstr ""
"ŠžŠ“Š±ŠµŃ€ŠµŃ‚Šµ %s Š·Š° Š“Š° Š³Š¾ ŠæрŠµŃŠŗŠ¾ŠŗŠ½ŠµŃ‚Šµ тŠµŃŃ‚Š¾Ń‚ Šø Š“Š° јŠ° Š·Š°ŠæŠ¾Ń‡Š½ŠµŃ‚Šµ ŠøŠ½ŃŃ‚Š°Š»Š°Ń†ŠøјŠ°Ń‚Š°."
#: ../loader2/cdinstall.c:379
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"No %s CD was found which matches your boot media. Please insert the %s CD "
-"and press %s to retry."
+"No %s disc was found which matches your boot media. Please insert the %s "
+"disc and press %s to retry."
msgstr ""
"ŠŠµ Š±ŠµŃˆŠµ ŠæрŠ¾Š½Š°Ń˜Š“ŠµŠ½Š¾ %s CD ŠŗŠ¾Šµ штŠ¾ сŠµ сŠ¾Š²ŠæŠ°Ń“Š° сŠ¾ Š¼ŠµŠ“ŠøуŠ¼Š¾Ń‚ Š·Š° ŠæŠ¾Š“ŠøŠ³Š½ŃƒŠ²Š°ŃšŠµ. Š’Šµ "
"Š¼Š¾Š»Š°Š¼ Š²Š½ŠµŃŠµŃ‚Šµ Š³Š¾ CD-тŠ¾ %s Šø ŠæрŠøтŠøсŠ½ŠµŃ‚Šµ %s Š·Š° Š“Š° ŠæрŠ¾Š±Š°Ń‚Šµ ŠæŠ¾Š²Ń‚Š¾Ń€Š½Š¾."
+#: ../loader2/cdinstall.c:384
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"The %s disc was not found in any of your CDROM drives. Please insert the %s "
+"disc and press %s to retry."
+msgstr ""
+"Š¦Š”-тŠ¾ %s Š½Šµ Š±ŠµŃˆŠµ ŠæрŠ¾Š½Š°Ń˜Š“ŠµŠ½Š¾ Š²Š¾ Š½ŠøŠµŠ“ŠµŠ½ Š¾Š“ Š’Š°ŃˆŠøтŠµ Š¦Š”Š ŠžŠœ урŠµŠ“Šø. Š’Šµ Š¼Š¾Š»Š°Š¼ "
+"Š²Š½ŠµŃŠµŃ‚Šµ Š³Š¾ Š¦Š”-тŠ¾ %s Šø ŠæрŠøтŠøсŠ½ŠµŃ‚Šµ %s Š·Š° Š“Š° ŠæрŠ¾Š±Š°Ń‚Šµ ŠæŠ¾Š²Ń‚Š¾Ń€Š½Š¾."
+
#: ../loader2/cdinstall.c:391
-msgid "CD Not Found"
+#, fuzzy
+msgid "Disc Not Found"
msgstr "ŠŠµ Šµ ŠæрŠ¾Š½Š°Ń˜Š“ŠµŠ½Š¾ CD"
#: ../loader2/cdinstall.c:464
msgid "Cannot find kickstart file on CDROM."
msgstr "ŠŠµ Š¼Š¾Š¶Š°Š¼ Š“Š° јŠ° Š½Š°Ń˜Š“Š°Š¼ Š“Š°Ń‚Š¾Ń‚ŠµŠŗŠ°Ń‚Š° Š·Š° kickstart Š½Š° CDROM."
-#: ../loader2/driverdisk.c:128 ../loader2/firewire.c:55
+#: ../loader2/copy.c:45 ../loader2/method.c:158 ../loader2/method.c:376
+#, c-format
+msgid "Failed to read directory %s: %s"
+msgstr "ŠŠµ усŠæŠµŠ°Š² Š“Š° Š³Š¾ ŠæрŠ¾Ń‡ŠøтŠ°Š¼ Š“ŠøрŠµŠŗтŠ¾Ń€ŠøуŠ¼Š¾Ń‚ %s: %s"
+
+#: ../loader2/driverdisk.c:134 ../loader2/firewire.c:55
msgid "Loading"
msgstr "Š’чŠøтуŠ²Š°Š¼"
-#: ../loader2/driverdisk.c:128
+#: ../loader2/driverdisk.c:134
msgid "Reading driver disk..."
msgstr "Š“Š¾ чŠøтŠ°Š¼ Š“ŠøсŠŗŠ¾Ń‚ сŠ¾ Š“рŠ°Ń˜Š²ŠµŃ€..."
-#: ../loader2/driverdisk.c:268 ../loader2/driverdisk.c:300
+#: ../loader2/driverdisk.c:276 ../loader2/driverdisk.c:308
msgid "Driver Disk Source"
msgstr "Š˜Š·Š²Š¾Ń€ Š½Š° Š“ŠøсŠŗŠ¾Ń‚ сŠ¾ Š“рŠ°Ń˜Š²ŠµŃ€"
-#: ../loader2/driverdisk.c:269
+#: ../loader2/driverdisk.c:277
msgid ""
"You have multiple devices which could serve as sources for a driver disk. "
"Which would you like to use?"
@@ -5774,7 +5837,7 @@ msgstr ""
"Š˜Š¼Š°Ń‚Šµ ŠæŠ¾Š²ŠµŃœŠµ урŠµŠ“Šø Š¾Š“ ŠŗŠ¾Šø Š¼Š¾Š¶Š°Ń‚ Š“Š° ŠæŠ¾ŃŠ»ŃƒŠ¶Š°Ń‚ ŠŗŠ°ŠŗŠ¾ Š“рŠ°Ń˜Š²ŠµŃ€ Š“ŠøсŠŗ. ŠšŠ¾Ń˜ Š¾Š“ Š½ŠøŠ² "
"сŠ°ŠŗŠ°Ń‚Šµ Š“Š° Š³Š¾ уŠæŠ¾Ń‚Ń€ŠµŠ±ŠøтŠµ?"
-#: ../loader2/driverdisk.c:301
+#: ../loader2/driverdisk.c:309
msgid ""
"There are multiple partitions on this device which could contain the driver "
"disk image. Which would you like to use?"
@@ -5782,90 +5845,90 @@ msgstr ""
"ŠŸŠ¾ŃŃ‚Š¾Ń˜Š°Ń‚ ŠæŠ¾Š²ŠµŃœŠµ ŠæŠ°Ń€Ń‚ŠøцŠøŠø Š½Š° Š¾Š²Š¾Ń˜ урŠµŠ“ ŠŗŠ¾Šø штŠ¾ Š³Š¾ сŠ¾Š“рŠ¶Š°Ń‚ Š“рŠ°Ń˜Š²ŠµŃ€Š¾Ń‚ Š·Š° "
"сŠ»ŠøŠŗŠ°Ń‚Š° Š¾Š“ Š“ŠøсŠŗŠ¾Ń‚. ŠšŠ¾Ń˜Š° сŠ°ŠŗŠ°Ń‚Šµ Š“Š° јŠ° ŠŗŠ¾Ń€ŠøстŠøтŠµ?"
-#: ../loader2/driverdisk.c:339
+#: ../loader2/driverdisk.c:347
msgid "Failed to mount partition."
msgstr "ŠŠµ усŠæŠµŠ°Š² Š“Š° јŠ° Š¼Š¾Š½Ń‚ŠøрŠ°Š¼ ŠæŠ°Ń€Ń‚ŠøцŠøјŠ°Ń‚Š°."
-#: ../loader2/driverdisk.c:347
+#: ../loader2/driverdisk.c:355
msgid "Select driver disk image"
msgstr "ŠžŠ“Š±ŠµŃ€ŠµŃ‚Šµ сŠ»ŠøŠŗŠ° Š½Š° Š“ŠøсŠŗŠ¾Ń‚ сŠ¾ Š“рŠ°Ń˜Š²ŠµŃ€"
-#: ../loader2/driverdisk.c:348
+#: ../loader2/driverdisk.c:356
msgid "Select the file which is your driver disk image."
msgstr ""
"ŠžŠ“Š±ŠµŃ€ŠµŃ‚Šµ јŠ° Š“Š°Ń‚Š¾Ń‚ŠµŠŗŠ°Ń‚Š° ŠŗŠ¾Ń˜Š° штŠ¾ ŠæрŠµŃ‚стŠ°Š²ŃƒŠ²Š° сŠ»ŠøŠŗŠ° Š½Š° Š’Š°ŃˆŠøŠ¾Ń‚ Š“ŠøсŠŗ сŠ¾ Š“рŠ°Ń˜Š²ŠµŃ€."
-#: ../loader2/driverdisk.c:377
+#: ../loader2/driverdisk.c:385
msgid "Failed to load driver disk from file."
msgstr "ŠŠµ усŠæŠµŠ°Š² Š“Š° Š³Š¾ Š²Ń‡ŠøтŠ°Š¼ Š“ŠøсŠŗŠ¾Ń‚ сŠ¾ Š“рŠ°Ń˜Š²ŠµŃ€ Š¾Š“ Š“Š°Ń‚Š¾Ń‚ŠµŠŗŠ°."
-#: ../loader2/driverdisk.c:388
+#: ../loader2/driverdisk.c:396
#, c-format
msgid "Insert your driver disk into /dev/%s and press \"OK\" to continue."
msgstr ""
"Š’Š½ŠµŃŠµŃ‚Šµ Š³Š¾ Š’Š°ŃˆŠøŠ¾Ń‚ Š“ŠøсŠŗ сŠ¾ Š“рŠ°Ń˜Š²ŠµŃ€Šø Š²Š¾ /dev/%s Šø ŠæрŠøтŠøсŠ½ŠµŃ‚Šµ ā€žŠ’Š¾ рŠµŠ“ā€œ Š·Š° Š“Š° "
"ŠæрŠ¾Š“Š¾Š»Š¶ŠøтŠµ."
-#: ../loader2/driverdisk.c:390
+#: ../loader2/driverdisk.c:398
msgid "Insert Driver Disk"
msgstr "Š’Š½ŠµŃŠµŃ‚Šµ Š“ŠøсŠŗ сŠ¾ Š“рŠ°Ń˜Š²ŠµŃ€Šø"
-#: ../loader2/driverdisk.c:405
+#: ../loader2/driverdisk.c:413
msgid "Failed to mount driver disk."
msgstr "ŠŠµ усŠæŠµŠ°Š² Š“Š° Š³Š¾ Š¼Š¾Š½Ń‚ŠøрŠ°Š¼ Š“ŠøсŠŗŠ¾Ń‚ сŠ¾ Š“рŠ°Ń˜Š²ŠµŃ€Šø."
-#: ../loader2/driverdisk.c:415
+#: ../loader2/driverdisk.c:423
#, c-format
msgid "Driver disk is invalid for this release of %s."
msgstr ""
-#: ../loader2/driverdisk.c:479
+#: ../loader2/driverdisk.c:486
msgid "Manually choose"
msgstr "Š˜Š·Š±ŠµŃ€ŠµŃ‚Šµ рŠ°Ń‡Š½Š¾"
-#: ../loader2/driverdisk.c:480
+#: ../loader2/driverdisk.c:487
msgid "Load another disk"
msgstr "Š’чŠøтŠ°Ń˜ Š“руŠ³ Š“ŠøсŠŗ"
-#: ../loader2/driverdisk.c:481
+#: ../loader2/driverdisk.c:488
msgid ""
"No devices of the appropriate type were found on this driver disk. Would "
"you like to manually select the driver, continue anyway, or load another "
"driver disk?"
msgstr ""
-#: ../loader2/driverdisk.c:520
+#: ../loader2/driverdisk.c:526
msgid "Driver disk"
msgstr "Š”ŠøсŠŗ сŠ¾ Š“рŠ°Ń˜Š²ŠµŃ€"
-#: ../loader2/driverdisk.c:521
+#: ../loader2/driverdisk.c:527
msgid "Do you have a driver disk?"
msgstr "Š”Š°Š»Šø ŠøŠ¼Š°Ń‚Šµ Š“ŠøсŠŗ сŠ¾ Š“рŠ°Ń˜Š²ŠµŃ€Šø?"
-#: ../loader2/driverdisk.c:531
+#: ../loader2/driverdisk.c:536
msgid "More Driver Disks?"
msgstr "Š£ŃˆŃ‚Šµ Š“ŠøсŠŗŠ¾Š²Šø сŠ¾ Š“рŠ°Ń˜Š²ŠµŃ€Šø?"
-#: ../loader2/driverdisk.c:532
+#: ../loader2/driverdisk.c:537
msgid "Do you wish to load any more driver disks?"
msgstr "Š”Š°Š»Šø сŠ°ŠŗŠ°Ń‚Šµ Š“Š° Š²Ń‡ŠøтŠ°Ń‚Šµ уштŠµ Š“ŠøсŠŗŠ¾Š²Šø сŠ¾ Š“рŠ°Ń˜Š²ŠµŃ€Šø?"
-#: ../loader2/driverdisk.c:581 ../loader2/driverdisk.c:618
-#: ../loader2/hdinstall.c:406 ../loader2/kickstart.c:127
+#: ../loader2/driverdisk.c:583 ../loader2/driverdisk.c:620
+#: ../loader2/hdinstall.c:404 ../loader2/kickstart.c:127
#: ../loader2/kickstart.c:137 ../loader2/kickstart.c:180
-#: ../loader2/kickstart.c:512 ../loader2/modules.c:1042
-#: ../loader2/modules.c:1055 ../loader2/net.c:1612 ../loader2/net.c:1635
-#: ../loader2/nfsinstall.c:251 ../loader2/urlinstall.c:473
-#: ../loader2/urlinstall.c:482 ../loader2/urlinstall.c:493
+#: ../loader2/kickstart.c:523 ../loader2/modules.c:1036
+#: ../loader2/modules.c:1049 ../loader2/net.c:1597 ../loader2/net.c:1620
+#: ../loader2/nfsinstall.c:251 ../loader2/urlinstall.c:464
+#: ../loader2/urlinstall.c:473 ../loader2/urlinstall.c:484
msgid "Kickstart Error"
msgstr "Š“Ń€ŠµŃˆŠŗŠ° Š²Š¾ kickstart"
-#: ../loader2/driverdisk.c:582
+#: ../loader2/driverdisk.c:584
#, c-format
msgid "Unknown driver disk kickstart source: %s"
msgstr "ŠŠµŠæŠ¾Š·Š½Š°Ń‚ ŠøŠ·Š²Š¾Ń€ Š½Š° Š“ŠøсŠŗŠ¾Ń‚ сŠ¾ Š“рŠ°Ń˜Š²ŠµŃ€Šø Š·Š° kickstart: %s"
-#: ../loader2/driverdisk.c:619
+#: ../loader2/driverdisk.c:621
#, c-format
msgid ""
"The following invalid argument was specified for the kickstart driver disk "
@@ -5886,15 +5949,15 @@ msgstr ""
msgid "Enter Module Parameters"
msgstr "Š’Š½ŠµŃŠµŃ‚Šµ Š³Šø ŠæŠ°Ń€Š°Š¼ŠµŃ‚Ń€ŠøтŠµ Š·Š° Š¼Š¾Š“уŠ»Š¾Ń‚"
-#: ../loader2/driverselect.c:181
+#: ../loader2/driverselect.c:179
msgid "No drivers found"
msgstr "ŠŠµ Š±ŠµŠ° ŠæрŠ¾Š½Š°Ń˜Š“ŠµŠ½Šø Š“рŠ°Ń˜Š²ŠµŃ€Šø"
-#: ../loader2/driverselect.c:181
+#: ../loader2/driverselect.c:179
msgid "Load driver disk"
msgstr "Š’чŠøтŠ°Ń˜ Š“ŠøсŠŗ сŠ¾ Š“рŠ°Ń˜Š²ŠµŃ€"
-#: ../loader2/driverselect.c:182
+#: ../loader2/driverselect.c:180
msgid ""
"No drivers were found to manually insert. Would you like to use a driver "
"disk?"
@@ -5902,7 +5965,7 @@ msgstr ""
"ŠŠµ Š±ŠµŠ° ŠæрŠ¾Š½Š°Ń˜Š“ŠµŠ½Šø Š“рŠ°Ń˜Š²ŠµŃ€Šø Š·Š° рŠ°Ń‡Š½Š¾ Š²Š½ŠµŃŃƒŠ²Š°ŃšŠµ. Š”Š°Š»Šø сŠ°ŠŗŠ°Ń‚Šµ Š“Š° ŠæрŠ¾Š±Š°Ń‚Šµ сŠ¾ "
"Š“ŠøсŠŗ сŠ¾ Š“рŠ°Ń˜Š²ŠµŃ€Šø?"
-#: ../loader2/driverselect.c:200
+#: ../loader2/driverselect.c:198
msgid ""
"Please select the driver below which you wish to load. If it does not "
"appear and you have a driver disk, press F2."
@@ -5910,11 +5973,11 @@ msgstr ""
"Š’Šµ Š¼Š¾Š»Š°Š¼ Š¾Š“Š±ŠµŃ€ŠµŃ‚Šµ Š³Š¾ Š“рŠ°Ń˜Š²ŠµŃ€Š¾Ń‚ ŠŗŠ¾Ń˜ штŠ¾ сŠ°ŠŗŠ°Ń‚Šµ Š“Š° Š³Š¾ Š²Ń‡ŠøтŠ°Ń‚Šµ. Š”Š¾ŠŗŠ¾Š»Šŗу тŠ¾Ń˜ Š½Šµ "
"сŠµ ŠæŠ¾Ń˜Š°Š²Šø, Š° Š’ŠøŠµ ŠøŠ¼Š°Ń‚Šµ Š“ŠøсŠŗ сŠ¾ Š“рŠ°Ń˜Š²ŠµŃ€, ŠæрŠøтŠøсŠ½ŠµŃ‚Šµ F2."
-#: ../loader2/driverselect.c:208
+#: ../loader2/driverselect.c:206
msgid "Specify optional module arguments"
msgstr "ŠžŠ“рŠµŠ“Šø Š“Š¾Š“Š°Ń‚Š½Šø Š°Ń€Š³ŃƒŠ¼ŠµŠ½Ń‚Šø Š·Š° Š¼Š¾Š“уŠ»ŠøтŠµ"
-#: ../loader2/driverselect.c:228
+#: ../loader2/driverselect.c:226
msgid "Select Device Driver to Load"
msgstr "ŠžŠ“Š±ŠµŃ€ŠµŃ‚Šµ Š“рŠ°Ń˜Š²ŠµŃ€ Š·Š° урŠµŠ“Š¾Ń‚ Š·Š° Š²Ń‡ŠøтуŠ²Š°ŃšŠµ"
@@ -5924,7 +5987,7 @@ msgid "Loading %s driver..."
msgstr "Š’чŠøтуŠ²Š°Š¼ %s Š“рŠ°Ń˜Š²ŠµŃ€..."
#: ../loader2/hdinstall.c:102 ../loader2/nfsinstall.c:198
-#: ../loader2/urlinstall.c:160
+#: ../loader2/urlinstall.c:151
#, c-format
msgid ""
"The %s installation tree in that directory does not seem to match your boot "
@@ -5949,7 +6012,7 @@ msgstr ""
"Š˜Š·Š³Š»ŠµŠ“Š° Š“ŠµŠŗŠ° Š½ŠµŠ¼Š°Ń‚Šµ тŠ²Ń€Š“Šø Š“ŠøсŠŗŠ¾Š²Šø Š½Š° Š’Š°ŃˆŠøŠ¾Ń‚ сŠøстŠµŠ¼! Š”Š°Š»Šø сŠ°ŠŗŠ°Ń‚Šµ Š“Š° "
"ŠŗŠ¾Š½Ń„ŠøŠ³ŃƒŃ€ŠøрŠ°Ń‚Šµ Š“Š¾Š“Š°Ń‚Š½Šø урŠµŠ“Šø?"
-#: ../loader2/hdinstall.c:281
+#: ../loader2/hdinstall.c:280
#, c-format
msgid ""
"What partition and directory on that partition hold the CD (iso9660) images "
@@ -5957,29 +6020,29 @@ msgid ""
"to configure additional devices."
msgstr ""
-#: ../loader2/hdinstall.c:304
+#: ../loader2/hdinstall.c:303
msgid "Directory holding images:"
msgstr "Š”ŠøрŠµŠŗтŠ¾Ń€ŠøуŠ¼ сŠ¾ сŠ»ŠøŠŗŠø:"
-#: ../loader2/hdinstall.c:332
+#: ../loader2/hdinstall.c:331
msgid "Select Partition"
msgstr "ŠžŠ“Š±ŠµŃ€Šø ŠæŠ°Ń€Ń‚ŠøцŠøјŠ°"
-#: ../loader2/hdinstall.c:372
+#: ../loader2/hdinstall.c:370
#, c-format
msgid "Device %s does not appear to contain %s CDROM images."
msgstr "Š£Ń€ŠµŠ“Š¾Ń‚ %s ŠøŠ·Š³Š»ŠµŠ“Š° Š“ŠµŠŗŠ° Š½Šµ сŠ¾Š“рŠ¶Šø %s Š¦Š”Š ŠžŠœ сŠ»ŠøŠŗŠø."
-#: ../loader2/hdinstall.c:407
+#: ../loader2/hdinstall.c:405
#, c-format
msgid "Bad argument to HD kickstart method command %s: %s"
msgstr "Š›Š¾Ńˆ ŠæŠ°Ń€Š°Š¼ŠµŃ‚Š°Ń€ Š²Š¾ Š¼ŠµŃ‚Š¾Š“ ŠŗŠ¾Š¼Š°Š½Š“Š°Ń‚Š° Š½Š° Š„Š” ŠŗŠøŠŗстŠ°Ń€Ń‚ %s: %s"
-#: ../loader2/hdinstall.c:477 ../loader2/hdinstall.c:533
+#: ../loader2/hdinstall.c:475 ../loader2/hdinstall.c:531
msgid "Cannot find kickstart file on hard drive."
msgstr "ŠŠµ Š¼Š¾Š¶Š°Š¼ Š“Š° јŠ° Š½Š°Ń˜Š“Š°Š¼ Š“Š°Ń‚Š¾Ń‚ŠµŠŗŠ°Ń‚Š° Š·Š° kickstart Š½Š° тŠ²Ń€Š“ŠøŠ¾Ń‚ Š“ŠøсŠŗ."
-#: ../loader2/hdinstall.c:520
+#: ../loader2/hdinstall.c:518
#, c-format
msgid "Cannot find hard drive for BIOS disk %s"
msgstr "ŠŠµ Š¼Š¾Š¶Š°Š¼ Š“Š° Š³Š¾ Š½Š°Ń˜Š“Š°Š¼ тŠ²Ń€Š“ŠøŠ¾Ń‚ Š“ŠøсŠŗ Š·Š° BIOS Š“ŠøсŠŗŠ¾Ń‚ %s"
@@ -6022,7 +6085,7 @@ msgstr ""
msgid "Error downloading kickstart file"
msgstr "Š“Ń€ŠµŃˆŠŗŠ° ŠæрŠø Š¾Ń‚Š²Š¾Ń€Š°ŃšŠµ Š½Š° Š“Š°Ń‚Š¾Ń‚ŠµŠŗŠ°Ń‚Š° Š·Š° kickstart %s: %s"
-#: ../loader2/kickstart.c:513
+#: ../loader2/kickstart.c:524
#, c-format
msgid "Bad argument to shutdown kickstart method command %s: %s"
msgstr "Š›Š¾Ńˆ ŠæŠ°Ń€Š°Š¼ŠµŃ‚Š°Ń€ Š·Š° ŠøсŠŗŠ»ŃƒŃ‡ŃƒŠ²Š°ŃšŠµ Š½Š° Š¼ŠµŃ‚Š¾Š“ ŠŗŠ¾Š¼Š°Š½Š“Š°Ń‚Š° Š½Š° ŠŗŠøŠŗстŠ°Ń€Ń‚ %s: %s"
@@ -6032,7 +6095,7 @@ msgstr "Š›Š¾Ńˆ ŠæŠ°Ń€Š°Š¼ŠµŃ‚Š°Ń€ Š·Š° ŠøсŠŗŠ»ŃƒŃ‡ŃƒŠ²Š°ŃšŠµ Š½Š° Š¼ŠµŃ‚Š¾Š“ Šŗ
msgid "Welcome to %s - Rescue Mode"
msgstr "Š”Š¾Š±Ń€ŠµŠ“Š¾Ń˜Š“Š¾Š²Ń‚Šµ Š²Š¾ %s - сŠæŠ°ŃŃƒŠ²Š°Ń‡ŠŗŠøŠ¾Ń‚ рŠµŠ¶ŠøŠ¼"
-#: ../loader2/lang.c:57 ../loader2/loader.c:161
+#: ../loader2/lang.c:57 ../loader2/loader.c:159
msgid ""
" <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen "
msgstr ""
@@ -6043,24 +6106,25 @@ msgstr ""
msgid "Choose a Language"
msgstr "ŠžŠ“Š±ŠµŃ€ŠµŃ‚Šµ јŠ°Š·ŠøŠŗ"
-#: ../loader2/loader.c:120
-msgid "Local CDROM"
+#: ../loader2/loader.c:118
+#, fuzzy
+msgid "Local CD/DVD"
msgstr "Š›Š¾ŠŗŠ°Š»ŠµŠ½ CDROM"
-#: ../loader2/loader.c:122
+#: ../loader2/loader.c:120
msgid "Hard drive"
msgstr "Š¢Š²Ń€Š“ Š“ŠøсŠŗ"
-#: ../loader2/loader.c:123
+#: ../loader2/loader.c:121
#, fuzzy
msgid "NFS directory"
msgstr "%s Š“ŠøрŠµŠŗтŠ¾Ń€ŠøуŠ¼:"
-#: ../loader2/loader.c:333
+#: ../loader2/loader.c:337
msgid "Update Disk Source"
msgstr "Š˜Š·Š²Š¾Ń€ Š·Š° Š“ŠøсŠŗ Š·Š° Š½Š°Š“Š³Ń€Š°Š“Š±Š°"
-#: ../loader2/loader.c:334
+#: ../loader2/loader.c:338
msgid ""
"You have multiple devices which could serve as sources for an update disk. "
"Which would you like to use?"
@@ -6068,30 +6132,30 @@ msgstr ""
"Š˜Š¼Š°Ń‚Šµ ŠæŠ¾Š²ŠµŃœŠµ урŠµŠ“Šø ŠŗŠ¾Šø штŠ¾ Š±Šø Š¼Š¾Š¶ŠµŠ»Šµ Š“Š° сŠ»ŃƒŠ¶Š°Ń‚ ŠŗŠ°ŠŗŠ¾ ŠøŠ·Š²Š¾Ń€Šø Š·Š° Š“ŠøсŠŗ Š·Š° "
"Š½Š°Š“Š³Ń€Š°Š“Š±Š°. ŠšŠ¾Šø сŠ°ŠŗŠ°Ń‚Šµ Š“Š° Š³Šø ŠŗŠ¾Ń€ŠøстŠøтŠµ?"
-#: ../loader2/loader.c:349
+#: ../loader2/loader.c:353
#, c-format
msgid "Insert your updates disk into /dev/%s and press \"OK\" to continue."
msgstr ""
"Š’Š½ŠµŃŠµŃ‚Šµ Š³Š¾ Š’Š°ŃˆŠøŠ¾Ń‚ Š“ŠøсŠŗ сŠ¾ Š½Š°Š“Š³Ń€Š°Š“Š±Šø Š²Š¾ /dev/%s Šø ŠæрŠøтŠøсŠ½ŠµŃ‚Šµ \"Š’Š¾ рŠµŠ“\" Š·Š° Š“Š° "
"ŠæрŠ¾Š“Š¾Š»Š¶ŠøтŠµ."
-#: ../loader2/loader.c:351
+#: ../loader2/loader.c:355
msgid "Updates Disk"
msgstr "Š”ŠøсŠŗ сŠ¾ Š½Š°Š“Š³Ń€Š°Š“Š±Šø"
-#: ../loader2/loader.c:363
+#: ../loader2/loader.c:367
msgid "Failed to mount updates disk"
msgstr "ŠŠµ усŠæŠµŠ°Š² Š“Š° Š³Š¾ Š¼Š¾Š½Ń‚ŠøрŠ°Š¼ Š“ŠøсŠŗŠ¾Ń‚ сŠ¾ Š½Š°Š“Š³Ń€Š°Š“Š±Šø"
-#: ../loader2/loader.c:366
+#: ../loader2/loader.c:370
msgid "Updates"
msgstr "ŠŠ°Š“Š³Ń€Š°Š“Š±Šø"
-#: ../loader2/loader.c:366
+#: ../loader2/loader.c:370
msgid "Reading anaconda updates..."
msgstr "Š“Šø чŠøтŠ°Š¼ Š½Š°Š“Š³Ń€Š°Š“Š±ŠøтŠµ Š·Š° Š°Š½Š°ŠŗŠ¾Š½Š“Š°..."
-#: ../loader2/loader.c:406
+#: ../loader2/loader.c:412
msgid ""
"No hard drives have been found. You probably need to manually choose device "
"drivers for the installation to succeed. Would you like to select drivers "
@@ -6101,41 +6165,41 @@ msgstr ""
"Š“рŠ°Ń˜Š²ŠµŃ€ŠøтŠµ Š·Š° урŠµŠ“ŠøтŠµ Š·Š° Š“Š° усŠæŠµŠµ ŠøŠ½ŃŃ‚Š°Š»Š°Ń†ŠøјŠ°Ń‚Š°. Š”Š°Š»Šø сŠ°ŠŗŠ°Ń‚Šµ Š“Š° Š³Šø ŠøŠ·Š±ŠµŃ€ŠµŃ‚Šµ "
"Š“рŠ°Ń˜Š²ŠµŃ€ŠøтŠµ сŠµŠ³Š°?"
-#: ../loader2/loader.c:835
+#: ../loader2/loader.c:849
#, c-format
msgid "You do not have enough RAM to install %s on this machine."
msgstr "ŠŠµŠ¼Š°Ń‚Šµ Š“Š¾Š²Š¾Š»Š½Š¾ RAM Š·Š° Š“Š° ŠøŠ½ŃŃ‚Š°Š»ŠøрŠ°Ń‚Šµ %s Š½Š° Š¾Š²Š°Š° Š¼Š°ŃˆŠøŠ½Š°."
-#: ../loader2/loader.c:994
+#: ../loader2/loader.c:1008
msgid "Rescue Method"
msgstr "ŠœŠµŃ‚Š¾Š“ Š·Š° сŠæŠ°ŃŃƒŠ²Š°ŃšŠµ"
-#: ../loader2/loader.c:995
+#: ../loader2/loader.c:1009
msgid "Installation Method"
msgstr "ŠœŠµŃ‚Š¾Š“ Š½Š° ŠøŠ½ŃŃ‚Š°Š»Š°Ń†ŠøјŠ°"
-#: ../loader2/loader.c:997
+#: ../loader2/loader.c:1011
msgid "What type of media contains the rescue image?"
msgstr "ŠšŠ¾Ń˜ тŠøŠæ Š½Š° Š¼ŠµŠ“ŠøуŠ¼ јŠ° сŠ¾Š“рŠ¶Šø сŠ»ŠøŠŗŠ°Ń‚Š° Š·Š° сŠæŠ°ŃŃƒŠ²Š°ŃšŠµ?"
-#: ../loader2/loader.c:999
+#: ../loader2/loader.c:1013
msgid "What type of media contains the packages to be installed?"
msgstr ""
"ŠšŠ¾Ń˜ тŠøŠæ Š½Š° Š¼ŠµŠ“ŠøуŠ¼ Š³Šø сŠ¾Š“рŠ¶Šø ŠæŠ°ŠŗŠµŃ‚ŠøтŠµ ŠŗŠ¾Šø штŠ¾ трŠµŠ±Š° Š“Š° Š±ŠøŠ“Š°Ń‚ ŠøŠ½ŃŃ‚Š°Š»ŠøрŠ°Š½Šø?"
-#: ../loader2/loader.c:1023
+#: ../loader2/loader.c:1037
msgid "No driver found"
msgstr "ŠŠµ Š±ŠµŠ° ŠæрŠ¾Š½Š°Ń˜Š“ŠµŠ½Šø Š“рŠ°Ń˜Š²ŠµŃ€Šø"
-#: ../loader2/loader.c:1023
+#: ../loader2/loader.c:1037
msgid "Select driver"
msgstr "ŠžŠ“Š±ŠµŃ€Šø Š“рŠ°Ń˜Š²ŠµŃ€"
-#: ../loader2/loader.c:1024
+#: ../loader2/loader.c:1038
msgid "Use a driver disk"
msgstr "ŠšŠ¾Ń€ŠøстŠø Š“ŠøсŠŗ сŠ¾ Š“рŠ°Ń˜Š²ŠµŃ€Šø"
-#: ../loader2/loader.c:1025
+#: ../loader2/loader.c:1039
msgid ""
"Unable to find any devices of the type needed for this installation type. "
"Would you like to manually select your driver or use a driver disk?"
@@ -6143,11 +6207,11 @@ msgstr ""
"ŠŠµ Š¼Š¾Š¶Š°Š¼ Š“Š° ŠæрŠ¾Š½Š°Ń˜Š“Š°Š¼ урŠµŠ“Šø ŠæŠ¾Ń‚Ń€ŠµŠ±Š½Šø Š·Š° Š¾Š²Š¾Ń˜ тŠøŠæ Š½Š° ŠøŠ½ŃŃ‚Š°Š»Š°Ń†ŠøјŠ°. Š”Š°Š»Šø "
"сŠ°ŠŗŠ°Ń‚Šµ рŠ°Ń‡Š½Š¾ Š“Š° Š¾Š“Š±ŠµŃ€ŠµŃ‚Šµ Š“рŠ°Ń˜Š²ŠµŃ€ ŠøŠ»Šø ŠæŠ°Šŗ Š“Š° Š²Š½ŠµŃŠµŃ‚Šµ Š“ŠøсŠŗ сŠ¾ Š“рŠ°Ń˜Š²ŠµŃ€?"
-#: ../loader2/loader.c:1231
+#: ../loader2/loader.c:1258
msgid "The following devices have been found on your system."
msgstr "Š”Š»ŠµŠ“Š½ŠøŠ²Šµ урŠµŠ“Šø Š±ŠµŠ° Š½Š°Ń˜Š“ŠµŠ½Šø Š½Š° Š’Š°ŃˆŠøŠ¾Ń‚ сŠøстŠµŠ¼."
-#: ../loader2/loader.c:1233
+#: ../loader2/loader.c:1260
msgid ""
"No device drivers have been loaded for your system. Would you like to load "
"any now?"
@@ -6155,30 +6219,30 @@ msgstr ""
"ŠŠµ сŠµ Š²Ń‡ŠøтŠ°Š½Šø Š½ŠøŠŗŠ°ŠŗŠ²Šø Š“рŠ°Ń˜Š²ŠµŃ€Šø Š·Š° урŠµŠ“ŠøтŠµ Š½Š° Š’Š°ŃˆŠøŠ¾Ń‚ сŠøстŠµŠ¼. Š”Š°Š»Šø сŠ°ŠŗŠ°Ń‚Šµ Š“Š° "
"Š³Šø Š²Ń‡ŠøтŠ°Ń‚Šµ сŠµŠ³Š°?"
-#: ../loader2/loader.c:1237
+#: ../loader2/loader.c:1264
msgid "Devices"
msgstr "Š£Ń€ŠµŠ“Šø"
-#: ../loader2/loader.c:1238
+#: ../loader2/loader.c:1265
msgid "Done"
msgstr "Š—Š°Š²Ń€ŃˆŠµŠ½Š¾"
-#: ../loader2/loader.c:1239
+#: ../loader2/loader.c:1266
msgid "Add Device"
msgstr "Š”Š¾Š“Š°Ń˜ урŠµŠ“"
-#: ../loader2/loader.c:1447
+#: ../loader2/loader.c:1437
#, c-format
msgid "loader has already been run. Starting shell.\n"
msgstr "ŠæŠ¾Š“ŠøŠ³Š½ŃƒŠ²Š°Ń‡Š¾Ń‚ Šµ Š²ŠµŃœŠµ ŠøŠ·Š²Ń€ŃˆŠµŠ½. ŠŸŠ¾Š“ŠøŠ³Š½ŃƒŠ²Š°Š¼ шŠŗŠ¾Š»ŠŗŠ°.\n"
-#: ../loader2/loader.c:1834
+#: ../loader2/loader.c:1823
#, c-format
msgid "Running anaconda, the %s rescue mode - please wait...\n"
msgstr ""
"ŠˆŠ° ŠøŠ·Š²Ń€ŃˆŃƒŠ²Š°Š¼ Š°Š½Š°ŠŗŠ¾Š½Š“Š°, %s Š²Š¾ рŠµŠ¶ŠøŠ¼ Š·Š° сŠæŠ°ŃŃƒŠ²Š°ŃšŠµ - Š²Šµ Š¼Š¾Š»Š°Š¼ ŠæŠ¾Ń‡ŠµŠŗŠ°Ń˜Ń‚Šµ...\n"
-#: ../loader2/loader.c:1836
+#: ../loader2/loader.c:1825
#, c-format
msgid "Running anaconda, the %s system installer - please wait...\n"
msgstr ""
@@ -6267,12 +6331,7 @@ msgid ""
"%s"
msgstr ""
-#: ../loader2/method.c:157 ../loader2/method.c:375 ../loader2/method.c:460
-#, c-format
-msgid "Failed to read directory %s: %s"
-msgstr "ŠŠµ усŠæŠµŠ°Š² Š“Š° Š³Š¾ ŠæрŠ¾Ń‡ŠøтŠ°Š¼ Š“ŠøрŠµŠŗтŠ¾Ń€ŠøуŠ¼Š¾Ń‚ %s: %s"
-
-#: ../loader2/method.c:418
+#: ../loader2/method.c:419
#, c-format
msgid ""
"Would you like to perform a checksum test of the ISO image:\n"
@@ -6283,16 +6342,16 @@ msgstr ""
"\n"
" %s?"
-#: ../loader2/method.c:421
+#: ../loader2/method.c:422
msgid "Checksum Test"
msgstr "Š¢ŠµŃŃ‚ Š·Š° ŠæрŠ¾Š²ŠµŃ€ŠŗŠ° Š½Š° ŠæŠ¾Š“Š°Ń‚Š¾Ń†ŠøтŠµ"
-#: ../loader2/modules.c:1043
+#: ../loader2/modules.c:1037
#, c-format
msgid "Bad argument to device kickstart method command %s: %s"
msgstr "Š›Š¾Ńˆ Š°Ń€Š³ŃƒŠ¼ŠµŠ½Ń‚ Š½Š° ŠŗŠ¾Š¼Š°Š½Š“Š°Ń‚Š° Š·Š° kicksatart Š¼ŠµŃ‚Š¾Š“Š¾Ń‚ %s: %s"
-#: ../loader2/modules.c:1056
+#: ../loader2/modules.c:1050
#, fuzzy
msgid ""
"Both module type and name must be specified for the kickstart device command."
@@ -6315,13 +6374,13 @@ msgstr ""
" o Š“ŠøрŠµŠŗтŠ¾Ń€ŠøуŠ¼Š¾Ń‚ Š½Š° сŠµŃ€Š²ŠµŃ€Š¾Ń‚ ŠŗŠ¾Ń˜ штŠ¾ сŠ¾Š“рŠ¶Šø\n"
" %s Š·Š° Š’Š°ŃˆŠ°Ń‚Š° Š°Ń€Ń…ŠøтŠµŠŗтурŠ°\n"
-#: ../loader2/net.c:94
+#: ../loader2/net.c:98
msgid ""
"Prefix must be between 1 and 32 for IPv4 networks or between 1 and 128 for "
"IPv6 networks"
msgstr ""
-#: ../loader2/net.c:257
+#: ../loader2/net.c:261
#, c-format
msgid ""
"%s is a wireless network adapter. Please provide the ESSID and encryption "
@@ -6332,28 +6391,28 @@ msgstr ""
"ŠµŠ½ŠŗрŠøŠæцŠøјŠ° ŠæŠ¾Ń‚Ń€ŠµŠ±ŠµŠ½ Š·Š° Š“Š° ŠæрŠøстŠ°ŠæŠøтŠµ Š½Š° Š²Š°ŃˆŠ°Ń‚Š° Š±ŠµŠ·Š¶ŠøчŠ½Š° Š¼Ń€ŠµŠ¶Š°. Š”Š¾ŠŗŠ¾Š»Šŗу Š½ŠµŠ¼Š° "
"ŠæŠ¾Ń‚Ń€ŠµŠ±Š° Š¾Š“ ŠŗŠ»ŃƒŃ‡, Š¾ŃŃ‚Š°Š²ŠµŃ‚Šµ Š³Š¾ ŠæŠ¾Š»ŠµŃ‚Š¾ ŠæрŠ°Š·Š½Š¾ Šø ŠøŠ½ŃŃ‚Š°Š»Š°Ń†ŠøјŠ°Ń‚Š° ќŠµ ŠæрŠ¾Š“Š¾Š»Š¶Šø."
-#: ../loader2/net.c:263
+#: ../loader2/net.c:267
msgid "ESSID"
msgstr "ESSID"
-#: ../loader2/net.c:264
+#: ../loader2/net.c:268
msgid "Encryption Key"
msgstr "ŠšŠ»ŃƒŃ‡ Š·Š° ŠµŠ½ŠŗрŠøŠæцŠøјŠ°"
-#: ../loader2/net.c:267
+#: ../loader2/net.c:271
msgid "Wireless Settings"
msgstr "Š‘ŠµŠ·Š¶ŠøчŠ½Šø ŠæŠ¾Š“ŠµŃŃƒŠ²Š°ŃšŠ°"
-#: ../loader2/net.c:298
+#: ../loader2/net.c:302
msgid "Nameserver IP"
msgstr "IP Š½Š° сŠµŃ€Š²ŠµŃ€ Š·Š° ŠøŠ¼ŠøњŠ°"
-#: ../loader2/net.c:302
+#: ../loader2/net.c:306
#, fuzzy
msgid "Missing Nameserver"
msgstr "Š”ŠµŃ€Š²ŠµŃ€ Š·Š° ŠøŠ¼ŠøњŠ°"
-#: ../loader2/net.c:303
+#: ../loader2/net.c:307
#, fuzzy
msgid ""
"Your IP address request returned configuration information, but it did not "
@@ -6364,108 +6423,108 @@ msgstr ""
"Š¾ŠæсŠ»ŃƒŠ¶ŃƒŠ²Š°Ń‡ (DNS). Š”Š¾ŠŗŠ¾Š»Šŗу Š·Š½Š°ŠµŃ‚Šµ ŠŗŠ¾Ń˜ Šµ Š’Š°ŃˆŠøŠ¾Ń‚ ŠøŠ¼ŠµŠ½ŃŠŗŠø Š¾ŠæсŠ»ŃƒŠ¶ŃƒŠ²Š°Ń‡, Š²Š½ŠµŃŠµŃ‚Šµ Š³Š¾ "
"сŠµŠ³Š°. Š˜Š½Š°Šŗу, Š¾ŃŃ‚Š°Š²ŠµŃ‚Šµ Š³Š¾ тŠ¾Š° ŠæŠ¾Š»Šµ ŠæрŠ°Š·Š½Š¾ Šø ŠæрŠ¾Š“Š¾Š»Š¶ŠµŃ‚Šµ сŠ¾ ŠøŠ½ŃŃ‚Š°Š»Š°Ń†ŠøјŠ°Ń‚Š°."
-#: ../loader2/net.c:325
+#: ../loader2/net.c:329
msgid "Invalid IP Information"
msgstr "ŠŠµŠ²Š°Š»ŠøŠ“Š½Š° IP ŠøŠ½Ń„Š¾Ń€Š¼Š°Ń†ŠøјŠ°"
-#: ../loader2/net.c:326
+#: ../loader2/net.c:330
msgid "You entered an invalid IP address."
msgstr "Š’Š½ŠµŃŠ¾Š²Ń‚Šµ Š½ŠµŠ²Š°Š»ŠøŠ“Š½Š° IP Š°Š“рŠµŃŠ°."
-#: ../loader2/net.c:584 ../loader2/net.c:692
+#: ../loader2/net.c:583 ../loader2/net.c:691
#, fuzzy
msgid "Network Error"
msgstr "ŠŠµŠ¼Š° Š»Š¾Š·ŠøŠ½ŠŗŠ°"
-#: ../loader2/net.c:585 ../loader2/net.c:693
+#: ../loader2/net.c:584 ../loader2/net.c:692
#, fuzzy
msgid "There was an error configuring your network interface."
msgstr ""
"Š”Šµ ŠæŠ¾Ń˜Š°Š²Šø Š³Ń€ŠµŃˆŠŗŠ° ŠæрŠø чŠøстŠµŃšŠµŃ‚Š¾ Š½Š° цŠµŠ»Š½ŠøтŠµ урŠµŠ“Šø. ŠšŠ»Š¾Š½ŠøрŠ°ŃšŠµŃ‚Š¾ Šµ Š½ŠµŃƒŃŠæŠµŃˆŠ½Š¾."
-#: ../loader2/net.c:766
+#: ../loader2/net.c:765
msgid "Configure TCP/IP"
msgstr "ŠšŠ¾Š½Ń„ŠøŠ³ŃƒŃ€Š°Ń†ŠøјŠ° Š½Š° TCP/IP"
-#: ../loader2/net.c:793
+#: ../loader2/net.c:792
#, fuzzy
msgid "You must select at least one protocol (IPv4 or IPv6)."
msgstr "ŠœŠ¾Ń€Š° Š“Š° Š¾Š“Š±ŠµŃ€ŠµŃ‚Šµ Š½Š°Ń˜Š¼Š°Š»Šŗу ŠµŠ“ŠµŠ½ јŠ°Š·ŠøŠŗ Š·Š° ŠøŠ½ŃŃ‚Š°Š»ŠøрŠ°ŃšŠµ."
-#: ../loader2/net.c:800
+#: ../loader2/net.c:799
msgid "IPv4 Needed for NFS"
msgstr ""
-#: ../loader2/net.c:801
+#: ../loader2/net.c:800
msgid "NFS installation method requires IPv4 support."
msgstr ""
-#: ../loader2/net.c:921
+#: ../loader2/net.c:920
#, fuzzy
msgid "IPv4 address:"
msgstr "IP Š°Š“рŠµŃŠ°:"
-#: ../loader2/net.c:933 ../loader2/net.c:985 tmp/netconfig.glade.h:1
+#: ../loader2/net.c:932 ../loader2/net.c:984 tmp/netconfig.glade.h:1
#: tmp/netpostconfig.glade.h:1
msgid "/"
msgstr ""
-#: ../loader2/net.c:973
+#: ../loader2/net.c:972
#, fuzzy
msgid "IPv6 address:"
msgstr "IP Š°Š“рŠµŃŠ°:"
-#: ../loader2/net.c:1034
+#: ../loader2/net.c:1033
#, fuzzy
msgid "Name Server:"
msgstr "Š”ŠµŃ€Š²ŠµŃ€ Š·Š° ŠøŠ¼ŠøњŠ°"
-#: ../loader2/net.c:1070
+#: ../loader2/net.c:1069
msgid ""
"Enter the IPv4 and/or the IPv6 address and prefix (address / prefix). For "
"IPv4, the dotted-quad netmask or the CIDR-style prefix are acceptable. The "
"gateway and name server fields must be valid IPv4 or IPv6 addresses."
msgstr ""
-#: ../loader2/net.c:1086
+#: ../loader2/net.c:1085
#, fuzzy
msgid "Manual TCP/IP Configuration"
msgstr "ŠšŠ¾Š½Ń„ŠøŠ³ŃƒŃ€Š°Ń†ŠøјŠ° Š½Š° z/IPL"
-#: ../loader2/net.c:1207 ../loader2/net.c:1213
+#: ../loader2/net.c:1193 ../loader2/net.c:1199
msgid "Missing Information"
msgstr "ŠŠµŠ“Š¾ŃŃ‚Š°ŃŃƒŠ²Š° ŠøŠ½Ń„Š¾Ń€Š¼Š°Ń†ŠøјŠ°"
-#: ../loader2/net.c:1208
+#: ../loader2/net.c:1194
#, fuzzy
msgid ""
"You must enter both a valid IPv4 address and a network mask or CIDR prefix."
msgstr "ŠœŠ¾Ń€Š° Š“Š° Š²Š½ŠµŃŠµŃ‚Šµ Š²Š°Š»ŠøŠ“Š½Š° IP Š°Š“рŠµŃŠ° Šø Š¼Š°ŃŠŗŠ°."
-#: ../loader2/net.c:1214
+#: ../loader2/net.c:1200
#, fuzzy
msgid "You must enter both a valid IPv6 address and a CIDR prefix."
msgstr "ŠœŠ¾Ń€Š° Š“Š° Š²Š½ŠµŃŠµŃ‚Šµ Š²Š°Š»ŠøŠ“Š½Š° IP Š°Š“рŠµŃŠ° Šø Š¼Š°ŃŠŗŠ°."
-#: ../loader2/net.c:1520
+#: ../loader2/net.c:1505
msgid "Determining host name and domain..."
msgstr "ŠžŠ“рŠµŠ“уŠ²Š°Š¼ ŠøŠ¼Šµ Š½Š° хŠ¾ŃŃ‚ Šø Š“Š¾Š¼ŠµŠ½..."
-#: ../loader2/net.c:1613
+#: ../loader2/net.c:1598
#, c-format
msgid "Bad argument to kickstart network command %s: %s"
msgstr "Š›Š¾Ńˆ Š°Ń€Š³ŃƒŠ¼ŠµŠ½Ń‚ Š·Š° Š¼Ń€ŠµŠ¶Š½Š°Ń‚Š° ŠŗŠ¾Š¼Š°Š½Š“Š° Š·Š° kickstart %s: %s"
-#: ../loader2/net.c:1636
+#: ../loader2/net.c:1621
#, c-format
msgid "Bad bootproto %s specified in network command"
msgstr "Š›Š¾Ńˆ bootproto %s Š¾Š“рŠµŠ“ŠµŠ½ Š²Š¾ Š¼Ń€ŠµŠ¶Š½Š°Ń‚Š° ŠŗŠ¾Š¼Š°Š½Š“Š°"
-#: ../loader2/net.c:1817
+#: ../loader2/net.c:1802
msgid "Networking Device"
msgstr "Š£Ń€ŠµŠ“ Š·Š° ŠæŠ¾Š²Ń€Š·ŃƒŠ²Š°ŃšŠµ Š²Š¾ Š¼Ń€ŠµŠ¶Š°"
-#: ../loader2/net.c:1818
+#: ../loader2/net.c:1803
msgid ""
"You have multiple network devices on this system. Which would you like to "
"install through?"
@@ -6521,33 +6580,33 @@ msgstr "Š§ŠµŠŗŠ°Š¼ Š·Š° Š²Š¾ŃŠæŠ¾ŃŃ‚Š°Š²ŃƒŠ²Š°ŃšŠµ Š½Š° Š²Ń€ŃŠŗŠ°Ń‚Š° ŠæрŠµŠ
msgid "Running anaconda via telnet..."
msgstr "ŠŸŠ¾Š“ŠøŠ³Š½ŃƒŠ²Š°ŃšŠµ Š½Š° ŠæрŠ¾Š³Ń€Š°Š¼Š°Ń‚Š° Š°Š½Š°ŠŗŠ¾Š½Š“Š° ŠæрŠµŠŗу telnet..."
-#: ../loader2/urlinstall.c:80
+#: ../loader2/urlinstall.c:69
#, c-format
msgid "Unable to retrieve %s://%s/%s/%s."
msgstr "ŠŠµ Š¼Š¾Š¶Š°Š¼ Š“Š° Š²Ń€Š°Ń‚Š°Š¼ %s://%s/%s/%s."
-#: ../loader2/urlinstall.c:152
+#: ../loader2/urlinstall.c:143
msgid "Unable to retrieve the install image."
msgstr "ŠŠµ Š¼Š¾Š¶Š°Š¼ Š“Š° јŠ° Š²Ń€Š°Ń‚Š°Š¼ ŠøŠ½ŃŃ‚Š°Š»Š°Ń†ŠøŠ¾Š½Š°Ń‚Š° сŠ»ŠøŠŗŠ°."
-#: ../loader2/urlinstall.c:297
+#: ../loader2/urlinstall.c:288
msgid "Media Detected"
msgstr "Š”ŠµŃ‚ŠµŠŗтŠøрŠ°Š½ урŠµŠ“"
-#: ../loader2/urlinstall.c:298
+#: ../loader2/urlinstall.c:289
msgid "Local installation media detected..."
msgstr "Š”ŠµŃ‚ŠµŠŗтŠøрŠ°Š½ Šµ Š»Š¾ŠŗŠ°Š»ŠµŠ½ ŠøŠ½ŃŃ‚Š°Š»Š°Ń†ŠøŠ¾Š½ŠµŠ½ урŠµŠ“..."
-#: ../loader2/urlinstall.c:474
+#: ../loader2/urlinstall.c:465
#, c-format
msgid "Bad argument to Url kickstart method command %s: %s"
msgstr "Š›Š¾Ńˆ Š°Ń€Š³ŃƒŠ¼ŠµŠ½Ń‚ Š½Š° ŠŗŠ¾Š¼Š°Š½Š“Š°Ń‚Š° Š·Š° url kickstart Š¼ŠµŃ‚Š¾Š“Š¾Ń‚ %s: %s"
-#: ../loader2/urlinstall.c:483
+#: ../loader2/urlinstall.c:474
msgid "Must supply a --url argument to Url kickstart method."
msgstr "ŠœŠ¾Ń€Š°Ń‚Šµ Š“Š° Š¼Ńƒ Š“Š¾Š“Š°Š“ŠµŃ‚Šµ Š°Ń€Š³ŃƒŠ¼ŠµŠ½Ń‚ --url Š½Š° kickstart Š¼ŠµŃ‚Š¾Š“Š¾Ń‚."
-#: ../loader2/urlinstall.c:494
+#: ../loader2/urlinstall.c:485
#, c-format
msgid "Unknown Url method %s"
msgstr "ŠŠµŠæŠ¾Š·Š½Š°Ń‚Š° Url Š¼ŠµŃ‚Š¾Š“Š° %s"
@@ -7130,6 +7189,13 @@ msgstr "Welsh"
msgid "Zulu"
msgstr "Zulu"
+#~ msgid "Rebooting System"
+#~ msgstr "Š ŠµŃŃ‚Š°Ń€Ń‚ŠøрŠ°ŃšŠµ Š½Š° сŠøстŠµŠ¼Š¾Ń‚"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Re_try"
+#~ msgstr "ŠžŠ±ŠøŠ“Šø сŠµ ŠæŠ¾Š²Ń‚Š¾Ń€Š½Š¾"
+
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "Remove any media used during the installation process and press the "
diff --git a/po/ml.po b/po/ml.po
index 0d7fa7e04..4681cfe5d 100644
--- a/po/ml.po
+++ b/po/ml.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ml\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-04-20 11:06-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-07-02 15:15-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2007-05-25 18:14+0530\n"
"Last-Translator: Ani Peter <apeter@redhat.com>\n"
"Language-Team: Malayalam <en@li.org>\n"
@@ -46,45 +46,46 @@ msgstr ""
msgid "Press <enter> for a shell"
msgstr "ą“’ą“°ąµ ą“·ąµ†ą“²ąµą“²ą“æą“Øą“¾ą“Æą“æ <enter> ą“…ą“®ą“±ąµā€ą“¤ąµą“¤ąµą“•"
-#: ../anaconda:406 ../gui.py:237 ../rescue.py:46 ../rescue.py:247
-#: ../rescue.py:321 ../rescue.py:348 ../rescue.py:358 ../rescue.py:439
-#: ../rescue.py:445 ../text.py:443 ../text.py:602 ../vnc.py:146
-#: ../textw/confirm_text.py:26 ../textw/confirm_text.py:54
-#: ../textw/constants_text.py:36 ../textw/network_text.py:39
-#: ../textw/network_text.py:49 ../textw/network_text.py:71
-#: ../textw/network_text.py:77 ../textw/network_text.py:225
-#: ../textw/network_text.py:808 ../textw/network_text.py:816
-#: ../loader2/cdinstall.c:140 ../loader2/cdinstall.c:141
-#: ../loader2/cdinstall.c:258 ../loader2/cdinstall.c:261
-#: ../loader2/cdinstall.c:382 ../loader2/cdinstall.c:387
-#: ../loader2/cdinstall.c:392 ../loader2/cdinstall.c:463
-#: ../loader2/dirbrowser.c:139 ../loader2/driverdisk.c:273
-#: ../loader2/driverdisk.c:304 ../loader2/driverdisk.c:338
-#: ../loader2/driverdisk.c:376 ../loader2/driverdisk.c:390
-#: ../loader2/driverdisk.c:404 ../loader2/driverdisk.c:414
-#: ../loader2/driverdisk.c:581 ../loader2/driverdisk.c:618
-#: ../loader2/driverselect.c:70 ../loader2/driverselect.c:207
+#: ../anaconda:406 ../gui.py:237 ../rescue.py:260 ../rescue.py:334
+#: ../rescue.py:361 ../rescue.py:371 ../rescue.py:450 ../rescue.py:456
+#: ../text.py:443 ../text.py:602 ../vnc.py:146 ../textw/confirm_text.py:26
+#: ../textw/confirm_text.py:54 ../textw/constants_text.py:36
+#: ../textw/network_text.py:39 ../textw/network_text.py:49
+#: ../textw/network_text.py:71 ../textw/network_text.py:77
+#: ../textw/network_text.py:225 ../textw/network_text.py:812
+#: ../textw/network_text.py:820 ../loader2/cdinstall.c:140
+#: ../loader2/cdinstall.c:141 ../loader2/cdinstall.c:258
+#: ../loader2/cdinstall.c:261 ../loader2/cdinstall.c:382
+#: ../loader2/cdinstall.c:387 ../loader2/cdinstall.c:392
+#: ../loader2/cdinstall.c:463 ../loader2/dirbrowser.c:139
+#: ../loader2/driverdisk.c:93 ../loader2/driverdisk.c:281
+#: ../loader2/driverdisk.c:312 ../loader2/driverdisk.c:346
+#: ../loader2/driverdisk.c:384 ../loader2/driverdisk.c:398
+#: ../loader2/driverdisk.c:412 ../loader2/driverdisk.c:422
+#: ../loader2/driverdisk.c:583 ../loader2/driverdisk.c:620
+#: ../loader2/driverselect.c:70 ../loader2/driverselect.c:205
#: ../loader2/hdinstall.c:106 ../loader2/hdinstall.c:157
-#: ../loader2/hdinstall.c:320 ../loader2/hdinstall.c:371
-#: ../loader2/hdinstall.c:406 ../loader2/hdinstall.c:476
-#: ../loader2/hdinstall.c:519 ../loader2/hdinstall.c:532 ../loader2/kbd.c:131
+#: ../loader2/hdinstall.c:319 ../loader2/hdinstall.c:369
+#: ../loader2/hdinstall.c:404 ../loader2/hdinstall.c:474
+#: ../loader2/hdinstall.c:517 ../loader2/hdinstall.c:530 ../loader2/kbd.c:131
#: ../loader2/kickstart.c:127 ../loader2/kickstart.c:137
#: ../loader2/kickstart.c:180 ../loader2/kickstart.c:279
-#: ../loader2/kickstart.c:366 ../loader2/kickstart.c:512 ../loader2/lang.c:106
-#: ../loader2/lang.c:369 ../loader2/loader.c:338 ../loader2/loader.c:351
-#: ../loader2/loader.c:362 ../loader2/loader.c:838 ../loader2/loader.c:1002
-#: ../loader2/mediacheck.c:329 ../loader2/mediacheck.c:387
-#: ../loader2/mediacheck.c:432 ../loader2/method.c:156 ../loader2/method.c:374
-#: ../loader2/method.c:459 ../loader2/modules.c:1042 ../loader2/modules.c:1055
-#: ../loader2/net.c:268 ../loader2/net.c:307 ../loader2/net.c:740
-#: ../loader2/net.c:1065 ../loader2/net.c:1612 ../loader2/net.c:1635
-#: ../loader2/net.c:1821 ../loader2/nfsinstall.c:57
-#: ../loader2/nfsinstall.c:125 ../loader2/nfsinstall.c:205
-#: ../loader2/nfsinstall.c:213 ../loader2/nfsinstall.c:251
-#: ../loader2/telnetd.c:87 ../loader2/urlinstall.c:79
-#: ../loader2/urlinstall.c:151 ../loader2/urlinstall.c:164
-#: ../loader2/urlinstall.c:473 ../loader2/urlinstall.c:482
-#: ../loader2/urlinstall.c:493 ../loader2/urls.c:282 ../loader2/urls.c:347
+#: ../loader2/kickstart.c:366 ../loader2/kickstart.c:523 ../loader2/lang.c:106
+#: ../loader2/lang.c:369 ../loader2/loader.c:316 ../loader2/loader.c:342
+#: ../loader2/loader.c:355 ../loader2/loader.c:366 ../loader2/loader.c:852
+#: ../loader2/loader.c:1016 ../loader2/mediacheck.c:329
+#: ../loader2/mediacheck.c:387 ../loader2/mediacheck.c:432
+#: ../loader2/method.c:157 ../loader2/method.c:375 ../loader2/method.c:449
+#: ../loader2/modules.c:1036 ../loader2/modules.c:1049 ../loader2/net.c:272
+#: ../loader2/net.c:311 ../loader2/net.c:739 ../loader2/net.c:1064
+#: ../loader2/net.c:1597 ../loader2/net.c:1620 ../loader2/net.c:1806
+#: ../loader2/nfsinstall.c:57 ../loader2/nfsinstall.c:125
+#: ../loader2/nfsinstall.c:205 ../loader2/nfsinstall.c:213
+#: ../loader2/nfsinstall.c:251 ../loader2/telnetd.c:87
+#: ../loader2/urlinstall.c:68 ../loader2/urlinstall.c:91
+#: ../loader2/urlinstall.c:142 ../loader2/urlinstall.c:155
+#: ../loader2/urlinstall.c:464 ../loader2/urlinstall.c:473
+#: ../loader2/urlinstall.c:484 ../loader2/urls.c:282 ../loader2/urls.c:347
#: ../loader2/urls.c:352 ../loader2/urls.c:358 ../loader2/urls.c:470
msgid "OK"
msgstr "ą“¶ą“°ą“æ"
@@ -101,7 +102,7 @@ msgstr ""
msgid "No video hardware found, assuming headless"
msgstr "ą“µąµ€ą“”ą“æą“Æąµ‹ ą“‰ą“Ŗą“•ą“°ą“£ą“™ąµą“™ą“³ąµā€ ą“²ą“­ąµą“Æą“®ą“²ąµą“²ą“¾ą“¤ąµą“¤ą“¤ą“æą“Øą“¾ą“²ąµā€ ą“¤ą“²ą“•ąµ†ą“Ÿąµą“Ÿąµ ą“‡ą“²ąµą“²ąµ†ą“Øąµą“Øąµ ą“…ą“Øąµą“®ą“¾ą“Øą“æą“•ąµą“•ąµą“Øąµą“Øąµ."
-#: ../anaconda:436 ../anaconda:896
+#: ../anaconda:436 ../anaconda:897
msgid "Unable to instantiate a X hardware state object."
msgstr "X ą“¹ą“¾ą“±ąµā€ą“”ąµą“µąµ‡ą“±ą“æą“Øąµā€ą“±ąµ† ą“’ą“°ąµ ą“˜ą“Ÿą“•ą“‚ instantiate ą“šąµ†ą“Æąµą“Æąµą“µą“¾ą“Øąµā€ ą“øą“¾ą“§ą“æą“•ąµą“•ąµą“Øąµą“Øą“æą“²ąµą“²."
@@ -109,27 +110,27 @@ msgstr "X ą“¹ą“¾ą“±ąµā€ą“”ąµą“µąµ‡ą“±ą“æą“Øąµā€ą“±ąµ† ą“’ą“°ąµ ą“˜ą“Ÿą“•ą“
msgid "Starting graphical installation..."
msgstr "ą“—ąµą“°ą“¾ą“«ą“æą“•ąµą“•ą“²ąµā€ ą“‡ą“Øąµā€ą“øąµą“±ąµą“±ą“²ąµ‡ą“·ą“Øąµā€ ą“†ą“°ą“‚ą“­ą“æą“•ąµą“•ąµą“Øąµą“Øąµ..."
-#: ../anaconda:753
+#: ../anaconda:754
msgid "Install class forcing text mode installation"
msgstr "ą“Ÿąµ†ą“øąµą“±ąµą“±ąµ ą“®ąµ‹ą“”ąµ ą“‡ą“Øąµā€ą“øąµą“±ąµą“±ąµ‡ą“²ąµ‡ą“·ą“Øąµā€ ą“Øą“æą“°ąµā€ą“¬ą“Øąµą“§ą“æą“•ąµą“•ąµą“Øąµą“Ø ą“•ąµą“³ą“¾ą“øąµą“øąµ ą“‡ą“Øąµā€ą“øąµą“±ąµą“±ąµ‹ą“³ąµā€ ą“šąµ†ą“Æąµą“Æąµą“•"
-#: ../anaconda:793
+#: ../anaconda:794
msgid "Graphical installation not available... Starting text mode."
msgstr "ą“—ąµą“°ą“¾ą“«ą“æą“•ąµą“•ą“²ąµā€ ą“‡ą“Øąµā€ą“øąµą“±ąµą“±ą“²ąµ‡ą“·ą“Øąµā€ ą“²ą“­ąµą“Æą“®ą“²ąµą“².... ą“Ÿąµ†ą“•ąµą“øąµą“±ąµą“±ąµ ą“®ąµ‹ą“”ąµ ą“†ą“°ą“‚ą“­ą“æą“•ąµą“•ąµą“Øąµą“Øąµ."
-#: ../anaconda:801
+#: ../anaconda:802
msgid "DISPLAY variable not set. Starting text mode!"
msgstr "ą“…ą“µą“¤ą“°ą“£ ą“Øą“æą“¬ą“Øąµą“§ą“Øą“•ą“³ąµā€ ą“Øą“æą“±ąµā€ą“µą“šą“æą“šąµą“šą“æą“Ÿąµą“Ÿą“æą“²ąµą“². ą“Ÿąµ†ą“•ąµą“øąµą“±ąµą“±ąµ ą“®ąµ‹ą“”ąµ ą“†ą“°ą“‚ą“­ą“æą“•ąµą“•ąµą“Øąµą“Øąµ!"
-#: ../anaconda:862
+#: ../anaconda:863
msgid "Unknown install method"
msgstr "ą“…ą“Ŗą“°ą“æą“šą“æą“¤ą“®ą“¾ą“Æ ą“‡ą“Øąµą“øąµą“±ąµą“±ąµ‹ą“³ąµā€ ą“°ąµ€ą“¤ą“æ "
-#: ../anaconda:863
+#: ../anaconda:864
msgid "You have specified an install method which isn't supported by anaconda."
msgstr "ą“Øą“æą“™ąµą“™ą“³ąµā€ ą“†ą“µą“¶ąµą“Æą“Ŗąµą“Ŗąµ†ą“Ÿąµą“Ÿ ą“‡ą“Øąµā€ą“øąµą“±ąµą“±ąµ‹ą“³ąµā€ ą“°ąµ€ą“¤ą“æ anaconda ą“…ą“‚ą“—ąµ€ą“•ą“°ą“æą“šąµą“šą“æą“Ÿąµą“Ÿą“æą“²ąµą“² ."
-#: ../anaconda:865
+#: ../anaconda:866
#, c-format
msgid "unknown install method: %s"
msgstr "ą“…ą“Ŗą“°ą“æą“šą“æą“¤ą“®ą“¾ą“Æ ą“‡ą“Øąµą“øąµą“±ąµą“±ąµ‹ą“³ąµā€ ą“°ąµ€ą“¤ą“æ :%s"
@@ -204,13 +205,15 @@ msgid ""
"The boot partition must entirely be in the first 4GB of the disk. "
"OpenFirmware won't be able to boot this installation."
msgstr ""
-"ą“¬ąµ‚ą“Ÿąµą“Ÿąµ ą“Ŗą“¾ą“±ąµā€ą“Ÿąµą“Ÿą“æą“·ą“Øąµā€ ą“Ŗąµ‚ą“±ąµā€ą“£ąµą“£ą“®ą“¾ą“Æą“æ ą“ˆ ą“”ą“æą“øąµą“•ą“æą“Øąµā€ą“±ąµ† ą“†ą“¦ąµą“Æ 4GB-ą“Æą“æą“²ąµā€ ą“‰ą“£ąµą“Ÿą“¾ą“Æą“æą“°ą“æą“•ąµą“•ą“£ą“‚. "
-"OpenFirmware-ą“Øąµ ą“ˆ ą“‡ą“Øąµā€ą“øąµą“±ąµą“±ą“²ąµ‡ą“·ą“Øąµā€ ą“¬ąµ‚ą“Ÿąµą“Ÿąµ ą“šąµ†ą“Æąµą“Æąµą“µą“¾ą“Øąµā€ ą“•ą““ą“æą“Æą“æą“²ąµą“²."
+"ą“¬ąµ‚ą“Ÿąµą“Ÿąµ ą“Ŗą“¾ą“±ąµā€ą“Ÿąµą“Ÿą“æą“·ą“Øąµā€ ą“Ŗąµ‚ą“±ąµā€ą“£ąµą“£ą“®ą“¾ą“Æą“æ ą“ˆ ą“”ą“æą“øąµą“•ą“æą“Øąµā€ą“±ąµ† ą“†ą“¦ąµą“Æ 4GB-ą“Æą“æą“²ąµā€ ą“‰ą“£ąµą“Ÿą“¾ą“Æą“æą“°ą“æą“•ąµą“•ą“£ą“‚. OpenFirmware-ą“Øąµ ą“ˆ "
+"ą“‡ą“Øąµā€ą“øąµą“±ąµą“±ą“²ąµ‡ą“·ą“Øąµā€ ą“¬ąµ‚ą“Ÿąµą“Ÿąµ ą“šąµ†ą“Æąµą“Æąµą“µą“¾ą“Øąµā€ ą“•ą““ą“æą“Æą“æą“²ąµą“²."
#: ../autopart.py:1038
#, python-format
-msgid "Boot partition %s may not meet booting constraints for your architecture."
-msgstr "ą“¬ąµ‚ą“Ÿąµą“Ÿąµ ą“Ŗą“¾ą“±ąµā€ą“Ÿąµą“Ÿą“æą“·ą“Øąµā€ %s ą“Øą“æą“™ąµą“™ą“³ąµą“Ÿąµ† ą“•ą“‚ą“Ŗąµą“Æąµ‚ą“Ÿąµą“Ÿą“±ą“æą“Øąµā€ą“±ąµ† ą“¬ąµ‚ą“Ÿąµą“Ÿą“æą“‚ą“™ąµ ą“Ŗą“°ą“æą“®ą“æą“¤ą“æą“•ą“³ąµą“®ą“¾ą“Æą“æ ą“Æąµ‹ą“œą“æą“•ąµą“•ą“¾ą“Øąµā€ ą“øą“¾ą“§ąµą“Æą“¤ą“Æą“æą“²ąµą“²."
+msgid ""
+"Boot partition %s may not meet booting constraints for your architecture."
+msgstr ""
+"ą“¬ąµ‚ą“Ÿąµą“Ÿąµ ą“Ŗą“¾ą“±ąµā€ą“Ÿąµą“Ÿą“æą“·ą“Øąµā€ %s ą“Øą“æą“™ąµą“™ą“³ąµą“Ÿąµ† ą“•ą“‚ą“Ŗąµą“Æąµ‚ą“Ÿąµą“Ÿą“±ą“æą“Øąµā€ą“±ąµ† ą“¬ąµ‚ą“Ÿąµą“Ÿą“æą“‚ą“™ąµ ą“Ŗą“°ą“æą“®ą“æą“¤ą“æą“•ą“³ąµą“®ą“¾ą“Æą“æ ą“Æąµ‹ą“œą“æą“•ąµą“•ą“¾ą“Øąµā€ ą“øą“¾ą“§ąµą“Æą“¤ą“Æą“æą“²ąµą“²."
#: ../autopart.py:1064
#, python-format
@@ -226,11 +229,11 @@ msgid "Requested Partition Does Not Exist"
msgstr "ą“†ą“µą“¶ąµą“Æą“Ŗąµą“Ŗąµ†ą“Ÿąµą“Ÿ ą“Ŗą“¾ą“±ąµā€ą“Ÿąµą“Ÿą“æą“·ą“Øąµā€ ą“Øą“æą“²ą“µą“æą“²ą“æą“²ąµą“²"
#: ../autopart.py:1260
-#, python-format
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"Unable to locate partition %s to use for %s.\n"
"\n"
-"Press 'OK' to reboot your system."
+"Press 'OK' to exit the installer."
msgstr ""
"%s ą“‰ą“Ŗą“Æąµ‹ą“—ą“æą“•ąµą“•ąµą“Øąµą“Øą“¤ą“æą“Øą“¾ą“Æą“æ %s ą“Žą“Øąµą“Ø ą“Ŗą“¾ą“±ąµā€ą“Ÿąµą“Ÿą“æą“·ą“Øąµā€ ą“²ąµ‹ą“•ąµą“•ąµ‡ą“±ąµą“±ąµ ą“šąµ†ą“Æąµą“Æąµą“µą“¾ą“Øąµā€ ą“øą“¾ą“§ąµą“Æą“®ą“¾ą“•ąµą“Øąµą“Øą“æą“²ąµą“².\n"
"\n"
@@ -241,11 +244,11 @@ msgid "Requested Raid Device Does Not Exist"
msgstr "ą“†ą“µą“¶ąµą“Æą“Ŗąµą“Ŗąµ†ą“Ÿąµą“Ÿ ą“±ąµ†ą“Æąµą“”ąµ ą“”ą“æą“µąµˆą“øąµ ą“Øą“æą“²ą“µą“æą“²ą“æą“²ąµą“²"
#: ../autopart.py:1288
-#, python-format
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"Unable to locate raid device %s to use for %s.\n"
"\n"
-"Press 'OK' to reboot your system."
+"Press 'OK' to exit the installer."
msgstr ""
"%s ą“‰ą“Ŗą“Æąµ‹ą“—ą“æą“•ąµą“•ąµą“Øąµą“Øą“¤ą“æą“Øą“¾ą“Æą“æ %s ą“Žą“Øąµą“Ø ą“±ąµ†ą“Æąµą“”ąµ ą“”ą“æą“µąµˆą“øąµ ą“²ąµ‹ą“•ąµą“•ąµ‡ą“±ąµą“±ąµ ą“šąµ†ą“Æąµą“Æąµą“µą“¾ą“Øąµā€ ą“øą“¾ą“§ąµą“Æą“®ą“¾ą“•ąµą“Øąµą“Øą“æą“²ąµą“².\n"
"\n"
@@ -256,11 +259,11 @@ msgid "Requested Volume Group Does Not Exist"
msgstr "ą“†ą“µą“¶ąµą“Æą“Ŗąµą“Ŗąµ†ą“Ÿąµą“Ÿ ą“µąµ‹ą“³ąµą“Æą“‚ ą“—ąµą“°ąµ‚ą“Ŗąµą“Ŗąµ ą“Øą“æą“²ą“µą“æą“²ą“æą“²ąµą“²"
#: ../autopart.py:1320
-#, python-format
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"Unable to locate volume group %s to use for %s.\n"
"\n"
-"Press 'OK' to reboot your system."
+"Press 'OK' to exit the installer."
msgstr ""
"%s ą“‰ą“Ŗą“Æąµ‹ą“—ą“æą“•ąµą“•ąµą“Øąµą“Øą“¤ą“æą“Øą“¾ą“Æą“æ %s ą“Žą“Øąµą“Ø ą“µąµ‹ą“³ąµą“Æą“‚ ą“—ąµą“°ąµ‚ą“Ŗąµą“Ŗąµ ą“šąµ†ą“Æąµą“Æąµą“µą“¾ą“Øąµā€ ą“øą“¾ą“§ąµą“Æą“®ą“¾ą“•ąµą“Øąµą“Øą“æą“²ąµą“².\n"
"\n"
@@ -271,11 +274,11 @@ msgid "Requested Logical Volume Does Not Exist"
msgstr "ą“†ą“µą“¶ąµą“Æą“Ŗąµą“Ŗąµ†ą“Ÿąµą“Ÿ ą“µąµ‹ą“³ąµą“Æą“‚ ą“—ąµą“°ąµ‚ą“Ŗąµą“Ŗąµ ą“Øą“æą“²ą“µą“æą“²ą“æą“²ąµą“²"
#: ../autopart.py:1358
-#, python-format
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"Unable to locate logical volume %s to use for %s.\n"
"\n"
-"Press 'OK' to reboot your system."
+"Press 'OK' to exit the installer."
msgstr ""
"%s ą“‰ą“Ŗą“Æąµ‹ą“—ą“æą“•ąµą“•ąµą“Øąµą“Øą“¤ą“æą“Øą“¾ą“Æą“æ %s ą“Žą“Øąµą“Ø ą“µąµ‹ą“³ąµą“Æą“‚ ą“—ąµą“°ąµ‚ą“Ŗąµą“Ŗąµ ą“šąµ†ą“Æąµą“Æąµą“µą“¾ą“Øąµā€ ą“øą“¾ą“§ąµą“Æą“®ą“¾ą“•ąµą“Øąµą“Øą“æą“²ąµą“².\n"
"\n"
@@ -286,13 +289,13 @@ msgid "Automatic Partitioning Errors"
msgstr "ą““ą“Ÿąµą“Ÿąµ‹ą“®ą“¾ą“±ąµą“±ą“æą“•ąµą“•ąµ ą“Ŗą“¾ą“±ąµā€ą“Ÿąµą“Ÿą“æą“·ą“Øąµā€ ą“Ŗą“æą“¶ą“•ąµą“•ą“³ąµā€"
#: ../autopart.py:1485
-#, python-format
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"The following errors occurred with your partitioning:\n"
"\n"
"%s\n"
"\n"
-"Press 'OK' to reboot your system."
+"Press 'OK' to exit the installer."
msgstr ""
"ą“Øą“æą“™ąµą“™ą“³ąµą“Ÿąµ† ą“Ŗą“¾ą“±ąµā€ą“Ÿąµą“Ÿą“æą“·ą“Øą“æą“‚ą“—ą“æą“²ąµā€ ą“¤ą“¾ą““ąµ† ą“Ŗą“±ą“Æąµą“Øąµą“Ø ą“Ŗą“æą“¶ą“•ąµą“•ą“³ąµā€ ą“øą“‚ą“­ą“µą“æą“šąµą“šą“æą“°ą“æą“•ąµą“•ąµą“Øąµą“Øąµ:\n"
"\n"
@@ -316,10 +319,11 @@ msgstr ""
"%s"
#: ../autopart.py:1510 ../autopart.py:1527
+#, fuzzy
msgid ""
"\n"
"\n"
-"Press 'OK' to reboot your system."
+"Press 'OK' to exit the installer."
msgstr ""
"\n"
"\n"
@@ -365,8 +369,8 @@ msgstr ""
"\n"
"%s\n"
"\n"
-"ą“‡ą“Øąµā€ą“øąµą“±ąµą“±ą“²ąµ‡ą“·ą“Øąµ ą“Øą“æą“™ąµą“™ą“³ąµą“Ÿąµ† ą“¹ą“¾ą“°ąµā€ą“”ąµ ą“”ąµą“°ąµˆą“µąµą“•ą“³ą“æą“²ąµā€ ą“†ą“µą“¶ąµą“Æą“¤ąµą“¤ą“æą“Øąµą“³ą“³ ą“øąµą“„ą“²ą“‚ ą“²ą“­ąµą“Æą“®ą“²ąµą“²ąµ†ą“™ąµą“•ą“æą“²ąµā€ "
-"ą“‡ą“™ąµą“™ą“Øąµ† ą“øą“‚ą“­ą“µą“æą“•ąµą“•ą“¾ą“µąµą“Øąµą“Øą“¤ą“¾ą“£ąµ.%s"
+"ą“‡ą“Øąµā€ą“øąµą“±ąµą“±ą“²ąµ‡ą“·ą“Øąµ ą“Øą“æą“™ąµą“™ą“³ąµą“Ÿąµ† ą“¹ą“¾ą“°ąµā€ą“”ąµ ą“”ąµą“°ąµˆą“µąµą“•ą“³ą“æą“²ąµā€ ą“†ą“µą“¶ąµą“Æą“¤ąµą“¤ą“æą“Øąµą“³ą“³ ą“øąµą“„ą“²ą“‚ ą“²ą“­ąµą“Æą“®ą“²ąµą“²ąµ†ą“™ąµą“•ą“æą“²ąµā€ ą“‡ą“™ąµą“™ą“Øąµ† "
+"ą“øą“‚ą“­ą“µą“æą“•ąµą“•ą“¾ą“µąµą“Øąµą“Øą“¤ą“¾ą“£ąµ.%s"
#: ../autopart.py:1543
msgid "Unrecoverable Error"
@@ -376,15 +380,15 @@ msgstr "ą“Ŗą“°ą“æą“¹ą“°ą“æą“•ąµą“•ą“¾ą“Øą“¾ą“µą“¾ą“¤ąµą“¤ ą“Ŗą“æą““ą“µąµ"
msgid "Your system will now be rebooted."
msgstr "ą“Øą“æą“™ąµą“™ą“³ąµą“Ÿąµ† ą“•ą“‚ą“Ŗąµą“Æąµ‚ą“Ÿąµą“Ÿą“±ąµā€ ą“‡ą“Ŗąµą“Ŗąµ‹ą“³ąµā€ ą“±ąµ€ą“¬ąµ‚ą“Ÿąµą“Ÿąµ ą“šąµ†ą“Æąµą“Æą“Ŗąµą“Ŗąµ†ą“Ÿąµą“‚."
-#: ../autopart.py:1691 ../bootloader.py:197 ../image.py:439
-#: ../partedUtils.py:304 ../partedUtils.py:334 ../partedUtils.py:1052
-#: ../partedUtils.py:1101 ../partedUtils.py:1143 ../upgrade.py:348
-#: ../yuminstall.py:1085 ../iw/blpasswidget.py:145
+#: ../autopart.py:1691 ../bootloader.py:197 ../image.py:442
+#: ../partedUtils.py:304 ../partedUtils.py:334 ../partedUtils.py:1075
+#: ../partedUtils.py:1124 ../partedUtils.py:1167 ../upgrade.py:348
+#: ../yuminstall.py:1205 ../iw/blpasswidget.py:145
#: ../iw/bootloader_advanced_gui.py:41 ../iw/task_gui.py:89
#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:188 ../iw/upgrade_swap_gui.py:196
#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:203 ../textw/bootloader_text.py:123
#: ../textw/bootloader_text.py:448 ../textw/partition_text.py:243
-#: ../textw/upgrade_text.py:172 ../loader2/loader.c:405
+#: ../textw/upgrade_text.py:172 ../loader2/loader.c:411
msgid "Warning"
msgstr "ą“®ąµą“Øąµą“Øą“±ą“æą“Æą“æą“°ą“Ŗąµą“Ŗąµ"
@@ -447,12 +451,12 @@ msgstr ""
"ą“†ą“µą“¶ąµą“Æą“Ŗąµą“Ŗąµ†ą“Ÿąµą“Ÿą“æą“°ą“æą“•ąµą“•ąµą“Øąµą“Øą“¤ąµ:%s \n"
"ą“Øą“æą“™ąµą“™ą“³ąµā€ą“•ąµą“•ąµ ą“‡ą“¤ąµ ą“šąµ†ą“Æąµą“Æą“£ą“®ąµ†ą“Øąµą“Øąµ ą“‰ą“±ą“Ŗąµą“Ŗąµ ą“µą“°ąµą“¤ąµą“¤ąµą“•?"
-#: ../backend.py:165
+#: ../backend.py:113
#, python-format
msgid "Upgrading %s\n"
msgstr "%s ą“Ŗąµą“¤ąµą“•ąµą“•ąµą“Øąµą“Øąµ\n"
-#: ../backend.py:167
+#: ../backend.py:115
#, python-format
msgid "Installing %s\n"
msgstr "%s ą“‡ą“Øąµā€ą“øąµą“±ąµą“±ąµ‹ą“³ąµā€ ą“šąµ†ą“Æąµą“Æąµą“Øąµą“Øąµ \n"
@@ -500,86 +504,90 @@ msgstr ""
"s-ą“²ąµā€ anaconda-ą“Æąµą“•ąµą“•ąµ ą“Žą“¤ą“æą“°ą“¾ą“Æą“æ ą“’ą“°ąµ ą“¬ą“—ąµ ą“°ąµ‡ą“–ą“Ŗąµą“Ŗąµ†ą“Ÿąµą“¤ąµą“¤ąµą“•. ą“‡ą“¤ą“æą“Øąµā€ą“±ąµ† ą“’ą“°ąµ ą“Ŗą“•ą“°ąµā€ą“Ŗąµą“Ŗąµ ą“Øą“æą“™ąµą“™ą“³ąµą“‚ "
"ą“øą“‚ą“°ą“•ąµą“·ą“æą“•ąµą“•ąµ‡ą“£ąµą“Ÿą“¤ą“¾ą“£ąµ."
-#: ../exception.py:414 ../exception.py:431
+#: ../exception.py:412 ../exception.py:429
msgid "Dump Written"
msgstr "Dump ą“Žą““ąµą“¤ą“æą“Æą“æą“°ą“æą“•ąµą“•ąµą“Øąµą“Øąµ"
-#: ../exception.py:415
+#: ../exception.py:413
+#, fuzzy
msgid ""
-"Your system's state has been successfully written to the floppy. Your system "
-"will now be rebooted."
+"Your system's state has been successfully written to the floppy. The "
+"installer will now exit."
msgstr ""
"ą“Øą“æą“™ąµą“™ą“³ąµą“Ÿąµ† ą“•ą“‚ą“Ŗąµą“Æąµ‚ą“Ÿąµą“Ÿą“±ą“æą“Øąµā€ą“±ąµ† ą“øąµą“„ą“æą“¤ą“æ ą“«ąµą“³ąµ‹ą“Ŗąµą“Ŗą“æą“Æą“æą“²ąµ‡ą“•ąµą“•ąµ ą“µą“æą“œą“Æą“•ą“°ą“®ą“¾ą“Æą“æ ą“°ąµ‡ą“–ą“Ŗąµą“Ŗąµ†ą“Ÿąµą“¤ąµą“¤ą“æą“Æą“æą“°ą“æą“•ąµą“•ąµą“Øąµą“Øąµ. "
"ą“•ą“‚ą“Ŗąµą“Æąµ‚ą“Ÿąµą“Ÿą“±ąµā€ ą“‡ą“Ŗąµą“Ŗąµ‹ą“³ąµā€ ą“±ąµ€ą“¬ąµ‚ą“Ÿąµą“Ÿąµ ą“šąµ†ą“Æąµą“Æą“Ŗąµą“Ŗąµ†ą“Ÿąµą“‚."
-#: ../exception.py:418 ../exception.py:435 ../fsset.py:1712 ../fsset.py:2411
-#: ../fsset.py:2418 ../gui.py:965 ../gui.py:1117 ../harddrive.py:80
-#: ../harddrive.py:126 ../image.py:93 ../image.py:449 ../image.py:523
-#: ../packages.py:341 ../partedUtils.py:1154 ../iw/confirm_gui.py:32
-#: ../textw/confirm_text.py:38 ../textw/confirm_text.py:66
-msgid "_Reboot"
-msgstr "ą“µąµ€ą“£ąµą“Ÿąµą“‚ ą“•ą“‚ą“Ŗąµą“Æąµ‚ą“Ÿąµą“Ÿą“±ąµā€ ą““ą“£ąµā€ ą“šąµ†ą“Æąµą“Æąµą“• (_R)"
+#: ../exception.py:416 ../exception.py:433 ../fsset.py:1457 ../fsset.py:1742
+#: ../fsset.py:2440 ../fsset.py:2447 ../gui.py:965 ../gui.py:1114
+#: ../image.py:452 ../livecd.py:356 ../upgrade.py:59 ../yuminstall.py:1051
+#, fuzzy
+msgid "_Exit installer"
+msgstr "ą“‡ą“Øąµā€ą“øąµą“±ąµą“±ąµ‹ą“³ą“±ą“æą“²ąµā€ ą“Øą“æą“Øąµą“Øąµą“‚ ą“Ŗąµą“±ą“¤ąµą“¤ąµ ą“•ą“Ÿą“•ąµą“•ąµą“•"
-#: ../exception.py:423 ../exception.py:440
+#: ../exception.py:421 ../exception.py:438
msgid "Dump Not Written"
msgstr "Dump ą“Žą““ąµą“¤ą“æą“Æą“æą“Ÿąµą“Ÿą“æą“²ąµą“²"
-#: ../exception.py:424
+#: ../exception.py:422
msgid "There was a problem writing the system state to the floppy."
-msgstr "ą“Øą“æą“™ąµą“™ą“³ąµą“Ÿąµ† ą“•ą“‚ą“Ŗąµą“Æąµ‚ą“Ÿąµą“Ÿą“±ą“æą“Øąµā€ą“±ąµ† ą“øąµą“„ą“æą“¤ą“æ ą“«ąµą“³ąµ‹ą“Ŗąµą“Ŗą“æą“Æą“æą“²ąµ‡ą“•ąµą“•ąµ ą“°ąµ‡ą“–ą“Ŗąµą“Ŗąµ†ą“Ÿąµą“¤ąµą“¤ąµą“Øąµą“Øą“¤ą“æą“²ąµā€ ą“¤ą“•ą“°ą“¾ą“±ąµ ą“øą“‚ą“­ą“µą“æą“šąµą“šą“æą“°ą“æą“•ąµą“•ąµą“Øąµą“Øąµ. "
+msgstr ""
+"ą“Øą“æą“™ąµą“™ą“³ąµą“Ÿąµ† ą“•ą“‚ą“Ŗąµą“Æąµ‚ą“Ÿąµą“Ÿą“±ą“æą“Øąµā€ą“±ąµ† ą“øąµą“„ą“æą“¤ą“æ ą“«ąµą“³ąµ‹ą“Ŗąµą“Ŗą“æą“Æą“æą“²ąµ‡ą“•ąµą“•ąµ ą“°ąµ‡ą“–ą“Ŗąµą“Ŗąµ†ą“Ÿąµą“¤ąµą“¤ąµą“Øąµą“Øą“¤ą“æą“²ąµā€ ą“¤ą“•ą“°ą“¾ą“±ąµ ą“øą“‚ą“­ą“µą“æą“šąµą“šą“æą“°ą“æą“•ąµą“•ąµą“Øąµą“Øąµ. "
-#: ../exception.py:432
+#: ../exception.py:430
+#, fuzzy
msgid ""
-"Your system's state has been successfully written to the remote host. Your "
-"system will now be rebooted."
+"Your system's state has been successfully written to the remote host. The "
+"installer will now exit."
msgstr ""
"ą“Øą“æą“™ąµą“™ą“³ąµą“Ÿąµ† ą“•ą“‚ą“Ŗąµą“Æąµ‚ą“Ÿąµą“Ÿą“±ą“æą“Øąµā€ą“±ąµ† ą“øąµą“„ą“æą“¤ą“æ ą“±ą“æą“®ąµ‹ą“Ÿąµą“Ÿąµ ą“¹ąµ‹ą“øąµą“±ąµą“±ą“æą“²ąµ‡ą“•ąµą“•ąµ ą“µą“æą“œą“Æą“•ą“°ą“®ą“¾ą“Æą“æ ą“°ąµ‡ą“–ą“Ŗąµą“Ŗąµ†ą“Ÿąµą“¤ąµą“¤ą“æą“Æą“æą“°ą“æą“•ąµą“•ąµą“Øąµą“Øąµ."
"ą“•ą“‚ą“Ŗąµą“Æąµ‚ą“Ÿąµą“Ÿą“±ąµā€ ą“‡ą“Ŗąµą“Ŗąµ‹ą“³ąµā€ ą“±ąµ€ą“øąµ†ą“±ąµą“±ąµ ą“šąµ†ą“Æąµą“Æą“Ŗąµą“Ŗąµ†ą“Ÿąµą“‚."
-#: ../exception.py:441
+#: ../exception.py:439
msgid "There was a problem writing the system state to the remote host."
-msgstr "ą“Øą“æą“™ąµą“™ą“³ąµą“Ÿąµ† ą“•ą“‚ą“Ŗąµą“Æąµ‚ą“Ÿąµą“Ÿą“±ą“æą“Øąµā€ą“±ąµ† ą“øąµą“„ą“æą“¤ą“æ ą“±ą“æą“®ąµ‹ą“Ÿąµą“Ÿąµ ą“¹ąµ‹ą“øąµą“±ąµą“±ą“æą“²ąµā€ ą“°ąµ‡ą“–ą“Ŗąµą“Ŗąµ†ą“Ÿąµą“¤ąµą“¤ąµą“Øąµą“Øą“¤ą“æą“²ąµā€ ą“¤ą“•ą“°ą“¾ą“±ąµ ą“øą“‚ą“­ą“µą“æą“šąµą“šą“æą“°ą“æą“•ąµą“•ąµą“Øąµą“Øąµ."
+msgstr ""
+"ą“Øą“æą“™ąµą“™ą“³ąµą“Ÿąµ† ą“•ą“‚ą“Ŗąµą“Æąµ‚ą“Ÿąµą“Ÿą“±ą“æą“Øąµā€ą“±ąµ† ą“øąµą“„ą“æą“¤ą“æ ą“±ą“æą“®ąµ‹ą“Ÿąµą“Ÿąµ ą“¹ąµ‹ą“øąµą“±ąµą“±ą“æą“²ąµā€ ą“°ąµ‡ą“–ą“Ŗąµą“Ŗąµ†ą“Ÿąµą“¤ąµą“¤ąµą“Øąµą“Øą“¤ą“æą“²ąµā€ ą“¤ą“•ą“°ą“¾ą“±ąµ ą“øą“‚ą“­ą“µą“æą“šąµą“šą“æą“°ą“æą“•ąµą“•ąµą“Øąµą“Øąµ."
-#: ../fsset.py:214
+#: ../fsset.py:216
msgid "Checking for Bad Blocks"
msgstr "ą“¤ą“•ą“°ą“¾ą“±ąµą“³ą“³ ą“¬ąµą“³ąµ‹ą“•ąµą“•ąµą“•ą“³ąµā€ ą“¤ą“æą“°ą“Æąµą“Øąµą“Øąµ"
-#: ../fsset.py:215
+#: ../fsset.py:217
#, python-format
msgid "Checking for bad blocks on /dev/%s..."
msgstr "/dev/%są“²ąµā€ ą“¤ą“•ą“°ą“¾ą“±ąµą“³ą“³ ą“¬ąµą“³ąµ‹ą“•ąµą“•ąµą“•ą“³ąµā€ ą“¤ą“æą“°ą“Æąµą“Øąµą“Øąµ..."
-#: ../fsset.py:661 ../fsset.py:1396 ../fsset.py:1427 ../fsset.py:1488
-#: ../fsset.py:1499 ../fsset.py:1553 ../fsset.py:1564 ../fsset.py:1604
-#: ../fsset.py:1654 ../fsset.py:1735 ../fsset.py:1747 ../image.py:135
-#: ../image.py:180 ../image.py:312 ../livecd.py:323 ../partIntfHelpers.py:406
-#: ../urlinstall.py:113 ../urlinstall.py:211 ../yuminstall.py:602
-#: ../yuminstall.py:723 ../yuminstall.py:739 ../yuminstall.py:924
-#: ../iw/autopart_type.py:74 ../iw/autopart_type.py:208
-#: ../iw/netconfig_dialog.py:213 ../iw/osbootwidget.py:216
+#: ../fsset.py:663 ../fsset.py:1427 ../fsset.py:1458 ../fsset.py:1518
+#: ../fsset.py:1529 ../fsset.py:1583 ../fsset.py:1594 ../fsset.py:1634
+#: ../fsset.py:1684 ../fsset.py:1765 ../fsset.py:1777 ../image.py:135
+#: ../image.py:180 ../image.py:311 ../livecd.py:350 ../partIntfHelpers.py:406
+#: ../urlinstall.py:112 ../urlinstall.py:206 ../yuminstall.py:442
+#: ../yuminstall.py:762 ../yuminstall.py:802 ../yuminstall.py:1019
+#: ../yuminstall.py:1044 ../iw/autopart_type.py:74 ../iw/autopart_type.py:209
+#: ../iw/netconfig_dialog.py:267 ../iw/osbootwidget.py:216
#: ../iw/osbootwidget.py:225 ../iw/raid_dialog_gui.py:618
#: ../iw/raid_dialog_gui.py:657 ../iw/task_gui.py:79 ../iw/task_gui.py:145
-#: ../textw/grpselect_text.py:116 ../textw/partition_text.py:1689
-#: ../textw/partition_text.py:1695 ../textw/partition_text.py:1717
+#: ../textw/grpselect_text.py:116 ../textw/partition_text.py:1692
+#: ../textw/partition_text.py:1698 ../textw/partition_text.py:1720
#: ../textw/upgrade_text.py:160 ../textw/upgrade_text.py:167
#: ../loader2/cdinstall.c:141 ../loader2/cdinstall.c:463
-#: ../loader2/driverdisk.c:338 ../loader2/driverdisk.c:376
-#: ../loader2/driverdisk.c:404 ../loader2/driverdisk.c:414
-#: ../loader2/driverdisk.c:479 ../loader2/hdinstall.c:106
-#: ../loader2/hdinstall.c:157 ../loader2/hdinstall.c:371
-#: ../loader2/hdinstall.c:476 ../loader2/hdinstall.c:519
-#: ../loader2/hdinstall.c:532 ../loader2/kickstart.c:279 ../loader2/lang.c:106
-#: ../loader2/loader.c:362 ../loader2/loader.c:838 ../loader2/mediacheck.c:329
-#: ../loader2/mediacheck.c:387 ../loader2/method.c:156 ../loader2/method.c:374
-#: ../loader2/method.c:459 ../loader2/nfsinstall.c:125
+#: ../loader2/driverdisk.c:93 ../loader2/driverdisk.c:346
+#: ../loader2/driverdisk.c:384 ../loader2/driverdisk.c:412
+#: ../loader2/driverdisk.c:422 ../loader2/driverdisk.c:486
+#: ../loader2/hdinstall.c:106 ../loader2/hdinstall.c:157
+#: ../loader2/hdinstall.c:369 ../loader2/hdinstall.c:474
+#: ../loader2/hdinstall.c:517 ../loader2/hdinstall.c:530
+#: ../loader2/kickstart.c:279 ../loader2/lang.c:106 ../loader2/loader.c:316
+#: ../loader2/loader.c:366 ../loader2/loader.c:852 ../loader2/mediacheck.c:329
+#: ../loader2/mediacheck.c:387 ../loader2/method.c:157 ../loader2/method.c:375
+#: ../loader2/method.c:449 ../loader2/nfsinstall.c:125
#: ../loader2/nfsinstall.c:205 ../loader2/nfsinstall.c:213
-#: ../loader2/telnetd.c:87 ../loader2/urlinstall.c:79
-#: ../loader2/urlinstall.c:151 ../loader2/urlinstall.c:164
-#: ../loader2/urls.c:347 ../loader2/urls.c:352
+#: ../loader2/telnetd.c:87 ../loader2/urlinstall.c:68
+#: ../loader2/urlinstall.c:91 ../loader2/urlinstall.c:142
+#: ../loader2/urlinstall.c:155 ../loader2/urls.c:347 ../loader2/urls.c:352
msgid "Error"
msgstr "ą“¤ąµ†ą“±ąµą“±ąµ"
-#: ../fsset.py:662
+#: ../fsset.py:664
#, python-format
msgid ""
"An error occurred migrating %s to ext3. It is possible to continue without "
@@ -592,50 +600,46 @@ msgstr ""
"\n"
"%s-ą“Øąµ† ą“®ą“¾ą“±ąµą“±ą“¾ą“¤ąµ† ą“®ąµą“Øąµą“Ŗąµ‹ą“Ÿąµą“Ÿąµ ą“¤ąµą“Ÿą“°ą“¾ą“Øąµā€ ą“†ą“¹ąµą“°ą“¹ą“æą“•ąµą“•ąµą“Øąµą“Øąµą“µąµ‹?"
-#: ../fsset.py:1303
+#: ../fsset.py:1334
msgid "RAID Device"
msgstr "ą“±ąµ†ą“Æąµą“”ąµ ą“”ą“æą“µąµˆą“øąµ"
-#: ../fsset.py:1307 ../fsset.py:1313
+#: ../fsset.py:1338 ../fsset.py:1344
msgid "Apple Bootstrap"
msgstr "ą“†ą“Ŗąµą“Ŗą“æą“³ąµā€ ą“¬ąµ‚ą“Ÿąµą“Ÿąµą“øąµą“Ÿąµą“°ą“¾ą“Ŗąµą“Ŗąµ"
-#: ../fsset.py:1318 ../partitions.py:900
+#: ../fsset.py:1349 ../partitions.py:900
msgid "PPC PReP Boot"
msgstr "PPC PReP ą“¬ąµ‚ą“Ÿąµą“Ÿąµ"
-#: ../fsset.py:1321
+#: ../fsset.py:1352
msgid "First sector of boot partition"
msgstr "ą“¬ąµ‚ą“Ÿąµą“Ÿąµ ą“Ŗą“¾ą“±ąµā€ą“Ÿąµą“Ÿą“æą“·ą“Øąµā€ą“±ąµ† ą“†ą“¦ąµą“Æą“¤ąµą“¤ąµ† ą“øąµ†ą“•ąµą“Ÿą“±ąµā€"
-#: ../fsset.py:1322
+#: ../fsset.py:1353
msgid "Master Boot Record (MBR)"
msgstr "ą“®ą“¾ą“øąµą“±ąµą“±ą“±ąµā€ ą“¬ąµ‚ą“Ÿąµą“Ÿąµ ą“±ą“•ąµą“•ąµ‹ą“±ąµā€ą“”ąµ (MBR)"
-#: ../fsset.py:1397
-#, python-format
+#: ../fsset.py:1428
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"An error occurred trying to initialize swap on device %s. This problem is "
"serious, and the install cannot continue.\n"
"\n"
-"Press <Enter> to reboot your system."
+"Press <Enter> to exit the installer."
msgstr ""
"An error occurred trying to initialize swap on device %s. ą“Ŗąµą“°ą“¶ąµą“Øą“‚ "
"ą“—ąµą“°ąµą“¤ą“°ą“®ą“¾ą“Æą“¤ą“æą“Øą“¾ą“²ąµā€ ą“‡ą“Øąµā€ą“øąµą“±ąµą“±ą“²ąµ‡ą“·ą“Øąµā€ ą“®ąµą“Øąµą“Øąµ‹ą“Ÿąµą“Ÿąµ ą“•ąµŠą“£ąµą“Ÿąµą“Ŗąµ‹ą“•ąµą“µą“¾ą“Øąµā€ ą“…ą“øą“¾ą“§ąµą“Æą“®ą“¾ą“£ąµ.\n"
"\n"
"ą“•ą“‚ą“Ŗąµą“Æąµ‚ą“Ÿąµą“Ÿą“±ąµā€ ą“µąµ€ą“£ąµą“Ÿąµą“‚ ą““ą“£ąµā€ ą“šąµ†ą“Æąµą“Æąµą“µą“¾ą“Øą“¾ą“Æą“æ <Enter> ą“…ą“®ą“±ąµā€ą“¤ąµą“¤ąµą“•."
-#: ../fsset.py:1426 ../packages.py:284 ../rescue.py:287 ../rescue.py:289
+#: ../fsset.py:1457 ../packages.py:282 ../rescue.py:300 ../rescue.py:302
#: ../textw/upgrade_text.py:118 ../loader2/cdinstall.c:258
-#: ../loader2/cdinstall.c:261 ../loader2/method.c:421
+#: ../loader2/cdinstall.c:261 ../loader2/method.c:422
msgid "Skip"
msgstr "ą“øąµą“•ąµą“•ą“æą“Ŗąµą“Ŗąµ"
-#: ../fsset.py:1426 ../upgrade.py:59 ../textw/complete_text.py:41
-msgid "Reboot"
-msgstr "ą“µąµ€ą“£ąµą“Ÿąµą“‚ ą“øąµą“±ąµą“±ą“¾ą“±ąµā€ą“Ÿąµą“Ÿąµ ą“šąµ†ą“Æąµą“Æąµą“•"
-
-#: ../fsset.py:1447
+#: ../fsset.py:1478
#, python-format
msgid ""
"The swap device:\n"
@@ -654,11 +658,11 @@ msgstr ""
"Linux swap ą“Ŗą“¾ą“°ąµā€ą“Ÿąµą“Ÿąµ€ą“·ą“Øą“æą“²ąµ‡ą“•ąµą“•ąµ ą“±ąµ€ą“«ąµ‹ą“°ąµā€ą“®ą“¾ą“±ąµą“±ąµ ą“šąµ†ą“Æąµą“Æąµ‡ą“£ąµą“Ÿą“¤ą“¾ą“£ąµ. ą“‡ą“¤ąµ ą“µąµ‡ą“£ąµą“Ÿąµ†ą“Øąµą“Øąµ ą“µą“šąµą“šą“¾ą“²ąµā€, ą“‡ą“Øąµā€ą“øąµą“±ąµą“±ą“²ąµ‡ą“·ą“Øąµā€ą“±ąµ† "
"ą“øą“®ą“Æą“¤ąµą“¤ąµ ą“‡ą“Øąµā€ą“øąµą“±ąµą“±ąµ‹ą“³ą“°ąµā€ ą“‡ą“¤ąµ ą“…ą“µą“—ą“£ą“æą“•ąµą“•ąµą“Øąµą“Øą“¤ą“¾ą“£ąµ."
-#: ../fsset.py:1454
+#: ../fsset.py:1485
msgid "Reformat"
msgstr "ą“«ąµ‹ą“±ąµā€ą“®ą“¾ą“±ąµą“±ąµ ą“šąµ†ą“Æąµą“Æąµą“Øąµą“Øąµ"
-#: ../fsset.py:1458
+#: ../fsset.py:1489
#, python-format
msgid ""
"The swap device:\n"
@@ -677,7 +681,7 @@ msgstr ""
"ą“‰ą“Ŗą“Æąµ‹ą“—ą“æą“•ąµą“•ąµą“Øąµą“Øąµ. ą“‡ą“¤ą“æą“Øą“°ąµā€ą“¤ąµą“„ą“‚ ą“Øą“æą“™ąµą“™ą“³ąµą“Ÿąµ† ą“øą“æą“øąµą“±ąµą“±ą“‚ ą“¹ąµˆą“¬ą“°ąµā€ą“£ąµ‡ą“±ąµą“±ąµ ą“šąµ†ą“Æąµą“Æąµą“Øąµą“Øąµ ą“Žą“Øąµą“Øą“¾ą“£ąµ. ą“…ą“Ŗąµą“—ąµą“°ąµ‡ą“”ąµ "
"ą“šąµ†ą“Æąµą“Æą“£ą“®ąµ†ą“™ąµą“•ą“æą“²ąµā€, ą“øą“æą“øąµą“±ąµą“±ą“‚ ą“·ą“Ÿąµą“Ÿąµ ą“”ąµŒą“£ąµā€ ą“šąµ†ą“Æąµą“Æąµą“Øąµą“Øą“¤ą“¾ą“£ąµ ą“‰ą“šą“æą“¤ą“‚."
-#: ../fsset.py:1466
+#: ../fsset.py:1497
#, python-format
msgid ""
"The swap device:\n"
@@ -692,18 +696,18 @@ msgstr ""
"\n"
" /dev/%s - \n"
"\n"
-"ą“Øą“æą“™ąµą“™ą“³ąµą“Ÿąµ† /etc/fstab ą“«ą“Æą“²ą“æą“²ąµą“³ą“³ ą“ˆ ą“”ą“æą“µąµˆą“øąµ ą“Øą“æą“²ą“µą“æą“²ąµā€ ą“’ą“°ąµ ą“øąµ‹ą“«ąµą“±ąµą“±ąµā€Œą“µąµ†ą“Æą“±ąµā€ ą“øą“øąµą“Ŗą“Øąµā€ą“”ąµ "
-"ą“Ŗą“¾ą“°ąµā€ą“Ÿąµą“Ÿąµ€ą“·ą“Øą“¾ą“Æą“æ ą“‰ą“Ŗą“Æąµ‹ą“—ą“æą“•ąµą“•ąµą“Øąµą“Øąµ. ą“‡ą“¤ą“æą“Øą“°ąµā€ą“¤ąµą“„ą“‚ ą“Øą“æą“™ąµą“™ą“³ąµą“Ÿąµ† ą“øą“æą“øąµą“±ąµą“±ą“‚ ą“¹ąµˆą“¬ą“°ąµā€ą“£ąµ‡ą“±ąµą“±ąµ ą“šąµ†ą“Æąµą“Æąµą“Øąµą“Øąµ "
-"ą“Žą“Øąµą“Øą“¾ą“£ąµ. ą“Øą“æą“™ąµą“™ą“³ąµā€ ą“Ŗąµą“¤ąµą“¤ą“¾ą“Æą“æ ą“‡ą“Øąµā€ą“øąµą“±ąµą“±ąµ‹ą“³ąµā€ ą“šąµ†ą“Æąµą“Æąµą“•ą“Æą“¾ą“£ąµ ą“Žą“™ąµą“•ą“æą“²ąµā€,ą“Žą“²ąµą“²ą“¾ swap ą“Ŗą“¾ą“°ąµā€ą“Ÿąµą“Ÿąµ€ą“·ą“Øąµą“•ą“³ąµą“‚ "
-"ą“«ąµ‹ą“°ąµā€ą“®ą“¾ą“±ąµą“±ąµ ą“šąµ†ą“Æąµą“Æąµą“Øąµą“Øą“¤ą“æą“Øąµ ą“‡ą“Øąµā€ą“øąµą“±ąµą“±ąµ‹ą“³ą“°ąµā€ ą“øąµ†ą“±ąµą“±ąµ ą“šąµ†ą“Æąµą“¤ą“æą“Ÿąµą“Ÿąµą“£ąµą“Ÿąµ ą“Žą“Øąµą“Øąµą“±ą“Ŗąµą“Ŗąµ ą“µą“°ąµą“¤ąµą“¤ąµą“•."
+"ą“Øą“æą“™ąµą“™ą“³ąµą“Ÿąµ† /etc/fstab ą“«ą“Æą“²ą“æą“²ąµą“³ą“³ ą“ˆ ą“”ą“æą“µąµˆą“øąµ ą“Øą“æą“²ą“µą“æą“²ąµā€ ą“’ą“°ąµ ą“øąµ‹ą“«ąµą“±ąµą“±ąµā€Œą“µąµ†ą“Æą“±ąµā€ ą“øą“øąµą“Ŗą“Øąµā€ą“”ąµ ą“Ŗą“¾ą“°ąµā€ą“Ÿąµą“Ÿąµ€ą“·ą“Øą“¾ą“Æą“æ "
+"ą“‰ą“Ŗą“Æąµ‹ą“—ą“æą“•ąµą“•ąµą“Øąµą“Øąµ. ą“‡ą“¤ą“æą“Øą“°ąµā€ą“¤ąµą“„ą“‚ ą“Øą“æą“™ąµą“™ą“³ąµą“Ÿąµ† ą“øą“æą“øąµą“±ąµą“±ą“‚ ą“¹ąµˆą“¬ą“°ąµā€ą“£ąµ‡ą“±ąµą“±ąµ ą“šąµ†ą“Æąµą“Æąµą“Øąµą“Øąµ ą“Žą“Øąµą“Øą“¾ą“£ąµ. ą“Øą“æą“™ąµą“™ą“³ąµā€ ą“Ŗąµą“¤ąµą“¤ą“¾ą“Æą“æ "
+"ą“‡ą“Øąµā€ą“øąµą“±ąµą“±ąµ‹ą“³ąµā€ ą“šąµ†ą“Æąµą“Æąµą“•ą“Æą“¾ą“£ąµ ą“Žą“™ąµą“•ą“æą“²ąµā€,ą“Žą“²ąµą“²ą“¾ swap ą“Ŗą“¾ą“°ąµā€ą“Ÿąµą“Ÿąµ€ą“·ą“Øąµą“•ą“³ąµą“‚ ą“«ąµ‹ą“°ąµā€ą“®ą“¾ą“±ąµą“±ąµ ą“šąµ†ą“Æąµą“Æąµą“Øąµą“Øą“¤ą“æą“Øąµ ą“‡ą“Øąµā€ą“øąµą“±ąµą“±ąµ‹ą“³ą“°ąµā€ ą“øąµ†ą“±ąµą“±ąµ "
+"ą“šąµ†ą“Æąµą“¤ą“æą“Ÿąµą“Ÿąµą“£ąµą“Ÿąµ ą“Žą“Øąµą“Øąµą“±ą“Ŗąµą“Ŗąµ ą“µą“°ąµą“¤ąµą“¤ąµą“•."
-#: ../fsset.py:1476
+#: ../fsset.py:1507
+#, fuzzy
msgid ""
"\n"
"\n"
"Choose Skip if you want the installer to ignore this partition during the "
-"upgrade. Choose Format to reformat the partition as swap space. Choose "
-"Reboot to restart the system."
+"upgrade. Choose Format to reformat the partition as swap space."
msgstr ""
"\n"
"\n"
@@ -711,19 +715,19 @@ msgstr ""
"ą“¤ą“æą“°ą“žąµą“žąµ†ą“Ÿąµą“•ąµą“•ąµą“•. ą“Ŗą“¾ą“°ąµā€ą“Ÿąµą“Ÿąµ€ą“·ą“Øąµ† swap ą“Ŗą“¾ą“°ąµā€ą“Ÿąµą“Ÿąµ€ą“·ą“Øą“¾ą“Æą“æ ą“±ąµ€ą“«ąµ‹ą“°ąµā€ą“®ą“¾ą“±ąµą“±ąµ ą“šąµ†ą“Æąµą“Æą“£ą“®ąµ†ą“™ąµą“•ą“æą“²ąµā€ ą“«ąµ‹ą“°ąµā€ą“®ą“¾ą“±ąµą“±ąµ ą“šąµ†ą“Æąµą“Æąµą“• "
"ą“Žą“Øąµą“Øą“¤ąµ ą“¤ą“æą“°ą“žąµą“žąµ†ą“Ÿąµą“•ąµą“•ąµą“•. ą“•ą“‚ą“Ŗąµą“Æąµ‚ą“Ÿąµą“Ÿą“°ąµā€ ą“µąµ€ą“£ąµą“Ÿąµą“‚ ą“†ą“°ą“‚ą“­ą“æą“•ąµą“•ąµą“Øąµą“Øą“¤ą“æą“Øą“¾ą“Æą“æ ą“±ąµ€ą“¬ąµ‚ą“Ÿąµą“Ÿąµ ą“šąµ†ą“Æąµą“Æąµą“• ą“Žą“Øąµą“Øą“¤ąµ ą“¤ą“æą“°ą“žąµą“žąµ†ą“Ÿąµą“•ąµą“•ąµą“•."
-#: ../fsset.py:1482 ../iw/partition_gui.py:368
+#: ../fsset.py:1512 ../iw/partition_gui.py:368
msgid "Format"
msgstr "ą“«ąµ‹ą“°ąµā€ą“®ą“¾ą“±ąµą“±ąµ ą“šąµ†ą“Æąµą“Æąµą“•"
-#: ../fsset.py:1489
-#, python-format
+#: ../fsset.py:1519
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"Error enabling swap device %s: %s\n"
"\n"
"The /etc/fstab on your upgrade partition does not reference a valid swap "
"partition.\n"
"\n"
-"Press OK to reboot your system."
+"Press OK to exit the installer."
msgstr ""
"%s swap ą“”ą“æą“µąµˆą“øąµ ą“øą“œąµą“œą“®ą“¾ą“•ąµą“•ąµą“Øąµą“Øą“¤ą“æą“²ąµā€ ą“Ŗą“æą““ą“µąµ: %s\n"
"\n"
@@ -732,14 +736,14 @@ msgstr ""
"\n"
"ą“•ą“‚ą“Ŗąµą“Æąµ‚ą“Ÿąµą“Ÿą“±ąµā€ ą“µąµ€ą“£ąµą“Ÿąµą“‚ ą““ą“£ąµā€ ą“šąµ†ą“Æąµą“Æąµą“µą“¾ą“Øą“¾ą“Æą“æ ą“¶ą“°ą“æ ą“…ą“®ą“°ąµā€ą“¤ąµą“¤ąµą“•."
-#: ../fsset.py:1500
-#, python-format
+#: ../fsset.py:1530
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"Error enabling swap device %s: %s\n"
"\n"
"This most likely means this swap partition has not been initialized.\n"
"\n"
-"Press OK to reboot your system."
+"Press OK to exit the installer."
msgstr ""
"%s swap ą“”ą“æą“µąµˆą“øąµ ą“øą“œąµą“œą“®ą“¾ą“•ąµą“•ąµą“Øąµą“Øą“¤ą“æą“²ąµā€ ą“Ŗą“æą““ą“µąµ: %s\n"
"\n"
@@ -747,93 +751,93 @@ msgstr ""
"\n"
"ą“•ą“‚ą“Ŗąµą“Æąµ‚ą“Ÿąµą“Ÿą“±ąµā€ ą“µąµ€ą“£ąµą“Ÿąµą“‚ ą““ą“£ąµā€ ą“šąµ†ą“Æąµą“Æąµą“µą“¾ą“Øą“¾ą“Æą“æ ą“¶ą“°ą“æ ą“…ą“®ą“°ąµā€ą“¤ąµą“¤ąµą“•."
-#: ../fsset.py:1554
-#, python-format
+#: ../fsset.py:1584
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"Bad blocks have been detected on device /dev/%s. We do not recommend you use "
"this device.\n"
"\n"
-"Press <Enter> to reboot your system"
+"Press <Enter> to exit the installer."
msgstr ""
"/dev/%s ą“Žą“Øąµą“Ø ą“”ą“æą“µąµˆą“øą“æą“²ąµā€ ą“¤ą“•ą“°ą“¾ą“±ąµą“³ą“³ ą“¬ąµą“³ąµ‹ą“•ąµą“•ąµą“•ą“³ąµā€ ą“•ą“£ąµą“Ÿąµą“•ą“æą“Ÿąµą“Ÿą“æą“Æą“æą“°ą“æą“•ąµą“•ąµą“Øąµą“Øąµ. ą“Øą“æą“™ąµą“™ą“³ąµā€ ą“ˆ ą“”ą“æą“µąµˆą“øąµ "
"ą“‰ą“Ŗą“Æąµ‹ą“—ą“æą“•ąµą“•ą“¾ą“¤ą“æą“°ą“æą“¤ąµą“¤ąµą“Øą“¤ą“¾ą“£ąµ.\n"
"\n"
"ą“•ą“‚ą“Ŗąµą“Æąµ‚ą“Ÿąµą“Ÿą“±ąµā€ ą“µąµ€ą“£ąµą“Ÿąµą“‚ ą““ą“£ąµā€ ą“šąµ†ą“Æąµą“Æąµą“µą“¾ą“Øą“¾ą“Æą“æ <Enter> ą“…ą“®ą“°ąµā€ą“¤ąµą“¤ąµą“•."
-#: ../fsset.py:1565
-#, python-format
+#: ../fsset.py:1595
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"An error occurred searching for bad blocks on %s. This problem is serious, "
"and the install cannot continue.\n"
"\n"
-"Press <Enter> to reboot your system."
+"Press <Enter> to exit the installer."
msgstr ""
"%s-ą“²ąµā€ ą“¤ą“•ą“°ą“¾ą“±ąµą“³ą“³ ą“¬ąµą“³ąµ‹ą“•ąµą“•ąµą“øąµ ą“¤ą“æą“°ą“Æąµą“Øąµą“Øą“¤ą“æą“Øą“æą“Ÿą“Æą“æą“²ąµā€ ą“¤ąµ†ą“±ąµą“±ąµ ą“øą“‚ą“­ą“µą“æą“šąµą“šą“æą“°ą“æą“•ąµą“•ąµą“Øąµą“Øąµ. ą“Ŗąµą“°ą“¶ąµą“Øą“‚ ą“—ąµą“°ąµą“¤ą“°ą“®ą“¾ą“Æą“¤ą“æą“Øą“¾ą“²ąµā€ "
"ą“‡ą“Øąµā€ą“øąµą“±ąµą“±ą“²ąµ‡ą“·ą“Øąµā€ ą“®ąµą“Øąµą“Øąµ‹ą“Ÿąµą“Ÿąµ ą“•ąµŠą“£ąµą“Ÿąµą“Ŗąµ‹ą“•ąµą“µą“¾ą“Øąµā€ ą“…ą“øą“¾ą“§ąµą“Æą“®ą“¾ą“£ąµ.\n"
"\n"
"ą“•ą“‚ą“Ŗąµą“Æąµ‚ą“Ÿąµą“Ÿą“±ąµā€ ą“µąµ€ą“£ąµą“Ÿąµą“‚ ą““ą“£ąµā€ ą“šąµ†ą“Æąµą“Æąµą“µą“¾ą“Øą“¾ą“Æą“æ <Enter> ą“…ą“®ą“±ąµā€ą“¤ąµą“¤ąµą“•."
-#: ../fsset.py:1605
-#, python-format
+#: ../fsset.py:1635
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"An error occurred trying to format %s. This problem is serious, and the "
"install cannot continue.\n"
"\n"
-"Press <Enter> to reboot your system."
+"Press <Enter> to exit the installer."
msgstr ""
"%s ą“«ąµ‹ą“±ąµā€ą“®ą“¾ą“±ąµą“±ąµ ą“šąµ†ą“Æąµą“Æąµą“µą“¾ą“Øąµā€ ą“¶ąµą“°ą“®ą“æą“•ąµą“•ąµą“Øąµą“Øą“¤ą“æą“Øą“æą“Ÿąµ† ą“¤ąµ†ą“±ąµą“±ąµ ą“øą“‚ą“­ą“µą“æą“šąµą“šą“æą“°ą“æą“•ąµą“•ąµą“Øąµą“Øąµ. ą“Ŗąµą“°ą“¶ąµą“Øą“‚ ą“—ąµą“°ąµą“¤ą“°ą“®ą“¾ą“Æą“¤ą“æą“Øą“¾ą“²ąµā€ "
"ą“‡ą“Øąµā€ą“øąµą“±ąµą“±ą“²ąµ‡ą“·ą“Øąµā€ ą“®ąµą“Øąµą“Øąµ‹ą“Ÿąµą“Ÿąµ ą“•ąµŠą“£ąµą“Ÿąµą“Ŗąµ‹ą“•ąµą“µą“¾ą“Øąµā€ ą“…ą“øą“¾ą“§ąµą“Æą“®ą“¾ą“£ąµ.\n"
"\n"
"ą“•ą“‚ą“Ŗąµą“Æąµ‚ą“Ÿąµą“Ÿą“±ąµā€ ą“µąµ€ą“£ąµą“Ÿąµą“‚ ą““ą“£ąµā€ ą“šąµ†ą“Æąµą“Æąµą“µą“¾ą“Øą“¾ą“Æą“æ <Enter> ą“…ą“®ą“±ąµā€ą“¤ąµą“¤ąµą“•."
-#: ../fsset.py:1655
-#, python-format
+#: ../fsset.py:1685
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"An error occurred trying to migrate %s. This problem is serious, and the "
"install cannot continue.\n"
"\n"
-"Press <Enter> to reboot your system."
+"Press <Enter> to exit the installer."
msgstr ""
"%s-ą“Øąµ† ext3-ą“²ąµ‡ą“•ąµą“•ąµ ą“®ą“¾ą“±ąµą“±ąµą“Øąµą“Øą“¤ą“æą“²ąµā€ ą“Ŗą“æą““ą“µąµ ą“øą“‚ą“­ą“µą“æą“šąµą“šą“æą“°ą“æą“•ąµą“•ąµą“Øąµą“Øąµ. ą“Ŗąµą“°ą“¶ąµą“Øą“‚ ą“—ąµą“°ąµą“¤ą“°ą“®ą“¾ą“Æą“¤ą“æą“Øą“¾ą“²ąµā€ ą“‡ą“Øąµā€ą“øąµą“±ąµą“±ą“²ąµ‡ą“·ą“Øąµā€ "
"ą“®ąµą“Øąµą“Øąµ‹ą“Ÿąµą“Ÿąµ ą“•ąµŠą“£ąµą“Ÿąµą“Ŗąµ‹ą“•ąµą“µą“¾ą“Øąµā€ ą“…ą“øą“¾ą“§ąµą“Æą“®ą“¾ą“£ąµ.\n"
"\n"
"ą“•ą“‚ą“Ŗąµą“Æąµ‚ą“Ÿąµą“Ÿą“±ąµā€ ą“µąµ€ą“£ąµą“Ÿąµą“‚ ą““ą“£ąµā€ ą“šąµ†ą“Æąµą“Æąµą“µą“¾ą“Øą“¾ą“Æą“æ <Enter> ą“…ą“®ą“±ąµā€ą“¤ąµą“¤ąµą“•."
-#: ../fsset.py:1681 ../fsset.py:1690
+#: ../fsset.py:1711 ../fsset.py:1720
msgid "Invalid mount point"
msgstr "ą“¤ąµ†ą“±ąµą“±ą“¾ą“Æ ą“®ąµŒą“£ąµą“Ÿąµ ą“Ŗąµ‹ą“Æą“æą“Øąµā€ą“±ąµ"
-#: ../fsset.py:1682
-#, python-format
+#: ../fsset.py:1712
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"An error occurred when trying to create %s. Some element of this path is "
"not a directory. This is a fatal error and the install cannot continue.\n"
"\n"
-"Press <Enter> to reboot your system."
+"Press <Enter> to exit the installer."
msgstr ""
"%s ą“Øą“æą“°ąµā€ą“®ąµą“®ą“æą“•ąµą“•ąµą“Øąµą“Øą“¤ą“æą“Øą“æą“Ÿą“Æą“æą“²ąµā€ ą“Ŗą“æą““ą“µąµ ą“øą“‚ą“­ą“µą“æą“šąµą“šą“æą“°ą“æą“•ąµą“•ąµą“Øąµą“Øąµ. ą“ˆ ą“Ŗą“¾ą“„ą“æą“²ąµą“³ą“³ą“¤ą“æą“²ąµā€ ą“šą“æą“²ą“¤ąµ ą“”ą“Æą“±ą“•ąµą“Ÿą“±ą“æą“•ą“³ą“²ąµą“². "
"ą“‡ą“¤ąµ ą“’ą“°ąµ ą“—ąµą“°ąµą“¤ą“°ą“®ą“¾ą“Æ ą“Ŗąµą“°ą“¶ąµą“Øą“®ą“¾ą“Æą“¤ą“æą“Øą“¾ą“²ąµā€ ą“‡ą“Øąµā€ą“øąµą“±ąµą“±ą“²ąµ‡ą“·ą“Øąµā€ ą“¤ąµą“Ÿą“°ąµą“µą“¾ą“Øąµā€ ą“øą“¾ą“§ąµą“Æą“®ą“²ąµą“².\n"
"\n"
"ą“•ą“‚ą“Ŗąµą“Æąµ‚ą“Ÿąµą“Ÿą“°ąµā€ ą“µąµ€ą“£ąµą“Ÿąµą“‚ ą““ą“£ąµā€ ą“šąµ†ą“Æąµą“Æąµą“µą“¾ą“Øą“¾ą“Æą“æ <Enter> ą“…ą“®ą“°ąµā€ą“¤ąµą“¤ąµą“•."
-#: ../fsset.py:1691
-#, python-format
+#: ../fsset.py:1721
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"An error occurred when trying to create %s: %s. This is a fatal error and "
"the install cannot continue.\n"
"\n"
-"Press <Enter> to reboot your system."
+"Press <Enter> to exit the installer."
msgstr ""
"%s ą“Øą“æą“°ąµā€ą“®ąµą“®ą“æą“•ąµą“•ąµą“Øąµą“Øą“¤ą“æą“Øą“æą“Ÿą“Æą“æą“²ąµā€ ą“Ŗą“æą““ą“µąµ ą“øą“‚ą“­ą“µą“æą“šąµą“šą“æą“°ą“æą“•ąµą“•ąµą“Øąµą“Øąµ: %s. ą“‡ą“¤ąµ ą“’ą“°ąµ ą“—ąµą“°ąµą“¤ą“°ą“®ą“¾ą“Æ ą“Ŗąµą“°ą“¶ąµą“Øą“®ą“¾ą“Æą“¤ą“æą“Øą“¾ą“²ąµā€ "
"ą“‡ą“Øąµā€ą“øąµą“±ąµą“±ą“²ąµ‡ą“·ą“Øąµā€ ą“¤ąµą“Ÿą“°ąµą“µą“¾ą“Øąµā€ ą“øą“¾ą“§ąµą“Æą“®ą“²ąµą“².\n"
"\n"
"ą“•ą“‚ą“Ŗąµą“Æąµ‚ą“Ÿąµą“Ÿą“°ąµā€ ą“µąµ€ą“£ąµą“Ÿąµą“‚ ą““ą“£ąµā€ ą“šąµ†ą“Æąµą“Æąµą“µą“¾ą“Øą“¾ą“Æą“æ <Enter> ą“…ą“®ą“°ąµā€ą“¤ąµą“¤ąµą“•."
-#: ../fsset.py:1704
+#: ../fsset.py:1734
msgid "Unable to mount filesystem"
msgstr "ą“«ąµˆą“²ąµā€ ą“øą“æą“øąµą“±ąµą“±ą“‚ ą“®ąµŒą“£ąµą“Ÿąµ ą“šąµ†ą“Æąµą“Æąµą“µą“¾ą“Øąµā€ ą“øą“¾ą“§ąµą“Æą“®ą“²ąµą“²"
-#: ../fsset.py:1705
+#: ../fsset.py:1735
#, python-format
msgid ""
"An error occurred mounting device %s as %s. You may continue installation, "
@@ -842,20 +846,20 @@ msgstr ""
"%s ą“Žą“Øąµą“Ø ą“”ą“æą“µąµˆą“øąµ %s ą“†ą“Æą“æ ą“®ąµŒą“£ąµą“Ÿąµ ą“šąµ†ą“Æąµą“Æąµą“Øąµą“Øą“¤ą“æą“²ąµā€ ą“Ŗą“æą“¶ą“•ąµ. ą“Øą“æą“™ąµą“™ą“³ąµā€ą“•ąµą“•ąµ ą“‡ą“Øąµā€ą“øąµą“±ąµą“±ą“²ąµ‡ą“·ą“Øąµā€ ą“¤ąµą“Ÿą“°ą“¾ą“‚, ą“Ŗą“•ąµą“·ąµ‡ "
"ą“Ŗąµą“°ą“¶ąµą“Øą“™ąµą“™ą“³ąµā€ ą“‰ą“£ąµą“Ÿą“¾ą“•ą“¾ą“Øąµā€ ą“øą“¾ą“§ąµą“Æą“¤ą“Æąµą“£ąµą“Ÿąµ."
-#: ../fsset.py:1713 ../image.py:93 ../image.py:450 ../kickstart.py:999
-#: ../kickstart.py:1037 ../partedUtils.py:1155 ../yuminstall.py:719
-#: ../iw/partition_gui.py:1011
+#: ../fsset.py:1743 ../image.py:93 ../image.py:453 ../kickstart.py:1008
+#: ../kickstart.py:1046 ../partedUtils.py:1179 ../upgrade.py:59
+#: ../yuminstall.py:754 ../iw/partition_gui.py:1011
msgid "_Continue"
msgstr "ą“¤ąµą“Ÿą“°ąµą“• (_C)"
-#: ../fsset.py:1721
-#, python-format
+#: ../fsset.py:1751
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"Error mounting device %s as %s: %s\n"
"\n"
"Devices in /etc/fstab should be specified by label, not by device name.\n"
"\n"
-"Press OK to reboot your system."
+"Press OK to exit the installer."
msgstr ""
"%s ą“Žą“Øąµą“Ø ą“”ą“æą“µąµˆą“øąµ %s ą“†ą“Æą“æ ą“®ąµŒą“£ąµą“Ÿąµ ą“šąµ†ą“Æąµą“Æąµą“Øąµą“Øą“¤ą“æą“²ąµā€ ą“Ŗą“æą““ą“µąµ: %s\n"
"\n"
@@ -863,14 +867,14 @@ msgstr ""
"\n"
"ą“•ą“‚ą“Ŗąµą“Æąµ‚ą“Ÿąµą“Ÿą“°ąµā€ ą“±ąµ€ą“¬ąµ‚ą“Ÿąµą“Ÿąµ ą“šąµ†ą“Æąµą“Æąµą“µą“¾ą“Øą“¾ą“Æą“æ ą“¶ą“°ą“æ ą“…ą“®ą“°ąµā€ą“¤ąµą“¤ąµą“•."
-#: ../fsset.py:1728
-#, python-format
+#: ../fsset.py:1758
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"Error mounting device %s as %s: %s\n"
"\n"
"This most likely means this partition has not been formatted.\n"
"\n"
-"Press OK to reboot your system."
+"Press OK to exit the installer."
msgstr ""
"%s ą“Žą“Øąµą“Ø ą“”ą“æą“µąµˆą“øąµ %s ą“†ą“Æą“æ ą“®ąµŒą“£ąµą“Ÿąµ ą“šąµ†ą“Æąµą“Æąµą“Øąµą“Øą“¤ą“æą“²ąµā€ ą“Ŗą“æą““ą“µąµ: %s\n"
"\n"
@@ -878,13 +882,14 @@ msgstr ""
"\n"
"ą“•ą“‚ą“Ŗąµą“Æąµ‚ą“Ÿąµą“Ÿą“°ąµā€ ą“µąµ€ą“£ąµą“Ÿąµą“‚ ą““ą“£ąµā€ ą“šąµ†ą“Æąµą“Æąµą“µą“¾ą“Øą“¾ą“Æą“æ <Enter> ą“…ą“®ą“°ąµā€ą“¤ąµą“¤ąµą“•."
-#: ../fsset.py:1748
+#: ../fsset.py:1778
+#, fuzzy
msgid ""
"Error finding / entry.\n"
"\n"
"This is most likely means that your fstab is incorrect.\n"
"\n"
-"Press OK to reboot your system."
+"Press OK to exit the installer."
msgstr ""
"/ ą“Žą“Øąµą“Ø ą“Žą“Øąµā€ą“Ÿąµą“°ą“æ ą“•ą“£ąµą“Ÿąµą“Ŗą“æą“Ÿą“æą“•ąµą“•ąµą“Øąµą“Øą“¤ą“æą“²ąµā€ ą“Ŗą“æą““ą“µąµ.\n"
"\n"
@@ -892,11 +897,11 @@ msgstr ""
"\n"
"ą“•ą“‚ą“Ŗąµą“Æąµ‚ą“Ÿąµą“Ÿą“°ąµā€ ą“µąµ€ą“£ąµą“Ÿąµą“‚ ą““ą“£ąµā€ ą“šąµ†ą“Æąµą“Æąµą“µą“¾ą“Øą“¾ą“Æą“æ <Enter> ą“…ą“®ą“°ąµā€ą“¤ąµą“¤ąµą“•."
-#: ../fsset.py:2403
+#: ../fsset.py:2432
msgid "Duplicate Labels"
msgstr "ą“”ąµ‚ą“Ŗąµą“³ą“æą“•ąµą“•ąµ‡ą“±ąµą“±ąµ ą“²ąµ‡ą“¬ą“²ąµą“•ą“³ąµā€"
-#: ../fsset.py:2404
+#: ../fsset.py:2433
#, python-format
msgid ""
"Multiple devices on your system are labelled %s. Labels across devices must "
@@ -909,24 +914,24 @@ msgstr ""
"\n"
"ą“ˆ ą“Ŗąµą“°ą“¶ąµą“Øą“‚ ą“Ŗą“°ą“æą“¹ą“°ą“æą“šąµą“šąµ ą“‡ą“Øąµā€ą“øąµą“±ąµą“±ą“²ąµ‡ą“·ą“Øąµā€ ą“µąµ€ą“£ąµą“Ÿąµą“‚ ą“†ą“°ą“‚ą“­ą“æą“•ąµą“•ąµą“•."
-#: ../fsset.py:2413
+#: ../fsset.py:2442
msgid "Invalid Label"
msgstr "ą“…ą“øą“¾ą“§ąµą“µą“¾ą“Æ ą“²ąµ‡ą“¬ą“²ąµā€"
-#: ../fsset.py:2414
+#: ../fsset.py:2443
#, python-format
msgid ""
"An invalid label was found on device %s. Please fix this problem and "
"restart the installation process."
msgstr ""
-"%s ą“Žą“Øąµą“Ø ą“”ą“æą“µąµˆą“øą“æą“Øąµ ą“¤ąµ†ą“±ąµą“±ą“¾ą“Æ ą“²ąµ‡ą“¬ą“²ąµā€ ą“Øą“²ąµā€ą“•ą“æą“Æą“æą“°ą“æą“•ąµą“•ąµą“Øąµą“Øąµ. ą“ˆ ą“Ŗąµą“°ą“¶ąµą“Øą“‚ ą“Ŗą“°ą“æą“¹ą“°ą“æą“šąµą“šąµ "
-"ą“‡ą“Øąµā€ą“øąµą“±ąµą“±ą“²ąµ‡ą“·ą“Øąµā€ ą“µąµ€ą“£ąµą“Ÿąµą“‚ ą“†ą“°ą“‚ą“­ą“æą“•ąµą“•ąµą“•."
+"%s ą“Žą“Øąµą“Ø ą“”ą“æą“µąµˆą“øą“æą“Øąµ ą“¤ąµ†ą“±ąµą“±ą“¾ą“Æ ą“²ąµ‡ą“¬ą“²ąµā€ ą“Øą“²ąµā€ą“•ą“æą“Æą“æą“°ą“æą“•ąµą“•ąµą“Øąµą“Øąµ. ą“ˆ ą“Ŗąµą“°ą“¶ąµą“Øą“‚ ą“Ŗą“°ą“æą“¹ą“°ą“æą“šąµą“šąµ ą“‡ą“Øąµā€ą“øąµą“±ąµą“±ą“²ąµ‡ą“·ą“Øąµā€ ą“µąµ€ą“£ąµą“Ÿąµą“‚ "
+"ą“†ą“°ą“‚ą“­ą“æą“•ąµą“•ąµą“•."
-#: ../fsset.py:2672
+#: ../fsset.py:2701
msgid "Formatting"
msgstr "ą“«ąµ‹ą“±ąµā€ą“®ą“¾ą“±ąµą“±ą“æą“‚ą“˜ą“™ąµ"
-#: ../fsset.py:2673
+#: ../fsset.py:2702
#, python-format
msgid "Formatting %s file system..."
msgstr "%s ą“«ą“Æą“²ąµā€ ą“øą“æą“øąµą“±ąµą“±ą“‚ ą“®ąµŒą“£ąµą“Ÿąµ ą“šąµ†ą“Æąµą“Æąµą“Øąµą“Øąµ..."
@@ -978,24 +983,24 @@ msgstr ""
msgid "Fix"
msgstr "ą“¶ą“°ą“æą“Æą“¾ą“•ąµą“•ąµą“•"
-#: ../gui.py:235 ../rescue.py:203 ../text.py:441 ../upgrade.py:59
+#: ../gui.py:235 ../rescue.py:217 ../text.py:441
#: ../textw/bootloader_text.py:68 ../textw/constants_text.py:48
-#: ../loader2/driverdisk.c:520 ../loader2/driverdisk.c:531
-#: ../loader2/hdinstall.c:265 ../loader2/loader.c:405
+#: ../loader2/driverdisk.c:526 ../loader2/driverdisk.c:536
+#: ../loader2/hdinstall.c:265 ../loader2/loader.c:411
msgid "Yes"
msgstr "ą“‰ą“µąµą“µąµ"
-#: ../gui.py:236 ../rescue.py:203 ../rescue.py:205 ../text.py:442
+#: ../gui.py:236 ../rescue.py:217 ../rescue.py:219 ../text.py:442
#: ../textw/bootloader_text.py:68 ../textw/constants_text.py:52
-#: ../loader2/driverdisk.c:520 ../loader2/driverdisk.c:531
-#: ../loader2/loader.c:405
+#: ../loader2/driverdisk.c:526 ../loader2/driverdisk.c:536
+#: ../loader2/loader.c:411
msgid "No"
msgstr "ą“‡ą“²ąµą“²"
-#: ../gui.py:238 ../text.py:444 ../text.py:572 ../loader2/net.c:93
-#: ../loader2/net.c:325 ../loader2/net.c:584 ../loader2/net.c:692
-#: ../loader2/net.c:792 ../loader2/net.c:800 ../loader2/net.c:1207
-#: ../loader2/net.c:1213
+#: ../gui.py:238 ../text.py:444 ../text.py:572 ../loader2/net.c:97
+#: ../loader2/net.c:329 ../loader2/net.c:583 ../loader2/net.c:691
+#: ../loader2/net.c:791 ../loader2/net.c:799 ../loader2/net.c:1193
+#: ../loader2/net.c:1199
msgid "Retry"
msgstr "ą“µą“æą“£ąµą“Ÿąµą“‚ ą“¶ąµą“°ą“®ą“æą“•ąµą“•ąµą“•"
@@ -1007,8 +1012,8 @@ msgstr "ą“…ą“µą“—ą“£ą“æą“•ąµą“•ąµą“•"
#: ../partIntfHelpers.py:529 ../text.py:106 ../text.py:107 ../text.py:417
#: ../text.py:419 ../text.py:446 ../iw/bootloader_advanced_gui.py:47
#: ../textw/bootloader_text.py:198 ../textw/constants_text.py:40
-#: ../loader2/dirbrowser.c:139 ../loader2/driverdisk.c:274
-#: ../loader2/kickstart.c:366 ../loader2/loader.c:351
+#: ../loader2/dirbrowser.c:139 ../loader2/driverdisk.c:282
+#: ../loader2/kickstart.c:366 ../loader2/loader.c:355
msgid "Cancel"
msgstr "ą“±ą“¦ąµą“¦ą“¾ą“•ąµą“•ąµą“•"
@@ -1052,25 +1057,34 @@ msgstr ""
"\n"
"ą“•ąµą“³ą“¾ą“øą“æą“Øąµā€ą“±ąµ† ą“Ŗąµ‡ą“°ąµ = %s"
-#: ../gui.py:1109 ../gui.py:1114 ../packages.py:333 ../packages.py:338
+#: ../gui.py:1109 ../harddrive.py:80 ../harddrive.py:126 ../image.py:526
+#: ../packages.py:331 ../packages.py:336
msgid "_Exit"
msgstr "ą“Ŗąµą“±ą“¤ąµą“¤ąµ‡ą“•ąµą“•ąµ ą“Ŗąµ‹ą“µąµą“•(_E)"
-#: ../gui.py:1110 ../yuminstall.py:605
+#: ../gui.py:1110 ../harddrive.py:81 ../image.py:527 ../yuminstall.py:445
+#: ../yuminstall.py:748 ../yuminstall.py:796 ../yuminstall.py:1015
msgid "_Retry"
msgstr "ą“µąµ€ą“£ąµą“Ÿąµą“‚ ą“¶ąµą“°ą“®ą“æą“•ąµą“•ąµą“•(_R)"
-#: ../gui.py:1113 ../packages.py:337
+#: ../gui.py:1113 ../packages.py:335
msgid "The installer will now exit..."
msgstr "ą“‡ą“Øąµā€ą“øąµą“±ąµą“±ąµ‹ą“³ą“°ąµā€ ą“‡ą“Ŗąµą“Ŗąµ‹ą“³ąµā€ ą“Øą“æą“°ąµā€ą“¤ąµą“¤ą“²ą“¾ą“•ąµą“‚"
-#: ../gui.py:1116 ../packages.py:340
+#: ../gui.py:1116 ../packages.py:338
msgid "Your system will now be rebooted..."
msgstr "ą“Øą“æą“™ąµą“™ą“³ąµą“Ÿąµ† ą“•ą“‚ą“Ŗąµą“Æąµ‚ą“Ÿąµą“Ÿą“±ąµā€ ą“‡ą“Ŗąµą“Ŗąµ‹ą“³ąµā€ ą“±ąµ€ą“¬ąµ‚ą“Ÿąµą“Ÿąµ ą“šąµ†ą“Æąµą“Æą“Ŗąµą“Ŗąµ†ą“Ÿąµą“‚."
-#: ../gui.py:1119 ../packages.py:342
-msgid "Rebooting System"
-msgstr "ą“•ą“‚ą“Ŗąµą“Æąµ‚ą“Ÿąµą“Ÿą“±ąµā€ ą“±ąµ€ą“¬ąµ‚ą“Ÿąµą“Ÿąµ ą“šąµ†ą“Æąµą“Æą“Ŗąµą“Ŗąµ†ą“Ÿąµą“Øąµą“Øąµ"
+#: ../gui.py:1117 ../image.py:93 ../packages.py:339 ../partedUtils.py:1178
+#: ../iw/confirm_gui.py:32 ../textw/confirm_text.py:38
+#: ../textw/confirm_text.py:66
+msgid "_Reboot"
+msgstr "ą“µąµ€ą“£ąµą“Ÿąµą“‚ ą“•ą“‚ą“Ŗąµą“Æąµ‚ą“Ÿąµą“Ÿą“±ąµā€ ą““ą“£ąµā€ ą“šąµ†ą“Æąµą“Æąµą“• (_R)"
+
+#: ../gui.py:1119
+#, fuzzy
+msgid "Exiting"
+msgstr "ą“Ŗąµą“±ą“¤ąµą“¤ąµ ą“Ŗąµ‹ą“µąµą“•"
#: ../gui.py:1186
#, python-format
@@ -1085,14 +1099,14 @@ msgstr "ą“Ÿąµˆą“±ąµą“±ą“æą“²ąµā€ ą“¬ą“¾ą“°ąµā€ ą“²ąµ‹ą“”ąµ ą“šąµ†ą“Æąµą“Æ
msgid "Install Window"
msgstr "ą“µą“æą“Øąµā€ą“”ąµ‹ ą“‡ą“Øąµā€ą“øąµą“±ąµą“±ąµ‹ą“³ąµā€ ą“šąµ†ą“Æąµą“Æąµą“•"
-#: ../harddrive.py:44 ../image.py:146 ../image.py:480
-#, python-format
+#: ../harddrive.py:44 ../image.py:146 ../image.py:483
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"The file %s cannot be opened. This is due to a missing file or perhaps a "
"corrupt package. Please verify your installation images and that you have "
"all the required media.\n"
"\n"
-"If you reboot, your system will be left in an inconsistent state that will "
+"If you exit, your system will be left in an inconsistent state that will "
"likely require reinstallation.\n"
"\n"
msgstr ""
@@ -1104,17 +1118,17 @@ msgstr ""
"ą“µą“°ąµą“Øąµą“Øąµ.\n"
"\n"
-#: ../harddrive.py:71 ../image.py:513
+#: ../harddrive.py:71 ../image.py:516
msgid "Missing ISO 9660 Image"
msgstr "ISO 9660 ą“‡ą“®ąµ‡ą“œąµ ą“²ą“­ąµą“Æą“®ą“²ąµą“²"
#: ../harddrive.py:72
-#, python-format
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"The installer has tried to mount image #%s, but cannot find it on the hard "
"drive.\n"
"\n"
-"Please copy this image to the drive and click Retry. Click Reboot to abort "
+"Please copy this image to the drive and click Retry. Click Exit to abort "
"the installation."
msgstr ""
"#%s ą“Žą“Øąµą“Ø ą“‡ą“®ąµ‡ą“œąµ ą“®ąµŒą“£ąµą“Ÿąµ ą“šąµ†ą“Æąµą“Æąµą“µą“¾ą“Øąµā€ ą“‡ą“Øąµā€ą“øąµą“±ąµą“±ąµ‹ą“³ą“°ąµā€ ą“¶ąµą“°ą“®ą“æą“šąµą“šąµ, ą“Ŗą“•ąµą“·ąµ‡ ą“¹ą“¾ą“°ąµā€ą“”ąµ ą“”ą“æą“øąµą“•ąµą“•ą“æą“²ąµā€ ą“‡ą“¤ąµ "
@@ -1123,10 +1137,6 @@ msgstr ""
"ą“¦ą“Æą“µą“¾ą“Æą“æ ą“”ąµą“°ąµˆą“µą“æą“²ąµ‡ą“•ąµą“•ąµ ą“ˆ ą“‡ą“®ąµ‡ą“œąµ ą“Ŗą“•ą“°ąµā€ą“¤ąµą“¤ą“æą“Æ ą“¶ąµ‡ą“·ą“‚ ą“µąµ€ą“£ąµą“Ÿąµą“‚ ą“¶ąµą“°ą“®ą“æą“•ąµą“•ąµą“• ą“Žą“Øąµą“Øą“¤ąµ ą“•ąµą“³ą“æą“•ąµą“•ąµ ą“šąµ†ą“Æąµą“Æąµą“•. "
"ą“‡ą“Øąµā€ą“øąµą“±ąµą“±ą“²ąµ‡ą“·ą“Øąµā€ ą“Øą“æą“·ąµą“«ą“²ą“®ą“¾ą“•ąµą“•ąµą“Øąµą“Øą“¤ą“æą“Øąµ ą“±ąµ€ą“¬ąµ‚ą“Ÿąµą“Ÿąµ ą“šąµ†ą“Æąµą“Æąµą“• ą“Žą“Øąµą“Øą“¤ąµ ą“•ąµą“³ą“æą“•ąµą“•ąµ ą“šąµ†ą“Æąµą“Æąµą“•."
-#: ../harddrive.py:81 ../image.py:524
-msgid "Re_try"
-msgstr "ą“µąµ€ą“£ąµą“Ÿąµą“‚ ą“¶ąµą“°ą“®ą“æą“•ąµą“•ąµą“•(_t)"
-
#: ../harddrive.py:117
msgid "Couldn't Mount ISO Source"
msgstr "ISO-ą“µą“æą“Øąµā€ą“±ąµ† ą“‰ą“±ą“µą“æą“Ÿą“‚ ą“®ąµŒą“£ąµą“Ÿąµ ą“šąµ†ą“Æąµą“Æąµą“µą“¾ą“Øąµā€ ą“øą“¾ą“§ąµą“Æą“®ą“¾ą“Æą“æą“²ąµą“²"
@@ -1136,7 +1146,7 @@ msgstr "ISO-ą“µą“æą“Øąµā€ą“±ąµ† ą“‰ą“±ą“µą“æą“Ÿą“‚ ą“®ąµŒą“£ąµą“Ÿąµ ą“šąµ†ą“
msgid ""
"An error occurred mounting the source device %s. This may happen if your "
"ISO images are located on an advanced storage device like LVM or RAID, or if "
-"there was a problem mounting a partition. Click reboot to abort the "
+"there was a problem mounting a partition. Click exit to abort the "
"installation."
msgstr ""
@@ -1145,13 +1155,13 @@ msgid "Required Install Media"
msgstr "ą“®ąµ€ą“”ą“æą“Æ ą“‡ą“Øąµā€ą“øąµą“±ąµą“±ąµ‡ą“³ąµā€ ą“šąµ†ą“Æąµą“Æąµ‡ą“£ąµą“Ÿą“¤ą“¾ą“£ąµ"
#: ../image.py:85
-#, python-format
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
-"The software you have selected to install will require the following CDs:\n"
+"The software you have selected to install will require the following discs:\n"
"\n"
"%s\n"
"Please have these ready before proceeding with the installation. If you "
-"need to abort the installation and reboot please select \"Reboot\"."
+"need to abort the installation and exit please select \"Reboot\"."
msgstr ""
"ą“Øą“æą“™ąµą“™ą“³ąµā€ ą“‡ą“Øąµā€ą“øąµą“±ąµą“±ąµ‹ą“³ąµā€ ą“šąµ†ą“Æąµą“Æąµą“µą“¾ą“Øąµā€ ą“¤ą“æą“°ą“žąµą“žąµ†ą“Ÿąµą“¤ąµą“¤ą“æą“°ą“æą“•ąµą“•ąµą“Øąµą“Ø ą“øąµ‹ą“«ąµą“±ąµą“±ąµą“µą“Æą“±ą“æą“Øąµ ą“¤ą“¾ą““ąµ† ą“Ŗą“±ą“žąµą“žą“æą“°ą“æą“•ąµą“•ąµą“Øąµą“Ø CDą“•ą“³ąµā€ "
"ą“†ą“µą“¶ąµą“Æą“®ąµą“£ąµą“Ÿąµ:\n"
@@ -1160,31 +1170,31 @@ msgstr ""
"ą“‡ą“Øąµā€ą“øąµą“±ąµą“±ą“²ąµ‡ą“·ą“Øąµą“®ą“¾ą“Æą“æ ą“®ąµą“Øąµą“Øąµ‹ą“Ÿąµą“Ÿąµ ą“Ŗąµ‹ą“•ąµą“Øąµą“Øą“¤ą“æą“Øąµ ą“®ąµą“Øąµą“Ŗą“¾ą“Æą“æ ą“‡ą“µ ą“¦ą“Æą“µą“¾ą“Æą“æ ą“¤ą“Æąµą“Æą“¾ą“±ą“¾ą“•ąµą“•ą“æą“µą“Æąµą“•ąµą“•ąµą“•. ą“‡ą“Øąµā€ą“øąµą“±ąµą“±ą“²ąµ‡ą“·ą“Øąµā€ "
"ą“Øą“æą“°ąµā€ą“¤ąµą“¤ą“²ą“¾ą“•ąµą“•ą“æ ą“±ąµ€ą“¬ąµ‚ą“Ÿąµą“Ÿąµ ą“šąµ†ą“Æąµą“Æą“£ą“®ąµ†ą“™ąµą“•ą“æą“²ąµā€ ą“¦ą“Æą“µą“¾ą“Æą“æ \"ą“±ąµ€ą“¬ąµ‚ą“Ÿąµą“Ÿąµ ą“šąµ†ą“Æąµą“Æąµą“•\"ą“¤ą“æą“°ą“žąµą“žąµ†ą“Ÿąµą“•ąµą“•ąµą“•."
-#: ../image.py:93 ../packages.py:287 ../packages.py:338 ../packages.py:341
-#: ../yuminstall.py:931 ../iw/confirm_gui.py:32 ../textw/confirm_text.py:38
-#: ../textw/confirm_text.py:66
+#: ../image.py:93 ../livecd.py:355 ../packages.py:285 ../packages.py:336
+#: ../packages.py:339 ../yuminstall.py:1051 ../iw/confirm_gui.py:32
+#: ../textw/confirm_text.py:38 ../textw/confirm_text.py:66
msgid "_Back"
msgstr "ą“Ŗąµą“±ą“•ąµ‹ą“Ÿąµą“Ÿąµ ą“Ŗąµ‹ą“µąµą“• (_B)"
-#: ../image.py:136 ../urlinstall.py:212
-#, python-format
+#: ../image.py:136 ../urlinstall.py:207
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
-"An error occurred unmounting the CD. Please make sure you're not accessing %"
-"s from the shell on tty2 and then click OK to retry."
+"An error occurred unmounting the disc. Please make sure you're not "
+"accessing %s from the shell on tty2 and then click OK to retry."
msgstr ""
"CD ą“…ą“£ąµā€ą“®ąµŒą“£ąµą“Ÿąµ ą“šąµ†ą“Æąµą“Æąµą“Øąµą“Øą“¤ą“æą“Øą“æą“Ÿąµ† ą“Ŗą“æą““ą“µąµ ą“øą“‚ą“­ą“µą“æą“šąµą“šą“æą“°ą“æą“•ąµą“•ąµą“Øąµą“Øąµ. tty2-ą“²ąµā€ ą“‰ą“³ą“³ ą“·ąµ†ą“²ąµą“²ą“æą“²ąµā€ ą“Øą“æą“Øąµą“Øąµą“‚ ą“…ą“²ąµą“² "
"ą“Øą“æą“™ąµą“™ą“³ąµā€ %s ą“Ŗąµą“°ą“µą“°ąµā€ą“¤ąµą“¤ą“æą“Ŗąµą“Ŗą“æą“•ąµą“•ąµą“Øąµą“Øą“¤ąµ ą“Žą“Øąµą“Øąµ ą“‰ą“±ą“Ŗąµą“Ŗąµ ą“µą“°ąµą“¤ąµą“¤ą“æą“Æ ą“¶ąµ‡ą“·ą“‚ ą“µąµ€ą“£ąµą“Ÿąµą“‚ ą“¶ąµą“°ą“®ą“æą“•ąµą“•ąµą“Øąµą“Øą“¤ą“æą“Øą“¾ą“Æą“æ ą“¶ą“°ą“æ "
"ą“…ą“®ą“°ąµā€ą“¤ąµą“¤ąµą“•."
-#: ../image.py:170 ../urlinstall.py:103
+#: ../image.py:170 ../urlinstall.py:102
msgid "Copying File"
msgstr "ą“«ąµˆą“²ąµā€ ą“Ŗą“•ą“°ąµā€ą“¤ąµą“¤ąµą“Øąµą“Øąµ"
-#: ../image.py:171 ../urlinstall.py:104
+#: ../image.py:171 ../urlinstall.py:103
msgid "Transferring install image to hard drive..."
msgstr "ą“‡ą“Øąµā€ą“øąµą“±ąµą“±ąµ‹ą“³ąµā€ ą“‡ą“®ąµ‡ą“œąµ ą“¹ą“¾ą“°ąµā€ą“”ąµ ą“”ą“æą“øąµą“•ąµą“•ą“æą“²ąµ‡ą“•ąµą“•ąµ ą“Øąµ€ą“•ąµą“•ą“‚ ą“šąµ†ą“Æąµą“Æąµą“Øąµą“Øąµ..."
-#: ../image.py:181 ../urlinstall.py:114
+#: ../image.py:181 ../urlinstall.py:113
msgid ""
"An error occurred transferring the install image to your hard drive. You are "
"probably out of disk space."
@@ -1193,7 +1203,8 @@ msgstr ""
"ą“Øą“æą“™ąµą“™ą“³ąµā€ą“•ąµą“•ąµ ą“”ą“æą“øąµą“•ąµą“•ą“æą“²ąµā€ ą“®ą“¤ą“æą“Æą“¾ą“Æ ą“øąµą“„ą“²ą“‚ ą“‰ą“£ąµą“Ÿą“¾ą“µą“æą“²ąµą“²."
#: ../image.py:270
-msgid "Change CDROM"
+#, fuzzy
+msgid "Change Disc"
msgstr "CDROM ą“®ą“¾ą“±ąµą“±ąµą“•"
#: ../image.py:271
@@ -1201,27 +1212,29 @@ msgstr "CDROM ą“®ą“¾ą“±ąµą“±ąµą“•"
msgid "Please insert %s disc %d to continue."
msgstr "ą“‡ą“Øąµā€ą“øąµą“±ąµą“±ą“²ąµ‡ą“·ą“Øąµā€ ą“¤ąµą“Ÿą“°ąµą“µą“¾ą“Øąµā€ %s ą“”ą“æą“øąµą“•ąµ %d ą“‡ą“Ÿąµą“•."
-#: ../image.py:306
-msgid "Wrong CDROM"
+#: ../image.py:305
+#, fuzzy
+msgid "Wrong Disc"
msgstr "ą“¤ąµ†ą“±ąµą“±ą“¾ą“Æ CDROM"
-#: ../image.py:307
-#, python-format
-msgid "That's not the correct %s CDROM."
+#: ../image.py:306
+#, fuzzy, python-format
+msgid "That's not the correct %s disc."
msgstr "ą“‡ą“¤ąµ ą“¶ą“°ą“æą“Æą“¾ą“Æ %s CDROM ą“…ą“²ąµą“²."
-#: ../image.py:313
-msgid "Unable to access the CDROM."
+#: ../image.py:312
+#, fuzzy
+msgid "Unable to access the disc."
msgstr "CDROM ą“²ą“­ąµą“Æą“®ą“¾ą“•ąµą“Øąµą“Øą“æą“²ąµą“²."
-#: ../image.py:366
-#, python-format
+#: ../image.py:369
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"The file %s cannot be opened. This is due to a missing file or perhaps a "
"corrupt package. Please verify your installation tree contains all required "
"packages.\n"
"\n"
-"If you reboot, your system will be left in an inconsistent state that will "
+"If you exit, your system will be left in an inconsistent state that will "
"likely require reinstallation.\n"
"\n"
msgstr ""
@@ -1233,13 +1246,13 @@ msgstr ""
"ą“µą“°ąµą“Øąµą“Øąµ.\n"
"\n"
-#: ../image.py:440
-#, python-format
+#: ../image.py:443
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"The ISO image %s has a size which is not a multiple of 2048 bytes. This may "
"mean it was corrupted on transfer to this computer.\n"
"\n"
-"It is recommended that you reboot and abort your installation, but you can "
+"It is recommended that you exit and abort your installation, but you can "
"choose to continue if you think this is in error."
msgstr ""
"ISO ą“‡ą“®ąµ‡ą“œąµ %s-ą“Øąµā€ą“±ąµ† ą“µą“²ą“æą“Ŗąµą“Ŗą“‚ 2048 ą“¬ąµˆą“±ąµą“±ąµą“øą“æą“Øąµā€ą“±ąµ† ą“’ą“°ąµ ą“®ą“³ąµā€ą“Ÿąµą“Ÿą“æą“Ŗąµą“Ŗą“æą“³ąµā€ ą“…ą“²ąµą“². ą“‡ą“¤ą“æą“Øąµā€ą“±ąµ† ą“…ą“±ąµā€ą“¤ąµą“„ą“‚ "
@@ -1248,25 +1261,25 @@ msgstr ""
"ą“±ąµ€ą“¬ąµ‚ą“Ÿąµą“Ÿąµ ą“šąµ†ą“Æąµą“¤ąµ ą“‡ą“Øąµā€ą“øąµą“±ąµą“±ą“²ąµ‡ą“·ą“Øąµā€ ą“…ą“µą“øą“¾ą“Øą“æą“Ŗąµą“Ŗą“æą“•ąµą“•ąµą“Øąµą“Øą“¤ą“¾ą“£ąµ ą“‰ą“¤ąµą“¤ą“®ą“‚. ą“Ŗą“•ąµą“·ąµ‡, ą“‡ą“¤ą“æą“²ąµā€ ą“Ŗą“æą“¶ą“•ąµ ą“‰ą“£ąµą“Ÿąµ†ą“Øąµą“Øąµ ą“Øą“æą“™ąµą“™ą“³ąµā€ą“•ąµą“•ąµ "
"ą“¤ąµ‹ą“Øąµą“Øąµą“Øąµą“Øąµą“£ąµą“Ÿąµ†ą“™ąµą“•ą“æą“²ąµā€, ą“®ąµą“Øąµą“Ŗąµ‹ą“Ÿąµą“Ÿąµ ą“¤ąµą“Ÿą“°ąµą“Øąµą“Øą“¤ą“æą“Øą“¾ą“Æą“æ ą“¤ą“æą“°ą“žąµą“žąµ†ą“Ÿąµą“•ąµą“•ąµą“•."
-#: ../image.py:514
-#, python-format
+#: ../image.py:517
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"The installer has tried to mount image #%s, but cannot find it on the "
"server.\n"
"\n"
"Please copy this image to the remote server's share path and click Retry. "
-"Click Reboot to abort the installation."
+"Click Exit to abort the installation."
msgstr ""
"#%s ą“Žą“Øąµą“Ø ą“‡ą“®ąµ‡ą“œąµ ą“®ąµŒą“£ąµā€ą“£ąµą“Ÿąµ ą“šąµ†ą“Æąµą“Æąµą“µą“¾ą“Øąµā€ ą“‡ą“Øąµā€ą“øąµą“±ąµą“±ąµ‹ą“³ą“°ąµā€ ą“¶ąµą“°ą“®ą“æą“šąµą“šąµ ą“Žą“™ąµą“•ą“æą“²ąµą“‚ ą“…ą“¤ąµ ą“øą“°ąµā€ą“µą“±ą“æą“²ąµā€ ą“•ą“£ąµą“Ÿąµą“•ą“æą“Ÿąµą“Ÿą“æą“Æą“æą“²ąµą“².\n"
"\n"
"ą“¦ą“Æą“µą“¾ą“Æą“æ ą“±ą“æą“®ąµ‹ą“Ÿąµą“Ÿąµ ą“øą“°ąµā€ą“µą“±ą“æą“Øąµā€ą“±ąµ† ą“·ąµ†ą“Æą“°ąµā€ ą“Ŗą“¾ą“¤ąµą“¤ą“æą“²ąµ‡ą“•ąµą“•ąµ ą“ˆ ą“‡ą“®ąµ‡ą“œąµ ą“Ŗą“•ą“°ąµā€ą“¤ąµą“¤ą“æą“Æą“¶ąµ‡ą“·ą“‚ ą“µąµ€ą“£ąµą“Ÿąµą“‚ ą“¶ąµą“°ą“®ą“æą“•ąµą“•ąµą“• ą“Žą“Øąµą“Øą“¤ąµ "
"ą“•ąµą“³ą“æą“•ąµą“•ąµ ą“šąµ†ą“Æąµą“Æąµą“•. ą“‡ą“Øąµā€ą“øąµą“±ąµą“±ą“²ąµ‡ą“·ą“Øąµā€ ą“Øą“æą“°ąµā€ą“¤ąµą“¤ąµą“Øąµą“Øą“¤ą“æą“Øą“¾ą“Æą“æ ą“±ąµ€ą“¬ąµ‚ą“Ÿąµą“Ÿąµ ą“•ąµą“³ą“æą“•ąµą“•ąµ ą“šąµ†ą“Æąµą“Æąµą“•."
-#: ../installclass.py:66
+#: ../installclass.py:67
msgid "Install on System"
msgstr "ą“•ą“‚ą“Ŗąµą“Æąµ‚ą“Ÿąµą“Ÿą“±ą“æą“²ąµā€ ą“‡ą“Øąµā€ą“øąµą“±ąµą“±ąµ‹ą“³ąµā€ ą“šąµ†ą“Æąµą“Æąµą“•"
-#: ../iscsi.py:197 ../iscsi.py:198
+#: ../iscsi.py:199 ../iscsi.py:200
msgid "Initializing iSCSI initiator"
msgstr "iSCSI ą“‡ą“Øą“æą“·ąµą“Æąµ‡ą“±ąµą“±ą“°ąµā€ ą“†ą“°ą“‚ą“­ą“æą“•ąµą“•ąµą“Øąµą“Øąµ"
@@ -1275,12 +1288,12 @@ msgid "Scriptlet Failure"
msgstr "ą“øąµą“•ąµą“•ąµą“°ą“æą“Ŗąµą“Ŗąµą“²ą“±ąµą“±ą“æą“²ąµā€ ą“Ŗą“°ą“¾ą“œą“Æą“‚"
#: ../kickstart.py:76
-#, python-format
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"There was an error running the scriptlet. You may examine the output in %"
"s. This is a fatal error and your install will be aborted.\n"
"\n"
-"Press the OK button to reboot your system."
+"Press the OK button to exit the installer."
msgstr ""
"ą“øąµą“•ąµą“•ąµą“°ą“æą“Ŗąµą“Ŗąµą“²ą“±ąµą“±ąµ ą“Ŗąµą“°ą“µą“°ąµā€ą“¤ąµą“¤ą“æą“•ąµą“•ąµą“Øąµą“Øą“¤ą“æą“²ąµā€ ą“Ŗą“æą““ą“µąµ ą“øą“‚ą“­ą“µą“æą“šąµą“šą“æą“°ą“æą“•ąµą“•ąµą“Øąµą“Øąµ. ą“‡ą“¤ą“æą“Øąµā€ą“±ąµ† ą“”ą“Ÿąµą“Ÿąµ ą“Ŗąµą“Ÿąµą“Ÿąµ ą“Øą“æą“™ąµą“™ą“³ąµā€ą“•ąµą“•ąµ %s-ą“²ąµā€ "
"ą“Ŗą“°ą“æą“¶ąµ‹ą“§ą“æą“•ąµą“•ą“¾ą“µąµą“Øąµą“Øą“¤ą“¾ą“£ąµ. ą“‡ą“¤ąµŠą“°ąµ ą“—ąµą“°ąµą“¤ą“°ą“®ą“¾ą“Æ ą“Ŗą“æą““ą“µąµ ą“†ą“£ąµ, ą“®ą“¾ą“¤ąµą“°ą“®ą“²ąµą“² ą“Øą“æą“™ąµą“™ą“³ąµą“Ÿąµ† ą“‡ą“Øąµā€ą“øąµą“±ąµą“±ą“²ąµ‡ą“·ą“Øąµā€ "
@@ -1288,23 +1301,23 @@ msgstr ""
"\n"
"ą“•ą“‚ą“Ŗąµą“Æąµ‚ą“Ÿąµą“Ÿą“°ąµā€ ą“µąµ€ą“£ąµą“Ÿąµą“‚ ą““ą“£ąµā€ ą“šąµ†ą“Æąµą“Æąµą“µą“¾ą“Øą“¾ą“Æą“æ ą“¶ą“°ą“æ ą“¬ą“Ÿąµą“Ÿą“£ąµā€ ą“…ą“®ą“°ąµā€ą“¤ąµą“¤ąµą“•."
-#: ../kickstart.py:942 ../kickstart.py:959
+#: ../kickstart.py:951 ../kickstart.py:968
msgid "Running..."
msgstr "ą“Ŗąµą“°ą“µą“°ąµā€ą“¤ąµą“¤ą“æą“•ąµą“•ąµą“Øąµą“Øąµ..."
-#: ../kickstart.py:943
+#: ../kickstart.py:952
msgid "Running post-install scripts"
msgstr "ą“Ŗąµ‹ą“øąµą“±ąµą“±ąµ-ą“‡ą“Øąµā€ą“øąµą“±ąµą“±ąµ‹ą“³ąµā€ ą“øąµą“•ąµą“•ąµą“°ą“æą“Ŗąµą“Ŗąµą“±ąµą“±ąµą“•ą“³ąµā€ ą“Ŗąµą“°ą“µą“°ąµā€ą“¤ąµą“¤ą“æą“•ąµą“•ąµą“Øąµą“Øąµ"
-#: ../kickstart.py:960
+#: ../kickstart.py:969
msgid "Running pre-install scripts"
msgstr "ą“Ŗąµą“°ąµ€-ą“‡ą“Øąµā€ą“øąµą“±ąµą“±ąµ‹ą“³ąµā€ ą“øąµą“•ąµą“•ąµą“°ą“æą“Ŗąµą“Ŗąµą“±ąµą“±ąµą“•ą“³ąµā€ ą“Ŗąµą“°ą“µą“°ąµā€ą“¤ąµą“¤ą“æą“•ąµą“•ąµą“Øąµą“Øąµ"
-#: ../kickstart.py:991
+#: ../kickstart.py:1000
msgid "Missing Package"
msgstr "ą“Ŗą“¾ą“•ąµą“•ąµ‡ą“œąµ ą“•ą“¾ą“£ąµā€ą“®ą“¾ą“Øą“æą“²ąµą“²"
-#: ../kickstart.py:992
+#: ../kickstart.py:1001
#, python-format
msgid ""
"You have specified that the package '%s' should be installed. This package "
@@ -1313,16 +1326,16 @@ msgstr ""
"'%s' ą“Žą“Øąµą“Ø ą“Ŗą“¾ą“•ąµą“•ąµ‡ą“œąµ ą“‡ą“Øąµā€ą“øąµą“±ąµą“±ąµ‹ą“³ąµā€ ą“šąµ†ą“Æąµą“Æą“£ą“®ąµ†ą“Øąµą“Øąµ ą“Øą“æą“™ąµą“™ą“³ąµā€ ą“†ą“µą“¶ąµą“Æą“Ŗąµą“Ŗąµ†ą“Ÿąµą“Ÿą“æą“°ą“æą“•ąµą“•ąµą“Øąµą“Øąµ. ą“ˆ ą“Ŗą“¾ą“•ąµą“•ąµ‡ą“œąµ "
"ą“Øą“æą“²ą“µą“æą“²ą“æą“²ąµą“². ą“Øą“æą“™ąµą“™ą“³ąµā€ą“•ąµą“•ąµ ą“‡ą“Øąµā€ą“øąµą“±ąµą“±ą“²ąµ‡ą“·ą“Øąµą“®ą“¾ą“Æą“æ ą“®ąµą“Øąµą“Øąµ‹ą“Ÿąµą“Ÿąµ ą“Ŗąµ‹ą“•ą“£ą“®ąµ‹ ą“…ą“¤ąµ‹ ą“Øą“æą“°ąµā€ą“¤ąµą“¤ą“²ą“¾ą“•ąµą“•ą“£ą“®ąµ‹?"
-#: ../kickstart.py:998 ../kickstart.py:1036 ../yuminstall.py:719
-#: ../yuminstall.py:721
+#: ../kickstart.py:1007 ../kickstart.py:1045 ../yuminstall.py:748
+#: ../yuminstall.py:751
msgid "_Abort"
msgstr "ą“µąµ€ą“£ąµą“Ÿąµą“‚ ą“•ą“‚ą“Ŗąµą“Æąµ‚ą“Ÿąµą“Ÿą“°ąµā€ ą““ą“£ąµā€ ą“šąµ†ą“Æąµą“Æąµą“• (_A)"
-#: ../kickstart.py:1028
+#: ../kickstart.py:1037
msgid "Missing Group"
msgstr "ą“—ąµą“°ąµ‚ą“Ŗąµą“Ŗąµ ą“•ą“¾ą“£ąµā€ą“®ą“¾ą“Øą“æą“²ąµą“²"
-#: ../kickstart.py:1029
+#: ../kickstart.py:1038
#, python-format
msgid ""
"You have specified that the group '%s' should be installed. This group does "
@@ -1331,28 +1344,30 @@ msgstr ""
"'%s' ą“Žą“Øąµą“Ø ą“—ąµą“°ąµ‚ą“Ŗąµą“Ŗąµ ą“‡ą“Øąµā€ą“øąµą“±ąµą“±ąµ‹ą“³ąµā€ ą“šąµ†ą“Æąµą“Æą“£ą“®ąµ†ą“Øąµą“Øąµ ą“Øą“æą“™ąµą“™ą“³ąµā€ ą“†ą“µą“¶ąµą“Æą“Ŗąµą“Ŗąµ†ą“Ÿąµą“Ÿą“æą“°ą“æą“•ąµą“•ąµą“Øąµą“Øąµ. ą“ˆ ą“Ŗą“¾ą“•ąµą“•ąµ‡ą“œąµ ą“Øą“æą“²ą“µą“æą“²ą“æą“²ąµą“². "
"ą“Øą“æą“™ąµą“™ą“³ąµā€ą“•ąµą“•ąµ ą“‡ą“Øąµā€ą“øąµą“±ąµą“±ą“²ąµ‡ą“·ą“Øąµą“®ą“¾ą“Æą“æ ą“®ąµą“Øąµą“Øąµ‹ą“Ÿąµą“Ÿąµ ą“Ŗąµ‹ą“•ą“£ą“®ąµ‹ ą“…ą“¤ąµ‹ ą“Øą“æą“°ąµā€ą“¤ąµą“¤ą“²ą“¾ą“•ąµą“•ą“£ą“®ąµ‹?"
-#: ../livecd.py:79
+#: ../livecd.py:93
msgid "Unable to find image"
msgstr "ą“‡ą“®ąµ‡ą“œąµ ą“²ą“­ąµą“Æą“®ą“¾ą“•ąµą“•ąµą“µą“¾ą“Øąµā€ ą“øą“¾ą“§ąµą“Æą“®ą“²ąµą“²"
-#: ../livecd.py:80
+#: ../livecd.py:94
#, python-format
-msgid "The given location isn't a valid %s live CD to use as an installation source."
-msgstr "ą“Øą“²ąµā€ą“•ą“æą“Æą“æą“°ą“æą“•ąµą“•ąµą“Øąµą“Ø ą“øąµą“„ą“¾ą“Øą“‚, ą“‡ą“Øąµā€ą“øąµą“±ąµą“±ą“²ąµ‡ą“·ą“Øą“¾ą“Æą“æ ą“‰ą“Ŗą“Æąµ‹ą“—ą“æą“•ąµą“•ąµą“µą“¾ą“Øąµā€ ą“øą“¾ą“§ą“æą“•ąµą“•ąµą“Øąµą“Ø ą“’ą“°ąµ %s live CD ą“…ą“²ąµą“²."
+msgid ""
+"The given location isn't a valid %s live CD to use as an installation source."
+msgstr ""
+"ą“Øą“²ąµā€ą“•ą“æą“Æą“æą“°ą“æą“•ąµą“•ąµą“Øąµą“Ø ą“øąµą“„ą“¾ą“Øą“‚, ą“‡ą“Øąµā€ą“øąµą“±ąµą“±ą“²ąµ‡ą“·ą“Øą“¾ą“Æą“æ ą“‰ą“Ŗą“Æąµ‹ą“—ą“æą“•ąµą“•ąµą“µą“¾ą“Øąµā€ ą“øą“¾ą“§ą“æą“•ąµą“•ąµą“Øąµą“Ø ą“’ą“°ąµ %s live CD ą“…ą“²ąµą“²."
-#: ../livecd.py:84 ../livecd.py:329
+#: ../livecd.py:98
msgid "Exit installer"
msgstr "ą“‡ą“Øąµā€ą“øąµą“±ąµą“±ąµ‹ą“³ą“±ą“æą“²ąµā€ ą“Øą“æą“Øąµą“Øąµą“‚ ą“Ŗąµą“±ą“¤ąµą“¤ąµ ą“•ą“Ÿą“•ąµą“•ąµą“•"
-#: ../livecd.py:160
+#: ../livecd.py:174
msgid "Copying live image to hard drive."
msgstr "ą“²ąµˆą“µąµ ą“†ą“Æ ą“‡ą“®ąµ‡ą“œąµ ą“”ą“æą“øąµą“•ą“æą“²ąµ‡ą“•ąµą“•ąµ ą“Ŗą“•ą“±ąµā€ą“¤ąµą“¤ąµą“Øąµą“Øąµ."
-#: ../livecd.py:189
+#: ../livecd.py:203
msgid "Doing post-installation"
msgstr "ą“Ŗąµ‹ą“øąµą“±ąµą“±ąµ-ą“‡ą“Øąµā€ą“øąµą“±ąµą“±ą“²ąµ‡ą“·ą“Øąµā€ ą“Øą“Ÿą“¤ąµą“¤ąµą“Øąµą“Øąµ"
-#: ../livecd.py:190
+#: ../livecd.py:204
msgid ""
"Performing post-installation filesystem changes. This may take several "
"minutes..."
@@ -1360,27 +1375,14 @@ msgstr ""
"ą“Ŗąµ‹ą“øąµą“±ąµą“±ąµ-ą“‡ą“Øąµā€ą“øąµą“±ąµą“±ą“²ąµ‡ą“·ą“Øąµā€ ą“«ą“Æą“²ąµā€ ą“øą“æą“øąµą“±ąµą“±ą“®ą“æą“²ąµā€ ą“®ą“¾ą“±ąµą“±ą“™ąµą“™ą“³ąµā€ ą“µą“°ąµą“¤ąµą“¤ąµą“Øąµą“Øąµ. ą“‡ą“¤ąµ ą“’ą“°ąµ ą“Ŗą“•ąµą“·ąµ‡ ą“…ą“§ą“æą“•ą“‚ "
"ą“øą“®ą“Æą“®ąµ†ą“Ÿąµą“¤ąµą“¤ąµ‡ą“•ąµą“•ą“¾ą“‚..."
-#: ../livecd.py:328 ../textw/confirm_text.py:26 ../textw/confirm_text.py:28
-#: ../textw/confirm_text.py:54 ../textw/confirm_text.py:56
-#: ../textw/constants_text.py:44 ../loader2/cdinstall.c:392
-#: ../loader2/driverdisk.c:274 ../loader2/driverdisk.c:305
-#: ../loader2/driverdisk.c:390 ../loader2/driverselect.c:70
-#: ../loader2/driverselect.c:182 ../loader2/driverselect.c:207
-#: ../loader2/hdinstall.c:265 ../loader2/hdinstall.c:320 ../loader2/kbd.c:131
-#: ../loader2/loader.c:338 ../loader2/loader.c:1002 ../loader2/loader.c:1024
-#: ../loader2/net.c:268 ../loader2/net.c:307 ../loader2/net.c:740
-#: ../loader2/net.c:1065 ../loader2/net.c:1821 ../loader2/nfsinstall.c:57
-#: ../loader2/urls.c:282 ../loader2/urls.c:470
-msgid "Back"
-msgstr "ą“Ŗąµą“±ą“•ąµ‹ą“Ÿąµą“Ÿąµ"
-
#: ../network.py:51
msgid "Hostname must be 64 or less characters in length."
msgstr "ą“¹ąµ‹ą“øąµą“±ąµą“±ąµą“Øąµ†ą“Æąµą“®ą“æą“²ąµā€ 64 ą“…ą“²ąµą“²ąµ†ą“™ąµą“•ą“æą“²ąµā€ ą“…ą“¤ą“æą“²ąµā€ ą“•ąµą“±ą“žąµą“ž ą“…ą“•ąµą“•ą“™ąµą“™ą“³ąµ‹ ą“…ą“•ąµą“·ą“°ą“™ąµą“™ą“³ąµ‹ ą“Ŗą“¾ą“Ÿąµą“³ą“³ąµ‚."
#: ../network.py:54
msgid "Hostname must start with a valid character in the range 'a-z' or 'A-Z'"
-msgstr "ą“¹ąµ‹ą“øąµą“±ąµą“±ą“Øąµ†ą“Æą“æą“‚ ą“¤ąµą“Ÿą“™ąµą“™ąµą“Øąµą“Øą“¤ąµ 'a-z' ą“…ą“²ąµą“²ąµ†ą“™ąµą“•ą“æą“²ąµā€ 'A-Z' ą“Žą“Øąµą“Ø ą“Ŗą“°ą“æą“§ą“æą“Æą“æą“²ąµą“³ą“³ ą“…ą“•ąµą“·ą“°ą“¤ąµą“¤ą“æą“²ą“¾ą“Æą“æą“°ą“æą“•ąµą“•ą“£ą“‚"
+msgstr ""
+"ą“¹ąµ‹ą“øąµą“±ąµą“±ą“Øąµ†ą“Æą“æą“‚ ą“¤ąµą“Ÿą“™ąµą“™ąµą“Øąµą“Øą“¤ąµ 'a-z' ą“…ą“²ąµą“²ąµ†ą“™ąµą“•ą“æą“²ąµā€ 'A-Z' ą“Žą“Øąµą“Ø ą“Ŗą“°ą“æą“§ą“æą“Æą“æą“²ąµą“³ą“³ ą“…ą“•ąµą“·ą“°ą“¤ąµą“¤ą“æą“²ą“¾ą“Æą“æą“°ą“æą“•ąµą“•ą“£ą“‚"
#: ../network.py:59
msgid "Hostnames can only contain the characters 'a-z', 'A-Z', '-', or '.'"
@@ -1408,23 +1410,23 @@ msgstr "'%s' ą“…ą“øą“¾ą“§ąµą“µą“¾ą“Æ IPv6 ą“µą“æą“²ą“¾ą“øą“‚ ą“†ą“£ąµ."
msgid "'%s' is an invalid IP address."
msgstr "'%s' ą“…ą“øą“¾ą“§ąµą“µą“¾ą“Æ ą“’ą“°ąµ IP ą“µą“æą“²ą“¾ą“øą“‚ ą“†ą“£ąµ."
-#: ../packages.py:258
+#: ../packages.py:256
msgid "Invalid Key"
msgstr "ą“…ą“øą“¾ą“§ąµą“µą“¾ą“Æ ą“•ąµ€"
-#: ../packages.py:259
+#: ../packages.py:257
msgid "The key you entered is invalid."
msgstr "ą“Øą“æą“™ąµą“™ą“³ąµā€ ą“Žą“Øąµā€ą“±ą“°ąµā€ ą“šąµ†ą“Æąµą“¤ą“æą“°ą“æą“•ąµą“•ąµą“Øąµą“Øą“¤ąµ ą“¤ąµ†ą“±ąµą“±ą“¾ą“Æ ą“•ąµ€ą“Æą“¾ą“£ąµ."
-#: ../packages.py:287
+#: ../packages.py:285
msgid "_Skip"
msgstr "ą“‰ą“Ŗąµ‡ą“•ąµą“·ą“æą“•ąµą“•ąµą“• (_S)"
-#: ../packages.py:319
+#: ../packages.py:317 ../packages.py:340
msgid "Warning! This is pre-release software!"
msgstr "ą“®ąµą“Øąµą“Øą“±ą“æą“Æą“æą“Ŗąµą“Ŗąµ! ą“‡ą“¤ąµŠą“°ąµ ą“Ŗąµą“°ąµ€-ą“±ąµ€ą“²ąµ€ą“øąµ ą“øąµ‹ą“«ąµą“±ąµą“±ąµą“µą“Æą“±ą“¾ą“£ąµ!"
-#: ../packages.py:320
+#: ../packages.py:318
#, python-format
msgid ""
"Thank you for downloading this pre-release of %s.\n"
@@ -1450,7 +1452,7 @@ msgstr ""
"\n"
"ą“…ą“¤ą“æą“Øąµ ą“¶ąµ‡ą“·ą“‚ '%s'ą“Øąµ ą“Žą“¤ą“æą“°ąµ† ą“«ąµˆą“²ąµā€ ą“±ą“æą“Ŗąµą“Ŗąµ‹ą“°ąµā€ą“Ÿąµą“Ÿąµ ą“šąµ†ą“Æąµą“Æąµą“•.\n"
-#: ../packages.py:333
+#: ../packages.py:331
msgid "_Install anyway"
msgstr "ą“Žą“Øąµą“¤ą“¾ą“Æą“¾ą“²ąµą“‚ ą“‡ą“Øąµā€ą“øąµą“±ąµą“±ąµ‹ą“³ąµā€ ( _I) ā€ą“šąµ†ą“Æąµą“Æąµą“•"
@@ -1485,8 +1487,8 @@ msgid ""
"Would you like to re-initialize this drive?"
msgstr ""
"ą“Øą“æą“²ą“µą“æą“²ąµā€ /dev/%s-ą“Øąµā€ą“±ąµ† ą“Ŗą“¾ą“°ąµā€ą“Ÿąµą“Ÿąµ€ą“·ą“Øąµā€ ą“²ąµ‡ą“ÆąµŒą“Ÿąµą“Ÿąµ %s ą“†ą“£ąµ. %s ą“Øąµā€ą“±ąµ† ą“‡ą“Øąµā€ą“øąµą“±ąµą“±ą“²ąµ‡ą“·ą“Øą“¾ą“Æą“æ ą“ˆ ą“”ą“æą“øąµą“•ąµą“•ąµ "
-"ą“‰ą“Ŗą“Æąµ‹ą“—ą“æą“•ąµą“•ą“£ą“®ąµ†ą“™ąµą“•ą“æą“²ąµā€,ą“‡ą“¤ą“æą“²ąµą“³ą“³ ą“Žą“²ąµą“²ą“¾ ą“µą“æą“µą“°ą“™ąµą“™ą“³ąµą“‚(ALL DATA) ą“Øą“·ąµą“Ÿą“Ŗąµą“Ŗąµ†ą“Ÿąµą“¤ąµą“¤ą“£ą“‚, "
-"ą“…ą“¤ą“æą“Øą“¾ą“Æą“æ ą“‡ą“¤ąµ ą“±ąµ€-ą“‡ą“Øą“æą“·ąµą“Æą“²ąµˆą“øąµ ą“šąµ†ą“Æąµą“¤ą“æą“°ą“æą“•ąµą“•ą“£ą“‚.\n"
+"ą“‰ą“Ŗą“Æąµ‹ą“—ą“æą“•ąµą“•ą“£ą“®ąµ†ą“™ąµą“•ą“æą“²ąµā€,ą“‡ą“¤ą“æą“²ąµą“³ą“³ ą“Žą“²ąµą“²ą“¾ ą“µą“æą“µą“°ą“™ąµą“™ą“³ąµą“‚(ALL DATA) ą“Øą“·ąµą“Ÿą“Ŗąµą“Ŗąµ†ą“Ÿąµą“¤ąµą“¤ą“£ą“‚, ą“…ą“¤ą“æą“Øą“¾ą“Æą“æ ą“‡ą“¤ąµ ą“±ąµ€-"
+"ą“‡ą“Øą“æą“·ąµą“Æą“²ąµˆą“øąµ ą“šąµ†ą“Æąµą“¤ą“æą“°ą“æą“•ąµą“•ą“£ą“‚.\n"
"\n"
"ą“ˆ ą“”ąµą“°ąµˆą“µąµ ą“«ąµ‹ą“°ąµā€ą“®ą“¾ą“±ąµą“±ąµ ą“šąµ†ą“Æąµą“Æąµą“µą“¾ą“Øąµā€ ą“Øą“æą“™ąµą“™ą“³ąµā€ ą“†ą“—ąµą“°ą“¹ą“æą“•ąµą“•ąµą“Øąµą“Øąµą“µąµ‹?"
@@ -1498,16 +1500,16 @@ msgstr "ą“”ąµą“°ąµˆą“µąµ ą“…ą“µą“—ą“£ą“æą“•ąµą“•ąµą“• (I)"
msgid "_Re-initialize drive"
msgstr "ą“”ąµą“±ąµˆą“µąµ ą“µąµ€ą“£ąµą“Ÿąµą“‚ ą“øą“œąµą“œą“®ą“¾ą“•ąµą“•ąµą“• (_R)"
-#: ../partedUtils.py:890
+#: ../partedUtils.py:911
msgid "Initializing"
msgstr "ą“‡ą“Øą“æą“·ąµą“Æą“²ąµˆą“øą“æą“™ąµ"
-#: ../partedUtils.py:891
+#: ../partedUtils.py:912
#, python-format
msgid "Please wait while formatting drive %s...\n"
msgstr "%s ą“Žą“Øąµą“Ø ą“”ąµą“°ąµˆą“µąµ ą“«ąµ‹ą“°ąµā€ą“®ą“¾ą“±ąµą“±ąµ ą“šąµ†ą“Æąµą“Æą“Ŗąµą“Ŗąµ†ą“Ÿąµą“Øąµą“Øąµ... ą“¦ą“Æą“µą“¾ą“Æą“æ ą“•ą“¾ą“¤ąµą“¤ą“æą“°ą“æą“•ąµą“•ąµą“•\n"
-#: ../partedUtils.py:1053
+#: ../partedUtils.py:1076
#, python-format
msgid ""
"The partition table on device %s (%s) was unreadable. To create new "
@@ -1528,7 +1530,7 @@ msgstr ""
"\n"
"ą“Žą“²ąµą“²ą“¾ ą“µą“æą“µą“°ą“™ąµą“™ą“³ąµą“‚ ą“®ą“¾ą“Æą“æą“šąµą“šąµ, ą“Øą“æą“™ąµą“™ą“³ąµā€ą“•ąµą“•ąµ ą“ˆ ą“”ąµą“°ąµˆą“µąµ ą“µąµ€ą“£ąµą“Ÿąµą“‚ ą“†ą“°ą“‚ą“­ą“æą“•ąµą“•ą“£ą“®ąµ‹?"
-#: ../partedUtils.py:1102
+#: ../partedUtils.py:1125
#, python-format
msgid ""
"The partition table on device %s was unreadable. To create new partitions it "
@@ -1547,7 +1549,7 @@ msgstr ""
"\n"
"ą“Žą“²ąµą“²ą“¾ ą“µą“æą“µą“°ą“™ąµą“™ą“³ąµą“‚(ALL DATA) ą“®ą“¾ą“Æą“æą“šąµą“šąµ, ą“Øą“æą“™ąµą“™ą“³ąµā€ą“•ąµą“•ąµ ą“ˆ ą“”ąµą“°ąµˆą“µąµ ą“‡ą“Øą“æą“·ąµą“Æą“²ąµˆą“øąµ ą“šąµ†ą“Æąµą“Æą“£ą“®ąµ‹?"
-#: ../partedUtils.py:1144
+#: ../partedUtils.py:1168
#, python-format
msgid ""
"The drive /dev/%s has more than 15 partitions on it. The SCSI subsystem in "
@@ -1556,11 +1558,20 @@ msgid ""
"any partitions beyond /dev/%s15 in %s"
msgstr ""
-#: ../partedUtils.py:1242
+#: ../partedUtils.py:1184
+#, python-format
+msgid ""
+"The drive /dev/%s has more than 15 partitions on it. The SCSI subsystem in "
+"the Linux kernel does not allow for more than 15 partitions at this time. "
+"You will not be able to make changes to the partitioning of this disk or use "
+"any partitions beyond /dev/%s15 in %s"
+msgstr ""
+
+#: ../partedUtils.py:1276
msgid "No Drives Found"
msgstr "ą“”ąµą“°ąµˆą“µąµą“•ą“³ąµā€ ą“•ą“¾ą“£ąµą“®ą“¾ą“Øą“æą“²ąµą“²"
-#: ../partedUtils.py:1243
+#: ../partedUtils.py:1277
msgid ""
"An error has occurred - no valid devices were found on which to create new "
"file systems. Please check your hardware for the cause of this problem."
@@ -1688,7 +1699,8 @@ msgstr "ą“Øąµ€ą“•ąµą“•ą“‚ ą“šąµ†ą“Æąµą“Æą“£ą“®ąµ†ą“Øąµą“Øąµ ą“‰ą“±ą“Ŗąµą“Ŗą
#: ../partIntfHelpers.py:234
#, python-format
msgid "You are about to delete all partitions on the device '/dev/%s'."
-msgstr "'/dev/%s'ą“Žą“Øąµą“Ø ą“”ą“æą“µąµˆą“øą“æą“²ąµą“³ą“³ ą“Žą“²ąµą“²ą“¾ ą“Ŗą“¾ą“°ąµā€ą“Ÿąµą“Ÿąµ€ą“·ą“Øąµą“•ą“³ąµą“‚ ą“Øą“æą“™ąµą“™ą“³ąµā€ ą“Øąµ€ą“•ąµą“•ą“‚ ą“šąµ†ą“Æąµą“Æąµą“µą“¾ą“Øąµą“³ą“³ ą“Ŗąµą“±ą“Ŗąµą“Ŗą“¾ą“Ÿą“æą“²ą“¾ą“£ąµ."
+msgstr ""
+"'/dev/%s'ą“Žą“Øąµą“Ø ą“”ą“æą“µąµˆą“øą“æą“²ąµą“³ą“³ ą“Žą“²ąµą“²ą“¾ ą“Ŗą“¾ą“°ąµā€ą“Ÿąµą“Ÿąµ€ą“·ą“Øąµą“•ą“³ąµą“‚ ą“Øą“æą“™ąµą“™ą“³ąµā€ ą“Øąµ€ą“•ąµą“•ą“‚ ą“šąµ†ą“Æąµą“Æąµą“µą“¾ą“Øąµą“³ą“³ ą“Ŗąµą“±ą“Ŗąµą“Ŗą“¾ą“Ÿą“æą“²ą“¾ą“£ąµ."
#: ../partIntfHelpers.py:237 ../partIntfHelpers.py:529
#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:758 ../iw/lvm_dialog_gui.py:1107
@@ -1733,7 +1745,8 @@ msgstr ""
msgid ""
"You cannot edit this partition, as it is an extended partition which "
"contains %s"
-msgstr "%s ą“‰ą“³ą“³ ą“’ą“°ąµ ą“Žą“•ąµą“øąµą“±ąµą“±ą“Øąµā€ą“±ą“Ÿąµ ą“Ŗą“¾ą“°ąµā€ą“Ÿąµą“Ÿąµ€ą“·ą“Øąµā€ ą“†ą“Æą“¤ą“æą“Øą“¾ą“²ąµā€ ą“‡ą“¤ą“æą“²ąµā€ ą“Øą“æą“™ąµą“™ą“³ąµā€ą“•ąµą“•ąµ ą“®ą“¾ą“±ąµą“±ą“‚ ą“µą“°ąµą“¤ąµą“¤ąµą“µą“¾ą“Øąµā€ ą“øą“¾ą“§ą“æą“•ąµą“•ą“æą“²ąµą“²"
+msgstr ""
+"%s ą“‰ą“³ą“³ ą“’ą“°ąµ ą“Žą“•ąµą“øąµą“±ąµą“±ą“Øąµā€ą“±ą“Ÿąµ ą“Ŗą“¾ą“°ąµā€ą“Ÿąµą“Ÿąµ€ą“·ą“Øąµā€ ą“†ą“Æą“¤ą“æą“Øą“¾ą“²ąµā€ ą“‡ą“¤ą“æą“²ąµā€ ą“Øą“æą“™ąµą“™ą“³ąµā€ą“•ąµą“•ąµ ą“®ą“¾ą“±ąµą“±ą“‚ ą“µą“°ąµą“¤ąµą“¤ąµą“µą“¾ą“Øąµā€ ą“øą“¾ą“§ą“æą“•ąµą“•ą“æą“²ąµą“²"
#: ../partIntfHelpers.py:384
msgid "Format as Swap?"
@@ -1874,8 +1887,10 @@ msgid "Confirm Reset"
msgstr "ą“±ąµ€ą“øąµ†ą“±ąµą“±ąµ ą“šąµ†ą“Æąµą“Æą“£ą“®ąµ†ą“Øąµą“Øąµ ą“‰ą“±ą“Ŗąµą“Ŗąµą“µą“°ąµą“¤ąµą“¤ąµą“•"
#: ../partIntfHelpers.py:537
-msgid "Are you sure you want to reset the partition table to its original state?"
-msgstr "ą“Ŗą“¾ą“°ąµā€ą“Ÿąµą“Ÿąµ€ą“·ą“Øąµā€ ą“Ÿąµ‡ą“¬ą“æą“³ąµā€ ą“’ą“±ą“æą“œą“æą“Øą“²ąµā€ ą“øąµą“±ąµą“±ąµ‡ą“±ąµą“±ą“æą“²ąµ‡ą“•ąµą“•ą“æą“²ąµ‡ą“•ąµą“•ąµ ą“±ąµ€ą“øąµ†ą“±ąµą“±ąµ ą“šąµ†ą“Æąµą“Æą“£ą“®ąµ†ą“Øąµą“Øąµ ą“Øą“æą“™ąµą“™ą“³ąµā€ą“•ąµą“•ąµ ą“‰ą“±ą“Ŗąµą“Ŗą“¾ą“£ąµ‹?"
+msgid ""
+"Are you sure you want to reset the partition table to its original state?"
+msgstr ""
+"ą“Ŗą“¾ą“°ąµā€ą“Ÿąµą“Ÿąµ€ą“·ą“Øąµā€ ą“Ÿąµ‡ą“¬ą“æą“³ąµā€ ą“’ą“±ą“æą“œą“æą“Øą“²ąµā€ ą“øąµą“±ąµą“±ąµ‡ą“±ąµą“±ą“æą“²ąµ‡ą“•ąµą“•ą“æą“²ąµ‡ą“•ąµą“•ąµ ą“±ąµ€ą“øąµ†ą“±ąµą“±ąµ ą“šąµ†ą“Æąµą“Æą“£ą“®ąµ†ą“Øąµą“Øąµ ą“Øą“æą“™ąµą“™ą“³ąµā€ą“•ąµą“•ąµ ą“‰ą“±ą“Ŗąµą“Ŗą“¾ą“£ąµ‹?"
#: ../partitioning.py:61
msgid "Installation cannot continue."
@@ -1932,7 +1947,8 @@ msgstr ""
"ą“øą“¾ą“§ąµą“Æą“®ą“²ąµą“²."
#: ../partitions.py:847
-msgid "You must create a /boot/efi partition of type FAT and a size of 50 megabytes."
+msgid ""
+"You must create a /boot/efi partition of type FAT and a size of 50 megabytes."
msgstr "FAT ą“Ÿąµˆą“Ŗąµą“Ŗąµą“‚ 50 ą“®ąµ†ą“—ą“¬ąµˆą“±ąµą“±ąµ ą“µą“²ą“æą“Ŗąµą“Ŗą“µąµą“®ąµą“³ą“³ ą“’ą“°ąµ /boot/efi ą“Ŗą“¾ą“°ąµā€ą“Ÿąµą“Ÿąµ€ą“·ą“Øąµā€ ą“Øą“æą“™ąµą“™ą“³ąµā€ ą“‰ą“£ąµą“Ÿą“¾ą“•ąµą“•ą“£ą“‚."
#: ../partitions.py:867
@@ -1951,7 +1967,8 @@ msgid ""
msgstr "ą“’ą“°ąµ ą“øą“¾ą“§ą“°ą“£ %s ą“‡ą“Øąµā€ą“øąµą“±ąµą“±ąµ‹ą“³ą“æą“Øąµą“³ą“³ ą“Øą“æą“™ąµą“™ą“³ąµą“Ÿąµ† %s ą“Ŗą“¾ą“°ąµā€ą“Ÿąµą“Ÿąµ€ą“·ą“Øąµā€ %s"
#: ../partitions.py:942
-msgid "Installing on a USB device. This may or may not produce a working system."
+msgid ""
+"Installing on a USB device. This may or may not produce a working system."
msgstr ""
"ą“’ą“°ąµ USB ą“”ą“æą“µąµˆą“øą“æą“²ąµā€ ą“‡ą“Øąµā€ą“øąµą“±ąµą“±ąµ‹ą“³ąµā€ ą“šąµ†ą“Æąµą“Æą“Ŗąµą“Ŗąµ†ą“Ÿąµą“Øąµą“Øąµ. ą“’ą“°ąµ ą“Ŗąµą“°ą“µą“°ąµā€ą“¤ąµą“¤ą“æą“•ąµą“•ąµą“Øąµą“Ø ą“øą“æą“øąµą“±ąµą“±ą“‚ ą“‰ą“£ąµą“Ÿą“¾ą“•ąµą“•ąµą“µą“¾ą“Øąµā€ ą“‡ą“¤ąµ "
"ą“øą“¹ą“¾ą“Æą“æą“•ąµą“•ąµą“•ą“Æąµ‹ ą“øą“¹ą“¾ą“Æą“æą“•ąµą“•ą“¾ą“¤ąµ†ą“Æą“æą“°ą“æą“•ąµą“•ąµą“•ą“Æąµ‹ ą“šąµ†ą“Æąµą“Æą“¾ą“‚."
@@ -2012,7 +2029,8 @@ msgstr "ą“’ą“°ąµ LVM ą“µąµ‹ą“³ąµą“Æą“‚ ą“—ąµą“°ąµ‚ą“Ŗąµą“Ŗą“æą“Øąµā€ą“±ąµ†
#: ../partRequests.py:249
#, python-format
-msgid "This mount point is invalid. The %s directory must be on the / file system."
+msgid ""
+"This mount point is invalid. The %s directory must be on the / file system."
msgstr "ą“ˆ ą“®ąµŒą“£ąµą“Ÿąµ ą“Ŗąµ‹ą“Æą“æą“Øąµā€ą“±ąµ ą“…ą“øą“¾ą“§ąµą“µą“¾ą“£ąµ. %s ą“”ą“Æą“±ą“•ąµą“Ÿą“±ą“æ / ą“«ąµˆą“²ąµā€ ą“øą“æą“øąµą“±ąµą“±ą“®ą“æą“²ą“¾ą“Æą“æą“°ą“æą“•ąµą“•ą“£ą“‚."
#: ../partRequests.py:252
@@ -2042,7 +2060,8 @@ msgstr ""
msgid ""
"The size of the %s partition (%10.2f MB) exceeds the maximum size of %10.2f "
"MB."
-msgstr "%s ą“Ŗą“¾ą“°ąµā€ą“Ÿąµą“Ÿąµ€ą“·ą“Øąµā€ą“±ąµ† (%10.2f MB) ą“µą“²ą“æą“Ŗąµą“Ŗą“‚ %10.2f MB ą“Žą“Øąµą“Ø ą“®ą“¾ą“•ąµą“øą“æą“®ą“‚ ą“µą“²ą“æą“Ŗąµą“Ŗą“¤ąµą“¤ąµ‡ą“•ąµą“•ą“¾ą“³ąµā€ ą“•ąµ‚ą“Ÿąµą“¤ą“²ą“¾ą“£ąµ."
+msgstr ""
+"%s ą“Ŗą“¾ą“°ąµā€ą“Ÿąµą“Ÿąµ€ą“·ą“Øąµā€ą“±ąµ† (%10.2f MB) ą“µą“²ą“æą“Ŗąµą“Ŗą“‚ %10.2f MB ą“Žą“Øąµą“Ø ą“®ą“¾ą“•ąµą“øą“æą“®ą“‚ ą“µą“²ą“æą“Ŗąµą“Ŗą“¤ąµą“¤ąµ‡ą“•ąµą“•ą“¾ą“³ąµā€ ą“•ąµ‚ą“Ÿąµą“¤ą“²ą“¾ą“£ąµ."
#: ../partRequests.py:490
#, python-format
@@ -2092,42 +2111,43 @@ msgstr ""
"ą“µąµ‹ą“³ąµą“Æą“‚ ą“—ąµą“°ąµ‚ą“Ŗąµą“Ŗą“æą“Øąµā€ą“±ąµ† ą“«ą“æą“øą“æą“•ąµą“•ą“²ąµā€ ą“Žą“•ąµą“øąµą“±ąµą“±ą“Øąµā€ą“±ą“æą“Øąµā€ą“±ąµ† ą“µą“²ą“æą“Ŗąµą“Ŗą“¤ąµą“¤ą“•ąµą“•ą“¾ą“³ąµā€ ą“µą“²ąµą“¤ą“®ą“¾ą“Æą“æą“°ą“æą“•ąµą“•ą“£ą“‚ ą“²ąµ‹ą“œą“æą“•ąµą“•ą“²ąµā€ "
"ą“µąµ‹ą“³ąµą“Æą“®ą“æą“Øąµā€ą“±ąµ† ą“µą“²ą“æą“Ŗąµą“Ŗą“‚."
-#: ../rescue.py:129
+#: ../rescue.py:146
msgid "Starting Interface"
msgstr "ą“‡ą“Øąµā€ą“±ą“°ąµā€ą“«ąµ†ą“Æąµą“øąµ ą“†ą“°ą“‚ą“­ą“æą“•ąµą“•ąµą“Øąµą“Øąµ"
-#: ../rescue.py:130
+#: ../rescue.py:147
#, python-format
msgid "Attempting to start %s"
msgstr "%s ą“†ą“°ą“‚ą“­ą“æą“•ąµą“•ąµą“µą“¾ą“Øąµā€ ą“¶ąµą“°ą“®ą“æą“•ąµą“•ąµą“Øąµą“Øąµ"
-#: ../rescue.py:175
+#: ../rescue.py:189
msgid "When finished please exit from the shell and your system will reboot."
msgstr ""
"ą“Žą“²ąµą“²ą“¾ą“‚ ą“•ą““ą“æą“žąµą“žą“¤ą“æą“Øąµ ą“¶ąµ‡ą“·ą“‚ ą“·ąµ†ą“²ąµą“²ą“æą“²ąµā€ ą“Øą“æą“Øąµą“Øąµą“‚ ą“Ŗąµą“±ą“¤ąµą“¤ąµ ą“Ŗąµ‹ą“µąµą“•, ą“…ą“Ŗąµą“Ŗąµ‹ą“³ąµā€ ą“Øą“æą“™ąµą“™ą“³ąµą“Ÿąµ† ą“•ą“‚ą“Ŗąµą“Æąµ‚ą“Ÿąµą“Ÿą“°ąµā€ ą“±ąµ€ą“¬ąµ‚ą“Ÿąµą“Ÿąµ "
"ą“šąµ†ą“Æąµą“Æąµą“‚."
-#: ../rescue.py:201
+#: ../rescue.py:215
msgid "Setup Networking"
msgstr "ą“Øąµ†ą“±ąµą“±ąµą“µą“°ąµā€ą“•ąµą“•ą“æą“™ąµ ą“øąµ†ą“±ąµą“±ą“Ŗąµą“Ŗąµ ą“šąµ†ą“Æąµą“Æąµą“•"
-#: ../rescue.py:202
+#: ../rescue.py:216
msgid "Do you want to start the network interfaces on this system?"
msgstr "ą“ˆ ą“•ą“‚ą“Ŗąµą“Æąµ‚ą“Ÿąµą“Ÿą“±ą“æą“²ąµā€ ą“Øą“æą“™ąµą“™ą“³ąµā€ą“•ąµą“•ąµ ą“Øąµ†ą“±ąµą“±ąµą“µą“°ąµā€ą“•ąµą“•ąµ ą“‡ą“Øąµā€ą“±ą“°ąµā€ą“«ąµ†ą“Æąµą“øąµą“•ą“³ąµā€ ą“†ą“°ą“‚ą“­ą“æą“•ąµą“•ą“£ą“®ąµ‹?"
-#: ../rescue.py:243 ../text.py:598
+#: ../rescue.py:256 ../text.py:598
msgid "Cancelled"
msgstr "ą“±ą“¦ąµą“¦ą“¾ą“•ąµą“•ą“Ŗąµą“Ŗąµ†ą“Ÿąµą“Ÿąµ"
-#: ../rescue.py:244 ../text.py:599
+#: ../rescue.py:257 ../text.py:599
msgid "I can't go to the previous step from here. You will have to try again."
-msgstr "ą“‡ą“µą“æą“Ÿąµ† ą“Øą“æą“Øąµą“Øąµą“‚ ą“®ąµą“Øąµą“Ŗąµą“³ą“³ ą“øąµą“±ąµą“±ąµ†ą“Ŗąµą“Ŗą“æą“²ąµ‡ą“•ąµą“•ąµ ą“Ŗąµ‹ą“•ąµą“µą“¾ą“Øąµā€ ą“øą“¾ą“§ą“æą“•ąµą“•ą“æą“²ąµą“². ą“Øą“æą“™ąµą“™ą“³ąµā€ ą“µąµ€ą“£ąµą“Ÿąµą“‚ ą“¶ąµą“°ą“®ą“æą“•ąµą“•ąµ‡ą“£ąµą“Ÿą“¤ą“¾ą“£ąµ."
+msgstr ""
+"ą“‡ą“µą“æą“Ÿąµ† ą“Øą“æą“Øąµą“Øąµą“‚ ą“®ąµą“Øąµą“Ŗąµą“³ą“³ ą“øąµą“±ąµą“±ąµ†ą“Ŗąµą“Ŗą“æą“²ąµ‡ą“•ąµą“•ąµ ą“Ŗąµ‹ą“•ąµą“µą“¾ą“Øąµā€ ą“øą“¾ą“§ą“æą“•ąµą“•ą“æą“²ąµą“². ą“Øą“æą“™ąµą“™ą“³ąµā€ ą“µąµ€ą“£ąµą“Ÿąµą“‚ ą“¶ąµą“°ą“®ą“æą“•ąµą“•ąµ‡ą“£ąµą“Ÿą“¤ą“¾ą“£ąµ."
-#: ../rescue.py:276 ../rescue.py:343 ../rescue.py:351 ../rescue.py:434
+#: ../rescue.py:289 ../rescue.py:356 ../rescue.py:364 ../rescue.py:445
msgid "Rescue"
msgstr "ą“°ą“•ąµą“·ą“Ŗąµą“Ŗąµ†ą“Ÿąµą“¤ąµą“¤ąµą“•(ą“±ąµ†ą“øąµą“•ąµą“Æąµ‚)"
-#: ../rescue.py:277
+#: ../rescue.py:290
#, python-format
msgid ""
"The rescue environment will now attempt to find your Linux installation and "
@@ -2150,29 +2170,29 @@ msgstr ""
"ą“Øąµ‡ą“°ą“æą“Ÿąµą“Ÿąµ ą“•ą“®ą“¾ą“Øąµā€ą“”ąµ ą“·ąµ†ą“²ąµą“²ą“æą“²ąµ‡ą“•ąµą“•ąµ ą“Ŗąµ‹ą“•ą“¾ą“‚.\n"
"\n"
-#: ../rescue.py:287 ../iw/partition_gui.py:567 ../textw/network_text.py:55
+#: ../rescue.py:300 ../iw/partition_gui.py:567 ../textw/network_text.py:55
#: ../loader2/cdinstall.c:113 ../loader2/cdinstall.c:121
-#: ../loader2/driverdisk.c:480
+#: ../loader2/driverdisk.c:487
msgid "Continue"
msgstr "ą“®ąµą“Øąµą“Øąµ‹ą“Ÿąµą“Ÿąµ ą“Ŗąµ‹ą“µąµą“•"
-#: ../rescue.py:287 ../rescue.py:292
+#: ../rescue.py:300 ../rescue.py:305
msgid "Read-Only"
msgstr "ą“±ąµ€ą“”ąµ-ą“’ą“£ąµā€ą“²ą“æ"
-#: ../rescue.py:318
+#: ../rescue.py:331
msgid "System to Rescue"
msgstr "ą“•ą“‚ą“Ŗąµą“Æąµ‚ą“Ÿąµą“Ÿą“°ąµā€ ą“°ą“•ąµą“·ą“Ŗąµą“Ŗąµ†ą“Ÿąµą“¤ąµą“¤ąµą“•"
-#: ../rescue.py:319
+#: ../rescue.py:332
msgid "What partition holds the root partition of your installation?"
msgstr "ą“Øą“æą“™ąµą“™ą“³ąµą“Ÿąµ† ą“‡ą“Øąµā€ą“øąµą“±ąµą“±ą“²ąµ‡ą“·ą“Øąµā€ą“±ąµ† ą“±ąµ‚ą“Ÿąµą“Ÿąµ ą“Ŗą“¾ą“°ąµā€ą“Ÿąµą“Ÿąµ€ą“·ą“Øąµā€ ą“ą“¤ąµ ą“Ŗą“¾ą“°ąµā€ą“Ÿąµą“Ÿąµ€ą“·ą“Øą“æą“²ą“¾ą“£ąµ?"
-#: ../rescue.py:321 ../rescue.py:325 ../text.py:572 ../text.py:574
+#: ../rescue.py:334 ../rescue.py:338 ../text.py:572 ../text.py:574
msgid "Exit"
msgstr "ą“Ŗąµą“±ą“¤ąµą“¤ąµ ą“Ŗąµ‹ą“µąµą“•"
-#: ../rescue.py:344
+#: ../rescue.py:357
msgid ""
"Your system had dirty file systems which you chose not to mount. Press "
"return to get a shell from which you can fsck and mount your partitions. "
@@ -2182,7 +2202,7 @@ msgstr ""
"ą“šąµ†ą“Æąµą“¤ąµ ą“Ŗą“¾ą“°ąµā€ą“Ÿąµą“Ÿąµ€ą“·ą“Øąµą“•ą“³ąµā€ ą“®ąµŒą“£ąµą“Ÿąµ ą“šąµ†ą“Æąµą“Æąµą“Øąµą“Øą“¤ą“æą“Øą“¾ą“Æą“æ ą“±ą“æą“Ÿąµą“Ÿąµ‡ą“°ąµā€ą“£ąµā€ ą“Žą“Øąµą“Ø ą“¬ą“Ÿąµą“Ÿą“£ąµā€ ą“…ą“®ą“°ąµā€ą“¤ąµą“¤ą“æ ą“’ą“°ąµ ą“·ąµ†ą“²ąµą“²ąµ ą“²ą“­ą“æą“•ąµą“•ąµą“•. "
"ą“·ąµ†ą“²ąµą“²ą“æą“²ąµā€ ą“Øą“æą“Øąµą“Øąµą“‚ ą“Ŗąµą“±ą“¤ąµą“¤ąµ ą“Ŗąµ‹ą“•ąµą“Øąµą“Ŗąµ‹ą“³ąµā€ ą“øą“æą“øąµą“±ąµą“±ą“‚ ą“øąµą“µą“Æą“‚ ą“±ąµ€ą“¬ąµ‚ą“Ÿąµą“Ÿąµ ą“šąµ†ą“Æąµą“Æąµą“Øąµą“Øąµ."
-#: ../rescue.py:352
+#: ../rescue.py:365
#, python-format
msgid ""
"Your system has been mounted under %s.\n"
@@ -2203,7 +2223,7 @@ msgstr ""
"\n"
"ą“·ąµ†ą“²ąµą“²ą“æą“²ąµā€ ą“Øą“æą“Øąµą“Øąµą“‚ ą“Ŗąµą“±ą“¤ąµą“¤ąµ ą“Øą“æą“™ąµą“™ą“³ąµā€ ą“Ŗąµ‹ą“•ąµą“Øąµą“Ŗąµ‹ą“³ąµā€ ą“•ą“‚ą“Ŗąµą“Æąµ‚ą“Ÿąµą“Ÿą“°ąµā€ ą““ą“Ÿąµą“Ÿąµ‹ą“®ą“¾ą“±ąµą“±ą“æą“•ąµą“•ą“¾ą“Æą“æ ą“±ąµ€ą“¬ąµ‚ą“Ÿąµą“Ÿąµ ą“šąµ†ą“Æąµą“Æą“Ŗąµą“Ŗąµ†ą“Ÿąµą“Øąµą“Øąµ."
-#: ../rescue.py:435
+#: ../rescue.py:446
#, python-format
msgid ""
"An error occurred trying to mount some or all of your system. Some of it may "
@@ -2218,11 +2238,11 @@ msgstr ""
"ą“’ą“°ąµ ą“·ąµ†ą“²ąµą“²ą“æą“Øą“¾ą“Æą“æ <return> ą“…ą“®ą“°ąµā€ą“¤ąµą“¤ąµą“•. ą“·ąµ†ą“²ąµą“²ą“æą“²ąµā€ ą“Øą“æą“Øąµą“Øąµą“‚ ą“Ŗąµą“±ą“¤ąµą“¤ąµ ą“Øą“æą“™ąµą“™ą“³ąµā€ ą“Ŗąµ‹ą“•ąµą“Øąµą“Ŗąµ‹ą“³ąµā€ ą“•ą“‚ą“Ŗąµą“Æąµ‚ą“Ÿąµą“Ÿą“°ąµā€ "
"ą““ą“Ÿąµą“Ÿąµ‹ą“®ą“¾ą“±ąµą“±ą“æą“•ąµą“•ą“¾ą“Æą“æ ą“±ąµ€ą“¬ąµ‚ą“Ÿąµą“Ÿąµ ą“šąµ†ą“Æąµą“Æą“Ŗąµą“Ŗąµ†ą“Ÿąµą“Øąµą“Øąµ."
-#: ../rescue.py:441
+#: ../rescue.py:452
msgid "Rescue Mode"
msgstr "ą“±ąµ†ą“øąµą“•ąµą“Æąµ‚ ą“®ąµ‹ą“”ąµ"
-#: ../rescue.py:442
+#: ../rescue.py:453
msgid ""
"You don't have any Linux partitions. Press return to get a shell. The system "
"will reboot automatically when you exit from the shell."
@@ -2231,7 +2251,7 @@ msgstr ""
"ą“…ą“®ą“°ąµā€ą“¤ąµą“¤ąµą“•. ą“·ąµ†ą“²ąµą“²ą“æą“²ąµā€ ą“Øą“æą“Øąµą“Øąµą“‚ ą“Ŗąµą“±ą“¤ąµą“¤ąµ ą“Øą“æą“™ąµą“™ą“³ąµā€ ą“Ŗąµ‹ą“•ąµą“Øąµą“Ŗąµ‹ą“³ąµā€ ą“•ą“‚ą“Ŗąµą“Æąµ‚ą“Ÿąµą“Ÿą“°ąµā€ ą““ą“Ÿąµą“Ÿąµ‹ą“®ą“¾ą“±ąµą“±ą“æą“•ąµą“•ą“¾ą“Æą“æ ą“±ąµ€ą“¬ąµ‚ą“Ÿąµą“Ÿąµ "
"ą“šąµ†ą“Æąµą“Æą“Ŗąµą“Ŗąµ†ą“Ÿąµą“Øąµą“Øąµ."
-#: ../rescue.py:455
+#: ../rescue.py:466
#, python-format
msgid "Your system is mounted under the %s directory."
msgstr "ą“Øą“æą“™ąµą“™ą“³ąµą“Ÿąµ† ą“øą“æą“øąµą“±ąµą“±ą“‚ %s ą“Žą“Øąµą“Ø ą“”ą“Æą“±ą“•ąµą“Ÿą“±ą“æą“Æą“æą“²ąµā€ ą“®ąµŒą“£ąµą“Ÿąµ ą“šąµ†ą“Æąµą“¤ą“æą“°ą“æą“•ąµą“•ąµą“Øąµą“Øąµ."
@@ -2294,13 +2314,14 @@ msgstr "%(instkey)s ą“Øą“²ąµā€ą“•ąµą“Øąµą“Øą“¤ąµ ą“‰ą“Ŗąµ‡ą“•ąµą“·ą“æą“•ąµ
msgid "Save Crash Dump"
msgstr "ą“•ąµą“°ą“¾ą“·ąµ ą“”ą“Øąµą“Ŗąµ ą“øą“‚ą“°ą“•ąµą“·ą“æą“•ąµą“•ąµą“•"
-#: ../text.py:469 ../loader2/lang.c:55 ../loader2/loader.c:155
+#: ../text.py:469 ../loader2/lang.c:55 ../loader2/loader.c:153
#, c-format, python-format
msgid "Welcome to %s"
msgstr "%s ą“²ąµ‡ą“•ąµą“•ąµ ą“øąµą“µą“¾ą“—ą“¤ą“‚"
#: ../text.py:472
-msgid " <F1> for help | <Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen"
+msgid ""
+" <F1> for help | <Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen"
msgstr ""
" <F1> ą“øą“¹ą“¾ą“Æą“¤ąµą“¤ą“æą“Øąµ | <Tab> ą“Žą“²ą“®ąµ†ą“Øąµā€ą“±ąµą“•ą“³ąµą“Ÿąµ† ą“‡ą“Ÿą“Æąµą“•ąµą“•ąµ | <Space> selects | <F12> ą“…ą“Ÿąµą“¤ąµą“¤ "
"ą“øąµą“•ąµą“°ąµ€ą“Øą“æą“Øą“¾ą“Æą“æ"
@@ -2429,18 +2450,18 @@ msgstr "ą“…ą“øą“¾ą“§ąµą“µą“¾ą“Æ ą“”ą“Æą“±ą“•ąµą“Ÿą“±ą“æą“•ą“³ąµā€"
msgid "%s not found"
msgstr "%s ą“•ą“£ąµą“Ÿąµą“•ą“æą“Ÿąµą“Ÿą“æą“Æą“æą“²ąµą“²"
-#: ../urlinstall.py:38
+#: ../urlinstall.py:37
msgid "Connecting..."
msgstr "ą“•ą“£ą“•ąµą“•ąµą“Ÿąµ ą“šąµ†ą“Æąµą“Æąµą“Øąµą“Øąµ..."
-#: ../urlinstall.py:77
-#, python-format
+#: ../urlinstall.py:76
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"The file %s cannot be opened. This is due to a missing file or perhaps a "
"corrupt package. Please verify your mirror contains all required packages, "
"and try using a different one.\n"
"\n"
-"If you reboot, your system will be left in an inconsistent state that will "
+"If you exit, your system will be left in an inconsistent state that will "
"likely require reinstallation.\n"
"\n"
msgstr ""
@@ -2576,138 +2597,149 @@ msgstr "VNC ą“øąµ‡ą“±ąµā€ą“µą“±ąµā€ ą“‡ą“Ŗąµą“Ŗąµ‹ą“³ąµā€ ą“Ŗąµą“°ą“µą“±
msgid "Attempting to connect to vnc client on host %s..."
msgstr "ą“¹ąµ‹ą“øąµą“±ąµą“± %s ą“²ąµą“³ą“³ vnc ą“•ąµą“³ąµˆą“Øąµā€ą“±ąµą“±ą“æą“²ąµ‡ą“•ąµą“•ąµ ą“•ą“£ą“•ąµą“·ą“Øąµ ą“¶ąµą“°ą“®ą“æą“•ąµą“•ąµą“Øąµą“Øąµ..."
-#: ../vnc.py:309
+#: ../vnc.py:311
msgid "Connected!"
msgstr "ą“•ą“£ą“•ąµą“·ą“Øąµā€ ą“‡ą“Ŗąµą“Ŗąµ‹ą“³ąµā€ ą“²ą“­ąµą“Æą“®ą“¾ą“£ąµ!"
-#: ../vnc.py:314
+#: ../vnc.py:316
msgid "Giving up attempting to connect after 50 tries!\n"
msgstr "50 ą“¤ą“µą“£ą“Æąµą“‚ ą“Ŗą“°ą“¾ą“œą“Æą“Ŗąµą“Ŗąµ†ą“Ÿąµą“Ÿą“¤ą“æą“Øą“¾ą“²ąµā€ ą“•ą“£ą“•ąµą“·ą“Øąµā€ ą“¶ąµą“°ą“®ą“‚ ą“‰ą“Ŗąµ‡ą“•ąµą“·ą“æą“•ąµą“•ąµą“Øąµą“Øąµ!\n"
-#: ../vnc.py:316
+#: ../vnc.py:318
#, python-format
msgid "Please manually connect your vnc client to %s to begin the install."
-msgstr "ą“‡ą“Øąµā€ą“øąµą“±ąµą“±ąµ‹ą“³ąµā€ ą“šąµ†ą“Æąµą“Æąµą“Øąµą“Øą“¤ą“æą“Øąµ ą“µąµ‡ą“£ąµą“Ÿą“æ ą“¦ą“Æą“µą“¾ą“Æą“æ ą“Øą“æą“™ąµą“™ą“³ąµā€ ą“¤ą“Øąµą“Øąµ† vnc ą“•ąµą“³ąµˆą“Øąµā€ą“±ą“æą“Øąµ† %s ą“®ą“¾ą“Æą“æ ą“•ą“£ą“•ąµą“Ÿąµ ą“šąµ†ą“Æąµą“Æąµą“•."
+msgstr ""
+"ą“‡ą“Øąµā€ą“øąµą“±ąµą“±ąµ‹ą“³ąµā€ ą“šąµ†ą“Æąµą“Æąµą“Øąµą“Øą“¤ą“æą“Øąµ ą“µąµ‡ą“£ąµą“Ÿą“æ ą“¦ą“Æą“µą“¾ą“Æą“æ ą“Øą“æą“™ąµą“™ą“³ąµā€ ą“¤ą“Øąµą“Øąµ† vnc ą“•ąµą“³ąµˆą“Øąµā€ą“±ą“æą“Øąµ† %s ą“®ą“¾ą“Æą“æ ą“•ą“£ą“•ąµą“Ÿąµ ą“šąµ†ą“Æąµą“Æąµą“•."
-#: ../vnc.py:318
+#: ../vnc.py:320
msgid "Please manually connect your vnc client to begin the install."
msgstr "ą“‡ą“Øąµā€ą“øąµą“±ąµą“±ąµ‹ą“³ąµā€ ą“šąµ†ą“Æąµą“Æąµą“Øąµą“Øą“¤ą“æą“Øąµ ą“µąµ‡ą“£ąµą“Ÿą“æ ą“¦ą“Æą“µą“¾ą“Æą“æ ą“Øą“æą“™ąµą“™ą“³ąµā€ ą“¤ą“Øąµą“Øąµ† vnc ą“•ąµą“³ąµˆą“Øąµā€ą“±ąµ ą“•ą“£ą“•ąµą“Ÿąµ ą“šąµ†ą“Æąµą“Æąµą“•."
-#: ../vnc.py:322
+#: ../vnc.py:324
msgid "Will try to connect again in 15 seconds..."
msgstr "15 ą“Øą“æą“®ą“æą“·ą“¤ąµą“¤ą“æą“Øąµą“³ąµą“³ą“æą“²ąµā€ ą“µąµ€ą“£ąµą“Ÿąµą“‚ ą“•ą“£ą“•ąµą“·ą“Øąµ ą“µąµ‡ą“£ąµą“Ÿą“æ ą“¶ąµą“°ą“®ą“æą“•ąµą“•ąµą“‚..."
-#: ../vnc.py:330
+#: ../vnc.py:332
#, python-format
msgid "Please connect to %s to begin the install..."
msgstr "ą“‡ą“Øąµā€ą“øą“±ąµą“±ą“²ąµ‡ą“·ą“Øąµā€ ą“¤ąµą“Ÿą“™ąµą“™ąµą“Øąµą“Øą“¤ą“æą“Øą“¾ą“Æą“æ %s ą“®ą“¾ą“Æą“æ ą“•ą“£ą“•ąµą“Ÿąµ ą“šąµ†ą“Æąµą“Æąµą“•..."
-#: ../vnc.py:332
+#: ../vnc.py:334
msgid "Please connect to begin the install..."
msgstr "ą“‡ą“Øąµā€ą“øąµą“±ąµą“±ą“²ąµ‡ą“·ą“Øąµā€ ą“†ą“°ą“‚ą“­ą“æą“•ąµą“•ąµą“Øąµą“Øą“¤ą“æą“Øą“¾ą“Æą“æ ą“•ą“£ą“•ąµą“Ÿąµ ą“šąµ†ą“Æąµą“Æąµą“•..."
-#: ../yuminstall.py:73
+#: ../yuminstall.py:62
#, python-format
msgid "%s MB"
msgstr "%s MB"
-#: ../yuminstall.py:76
+#: ../yuminstall.py:65
#, python-format
msgid "%s KB"
msgstr "%s KB"
-#: ../yuminstall.py:79
+#: ../yuminstall.py:68
#, python-format
msgid "%s Byte"
msgstr "%s ą“¬ąµˆą“±ąµą“±ąµ"
-#: ../yuminstall.py:81
+#: ../yuminstall.py:70
#, python-format
msgid "%s Bytes"
msgstr "%s ą“¬ąµˆą“±ąµą“±ąµą“•ą“³ąµā€"
-#: ../yuminstall.py:129
+#: ../yuminstall.py:117
msgid "Processing"
msgstr "ą“Ŗąµą“°ą“µą“°ąµā€ą“¤ąµą“¤ą“æą“•ąµą“•ąµą“Øąµą“Øąµ"
-#: ../yuminstall.py:130
+#: ../yuminstall.py:118
msgid "Preparing transaction from installation source..."
msgstr "ą“‡ą“Øąµā€ą“øąµą“±ąµą“±ą“²ąµ‡ą“·ą“Øąµā€ ą“øąµ‹ą““ąµą“øą“æą“²ąµā€ ą“Øą“æą“Øąµą“Øąµą“‚ ą“Ÿąµą“°ą“¾ą“Øąµā€ą“øą“¾ą“•ąµą“•ąµą“·ą“Øą“¾ą“Æą“æ ą“¤ą“Æąµą“Æą“¾ą“±ą“¾ą“•ąµą“Øąµą“Øąµ..."
-#: ../yuminstall.py:160
+#: ../yuminstall.py:148
#, python-format
msgid "<b>Installing %s</b> (%s)\n"
msgstr "<b>%s ą“‡ą“Øąµā€ą“øąµą“±ąµą“±ąµ‹ą“³ąµā€ ą“šąµ†ą“Æąµą“Æąµą“Øąµą“Øąµ</b> (%s)\n"
-#: ../yuminstall.py:194
+#: ../yuminstall.py:185
#, python-format
msgid "%s of %s packages completed"
msgstr "%s-ą“²ąµā€ %s ą“Ŗą“¾ą“•ąµą“•ąµ‡ą“œąµą“•ą“³ąµā€ ą“Ŗąµ‚ą“±ąµā€ą“¤ąµą“¤ą“æą“Æą“¾ą“•ąµą“•ą“æą“Æą“æą“°ą“æą“•ąµą“•ąµą“Øąµą“Øąµ"
-#: ../yuminstall.py:528 ../yuminstall.py:529
+#: ../yuminstall.py:195
+msgid "Finishing upgrade"
+msgstr ""
+
+#: ../yuminstall.py:196
+#, fuzzy
+msgid "Finishing upgrade process. This may take a little while..."
+msgstr "ą“‡ą“Øąµā€ą“øąµą“±ąµą“±ąµ‹ą“²ąµ‡ą“·ą“Øąµā€ ą“†ą“°ą“‚ą“­ą“æą“•ąµą“•ąµą“Øąµą“Øąµ. ą“‡ą“¤ąµ ą“’ą“°ąµ ą“Ŗą“•ąµą“·ąµ‡ ą“…ą“§ą“æą“•ą“‚ ą“øą“®ą“Æą“®ąµ†ą“Ÿąµą“¤ąµą“¤ąµ‡ą“•ąµą“•ą“¾ą“‚..."
+
+#: ../yuminstall.py:445 ../yuminstall.py:642 ../yuminstall.py:793
+#: ../yuminstall.py:796 ../yuminstall.py:1012 ../yuminstall.py:1015
+msgid "Re_boot"
+msgstr "ą“±ąµ€ą“¬ąµ‚ą“Ÿąµą“Ÿąµ ą“šąµ†ą“Æąµą“Æąµą“•(_b)"
+
+#: ../yuminstall.py:598 ../yuminstall.py:599
msgid "file conflicts"
msgstr "ą“«ąµˆą“²ą“æą“²ąµ† ą“ŖąµŠą“°ąµą“¤ąµą“¤ą“•ąµą“•ąµ‡ą“Ÿąµą“•ą“³ąµā€"
-#: ../yuminstall.py:530
+#: ../yuminstall.py:600
msgid "older package(s)"
msgstr "ą“Ŗą““ą“Æ ą“Ŗą“¾ą“•ąµą“•ąµ‡ą“œąµą“•ą“³ąµā€"
-#: ../yuminstall.py:531
+#: ../yuminstall.py:601
msgid "insufficient disk space"
msgstr "ą“®ą“¤ą“æą“Æą“¾ą“•ą“¾ą“¤ąµą“¤ ą“”ą“æą“øąµą“•ąµą“•ąµ ą“øąµą“Ŗąµ†ą“Æąµą“øąµ"
-#: ../yuminstall.py:532
+#: ../yuminstall.py:602
msgid "insufficient disk inodes"
msgstr "ą“®ą“¤ą“æą“Æą“¾ą“•ą“¾ą“¤ąµą“¤ ą“”ą“æą“øąµą“•ąµą“•ąµ ą“ą“Øąµ‹ą“”ąµą“•ą“³ąµā€"
-#: ../yuminstall.py:533
+#: ../yuminstall.py:603
msgid "package conflicts"
msgstr "ą“Ŗą“¾ą“•ąµą“•ąµ‡ą“œą“æą“²ąµ† ą“ŖąµŠą“°ąµą“¤ąµą“¤ą“•ąµą“•ąµ‡ą“Ÿąµą“•ą“³ąµā€"
-#: ../yuminstall.py:534
+#: ../yuminstall.py:604
msgid "package already installed"
msgstr "ą“Ŗą“¾ą“•ąµą“•ąµ‡ą“œąµ ą“‡ą“Øąµā€ą“øąµą“±ąµą“±ąµ‹ą“³ąµā€ ą“šąµ†ą“Æąµą“¤ą“æą“Ÿąµą“Ÿąµą“³ą“³ą“¤ą“¾ą“£ąµ"
-#: ../yuminstall.py:535
+#: ../yuminstall.py:605
msgid "required package"
msgstr "ą“†ą“µą“¶ąµą“Æą“®ąµą“³ą“³ ą“Ŗą“¾ą“•ąµą“•ąµ‡ą“œąµ"
-#: ../yuminstall.py:536
+#: ../yuminstall.py:606
msgid "package for incorrect arch"
msgstr "ą“¤ąµ†ą“±ąµą“±ą“¾ą“Æ ą“†ą“°ąµā€ą“•ąµą“•ą“æą“Øąµą“³ą“³ ą“Ŗą“¾ą“•ąµą“•ąµ‡ą“œąµ"
-#: ../yuminstall.py:537
+#: ../yuminstall.py:607
msgid "package for incorrect os"
msgstr "ą“¤ąµ†ą“±ąµą“±ą“¾ą“Æ os ą“Øąµą“³ą“³ ą“Ŗą“¾ą“•ąµą“•ąµ‡ą“œąµ"
-#: ../yuminstall.py:551
+#: ../yuminstall.py:621
msgid "You need more space on the following file systems:\n"
msgstr "ą“¤ą“¾ą““ąµ† ą“•ą“¾ą“£ą“æą“•ąµą“•ąµą“Øąµą“Ø ą“«ąµˆą“²ąµā€ ą“øą“æą“øąµą“±ąµą“±ą“®ąµą“•ą“³ą“æą“²ąµā€ ą“Øą“æą“™ąµą“™ą“³ąµā€ą“•ąµą“•ąµ ą“‡ą“Øą“æą“Æąµą“‚ ą“øąµą“„ą“²ą“‚ ą“†ą“µą“¶ąµą“Æą“®ąµą“£ąµą“Ÿąµ:\n"
-#: ../yuminstall.py:567
+#: ../yuminstall.py:637
msgid "Error running transaction"
msgstr "ą“Ÿąµą“°ą“¾ą“Øąµā€ą“øą“¾ą“•ąµą“·ą“Øąµā€ ą“Ŗąµą“°ą“µą“°ąµā€ą“¤ąµą“¤ą“æą“Ŗąµą“Ŗą“æą“•ąµą“•ąµą“Øąµą“Øą“¤ą“æą“²ąµā€ ą“Ŗą“æą““ą“µąµ"
-#: ../yuminstall.py:568
+#: ../yuminstall.py:638
#, python-format
-msgid "There was an error running your transaction, for the following reason(s): %s"
+msgid ""
+"There was an error running your transaction, for the following reason(s): %s"
msgstr "ą“¤ą“¾ą““ąµ† ą“Ŗą“±ą“Æąµą“Øąµą“Ø ą“•ą“¾ą“°ą“£ą“™ąµą“™ą“³ąµā€ ą“•ąµŠą“£ąµą“Ÿąµ ą“Øą“æą“™ąµą“™ą“³ąµą“Ÿąµ† ą“Øą“Ÿą“Ŗą“Ÿą“æą“•ą“³ąµā€ ą“Ŗąµą“°ą“µą“°ąµā€ą“¤ąµą“¤ą“æą“•ąµą“•ąµą“Øąµą“Øą“¤ą“æą“²ąµā€ ą“Ŗą“æą“¶ą“•ąµ: %s"
-#: ../yuminstall.py:572 ../yuminstall.py:605 ../yuminstall.py:745
-#: ../yuminstall.py:931
-msgid "Re_boot"
-msgstr "ą“±ąµ€ą“¬ąµ‚ą“Ÿąµą“Ÿąµ ą“šąµ†ą“Æąµą“Æąµą“•(_b)"
-
-#: ../yuminstall.py:699
+#: ../yuminstall.py:733
msgid "Retrieving installation information..."
msgstr "ą“‡ą“Øąµā€ą“øąµą“±ąµą“±ą“²ąµ‡ą“·ą“Øąµā€ą“±ąµ† ą“µą“æą“µą“°ą“™ąµą“™ą“³ąµā€ ą“²ą“­ąµą“Æą“®ą“¾ą“•ąµą“•ąµą“Øąµą“Øąµ..."
-#: ../yuminstall.py:701
+#: ../yuminstall.py:735
#, python-format
msgid "Retrieving installation information for %s..."
msgstr "%są“Øąµą“³ą“³ ą“‡ą“Øąµā€ą“øąµą“±ąµą“±ą“²ąµ‡ą“·ą“Øąµā€ ą“µą“æą“µą“°ą“™ąµą“™ą“³ąµā€ ą“²ą“­ąµą“Æą“®ą“¾ą“•ąµą“•ąµą“Øąµą“Øąµ..."
-#: ../yuminstall.py:724
+#: ../yuminstall.py:763 ../yuminstall.py:1020
#, python-format
msgid ""
"Unable to read package metadata. This may be due to a missing repodata "
@@ -2717,7 +2749,7 @@ msgstr ""
"ą“®ąµ†ą“±ąµą“±ą“¾ą“”ąµ‡ą“±ąµą“±ą“¾ ą“Ŗą“¾ą“•ąµą“•ąµ‡ą“œąµ ą“µą“¾ą“Æą“æą“•ąµą“•ąµą“µą“¾ą“Øąµā€ ą“øą“¾ą“§ą“æą“•ąµą“•ąµą“Øąµą“Øą“æą“²ąµą“². ą“’ą“°ąµ ą“±ą“æą“Ŗąµ‹ą“”ąµ‡ą“±ąµą“±ą“¾ ą“”ą“Æą“±ą“•ąµą“Ÿą“±ą“æ ą“‡ą“²ąµą“²ą“¾ą“¤ąµą“¤ą“¤ą“¾ą“µąµą“‚ "
"ą“‡ą“¤ą“æą“Øąµ ą“•ą“¾ą“°ą“£ą“‚. ą“Øą“æą“™ąµą“™ą“³ąµą“Ÿąµ† ą“‡ą“Øąµā€ą“øąµą“±ąµą“±ąµ‹ą“³ąµā€ ą“Ÿąµą“°ąµ€ ą“¶ą“°ą“æą“Æą“¾ą“Æą“æ ą“†ą“£ąµ ą“‰ą“£ąµą“Ÿą“¾ą“Æą“æą“°ą“æą“•ąµą“•ąµą“Øąµą“Øą“¤ąµ†ą“Øąµą“Øąµ ą“‰ą“±ą“Ŗąµą“Ŗąµ ą“µą“°ąµą“¤ąµą“¤ąµą“•. %s"
-#: ../yuminstall.py:740
+#: ../yuminstall.py:803
msgid ""
"Unable to read group information from repositories. This is a problem with "
"the generation of your install tree."
@@ -2725,21 +2757,22 @@ msgstr ""
"ą“±ą“æą“Ŗąµą“Ŗąµ‹ą“øą“æą“±ąµą“±ą“±ą“æą“•ą“³ą“æą“²ąµā€ ą“Øą“æą“Øąµą“Øąµą“‚ ą“—ąµą“±ąµ‚ą“Ŗąµą“Ŗąµ ą“øą“‚ą“¬ą“Øąµą“§ą“æą“šąµą“šąµą“³ą“³ ą“µą“æą“µą“°ą“™ąµą“™ą“³ąµā€ ą“²ą“­ąµą“Æą“®ą“¾ą“•ąµą“Øąµą“Øą“æą“²ąµą“². ą“‡ą“Øąµā€ą“øąµą“±ąµą“±ąµ‹ą“³ąµā€ ą“Ÿąµą“±ąµ€ "
"ą“‰ą“£ąµą“Ÿą“¾ą“•ąµą“•ą“æą“Æą“¤ą“æą“²ąµā€ ą“‰ą“³ą“³ ą“Ŗą“æą“¶ą“•ą“¾ą“µą“¾ą“‚."
-#: ../yuminstall.py:772
+#: ../yuminstall.py:836
msgid "Uncategorized"
msgstr "ą“µąµ‡ą“°ąµā€ą“¤ą“æą“°ą“æą“šąµą“šą“æą“Ÿąµą“Ÿą“æą“²ąµą“²ą“¾ą“¤ąµą“¤ą“¤ąµ"
-#: ../yuminstall.py:925
-#, python-format
+#: ../yuminstall.py:1045
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"Your selected packages require %d MB of free space for installation, but you "
-"do not have enough available. You can change your selections or reboot."
+"do not have enough available. You can change your selections or exit the "
+"installer."
msgstr ""
"ą“Øą“æą“™ąµą“™ą“³ąµā€ ą“¤ą“æą“°ą“žąµą“žąµ†ą“Ÿąµą“¤ąµą“¤ ą“Ŗą“¾ą“•ąµą“•ąµ‡ą“œąµą“•ą“³ąµą“Ÿąµ† ą“‡ą“Øąµā€ą“øąµą“±ąµą“±ą“²ąµ‡ą“·ą“Øą“¾ą“Æą“æ %d MB ą“‰ą“Ŗą“Æąµ‹ą“— ą“¶ąµ‚ą“Øąµą“Æą“®ą“¾ą“Æ ą“øąµą“„ą“²ą“‚ ą“†ą“µą“¶ąµą“Æą“®ąµą“£ąµą“Ÿąµ, "
"ą“Ŗą“•ąµą“·ąµ‡, ą“Øą“æą“™ąµą“™ą“³ąµā€ą“•ąµą“•ąµ ą“‡ą“¤ąµą“°ą“Æąµą“‚ ą“²ą“­ąµą“Æą“®ą“²ąµą“². ą“’ą“Øąµą“Øąµą“•ą“æą“²ąµā€ ą“Øą“æą“™ąµą“™ą“³ąµā€ ą“¤ą“æą“°ą“žąµą“žąµ†ą“Ÿąµą“¤ąµą“¤ą“µą“Æą“æą“²ąµā€ ą“®ą“¾ą“±ąµą“±ą“‚ ą“µą“°ąµą“¤ąµą“¤ąµą“• ą“…ą“²ąµą“²ąµ†ą“™ąµą“•ą“æą“²ąµā€ "
"ą“±ąµ€ą“¬ąµ‚ą“Ÿąµą“Ÿąµ ą“šąµ†ą“Æąµą“Æąµą“•."
-#: ../yuminstall.py:1086
+#: ../yuminstall.py:1206
#, python-format
msgid ""
"You appear to be upgrading from a system which is too old to upgrade to this "
@@ -2748,39 +2781,39 @@ msgstr ""
"%s-ą“Øąµā€ą“±ąµ† ą“µąµ‡ą“°ąµā€ą“·ą“Øąµā€ ą“…ą“Ŗąµą“—ąµą“°ąµ‡ą“”ąµ ą“šąµ†ą“Æąµą“Æąµą“Øąµą“Øą“¤ąµ ą“’ą“°ąµ ą“Ŗą““ą“Æ ą“øą“æą“øąµą“±ąµą“±ą“®ą“æą“²ąµā€ ą“Øą“æą“Øąµą“Øą“¾ą“£ąµ. ą“Øą“æą“™ąµą“™ą“³ąµā€ą“•ąµą“•ąµ ą“ˆ ą“…ą“Ŗąµą“—ąµą“°ąµ‡ą“”ąµą“®ą“¾ą“Æą“æ "
"ą“®ąµą“Øąµą“Ŗąµ‹ą“Ÿąµą“Ÿąµ ą“¤ąµą“Ÿą“°ą“£ą“®ąµ‹?"
-#: ../yuminstall.py:1114
+#: ../yuminstall.py:1235
msgid "Install Starting"
msgstr "ą“‡ą“Øąµā€ą“øąµą“±ąµą“±ąµ‹ą“³ąµā€ ą“šąµ†ą“Æąµą“Æąµą“µą“¾ą“Øąµā€ ą“†ą“°ą“‚ą“­ą“æą“•ąµą“•ąµą“Øąµą“Øąµ"
-#: ../yuminstall.py:1115
+#: ../yuminstall.py:1236
msgid "Starting install process. This may take several minutes..."
msgstr "ą“‡ą“Øąµā€ą“øąµą“±ąµą“±ąµ‹ą“²ąµ‡ą“·ą“Øąµā€ ą“†ą“°ą“‚ą“­ą“æą“•ąµą“•ąµą“Øąµą“Øąµ. ą“‡ą“¤ąµ ą“’ą“°ąµ ą“Ŗą“•ąµą“·ąµ‡ ą“…ą“§ą“æą“•ą“‚ ą“øą“®ą“Æą“®ąµ†ą“Ÿąµą“¤ąµą“¤ąµ‡ą“•ąµą“•ą“¾ą“‚..."
-#: ../yuminstall.py:1131
+#: ../yuminstall.py:1252
msgid "Post Upgrade"
msgstr "ą“Ŗąµ‹ą“øąµą“±ąµą“±ąµ ą“…ą“Ŗąµą“°ą“—ąµ‡ą“”ąµ"
-#: ../yuminstall.py:1132
+#: ../yuminstall.py:1253
msgid "Performing post upgrade configuration..."
msgstr "ą“Ŗąµ‹ą“øąµą“±ąµą“±ąµ ą“…ą“Ŗąµą“°ą“—ąµ‡ą“”ąµ ą“•ąµ‹ą“£ąµā€ą“«ą“æą“—ą“±ąµ‡ą“·ą“Øąµā€ ą“Øą“Ÿą“¤ąµą“¤ąµą“Øąµą“Øąµ..."
-#: ../yuminstall.py:1134
+#: ../yuminstall.py:1255
msgid "Post Install"
msgstr "ą“Ŗąµ‹ą“øąµą“±ąµą“±ąµ ą“‡ą“Øąµā€ą“øąµą“±ąµą“±ąµ‹ą“³ąµā€"
-#: ../yuminstall.py:1135
+#: ../yuminstall.py:1256
msgid "Performing post install configuration..."
msgstr "ą“Ŗąµ‹ą“øąµą“±ąµą“±ąµ ą“‡ą“Øąµā€ą“øąµą“±ąµą“±ąµ‹ą“³ąµā€ ą“•ąµ‹ą“£ąµā€ą“«ą“æą“—ą“±ąµ‡ą“·ą“Øąµā€ ą“Øą“Ÿą“¤ąµą“¤ąµą“Øąµą“Øąµ..."
-#: ../yuminstall.py:1332
+#: ../yuminstall.py:1473
msgid "Installation Progress"
msgstr "ą“‡ą“Øąµā€ą“øąµą“±ąµą“±ąµ‹ą“²ąµ‡ą“·ą“Øąµā€ą“±ąµ† ą“øąµą“„ą“æą“¤ą“æ"
-#: ../yuminstall.py:1367
+#: ../yuminstall.py:1508
msgid "Dependency Check"
msgstr "ą“”ą“æą“Ŗą“”ą“Øąµā€ą“øą“æą“Æąµą“Ÿąµ† ą“Ŗą“°ą“æą“¶ąµ‹ą“§ą“Ø"
-#: ../yuminstall.py:1368
+#: ../yuminstall.py:1509
msgid "Checking dependencies in packages selected for installation..."
msgstr "ą“‡ą“Øąµā€ą“øąµą“±ąµą“±ą“²ąµ‡ą“·ą“Øą“¾ą“Æą“æ ą“¤ą“æą“°ą“žąµą“žąµ†ą“Ÿąµą“¤ąµą“¤ą“æą“°ą“æą“•ąµą“•ąµą“Øąµą“Ø ą“Ŗą“¾ą“•ąµą“•ąµ‡ą“œąµą“•ą“³ą“æą“²ąµā€ ą“”ą“æą“Ŗą“”ą“Øąµā€ą“øą“æą“•ą“³ąµą“Ÿąµ† ą“Ŗą“°ą“æą“¶ąµ‹ą“§ą“Ø ą“Øą“Ÿą“¤ąµą“¤ąµą“Øąµą“Øąµ..."
@@ -2826,10 +2859,10 @@ msgid "The root password must be at least six characters long."
msgstr "ą“±ąµ‚ą“Ÿąµą“Ÿąµ ą“Ŗą“¾ą“øąµą“µąµ‡ą“°ąµā€ą“”ą“æą“²ąµā€ ą“•ąµą“±ą“žąµą“žą“¤ąµ ą“†ą“±ąµ ą“…ą“•ąµą“·ą“°ą“™ąµą“™ą“³ąµ‹ ą“…ą“•ąµą“•ą“™ąµą“™ą“³ąµ‹ ą“µąµ‡ą“£ą“‚."
#: ../iw/account_gui.py:73 ../textw/userauth_text.py:70
-msgid "Requested password contains non-ASCII characters, which are not allowed."
+msgid ""
+"Requested password contains non-ASCII characters, which are not allowed."
msgstr ""
-"ą“Ŗą“¾ą“øąµā€Œą“µąµ‡ą“±ąµā€ą“”ą“æą“²ąµā€ ą“‰ą“Ŗą“Æąµ‹ą“—ą“æą“•ąµą“•ąµą“µą“¾ą“Øąµā€ ą“Ŗą“¾ą“Ÿą“æą“²ąµą“²ą“¾ą“¤ąµą“¤ non-ascii ą“…ą“•ąµą“·ą“°ą“™ąµą“™ą“³ąµā€ ą“Øą“²ąµā€ą“•ą“æą“Æą“æą“°ą“æą“•ąµą“•ąµą“Øąµą“Ø"
-"ą“Ŗą“¾ą“øąµā€Œą“µąµ‡ą“±ąµā€ą“”ą“æą“²ąµā€ ą“‰ą“£ąµą“Ÿąµ."
+"ą“Ŗą“¾ą“øąµā€Œą“µąµ‡ą“±ąµā€ą“”ą“æą“²ąµā€ ą“‰ą“Ŗą“Æąµ‹ą“—ą“æą“•ąµą“•ąµą“µą“¾ą“Øąµā€ ą“Ŗą“¾ą“Ÿą“æą“²ąµą“²ą“¾ą“¤ąµą“¤ non-ascii ą“…ą“•ąµą“·ą“°ą“™ąµą“™ą“³ąµā€ ą“Øą“²ąµā€ą“•ą“æą“Æą“æą“°ą“æą“•ąµą“•ąµą“Øąµą“Øą“Ŗą“¾ą“øąµā€Œą“µąµ‡ą“±ąµā€ą“”ą“æą“²ąµā€ ą“‰ą“£ąµą“Ÿąµ."
#: ../iw/account_gui.py:107
msgid ""
@@ -2847,37 +2880,37 @@ msgstr "ą“±ąµ‚ą“Ÿąµą“Ÿąµ ą“Ŗą“¾ą“øąµą“µąµ‡ą“°ąµā€ą“”ąµ(_P):"
msgid "_Confirm: "
msgstr "ą“‰ą“±ą“Ŗąµą“Ŗąµ ą“µą“°ąµą“¤ąµą“¤ąµą“•(_C):"
-#: ../iw/autopart_type.py:154
+#: ../iw/autopart_type.py:155
msgid "Invalid Initiator Name"
msgstr "ą“…ą“øą“¾ą“§ąµą“µą“¾ą“Æ ą“‡ą“Øą“æą“·ąµą“Æąµ‡ą“±ąµą“±ą“±ą“æą“Øąµā€ą“±ąµ† ą“Ŗąµ‡ą“°ąµ"
-#: ../iw/autopart_type.py:155
+#: ../iw/autopart_type.py:156
msgid "You must provide an initiator name."
msgstr "ą“‡ą“Øą“æą“·ąµą“Æąµ‡ą“±ąµą“±ą“±ą“æą“Ø ą“’ą“°ąµ ą“Ŗąµ‡ą“°ąµ ą“Øą“²ąµā€ą“•ąµ‡ą“£ąµą“Ÿą“¤ą“¾ą“£ąµ."
-#: ../iw/autopart_type.py:177
+#: ../iw/autopart_type.py:178
msgid "Error with Data"
msgstr "ą“”ąµ‡ą“±ąµą“±ą“¾ą“Æą“æą“²ąµā€ ą“Ŗą“æą““ą“µąµ"
-#: ../iw/autopart_type.py:285 ../textw/partition_text.py:1556
+#: ../iw/autopart_type.py:286 ../textw/partition_text.py:1556
msgid "Remove all partitions on selected drives and create default layout"
msgstr ""
"ą“¤ą“æą“°ą“žąµą“žąµ†ą“Ÿąµą“¤ąµą“¤ ą“”ąµą“°ąµˆą“µąµą“•ą“³ą“æą“²ąµā€ ą“‰ą“³ą“³ ą“Ŗą“¾ą“°ąµā€ą“Ÿąµą“Ÿąµ€ą“·ą“Øąµą“•ą“³ąµā€ ą“®ą“¾ą“±ąµą“±ą“æ ą“”ąµ€ą“«ąµ‹ą“³ąµā€ą“Ÿąµą“Ÿąµ\n"
"ą“²ąµ‡ą“ÆąµŒą“Ÿąµą“Ÿąµ ą“øąµƒą“·ąµą“Ÿą“æą“•ąµą“•ąµą“•. "
-#: ../iw/autopart_type.py:286 ../textw/partition_text.py:1557
+#: ../iw/autopart_type.py:287 ../textw/partition_text.py:1557
msgid "Remove Linux partitions on selected drives and create default layout"
msgstr ""
"ą“¤ą“æą“°ą“žąµą“žąµ†ą“Ÿąµą“¤ąµą“¤ ą“”ąµą“°ąµˆą“µąµą“•ą“³ą“æą“²ąµā€ ą“‰ą“³ą“³ Linux ą“Ŗą“¾ą“°ąµā€ą“Ÿąµą“Ÿąµ€ą“·ą“Øąµą“•ą“³ąµā€ ą“®ą“¾ą“±ąµą“±ą“æ ą“”ąµ€ą“«ąµ‹ą“³ąµā€ą“Ÿąµą“Ÿąµ\n"
"ą“²ąµ‡ą“ÆąµŒą“Ÿąµą“Ÿąµ ą“øąµƒą“·ąµą“Ÿą“æą“•ąµą“•ąµą“•."
-#: ../iw/autopart_type.py:287 ../textw/partition_text.py:1558
+#: ../iw/autopart_type.py:288 ../textw/partition_text.py:1558
msgid "Use free space on selected drives and create default layout"
msgstr ""
"ą“¤ą“æą“°ą“žąµą“žąµ†ą“Ÿąµą“¤ąµą“¤ą“æą“°ą“æą“•ąµą“•ąµą“Øąµą“Ø ą“”ąµą“°ąµˆą“µąµą“•ą“³ą“æą“²ąµą“³ą“³ ą“«ąµą“°ąµ€ ą“øąµą“Ŗąµ†ą“Æąµą“øąµ ą“‰ą“Ŗą“Æąµ‹ą“—ą“æą“šąµą“šąµ\n"
"ą“”ąµ€ą“«ąµ‹ą“³ąµā€ą“Ÿąµą“Ÿą“¾ą“Æ ą“²ąµ‡ą“ÆąµŒą“Ÿąµą“Ÿąµ ą“øąµƒą“·ąµą“Ÿą“æą“•ąµą“•ąµą“•."
-#: ../iw/autopart_type.py:288 ../textw/partition_text.py:1559
+#: ../iw/autopart_type.py:289 ../textw/partition_text.py:1559
msgid "Create custom layout"
msgstr "ą“•ą“øąµą“±ąµą“±ą“‚ ą“²ąµ‡ą“ÆąµŒą“Ÿąµą“Ÿąµ ą“øąµƒą“·ąµą“Ÿą“æą“•ąµą“•ąµą“•. "
@@ -3132,8 +3165,8 @@ msgid ""
"Choose this option if you would like to upgrade your existing %s system. "
"This option preserves the existing data on your drives."
msgstr ""
-"ą“Øą“æą“²ą“µą“æą“²ąµą“³ą“³ ą“Øą“æą“™ąµą“™ą“³ąµą“Ÿąµ† %s ą“Žą“Øąµą“Ø ą“øą“æą“øąµą“±ąµą“±ą“‚ ą“…ą“Ŗąµą“—ąµą“°ąµ‡ą“”ąµ ą“šąµ†ą“Æąµą“Æą“£ą“®ąµ†ą“™ąµą“•ą“æą“²ąµā€ ą“ˆ ą“‰ą“Ŗą“¾ą“§ą“æ "
-"ą“¤ą“æą“°ą“žąµą“žąµ†ą“Ÿąµą“•ąµą“•ąµą“•. ą“ˆ ą“‰ą“Ŗą“¾ą“§ą“æ ą“Øą“æą“™ąµą“™ą“³ąµą“Ÿąµ† ą“”ąµą“°ąµˆą“µąµą“•ą“³ą“æą“²ąµą“³ą“³ ą“µą“æą“µą“°ą“™ąµą“™ą“³ąµā€ ą“•ą“¾ą“¤ąµą“¤ąµą“•ąµŠą“³ąµą“³ąµą“‚."
+"ą“Øą“æą“²ą“µą“æą“²ąµą“³ą“³ ą“Øą“æą“™ąµą“™ą“³ąµą“Ÿąµ† %s ą“Žą“Øąµą“Ø ą“øą“æą“øąµą“±ąµą“±ą“‚ ą“…ą“Ŗąµą“—ąµą“°ąµ‡ą“”ąµ ą“šąµ†ą“Æąµą“Æą“£ą“®ąµ†ą“™ąµą“•ą“æą“²ąµā€ ą“ˆ ą“‰ą“Ŗą“¾ą“§ą“æ ą“¤ą“æą“°ą“žąµą“žąµ†ą“Ÿąµą“•ąµą“•ąµą“•. ą“ˆ "
+"ą“‰ą“Ŗą“¾ą“§ą“æ ą“Øą“æą“™ąµą“™ą“³ąµą“Ÿąµ† ą“”ąµą“°ąµˆą“µąµą“•ą“³ą“æą“²ąµą“³ą“³ ą“µą“æą“µą“°ą“™ąµą“™ą“³ąµā€ ą“•ą“¾ą“¤ąµą“¤ąµą“•ąµŠą“³ąµą“³ąµą“‚."
#: ../iw/examine_gui.py:105 ../iw/pixmapRadioButtonGroup_gui.py:197
msgid "The following installed system will be upgraded:"
@@ -3143,11 +3176,11 @@ msgstr "ą“ˆ ą“•ą“¾ą“£ą“æą“šąµą“šą“æą“°ą“æą“•ąµą“•ąµą“Øąµą“Ø ą“‡ą“Øąµā€ą“øą
msgid "Unknown Linux system"
msgstr "ą“…ą“Ŗą“°ą“æą“šą“æą“¤ą“®ą“¾ą“Æ ą“²ą“æą“Øą“•ąµą“øąµ ą“øą“æą“øąµą“±ąµą“±ą“‚"
-#: ../iw/language_gui.py:24 ../textw/language_text.py:41
+#: ../iw/language_gui.py:24 ../textw/language_text.py:37
msgid "Language Selection"
msgstr "ą“­ą“¾ą“· ą“¤ą“æą“°ą“žąµą“žąµ†ą“Ÿąµą“•ąµą“•ąµą“•"
-#: ../iw/language_gui.py:67 ../textw/language_text.py:42 ../loader2/lang.c:367
+#: ../iw/language_gui.py:67 ../textw/language_text.py:38 ../loader2/lang.c:367
msgid "What language would you like to use during the installation process?"
msgstr "ą“‡ą“Øąµā€ą“øąµą“±ąµą“±ą“²ąµ‡ą“·ą“Øąµą“µąµ‡ą“£ąµą“Ÿą“æ ą“Øą“æą“™ąµą“™ą“³ąµā€ ą“†ą“—ąµą“°ą“¹ą“æą“•ąµą“•ąµą“Øąµą“Ø ą“­ą“¾ą“· ą“ą“¤ąµ?"
@@ -3180,8 +3213,8 @@ msgid ""
"\n"
"This change will take effect immediately."
msgstr ""
-"ą“øąµą“„ą“² ą“µąµą“Æą“¾ą“Ŗąµą“¤ą“æą“Æą“æą“²ąµā€ ą“µą“°ąµą“¤ąµą“¤ą“æą“Æ ą“®ą“¾ą“±ąµą“±ą“‚ ą“Ŗąµą“°ą“¾ą“­ą“²ąµą“Æą“¤ąµą“¤ą“æą“²ąµā€ ą“µą“°ą“£ą“®ąµ†ą“™ąµą“•ą“æą“²ąµā€ ą“Øą“æą“²ą“µą“æą“²ąµą“³ą“³ ą“²ąµ‹ą“œą“æą“•ąµą“•ą“²ąµā€ "
-"ą“µąµ‹ą“³ąµą“Æą“¤ąµą“¤ą“æą“Øąµā€ą“±ąµ† ą“µą“²ąµą“Ŗąµą“Ŗą“‚ ą“¦ą“¶ą“¾ą“‚ą“¶ą“®ą“æą“²ąµą“²ą“¾ą“¤ąµą“¤ ą“—ąµą“£ą“æą“¤ą“™ąµą“™ą“³ą“¾ą“•ąµą“•ą“æ ą“Øą“æą“°ąµā€ą“µą“šą“æą“•ąµą“•ąµą“•.\n"
+"ą“øąµą“„ą“² ą“µąµą“Æą“¾ą“Ŗąµą“¤ą“æą“Æą“æą“²ąµā€ ą“µą“°ąµą“¤ąµą“¤ą“æą“Æ ą“®ą“¾ą“±ąµą“±ą“‚ ą“Ŗąµą“°ą“¾ą“­ą“²ąµą“Æą“¤ąµą“¤ą“æą“²ąµā€ ą“µą“°ą“£ą“®ąµ†ą“™ąµą“•ą“æą“²ąµā€ ą“Øą“æą“²ą“µą“æą“²ąµą“³ą“³ ą“²ąµ‹ą“œą“æą“•ąµą“•ą“²ąµā€ ą“µąµ‹ą“³ąµą“Æą“¤ąµą“¤ą“æą“Øąµā€ą“±ąµ† "
+"ą“µą“²ąµą“Ŗąµą“Ŗą“‚ ą“¦ą“¶ą“¾ą“‚ą“¶ą“®ą“æą“²ąµą“²ą“¾ą“¤ąµą“¤ ą“—ąµą“£ą“æą“¤ą“™ąµą“™ą“³ą“¾ą“•ąµą“•ą“æ ą“Øą“æą“°ąµā€ą“µą“šą“æą“•ąµą“•ąµą“•.\n"
"\n"
"ą“ˆ ą“®ą“¾ą“±ąµą“±ą“™ąµą“™ą“³ąµā€ ą“‰ą“Ÿą“Øą“Ÿą“æ ą“Ŗąµą“°ą“¾ą“—ą“²ąµā€ą“­ąµą“Æą“¤ąµą“¤ą“æą“²ąµā€ ą“µą“°ąµą“Øąµą“Øą“¤ą“¾ą“£ąµ."
@@ -3343,10 +3376,10 @@ msgid ""
"volume size (%10.2f MB). To increase this limit you can create more Physical "
"Volumes from unpartitioned disk space and add them to this Volume Group."
msgstr ""
-"ą“Øą“æą“²ą“µą“æą“²ąµā€ ą“†ą“µą“¶ąµą“Æą“Ŗąµą“Ŗąµ†ą“Ÿąµą“Ÿą“æą“°ą“æą“•ąµą“•ąµą“Øąµą“Ø ą“µą“²ą“æą“Ŗąµą“Ŗą“‚ (%10.2f MB) ą“ą“±ąµą“±ą“µąµą“‚ ą“µą“²ą“æą“Æ ą“²ąµ‹ą“œą“æą“•ąµą“•ą“²ąµā€ "
-"ą“µąµ‹ą“³ąµą“Æą“®ą“æą“Øąµ‡ą“•ąµą“•ą“¾ą“³ąµā€ (%10.2f MB) ą“µą“²ąµą“¤ą“¾ą“£ąµ. ą“Ŗą“¾ą“°ąµā€ą“Ÿąµą“Ÿąµ€ą“·ą“Øąµā€ ą“šąµ†ą“Æąµą“¤ą“æą“Ÿąµą“Ÿą“æą“²ąµą“²ą“¾ą“¤ąµą“¤ ą“”ą“æą“øąµą“•ąµą“•ąµ ą“øąµą“Ŗąµ†ą“Æą“æą“øą“æą“²ąµā€ "
-"ą“Øą“æą“Øąµą“Øąµą“‚ ą“•ąµ‚ą“Ÿąµą“¤ą“²ąµā€ ą“«ą“æą“øą“æą“•ąµą“•ą“²ąµā€ ā€Œą“µąµ‹ą“³ąµą“Æą“®ąµą“•ą“³ąµā€ ą“‰ą“£ąµą“Ÿą“¾ą“•ąµą“•ą“æ, ą“…ą“µą“Æąµ† ą“ˆ ą“µąµ‹ą“³ąµą“Æą“‚ ą“—ąµą“°ąµ‚ą“Ŗąµą“Ŗą“æą“²ąµ‡ą“•ąµą“•ąµ "
-"ą“šąµ‡ą“°ąµā€ą“¤ąµą“¤ąµ ą“²ąµ‹ą“œą“æą“•ąµą“•ą“²ąµā€ ą“µąµ‹ą“³ąµą“Æą“®ą“æą“Øąµā€ą“±ąµ† ą“µą“²ą“æą“Ŗąµą“Ŗ ą“Ŗą“°ą“æą“§ą“æ ą“Øą“æą“™ąµą“™ą“³ąµā€ą“•ąµą“•ąµ ą“µą“°ąµā€ą“§ą“æą“Ŗąµą“Ŗą“æą“•ąµą“•ą“¾ą“µąµą“Øąµą“Øą“¤ą“¾ą“£ąµ."
+"ą“Øą“æą“²ą“µą“æą“²ąµā€ ą“†ą“µą“¶ąµą“Æą“Ŗąµą“Ŗąµ†ą“Ÿąµą“Ÿą“æą“°ą“æą“•ąµą“•ąµą“Øąµą“Ø ą“µą“²ą“æą“Ŗąµą“Ŗą“‚ (%10.2f MB) ą“ą“±ąµą“±ą“µąµą“‚ ą“µą“²ą“æą“Æ ą“²ąµ‹ą“œą“æą“•ąµą“•ą“²ąµā€ ą“µąµ‹ą“³ąµą“Æą“®ą“æą“Øąµ‡ą“•ąµą“•ą“¾ą“³ąµā€ (%"
+"10.2f MB) ą“µą“²ąµą“¤ą“¾ą“£ąµ. ą“Ŗą“¾ą“°ąµā€ą“Ÿąµą“Ÿąµ€ą“·ą“Øąµā€ ą“šąµ†ą“Æąµą“¤ą“æą“Ÿąµą“Ÿą“æą“²ąµą“²ą“¾ą“¤ąµą“¤ ą“”ą“æą“øąµą“•ąµą“•ąµ ą“øąµą“Ŗąµ†ą“Æą“æą“øą“æą“²ąµā€ ą“Øą“æą“Øąµą“Øąµą“‚ ą“•ąµ‚ą“Ÿąµą“¤ą“²ąµā€ "
+"ą“«ą“æą“øą“æą“•ąµą“•ą“²ąµā€ ā€Œą“µąµ‹ą“³ąµą“Æą“®ąµą“•ą“³ąµā€ ą“‰ą“£ąµą“Ÿą“¾ą“•ąµą“•ą“æ, ą“…ą“µą“Æąµ† ą“ˆ ą“µąµ‹ą“³ąµą“Æą“‚ ą“—ąµą“°ąµ‚ą“Ŗąµą“Ŗą“æą“²ąµ‡ą“•ąµą“•ąµ ą“šąµ‡ą“°ąµā€ą“¤ąµą“¤ąµ ą“²ąµ‹ą“œą“æą“•ąµą“•ą“²ąµā€ ą“µąµ‹ą“³ąµą“Æą“®ą“æą“Øąµā€ą“±ąµ† "
+"ą“µą“²ą“æą“Ŗąµą“Ŗ ą“Ŗą“°ą“æą“§ą“æ ą“Øą“æą“™ąµą“™ą“³ąµā€ą“•ąµą“•ąµ ą“µą“°ąµā€ą“§ą“æą“Ŗąµą“Ŗą“æą“•ąµą“•ą“¾ą“µąµą“Øąµą“Øą“¤ą“¾ą“£ąµ."
#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:646 ../iw/partition_dialog_gui.py:179
#: ../iw/partition_dialog_gui.py:191 ../iw/partition_dialog_gui.py:239
@@ -3386,9 +3419,8 @@ msgid ""
"add a logical volume you must reduce the size of one or more of the "
"currently existing logical volumes"
msgstr ""
-"ą“Ŗąµą“¤ą“æą“Æ ą“²ąµ‹ą“œą“æą“•ąµą“•ą“²ąµā€ ą“µąµ‹ą“³ąµą“Æą“®ąµą“•ą“³ąµā€ą“•ąµą“•ą“¾ą“Æą“æ ą“µąµ‹ą“³ąµą“Æą“‚ ą“—ąµą“°ąµ‚ą“Ŗąµą“Ŗą“æą“²ąµā€ ą“øąµą“„ą“²ą“‚ ą“²ą“­ąµą“Æą“®ą“²ąµą“². ą“’ą“°ąµ ą“²ąµ‹ą“œą“æą“•ąµą“•ą“²ąµā€ "
-"ą“µąµ‹ą“³ąµą“Æą“‚ ą“šąµ‡ą“°ąµā€ą“•ąµą“•ą“£ą“®ąµ†ą“™ąµą“•ą“æą“²ąµā€ ą“Øą“æą“²ą“µą“æą“²ąµą“³ą“³ ą“’ą“Øąµą“Øąµ‹ ą“…ą“¤ą“æą“²ąµā€ ą“•ąµ‚ą“Ÿąµą“¤ą“²ąµ‹ ą“²ąµ‹ą“œą“æą“•ąµą“•ą“²ąµā€ ą“µąµ‹ą“³ąµą“Æą“®ąµą“•ą“³ąµą“Ÿąµ† "
-"ą“µą“²ą“æą“Ŗąµą“Ŗą“‚ ą“•ąµą“±ą“Æąµą“•ą“•ąµą“•ąµą“•"
+"ą“Ŗąµą“¤ą“æą“Æ ą“²ąµ‹ą“œą“æą“•ąµą“•ą“²ąµā€ ą“µąµ‹ą“³ąµą“Æą“®ąµą“•ą“³ąµā€ą“•ąµą“•ą“¾ą“Æą“æ ą“µąµ‹ą“³ąµą“Æą“‚ ą“—ąµą“°ąµ‚ą“Ŗąµą“Ŗą“æą“²ąµā€ ą“øąµą“„ą“²ą“‚ ą“²ą“­ąµą“Æą“®ą“²ąµą“². ą“’ą“°ąµ ą“²ąµ‹ą“œą“æą“•ąµą“•ą“²ąµā€ ą“µąµ‹ą“³ąµą“Æą“‚ "
+"ą“šąµ‡ą“°ąµā€ą“•ąµą“•ą“£ą“®ąµ†ą“™ąµą“•ą“æą“²ąµā€ ą“Øą“æą“²ą“µą“æą“²ąµą“³ą“³ ą“’ą“Øąµą“Øąµ‹ ą“…ą“¤ą“æą“²ąµā€ ą“•ąµ‚ą“Ÿąµą“¤ą“²ąµ‹ ą“²ąµ‹ą“œą“æą“•ąµą“•ą“²ąµā€ ą“µąµ‹ą“³ąµą“Æą“®ąµą“•ą“³ąµą“Ÿąµ† ą“µą“²ą“æą“Ŗąµą“Ŗą“‚ ą“•ąµą“±ą“Æąµą“•ą“•ąµą“•ąµą“•"
#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:756
#, python-format
@@ -3532,14 +3564,6 @@ msgstr "3 ą“¬ą“Ÿąµą“Ÿą“£ąµą“•ą“³ąµā€ ą“Žą“®ąµą“²ąµ‡ą“±ąµą“±ąµ(_E) ą“šąµ†ą
msgid "Select the appropriate mouse for the system."
msgstr "ą“•ą“‚ą“Ŗąµą“Æąµ‚ą“Ÿąµą“Ÿą“±ą“æą“Øąµ ą“…ą“Øąµą“Æąµ‹ą“œąµą“Æą“®ą“¾ą“Æ ą“®ąµŒą“øąµ ą“¤ą“æą“°ą“žąµą“žąµ†ą“Ÿąµą“•ąµą“•ąµą“•."
-#: ../iw/netconfig_dialog.py:135 ../iw/network_gui.py:142
-#: ../iw/network_gui.py:146 ../iw/network_gui.py:150 ../iw/network_gui.py:154
-#: ../iw/network_gui.py:162 ../iw/network_gui.py:167
-#: ../textw/network_text.py:47 ../textw/network_text.py:52
-#: ../textw/network_text.py:58
-msgid "Error With Data"
-msgstr "ą“Ÿąµ‡ą“±ąµą“±ą“¾ą“Æą“æą“²ąµā€ ą“Ŗą“æą““ą“µąµ"
-
#: ../iw/netconfig_dialog.py:137
#, python-format
msgid ""
@@ -3549,34 +3573,64 @@ msgstr ""
"\"%s\"-ą“Øąµ ą“Øą“²ąµā€ą“•ą“æą“Æ ą“®ąµ‚ą“²ąµą“²ąµą“Æą“‚ ą“µąµ‡ą“°ąµā€ą“¤ą“æą“°ą“æą“•ąµą“•ąµą“Øąµą“Øą“¤ą“æą“²ąµā€ ą“Ŗą“æą“¶ą“•ąµ:\n"
"%s"
-#: ../iw/netconfig_dialog.py:155
+#: ../iw/netconfig_dialog.py:139 ../iw/netconfig_dialog.py:148
+#: ../iw/network_gui.py:142 ../iw/network_gui.py:146 ../iw/network_gui.py:150
+#: ../iw/network_gui.py:154 ../iw/network_gui.py:162 ../iw/network_gui.py:167
+#: ../textw/network_text.py:47 ../textw/network_text.py:52
+#: ../textw/network_text.py:58
+msgid "Error With Data"
+msgstr "ą“Ÿąµ‡ą“±ąµą“±ą“¾ą“Æą“æą“²ąµā€ ą“Ŗą“æą““ą“µąµ"
+
+#: ../iw/netconfig_dialog.py:147 ../iw/network_gui.py:155
+#: ../textw/network_text.py:48
+#, python-format
+msgid "A value is required for the field %s."
+msgstr "%s ą“Žą“Øąµą“Ø ą“«ąµ€ą“²ąµā€ą“”ą“æą“Øąµ ą“®ąµ‚ą“²ąµą“Æą“‚ ą“…ą“Øą“æą“µą“¾ą“°ąµą“Æą“®ą“¾ą“£ąµ."
+
+#: ../iw/netconfig_dialog.py:169
msgid "Dynamic IP"
msgstr "ą“”ąµˆą“Øą“¾ą“®ą“æą“•ąµą“•ąµ IP"
-#: ../iw/netconfig_dialog.py:156 ../loader2/net.c:409 ../loader2/net.c:831
+#: ../iw/netconfig_dialog.py:170 ../loader2/net.c:413 ../loader2/net.c:830
#, c-format, python-format
msgid "Sending request for IP information for %s..."
msgstr "%są“Øąµą“³ą“³ IP ą“µą“æą“²ą“°ą“™ąµą“™ą“³ąµā€ą“•ąµą“•ą“¾ą“Æą“æ ą“±ą“æą“•ąµą“•ąµą“µą“øąµą“±ąµą“±ąµ ą“…ą“Æą“•ąµą“•ąµą“Øąµą“Øąµ..."
-#: ../iw/netconfig_dialog.py:176 ../textw/network_text.py:88
-#: tmp/netpostconfig.glade.h:12
+#: ../iw/netconfig_dialog.py:191 ../iw/netconfig_dialog.py:194
+#: ../textw/network_text.py:88 tmp/netpostconfig.glade.h:12
msgid "IP Address"
msgstr "IP ą“…ą“”ąµą“°ą“øąµą“øąµ"
-#: ../iw/netconfig_dialog.py:182
+#: ../iw/netconfig_dialog.py:201 ../iw/netconfig_dialog.py:204
msgid "Netmask"
msgstr "ą“Øąµ†ą“±ąµą“±ą“®ą“¾ą“øąµą“•ąµą“•ąµ"
-#: ../iw/netconfig_dialog.py:188 ../iw/network_gui.py:27
-#: ../iw/network_gui.py:524
+#: ../iw/netconfig_dialog.py:211
+#, fuzzy
+msgid "IPv4 CIDR prefix must be between 0 and 32."
+msgstr "IPv4 ą“Ŗąµą“°ą“æą“«ą“æą“•ąµą“øąµ 0-ą“¤ąµą“¤ą“æą“Øąµą“‚ 32-ą“Øąµą“‚ ą“®ą“¦ąµą“§ąµą“Æą“¤ąµą“¤ą“æą“²ą“¾ą“Æą“æą“°ą“æą“•ąµą“•ą“£ą“‚."
+
+#: ../iw/netconfig_dialog.py:212 ../iw/netconfig_dialog.py:218
+#: ../iw/netconfig_dialog.py:226 ../iw/netconfig_dialog.py:229
+#, fuzzy
+msgid "IPv4 Network Mask"
+msgstr "IPv4 ą“Øąµ†ą“±ąµą“±ąµā€Œą“µą“±ąµā€ą“•ąµą“•ąµ ą“®ą“¾ą“øąµą“•ąµ"
+
+#: ../iw/netconfig_dialog.py:235 ../iw/netconfig_dialog.py:238
+#: ../iw/network_gui.py:27 ../iw/network_gui.py:524
msgid "Gateway"
msgstr "ą“—ąµ‡ą“±ąµą“±ąµą“µąµ†"
-#: ../iw/netconfig_dialog.py:195
+#: ../iw/netconfig_dialog.py:245
msgid "Nameserver"
msgstr "ą“Øąµ†ą“Æą“æą“‚ą“øą“°ąµā€ą“µą“°ąµā€"
-#: ../iw/netconfig_dialog.py:214
+#: ../iw/netconfig_dialog.py:255
+#, fuzzy
+msgid "Error configuring network device:"
+msgstr "ą“Øą“æą“™ąµą“™ą“³ąµą“Ÿąµ† ą“Øąµ†ą“±ąµą“±ąµā€Œą“µą“±ąµā€ą“•ąµą“•ą“æą“Øąµą“³ą“³ ą“øą“‚ą“Æąµ‹ą“œą“• ą“˜ą“Ÿą“•ą“‚ ą“•ąµą“°ą“®ąµ€ą“•ą“°ą“æą“•ąµą“•ąµą“Øąµą“Øą“¤ą“æą“²ąµā€ ą“Ŗą“æą“¶ą“•ąµ."
+
+#: ../iw/netconfig_dialog.py:268
msgid "Error configuring network device"
msgstr "ą“Øą“æą“™ąµą“™ą“³ąµą“Ÿąµ† ą“Øąµ†ą“±ąµą“±ąµā€Œą“µą“±ąµā€ą“•ąµą“•ą“æą“Øąµą“³ą“³ ą“øą“‚ą“Æąµ‹ą“œą“• ą“˜ą“Ÿą“•ą“‚ ą“•ąµą“°ą“®ąµ€ą“•ą“°ą“æą“•ąµą“•ąµą“Øąµą“Øą“¤ą“æą“²ąµā€ ą“Ŗą“æą“¶ą“•ąµ."
@@ -3621,7 +3675,7 @@ msgstr ""
"\"%s\"ą“Žą“Øąµą“Ø ą“«ąµ€ą“²ąµā€ą“”ąµ ą“Øą“æą“™ąµą“™ą“³ąµā€ ą“Ŗą“±ą“žąµą“žą“æą“Ÿąµą“Ÿą“æą“²ąµą“². ą“Øą“æą“™ąµą“™ą“³ąµą“Ÿąµ† ą“Øąµ†ą“±ąµą“±ąµą“µą“°ąµā€ą“•ąµą“•ąµ ą“Žą“Øąµā€ą“µą“Æąµ‹ą“£ąµā€ą“®ąµ†ą“Øąµā€ą“±ąµ ą“…ą“Øąµą“øą“°ą“æą“šąµą“šąµ ą“‡ą“¤ąµ "
"ą“Ŗą“æą“Øąµą“Øąµ€ą“Ÿąµ ą“’ą“°ąµ ą“Ŗą“•ąµą“·ąµ‡ ą“Ŗąµą“°ą“¶ąµą“Øą“™ąµą“™ą“³ąµā€ą“•ąµą“•ąµ ą“•ą“¾ą“°ą“£ą“®ą“¾ą“µą“¾ą“‚."
-#: ../iw/network_gui.py:151 ../textw/network_text.py:813
+#: ../iw/network_gui.py:151 ../textw/network_text.py:817
#, python-format
msgid ""
"The hostname \"%s\" is not valid for the following reason:\n"
@@ -3632,18 +3686,13 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
-#: ../iw/network_gui.py:155 ../textw/network_text.py:48
-#, python-format
-msgid "A value is required for the field %s."
-msgstr "%s ą“Žą“Øąµą“Ø ą“«ąµ€ą“²ąµā€ą“”ą“æą“Øąµ ą“®ąµ‚ą“²ąµą“Æą“‚ ą“…ą“Øą“æą“µą“¾ą“°ąµą“Æą“®ą“¾ą“£ąµ."
-
#: ../iw/network_gui.py:158 ../textw/network_text.py:38
#, python-format
msgid "Error With %s Data"
msgstr "%s ą“Ÿąµ‡ą“±ąµą“±ą“¾ą“Æą“æą“²ąµā€ ą“Ŗą“æą““ą“µąµ"
#: ../iw/network_gui.py:159 ../textw/network_text.py:39
-#: ../textw/network_text.py:587 ../textw/network_text.py:591
+#: ../textw/network_text.py:590 ../textw/network_text.py:594
#: ../textw/welcome_text.py:22
#, python-format
msgid "%s"
@@ -3728,7 +3777,7 @@ msgstr "ą“…ą“Ŗą“°ą“æą“šą“æą“¤ą“‚ "
msgid "Hardware address: "
msgstr "ą“¹ą“¾ą“±ąµā€ą“”ąµā€Œą“µąµ†ą“Æą“±ą“æą“Øąµā€ą“±ąµ† ą“µą“æą“²ą“¾ą“øą“‚: %s"
-#: ../iw/network_gui.py:769 ../textw/network_text.py:223 ../loader2/net.c:792
+#: ../iw/network_gui.py:769 ../textw/network_text.py:223 ../loader2/net.c:791
msgid "Missing Protocol"
msgstr "ą“øą“Øąµą“Ŗąµą“°ą“¦ą“¾ą“Æą“‚ ą“²ą“­ąµą“Æą“®ą“²ąµą“²"
@@ -3737,7 +3786,7 @@ msgid "You must select at least IPv4 or IPv6 support."
msgstr "ą“Øą“æą“™ąµą“™ą“³ąµā€ IPv4 ą“…ą“²ąµą“²ąµ†ą“™ąµą“•ą“æą“²ąµā€ IPv6-ą“Øąµą“³ą“³ ą“Ŗą“æą“Øąµą“¤ąµą“£ ą“Žą“™ąµą“•ą“æą“²ąµą“‚ ą“¤ą“æą“°ą“žąµą“žąµ†ą“Ÿąµą“•ąµą“•ąµ‡ą“£ąµą“Ÿą“¤ąµą“£ąµą“Ÿąµ."
#: ../iw/network_gui.py:793 ../iw/network_gui.py:834 ../iw/network_gui.py:840
-#: ../textw/network_text.py:69 ../loader2/net.c:93
+#: ../textw/network_text.py:69 ../loader2/net.c:97
msgid "Invalid Prefix"
msgstr "ą“…ą“øą“¾ą“§ąµą“µą“¾ą“Æ ą“Ŗąµą“°ą“æą“«ą“æą“•ąµą“øąµ"
@@ -3756,11 +3805,11 @@ msgid ""
"automatically detected, click 'Add.' To change the operating system booted "
"by default, select 'Default' next to the desired operating system."
msgstr ""
-"ą“µąµ‡ą“±ąµ† ą““ą“Ŗąµą“Ŗą“±ąµ‡ą“±ąµą“±ą“æą“™ąµ ą“øą“æą“øąµą“±ąµą“±ą“‚ ą“¬ąµ‚ą“Ÿąµą“Ÿąµ ą“šąµ†ą“Æąµą“Æąµą“Øąµą“Øą“¤ą“æą“Øąµ ą“µąµ‡ą“£ąµą“Ÿą“æ ą“¬ąµ‚ą“Ÿąµą“Ÿąµ ą“²ąµ‹ą“”ą“±ą“æą“Øąµ† ą“øą“œąµą“œą“®ą“¾ą“•ąµą“•ą“¾ą“µąµą“Øąµą“Øą“¤ą“¾ą“£ąµ. "
-"ą“‡ą“¤ąµ ą“®ą“±ąµą“±ąµ ą““ą“Ŗąµą“Ŗą“±ąµ‡ą“±ąµą“±ą“æą“™ąµ ą“øą“æą“øąµą“±ąµą“±ą“¤ąµą“¤ą“æą“Øąµ† ą“¤ą“æą“°ą“žąµą“žąµ†ą“Ÿąµą“¤ąµą“¤ąµ ą“¬ąµ‚ą“Ÿąµą“Ÿąµ ą“šąµ†ą“Æąµą“Æą“¾ą“Øąµā€ ą“øą“¹ą“¾ą“Æą“æą“•ąµą“•ąµą“‚. ą“øąµą“µą“®ąµ‡ą“§ą“Æą“¾ą“Æ "
-"ą“•ą“£ąµą“Ÿąµą“Ŗą“æą“Ÿą“æą“•ąµą“•ą“Ŗąµą“Ŗąµ†ą“Ÿą“¾ą“¤ąµą“¤ ą““ą“Ŗąµą“Ŗą“±ąµ‡ą“±ąµą“±ą“æą“™ąµ ą“øą“æą“øąµą“±ąµą“±ą“®ąµą“•ą“³ąµ† ą“²ą“æą“øąµą“±ąµą“±ą“æą“²ąµā€ ą“šąµ‡ą“°ąµā€ą“•ąµą“•ą“£ą“®ąµ†ą“™ąµą“•ą“æą“²ąµā€,'ą“šąµ‡ą“°ąµā€ą“•ąµą“•ąµą“•' "
-"ą“Žą“Øąµą“Ø ą“¬ą“Ÿąµą“Ÿą“£ąµā€ ą“•ąµą“³ą“æą“•ąµą“•ąµ ą“šąµ†ą“Æąµą“Æąµą“•. ą“•ą“‚ą“Ŗąµą“Æąµ‚ą“Ÿąµą“Ÿą“°ąµā€ ą“øąµą“µą“Æą“®ą“¾ą“Æą“æ ą“¬ąµ‚ą“Ÿąµą“Ÿąµ ą“šąµ†ą“Æąµą“Æąµą“Øąµą“Ø ą““ą“Ŗąµą“Ŗą“±ąµ‡ą“±ąµą“±ą“æą“™ąµ ą“øą“æą“øąµą“±ąµą“±ą“¤ąµą“¤ą“æą“Øąµ "
-"ą“Ŗą“•ą“°ą“®ą“¾ą“Æą“æ ą“µąµ‡ą“±ąµ‡ ą““ą“Ŗąµą“Ŗą“±ąµ‡ą“±ąµą“±ą“æą“™ąµ ą“øą“æą“øąµą“±ąµą“±ą“‚ ą“†ą“£ąµ ą“µąµ‡ą“£ąµą“Ÿą“¤ąµ†ą“™ąµą“•ą“æą“²ąµā€ 'ą“”ąµ€ą“«ąµ‹ą“³ąµā€ą“Ÿąµą“Ÿąµ' ą“Žą“Øąµą“Ø ą“‰ą“Ŗą“¾ą“§ą“æ ą“¤ą“æą“°ą“žąµą“žąµ†ą“Ÿąµą“•ąµą“•ąµą“•."
+"ą“µąµ‡ą“±ąµ† ą““ą“Ŗąµą“Ŗą“±ąµ‡ą“±ąµą“±ą“æą“™ąµ ą“øą“æą“øąµą“±ąµą“±ą“‚ ą“¬ąµ‚ą“Ÿąµą“Ÿąµ ą“šąµ†ą“Æąµą“Æąµą“Øąµą“Øą“¤ą“æą“Øąµ ą“µąµ‡ą“£ąµą“Ÿą“æ ą“¬ąµ‚ą“Ÿąµą“Ÿąµ ą“²ąµ‹ą“”ą“±ą“æą“Øąµ† ą“øą“œąµą“œą“®ą“¾ą“•ąµą“•ą“¾ą“µąµą“Øąµą“Øą“¤ą“¾ą“£ąµ. ą“‡ą“¤ąµ ą“®ą“±ąµą“±ąµ "
+"ą““ą“Ŗąµą“Ŗą“±ąµ‡ą“±ąµą“±ą“æą“™ąµ ą“øą“æą“øąµą“±ąµą“±ą“¤ąµą“¤ą“æą“Øąµ† ą“¤ą“æą“°ą“žąµą“žąµ†ą“Ÿąµą“¤ąµą“¤ąµ ą“¬ąµ‚ą“Ÿąµą“Ÿąµ ą“šąµ†ą“Æąµą“Æą“¾ą“Øąµā€ ą“øą“¹ą“¾ą“Æą“æą“•ąµą“•ąµą“‚. ą“øąµą“µą“®ąµ‡ą“§ą“Æą“¾ą“Æ "
+"ą“•ą“£ąµą“Ÿąµą“Ŗą“æą“Ÿą“æą“•ąµą“•ą“Ŗąµą“Ŗąµ†ą“Ÿą“¾ą“¤ąµą“¤ ą““ą“Ŗąµą“Ŗą“±ąµ‡ą“±ąµą“±ą“æą“™ąµ ą“øą“æą“øąµą“±ąµą“±ą“®ąµą“•ą“³ąµ† ą“²ą“æą“øąµą“±ąµą“±ą“æą“²ąµā€ ą“šąµ‡ą“°ąµā€ą“•ąµą“•ą“£ą“®ąµ†ą“™ąµą“•ą“æą“²ąµā€,'ą“šąµ‡ą“°ąµā€ą“•ąµą“•ąµą“•' ą“Žą“Øąµą“Ø ą“¬ą“Ÿąµą“Ÿą“£ąµā€ "
+"ą“•ąµą“³ą“æą“•ąµą“•ąµ ą“šąµ†ą“Æąµą“Æąµą“•. ą“•ą“‚ą“Ŗąµą“Æąµ‚ą“Ÿąµą“Ÿą“°ąµā€ ą“øąµą“µą“Æą“®ą“¾ą“Æą“æ ą“¬ąµ‚ą“Ÿąµą“Ÿąµ ą“šąµ†ą“Æąµą“Æąµą“Øąµą“Ø ą““ą“Ŗąµą“Ŗą“±ąµ‡ą“±ąµą“±ą“æą“™ąµ ą“øą“æą“øąµą“±ąµą“±ą“¤ąµą“¤ą“æą“Øąµ ą“Ŗą“•ą“°ą“®ą“¾ą“Æą“æ ą“µąµ‡ą“±ąµ‡ "
+"ą““ą“Ŗąµą“Ŗą“±ąµ‡ą“±ąµą“±ą“æą“™ąµ ą“øą“æą“øąµą“±ąµą“±ą“‚ ą“†ą“£ąµ ą“µąµ‡ą“£ąµą“Ÿą“¤ąµ†ą“™ąµą“•ą“æą“²ąµā€ 'ą“”ąµ€ą“«ąµ‹ą“³ąµā€ą“Ÿąµą“Ÿąµ' ą“Žą“Øąµą“Ø ą“‰ą“Ŗą“¾ą“§ą“æ ą“¤ą“æą“°ą“žąµą“žąµ†ą“Ÿąµą“•ąµą“•ąµą“•."
#: ../iw/osbootwidget.py:67 ../textw/bootloader_text.py:258
msgid "Default"
@@ -3779,8 +3828,8 @@ msgid ""
"Enter a label for the boot loader menu to display. The device (or hard drive "
"and partition number) is the device from which it boots."
msgstr ""
-"ą“¬ąµ‚ą“Ÿąµą“Ÿąµ ą“²ąµ‹ą“”ą“°ąµā€ ą“®ąµ†ą“Øąµą“µą“æą“²ąµā€ ą“Ŗąµą“°ą“¦ą“°ąµā€ą“¶ą“æą“Ŗąµą“Ŗą“æą“•ąµą“•ąµą“Øąµą“Øą“¤ą“æą“Øą“¾ą“Æą“æ ą“’ą“°ąµ ą“²ąµ‡ą“¬ą“²ąµā€ ą“Øą“²ąµā€ą“•ąµą“•. ą“‡ą“¤ąµ ą“¬ąµ‚ą“Ÿąµą“Ÿąµ ą“šąµ†ą“Æąµą“Æąµą“Øąµą“Ø "
-"ą“”ą“æą“µąµˆą“øąµ (ą“…ą“²ąµą“²ąµ†ą“™ąµą“•ą“æą“²ąµā€ ą“¹ą“¾ą“°ąµā€ą“”ąµ ą“”ąµą“°ąµˆą“µąµą“‚ ą“Ŗą“¾ą“°ąµā€ą“Ÿąµą“Ÿąµ€ą“·ą“Øąµā€ ą“Øą“‚ą“Øąµą“Ŗą“±ąµą“‚) ą“†ą“£ą“æą“¤ąµ."
+"ą“¬ąµ‚ą“Ÿąµą“Ÿąµ ą“²ąµ‹ą“”ą“°ąµā€ ą“®ąµ†ą“Øąµą“µą“æą“²ąµā€ ą“Ŗąµą“°ą“¦ą“°ąµā€ą“¶ą“æą“Ŗąµą“Ŗą“æą“•ąµą“•ąµą“Øąµą“Øą“¤ą“æą“Øą“¾ą“Æą“æ ą“’ą“°ąµ ą“²ąµ‡ą“¬ą“²ąµā€ ą“Øą“²ąµā€ą“•ąµą“•. ą“‡ą“¤ąµ ą“¬ąµ‚ą“Ÿąµą“Ÿąµ ą“šąµ†ą“Æąµą“Æąµą“Øąµą“Ø ą“”ą“æą“µąµˆą“øąµ "
+"(ą“…ą“²ąµą“²ąµ†ą“™ąµą“•ą“æą“²ąµā€ ą“¹ą“¾ą“°ąµā€ą“”ąµ ą“”ąµą“°ąµˆą“µąµą“‚ ą“Ŗą“¾ą“°ąµā€ą“Ÿąµą“Ÿąµ€ą“·ą“Øąµā€ ą“Øą“‚ą“Øąµą“Ŗą“±ąµą“‚) ą“†ą“£ą“æą“¤ąµ."
#: ../iw/osbootwidget.py:149
msgid "_Label"
@@ -3927,12 +3976,14 @@ msgid "Partitioning"
msgstr "ą“Ŗą“¾ą“°ąµā€ą“Ÿąµą“Ÿąµ€ą“·ą“Øą“æą“™ąµ"
#: ../iw/partition_gui.py:633
-msgid "The partitioning scheme you requested caused the following critical errors."
+msgid ""
+"The partitioning scheme you requested caused the following critical errors."
msgstr "ą“Øą“æą“™ąµą“™ą“³ąµā€ ą“†ą“µą“¶ąµą“Æą“Ŗąµą“Ŗąµ†ą“Ÿąµą“Ÿąµ ą“Ŗą“¾ą“±ąµā€ą“Ÿąµą“Ÿąµ€ą“·ą“Øą“æą“™ąµ ą“‰ą“Ŗą“¾ą“§ą“æ ą“¤ą“¾ą““ąµ† ą“Ŗą“±ą“Æąµą“Øąµą“Ø ą“Ŗą“æą““ą“µąµą“•ą“³ąµā€ ą“Øą“²ąµā€ą“•ą“æą“Æą“æą“°ą“æą“•ąµą“•ąµą“Øąµą“Øąµ."
#: ../iw/partition_gui.py:635
#, python-format
-msgid "You must correct these errors before you continue your installation of %s."
+msgid ""
+"You must correct these errors before you continue your installation of %s."
msgstr "%s-ą“Øąµā€ą“±ąµ† ą“‡ą“Øąµā€ą“øąµą“±ąµą“±ą“²ąµ‡ą“·ą“Øąµą“®ą“¾ą“Æą“æ ą“®ąµą“Øąµą“Øąµ‹ą“Ÿąµą“Ÿąµ ą“Ŗąµ‹ą“•ąµą“Øąµą“Øą“¤ą“æą“Øąµ ą“®ąµą“Øąµą“Ŗąµ ą“¤ą“Øąµą“Øąµ† ą“ˆ ą“Ŗą“æą““ą“µąµą“•ą“³ąµā€ ą“¤ą“æą“°ąµą“¤ąµą“¤ą“æą“Æą“æą“°ą“æą“•ąµą“•ą“£ą“‚."
#: ../iw/partition_gui.py:641
@@ -4057,9 +4108,9 @@ msgid ""
"mounted.\n"
"\n"
msgstr ""
-"RAID ą“‰ą“Ŗą“Æąµ‹ą“—ą“æą“•ąµą“•ąµą“Øąµą“Øą“¤ą“æą“Øą“¾ą“Æą“æ ą“†ą“¦ąµą“Æą“®ą“¾ą“Æą“æ ą“•ąµą“±ą“žąµą“žą“¤ąµ ą“°ą“£ąµą“Ÿąµ 'ą“øąµ‹ą“«ąµą“±ąµą“±ąµā€Œą“µąµ†ą“Æą“±ąµā€ RAID' "
-"ā€Œą“Ŗą“¾ą“°ąµā€ą“Ÿąµą“Ÿąµ€ą“·ą“Øąµą“•ą“³ąµā€ ą“Žą“™ąµą“•ą“æą“²ąµą“‚ ą“†ą“µą“¶ąµą“Æą“®ąµą“£ąµą“Ÿąµ. ą“¶ąµ‡ą“·ą“‚ ą“«ąµ‹ą“°ąµā€ą“®ą“¾ą“±ąµą“±ąµ ą“šąµ†ą“Æąµą“Æąµą“µą“¾ą“Øąµą“‚ ą“®ąµŒą“£ąµą“Ÿąµ ą“šąµ†ą“Æąµą“Æąµą“µą“¾ą“Øąµą“‚ "
-"ą“øą“¾ą“§ą“æą“•ąµą“•ąµą“Øąµą“Ø ą“’ą“°ąµ RAID ą“”ą“æą“µąµˆą“øąµ ą“‰ą“£ąµą“Ÿą“¾ą“•ąµą“•ąµą“•.\n"
+"RAID ą“‰ą“Ŗą“Æąµ‹ą“—ą“æą“•ąµą“•ąµą“Øąµą“Øą“¤ą“æą“Øą“¾ą“Æą“æ ą“†ą“¦ąµą“Æą“®ą“¾ą“Æą“æ ą“•ąµą“±ą“žąµą“žą“¤ąµ ą“°ą“£ąµą“Ÿąµ 'ą“øąµ‹ą“«ąµą“±ąµą“±ąµā€Œą“µąµ†ą“Æą“±ąµā€ RAID' ā€Œą“Ŗą“¾ą“°ąµā€ą“Ÿąµą“Ÿąµ€ą“·ą“Øąµą“•ą“³ąµā€ ą“Žą“™ąµą“•ą“æą“²ąµą“‚ "
+"ą“†ą“µą“¶ąµą“Æą“®ąµą“£ąµą“Ÿąµ. ą“¶ąµ‡ą“·ą“‚ ą“«ąµ‹ą“°ąµā€ą“®ą“¾ą“±ąµą“±ąµ ą“šąµ†ą“Æąµą“Æąµą“µą“¾ą“Øąµą“‚ ą“®ąµŒą“£ąµą“Ÿąµ ą“šąµ†ą“Æąµą“Æąµą“µą“¾ą“Øąµą“‚ ą“øą“¾ą“§ą“æą“•ąµą“•ąµą“Øąµą“Ø ą“’ą“°ąµ RAID ą“”ą“æą“µąµˆą“øąµ "
+"ą“‰ą“£ąµą“Ÿą“¾ą“•ąµą“•ąµą“•.\n"
"\n"
#: ../iw/partition_gui.py:1254
@@ -4241,8 +4292,7 @@ msgid ""
"You must remove these partitions or restrict them to this drive before this "
"drive can be cloned. "
msgstr ""
-"ą“¤ą“æą“°ą“žąµą“žąµ†ą“Ÿąµą“¤ąµą“¤ ą“”ąµą“°ąµˆą“µą“æą“²ąµą“³ą“³ ą“Ŗą“¾ą“°ąµā€ą“Ÿąµą“Ÿąµ€ą“·ą“Øąµą“•ą“³ąµā€ /dev/%s ą“Žą“Øąµą“Ø ą“”ąµą“°ąµˆą“µą“æą“²ąµ‡ą“•ąµą“•ąµ "
-"ą“¬ą“Øąµą“§ą“æą“šąµą“šą“æą“°ą“æą“•ąµą“•ąµą“Øąµą“Øą“¤ą“²ąµą“².\n"
+"ą“¤ą“æą“°ą“žąµą“žąµ†ą“Ÿąµą“¤ąµą“¤ ą“”ąµą“°ąµˆą“µą“æą“²ąµą“³ą“³ ą“Ŗą“¾ą“°ąµā€ą“Ÿąµą“Ÿąµ€ą“·ą“Øąµą“•ą“³ąµā€ /dev/%s ą“Žą“Øąµą“Ø ą“”ąµą“°ąµˆą“µą“æą“²ąµ‡ą“•ąµą“•ąµ ą“¬ą“Øąµą“§ą“æą“šąµą“šą“æą“°ą“æą“•ąµą“•ąµą“Øąµą“Øą“¤ą“²ąµą“².\n"
"\n"
"ą“ˆ ą“”ąµą“°ąµˆą“µąµ ą“•ąµą“³ąµ‹ą“£ąµā€ ą“šąµ†ą“Æąµą“Æąµą“Øąµą“Øą“¤ą“æą“Øąµ ą“®ąµą“Øąµą“Ŗąµ ą“ˆ ą“Ŗą“¾ą“°ąµā€ą“Ÿąµą“Ÿąµ€ą“·ą“Øąµą“•ą“³ąµā€ ą“Øąµ€ą“•ąµą“•ą“‚ ą“šąµ†ą“Æąµą“Æąµ‡ą“£ąµą“Ÿą“¤ą“¾ą“£ąµ."
@@ -4253,8 +4303,8 @@ msgid ""
"\n"
"You must remove these partitions before this drive can be cloned."
msgstr ""
-"ą“øą“œąµ€ą“µą“®ą“¾ą“Æ ą“’ą“°ąµ ą“øąµ‹ą“«ąµą“±ąµą“±ąµā€Œą“µąµ†ą“Æą“±ąµā€ RAID ą“”ą“æą“µąµˆą“øą“æą“Øąµā€ą“±ąµ† ą“…ą“‚ą“—ą“™ąµą“™ą“³ąµā€ ą“†ą“Æ ą“øąµ‹ą“«ąµą“±ąµą“±ąµā€Œą“µąµ†ą“Æą“±ąµā€ "
-"RAID ą“Ŗą“¾ą“°ąµā€ą“Ÿąµą“Ÿąµ€ą“·ą“Øąµą“•ą“³ąµā€ ą“¤ą“æą“°ą“žąµą“žąµ†ą“Ÿąµą“¤ąµą“¤ ą“”ąµą“°ąµˆą“µą“æą“²ąµą“£ąµą“Ÿąµ.\n"
+"ą“øą“œąµ€ą“µą“®ą“¾ą“Æ ą“’ą“°ąµ ą“øąµ‹ą“«ąµą“±ąµą“±ąµā€Œą“µąµ†ą“Æą“±ąµā€ RAID ą“”ą“æą“µąµˆą“øą“æą“Øąµā€ą“±ąµ† ą“…ą“‚ą“—ą“™ąµą“™ą“³ąµā€ ą“†ą“Æ ą“øąµ‹ą“«ąµą“±ąµą“±ąµā€Œą“µąµ†ą“Æą“±ąµā€ RAID ą“Ŗą“¾ą“°ąµā€ą“Ÿąµą“Ÿąµ€ą“·ą“Øąµą“•ą“³ąµā€ "
+"ą“¤ą“æą“°ą“žąµą“žąµ†ą“Ÿąµą“¤ąµą“¤ ą“”ąµą“°ąµˆą“µą“æą“²ąµą“£ąµą“Ÿąµ.\n"
"\n"
"ą“ˆ ą“”ąµą“°ąµˆą“µąµ ą“•ąµą“³ąµ‹ą“£ąµā€ ą“šąµ†ą“Æąµą“Æąµą“Øąµą“Øą“¤ą“æą“Øąµ ą“®ąµą“Øąµą“Ŗąµ ą“ˆ ą“Ŗą“¾ą“°ąµā€ą“Ÿąµą“Ÿąµ€ą“·ą“Øąµą“•ą“³ąµā€ ą“Øąµ€ą“•ąµą“•ą“‚ ą“šąµ†ą“Æąµą“Æąµ‡ą“£ąµą“Ÿą“¤ą“¾ą“£ąµ."
@@ -4282,8 +4332,8 @@ msgid ""
"\n"
"You must remove this partition before this drive can be a target."
msgstr ""
-"ą“¤ą“¾ą““ąµ† ą“Ŗą“±ą“Æąµą“Øąµą“Ø ą“•ą“¾ą“°ą“£ą“™ąµą“™ą“³ąµā€ ą“•ą“¾ą“°ą“£ą“‚ ą“Øąµ€ą“•ąµą“•ą“‚ ą“šąµ†ą“Æąµą“Æąµą“µą“¾ą“Øąµā€ ą“øą“¾ą“§ąµą“Æą“®ą“²ąµą“²ą“¾ą“¤ąµą“¤ ą“’ą“°ąµ ą“Ŗą“¾ą“°ąµā€ą“Ÿąµą“Ÿąµ€ą“·ą“Øąµā€ "
-"/dev/%s ą“Žą“Øąµą“Ø ą“”ąµą“°ąµˆą“µą“æą“²ąµā€ ą“‰ą“£ąµą“Ÿąµ:\n"
+"ą“¤ą“¾ą““ąµ† ą“Ŗą“±ą“Æąµą“Øąµą“Ø ą“•ą“¾ą“°ą“£ą“™ąµą“™ą“³ąµā€ ą“•ą“¾ą“°ą“£ą“‚ ą“Øąµ€ą“•ąµą“•ą“‚ ą“šąµ†ą“Æąµą“Æąµą“µą“¾ą“Øąµā€ ą“øą“¾ą“§ąµą“Æą“®ą“²ąµą“²ą“¾ą“¤ąµą“¤ ą“’ą“°ąµ ą“Ŗą“¾ą“°ąµā€ą“Ÿąµą“Ÿąµ€ą“·ą“Øąµā€ /dev/%s ą“Žą“Øąµą“Ø "
+"ą“”ąµą“°ąµˆą“µą“æą“²ąµā€ ą“‰ą“£ąµą“Ÿąµ:\n"
"\n"
"\"%s\"\n"
"\n"
@@ -4341,9 +4391,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"ą“•ąµą“³ąµ‹ą“£ąµā€ ą“”ąµą“°ąµˆą“µąµ ą“Ÿąµ‚ą“³ąµā€\n"
"\n"
-"RAID ą“…ą“±ąµ† ą“†ą“Æą“¾ą“øą“°ą“¹ą“æą“¤ą“®ą“¾ą“Æą“æ ą“•ąµą“°ą“®ąµ€ą“•ą“°ą“æą“•ąµą“•ą“¾ą“Øąµā€ ą“‡ą“¤ąµ ą“øą“¹ą“¾ą“Æą“•ą“®ą“¾ą“£ąµ. ą“¶ąµą“°ąµ‹ą“¤ą“øąµą“øą“¾ą“Æą“æ ą“ą“¤ąµ "
-"ą“‰ą“Ŗą“•ą“°ą“£ą“®ą“¾ą“£ąµ‹ ą“‰ą“Ŗą“Æąµ‹ą“—ą“æą“•ąµą“•ąµą“Øąµą“Øą“¤ąµ ą“…ą“¤ą“æą“Øąµā€ą“±ąµ† ą“µą“æą“µą“°ą“™ąµą“™ą“³ąµā€ ą“…ą“¤ąµ‡ ą“Ŗąµ‹ą“²ąµ† ą“µąµ‡ą“±ąµ‡ ą“Ŗą“² "
-"ą“‰ą“Ŗą“•ą“°ą“£ą“™ąµą“™ą“³ą“æą“²ąµ‡ą“•ąµą“•ąµ ą“Ŗą“•ą“°ąµā€ą“¤ąµą“¤ą“æą“Æą“æą“Ÿąµą“Ÿą“¾ą“£ąµ RAID ą“‰ą“Ŗą“•ą“°ą“£ą“‚ ą“øąµƒą“·ąµą“Ÿą“æą“•ąµą“•ą“Ŗąµą“Ŗąµ†ą“Ÿąµą“Øąµą“Øą“¤ąµ.\n"
+"RAID ą“…ą“±ąµ† ą“†ą“Æą“¾ą“øą“°ą“¹ą“æą“¤ą“®ą“¾ą“Æą“æ ą“•ąµą“°ą“®ąµ€ą“•ą“°ą“æą“•ąµą“•ą“¾ą“Øąµā€ ą“‡ą“¤ąµ ą“øą“¹ą“¾ą“Æą“•ą“®ą“¾ą“£ąµ. ą“¶ąµą“°ąµ‹ą“¤ą“øąµą“øą“¾ą“Æą“æ ą“ą“¤ąµ ą“‰ą“Ŗą“•ą“°ą“£ą“®ą“¾ą“£ąµ‹ "
+"ą“‰ą“Ŗą“Æąµ‹ą“—ą“æą“•ąµą“•ąµą“Øąµą“Øą“¤ąµ ą“…ą“¤ą“æą“Øąµā€ą“±ąµ† ą“µą“æą“µą“°ą“™ąµą“™ą“³ąµā€ ą“…ą“¤ąµ‡ ą“Ŗąµ‹ą“²ąµ† ą“µąµ‡ą“±ąµ‡ ą“Ŗą“² ą“‰ą“Ŗą“•ą“°ą“£ą“™ąµą“™ą“³ą“æą“²ąµ‡ą“•ąµą“•ąµ ą“Ŗą“•ą“°ąµā€ą“¤ąµą“¤ą“æą“Æą“æą“Ÿąµą“Ÿą“¾ą“£ąµ RAID "
+"ą“‰ą“Ŗą“•ą“°ą“£ą“‚ ą“øąµƒą“·ąµą“Ÿą“æą“•ąµą“•ą“Ŗąµą“Ŗąµ†ą“Ÿąµą“Øąµą“Øą“¤ąµ.\n"
"\n"
"ą“•ąµą“±ą“æą“Ŗąµą“Ŗąµ: ą“¶ąµą“°ąµ‹ą“¤ą“øąµą“øą“¾ą“Æą“æ ą“‰ą“Ŗą“Æąµ‹ą“—ą“æą“•ąµą“•ąµą“Øąµą“Ø ą“”ą“æą“øąµą“•ą“æą“²ąµā€ ą“‰ą“³ą“³ ą“Ŗą“¾ą“°ąµā€ą“Ÿąµą“Ÿąµ€ą“·ą“Øąµą“•ą“³ąµā€ ą“ˆ ą“”ąµą“°ąµˆą“µą“æą“Øąµ "
"ą“®ą“¾ą“¤ąµą“°ą“®ąµą“³ą“³ą“¤ą“¾ą“Æą“æą“°ą“æą“•ąµą“•ąµą“•ą“Æąµą“‚ ą“…ą“¤ąµ‡ ą“Ŗąµ‹ą“²ąµ† ą“¤ą“Øąµą“Øąµ† ą“‰ą“Ŗą“Æąµ‹ą“—ą“æą“•ąµą“•ą“¾ą“¤ąµą“¤ ą“øąµ‹ą“«ąµą“±ąµą“±ąµā€ą“µąµ†ą“Æą“°ąµā€ RAID ą“Ŗą“¾ą“°ąµā€ą“Ÿąµą“Ÿąµ€ą“·ą“Øąµā€ą“øąµą“‚ "
@@ -4363,15 +4413,15 @@ msgstr "ą“²ą“•ąµą“·ąµą“Æą“øąµą“„ą“¾ą“Øą“®ą“¾ą“Æ ą“”ąµą“°ąµˆą“µą“±ąµą“•ą“³ąµ
msgid "Drives"
msgstr "ą“”ąµą“°ąµˆą“µąµą“•ą“³ąµā€"
-#: ../iw/release_notes.py:151 ../iw/release_notes.py:156
+#: ../iw/release_notes.py:156 ../iw/release_notes.py:161
msgid "Release notes are missing.\n"
msgstr "ą“±ą“æą“²ąµ€ą“øąµ ą“Øąµ‹ą“Ÿąµą“Ÿąµą“øąµ ą“•ą“¾ą“£ąµą“Øąµą“Øą“æą“²ąµą“².\n"
-#: ../iw/release_notes.py:236
+#: ../iw/release_notes.py:241
msgid "Release Notes"
msgstr "ą“±ą“æą“²ąµ€ą“øąµ ą“Øąµ‹ą“Ÿąµą“Ÿąµą“•ą“³ąµā€"
-#: ../iw/release_notes.py:239
+#: ../iw/release_notes.py:244
msgid "Unable to load file!"
msgstr "ą“«ąµˆą“²ąµā€ ą“²ąµ‹ą“”ąµ ą“šąµ†ą“Æąµą“Æąµą“µą“¾ą“Øąµā€ ą“øą“¾ą“§ąµą“Æą“®ą“²ąµą“²!"
@@ -4396,8 +4446,8 @@ msgid ""
"Unable to find a group file for %s. This will prevent manual selection of "
"packages from the repository from working"
msgstr ""
-"%s-ą“Øąµą“³ą“³ ą“—ąµą“°ąµ‚ą“Ŗąµą“Ŗąµ ą“«ą“Æą“²ąµā€ ą“²ą“­ąµą“Æą“®ą“²ąµą“². ą“‡ą“¤ąµ ą“•ą“°ą“£ą“‚ ą“Øą“æą“™ąµą“™ą“³ąµā€ ą“øąµą“µą“Æą“‚ ą“±ą“æą“Ŗąµ‹ą“øą“æą“±ąµą“±ą“±ą“æą“Æą“æą“²ąµā€ ą“Øą“æą“Øąµą“Øąµą“‚ "
-"ą“¤ą“æą“°ą“žąµą“žąµ†ą“Ÿąµą“•ąµą“•ąµą“Øąµą“Ø ą“Ŗą“¾ą“•ąµą“•ąµ‡ą“œąµą“•ą“³ąµā€ ą“Ŗąµą“°ą“µą“°ąµā€ą“¤ąµą“¤ą“æą“•ąµą“•ąµą“Øąµą“Øą“¤ą“²ąµą“²."
+"%s-ą“Øąµą“³ą“³ ą“—ąµą“°ąµ‚ą“Ŗąµą“Ŗąµ ą“«ą“Æą“²ąµā€ ą“²ą“­ąµą“Æą“®ą“²ąµą“². ą“‡ą“¤ąµ ą“•ą“°ą“£ą“‚ ą“Øą“æą“™ąµą“™ą“³ąµā€ ą“øąµą“µą“Æą“‚ ą“±ą“æą“Ŗąµ‹ą“øą“æą“±ąµą“±ą“±ą“æą“Æą“æą“²ąµā€ ą“Øą“æą“Øąµą“Øąµą“‚ ą“¤ą“æą“°ą“žąµą“žąµ†ą“Ÿąµą“•ąµą“•ąµą“Øąµą“Ø "
+"ą“Ŗą“¾ą“•ąµą“•ąµ‡ą“œąµą“•ą“³ąµā€ ą“Ŗąµą“°ą“µą“°ąµā€ą“¤ąµą“¤ą“æą“•ąµą“•ąµą“Øąµą“Øą“¤ą“²ąµą“²."
#: ../iw/task_gui.py:122
msgid "Invalid Repository Name"
@@ -4428,27 +4478,27 @@ msgstr ""
msgid "Time Zone Selection"
msgstr "ą“øą“®ą“Æ ą“®ąµ‡ą“˜ą“² ą“¤ą“æą“°ą“žąµą“žąµ†ą“Ÿąµą“¤ąµą“¤ąµą“•"
-#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:27 ../textw/upgrade_bootloader_text.py:106
+#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:27 ../textw/upgrade_bootloader_text.py:108
msgid "Upgrade Boot Loader Configuration"
msgstr "ą“¬ąµ‚ą“Ÿąµą“Ÿąµ ą“²ąµ‹ą“”ą“°ąµā€ ą“•ąµ‹ą“£ąµā€ą“«ą“æą“—ą“±ąµ‡ą“·ą“Øąµā€ ą“…ą“Ŗąµą“—ąµą“°ąµ‡ą“”ąµ ą“šąµ†ą“Æąµą“Æąµą“•"
-#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:95
+#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:97
msgid "_Update boot loader configuration"
msgstr "ą“¬ąµ‚ą“Ÿąµą“Ÿąµ ą“²ąµ‹ą“”ą“°ąµā€ ą“•ąµą“°ą“®ąµ€ą“•ą“°ą“£ą“‚ ą“Ŗąµą“¤ąµą“•ąµą“•ąµą“Øąµą“Øąµ (_U)"
-#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:96
+#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:98
msgid "This will update your current boot loader."
msgstr "ą“Øą“æą“²ą“µą“æą“²ąµą“³ą“³ ą“Øą“æą“™ąµą“™ą“³ąµą“Ÿąµ† ą“¬ąµ‚ą“Ÿąµą“Ÿąµ ą“²ąµ‹ą“”ą“°ąµā€ ą“‡ą“¤ąµ ą“Ŗąµą“¤ąµą“•ąµą“•ąµą“Øąµą“Øąµ."
-#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:100 ../textw/upgrade_bootloader_text.py:78
+#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:102 ../textw/upgrade_bootloader_text.py:80
msgid ""
"Due to system changes, your boot loader configuration can not be "
"automatically updated."
msgstr ""
-"ą“Øą“æą“™ąµą“™ą“³ąµą“Ÿąµ† ą“øą“æą“øąµą“±ąµą“±ą“®ą“æą“²ąµą“³ą“³ ą“®ą“¾ą“±ąµą“±ą“™ąµą“™ą“³ąµā€ ą“•ą“¾ą“°ą“£ą“‚, ą“¬ąµ‚ą“Ÿąµą“Ÿąµ ą“²ąµ‹ą“”ą“±ą“æą“Øąµā€ą“±ąµ† ą“•ąµą“±ą“®ą“æą“•ą“°ą“£ą“‚ "
-"ą““ą“Ÿąµą“Ÿąµ‹ą“®ą“¾ą“±ąµą“±ą“æą“•ąµą“•ą“¾ą“Æą“æ ą“Ŗąµą“¤ąµą“•ąµą“•ąµą“µą“¾ą“Øąµā€ ą“øą“¾ą“§ąµą“Æą“®ą“²ąµą“²."
+"ą“Øą“æą“™ąµą“™ą“³ąµą“Ÿąµ† ą“øą“æą“øąµą“±ąµą“±ą“®ą“æą“²ąµą“³ą“³ ą“®ą“¾ą“±ąµą“±ą“™ąµą“™ą“³ąµā€ ą“•ą“¾ą“°ą“£ą“‚, ą“¬ąµ‚ą“Ÿąµą“Ÿąµ ą“²ąµ‹ą“”ą“±ą“æą“Øąµā€ą“±ąµ† ą“•ąµą“±ą“®ą“æą“•ą“°ą“£ą“‚ ą““ą“Ÿąµą“Ÿąµ‹ą“®ą“¾ą“±ąµą“±ą“æą“•ąµą“•ą“¾ą“Æą“æ "
+"ą“Ŗąµą“¤ąµą“•ąµą“•ąµą“µą“¾ą“Øąµā€ ą“øą“¾ą“§ąµą“Æą“®ą“²ąµą“²."
-#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:103 ../textw/upgrade_bootloader_text.py:82
+#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:105 ../textw/upgrade_bootloader_text.py:84
msgid ""
"The installer is unable to detect the boot loader currently in use on your "
"system."
@@ -4456,40 +4506,41 @@ msgstr ""
"ą“Øą“æą“™ąµą“™ą“³ąµā€ ą“Øą“æą“²ą“µą“æą“²ąµā€ ą“Øą“æą“™ąµą“™ą“³ąµą“Ÿąµ† ą“•ą“‚ą“Ŗąµą“Æąµ‚ą“Ÿąµą“Ÿą“±ą“æą“²ąµā€ ą“‰ą“Ŗą“Æąµ‹ą“—ą“æą“•ąµą“•ąµą“Øąµą“Ø ą“¬ąµ‚ą“Ÿąµą“Ÿąµ ą“²ąµ‹ą“”ą“°ąµā€ ą“ą“¤ąµ ą“Žą“Øąµą“Øąµ ą“‡ą“Øąµā€ą“øąµą“±ąµą“±ąµ‹ą“³ą“±ą“æą“Øąµ ą“•ą“£ąµą“Ÿąµ "
"ą“Ŗą“æą“Ÿą“æą“•ąµą“•ąµą“µą“¾ą“Øąµā€ ą“øą“¾ą“§ąµą“Æą“®ą“¾ą“Æą“æą“²ąµą“²."
-#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:110 ../textw/upgrade_bootloader_text.py:91
+#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:112 ../textw/upgrade_bootloader_text.py:93
#, python-format
-msgid "The installer has detected the %s boot loader currently installed on %s."
+msgid ""
+"The installer has detected the %s boot loader currently installed on %s."
msgstr "ą“Øą“æą“²ą“µą“æą“²ąµā€ %s-ą“²ąµā€ ą“‡ą“Øąµā€ą“øąµą“±ąµą“±ąµ‹ą“³ąµā€ ą“šąµ†ą“Æąµą“¤ą“æą“Ÿąµą“Ÿąµą“³ą“³ %s ą“¬ąµ‚ą“Ÿąµą“Ÿąµ ą“²ąµ‹ą“”ą“°ąµā€ ą“‡ą“Øąµā€ą“øąµą“±ąµą“±ąµ‹ą“³ą“°ąµā€ ą“•ą“£ąµą“Ÿąµą“Ŗą“æą“Ÿą“æą“šąµą“šą“æą“°ą“æą“•ąµą“•ąµą“Øąµą“Øąµ."
-#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:114
+#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:116
msgid "This is the recommended option."
msgstr "ą“‡ą“¤ą“¾ą“£ąµ ą“‰ą“¤ąµą“¤ą“®ą“®ą“¾ą“Æ ą“‰ą“Ŗą“¾ą“§ą“æ."
-#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:119
+#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:121
msgid "_Create new boot loader configuration"
msgstr "ą“Ŗąµą“¤ą“æą“Æ ą“¬ąµ‚ą“Ÿąµą“Ÿąµ ą“²ąµ‹ą“”ą“°ąµā€ ą“•ąµ‹ą“£ąµā€ą“«ą“æą“—ą“±ąµ‡ą“·ą“Øąµā€ ą“‰ą“£ąµą“Ÿą“¾ą“•ąµą“•ąµą“•(_C)"
-#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:121
+#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:123
msgid ""
"This option creates a new boot loader configuration. If you wish to switch "
"boot loaders, you should choose this."
msgstr ""
-"ą“Øą“æą“™ąµą“™ą“³ąµā€ą“•ąµą“•ąµ ą“‡ą“¤ąµ ą“‰ą“Ŗą“Æąµ‹ą“—ą“æą“šąµą“šąµ ą“’ą“°ąµ ą“Ŗąµą“¤ą“æą“Æ ą“¬ąµ‚ą“Ÿąµą“Ÿąµ ą“²ąµ‹ą“”ą“°ąµā€ ą“‰ą“£ąµą“Ÿą“¾ą“•ąµą“•ą“¾ą“µąµą“Øąµą“Øą“¤ą“¾ą“£ąµ. ą“Øą“æą“™ąµą“™ą“³ąµā€ą“•ąµą“•ąµ "
-"ą“¬ąµ‚ą“Ÿąµą“Ÿąµ ą“²ąµ‹ą“”ą“±ąµą“•ą“³ąµā€ ą“®ą“¾ą“±ąµą“±ą“£ą“®ąµ†ą“™ąµą“•ą“æą“²ąµā€, ą“‡ą“¤ąµ ą“¤ą“æą“°ą“žąµą“žąµ†ą“Ÿąµą“•ąµą“•ąµ‡ą“£ąµą“Ÿą“¤ą“¾ą“£ąµ."
+"ą“Øą“æą“™ąµą“™ą“³ąµā€ą“•ąµą“•ąµ ą“‡ą“¤ąµ ą“‰ą“Ŗą“Æąµ‹ą“—ą“æą“šąµą“šąµ ą“’ą“°ąµ ą“Ŗąµą“¤ą“æą“Æ ą“¬ąµ‚ą“Ÿąµą“Ÿąµ ą“²ąµ‹ą“”ą“°ąµā€ ą“‰ą“£ąµą“Ÿą“¾ą“•ąµą“•ą“¾ą“µąµą“Øąµą“Øą“¤ą“¾ą“£ąµ. ą“Øą“æą“™ąµą“™ą“³ąµā€ą“•ąµą“•ąµ ą“¬ąµ‚ą“Ÿąµą“Ÿąµ ą“²ąµ‹ą“”ą“±ąµą“•ą“³ąµā€ "
+"ą“®ą“¾ą“±ąµą“±ą“£ą“®ąµ†ą“™ąµą“•ą“æą“²ąµā€, ą“‡ą“¤ąµ ą“¤ą“æą“°ą“žąµą“žąµ†ą“Ÿąµą“•ąµą“•ąµ‡ą“£ąµą“Ÿą“¤ą“¾ą“£ąµ."
-#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:128
+#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:130
msgid "_Skip boot loader updating"
msgstr "ą“¬ąµ‚ą“Ÿąµą“Ÿąµ ą“²ąµ‹ą“”ą“°ąµā€ ą“Ŗą“°ą“æą“·ąµą“•ą“¾ą“°ą“‚ ą“‰ą“Ŗąµ‡ą“•ąµą“·ą“æą“•ąµą“•ąµą“• (_S)"
-#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:129
+#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:131
msgid ""
"This option makes no changes to boot loader configuration. If you are using "
"a third party boot loader, you should choose this."
msgstr ""
-"ą“¬ąµ‚ą“Ÿąµą“Ÿąµ ą“²ąµ‹ą“”ą“°ąµā€ ą“•ąµ‹ą“£ąµā€ą“«ą“æą“—ą“±ąµ‡ą“·ą“Øąµ ą“‡ą“¤ąµ ą“’ą“°ąµ ą“®ą“¾ą“±ąµą“±ą“™ąµą“™ą“³ąµą“‚ ą“µą“°ąµą“¤ąµą“¤ąµą“Øąµą“Øą“¤ą“²ąµą“². ą“Øą“æą“™ąµą“™ą“³ąµā€ ą“’ą“°ąµ ą“¤ąµ‡ą“°ąµā€ą“”ąµ "
-"ą“Ŗą“¾ą“°ąµā€ą“Ÿąµą“Ÿą“æ ą“¬ąµ‚ą“Ÿąµą“Ÿąµ ą“²ąµ‹ą“”ą“°ąµā€ ą“†ą“£ąµ ą“‰ą“Ŗą“Æąµ‹ą“—ą“æą“•ąµą“•ąµą“Øąµą“Øą“¤ąµ ą“Žą“™ąµą“•ą“æą“²ąµā€ ą“‡ą“¤ąµ ą“¤ą“æą“°ą“žąµą“žąµ†ą“Ÿąµą“•ąµą“•ąµ‡ą“£ąµą“Ÿą“¤ą“¾ą“£ąµ."
+"ą“¬ąµ‚ą“Ÿąµą“Ÿąµ ą“²ąµ‹ą“”ą“°ąµā€ ą“•ąµ‹ą“£ąµā€ą“«ą“æą“—ą“±ąµ‡ą“·ą“Øąµ ą“‡ą“¤ąµ ą“’ą“°ąµ ą“®ą“¾ą“±ąµą“±ą“™ąµą“™ą“³ąµą“‚ ą“µą“°ąµą“¤ąµą“¤ąµą“Øąµą“Øą“¤ą“²ąµą“². ą“Øą“æą“™ąµą“™ą“³ąµā€ ą“’ą“°ąµ ą“¤ąµ‡ą“°ąµā€ą“”ąµ ą“Ŗą“¾ą“°ąµā€ą“Ÿąµą“Ÿą“æ ą“¬ąµ‚ą“Ÿąµą“Ÿąµ ą“²ąµ‹ą“”ą“°ąµā€ "
+"ą“†ą“£ąµ ą“‰ą“Ŗą“Æąµ‹ą“—ą“æą“•ąµą“•ąµą“Øąµą“Øą“¤ąµ ą“Žą“™ąµą“•ą“æą“²ąµā€ ą“‡ą“¤ąµ ą“¤ą“æą“°ą“žąµą“žąµ†ą“Ÿąµą“•ąµą“•ąµ‡ą“£ąµą“Ÿą“¤ą“¾ą“£ąµ."
-#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:140
+#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:142
msgid "What would you like to do?"
msgstr "ą“Øą“æą“™ąµą“™ą“³ąµā€ ą“Žą“Øąµą“¤ą“¾ą“£ąµ ą“šąµ†ą“Æąµą“Æąµ‡ą“£ąµą“Ÿą“¤ąµ?"
@@ -4507,9 +4558,9 @@ msgid ""
"\n"
"Which of these partitions would you like to migrate?"
msgstr ""
-"%s-ą“Øąµā€ą“±ąµ† ą“ˆ ą“±ą“æą“²ąµ€ą“øąµ ext3 ą“œąµ‡ą“°ąµā€ą“£ą“²ą“æą“™ąµ ą“Ŗą“æą“Øąµą“¤ąµą“£ą“Æąµą“•ąµą“•ąµą“Øąµą“Øąµ. ą“®ąµą“Øąµą“Ŗąµą“³ą“³ %s-ą“²ąµą“³ą“³ ext2 ą“«ą“Æą“²ąµā€ "
-"ą“øą“æą“øąµą“±ąµą“±ą“®ą“æą“Øąµ‡ą“•ąµą“•ą“¾ą“³ąµā€ ą“ą“±ąµ† ą“Ŗąµą“°ą“Æąµ‹ą“œą“Øą“•ą“°ą“®ą“¾ą“£ąµ ą“‡ą“¤ąµ. ą“µą“æą“µą“°ą“™ąµą“™ą“³ąµā€ ą“’ą“Øąµą“Øąµą“‚ ą“Øą“·ąµą“Ÿą“®ą“¾ą“•ą“¾ą“¤ąµ† ext2 "
-"ą“«ąµ‹ą“°ąµā€ą“®ą“¾ą“±ąµą“±ą“æą“²ąµą“³ą“³ ą“Ŗą“¾ą“°ąµā€ą“Ÿąµą“Ÿąµ€ą“·ą“Øąµą“•ą“³ąµā€ ext3 ą“«ąµ‹ą“°ąµā€ą“®ą“¾ą“±ąµą“±ą“æą“²ąµ‡ą“•ąµą“•ąµ ą“®ą“¾ą“±ąµą“±ąµą“µą“¾ą“Øąµā€ ą“øą“¾ą“§ąµą“Æą“®ą“¾ą“£ąµ.\n"
+"%s-ą“Øąµā€ą“±ąµ† ą“ˆ ą“±ą“æą“²ąµ€ą“øąµ ext3 ą“œąµ‡ą“°ąµā€ą“£ą“²ą“æą“™ąµ ą“Ŗą“æą“Øąµą“¤ąµą“£ą“Æąµą“•ąµą“•ąµą“Øąµą“Øąµ. ą“®ąµą“Øąµą“Ŗąµą“³ą“³ %s-ą“²ąµą“³ą“³ ext2 ą“«ą“Æą“²ąµā€ ą“øą“æą“øąµą“±ąµą“±ą“®ą“æą“Øąµ‡ą“•ąµą“•ą“¾ą“³ąµā€ "
+"ą“ą“±ąµ† ą“Ŗąµą“°ą“Æąµ‹ą“œą“Øą“•ą“°ą“®ą“¾ą“£ąµ ą“‡ą“¤ąµ. ą“µą“æą“µą“°ą“™ąµą“™ą“³ąµā€ ą“’ą“Øąµą“Øąµą“‚ ą“Øą“·ąµą“Ÿą“®ą“¾ą“•ą“¾ą“¤ąµ† ext2 ą“«ąµ‹ą“°ąµā€ą“®ą“¾ą“±ąµą“±ą“æą“²ąµą“³ą“³ ą“Ŗą“¾ą“°ąµā€ą“Ÿąµą“Ÿąµ€ą“·ą“Øąµą“•ą“³ąµā€ ext3 "
+"ą“«ąµ‹ą“°ąµā€ą“®ą“¾ą“±ąµą“±ą“æą“²ąµ‡ą“•ąµą“•ąµ ą“®ą“¾ą“±ąµą“±ąµą“µą“¾ą“Øąµā€ ą“øą“¾ą“§ąµą“Æą“®ą“¾ą“£ąµ.\n"
"\n"
"ą“Øą“æą“™ąµą“™ą“³ąµā€ą“•ąµą“•ąµ ą“‡ą“µą“Æą“æą“²ąµā€ ą“ą“¤ąµ†ą“²ąµą“²ą“¾ą“‚ ą“Ŗą“¾ą“°ąµā€ą“Ÿąµą“Ÿąµ€ą“·ą“Øąµą“•ą“³ąµā€ ą“®ą“¾ą“±ąµą“±ą“£ą“®ąµ†ą“Øąµą“Øąµ ą“†ą“—ąµą“°ą“¹ą“æą“•ąµą“•ąµą“Øąµą“Øąµ?"
@@ -4525,10 +4576,9 @@ msgid ""
"dMB of swap configured, but you may create additional swap space on one of "
"your file systems now."
msgstr ""
-"ą“®ą“±ąµą“±ąµ ą“Ŗą““ą“Æ ą“•ąµ‡ą“°ąµā€ą“£ą“²ąµą“•ą“³ąµ‡ą“•ąµą“•ą“¾ą“³ąµā€, RAM-ą“Øąµā€ą“±ąµ† ą“°ą“£ąµą“Ÿą“æą“°ą“Ÿąµą“Ÿą“æ ą“øąµą“„ą“²ą“‚ 2.4 ą“…ą“²ąµą“²ąµ†ą“™ąµą“•ą“æą“²ąµā€ ą“Ŗąµą“¤ą“æą“Æ "
-"ą“•ąµ‡ą“°ąµā€ą“£ą“²ąµą“•ą“³ąµą“Ÿąµ† swap-ą“Øąµ ą“†ą“µą“¶ąµą“Æą“®ąµą“£ąµą“Ÿąµ. ą“Øą“æą“™ąµą“™ą“³ąµā€ą“•ąµą“•ąµ ą“Øą“æą“²ą“µą“æą“²ąµā€ %dMB swap ą“²ą“­ąµą“Æą“®ą“¾ą“£ąµ, "
-"ą“Ŗą“•ąµą“·ąµ‡ ą“Øą“æą“™ąµą“™ą“³ąµā€ ą“•ąµ‚ą“Ÿąµą“¤ą“²ąµā€ swap-ą“Øąµą“³ą“³ ą“øąµą“„ą“²ą“‚ ą“ą“¤ąµ†ą“™ąµą“•ą“æą“²ąµą“‚ ą“’ą“°ąµ "
-"ą“«ą“Æą“²ąµā€ ą“øą“æą“øąµą“±ąµą“±ą“®ą“æą“²ąµā€ ą“‰ą“£ąµą“Ÿą“¾ą“•ąµą“•ąµ‡ą“£ąµą“Ÿą“¤ą“¾ą“£ąµ."
+"ą“®ą“±ąµą“±ąµ ą“Ŗą““ą“Æ ą“•ąµ‡ą“°ąµā€ą“£ą“²ąµą“•ą“³ąµ‡ą“•ąµą“•ą“¾ą“³ąµā€, RAM-ą“Øąµā€ą“±ąµ† ą“°ą“£ąµą“Ÿą“æą“°ą“Ÿąµą“Ÿą“æ ą“øąµą“„ą“²ą“‚ 2.4 ą“…ą“²ąµą“²ąµ†ą“™ąµą“•ą“æą“²ąµā€ ą“Ŗąµą“¤ą“æą“Æ ą“•ąµ‡ą“°ąµā€ą“£ą“²ąµą“•ą“³ąµą“Ÿąµ† swap-"
+"ą“Øąµ ą“†ą“µą“¶ąµą“Æą“®ąµą“£ąµą“Ÿąµ. ą“Øą“æą“™ąµą“™ą“³ąµā€ą“•ąµą“•ąµ ą“Øą“æą“²ą“µą“æą“²ąµā€ %dMB swap ą“²ą“­ąµą“Æą“®ą“¾ą“£ąµ, ą“Ŗą“•ąµą“·ąµ‡ ą“Øą“æą“™ąµą“™ą“³ąµā€ ą“•ąµ‚ą“Ÿąµą“¤ą“²ąµā€ swap-ą“Øąµą“³ą“³ ą“øąµą“„ą“²ą“‚ "
+"ą“ą“¤ąµ†ą“™ąµą“•ą“æą“²ąµą“‚ ą“’ą“°ąµ ą“«ą“Æą“²ąµā€ ą“øą“æą“øąµą“±ąµą“±ą“®ą“æą“²ąµā€ ą“‰ą“£ąµą“Ÿą“¾ą“•ąµą“•ąµ‡ą“£ąµą“Ÿą“¤ą“¾ą“£ąµ."
#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:96
#, python-format
@@ -4587,7 +4637,8 @@ msgid "The swap file must be between 1 and 2000 MB in size."
msgstr "ą“øąµą“µą“¾ą“Ŗąµą“Ŗąµ ą“«ąµˆą“²ą“æą“Øąµā€ą“±ąµ† ą“µą“²ą“æą“Ŗąµą“Ŗą“‚ "
#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:204 ../textw/upgrade_text.py:168
-msgid "There is not enough space on the device you selected for the swap partition."
+msgid ""
+"There is not enough space on the device you selected for the swap partition."
msgstr "ą“Øą“æą“™ąµą“™ą“³ąµā€ ą“¤ą“æą“°ą“žąµą“žąµ†ą“Ÿąµą“¤ąµą“¤ swap ą“Ŗą“¾ą“°ąµā€ą“Ÿąµą“Ÿąµ€ą“·ą“Øąµ ą“†ą“µą“¶ąµą“Æą“®ąµą“³ą“³ ą“øąµą“„ą“²ą“‚ ą“”ą“æą“µąµˆą“øą“æą“²ąµā€ ą“²ą“­ąµą“Æą“®ą“²ąµą“²."
#: ../iw/zipl_gui.py:28
@@ -4658,10 +4709,9 @@ msgid ""
"\n"
"Are you sure you want to skip boot loader installation?"
msgstr ""
-"ą“Øą“æą“™ąµą“™ą“³ąµā€ ą“’ą“°ąµ ą“¬ąµ‚ą“Ÿąµą“Ÿąµ ą“²ąµ‹ą“”ą“±ąµą“‚ ą“‡ą“Øąµā€ą“øąµą“±ąµą“±ąµ‹ą“³ąµā€ ą“šąµ†ą“Æąµą“Æąµ‡ą“£ąµą“Ÿ ą“Žą“Øąµą“Ø ą“‰ą“Ŗą“¾ą“§ą“æ ą“¤ą“æą“°ą“žąµą“žąµ†ą“Ÿąµą“¤ąµą“¤ą“æą“°ą“æą“•ąµą“•ąµą“Øąµą“Øąµ. "
-"ą“Øą“æą“™ąµą“™ą“³ąµā€ ą“’ą“°ąµ ą“¬ąµ‚ą“Ÿąµą“Ÿąµ ą“²ąµ‹ą“”ą“°ąµā€ ą“¤ą“æą“°ą“žąµą“žąµ†ą“Ÿąµą“•ąµą“•ąµą“Øąµą“Øą“¤ą“¾ą“£ąµ ą“ą“±ąµą“±ą“µąµą“‚ ą“‰ą“¤ąµą“¤ą“®ą“‚. ą“¹ą“¾ą“°ąµā€ą“”ąµ ą“”ąµą“°ąµˆą“µą“æą“²ąµā€ ą“Øą“æą“Øąµą“Øąµą“‚ "
-"ą“Øąµ‡ą“°ą“æą“Ÿąµą“Ÿąµ Linux-ą“²ąµ‡ą“•ąµą“•ąµ ą“Øą“æą“™ąµą“™ą“³ąµą“Ÿąµ† ą“øą“æą“øąµą“±ąµą“±ą“‚ ą“±ąµ€ą“¬ąµ‚ą“Ÿąµą“Ÿąµ ą“šąµ†ą“Æąµą“Æąµą“Øąµą“Øą“¤ą“æą“Øąµ ą“’ą“°ąµ ą“¬ąµ‚ą“Ÿąµą“Ÿąµ ą“²ąµ‹ą“”ą“°ąµā€ "
-"ą“…ą“¤ąµą“Æą“Øąµą“¤ą“¾ą“Ŗąµ‡ą“•ąµą“·ą“æą“¤ą“®ą“¾ą“£ąµ.\n"
+"ą“Øą“æą“™ąµą“™ą“³ąµā€ ą“’ą“°ąµ ą“¬ąµ‚ą“Ÿąµą“Ÿąµ ą“²ąµ‹ą“”ą“±ąµą“‚ ą“‡ą“Øąµā€ą“øąµą“±ąµą“±ąµ‹ą“³ąµā€ ą“šąµ†ą“Æąµą“Æąµ‡ą“£ąµą“Ÿ ą“Žą“Øąµą“Ø ą“‰ą“Ŗą“¾ą“§ą“æ ą“¤ą“æą“°ą“žąµą“žąµ†ą“Ÿąµą“¤ąµą“¤ą“æą“°ą“æą“•ąµą“•ąµą“Øąµą“Øąµ. ą“Øą“æą“™ąµą“™ą“³ąµā€ ą“’ą“°ąµ ą“¬ąµ‚ą“Ÿąµą“Ÿąµ "
+"ą“²ąµ‹ą“”ą“°ąµā€ ą“¤ą“æą“°ą“žąµą“žąµ†ą“Ÿąµą“•ąµą“•ąµą“Øąµą“Øą“¤ą“¾ą“£ąµ ą“ą“±ąµą“±ą“µąµą“‚ ą“‰ą“¤ąµą“¤ą“®ą“‚. ą“¹ą“¾ą“°ąµā€ą“”ąµ ą“”ąµą“°ąµˆą“µą“æą“²ąµā€ ą“Øą“æą“Øąµą“Øąµą“‚ ą“Øąµ‡ą“°ą“æą“Ÿąµą“Ÿąµ Linux-ą“²ąµ‡ą“•ąµą“•ąµ ą“Øą“æą“™ąµą“™ą“³ąµą“Ÿąµ† "
+"ą“øą“æą“øąµą“±ąµą“±ą“‚ ą“±ąµ€ą“¬ąµ‚ą“Ÿąµą“Ÿąµ ą“šąµ†ą“Æąµą“Æąµą“Øąµą“Øą“¤ą“æą“Øąµ ą“’ą“°ąµ ą“¬ąµ‚ą“Ÿąµą“Ÿąµ ą“²ąµ‹ą“”ą“°ąµā€ ą“…ą“¤ąµą“Æą“Øąµą“¤ą“¾ą“Ŗąµ‡ą“•ąµą“·ą“æą“¤ą“®ą“¾ą“£ąµ.\n"
"\n"
"ą“Øą“æą“™ąµą“™ą“³ąµā€ą“•ąµą“•ąµ ą“¬ąµ‚ą“Ÿąµą“Ÿąµ ą“²ąµ‹ą“”ą“°ąµā€ ą“‡ą“Øąµā€ą“øąµą“±ąµą“±ą“²ąµ‡ą“·ą“Øąµā€ ą“‰ą“Ŗąµ‡ą“•ąµą“·ą“æą“•ąµą“•ą“£ą“®ąµ†ą“Øąµą“Øąµ ą“‰ą“±ą“Ŗąµą“Ŗą“¾ą“£ąµ‹?"
@@ -4671,9 +4721,9 @@ msgid ""
"function properly. If you need to pass boot options to the kernel, enter "
"them now. If you don't need any or aren't sure, leave this blank."
msgstr ""
-"ą“•ą“‚ą“Ŗąµą“Æąµ‚ą“Ÿąµą“Ÿą“±ą“æą“Øąµā€ą“±ąµ† ą“¶ą“°ą“æą“Æą“¾ą“Æ ą“Ŗąµą“°ą“µą“°ąµā€ą“¤ąµą“¤ą“Øą“¤ąµą“¤ą“æą“Øą“¾ą“Æą“æ ą“¬ąµ‚ą“Ÿąµą“Ÿąµ ą“øą“®ą“Æą“¤ąµą“¤ąµ ą“•ąµ‡ą“°ąµā€ą“£ą“²ą“æą“²ąµ‡ą“•ąµą“•ąµ ą“šą“æą“² ą“Ŗąµą“°ą“¤ąµą“Æąµ‡ą“• "
-"ą“‰ą“Ŗą“¾ą“§ą“æą“•ą“³ąµā€ ą“•ąµŠą“Ÿąµą“•ąµą“•ąµ‡ą“£ąµą“Ÿą“¤ą“¾ą“£ąµ. ą“Øą“æą“™ąµą“™ą“³ąµā€ą“•ąµą“•ąµ ą“‡ą“µ ą“•ąµŠą“Ÿąµą“•ąµą“•ą“£ą“®ąµ†ą“™ąµą“•ą“æą“²ąµā€, ą“‡ą“Ŗąµą“Ŗąµ‹ą“³ąµā€ ą“Øą“²ąµā€ą“•ąµ‡ą“£ąµą“Ÿą“¤ą“¾ą“£ąµ. "
-"ą“Øą“æą“™ąµą“™ą“³ąµā€ą“•ąµą“•ąµ ą“‡ą“µ ą“†ą“µą“¶ąµą“Æą“®ą“æą“²ąµą“²ąµ†ą“™ąµą“•ą“æą“²ąµā€ ą“…ą“„ą“µą“¾ ą“…ą“±ą“æą“Æą“æą“²ąµą“²ą“¾ą“Æąµ†ą“™ąµą“•ą“æą“²ąµā€ ą“‡ą“¤ąµ ą“‰ą“Ŗąµ‡ą“•ąµą“·ą“æą“•ąµą“•ąµą“•."
+"ą“•ą“‚ą“Ŗąµą“Æąµ‚ą“Ÿąµą“Ÿą“±ą“æą“Øąµā€ą“±ąµ† ą“¶ą“°ą“æą“Æą“¾ą“Æ ą“Ŗąµą“°ą“µą“°ąµā€ą“¤ąµą“¤ą“Øą“¤ąµą“¤ą“æą“Øą“¾ą“Æą“æ ą“¬ąµ‚ą“Ÿąµą“Ÿąµ ą“øą“®ą“Æą“¤ąµą“¤ąµ ą“•ąµ‡ą“°ąµā€ą“£ą“²ą“æą“²ąµ‡ą“•ąµą“•ąµ ą“šą“æą“² ą“Ŗąµą“°ą“¤ąµą“Æąµ‡ą“• ą“‰ą“Ŗą“¾ą“§ą“æą“•ą“³ąµā€ "
+"ą“•ąµŠą“Ÿąµą“•ąµą“•ąµ‡ą“£ąµą“Ÿą“¤ą“¾ą“£ąµ. ą“Øą“æą“™ąµą“™ą“³ąµā€ą“•ąµą“•ąµ ą“‡ą“µ ą“•ąµŠą“Ÿąµą“•ąµą“•ą“£ą“®ąµ†ą“™ąµą“•ą“æą“²ąµā€, ą“‡ą“Ŗąµą“Ŗąµ‹ą“³ąµā€ ą“Øą“²ąµā€ą“•ąµ‡ą“£ąµą“Ÿą“¤ą“¾ą“£ąµ. ą“Øą“æą“™ąµą“™ą“³ąµā€ą“•ąµą“•ąµ ą“‡ą“µ "
+"ą“†ą“µą“¶ąµą“Æą“®ą“æą“²ąµą“²ąµ†ą“™ąµą“•ą“æą“²ąµā€ ą“…ą“„ą“µą“¾ ą“…ą“±ą“æą“Æą“æą“²ąµą“²ą“¾ą“Æąµ†ą“™ąµą“•ą“æą“²ąµā€ ą“‡ą“¤ąµ ą“‰ą“Ŗąµ‡ą“•ąµą“·ą“æą“•ąµą“•ąµą“•."
#: ../textw/bootloader_text.py:101
msgid "Force use of LBA32 (not normally required)"
@@ -4719,13 +4769,14 @@ msgid ""
"tell me what partitions you would like to be able to boot and what label you "
"want to use for each of them."
msgstr ""
-"ą“¬ąµ‚ą“Ÿąµą“Ÿąµ ą“®ą“¾ą“Øąµ‡ą“œą“°ąµā€ %s ą“®ą“±ąµą“±ąµ ą““ą“Ŗąµą“Ŗą“±ąµ‡ą“±ąµą“±ą“æą“™ąµ ą“øą“æą“øąµą“±ąµą“±ą“®ąµą“•ą“³ąµ‡ą“Æąµą“‚ ą“¬ąµ‚ą“Ÿąµą“Ÿąµ ą“šąµ†ą“Æąµą“Æąµą“µą“¾ą“Øąµā€ ą“øą“¹ą“¾ą“Æą“æą“•ąµą“•ąµą“Øąµą“Øąµ. "
-"ą“Øą“æą“™ąµą“™ą“³ąµā€ą“•ąµą“•ąµ ą“ą“¤ąµ†ą“²ąµą“²ą“¾ą“‚ ą“Ŗą“¾ą“°ąµā€ą“Ÿąµą“Ÿąµ€ą“·ą“Øąµą“•ą“³ąµā€ ą“¬ąµ‚ą“Ÿąµą“Ÿąµ ą“šąµ†ą“Æąµą“Æą“£ą“®ąµ†ą“Øąµą“Øąµ ą“†ą“—ąµą“°ą“¹ą“æą“•ąµą“•ąµą“Øąµą“Øąµ, ą“…ą“µą“Æąµą“•ąµą“•ąµ ą“•ąµŠą“Ÿąµą“•ąµą“•ąµ‡ą“£ąµą“Ÿ "
-"ą“²ąµ‡ą“¬ą“²ąµą“•ą“³ąµą“‚ ą“µąµą“Æą“•ąµą“¤ą“®ą“¾ą“•ąµą“•ąµą“•."
+"ą“¬ąµ‚ą“Ÿąµą“Ÿąµ ą“®ą“¾ą“Øąµ‡ą“œą“°ąµā€ %s ą“®ą“±ąµą“±ąµ ą““ą“Ŗąµą“Ŗą“±ąµ‡ą“±ąµą“±ą“æą“™ąµ ą“øą“æą“øąµą“±ąµą“±ą“®ąµą“•ą“³ąµ‡ą“Æąµą“‚ ą“¬ąµ‚ą“Ÿąµą“Ÿąµ ą“šąµ†ą“Æąµą“Æąµą“µą“¾ą“Øąµā€ ą“øą“¹ą“¾ą“Æą“æą“•ąµą“•ąµą“Øąµą“Øąµ. ą“Øą“æą“™ąµą“™ą“³ąµā€ą“•ąµą“•ąµ "
+"ą“ą“¤ąµ†ą“²ąµą“²ą“¾ą“‚ ą“Ŗą“¾ą“°ąµā€ą“Ÿąµą“Ÿąµ€ą“·ą“Øąµą“•ą“³ąµā€ ą“¬ąµ‚ą“Ÿąµą“Ÿąµ ą“šąµ†ą“Æąµą“Æą“£ą“®ąµ†ą“Øąµą“Øąµ ą“†ą“—ąµą“°ą“¹ą“æą“•ąµą“•ąµą“Øąµą“Øąµ, ą“…ą“µą“Æąµą“•ąµą“•ąµ ą“•ąµŠą“Ÿąµą“•ąµą“•ąµ‡ą“£ąµą“Ÿ ą“²ąµ‡ą“¬ą“²ąµą“•ą“³ąµą“‚ ą“µąµą“Æą“•ąµą“¤ą“®ą“¾ą“•ąµą“•ąµą“•."
#: ../textw/bootloader_text.py:290
-msgid " <Space> select | <F2> select default | <F4> delete | <F12> next screen>"
-msgstr " <Space> select | <F2> select default | <F4> delete | <F12> next screen>"
+msgid ""
+" <Space> select | <F2> select default | <F4> delete | <F12> next screen>"
+msgstr ""
+" <Space> select | <F2> select default | <F4> delete | <F12> next screen>"
#: ../textw/bootloader_text.py:386
msgid ""
@@ -4734,8 +4785,8 @@ msgid ""
"not necessary for more casual users."
msgstr ""
"ą“†ą“µą“¶ąµą“Æą“®ą“æą“²ąµą“²ą“¾ą“¤ąµą“¤ ą“‰ą“Ŗą“¾ą“§ą“æą“•ą“³ąµā€ ą“•ąµ‡ą“°ąµā€ą“£ą“²ą“æą“Øąµ ą“‰ą“Ŗą“Æąµ‹ą“•ąµą“¤ą“¾ą“•ąµą“•ą“³ąµā€ ą“Øą“²ąµā€ą“•ą“¾ą“¤ą“æą“°ą“æą“•ąµą“•ąµą“Øąµą“Øą“¤ą“æą“Øą“¾ą“Æą“æ ą“‰ą“³ą“³ ą“’ą“°ąµ "
-"ą“øąµą“°ą“•ąµą“·ą“¾ą“®ą“¾ą“°ąµā€ą“—ąµą“—ą“®ą“¾ą“£ąµ ą“’ą“°ąµ ą“¬ąµ‚ą“Ÿąµą“Ÿąµ ą“²ąµ‹ą“”ą“°ąµā€ ą“Ŗą“¾ą“øąµā€Œą“µąµ‡ą“±ąµā€ą“”ąµ. ą“øą“¾ą“§ą“¾ą“°ą“£ ą“‰ą“Ŗą“Æąµ‹ą“•ąµą“¤ą“¾ą“•ąµą“•ą“³ąµā€ą“•ąµą“•ąµ ą“‡ą“¤ąµ "
-"ą“†ą“µą“¶ąµą“Æą“®ą“æą“²ąµą“², ą“‡ą“µ ą“µą“³ą“°ąµ†ą“Æą“§ą“æą“•ą“‚ ą“øąµą“°ą“•ąµą“·ą“æą“¤ą“¤ąµą“µą“¤ąµą“¤ą“æą“Øą“¾ą“Æą“æ ą“‰ą“Ŗą“Æąµ‹ą“—ą“æą“•ąµą“•ąµą“Øąµą“Øąµ."
+"ą“øąµą“°ą“•ąµą“·ą“¾ą“®ą“¾ą“°ąµā€ą“—ąµą“—ą“®ą“¾ą“£ąµ ą“’ą“°ąµ ą“¬ąµ‚ą“Ÿąµą“Ÿąµ ą“²ąµ‹ą“”ą“°ąµā€ ą“Ŗą“¾ą“øąµā€Œą“µąµ‡ą“±ąµā€ą“”ąµ. ą“øą“¾ą“§ą“¾ą“°ą“£ ą“‰ą“Ŗą“Æąµ‹ą“•ąµą“¤ą“¾ą“•ąµą“•ą“³ąµā€ą“•ąµą“•ąµ ą“‡ą“¤ąµ ą“†ą“µą“¶ąµą“Æą“®ą“æą“²ąµą“², ą“‡ą“µ "
+"ą“µą“³ą“°ąµ†ą“Æą“§ą“æą“•ą“‚ ą“øąµą“°ą“•ąµą“·ą“æą“¤ą“¤ąµą“µą“¤ąµą“¤ą“æą“Øą“¾ą“Æą“æ ą“‰ą“Ŗą“Æąµ‹ą“—ą“æą“•ąµą“•ąµą“Øąµą“Øąµ."
#: ../textw/bootloader_text.py:396
msgid "Use a GRUB Password"
@@ -4803,6 +4854,10 @@ msgstr ""
msgid "Complete"
msgstr "ą“Ŗąµ‚ą“°ąµā€ą“¤ąµą“¤ą“æą“Æą“¾ą“•ąµą“•ą“æ"
+#: ../textw/complete_text.py:41
+msgid "Reboot"
+msgstr "ą“µąµ€ą“£ąµą“Ÿąµą“‚ ą“øąµą“±ąµą“±ą“¾ą“±ąµā€ą“Ÿąµą“Ÿąµ ą“šąµ†ą“Æąµą“Æąµą“•"
+
#: ../textw/confirm_text.py:22
msgid "Installation to begin"
msgstr "ą“‡ą“Øąµā€ą“øąµą“±ąµą“±ą“²ąµ‡ą“·ą“Øą“¾ą“Æą“æ ą“†ą“°ą“‚ą“­ą“æą“•ąµą“•ąµą“Øąµą“Øąµ"
@@ -4816,6 +4871,20 @@ msgstr ""
"ą“±ąµ€ą“¬ąµ‚ą“Ÿąµą“Ÿąµ ą“šąµ†ą“Æąµą“¤ą“¤ą“æą“Øąµ ą“¶ąµ‡ą“·ą“‚, ą“‡ą“Øąµā€ą“øąµą“±ąµą“±ą“²ąµ‡ą“·ą“Øąµā€ą“±ąµ† ą“®ąµą““ąµą“µą“Øąµā€ ą“²ąµ‹ą“—ąµą“‚ %są“²ąµā€ ą“²ą“­ąµą“Æą“®ą“¾ą“£ąµ. ą“­ą“¾ą“µą“æ ą“†ą“µą“¶ąµą“Æą“™ąµą“™ą“³ąµā€ą“•ąµą“•ą“¾ą“Æą“æ ą“ˆ "
"ą“«ąµˆą“²ąµā€ ą“‰ą“Ŗą“Æąµ‹ą“—ą“Ŗąµą“°ą“¤ą“®ą“¾ą“£ąµ. "
+#: ../textw/confirm_text.py:26 ../textw/confirm_text.py:28
+#: ../textw/confirm_text.py:54 ../textw/confirm_text.py:56
+#: ../textw/constants_text.py:44 ../loader2/cdinstall.c:392
+#: ../loader2/driverdisk.c:282 ../loader2/driverdisk.c:313
+#: ../loader2/driverdisk.c:398 ../loader2/driverselect.c:70
+#: ../loader2/driverselect.c:180 ../loader2/driverselect.c:205
+#: ../loader2/hdinstall.c:265 ../loader2/hdinstall.c:319 ../loader2/kbd.c:131
+#: ../loader2/loader.c:342 ../loader2/loader.c:1016 ../loader2/loader.c:1038
+#: ../loader2/net.c:272 ../loader2/net.c:311 ../loader2/net.c:739
+#: ../loader2/net.c:1064 ../loader2/net.c:1806 ../loader2/nfsinstall.c:57
+#: ../loader2/urls.c:282 ../loader2/urls.c:470
+msgid "Back"
+msgstr "ą“Ŗąµą“±ą“•ąµ‹ą“Ÿąµą“Ÿąµ"
+
#: ../textw/confirm_text.py:50
msgid "Upgrade to begin"
msgstr "ą“…ą“Ŗąµą“—ąµą“°ą“”ąµ‡ą“·ą“Øąµā€ ą“†ą“°ą“‚ą“­ą“æą“•ąµą“•ąµą“Øąµą“Øąµ"
@@ -4834,8 +4903,10 @@ msgid "Please select the package groups you would like to install."
msgstr "ą“Øą“æą“™ąµą“™ą“³ąµā€ą“•ąµą“•ąµ ą“‡ą“Øąµā€ą“øąµą“±ąµą“±ąµ‹ą“³ąµā€ ą“šąµ†ą“Æąµą“Æąµą“µą“¾ą“Øąµą“³ą“³ ą“Ŗą“¾ą“•ąµą“•ąµ‡ą“œą“æą“Øąµā€ą“±ąµ† ą“—ąµą“°ąµ‚ą“Ŗąµą“Ŗąµą“•ą“³ąµā€ ą“¦ą“Æą“µą“¾ą“Æą“æ ą“¤ą“æą“°ą“žąµą“žąµ†ą“Ÿąµą“•ąµą“•ąµą“•. "
#: ../textw/grpselect_text.py:105
-msgid "<Space>,<+>,<-> selection | <F2> Group Details | <F12> next screen"
-msgstr "<Space>,<+>,<-> selection | <F2> Group Details | <F12> next screen"
+msgid ""
+"<Space>,<+>,<-> selection | <F2> Group Details | <F12> next screen"
+msgstr ""
+"<Space>,<+>,<-> selection | <F2> Group Details | <F12> next screen"
#: ../textw/grpselect_text.py:117
msgid "No optional packages to select"
@@ -4906,12 +4977,12 @@ msgstr "ą“Ŗąµą“°ą“æą“«ą“æą“•ąµą“øąµ"
msgid "Activate on boot"
msgstr "ą“¬ąµ‚ą“Ÿąµą“Ÿąµ ą“šąµ†ą“Æąµą“Æąµą“Øąµą“Ŗąµ‹ą“³ąµā€ ą“†ą“•ąµą“±ąµą“±ą“æą“µąµ‡ą“±ąµą“±ąµ ą“†ą“•ąµą“•"
-#: ../textw/network_text.py:144 ../loader2/net.c:720
+#: ../textw/network_text.py:144 ../loader2/net.c:719
#: tmp/netpostconfig.glade.h:9
msgid "Enable IPv4 support"
msgstr "IPv4-ą“Øąµą“³ą“³ ą“Ŗą“æą“Øąµą“¤ąµą“£ ą“øą“œąµą“œą“®ą“¾ą“•ąµą“•ąµą“•"
-#: ../textw/network_text.py:151 ../loader2/net.c:733
+#: ../textw/network_text.py:151 ../loader2/net.c:732
#: tmp/netpostconfig.glade.h:10
msgid "Enable IPv6 support"
msgstr "IPv6-ą“Øąµą“³ą“³ ą“Ŗą“æą“Øąµą“¤ąµą“£ ą“øą“œąµą“œą“®ą“¾ą“•ąµą“•ąµą“•"
@@ -5007,94 +5078,93 @@ msgid ""
"finished, press OK to continue."
msgstr ""
-#: ../textw/network_text.py:617
+#: ../textw/network_text.py:620
msgid "Active on boot"
msgstr "ą“¬ąµ‚ą“Ÿąµą“Ÿąµ ą“šąµ†ą“Æąµą“Æąµą“Øąµą“Ŗąµ‹ą“³ąµā€ ą“øą“œąµ€ą“µą“®ą“¾ą“•ąµą“•"
-#: ../textw/network_text.py:619
+#: ../textw/network_text.py:622
msgid "Inactive on boot"
msgstr "ą“¬ąµ‚ą“Ÿąµą“Ÿąµ ą“šąµ†ą“Æąµą“Æąµą“Øąµą“Ŗąµ‹ą“³ąµā€ ą“Øą“æą“±ąµā€ą“œąµ€ą“µą“®ą“¾ą“•ąµą“•"
-#: ../textw/network_text.py:622
+#: ../textw/network_text.py:625
msgid "DHCP"
msgstr "DHCP"
-#: ../textw/network_text.py:627
+#: ../textw/network_text.py:630
msgid "Auto IPv6"
msgstr "ą““ą“Ÿąµą“Ÿąµ‹ IPv6"
-#: ../textw/network_text.py:629
+#: ../textw/network_text.py:632
msgid "DHCPv6"
msgstr "DHCPv6"
-#: ../textw/network_text.py:635
+#: ../textw/network_text.py:638
#, python-format
msgid "%s, %s, %s"
msgstr "%s, %s, %s"
-#: ../textw/network_text.py:637 ../textw/network_text.py:639
+#: ../textw/network_text.py:640 ../textw/network_text.py:642
#, python-format
msgid "%s, %s"
msgstr "%s, %s"
-#: ../textw/network_text.py:661 ../loader2/net.c:1026
+#: ../textw/network_text.py:665 ../loader2/net.c:1025
msgid "Gateway:"
msgstr "ą“—ąµ‡ą“±ąµą“±ąµą“µąµ‡:"
-#: ../textw/network_text.py:670
+#: ../textw/network_text.py:674
msgid "Primary DNS:"
msgstr "ą“Ŗąµą“°ąµˆą“®ą“±ą“æ DNS:"
-#: ../textw/network_text.py:675
+#: ../textw/network_text.py:679
msgid "Secondary DNS:"
msgstr "ą“øąµ†ą“•ąµą“•ą“Øąµā€ą“”ą“±ą“æ DNS:"
-#: ../textw/network_text.py:682
+#: ../textw/network_text.py:686
msgid "Miscellaneous Network Settings"
msgstr "ą“®ą“±ąµą“±ąµ ą“Øąµ†ą“±ąµą“±ąµą“µą“°ąµā€ą“•ąµą“•ąµ ą“øąµ†ą“±ąµą“±ą“æą“™ąµą“•ą“³ąµā€"
-#: ../textw/network_text.py:699 ../textw/network_text.py:702
+#: ../textw/network_text.py:703 ../textw/network_text.py:706
msgid "gateway"
msgstr "ą“—ąµ‡ą“±ąµą“±ąµ ą“µąµ‡"
-#: ../textw/network_text.py:709 ../textw/network_text.py:712
+#: ../textw/network_text.py:713 ../textw/network_text.py:716
msgid "primary DNS"
msgstr "ą“Ŗąµą“°ąµˆą“®ą“±ą“æ DNS "
-#: ../textw/network_text.py:721
+#: ../textw/network_text.py:725
msgid "secondary DNS"
msgstr "ą“øąµ†ą“•ąµą“•ą“Øąµā€ą“”ą“±ą“æ DNS "
-#: ../textw/network_text.py:755
+#: ../textw/network_text.py:759
msgid "automatically via DHCP"
msgstr "DHCP ą“µą““ą“æ ą““ą“Ÿąµą“Ÿąµ‹ą“®ą“¾ą“±ąµą“±ą“æą“•ąµą“•ą“¾ą“Æą“æ"
-#: ../textw/network_text.py:758
+#: ../textw/network_text.py:762
msgid "manually"
msgstr "ą“Øą“æą“™ąµą“™ą“³ąµā€ ą“øąµą“µą“Øąµą“¤ą“®ą“¾ą“Æą“æ (ą“®ą“¾ą“Øąµą“µą“²ą“¾ą“Æą“æ)"
-#: ../textw/network_text.py:777
+#: ../textw/network_text.py:781
msgid "Hostname Configuration"
msgstr "ą“¹ąµ‹ą“øąµą“±ąµą“±ąµą“Øąµ†ą“Æą“æą“‚ ą“•ąµ‹ą“£ąµā€ą“«ą“æą“—ą“±ąµ‡ą“·ą“Øąµā€"
-#: ../textw/network_text.py:780
+#: ../textw/network_text.py:784
msgid ""
"If your system is part of a larger network where hostnames are assigned by "
"DHCP, select automatically via DHCP. Otherwise, select manually and enter a "
"hostname for your system. If you do not, your system will be known as "
"'localhost.'"
msgstr ""
-"DHCP ą“µą““ą“æ ą“¹ąµ‹ą“øąµą“±ąµą“±ąµ ą“Øąµ†ą“Æą“æą“®ąµą“•ą“³ąµā€ ą“øą“œąµą“œą“®ą“¾ą“•ąµą“•ąµą“Øąµą“Ø ą“’ą“°ąµ ą“µą“²ą“æą“Æ ą“Øąµ†ą“±ąµą“±ąµā€Œą“µą“±ąµā€ą“•ąµą“•ą“æą“Øąµā€ą“±ąµ† ą“­ą“¾ą“—ą“®ą“¾ą“£ąµ "
-"ą“Øą“æą“™ąµą“™ą“³ąµą“Ÿąµ† ą“øą“æą“øąµą“±ąµą“±ą“‚ ą“Žą“™ąµą“•ą“æą“²ąµā€, DHCP ą“µą““ą“æ ą““ą“Ÿąµą“Ÿąµ‹ą“®ą“¾ą“±ąµą“±ą“æą“•ąµą“•ą“¾ą“Æą“æ ą“Žą“Øąµą“Øą“¤ąµ ą“¤ą“æą“°ą“žąµą“žąµ†ą“Ÿąµą“•ąµą“•ąµą“•. "
-"ą“…ą“²ąµą“²ąµ†ą“™ąµą“•ą“æą“²ąµā€, ą“Øą“æą“™ąµą“™ą“³ąµā€ ą“øąµą“µą“Øąµą“¤ą“®ą“¾ą“Æą“æ (ą“®ą“¾ą“Øąµą“µą“²ą“¾ą“Æą“æ) ą“Žą“Øąµą“Øą“¤ąµ ą“¤ą“æą“°ą“žąµą“žąµ†ą“Ÿąµą“¤ąµą“¤ąµ ą“Øą“æą“™ąµą“™ą“³ąµą“Ÿąµ† ą“•ą“‚ą“Ŗąµą“Æąµ‚ą“Ÿąµą“Ÿą“±ą“æą“Øąµ "
-"ą“’ą“°ąµ ą“¹ąµ‹ą“øąµą“±ąµą“±ąµ ą“Øąµ†ą“Æą“æą“‚ ą“Øą“²ąµā€ą“•ąµą“•. ą“Øą“æą“™ąµą“™ą“³ąµā€ ą“Ŗąµ‡ą“°ąµ ą“Øą“²ąµā€ą“•ą“æą“Æą“æą“²ąµą“² ą“Žą“™ąµą“•ą“æą“²ąµā€, 'localhost' ą“Žą“Øąµą“Øąµ ą“Øą“æą“™ąµą“™ą“³ąµą“Ÿąµ† "
-"ą“•ą“‚ą“Ŗąµą“Æąµ‚ą“Ÿąµą“Ÿą“±ą“æą“Øąµ† ą“µą“æą“³ą“æą“•ąµą“•ą“Ŗąµą“Ŗąµ†ą“Ÿąµą“Øąµą“Øą“¤ą“¾ą“£ąµ."
+"DHCP ą“µą““ą“æ ą“¹ąµ‹ą“øąµą“±ąµą“±ąµ ą“Øąµ†ą“Æą“æą“®ąµą“•ą“³ąµā€ ą“øą“œąµą“œą“®ą“¾ą“•ąµą“•ąµą“Øąµą“Ø ą“’ą“°ąµ ą“µą“²ą“æą“Æ ą“Øąµ†ą“±ąµą“±ąµā€Œą“µą“±ąµā€ą“•ąµą“•ą“æą“Øąµā€ą“±ąµ† ą“­ą“¾ą“—ą“®ą“¾ą“£ąµ ą“Øą“æą“™ąµą“™ą“³ąµą“Ÿąµ† ą“øą“æą“øąµą“±ąµą“±ą“‚ "
+"ą“Žą“™ąµą“•ą“æą“²ąµā€, DHCP ą“µą““ą“æ ą““ą“Ÿąµą“Ÿąµ‹ą“®ą“¾ą“±ąµą“±ą“æą“•ąµą“•ą“¾ą“Æą“æ ą“Žą“Øąµą“Øą“¤ąµ ą“¤ą“æą“°ą“žąµą“žąµ†ą“Ÿąµą“•ąµą“•ąµą“•. ą“…ą“²ąµą“²ąµ†ą“™ąµą“•ą“æą“²ąµā€, ą“Øą“æą“™ąµą“™ą“³ąµā€ ą“øąµą“µą“Øąµą“¤ą“®ą“¾ą“Æą“æ "
+"(ą“®ą“¾ą“Øąµą“µą“²ą“¾ą“Æą“æ) ą“Žą“Øąµą“Øą“¤ąµ ą“¤ą“æą“°ą“žąµą“žąµ†ą“Ÿąµą“¤ąµą“¤ąµ ą“Øą“æą“™ąµą“™ą“³ąµą“Ÿąµ† ą“•ą“‚ą“Ŗąµą“Æąµ‚ą“Ÿąµą“Ÿą“±ą“æą“Øąµ ą“’ą“°ąµ ą“¹ąµ‹ą“øąµą“±ąµą“±ąµ ą“Øąµ†ą“Æą“æą“‚ ą“Øą“²ąµā€ą“•ąµą“•. ą“Øą“æą“™ąµą“™ą“³ąµā€ ą“Ŗąµ‡ą“°ąµ "
+"ą“Øą“²ąµā€ą“•ą“æą“Æą“æą“²ąµą“² ą“Žą“™ąµą“•ą“æą“²ąµā€, 'localhost' ą“Žą“Øąµą“Øąµ ą“Øą“æą“™ąµą“™ą“³ąµą“Ÿąµ† ą“•ą“‚ą“Ŗąµą“Æąµ‚ą“Ÿąµą“Ÿą“±ą“æą“Øąµ† ą“µą“æą“³ą“æą“•ąµą“•ą“Ŗąµą“Ŗąµ†ą“Ÿąµą“Øąµą“Øą“¤ą“¾ą“£ąµ."
-#: ../textw/network_text.py:806 ../textw/network_text.py:812
+#: ../textw/network_text.py:810 ../textw/network_text.py:816
msgid "Invalid Hostname"
msgstr "ą“…ą“øą“¾ą“§ąµą“µą“¾ą“Æ ą“¹ąµ‹ą“øąµą“±ąµą“±ąµą“Øąµ†ą“Æą“æą“‚"
-#: ../textw/network_text.py:807
+#: ../textw/network_text.py:811
msgid "You have not specified a hostname."
msgstr "ą“Øą“æą“™ąµą“™ą“³ąµā€ ą“¹ąµ‹ą“øąµą“±ąµą“±ąµą“Øąµ†ą“Æą“æą“‚ ą“Ŗą“±ą“žąµą“žą“æą“Ÿąµą“Ÿą“æą“²ąµą“²."
@@ -5298,8 +5368,8 @@ msgid ""
"The current requested size (%10.2f MB) is larger than the maximum logical "
"volume size (%10.2f MB). "
msgstr ""
-"ą“Øą“æą“™ąµą“™ą“³ąµā€ ą“†ą“µą“¶ąµą“Æą“Ŗąµą“Ŗąµ†ą“Ÿąµą“Øąµą“Ø ą“µą“²ą“æą“Ŗąµą“Ŗą“‚ (%10.2f MB) ą“ą“±ąµą“±ą“µąµą“‚ ą“•ąµ‚ą“Ÿąµą“¤ą“²ąµā€ ą“²ąµ‹ą“œą“æą“•ąµą“•ą“²ąµā€ ą“µąµ‹ą“³ąµą“Æą“‚ "
-"ą“µą“²ą“æą“Ŗąµą“Ŗą“¤ąµą“¤ąµ‡ą“•ąµą“•ą“¾ą“³ąµā€ ą“•ąµ‚ą“Ÿąµą“¤ą“²ą“¾ą“£ąµ (%10.2f MB). "
+"ą“Øą“æą“™ąµą“™ą“³ąµā€ ą“†ą“µą“¶ąµą“Æą“Ŗąµą“Ŗąµ†ą“Ÿąµą“Øąµą“Ø ą“µą“²ą“æą“Ŗąµą“Ŗą“‚ (%10.2f MB) ą“ą“±ąµą“±ą“µąµą“‚ ą“•ąµ‚ą“Ÿąµą“¤ą“²ąµā€ ą“²ąµ‹ą“œą“æą“•ąµą“•ą“²ąµā€ ą“µąµ‹ą“³ąµą“Æą“‚ ą“µą“²ą“æą“Ŗąµą“Ŗą“¤ąµą“¤ąµ‡ą“•ąµą“•ą“¾ą“³ąµā€ "
+"ą“•ąµ‚ą“Ÿąµą“¤ą“²ą“¾ą“£ąµ (%10.2f MB). "
#: ../textw/partition_text.py:1333
#, python-format
@@ -5339,7 +5409,8 @@ msgid "RAID"
msgstr "RAID"
#: ../textw/partition_text.py:1472
-msgid " F1-Help F2-New F3-Edit F4-Delete F5-Reset F12-OK "
+msgid ""
+" F1-Help F2-New F3-Edit F4-Delete F5-Reset F12-OK "
msgstr ""
" F1-ą“øą“¹ą“¾ą“Æą“‚ F2-ą“Ŗąµą“¤ą“æą“Æ F3-ą“®ą“¾ą“±ąµą“±ą“‚ ą“µą“°ąµą“¤ąµą“¤ąµą“• F4-ą“Øąµ€ą“•ąµą“•ą“‚ ą“šąµ†ą“Æąµą“Æąµą“• F5-"
"ą“±ąµ€ą“øąµ†ą“±ąµą“±ąµ F12-ą“¶ą“°ą“æ "
@@ -5372,29 +5443,30 @@ msgstr "ą“ˆ ą“‡ą“Øąµā€ą“øąµą“±ąµą“±ą“²ąµ‡ą“·ą“Øąµ ą“µąµ‡ą“£ąµą“Ÿą“æ ą“Øą“æ
#: ../textw/partition_text.py:1588
msgid "<Space>,<+>,<-> selection | <F2> Add drive | <F12> next screen"
-msgstr "<Space>,<+>,<-> ą“¤ą“æą“°ą“žąµą“žąµ†ą“Ÿąµą“•ąµą“•ą“²ąµā€ | <F2> ą“”ąµą“±ąµˆą“µąµ ą“šąµ‡ą“±ąµā€ą“•ąµą“•ąµą“• | <F12> ą“…ą“Ÿąµą“¤ąµą“¤ąµ ą“øąµą“•ąµą“°ąµ€ą“Øąµā€"
+msgstr ""
+"<Space>,<+>,<-> ą“¤ą“æą“°ą“žąµą“žąµ†ą“Ÿąµą“•ąµą“•ą“²ąµā€ | <F2> ą“”ąµą“±ąµˆą“µąµ ą“šąµ‡ą“±ąµā€ą“•ąµą“•ąµą“• | <F12> ą“…ą“Ÿąµą“¤ąµą“¤ąµ ą“øąµą“•ąµą“°ąµ€ą“Øąµā€"
-#: ../textw/partition_text.py:1654
+#: ../textw/partition_text.py:1657
msgid "Review Partition Layout"
msgstr "ą“Ŗą“¾ą“°ąµā€ą“Ÿąµą“Ÿąµ€ą“·ą“Øąµā€ ą“²ąµ‡ą“ÆąµŒą“Ÿąµą“Ÿąµ ą“µąµ€ą“£ąµą“Ÿąµą“‚ ą“Ŗą“°ą“æą“¶ąµ‹ą“§ą“æą“•ąµą“•ąµą“•"
-#: ../textw/partition_text.py:1655
+#: ../textw/partition_text.py:1658
msgid "Review and modify partitioning layout?"
msgstr "ą“Ŗą“¾ą“°ąµā€ą“Ÿąµą“Ÿąµ€ą“·ą“Øąµā€ ą“²ąµ‡ą“ÆąµŒą“Ÿąµą“Ÿąµ ą“µąµ€ą“£ąµą“Ÿąµą“‚ ą“Ŗą“°ą“æą“¶ąµ‹ą“§ą“æą“šąµą“šąµ ą“µąµą“Æą“¤ąµą“Æą“¾ą“øą“‚ ą“µą“°ąµą“¤ąµą“¤ą“£ą“®ąµ‹?"
-#: ../textw/partition_text.py:1676 tmp/adddrive.glade.h:3
+#: ../textw/partition_text.py:1679 tmp/adddrive.glade.h:3
msgid "Advanced Storage Options"
msgstr "ą“•ąµ‚ą“Ÿąµą“¤ą“²ąµā€ ą“øą“‚ą“­ą“°ą“£ ą“‰ą“Ŗą“¾ą“§ą“æą“•ą“³ąµā€"
-#: ../textw/partition_text.py:1677 tmp/adddrive.glade.h:5
+#: ../textw/partition_text.py:1680 tmp/adddrive.glade.h:5
msgid "How would you like to modify your drive configuration?"
msgstr "ą“Øą“æą“™ąµą“™ą“³ąµą“Ÿąµ† ą“”ąµą“°ąµˆą“µą“æą“Øąµā€ą“±ąµ† ą“•ąµą“°ą“®ąµ€ą“•ą“°ą“£ą“‚ ą“Øą“æą“™ąµą“™ą“³ąµā€ą“•ąµą“•ąµ ą“Žą“™ąµą“™ą“Øąµ† ą“®ąµ†ą“šąµą“šą“Ŗąµą“Ŗąµ†ą“Ÿąµą“¤ąµą“¤ąµą“µą“¾ą“Øąµā€ ą“†ą“—ąµą“°ą“¹ą“æą“•ąµą“•ąµą“Øąµą“Øąµ?"
-#: ../textw/partition_text.py:1700
+#: ../textw/partition_text.py:1703
msgid "Add FCP Device"
msgstr "FCP ą“”ą“æą“µąµˆą“øąµ ą“šąµ‡ą“°ąµā€ą“•ąµą“•ąµą“• "
-#: ../textw/partition_text.py:1701 tmp/zfcp-config.glade.h:5
+#: ../textw/partition_text.py:1704 tmp/zfcp-config.glade.h:5
msgid ""
"zSeries machines can access industry-standard SCSI devices via Fibre Channel "
"(FCP). You need to provide a 16 bit device number, a 64 bit World Wide Port "
@@ -5404,11 +5476,11 @@ msgstr ""
"ą“‰ą“Ŗą“•ą“°ą“£ą“™ąµą“™ą“³ąµą“®ą“¾ą“Æą“æ ą“¬ą“Øąµą“§ą“Ŗąµą“Ŗąµ†ą“Ÿą“¾ą“µąµą“Øąµą“Øą“¤ą“¾ą“£ąµ. ą“…ą“¤ą“æą“Øą“¾ą“Æą“æ, ą“Øą“æą“™ąµą“™ą“³ąµā€ ą““ą“°ąµ‹ ą“”ą“æą“µąµˆą“øą“æą“Øąµą“‚ 16 ą“¬ą“æą“±ąµą“±ąµ ą“”ą“æą“µąµˆą“øąµ ą“Øą“Øąµą“Ŗą“±ąµā€, "
"64 ą“¬ą“æą“±ąµą“±ąµ ą“µąµ‡ą“³ąµā€ą“”ąµ ą“µąµˆą“”ąµ ą“Ŗąµ‹ą“°ąµā€ą“Ÿąµą“Ÿąµ ą“Øąµ†ą“Æą“æą“‚ (WWPN), 64 ą“¬ą“æą“±ąµą“±ąµ FCP LUN ą“Žą“Øąµą“Øą“æą“µ ą“²ą“­ąµą“Æą“®ą“¾ą“•ąµą“•ąµ‡ą“£ąµą“Ÿą“¤ąµą“£ąµą“Ÿąµ."
-#: ../textw/partition_text.py:1724 tmp/iscsi-config.glade.h:5
+#: ../textw/partition_text.py:1727 tmp/iscsi-config.glade.h:5
msgid "Configure iSCSI Parameters"
msgstr "iSCSI ą“Ŗą“°ą“¾ą“®ąµ€ą“±ąµą“±ą“±ąµą“•ą“³ąµā€ ą“•ąµą“°ą“®ąµ€ą“•ą“°ą“æą“•ąµą“•ąµą“•"
-#: ../textw/partition_text.py:1725 tmp/iscsi-config.glade.h:6
+#: ../textw/partition_text.py:1728 tmp/iscsi-config.glade.h:6
msgid ""
"To use iSCSI disks, you must provide the address of your iSCSI target and "
"the iSCSI initiator name you've configured for your host."
@@ -5416,11 +5488,11 @@ msgstr ""
"iSCSI ą“”ą“æą“øąµą“•ąµą“•ą“³ąµā€ ą“‰ą“Ŗą“Æąµ‹ą“—ą“æą“•ąµą“•ąµą“Øąµą“Øą“¤ą“æą“Øą“¾ą“Æą“æ, ą“Øą“æą“™ąµą“™ą“³ąµā€ ą“¹ąµ‹ą“øąµą“±ąµą“±ą“æą“Øą“¾ą“Æą“æ ą“²ą“•ąµą“·ąµą“Æą“øąµą“„ą“¾ą“Øą“¤ąµą“¤ąµą“³ą“³ iSCSI-ą“Æąµą“Ÿąµ† "
"ą“µą“æą“²ą“¾ą“øą“µąµą“‚ iSCSI ą“‡ą“Øą“æą“·ąµą“Æąµ‡ą“±ąµą“±ą“±ą“æą“Øąµā€ą“±ąµ† ą“Ŗąµ‡ą“°ąµą“‚ ą“²ą“­ąµą“Æą“®ą“¾ą“•ąµą“•ąµ‡ą“£ąµą“Ÿą“¤ą“¾ą“£ąµ."
-#: ../textw/partition_text.py:1726
+#: ../textw/partition_text.py:1729
msgid "Target IP Address"
msgstr "ą“Ÿą“¾ą“°ąµā€ą“—ąµ†ą“±ąµą“±ąµ IP ą“…ą“”ąµą“°ą“øąµą“øąµ"
-#: ../textw/partition_text.py:1727
+#: ../textw/partition_text.py:1730
msgid "iSCSI Initiator Name"
msgstr "iSCSI ą“‡ą“Øą“æą“·ąµą“Æąµ‡ą“±ąµą“±ą“°ą“æą“Øąµā€ą“±ąµ† ą“Ŗąµ‡ą“°ąµ"
@@ -5462,16 +5534,16 @@ msgstr "ą“Øą“æą“™ąµą“™ą“³ąµā€ ą“øąµą“„ą“æą“¤ą“æ ą“šąµ†ą“Æąµą“Æąµą“Øąµą“Ø
msgid "System clock uses UTC"
msgstr "ą“øą“æą“øąµą“±ąµą“±ą“‚ ą“•ąµą“³ąµ‹ą“•ąµą“•ąµ UTC ą“‰ą“Ŗą“Æąµ‹ą“—ą“æą“•ąµą“•ąµą“Øąµą“Øąµ"
-#: ../textw/upgrade_bootloader_text.py:86
-#: ../textw/upgrade_bootloader_text.py:95
+#: ../textw/upgrade_bootloader_text.py:88
+#: ../textw/upgrade_bootloader_text.py:97
msgid "Update boot loader configuration"
msgstr "ą“¬ąµ‚ą“Ÿąµą“Ÿąµ ą“²ąµ‹ą“”ą“°ąµā€ ą“•ąµ‹ą“£ąµā€ą“«ą“æą“—ą“±ąµ‡ą“·ą“Øąµā€ ą“Ŗą“°ą“æą“µą“°ąµā€ą“¤ąµą“¤ą“Øą“‚ ą“šąµ†ą“Æąµą“Æąµą“•"
-#: ../textw/upgrade_bootloader_text.py:98
+#: ../textw/upgrade_bootloader_text.py:100
msgid "Skip boot loader updating"
msgstr "ą“¬ąµ‚ą“Ÿąµą“Ÿąµ ą“²ąµ‹ą“”ą“°ąµā€ ą“Ŗą“°ą“æą“µą“°ąµā€ą“¤ąµą“¤ą“Øą“‚ ą“øąµą“•ąµą“•ą“æą“Ŗąµą“Ŗąµ ą“šąµ†ą“Æąµą“Æąµą“•"
-#: ../textw/upgrade_bootloader_text.py:100
+#: ../textw/upgrade_bootloader_text.py:102
msgid "Create new boot loader configuration"
msgstr "ą“Ŗąµą“¤ą“æą“Æ ą“¬ąµ‚ą“Ÿąµą“Ÿąµ ą“²ąµ‹ą“”ą“°ąµā€ ą“•ąµ‹ą“£ąµā€ą“«ą“æą“—ą“±ąµ‡ą“·ą“Øąµā€ ą“Øą“æą“°ąµā€ą“®ąµą“®ą“æą“•ąµą“•ąµą“•"
@@ -5516,8 +5588,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"ą“Øą“æą“²ą“µą“æą“²ąµā€ ą“’ą“Øąµą“Øąµ‹ ą“…ą“¤ą“æą“²ąµ‡ą“±ą“Æąµ‹ ą“²ą“æą“Øą“•ąµą“øąµ ą“‡ą“Øąµā€ą“øąµą“±ąµą“±ą“²ąµ‡ą“·ą“Øąµą“•ą“³ąµā€ ą“Øą“æą“™ąµą“™ą“³ąµą“Ÿąµ† ą“•ą“‚ą“Ŗąµą“Æąµ‚ą“Ÿąµą“Ÿą“±ą“æą“²ąµā€ ą“•ą“¾ą“£ą“Ŗąµą“Ŗąµ†ą“Ÿąµą“Ÿąµ.\n"
"\n"
-"ą“…ą“Ŗąµą“—ąµą“°ąµ‡ą“”ąµ ą“šąµ†ą“Æąµą“Æąµą“Øąµą“Øą“¤ą“æą“Øą“¾ą“Æą“æ ą“¦ą“Æą“µą“¾ą“Æą“æ ą“’ą“°ąµ†ą“£ąµą“£ą“‚ ą“¤ą“æą“°ą“žąµą“žąµ†ą“Ÿąµą“•ąµą“•ąµą“•, ą“…ą“²ąµą“²ąµ†ą“™ąµą“•ą“æą“²ąµā€ 'ą“øą“æą“øąµą“±ąµą“±ą“‚ ą“µąµ€ą“£ąµą“Ÿąµą“‚ "
-"ą“‡ą“Øąµā€ą“øąµą“±ąµą“±ąµ‹ą“³ąµā€ ą“šąµ†ą“Æąµą“Æąµą“•' ą“¤ą“æą“°ą“žąµą“žąµ†ą“Ÿąµą“¤ąµą“¤ąµ ą“Ŗąµą“¤ąµą“¤ą“¾ą“Æą“æ ą“‡ą“Øąµā€ą“øąµą“±ąµą“±ąµ‹ą“³ąµā€ ą“šąµ†ą“Æąµą“Æąµą“•."
+"ą“…ą“Ŗąµą“—ąµą“°ąµ‡ą“”ąµ ą“šąµ†ą“Æąµą“Æąµą“Øąµą“Øą“¤ą“æą“Øą“¾ą“Æą“æ ą“¦ą“Æą“µą“¾ą“Æą“æ ą“’ą“°ąµ†ą“£ąµą“£ą“‚ ą“¤ą“æą“°ą“žąµą“žąµ†ą“Ÿąµą“•ąµą“•ąµą“•, ą“…ą“²ąµą“²ąµ†ą“™ąµą“•ą“æą“²ąµā€ 'ą“øą“æą“øąµą“±ąµą“±ą“‚ ą“µąµ€ą“£ąµą“Ÿąµą“‚ ą“‡ą“Øąµā€ą“øąµą“±ąµą“±ąµ‹ą“³ąµā€ "
+"ą“šąµ†ą“Æąµą“Æąµą“•' ą“¤ą“æą“°ą“žąµą“žąµ†ą“Ÿąµą“¤ąµą“¤ąµ ą“Ŗąµą“¤ąµą“¤ą“¾ą“Æą“æ ą“‡ą“Øąµā€ą“øąµą“±ąµą“±ąµ‹ą“³ąµā€ ą“šąµ†ą“Æąµą“Æąµą“•."
#: ../textw/userauth_text.py:27
msgid "Root Password"
@@ -5529,9 +5601,9 @@ msgid ""
"not make a typing mistake. Remember that the root password is a critical "
"part of system security!"
msgstr ""
-"ą“’ą“°ąµ ą“±ąµ‚ą“Ÿąµą“Ÿąµ ą“Ŗą“¾ą“øąµā€Œą“µąµ‡ą“±ąµā€ą“”ąµ ą“¤ą“æą“°ą“žąµą“žąµ†ą“Ÿąµą“•ąµą“•ąµą“•. ą“Ÿąµˆą“Ŗąµą“Ŗąµ ą“šąµ†ą“Æąµą“¤ą“¤ąµ ą“¶ą“°ą“æą“Æą“¾ą“£ąµ ą“Žą“Øąµą“Øąµą“±ą“Ŗąµą“Ŗąµ "
-"ą“µą“°ąµą“¤ąµą“¤ą“Øąµą“Øą“¤ą“æą“Øą“¾ą“Æą“æ ą“‡ą“¤ąµ‡ ą“Ŗą“¾ą“øąµā€Œą“µąµ‡ą“±ąµā€ą“”ąµ ą“µąµ€ą“£ąµą“Ÿąµą“‚ ą“Ÿąµˆą“Ŗąµą“Ŗąµ ą“šąµ†ą“Æąµą“Æąµą“•. ą“’ą“°ąµ ą“øą“æą“øąµą“±ąµą“±ą“®ą“æą“Øąµā€ą“±ąµ† "
-"ą“øąµą“°ą“•ąµą“·ą“Æąµą“•ąµą“•ąµ ą“ą“±ąµą“±ą“µąµą“‚ ą“†ą“µą“¶ąµą“Æą“®ąµą“³ąµą“³ą“¤ą“¾ą“£ąµ ą“ˆ ą“Ŗą“¾ą“øąµā€Œą“µąµ‡ą“±ąµā€ą“”ąµ ą“Žą“Øąµą“Øąµ ą“Ŗąµą“±ą“¤ąµą“Æąµ‡ą“•ą“‚ ą““ą“±ąµā€ą“•ąµą“•ąµą“•!"
+"ą“’ą“°ąµ ą“±ąµ‚ą“Ÿąµą“Ÿąµ ą“Ŗą“¾ą“øąµā€Œą“µąµ‡ą“±ąµā€ą“”ąµ ą“¤ą“æą“°ą“žąµą“žąµ†ą“Ÿąµą“•ąµą“•ąµą“•. ą“Ÿąµˆą“Ŗąµą“Ŗąµ ą“šąµ†ą“Æąµą“¤ą“¤ąµ ą“¶ą“°ą“æą“Æą“¾ą“£ąµ ą“Žą“Øąµą“Øąµą“±ą“Ŗąµą“Ŗąµ ą“µą“°ąµą“¤ąµą“¤ą“Øąµą“Øą“¤ą“æą“Øą“¾ą“Æą“æ ą“‡ą“¤ąµ‡ ą“Ŗą“¾ą“øąµā€Œą“µąµ‡ą“±ąµā€ą“”ąµ "
+"ą“µąµ€ą“£ąµą“Ÿąµą“‚ ą“Ÿąµˆą“Ŗąµą“Ŗąµ ą“šąµ†ą“Æąµą“Æąµą“•. ą“’ą“°ąµ ą“øą“æą“øąµą“±ąµą“±ą“®ą“æą“Øąµā€ą“±ąµ† ą“øąµą“°ą“•ąµą“·ą“Æąµą“•ąµą“•ąµ ą“ą“±ąµą“±ą“µąµą“‚ ą“†ą“µą“¶ąµą“Æą“®ąµą“³ąµą“³ą“¤ą“¾ą“£ąµ ą“ˆ ą“Ŗą“¾ą“øąµā€Œą“µąµ‡ą“±ąµā€ą“”ąµ ą“Žą“Øąµą“Øąµ "
+"ą“Ŗąµą“±ą“¤ąµą“Æąµ‡ą“•ą“‚ ą““ą“±ąµā€ą“•ąµą“•ąµą“•!"
#: ../textw/userauth_text.py:60
msgid "The root password must be at least 6 characters long."
@@ -5552,9 +5624,9 @@ msgid ""
"complete. You can now enter any additional kernel and chandev parameters "
"which your machine or your setup require."
msgstr ""
-"ą“‡ą“Øąµā€ą“øąµą“±ąµą“±ą“²ąµ‡ą“·ą“Øąµā€ ą“Ŗąµ‚ą“°ąµā€ą“¤ąµą“¤ą“æą“Æą“¾ą“Æą“¤ą“æą“Øąµ ą“¶ąµ‡ą“·ą“‚ ą“Øą“æą“™ąµą“™ą“³ąµą“Ÿąµ† ą“øą“æą“øąµą“±ąµą“±ą“®ą“æą“²ąµā€ z/IPL ą“¬ąµ‚ą“Ÿąµą“Ÿąµ ą“²ąµ‹ą“”ą“°ąµā€ "
-"ą“‡ą“Øąµā€ą“øąµą“±ąµą“±ąµ‹ą“³ąµā€ ą“šąµ†ą“Æąµą“Æą“Ŗąµą“Ŗąµ†ą“Ÿąµą“Øąµą“Øąµ. ą“Øą“æą“™ąµą“™ą“³ąµą“Ÿąµ† ą“•ą“‚ą“Ŗąµą“Æąµ‚ą“Ÿąµą“Ÿą“±ą“æą“Øąµ ą“†ą“µą“¶ąµą“Æą“®ąµą“³ą“³ ą“…ą“”ąµ€ą“·ą“£ą“²ąµā€ ą“•ąµ‡ą“°ąµā€ą“£ą“²ąµą“‚ "
-"chandev ą“Ŗą“°ą“¾ą“®ąµ€ą“±ąµą“±ą“±ąµą“•ą“³ąµą“‚ ą“Øą“æą“™ąµą“™ą“³ąµā€ą“•ąµą“•ąµ ą“‡ą“Ŗąµą“Ŗąµ‹ą“³ąµā€ ą“Øą“²ąµā€ą“•ą“¾ą“µąµą“Øąµą“Øą“¤ą“¾ą“£ąµ."
+"ą“‡ą“Øąµā€ą“øąµą“±ąµą“±ą“²ąµ‡ą“·ą“Øąµā€ ą“Ŗąµ‚ą“°ąµā€ą“¤ąµą“¤ą“æą“Æą“¾ą“Æą“¤ą“æą“Øąµ ą“¶ąµ‡ą“·ą“‚ ą“Øą“æą“™ąµą“™ą“³ąµą“Ÿąµ† ą“øą“æą“øąµą“±ąµą“±ą“®ą“æą“²ąµā€ z/IPL ą“¬ąµ‚ą“Ÿąµą“Ÿąµ ą“²ąµ‹ą“”ą“°ąµā€ ą“‡ą“Øąµā€ą“øąµą“±ąµą“±ąµ‹ą“³ąµā€ "
+"ą“šąµ†ą“Æąµą“Æą“Ŗąµą“Ŗąµ†ą“Ÿąµą“Øąµą“Øąµ. ą“Øą“æą“™ąµą“™ą“³ąµą“Ÿąµ† ą“•ą“‚ą“Ŗąµą“Æąµ‚ą“Ÿąµą“Ÿą“±ą“æą“Øąµ ą“†ą“µą“¶ąµą“Æą“®ąµą“³ą“³ ą“…ą“”ąµ€ą“·ą“£ą“²ąµā€ ą“•ąµ‡ą“°ąµā€ą“£ą“²ąµą“‚ chandev ą“Ŗą“°ą“¾ą“®ąµ€ą“±ąµą“±ą“±ąµą“•ą“³ąµą“‚ "
+"ą“Øą“æą“™ąµą“™ą“³ąµā€ą“•ąµą“•ąµ ą“‡ą“Ŗąµą“Ŗąµ‹ą“³ąµā€ ą“Øą“²ąµā€ą“•ą“¾ą“µąµą“Øąµą“Øą“¤ą“¾ą“£ąµ."
#: ../textw/zipl_text.py:58
msgid "z/IPL Configuration"
@@ -5646,54 +5718,56 @@ msgstr "ą“®ąµ€ą“”ą“æą“Æ ą“šąµ†ą“•ąµą“•ąµ"
#: ../loader2/cdinstall.c:92 ../loader2/cdinstall.c:95
#: ../loader2/cdinstall.c:113 ../loader2/cdinstall.c:121
-#: ../loader2/method.c:421
+#: ../loader2/method.c:422
msgid "Test"
msgstr "ā€ą“Ÿąµ†ą“øąµą“±ąµą“±ąµ"
#: ../loader2/cdinstall.c:92 ../loader2/cdinstall.c:96
-msgid "Eject CD"
+#, fuzzy
+msgid "Eject Disc"
msgstr "CD ą“Ŗąµą“±ą“¤ąµą“¤ąµ†ą“Ÿąµą“•ąµą“•ąµą“•"
#: ../loader2/cdinstall.c:93
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"Choose \"%s\" to test the CD currently in the drive, or \"%s\" to eject the "
-"CD and insert another for testing."
+"Choose \"%s\" to test the disc currently in the drive, or \"%s\" to eject "
+"the disc and insert another for testing."
msgstr ""
"ą“Øą“æą“²ą“µą“æą“²ąµā€ ą“”ąµą“°ąµˆą“µą“æą“²ąµą“³ą“³ ą“øą“æ.ą“”ą“æ ą“Ŗą“°ąµ€ą“•ąµą“·ą“æą“•ąµą“•ąµą“Øąµą“Øą“¤ą“æą“Øą“¾ą“Æą“æ \"%s\", ą“…ą“²ąµą“²ąµ†ą“™ąµą“•ą“æą“²ąµā€, ą“øą“æ.ą“”ą“æ ą“Ŗąµą“±ą“¤ąµą“¤ąµ†ą“Ÿąµą“¤ąµą“¤ąµ "
"ą“®ą“±ąµą“±ąµŠą“Øąµą“Øąµ ą“Ŗą“°ąµ€ą“•ąµą“·ą“æą“•ąµą“•ąµą“Øąµą“Øą“¤ą“æą“Øą“¾ą“Æą“æ \"%s\" ą“¤ą“æą“°ą“žąµą“žąµ†ą“Ÿąµą“•ąµą“•ąµą“•."
#: ../loader2/cdinstall.c:114
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"If you would like to test additional media, insert the next CD and press \"%s"
-"\". Testing each CD is not strictly required, however it is highly "
-"recommended. Minimally, the CDs should be tested prior to using them for "
+"If you would like to test additional media, insert the next disc and press "
+"\"%s\". Testing each disc is not strictly required, however it is highly "
+"recommended. Minimally, the discs should be tested prior to using them for "
"the first time. After they have been successfully tested, it is not required "
-"to retest each CD prior to using it again."
+"to retest each disc prior to using it again."
msgstr ""
"ą“…ą“”ąµ€ą“·ą“£ą“²ąµā€ ą“®ąµ€ą“”ą“æą“Æą“¾ ą“Øą“æą“™ąµą“™ą“³ąµā€ą“•ąµą“•ąµ ą“Ŗą“°ąµ€ą“•ąµą“·ą“£ą“æą“•ąµą“•ą“£ą“®ąµ†ą“™ąµą“•ą“æą“²ąµā€, ą“…ą“Ÿąµą“¤ąµą“¤ ą“øą“æ.ą“”ą“æ ą“”ąµą“°ąµˆą“µą“æą“²ąµā€ ą“‡ą“Ÿąµą“Ÿąµ \"%s\" ą“…ą“®ą“°ąµā€ą“¤ąµą“¤ąµą“•."
"ą““ą“°ąµ‹ ą“øą“æ.ą“”ą“æą“Æąµą“‚ ą“Ŗą“°ąµ€ą“•ąµą“·ą“æą“•ąµą“•ąµą“• ą“Žą“Øąµą“Øą“¤ąµ ą“Øą“æą“°ąµā€ą“¬ą“Øąµą“§ą“®ą“¾ą“Æąµą“‚ ą“†ą“µą“¶ąµą“Æą“®ąµą“³ą“³ ą“’ą“°ąµ ą“Ŗąµą“°ą“•ąµą“°ą“æą“Æ ą“…ą“²ąµą“². ą“†ą“¦ąµą“Æą“®ą“¾ą“Æą“æ "
"ą“‰ą“Ŗą“Æąµ‹ą“—ą“æą“•ąµą“•ąµą“Øąµą“Øą“¤ą“æą“Øąµ ą“®ąµą“Øąµą“Ŗąµ ą“øą“æ.ą“”ą“æą“•ą“³ąµā€ ą“Ŗą“°ą“æą“¶ąµ‹ą“§ą“æą“šąµą“šąµ ą“Øąµ‹ą“•ąµą“•ąµ‡ą“£ąµą“Ÿ ą“†ą“µą“¶ąµą“Æą“®ąµ‡ą“Æąµą“³ą“³ąµ‚. ą“‡ą“¤ą“æą“Øąµ ą“¶ąµ‡ą“·ą“‚ ą““ą“°ąµ‹ ą“¤ą“µą“£ "
"ą“‰ą“Ŗą“Æąµ‹ą“—ą“æą“•ąµą“•ąµą“Øąµą“Ŗąµ‹ą““ąµą“‚ ą“Ŗą“°ą“æą“¶ąµ‹ą“§ą“æą“•ąµą“•ąµ‡ą“£ąµą“Ÿ ą“†ą“µą“¶ąµą“Æą“®ą“æą“²ąµą“²."
-#: ../loader2/cdinstall.c:137 ../loader2/cdinstall.c:384
-#, c-format
+#: ../loader2/cdinstall.c:137
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"The %s CD was not found in any of your CDROM drives. Please insert the %s CD "
+"The %s disc was not found in any of your drives. Please insert the %s disc "
"and press %s to retry."
msgstr ""
"ą“’ą“°ąµ CDROM ą“”ąµą“°ąµˆą“µąµą“•ą“³ą“æą“²ąµą“‚ %s ą“øą“æ.ą“”ą“æ ą“²ą“­ąµą“Æą“®ą“¾ą“Æą“æą“²ąµą“². ą“¦ą“Æą“µą“¾ą“Æą“æ %s ą“øą“æ.ą“”ą“æ ą“”ąµą“°ąµˆą“µą“æą“²ąµā€ ą“‡ą“Ÿąµą“Ÿąµ ą“µąµ€ą“£ąµą“Ÿąµą“‚ "
"ą“¶ąµą“°ą“®ą“æą“•ąµą“•ąµą“Øąµą“Øą“¤ą“æą“Øą“¾ą“Æą“æ %s ą“…ą“®ą“°ąµā€ą“¤ąµą“¤ąµą“•."
#: ../loader2/cdinstall.c:258
-msgid "CD Found"
+#, fuzzy
+msgid "Disc Found"
msgstr "CD ą“•ą“£ąµą“Ÿąµą“•ą“æą“Ÿąµą“Ÿą“æ"
#: ../loader2/cdinstall.c:259
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"To begin testing the CD media before installation press %s.\n"
+"To begin testing the media before installation press %s.\n"
"\n"
"Choose %s to skip the media test and start the installation."
msgstr ""
@@ -5702,41 +5776,57 @@ msgstr ""
"ą“®ąµ€ą“”ą“æą“Æą“¾ ą“Ŗą“°ąµ€ą“•ąµą“·ą“£ą“‚ ą“‰ą“Ŗąµ‡ą“•ąµą“·ą“æą“šąµą“šąµ ą“‡ą“Øąµā€ą“øąµą“±ąµą“±ą“²ąµ‡ą“·ą“Øąµā€ ą“¤ąµą“Ÿą“™ąµą“™ąµą“Øąµą“Øą“¤ą“æą“Øą“¾ą“Æą“æ %s ą“¤ą“æą“°ą“žąµą“žąµ†ą“Ÿąµą“•ąµą“•ąµą“•."
#: ../loader2/cdinstall.c:379
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"No %s CD was found which matches your boot media. Please insert the %s CD "
-"and press %s to retry."
+"No %s disc was found which matches your boot media. Please insert the %s "
+"disc and press %s to retry."
msgstr ""
"ą“Øą“æą“™ąµą“™ą“³ąµą“Ÿąµ† ą“¬ąµ‚ą“Ÿąµą“Ÿąµ ą“®ąµ€ą“”ą“æą“Æą“¾ą“Æąµą“®ą“¾ą“Æą“æ ą“ŖąµŠą“°ąµą“¤ąµą“¤ą“®ąµą“³ą“³ %s ą“øą“æ.ą“”ą“æ ą“²ą“­ąµą“Æą“®ą“¾ą“Æą“æą“²ąµą“². ą“¦ą“Æą“µą“¾ą“Æą“æ %s ą“øą“æ.ą“”ą“æ ą“”ąµą“°ąµˆą“µą“æą“²ąµā€ "
"ą“‡ą“Ÿąµą“Ÿąµ ą“µąµ€ą“£ąµą“Ÿąµą“‚ ą“¶ąµą“°ą“®ą“æą“•ąµą“•ąµą“Øąµą“Øą“¤ą“æą“Øą“¾ą“Æą“æ %s ą“…ą“®ą“°ąµā€ą“¤ąµą“¤ąµą“•."
+#: ../loader2/cdinstall.c:384
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"The %s disc was not found in any of your CDROM drives. Please insert the %s "
+"disc and press %s to retry."
+msgstr ""
+"ą“’ą“°ąµ CDROM ą“”ąµą“°ąµˆą“µąµą“•ą“³ą“æą“²ąµą“‚ %s ą“øą“æ.ą“”ą“æ ą“²ą“­ąµą“Æą“®ą“¾ą“Æą“æą“²ąµą“². ą“¦ą“Æą“µą“¾ą“Æą“æ %s ą“øą“æ.ą“”ą“æ ą“”ąµą“°ąµˆą“µą“æą“²ąµā€ ą“‡ą“Ÿąµą“Ÿąµ ą“µąµ€ą“£ąµą“Ÿąµą“‚ "
+"ą“¶ąµą“°ą“®ą“æą“•ąµą“•ąµą“Øąµą“Øą“¤ą“æą“Øą“¾ą“Æą“æ %s ą“…ą“®ą“°ąµā€ą“¤ąµą“¤ąµą“•."
+
#: ../loader2/cdinstall.c:391
-msgid "CD Not Found"
+#, fuzzy
+msgid "Disc Not Found"
msgstr "CD ą“•ą“£ąµą“Ÿąµą“•ą“æą“Ÿąµą“Ÿą“æą“Æą“æą“²ąµą“²"
#: ../loader2/cdinstall.c:464
msgid "Cannot find kickstart file on CDROM."
msgstr "CDROMą“²ąµā€ ą“•ą“æą“•ąµą“•ąµą“øąµą“±ąµą“±ą“¾ą“°ąµā€ą“Ÿąµą“Ÿąµ ą“«ąµˆą“²ąµā€ ą“•ą“£ąµą“Ÿąµą“Ŗą“æą“Ÿą“æą“•ąµą“•ąµą“µą“¾ą“Øąµā€ ą“øą“¾ą“§ą“æą“•ąµą“•ąµą“Øąµą“Øą“æą“²ąµą“²."
-#: ../loader2/driverdisk.c:128 ../loader2/firewire.c:55
+#: ../loader2/copy.c:45 ../loader2/method.c:158 ../loader2/method.c:376
+#, c-format
+msgid "Failed to read directory %s: %s"
+msgstr "%s ą“”ą“Æą“±ą“•ąµą“Ÿą“±ą“æ ą“±ąµ€ą“”ąµ ą“šąµ†ą“Æąµą“Æąµą“Øąµą“Øą“¤ą“æą“²ąµā€ ą“Ŗą“æą““ą“µąµ: %s"
+
+#: ../loader2/driverdisk.c:134 ../loader2/firewire.c:55
msgid "Loading"
msgstr "ą“²ąµ‹ą“”ą“æą“‚ą“™ąµ"
-#: ../loader2/driverdisk.c:128
+#: ../loader2/driverdisk.c:134
msgid "Reading driver disk..."
msgstr "ą“±ąµ€ą“”ą“°ąµā€ ą“øą“æą“øąµą“•ąµą“•ąµ ą“±ąµ€ą“”ąµ ą“šąµ†ą“Æąµą“Æąµą“Øąµą“Øąµ..."
-#: ../loader2/driverdisk.c:268 ../loader2/driverdisk.c:300
+#: ../loader2/driverdisk.c:276 ../loader2/driverdisk.c:308
msgid "Driver Disk Source"
msgstr "ą“”ąµą“°ąµˆą“µą“°ąµā€ ą“”ą“æą“øąµą“•ąµą“•ąµ ą“øąµ‹ą““ąµą“øąµ"
-#: ../loader2/driverdisk.c:269
+#: ../loader2/driverdisk.c:277
msgid ""
"You have multiple devices which could serve as sources for a driver disk. "
"Which would you like to use?"
-msgstr "ą“’ą“°ąµ ą“”ąµą“°ąµˆą“µą“°ąµā€ ą“”ą“æą“øąµą“•ą“æą“Øąµ ą“‰ą“±ą“µą“æą“Ÿą“®ą“¾ą“Æą“æ ą“…ą“Øąµ‡ą“˜ą“‚ ą“”ą“æą“µąµˆą“øąµą“•ą“³ąµā€ ą“²ą“­ąµą“Æą“®ą“¾ą“£ąµ. ą“Øą“æą“™ąµą“™ą“³ąµā€ą“•ąµą“•ąµ ą“‡ą“¤ą“æą“²ąµā€ ą“ą“¤ąµ ą“‰ą“Ŗą“Æąµ‹ą“—ą“æą“•ąµą“•ą“£ą“‚?"
+msgstr ""
+"ą“’ą“°ąµ ą“”ąµą“°ąµˆą“µą“°ąµā€ ą“”ą“æą“øąµą“•ą“æą“Øąµ ą“‰ą“±ą“µą“æą“Ÿą“®ą“¾ą“Æą“æ ą“…ą“Øąµ‡ą“˜ą“‚ ą“”ą“æą“µąµˆą“øąµą“•ą“³ąµā€ ą“²ą“­ąµą“Æą“®ą“¾ą“£ąµ. ą“Øą“æą“™ąµą“™ą“³ąµā€ą“•ąµą“•ąµ ą“‡ą“¤ą“æą“²ąµā€ ą“ą“¤ąµ ą“‰ą“Ŗą“Æąµ‹ą“—ą“æą“•ąµą“•ą“£ą“‚?"
-#: ../loader2/driverdisk.c:301
+#: ../loader2/driverdisk.c:309
msgid ""
"There are multiple partitions on this device which could contain the driver "
"disk image. Which would you like to use?"
@@ -5744,49 +5834,49 @@ msgstr ""
"ą“ˆ ą“”ą“æą“µąµˆą“øą“æą“²ąµā€ ą“”ąµą“°ąµˆą“µą“°ąµā€ ą“”ą“æą“øąµą“•ąµ ą“‡ą“®ąµ‡ą“œąµ ą“…ą“Ÿą“™ąµą“™ąµą“Øąµą“Ø ą“…ą“Øą“µą“§ą“æ ą“Ŗą“¾ą“°ąµā€ą“Ÿąµą“Ÿąµ€ą“·ą“Øąµą“•ą“³ąµā€ ą“²ą“­ąµą“Æą“®ą“¾ą“£ąµ. ą“Øą“æą“™ąµą“™ą“³ąµā€ą“•ąµą“•ąµ ą“‡ą“¤ą“æą“²ąµā€ ą“ą“¤ąµ "
"ą“¤ą“æą“°ą“žąµą“žąµ†ą“Ÿąµą“•ąµą“•ą“£ą“‚?"
-#: ../loader2/driverdisk.c:339
+#: ../loader2/driverdisk.c:347
msgid "Failed to mount partition."
msgstr "ą“Ŗą“¾ą“°ąµā€ą“Ÿąµą“Ÿąµ€ą“·ą“Øąµā€ ą“®ąµŒą“£ąµą“Ÿąµ ą“šąµ†ą“Æąµą“Æąµą“Øąµą“Øą“¤ą“æą“²ąµā€ ą“Ŗą“°ą“¾ą“œą“Æą“Ŗąµą“Ŗąµ†ą“Ÿąµą“Ÿąµ"
-#: ../loader2/driverdisk.c:347
+#: ../loader2/driverdisk.c:355
msgid "Select driver disk image"
msgstr "ą“”ąµą“°ąµˆą“µą“°ąµā€ ą“”ą“æą“øąµą“•ąµą“•ąµ ą“‡ą“®ąµ‡ą“œąµ ą“¤ą“æą“°ą“žąµą“žąµ†ą“Ÿąµą“•ąµą“•ąµą“•"
-#: ../loader2/driverdisk.c:348
+#: ../loader2/driverdisk.c:356
msgid "Select the file which is your driver disk image."
msgstr "ą“”ąµą“°ąµˆą“µą“°ąµā€ ą“”ą“æą“øąµą“•ąµą“•ąµ ą“‡ą“®ąµ‡ą“œąµ ą“†ą“Æ ą“Øą“æą“™ąµą“™ą“³ąµą“Ÿąµ† ą“«ąµˆą“²ąµā€ ą“¤ą“æą“°ą“žąµą“žąµ†ą“Ÿąµą“•ąµą“•ąµą“•."
-#: ../loader2/driverdisk.c:377
+#: ../loader2/driverdisk.c:385
msgid "Failed to load driver disk from file."
msgstr "ą“«ą“Æą“²ą“æą“²ąµā€ ą“Øą“æą“Øąµą“Øąµą“‚ ą“”ąµą“°ąµˆą“µą“°ąµā€ ą“”ą“æą“øąµą“•ąµ ą“²ąµ‹ą“”ąµ ą“šąµ†ą“Æąµą“Æąµą“Øąµą“Øą“¤ą“æą“²ąµā€ ą“Ŗą“°ą“¾ą“œą“Æą“‚."
-#: ../loader2/driverdisk.c:388
+#: ../loader2/driverdisk.c:396
#, c-format
msgid "Insert your driver disk into /dev/%s and press \"OK\" to continue."
msgstr "/dev/%s-ą“²ąµ‡ą“•ąµą“•ąµ ą“Øą“æą“™ąµą“™ą“³ąµą“Ÿąµ† ą“”ąµą“°ąµˆą“µą“°ąµā€ ą“”ą“æą“øąµą“•ąµ ą“‡ą“Ÿąµą“Ÿąµ, ą“¤ąµą“Ÿą“°ąµą“Øąµą“Øą“¤ą“æą“Øą“¾ą“Æą“æ \"ą“¶ą“°ą“æ\" ą“…ą“®ą“°ąµā€ą“¤ąµą“¤ąµą“•."
-#: ../loader2/driverdisk.c:390
+#: ../loader2/driverdisk.c:398
msgid "Insert Driver Disk"
msgstr "ą“”ąµą“°ąµˆą“µą“°ąµā€ ą“”ą“æą“øąµą“•ąµą“•ąµ ą“Øą“æą“•ąµą“·ąµ‡ą“Ŗą“æą“•ąµą“•ąµą“•"
-#: ../loader2/driverdisk.c:405
+#: ../loader2/driverdisk.c:413
msgid "Failed to mount driver disk."
msgstr "ą“”ąµą“°ąµˆą“µą“°ąµā€ ą“”ą“æą“øąµą“•ąµą“•ąµ ą“®ąµŒą“£ąµą“Ÿąµ ą“šąµ†ą“Æąµą“Æąµą“Øąµą“Øą“¤ą“æą“²ąµā€ ą“Ŗą“æą““ą“µąµ"
-#: ../loader2/driverdisk.c:415
+#: ../loader2/driverdisk.c:423
#, c-format
msgid "Driver disk is invalid for this release of %s."
msgstr "%s-ą“Øąµā€ą“±ąµ† ą“ˆ ą“±ą“æą“²ąµ€ą“øą“æą“Øąµ ą“”ąµą“°ąµˆą“µą“°ąµā€ ą“”ą“æą“øąµą“•ąµ ą“…ą“øą“¾ą“§ąµą“µą“¾ą“£ąµ."
-#: ../loader2/driverdisk.c:479
+#: ../loader2/driverdisk.c:486
msgid "Manually choose"
msgstr "ą“•ą“‚ą“Ŗąµą“Æąµ‚ą“Ÿąµą“Ÿą“°ąµā€ ą“¤ą“Øą“æą“Æąµ† ą“¤ą“æą“°ą“žąµą“žąµ†ą“Ÿąµą“•ąµą“•ąµą“•"
-#: ../loader2/driverdisk.c:480
+#: ../loader2/driverdisk.c:487
msgid "Load another disk"
msgstr "ą“®ą“±ąµą“±ąµŠą“°ąµ ą“”ą“æą“øąµą“•ąµą“•ąµ ą“²ąµ‹ą“”ąµ ą“šąµ†ą“Æąµą“Æąµą“•"
-#: ../loader2/driverdisk.c:481
+#: ../loader2/driverdisk.c:488
msgid ""
"No devices of the appropriate type were found on this driver disk. Would "
"you like to manually select the driver, continue anyway, or load another "
@@ -5795,38 +5885,38 @@ msgstr ""
"ą“¶ą“°ą“æą“Æą“¾ą“Æ ą“°ąµ€ą“¤ą“æą“Æą“æą“²ąµą“³ą“³ ą“”ą“æą“µąµˆą“øąµą“•ą“³ąµā€ ą“Øą“æą“™ąµą“™ą“³ąµą“Ÿąµ† ą“”ąµą“°ąµˆą“µą“°ąµā€ ą“”ą“æą“øąµą“•ą“æą“²ąµā€ ą“²ą“­ąµą“Æą“®ą“¾ą“Æą“æą“²ąµą“². ą“Øą“æą“™ąµą“™ą“³ąµā€ą“•ąµą“•ąµ ą“øąµą“µą“Æą“‚ ą“’ą“°ąµ "
"ą“”ąµą“°ąµˆą“µą“°ąµā€ ą“¤ą“æą“°ą“žąµą“žąµ†ą“Ÿąµą“¤ąµą“¤ąµ ą“¤ąµą“Ÿą“°ą“£ą“®ąµ‹ ą“…ą“¤ąµ‹ ą“®ą“±ąµą“±ąµŠą“°ąµ ą“”ą“æą“øąµą“•ąµ ą“²ąµ‹ą“”ąµ ą“šąµ†ą“Æąµą“Æą“£ą“®ąµ‹?"
-#: ../loader2/driverdisk.c:520
+#: ../loader2/driverdisk.c:526
msgid "Driver disk"
msgstr "ą“”ąµą“°ąµˆą“µą“°ąµā€ ą“”ą“æą“øąµą“•ąµą“•ąµ "
-#: ../loader2/driverdisk.c:521
+#: ../loader2/driverdisk.c:527
msgid "Do you have a driver disk?"
msgstr "ą“Øą“æą“™ąµą“™ą“³ąµā€ą“•ąµą“•ąµ ą“’ą“°ąµ ą“”ąµą“°ąµˆą“µą“°ąµā€ ą“”ą“æą“øąµą“•ąµą“•ąµ ą“‰ą“£ąµą“Ÿąµ‹?"
-#: ../loader2/driverdisk.c:531
+#: ../loader2/driverdisk.c:536
msgid "More Driver Disks?"
msgstr "ą“•ąµ‚ą“Ÿąµą“¤ą“²ąµā€ ą“”ąµą“°ąµˆą“µą“°ąµā€ ą“”ą“æą“øąµą“•ąµą“•ąµ ą“‰ą“£ąµą“Ÿąµ‹?"
-#: ../loader2/driverdisk.c:532
+#: ../loader2/driverdisk.c:537
msgid "Do you wish to load any more driver disks?"
msgstr "ą“Øą“æą“™ąµą“™ą“³ąµā€ ą“‡ą“Øą“æą“Æąµą“‚ ą“”ąµą“°ąµˆą“µą“°ąµā€ ą“”ą“æą“øąµą“•ąµą“•ąµą“•ą“³ąµā€ ą“²ąµ‹ą“”ąµ ą“šąµ†ą“Æąµą“Æą“£ą“®ąµ‹?"
-#: ../loader2/driverdisk.c:581 ../loader2/driverdisk.c:618
-#: ../loader2/hdinstall.c:406 ../loader2/kickstart.c:127
+#: ../loader2/driverdisk.c:583 ../loader2/driverdisk.c:620
+#: ../loader2/hdinstall.c:404 ../loader2/kickstart.c:127
#: ../loader2/kickstart.c:137 ../loader2/kickstart.c:180
-#: ../loader2/kickstart.c:512 ../loader2/modules.c:1042
-#: ../loader2/modules.c:1055 ../loader2/net.c:1612 ../loader2/net.c:1635
-#: ../loader2/nfsinstall.c:251 ../loader2/urlinstall.c:473
-#: ../loader2/urlinstall.c:482 ../loader2/urlinstall.c:493
+#: ../loader2/kickstart.c:523 ../loader2/modules.c:1036
+#: ../loader2/modules.c:1049 ../loader2/net.c:1597 ../loader2/net.c:1620
+#: ../loader2/nfsinstall.c:251 ../loader2/urlinstall.c:464
+#: ../loader2/urlinstall.c:473 ../loader2/urlinstall.c:484
msgid "Kickstart Error"
msgstr "ą“•ą“æą“•ąµą“•ąµ ą“øąµą“±ąµą“±ą“¾ą“°ąµā€ą“Ÿąµą“Ÿą“æą“²ąµā€ ą“Ŗą“æą““ą“µąµ"
-#: ../loader2/driverdisk.c:582
+#: ../loader2/driverdisk.c:584
#, c-format
msgid "Unknown driver disk kickstart source: %s"
msgstr "ą“…ą“Ŗą“°ą“æą“šą“æą“¤ą“®ą“¾ą“Æ ą“”ąµą“°ąµˆą“µą“°ąµā€ ą“”ą“æą“øąµą“•ą“æą“Øąµā€ą“±ąµ† ą“•ą“æą“•ąµą“•ąµ ą“øąµą“±ąµą“±ą“¾ą“°ąµā€ą“Ÿąµą“Ÿąµ ą“‰ą“±ą“µą“æą“Ÿą“‚: %s"
-#: ../loader2/driverdisk.c:619
+#: ../loader2/driverdisk.c:621
#, c-format
msgid ""
"The following invalid argument was specified for the kickstart driver disk "
@@ -5848,21 +5938,22 @@ msgstr ""
msgid "Enter Module Parameters"
msgstr "ą“˜ą“Ÿą“•ą“¤ąµą“¤ą“æą“Øąµą“³ą“³ ą“Ŗą“°ą“¾ą“®ąµ€ą“±ąµą“±ą“±ąµą“•ą“³ąµā€ ą“Øą“²ąµā€ą“•ąµą“•"
-#: ../loader2/driverselect.c:181
+#: ../loader2/driverselect.c:179
msgid "No drivers found"
msgstr "ą“”ąµą“°ąµˆą“µą“±ąµą“•ą“³ąµā€ ą“²ą“­ąµą“Æą“®ą“²ąµą“²"
-#: ../loader2/driverselect.c:181
+#: ../loader2/driverselect.c:179
msgid "Load driver disk"
msgstr "ą“”ąµą“°ąµˆą“µą“°ąµā€ ą“”ą“æą“øąµą“•ąµą“•ąµ ą“²ąµ‹ą“”ąµ ą“šąµ†ą“Æąµą“Æąµą“•"
-#: ../loader2/driverselect.c:182
+#: ../loader2/driverselect.c:180
msgid ""
"No drivers were found to manually insert. Would you like to use a driver "
"disk?"
-msgstr "ą“Øą“æą“™ąµą“™ą“³ąµā€ą“•ąµą“•ąµ ą“øąµą“µą“Æą“‚ ą“šąµ‡ą“°ąµā€ą“•ąµą“•ąµą“Øąµą“Øą“¤ą“æą“Øą“¾ą“Æą“æ ą“”ąµą“°ąµˆą“µąµą“•ą“³ąµā€ ą“²ą“­ąµą“Æą“®ą“²ąµą“². ą“Øą“æą“™ąµą“™ą“³ąµā€ą“•ąµą“•ąµ ą“’ą“°ąµ ą“”ąµą“°ąµˆą“µą“°ąµā€ ą“”ą“æą“øąµą“•ąµ ą“‰ą“Ŗą“Æąµ‹ą“—ą“æą“•ąµą“•ą“£ą“®ąµ‹?"
+msgstr ""
+"ą“Øą“æą“™ąµą“™ą“³ąµā€ą“•ąµą“•ąµ ą“øąµą“µą“Æą“‚ ą“šąµ‡ą“°ąµā€ą“•ąµą“•ąµą“Øąµą“Øą“¤ą“æą“Øą“¾ą“Æą“æ ą“”ąµą“°ąµˆą“µąµą“•ą“³ąµā€ ą“²ą“­ąµą“Æą“®ą“²ąµą“². ą“Øą“æą“™ąµą“™ą“³ąµā€ą“•ąµą“•ąµ ą“’ą“°ąµ ą“”ąµą“°ąµˆą“µą“°ąµā€ ą“”ą“æą“øąµą“•ąµ ą“‰ą“Ŗą“Æąµ‹ą“—ą“æą“•ąµą“•ą“£ą“®ąµ‹?"
-#: ../loader2/driverselect.c:200
+#: ../loader2/driverselect.c:198
msgid ""
"Please select the driver below which you wish to load. If it does not "
"appear and you have a driver disk, press F2."
@@ -5871,11 +5962,11 @@ msgstr ""
"ą“Øą“æą“™ąµą“™ą“³ąµā€ą“•ąµą“•ąµ ą“†ą“µą“¶ąµą“Æą“®ąµą“³ą“³ą“¤ąµ ą“‡ą“µą“æą“Ÿąµ† ą“²ą“­ąµą“Æą“®ą“²ąµą“², ą“®ą“¾ą“¤ąµą“°ą“®ą“²ąµą“² ą“Øą“æą“™ąµą“™ą“³ąµą“Ÿąµ† ą“Ŗą“•ąµą“•ą“²ąµā€ ą“’ą“°ąµ ą“”ąµą“°ąµˆą“µą“°ąµā€ ą“”ą“æą“øąµą“•ąµ ą“‰ą“£ąµą“Ÿąµ ą“Žą“™ąµą“•ą“æą“²ąµā€ "
"ą“¦ą“Æą“µą“¾ą“Æą“æ F2 ą“…ą“®ą“°ąµā€ą“¤ąµą“¤ąµą“•."
-#: ../loader2/driverselect.c:208
+#: ../loader2/driverselect.c:206
msgid "Specify optional module arguments"
msgstr "ą“®ą“±ąµą“±ąµ ą“˜ą“Ÿą“• ą“†ą“°ąµā€ą“—ąµą“Æąµą“®ąµ†ą“Øąµā€ą“±ąµą“•ą“³ąµā€ ą“µąµą“Æą“•ąµą“¤ą“®ą“¾ą“•ąµą“•ąµą“•"
-#: ../loader2/driverselect.c:228
+#: ../loader2/driverselect.c:226
msgid "Select Device Driver to Load"
msgstr "ą“²ąµ‹ą“”ąµ ą“šąµ†ą“Æąµą“Æąµą“Øąµą“Øą“¤ą“æą“Øą“¾ą“Æą“æ ą“”ą“æą“µąµˆą“øąµ ą“”ąµą“°ąµˆą“µą“°ąµā€ ą“¤ą“æą“°ą“žąµą“žąµ†ą“Ÿąµą“•ąµą“•ąµą“•"
@@ -5885,7 +5976,7 @@ msgid "Loading %s driver..."
msgstr "%s ą“Žą“Øąµą“Ø ą“”ąµą“°ąµˆą“µą“°ąµā€ ą“²ąµ‹ą“”ąµ ą“šąµ†ą“Æąµą“Æąµą“Øąµą“Øąµ..."
#: ../loader2/hdinstall.c:102 ../loader2/nfsinstall.c:198
-#: ../loader2/urlinstall.c:160
+#: ../loader2/urlinstall.c:151
#, c-format
msgid ""
"The %s installation tree in that directory does not seem to match your boot "
@@ -5904,9 +5995,10 @@ msgstr ""
msgid ""
"You don't seem to have any hard drives on your system! Would you like to "
"configure additional devices?"
-msgstr "ą“Øą“æą“™ąµą“™ą“³ąµą“Ÿąµ† ą“øą“æą“øąµą“±ąµą“±ą“®ą“æą“²ąµā€ ą“¹ą“¾ą“°ąµā€ą“”ąµ ą“”ąµą“°ąµˆą“µąµą“•ą“³ąµā€ ą“²ą“­ąµą“Æą“®ą“²ąµą“²! ą“Øą“æą“™ąµą“™ą“³ąµā€ą“•ąµą“•ąµ ą“…ą“”ąµ€ą“·ą“£ą“²ąµā€ ą“”ą“æą“µąµˆą“øąµą“•ą“³ąµā€ ą“•ąµą“°ą“®ąµ€ą“•ą“°ą“æą“•ąµą“•ą“£ą“®ąµ‹?"
+msgstr ""
+"ą“Øą“æą“™ąµą“™ą“³ąµą“Ÿąµ† ą“øą“æą“øąµą“±ąµą“±ą“®ą“æą“²ąµā€ ą“¹ą“¾ą“°ąµā€ą“”ąµ ą“”ąµą“°ąµˆą“µąµą“•ą“³ąµā€ ą“²ą“­ąµą“Æą“®ą“²ąµą“²! ą“Øą“æą“™ąµą“™ą“³ąµā€ą“•ąµą“•ąµ ą“…ą“”ąµ€ą“·ą“£ą“²ąµā€ ą“”ą“æą“µąµˆą“øąµą“•ą“³ąµā€ ą“•ąµą“°ą“®ąµ€ą“•ą“°ą“æą“•ąµą“•ą“£ą“®ąµ‹?"
-#: ../loader2/hdinstall.c:281
+#: ../loader2/hdinstall.c:280
#, c-format
msgid ""
"What partition and directory on that partition hold the CD (iso9660) images "
@@ -5917,29 +6009,29 @@ msgstr ""
"ą“…ą“Ÿą“™ąµą“™ąµą“Øąµą“Øą“¤ąµ ? ą“Øą“æą“™ąµą“™ą“³ąµā€ą“•ąµą“•ąµ ą“”ą“æą“øąµą“•ąµ ą“”ąµą“°ąµˆą“µąµą“•ą“³ąµā€ ą“²ą“­ąµą“Æą“®ą“²ąµą“²ąµ†ą“™ąµą“•ą“æą“²ąµā€, ą“‡ą“µą“æą“Ÿąµ† ą“•ą“¾ą“£ą“æą“šąµą“šą“æą“°ą“æą“•ąµą“•ąµą“Øąµą“Øą“µą“Æą“¾ą“£ąµ ą“Øą“æą“™ąµą“™ą“³ąµā€ "
"ą“‰ą“Ŗą“Æąµ‹ą“—ą“æą“•ąµą“•ąµą“Øąµą“Øą“¤ąµ. ą“…ą“”ąµ€ą“·ą“£ą“²ąµā€ ą“”ą“æą“µąµˆą“øąµą“•ą“³ąµā€ ą“•ąµą“°ą“®ąµ€ą“•ą“°ą“æą“•ąµą“•ą“£ą“®ąµ†ą“™ąµą“•ą“æą“²ąµā€, F2 ą“…ą“®ą“°ąµā€ą“¤ąµą“¤ąµą“•."
-#: ../loader2/hdinstall.c:304
+#: ../loader2/hdinstall.c:303
msgid "Directory holding images:"
msgstr "ą“‡ą“®ąµ‡ą“œąµ ą“…ą“Ÿą“™ąµą“™ąµą“Øąµą“Ø ą“”ą“Æą“±ą“•ąµą“Ÿą“±ą“æ:"
-#: ../loader2/hdinstall.c:332
+#: ../loader2/hdinstall.c:331
msgid "Select Partition"
msgstr "ą“Ŗą“¾ą“°ąµā€ą“Ÿąµą“Ÿąµ€ą“·ą“Øąµā€ ą“¤ą“æą“°ą“žąµą“žąµ†ą“Ÿąµą“•ąµą“•ąµą“•"
-#: ../loader2/hdinstall.c:372
+#: ../loader2/hdinstall.c:370
#, c-format
msgid "Device %s does not appear to contain %s CDROM images."
msgstr "ą“”ą“æą“µąµˆą“øąµ %s-ą“²ąµā€ %s CDROM ą“‡ą“®ąµ‡ą“œąµą“•ą“³ąµā€ ą“²ą“­ąµą“Æą“®ą“²ąµą“²."
-#: ../loader2/hdinstall.c:407
+#: ../loader2/hdinstall.c:405
#, c-format
msgid "Bad argument to HD kickstart method command %s: %s"
msgstr "HD ą“•ą“æą“•ąµą“•ąµ ą“øąµą“±ąµą“±ą“¾ą“°ąµā€ą“Ÿąµą“Ÿąµ ą“®ą“¾ą“°ąµā€ą“—ąµą“—ą“¤ąµą“¤ą“æą“²ąµą“³ą“³ ą“•ą“®ą“¾ą“Øąµā€ą“”ąµ %s-ą“Øąµ ą“¤ąµ†ą“±ąµą“±ą“¾ą“Æ ą“†ą“°ąµā€ą“—ąµą“Æąµą“®ąµ†ą“Øąµā€ą“±ąµ: %s"
-#: ../loader2/hdinstall.c:477 ../loader2/hdinstall.c:533
+#: ../loader2/hdinstall.c:475 ../loader2/hdinstall.c:531
msgid "Cannot find kickstart file on hard drive."
msgstr "ą“¹ą“¾ą“°ąµā€ą“”ąµ ą“”ąµą“°ąµˆą“µą“æą“²ąµā€ ą“•ą“æą“•ąµą“•ąµ ą“øąµą“±ąµą“±ą“¾ą“°ąµā€ą“Ÿąµą“Ÿąµ ą“«ą“Æą“²ąµā€ ą“²ą“­ąµą“Æą“®ą“²ąµą“²."
-#: ../loader2/hdinstall.c:520
+#: ../loader2/hdinstall.c:518
#, c-format
msgid "Cannot find hard drive for BIOS disk %s"
msgstr "BIOS ą“”ą“æą“øąµą“•ąµ %s-ą“Øąµą“³ą“³ ą“¹ą“¾ą“°ąµā€ą“”ąµ ą“”ąµą“°ąµˆą“µąµ ą“²ą“­ąµą“Æą“®ą“²ąµą“²"
@@ -5984,7 +6076,7 @@ msgstr ""
msgid "Error downloading kickstart file"
msgstr "ą“•ą“æą“•ąµą“•ąµ ą“øąµą“±ąµą“±ą“¾ą“°ąµā€ą“Ÿąµą“Ÿąµ ą“«ą“Æą“²ąµā€ ą“”ąµŒą“£ąµā€ą“²ąµ‹ą“Ÿąµ ą“šąµ†ą“Æąµą“Æąµą“Øąµą“Øą“¤ą“æą“²ąµā€ ą“Ŗą“æą“¶ą“•ąµ"
-#: ../loader2/kickstart.c:513
+#: ../loader2/kickstart.c:524
#, c-format
msgid "Bad argument to shutdown kickstart method command %s: %s"
msgstr "ą“•ą“æą“•ąµą“•ąµ ą“øąµą“±ąµą“±ą“¾ą“°ąµā€ą“Ÿąµą“Ÿąµ ą“•ą“®ą“¾ą“Øąµā€ą“”ąµ %s ą“…ą“Ÿą“šąµą“šąµ ą“Ŗąµ‚ą“Ÿąµą“Ÿąµą“Øąµą“Øą“¤ą“æą“Øąµą“³ą“³ ą“†ą“°ąµā€ą“—ąµą“Æąµą“®ąµ†ą“Øąµā€ą“±ąµ ą“¤ąµ†ą“±ąµą“±ą“¾ą“£ąµ: %s"
@@ -5994,31 +6086,34 @@ msgstr "ą“•ą“æą“•ąµą“•ąµ ą“øąµą“±ąµą“±ą“¾ą“°ąµā€ą“Ÿąµą“Ÿąµ ą“•ą“®ą“¾ą“Øą
msgid "Welcome to %s - Rescue Mode"
msgstr "%s-ą“²ąµ‡ą“•ąµą“•ąµ ą“øąµą“µą“¾ą“—ą“¤ą“‚ - ą“±ąµ†ą“øąµą“•ąµą“Æąµ‚ ą“®ąµ‹ą“”ąµ"
-#: ../loader2/lang.c:57 ../loader2/loader.c:161
-msgid " <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen "
-msgstr " <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen "
+#: ../loader2/lang.c:57 ../loader2/loader.c:159
+msgid ""
+" <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen "
+msgstr ""
+" <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen "
#: ../loader2/lang.c:366
msgid "Choose a Language"
msgstr "ą“’ą“°ąµ ą“­ą“¾ą“· ą“¤ą“æą“°ą“žąµą“žąµ†ą“Ÿąµą“•ąµą“•ąµą“•"
-#: ../loader2/loader.c:120
-msgid "Local CDROM"
+#: ../loader2/loader.c:118
+#, fuzzy
+msgid "Local CD/DVD"
msgstr "ą“²ąµ‹ą“•ąµą“•ą“²ąµā€ CDROM"
-#: ../loader2/loader.c:122
+#: ../loader2/loader.c:120
msgid "Hard drive"
msgstr "ą“¹ą“¾ą“°ąµā€ą“”ąµ ą“”ąµą“°ąµˆą“µąµ"
-#: ../loader2/loader.c:123
+#: ../loader2/loader.c:121
msgid "NFS directory"
msgstr "NFS ą“”ą“Æą“±ą“•ąµą“Ÿą“±ą“æ"
-#: ../loader2/loader.c:333
+#: ../loader2/loader.c:337
msgid "Update Disk Source"
msgstr "ą“”ą“æą“øąµą“•ą“æą“Øąµā€ą“±ąµ† ą“‰ą“±ą“µą“æą“Ÿą“‚ ą“Ŗąµą“¤ąµą“•ąµą“•ąµą“•"
-#: ../loader2/loader.c:334
+#: ../loader2/loader.c:338
msgid ""
"You have multiple devices which could serve as sources for an update disk. "
"Which would you like to use?"
@@ -6026,28 +6121,29 @@ msgstr ""
"ą“’ą“°ąµ ą“…ą“Ŗąµą“”ąµ‡ą“±ąµą“±ąµ ą“”ą“æą“øąµą“•ą“æą“Øąµ ą“‰ą“±ą“µą“æą“Ÿą“®ą“¾ą“Æą“æ ą“Øą“æą“™ąµą“™ą“³ąµā€ą“•ąµą“•ąµ ą“…ą“Øą“µą“§ą“æ ą“”ą“æą“µąµˆą“øąµą“•ą“³ąµā€ ą“²ą“­ąµą“Æą“®ą“¾ą“£ąµ. ą“Øą“æą“™ąµą“™ą“³ąµā€ą“•ąµą“•ąµ ą“‡ą“µą“Æą“æą“²ąµā€ ą“ą“¤ą“¾ą“£ąµ "
"ą“‰ą“Ŗą“Æąµ‹ą“—ą“æą“•ąµą“•ąµ‡ą“£ąµą“Ÿą“¤ąµ?"
-#: ../loader2/loader.c:349
+#: ../loader2/loader.c:353
#, c-format
msgid "Insert your updates disk into /dev/%s and press \"OK\" to continue."
-msgstr "ą“Øą“æą“™ąµą“™ą“³ąµą“Ÿąµ† ą“…ą“Ŗąµą“”ąµ‡ą“±ąµą“±ąµą“•ą“³ąµā€ ą“‰ą“³ą“³ ą“”ą“æą“øąµą“•ąµ /dev/%s-ą“²ąµ‡ą“•ąµą“•ąµ ą“‡ą“Ÿąµą“•. ą“¤ąµą“Ÿą“°ąµą“Øąµą“Øą“¤ą“æą“Øą“¾ą“Æą“æ \"ą“¶ą“°ą“æ\" ą“…ą“®ą“°ąµā€ą“¤ąµą“¤ąµą“•."
+msgstr ""
+"ą“Øą“æą“™ąµą“™ą“³ąµą“Ÿąµ† ą“…ą“Ŗąµą“”ąµ‡ą“±ąµą“±ąµą“•ą“³ąµā€ ą“‰ą“³ą“³ ą“”ą“æą“øąµą“•ąµ /dev/%s-ą“²ąµ‡ą“•ąµą“•ąµ ą“‡ą“Ÿąµą“•. ą“¤ąµą“Ÿą“°ąµą“Øąµą“Øą“¤ą“æą“Øą“¾ą“Æą“æ \"ą“¶ą“°ą“æ\" ą“…ą“®ą“°ąµā€ą“¤ąµą“¤ąµą“•."
-#: ../loader2/loader.c:351
+#: ../loader2/loader.c:355
msgid "Updates Disk"
msgstr "ą“”ą“æą“øąµą“•ąµą“•ąµ ą“…ą“Ŗąµą“”ąµ‡ą“±ąµą“±ąµ ą“šąµ†ą“Æąµą“Æąµą“•"
-#: ../loader2/loader.c:363
+#: ../loader2/loader.c:367
msgid "Failed to mount updates disk"
msgstr "ą“…ą“Ŗąµą“”ąµ‡ą“±ąµą“±ąµą“•ą“³ąµą“Ÿąµ† ą“”ą“æą“øąµą“•ąµ ą“®ąµŒą“£ąµą“Ÿąµ ą“šąµ†ą“Æąµą“Æąµą“Øąµą“Øą“¤ą“æą“²ąµā€ ą“Ŗą“°ą“¾ą“œą“Æą“Ŗąµą“Ŗąµ†ą“Ÿąµą“Ÿąµ"
-#: ../loader2/loader.c:366
+#: ../loader2/loader.c:370
msgid "Updates"
msgstr "ą“…ą“Ŗąµą“”ąµ‡ą“±ąµą“±ąµą“•ą“³ąµā€"
-#: ../loader2/loader.c:366
+#: ../loader2/loader.c:370
msgid "Reading anaconda updates..."
msgstr "anaconda-ą“Æą“æą“²ąµā€ ą“µą“Øąµą“Ø ą“®ą“¾ą“±ąµą“±ą“™ąµą“™ą“³ąµā€ ą“µą“¾ą“Æą“æą“•ąµą“•ąµą“Øąµą“Øąµ..."
-#: ../loader2/loader.c:406
+#: ../loader2/loader.c:412
msgid ""
"No hard drives have been found. You probably need to manually choose device "
"drivers for the installation to succeed. Would you like to select drivers "
@@ -6056,40 +6152,40 @@ msgstr ""
"ą“¹ą“¾ą“°ąµā€ą“”ąµ ą“”ąµą“°ąµˆą“µąµą“•ą“³ąµā€ ą“²ą“­ąµą“Æą“®ą“²ąµą“². ą“‡ą“Øąµā€ą“øąµą“±ąµą“±ą“²ąµ‡ą“·ą“Øąµą“®ą“¾ą“Æą“æ ą“µą“æą“œą“Æą“•ą“°ą“®ą“¾ą“Æą“æ ą“®ąµą“Øąµą“Ŗąµ‹ą“Ÿąµą“Ÿąµ ą“Ŗąµ‹ą“•ąµą“Øąµą“Øą“¤ą“æą“Øąµ ą“Øą“æą“™ąµą“™ą“³ąµā€ ą“øąµą“µą“Æą“‚ "
"ą“”ą“æą“µąµˆą“øąµ ą“”ąµą“°ąµˆą“µą“±ąµą“•ą“³ąµā€ ą“¤ą“æą“°ą“žąµą“žąµ†ą“Ÿąµą“•ąµą“•ąµ‡ą“£ąµą“Ÿą“¤ą“¾ą“£ąµ. ą“Øą“æą“™ąµą“™ą“³ąµā€ą“•ąµą“•ąµ ą“…ą“µ ą“‡ą“Ŗąµą“Ŗąµ‹ą“³ąµā€ ą“¤ą“æą“°ą“žąµą“žąµ†ą“Ÿąµą“•ąµą“•ą“£ą“®ąµ‹?"
-#: ../loader2/loader.c:835
+#: ../loader2/loader.c:849
#, c-format
msgid "You do not have enough RAM to install %s on this machine."
msgstr "ą“ˆ ą“•ą“‚ą“Ŗąµą“Æąµ‚ą“Ÿąµą“Ÿą“±ą“æą“²ąµā€ %s ą“‡ą“Øąµā€ą“øąµą“±ąµą“±ąµ‹ą“³ąµā€ ą“šąµ†ą“Æąµą“Æąµą“Øąµą“Øą“¤ą“æą“Øąµ ą“†ą“µą“¶ąµą“Æą“®ąµą“³ą“³ RAM ą“Øą“æą“™ąµą“™ą“³ąµā€ą“•ąµą“•ąµ ą“²ą“­ąµą“Æą“®ą“²ąµą“²."
-#: ../loader2/loader.c:994
+#: ../loader2/loader.c:1008
msgid "Rescue Method"
msgstr "ą“±ąµ†ą“øąµą“•ąµą“Æąµ‚ ą“®ąµ†ą“„ąµ‡ą“”ąµ"
-#: ../loader2/loader.c:995
+#: ../loader2/loader.c:1009
msgid "Installation Method"
msgstr "ą“‡ą“Øąµā€ą“øąµą“±ąµą“±ą“²ąµ‡ą“·ą“Øąµā€ ą“®ąµ†ą“„ąµ‡ą“”ąµ"
-#: ../loader2/loader.c:997
+#: ../loader2/loader.c:1011
msgid "What type of media contains the rescue image?"
msgstr "ą“±ąµ†ą“øąµą“•ąµą“Æąµ‚ ą“‡ą“®ąµ‡ą“œąµ ą“ą“¤ąµ ą“¤ą“°ą“¤ąµą“¤ą“æą“²ąµą“³ą“³ ą“®ąµ€ą“”ą“æą“Æą“¾ą“Æą“æą“²ąµā€ ą“²ą“­ąµą“Æą“®ą“¾ą“£ąµ?"
-#: ../loader2/loader.c:999
+#: ../loader2/loader.c:1013
msgid "What type of media contains the packages to be installed?"
msgstr "ą“‡ą“Øąµā€ą“øąµą“±ąµą“±ąµ‹ą“³ąµā€ ą“šąµ†ą“Æąµą“Æąµą“µą“¾ą“Øąµą“³ą“³ ą“Ŗą“¾ą“•ąµą“•ąµ‡ą“œąµą“•ą“³ąµā€ ą“ą“¤ąµ ą“¤ą“°ą“¤ąµą“¤ą“æą“²ąµą“³ą“³ ą“®ąµ€ą“”ą“æą“Æą“¾ą“Æą“æą“²ąµā€ ą“²ą“­ąµą“Æą“®ą“¾ą“£ąµ?"
-#: ../loader2/loader.c:1023
+#: ../loader2/loader.c:1037
msgid "No driver found"
msgstr "ą“”ąµą“°ąµˆą“µą“°ąµā€ ą“²ą“­ąµą“Æą“®ą“²ąµą“²"
-#: ../loader2/loader.c:1023
+#: ../loader2/loader.c:1037
msgid "Select driver"
msgstr "ą“”ąµą“°ąµˆą“µą“°ąµā€ ą“¤ą“æą“°ą“žąµą“žąµ†ą“Ÿąµą“•ąµą“•ąµą“•"
-#: ../loader2/loader.c:1024
+#: ../loader2/loader.c:1038
msgid "Use a driver disk"
msgstr "ą“”ąµą“°ąµˆą“µą“°ąµā€ ą“”ą“æą“øąµą“•ąµą“•ąµ ą“‰ą“Ŗą“Æąµ‹ą“—ą“æą“•ąµą“•ąµą“•"
-#: ../loader2/loader.c:1025
+#: ../loader2/loader.c:1039
msgid ""
"Unable to find any devices of the type needed for this installation type. "
"Would you like to manually select your driver or use a driver disk?"
@@ -6097,11 +6193,11 @@ msgstr ""
"ą“ˆ ą“‡ą“Øąµā€ą“øąµą“±ąµą“±ą“²ąµ‡ą“·ą“Øąµā€ ą“°ąµ€ą“¤ą“æą“Æąµą“•ąµą“•ąµ ą“†ą“µą“¶ąµą“Æą“®ąµą“³ą“³ ą“¤ą“°ą“¤ąµą“¤ą“æą“²ąµą“³ą“³ ą“’ą“°ąµ ą“”ą“æą“µąµˆą“øąµą“•ą“³ąµą“‚ ą“²ą“­ąµą“Æą“®ą“²ąµą“². ą“Øą“æą“™ąµą“™ą“³ąµā€ą“•ąµą“•ąµ ą“Øą“æą“™ąµą“™ą“³ąµą“Ÿąµ† "
"ą“”ąµą“°ąµˆą“µą“°ąµā€ ą“¤ą“Øą“æą“Æąµ‡ ą“¤ą“æą“°ą“žąµą“žąµ†ą“Ÿąµą“•ąµą“•ąµą“•ą“Æąµ‹ ą“’ą“°ąµ ą“”ąµą“°ąµˆą“µą“°ąµā€ ą“”ą“æą“øąµą“•ąµ ą“‰ą“Ŗą“Æąµ‹ą“—ą“æą“•ąµą“•ąµą“•ą“Æąµ‹ ą“šąµ†ą“Æąµą“Æą“£ą“®ąµ‹?"
-#: ../loader2/loader.c:1231
+#: ../loader2/loader.c:1258
msgid "The following devices have been found on your system."
msgstr "ą“‡ą“µą“Æą“¾ą“£ąµ ą“Øą“æą“™ąµą“™ą“³ąµą“Ÿąµ† ą“øą“æą“øąµą“±ąµą“±ą“¤ąµą“¤ą“æą“²ąµā€ ą“²ą“­ąµą“Æą“®ą“¾ą“Æ ą“”ą“æą“µąµˆą“øąµą“•ą“³ąµā€."
-#: ../loader2/loader.c:1233
+#: ../loader2/loader.c:1260
msgid ""
"No device drivers have been loaded for your system. Would you like to load "
"any now?"
@@ -6109,29 +6205,29 @@ msgstr ""
"ą“Øą“æą“™ąµą“™ą“³ąµą“Ÿąµ† ą“øą“æą“øąµą“±ąµą“±ą“¤ąµą“¤ą“æą“Øąµ ą“†ą“µą“¶ąµą“Æą“®ąµą“³ą“³ ą“”ą“æą“µąµˆą“øąµ ą“”ąµą“°ąµˆą“µą“±ąµą“•ą“³ąµā€ ą“²ąµ‹ą“”ąµ ą“šąµ†ą“Æąµą“¤ą“æą“Ÿąµą“Ÿą“æą“²ąµą“². ą“Øą“æą“™ąµą“™ą“³ąµā€ą“•ąµą“•ąµ ą“…ą“µ ą“ą“¤ąµ‡ą“²ąµą“‚ "
"ą“‡ą“Ŗąµą“Ŗąµ‹ą“³ąµā€ ą“²ąµ‹ą“”ąµ ą“šąµ†ą“Æąµą“Æą“£ą“®ąµ‹?"
-#: ../loader2/loader.c:1237
+#: ../loader2/loader.c:1264
msgid "Devices"
msgstr "ą“”ą“æą“µąµˆą“øąµą“•ą“³ąµā€"
-#: ../loader2/loader.c:1238
+#: ../loader2/loader.c:1265
msgid "Done"
msgstr "ą“šąµ†ą“Æąµą“¤ąµ ą“•ą““ą“æą“žąµą“žą“æą“°ą“æą“•ąµą“•ąµą“Øąµą“Øąµ"
-#: ../loader2/loader.c:1239
+#: ../loader2/loader.c:1266
msgid "Add Device"
msgstr "ą“”ą“æą“µąµˆą“øąµ ą“šąµ‡ą“°ąµā€ą“•ąµą“•ąµą“•"
-#: ../loader2/loader.c:1447
+#: ../loader2/loader.c:1437
#, c-format
msgid "loader has already been run. Starting shell.\n"
msgstr "ą“²ąµ‹ą“”ą“°ąµā€ ą“Ŗąµą“°ą“µą“°ąµā€ą“¤ąµą“¤ą“Øą“¤ąµą“¤ą“æą“²ą“¾ą“£ąµ. ą“·ąµ†ą“²ąµā€ ą“†ą“°ą“‚ą“­ą“æą“•ąµą“•ąµą“Øąµą“Øąµ.\n"
-#: ../loader2/loader.c:1834
+#: ../loader2/loader.c:1823
#, c-format
msgid "Running anaconda, the %s rescue mode - please wait...\n"
msgstr "%s ą“±ąµ†ą“øąµą“•ąµą“Æąµ‚ ą“®ąµ‹ą“”ąµ ą“†ą“Æ anaconda ą“Ŗąµą“°ą“µą“°ąµā€ą“¤ąµą“¤ą“æą“•ąµą“•ąµą“Øąµą“Øąµ - ą“¦ą“Æą“µą“¾ą“Æą“æ ą“•ą“¾ą“¤ąµą“¤ą“æą“°ą“æą“•ąµą“•ąµ‚.... \n"
-#: ../loader2/loader.c:1836
+#: ../loader2/loader.c:1825
#, c-format
msgid "Running anaconda, the %s system installer - please wait...\n"
msgstr "%s ą“øą“æą“øąµą“±ąµą“±ą“‚ ą“‡ą“Øąµā€ą“øąµą“±ąµą“±ąµ‹ą“³ą“°ąµā€ ą“†ą“Æ anaconda ą“Ŗąµą“°ą“µą“°ąµā€ą“¤ąµą“¤ą“æą“•ąµą“•ąµą“Øąµą“Øąµ - ą“¦ą“Æą“µą“¾ą“Æą“æ ą“•ą“¾ą“¤ąµą“¤ą“æą“°ą“æą“•ąµą“•ąµ‚.... \n"
@@ -6211,12 +6307,7 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
-#: ../loader2/method.c:157 ../loader2/method.c:375 ../loader2/method.c:460
-#, c-format
-msgid "Failed to read directory %s: %s"
-msgstr "%s ą“”ą“Æą“±ą“•ąµą“Ÿą“±ą“æ ą“±ąµ€ą“”ąµ ą“šąµ†ą“Æąµą“Æąµą“Øąµą“Øą“¤ą“æą“²ąµā€ ą“Ŗą“æą““ą“µąµ: %s"
-
-#: ../loader2/method.c:418
+#: ../loader2/method.c:419
#, c-format
msgid ""
"Would you like to perform a checksum test of the ISO image:\n"
@@ -6227,20 +6318,20 @@ msgstr ""
"\n"
" %s?"
-#: ../loader2/method.c:421
+#: ../loader2/method.c:422
msgid "Checksum Test"
msgstr "ą“šąµ†ą“•ąµą“•ąµą“øą“‚ ą“Ÿąµ†ą“øąµą“±ąµą“±ąµ"
-#: ../loader2/modules.c:1043
+#: ../loader2/modules.c:1037
#, c-format
msgid "Bad argument to device kickstart method command %s: %s"
msgstr "ą“”ą“æą“µąµˆą“øąµ ą“•ą“æą“•ąµą“•ąµ ą“øą“±ąµą“±ą“¾ą“°ąµā€ą“Ÿąµą“Ÿąµ ą“®ą“¾ą“°ąµā€ą“—ąµą“—ą“¤ąµą“¤ą“æą“Øąµą“³ą“³ ą“•ą“®ą“¾ą“Øąµā€ą“”ąµ %s-ą“Øąµ ą“¤ąµ†ą“±ąµą“±ą“¾ą“Æ ą“†ą“°ąµā€ą“—ąµą“Æąµą“®ąµ†ą“Øąµā€ą“±ąµ: %s"
-#: ../loader2/modules.c:1056
-msgid "Both module type and name must be specified for the kickstart device command."
+#: ../loader2/modules.c:1050
+msgid ""
+"Both module type and name must be specified for the kickstart device command."
msgstr ""
-"ą“•ą“æą“•ąµą“•ąµ ą“øąµą“±ąµą“±ą“¾ą“°ąµā€ą“Ÿąµą“Ÿąµ ą“”ą“æą“µąµˆą“øąµ ą“•ą“®ą“¾ą“Øąµā€ą“”ą“æą“Øą“¾ą“Æą“æ ą“ą“¤ąµ ą“¤ą“°ą“‚ ą“®ąµŠą“”ąµą“Æąµ‚ą“³ąµā€ ą“†ą“£ąµ†ą“Øąµą“Øąµą“‚ ą“…ą“¤ą“æą“Øąµā€ą“±ąµ† ą“Øą“¾ą“®ą“µąµą“‚ "
-"ą“Øą“²ąµā€ą“•ąµ‡ą“£ąµą“Ÿą“¤ą“¾ą“£ąµ."
+"ą“•ą“æą“•ąµą“•ąµ ą“øąµą“±ąµą“±ą“¾ą“°ąµā€ą“Ÿąµą“Ÿąµ ą“”ą“æą“µąµˆą“øąµ ą“•ą“®ą“¾ą“Øąµā€ą“”ą“æą“Øą“¾ą“Æą“æ ą“ą“¤ąµ ą“¤ą“°ą“‚ ą“®ąµŠą“”ąµą“Æąµ‚ą“³ąµā€ ą“†ą“£ąµ†ą“Øąµą“Øąµą“‚ ą“…ą“¤ą“æą“Øąµā€ą“±ąµ† ą“Øą“¾ą“®ą“µąµą“‚ ą“Øą“²ąµā€ą“•ąµ‡ą“£ąµą“Ÿą“¤ą“¾ą“£ąµ."
#: ../loader2/net.c:59
#, c-format
@@ -6257,7 +6348,7 @@ msgstr ""
" o ą“Øą“æą“™ąµą“™ą“³ąµą“Ÿąµ† ą“•ą“‚ą“Ŗąµą“Æąµ‚ą“Ÿąµą“Ÿą“±ą“æą“Øąµā€ą“±ąµ† ą“†ą“°ąµā€ą“•ąµą“•ą“æą“±ąµą“±ąµ†ą“•ąµą“šą“±ą“æą“Øąµ\n"
" ą“†ą“µą“¶ąµą“Æą“®ąµą“³ą“³ %s ą“‰ą“³ą“³ ą“”ą“Æą“±ą“•ąµą“Ÿą“±ą“æ\n"
-#: ../loader2/net.c:94
+#: ../loader2/net.c:98
msgid ""
"Prefix must be between 1 and 32 for IPv4 networks or between 1 and 128 for "
"IPv6 networks"
@@ -6265,7 +6356,7 @@ msgstr ""
"IPv4 ą“Øąµ†ą“±ąµą“±ąµā€ą“µą“°ąµā€ą“•ąµą“•ą“³ąµā€ą“•ąµą“•ąµą“³ą“³ ą“Ŗąµą“°ą“æą“«ą“æą“•ąµą“øąµ 1-ą“Øąµą“‚ 32-ą“Øąµą“‚ ą“®ą“¦ąµą“§ąµą“Æą“¤ąµą“¤ą“æą“²ąµą“‚ IPv6 ą“Øąµ†ą“±ąµą“±ąµā€ą“µą“°ąµā€ą“•ąµą“•ą“³ąµā€ 1-ą“Øąµą“‚ 128-ą“Øąµą“‚ "
"ą“®ą“¦ąµą“§ąµą“Æą“¤ąµą“¤ą“æą“²ąµą“‚ ą“†ą“Æą“æą“°ą“æą“•ąµą“•ąµ‡ą“£ąµą“Ÿą“¤ą“¾ą“£ąµ."
-#: ../loader2/net.c:257
+#: ../loader2/net.c:261
#, c-format
msgid ""
"%s is a wireless network adapter. Please provide the ESSID and encryption "
@@ -6276,27 +6367,27 @@ msgstr ""
"ą“Ŗąµą“°ą“µąµ‡ą“¶ą“æą“•ąµą“•ąµą“Øąµą“Øą“¤ą“æą“Øą“¾ą“Æą“æ, ą“¦ą“Æą“µą“¾ą“Æą“æ ESSID-ą“Æąµą“‚ ą“Žą“Øąµā€ą“•ąµą“°ą“æą“Ŗąµą“·ą“Øąµā€ ą“•ąµ€ą“Æąµą“‚ ą“Øą“²ąµā€ą“•ąµą“•. ą“•ąµ€ ą“†ą“µą“¶ąµą“Æą“®ą“æą“²ąµą“²ą“¾ą“Æąµ†ą“™ąµą“•ą“æą“²ąµā€, ą“ˆ "
"ą“«ąµ€ą“³ąµā€ą“”ą“æą“²ąµā€ ą“’ą“Øąµą“Øąµą“‚ ą“Žą““ąµą“¤ąµ‡ą“£ąµą“Ÿ, ą“‡ą“Øąµā€ą“øąµą“±ąµą“±ą“²ąµ‡ą“·ą“Øąµā€ ą“¤ąµą“Ÿą“°ąµą“Øąµą“Øąµą“¤ą“¾ą“£ąµ."
-#: ../loader2/net.c:263
+#: ../loader2/net.c:267
msgid "ESSID"
msgstr "ESSID"
-#: ../loader2/net.c:264
+#: ../loader2/net.c:268
msgid "Encryption Key"
msgstr "ą“Žą“Øąµā€ą“•ąµą“°ą“æą“Ŗąµą“·ą“Øąµā€ ą“•ąµ€"
-#: ../loader2/net.c:267
+#: ../loader2/net.c:271
msgid "Wireless Settings"
msgstr "ą“µąµˆą“°ąµā€ą“²ą“øąµą“øąµ ą“øąµ†ą“±ąµą“±ą“æą“‚ą“™ąµą“•ą“³ąµā€"
-#: ../loader2/net.c:298
+#: ../loader2/net.c:302
msgid "Nameserver IP"
msgstr "ą“Øąµ†ą“Æą“æą“‚ą“øą“°ąµā€ą“µą“°ąµā€ IP"
-#: ../loader2/net.c:302
+#: ../loader2/net.c:306
msgid "Missing Nameserver"
msgstr "ą“Øąµ†ą“Æą“æą“‚ą“øą“°ąµā€ą“µą“°ąµā€ ą“²ą“­ąµą“Æą“®ą“²ąµą“²"
-#: ../loader2/net.c:303
+#: ../loader2/net.c:307
msgid ""
"Your IP address request returned configuration information, but it did not "
"include a nameserver address. If you do not have this information, you can "
@@ -6306,56 +6397,56 @@ msgstr ""
"ą“…ą“¤ą“æą“²ąµā€ ą“’ą“°ąµ ą“Øąµ†ą“Æą“æą“‚ ą“øą“°ąµā€ą“µą“°ąµā€ ą“…ą“Ÿą“™ąµą“™ąµą“Øąµą“Øą“æą“²ąµą“². ą“Øą“æą“™ąµą“™ą“³ąµā€ą“•ąµą“•ąµ ą“…ą“±ą“æą“Æą“æą“²ąµą“² ą“Žą“Øąµą“Øąµą“£ąµą“Ÿąµ†ą“™ąµą“•ą“æą“²ąµā€, ą“ˆ ą“«ąµ€ą“³ąµā€ą“”ąµ ą“¶ąµ‚ą“Øąµą“Æą“®ą“¾ą“•ąµą“•ą“æ "
"ą“‡ą“Ÿąµą“•, ą“‡ą“Øąµā€ą“øąµą“±ąµą“±ą“²ąµ‡ą“·ą“Øąµā€ ą“¤ąµą“Ÿą“°ąµą“Øąµą“Øą“¤ą“®ą“¾ą“£ąµ."
-#: ../loader2/net.c:325
+#: ../loader2/net.c:329
msgid "Invalid IP Information"
msgstr "ą“¤ąµ†ą“±ąµą“±ą“¾ą“Æ IP ą“µą“æą“µą“°ą“‚"
-#: ../loader2/net.c:326
+#: ../loader2/net.c:330
msgid "You entered an invalid IP address."
msgstr "ą“¤ąµ†ą“±ąµą“±ą“¾ą“Æ IP ą“…ą“”ąµą“°ą“øąµą“øąµ ą“†ą“£ąµ ą“Øą“æą“™ąµą“™ą“³ąµā€ ą“Žą“Øąµā€ą“±ą“°ąµā€ ą“šąµ†ą“Æąµą“¤ą“æą“°ą“æą“•ąµą“•ąµą“Øąµą“Øą“¤ąµ."
-#: ../loader2/net.c:584 ../loader2/net.c:692
+#: ../loader2/net.c:583 ../loader2/net.c:691
msgid "Network Error"
msgstr "ą“Øąµ†ą“±ąµą“±ąµā€ą“µą“°ąµā€ą“•ąµą“•ąµ ą“Ŗą“æą“¶ą“•ąµ"
-#: ../loader2/net.c:585 ../loader2/net.c:693
+#: ../loader2/net.c:584 ../loader2/net.c:692
msgid "There was an error configuring your network interface."
msgstr "ą“Øą“æą“™ąµą“™ą“³ąµą“Ÿąµ† ą“Øąµ†ą“±ąµą“±ąµā€ą“µą“°ąµā€ą“•ąµą“•ą“æą“Øąµą“³ą“³ ą“øą“‚ą“Æąµ‹ą“œą“• ą“˜ą“Ÿą“•ą“‚ ą“•ąµą“°ą“®ąµ€ą“•ą“°ą“æą“•ąµą“•ąµą“Øąµą“Øą“¤ą“æą“²ąµā€ ą“Ŗą“æą“¶ą“•ąµ."
-#: ../loader2/net.c:766
+#: ../loader2/net.c:765
msgid "Configure TCP/IP"
msgstr "TCP/IP ą“•ąµ‹ą“£ąµā€ą“«ą“æą“—ą“°ąµā€ ą“šąµ†ą“Æąµą“Æąµą“•"
-#: ../loader2/net.c:793
+#: ../loader2/net.c:792
msgid "You must select at least one protocol (IPv4 or IPv6)."
msgstr "ą“Øą“æą“™ąµą“™ą“³ąµā€ ą“’ą“°ąµ ą“øą“Øąµą“Ŗąµą“°ą“¦ą“¾ą“Æą“‚ (IPv4 ą“…ą“²ąµą“²ąµ†ą“™ąµą“•ą“æą“²ąµā€ IPv6) ą“Žą“™ąµą“•ą“æą“²ąµą“‚ ą“¤ą“æą“°ą“žąµą“žąµ†ą“Ÿąµą“•ąµą“•ąµ‡ą“£ąµą“Ÿą“¤ąµą“£ąµą“Ÿąµ."
-#: ../loader2/net.c:800
+#: ../loader2/net.c:799
msgid "IPv4 Needed for NFS"
msgstr "NFS-ą“Øąµ ą“†ą“µą“¶ąµą“Æą“®ąµą“³ą“³ IPv4"
-#: ../loader2/net.c:801
+#: ../loader2/net.c:800
msgid "NFS installation method requires IPv4 support."
msgstr "NFS ą“‡ą“Øąµā€ą“øąµą“±ąµą“±ą“²ąµ‡ą“·ą“Øąµā€ ą“°ąµ€ą“¤ą“æą“Æąµą“•ąµą“•ąµ IPv4 ą“Ŗą“æą“Øąµą“¤ąµą“£ ą“†ą“µą“¶ąµą“Æą“®ąµą“£ąµą“Ÿąµ."
-#: ../loader2/net.c:921
+#: ../loader2/net.c:920
msgid "IPv4 address:"
msgstr "IPv4 ą“…ą“”ąµą“°ą“øąµą“øąµ:"
-#: ../loader2/net.c:933 ../loader2/net.c:985 tmp/netconfig.glade.h:1
+#: ../loader2/net.c:932 ../loader2/net.c:984 tmp/netconfig.glade.h:1
#: tmp/netpostconfig.glade.h:1
msgid "/"
msgstr "/"
-#: ../loader2/net.c:973
+#: ../loader2/net.c:972
msgid "IPv6 address:"
msgstr "IPv6 ą“…ą“”ąµą“°ą“øąµą“øąµ:"
-#: ../loader2/net.c:1034
+#: ../loader2/net.c:1033
msgid "Name Server:"
msgstr "ą“Øąµ†ą“Æą“æą“‚ ą“øą“°ąµā€ą“µą“°ąµā€:"
-#: ../loader2/net.c:1070
+#: ../loader2/net.c:1069
msgid ""
"Enter the IPv4 and/or the IPv6 address and prefix (address / prefix). For "
"IPv4, the dotted-quad netmask or the CIDR-style prefix are acceptable. The "
@@ -6365,41 +6456,42 @@ msgstr ""
"dotted-quad ą“Øąµ†ą“±ąµą“±ąµą“®ą“¾ą“øąµą“•ąµ ą“…ą“²ąµą“²ąµ†ą“™ąµą“•ą“æą“²ąµā€ CIDR-ą“®ą“¾ą“¤ąµƒą“•ą“Æą“æą“²ąµą“³ą“³ ą“Ŗąµą“±ą“æą“«ą“æą“•ąµą“øąµ ą“øąµą“µąµ€ą“•ą“¾ą“°ąµą“Æą“®ą“¾ą“£ąµ. ą“—ąµ‡ą“±ąµą“±ąµ ą“µąµ‡ą“Æąµą“‚ "
"ą“Øąµ†ą“Æą“æą“‚ ą“øą“±ąµā€ą“µą“±ą“æą“Øąµą“®ąµą“³ą“³ ą“«ąµ€ą“³ąµā€ą“”ąµą“•ą“³ąµā€ IPv4 ą“…ą“²ąµą“²ąµ†ą“™ąµą“•ą“æą“²ąµā€ IPv6 ą“µą“æą“²ą“¾ą“øą“™ąµą“™ą“³ąµā€ą“•ąµą“•ąµ ą“¶ą“°ą“æą“Æą“¾ą“Æą“æą“°ą“æą“•ąµą“•ą“£ą“‚."
-#: ../loader2/net.c:1086
+#: ../loader2/net.c:1085
msgid "Manual TCP/IP Configuration"
msgstr "ą“®ą“¾ą“Øąµą“µą“²ąµā€ TCP/IP ą“•ąµ‹ą“£ąµā€ą“«ą“æą“—ą“±ąµ‡ą“·ą“Øąµā€"
-#: ../loader2/net.c:1207 ../loader2/net.c:1213
+#: ../loader2/net.c:1193 ../loader2/net.c:1199
msgid "Missing Information"
msgstr "ą“²ą“­ąµą“Æą“®ą“²ąµą“²ą“¾ą“¤ąµą“¤ ą“µą“æą“µą“°ą“‚"
-#: ../loader2/net.c:1208
-msgid "You must enter both a valid IPv4 address and a network mask or CIDR prefix."
+#: ../loader2/net.c:1194
+msgid ""
+"You must enter both a valid IPv4 address and a network mask or CIDR prefix."
msgstr "ą“Øą“æą“™ąµą“™ą“³ąµā€ ą“¶ą“°ą“æą“Æą“¾ą“Æ IPv4 ą“…ą“”ąµą“°ą“øąµą“øąµą“‚ ą“Øąµ†ą“±ąµą“±ąµā€ą“µą“°ąµā€ą“•ąµą“•ąµ ą“®ą“¾ą“øąµą“•ąµą“‚ CIDR ą“Ŗąµą“°ą“æą“«ą“æą“•ąµą“øąµą“‚ ą“Øą“²ąµā€ą“•ąµ‡ą“£ąµą“Ÿą“¤ą“¾ą“£ąµ."
-#: ../loader2/net.c:1214
+#: ../loader2/net.c:1200
msgid "You must enter both a valid IPv6 address and a CIDR prefix."
msgstr "ą“Øą“æą“™ąµą“™ą“³ąµā€ ą“¶ą“°ą“æą“Æą“¾ą“Æ IPvąµ¬ ą“µą“æą“²ą“¾ą“øą“µąµą“‚ ą“’ą“°ąµ CIDR ą“Ŗąµą“°ą“æą“«ą“æą“•ąµą“øąµą“‚ ą“Øą“²ąµā€ą“•ąµ‡ą“£ąµą“Ÿą“¤ą“¾ą“£ąµ."
-#: ../loader2/net.c:1520
+#: ../loader2/net.c:1505
msgid "Determining host name and domain..."
msgstr "ą“”ąµŠą“®ąµˆą“Øąµą“‚ ą“¹ąµ‹ą“øąµą“±ąµą“±ąµą“Øąµ†ą“Æą“æą“®ąµą“‚ ą“•ą“£ąµą“Ÿąµą“Ŗą“æą“Ÿą“æą“•ąµą“•ąµą“Øąµą“Øąµ..."
-#: ../loader2/net.c:1613
+#: ../loader2/net.c:1598
#, c-format
msgid "Bad argument to kickstart network command %s: %s"
msgstr "ą“Øąµ†ą“±ąµą“±ąµā€ą“µą“°ąµā€ą“•ąµą“•ąµ ą“•ą“®ą“¾ą“Øąµā€ą“”ąµ %s ą“•ą“æą“•ąµą“•ąµ ą“øąµą“±ąµą“±ą“¾ą“°ąµā€ą“Ÿąµą“Ÿąµ ą“šąµ†ą“Æąµą“Æąµą“Øąµą“Øą“¤ą“æą“Øą“¾ą“Æą“æ ą“¤ąµ†ą“±ąµą“±ą“¾ą“Æ ą“†ą“°ąµā€ą“—ąµą“Æąµą“®ąµ†ą“Øąµā€ą“±ąµ: %s"
-#: ../loader2/net.c:1636
+#: ../loader2/net.c:1621
#, c-format
msgid "Bad bootproto %s specified in network command"
msgstr "ą“Øąµ†ą“±ąµą“±ąµā€ą“µą“°ąµā€ą“•ąµą“•ąµ ą“•ą“®ą“¾ą“Øąµā€ą“”ą“æą“²ąµā€ ą“¤ąµ†ą“±ąµą“±ą“¾ą“Æ bootproto %s ą“Ŗą“±ą“žąµą“žą“æą“°ą“æą“•ąµą“•ąµą“Øąµą“Øąµ"
-#: ../loader2/net.c:1817
+#: ../loader2/net.c:1802
msgid "Networking Device"
msgstr "ą“Øąµ†ą“±ąµą“±ąµą“µą“°ąµā€ą“•ąµą“•ą“æą“™ąµ ą“”ą“æą“µąµˆą“øąµ"
-#: ../loader2/net.c:1818
+#: ../loader2/net.c:1803
msgid ""
"You have multiple network devices on this system. Which would you like to "
"install through?"
@@ -6454,33 +6546,33 @@ msgstr "ą“Ÿąµ†ą“²ąµā€ą“Øą“±ąµą“±ąµ ą“•ą“£ą“•ąµą“·ą“Øą“¾ą“Æą“æ ą“•ą“¾ą“¤ąµą
msgid "Running anaconda via telnet..."
msgstr "ą“Ÿąµ†ą“²ąµā€ą“Øą“±ąµą“±ąµ ą“µą““ą“æ anaconda ą“Ŗąµą“°ą“µą“°ąµā€ą“¤ąµą“¤ą“æą“Ŗąµą“Ŗą“æą“•ąµą“•ąµą“Øąµą“Øąµ..."
-#: ../loader2/urlinstall.c:80
+#: ../loader2/urlinstall.c:69
#, c-format
msgid "Unable to retrieve %s://%s/%s/%s."
msgstr "Unable to retrieve %s://%s/%s/%s."
-#: ../loader2/urlinstall.c:152
+#: ../loader2/urlinstall.c:143
msgid "Unable to retrieve the install image."
msgstr "ą“‡ą“Øąµā€ą“øąµą“±ąµą“±ąµ‹ą“³ąµā€ ą“‡ą“®ąµ‡ą“œąµ ą“²ą“­ąµą“Æą“®ą“¾ą“•ąµą“•ąµą“µą“¾ą“Øąµā€ ą“…ą“øą“¾ą“§ąµą“Æą“‚."
-#: ../loader2/urlinstall.c:297
+#: ../loader2/urlinstall.c:288
msgid "Media Detected"
msgstr "ą“®ąµ€ą“”ą“æą“Æ ą“•ą“£ąµą“Ÿąµą“•ą“æą“Ÿąµą“Ÿą“æ"
-#: ../loader2/urlinstall.c:298
+#: ../loader2/urlinstall.c:289
msgid "Local installation media detected..."
msgstr "ą“²ąµ‹ą“•ąµą“•ą“²ąµā€ ą“‡ą“Øąµā€ą“øąµą“±ąµą“±ą“²ąµ‡ą“·ą“Øąµā€ ą“®ąµ€ą“”ą“æą“Æ ą“•ą“£ąµą“Ÿąµą“•ą“æą“Ÿąµą“Ÿą“æ..."
-#: ../loader2/urlinstall.c:474
+#: ../loader2/urlinstall.c:465
#, c-format
msgid "Bad argument to Url kickstart method command %s: %s"
msgstr "ą“•ą“æą“•ąµą“•ąµą“øąµą“±ąµą“±ą“¾ą“°ąµā€ą“Ÿąµą“Ÿąµ ą“®ąµ†ą“„ąµ‡ą“”ąµ ą“•ą“®ą“¾ą“Øąµā€ą“”ąµ %są“²ąµ‡ą“•ąµą“•ąµ ą“¤ąµ†ą“±ąµą“±ą“¾ą“Æ ą“†ą“°ąµā€ą“—ąµą“Æąµą“®ąµ†ą“Øąµā€ą“±ąµ :%sąµ ą“®ąµ†ą“„ąµ‡ą“”ą“æą“Øą“¾ą“Æąµą“³ą“³ --url "
-#: ../loader2/urlinstall.c:483
+#: ../loader2/urlinstall.c:474
msgid "Must supply a --url argument to Url kickstart method."
msgstr "Url ą“•ą“æą“•ąµą“•ąµą“øąµą“±ąµą“±ą“¾ą“°ąµā€ą“Ÿąµą“Ÿąµ ą“®ąµ†ą“„ąµ‡ą“”ą“æą“Øą“¾ą“Æąµą“³ą“³ --url ą“†ą“°ąµā€ą“—ąµą“Æąµą“®ąµ†ą“Øąµā€ą“±ąµ ą“•ąµŠą“Ÿąµą“¤ąµą“¤ą“æą“°ą“æą“•ąµą“•ą“£ą“‚."
-#: ../loader2/urlinstall.c:494
+#: ../loader2/urlinstall.c:485
#, c-format
msgid "Unknown Url method %s"
msgstr "ą“…ą“Ŗą“°ą“æą“šą“æą“¤ą“®ą“¾ą“Æ Url ą“®ąµ†ą“„ąµ‡ą“”ąµ ą“†ą“£ąµ %s"
@@ -7043,3 +7135,8 @@ msgstr "ą“µąµ†ą“²ąµā€ą“·ąµ"
msgid "Zulu"
msgstr "ą“øąµą“³ąµ"
+#~ msgid "Rebooting System"
+#~ msgstr "ą“•ą“‚ą“Ŗąµą“Æąµ‚ą“Ÿąµą“Ÿą“±ąµā€ ą“±ąµ€ą“¬ąµ‚ą“Ÿąµą“Ÿąµ ą“šąµ†ą“Æąµą“Æą“Ŗąµą“Ŗąµ†ą“Ÿąµą“Øąµą“Øąµ"
+
+#~ msgid "Re_try"
+#~ msgstr "ą“µąµ€ą“£ąµą“Ÿąµą“‚ ą“¶ąµą“°ą“®ą“æą“•ąµą“•ąµą“•(_t)"
diff --git a/po/mr.po b/po/mr.po
index e8d6c9134..9fda7d63e 100644
--- a/po/mr.po
+++ b/po/mr.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mr\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-04-20 11:06-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-07-02 15:15-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2006-10-20 13:57+0530\n"
"Last-Translator: Rahul Bhalerao <b.rahul.pm@gmail.com>\n"
"Language-Team: Marathi\n"
@@ -45,45 +45,46 @@ msgstr ""
msgid "Press <enter> for a shell"
msgstr "ą¤¶ą„‡ą¤²ą¤øą¤¾ą¤ ą„€ <enter> ą¤¦ą¤¾ą¤¬ą¤¾"
-#: ../anaconda:406 ../gui.py:237 ../rescue.py:46 ../rescue.py:247
-#: ../rescue.py:321 ../rescue.py:348 ../rescue.py:358 ../rescue.py:439
-#: ../rescue.py:445 ../text.py:443 ../text.py:602 ../vnc.py:146
-#: ../textw/confirm_text.py:26 ../textw/confirm_text.py:54
-#: ../textw/constants_text.py:36 ../textw/network_text.py:39
-#: ../textw/network_text.py:49 ../textw/network_text.py:71
-#: ../textw/network_text.py:77 ../textw/network_text.py:225
-#: ../textw/network_text.py:808 ../textw/network_text.py:816
-#: ../loader2/cdinstall.c:140 ../loader2/cdinstall.c:141
-#: ../loader2/cdinstall.c:258 ../loader2/cdinstall.c:261
-#: ../loader2/cdinstall.c:382 ../loader2/cdinstall.c:387
-#: ../loader2/cdinstall.c:392 ../loader2/cdinstall.c:463
-#: ../loader2/dirbrowser.c:139 ../loader2/driverdisk.c:273
-#: ../loader2/driverdisk.c:304 ../loader2/driverdisk.c:338
-#: ../loader2/driverdisk.c:376 ../loader2/driverdisk.c:390
-#: ../loader2/driverdisk.c:404 ../loader2/driverdisk.c:414
-#: ../loader2/driverdisk.c:581 ../loader2/driverdisk.c:618
-#: ../loader2/driverselect.c:70 ../loader2/driverselect.c:207
+#: ../anaconda:406 ../gui.py:237 ../rescue.py:260 ../rescue.py:334
+#: ../rescue.py:361 ../rescue.py:371 ../rescue.py:450 ../rescue.py:456
+#: ../text.py:443 ../text.py:602 ../vnc.py:146 ../textw/confirm_text.py:26
+#: ../textw/confirm_text.py:54 ../textw/constants_text.py:36
+#: ../textw/network_text.py:39 ../textw/network_text.py:49
+#: ../textw/network_text.py:71 ../textw/network_text.py:77
+#: ../textw/network_text.py:225 ../textw/network_text.py:812
+#: ../textw/network_text.py:820 ../loader2/cdinstall.c:140
+#: ../loader2/cdinstall.c:141 ../loader2/cdinstall.c:258
+#: ../loader2/cdinstall.c:261 ../loader2/cdinstall.c:382
+#: ../loader2/cdinstall.c:387 ../loader2/cdinstall.c:392
+#: ../loader2/cdinstall.c:463 ../loader2/dirbrowser.c:139
+#: ../loader2/driverdisk.c:93 ../loader2/driverdisk.c:281
+#: ../loader2/driverdisk.c:312 ../loader2/driverdisk.c:346
+#: ../loader2/driverdisk.c:384 ../loader2/driverdisk.c:398
+#: ../loader2/driverdisk.c:412 ../loader2/driverdisk.c:422
+#: ../loader2/driverdisk.c:583 ../loader2/driverdisk.c:620
+#: ../loader2/driverselect.c:70 ../loader2/driverselect.c:205
#: ../loader2/hdinstall.c:106 ../loader2/hdinstall.c:157
-#: ../loader2/hdinstall.c:320 ../loader2/hdinstall.c:371
-#: ../loader2/hdinstall.c:406 ../loader2/hdinstall.c:476
-#: ../loader2/hdinstall.c:519 ../loader2/hdinstall.c:532 ../loader2/kbd.c:131
+#: ../loader2/hdinstall.c:319 ../loader2/hdinstall.c:369
+#: ../loader2/hdinstall.c:404 ../loader2/hdinstall.c:474
+#: ../loader2/hdinstall.c:517 ../loader2/hdinstall.c:530 ../loader2/kbd.c:131
#: ../loader2/kickstart.c:127 ../loader2/kickstart.c:137
#: ../loader2/kickstart.c:180 ../loader2/kickstart.c:279
-#: ../loader2/kickstart.c:366 ../loader2/kickstart.c:512 ../loader2/lang.c:106
-#: ../loader2/lang.c:369 ../loader2/loader.c:338 ../loader2/loader.c:351
-#: ../loader2/loader.c:362 ../loader2/loader.c:838 ../loader2/loader.c:1002
-#: ../loader2/mediacheck.c:329 ../loader2/mediacheck.c:387
-#: ../loader2/mediacheck.c:432 ../loader2/method.c:156 ../loader2/method.c:374
-#: ../loader2/method.c:459 ../loader2/modules.c:1042 ../loader2/modules.c:1055
-#: ../loader2/net.c:268 ../loader2/net.c:307 ../loader2/net.c:740
-#: ../loader2/net.c:1065 ../loader2/net.c:1612 ../loader2/net.c:1635
-#: ../loader2/net.c:1821 ../loader2/nfsinstall.c:57
-#: ../loader2/nfsinstall.c:125 ../loader2/nfsinstall.c:205
-#: ../loader2/nfsinstall.c:213 ../loader2/nfsinstall.c:251
-#: ../loader2/telnetd.c:87 ../loader2/urlinstall.c:79
-#: ../loader2/urlinstall.c:151 ../loader2/urlinstall.c:164
-#: ../loader2/urlinstall.c:473 ../loader2/urlinstall.c:482
-#: ../loader2/urlinstall.c:493 ../loader2/urls.c:282 ../loader2/urls.c:347
+#: ../loader2/kickstart.c:366 ../loader2/kickstart.c:523 ../loader2/lang.c:106
+#: ../loader2/lang.c:369 ../loader2/loader.c:316 ../loader2/loader.c:342
+#: ../loader2/loader.c:355 ../loader2/loader.c:366 ../loader2/loader.c:852
+#: ../loader2/loader.c:1016 ../loader2/mediacheck.c:329
+#: ../loader2/mediacheck.c:387 ../loader2/mediacheck.c:432
+#: ../loader2/method.c:157 ../loader2/method.c:375 ../loader2/method.c:449
+#: ../loader2/modules.c:1036 ../loader2/modules.c:1049 ../loader2/net.c:272
+#: ../loader2/net.c:311 ../loader2/net.c:739 ../loader2/net.c:1064
+#: ../loader2/net.c:1597 ../loader2/net.c:1620 ../loader2/net.c:1806
+#: ../loader2/nfsinstall.c:57 ../loader2/nfsinstall.c:125
+#: ../loader2/nfsinstall.c:205 ../loader2/nfsinstall.c:213
+#: ../loader2/nfsinstall.c:251 ../loader2/telnetd.c:87
+#: ../loader2/urlinstall.c:68 ../loader2/urlinstall.c:91
+#: ../loader2/urlinstall.c:142 ../loader2/urlinstall.c:155
+#: ../loader2/urlinstall.c:464 ../loader2/urlinstall.c:473
+#: ../loader2/urlinstall.c:484 ../loader2/urls.c:282 ../loader2/urls.c:347
#: ../loader2/urls.c:352 ../loader2/urls.c:358 ../loader2/urls.c:470
msgid "OK"
msgstr "ą¤ ą„€ą¤• "
@@ -100,7 +101,7 @@ msgstr ""
msgid "No video hardware found, assuming headless"
msgstr "ą¤šą¤²ą¤šą¤æą¤¤ą„ą¤° ą¤Æą¤‚ą¤¤ą„ą¤°ą¤­ą¤¾ą¤— ą¤øą¤¾ą¤Ŗą¤”ą¤²ą„‡ ą¤Øą¤¾ą¤¹ą„€, ą¤¶ą„€ą¤°ą„ą¤·ą¤¹ą„€ą¤Ø ą¤—ą„ƒą¤¹ą¤æą¤¤ ą¤§ą¤°ą¤¤ ą¤†ą¤¹ą„‡"
-#: ../anaconda:436 ../anaconda:896
+#: ../anaconda:436 ../anaconda:897
msgid "Unable to instantiate a X hardware state object."
msgstr "X ą¤Æą¤‚ą¤¤ą„ą¤°ą¤­ą¤¾ą¤— ą¤…ą¤µą¤øą„ą¤„ą¤¾ ą¤•ą¤°ą„ą¤® ą¤•ą„ą¤°ą¤æą¤Æą¤¾ą¤°ą¤‚ą¤­ą¤æą¤¤ ą¤•ą¤°ą„ ą¤¶ą¤•ą¤¤ ą¤Øą¤¾ą¤¹ą„€."
@@ -108,28 +109,28 @@ msgstr "X ą¤Æą¤‚ą¤¤ą„ą¤°ą¤­ą¤¾ą¤— ą¤…ą¤µą¤øą„ą¤„ą¤¾ ą¤•ą¤°ą„ą¤® ą¤•ą„ą¤°ą¤æą
msgid "Starting graphical installation..."
msgstr "ą¤†ą¤²ą„‡ą¤–ą¤¾ą¤¤ą„ą¤®ą¤• ą¤Ŗą„ą¤°ą¤¤ą¤æą¤·ą„ą¤ ą¤¾ą¤Ŗą¤Øą¤¾ ą¤øą„ą¤°ą„ ą¤¹ą„‹ą¤¤ ą¤†ą¤¹ą„‡..."
-#: ../anaconda:753
+#: ../anaconda:754
msgid "Install class forcing text mode installation"
msgstr "ą¤Ŗą„ą¤°ą¤¤ą¤æą¤·ą„ą¤ ą¤¾ą¤Ŗą¤Øą¤¾ ą¤µą¤°ą„ą¤— ą¤Ŗą¤¾ą¤ ą„ą¤Æ ą¤°ą„€ą¤¤ą„€ą¤šą„ą¤Æą¤¾ ą¤Ŗą„ą¤°ą¤¤ą¤æą¤·ą„ą¤ ą¤¾ą¤Ŗą¤Øą„‡ą¤šą„€ ą¤øą¤•ą„ą¤¤ą„€ ą¤•ą¤°ą¤¤ ą¤†ą¤¹ą„‡"
-#: ../anaconda:793
+#: ../anaconda:794
msgid "Graphical installation not available... Starting text mode."
msgstr "ą¤†ą¤²ą„‡ą¤–ą¤¾ą¤¤ą„ą¤®ą¤• ą¤Ŗą„ą¤°ą¤¤ą¤æą¤·ą„ą¤ ą¤¾ą¤Ŗą¤Øą¤¾ ą¤‰ą¤Ŗą¤²ą¤¬ą„ą¤§ ą¤Øą¤¾ą¤¹ą„€... ą¤Ŗą¤¾ą¤ ą„ą¤Æ ą¤°ą„€ą¤¤ ą¤øą„ą¤°ą„ ą¤•ą¤°ą¤¤ ą¤†ą¤¹ą„‡."
-#: ../anaconda:801
+#: ../anaconda:802
msgid "DISPLAY variable not set. Starting text mode!"
msgstr "DISPLAY ą¤šą¤²ą¤Ø ą¤Øą„‡ą¤®ą¤²ą„‡ą¤²ą„‡ ą¤Øą¤¾ą¤¹ą„€. ą¤Ŗą¤¾ą¤ ą„ą¤Æ ą¤°ą„€ą¤¤ ą¤øą„ą¤°ą„ ą¤•ą¤°ą¤¤ ą¤†ą¤¹ą„‡!"
-#: ../anaconda:862
+#: ../anaconda:863
msgid "Unknown install method"
msgstr "ą¤…ą¤Ŗą¤°ą¤æą¤šą¤æą¤¤ ą¤Ŗą„ą¤°ą¤¤ą¤æą¤·ą„ą¤ ą¤¾ą¤Ŗą¤Øą¤¾ ą¤Ŗą¤¦ą„ą¤§ą¤¤ą„€"
-#: ../anaconda:863
+#: ../anaconda:864
msgid "You have specified an install method which isn't supported by anaconda."
msgstr ""
"ą¤¤ą„ą¤®ą„ą¤¹ą„€ ą¤œą„€ ą¤Ŗą„ą¤°ą¤¤ą¤æą¤·ą„ą¤ ą¤¾ą¤Ŗą¤Øą¤¾ ą¤Ŗą¤¦ą„ą¤§ą¤¤ą„€ ą¤Øą¤®ą„‚ą¤¦ ą¤•ą„‡ą¤²ą„€ ą¤†ą¤¹ą„‡ ą¤¤ą„€ ą¤ą¤Øą¤¾ą¤•ą„‹ą¤‚ą¤”ą¤¾(anaconda) ą¤®ą¤§ą„ą¤Æą„‡ ą¤øą¤®ą¤°ą„ą¤„ą¤Øą„€ą¤Æ ą¤Øą¤¾ą¤¹ą„€."
-#: ../anaconda:865
+#: ../anaconda:866
#, c-format
msgid "unknown install method: %s"
msgstr "ą¤…ą¤Ŗą¤°ą¤æą¤šą¤æą¤¤ ą¤Ŗą„ą¤°ą¤¤ą¤æą¤·ą„ą¤ ą¤¾ą¤Ŗą¤Øą¤¾ ą¤Ŗą¤¦ą„ą¤§ą¤¤ą„€: %s"
@@ -225,11 +226,11 @@ msgid "Requested Partition Does Not Exist"
msgstr "ą¤†ą¤µą¤¶ą„ą¤Æą¤• ą¤…ą¤øą¤²ą„‡ą¤²ą„€ ą¤µą¤æą¤­ą¤¾ą¤œą¤Ø ą¤…ą¤øą„ą¤¤ą¤æą¤¤ą„ą¤µą¤¾ą¤¤ ą¤Øą¤¾ą¤¹ą„€"
#: ../autopart.py:1260
-#, python-format
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"Unable to locate partition %s to use for %s.\n"
"\n"
-"Press 'OK' to reboot your system."
+"Press 'OK' to exit the installer."
msgstr ""
"%s ą¤µą¤æą¤­ą¤¾ą¤œą¤Ø %s ą¤µą¤¾ą¤Ŗą¤°ą¤£ą„ą¤Æą¤¾ą¤øą¤¾ą¤ ą„€ ą¤¶ą„‹ą¤§ą¤£ą„ą¤Æą¤¾ą¤ø ą¤…ą¤øą¤®ą¤°ą„ą¤„.\n"
"\n"
@@ -240,11 +241,11 @@ msgid "Requested Raid Device Does Not Exist"
msgstr "ą¤µą¤æą¤Øą¤‚ą¤¤ą„€ ą¤•ą„‡ą¤²ą„‡ą¤²ą„‡ ą¤°ą„‡ą¤”(Raid) ą¤‰ą¤Ŗą¤•ą¤°ą¤£ ą¤…ą¤øą„ą¤¤ą¤æą¤¤ą„ą¤µą¤¾ą¤¤ ą¤Øą¤¾ą¤¹ą„€"
#: ../autopart.py:1288
-#, python-format
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"Unable to locate raid device %s to use for %s.\n"
"\n"
-"Press 'OK' to reboot your system."
+"Press 'OK' to exit the installer."
msgstr ""
"%s ą¤°ą„‡ą¤” ą¤‰ą¤Ŗą¤•ą¤°ą¤£ %s ą¤µą¤¾ą¤Ŗą¤°ą¤£ą„ą¤Æą¤¾ą¤øą¤¾ą¤ ą„€ ą¤¶ą„‹ą¤§ą¤£ą„ą¤Æą¤¾ą¤ø ą¤…ą¤øą¤®ą¤°ą„ą¤„..\n"
"\n"
@@ -255,11 +256,11 @@ msgid "Requested Volume Group Does Not Exist"
msgstr "ą¤µą¤æą¤Øą¤‚ą¤¤ą„€ ą¤•ą„‡ą¤²ą„‡ą¤²ą„ą¤Æą¤¾ ą¤–ą¤‚ą¤”ą¤¾ą¤šą¤¾ ą¤øą¤‚ą¤˜ ą¤…ą¤øą„ą¤¤ą¤æą¤¤ą„ą¤µą¤¾ą¤¤ ą¤Øą¤¾ą¤¹ą„€"
#: ../autopart.py:1320
-#, python-format
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"Unable to locate volume group %s to use for %s.\n"
"\n"
-"Press 'OK' to reboot your system."
+"Press 'OK' to exit the installer."
msgstr ""
"%s ą¤–ą¤‚ą¤”ą¤¾ą¤šą¤¾ ą¤øą¤‚ą¤˜ %s ą¤µą¤¾ą¤Ŗą¤°ą¤£ą„ą¤Æą¤¾ą¤øą¤¾ą¤ ą„€ ą¤¶ą„‹ą¤§ą¤£ą„ą¤Æą¤¾ą¤ø ą¤…ą¤øą¤®ą¤°ą„ą¤„.\n"
"\n"
@@ -270,11 +271,11 @@ msgid "Requested Logical Volume Does Not Exist"
msgstr "ą¤µą¤æą¤Øą¤‚ą¤¤ą„€ ą¤•ą„‡ą¤²ą„‡ą¤²ą¤¾ ą¤¤ą¤¾ą¤°ą„ą¤•ą¤æą¤• ą¤–ą¤‚ą¤” ą¤…ą¤øą„ą¤¤ą¤æą¤¤ą„ą¤µą¤¾ą¤¤ ą¤Øą¤¾ą¤¹ą„€"
#: ../autopart.py:1358
-#, python-format
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"Unable to locate logical volume %s to use for %s.\n"
"\n"
-"Press 'OK' to reboot your system."
+"Press 'OK' to exit the installer."
msgstr ""
"%s ą¤¤ą¤¾ą¤°ą„ą¤•ą¤æą¤• ą¤–ą¤‚ą¤” %s ą¤µą¤¾ą¤Ŗą¤°ą¤£ą„ą¤Æą¤¾ą¤øą¤¾ą¤ ą„€ ą¤¶ą„‹ą¤§ą¤£ą„ą¤Æą¤¾ą¤ø ą¤…ą¤øą¤®ą¤°ą„ą¤„.\n"
"\n"
@@ -285,13 +286,13 @@ msgid "Automatic Partitioning Errors"
msgstr "ą¤øą„ą¤µą¤Æą¤‚ą¤šą¤²ą¤æą¤¤ ą¤µą¤æą¤­ą¤¾ą¤œą¤Øą¤¾ą¤¤ą„€ą¤² ą¤šą„ą¤•ą¤¾"
#: ../autopart.py:1485
-#, python-format
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"The following errors occurred with your partitioning:\n"
"\n"
"%s\n"
"\n"
-"Press 'OK' to reboot your system."
+"Press 'OK' to exit the installer."
msgstr ""
"ą¤µą¤æą¤­ą¤¾ą¤œą¤Ø ą¤•ą¤°ą¤¤ą„‡ą¤µą„‡ą¤³ą„€ ą¤¤ą„ą¤®ą¤šą„ą¤Æą¤¾ ą¤–ą¤¾ą¤²ą„€ą¤² ą¤šą„ą¤•ą¤¾ ą¤ą¤¾ą¤²ą„‡ą¤²ą„ą¤Æą¤¾ ą¤†ą¤¹ą„‡ą¤¤\n"
"\n"
@@ -315,10 +316,11 @@ msgstr ""
"%s"
#: ../autopart.py:1510 ../autopart.py:1527
+#, fuzzy
msgid ""
"\n"
"\n"
-"Press 'OK' to reboot your system."
+"Press 'OK' to exit the installer."
msgstr ""
"\n"
"\n"
@@ -374,15 +376,15 @@ msgstr "ą¤¦ą„ą¤°ą„ą¤øą„ą¤¤ ą¤¹ą„‹ą¤Š ą¤Ø ą¤¶ą¤•ą¤£ą¤¾ą¤°ą„€ ą¤šą„‚ą¤•"
msgid "Your system will now be rebooted."
msgstr "ą¤¤ą„ą¤®ą¤šą„€ ą¤Ŗą„ą¤°ą¤£ą¤¾ą¤²ą„€ ą¤†ą¤¤ą¤¾ ą¤°ą¤æą¤¬ą„‚ą¤Ÿ ą¤•ą„‡ą¤²ą„€ ą¤œą¤¾ą¤ˆą¤²."
-#: ../autopart.py:1691 ../bootloader.py:197 ../image.py:439
-#: ../partedUtils.py:304 ../partedUtils.py:334 ../partedUtils.py:1052
-#: ../partedUtils.py:1101 ../partedUtils.py:1143 ../upgrade.py:348
-#: ../yuminstall.py:1085 ../iw/blpasswidget.py:145
+#: ../autopart.py:1691 ../bootloader.py:197 ../image.py:442
+#: ../partedUtils.py:304 ../partedUtils.py:334 ../partedUtils.py:1075
+#: ../partedUtils.py:1124 ../partedUtils.py:1167 ../upgrade.py:348
+#: ../yuminstall.py:1205 ../iw/blpasswidget.py:145
#: ../iw/bootloader_advanced_gui.py:41 ../iw/task_gui.py:89
#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:188 ../iw/upgrade_swap_gui.py:196
#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:203 ../textw/bootloader_text.py:123
#: ../textw/bootloader_text.py:448 ../textw/partition_text.py:243
-#: ../textw/upgrade_text.py:172 ../loader2/loader.c:405
+#: ../textw/upgrade_text.py:172 ../loader2/loader.c:411
msgid "Warning"
msgstr "ą¤¤ą¤¾ą¤•ą„€ą¤¦"
@@ -443,12 +445,12 @@ msgstr ""
"%s\n"
"ą¤¤ą„ą¤®ą¤šą„€ ą¤–ą¤¾ą¤¤ą„ą¤°ą„€ ą¤†ą¤¹ą„‡ ą¤•ą„€ ą¤¤ą„ą¤®ą„ą¤¹ą„€ ą¤¹ą„‡ą¤š ą¤•ą¤°ą„‚ ą¤‡ą¤šą„ą¤›ą¤æą¤¤ą¤¾?"
-#: ../backend.py:165
+#: ../backend.py:113
#, python-format
msgid "Upgrading %s\n"
msgstr "%s ą¤øą„ą¤§ą¤¾ą¤°ą¤¤ ą¤†ą¤¹ą„‡\n"
-#: ../backend.py:167
+#: ../backend.py:115
#, python-format
msgid "Installing %s\n"
msgstr "%s ą¤Ŗą„ą¤°ą¤¤ą¤æą¤·ą„ą¤ ą¤¾ą¤Ŗą¤æą¤¤ ą¤•ą¤°ą¤¤ ą¤†ą¤¹ą„‡\n"
@@ -496,85 +498,87 @@ msgstr ""
"ą¤…ą¤Ŗą¤µą¤¾ą¤¦ą¤¾ą¤šą„€ ą¤ą¤• ą¤µą¤æą¤øą„ą¤¤ą„€ą¤°ą„ą¤£ ą¤Ŗą„ą¤°ą¤¤ ą¤øą„ą¤°ą¤•ą„ą¤·ą¤æą¤¤ ą¤•ą¤°ą¤¾ ą¤†ą¤£ą¤æ ą¤ą¤Øą¤¾ą¤•ą„‹ą¤‚ą¤”ą¤¾ą¤ø ą¤‰ą¤¦ą„ą¤¦ą„‡ą¤¶ą„‚ą¤Ø %s ą¤Æą„‡ą¤„ą„‡ ą¤ą¤• ą¤¤ą„ą¤°ą„ą¤Ÿą„€ ą¤…ą¤¹ą¤µą¤¾ą¤² "
"ą¤Øą„‹ą¤‚ą¤¦ą¤µą¤¾"
-#: ../exception.py:414 ../exception.py:431
+#: ../exception.py:412 ../exception.py:429
msgid "Dump Written"
msgstr "ą¤øą¤‚ą¤Øą¤æą¤•ą„ą¤·ą„‡ą¤Ŗ ą¤²ą¤æą¤¹ą¤æą¤²ą¤¾ ą¤—ą„‡ą¤²ą¤¾"
-#: ../exception.py:415
+#: ../exception.py:413
+#, fuzzy
msgid ""
-"Your system's state has been successfully written to the floppy. Your system "
-"will now be rebooted."
+"Your system's state has been successfully written to the floppy. The "
+"installer will now exit."
msgstr ""
"ą¤¤ą„ą¤®ą¤šą„ą¤Æą¤¾ ą¤Ŗą„ą¤°ą¤£ą¤¾ą¤²ą„€ą¤šą„€ ą¤…ą¤µą¤øą„ą¤„ą¤¾ ą¤«ą„ą¤²ą„‰ą¤Ŗą„€ą¤µą¤° ą¤²ą¤æą¤¹ą¤æą¤²ą„€ ą¤—ą„‡ą¤²ą„€ ą¤†ą¤¹ą„‡. ą¤¤ą„ą¤®ą¤šą„€ ą¤Ŗą„ą¤°ą¤£ą¤¾ą¤²ą„€ ą¤†ą¤¤ą¤¾ ą¤°ą„€ą¤¬ą„‚ą¤Ÿ ą¤¹ą„‹ą¤‡ą¤². "
-#: ../exception.py:418 ../exception.py:435 ../fsset.py:1712 ../fsset.py:2411
-#: ../fsset.py:2418 ../gui.py:965 ../gui.py:1117 ../harddrive.py:80
-#: ../harddrive.py:126 ../image.py:93 ../image.py:449 ../image.py:523
-#: ../packages.py:341 ../partedUtils.py:1154 ../iw/confirm_gui.py:32
-#: ../textw/confirm_text.py:38 ../textw/confirm_text.py:66
-msgid "_Reboot"
-msgstr "ą¤°ą„€ą¤¬ą„‚ą¤Ÿ ą¤•ą¤°ą¤¾(_R)"
+#: ../exception.py:416 ../exception.py:433 ../fsset.py:1457 ../fsset.py:1742
+#: ../fsset.py:2440 ../fsset.py:2447 ../gui.py:965 ../gui.py:1114
+#: ../image.py:452 ../livecd.py:356 ../upgrade.py:59 ../yuminstall.py:1051
+#, fuzzy
+msgid "_Exit installer"
+msgstr "%s ą¤Ŗą„ą¤°ą¤¤ą¤æą¤·ą„ą¤ ą¤¾ą¤Ŗą¤•"
-#: ../exception.py:423 ../exception.py:440
+#: ../exception.py:421 ../exception.py:438
msgid "Dump Not Written"
msgstr "ą¤øą¤‚ą¤Øą¤æą¤•ą„ą¤·ą„‡ą¤Ŗ ą¤Øą¤¾ą¤¹ą„€ ą¤²ą¤æą¤¹ą¤æą¤²ą¤¾ ą¤—ą„‡ą¤²ą¤¾"
-#: ../exception.py:424
+#: ../exception.py:422
msgid "There was a problem writing the system state to the floppy."
msgstr "ą¤Ŗą„ą¤°ą¤£ą¤¾ą¤²ą„€ą¤šą„€ ą¤…ą¤µą¤øą„ą¤„ą¤¾ ą¤«ą„ą¤²ą„‰ą¤Ŗą„€ą¤µą¤° ą¤²ą¤æą¤¹ą¤æą¤£ą„ą¤Æą¤¾ą¤¤ ą¤øą¤®ą¤øą„ą¤Æą¤¾ ą¤¹ą„‹ą¤¤ą„€."
-#: ../exception.py:432
+#: ../exception.py:430
+#, fuzzy
msgid ""
-"Your system's state has been successfully written to the remote host. Your "
-"system will now be rebooted."
+"Your system's state has been successfully written to the remote host. The "
+"installer will now exit."
msgstr ""
"ą¤¤ą„ą¤®ą¤šą„ą¤Æą¤¾ ą¤Ŗą„ą¤°ą¤£ą¤¾ą¤²ą„€ą¤šą„€ ą¤…ą¤µą¤øą„ą¤„ą¤¾ ą¤Æą¤¶ą¤øą„ą¤µą„€ą¤°ą¤æą¤¤ą„ą¤Æą¤¾ ą¤¦ą„‚ą¤°ą¤øą„ą¤„ ą¤Æą¤œą¤®ą¤¾ą¤Øą¤¾ą¤µą¤° ą¤²ą¤æą¤¹ą¤æą¤²ą„€ ą¤—ą„‡ą¤²ą„€.ą¤¤ą„ą¤®ą¤šą„€ ą¤Ŗą„ą¤°ą¤£ą¤¾ą¤²ą„€ ą¤†ą¤¤ą¤¾ "
"ą¤Ŗą„ą¤Øą¤°ą„ą¤Øą¤æą¤°ą„ą¤§ą¤¾ą¤°ą¤æą¤¤ ą¤•ą„‡ą¤²ą„€ ą¤œą¤¾ą¤ˆą¤²."
-#: ../exception.py:441
+#: ../exception.py:439
msgid "There was a problem writing the system state to the remote host."
msgstr "ą¤Ŗą„ą¤°ą¤£ą¤¾ą¤²ą„€ą¤šą„€ ą¤…ą¤µą¤øą„ą¤„ą¤¾ ą¤¦ą„‚ą¤°ą¤øą„ą¤„ ą¤Æą¤œą¤®ą¤¾ą¤Øą¤¾ą¤µą¤° ą¤²ą¤æą¤¹ą¤æą¤£ą„ą¤Æą¤¾ą¤¤ ą¤øą¤®ą¤øą„ą¤Æą¤¾ ą¤¹ą„‹ą¤¤ą„€."
-#: ../fsset.py:214
+#: ../fsset.py:216
msgid "Checking for Bad Blocks"
msgstr "ą¤µą¤¾ą¤ˆą¤Ÿ ą¤¬ą„ą¤²ą„‰ą¤•ą„ą¤øą¤øą¤¾ą¤ ą„€ ą¤¤ą¤Ŗą¤¾ą¤øą¤¤ ą¤†ą¤¹ą„‡ "
-#: ../fsset.py:215
+#: ../fsset.py:217
#, python-format
msgid "Checking for bad blocks on /dev/%s..."
msgstr "ą¤µą¤¾ą¤ˆą¤Ÿ ą¤¬ą„ą¤²ą„‰ą¤•ą„ą¤øą¤øą¤¾ą¤ ą„€ /dev/%s ą¤µą¤° ą¤¤ą¤Ŗą¤¾ą¤øą¤¤ ą¤†ą¤¹ą„‡..."
-#: ../fsset.py:661 ../fsset.py:1396 ../fsset.py:1427 ../fsset.py:1488
-#: ../fsset.py:1499 ../fsset.py:1553 ../fsset.py:1564 ../fsset.py:1604
-#: ../fsset.py:1654 ../fsset.py:1735 ../fsset.py:1747 ../image.py:135
-#: ../image.py:180 ../image.py:312 ../livecd.py:323 ../partIntfHelpers.py:406
-#: ../urlinstall.py:113 ../urlinstall.py:211 ../yuminstall.py:602
-#: ../yuminstall.py:723 ../yuminstall.py:739 ../yuminstall.py:924
-#: ../iw/autopart_type.py:74 ../iw/autopart_type.py:208
-#: ../iw/netconfig_dialog.py:213 ../iw/osbootwidget.py:216
+#: ../fsset.py:663 ../fsset.py:1427 ../fsset.py:1458 ../fsset.py:1518
+#: ../fsset.py:1529 ../fsset.py:1583 ../fsset.py:1594 ../fsset.py:1634
+#: ../fsset.py:1684 ../fsset.py:1765 ../fsset.py:1777 ../image.py:135
+#: ../image.py:180 ../image.py:311 ../livecd.py:350 ../partIntfHelpers.py:406
+#: ../urlinstall.py:112 ../urlinstall.py:206 ../yuminstall.py:442
+#: ../yuminstall.py:762 ../yuminstall.py:802 ../yuminstall.py:1019
+#: ../yuminstall.py:1044 ../iw/autopart_type.py:74 ../iw/autopart_type.py:209
+#: ../iw/netconfig_dialog.py:267 ../iw/osbootwidget.py:216
#: ../iw/osbootwidget.py:225 ../iw/raid_dialog_gui.py:618
#: ../iw/raid_dialog_gui.py:657 ../iw/task_gui.py:79 ../iw/task_gui.py:145
-#: ../textw/grpselect_text.py:116 ../textw/partition_text.py:1689
-#: ../textw/partition_text.py:1695 ../textw/partition_text.py:1717
+#: ../textw/grpselect_text.py:116 ../textw/partition_text.py:1692
+#: ../textw/partition_text.py:1698 ../textw/partition_text.py:1720
#: ../textw/upgrade_text.py:160 ../textw/upgrade_text.py:167
#: ../loader2/cdinstall.c:141 ../loader2/cdinstall.c:463
-#: ../loader2/driverdisk.c:338 ../loader2/driverdisk.c:376
-#: ../loader2/driverdisk.c:404 ../loader2/driverdisk.c:414
-#: ../loader2/driverdisk.c:479 ../loader2/hdinstall.c:106
-#: ../loader2/hdinstall.c:157 ../loader2/hdinstall.c:371
-#: ../loader2/hdinstall.c:476 ../loader2/hdinstall.c:519
-#: ../loader2/hdinstall.c:532 ../loader2/kickstart.c:279 ../loader2/lang.c:106
-#: ../loader2/loader.c:362 ../loader2/loader.c:838 ../loader2/mediacheck.c:329
-#: ../loader2/mediacheck.c:387 ../loader2/method.c:156 ../loader2/method.c:374
-#: ../loader2/method.c:459 ../loader2/nfsinstall.c:125
+#: ../loader2/driverdisk.c:93 ../loader2/driverdisk.c:346
+#: ../loader2/driverdisk.c:384 ../loader2/driverdisk.c:412
+#: ../loader2/driverdisk.c:422 ../loader2/driverdisk.c:486
+#: ../loader2/hdinstall.c:106 ../loader2/hdinstall.c:157
+#: ../loader2/hdinstall.c:369 ../loader2/hdinstall.c:474
+#: ../loader2/hdinstall.c:517 ../loader2/hdinstall.c:530
+#: ../loader2/kickstart.c:279 ../loader2/lang.c:106 ../loader2/loader.c:316
+#: ../loader2/loader.c:366 ../loader2/loader.c:852 ../loader2/mediacheck.c:329
+#: ../loader2/mediacheck.c:387 ../loader2/method.c:157 ../loader2/method.c:375
+#: ../loader2/method.c:449 ../loader2/nfsinstall.c:125
#: ../loader2/nfsinstall.c:205 ../loader2/nfsinstall.c:213
-#: ../loader2/telnetd.c:87 ../loader2/urlinstall.c:79
-#: ../loader2/urlinstall.c:151 ../loader2/urlinstall.c:164
-#: ../loader2/urls.c:347 ../loader2/urls.c:352
+#: ../loader2/telnetd.c:87 ../loader2/urlinstall.c:68
+#: ../loader2/urlinstall.c:91 ../loader2/urlinstall.c:142
+#: ../loader2/urlinstall.c:155 ../loader2/urls.c:347 ../loader2/urls.c:352
msgid "Error"
msgstr "ą¤šą„‚ą¤•"
-#: ../fsset.py:662
+#: ../fsset.py:664
#, python-format
msgid ""
"An error occurred migrating %s to ext3. It is possible to continue without "
@@ -587,50 +591,46 @@ msgstr ""
"\n"
"ą¤¤ą„ą¤®ą„ą¤¹ą¤¾ą¤ø %s ą¤šą„ą¤Æą¤¾ ą¤øą„ą¤„ą¤¾ą¤Øą¤¾ą¤‚ą¤¤ą¤°ą¤£ą¤¾ą¤¶ą¤æą¤µą¤¾ą¤Æ ą¤Ŗą„ą¤¢ą„‡ ą¤œą¤¾ą¤£ą„‡ ą¤†ą¤µą¤”ą„‡ą¤² ą¤•ą¤¾ą¤Æ?"
-#: ../fsset.py:1303
+#: ../fsset.py:1334
msgid "RAID Device"
msgstr "RAID ą¤Æą¤‚ą¤¤ą„ą¤°"
-#: ../fsset.py:1307 ../fsset.py:1313
+#: ../fsset.py:1338 ../fsset.py:1344
msgid "Apple Bootstrap"
msgstr "Apple ą¤¬ą„‚ą¤Ÿą¤øą„ą¤Ÿą„ą¤°ą„…ą¤Ŗ"
-#: ../fsset.py:1318 ../partitions.py:900
+#: ../fsset.py:1349 ../partitions.py:900
msgid "PPC PReP Boot"
msgstr "PPC PReP ą¤¬ą„‚ą¤Ÿ"
-#: ../fsset.py:1321
+#: ../fsset.py:1352
msgid "First sector of boot partition"
msgstr "ą¤¬ą„‚ą¤Ÿ ą¤µą¤æą¤­ą¤¾ą¤œą¤Øą¤¾ą¤šą¤¾ ą¤Ŗą„ą¤°ą¤„ą¤® ą¤µą¤æą¤­ą¤¾ą¤—"
-#: ../fsset.py:1322
+#: ../fsset.py:1353
msgid "Master Boot Record (MBR)"
msgstr "ą¤®ą„ą¤–ą„ą¤Æ ą¤¬ą„‚ą¤Ÿ ą¤Øą„‹ą¤‚ą¤¦ą¤£ą„€ (MBR)"
-#: ../fsset.py:1397
-#, python-format
+#: ../fsset.py:1428
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"An error occurred trying to initialize swap on device %s. This problem is "
"serious, and the install cannot continue.\n"
"\n"
-"Press <Enter> to reboot your system."
+"Press <Enter> to exit the installer."
msgstr ""
"%s ą¤Æą¤‚ą¤¤ą„ą¤°ą¤¾ą¤µą¤° ą¤øą„ą¤µą„…ą¤Ŗ ą¤†ą¤°ą¤‚ą¤­ą„€ą¤£ą„ą¤Æą¤¾ą¤šą„ą¤Æą¤¾ ą¤Ŗą„ą¤°ą¤Æą¤¤ą„ą¤Øą¤¾ą¤¤ ą¤šą„‚ą¤• ą¤‰ą¤¦ą„ą¤­ą¤µą¤²ą„€. ą¤¹ą„€ ą¤ą¤• ą¤—ą¤‚ą¤­ą„€ą¤° ą¤øą¤®ą¤øą„ą¤Æą¤¾ ą¤†ą¤¹ą„‡ ą¤†ą¤£ą¤æ ą¤¤ą„ą¤Æą¤¾ą¤®ą„ą¤³ą„‡ "
"ą¤Ŗą„ą¤°ą¤¤ą¤æą¤·ą„ą¤ ą¤¾ą¤Ŗą¤Ø ą¤øą„ą¤°ą„‚ ą¤°ą¤¾ą¤¹ą„‚ ą¤¶ą¤•ą¤¤ ą¤Øą¤¾ą¤¹ą„€.\n"
"\n"
"ą¤¤ą„ą¤®ą¤šą„€ ą¤Ŗą„ą¤°ą¤£ą¤¾ą¤²ą„€ ą¤°ą„€ą¤¬ą„‚ą¤Ÿ ą¤•ą¤°ą¤£ą„ą¤Æą¤¾ą¤øą¤¾ą¤ ą„€ <Enter> ą¤¦ą¤¾ą¤¬ą¤¾."
-#: ../fsset.py:1426 ../packages.py:284 ../rescue.py:287 ../rescue.py:289
+#: ../fsset.py:1457 ../packages.py:282 ../rescue.py:300 ../rescue.py:302
#: ../textw/upgrade_text.py:118 ../loader2/cdinstall.c:258
-#: ../loader2/cdinstall.c:261 ../loader2/method.c:421
+#: ../loader2/cdinstall.c:261 ../loader2/method.c:422
msgid "Skip"
msgstr "ą¤Ÿą¤¾ą¤³ą¤¾"
-#: ../fsset.py:1426 ../upgrade.py:59 ../textw/complete_text.py:41
-msgid "Reboot"
-msgstr "ą¤°ą„€ą¤¬ą„‚ą¤Ÿ"
-
-#: ../fsset.py:1447
+#: ../fsset.py:1478
#, python-format
msgid ""
"The swap device:\n"
@@ -649,11 +649,11 @@ msgstr ""
"Linux ą¤øą„ą¤µą„…ą¤Ŗ ą¤µą¤æą¤­ą¤¾ą¤œą¤Øą¤¾ą¤Ŗą„ą¤°ą¤®ą¤¾ą¤£ą„‡ ą¤Ŗą„ą¤Øą¤ƒ ą¤øą„ą¤µą¤°ą„‚ą¤Ŗą¤æą¤¤ ą¤•ą¤°ą¤¾ą¤µą„‡ ą¤²ą¤¾ą¤—ą„‡ą¤². ą¤œą¤° ą¤¹ą„‡ ą¤¤ą„ą¤®ą„ą¤¹ą„€ ą¤Ÿą¤¾ą¤³ą¤²ą„‡, ą¤¤ą¤° "
"ą¤Ŗą„ą¤°ą¤¤ą¤æą¤·ą„ą¤ ą¤¾ą¤Ŗą¤Øą¤¾ą¤¦ą¤°ą¤®ą„ą¤Æą¤¾ą¤Ø ą¤Ŗą„ą¤°ą¤¤ą¤æą¤·ą„ą¤ ą¤¾ą¤Ŗą¤• ą¤¤ą„‡ ą¤¦ą„ą¤°ą„ą¤²ą¤•ą„ą¤·ą¤æą¤¤ ą¤•ą¤°ą„‡ą¤²."
-#: ../fsset.py:1454
+#: ../fsset.py:1485
msgid "Reformat"
msgstr "ą¤Ŗą„ą¤Øą¤ƒ ą¤øą„ą¤µą¤°ą„ą¤Ŗą¤£"
-#: ../fsset.py:1458
+#: ../fsset.py:1489
#, python-format
msgid ""
"The swap device:\n"
@@ -672,7 +672,7 @@ msgstr ""
"ą¤œą„ą¤Æą¤¾ą¤šą¤¾ ą¤…ą¤°ą„ą¤„ ą¤¤ą„ą¤®ą¤šą„€ ą¤Ŗą„ą¤°ą¤£ą¤¾ą¤²ą„€ ą¤¶ą„€ą¤¤ą¤Øą¤æą¤¦ą„ą¤°ą„‡ą¤¤ ą¤†ą¤¹ą„‡. ą¤øą„ą¤§ą¤¾ą¤°ą¤£ą¤¾ ą¤°ą¤¾ą¤¬ą¤µą¤£ą„ą¤Æą¤¾ą¤øą¤¾ą¤ ą„€, ą¤•ą„ƒą¤Ŗą¤Æą¤¾ ą¤¤ą„ą¤®ą¤šą„€ ą¤Ŗą„ą¤°ą¤£ą¤¾ą¤²ą„€ "
"ą¤¶ą„€ą¤¤ą¤Øą¤æą¤¦ą„ą¤°ą¤æą¤¤ ą¤•ą¤°ą¤£ą„ą¤Æą¤¾ą¤ą¤µą¤œą„€ ą¤¬ą¤‚ą¤¦(ą¤¶ą¤Ÿ ą¤”ą¤¾ą¤‰ą¤Ø) ą¤•ą¤°ą¤¾."
-#: ../fsset.py:1466
+#: ../fsset.py:1497
#, fuzzy, python-format
msgid ""
"The swap device:\n"
@@ -691,13 +691,13 @@ msgstr ""
"ą¤œą„ą¤Æą¤¾ą¤šą¤¾ ą¤…ą¤°ą„ą¤„ ą¤¤ą„ą¤®ą¤šą„€ ą¤Ŗą„ą¤°ą¤£ą¤¾ą¤²ą„€ ą¤¶ą„€ą¤¤ą¤Øą¤æą¤¦ą„ą¤°ą„‡ą¤¤ ą¤†ą¤¹ą„‡. ą¤œą¤° ą¤¤ą„ą¤®ą„ą¤¹ą„€ ą¤Øą¤µą¤æą¤Ø ą¤Ŗą„ą¤°ą¤¤ą¤æą¤·ą„ą¤ ą¤¾ą¤Ŗą¤Øą¤¾ ą¤•ą¤°ą¤¤ ą¤…ą¤øą¤¾ą¤², ą¤¤ą¤° "
"ą¤Ŗą„ą¤°ą¤¤ą¤æą¤·ą„ą¤ ą¤¾ą¤Ŗą¤• ą¤øą¤°ą„ą¤µ ą¤øą„ą¤µą„…ą¤Ŗ ą¤µą¤æą¤­ą¤¾ą¤œą¤Øą„‡ ą¤øą„ą¤µą¤°ą„‚ą¤Ŗą¤æą¤¤ (ą¤«ą„‰ą¤°ą¤®ą„…ą¤Ÿ) ą¤•ą¤°ą¤£ą„ą¤Æą¤¾ą¤øą¤¾ą¤ ą„€ ą¤°ą¤šą¤²ą„ą¤Æą¤¾ą¤šą„€ ą¤–ą¤¾ą¤¤ą„ą¤°ą„€ ą¤•ą¤°ą„‚ą¤Ø ą¤˜ą„ą¤Æą¤¾."
-#: ../fsset.py:1476
+#: ../fsset.py:1507
+#, fuzzy
msgid ""
"\n"
"\n"
"Choose Skip if you want the installer to ignore this partition during the "
-"upgrade. Choose Format to reformat the partition as swap space. Choose "
-"Reboot to restart the system."
+"upgrade. Choose Format to reformat the partition as swap space."
msgstr ""
"\n"
"\n"
@@ -705,19 +705,19 @@ msgstr ""
"ą¤µą¤æą¤­ą¤¾ą¤œą¤Øą¤¾ą¤ø ą¤øą„ą¤µą„…ą¤Ŗ ą¤µą¤æą¤­ą¤¾ą¤œą¤Øą¤¾ą¤Ŗą„ą¤°ą¤®ą¤¾ą¤£ą„‡ ą¤øą„ą¤µą¤°ą„‚ą¤Ŗą¤æą¤¤ ą¤•ą¤°ą¤£ą„ą¤Æą¤¾ą¤øą¤¾ą¤ ą„€ 'ą¤øą„ą¤µą¤°ą„ą¤Ŗ(ą¤«ą„‰ą¤°ą¤®ą„…ą¤Ÿ)' ą¤Øą¤æą¤µą¤”ą¤¾. ą¤Ŗą„ą¤°ą¤£ą¤¾ą¤²ą„€ ą¤Ŗą„ą¤Øą„ą¤¹ą¤¾ "
"ą¤øą„ą¤°ą„‚ ą¤•ą¤°ą¤£ą„ą¤Æą¤¾ą¤øą¤¾ą¤ ą„€ ą¤°ą„€ą¤¬ą„‚ą¤Ÿ ą¤Øą¤æą¤µą¤”ą¤¾."
-#: ../fsset.py:1482 ../iw/partition_gui.py:368
+#: ../fsset.py:1512 ../iw/partition_gui.py:368
msgid "Format"
msgstr "ą¤øą„ą¤µą¤°ą„ą¤Ŗ(ą¤«ą„‰ą¤°ą¤®ą„…ą¤Ÿ)"
-#: ../fsset.py:1489
-#, python-format
+#: ../fsset.py:1519
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"Error enabling swap device %s: %s\n"
"\n"
"The /etc/fstab on your upgrade partition does not reference a valid swap "
"partition.\n"
"\n"
-"Press OK to reboot your system."
+"Press OK to exit the installer."
msgstr ""
"ą¤øą„ą¤µą„…ą¤Ŗ ą¤Æą¤‚ą¤¤ą„ą¤° %s ą¤•ą¤¾ą¤°ą„ą¤Æą¤¾ą¤Øą„ą¤µą¤æą¤¤ ą¤•ą¤°ą¤¤ą¤¾ą¤Øą¤¾ ą¤šą„‚ą¤•: %s\n"
"\n"
@@ -725,14 +725,14 @@ msgstr ""
"\n"
"ą¤¤ą„ą¤®ą¤šą„€ ą¤Ŗą„ą¤°ą¤£ą¤¾ą¤²ą„€ ą¤°ą„€ą¤¬ą„‚ą¤Ÿ ą¤•ą¤°ą¤£ą„ą¤Æą¤¾ą¤øą¤¾ą¤ ą„€ ą¤ ą„€ą¤• ą¤¦ą¤¾ą¤¬ą¤¾."
-#: ../fsset.py:1500
-#, python-format
+#: ../fsset.py:1530
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"Error enabling swap device %s: %s\n"
"\n"
"This most likely means this swap partition has not been initialized.\n"
"\n"
-"Press OK to reboot your system."
+"Press OK to exit the installer."
msgstr ""
"ą¤øą„ą¤µą„…ą¤Ŗ ą¤Æą¤‚ą¤¤ą„ą¤° %s ą¤•ą¤¾ą¤°ą„ą¤Æą¤¾ą¤Øą„ą¤µą¤æą¤¤ ą¤•ą¤°ą¤¤ą¤¾ą¤Øą¤¾ ą¤šą„‚ą¤•: %s\n"
"\n"
@@ -740,92 +740,92 @@ msgstr ""
"\n"
"ą¤¤ą„ą¤®ą¤šą„€ ą¤Ŗą„ą¤°ą¤£ą¤¾ą¤²ą„€ ą¤°ą„€ą¤¬ą„‚ą¤Ÿ ą¤•ą¤°ą¤£ą„ą¤Æą¤¾ą¤øą¤¾ą¤ ą„€ ą¤ ą„€ą¤• ą¤¦ą¤¾ą¤¬ą¤¾."
-#: ../fsset.py:1554
-#, python-format
+#: ../fsset.py:1584
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"Bad blocks have been detected on device /dev/%s. We do not recommend you use "
"this device.\n"
"\n"
-"Press <Enter> to reboot your system"
+"Press <Enter> to exit the installer."
msgstr ""
"/dev/%s ą¤Æą¤¾ ą¤Æą¤‚ą¤¤ą„ą¤°ą¤¾ą¤µą¤° ą¤µą¤¾ą¤ˆą¤Ÿ ą¤¬ą„ą¤²ą„‰ą¤•ą„ą¤ø ą¤øą¤¾ą¤Ŗą¤”ą¤²ą„‡ ą¤†ą¤¹ą„‡ą¤¤. ą¤†ą¤®ą„ą¤¹ą„€ ą¤¹ą„‡ ą¤Æą¤‚ą¤¤ą„ą¤° ą¤Ø ą¤µą¤¾ą¤Ŗą¤°ą¤£ą„ą¤Æą¤¾ą¤šą¤¾ ą¤øą¤²ą„ą¤²ą¤¾ ą¤¦ą„‡ą¤¤ą„‹.\n"
"\n"
"ą¤¤ą„ą¤®ą¤šą„€ ą¤Ŗą„ą¤°ą¤£ą¤¾ą¤²ą„€ ą¤°ą„€ą¤¬ą„‚ą¤Ÿ ą¤•ą¤°ą¤£ą„ą¤Æą¤¾ą¤øą¤¾ą¤ ą„€ <Enter> ą¤¦ą¤¾ą¤¬ą¤¾"
-#: ../fsset.py:1565
-#, python-format
+#: ../fsset.py:1595
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"An error occurred searching for bad blocks on %s. This problem is serious, "
"and the install cannot continue.\n"
"\n"
-"Press <Enter> to reboot your system."
+"Press <Enter> to exit the installer."
msgstr ""
"%s ą¤µą¤° ą¤µą¤¾ą¤ˆą¤Ÿ ą¤¬ą„ą¤²ą„‰ą¤•ą„ą¤ø ą¤¶ą„‹ą¤§ą¤¤ą¤¾ą¤Øą¤¾ ą¤šą„‚ą¤• ą¤‰ą¤¦ą„ą¤­ą¤µą¤²ą„€. ą¤¹ą„€ ą¤ą¤• ą¤—ą¤‚ą¤­ą„€ą¤° ą¤øą¤®ą¤øą„ą¤Æą¤¾ ą¤†ą¤¹ą„‡, ą¤†ą¤£ą¤æ ą¤Æą¤¾ą¤®ą„ą¤³ą„‡ ą¤Ŗą„ą¤°ą¤¤ą¤æą¤·ą„ą¤ ą¤¾ą¤Ŗą¤Ø "
"ą¤Ŗą„ą¤¢ą„‡ ą¤øą„ą¤°ą„‚ ą¤°ą¤¾ą¤¹ą„‚ ą¤¶ą¤•ą¤¤ ą¤Øą¤¾ą¤¹ą„€.\n"
"\n"
"ą¤¤ą„ą¤®ą¤šą„€ ą¤Ŗą„ą¤°ą¤£ą¤¾ą¤²ą„€ ą¤°ą„€ą¤¬ą„‚ą¤Ÿ ą¤•ą¤°ą¤£ą„ą¤Æą¤¾ą¤øą¤¾ą¤ ą„€ <Enter> ą¤¦ą¤¾ą¤¬ą¤¾."
-#: ../fsset.py:1605
-#, python-format
+#: ../fsset.py:1635
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"An error occurred trying to format %s. This problem is serious, and the "
"install cannot continue.\n"
"\n"
-"Press <Enter> to reboot your system."
+"Press <Enter> to exit the installer."
msgstr ""
"%s ą¤øą„ą¤µą¤°ą„‚ą¤Ŗą„€ą¤¤ ą¤•ą¤°ą¤£ą„ą¤Æą¤¾ą¤šą„ą¤Æą¤¾ ą¤Ŗą„ą¤°ą¤Æą¤¤ą„ą¤Øą¤¾ą¤¤ ą¤šą„‚ą¤• ą¤‰ą¤¦ą„ą¤­ą¤µą¤²ą„€. ą¤¹ą„€ ą¤ą¤• ą¤—ą¤‚ą¤­ą„€ą¤° ą¤øą¤®ą¤øą„ą¤Æą¤¾ ą¤†ą¤¹ą„‡, ą¤†ą¤£ą¤æ ą¤Æą¤¾ą¤®ą„ą¤³ą„‡ "
"ą¤Ŗą„ą¤°ą¤¤ą¤æą¤·ą„ą¤ ą¤¾ą¤Ŗą¤Ø ą¤Ŗą„ą¤¢ą„‡ ą¤øą„ą¤°ą„‚ ą¤°ą¤¾ą¤¹ą„‚ ą¤¶ą¤•ą¤¤ ą¤Øą¤¾ą¤¹ą„€.\n"
"\n"
"ą¤¤ą„ą¤®ą¤šą„€ ą¤Ŗą„ą¤°ą¤£ą¤¾ą¤²ą„€ ą¤°ą„€ą¤¬ą„‚ą¤Ÿ ą¤•ą¤°ą¤£ą„ą¤Æą¤¾ą¤øą¤¾ą¤ ą„€ <Enter> ą¤¦ą¤¾ą¤¬ą¤¾."
-#: ../fsset.py:1655
-#, python-format
+#: ../fsset.py:1685
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"An error occurred trying to migrate %s. This problem is serious, and the "
"install cannot continue.\n"
"\n"
-"Press <Enter> to reboot your system."
+"Press <Enter> to exit the installer."
msgstr ""
"%s ą¤øą„ą¤„ą¤¾ą¤Øą¤¾ą¤‚ą¤¤ą¤°ą„€ą¤¤ ą¤•ą¤°ą¤£ą„ą¤Æą¤¾ą¤šą„ą¤Æą¤¾ ą¤Ŗą„ą¤°ą¤Æą¤¤ą„ą¤Øą¤¾ą¤¤ ą¤šą„‚ą¤• ą¤‰ą¤¦ą„ą¤­ą¤µą¤²ą„€. ą¤¹ą„€ ą¤ą¤• ą¤—ą¤‚ą¤­ą„€ą¤° ą¤øą¤®ą¤øą„ą¤Æą¤¾ ą¤†ą¤¹ą„‡, ą¤†ą¤£ą¤æ ą¤Æą¤¾ą¤®ą„ą¤³ą„‡ "
"ą¤Ŗą„ą¤°ą¤¤ą¤æą¤·ą„ą¤ ą¤¾ą¤Ŗą¤Ø ą¤Ŗą„ą¤¢ą„‡ ą¤øą„ą¤°ą„‚ ą¤°ą¤¾ą¤¹ą„‚ ą¤¶ą¤•ą¤¤ ą¤Øą¤¾ą¤¹ą„€.\n"
"\n"
"ą¤¤ą„ą¤®ą¤šą„€ ą¤Ŗą„ą¤°ą¤£ą¤¾ą¤²ą„€ ą¤°ą„€ą¤¬ą„‚ą¤Ÿ ą¤•ą¤°ą¤£ą„ą¤Æą¤¾ą¤øą¤¾ą¤ ą„€ <Enter> ą¤¦ą¤¾ą¤¬ą¤¾."
-#: ../fsset.py:1681 ../fsset.py:1690
+#: ../fsset.py:1711 ../fsset.py:1720
msgid "Invalid mount point"
msgstr "ą¤…ą¤µą„ˆą¤§ ą¤†ą¤°ą„‹ą¤¹ą¤£ ą¤¬ą¤æą¤‚ą¤¦ą„‚"
-#: ../fsset.py:1682
-#, python-format
+#: ../fsset.py:1712
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"An error occurred when trying to create %s. Some element of this path is "
"not a directory. This is a fatal error and the install cannot continue.\n"
"\n"
-"Press <Enter> to reboot your system."
+"Press <Enter> to exit the installer."
msgstr ""
"%s ą¤Øą¤æą¤°ą„ą¤®ą¤¾ą¤£ ą¤•ą¤°ą¤£ą„ą¤Æą¤¾ą¤šą„ą¤Æą¤¾ ą¤Ŗą„ą¤°ą¤Æą¤¤ą„ą¤Øą¤¾ą¤¤ ą¤šą„‚ą¤• ą¤‰ą¤¦ą„ą¤­ą¤µą¤²ą„€. ą¤Æą¤¾ ą¤Ŗą¤„ą¤¾ą¤®ą¤§ą„€ą¤² ą¤•ą¤¾ą¤¹ą„€ ą¤­ą¤¾ą¤— ą¤Øą¤æą¤°ą„ą¤¦ą„‡ą¤¶ą¤æą¤•ą¤¾ ą¤Øą¤¾ą¤¹ą„€. ą¤¹ą„€ "
"ą¤ą¤• ą¤˜ą¤¾ą¤¤ą¤•ą„€ ą¤šą„‚ą¤• ą¤†ą¤¹ą„‡, ą¤†ą¤£ą¤æ ą¤Æą¤¾ą¤®ą„ą¤³ą„‡ ą¤Ŗą„ą¤°ą¤¤ą¤æą¤·ą„ą¤ ą¤¾ą¤Ŗą¤Ø ą¤Ŗą„ą¤¢ą„‡ ą¤øą„ą¤°ą„‚ ą¤°ą¤¾ą¤¹ą„‚ ą¤¶ą¤•ą¤¤ ą¤Øą¤¾ą¤¹ą„€.\n"
"\n"
"ą¤¤ą„ą¤®ą¤šą„€ ą¤Ŗą„ą¤°ą¤£ą¤¾ą¤²ą„€ ą¤°ą„€ą¤¬ą„‚ą¤Ÿ ą¤•ą¤°ą¤£ą„ą¤Æą¤¾ą¤øą¤¾ą¤ ą„€ <Enter> ą¤¦ą¤¾ą¤¬ą¤¾."
-#: ../fsset.py:1691
-#, python-format
+#: ../fsset.py:1721
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"An error occurred when trying to create %s: %s. This is a fatal error and "
"the install cannot continue.\n"
"\n"
-"Press <Enter> to reboot your system."
+"Press <Enter> to exit the installer."
msgstr ""
"%s ą¤Øą¤æą¤°ą„ą¤®ą¤¾ą¤£ ą¤•ą¤°ą¤£ą„ą¤Æą¤¾ą¤šą„ą¤Æą¤¾ ą¤Ŗą„ą¤°ą¤Æą¤¤ą„ą¤Øą¤¾ą¤¤ ą¤šą„‚ą¤• ą¤‰ą¤¦ą„ą¤­ą¤µą¤²ą„€: %s. ą¤¹ą„€ ą¤ą¤• ą¤˜ą¤¾ą¤¤ą¤•ą„€ ą¤šą„‚ą¤• ą¤†ą¤¹ą„‡, ą¤†ą¤£ą¤æ ą¤Æą¤¾ą¤®ą„ą¤³ą„‡ "
"ą¤Ŗą„ą¤°ą¤¤ą¤æą¤·ą„ą¤ ą¤¾ą¤Ŗą¤Ø ą¤Ŗą„ą¤¢ą„‡ ą¤øą„ą¤°ą„‚ ą¤°ą¤¾ą¤¹ą„‚ ą¤¶ą¤•ą¤¤ ą¤Øą¤¾ą¤¹ą„€.\n"
"\n"
"ą¤¤ą„ą¤®ą¤šą„€ ą¤Ŗą„ą¤°ą¤£ą¤¾ą¤²ą„€ ą¤°ą„€ą¤¬ą„‚ą¤Ÿ ą¤•ą¤°ą¤£ą„ą¤Æą¤¾ą¤øą¤¾ą¤ ą„€ <Enter> ą¤¦ą¤¾ą¤¬ą¤¾."
-#: ../fsset.py:1704
+#: ../fsset.py:1734
msgid "Unable to mount filesystem"
msgstr "ą¤«ą¤¾ą¤‡ą¤² ą¤Ŗą„ą¤°ą¤£ą¤¾ą¤²ą„€ ą¤­ą¤¾ą¤°ą¤æą¤¤ ą¤•ą¤°ą¤£ą„ą¤Æą¤¾ą¤ø ą¤…ą¤øą¤®ą¤°ą„ą¤„"
-#: ../fsset.py:1705
+#: ../fsset.py:1735
#, python-format
msgid ""
"An error occurred mounting device %s as %s. You may continue installation, "
@@ -834,47 +834,48 @@ msgstr ""
"%s ą¤Æą¤‚ą¤¤ą„ą¤°ą¤¾ą¤ø %s ą¤®ą„ą¤¹ą¤£ą„‚ą¤Ø ą¤†ą¤°ą„‹ą¤¹ą¤æą¤¤ ą¤•ą¤°ą¤¤ą¤¾ą¤Øą¤¾ ą¤šą„‚ą¤• ą¤‰ą¤¦ą„ą¤­ą¤µą¤²ą„€. ą¤¤ą„ą¤®ą„ą¤¹ą„€ ą¤Ŗą„ą¤°ą¤¤ą¤æą¤·ą„ą¤ ą¤¾ą¤Ŗą¤Ø ą¤šą¤¾ą¤²ą„‚ ą¤ ą„‡ą¤µą„‚ ą¤¶ą¤•ą¤¤ą¤¾, ą¤Ŗą¤°ą¤‚ą¤¤ą„ "
"ą¤¤ą„ą¤Æą¤¾ą¤¤ ą¤øą¤®ą¤øą„ą¤Æą¤¾ ą¤Æą„‡ą¤Š ą¤¶ą¤•ą¤¤ą¤¾ą¤¤."
-#: ../fsset.py:1713 ../image.py:93 ../image.py:450 ../kickstart.py:999
-#: ../kickstart.py:1037 ../partedUtils.py:1155 ../yuminstall.py:719
-#: ../iw/partition_gui.py:1011
+#: ../fsset.py:1743 ../image.py:93 ../image.py:453 ../kickstart.py:1008
+#: ../kickstart.py:1046 ../partedUtils.py:1179 ../upgrade.py:59
+#: ../yuminstall.py:754 ../iw/partition_gui.py:1011
msgid "_Continue"
msgstr "ą¤šą¤¾ą¤²ą„‚ ą¤ ą„‡ą¤µą¤¾(_C)"
-#: ../fsset.py:1721
+#: ../fsset.py:1751
#, fuzzy, python-format
msgid ""
"Error mounting device %s as %s: %s\n"
"\n"
"Devices in /etc/fstab should be specified by label, not by device name.\n"
"\n"
-"Press OK to reboot your system."
+"Press OK to exit the installer."
msgstr ""
"%s ą¤¹ą„‡ ą¤Æą¤‚ą¤¤ą„ą¤° %s ą¤®ą„ą¤¹ą¤£ą„‚ą¤Ø ą¤†ą¤°ą„‹ą¤¹ą¤æą¤¤ ą¤•ą¤°ą¤¤ą¤¾ą¤Øą¤¾ ą¤šą„‚ą¤•: %s\n"
"\n"
"ą¤Æą¤¾ą¤šą¤¾ ą¤…ą¤°ą„ą¤„ ą¤¬ą¤¹ą„ą¤¦ą¤¾ ą¤µą¤æą¤­ą¤¾ą¤œą¤Ø ą¤øą„ą¤µą¤°ą„‚ą¤Ŗą¤æą¤¤ ą¤•ą„‡ą¤²ą„‡ą¤²ą„‡ ą¤Øą¤øą¤¾ą¤µą„‡.\n"
"ą¤¤ą„ą¤®ą¤šą„€ ą¤Ŗą„ą¤°ą¤£ą¤¾ą¤²ą„€ ą¤°ą„€ą¤¬ą„‚ą¤Ÿ ą¤•ą¤°ą¤£ą„ą¤Æą¤¾ą¤øą¤¾ą¤ ą„€ ą¤ ą„€ą¤• ą¤¦ą¤¾ą¤¬ą¤¾."
-#: ../fsset.py:1728
-#, python-format
+#: ../fsset.py:1758
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"Error mounting device %s as %s: %s\n"
"\n"
"This most likely means this partition has not been formatted.\n"
"\n"
-"Press OK to reboot your system."
+"Press OK to exit the installer."
msgstr ""
"%s ą¤¹ą„‡ ą¤Æą¤‚ą¤¤ą„ą¤° %s ą¤®ą„ą¤¹ą¤£ą„‚ą¤Ø ą¤†ą¤°ą„‹ą¤¹ą¤æą¤¤ ą¤•ą¤°ą¤¤ą¤¾ą¤Øą¤¾ ą¤šą„‚ą¤•: %s\n"
"\n"
"ą¤Æą¤¾ą¤šą¤¾ ą¤…ą¤°ą„ą¤„ ą¤¬ą¤¹ą„ą¤¦ą¤¾ ą¤µą¤æą¤­ą¤¾ą¤œą¤Ø ą¤øą„ą¤µą¤°ą„‚ą¤Ŗą¤æą¤¤ ą¤•ą„‡ą¤²ą„‡ą¤²ą„‡ ą¤Øą¤øą¤¾ą¤µą„‡.\n"
"ą¤¤ą„ą¤®ą¤šą„€ ą¤Ŗą„ą¤°ą¤£ą¤¾ą¤²ą„€ ą¤°ą„€ą¤¬ą„‚ą¤Ÿ ą¤•ą¤°ą¤£ą„ą¤Æą¤¾ą¤øą¤¾ą¤ ą„€ ą¤ ą„€ą¤• ą¤¦ą¤¾ą¤¬ą¤¾."
-#: ../fsset.py:1748
+#: ../fsset.py:1778
+#, fuzzy
msgid ""
"Error finding / entry.\n"
"\n"
"This is most likely means that your fstab is incorrect.\n"
"\n"
-"Press OK to reboot your system."
+"Press OK to exit the installer."
msgstr ""
"/ ą¤Øą„‹ą¤‚ą¤¦(ą¤ą¤Øą„ą¤Ÿą„ą¤°ą„€) ą¤¶ą„‹ą¤§ą¤¤ą¤¾ą¤Øą¤¾ ą¤šą„‚ą¤•.\n"
"\n"
@@ -882,11 +883,11 @@ msgstr ""
"\n"
"ą¤¤ą„ą¤®ą¤šą„€ ą¤Ŗą„ą¤°ą¤£ą¤¾ą¤²ą„€ ą¤°ą„€ą¤¬ą„‚ą¤Ÿ ą¤•ą¤°ą¤£ą„ą¤Æą¤¾ą¤øą¤¾ą¤ ą„€ ą¤ ą„€ą¤• ą¤¦ą¤¾ą¤¬ą¤¾."
-#: ../fsset.py:2403
+#: ../fsset.py:2432
msgid "Duplicate Labels"
msgstr "ą¤Øą¤•ą„ą¤•ą¤² ą¤²ą„‡ą¤¬ą¤²ą„‡"
-#: ../fsset.py:2404
+#: ../fsset.py:2433
#, python-format
msgid ""
"Multiple devices on your system are labelled %s. Labels across devices must "
@@ -899,12 +900,12 @@ msgstr ""
"\n"
"ą¤•ą„ƒą¤Ŗą¤Æą¤¾ ą¤¹ą„€ ą¤øą¤®ą¤øą„ą¤Æą¤¾ ą¤øą„‹ą¤”ą¤µą¤¾ ą¤†ą¤£ą¤æ ą¤Ŗą„ą¤°ą¤¤ą¤æą¤·ą„ą¤ ą¤¾ą¤Ŗą¤Ø ą¤Ŗą„ą¤°ą¤•ą„ą¤°ą¤æą¤Æą¤¾ ą¤Ŗą„ą¤Øą„ą¤¹ą¤¾ ą¤øą„ą¤°ą„‚ ą¤•ą¤°ą¤¾."
-#: ../fsset.py:2413
+#: ../fsset.py:2442
#, fuzzy
msgid "Invalid Label"
msgstr "ą¤…ą¤Æą„‹ą¤—ą„ą¤Æ ą¤¬ą„‚ą¤Ÿ ą¤²ą„‡ą¤¬ą¤²"
-#: ../fsset.py:2414
+#: ../fsset.py:2443
#, fuzzy, python-format
msgid ""
"An invalid label was found on device %s. Please fix this problem and "
@@ -915,11 +916,11 @@ msgstr ""
"\n"
"ą¤•ą„ƒą¤Ŗą¤Æą¤¾ ą¤¹ą„€ ą¤øą¤®ą¤øą„ą¤Æą¤¾ ą¤øą„‹ą¤”ą¤µą¤¾ ą¤†ą¤£ą¤æ ą¤Ŗą„ą¤°ą¤¤ą¤æą¤·ą„ą¤ ą¤¾ą¤Ŗą¤Ø ą¤Ŗą„ą¤°ą¤•ą„ą¤°ą¤æą¤Æą¤¾ ą¤Ŗą„ą¤Øą„ą¤¹ą¤¾ ą¤øą„ą¤°ą„‚ ą¤•ą¤°ą¤¾."
-#: ../fsset.py:2672
+#: ../fsset.py:2701
msgid "Formatting"
msgstr "ą¤øą„ą¤µą¤°ą„ą¤Ŗą„€ą¤•ą¤°ą¤£ ą¤•ą¤°ą¤¤ ą¤†ą¤¹ą„‡"
-#: ../fsset.py:2673
+#: ../fsset.py:2702
#, python-format
msgid "Formatting %s file system..."
msgstr "%s ą¤«ą¤¾ą¤‡ą¤² ą¤Ŗą„ą¤°ą¤£ą¤¾ą¤²ą„€ą¤šą„‡ ą¤øą„ą¤µą¤°ą„ą¤Ŗą„€ą¤•ą¤°ą¤£ ą¤•ą¤°ą¤¤ ą¤†ą¤¹ą„‡..."
@@ -971,24 +972,24 @@ msgstr ""
msgid "Fix"
msgstr "ą¤¦ą„ą¤°ą„‚ą¤øą„ą¤¤ ą¤•ą¤°ą¤¾"
-#: ../gui.py:235 ../rescue.py:203 ../text.py:441 ../upgrade.py:59
+#: ../gui.py:235 ../rescue.py:217 ../text.py:441
#: ../textw/bootloader_text.py:68 ../textw/constants_text.py:48
-#: ../loader2/driverdisk.c:520 ../loader2/driverdisk.c:531
-#: ../loader2/hdinstall.c:265 ../loader2/loader.c:405
+#: ../loader2/driverdisk.c:526 ../loader2/driverdisk.c:536
+#: ../loader2/hdinstall.c:265 ../loader2/loader.c:411
msgid "Yes"
msgstr "ą¤¹ą„‹ą¤Æ"
-#: ../gui.py:236 ../rescue.py:203 ../rescue.py:205 ../text.py:442
+#: ../gui.py:236 ../rescue.py:217 ../rescue.py:219 ../text.py:442
#: ../textw/bootloader_text.py:68 ../textw/constants_text.py:52
-#: ../loader2/driverdisk.c:520 ../loader2/driverdisk.c:531
-#: ../loader2/loader.c:405
+#: ../loader2/driverdisk.c:526 ../loader2/driverdisk.c:536
+#: ../loader2/loader.c:411
msgid "No"
msgstr "ą¤Øą¤¾ą¤¹ą„€"
-#: ../gui.py:238 ../text.py:444 ../text.py:572 ../loader2/net.c:93
-#: ../loader2/net.c:325 ../loader2/net.c:584 ../loader2/net.c:692
-#: ../loader2/net.c:792 ../loader2/net.c:800 ../loader2/net.c:1207
-#: ../loader2/net.c:1213
+#: ../gui.py:238 ../text.py:444 ../text.py:572 ../loader2/net.c:97
+#: ../loader2/net.c:329 ../loader2/net.c:583 ../loader2/net.c:691
+#: ../loader2/net.c:791 ../loader2/net.c:799 ../loader2/net.c:1193
+#: ../loader2/net.c:1199
msgid "Retry"
msgstr "ą¤Ŗą„ą¤Øą¤ƒ ą¤Ŗą„ą¤°ą¤Æą¤¤ą„ą¤Ø"
@@ -1000,8 +1001,8 @@ msgstr "ą¤¦ą„ą¤°ą„ą¤²ą¤•ą„ą¤· ą¤•ą¤°ą¤¾"
#: ../partIntfHelpers.py:529 ../text.py:106 ../text.py:107 ../text.py:417
#: ../text.py:419 ../text.py:446 ../iw/bootloader_advanced_gui.py:47
#: ../textw/bootloader_text.py:198 ../textw/constants_text.py:40
-#: ../loader2/dirbrowser.c:139 ../loader2/driverdisk.c:274
-#: ../loader2/kickstart.c:366 ../loader2/loader.c:351
+#: ../loader2/dirbrowser.c:139 ../loader2/driverdisk.c:282
+#: ../loader2/kickstart.c:366 ../loader2/loader.c:355
msgid "Cancel"
msgstr "ą¤°ą¤¦ą„ą¤¦ ą¤•ą¤°ą¤¾"
@@ -1045,25 +1046,34 @@ msgstr ""
"\n"
"className = %s"
-#: ../gui.py:1109 ../gui.py:1114 ../packages.py:333 ../packages.py:338
+#: ../gui.py:1109 ../harddrive.py:80 ../harddrive.py:126 ../image.py:526
+#: ../packages.py:331 ../packages.py:336
msgid "_Exit"
msgstr "ą¤¬ą¤¾ą¤¹ą„‡ą¤°(_E)"
-#: ../gui.py:1110 ../yuminstall.py:605
+#: ../gui.py:1110 ../harddrive.py:81 ../image.py:527 ../yuminstall.py:445
+#: ../yuminstall.py:748 ../yuminstall.py:796 ../yuminstall.py:1015
msgid "_Retry"
msgstr "ą¤Ŗą„ą¤Øą„ą¤¹ą¤¾ ą¤Ŗą„ą¤°ą¤Æą¤¤ą„ą¤Ø ą¤•ą¤°ą¤¾(_R)"
-#: ../gui.py:1113 ../packages.py:337
+#: ../gui.py:1113 ../packages.py:335
msgid "The installer will now exit..."
msgstr "ą¤Ŗą„ą¤°ą¤¤ą¤æą¤·ą„ą¤ ą¤¾ą¤Ŗą¤• ą¤†ą¤¤ą¤¾ ą¤¬ą¤¾ą¤¹ą„‡ą¤° ą¤Ŗą¤”ą„‡ą¤²..."
-#: ../gui.py:1116 ../packages.py:340
+#: ../gui.py:1116 ../packages.py:338
msgid "Your system will now be rebooted..."
msgstr "ą¤¤ą„ą¤®ą¤šą„€ ą¤Ŗą„ą¤°ą¤£ą¤¾ą¤²ą„€ ą¤†ą¤¤ą¤¾ ą¤°ą„€ą¤¬ą„‚ą¤Ÿ ą¤¹ą„‹ą¤‡ą¤²..."
-#: ../gui.py:1119 ../packages.py:342
-msgid "Rebooting System"
-msgstr "ą¤Ŗą„ą¤°ą¤£ą¤¾ą¤²ą„€ ą¤°ą„€ą¤¬ą„‚ą¤Ÿ ą¤¹ą„‹ą¤¤ ą¤†ą¤¹ą„‡"
+#: ../gui.py:1117 ../image.py:93 ../packages.py:339 ../partedUtils.py:1178
+#: ../iw/confirm_gui.py:32 ../textw/confirm_text.py:38
+#: ../textw/confirm_text.py:66
+msgid "_Reboot"
+msgstr "ą¤°ą„€ą¤¬ą„‚ą¤Ÿ ą¤•ą¤°ą¤¾(_R)"
+
+#: ../gui.py:1119
+#, fuzzy
+msgid "Exiting"
+msgstr "ą¤¬ą¤¾ą¤¹ą„‡ą¤°"
#: ../gui.py:1186
#, python-format
@@ -1078,14 +1088,14 @@ msgstr "ą¤¶ą¤æą¤°ą„ą¤·ą¤•ą¤Ŗą¤Ÿą„ą¤Ÿą„€ ą¤­ą¤¾ą¤°ą¤æą¤¤ ą¤•ą¤°ą¤£ą„ą¤Æą¤¾ą¤ø
msgid "Install Window"
msgstr "ą¤Ŗą„ą¤°ą¤¤ą¤æą¤·ą„ą¤ ą¤¾ą¤Ŗą¤• ą¤–ą¤æą¤”ą¤•ą„€"
-#: ../harddrive.py:44 ../image.py:146 ../image.py:480
-#, python-format
+#: ../harddrive.py:44 ../image.py:146 ../image.py:483
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"The file %s cannot be opened. This is due to a missing file or perhaps a "
"corrupt package. Please verify your installation images and that you have "
"all the required media.\n"
"\n"
-"If you reboot, your system will be left in an inconsistent state that will "
+"If you exit, your system will be left in an inconsistent state that will "
"likely require reinstallation.\n"
"\n"
msgstr ""
@@ -1097,17 +1107,17 @@ msgstr ""
"ą¤Ŗą„ą¤Øą¤ƒą¤Ŗą„ą¤°ą¤¤ą¤æą¤·ą„ą¤ ą¤¾ą¤Ŗą¤Ø ą¤†ą¤µą¤¶ą„ą¤Æą¤• ą¤¹ą„‹ą¤ˆą¤².\n"
"\n"
-#: ../harddrive.py:71 ../image.py:513
+#: ../harddrive.py:71 ../image.py:516
msgid "Missing ISO 9660 Image"
msgstr "ISO 9660 ą¤Ŗą„ą¤°ą¤¤ą¤æą¤®ą¤¾ ą¤øą¤¾ą¤Ŗą¤”ą¤¤ ą¤Øą¤¾ą¤¹ą„€"
#: ../harddrive.py:72
-#, python-format
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"The installer has tried to mount image #%s, but cannot find it on the hard "
"drive.\n"
"\n"
-"Please copy this image to the drive and click Retry. Click Reboot to abort "
+"Please copy this image to the drive and click Retry. Click Exit to abort "
"the installation."
msgstr ""
"ą¤Ŗą„ą¤°ą¤¤ą¤æą¤·ą„ą¤ ą¤¾ą¤Ŗą¤•ą¤¾ą¤Øą„‡ #%s ą¤Ŗą„ą¤°ą¤¤ą¤æą¤®ą¤¾ ą¤†ą¤°ą„‹ą¤¹ą¤æą¤¤ ą¤•ą¤°ą¤£ą„ą¤Æą¤¾ą¤šą¤¾ ą¤Ŗą„ą¤°ą¤Æą¤¤ą„ą¤Ø ą¤•ą„‡ą¤²ą¤¾, ą¤Ŗą¤°ą¤‚ą¤¤ą„ ą¤¤ą„€ ą¤øą„‡ą¤µą¤•ą¤¾ą¤µą¤° ą¤øą¤¾ą¤Ŗą¤”ą¤²ą„€ ą¤Øą¤¾ą¤¹ą„€.\n"
@@ -1115,10 +1125,6 @@ msgstr ""
"ą¤•ą„ƒą¤Ŗą¤Æą¤¾ ą¤¹ą„€ ą¤Ŗą„ą¤°ą¤¤ą¤æą¤®ą¤¾ ą¤¦ą„‚ą¤°ą¤øą„ą¤„ ą¤øą„‡ą¤µą¤•ą¤¾ą¤šą„ą¤Æą¤¾ ą¤øą¤¹ą¤­ą¤¾ą¤—ą„€ ą¤Ŗą¤„ą¤¾ą¤µą¤° ą¤Ŗą„ą¤°ą¤¤ą¤æą¤²ą¤æą¤Ŗą„€ą¤¤ ą¤•ą¤°ą¤¾ ą¤†ą¤£ą¤æ ą¤Ŗą„ą¤Øą„ą¤¹ą¤¾ ą¤Ŗą„ą¤°ą¤Æą¤¤ą„ą¤Ø ą¤•ą¤°ą¤¾ ą¤µą¤° "
"ą¤•ą„ą¤²ą¤æą¤• ą¤•ą¤°ą¤¾. ą¤Ŗą„ą¤°ą¤¤ą¤æą¤·ą„ą¤ ą¤¾ą¤Ŗą¤Ø ą¤øą„‹ą¤”ą„‚ą¤Ø ą¤¦ą„‡ą¤£ą„ą¤Æą¤¾ą¤øą¤¾ą¤ ą„€ ą¤°ą„€ą¤¬ą„‚ą¤Ÿ ą¤µą¤° ą¤•ą„ą¤²ą¤æą¤• ą¤•ą¤°ą¤¾."
-#: ../harddrive.py:81 ../image.py:524
-msgid "Re_try"
-msgstr "ą¤Ŗą„ą¤Øą„ą¤¹ą¤¾ ą¤Ŗą„ą¤°ą¤Æą¤¤ą„ą¤Ø ą¤•ą¤°ą¤¾(_t)"
-
#: ../harddrive.py:117
msgid "Couldn't Mount ISO Source"
msgstr ""
@@ -1128,7 +1134,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"An error occurred mounting the source device %s. This may happen if your "
"ISO images are located on an advanced storage device like LVM or RAID, or if "
-"there was a problem mounting a partition. Click reboot to abort the "
+"there was a problem mounting a partition. Click exit to abort the "
"installation."
msgstr ""
@@ -1137,13 +1143,13 @@ msgid "Required Install Media"
msgstr "ą¤†ą¤µą¤¶ą„ą¤Æą¤• ą¤Ŗą„ą¤°ą¤¤ą¤æą¤·ą„ą¤ ą¤¾ą¤Ŗą¤• ą¤®ą¤¾ą¤§ą„ą¤Æą¤®ą„‡"
#: ../image.py:85
-#, python-format
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
-"The software you have selected to install will require the following CDs:\n"
+"The software you have selected to install will require the following discs:\n"
"\n"
"%s\n"
"Please have these ready before proceeding with the installation. If you "
-"need to abort the installation and reboot please select \"Reboot\"."
+"need to abort the installation and exit please select \"Reboot\"."
msgstr ""
"ą¤¤ą„ą¤®ą„ą¤¹ą„€ ą¤Øą¤æą¤µą¤”ą¤²ą„‡ą¤²ą„‡ ą¤¬ą„ą¤¦ą„ą¤§ą„€ą¤­ą¤¾ą¤—(ą¤øą„‰ą¤«ą„ą¤Ÿą¤µą„‡ą¤Æą¤°) ą¤Ŗą„ą¤°ą¤¤ą¤æą¤·ą„ą¤ ą¤¾ą¤Ŗą¤æą¤¤ ą¤•ą¤°ą¤£ą„ą¤Æą¤¾ą¤øą¤¾ą¤ ą„€ ą¤–ą¤¾ą¤²ą„€ą¤² ą¤øą„€ą¤”ą„€ą¤‚ą¤šą„€(CDs) ą¤†ą¤µą¤¶ą„ą¤Æą¤•ą¤¤ą¤¾ "
"ą¤†ą¤¹ą„‡:\n"
@@ -1152,30 +1158,30 @@ msgstr ""
"ą¤Ŗą„ą¤°ą¤¤ą¤æą¤·ą„ą¤ ą¤¾ą¤Ŗą¤Ø ą¤Ŗą„ą¤¢ą„‡ ą¤šą¤¾ą¤²ą„‚ ą¤ ą„‡ą¤µą¤£ą„ą¤Æą¤¾ą¤†ą¤§ą„€ ą¤•ą„ƒą¤Ŗą¤Æą¤¾ ą¤¹ą„‡ ą¤¤ą¤Æą¤¾ą¤° ą¤ ą„‡ą¤µą¤¾. ą¤œą¤° ą¤¤ą„ą¤®ą„ą¤¹ą¤¾ą¤ø ą¤Ŗą„ą¤°ą¤¤ą¤æą¤·ą„ą¤ ą¤¾ą¤Ŗą¤Ø ą¤øą„‹ą¤”ą„‚ą¤Ø ą¤¦ą„ą¤Æą¤¾ą¤Æą¤šą„‡ ą¤…ą¤øą„‡ą¤² "
"ą¤†ą¤£ą¤æ ą¤°ą„€ą¤¬ą„‚ą¤Ÿ ą¤•ą¤°ą¤¾ą¤Æą¤šą„‡ ą¤…ą¤øą„‡ą¤² ą¤¤ą¤° ą¤•ą„ƒą¤Ŗą¤Æą¤¾ \"ą¤°ą„€ą¤¬ą„‚ą¤Ÿ\" ą¤Øą¤æą¤µą¤”ą¤¾."
-#: ../image.py:93 ../packages.py:287 ../packages.py:338 ../packages.py:341
-#: ../yuminstall.py:931 ../iw/confirm_gui.py:32 ../textw/confirm_text.py:38
-#: ../textw/confirm_text.py:66
+#: ../image.py:93 ../livecd.py:355 ../packages.py:285 ../packages.py:336
+#: ../packages.py:339 ../yuminstall.py:1051 ../iw/confirm_gui.py:32
+#: ../textw/confirm_text.py:38 ../textw/confirm_text.py:66
msgid "_Back"
msgstr "ą¤®ą¤¾ą¤—ą„‡(_B)"
-#: ../image.py:136 ../urlinstall.py:212
-#, python-format
+#: ../image.py:136 ../urlinstall.py:207
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
-"An error occurred unmounting the CD. Please make sure you're not accessing %"
-"s from the shell on tty2 and then click OK to retry."
+"An error occurred unmounting the disc. Please make sure you're not "
+"accessing %s from the shell on tty2 and then click OK to retry."
msgstr ""
"ą¤øą„€ą¤”ą„€(CD) ą¤…ą¤Øą¤¾ą¤°ą„‹ą¤¹ą¤æą¤¤ ą¤•ą¤°ą¤¤ą¤¾ą¤Øą¤¾ ą¤šą„‚ą¤• ą¤‰ą¤¦ą„ą¤­ą¤µą¤²ą„€. ą¤•ą„ƒą¤Ŗą¤Æą¤¾ ą¤–ą¤¾ą¤¤ą„ą¤°ą„€ ą¤•ą¤°ą„‚ą¤Ø ą¤˜ą„ą¤Æą¤¾ ą¤•ą¤æ ą¤¤ą„ą¤®ą„ą¤¹ą„€ %s tty2 ą¤µą¤°ą„€ą¤² "
"ą¤¶ą„‡ą¤²ą¤®ą¤§ą„‚ą¤Ø ą¤®ą¤æą¤³ą¤µą¤¤ ą¤Øą¤¾ą¤¹ą„€ ą¤†ą¤¹ą¤¾ą¤¤ ą¤†ą¤£ą¤æ ą¤Øą¤‚ą¤¤ą¤° ą¤Ŗą„ą¤Øą„ą¤¹ą¤¾ ą¤Ŗą„ą¤°ą¤Æą¤¤ą„ą¤Ø ą¤•ą¤°ą¤£ą„ą¤Æą¤¾ą¤øą¤¾ą¤ ą„€ ą¤ ą„€ą¤• ą¤¦ą¤¾ą¤¬ą¤¾."
-#: ../image.py:170 ../urlinstall.py:103
+#: ../image.py:170 ../urlinstall.py:102
msgid "Copying File"
msgstr "ą¤«ą¤¾ą¤‡ą¤² ą¤Ŗą„ą¤°ą¤¤ą¤æą¤²ą¤æą¤Ŗą„€ą¤¤ ą¤¹ą„‹ą¤¤ ą¤†ą¤¹ą„‡"
-#: ../image.py:171 ../urlinstall.py:104
+#: ../image.py:171 ../urlinstall.py:103
msgid "Transferring install image to hard drive..."
msgstr "ą¤Ŗą„ą¤°ą¤¤ą¤æą¤·ą„ą¤ ą¤¾ą¤Ŗą¤Ø ą¤Ŗą„ą¤°ą¤¤ą¤æą¤®ą¤¾ ą¤¹ą¤¾ą¤°ą„ą¤” ą¤”ą„ą¤°ą¤¾ą¤‡ą¤µ ą¤µą¤° ą¤Ŗą¤¾ą¤ ą¤µą¤¤ ą¤†ą¤¹ą„‡..."
-#: ../image.py:181 ../urlinstall.py:114
+#: ../image.py:181 ../urlinstall.py:113
msgid ""
"An error occurred transferring the install image to your hard drive. You are "
"probably out of disk space."
@@ -1184,7 +1190,8 @@ msgstr ""
"ą¤œą¤¾ą¤—ą¤¾ ą¤øą¤‚ą¤Ŗą¤²ą„€ ą¤…ą¤øą¤¾ą¤µą„€."
#: ../image.py:270
-msgid "Change CDROM"
+#, fuzzy
+msgid "Change Disc"
msgstr "CDROM ą¤¬ą¤¦ą¤²ą¤¾"
#: ../image.py:271
@@ -1192,27 +1199,29 @@ msgstr "CDROM ą¤¬ą¤¦ą¤²ą¤¾"
msgid "Please insert %s disc %d to continue."
msgstr "ą¤•ą„ƒą¤Ŗą¤Æą¤¾ ą¤šą¤¾ą¤²ą„‚ ą¤ ą„‡ą¤µą¤£ą„ą¤Æą¤¾ą¤øą¤¾ą¤ ą„€ %s ą¤”ą¤æą¤øą„ą¤• %d ą¤¦ą¤¾ą¤–ą¤² ą¤•ą¤°ą¤¾."
-#: ../image.py:306
-msgid "Wrong CDROM"
+#: ../image.py:305
+#, fuzzy
+msgid "Wrong Disc"
msgstr "ą¤šą„ą¤•ą„€ą¤šą¤¾ CDROM"
-#: ../image.py:307
-#, python-format
-msgid "That's not the correct %s CDROM."
+#: ../image.py:306
+#, fuzzy, python-format
+msgid "That's not the correct %s disc."
msgstr "ą¤¤ą„‹ ą¤•ą¤¾ą¤¹ą„€ ą¤Æą„‹ą¤—ą„ą¤Æ %s CDROM ą¤Øą¤¾ą¤¹ą„€."
-#: ../image.py:313
-msgid "Unable to access the CDROM."
+#: ../image.py:312
+#, fuzzy
+msgid "Unable to access the disc."
msgstr "CDROM ą¤•ą¤”ą„‚ą¤Ø ą¤®ą¤¾ą¤¹ą¤æą¤¤ą„€ ą¤®ą¤æą¤³ą¤µą¤£ą„ą¤Æą¤¾ą¤ø ą¤…ą¤øą¤®ą¤°ą„ą¤„."
-#: ../image.py:366
-#, python-format
+#: ../image.py:369
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"The file %s cannot be opened. This is due to a missing file or perhaps a "
"corrupt package. Please verify your installation tree contains all required "
"packages.\n"
"\n"
-"If you reboot, your system will be left in an inconsistent state that will "
+"If you exit, your system will be left in an inconsistent state that will "
"likely require reinstallation.\n"
"\n"
msgstr ""
@@ -1223,35 +1232,35 @@ msgstr ""
"ą¤Ŗą„ą¤Øą¤ƒą¤Ŗą„ą¤°ą¤¤ą¤æą¤·ą„ą¤ ą¤¾ą¤Ŗą¤Ø ą¤†ą¤µą¤¶ą„ą¤Æą¤• ą¤¹ą„‹ą¤ˆą¤².\n"
"\n"
-#: ../image.py:440
+#: ../image.py:443
#, python-format
msgid ""
"The ISO image %s has a size which is not a multiple of 2048 bytes. This may "
"mean it was corrupted on transfer to this computer.\n"
"\n"
-"It is recommended that you reboot and abort your installation, but you can "
+"It is recommended that you exit and abort your installation, but you can "
"choose to continue if you think this is in error."
msgstr ""
-#: ../image.py:514
-#, python-format
+#: ../image.py:517
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"The installer has tried to mount image #%s, but cannot find it on the "
"server.\n"
"\n"
"Please copy this image to the remote server's share path and click Retry. "
-"Click Reboot to abort the installation."
+"Click Exit to abort the installation."
msgstr ""
"ą¤Ŗą„ą¤°ą¤¤ą¤æą¤·ą„ą¤ ą¤¾ą¤Ŗą¤•ą¤¾ą¤Øą„‡ #%s ą¤Ŗą„ą¤°ą¤¤ą¤æą¤®ą¤¾ ą¤†ą¤°ą„‹ą¤¹ą¤æą¤¤ ą¤•ą¤°ą¤£ą„ą¤Æą¤¾ą¤šą¤¾ ą¤Ŗą„ą¤°ą¤Æą¤¤ą„ą¤Ø ą¤•ą„‡ą¤²ą¤¾, ą¤Ŗą¤°ą¤‚ą¤¤ą„ ą¤¤ą„€ ą¤øą„‡ą¤µą¤•ą¤¾ą¤µą¤° ą¤øą¤¾ą¤Ŗą¤”ą¤²ą„€ ą¤Øą¤¾ą¤¹ą„€.\n"
"\n"
"ą¤•ą„ƒą¤Ŗą¤Æą¤¾ ą¤¹ą„€ ą¤Ŗą„ą¤°ą¤¤ą¤æą¤®ą¤¾ ą¤¦ą„‚ą¤°ą¤øą„ą¤„ ą¤øą„‡ą¤µą¤•ą¤¾ą¤šą„ą¤Æą¤¾ ą¤øą¤¹ą¤­ą¤¾ą¤—ą„€ ą¤Ŗą¤„ą¤¾ą¤µą¤° ą¤Ŗą„ą¤°ą¤¤ą¤æą¤²ą¤æą¤Ŗą„€ą¤¤ ą¤•ą¤°ą¤¾ ą¤†ą¤£ą¤æ ą¤Ŗą„ą¤Øą„ą¤¹ą¤¾ ą¤Ŗą„ą¤°ą¤Æą¤¤ą„ą¤Ø ą¤•ą¤°ą¤¾ ą¤µą¤° "
"ą¤•ą„ą¤²ą¤æą¤• ą¤•ą¤°ą¤¾.ą¤Ŗą„ą¤°ą¤¤ą¤æą¤·ą„ą¤ ą¤¾ą¤Ŗą¤Ø ą¤øą„‹ą¤”ą„‚ą¤Ø ą¤¦ą„‡ą¤£ą„ą¤Æą¤¾ą¤øą¤¾ą¤ ą„€ ą¤°ą„€ą¤¬ą„‚ą¤Ÿ ą¤µą¤° ą¤•ą„ą¤²ą¤æą¤• ą¤•ą¤°ą¤¾."
-#: ../installclass.py:66
+#: ../installclass.py:67
msgid "Install on System"
msgstr "ą¤Ŗą„ą¤°ą¤£ą¤¾ą¤²ą„€ą¤µą¤° ą¤Ŗą„ą¤°ą¤¤ą¤æą¤·ą„ą¤ ą¤¾ą¤Ŗą¤æą¤¤ ą¤•ą¤°ą¤¾"
-#: ../iscsi.py:197 ../iscsi.py:198
+#: ../iscsi.py:199 ../iscsi.py:200
msgid "Initializing iSCSI initiator"
msgstr "iSCSI ą¤†ą¤°ą¤‚ą¤­ą¤• ą¤†ą¤°ą¤‚ą¤­ą¤æą¤¤ ą¤†ą¤¹ą„‡"
@@ -1260,35 +1269,35 @@ msgid "Scriptlet Failure"
msgstr "ą¤øą„ą¤•ą„ą¤°ą¤æą¤Ŗą„ą¤Ÿą¤²ą„‡ą¤Ÿ ą¤µą¤æą¤«ą¤²ą¤¤ą¤¾"
#: ../kickstart.py:76
-#, python-format
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"There was an error running the scriptlet. You may examine the output in %"
"s. This is a fatal error and your install will be aborted.\n"
"\n"
-"Press the OK button to reboot your system."
+"Press the OK button to exit the installer."
msgstr ""
"ą¤øą„ą¤•ą„ą¤°ą¤æą¤Ŗą„ą¤Ÿą¤²ą„‡ą¤Ÿ ą¤šą¤¾ą¤²ą¤µą¤¤ą¤¾ą¤Øą¤¾ ą¤šą„‚ą¤• ą¤ą¤¾ą¤²ą„€. ą¤¤ą„ą¤®ą„ą¤¹ą„€ %s ą¤®ą¤§ą„€ą¤² ą¤Øą¤æą¤·ą„ą¤Ŗą¤¤ą„ą¤¤ą„€(ą¤†ą¤Šą¤Ÿą¤Ŗą„ą¤Ÿ) ą¤¤ą¤Ŗą¤¾ą¤øą„‚ ą¤¶ą¤•ą¤¤ą¤¾. ą¤¹ą„€ ą¤ą¤• ą¤˜ą¤¾ą¤¤ą¤• "
"ą¤šą„‚ą¤• ą¤†ą¤¹ą„‡ ą¤†ą¤£ą¤æ ą¤Æą¤¾ą¤®ą„ą¤³ą„‡ ą¤Ŗą„ą¤°ą¤¤ą¤æą¤·ą„ą¤ ą¤¾ą¤Ŗą¤Ø ą¤øą„‹ą¤”ą„‚ą¤Ø ą¤¦ą¤æą¤²ą„‡ ą¤œą¤¾ą¤ˆą¤².\n"
"\n"
"ą¤¤ą„ą¤®ą¤šą„€ ą¤Ŗą„ą¤°ą¤£ą¤¾ą¤²ą„€ ą¤°ą„€ą¤¬ą„‚ą¤Ÿ ą¤•ą¤°ą¤£ą„ą¤Æą¤¾ą¤øą¤¾ą¤ ą„€ ą¤ ą„€ą¤• ą¤¹ą„‡ ą¤¬ą¤Ÿą¤Ø ą¤¦ą¤¾ą¤¬ą¤¾."
-#: ../kickstart.py:942 ../kickstart.py:959
+#: ../kickstart.py:951 ../kickstart.py:968
msgid "Running..."
msgstr "ą¤šą¤¾ą¤²ą„‚ ą¤†ą¤¹ą„‡..."
-#: ../kickstart.py:943
+#: ../kickstart.py:952
msgid "Running post-install scripts"
msgstr "ą¤Ŗą„ą¤°ą¤¤ą¤æą¤·ą„ą¤ ą¤¾ą¤Ŗą¤Øą„‹ą¤¤ą„ą¤¤ą¤°ą¤°ą„ą¤µ ą¤øą„ą¤•ą„ą¤°ą¤æą¤Ŗą„ą¤Ÿ ą¤šą¤¾ą¤²ą„‚ ą¤†ą¤¹ą„‡"
-#: ../kickstart.py:960
+#: ../kickstart.py:969
msgid "Running pre-install scripts"
msgstr "ą¤Ŗą„ą¤°ą¤¤ą¤æą¤·ą„ą¤ ą¤¾ą¤Ŗą¤Øą¤Ŗą„‚ą¤°ą„ą¤µ ą¤øą„ą¤•ą„ą¤°ą¤æą¤Ŗą„ą¤Ÿ ą¤šą¤¾ą¤²ą„‚ ą¤†ą¤¹ą„‡"
-#: ../kickstart.py:991
+#: ../kickstart.py:1000
msgid "Missing Package"
msgstr "ą¤øą¤‚ą¤•ą„ą¤² ą¤øą¤¾ą¤Ŗą¤”ą¤²ą„‡ ą¤Øą¤¾ą¤¹ą„€"
-#: ../kickstart.py:992
+#: ../kickstart.py:1001
#, python-format
msgid ""
"You have specified that the package '%s' should be installed. This package "
@@ -1297,16 +1306,16 @@ msgstr ""
"ą¤øą¤‚ą¤•ą„ą¤² %s ą¤Ŗą„ą¤°ą¤¤ą¤æą¤·ą„ą¤ ą¤¾ą¤Ŗą¤æą¤¤ ą¤…ą¤øą¤¾ą¤µą„‡ ą¤…ą¤øą„‡ ą¤¤ą„ą¤®ą„ą¤¹ą„€ ą¤¦ą¤°ą„ą¤¶ą¤µą¤æą¤²ą„‡ ą¤¹ą„‹ą¤¤ą„‡. ą¤¹ą„‡ ą¤øą¤‚ą¤•ą„ą¤² ą¤…ą¤øą„ą¤¤ą¤æą¤¤ą„ą¤µą¤¾ą¤¤ ą¤Øą¤¾ą¤¹ą„€. ą¤¤ą„ą¤®ą„ą¤¹ą„€ ą¤¹ą„‡ "
"ą¤Ŗą„ą¤°ą¤¤ą¤æą¤·ą„ą¤ ą¤¾ą¤Ŗą¤Ø ą¤øą„ą¤°ą„‚ ą¤ ą„‡ą¤Š ą¤‡ą¤šą„ą¤›ą¤æą¤¤ą¤¾ ą¤•ą¤æ ą¤Æą„‡ą¤„ą„‡ą¤š ą¤øą„‹ą¤”ą„‚ą¤Ø ą¤¦ą„‡ą¤Š ą¤‡ą¤šą„ą¤›ą¤æą¤¤ą¤¾?"
-#: ../kickstart.py:998 ../kickstart.py:1036 ../yuminstall.py:719
-#: ../yuminstall.py:721
+#: ../kickstart.py:1007 ../kickstart.py:1045 ../yuminstall.py:748
+#: ../yuminstall.py:751
msgid "_Abort"
msgstr "ą¤øą„‹ą¤”ą„‚ą¤Ø ą¤¦ą„ą¤Æą¤¾(_A)"
-#: ../kickstart.py:1028
+#: ../kickstart.py:1037
msgid "Missing Group"
msgstr "ą¤øą¤®ą„ą¤¹ ą¤øą¤¾ą¤Ŗą¤”ą¤¤ ą¤Øą¤¾ą¤¹ą„€ą¤Æą„‡"
-#: ../kickstart.py:1029
+#: ../kickstart.py:1038
#, python-format
msgid ""
"You have specified that the group '%s' should be installed. This group does "
@@ -1315,53 +1324,39 @@ msgstr ""
"ą¤øą¤®ą„ą¤¹ %s ą¤Ŗą„ą¤°ą¤¤ą¤æą¤·ą„ą¤ ą¤¾ą¤Ŗą¤æą¤¤ ą¤…ą¤øą¤¾ą¤µą¤¾ ą¤…ą¤øą„‡ ą¤¤ą„ą¤®ą„ą¤¹ą„€ ą¤¦ą¤°ą„ą¤¶ą¤µą¤æą¤²ą„‡ ą¤¹ą„‹ą¤¤ą„‡. ą¤¹ą¤¾ ą¤øą¤®ą„ą¤¹ ą¤…ą¤øą„ą¤¤ą¤æą¤¤ą„ą¤µą¤¾ą¤¤ ą¤Øą¤¾ą¤¹ą„€. ą¤¤ą„ą¤®ą„ą¤¹ą„€ ą¤¹ą„‡ "
"ą¤Ŗą„ą¤°ą¤¤ą¤æą¤·ą„ą¤ ą¤¾ą¤Ŗą¤Ø ą¤øą„ą¤°ą„‚ ą¤ ą„‡ą¤Š ą¤‡ą¤šą„ą¤›ą¤æą¤¤ą¤¾ ą¤•ą¤æ ą¤Æą„‡ą¤„ą„‡ą¤š ą¤øą„‹ą¤”ą„‚ą¤Ø ą¤¦ą„‡ą¤Š ą¤‡ą¤šą„ą¤›ą¤æą¤¤ą¤¾."
-#: ../livecd.py:79
+#: ../livecd.py:93
#, fuzzy
msgid "Unable to find image"
msgstr "ą¤Ŗą„ą¤°ą¤¤ą¤æą¤·ą„ą¤ ą¤¾ą¤Ŗą¤Ø ą¤Ŗą„ą¤°ą¤¤ą¤æą¤®ą¤¾ %s ą¤¶ą„‹ą¤§ą¤£ą„ą¤Æą¤¾ą¤ø ą¤…ą¤øą¤®ą¤°ą„ą¤„"
-#: ../livecd.py:80
+#: ../livecd.py:94
#, python-format
msgid ""
"The given location isn't a valid %s live CD to use as an installation source."
msgstr ""
-#: ../livecd.py:84 ../livecd.py:329
+#: ../livecd.py:98
#, fuzzy
msgid "Exit installer"
msgstr "%s ą¤Ŗą„ą¤°ą¤¤ą¤æą¤·ą„ą¤ ą¤¾ą¤Ŗą¤•"
-#: ../livecd.py:160
+#: ../livecd.py:174
#, fuzzy
msgid "Copying live image to hard drive."
msgstr "ą¤Ŗą„ą¤°ą¤¤ą¤æą¤·ą„ą¤ ą¤¾ą¤Ŗą¤Ø ą¤Ŗą„ą¤°ą¤¤ą¤æą¤®ą¤¾ ą¤¹ą¤¾ą¤°ą„ą¤” ą¤”ą„ą¤°ą¤¾ą¤‡ą¤µ ą¤µą¤° ą¤Ŗą¤¾ą¤ ą¤µą¤¤ ą¤†ą¤¹ą„‡..."
-#: ../livecd.py:189
+#: ../livecd.py:203
#, fuzzy
msgid "Doing post-installation"
msgstr "%s %s ą¤šą„€ ą¤Ŗą„ą¤°ą¤¤ą¤æą¤·ą„ą¤ ą¤¾ą¤Ŗą¤Øą¤¾"
-#: ../livecd.py:190
+#: ../livecd.py:204
#, fuzzy
msgid ""
"Performing post-installation filesystem changes. This may take several "
"minutes..."
msgstr "ą¤Ŗą„ą¤°ą¤¤ą¤æą¤·ą„ą¤ ą¤¾ą¤Ŗą¤Øą„‡ą¤šą„€ ą¤Ŗą„ą¤°ą¤•ą„ą¤°ą„€ą¤Æą¤¾ ą¤øą„ą¤°ą„‚ ą¤•ą¤°ą¤¤ ą¤†ą¤¹ą„‡. ą¤Æą¤¾ą¤øą¤¾ą¤ ą„€ ą¤¬ą¤°ą„€ą¤š ą¤®ą¤æą¤Øą¤æą¤Ÿą„‡ ą¤²ą¤¾ą¤—ą„‚ ą¤¶ą¤•ą¤¤ą¤¾ą¤¤..."
-#: ../livecd.py:328 ../textw/confirm_text.py:26 ../textw/confirm_text.py:28
-#: ../textw/confirm_text.py:54 ../textw/confirm_text.py:56
-#: ../textw/constants_text.py:44 ../loader2/cdinstall.c:392
-#: ../loader2/driverdisk.c:274 ../loader2/driverdisk.c:305
-#: ../loader2/driverdisk.c:390 ../loader2/driverselect.c:70
-#: ../loader2/driverselect.c:182 ../loader2/driverselect.c:207
-#: ../loader2/hdinstall.c:265 ../loader2/hdinstall.c:320 ../loader2/kbd.c:131
-#: ../loader2/loader.c:338 ../loader2/loader.c:1002 ../loader2/loader.c:1024
-#: ../loader2/net.c:268 ../loader2/net.c:307 ../loader2/net.c:740
-#: ../loader2/net.c:1065 ../loader2/net.c:1821 ../loader2/nfsinstall.c:57
-#: ../loader2/urls.c:282 ../loader2/urls.c:470
-msgid "Back"
-msgstr "ą¤®ą¤¾ą¤—ą„‡"
-
#: ../network.py:51
msgid "Hostname must be 64 or less characters in length."
msgstr "ą¤Æą¤œą¤®ą¤¾ą¤Øą¤Øą¤¾ą¤® ą„¬ą„Ŗ ą¤•ą¤æą¤‚ą¤µą¤¾ ą¤¤ą„ą¤Æą¤¾ą¤¹ą„‚ą¤Ø ą¤•ą¤®ą„€ ą¤²ą¤¾ą¤‚ą¤¬ą„€ą¤šą„‡ą¤š ą¤…ą¤øą¤¾ą¤Æą¤²ą¤¾ ą¤¹ą¤µą„‡."
@@ -1397,26 +1392,26 @@ msgstr "'%s' ą¤¹ą¤¾ ą¤µą„ˆą¤§ IPv6 ą¤Ŗą¤¤ą„ą¤¤ą¤¾ ą¤Øą¤¾ą¤¹ą„€."
msgid "'%s' is an invalid IP address."
msgstr "'%s' ą¤¹ą¤¾ ą¤µą„ˆą¤§ IPv6 ą¤Ŗą¤¤ą„ą¤¤ą¤¾ ą¤Øą¤¾ą¤¹ą„€."
-#: ../packages.py:258
+#: ../packages.py:256
#, fuzzy
msgid "Invalid Key"
msgstr "ą¤…ą¤Æą„‹ą¤—ą„ą¤Æ ą¤Ŗą„‚ą¤°ą„ą¤µą¤Ŗą¤¦"
-#: ../packages.py:259
+#: ../packages.py:257
#, fuzzy
msgid "The key you entered is invalid."
msgstr "ą¤¤ą„ą¤®ą„ą¤¹ą„€ ą¤¦ą¤¾ą¤–ą¤² ą¤•ą„‡ą¤²ą„‡ą¤²ą„‡ ą¤®ą„‚ą¤²ą„ą¤Æ ą¤µą„ˆą¤§ ą¤øą¤‚ą¤–ą„ą¤Æą¤¾ ą¤Øą¤¾ą¤¹ą„€."
-#: ../packages.py:287
+#: ../packages.py:285
#, fuzzy
msgid "_Skip"
msgstr "ą¤Ÿą¤¾ą¤³ą¤¾"
-#: ../packages.py:319
+#: ../packages.py:317 ../packages.py:340
msgid "Warning! This is pre-release software!"
msgstr "ą¤øą„‚ą¤šą¤Øą¤¾! ą¤¹ą¤¾ ą¤Ŗą„ą¤°ą¤•ą¤¾ą¤¶ą¤Ø-ą¤Ŗą„‚ą¤°ą„ą¤µ ą¤¬ą„ą¤¦ą„ą¤§ą„€ą¤­ą¤¾ą¤—(ą¤øą„‰ą¤«ą„ą¤Ÿą¤µą„‡ą¤Æą¤°) ą¤†ą¤¹ą„‡!"
-#: ../packages.py:320
+#: ../packages.py:318
#, python-format
msgid ""
"Thank you for downloading this pre-release of %s.\n"
@@ -1442,7 +1437,7 @@ msgstr ""
"\n"
"ą¤†ą¤£ą¤æ '%s' ą¤øą¤¾ą¤ ą„€ ą¤Æą„‡ą¤„ą„‡ ą¤…ą¤¹ą¤µą¤¾ą¤² ą¤œą¤®ą¤¾ ą¤•ą¤°ą¤¾.\n"
-#: ../packages.py:333
+#: ../packages.py:331
msgid "_Install anyway"
msgstr "ą¤¤ą¤°ą„€ą¤¹ą„€ ą¤Ŗą„ą¤°ą¤¤ą¤æą¤·ą„ą¤ ą¤¾ą¤Ŗą¤Ø ą¤•ą¤°ą¤¾(_I)"
@@ -1489,16 +1484,16 @@ msgstr "ą¤”ą„ą¤°ą¤¾ą¤‡ą¤µą¤•ą¤”ą„‡ ą¤¦ą„ą¤°ą„ą¤²ą¤•ą„ą¤· ą¤•ą¤°ą¤¾(_I)"
msgid "_Re-initialize drive"
msgstr ""
-#: ../partedUtils.py:890
+#: ../partedUtils.py:911
msgid "Initializing"
msgstr "ą¤†ą¤°ą¤‚ą¤­ą¤æą¤¤ ą¤†ą¤¹ą„‡"
-#: ../partedUtils.py:891
+#: ../partedUtils.py:912
#, python-format
msgid "Please wait while formatting drive %s...\n"
msgstr "ą¤•ą„ƒą¤Ŗą¤Æą¤¾ ą¤”ą„ą¤°ą¤¾ą¤‡ą¤µ %s ą¤øą¤‚ą¤°ą„ą¤Ŗą¤æą¤¤ ą¤¹ą„‹ą¤¤ą¤¾ą¤Øą¤¾ ą¤Ŗą„ą¤°ą¤¤ą¤æą¤•ą„ą¤·ą¤¾ ą¤•ą¤°ą¤¾...\n"
-#: ../partedUtils.py:1053
+#: ../partedUtils.py:1076
#, python-format
msgid ""
"The partition table on device %s (%s) was unreadable. To create new "
@@ -1518,7 +1513,7 @@ msgstr ""
"\n"
"ą¤øą¤°ą„ą¤µ ą¤®ą¤¾ą¤¹ą¤æą¤¤ą„€ ą¤Øą¤·ą„ą¤Ÿ ą¤•ą¤°ą„‚ą¤Ø, ą¤¹ą„€ ą¤”ą„ą¤°ą¤¾ą¤‡ą¤µ ą¤†ą¤°ą¤‚ą¤­ą„€ą¤£ą„‡ ą¤¤ą„ą¤®ą„ą¤¹ą¤¾ą¤ø ą¤†ą¤µą¤”ą„‡ą¤² ą¤•ą¤¾ą¤Æ?"
-#: ../partedUtils.py:1102
+#: ../partedUtils.py:1125
#, python-format
msgid ""
"The partition table on device %s was unreadable. To create new partitions it "
@@ -1537,7 +1532,7 @@ msgstr ""
"\n"
"ą¤øą¤°ą„ą¤µ ą¤®ą¤¾ą¤¹ą¤æą¤¤ą„€ ą¤Øą¤·ą„ą¤Ÿ ą¤•ą¤°ą„‚ą¤Ø, ą¤¹ą„€ ą¤”ą„ą¤°ą¤¾ą¤‡ą¤µ ą¤†ą¤°ą¤‚ą¤­ą„€ą¤£ą„‡ ą¤¤ą„ą¤®ą„ą¤¹ą¤¾ą¤ø ą¤†ą¤µą¤”ą„‡ą¤² ą¤•ą¤¾ą¤Æ?"
-#: ../partedUtils.py:1144
+#: ../partedUtils.py:1168
#, python-format
msgid ""
"The drive /dev/%s has more than 15 partitions on it. The SCSI subsystem in "
@@ -1546,11 +1541,20 @@ msgid ""
"any partitions beyond /dev/%s15 in %s"
msgstr ""
-#: ../partedUtils.py:1242
+#: ../partedUtils.py:1184
+#, python-format
+msgid ""
+"The drive /dev/%s has more than 15 partitions on it. The SCSI subsystem in "
+"the Linux kernel does not allow for more than 15 partitions at this time. "
+"You will not be able to make changes to the partitioning of this disk or use "
+"any partitions beyond /dev/%s15 in %s"
+msgstr ""
+
+#: ../partedUtils.py:1276
msgid "No Drives Found"
msgstr "ą¤”ą„ą¤°ą¤¾ą¤‡ą¤µą„ą¤ø ą¤øą¤¾ą¤Ŗą¤”ą¤²ą„ą¤Æą¤¾ ą¤Øą¤¾ą¤¹ą„€ą¤¤"
-#: ../partedUtils.py:1243
+#: ../partedUtils.py:1277
msgid ""
"An error has occurred - no valid devices were found on which to create new "
"file systems. Please check your hardware for the cause of this problem."
@@ -2076,40 +2080,40 @@ msgid ""
"size."
msgstr "ą¤¤ą¤¾ą¤°ą„ą¤•ą¤æą¤• ą¤–ą¤‚ą¤” ą¤†ą¤•ą¤¾ą¤° ą¤–ą¤‚ą¤” ą¤øą¤®ą„ą¤¹ą¤¾ą¤šą„ą¤Æą¤¾ ą¤­ą„Œą¤¤ą¤æą¤• ą¤®ą¤°ą„ą¤Æą¤¾ą¤¦ą¤¾ ą¤†ą¤•ą¤¾ą¤°ą¤¾ą¤Ŗą„‡ą¤•ą„ą¤·ą¤¾ ą¤®ą„‹ą¤ ą¤¾ ą¤…ą¤øą¤¾ą¤Æą¤²ą¤¾ ą¤¹ą¤µą¤¾."
-#: ../rescue.py:129
+#: ../rescue.py:146
msgid "Starting Interface"
msgstr "ą¤‡ą¤‚ą¤Ÿą¤°ą¤«ą„‡ą¤ø ą¤øą„ą¤°ą„‚ ą¤¹ą„‹ą¤¤ ą¤†ą¤¹ą„‡"
-#: ../rescue.py:130
+#: ../rescue.py:147
#, python-format
msgid "Attempting to start %s"
msgstr "%s ą¤øą„ą¤°ą„‚ ą¤•ą¤°ą¤£ą„ą¤Æą¤¾ą¤šą¤¾ ą¤Ŗą„ą¤°ą¤Æą¤¤ą„ą¤Ø ą¤•ą¤°ą¤¤ą„‹ą¤Æ"
-#: ../rescue.py:175
+#: ../rescue.py:189
msgid "When finished please exit from the shell and your system will reboot."
msgstr "ą¤øą¤®ą¤¾ą¤Ŗą„ą¤¤ą„€ą¤Øą¤‚ą¤¤ą¤° ą¤•ą„ƒą¤Ŗą¤Æą¤¾ ą¤¶ą„‡ą¤²ą¤šą„ą¤Æą¤¾ ą¤¬ą¤¾ą¤¹ą„‡ą¤° ą¤Ŗą¤”ą¤¾ ą¤†ą¤£ą¤æ ą¤¤ą„ą¤®ą¤šą„€ ą¤Ŗą„ą¤°ą¤£ą¤¾ą¤²ą„€ ą¤°ą„€ą¤¬ą„‚ą¤Ÿ ą¤¹ą„‹ą¤ˆą¤²."
-#: ../rescue.py:201
+#: ../rescue.py:215
msgid "Setup Networking"
msgstr "ą¤øą¤‚ą¤œą¤¾ą¤³ ą¤µą„ą¤Æą¤µą¤øą„ą¤„ą¤æą¤¤ ą¤•ą¤°ą¤¾"
-#: ../rescue.py:202
+#: ../rescue.py:216
msgid "Do you want to start the network interfaces on this system?"
msgstr "ą¤Æą¤¾ ą¤Ŗą„ą¤°ą¤£ą¤¾ą¤²ą„€ą¤µą¤° ą¤¤ą„ą¤®ą„ą¤¹ą„€ ą¤øą¤‚ą¤œą¤¾ą¤³ ą¤‡ą¤‚ą¤Ÿą¤°ą¤«ą„‡ą¤ø ą¤øą„ą¤°ą„‚ ą¤•ą¤°ą„‚ ą¤‡ą¤šą„ą¤›ą¤æą¤¤ą¤¾ ą¤•ą¤¾?"
-#: ../rescue.py:243 ../text.py:598
+#: ../rescue.py:256 ../text.py:598
msgid "Cancelled"
msgstr "ą¤°ą¤¦ą„ą¤¦ ą¤•ą„‡ą¤²ą„‡ "
-#: ../rescue.py:244 ../text.py:599
+#: ../rescue.py:257 ../text.py:599
msgid "I can't go to the previous step from here. You will have to try again."
msgstr "ą¤®ą„€ ą¤Æą¤¾ ą¤Ÿą¤Ŗą„ą¤Ŗą„ą¤Æą¤¾ą¤Ŗą¤¾ą¤øą„‚ą¤Ø ą¤®ą¤¾ą¤—ą„‡ ą¤œą¤¾ą¤Š ą¤¶ą¤•ą¤¤ ą¤Øą¤¾ą¤¹ą„€. ą¤¤ą„ą¤®ą„ą¤¹ą¤¾ą¤ø ą¤Ŗą„ą¤Øą„ą¤¹ą¤¾ ą¤Ŗą„ą¤°ą¤Æą¤¤ą„ą¤Ø ą¤•ą¤°ą¤¾ą¤µą¤¾ ą¤²ą¤¾ą¤—ą„‡ą¤²."
-#: ../rescue.py:276 ../rescue.py:343 ../rescue.py:351 ../rescue.py:434
+#: ../rescue.py:289 ../rescue.py:356 ../rescue.py:364 ../rescue.py:445
msgid "Rescue"
msgstr "ą¤¬ą¤šą¤¾ą¤µ"
-#: ../rescue.py:277
+#: ../rescue.py:290
#, python-format
msgid ""
"The rescue environment will now attempt to find your Linux installation and "
@@ -2131,29 +2135,29 @@ msgstr ""
"ą¤¶ą¤•ą¤¤ą¤¾ ą¤†ą¤£ą¤æ ą¤¤ą„ą¤®ą„ą¤¹ą„€ ą¤„ą„‡ą¤Ÿ ą¤†ą¤œą„ą¤žą¤¾ ą¤¶ą„‡ą¤²ą¤µą¤° ą¤œą¤¾ą¤Š ą¤¶ą¤•ą¤¾ą¤².\n"
"\n"
-#: ../rescue.py:287 ../iw/partition_gui.py:567 ../textw/network_text.py:55
+#: ../rescue.py:300 ../iw/partition_gui.py:567 ../textw/network_text.py:55
#: ../loader2/cdinstall.c:113 ../loader2/cdinstall.c:121
-#: ../loader2/driverdisk.c:480
+#: ../loader2/driverdisk.c:487
msgid "Continue"
msgstr "ą¤šą¤¾ą¤²ą„‚ ą¤ ą„‡ą¤µą¤¾"
-#: ../rescue.py:287 ../rescue.py:292
+#: ../rescue.py:300 ../rescue.py:305
msgid "Read-Only"
msgstr "ą¤«ą¤•ą„ą¤¤ ą¤µą¤¾ą¤šą¤£ą„ą¤Æą¤¾ą¤œą„‹ą¤—ą¤¾"
-#: ../rescue.py:318
+#: ../rescue.py:331
msgid "System to Rescue"
msgstr "ą¤¬ą¤šą¤¾ą¤µą¤¾ą¤šą„€ ą¤Ŗą„ą¤°ą¤£ą¤¾ą¤²ą„€"
-#: ../rescue.py:319
+#: ../rescue.py:332
msgid "What partition holds the root partition of your installation?"
msgstr "ą¤•ą„‹ą¤£ą¤¤ą„‡ ą¤µą¤æą¤­ą¤¾ą¤œą¤Ø ą¤¤ą„ą¤®ą¤šą„ą¤Æą¤¾ ą¤Ŗą„ą¤°ą¤¤ą¤æą¤·ą„ą¤ ą¤¾ą¤Ŗą¤Øą„‡ą¤šą„ą¤Æą¤¾ ą¤°ą„‚ą¤Ÿ ą¤µą¤æą¤­ą¤¾ą¤œą¤Øą¤¾ą¤ø ą¤§ą¤¾ą¤°ą¤£ ą¤•ą¤°ą¤¤ą„‡ ?"
-#: ../rescue.py:321 ../rescue.py:325 ../text.py:572 ../text.py:574
+#: ../rescue.py:334 ../rescue.py:338 ../text.py:572 ../text.py:574
msgid "Exit"
msgstr "ą¤¬ą¤¾ą¤¹ą„‡ą¤°"
-#: ../rescue.py:344
+#: ../rescue.py:357
msgid ""
"Your system had dirty file systems which you chose not to mount. Press "
"return to get a shell from which you can fsck and mount your partitions. "
@@ -2163,7 +2167,7 @@ msgstr ""
"ą¤°ą¤æą¤Ÿą¤°ą„ą¤Ø ą¤¦ą¤¾ą¤¬ą„‚ą¤Ø ą¤¶ą„‡ą¤² ą¤®ą¤æą¤³ą¤µą¤¾ ą¤œą„‡ą¤„ą„‚ą¤Ø ą¤¤ą„ą¤®ą„ą¤¹ą„€ fsck ą¤•ą¤°ą„‚ą¤Ø ą¤†ą¤Ŗą¤²ą„€ ą¤µą¤æą¤­ą¤¾ą¤œą¤Øą„‡ ą¤†ą¤°ą„‹ą¤¹ą¤æą¤¤ ą¤•ą¤°ą„‚ ą¤¶ą¤•ą¤¾ą¤². ą¤¤ą„ą¤®ą„ą¤¹ą„€ ą¤¶ą„‡ą¤² "
"ą¤®ą¤§ą„‚ą¤Ø ą¤¬ą¤¾ą¤¹ą„‡ą¤° ą¤Ŗą¤”ą¤²ą„ą¤Æą¤¾ą¤µą¤° ą¤Ŗą„ą¤°ą¤£ą¤¾ą¤²ą„€ ą¤†ą¤Ŗą„‹ą¤†ą¤Ŗ ą¤°ą„€ą¤¬ą„‚ą¤Ÿ ą¤¹ą„‹ą¤ˆą¤²."
-#: ../rescue.py:352
+#: ../rescue.py:365
#, python-format
msgid ""
"Your system has been mounted under %s.\n"
@@ -2184,7 +2188,7 @@ msgstr ""
"\n"
"ą¤¤ą„ą¤®ą„ą¤¹ą„€ ą¤¶ą„‡ą¤² ą¤®ą¤§ą„‚ą¤Ø ą¤¬ą¤¾ą¤¹ą„‡ą¤° ą¤Ŗą¤”ą¤²ą„ą¤Æą¤¾ą¤µą¤° ą¤Ŗą„ą¤°ą¤£ą¤¾ą¤²ą„€ ą¤†ą¤Ŗą„‹ą¤†ą¤Ŗ ą¤°ą„€ą¤¬ą„‚ą¤Ÿ ą¤¹ą„‹ą¤ˆą¤²."
-#: ../rescue.py:435
+#: ../rescue.py:446
#, python-format
msgid ""
"An error occurred trying to mount some or all of your system. Some of it may "
@@ -2199,11 +2203,11 @@ msgstr ""
"ą¤¶ą„‡ą¤² ą¤®ą¤æą¤³ą¤µą¤£ą„ą¤Æą¤¾ą¤øą¤¾ą¤ ą„€ <return> ą¤¦ą¤¾ą¤¬ą¤¾. ą¤¤ą„ą¤®ą„ą¤¹ą„€ ą¤¶ą„‡ą¤² ą¤®ą¤§ą„‚ą¤Ø ą¤¬ą¤¾ą¤¹ą„‡ą¤° ą¤Ŗą¤”ą¤²ą„ą¤Æą¤¾ą¤µą¤° ą¤Ŗą„ą¤°ą¤£ą¤¾ą¤²ą„€ ą¤†ą¤Ŗą„‹ą¤†ą¤Ŗ ą¤°ą„€ą¤¬ą„‚ą¤Ÿ "
"ą¤¹ą„‹ą¤ˆą¤²."
-#: ../rescue.py:441
+#: ../rescue.py:452
msgid "Rescue Mode"
msgstr "ą¤¬ą¤šą¤¾ą¤µ ą¤°ą„€ą¤¤"
-#: ../rescue.py:442
+#: ../rescue.py:453
msgid ""
"You don't have any Linux partitions. Press return to get a shell. The system "
"will reboot automatically when you exit from the shell."
@@ -2211,7 +2215,7 @@ msgstr ""
"ą¤¤ą„ą¤®ą¤šą„ą¤Æą¤¾ą¤•ą¤”ą„‡ ą¤ą¤•ą¤¹ą„€ Linux ą¤µą¤æą¤­ą¤¾ą¤œą¤Ø ą¤Øą¤¾ą¤¹ą„€ ą¤†ą¤¹ą„‡. ą¤¶ą„‡ą¤² ą¤Ŗą„ą¤°ą¤¾ą¤Ŗą„ą¤¤ ą¤•ą¤°ą¤£ą„ą¤Æą¤¾ą¤øą¤¾ą¤ ą„€ ą¤°ą¤æą¤Ÿą¤°ą„ą¤Ø ą¤¦ą¤¾ą¤¬ą¤¾. ą¤œą„‡ą¤µą„ą¤¹ą¤¾ ą¤¤ą„ą¤®ą„ą¤¹ą„€ "
"ą¤¶ą„‡ą¤²ą¤šą„ą¤Æą¤¾ ą¤¬ą¤¾ą¤¹ą„‡ą¤° ą¤¬ą¤¾ą¤¹ą„‡ą¤° ą¤Ŗą¤”ą¤¾ą¤² ą¤¤ą„ą¤®ą¤šą„€ ą¤Ŗą„ą¤°ą¤£ą¤¾ą¤²ą„€ ą¤†ą¤Ŗą„‹ą¤†ą¤Ŗ ą¤°ą„€ą¤¬ą„‚ą¤Ÿ ą¤¹ą„‹ą¤ˆą¤²."
-#: ../rescue.py:455
+#: ../rescue.py:466
#, python-format
msgid "Your system is mounted under the %s directory."
msgstr "ą¤¤ą„ą¤®ą¤šą„€ ą¤Ŗą„ą¤°ą¤£ą¤¾ą¤²ą„€ %s ą¤Øą¤æą¤°ą„ą¤¦ą„‡ą¤¶ą¤æą¤•ą„‡ą¤–ą¤¾ą¤²ą„€ ą¤†ą¤°ą„‹ą¤¹ą¤æą¤¤ ą¤ą¤¾ą¤²ą„€ ą¤†ą¤¹ą„‡."
@@ -2274,7 +2278,7 @@ msgstr ""
msgid "Save Crash Dump"
msgstr "ą¤•ą„ą¤°ą„…ą¤¶ ą¤øą¤‚ą¤Øą„ą¤Øą¤æą¤•ą„ą¤·ą„‡ą¤Ŗ ą¤øą„ą¤°ą¤•ą„ą¤·ą¤æą¤¤ ą¤•ą¤°ą¤¾"
-#: ../text.py:469 ../loader2/lang.c:55 ../loader2/loader.c:155
+#: ../text.py:469 ../loader2/lang.c:55 ../loader2/loader.c:153
#, c-format, python-format
msgid "Welcome to %s"
msgstr "%s ą¤®ą¤§ą„ą¤Æą„‡ ą¤øą„ą¤øą„ą¤µą¤¾ą¤—ą¤¤ą¤®ą„ "
@@ -2404,18 +2408,18 @@ msgstr "ą¤…ą¤Æą„‹ą¤—ą„ą¤Æ ą¤Øą¤æą¤°ą„ą¤¦ą„‡ą¤¶ą¤æą¤•ą¤¾"
msgid "%s not found"
msgstr "%s ą¤øą¤¾ą¤Ŗą¤”ą¤²ą„‡ ą¤Øą¤¾ą¤¹ą„€"
-#: ../urlinstall.py:38
+#: ../urlinstall.py:37
msgid "Connecting..."
msgstr "ą¤œą„‹ą¤”ą¤¤ ą¤†ą¤¹ą„‡..."
-#: ../urlinstall.py:77
-#, python-format
+#: ../urlinstall.py:76
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"The file %s cannot be opened. This is due to a missing file or perhaps a "
"corrupt package. Please verify your mirror contains all required packages, "
"and try using a different one.\n"
"\n"
-"If you reboot, your system will be left in an inconsistent state that will "
+"If you exit, your system will be left in an inconsistent state that will "
"likely require reinstallation.\n"
"\n"
msgstr ""
@@ -2550,139 +2554,148 @@ msgstr "VNC ą¤øą„‡ą¤µą¤• ą¤†ą¤¤ą¤¾ ą¤øą„ą¤°ą„ ą¤†ą¤¹ą„‡."
msgid "Attempting to connect to vnc client on host %s..."
msgstr "vnc (ą¤øą„‡ą¤µą¤¾)ą¤—ą„ą¤°ą¤¾ą¤¹ą¤• %s ą¤Æą¤œą¤®ą¤¾ą¤Øą¤¾ą¤µą¤° ą¤œą„‹ą¤”ą¤£ą„ą¤Æą¤¾ą¤šą¤¾ ą¤Ŗą„ą¤°ą¤Æą¤¤ą„ą¤Ø ą¤•ą¤°ą¤¤ ą¤†ą¤¹ą„‡..."
-#: ../vnc.py:309
+#: ../vnc.py:311
msgid "Connected!"
msgstr "ą¤œą„‹ą¤”ą¤£ą„€ ą¤ą¤¾ą¤²ą„€!"
-#: ../vnc.py:314
+#: ../vnc.py:316
msgid "Giving up attempting to connect after 50 tries!\n"
msgstr "ą„«ą„¦ ą¤µą„‡ą¤³ą¤¾ ą¤œą„‹ą¤”ą¤£ą„€ ą¤•ą¤°ą¤£ą„ą¤Æą¤¾ą¤šą¤¾ ą¤Ŗą„ą¤°ą¤Æą¤¤ą„ą¤Ø ą¤•ą„‡ą¤²ą„ą¤Æą¤¾ą¤Øą¤‚ą¤¤ą¤° ą¤„ą¤¾ą¤‚ą¤¬ą¤µą¤¤ ą¤†ą¤¹ą„‡!\n"
-#: ../vnc.py:316
+#: ../vnc.py:318
#, python-format
msgid "Please manually connect your vnc client to %s to begin the install."
msgstr "ą¤Ŗą„ą¤°ą¤¤ą¤æą¤·ą„ą¤ ą¤¾ą¤Ŗą¤Øą¤¾ ą¤øą„ą¤°ą„ ą¤•ą¤°ą¤£ą„ą¤Æą¤¾ą¤øą¤¾ą¤ ą„€ ą¤•ą„ƒą¤Ŗą¤Æą¤¾ ą¤øą„ą¤µą¤¤ą¤ƒą¤¹ą„‚ą¤Ø ą¤¤ą„ą¤®ą¤šą¤¾ vnc (ą¤øą„‡ą¤µą¤¾)ą¤—ą„ą¤°ą¤¾ą¤¹ą¤• %s ą¤²ą¤¾ ą¤œą„‹ą¤”ą¤¾."
-#: ../vnc.py:318
+#: ../vnc.py:320
msgid "Please manually connect your vnc client to begin the install."
msgstr "ą¤Ŗą„ą¤°ą¤¤ą¤æą¤·ą„ą¤ ą¤¾ą¤Ŗą¤Øą¤¾ ą¤øą„ą¤°ą„ ą¤•ą¤°ą¤£ą„ą¤Æą¤¾ą¤øą¤¾ą¤ ą„€ ą¤•ą„ƒą¤Ŗą¤Æą¤¾ ą¤øą„ą¤µą¤¤ą¤ƒą¤¹ą„‚ą¤Ø ą¤¤ą„ą¤®ą¤šą„ą¤Æą¤¾ vnc (ą¤øą„‡ą¤µą¤¾)ą¤—ą„ą¤°ą¤¾ą¤¹ą¤•ą¤šą„€ ą¤œą„‹ą¤”ą¤£ą„€ ą¤•ą¤°ą¤¾."
-#: ../vnc.py:322
+#: ../vnc.py:324
msgid "Will try to connect again in 15 seconds..."
msgstr "ą„§ą„« ą¤øą„‡ą¤•ą¤‚ą¤¦ą¤¾ą¤‚ą¤Øą¤¤ą¤° ą¤Ŗą„ą¤Ø: ą¤œą„‹ą¤”ą¤£ą„ą¤Æą¤¾ą¤šą¤¾ ą¤Ŗą„ą¤°ą¤Æą¤¤ą„ą¤Ø ą¤•ą¤°ą„..."
-#: ../vnc.py:330
+#: ../vnc.py:332
#, python-format
msgid "Please connect to %s to begin the install..."
msgstr "ą¤Ŗą„ą¤°ą¤¤ą¤æą¤·ą„ą¤ ą¤¾ą¤Ŗą¤Øą¤¾ ą¤øą„ą¤°ą„ ą¤•ą¤°ą¤£ą„ą¤Æą¤¾ą¤øą¤¾ą¤ ą„€ ą¤•ą„ƒą¤Ŗą¤Æą¤¾ %s ą¤¶ą„€ ą¤œą„‹ą¤”ą¤£ą„€ ą¤•ą¤°ą¤¾..."
-#: ../vnc.py:332
+#: ../vnc.py:334
msgid "Please connect to begin the install..."
msgstr "ą¤Ŗą„ą¤°ą¤¤ą¤æą¤·ą„ą¤ ą¤¾ą¤Ŗą¤Øą¤¾ ą¤øą„ą¤°ą„ ą¤•ą¤°ą¤£ą„ą¤Æą¤¾ą¤øą¤¾ą¤ ą„€ ą¤•ą„ƒą¤Ŗą¤Æą¤¾ ą¤œą„‹ą¤”ą¤£ą„€ ą¤•ą¤°ą¤¾..."
-#: ../yuminstall.py:73
+#: ../yuminstall.py:62
#, python-format
msgid "%s MB"
msgstr "%s MB"
-#: ../yuminstall.py:76
+#: ../yuminstall.py:65
#, python-format
msgid "%s KB"
msgstr "%s KB"
-#: ../yuminstall.py:79
+#: ../yuminstall.py:68
#, python-format
msgid "%s Byte"
msgstr "%s ą¤¬ą¤¾ą¤‡ą¤Ÿ"
-#: ../yuminstall.py:81
+#: ../yuminstall.py:70
#, python-format
msgid "%s Bytes"
msgstr "%s ą¤¬ą¤¾ą¤‡ą¤Ÿą„ą¤ø"
-#: ../yuminstall.py:129
+#: ../yuminstall.py:117
msgid "Processing"
msgstr "ą¤Ŗą„ą¤°ą¤•ą„ą¤°ą¤æą¤Æą¤¾ ą¤¹ą„‹ą¤¤ ą¤†ą¤¹ą„‡"
-#: ../yuminstall.py:130
+#: ../yuminstall.py:118
msgid "Preparing transaction from installation source..."
msgstr "ą¤Ŗą„ą¤°ą¤¤ą¤æą¤·ą„ą¤ ą¤¾ą¤Ŗą¤Øą¤¾ ą¤øą„ą¤°ą„‹ą¤¤ą¤¾ą¤Ŗą¤¾ą¤øą„‚ą¤Ø ą¤µą„ą¤Æą¤µą¤¹ą¤¾ą¤° ą¤¤ą¤Æą¤¾ą¤° ą¤•ą¤°ą¤¤ ą¤†ą¤¹ą„‡..."
-#: ../yuminstall.py:160
+#: ../yuminstall.py:148
#, fuzzy, python-format
msgid "<b>Installing %s</b> (%s)\n"
msgstr "%s ą¤Ŗą„ą¤°ą¤¤ą¤æą¤·ą„ą¤ ą¤¾ą¤Ŗą¤æą¤¤ ą¤•ą¤°ą¤¤ ą¤†ą¤¹ą„‡\n"
-#: ../yuminstall.py:194
+#: ../yuminstall.py:185
#, python-format
msgid "%s of %s packages completed"
msgstr ""
-#: ../yuminstall.py:528 ../yuminstall.py:529
+#: ../yuminstall.py:195
+msgid "Finishing upgrade"
+msgstr ""
+
+#: ../yuminstall.py:196
+#, fuzzy
+msgid "Finishing upgrade process. This may take a little while..."
+msgstr "ą¤Ŗą„ą¤°ą¤¤ą¤æą¤·ą„ą¤ ą¤¾ą¤Ŗą¤Øą„‡ą¤šą„€ ą¤Ŗą„ą¤°ą¤•ą„ą¤°ą„€ą¤Æą¤¾ ą¤øą„ą¤°ą„‚ ą¤•ą¤°ą¤¤ ą¤†ą¤¹ą„‡. ą¤Æą¤¾ą¤øą¤¾ą¤ ą„€ ą¤¬ą¤°ą„€ą¤š ą¤®ą¤æą¤Øą¤æą¤Ÿą„‡ ą¤²ą¤¾ą¤—ą„‚ ą¤¶ą¤•ą¤¤ą¤¾ą¤¤..."
+
+#: ../yuminstall.py:445 ../yuminstall.py:642 ../yuminstall.py:793
+#: ../yuminstall.py:796 ../yuminstall.py:1012 ../yuminstall.py:1015
+msgid "Re_boot"
+msgstr "ą¤°ą„€ą¤¬ą„‚ą¤Ÿ ą¤•ą¤°ą¤¾(_b)"
+
+#: ../yuminstall.py:598 ../yuminstall.py:599
msgid "file conflicts"
msgstr "ą¤«ą¤¾ą¤‡ą¤² ą¤øą¤‚ą¤˜ą¤°ą„ą¤·"
-#: ../yuminstall.py:530
+#: ../yuminstall.py:600
msgid "older package(s)"
msgstr "ą¤œą„ą¤Øą„€ ą¤øą¤‚ą¤•ą„ą¤²ą„‡"
-#: ../yuminstall.py:531
+#: ../yuminstall.py:601
msgid "insufficient disk space"
msgstr "ą¤…ą¤Ŗą„ą¤°ą„€ ą¤”ą¤æą¤øą„ą¤• ą¤œą¤¾ą¤—ą¤¾"
-#: ../yuminstall.py:532
+#: ../yuminstall.py:602
msgid "insufficient disk inodes"
msgstr "ą¤…ą¤Ŗą„ą¤°ą„‡ ą¤”ą¤æą¤øą„ą¤• ą¤†ą¤‡ą¤Øą„‹ą¤”"
-#: ../yuminstall.py:533
+#: ../yuminstall.py:603
msgid "package conflicts"
msgstr "ą¤øą¤‚ą¤•ą„ą¤² ą¤øą¤‚ą¤˜ą¤°ą„ą¤·"
-#: ../yuminstall.py:534
+#: ../yuminstall.py:604
msgid "package already installed"
msgstr "ą¤øą¤‚ą¤•ą„ą¤² ą¤†ą¤§ą„€ą¤š ą¤Ŗą„ą¤°ą¤¤ą¤æą¤·ą„ą¤ ą¤¾ą¤Ŗą¤æą¤¤"
-#: ../yuminstall.py:535
+#: ../yuminstall.py:605
msgid "required package"
msgstr "ą¤†ą¤µą¤¶ą„ą¤Æą¤• ą¤øą¤‚ą¤•ą„‚ą¤²"
-#: ../yuminstall.py:536
+#: ../yuminstall.py:606
msgid "package for incorrect arch"
msgstr "ą¤øą¤‚ą¤•ą„ą¤² ą¤šą„ą¤•ą„€ą¤šą„ą¤Æą¤¾ ą¤†ą¤°ą„ą¤•ą¤æą¤Ÿą„‡ą¤•ą„ą¤šą¤°ą¤øą¤¾ą¤ ą„€"
-#: ../yuminstall.py:537
+#: ../yuminstall.py:607
msgid "package for incorrect os"
msgstr "ą¤øą¤‚ą¤•ą„ą¤² ą¤šą„ą¤•ą„€ą¤šą„ą¤Æą¤¾ os ą¤øą¤¾ą¤ ą„€"
-#: ../yuminstall.py:551
+#: ../yuminstall.py:621
msgid "You need more space on the following file systems:\n"
msgstr "ą¤–ą¤¾ą¤²ą„€ą¤² ą¤«ą¤¾ą¤‡ą¤² ą¤Ŗą„ą¤°ą¤£ą¤¾ą¤²ą„ą¤Æą¤¾ą¤‚ą¤µą¤° ą¤¤ą„ą¤®ą„ą¤¹ą¤¾ą¤‚ą¤ø ą¤…ą¤§ą¤æą¤• ą¤œą¤¾ą¤—ą„‡ą¤šą„€ ą¤—ą¤°ą¤œ ą¤†ą¤¹ą„‡:\n"
-#: ../yuminstall.py:567
+#: ../yuminstall.py:637
msgid "Error running transaction"
msgstr "ą¤µą„ą¤Æą¤µą¤¹ą¤¾ą¤° ą¤•ą¤°ą¤¤ą¤¾ą¤Øą¤¾ ą¤šą„‚ą¤•"
-#: ../yuminstall.py:568
+#: ../yuminstall.py:638
#, python-format
msgid ""
"There was an error running your transaction, for the following reason(s): %s"
msgstr "ą¤–ą¤¾ą¤²ą„€ą¤² ą¤•ą¤¾ą¤°ą¤£ą¤¾ą¤‚ą¤®ą„ą¤³ą„‡ ą¤¤ą„ą¤®ą¤šą¤¾ ą¤µą„ą¤Æą¤µą¤¹ą¤¾ą¤° ą¤šą¤¾ą¤²ą¤µą¤£ą„ą¤Æą¤¾ą¤¤ ą¤šą„‚ą¤• ą¤ą¤¾ą¤²ą„€: %s"
-#: ../yuminstall.py:572 ../yuminstall.py:605 ../yuminstall.py:745
-#: ../yuminstall.py:931
-msgid "Re_boot"
-msgstr "ą¤°ą„€ą¤¬ą„‚ą¤Ÿ ą¤•ą¤°ą¤¾(_b)"
-
-#: ../yuminstall.py:699
+#: ../yuminstall.py:733
msgid "Retrieving installation information..."
msgstr "ą¤Ŗą„ą¤°ą¤¤ą¤æą¤·ą„ą¤ ą¤¾ą¤Ŗą¤Øą„‡ą¤µą¤æą¤·ą¤Æą„€ ą¤®ą¤¾ą¤¹ą¤æą¤¤ą„€ ą¤•ą¤¾ą¤¢ą¤¤ ą¤†ą¤¹ą„‡..."
-#: ../yuminstall.py:701
+#: ../yuminstall.py:735
#, python-format
msgid "Retrieving installation information for %s..."
msgstr "%s ą¤øą¤¾ą¤ ą„€ ą¤Ŗą„ą¤°ą¤¤ą¤æą¤·ą„ą¤ ą¤¾ą¤Ŗą¤Øą„‡ą¤µą¤æą¤·ą¤Æą„€ ą¤®ą¤¾ą¤¹ą¤æą¤¤ą„€ ą¤•ą¤¾ą¤¢ą¤¤ ą¤†ą¤¹ą„‡..."
-#: ../yuminstall.py:724
+#: ../yuminstall.py:763 ../yuminstall.py:1020
#, python-format
msgid ""
"Unable to read package metadata. This may be due to a missing repodata "
@@ -2692,26 +2705,27 @@ msgstr ""
"ą¤øą¤‚ą¤•ą„ą¤² ą¤®ą„‡ą¤Ÿą¤¾ą¤”ą„‡ą¤Ÿą¤¾ ą¤µą¤¾ą¤šą¤£ą„ą¤Æą¤¾ą¤ø ą¤…ą¤øą¤®ą¤°ą„ą¤„. ą¤¹ą„‡ ą¤¬ą¤¹ą„ą¤¦ą¤¾ ą¤Ø ą¤øą¤¾ą¤Ŗą¤”ą¤²ą„‡ą¤²ą„ą¤Æą¤¾ ą¤°ą„‡ą¤Ŗą„‹ą¤”ą„‡ą¤Ÿą¤¾ ą¤Øą¤æą¤°ą„ą¤¦ą„‡ą¤¶ą¤æą¤•ą„‡ą¤®ą„ą¤³ą„‡ ą¤…ą¤øą„‚ ą¤¶ą¤•ą¤¤ą„‡. ą¤•ą„ƒą¤Ŗą¤Æą¤¾ "
"ą¤¤ą„ą¤®ą¤šą¤¾ ą¤Ŗą„ą¤°ą¤¤ą¤æą¤·ą„ą¤ ą¤¾ą¤Ŗą¤Ø ą¤µą„ƒą¤•ą„ą¤· ą¤Æą„‹ą¤—ą„ą¤Æą¤°ą¤æą¤¤ą„ą¤Æą¤¾ ą¤‰ą¤¤ą„ą¤Ŗą¤Øą„ą¤Ø ą¤ą¤¾ą¤²ą„ą¤Æą¤¾ą¤šą„€ ą¤–ą¤¾ą¤¤ą„ą¤°ą„€ ą¤•ą¤°ą„‚ą¤Ø ą¤˜ą„ą¤Æą¤¾. %s"
-#: ../yuminstall.py:740
+#: ../yuminstall.py:803
msgid ""
"Unable to read group information from repositories. This is a problem with "
"the generation of your install tree."
msgstr ""
-#: ../yuminstall.py:772
+#: ../yuminstall.py:836
msgid "Uncategorized"
msgstr "ą¤…ą¤µą¤°ą„ą¤—ą„€ą¤•ą„ƒą¤¤"
-#: ../yuminstall.py:925
-#, python-format
+#: ../yuminstall.py:1045
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"Your selected packages require %d MB of free space for installation, but you "
-"do not have enough available. You can change your selections or reboot."
+"do not have enough available. You can change your selections or exit the "
+"installer."
msgstr ""
"ą¤¤ą„ą¤®ą„ą¤¹ą„€ ą¤Øą¤æą¤µą¤”ą¤²ą„‡ą¤²ą„ą¤Æą¤¾ ą¤øą¤‚ą¤•ą„ą¤²ą¤¾ą¤‚ą¤ø ą¤Ŗą„ą¤°ą¤¤ą¤æą¤·ą„ą¤ ą¤¾ą¤Ŗą¤Øą¤¾ą¤øą¤¾ą¤ ą„€ %d MB ą¤®ą„ą¤•ą„ą¤¤ ą¤œą¤¾ą¤—ą„‡ą¤šą„€ ą¤—ą¤°ą¤œ ą¤†ą¤¹ą„‡, ą¤Ŗą¤£ ą¤¤ą„ą¤®ą¤šą„ą¤Æą¤¾ą¤•ą¤”ą„‡ ą¤Ŗą„ą¤°ą„‡ą¤¶ą„€ "
"ą¤‰ą¤Ŗą¤²ą¤¬ą„ą¤§ ą¤Øą¤¾ą¤¹ą„€. ą¤¤ą„ą¤®ą„ą¤¹ą„€ ą¤¤ą„ą¤®ą¤šą„ą¤Æą¤¾ ą¤Øą¤æą¤µą¤”ą„€ ą¤¬ą¤¦ą¤²ą„‚ ą¤¶ą¤•ą¤¤ą¤¾ ą¤•ą¤æą¤‚ą¤µą¤¾ ą¤°ą„€ą¤¬ą„‚ą¤Ÿ ą¤•ą¤°ą„‚ ą¤¶ą¤•ą¤¤ą¤¾."
-#: ../yuminstall.py:1086
+#: ../yuminstall.py:1206
#, python-format
msgid ""
"You appear to be upgrading from a system which is too old to upgrade to this "
@@ -2720,39 +2734,39 @@ msgstr ""
"ą¤¤ą„ą¤®ą„ą¤¹ą„€ ą¤øą„ą¤§ą¤¾ą¤°ą¤£ą¤¾ ą¤•ą¤°ą¤¤ ą¤…ą¤øą¤²ą„‡ą¤²ą„€ ą¤Ŗą„ą¤°ą¤£ą¤¾ą¤²ą„€ %s ą¤Æą¤¾ ą¤†ą¤µą„ƒą¤¤ą„ą¤¤ą„€ą¤Ŗą¤°ą„ą¤Æą¤‚ą¤¤ ą¤…ą¤¦ą„ą¤Æą¤Æą¤¾ą¤µą¤¤ ą¤¹ą„‹ą¤£ą„ą¤Æą¤¾ą¤ø ą¤«ą¤¾ą¤°ą¤š ą¤œą„ą¤Øą„€ ą¤…ą¤øą¤²ą„ą¤Æą¤¾ą¤šą„‡ "
"ą¤œą¤¾ą¤£ą¤µą¤¤ą„‡. ą¤øą„ą¤§ą¤¾ą¤°ą¤£ą„‡ą¤šą„€ ą¤Ŗą„ą¤°ą¤•ą„ą¤°ą„€ą¤Æą¤¾ ą¤šą¤¾ą¤²ą„‚ ą¤ ą„‡ą¤µą¤£ą„ą¤Æą¤¾ą¤šą„€ ą¤¤ą„ą¤®ą¤šą„€ ą¤–ą¤¾ą¤¤ą„ą¤°ą„€ ą¤†ą¤¹ą„‡ ą¤•ą¤¾ą¤Æ?"
-#: ../yuminstall.py:1114
+#: ../yuminstall.py:1235
msgid "Install Starting"
msgstr "ą¤Ŗą„ą¤°ą¤¤ą¤æą¤·ą„ą¤ ą¤¾ą¤Ŗą¤Ø ą¤øą„ą¤°ą„‚ ą¤¹ą„‹ą¤¤ ą¤†ą¤¹ą„‡"
-#: ../yuminstall.py:1115
+#: ../yuminstall.py:1236
msgid "Starting install process. This may take several minutes..."
msgstr "ą¤Ŗą„ą¤°ą¤¤ą¤æą¤·ą„ą¤ ą¤¾ą¤Ŗą¤Øą„‡ą¤šą„€ ą¤Ŗą„ą¤°ą¤•ą„ą¤°ą„€ą¤Æą¤¾ ą¤øą„ą¤°ą„‚ ą¤•ą¤°ą¤¤ ą¤†ą¤¹ą„‡. ą¤Æą¤¾ą¤øą¤¾ą¤ ą„€ ą¤¬ą¤°ą„€ą¤š ą¤®ą¤æą¤Øą¤æą¤Ÿą„‡ ą¤²ą¤¾ą¤—ą„‚ ą¤¶ą¤•ą¤¤ą¤¾ą¤¤..."
-#: ../yuminstall.py:1131
+#: ../yuminstall.py:1252
msgid "Post Upgrade"
msgstr "ą¤øą„ą¤§ą¤¾ą¤°ą¤£ą„‡ ą¤Øą¤‚ą¤¤ą¤°"
-#: ../yuminstall.py:1132
+#: ../yuminstall.py:1253
msgid "Performing post upgrade configuration..."
msgstr "ą¤Ŗą„ą¤°ą¤¤ą¤æą¤·ą„ą¤ ą¤¾ą¤Ŗą¤Øą„‹ą¤¤ą„ą¤¤ą¤° ą¤µą„ą¤Æą„‚ą¤¹ą¤°ą¤šą¤Øą¤¾ ą¤Ŗą¤¾ą¤° ą¤Ŗą¤¾ą¤”ą¤¤ ą¤†ą¤¹ą„‡..."
-#: ../yuminstall.py:1134
+#: ../yuminstall.py:1255
msgid "Post Install"
msgstr "ą¤Ŗą„ą¤°ą¤¤ą¤æą¤·ą„ą¤ ą¤¾ą¤Ŗą¤Øą„‹ą¤¤ą„ą¤¤ą¤°"
-#: ../yuminstall.py:1135
+#: ../yuminstall.py:1256
msgid "Performing post install configuration..."
msgstr "ą¤Ŗą„ą¤°ą¤¤ą¤æą¤·ą„ą¤ ą¤¾ą¤Ŗą¤Øą„‹ą¤¤ą„ą¤¤ą¤° ą¤µą„ą¤Æą„‚ą¤¹ą¤°ą¤šą¤Øą¤¾ ą¤Ŗą¤¾ą¤° ą¤Ŗą¤¾ą¤”ą¤¤ ą¤†ą¤¹ą„‡..."
-#: ../yuminstall.py:1332
+#: ../yuminstall.py:1473
msgid "Installation Progress"
msgstr "ą¤Ŗą„ą¤°ą¤¤ą¤æą¤·ą„ą¤ ą¤¾ą¤Ŗą¤Ø ą¤Ŗą„ą¤°ą¤—ą¤¤ą„€"
-#: ../yuminstall.py:1367
+#: ../yuminstall.py:1508
msgid "Dependency Check"
msgstr "ą¤…ą¤§ą„€ą¤Øą¤¤ą¤¾ ą¤¤ą¤Ŗą¤¾ą¤øą¤£ą„€"
-#: ../yuminstall.py:1368
+#: ../yuminstall.py:1509
msgid "Checking dependencies in packages selected for installation..."
msgstr "ą¤Ŗą„ą¤°ą¤¤ą¤æą¤·ą„ą¤ ą¤¾ą¤Ŗą¤Øą„‡ą¤øą¤¾ą¤ ą„€ ą¤Øą¤æą¤µą¤”ą¤²ą„‡ą¤²ą„ą¤Æą¤¾ ą¤øą¤‚ą¤•ą„ą¤²ą¤¾ą¤‚ą¤®ą¤§ą„ą¤Æą„‡ ą¤…ą¤§ą„€ą¤Øą¤¤ą¤¾ ą¤¤ą¤Ŗą¤¾ą¤øą¤¤ ą¤†ą¤¹ą„‡..."
@@ -2818,35 +2832,35 @@ msgstr "ą¤°ą„‚ą¤Ÿ ą¤—ą„ą¤Ŗą„ą¤¤ą¤¶ą¤¬ą„ą¤¦(_P): "
msgid "_Confirm: "
msgstr "ą¤Øą¤æą¤¶ą„ą¤šą¤æą¤¤ ą¤•ą¤°ą¤¾ (_C): "
-#: ../iw/autopart_type.py:154
+#: ../iw/autopart_type.py:155
msgid "Invalid Initiator Name"
msgstr "ą¤…ą¤µą„ˆą¤§ ą¤†ą¤°ą¤‚ą¤­ą¤•ą¤°ą„ą¤¤ą¤¾ ą¤Øą¤¾ą¤®"
-#: ../iw/autopart_type.py:155
+#: ../iw/autopart_type.py:156
#, fuzzy
msgid "You must provide an initiator name."
msgstr "ą¤¤ą„ą¤®ą„ą¤¹ą„€ ą¤ą¤• ą¤¶ą„‚ą¤Øą„ą¤Æą¤¾ą¤–ą„‡ą¤°ą„€ą¤œ ą¤²ą¤¾ą¤‚ą¤¬ą„€ą¤šą„‡ ą¤†ą¤°ą¤‚ą¤­ą¤•ą¤°ą„ą¤¤ą¤¾ ą¤Øą¤¾ą¤µ ą¤Ŗą„ą¤°ą¤µą¤¾ą¤Æą¤²ą¤¾ą¤š ą¤¹ą¤µą„‡."
-#: ../iw/autopart_type.py:177
+#: ../iw/autopart_type.py:178
msgid "Error with Data"
msgstr "ą¤”ą„‡ą¤Ÿą¤¾ą¤®ą¤§ą„ą¤Æą„‡ ą¤šą„‚ą¤•"
-#: ../iw/autopart_type.py:285 ../textw/partition_text.py:1556
+#: ../iw/autopart_type.py:286 ../textw/partition_text.py:1556
#, fuzzy
msgid "Remove all partitions on selected drives and create default layout"
msgstr "ą¤Øą¤æą¤µą¤”ą¤²ą„‡ą¤²ą„ą¤Æą¤¾ ą¤”ą„ą¤°ą¤¾ą¤‡ą¤µą„ą¤œą¤µą¤°ą„€ą¤² ą¤øą¤°ą„ą¤µ ą¤µą¤æą¤­ą¤¾ą¤œą¤Øą„‡ ą¤Øą¤·ą„ą¤Ÿ ą¤•ą¤°ą¤¾ ą¤†ą¤£ą¤æ ą¤®ą„ą¤²ą¤­ą„‚ą¤¤ ą¤Ŗą¤Ÿ ą¤¤ą¤Æą¤¾ą¤° ą¤•ą¤°ą¤¾."
-#: ../iw/autopart_type.py:286 ../textw/partition_text.py:1557
+#: ../iw/autopart_type.py:287 ../textw/partition_text.py:1557
#, fuzzy
msgid "Remove Linux partitions on selected drives and create default layout"
msgstr "ą¤Øą¤æą¤µą¤”ą¤²ą„‡ą¤²ą„ą¤Æą¤¾ ą¤”ą„ą¤°ą¤¾ą¤‡ą¤µą„ą¤œą¤µą¤°ą„€ą¤² linux ą¤µą¤æą¤­ą¤¾ą¤œą¤Øą„‡ ą¤Øą¤·ą„ą¤Ÿ ą¤•ą¤°ą¤¾ ą¤†ą¤£ą¤æ ą¤®ą„ą¤²ą¤­ą„‚ą¤¤ ą¤Ŗą¤Ÿ ą¤¤ą¤Æą¤¾ą¤° ą¤•ą¤°ą¤¾."
-#: ../iw/autopart_type.py:287 ../textw/partition_text.py:1558
+#: ../iw/autopart_type.py:288 ../textw/partition_text.py:1558
#, fuzzy
msgid "Use free space on selected drives and create default layout"
msgstr "ą¤Øą¤æą¤µą¤”ą¤²ą„‡ą¤²ą„ą¤Æą¤¾ ą¤”ą„ą¤°ą¤¾ą¤‡ą¤µą„ą¤œą¤µą¤°ą„€ą¤² ą¤®ą„ą¤•ą„ą¤¤ ą¤œą¤¾ą¤—ą¤¾ ą¤µą¤¾ą¤Ŗą¤°ą¤¾ ą¤†ą¤£ą¤æ ą¤®ą„ą¤²ą¤­ą„‚ą¤¤ ą¤Ŗą¤Ÿ ą¤¤ą¤Æą¤¾ą¤° ą¤•ą¤°ą¤¾."
-#: ../iw/autopart_type.py:288 ../textw/partition_text.py:1559
+#: ../iw/autopart_type.py:289 ../textw/partition_text.py:1559
#, fuzzy
msgid "Create custom layout"
msgstr "ą¤øą„ą¤µą„ˆą¤šą„ą¤›ą„‡ą¤Øą„ą¤øą¤¾ą¤° ą¤Ŗą¤Ÿ ą¤Øą¤æą¤°ą„ą¤®ą¤¾ą¤£ ą¤•ą¤°ą¤¾."
@@ -3116,11 +3130,11 @@ msgstr "ą¤–ą¤¾ą¤²ą„€ą¤² ą¤Ŗą„ą¤°ą¤¤ą¤æą¤·ą„ą¤ ą¤¾ą¤Ŗą¤æą¤¤ ą¤Ŗą„ą¤°ą¤£ą¤¾ą¤²ą
msgid "Unknown Linux system"
msgstr "ą¤…ą¤Ŗą¤°ą¤æą¤šą¤æą¤¤ Linux ą¤Ŗą„ą¤°ą¤£ą¤¾ą¤²ą„€"
-#: ../iw/language_gui.py:24 ../textw/language_text.py:41
+#: ../iw/language_gui.py:24 ../textw/language_text.py:37
msgid "Language Selection"
msgstr "ą¤­ą¤¾ą¤·ą¤¾ ą¤Øą¤æą¤µą¤”"
-#: ../iw/language_gui.py:67 ../textw/language_text.py:42 ../loader2/lang.c:367
+#: ../iw/language_gui.py:67 ../textw/language_text.py:38 ../loader2/lang.c:367
msgid "What language would you like to use during the installation process?"
msgstr "ą¤Ŗą„ą¤°ą¤¤ą¤æą¤·ą„ą¤ ą¤¾ą¤Ŗą¤Ø ą¤Ŗą„ą¤°ą¤•ą„ą¤°ą¤æą¤Æą„‡ ą¤¦ą¤°ą¤®ą„ą¤Æą¤¾ą¤Ø ą¤¤ą„ą¤®ą„ą¤¹ą¤¾ą¤‚ą¤ø ą¤•ą„‹ą¤£ą¤¤ą„€ ą¤­ą¤¾ą¤·ą¤¾ ą¤µą¤¾ą¤Ŗą¤°ą¤¾ą¤Æą¤²ą¤¾ ą¤†ą¤µą¤”ą„‡ą¤²?"
@@ -3496,14 +3510,6 @@ msgstr "ą„© ą¤¬ą¤Ÿą¤Øą¤¾ą¤‚ą¤šą„‡ ą¤…ą¤Øą„ą¤•ą¤°ą¤£(Emulate) ą¤•ą¤°ą¤¾(_E)"
msgid "Select the appropriate mouse for the system."
msgstr "ą¤Ŗą„ą¤°ą¤£ą¤¾ą¤²ą„€ą¤øą¤¾ą¤ ą„€ ą¤øą„ą¤Æą„‹ą¤—ą„ą¤Æ ą¤®ą¤¾ą¤Šą¤øą¤šą„€ ą¤Øą¤æą¤µą¤” ą¤•ą¤°ą¤¾."
-#: ../iw/netconfig_dialog.py:135 ../iw/network_gui.py:142
-#: ../iw/network_gui.py:146 ../iw/network_gui.py:150 ../iw/network_gui.py:154
-#: ../iw/network_gui.py:162 ../iw/network_gui.py:167
-#: ../textw/network_text.py:47 ../textw/network_text.py:52
-#: ../textw/network_text.py:58
-msgid "Error With Data"
-msgstr "ą¤”ą„‡ą¤Ÿą¤¾ ą¤®ą¤§ą„ą¤Æą„‡ ą¤šą„‚ą¤•"
-
#: ../iw/netconfig_dialog.py:137
#, python-format
msgid ""
@@ -3513,34 +3519,64 @@ msgstr ""
"\"%s\" ą¤øą¤¾ą¤ ą„€ ą¤¦ą¤¾ą¤–ą¤² ą¤•ą„‡ą¤²ą„‡ą¤²ą„‡ ą¤®ą„ą¤²ą„ą¤Æ ą¤°ą„‚ą¤Ŗą¤¾ą¤‚ą¤¤ą¤°ą„€ą¤¤ ą¤•ą¤°ą¤¤ą¤¾ą¤Øą¤¾ ą¤šą„‚ą¤• ą¤‰ą¤¦ą„ą¤­ą¤µą¤²:\n"
"%s"
-#: ../iw/netconfig_dialog.py:155
+#: ../iw/netconfig_dialog.py:139 ../iw/netconfig_dialog.py:148
+#: ../iw/network_gui.py:142 ../iw/network_gui.py:146 ../iw/network_gui.py:150
+#: ../iw/network_gui.py:154 ../iw/network_gui.py:162 ../iw/network_gui.py:167
+#: ../textw/network_text.py:47 ../textw/network_text.py:52
+#: ../textw/network_text.py:58
+msgid "Error With Data"
+msgstr "ą¤”ą„‡ą¤Ÿą¤¾ ą¤®ą¤§ą„ą¤Æą„‡ ą¤šą„‚ą¤•"
+
+#: ../iw/netconfig_dialog.py:147 ../iw/network_gui.py:155
+#: ../textw/network_text.py:48
+#, fuzzy, python-format
+msgid "A value is required for the field %s."
+msgstr "\"%s\" ą¤Æą¤¾ ą¤•ą„ą¤·ą„‡ą¤¤ą„ą¤°ą¤¾ą¤øą¤¾ą¤ ą„€ ą¤®ą„‚ą¤²ą„ą¤Æ ą¤¹ą¤µą„‡ ą¤†ą¤¹ą„‡."
+
+#: ../iw/netconfig_dialog.py:169
msgid "Dynamic IP"
msgstr "ą¤—ą¤¤ą¤æą¤• IP"
-#: ../iw/netconfig_dialog.py:156 ../loader2/net.c:409 ../loader2/net.c:831
+#: ../iw/netconfig_dialog.py:170 ../loader2/net.c:413 ../loader2/net.c:830
#, c-format, python-format
msgid "Sending request for IP information for %s..."
msgstr "%s ą¤šą„ą¤Æą¤¾ IP ą¤®ą¤¾ą¤¹ą¤æą¤¤ą„€ą¤øą¤¾ą¤ ą„€ ą¤µą¤æą¤Øą¤‚ą¤¤ą„€ ą¤Ŗą¤¾ą¤ ą¤µą¤²ą„€ ą¤œą¤¾ą¤¤ą„‡ą¤Æ..."
-#: ../iw/netconfig_dialog.py:176 ../textw/network_text.py:88
-#: tmp/netpostconfig.glade.h:12
+#: ../iw/netconfig_dialog.py:191 ../iw/netconfig_dialog.py:194
+#: ../textw/network_text.py:88 tmp/netpostconfig.glade.h:12
msgid "IP Address"
msgstr "IP ą¤Ŗą¤¤ą„ą¤¤ą¤¾"
-#: ../iw/netconfig_dialog.py:182
+#: ../iw/netconfig_dialog.py:201 ../iw/netconfig_dialog.py:204
msgid "Netmask"
msgstr "ą¤Øą„‡ą¤Ÿą¤®ą¤¾ą¤øą„ą¤•(Netmask)"
-#: ../iw/netconfig_dialog.py:188 ../iw/network_gui.py:27
-#: ../iw/network_gui.py:524
+#: ../iw/netconfig_dialog.py:211
+#, fuzzy
+msgid "IPv4 CIDR prefix must be between 0 and 32."
+msgstr "IPv4 ą¤Ŗą„‚ą¤°ą„ą¤µą¤Ŗą¤¦ ą„¦ ą¤¤ą„‡ ą„©ą„Ø ą¤šą„ą¤Æą¤¾ ą¤¦ą¤°ą¤®ą„ą¤Æą¤¾ą¤Øą¤š ą¤…ą¤øą¤¾ą¤µą„‡."
+
+#: ../iw/netconfig_dialog.py:212 ../iw/netconfig_dialog.py:218
+#: ../iw/netconfig_dialog.py:226 ../iw/netconfig_dialog.py:229
+#, fuzzy
+msgid "IPv4 Network Mask"
+msgstr "IPv4/ą¤Øą„‡ą¤Ÿą¤®ą¤¾ą¤øą„ą¤•(Netmask)"
+
+#: ../iw/netconfig_dialog.py:235 ../iw/netconfig_dialog.py:238
+#: ../iw/network_gui.py:27 ../iw/network_gui.py:524
msgid "Gateway"
msgstr "ą¤—ą„‡ą¤Ÿą¤µą„‡"
-#: ../iw/netconfig_dialog.py:195
+#: ../iw/netconfig_dialog.py:245
msgid "Nameserver"
msgstr "ą¤Øą¤¾ą¤®ą¤øą„‡ą¤µą¤•"
-#: ../iw/netconfig_dialog.py:214
+#: ../iw/netconfig_dialog.py:255
+#, fuzzy
+msgid "Error configuring network device:"
+msgstr "ą¤¤ą„ą¤®ą¤šą„‡ ą¤øą¤‚ą¤œą¤¾ą¤³ ą¤‡ą¤‚ą¤Ÿą¤°ą¤«ą„‡ą¤ø ą¤µą„ą¤Æą„‚ą¤¹ą¤°ą¤šą¤æą¤¤ ą¤•ą¤°ą¤¤ą¤¾ą¤Øą¤¾ ą¤šą„‚ą¤• ą¤ą¤¾ą¤²ą„€ ą¤¹ą„‹ą¤¤ą„€."
+
+#: ../iw/netconfig_dialog.py:268
#, fuzzy
msgid "Error configuring network device"
msgstr "ą¤¤ą„ą¤®ą¤šą„‡ ą¤øą¤‚ą¤œą¤¾ą¤³ ą¤‡ą¤‚ą¤Ÿą¤°ą¤«ą„‡ą¤ø ą¤µą„ą¤Æą„‚ą¤¹ą¤°ą¤šą¤æą¤¤ ą¤•ą¤°ą¤¤ą¤¾ą¤Øą¤¾ ą¤šą„‚ą¤• ą¤ą¤¾ą¤²ą„€ ą¤¹ą„‹ą¤¤ą„€."
@@ -3586,7 +3622,7 @@ msgstr ""
"ą¤¤ą„ą¤®ą„ą¤¹ą„€ \"%s\" ą¤¹ą„‡ ą¤•ą„ą¤·ą„‡ą¤¤ą„ą¤° ą¤¦ą¤°ą„ą¤¶ą¤µą¤²ą„‡ą¤²ą„‡ ą¤Øą¤¾ą¤¹ą„€. ą¤¤ą„ą¤®ą¤šą„ą¤Æą¤¾ ą¤øą¤‚ą¤œą¤¾ą¤³ ą¤Ŗą¤°ą„ą¤Æą¤¾ą¤µą¤°ą¤£ą¤¾ą¤Øą„ą¤øą¤¾ą¤° ą¤Ŗą„ą¤¢ą„‡ ą¤Æą¤¾ą¤®ą„ą¤³ą„‡ ą¤øą¤®ą¤øą„ą¤Æą¤¾ ą¤Øą¤æą¤°ą„ą¤®ą¤¾ą¤£ "
"ą¤¹ą„‹ą¤Š ą¤¶ą¤•ą¤¤ą¤¾ą¤¤."
-#: ../iw/network_gui.py:151 ../textw/network_text.py:813
+#: ../iw/network_gui.py:151 ../textw/network_text.py:817
#, python-format
msgid ""
"The hostname \"%s\" is not valid for the following reason:\n"
@@ -3597,18 +3633,13 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
-#: ../iw/network_gui.py:155 ../textw/network_text.py:48
-#, fuzzy, python-format
-msgid "A value is required for the field %s."
-msgstr "\"%s\" ą¤Æą¤¾ ą¤•ą„ą¤·ą„‡ą¤¤ą„ą¤°ą¤¾ą¤øą¤¾ą¤ ą„€ ą¤®ą„‚ą¤²ą„ą¤Æ ą¤¹ą¤µą„‡ ą¤†ą¤¹ą„‡."
-
#: ../iw/network_gui.py:158 ../textw/network_text.py:38
#, fuzzy, python-format
msgid "Error With %s Data"
msgstr "ą¤”ą„‡ą¤Ÿą¤¾ ą¤®ą¤§ą„ą¤Æą„‡ ą¤šą„‚ą¤•"
#: ../iw/network_gui.py:159 ../textw/network_text.py:39
-#: ../textw/network_text.py:587 ../textw/network_text.py:591
+#: ../textw/network_text.py:590 ../textw/network_text.py:594
#: ../textw/welcome_text.py:22
#, python-format
msgid "%s"
@@ -3697,7 +3728,7 @@ msgstr "ą¤…ą¤Ŗą¤°ą¤æą¤šą¤æą¤¤"
msgid "Hardware address: "
msgstr "ą¤Æą¤‚ą¤¤ą„ą¤°ą¤­ą¤¾ą¤—(ą¤¹ą¤¾ą¤°ą„ą¤”ą¤µą„‡ą¤Æą¤°) ą¤Ŗą¤¤ą„ą¤¤ą¤¾: %s"
-#: ../iw/network_gui.py:769 ../textw/network_text.py:223 ../loader2/net.c:792
+#: ../iw/network_gui.py:769 ../textw/network_text.py:223 ../loader2/net.c:791
msgid "Missing Protocol"
msgstr "ą¤Ŗą„ą¤°ą„‹ą¤Ÿą„‹ą¤•ą„‰ą¤² ą¤øą¤¾ą¤Ŗą¤”ą¤¤ ą¤Øą¤¾ą¤¹ą„€ą¤Æą„‡"
@@ -3707,7 +3738,7 @@ msgid "You must select at least IPv4 or IPv6 support."
msgstr "ą¤¤ą„ą¤®ą„ą¤¹ą„€ DHCP ą¤øą¤¾ą¤ ą„€ ą¤•ą¤æą¤®ą¤¾ą¤Ø ą¤ą¤• ą¤Ŗą„ą¤°ą„‹ą¤Ÿą„‹ą¤•ą„‰ą¤² (IPv4 ą¤•ą¤æą¤‚ą¤µą¤¾ IPv6) ą¤Øą¤æą¤µą¤”ą¤¾ą¤Æą¤²ą¤¾ ą¤¹ą¤µą¤¾."
#: ../iw/network_gui.py:793 ../iw/network_gui.py:834 ../iw/network_gui.py:840
-#: ../textw/network_text.py:69 ../loader2/net.c:93
+#: ../textw/network_text.py:69 ../loader2/net.c:97
msgid "Invalid Prefix"
msgstr "ą¤…ą¤Æą„‹ą¤—ą„ą¤Æ ą¤Ŗą„‚ą¤°ą„ą¤µą¤Ŗą¤¦"
@@ -4337,15 +4368,15 @@ msgstr "ą¤²ą¤•ą„ą¤·ą„ą¤Æ ą¤”ą„ą¤°ą¤¾ą¤‡ą¤µ:"
msgid "Drives"
msgstr "ą¤”ą„ą¤°ą¤¾ą¤‡ą¤µą„ą¤ø"
-#: ../iw/release_notes.py:151 ../iw/release_notes.py:156
+#: ../iw/release_notes.py:156 ../iw/release_notes.py:161
msgid "Release notes are missing.\n"
msgstr "ą¤Ŗą„ą¤°ą¤•ą¤¾ą¤¶ą¤Ø ą¤Ÿą¤æą¤Ŗą¤¾ ą¤øą¤¾ą¤Ŗą¤”ą¤²ą„ą¤Æą¤¾ ą¤Øą¤¾ą¤¹ą„€ą¤¤.\n"
-#: ../iw/release_notes.py:236
+#: ../iw/release_notes.py:241
msgid "Release Notes"
msgstr "ą¤Ŗą„ą¤°ą¤•ą¤¾ą¤¶ą¤Ø ą¤Ÿą¤æą¤Ŗą¤¾"
-#: ../iw/release_notes.py:239
+#: ../iw/release_notes.py:244
msgid "Unable to load file!"
msgstr "ą¤«ą¤¾ą¤‡ą¤² ą¤­ą¤¾ą¤°ą¤æą¤¤ ą¤•ą¤°ą¤£ą„ą¤Æą¤¾ą¤ø ą¤…ą¤øą¤®ą¤°ą„ą¤„!"
@@ -4399,45 +4430,45 @@ msgstr "ą¤°ą¤æą¤Ŗą„‰ą¤ą¤æą¤Ÿą¤°ą„€ %s ą¤†ą¤§ą¤æą¤š ą¤œą¤®ą¤¾ ą¤•ą„‡ą¤²ą„‡ą¤²ą„€
msgid "Time Zone Selection"
msgstr "ą¤•ą¤¾ą¤³ ą¤•ą„ą¤·ą„‡ą¤¤ą„ą¤° ą¤Øą¤æą¤µą¤”"
-#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:27 ../textw/upgrade_bootloader_text.py:106
+#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:27 ../textw/upgrade_bootloader_text.py:108
msgid "Upgrade Boot Loader Configuration"
msgstr "ą¤¬ą„‚ą¤Ÿ ą¤²ą„‹ą¤”ą¤° ą¤µą„ą¤Æą„‚ą¤¹ą¤°ą¤šą¤Øą¤¾ ą¤øą„ą¤§ą¤¾ą¤°ą„€ą¤¤ ą¤•ą¤°ą¤¾"
-#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:95
+#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:97
msgid "_Update boot loader configuration"
msgstr "ą¤¬ą„‚ą¤Ÿ ą¤²ą„‹ą¤”ą¤° ą¤µą„ą¤Æą„‚ą¤¹ą¤°ą¤šą¤Øą¤¾ ą¤…ą¤¦ą„ą¤Æą¤Æą¤¾ą¤µą¤¤ ą¤•ą¤°ą¤¾(_U)"
-#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:96
+#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:98
msgid "This will update your current boot loader."
msgstr "ą¤¹ą„‡ ą¤¤ą„ą¤®ą¤šą¤¾ ą¤øą¤§ą„ą¤Æą¤¾ą¤šą¤¾ ą¤¬ą„‚ą¤Ÿ ą¤²ą„‹ą¤”ą¤° ą¤…ą¤¦ą„ą¤Æą¤Æą¤¾ą¤µą¤¤ ą¤•ą¤°ą„‡ą¤²."
-#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:100 ../textw/upgrade_bootloader_text.py:78
+#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:102 ../textw/upgrade_bootloader_text.py:80
msgid ""
"Due to system changes, your boot loader configuration can not be "
"automatically updated."
msgstr ""
-#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:103 ../textw/upgrade_bootloader_text.py:82
+#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:105 ../textw/upgrade_bootloader_text.py:84
msgid ""
"The installer is unable to detect the boot loader currently in use on your "
"system."
msgstr "ą¤Ŗą„ą¤°ą¤¤ą¤æą¤·ą„ą¤ ą¤¾ą¤Ŗą¤• ą¤¤ą„ą¤®ą¤šą„ą¤Æą¤¾ą¤Ŗą„ą¤°ą¤£ą¤¾ą¤²ą„€ą¤µą¤° ą¤øą¤§ą„ą¤Æą¤¾ ą¤µą¤¾ą¤Ŗą¤°ą¤¾ą¤¤ ą¤…ą¤øą¤²ą„‡ą¤²ą¤¾ ą¤¬ą„‚ą¤Ÿ ą¤²ą„‹ą¤”ą¤° ą¤¶ą„‹ą¤§ą„‚ ą¤¶ą¤•ą¤²ą¤¾ ą¤Øą¤¾ą¤¹ą„€."
-#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:110 ../textw/upgrade_bootloader_text.py:91
+#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:112 ../textw/upgrade_bootloader_text.py:93
#, python-format
msgid ""
"The installer has detected the %s boot loader currently installed on %s."
msgstr "ą¤Ŗą„ą¤°ą¤¤ą¤æą¤·ą„ą¤ ą¤¾ą¤Ŗą¤•ą¤¾ą¤šą„ą¤Æą¤¾ ą¤¤ą¤Ŗą¤¾ą¤øą¤£ą„€ą¤Øą„ą¤øą¤¾ą¤° %s ą¤¬ą„‚ą¤Ÿ ą¤²ą„‹ą¤”ą¤° ą¤øą¤§ą„ą¤Æą¤¾ %s ą¤µą¤° ą¤Ŗą„ą¤°ą¤¤ą¤æą¤·ą„ą¤ ą¤¾ą¤Ŗą¤æą¤¤ ą¤†ą¤¹ą„‡."
-#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:114
+#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:116
msgid "This is the recommended option."
msgstr "ą¤¹ą¤¾ ą¤¶ą¤æą¤«ą¤¾ą¤°ą¤øą¤æą¤¤ ą¤Ŗą¤°ą„ą¤Æą¤¾ą¤Æ ą¤†ą¤¹ą„‡."
-#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:119
+#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:121
msgid "_Create new boot loader configuration"
msgstr "ą¤Øą¤µą¤æą¤Ø ą¤¬ą„‚ą¤Ÿ ą¤²ą„‹ą¤”ą¤° ą¤µą„ą¤Æą„‚ą¤¹ą¤°ą¤šą¤Øą¤¾ ą¤Øą¤æą¤°ą„ą¤®ą¤¾ą¤£ ą¤•ą¤°ą¤¾(_C)"
-#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:121
+#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:123
#, fuzzy
msgid ""
"This option creates a new boot loader configuration. If you wish to switch "
@@ -4446,11 +4477,11 @@ msgstr ""
"ą¤¹ą„‡ ą¤¤ą„ą¤®ą„ą¤¹ą¤¾ą¤ø ą¤Øą¤µą¤æą¤Ø ą¤¬ą„‚ą¤Ÿ ą¤²ą„‹ą¤”ą¤° ą¤µą„ą¤Æą„‚ą¤¹ą¤°ą¤šą¤Øą¤¾ ą¤Øą¤æą¤°ą„ą¤®ą¤¾ą¤£ ą¤•ą¤°ą„‚ ą¤¦ą„‡ą¤ˆą¤². ą¤œą¤° ą¤¤ą„ą¤®ą„ą¤¹ą„€ ą¤¬ą„‚ą¤Ÿ ą¤²ą„‹ą¤”ą¤° ą¤øą„ą¤µą¤æą¤š ą¤•ą¤°ą„‚ ą¤‡ą¤šą„ą¤›ą¤æą¤¤ "
"ą¤…ą¤øą¤¾ą¤² ą¤¤ą¤° ą¤Æą¤¾ą¤šą„€ ą¤Øą¤æą¤µą¤” ą¤•ą¤°ą¤¾."
-#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:128
+#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:130
msgid "_Skip boot loader updating"
msgstr "ą¤¬ą„‚ą¤Ÿ ą¤²ą„‹ą¤”ą¤° ą¤…ą¤¦ą„ą¤Æą¤Æą¤¾ą¤µą¤Ø ą¤Ÿą¤¾ą¤³ą¤¾(_S)"
-#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:129
+#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:131
#, fuzzy
msgid ""
"This option makes no changes to boot loader configuration. If you are using "
@@ -4459,7 +4490,7 @@ msgstr ""
"ą¤¹ą„‡ ą¤¬ą„‚ą¤Ÿ ą¤²ą„‹ą¤”ą¤° ą¤µą„ą¤Æą„‚ą¤¹ą¤°ą¤šą¤Øą„‡ą¤¤ ą¤•ą¤¾ą¤¹ą„€ą¤¹ą„€ ą¤¬ą¤¦ą¤² ą¤•ą¤°ą¤£ą¤¾ą¤° ą¤Øą¤¾ą¤¹ą„€. ą¤œą¤° ą¤¤ą„ą¤®ą„ą¤¹ą„€ ą¤¤ą„ƒą¤¤ą„€ą¤Æ ą¤Ŗą¤•ą„ą¤· ą¤¬ą„‚ą¤Ÿ ą¤²ą„‹ą¤”ą¤° ą¤µą¤¾ą¤Ŗą¤°ą¤¤ą¤…ą¤øą¤¾ą¤², "
"ą¤¤ą¤° ą¤Æą¤¾ą¤šą„€ ą¤Øą¤æą¤µą¤” ą¤•ą¤°ą¤¾."
-#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:140
+#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:142
msgid "What would you like to do?"
msgstr "ą¤¤ą„ą¤®ą„ą¤¹ą¤¾ą¤‚ą¤ø ą¤•ą¤¾ą¤Æ ą¤•ą¤°ą¤¾ą¤Æą¤²ą¤¾ ą¤†ą¤µą¤”ą„‡ą¤²?"
@@ -4778,6 +4809,10 @@ msgstr ""
msgid "Complete"
msgstr "ą¤øą¤‚ą¤Ŗą¤Øą„ą¤Ø"
+#: ../textw/complete_text.py:41
+msgid "Reboot"
+msgstr "ą¤°ą„€ą¤¬ą„‚ą¤Ÿ"
+
#: ../textw/confirm_text.py:22
msgid "Installation to begin"
msgstr "ą¤Ŗą„ą¤°ą¤¤ą¤æą¤·ą„ą¤ ą¤¾ą¤Ŗą¤Øą¤¾ ą¤øą„ą¤°ą„‚ ą¤¹ą„‹ą¤£ą„ą¤Æą¤¾ą¤¤ ą¤†ą¤¹ą„‡"
@@ -4791,6 +4826,20 @@ msgstr ""
"ą¤¤ą„ą¤®ą¤šą„ą¤Æą¤¾ ą¤Ŗą„ą¤°ą¤¤ą¤æą¤·ą„ą¤ ą¤¾ą¤Ŗą¤Øą¤¾ą¤šą„ą¤Æą¤¾ ą¤øą¤°ą„ą¤µ ą¤Øą„‹ą¤‚ą¤¦ą„€ ą¤Ŗą„ą¤°ą¤£ą¤¾ą¤²ą„€ ą¤°ą„€ą¤¬ą„‚ą¤Ÿ ą¤•ą„‡ą¤²ą„ą¤Æą¤¾ą¤Øą¤‚ą¤¤ą¤° '%s' ą¤Æą¤¾ ą¤«ą¤¾ą¤‡ą¤²ą¤®ą¤§ą„ą¤Æą„‡ ą¤…ą¤øą¤¤ą„€ą¤². ą¤Øą¤‚ą¤¤ą¤° "
"ą¤•ą¤§ą„€ą¤¤ą¤°ą„€ ą¤øą¤‚ą¤¦ą¤°ą„ą¤­ ą¤®ą„ą¤¹ą¤£ą„‚ą¤Ø ą¤¤ą„ą¤®ą„ą¤¹ą„€ ą¤¹ą„€ ą¤«ą¤¾ą¤‡ą¤² ą¤øą¤¾ą¤‚ą¤­ą¤¾ą¤³ą„‚ ą¤¶ą¤•ą¤¤ą¤¾."
+#: ../textw/confirm_text.py:26 ../textw/confirm_text.py:28
+#: ../textw/confirm_text.py:54 ../textw/confirm_text.py:56
+#: ../textw/constants_text.py:44 ../loader2/cdinstall.c:392
+#: ../loader2/driverdisk.c:282 ../loader2/driverdisk.c:313
+#: ../loader2/driverdisk.c:398 ../loader2/driverselect.c:70
+#: ../loader2/driverselect.c:180 ../loader2/driverselect.c:205
+#: ../loader2/hdinstall.c:265 ../loader2/hdinstall.c:319 ../loader2/kbd.c:131
+#: ../loader2/loader.c:342 ../loader2/loader.c:1016 ../loader2/loader.c:1038
+#: ../loader2/net.c:272 ../loader2/net.c:311 ../loader2/net.c:739
+#: ../loader2/net.c:1064 ../loader2/net.c:1806 ../loader2/nfsinstall.c:57
+#: ../loader2/urls.c:282 ../loader2/urls.c:470
+msgid "Back"
+msgstr "ą¤®ą¤¾ą¤—ą„‡"
+
#: ../textw/confirm_text.py:50
msgid "Upgrade to begin"
msgstr "ą¤øą„ą¤§ą¤¾ą¤°ą¤£ą¤¾ ą¤øą„ą¤°ą„‚ ą¤¹ą„‹ą¤£ą„ą¤Æą¤¾ą¤¤ ą¤†ą¤¹ą„‡"
@@ -4885,12 +4934,12 @@ msgstr "IPv6/ą¤Ŗą„‚ą¤°ą„ą¤µą¤Ŗą¤¦"
msgid "Activate on boot"
msgstr "ą¤¬ą„‚ą¤Ÿ ą¤¹ą„‹ą¤¤ą¤¾ą¤Øą¤¾ ą¤•ą¤¾ą¤°ą„ą¤Æą¤¾ą¤Øą„ą¤µą„€ą¤¤ ą¤•ą¤°ą¤¾"
-#: ../textw/network_text.py:144 ../loader2/net.c:720
+#: ../textw/network_text.py:144 ../loader2/net.c:719
#: tmp/netpostconfig.glade.h:9
msgid "Enable IPv4 support"
msgstr "IPv4 ą¤†ą¤§ą¤¾ą¤° ą¤•ą¤¾ą¤°ą„ą¤Æą¤¾ą¤Øą„ą¤µą¤æą¤¤ ą¤•ą¤°ą¤¾"
-#: ../textw/network_text.py:151 ../loader2/net.c:733
+#: ../textw/network_text.py:151 ../loader2/net.c:732
#: tmp/netpostconfig.glade.h:10
msgid "Enable IPv6 support"
msgstr "IPv6 ą¤†ą¤§ą¤¾ą¤° ą¤•ą¤¾ą¤°ą„ą¤Æą¤¾ą¤Øą„ą¤µą¤æą¤¤ ą¤•ą¤°ą¤¾"
@@ -4997,82 +5046,82 @@ msgid ""
"finished, press OK to continue."
msgstr ""
-#: ../textw/network_text.py:617
+#: ../textw/network_text.py:620
#, fuzzy
msgid "Active on boot"
msgstr "ą¤¬ą„‚ą¤Ÿ ą¤¹ą„‹ą¤¤ą¤¾ą¤Øą¤¾ ą¤•ą¤¾ą¤°ą„ą¤Æą¤¾ą¤Øą„ą¤µą„€ą¤¤ ą¤•ą¤°ą¤¾"
-#: ../textw/network_text.py:619
+#: ../textw/network_text.py:622
#, fuzzy
msgid "Inactive on boot"
msgstr "ą¤¬ą„‚ą¤Ÿ ą¤¹ą„‹ą¤¤ą¤¾ą¤Øą¤¾ ą¤•ą¤¾ą¤°ą„ą¤Æą¤¾ą¤Øą„ą¤µą„€ą¤¤ ą¤•ą¤°ą¤¾"
-#: ../textw/network_text.py:622
+#: ../textw/network_text.py:625
msgid "DHCP"
msgstr ""
-#: ../textw/network_text.py:627
+#: ../textw/network_text.py:630
msgid "Auto IPv6"
msgstr ""
-#: ../textw/network_text.py:629
+#: ../textw/network_text.py:632
msgid "DHCPv6"
msgstr ""
-#: ../textw/network_text.py:635
+#: ../textw/network_text.py:638
#, python-format
msgid "%s, %s, %s"
msgstr ""
-#: ../textw/network_text.py:637 ../textw/network_text.py:639
+#: ../textw/network_text.py:640 ../textw/network_text.py:642
#, python-format
msgid "%s, %s"
msgstr ""
-#: ../textw/network_text.py:661 ../loader2/net.c:1026
+#: ../textw/network_text.py:665 ../loader2/net.c:1025
msgid "Gateway:"
msgstr "ą¤—ą„‡ą¤Ÿą¤µą„‡:"
-#: ../textw/network_text.py:670
+#: ../textw/network_text.py:674
msgid "Primary DNS:"
msgstr "ą¤Ŗą„ą¤°ą¤¾ą¤„ą¤®ą¤æą¤• DNS:"
-#: ../textw/network_text.py:675
+#: ../textw/network_text.py:679
msgid "Secondary DNS:"
msgstr "ą¤¦ą„ą¤µą¤æą¤¤ą„€ą¤Æ DNS:"
-#: ../textw/network_text.py:682
+#: ../textw/network_text.py:686
msgid "Miscellaneous Network Settings"
msgstr "ą¤øą¤‚ą¤•ą„€ą¤°ą„ą¤£ ą¤øą¤‚ą¤œą¤¾ą¤³ ą¤°ą¤šą¤Øą¤¾"
-#: ../textw/network_text.py:699 ../textw/network_text.py:702
+#: ../textw/network_text.py:703 ../textw/network_text.py:706
#, fuzzy
msgid "gateway"
msgstr "ą¤—ą„‡ą¤Ÿą¤µą„‡"
-#: ../textw/network_text.py:709 ../textw/network_text.py:712
+#: ../textw/network_text.py:713 ../textw/network_text.py:716
#, fuzzy
msgid "primary DNS"
msgstr "ą¤Ŗą„ą¤°ą¤¾ą¤„ą¤®ą¤æą¤• DNS"
-#: ../textw/network_text.py:721
+#: ../textw/network_text.py:725
#, fuzzy
msgid "secondary DNS"
msgstr "ą¤¦ą„ą¤µą¤æą¤¤ą„€ą¤Æą¤• DNS"
-#: ../textw/network_text.py:755
+#: ../textw/network_text.py:759
msgid "automatically via DHCP"
msgstr "DHCP ą¤¦ą„ą¤µą¤¾ą¤°ą„‡ ą¤øą„ą¤µą¤Æą¤‚ą¤šą¤²ą¤æą¤¤"
-#: ../textw/network_text.py:758
+#: ../textw/network_text.py:762
msgid "manually"
msgstr "ą¤øą„ą¤µą¤¹ą¤øą„ą¤¤ą„‡"
-#: ../textw/network_text.py:777
+#: ../textw/network_text.py:781
msgid "Hostname Configuration"
msgstr "ą¤Æą¤œą¤®ą¤¾ą¤Øą¤Øą¤¾ą¤® ą¤µą„ą¤Æą„‚ą¤¹ą¤°ą¤šą¤Øą¤¾"
-#: ../textw/network_text.py:780
+#: ../textw/network_text.py:784
#, fuzzy
msgid ""
"If your system is part of a larger network where hostnames are assigned by "
@@ -5084,11 +5133,11 @@ msgstr ""
"ą¤¤ą¤° DHCP ą¤¦ą„ą¤µą¤¾ą¤°ą„‡ ą¤øą„ą¤µą¤Æą¤‚ą¤šą¤²ą¤æą¤¤ ą¤¹ą„‡ ą¤Øą¤æą¤µą¤”ą¤¾. ą¤Øą¤¾ą¤¹ą„€ą¤¤ą¤°, ą¤øą„ą¤µą¤¹ą¤øą„ą¤¤ą„‡ ą¤Øą¤æą¤µą¤”ą¤¾ ą¤†ą¤£ą¤æ ą¤¤ą„ą¤®ą¤šą„ą¤Æą¤¾ ą¤Ŗą„ą¤°ą¤£ą¤¾ą¤²ą„€ą¤øą¤¾ą¤ ą„€ "
"ą¤Æą¤œą¤®ą¤¾ą¤Øą¤Øą¤¾ą¤® ą¤¦ą¤¾ą¤–ą¤² ą¤•ą¤°ą¤¾. ą¤œą¤° ą¤…ą¤øą„‡ ą¤•ą„‡ą¤²ą„‡ ą¤Øą¤¾ą¤¹ą„€ ą¤¤ą¤° ą¤¤ą„ą¤®ą¤šą„€ ą¤Ŗą„ą¤°ą¤£ą¤¾ą¤²ą„€ 'localhost' ą¤®ą„ą¤¹ą¤£ą„‚ą¤Ø ą¤“ą¤³ą¤–ą¤²ą„€ ą¤œą¤¾ą¤ˆą¤²."
-#: ../textw/network_text.py:806 ../textw/network_text.py:812
+#: ../textw/network_text.py:810 ../textw/network_text.py:816
msgid "Invalid Hostname"
msgstr "ą¤…ą¤µą„ˆą¤§ ą¤Æą¤œą¤®ą¤¾ą¤Øą¤Øą¤¾ą¤®"
-#: ../textw/network_text.py:807
+#: ../textw/network_text.py:811
msgid "You have not specified a hostname."
msgstr "ą¤¤ą„ą¤®ą„ą¤¹ą„€ ą¤Æą¤œą¤®ą¤¾ą¤Øą¤Øą¤¾ą¤® ą¤¦ą¤°ą„ą¤¶ą¤µą¤æą¤²ą„‡ą¤²ą„‡ ą¤Øą¤¾ą¤¹ą„€."
@@ -5373,28 +5422,28 @@ msgstr "ą¤•ą„‹ą¤£ą¤¤ą„ą¤Æą¤¾ ą¤”ą„ą¤°ą¤¾ą¤‡ą¤µą„ą¤ø ą¤¤ą„ą¤®ą„ą¤¹ą„€ ą¤Æą¤¾
msgid "<Space>,<+>,<-> selection | <F2> Add drive | <F12> next screen"
msgstr "<Space>,<+>,<-> ą¤Øą¤æą¤µą¤” | <F2> ą¤øą¤®ą„‚ą¤¹ ą¤µą¤æą¤µą¤°ą¤£ | <F12> ą¤Ŗą„ą¤¢ą¤šą„‡ ą¤Ŗą¤Ÿą¤²"
-#: ../textw/partition_text.py:1654
+#: ../textw/partition_text.py:1657
msgid "Review Partition Layout"
msgstr "ą¤µą¤æą¤­ą¤¾ą¤œą¤Ø ą¤Ŗą¤Ÿą¤¾ą¤šą„€ ą¤øą¤®ą„€ą¤•ą„ą¤·ą¤¾ ą¤•ą¤°ą¤¾"
-#: ../textw/partition_text.py:1655
+#: ../textw/partition_text.py:1658
msgid "Review and modify partitioning layout?"
msgstr "ą¤µą¤æą¤­ą¤¾ą¤œą¤Ø ą¤Ŗą¤Ÿą¤¾ą¤šą„€ ą¤øą¤®ą„€ą¤•ą„ą¤·ą¤¾ ą¤†ą¤£ą¤æ ą¤¬ą¤¦ą¤² ą¤•ą¤°ą¤¾ą¤µą„‡?"
-#: ../textw/partition_text.py:1676 tmp/adddrive.glade.h:3
+#: ../textw/partition_text.py:1679 tmp/adddrive.glade.h:3
msgid "Advanced Storage Options"
msgstr "ą¤Ŗą„ą¤°ą¤—ą¤¤ ą¤øą¤‚ą¤—ą„ą¤°ą¤¹ ą¤Ŗą¤°ą„ą¤Æą¤¾ą¤Æ"
-#: ../textw/partition_text.py:1677 tmp/adddrive.glade.h:5
+#: ../textw/partition_text.py:1680 tmp/adddrive.glade.h:5
msgid "How would you like to modify your drive configuration?"
msgstr "ą¤¤ą„ą¤®ą¤šą„ą¤Æą¤¾ ą¤”ą„ą¤°ą¤¾ą¤‡ą¤µ ą¤µą„ą¤Æą„‚ą¤¹ą¤°ą¤šą¤Øą„‡ą¤¤ ą¤•ą¤øą„‡ ą¤«ą„‡ą¤°ą¤«ą¤¾ą¤° ą¤•ą¤°ą¤¾ą¤Æą¤²ą¤¾ ą¤¤ą„ą¤®ą„ą¤¹ą¤¾ą¤‚ą¤ø ą¤†ą¤µą¤”ą„‡ą¤²?"
-#: ../textw/partition_text.py:1700
+#: ../textw/partition_text.py:1703
#, fuzzy
msgid "Add FCP Device"
msgstr "FCP ą¤Æą¤‚ą¤¤ą„ą¤°ą„‡ ą¤œą„‹ą¤”ą¤¾"
-#: ../textw/partition_text.py:1701 tmp/zfcp-config.glade.h:5
+#: ../textw/partition_text.py:1704 tmp/zfcp-config.glade.h:5
#, fuzzy
msgid ""
"zSeries machines can access industry-standard SCSI devices via Fibre Channel "
@@ -5405,11 +5454,11 @@ msgstr ""
"ą¤Ŗą„ą¤°ą¤¤ą„ą¤Æą„‡ą¤• ą¤Æą¤‚ą¤¤ą„ą¤°ą¤¾ą¤øą¤¾ą¤ ą„€ ą¤¤ą„ą¤®ą„ą¤¹ą„€ ą„« ą¤Ŗą„…ą¤°ą¤¾ą¤®ą„€ą¤Ÿą¤° ą¤Ŗą„ą¤°ą¤µą¤£ą„‡ ą¤†ą¤µą¤¶ą„ą¤Æą¤• ą¤†ą¤¹ą„‡: ą„§ą„¬ ą¤¬ą¤æą¤Ÿ ą¤Æą¤‚ą¤¤ą„ą¤° ą¤•ą„ą¤°ą¤®ą¤¾ą¤‚ą¤•, ą„§ą„¬ ą¤¬ą¤æą¤Ÿ SCSI "
"ID, ą„¬ą„Ŗ ą¤¬ą¤æą¤Ÿ ą¤µą¤°ą„ą¤²ą„ą¤” ą¤µą¤¾ą¤‡ą¤” ą¤Ŗą„‹ą¤°ą„ą¤Ÿ ą¤•ą„ą¤°ą¤®ą¤¾ą¤‚ą¤• (WWPN), ą„§ą„¬ ą¤¬ą¤æą¤Ÿ SCSI LUN ą¤†ą¤£ą¤æ ą„¬ą„Ŗ ą¤¬ą¤æą¤Ÿ FCP LUN."
-#: ../textw/partition_text.py:1724 tmp/iscsi-config.glade.h:5
+#: ../textw/partition_text.py:1727 tmp/iscsi-config.glade.h:5
msgid "Configure iSCSI Parameters"
msgstr "iSCSI ą¤Ŗą„…ą¤°ą¤¾ą¤®ą„€ą¤Ÿą¤°ą„ą¤ø ą¤°ą¤šą¤¾"
-#: ../textw/partition_text.py:1725 tmp/iscsi-config.glade.h:6
+#: ../textw/partition_text.py:1728 tmp/iscsi-config.glade.h:6
msgid ""
"To use iSCSI disks, you must provide the address of your iSCSI target and "
"the iSCSI initiator name you've configured for your host."
@@ -5417,12 +5466,12 @@ msgstr ""
"iSCSI ą¤”ą¤æą¤øą„ą¤•ą„ą¤ø ą¤µą¤¾ą¤Ŗą¤°ą¤£ą„ą¤Æą¤¾ą¤øą¤¾ą¤ ą„€, ą¤¤ą„ą¤®ą„ą¤¹ą„€ ą¤¤ą„ą¤®ą¤šą„ą¤Æą¤¾ iSCSI ą¤²ą¤•ą„ą¤·ą„ą¤Æą¤¾ą¤šą¤¾ ą¤Ŗą¤¤ą„ą¤¤ą¤¾ ą¤†ą¤£ą¤æ ą¤¤ą„ą¤®ą¤šą„ą¤Æą¤¾ ą¤Æą¤œą¤®ą¤¾ą¤Øą¤¾ą¤øą¤¾ą¤ ą„€ "
"ą¤¤ą„ą¤®ą„ą¤¹ą„€ ą¤µą„ą¤Æą„‚ą¤¹ą¤°ą¤šą¤æą¤¤ ą¤•ą„‡ą¤²ą„‡ą¤²ą„ą¤Æą¤¾ iSCSI ą¤†ą¤°ą¤‚ą¤­ą¤•ą¤°ą„ą¤¤ą„ą¤Æą¤¾ą¤šą„‡ ą¤Øą¤¾ą¤µ ą¤Ŗą„ą¤°ą¤µą¤¾ą¤Æą¤²ą¤¾ą¤š ą¤¹ą¤µą„‡."
-#: ../textw/partition_text.py:1726
+#: ../textw/partition_text.py:1729
#, fuzzy
msgid "Target IP Address"
msgstr "<b>ą¤²ą¤•ą„ą¤·ą„ą¤Æ IP ą¤Ŗą¤¤ą„ą¤¤ą¤¾(_T):</b>"
-#: ../textw/partition_text.py:1727
+#: ../textw/partition_text.py:1730
#, fuzzy
msgid "iSCSI Initiator Name"
msgstr "<b>iSCSI ą¤†ą¤°ą¤‚ą¤­ą¤•ą¤¾ą¤šą„‡ ą¤Øą¤¾ą¤µ(_N):</b>"
@@ -5467,16 +5516,16 @@ msgstr "ą¤¤ą„ą¤®ą„ą¤¹ą„€ ą¤•ą„‹ą¤£ą¤¤ą„ą¤Æą¤¾ ą¤•ą¤¾ą¤³ą¤•ą„ą¤·ą„‡ą¤¤ą„ą¤°ą
msgid "System clock uses UTC"
msgstr "ą¤Ŗą„ą¤°ą¤£ą¤¾ą¤²ą„€ ą¤˜ą¤”ą„ą¤Æą¤¾ą¤³ UTC ą¤µą¤¾ą¤Ŗą¤°ą¤¤ą„‡"
-#: ../textw/upgrade_bootloader_text.py:86
-#: ../textw/upgrade_bootloader_text.py:95
+#: ../textw/upgrade_bootloader_text.py:88
+#: ../textw/upgrade_bootloader_text.py:97
msgid "Update boot loader configuration"
msgstr "ą¤¬ą„‚ą¤Ÿ ą¤²ą„‹ą¤”ą¤° ą¤µą„ą¤Æą„‚ą¤¹ą¤°ą¤šą¤Øą¤¾ ą¤…ą¤¦ą„ą¤Æą¤Æą¤¾ą¤µą¤¤ ą¤•ą¤°ą¤¾"
-#: ../textw/upgrade_bootloader_text.py:98
+#: ../textw/upgrade_bootloader_text.py:100
msgid "Skip boot loader updating"
msgstr "ą¤¬ą„‚ą¤Ÿ ą¤²ą„‹ą¤”ą¤° ą¤…ą¤¦ą„ą¤Æą¤¤ą¤Ø ą¤Ÿą¤¾ą¤³ą¤¾"
-#: ../textw/upgrade_bootloader_text.py:100
+#: ../textw/upgrade_bootloader_text.py:102
msgid "Create new boot loader configuration"
msgstr "ą¤Øą¤µą¤æą¤Ø ą¤¬ą„‚ą¤Ÿ ą¤²ą„‹ą¤”ą¤° ą¤µą„ą¤Æą„‚ą¤¹ą¤°ą¤šą¤Øą¤¾ ą¤Øą¤æą¤°ą„ą¤®ą¤¾ą¤£ ą¤•ą¤°ą¤¾"
@@ -5657,54 +5706,56 @@ msgstr "ą¤®ą¤¾ą¤§ą„ą¤Æą¤® ą¤¤ą¤Ŗą¤¾ą¤øą¤£ą„€"
#: ../loader2/cdinstall.c:92 ../loader2/cdinstall.c:95
#: ../loader2/cdinstall.c:113 ../loader2/cdinstall.c:121
-#: ../loader2/method.c:421
+#: ../loader2/method.c:422
msgid "Test"
msgstr "ą¤•ą¤øą„‹ą¤Ÿą„€"
#: ../loader2/cdinstall.c:92 ../loader2/cdinstall.c:96
-msgid "Eject CD"
+#, fuzzy
+msgid "Eject Disc"
msgstr "ą¤øą„€ą¤”ą„€ ą¤¬ą¤¾ą¤¹ą„‡ą¤° ą¤•ą¤¾ą¤¢ą¤¾"
#: ../loader2/cdinstall.c:93
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"Choose \"%s\" to test the CD currently in the drive, or \"%s\" to eject the "
-"CD and insert another for testing."
+"Choose \"%s\" to test the disc currently in the drive, or \"%s\" to eject "
+"the disc and insert another for testing."
msgstr ""
"ą¤øą¤§ą„ą¤Æą¤¾ ą¤”ą„ą¤°ą¤¾ą¤‡ą¤µą¤®ą¤§ą„ą¤Æą„‡ ą¤…ą¤øą¤²ą¤²ą„€ ą¤øą„€ą¤”ą„€ ą¤¤ą¤Ŗą¤¾ą¤øą¤£ą„ą¤Æą¤¾ą¤øą¤¾ą¤ ą„€ \"%s\" ą¤Øą¤æą¤µą¤”ą¤¾, ą¤•ą¤æą¤‚ą¤µą¤¾ \"%s\" ą¤øą„€ą¤”ą„€ ą¤¬ą¤¾ą¤¹ą„‡ą¤° "
"ą¤•ą¤¾ą¤¢ą„‚ą¤Ø ą¤¦ą„ą¤øą¤°ą„€ ą¤¤ą¤Ŗą¤¾ą¤øą¤£ą„ą¤Æą¤¾ą¤øą¤¾ą¤ ą„€ ą¤¦ą¤¾ą¤–ą¤² ą¤•ą¤°ą¤£ą„ą¤Æą¤¾ą¤øą¤¾ą¤ ą„€ ą¤Øą¤æą¤µą¤”ą¤¾."
#: ../loader2/cdinstall.c:114
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"If you would like to test additional media, insert the next CD and press \"%s"
-"\". Testing each CD is not strictly required, however it is highly "
-"recommended. Minimally, the CDs should be tested prior to using them for "
+"If you would like to test additional media, insert the next disc and press "
+"\"%s\". Testing each disc is not strictly required, however it is highly "
+"recommended. Minimally, the discs should be tested prior to using them for "
"the first time. After they have been successfully tested, it is not required "
-"to retest each CD prior to using it again."
+"to retest each disc prior to using it again."
msgstr ""
"ą¤œą¤° ą¤¤ą„ą¤®ą„ą¤¹ą„€ ą¤…ą¤¤ą¤æą¤°ą¤æą¤•ą„ą¤¤ ą¤®ą¤¾ą¤§ą„ą¤Æą¤®ą„‡ ą¤¤ą¤Ŗą¤¾ą¤øą„‚ ą¤‡ą¤šą„ą¤›ą¤æą¤¤ ą¤…ą¤øą¤¾ą¤², ą¤¤ą¤° ą¤Ŗą„ą¤¢ą„€ą¤² ą¤øą„€ą¤”ą„€(CD) ą¤†ą¤¤ ą¤Ÿą¤¾ą¤•ą„‚ą¤Ø \"%s\" ą¤¦ą¤¾ą¤¬ą¤¾. "
"ą¤Ŗą„ą¤°ą¤¤ą„ą¤Æą„‡ą¤• ą¤øą„€ą¤”ą„€ ą¤¤ą¤Ŗą¤¾ą¤øą¤£ą„‡ ą¤øą¤•ą„ą¤¤ą„€ą¤šą„‡ ą¤Øą¤¾ą¤¹ą„€, ą¤¤ą¤°ą„€ą¤¹ą„€ ą¤¤ą¤øą„‡ ą¤•ą¤°ą¤£ą„ą¤Æą¤¾ą¤šą„€ ą¤¶ą¤æą¤«ą¤¾ą¤°ą¤ø ą¤•ą¤°ą¤£ą„ą¤Æą¤¾ą¤¤ ą¤Æą„‡ą¤¤ą„‡. ą¤•ą¤æą¤®ą¤¾ą¤Øą¤Ŗą¤•ą„ą¤·ą„€, "
"ą¤øą„€ą¤”ą„€ ą¤Ŗą¤¹ą¤æą¤²ą„ą¤Æą¤¾ ą¤µą„‡ą¤³ą„€ ą¤µą¤¾ą¤Ŗą¤°ą¤£ą„ą¤Æą¤¾ą¤Ŗą„ą¤°ą„ą¤µą„€ ą¤¤ą¤Ŗą¤¾ą¤øą¤²ą„‡ą¤²ą„€ ą¤…ą¤øą¤¾ą¤µą„€. ą¤¤ą„ą¤Æą¤¾ ą¤Æą¤¶ą¤øą„ą¤µą„€ą¤Ŗą¤£ą„‡ ą¤¤ą¤Ŗą¤¾ą¤øą„‚ą¤Ø ą¤ą¤¾ą¤²ą„ą¤Æą¤¾ą¤Øą¤‚ą¤¤ą¤°, ą¤Ŗą„ą¤°ą¤¤ą„ą¤Æą„‡ą¤• "
"ą¤øą„€ą¤”ą„€ ą¤Ŗą„ą¤Øą„ą¤¹ą¤¾ ą¤µą¤¾ą¤Ŗą¤°ą¤£ą„ą¤Æą¤¾ą¤Ŗą„ą¤°ą„ą¤µą„€ ą¤¤ą¤Ŗą¤¾ą¤øą¤£ą„ą¤Æą¤¾ą¤šą„€ ą¤†ą¤µą¤¶ą„ą¤Æą¤•ą¤¤ą¤¾ ą¤Øą¤¾ą¤¹ą„€."
-#: ../loader2/cdinstall.c:137 ../loader2/cdinstall.c:384
-#, c-format
+#: ../loader2/cdinstall.c:137
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"The %s CD was not found in any of your CDROM drives. Please insert the %s CD "
+"The %s disc was not found in any of your drives. Please insert the %s disc "
"and press %s to retry."
msgstr ""
"%s ą¤øą„€ą¤”ą„€(CD) ą¤¤ą„ą¤®ą¤šą„ą¤Æą¤¾ ą¤•ą„‹ą¤£ą¤¤ą„ą¤Æą¤¾ą¤¹ą„€ ą¤øą„€ą¤”ą„€ą¤°ą„‰ą¤®(CDROM) ą¤”ą„ą¤°ą¤¾ą¤‡ą¤µą¤µą¤° ą¤øą¤¾ą¤Ŗą¤”ą¤²ą„€ ą¤Øą¤¾ą¤¹ą„€. ą¤•ą„ƒą¤Ŗą¤Æą¤¾ %s ą¤øą„€ą¤”ą„€ "
"ą¤¦ą¤¾ą¤–ą¤² ą¤•ą¤°ą¤¾ ą¤†ą¤£ą¤æ ą¤Ŗą„ą¤Øą„ą¤¹ą¤¾ ą¤Ŗą„ą¤°ą¤Æą¤¤ą„ą¤Ø ą¤•ą¤°ą¤£ą„ą¤Æą¤¾ą¤øą¤¾ą¤ ą„€ %s ą¤¦ą¤¾ą¤¬ą¤¾."
#: ../loader2/cdinstall.c:258
-msgid "CD Found"
+#, fuzzy
+msgid "Disc Found"
msgstr "ą¤øą„€ą¤”ą„€(CD) ą¤øą¤¾ą¤Ŗą¤”ą¤²ą„€"
#: ../loader2/cdinstall.c:259
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"To begin testing the CD media before installation press %s.\n"
+"To begin testing the media before installation press %s.\n"
"\n"
"Choose %s to skip the media test and start the installation."
msgstr ""
@@ -5713,35 +5764,50 @@ msgstr ""
"ą¤®ą¤¾ą¤§ą„ą¤Æą¤® ą¤¤ą¤Ŗą¤¾ą¤øą¤£ą„€ ą¤Ÿą¤¾ą¤³ą„‚ą¤Ø ą¤Ŗą„ą¤°ą¤¤ą¤æą¤·ą„ą¤ ą¤¾ą¤Ŗą¤Ø ą¤øą„ą¤°ą„‚ ą¤•ą¤°ą¤£ą„ą¤Æą¤¾ą¤øą¤¾ą¤ ą„€ %s ą¤Øą¤æą¤µą¤”ą¤¾."
#: ../loader2/cdinstall.c:379
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"No %s CD was found which matches your boot media. Please insert the %s CD "
-"and press %s to retry."
+"No %s disc was found which matches your boot media. Please insert the %s "
+"disc and press %s to retry."
msgstr ""
"ą¤¤ą„ą¤®ą¤šą„ą¤Æą¤¾ ą¤¬ą„‚ą¤Ÿ ą¤®ą¤¾ą¤§ą„ą¤Æą¤®ą¤¾ą¤¶ą„€ ą¤œą„ą¤³ą¤£ą¤¾ą¤°ą„€ %s ą¤øą„€ą¤”ą„€ ą¤øą¤¾ą¤Ŗą¤”ą¤²ą„€ ą¤Øą¤¾ą¤¹ą„€. ą¤•ą„ƒą¤Ŗą¤Æą¤¾ %s ą¤øą„€ą¤”ą„€ ą¤¦ą¤¾ą¤–ą¤² ą¤•ą¤°ą¤¾ ą¤†ą¤£ą¤æ ą¤Ŗą„ą¤Øą„ą¤¹ą¤¾ "
"ą¤Ŗą„ą¤°ą¤Æą¤¤ą„ą¤Ø ą¤•ą¤°ą¤£ą„ą¤Æą¤¾ą¤øą¤¾ą¤ ą„€ %s ą¤¦ą¤¾ą¤¬ą¤¾."
+#: ../loader2/cdinstall.c:384
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"The %s disc was not found in any of your CDROM drives. Please insert the %s "
+"disc and press %s to retry."
+msgstr ""
+"%s ą¤øą„€ą¤”ą„€(CD) ą¤¤ą„ą¤®ą¤šą„ą¤Æą¤¾ ą¤•ą„‹ą¤£ą¤¤ą„ą¤Æą¤¾ą¤¹ą„€ ą¤øą„€ą¤”ą„€ą¤°ą„‰ą¤®(CDROM) ą¤”ą„ą¤°ą¤¾ą¤‡ą¤µą¤µą¤° ą¤øą¤¾ą¤Ŗą¤”ą¤²ą„€ ą¤Øą¤¾ą¤¹ą„€. ą¤•ą„ƒą¤Ŗą¤Æą¤¾ %s ą¤øą„€ą¤”ą„€ "
+"ą¤¦ą¤¾ą¤–ą¤² ą¤•ą¤°ą¤¾ ą¤†ą¤£ą¤æ ą¤Ŗą„ą¤Øą„ą¤¹ą¤¾ ą¤Ŗą„ą¤°ą¤Æą¤¤ą„ą¤Ø ą¤•ą¤°ą¤£ą„ą¤Æą¤¾ą¤øą¤¾ą¤ ą„€ %s ą¤¦ą¤¾ą¤¬ą¤¾."
+
#: ../loader2/cdinstall.c:391
-msgid "CD Not Found"
+#, fuzzy
+msgid "Disc Not Found"
msgstr "ą¤øą„€ą¤”ą„€(CD) ą¤øą¤¾ą¤Ŗą¤”ą¤²ą„€ ą¤Øą¤¾ą¤¹ą„€"
#: ../loader2/cdinstall.c:464
msgid "Cannot find kickstart file on CDROM."
msgstr "ą¤•ą¤æą¤•ą¤øą„ą¤Ÿą¤¾ą¤°ą„ą¤Ÿ ą¤«ą¤¾ą¤‡ą¤² CDROM ą¤µą¤° ą¤øą¤¾ą¤Ŗą¤”ą¤²ą„€ ą¤Øą¤¾ą¤¹ą„€."
-#: ../loader2/driverdisk.c:128 ../loader2/firewire.c:55
+#: ../loader2/copy.c:45 ../loader2/method.c:158 ../loader2/method.c:376
+#, c-format
+msgid "Failed to read directory %s: %s"
+msgstr "ą¤Øą¤æą¤°ą„ą¤¦ą„‡ą¤¶ą¤æą¤•ą¤¾ %s ą¤µą¤¾ą¤šą¤£ą„ą¤Æą¤¾ą¤¤ ą¤…ą¤Æą¤¶ą¤øą„ą¤µą„€: %s"
+
+#: ../loader2/driverdisk.c:134 ../loader2/firewire.c:55
msgid "Loading"
msgstr "ą¤­ą¤¾ą¤°ą¤æą¤¤ ą¤•ą¤°ą¤¤ą„‹ą¤Æ"
-#: ../loader2/driverdisk.c:128
+#: ../loader2/driverdisk.c:134
msgid "Reading driver disk..."
msgstr "ą¤šą¤¾ą¤²ą¤• ą¤”ą¤æą¤øą„ą¤• ą¤µą¤¾ą¤šą¤¤ ą¤†ą¤¹ą„‡..."
-#: ../loader2/driverdisk.c:268 ../loader2/driverdisk.c:300
+#: ../loader2/driverdisk.c:276 ../loader2/driverdisk.c:308
msgid "Driver Disk Source"
msgstr "ą¤šą¤¾ą¤²ą¤• ą¤”ą¤æą¤øą„ą¤• ą¤øą„ą¤°ą„‹ą¤¤"
-#: ../loader2/driverdisk.c:269
+#: ../loader2/driverdisk.c:277
msgid ""
"You have multiple devices which could serve as sources for a driver disk. "
"Which would you like to use?"
@@ -5749,7 +5815,7 @@ msgstr ""
"ą¤šą¤¾ą¤²ą¤• ą¤”ą¤æą¤øą„ą¤•ą¤øą¤¾ą¤ ą„€ ą¤øą„ą¤°ą„‹ą¤¤ ą¤®ą„ą¤¹ą¤£ą„‚ą¤Ø ą¤µą¤¾ą¤Ŗą¤°ą¤£ą„ą¤Æą¤¾ą¤øą¤¾ą¤°ą¤–ą„€ ą¤…ą¤Øą„‡ą¤• ą¤Æą¤‚ą¤¤ą„ą¤°ą„‡ ą¤¤ą„ą¤®ą¤šą„ą¤Æą¤¾ą¤•ą¤”ą„‡ ą¤†ą¤¹ą„‡ą¤¤. ą¤¤ą„ą¤®ą„ą¤¹ą¤¾ą¤ø ą¤•ą„‹ą¤£ą¤¤ą„‡ ą¤µą¤¾ą¤Ŗą¤°ą¤£ą„‡ "
"ą¤†ą¤µą¤”ą„‡ą¤²?"
-#: ../loader2/driverdisk.c:301
+#: ../loader2/driverdisk.c:309
msgid ""
"There are multiple partitions on this device which could contain the driver "
"disk image. Which would you like to use?"
@@ -5757,49 +5823,49 @@ msgstr ""
"ą¤šą¤¾ą¤²ą¤• ą¤”ą¤æą¤øą„ą¤• ą¤Ŗą„ą¤°ą¤¤ą¤æą¤®ą¤¾ ą¤œą„ą¤Æą¤¾ą¤¤ ą¤…ą¤øą„‚ ą¤¶ą¤•ą¤¤ą„‡ ą¤…ą¤¶ą„€ ą¤…ą¤Øą„‡ą¤• ą¤µą¤æą¤­ą¤¾ą¤œą¤Øą„‡ ą¤Æą¤¾ ą¤Æą¤‚ą¤¤ą„ą¤°ą¤¾ą¤µą¤° ą¤†ą¤¹ą„‡ą¤¤. ą¤¤ą„ą¤Æą¤¾ą¤Ŗą„ˆą¤•ą„€ ą¤•ą„‹ą¤£ą¤¤ą„‡ ą¤¤ą„ą¤®ą„ą¤¹ą¤¾ą¤ø "
"ą¤µą¤¾ą¤Ŗą¤°ą¤¾ą¤Æą¤²ą¤¾ ą¤†ą¤µą¤”ą„‡ą¤²?"
-#: ../loader2/driverdisk.c:339
+#: ../loader2/driverdisk.c:347
msgid "Failed to mount partition."
msgstr "ą¤µą¤æą¤­ą¤¾ą¤œą¤Ø ą¤†ą¤°ą„‹ą¤¹ą¤æą¤¤ ą¤•ą¤°ą¤£ą„ą¤Æą¤¾ą¤¤ ą¤…ą¤Æą¤¶ą¤øą„ą¤µą„€."
-#: ../loader2/driverdisk.c:347
+#: ../loader2/driverdisk.c:355
msgid "Select driver disk image"
msgstr "ą¤šą¤¾ą¤²ą¤• ą¤”ą¤æą¤øą„ą¤• ą¤Ŗą„ą¤°ą¤¤ą¤æą¤®ą¤¾ ą¤Øą¤æą¤µą¤”ą¤¾"
-#: ../loader2/driverdisk.c:348
+#: ../loader2/driverdisk.c:356
msgid "Select the file which is your driver disk image."
msgstr "ą¤¤ą„ą¤®ą¤šą„€ ą¤šą¤¾ą¤²ą¤• ą¤”ą¤æą¤øą„ą¤• ą¤Ŗą„ą¤°ą¤¤ą¤æą¤®ą¤¾ ą¤…ą¤øą¤²ą„‡ą¤²ą„€ ą¤«ą¤¾ą¤‡ą¤² ą¤Øą¤æą¤µą¤”ą¤¾."
-#: ../loader2/driverdisk.c:377
+#: ../loader2/driverdisk.c:385
msgid "Failed to load driver disk from file."
msgstr "ą¤šą¤¾ą¤²ą¤• ą¤”ą¤æą¤øą„ą¤• ą¤«ą¤¾ą¤‡ą¤²ą¤®ą¤§ą„‚ą¤Ø ą¤­ą¤¾ą¤°ą¤æą¤¤ ą¤•ą¤°ą¤£ą„ą¤Æą¤¾ą¤ø ą¤…ą¤Æą¤¶ą¤øą„ą¤µą„€."
-#: ../loader2/driverdisk.c:388
+#: ../loader2/driverdisk.c:396
#, c-format
msgid "Insert your driver disk into /dev/%s and press \"OK\" to continue."
msgstr "ą¤¤ą„ą¤®ą¤šą„€ ą¤šą¤¾ą¤²ą¤• ą¤”ą¤æą¤øą„ą¤• /dev/%s ą¤®ą¤§ą„ą¤Æą„‡ ą¤¦ą¤¾ą¤–ą¤² ą¤•ą¤°ą¤¾ ą¤†ą¤£ą¤æ ą¤Ŗą„ą¤¢ą„‡ ą¤œą¤¾ą¤£ą„ą¤Æą¤¾ą¤øą¤¾ą¤ ą„€ \"ą¤ ą„€ą¤•\" ą¤µą¤° ą¤¦ą¤¾ą¤¬ą¤¾."
-#: ../loader2/driverdisk.c:390
+#: ../loader2/driverdisk.c:398
msgid "Insert Driver Disk"
msgstr "ą¤šą¤¾ą¤²ą¤• ą¤”ą¤æą¤øą„ą¤• ą¤¦ą¤¾ą¤–ą¤² ą¤•ą¤°ą¤¾"
-#: ../loader2/driverdisk.c:405
+#: ../loader2/driverdisk.c:413
msgid "Failed to mount driver disk."
msgstr "ą¤šą¤¾ą¤²ą¤• ą¤”ą¤æą¤øą„ą¤• ą¤†ą¤°ą„‹ą¤¹ą¤æą¤¤ ą¤•ą¤°ą¤£ą„ą¤Æą¤¾ą¤¤ ą¤…ą¤Ŗą¤Æą¤¶."
-#: ../loader2/driverdisk.c:415
+#: ../loader2/driverdisk.c:423
#, c-format
msgid "Driver disk is invalid for this release of %s."
msgstr "%s ą¤šą„ą¤Æą¤¾ ą¤Æą¤¾ ą¤Ŗą„ą¤°ą¤•ą¤¾ą¤¶ą¤Øą¤¾ą¤øą¤¾ą¤ ą„€ ą¤”ą„ą¤°ą¤¾ą¤‡ą¤µą¤° ą¤”ą¤æą¤øą„ą¤• ą¤…ą¤µą„ˆą¤§ ą¤†ą¤¹ą„‡."
-#: ../loader2/driverdisk.c:479
+#: ../loader2/driverdisk.c:486
msgid "Manually choose"
msgstr "ą¤øą„ą¤µą¤¹ą¤øą„ą¤¤ą„‡ ą¤Øą¤æą¤µą¤”ą¤¾"
-#: ../loader2/driverdisk.c:480
+#: ../loader2/driverdisk.c:487
msgid "Load another disk"
msgstr "ą¤µą„‡ą¤—ą¤³ą„€ ą¤”ą¤æą¤øą„ą¤• ą¤­ą¤¾ą¤°ą¤æą¤¤ ą¤•ą¤°ą¤¾"
-#: ../loader2/driverdisk.c:481
+#: ../loader2/driverdisk.c:488
msgid ""
"No devices of the appropriate type were found on this driver disk. Would "
"you like to manually select the driver, continue anyway, or load another "
@@ -5808,38 +5874,38 @@ msgstr ""
"ą¤Æą¤¾ ą¤šą¤¾ą¤²ą¤• ą¤”ą¤æą¤øą„ą¤•ą¤µą¤° ą¤Æą„‹ą¤—ą„ą¤Æ ą¤Ŗą„ą¤°ą¤•ą¤¾ą¤°ą¤šą„€ ą¤Æą¤‚ą¤¤ą„ą¤°ą„‡ ą¤øą¤¾ą¤Ŗą¤”ą¤²ą„€ ą¤Øą¤¾ą¤¹ą„€. ą¤¤ą„ą¤®ą„ą¤¹ą¤¾ą¤ø ą¤øą„ą¤µą¤¹ą¤øą„ą¤¤ą„‡ ą¤šą¤¾ą¤²ą¤• ą¤Øą¤æą¤µą¤”ą¤£ą„‡, ą¤•ą¤øą„‡ą¤¹ą„€ ą¤Ŗą„ą¤¢ą„‡ "
"ą¤œą¤¾ą¤£ą„‡, ą¤•ą¤æą¤‚ą¤µą¤¾ ą¤µą„‡ą¤—ą¤³ą„€ ą¤šą¤¾ą¤²ą¤• ą¤”ą¤æą¤øą„ą¤• ą¤­ą¤¾ą¤°ą¤æą¤¤ ą¤•ą¤°ą¤£ą„‡ ą¤†ą¤µą¤”ą„‡ą¤² ą¤•ą¤¾ą¤Æ?"
-#: ../loader2/driverdisk.c:520
+#: ../loader2/driverdisk.c:526
msgid "Driver disk"
msgstr "ą¤šą¤¾ą¤²ą¤• ą¤”ą¤æą¤øą„ą¤•"
-#: ../loader2/driverdisk.c:521
+#: ../loader2/driverdisk.c:527
msgid "Do you have a driver disk?"
msgstr "ą¤¤ą„ą¤®ą¤šą„ą¤Æą¤¾ą¤•ą¤”ą„‡ ą¤šą¤¾ą¤²ą¤• ą¤”ą¤æą¤øą„ą¤• ą¤†ą¤¹ą„‡ ą¤•ą¤¾?"
-#: ../loader2/driverdisk.c:531
+#: ../loader2/driverdisk.c:536
msgid "More Driver Disks?"
msgstr "ą¤†ą¤£ą¤–ą„€ ą¤šą¤¾ą¤²ą¤• ą¤”ą¤æą¤øą„ą¤•?"
-#: ../loader2/driverdisk.c:532
+#: ../loader2/driverdisk.c:537
msgid "Do you wish to load any more driver disks?"
msgstr "ą¤¤ą„ą¤®ą„ą¤¹ą„€ ą¤†ą¤£ą¤–ą„€ ą¤•ą¤¾ą¤¹ą„€ ą¤šą¤¾ą¤²ą¤• ą¤”ą¤æą¤øą„ą¤• ą¤­ą¤¾ą¤°ą¤æą¤¤ ą¤•ą¤°ą„‚ ą¤‡ą¤šą„ą¤›ą¤æą¤¤ą¤¾?"
-#: ../loader2/driverdisk.c:581 ../loader2/driverdisk.c:618
-#: ../loader2/hdinstall.c:406 ../loader2/kickstart.c:127
+#: ../loader2/driverdisk.c:583 ../loader2/driverdisk.c:620
+#: ../loader2/hdinstall.c:404 ../loader2/kickstart.c:127
#: ../loader2/kickstart.c:137 ../loader2/kickstart.c:180
-#: ../loader2/kickstart.c:512 ../loader2/modules.c:1042
-#: ../loader2/modules.c:1055 ../loader2/net.c:1612 ../loader2/net.c:1635
-#: ../loader2/nfsinstall.c:251 ../loader2/urlinstall.c:473
-#: ../loader2/urlinstall.c:482 ../loader2/urlinstall.c:493
+#: ../loader2/kickstart.c:523 ../loader2/modules.c:1036
+#: ../loader2/modules.c:1049 ../loader2/net.c:1597 ../loader2/net.c:1620
+#: ../loader2/nfsinstall.c:251 ../loader2/urlinstall.c:464
+#: ../loader2/urlinstall.c:473 ../loader2/urlinstall.c:484
msgid "Kickstart Error"
msgstr "ą¤•ą¤æą¤•ą¤øą„ą¤Ÿą¤¾ą¤°ą„ą¤Ÿ ą¤šą„‚ą¤•"
-#: ../loader2/driverdisk.c:582
+#: ../loader2/driverdisk.c:584
#, c-format
msgid "Unknown driver disk kickstart source: %s"
msgstr "ą¤…ą¤Ŗą¤°ą¤æą¤šą¤æą¤¤ ą¤šą¤¾ą¤²ą¤• ą¤”ą¤æą¤øą„ą¤• ą¤•ą¤æą¤•ą¤øą„ą¤Ÿą¤¾ą¤°ą„ą¤Ÿ ą¤øą„ą¤°ą„‹ą¤¤: %s"
-#: ../loader2/driverdisk.c:619
+#: ../loader2/driverdisk.c:621
#, c-format
msgid ""
"The following invalid argument was specified for the kickstart driver disk "
@@ -5860,22 +5926,22 @@ msgstr ""
msgid "Enter Module Parameters"
msgstr "ą¤µą¤æą¤­ą¤¾ą¤— ą¤Ŗą„…ą¤°ą¤¾ą¤®ą„€ą¤Ÿą¤° ą¤¦ą¤¾ą¤–ą¤² ą¤•ą¤°ą¤¾"
-#: ../loader2/driverselect.c:181
+#: ../loader2/driverselect.c:179
msgid "No drivers found"
msgstr "ą¤šą¤¾ą¤²ą¤• ą¤øą¤¾ą¤Ŗą¤”ą¤²ą„‡ ą¤Øą¤¾ą¤¹ą„€"
-#: ../loader2/driverselect.c:181
+#: ../loader2/driverselect.c:179
msgid "Load driver disk"
msgstr "ą¤šą¤¾ą¤²ą¤• ą¤”ą¤æą¤øą„ą¤• ą¤­ą¤¾ą¤°ą¤æą¤¤ ą¤•ą¤°ą¤¾"
-#: ../loader2/driverselect.c:182
+#: ../loader2/driverselect.c:180
msgid ""
"No drivers were found to manually insert. Would you like to use a driver "
"disk?"
msgstr ""
"ą¤øą„ą¤µą¤¹ą¤øą„ą¤¤ą„‡ ą¤¦ą¤¾ą¤–ą¤² ą¤•ą¤°ą¤£ą„ą¤Æą¤¾ą¤øą¤¾ą¤ ą„€ ą¤šą¤¾ą¤²ą¤• ą¤øą¤¾ą¤Ŗą¤”ą¤²ą„‡ ą¤Øą¤¾ą¤¹ą„€ą¤¤? ą¤¤ą„ą¤®ą„ą¤¹ą¤¾ą¤ø ą¤šą¤¾ą¤²ą¤• ą¤”ą¤æą¤øą„ą¤• ą¤µą¤¾ą¤Ŗą¤°ą¤¾ą¤Æą¤²ą¤¾ ą¤†ą¤µą¤”ą„‡ą¤² ą¤•ą¤¾ą¤Æ?"
-#: ../loader2/driverselect.c:200
+#: ../loader2/driverselect.c:198
msgid ""
"Please select the driver below which you wish to load. If it does not "
"appear and you have a driver disk, press F2."
@@ -5883,11 +5949,11 @@ msgstr ""
"ą¤•ą„ƒą¤Ŗą¤Æą¤¾ ą¤œą„ą¤Æą¤¾ ą¤šą¤¾ą¤²ą¤•ą¤¾ą¤–ą¤¾ą¤²ą„€ ą¤­ą¤¾ą¤°ą¤æą¤¤ ą¤•ą¤°ą¤¾ą¤Æą¤šą„‡ ą¤¤ą„‹ ą¤Øą¤æą¤µą¤”ą¤¾. ą¤œą¤° ą¤¤ą„‹ ą¤¦ą¤æą¤øą¤¤ ą¤Øą¤¾ą¤¹ą„€ą¤Æą„‡ ą¤†ą¤£ą¤æ ą¤¤ą„ą¤®ą¤šą„ą¤Æą¤¾ą¤•ą¤”ą„‡ ą¤šą¤¾ą¤²ą¤• "
"ą¤”ą¤æą¤øą„ą¤• ą¤†ą¤¹ą„‡, ą¤¤ą¤° F2 ą¤¦ą¤¾ą¤¬ą¤¾."
-#: ../loader2/driverselect.c:208
+#: ../loader2/driverselect.c:206
msgid "Specify optional module arguments"
msgstr "ą¤Ŗą¤°ą„ą¤Æą¤¾ą¤Æą„€ ą¤µą¤æą¤­ą¤¾ą¤— ą¤†ą¤°ą„ą¤—ą„ą¤Æą„‚ą¤®ą„‡ą¤‚ą¤Ÿą„ą¤ø ą¤¦ą¤°ą„ą¤¶ą¤µą¤¾"
-#: ../loader2/driverselect.c:228
+#: ../loader2/driverselect.c:226
msgid "Select Device Driver to Load"
msgstr "ą¤­ą¤¾ą¤°ą¤æą¤¤ ą¤•ą¤°ą¤¾ą¤Æą¤šą¤¾ ą¤Æą¤‚ą¤¤ą„ą¤° ą¤šą¤¾ą¤²ą¤• ą¤Øą¤æą¤µą¤”ą¤¾"
@@ -5897,7 +5963,7 @@ msgid "Loading %s driver..."
msgstr "%s ą¤šą¤¾ą¤²ą¤• ą¤­ą¤¾ą¤°ą¤æą¤¤ ą¤•ą¤°ą¤¤ ą¤†ą¤¹ą„‡..."
#: ../loader2/hdinstall.c:102 ../loader2/nfsinstall.c:198
-#: ../loader2/urlinstall.c:160
+#: ../loader2/urlinstall.c:151
#, c-format
msgid ""
"The %s installation tree in that directory does not seem to match your boot "
@@ -5920,7 +5986,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"ą¤¤ą„ą¤®ą¤šą„ą¤Æą¤¾ ą¤Ŗą„ą¤°ą¤£ą¤¾ą¤²ą„€ą¤µą¤° ą¤ą¤•ą¤¹ą„€ ą¤¹ą¤¾ą¤°ą„ą¤” ą¤”ą„ą¤°ą¤¾ą¤‡ą¤µ ą¤…ą¤øą¤²ą„ą¤Æą¤¾ą¤šą„‡ ą¤µą¤¾ą¤Ÿą¤¤ ą¤Øą¤¾ą¤¹ą„€! ą¤¤ą„ą¤®ą„ą¤¹ą¤¾ą¤ø ą¤…ą¤¤ą¤æą¤°ą¤æą¤•ą„ą¤¤ ą¤Æą¤‚ą¤¤ą„ą¤°ą„‡ ą¤°ą¤šą¤£ą„‡ ą¤†ą¤µą¤”ą„‡ą¤²?"
-#: ../loader2/hdinstall.c:281
+#: ../loader2/hdinstall.c:280
#, c-format
msgid ""
"What partition and directory on that partition hold the CD (iso9660) images "
@@ -5931,29 +5997,29 @@ msgstr ""
"ą¤Øą¤æą¤°ą„ą¤¦ą„‡ą¤¶ą¤æą¤•ą„‡ą¤¤ ą¤†ą¤¹ą„‡ą¤¤? ą¤œą¤° ą¤¤ą„ą¤®ą„ą¤¹ą„€ ą¤µą¤¾ą¤Ŗą¤°ą¤¤ ą¤…ą¤øą¤²ą„‡ą¤²ą„€ ą¤”ą¤æą¤øą„ą¤• ą¤”ą„ą¤°ą¤¾ą¤‡ą¤µ ą¤Æą„‡ą¤„ą„‡ ą¤Øą¤æą¤°ą„ą¤¦ą¤æą¤·ą„ą¤Ÿ ą¤Øą¤øą„‡ą¤², ą¤¤ą¤° ą¤…ą¤¤ą¤æą¤°ą¤æą¤•ą„ą¤¤ "
"ą¤Æą¤‚ą¤¤ą„ą¤°ą¤¾ą¤‚ą¤šą„€ ą¤°ą¤šą¤Øą¤¾ ą¤•ą¤°ą¤£ą„ą¤Æą¤¾ą¤øą¤¾ą¤ ą„€ F2 ą¤¦ą¤¾ą¤¬ą¤¾."
-#: ../loader2/hdinstall.c:304
+#: ../loader2/hdinstall.c:303
msgid "Directory holding images:"
msgstr "ą¤Ŗą„ą¤°ą¤¤ą¤æą¤®ą¤¾ ą¤§ą¤¾ą¤°ą¤• ą¤Øą¤æą¤°ą„ą¤¦ą„‡ą¤¶ą¤æą¤•ą¤¾:"
-#: ../loader2/hdinstall.c:332
+#: ../loader2/hdinstall.c:331
msgid "Select Partition"
msgstr "ą¤µą¤æą¤­ą¤¾ą¤œą¤Ø ą¤Øą¤æą¤µą¤”ą¤¾"
-#: ../loader2/hdinstall.c:372
+#: ../loader2/hdinstall.c:370
#, c-format
msgid "Device %s does not appear to contain %s CDROM images."
msgstr "%s ą¤Æą¤‚ą¤¤ą„ą¤°ą¤¾ą¤¤ %s CDROM ą¤Ŗą„ą¤°ą¤¤ą¤æą¤®ą¤¾ ą¤…ą¤øą¤²ą„ą¤Æą¤¾ą¤šą„‡ ą¤œą¤¾ą¤£ą¤µą¤¤ ą¤Øą¤¾ą¤¹ą„€."
-#: ../loader2/hdinstall.c:407
+#: ../loader2/hdinstall.c:405
#, c-format
msgid "Bad argument to HD kickstart method command %s: %s"
msgstr "HD ą¤•ą¤æą¤•ą¤øą„ą¤Ÿą¤¾ą¤°ą„ą¤Ÿ ą¤Ŗą¤¦ą„ą¤§ą¤¤ ą¤†ą¤œą„ą¤žą¤¾ %s ą¤²ą¤¾ ą¤µą¤¾ą¤ˆą¤Ÿ ą¤†ą¤°ą„ą¤—ą„ą¤Æą„‚ą¤®ą„‡ą¤‚ą¤Ÿ: %s"
-#: ../loader2/hdinstall.c:477 ../loader2/hdinstall.c:533
+#: ../loader2/hdinstall.c:475 ../loader2/hdinstall.c:531
msgid "Cannot find kickstart file on hard drive."
msgstr "ą¤•ą¤æą¤•ą¤øą„ą¤Ÿą¤¾ą¤°ą„ą¤Ÿ ą¤«ą¤¾ą¤‡ą¤² ą¤¹ą¤¾ą¤°ą„ą¤” ą¤”ą„ą¤°ą¤¾ą¤‡ą¤µą¤µą¤° ą¤øą¤¾ą¤Ŗą¤”ą„‚ ą¤¶ą¤•ą¤²ą„€ ą¤Øą¤¾ą¤¹ą„€"
-#: ../loader2/hdinstall.c:520
+#: ../loader2/hdinstall.c:518
#, c-format
msgid "Cannot find hard drive for BIOS disk %s"
msgstr "BIOS ą¤”ą¤æą¤øą„ą¤• %s ą¤øą¤¾ą¤ ą„€ ą¤¹ą¤¾ą¤°ą„ą¤” ą¤”ą„ą¤°ą¤¾ą¤‡ą¤µ ą¤øą¤¾ą¤Ŗą¤”ą„‚ ą¤¶ą¤•ą¤²ą„€ ą¤Øą¤¾ą¤¹ą„€"
@@ -5996,7 +6062,7 @@ msgstr ""
msgid "Error downloading kickstart file"
msgstr "ą¤•ą¤æą¤•ą¤øą„ą¤Ÿą¤¾ą¤°ą„ą¤Ÿ ą¤«ą¤¾ą¤‡ą¤² %s ą¤‰ą¤˜ą¤”ą¤¤ą¤¾ą¤Øą¤¾ ą¤šą„‚ą¤•: %s"
-#: ../loader2/kickstart.c:513
+#: ../loader2/kickstart.c:524
#, c-format
msgid "Bad argument to shutdown kickstart method command %s: %s"
msgstr "ą¤•ą¤æą¤•ą¤øą„ą¤Ÿą¤¾ą¤°ą„ą¤Ÿ ą¤Ŗą¤¦ą„ą¤§ą¤¤ą„€ ą¤†ą¤œą„ą¤žą¤¾ %s ą¤²ą¤¾ ą¤¬ą¤‚ą¤¦ ą¤•ą¤°ą¤£ą„ą¤Æą¤¾ą¤øą¤¾ą¤ ą„€ ą¤µą¤¾ą¤ˆą¤Ÿ ą¤†ą¤°ą„ą¤—ą„ą¤Æą„‚ą¤®ą„‡ą¤‚ą¤Ÿ: %s "
@@ -6006,7 +6072,7 @@ msgstr "ą¤•ą¤æą¤•ą¤øą„ą¤Ÿą¤¾ą¤°ą„ą¤Ÿ ą¤Ŗą¤¦ą„ą¤§ą¤¤ą„€ ą¤†ą¤œą„ą¤žą¤¾ %s ą¤²
msgid "Welcome to %s - Rescue Mode"
msgstr "%s ą¤®ą¤§ą„ą¤Æą„‡ ą¤øą„ą¤øą„ą¤µą¤¾ą¤—ą¤¤ą¤®ą„ - ą¤¬ą¤šą¤¾ą¤µ ą¤°ą„€ą¤¤"
-#: ../loader2/lang.c:57 ../loader2/loader.c:161
+#: ../loader2/lang.c:57 ../loader2/loader.c:159
msgid ""
" <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen "
msgstr " <Tab>/<Alt-Tab>ą¤¤ą¤¤ą„ą¤µą¤¾ą¤‚ą¤¦ą¤°ą¤®ą„ą¤Æą¤¾ą¤Ø | <Space> ą¤Øą¤æą¤µą¤”ą¤¤ą„‹ | <F12> ą¤Ŗą„ą¤¢ą„€ą¤² ą¤Ŗą¤Ÿą¤² "
@@ -6015,24 +6081,25 @@ msgstr " <Tab>/<Alt-Tab>ą¤¤ą¤¤ą„ą¤µą¤¾ą¤‚ą¤¦ą¤°ą¤®ą„ą¤Æą¤¾ą¤Ø | <Space> ą¤Øą
msgid "Choose a Language"
msgstr "ą¤­ą¤¾ą¤·ą¤¾ ą¤Øą¤æą¤µą¤”ą¤¾"
-#: ../loader2/loader.c:120
-msgid "Local CDROM"
+#: ../loader2/loader.c:118
+#, fuzzy
+msgid "Local CD/DVD"
msgstr "ą¤øą„ą¤„ą¤¾ą¤Øą¤æą¤• ą¤øą„€ą¤”ą„€ą¤°ą„‰ą¤®(CDROM)"
-#: ../loader2/loader.c:122
+#: ../loader2/loader.c:120
msgid "Hard drive"
msgstr "ą¤¹ą¤¾ą¤°ą„ą¤” ą¤”ą„ą¤°ą¤¾ą¤‡ą¤µ"
-#: ../loader2/loader.c:123
+#: ../loader2/loader.c:121
#, fuzzy
msgid "NFS directory"
msgstr "%s ą¤Øą¤æą¤°ą„ą¤¦ą„‡ą¤¶ą¤æą¤•ą¤¾:"
-#: ../loader2/loader.c:333
+#: ../loader2/loader.c:337
msgid "Update Disk Source"
msgstr "ą¤…ą¤Ŗą¤”ą„‡ą¤Ÿ ą¤”ą¤æą¤øą„ą¤• ą¤øą„ą¤°ą„‹ą¤¤"
-#: ../loader2/loader.c:334
+#: ../loader2/loader.c:338
msgid ""
"You have multiple devices which could serve as sources for an update disk. "
"Which would you like to use?"
@@ -6040,28 +6107,28 @@ msgstr ""
"ą¤…ą¤Ŗą¤”ą„‡ą¤Ÿą„ą¤ø ą¤”ą¤æą¤øą„ą¤•ą¤šą„‡ ą¤øą„ą¤°ą„‹ą¤¤ ą¤®ą„ą¤¹ą¤£ą„‚ą¤Ø ą¤µą¤¾ą¤Ŗą¤°ą¤£ą„ą¤Æą¤¾ą¤øą¤¾ą¤°ą¤–ą„€ ą¤…ą¤Øą„‡ą¤• ą¤Æą¤‚ą¤¤ą„ą¤°ą„‡ ą¤¤ą„ą¤®ą¤šą„ą¤Æą¤¾ą¤•ą¤”ą„‡ ą¤†ą¤¹ą„‡ą¤¤. ą¤¤ą„ą¤®ą„ą¤¹ą¤¾ą¤ø ą¤•ą„‹ą¤£ą¤¤ą„‡ ą¤µą¤¾ą¤Ŗą¤°ą¤£ą„‡ "
"ą¤†ą¤µą¤”ą„‡ą¤²?"
-#: ../loader2/loader.c:349
+#: ../loader2/loader.c:353
#, c-format
msgid "Insert your updates disk into /dev/%s and press \"OK\" to continue."
msgstr "ą¤¤ą„ą¤®ą¤šą„€ ą¤…ą¤Ŗą¤”ą„‡ą¤Ÿą„ą¤ø ą¤”ą¤æą¤øą„ą¤• /dev/%s ą¤®ą¤§ą„ą¤Æą„‡ ą¤¦ą¤¾ą¤–ą¤² ą¤•ą¤°ą¤¾ ą¤†ą¤£ą¤æ ą¤Ŗą„ą¤¢ą„‡ ą¤œą¤¾ą¤£ą„ą¤Æą¤¾ą¤øą¤¾ą¤ ą„€ \"ą¤ ą„€ą¤•\" ą¤¦ą¤¾ą¤¬ą¤¾ ."
-#: ../loader2/loader.c:351
+#: ../loader2/loader.c:355
msgid "Updates Disk"
msgstr "ą¤…ą¤Ŗą¤”ą„‡ą¤Ÿą„ą¤ø ą¤”ą¤æą¤øą„ą¤•"
-#: ../loader2/loader.c:363
+#: ../loader2/loader.c:367
msgid "Failed to mount updates disk"
msgstr "ą¤…ą¤Ŗą¤”ą„‡ą¤Ÿą„ą¤øą¤šą„€ ą¤”ą¤æą¤øą„ą¤• ą¤†ą¤°ą„‹ą¤¹ą¤æą¤¤ ą¤•ą¤°ą¤£ą„ą¤Æą¤¾ą¤¤ ą¤…ą¤Æą¤¶ą¤øą„ą¤µą„€"
-#: ../loader2/loader.c:366
+#: ../loader2/loader.c:370
msgid "Updates"
msgstr "ą¤…ą¤Ŗą¤”ą„‡ą¤Ÿą„ą¤ø"
-#: ../loader2/loader.c:366
+#: ../loader2/loader.c:370
msgid "Reading anaconda updates..."
msgstr "ą¤ą¤Øą¤¾ą¤•ą„‹ą¤‚ą¤”ą¤¾ ą¤…ą¤Ŗą¤”ą„‡ą¤Ÿą„ą¤ø ą¤µą¤¾ą¤šą¤¤ą„‹ą¤Æ..."
-#: ../loader2/loader.c:406
+#: ../loader2/loader.c:412
msgid ""
"No hard drives have been found. You probably need to manually choose device "
"drivers for the installation to succeed. Would you like to select drivers "
@@ -6070,40 +6137,40 @@ msgstr ""
"ą¤¹ą¤¾ą¤°ą„ą¤” ą¤”ą„ą¤°ą¤¾ą¤‡ą¤µ ą¤øą¤¾ą¤Ŗą¤”ą¤²ą„ą¤Æą¤¾ ą¤Øą¤¾ą¤¹ą„€? ą¤Ŗą„ą¤°ą¤¤ą¤æą¤·ą„ą¤ ą¤¾ą¤Ŗą¤Ø ą¤Æą¤¶ą¤øą„ą¤µą„€ ą¤¹ą„‹ą¤£ą„ą¤Æą¤¾ą¤øą¤¾ą¤ ą„€ ą¤•ą¤¦ą¤¾ą¤šą¤æą¤¤ ą¤¤ą„ą¤®ą„ą¤¹ą¤¾ą¤ø ą¤øą„ą¤µą¤¹ą¤øą„ą¤¤ą„‡ ą¤Æą¤‚ą¤¤ą„ą¤° "
"ą¤šą¤¾ą¤²ą¤• ą¤Øą¤æą¤µą¤”ą¤¾ą¤µą„‡ ą¤²ą¤¾ą¤—ą¤¤ą„€ą¤². ą¤¤ą„ą¤®ą„ą¤¹ą¤¾ą¤ø ą¤†ą¤¤ą¤¾ ą¤šą¤¾ą¤²ą¤• ą¤Øą¤æą¤µą¤”ą¤£ą„‡ ą¤†ą¤µą¤”ą„‡ą¤²?"
-#: ../loader2/loader.c:835
+#: ../loader2/loader.c:849
#, c-format
msgid "You do not have enough RAM to install %s on this machine."
msgstr "ą¤Æą¤¾ ą¤®ą¤¶ą„€ą¤Øą¤µą¤° %s ą¤Ŗą„ą¤°ą¤¤ą¤æą¤·ą„ą¤ ą¤¾ą¤Ŗą¤æą¤¤ ą¤•ą¤°ą¤£ą„ą¤Æą¤¾ą¤øą¤¾ą¤ ą„€ ą¤¤ą„ą¤®ą¤šą„ą¤Æą¤¾ą¤•ą¤”ą„‡ ą¤Ŗą„ą¤°ą„‡ą¤øą¤¾ RAM ą¤Øą¤¾ą¤¹ą„€."
-#: ../loader2/loader.c:994
+#: ../loader2/loader.c:1008
msgid "Rescue Method"
msgstr "ą¤¬ą¤šą¤¾ą¤µ ą¤Ŗą¤¦ą„ą¤§ą¤¤"
-#: ../loader2/loader.c:995
+#: ../loader2/loader.c:1009
msgid "Installation Method"
msgstr "ą¤Ŗą„ą¤°ą¤¤ą¤æą¤·ą„ą¤ ą¤¾ą¤Ŗą¤Ø ą¤Ŗą¤¦ą„ą¤§ą¤¤"
-#: ../loader2/loader.c:997
+#: ../loader2/loader.c:1011
msgid "What type of media contains the rescue image?"
msgstr "ą¤¬ą¤šą¤¾ą¤µ ą¤Ŗą„ą¤°ą¤¤ą¤æą¤®ą¤¾ ą¤•ą„‹ą¤£ą¤¤ą„ą¤Æą¤¾ ą¤Ŗą„ą¤°ą¤•ą¤¾ą¤°ą¤šą„ą¤Æą¤¾ ą¤®ą¤¾ą¤§ą„ą¤Æą¤®ą¤¾ą¤¤ ą¤†ą¤¹ą„‡?"
-#: ../loader2/loader.c:999
+#: ../loader2/loader.c:1013
msgid "What type of media contains the packages to be installed?"
msgstr "ą¤Ŗą„ą¤°ą¤¤ą¤æą¤·ą„ą¤ ą¤¾ą¤Ŗą¤æą¤¤ ą¤•ą¤°ą¤¾ą¤Æą¤šą„€ ą¤øą¤‚ą¤•ą„ą¤²ą„‡ ą¤•ą„‹ą¤£ą¤¤ą„ą¤Æą¤¾ ą¤Ŗą„ą¤°ą¤•ą¤¾ą¤°ą¤šą„ą¤Æą¤¾ ą¤®ą¤¾ą¤§ą„ą¤Æą¤®ą¤¾ą¤¤ ą¤†ą¤¹ą„‡ą¤¤?"
-#: ../loader2/loader.c:1023
+#: ../loader2/loader.c:1037
msgid "No driver found"
msgstr "ą¤ą¤•ą¤¹ą„€ ą¤šą¤¾ą¤²ą¤• ą¤øą¤¾ą¤Ŗą¤”ą¤²ą¤¾ ą¤Øą¤¾ą¤¹ą„€"
-#: ../loader2/loader.c:1023
+#: ../loader2/loader.c:1037
msgid "Select driver"
msgstr "ą¤šą¤¾ą¤²ą¤• ą¤Øą¤æą¤µą¤”ą¤¾"
-#: ../loader2/loader.c:1024
+#: ../loader2/loader.c:1038
msgid "Use a driver disk"
msgstr "ą¤šą¤¾ą¤²ą¤• ą¤”ą¤æą¤øą„ą¤• ą¤µą¤¾ą¤Ŗą¤°ą¤¾"
-#: ../loader2/loader.c:1025
+#: ../loader2/loader.c:1039
msgid ""
"Unable to find any devices of the type needed for this installation type. "
"Would you like to manually select your driver or use a driver disk?"
@@ -6111,40 +6178,40 @@ msgstr ""
"ą¤Æą¤¾ ą¤Ŗą„ą¤°ą¤¤ą¤æą¤·ą„ą¤ ą¤¾ą¤Ŗą¤Ø ą¤Ŗą„ą¤°ą¤•ą¤¾ą¤°ą¤¾ą¤øą¤¾ą¤ ą„€ ą¤†ą¤µą¤¶ą„ą¤Æą¤• ą¤Ŗą„ą¤°ą¤•ą¤¾ą¤°ą¤šą„€ ą¤Æą¤‚ą¤¤ą„ą¤°ą„‡ ą¤¶ą„‹ą¤§ą¤£ą„ą¤Æą¤¾ą¤ø ą¤…ą¤øą¤®ą¤°ą„ą¤„. ą¤¤ą„ą¤®ą„ą¤¹ą¤¾ą¤ø ą¤øą„ą¤µą¤¹ą¤øą„ą¤¤ą„‡ ą¤šą¤¾ą¤²ą¤• "
"ą¤Øą¤æą¤µą¤”ą¤£ą„‡ ą¤•ą¤æą¤‚ą¤µą¤¾ ą¤šą¤¾ą¤²ą¤• ą¤”ą¤æą¤øą„ą¤• ą¤µą¤¾ą¤Ŗą¤°ą¤£ą„‡ ą¤†ą¤µą¤”ą„‡ą¤² ą¤•ą¤¾ą¤Æ? "
-#: ../loader2/loader.c:1231
+#: ../loader2/loader.c:1258
msgid "The following devices have been found on your system."
msgstr "ą¤–ą¤¾ą¤²ą„€ą¤² ą¤Æą¤‚ą¤¤ą„ą¤°ą„‡ ą¤¤ą„ą¤®ą¤šą„ą¤Æą¤¾ ą¤Ŗą„ą¤°ą¤£ą¤¾ą¤²ą„€ą¤µą¤° ą¤øą¤¾ą¤Ŗą¤”ą¤²ą„€ ą¤†ą¤¹ą„‡ą¤¤."
-#: ../loader2/loader.c:1233
+#: ../loader2/loader.c:1260
msgid ""
"No device drivers have been loaded for your system. Would you like to load "
"any now?"
msgstr ""
"ą¤¤ą„ą¤®ą¤šą„ą¤Æą¤¾ ą¤Ŗą„ą¤°ą¤£ą¤¾ą¤²ą„€ą¤øą¤¾ą¤ ą„€ ą¤•ą„‹ą¤£ą¤¤ą¤¾ą¤¹ą„€ ą¤Æą¤‚ą¤¤ą„ą¤° ą¤šą¤¾ą¤²ą¤• ą¤­ą¤¾ą¤°ą¤æą¤¤ ą¤•ą„‡ą¤²ą„‡ą¤²ą¤¾ ą¤Øą¤¾ą¤¹ą„€? ą¤¤ą„ą¤®ą„ą¤¹ą¤¾ą¤ø ą¤†ą¤¤ą¤¾ ą¤­ą¤¾ą¤°ą¤æą¤¤ ą¤•ą¤°ą¤£ą„‡ ą¤†ą¤µą¤”ą„‡ą¤²?"
-#: ../loader2/loader.c:1237
+#: ../loader2/loader.c:1264
msgid "Devices"
msgstr "ą¤Æą¤‚ą¤¤ą„ą¤°ą„‡"
-#: ../loader2/loader.c:1238
+#: ../loader2/loader.c:1265
msgid "Done"
msgstr "ą¤Ŗą„‚ą¤°ą„ą¤£"
-#: ../loader2/loader.c:1239
+#: ../loader2/loader.c:1266
msgid "Add Device"
msgstr "ą¤Æą¤‚ą¤¤ą„ą¤° ą¤œą„‹ą¤”ą¤¾"
-#: ../loader2/loader.c:1447
+#: ../loader2/loader.c:1437
#, c-format
msgid "loader has already been run. Starting shell.\n"
msgstr "ą¤²ą„‹ą¤”ą¤° ą¤†ą¤§ą¤æą¤š ą¤•ą¤¾ą¤°ą„ą¤Æą¤°ą¤¤ ą¤†ą¤¹ą„‡. ą¤¶ą„‡ą¤² ą¤øą„ą¤°ą„‚ ą¤•ą¤°ą¤¤ ą¤†ą¤¹ą„‡.\n"
-#: ../loader2/loader.c:1834
+#: ../loader2/loader.c:1823
#, c-format
msgid "Running anaconda, the %s rescue mode - please wait...\n"
msgstr "ą¤ą¤Øą¤¾ą¤•ą„‹ą¤‚ą¤”ą¤¾ ą¤šą¤¾ą¤²ą¤µą¤¤ ą¤†ą¤¹ą„‡, %s ą¤¬ą¤šą¤¾ą¤µ ą¤°ą„€ą¤¤ - ą¤•ą„ƒą¤Ŗą¤Æą¤¾ ą¤Ŗą„ą¤°ą¤¤ą¤æą¤•ą„ą¤·ą¤¾ ą¤•ą¤°ą¤¾...\n"
-#: ../loader2/loader.c:1836
+#: ../loader2/loader.c:1825
#, c-format
msgid "Running anaconda, the %s system installer - please wait...\n"
msgstr "ą¤ą¤Øą¤¾ą¤•ą„‹ą¤‚ą¤”ą¤¾ ą¤šą¤¾ą¤²ą¤µą¤¤ ą¤†ą¤¹ą„‡, %s ą¤Ŗą„ą¤°ą¤£ą¤¾ą¤²ą„€ ą¤Ŗą„ą¤°ą¤¤ą¤æą¤·ą„ą¤ ą¤¾ą¤Ŗą¤• - ą¤•ą„ƒą¤Ŗą¤Æą¤¾ ą¤Ŗą„ą¤°ą¤¤ą¤æą¤•ą„ą¤·ą¤¾ ą¤•ą¤°ą¤¾...\n"
@@ -6224,12 +6291,7 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
-#: ../loader2/method.c:157 ../loader2/method.c:375 ../loader2/method.c:460
-#, c-format
-msgid "Failed to read directory %s: %s"
-msgstr "ą¤Øą¤æą¤°ą„ą¤¦ą„‡ą¤¶ą¤æą¤•ą¤¾ %s ą¤µą¤¾ą¤šą¤£ą„ą¤Æą¤¾ą¤¤ ą¤…ą¤Æą¤¶ą¤øą„ą¤µą„€: %s"
-
-#: ../loader2/method.c:418
+#: ../loader2/method.c:419
#, c-format
msgid ""
"Would you like to perform a checksum test of the ISO image:\n"
@@ -6240,16 +6302,16 @@ msgstr ""
"\n"
" %s?"
-#: ../loader2/method.c:421
+#: ../loader2/method.c:422
msgid "Checksum Test"
msgstr "ą¤šą„‡ą¤•ą¤øą¤® ą¤Ŗą¤°ą„€ą¤•ą„ą¤·ą¤¾"
-#: ../loader2/modules.c:1043
+#: ../loader2/modules.c:1037
#, c-format
msgid "Bad argument to device kickstart method command %s: %s"
msgstr "ą¤Æą¤‚ą¤¤ą„ą¤° ą¤•ą¤æą¤•ą¤øą„ą¤Ÿą¤¾ą¤°ą„ą¤Ÿ ą¤Ŗą¤¦ą„ą¤§ą¤¤ą„€ ą¤†ą¤œą„ą¤žą¤¾ %s ą¤²ą¤¾ ą¤µą¤¾ą¤ˆą¤Ÿ ą¤†ą¤°ą„ą¤—ą„ą¤Æą„‚ą¤®ą„‡ą¤‚ą¤Ÿ: %s"
-#: ../loader2/modules.c:1056
+#: ../loader2/modules.c:1050
#, fuzzy
msgid ""
"Both module type and name must be specified for the kickstart device command."
@@ -6270,7 +6332,7 @@ msgstr ""
" o ą¤¤ą„ą¤Æą¤¾ ą¤øą„‡ą¤µą¤•ą¤¾ą¤µą¤°ą„€ą¤² ą¤Øą¤æą¤°ą„ą¤¦ą„‡ą¤¶ą¤æą¤•ą¤¾ ą¤œą¤æą¤šą„ą¤Æą¤¾ą¤®ą¤§ą„ą¤Æą„‡\n"
" ą¤¤ą„ą¤®ą¤šą„ą¤Æą¤¾ ą¤†ą¤°ą„ą¤•ą¤æą¤Ÿą„‡ą¤•ą„ą¤šą¤°ą¤øą¤¾ą¤ ą„€ %s ą¤†ą¤¹ą„‡\n"
-#: ../loader2/net.c:94
+#: ../loader2/net.c:98
msgid ""
"Prefix must be between 1 and 32 for IPv4 networks or between 1 and 128 for "
"IPv6 networks"
@@ -6278,7 +6340,7 @@ msgstr ""
"IPv4 ą¤øą¤‚ą¤œą¤¾ą¤³ą¤¾ą¤‚ą¤øą¤¾ą¤ ą„€ ą¤Ŗą„‚ą¤°ą„ą¤µą¤Ŗą¤¦ ą„§ ą¤†ą¤£ą¤æ ą„©ą„Ø ą¤šą„ą¤Æą¤¾ ą¤¦ą¤°ą¤®ą„ą¤Æą¤¾ą¤Ø ą¤•ą¤æą¤‚ą¤µą¤¾ IPv6 ą¤øą¤‚ą¤œą¤¾ą¤³ą¤¾ą¤‚ą¤øą¤¾ą¤ ą„€ ą„§ ą¤†ą¤£ą¤æ ą„§ą„Øą„® ą¤šą„ą¤Æą¤¾ "
"ą¤¦ą¤°ą¤®ą„ą¤Æą¤¾ą¤Ø ą¤…ą¤øą¤¾ą¤µą„‡"
-#: ../loader2/net.c:257
+#: ../loader2/net.c:261
#, c-format
msgid ""
"%s is a wireless network adapter. Please provide the ESSID and encryption "
@@ -6289,28 +6351,28 @@ msgstr ""
"ą¤†ą¤£ą¤æ ą¤øą¤¾ą¤‚ą¤•ą„‡ą¤¤ą„€ą¤•ą¤°ą¤£(ą¤ą¤Øą¤•ą„ą¤°ą¤æą¤Ŗą„ą¤¶ą¤Ø) ą¤•ą¤æą¤²ą„ą¤²ą„€ ą¤¦ą„ą¤Æą¤¾. ą¤œą¤° ą¤•ą¤æą¤²ą„ą¤²ą„€ą¤šą„€ ą¤—ą¤°ą¤œ ą¤Øą¤øą„‡ą¤², ą¤¤ą¤° ą¤¹ą„€ ą¤œą¤¾ą¤—ą¤¾ ą¤®ą„‹ą¤•ą¤³ą„€ ą¤øą„‹ą¤”ą¤¾ "
"ą¤†ą¤£ą¤æ ą¤Ŗą„ą¤°ą¤¤ą¤æą¤·ą„ą¤ ą¤¾ą¤Ŗą¤Ø ą¤šą¤¾ą¤²ą„‚ ą¤°ą¤¾ą¤¹ą„€ą¤²."
-#: ../loader2/net.c:263
+#: ../loader2/net.c:267
msgid "ESSID"
msgstr "ESSID"
-#: ../loader2/net.c:264
+#: ../loader2/net.c:268
msgid "Encryption Key"
msgstr "ą¤øą¤¾ą¤‚ą¤•ą„‡ą¤¤ą„€ą¤•ą¤°ą¤£ ą¤•ą¤æą¤²ą„ą¤²ą„€"
-#: ../loader2/net.c:267
+#: ../loader2/net.c:271
msgid "Wireless Settings"
msgstr "ą¤¬ą¤æą¤Øą¤¤ą¤¾ą¤°ą„€ ą¤°ą¤šą¤Øą¤¾"
-#: ../loader2/net.c:298
+#: ../loader2/net.c:302
msgid "Nameserver IP"
msgstr "ą¤Øą¤¾ą¤®ą¤øą„‡ą¤µą¤• IP"
-#: ../loader2/net.c:302
+#: ../loader2/net.c:306
#, fuzzy
msgid "Missing Nameserver"
msgstr "ą¤Øą¤¾ą¤®ą¤øą„‡ą¤µą¤•"
-#: ../loader2/net.c:303
+#: ../loader2/net.c:307
#, fuzzy
msgid ""
"Your IP address request returned configuration information, but it did not "
@@ -6321,100 +6383,100 @@ msgstr ""
"ą¤Øą¤µą„ą¤¹ą¤¤ą¤¾. ą¤œą¤° ą¤¤ą„ą¤®ą„ą¤¹ą¤¾ą¤ø ą¤¤ą„ą¤®ą¤šą¤¾ ą¤Øą¤¾ą¤®ą¤øą„‡ą¤µą¤• ą¤®ą¤¾ą¤¹ą¤æą¤¤ ą¤…ą¤øą„‡ą¤², ą¤¤ą¤° ą¤•ą„ƒą¤Ŗą¤Æą¤¾ ą¤¤ą„‹ ą¤†ą¤¤ą¤¾ ą¤¦ą¤¾ą¤–ą¤² ą¤•ą¤°ą¤¾. ą¤œą¤° ą¤¤ą„ą¤®ą¤šą„ą¤Æą¤¾ą¤•ą¤”ą„‡ "
"ą¤¹ą„€ ą¤®ą¤¾ą¤¹ą¤æą¤¤ą„€ ą¤Øą¤øą„‡ą¤², ą¤¤ą¤° ą¤¤ą„ą¤®ą„ą¤¹ą„€ ą¤¹ą„€ ą¤œą¤¾ą¤—ą¤¾ ą¤®ą„‹ą¤•ą¤³ą„€ ą¤øą„‹ą¤”ą„‚ ą¤¶ą¤•ą¤¤ą¤¾ ą¤†ą¤£ą¤æ ą¤Ŗą„ą¤°ą¤¤ą¤æą¤·ą„ą¤ ą¤¾ą¤Ŗą¤Ø ą¤šą¤¾ą¤²ą„‚ ą¤°ą¤¾ą¤¹ą„€ą¤²."
-#: ../loader2/net.c:325
+#: ../loader2/net.c:329
msgid "Invalid IP Information"
msgstr "ą¤…ą¤µą„ˆą¤§ IP ą¤®ą¤¾ą¤¹ą¤æą¤¤ą„€"
-#: ../loader2/net.c:326
+#: ../loader2/net.c:330
msgid "You entered an invalid IP address."
msgstr "ą¤¤ą„ą¤®ą„ą¤¹ą„€ ą¤…ą¤µą„ˆą¤§ IP ą¤Ŗą¤¤ą„ą¤¤ą¤¾ ą¤¦ą¤¾ą¤–ą¤² ą¤•ą„‡ą¤²ą¤¾ą¤Æ."
-#: ../loader2/net.c:584 ../loader2/net.c:692
+#: ../loader2/net.c:583 ../loader2/net.c:691
msgid "Network Error"
msgstr "ą¤øą¤‚ą¤œą¤¾ą¤³ ą¤šą„‚ą¤•"
-#: ../loader2/net.c:585 ../loader2/net.c:693
+#: ../loader2/net.c:584 ../loader2/net.c:692
msgid "There was an error configuring your network interface."
msgstr "ą¤¤ą„ą¤®ą¤šą„‡ ą¤øą¤‚ą¤œą¤¾ą¤³ ą¤‡ą¤‚ą¤Ÿą¤°ą¤«ą„‡ą¤ø ą¤µą„ą¤Æą„‚ą¤¹ą¤°ą¤šą¤æą¤¤ ą¤•ą¤°ą¤¤ą¤¾ą¤Øą¤¾ ą¤šą„‚ą¤• ą¤ą¤¾ą¤²ą„€ ą¤¹ą„‹ą¤¤ą„€."
-#: ../loader2/net.c:766
+#: ../loader2/net.c:765
msgid "Configure TCP/IP"
msgstr "TCP/IP ą¤°ą¤šą¤¾"
-#: ../loader2/net.c:793
+#: ../loader2/net.c:792
#, fuzzy
msgid "You must select at least one protocol (IPv4 or IPv6)."
msgstr "ą¤¤ą„ą¤®ą„ą¤¹ą„€ DHCP ą¤øą¤¾ą¤ ą„€ ą¤•ą¤æą¤®ą¤¾ą¤Ø ą¤ą¤• ą¤Ŗą„ą¤°ą„‹ą¤Ÿą„‹ą¤•ą„‰ą¤² (IPv4 ą¤•ą¤æą¤‚ą¤µą¤¾ IPv6) ą¤Øą¤æą¤µą¤”ą¤¾ą¤Æą¤²ą¤¾ ą¤¹ą¤µą¤¾."
-#: ../loader2/net.c:800
+#: ../loader2/net.c:799
msgid "IPv4 Needed for NFS"
msgstr "NFS ą¤øą¤¾ą¤ ą„€ IPv4 ą¤†ą¤µą¤¶ą„ą¤Æą¤•"
-#: ../loader2/net.c:801
+#: ../loader2/net.c:800
msgid "NFS installation method requires IPv4 support."
msgstr "NFS ą¤Ŗą„ą¤°ą¤¤ą¤æą¤·ą„ą¤ ą¤¾ą¤Ŗą¤Ø ą¤Ŗą¤¦ą„ą¤§ą¤¤ą„€ą¤ø IPv4 ą¤†ą¤§ą¤¾ą¤° ą¤†ą¤µą¤¶ą„ą¤Æą¤•."
-#: ../loader2/net.c:921
+#: ../loader2/net.c:920
msgid "IPv4 address:"
msgstr "IPv4 ą¤Ŗą¤¤ą„ą¤¤ą¤¾:"
-#: ../loader2/net.c:933 ../loader2/net.c:985 tmp/netconfig.glade.h:1
+#: ../loader2/net.c:932 ../loader2/net.c:984 tmp/netconfig.glade.h:1
#: tmp/netpostconfig.glade.h:1
msgid "/"
msgstr "/"
-#: ../loader2/net.c:973
+#: ../loader2/net.c:972
msgid "IPv6 address:"
msgstr "IPv6 ą¤Ŗą¤¤ą„ą¤¤ą¤¾:"
-#: ../loader2/net.c:1034
+#: ../loader2/net.c:1033
msgid "Name Server:"
msgstr "ą¤Øą¤¾ą¤®ą¤øą„‡ą¤µą¤•:"
-#: ../loader2/net.c:1070
+#: ../loader2/net.c:1069
msgid ""
"Enter the IPv4 and/or the IPv6 address and prefix (address / prefix). For "
"IPv4, the dotted-quad netmask or the CIDR-style prefix are acceptable. The "
"gateway and name server fields must be valid IPv4 or IPv6 addresses."
msgstr ""
-#: ../loader2/net.c:1086
+#: ../loader2/net.c:1085
msgid "Manual TCP/IP Configuration"
msgstr "ą¤øą„ą¤µą¤¹ą¤øą„ą¤¤ą„‡ TCP/IP ą¤µą„ą¤Æą„‚ą¤¹ą¤°ą¤šą¤Øą¤¾"
-#: ../loader2/net.c:1207 ../loader2/net.c:1213
+#: ../loader2/net.c:1193 ../loader2/net.c:1199
msgid "Missing Information"
msgstr "ą¤¹ą¤°ą¤µą¤²ą„‡ą¤²ą„€ ą¤®ą¤¾ą¤¹ą¤æą¤¤ą„€"
-#: ../loader2/net.c:1208
+#: ../loader2/net.c:1194
msgid ""
"You must enter both a valid IPv4 address and a network mask or CIDR prefix."
msgstr "ą¤¤ą„ą¤®ą„ą¤¹ą„€ ą¤ą¤• ą¤µą„ˆą¤§ IPv4 ą¤Ŗą¤¤ą„ą¤¤ą¤¾ ą¤†ą¤£ą¤æ ą¤øą¤‚ą¤œą¤¾ą¤³ ą¤®ą¤¾ą¤øą„ą¤• ą¤•ą¤æą¤‚ą¤µą¤¾ CIDR ą¤Ŗą„ą¤°ą„ą¤µą¤Ŗą¤¦ ą¤¦ą¤¾ą¤–ą¤² ą¤•ą¤°ą¤¾ą¤Æą¤²ą¤¾ą¤š ą¤¹ą¤µą„‡."
-#: ../loader2/net.c:1214
+#: ../loader2/net.c:1200
#, fuzzy
msgid "You must enter both a valid IPv6 address and a CIDR prefix."
msgstr "ą¤¤ą„ą¤®ą„ą¤¹ą„€ ą¤µą„ˆą¤§ IPv6 ą¤Ŗą¤¤ą„ą¤¤ą¤¾ ą¤†ą¤£ą¤æ CIDR ą¤Ŗą„ą¤°ą„ą¤µą¤Ŗą¤¦ ą¤¹ą„‡ ą¤¦ą„‹ą¤Øą„ą¤¹ą„€ ą¤¦ą¤¾ą¤–ą¤² ą¤•ą¤°ą¤¾ą¤Æą¤²ą¤¾ ą¤¹ą¤µą„‡."
-#: ../loader2/net.c:1520
+#: ../loader2/net.c:1505
msgid "Determining host name and domain..."
msgstr "ą¤Æą¤œą¤®ą¤¾ą¤Øą¤Øą¤¾ą¤® ą¤†ą¤£ą¤æ ą¤•ą„ą¤·ą„‡ą¤¤ą„ą¤° ą¤ ą¤°ą¤µą¤¤ ą¤†ą¤¹ą„‡..."
-#: ../loader2/net.c:1613
+#: ../loader2/net.c:1598
#, c-format
msgid "Bad argument to kickstart network command %s: %s"
msgstr "ą¤•ą¤æą¤•ą¤øą„ą¤Ÿą¤¾ą¤°ą„ą¤Ÿ ą¤øą¤‚ą¤œą¤¾ą¤³ ą¤†ą¤œą„ą¤žą¤¾ %s ą¤²ą¤¾ ą¤µą¤¾ą¤ˆą¤Ÿ ą¤†ą¤°ą„ą¤—ą„ą¤Æą„‚ą¤®ą„‡ą¤‚ą¤Ÿ: %s"
-#: ../loader2/net.c:1636
+#: ../loader2/net.c:1621
#, c-format
msgid "Bad bootproto %s specified in network command"
msgstr "ą¤øą¤‚ą¤œą¤¾ą¤³ ą¤†ą¤œą„ą¤žą„‡ą¤®ą¤§ą„ą¤Æą„‡ ą¤µą¤¾ą¤ˆą¤Ÿ %s ą¤¬ą„‚ą¤Ÿą¤Ŗą„ą¤°ą„‹ą¤Ÿą„‹ ą¤¦ą¤°ą„ą¤¶ą¤µą¤²ą¤¾ą¤Æ"
-#: ../loader2/net.c:1817
+#: ../loader2/net.c:1802
msgid "Networking Device"
msgstr "ą¤øą¤‚ą¤œą¤¾ą¤³ ą¤Æą¤‚ą¤¤ą„ą¤°"
-#: ../loader2/net.c:1818
+#: ../loader2/net.c:1803
msgid ""
"You have multiple network devices on this system. Which would you like to "
"install through?"
@@ -6467,33 +6529,33 @@ msgstr "ą¤Ÿą„‡ą¤²ą¤Øą„‡ą¤Ÿ ą¤œą„‹ą¤”ą¤£ą„€ą¤šą„€ ą¤µą¤¾ą¤Ÿ ą¤Ŗą¤¾ą¤¹ą¤¤ ą¤†ą¤¹ą„
msgid "Running anaconda via telnet..."
msgstr "ą¤ą¤Øą¤¾ą¤•ą„‹ą¤‚ą¤”ą¤¾ ą¤Ÿą„‡ą¤²ą¤Øą„‡ą¤Ÿ ą¤¦ą„ą¤µą¤¾ą¤°ą„‡ ą¤šą¤¾ą¤²ą¤µą¤¤ ą¤†ą¤¹ą„‡..."
-#: ../loader2/urlinstall.c:80
+#: ../loader2/urlinstall.c:69
#, c-format
msgid "Unable to retrieve %s://%s/%s/%s."
msgstr "%s ą¤¹ą„ą¤”ą¤•ą¤£ą„ą¤Æą¤¾ą¤ø ą¤…ą¤øą¤®ą¤°ą„ą¤„: //%s/%s/%s."
-#: ../loader2/urlinstall.c:152
+#: ../loader2/urlinstall.c:143
msgid "Unable to retrieve the install image."
msgstr "ą¤Ŗą„ą¤°ą¤¤ą¤æą¤·ą„ą¤ ą¤¾ą¤Ŗą¤Ø ą¤Ŗą„ą¤°ą¤¤ą¤æą¤®ą¤¾ ą¤¹ą„ą¤”ą¤•ą¤£ą„ą¤Æą¤¾ą¤ø ą¤…ą¤øą¤®ą¤°ą„ą¤„."
-#: ../loader2/urlinstall.c:297
+#: ../loader2/urlinstall.c:288
msgid "Media Detected"
msgstr "ą¤®ą¤¾ą¤§ą„ą¤Æą¤® ą¤¶ą„‹ą¤§ą¤²ą„‡"
-#: ../loader2/urlinstall.c:298
+#: ../loader2/urlinstall.c:289
msgid "Local installation media detected..."
msgstr "ą¤øą„ą¤„ą¤Øą¤æą¤• ą¤Ŗą„ą¤°ą¤¤ą¤æą¤·ą„ą¤ ą¤¾ą¤Ŗą¤Ø ą¤®ą¤¾ą¤§ą„ą¤Æą¤® ą¤¶ą„‹ą¤§ą¤²ą„‡..."
-#: ../loader2/urlinstall.c:474
+#: ../loader2/urlinstall.c:465
#, c-format
msgid "Bad argument to Url kickstart method command %s: %s"
msgstr "Url ą¤•ą¤æą¤•ą¤øą„ą¤Ÿą¤¾ą¤°ą„ą¤Ÿ ą¤Ŗą¤¦ą„ą¤§ą¤¤ą„€ ą¤†ą¤œą„ą¤žą¤¾ %s ą¤²ą¤¾ ą¤µą¤¾ą¤ˆą¤Ÿ ą¤†ą¤°ą„ą¤—ą„ą¤Æą„‚ą¤®ą„‡ą¤‚ą¤Ÿ: %s"
-#: ../loader2/urlinstall.c:483
+#: ../loader2/urlinstall.c:474
msgid "Must supply a --url argument to Url kickstart method."
msgstr "Url ą¤•ą¤æą¤•ą¤øą„ą¤Ÿą¤¾ą¤°ą„ą¤Ÿ ą¤Ŗą¤¦ą„ą¤§ą¤¤ą„€ą¤ø --url ą¤†ą¤°ą„ą¤—ą„ą¤Æą„‚ą¤®ą„‡ą¤‚ą¤Ÿ ą¤Ŗą„ą¤°ą¤µą¤¾ą¤Æą¤²ą¤¾ą¤š ą¤¹ą¤µą„‡."
-#: ../loader2/urlinstall.c:494
+#: ../loader2/urlinstall.c:485
#, c-format
msgid "Unknown Url method %s"
msgstr "ą¤…ą¤Ŗą¤°ą¤æą¤šą¤æą¤¤ Url ą¤Ŗą¤¦ą„ą¤§ą¤¤ą„€ %s"
@@ -7068,6 +7130,12 @@ msgstr "ą¤µą„‡ą¤²ą„ą¤¶"
msgid "Zulu"
msgstr "ą¤ą„ą¤²ą„‚"
+#~ msgid "Rebooting System"
+#~ msgstr "ą¤Ŗą„ą¤°ą¤£ą¤¾ą¤²ą„€ ą¤°ą„€ą¤¬ą„‚ą¤Ÿ ą¤¹ą„‹ą¤¤ ą¤†ą¤¹ą„‡"
+
+#~ msgid "Re_try"
+#~ msgstr "ą¤Ŗą„ą¤Øą„ą¤¹ą¤¾ ą¤Ŗą„ą¤°ą¤Æą¤¤ą„ą¤Ø ą¤•ą¤°ą¤¾(_t)"
+
#~ msgid ""
#~ "Remove any media used during the installation process and press the "
#~ "\"Reboot\" button to reboot your system.\n"
diff --git a/po/ms.po b/po/ms.po
index f797ad26d..6bf4ed0dd 100644
--- a/po/ms.po
+++ b/po/ms.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: anaconda\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-04-20 11:06-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-07-02 15:15-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2007-06-25 01:39+0800\n"
"Last-Translator: Sharuzzaman Ahmat Raslan <sharuzzaman@myrealbox.com>\n"
"Language-Team: Malay <translation-team-ms@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -25,10 +25,7 @@ msgstr "Ralat Tidak Diketahui"
msgid "Error pulling second part of kickstart config: %s!"
msgstr "Ralat mengambil bahagian kedua konfigurasi kickstart: %s!"
-#: ../anaconda:279
-#: ../cmdline.py:70
-#: ../gui.py:960
-#: ../text.py:403
+#: ../anaconda:279 ../cmdline.py:70 ../gui.py:960 ../text.py:403
#, c-format, python-format
msgid ""
"The following error was found while parsing your kickstart configuration:\n"
@@ -42,115 +39,63 @@ msgstr ""
msgid "Press <enter> for a shell"
msgstr "Tekan <enter> untuk shell"
-#: ../anaconda:406
-#: ../gui.py:237
-#: ../rescue.py:46
-#: ../rescue.py:247
-#: ../rescue.py:321
-#: ../rescue.py:348
-#: ../rescue.py:358
-#: ../rescue.py:439
-#: ../rescue.py:445
-#: ../text.py:443
-#: ../text.py:602
-#: ../vnc.py:146
-#: ../textw/confirm_text.py:26
-#: ../textw/confirm_text.py:54
-#: ../textw/constants_text.py:36
-#: ../textw/network_text.py:39
-#: ../textw/network_text.py:49
-#: ../textw/network_text.py:71
-#: ../textw/network_text.py:77
-#: ../textw/network_text.py:225
-#: ../textw/network_text.py:808
-#: ../textw/network_text.py:816
-#: ../loader2/cdinstall.c:140
-#: ../loader2/cdinstall.c:141
-#: ../loader2/cdinstall.c:258
-#: ../loader2/cdinstall.c:261
-#: ../loader2/cdinstall.c:382
-#: ../loader2/cdinstall.c:387
-#: ../loader2/cdinstall.c:392
-#: ../loader2/cdinstall.c:463
-#: ../loader2/dirbrowser.c:139
-#: ../loader2/driverdisk.c:273
-#: ../loader2/driverdisk.c:304
-#: ../loader2/driverdisk.c:338
-#: ../loader2/driverdisk.c:376
-#: ../loader2/driverdisk.c:390
-#: ../loader2/driverdisk.c:404
-#: ../loader2/driverdisk.c:414
-#: ../loader2/driverdisk.c:581
-#: ../loader2/driverdisk.c:618
-#: ../loader2/driverselect.c:70
-#: ../loader2/driverselect.c:207
-#: ../loader2/hdinstall.c:106
-#: ../loader2/hdinstall.c:157
-#: ../loader2/hdinstall.c:320
-#: ../loader2/hdinstall.c:371
-#: ../loader2/hdinstall.c:406
-#: ../loader2/hdinstall.c:476
-#: ../loader2/hdinstall.c:519
-#: ../loader2/hdinstall.c:532
-#: ../loader2/kbd.c:131
-#: ../loader2/kickstart.c:127
-#: ../loader2/kickstart.c:137
-#: ../loader2/kickstart.c:180
-#: ../loader2/kickstart.c:279
-#: ../loader2/kickstart.c:366
-#: ../loader2/kickstart.c:512
-#: ../loader2/lang.c:106
-#: ../loader2/lang.c:369
-#: ../loader2/loader.c:338
-#: ../loader2/loader.c:351
-#: ../loader2/loader.c:362
-#: ../loader2/loader.c:838
-#: ../loader2/loader.c:1002
-#: ../loader2/mediacheck.c:329
-#: ../loader2/mediacheck.c:387
-#: ../loader2/mediacheck.c:432
-#: ../loader2/method.c:156
-#: ../loader2/method.c:374
-#: ../loader2/method.c:459
-#: ../loader2/modules.c:1042
-#: ../loader2/modules.c:1055
-#: ../loader2/net.c:268
-#: ../loader2/net.c:307
-#: ../loader2/net.c:740
-#: ../loader2/net.c:1065
-#: ../loader2/net.c:1612
-#: ../loader2/net.c:1635
-#: ../loader2/net.c:1821
-#: ../loader2/nfsinstall.c:57
-#: ../loader2/nfsinstall.c:125
-#: ../loader2/nfsinstall.c:205
-#: ../loader2/nfsinstall.c:213
-#: ../loader2/nfsinstall.c:251
-#: ../loader2/telnetd.c:87
-#: ../loader2/urlinstall.c:79
-#: ../loader2/urlinstall.c:151
-#: ../loader2/urlinstall.c:164
-#: ../loader2/urlinstall.c:473
-#: ../loader2/urlinstall.c:482
-#: ../loader2/urlinstall.c:493
-#: ../loader2/urls.c:282
-#: ../loader2/urls.c:347
-#: ../loader2/urls.c:352
-#: ../loader2/urls.c:358
-#: ../loader2/urls.c:470
+#: ../anaconda:406 ../gui.py:237 ../rescue.py:260 ../rescue.py:334
+#: ../rescue.py:361 ../rescue.py:371 ../rescue.py:450 ../rescue.py:456
+#: ../text.py:443 ../text.py:602 ../vnc.py:146 ../textw/confirm_text.py:26
+#: ../textw/confirm_text.py:54 ../textw/constants_text.py:36
+#: ../textw/network_text.py:39 ../textw/network_text.py:49
+#: ../textw/network_text.py:71 ../textw/network_text.py:77
+#: ../textw/network_text.py:225 ../textw/network_text.py:812
+#: ../textw/network_text.py:820 ../loader2/cdinstall.c:140
+#: ../loader2/cdinstall.c:141 ../loader2/cdinstall.c:258
+#: ../loader2/cdinstall.c:261 ../loader2/cdinstall.c:382
+#: ../loader2/cdinstall.c:387 ../loader2/cdinstall.c:392
+#: ../loader2/cdinstall.c:463 ../loader2/dirbrowser.c:139
+#: ../loader2/driverdisk.c:93 ../loader2/driverdisk.c:281
+#: ../loader2/driverdisk.c:312 ../loader2/driverdisk.c:346
+#: ../loader2/driverdisk.c:384 ../loader2/driverdisk.c:398
+#: ../loader2/driverdisk.c:412 ../loader2/driverdisk.c:422
+#: ../loader2/driverdisk.c:583 ../loader2/driverdisk.c:620
+#: ../loader2/driverselect.c:70 ../loader2/driverselect.c:205
+#: ../loader2/hdinstall.c:106 ../loader2/hdinstall.c:157
+#: ../loader2/hdinstall.c:319 ../loader2/hdinstall.c:369
+#: ../loader2/hdinstall.c:404 ../loader2/hdinstall.c:474
+#: ../loader2/hdinstall.c:517 ../loader2/hdinstall.c:530 ../loader2/kbd.c:131
+#: ../loader2/kickstart.c:127 ../loader2/kickstart.c:137
+#: ../loader2/kickstart.c:180 ../loader2/kickstart.c:279
+#: ../loader2/kickstart.c:366 ../loader2/kickstart.c:523 ../loader2/lang.c:106
+#: ../loader2/lang.c:369 ../loader2/loader.c:316 ../loader2/loader.c:342
+#: ../loader2/loader.c:355 ../loader2/loader.c:366 ../loader2/loader.c:852
+#: ../loader2/loader.c:1016 ../loader2/mediacheck.c:329
+#: ../loader2/mediacheck.c:387 ../loader2/mediacheck.c:432
+#: ../loader2/method.c:157 ../loader2/method.c:375 ../loader2/method.c:449
+#: ../loader2/modules.c:1036 ../loader2/modules.c:1049 ../loader2/net.c:272
+#: ../loader2/net.c:311 ../loader2/net.c:739 ../loader2/net.c:1064
+#: ../loader2/net.c:1597 ../loader2/net.c:1620 ../loader2/net.c:1806
+#: ../loader2/nfsinstall.c:57 ../loader2/nfsinstall.c:125
+#: ../loader2/nfsinstall.c:205 ../loader2/nfsinstall.c:213
+#: ../loader2/nfsinstall.c:251 ../loader2/telnetd.c:87
+#: ../loader2/urlinstall.c:68 ../loader2/urlinstall.c:91
+#: ../loader2/urlinstall.c:142 ../loader2/urlinstall.c:155
+#: ../loader2/urlinstall.c:464 ../loader2/urlinstall.c:473
+#: ../loader2/urlinstall.c:484 ../loader2/urls.c:282 ../loader2/urls.c:347
+#: ../loader2/urls.c:352 ../loader2/urls.c:358 ../loader2/urls.c:470
msgid "OK"
msgstr "OK"
#: ../anaconda:413
-msgid "You do not have enough RAM to use the graphical installer. Starting text mode."
-msgstr "Anda tidak mempunyai cukup RAM untuk menggunakan pemasang grafik. Memulakan mod teks."
+msgid ""
+"You do not have enough RAM to use the graphical installer. Starting text "
+"mode."
+msgstr ""
+"Anda tidak mempunyai cukup RAM untuk menggunakan pemasang grafik. Memulakan "
+"mod teks."
#: ../anaconda:429
msgid "No video hardware found, assuming headless"
msgstr "Tiada perkakasan video dijumpai, menganggap tanpa paparan"
-#: ../anaconda:436
-#: ../anaconda:896
+#: ../anaconda:436 ../anaconda:897
msgid "Unable to instantiate a X hardware state object."
msgstr "Tidak dapat memulakan objek keadaan perkakasan X."
@@ -158,27 +103,28 @@ msgstr "Tidak dapat memulakan objek keadaan perkakasan X."
msgid "Starting graphical installation..."
msgstr "Memulakan pemasangan bergrafik..."
-#: ../anaconda:753
+#: ../anaconda:754
msgid "Install class forcing text mode installation"
msgstr "Kelas pemasangan memaksa pemasangan mod teks"
-#: ../anaconda:793
+#: ../anaconda:794
msgid "Graphical installation not available... Starting text mode."
msgstr "Pemasangan grafik tidak ada... Memulakan mod teks."
-#: ../anaconda:801
+#: ../anaconda:802
msgid "DISPLAY variable not set. Starting text mode!"
msgstr "Pembolehubah DISPLAY tidak ditetapkan. Memulakan mod teks!"
-#: ../anaconda:862
+#: ../anaconda:863
msgid "Unknown install method"
msgstr "Kaedah pemasangan tidak diketahui"
-#: ../anaconda:863
+#: ../anaconda:864
msgid "You have specified an install method which isn't supported by anaconda."
-msgstr "Anda telah menyatakan kaedah pemasangan yang tidak disokong oleh anaconda."
+msgstr ""
+"Anda telah menyatakan kaedah pemasangan yang tidak disokong oleh anaconda."
-#: ../anaconda:865
+#: ../anaconda:866
#, c-format
msgid "unknown install method: %s"
msgstr "kaedah pemasangan tidak diketahui: %s"
@@ -190,7 +136,8 @@ msgid ""
"\n"
"%s"
msgstr ""
-"Tidak dapat memperuntukkan partisyen berasaskan-silinder sebagai partisyen utama.\n"
+"Tidak dapat memperuntukkan partisyen berasaskan-silinder sebagai partisyen "
+"utama.\n"
"\n"
"%s"
@@ -218,44 +165,72 @@ msgstr ""
#: ../autopart.py:1025
#, python-format
-msgid "Boot partition %s doesn't belong to a BSD disk label. SRM won't be able to boot from this partition. Use a partition belonging to a BSD disk label or change this device disk label to BSD."
-msgstr "Partisyen boot %s tidak tergolong kepada label cakera BSD. SRM mungkin tidak boleh memboot dari partisyen ini. Guna partisyen yang tergolong kepada label cakera BSD atau tukar label cakera peranti ini kepada BSD."
+msgid ""
+"Boot partition %s doesn't belong to a BSD disk label. SRM won't be able to "
+"boot from this partition. Use a partition belonging to a BSD disk label or "
+"change this device disk label to BSD."
+msgstr ""
+"Partisyen boot %s tidak tergolong kepada label cakera BSD. SRM mungkin tidak "
+"boleh memboot dari partisyen ini. Guna partisyen yang tergolong kepada label "
+"cakera BSD atau tukar label cakera peranti ini kepada BSD."
#: ../autopart.py:1027
#, python-format
-msgid "Boot partition %s doesn't belong to a disk with enough free space at its beginning for the bootloader to live on. Make sure that there's at least 5MB of free space at the beginning of the disk that contains /boot"
-msgstr "Partisyen boot %s tidak tergolong kepada cakera yang mempunyai ruang kosong yang mencukupi pada permulaannya untuk diletakkan bootloader. Pastikan terdapat sekurang-kurangnya 5MB ruang kosong pada permulaan cakera tersebut yang mengandungi /boot"
+msgid ""
+"Boot partition %s doesn't belong to a disk with enough free space at its "
+"beginning for the bootloader to live on. Make sure that there's at least 5MB "
+"of free space at the beginning of the disk that contains /boot"
+msgstr ""
+"Partisyen boot %s tidak tergolong kepada cakera yang mempunyai ruang kosong "
+"yang mencukupi pada permulaannya untuk diletakkan bootloader. Pastikan "
+"terdapat sekurang-kurangnya 5MB ruang kosong pada permulaan cakera tersebut "
+"yang mengandungi /boot"
#: ../autopart.py:1029
#, python-format
-msgid "Boot partition %s isn't a VFAT partition. EFI won't be able to boot from this partition."
-msgstr "Partisyen boot %s bukan partisyen VFAT. EFI tidak akan boleh memboot dari partisyen ini."
+msgid ""
+"Boot partition %s isn't a VFAT partition. EFI won't be able to boot from "
+"this partition."
+msgstr ""
+"Partisyen boot %s bukan partisyen VFAT. EFI tidak akan boleh memboot dari "
+"partisyen ini."
#: ../autopart.py:1031
#, fuzzy
-msgid "The boot partition must entirely be in the first 4GB of the disk. OpenFirmware won't be able to boot this installation."
-msgstr "Partisyen boot tidak berada pada bahagian awal cakera. OpenFirmware tidak boleh memboot pemasangan ini."
+msgid ""
+"The boot partition must entirely be in the first 4GB of the disk. "
+"OpenFirmware won't be able to boot this installation."
+msgstr ""
+"Partisyen boot tidak berada pada bahagian awal cakera. OpenFirmware tidak "
+"boleh memboot pemasangan ini."
#: ../autopart.py:1038
#, python-format
-msgid "Boot partition %s may not meet booting constraints for your architecture."
-msgstr "Partisyen boot %s mungkin tidak memenuhi kehendak memboot untuk rekabentuk anda."
+msgid ""
+"Boot partition %s may not meet booting constraints for your architecture."
+msgstr ""
+"Partisyen boot %s mungkin tidak memenuhi kehendak memboot untuk rekabentuk "
+"anda."
#: ../autopart.py:1064
#, python-format
-msgid "Adding this partition would not leave enough disk space for already allocated logical volumes in %s."
-msgstr "Menambah partisyen ini tidak akan meninggalkan ruang cakera yang cukup untuk ruang logikal yang telah diperuntukkan dalam %s."
+msgid ""
+"Adding this partition would not leave enough disk space for already "
+"allocated logical volumes in %s."
+msgstr ""
+"Menambah partisyen ini tidak akan meninggalkan ruang cakera yang cukup untuk "
+"ruang logikal yang telah diperuntukkan dalam %s."
#: ../autopart.py:1259
msgid "Requested Partition Does Not Exist"
msgstr "Partisyen Diminta Tidak Wujud"
#: ../autopart.py:1260
-#, python-format
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"Unable to locate partition %s to use for %s.\n"
"\n"
-"Press 'OK' to reboot your system."
+"Press 'OK' to exit the installer."
msgstr ""
"Tidak dapat menjumpai partisyen %s untuk digunakan bagi %s.\n"
"\n"
@@ -266,11 +241,11 @@ msgid "Requested Raid Device Does Not Exist"
msgstr "Peranti Raid Yang Diminta Tidak Wujud"
#: ../autopart.py:1288
-#, python-format
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"Unable to locate raid device %s to use for %s.\n"
"\n"
-"Press 'OK' to reboot your system."
+"Press 'OK' to exit the installer."
msgstr ""
"Tidak dapat mencari peranti raid %s untuk digunakan bagi %s.\n"
"\n"
@@ -281,11 +256,11 @@ msgid "Requested Volume Group Does Not Exist"
msgstr "Kumpulan Volume Diminta Tidak Wujud"
#: ../autopart.py:1320
-#, python-format
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"Unable to locate volume group %s to use for %s.\n"
"\n"
-"Press 'OK' to reboot your system."
+"Press 'OK' to exit the installer."
msgstr ""
"Tidak dapat mencari kumpulan volume %s untuk digunakan bagi %s.\n"
"\n"
@@ -296,29 +271,28 @@ msgid "Requested Logical Volume Does Not Exist"
msgstr "Volume Logikal Yang Diminta Tidak Wujud"
#: ../autopart.py:1358
-#, python-format
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"Unable to locate logical volume %s to use for %s.\n"
"\n"
-"Press 'OK' to reboot your system."
+"Press 'OK' to exit the installer."
msgstr ""
"Tidak dapat mencari volume logikal %s untuk digunakan bagi %s.\n"
"\n"
"Tekan 'OK' untuk ulangboot sistem anda."
-#: ../autopart.py:1484
-#: ../autopart.py:1531
+#: ../autopart.py:1484 ../autopart.py:1531
msgid "Automatic Partitioning Errors"
msgstr "Ralat Pempartisyenan Automatik"
#: ../autopart.py:1485
-#, python-format
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"The following errors occurred with your partitioning:\n"
"\n"
"%s\n"
"\n"
-"Press 'OK' to reboot your system."
+"Press 'OK' to exit the installer."
msgstr ""
"Ralat berikut berlaku pada pempartisyenan anda:\n"
"\n"
@@ -341,19 +315,18 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
-#: ../autopart.py:1510
-#: ../autopart.py:1527
+#: ../autopart.py:1510 ../autopart.py:1527
+#, fuzzy
msgid ""
"\n"
"\n"
-"Press 'OK' to reboot your system."
+"Press 'OK' to exit the installer."
msgstr ""
"\n"
"\n"
"Tekan 'OK' untuk ulangbut sistem anda."
-#: ../autopart.py:1511
-#: ../iw/partition_gui.py:997
+#: ../autopart.py:1511 ../iw/partition_gui.py:997
#: ../textw/partition_text.py:239
msgid "Error Partitioning"
msgstr "Ralat Pempartisyenan"
@@ -386,13 +359,15 @@ msgid ""
"\n"
"%s\n"
"\n"
-"This can happen if there is not enough space on your hard drive(s) for the installation. %s"
+"This can happen if there is not enough space on your hard drive(s) for the "
+"installation. %s"
msgstr ""
"Ralat berikut berlaku dengan partisyen anda:\n"
"\n"
"%s\n"
"\n"
-"Ini boleh berlaku jika tidak cukup ruang pada cakera keras anda untuk pemasangan.%s"
+"Ini boleh berlaku jika tidak cukup ruang pada cakera keras anda untuk "
+"pemasangan.%s"
#: ../autopart.py:1543
msgid "Unrecoverable Error"
@@ -402,43 +377,42 @@ msgstr "Ralat Tidak Dapat Diselamatkan"
msgid "Your system will now be rebooted."
msgstr "Sistem anda akan diulang boot sekarang."
-#: ../autopart.py:1691
-#: ../bootloader.py:197
-#: ../image.py:439
-#: ../partedUtils.py:304
-#: ../partedUtils.py:334
-#: ../partedUtils.py:1052
-#: ../partedUtils.py:1101
-#: ../partedUtils.py:1143
-#: ../upgrade.py:348
-#: ../yuminstall.py:1085
-#: ../iw/blpasswidget.py:145
-#: ../iw/bootloader_advanced_gui.py:41
-#: ../iw/task_gui.py:89
-#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:188
-#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:196
-#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:203
-#: ../textw/bootloader_text.py:123
-#: ../textw/bootloader_text.py:448
-#: ../textw/partition_text.py:243
-#: ../textw/upgrade_text.py:172
-#: ../loader2/loader.c:405
+#: ../autopart.py:1691 ../bootloader.py:197 ../image.py:442
+#: ../partedUtils.py:304 ../partedUtils.py:334 ../partedUtils.py:1075
+#: ../partedUtils.py:1124 ../partedUtils.py:1167 ../upgrade.py:348
+#: ../yuminstall.py:1205 ../iw/blpasswidget.py:145
+#: ../iw/bootloader_advanced_gui.py:41 ../iw/task_gui.py:89
+#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:188 ../iw/upgrade_swap_gui.py:196
+#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:203 ../textw/bootloader_text.py:123
+#: ../textw/bootloader_text.py:448 ../textw/partition_text.py:243
+#: ../textw/upgrade_text.py:172 ../loader2/loader.c:411
msgid "Warning"
msgstr "Amaran"
#: ../autopart.py:1697
msgid ""
-"Automatic Partitioning sets partitions based on the selected installation type. You also can customize the partitions once they have been created.\n"
+"Automatic Partitioning sets partitions based on the selected installation "
+"type. You also can customize the partitions once they have been created.\n"
"\n"
-"The manual disk partitioning tool, Disk Druid, allows you to create partitions in an interactive environment. You can set the file system types, mount points, partition sizes, and more."
+"The manual disk partitioning tool, Disk Druid, allows you to create "
+"partitions in an interactive environment. You can set the file system types, "
+"mount points, partition sizes, and more."
msgstr ""
-"Partisyenan Automatik menetapkan partisyen berdasarkan kepada jenis pemasangan yang dipilih. Anda juga boleh mengubahsuai partisyen selepas ia dicipta.\n"
+"Partisyenan Automatik menetapkan partisyen berdasarkan kepada jenis "
+"pemasangan yang dipilih. Anda juga boleh mengubahsuai partisyen selepas ia "
+"dicipta.\n"
"\n"
-"Peralatan mempartisyen manual, Jurucipta Cakera, membenarkan anda untuk mencipta partisyen dalam persekitaran interaktif. Anda boleh menetapkan jenis fail sistem, titik pemasangan, saiz partisyen, dan banyak lagi."
+"Peralatan mempartisyen manual, Jurucipta Cakera, membenarkan anda untuk "
+"mencipta partisyen dalam persekitaran interaktif. Anda boleh menetapkan "
+"jenis fail sistem, titik pemasangan, saiz partisyen, dan banyak lagi."
#: ../autopart.py:1708
-msgid "Before automatic partitioning can be set up by the installation program, you must choose how to use the space on your hard drives."
-msgstr "Sebelum pempartisyenan automatik boleh ditetapkan oleh program pemasangan, anda mesti memilih bagaima hendak menggunakan ruang pada cakera keras anda."
+msgid ""
+"Before automatic partitioning can be set up by the installation program, you "
+"must choose how to use the space on your hard drives."
+msgstr ""
+"Sebelum pempartisyenan automatik boleh ditetapkan oleh program pemasangan, "
+"anda mesti memilih bagaima hendak menggunakan ruang pada cakera keras anda."
#: ../autopart.py:1713
msgid "Remove all partitions on this system"
@@ -455,27 +429,31 @@ msgstr "Kekalkan semua partisyen dan gunakan ruang bebas yang ada"
#: ../autopart.py:1717
#, python-format
msgid ""
-"You have chosen to remove all partitions (ALL DATA) on the following drives:%s\n"
+"You have chosen to remove all partitions (ALL DATA) on the following drives:%"
+"s\n"
"Are you sure you want to do this?"
msgstr ""
-"Anda telah memilih untuk membuang semua partisyen (SEMUA DATA) pada pemacu berikut: %s\n"
+"Anda telah memilih untuk membuang semua partisyen (SEMUA DATA) pada pemacu "
+"berikut: %s\n"
"Adakah anda pasti untuk melakukannya?"
#: ../autopart.py:1721
#, python-format
msgid ""
-"You have chosen to remove all Linux partitions (and ALL DATA on them) on the following drives:%s\n"
+"You have chosen to remove all Linux partitions (and ALL DATA on them) on the "
+"following drives:%s\n"
"Are you sure you want to do this?"
msgstr ""
-"Anda telah memilih untuk membuang semua partisyen Linux (dan SEMUA DATA didalamnya) pada pemacu berikut:%s\n"
+"Anda telah memilih untuk membuang semua partisyen Linux (dan SEMUA DATA "
+"didalamnya) pada pemacu berikut:%s\n"
"Adakah anda pasti untuk melakukannya?"
-#: ../backend.py:165
+#: ../backend.py:113
#, python-format
msgid "Upgrading %s\n"
msgstr "Menaiktaraf %s\n"
-#: ../backend.py:167
+#: ../backend.py:115
#, python-format
msgid "Installing %s\n"
msgstr "Memasang %s\n"
@@ -489,8 +467,12 @@ msgid "Installing bootloader..."
msgstr "Memasang pemuatboot..."
#: ../bootloader.py:198
-msgid "No kernel packages were installed on your system. Your boot loader configuration will not be changed."
-msgstr "TIada pakej kernel dipasang pada sistem anda. Konfigurasi pemuat but anda tidak akan berubah."
+msgid ""
+"No kernel packages were installed on your system. Your boot loader "
+"configuration will not be changed."
+msgstr ""
+"TIada pakej kernel dipasang pada sistem anda. Konfigurasi pemuat but anda "
+"tidak akan berubah."
#: ../cmdline.py:45
msgid "Completed"
@@ -511,267 +493,226 @@ msgstr "Pengecualian Parted tidak boleh dikendalikan dalam mod baris arahan!"
#: ../constants.py:65
#, python-format
-msgid "An unhandled exception has occurred. This is most likely a bug. Please save a copy of the detailed exception and file a bug report against anaconda at %s"
-msgstr "Pengecualian tanpa pengendalian telah berlaku. Ini kemungkinan besar adalah pepijat. Sila simpan salinan terperinci pengecualian dan laporkan pepijat terhadap anaconda di %s"
+msgid ""
+"An unhandled exception has occurred. This is most likely a bug. Please "
+"save a copy of the detailed exception and file a bug report against anaconda "
+"at %s"
+msgstr ""
+"Pengecualian tanpa pengendalian telah berlaku. Ini kemungkinan besar adalah "
+"pepijat. Sila simpan salinan terperinci pengecualian dan laporkan pepijat "
+"terhadap anaconda di %s"
-#: ../exception.py:414
-#: ../exception.py:431
+#: ../exception.py:412 ../exception.py:429
msgid "Dump Written"
msgstr "Longgokan Ditulis"
-#: ../exception.py:415
-msgid "Your system's state has been successfully written to the floppy. Your system will now be rebooted."
-msgstr "Keadaan sistem anda telah berjaya ditulis ke cakera liut. Sistem anda akan diulangmula."
+#: ../exception.py:413
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Your system's state has been successfully written to the floppy. The "
+"installer will now exit."
+msgstr ""
+"Keadaan sistem anda telah berjaya ditulis ke cakera liut. Sistem anda akan "
+"diulangmula."
-#: ../exception.py:418
-#: ../exception.py:435
-#: ../fsset.py:1712
-#: ../fsset.py:2411
-#: ../fsset.py:2418
-#: ../gui.py:965
-#: ../gui.py:1117
-#: ../harddrive.py:80
-#: ../harddrive.py:126
-#: ../image.py:93
-#: ../image.py:449
-#: ../image.py:523
-#: ../packages.py:341
-#: ../partedUtils.py:1154
-#: ../iw/confirm_gui.py:32
-#: ../textw/confirm_text.py:38
-#: ../textw/confirm_text.py:66
-msgid "_Reboot"
-msgstr "_Ulangbut"
+#: ../exception.py:416 ../exception.py:433 ../fsset.py:1457 ../fsset.py:1742
+#: ../fsset.py:2440 ../fsset.py:2447 ../gui.py:965 ../gui.py:1114
+#: ../image.py:452 ../livecd.py:356 ../upgrade.py:59 ../yuminstall.py:1051
+#, fuzzy
+msgid "_Exit installer"
+msgstr "Pemasang akan keluar sekarang..."
-#: ../exception.py:423
-#: ../exception.py:440
+#: ../exception.py:421 ../exception.py:438
msgid "Dump Not Written"
msgstr "Longgokan Tidak Ditulis"
-#: ../exception.py:424
+#: ../exception.py:422
msgid "There was a problem writing the system state to the floppy."
msgstr ""
-#: ../exception.py:432
+#: ../exception.py:430
#, fuzzy
-msgid "Your system's state has been successfully written to the remote host. Your system will now be rebooted."
-msgstr "Keadaan sistem anda telah berjaya ditulis ke liut. Sistem anda akan diulangtetap."
+msgid ""
+"Your system's state has been successfully written to the remote host. The "
+"installer will now exit."
+msgstr ""
+"Keadaan sistem anda telah berjaya ditulis ke liut. Sistem anda akan "
+"diulangtetap."
-#: ../exception.py:441
+#: ../exception.py:439
msgid "There was a problem writing the system state to the remote host."
msgstr ""
-#: ../fsset.py:214
+#: ../fsset.py:216
msgid "Checking for Bad Blocks"
msgstr "Memeriksa Blok Teruk"
-#: ../fsset.py:215
+#: ../fsset.py:217
#, python-format
msgid "Checking for bad blocks on /dev/%s..."
msgstr "Memeriksa blok teruk pada /dev/%s..."
-#: ../fsset.py:661
-#: ../fsset.py:1396
-#: ../fsset.py:1427
-#: ../fsset.py:1488
-#: ../fsset.py:1499
-#: ../fsset.py:1553
-#: ../fsset.py:1564
-#: ../fsset.py:1604
-#: ../fsset.py:1654
-#: ../fsset.py:1735
-#: ../fsset.py:1747
-#: ../image.py:135
-#: ../image.py:180
-#: ../image.py:312
-#: ../livecd.py:323
-#: ../partIntfHelpers.py:406
-#: ../urlinstall.py:113
-#: ../urlinstall.py:211
-#: ../yuminstall.py:602
-#: ../yuminstall.py:723
-#: ../yuminstall.py:739
-#: ../yuminstall.py:924
-#: ../iw/autopart_type.py:74
-#: ../iw/autopart_type.py:208
-#: ../iw/netconfig_dialog.py:213
-#: ../iw/osbootwidget.py:216
-#: ../iw/osbootwidget.py:225
-#: ../iw/raid_dialog_gui.py:618
-#: ../iw/raid_dialog_gui.py:657
-#: ../iw/task_gui.py:79
-#: ../iw/task_gui.py:145
-#: ../textw/grpselect_text.py:116
-#: ../textw/partition_text.py:1689
-#: ../textw/partition_text.py:1695
-#: ../textw/partition_text.py:1717
-#: ../textw/upgrade_text.py:160
-#: ../textw/upgrade_text.py:167
-#: ../loader2/cdinstall.c:141
-#: ../loader2/cdinstall.c:463
-#: ../loader2/driverdisk.c:338
-#: ../loader2/driverdisk.c:376
-#: ../loader2/driverdisk.c:404
-#: ../loader2/driverdisk.c:414
-#: ../loader2/driverdisk.c:479
-#: ../loader2/hdinstall.c:106
-#: ../loader2/hdinstall.c:157
-#: ../loader2/hdinstall.c:371
-#: ../loader2/hdinstall.c:476
-#: ../loader2/hdinstall.c:519
-#: ../loader2/hdinstall.c:532
-#: ../loader2/kickstart.c:279
-#: ../loader2/lang.c:106
-#: ../loader2/loader.c:362
-#: ../loader2/loader.c:838
-#: ../loader2/mediacheck.c:329
-#: ../loader2/mediacheck.c:387
-#: ../loader2/method.c:156
-#: ../loader2/method.c:374
-#: ../loader2/method.c:459
-#: ../loader2/nfsinstall.c:125
-#: ../loader2/nfsinstall.c:205
-#: ../loader2/nfsinstall.c:213
-#: ../loader2/telnetd.c:87
-#: ../loader2/urlinstall.c:79
-#: ../loader2/urlinstall.c:151
-#: ../loader2/urlinstall.c:164
-#: ../loader2/urls.c:347
-#: ../loader2/urls.c:352
+#: ../fsset.py:663 ../fsset.py:1427 ../fsset.py:1458 ../fsset.py:1518
+#: ../fsset.py:1529 ../fsset.py:1583 ../fsset.py:1594 ../fsset.py:1634
+#: ../fsset.py:1684 ../fsset.py:1765 ../fsset.py:1777 ../image.py:135
+#: ../image.py:180 ../image.py:311 ../livecd.py:350 ../partIntfHelpers.py:406
+#: ../urlinstall.py:112 ../urlinstall.py:206 ../yuminstall.py:442
+#: ../yuminstall.py:762 ../yuminstall.py:802 ../yuminstall.py:1019
+#: ../yuminstall.py:1044 ../iw/autopart_type.py:74 ../iw/autopart_type.py:209
+#: ../iw/netconfig_dialog.py:267 ../iw/osbootwidget.py:216
+#: ../iw/osbootwidget.py:225 ../iw/raid_dialog_gui.py:618
+#: ../iw/raid_dialog_gui.py:657 ../iw/task_gui.py:79 ../iw/task_gui.py:145
+#: ../textw/grpselect_text.py:116 ../textw/partition_text.py:1692
+#: ../textw/partition_text.py:1698 ../textw/partition_text.py:1720
+#: ../textw/upgrade_text.py:160 ../textw/upgrade_text.py:167
+#: ../loader2/cdinstall.c:141 ../loader2/cdinstall.c:463
+#: ../loader2/driverdisk.c:93 ../loader2/driverdisk.c:346
+#: ../loader2/driverdisk.c:384 ../loader2/driverdisk.c:412
+#: ../loader2/driverdisk.c:422 ../loader2/driverdisk.c:486
+#: ../loader2/hdinstall.c:106 ../loader2/hdinstall.c:157
+#: ../loader2/hdinstall.c:369 ../loader2/hdinstall.c:474
+#: ../loader2/hdinstall.c:517 ../loader2/hdinstall.c:530
+#: ../loader2/kickstart.c:279 ../loader2/lang.c:106 ../loader2/loader.c:316
+#: ../loader2/loader.c:366 ../loader2/loader.c:852 ../loader2/mediacheck.c:329
+#: ../loader2/mediacheck.c:387 ../loader2/method.c:157 ../loader2/method.c:375
+#: ../loader2/method.c:449 ../loader2/nfsinstall.c:125
+#: ../loader2/nfsinstall.c:205 ../loader2/nfsinstall.c:213
+#: ../loader2/telnetd.c:87 ../loader2/urlinstall.c:68
+#: ../loader2/urlinstall.c:91 ../loader2/urlinstall.c:142
+#: ../loader2/urlinstall.c:155 ../loader2/urls.c:347 ../loader2/urls.c:352
msgid "Error"
msgstr "Ralat"
-#: ../fsset.py:662
+#: ../fsset.py:664
#, python-format
msgid ""
-"An error occurred migrating %s to ext3. It is possible to continue without migrating this file system if desired.\n"
+"An error occurred migrating %s to ext3. It is possible to continue without "
+"migrating this file system if desired.\n"
"\n"
"Would you like to continue without migrating %s?"
msgstr ""
-"Ralat berlaku bila memindahkan %s ke ext3. Anda boleh meneruskan tanpa migrasi sistemfail ini jika mahu.\n"
+"Ralat berlaku bila memindahkan %s ke ext3. Anda boleh meneruskan tanpa "
+"migrasi sistemfail ini jika mahu.\n"
"\n"
"Adakah anda ingin meneruskan tanpa migrasi %s?"
-#: ../fsset.py:1303
+#: ../fsset.py:1334
msgid "RAID Device"
msgstr "Peranti RAID"
-#: ../fsset.py:1307
-#: ../fsset.py:1313
+#: ../fsset.py:1338 ../fsset.py:1344
msgid "Apple Bootstrap"
msgstr "Bootstrap Apple"
-#: ../fsset.py:1318
-#: ../partitions.py:900
+#: ../fsset.py:1349 ../partitions.py:900
msgid "PPC PReP Boot"
msgstr "Boot PPC PReP"
-#: ../fsset.py:1321
+#: ../fsset.py:1352
msgid "First sector of boot partition"
msgstr "Sektor pertama bagi partisyen boot"
-#: ../fsset.py:1322
+#: ../fsset.py:1353
msgid "Master Boot Record (MBR)"
msgstr "Rekod Boot Induk (MBR)"
-#: ../fsset.py:1397
-#, python-format
+#: ../fsset.py:1428
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
-"An error occurred trying to initialize swap on device %s. This problem is serious, and the install cannot continue.\n"
+"An error occurred trying to initialize swap on device %s. This problem is "
+"serious, and the install cannot continue.\n"
"\n"
-"Press <Enter> to reboot your system."
+"Press <Enter> to exit the installer."
msgstr ""
-"Ralat berlaku bila cuba menginitialisasi swap pada peranti %s. Masalah ini serious, dan pemasangan tidak dapat diteruskan.\n"
+"Ralat berlaku bila cuba menginitialisasi swap pada peranti %s. Masalah ini "
+"serious, dan pemasangan tidak dapat diteruskan.\n"
"\n"
"Tekan <Enter> untuk ulangbut sistem anda."
-#: ../fsset.py:1426
-#: ../packages.py:284
-#: ../rescue.py:287
-#: ../rescue.py:289
-#: ../textw/upgrade_text.py:118
-#: ../loader2/cdinstall.c:258
-#: ../loader2/cdinstall.c:261
-#: ../loader2/method.c:421
+#: ../fsset.py:1457 ../packages.py:282 ../rescue.py:300 ../rescue.py:302
+#: ../textw/upgrade_text.py:118 ../loader2/cdinstall.c:258
+#: ../loader2/cdinstall.c:261 ../loader2/method.c:422
msgid "Skip"
msgstr "Langkah"
-#: ../fsset.py:1426
-#: ../upgrade.py:59
-#: ../textw/complete_text.py:41
-msgid "Reboot"
-msgstr "Ulangbut"
-
-#: ../fsset.py:1447
+#: ../fsset.py:1478
#, python-format
msgid ""
"The swap device:\n"
"\n"
" /dev/%s\n"
"\n"
-"is a version 0 Linux swap partition. If you want to use this device, you must reformat as a version 1 Linux swap partition. If you skip it, the installer will ignore it during the installation."
+"is a version 0 Linux swap partition. If you want to use this device, you "
+"must reformat as a version 1 Linux swap partition. If you skip it, the "
+"installer will ignore it during the installation."
msgstr ""
-#: ../fsset.py:1454
+#: ../fsset.py:1485
#, fuzzy
msgid "Reformat"
msgstr "Format"
-#: ../fsset.py:1458
+#: ../fsset.py:1489
#, python-format
msgid ""
"The swap device:\n"
"\n"
" /dev/%s\n"
"\n"
-"in your /etc/fstab file is currently in use as a software suspend partition, which means your system is hibernating. To perform an upgrade, please shut down your system rather than hibernating it."
+"in your /etc/fstab file is currently in use as a software suspend partition, "
+"which means your system is hibernating. To perform an upgrade, please shut "
+"down your system rather than hibernating it."
msgstr ""
-#: ../fsset.py:1466
+#: ../fsset.py:1497
#, python-format
msgid ""
"The swap device:\n"
"\n"
" /dev/%s\n"
"\n"
-"in your /etc/fstab file is currently in use as a software suspend partition, which means your system is hibernating. If you are performing a new install, make sure the installer is set to format all swap partitions."
+"in your /etc/fstab file is currently in use as a software suspend partition, "
+"which means your system is hibernating. If you are performing a new install, "
+"make sure the installer is set to format all swap partitions."
msgstr ""
-#: ../fsset.py:1476
+#: ../fsset.py:1507
msgid ""
"\n"
"\n"
-"Choose Skip if you want the installer to ignore this partition during the upgrade. Choose Format to reformat the partition as swap space. Choose Reboot to restart the system."
+"Choose Skip if you want the installer to ignore this partition during the "
+"upgrade. Choose Format to reformat the partition as swap space."
msgstr ""
-#: ../fsset.py:1482
-#: ../iw/partition_gui.py:368
+#: ../fsset.py:1512 ../iw/partition_gui.py:368
msgid "Format"
msgstr "Format"
-#: ../fsset.py:1489
-#, python-format
+#: ../fsset.py:1519
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"Error enabling swap device %s: %s\n"
"\n"
-"The /etc/fstab on your upgrade partition does not reference a valid swap partition.\n"
+"The /etc/fstab on your upgrade partition does not reference a valid swap "
+"partition.\n"
"\n"
-"Press OK to reboot your system."
+"Press OK to exit the installer."
msgstr ""
"Ralat menghidupkan peranti swap %s: %s\n"
"\n"
-"/etc/fstab pada partisyen naiktaraf anda tidak merujuk kepada partisyen swap yang sah.\n"
+"/etc/fstab pada partisyen naiktaraf anda tidak merujuk kepada partisyen swap "
+"yang sah.\n"
"\n"
"Tekan OK untuk ulangbut sistem anda."
-#: ../fsset.py:1500
-#, python-format
+#: ../fsset.py:1530
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"Error enabling swap device %s: %s\n"
"\n"
"This most likely means this swap partition has not been initialized.\n"
"\n"
-"Press OK to reboot your system."
+"Press OK to exit the installer."
msgstr ""
"Ralat menghiupkan peranti swap %s: %s\n"
"\n"
@@ -779,106 +720,115 @@ msgstr ""
"\n"
"Tekan OK untuk ulangbut sistem anda."
-#: ../fsset.py:1554
-#, python-format
+#: ../fsset.py:1584
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
-"Bad blocks have been detected on device /dev/%s. We do not recommend you use this device.\n"
+"Bad blocks have been detected on device /dev/%s. We do not recommend you use "
+"this device.\n"
"\n"
-"Press <Enter> to reboot your system"
+"Press <Enter> to exit the installer."
msgstr ""
-"Blok teruk dijumpai pada peranti /dev/%s. Kami tidak mencadangkan anda untuk menggunakan peranti ini.\n"
+"Blok teruk dijumpai pada peranti /dev/%s. Kami tidak mencadangkan anda untuk "
+"menggunakan peranti ini.\n"
"\n"
"Tekan <enter> untuk ulangbut sistem anda"
-#: ../fsset.py:1565
-#, python-format
+#: ../fsset.py:1595
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
-"An error occurred searching for bad blocks on %s. This problem is serious, and the install cannot continue.\n"
+"An error occurred searching for bad blocks on %s. This problem is serious, "
+"and the install cannot continue.\n"
"\n"
-"Press <Enter> to reboot your system."
+"Press <Enter> to exit the installer."
msgstr ""
-"Ralat berlaku bila mencari blok teruk pada %s. Masalah ini serius, dan pemasangan tidak dapat diteruskan.\n"
+"Ralat berlaku bila mencari blok teruk pada %s. Masalah ini serius, dan "
+"pemasangan tidak dapat diteruskan.\n"
"\n"
"Tekan <enter> untuk ulangbut sistem anda"
-#: ../fsset.py:1605
-#, python-format
+#: ../fsset.py:1635
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
-"An error occurred trying to format %s. This problem is serious, and the install cannot continue.\n"
+"An error occurred trying to format %s. This problem is serious, and the "
+"install cannot continue.\n"
"\n"
-"Press <Enter> to reboot your system."
+"Press <Enter> to exit the installer."
msgstr ""
-"Ralat berlaku bila cuba memformat %s. Masalah ini serius, dan pemasangan tidak dapat diteruskan.\n"
+"Ralat berlaku bila cuba memformat %s. Masalah ini serius, dan pemasangan "
+"tidak dapat diteruskan.\n"
"\n"
"Tekan <enter> untuk ulangbut sistem anda"
-#: ../fsset.py:1655
-#, python-format
+#: ../fsset.py:1685
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
-"An error occurred trying to migrate %s. This problem is serious, and the install cannot continue.\n"
+"An error occurred trying to migrate %s. This problem is serious, and the "
+"install cannot continue.\n"
"\n"
-"Press <Enter> to reboot your system."
+"Press <Enter> to exit the installer."
msgstr ""
-"Ralat berlaku ketika cuba memindahkan %s. Masalah ini adalah serius, dan pemasangan tidak boleh diteruskan.\n"
+"Ralat berlaku ketika cuba memindahkan %s. Masalah ini adalah serius, dan "
+"pemasangan tidak boleh diteruskan.\n"
"\n"
"Tekan <Enter> untuk mengulang boot sistem anda."
-#: ../fsset.py:1681
-#: ../fsset.py:1690
+#: ../fsset.py:1711 ../fsset.py:1720
msgid "Invalid mount point"
msgstr "Titik lekapan tidak sah"
-#: ../fsset.py:1682
-#, python-format
+#: ../fsset.py:1712
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
-"An error occurred when trying to create %s. Some element of this path is not a directory. This is a fatal error and the install cannot continue.\n"
+"An error occurred when trying to create %s. Some element of this path is "
+"not a directory. This is a fatal error and the install cannot continue.\n"
"\n"
-"Press <Enter> to reboot your system."
+"Press <Enter> to exit the installer."
msgstr ""
-"Ralat berlaku ketika cubaan menghasilkan %s. Sebahagian elemen path ini adalah bukan direktori. Ini adalah ralat maut dan pemasangan tidak boleh diteruskan.\n"
+"Ralat berlaku ketika cubaan menghasilkan %s. Sebahagian elemen path ini "
+"adalah bukan direktori. Ini adalah ralat maut dan pemasangan tidak boleh "
+"diteruskan.\n"
"\n"
"Tekan <Enter> untuk mengulang boot sistem anda."
-#: ../fsset.py:1691
-#, python-format
+#: ../fsset.py:1721
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
-"An error occurred when trying to create %s: %s. This is a fatal error and the install cannot continue.\n"
+"An error occurred when trying to create %s: %s. This is a fatal error and "
+"the install cannot continue.\n"
"\n"
-"Press <Enter> to reboot your system."
+"Press <Enter> to exit the installer."
msgstr ""
-"Ralat berlaku ketika cubaan menghasilkan %s: %s. Ini adalah ralat maut dan pemasangan tidak boleh diteruskan.\n"
+"Ralat berlaku ketika cubaan menghasilkan %s: %s. Ini adalah ralat maut dan "
+"pemasangan tidak boleh diteruskan.\n"
"\n"
"Tekan <Enter> untuk mengulang boot sistem anda."
-#: ../fsset.py:1704
+#: ../fsset.py:1734
#, fuzzy
msgid "Unable to mount filesystem"
msgstr "Gagal untuk melekapkan partisyen."
-#: ../fsset.py:1705
+#: ../fsset.py:1735
#, python-format
-msgid "An error occurred mounting device %s as %s. You may continue installation, but there may be problems."
+msgid ""
+"An error occurred mounting device %s as %s. You may continue installation, "
+"but there may be problems."
msgstr ""
-#: ../fsset.py:1713
-#: ../image.py:93
-#: ../image.py:450
-#: ../kickstart.py:999
-#: ../kickstart.py:1037
-#: ../partedUtils.py:1155
-#: ../yuminstall.py:719
-#: ../iw/partition_gui.py:1011
+#: ../fsset.py:1743 ../image.py:93 ../image.py:453 ../kickstart.py:1008
+#: ../kickstart.py:1046 ../partedUtils.py:1179 ../upgrade.py:59
+#: ../yuminstall.py:754 ../iw/partition_gui.py:1011
msgid "_Continue"
msgstr "_Teruskan"
-#: ../fsset.py:1721
+#: ../fsset.py:1751
#, fuzzy, python-format
msgid ""
"Error mounting device %s as %s: %s\n"
"\n"
"Devices in /etc/fstab should be specified by label, not by device name.\n"
"\n"
-"Press OK to reboot your system."
+"Press OK to exit the installer."
msgstr ""
"Ralat memasang peranti %s sebagai %s: %s\n"
"\n"
@@ -886,14 +836,14 @@ msgstr ""
"\n"
"Tekan OK untuk mengulang boot sistem anda."
-#: ../fsset.py:1728
-#, python-format
+#: ../fsset.py:1758
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"Error mounting device %s as %s: %s\n"
"\n"
"This most likely means this partition has not been formatted.\n"
"\n"
-"Press OK to reboot your system."
+"Press OK to exit the installer."
msgstr ""
"Ralat memasang peranti %s sebagai %s: %s\n"
"\n"
@@ -901,13 +851,14 @@ msgstr ""
"\n"
"Tekan OK untuk mengulang boot sistem anda."
-#: ../fsset.py:1748
+#: ../fsset.py:1778
+#, fuzzy
msgid ""
"Error finding / entry.\n"
"\n"
"This is most likely means that your fstab is incorrect.\n"
"\n"
-"Press OK to reboot your system."
+"Press OK to exit the installer."
msgstr ""
"Ralat mencari masukan /.\n"
"\n"
@@ -915,39 +866,44 @@ msgstr ""
"\n"
"Tekan OK untuk mengulang boot sistem anda."
-#: ../fsset.py:2403
+#: ../fsset.py:2432
msgid "Duplicate Labels"
msgstr "Label Berulang"
-#: ../fsset.py:2404
+#: ../fsset.py:2433
#, python-format
msgid ""
-"Multiple devices on your system are labelled %s. Labels across devices must be unique for your system to function properly.\n"
+"Multiple devices on your system are labelled %s. Labels across devices must "
+"be unique for your system to function properly.\n"
"\n"
"Please fix this problem and restart the installation process."
msgstr ""
-"Lebih dari satu peranti pada sistem anda telah dilabelkan %s. Label antara peranti mesti unik untuk sistem anda berfungsi dengan sempurna.\n"
+"Lebih dari satu peranti pada sistem anda telah dilabelkan %s. Label antara "
+"peranti mesti unik untuk sistem anda berfungsi dengan sempurna.\n"
"\n"
"Sila betulkan masalah ini dan mulakan semula proses pemasangan."
-#: ../fsset.py:2413
+#: ../fsset.py:2442
#, fuzzy
msgid "Invalid Label"
msgstr "Label But Tidak Sah"
-#: ../fsset.py:2414
+#: ../fsset.py:2443
#, fuzzy, python-format
-msgid "An invalid label was found on device %s. Please fix this problem and restart the installation process."
+msgid ""
+"An invalid label was found on device %s. Please fix this problem and "
+"restart the installation process."
msgstr ""
-"Lebih dari satu peranti pada sistem anda telah dilabelkan %s. Label antara peranti mesti unik untuk sistem anda berfungsi dengan sempurna.\n"
+"Lebih dari satu peranti pada sistem anda telah dilabelkan %s. Label antara "
+"peranti mesti unik untuk sistem anda berfungsi dengan sempurna.\n"
"\n"
"Sila betulkan masalah ini dan mulakan semula proses pemasangan."
-#: ../fsset.py:2672
+#: ../fsset.py:2701
msgid "Formatting"
msgstr "Memformat"
-#: ../fsset.py:2673
+#: ../fsset.py:2702
#, python-format
msgid "Formatting %s file system..."
msgstr "Memformat sistem fail %s ..."
@@ -972,7 +928,8 @@ msgstr ""
"\n"
"\t/root/anaconda-screenshots/\n"
"\n"
-"Anda boleh mengaksesnya setelah anda mengulang boot dan log masuk sebagai root."
+"Anda boleh mengaksesnya setelah anda mengulang boot dan log masuk sebagai "
+"root."
#: ../gui.py:164
msgid "Saving Screenshot"
@@ -988,111 +945,82 @@ msgid "Error Saving Screenshot"
msgstr "Ralat Menyimpan Cekupanskrin"
#: ../gui.py:169
-msgid "An error occurred while saving the screenshot. If this occurred during package installation, you may need to try several times for it to succeed."
-msgstr "Ralat berlaku ketika menyimpan cekupanskrin. Jika ini berlaku ketika pemasangan pakej, anda mungkin perlu mencuba beberapa kali untuk ia berjaya."
+msgid ""
+"An error occurred while saving the screenshot. If this occurred during "
+"package installation, you may need to try several times for it to succeed."
+msgstr ""
+"Ralat berlaku ketika menyimpan cekupanskrin. Jika ini berlaku ketika "
+"pemasangan pakej, anda mungkin perlu mencuba beberapa kali untuk ia berjaya."
# bermaksud repair?
-#: ../gui.py:234
-#: ../text.py:440
+#: ../gui.py:234 ../text.py:440
msgid "Fix"
msgstr "Tetap"
-#: ../gui.py:235
-#: ../rescue.py:203
-#: ../text.py:441
-#: ../upgrade.py:59
-#: ../textw/bootloader_text.py:68
-#: ../textw/constants_text.py:48
-#: ../loader2/driverdisk.c:520
-#: ../loader2/driverdisk.c:531
-#: ../loader2/hdinstall.c:265
-#: ../loader2/loader.c:405
+#: ../gui.py:235 ../rescue.py:217 ../text.py:441
+#: ../textw/bootloader_text.py:68 ../textw/constants_text.py:48
+#: ../loader2/driverdisk.c:526 ../loader2/driverdisk.c:536
+#: ../loader2/hdinstall.c:265 ../loader2/loader.c:411
msgid "Yes"
msgstr "Ya"
-#: ../gui.py:236
-#: ../rescue.py:203
-#: ../rescue.py:205
-#: ../text.py:442
-#: ../textw/bootloader_text.py:68
-#: ../textw/constants_text.py:52
-#: ../loader2/driverdisk.c:520
-#: ../loader2/driverdisk.c:531
-#: ../loader2/loader.c:405
+#: ../gui.py:236 ../rescue.py:217 ../rescue.py:219 ../text.py:442
+#: ../textw/bootloader_text.py:68 ../textw/constants_text.py:52
+#: ../loader2/driverdisk.c:526 ../loader2/driverdisk.c:536
+#: ../loader2/loader.c:411
msgid "No"
msgstr "Tidak"
-#: ../gui.py:238
-#: ../text.py:444
-#: ../text.py:572
-#: ../loader2/net.c:93
-#: ../loader2/net.c:325
-#: ../loader2/net.c:584
-#: ../loader2/net.c:692
-#: ../loader2/net.c:792
-#: ../loader2/net.c:800
-#: ../loader2/net.c:1207
-#: ../loader2/net.c:1213
+#: ../gui.py:238 ../text.py:444 ../text.py:572 ../loader2/net.c:97
+#: ../loader2/net.c:329 ../loader2/net.c:583 ../loader2/net.c:691
+#: ../loader2/net.c:791 ../loader2/net.c:799 ../loader2/net.c:1193
+#: ../loader2/net.c:1199
msgid "Retry"
msgstr "Ulangi"
-#: ../gui.py:239
-#: ../text.py:445
+#: ../gui.py:239 ../text.py:445
msgid "Ignore"
msgstr "Abaikan"
-#: ../gui.py:240
-#: ../gui.py:780
-#: ../partIntfHelpers.py:237
-#: ../partIntfHelpers.py:529
-#: ../text.py:106
-#: ../text.py:107
-#: ../text.py:417
-#: ../text.py:419
-#: ../text.py:446
-#: ../iw/bootloader_advanced_gui.py:47
-#: ../textw/bootloader_text.py:198
-#: ../textw/constants_text.py:40
-#: ../loader2/dirbrowser.c:139
-#: ../loader2/driverdisk.c:274
-#: ../loader2/kickstart.c:366
-#: ../loader2/loader.c:351
+#: ../gui.py:240 ../gui.py:780 ../partIntfHelpers.py:237
+#: ../partIntfHelpers.py:529 ../text.py:106 ../text.py:107 ../text.py:417
+#: ../text.py:419 ../text.py:446 ../iw/bootloader_advanced_gui.py:47
+#: ../textw/bootloader_text.py:198 ../textw/constants_text.py:40
+#: ../loader2/dirbrowser.c:139 ../loader2/driverdisk.c:282
+#: ../loader2/kickstart.c:366 ../loader2/loader.c:355
msgid "Cancel"
msgstr "Batal"
-#: ../gui.py:607
-#: ../text.py:360
+#: ../gui.py:607 ../text.py:360
#, fuzzy
msgid "Installation Key"
msgstr "_Kekunci Enkripsi"
-#: ../gui.py:790
-#: tmp/anaconda.glade.h:2
-#: tmp/exn.glade.h:3
+#: ../gui.py:790 tmp/anaconda.glade.h:2 tmp/exn.glade.h:3
msgid "_Debug"
msgstr "_Nyahpepijat"
-#: ../gui.py:962
-#: ../text.py:405
+#: ../gui.py:962 ../text.py:405
msgid "Error Parsing Kickstart Config"
msgstr "Ralat semasa melaksana konfig Kickstart"
-#: ../gui.py:970
-#: ../text.py:415
-msgid "Please insert a floppy now. All contents of the disk will be erased, so please choose your diskette carefully."
-msgstr "Sila masukkan liut sekarang. Semua kandungan cakera akan dipadam, oleh itu sila pilih disket anda dengan cermat."
+#: ../gui.py:970 ../text.py:415
+msgid ""
+"Please insert a floppy now. All contents of the disk will be erased, so "
+"please choose your diskette carefully."
+msgstr ""
+"Sila masukkan liut sekarang. Semua kandungan cakera akan dipadam, oleh itu "
+"sila pilih disket anda dengan cermat."
#: ../gui.py:1017
msgid "default:LTR"
msgstr "default:LTR"
-#: ../gui.py:1103
-#: ../text.py:567
+#: ../gui.py:1103 ../text.py:567
msgid "Error!"
msgstr "Ralat!"
-#: ../gui.py:1104
-#: ../text.py:568
+#: ../gui.py:1104 ../text.py:568
#, python-format
msgid ""
"An error occurred when attempting to load an installer interface component.\n"
@@ -1103,32 +1031,34 @@ msgstr ""
"\n"
"className = %s"
-#: ../gui.py:1109
-#: ../gui.py:1114
-#: ../packages.py:333
-#: ../packages.py:338
+#: ../gui.py:1109 ../harddrive.py:80 ../harddrive.py:126 ../image.py:526
+#: ../packages.py:331 ../packages.py:336
msgid "_Exit"
msgstr "_Keluar"
-#: ../gui.py:1110
-#: ../yuminstall.py:605
+#: ../gui.py:1110 ../harddrive.py:81 ../image.py:527 ../yuminstall.py:445
+#: ../yuminstall.py:748 ../yuminstall.py:796 ../yuminstall.py:1015
msgid "_Retry"
msgstr "_Ulang"
-#: ../gui.py:1113
-#: ../packages.py:337
+#: ../gui.py:1113 ../packages.py:335
msgid "The installer will now exit..."
msgstr "Pemasang akan keluar sekarang..."
-#: ../gui.py:1116
-#: ../packages.py:340
+#: ../gui.py:1116 ../packages.py:338
msgid "Your system will now be rebooted..."
msgstr "Sistem anda akan diulangbut..."
+#: ../gui.py:1117 ../image.py:93 ../packages.py:339 ../partedUtils.py:1178
+#: ../iw/confirm_gui.py:32 ../textw/confirm_text.py:38
+#: ../textw/confirm_text.py:66
+msgid "_Reboot"
+msgstr "_Ulangbut"
+
#: ../gui.py:1119
-#: ../packages.py:342
-msgid "Rebooting System"
-msgstr "Ulangbut Sistem"
+#, fuzzy
+msgid "Exiting"
+msgstr "Keluar"
#: ../gui.py:1186
#, python-format
@@ -1143,45 +1073,48 @@ msgstr "Tidak dapat memuatkan bar tajuk"
msgid "Install Window"
msgstr "Tetingkap Pemasangan"
-#: ../harddrive.py:44
-#: ../image.py:146
-#: ../image.py:480
+#: ../harddrive.py:44 ../image.py:146 ../image.py:483
#, fuzzy, python-format
msgid ""
-"The file %s cannot be opened. This is due to a missing file or perhaps a corrupt package. Please verify your installation images and that you have all the required media.\n"
+"The file %s cannot be opened. This is due to a missing file or perhaps a "
+"corrupt package. Please verify your installation images and that you have "
+"all the required media.\n"
"\n"
-"If you reboot, your system will be left in an inconsistent state that will likely require reinstallation.\n"
+"If you exit, your system will be left in an inconsistent state that will "
+"likely require reinstallation.\n"
"\n"
msgstr ""
-"Pakej %s-%s-%s tidak dapat dibuka. Ini adalah kerana kehilangan fail atau mungkin pakej rosak. Jika anda memasang dari Media CD ini biasanya bermaksud media CD rosak, atau pemacu CD tidak dapat membaca media.\n"
+"Pakej %s-%s-%s tidak dapat dibuka. Ini adalah kerana kehilangan fail atau "
+"mungkin pakej rosak. Jika anda memasang dari Media CD ini biasanya "
+"bermaksud media CD rosak, atau pemacu CD tidak dapat membaca media.\n"
"\n"
"Tekan <return> untuk cuba lagi."
-#: ../harddrive.py:71
-#: ../image.py:513
+#: ../harddrive.py:71 ../image.py:516
msgid "Missing ISO 9660 Image"
msgstr ""
#: ../harddrive.py:72
#, python-format
msgid ""
-"The installer has tried to mount image #%s, but cannot find it on the hard drive.\n"
+"The installer has tried to mount image #%s, but cannot find it on the hard "
+"drive.\n"
"\n"
-"Please copy this image to the drive and click Retry. Click Reboot to abort the installation."
+"Please copy this image to the drive and click Retry. Click Exit to abort "
+"the installation."
msgstr ""
-#: ../harddrive.py:81
-#: ../image.py:524
-msgid "Re_try"
-msgstr "Ulang_cuba"
-
#: ../harddrive.py:117
msgid "Couldn't Mount ISO Source"
msgstr ""
#: ../harddrive.py:118
#, python-format
-msgid "An error occurred mounting the source device %s. This may happen if your ISO images are located on an advanced storage device like LVM or RAID, or if there was a problem mounting a partition. Click reboot to abort the installation."
+msgid ""
+"An error occurred mounting the source device %s. This may happen if your "
+"ISO images are located on an advanced storage device like LVM or RAID, or if "
+"there was a problem mounting a partition. Click exit to abort the "
+"installation."
msgstr ""
#: ../image.py:84
@@ -1189,52 +1122,54 @@ msgid "Required Install Media"
msgstr "Media Pemasangan Yang Diperlukan"
#: ../image.py:85
-#, python-format
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
-"The software you have selected to install will require the following CDs:\n"
+"The software you have selected to install will require the following discs:\n"
"\n"
"%s\n"
-"Please have these ready before proceeding with the installation. If you need to abort the installation and reboot please select \"Reboot\"."
+"Please have these ready before proceeding with the installation. If you "
+"need to abort the installation and exit please select \"Reboot\"."
msgstr ""
"Perisian yang anda telah pilih untuk pasang memerlukan CD berikut:\n"
"\n"
"%s\n"
-"Sila pastikan ianya tersedia sebelum meneruskan dengan pemasangan. Jika anda hendak membatalkan pemasangan dan memboot semula sila pilih \"Reboot\"."
-
-#: ../image.py:93
-#: ../packages.py:287
-#: ../packages.py:338
-#: ../packages.py:341
-#: ../yuminstall.py:931
-#: ../iw/confirm_gui.py:32
-#: ../textw/confirm_text.py:38
-#: ../textw/confirm_text.py:66
+"Sila pastikan ianya tersedia sebelum meneruskan dengan pemasangan. Jika "
+"anda hendak membatalkan pemasangan dan memboot semula sila pilih \"Reboot\"."
+
+#: ../image.py:93 ../livecd.py:355 ../packages.py:285 ../packages.py:336
+#: ../packages.py:339 ../yuminstall.py:1051 ../iw/confirm_gui.py:32
+#: ../textw/confirm_text.py:38 ../textw/confirm_text.py:66
msgid "_Back"
msgstr "_Undur"
-#: ../image.py:136
-#: ../urlinstall.py:212
-#, python-format
-msgid "An error occurred unmounting the CD. Please make sure you're not accessing %s from the shell on tty2 and then click OK to retry."
-msgstr "Ralat berlaku ketika menyahpasang CD. Pastikan anda tidak mengakses %s dari shell pada tty2 dan klik OK untuk cuba semula."
+#: ../image.py:136 ../urlinstall.py:207
+#, fuzzy, python-format
+msgid ""
+"An error occurred unmounting the disc. Please make sure you're not "
+"accessing %s from the shell on tty2 and then click OK to retry."
+msgstr ""
+"Ralat berlaku ketika menyahpasang CD. Pastikan anda tidak mengakses %s dari "
+"shell pada tty2 dan klik OK untuk cuba semula."
-#: ../image.py:170
-#: ../urlinstall.py:103
+#: ../image.py:170 ../urlinstall.py:102
msgid "Copying File"
msgstr "Menyalin Fail"
-#: ../image.py:171
-#: ../urlinstall.py:104
+#: ../image.py:171 ../urlinstall.py:103
msgid "Transferring install image to hard drive..."
msgstr "Memindah semua imej pemasang ke cakera keras..."
-#: ../image.py:181
-#: ../urlinstall.py:114
-msgid "An error occurred transferring the install image to your hard drive. You are probably out of disk space."
-msgstr "Ralat berlaku memindahkan imej pemasangan ke pemacu keras anda. Anda mungkin kehabisan ruang vakera."
+#: ../image.py:181 ../urlinstall.py:113
+msgid ""
+"An error occurred transferring the install image to your hard drive. You are "
+"probably out of disk space."
+msgstr ""
+"Ralat berlaku memindahkan imej pemasangan ke pemacu keras anda. Anda mungkin "
+"kehabisan ruang vakera."
#: ../image.py:270
-msgid "Change CDROM"
+#, fuzzy
+msgid "Change Disc"
msgstr "Tukar CDROM"
#: ../image.py:271
@@ -1242,53 +1177,63 @@ msgstr "Tukar CDROM"
msgid "Please insert %s disc %d to continue."
msgstr "Sila masukkan %s disk %d untuk sambung"
-#: ../image.py:306
-msgid "Wrong CDROM"
+#: ../image.py:305
+#, fuzzy
+msgid "Wrong Disc"
msgstr "Salah CDROM"
-#: ../image.py:307
-#, python-format
-msgid "That's not the correct %s CDROM."
+#: ../image.py:306
+#, fuzzy, python-format
+msgid "That's not the correct %s disc."
msgstr "Ianya bukan CDROM %s yang betul."
-#: ../image.py:313
-msgid "Unable to access the CDROM."
+#: ../image.py:312
+#, fuzzy
+msgid "Unable to access the disc."
msgstr "Tidak boleh untuk akses ke CDROM"
-#: ../image.py:366
+#: ../image.py:369
#, fuzzy, python-format
msgid ""
-"The file %s cannot be opened. This is due to a missing file or perhaps a corrupt package. Please verify your installation tree contains all required packages.\n"
+"The file %s cannot be opened. This is due to a missing file or perhaps a "
+"corrupt package. Please verify your installation tree contains all required "
+"packages.\n"
"\n"
-"If you reboot, your system will be left in an inconsistent state that will likely require reinstallation.\n"
+"If you exit, your system will be left in an inconsistent state that will "
+"likely require reinstallation.\n"
"\n"
msgstr ""
-"Pakej %s-%s-%s tidak dapat dibuka. Ini adalah kerana kehilangan fail atau mungkin pakej rosak. Jika anda memasang dari Media CD ini biasanya bermaksud media CD rosak, atau pemacu CD tidak dapat membaca media.\n"
+"Pakej %s-%s-%s tidak dapat dibuka. Ini adalah kerana kehilangan fail atau "
+"mungkin pakej rosak. Jika anda memasang dari Media CD ini biasanya "
+"bermaksud media CD rosak, atau pemacu CD tidak dapat membaca media.\n"
"\n"
"Tekan <return> untuk cuba lagi."
-#: ../image.py:440
+#: ../image.py:443
#, python-format
msgid ""
-"The ISO image %s has a size which is not a multiple of 2048 bytes. This may mean it was corrupted on transfer to this computer.\n"
+"The ISO image %s has a size which is not a multiple of 2048 bytes. This may "
+"mean it was corrupted on transfer to this computer.\n"
"\n"
-"It is recommended that you reboot and abort your installation, but you can choose to continue if you think this is in error."
+"It is recommended that you exit and abort your installation, but you can "
+"choose to continue if you think this is in error."
msgstr ""
-#: ../image.py:514
+#: ../image.py:517
#, python-format
msgid ""
-"The installer has tried to mount image #%s, but cannot find it on the server.\n"
+"The installer has tried to mount image #%s, but cannot find it on the "
+"server.\n"
"\n"
-"Please copy this image to the remote server's share path and click Retry. Click Reboot to abort the installation."
+"Please copy this image to the remote server's share path and click Retry. "
+"Click Exit to abort the installation."
msgstr ""
-#: ../installclass.py:66
+#: ../installclass.py:67
msgid "Install on System"
msgstr "Pasang pada Sistem"
-#: ../iscsi.py:197
-#: ../iscsi.py:198
+#: ../iscsi.py:199 ../iscsi.py:200
#, fuzzy
msgid "Initializing iSCSI initiator"
msgstr "<b>_Nama iSCSI Initiator:</b>"
@@ -1298,116 +1243,96 @@ msgid "Scriptlet Failure"
msgstr "Kegagalan Scriptlet"
#: ../kickstart.py:76
-#, python-format
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
-"There was an error running the scriptlet. You may examine the output in %s. This is a fatal error and your install will be aborted.\n"
+"There was an error running the scriptlet. You may examine the output in %"
+"s. This is a fatal error and your install will be aborted.\n"
"\n"
-"Press the OK button to reboot your system."
+"Press the OK button to exit the installer."
msgstr ""
-"Terdapat ralat melaksanakan scriptlet. Anda boleh memeriksa keluaran dalam %s. Ralat ini fatal dan pemasangan anda akan dihentikan.\n"
+"Terdapat ralat melaksanakan scriptlet. Anda boleh memeriksa keluaran dalam %"
+"s. Ralat ini fatal dan pemasangan anda akan dihentikan.\n"
"\n"
"Tekan butang OK untuk ulangbut sistem anda."
-#: ../kickstart.py:942
-#: ../kickstart.py:959
+#: ../kickstart.py:951 ../kickstart.py:968
msgid "Running..."
msgstr "Terlaksana..."
-#: ../kickstart.py:943
+#: ../kickstart.py:952
msgid "Running post-install scripts"
msgstr "Melaksanakan skrip pasca pemasangan"
-#: ../kickstart.py:960
+#: ../kickstart.py:969
#, fuzzy
msgid "Running pre-install scripts"
msgstr "Melaksanakan skrip pasca pemasangan"
-#: ../kickstart.py:991
+#: ../kickstart.py:1000
#, fuzzy
msgid "Missing Package"
msgstr "Pakej Hilang"
-#: ../kickstart.py:992
+#: ../kickstart.py:1001
#, fuzzy, python-format
-msgid "You have specified that the package '%s' should be installed. This package does not exist. Would you like to continue or abort your installation?"
-msgstr "Anda telah menyatakan yang pakej '%s' mesti dipasang. Pakej ini tidak wujud. Adakah anda hendak meneruskan atau membatalkan pemasangan anda?"
+msgid ""
+"You have specified that the package '%s' should be installed. This package "
+"does not exist. Would you like to continue or abort your installation?"
+msgstr ""
+"Anda telah menyatakan yang pakej '%s' mesti dipasang. Pakej ini tidak "
+"wujud. Adakah anda hendak meneruskan atau membatalkan pemasangan anda?"
-#: ../kickstart.py:998
-#: ../kickstart.py:1036
-#: ../yuminstall.py:719
-#: ../yuminstall.py:721
+#: ../kickstart.py:1007 ../kickstart.py:1045 ../yuminstall.py:748
+#: ../yuminstall.py:751
msgid "_Abort"
msgstr "B_atal"
-#: ../kickstart.py:1028
+#: ../kickstart.py:1037
msgid "Missing Group"
msgstr "Kumpulan Hilang"
-#: ../kickstart.py:1029
+#: ../kickstart.py:1038
#, fuzzy, python-format
-msgid "You have specified that the group '%s' should be installed. This group does not exist. Would you like to continue or abort your installation?"
-msgstr "Anda telah menyatakan yang kumpulan '%s' perlu dipasang. Kumpulan ini tidak wujud. Adakah anda hendak meneruskan atau membatalkan pemasangan anda?"
+msgid ""
+"You have specified that the group '%s' should be installed. This group does "
+"not exist. Would you like to continue or abort your installation?"
+msgstr ""
+"Anda telah menyatakan yang kumpulan '%s' perlu dipasang. Kumpulan ini tidak "
+"wujud. Adakah anda hendak meneruskan atau membatalkan pemasangan anda?"
-#: ../livecd.py:79
+#: ../livecd.py:93
#, fuzzy
msgid "Unable to find image"
msgstr "Tidak dapat menjumpai imej pemasangan %s"
-#: ../livecd.py:80
+#: ../livecd.py:94
#, python-format
-msgid "The given location isn't a valid %s live CD to use as an installation source."
+msgid ""
+"The given location isn't a valid %s live CD to use as an installation source."
msgstr ""
-#: ../livecd.py:84
-#: ../livecd.py:329
+#: ../livecd.py:98
#, fuzzy
msgid "Exit installer"
msgstr "Pemasang akan keluar sekarang..."
-#: ../livecd.py:160
+#: ../livecd.py:174
#, fuzzy
msgid "Copying live image to hard drive."
msgstr "Memindah semua imej pemasang ke cakera keras..."
-#: ../livecd.py:189
+#: ../livecd.py:203
#, fuzzy
msgid "Doing post-installation"
msgstr "Skrip Pasca-Pemasangan"
-#: ../livecd.py:190
-#, fuzzy
-msgid "Performing post-installation filesystem changes. This may take several minutes..."
-msgstr "Memulakan proses pemasangan. Ini mungkin mengambil masa beberapa minit..."
-
-#: ../livecd.py:328
-#: ../textw/confirm_text.py:26
-#: ../textw/confirm_text.py:28
-#: ../textw/confirm_text.py:54
-#: ../textw/confirm_text.py:56
-#: ../textw/constants_text.py:44
-#: ../loader2/cdinstall.c:392
-#: ../loader2/driverdisk.c:274
-#: ../loader2/driverdisk.c:305
-#: ../loader2/driverdisk.c:390
-#: ../loader2/driverselect.c:70
-#: ../loader2/driverselect.c:182
-#: ../loader2/driverselect.c:207
-#: ../loader2/hdinstall.c:265
-#: ../loader2/hdinstall.c:320
-#: ../loader2/kbd.c:131
-#: ../loader2/loader.c:338
-#: ../loader2/loader.c:1002
-#: ../loader2/loader.c:1024
-#: ../loader2/net.c:268
-#: ../loader2/net.c:307
-#: ../loader2/net.c:740
-#: ../loader2/net.c:1065
-#: ../loader2/net.c:1821
-#: ../loader2/nfsinstall.c:57
-#: ../loader2/urls.c:282
-#: ../loader2/urls.c:470
-msgid "Back"
-msgstr "Undur"
+#: ../livecd.py:204
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Performing post-installation filesystem changes. This may take several "
+"minutes..."
+msgstr ""
+"Memulakan proses pemasangan. Ini mungkin mengambil masa beberapa minit..."
#: ../network.py:51
msgid "Hostname must be 64 or less characters in length."
@@ -1415,7 +1340,8 @@ msgstr "Namahos mesti 64 atau kurang panjang aksara."
#: ../network.py:54
msgid "Hostname must start with a valid character in the range 'a-z' or 'A-Z'"
-msgstr "Namahos mesti bermula dengan aksara yang sah dalam julat 'a-z' atau 'A-Z'"
+msgstr ""
+"Namahos mesti bermula dengan aksara yang sah dalam julat 'a-z' atau 'A-Z'"
#: ../network.py:59
msgid "Hostnames can only contain the characters 'a-z', 'A-Z', '-', or '.'"
@@ -1428,7 +1354,9 @@ msgstr "Kehilangan Alamat IP"
#: ../network.py:93
#, fuzzy
-msgid "IPv4 addresses must contain four numbers between 0 and 255, separated by periods."
+msgid ""
+"IPv4 addresses must contain four numbers between 0 and 255, separated by "
+"periods."
msgstr "Alamat IP mesti mengandungi nombor di antara 0 dan 255"
#: ../network.py:96
@@ -1441,31 +1369,33 @@ msgstr "Alamat IPv6 yang diberikan '$testipv6addr_valid' tidak boleh digunakan"
msgid "'%s' is an invalid IP address."
msgstr "Ralat: alamat IP tidak sah.\n"
-#: ../packages.py:258
+#: ../packages.py:256
#, fuzzy
msgid "Invalid Key"
msgstr "Kekunci ID tidak sah (%s)"
-#: ../packages.py:259
+#: ../packages.py:257
#, fuzzy
msgid "The key you entered is invalid."
msgstr "Maklumat IP yang anda masukkan adalah tidak sah."
-#: ../packages.py:287
+#: ../packages.py:285
#, fuzzy
msgid "_Skip"
msgstr "Langkah"
-#: ../packages.py:319
+#: ../packages.py:317 ../packages.py:340
msgid "Warning! This is pre-release software!"
msgstr "Amaran! Ini adalah perisian pra-edaran!"
-#: ../packages.py:320
+#: ../packages.py:318
#, python-format
msgid ""
"Thank you for downloading this pre-release of %s.\n"
"\n"
-"This is not a final release and is not intended for use on production systems. The purpose of this release is to collect feedback from testers, and it is not suitable for day to day usage.\n"
+"This is not a final release and is not intended for use on production "
+"systems. The purpose of this release is to collect feedback from testers, "
+"and it is not suitable for day to day usage.\n"
"\n"
"To report feedback, please visit:\n"
"\n"
@@ -1475,7 +1405,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Terima kasih kerana memuatturun pra-edaran %s.\n"
"\n"
-"Ini bukanlah edaran muktamad dan tidak ditujukan untuk penggunaan pada sistem produksi. Tujuan edaran ini adalah untuk mengumpul maklumbalas daripada para penguji, dan tidak sesuai untuk kegunaan seharian.\n"
+"Ini bukanlah edaran muktamad dan tidak ditujukan untuk penggunaan pada "
+"sistem produksi. Tujuan edaran ini adalah untuk mengumpul maklumbalas "
+"daripada para penguji, dan tidak sesuai untuk kegunaan seharian.\n"
"\n"
"Untuk melaporkan maklumbalas, sila lawat:\n"
"\n"
@@ -1483,34 +1415,43 @@ msgstr ""
"\n"
"dan failkan laporan terhadap '%s'.\n"
-#: ../packages.py:333
+#: ../packages.py:331
msgid "_Install anyway"
msgstr "_Pasang juga"
-#: ../partedUtils.py:205
-#: ../textw/partition_text.py:570
+#: ../partedUtils.py:205 ../textw/partition_text.py:570
msgid "Foreign"
msgstr "Asing"
#: ../partedUtils.py:305
#, python-format
msgid ""
-"The device %s is LDL formatted instead of CDL formatted. LDL formatted DASDs are not supported for usage during an install of %s. If you wish to use this disk for installation, it must be re-initialized causing the loss of ALL DATA on this drive.\n"
+"The device %s is LDL formatted instead of CDL formatted. LDL formatted "
+"DASDs are not supported for usage during an install of %s. If you wish to "
+"use this disk for installation, it must be re-initialized causing the loss "
+"of ALL DATA on this drive.\n"
"\n"
"Would you like to reformat this DASD using CDL format?"
msgstr ""
-"Peranti %s adalah diformat LDL selain daripada format CDL. DASDs yang diformat LDL tidak disokong untuk kegunaan ketika pemasangan %s. Jika anda bercadang hendak menggunakan cakera ini untuk pemasangan, ia mesti dimulakan semula menyebabkan kehilangan SEMUA DATA pada pemacu ini.\n"
+"Peranti %s adalah diformat LDL selain daripada format CDL. DASDs yang "
+"diformat LDL tidak disokong untuk kegunaan ketika pemasangan %s. Jika anda "
+"bercadang hendak menggunakan cakera ini untuk pemasangan, ia mesti dimulakan "
+"semula menyebabkan kehilangan SEMUA DATA pada pemacu ini.\n"
"\n"
"Adakah anda hendak memformat DASD ini menggunakan format CDL?"
#: ../partedUtils.py:335
#, fuzzy, python-format
msgid ""
-"/dev/%s currently has a %s partition layout. To use this drive for the installation of %s, it must be re-initialized, causing the loss of ALL DATA on this drive.\n"
+"/dev/%s currently has a %s partition layout. To use this drive for the "
+"installation of %s, it must be re-initialized, causing the loss of ALL DATA "
+"on this drive.\n"
"\n"
"Would you like to re-initialize this drive?"
msgstr ""
-"/dev/%s sekarang mempunyai susunatur partisyen %s. Untuk menggunakan cakera ini untuk pemasangan %s, ia mesti dimulakan semula, menyebabkan kehilangan SEMUA DATA pada cakera ini.\n"
+"/dev/%s sekarang mempunyai susunatur partisyen %s. Untuk menggunakan cakera "
+"ini untuk pemasangan %s, ia mesti dimulakan semula, menyebabkan kehilangan "
+"SEMUA DATA pada cakera ini.\n"
"\n"
"Adakah anda hendak format cakera ini?"
@@ -1523,56 +1464,84 @@ msgstr "Aba_ikan pemacu"
msgid "_Re-initialize drive"
msgstr "_Tukar Turutan Pemacu"
-#: ../partedUtils.py:890
+#: ../partedUtils.py:911
msgid "Initializing"
msgstr "Menginitialisasi"
-#: ../partedUtils.py:891
+#: ../partedUtils.py:912
#, python-format
msgid "Please wait while formatting drive %s...\n"
msgstr "Sila tunggu sementara memformat pemacu %s...\n"
-#: ../partedUtils.py:1053
+#: ../partedUtils.py:1076
#, python-format
msgid ""
-"The partition table on device %s (%s) was unreadable. To create new partitions it must be initialized, causing the loss of ALL DATA on this drive.\n"
+"The partition table on device %s (%s) was unreadable. To create new "
+"partitions it must be initialized, causing the loss of ALL DATA on this "
+"drive.\n"
"\n"
-"This operation will override any previous installation choices about which drives to ignore.\n"
+"This operation will override any previous installation choices about which "
+"drives to ignore.\n"
"\n"
"Would you like to initialize this drive, erasing ALL DATA?"
msgstr ""
-"Jadual partisyen pada peranti %s (%s) tidak dapat dibaca. Untuk mencipta partisyen baru, ia mesti dimulakan, menyebabkan kehilangan SEMUA DATA pada pemacu ini.\n"
+"Jadual partisyen pada peranti %s (%s) tidak dapat dibaca. Untuk mencipta "
+"partisyen baru, ia mesti dimulakan, menyebabkan kehilangan SEMUA DATA pada "
+"pemacu ini.\n"
"\n"
-"Operasi ini akan mengatasi sebarang pilihan pemasangan mengenai pemacu yang mana untuk diabaikan.\n"
+"Operasi ini akan mengatasi sebarang pilihan pemasangan mengenai pemacu yang "
+"mana untuk diabaikan.\n"
"\n"
"Adakah anda hendak memulakan pemacu ini, memadam SEMUA DATA?"
-#: ../partedUtils.py:1102
+#: ../partedUtils.py:1125
#, python-format
msgid ""
-"The partition table on device %s was unreadable. To create new partitions it must be initialized, causing the loss of ALL DATA on this drive.\n"
+"The partition table on device %s was unreadable. To create new partitions it "
+"must be initialized, causing the loss of ALL DATA on this drive.\n"
"\n"
-"This operation will override any previous installation choices about which drives to ignore.\n"
+"This operation will override any previous installation choices about which "
+"drives to ignore.\n"
"\n"
"Would you like to initialize this drive, erasing ALL DATA?"
msgstr ""
-"Jadual partisyen pada peranti %s tidak boleh dibaca. Untuk mencipta partisyen baru ianya mesti dinitilisasikan, menyebabkan kehilangan SEMUA data pada pemacu ini.\n"
+"Jadual partisyen pada peranti %s tidak boleh dibaca. Untuk mencipta "
+"partisyen baru ianya mesti dinitilisasikan, menyebabkan kehilangan SEMUA "
+"data pada pemacu ini.\n"
"\n"
-"Operasi ini akan menindih sebarang pilihan pemasangan terdahulu mengenai pemacu mana untuk diabaikan.\n"
+"Operasi ini akan menindih sebarang pilihan pemasangan terdahulu mengenai "
+"pemacu mana untuk diabaikan.\n"
" Anda ingin menginitialisasikan pemacu ini?"
-#: ../partedUtils.py:1144
+#: ../partedUtils.py:1168
+#, python-format
+msgid ""
+"The drive /dev/%s has more than 15 partitions on it. The SCSI subsystem in "
+"the Linux kernel does not allow for more than 15 partitons at this time. "
+"You will not be able to make changes to the partitioning of this disk or use "
+"any partitions beyond /dev/%s15 in %s"
+msgstr ""
+
+#: ../partedUtils.py:1184
#, python-format
-msgid "The drive /dev/%s has more than 15 partitions on it. The SCSI subsystem in the Linux kernel does not allow for more than 15 partitons at this time. You will not be able to make changes to the partitioning of this disk or use any partitions beyond /dev/%s15 in %s"
+msgid ""
+"The drive /dev/%s has more than 15 partitions on it. The SCSI subsystem in "
+"the Linux kernel does not allow for more than 15 partitions at this time. "
+"You will not be able to make changes to the partitioning of this disk or use "
+"any partitions beyond /dev/%s15 in %s"
msgstr ""
-#: ../partedUtils.py:1242
+#: ../partedUtils.py:1276
msgid "No Drives Found"
msgstr "Tiada Pemacu Dijumpai"
-#: ../partedUtils.py:1243
-msgid "An error has occurred - no valid devices were found on which to create new file systems. Please check your hardware for the cause of this problem."
-msgstr "Ralat berlaku - tiada peranti dijumpai yang sah dimana untuk mencipta sistem fail. Sila periksa perkakasan anda untuk mengenalpasti punca masalah ini."
+#: ../partedUtils.py:1277
+msgid ""
+"An error has occurred - no valid devices were found on which to create new "
+"file systems. Please check your hardware for the cause of this problem."
+msgstr ""
+"Ralat berlaku - tiada peranti dijumpai yang sah dimana untuk mencipta sistem "
+"fail. Sila periksa perkakasan anda untuk mengenalpasti punca masalah ini."
#: ../partIntfHelpers.py:35
msgid "Please enter a volume group name."
@@ -1588,8 +1557,12 @@ msgid "Error - the volume group name %s is not valid."
msgstr "Ralat - nama kumpulan volum %s adalah tidak sah."
#: ../partIntfHelpers.py:47
-msgid "Error - the volume group name contains illegal characters or spaces. Acceptable characters are letters, digits, '.' or '_'."
-msgstr "Ralat - nama kumpulan volum mengandungi aksara tidak sah atau ruang. Aksara boleh diterima adalah huruf, digit, '.' atau '_'."
+msgid ""
+"Error - the volume group name contains illegal characters or spaces. "
+"Acceptable characters are letters, digits, '.' or '_'."
+msgstr ""
+"Ralat - nama kumpulan volum mengandungi aksara tidak sah atau ruang. Aksara "
+"boleh diterima adalah huruf, digit, '.' atau '_'."
#: ../partIntfHelpers.py:57
msgid "Please enter a logical volume name."
@@ -1605,13 +1578,22 @@ msgid "Error - the logical volume name %s is not valid."
msgstr "Ralat = nama volum logikal %s adalah tidak sah."
#: ../partIntfHelpers.py:71
-msgid "Error - the logical volume name contains illegal characters or spaces. Acceptable characters are letters, digits, '.' or '_'."
-msgstr "Ralat - nama volum logikal mengandungi aksara tidak sah atau ruang. Aksara boleh diterima adalah huruf, digit, '.' atau '_'."
+msgid ""
+"Error - the logical volume name contains illegal characters or spaces. "
+"Acceptable characters are letters, digits, '.' or '_'."
+msgstr ""
+"Ralat - nama volum logikal mengandungi aksara tidak sah atau ruang. Aksara "
+"boleh diterima adalah huruf, digit, '.' atau '_'."
#: ../partIntfHelpers.py:95
#, fuzzy, python-format
-msgid "The mount point %s is invalid. Mount points must start with '/' and cannot end with '/', and must contain printable characters and no spaces."
-msgstr "Titik lekapan tidak sah. Titik lekapan mesti bermula dengan '/' dan tidak boleh berakhir dengan '/', dan mesti mengandungi aksara bolehcetak dan tiada ruang."
+msgid ""
+"The mount point %s is invalid. Mount points must start with '/' and cannot "
+"end with '/', and must contain printable characters and no spaces."
+msgstr ""
+"Titik lekapan tidak sah. Titik lekapan mesti bermula dengan '/' dan tidak "
+"boleh berakhir dengan '/', dan mesti mengandungi aksara bolehcetak dan tiada "
+"ruang."
#: ../partIntfHelpers.py:102
msgid "Please specify a mount point for this partition."
@@ -1635,10 +1617,8 @@ msgstr "Partisyen ini adalah sebahagian dari kumpulan volum LVM '%s'."
msgid "This partition is part of a LVM volume group."
msgstr "Partisyen ini adalah sebahagian dari kumpulan volum LVM."
-#: ../partIntfHelpers.py:138
-#: ../partIntfHelpers.py:146
-#: ../partIntfHelpers.py:153
-#: ../partIntfHelpers.py:163
+#: ../partIntfHelpers.py:138 ../partIntfHelpers.py:146
+#: ../partIntfHelpers.py:153 ../partIntfHelpers.py:163
#: ../partIntfHelpers.py:187
msgid "Unable To Delete"
msgstr "Tidak dapat Dipadam"
@@ -1657,11 +1637,14 @@ msgstr "Anda tidak boleh memadam partisyen bagi DASD yang diformat LDL."
#: ../partIntfHelpers.py:164
#, python-format
-msgid "You cannot delete this partition, as it is an extended partition which contains %s"
-msgstr "Anda tidak boleh padam partisyen ini, kerana ianya partisyen lanjutan yang mengandungi %s"
+msgid ""
+"You cannot delete this partition, as it is an extended partition which "
+"contains %s"
+msgstr ""
+"Anda tidak boleh padam partisyen ini, kerana ianya partisyen lanjutan yang "
+"mengandungi %s"
-#: ../partIntfHelpers.py:182
-#: ../iw/raid_dialog_gui.py:554
+#: ../partIntfHelpers.py:182 ../iw/raid_dialog_gui.py:554
msgid "This partition is holding the data for the hard drive install."
msgstr "Partisyen ini mengandungi dara bagi pemasangan pemacu keras."
@@ -1673,8 +1656,7 @@ msgstr ""
"Anda ridak boleh padam partisyen ini:\n"
"\n"
-#: ../partIntfHelpers.py:233
-#: ../partIntfHelpers.py:528
+#: ../partIntfHelpers.py:233 ../partIntfHelpers.py:528
#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:755
msgid "Confirm Delete"
msgstr "Kepastian Pemadaman"
@@ -1684,12 +1666,9 @@ msgstr "Kepastian Pemadaman"
msgid "You are about to delete all partitions on the device '/dev/%s'."
msgstr "Anda akan memadam semua partisyen pada peranti '/dev/%s'."
-#: ../partIntfHelpers.py:237
-#: ../partIntfHelpers.py:529
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:758
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1107
-#: ../iw/osbootwidget.py:104
-#: ../iw/partition_gui.py:1353
+#: ../partIntfHelpers.py:237 ../partIntfHelpers.py:529
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:758 ../iw/lvm_dialog_gui.py:1107
+#: ../iw/osbootwidget.py:104 ../iw/partition_gui.py:1353
msgid "_Delete"
msgstr "Pa_dam"
@@ -1708,10 +1687,8 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
-#: ../partIntfHelpers.py:312
-#: ../partIntfHelpers.py:325
-#: ../partIntfHelpers.py:351
-#: ../partIntfHelpers.py:362
+#: ../partIntfHelpers.py:312 ../partIntfHelpers.py:325
+#: ../partIntfHelpers.py:351 ../partIntfHelpers.py:362
msgid "Unable To Edit"
msgstr "Tidak dapat Edit"
@@ -1719,8 +1696,7 @@ msgstr "Tidak dapat Edit"
msgid "You must select a partition to edit"
msgstr "Anda mesti pilih partisyen untuk diedit"
-#: ../partIntfHelpers.py:325
-#: ../partIntfHelpers.py:363
+#: ../partIntfHelpers.py:325 ../partIntfHelpers.py:363
msgid ""
"You cannot edit this partition:\n"
"\n"
@@ -1730,8 +1706,12 @@ msgstr ""
#: ../partIntfHelpers.py:352
#, python-format
-msgid "You cannot edit this partition, as it is an extended partition which contains %s"
-msgstr "Anda tidak boleh edit partisyen ini, ianya partisyen lanjutan yang mengandungi %s"
+msgid ""
+"You cannot edit this partition, as it is an extended partition which "
+"contains %s"
+msgstr ""
+"Anda tidak boleh edit partisyen ini, ianya partisyen lanjutan yang "
+"mengandungi %s"
#: ../partIntfHelpers.py:384
msgid "Format as Swap?"
@@ -1740,29 +1720,43 @@ msgstr "Format sebagai Swap?"
#: ../partIntfHelpers.py:385
#, python-format
msgid ""
-"/dev/%s has a partition type of 0x82 (Linux swap) but does not appear to be formatted as a Linux swap partition.\n"
+"/dev/%s has a partition type of 0x82 (Linux swap) but does not appear to be "
+"formatted as a Linux swap partition.\n"
"\n"
"Would you like to format this partition as a swap partition?"
msgstr ""
-"/dev/%s mempunyai jenis partisyen 0x82 (Swap Linux) tapi nampaknya tidak diformat sebagai partisyen swap Linux.\n"
+"/dev/%s mempunyai jenis partisyen 0x82 (Swap Linux) tapi nampaknya tidak "
+"diformat sebagai partisyen swap Linux.\n"
"\n"
"Adakah anda ingin format partisyen ini sebagai partisyen swap?"
#: ../partIntfHelpers.py:405
#, fuzzy, python-format
msgid "You need to select at least one hard drive to install %s."
-msgstr "Anda mesti pilih sekurang-kurangnya satu cakera keras supaya %s dipasang."
+msgstr ""
+"Anda mesti pilih sekurang-kurangnya satu cakera keras supaya %s dipasang."
#: ../partIntfHelpers.py:410
-msgid "You have chosen to use a pre-existing partition for this installation without formatting it. We recommend that you format this partition to make sure files from a previous operating system installation do not cause problems with this installation of Linux. However, if this partition contains files that you need to keep, such as home directories, then continue without formatting this partition."
-msgstr "Anda telah memilih untuk menggunakan partisyen sedia ada untuk pemasangan ini tanpa memformat. Kami menggalakkan anda format partisyen ini untuk memastikan fail dari pemasangan sistem operasi terdahulu tidak menyebabkan masalah dengan pamasangan Linux ini. Walaubagaimanapun, jika partisyen ini mengandungi fail yang anda hendak simpan, seperti direktori home, maka teruskan tanpa memformat partisyen ini."
+msgid ""
+"You have chosen to use a pre-existing partition for this installation "
+"without formatting it. We recommend that you format this partition to make "
+"sure files from a previous operating system installation do not cause "
+"problems with this installation of Linux. However, if this partition "
+"contains files that you need to keep, such as home directories, then "
+"continue without formatting this partition."
+msgstr ""
+"Anda telah memilih untuk menggunakan partisyen sedia ada untuk pemasangan "
+"ini tanpa memformat. Kami menggalakkan anda format partisyen ini untuk "
+"memastikan fail dari pemasangan sistem operasi terdahulu tidak menyebabkan "
+"masalah dengan pamasangan Linux ini. Walaubagaimanapun, jika partisyen ini "
+"mengandungi fail yang anda hendak simpan, seperti direktori home, maka "
+"teruskan tanpa memformat partisyen ini."
#: ../partIntfHelpers.py:418
msgid "Format?"
msgstr "Format?"
-#: ../partIntfHelpers.py:418
-#: ../iw/partition_gui.py:1009
+#: ../partIntfHelpers.py:418 ../iw/partition_gui.py:1009
msgid "_Modify Partition"
msgstr "_Ubahsuai Partisyen"
@@ -1777,11 +1771,13 @@ msgstr "Ralat Mempartisyen"
#: ../partIntfHelpers.py:427
#, python-format
msgid ""
-"The following critical errors exist with your requested partitioning scheme. These errors must be corrected prior to continuing with your install of %s.\n"
+"The following critical errors exist with your requested partitioning scheme. "
+"These errors must be corrected prior to continuing with your install of %s.\n"
"\n"
"%s"
msgstr ""
-"Ralat kritikal berikut wujud pada skema pempartisyenan yang anda pinta. Ralat ini mestilah diperbetulkan sebelum meneruskan pemasangan bagi %s.\n"
+"Ralat kritikal berikut wujud pada skema pempartisyenan yang anda pinta. "
+"Ralat ini mestilah diperbetulkan sebelum meneruskan pemasangan bagi %s.\n"
"\n"
"%s"
@@ -1804,14 +1800,21 @@ msgstr ""
"\n"
"Adakah anda ingin meneruskan skema pempartisyenan anda?"
-#: ../partIntfHelpers.py:456
-#: ../iw/partition_gui.py:664
-msgid "The following pre-existing partitions have been selected to be formatted, destroying all data."
-msgstr "Berikut adalah partisyen sedia ada yang dipilih untuk diformat, memusnahkan semua data."
+#: ../partIntfHelpers.py:456 ../iw/partition_gui.py:664
+msgid ""
+"The following pre-existing partitions have been selected to be formatted, "
+"destroying all data."
+msgstr ""
+"Berikut adalah partisyen sedia ada yang dipilih untuk diformat, memusnahkan "
+"semua data."
#: ../partIntfHelpers.py:459
-msgid "Select 'Yes' to continue and format these partitions, or 'No' to go back and change these settings."
-msgstr "Pilih 'Ya' untuk meneruskan dan format partisyen ini, atau 'Tidak' untuk undur dan tukar tetapan ini."
+msgid ""
+"Select 'Yes' to continue and format these partitions, or 'No' to go back and "
+"change these settings."
+msgstr ""
+"Pilih 'Ya' untuk meneruskan dan format partisyen ini, atau 'Tidak' untuk "
+"undur dan tukar tetapan ini."
#: ../partIntfHelpers.py:465
msgid "Format Warning"
@@ -1851,7 +1854,8 @@ msgid "Confirm Reset"
msgstr "Kepastian Ulangtetap"
#: ../partIntfHelpers.py:537
-msgid "Are you sure you want to reset the partition table to its original state?"
+msgid ""
+"Are you sure you want to reset the partition table to its original state?"
msgstr "Adakah anda pasti untuk ulangtetap jadual partisyen ke keadaan asal?"
#: ../partitioning.py:61
@@ -1859,34 +1863,58 @@ msgid "Installation cannot continue."
msgstr "Pemasangan tidak dapat diteruskan."
#: ../partitioning.py:62
-msgid "The partitioning options you have chosen have already been activated. You can no longer return to the disk editing screen. Would you like to continue with the installation process?"
-msgstr "Opsyen pempartisyenan yang anda pilih sudah diaktifkan. Anda tidak boleh kembali ke skrin pengeditan cakera. Adakah anda ingin meneruskan proses pemasangan?"
+msgid ""
+"The partitioning options you have chosen have already been activated. You "
+"can no longer return to the disk editing screen. Would you like to continue "
+"with the installation process?"
+msgstr ""
+"Opsyen pempartisyenan yang anda pilih sudah diaktifkan. Anda tidak boleh "
+"kembali ke skrin pengeditan cakera. Adakah anda ingin meneruskan proses "
+"pemasangan?"
#: ../partitioning.py:92
msgid "Low Memory"
msgstr "Memori Rendah"
#: ../partitioning.py:93
-msgid "As you don't have much memory in this machine, we need to turn on swap space immediately. To do this we'll have to write your new partition table to the disk immediately. Is that OK?"
-msgstr "Anda tidak mempunyai cukup memori pada mesin ini, kami perlu menghidupkan ruang swap serta merta. Untuk melakukannya, kami akan menulis ke jadual partisyen anda serta merta. Ianya OK?"
+msgid ""
+"As you don't have much memory in this machine, we need to turn on swap space "
+"immediately. To do this we'll have to write your new partition table to the "
+"disk immediately. Is that OK?"
+msgstr ""
+"Anda tidak mempunyai cukup memori pada mesin ini, kami perlu menghidupkan "
+"ruang swap serta merta. Untuk melakukannya, kami akan menulis ke jadual "
+"partisyen anda serta merta. Ianya OK?"
#: ../partitions.py:816
#, python-format
-msgid "You have not defined a root partition (/), which is required for installation of %s to continue."
-msgstr "Anda tidak mentakrifkan partisyen root (/), simana diperlukan supaya pemasangan %s diteruskan."
+msgid ""
+"You have not defined a root partition (/), which is required for "
+"installation of %s to continue."
+msgstr ""
+"Anda tidak mentakrifkan partisyen root (/), simana diperlukan supaya "
+"pemasangan %s diteruskan."
#: ../partitions.py:821
#, python-format
-msgid "Your root partition is less than 250 megabytes which is usually too small to install %s."
-msgstr "Partisyen root adalah kurang dari 250 megabyte dimana ianya terlalu kecil untuk memasang %s."
+msgid ""
+"Your root partition is less than 250 megabytes which is usually too small to "
+"install %s."
+msgstr ""
+"Partisyen root adalah kurang dari 250 megabyte dimana ianya terlalu kecil "
+"untuk memasang %s."
#: ../partitions.py:840
-msgid "Your boot partition isn't on one of the first four partitions and thus won't be bootable."
+msgid ""
+"Your boot partition isn't on one of the first four partitions and thus won't "
+"be bootable."
msgstr ""
#: ../partitions.py:847
-msgid "You must create a /boot/efi partition of type FAT and a size of 50 megabytes."
-msgstr "Anda mesti mencipta partisyen /boot/efi jenis FAT dan saiznya 50 Megabyte."
+msgid ""
+"You must create a /boot/efi partition of type FAT and a size of 50 megabytes."
+msgstr ""
+"Anda mesti mencipta partisyen /boot/efi jenis FAT dan saiznya 50 Megabyte."
#: ../partitions.py:867
msgid "You must create an Apple Bootstrap partition."
@@ -1896,22 +1924,27 @@ msgstr "Anda mesti mencipta partisyen Apple Bootstrap."
msgid "You must create a PPC PReP Boot partition."
msgstr "Anda mesti cipta partisyen But PPC PReP."
-#: ../partitions.py:897
-#: ../partitions.py:908
+#: ../partitions.py:897 ../partitions.py:908
#, python-format
-msgid "Your %s partition is less than %s megabytes which is lower than recommended for a normal %s install."
-msgstr "Partisyen %s adalah kurang dari %s megabyte dimana ianya rendah daripada yang dicadangkan untuk pemasangan %s normal."
+msgid ""
+"Your %s partition is less than %s megabytes which is lower than recommended "
+"for a normal %s install."
+msgstr ""
+"Partisyen %s adalah kurang dari %s megabyte dimana ianya rendah daripada "
+"yang dicadangkan untuk pemasangan %s normal."
#: ../partitions.py:942
-msgid "Installing on a USB device. This may or may not produce a working system."
+msgid ""
+"Installing on a USB device. This may or may not produce a working system."
msgstr ""
#: ../partitions.py:945
-msgid "Installing on a FireWire device. This may or may not produce a working system."
+msgid ""
+"Installing on a FireWire device. This may or may not produce a working "
+"system."
msgstr ""
-#: ../partitions.py:954
-#: ../partRequests.py:679
+#: ../partitions.py:954 ../partRequests.py:679
msgid "Bootable partitions can only be on RAID1 devices."
msgstr "Partisyen boleh but hanya boleh dari peranti RAID1"
@@ -1920,18 +1953,31 @@ msgid "Bootable partitions cannot be on a logical volume."
msgstr "Partisyen but tidak boleh pada volum logikal."
#: ../partitions.py:986
-msgid "You have not specified a swap partition. Although not strictly required in all cases, it will significantly improve performance for most installations."
-msgstr "Anda tidak menyatakan partisyen swap. Walaupun ianya tidak wajib pada sebarang kes, namun ianya boleh meningkatkan prestasi bagi kebanyakan pemasangan."
+msgid ""
+"You have not specified a swap partition. Although not strictly required in "
+"all cases, it will significantly improve performance for most installations."
+msgstr ""
+"Anda tidak menyatakan partisyen swap. Walaupun ianya tidak wajib pada "
+"sebarang kes, namun ianya boleh meningkatkan prestasi bagi kebanyakan "
+"pemasangan."
#: ../partitions.py:993
#, python-format
-msgid "You have specified more than 32 swap devices. The kernel for %s only supports 32 swap devices."
-msgstr "Anda nyatakan lebih daripada 32 peranti swap. Kernel bagi %s hanya menyokong 32 peranti swap."
+msgid ""
+"You have specified more than 32 swap devices. The kernel for %s only "
+"supports 32 swap devices."
+msgstr ""
+"Anda nyatakan lebih daripada 32 peranti swap. Kernel bagi %s hanya menyokong "
+"32 peranti swap."
#: ../partitions.py:1004
#, python-format
-msgid "You have allocated less swap space (%dM) than available RAM (%dM) on your system. This could negatively impact performance."
-msgstr "Anda memperuntukkan kurang ruang swap (%dM) daripada RAM (%dM) yang ada pada sistem anda. Ini akan memberi kesan negatif pada prestasi."
+msgid ""
+"You have allocated less swap space (%dM) than available RAM (%dM) on your "
+"system. This could negatively impact performance."
+msgstr ""
+"Anda memperuntukkan kurang ruang swap (%dM) daripada RAM (%dM) yang ada pada "
+"sistem anda. Ini akan memberi kesan negatif pada prestasi."
#: ../partitions.py:1304
msgid "the partition in use by the installer."
@@ -1947,13 +1993,19 @@ msgstr "partisyen yang menjadi ahli kepada Kumpulan Volum LVM."
#: ../partRequests.py:249
#, python-format
-msgid "This mount point is invalid. The %s directory must be on the / file system."
-msgstr "Titik lekapan ini tidak sah. Direktori %s mesti berada pada sistem fail / ."
+msgid ""
+"This mount point is invalid. The %s directory must be on the / file system."
+msgstr ""
+"Titik lekapan ini tidak sah. Direktori %s mesti berada pada sistem fail / ."
#: ../partRequests.py:252
#, python-format
-msgid "The mount point %s cannot be used. It must be a symbolic link for proper system operation. Please select a different mount point."
-msgstr "Titik lekapan '%s' tidak boleh digunakan. Ia mestilah satu pautan simbolik supaya beroperasi dengan betul. Sila pilih titik lekapan lain."
+msgid ""
+"The mount point %s cannot be used. It must be a symbolic link for proper "
+"system operation. Please select a different mount point."
+msgstr ""
+"Titik lekapan '%s' tidak boleh digunakan. Ia mestilah satu pautan simbolik "
+"supaya beroperasi dengan betul. Sila pilih titik lekapan lain."
#: ../partRequests.py:259
msgid "This mount point must be on a linux file system."
@@ -1961,17 +2013,23 @@ msgstr "Titik lekapan mesti berada pada sistem fail linux."
#: ../partRequests.py:280
#, python-format
-msgid "The mount point \"%s\" is already in use, please choose a different mount point."
+msgid ""
+"The mount point \"%s\" is already in use, please choose a different mount "
+"point."
msgstr "Titik lekapan \"%s\" sedang digunakan, sila pilih titik lekapan lain."
#: ../partRequests.py:294
#, python-format
-msgid "The size of the %s partition (%10.2f MB) exceeds the maximum size of %10.2f MB."
+msgid ""
+"The size of the %s partition (%10.2f MB) exceeds the maximum size of %10.2f "
+"MB."
msgstr "Saiz partisyen %s (%10.2f MB) melebihi saiz maksima %10.2f MB."
#: ../partRequests.py:490
#, python-format
-msgid "The size of the requested partition (size = %s MB) exceeds the maximum size of %s MB."
+msgid ""
+"The size of the requested partition (size = %s MB) exceeds the maximum size "
+"of %s MB."
msgstr "Saiz partisyen diminta (saiz = %s MB) melebihi saiz maksima %s MB."
#: ../partRequests.py:495
@@ -1998,103 +2056,117 @@ msgstr "Peranti RAID jenis %s memerlukan sekurang-kurangnya %s ahli."
#: ../partRequests.py:692
#, python-format
-msgid "This RAID device can have a maximum of %s spares. To have more spares you will need to add members to the RAID device."
-msgstr "Peranti RAID boleh mempunyai maksima %s gantian. Untuk mempunyai lebih gantian anda perlu menambah ahli pada peranti RAID."
+msgid ""
+"This RAID device can have a maximum of %s spares. To have more spares you "
+"will need to add members to the RAID device."
+msgstr ""
+"Peranti RAID boleh mempunyai maksima %s gantian. Untuk mempunyai lebih "
+"gantian anda perlu menambah ahli pada peranti RAID."
#: ../partRequests.py:926
-msgid "Logical volume size must be larger than the volume group's physical extent size."
+msgid ""
+"Logical volume size must be larger than the volume group's physical extent "
+"size."
msgstr ""
-#: ../rescue.py:129
+#: ../rescue.py:146
msgid "Starting Interface"
msgstr "Memulakan Antaramuka"
-#: ../rescue.py:130
+#: ../rescue.py:147
#, python-format
msgid "Attempting to start %s"
msgstr "Cuba memulakan %s"
-#: ../rescue.py:175
+#: ../rescue.py:189
msgid "When finished please exit from the shell and your system will reboot."
msgstr "Bila selesai, sila keluar dari shell dan sistem akan diulangbut."
-#: ../rescue.py:201
+#: ../rescue.py:215
msgid "Setup Networking"
msgstr "Tetapan Rangkaian"
-#: ../rescue.py:202
+#: ../rescue.py:216
msgid "Do you want to start the network interfaces on this system?"
msgstr "Adakah anda ingin memulakan antaramuka rangkaian pada sistem ini"
-#: ../rescue.py:243
-#: ../text.py:598
+#: ../rescue.py:256 ../text.py:598
msgid "Cancelled"
msgstr "Dibatalkan"
-#: ../rescue.py:244
-#: ../text.py:599
+#: ../rescue.py:257 ../text.py:599
msgid "I can't go to the previous step from here. You will have to try again."
-msgstr "Saya tidak boleh pergi ke langkah terdahulu dari sini. Anda perlu cuba lagi."
+msgstr ""
+"Saya tidak boleh pergi ke langkah terdahulu dari sini. Anda perlu cuba lagi."
-#: ../rescue.py:276
-#: ../rescue.py:343
-#: ../rescue.py:351
-#: ../rescue.py:434
+#: ../rescue.py:289 ../rescue.py:356 ../rescue.py:364 ../rescue.py:445
msgid "Rescue"
msgstr "Penyelamatan"
-#: ../rescue.py:277
+#: ../rescue.py:290
#, python-format
msgid ""
-"The rescue environment will now attempt to find your Linux installation and mount it under the directory %s. You can then make any changes required to your system. If you want to proceed with this step choose 'Continue'. You can also choose to mount your file systems read-only instead of read-write by choosing 'Read-Only'.\n"
+"The rescue environment will now attempt to find your Linux installation and "
+"mount it under the directory %s. You can then make any changes required to "
+"your system. If you want to proceed with this step choose 'Continue'. You "
+"can also choose to mount your file systems read-only instead of read-write "
+"by choosing 'Read-Only'.\n"
"\n"
-"If for some reason this process fails you can choose 'Skip' and this step will be skipped and you will go directly to a command shell.\n"
+"If for some reason this process fails you can choose 'Skip' and this step "
+"will be skipped and you will go directly to a command shell.\n"
"\n"
msgstr ""
-"Persekitaran menyelamat sekarang akan mencuba untuk mencari pemasangan Red Hat Linux anda dan melekapkannya dibawah direktori %s. Anda kemudian boleh membuat sebarang perubahan yang diperlukan pada sistem anda. Jika anda hendak meneruskan dengan langkah ini pilih 'Teruskan'. Anda juga boleh memilih untuk melekapkan sistem fail anda baca-sahaja selain dari baca-tulis dengan memilih 'Baca-Sahaja'.\n"
+"Persekitaran menyelamat sekarang akan mencuba untuk mencari pemasangan Red "
+"Hat Linux anda dan melekapkannya dibawah direktori %s. Anda kemudian boleh "
+"membuat sebarang perubahan yang diperlukan pada sistem anda. Jika anda "
+"hendak meneruskan dengan langkah ini pilih 'Teruskan'. Anda juga boleh "
+"memilih untuk melekapkan sistem fail anda baca-sahaja selain dari baca-tulis "
+"dengan memilih 'Baca-Sahaja'.\n"
"\n"
-"Jika atas sebarang sebab proses ini gagal anda boleh memilih 'Langkau' dan langkah ini akan dilangkau dan anda akan pergi terus ke shell arahan.\n"
+"Jika atas sebarang sebab proses ini gagal anda boleh memilih 'Langkau' dan "
+"langkah ini akan dilangkau dan anda akan pergi terus ke shell arahan.\n"
"\n"
-#: ../rescue.py:287
-#: ../iw/partition_gui.py:567
-#: ../textw/network_text.py:55
-#: ../loader2/cdinstall.c:113
-#: ../loader2/cdinstall.c:121
-#: ../loader2/driverdisk.c:480
+#: ../rescue.py:300 ../iw/partition_gui.py:567 ../textw/network_text.py:55
+#: ../loader2/cdinstall.c:113 ../loader2/cdinstall.c:121
+#: ../loader2/driverdisk.c:487
msgid "Continue"
msgstr "Teruskan"
-#: ../rescue.py:287
-#: ../rescue.py:292
+#: ../rescue.py:300 ../rescue.py:305
msgid "Read-Only"
msgstr "Baca-Saja"
-#: ../rescue.py:318
+#: ../rescue.py:331
msgid "System to Rescue"
msgstr "Sistem untuk diselamatkan"
-#: ../rescue.py:319
+#: ../rescue.py:332
msgid "What partition holds the root partition of your installation?"
msgstr "Partisyen mana mengandungi partisyen root bagi pemasnagan anda?"
-#: ../rescue.py:321
-#: ../rescue.py:325
-#: ../text.py:572
-#: ../text.py:574
+#: ../rescue.py:334 ../rescue.py:338 ../text.py:572 ../text.py:574
msgid "Exit"
msgstr "Keluar"
-#: ../rescue.py:344
-msgid "Your system had dirty file systems which you chose not to mount. Press return to get a shell from which you can fsck and mount your partitions. The system will reboot automatically when you exit from the shell."
-msgstr "Sistem anda mempunyai sistem fail kotor yang anda pilih untuk tidak dilekapkan. Tekan enter untuk mendapatkan shell dimana anda boleh fsck dan lekap partisyen anda. Sistem akan mengulang boot secara automatik apabila anda keluar dari shell."
+#: ../rescue.py:357
+msgid ""
+"Your system had dirty file systems which you chose not to mount. Press "
+"return to get a shell from which you can fsck and mount your partitions. "
+"The system will reboot automatically when you exit from the shell."
+msgstr ""
+"Sistem anda mempunyai sistem fail kotor yang anda pilih untuk tidak "
+"dilekapkan. Tekan enter untuk mendapatkan shell dimana anda boleh fsck dan "
+"lekap partisyen anda. Sistem akan mengulang boot secara automatik apabila "
+"anda keluar dari shell."
-#: ../rescue.py:352
+#: ../rescue.py:365
#, python-format
msgid ""
"Your system has been mounted under %s.\n"
"\n"
-"Press <return> to get a shell. If you would like to make your system the root environment, run the command:\n"
+"Press <return> to get a shell. If you would like to make your system the "
+"root environment, run the command:\n"
"\n"
"\tchroot %s\n"
"\n"
@@ -2102,48 +2174,55 @@ msgid ""
msgstr ""
"Sistem anda telah dilekapkan pada %s.\n"
"\n"
-"Petan <Enter> untuk mendapatkan shell. Jika anda ingin menjadikan sistem anda sebagai persekitaraan root, laksanakan arahan:\n"
+"Petan <Enter> untuk mendapatkan shell. Jika anda ingin menjadikan sistem "
+"anda sebagai persekitaraan root, laksanakan arahan:\n"
"\n"
"\tchroot %s\n"
"\n"
"Sistem akan diulangbut secara automatik bila anda keluar dari shell."
-#: ../rescue.py:435
+#: ../rescue.py:446
#, python-format
msgid ""
-"An error occurred trying to mount some or all of your system. Some of it may be mounted under %s.\n"
+"An error occurred trying to mount some or all of your system. Some of it may "
+"be mounted under %s.\n"
"\n"
-"Press <return> to get a shell. The system will reboot automatically when you exit from the shell."
+"Press <return> to get a shell. The system will reboot automatically when you "
+"exit from the shell."
msgstr ""
-"Ralat berlaku ketika mencuba untuk melekapkan sebahagian atau semua sistem anda. Sebahagiannya mungkin dilekapkan dibawah %s.\n"
+"Ralat berlaku ketika mencuba untuk melekapkan sebahagian atau semua sistem "
+"anda. Sebahagiannya mungkin dilekapkan dibawah %s.\n"
"\n"
-"Tekan <enter> untuk mendapatkan shell. Sistem akan mengulang boot secara automatik apabila anda keluar dari shell."
+"Tekan <enter> untuk mendapatkan shell. Sistem akan mengulang boot secara "
+"automatik apabila anda keluar dari shell."
-#: ../rescue.py:441
+#: ../rescue.py:452
msgid "Rescue Mode"
msgstr "Mod Penyelamatan"
-#: ../rescue.py:442
-msgid "You don't have any Linux partitions. Press return to get a shell. The system will reboot automatically when you exit from the shell."
-msgstr "Anda tidak mempunyai sebarang partisyen Linux. Tekan return untuk mendapatkan shell. Sistem akan ulangbut automatik bila anda keluar dari shell."
+#: ../rescue.py:453
+msgid ""
+"You don't have any Linux partitions. Press return to get a shell. The system "
+"will reboot automatically when you exit from the shell."
+msgstr ""
+"Anda tidak mempunyai sebarang partisyen Linux. Tekan return untuk "
+"mendapatkan shell. Sistem akan ulangbut automatik bila anda keluar dari "
+"shell."
-#: ../rescue.py:455
+#: ../rescue.py:466
#, python-format
msgid "Your system is mounted under the %s directory."
msgstr "Sistem anda dilekapkan dibawah direktori %s ."
-#: ../text.py:153
-#: ../text.py:168
+#: ../text.py:153 ../text.py:168
msgid "Save"
msgstr "Simpan"
-#: ../text.py:156
-#: ../text.py:170
+#: ../text.py:156 ../text.py:170
msgid "Remote"
msgstr "Jauh"
-#: ../text.py:158
-#: ../text.py:166
+#: ../text.py:158 ../text.py:166
msgid "Debug"
msgstr "Nyahpepijat"
@@ -2186,8 +2265,7 @@ msgstr "Tiada bantuan yang ada bagi langkah pemasangan ini."
msgid "Please enter your %(instkey)s"
msgstr "Sila masukkan namapengguna anda"
-#: ../text.py:382
-#: tmp/instkey.glade.h:6
+#: ../text.py:382 tmp/instkey.glade.h:6
#, fuzzy, no-c-format, python-format
msgid "Skip entering %(instkey)s"
msgstr "Memasuki permulaan interaktif"
@@ -2196,20 +2274,25 @@ msgstr "Memasuki permulaan interaktif"
msgid "Save Crash Dump"
msgstr "Simpan Longgokan Musnah"
-#: ../text.py:469
-#: ../loader2/lang.c:55
-#: ../loader2/loader.c:155
+#: ../text.py:469 ../loader2/lang.c:55 ../loader2/loader.c:153
#, c-format, python-format
msgid "Welcome to %s"
msgstr "Selamat datang ke %s"
#: ../text.py:472
-msgid " <F1> for help | <Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen"
-msgstr " <F1> untuk bantuan | <Tab> antara unsur | <Space> pilih | <F12> skrin berikutnya"
+msgid ""
+" <F1> for help | <Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen"
+msgstr ""
+" <F1> untuk bantuan | <Tab> antara unsur | <Space> pilih | <F12> skrin "
+"berikutnya"
#: ../text.py:474
-msgid " <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen"
-msgstr " <Tab>/<Alt-Tab> Antara unsur | <Space> pilih | <F12> Skrin seterusnya "
+msgid ""
+" <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next "
+"screen"
+msgstr ""
+" <Tab>/<Alt-Tab> Antara unsur | <Space> pilih | <F12> Skrin "
+"seterusnya "
#: ../upgrade.py:52
msgid "Proceed with upgrade?"
@@ -2217,10 +2300,12 @@ msgstr "Teruskan dengan naiktaraf?"
#: ../upgrade.py:53
msgid ""
-"The file systems of the Linux installation you have chosen to upgrade have already been mounted. You cannot go back past this point. \n"
+"The file systems of the Linux installation you have chosen to upgrade have "
+"already been mounted. You cannot go back past this point. \n"
"\n"
msgstr ""
-"Sistem fail pemasangan Linux yang anda telah pilih untuk dinaiktaraf telah dilekapkan. Anda tidak boleh undur selepas kedudukan ini. \n"
+"Sistem fail pemasangan Linux yang anda telah pilih untuk dinaiktaraf telah "
+"dilekapkan. Anda tidak boleh undur selepas kedudukan ini. \n"
"\n"
#: ../upgrade.py:57
@@ -2236,48 +2321,66 @@ msgstr "Mencari"
msgid "Searching for %s installations..."
msgstr "Mencari pemasang %s ..."
-#: ../upgrade.py:149
-#: ../upgrade.py:157
+#: ../upgrade.py:149 ../upgrade.py:157
msgid "Dirty File Systems"
msgstr "Sistem Fail Kotor"
#: ../upgrade.py:150
#, python-format
msgid ""
-"The following file systems for your Linux system were not unmounted cleanly. Please boot your Linux installation, let the file systems be checked and shut down cleanly to upgrade.\n"
+"The following file systems for your Linux system were not unmounted "
+"cleanly. Please boot your Linux installation, let the file systems be "
+"checked and shut down cleanly to upgrade.\n"
"%s"
msgstr ""
-"Sistem fail berikut untuk sistem Linux anda tidak dinyahlekap dengan bersih. Sila boot pemasangan Linux anda, biarkan sistem fail diperiksa dan matikan dengan bersih untuk naiktaraf.\n"
+"Sistem fail berikut untuk sistem Linux anda tidak dinyahlekap dengan "
+"bersih. Sila boot pemasangan Linux anda, biarkan sistem fail diperiksa dan "
+"matikan dengan bersih untuk naiktaraf.\n"
"%s"
#: ../upgrade.py:158
#, python-format
msgid ""
-"The following file systems for your Linux system were not unmounted cleanly. Would you like to mount them anyway?\n"
+"The following file systems for your Linux system were not unmounted "
+"cleanly. Would you like to mount them anyway?\n"
"%s"
msgstr ""
-"Sistem fail berikut untuk sistem Linux anda tidak dinyahlekap dengan bersih. Adakah anda hendak lekapkan mereka juga?.\n"
+"Sistem fail berikut untuk sistem Linux anda tidak dinyahlekap dengan "
+"bersih. Adakah anda hendak lekapkan mereka juga?.\n"
"%s"
-#: ../upgrade.py:295
-#: ../upgrade.py:301
+#: ../upgrade.py:295 ../upgrade.py:301
msgid "Mount failed"
msgstr "Pelekapan gagal"
#: ../upgrade.py:296
-msgid "One or more of the file systems listed in the /etc/fstab on your Linux system cannot be mounted. Please fix this problem and try to upgrade again."
-msgstr "Satu atau lebih sistem fail tersenarai di /etc/fstab pada sistem Linux anda tidak dapat dilekapkan. Sila perbetulkan masalah ini dan cuba untuk naiktaraf semula."
+msgid ""
+"One or more of the file systems listed in the /etc/fstab on your Linux "
+"system cannot be mounted. Please fix this problem and try to upgrade again."
+msgstr ""
+"Satu atau lebih sistem fail tersenarai di /etc/fstab pada sistem Linux anda "
+"tidak dapat dilekapkan. Sila perbetulkan masalah ini dan cuba untuk "
+"naiktaraf semula."
#: ../upgrade.py:302
-msgid "One or more of the file systems listed in the /etc/fstab of your Linux system are inconsistent and cannot be mounted. Please fix this problem and try to upgrade again."
-msgstr "Satu atau lebih sistem fail yang tersenarai di /etc/fstab pada sistem Linux anda adalah tidak konsisten dan tidak dapat dilekapkan. Sila perbetulkan masalah ini dan cuba untuk naiktaraf semula."
+msgid ""
+"One or more of the file systems listed in the /etc/fstab of your Linux "
+"system are inconsistent and cannot be mounted. Please fix this problem and "
+"try to upgrade again."
+msgstr ""
+"Satu atau lebih sistem fail yang tersenarai di /etc/fstab pada sistem Linux "
+"anda adalah tidak konsisten dan tidak dapat dilekapkan. Sila perbetulkan "
+"masalah ini dan cuba untuk naiktaraf semula."
#: ../upgrade.py:319
msgid ""
-"The following files are absolute symbolic links, which we do not support during an upgrade. Please change them to relative symbolic links and restart the upgrade.\n"
+"The following files are absolute symbolic links, which we do not support "
+"during an upgrade. Please change them to relative symbolic links and restart "
+"the upgrade.\n"
"\n"
msgstr ""
-"Fail berikut adalah pautan simbolik mutlak, dimana kami tidak sokong semasa naiktaraf. Sila tukar ia ke lautan simbolik relatif dan ulangi naiktaraf.\n"
+"Fail berikut adalah pautan simbolik mutlak, dimana kami tidak sokong semasa "
+"naiktaraf. Sila tukar ia ke lautan simbolik relatif dan ulangi naiktaraf.\n"
"\n"
#: ../upgrade.py:325
@@ -2286,10 +2389,14 @@ msgstr "Symlink Mutlak"
#: ../upgrade.py:336
msgid ""
-"The following are directories which should instead be symbolic links, which will cause problems with the upgrade. Please return them to their original state as symbolic links and restart the upgrade.\n"
+"The following are directories which should instead be symbolic links, which "
+"will cause problems with the upgrade. Please return them to their original "
+"state as symbolic links and restart the upgrade.\n"
"\n"
msgstr ""
-"Berikut adalah direktori yang sepatutnya adalah pautan simbolik, dimana akan menyebabkan masalah dengan naiktaraf. Sila betulkan mereka kepada keadaan asal sebagai pautan simbolik dan mulakan semula naiktaraf.\n"
+"Berikut adalah direktori yang sepatutnya adalah pautan simbolik, dimana akan "
+"menyebabkan masalah dengan naiktaraf. Sila betulkan mereka kepada keadaan "
+"asal sebagai pautan simbolik dan mulakan semula naiktaraf.\n"
"\n"
#: ../upgrade.py:342
@@ -2301,19 +2408,24 @@ msgstr "Direktori tidak sah"
msgid "%s not found"
msgstr "%s tidak dijumpai"
-#: ../urlinstall.py:38
+#: ../urlinstall.py:37
msgid "Connecting..."
msgstr "Menyambung..."
-#: ../urlinstall.py:77
+#: ../urlinstall.py:76
#, fuzzy, python-format
msgid ""
-"The file %s cannot be opened. This is due to a missing file or perhaps a corrupt package. Please verify your mirror contains all required packages, and try using a different one.\n"
+"The file %s cannot be opened. This is due to a missing file or perhaps a "
+"corrupt package. Please verify your mirror contains all required packages, "
+"and try using a different one.\n"
"\n"
-"If you reboot, your system will be left in an inconsistent state that will likely require reinstallation.\n"
+"If you exit, your system will be left in an inconsistent state that will "
+"likely require reinstallation.\n"
"\n"
msgstr ""
-"Pakej %s-%s-%s tidak dapat dibuka. Ini adalah kerana kehilangan fail atau mungkin pakej rosak. Jika anda memasang dari Media CD ini biasanya bermaksud media CD rosak, atau pemacu CD tidak dapat membaca media.\n"
+"Pakej %s-%s-%s tidak dapat dibuka. Ini adalah kerana kehilangan fail atau "
+"mungkin pakej rosak. Jika anda memasang dari Media CD ini biasanya "
+"bermaksud media CD rosak, atau pemacu CD tidak dapat membaca media.\n"
"\n"
"Tekan <return> untuk cuba lagi."
@@ -2322,11 +2434,17 @@ msgid "Unable to Start X"
msgstr "Gagal untuk memulakan X"
#: ../vnc.py:50
-msgid "X was unable to start on your machine. Would you like to start VNC to connect to this computer from another computer and perform a graphical install or continue with a text mode install?"
-msgstr "X gagal untuk dilaksanakan pada mesin anda. Adakah anda ingin untuk melaksanakan VNC dengan menyambungkan komputer ini kepada komputer lain dan menggunakan paparan grafik semasa install atau sambung dengan menggunakan mod paparan teks install?"
+msgid ""
+"X was unable to start on your machine. Would you like to start VNC to "
+"connect to this computer from another computer and perform a graphical "
+"install or continue with a text mode install?"
+msgstr ""
+"X gagal untuk dilaksanakan pada mesin anda. Adakah anda ingin untuk "
+"melaksanakan VNC dengan menyambungkan komputer ini kepada komputer lain dan "
+"menggunakan paparan grafik semasa install atau sambung dengan menggunakan "
+"mod paparan teks install?"
-#: ../vnc.py:57
-#: ../vnc.py:60
+#: ../vnc.py:57 ../vnc.py:60
msgid "Use text mode"
msgstr "Sila guna mod teks"
@@ -2343,32 +2461,32 @@ msgid "No password"
msgstr "Tiada katalaluan"
#: ../vnc.py:75
-msgid "A password will prevent unauthorized listeners connecting and monitoring your installation progress. Please enter a password to be used for the installation"
-msgstr "katalaluan akan menghalang pengguna yang tidak memberi katalaluan dari membuat sambungan dan melihat proses installasi anda. Tolong taip katalaluan untuk digunakan semasa installasi dijalankan"
+msgid ""
+"A password will prevent unauthorized listeners connecting and monitoring "
+"your installation progress. Please enter a password to be used for the "
+"installation"
+msgstr ""
+"katalaluan akan menghalang pengguna yang tidak memberi katalaluan dari "
+"membuat sambungan dan melihat proses installasi anda. Tolong taip katalaluan "
+"untuk digunakan semasa installasi dijalankan"
-#: ../vnc.py:83
-#: ../textw/userauth_text.py:42
-#: ../loader2/urls.c:460
+#: ../vnc.py:83 ../textw/userauth_text.py:42 ../loader2/urls.c:460
msgid "Password:"
msgstr "Katalaluan:"
-#: ../vnc.py:84
-#: ../textw/userauth_text.py:43
+#: ../vnc.py:84 ../textw/userauth_text.py:43
msgid "Password (confirm):"
msgstr "Katalaluan (kepastian):"
-#: ../vnc.py:106
-#: ../textw/userauth_text.py:64
+#: ../vnc.py:106 ../textw/userauth_text.py:64
msgid "Password Mismatch"
msgstr "Katalaluan Tidak Sepadan"
-#: ../vnc.py:107
-#: ../textw/userauth_text.py:65
+#: ../vnc.py:107 ../textw/userauth_text.py:65
msgid "The passwords you entered were different. Please try again."
msgstr "Katalaluan yang anda masukkan tidak sama. Sila cuba lagi."
-#: ../vnc.py:112
-#: ../textw/userauth_text.py:59
+#: ../vnc.py:112 ../textw/userauth_text.py:59
msgid "Password Length"
msgstr "Panjang Katalaluan"
@@ -2435,216 +2553,242 @@ msgstr "Pelayan VNC kini terlaksana."
msgid "Attempting to connect to vnc client on host %s..."
msgstr "Mencuba untuk menyambung ke klien vnc pada hos %s..."
-#: ../vnc.py:309
+#: ../vnc.py:311
msgid "Connected!"
msgstr "Tersambung!"
-#: ../vnc.py:314
+#: ../vnc.py:316
msgid "Giving up attempting to connect after 50 tries!\n"
msgstr "Memberhentikan usaha untuk menyambung selepas 50 kali percubaan!\n"
-#: ../vnc.py:316
+#: ../vnc.py:318
#, python-format
msgid "Please manually connect your vnc client to %s to begin the install."
-msgstr "Sila sambung secara manual klien vnc anda ke %s untuk memulakan pemasangan."
+msgstr ""
+"Sila sambung secara manual klien vnc anda ke %s untuk memulakan pemasangan."
-#: ../vnc.py:318
+#: ../vnc.py:320
msgid "Please manually connect your vnc client to begin the install."
-msgstr "Sila sambungkan klien vnc anda secara manual untuk memulakan pemasangan."
+msgstr ""
+"Sila sambungkan klien vnc anda secara manual untuk memulakan pemasangan."
-#: ../vnc.py:322
+#: ../vnc.py:324
msgid "Will try to connect again in 15 seconds..."
msgstr "Akan cuba menyambung semula dalam 15 saat...."
-#: ../vnc.py:330
+#: ../vnc.py:332
#, python-format
msgid "Please connect to %s to begin the install..."
msgstr "Sila sambung ke %s untuk memulakan pemasangan..."
-#: ../vnc.py:332
+#: ../vnc.py:334
msgid "Please connect to begin the install..."
msgstr "Sila sambung untuk memulakan pemasangan..."
-#: ../yuminstall.py:73
+#: ../yuminstall.py:62
#, python-format
msgid "%s MB"
msgstr "%s MB"
-#: ../yuminstall.py:76
+#: ../yuminstall.py:65
#, python-format
msgid "%s KB"
msgstr "%s KB"
-#: ../yuminstall.py:79
+#: ../yuminstall.py:68
#, python-format
msgid "%s Byte"
msgstr "%s Byte"
-#: ../yuminstall.py:81
+#: ../yuminstall.py:70
#, python-format
msgid "%s Bytes"
msgstr "%s Byte"
-#: ../yuminstall.py:129
+#: ../yuminstall.py:117
msgid "Processing"
msgstr "Memproses"
-#: ../yuminstall.py:130
+#: ../yuminstall.py:118
#, fuzzy
msgid "Preparing transaction from installation source..."
msgstr "Bersedia untuk memasang..."
-#: ../yuminstall.py:160
+#: ../yuminstall.py:148
#, fuzzy, python-format
msgid "<b>Installing %s</b> (%s)\n"
msgstr "Memasang %s-%s-%s... "
-#: ../yuminstall.py:194
+#: ../yuminstall.py:185
#, fuzzy, python-format
msgid "%s of %s packages completed"
msgstr ""
"Menaiktaraf pakej %s\n"
"\n"
-#: ../yuminstall.py:528
-#: ../yuminstall.py:529
+#: ../yuminstall.py:195
+msgid "Finishing upgrade"
+msgstr ""
+
+#: ../yuminstall.py:196
+#, fuzzy
+msgid "Finishing upgrade process. This may take a little while..."
+msgstr ""
+"Memulakan proses pemasangan. Ini mungkin mengambil masa beberapa minit..."
+
+#: ../yuminstall.py:445 ../yuminstall.py:642 ../yuminstall.py:793
+#: ../yuminstall.py:796 ../yuminstall.py:1012 ../yuminstall.py:1015
+msgid "Re_boot"
+msgstr "Ulang_but"
+
+#: ../yuminstall.py:598 ../yuminstall.py:599
#, fuzzy
msgid "file conflicts"
msgstr "konflik: %d pengurangan/pengurangan\n"
-#: ../yuminstall.py:530
+#: ../yuminstall.py:600
#, fuzzy
msgid "older package(s)"
msgstr "Pakej Hilang"
-#: ../yuminstall.py:531
+#: ../yuminstall.py:601
#, fuzzy
msgid "insufficient disk space"
msgstr "Tidak cukup ruang cakera"
-#: ../yuminstall.py:532
+#: ../yuminstall.py:602
#, fuzzy
msgid "insufficient disk inodes"
msgstr "Masukkan cakera liut"
-#: ../yuminstall.py:533
+#: ../yuminstall.py:603
#, fuzzy
msgid "package conflicts"
msgstr "konflik: %d pengurangan/pengurangan\n"
-#: ../yuminstall.py:534
+#: ../yuminstall.py:604
#, fuzzy
msgid "package already installed"
msgstr "Pakej sudah dipasang"
-#: ../yuminstall.py:535
+#: ../yuminstall.py:605
#, fuzzy
msgid "required package"
msgstr "Pakej Diperlukan oleh\n"
-#: ../yuminstall.py:536
+#: ../yuminstall.py:606
#, fuzzy
msgid "package for incorrect arch"
msgstr "pautan %s tidak betul untuk slave %s (%s %s)\n"
-#: ../yuminstall.py:537
+#: ../yuminstall.py:607
#, fuzzy
msgid "package for incorrect os"
msgstr "pautan %s tidak betul untuk slave %s (%s %s)\n"
-#: ../yuminstall.py:551
+#: ../yuminstall.py:621
msgid "You need more space on the following file systems:\n"
msgstr ""
-#: ../yuminstall.py:567
+#: ../yuminstall.py:637
#, fuzzy
msgid "Error running transaction"
msgstr "Ralat melaksanakan profil perkakasan"
-#: ../yuminstall.py:568
+#: ../yuminstall.py:638
#, fuzzy, python-format
-msgid "There was an error running your transaction, for the following reason(s): %s"
+msgid ""
+"There was an error running your transaction, for the following reason(s): %s"
msgstr ""
"Namahos \"%s\" tidak sah kerana alasan berikut:\n"
"\n"
"%s"
-#: ../yuminstall.py:572
-#: ../yuminstall.py:605
-#: ../yuminstall.py:745
-#: ../yuminstall.py:931
-msgid "Re_boot"
-msgstr "Ulang_but"
-
-#: ../yuminstall.py:699
+#: ../yuminstall.py:733
#, fuzzy
msgid "Retrieving installation information..."
msgstr "Mengambil maklumat kemaskini"
-#: ../yuminstall.py:701
+#: ../yuminstall.py:735
#, fuzzy, python-format
msgid "Retrieving installation information for %s..."
msgstr "Masukkan maklumat untuk pengguna"
-#: ../yuminstall.py:724
+#: ../yuminstall.py:763 ../yuminstall.py:1020
#, fuzzy, python-format
-msgid "Unable to read package metadata. This may be due to a missing repodata directory. Please ensure that your install tree has been correctly generated. %s"
-msgstr "Fail comps dalam pepohon pemasangan kehilangan kumpulan kritikal. Sila pastikan pepohon pemasangan anda telah dijana dengan betul."
+msgid ""
+"Unable to read package metadata. This may be due to a missing repodata "
+"directory. Please ensure that your install tree has been correctly "
+"generated. %s"
+msgstr ""
+"Fail comps dalam pepohon pemasangan kehilangan kumpulan kritikal. Sila "
+"pastikan pepohon pemasangan anda telah dijana dengan betul."
-#: ../yuminstall.py:740
-msgid "Unable to read group information from repositories. This is a problem with the generation of your install tree."
+#: ../yuminstall.py:803
+msgid ""
+"Unable to read group information from repositories. This is a problem with "
+"the generation of your install tree."
msgstr ""
-#: ../yuminstall.py:772
+#: ../yuminstall.py:836
msgid "Uncategorized"
msgstr ""
-#: ../yuminstall.py:925
+#: ../yuminstall.py:1045
#, python-format
-msgid "Your selected packages require %d MB of free space for installation, but you do not have enough available. You can change your selections or reboot."
+msgid ""
+"Your selected packages require %d MB of free space for installation, but you "
+"do not have enough available. You can change your selections or exit the "
+"installer."
msgstr ""
-#: ../yuminstall.py:1086
+#: ../yuminstall.py:1206
#, python-format
-msgid "You appear to be upgrading from a system which is too old to upgrade to this version of %s. Are you sure you wish to continue the upgrade process?"
-msgstr "Anda kelihatan hendak menaiktaraf daripada sistem yang terlalu lama untuk dinaiktaraf kepada versi %s. Adakah anda pasti hendak meneruskan proses naiktaraf?"
+msgid ""
+"You appear to be upgrading from a system which is too old to upgrade to this "
+"version of %s. Are you sure you wish to continue the upgrade process?"
+msgstr ""
+"Anda kelihatan hendak menaiktaraf daripada sistem yang terlalu lama untuk "
+"dinaiktaraf kepada versi %s. Adakah anda pasti hendak meneruskan proses "
+"naiktaraf?"
-#: ../yuminstall.py:1114
+#: ../yuminstall.py:1235
msgid "Install Starting"
msgstr "Pemasangan Bermula"
-#: ../yuminstall.py:1115
+#: ../yuminstall.py:1236
msgid "Starting install process. This may take several minutes..."
-msgstr "Memulakan proses pemasangan. Ini mungkin mengambil masa beberapa minit..."
+msgstr ""
+"Memulakan proses pemasangan. Ini mungkin mengambil masa beberapa minit..."
-#: ../yuminstall.py:1131
+#: ../yuminstall.py:1252
#, fuzzy
msgid "Post Upgrade"
msgstr "Pemeriksaan Naiktaraf"
-#: ../yuminstall.py:1132
+#: ../yuminstall.py:1253
#, fuzzy
msgid "Performing post upgrade configuration..."
msgstr "Melakukan konfigurasi pasca pemasangan"
-#: ../yuminstall.py:1134
+#: ../yuminstall.py:1255
msgid "Post Install"
msgstr "Pasca Pasang"
-#: ../yuminstall.py:1135
+#: ../yuminstall.py:1256
msgid "Performing post install configuration..."
msgstr "Melakukan konfigurasi pasca pemasangan"
-#: ../yuminstall.py:1332
+#: ../yuminstall.py:1473
#, fuzzy
msgid "Installation Progress"
msgstr "Pemasangan pemuat boot sedang dijalankan"
-#: ../yuminstall.py:1367
+#: ../yuminstall.py:1508
msgid "Dependency Check"
msgstr "Memeriksa Kebergantungan"
-#: ../yuminstall.py:1368
+#: ../yuminstall.py:1509
msgid "Checking dependencies in packages selected for installation..."
msgstr "Memeriksa kebergantungan pada pakej dipulih untuk dipasang..."
@@ -2669,17 +2813,18 @@ msgstr "%s tidak bersambung pada volum ini"
msgid "Set Root Password"
msgstr "Tetapkan Katalaluan Root"
-#: ../iw/account_gui.py:48
-#: ../iw/account_gui.py:56
-#: ../iw/account_gui.py:63
-#: ../iw/account_gui.py:72
-#: ../textw/userauth_text.py:69
+#: ../iw/account_gui.py:48 ../iw/account_gui.py:56 ../iw/account_gui.py:63
+#: ../iw/account_gui.py:72 ../textw/userauth_text.py:69
msgid "Error with Password"
msgstr "Ralat dengan Katalaluan"
#: ../iw/account_gui.py:49
-msgid "You must enter your root password and confirm it by typing it a second time to continue."
-msgstr "Anda mesti masukkan katalaluan root dan pastikan ia dengan menaiknya kasi kedua untuk meneruskan."
+msgid ""
+"You must enter your root password and confirm it by typing it a second time "
+"to continue."
+msgstr ""
+"Anda mesti masukkan katalaluan root dan pastikan ia dengan menaiknya kasi "
+"kedua untuk meneruskan."
#: ../iw/account_gui.py:57
msgid "The passwords you entered were different. Please try again."
@@ -2689,15 +2834,21 @@ msgstr "Katalaluan yang anda masukkan adalah berbeza. Sila cuba lagi."
msgid "The root password must be at least six characters long."
msgstr "Katalaluan root mestilah sekurang-kurangnya sepanjang enam aksara."
-#: ../iw/account_gui.py:73
-#: ../textw/userauth_text.py:70
+#: ../iw/account_gui.py:73 ../textw/userauth_text.py:70
#, fuzzy
-msgid "Requested password contains non-ASCII characters, which are not allowed."
-msgstr "Katalaluan dipinda mengandungi aksata bukan-ascii dimana ia tidak diizinkan untuk digunakan dalam katalaluan."
+msgid ""
+"Requested password contains non-ASCII characters, which are not allowed."
+msgstr ""
+"Katalaluan dipinda mengandungi aksata bukan-ascii dimana ia tidak diizinkan "
+"untuk digunakan dalam katalaluan."
#: ../iw/account_gui.py:107
-msgid "The root account is used for administering the system. Enter a password for the root user."
-msgstr "Akaun root digunakan untuk mentadbir sistem. Masukkan katalaluan untuk pengguna root."
+msgid ""
+"The root account is used for administering the system. Enter a password for "
+"the root user."
+msgstr ""
+"Akaun root digunakan untuk mentadbir sistem. Masukkan katalaluan untuk "
+"pengguna root."
#: ../iw/account_gui.py:122
msgid "Root _Password: "
@@ -2707,48 +2858,50 @@ msgstr "_Katalaluan root: "
msgid "_Confirm: "
msgstr "Kepas_tian:"
-#: ../iw/autopart_type.py:154
+#: ../iw/autopart_type.py:155
#, fuzzy
msgid "Invalid Initiator Name"
msgstr "<b>_Nama iSCSI Initiator:</b>"
-#: ../iw/autopart_type.py:155
+#: ../iw/autopart_type.py:156
#, fuzzy
msgid "You must provide an initiator name."
msgstr "Anda mesti membekalkan nama pengguna"
-#: ../iw/autopart_type.py:177
+#: ../iw/autopart_type.py:178
#, fuzzy
msgid "Error with Data"
msgstr "Ralat Dengan Data"
-#: ../iw/autopart_type.py:285
-#: ../textw/partition_text.py:1556
+#: ../iw/autopart_type.py:286 ../textw/partition_text.py:1556
#, fuzzy
msgid "Remove all partitions on selected drives and create default layout"
msgstr "Buang semua partisyen pada sistem ini"
-#: ../iw/autopart_type.py:286
-#: ../textw/partition_text.py:1557
+#: ../iw/autopart_type.py:287 ../textw/partition_text.py:1557
#, fuzzy
msgid "Remove Linux partitions on selected drives and create default layout"
msgstr "Buang semua partisyen pada sistem ini"
-#: ../iw/autopart_type.py:287
-#: ../textw/partition_text.py:1558
+#: ../iw/autopart_type.py:288 ../textw/partition_text.py:1558
#, fuzzy
msgid "Use free space on selected drives and create default layout"
msgstr "Buang semua partisyen pada sistem ini"
-#: ../iw/autopart_type.py:288
-#: ../textw/partition_text.py:1559
+#: ../iw/autopart_type.py:289 ../textw/partition_text.py:1559
#, fuzzy
msgid "Create custom layout"
msgstr "Saiz _memori tersendiri"
#: ../iw/blpasswidget.py:37
-msgid "A boot loader password prevents users from changing options passed to the kernel. For greater system security, it is recommended that you set a password."
-msgstr "Katalaluan boot loader menghalang pengguna daripada mengubah pilihan yang dihantar kepada kernel. Untuk lebih keselamatan sistem, adalah disyorkan anda menetapkan katalaluan."
+msgid ""
+"A boot loader password prevents users from changing options passed to the "
+"kernel. For greater system security, it is recommended that you set a "
+"password."
+msgstr ""
+"Katalaluan boot loader menghalang pengguna daripada mengubah pilihan yang "
+"dihantar kepada kernel. Untuk lebih keselamatan sistem, adalah disyorkan "
+"anda menetapkan katalaluan."
#: ../iw/blpasswidget.py:42
msgid "_Use a boot loader password"
@@ -2763,8 +2916,12 @@ msgid "Enter Boot Loader Password"
msgstr "Masukkkan Katalaluan Pemuat But"
#: ../iw/blpasswidget.py:102
-msgid "Enter a boot loader password and then confirm it. (Note that your BIOS keymap may be different than the actual keymap you are used to.)"
-msgstr "Masukkan katalaluan boot loader dan kemudian pastikannya. (Ambil perhatian keymap BIOS anda mungkin berlainan dari keymap sebenar yang anda gunakan.)"
+msgid ""
+"Enter a boot loader password and then confirm it. (Note that your BIOS "
+"keymap may be different than the actual keymap you are used to.)"
+msgstr ""
+"Masukkan katalaluan boot loader dan kemudian pastikannya. (Ambil perhatian "
+"keymap BIOS anda mungkin berlainan dari keymap sebenar yang anda gunakan.)"
#: ../iw/blpasswidget.py:109
msgid "_Password:"
@@ -2779,20 +2936,20 @@ msgstr "Kepas_tian:"
msgid "Passwords don't match"
msgstr "Katalaluan tidak sepadan"
-#: ../iw/blpasswidget.py:137
-#: ../textw/bootloader_text.py:439
+#: ../iw/blpasswidget.py:137 ../textw/bootloader_text.py:439
msgid "Passwords do not match"
msgstr "Katalaluan itu tidak sepadan"
-#: ../iw/blpasswidget.py:146
-#: ../textw/bootloader_text.py:449
+#: ../iw/blpasswidget.py:146 ../textw/bootloader_text.py:449
#, fuzzy
msgid ""
-"Your boot loader password is shorter than six characters. We recommend a longer boot loader password.\n"
+"Your boot loader password is shorter than six characters. We recommend a "
+"longer boot loader password.\n"
"\n"
"Would you like to continue with this password?"
msgstr ""
-"Katalaluan pemuat but anda kurang daripada enam aksara. Kami mencadangkan katalaluan pemuat but yang lebih panjang.\n"
+"Katalaluan pemuat but anda kurang daripada enam aksara. Kami mencadangkan "
+"katalaluan pemuat but yang lebih panjang.\n"
"\n"
"Adakah anda ingin teruskan dengan katalaluan ini?"
@@ -2800,15 +2957,16 @@ msgstr ""
msgid "Advanced Boot Loader Configuration"
msgstr "Konfigurasi Pemuat But Lanjutan"
-#: ../iw/bootloader_advanced_gui.py:42
-#: ../textw/bootloader_text.py:124
+#: ../iw/bootloader_advanced_gui.py:42 ../textw/bootloader_text.py:124
#, fuzzy
msgid ""
-"If LBA32 is not supported by your system's BIOS, forcing its use can prevent your machine from booting.\n"
+"If LBA32 is not supported by your system's BIOS, forcing its use can prevent "
+"your machine from booting.\n"
"\n"
"Would you like to continue and force LBA32 mode?"
msgstr ""
-"Memaksa penggunaan LBA32 untuk pemuat boot anda apabila tidak disokong oleh BIOS boleh menyebabkan mesin anda tidak boleh di boot.\n"
+"Memaksa penggunaan LBA32 untuk pemuat boot anda apabila tidak disokong oleh "
+"BIOS boleh menyebabkan mesin anda tidak boleh di boot.\n"
"\n"
"Adakah anda hendak meneruskan dan memaksa mod LBA32?"
@@ -2821,19 +2979,20 @@ msgid "_Force LBA32 (not normally required)"
msgstr "_Paksa LBA32 (biasanya tidak diperlukan)"
#: ../iw/bootloader_advanced_gui.py:73
-msgid "If you wish to add default options to the boot command, enter them into the 'General kernel parameters' field."
-msgstr "Jika anda ingin menambah pilihan default pada arahan but, masukkan ia ke medan 'Parameter kernel umum'."
+msgid ""
+"If you wish to add default options to the boot command, enter them into the "
+"'General kernel parameters' field."
+msgstr ""
+"Jika anda ingin menambah pilihan default pada arahan but, masukkan ia ke "
+"medan 'Parameter kernel umum'."
#: ../iw/bootloader_advanced_gui.py:79
msgid "_General kernel parameters"
msgstr "_Parameter kernel umum"
-#: ../iw/bootloader_main_gui.py:30
-#: ../textw/bootloader_text.py:42
-#: ../textw/bootloader_text.py:107
-#: ../textw/bootloader_text.py:164
-#: ../textw/bootloader_text.py:282
-#: ../textw/bootloader_text.py:391
+#: ../iw/bootloader_main_gui.py:30 ../textw/bootloader_text.py:42
+#: ../textw/bootloader_text.py:107 ../textw/bootloader_text.py:164
+#: ../textw/bootloader_text.py:282 ../textw/bootloader_text.py:391
msgid "Boot Loader Configuration"
msgstr "Konfigurasi Pemuat But"
@@ -2864,22 +3023,26 @@ msgstr "Edit Turutan Pemacu"
#: ../iw/bootlocwidget.py:89
msgid ""
-"Arrange the drives to be in the same order as used by the BIOS. Changing the drive order may be useful if you have multiple SCSI adapters or both SCSI and IDE adapters and want to boot from the SCSI device.\n"
+"Arrange the drives to be in the same order as used by the BIOS. Changing the "
+"drive order may be useful if you have multiple SCSI adapters or both SCSI "
+"and IDE adapters and want to boot from the SCSI device.\n"
"\n"
-"Changing the drive order will change where the installation program locates the Master Boot Record (MBR)."
+"Changing the drive order will change where the installation program locates "
+"the Master Boot Record (MBR)."
msgstr ""
-"Susun pemacu supaya dalam turutan sama yang digunakan oleh BIOS. Penukaran turutan pemacu mungkin berguna jika anda mempunyai aneka adapter SCSI atau kedua-dua adapter SCSI dan IDE dan anda ingin but dari peranti SCSI.\n"
+"Susun pemacu supaya dalam turutan sama yang digunakan oleh BIOS. Penukaran "
+"turutan pemacu mungkin berguna jika anda mempunyai aneka adapter SCSI atau "
+"kedua-dua adapter SCSI dan IDE dan anda ingin but dari peranti SCSI.\n"
"\n"
-"Penukaran turutan pemacu akan mengubah dimana program pemasangan akan mencari Rekod But Induk (MBR)."
+"Penukaran turutan pemacu akan mengubah dimana program pemasangan akan "
+"mencari Rekod But Induk (MBR)."
-#: ../iw/confirm_gui.py:29
-#: ../textw/confirm_text.py:35
+#: ../iw/confirm_gui.py:29 ../textw/confirm_text.py:35
#: ../textw/confirm_text.py:63
msgid "Reboot?"
msgstr "Ulangbut?"
-#: ../iw/confirm_gui.py:30
-#: ../textw/confirm_text.py:36
+#: ../iw/confirm_gui.py:30 ../textw/confirm_text.py:36
#: ../textw/confirm_text.py:64
msgid "The system will be rebooted now."
msgstr "Sistem anda akan diulang but sekarang."
@@ -2896,13 +3059,17 @@ msgstr "Klik maju untuk memulakan pemasangan bagi %s."
#: ../iw/confirm_gui.py:81
#, python-format
msgid ""
-"A complete log of the installation can be found in the file '%s' after rebooting your system.\n"
+"A complete log of the installation can be found in the file '%s' after "
+"rebooting your system.\n"
"\n"
-"A kickstart file containing the installation options selected can be found in the file '%s' after rebooting the system."
+"A kickstart file containing the installation options selected can be found "
+"in the file '%s' after rebooting the system."
msgstr ""
-"Log lengkap bagi pemasangan boleh didapati pada fail '%s' selepas ulangbut sistem anda.\n"
+"Log lengkap bagi pemasangan boleh didapati pada fail '%s' selepas ulangbut "
+"sistem anda.\n"
"\n"
-"Fail kickstart mengandungi pilihan pemasangan yang dipilih boleh di dapati pada fail '%s' selepas ulangbut sistem anda."
+"Fail kickstart mengandungi pilihan pemasangan yang dipilih boleh di dapati "
+"pada fail '%s' selepas ulangbut sistem anda."
#: ../iw/confirm_gui.py:88
msgid "About to Upgrade"
@@ -2915,8 +3082,12 @@ msgstr "Klik maju untuk mula naiktaraf bagi %s."
#: ../iw/confirm_gui.py:95
#, python-format
-msgid "A complete log of the upgrade can be found in the file '%s' after rebooting your system."
-msgstr "Log lengkap bagi penaiktarafan boleh didapati pada fail '%s' selepas ulangbut sistem anda.."
+msgid ""
+"A complete log of the upgrade can be found in the file '%s' after rebooting "
+"your system."
+msgstr ""
+"Log lengkap bagi penaiktarafan boleh didapati pada fail '%s' selepas "
+"ulangbut sistem anda.."
#: ../iw/congrats_gui.py:25
msgid "Congratulations"
@@ -2947,8 +3118,7 @@ msgstr ""
msgid "Drive"
msgstr "Pemacu"
-#: ../iw/driveorderwidget.py:44
-#: ../textw/partition_text.py:1462
+#: ../iw/driveorderwidget.py:44 ../textw/partition_text.py:1462
msgid "Size"
msgstr "Saiz"
@@ -2966,8 +3136,12 @@ msgid "_Install %s"
msgstr "_Pasang %s"
#: ../iw/examine_gui.py:52
-msgid "Choose this option to freshly install your system. Existing software and data may be overwritten depending on your configuration choices."
-msgstr "Pilih pilihan ini untuk pemasangan baru sistem anda. Perisian dan data sedia ada akan ditindih bergantung pada pilihan konfigurasi."
+msgid ""
+"Choose this option to freshly install your system. Existing software and "
+"data may be overwritten depending on your configuration choices."
+msgstr ""
+"Pilih pilihan ini untuk pemasangan baru sistem anda. Perisian dan data sedia "
+"ada akan ditindih bergantung pada pilihan konfigurasi."
#: ../iw/examine_gui.py:56
msgid "_Upgrade an existing installation"
@@ -2975,11 +3149,14 @@ msgstr "_Naiktaraf pemasangan sedia ada"
#: ../iw/examine_gui.py:58
#, fuzzy, python-format
-msgid "Choose this option if you would like to upgrade your existing %s system. This option preserves the existing data on your drives."
-msgstr "Pilih pilihan ini jika anda ingin naiktaraf sistem %s sedia ada anda. Pilihan ini akan mengekalkan data pada pemacu anda."
+msgid ""
+"Choose this option if you would like to upgrade your existing %s system. "
+"This option preserves the existing data on your drives."
+msgstr ""
+"Pilih pilihan ini jika anda ingin naiktaraf sistem %s sedia ada anda. "
+"Pilihan ini akan mengekalkan data pada pemacu anda."
-#: ../iw/examine_gui.py:105
-#: ../iw/pixmapRadioButtonGroup_gui.py:197
+#: ../iw/examine_gui.py:105 ../iw/pixmapRadioButtonGroup_gui.py:197
msgid "The following installed system will be upgraded:"
msgstr "Sistem yang dipasang berikut akan dinaiktaraf:"
@@ -2987,33 +3164,31 @@ msgstr "Sistem yang dipasang berikut akan dinaiktaraf:"
msgid "Unknown Linux system"
msgstr "Sistem Linux tidak diketahui"
-#: ../iw/language_gui.py:24
-#: ../textw/language_text.py:41
+#: ../iw/language_gui.py:24 ../textw/language_text.py:37
msgid "Language Selection"
msgstr "Pilihan Bahasa"
-#: ../iw/language_gui.py:67
-#: ../textw/language_text.py:42
-#: ../loader2/lang.c:367
+#: ../iw/language_gui.py:67 ../textw/language_text.py:38 ../loader2/lang.c:367
msgid "What language would you like to use during the installation process?"
msgstr "Bahasa apa yang anda ingin gunakan ketika proses pemasangan?"
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:115
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:162
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:173
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:213
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:287
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:601
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:669
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:880
-#: ../textw/partition_text.py:1313
-#: ../textw/partition_text.py:1332
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:115 ../iw/lvm_dialog_gui.py:162
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:173 ../iw/lvm_dialog_gui.py:213
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:287 ../iw/lvm_dialog_gui.py:601
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:669 ../iw/lvm_dialog_gui.py:880
+#: ../textw/partition_text.py:1313 ../textw/partition_text.py:1332
msgid "Not enough space"
msgstr "Ruang tidak mencukupi"
#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:116
-msgid "The physical extent size cannot be changed because otherwise the space required by the currently defined logical volumes will be increased to more than the available space."
-msgstr "Saiz lanjutan fizikal tidak boleh diubah kerana ruang yang diperlukan oleh volum logikal yang kini ditakrif akan meningkat ke lebih daripada ruang yang ada."
+msgid ""
+"The physical extent size cannot be changed because otherwise the space "
+"required by the currently defined logical volumes will be increased to more "
+"than the available space."
+msgstr ""
+"Saiz lanjutan fizikal tidak boleh diubah kerana ruang yang diperlukan oleh "
+"volum logikal yang kini ditakrif akan meningkat ke lebih daripada ruang yang "
+"ada."
#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:125
msgid "Confirm Physical Extent Change"
@@ -3022,51 +3197,77 @@ msgstr "Kepastian Perubahan Lanjutan Fizikal"
#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:126
#, fuzzy
msgid ""
-"This change in the value of the physical extent will require the sizes of the current logical volume requests to be rounded up in size to an integer multiple of the physical extent.\n"
+"This change in the value of the physical extent will require the sizes of "
+"the current logical volume requests to be rounded up in size to an integer "
+"multiple of the physical extent.\n"
"\n"
"This change will take effect immediately."
msgstr ""
-"Perubahan pada nilai bagi lanjutan fizikal mensyaratkan permintaan saiz volum logikal semasa dibundarkan saiz kepada gandaan integer bagi lanjutan fizikal.\n"
+"Perubahan pada nilai bagi lanjutan fizikal mensyaratkan permintaan saiz "
+"volum logikal semasa dibundarkan saiz kepada gandaan integer bagi lanjutan "
+"fizikal.\n"
"\n"
"Perubahan ini akan bertindakbalas sertamerta."
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:135
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:195
-#: ../iw/network_gui.py:143
-#: ../iw/network_gui.py:147
-#: ../iw/network_gui.py:167
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:135 ../iw/lvm_dialog_gui.py:195
+#: ../iw/network_gui.py:143 ../iw/network_gui.py:147 ../iw/network_gui.py:167
msgid "C_ontinue"
msgstr "_Teruskan"
#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:163
#, python-format
-msgid "The physical extent size cannot be changed because the value selected (%10.2f MB) is larger than the smallest physical volume (%10.2f MB) in the volume group."
-msgstr "Saiz lanjutan fizikal tan boleh diubah kerana nilai dipilih(%10.2f MB) adalah lebih besar daripada volum fizikal yang terkecil (%10.2f MB) dalam kumpulan volum."
+msgid ""
+"The physical extent size cannot be changed because the value selected (%"
+"10.2f MB) is larger than the smallest physical volume (%10.2f MB) in the "
+"volume group."
+msgstr ""
+"Saiz lanjutan fizikal tan boleh diubah kerana nilai dipilih(%10.2f MB) "
+"adalah lebih besar daripada volum fizikal yang terkecil (%10.2f MB) dalam "
+"kumpulan volum."
#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:174
#, python-format
-msgid "The physical extent size cannot be changed because the value selected (%10.2f MB) is too large compared to the size of the smallest physical volume (%10.2f MB) in the volume group."
-msgstr "Saiz lanjutan fizikal tan boleh diubah kerana nilai dipilih (%10.2f MB) adalah terlalu besar berbanding saiz volum fizikal yang terkecil (%10.2f MB) dalam kumpulan volum."
+msgid ""
+"The physical extent size cannot be changed because the value selected (%"
+"10.2f MB) is too large compared to the size of the smallest physical volume "
+"(%10.2f MB) in the volume group."
+msgstr ""
+"Saiz lanjutan fizikal tan boleh diubah kerana nilai dipilih (%10.2f MB) "
+"adalah terlalu besar berbanding saiz volum fizikal yang terkecil (%10.2f MB) "
+"dalam kumpulan volum."
#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:188
msgid "Too small"
msgstr "Terlalu kecil"
#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:189
-msgid "This change in the value of the physical extent will waste substantial space on one or more of the physical volumes in the volume group."
-msgstr "Perubahan pada nilai bagi lanjutan fizikal akan membazir ruang substantial pada satu atau lebih volum fizikal dalam kumpulan volum."
+msgid ""
+"This change in the value of the physical extent will waste substantial space "
+"on one or more of the physical volumes in the volume group."
+msgstr ""
+"Perubahan pada nilai bagi lanjutan fizikal akan membazir ruang substantial "
+"pada satu atau lebih volum fizikal dalam kumpulan volum."
#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:214
#, python-format
-msgid "The physical extent size cannot be changed because the resulting maximum logical volume size (%10.2f MB) is smaller than one or more of the currently defined logical volumes."
-msgstr "Saiz lanjutan fizikal tidak boleh diubah kerana saiz volum logikal maksimum (%10.2f MB) yang dihasilkan adalah lebih kecil daripada satu atau lebih volum logikal yang kini ditakrifkan."
+msgid ""
+"The physical extent size cannot be changed because the resulting maximum "
+"logical volume size (%10.2f MB) is smaller than one or more of the currently "
+"defined logical volumes."
+msgstr ""
+"Saiz lanjutan fizikal tidak boleh diubah kerana saiz volum logikal maksimum "
+"(%10.2f MB) yang dihasilkan adalah lebih kecil daripada satu atau lebih "
+"volum logikal yang kini ditakrifkan."
#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:288
-msgid "You cannot remove this physical volume because otherwise the volume group will be too small to hold the currently defined logical volumes."
-msgstr "Anda tidak dapat membuang volum fizikal kenara kumpulan volum akan menjadi terlalu kecil untuk menampung volum logikal yang kini ditakrif."
+msgid ""
+"You cannot remove this physical volume because otherwise the volume group "
+"will be too small to hold the currently defined logical volumes."
+msgstr ""
+"Anda tidak dapat membuang volum fizikal kenara kumpulan volum akan menjadi "
+"terlalu kecil untuk menampung volum logikal yang kini ditakrif."
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:368
-#: ../textw/partition_text.py:1151
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:368 ../textw/partition_text.py:1151
msgid "Make Logical Volume"
msgstr "Buat Volum Logikal"
@@ -3075,36 +3276,30 @@ msgstr "Buat Volum Logikal"
msgid "Edit Logical Volume: %s"
msgstr "Edit Volum Logikal: %s"
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:373
-#: ../textw/partition_text.py:1149
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:373 ../textw/partition_text.py:1149
msgid "Edit Logical Volume"
msgstr "Edit Volum Logikal"
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:386
-#: ../iw/partition_dialog_gui.py:293
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:386 ../iw/partition_dialog_gui.py:293
#: ../iw/raid_dialog_gui.py:280
msgid "_Mount Point:"
msgstr "Titik _Pelekapan:"
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:394
-#: ../iw/raid_dialog_gui.py:289
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:394 ../iw/raid_dialog_gui.py:289
msgid "_File System Type:"
msgstr "Jenis Sistem _Fail:"
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:404
-#: ../iw/partition_dialog_gui.py:312
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:404 ../iw/partition_dialog_gui.py:312
#: ../iw/raid_dialog_gui.py:299
msgid "Original File System Type:"
msgstr "Jenis Sistem Fail Asal:"
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:409
-#: ../iw/partition_dialog_gui.py:323
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:409 ../iw/partition_dialog_gui.py:323
#: ../iw/raid_dialog_gui.py:304
msgid "Unknown"
msgstr "Entah"
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:415
-#: ../iw/partition_dialog_gui.py:358
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:415 ../iw/partition_dialog_gui.py:358
#: ../iw/raid_dialog_gui.py:310
msgid "Original File System Label:"
msgstr "Label Sistem Fail Asal:"
@@ -3113,24 +3308,19 @@ msgstr "Label Sistem Fail Asal:"
msgid "_Logical Volume Name:"
msgstr "Nama Volum _Logikal:"
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:432
-#: ../textw/partition_text.py:298
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:432 ../textw/partition_text.py:298
msgid "Logical Volume Name:"
msgstr "Nama Volum Logikal:"
# Saiz perut Menteri Besar (MB).
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:440
-#: ../iw/partition_dialog_gui.py:370
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:440 ../iw/partition_dialog_gui.py:370
msgid "_Size (MB):"
msgstr "_Saiz (MB):"
# Saiz perut Menteri Besar (MB).
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:446
-#: ../iw/partition_dialog_gui.py:387
-#: ../iw/partition_dialog_gui.py:430
-#: ../textw/partition_text.py:313
-#: ../textw/partition_text.py:390
-#: ../textw/partition_text.py:473
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:446 ../iw/partition_dialog_gui.py:387
+#: ../iw/partition_dialog_gui.py:430 ../textw/partition_text.py:313
+#: ../textw/partition_text.py:390 ../textw/partition_text.py:473
#: ../textw/partition_text.py:581
msgid "Size (MB):"
msgstr "Saiz (MB):"
@@ -3140,15 +3330,15 @@ msgstr "Saiz (MB):"
msgid "(Max size is %s MB)"
msgstr "(Saiz maks %s MB)"
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:522
-#: ../textw/partition_text.py:1302
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:522 ../textw/partition_text.py:1302
msgid "Illegal size"
msgstr "Saiz tidak sah"
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:523
-#: ../textw/partition_text.py:1303
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:523 ../textw/partition_text.py:1303
msgid "The requested size as entered is not a valid number greater than 0."
-msgstr "Saiz dipinta sepertimana anda masukkan adalah bukan nombor sah lebih besar daripada 0."
+msgstr ""
+"Saiz dipinta sepertimana anda masukkan adalah bukan nombor sah lebih besar "
+"daripada 0."
#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:556
msgid "Mount point in use"
@@ -3159,44 +3349,48 @@ msgstr "Titik lekapan sedang digunakan"
msgid "The mount point \"%s\" is in use. Please pick another."
msgstr "Titik lekapan \"%s\" sedang digunakan, sila pilih titik lekapan lain."
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:568
-#: ../textw/partition_text.py:1273
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:568 ../textw/partition_text.py:1273
msgid "Illegal Logical Volume Name"
msgstr "Nama Volum Logikal Tidak Sah"
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:587
-#: ../textw/partition_text.py:1290
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:587 ../textw/partition_text.py:1290
msgid "Illegal logical volume name"
msgstr "Nama volum logikal tidak sah"
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:588
-#: ../textw/partition_text.py:1291
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:588 ../textw/partition_text.py:1291
#, python-format
msgid "The logical volume name \"%s\" is already in use. Please pick another."
msgstr "Nama volum logikal \"%s\" sudah digunakan. Sila pilih nama lain."
#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:602
#, fuzzy, python-format
-msgid "The current requested size (%10.2f MB) is larger than the maximum logical volume size (%10.2f MB). To increase this limit you can create more Physical Volumes from unpartitioned disk space and add them to this Volume Group."
-msgstr "Saiz yang kini diminta (%10.2f MB) adalah lebih besar daripada saiz volum logikal maksimum (%10.2f MB). Untuk menaikkan had ini anda boleh meningkatkan saiz Lanjutan Fizikal bagi Kumpulan Volum ini."
-
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:646
-#: ../iw/partition_dialog_gui.py:179
-#: ../iw/partition_dialog_gui.py:191
-#: ../iw/partition_dialog_gui.py:239
-#: ../iw/raid_dialog_gui.py:207
-#: ../textw/partition_text.py:922
-#: ../textw/partition_text.py:944
-#: ../textw/partition_text.py:1119
+msgid ""
+"The current requested size (%10.2f MB) is larger than the maximum logical "
+"volume size (%10.2f MB). To increase this limit you can create more Physical "
+"Volumes from unpartitioned disk space and add them to this Volume Group."
+msgstr ""
+"Saiz yang kini diminta (%10.2f MB) adalah lebih besar daripada saiz volum "
+"logikal maksimum (%10.2f MB). Untuk menaikkan had ini anda boleh "
+"meningkatkan saiz Lanjutan Fizikal bagi Kumpulan Volum ini."
+
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:646 ../iw/partition_dialog_gui.py:179
+#: ../iw/partition_dialog_gui.py:191 ../iw/partition_dialog_gui.py:239
+#: ../iw/raid_dialog_gui.py:207 ../textw/partition_text.py:922
+#: ../textw/partition_text.py:944 ../textw/partition_text.py:1119
#: ../textw/partition_text.py:1352
msgid "Error With Request"
msgstr "Ralat Dengan Permintaan"
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:670
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:881
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:670 ../iw/lvm_dialog_gui.py:881
#, fuzzy, python-format
-msgid "The logical volumes you have configured require %d MB, but the volume group only has %d MB. Please either make the volume group larger or make the logical volume(s) smaller."
-msgstr "Volum logikal yang anda konfigurasikan memerlukan %g MB, tetapi kumpulan volum hanya ada %g MB. Sila jadikan kumpulan volum lebih besar atau jadikan volum logikal lebih kecil."
+msgid ""
+"The logical volumes you have configured require %d MB, but the volume group "
+"only has %d MB. Please either make the volume group larger or make the "
+"logical volume(s) smaller."
+msgstr ""
+"Volum logikal yang anda konfigurasikan memerlukan %g MB, tetapi kumpulan "
+"volum hanya ada %g MB. Sila jadikan kumpulan volum lebih besar atau jadikan "
+"volum logikal lebih kecil."
#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:720
msgid "No free slots"
@@ -3205,7 +3399,8 @@ msgstr "Tiada slot kosong"
#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:721
#, python-format
msgid "You cannot create more than %s logical volumes per volume group."
-msgstr "Anda tidak boleh cipta lebih daripada %s volum logikal per kumpulan volum."
+msgstr ""
+"Anda tidak boleh cipta lebih daripada %s volum logikal per kumpulan volum."
#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:727
msgid "No free space"
@@ -3213,8 +3408,14 @@ msgstr "Tiada ruang bebas"
#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:728
#, fuzzy
-msgid "There is no room left in the volume group to create new logical volumes. To add a logical volume you must reduce the size of one or more of the currently existing logical volumes"
-msgstr "Tiada ruang lagi pada kumpulan volum untuk mencipta volum logikal. Untuk menambah volum logikal anda perlu mengurangkan saiz satu atau lebih volum logikal yang sedia ada"
+msgid ""
+"There is no room left in the volume group to create new logical volumes. To "
+"add a logical volume you must reduce the size of one or more of the "
+"currently existing logical volumes"
+msgstr ""
+"Tiada ruang lagi pada kumpulan volum untuk mencipta volum logikal. Untuk "
+"menambah volum logikal anda perlu mengurangkan saiz satu atau lebih volum "
+"logikal yang sedia ada"
#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:756
#, fuzzy, python-format
@@ -3240,13 +3441,17 @@ msgstr "Tidak cukup volum fizikal"
#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:948
msgid ""
-"At least one unused physical volume partition is needed to create an LVM Volume Group.\n"
+"At least one unused physical volume partition is needed to create an LVM "
+"Volume Group.\n"
"\n"
-"Create a partition or RAID array of type \"physical volume (LVM)\" and then select the \"LVM\" option again."
+"Create a partition or RAID array of type \"physical volume (LVM)\" and then "
+"select the \"LVM\" option again."
msgstr ""
-"Sekurang-kurangnya satu partisyen volum fizikal yang tidak digunakan diperlukan untuk mencipta Kumpulan Volum LVM.\n"
+"Sekurang-kurangnya satu partisyen volum fizikal yang tidak digunakan "
+"diperlukan untuk mencipta Kumpulan Volum LVM.\n"
"\n"
-"Cipta satu partisyen atau array RAID berjenis \"volum fizikal (LVM)\" dan kemudian pilih pilihan \"LVM\" lagi."
+"Cipta satu partisyen atau array RAID berjenis \"volum fizikal (LVM)\" dan "
+"kemudian pilih pilihan \"LVM\" lagi."
#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:959
msgid "Make LVM Volume Group"
@@ -3293,29 +3498,23 @@ msgstr "Jumlah Ruang:"
msgid "Logical Volume Name"
msgstr "Nama Volum Logikal"
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1084
-#: ../iw/partition_gui.py:364
-#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:136
-#: ../textw/partition_text.py:1462
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1084 ../iw/partition_gui.py:364
+#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:136 ../textw/partition_text.py:1462
#: ../textw/upgrade_text.py:106
msgid "Mount Point"
msgstr "Titik Lekapan"
# MB = Menteri Besar?
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1087
-#: ../iw/partition_gui.py:369
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1087 ../iw/partition_gui.py:369
msgid "Size (MB)"
msgstr "Saiz (MB)"
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1101
-#: ../iw/osbootwidget.py:96
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1101 ../iw/osbootwidget.py:96
msgid "_Add"
msgstr "_Tambah"
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1104
-#: ../iw/network_gui.py:448
-#: ../iw/osbootwidget.py:100
-#: ../iw/partition_gui.py:1352
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1104 ../iw/network_gui.py:448
+#: ../iw/osbootwidget.py:100 ../iw/partition_gui.py:1352
msgid "_Edit"
msgstr "_Edit"
@@ -3327,28 +3526,23 @@ msgstr "Volum Logikal:"
msgid "Mouse Configuration"
msgstr "Konfigurasi Tetikus"
-#: ../iw/mouse_gui.py:77
-#: ../textw/mouse_text.py:20
+#: ../iw/mouse_gui.py:77 ../textw/mouse_text.py:20
msgid "/dev/ttyS0 (COM1 under DOS)"
msgstr "/dev/ttyS0 (COM1 dalam DOS)"
-#: ../iw/mouse_gui.py:78
-#: ../textw/mouse_text.py:21
+#: ../iw/mouse_gui.py:78 ../textw/mouse_text.py:21
msgid "/dev/ttyS1 (COM2 under DOS)"
msgstr "/dev/ttyS1 (COM2 dalam DOS)"
-#: ../iw/mouse_gui.py:79
-#: ../textw/mouse_text.py:22
+#: ../iw/mouse_gui.py:79 ../textw/mouse_text.py:22
msgid "/dev/ttyS2 (COM3 under DOS)"
msgstr "/dev/ttyS2 (COM3 dalam DOS)"
-#: ../iw/mouse_gui.py:80
-#: ../textw/mouse_text.py:23
+#: ../iw/mouse_gui.py:80 ../textw/mouse_text.py:23
msgid "/dev/ttyS3 (COM4 under DOS)"
msgstr "/dev/ttyS3 (COM4 dalam DOS)"
-#: ../iw/mouse_gui.py:90
-#: ../iw/osbootwidget.py:157
+#: ../iw/mouse_gui.py:90 ../iw/osbootwidget.py:157
msgid "_Device"
msgstr "_Peranti"
@@ -3364,19 +3558,6 @@ msgstr "_Emulasi 3 Butang"
msgid "Select the appropriate mouse for the system."
msgstr "Pilih tetikus yang sesuai bagi sistem."
-#: ../iw/netconfig_dialog.py:135
-#: ../iw/network_gui.py:142
-#: ../iw/network_gui.py:146
-#: ../iw/network_gui.py:150
-#: ../iw/network_gui.py:154
-#: ../iw/network_gui.py:162
-#: ../iw/network_gui.py:167
-#: ../textw/network_text.py:47
-#: ../textw/network_text.py:52
-#: ../textw/network_text.py:58
-msgid "Error With Data"
-msgstr "Ralat Dengan Data"
-
#: ../iw/netconfig_dialog.py:137
#, python-format
msgid ""
@@ -3386,49 +3567,73 @@ msgstr ""
"Ralat berlaku bila cuba menukar nilai yang dimasukkan bagi \"%s\":\n"
"%s"
-#: ../iw/netconfig_dialog.py:155
+#: ../iw/netconfig_dialog.py:139 ../iw/netconfig_dialog.py:148
+#: ../iw/network_gui.py:142 ../iw/network_gui.py:146 ../iw/network_gui.py:150
+#: ../iw/network_gui.py:154 ../iw/network_gui.py:162 ../iw/network_gui.py:167
+#: ../textw/network_text.py:47 ../textw/network_text.py:52
+#: ../textw/network_text.py:58
+msgid "Error With Data"
+msgstr "Ralat Dengan Data"
+
+#: ../iw/netconfig_dialog.py:147 ../iw/network_gui.py:155
+#: ../textw/network_text.py:48
+#, fuzzy, python-format
+msgid "A value is required for the field %s."
+msgstr "Satu nilai diperlukan bagi medan \"%s\"."
+
+#: ../iw/netconfig_dialog.py:169
msgid "Dynamic IP"
msgstr "IP Dinamik"
-#: ../iw/netconfig_dialog.py:156
-#: ../loader2/net.c:409
-#: ../loader2/net.c:831
+#: ../iw/netconfig_dialog.py:170 ../loader2/net.c:413 ../loader2/net.c:830
#, c-format, python-format
msgid "Sending request for IP information for %s..."
msgstr "Menghantar permintaan maklumat IP bagi %s..."
-#: ../iw/netconfig_dialog.py:176
-#: ../textw/network_text.py:88
-#: tmp/netpostconfig.glade.h:12
+#: ../iw/netconfig_dialog.py:191 ../iw/netconfig_dialog.py:194
+#: ../textw/network_text.py:88 tmp/netpostconfig.glade.h:12
msgid "IP Address"
msgstr "Alamat IP"
-#: ../iw/netconfig_dialog.py:182
+#: ../iw/netconfig_dialog.py:201 ../iw/netconfig_dialog.py:204
msgid "Netmask"
msgstr "Netmask"
-#: ../iw/netconfig_dialog.py:188
-#: ../iw/network_gui.py:27
-#: ../iw/network_gui.py:524
+#: ../iw/netconfig_dialog.py:211
+#, fuzzy
+msgid "IPv4 CIDR prefix must be between 0 and 32."
+msgstr "Fail swap mestilah bersaiz diantara 1 dan 2000 MB "
+
+#: ../iw/netconfig_dialog.py:212 ../iw/netconfig_dialog.py:218
+#: ../iw/netconfig_dialog.py:226 ../iw/netconfig_dialog.py:229
+#, fuzzy
+msgid "IPv4 Network Mask"
+msgstr "Subnet _mask jauh:"
+
+#: ../iw/netconfig_dialog.py:235 ../iw/netconfig_dialog.py:238
+#: ../iw/network_gui.py:27 ../iw/network_gui.py:524
msgid "Gateway"
msgstr "Gateway"
-#: ../iw/netconfig_dialog.py:195
+#: ../iw/netconfig_dialog.py:245
msgid "Nameserver"
msgstr "Pelayan Nama"
-#: ../iw/netconfig_dialog.py:214
+#: ../iw/netconfig_dialog.py:255
+#, fuzzy
+msgid "Error configuring network device:"
+msgstr "Tidak dapat mengkonfigurasikan peranti rangkaian %s"
+
+#: ../iw/netconfig_dialog.py:268
#, fuzzy
msgid "Error configuring network device"
msgstr "Tidak dapat mengkonfigurasikan peranti rangkaian %s"
-#: ../iw/network_gui.py:27
-#: ../iw/network_gui.py:526
+#: ../iw/network_gui.py:27 ../iw/network_gui.py:526
msgid "Primary DNS"
msgstr "DNS Utama"
-#: ../iw/network_gui.py:27
-#: ../iw/network_gui.py:528
+#: ../iw/network_gui.py:27 ../iw/network_gui.py:528
msgid "Secondary DNS"
msgstr "DNS Sekunder"
@@ -3444,22 +3649,28 @@ msgstr "DNS _Utama"
msgid "_Secondary DNS"
msgstr "DNS _Sekunder"
-#: ../iw/network_gui.py:31
-#: ../textw/network_text.py:527
+#: ../iw/network_gui.py:31 ../textw/network_text.py:527
msgid "Network Configuration"
msgstr "Konfigurasi Rangkaian"
#: ../iw/network_gui.py:143
-msgid "You have not specified a hostname. Depending on your network environment this may cause problems later."
-msgstr "Anda tidak menyatakan namahos. Bergantung kepada persekitaran rangkaian ia akan menyebabkan masalah kelak."
+msgid ""
+"You have not specified a hostname. Depending on your network environment "
+"this may cause problems later."
+msgstr ""
+"Anda tidak menyatakan namahos. Bergantung kepada persekitaran rangkaian ia "
+"akan menyebabkan masalah kelak."
#: ../iw/network_gui.py:147
#, python-format
-msgid "You have not specified the field \"%s\". Depending on your network environment this may cause problems later."
-msgstr "Anda tidak menyatakan medan \"%s\". Bergantung pada persekitaran rangkaian mungkin akan menyebabkan masalah kemudian hari."
+msgid ""
+"You have not specified the field \"%s\". Depending on your network "
+"environment this may cause problems later."
+msgstr ""
+"Anda tidak menyatakan medan \"%s\". Bergantung pada persekitaran rangkaian "
+"mungkin akan menyebabkan masalah kemudian hari."
-#: ../iw/network_gui.py:151
-#: ../textw/network_text.py:813
+#: ../iw/network_gui.py:151 ../textw/network_text.py:817
#, python-format
msgid ""
"The hostname \"%s\" is not valid for the following reason:\n"
@@ -3470,43 +3681,38 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
-#: ../iw/network_gui.py:155
-#: ../textw/network_text.py:48
-#, fuzzy, python-format
-msgid "A value is required for the field %s."
-msgstr "Satu nilai diperlukan bagi medan \"%s\"."
-
-#: ../iw/network_gui.py:158
-#: ../textw/network_text.py:38
+#: ../iw/network_gui.py:158 ../textw/network_text.py:38
#, fuzzy, python-format
msgid "Error With %s Data"
msgstr "Ralat Dengan Data"
-#: ../iw/network_gui.py:159
-#: ../textw/network_text.py:39
-#: ../textw/network_text.py:587
-#: ../textw/network_text.py:591
+#: ../iw/network_gui.py:159 ../textw/network_text.py:39
+#: ../textw/network_text.py:590 ../textw/network_text.py:594
#: ../textw/welcome_text.py:22
#, python-format
msgid "%s"
msgstr "%s"
-#: ../iw/network_gui.py:163
-#: ../textw/network_text.py:59
+#: ../iw/network_gui.py:163 ../textw/network_text.py:59
#, fuzzy
msgid "The IPv4 information you have entered is invalid."
msgstr "Maklumat IP yang anda masukkan adalah tidak sah."
#: ../iw/network_gui.py:167
#, fuzzy
-msgid "You have no active network devices. Your system will not be able to communicate over a network by default without at least one device active."
+msgid ""
+"You have no active network devices. Your system will not be able to "
+"communicate over a network by default without at least one device active."
msgstr ""
-"Anda tidak mempunyai peranti rangkaian yang aktif. Sistem anda tidak akan boleh berkomunikasi dengan rangkaian secara default tanpa sekurang-kurangnya satu peranti aktif.\n"
+"Anda tidak mempunyai peranti rangkaian yang aktif. Sistem anda tidak akan "
+"boleh berkomunikasi dengan rangkaian secara default tanpa sekurang-kurangnya "
+"satu peranti aktif.\n"
"\n"
-"NOTA: Jika anda mempunyai adapter rangkaian PCMCIA anda patut membiarkan ia tidak aktif pada kali ini. Bila anda ulangbut sistem anda adapter akan diaktifkan secara automatik."
+"NOTA: Jika anda mempunyai adapter rangkaian PCMCIA anda patut membiarkan ia "
+"tidak aktif pada kali ini. Bila anda ulangbut sistem anda adapter akan "
+"diaktifkan secara automatik."
-#: ../iw/network_gui.py:292
-#: ../iw/network_gui.py:306
+#: ../iw/network_gui.py:292 ../iw/network_gui.py:306
msgid "Disabled"
msgstr "Dimatikan"
@@ -3514,12 +3720,9 @@ msgstr "Dimatikan"
msgid "Active on Boot"
msgstr "Aktifkan semasa But"
-#: ../iw/network_gui.py:391
-#: ../iw/osbootwidget.py:67
-#: ../iw/partition_gui.py:363
-#: ../textw/bootloader_text.py:192
-#: ../textw/bootloader_text.py:258
-#: ../textw/mouse_text.py:38
+#: ../iw/network_gui.py:391 ../iw/osbootwidget.py:67
+#: ../iw/partition_gui.py:363 ../textw/bootloader_text.py:192
+#: ../textw/bootloader_text.py:258 ../textw/mouse_text.py:38
#: ../textw/partition_text.py:1462
msgid "Device"
msgstr "Peranti"
@@ -3581,22 +3784,16 @@ msgstr "tidak diketahui"
msgid "Hardware address: "
msgstr "Alamat perkakasan:"
-#: ../iw/network_gui.py:769
-#: ../textw/network_text.py:223
-#: ../loader2/net.c:792
+#: ../iw/network_gui.py:769 ../textw/network_text.py:223 ../loader2/net.c:791
msgid "Missing Protocol"
msgstr "Protokol Tiada"
-#: ../iw/network_gui.py:770
-#: ../textw/network_text.py:224
+#: ../iw/network_gui.py:770 ../textw/network_text.py:224
msgid "You must select at least IPv4 or IPv6 support."
msgstr ""
-#: ../iw/network_gui.py:793
-#: ../iw/network_gui.py:834
-#: ../iw/network_gui.py:840
-#: ../textw/network_text.py:69
-#: ../loader2/net.c:93
+#: ../iw/network_gui.py:793 ../iw/network_gui.py:834 ../iw/network_gui.py:840
+#: ../textw/network_text.py:69 ../loader2/net.c:97
#, fuzzy
msgid "Invalid Prefix"
msgstr "prefix tidak dikenali: %s"
@@ -3606,19 +3803,26 @@ msgstr "prefix tidak dikenali: %s"
msgid "IPv4 prefix must be between 0 and 32."
msgstr "Fail swap mestilah bersaiz diantara 1 dan 2000 MB "
-#: ../iw/network_gui.py:835
-#: ../iw/network_gui.py:841
+#: ../iw/network_gui.py:835 ../iw/network_gui.py:841
#, fuzzy
msgid "IPv6 prefix must be between 0 and 128."
msgstr "Fail swap mestilah bersaiz diantara 1 dan 2000 MB "
#: ../iw/osbootwidget.py:43
#, fuzzy
-msgid "You can configure the boot loader to boot other operating systems by selecting from the list. To add an operating systems that was not automatically detected, click 'Add.' To change the operating system booted by default, select 'Default' next to the desired operating system."
-msgstr "Anda boleh mengkonfigurasikan pemuat but untuk mengbut sstem pengoperasian lain. Ia akan membolehkan anda memilih sistem pengoperasian untuk dibut dari senarai. Untuk menambah sistem pengoperasian, dimana ia tidak dikesan secara automatik, klik 'Tambah'. Untuk mengubah sistem pengoperasian yang dibut secara default, pilih 'Default' pada sistem pengoperasian yang dikehendaki."
-
-#: ../iw/osbootwidget.py:67
-#: ../textw/bootloader_text.py:258
+msgid ""
+"You can configure the boot loader to boot other operating systems by "
+"selecting from the list. To add an operating systems that was not "
+"automatically detected, click 'Add.' To change the operating system booted "
+"by default, select 'Default' next to the desired operating system."
+msgstr ""
+"Anda boleh mengkonfigurasikan pemuat but untuk mengbut sstem pengoperasian "
+"lain. Ia akan membolehkan anda memilih sistem pengoperasian untuk dibut dari "
+"senarai. Untuk menambah sistem pengoperasian, dimana ia tidak dikesan secara "
+"automatik, klik 'Tambah'. Untuk mengubah sistem pengoperasian yang dibut "
+"secara default, pilih 'Default' pada sistem pengoperasian yang dikehendaki."
+
+#: ../iw/osbootwidget.py:67 ../textw/bootloader_text.py:258
msgid "Default"
msgstr "Default"
@@ -3632,8 +3836,12 @@ msgstr "Imej"
#: ../iw/osbootwidget.py:137
#, fuzzy
-msgid "Enter a label for the boot loader menu to display. The device (or hard drive and partition number) is the device from which it boots."
-msgstr "Masukkan label untuk dipaparkan pada menu pemuat but. Peranti (atau cakera keras dan nombor partisyen) adalah peranti dari mana ia akan but."
+msgid ""
+"Enter a label for the boot loader menu to display. The device (or hard drive "
+"and partition number) is the device from which it boots."
+msgstr ""
+"Masukkan label untuk dipaparkan pada menu pemuat but. Peranti (atau cakera "
+"keras dan nombor partisyen) adalah peranti dari mana ia akan but."
#: ../iw/osbootwidget.py:149
msgid "_Label"
@@ -3672,16 +3880,18 @@ msgstr "Klonkan Peranti"
msgid "This device is already being used for another boot entry."
msgstr "Peranti ini telah digunakan oleh kemasukan but lain."
-#: ../iw/osbootwidget.py:329
-#: ../textw/bootloader_text.py:341
+#: ../iw/osbootwidget.py:329 ../textw/bootloader_text.py:341
msgid "Cannot Delete"
msgstr "Tidak boleh Padam"
-#: ../iw/osbootwidget.py:330
-#: ../textw/bootloader_text.py:342
+#: ../iw/osbootwidget.py:330 ../textw/bootloader_text.py:342
#, python-format
-msgid "This boot target cannot be deleted because it is for the %s system you are about to install."
-msgstr "Sasaran but ini tidak boleh dipadam kerana ia adalah untuk sistem %s yang anda ingin pasang."
+msgid ""
+"This boot target cannot be deleted because it is for the %s system you are "
+"about to install."
+msgstr ""
+"Sasaran but ini tidak boleh dipadam kerana ia adalah untuk sistem %s yang "
+"anda ingin pasang."
#: ../iw/partition_dialog_gui.py:58
msgid "Additional Size Options"
@@ -3703,8 +3913,7 @@ msgstr "Muat hingga saiz maksimum yang di_izinkan"
msgid "The end cylinder must be greater than the start cylinder."
msgstr "Akhir silinder mesti lebih besar daripada silinder permulaan."
-#: ../iw/partition_dialog_gui.py:270
-#: ../textw/partition_text.py:723
+#: ../iw/partition_dialog_gui.py:270 ../textw/partition_text.py:723
msgid "Add Partition"
msgstr "Tambah Partisyen"
@@ -3751,18 +3960,15 @@ msgstr "Mematikan $MODEL: "
msgid "Drive %s (%-0.f MB) (Model: %s)"
msgstr "Mematikan $MODEL: "
-#: ../iw/partition_gui.py:365
-#: ../textw/partition_text.py:1462
+#: ../iw/partition_gui.py:365 ../textw/partition_text.py:1462
msgid "Type"
msgstr "Jenis"
-#: ../iw/partition_gui.py:370
-#: ../textw/partition_text.py:1462
+#: ../iw/partition_gui.py:370 ../textw/partition_text.py:1462
msgid "Start"
msgstr "Mula"
-#: ../iw/partition_gui.py:371
-#: ../textw/partition_text.py:1462
+#: ../iw/partition_gui.py:371 ../textw/partition_text.py:1462
msgid "End"
msgstr "Akhir"
@@ -3783,19 +3989,21 @@ msgstr ""
"Saiz\n"
"(MB)"
-#: ../iw/partition_gui.py:542
-#: ../textw/partition_text.py:1456
+#: ../iw/partition_gui.py:542 ../textw/partition_text.py:1456
msgid "Partitioning"
msgstr "Pempartisyenan"
#: ../iw/partition_gui.py:633
#, fuzzy
-msgid "The partitioning scheme you requested caused the following critical errors."
-msgstr "Ralat kritikal berikut wujud disebabkan skema pempartisyenan yang anda pinta."
+msgid ""
+"The partitioning scheme you requested caused the following critical errors."
+msgstr ""
+"Ralat kritikal berikut wujud disebabkan skema pempartisyenan yang anda pinta."
#: ../iw/partition_gui.py:635
#, fuzzy, python-format
-msgid "You must correct these errors before you continue your installation of %s."
+msgid ""
+"You must correct these errors before you continue your installation of %s."
msgstr "Ralat ini mesti diperbaiki sebelum meneruskan pemasangan bagi %s anda."
#: ../iw/partition_gui.py:641
@@ -3808,7 +4016,8 @@ msgstr ""
#: ../iw/partition_gui.py:649
msgid "Would you like to continue with your requested partitioning scheme?"
-msgstr "Adakah anda ingin meneruskan dengan skema pempartisyenan yang anda pinta?"
+msgstr ""
+"Adakah anda ingin meneruskan dengan skema pempartisyenan yang anda pinta?"
#: ../iw/partition_gui.py:654
msgid "Partitioning Warnings"
@@ -3830,31 +4039,25 @@ msgstr "Kumpulan Volum LVM"
msgid "RAID Devices"
msgstr "Peranti RAID"
-#: ../iw/partition_gui.py:781
-#: ../iw/partition_gui.py:907
-#: ../textw/partition_text.py:107
-#: ../textw/partition_text.py:171
+#: ../iw/partition_gui.py:781 ../iw/partition_gui.py:907
+#: ../textw/partition_text.py:107 ../textw/partition_text.py:171
msgid "None"
msgstr "Tiada"
-#: ../iw/partition_gui.py:799
-#: ../loader2/hdinstall.c:265
+#: ../iw/partition_gui.py:799 ../loader2/hdinstall.c:265
msgid "Hard Drives"
msgstr "Pemacu Keras"
-#: ../iw/partition_gui.py:870
-#: ../textw/partition_text.py:153
+#: ../iw/partition_gui.py:870 ../textw/partition_text.py:153
#: ../textw/partition_text.py:192
msgid "Free space"
msgstr "Ruang bebas"
-#: ../iw/partition_gui.py:872
-#: ../textw/partition_text.py:155
+#: ../iw/partition_gui.py:872 ../textw/partition_text.py:155
msgid "Extended"
msgstr "Lanjutan"
-#: ../iw/partition_gui.py:874
-#: ../textw/partition_text.py:157
+#: ../iw/partition_gui.py:874 ../textw/partition_text.py:157
msgid "software RAID"
msgstr "RAID perisian"
@@ -3862,8 +4065,7 @@ msgstr "RAID perisian"
msgid "Free"
msgstr "Bebas"
-#: ../iw/partition_gui.py:998
-#: ../textw/partition_text.py:240
+#: ../iw/partition_gui.py:998 ../textw/partition_text.py:240
#, python-format
msgid "Could not allocate requested partitions: %s."
msgstr "Tidak dapat memperuntukkan partisyen diminta: %s."
@@ -3873,8 +4075,7 @@ msgstr "Tidak dapat memperuntukkan partisyen diminta: %s."
msgid "Warning: %s."
msgstr "Amaran: %s."
-#: ../iw/partition_gui.py:1189
-#: ../iw/partition_gui.py:1203
+#: ../iw/partition_gui.py:1189 ../iw/partition_gui.py:1203
msgid "Not supported"
msgstr "Tidak disokong"
@@ -3891,8 +4092,12 @@ msgid "No RAID minor device numbers available"
msgstr "Tiada nombor peranti RAID minor "
#: ../iw/partition_gui.py:1212
-msgid "A software RAID device cannot be created because all of the available RAID minor device numbers have been used."
-msgstr "Peranti RAID perisian tidak dapat dicipta kerana semua nombor peranti minor RAID telah digunakan."
+msgid ""
+"A software RAID device cannot be created because all of the available RAID "
+"minor device numbers have been used."
+msgstr ""
+"Peranti RAID perisian tidak dapat dicipta kerana semua nombor peranti minor "
+"RAID telah digunakan."
#: ../iw/partition_gui.py:1226
msgid "RAID Options"
@@ -3901,12 +4106,19 @@ msgstr "Opsyen RAID"
#: ../iw/partition_gui.py:1237
#, python-format
msgid ""
-"Software RAID allows you to combine several disks into a larger RAID device. A RAID device can be configured to provide additional speed and reliability compared to using an individual drive. For more information on using RAID devices please consult the %s documentation.\n"
+"Software RAID allows you to combine several disks into a larger RAID "
+"device. A RAID device can be configured to provide additional speed and "
+"reliability compared to using an individual drive. For more information on "
+"using RAID devices please consult the %s documentation.\n"
"\n"
"You currently have %s software RAID partition(s) free to use.\n"
"\n"
msgstr ""
-"RAID Perisian membolehkan anda menggabungkan beberapa cakera kepada satu peranti RAID yang lebih besar. Peranti RAID boleh dikonfigurasikan untuk membekalkan kelajuan dan reliability tambahan berbanding pemacu individu. untuk maklumat lanjut berkenaan penggunakan peranti RAID , sila rujuk dokumentasi %s .\n"
+"RAID Perisian membolehkan anda menggabungkan beberapa cakera kepada satu "
+"peranti RAID yang lebih besar. Peranti RAID boleh dikonfigurasikan untuk "
+"membekalkan kelajuan dan reliability tambahan berbanding pemacu individu. "
+"untuk maklumat lanjut berkenaan penggunakan peranti RAID , sila rujuk "
+"dokumentasi %s .\n"
"\n"
"Anda kini mempunyai %s partisyen RAID perisian sedia untuk digunakan.\n"
"\n"
@@ -3914,10 +4126,14 @@ msgstr ""
#: ../iw/partition_gui.py:1248
#, fuzzy
msgid ""
-"To use RAID you must first create at least two partitions of type 'software RAID'. Then you can create a RAID device that can be formatted and mounted.\n"
+"To use RAID you must first create at least two partitions of type 'software "
+"RAID'. Then you can create a RAID device that can be formatted and "
+"mounted.\n"
"\n"
msgstr ""
-"Untuk menggunakan RAID anda mesti cipta sekurang-kurangnya dua partisyen berjenis 'RAID Perisian'. Kemudian anda boleh cipta peranti RAID yang boleh diformat dan dilekapkan.\n"
+"Untuk menggunakan RAID anda mesti cipta sekurang-kurangnya dua partisyen "
+"berjenis 'RAID Perisian'. Kemudian anda boleh cipta peranti RAID yang boleh "
+"diformat dan dilekapkan.\n"
"\n"
#: ../iw/partition_gui.py:1254
@@ -3968,12 +4184,9 @@ msgstr "_LVM"
msgid "Hide RAID device/LVM Volume _Group members"
msgstr "Sorok peranti RAID/ahli _Kumpulan Volum LVM"
-#: ../iw/partition_ui_helpers_gui.py:91
-#: ../iw/partition_ui_helpers_gui.py:112
-#: ../iw/partition_ui_helpers_gui.py:114
-#: ../textw/partition_text.py:263
-#: ../textw/partition_text.py:265
-#: ../textw/partition_text.py:267
+#: ../iw/partition_ui_helpers_gui.py:91 ../iw/partition_ui_helpers_gui.py:112
+#: ../iw/partition_ui_helpers_gui.py:114 ../textw/partition_text.py:263
+#: ../textw/partition_text.py:265 ../textw/partition_text.py:267
#: ../textw/partition_text.py:292
msgid "<Not Applicable>"
msgstr "<Tiada Kaitan>"
@@ -4000,11 +4213,14 @@ msgstr "Periksa blok _teruk?"
#: ../iw/partition_ui_helpers_gui.py:349
#, fuzzy, python-format
-msgid "Partitions of type '%s' must be constrained to a single drive. To do this, select the drive in the 'Allowable Drives' checklist."
-msgstr "Jenis partisyen '%s' mesti mesti mensyaratkan ke pemacu tunggal. Ini boleh dilakukan dengan memilih pemacu di senaraisemak 'Pemacu Diizinkan' ."
+msgid ""
+"Partitions of type '%s' must be constrained to a single drive. To do this, "
+"select the drive in the 'Allowable Drives' checklist."
+msgstr ""
+"Jenis partisyen '%s' mesti mesti mensyaratkan ke pemacu tunggal. Ini boleh "
+"dilakukan dengan memilih pemacu di senaraisemak 'Pemacu Diizinkan' ."
-#: ../iw/partmethod_gui.py:25
-#: ../textw/partmethod_text.py:24
+#: ../iw/partmethod_gui.py:25 ../textw/partmethod_text.py:24
msgid "Disk Partitioning Setup"
msgstr "Tetapan Pempartisyenan Cakera"
@@ -4022,16 +4238,19 @@ msgstr "Memasang Pakej"
#: ../iw/raid_dialog_gui.py:247
msgid ""
-"At least two unused software RAID partitions are needed to create a RAID device.\n"
+"At least two unused software RAID partitions are needed to create a RAID "
+"device.\n"
"\n"
-"First create at least two partitions of type \"software RAID\", and then select the \"RAID\" option again."
+"First create at least two partitions of type \"software RAID\", and then "
+"select the \"RAID\" option again."
msgstr ""
-"sekurang-kurangnya dua partisyen RAID perisian yang belum digunakan diperlukan untuk mencipta peranti RAID.\n"
+"sekurang-kurangnya dua partisyen RAID perisian yang belum digunakan "
+"diperlukan untuk mencipta peranti RAID.\n"
"\n"
-"Pertama cipta sekurang-kurangnya dua partisyen jenis \"Raid Perisian\", dan kemudian pilih pilihan \"RAID\" semula."
+"Pertama cipta sekurang-kurangnya dua partisyen jenis \"Raid Perisian\", dan "
+"kemudian pilih pilihan \"RAID\" semula."
-#: ../iw/raid_dialog_gui.py:261
-#: ../iw/raid_dialog_gui.py:682
+#: ../iw/raid_dialog_gui.py:261 ../iw/raid_dialog_gui.py:682
#: ../textw/partition_text.py:979
msgid "Make RAID Device"
msgstr "Jadikan Peranti RAID."
@@ -4041,8 +4260,7 @@ msgstr "Jadikan Peranti RAID."
msgid "Edit RAID Device: /dev/md%s"
msgstr "Edit Peranti RAID: /dev/md%s"
-#: ../iw/raid_dialog_gui.py:266
-#: ../textw/partition_text.py:977
+#: ../iw/raid_dialog_gui.py:266 ../textw/partition_text.py:977
msgid "Edit RAID Device"
msgstr "Edit Peranti RAID"
@@ -4067,51 +4285,61 @@ msgid "_Format partition?"
msgstr "_Format partisyen?"
#: ../iw/raid_dialog_gui.py:483
-msgid "The source drive has no partitions to be cloned. You must first define partitions of type 'software RAID' on this drive before it can be cloned."
-msgstr "Pemacu sumber tidak mempunyai partisyen untuk diklonkan. Anda mesti takrifkan partisyen jenis 'RAID Perisian' pada pemacu sebelum ia boleh diklonkan."
+msgid ""
+"The source drive has no partitions to be cloned. You must first define "
+"partitions of type 'software RAID' on this drive before it can be cloned."
+msgstr ""
+"Pemacu sumber tidak mempunyai partisyen untuk diklonkan. Anda mesti "
+"takrifkan partisyen jenis 'RAID Perisian' pada pemacu sebelum ia boleh "
+"diklonkan."
-#: ../iw/raid_dialog_gui.py:487
-#: ../iw/raid_dialog_gui.py:493
-#: ../iw/raid_dialog_gui.py:505
-#: ../iw/raid_dialog_gui.py:518
+#: ../iw/raid_dialog_gui.py:487 ../iw/raid_dialog_gui.py:493
+#: ../iw/raid_dialog_gui.py:505 ../iw/raid_dialog_gui.py:518
msgid "Source Drive Error"
msgstr "Ralat Pemacu Sumber"
#: ../iw/raid_dialog_gui.py:494
#, fuzzy
msgid ""
-"The source drive you selected has partitions which are not of type 'software RAID'.\n"
+"The source drive you selected has partitions which are not of type 'software "
+"RAID'.\n"
"\n"
"You must remove these partitions before this drive can be cloned. "
msgstr ""
-"Pemacu sumber yang dipilih mempunyai partisyen yang bukan jenis 'RAID perisian'.\n"
+"Pemacu sumber yang dipilih mempunyai partisyen yang bukan jenis 'RAID "
+"perisian'.\n"
"\n"
"Partisyen ini perlu dibuang sebelum pemacu boleh diklonkan.. "
#: ../iw/raid_dialog_gui.py:506
#, fuzzy, python-format
msgid ""
-"The source drive you selected has partitions which are not constrained to the drive /dev/%s.\n"
+"The source drive you selected has partitions which are not constrained to "
+"the drive /dev/%s.\n"
"\n"
-"You must remove these partitions or restrict them to this drive before this drive can be cloned. "
+"You must remove these partitions or restrict them to this drive before this "
+"drive can be cloned. "
msgstr ""
-"Pemacu sumber yang dipilih mempunyai partisyen yang tidak terdiri daripada pemacu /dev/%s.\n"
+"Pemacu sumber yang dipilih mempunyai partisyen yang tidak terdiri daripada "
+"pemacu /dev/%s.\n"
"\n"
-"Partisyen ini perlu dibuang atau restricted ke pemacu ini sebelum pemacu ini boleh diklonkan. "
+"Partisyen ini perlu dibuang atau restricted ke pemacu ini sebelum pemacu ini "
+"boleh diklonkan. "
#: ../iw/raid_dialog_gui.py:519
#, fuzzy
msgid ""
-"The source drive you selected has software RAID partition(s) which are members of an active software RAID device.\n"
+"The source drive you selected has software RAID partition(s) which are "
+"members of an active software RAID device.\n"
"\n"
"You must remove these partitions before this drive can be cloned."
msgstr ""
-"Pemacu sumber yang dipilih mempunyai partisyen RAID Perisian yang menjadi ahli bagi peranti RAID Perisian yang aktif.\n"
+"Pemacu sumber yang dipilih mempunyai partisyen RAID Perisian yang menjadi "
+"ahli bagi peranti RAID Perisian yang aktif.\n"
"\n"
"Partisyen ini perlu dibuang sebelum pemacu ini boleh diklonkan."
-#: ../iw/raid_dialog_gui.py:532
-#: ../iw/raid_dialog_gui.py:538
+#: ../iw/raid_dialog_gui.py:532 ../iw/raid_dialog_gui.py:538
#: ../iw/raid_dialog_gui.py:557
msgid "Target Drive Error"
msgstr "Ralat Pemacu Sasaran"
@@ -4128,13 +4356,15 @@ msgstr "Pemacu sumber /dev/%s \" tidak boleh dipilih sebagai pamacu sasaran."
#: ../iw/raid_dialog_gui.py:558
#, fuzzy, python-format
msgid ""
-"The target drive /dev/%s has a partition which cannot be removed for the following reason:\n"
+"The target drive /dev/%s has a partition which cannot be removed for the "
+"following reason:\n"
"\n"
"\"%s\"\n"
"\n"
"You must remove this partition before this drive can be a target."
msgstr ""
-"Pemacu sasaran /dev/%s mempunyai partisyen yang tidak boleh dibuang kerana sebab berikut:\n"
+"Pemacu sasaran /dev/%s mempunyai partisyen yang tidak boleh dibuang kerana "
+"sebab berikut:\n"
"\n"
"\"%s\"\n"
"\n"
@@ -4180,17 +4410,27 @@ msgstr "terdapat ralat mengkosongkan pemacu sasaran. Pengklonan gagal."
msgid ""
"Clone Drive Tool\n"
"\n"
-"This tool allows you to significantly reduce the amount of effort required to setup RAID arrays. This tool uses a source drive which has been prepared with the desired partitioning layout, and clones this layout onto other similar sized drives. Then a RAID device can be created.\n"
+"This tool allows you to significantly reduce the amount of effort required "
+"to setup RAID arrays. This tool uses a source drive which has been prepared "
+"with the desired partitioning layout, and clones this layout onto other "
+"similar sized drives. Then a RAID device can be created.\n"
"\n"
-"NOTE: The source drive must have partitions which are restricted to be on that drive only, and can only contain unused software RAID partitions. Other partition types are not allowed.\n"
+"NOTE: The source drive must have partitions which are restricted to be on "
+"that drive only, and can only contain unused software RAID partitions. "
+"Other partition types are not allowed.\n"
"\n"
"EVERYTHING on the target drive(s) will be destroyed by this process."
msgstr ""
"Alat Pengklonan Pemacu\n"
"\n"
-"Alat ini membolehkan anda mengurangkan kesusahan mengkonfigurasi array. Caranya ialah mengambil pemacu sumber yang telah disediakan dengan susunatur pempartisyenan disukai, dan klonkan susunatur ini ke pemacu yang hampir sama saiz yang lain. Kemudian peranti RAID boleh dicipta.\n"
+"Alat ini membolehkan anda mengurangkan kesusahan mengkonfigurasi array. "
+"Caranya ialah mengambil pemacu sumber yang telah disediakan dengan susunatur "
+"pempartisyenan disukai, dan klonkan susunatur ini ke pemacu yang hampir sama "
+"saiz yang lain. Kemudian peranti RAID boleh dicipta.\n"
"\n"
-"NOTA: Pemacu sumber mesti mempunyai partisyen yang dihadkan untuk berada dipemacu itu sahaja, dan hanya mengandungi partisyen RAID perisian yang tidak digunakan. Jenis partisyen lain tidak diizinkan.\n"
+"NOTA: Pemacu sumber mesti mempunyai partisyen yang dihadkan untuk berada "
+"dipemacu itu sahaja, dan hanya mengandungi partisyen RAID perisian yang "
+"tidak digunakan. Jenis partisyen lain tidak diizinkan.\n"
"\n"
"SEMUA BENDA pada pemacu sasaran akan dimusnahkan oleh proses ini."
@@ -4206,30 +4446,35 @@ msgstr "Pemacu Sasaran:"
msgid "Drives"
msgstr "Pemacu"
-#: ../iw/release_notes.py:151
-#: ../iw/release_notes.py:156
+#: ../iw/release_notes.py:156 ../iw/release_notes.py:161
msgid "Release notes are missing.\n"
msgstr "Nota keluaran hilang.\n"
-#: ../iw/release_notes.py:236
+#: ../iw/release_notes.py:241
msgid "Release Notes"
msgstr "Nota Keluaran"
-#: ../iw/release_notes.py:239
+#: ../iw/release_notes.py:244
msgid "Unable to load file!"
msgstr "Tidak dapat memuatkan fail!"
#: ../iw/task_gui.py:80
#, fuzzy, python-format
msgid ""
-"Unable to read package metadata from repository. This may be due to a missing repodata directory. Please ensure that your repository has been correctly generated.\n"
+"Unable to read package metadata from repository. This may be due to a "
+"missing repodata directory. Please ensure that your repository has been "
+"correctly generated.\n"
"\n"
"%s"
-msgstr "Fail comps dalam pepohon pemasangan kehilangan kumpulan kritikal. Sila pastikan pepohon pemasangan anda telah dijana dengan betul."
+msgstr ""
+"Fail comps dalam pepohon pemasangan kehilangan kumpulan kritikal. Sila "
+"pastikan pepohon pemasangan anda telah dijana dengan betul."
#: ../iw/task_gui.py:90
#, python-format
-msgid "Unable to find a group file for %s. This will prevent manual selection of packages from the repository from working"
+msgid ""
+"Unable to find a group file for %s. This will prevent manual selection of "
+"packages from the repository from working"
msgstr ""
#: ../iw/task_gui.py:122
@@ -4253,83 +4498,99 @@ msgstr ""
#: ../iw/task_gui.py:146
#, fuzzy, python-format
-msgid "The repository %s has already been added. Please choose a different repository name and URL."
+msgid ""
+"The repository %s has already been added. Please choose a different "
+"repository name and URL."
msgstr "Titik lekapan \"%s\" sedang digunakan, sila pilih titik lekapan lain."
-#: ../iw/timezone_gui.py:56
-#: ../textw/timezone_text.py:89
+#: ../iw/timezone_gui.py:56 ../textw/timezone_text.py:89
msgid "Time Zone Selection"
msgstr "Pemilihan Zon Waktu"
-#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:27
-#: ../textw/upgrade_bootloader_text.py:106
+#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:27 ../textw/upgrade_bootloader_text.py:108
msgid "Upgrade Boot Loader Configuration"
msgstr "Naiktaraf Konfigurasi Pemuat But"
-#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:95
+#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:97
msgid "_Update boot loader configuration"
msgstr "_Kemaskini kondigurasi pemuat but"
-#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:96
+#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:98
msgid "This will update your current boot loader."
msgstr "Ini akan mengemaskini pemuat but semasa anda."
-#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:100
-#: ../textw/upgrade_bootloader_text.py:78
-msgid "Due to system changes, your boot loader configuration can not be automatically updated."
+#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:102 ../textw/upgrade_bootloader_text.py:80
+msgid ""
+"Due to system changes, your boot loader configuration can not be "
+"automatically updated."
msgstr ""
-#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:103
-#: ../textw/upgrade_bootloader_text.py:82
-msgid "The installer is unable to detect the boot loader currently in use on your system."
-msgstr "Pemasang tidak dapat mengesan pemuat but yang kini digunakan pada sistem anda."
+#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:105 ../textw/upgrade_bootloader_text.py:84
+msgid ""
+"The installer is unable to detect the boot loader currently in use on your "
+"system."
+msgstr ""
+"Pemasang tidak dapat mengesan pemuat but yang kini digunakan pada sistem "
+"anda."
-#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:110
-#: ../textw/upgrade_bootloader_text.py:91
+#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:112 ../textw/upgrade_bootloader_text.py:93
#, python-format
-msgid "The installer has detected the %s boot loader currently installed on %s."
+msgid ""
+"The installer has detected the %s boot loader currently installed on %s."
msgstr "Pemasang mengesan pemuat but %s kini dipasang ƃĀ¼ada %s."
-#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:114
+#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:116
msgid "This is the recommended option."
msgstr "Ini adalah pilihan yang dicadangkan."
-#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:119
+#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:121
msgid "_Create new boot loader configuration"
msgstr "_Cipta konfigurasi pemuat but baru"
-#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:121
+#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:123
#, fuzzy
-msgid "This option creates a new boot loader configuration. If you wish to switch boot loaders, you should choose this."
-msgstr "Ini akan membolehkan anda mencipta konfigurasi pemuat but baru. Jika anda ingin bertukar pemuat but, anda patut pilih ini."
+msgid ""
+"This option creates a new boot loader configuration. If you wish to switch "
+"boot loaders, you should choose this."
+msgstr ""
+"Ini akan membolehkan anda mencipta konfigurasi pemuat but baru. Jika anda "
+"ingin bertukar pemuat but, anda patut pilih ini."
-#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:128
+#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:130
msgid "_Skip boot loader updating"
msgstr "_Langkah pengemaskinian pemuat but"
-#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:129
+#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:131
#, fuzzy
-msgid "This option makes no changes to boot loader configuration. If you are using a third party boot loader, you should choose this."
-msgstr "Ini tidak akan mengubah konfigurasi pemuat but. JIka anda mengunakan pemuat but pihak ke tiga, anda patut pilih ini."
+msgid ""
+"This option makes no changes to boot loader configuration. If you are using "
+"a third party boot loader, you should choose this."
+msgstr ""
+"Ini tidak akan mengubah konfigurasi pemuat but. JIka anda mengunakan pemuat "
+"but pihak ke tiga, anda patut pilih ini."
-#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:140
+#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:142
msgid "What would you like to do?"
msgstr "Apa yang anda ingin lakukan?"
-#: ../iw/upgrade_migratefs_gui.py:28
-#: ../textw/upgrade_text.py:31
+#: ../iw/upgrade_migratefs_gui.py:28 ../textw/upgrade_text.py:31
msgid "Migrate File Systems"
msgstr "Migrasi Sistem Fail"
-#: ../iw/upgrade_migratefs_gui.py:52
-#: ../textw/upgrade_text.py:33
+#: ../iw/upgrade_migratefs_gui.py:52 ../textw/upgrade_text.py:33
#, fuzzy, python-format
msgid ""
-"This release of %s supports the ext3 journaling file system, which has several benefits over the ext2 file system traditionally shipped in %s. This installation program can migrate the ext2 formatted partitions to ext3 without data loss.\n"
+"This release of %s supports the ext3 journaling file system, which has "
+"several benefits over the ext2 file system traditionally shipped in %s. "
+"This installation program can migrate the ext2 formatted partitions to ext3 "
+"without data loss.\n"
"\n"
"Which of these partitions would you like to migrate?"
msgstr ""
-"Keluaran bagi %s menyokong sistem fail penjurnalan ext3. Ia mempunyai beberapa faedah berbandingsistem fail ext2 yang ada pada %s. Adalah boleh untuk memigrasikan oartisyen berformat ext2 kepada ext3 tanpa kehilangan data.\n"
+"Keluaran bagi %s menyokong sistem fail penjurnalan ext3. Ia mempunyai "
+"beberapa faedah berbandingsistem fail ext2 yang ada pada %s. Adalah boleh "
+"untuk memigrasikan oartisyen berformat ext2 kepada ext3 tanpa kehilangan "
+"data.\n"
"\n"
"Partisyen yang mana anda ingin migrasikan?"
@@ -4337,11 +4598,18 @@ msgstr ""
msgid "Upgrade Swap Partition"
msgstr "Naiktaraf Partisyen Swap"
-#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:89
-#: ../textw/upgrade_text.py:89
+#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:89 ../textw/upgrade_text.py:89
#, fuzzy, python-format
-msgid "Recent kernels (2.4 or newer) need significantly more swap than older kernels, up to twice the amount of RAM on the system. You currently have %dMB of swap configured, but you may create additional swap space on one of your file systems now."
-msgstr "Kernel 2.4 kernel memerlukan lebih swap berbanding kernel lama, sebanyak dua kali ganda ruang swap berbanding RAM pada sistem. Anda kini ada %dMB swap dikonfigurasikan, tapi anda boleh cipta ruang swap tambahan pada salah satu sistem fail sekarang."
+msgid ""
+"Recent kernels (2.4 or newer) need significantly more swap than older "
+"kernels, up to twice the amount of RAM on the system. You currently have %"
+"dMB of swap configured, but you may create additional swap space on one of "
+"your file systems now."
+msgstr ""
+"Kernel 2.4 kernel memerlukan lebih swap berbanding kernel lama, sebanyak dua "
+"kali ganda ruang swap berbanding RAM pada sistem. Anda kini ada %dMB swap "
+"dikonfigurasikan, tapi anda boleh cipta ruang swap tambahan pada salah satu "
+"sistem fail sekarang."
#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:96
#, python-format
@@ -4362,8 +4630,7 @@ msgstr "Saya _ingin mencipta fail swap"
msgid "Select the _partition to put the swap file on:"
msgstr "Pilih _partisyen yang mana untuk diletakkan fail swap:"
-#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:136
-#: ../textw/upgrade_text.py:107
+#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:136 ../textw/upgrade_text.py:107
msgid "Partition"
msgstr "Partisyen"
@@ -4373,8 +4640,12 @@ msgstr "Ruang Swap (MB)"
#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:154
#, fuzzy, python-format
-msgid "A minimum swap file size of %d MB is recommended. Please enter a size for the swap file:"
-msgstr "Adalah dicadangkan fail sawp sekurang-kurangnya %d MB. Sila masukkan saiz bagi fail swap:"
+msgid ""
+"A minimum swap file size of %d MB is recommended. Please enter a size for "
+"the swap file:"
+msgstr ""
+"Adalah dicadangkan fail sawp sekurang-kurangnya %d MB. Sila masukkan saiz "
+"bagi fail swap:"
#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:169
msgid "Swap file _size (MB):"
@@ -4386,18 +4657,23 @@ msgstr "Saya _tidak mahu mencipta fail swap"
#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:189
#, fuzzy
-msgid "A swap file is strongly recommended. Failure to create one could cause the installer to abort abnormally. Are you sure you wish to continue?"
-msgstr "Adalah dicadangkan supaya anda pencipta fail swap. Kegagalan melakukan ia akan mengakibatkan pemasang keluar secara tidak normal. Anda pasti ingin teruskan?"
+msgid ""
+"A swap file is strongly recommended. Failure to create one could cause the "
+"installer to abort abnormally. Are you sure you wish to continue?"
+msgstr ""
+"Adalah dicadangkan supaya anda pencipta fail swap. Kegagalan melakukan ia "
+"akan mengakibatkan pemasang keluar secara tidak normal. Anda pasti ingin "
+"teruskan?"
-#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:197
-#: ../textw/upgrade_text.py:173
+#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:197 ../textw/upgrade_text.py:173
msgid "The swap file must be between 1 and 2000 MB in size."
msgstr "Fail swap mestilah bersaiz diantara 1 dan 2000 MB "
-#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:204
-#: ../textw/upgrade_text.py:168
-msgid "There is not enough space on the device you selected for the swap partition."
-msgstr "Tidak cukup ruang cakera pada peranti yang anda pilih untuk partisyen swap."
+#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:204 ../textw/upgrade_text.py:168
+msgid ""
+"There is not enough space on the device you selected for the swap partition."
+msgstr ""
+"Tidak cukup ruang cakera pada peranti yang anda pilih untuk partisyen swap."
#: ../iw/zipl_gui.py:28
msgid "z/IPL Boot Loader Configuration"
@@ -4411,31 +4687,36 @@ msgstr "Pemuat but z/IPL akan dipasang pada sistem anda."
msgid ""
"The z/IPL Boot Loader will now be installed on your system.\n"
"\n"
-"The root partition will be the one you selected previously in the partition setup.\n"
+"The root partition will be the one you selected previously in the partition "
+"setup.\n"
"\n"
-"The kernel used to start the machine will be the one to be installed by default.\n"
+"The kernel used to start the machine will be the one to be installed by "
+"default.\n"
"\n"
-"If you wish to make changes later after the installation feel free to change the /etc/zipl.conf configuration file.\n"
+"If you wish to make changes later after the installation feel free to change "
+"the /etc/zipl.conf configuration file.\n"
"\n"
-"You can now enter any additional kernel parameters which your machine or your setup may require."
+"You can now enter any additional kernel parameters which your machine or "
+"your setup may require."
msgstr ""
"Pemuat But z/IPL akan dipasang pada sistem anda\n"
"\n"
-"Partisyen root akan adalah yang anda telah pilih dalam tetapan partisyen terdahulu.\n"
+"Partisyen root akan adalah yang anda telah pilih dalam tetapan partisyen "
+"terdahulu.\n"
"\n"
"Kernel yang digunakan untuk memulakan mesin akan dipasang secara default.\n"
"\n"
-"Jika anda ingin membuat perubahan kelak selepas pemasangan, cubalah untuk engubah fail konfigurasi /etc/zipl.conf .\n"
+"Jika anda ingin membuat perubahan kelak selepas pemasangan, cubalah untuk "
+"engubah fail konfigurasi /etc/zipl.conf .\n"
"\n"
-"Anda boleh memasukkan sebarang parameter kernel tambahan yang mesin anda atau tetapan anda perlukan."
+"Anda boleh memasukkan sebarang parameter kernel tambahan yang mesin anda "
+"atau tetapan anda perlukan."
-#: ../iw/zipl_gui.py:81
-#: ../textw/zipl_text.py:62
+#: ../iw/zipl_gui.py:81 ../textw/zipl_text.py:62
msgid "Kernel Parameters"
msgstr "Parameter Kernel"
-#: ../iw/zipl_gui.py:84
-#: ../iw/zipl_gui.py:87
+#: ../iw/zipl_gui.py:84 ../iw/zipl_gui.py:87
msgid "Chandev Parameters"
msgstr "Parameter Chandev"
@@ -4458,18 +4739,30 @@ msgstr "Langkah Pemuat But"
#: ../textw/bootloader_text.py:60
#, fuzzy
msgid ""
-"You have elected not to install any boot loader, which is not recommended unless you have an advanced need. Booting your system into Linux directly from the hard drive almost always requires a boot loader.\n"
+"You have elected not to install any boot loader, which is not recommended "
+"unless you have an advanced need. Booting your system into Linux directly "
+"from the hard drive almost always requires a boot loader.\n"
"\n"
"Are you sure you want to skip boot loader installation?"
msgstr ""
-"Anda telah memilih untuk tidak memasang sebarang pemuat but. Adalah dicadangkan supaya anda memasang pemuat but melainkan anda ada keperluan lanjutan. Pemuat but selalunya sentiasa diperlukan untuk ulangbut sistem anda ke Linux terus daripada pemacu keras.\n"
+"Anda telah memilih untuk tidak memasang sebarang pemuat but. Adalah "
+"dicadangkan supaya anda memasang pemuat but melainkan anda ada keperluan "
+"lanjutan. Pemuat but selalunya sentiasa diperlukan untuk ulangbut sistem "
+"anda ke Linux terus daripada pemacu keras.\n"
"\n"
"Anda pasti untuk melangkah pemasangan pemuat but?"
#: ../textw/bootloader_text.py:92
#, fuzzy
-msgid "A few systems need to pass special options to the kernel at boot time to function properly. If you need to pass boot options to the kernel, enter them now. If you don't need any or aren't sure, leave this blank."
-msgstr "Berapa sistem perlu menghantar pilihan istimewa kepada kernel ketika masa but supaya sistem berfungsi dengan betul. Jika anda perlu menghantar pilihan but ke kernel, masukkannya sekarang. Jika anda tidak perlu hantar atau tidak pasti, biarkan ia kosong."
+msgid ""
+"A few systems need to pass special options to the kernel at boot time to "
+"function properly. If you need to pass boot options to the kernel, enter "
+"them now. If you don't need any or aren't sure, leave this blank."
+msgstr ""
+"Berapa sistem perlu menghantar pilihan istimewa kepada kernel ketika masa "
+"but supaya sistem berfungsi dengan betul. Jika anda perlu menghantar pilihan "
+"but ke kernel, masukkannya sekarang. Jika anda tidak perlu hantar atau tidak "
+"pasti, biarkan ia kosong."
#: ../textw/bootloader_text.py:101
msgid "Force use of LBA32 (not normally required)"
@@ -4479,8 +4772,7 @@ msgstr "Paksa penggunaan LBA32 (biasanya tidak diperlukan)"
msgid "Where do you want to install the boot loader?"
msgstr "Dimana anda ingin pasang pemuat but?"
-#: ../textw/bootloader_text.py:193
-#: ../textw/bootloader_text.py:258
+#: ../textw/bootloader_text.py:193 ../textw/bootloader_text.py:258
msgid "Boot label"
msgstr "Label but"
@@ -4492,8 +4784,7 @@ msgstr "Kosongkan"
msgid "Edit Boot Label"
msgstr "Edit Label But"
-#: ../textw/bootloader_text.py:223
-#: ../textw/bootloader_text.py:228
+#: ../textw/bootloader_text.py:223 ../textw/bootloader_text.py:228
msgid "Invalid Boot Label"
msgstr "Label But Tidak Sah"
@@ -4505,26 +4796,40 @@ msgstr "Label but tidak boleh kosong."
msgid "Boot label contains illegal characters."
msgstr "Label but mengandungi aksara tidak sah."
-#: ../textw/bootloader_text.py:273
-#: ../textw/constants_text.py:56
+#: ../textw/bootloader_text.py:273 ../textw/constants_text.py:56
#: ../textw/partition_text.py:1467
msgid "Edit"
msgstr "Sunting"
#: ../textw/bootloader_text.py:277
#, fuzzy, python-format
-msgid "The boot manager %s uses can boot other operating systems as well. Please tell me what partitions you would like to be able to boot and what label you want to use for each of them."
-msgstr "Pengurus but %s boleh membut sistem pengoperasian lain juga. Anda perlu beritahu saya partisyen apa yang anda ingin boleh but dan label apa yang digunakan bagi setiap daripadanya."
+msgid ""
+"The boot manager %s uses can boot other operating systems as well. Please "
+"tell me what partitions you would like to be able to boot and what label you "
+"want to use for each of them."
+msgstr ""
+"Pengurus but %s boleh membut sistem pengoperasian lain juga. Anda perlu "
+"beritahu saya partisyen apa yang anda ingin boleh but dan label apa yang "
+"digunakan bagi setiap daripadanya."
#: ../textw/bootloader_text.py:290
#, fuzzy
-msgid " <Space> select | <F2> select default | <F4> delete | <F12> next screen>"
-msgstr " <Ruang> pilih butang | <F2> pilih kemasukan but default | <F12> skrin berikutnya>"
+msgid ""
+" <Space> select | <F2> select default | <F4> delete | <F12> next screen>"
+msgstr ""
+" <Ruang> pilih butang | <F2> pilih kemasukan but default | <F12> skrin "
+"berikutnya>"
#: ../textw/bootloader_text.py:386
#, fuzzy
-msgid "A boot loader password prevents users from passing arbitrary options to the kernel. For highest security, you should set a password, but a password is not necessary for more casual users."
-msgstr "Katalaluan pemuat but mencegah penguna daripada menghantar pilihan arbitrary ke kernel. Untuk keselamatan lebih ketat kami mencadangkan penetapan katalaluan, tapi ini tidak semestinya bagi pengguna biasa"
+msgid ""
+"A boot loader password prevents users from passing arbitrary options to the "
+"kernel. For highest security, you should set a password, but a password is "
+"not necessary for more casual users."
+msgstr ""
+"Katalaluan pemuat but mencegah penguna daripada menghantar pilihan arbitrary "
+"ke kernel. Untuk keselamatan lebih ketat kami mencadangkan penetapan "
+"katalaluan, tapi ini tidak semestinya bagi pengguna biasa"
#: ../textw/bootloader_text.py:396
msgid "Use a GRUB Password"
@@ -4577,26 +4882,51 @@ msgstr ""
#: ../textw/complete_text.py:34
#, python-format
msgid ""
-"For information on errata (updates and bug fixes), visit http://www.redhat.com/errata/.\n"
+"For information on errata (updates and bug fixes), visit http://www.redhat."
+"com/errata/.\n"
"\n"
-"Information on using your system is available in the %s manuals at http://www.redhat.com/docs/."
+"Information on using your system is available in the %s manuals at http://"
+"www.redhat.com/docs/."
msgstr ""
"Untuk maklumat mengenai errata (pengemaskinian dan pembaikan pepijat),\n"
"lawati http://www.redhat.com/errata/. \n"
-"Maklumat tentang penggunaan sistem terdapat pada manual %s di http://www.redhat.com/docs/."
+"Maklumat tentang penggunaan sistem terdapat pada manual %s di http://www."
+"redhat.com/docs/."
#: ../textw/complete_text.py:40
msgid "Complete"
msgstr "Selesai"
+#: ../textw/complete_text.py:41
+msgid "Reboot"
+msgstr "Ulangbut"
+
#: ../textw/confirm_text.py:22
msgid "Installation to begin"
msgstr "Pemasangan untuk dimulakan"
#: ../textw/confirm_text.py:23
#, python-format
-msgid "A complete log of your installation will be in %s after rebooting your system. You may want to keep this file for later reference."
-msgstr "Log lengkap bagi pemasangan anda akan berada di %s selepas mengulangbut sistem anda. Anda boleh simpan fail ini untuk rujukan akan datang."
+msgid ""
+"A complete log of your installation will be in %s after rebooting your "
+"system. You may want to keep this file for later reference."
+msgstr ""
+"Log lengkap bagi pemasangan anda akan berada di %s selepas mengulangbut "
+"sistem anda. Anda boleh simpan fail ini untuk rujukan akan datang."
+
+#: ../textw/confirm_text.py:26 ../textw/confirm_text.py:28
+#: ../textw/confirm_text.py:54 ../textw/confirm_text.py:56
+#: ../textw/constants_text.py:44 ../loader2/cdinstall.c:392
+#: ../loader2/driverdisk.c:282 ../loader2/driverdisk.c:313
+#: ../loader2/driverdisk.c:398 ../loader2/driverselect.c:70
+#: ../loader2/driverselect.c:180 ../loader2/driverselect.c:205
+#: ../loader2/hdinstall.c:265 ../loader2/hdinstall.c:319 ../loader2/kbd.c:131
+#: ../loader2/loader.c:342 ../loader2/loader.c:1016 ../loader2/loader.c:1038
+#: ../loader2/net.c:272 ../loader2/net.c:311 ../loader2/net.c:739
+#: ../loader2/net.c:1064 ../loader2/net.c:1806 ../loader2/nfsinstall.c:57
+#: ../loader2/urls.c:282 ../loader2/urls.c:470
+msgid "Back"
+msgstr "Undur"
#: ../textw/confirm_text.py:50
msgid "Upgrade to begin"
@@ -4604,8 +4934,12 @@ msgstr "Naiktaraf untuk dimulakan"
#: ../textw/confirm_text.py:51
#, python-format
-msgid "A complete log of your upgrade will be in %s after rebooting your system. You may want to keep this file for later reference."
-msgstr "Log lengkap bagi penaiktarafan anda akan berada di %s selepas mengulangbut sistem anda. Anda boleh simpan fail ini untuk rujukan akan datang."
+msgid ""
+"A complete log of your upgrade will be in %s after rebooting your system. "
+"You may want to keep this file for later reference."
+msgstr ""
+"Log lengkap bagi penaiktarafan anda akan berada di %s selepas mengulangbut "
+"sistem anda. Anda boleh simpan fail ini untuk rujukan akan datang."
#: ../textw/grpselect_text.py:87
#, fuzzy
@@ -4613,8 +4947,11 @@ msgid "Please select the package groups you would like to install."
msgstr "Sila pilih resolusi yang anda ingin gunakan:"
#: ../textw/grpselect_text.py:105
-msgid "<Space>,<+>,<-> selection | <F2> Group Details | <F12> next screen"
-msgstr "<Ruang>,<+>,<-> pemilihan | <F2> Perincian Kumpulan | <F12> skrin berikutnya"
+msgid ""
+"<Space>,<+>,<-> selection | <F2> Group Details | <F12> next screen"
+msgstr ""
+"<Ruang>,<+>,<-> pemilihan | <F2> Perincian Kumpulan | <F12> skrin "
+"berikutnya"
#: ../textw/grpselect_text.py:117
#, fuzzy
@@ -4651,8 +4988,12 @@ msgstr "Pemilihan Tetikus"
#: ../textw/network_text.py:53
#, fuzzy, python-format
-msgid "You have not specified the field %s. Depending on your network environment this may cause problems later."
-msgstr "Anda tidak menyatakan medan \"%s\". Bergantung pada persekitaran rangkaian mungkin akan menyebabkan masalah kemudian hari."
+msgid ""
+"You have not specified the field %s. Depending on your network environment "
+"this may cause problems later."
+msgstr ""
+"Anda tidak menyatakan medan \"%s\". Bergantung pada persekitaran rangkaian "
+"mungkin akan menyebabkan masalah kemudian hari."
#: ../textw/network_text.py:70
#, fuzzy, python-format
@@ -4666,17 +5007,17 @@ msgstr "Hos minta kalimat kunci"
#: ../textw/network_text.py:75
#, python-format
-msgid "You must enter a valid integer for the %s. For IPv4, the value can be between 0 and 32. For IPv6 it can be between 0 and 128."
+msgid ""
+"You must enter a valid integer for the %s. For IPv4, the value can be "
+"between 0 and 32. For IPv6 it can be between 0 and 128."
msgstr ""
-#: ../textw/network_text.py:82
-#: tmp/netpostconfig.glade.h:16
+#: ../textw/network_text.py:82 tmp/netpostconfig.glade.h:16
#, fuzzy
msgid "Prefix (Netmask)"
msgstr "IP/Netmask"
-#: ../textw/network_text.py:84
-#: tmp/netpostconfig.glade.h:15
+#: ../textw/network_text.py:84 tmp/netpostconfig.glade.h:15
msgid "Prefix"
msgstr "Prefiks"
@@ -4684,15 +5025,13 @@ msgstr "Prefiks"
msgid "Activate on boot"
msgstr "Aktifkan semasa boot"
-#: ../textw/network_text.py:144
-#: ../loader2/net.c:720
+#: ../textw/network_text.py:144 ../loader2/net.c:719
#: tmp/netpostconfig.glade.h:9
#, fuzzy
msgid "Enable IPv4 support"
msgstr "Hidupkan sokongan SSL"
-#: ../textw/network_text.py:151
-#: ../loader2/net.c:733
+#: ../textw/network_text.py:151 ../loader2/net.c:732
#: tmp/netpostconfig.glade.h:10
#, fuzzy
msgid "Enable IPv6 support"
@@ -4702,8 +5041,7 @@ msgstr "Hidupkan sokongan SSL"
msgid "P-to-P:"
msgstr "P-to-P:"
-#: ../textw/network_text.py:182
-#: tmp/netpostconfig.glade.h:7
+#: ../textw/network_text.py:182 tmp/netpostconfig.glade.h:7
msgid "ESSID:"
msgstr "ESSID:"
@@ -4717,20 +5055,17 @@ msgstr "Kekunci WEP"
msgid "Network Configuration for %s"
msgstr "Konfigurasi Rangkaian bagi %s"
-#: ../textw/network_text.py:241
-#: ../textw/network_text.py:244
+#: ../textw/network_text.py:241 ../textw/network_text.py:244
#, fuzzy
msgid "point-to-point IP address"
msgstr "Alamat IP Access Point:"
-#: ../textw/network_text.py:267
-#: tmp/netpostconfig.glade.h:5
+#: ../textw/network_text.py:267 tmp/netpostconfig.glade.h:5
#, fuzzy
msgid "Dynamic IP configuration (DHCP)"
msgstr "Guna tetapan IP _dinamik (DHCP)"
-#: ../textw/network_text.py:270
-#: ../textw/network_text.py:401
+#: ../textw/network_text.py:270 ../textw/network_text.py:401
#, fuzzy
msgid "Manual address configuration"
msgstr "<b>Konfigurasi proksi _manual</b>"
@@ -4740,8 +5075,7 @@ msgstr "<b>Konfigurasi proksi _manual</b>"
msgid "IPv4 Configuration for %s"
msgstr "Konfigurasi Rangkaian bagi %s"
-#: ../textw/network_text.py:320
-#: ../textw/network_text.py:332
+#: ../textw/network_text.py:320 ../textw/network_text.py:332
#: ../textw/network_text.py:335
#, fuzzy
msgid "IPv4 address"
@@ -4752,21 +5086,18 @@ msgstr "<b>Alamat IPv4:</b>"
msgid "IPv4 network mask"
msgstr "Subnet _mask jauh:"
-#: ../textw/network_text.py:350
-#: ../textw/network_text.py:353
+#: ../textw/network_text.py:350 ../textw/network_text.py:353
#: ../textw/network_text.py:356
#, fuzzy
msgid "IPv4 prefix (network mask)"
msgstr "Penukar Julat IPv4 ke Prefiks"
-#: ../textw/network_text.py:395
-#: tmp/netpostconfig.glade.h:4
+#: ../textw/network_text.py:395 tmp/netpostconfig.glade.h:4
#, fuzzy
msgid "Automatic neighbor discovery"
msgstr "Memulakan pencarian router: "
-#: ../textw/network_text.py:398
-#: tmp/netpostconfig.glade.h:6
+#: ../textw/network_text.py:398 tmp/netpostconfig.glade.h:6
#, fuzzy
msgid "Dynamic IP configuration (DHCPv6)"
msgstr "Guna tetapan IP _dinamik (DHCP)"
@@ -4776,15 +5107,13 @@ msgstr "Guna tetapan IP _dinamik (DHCP)"
msgid "IPv6 Configuration for %s"
msgstr "Konfigurasi Rangkaian bagi %s"
-#: ../textw/network_text.py:455
-#: ../textw/network_text.py:466
+#: ../textw/network_text.py:455 ../textw/network_text.py:466
#: ../textw/network_text.py:469
#, fuzzy
msgid "IPv6 address"
msgstr "<b>Alamat IPv6:</b>"
-#: ../textw/network_text.py:459
-#: ../textw/network_text.py:478
+#: ../textw/network_text.py:459 ../textw/network_text.py:478
#, fuzzy
msgid "IPv6 prefix"
msgstr "prefix tidak dikenali: %s"
@@ -4799,105 +5128,111 @@ msgstr "Ulangtetap antaramuka rangkaian"
msgid "Would you like to configure the %s network interface in your system?"
msgstr "Adakah anda ingin memulakan antaramuka rangkaian pada sistem ini"
-#: ../textw/network_text.py:519
-#: ../textw/network_text.py:521
+#: ../textw/network_text.py:519 ../textw/network_text.py:521
msgid "UNCONFIGURED"
msgstr ""
#: ../textw/network_text.py:530
-msgid "The current configuration settings for each interface are listed next to the device name. Unconfigured interfaces are shown as UNCONFIGURED. To configure an interface, highlight it and choose Edit. When you are finished, press OK to continue."
+msgid ""
+"The current configuration settings for each interface are listed next to the "
+"device name. Unconfigured interfaces are shown as UNCONFIGURED. To "
+"configure an interface, highlight it and choose Edit. When you are "
+"finished, press OK to continue."
msgstr ""
-#: ../textw/network_text.py:617
+#: ../textw/network_text.py:620
#, fuzzy
msgid "Active on boot"
msgstr "Aktifkan semasa But"
-#: ../textw/network_text.py:619
+#: ../textw/network_text.py:622
#, fuzzy
msgid "Inactive on boot"
msgstr "_Aktifkan semasa boot"
-#: ../textw/network_text.py:622
+#: ../textw/network_text.py:625
msgid "DHCP"
msgstr "DHCP"
-#: ../textw/network_text.py:627
+#: ../textw/network_text.py:630
#, fuzzy
msgid "Auto IPv6"
msgstr "Undur IPV6"
-#: ../textw/network_text.py:629
+#: ../textw/network_text.py:632
msgid "DHCPv6"
msgstr "DHCPv6"
-#: ../textw/network_text.py:635
+#: ../textw/network_text.py:638
#, python-format
msgid "%s, %s, %s"
msgstr "%s, %s, %s"
-#: ../textw/network_text.py:637
-#: ../textw/network_text.py:639
+#: ../textw/network_text.py:640 ../textw/network_text.py:642
#, python-format
msgid "%s, %s"
msgstr "%s, %s"
-#: ../textw/network_text.py:661
-#: ../loader2/net.c:1026
+#: ../textw/network_text.py:665 ../loader2/net.c:1025
msgid "Gateway:"
msgstr "Gateway:"
-#: ../textw/network_text.py:670
+#: ../textw/network_text.py:674
msgid "Primary DNS:"
msgstr "DNS Utama:"
-#: ../textw/network_text.py:675
+#: ../textw/network_text.py:679
msgid "Secondary DNS:"
msgstr "DNS Sekunder:"
-#: ../textw/network_text.py:682
+#: ../textw/network_text.py:686
msgid "Miscellaneous Network Settings"
msgstr "Tetapan Rangkaian Lain-lain"
-#: ../textw/network_text.py:699
-#: ../textw/network_text.py:702
+#: ../textw/network_text.py:703 ../textw/network_text.py:706
msgid "gateway"
msgstr "gateway"
-#: ../textw/network_text.py:709
-#: ../textw/network_text.py:712
+#: ../textw/network_text.py:713 ../textw/network_text.py:716
#, fuzzy
msgid "primary DNS"
msgstr "DNS Utama"
-#: ../textw/network_text.py:721
+#: ../textw/network_text.py:725
#, fuzzy
msgid "secondary DNS"
msgstr "DNS Sekunder"
-#: ../textw/network_text.py:755
+#: ../textw/network_text.py:759
msgid "automatically via DHCP"
msgstr "secara automatik melalui DHCP"
-#: ../textw/network_text.py:758
+#: ../textw/network_text.py:762
msgid "manually"
msgstr "secara manual"
-#: ../textw/network_text.py:777
+#: ../textw/network_text.py:781
msgid "Hostname Configuration"
msgstr "Konfigurasi Namahos"
-#: ../textw/network_text.py:780
+#: ../textw/network_text.py:784
#, fuzzy
-msgid "If your system is part of a larger network where hostnames are assigned by DHCP, select automatically via DHCP. Otherwise, select manually and enter a hostname for your system. If you do not, your system will be known as 'localhost.'"
-msgstr "Jika sistem anda adalah sebahagian daripada rangkain yang lebih besar dimana namahos diberikan oleh DHCP, pilih automatik melalui DHCP. Jika tidak, pilih secara manual dan masukkan namahos untuk sistem anda. Jika anda tidak masukkan, sistem anda akan dikenali sebagai 'localhost.'"
+msgid ""
+"If your system is part of a larger network where hostnames are assigned by "
+"DHCP, select automatically via DHCP. Otherwise, select manually and enter a "
+"hostname for your system. If you do not, your system will be known as "
+"'localhost.'"
+msgstr ""
+"Jika sistem anda adalah sebahagian daripada rangkain yang lebih besar dimana "
+"namahos diberikan oleh DHCP, pilih automatik melalui DHCP. Jika tidak, pilih "
+"secara manual dan masukkan namahos untuk sistem anda. Jika anda tidak "
+"masukkan, sistem anda akan dikenali sebagai 'localhost.'"
-#: ../textw/network_text.py:806
-#: ../textw/network_text.py:812
+#: ../textw/network_text.py:810 ../textw/network_text.py:816
msgid "Invalid Hostname"
msgstr "Namahos Tidak Sah"
-#: ../textw/network_text.py:807
+#: ../textw/network_text.py:811
msgid "You have not specified a hostname."
msgstr "Anda tidak menyatakan namahos."
@@ -4991,39 +5326,34 @@ msgstr "Label Sistem Fail:"
msgid "File System Option:"
msgstr "Opsyen Sistem Fail:"
-#: ../textw/partition_text.py:589
-#: ../textw/partition_text.py:827
-#: ../textw/partition_text.py:1064
-#: ../textw/partition_text.py:1236
+#: ../textw/partition_text.py:589 ../textw/partition_text.py:827
+#: ../textw/partition_text.py:1064 ../textw/partition_text.py:1236
#, python-format
msgid "Format as %s"
msgstr "Format sebagai %s"
-#: ../textw/partition_text.py:591
-#: ../textw/partition_text.py:829
-#: ../textw/partition_text.py:1066
-#: ../textw/partition_text.py:1238
+#: ../textw/partition_text.py:591 ../textw/partition_text.py:829
+#: ../textw/partition_text.py:1066 ../textw/partition_text.py:1238
#, python-format
msgid "Migrate to %s"
msgstr "Migrasi ke %s"
-#: ../textw/partition_text.py:593
-#: ../textw/partition_text.py:831
-#: ../textw/partition_text.py:1068
-#: ../textw/partition_text.py:1240
+#: ../textw/partition_text.py:593 ../textw/partition_text.py:831
+#: ../textw/partition_text.py:1068 ../textw/partition_text.py:1240
msgid "Leave unchanged"
msgstr "Biarkan tanpa diubah"
-#: ../textw/partition_text.py:609
-#: ../textw/partition_text.py:804
-#: ../textw/partition_text.py:1044
-#: ../textw/partition_text.py:1216
+#: ../textw/partition_text.py:609 ../textw/partition_text.py:804
+#: ../textw/partition_text.py:1044 ../textw/partition_text.py:1216
msgid "File System Options"
msgstr "Opsyen Sistem Fail"
#: ../textw/partition_text.py:612
-msgid "Please choose how you would like to prepare the file system on this partition."
-msgstr "Sila pilih bagaimana anda ingin menyediakan sistem fail pada partisyen ini."
+msgid ""
+"Please choose how you would like to prepare the file system on this "
+"partition."
+msgstr ""
+"Sila pilih bagaimana anda ingin menyediakan sistem fail pada partisyen ini."
#: ../textw/partition_text.py:620
msgid "Check for bad blocks"
@@ -5054,8 +5384,7 @@ msgstr "Tidak Disokong"
msgid "You can only edit LVM Volume Groups in the graphical installer."
msgstr "Kumpulan Volum LVM nya boleh diedit pada pemasang grafikal."
-#: ../textw/partition_text.py:859
-#: ../textw/partition_text.py:912
+#: ../textw/partition_text.py:859 ../textw/partition_text.py:912
msgid "Invalid Entry for Partition Size"
msgstr "Kemasukan Tidak Sah bagi Saiz Partisyen"
@@ -5079,8 +5408,7 @@ msgstr "Tiada partisyen RAID"
msgid "At least two software RAID partitions are needed."
msgstr "Sekurang-kurangnya dua partisyen RAID perisian diperlukan."
-#: ../textw/partition_text.py:1030
-#: ../textw/partition_text.py:1203
+#: ../textw/partition_text.py:1030 ../textw/partition_text.py:1203
msgid "Format partition?"
msgstr "Format partisyen?"
@@ -5108,13 +5436,21 @@ msgstr "Tiada kumpulan volum untuk mencipta volum logikal"
#: ../textw/partition_text.py:1314
#, fuzzy, python-format
-msgid "The current requested size (%10.2f MB) is larger than the maximum logical volume size (%10.2f MB). "
-msgstr "Saiz semasa yang diminta (%10.2f MB) adalah lebih besar daripada saiz volum logikal maksimum (%10.2f MB). "
+msgid ""
+"The current requested size (%10.2f MB) is larger than the maximum logical "
+"volume size (%10.2f MB). "
+msgstr ""
+"Saiz semasa yang diminta (%10.2f MB) adalah lebih besar daripada saiz volum "
+"logikal maksimum (%10.2f MB). "
#: ../textw/partition_text.py:1333
#, python-format
-msgid "The current requested size (%10.2f MB) is larger than the available size in the volume group (%10.2f MB)."
-msgstr "Saiz semasa yang diminta (%10.2f MB) adalah lebih besar daripada saiz yang terdapat dalam kumpulan volum (%10.2f MB). "
+msgid ""
+"The current requested size (%10.2f MB) is larger than the available size in "
+"the volume group (%10.2f MB)."
+msgstr ""
+"Saiz semasa yang diminta (%10.2f MB) adalah lebih besar daripada saiz yang "
+"terdapat dalam kumpulan volum (%10.2f MB). "
#: ../textw/partition_text.py:1387
msgid "New Partition or Logical Volume?"
@@ -5145,8 +5481,10 @@ msgid "RAID"
msgstr "RAD"
#: ../textw/partition_text.py:1472
-msgid " F1-Help F2-New F3-Edit F4-Delete F5-Reset F12-OK "
-msgstr " F1-Bantuan F3-Edit F4-Padam F5-Ulangtetap F12-OK "
+msgid ""
+" F1-Help F2-New F3-Edit F4-Delete F5-Reset F12-OK "
+msgstr ""
+" F1-Bantuan F3-Edit F4-Padam F5-Ulangtetap F12-OK "
#: ../textw/partition_text.py:1504
msgid "No Root Partition"
@@ -5163,7 +5501,10 @@ msgid "Partitioning Type"
msgstr "Jenis Pemasangan"
#: ../textw/partition_text.py:1549
-msgid "Installation requires partitioning of your hard drive. The default layout is reasonable for most users. You can either choose to use this or create your own."
+msgid ""
+"Installation requires partitioning of your hard drive. The default layout "
+"is reasonable for most users. You can either choose to use this or create "
+"your own."
msgstr ""
#: ../textw/partition_text.py:1573
@@ -5173,55 +5514,61 @@ msgstr "Pemacu manakah yang anda ingin gunakan bagi pemasangan ini?"
#: ../textw/partition_text.py:1588
#, fuzzy
msgid "<Space>,<+>,<-> selection | <F2> Add drive | <F12> next screen"
-msgstr "<Ruang>,<+>,<-> pemilihan | <F2> Perincian Kumpulan | <F12> skrin berikutnya"
+msgstr ""
+"<Ruang>,<+>,<-> pemilihan | <F2> Perincian Kumpulan | <F12> skrin "
+"berikutnya"
-#: ../textw/partition_text.py:1654
+#: ../textw/partition_text.py:1657
#, fuzzy
msgid "Review Partition Layout"
msgstr "Edit partisyen: /dev/%s"
-#: ../textw/partition_text.py:1655
+#: ../textw/partition_text.py:1658
#, fuzzy
msgid "Review and modify partitioning layout?"
msgstr "_Semak dan ubahsuai susunatur partisyen"
-#: ../textw/partition_text.py:1676
-#: tmp/adddrive.glade.h:3
+#: ../textw/partition_text.py:1679 tmp/adddrive.glade.h:3
msgid "Advanced Storage Options"
msgstr "Pilihan Storan Lanjutan"
-#: ../textw/partition_text.py:1677
-#: tmp/adddrive.glade.h:5
+#: ../textw/partition_text.py:1680 tmp/adddrive.glade.h:5
msgid "How would you like to modify your drive configuration?"
msgstr "Bagaimana anda hendak mengubah tetapan pemacu anda?"
-#: ../textw/partition_text.py:1700
+#: ../textw/partition_text.py:1703
#, fuzzy
msgid "Add FCP Device"
msgstr "Tambah peranti FCP"
-#: ../textw/partition_text.py:1701
-#: tmp/zfcp-config.glade.h:5
+#: ../textw/partition_text.py:1704 tmp/zfcp-config.glade.h:5
#, fuzzy
-msgid "zSeries machines can access industry-standard SCSI devices via Fibre Channel (FCP). You need to provide a 16 bit device number, a 64 bit World Wide Port Name (WWPN), and a 64 bit FCP LUN for each device."
-msgstr "Mesin zSeries boleh mengakses peranti SCSI standard industri melalui Fibre Channel (FCP). Anda perlu untuk memberikan 5 parameter untuk setiap peranti: 16 bit nombor peranti, 16bit SCSI ID, 64 bit World Wide Port Name (WWPN), 16bit SCSI LUN dan 64 bit FCP LUN."
+msgid ""
+"zSeries machines can access industry-standard SCSI devices via Fibre Channel "
+"(FCP). You need to provide a 16 bit device number, a 64 bit World Wide Port "
+"Name (WWPN), and a 64 bit FCP LUN for each device."
+msgstr ""
+"Mesin zSeries boleh mengakses peranti SCSI standard industri melalui Fibre "
+"Channel (FCP). Anda perlu untuk memberikan 5 parameter untuk setiap peranti: "
+"16 bit nombor peranti, 16bit SCSI ID, 64 bit World Wide Port Name (WWPN), "
+"16bit SCSI LUN dan 64 bit FCP LUN."
-#: ../textw/partition_text.py:1724
-#: tmp/iscsi-config.glade.h:5
+#: ../textw/partition_text.py:1727 tmp/iscsi-config.glade.h:5
msgid "Configure iSCSI Parameters"
msgstr "Tetapkan parameter iSCSI"
-#: ../textw/partition_text.py:1725
-#: tmp/iscsi-config.glade.h:6
-msgid "To use iSCSI disks, you must provide the address of your iSCSI target and the iSCSI initiator name you've configured for your host."
+#: ../textw/partition_text.py:1728 tmp/iscsi-config.glade.h:6
+msgid ""
+"To use iSCSI disks, you must provide the address of your iSCSI target and "
+"the iSCSI initiator name you've configured for your host."
msgstr ""
-#: ../textw/partition_text.py:1726
+#: ../textw/partition_text.py:1729
#, fuzzy
msgid "Target IP Address"
msgstr "<b>_Alamat IP Sasaran:</b>"
-#: ../textw/partition_text.py:1727
+#: ../textw/partition_text.py:1730
#, fuzzy
msgid "iSCSI Initiator Name"
msgstr "<b>_Nama iSCSI Initiator:</b>"
@@ -5242,10 +5589,12 @@ msgstr "Pemasangan Pakej"
msgid "Package selection"
msgstr "Pemilihan pakej"
-#: ../textw/task_text.py:48
-#: tmp/tasksel.glade.h:4
+#: ../textw/task_text.py:48 tmp/tasksel.glade.h:4
#, no-c-format, python-format
-msgid "The default installation of %s includes a set of software applicable for general internet usage. What additional tasks would you like your system to support?"
+msgid ""
+"The default installation of %s includes a set of software applicable for "
+"general internet usage. What additional tasks would you like your system to "
+"support?"
msgstr ""
#: ../textw/task_text.py:63
@@ -5260,16 +5609,16 @@ msgstr "Dalam zon waktu mana anda berada?"
msgid "System clock uses UTC"
msgstr "Jam sistem menggunakan UTC"
-#: ../textw/upgrade_bootloader_text.py:86
-#: ../textw/upgrade_bootloader_text.py:95
+#: ../textw/upgrade_bootloader_text.py:88
+#: ../textw/upgrade_bootloader_text.py:97
msgid "Update boot loader configuration"
msgstr "Kemaskini kondigurasi pemuat but"
-#: ../textw/upgrade_bootloader_text.py:98
+#: ../textw/upgrade_bootloader_text.py:100
msgid "Skip boot loader updating"
msgstr "Langkah pengemaskinian pemuat but"
-#: ../textw/upgrade_bootloader_text.py:100
+#: ../textw/upgrade_bootloader_text.py:102
msgid "Create new boot loader configuration"
msgstr "Cipta konfigurasi pemuat but baru"
@@ -5309,19 +5658,28 @@ msgstr "Sistem untuk dinaiktaraf"
msgid ""
"There seem to be one or more existing Linux installations on your system.\n"
"\n"
-"Please choose one to upgrade, or select 'Reinstall System' to freshly install your system."
+"Please choose one to upgrade, or select 'Reinstall System' to freshly "
+"install your system."
msgstr ""
-"Terdapat satu atau lebih pemasangan Linux sedia ada dijumpai pada sistem anda.\n"
+"Terdapat satu atau lebih pemasangan Linux sedia ada dijumpai pada sistem "
+"anda.\n"
"\n"
-"Sila pilih satu untuk naiktaraf, atau pilih 'Ulangpasang Sistem' untuk memasang sistem baru anda."
+"Sila pilih satu untuk naiktaraf, atau pilih 'Ulangpasang Sistem' untuk "
+"memasang sistem baru anda."
#: ../textw/userauth_text.py:27
msgid "Root Password"
msgstr "Katalaluan Root"
#: ../textw/userauth_text.py:29
-msgid "Pick a root password. You must type it twice to ensure you know it and do not make a typing mistake. Remember that the root password is a critical part of system security!"
-msgstr "Pilih katalaluan root. Anda mesti menaipnya dua kali untuk memastikan anda tahu apa ianya dan tidak melakukan kesalahan menaip. Di ingatkan bahawa katalaluan root adalah bahagian kritikal bagi keselamatan sistem!"
+msgid ""
+"Pick a root password. You must type it twice to ensure you know it and do "
+"not make a typing mistake. Remember that the root password is a critical "
+"part of system security!"
+msgstr ""
+"Pilih katalaluan root. Anda mesti menaipnya dua kali untuk memastikan anda "
+"tahu apa ianya dan tidak melakukan kesalahan menaip. Di ingatkan bahawa "
+"katalaluan root adalah bahagian kritikal bagi keselamatan sistem!"
#: ../textw/userauth_text.py:60
msgid "The root password must be at least 6 characters long."
@@ -5337,15 +5695,20 @@ msgstr ""
"\n"
#: ../textw/zipl_text.py:26
-msgid "The z/IPL Boot Loader will be installed on your system after installation is complete. You can now enter any additional kernel and chandev parameters which your machine or your setup require."
-msgstr "Pemuat But z/IPL akan dipasang pada sistem anda selepas pemasangan selesai. Anda kini boleh memasukkan sebarang parameter kernel dan chandev yang diperlukan oleh mesin atau pemasangan anda."
+msgid ""
+"The z/IPL Boot Loader will be installed on your system after installation is "
+"complete. You can now enter any additional kernel and chandev parameters "
+"which your machine or your setup require."
+msgstr ""
+"Pemuat But z/IPL akan dipasang pada sistem anda selepas pemasangan selesai. "
+"Anda kini boleh memasukkan sebarang parameter kernel dan chandev yang "
+"diperlukan oleh mesin atau pemasangan anda."
#: ../textw/zipl_text.py:58
msgid "z/IPL Configuration"
msgstr "Konfigurasi z/IPL"
-#: ../textw/zipl_text.py:66
-#: ../textw/zipl_text.py:70
+#: ../textw/zipl_text.py:66 ../textw/zipl_text.py:70
msgid "Chandev line "
msgstr "Talian chandev "
@@ -5353,24 +5716,24 @@ msgstr "Talian chandev "
msgid "_Fedora"
msgstr "_Fedora"
-#: ../installclasses/fedora.py:16
-#: ../installclasses/rhel.py:22
+#: ../installclasses/fedora.py:16 ../installclasses/rhel.py:22
#, python-format
-msgid "The default installation of %s includes a set of software applicable for general internet usage. What additional tasks would you like your system to include support for?"
+msgid ""
+"The default installation of %s includes a set of software applicable for "
+"general internet usage. What additional tasks would you like your system to "
+"include support for?"
msgstr ""
#: ../installclasses/fedora.py:25
msgid "Office and Productivity"
msgstr "Pejabat dan Produktiviti"
-#: ../installclasses/fedora.py:26
-#: ../installclasses/rhel.py:35
+#: ../installclasses/fedora.py:26 ../installclasses/rhel.py:35
#: ../installclasses/rhel.py:40
msgid "Software Development"
msgstr "Pembangunan Perisian"
-#: ../installclasses/fedora.py:27
-#: ../installclasses/rhel.py:39
+#: ../installclasses/fedora.py:27 ../installclasses/rhel.py:39
msgid "Web server"
msgstr "Pelayan web"
@@ -5403,62 +5766,78 @@ msgid "Installation Number"
msgstr "Numbor Pemasangan"
#: ../installclasses/rhel.py:51
-msgid "To install the full set of supported packages included in your subscription, please enter your Installation Number"
+msgid ""
+"To install the full set of supported packages included in your subscription, "
+"please enter your Installation Number"
msgstr ""
#: ../installclasses/rhel.py:54
msgid ""
-"If you're unable to locate the Installation Number, consult http://www.redhat.com/apps/support/in.html.\n"
+"If you're unable to locate the Installation Number, consult http://www."
+"redhat.com/apps/support/in.html.\n"
"\n"
"If you skip:\n"
-"* You may not get access to the full set of packages included in your subscription.\n"
-"* It may result in an unsupported/uncertified installation of Red Hat Enterprise Linux.\n"
-"* You will not get software and security updates for packages not included in your subscription."
+"* You may not get access to the full set of packages included in your "
+"subscription.\n"
+"* It may result in an unsupported/uncertified installation of Red Hat "
+"Enterprise Linux.\n"
+"* You will not get software and security updates for packages not included "
+"in your subscription."
msgstr ""
-#: ../loader2/cdinstall.c:92
-#: ../loader2/cdinstall.c:113
+#: ../loader2/cdinstall.c:92 ../loader2/cdinstall.c:113
#: ../loader2/mediacheck.c:346
msgid "Media Check"
msgstr "Pemeriksaan Media"
-#: ../loader2/cdinstall.c:92
-#: ../loader2/cdinstall.c:95
-#: ../loader2/cdinstall.c:113
-#: ../loader2/cdinstall.c:121
-#: ../loader2/method.c:421
+#: ../loader2/cdinstall.c:92 ../loader2/cdinstall.c:95
+#: ../loader2/cdinstall.c:113 ../loader2/cdinstall.c:121
+#: ../loader2/method.c:422
msgid "Test"
msgstr "Ujian"
-#: ../loader2/cdinstall.c:92
-#: ../loader2/cdinstall.c:96
-msgid "Eject CD"
+#: ../loader2/cdinstall.c:92 ../loader2/cdinstall.c:96
+#, fuzzy
+msgid "Eject Disc"
msgstr "Eject CD"
#: ../loader2/cdinstall.c:93
-#, c-format
-msgid "Choose \"%s\" to test the CD currently in the drive, or \"%s\" to eject the CD and insert another for testing."
-msgstr "Pilih \"%s\" untuk menguji CD yang berada di pemacu, atau \"%s\" untuk melentingkan CD dan memasukkan yang lain untuk diuji."
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Choose \"%s\" to test the disc currently in the drive, or \"%s\" to eject "
+"the disc and insert another for testing."
+msgstr ""
+"Pilih \"%s\" untuk menguji CD yang berada di pemacu, atau \"%s\" untuk "
+"melentingkan CD dan memasukkan yang lain untuk diuji."
#: ../loader2/cdinstall.c:114
#, c-format
-msgid "If you would like to test additional media, insert the next CD and press \"%s\". Testing each CD is not strictly required, however it is highly recommended. Minimally, the CDs should be tested prior to using them for the first time. After they have been successfully tested, it is not required to retest each CD prior to using it again."
+msgid ""
+"If you would like to test additional media, insert the next disc and press "
+"\"%s\". Testing each disc is not strictly required, however it is highly "
+"recommended. Minimally, the discs should be tested prior to using them for "
+"the first time. After they have been successfully tested, it is not required "
+"to retest each disc prior to using it again."
msgstr ""
#: ../loader2/cdinstall.c:137
-#: ../loader2/cdinstall.c:384
-#, c-format
-msgid "The %s CD was not found in any of your CDROM drives. Please insert the %s CD and press %s to retry."
-msgstr "CD %s tidak dijumpai pada sebarang pemacu CDROM anda. Sila masukkan CD %s dan tekan %s untuk ulangi."
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"The %s disc was not found in any of your drives. Please insert the %s disc "
+"and press %s to retry."
+msgstr ""
+"CD %s tidak dijumpai pada sebarang pemacu CDROM anda. Sila masukkan CD %s "
+"dan tekan %s untuk ulangi."
#: ../loader2/cdinstall.c:258
-msgid "CD Found"
+#, fuzzy
+msgid "Disc Found"
msgstr "CD Dijumpai"
#: ../loader2/cdinstall.c:259
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"To begin testing the CD media before installation press %s.\n"
+"To begin testing the media before installation press %s.\n"
"\n"
"Choose %s to skip the media test and start the installation."
msgstr ""
@@ -5467,216 +5846,274 @@ msgstr ""
"Pilih %s untuk melangkah ujian media dan mulakan pemasangan."
#: ../loader2/cdinstall.c:379
-#, c-format
-msgid "No %s CD was found which matches your boot media. Please insert the %s CD and press %s to retry."
-msgstr "Tiada %s CD dijumpai yang sepadan dengan media but anda. Sila masukkan CD %s dan tekan %s untuk cuba semula."
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"No %s disc was found which matches your boot media. Please insert the %s "
+"disc and press %s to retry."
+msgstr ""
+"Tiada %s CD dijumpai yang sepadan dengan media but anda. Sila masukkan CD %"
+"s dan tekan %s untuk cuba semula."
+
+#: ../loader2/cdinstall.c:384
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"The %s disc was not found in any of your CDROM drives. Please insert the %s "
+"disc and press %s to retry."
+msgstr ""
+"CD %s tidak dijumpai pada sebarang pemacu CDROM anda. Sila masukkan CD %s "
+"dan tekan %s untuk ulangi."
#: ../loader2/cdinstall.c:391
-msgid "CD Not Found"
+#, fuzzy
+msgid "Disc Not Found"
msgstr "CD Tidak Dijumpai"
#: ../loader2/cdinstall.c:464
msgid "Cannot find kickstart file on CDROM."
msgstr "Tidak menjumpai fail kickstart pada CDROM."
-#: ../loader2/driverdisk.c:128
-#: ../loader2/firewire.c:55
+#: ../loader2/copy.c:45 ../loader2/method.c:158 ../loader2/method.c:376
+#, c-format
+msgid "Failed to read directory %s: %s"
+msgstr "Gagal membaca direktori %s: %s"
+
+#: ../loader2/driverdisk.c:134 ../loader2/firewire.c:55
msgid "Loading"
msgstr "Memuatkan"
-#: ../loader2/driverdisk.c:128
+#: ../loader2/driverdisk.c:134
msgid "Reading driver disk..."
msgstr "Membaca cakera jurupacu..."
-#: ../loader2/driverdisk.c:268
-#: ../loader2/driverdisk.c:300
+#: ../loader2/driverdisk.c:276 ../loader2/driverdisk.c:308
msgid "Driver Disk Source"
msgstr "Sumber Cekera Jurupacu"
-#: ../loader2/driverdisk.c:269
-msgid "You have multiple devices which could serve as sources for a driver disk. Which would you like to use?"
-msgstr "Anda mempunyai banyak peranti yang boleh melayan sebagai sumber bagi cakera jurupacu. Yang mana anda ingin guna?"
+#: ../loader2/driverdisk.c:277
+msgid ""
+"You have multiple devices which could serve as sources for a driver disk. "
+"Which would you like to use?"
+msgstr ""
+"Anda mempunyai banyak peranti yang boleh melayan sebagai sumber bagi cakera "
+"jurupacu. Yang mana anda ingin guna?"
-#: ../loader2/driverdisk.c:301
-msgid "There are multiple partitions on this device which could contain the driver disk image. Which would you like to use?"
-msgstr "Terdapat beberapa partisyen pada peranti ini yang mungkin mengandungi imej cakera pemandu. Yang mana anda hendak gunakan?"
+#: ../loader2/driverdisk.c:309
+msgid ""
+"There are multiple partitions on this device which could contain the driver "
+"disk image. Which would you like to use?"
+msgstr ""
+"Terdapat beberapa partisyen pada peranti ini yang mungkin mengandungi imej "
+"cakera pemandu. Yang mana anda hendak gunakan?"
-#: ../loader2/driverdisk.c:339
+#: ../loader2/driverdisk.c:347
msgid "Failed to mount partition."
msgstr "Gagal untuk melekapkan partisyen."
-#: ../loader2/driverdisk.c:347
+#: ../loader2/driverdisk.c:355
msgid "Select driver disk image"
msgstr "Pilih imej cakera pemandu"
-#: ../loader2/driverdisk.c:348
+#: ../loader2/driverdisk.c:356
msgid "Select the file which is your driver disk image."
msgstr "Pilih fail yang merupakan imej cakera pemandu anda."
-#: ../loader2/driverdisk.c:377
+#: ../loader2/driverdisk.c:385
msgid "Failed to load driver disk from file."
msgstr "Gagal untuk memuatkan cakera pemandu daripada fail."
-#: ../loader2/driverdisk.c:388
+#: ../loader2/driverdisk.c:396
#, c-format
msgid "Insert your driver disk into /dev/%s and press \"OK\" to continue."
-msgstr "Masukkan cekera pemandu anda kedalam /dev/%s dan tekan \"OK\" untuk meneruskan."
+msgstr ""
+"Masukkan cekera pemandu anda kedalam /dev/%s dan tekan \"OK\" untuk "
+"meneruskan."
-#: ../loader2/driverdisk.c:390
+#: ../loader2/driverdisk.c:398
msgid "Insert Driver Disk"
msgstr "Masukkan Cekera Jurupacu"
-#: ../loader2/driverdisk.c:405
+#: ../loader2/driverdisk.c:413
msgid "Failed to mount driver disk."
msgstr "Gagal untuk melekapkan cakera jurupacu"
-#: ../loader2/driverdisk.c:415
+#: ../loader2/driverdisk.c:423
#, c-format
msgid "Driver disk is invalid for this release of %s."
msgstr ""
-#: ../loader2/driverdisk.c:479
+#: ../loader2/driverdisk.c:486
msgid "Manually choose"
msgstr "Pilih secara manual"
-#: ../loader2/driverdisk.c:480
+#: ../loader2/driverdisk.c:487
msgid "Load another disk"
msgstr "Muatkan cakera lain"
-#: ../loader2/driverdisk.c:481
-msgid "No devices of the appropriate type were found on this driver disk. Would you like to manually select the driver, continue anyway, or load another driver disk?"
-msgstr "Tiada peranti jenis sesuai dijumpai pada cakera jurupacu anda. Adakah anda ingin memilih jurupacu secara manual, teruskan juga, atau muatkan cakera jurupacu lain?"
+#: ../loader2/driverdisk.c:488
+msgid ""
+"No devices of the appropriate type were found on this driver disk. Would "
+"you like to manually select the driver, continue anyway, or load another "
+"driver disk?"
+msgstr ""
+"Tiada peranti jenis sesuai dijumpai pada cakera jurupacu anda. Adakah anda "
+"ingin memilih jurupacu secara manual, teruskan juga, atau muatkan cakera "
+"jurupacu lain?"
-#: ../loader2/driverdisk.c:520
+#: ../loader2/driverdisk.c:526
msgid "Driver disk"
msgstr "Cekera jurupacu"
-#: ../loader2/driverdisk.c:521
+#: ../loader2/driverdisk.c:527
msgid "Do you have a driver disk?"
msgstr "Anda ada Cekera jurupacu?"
-#: ../loader2/driverdisk.c:531
+#: ../loader2/driverdisk.c:536
msgid "More Driver Disks?"
msgstr "Lebih Cekera Jurupacu?"
-#: ../loader2/driverdisk.c:532
+#: ../loader2/driverdisk.c:537
msgid "Do you wish to load any more driver disks?"
msgstr "Adakah anda ingin memuatkan cekera jurupacu lagi?"
-#: ../loader2/driverdisk.c:581
-#: ../loader2/driverdisk.c:618
-#: ../loader2/hdinstall.c:406
-#: ../loader2/kickstart.c:127
-#: ../loader2/kickstart.c:137
-#: ../loader2/kickstart.c:180
-#: ../loader2/kickstart.c:512
-#: ../loader2/modules.c:1042
-#: ../loader2/modules.c:1055
-#: ../loader2/net.c:1612
-#: ../loader2/net.c:1635
-#: ../loader2/nfsinstall.c:251
-#: ../loader2/urlinstall.c:473
-#: ../loader2/urlinstall.c:482
-#: ../loader2/urlinstall.c:493
+#: ../loader2/driverdisk.c:583 ../loader2/driverdisk.c:620
+#: ../loader2/hdinstall.c:404 ../loader2/kickstart.c:127
+#: ../loader2/kickstart.c:137 ../loader2/kickstart.c:180
+#: ../loader2/kickstart.c:523 ../loader2/modules.c:1036
+#: ../loader2/modules.c:1049 ../loader2/net.c:1597 ../loader2/net.c:1620
+#: ../loader2/nfsinstall.c:251 ../loader2/urlinstall.c:464
+#: ../loader2/urlinstall.c:473 ../loader2/urlinstall.c:484
msgid "Kickstart Error"
msgstr "Ralat Kickstart"
# lom
-#: ../loader2/driverdisk.c:582
+#: ../loader2/driverdisk.c:584
#, c-format
msgid "Unknown driver disk kickstart source: %s"
msgstr "Sumber cakera jurupacu kickstart tidak diketahui: %s"
# lom
-#: ../loader2/driverdisk.c:619
+#: ../loader2/driverdisk.c:621
#, c-format
-msgid "The following invalid argument was specified for the kickstart driver disk command: %s:%s"
-msgstr "Hujah tidak sah berikut telah menyatakan arahan cakera jurupacu kickstart: %s: %s"
+msgid ""
+"The following invalid argument was specified for the kickstart driver disk "
+"command: %s:%s"
+msgstr ""
+"Hujah tidak sah berikut telah menyatakan arahan cakera jurupacu kickstart: %"
+"s: %s"
#: ../loader2/driverselect.c:60
#, c-format
-msgid "Please enter any parameters which you wish to pass to the %s module separated by spaces. If you don't know what parameters to supply, skip this screen by pressing the \"OK\" button."
-msgstr "Sila masukkan sebarang parameter yang anda hendak berikan kepada modul %s diselang dengan ruang. Jika anda tidak tahu parameter apa untuk diberikan, langkau skrin ini dengan menekan butang \"OK\"."
+msgid ""
+"Please enter any parameters which you wish to pass to the %s module "
+"separated by spaces. If you don't know what parameters to supply, skip this "
+"screen by pressing the \"OK\" button."
+msgstr ""
+"Sila masukkan sebarang parameter yang anda hendak berikan kepada modul %s "
+"diselang dengan ruang. Jika anda tidak tahu parameter apa untuk diberikan, "
+"langkau skrin ini dengan menekan butang \"OK\"."
#: ../loader2/driverselect.c:80
msgid "Enter Module Parameters"
msgstr "Masukkan Parameter Modul"
-#: ../loader2/driverselect.c:181
+#: ../loader2/driverselect.c:179
msgid "No drivers found"
msgstr "Tiada jurupacu dijumpai"
-#: ../loader2/driverselect.c:181
+#: ../loader2/driverselect.c:179
msgid "Load driver disk"
msgstr "Muatkan cekera jurupacu"
-#: ../loader2/driverselect.c:182
-msgid "No drivers were found to manually insert. Would you like to use a driver disk?"
-msgstr "Tiada jurupacu dijumpai untuk dimasukkan secara manual. Adakah anda ingin menggunakan cakera jurupacu?"
+#: ../loader2/driverselect.c:180
+msgid ""
+"No drivers were found to manually insert. Would you like to use a driver "
+"disk?"
+msgstr ""
+"Tiada jurupacu dijumpai untuk dimasukkan secara manual. Adakah anda ingin "
+"menggunakan cakera jurupacu?"
-#: ../loader2/driverselect.c:200
-msgid "Please select the driver below which you wish to load. If it does not appear and you have a driver disk, press F2."
-msgstr "Sila pilih jurupacu dibawah yang anda ingin muatkan. Jika ia tidak kelihatan dan anda mempunyai cakera jurupacu, tekan F2."
+#: ../loader2/driverselect.c:198
+msgid ""
+"Please select the driver below which you wish to load. If it does not "
+"appear and you have a driver disk, press F2."
+msgstr ""
+"Sila pilih jurupacu dibawah yang anda ingin muatkan. Jika ia tidak kelihatan "
+"dan anda mempunyai cakera jurupacu, tekan F2."
-#: ../loader2/driverselect.c:208
+#: ../loader2/driverselect.c:206
msgid "Specify optional module arguments"
msgstr "Nyatakan hujah modul opsyenal"
-#: ../loader2/driverselect.c:228
+#: ../loader2/driverselect.c:226
msgid "Select Device Driver to Load"
msgstr "Pilih Pemacu Peranti untuk Dimuatkan"
-#: ../loader2/firewire.c:55
-#: ../loader2/windows.c:57
+#: ../loader2/firewire.c:55 ../loader2/windows.c:57
#, c-format
msgid "Loading %s driver..."
msgstr "Memuatkan jurupacu %s..."
-#: ../loader2/hdinstall.c:102
-#: ../loader2/nfsinstall.c:198
-#: ../loader2/urlinstall.c:160
+#: ../loader2/hdinstall.c:102 ../loader2/nfsinstall.c:198
+#: ../loader2/urlinstall.c:151
#, c-format
-msgid "The %s installation tree in that directory does not seem to match your boot media."
-msgstr "Pepohon pemasangan %s pada direktori itu nampaknya tidak sepadan dengan media but anda."
+msgid ""
+"The %s installation tree in that directory does not seem to match your boot "
+"media."
+msgstr ""
+"Pepohon pemasangan %s pada direktori itu nampaknya tidak sepadan dengan "
+"media but anda."
#: ../loader2/hdinstall.c:158
-msgid "An error occured reading the install from the ISO images. Please check your ISO images and try again."
-msgstr "Ralat berlaku bila membaca pemasang dari imej ISO. Sila periksa imej ISO dan cuba lagi."
+msgid ""
+"An error occured reading the install from the ISO images. Please check your "
+"ISO images and try again."
+msgstr ""
+"Ralat berlaku bila membaca pemasang dari imej ISO. Sila periksa imej ISO dan "
+"cuba lagi."
#: ../loader2/hdinstall.c:266
-msgid "You don't seem to have any hard drives on your system! Would you like to configure additional devices?"
-msgstr "Anda nampaknya tidak mempunyai sebarang cekera keras pada sistem anda! Adakah anda ingin mengkonfigurasikan peranti tambahan?"
+msgid ""
+"You don't seem to have any hard drives on your system! Would you like to "
+"configure additional devices?"
+msgstr ""
+"Anda nampaknya tidak mempunyai sebarang cekera keras pada sistem anda! "
+"Adakah anda ingin mengkonfigurasikan peranti tambahan?"
-#: ../loader2/hdinstall.c:281
+#: ../loader2/hdinstall.c:280
#, c-format
-msgid "What partition and directory on that partition hold the CD (iso9660) images for %s? If you don't see the disk drive you're using listed here, press F2 to configure additional devices."
-msgstr "Apa partisyen dan direktori yang mengandungi imej CD (iso9660) bagi %s? Jika anda tidak nampak pemacu cakera yang anda guna tersenarai di sini, tekan F2 untuk mengkonfigurasi peranti tambahan."
+msgid ""
+"What partition and directory on that partition hold the CD (iso9660) images "
+"for %s? If you don't see the disk drive you're using listed here, press F2 "
+"to configure additional devices."
+msgstr ""
+"Apa partisyen dan direktori yang mengandungi imej CD (iso9660) bagi %s? "
+"Jika anda tidak nampak pemacu cakera yang anda guna tersenarai di sini, "
+"tekan F2 untuk mengkonfigurasi peranti tambahan."
-#: ../loader2/hdinstall.c:304
+#: ../loader2/hdinstall.c:303
msgid "Directory holding images:"
msgstr "Direktori mengendungi imej:"
-#: ../loader2/hdinstall.c:332
+#: ../loader2/hdinstall.c:331
msgid "Select Partition"
msgstr "Pilih Partisyen"
-#: ../loader2/hdinstall.c:372
+#: ../loader2/hdinstall.c:370
#, c-format
msgid "Device %s does not appear to contain %s CDROM images."
msgstr "Peranti %s nampaknya tidak mengandungi imej CDROM %s."
# lom
-#: ../loader2/hdinstall.c:407
+#: ../loader2/hdinstall.c:405
#, c-format
msgid "Bad argument to HD kickstart method command %s: %s"
msgstr "Hujah teruk untuk kickstart HD arahan kaedah %s: %s"
-#: ../loader2/hdinstall.c:477
-#: ../loader2/hdinstall.c:533
+#: ../loader2/hdinstall.c:475 ../loader2/hdinstall.c:531
msgid "Cannot find kickstart file on hard drive."
msgstr "Tidak dapat menjumpai fail kickstart pada pemacu keras."
-#: ../loader2/hdinstall.c:520
+#: ../loader2/hdinstall.c:518
#, c-format
msgid "Cannot find hard drive for BIOS disk %s"
msgstr "Tidak dapat mencari cakera keras untuk cakera BIOS %s"
@@ -5709,7 +6146,9 @@ msgid "Cannot find ks.cfg on boot floppy."
msgstr "Tidak menjumpai ks.cfg pada cakera but."
#: ../loader2/kickstart.c:371
-msgid "Unable to download the kickstart file. Please modify the kickstart parameter below or press Cancel to proceed as an interactive installation."
+msgid ""
+"Unable to download the kickstart file. Please modify the kickstart "
+"parameter below or press Cancel to proceed as an interactive installation."
msgstr ""
#: ../loader2/kickstart.c:380
@@ -5717,7 +6156,7 @@ msgid "Error downloading kickstart file"
msgstr "Ralat memuatturun fail kickstart"
# lom
-#: ../loader2/kickstart.c:513
+#: ../loader2/kickstart.c:524
#, c-format
msgid "Bad argument to shutdown kickstart method command %s: %s"
msgstr "Hujah teruk untuk mematikan arahan kaedah kickstart %s: %s"
@@ -5727,136 +6166,163 @@ msgstr "Hujah teruk untuk mematikan arahan kaedah kickstart %s: %s"
msgid "Welcome to %s - Rescue Mode"
msgstr "Selamat datang ke %s - Mod Menyelamat"
-#: ../loader2/lang.c:57
-#: ../loader2/loader.c:161
-msgid " <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen "
-msgstr " <Tab>/<Alt-Tab> Antara unsur | <Space> pilih | <F12> Skrin seterusnya "
+#: ../loader2/lang.c:57 ../loader2/loader.c:159
+msgid ""
+" <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen "
+msgstr ""
+" <Tab>/<Alt-Tab> Antara unsur | <Space> pilih | <F12> Skrin "
+"seterusnya "
#: ../loader2/lang.c:366
msgid "Choose a Language"
msgstr "Pilih Bahasa"
-#: ../loader2/loader.c:120
-msgid "Local CDROM"
+#: ../loader2/loader.c:118
+#, fuzzy
+msgid "Local CD/DVD"
msgstr "CDROM lokal"
-#: ../loader2/loader.c:122
+#: ../loader2/loader.c:120
msgid "Hard drive"
msgstr "Pemacu keras"
-#: ../loader2/loader.c:123
+#: ../loader2/loader.c:121
msgid "NFS directory"
msgstr "Direktori NFS"
-#: ../loader2/loader.c:333
+#: ../loader2/loader.c:337
msgid "Update Disk Source"
msgstr "Sumber Cakera Kemaskini"
-#: ../loader2/loader.c:334
-msgid "You have multiple devices which could serve as sources for an update disk. Which would you like to use?"
-msgstr "Anda mempunyai banyak peranti yang boleh melayan sebagai sumber bagi cakera jkemaskini. Yang mana anda ingin guna?"
+#: ../loader2/loader.c:338
+msgid ""
+"You have multiple devices which could serve as sources for an update disk. "
+"Which would you like to use?"
+msgstr ""
+"Anda mempunyai banyak peranti yang boleh melayan sebagai sumber bagi cakera "
+"jkemaskini. Yang mana anda ingin guna?"
-#: ../loader2/loader.c:349
+#: ../loader2/loader.c:353
#, c-format
msgid "Insert your updates disk into /dev/%s and press \"OK\" to continue."
-msgstr "Masukkan cekara kemaskini ke /dev/%s dan tekan \"OK\" untuk meneruskan."
+msgstr ""
+"Masukkan cekara kemaskini ke /dev/%s dan tekan \"OK\" untuk meneruskan."
-#: ../loader2/loader.c:351
+#: ../loader2/loader.c:355
msgid "Updates Disk"
msgstr "Kemaskini Cakera"
-#: ../loader2/loader.c:363
+#: ../loader2/loader.c:367
msgid "Failed to mount updates disk"
msgstr "Gagal untuk melekapkan cakera kemaskini"
-#: ../loader2/loader.c:366
+#: ../loader2/loader.c:370
msgid "Updates"
msgstr "Kemaskini"
# libgnomeui/gnome-icon-sel.c:348
-#: ../loader2/loader.c:366
+#: ../loader2/loader.c:370
msgid "Reading anaconda updates..."
msgstr "Membaca kemaskini anaconda..."
-#: ../loader2/loader.c:406
-msgid "No hard drives have been found. You probably need to manually choose device drivers for the installation to succeed. Would you like to select drivers now?"
-msgstr "Tiada pemaci keras dijumpai. Anda mungkin perlu memilih jurupacu peranti secara manual bagi pemasangan supaya berjaya. Adakah anda ingin memilih jurupacu sekarang?"
+#: ../loader2/loader.c:412
+msgid ""
+"No hard drives have been found. You probably need to manually choose device "
+"drivers for the installation to succeed. Would you like to select drivers "
+"now?"
+msgstr ""
+"Tiada pemaci keras dijumpai. Anda mungkin perlu memilih jurupacu peranti "
+"secara manual bagi pemasangan supaya berjaya. Adakah anda ingin memilih "
+"jurupacu sekarang?"
-#: ../loader2/loader.c:835
+#: ../loader2/loader.c:849
#, c-format
msgid "You do not have enough RAM to install %s on this machine."
msgstr "Anda tidak mempunyai cukup RAM untuk memasang %s pada mesin ini."
-#: ../loader2/loader.c:994
+#: ../loader2/loader.c:1008
msgid "Rescue Method"
msgstr "Kaedah Penyelamatan"
-#: ../loader2/loader.c:995
+#: ../loader2/loader.c:1009
msgid "Installation Method"
msgstr "Kaedah Pemasangan"
-#: ../loader2/loader.c:997
+#: ../loader2/loader.c:1011
msgid "What type of media contains the rescue image?"
msgstr "Jenis apa media yang mengandungi imej penyelamat?"
-#: ../loader2/loader.c:999
+#: ../loader2/loader.c:1013
msgid "What type of media contains the packages to be installed?"
msgstr "Apa jenis media yang mengandungi pakej untuk dipasang?"
-#: ../loader2/loader.c:1023
+#: ../loader2/loader.c:1037
msgid "No driver found"
msgstr "Tiada jurupacu dijumpai"
-#: ../loader2/loader.c:1023
+#: ../loader2/loader.c:1037
msgid "Select driver"
msgstr "Pilih jurupacu"
-#: ../loader2/loader.c:1024
+#: ../loader2/loader.c:1038
msgid "Use a driver disk"
msgstr "Guna cekera jurupacu?"
-#: ../loader2/loader.c:1025
-msgid "Unable to find any devices of the type needed for this installation type. Would you like to manually select your driver or use a driver disk?"
-msgstr "Tidak dapat menjumpai sebarang peranti bagi jenis yang diperlukan bagi jenis pemasangan ini. Adakah anda ingin memilih jurupacu anda secara manual atau menggunakan cakera jurupacu?"
+#: ../loader2/loader.c:1039
+msgid ""
+"Unable to find any devices of the type needed for this installation type. "
+"Would you like to manually select your driver or use a driver disk?"
+msgstr ""
+"Tidak dapat menjumpai sebarang peranti bagi jenis yang diperlukan bagi jenis "
+"pemasangan ini. Adakah anda ingin memilih jurupacu anda secara manual atau "
+"menggunakan cakera jurupacu?"
-#: ../loader2/loader.c:1231
+#: ../loader2/loader.c:1258
msgid "The following devices have been found on your system."
msgstr "Peranti berikut dijumpai pada sistem anda."
-#: ../loader2/loader.c:1233
-msgid "No device drivers have been loaded for your system. Would you like to load any now?"
-msgstr "Tiada jurupacu peranti dimuatkan bagi sistem anda. Adakah anda ingin memuatkan apa-apa sekarang?"
+#: ../loader2/loader.c:1260
+msgid ""
+"No device drivers have been loaded for your system. Would you like to load "
+"any now?"
+msgstr ""
+"Tiada jurupacu peranti dimuatkan bagi sistem anda. Adakah anda ingin "
+"memuatkan apa-apa sekarang?"
-#: ../loader2/loader.c:1237
+#: ../loader2/loader.c:1264
msgid "Devices"
msgstr "Peranti"
-#: ../loader2/loader.c:1238
+#: ../loader2/loader.c:1265
msgid "Done"
msgstr "Selesai"
-#: ../loader2/loader.c:1239
+#: ../loader2/loader.c:1266
msgid "Add Device"
msgstr "Tambah Peranti"
-#: ../loader2/loader.c:1447
+#: ../loader2/loader.c:1437
#, c-format
msgid "loader has already been run. Starting shell.\n"
msgstr "pemuat sudah dilaksanakan. Memulakan shell.\n"
-#: ../loader2/loader.c:1834
+#: ../loader2/loader.c:1823
#, c-format
msgid "Running anaconda, the %s rescue mode - please wait...\n"
msgstr "Melaksanakan anaconda, mod menyelamat %s - sila tunggu...\n"
-#: ../loader2/loader.c:1836
+#: ../loader2/loader.c:1825
#, c-format
msgid "Running anaconda, the %s system installer - please wait...\n"
msgstr "Melaksanakan anaconda, pemasang sistem %s - sila tunggu...\n"
#: ../loader2/mediacheck.c:330
-msgid "Unable to read the disc checksum from the primary volume descriptor. This probably means the disc was created without adding the checksum."
-msgstr "Tidak dapat membaca checksum cakera daripada penghurai volum utama. Ini mungkin bermaksud cakera dicipta tanpa menambah checksum."
+msgid ""
+"Unable to read the disc checksum from the primary volume descriptor. This "
+"probably means the disc was created without adding the checksum."
+msgstr ""
+"Tidak dapat membaca checksum cakera daripada penghurai volum utama. Ini "
+"mungkin bermaksud cakera dicipta tanpa menambah checksum."
#: ../loader2/mediacheck.c:338
#, c-format
@@ -5873,14 +6339,19 @@ msgstr "Memeriksa media sekarang..."
msgid "Unable to find install image %s"
msgstr "Tidak dapat menjumpai imej pemasangan %s"
-#: ../loader2/mediacheck.c:397
-#: ../loader2/mediacheck.c:414
+#: ../loader2/mediacheck.c:397 ../loader2/mediacheck.c:414
msgid "FAILED"
msgstr "GAGAL"
#: ../loader2/mediacheck.c:398
-msgid "The image which was just tested has errors. This could be due to a corrupt download or a bad disc. If applicable, please clean the disc and try again. If this test continues to fail you should not continue the install."
-msgstr "Imej yang baru diuji mengandungi ralat. Ini mungkin kerana pemuaturunan rosak atau cakera teruk. Jika boleh, cuba bersihkan cakera dan cuba lagi. Jika ujian ini terus gagal anda patut tidak meneruskan pemasangan ini."
+msgid ""
+"The image which was just tested has errors. This could be due to a corrupt "
+"download or a bad disc. If applicable, please clean the disc and try "
+"again. If this test continues to fail you should not continue the install."
+msgstr ""
+"Imej yang baru diuji mengandungi ralat. Ini mungkin kerana pemuaturunan "
+"rosak atau cakera teruk. Jika boleh, cuba bersihkan cakera dan cuba lagi. "
+"Jika ujian ini terus gagal anda patut tidak meneruskan pemasangan ini."
#: ../loader2/mediacheck.c:408
msgid "PASSED"
@@ -5920,14 +6391,7 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
-#: ../loader2/method.c:157
-#: ../loader2/method.c:375
-#: ../loader2/method.c:460
-#, c-format
-msgid "Failed to read directory %s: %s"
-msgstr "Gagal membaca direktori %s: %s"
-
-#: ../loader2/method.c:418
+#: ../loader2/method.c:419
#, c-format
msgid ""
"Would you like to perform a checksum test of the ISO image:\n"
@@ -5938,20 +6402,23 @@ msgstr ""
"\n"
" %s?"
-#: ../loader2/method.c:421
+#: ../loader2/method.c:422
msgid "Checksum Test"
msgstr "Ujian Checksum"
# lom
-#: ../loader2/modules.c:1043
+#: ../loader2/modules.c:1037
#, c-format
msgid "Bad argument to device kickstart method command %s: %s"
msgstr "Hujah teruk bagi arahan kaedah kickstart peranti %s:%s"
# lom
-#: ../loader2/modules.c:1056
-msgid "Both module type and name must be specified for the kickstart device command."
-msgstr "Kedua-dua jenis modul dan nama mesti dinyatakan untuk arahan peranti kickstart."
+#: ../loader2/modules.c:1050
+msgid ""
+"Both module type and name must be specified for the kickstart device command."
+msgstr ""
+"Kedua-dua jenis modul dan nama mesti dinyatakan untuk arahan peranti "
+"kickstart."
#: ../loader2/net.c:59
#, c-format
@@ -5968,142 +6435,161 @@ msgstr ""
" o direktori pada pelayan yang mengandungi\n"
" %s bagi arkitektur anda\n"
-#: ../loader2/net.c:94
-msgid "Prefix must be between 1 and 32 for IPv4 networks or between 1 and 128 for IPv6 networks"
+#: ../loader2/net.c:98
+msgid ""
+"Prefix must be between 1 and 32 for IPv4 networks or between 1 and 128 for "
+"IPv6 networks"
msgstr ""
-#: ../loader2/net.c:257
+#: ../loader2/net.c:261
#, c-format
-msgid "%s is a wireless network adapter. Please provide the ESSID and encryption key needed to access your wireless network. If no key is needed, leave this field blank and the install will continue."
-msgstr "%s adalah adapter rangkaian wireless. Sila berikan ESSID dan kekunci enkripsi yang diperlukan untuk mengakses rangkaian wireless anda. Jika tiada kekunci diperlukan, biarkan medan ini kosong dan pemasangan akan diteruskan."
+msgid ""
+"%s is a wireless network adapter. Please provide the ESSID and encryption "
+"key needed to access your wireless network. If no key is needed, leave this "
+"field blank and the install will continue."
+msgstr ""
+"%s adalah adapter rangkaian wireless. Sila berikan ESSID dan kekunci "
+"enkripsi yang diperlukan untuk mengakses rangkaian wireless anda. Jika "
+"tiada kekunci diperlukan, biarkan medan ini kosong dan pemasangan akan "
+"diteruskan."
-#: ../loader2/net.c:263
+#: ../loader2/net.c:267
msgid "ESSID"
msgstr "ESSID"
-#: ../loader2/net.c:264
+#: ../loader2/net.c:268
msgid "Encryption Key"
msgstr "Kekunci Enkripsi"
-#: ../loader2/net.c:267
+#: ../loader2/net.c:271
msgid "Wireless Settings"
msgstr "Tetapan Wireless"
-#: ../loader2/net.c:298
+#: ../loader2/net.c:302
msgid "Nameserver IP"
msgstr "IP Pelayan Nama"
-#: ../loader2/net.c:302
+#: ../loader2/net.c:306
msgid "Missing Nameserver"
msgstr "Pelayan Nama Tiada"
-#: ../loader2/net.c:303
-msgid "Your IP address request returned configuration information, but it did not include a nameserver address. If you do not have this information, you can leave the field blank and the install will continue."
-msgstr "Permintaan alamat IP anda memulangkan maklumat tetapan, tetapi ia tidak menyertakan alamat pelayan nama. Jika anda tidak mempunyai maklumat ini, anda boleh membiarkan medan tersebut kosong dan pemasangan akan diteruskan."
+#: ../loader2/net.c:307
+msgid ""
+"Your IP address request returned configuration information, but it did not "
+"include a nameserver address. If you do not have this information, you can "
+"leave the field blank and the install will continue."
+msgstr ""
+"Permintaan alamat IP anda memulangkan maklumat tetapan, tetapi ia tidak "
+"menyertakan alamat pelayan nama. Jika anda tidak mempunyai maklumat ini, "
+"anda boleh membiarkan medan tersebut kosong dan pemasangan akan diteruskan."
-#: ../loader2/net.c:325
+#: ../loader2/net.c:329
msgid "Invalid IP Information"
msgstr "Maklumat IP tidak sah"
-#: ../loader2/net.c:326
+#: ../loader2/net.c:330
msgid "You entered an invalid IP address."
msgstr "Anda memasukkan alamat IP yang tidak sah."
-#: ../loader2/net.c:584
-#: ../loader2/net.c:692
+#: ../loader2/net.c:583 ../loader2/net.c:691
msgid "Network Error"
msgstr "Ralat Rangkaian"
-#: ../loader2/net.c:585
-#: ../loader2/net.c:693
+#: ../loader2/net.c:584 ../loader2/net.c:692
msgid "There was an error configuring your network interface."
msgstr "Terdapat ralat menetapkan antaramuka rangkaian anda."
-#: ../loader2/net.c:766
+#: ../loader2/net.c:765
msgid "Configure TCP/IP"
msgstr "Konfigurasikan TCP/IP"
-#: ../loader2/net.c:793
+#: ../loader2/net.c:792
msgid "You must select at least one protocol (IPv4 or IPv6)."
msgstr ""
-#: ../loader2/net.c:800
+#: ../loader2/net.c:799
msgid "IPv4 Needed for NFS"
msgstr "IPv4 diperlukan untuk NFS"
-#: ../loader2/net.c:801
+#: ../loader2/net.c:800
msgid "NFS installation method requires IPv4 support."
msgstr ""
-#: ../loader2/net.c:921
+#: ../loader2/net.c:920
msgid "IPv4 address:"
msgstr "Alamat IPv4:"
-#: ../loader2/net.c:933
-#: ../loader2/net.c:985
-#: tmp/netconfig.glade.h:1
+#: ../loader2/net.c:932 ../loader2/net.c:984 tmp/netconfig.glade.h:1
#: tmp/netpostconfig.glade.h:1
msgid "/"
msgstr "/"
-#: ../loader2/net.c:973
+#: ../loader2/net.c:972
msgid "IPv6 address:"
msgstr "Alamat IPv6:"
-#: ../loader2/net.c:1034
+#: ../loader2/net.c:1033
msgid "Name Server:"
msgstr "Pelayan Nama:"
-#: ../loader2/net.c:1070
-msgid "Enter the IPv4 and/or the IPv6 address and prefix (address / prefix). For IPv4, the dotted-quad netmask or the CIDR-style prefix are acceptable. The gateway and name server fields must be valid IPv4 or IPv6 addresses."
+#: ../loader2/net.c:1069
+msgid ""
+"Enter the IPv4 and/or the IPv6 address and prefix (address / prefix). For "
+"IPv4, the dotted-quad netmask or the CIDR-style prefix are acceptable. The "
+"gateway and name server fields must be valid IPv4 or IPv6 addresses."
msgstr ""
-#: ../loader2/net.c:1086
+#: ../loader2/net.c:1085
msgid "Manual TCP/IP Configuration"
msgstr "Tetapan TCP/IP Manual"
-#: ../loader2/net.c:1207
-#: ../loader2/net.c:1213
+#: ../loader2/net.c:1193 ../loader2/net.c:1199
msgid "Missing Information"
msgstr "Maklumat Hilang"
-#: ../loader2/net.c:1208
-msgid "You must enter both a valid IPv4 address and a network mask or CIDR prefix."
-msgstr "Anda mesti masukkan kedua-dua alamat IPv4 dan mask rangkaian atau prefiks CIDR."
+#: ../loader2/net.c:1194
+msgid ""
+"You must enter both a valid IPv4 address and a network mask or CIDR prefix."
+msgstr ""
+"Anda mesti masukkan kedua-dua alamat IPv4 dan mask rangkaian atau prefiks "
+"CIDR."
-#: ../loader2/net.c:1214
+#: ../loader2/net.c:1200
msgid "You must enter both a valid IPv6 address and a CIDR prefix."
msgstr "Anda mesti masukkan kedua-dua alamat IPv6 dan prefiks CIDR yang sah."
-#: ../loader2/net.c:1520
+#: ../loader2/net.c:1505
msgid "Determining host name and domain..."
msgstr "Menentukan nama hos dan domain..."
# lom
-#: ../loader2/net.c:1613
+#: ../loader2/net.c:1598
#, c-format
msgid "Bad argument to kickstart network command %s: %s"
msgstr "Hujah teruk untuk kickstart arahan rangkaian %s:%s"
-#: ../loader2/net.c:1636
+#: ../loader2/net.c:1621
#, c-format
msgid "Bad bootproto %s specified in network command"
msgstr "Bootproto teruk %s dinyatakan pada arahan rangkaian"
-#: ../loader2/net.c:1817
+#: ../loader2/net.c:1802
msgid "Networking Device"
msgstr "Peranti Rangkaian"
-#: ../loader2/net.c:1818
-msgid "You have multiple network devices on this system. Which would you like to install through?"
-msgstr "Anda mempunyai banyak peranti rangkaian pada sistem ini. Melalui yang mana anda ingin pasang?"
+#: ../loader2/net.c:1803
+msgid ""
+"You have multiple network devices on this system. Which would you like to "
+"install through?"
+msgstr ""
+"Anda mempunyai banyak peranti rangkaian pada sistem ini. Melalui yang mana "
+"anda ingin pasang?"
#: ../loader2/nfsinstall.c:47
msgid "NFS server name:"
msgstr "Nama pelayan NFS:"
-#: ../loader2/nfsinstall.c:50
-#: ../loader2/urls.c:313
+#: ../loader2/nfsinstall.c:50 ../loader2/urls.c:313
#, c-format
msgid "%s directory:"
msgstr "Direktori %s:"
@@ -6135,8 +6621,7 @@ msgstr "Direktori tidak dapat dilekapkan daripada pelayan."
msgid "Bad argument to NFS kickstart method command %s: %s"
msgstr "Hujah teruk untuk kickstart NFS arahan kaedah %s: %s"
-#: ../loader2/telnetd.c:83
-#: ../loader2/telnetd.c:125
+#: ../loader2/telnetd.c:83 ../loader2/telnetd.c:125
msgid "Telnet"
msgstr "Telnet"
@@ -6148,34 +6633,34 @@ msgstr "Menunggu sambungan telnet..."
msgid "Running anaconda via telnet..."
msgstr "Melaksanakan anaconda melalui telnet..."
-#: ../loader2/urlinstall.c:80
+#: ../loader2/urlinstall.c:69
#, c-format
msgid "Unable to retrieve %s://%s/%s/%s."
msgstr "Tidak dapat menerima %s://%s/%s/%s."
-#: ../loader2/urlinstall.c:152
+#: ../loader2/urlinstall.c:143
msgid "Unable to retrieve the install image."
msgstr "Tidak dapat menerima imej pemasangan."
-#: ../loader2/urlinstall.c:297
+#: ../loader2/urlinstall.c:288
msgid "Media Detected"
msgstr "Media Dikesan"
-#: ../loader2/urlinstall.c:298
+#: ../loader2/urlinstall.c:289
msgid "Local installation media detected..."
msgstr "Media pemasangan lokal dikesan..."
# lom
-#: ../loader2/urlinstall.c:474
+#: ../loader2/urlinstall.c:465
#, c-format
msgid "Bad argument to Url kickstart method command %s: %s"
msgstr "Hujah teruk untuk kickstart Url arahan kaedah %s: %s"
-#: ../loader2/urlinstall.c:483
+#: ../loader2/urlinstall.c:474
msgid "Must supply a --url argument to Url kickstart method."
msgstr "Mesti membekalkan hujah --url untuk kaedah kickstart Url."
-#: ../loader2/urlinstall.c:494
+#: ../loader2/urlinstall.c:485
#, c-format
msgid "Unknown Url method %s"
msgstr "Kaedah Url tidak diketahui %s"
@@ -6230,12 +6715,20 @@ msgid "%s is not a valid hostname."
msgstr "%s adalah nama hos yang tidak sah"
#: ../loader2/urls.c:430
-msgid "If you are using non anonymous ftp, enter the account name and password you wish to use below."
-msgstr "Jika anda menggunakan ftp bukan anonymous, masukkan nama akaun dan katalaluan anda di bawah."
+msgid ""
+"If you are using non anonymous ftp, enter the account name and password you "
+"wish to use below."
+msgstr ""
+"Jika anda menggunakan ftp bukan anonymous, masukkan nama akaun dan "
+"katalaluan anda di bawah."
#: ../loader2/urls.c:435
-msgid "If you are using a HTTP proxy server enter the name of the HTTP proxy server to use."
-msgstr "Jika anda menggunakan pelayan proksi HTTP, masukkan nama pelayan proksi HTTP untuk digunakan."
+msgid ""
+"If you are using a HTTP proxy server enter the name of the HTTP proxy server "
+"to use."
+msgstr ""
+"Jika anda menggunakan pelayan proksi HTTP, masukkan nama pelayan proksi HTTP "
+"untuk digunakan."
#: ../loader2/urls.c:457
msgid "Account name:"
@@ -6283,7 +6776,9 @@ msgstr "Tambah Repositori"
#: tmp/addrepo.glade.h:5
#, no-c-format
-msgid "Please provide the location where your additional software can be installed from. Note that this must be a valid repository for %s."
+msgid ""
+"Please provide the location where your additional software can be installed "
+"from. Note that this must be a valid repository for %s."
msgstr ""
#: tmp/addrepo.glade.h:6
@@ -6303,7 +6798,10 @@ msgid "_Release Notes"
msgstr "_Nota Keluaran"
#: tmp/autopart.glade.h:1
-msgid "Installation requires partitioning of your hard drive. By default, a partitioning layout is chosen which is reasonable for most users. You can either choose to use this or create your own."
+msgid ""
+"Installation requires partitioning of your hard drive. By default, a "
+"partitioning layout is chosen which is reasonable for most users. You can "
+"either choose to use this or create your own."
msgstr ""
#: tmp/autopart.glade.h:2
@@ -6413,7 +6911,9 @@ msgid "Enable network interface"
msgstr "Hidupkan antaramuka rangkaian"
#: tmp/netconfig.glade.h:10
-msgid "This requires that you have an active network connection during the installation process. Please configure a network interface."
+msgid ""
+"This requires that you have an active network connection during the "
+"installation process. Please configure a network interface."
msgstr ""
#: tmp/netconfig.glade.h:11
@@ -6449,11 +6949,15 @@ msgid "Customize _later"
msgstr "Tetapan sendiri _kemudian"
#: tmp/tasksel.glade.h:2
-msgid "Please select any additional repositories that you want to use for software installation."
+msgid ""
+"Please select any additional repositories that you want to use for software "
+"installation."
msgstr ""
#: tmp/tasksel.glade.h:5
-msgid "You can further customize the software selection now, or after install via the software management application."
+msgid ""
+"You can further customize the software selection now, or after install via "
+"the software management application."
msgstr ""
#: tmp/tasksel.glade.h:6
@@ -6708,3 +7212,8 @@ msgstr "Welsh"
msgid "Zulu"
msgstr "Zulu"
+#~ msgid "Rebooting System"
+#~ msgstr "Ulangbut Sistem"
+
+#~ msgid "Re_try"
+#~ msgstr "Ulang_cuba"
diff --git a/po/my.po b/po/my.po
index c694f2a46..d41961b27 100644
--- a/po/my.po
+++ b/po/my.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: anaconda\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-04-20 11:06-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-07-02 15:15-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2005-06-01 15:14-0400\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -36,45 +36,46 @@ msgstr ""
msgid "Press <enter> for a shell"
msgstr ""
-#: ../anaconda:406 ../gui.py:237 ../rescue.py:46 ../rescue.py:247
-#: ../rescue.py:321 ../rescue.py:348 ../rescue.py:358 ../rescue.py:439
-#: ../rescue.py:445 ../text.py:443 ../text.py:602 ../vnc.py:146
-#: ../textw/confirm_text.py:26 ../textw/confirm_text.py:54
-#: ../textw/constants_text.py:36 ../textw/network_text.py:39
-#: ../textw/network_text.py:49 ../textw/network_text.py:71
-#: ../textw/network_text.py:77 ../textw/network_text.py:225
-#: ../textw/network_text.py:808 ../textw/network_text.py:816
-#: ../loader2/cdinstall.c:140 ../loader2/cdinstall.c:141
-#: ../loader2/cdinstall.c:258 ../loader2/cdinstall.c:261
-#: ../loader2/cdinstall.c:382 ../loader2/cdinstall.c:387
-#: ../loader2/cdinstall.c:392 ../loader2/cdinstall.c:463
-#: ../loader2/dirbrowser.c:139 ../loader2/driverdisk.c:273
-#: ../loader2/driverdisk.c:304 ../loader2/driverdisk.c:338
-#: ../loader2/driverdisk.c:376 ../loader2/driverdisk.c:390
-#: ../loader2/driverdisk.c:404 ../loader2/driverdisk.c:414
-#: ../loader2/driverdisk.c:581 ../loader2/driverdisk.c:618
-#: ../loader2/driverselect.c:70 ../loader2/driverselect.c:207
+#: ../anaconda:406 ../gui.py:237 ../rescue.py:260 ../rescue.py:334
+#: ../rescue.py:361 ../rescue.py:371 ../rescue.py:450 ../rescue.py:456
+#: ../text.py:443 ../text.py:602 ../vnc.py:146 ../textw/confirm_text.py:26
+#: ../textw/confirm_text.py:54 ../textw/constants_text.py:36
+#: ../textw/network_text.py:39 ../textw/network_text.py:49
+#: ../textw/network_text.py:71 ../textw/network_text.py:77
+#: ../textw/network_text.py:225 ../textw/network_text.py:812
+#: ../textw/network_text.py:820 ../loader2/cdinstall.c:140
+#: ../loader2/cdinstall.c:141 ../loader2/cdinstall.c:258
+#: ../loader2/cdinstall.c:261 ../loader2/cdinstall.c:382
+#: ../loader2/cdinstall.c:387 ../loader2/cdinstall.c:392
+#: ../loader2/cdinstall.c:463 ../loader2/dirbrowser.c:139
+#: ../loader2/driverdisk.c:93 ../loader2/driverdisk.c:281
+#: ../loader2/driverdisk.c:312 ../loader2/driverdisk.c:346
+#: ../loader2/driverdisk.c:384 ../loader2/driverdisk.c:398
+#: ../loader2/driverdisk.c:412 ../loader2/driverdisk.c:422
+#: ../loader2/driverdisk.c:583 ../loader2/driverdisk.c:620
+#: ../loader2/driverselect.c:70 ../loader2/driverselect.c:205
#: ../loader2/hdinstall.c:106 ../loader2/hdinstall.c:157
-#: ../loader2/hdinstall.c:320 ../loader2/hdinstall.c:371
-#: ../loader2/hdinstall.c:406 ../loader2/hdinstall.c:476
-#: ../loader2/hdinstall.c:519 ../loader2/hdinstall.c:532 ../loader2/kbd.c:131
+#: ../loader2/hdinstall.c:319 ../loader2/hdinstall.c:369
+#: ../loader2/hdinstall.c:404 ../loader2/hdinstall.c:474
+#: ../loader2/hdinstall.c:517 ../loader2/hdinstall.c:530 ../loader2/kbd.c:131
#: ../loader2/kickstart.c:127 ../loader2/kickstart.c:137
#: ../loader2/kickstart.c:180 ../loader2/kickstart.c:279
-#: ../loader2/kickstart.c:366 ../loader2/kickstart.c:512 ../loader2/lang.c:106
-#: ../loader2/lang.c:369 ../loader2/loader.c:338 ../loader2/loader.c:351
-#: ../loader2/loader.c:362 ../loader2/loader.c:838 ../loader2/loader.c:1002
-#: ../loader2/mediacheck.c:329 ../loader2/mediacheck.c:387
-#: ../loader2/mediacheck.c:432 ../loader2/method.c:156 ../loader2/method.c:374
-#: ../loader2/method.c:459 ../loader2/modules.c:1042 ../loader2/modules.c:1055
-#: ../loader2/net.c:268 ../loader2/net.c:307 ../loader2/net.c:740
-#: ../loader2/net.c:1065 ../loader2/net.c:1612 ../loader2/net.c:1635
-#: ../loader2/net.c:1821 ../loader2/nfsinstall.c:57
-#: ../loader2/nfsinstall.c:125 ../loader2/nfsinstall.c:205
-#: ../loader2/nfsinstall.c:213 ../loader2/nfsinstall.c:251
-#: ../loader2/telnetd.c:87 ../loader2/urlinstall.c:79
-#: ../loader2/urlinstall.c:151 ../loader2/urlinstall.c:164
-#: ../loader2/urlinstall.c:473 ../loader2/urlinstall.c:482
-#: ../loader2/urlinstall.c:493 ../loader2/urls.c:282 ../loader2/urls.c:347
+#: ../loader2/kickstart.c:366 ../loader2/kickstart.c:523 ../loader2/lang.c:106
+#: ../loader2/lang.c:369 ../loader2/loader.c:316 ../loader2/loader.c:342
+#: ../loader2/loader.c:355 ../loader2/loader.c:366 ../loader2/loader.c:852
+#: ../loader2/loader.c:1016 ../loader2/mediacheck.c:329
+#: ../loader2/mediacheck.c:387 ../loader2/mediacheck.c:432
+#: ../loader2/method.c:157 ../loader2/method.c:375 ../loader2/method.c:449
+#: ../loader2/modules.c:1036 ../loader2/modules.c:1049 ../loader2/net.c:272
+#: ../loader2/net.c:311 ../loader2/net.c:739 ../loader2/net.c:1064
+#: ../loader2/net.c:1597 ../loader2/net.c:1620 ../loader2/net.c:1806
+#: ../loader2/nfsinstall.c:57 ../loader2/nfsinstall.c:125
+#: ../loader2/nfsinstall.c:205 ../loader2/nfsinstall.c:213
+#: ../loader2/nfsinstall.c:251 ../loader2/telnetd.c:87
+#: ../loader2/urlinstall.c:68 ../loader2/urlinstall.c:91
+#: ../loader2/urlinstall.c:142 ../loader2/urlinstall.c:155
+#: ../loader2/urlinstall.c:464 ../loader2/urlinstall.c:473
+#: ../loader2/urlinstall.c:484 ../loader2/urls.c:282 ../loader2/urls.c:347
#: ../loader2/urls.c:352 ../loader2/urls.c:358 ../loader2/urls.c:470
msgid "OK"
msgstr ""
@@ -89,7 +90,7 @@ msgstr ""
msgid "No video hardware found, assuming headless"
msgstr ""
-#: ../anaconda:436 ../anaconda:896
+#: ../anaconda:436 ../anaconda:897
msgid "Unable to instantiate a X hardware state object."
msgstr ""
@@ -97,27 +98,27 @@ msgstr ""
msgid "Starting graphical installation..."
msgstr ""
-#: ../anaconda:753
+#: ../anaconda:754
msgid "Install class forcing text mode installation"
msgstr ""
-#: ../anaconda:793
+#: ../anaconda:794
msgid "Graphical installation not available... Starting text mode."
msgstr ""
-#: ../anaconda:801
+#: ../anaconda:802
msgid "DISPLAY variable not set. Starting text mode!"
msgstr ""
-#: ../anaconda:862
+#: ../anaconda:863
msgid "Unknown install method"
msgstr ""
-#: ../anaconda:863
+#: ../anaconda:864
msgid "You have specified an install method which isn't supported by anaconda."
msgstr ""
-#: ../anaconda:865
+#: ../anaconda:866
#, c-format
msgid "unknown install method: %s"
msgstr ""
@@ -197,7 +198,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"Unable to locate partition %s to use for %s.\n"
"\n"
-"Press 'OK' to reboot your system."
+"Press 'OK' to exit the installer."
msgstr ""
#: ../autopart.py:1287
@@ -209,7 +210,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"Unable to locate raid device %s to use for %s.\n"
"\n"
-"Press 'OK' to reboot your system."
+"Press 'OK' to exit the installer."
msgstr ""
#: ../autopart.py:1319
@@ -221,7 +222,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"Unable to locate volume group %s to use for %s.\n"
"\n"
-"Press 'OK' to reboot your system."
+"Press 'OK' to exit the installer."
msgstr ""
#: ../autopart.py:1357
@@ -233,7 +234,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"Unable to locate logical volume %s to use for %s.\n"
"\n"
-"Press 'OK' to reboot your system."
+"Press 'OK' to exit the installer."
msgstr ""
#: ../autopart.py:1484 ../autopart.py:1531
@@ -247,7 +248,7 @@ msgid ""
"\n"
"%s\n"
"\n"
-"Press 'OK' to reboot your system."
+"Press 'OK' to exit the installer."
msgstr ""
#: ../autopart.py:1495
@@ -266,7 +267,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"\n"
"\n"
-"Press 'OK' to reboot your system."
+"Press 'OK' to exit the installer."
msgstr ""
#: ../autopart.py:1511 ../iw/partition_gui.py:997
@@ -308,15 +309,15 @@ msgstr ""
msgid "Your system will now be rebooted."
msgstr ""
-#: ../autopart.py:1691 ../bootloader.py:197 ../image.py:439
-#: ../partedUtils.py:304 ../partedUtils.py:334 ../partedUtils.py:1052
-#: ../partedUtils.py:1101 ../partedUtils.py:1143 ../upgrade.py:348
-#: ../yuminstall.py:1085 ../iw/blpasswidget.py:145
+#: ../autopart.py:1691 ../bootloader.py:197 ../image.py:442
+#: ../partedUtils.py:304 ../partedUtils.py:334 ../partedUtils.py:1075
+#: ../partedUtils.py:1124 ../partedUtils.py:1167 ../upgrade.py:348
+#: ../yuminstall.py:1205 ../iw/blpasswidget.py:145
#: ../iw/bootloader_advanced_gui.py:41 ../iw/task_gui.py:89
#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:188 ../iw/upgrade_swap_gui.py:196
#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:203 ../textw/bootloader_text.py:123
#: ../textw/bootloader_text.py:448 ../textw/partition_text.py:243
-#: ../textw/upgrade_text.py:172 ../loader2/loader.c:405
+#: ../textw/upgrade_text.py:172 ../loader2/loader.c:411
msgid "Warning"
msgstr ""
@@ -364,12 +365,12 @@ msgid ""
"Are you sure you want to do this?"
msgstr ""
-#: ../backend.py:165
+#: ../backend.py:113
#, python-format
msgid "Upgrading %s\n"
msgstr ""
-#: ../backend.py:167
+#: ../backend.py:115
#, python-format
msgid "Installing %s\n"
msgstr ""
@@ -412,82 +413,81 @@ msgid ""
"at %s"
msgstr ""
-#: ../exception.py:414 ../exception.py:431
+#: ../exception.py:412 ../exception.py:429
msgid "Dump Written"
msgstr ""
-#: ../exception.py:415
+#: ../exception.py:413
msgid ""
-"Your system's state has been successfully written to the floppy. Your system "
-"will now be rebooted."
+"Your system's state has been successfully written to the floppy. The "
+"installer will now exit."
msgstr ""
-#: ../exception.py:418 ../exception.py:435 ../fsset.py:1712 ../fsset.py:2411
-#: ../fsset.py:2418 ../gui.py:965 ../gui.py:1117 ../harddrive.py:80
-#: ../harddrive.py:126 ../image.py:93 ../image.py:449 ../image.py:523
-#: ../packages.py:341 ../partedUtils.py:1154 ../iw/confirm_gui.py:32
-#: ../textw/confirm_text.py:38 ../textw/confirm_text.py:66
-msgid "_Reboot"
+#: ../exception.py:416 ../exception.py:433 ../fsset.py:1457 ../fsset.py:1742
+#: ../fsset.py:2440 ../fsset.py:2447 ../gui.py:965 ../gui.py:1114
+#: ../image.py:452 ../livecd.py:356 ../upgrade.py:59 ../yuminstall.py:1051
+msgid "_Exit installer"
msgstr ""
-#: ../exception.py:423 ../exception.py:440
+#: ../exception.py:421 ../exception.py:438
msgid "Dump Not Written"
msgstr ""
-#: ../exception.py:424
+#: ../exception.py:422
msgid "There was a problem writing the system state to the floppy."
msgstr ""
-#: ../exception.py:432
+#: ../exception.py:430
msgid ""
-"Your system's state has been successfully written to the remote host. Your "
-"system will now be rebooted."
+"Your system's state has been successfully written to the remote host. The "
+"installer will now exit."
msgstr ""
-#: ../exception.py:441
+#: ../exception.py:439
msgid "There was a problem writing the system state to the remote host."
msgstr ""
-#: ../fsset.py:214
+#: ../fsset.py:216
msgid "Checking for Bad Blocks"
msgstr ""
-#: ../fsset.py:215
+#: ../fsset.py:217
#, python-format
msgid "Checking for bad blocks on /dev/%s..."
msgstr ""
-#: ../fsset.py:661 ../fsset.py:1396 ../fsset.py:1427 ../fsset.py:1488
-#: ../fsset.py:1499 ../fsset.py:1553 ../fsset.py:1564 ../fsset.py:1604
-#: ../fsset.py:1654 ../fsset.py:1735 ../fsset.py:1747 ../image.py:135
-#: ../image.py:180 ../image.py:312 ../livecd.py:323 ../partIntfHelpers.py:406
-#: ../urlinstall.py:113 ../urlinstall.py:211 ../yuminstall.py:602
-#: ../yuminstall.py:723 ../yuminstall.py:739 ../yuminstall.py:924
-#: ../iw/autopart_type.py:74 ../iw/autopart_type.py:208
-#: ../iw/netconfig_dialog.py:213 ../iw/osbootwidget.py:216
+#: ../fsset.py:663 ../fsset.py:1427 ../fsset.py:1458 ../fsset.py:1518
+#: ../fsset.py:1529 ../fsset.py:1583 ../fsset.py:1594 ../fsset.py:1634
+#: ../fsset.py:1684 ../fsset.py:1765 ../fsset.py:1777 ../image.py:135
+#: ../image.py:180 ../image.py:311 ../livecd.py:350 ../partIntfHelpers.py:406
+#: ../urlinstall.py:112 ../urlinstall.py:206 ../yuminstall.py:442
+#: ../yuminstall.py:762 ../yuminstall.py:802 ../yuminstall.py:1019
+#: ../yuminstall.py:1044 ../iw/autopart_type.py:74 ../iw/autopart_type.py:209
+#: ../iw/netconfig_dialog.py:267 ../iw/osbootwidget.py:216
#: ../iw/osbootwidget.py:225 ../iw/raid_dialog_gui.py:618
#: ../iw/raid_dialog_gui.py:657 ../iw/task_gui.py:79 ../iw/task_gui.py:145
-#: ../textw/grpselect_text.py:116 ../textw/partition_text.py:1689
-#: ../textw/partition_text.py:1695 ../textw/partition_text.py:1717
+#: ../textw/grpselect_text.py:116 ../textw/partition_text.py:1692
+#: ../textw/partition_text.py:1698 ../textw/partition_text.py:1720
#: ../textw/upgrade_text.py:160 ../textw/upgrade_text.py:167
#: ../loader2/cdinstall.c:141 ../loader2/cdinstall.c:463
-#: ../loader2/driverdisk.c:338 ../loader2/driverdisk.c:376
-#: ../loader2/driverdisk.c:404 ../loader2/driverdisk.c:414
-#: ../loader2/driverdisk.c:479 ../loader2/hdinstall.c:106
-#: ../loader2/hdinstall.c:157 ../loader2/hdinstall.c:371
-#: ../loader2/hdinstall.c:476 ../loader2/hdinstall.c:519
-#: ../loader2/hdinstall.c:532 ../loader2/kickstart.c:279 ../loader2/lang.c:106
-#: ../loader2/loader.c:362 ../loader2/loader.c:838 ../loader2/mediacheck.c:329
-#: ../loader2/mediacheck.c:387 ../loader2/method.c:156 ../loader2/method.c:374
-#: ../loader2/method.c:459 ../loader2/nfsinstall.c:125
+#: ../loader2/driverdisk.c:93 ../loader2/driverdisk.c:346
+#: ../loader2/driverdisk.c:384 ../loader2/driverdisk.c:412
+#: ../loader2/driverdisk.c:422 ../loader2/driverdisk.c:486
+#: ../loader2/hdinstall.c:106 ../loader2/hdinstall.c:157
+#: ../loader2/hdinstall.c:369 ../loader2/hdinstall.c:474
+#: ../loader2/hdinstall.c:517 ../loader2/hdinstall.c:530
+#: ../loader2/kickstart.c:279 ../loader2/lang.c:106 ../loader2/loader.c:316
+#: ../loader2/loader.c:366 ../loader2/loader.c:852 ../loader2/mediacheck.c:329
+#: ../loader2/mediacheck.c:387 ../loader2/method.c:157 ../loader2/method.c:375
+#: ../loader2/method.c:449 ../loader2/nfsinstall.c:125
#: ../loader2/nfsinstall.c:205 ../loader2/nfsinstall.c:213
-#: ../loader2/telnetd.c:87 ../loader2/urlinstall.c:79
-#: ../loader2/urlinstall.c:151 ../loader2/urlinstall.c:164
-#: ../loader2/urls.c:347 ../loader2/urls.c:352
+#: ../loader2/telnetd.c:87 ../loader2/urlinstall.c:68
+#: ../loader2/urlinstall.c:91 ../loader2/urlinstall.c:142
+#: ../loader2/urlinstall.c:155 ../loader2/urls.c:347 ../loader2/urls.c:352
msgid "Error"
msgstr ""
-#: ../fsset.py:662
+#: ../fsset.py:664
#, python-format
msgid ""
"An error occurred migrating %s to ext3. It is possible to continue without "
@@ -496,46 +496,42 @@ msgid ""
"Would you like to continue without migrating %s?"
msgstr ""
-#: ../fsset.py:1303
+#: ../fsset.py:1334
msgid "RAID Device"
msgstr ""
-#: ../fsset.py:1307 ../fsset.py:1313
+#: ../fsset.py:1338 ../fsset.py:1344
msgid "Apple Bootstrap"
msgstr ""
-#: ../fsset.py:1318 ../partitions.py:900
+#: ../fsset.py:1349 ../partitions.py:900
msgid "PPC PReP Boot"
msgstr ""
-#: ../fsset.py:1321
+#: ../fsset.py:1352
msgid "First sector of boot partition"
msgstr ""
-#: ../fsset.py:1322
+#: ../fsset.py:1353
msgid "Master Boot Record (MBR)"
msgstr ""
-#: ../fsset.py:1397
+#: ../fsset.py:1428
#, python-format
msgid ""
"An error occurred trying to initialize swap on device %s. This problem is "
"serious, and the install cannot continue.\n"
"\n"
-"Press <Enter> to reboot your system."
+"Press <Enter> to exit the installer."
msgstr ""
-#: ../fsset.py:1426 ../packages.py:284 ../rescue.py:287 ../rescue.py:289
+#: ../fsset.py:1457 ../packages.py:282 ../rescue.py:300 ../rescue.py:302
#: ../textw/upgrade_text.py:118 ../loader2/cdinstall.c:258
-#: ../loader2/cdinstall.c:261 ../loader2/method.c:421
+#: ../loader2/cdinstall.c:261 ../loader2/method.c:422
msgid "Skip"
msgstr ""
-#: ../fsset.py:1426 ../upgrade.py:59 ../textw/complete_text.py:41
-msgid "Reboot"
-msgstr ""
-
-#: ../fsset.py:1447
+#: ../fsset.py:1478
#, python-format
msgid ""
"The swap device:\n"
@@ -547,11 +543,11 @@ msgid ""
"installer will ignore it during the installation."
msgstr ""
-#: ../fsset.py:1454
+#: ../fsset.py:1485
msgid "Reformat"
msgstr ""
-#: ../fsset.py:1458
+#: ../fsset.py:1489
#, python-format
msgid ""
"The swap device:\n"
@@ -563,7 +559,7 @@ msgid ""
"down your system rather than hibernating it."
msgstr ""
-#: ../fsset.py:1466
+#: ../fsset.py:1497
#, python-format
msgid ""
"The swap device:\n"
@@ -575,20 +571,19 @@ msgid ""
"make sure the installer is set to format all swap partitions."
msgstr ""
-#: ../fsset.py:1476
+#: ../fsset.py:1507
msgid ""
"\n"
"\n"
"Choose Skip if you want the installer to ignore this partition during the "
-"upgrade. Choose Format to reformat the partition as swap space. Choose "
-"Reboot to restart the system."
+"upgrade. Choose Format to reformat the partition as swap space."
msgstr ""
-#: ../fsset.py:1482 ../iw/partition_gui.py:368
+#: ../fsset.py:1512 ../iw/partition_gui.py:368
msgid "Format"
msgstr ""
-#: ../fsset.py:1489
+#: ../fsset.py:1519
#, python-format
msgid ""
"Error enabling swap device %s: %s\n"
@@ -596,128 +591,128 @@ msgid ""
"The /etc/fstab on your upgrade partition does not reference a valid swap "
"partition.\n"
"\n"
-"Press OK to reboot your system."
+"Press OK to exit the installer."
msgstr ""
-#: ../fsset.py:1500
+#: ../fsset.py:1530
#, python-format
msgid ""
"Error enabling swap device %s: %s\n"
"\n"
"This most likely means this swap partition has not been initialized.\n"
"\n"
-"Press OK to reboot your system."
+"Press OK to exit the installer."
msgstr ""
-#: ../fsset.py:1554
+#: ../fsset.py:1584
#, python-format
msgid ""
"Bad blocks have been detected on device /dev/%s. We do not recommend you use "
"this device.\n"
"\n"
-"Press <Enter> to reboot your system"
+"Press <Enter> to exit the installer."
msgstr ""
-#: ../fsset.py:1565
+#: ../fsset.py:1595
#, python-format
msgid ""
"An error occurred searching for bad blocks on %s. This problem is serious, "
"and the install cannot continue.\n"
"\n"
-"Press <Enter> to reboot your system."
+"Press <Enter> to exit the installer."
msgstr ""
-#: ../fsset.py:1605
+#: ../fsset.py:1635
#, python-format
msgid ""
"An error occurred trying to format %s. This problem is serious, and the "
"install cannot continue.\n"
"\n"
-"Press <Enter> to reboot your system."
+"Press <Enter> to exit the installer."
msgstr ""
-#: ../fsset.py:1655
+#: ../fsset.py:1685
#, python-format
msgid ""
"An error occurred trying to migrate %s. This problem is serious, and the "
"install cannot continue.\n"
"\n"
-"Press <Enter> to reboot your system."
+"Press <Enter> to exit the installer."
msgstr ""
-#: ../fsset.py:1681 ../fsset.py:1690
+#: ../fsset.py:1711 ../fsset.py:1720
msgid "Invalid mount point"
msgstr ""
-#: ../fsset.py:1682
+#: ../fsset.py:1712
#, python-format
msgid ""
"An error occurred when trying to create %s. Some element of this path is "
"not a directory. This is a fatal error and the install cannot continue.\n"
"\n"
-"Press <Enter> to reboot your system."
+"Press <Enter> to exit the installer."
msgstr ""
-#: ../fsset.py:1691
+#: ../fsset.py:1721
#, python-format
msgid ""
"An error occurred when trying to create %s: %s. This is a fatal error and "
"the install cannot continue.\n"
"\n"
-"Press <Enter> to reboot your system."
+"Press <Enter> to exit the installer."
msgstr ""
-#: ../fsset.py:1704
+#: ../fsset.py:1734
msgid "Unable to mount filesystem"
msgstr ""
-#: ../fsset.py:1705
+#: ../fsset.py:1735
#, python-format
msgid ""
"An error occurred mounting device %s as %s. You may continue installation, "
"but there may be problems."
msgstr ""
-#: ../fsset.py:1713 ../image.py:93 ../image.py:450 ../kickstart.py:999
-#: ../kickstart.py:1037 ../partedUtils.py:1155 ../yuminstall.py:719
-#: ../iw/partition_gui.py:1011
+#: ../fsset.py:1743 ../image.py:93 ../image.py:453 ../kickstart.py:1008
+#: ../kickstart.py:1046 ../partedUtils.py:1179 ../upgrade.py:59
+#: ../yuminstall.py:754 ../iw/partition_gui.py:1011
msgid "_Continue"
msgstr ""
-#: ../fsset.py:1721
+#: ../fsset.py:1751
#, python-format
msgid ""
"Error mounting device %s as %s: %s\n"
"\n"
"Devices in /etc/fstab should be specified by label, not by device name.\n"
"\n"
-"Press OK to reboot your system."
+"Press OK to exit the installer."
msgstr ""
-#: ../fsset.py:1728
+#: ../fsset.py:1758
#, python-format
msgid ""
"Error mounting device %s as %s: %s\n"
"\n"
"This most likely means this partition has not been formatted.\n"
"\n"
-"Press OK to reboot your system."
+"Press OK to exit the installer."
msgstr ""
-#: ../fsset.py:1748
+#: ../fsset.py:1778
msgid ""
"Error finding / entry.\n"
"\n"
"This is most likely means that your fstab is incorrect.\n"
"\n"
-"Press OK to reboot your system."
+"Press OK to exit the installer."
msgstr ""
-#: ../fsset.py:2403
+#: ../fsset.py:2432
msgid "Duplicate Labels"
msgstr ""
-#: ../fsset.py:2404
+#: ../fsset.py:2433
#, python-format
msgid ""
"Multiple devices on your system are labelled %s. Labels across devices must "
@@ -726,22 +721,22 @@ msgid ""
"Please fix this problem and restart the installation process."
msgstr ""
-#: ../fsset.py:2413
+#: ../fsset.py:2442
msgid "Invalid Label"
msgstr ""
-#: ../fsset.py:2414
+#: ../fsset.py:2443
#, python-format
msgid ""
"An invalid label was found on device %s. Please fix this problem and "
"restart the installation process."
msgstr ""
-#: ../fsset.py:2672
+#: ../fsset.py:2701
msgid "Formatting"
msgstr ""
-#: ../fsset.py:2673
+#: ../fsset.py:2702
#, python-format
msgid "Formatting %s file system..."
msgstr ""
@@ -786,24 +781,24 @@ msgstr ""
msgid "Fix"
msgstr ""
-#: ../gui.py:235 ../rescue.py:203 ../text.py:441 ../upgrade.py:59
+#: ../gui.py:235 ../rescue.py:217 ../text.py:441
#: ../textw/bootloader_text.py:68 ../textw/constants_text.py:48
-#: ../loader2/driverdisk.c:520 ../loader2/driverdisk.c:531
-#: ../loader2/hdinstall.c:265 ../loader2/loader.c:405
+#: ../loader2/driverdisk.c:526 ../loader2/driverdisk.c:536
+#: ../loader2/hdinstall.c:265 ../loader2/loader.c:411
msgid "Yes"
msgstr ""
-#: ../gui.py:236 ../rescue.py:203 ../rescue.py:205 ../text.py:442
+#: ../gui.py:236 ../rescue.py:217 ../rescue.py:219 ../text.py:442
#: ../textw/bootloader_text.py:68 ../textw/constants_text.py:52
-#: ../loader2/driverdisk.c:520 ../loader2/driverdisk.c:531
-#: ../loader2/loader.c:405
+#: ../loader2/driverdisk.c:526 ../loader2/driverdisk.c:536
+#: ../loader2/loader.c:411
msgid "No"
msgstr ""
-#: ../gui.py:238 ../text.py:444 ../text.py:572 ../loader2/net.c:93
-#: ../loader2/net.c:325 ../loader2/net.c:584 ../loader2/net.c:692
-#: ../loader2/net.c:792 ../loader2/net.c:800 ../loader2/net.c:1207
-#: ../loader2/net.c:1213
+#: ../gui.py:238 ../text.py:444 ../text.py:572 ../loader2/net.c:97
+#: ../loader2/net.c:329 ../loader2/net.c:583 ../loader2/net.c:691
+#: ../loader2/net.c:791 ../loader2/net.c:799 ../loader2/net.c:1193
+#: ../loader2/net.c:1199
msgid "Retry"
msgstr ""
@@ -815,8 +810,8 @@ msgstr ""
#: ../partIntfHelpers.py:529 ../text.py:106 ../text.py:107 ../text.py:417
#: ../text.py:419 ../text.py:446 ../iw/bootloader_advanced_gui.py:47
#: ../textw/bootloader_text.py:198 ../textw/constants_text.py:40
-#: ../loader2/dirbrowser.c:139 ../loader2/driverdisk.c:274
-#: ../loader2/kickstart.c:366 ../loader2/loader.c:351
+#: ../loader2/dirbrowser.c:139 ../loader2/driverdisk.c:282
+#: ../loader2/kickstart.c:366 ../loader2/loader.c:355
msgid "Cancel"
msgstr ""
@@ -854,24 +849,32 @@ msgid ""
"className = %s"
msgstr ""
-#: ../gui.py:1109 ../gui.py:1114 ../packages.py:333 ../packages.py:338
+#: ../gui.py:1109 ../harddrive.py:80 ../harddrive.py:126 ../image.py:526
+#: ../packages.py:331 ../packages.py:336
msgid "_Exit"
msgstr ""
-#: ../gui.py:1110 ../yuminstall.py:605
+#: ../gui.py:1110 ../harddrive.py:81 ../image.py:527 ../yuminstall.py:445
+#: ../yuminstall.py:748 ../yuminstall.py:796 ../yuminstall.py:1015
msgid "_Retry"
msgstr ""
-#: ../gui.py:1113 ../packages.py:337
+#: ../gui.py:1113 ../packages.py:335
msgid "The installer will now exit..."
msgstr ""
-#: ../gui.py:1116 ../packages.py:340
+#: ../gui.py:1116 ../packages.py:338
msgid "Your system will now be rebooted..."
msgstr ""
-#: ../gui.py:1119 ../packages.py:342
-msgid "Rebooting System"
+#: ../gui.py:1117 ../image.py:93 ../packages.py:339 ../partedUtils.py:1178
+#: ../iw/confirm_gui.py:32 ../textw/confirm_text.py:38
+#: ../textw/confirm_text.py:66
+msgid "_Reboot"
+msgstr ""
+
+#: ../gui.py:1119
+msgid "Exiting"
msgstr ""
#: ../gui.py:1186
@@ -887,19 +890,19 @@ msgstr ""
msgid "Install Window"
msgstr ""
-#: ../harddrive.py:44 ../image.py:146 ../image.py:480
+#: ../harddrive.py:44 ../image.py:146 ../image.py:483
#, python-format
msgid ""
"The file %s cannot be opened. This is due to a missing file or perhaps a "
"corrupt package. Please verify your installation images and that you have "
"all the required media.\n"
"\n"
-"If you reboot, your system will be left in an inconsistent state that will "
+"If you exit, your system will be left in an inconsistent state that will "
"likely require reinstallation.\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../harddrive.py:71 ../image.py:513
+#: ../harddrive.py:71 ../image.py:516
msgid "Missing ISO 9660 Image"
msgstr ""
@@ -909,14 +912,10 @@ msgid ""
"The installer has tried to mount image #%s, but cannot find it on the hard "
"drive.\n"
"\n"
-"Please copy this image to the drive and click Retry. Click Reboot to abort "
+"Please copy this image to the drive and click Retry. Click Exit to abort "
"the installation."
msgstr ""
-#: ../harddrive.py:81 ../image.py:524
-msgid "Re_try"
-msgstr ""
-
#: ../harddrive.py:117
msgid "Couldn't Mount ISO Source"
msgstr ""
@@ -926,7 +925,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"An error occurred mounting the source device %s. This may happen if your "
"ISO images are located on an advanced storage device like LVM or RAID, or if "
-"there was a problem mounting a partition. Click reboot to abort the "
+"there was a problem mounting a partition. Click exit to abort the "
"installation."
msgstr ""
@@ -937,42 +936,42 @@ msgstr ""
#: ../image.py:85
#, python-format
msgid ""
-"The software you have selected to install will require the following CDs:\n"
+"The software you have selected to install will require the following discs:\n"
"\n"
"%s\n"
"Please have these ready before proceeding with the installation. If you "
-"need to abort the installation and reboot please select \"Reboot\"."
+"need to abort the installation and exit please select \"Reboot\"."
msgstr ""
-#: ../image.py:93 ../packages.py:287 ../packages.py:338 ../packages.py:341
-#: ../yuminstall.py:931 ../iw/confirm_gui.py:32 ../textw/confirm_text.py:38
-#: ../textw/confirm_text.py:66
+#: ../image.py:93 ../livecd.py:355 ../packages.py:285 ../packages.py:336
+#: ../packages.py:339 ../yuminstall.py:1051 ../iw/confirm_gui.py:32
+#: ../textw/confirm_text.py:38 ../textw/confirm_text.py:66
msgid "_Back"
msgstr ""
-#: ../image.py:136 ../urlinstall.py:212
+#: ../image.py:136 ../urlinstall.py:207
#, python-format
msgid ""
-"An error occurred unmounting the CD. Please make sure you're not accessing %"
-"s from the shell on tty2 and then click OK to retry."
+"An error occurred unmounting the disc. Please make sure you're not "
+"accessing %s from the shell on tty2 and then click OK to retry."
msgstr ""
-#: ../image.py:170 ../urlinstall.py:103
+#: ../image.py:170 ../urlinstall.py:102
msgid "Copying File"
msgstr ""
-#: ../image.py:171 ../urlinstall.py:104
+#: ../image.py:171 ../urlinstall.py:103
msgid "Transferring install image to hard drive..."
msgstr ""
-#: ../image.py:181 ../urlinstall.py:114
+#: ../image.py:181 ../urlinstall.py:113
msgid ""
"An error occurred transferring the install image to your hard drive. You are "
"probably out of disk space."
msgstr ""
#: ../image.py:270
-msgid "Change CDROM"
+msgid "Change Disc"
msgstr ""
#: ../image.py:271
@@ -980,56 +979,56 @@ msgstr ""
msgid "Please insert %s disc %d to continue."
msgstr ""
-#: ../image.py:306
-msgid "Wrong CDROM"
+#: ../image.py:305
+msgid "Wrong Disc"
msgstr ""
-#: ../image.py:307
+#: ../image.py:306
#, python-format
-msgid "That's not the correct %s CDROM."
+msgid "That's not the correct %s disc."
msgstr ""
-#: ../image.py:313
-msgid "Unable to access the CDROM."
+#: ../image.py:312
+msgid "Unable to access the disc."
msgstr ""
-#: ../image.py:366
+#: ../image.py:369
#, python-format
msgid ""
"The file %s cannot be opened. This is due to a missing file or perhaps a "
"corrupt package. Please verify your installation tree contains all required "
"packages.\n"
"\n"
-"If you reboot, your system will be left in an inconsistent state that will "
+"If you exit, your system will be left in an inconsistent state that will "
"likely require reinstallation.\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../image.py:440
+#: ../image.py:443
#, python-format
msgid ""
"The ISO image %s has a size which is not a multiple of 2048 bytes. This may "
"mean it was corrupted on transfer to this computer.\n"
"\n"
-"It is recommended that you reboot and abort your installation, but you can "
+"It is recommended that you exit and abort your installation, but you can "
"choose to continue if you think this is in error."
msgstr ""
-#: ../image.py:514
+#: ../image.py:517
#, python-format
msgid ""
"The installer has tried to mount image #%s, but cannot find it on the "
"server.\n"
"\n"
"Please copy this image to the remote server's share path and click Retry. "
-"Click Reboot to abort the installation."
+"Click Exit to abort the installation."
msgstr ""
-#: ../installclass.py:66
+#: ../installclass.py:67
msgid "Install on System"
msgstr ""
-#: ../iscsi.py:197 ../iscsi.py:198
+#: ../iscsi.py:199 ../iscsi.py:200
msgid "Initializing iSCSI initiator"
msgstr ""
@@ -1043,90 +1042,76 @@ msgid ""
"There was an error running the scriptlet. You may examine the output in %"
"s. This is a fatal error and your install will be aborted.\n"
"\n"
-"Press the OK button to reboot your system."
+"Press the OK button to exit the installer."
msgstr ""
-#: ../kickstart.py:942 ../kickstart.py:959
+#: ../kickstart.py:951 ../kickstart.py:968
msgid "Running..."
msgstr ""
-#: ../kickstart.py:943
+#: ../kickstart.py:952
msgid "Running post-install scripts"
msgstr ""
-#: ../kickstart.py:960
+#: ../kickstart.py:969
msgid "Running pre-install scripts"
msgstr ""
-#: ../kickstart.py:991
+#: ../kickstart.py:1000
msgid "Missing Package"
msgstr ""
-#: ../kickstart.py:992
+#: ../kickstart.py:1001
#, python-format
msgid ""
"You have specified that the package '%s' should be installed. This package "
"does not exist. Would you like to continue or abort your installation?"
msgstr ""
-#: ../kickstart.py:998 ../kickstart.py:1036 ../yuminstall.py:719
-#: ../yuminstall.py:721
+#: ../kickstart.py:1007 ../kickstart.py:1045 ../yuminstall.py:748
+#: ../yuminstall.py:751
msgid "_Abort"
msgstr ""
-#: ../kickstart.py:1028
+#: ../kickstart.py:1037
msgid "Missing Group"
msgstr ""
-#: ../kickstart.py:1029
+#: ../kickstart.py:1038
#, python-format
msgid ""
"You have specified that the group '%s' should be installed. This group does "
"not exist. Would you like to continue or abort your installation?"
msgstr ""
-#: ../livecd.py:79
+#: ../livecd.py:93
msgid "Unable to find image"
msgstr ""
-#: ../livecd.py:80
+#: ../livecd.py:94
#, python-format
msgid ""
"The given location isn't a valid %s live CD to use as an installation source."
msgstr ""
-#: ../livecd.py:84 ../livecd.py:329
+#: ../livecd.py:98
msgid "Exit installer"
msgstr ""
-#: ../livecd.py:160
+#: ../livecd.py:174
msgid "Copying live image to hard drive."
msgstr ""
-#: ../livecd.py:189
+#: ../livecd.py:203
msgid "Doing post-installation"
msgstr ""
-#: ../livecd.py:190
+#: ../livecd.py:204
msgid ""
"Performing post-installation filesystem changes. This may take several "
"minutes..."
msgstr ""
-#: ../livecd.py:328 ../textw/confirm_text.py:26 ../textw/confirm_text.py:28
-#: ../textw/confirm_text.py:54 ../textw/confirm_text.py:56
-#: ../textw/constants_text.py:44 ../loader2/cdinstall.c:392
-#: ../loader2/driverdisk.c:274 ../loader2/driverdisk.c:305
-#: ../loader2/driverdisk.c:390 ../loader2/driverselect.c:70
-#: ../loader2/driverselect.c:182 ../loader2/driverselect.c:207
-#: ../loader2/hdinstall.c:265 ../loader2/hdinstall.c:320 ../loader2/kbd.c:131
-#: ../loader2/loader.c:338 ../loader2/loader.c:1002 ../loader2/loader.c:1024
-#: ../loader2/net.c:268 ../loader2/net.c:307 ../loader2/net.c:740
-#: ../loader2/net.c:1065 ../loader2/net.c:1821 ../loader2/nfsinstall.c:57
-#: ../loader2/urls.c:282 ../loader2/urls.c:470
-msgid "Back"
-msgstr ""
-
#: ../network.py:51
msgid "Hostname must be 64 or less characters in length."
msgstr ""
@@ -1159,23 +1144,23 @@ msgstr ""
msgid "'%s' is an invalid IP address."
msgstr ""
-#: ../packages.py:258
+#: ../packages.py:256
msgid "Invalid Key"
msgstr ""
-#: ../packages.py:259
+#: ../packages.py:257
msgid "The key you entered is invalid."
msgstr ""
-#: ../packages.py:287
+#: ../packages.py:285
msgid "_Skip"
msgstr ""
-#: ../packages.py:319
+#: ../packages.py:317 ../packages.py:340
msgid "Warning! This is pre-release software!"
msgstr ""
-#: ../packages.py:320
+#: ../packages.py:318
#, python-format
msgid ""
"Thank you for downloading this pre-release of %s.\n"
@@ -1191,7 +1176,7 @@ msgid ""
"and file a report against '%s'.\n"
msgstr ""
-#: ../packages.py:333
+#: ../packages.py:331
msgid "_Install anyway"
msgstr ""
@@ -1228,16 +1213,16 @@ msgstr ""
msgid "_Re-initialize drive"
msgstr ""
-#: ../partedUtils.py:890
+#: ../partedUtils.py:911
msgid "Initializing"
msgstr ""
-#: ../partedUtils.py:891
+#: ../partedUtils.py:912
#, python-format
msgid "Please wait while formatting drive %s...\n"
msgstr ""
-#: ../partedUtils.py:1053
+#: ../partedUtils.py:1076
#, python-format
msgid ""
"The partition table on device %s (%s) was unreadable. To create new "
@@ -1250,7 +1235,7 @@ msgid ""
"Would you like to initialize this drive, erasing ALL DATA?"
msgstr ""
-#: ../partedUtils.py:1102
+#: ../partedUtils.py:1125
#, python-format
msgid ""
"The partition table on device %s was unreadable. To create new partitions it "
@@ -1262,7 +1247,7 @@ msgid ""
"Would you like to initialize this drive, erasing ALL DATA?"
msgstr ""
-#: ../partedUtils.py:1144
+#: ../partedUtils.py:1168
#, python-format
msgid ""
"The drive /dev/%s has more than 15 partitions on it. The SCSI subsystem in "
@@ -1271,11 +1256,20 @@ msgid ""
"any partitions beyond /dev/%s15 in %s"
msgstr ""
-#: ../partedUtils.py:1242
+#: ../partedUtils.py:1184
+#, python-format
+msgid ""
+"The drive /dev/%s has more than 15 partitions on it. The SCSI subsystem in "
+"the Linux kernel does not allow for more than 15 partitions at this time. "
+"You will not be able to make changes to the partitioning of this disk or use "
+"any partitions beyond /dev/%s15 in %s"
+msgstr ""
+
+#: ../partedUtils.py:1276
msgid "No Drives Found"
msgstr ""
-#: ../partedUtils.py:1243
+#: ../partedUtils.py:1277
msgid ""
"An error has occurred - no valid devices were found on which to create new "
"file systems. Please check your hardware for the cause of this problem."
@@ -1737,40 +1731,40 @@ msgid ""
"size."
msgstr ""
-#: ../rescue.py:129
+#: ../rescue.py:146
msgid "Starting Interface"
msgstr ""
-#: ../rescue.py:130
+#: ../rescue.py:147
#, python-format
msgid "Attempting to start %s"
msgstr ""
-#: ../rescue.py:175
+#: ../rescue.py:189
msgid "When finished please exit from the shell and your system will reboot."
msgstr ""
-#: ../rescue.py:201
+#: ../rescue.py:215
msgid "Setup Networking"
msgstr ""
-#: ../rescue.py:202
+#: ../rescue.py:216
msgid "Do you want to start the network interfaces on this system?"
msgstr ""
-#: ../rescue.py:243 ../text.py:598
+#: ../rescue.py:256 ../text.py:598
msgid "Cancelled"
msgstr ""
-#: ../rescue.py:244 ../text.py:599
+#: ../rescue.py:257 ../text.py:599
msgid "I can't go to the previous step from here. You will have to try again."
msgstr ""
-#: ../rescue.py:276 ../rescue.py:343 ../rescue.py:351 ../rescue.py:434
+#: ../rescue.py:289 ../rescue.py:356 ../rescue.py:364 ../rescue.py:445
msgid "Rescue"
msgstr ""
-#: ../rescue.py:277
+#: ../rescue.py:290
#, python-format
msgid ""
"The rescue environment will now attempt to find your Linux installation and "
@@ -1784,36 +1778,36 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../rescue.py:287 ../iw/partition_gui.py:567 ../textw/network_text.py:55
+#: ../rescue.py:300 ../iw/partition_gui.py:567 ../textw/network_text.py:55
#: ../loader2/cdinstall.c:113 ../loader2/cdinstall.c:121
-#: ../loader2/driverdisk.c:480
+#: ../loader2/driverdisk.c:487
msgid "Continue"
msgstr ""
-#: ../rescue.py:287 ../rescue.py:292
+#: ../rescue.py:300 ../rescue.py:305
msgid "Read-Only"
msgstr ""
-#: ../rescue.py:318
+#: ../rescue.py:331
msgid "System to Rescue"
msgstr ""
-#: ../rescue.py:319
+#: ../rescue.py:332
msgid "What partition holds the root partition of your installation?"
msgstr ""
-#: ../rescue.py:321 ../rescue.py:325 ../text.py:572 ../text.py:574
+#: ../rescue.py:334 ../rescue.py:338 ../text.py:572 ../text.py:574
msgid "Exit"
msgstr ""
-#: ../rescue.py:344
+#: ../rescue.py:357
msgid ""
"Your system had dirty file systems which you chose not to mount. Press "
"return to get a shell from which you can fsck and mount your partitions. "
"The system will reboot automatically when you exit from the shell."
msgstr ""
-#: ../rescue.py:352
+#: ../rescue.py:365
#, python-format
msgid ""
"Your system has been mounted under %s.\n"
@@ -1826,7 +1820,7 @@ msgid ""
"The system will reboot automatically when you exit from the shell."
msgstr ""
-#: ../rescue.py:435
+#: ../rescue.py:446
#, python-format
msgid ""
"An error occurred trying to mount some or all of your system. Some of it may "
@@ -1836,17 +1830,17 @@ msgid ""
"exit from the shell."
msgstr ""
-#: ../rescue.py:441
+#: ../rescue.py:452
msgid "Rescue Mode"
msgstr ""
-#: ../rescue.py:442
+#: ../rescue.py:453
msgid ""
"You don't have any Linux partitions. Press return to get a shell. The system "
"will reboot automatically when you exit from the shell."
msgstr ""
-#: ../rescue.py:455
+#: ../rescue.py:466
#, python-format
msgid "Your system is mounted under the %s directory."
msgstr ""
@@ -1909,7 +1903,7 @@ msgstr ""
msgid "Save Crash Dump"
msgstr ""
-#: ../text.py:469 ../loader2/lang.c:55 ../loader2/loader.c:155
+#: ../text.py:469 ../loader2/lang.c:55 ../loader2/loader.c:153
#, c-format, python-format
msgid "Welcome to %s"
msgstr ""
@@ -2016,18 +2010,18 @@ msgstr ""
msgid "%s not found"
msgstr ""
-#: ../urlinstall.py:38
+#: ../urlinstall.py:37
msgid "Connecting..."
msgstr ""
-#: ../urlinstall.py:77
+#: ../urlinstall.py:76
#, python-format
msgid ""
"The file %s cannot be opened. This is due to a missing file or perhaps a "
"corrupt package. Please verify your mirror contains all required packages, "
"and try using a different one.\n"
"\n"
-"If you reboot, your system will be left in an inconsistent state that will "
+"If you exit, your system will be left in an inconsistent state that will "
"likely require reinstallation.\n"
"\n"
msgstr ""
@@ -2142,139 +2136,147 @@ msgstr ""
msgid "Attempting to connect to vnc client on host %s..."
msgstr ""
-#: ../vnc.py:309
+#: ../vnc.py:311
msgid "Connected!"
msgstr ""
-#: ../vnc.py:314
+#: ../vnc.py:316
msgid "Giving up attempting to connect after 50 tries!\n"
msgstr ""
-#: ../vnc.py:316
+#: ../vnc.py:318
#, python-format
msgid "Please manually connect your vnc client to %s to begin the install."
msgstr ""
-#: ../vnc.py:318
+#: ../vnc.py:320
msgid "Please manually connect your vnc client to begin the install."
msgstr ""
-#: ../vnc.py:322
+#: ../vnc.py:324
msgid "Will try to connect again in 15 seconds..."
msgstr ""
-#: ../vnc.py:330
+#: ../vnc.py:332
#, python-format
msgid "Please connect to %s to begin the install..."
msgstr ""
-#: ../vnc.py:332
+#: ../vnc.py:334
msgid "Please connect to begin the install..."
msgstr ""
-#: ../yuminstall.py:73
+#: ../yuminstall.py:62
#, python-format
msgid "%s MB"
msgstr ""
-#: ../yuminstall.py:76
+#: ../yuminstall.py:65
#, python-format
msgid "%s KB"
msgstr ""
-#: ../yuminstall.py:79
+#: ../yuminstall.py:68
#, python-format
msgid "%s Byte"
msgstr ""
-#: ../yuminstall.py:81
+#: ../yuminstall.py:70
#, python-format
msgid "%s Bytes"
msgstr ""
-#: ../yuminstall.py:129
+#: ../yuminstall.py:117
msgid "Processing"
msgstr ""
-#: ../yuminstall.py:130
+#: ../yuminstall.py:118
msgid "Preparing transaction from installation source..."
msgstr ""
-#: ../yuminstall.py:160
+#: ../yuminstall.py:148
#, python-format
msgid "<b>Installing %s</b> (%s)\n"
msgstr ""
-#: ../yuminstall.py:194
+#: ../yuminstall.py:185
#, python-format
msgid "%s of %s packages completed"
msgstr ""
-#: ../yuminstall.py:528 ../yuminstall.py:529
+#: ../yuminstall.py:195
+msgid "Finishing upgrade"
+msgstr ""
+
+#: ../yuminstall.py:196
+msgid "Finishing upgrade process. This may take a little while..."
+msgstr ""
+
+#: ../yuminstall.py:445 ../yuminstall.py:642 ../yuminstall.py:793
+#: ../yuminstall.py:796 ../yuminstall.py:1012 ../yuminstall.py:1015
+msgid "Re_boot"
+msgstr ""
+
+#: ../yuminstall.py:598 ../yuminstall.py:599
msgid "file conflicts"
msgstr ""
-#: ../yuminstall.py:530
+#: ../yuminstall.py:600
msgid "older package(s)"
msgstr ""
-#: ../yuminstall.py:531
+#: ../yuminstall.py:601
msgid "insufficient disk space"
msgstr ""
-#: ../yuminstall.py:532
+#: ../yuminstall.py:602
msgid "insufficient disk inodes"
msgstr ""
-#: ../yuminstall.py:533
+#: ../yuminstall.py:603
msgid "package conflicts"
msgstr ""
-#: ../yuminstall.py:534
+#: ../yuminstall.py:604
msgid "package already installed"
msgstr ""
-#: ../yuminstall.py:535
+#: ../yuminstall.py:605
msgid "required package"
msgstr ""
-#: ../yuminstall.py:536
+#: ../yuminstall.py:606
msgid "package for incorrect arch"
msgstr ""
-#: ../yuminstall.py:537
+#: ../yuminstall.py:607
msgid "package for incorrect os"
msgstr ""
-#: ../yuminstall.py:551
+#: ../yuminstall.py:621
msgid "You need more space on the following file systems:\n"
msgstr ""
-#: ../yuminstall.py:567
+#: ../yuminstall.py:637
msgid "Error running transaction"
msgstr ""
-#: ../yuminstall.py:568
+#: ../yuminstall.py:638
#, python-format
msgid ""
"There was an error running your transaction, for the following reason(s): %s"
msgstr ""
-#: ../yuminstall.py:572 ../yuminstall.py:605 ../yuminstall.py:745
-#: ../yuminstall.py:931
-msgid "Re_boot"
-msgstr ""
-
-#: ../yuminstall.py:699
+#: ../yuminstall.py:733
msgid "Retrieving installation information..."
msgstr ""
-#: ../yuminstall.py:701
+#: ../yuminstall.py:735
#, python-format
msgid "Retrieving installation information for %s..."
msgstr ""
-#: ../yuminstall.py:724
+#: ../yuminstall.py:763 ../yuminstall.py:1020
#, python-format
msgid ""
"Unable to read package metadata. This may be due to a missing repodata "
@@ -2282,63 +2284,64 @@ msgid ""
"generated. %s"
msgstr ""
-#: ../yuminstall.py:740
+#: ../yuminstall.py:803
msgid ""
"Unable to read group information from repositories. This is a problem with "
"the generation of your install tree."
msgstr ""
-#: ../yuminstall.py:772
+#: ../yuminstall.py:836
msgid "Uncategorized"
msgstr ""
-#: ../yuminstall.py:925
+#: ../yuminstall.py:1045
#, python-format
msgid ""
"Your selected packages require %d MB of free space for installation, but you "
-"do not have enough available. You can change your selections or reboot."
+"do not have enough available. You can change your selections or exit the "
+"installer."
msgstr ""
-#: ../yuminstall.py:1086
+#: ../yuminstall.py:1206
#, python-format
msgid ""
"You appear to be upgrading from a system which is too old to upgrade to this "
"version of %s. Are you sure you wish to continue the upgrade process?"
msgstr ""
-#: ../yuminstall.py:1114
+#: ../yuminstall.py:1235
msgid "Install Starting"
msgstr ""
-#: ../yuminstall.py:1115
+#: ../yuminstall.py:1236
msgid "Starting install process. This may take several minutes..."
msgstr ""
-#: ../yuminstall.py:1131
+#: ../yuminstall.py:1252
msgid "Post Upgrade"
msgstr ""
-#: ../yuminstall.py:1132
+#: ../yuminstall.py:1253
msgid "Performing post upgrade configuration..."
msgstr ""
-#: ../yuminstall.py:1134
+#: ../yuminstall.py:1255
msgid "Post Install"
msgstr ""
-#: ../yuminstall.py:1135
+#: ../yuminstall.py:1256
msgid "Performing post install configuration..."
msgstr ""
-#: ../yuminstall.py:1332
+#: ../yuminstall.py:1473
msgid "Installation Progress"
msgstr ""
-#: ../yuminstall.py:1367
+#: ../yuminstall.py:1508
msgid "Dependency Check"
msgstr ""
-#: ../yuminstall.py:1368
+#: ../yuminstall.py:1509
msgid "Checking dependencies in packages selected for installation..."
msgstr ""
@@ -2400,31 +2403,31 @@ msgstr ""
msgid "_Confirm: "
msgstr ""
-#: ../iw/autopart_type.py:154
+#: ../iw/autopart_type.py:155
msgid "Invalid Initiator Name"
msgstr ""
-#: ../iw/autopart_type.py:155
+#: ../iw/autopart_type.py:156
msgid "You must provide an initiator name."
msgstr ""
-#: ../iw/autopart_type.py:177
+#: ../iw/autopart_type.py:178
msgid "Error with Data"
msgstr ""
-#: ../iw/autopart_type.py:285 ../textw/partition_text.py:1556
+#: ../iw/autopart_type.py:286 ../textw/partition_text.py:1556
msgid "Remove all partitions on selected drives and create default layout"
msgstr ""
-#: ../iw/autopart_type.py:286 ../textw/partition_text.py:1557
+#: ../iw/autopart_type.py:287 ../textw/partition_text.py:1557
msgid "Remove Linux partitions on selected drives and create default layout"
msgstr ""
-#: ../iw/autopart_type.py:287 ../textw/partition_text.py:1558
+#: ../iw/autopart_type.py:288 ../textw/partition_text.py:1558
msgid "Use free space on selected drives and create default layout"
msgstr ""
-#: ../iw/autopart_type.py:288 ../textw/partition_text.py:1559
+#: ../iw/autopart_type.py:289 ../textw/partition_text.py:1559
msgid "Create custom layout"
msgstr ""
@@ -2657,11 +2660,11 @@ msgstr ""
msgid "Unknown Linux system"
msgstr ""
-#: ../iw/language_gui.py:24 ../textw/language_text.py:41
+#: ../iw/language_gui.py:24 ../textw/language_text.py:37
msgid "Language Selection"
msgstr ""
-#: ../iw/language_gui.py:67 ../textw/language_text.py:42 ../loader2/lang.c:367
+#: ../iw/language_gui.py:67 ../textw/language_text.py:38 ../loader2/lang.c:367
msgid "What language would you like to use during the installation process?"
msgstr ""
@@ -3008,49 +3011,68 @@ msgstr ""
msgid "Select the appropriate mouse for the system."
msgstr ""
-#: ../iw/netconfig_dialog.py:135 ../iw/network_gui.py:142
-#: ../iw/network_gui.py:146 ../iw/network_gui.py:150 ../iw/network_gui.py:154
-#: ../iw/network_gui.py:162 ../iw/network_gui.py:167
+#: ../iw/netconfig_dialog.py:137
+#, python-format
+msgid ""
+"An error occurred converting the value entered for \"%s\":\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#: ../iw/netconfig_dialog.py:139 ../iw/netconfig_dialog.py:148
+#: ../iw/network_gui.py:142 ../iw/network_gui.py:146 ../iw/network_gui.py:150
+#: ../iw/network_gui.py:154 ../iw/network_gui.py:162 ../iw/network_gui.py:167
#: ../textw/network_text.py:47 ../textw/network_text.py:52
#: ../textw/network_text.py:58
msgid "Error With Data"
msgstr ""
-#: ../iw/netconfig_dialog.py:137
+#: ../iw/netconfig_dialog.py:147 ../iw/network_gui.py:155
+#: ../textw/network_text.py:48
#, python-format
-msgid ""
-"An error occurred converting the value entered for \"%s\":\n"
-"%s"
+msgid "A value is required for the field %s."
msgstr ""
-#: ../iw/netconfig_dialog.py:155
+#: ../iw/netconfig_dialog.py:169
msgid "Dynamic IP"
msgstr ""
-#: ../iw/netconfig_dialog.py:156 ../loader2/net.c:409 ../loader2/net.c:831
+#: ../iw/netconfig_dialog.py:170 ../loader2/net.c:413 ../loader2/net.c:830
#, c-format, python-format
msgid "Sending request for IP information for %s..."
msgstr ""
-#: ../iw/netconfig_dialog.py:176 ../textw/network_text.py:88
-#: tmp/netpostconfig.glade.h:12
+#: ../iw/netconfig_dialog.py:191 ../iw/netconfig_dialog.py:194
+#: ../textw/network_text.py:88 tmp/netpostconfig.glade.h:12
msgid "IP Address"
msgstr ""
-#: ../iw/netconfig_dialog.py:182
+#: ../iw/netconfig_dialog.py:201 ../iw/netconfig_dialog.py:204
msgid "Netmask"
msgstr ""
-#: ../iw/netconfig_dialog.py:188 ../iw/network_gui.py:27
-#: ../iw/network_gui.py:524
+#: ../iw/netconfig_dialog.py:211
+msgid "IPv4 CIDR prefix must be between 0 and 32."
+msgstr ""
+
+#: ../iw/netconfig_dialog.py:212 ../iw/netconfig_dialog.py:218
+#: ../iw/netconfig_dialog.py:226 ../iw/netconfig_dialog.py:229
+msgid "IPv4 Network Mask"
+msgstr ""
+
+#: ../iw/netconfig_dialog.py:235 ../iw/netconfig_dialog.py:238
+#: ../iw/network_gui.py:27 ../iw/network_gui.py:524
msgid "Gateway"
msgstr ""
-#: ../iw/netconfig_dialog.py:195
+#: ../iw/netconfig_dialog.py:245
msgid "Nameserver"
msgstr ""
-#: ../iw/netconfig_dialog.py:214
+#: ../iw/netconfig_dialog.py:255
+msgid "Error configuring network device:"
+msgstr ""
+
+#: ../iw/netconfig_dialog.py:268
msgid "Error configuring network device"
msgstr ""
@@ -3091,7 +3113,7 @@ msgid ""
"environment this may cause problems later."
msgstr ""
-#: ../iw/network_gui.py:151 ../textw/network_text.py:813
+#: ../iw/network_gui.py:151 ../textw/network_text.py:817
#, python-format
msgid ""
"The hostname \"%s\" is not valid for the following reason:\n"
@@ -3099,18 +3121,13 @@ msgid ""
"%s"
msgstr ""
-#: ../iw/network_gui.py:155 ../textw/network_text.py:48
-#, python-format
-msgid "A value is required for the field %s."
-msgstr ""
-
#: ../iw/network_gui.py:158 ../textw/network_text.py:38
#, python-format
msgid "Error With %s Data"
msgstr ""
#: ../iw/network_gui.py:159 ../textw/network_text.py:39
-#: ../textw/network_text.py:587 ../textw/network_text.py:591
+#: ../textw/network_text.py:590 ../textw/network_text.py:594
#: ../textw/welcome_text.py:22
#, python-format
msgid "%s"
@@ -3193,7 +3210,7 @@ msgstr ""
msgid "Hardware address: "
msgstr ""
-#: ../iw/network_gui.py:769 ../textw/network_text.py:223 ../loader2/net.c:792
+#: ../iw/network_gui.py:769 ../textw/network_text.py:223 ../loader2/net.c:791
msgid "Missing Protocol"
msgstr ""
@@ -3202,7 +3219,7 @@ msgid "You must select at least IPv4 or IPv6 support."
msgstr ""
#: ../iw/network_gui.py:793 ../iw/network_gui.py:834 ../iw/network_gui.py:840
-#: ../textw/network_text.py:69 ../loader2/net.c:93
+#: ../textw/network_text.py:69 ../loader2/net.c:97
msgid "Invalid Prefix"
msgstr ""
@@ -3762,15 +3779,15 @@ msgstr ""
msgid "Drives"
msgstr ""
-#: ../iw/release_notes.py:151 ../iw/release_notes.py:156
+#: ../iw/release_notes.py:156 ../iw/release_notes.py:161
msgid "Release notes are missing.\n"
msgstr ""
-#: ../iw/release_notes.py:236
+#: ../iw/release_notes.py:241
msgid "Release Notes"
msgstr ""
-#: ../iw/release_notes.py:239
+#: ../iw/release_notes.py:244
msgid "Unable to load file!"
msgstr ""
@@ -3818,61 +3835,61 @@ msgstr ""
msgid "Time Zone Selection"
msgstr ""
-#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:27 ../textw/upgrade_bootloader_text.py:106
+#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:27 ../textw/upgrade_bootloader_text.py:108
msgid "Upgrade Boot Loader Configuration"
msgstr ""
-#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:95
+#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:97
msgid "_Update boot loader configuration"
msgstr ""
-#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:96
+#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:98
msgid "This will update your current boot loader."
msgstr ""
-#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:100 ../textw/upgrade_bootloader_text.py:78
+#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:102 ../textw/upgrade_bootloader_text.py:80
msgid ""
"Due to system changes, your boot loader configuration can not be "
"automatically updated."
msgstr ""
-#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:103 ../textw/upgrade_bootloader_text.py:82
+#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:105 ../textw/upgrade_bootloader_text.py:84
msgid ""
"The installer is unable to detect the boot loader currently in use on your "
"system."
msgstr ""
-#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:110 ../textw/upgrade_bootloader_text.py:91
+#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:112 ../textw/upgrade_bootloader_text.py:93
#, python-format
msgid ""
"The installer has detected the %s boot loader currently installed on %s."
msgstr ""
-#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:114
+#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:116
msgid "This is the recommended option."
msgstr ""
-#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:119
+#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:121
msgid "_Create new boot loader configuration"
msgstr ""
-#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:121
+#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:123
msgid ""
"This option creates a new boot loader configuration. If you wish to switch "
"boot loaders, you should choose this."
msgstr ""
-#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:128
+#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:130
msgid "_Skip boot loader updating"
msgstr ""
-#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:129
+#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:131
msgid ""
"This option makes no changes to boot loader configuration. If you are using "
"a third party boot loader, you should choose this."
msgstr ""
-#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:140
+#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:142
msgid "What would you like to do?"
msgstr ""
@@ -4136,6 +4153,10 @@ msgstr ""
msgid "Complete"
msgstr ""
+#: ../textw/complete_text.py:41
+msgid "Reboot"
+msgstr ""
+
#: ../textw/confirm_text.py:22
msgid "Installation to begin"
msgstr ""
@@ -4147,6 +4168,20 @@ msgid ""
"system. You may want to keep this file for later reference."
msgstr ""
+#: ../textw/confirm_text.py:26 ../textw/confirm_text.py:28
+#: ../textw/confirm_text.py:54 ../textw/confirm_text.py:56
+#: ../textw/constants_text.py:44 ../loader2/cdinstall.c:392
+#: ../loader2/driverdisk.c:282 ../loader2/driverdisk.c:313
+#: ../loader2/driverdisk.c:398 ../loader2/driverselect.c:70
+#: ../loader2/driverselect.c:180 ../loader2/driverselect.c:205
+#: ../loader2/hdinstall.c:265 ../loader2/hdinstall.c:319 ../loader2/kbd.c:131
+#: ../loader2/loader.c:342 ../loader2/loader.c:1016 ../loader2/loader.c:1038
+#: ../loader2/net.c:272 ../loader2/net.c:311 ../loader2/net.c:739
+#: ../loader2/net.c:1064 ../loader2/net.c:1806 ../loader2/nfsinstall.c:57
+#: ../loader2/urls.c:282 ../loader2/urls.c:470
+msgid "Back"
+msgstr ""
+
#: ../textw/confirm_text.py:50
msgid "Upgrade to begin"
msgstr ""
@@ -4234,12 +4269,12 @@ msgstr ""
msgid "Activate on boot"
msgstr ""
-#: ../textw/network_text.py:144 ../loader2/net.c:720
+#: ../textw/network_text.py:144 ../loader2/net.c:719
#: tmp/netpostconfig.glade.h:9
msgid "Enable IPv4 support"
msgstr ""
-#: ../textw/network_text.py:151 ../loader2/net.c:733
+#: ../textw/network_text.py:151 ../loader2/net.c:732
#: tmp/netpostconfig.glade.h:10
msgid "Enable IPv6 support"
msgstr ""
@@ -4335,77 +4370,77 @@ msgid ""
"finished, press OK to continue."
msgstr ""
-#: ../textw/network_text.py:617
+#: ../textw/network_text.py:620
msgid "Active on boot"
msgstr ""
-#: ../textw/network_text.py:619
+#: ../textw/network_text.py:622
msgid "Inactive on boot"
msgstr ""
-#: ../textw/network_text.py:622
+#: ../textw/network_text.py:625
msgid "DHCP"
msgstr ""
-#: ../textw/network_text.py:627
+#: ../textw/network_text.py:630
msgid "Auto IPv6"
msgstr ""
-#: ../textw/network_text.py:629
+#: ../textw/network_text.py:632
msgid "DHCPv6"
msgstr ""
-#: ../textw/network_text.py:635
+#: ../textw/network_text.py:638
#, python-format
msgid "%s, %s, %s"
msgstr ""
-#: ../textw/network_text.py:637 ../textw/network_text.py:639
+#: ../textw/network_text.py:640 ../textw/network_text.py:642
#, python-format
msgid "%s, %s"
msgstr ""
-#: ../textw/network_text.py:661 ../loader2/net.c:1026
+#: ../textw/network_text.py:665 ../loader2/net.c:1025
msgid "Gateway:"
msgstr ""
-#: ../textw/network_text.py:670
+#: ../textw/network_text.py:674
msgid "Primary DNS:"
msgstr ""
-#: ../textw/network_text.py:675
+#: ../textw/network_text.py:679
msgid "Secondary DNS:"
msgstr ""
-#: ../textw/network_text.py:682
+#: ../textw/network_text.py:686
msgid "Miscellaneous Network Settings"
msgstr ""
-#: ../textw/network_text.py:699 ../textw/network_text.py:702
+#: ../textw/network_text.py:703 ../textw/network_text.py:706
msgid "gateway"
msgstr ""
-#: ../textw/network_text.py:709 ../textw/network_text.py:712
+#: ../textw/network_text.py:713 ../textw/network_text.py:716
msgid "primary DNS"
msgstr ""
-#: ../textw/network_text.py:721
+#: ../textw/network_text.py:725
msgid "secondary DNS"
msgstr ""
-#: ../textw/network_text.py:755
+#: ../textw/network_text.py:759
msgid "automatically via DHCP"
msgstr ""
-#: ../textw/network_text.py:758
+#: ../textw/network_text.py:762
msgid "manually"
msgstr ""
-#: ../textw/network_text.py:777
+#: ../textw/network_text.py:781
msgid "Hostname Configuration"
msgstr ""
-#: ../textw/network_text.py:780
+#: ../textw/network_text.py:784
msgid ""
"If your system is part of a larger network where hostnames are assigned by "
"DHCP, select automatically via DHCP. Otherwise, select manually and enter a "
@@ -4413,11 +4448,11 @@ msgid ""
"'localhost.'"
msgstr ""
-#: ../textw/network_text.py:806 ../textw/network_text.py:812
+#: ../textw/network_text.py:810 ../textw/network_text.py:816
msgid "Invalid Hostname"
msgstr ""
-#: ../textw/network_text.py:807
+#: ../textw/network_text.py:811
msgid "You have not specified a hostname."
msgstr ""
@@ -4689,48 +4724,48 @@ msgstr ""
msgid "<Space>,<+>,<-> selection | <F2> Add drive | <F12> next screen"
msgstr ""
-#: ../textw/partition_text.py:1654
+#: ../textw/partition_text.py:1657
msgid "Review Partition Layout"
msgstr ""
-#: ../textw/partition_text.py:1655
+#: ../textw/partition_text.py:1658
msgid "Review and modify partitioning layout?"
msgstr ""
-#: ../textw/partition_text.py:1676 tmp/adddrive.glade.h:3
+#: ../textw/partition_text.py:1679 tmp/adddrive.glade.h:3
msgid "Advanced Storage Options"
msgstr ""
-#: ../textw/partition_text.py:1677 tmp/adddrive.glade.h:5
+#: ../textw/partition_text.py:1680 tmp/adddrive.glade.h:5
msgid "How would you like to modify your drive configuration?"
msgstr ""
-#: ../textw/partition_text.py:1700
+#: ../textw/partition_text.py:1703
msgid "Add FCP Device"
msgstr ""
-#: ../textw/partition_text.py:1701 tmp/zfcp-config.glade.h:5
+#: ../textw/partition_text.py:1704 tmp/zfcp-config.glade.h:5
msgid ""
"zSeries machines can access industry-standard SCSI devices via Fibre Channel "
"(FCP). You need to provide a 16 bit device number, a 64 bit World Wide Port "
"Name (WWPN), and a 64 bit FCP LUN for each device."
msgstr ""
-#: ../textw/partition_text.py:1724 tmp/iscsi-config.glade.h:5
+#: ../textw/partition_text.py:1727 tmp/iscsi-config.glade.h:5
msgid "Configure iSCSI Parameters"
msgstr ""
-#: ../textw/partition_text.py:1725 tmp/iscsi-config.glade.h:6
+#: ../textw/partition_text.py:1728 tmp/iscsi-config.glade.h:6
msgid ""
"To use iSCSI disks, you must provide the address of your iSCSI target and "
"the iSCSI initiator name you've configured for your host."
msgstr ""
-#: ../textw/partition_text.py:1726
+#: ../textw/partition_text.py:1729
msgid "Target IP Address"
msgstr ""
-#: ../textw/partition_text.py:1727
+#: ../textw/partition_text.py:1730
msgid "iSCSI Initiator Name"
msgstr ""
@@ -4770,16 +4805,16 @@ msgstr ""
msgid "System clock uses UTC"
msgstr ""
-#: ../textw/upgrade_bootloader_text.py:86
-#: ../textw/upgrade_bootloader_text.py:95
+#: ../textw/upgrade_bootloader_text.py:88
+#: ../textw/upgrade_bootloader_text.py:97
msgid "Update boot loader configuration"
msgstr ""
-#: ../textw/upgrade_bootloader_text.py:98
+#: ../textw/upgrade_bootloader_text.py:100
msgid "Skip boot loader updating"
msgstr ""
-#: ../textw/upgrade_bootloader_text.py:100
+#: ../textw/upgrade_bootloader_text.py:102
msgid "Create new boot loader configuration"
msgstr ""
@@ -4940,46 +4975,46 @@ msgstr ""
#: ../loader2/cdinstall.c:92 ../loader2/cdinstall.c:95
#: ../loader2/cdinstall.c:113 ../loader2/cdinstall.c:121
-#: ../loader2/method.c:421
+#: ../loader2/method.c:422
msgid "Test"
msgstr ""
#: ../loader2/cdinstall.c:92 ../loader2/cdinstall.c:96
-msgid "Eject CD"
+msgid "Eject Disc"
msgstr ""
#: ../loader2/cdinstall.c:93
#, c-format
msgid ""
-"Choose \"%s\" to test the CD currently in the drive, or \"%s\" to eject the "
-"CD and insert another for testing."
+"Choose \"%s\" to test the disc currently in the drive, or \"%s\" to eject "
+"the disc and insert another for testing."
msgstr ""
#: ../loader2/cdinstall.c:114
#, c-format
msgid ""
-"If you would like to test additional media, insert the next CD and press \"%s"
-"\". Testing each CD is not strictly required, however it is highly "
-"recommended. Minimally, the CDs should be tested prior to using them for "
+"If you would like to test additional media, insert the next disc and press "
+"\"%s\". Testing each disc is not strictly required, however it is highly "
+"recommended. Minimally, the discs should be tested prior to using them for "
"the first time. After they have been successfully tested, it is not required "
-"to retest each CD prior to using it again."
+"to retest each disc prior to using it again."
msgstr ""
-#: ../loader2/cdinstall.c:137 ../loader2/cdinstall.c:384
+#: ../loader2/cdinstall.c:137
#, c-format
msgid ""
-"The %s CD was not found in any of your CDROM drives. Please insert the %s CD "
+"The %s disc was not found in any of your drives. Please insert the %s disc "
"and press %s to retry."
msgstr ""
#: ../loader2/cdinstall.c:258
-msgid "CD Found"
+msgid "Disc Found"
msgstr ""
#: ../loader2/cdinstall.c:259
#, c-format
msgid ""
-"To begin testing the CD media before installation press %s.\n"
+"To begin testing the media before installation press %s.\n"
"\n"
"Choose %s to skip the media test and start the installation."
msgstr ""
@@ -4987,123 +5022,135 @@ msgstr ""
#: ../loader2/cdinstall.c:379
#, c-format
msgid ""
-"No %s CD was found which matches your boot media. Please insert the %s CD "
-"and press %s to retry."
+"No %s disc was found which matches your boot media. Please insert the %s "
+"disc and press %s to retry."
+msgstr ""
+
+#: ../loader2/cdinstall.c:384
+#, c-format
+msgid ""
+"The %s disc was not found in any of your CDROM drives. Please insert the %s "
+"disc and press %s to retry."
msgstr ""
#: ../loader2/cdinstall.c:391
-msgid "CD Not Found"
+msgid "Disc Not Found"
msgstr ""
#: ../loader2/cdinstall.c:464
msgid "Cannot find kickstart file on CDROM."
msgstr ""
-#: ../loader2/driverdisk.c:128 ../loader2/firewire.c:55
+#: ../loader2/copy.c:45 ../loader2/method.c:158 ../loader2/method.c:376
+#, c-format
+msgid "Failed to read directory %s: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../loader2/driverdisk.c:134 ../loader2/firewire.c:55
msgid "Loading"
msgstr ""
-#: ../loader2/driverdisk.c:128
+#: ../loader2/driverdisk.c:134
msgid "Reading driver disk..."
msgstr ""
-#: ../loader2/driverdisk.c:268 ../loader2/driverdisk.c:300
+#: ../loader2/driverdisk.c:276 ../loader2/driverdisk.c:308
msgid "Driver Disk Source"
msgstr ""
-#: ../loader2/driverdisk.c:269
+#: ../loader2/driverdisk.c:277
msgid ""
"You have multiple devices which could serve as sources for a driver disk. "
"Which would you like to use?"
msgstr ""
-#: ../loader2/driverdisk.c:301
+#: ../loader2/driverdisk.c:309
msgid ""
"There are multiple partitions on this device which could contain the driver "
"disk image. Which would you like to use?"
msgstr ""
-#: ../loader2/driverdisk.c:339
+#: ../loader2/driverdisk.c:347
msgid "Failed to mount partition."
msgstr ""
-#: ../loader2/driverdisk.c:347
+#: ../loader2/driverdisk.c:355
msgid "Select driver disk image"
msgstr ""
-#: ../loader2/driverdisk.c:348
+#: ../loader2/driverdisk.c:356
msgid "Select the file which is your driver disk image."
msgstr ""
-#: ../loader2/driverdisk.c:377
+#: ../loader2/driverdisk.c:385
msgid "Failed to load driver disk from file."
msgstr ""
-#: ../loader2/driverdisk.c:388
+#: ../loader2/driverdisk.c:396
#, c-format
msgid "Insert your driver disk into /dev/%s and press \"OK\" to continue."
msgstr ""
-#: ../loader2/driverdisk.c:390
+#: ../loader2/driverdisk.c:398
msgid "Insert Driver Disk"
msgstr ""
-#: ../loader2/driverdisk.c:405
+#: ../loader2/driverdisk.c:413
msgid "Failed to mount driver disk."
msgstr ""
-#: ../loader2/driverdisk.c:415
+#: ../loader2/driverdisk.c:423
#, c-format
msgid "Driver disk is invalid for this release of %s."
msgstr ""
-#: ../loader2/driverdisk.c:479
+#: ../loader2/driverdisk.c:486
msgid "Manually choose"
msgstr ""
-#: ../loader2/driverdisk.c:480
+#: ../loader2/driverdisk.c:487
msgid "Load another disk"
msgstr ""
-#: ../loader2/driverdisk.c:481
+#: ../loader2/driverdisk.c:488
msgid ""
"No devices of the appropriate type were found on this driver disk. Would "
"you like to manually select the driver, continue anyway, or load another "
"driver disk?"
msgstr ""
-#: ../loader2/driverdisk.c:520
+#: ../loader2/driverdisk.c:526
msgid "Driver disk"
msgstr ""
-#: ../loader2/driverdisk.c:521
+#: ../loader2/driverdisk.c:527
msgid "Do you have a driver disk?"
msgstr ""
-#: ../loader2/driverdisk.c:531
+#: ../loader2/driverdisk.c:536
msgid "More Driver Disks?"
msgstr ""
-#: ../loader2/driverdisk.c:532
+#: ../loader2/driverdisk.c:537
msgid "Do you wish to load any more driver disks?"
msgstr ""
-#: ../loader2/driverdisk.c:581 ../loader2/driverdisk.c:618
-#: ../loader2/hdinstall.c:406 ../loader2/kickstart.c:127
+#: ../loader2/driverdisk.c:583 ../loader2/driverdisk.c:620
+#: ../loader2/hdinstall.c:404 ../loader2/kickstart.c:127
#: ../loader2/kickstart.c:137 ../loader2/kickstart.c:180
-#: ../loader2/kickstart.c:512 ../loader2/modules.c:1042
-#: ../loader2/modules.c:1055 ../loader2/net.c:1612 ../loader2/net.c:1635
-#: ../loader2/nfsinstall.c:251 ../loader2/urlinstall.c:473
-#: ../loader2/urlinstall.c:482 ../loader2/urlinstall.c:493
+#: ../loader2/kickstart.c:523 ../loader2/modules.c:1036
+#: ../loader2/modules.c:1049 ../loader2/net.c:1597 ../loader2/net.c:1620
+#: ../loader2/nfsinstall.c:251 ../loader2/urlinstall.c:464
+#: ../loader2/urlinstall.c:473 ../loader2/urlinstall.c:484
msgid "Kickstart Error"
msgstr ""
-#: ../loader2/driverdisk.c:582
+#: ../loader2/driverdisk.c:584
#, c-format
msgid "Unknown driver disk kickstart source: %s"
msgstr ""
-#: ../loader2/driverdisk.c:619
+#: ../loader2/driverdisk.c:621
#, c-format
msgid ""
"The following invalid argument was specified for the kickstart driver disk "
@@ -5122,31 +5169,31 @@ msgstr ""
msgid "Enter Module Parameters"
msgstr ""
-#: ../loader2/driverselect.c:181
+#: ../loader2/driverselect.c:179
msgid "No drivers found"
msgstr ""
-#: ../loader2/driverselect.c:181
+#: ../loader2/driverselect.c:179
msgid "Load driver disk"
msgstr ""
-#: ../loader2/driverselect.c:182
+#: ../loader2/driverselect.c:180
msgid ""
"No drivers were found to manually insert. Would you like to use a driver "
"disk?"
msgstr ""
-#: ../loader2/driverselect.c:200
+#: ../loader2/driverselect.c:198
msgid ""
"Please select the driver below which you wish to load. If it does not "
"appear and you have a driver disk, press F2."
msgstr ""
-#: ../loader2/driverselect.c:208
+#: ../loader2/driverselect.c:206
msgid "Specify optional module arguments"
msgstr ""
-#: ../loader2/driverselect.c:228
+#: ../loader2/driverselect.c:226
msgid "Select Device Driver to Load"
msgstr ""
@@ -5156,7 +5203,7 @@ msgid "Loading %s driver..."
msgstr ""
#: ../loader2/hdinstall.c:102 ../loader2/nfsinstall.c:198
-#: ../loader2/urlinstall.c:160
+#: ../loader2/urlinstall.c:151
#, c-format
msgid ""
"The %s installation tree in that directory does not seem to match your boot "
@@ -5175,7 +5222,7 @@ msgid ""
"configure additional devices?"
msgstr ""
-#: ../loader2/hdinstall.c:281
+#: ../loader2/hdinstall.c:280
#, c-format
msgid ""
"What partition and directory on that partition hold the CD (iso9660) images "
@@ -5183,29 +5230,29 @@ msgid ""
"to configure additional devices."
msgstr ""
-#: ../loader2/hdinstall.c:304
+#: ../loader2/hdinstall.c:303
msgid "Directory holding images:"
msgstr ""
-#: ../loader2/hdinstall.c:332
+#: ../loader2/hdinstall.c:331
msgid "Select Partition"
msgstr ""
-#: ../loader2/hdinstall.c:372
+#: ../loader2/hdinstall.c:370
#, c-format
msgid "Device %s does not appear to contain %s CDROM images."
msgstr ""
-#: ../loader2/hdinstall.c:407
+#: ../loader2/hdinstall.c:405
#, c-format
msgid "Bad argument to HD kickstart method command %s: %s"
msgstr ""
-#: ../loader2/hdinstall.c:477 ../loader2/hdinstall.c:533
+#: ../loader2/hdinstall.c:475 ../loader2/hdinstall.c:531
msgid "Cannot find kickstart file on hard drive."
msgstr ""
-#: ../loader2/hdinstall.c:520
+#: ../loader2/hdinstall.c:518
#, c-format
msgid "Cannot find hard drive for BIOS disk %s"
msgstr ""
@@ -5247,7 +5294,7 @@ msgstr ""
msgid "Error downloading kickstart file"
msgstr ""
-#: ../loader2/kickstart.c:513
+#: ../loader2/kickstart.c:524
#, c-format
msgid "Bad argument to shutdown kickstart method command %s: %s"
msgstr ""
@@ -5257,7 +5304,7 @@ msgstr ""
msgid "Welcome to %s - Rescue Mode"
msgstr ""
-#: ../loader2/lang.c:57 ../loader2/loader.c:161
+#: ../loader2/lang.c:57 ../loader2/loader.c:159
msgid ""
" <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen "
msgstr ""
@@ -5266,128 +5313,128 @@ msgstr ""
msgid "Choose a Language"
msgstr ""
-#: ../loader2/loader.c:120
-msgid "Local CDROM"
+#: ../loader2/loader.c:118
+msgid "Local CD/DVD"
msgstr ""
-#: ../loader2/loader.c:122
+#: ../loader2/loader.c:120
msgid "Hard drive"
msgstr ""
-#: ../loader2/loader.c:123
+#: ../loader2/loader.c:121
msgid "NFS directory"
msgstr ""
-#: ../loader2/loader.c:333
+#: ../loader2/loader.c:337
msgid "Update Disk Source"
msgstr ""
-#: ../loader2/loader.c:334
+#: ../loader2/loader.c:338
msgid ""
"You have multiple devices which could serve as sources for an update disk. "
"Which would you like to use?"
msgstr ""
-#: ../loader2/loader.c:349
+#: ../loader2/loader.c:353
#, c-format
msgid "Insert your updates disk into /dev/%s and press \"OK\" to continue."
msgstr ""
-#: ../loader2/loader.c:351
+#: ../loader2/loader.c:355
msgid "Updates Disk"
msgstr ""
-#: ../loader2/loader.c:363
+#: ../loader2/loader.c:367
msgid "Failed to mount updates disk"
msgstr ""
-#: ../loader2/loader.c:366
+#: ../loader2/loader.c:370
msgid "Updates"
msgstr ""
-#: ../loader2/loader.c:366
+#: ../loader2/loader.c:370
msgid "Reading anaconda updates..."
msgstr ""
-#: ../loader2/loader.c:406
+#: ../loader2/loader.c:412
msgid ""
"No hard drives have been found. You probably need to manually choose device "
"drivers for the installation to succeed. Would you like to select drivers "
"now?"
msgstr ""
-#: ../loader2/loader.c:835
+#: ../loader2/loader.c:849
#, c-format
msgid "You do not have enough RAM to install %s on this machine."
msgstr ""
-#: ../loader2/loader.c:994
+#: ../loader2/loader.c:1008
msgid "Rescue Method"
msgstr ""
-#: ../loader2/loader.c:995
+#: ../loader2/loader.c:1009
msgid "Installation Method"
msgstr ""
-#: ../loader2/loader.c:997
+#: ../loader2/loader.c:1011
msgid "What type of media contains the rescue image?"
msgstr ""
-#: ../loader2/loader.c:999
+#: ../loader2/loader.c:1013
msgid "What type of media contains the packages to be installed?"
msgstr ""
-#: ../loader2/loader.c:1023
+#: ../loader2/loader.c:1037
msgid "No driver found"
msgstr ""
-#: ../loader2/loader.c:1023
+#: ../loader2/loader.c:1037
msgid "Select driver"
msgstr ""
-#: ../loader2/loader.c:1024
+#: ../loader2/loader.c:1038
msgid "Use a driver disk"
msgstr ""
-#: ../loader2/loader.c:1025
+#: ../loader2/loader.c:1039
msgid ""
"Unable to find any devices of the type needed for this installation type. "
"Would you like to manually select your driver or use a driver disk?"
msgstr ""
-#: ../loader2/loader.c:1231
+#: ../loader2/loader.c:1258
msgid "The following devices have been found on your system."
msgstr ""
-#: ../loader2/loader.c:1233
+#: ../loader2/loader.c:1260
msgid ""
"No device drivers have been loaded for your system. Would you like to load "
"any now?"
msgstr ""
-#: ../loader2/loader.c:1237
+#: ../loader2/loader.c:1264
msgid "Devices"
msgstr ""
-#: ../loader2/loader.c:1238
+#: ../loader2/loader.c:1265
msgid "Done"
msgstr ""
-#: ../loader2/loader.c:1239
+#: ../loader2/loader.c:1266
msgid "Add Device"
msgstr ""
-#: ../loader2/loader.c:1447
+#: ../loader2/loader.c:1437
#, c-format
msgid "loader has already been run. Starting shell.\n"
msgstr ""
-#: ../loader2/loader.c:1834
+#: ../loader2/loader.c:1823
#, c-format
msgid "Running anaconda, the %s rescue mode - please wait...\n"
msgstr ""
-#: ../loader2/loader.c:1836
+#: ../loader2/loader.c:1825
#, c-format
msgid "Running anaconda, the %s system installer - please wait...\n"
msgstr ""
@@ -5456,12 +5503,7 @@ msgid ""
"%s"
msgstr ""
-#: ../loader2/method.c:157 ../loader2/method.c:375 ../loader2/method.c:460
-#, c-format
-msgid "Failed to read directory %s: %s"
-msgstr ""
-
-#: ../loader2/method.c:418
+#: ../loader2/method.c:419
#, c-format
msgid ""
"Would you like to perform a checksum test of the ISO image:\n"
@@ -5469,16 +5511,16 @@ msgid ""
" %s?"
msgstr ""
-#: ../loader2/method.c:421
+#: ../loader2/method.c:422
msgid "Checksum Test"
msgstr ""
-#: ../loader2/modules.c:1043
+#: ../loader2/modules.c:1037
#, c-format
msgid "Bad argument to device kickstart method command %s: %s"
msgstr ""
-#: ../loader2/modules.c:1056
+#: ../loader2/modules.c:1050
msgid ""
"Both module type and name must be specified for the kickstart device command."
msgstr ""
@@ -5493,13 +5535,13 @@ msgid ""
" %s for your architecture\n"
msgstr ""
-#: ../loader2/net.c:94
+#: ../loader2/net.c:98
msgid ""
"Prefix must be between 1 and 32 for IPv4 networks or between 1 and 128 for "
"IPv6 networks"
msgstr ""
-#: ../loader2/net.c:257
+#: ../loader2/net.c:261
#, c-format
msgid ""
"%s is a wireless network adapter. Please provide the ESSID and encryption "
@@ -5507,125 +5549,125 @@ msgid ""
"field blank and the install will continue."
msgstr ""
-#: ../loader2/net.c:263
+#: ../loader2/net.c:267
msgid "ESSID"
msgstr ""
-#: ../loader2/net.c:264
+#: ../loader2/net.c:268
msgid "Encryption Key"
msgstr ""
-#: ../loader2/net.c:267
+#: ../loader2/net.c:271
msgid "Wireless Settings"
msgstr ""
-#: ../loader2/net.c:298
+#: ../loader2/net.c:302
msgid "Nameserver IP"
msgstr ""
-#: ../loader2/net.c:302
+#: ../loader2/net.c:306
msgid "Missing Nameserver"
msgstr ""
-#: ../loader2/net.c:303
+#: ../loader2/net.c:307
msgid ""
"Your IP address request returned configuration information, but it did not "
"include a nameserver address. If you do not have this information, you can "
"leave the field blank and the install will continue."
msgstr ""
-#: ../loader2/net.c:325
+#: ../loader2/net.c:329
msgid "Invalid IP Information"
msgstr ""
-#: ../loader2/net.c:326
+#: ../loader2/net.c:330
msgid "You entered an invalid IP address."
msgstr ""
-#: ../loader2/net.c:584 ../loader2/net.c:692
+#: ../loader2/net.c:583 ../loader2/net.c:691
msgid "Network Error"
msgstr ""
-#: ../loader2/net.c:585 ../loader2/net.c:693
+#: ../loader2/net.c:584 ../loader2/net.c:692
msgid "There was an error configuring your network interface."
msgstr ""
-#: ../loader2/net.c:766
+#: ../loader2/net.c:765
msgid "Configure TCP/IP"
msgstr ""
-#: ../loader2/net.c:793
+#: ../loader2/net.c:792
msgid "You must select at least one protocol (IPv4 or IPv6)."
msgstr ""
-#: ../loader2/net.c:800
+#: ../loader2/net.c:799
msgid "IPv4 Needed for NFS"
msgstr ""
-#: ../loader2/net.c:801
+#: ../loader2/net.c:800
msgid "NFS installation method requires IPv4 support."
msgstr ""
-#: ../loader2/net.c:921
+#: ../loader2/net.c:920
msgid "IPv4 address:"
msgstr ""
-#: ../loader2/net.c:933 ../loader2/net.c:985 tmp/netconfig.glade.h:1
+#: ../loader2/net.c:932 ../loader2/net.c:984 tmp/netconfig.glade.h:1
#: tmp/netpostconfig.glade.h:1
msgid "/"
msgstr ""
-#: ../loader2/net.c:973
+#: ../loader2/net.c:972
msgid "IPv6 address:"
msgstr ""
-#: ../loader2/net.c:1034
+#: ../loader2/net.c:1033
msgid "Name Server:"
msgstr ""
-#: ../loader2/net.c:1070
+#: ../loader2/net.c:1069
msgid ""
"Enter the IPv4 and/or the IPv6 address and prefix (address / prefix). For "
"IPv4, the dotted-quad netmask or the CIDR-style prefix are acceptable. The "
"gateway and name server fields must be valid IPv4 or IPv6 addresses."
msgstr ""
-#: ../loader2/net.c:1086
+#: ../loader2/net.c:1085
msgid "Manual TCP/IP Configuration"
msgstr ""
-#: ../loader2/net.c:1207 ../loader2/net.c:1213
+#: ../loader2/net.c:1193 ../loader2/net.c:1199
msgid "Missing Information"
msgstr ""
-#: ../loader2/net.c:1208
+#: ../loader2/net.c:1194
msgid ""
"You must enter both a valid IPv4 address and a network mask or CIDR prefix."
msgstr ""
-#: ../loader2/net.c:1214
+#: ../loader2/net.c:1200
msgid "You must enter both a valid IPv6 address and a CIDR prefix."
msgstr ""
-#: ../loader2/net.c:1520
+#: ../loader2/net.c:1505
msgid "Determining host name and domain..."
msgstr ""
-#: ../loader2/net.c:1613
+#: ../loader2/net.c:1598
#, c-format
msgid "Bad argument to kickstart network command %s: %s"
msgstr ""
-#: ../loader2/net.c:1636
+#: ../loader2/net.c:1621
#, c-format
msgid "Bad bootproto %s specified in network command"
msgstr ""
-#: ../loader2/net.c:1817
+#: ../loader2/net.c:1802
msgid "Networking Device"
msgstr ""
-#: ../loader2/net.c:1818
+#: ../loader2/net.c:1803
msgid ""
"You have multiple network devices on this system. Which would you like to "
"install through?"
@@ -5678,33 +5720,33 @@ msgstr ""
msgid "Running anaconda via telnet..."
msgstr ""
-#: ../loader2/urlinstall.c:80
+#: ../loader2/urlinstall.c:69
#, c-format
msgid "Unable to retrieve %s://%s/%s/%s."
msgstr ""
-#: ../loader2/urlinstall.c:152
+#: ../loader2/urlinstall.c:143
msgid "Unable to retrieve the install image."
msgstr ""
-#: ../loader2/urlinstall.c:297
+#: ../loader2/urlinstall.c:288
msgid "Media Detected"
msgstr ""
-#: ../loader2/urlinstall.c:298
+#: ../loader2/urlinstall.c:289
msgid "Local installation media detected..."
msgstr ""
-#: ../loader2/urlinstall.c:474
+#: ../loader2/urlinstall.c:465
#, c-format
msgid "Bad argument to Url kickstart method command %s: %s"
msgstr ""
-#: ../loader2/urlinstall.c:483
+#: ../loader2/urlinstall.c:474
msgid "Must supply a --url argument to Url kickstart method."
msgstr ""
-#: ../loader2/urlinstall.c:494
+#: ../loader2/urlinstall.c:485
#, c-format
msgid "Unknown Url method %s"
msgstr ""
diff --git a/po/nb.po b/po/nb.po
index c08399786..4fb1039f4 100644
--- a/po/nb.po
+++ b/po/nb.po
@@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: anaconda FC6\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-04-20 11:06-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-07-02 15:15-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2007-05-03 15:13+0100\n"
"Last-Translator: Espen A. Stefansen <espenas@gmail.com>\n"
"Language-Team: Norwegian/Bokmaal <i18n-nb@lister.ping.uio.no>\n"
@@ -22,10 +22,7 @@ msgstr "Ukjent feil"
msgid "Error pulling second part of kickstart config: %s!"
msgstr "Feil under henting av annen del av kickstart-konfigurasjon: %s!"
-#: ../anaconda:279
-#: ../cmdline.py:70
-#: ../gui.py:960
-#: ../text.py:403
+#: ../anaconda:279 ../cmdline.py:70 ../gui.py:960 ../text.py:403
#, c-format, python-format
msgid ""
"The following error was found while parsing your kickstart configuration:\n"
@@ -40,115 +37,63 @@ msgstr ""
msgid "Press <enter> for a shell"
msgstr "Trykk <linjeskift> for et skall"
-#: ../anaconda:406
-#: ../gui.py:237
-#: ../rescue.py:46
-#: ../rescue.py:247
-#: ../rescue.py:321
-#: ../rescue.py:348
-#: ../rescue.py:358
-#: ../rescue.py:439
-#: ../rescue.py:445
-#: ../text.py:443
-#: ../text.py:602
-#: ../vnc.py:146
-#: ../textw/confirm_text.py:26
-#: ../textw/confirm_text.py:54
-#: ../textw/constants_text.py:36
-#: ../textw/network_text.py:39
-#: ../textw/network_text.py:49
-#: ../textw/network_text.py:71
-#: ../textw/network_text.py:77
-#: ../textw/network_text.py:225
-#: ../textw/network_text.py:808
-#: ../textw/network_text.py:816
-#: ../loader2/cdinstall.c:140
-#: ../loader2/cdinstall.c:141
-#: ../loader2/cdinstall.c:258
-#: ../loader2/cdinstall.c:261
-#: ../loader2/cdinstall.c:382
-#: ../loader2/cdinstall.c:387
-#: ../loader2/cdinstall.c:392
-#: ../loader2/cdinstall.c:463
-#: ../loader2/dirbrowser.c:139
-#: ../loader2/driverdisk.c:273
-#: ../loader2/driverdisk.c:304
-#: ../loader2/driverdisk.c:338
-#: ../loader2/driverdisk.c:376
-#: ../loader2/driverdisk.c:390
-#: ../loader2/driverdisk.c:404
-#: ../loader2/driverdisk.c:414
-#: ../loader2/driverdisk.c:581
-#: ../loader2/driverdisk.c:618
-#: ../loader2/driverselect.c:70
-#: ../loader2/driverselect.c:207
-#: ../loader2/hdinstall.c:106
-#: ../loader2/hdinstall.c:157
-#: ../loader2/hdinstall.c:320
-#: ../loader2/hdinstall.c:371
-#: ../loader2/hdinstall.c:406
-#: ../loader2/hdinstall.c:476
-#: ../loader2/hdinstall.c:519
-#: ../loader2/hdinstall.c:532
-#: ../loader2/kbd.c:131
-#: ../loader2/kickstart.c:127
-#: ../loader2/kickstart.c:137
-#: ../loader2/kickstart.c:180
-#: ../loader2/kickstart.c:279
-#: ../loader2/kickstart.c:366
-#: ../loader2/kickstart.c:512
-#: ../loader2/lang.c:106
-#: ../loader2/lang.c:369
-#: ../loader2/loader.c:338
-#: ../loader2/loader.c:351
-#: ../loader2/loader.c:362
-#: ../loader2/loader.c:838
-#: ../loader2/loader.c:1002
-#: ../loader2/mediacheck.c:329
-#: ../loader2/mediacheck.c:387
-#: ../loader2/mediacheck.c:432
-#: ../loader2/method.c:156
-#: ../loader2/method.c:374
-#: ../loader2/method.c:459
-#: ../loader2/modules.c:1042
-#: ../loader2/modules.c:1055
-#: ../loader2/net.c:268
-#: ../loader2/net.c:307
-#: ../loader2/net.c:740
-#: ../loader2/net.c:1065
-#: ../loader2/net.c:1612
-#: ../loader2/net.c:1635
-#: ../loader2/net.c:1821
-#: ../loader2/nfsinstall.c:57
-#: ../loader2/nfsinstall.c:125
-#: ../loader2/nfsinstall.c:205
-#: ../loader2/nfsinstall.c:213
-#: ../loader2/nfsinstall.c:251
-#: ../loader2/telnetd.c:87
-#: ../loader2/urlinstall.c:79
-#: ../loader2/urlinstall.c:151
-#: ../loader2/urlinstall.c:164
-#: ../loader2/urlinstall.c:473
-#: ../loader2/urlinstall.c:482
-#: ../loader2/urlinstall.c:493
-#: ../loader2/urls.c:282
-#: ../loader2/urls.c:347
-#: ../loader2/urls.c:352
-#: ../loader2/urls.c:358
-#: ../loader2/urls.c:470
+#: ../anaconda:406 ../gui.py:237 ../rescue.py:260 ../rescue.py:334
+#: ../rescue.py:361 ../rescue.py:371 ../rescue.py:450 ../rescue.py:456
+#: ../text.py:443 ../text.py:602 ../vnc.py:146 ../textw/confirm_text.py:26
+#: ../textw/confirm_text.py:54 ../textw/constants_text.py:36
+#: ../textw/network_text.py:39 ../textw/network_text.py:49
+#: ../textw/network_text.py:71 ../textw/network_text.py:77
+#: ../textw/network_text.py:225 ../textw/network_text.py:812
+#: ../textw/network_text.py:820 ../loader2/cdinstall.c:140
+#: ../loader2/cdinstall.c:141 ../loader2/cdinstall.c:258
+#: ../loader2/cdinstall.c:261 ../loader2/cdinstall.c:382
+#: ../loader2/cdinstall.c:387 ../loader2/cdinstall.c:392
+#: ../loader2/cdinstall.c:463 ../loader2/dirbrowser.c:139
+#: ../loader2/driverdisk.c:93 ../loader2/driverdisk.c:281
+#: ../loader2/driverdisk.c:312 ../loader2/driverdisk.c:346
+#: ../loader2/driverdisk.c:384 ../loader2/driverdisk.c:398
+#: ../loader2/driverdisk.c:412 ../loader2/driverdisk.c:422
+#: ../loader2/driverdisk.c:583 ../loader2/driverdisk.c:620
+#: ../loader2/driverselect.c:70 ../loader2/driverselect.c:205
+#: ../loader2/hdinstall.c:106 ../loader2/hdinstall.c:157
+#: ../loader2/hdinstall.c:319 ../loader2/hdinstall.c:369
+#: ../loader2/hdinstall.c:404 ../loader2/hdinstall.c:474
+#: ../loader2/hdinstall.c:517 ../loader2/hdinstall.c:530 ../loader2/kbd.c:131
+#: ../loader2/kickstart.c:127 ../loader2/kickstart.c:137
+#: ../loader2/kickstart.c:180 ../loader2/kickstart.c:279
+#: ../loader2/kickstart.c:366 ../loader2/kickstart.c:523 ../loader2/lang.c:106
+#: ../loader2/lang.c:369 ../loader2/loader.c:316 ../loader2/loader.c:342
+#: ../loader2/loader.c:355 ../loader2/loader.c:366 ../loader2/loader.c:852
+#: ../loader2/loader.c:1016 ../loader2/mediacheck.c:329
+#: ../loader2/mediacheck.c:387 ../loader2/mediacheck.c:432
+#: ../loader2/method.c:157 ../loader2/method.c:375 ../loader2/method.c:449
+#: ../loader2/modules.c:1036 ../loader2/modules.c:1049 ../loader2/net.c:272
+#: ../loader2/net.c:311 ../loader2/net.c:739 ../loader2/net.c:1064
+#: ../loader2/net.c:1597 ../loader2/net.c:1620 ../loader2/net.c:1806
+#: ../loader2/nfsinstall.c:57 ../loader2/nfsinstall.c:125
+#: ../loader2/nfsinstall.c:205 ../loader2/nfsinstall.c:213
+#: ../loader2/nfsinstall.c:251 ../loader2/telnetd.c:87
+#: ../loader2/urlinstall.c:68 ../loader2/urlinstall.c:91
+#: ../loader2/urlinstall.c:142 ../loader2/urlinstall.c:155
+#: ../loader2/urlinstall.c:464 ../loader2/urlinstall.c:473
+#: ../loader2/urlinstall.c:484 ../loader2/urls.c:282 ../loader2/urls.c:347
+#: ../loader2/urls.c:352 ../loader2/urls.c:358 ../loader2/urls.c:470
msgid "OK"
msgstr "OK"
#: ../anaconda:413
-msgid "You do not have enough RAM to use the graphical installer. Starting text mode."
-msgstr "Du har ikke nok RAM til Ƅ bruke grafisk installasjon pƄ denne maskinen. Starter tekstmodus."
+msgid ""
+"You do not have enough RAM to use the graphical installer. Starting text "
+"mode."
+msgstr ""
+"Du har ikke nok RAM til Ƅ bruke grafisk installasjon pƄ denne maskinen. "
+"Starter tekstmodus."
#: ../anaconda:429
msgid "No video hardware found, assuming headless"
msgstr "Ingen skjermkort funnet. Antar at du kjĆører uten skjerm"
-#: ../anaconda:436
-#: ../anaconda:896
+#: ../anaconda:436 ../anaconda:897
msgid "Unable to instantiate a X hardware state object."
msgstr "Kan ikke lage et maskinvare tilstandsobjekt for X."
@@ -156,27 +101,27 @@ msgstr "Kan ikke lage et maskinvare tilstandsobjekt for X."
msgid "Starting graphical installation..."
msgstr "Starter grafisk installasjon..."
-#: ../anaconda:753
+#: ../anaconda:754
msgid "Install class forcing text mode installation"
msgstr "Installasjonsklassen krever installasjon i tekstmodus"
-#: ../anaconda:793
+#: ../anaconda:794
msgid "Graphical installation not available... Starting text mode."
msgstr "Grafisk installasjon er ikke tilgjengelig... Starter i tekstmodus."
-#: ../anaconda:801
+#: ../anaconda:802
msgid "DISPLAY variable not set. Starting text mode!"
msgstr "DISPLAY-variabelen er ikke satt. Starter tekstmodus!"
-#: ../anaconda:862
+#: ../anaconda:863
msgid "Unknown install method"
msgstr "ukjent installasjonsmetode"
-#: ../anaconda:863
+#: ../anaconda:864
msgid "You have specified an install method which isn't supported by anaconda."
msgstr "Du har oppgitt en installasjonsmetode som ikke er stĆøttet av anaconda."
-#: ../anaconda:865
+#: ../anaconda:866
#, c-format
msgid "unknown install method: %s"
msgstr "ukjent installasjonsmetode: %s"
@@ -216,43 +161,70 @@ msgstr ""
#: ../autopart.py:1025
#, python-format
-msgid "Boot partition %s doesn't belong to a BSD disk label. SRM won't be able to boot from this partition. Use a partition belonging to a BSD disk label or change this device disk label to BSD."
-msgstr "Oppstartspartisjonen %s ligger ikke pƄ en disk med BSD diskbetegnelse. SRM vil ikke kunne starte operativsystemet fra denne partisjonen. Bruk en partisjon med BSD diskbetegnelse, eller skift betegnelse pƄ denne disken."
+msgid ""
+"Boot partition %s doesn't belong to a BSD disk label. SRM won't be able to "
+"boot from this partition. Use a partition belonging to a BSD disk label or "
+"change this device disk label to BSD."
+msgstr ""
+"Oppstartspartisjonen %s ligger ikke pƄ en disk med BSD diskbetegnelse. SRM "
+"vil ikke kunne starte operativsystemet fra denne partisjonen. Bruk en "
+"partisjon med BSD diskbetegnelse, eller skift betegnelse pƄ denne disken."
#: ../autopart.py:1027
#, python-format
-msgid "Boot partition %s doesn't belong to a disk with enough free space at its beginning for the bootloader to live on. Make sure that there's at least 5MB of free space at the beginning of the disk that contains /boot"
-msgstr "Oppstartspartisjonen %s ligger ikke pĆ„ en disk med nok ledig plass til at oppstartslasteren kan leve der. SĆørg for at det er minst 5MB ledig plass pĆ„ begynnelsen av disken som inneholder /boot."
+msgid ""
+"Boot partition %s doesn't belong to a disk with enough free space at its "
+"beginning for the bootloader to live on. Make sure that there's at least 5MB "
+"of free space at the beginning of the disk that contains /boot"
+msgstr ""
+"Oppstartspartisjonen %s ligger ikke pƄ en disk med nok ledig plass til at "
+"oppstartslasteren kan leve der. SĆørg for at det er minst 5MB ledig plass pĆ„ "
+"begynnelsen av disken som inneholder /boot."
#: ../autopart.py:1029
#, python-format
-msgid "Boot partition %s isn't a VFAT partition. EFI won't be able to boot from this partition."
-msgstr "Oppstartspartisjonen %s er ikke en VFAT partisjon. EFI vil ikke kunne starte operativsystemet fra denne partisjonen."
+msgid ""
+"Boot partition %s isn't a VFAT partition. EFI won't be able to boot from "
+"this partition."
+msgstr ""
+"Oppstartspartisjonen %s er ikke en VFAT partisjon. EFI vil ikke kunne starte "
+"operativsystemet fra denne partisjonen."
#: ../autopart.py:1031
-msgid "The boot partition must entirely be in the first 4GB of the disk. OpenFirmware won't be able to boot this installation."
-msgstr "Hele oppstartspartisjonen mĆ„ vƦre blant de fĆørste 4GB pĆ„ harddisken. OpenFirmware vil ikke kunne starte denne installasjonen."
+msgid ""
+"The boot partition must entirely be in the first 4GB of the disk. "
+"OpenFirmware won't be able to boot this installation."
+msgstr ""
+"Hele oppstartspartisjonen mĆ„ vƦre blant de fĆørste 4GB pĆ„ harddisken. "
+"OpenFirmware vil ikke kunne starte denne installasjonen."
#: ../autopart.py:1038
#, python-format
-msgid "Boot partition %s may not meet booting constraints for your architecture."
-msgstr "Oppstartspartisjon %s oppfyller muligens ikke kravene til oppstart for din arkitektur."
+msgid ""
+"Boot partition %s may not meet booting constraints for your architecture."
+msgstr ""
+"Oppstartspartisjon %s oppfyller muligens ikke kravene til oppstart for din "
+"arkitektur."
#: ../autopart.py:1064
#, python-format
-msgid "Adding this partition would not leave enough disk space for already allocated logical volumes in %s."
-msgstr "Hvis du legger til denne partisjonen vil det ikke vƦre nok diskplass til allerede allokerte logiske volum i %s."
+msgid ""
+"Adding this partition would not leave enough disk space for already "
+"allocated logical volumes in %s."
+msgstr ""
+"Hvis du legger til denne partisjonen vil det ikke vƦre nok diskplass til "
+"allerede allokerte logiske volum i %s."
#: ../autopart.py:1259
msgid "Requested Partition Does Not Exist"
msgstr "Forespurt partisjon eksisterer ikke"
#: ../autopart.py:1260
-#, python-format
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"Unable to locate partition %s to use for %s.\n"
"\n"
-"Press 'OK' to reboot your system."
+"Press 'OK' to exit the installer."
msgstr ""
"Kan ikke finne partisjon %s som skal brukes til %s.\n"
"\n"
@@ -263,11 +235,11 @@ msgid "Requested Raid Device Does Not Exist"
msgstr "Forespurt RAID-enhet eksisterer ikke"
#: ../autopart.py:1288
-#, python-format
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"Unable to locate raid device %s to use for %s.\n"
"\n"
-"Press 'OK' to reboot your system."
+"Press 'OK' to exit the installer."
msgstr ""
"Kan ikke finne RAID-enhet %s som skal brukes til %s.\n"
"\n"
@@ -278,11 +250,11 @@ msgid "Requested Volume Group Does Not Exist"
msgstr "Forespurt volumgruppe eksisterer ikke"
#: ../autopart.py:1320
-#, python-format
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"Unable to locate volume group %s to use for %s.\n"
"\n"
-"Press 'OK' to reboot your system."
+"Press 'OK' to exit the installer."
msgstr ""
"Kan ikke finne volumgruppe %s som skal brukes til %s.\n"
"\n"
@@ -293,29 +265,28 @@ msgid "Requested Logical Volume Does Not Exist"
msgstr "Forespurt logisk volum eksisterer ikke"
#: ../autopart.py:1358
-#, python-format
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"Unable to locate logical volume %s to use for %s.\n"
"\n"
-"Press 'OK' to reboot your system."
+"Press 'OK' to exit the installer."
msgstr ""
"Kan ikke finne logisk volum %s som skal brukes til %s.\n"
"\n"
"Trykk Ā«OKĀ» for Ć„ starte systemet pĆ„ nytt."
-#: ../autopart.py:1484
-#: ../autopart.py:1531
+#: ../autopart.py:1484 ../autopart.py:1531
msgid "Automatic Partitioning Errors"
msgstr "Feil under automatisk partisjonering"
#: ../autopart.py:1485
-#, python-format
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"The following errors occurred with your partitioning:\n"
"\n"
"%s\n"
"\n"
-"Press 'OK' to reboot your system."
+"Press 'OK' to exit the installer."
msgstr ""
"FĆølgende feil oppstod under partisjonering:\n"
"\n"
@@ -338,19 +309,18 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
-#: ../autopart.py:1510
-#: ../autopart.py:1527
+#: ../autopart.py:1510 ../autopart.py:1527
+#, fuzzy
msgid ""
"\n"
"\n"
-"Press 'OK' to reboot your system."
+"Press 'OK' to exit the installer."
msgstr ""
"\n"
"\n"
"Trykk Ā«OKĀ» for Ć„ starte systemet pĆ„ nytt."
-#: ../autopart.py:1511
-#: ../iw/partition_gui.py:997
+#: ../autopart.py:1511 ../iw/partition_gui.py:997
#: ../textw/partition_text.py:239
msgid "Error Partitioning"
msgstr "Feil under partisjonering"
@@ -383,13 +353,15 @@ msgid ""
"\n"
"%s\n"
"\n"
-"This can happen if there is not enough space on your hard drive(s) for the installation. %s"
+"This can happen if there is not enough space on your hard drive(s) for the "
+"installation. %s"
msgstr ""
"FĆølgende feil oppstod med din partisjonering:\n"
"\n"
"%s\n"
"\n"
-"Dette kan skje hvis det ikke er nok ledig plass pƄ harddisken(e) for installasjonen. %s"
+"Dette kan skje hvis det ikke er nok ledig plass pƄ harddisken(e) for "
+"installasjonen. %s"
#: ../autopart.py:1543
msgid "Unrecoverable Error"
@@ -399,43 +371,42 @@ msgstr "Fatal feil"
msgid "Your system will now be rebooted."
msgstr "Systemet vil nƄ startes pƄ nytt."
-#: ../autopart.py:1691
-#: ../bootloader.py:197
-#: ../image.py:439
-#: ../partedUtils.py:304
-#: ../partedUtils.py:334
-#: ../partedUtils.py:1052
-#: ../partedUtils.py:1101
-#: ../partedUtils.py:1143
-#: ../upgrade.py:348
-#: ../yuminstall.py:1085
-#: ../iw/blpasswidget.py:145
-#: ../iw/bootloader_advanced_gui.py:41
-#: ../iw/task_gui.py:89
-#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:188
-#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:196
-#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:203
-#: ../textw/bootloader_text.py:123
-#: ../textw/bootloader_text.py:448
-#: ../textw/partition_text.py:243
-#: ../textw/upgrade_text.py:172
-#: ../loader2/loader.c:405
+#: ../autopart.py:1691 ../bootloader.py:197 ../image.py:442
+#: ../partedUtils.py:304 ../partedUtils.py:334 ../partedUtils.py:1075
+#: ../partedUtils.py:1124 ../partedUtils.py:1167 ../upgrade.py:348
+#: ../yuminstall.py:1205 ../iw/blpasswidget.py:145
+#: ../iw/bootloader_advanced_gui.py:41 ../iw/task_gui.py:89
+#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:188 ../iw/upgrade_swap_gui.py:196
+#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:203 ../textw/bootloader_text.py:123
+#: ../textw/bootloader_text.py:448 ../textw/partition_text.py:243
+#: ../textw/upgrade_text.py:172 ../loader2/loader.c:411
msgid "Warning"
msgstr "Advarsel"
#: ../autopart.py:1697
msgid ""
-"Automatic Partitioning sets partitions based on the selected installation type. You also can customize the partitions once they have been created.\n"
+"Automatic Partitioning sets partitions based on the selected installation "
+"type. You also can customize the partitions once they have been created.\n"
"\n"
-"The manual disk partitioning tool, Disk Druid, allows you to create partitions in an interactive environment. You can set the file system types, mount points, partition sizes, and more."
+"The manual disk partitioning tool, Disk Druid, allows you to create "
+"partitions in an interactive environment. You can set the file system types, "
+"mount points, partition sizes, and more."
msgstr ""
-"Automatisk partisjonering setter opp dine partisjoner basert pƄ valgt installasjonstype. Du kan ogsƄ tilpasse partisjonene etter at de er opprettet.\n"
+"Automatisk partisjonering setter opp dine partisjoner basert pƄ valgt "
+"installasjonstype. Du kan ogsƄ tilpasse partisjonene etter at de er "
+"opprettet.\n"
"\n"
-"VerktĆøyet for manuell partisjonering, Disk Druid, lar deg sette opp dine partisjoner i et interaktivt miljĆø. Du kan her bestemme blant annet filsystemtyper, monteringspunkter og partisjonsstĆørrelser."
+"VerktĆøyet for manuell partisjonering, Disk Druid, lar deg sette opp dine "
+"partisjoner i et interaktivt miljĆø. Du kan her bestemme blant annet "
+"filsystemtyper, monteringspunkter og partisjonsstĆørrelser."
#: ../autopart.py:1708
-msgid "Before automatic partitioning can be set up by the installation program, you must choose how to use the space on your hard drives."
-msgstr "FĆør automatisk partisjonering utfĆøres av installasjonsprogrammet, mĆ„ du velge hvordan plassen pĆ„ harddiskene skal brukes."
+msgid ""
+"Before automatic partitioning can be set up by the installation program, you "
+"must choose how to use the space on your hard drives."
+msgstr ""
+"FĆør automatisk partisjonering utfĆøres av installasjonsprogrammet, mĆ„ du "
+"velge hvordan plassen pƄ harddiskene skal brukes."
#: ../autopart.py:1713
msgid "Remove all partitions on this system"
@@ -452,7 +423,8 @@ msgstr "Behold alle partisjoner og bruk eksisterende ledig plass"
#: ../autopart.py:1717
#, python-format
msgid ""
-"You have chosen to remove all partitions (ALL DATA) on the following drives:%s\n"
+"You have chosen to remove all partitions (ALL DATA) on the following drives:%"
+"s\n"
"Are you sure you want to do this?"
msgstr ""
"Du har valgt Ć„ fjerne alle partisjoner (ALLE DATA) pĆ„ fĆølgende stasjoner:%s\n"
@@ -462,18 +434,20 @@ msgstr ""
#: ../autopart.py:1721
#, python-format
msgid ""
-"You have chosen to remove all Linux partitions (and ALL DATA on them) on the following drives:%s\n"
+"You have chosen to remove all Linux partitions (and ALL DATA on them) on the "
+"following drives:%s\n"
"Are you sure you want to do this?"
msgstr ""
-"Du har valgt Ć„ fjerne alle Linux-partisjoner (og ALLE DATA pĆ„ dem) pĆ„ fĆølgende stasjoner:%s\n"
+"Du har valgt Ƅ fjerne alle Linux-partisjoner (og ALLE DATA pƄ dem) pƄ "
+"fĆølgende stasjoner:%s\n"
"Er du sikker pĆ„ at du Ćønsker Ć„ gjĆøre dette?"
-#: ../backend.py:165
+#: ../backend.py:113
#, python-format
msgid "Upgrading %s\n"
msgstr "Oppgraderer %s\n"
-#: ../backend.py:167
+#: ../backend.py:115
#, python-format
msgid "Installing %s\n"
msgstr "Installerer %s\n"
@@ -487,8 +461,12 @@ msgid "Installing bootloader..."
msgstr "Installerer oppstartslaster..."
#: ../bootloader.py:198
-msgid "No kernel packages were installed on your system. Your boot loader configuration will not be changed."
-msgstr "Ingen kjerne-pakker ble installert pƄ systemet. Konfigurasjonen av oppstartslasteren vil ikke bli endret."
+msgid ""
+"No kernel packages were installed on your system. Your boot loader "
+"configuration will not be changed."
+msgstr ""
+"Ingen kjerne-pakker ble installert pƄ systemet. Konfigurasjonen av "
+"oppstartslasteren vil ikke bli endret."
#: ../cmdline.py:45
msgid "Completed"
@@ -508,283 +486,256 @@ msgstr "Unntak fra parted kan ikke hƄndteres i kommandolinjemodus!"
#: ../constants.py:65
#, python-format
-msgid "An unhandled exception has occurred. This is most likely a bug. Please save a copy of the detailed exception and file a bug report against anaconda at %s"
-msgstr "Et uhƄndtert unntak har oppstƄtt. Dette er sannsynligvis en feil. Kopier hele teksten fra feilmeldingen og send sƄ inn en detaljert feilrapport for anaconda pƄ %s"
+msgid ""
+"An unhandled exception has occurred. This is most likely a bug. Please "
+"save a copy of the detailed exception and file a bug report against anaconda "
+"at %s"
+msgstr ""
+"Et uhƄndtert unntak har oppstƄtt. Dette er sannsynligvis en feil. Kopier "
+"hele teksten fra feilmeldingen og send sƄ inn en detaljert feilrapport for "
+"anaconda pƄ %s"
-#: ../exception.py:414
-#: ../exception.py:431
+#: ../exception.py:412 ../exception.py:429
msgid "Dump Written"
msgstr "Dump skrevet"
-#: ../exception.py:415
-msgid "Your system's state has been successfully written to the floppy. Your system will now be rebooted."
-msgstr "Systemets tilstand ble skrevet til disketten. Systemet vil nƄ bli startet pƄ nytt."
+#: ../exception.py:413
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Your system's state has been successfully written to the floppy. The "
+"installer will now exit."
+msgstr ""
+"Systemets tilstand ble skrevet til disketten. Systemet vil nƄ bli startet pƄ "
+"nytt."
-#: ../exception.py:418
-#: ../exception.py:435
-#: ../fsset.py:1712
-#: ../fsset.py:2411
-#: ../fsset.py:2418
-#: ../gui.py:965
-#: ../gui.py:1117
-#: ../harddrive.py:80
-#: ../harddrive.py:126
-#: ../image.py:93
-#: ../image.py:449
-#: ../image.py:523
-#: ../packages.py:341
-#: ../partedUtils.py:1154
-#: ../iw/confirm_gui.py:32
-#: ../textw/confirm_text.py:38
-#: ../textw/confirm_text.py:66
-msgid "_Reboot"
-msgstr "Sta_rt pƄ nytt"
+#: ../exception.py:416 ../exception.py:433 ../fsset.py:1457 ../fsset.py:1742
+#: ../fsset.py:2440 ../fsset.py:2447 ../gui.py:965 ../gui.py:1114
+#: ../image.py:452 ../livecd.py:356 ../upgrade.py:59 ../yuminstall.py:1051
+#, fuzzy
+msgid "_Exit installer"
+msgstr "Avslutt installering"
-#: ../exception.py:423
-#: ../exception.py:440
+#: ../exception.py:421 ../exception.py:438
msgid "Dump Not Written"
msgstr "Dump ikke skrevet"
-#: ../exception.py:424
+#: ../exception.py:422
msgid "There was a problem writing the system state to the floppy."
-msgstr "Det oppsto et problem under skriving av systemets tilstand til disketten."
+msgstr ""
+"Det oppsto et problem under skriving av systemets tilstand til disketten."
-#: ../exception.py:432
-msgid "Your system's state has been successfully written to the remote host. Your system will now be rebooted."
-msgstr "Systemets tilstand ble skrevet til ekstern vert. Systemet vil nƄ bli startet pƄ nytt."
+#: ../exception.py:430
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Your system's state has been successfully written to the remote host. The "
+"installer will now exit."
+msgstr ""
+"Systemets tilstand ble skrevet til ekstern vert. Systemet vil nƄ bli startet "
+"pƄ nytt."
-#: ../exception.py:441
+#: ../exception.py:439
msgid "There was a problem writing the system state to the remote host."
-msgstr "Det oppsto et problem med skriving av tilstand for systemet til ekstern vert."
+msgstr ""
+"Det oppsto et problem med skriving av tilstand for systemet til ekstern vert."
-#: ../fsset.py:214
+#: ../fsset.py:216
msgid "Checking for Bad Blocks"
msgstr "Leter etter dƄrlige blokker"
-#: ../fsset.py:215
+#: ../fsset.py:217
#, python-format
msgid "Checking for bad blocks on /dev/%s..."
msgstr "Leter etter dƄrlige blokker pƄ /dev/%s..."
-#: ../fsset.py:661
-#: ../fsset.py:1396
-#: ../fsset.py:1427
-#: ../fsset.py:1488
-#: ../fsset.py:1499
-#: ../fsset.py:1553
-#: ../fsset.py:1564
-#: ../fsset.py:1604
-#: ../fsset.py:1654
-#: ../fsset.py:1735
-#: ../fsset.py:1747
-#: ../image.py:135
-#: ../image.py:180
-#: ../image.py:312
-#: ../livecd.py:323
-#: ../partIntfHelpers.py:406
-#: ../urlinstall.py:113
-#: ../urlinstall.py:211
-#: ../yuminstall.py:602
-#: ../yuminstall.py:723
-#: ../yuminstall.py:739
-#: ../yuminstall.py:924
-#: ../iw/autopart_type.py:74
-#: ../iw/autopart_type.py:208
-#: ../iw/netconfig_dialog.py:213
-#: ../iw/osbootwidget.py:216
-#: ../iw/osbootwidget.py:225
-#: ../iw/raid_dialog_gui.py:618
-#: ../iw/raid_dialog_gui.py:657
-#: ../iw/task_gui.py:79
-#: ../iw/task_gui.py:145
-#: ../textw/grpselect_text.py:116
-#: ../textw/partition_text.py:1689
-#: ../textw/partition_text.py:1695
-#: ../textw/partition_text.py:1717
-#: ../textw/upgrade_text.py:160
-#: ../textw/upgrade_text.py:167
-#: ../loader2/cdinstall.c:141
-#: ../loader2/cdinstall.c:463
-#: ../loader2/driverdisk.c:338
-#: ../loader2/driverdisk.c:376
-#: ../loader2/driverdisk.c:404
-#: ../loader2/driverdisk.c:414
-#: ../loader2/driverdisk.c:479
-#: ../loader2/hdinstall.c:106
-#: ../loader2/hdinstall.c:157
-#: ../loader2/hdinstall.c:371
-#: ../loader2/hdinstall.c:476
-#: ../loader2/hdinstall.c:519
-#: ../loader2/hdinstall.c:532
-#: ../loader2/kickstart.c:279
-#: ../loader2/lang.c:106
-#: ../loader2/loader.c:362
-#: ../loader2/loader.c:838
-#: ../loader2/mediacheck.c:329
-#: ../loader2/mediacheck.c:387
-#: ../loader2/method.c:156
-#: ../loader2/method.c:374
-#: ../loader2/method.c:459
-#: ../loader2/nfsinstall.c:125
-#: ../loader2/nfsinstall.c:205
-#: ../loader2/nfsinstall.c:213
-#: ../loader2/telnetd.c:87
-#: ../loader2/urlinstall.c:79
-#: ../loader2/urlinstall.c:151
-#: ../loader2/urlinstall.c:164
-#: ../loader2/urls.c:347
-#: ../loader2/urls.c:352
+#: ../fsset.py:663 ../fsset.py:1427 ../fsset.py:1458 ../fsset.py:1518
+#: ../fsset.py:1529 ../fsset.py:1583 ../fsset.py:1594 ../fsset.py:1634
+#: ../fsset.py:1684 ../fsset.py:1765 ../fsset.py:1777 ../image.py:135
+#: ../image.py:180 ../image.py:311 ../livecd.py:350 ../partIntfHelpers.py:406
+#: ../urlinstall.py:112 ../urlinstall.py:206 ../yuminstall.py:442
+#: ../yuminstall.py:762 ../yuminstall.py:802 ../yuminstall.py:1019
+#: ../yuminstall.py:1044 ../iw/autopart_type.py:74 ../iw/autopart_type.py:209
+#: ../iw/netconfig_dialog.py:267 ../iw/osbootwidget.py:216
+#: ../iw/osbootwidget.py:225 ../iw/raid_dialog_gui.py:618
+#: ../iw/raid_dialog_gui.py:657 ../iw/task_gui.py:79 ../iw/task_gui.py:145
+#: ../textw/grpselect_text.py:116 ../textw/partition_text.py:1692
+#: ../textw/partition_text.py:1698 ../textw/partition_text.py:1720
+#: ../textw/upgrade_text.py:160 ../textw/upgrade_text.py:167
+#: ../loader2/cdinstall.c:141 ../loader2/cdinstall.c:463
+#: ../loader2/driverdisk.c:93 ../loader2/driverdisk.c:346
+#: ../loader2/driverdisk.c:384 ../loader2/driverdisk.c:412
+#: ../loader2/driverdisk.c:422 ../loader2/driverdisk.c:486
+#: ../loader2/hdinstall.c:106 ../loader2/hdinstall.c:157
+#: ../loader2/hdinstall.c:369 ../loader2/hdinstall.c:474
+#: ../loader2/hdinstall.c:517 ../loader2/hdinstall.c:530
+#: ../loader2/kickstart.c:279 ../loader2/lang.c:106 ../loader2/loader.c:316
+#: ../loader2/loader.c:366 ../loader2/loader.c:852 ../loader2/mediacheck.c:329
+#: ../loader2/mediacheck.c:387 ../loader2/method.c:157 ../loader2/method.c:375
+#: ../loader2/method.c:449 ../loader2/nfsinstall.c:125
+#: ../loader2/nfsinstall.c:205 ../loader2/nfsinstall.c:213
+#: ../loader2/telnetd.c:87 ../loader2/urlinstall.c:68
+#: ../loader2/urlinstall.c:91 ../loader2/urlinstall.c:142
+#: ../loader2/urlinstall.c:155 ../loader2/urls.c:347 ../loader2/urls.c:352
msgid "Error"
msgstr "Feil"
-#: ../fsset.py:662
+#: ../fsset.py:664
#, python-format
msgid ""
-"An error occurred migrating %s to ext3. It is possible to continue without migrating this file system if desired.\n"
+"An error occurred migrating %s to ext3. It is possible to continue without "
+"migrating this file system if desired.\n"
"\n"
"Would you like to continue without migrating %s?"
msgstr ""
-"En feil oppstod under migrering av %s til ext3. Det er mulig Ć„ fortsette uten Ć„ migrere filsystemet.\n"
+"En feil oppstod under migrering av %s til ext3. Det er mulig Ć„ fortsette "
+"uten Ć„ migrere filsystemet.\n"
"\n"
"Ƙnsker du Ƅ fortsette uten Ƅ migrere %s?"
-#: ../fsset.py:1303
+#: ../fsset.py:1334
msgid "RAID Device"
msgstr "RAID-enhet"
-#: ../fsset.py:1307
-#: ../fsset.py:1313
+#: ../fsset.py:1338 ../fsset.py:1344
msgid "Apple Bootstrap"
msgstr "Apple bootstrap"
-#: ../fsset.py:1318
-#: ../partitions.py:900
+#: ../fsset.py:1349 ../partitions.py:900
msgid "PPC PReP Boot"
msgstr "PPC PReP oppstart"
-#: ../fsset.py:1321
+#: ../fsset.py:1352
msgid "First sector of boot partition"
msgstr "FĆørste sektor pĆ„ oppstartspartisjonen"
-#: ../fsset.py:1322
+#: ../fsset.py:1353
msgid "Master Boot Record (MBR)"
msgstr "Master Boot Record (MBR)"
-#: ../fsset.py:1397
-#, python-format
+#: ../fsset.py:1428
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
-"An error occurred trying to initialize swap on device %s. This problem is serious, and the install cannot continue.\n"
+"An error occurred trying to initialize swap on device %s. This problem is "
+"serious, and the install cannot continue.\n"
"\n"
-"Press <Enter> to reboot your system."
+"Press <Enter> to exit the installer."
msgstr ""
-"En feil oppstoid under forsĆøk pĆ„ Ć„ initiere swap pĆ„ enhet %s. Dette problemet er alvorlig, og installasjonen kan ikke fortsette.\n"
+"En feil oppstoid under forsĆøk pĆ„ Ć„ initiere swap pĆ„ enhet %s. Dette "
+"problemet er alvorlig, og installasjonen kan ikke fortsette.\n"
"\n"
"Trykk <Linjeskift> for Ƅ starte systemet pƄ nytt."
-#: ../fsset.py:1426
-#: ../packages.py:284
-#: ../rescue.py:287
-#: ../rescue.py:289
-#: ../textw/upgrade_text.py:118
-#: ../loader2/cdinstall.c:258
-#: ../loader2/cdinstall.c:261
-#: ../loader2/method.c:421
+#: ../fsset.py:1457 ../packages.py:282 ../rescue.py:300 ../rescue.py:302
+#: ../textw/upgrade_text.py:118 ../loader2/cdinstall.c:258
+#: ../loader2/cdinstall.c:261 ../loader2/method.c:422
msgid "Skip"
msgstr "Hopp over"
-#: ../fsset.py:1426
-#: ../upgrade.py:59
-#: ../textw/complete_text.py:41
-msgid "Reboot"
-msgstr "Start pƄ nytt"
-
-#: ../fsset.py:1447
+#: ../fsset.py:1478
#, python-format
msgid ""
"The swap device:\n"
"\n"
" /dev/%s\n"
"\n"
-"is a version 0 Linux swap partition. If you want to use this device, you must reformat as a version 1 Linux swap partition. If you skip it, the installer will ignore it during the installation."
+"is a version 0 Linux swap partition. If you want to use this device, you "
+"must reformat as a version 1 Linux swap partition. If you skip it, the "
+"installer will ignore it during the installation."
msgstr ""
"Swap-enhet:\n"
"\n"
" /dev/%s\n"
"\n"
-"er en Linux-swap-enhet med versjon 0. Hvis du vil bruke denne enheten mĆ„ du formattere den pĆ„ nytt som en Linux swap-enhet med versjon 1. Hvis du ikke gjĆør dette bil installasjonsprogrammet overse den under installasjonen."
+"er en Linux-swap-enhet med versjon 0. Hvis du vil bruke denne enheten mƄ du "
+"formattere den pƄ nytt som en Linux swap-enhet med versjon 1. Hvis du ikke "
+"gjĆør dette bil installasjonsprogrammet overse den under installasjonen."
-#: ../fsset.py:1454
+#: ../fsset.py:1485
msgid "Reformat"
msgstr "Formater pƄ nytt"
-#: ../fsset.py:1458
+#: ../fsset.py:1489
#, python-format
msgid ""
"The swap device:\n"
"\n"
" /dev/%s\n"
"\n"
-"in your /etc/fstab file is currently in use as a software suspend partition, which means your system is hibernating. To perform an upgrade, please shut down your system rather than hibernating it."
+"in your /etc/fstab file is currently in use as a software suspend partition, "
+"which means your system is hibernating. To perform an upgrade, please shut "
+"down your system rather than hibernating it."
msgstr ""
"Swap-enhet:\n"
"\n"
" /dev/%s\n"
"\n"
-"i din /etc/fstab-fil er i bruk som en partisjon for programvaresuspendering, noe som betyr at ditt system er i hvilemodus. For Ć„ utfĆøre en oppgradering, vennligst slĆ„ av systemet, enn Ć„ sette det i hvilemodus."
+"i din /etc/fstab-fil er i bruk som en partisjon for programvaresuspendering, "
+"noe som betyr at ditt system er i hvilemodus. For Ć„ utfĆøre en oppgradering, "
+"vennligst slƄ av systemet, enn Ƅ sette det i hvilemodus."
-#: ../fsset.py:1466
+#: ../fsset.py:1497
#, python-format
msgid ""
"The swap device:\n"
"\n"
" /dev/%s\n"
"\n"
-"in your /etc/fstab file is currently in use as a software suspend partition, which means your system is hibernating. If you are performing a new install, make sure the installer is set to format all swap partitions."
+"in your /etc/fstab file is currently in use as a software suspend partition, "
+"which means your system is hibernating. If you are performing a new install, "
+"make sure the installer is set to format all swap partitions."
msgstr ""
"Swap-enhet:\n"
"\n"
" /dev/%s\n"
"\n"
-"i din /etc/fstab-fil brukes i Ćøyeblikket som en partisjon for programvaresuspendering, noe som betyr at ditt system er i hvilemodus. Hvis du utfĆører en ny installasjon, sjekk at installasjonsprogrammet er satt opp til Ć„ formatere alle swap-partisjonene."
+"i din /etc/fstab-fil brukes i Ćøyeblikket som en partisjon for "
+"programvaresuspendering, noe som betyr at ditt system er i hvilemodus. Hvis "
+"du utfĆører en ny installasjon, sjekk at installasjonsprogrammet er satt opp "
+"til Ć„ formatere alle swap-partisjonene."
-#: ../fsset.py:1476
+#: ../fsset.py:1507
+#, fuzzy
msgid ""
"\n"
"\n"
-"Choose Skip if you want the installer to ignore this partition during the upgrade. Choose Format to reformat the partition as swap space. Choose Reboot to restart the system."
+"Choose Skip if you want the installer to ignore this partition during the "
+"upgrade. Choose Format to reformat the partition as swap space."
msgstr ""
"\n"
"\n"
-"Velg \"Hopp over\" hvis du vil at installasjonprogrammet skal ignorere denne partisjonen under oppgraderingen. Velg \"Formater\" for Ƅ reformatere partisjonen som en swap-partisjon. Velg \"Start pƄ nytt\" for Ƅ starte systemet pƄ nytt."
+"Velg \"Hopp over\" hvis du vil at installasjonprogrammet skal ignorere denne "
+"partisjonen under oppgraderingen. Velg \"Formater\" for Ć„ reformatere "
+"partisjonen som en swap-partisjon. Velg \"Start pƄ nytt\" for Ƅ starte "
+"systemet pƄ nytt."
-#: ../fsset.py:1482
-#: ../iw/partition_gui.py:368
+#: ../fsset.py:1512 ../iw/partition_gui.py:368
msgid "Format"
msgstr "Formater"
-#: ../fsset.py:1489
-#, python-format
+#: ../fsset.py:1519
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"Error enabling swap device %s: %s\n"
"\n"
-"The /etc/fstab on your upgrade partition does not reference a valid swap partition.\n"
+"The /etc/fstab on your upgrade partition does not reference a valid swap "
+"partition.\n"
"\n"
-"Press OK to reboot your system."
+"Press OK to exit the installer."
msgstr ""
"Feil under aktivering av swap-enhet %s: %s\n"
"\n"
-"/etc/fstab pƄ din oppgraderte partisjon inneholder ikke en gyldig referanse til en swap-enhet.\n"
+"/etc/fstab pƄ din oppgraderte partisjon inneholder ikke en gyldig referanse "
+"til en swap-enhet.\n"
"\n"
"Trykk OK for Ƅ starte systemet pƄ nytt."
-#: ../fsset.py:1500
-#, python-format
+#: ../fsset.py:1530
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"Error enabling swap device %s: %s\n"
"\n"
"This most likely means this swap partition has not been initialized.\n"
"\n"
-"Press OK to reboot your system."
+"Press OK to exit the installer."
msgstr ""
"Feil under aktivering av swap-enhet %s: %s\n"
"\n"
@@ -792,105 +743,116 @@ msgstr ""
"\n"
"Trykk OK for Ƅ starte systemet pƄ nytt."
-#: ../fsset.py:1554
-#, python-format
+#: ../fsset.py:1584
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
-"Bad blocks have been detected on device /dev/%s. We do not recommend you use this device.\n"
+"Bad blocks have been detected on device /dev/%s. We do not recommend you use "
+"this device.\n"
"\n"
-"Press <Enter> to reboot your system"
+"Press <Enter> to exit the installer."
msgstr ""
-"Ugyldige blokker ble funnet pƄ enhet /dev/%s. Vi anbefaler at du ikke bruker denne enheten.\n"
+"Ugyldige blokker ble funnet pƄ enhet /dev/%s. Vi anbefaler at du ikke bruker "
+"denne enheten.\n"
"\n"
"Trykk <Linjeskift> for Ƅ starte systemet pƄ nytt."
-#: ../fsset.py:1565
-#, python-format
+#: ../fsset.py:1595
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
-"An error occurred searching for bad blocks on %s. This problem is serious, and the install cannot continue.\n"
+"An error occurred searching for bad blocks on %s. This problem is serious, "
+"and the install cannot continue.\n"
"\n"
-"Press <Enter> to reboot your system."
+"Press <Enter> to exit the installer."
msgstr ""
-"En feil oppstod under sĆøk etter dĆ„rlige blokker pĆ„ %s. Dette problemet er alvorlig, og installasjonen kan ikke fortsette.\n"
+"En feil oppstod under sĆøk etter dĆ„rlige blokker pĆ„ %s. Dette problemet er "
+"alvorlig, og installasjonen kan ikke fortsette.\n"
"\n"
"Trykk <Linjeskift> for Ƅ starte systemet pƄ nytt."
-#: ../fsset.py:1605
-#, python-format
+#: ../fsset.py:1635
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
-"An error occurred trying to format %s. This problem is serious, and the install cannot continue.\n"
+"An error occurred trying to format %s. This problem is serious, and the "
+"install cannot continue.\n"
"\n"
-"Press <Enter> to reboot your system."
+"Press <Enter> to exit the installer."
msgstr ""
-"En feil oppstod under formatering av %s. Dette problemet er alvorlig, og installasjonen kan ikke fortsette.\n"
+"En feil oppstod under formatering av %s. Dette problemet er alvorlig, og "
+"installasjonen kan ikke fortsette.\n"
"\n"
"Trykk <Linjeskift> for Ƅ starte systemet pƄ nytt."
-#: ../fsset.py:1655
-#, python-format
+#: ../fsset.py:1685
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
-"An error occurred trying to migrate %s. This problem is serious, and the install cannot continue.\n"
+"An error occurred trying to migrate %s. This problem is serious, and the "
+"install cannot continue.\n"
"\n"
-"Press <Enter> to reboot your system."
+"Press <Enter> to exit the installer."
msgstr ""
-"En feil oppstod under migrering av %s. Dette problemet er alvorlig, og installasjonen kan ikke fortsette.\n"
+"En feil oppstod under migrering av %s. Dette problemet er alvorlig, og "
+"installasjonen kan ikke fortsette.\n"
"\n"
"Trykk <Linjeskift> for Ƅ starte systemet pƄ nytt."
-#: ../fsset.py:1681
-#: ../fsset.py:1690
+#: ../fsset.py:1711 ../fsset.py:1720
msgid "Invalid mount point"
msgstr "Ugyldig monteringspunkt"
-#: ../fsset.py:1682
-#, python-format
+#: ../fsset.py:1712
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
-"An error occurred when trying to create %s. Some element of this path is not a directory. This is a fatal error and the install cannot continue.\n"
+"An error occurred when trying to create %s. Some element of this path is "
+"not a directory. This is a fatal error and the install cannot continue.\n"
"\n"
-"Press <Enter> to reboot your system."
+"Press <Enter> to exit the installer."
msgstr ""
-"En feil oppstod under oppretting av %s. Et element i denne stien er ikke en katalog. Dette problemet er sƄ alvorlig at installasjonen ikke kan fortsette.\n"
+"En feil oppstod under oppretting av %s. Et element i denne stien er ikke en "
+"katalog. Dette problemet er sƄ alvorlig at installasjonen ikke kan "
+"fortsette.\n"
"\n"
"Trykk <Linjeskift> for Ƅ starte systemet pƄ nytt."
-#: ../fsset.py:1691
-#, python-format
+#: ../fsset.py:1721
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
-"An error occurred when trying to create %s: %s. This is a fatal error and the install cannot continue.\n"
+"An error occurred when trying to create %s: %s. This is a fatal error and "
+"the install cannot continue.\n"
"\n"
-"Press <Enter> to reboot your system."
+"Press <Enter> to exit the installer."
msgstr ""
-"En feil oppstod under oppretting av %s: %s. Dette problemet er alvorlig, og installasjonen kan ikke fortsette.\n"
+"En feil oppstod under oppretting av %s: %s. Dette problemet er alvorlig, og "
+"installasjonen kan ikke fortsette.\n"
"\n"
"Trykk <Linjeskift> for Ƅ starte systemet pƄ nytt."
-#: ../fsset.py:1704
+#: ../fsset.py:1734
msgid "Unable to mount filesystem"
msgstr "Kan ikke montere filsystem"
-#: ../fsset.py:1705
+#: ../fsset.py:1735
#, python-format
-msgid "An error occurred mounting device %s as %s. You may continue installation, but there may be problems."
-msgstr "En feil oppsto under montering av enhet %s som %s. Du kan fortsette installasjonen, men det kan ha oppstƄtt problemer."
+msgid ""
+"An error occurred mounting device %s as %s. You may continue installation, "
+"but there may be problems."
+msgstr ""
+"En feil oppsto under montering av enhet %s som %s. Du kan fortsette "
+"installasjonen, men det kan ha oppstƄtt problemer."
-#: ../fsset.py:1713
-#: ../image.py:93
-#: ../image.py:450
-#: ../kickstart.py:999
-#: ../kickstart.py:1037
-#: ../partedUtils.py:1155
-#: ../yuminstall.py:719
-#: ../iw/partition_gui.py:1011
+#: ../fsset.py:1743 ../image.py:93 ../image.py:453 ../kickstart.py:1008
+#: ../kickstart.py:1046 ../partedUtils.py:1179 ../upgrade.py:59
+#: ../yuminstall.py:754 ../iw/partition_gui.py:1011
msgid "_Continue"
msgstr "_Fortsett"
-#: ../fsset.py:1721
-#, python-format
+#: ../fsset.py:1751
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"Error mounting device %s as %s: %s\n"
"\n"
"Devices in /etc/fstab should be specified by label, not by device name.\n"
"\n"
-"Press OK to reboot your system."
+"Press OK to exit the installer."
msgstr ""
"Feil under montering av enhet %s som %s: %s\n"
"\n"
@@ -898,14 +860,14 @@ msgstr ""
"\n"
"Trykk OK for Ƅ starte systemet pƄ nytt."
-#: ../fsset.py:1728
-#, python-format
+#: ../fsset.py:1758
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"Error mounting device %s as %s: %s\n"
"\n"
"This most likely means this partition has not been formatted.\n"
"\n"
-"Press OK to reboot your system."
+"Press OK to exit the installer."
msgstr ""
"Feil under montering av enhet %s som %s: %s\n"
"\n"
@@ -913,13 +875,14 @@ msgstr ""
"\n"
"Trykk OK for Ƅ starte systemet pƄ nytt."
-#: ../fsset.py:1748
+#: ../fsset.py:1778
+#, fuzzy
msgid ""
"Error finding / entry.\n"
"\n"
"This is most likely means that your fstab is incorrect.\n"
"\n"
-"Press OK to reboot your system."
+"Press OK to exit the installer."
msgstr ""
"Finner ikke /\n"
"\n"
@@ -927,35 +890,41 @@ msgstr ""
"\n"
"Trykk OK for Ƅ starte systemet pƄ nytt."
-#: ../fsset.py:2403
+#: ../fsset.py:2432
msgid "Duplicate Labels"
msgstr "Dupliserte etiketter"
-#: ../fsset.py:2404
+#: ../fsset.py:2433
#, python-format
msgid ""
-"Multiple devices on your system are labelled %s. Labels across devices must be unique for your system to function properly.\n"
+"Multiple devices on your system are labelled %s. Labels across devices must "
+"be unique for your system to function properly.\n"
"\n"
"Please fix this problem and restart the installation process."
msgstr ""
-"Flere enheter pƄ ditt system har etiketten %s. Etiketter pƄ kryss av enheter mƄ vƦre unike for at systemet skal fungere.\n"
+"Flere enheter pƄ ditt system har etiketten %s. Etiketter pƄ kryss av enheter "
+"mƄ vƦre unike for at systemet skal fungere.\n"
"\n"
"Vennligst rett opp dette problemet og start installasjonen pƄ nytt."
-#: ../fsset.py:2413
+#: ../fsset.py:2442
msgid "Invalid Label"
msgstr "Ugyldig etikett"
-#: ../fsset.py:2414
+#: ../fsset.py:2443
#, python-format
-msgid "An invalid label was found on device %s. Please fix this problem and restart the installation process."
-msgstr "En ugyldig etikett ble funnet pƄ enhet %s. Vennligst rett opp dette problemet og start installasjonen pƄ nytt."
+msgid ""
+"An invalid label was found on device %s. Please fix this problem and "
+"restart the installation process."
+msgstr ""
+"En ugyldig etikett ble funnet pƄ enhet %s. Vennligst rett opp dette "
+"problemet og start installasjonen pƄ nytt."
-#: ../fsset.py:2672
+#: ../fsset.py:2701
msgid "Formatting"
msgstr "Formaterer"
-#: ../fsset.py:2673
+#: ../fsset.py:2702
#, python-format
msgid "Formatting %s file system..."
msgstr "Formaterer %s-filsystem..."
@@ -996,145 +965,120 @@ msgid "Error Saving Screenshot"
msgstr "Feil under lagring av skjermdump"
#: ../gui.py:169
-msgid "An error occurred while saving the screenshot. If this occurred during package installation, you may need to try several times for it to succeed."
-msgstr "En feil oppstod under lagring av skjermdumpet. Hvis dette skjedde under installasjon av pakker, vil du kanskje mĆ„tte prĆøve flere ganger fĆør det virker."
+msgid ""
+"An error occurred while saving the screenshot. If this occurred during "
+"package installation, you may need to try several times for it to succeed."
+msgstr ""
+"En feil oppstod under lagring av skjermdumpet. Hvis dette skjedde under "
+"installasjon av pakker, vil du kanskje mĆ„tte prĆøve flere ganger fĆør det "
+"virker."
-#: ../gui.py:234
-#: ../text.py:440
+#: ../gui.py:234 ../text.py:440
msgid "Fix"
msgstr "Fiks"
-#: ../gui.py:235
-#: ../rescue.py:203
-#: ../text.py:441
-#: ../upgrade.py:59
-#: ../textw/bootloader_text.py:68
-#: ../textw/constants_text.py:48
-#: ../loader2/driverdisk.c:520
-#: ../loader2/driverdisk.c:531
-#: ../loader2/hdinstall.c:265
-#: ../loader2/loader.c:405
+#: ../gui.py:235 ../rescue.py:217 ../text.py:441
+#: ../textw/bootloader_text.py:68 ../textw/constants_text.py:48
+#: ../loader2/driverdisk.c:526 ../loader2/driverdisk.c:536
+#: ../loader2/hdinstall.c:265 ../loader2/loader.c:411
msgid "Yes"
msgstr "Ja"
-#: ../gui.py:236
-#: ../rescue.py:203
-#: ../rescue.py:205
-#: ../text.py:442
-#: ../textw/bootloader_text.py:68
-#: ../textw/constants_text.py:52
-#: ../loader2/driverdisk.c:520
-#: ../loader2/driverdisk.c:531
-#: ../loader2/loader.c:405
+#: ../gui.py:236 ../rescue.py:217 ../rescue.py:219 ../text.py:442
+#: ../textw/bootloader_text.py:68 ../textw/constants_text.py:52
+#: ../loader2/driverdisk.c:526 ../loader2/driverdisk.c:536
+#: ../loader2/loader.c:411
msgid "No"
msgstr "Nei"
-#: ../gui.py:238
-#: ../text.py:444
-#: ../text.py:572
-#: ../loader2/net.c:93
-#: ../loader2/net.c:325
-#: ../loader2/net.c:584
-#: ../loader2/net.c:692
-#: ../loader2/net.c:792
-#: ../loader2/net.c:800
-#: ../loader2/net.c:1207
-#: ../loader2/net.c:1213
+#: ../gui.py:238 ../text.py:444 ../text.py:572 ../loader2/net.c:97
+#: ../loader2/net.c:329 ../loader2/net.c:583 ../loader2/net.c:691
+#: ../loader2/net.c:791 ../loader2/net.c:799 ../loader2/net.c:1193
+#: ../loader2/net.c:1199
msgid "Retry"
msgstr "PrĆøv igjen"
-#: ../gui.py:239
-#: ../text.py:445
+#: ../gui.py:239 ../text.py:445
msgid "Ignore"
msgstr "Overse"
-#: ../gui.py:240
-#: ../gui.py:780
-#: ../partIntfHelpers.py:237
-#: ../partIntfHelpers.py:529
-#: ../text.py:106
-#: ../text.py:107
-#: ../text.py:417
-#: ../text.py:419
-#: ../text.py:446
-#: ../iw/bootloader_advanced_gui.py:47
-#: ../textw/bootloader_text.py:198
-#: ../textw/constants_text.py:40
-#: ../loader2/dirbrowser.c:139
-#: ../loader2/driverdisk.c:274
-#: ../loader2/kickstart.c:366
-#: ../loader2/loader.c:351
+#: ../gui.py:240 ../gui.py:780 ../partIntfHelpers.py:237
+#: ../partIntfHelpers.py:529 ../text.py:106 ../text.py:107 ../text.py:417
+#: ../text.py:419 ../text.py:446 ../iw/bootloader_advanced_gui.py:47
+#: ../textw/bootloader_text.py:198 ../textw/constants_text.py:40
+#: ../loader2/dirbrowser.c:139 ../loader2/driverdisk.c:282
+#: ../loader2/kickstart.c:366 ../loader2/loader.c:355
msgid "Cancel"
msgstr "Avbryt"
-#: ../gui.py:607
-#: ../text.py:360
+#: ../gui.py:607 ../text.py:360
msgid "Installation Key"
msgstr "InstallasjonsnĆøkkel"
-#: ../gui.py:790
-#: tmp/anaconda.glade.h:2
-#: tmp/exn.glade.h:3
+#: ../gui.py:790 tmp/anaconda.glade.h:2 tmp/exn.glade.h:3
msgid "_Debug"
msgstr "_Debug"
-#: ../gui.py:962
-#: ../text.py:405
+#: ../gui.py:962 ../text.py:405
msgid "Error Parsing Kickstart Config"
msgstr "Feil under lesing av kickstart-konfigurasjon"
-#: ../gui.py:970
-#: ../text.py:415
-msgid "Please insert a floppy now. All contents of the disk will be erased, so please choose your diskette carefully."
-msgstr "Vennligst sett inn en diskett. Alt innhold pƄ disketten vil slettes, sƄ vƦr forsiktig nƄr du velger diskett."
+#: ../gui.py:970 ../text.py:415
+msgid ""
+"Please insert a floppy now. All contents of the disk will be erased, so "
+"please choose your diskette carefully."
+msgstr ""
+"Vennligst sett inn en diskett. Alt innhold pƄ disketten vil slettes, sƄ vƦr "
+"forsiktig nƄr du velger diskett."
#: ../gui.py:1017
msgid "default:LTR"
msgstr "default:LTR"
-#: ../gui.py:1103
-#: ../text.py:567
+#: ../gui.py:1103 ../text.py:567
msgid "Error!"
msgstr "Feil!"
-#: ../gui.py:1104
-#: ../text.py:568
+#: ../gui.py:1104 ../text.py:568
#, python-format
msgid ""
"An error occurred when attempting to load an installer interface component.\n"
"\n"
"className = %s"
msgstr ""
-"En feil oppstod ved forsĆøk pĆ„ Ć„ laste en grensesnittkomponent for installasjonsprogrammet.\n"
+"En feil oppstod ved forsĆøk pĆ„ Ć„ laste en grensesnittkomponent for "
+"installasjonsprogrammet.\n"
"\n"
"className = %s"
-#: ../gui.py:1109
-#: ../gui.py:1114
-#: ../packages.py:333
-#: ../packages.py:338
+#: ../gui.py:1109 ../harddrive.py:80 ../harddrive.py:126 ../image.py:526
+#: ../packages.py:331 ../packages.py:336
msgid "_Exit"
msgstr "A_vslutt"
-#: ../gui.py:1110
-#: ../yuminstall.py:605
+#: ../gui.py:1110 ../harddrive.py:81 ../image.py:527 ../yuminstall.py:445
+#: ../yuminstall.py:748 ../yuminstall.py:796 ../yuminstall.py:1015
msgid "_Retry"
msgstr "P_rĆøv igjen"
-#: ../gui.py:1113
-#: ../packages.py:337
+#: ../gui.py:1113 ../packages.py:335
msgid "The installer will now exit..."
msgstr "Installasjonsprogrammet avsluttes nƄ..."
-#: ../gui.py:1116
-#: ../packages.py:340
+#: ../gui.py:1116 ../packages.py:338
msgid "Your system will now be rebooted..."
msgstr "Maskinen vil nƄ startes pƄ nytt..."
+#: ../gui.py:1117 ../image.py:93 ../packages.py:339 ../partedUtils.py:1178
+#: ../iw/confirm_gui.py:32 ../textw/confirm_text.py:38
+#: ../textw/confirm_text.py:66
+msgid "_Reboot"
+msgstr "Sta_rt pƄ nytt"
+
#: ../gui.py:1119
-#: ../packages.py:342
-msgid "Rebooting System"
-msgstr "Starter maskinen pƄ nytt"
+#, fuzzy
+msgid "Exiting"
+msgstr "Avslutt"
#: ../gui.py:1186
#, python-format
@@ -1149,102 +1093,114 @@ msgstr "Kunne ikke laste tittellinjen"
msgid "Install Window"
msgstr "Installasjonsvindu"
-#: ../harddrive.py:44
-#: ../image.py:146
-#: ../image.py:480
-#, python-format
+#: ../harddrive.py:44 ../image.py:146 ../image.py:483
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
-"The file %s cannot be opened. This is due to a missing file or perhaps a corrupt package. Please verify your installation images and that you have all the required media.\n"
+"The file %s cannot be opened. This is due to a missing file or perhaps a "
+"corrupt package. Please verify your installation images and that you have "
+"all the required media.\n"
"\n"
-"If you reboot, your system will be left in an inconsistent state that will likely require reinstallation.\n"
+"If you exit, your system will be left in an inconsistent state that will "
+"likely require reinstallation.\n"
"\n"
msgstr ""
-"Filen %s kan ikke Ƅpnes. Det kan vƦre pga at filen mangler eller at pakken er korrupt. Sjekk at du har alle installasjonsmediene og at disse er i god stand.\n"
+"Filen %s kan ikke Ƅpnes. Det kan vƦre pga at filen mangler eller at pakken "
+"er korrupt. Sjekk at du har alle installasjonsmediene og at disse er i god "
+"stand.\n"
"\n"
-"Hvis du starter pƄ nytt vil systemet sannsynligvis mƄtte reinstalleres da det ikke er i en konsistent tilstand nƄ.\n"
+"Hvis du starter pƄ nytt vil systemet sannsynligvis mƄtte reinstalleres da "
+"det ikke er i en konsistent tilstand nƄ.\n"
"\n"
-#: ../harddrive.py:71
-#: ../image.py:513
+#: ../harddrive.py:71 ../image.py:516
msgid "Missing ISO 9660 Image"
msgstr "Mangler ISO 9660-avtrykk"
#: ../harddrive.py:72
-#, python-format
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
-"The installer has tried to mount image #%s, but cannot find it on the hard drive.\n"
+"The installer has tried to mount image #%s, but cannot find it on the hard "
+"drive.\n"
"\n"
-"Please copy this image to the drive and click Retry. Click Reboot to abort the installation."
+"Please copy this image to the drive and click Retry. Click Exit to abort "
+"the installation."
msgstr ""
-"Installasjonen har prĆøvd Ć„ montere bildefilen #%s, men kan ikke finne det pĆ„ harddisken.\n"
+"Installasjonen har prĆøvd Ć„ montere bildefilen #%s, men kan ikke finne det pĆ„ "
+"harddisken.\n"
"\n"
-"Vennligst kopier dette bildet til harddisken og klikk \"PrĆøv pĆ„ nytt\". Kill \"Start pĆ„ nytt\" for Ć„ avbryte installasjonen."
-
-#: ../harddrive.py:81
-#: ../image.py:524
-msgid "Re_try"
-msgstr "PrĆøv igjen"
+"Vennligst kopier dette bildet til harddisken og klikk \"PrĆøv pĆ„ nytt\". Kill "
+"\"Start pƄ nytt\" for Ƅ avbryte installasjonen."
#: ../harddrive.py:117
msgid "Couldn't Mount ISO Source"
msgstr "Kunne ikke montere opp ISO-bildefil"
#: ../harddrive.py:118
-#, python-format
-msgid "An error occurred mounting the source device %s. This may happen if your ISO images are located on an advanced storage device like LVM or RAID, or if there was a problem mounting a partition. Click reboot to abort the installation."
-msgstr "En feil oppsto under montering av kildeenheten %s. Dette kan oppstƄ hvis dine ISO-bildefiler er lagret pƄ avanserte lagringsenheter som LVM eller RAID, eller hvis det oppsto et problem under montering av en partisjon. Trykk pƄ \"Starte pƄ nytt\" for Ƅ avbryte installasjonen."
+#, fuzzy, python-format
+msgid ""
+"An error occurred mounting the source device %s. This may happen if your "
+"ISO images are located on an advanced storage device like LVM or RAID, or if "
+"there was a problem mounting a partition. Click exit to abort the "
+"installation."
+msgstr ""
+"En feil oppsto under montering av kildeenheten %s. Dette kan oppstƄ hvis "
+"dine ISO-bildefiler er lagret pƄ avanserte lagringsenheter som LVM eller "
+"RAID, eller hvis det oppsto et problem under montering av en partisjon. "
+"Trykk pƄ \"Starte pƄ nytt\" for Ƅ avbryte installasjonen."
#: ../image.py:84
msgid "Required Install Media"
msgstr "Krav til installasjonsmedie"
#: ../image.py:85
-#, python-format
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
-"The software you have selected to install will require the following CDs:\n"
+"The software you have selected to install will require the following discs:\n"
"\n"
"%s\n"
-"Please have these ready before proceeding with the installation. If you need to abort the installation and reboot please select \"Reboot\"."
+"Please have these ready before proceeding with the installation. If you "
+"need to abort the installation and exit please select \"Reboot\"."
msgstr ""
"Programvaren du har valgt for installasjon vil kreve fĆølgende CDer:\n"
"\n"
"%s\n"
-"Vennligst ha disse klar fĆør du fortsetter med installasjonen. Hvis du mĆ„ avbryte installasjonen og starte pĆ„ nytt trykker du pĆ„ Ā«Start pĆ„ nyttĀ»."
-
-#: ../image.py:93
-#: ../packages.py:287
-#: ../packages.py:338
-#: ../packages.py:341
-#: ../yuminstall.py:931
-#: ../iw/confirm_gui.py:32
-#: ../textw/confirm_text.py:38
-#: ../textw/confirm_text.py:66
+"Vennligst ha disse klar fĆør du fortsetter med installasjonen. Hvis du mĆ„ "
+"avbryte installasjonen og starte pĆ„ nytt trykker du pĆ„ Ā«Start pĆ„ nyttĀ»."
+
+#: ../image.py:93 ../livecd.py:355 ../packages.py:285 ../packages.py:336
+#: ../packages.py:339 ../yuminstall.py:1051 ../iw/confirm_gui.py:32
+#: ../textw/confirm_text.py:38 ../textw/confirm_text.py:66
msgid "_Back"
msgstr "Til_bake"
-#: ../image.py:136
-#: ../urlinstall.py:212
-#, python-format
-msgid "An error occurred unmounting the CD. Please make sure you're not accessing %s from the shell on tty2 and then click OK to retry."
-msgstr "En feil oppstod ved avmontering av CDen. Sjekk at du ikke aksesserer %s fra skallet pĆ„ tty2 og trykk deretter 'OK' for Ć„ forsĆøke pĆ„ nytt."
+#: ../image.py:136 ../urlinstall.py:207
+#, fuzzy, python-format
+msgid ""
+"An error occurred unmounting the disc. Please make sure you're not "
+"accessing %s from the shell on tty2 and then click OK to retry."
+msgstr ""
+"En feil oppstod ved avmontering av CDen. Sjekk at du ikke aksesserer %s fra "
+"skallet pĆ„ tty2 og trykk deretter 'OK' for Ć„ forsĆøke pĆ„ nytt."
-#: ../image.py:170
-#: ../urlinstall.py:103
+#: ../image.py:170 ../urlinstall.py:102
msgid "Copying File"
msgstr "Kopierer fil"
-#: ../image.py:171
-#: ../urlinstall.py:104
+#: ../image.py:171 ../urlinstall.py:103
msgid "Transferring install image to hard drive..."
msgstr "OverfĆører installasjonsbildet til harddisken..."
-#: ../image.py:181
-#: ../urlinstall.py:114
-msgid "An error occurred transferring the install image to your hard drive. You are probably out of disk space."
-msgstr "En feil oppsto under overfĆøring av installasjonsfilen til din harddisk. Du har sannsynligvis sluppet opp for diskplass."
+#: ../image.py:181 ../urlinstall.py:113
+msgid ""
+"An error occurred transferring the install image to your hard drive. You are "
+"probably out of disk space."
+msgstr ""
+"En feil oppsto under overfĆøring av installasjonsfilen til din harddisk. Du "
+"har sannsynligvis sluppet opp for diskplass."
#: ../image.py:270
-msgid "Change CDROM"
+#, fuzzy
+msgid "Change Disc"
msgstr "Bytt CD-ROM"
#: ../image.py:271
@@ -1252,60 +1208,76 @@ msgstr "Bytt CD-ROM"
msgid "Please insert %s disc %d to continue."
msgstr "Sett inn %s CD %d for Ć„ fortsette."
-#: ../image.py:306
-msgid "Wrong CDROM"
+#: ../image.py:305
+#, fuzzy
+msgid "Wrong Disc"
msgstr "Feil CD-ROM"
-#: ../image.py:307
-#, python-format
-msgid "That's not the correct %s CDROM."
+#: ../image.py:306
+#, fuzzy, python-format
+msgid "That's not the correct %s disc."
msgstr "Dette er ikke riktig CD-ROM for %s."
-#: ../image.py:313
-msgid "Unable to access the CDROM."
+#: ../image.py:312
+#, fuzzy
+msgid "Unable to access the disc."
msgstr "Kan ikke aksessere din CD-ROM."
-#: ../image.py:366
-#, python-format
+#: ../image.py:369
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
-"The file %s cannot be opened. This is due to a missing file or perhaps a corrupt package. Please verify your installation tree contains all required packages.\n"
+"The file %s cannot be opened. This is due to a missing file or perhaps a "
+"corrupt package. Please verify your installation tree contains all required "
+"packages.\n"
"\n"
-"If you reboot, your system will be left in an inconsistent state that will likely require reinstallation.\n"
+"If you exit, your system will be left in an inconsistent state that will "
+"likely require reinstallation.\n"
"\n"
msgstr ""
-"Filen %s kan ikke Ć„pnes. Dette grunnet at filen mangler eller at pakken er korrupt. Vennligst sjekk at installasjonstreet inneholder alle nĆødvendige pakker.\n"
+"Filen %s kan ikke Ć„pnes. Dette grunnet at filen mangler eller at pakken er "
+"korrupt. Vennligst sjekk at installasjonstreet inneholder alle nĆødvendige "
+"pakker.\n"
"\n"
-"Hvis du starter pƄ nytt vil systemet vƦre i en inkonsistent tilstand som sannsynligvis vil kreve at det installeres pƄ nytt.\n"
+"Hvis du starter pƄ nytt vil systemet vƦre i en inkonsistent tilstand som "
+"sannsynligvis vil kreve at det installeres pƄ nytt.\n"
"\n"
-#: ../image.py:440
-#, python-format
+#: ../image.py:443
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
-"The ISO image %s has a size which is not a multiple of 2048 bytes. This may mean it was corrupted on transfer to this computer.\n"
+"The ISO image %s has a size which is not a multiple of 2048 bytes. This may "
+"mean it was corrupted on transfer to this computer.\n"
"\n"
-"It is recommended that you reboot and abort your installation, but you can choose to continue if you think this is in error."
+"It is recommended that you exit and abort your installation, but you can "
+"choose to continue if you think this is in error."
msgstr ""
-"ISO-bildefilen %s har en stĆørrelse som ikke er delbar med 2048 bytes. Dette kan bety at den har blitt Ćødelagt da den ble kopiert til denne maskinen.\n"
+"ISO-bildefilen %s har en stĆørrelse som ikke er delbar med 2048 bytes. Dette "
+"kan bety at den har blitt Ćødelagt da den ble kopiert til denne maskinen.\n"
"\n"
-"Det er anbefalt at du avbryter installasjonen og starter pƄ nytt, men du kan velge Ƅ fortsette hvis du tror dette er en feil."
+"Det er anbefalt at du avbryter installasjonen og starter pƄ nytt, men du kan "
+"velge Ć„ fortsette hvis du tror dette er en feil."
-#: ../image.py:514
-#, python-format
+#: ../image.py:517
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
-"The installer has tried to mount image #%s, but cannot find it on the server.\n"
+"The installer has tried to mount image #%s, but cannot find it on the "
+"server.\n"
"\n"
-"Please copy this image to the remote server's share path and click Retry. Click Reboot to abort the installation."
+"Please copy this image to the remote server's share path and click Retry. "
+"Click Exit to abort the installation."
msgstr ""
-"Installasjonen har prĆøvd Ć„ montere bildefilen #%s, men kan ikke finne det pĆ„ tjeneren.\n"
+"Installasjonen har prĆøvd Ć„ montere bildefilen #%s, men kan ikke finne det pĆ„ "
+"tjeneren.\n"
"\n"
-"Vennligst kopier dette bildet til den utdelte katalogen pĆ„ den eksterne tjeneren og klikk pĆ„ \"PrĆøv pĆ„ nytt\". Klikk pĆ„ \"Start pĆ„ nytt\" for Ć„ avbryte installasjonen."
+"Vennligst kopier dette bildet til den utdelte katalogen pƄ den eksterne "
+"tjeneren og klikk pĆ„ \"PrĆøv pĆ„ nytt\". Klikk pĆ„ \"Start pĆ„ nytt\" for Ć„ "
+"avbryte installasjonen."
-#: ../installclass.py:66
+#: ../installclass.py:67
msgid "Install on System"
msgstr "Installer pƄ systemet"
-#: ../iscsi.py:197
-#: ../iscsi.py:198
+#: ../iscsi.py:199 ../iscsi.py:200
msgid "Initializing iSCSI initiator"
msgstr "Initierer iSCSI-initiator"
@@ -1314,109 +1286,92 @@ msgid "Scriptlet Failure"
msgstr "Feil med skript"
#: ../kickstart.py:76
-#, python-format
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
-"There was an error running the scriptlet. You may examine the output in %s. This is a fatal error and your install will be aborted.\n"
+"There was an error running the scriptlet. You may examine the output in %"
+"s. This is a fatal error and your install will be aborted.\n"
"\n"
-"Press the OK button to reboot your system."
+"Press the OK button to exit the installer."
msgstr ""
-"Det oppsto en feil ved kjĆøring av skriptet. Du kan undersĆøke meldingen i %s. Dette er en fatal feil og installasjonen vil bli avbrutt.\n"
+"Det oppsto en feil ved kjĆøring av skriptet. Du kan undersĆøke meldingen i %s. "
+"Dette er en fatal feil og installasjonen vil bli avbrutt.\n"
"\n"
"Trykk OK for Ƅ starte maskinen pƄ nytt."
-#: ../kickstart.py:942
-#: ../kickstart.py:959
+#: ../kickstart.py:951 ../kickstart.py:968
msgid "Running..."
msgstr "KjĆører..."
-#: ../kickstart.py:943
+#: ../kickstart.py:952
msgid "Running post-install scripts"
msgstr "KjĆører skript for ferdigstilling av installasjon"
-#: ../kickstart.py:960
+#: ../kickstart.py:969
msgid "Running pre-install scripts"
msgstr "KjĆører skript for Ć„ klargjĆøre installasjon"
-#: ../kickstart.py:991
+#: ../kickstart.py:1000
msgid "Missing Package"
msgstr "Manglende pakke"
-#: ../kickstart.py:992
+#: ../kickstart.py:1001
#, python-format
-msgid "You have specified that the package '%s' should be installed. This package does not exist. Would you like to continue or abort your installation?"
-msgstr "Du har oppgitt en at pakken '%s' skal installeres. Denne pakken finnes ikke. Ƙnsker du Ƅ fortsette installasjonen?"
+msgid ""
+"You have specified that the package '%s' should be installed. This package "
+"does not exist. Would you like to continue or abort your installation?"
+msgstr ""
+"Du har oppgitt en at pakken '%s' skal installeres. Denne pakken finnes ikke. "
+"Ƙnsker du Ƅ fortsette installasjonen?"
-#: ../kickstart.py:998
-#: ../kickstart.py:1036
-#: ../yuminstall.py:719
-#: ../yuminstall.py:721
+#: ../kickstart.py:1007 ../kickstart.py:1045 ../yuminstall.py:748
+#: ../yuminstall.py:751
msgid "_Abort"
msgstr "_Avbryt"
-#: ../kickstart.py:1028
+#: ../kickstart.py:1037
msgid "Missing Group"
msgstr "Manglende gruppe"
-#: ../kickstart.py:1029
+#: ../kickstart.py:1038
#, python-format
-msgid "You have specified that the group '%s' should be installed. This group does not exist. Would you like to continue or abort your installation?"
-msgstr "Du har oppgitt at gruppen Ā«%sĀ»Ā skal installeres. Denne gruppen eksisterer ikke. Vil du fortsette eller avbryte installasjonen?"
+msgid ""
+"You have specified that the group '%s' should be installed. This group does "
+"not exist. Would you like to continue or abort your installation?"
+msgstr ""
+"Du har oppgitt at gruppen Ā«%sĀ»Ā skal installeres. Denne gruppen eksisterer "
+"ikke. Vil du fortsette eller avbryte installasjonen?"
-#: ../livecd.py:79
+#: ../livecd.py:93
msgid "Unable to find image"
msgstr "Fant ikke bilde"
-#: ../livecd.py:80
+#: ../livecd.py:94
#, python-format
-msgid "The given location isn't a valid %s live CD to use as an installation source."
-msgstr "Den angitte plassen er ikke en gyldig %s live-CD for Ć„ bruke som installasjonskilde."
+msgid ""
+"The given location isn't a valid %s live CD to use as an installation source."
+msgstr ""
+"Den angitte plassen er ikke en gyldig %s live-CD for Ć„ bruke som "
+"installasjonskilde."
-#: ../livecd.py:84
-#: ../livecd.py:329
+#: ../livecd.py:98
msgid "Exit installer"
msgstr "Avslutt installering"
-#: ../livecd.py:160
+#: ../livecd.py:174
msgid "Copying live image to hard drive."
msgstr "OverfĆører installasjonsbildet til harddisken..."
-#: ../livecd.py:189
+#: ../livecd.py:203
msgid "Doing post-installation"
msgstr "SluttfĆører installering"
-#: ../livecd.py:190
-msgid "Performing post-installation filesystem changes. This may take several minutes..."
-msgstr "UtfĆører endringer i filsystemet etter installasjon. Dette kan ta flere minutter..."
-
-#: ../livecd.py:328
-#: ../textw/confirm_text.py:26
-#: ../textw/confirm_text.py:28
-#: ../textw/confirm_text.py:54
-#: ../textw/confirm_text.py:56
-#: ../textw/constants_text.py:44
-#: ../loader2/cdinstall.c:392
-#: ../loader2/driverdisk.c:274
-#: ../loader2/driverdisk.c:305
-#: ../loader2/driverdisk.c:390
-#: ../loader2/driverselect.c:70
-#: ../loader2/driverselect.c:182
-#: ../loader2/driverselect.c:207
-#: ../loader2/hdinstall.c:265
-#: ../loader2/hdinstall.c:320
-#: ../loader2/kbd.c:131
-#: ../loader2/loader.c:338
-#: ../loader2/loader.c:1002
-#: ../loader2/loader.c:1024
-#: ../loader2/net.c:268
-#: ../loader2/net.c:307
-#: ../loader2/net.c:740
-#: ../loader2/net.c:1065
-#: ../loader2/net.c:1821
-#: ../loader2/nfsinstall.c:57
-#: ../loader2/urls.c:282
-#: ../loader2/urls.c:470
-msgid "Back"
-msgstr "Tilbake"
+#: ../livecd.py:204
+msgid ""
+"Performing post-installation filesystem changes. This may take several "
+"minutes..."
+msgstr ""
+"UtfĆører endringer i filsystemet etter installasjon. Dette kan ta flere "
+"minutter..."
#: ../network.py:51
msgid "Hostname must be 64 or less characters in length."
@@ -1435,8 +1390,11 @@ msgid "IP address is missing."
msgstr "IP-adresse mangler."
#: ../network.py:93
-msgid "IPv4 addresses must contain four numbers between 0 and 255, separated by periods."
-msgstr "IPv4-adresser mƄ inneholde fire tall mellom 0 og 255, adskilt med punktum."
+msgid ""
+"IPv4 addresses must contain four numbers between 0 and 255, separated by "
+"periods."
+msgstr ""
+"IPv4-adresser mƄ inneholde fire tall mellom 0 og 255, adskilt med punktum."
#: ../network.py:96
#, python-format
@@ -1448,28 +1406,30 @@ msgstr "Ā«%sĀ» er ikke en gyldig IPv6-adresse."
msgid "'%s' is an invalid IP address."
msgstr "Ā«%sĀ» er ikke en gyldig IP-adresse."
-#: ../packages.py:258
+#: ../packages.py:256
msgid "Invalid Key"
msgstr "Ugyldig nĆøkkel"
-#: ../packages.py:259
+#: ../packages.py:257
msgid "The key you entered is invalid."
msgstr "NĆøkkelen du oppgav er ikke gyldig."
-#: ../packages.py:287
+#: ../packages.py:285
msgid "_Skip"
msgstr "_Hopp over"
-#: ../packages.py:319
+#: ../packages.py:317 ../packages.py:340
msgid "Warning! This is pre-release software!"
msgstr "Advarsel! Dette er en ikke ferdig utprĆøvet programvare!"
-#: ../packages.py:320
+#: ../packages.py:318
#, python-format
msgid ""
"Thank you for downloading this pre-release of %s.\n"
"\n"
-"This is not a final release and is not intended for use on production systems. The purpose of this release is to collect feedback from testers, and it is not suitable for day to day usage.\n"
+"This is not a final release and is not intended for use on production "
+"systems. The purpose of this release is to collect feedback from testers, "
+"and it is not suitable for day to day usage.\n"
"\n"
"To report feedback, please visit:\n"
"\n"
@@ -1479,7 +1439,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Takk for at du lastet ned denne testversjonen av %s.\n"
"\n"
-"Dette er ikke en ferdig versjon og er ikke ment for bruk pƄ systemer som er i produksjon. MƄlet med denne versjonen er Ƅ samle tilbakemeldinger fra testere, og den er ikke passende for daglig bruk.\n"
+"Dette er ikke en ferdig versjon og er ikke ment for bruk pƄ systemer som er "
+"i produksjon. MĆ„let med denne versjonen er Ć„ samle tilbakemeldinger fra "
+"testere, og den er ikke passende for daglig bruk.\n"
"\n"
"For Ƅ rapportere tilbake gƄ til:\n"
"\n"
@@ -1487,34 +1449,43 @@ msgstr ""
"\n"
"og send inn en rapport under Ā«%sĀ».\n"
-#: ../packages.py:333
+#: ../packages.py:331
msgid "_Install anyway"
msgstr "_Installer likevel"
-#: ../partedUtils.py:205
-#: ../textw/partition_text.py:570
+#: ../partedUtils.py:205 ../textw/partition_text.py:570
msgid "Foreign"
msgstr "Utenlandsk"
#: ../partedUtils.py:305
#, python-format
msgid ""
-"The device %s is LDL formatted instead of CDL formatted. LDL formatted DASDs are not supported for usage during an install of %s. If you wish to use this disk for installation, it must be re-initialized causing the loss of ALL DATA on this drive.\n"
+"The device %s is LDL formatted instead of CDL formatted. LDL formatted "
+"DASDs are not supported for usage during an install of %s. If you wish to "
+"use this disk for installation, it must be re-initialized causing the loss "
+"of ALL DATA on this drive.\n"
"\n"
"Would you like to reformat this DASD using CDL format?"
msgstr ""
-"Enheten %s er LDL-formatert i stedet for CDL-formatert. LDL-formaterte DASDer er ikke stĆøttet under installasjon av %s. Hvis du Ćønsker Ć„ bruke denne disken under installasjonen mĆ„ den initieres pĆ„ nytt. Dette medfĆører tap av ALLE DATA pĆ„ denne disken.\n"
+"Enheten %s er LDL-formatert i stedet for CDL-formatert. LDL-formaterte "
+"DASDer er ikke stĆøttet under installasjon av %s. Hvis du Ćønsker Ć„ bruke "
+"denne disken under installasjonen mĆ„ den initieres pĆ„ nytt. Dette medfĆører "
+"tap av ALLE DATA pƄ denne disken.\n"
"\n"
"Vil du reformattere denne DASDen med CDL-format?"
#: ../partedUtils.py:335
#, python-format
msgid ""
-"/dev/%s currently has a %s partition layout. To use this drive for the installation of %s, it must be re-initialized, causing the loss of ALL DATA on this drive.\n"
+"/dev/%s currently has a %s partition layout. To use this drive for the "
+"installation of %s, it must be re-initialized, causing the loss of ALL DATA "
+"on this drive.\n"
"\n"
"Would you like to re-initialize this drive?"
msgstr ""
-"/dev/%s har nĆ„ partisjonsutforming %s. For Ć„ bruke denne enheten med en installasjon av %s mĆ„ den re-initieres. Dette medfĆører tap av ALLE DATA pĆ„ denne denheten.\n"
+"/dev/%s har nƄ partisjonsutforming %s. For Ƅ bruke denne enheten med en "
+"installasjon av %s mĆ„ den re-initieres. Dette medfĆører tap av ALLE DATA pĆ„ "
+"denne denheten.\n"
"\n"
"Ƙnsker du Ƅ re-initiere denne enheten?"
@@ -1526,57 +1497,93 @@ msgstr "_Overse stasjon"
msgid "_Re-initialize drive"
msgstr "_Re-initialiser enheten"
-#: ../partedUtils.py:890
+#: ../partedUtils.py:911
msgid "Initializing"
msgstr "Initierer"
-#: ../partedUtils.py:891
+#: ../partedUtils.py:912
#, python-format
msgid "Please wait while formatting drive %s...\n"
msgstr "Vennligst vent mens stasjon %s formateres...\n"
-#: ../partedUtils.py:1053
+#: ../partedUtils.py:1076
#, python-format
msgid ""
-"The partition table on device %s (%s) was unreadable. To create new partitions it must be initialized, causing the loss of ALL DATA on this drive.\n"
+"The partition table on device %s (%s) was unreadable. To create new "
+"partitions it must be initialized, causing the loss of ALL DATA on this "
+"drive.\n"
"\n"
-"This operation will override any previous installation choices about which drives to ignore.\n"
+"This operation will override any previous installation choices about which "
+"drives to ignore.\n"
"\n"
"Would you like to initialize this drive, erasing ALL DATA?"
msgstr ""
-"Partisjonstabellen pĆ„ enhet %s (%s) kunne ikke leses. For Ć„ opprette nye partisjoner mĆ„ denne initieres. Dette medfĆører tap av ALLE DATA pĆ„ denne disken.\n"
+"Partisjonstabellen pƄ enhet %s (%s) kunne ikke leses. For Ƅ opprette nye "
+"partisjoner mĆ„ denne initieres. Dette medfĆører tap av ALLE DATA pĆ„ denne "
+"disken.\n"
"\n"
-"Denne operasjonen vil ignorere ethvert tidligere valg om disker som skal overses.\n"
+"Denne operasjonen vil ignorere ethvert tidligere valg om disker som skal "
+"overses.\n"
"\n"
"Ƙnsker du Ƅ initiere denne stasjonen og slette ALLE DATA?"
-#: ../partedUtils.py:1102
+#: ../partedUtils.py:1125
#, python-format
msgid ""
-"The partition table on device %s was unreadable. To create new partitions it must be initialized, causing the loss of ALL DATA on this drive.\n"
+"The partition table on device %s was unreadable. To create new partitions it "
+"must be initialized, causing the loss of ALL DATA on this drive.\n"
"\n"
-"This operation will override any previous installation choices about which drives to ignore.\n"
+"This operation will override any previous installation choices about which "
+"drives to ignore.\n"
"\n"
"Would you like to initialize this drive, erasing ALL DATA?"
msgstr ""
-"Partisjonstabellen pĆ„ enhet %s kunne ikke leses. For Ć„ opprette nye partisjoner mĆ„ denne initieres. Dette medfĆører tap av ALLE DATA pĆ„ denne disken.\n"
+"Partisjonstabellen pƄ enhet %s kunne ikke leses. For Ƅ opprette nye "
+"partisjoner mĆ„ denne initieres. Dette medfĆører tap av ALLE DATA pĆ„ denne "
+"disken.\n"
"\n"
-"Denne operasjonen vil ignorere ethvert tidligere valg om disker som skal overses.\n"
+"Denne operasjonen vil ignorere ethvert tidligere valg om disker som skal "
+"overses.\n"
"\n"
"Ƙnsker du Ƅ initiere denne stasjonen og slette ALLE DATA?"
-#: ../partedUtils.py:1144
+#: ../partedUtils.py:1168
#, python-format
-msgid "The drive /dev/%s has more than 15 partitions on it. The SCSI subsystem in the Linux kernel does not allow for more than 15 partitons at this time. You will not be able to make changes to the partitioning of this disk or use any partitions beyond /dev/%s15 in %s"
-msgstr "Enheten /dev/%s har flere enn 15 partisjoner. SCSI-subsystemet i Linux-kjernen tillater ikke flere enn 15 partisjoner for Ćøyeblikket. Du vil ikke ha mulighet til Ć„ gjĆøre endringer i partisjoneringen av denne enheten eller bruker noen partisjoner etter /dev/%s15 pĆ„ %s."
+msgid ""
+"The drive /dev/%s has more than 15 partitions on it. The SCSI subsystem in "
+"the Linux kernel does not allow for more than 15 partitons at this time. "
+"You will not be able to make changes to the partitioning of this disk or use "
+"any partitions beyond /dev/%s15 in %s"
+msgstr ""
+"Enheten /dev/%s har flere enn 15 partisjoner. SCSI-subsystemet i Linux-"
+"kjernen tillater ikke flere enn 15 partisjoner for Ćøyeblikket. Du vil ikke "
+"ha mulighet til Ć„ gjĆøre endringer i partisjoneringen av denne enheten eller "
+"bruker noen partisjoner etter /dev/%s15 pƄ %s."
+
+#: ../partedUtils.py:1184
+#, fuzzy, python-format
+msgid ""
+"The drive /dev/%s has more than 15 partitions on it. The SCSI subsystem in "
+"the Linux kernel does not allow for more than 15 partitions at this time. "
+"You will not be able to make changes to the partitioning of this disk or use "
+"any partitions beyond /dev/%s15 in %s"
+msgstr ""
+"Enheten /dev/%s har flere enn 15 partisjoner. SCSI-subsystemet i Linux-"
+"kjernen tillater ikke flere enn 15 partisjoner for Ćøyeblikket. Du vil ikke "
+"ha mulighet til Ć„ gjĆøre endringer i partisjoneringen av denne enheten eller "
+"bruker noen partisjoner etter /dev/%s15 pƄ %s."
-#: ../partedUtils.py:1242
+#: ../partedUtils.py:1276
msgid "No Drives Found"
msgstr "Ingen stasjoner funnet"
-#: ../partedUtils.py:1243
-msgid "An error has occurred - no valid devices were found on which to create new file systems. Please check your hardware for the cause of this problem."
-msgstr "En feil har oppstƄtt - ingen gyldige enheter for oppretting av filsystemer ble funnet. Sjekk maskinvaren din for Ƅ finne Ƅrsaken til problemet."
+#: ../partedUtils.py:1277
+msgid ""
+"An error has occurred - no valid devices were found on which to create new "
+"file systems. Please check your hardware for the cause of this problem."
+msgstr ""
+"En feil har oppstƄtt - ingen gyldige enheter for oppretting av filsystemer "
+"ble funnet. Sjekk maskinvaren din for Ć„ finne Ć„rsaken til problemet."
#: ../partIntfHelpers.py:35
msgid "Please enter a volume group name."
@@ -1592,7 +1599,9 @@ msgid "Error - the volume group name %s is not valid."
msgstr "Feil - gruppenavn for volum, %s, er ikke gyldig."
#: ../partIntfHelpers.py:47
-msgid "Error - the volume group name contains illegal characters or spaces. Acceptable characters are letters, digits, '.' or '_'."
+msgid ""
+"Error - the volume group name contains illegal characters or spaces. "
+"Acceptable characters are letters, digits, '.' or '_'."
msgstr ""
"Feil - gruppenavn for volum inneholder ugyldige tegn eller mellomrom.\n"
"Gyldige tegn er bokstaver, tall Ā«.Ā» eller Ā«_Ā»."
@@ -1611,15 +1620,21 @@ msgid "Error - the logical volume name %s is not valid."
msgstr "Feil - navn pƄ logisk volum, %s, er ikke gyldig."
#: ../partIntfHelpers.py:71
-msgid "Error - the logical volume name contains illegal characters or spaces. Acceptable characters are letters, digits, '.' or '_'."
+msgid ""
+"Error - the logical volume name contains illegal characters or spaces. "
+"Acceptable characters are letters, digits, '.' or '_'."
msgstr ""
"Feil - navn pƄ logisk volum inneholder ugyldige tegn eller mellomrom.\n"
"Gyldige tegn er bokstaver, tall, Ā«.Ā» eller Ā«_Ā»."
#: ../partIntfHelpers.py:95
#, python-format
-msgid "The mount point %s is invalid. Mount points must start with '/' and cannot end with '/', and must contain printable characters and no spaces."
-msgstr "Monteringspunktet %s er ugyldig. Monteringspunkter mĆ„ begynne med Ā«/Ā», kan ikke slutte med Ā«/Ā», og mĆ„ bare inneholde gyldige tegn uten mellomrom."
+msgid ""
+"The mount point %s is invalid. Mount points must start with '/' and cannot "
+"end with '/', and must contain printable characters and no spaces."
+msgstr ""
+"Monteringspunktet %s er ugyldig. Monteringspunkter mĆ„ begynne med Ā«/Ā», kan "
+"ikke slutte med Ā«/Ā», og mĆ„ bare inneholde gyldige tegn uten mellomrom."
#: ../partIntfHelpers.py:102
msgid "Please specify a mount point for this partition."
@@ -1643,10 +1658,8 @@ msgstr "Denne partisjonen er en del av LVM-volumgruppe Ā«%sĀ»."
msgid "This partition is part of a LVM volume group."
msgstr "Denne partisjonen er en del av en LVM-volumgruppe."
-#: ../partIntfHelpers.py:138
-#: ../partIntfHelpers.py:146
-#: ../partIntfHelpers.py:153
-#: ../partIntfHelpers.py:163
+#: ../partIntfHelpers.py:138 ../partIntfHelpers.py:146
+#: ../partIntfHelpers.py:153 ../partIntfHelpers.py:163
#: ../partIntfHelpers.py:187
msgid "Unable To Delete"
msgstr "Kan ikke slette"
@@ -1665,11 +1678,14 @@ msgstr "Du kan ikke slette en partisjon fra en LDL-formatert DASD."
#: ../partIntfHelpers.py:164
#, python-format
-msgid "You cannot delete this partition, as it is an extended partition which contains %s"
-msgstr "Du kan ikke slette denne partisjonen siden den er en utvidet partisjon som inneholder %s"
+msgid ""
+"You cannot delete this partition, as it is an extended partition which "
+"contains %s"
+msgstr ""
+"Du kan ikke slette denne partisjonen siden den er en utvidet partisjon som "
+"inneholder %s"
-#: ../partIntfHelpers.py:182
-#: ../iw/raid_dialog_gui.py:554
+#: ../partIntfHelpers.py:182 ../iw/raid_dialog_gui.py:554
msgid "This partition is holding the data for the hard drive install."
msgstr "Denne partisjonen inneholder data for harddisk-installasjonen."
@@ -1681,8 +1697,7 @@ msgstr ""
"Du kan ikke slette denne partisjonen:\n"
"\n"
-#: ../partIntfHelpers.py:233
-#: ../partIntfHelpers.py:528
+#: ../partIntfHelpers.py:233 ../partIntfHelpers.py:528
#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:755
msgid "Confirm Delete"
msgstr "Bekreft sletting"
@@ -1692,12 +1707,9 @@ msgstr "Bekreft sletting"
msgid "You are about to delete all partitions on the device '/dev/%s'."
msgstr "Du er i ferd med Ć„ slette alle partisjoner pĆ„ enheten Ā«/dev/%sĀ»."
-#: ../partIntfHelpers.py:237
-#: ../partIntfHelpers.py:529
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:758
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1107
-#: ../iw/osbootwidget.py:104
-#: ../iw/partition_gui.py:1353
+#: ../partIntfHelpers.py:237 ../partIntfHelpers.py:529
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:758 ../iw/lvm_dialog_gui.py:1107
+#: ../iw/osbootwidget.py:104 ../iw/partition_gui.py:1353
msgid "_Delete"
msgstr "_Slett"
@@ -1716,10 +1728,8 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
-#: ../partIntfHelpers.py:312
-#: ../partIntfHelpers.py:325
-#: ../partIntfHelpers.py:351
-#: ../partIntfHelpers.py:362
+#: ../partIntfHelpers.py:312 ../partIntfHelpers.py:325
+#: ../partIntfHelpers.py:351 ../partIntfHelpers.py:362
msgid "Unable To Edit"
msgstr "Kan ikke redigere"
@@ -1727,8 +1737,7 @@ msgstr "Kan ikke redigere"
msgid "You must select a partition to edit"
msgstr "Du mƄ velge en partisjon for redigering"
-#: ../partIntfHelpers.py:325
-#: ../partIntfHelpers.py:363
+#: ../partIntfHelpers.py:325 ../partIntfHelpers.py:363
msgid ""
"You cannot edit this partition:\n"
"\n"
@@ -1738,8 +1747,12 @@ msgstr ""
#: ../partIntfHelpers.py:352
#, python-format
-msgid "You cannot edit this partition, as it is an extended partition which contains %s"
-msgstr "Du kan ikke redigere denne partisjonen siden den er en utvidet partisjon som inneholder %s"
+msgid ""
+"You cannot edit this partition, as it is an extended partition which "
+"contains %s"
+msgstr ""
+"Du kan ikke redigere denne partisjonen siden den er en utvidet partisjon som "
+"inneholder %s"
#: ../partIntfHelpers.py:384
msgid "Format as Swap?"
@@ -1748,11 +1761,13 @@ msgstr "Formater som swap?"
#: ../partIntfHelpers.py:385
#, python-format
msgid ""
-"/dev/%s has a partition type of 0x82 (Linux swap) but does not appear to be formatted as a Linux swap partition.\n"
+"/dev/%s has a partition type of 0x82 (Linux swap) but does not appear to be "
+"formatted as a Linux swap partition.\n"
"\n"
"Would you like to format this partition as a swap partition?"
msgstr ""
-"/dev/%s har partisjonstype 0x82 (Linux swap), men ser ikke ut til Ƅ vƦre formatert som en swappartisjon.\n"
+"/dev/%s har partisjonstype 0x82 (Linux swap), men ser ikke ut til Ƅ vƦre "
+"formatert som en swappartisjon.\n"
"\n"
"Ƙnsker du Ƅ formatere denne partisjonen som en swappartisjon?"
@@ -1762,15 +1777,26 @@ msgid "You need to select at least one hard drive to install %s."
msgstr "Du mƄ velge minst en harddisk du vil installere %s pƄ."
#: ../partIntfHelpers.py:410
-msgid "You have chosen to use a pre-existing partition for this installation without formatting it. We recommend that you format this partition to make sure files from a previous operating system installation do not cause problems with this installation of Linux. However, if this partition contains files that you need to keep, such as home directories, then continue without formatting this partition."
-msgstr "Du har valgt Ć„ bruke en eksisterende partisjonen for denne installasjonen, men valgt ikke Ć„ formatere den. Det anbefales at du formatterer denne partisjonen for Ć„ unngĆ„ at filer fra en tidligere operativsysteminstallasjon skaper problemer for denne installasjonen. Hvis denne partisjonen inneholder filer du Ćønsker Ć„ beholde, slik som hjemmekateloger for brukere, bĆør du velge Ć„ fortsette uten Ć„ formattere denne partisjonen."
+msgid ""
+"You have chosen to use a pre-existing partition for this installation "
+"without formatting it. We recommend that you format this partition to make "
+"sure files from a previous operating system installation do not cause "
+"problems with this installation of Linux. However, if this partition "
+"contains files that you need to keep, such as home directories, then "
+"continue without formatting this partition."
+msgstr ""
+"Du har valgt Ć„ bruke en eksisterende partisjonen for denne installasjonen, "
+"men valgt ikke Ć„ formatere den. Det anbefales at du formatterer denne "
+"partisjonen for Ƅ unngƄ at filer fra en tidligere operativsysteminstallasjon "
+"skaper problemer for denne installasjonen. Hvis denne partisjonen inneholder "
+"filer du Ćønsker Ć„ beholde, slik som hjemmekateloger for brukere, bĆør du "
+"velge Ć„ fortsette uten Ć„ formattere denne partisjonen."
#: ../partIntfHelpers.py:418
msgid "Format?"
msgstr "Formatere?"
-#: ../partIntfHelpers.py:418
-#: ../iw/partition_gui.py:1009
+#: ../partIntfHelpers.py:418 ../iw/partition_gui.py:1009
msgid "_Modify Partition"
msgstr "_Endre partisjon"
@@ -1785,11 +1811,13 @@ msgstr "Feil under partisjonering"
#: ../partIntfHelpers.py:427
#, python-format
msgid ""
-"The following critical errors exist with your requested partitioning scheme. These errors must be corrected prior to continuing with your install of %s.\n"
+"The following critical errors exist with your requested partitioning scheme. "
+"These errors must be corrected prior to continuing with your install of %s.\n"
"\n"
"%s"
msgstr ""
-"FĆølgende kritiske feil oppsto for ditt forespurte partisjonsopplegg. Disse feilene mĆ„ rettes opp fĆør du fortsetter med installasjonen av %s\n"
+"FĆølgende kritiske feil oppsto for ditt forespurte partisjonsopplegg. Disse "
+"feilene mĆ„ rettes opp fĆør du fortsetter med installasjonen av %s\n"
"\n"
"%s"
@@ -1812,14 +1840,21 @@ msgstr ""
"\n"
"Vil du fortsette med det forespurte partisjoneringsopplegget?"
-#: ../partIntfHelpers.py:456
-#: ../iw/partition_gui.py:664
-msgid "The following pre-existing partitions have been selected to be formatted, destroying all data."
-msgstr "Disse eksisterende partisjonene er merket for formatering, som vil Ćødelegge alle data."
+#: ../partIntfHelpers.py:456 ../iw/partition_gui.py:664
+msgid ""
+"The following pre-existing partitions have been selected to be formatted, "
+"destroying all data."
+msgstr ""
+"Disse eksisterende partisjonene er merket for formatering, som vil Ćødelegge "
+"alle data."
#: ../partIntfHelpers.py:459
-msgid "Select 'Yes' to continue and format these partitions, or 'No' to go back and change these settings."
-msgstr "Velg 'Ja' for Ć„ fortsette med formatering av disse partisjonene, eller 'Nei' for Ć„ tilbake og endre disse innstillingene."
+msgid ""
+"Select 'Yes' to continue and format these partitions, or 'No' to go back and "
+"change these settings."
+msgstr ""
+"Velg 'Ja' for Ć„ fortsette med formatering av disse partisjonene, eller 'Nei' "
+"for Ć„ tilbake og endre disse innstillingene."
#: ../partIntfHelpers.py:465
msgid "Format Warning"
@@ -1859,41 +1894,69 @@ msgid "Confirm Reset"
msgstr "Bekreft nullstilling"
#: ../partIntfHelpers.py:537
-msgid "Are you sure you want to reset the partition table to its original state?"
-msgstr "Er du sikker pƄ at du vil nullstille partisjonstabellen til opprinnelig tilstand?"
+msgid ""
+"Are you sure you want to reset the partition table to its original state?"
+msgstr ""
+"Er du sikker pƄ at du vil nullstille partisjonstabellen til opprinnelig "
+"tilstand?"
#: ../partitioning.py:61
msgid "Installation cannot continue."
msgstr "Installasjonen kan ikke fortsette."
#: ../partitioning.py:62
-msgid "The partitioning options you have chosen have already been activated. You can no longer return to the disk editing screen. Would you like to continue with the installation process?"
-msgstr "Partisjoneringsalternativene du har valgt er allerede aktivert. Du vil ikke kunne gƄ tilbake til skjermen for redigering av disker. Vil du fortsette installasjonsprosessen?"
+msgid ""
+"The partitioning options you have chosen have already been activated. You "
+"can no longer return to the disk editing screen. Would you like to continue "
+"with the installation process?"
+msgstr ""
+"Partisjoneringsalternativene du har valgt er allerede aktivert. Du vil ikke "
+"kunne gƄ tilbake til skjermen for redigering av disker. Vil du fortsette "
+"installasjonsprosessen?"
#: ../partitioning.py:92
msgid "Low Memory"
msgstr "Lite minne"
#: ../partitioning.py:93
-msgid "As you don't have much memory in this machine, we need to turn on swap space immediately. To do this we'll have to write your new partition table to the disk immediately. Is that OK?"
-msgstr "Siden du ikke har mye minne pĆ„ denne maskinen, mĆ„ vi benytte et swap-omrĆ„de med en gang. For Ć„ gjĆøre dette mĆ„ vi skrive den nye partisjonstabellen til disken nĆ„. Er dette ok?"
+msgid ""
+"As you don't have much memory in this machine, we need to turn on swap space "
+"immediately. To do this we'll have to write your new partition table to the "
+"disk immediately. Is that OK?"
+msgstr ""
+"Siden du ikke har mye minne pƄ denne maskinen, mƄ vi benytte et swap-omrƄde "
+"med en gang. For Ć„ gjĆøre dette mĆ„ vi skrive den nye partisjonstabellen til "
+"disken nƄ. Er dette ok?"
#: ../partitions.py:816
#, python-format
-msgid "You have not defined a root partition (/), which is required for installation of %s to continue."
-msgstr "Du har ikke definert en rot-partisjon (/). Dette mĆ„ gjĆøres fĆør installasjonen av %s kan fortsette."
+msgid ""
+"You have not defined a root partition (/), which is required for "
+"installation of %s to continue."
+msgstr ""
+"Du har ikke definert en rot-partisjon (/). Dette mĆ„ gjĆøres fĆør "
+"installasjonen av %s kan fortsette."
#: ../partitions.py:821
#, python-format
-msgid "Your root partition is less than 250 megabytes which is usually too small to install %s."
-msgstr "Din rot-partisjon er mindre enn 250 megabyte og dette er vanligvis for lite for Ć„ installere %s."
+msgid ""
+"Your root partition is less than 250 megabytes which is usually too small to "
+"install %s."
+msgstr ""
+"Din rot-partisjon er mindre enn 250 megabyte og dette er vanligvis for lite "
+"for Ć„ installere %s."
#: ../partitions.py:840
-msgid "Your boot partition isn't on one of the first four partitions and thus won't be bootable."
-msgstr "Din oppstartspartisjon er ikke blant de fire fĆørste partisjonene og vil derfor ikke vƦre startbar."
+msgid ""
+"Your boot partition isn't on one of the first four partitions and thus won't "
+"be bootable."
+msgstr ""
+"Din oppstartspartisjon er ikke blant de fire fĆørste partisjonene og vil "
+"derfor ikke vƦre startbar."
#: ../partitions.py:847
-msgid "You must create a /boot/efi partition of type FAT and a size of 50 megabytes."
+msgid ""
+"You must create a /boot/efi partition of type FAT and a size of 50 megabytes."
msgstr "Du mĆ„ lage en /boot/efi-partisjon av type FAT og med stĆørrelse 50 MB."
#: ../partitions.py:867
@@ -1904,22 +1967,31 @@ msgstr "Du mƄ opprette en Apple-oppstartspartisjon."
msgid "You must create a PPC PReP Boot partition."
msgstr "Du mƄ opprette en PReP-oppstartspartisjon for PPC."
-#: ../partitions.py:897
-#: ../partitions.py:908
+#: ../partitions.py:897 ../partitions.py:908
#, python-format
-msgid "Your %s partition is less than %s megabytes which is lower than recommended for a normal %s install."
-msgstr "Din %s-partisjon er mindre enn %s megabyte og dette er lavere enn anbefalt for en vanlig installasjon av %s."
+msgid ""
+"Your %s partition is less than %s megabytes which is lower than recommended "
+"for a normal %s install."
+msgstr ""
+"Din %s-partisjon er mindre enn %s megabyte og dette er lavere enn anbefalt "
+"for en vanlig installasjon av %s."
#: ../partitions.py:942
-msgid "Installing on a USB device. This may or may not produce a working system."
-msgstr "Installerer pƄ en USB-enhet. Det er ikke sikkert at dette gir et fungerende system."
+msgid ""
+"Installing on a USB device. This may or may not produce a working system."
+msgstr ""
+"Installerer pƄ en USB-enhet. Det er ikke sikkert at dette gir et fungerende "
+"system."
#: ../partitions.py:945
-msgid "Installing on a FireWire device. This may or may not produce a working system."
-msgstr "Installerer pƄ en FireWire-enhet. Det er ikke sikkert at dette gir et fungerende system."
+msgid ""
+"Installing on a FireWire device. This may or may not produce a working "
+"system."
+msgstr ""
+"Installerer pƄ en FireWire-enhet. Det er ikke sikkert at dette gir et "
+"fungerende system."
-#: ../partitions.py:954
-#: ../partRequests.py:679
+#: ../partitions.py:954 ../partRequests.py:679
msgid "Bootable partitions can only be on RAID1 devices."
msgstr "Oppstartbare partisjoner kan kun plasseres pƄ RAID1-enheter."
@@ -1928,18 +2000,31 @@ msgid "Bootable partitions cannot be on a logical volume."
msgstr "Oppstartbare partisjoner kan ikke ligge pƄ et logisk volum."
#: ../partitions.py:986
-msgid "You have not specified a swap partition. Although not strictly required in all cases, it will significantly improve performance for most installations."
-msgstr "Du har ikke spesifisert en swap-partisjon. Selv om det ikke er et strengt krav om dette i alle tilfeller, sĆ„ vil det Ćøke ytelsen for de fleste installasjoner."
+msgid ""
+"You have not specified a swap partition. Although not strictly required in "
+"all cases, it will significantly improve performance for most installations."
+msgstr ""
+"Du har ikke spesifisert en swap-partisjon. Selv om det ikke er et strengt "
+"krav om dette i alle tilfeller, sĆ„ vil det Ćøke ytelsen for de fleste "
+"installasjoner."
#: ../partitions.py:993
#, python-format
-msgid "You have specified more than 32 swap devices. The kernel for %s only supports 32 swap devices."
-msgstr "Du har spesifisert mer en 32 swap-enheter. Kjernen for %s stĆøtter kun 32 swap-enheter."
+msgid ""
+"You have specified more than 32 swap devices. The kernel for %s only "
+"supports 32 swap devices."
+msgstr ""
+"Du har spesifisert mer en 32 swap-enheter. Kjernen for %s stĆøtter kun 32 "
+"swap-enheter."
#: ../partitions.py:1004
#, python-format
-msgid "You have allocated less swap space (%dM) than available RAM (%dM) on your system. This could negatively impact performance."
-msgstr "Du har allokert mindre swap-omrƄde (%dM) enn tilgjengelig RAM (%dM) i ditt system. Dette kan ha negativ innvirkning pƄ ytelsen."
+msgid ""
+"You have allocated less swap space (%dM) than available RAM (%dM) on your "
+"system. This could negatively impact performance."
+msgstr ""
+"Du har allokert mindre swap-omrƄde (%dM) enn tilgjengelig RAM (%dM) i ditt "
+"system. Dette kan ha negativ innvirkning pƄ ytelsen."
#: ../partitions.py:1304
msgid "the partition in use by the installer."
@@ -1955,13 +2040,18 @@ msgstr "en partisjon som er medlem av en LVM-volumgruppe."
#: ../partRequests.py:249
#, python-format
-msgid "This mount point is invalid. The %s directory must be on the / file system."
+msgid ""
+"This mount point is invalid. The %s directory must be on the / file system."
msgstr "Monteringspunktet er ugyldig. %s-katalogen mƄ vƦre pƄ filsystemet /."
#: ../partRequests.py:252
#, python-format
-msgid "The mount point %s cannot be used. It must be a symbolic link for proper system operation. Please select a different mount point."
-msgstr "Monteringspunktet %s kan ikke brukes. Det mƄ vƦre en symbolsk lenke for at systemet skal fungere. Velg et annet monteringspunkt."
+msgid ""
+"The mount point %s cannot be used. It must be a symbolic link for proper "
+"system operation. Please select a different mount point."
+msgstr ""
+"Monteringspunktet %s kan ikke brukes. Det mƄ vƦre en symbolsk lenke for at "
+"systemet skal fungere. Velg et annet monteringspunkt."
#: ../partRequests.py:259
msgid "This mount point must be on a linux file system."
@@ -1969,18 +2059,29 @@ msgstr "Dette monteringspunktet mƄ vƦre pƄ et linux-filsystem."
#: ../partRequests.py:280
#, python-format
-msgid "The mount point \"%s\" is already in use, please choose a different mount point."
-msgstr "Monteringspunktet Ā«%sĀ» er allerede i bruk. Velg et annet monteringspunkt."
+msgid ""
+"The mount point \"%s\" is already in use, please choose a different mount "
+"point."
+msgstr ""
+"Monteringspunktet Ā«%sĀ» er allerede i bruk. Velg et annet monteringspunkt."
#: ../partRequests.py:294
#, python-format
-msgid "The size of the %s partition (%10.2f MB) exceeds the maximum size of %10.2f MB."
-msgstr "StĆørrelsen pĆ„ %s-partisjonen (%10.2f MB) overstiger maksimal stĆørrelse pĆ„ %10.2f MB."
+msgid ""
+"The size of the %s partition (%10.2f MB) exceeds the maximum size of %10.2f "
+"MB."
+msgstr ""
+"StĆørrelsen pĆ„ %s-partisjonen (%10.2f MB) overstiger maksimal stĆørrelse pĆ„ %"
+"10.2f MB."
#: ../partRequests.py:490
#, python-format
-msgid "The size of the requested partition (size = %s MB) exceeds the maximum size of %s MB."
-msgstr "StĆørrelsen pĆ„ forespurt partisjon (stĆørrelse = %s MB) overgĆ„r maksimal stĆørrelse pĆ„ %s MB. "
+msgid ""
+"The size of the requested partition (size = %s MB) exceeds the maximum size "
+"of %s MB."
+msgstr ""
+"StĆørrelsen pĆ„ forespurt partisjon (stĆørrelse = %s MB) overgĆ„r maksimal "
+"stĆørrelse pĆ„ %s MB. "
#: ../partRequests.py:495
#, python-format
@@ -2006,103 +2107,116 @@ msgstr "En RAID-enhet av type %s mƄ ha minst %s medlemmer."
#: ../partRequests.py:692
#, python-format
-msgid "This RAID device can have a maximum of %s spares. To have more spares you will need to add members to the RAID device."
-msgstr "Denne RAID-enheten kan ha maksimalt %s reservedisker. For Ƅ ha flere reservedisker mƄ du legge til medlemmer pƄ RAID-enheten."
+msgid ""
+"This RAID device can have a maximum of %s spares. To have more spares you "
+"will need to add members to the RAID device."
+msgstr ""
+"Denne RAID-enheten kan ha maksimalt %s reservedisker. For Ć„ ha flere "
+"reservedisker mƄ du legge til medlemmer pƄ RAID-enheten."
#: ../partRequests.py:926
-msgid "Logical volume size must be larger than the volume group's physical extent size."
-msgstr "StĆørrelse pĆ„ logisk volum mĆ„ vƦre stĆørre enn volumgruppens fysiske extent-stĆørrelse"
+msgid ""
+"Logical volume size must be larger than the volume group's physical extent "
+"size."
+msgstr ""
+"StĆørrelse pĆ„ logisk volum mĆ„ vƦre stĆørre enn volumgruppens fysiske extent-"
+"stĆørrelse"
-#: ../rescue.py:129
+#: ../rescue.py:146
msgid "Starting Interface"
msgstr "Starter grensesnitt"
-#: ../rescue.py:130
+#: ../rescue.py:147
#, python-format
msgid "Attempting to start %s"
msgstr "ForsĆøker Ć„ starte %s"
-#: ../rescue.py:175
+#: ../rescue.py:189
msgid "When finished please exit from the shell and your system will reboot."
msgstr "NƄr ferdig, avslutt skallet for Ƅ starte systemet pƄ nytt."
-#: ../rescue.py:201
+#: ../rescue.py:215
msgid "Setup Networking"
msgstr "Oppsett av nettverk"
-#: ../rescue.py:202
+#: ../rescue.py:216
msgid "Do you want to start the network interfaces on this system?"
msgstr "Ƙnsker du Ƅ starte nettverksgrensesnittene pƄ dette systemet?"
-#: ../rescue.py:243
-#: ../text.py:598
+#: ../rescue.py:256 ../text.py:598
msgid "Cancelled"
msgstr "Avbrutt"
-#: ../rescue.py:244
-#: ../text.py:599
+#: ../rescue.py:257 ../text.py:599
msgid "I can't go to the previous step from here. You will have to try again."
msgstr "Kan ikke gĆ„ tilbake til forrige steg herfra. Du mĆ„ forsĆøke igjen."
-#: ../rescue.py:276
-#: ../rescue.py:343
-#: ../rescue.py:351
-#: ../rescue.py:434
+#: ../rescue.py:289 ../rescue.py:356 ../rescue.py:364 ../rescue.py:445
msgid "Rescue"
msgstr "Redning"
-#: ../rescue.py:277
+#: ../rescue.py:290
#, python-format
msgid ""
-"The rescue environment will now attempt to find your Linux installation and mount it under the directory %s. You can then make any changes required to your system. If you want to proceed with this step choose 'Continue'. You can also choose to mount your file systems read-only instead of read-write by choosing 'Read-Only'.\n"
+"The rescue environment will now attempt to find your Linux installation and "
+"mount it under the directory %s. You can then make any changes required to "
+"your system. If you want to proceed with this step choose 'Continue'. You "
+"can also choose to mount your file systems read-only instead of read-write "
+"by choosing 'Read-Only'.\n"
"\n"
-"If for some reason this process fails you can choose 'Skip' and this step will be skipped and you will go directly to a command shell.\n"
+"If for some reason this process fails you can choose 'Skip' and this step "
+"will be skipped and you will go directly to a command shell.\n"
"\n"
msgstr ""
-"FeilrettingsmiljĆøet vil nĆ„ forsĆøke Ć„ finne din Linux installasjon og montere den under katalogen %s. Du kan da utfĆøre nĆødvendige endringer pĆ„ systemet. Hvis du vil fortsette med denne oppgaven velg Ā«FortsettĀ». Du kan ogsĆ„ velge Ć„ montere filsystemet skrivebeskyttet (kun lesbart).\n"
+"FeilrettingsmiljĆøet vil nĆ„ forsĆøke Ć„ finne din Linux installasjon og montere "
+"den under katalogen %s. Du kan da utfĆøre nĆødvendige endringer pĆ„ systemet. "
+"Hvis du vil fortsette med denne oppgaven velg Ā«FortsettĀ». Du kan ogsĆ„ velge "
+"Ć„ montere filsystemet skrivebeskyttet (kun lesbart).\n"
"\n"
-"Hvis denne prosessen feiler av noen grunn kan du velge Ā«Hopp overĀ» sĆ„ vil dette steget bli utelatt og du vil gĆ„ direkte til et kommandoskall.\n"
+"Hvis denne prosessen feiler av noen grunn kan du velge Ā«Hopp overĀ» sĆ„ vil "
+"dette steget bli utelatt og du vil gƄ direkte til et kommandoskall.\n"
"\n"
-#: ../rescue.py:287
-#: ../iw/partition_gui.py:567
-#: ../textw/network_text.py:55
-#: ../loader2/cdinstall.c:113
-#: ../loader2/cdinstall.c:121
-#: ../loader2/driverdisk.c:480
+#: ../rescue.py:300 ../iw/partition_gui.py:567 ../textw/network_text.py:55
+#: ../loader2/cdinstall.c:113 ../loader2/cdinstall.c:121
+#: ../loader2/driverdisk.c:487
msgid "Continue"
msgstr "Fortsett"
-#: ../rescue.py:287
-#: ../rescue.py:292
+#: ../rescue.py:300 ../rescue.py:305
msgid "Read-Only"
msgstr "Kun lesbart"
-#: ../rescue.py:318
+#: ../rescue.py:331
msgid "System to Rescue"
msgstr "System som skal reddes"
-#: ../rescue.py:319
+#: ../rescue.py:332
msgid "What partition holds the root partition of your installation?"
msgstr "Hvilken partisjon inneholder rotpartisjonen til din installasjon?"
-#: ../rescue.py:321
-#: ../rescue.py:325
-#: ../text.py:572
-#: ../text.py:574
+#: ../rescue.py:334 ../rescue.py:338 ../text.py:572 ../text.py:574
msgid "Exit"
msgstr "Avslutt"
-#: ../rescue.py:344
-msgid "Your system had dirty file systems which you chose not to mount. Press return to get a shell from which you can fsck and mount your partitions. The system will reboot automatically when you exit from the shell."
-msgstr "Ditt system har filsystemer som ikke er tatt ned kontrollert og som du valgte ikke Ć„ montere. Trykk linjeskift for Ć„ starte et skall der du kan kjĆøre filsystemsjekk og montere dine partisjoner. Systemet vil starte pĆ„ nytt nĆ„r du avslutter skallet."
+#: ../rescue.py:357
+msgid ""
+"Your system had dirty file systems which you chose not to mount. Press "
+"return to get a shell from which you can fsck and mount your partitions. "
+"The system will reboot automatically when you exit from the shell."
+msgstr ""
+"Ditt system har filsystemer som ikke er tatt ned kontrollert og som du "
+"valgte ikke Ć„ montere. Trykk linjeskift for Ć„ starte et skall der du kan "
+"kjĆøre filsystemsjekk og montere dine partisjoner. Systemet vil starte pĆ„ "
+"nytt nƄr du avslutter skallet."
-#: ../rescue.py:352
+#: ../rescue.py:365
#, python-format
msgid ""
"Your system has been mounted under %s.\n"
"\n"
-"Press <return> to get a shell. If you would like to make your system the root environment, run the command:\n"
+"Press <return> to get a shell. If you would like to make your system the "
+"root environment, run the command:\n"
"\n"
"\tchroot %s\n"
"\n"
@@ -2110,48 +2224,54 @@ msgid ""
msgstr ""
"Ditt system ble montert under %s.\n"
"\n"
-"Trykk <Linjeskift> for Ć„ fĆ„ et skall. Hvis du vil gjĆøre ditt system til rot-miljĆøet, kjĆør kommandoen:\n"
+"Trykk <Linjeskift> for Ć„ fĆ„ et skall. Hvis du vil gjĆøre ditt system til rot-"
+"miljĆøet, kjĆør kommandoen:\n"
"\n"
"chroot %s\n"
"\n"
"Systemet vil starte pƄ nytt automatisk nƄr du avslutter skallet."
-#: ../rescue.py:435
+#: ../rescue.py:446
#, python-format
msgid ""
-"An error occurred trying to mount some or all of your system. Some of it may be mounted under %s.\n"
+"An error occurred trying to mount some or all of your system. Some of it may "
+"be mounted under %s.\n"
"\n"
-"Press <return> to get a shell. The system will reboot automatically when you exit from the shell."
+"Press <return> to get a shell. The system will reboot automatically when you "
+"exit from the shell."
msgstr ""
-"En feil oppsto under forsĆøk pĆ„ Ć„ montere deler av, eller hele systemet. Deler kan vƦre montert under %s.\n"
+"En feil oppsto under forsĆøk pĆ„ Ć„ montere deler av, eller hele systemet. "
+"Deler kan vƦre montert under %s.\n"
"\n"
-"Trykk <Linjeskift> for Ƅ fƄ et skall. Systemet vil starte pƄ nytt automatisk nƄr du avslutter skallet."
+"Trykk <Linjeskift> for Ƅ fƄ et skall. Systemet vil starte pƄ nytt automatisk "
+"nƄr du avslutter skallet."
-#: ../rescue.py:441
+#: ../rescue.py:452
msgid "Rescue Mode"
msgstr "Redningsmodus"
-#: ../rescue.py:442
-msgid "You don't have any Linux partitions. Press return to get a shell. The system will reboot automatically when you exit from the shell."
-msgstr "Du har ingen Linux-partisjoner. Trykk <Enter> for Ƅ gƄ til et skall. Systemet vil starte pƄ nytt nƄr du avslutter skallet."
+#: ../rescue.py:453
+msgid ""
+"You don't have any Linux partitions. Press return to get a shell. The system "
+"will reboot automatically when you exit from the shell."
+msgstr ""
+"Du har ingen Linux-partisjoner. Trykk <Enter> for Ƅ gƄ til et skall. "
+"Systemet vil starte pƄ nytt nƄr du avslutter skallet."
-#: ../rescue.py:455
+#: ../rescue.py:466
#, python-format
msgid "Your system is mounted under the %s directory."
msgstr "Systemet er montert under katalogen %s."
-#: ../text.py:153
-#: ../text.py:168
+#: ../text.py:153 ../text.py:168
msgid "Save"
msgstr "Lagre"
-#: ../text.py:156
-#: ../text.py:170
+#: ../text.py:156 ../text.py:170
msgid "Remote"
msgstr "Ekstern"
-#: ../text.py:158
-#: ../text.py:166
+#: ../text.py:158 ../text.py:166
msgid "Debug"
msgstr "Debug"
@@ -2192,8 +2312,7 @@ msgstr "Ingen hjelp tilgjengelig for denne delen av installeringen."
msgid "Please enter your %(instkey)s"
msgstr "Vennligst oppgi ditt %(instkey)s"
-#: ../text.py:382
-#: tmp/instkey.glade.h:6
+#: ../text.py:382 tmp/instkey.glade.h:6
#, no-c-format, python-format
msgid "Skip entering %(instkey)s"
msgstr "Hopp over Ć„ angi %(instkey)s"
@@ -2202,20 +2321,25 @@ msgstr "Hopp over Ć„ angi %(instkey)s"
msgid "Save Crash Dump"
msgstr "Lagre krasjdump"
-#: ../text.py:469
-#: ../loader2/lang.c:55
-#: ../loader2/loader.c:155
+#: ../text.py:469 ../loader2/lang.c:55 ../loader2/loader.c:153
#, c-format, python-format
msgid "Welcome to %s"
msgstr "Velkommen til %s"
#: ../text.py:472
-msgid " <F1> for help | <Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen"
-msgstr " <F1> for hjelp | <Tab> mellom elementer | <Mellomrom> velger | <F12> neste skjerm"
+msgid ""
+" <F1> for help | <Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen"
+msgstr ""
+" <F1> for hjelp | <Tab> mellom elementer | <Mellomrom> velger | <F12> neste "
+"skjerm"
#: ../text.py:474
-msgid " <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen"
-msgstr " <Tab>/Alt-Tab> mellom elementer | <Mellomrom> velger | <F12> neste skjerm "
+msgid ""
+" <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next "
+"screen"
+msgstr ""
+" <Tab>/Alt-Tab> mellom elementer | <Mellomrom> velger | <F12> neste "
+"skjerm "
#: ../upgrade.py:52
msgid "Proceed with upgrade?"
@@ -2223,9 +2347,12 @@ msgstr "GĆ„ videre med oppgradering?"
#: ../upgrade.py:53
msgid ""
-"The file systems of the Linux installation you have chosen to upgrade have already been mounted. You cannot go back past this point. \n"
+"The file systems of the Linux installation you have chosen to upgrade have "
+"already been mounted. You cannot go back past this point. \n"
"\n"
-msgstr "Filsystemene pƄ Linux-systemet du har valgt Ƅ oppgradere er allerede montert. Du kan ikke gƄ lengre tilbake enn dette.\n"
+msgstr ""
+"Filsystemene pƄ Linux-systemet du har valgt Ƅ oppgradere er allerede "
+"montert. Du kan ikke gƄ lengre tilbake enn dette.\n"
#: ../upgrade.py:57
msgid "Would you like to continue with the upgrade?"
@@ -2240,48 +2367,67 @@ msgstr "SĆøker"
msgid "Searching for %s installations..."
msgstr "Leter etter installert %s..."
-#: ../upgrade.py:149
-#: ../upgrade.py:157
+#: ../upgrade.py:149 ../upgrade.py:157
msgid "Dirty File Systems"
msgstr "Skitne filsystemer"
#: ../upgrade.py:150
#, python-format
msgid ""
-"The following file systems for your Linux system were not unmounted cleanly. Please boot your Linux installation, let the file systems be checked and shut down cleanly to upgrade.\n"
+"The following file systems for your Linux system were not unmounted "
+"cleanly. Please boot your Linux installation, let the file systems be "
+"checked and shut down cleanly to upgrade.\n"
"%s"
msgstr ""
-"FĆølgende filsystemer pĆ„ ditt Linux-system ble ikke riktig avmontert. Vennligst start opp din Linux-installasjon, la filsystemene gĆ„ gjennom sjekk, og steng ned pĆ„ riktig mĆ„te for Ć„ oppgradere.\n"
+"FĆølgende filsystemer pĆ„ ditt Linux-system ble ikke riktig avmontert. "
+"Vennligst start opp din Linux-installasjon, la filsystemene gƄ gjennom "
+"sjekk, og steng ned pƄ riktig mƄte for Ƅ oppgradere.\n"
"%s"
#: ../upgrade.py:158
#, python-format
msgid ""
-"The following file systems for your Linux system were not unmounted cleanly. Would you like to mount them anyway?\n"
+"The following file systems for your Linux system were not unmounted "
+"cleanly. Would you like to mount them anyway?\n"
"%s"
msgstr ""
-"FĆølgende filsystemer pĆ„ ditt Linux-system ble ikke riktig avmontert. Vil du montere dem likevel?\n"
+"FĆølgende filsystemer pĆ„ ditt Linux-system ble ikke riktig avmontert. Vil du "
+"montere dem likevel?\n"
"%s"
-#: ../upgrade.py:295
-#: ../upgrade.py:301
+#: ../upgrade.py:295 ../upgrade.py:301
msgid "Mount failed"
msgstr "Montering feilet"
#: ../upgrade.py:296
-msgid "One or more of the file systems listed in the /etc/fstab on your Linux system cannot be mounted. Please fix this problem and try to upgrade again."
-msgstr "Ett eller flere av filsystemene som er listet i /etc/fstab pĆ„ ditt Linux-system kan ikke monteres. Rett opp dette problemet og forsĆøk Ć„ oppgradere igjen."
+msgid ""
+"One or more of the file systems listed in the /etc/fstab on your Linux "
+"system cannot be mounted. Please fix this problem and try to upgrade again."
+msgstr ""
+"Ett eller flere av filsystemene som er listet i /etc/fstab pƄ ditt Linux-"
+"system kan ikke monteres. Rett opp dette problemet og forsĆøk Ć„ oppgradere "
+"igjen."
#: ../upgrade.py:302
-msgid "One or more of the file systems listed in the /etc/fstab of your Linux system are inconsistent and cannot be mounted. Please fix this problem and try to upgrade again."
-msgstr "Ett eller flere av filsystemene som er listet i /etc/fstab pĆ„ ditt Linux-system er inkonsistent kan ikke monteres. Rett opp dette problemet og forsĆøk Ć„ oppgradere igjen."
+msgid ""
+"One or more of the file systems listed in the /etc/fstab of your Linux "
+"system are inconsistent and cannot be mounted. Please fix this problem and "
+"try to upgrade again."
+msgstr ""
+"Ett eller flere av filsystemene som er listet i /etc/fstab pƄ ditt Linux-"
+"system er inkonsistent kan ikke monteres. Rett opp dette problemet og forsĆøk "
+"Ć„ oppgradere igjen."
#: ../upgrade.py:319
msgid ""
-"The following files are absolute symbolic links, which we do not support during an upgrade. Please change them to relative symbolic links and restart the upgrade.\n"
+"The following files are absolute symbolic links, which we do not support "
+"during an upgrade. Please change them to relative symbolic links and restart "
+"the upgrade.\n"
"\n"
msgstr ""
-"FĆølgende filer er absolutte symbolske lenker, noe som ikke stĆøttes under oppgradering. Du mĆ„ endre dem til relative symbolske lenker og starte oppgraderingen pĆ„ nytt.\n"
+"FĆølgende filer er absolutte symbolske lenker, noe som ikke stĆøttes under "
+"oppgradering. Du mƄ endre dem til relative symbolske lenker og starte "
+"oppgraderingen pƄ nytt.\n"
"\n"
#: ../upgrade.py:325
@@ -2290,10 +2436,14 @@ msgstr "Absolutte symbolske lenker"
#: ../upgrade.py:336
msgid ""
-"The following are directories which should instead be symbolic links, which will cause problems with the upgrade. Please return them to their original state as symbolic links and restart the upgrade.\n"
+"The following are directories which should instead be symbolic links, which "
+"will cause problems with the upgrade. Please return them to their original "
+"state as symbolic links and restart the upgrade.\n"
"\n"
msgstr ""
-"FĆølgende kataloger skulle ha vƦrt symbolske lenker og dette kan skape problemer under oppgradering. Du mĆ„ endre dem tilbake til symbolske lenker og starte oppgraderingen pĆ„ nytt.\n"
+"FĆølgende kataloger skulle ha vƦrt symbolske lenker og dette kan skape "
+"problemer under oppgradering. Du mƄ endre dem tilbake til symbolske lenker "
+"og starte oppgraderingen pƄ nytt.\n"
"\n"
#: ../upgrade.py:342
@@ -2305,21 +2455,27 @@ msgstr "Ugyldige kataloger"
msgid "%s not found"
msgstr "%s ikke funnet"
-#: ../urlinstall.py:38
+#: ../urlinstall.py:37
msgid "Connecting..."
msgstr "Kobler til..."
-#: ../urlinstall.py:77
-#, python-format
+#: ../urlinstall.py:76
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
-"The file %s cannot be opened. This is due to a missing file or perhaps a corrupt package. Please verify your mirror contains all required packages, and try using a different one.\n"
+"The file %s cannot be opened. This is due to a missing file or perhaps a "
+"corrupt package. Please verify your mirror contains all required packages, "
+"and try using a different one.\n"
"\n"
-"If you reboot, your system will be left in an inconsistent state that will likely require reinstallation.\n"
+"If you exit, your system will be left in an inconsistent state that will "
+"likely require reinstallation.\n"
"\n"
msgstr ""
-"Filen %s kan ikke Ć„pnes. Det kan vƦre pga en manglende fil eller at pakken er korrupt. Vennligst bekreft at ditt dataspeil inneholder alle pakkene, og forsĆøk Ć„ bruke en annen en.\n"
+"Filen %s kan ikke Ƅpnes. Det kan vƦre pga en manglende fil eller at pakken "
+"er korrupt. Vennligst bekreft at ditt dataspeil inneholder alle pakkene, og "
+"forsĆøk Ć„ bruke en annen en.\n"
"\n"
-"Hvis du starter pƄ nytt, vil systemet vƦre i en inkonsistent tilstand, som sannsynligvis vil kreve en reinstallasjon.\n"
+"Hvis du starter pƄ nytt, vil systemet vƦre i en inkonsistent tilstand, som "
+"sannsynligvis vil kreve en reinstallasjon.\n"
"\n"
#: ../vnc.py:49
@@ -2327,11 +2483,16 @@ msgid "Unable to Start X"
msgstr "Kan ikke starte X"
#: ../vnc.py:50
-msgid "X was unable to start on your machine. Would you like to start VNC to connect to this computer from another computer and perform a graphical install or continue with a text mode install?"
-msgstr "X kunne ikke starte pĆ„ din maskin. Vil du starte VNC for Ć„ koble denne maskinen til en annen datamaskin og utfĆøre en grafisk installasjon eller vil du starte installasjonen i tekstmodus?"
+msgid ""
+"X was unable to start on your machine. Would you like to start VNC to "
+"connect to this computer from another computer and perform a graphical "
+"install or continue with a text mode install?"
+msgstr ""
+"X kunne ikke starte pƄ din maskin. Vil du starte VNC for Ƅ koble denne "
+"maskinen til en annen datamaskin og utfĆøre en grafisk installasjon eller vil "
+"du starte installasjonen i tekstmodus?"
-#: ../vnc.py:57
-#: ../vnc.py:60
+#: ../vnc.py:57 ../vnc.py:60
msgid "Use text mode"
msgstr "Bruker tekstmodus"
@@ -2348,32 +2509,32 @@ msgid "No password"
msgstr "Ingen passord"
#: ../vnc.py:75
-msgid "A password will prevent unauthorized listeners connecting and monitoring your installation progress. Please enter a password to be used for the installation"
-msgstr "Et passord vil forhindre uautoriserte lyttere fra Ƅ koble seg til og overvƄke din installasjon. Vennligst oppgi et passord som skal brukes for installasjonen."
+msgid ""
+"A password will prevent unauthorized listeners connecting and monitoring "
+"your installation progress. Please enter a password to be used for the "
+"installation"
+msgstr ""
+"Et passord vil forhindre uautoriserte lyttere fra Ć„ koble seg til og "
+"overvƄke din installasjon. Vennligst oppgi et passord som skal brukes for "
+"installasjonen."
-#: ../vnc.py:83
-#: ../textw/userauth_text.py:42
-#: ../loader2/urls.c:460
+#: ../vnc.py:83 ../textw/userauth_text.py:42 ../loader2/urls.c:460
msgid "Password:"
msgstr "Passord:"
-#: ../vnc.py:84
-#: ../textw/userauth_text.py:43
+#: ../vnc.py:84 ../textw/userauth_text.py:43
msgid "Password (confirm):"
msgstr "Passord (bekreft):"
-#: ../vnc.py:106
-#: ../textw/userauth_text.py:64
+#: ../vnc.py:106 ../textw/userauth_text.py:64
msgid "Password Mismatch"
msgstr "Passordene er ikke like"
-#: ../vnc.py:107
-#: ../textw/userauth_text.py:65
+#: ../vnc.py:107 ../textw/userauth_text.py:65
msgid "The passwords you entered were different. Please try again."
msgstr "Passordene du skrev inn var forskjellige. Vennligst forsĆøk igjen."
-#: ../vnc.py:112
-#: ../textw/userauth_text.py:59
+#: ../vnc.py:112 ../textw/userauth_text.py:59
msgid "Password Length"
msgstr "Passordlengde"
@@ -2442,196 +2603,226 @@ msgstr "VNC-tjeneren kjĆører nĆ„."
msgid "Attempting to connect to vnc client on host %s..."
msgstr "PrĆøver pĆ„ koble til vnc-klient pĆ„ vert %s..."
-#: ../vnc.py:309
+#: ../vnc.py:311
msgid "Connected!"
msgstr "Tilkoblet!"
-#: ../vnc.py:314
+#: ../vnc.py:316
msgid "Giving up attempting to connect after 50 tries!\n"
msgstr "Gir opp forsĆøk pĆ„ Ć„ koble til etter 50 forsĆøk!\n"
-#: ../vnc.py:316
+#: ../vnc.py:318
#, python-format
msgid "Please manually connect your vnc client to %s to begin the install."
-msgstr "Venligst koble din vnc-klient til %s manuelt for Ć„ starte installasjonen."
+msgstr ""
+"Venligst koble din vnc-klient til %s manuelt for Ć„ starte installasjonen."
-#: ../vnc.py:318
+#: ../vnc.py:320
msgid "Please manually connect your vnc client to begin the install."
-msgstr "Vennligst koble til din vnc-klient manuelt for Ć„ starte installasjonen."
+msgstr ""
+"Vennligst koble til din vnc-klient manuelt for Ć„ starte installasjonen."
-#: ../vnc.py:322
+#: ../vnc.py:324
msgid "Will try to connect again in 15 seconds..."
msgstr "PrĆøver Ć„ koble til igjen om 15 sekunder..."
-#: ../vnc.py:330
+#: ../vnc.py:332
#, python-format
msgid "Please connect to %s to begin the install..."
msgstr "Vennligst koble til %s for Ć„ starte installasjonen..."
-#: ../vnc.py:332
+#: ../vnc.py:334
msgid "Please connect to begin the install..."
msgstr "Vennligst koble til for Ć„ starte installasjonen..."
-#: ../yuminstall.py:73
+#: ../yuminstall.py:62
#, python-format
msgid "%s MB"
msgstr "%s MB"
-#: ../yuminstall.py:76
+#: ../yuminstall.py:65
#, python-format
msgid "%s KB"
msgstr "%s KB"
-#: ../yuminstall.py:79
+#: ../yuminstall.py:68
#, python-format
msgid "%s Byte"
msgstr "%s byte"
-#: ../yuminstall.py:81
+#: ../yuminstall.py:70
#, python-format
msgid "%s Bytes"
msgstr "%s bytes"
-#: ../yuminstall.py:129
+#: ../yuminstall.py:117
msgid "Processing"
msgstr "Arbeider"
-#: ../yuminstall.py:130
+#: ../yuminstall.py:118
msgid "Preparing transaction from installation source..."
msgstr "Forbereder transaksjon fra installasjonskilden..."
-#: ../yuminstall.py:160
+#: ../yuminstall.py:148
#, python-format
msgid "<b>Installing %s</b> (%s)\n"
msgstr "<b>Installerer %s</b> (%s)\n"
-#: ../yuminstall.py:194
+#: ../yuminstall.py:185
#, python-format
msgid "%s of %s packages completed"
msgstr "%s av %s pakker er fullfĆørt"
-#: ../yuminstall.py:528
-#: ../yuminstall.py:529
+#: ../yuminstall.py:195
+msgid "Finishing upgrade"
+msgstr ""
+
+#: ../yuminstall.py:196
+#, fuzzy
+msgid "Finishing upgrade process. This may take a little while..."
+msgstr "Starter installasjon. Dette kan ta flere minutter..."
+
+#: ../yuminstall.py:445 ../yuminstall.py:642 ../yuminstall.py:793
+#: ../yuminstall.py:796 ../yuminstall.py:1012 ../yuminstall.py:1015
+msgid "Re_boot"
+msgstr "St_art pƄ nytt"
+
+#: ../yuminstall.py:598 ../yuminstall.py:599
msgid "file conflicts"
msgstr "filen er i konflikt"
-#: ../yuminstall.py:530
+#: ../yuminstall.py:600
msgid "older package(s)"
msgstr "eldre pakker"
-#: ../yuminstall.py:531
+#: ../yuminstall.py:601
msgid "insufficient disk space"
msgstr "ikke nok diskplass"
-#: ../yuminstall.py:532
+#: ../yuminstall.py:602
msgid "insufficient disk inodes"
msgstr "ikke nok inoder pƄ disken"
-#: ../yuminstall.py:533
+#: ../yuminstall.py:603
msgid "package conflicts"
msgstr " konflikt mellom pakker"
-#: ../yuminstall.py:534
+#: ../yuminstall.py:604
msgid "package already installed"
msgstr "pakken er allerede installert"
-#: ../yuminstall.py:535
+#: ../yuminstall.py:605
msgid "required package"
msgstr "nĆødvendig pakke"
-#: ../yuminstall.py:536
+#: ../yuminstall.py:606
msgid "package for incorrect arch"
msgstr "pakke for ugyldig arkitektur"
-#: ../yuminstall.py:537
+#: ../yuminstall.py:607
msgid "package for incorrect os"
msgstr "pakke for feil OS"
-#: ../yuminstall.py:551
+#: ../yuminstall.py:621
msgid "You need more space on the following file systems:\n"
msgstr "Du trenger mer plass pĆ„ fĆølgende filsystemer:\n"
-#: ../yuminstall.py:567
+#: ../yuminstall.py:637
msgid "Error running transaction"
msgstr "Feil under kjĆøring av transaksjon"
-#: ../yuminstall.py:568
+#: ../yuminstall.py:638
#, python-format
-msgid "There was an error running your transaction, for the following reason(s): %s"
-msgstr "Det oppsto en feil under kjĆøring av transaksjonen med fĆølgende Ć„rsak: %s"
-
-#: ../yuminstall.py:572
-#: ../yuminstall.py:605
-#: ../yuminstall.py:745
-#: ../yuminstall.py:931
-msgid "Re_boot"
-msgstr "St_art pƄ nytt"
+msgid ""
+"There was an error running your transaction, for the following reason(s): %s"
+msgstr ""
+"Det oppsto en feil under kjĆøring av transaksjonen med fĆølgende Ć„rsak: %s"
-#: ../yuminstall.py:699
+#: ../yuminstall.py:733
msgid "Retrieving installation information..."
msgstr "Henter informasjon om installasjonen..."
-#: ../yuminstall.py:701
+#: ../yuminstall.py:735
#, python-format
msgid "Retrieving installation information for %s..."
msgstr "Henter installasjonsinformasjon for %s..."
-#: ../yuminstall.py:724
+#: ../yuminstall.py:763 ../yuminstall.py:1020
#, python-format
-msgid "Unable to read package metadata. This may be due to a missing repodata directory. Please ensure that your install tree has been correctly generated. %s"
-msgstr "Kan ikke lese metadata for pakken. Dette kan vƦre forƄrsaket av en menglende repodata-katalog. Vennligst sjekk at installasjonstreet er generert pƄ en korrekt mƄte. %s"
+msgid ""
+"Unable to read package metadata. This may be due to a missing repodata "
+"directory. Please ensure that your install tree has been correctly "
+"generated. %s"
+msgstr ""
+"Kan ikke lese metadata for pakken. Dette kan vƦre forƄrsaket av en menglende "
+"repodata-katalog. Vennligst sjekk at installasjonstreet er generert pƄ en "
+"korrekt mƄte. %s"
-#: ../yuminstall.py:740
-msgid "Unable to read group information from repositories. This is a problem with the generation of your install tree."
-msgstr "Kan ikke lese gruppeinformasjonen fra lageret. Det er et problem med genereringen av ditt installasjonstre."
+#: ../yuminstall.py:803
+msgid ""
+"Unable to read group information from repositories. This is a problem with "
+"the generation of your install tree."
+msgstr ""
+"Kan ikke lese gruppeinformasjonen fra lageret. Det er et problem med "
+"genereringen av ditt installasjonstre."
-#: ../yuminstall.py:772
+#: ../yuminstall.py:836
msgid "Uncategorized"
msgstr "Ikke kategorisert"
-#: ../yuminstall.py:925
-#, python-format
-msgid "Your selected packages require %d MB of free space for installation, but you do not have enough available. You can change your selections or reboot."
-msgstr "Dine valgte pakker krever %d MB med ledig plass for installasjon, men du har ikke nok ledig plass. Du kan endre dine valg eller starte maskinen pƄ nytt."
+#: ../yuminstall.py:1045
+#, fuzzy, python-format
+msgid ""
+"Your selected packages require %d MB of free space for installation, but you "
+"do not have enough available. You can change your selections or exit the "
+"installer."
+msgstr ""
+"Dine valgte pakker krever %d MB med ledig plass for installasjon, men du har "
+"ikke nok ledig plass. Du kan endre dine valg eller starte maskinen pƄ nytt."
-#: ../yuminstall.py:1086
+#: ../yuminstall.py:1206
#, python-format
-msgid "You appear to be upgrading from a system which is too old to upgrade to this version of %s. Are you sure you wish to continue the upgrade process?"
-msgstr "Det ser ut som om systemet du oppgraderer fra er for gammelt til Ć„ oppgradere til denne versjonen av %s. Er du sikker pĆ„ at du Ćønsker Ć„ fortsette oppgraderingen?"
+msgid ""
+"You appear to be upgrading from a system which is too old to upgrade to this "
+"version of %s. Are you sure you wish to continue the upgrade process?"
+msgstr ""
+"Det ser ut som om systemet du oppgraderer fra er for gammelt til Ć„ "
+"oppgradere til denne versjonen av %s. Er du sikker pĆ„ at du Ćønsker Ć„ "
+"fortsette oppgraderingen?"
-#: ../yuminstall.py:1114
+#: ../yuminstall.py:1235
msgid "Install Starting"
msgstr "Starter installasjon"
-#: ../yuminstall.py:1115
+#: ../yuminstall.py:1236
msgid "Starting install process. This may take several minutes..."
msgstr "Starter installasjon. Dette kan ta flere minutter..."
-#: ../yuminstall.py:1131
+#: ../yuminstall.py:1252
msgid "Post Upgrade"
msgstr "Etter oppgradering"
-#: ../yuminstall.py:1132
+#: ../yuminstall.py:1253
msgid "Performing post upgrade configuration..."
msgstr "UtfĆører konfigurasjon etter oppgradering..."
-#: ../yuminstall.py:1134
+#: ../yuminstall.py:1255
msgid "Post Install"
msgstr "Etter-installasjon"
-#: ../yuminstall.py:1135
+#: ../yuminstall.py:1256
msgid "Performing post install configuration..."
msgstr "UtfĆører konfigurasjon etter installering..."
-#: ../yuminstall.py:1332
+#: ../yuminstall.py:1473
msgid "Installation Progress"
msgstr "Fremdrift for installasjonen"
-#: ../yuminstall.py:1367
+#: ../yuminstall.py:1508
msgid "Dependency Check"
msgstr "Sjekk av avhengigheter"
-#: ../yuminstall.py:1368
+#: ../yuminstall.py:1509
msgid "Checking dependencies in packages selected for installation..."
msgstr "Sjekker avhengigheter i pakker valgt for installasjon..."
@@ -2655,17 +2846,18 @@ msgstr "<b>Caps Lock er pƄ.</b>"
msgid "Set Root Password"
msgstr "Sett passord for root"
-#: ../iw/account_gui.py:48
-#: ../iw/account_gui.py:56
-#: ../iw/account_gui.py:63
-#: ../iw/account_gui.py:72
-#: ../textw/userauth_text.py:69
+#: ../iw/account_gui.py:48 ../iw/account_gui.py:56 ../iw/account_gui.py:63
+#: ../iw/account_gui.py:72 ../textw/userauth_text.py:69
msgid "Error with Password"
msgstr "Feil med passord"
#: ../iw/account_gui.py:49
-msgid "You must enter your root password and confirm it by typing it a second time to continue."
-msgstr "Du mƄ oppgi ditt root-passord og bekrefte det ved Ƅ skrive det inn en gang til for Ƅ fortsette."
+msgid ""
+"You must enter your root password and confirm it by typing it a second time "
+"to continue."
+msgstr ""
+"Du mƄ oppgi ditt root-passord og bekrefte det ved Ƅ skrive det inn en gang "
+"til for Ć„ fortsette."
#: ../iw/account_gui.py:57
msgid "The passwords you entered were different. Please try again."
@@ -2675,14 +2867,18 @@ msgstr "Passordene du skrev inn var forskjellige. Vennligst forsĆøk igjen."
msgid "The root password must be at least six characters long."
msgstr "Root-passordet mƄ vƦre minst seks tegn langt."
-#: ../iw/account_gui.py:73
-#: ../textw/userauth_text.py:70
-msgid "Requested password contains non-ASCII characters, which are not allowed."
+#: ../iw/account_gui.py:73 ../textw/userauth_text.py:70
+msgid ""
+"Requested password contains non-ASCII characters, which are not allowed."
msgstr "Oppgitt passord inneholder ugyldige tegn. Bruk kun ASCII-tegn."
#: ../iw/account_gui.py:107
-msgid "The root account is used for administering the system. Enter a password for the root user."
-msgstr "Root-kontoen brukes for Ć„ adminsitrere systemet. Oppgi et passord for denne brukeren."
+msgid ""
+"The root account is used for administering the system. Enter a password for "
+"the root user."
+msgstr ""
+"Root-kontoen brukes for Ć„ adminsitrere systemet. Oppgi et passord for denne "
+"brukeren."
#: ../iw/account_gui.py:122
msgid "Root _Password: "
@@ -2692,41 +2888,44 @@ msgstr "Passord for root: "
msgid "_Confirm: "
msgstr "_Bekreft: "
-#: ../iw/autopart_type.py:154
+#: ../iw/autopart_type.py:155
msgid "Invalid Initiator Name"
msgstr "Ugyldig navn pƄ initiator"
-#: ../iw/autopart_type.py:155
+#: ../iw/autopart_type.py:156
msgid "You must provide an initiator name."
msgstr "Du mƄ oppgi et navn pƄ initiatoren."
-#: ../iw/autopart_type.py:177
+#: ../iw/autopart_type.py:178
msgid "Error with Data"
msgstr "Feil med data"
-#: ../iw/autopart_type.py:285
-#: ../textw/partition_text.py:1556
+#: ../iw/autopart_type.py:286 ../textw/partition_text.py:1556
msgid "Remove all partitions on selected drives and create default layout"
-msgstr "Fjern alle partisjoner pƄ valgte stasjoner og opprett forvalgt utforming"
+msgstr ""
+"Fjern alle partisjoner pƄ valgte stasjoner og opprett forvalgt utforming"
-#: ../iw/autopart_type.py:286
-#: ../textw/partition_text.py:1557
+#: ../iw/autopart_type.py:287 ../textw/partition_text.py:1557
msgid "Remove Linux partitions on selected drives and create default layout"
-msgstr "Fjern Linux-partisjoner pƄ valgte stasjoner og opprett forvalgt utforming"
+msgstr ""
+"Fjern Linux-partisjoner pƄ valgte stasjoner og opprett forvalgt utforming"
-#: ../iw/autopart_type.py:287
-#: ../textw/partition_text.py:1558
+#: ../iw/autopart_type.py:288 ../textw/partition_text.py:1558
msgid "Use free space on selected drives and create default layout"
msgstr "Bruk ledig plass pƄ valgte stasjoner og opprett forvalgt utforming"
-#: ../iw/autopart_type.py:288
-#: ../textw/partition_text.py:1559
+#: ../iw/autopart_type.py:289 ../textw/partition_text.py:1559
msgid "Create custom layout"
msgstr "Opprett egendefinert utforming"
#: ../iw/blpasswidget.py:37
-msgid "A boot loader password prevents users from changing options passed to the kernel. For greater system security, it is recommended that you set a password."
-msgstr "Et passord for oppstartslasteren hindrer brukere i Ć„ gi tilfeldige flagg til kjernen. For hĆøyest mulig sikkerhet anbefaler vi Ć„ sette et passord."
+msgid ""
+"A boot loader password prevents users from changing options passed to the "
+"kernel. For greater system security, it is recommended that you set a "
+"password."
+msgstr ""
+"Et passord for oppstartslasteren hindrer brukere i Ć„ gi tilfeldige flagg til "
+"kjernen. For hĆøyest mulig sikkerhet anbefaler vi Ć„ sette et passord."
#: ../iw/blpasswidget.py:42
msgid "_Use a boot loader password"
@@ -2741,8 +2940,12 @@ msgid "Enter Boot Loader Password"
msgstr "Oppgi passord for oppstartslaster"
#: ../iw/blpasswidget.py:102
-msgid "Enter a boot loader password and then confirm it. (Note that your BIOS keymap may be different than the actual keymap you are used to.)"
-msgstr "Oppgi et passord for oppstartslasteren og bekreft dette. (Merk at tastaturkartet kan vƦre forskjellig i BIOS.)"
+msgid ""
+"Enter a boot loader password and then confirm it. (Note that your BIOS "
+"keymap may be different than the actual keymap you are used to.)"
+msgstr ""
+"Oppgi et passord for oppstartslasteren og bekreft dette. (Merk at "
+"tastaturkartet kan vƦre forskjellig i BIOS.)"
#: ../iw/blpasswidget.py:109
msgid "_Password:"
@@ -2756,19 +2959,19 @@ msgstr "Be_kreft:"
msgid "Passwords don't match"
msgstr "Passordene er ikke like"
-#: ../iw/blpasswidget.py:137
-#: ../textw/bootloader_text.py:439
+#: ../iw/blpasswidget.py:137 ../textw/bootloader_text.py:439
msgid "Passwords do not match"
msgstr "Passordene er ikke like"
-#: ../iw/blpasswidget.py:146
-#: ../textw/bootloader_text.py:449
+#: ../iw/blpasswidget.py:146 ../textw/bootloader_text.py:449
msgid ""
-"Your boot loader password is shorter than six characters. We recommend a longer boot loader password.\n"
+"Your boot loader password is shorter than six characters. We recommend a "
+"longer boot loader password.\n"
"\n"
"Would you like to continue with this password?"
msgstr ""
-"Passordet for oppstartslasteren er mindre enn seks tegn. Vi anbefaler et lengre passord for oppstartslasteren.\n"
+"Passordet for oppstartslasteren er mindre enn seks tegn. Vi anbefaler et "
+"lengre passord for oppstartslasteren.\n"
"\n"
"Vil du fortsette med dette passordet?"
@@ -2776,14 +2979,15 @@ msgstr ""
msgid "Advanced Boot Loader Configuration"
msgstr "Avansert konfigurasjon av oppstartslaster"
-#: ../iw/bootloader_advanced_gui.py:42
-#: ../textw/bootloader_text.py:124
+#: ../iw/bootloader_advanced_gui.py:42 ../textw/bootloader_text.py:124
msgid ""
-"If LBA32 is not supported by your system's BIOS, forcing its use can prevent your machine from booting.\n"
+"If LBA32 is not supported by your system's BIOS, forcing its use can prevent "
+"your machine from booting.\n"
"\n"
"Would you like to continue and force LBA32 mode?"
msgstr ""
-"Tvungen bruk av LBA32 for din oppstartslaster kan medfĆøre at maskinen ikke kan startes hvis BIOS ikke stĆøtter dette.\n"
+"Tvungen bruk av LBA32 for din oppstartslaster kan medfĆøre at maskinen ikke "
+"kan startes hvis BIOS ikke stĆøtter dette.\n"
"\n"
"Vil du fortsette med tvungen bruk av LBA32-modus?"
@@ -2796,19 +3000,20 @@ msgid "_Force LBA32 (not normally required)"
msgstr "_Tvungen bruk av LBA32 (ikke vanligvis nĆødvendig)"
#: ../iw/bootloader_advanced_gui.py:73
-msgid "If you wish to add default options to the boot command, enter them into the 'General kernel parameters' field."
-msgstr "Hvis du Ćønsker Ć„ legge til forvalgte flagg til oppstartskommandoen skriver du dem inn i feltet Ā«Generelle kjerneparametereĀ»."
+msgid ""
+"If you wish to add default options to the boot command, enter them into the "
+"'General kernel parameters' field."
+msgstr ""
+"Hvis du Ćønsker Ć„ legge til forvalgte flagg til oppstartskommandoen skriver "
+"du dem inn i feltet Ā«Generelle kjerneparametereĀ»."
#: ../iw/bootloader_advanced_gui.py:79
msgid "_General kernel parameters"
msgstr "_Generelle parametere for kjernen"
-#: ../iw/bootloader_main_gui.py:30
-#: ../textw/bootloader_text.py:42
-#: ../textw/bootloader_text.py:107
-#: ../textw/bootloader_text.py:164
-#: ../textw/bootloader_text.py:282
-#: ../textw/bootloader_text.py:391
+#: ../iw/bootloader_main_gui.py:30 ../textw/bootloader_text.py:42
+#: ../textw/bootloader_text.py:107 ../textw/bootloader_text.py:164
+#: ../textw/bootloader_text.py:282 ../textw/bootloader_text.py:391
msgid "Boot Loader Configuration"
msgstr "Konfigurasjon av oppstartslaster"
@@ -2839,22 +3044,26 @@ msgstr "Rediger rekkefĆølge pĆ„ stasjonene"
#: ../iw/bootlocwidget.py:89
msgid ""
-"Arrange the drives to be in the same order as used by the BIOS. Changing the drive order may be useful if you have multiple SCSI adapters or both SCSI and IDE adapters and want to boot from the SCSI device.\n"
+"Arrange the drives to be in the same order as used by the BIOS. Changing the "
+"drive order may be useful if you have multiple SCSI adapters or both SCSI "
+"and IDE adapters and want to boot from the SCSI device.\n"
"\n"
-"Changing the drive order will change where the installation program locates the Master Boot Record (MBR)."
+"Changing the drive order will change where the installation program locates "
+"the Master Boot Record (MBR)."
msgstr ""
-"Plasser stasjonene i samme rekkefĆølge som brukt av BIOS. Endring av rekkefĆølgen for stasjonene kan vƦre nyttig hvis du har flere SCSI-kort eller bĆ„de SCSI og IDE-kontrollere og Ćønsker Ć„ starte opp fra SCSI-enheten.\n"
+"Plasser stasjonene i samme rekkefĆølge som brukt av BIOS. Endring av "
+"rekkefĆølgen for stasjonene kan vƦre nyttig hvis du har flere SCSI-kort eller "
+"bĆ„de SCSI og IDE-kontrollere og Ćønsker Ć„ starte opp fra SCSI-enheten.\n"
"\n"
-"Endring av rekkefĆølgen for stasjonene vil forandre pĆ„ hvor installasjonsprogrammet leter etter Master Boot Record (MBR)."
+"Endring av rekkefĆølgen for stasjonene vil forandre pĆ„ hvor "
+"installasjonsprogrammet leter etter Master Boot Record (MBR)."
-#: ../iw/confirm_gui.py:29
-#: ../textw/confirm_text.py:35
+#: ../iw/confirm_gui.py:29 ../textw/confirm_text.py:35
#: ../textw/confirm_text.py:63
msgid "Reboot?"
msgstr "Start pƄ nytt?"
-#: ../iw/confirm_gui.py:30
-#: ../textw/confirm_text.py:36
+#: ../iw/confirm_gui.py:30 ../textw/confirm_text.py:36
#: ../textw/confirm_text.py:64
msgid "The system will be rebooted now."
msgstr "Systemet vil nƄ startes pƄ nytt."
@@ -2871,13 +3080,17 @@ msgstr "Klikk neste for Ć„ starte installasjonen av %s."
#: ../iw/confirm_gui.py:81
#, python-format
msgid ""
-"A complete log of the installation can be found in the file '%s' after rebooting your system.\n"
+"A complete log of the installation can be found in the file '%s' after "
+"rebooting your system.\n"
"\n"
-"A kickstart file containing the installation options selected can be found in the file '%s' after rebooting the system."
+"A kickstart file containing the installation options selected can be found "
+"in the file '%s' after rebooting the system."
msgstr ""
-"En full logg av installeringen vil finnes i filen Ā«%sĀ» etter omstart av systemet.\n"
+"En full logg av installeringen vil finnes i filen Ā«%sĀ» etter omstart av "
+"systemet.\n"
"\n"
-"En kickstart-fil som inneholder de valgte installeringsopsjonene vil finnes i Ā«%sĀ»."
+"En kickstart-fil som inneholder de valgte installeringsopsjonene vil finnes "
+"i Ā«%sĀ»."
#: ../iw/confirm_gui.py:88
msgid "About to Upgrade"
@@ -2890,8 +3103,12 @@ msgstr "Klikk neste for Ć„ starte oppgradering av %s."
#: ../iw/confirm_gui.py:95
#, python-format
-msgid "A complete log of the upgrade can be found in the file '%s' after rebooting your system."
-msgstr "En komplett logg av oppgraderingen kan finnes i filen Ā«%sĀ» etter omstart av systemet."
+msgid ""
+"A complete log of the upgrade can be found in the file '%s' after rebooting "
+"your system."
+msgstr ""
+"En komplett logg av oppgraderingen kan finnes i filen Ā«%sĀ» etter omstart av "
+"systemet."
#: ../iw/congrats_gui.py:25
msgid "Congratulations"
@@ -2920,8 +3137,7 @@ msgstr ""
msgid "Drive"
msgstr "Stasjon"
-#: ../iw/driveorderwidget.py:44
-#: ../textw/partition_text.py:1462
+#: ../iw/driveorderwidget.py:44 ../textw/partition_text.py:1462
msgid "Size"
msgstr "StĆørrelse"
@@ -2939,8 +3155,13 @@ msgid "_Install %s"
msgstr "_Installer %s"
#: ../iw/examine_gui.py:52
-msgid "Choose this option to freshly install your system. Existing software and data may be overwritten depending on your configuration choices."
-msgstr "Velg dette alternativet for Ƅ installere systemet pƄ nytt. Eksisterende programvare og data kan bli overskrevet avhengig av dine valg for konfigurasjonen."
+msgid ""
+"Choose this option to freshly install your system. Existing software and "
+"data may be overwritten depending on your configuration choices."
+msgstr ""
+"Velg dette alternativet for Ƅ installere systemet pƄ nytt. Eksisterende "
+"programvare og data kan bli overskrevet avhengig av dine valg for "
+"konfigurasjonen."
#: ../iw/examine_gui.py:56
msgid "_Upgrade an existing installation"
@@ -2948,11 +3169,14 @@ msgstr "_Oppgrader en eksisterende installasjon"
#: ../iw/examine_gui.py:58
#, python-format
-msgid "Choose this option if you would like to upgrade your existing %s system. This option preserves the existing data on your drives."
-msgstr "Velg dette alternativet hvis du Ćønsker Ć„ oppgradere ditt eksisterende %s-system. Dette alternativet vil bevare eksisterende data pĆ„ diskene dine."
+msgid ""
+"Choose this option if you would like to upgrade your existing %s system. "
+"This option preserves the existing data on your drives."
+msgstr ""
+"Velg dette alternativet hvis du Ćønsker Ć„ oppgradere ditt eksisterende %s-"
+"system. Dette alternativet vil bevare eksisterende data pƄ diskene dine."
-#: ../iw/examine_gui.py:105
-#: ../iw/pixmapRadioButtonGroup_gui.py:197
+#: ../iw/examine_gui.py:105 ../iw/pixmapRadioButtonGroup_gui.py:197
msgid "The following installed system will be upgraded:"
msgstr "FĆølgende installert system vil bli oppgradert:"
@@ -2960,33 +3184,30 @@ msgstr "FĆølgende installert system vil bli oppgradert:"
msgid "Unknown Linux system"
msgstr "Ukjent Linux-system"
-#: ../iw/language_gui.py:24
-#: ../textw/language_text.py:41
+#: ../iw/language_gui.py:24 ../textw/language_text.py:37
msgid "Language Selection"
msgstr "Valg av sprƄk"
-#: ../iw/language_gui.py:67
-#: ../textw/language_text.py:42
-#: ../loader2/lang.c:367
+#: ../iw/language_gui.py:67 ../textw/language_text.py:38 ../loader2/lang.c:367
msgid "What language would you like to use during the installation process?"
msgstr "Hvilket sprĆ„k Ćønsker du Ć„ bruke under installeringen?"
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:115
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:162
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:173
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:213
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:287
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:601
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:669
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:880
-#: ../textw/partition_text.py:1313
-#: ../textw/partition_text.py:1332
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:115 ../iw/lvm_dialog_gui.py:162
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:173 ../iw/lvm_dialog_gui.py:213
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:287 ../iw/lvm_dialog_gui.py:601
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:669 ../iw/lvm_dialog_gui.py:880
+#: ../textw/partition_text.py:1313 ../textw/partition_text.py:1332
msgid "Not enough space"
msgstr "Ikke nok plass"
#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:116
-msgid "The physical extent size cannot be changed because otherwise the space required by the currently defined logical volumes will be increased to more than the available space."
-msgstr "Fysisk stĆørrelse kan ikke endres fordi plassen som kreves av nĆ„vƦrende definerte logiske volumer da vil bli mer stĆørre enn tilgjengelig plass."
+msgid ""
+"The physical extent size cannot be changed because otherwise the space "
+"required by the currently defined logical volumes will be increased to more "
+"than the available space."
+msgstr ""
+"Fysisk stĆørrelse kan ikke endres fordi plassen som kreves av nĆ„vƦrende "
+"definerte logiske volumer da vil bli mer stĆørre enn tilgjengelig plass."
#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:125
msgid "Confirm Physical Extent Change"
@@ -2994,51 +3215,76 @@ msgstr "Bekreft endring i fysisk utbredelse"
#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:126
msgid ""
-"This change in the value of the physical extent will require the sizes of the current logical volume requests to be rounded up in size to an integer multiple of the physical extent.\n"
+"This change in the value of the physical extent will require the sizes of "
+"the current logical volume requests to be rounded up in size to an integer "
+"multiple of the physical extent.\n"
"\n"
"This change will take effect immediately."
msgstr ""
-"Denne endringen i verdien for fysisk omrĆ„de vil kreve at stĆørrelsen pĆ„ det aktuelle logiske volumet rundes opp i stĆørrelse til et heltall ganger fysisk omrĆ„de.\n"
+"Denne endringen i verdien for fysisk omrĆ„de vil kreve at stĆørrelsen pĆ„ det "
+"aktuelle logiske volumet rundes opp i stĆørrelse til et heltall ganger fysisk "
+"omrƄde.\n"
"\n"
"Denne endringen vil aktiveres med en gang."
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:135
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:195
-#: ../iw/network_gui.py:143
-#: ../iw/network_gui.py:147
-#: ../iw/network_gui.py:167
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:135 ../iw/lvm_dialog_gui.py:195
+#: ../iw/network_gui.py:143 ../iw/network_gui.py:147 ../iw/network_gui.py:167
msgid "C_ontinue"
msgstr "F_ortsett"
#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:163
#, python-format
-msgid "The physical extent size cannot be changed because the value selected (%10.2f MB) is larger than the smallest physical volume (%10.2f MB) in the volume group."
-msgstr "Fysisk omrĆ„de kan ikke endres fordi verdien som ble valgt (%10.2f MB) er stĆørre enn det minste fysiske volumet (%10.2f MB) i volumgruppen."
+msgid ""
+"The physical extent size cannot be changed because the value selected (%"
+"10.2f MB) is larger than the smallest physical volume (%10.2f MB) in the "
+"volume group."
+msgstr ""
+"Fysisk omrƄde kan ikke endres fordi verdien som ble valgt (%10.2f MB) er "
+"stĆørre enn det minste fysiske volumet (%10.2f MB) i volumgruppen."
#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:174
#, python-format
-msgid "The physical extent size cannot be changed because the value selected (%10.2f MB) is too large compared to the size of the smallest physical volume (%10.2f MB) in the volume group."
-msgstr "Fysisk omrĆ„des stĆørrelse kan ikke endres fordi verdien som ble valgt (%10.2f MB) er for stor sammenlignet med stĆørrelsen pĆ„ det minste fysiske volumet (%10.2f MB) i volumgruppen."
+msgid ""
+"The physical extent size cannot be changed because the value selected (%"
+"10.2f MB) is too large compared to the size of the smallest physical volume "
+"(%10.2f MB) in the volume group."
+msgstr ""
+"Fysisk omrĆ„des stĆørrelse kan ikke endres fordi verdien som ble valgt (%10.2f "
+"MB) er for stor sammenlignet med stĆørrelsen pĆ„ det minste fysiske volumet (%"
+"10.2f MB) i volumgruppen."
#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:188
msgid "Too small"
msgstr "For liten"
#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:189
-msgid "This change in the value of the physical extent will waste substantial space on one or more of the physical volumes in the volume group."
-msgstr "Denne endringen i verdien for fysisk omrƄde vil kaste bort mye plass pƄ et eller flere volum i volumgruppen."
+msgid ""
+"This change in the value of the physical extent will waste substantial space "
+"on one or more of the physical volumes in the volume group."
+msgstr ""
+"Denne endringen i verdien for fysisk omrƄde vil kaste bort mye plass pƄ et "
+"eller flere volum i volumgruppen."
#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:214
#, python-format
-msgid "The physical extent size cannot be changed because the resulting maximum logical volume size (%10.2f MB) is smaller than one or more of the currently defined logical volumes."
-msgstr "StĆørrelse pĆ„ fysisk omrĆ„de kan ikke endres fordi resulterende maksimal logisk volumstĆørrelse (%10.2f MB) er mindre enn ett eller flere definerte logiske volum."
+msgid ""
+"The physical extent size cannot be changed because the resulting maximum "
+"logical volume size (%10.2f MB) is smaller than one or more of the currently "
+"defined logical volumes."
+msgstr ""
+"StĆørrelse pĆ„ fysisk omrĆ„de kan ikke endres fordi resulterende maksimal "
+"logisk volumstĆørrelse (%10.2f MB) er mindre enn ett eller flere definerte "
+"logiske volum."
#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:288
-msgid "You cannot remove this physical volume because otherwise the volume group will be too small to hold the currently defined logical volumes."
-msgstr "Du kan ikke fjerne dette fysiske volumet fordi volumgruppen da vil vƦre for liten til Ƅ holde definerte logiske volum."
+msgid ""
+"You cannot remove this physical volume because otherwise the volume group "
+"will be too small to hold the currently defined logical volumes."
+msgstr ""
+"Du kan ikke fjerne dette fysiske volumet fordi volumgruppen da vil vƦre for "
+"liten til Ć„ holde definerte logiske volum."
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:368
-#: ../textw/partition_text.py:1151
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:368 ../textw/partition_text.py:1151
msgid "Make Logical Volume"
msgstr "Lag logisk volum"
@@ -3047,36 +3293,30 @@ msgstr "Lag logisk volum"
msgid "Edit Logical Volume: %s"
msgstr "Rediger logisk volum: %s"
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:373
-#: ../textw/partition_text.py:1149
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:373 ../textw/partition_text.py:1149
msgid "Edit Logical Volume"
msgstr "Rediger logisk volum"
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:386
-#: ../iw/partition_dialog_gui.py:293
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:386 ../iw/partition_dialog_gui.py:293
#: ../iw/raid_dialog_gui.py:280
msgid "_Mount Point:"
msgstr "_Monteringspunkt:"
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:394
-#: ../iw/raid_dialog_gui.py:289
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:394 ../iw/raid_dialog_gui.py:289
msgid "_File System Type:"
msgstr "_Filsystemtype:"
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:404
-#: ../iw/partition_dialog_gui.py:312
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:404 ../iw/partition_dialog_gui.py:312
#: ../iw/raid_dialog_gui.py:299
msgid "Original File System Type:"
msgstr "_Opprinnelig filsystemtype:"
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:409
-#: ../iw/partition_dialog_gui.py:323
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:409 ../iw/partition_dialog_gui.py:323
#: ../iw/raid_dialog_gui.py:304
msgid "Unknown"
msgstr "Ukjent"
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:415
-#: ../iw/partition_dialog_gui.py:358
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:415 ../iw/partition_dialog_gui.py:358
#: ../iw/raid_dialog_gui.py:310
msgid "Original File System Label:"
msgstr "Opprinnelig etikett for filsystem:"
@@ -3085,22 +3325,17 @@ msgstr "Opprinnelig etikett for filsystem:"
msgid "_Logical Volume Name:"
msgstr "Navn pƄ _logisk volum:"
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:432
-#: ../textw/partition_text.py:298
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:432 ../textw/partition_text.py:298
msgid "Logical Volume Name:"
msgstr "Navn pƄ logisk volum:"
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:440
-#: ../iw/partition_dialog_gui.py:370
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:440 ../iw/partition_dialog_gui.py:370
msgid "_Size (MB):"
msgstr "_StĆørrelse (MB):"
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:446
-#: ../iw/partition_dialog_gui.py:387
-#: ../iw/partition_dialog_gui.py:430
-#: ../textw/partition_text.py:313
-#: ../textw/partition_text.py:390
-#: ../textw/partition_text.py:473
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:446 ../iw/partition_dialog_gui.py:387
+#: ../iw/partition_dialog_gui.py:430 ../textw/partition_text.py:313
+#: ../textw/partition_text.py:390 ../textw/partition_text.py:473
#: ../textw/partition_text.py:581
msgid "Size (MB):"
msgstr "StĆørrelse (MB):"
@@ -3110,13 +3345,11 @@ msgstr "StĆørrelse (MB):"
msgid "(Max size is %s MB)"
msgstr "(Maksimal stĆørrelse er %s MB)"
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:522
-#: ../textw/partition_text.py:1302
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:522 ../textw/partition_text.py:1302
msgid "Illegal size"
msgstr "Ugyldig stĆørrelse"
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:523
-#: ../textw/partition_text.py:1303
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:523 ../textw/partition_text.py:1303
msgid "The requested size as entered is not a valid number greater than 0."
msgstr "Forespurt stĆørrelse som oppgitt er ikke et gyldig tall stĆørre enn 0."
@@ -3129,44 +3362,49 @@ msgstr "Monteringspunktet er i bruk"
msgid "The mount point \"%s\" is in use. Please pick another."
msgstr "Monteringspunktet Ā«%sĀ» er allerede i bruk. Velg et annet."
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:568
-#: ../textw/partition_text.py:1273
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:568 ../textw/partition_text.py:1273
msgid "Illegal Logical Volume Name"
msgstr "Ugyldig navn pƄ logisk volum"
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:587
-#: ../textw/partition_text.py:1290
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:587 ../textw/partition_text.py:1290
msgid "Illegal logical volume name"
msgstr "Ugyldig navn pƄ logisk volum"
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:588
-#: ../textw/partition_text.py:1291
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:588 ../textw/partition_text.py:1291
#, python-format
msgid "The logical volume name \"%s\" is already in use. Please pick another."
msgstr "Navn pĆ„ logisk volum Ā«%sĀ»Ā er allerede i bruk. Vennligst velg et annet."
#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:602
#, python-format
-msgid "The current requested size (%10.2f MB) is larger than the maximum logical volume size (%10.2f MB). To increase this limit you can create more Physical Volumes from unpartitioned disk space and add them to this Volume Group."
-msgstr "Forespurt stĆørrelse (%10.2f MB) er stĆørre enn maksimal stĆørrelse pĆ„ logiske volum (%10.2f MB). For Ć„ Ćøke denne grensen kan du opprette flere fysiske volumer fra diskplass som ikke er partisjonert og legge dem til i denne volumgruppen."
-
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:646
-#: ../iw/partition_dialog_gui.py:179
-#: ../iw/partition_dialog_gui.py:191
-#: ../iw/partition_dialog_gui.py:239
-#: ../iw/raid_dialog_gui.py:207
-#: ../textw/partition_text.py:922
-#: ../textw/partition_text.py:944
-#: ../textw/partition_text.py:1119
+msgid ""
+"The current requested size (%10.2f MB) is larger than the maximum logical "
+"volume size (%10.2f MB). To increase this limit you can create more Physical "
+"Volumes from unpartitioned disk space and add them to this Volume Group."
+msgstr ""
+"Forespurt stĆørrelse (%10.2f MB) er stĆørre enn maksimal stĆørrelse pĆ„ logiske "
+"volum (%10.2f MB). For Ć„ Ćøke denne grensen kan du opprette flere fysiske "
+"volumer fra diskplass som ikke er partisjonert og legge dem til i denne "
+"volumgruppen."
+
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:646 ../iw/partition_dialog_gui.py:179
+#: ../iw/partition_dialog_gui.py:191 ../iw/partition_dialog_gui.py:239
+#: ../iw/raid_dialog_gui.py:207 ../textw/partition_text.py:922
+#: ../textw/partition_text.py:944 ../textw/partition_text.py:1119
#: ../textw/partition_text.py:1352
msgid "Error With Request"
msgstr "Feil med forespĆørsel"
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:670
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:881
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:670 ../iw/lvm_dialog_gui.py:881
#, python-format
-msgid "The logical volumes you have configured require %d MB, but the volume group only has %d MB. Please either make the volume group larger or make the logical volume(s) smaller."
-msgstr "Det logiske volumet du har konfigurert krever %d MB, men volumgruppen har kun %d MB. Vennligst gjĆør volumgruppen stĆørre eller det logiske volumet mindre."
+msgid ""
+"The logical volumes you have configured require %d MB, but the volume group "
+"only has %d MB. Please either make the volume group larger or make the "
+"logical volume(s) smaller."
+msgstr ""
+"Det logiske volumet du har konfigurert krever %d MB, men volumgruppen har "
+"kun %d MB. Vennligst gjĆør volumgruppen stĆørre eller det logiske volumet "
+"mindre."
#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:720
msgid "No free slots"
@@ -3182,8 +3420,14 @@ msgid "No free space"
msgstr "Ingen ledig plass"
#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:728
-msgid "There is no room left in the volume group to create new logical volumes. To add a logical volume you must reduce the size of one or more of the currently existing logical volumes"
-msgstr "Det er ikke ledig plass i volumgruppen til Ć„ opprette nye logiske volum. For Ć„ legge til et logisk volum, mĆ„ du redusere stĆørrelsen pĆ„ ett eller flere av de eksisterende logiske volumene."
+msgid ""
+"There is no room left in the volume group to create new logical volumes. To "
+"add a logical volume you must reduce the size of one or more of the "
+"currently existing logical volumes"
+msgstr ""
+"Det er ikke ledig plass i volumgruppen til Ć„ opprette nye logiske volum. For "
+"Ć„ legge til et logisk volum, mĆ„ du redusere stĆørrelsen pĆ„ ett eller flere av "
+"de eksisterende logiske volumene."
#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:756
#, python-format
@@ -3209,13 +3453,17 @@ msgstr "Ikke nok fysiske volumer"
#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:948
msgid ""
-"At least one unused physical volume partition is needed to create an LVM Volume Group.\n"
+"At least one unused physical volume partition is needed to create an LVM "
+"Volume Group.\n"
"\n"
-"Create a partition or RAID array of type \"physical volume (LVM)\" and then select the \"LVM\" option again."
+"Create a partition or RAID array of type \"physical volume (LVM)\" and then "
+"select the \"LVM\" option again."
msgstr ""
-"Minst en ubrukt partisjon for logiske volum kreves for Ć„ opprette en LVM-volumgruppe.\n"
+"Minst en ubrukt partisjon for logiske volum kreves for Ć„ opprette en LVM-"
+"volumgruppe.\n"
"\n"
-"Opprett en partisjon eller et RAID av type Ā«fysisk volum (LVM)Ā» og velg sĆ„ alternativet Ā«LVMĀ» igjen."
+"Opprett en partisjon eller et RAID av type Ā«fysisk volum (LVM)Ā» og velg sĆ„ "
+"alternativet Ā«LVMĀ» igjen."
#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:959
msgid "Make LVM Volume Group"
@@ -3262,28 +3510,22 @@ msgstr "Total stĆørrelse:"
msgid "Logical Volume Name"
msgstr "Navn pƄ logisk volum"
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1084
-#: ../iw/partition_gui.py:364
-#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:136
-#: ../textw/partition_text.py:1462
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1084 ../iw/partition_gui.py:364
+#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:136 ../textw/partition_text.py:1462
#: ../textw/upgrade_text.py:106
msgid "Mount Point"
msgstr "Monteringspunkt"
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1087
-#: ../iw/partition_gui.py:369
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1087 ../iw/partition_gui.py:369
msgid "Size (MB)"
msgstr "StĆørrelse (MB)"
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1101
-#: ../iw/osbootwidget.py:96
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1101 ../iw/osbootwidget.py:96
msgid "_Add"
msgstr "_Legg til"
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1104
-#: ../iw/network_gui.py:448
-#: ../iw/osbootwidget.py:100
-#: ../iw/partition_gui.py:1352
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1104 ../iw/network_gui.py:448
+#: ../iw/osbootwidget.py:100 ../iw/partition_gui.py:1352
msgid "_Edit"
msgstr "R_ediger"
@@ -3295,28 +3537,23 @@ msgstr "Logiske volumer"
msgid "Mouse Configuration"
msgstr "Konfigurasjon av mus"
-#: ../iw/mouse_gui.py:77
-#: ../textw/mouse_text.py:20
+#: ../iw/mouse_gui.py:77 ../textw/mouse_text.py:20
msgid "/dev/ttyS0 (COM1 under DOS)"
msgstr "/dev/ttyS0 (COM1 i DOS)"
-#: ../iw/mouse_gui.py:78
-#: ../textw/mouse_text.py:21
+#: ../iw/mouse_gui.py:78 ../textw/mouse_text.py:21
msgid "/dev/ttyS1 (COM2 under DOS)"
msgstr "/dev/ttyS1 (COM2 i DOS)"
-#: ../iw/mouse_gui.py:79
-#: ../textw/mouse_text.py:22
+#: ../iw/mouse_gui.py:79 ../textw/mouse_text.py:22
msgid "/dev/ttyS2 (COM3 under DOS)"
msgstr "/dev/ttyS2 (COM3 i DOS)"
-#: ../iw/mouse_gui.py:80
-#: ../textw/mouse_text.py:23
+#: ../iw/mouse_gui.py:80 ../textw/mouse_text.py:23
msgid "/dev/ttyS3 (COM4 under DOS)"
msgstr "/dev/ttyS3 (COM4 i DOS)"
-#: ../iw/mouse_gui.py:90
-#: ../iw/osbootwidget.py:157
+#: ../iw/mouse_gui.py:90 ../iw/osbootwidget.py:157
msgid "_Device"
msgstr "_Enhet"
@@ -3332,19 +3569,6 @@ msgstr "_Emuler 3 knapper"
msgid "Select the appropriate mouse for the system."
msgstr "Velg riktig mus for ditt system."
-#: ../iw/netconfig_dialog.py:135
-#: ../iw/network_gui.py:142
-#: ../iw/network_gui.py:146
-#: ../iw/network_gui.py:150
-#: ../iw/network_gui.py:154
-#: ../iw/network_gui.py:162
-#: ../iw/network_gui.py:167
-#: ../textw/network_text.py:47
-#: ../textw/network_text.py:52
-#: ../textw/network_text.py:58
-msgid "Error With Data"
-msgstr "Feil med data"
-
#: ../iw/netconfig_dialog.py:137
#, python-format
msgid ""
@@ -3354,48 +3578,72 @@ msgstr ""
"En feil oppsto ved konvertering av verdien oppgitt for Ā«%sĀ»:\n"
"%s"
-#: ../iw/netconfig_dialog.py:155
+#: ../iw/netconfig_dialog.py:139 ../iw/netconfig_dialog.py:148
+#: ../iw/network_gui.py:142 ../iw/network_gui.py:146 ../iw/network_gui.py:150
+#: ../iw/network_gui.py:154 ../iw/network_gui.py:162 ../iw/network_gui.py:167
+#: ../textw/network_text.py:47 ../textw/network_text.py:52
+#: ../textw/network_text.py:58
+msgid "Error With Data"
+msgstr "Feil med data"
+
+#: ../iw/netconfig_dialog.py:147 ../iw/network_gui.py:155
+#: ../textw/network_text.py:48
+#, python-format
+msgid "A value is required for the field %s."
+msgstr "En verdi er krevet for feltet Ā«%sĀ»."
+
+#: ../iw/netconfig_dialog.py:169
msgid "Dynamic IP"
msgstr "Dynamisk IP"
-#: ../iw/netconfig_dialog.py:156
-#: ../loader2/net.c:409
-#: ../loader2/net.c:831
+#: ../iw/netconfig_dialog.py:170 ../loader2/net.c:413 ../loader2/net.c:830
#, c-format, python-format
msgid "Sending request for IP information for %s..."
msgstr "Sender forespĆørsel om IP-informasjon for %s..."
-#: ../iw/netconfig_dialog.py:176
-#: ../textw/network_text.py:88
-#: tmp/netpostconfig.glade.h:12
+#: ../iw/netconfig_dialog.py:191 ../iw/netconfig_dialog.py:194
+#: ../textw/network_text.py:88 tmp/netpostconfig.glade.h:12
msgid "IP Address"
msgstr "IP-adresse"
-#: ../iw/netconfig_dialog.py:182
+#: ../iw/netconfig_dialog.py:201 ../iw/netconfig_dialog.py:204
msgid "Netmask"
msgstr "Nettmaske"
-#: ../iw/netconfig_dialog.py:188
-#: ../iw/network_gui.py:27
-#: ../iw/network_gui.py:524
+#: ../iw/netconfig_dialog.py:211
+#, fuzzy
+msgid "IPv4 CIDR prefix must be between 0 and 32."
+msgstr "IPv4-prefiks mƄ vƦre mellom 0 og 32."
+
+#: ../iw/netconfig_dialog.py:212 ../iw/netconfig_dialog.py:218
+#: ../iw/netconfig_dialog.py:226 ../iw/netconfig_dialog.py:229
+#, fuzzy
+msgid "IPv4 Network Mask"
+msgstr "IPv4-nettmaske"
+
+#: ../iw/netconfig_dialog.py:235 ../iw/netconfig_dialog.py:238
+#: ../iw/network_gui.py:27 ../iw/network_gui.py:524
msgid "Gateway"
msgstr "Gateway"
-#: ../iw/netconfig_dialog.py:195
+#: ../iw/netconfig_dialog.py:245
msgid "Nameserver"
msgstr "Navnetjener"
-#: ../iw/netconfig_dialog.py:214
+#: ../iw/netconfig_dialog.py:255
+#, fuzzy
+msgid "Error configuring network device:"
+msgstr "Feil under konfigurasjon av nettverksenhet"
+
+#: ../iw/netconfig_dialog.py:268
msgid "Error configuring network device"
msgstr "Feil under konfigurasjon av nettverksenhet"
-#: ../iw/network_gui.py:27
-#: ../iw/network_gui.py:526
+#: ../iw/network_gui.py:27 ../iw/network_gui.py:526
msgid "Primary DNS"
msgstr "PrimƦr DNS"
-#: ../iw/network_gui.py:27
-#: ../iw/network_gui.py:528
+#: ../iw/network_gui.py:27 ../iw/network_gui.py:528
msgid "Secondary DNS"
msgstr "SekundƦr DNS"
@@ -3411,22 +3659,28 @@ msgstr "_PrimƦr DNS"
msgid "_Secondary DNS"
msgstr "_SekundƦr DNS"
-#: ../iw/network_gui.py:31
-#: ../textw/network_text.py:527
+#: ../iw/network_gui.py:31 ../textw/network_text.py:527
msgid "Network Configuration"
msgstr "Nettverkskonfigurasjon"
#: ../iw/network_gui.py:143
-msgid "You have not specified a hostname. Depending on your network environment this may cause problems later."
-msgstr "Du har ikke spesifisert et vertsnavn. Dette kan skape problemer senere avhengig av ditt nettverksmiljĆø."
+msgid ""
+"You have not specified a hostname. Depending on your network environment "
+"this may cause problems later."
+msgstr ""
+"Du har ikke spesifisert et vertsnavn. Dette kan skape problemer senere "
+"avhengig av ditt nettverksmiljĆø."
#: ../iw/network_gui.py:147
#, python-format
-msgid "You have not specified the field \"%s\". Depending on your network environment this may cause problems later."
-msgstr "Du har ikke spesifisert felt Ā«%sĀ». Dette kan skape problemer senere avhengig av ditt nettverksmiljĆø."
+msgid ""
+"You have not specified the field \"%s\". Depending on your network "
+"environment this may cause problems later."
+msgstr ""
+"Du har ikke spesifisert felt Ā«%sĀ». Dette kan skape problemer senere avhengig "
+"av ditt nettverksmiljĆø."
-#: ../iw/network_gui.py:151
-#: ../textw/network_text.py:813
+#: ../iw/network_gui.py:151 ../textw/network_text.py:817
#, python-format
msgid ""
"The hostname \"%s\" is not valid for the following reason:\n"
@@ -3437,38 +3691,31 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
-#: ../iw/network_gui.py:155
-#: ../textw/network_text.py:48
-#, python-format
-msgid "A value is required for the field %s."
-msgstr "En verdi er krevet for feltet Ā«%sĀ»."
-
-#: ../iw/network_gui.py:158
-#: ../textw/network_text.py:38
+#: ../iw/network_gui.py:158 ../textw/network_text.py:38
#, python-format
msgid "Error With %s Data"
msgstr "Feil med %s data"
-#: ../iw/network_gui.py:159
-#: ../textw/network_text.py:39
-#: ../textw/network_text.py:587
-#: ../textw/network_text.py:591
+#: ../iw/network_gui.py:159 ../textw/network_text.py:39
+#: ../textw/network_text.py:590 ../textw/network_text.py:594
#: ../textw/welcome_text.py:22
#, python-format
msgid "%s"
msgstr "%s"
-#: ../iw/network_gui.py:163
-#: ../textw/network_text.py:59
+#: ../iw/network_gui.py:163 ../textw/network_text.py:59
msgid "The IPv4 information you have entered is invalid."
msgstr "IPv4-informasjonen du oppga er ugyldig."
#: ../iw/network_gui.py:167
-msgid "You have no active network devices. Your system will not be able to communicate over a network by default without at least one device active."
-msgstr "Du har ingen aktive nettverksenheter. Systemet ditt vil ikke kunne kommunisere over et nettverk uten minst en aktiv enhet."
+msgid ""
+"You have no active network devices. Your system will not be able to "
+"communicate over a network by default without at least one device active."
+msgstr ""
+"Du har ingen aktive nettverksenheter. Systemet ditt vil ikke kunne "
+"kommunisere over et nettverk uten minst en aktiv enhet."
-#: ../iw/network_gui.py:292
-#: ../iw/network_gui.py:306
+#: ../iw/network_gui.py:292 ../iw/network_gui.py:306
msgid "Disabled"
msgstr "Deaktivert"
@@ -3476,12 +3723,9 @@ msgstr "Deaktivert"
msgid "Active on Boot"
msgstr "Aktiv ved oppstart"
-#: ../iw/network_gui.py:391
-#: ../iw/osbootwidget.py:67
-#: ../iw/partition_gui.py:363
-#: ../textw/bootloader_text.py:192
-#: ../textw/bootloader_text.py:258
-#: ../textw/mouse_text.py:38
+#: ../iw/network_gui.py:391 ../iw/osbootwidget.py:67
+#: ../iw/partition_gui.py:363 ../textw/bootloader_text.py:192
+#: ../textw/bootloader_text.py:258 ../textw/mouse_text.py:38
#: ../textw/partition_text.py:1462
msgid "Device"
msgstr "Enhet"
@@ -3538,22 +3782,16 @@ msgstr "ukjent"
msgid "Hardware address: "
msgstr "Maskinvareadresse: "
-#: ../iw/network_gui.py:769
-#: ../textw/network_text.py:223
-#: ../loader2/net.c:792
+#: ../iw/network_gui.py:769 ../textw/network_text.py:223 ../loader2/net.c:791
msgid "Missing Protocol"
msgstr "Mangler protokoll"
-#: ../iw/network_gui.py:770
-#: ../textw/network_text.py:224
+#: ../iw/network_gui.py:770 ../textw/network_text.py:224
msgid "You must select at least IPv4 or IPv6 support."
msgstr "Du mĆ„ minimum velge IPv4 eller IPv6 stĆøtte."
-#: ../iw/network_gui.py:793
-#: ../iw/network_gui.py:834
-#: ../iw/network_gui.py:840
-#: ../textw/network_text.py:69
-#: ../loader2/net.c:93
+#: ../iw/network_gui.py:793 ../iw/network_gui.py:834 ../iw/network_gui.py:840
+#: ../textw/network_text.py:69 ../loader2/net.c:97
msgid "Invalid Prefix"
msgstr "Ugyldig prefiks"
@@ -3561,17 +3799,24 @@ msgstr "Ugyldig prefiks"
msgid "IPv4 prefix must be between 0 and 32."
msgstr "IPv4-prefiks mƄ vƦre mellom 0 og 32."
-#: ../iw/network_gui.py:835
-#: ../iw/network_gui.py:841
+#: ../iw/network_gui.py:835 ../iw/network_gui.py:841
msgid "IPv6 prefix must be between 0 and 128."
msgstr "IPv6-prefiks mƄ vƦre mellom 1 og 128."
#: ../iw/osbootwidget.py:43
-msgid "You can configure the boot loader to boot other operating systems by selecting from the list. To add an operating systems that was not automatically detected, click 'Add.' To change the operating system booted by default, select 'Default' next to the desired operating system."
-msgstr "Du kan konfigurere oppstartslasteren til Ć„ starte andre operativsystemer, ved Ć„ velge fra listen. For Ć„ legge til flere operativsystemer som ikke detekteres automatisk, klikker du pĆ„ Ā«Legg tilĀ». For Ć„ endre hvilket operativsystem som settes som forvalgt, velger du Ā«ForvalgtĀ» for Ćønsket operativsystem."
+msgid ""
+"You can configure the boot loader to boot other operating systems by "
+"selecting from the list. To add an operating systems that was not "
+"automatically detected, click 'Add.' To change the operating system booted "
+"by default, select 'Default' next to the desired operating system."
+msgstr ""
+"Du kan konfigurere oppstartslasteren til Ć„ starte andre operativsystemer, "
+"ved Ć„ velge fra listen. For Ć„ legge til flere operativsystemer som ikke "
+"detekteres automatisk, klikker du pĆ„ Ā«Legg tilĀ». For Ć„ endre hvilket "
+"operativsystem som settes som forvalgt, velger du Ā«ForvalgtĀ» for Ćønsket "
+"operativsystem."
-#: ../iw/osbootwidget.py:67
-#: ../textw/bootloader_text.py:258
+#: ../iw/osbootwidget.py:67 ../textw/bootloader_text.py:258
msgid "Default"
msgstr "Forvalg"
@@ -3584,8 +3829,12 @@ msgid "Image"
msgstr "Bilde"
#: ../iw/osbootwidget.py:137
-msgid "Enter a label for the boot loader menu to display. The device (or hard drive and partition number) is the device from which it boots."
-msgstr "Oppgi en etikett som skal vises i menyen for oppstartslasteren. Enheten (eller harddisken og partisjonsnummeret) er oppstartsenheten."
+msgid ""
+"Enter a label for the boot loader menu to display. The device (or hard drive "
+"and partition number) is the device from which it boots."
+msgstr ""
+"Oppgi en etikett som skal vises i menyen for oppstartslasteren. Enheten "
+"(eller harddisken og partisjonsnummeret) er oppstartsenheten."
#: ../iw/osbootwidget.py:149
msgid "_Label"
@@ -3619,16 +3868,18 @@ msgstr "Duplisert enhet"
msgid "This device is already being used for another boot entry."
msgstr "Denne enheten er allerede i bruk for en annen oppstartsoppfĆøring."
-#: ../iw/osbootwidget.py:329
-#: ../textw/bootloader_text.py:341
+#: ../iw/osbootwidget.py:329 ../textw/bootloader_text.py:341
msgid "Cannot Delete"
msgstr "Kan ikke slette"
-#: ../iw/osbootwidget.py:330
-#: ../textw/bootloader_text.py:342
+#: ../iw/osbootwidget.py:330 ../textw/bootloader_text.py:342
#, python-format
-msgid "This boot target cannot be deleted because it is for the %s system you are about to install."
-msgstr "Dette oppstartsmƄlet kan ikke slettes fordi det er for %s-systemet du er i ferd med Ƅ installere."
+msgid ""
+"This boot target cannot be deleted because it is for the %s system you are "
+"about to install."
+msgstr ""
+"Dette oppstartsmƄlet kan ikke slettes fordi det er for %s-systemet du er i "
+"ferd med Ć„ installere."
#: ../iw/partition_dialog_gui.py:58
msgid "Additional Size Options"
@@ -3650,8 +3901,7 @@ msgstr "Fyll opp til m_aksimal tillatt stĆørrelse"
msgid "The end cylinder must be greater than the start cylinder."
msgstr "Slyttsylinderen mĆ„ vƦre hĆøyere enn startsylinderen."
-#: ../iw/partition_dialog_gui.py:270
-#: ../textw/partition_text.py:723
+#: ../iw/partition_dialog_gui.py:270 ../textw/partition_text.py:723
msgid "Add Partition"
msgstr "Legg til partisjon"
@@ -3698,18 +3948,15 @@ msgstr "Stasjon %s (Geom: %s/%s/%s) (Modell: %s)"
msgid "Drive %s (%-0.f MB) (Model: %s)"
msgstr "Stasjon %s (%-0.f MB) (Modell: %s)"
-#: ../iw/partition_gui.py:365
-#: ../textw/partition_text.py:1462
+#: ../iw/partition_gui.py:365 ../textw/partition_text.py:1462
msgid "Type"
msgstr "Type"
-#: ../iw/partition_gui.py:370
-#: ../textw/partition_text.py:1462
+#: ../iw/partition_gui.py:370 ../textw/partition_text.py:1462
msgid "Start"
msgstr "Start"
-#: ../iw/partition_gui.py:371
-#: ../textw/partition_text.py:1462
+#: ../iw/partition_gui.py:371 ../textw/partition_text.py:1462
msgid "End"
msgstr "Slutt"
@@ -3729,19 +3976,21 @@ msgstr ""
"StĆørrelse\n"
"(MB)"
-#: ../iw/partition_gui.py:542
-#: ../textw/partition_text.py:1456
+#: ../iw/partition_gui.py:542 ../textw/partition_text.py:1456
msgid "Partitioning"
msgstr "Partisjonering"
#: ../iw/partition_gui.py:633
-msgid "The partitioning scheme you requested caused the following critical errors."
+msgid ""
+"The partitioning scheme you requested caused the following critical errors."
msgstr "Partisjoneringsskjemaet du krevde, forĆ„rsaket fĆølgende kritiske feil."
#: ../iw/partition_gui.py:635
#, python-format
-msgid "You must correct these errors before you continue your installation of %s."
-msgstr "Disse feilene mĆ„ rettes opp fĆør du fortsetter med installasjonen av %s."
+msgid ""
+"You must correct these errors before you continue your installation of %s."
+msgstr ""
+"Disse feilene mĆ„ rettes opp fĆør du fortsetter med installasjonen av %s."
#: ../iw/partition_gui.py:641
msgid "Partitioning Errors"
@@ -3775,31 +4024,25 @@ msgstr "LVM-volumgrupper"
msgid "RAID Devices"
msgstr "_RAID-enheter"
-#: ../iw/partition_gui.py:781
-#: ../iw/partition_gui.py:907
-#: ../textw/partition_text.py:107
-#: ../textw/partition_text.py:171
+#: ../iw/partition_gui.py:781 ../iw/partition_gui.py:907
+#: ../textw/partition_text.py:107 ../textw/partition_text.py:171
msgid "None"
msgstr "Ingen"
-#: ../iw/partition_gui.py:799
-#: ../loader2/hdinstall.c:265
+#: ../iw/partition_gui.py:799 ../loader2/hdinstall.c:265
msgid "Hard Drives"
msgstr "Harddisker"
-#: ../iw/partition_gui.py:870
-#: ../textw/partition_text.py:153
+#: ../iw/partition_gui.py:870 ../textw/partition_text.py:153
#: ../textw/partition_text.py:192
msgid "Free space"
msgstr "Ledig plass"
-#: ../iw/partition_gui.py:872
-#: ../textw/partition_text.py:155
+#: ../iw/partition_gui.py:872 ../textw/partition_text.py:155
msgid "Extended"
msgstr "Utvidet"
-#: ../iw/partition_gui.py:874
-#: ../textw/partition_text.py:157
+#: ../iw/partition_gui.py:874 ../textw/partition_text.py:157
msgid "software RAID"
msgstr "programvare RAID"
@@ -3807,8 +4050,7 @@ msgstr "programvare RAID"
msgid "Free"
msgstr "Ledig"
-#: ../iw/partition_gui.py:998
-#: ../textw/partition_text.py:240
+#: ../iw/partition_gui.py:998 ../textw/partition_text.py:240
#, python-format
msgid "Could not allocate requested partitions: %s."
msgstr "Kunne ikke allokere forespurte partisjoner: %s."
@@ -3818,8 +4060,7 @@ msgstr "Kunne ikke allokere forespurte partisjoner: %s."
msgid "Warning: %s."
msgstr "Advarsel: %s."
-#: ../iw/partition_gui.py:1189
-#: ../iw/partition_gui.py:1203
+#: ../iw/partition_gui.py:1189 ../iw/partition_gui.py:1203
msgid "Not supported"
msgstr "Ikke stĆøttet"
@@ -3836,8 +4077,12 @@ msgid "No RAID minor device numbers available"
msgstr "Ingen mindre enhetsnummer tilgjengelig for RAID"
#: ../iw/partition_gui.py:1212
-msgid "A software RAID device cannot be created because all of the available RAID minor device numbers have been used."
-msgstr "En enhet for programvatre-RAID kan ikke opprettes fordi alle tilgjengelige mindre enhetsnummer for RAID er brukt opp."
+msgid ""
+"A software RAID device cannot be created because all of the available RAID "
+"minor device numbers have been used."
+msgstr ""
+"En enhet for programvatre-RAID kan ikke opprettes fordi alle tilgjengelige "
+"mindre enhetsnummer for RAID er brukt opp."
#: ../iw/partition_gui.py:1226
msgid "RAID Options"
@@ -3846,22 +4091,32 @@ msgstr "RAID-alternativer"
#: ../iw/partition_gui.py:1237
#, python-format
msgid ""
-"Software RAID allows you to combine several disks into a larger RAID device. A RAID device can be configured to provide additional speed and reliability compared to using an individual drive. For more information on using RAID devices please consult the %s documentation.\n"
+"Software RAID allows you to combine several disks into a larger RAID "
+"device. A RAID device can be configured to provide additional speed and "
+"reliability compared to using an individual drive. For more information on "
+"using RAID devices please consult the %s documentation.\n"
"\n"
"You currently have %s software RAID partition(s) free to use.\n"
"\n"
msgstr ""
-"Programvare-RAID lar deg kombinere flere disker til en stĆørre RAID-enhet. En RAID-enhet kan konfigureres til Ć„ gi stĆørre hastighet og pĆ„litelighet sammenlignet med en individuell stasjon. For mer informasjon om bruk av RAID-enheter se dokumentasjonen for %s.\n"
+"Programvare-RAID lar deg kombinere flere disker til en stĆørre RAID-enhet. En "
+"RAID-enhet kan konfigureres til Ć„ gi stĆørre hastighet og pĆ„litelighet "
+"sammenlignet med en individuell stasjon. For mer informasjon om bruk av RAID-"
+"enheter se dokumentasjonen for %s.\n"
"\n"
"Du har nƄ %s programvare-RAID-partisjon(er) som er ledig for bruk.\n"
"\n"
#: ../iw/partition_gui.py:1248
msgid ""
-"To use RAID you must first create at least two partitions of type 'software RAID'. Then you can create a RAID device that can be formatted and mounted.\n"
+"To use RAID you must first create at least two partitions of type 'software "
+"RAID'. Then you can create a RAID device that can be formatted and "
+"mounted.\n"
"\n"
msgstr ""
-"For Ć„ bruke RAID mĆ„ du fĆørst opprette minst to partisjoner av type Ā«programvare-RAIDĀ». Etter dette kan du opprette en RAID-enhet som kan formateres og monteres.\n"
+"For Ć„ bruke RAID mĆ„ du fĆørst opprette minst to partisjoner av type "
+"Ā«programvare-RAIDĀ». Etter dette kan du opprette en RAID-enhet som kan "
+"formateres og monteres.\n"
"\n"
#: ../iw/partition_gui.py:1254
@@ -3910,12 +4165,9 @@ msgstr "_LVM"
msgid "Hide RAID device/LVM Volume _Group members"
msgstr "Skjul RAID-enhet/_gruppemedlemmer for LVM-volumgruppe"
-#: ../iw/partition_ui_helpers_gui.py:91
-#: ../iw/partition_ui_helpers_gui.py:112
-#: ../iw/partition_ui_helpers_gui.py:114
-#: ../textw/partition_text.py:263
-#: ../textw/partition_text.py:265
-#: ../textw/partition_text.py:267
+#: ../iw/partition_ui_helpers_gui.py:91 ../iw/partition_ui_helpers_gui.py:112
+#: ../iw/partition_ui_helpers_gui.py:114 ../textw/partition_text.py:263
+#: ../textw/partition_text.py:265 ../textw/partition_text.py:267
#: ../textw/partition_text.py:292
msgid "<Not Applicable>"
msgstr "<Ikke brukbar>"
@@ -3942,11 +4194,14 @@ msgstr "Sjekk etter _dƄrlige blokker?"
#: ../iw/partition_ui_helpers_gui.py:349
#, python-format
-msgid "Partitions of type '%s' must be constrained to a single drive. To do this, select the drive in the 'Allowable Drives' checklist."
-msgstr "Partisjoner av type Ā«%sĀ» mĆ„ begrenses til en enkelt stasjon. Dette gjĆøres ved Ć„ velge stasjonen i avkryssingslisten Ā«Tillatte stasjonerĀ»."
+msgid ""
+"Partitions of type '%s' must be constrained to a single drive. To do this, "
+"select the drive in the 'Allowable Drives' checklist."
+msgstr ""
+"Partisjoner av type Ā«%sĀ» mĆ„ begrenses til en enkelt stasjon. Dette gjĆøres "
+"ved Ć„ velge stasjonen i avkryssingslisten Ā«Tillatte stasjonerĀ»."
-#: ../iw/partmethod_gui.py:25
-#: ../textw/partmethod_text.py:24
+#: ../iw/partmethod_gui.py:25 ../textw/partmethod_text.py:24
msgid "Disk Partitioning Setup"
msgstr "Oppsett av diskpartisjoner"
@@ -3964,16 +4219,19 @@ msgstr "Installerer pakker"
#: ../iw/raid_dialog_gui.py:247
msgid ""
-"At least two unused software RAID partitions are needed to create a RAID device.\n"
+"At least two unused software RAID partitions are needed to create a RAID "
+"device.\n"
"\n"
-"First create at least two partitions of type \"software RAID\", and then select the \"RAID\" option again."
+"First create at least two partitions of type \"software RAID\", and then "
+"select the \"RAID\" option again."
msgstr ""
-"Minst to ubrukte programvare-RAID-partisjoner kreves for Ć„ opprette en RAID-enhet.\n"
+"Minst to ubrukte programvare-RAID-partisjoner kreves for Ć„ opprette en RAID-"
+"enhet.\n"
"\n"
-"Opprett fĆørst minst to partisjoner av type Ā«programvare-RAIDĀ»Ā og velg sĆ„ alternativet Ā«RAIDĀ» igjen."
+"Opprett fĆørst minst to partisjoner av type Ā«programvare-RAIDĀ»Ā og velg sĆ„ "
+"alternativet Ā«RAIDĀ» igjen."
-#: ../iw/raid_dialog_gui.py:261
-#: ../iw/raid_dialog_gui.py:682
+#: ../iw/raid_dialog_gui.py:261 ../iw/raid_dialog_gui.py:682
#: ../textw/partition_text.py:979
msgid "Make RAID Device"
msgstr "Lag RAID-enhet"
@@ -3983,8 +4241,7 @@ msgstr "Lag RAID-enhet"
msgid "Edit RAID Device: /dev/md%s"
msgstr "Rediger RAID-enhet: /dev/md%s"
-#: ../iw/raid_dialog_gui.py:266
-#: ../textw/partition_text.py:977
+#: ../iw/raid_dialog_gui.py:266 ../textw/partition_text.py:977
msgid "Edit RAID Device"
msgstr "Rediger RAID-enhet"
@@ -4009,49 +4266,58 @@ msgid "_Format partition?"
msgstr "_Formater partisjon?"
#: ../iw/raid_dialog_gui.py:483
-msgid "The source drive has no partitions to be cloned. You must first define partitions of type 'software RAID' on this drive before it can be cloned."
-msgstr "Kildestasjonen har ingen partisjoner som skal klones. Du mĆ„ definere partisjoner av type Ā«programvare-RAIDĀ»Ā pĆ„ denne stasjonen fĆør den kan klones."
+msgid ""
+"The source drive has no partitions to be cloned. You must first define "
+"partitions of type 'software RAID' on this drive before it can be cloned."
+msgstr ""
+"Kildestasjonen har ingen partisjoner som skal klones. Du mƄ definere "
+"partisjoner av type Ā«programvare-RAIDĀ»Ā pĆ„ denne stasjonen fĆør den kan klones."
-#: ../iw/raid_dialog_gui.py:487
-#: ../iw/raid_dialog_gui.py:493
-#: ../iw/raid_dialog_gui.py:505
-#: ../iw/raid_dialog_gui.py:518
+#: ../iw/raid_dialog_gui.py:487 ../iw/raid_dialog_gui.py:493
+#: ../iw/raid_dialog_gui.py:505 ../iw/raid_dialog_gui.py:518
msgid "Source Drive Error"
msgstr "Feil med kildestasjon"
#: ../iw/raid_dialog_gui.py:494
msgid ""
-"The source drive you selected has partitions which are not of type 'software RAID'.\n"
+"The source drive you selected has partitions which are not of type 'software "
+"RAID'.\n"
"\n"
"You must remove these partitions before this drive can be cloned. "
msgstr ""
-"Kildestasjonen som er valgt har partisjoner som ikke er av type Ā«programvare-RAIDĀ».\n"
+"Kildestasjonen som er valgt har partisjoner som ikke er av type Ā«programvare-"
+"RAIDĀ».\n"
"\n"
"Disse partisjonene vil mĆ„tte fjernes fĆør denne stasjonen kan klones. "
#: ../iw/raid_dialog_gui.py:506
#, python-format
msgid ""
-"The source drive you selected has partitions which are not constrained to the drive /dev/%s.\n"
+"The source drive you selected has partitions which are not constrained to "
+"the drive /dev/%s.\n"
"\n"
-"You must remove these partitions or restrict them to this drive before this drive can be cloned. "
+"You must remove these partitions or restrict them to this drive before this "
+"drive can be cloned. "
msgstr ""
-"Kildestasjonen som er valgt har partisjoner som ikke er begrenset til stasjonen /dev/%s.\n"
+"Kildestasjonen som er valgt har partisjoner som ikke er begrenset til "
+"stasjonen /dev/%s.\n"
"\n"
-"Disse partisjonene vil mĆ„tte fjernes eller begrenses til denne stasjonen fĆør den kan klones. "
+"Disse partisjonene vil mĆ„tte fjernes eller begrenses til denne stasjonen fĆør "
+"den kan klones. "
#: ../iw/raid_dialog_gui.py:519
msgid ""
-"The source drive you selected has software RAID partition(s) which are members of an active software RAID device.\n"
+"The source drive you selected has software RAID partition(s) which are "
+"members of an active software RAID device.\n"
"\n"
"You must remove these partitions before this drive can be cloned."
msgstr ""
-"Kildestasjonen som er valgt har programvare-RAID-partisjon(er) som er medlemmer av en aktiv programvare-RAID-enhet.\n"
+"Kildestasjonen som er valgt har programvare-RAID-partisjon(er) som er "
+"medlemmer av en aktiv programvare-RAID-enhet.\n"
"\n"
"Disse partisjonene vil mĆ„tte fjernes fĆør stasjonen kan klones."
-#: ../iw/raid_dialog_gui.py:532
-#: ../iw/raid_dialog_gui.py:538
+#: ../iw/raid_dialog_gui.py:532 ../iw/raid_dialog_gui.py:538
#: ../iw/raid_dialog_gui.py:557
msgid "Target Drive Error"
msgstr "Feil pƄ mƄlstasjon"
@@ -4068,13 +4334,15 @@ msgstr "Kildestasjon /dev/%s kan ikke velges som mƄlstasjon ogsƄ."
#: ../iw/raid_dialog_gui.py:558
#, python-format
msgid ""
-"The target drive /dev/%s has a partition which cannot be removed for the following reason:\n"
+"The target drive /dev/%s has a partition which cannot be removed for the "
+"following reason:\n"
"\n"
"\"%s\"\n"
"\n"
"You must remove this partition before this drive can be a target."
msgstr ""
-"MĆ„lstasjonen /dev/%s har en partisjon som ikke kan fjernes av fĆølgende Ć„rsak:\n"
+"MĆ„lstasjonen /dev/%s har en partisjon som ikke kan fjernes av fĆølgende "
+"Ć„rsak:\n"
"\n"
"Ā«%sĀ»\n"
"\n"
@@ -4119,17 +4387,27 @@ msgstr "Det oppsto en feil under tĆømming av mĆ„lstasjonene. Kloning feilet."
msgid ""
"Clone Drive Tool\n"
"\n"
-"This tool allows you to significantly reduce the amount of effort required to setup RAID arrays. This tool uses a source drive which has been prepared with the desired partitioning layout, and clones this layout onto other similar sized drives. Then a RAID device can be created.\n"
+"This tool allows you to significantly reduce the amount of effort required "
+"to setup RAID arrays. This tool uses a source drive which has been prepared "
+"with the desired partitioning layout, and clones this layout onto other "
+"similar sized drives. Then a RAID device can be created.\n"
"\n"
-"NOTE: The source drive must have partitions which are restricted to be on that drive only, and can only contain unused software RAID partitions. Other partition types are not allowed.\n"
+"NOTE: The source drive must have partitions which are restricted to be on "
+"that drive only, and can only contain unused software RAID partitions. "
+"Other partition types are not allowed.\n"
"\n"
"EVERYTHING on the target drive(s) will be destroyed by this process."
msgstr ""
"VerktĆøy for kloning av stasjoner\n"
"\n"
-"Dette verktĆøyet lar deg redusere mengden arbeid som kreves for Ć„ sette opp RAID-enheter drastisk. Ideen er at man tar en kildestasjon som er forberedt med Ćønsket partisjoner, og kloner denne til stasjoner med samme utseende. Etter dette kan en RAID-enhet opprettes.\n"
+"Dette verktĆøyet lar deg redusere mengden arbeid som kreves for Ć„ sette opp "
+"RAID-enheter drastisk. Ideen er at man tar en kildestasjon som er forberedt "
+"med Ćønsket partisjoner, og kloner denne til stasjoner med samme utseende. "
+"Etter dette kan en RAID-enhet opprettes.\n"
"\n"
-"MERK: Kildestasjonen mƄ ha partisjoner som er begrenset til Ƅ vƦre kun pƄ denne stasjonen, og kan kun inneholde ubrukte programvare-RAID-partisjoner. Andre partisjonstyper er ikke tillatt.\n"
+"MERK: Kildestasjonen mƄ ha partisjoner som er begrenset til Ƅ vƦre kun pƄ "
+"denne stasjonen, og kan kun inneholde ubrukte programvare-RAID-partisjoner. "
+"Andre partisjonstyper er ikke tillatt.\n"
"\n"
"ALLE DATA pĆ„ mĆ„lstasjonen(e) vil bli Ćødelagt i denne prosessen."
@@ -4145,34 +4423,41 @@ msgstr "MĆ„lstasjon(er):"
msgid "Drives"
msgstr "Stasjoner"
-#: ../iw/release_notes.py:151
-#: ../iw/release_notes.py:156
+#: ../iw/release_notes.py:156 ../iw/release_notes.py:161
msgid "Release notes are missing.\n"
msgstr "Merknader for denne utgaven mangler.\n"
-#: ../iw/release_notes.py:236
+#: ../iw/release_notes.py:241
msgid "Release Notes"
msgstr "Versjonsmerknader"
-#: ../iw/release_notes.py:239
+#: ../iw/release_notes.py:244
msgid "Unable to load file!"
msgstr "Kan ikke lese filen!"
#: ../iw/task_gui.py:80
#, python-format
msgid ""
-"Unable to read package metadata from repository. This may be due to a missing repodata directory. Please ensure that your repository has been correctly generated.\n"
+"Unable to read package metadata from repository. This may be due to a "
+"missing repodata directory. Please ensure that your repository has been "
+"correctly generated.\n"
"\n"
"%s"
msgstr ""
-"Kan ikke lese metadata for pakken. Dette kan vƦre forƄrsaket av en manglende repodata-katalog. Vennligst sjekk at installasjonstreet er generert pƄ en korrekt mƄte.\n"
+"Kan ikke lese metadata for pakken. Dette kan vƦre forƄrsaket av en manglende "
+"repodata-katalog. Vennligst sjekk at installasjonstreet er generert pƄ en "
+"korrekt mƄte.\n"
"\n"
"%s"
#: ../iw/task_gui.py:90
#, python-format
-msgid "Unable to find a group file for %s. This will prevent manual selection of packages from the repository from working"
-msgstr "Kan ikke finne en gruppefil for %s. Dette vil medfĆøre at manuelt valg av pakker fra lageret ikke vil virke"
+msgid ""
+"Unable to find a group file for %s. This will prevent manual selection of "
+"packages from the repository from working"
+msgstr ""
+"Kan ikke finne en gruppefil for %s. Dette vil medfĆøre at manuelt valg av "
+"pakker fra lageret ikke vil virke"
#: ../iw/task_gui.py:122
msgid "Invalid Repository Name"
@@ -4192,81 +4477,103 @@ msgstr "Du mƄ oppgi en HTTP eller FTP URL til et lager."
#: ../iw/task_gui.py:146
#, python-format
-msgid "The repository %s has already been added. Please choose a different repository name and URL."
-msgstr "Datalageret %s er allerede lagt til. Vennligst angi et annet navn og URL pƄ datalageret."
+msgid ""
+"The repository %s has already been added. Please choose a different "
+"repository name and URL."
+msgstr ""
+"Datalageret %s er allerede lagt til. Vennligst angi et annet navn og URL pƄ "
+"datalageret."
-#: ../iw/timezone_gui.py:56
-#: ../textw/timezone_text.py:89
+#: ../iw/timezone_gui.py:56 ../textw/timezone_text.py:89
msgid "Time Zone Selection"
msgstr "Valg av tidssone"
-#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:27
-#: ../textw/upgrade_bootloader_text.py:106
+#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:27 ../textw/upgrade_bootloader_text.py:108
msgid "Upgrade Boot Loader Configuration"
msgstr "Konfigurasjon av oppstartslaster under oppgradering"
-#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:95
+#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:97
msgid "_Update boot loader configuration"
msgstr "_Oppdater konfigurasjon av oppstartslaster"
-#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:96
+#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:98
msgid "This will update your current boot loader."
msgstr "Dette vil oppdatere din nƄvƦrende oppstartslaster."
-#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:100
-#: ../textw/upgrade_bootloader_text.py:78
-msgid "Due to system changes, your boot loader configuration can not be automatically updated."
-msgstr "PĆ„ grunn av systemendringer, kan ikke konfigurasjonen til oppstartslasteren bli automatisk oppdatert."
+#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:102 ../textw/upgrade_bootloader_text.py:80
+msgid ""
+"Due to system changes, your boot loader configuration can not be "
+"automatically updated."
+msgstr ""
+"PĆ„ grunn av systemendringer, kan ikke konfigurasjonen til oppstartslasteren "
+"bli automatisk oppdatert."
-#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:103
-#: ../textw/upgrade_bootloader_text.py:82
-msgid "The installer is unable to detect the boot loader currently in use on your system."
-msgstr "Installeringsprogrammet klarte ikke Ƅ finne en oppstartslaster pƄ ditt nƄvƦrende system."
+#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:105 ../textw/upgrade_bootloader_text.py:84
+msgid ""
+"The installer is unable to detect the boot loader currently in use on your "
+"system."
+msgstr ""
+"Installeringsprogrammet klarte ikke Ƅ finne en oppstartslaster pƄ ditt "
+"nƄvƦrende system."
-#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:110
-#: ../textw/upgrade_bootloader_text.py:91
+#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:112 ../textw/upgrade_bootloader_text.py:93
#, python-format
-msgid "The installer has detected the %s boot loader currently installed on %s."
-msgstr "Installeringsprogrammet har funnet ut at oppstartslasteren %s er installert pƄ %s."
+msgid ""
+"The installer has detected the %s boot loader currently installed on %s."
+msgstr ""
+"Installeringsprogrammet har funnet ut at oppstartslasteren %s er installert "
+"pƄ %s."
-#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:114
+#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:116
msgid "This is the recommended option."
msgstr "Dette er det anbefalte alternativet."
-#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:119
+#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:121
msgid "_Create new boot loader configuration"
msgstr "_Lag ny konfigurasjon for oppstartslaster"
-#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:121
-msgid "This option creates a new boot loader configuration. If you wish to switch boot loaders, you should choose this."
-msgstr "Dette valget vil la deg lage en ny konfigurasjon for din oppstartslaster. Hvis du Ćønsker Ć„ bytte oppstartslaster, bĆør du velge dette."
+#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:123
+msgid ""
+"This option creates a new boot loader configuration. If you wish to switch "
+"boot loaders, you should choose this."
+msgstr ""
+"Dette valget vil la deg lage en ny konfigurasjon for din oppstartslaster. "
+"Hvis du Ćønsker Ć„ bytte oppstartslaster, bĆør du velge dette."
-#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:128
+#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:130
msgid "_Skip boot loader updating"
msgstr "_Hopp over oppdatering av oppstartslaster"
-#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:129
-msgid "This option makes no changes to boot loader configuration. If you are using a third party boot loader, you should choose this."
-msgstr "Dette valget vil ikke endre konfigurasjonen av din oppstartslaster. Du bĆør velge dette dersom du bruker en tredjeparts oppstartslaster."
+#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:131
+msgid ""
+"This option makes no changes to boot loader configuration. If you are using "
+"a third party boot loader, you should choose this."
+msgstr ""
+"Dette valget vil ikke endre konfigurasjonen av din oppstartslaster. Du bĆør "
+"velge dette dersom du bruker en tredjeparts oppstartslaster."
-#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:140
+#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:142
msgid "What would you like to do?"
msgstr "Hva vil du gjĆøre?"
-#: ../iw/upgrade_migratefs_gui.py:28
-#: ../textw/upgrade_text.py:31
+#: ../iw/upgrade_migratefs_gui.py:28 ../textw/upgrade_text.py:31
msgid "Migrate File Systems"
msgstr "Migrer filsystemer"
-#: ../iw/upgrade_migratefs_gui.py:52
-#: ../textw/upgrade_text.py:33
+#: ../iw/upgrade_migratefs_gui.py:52 ../textw/upgrade_text.py:33
#, python-format
msgid ""
-"This release of %s supports the ext3 journaling file system, which has several benefits over the ext2 file system traditionally shipped in %s. This installation program can migrate the ext2 formatted partitions to ext3 without data loss.\n"
+"This release of %s supports the ext3 journaling file system, which has "
+"several benefits over the ext2 file system traditionally shipped in %s. "
+"This installation program can migrate the ext2 formatted partitions to ext3 "
+"without data loss.\n"
"\n"
"Which of these partitions would you like to migrate?"
msgstr ""
-"Denne utgaven av %s stĆøtter det journalfĆørende ext3-filsystemet. Det har flere fordeler i forhold til ext2-filsystemet, som tradisjonelt har vƦrt brukt i %s. Det er mulig Ć„ migrere ext2-formaterte partisjoner til ext3 uten tap av data.\n"
+"Denne utgaven av %s stĆøtter det journalfĆørende ext3-filsystemet. Det har "
+"flere fordeler i forhold til ext2-filsystemet, som tradisjonelt har vƦrt "
+"brukt i %s. Det er mulig Ć„ migrere ext2-formaterte partisjoner til ext3 uten "
+"tap av data.\n"
"\n"
"Hvilke av disse partisjonene vil du migrere?"
@@ -4274,11 +4581,17 @@ msgstr ""
msgid "Upgrade Swap Partition"
msgstr "Swap for oppgradering"
-#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:89
-#: ../textw/upgrade_text.py:89
+#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:89 ../textw/upgrade_text.py:89
#, python-format
-msgid "Recent kernels (2.4 or newer) need significantly more swap than older kernels, up to twice the amount of RAM on the system. You currently have %dMB of swap configured, but you may create additional swap space on one of your file systems now."
-msgstr "Nyere kjerner (2.4 eller nyere) trenger vesentlig mer swap enn eldre kjerner, opptil det dobbelte av systemets RAM. Du har nƄ %d MB av swap konfigurert,men du kan opprette ekstra swap pƄ et av dine filsystemer nƄ."
+msgid ""
+"Recent kernels (2.4 or newer) need significantly more swap than older "
+"kernels, up to twice the amount of RAM on the system. You currently have %"
+"dMB of swap configured, but you may create additional swap space on one of "
+"your file systems now."
+msgstr ""
+"Nyere kjerner (2.4 eller nyere) trenger vesentlig mer swap enn eldre "
+"kjerner, opptil det dobbelte av systemets RAM. Du har nƄ %d MB av swap "
+"konfigurert,men du kan opprette ekstra swap pƄ et av dine filsystemer nƄ."
#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:96
#, python-format
@@ -4299,8 +4612,7 @@ msgstr "Jeg _Ćønsker Ć„ lage en swapfil."
msgid "Select the _partition to put the swap file on:"
msgstr "Velg _partisjonen swapfilen skal legges pƄ:"
-#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:136
-#: ../textw/upgrade_text.py:107
+#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:136 ../textw/upgrade_text.py:107
msgid "Partition"
msgstr "Partisjon"
@@ -4310,8 +4622,12 @@ msgstr "Ledig diskplass (MB)"
#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:154
#, python-format
-msgid "A minimum swap file size of %d MB is recommended. Please enter a size for the swap file:"
-msgstr "Det anbefales at swapfilen er minst %d MB. Vennligst oppgi en stĆørrelse for swapfilen:"
+msgid ""
+"A minimum swap file size of %d MB is recommended. Please enter a size for "
+"the swap file:"
+msgstr ""
+"Det anbefales at swapfilen er minst %d MB. Vennligst oppgi en stĆørrelse for "
+"swapfilen:"
#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:169
msgid "Swap file _size (MB):"
@@ -4322,17 +4638,21 @@ msgid "I _don't want to create a swap file"
msgstr "Jeg Ćønsker _ikke Ć„ lage en swapfil"
#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:189
-msgid "A swap file is strongly recommended. Failure to create one could cause the installer to abort abnormally. Are you sure you wish to continue?"
-msgstr "Det anbefales pĆ„ det sterkeste at du lager en swapfil. Hvis dette ikke gjĆøres, kan installeringsprogrammet fĆ„ problemer og avbryte. Er du sikker pĆ„ at du vil fortsette?"
+msgid ""
+"A swap file is strongly recommended. Failure to create one could cause the "
+"installer to abort abnormally. Are you sure you wish to continue?"
+msgstr ""
+"Det anbefales pƄ det sterkeste at du lager en swapfil. Hvis dette ikke "
+"gjĆøres, kan installeringsprogrammet fĆ„ problemer og avbryte. Er du sikker pĆ„ "
+"at du vil fortsette?"
-#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:197
-#: ../textw/upgrade_text.py:173
+#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:197 ../textw/upgrade_text.py:173
msgid "The swap file must be between 1 and 2000 MB in size."
msgstr "StĆørrelsen pĆ„ swapfilen mĆ„ vƦre mellom 1 og 2000 MB."
-#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:204
-#: ../textw/upgrade_text.py:168
-msgid "There is not enough space on the device you selected for the swap partition."
+#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:204 ../textw/upgrade_text.py:168
+msgid ""
+"There is not enough space on the device you selected for the swap partition."
msgstr "Det er ikke nok plass for swapomrƄdet pƄ den enheten som du oppga."
#: ../iw/zipl_gui.py:28
@@ -4347,31 +4667,36 @@ msgstr "Oppstartslasteren z/IPL vil bli installert pƄ ditt system."
msgid ""
"The z/IPL Boot Loader will now be installed on your system.\n"
"\n"
-"The root partition will be the one you selected previously in the partition setup.\n"
+"The root partition will be the one you selected previously in the partition "
+"setup.\n"
"\n"
-"The kernel used to start the machine will be the one to be installed by default.\n"
+"The kernel used to start the machine will be the one to be installed by "
+"default.\n"
"\n"
-"If you wish to make changes later after the installation feel free to change the /etc/zipl.conf configuration file.\n"
+"If you wish to make changes later after the installation feel free to change "
+"the /etc/zipl.conf configuration file.\n"
"\n"
-"You can now enter any additional kernel parameters which your machine or your setup may require."
+"You can now enter any additional kernel parameters which your machine or "
+"your setup may require."
msgstr ""
"z/IPL-oppstartslasteren vil nƄ installeres pƄ ditt system.\n"
"\n"
"Rotpartisjonen vil vƦre den du valgte tidligere i oppsett av partisjoner.\n"
"\n"
-"Kjernen som brukes til Ƅ starte maskinen vil vƦre den som ble installert som forvalg.\n"
+"Kjernen som brukes til Ƅ starte maskinen vil vƦre den som ble installert som "
+"forvalg.\n"
"\n"
-"Hvis du Ćønsker Ć„ gjĆøre endringer senere kan du gjĆøre disse i konfigurasjonfilen /etc/zipl.conf.\n"
+"Hvis du Ćønsker Ć„ gjĆøre endringer senere kan du gjĆøre disse i "
+"konfigurasjonfilen /etc/zipl.conf.\n"
"\n"
-"Du kan nƄ oppgi tilleggsparametere for kjernen som din maskin eventuelt trenger."
+"Du kan nƄ oppgi tilleggsparametere for kjernen som din maskin eventuelt "
+"trenger."
-#: ../iw/zipl_gui.py:81
-#: ../textw/zipl_text.py:62
+#: ../iw/zipl_gui.py:81 ../textw/zipl_text.py:62
msgid "Kernel Parameters"
msgstr "Kjerneparametere"
-#: ../iw/zipl_gui.py:84
-#: ../iw/zipl_gui.py:87
+#: ../iw/zipl_gui.py:84 ../iw/zipl_gui.py:87
msgid "Chandev Parameters"
msgstr "Chandev-parametere"
@@ -4393,17 +4718,29 @@ msgstr "Hopp over oppstartslaster"
#: ../textw/bootloader_text.py:60
msgid ""
-"You have elected not to install any boot loader, which is not recommended unless you have an advanced need. Booting your system into Linux directly from the hard drive almost always requires a boot loader.\n"
+"You have elected not to install any boot loader, which is not recommended "
+"unless you have an advanced need. Booting your system into Linux directly "
+"from the hard drive almost always requires a boot loader.\n"
"\n"
"Are you sure you want to skip boot loader installation?"
msgstr ""
-"Du har valgt Ć„ ikke installere en oppstartslaster,. Det anbefales at du installerer en oppstartslaster, med mindre du har helt spesielle behov. En oppstartslaster er nesten alltid nĆødvendig for Ć„ starte systemet med Linux direkte fra harddisken.\n"
+"Du har valgt Ć„ ikke installere en oppstartslaster,. Det anbefales at du "
+"installerer en oppstartslaster, med mindre du har helt spesielle behov. En "
+"oppstartslaster er nesten alltid nĆødvendig for Ć„ starte systemet med Linux "
+"direkte fra harddisken.\n"
"\n"
"Er du sikker pƄ at du vil hoppe over installasjon av oppstartslaster?"
#: ../textw/bootloader_text.py:92
-msgid "A few systems need to pass special options to the kernel at boot time to function properly. If you need to pass boot options to the kernel, enter them now. If you don't need any or aren't sure, leave this blank."
-msgstr "For noen fĆ„ systemer kan det vƦre nĆødvendig Ć„ gi spesielle flagg til kjernen ved oppstart for at systemet skal fungere ordentlig. Hvis du trenger Ć„ gi oppstartsflagg til kjernen, skriv dem inn nĆ„. Hvis du ikke trenger dette, eller ikke er sikker, kan du la dette stĆ„ tomt."
+msgid ""
+"A few systems need to pass special options to the kernel at boot time to "
+"function properly. If you need to pass boot options to the kernel, enter "
+"them now. If you don't need any or aren't sure, leave this blank."
+msgstr ""
+"For noen fĆ„ systemer kan det vƦre nĆødvendig Ć„ gi spesielle flagg til kjernen "
+"ved oppstart for at systemet skal fungere ordentlig. Hvis du trenger Ć„ gi "
+"oppstartsflagg til kjernen, skriv dem inn nƄ. Hvis du ikke trenger dette, "
+"eller ikke er sikker, kan du la dette stƄ tomt."
#: ../textw/bootloader_text.py:101
msgid "Force use of LBA32 (not normally required)"
@@ -4413,8 +4750,7 @@ msgstr "Tvungen bruk av LBA32 (vanligvis ikke nĆødvendig)"
msgid "Where do you want to install the boot loader?"
msgstr "Hvor vil du installere oppstartslasteren?"
-#: ../textw/bootloader_text.py:193
-#: ../textw/bootloader_text.py:258
+#: ../textw/bootloader_text.py:193 ../textw/bootloader_text.py:258
msgid "Boot label"
msgstr "Oppstartsnavn"
@@ -4426,8 +4762,7 @@ msgstr "Slett"
msgid "Edit Boot Label"
msgstr "Rediger oppstartsnavn"
-#: ../textw/bootloader_text.py:223
-#: ../textw/bootloader_text.py:228
+#: ../textw/bootloader_text.py:223 ../textw/bootloader_text.py:228
msgid "Invalid Boot Label"
msgstr "Ugyldig oppstartsnavn"
@@ -4439,24 +4774,36 @@ msgstr "Oppstartsnavnet kan ikke vƦre tomt."
msgid "Boot label contains illegal characters."
msgstr "Oppstartsnavnet inneholder ugyldige tegn."
-#: ../textw/bootloader_text.py:273
-#: ../textw/constants_text.py:56
+#: ../textw/bootloader_text.py:273 ../textw/constants_text.py:56
#: ../textw/partition_text.py:1467
msgid "Edit"
msgstr "Rediger"
#: ../textw/bootloader_text.py:277
#, python-format
-msgid "The boot manager %s uses can boot other operating systems as well. Please tell me what partitions you would like to be able to boot and what label you want to use for each of them."
-msgstr "Oppstartslasteren %s kan starte andre operativsystemer ogsĆ„. Vennligst oppgi hvilke partisjoner du Ćønsker Ć„ starte andre systemer fra, og hvilket navn du vil gi hvert av dem."
+msgid ""
+"The boot manager %s uses can boot other operating systems as well. Please "
+"tell me what partitions you would like to be able to boot and what label you "
+"want to use for each of them."
+msgstr ""
+"Oppstartslasteren %s kan starte andre operativsystemer ogsƄ. Vennligst oppgi "
+"hvilke partisjoner du Ćønsker Ć„ starte andre systemer fra, og hvilket navn du "
+"vil gi hvert av dem."
#: ../textw/bootloader_text.py:290
-msgid " <Space> select | <F2> select default | <F4> delete | <F12> next screen>"
+msgid ""
+" <Space> select | <F2> select default | <F4> delete | <F12> next screen>"
msgstr "<Mellomrom> velg | <F2> velg forvalg | <F4> slett | <F12> neste skjerm"
#: ../textw/bootloader_text.py:386
-msgid "A boot loader password prevents users from passing arbitrary options to the kernel. For highest security, you should set a password, but a password is not necessary for more casual users."
-msgstr "Et passord for oppstartslasteren hindrer brukere i Ć„ gi tilfeldige flagg til kjernen. For hĆøyest mulig sikkerhet anbefaler vi Ć„ sette et passord, men dette er ikke nĆødvendig for mere vanlige brukere."
+msgid ""
+"A boot loader password prevents users from passing arbitrary options to the "
+"kernel. For highest security, you should set a password, but a password is "
+"not necessary for more casual users."
+msgstr ""
+"Et passord for oppstartslasteren hindrer brukere i Ć„ gi tilfeldige flagg til "
+"kjernen. For hĆøyest mulig sikkerhet anbefaler vi Ć„ sette et passord, men "
+"dette er ikke nĆødvendig for mere vanlige brukere."
#: ../textw/bootloader_text.py:396
msgid "Use a GRUB Password"
@@ -4508,26 +4855,53 @@ msgstr ""
#: ../textw/complete_text.py:34
#, python-format
msgid ""
-"For information on errata (updates and bug fixes), visit http://www.redhat.com/errata/.\n"
+"For information on errata (updates and bug fixes), visit http://www.redhat."
+"com/errata/.\n"
"\n"
-"Information on using your system is available in the %s manuals at http://www.redhat.com/docs/."
+"Information on using your system is available in the %s manuals at http://"
+"www.redhat.com/docs/."
msgstr ""
-"For informasjon om errata (oppdateringer og feilrettinger), besĆøk http://www.redhat.com/errata.\n"
+"For informasjon om errata (oppdateringer og feilrettinger), besĆøk http://www."
+"redhat.com/errata.\n"
"\n"
-"Informasjon om bruk av systemet er tilgjengelig i brukerhĆ„ndbĆøkene for %s pĆ„ http://www.redhat.com/docs/."
+"Informasjon om bruk av systemet er tilgjengelig i brukerhĆ„ndbĆøkene for %s pĆ„ "
+"http://www.redhat.com/docs/."
#: ../textw/complete_text.py:40
msgid "Complete"
msgstr "Ferdig"
+#: ../textw/complete_text.py:41
+msgid "Reboot"
+msgstr "Start pƄ nytt"
+
#: ../textw/confirm_text.py:22
msgid "Installation to begin"
msgstr "Installeringen startes"
#: ../textw/confirm_text.py:23
#, python-format
-msgid "A complete log of your installation will be in %s after rebooting your system. You may want to keep this file for later reference."
-msgstr "En komplett logg av installeringen vil befinne seg i %s etter omstart av systemet. Du vil kanskje beholde denne filen som et referansepunkt til senere."
+msgid ""
+"A complete log of your installation will be in %s after rebooting your "
+"system. You may want to keep this file for later reference."
+msgstr ""
+"En komplett logg av installeringen vil befinne seg i %s etter omstart av "
+"systemet. Du vil kanskje beholde denne filen som et referansepunkt til "
+"senere."
+
+#: ../textw/confirm_text.py:26 ../textw/confirm_text.py:28
+#: ../textw/confirm_text.py:54 ../textw/confirm_text.py:56
+#: ../textw/constants_text.py:44 ../loader2/cdinstall.c:392
+#: ../loader2/driverdisk.c:282 ../loader2/driverdisk.c:313
+#: ../loader2/driverdisk.c:398 ../loader2/driverselect.c:70
+#: ../loader2/driverselect.c:180 ../loader2/driverselect.c:205
+#: ../loader2/hdinstall.c:265 ../loader2/hdinstall.c:319 ../loader2/kbd.c:131
+#: ../loader2/loader.c:342 ../loader2/loader.c:1016 ../loader2/loader.c:1038
+#: ../loader2/net.c:272 ../loader2/net.c:311 ../loader2/net.c:739
+#: ../loader2/net.c:1064 ../loader2/net.c:1806 ../loader2/nfsinstall.c:57
+#: ../loader2/urls.c:282 ../loader2/urls.c:470
+msgid "Back"
+msgstr "Tilbake"
#: ../textw/confirm_text.py:50
msgid "Upgrade to begin"
@@ -4535,16 +4909,22 @@ msgstr "Oppgraderingen startes"
#: ../textw/confirm_text.py:51
#, python-format
-msgid "A complete log of your upgrade will be in %s after rebooting your system. You may want to keep this file for later reference."
-msgstr "En komplett logg av oppgraderingen vil befinne seg i %s etter omstart av systemet. Du vil kanskje beholde denne filen som referansepunkt til senere."
+msgid ""
+"A complete log of your upgrade will be in %s after rebooting your system. "
+"You may want to keep this file for later reference."
+msgstr ""
+"En komplett logg av oppgraderingen vil befinne seg i %s etter omstart av "
+"systemet. Du vil kanskje beholde denne filen som referansepunkt til senere."
#: ../textw/grpselect_text.py:87
msgid "Please select the package groups you would like to install."
msgstr "Vennligst velg pakkegruppene du Ćønsker Ć„ installere."
#: ../textw/grpselect_text.py:105
-msgid "<Space>,<+>,<-> selection | <F2> Group Details | <F12> next screen"
-msgstr " <Mellomrom>,<+>,<-> valg | <F2> Gruppedetaljer | <F12> neste skjerm"
+msgid ""
+"<Space>,<+>,<-> selection | <F2> Group Details | <F12> next screen"
+msgstr ""
+" <Mellomrom>,<+>,<-> valg | <F2> Gruppedetaljer | <F12> neste skjerm"
#: ../textw/grpselect_text.py:117
msgid "No optional packages to select"
@@ -4580,8 +4960,12 @@ msgstr "Musvalg"
#: ../textw/network_text.py:53
#, python-format
-msgid "You have not specified the field %s. Depending on your network environment this may cause problems later."
-msgstr "Du har ikke spesifisert feltet Ā«%sĀ». Dette kan skape problemer senere avhengig av ditt nettverksmiljĆø."
+msgid ""
+"You have not specified the field %s. Depending on your network environment "
+"this may cause problems later."
+msgstr ""
+"Du har ikke spesifisert feltet Ā«%sĀ». Dette kan skape problemer senere "
+"avhengig av ditt nettverksmiljĆø."
#: ../textw/network_text.py:70
#, python-format
@@ -4594,16 +4978,17 @@ msgstr "Heltall er nĆødvendig for prefiks"
#: ../textw/network_text.py:75
#, python-format
-msgid "You must enter a valid integer for the %s. For IPv4, the value can be between 0 and 32. For IPv6 it can be between 0 and 128."
-msgstr "Du mƄ oppgi et yldig heltall for %s. For IPv4, mƄ verdien vƦre mellom 0 "
+msgid ""
+"You must enter a valid integer for the %s. For IPv4, the value can be "
+"between 0 and 32. For IPv6 it can be between 0 and 128."
+msgstr ""
+"Du mƄ oppgi et yldig heltall for %s. For IPv4, mƄ verdien vƦre mellom 0 "
-#: ../textw/network_text.py:82
-#: tmp/netpostconfig.glade.h:16
+#: ../textw/network_text.py:82 tmp/netpostconfig.glade.h:16
msgid "Prefix (Netmask)"
msgstr "Prefiks (nettmaske)"
-#: ../textw/network_text.py:84
-#: tmp/netpostconfig.glade.h:15
+#: ../textw/network_text.py:84 tmp/netpostconfig.glade.h:15
msgid "Prefix"
msgstr "Prefiks"
@@ -4611,14 +4996,12 @@ msgstr "Prefiks"
msgid "Activate on boot"
msgstr "Aktiver ved oppstart"
-#: ../textw/network_text.py:144
-#: ../loader2/net.c:720
+#: ../textw/network_text.py:144 ../loader2/net.c:719
#: tmp/netpostconfig.glade.h:9
msgid "Enable IPv4 support"
msgstr "Aktiver stĆøtte for IPv4"
-#: ../textw/network_text.py:151
-#: ../loader2/net.c:733
+#: ../textw/network_text.py:151 ../loader2/net.c:732
#: tmp/netpostconfig.glade.h:10
msgid "Enable IPv6 support"
msgstr "Aktiver stĆøtte for IPv6"
@@ -4627,8 +5010,7 @@ msgstr "Aktiver stĆøtte for IPv6"
msgid "P-to-P:"
msgstr "P-til-P:"
-#: ../textw/network_text.py:182
-#: tmp/netpostconfig.glade.h:7
+#: ../textw/network_text.py:182 tmp/netpostconfig.glade.h:7
msgid "ESSID:"
msgstr "ESSID:"
@@ -4641,18 +5023,15 @@ msgstr "WEP-nĆøkkel:"
msgid "Network Configuration for %s"
msgstr "Nettverkskonfigurasjon for %s"
-#: ../textw/network_text.py:241
-#: ../textw/network_text.py:244
+#: ../textw/network_text.py:241 ../textw/network_text.py:244
msgid "point-to-point IP address"
msgstr "IP-adresse for punkt-til-punkt"
-#: ../textw/network_text.py:267
-#: tmp/netpostconfig.glade.h:5
+#: ../textw/network_text.py:267 tmp/netpostconfig.glade.h:5
msgid "Dynamic IP configuration (DHCP)"
msgstr "Dynamisk konfigurasjon av IP (DHCP)"
-#: ../textw/network_text.py:270
-#: ../textw/network_text.py:401
+#: ../textw/network_text.py:270 ../textw/network_text.py:401
msgid "Manual address configuration"
msgstr "Manuell adressekonfigurasjon"
@@ -4661,8 +5040,7 @@ msgstr "Manuell adressekonfigurasjon"
msgid "IPv4 Configuration for %s"
msgstr "IPv4-konfigurasjon for %s"
-#: ../textw/network_text.py:320
-#: ../textw/network_text.py:332
+#: ../textw/network_text.py:320 ../textw/network_text.py:332
#: ../textw/network_text.py:335
msgid "IPv4 address"
msgstr "IPv4-adresse"
@@ -4671,19 +5049,16 @@ msgstr "IPv4-adresse"
msgid "IPv4 network mask"
msgstr "IPv4-nettmaske"
-#: ../textw/network_text.py:350
-#: ../textw/network_text.py:353
+#: ../textw/network_text.py:350 ../textw/network_text.py:353
#: ../textw/network_text.py:356
msgid "IPv4 prefix (network mask)"
msgstr "IPv4-prefiks (nettmaske)"
-#: ../textw/network_text.py:395
-#: tmp/netpostconfig.glade.h:4
+#: ../textw/network_text.py:395 tmp/netpostconfig.glade.h:4
msgid "Automatic neighbor discovery"
msgstr "Automatisk gjenkjenning av naboer"
-#: ../textw/network_text.py:398
-#: tmp/netpostconfig.glade.h:6
+#: ../textw/network_text.py:398 tmp/netpostconfig.glade.h:6
msgid "Dynamic IP configuration (DHCPv6)"
msgstr "Dynamisk konfigurasjon av IP (DHCPv6)"
@@ -4692,14 +5067,12 @@ msgstr "Dynamisk konfigurasjon av IP (DHCPv6)"
msgid "IPv6 Configuration for %s"
msgstr "IPv6-konfigurasjon for %s"
-#: ../textw/network_text.py:455
-#: ../textw/network_text.py:466
+#: ../textw/network_text.py:455 ../textw/network_text.py:466
#: ../textw/network_text.py:469
msgid "IPv6 address"
msgstr "IPv6-adresse"
-#: ../textw/network_text.py:459
-#: ../textw/network_text.py:478
+#: ../textw/network_text.py:459 ../textw/network_text.py:478
msgid "IPv6 prefix"
msgstr "IPv6-prefiks"
@@ -4712,99 +5085,109 @@ msgstr "Konfigurer nettverksgrensesnitt"
msgid "Would you like to configure the %s network interface in your system?"
msgstr "Ƙnsker du Ƅ konfigurere nettverksgrensesnittet %s pƄ ditt systemet?"
-#: ../textw/network_text.py:519
-#: ../textw/network_text.py:521
+#: ../textw/network_text.py:519 ../textw/network_text.py:521
msgid "UNCONFIGURED"
msgstr "IKKE KONFIGURERT"
#: ../textw/network_text.py:530
-msgid "The current configuration settings for each interface are listed next to the device name. Unconfigured interfaces are shown as UNCONFIGURED. To configure an interface, highlight it and choose Edit. When you are finished, press OK to continue."
-msgstr "De nƄvƦrende konfigurasjonsinnstillingene for hvert grensesnitt er listet opp ved siden av navnet pƄ enheten. Ikke konfigurerte grensesnitt er vist som IKKE KONFIGURERT. For Ƅ konfigurerer en grensesnitt, marker det og velg Rediger. NƄr du er ferdig, trykk pƄ OK for Ƅ fortsette."
+msgid ""
+"The current configuration settings for each interface are listed next to the "
+"device name. Unconfigured interfaces are shown as UNCONFIGURED. To "
+"configure an interface, highlight it and choose Edit. When you are "
+"finished, press OK to continue."
+msgstr ""
+"De nƄvƦrende konfigurasjonsinnstillingene for hvert grensesnitt er listet "
+"opp ved siden av navnet pƄ enheten. Ikke konfigurerte grensesnitt er vist "
+"som IKKE KONFIGURERT. For Ć„ konfigurerer en grensesnitt, marker det og velg "
+"Rediger. NƄr du er ferdig, trykk pƄ OK for Ƅ fortsette."
-#: ../textw/network_text.py:617
+#: ../textw/network_text.py:620
msgid "Active on boot"
msgstr "Aktiv ved oppstart"
-#: ../textw/network_text.py:619
+#: ../textw/network_text.py:622
msgid "Inactive on boot"
msgstr "Uvirksom ved oppstart"
-#: ../textw/network_text.py:622
+#: ../textw/network_text.py:625
msgid "DHCP"
msgstr "DHCP"
-#: ../textw/network_text.py:627
+#: ../textw/network_text.py:630
msgid "Auto IPv6"
msgstr "Auto IPv6"
-#: ../textw/network_text.py:629
+#: ../textw/network_text.py:632
msgid "DHCPv6"
msgstr "DHCPv6"
-#: ../textw/network_text.py:635
+#: ../textw/network_text.py:638
#, python-format
msgid "%s, %s, %s"
msgstr "%s, %s, %s"
-#: ../textw/network_text.py:637
-#: ../textw/network_text.py:639
+#: ../textw/network_text.py:640 ../textw/network_text.py:642
#, python-format
msgid "%s, %s"
msgstr "%s, %s"
-#: ../textw/network_text.py:661
-#: ../loader2/net.c:1026
+#: ../textw/network_text.py:665 ../loader2/net.c:1025
msgid "Gateway:"
msgstr "Gateway:"
-#: ../textw/network_text.py:670
+#: ../textw/network_text.py:674
msgid "Primary DNS:"
msgstr "PrimƦr DNS:"
-#: ../textw/network_text.py:675
+#: ../textw/network_text.py:679
msgid "Secondary DNS:"
msgstr "SekundƦr DNS:"
-#: ../textw/network_text.py:682
+#: ../textw/network_text.py:686
msgid "Miscellaneous Network Settings"
msgstr "Forskjellige innstillinger for nettverk"
-#: ../textw/network_text.py:699
-#: ../textw/network_text.py:702
+#: ../textw/network_text.py:703 ../textw/network_text.py:706
msgid "gateway"
msgstr "gateway"
-#: ../textw/network_text.py:709
-#: ../textw/network_text.py:712
+#: ../textw/network_text.py:713 ../textw/network_text.py:716
msgid "primary DNS"
msgstr "primƦr DNS"
-#: ../textw/network_text.py:721
+#: ../textw/network_text.py:725
msgid "secondary DNS"
msgstr "sekundƦr DNS"
-#: ../textw/network_text.py:755
+#: ../textw/network_text.py:759
msgid "automatically via DHCP"
msgstr "automatisk via DHCP"
-#: ../textw/network_text.py:758
+#: ../textw/network_text.py:762
msgid "manually"
msgstr "manuelt"
-#: ../textw/network_text.py:777
+#: ../textw/network_text.py:781
msgid "Hostname Configuration"
msgstr "Konfigurasjon av vertsnavn"
-#: ../textw/network_text.py:780
-msgid "If your system is part of a larger network where hostnames are assigned by DHCP, select automatically via DHCP. Otherwise, select manually and enter a hostname for your system. If you do not, your system will be known as 'localhost.'"
-msgstr "Hvis ditt system er del av et stĆørre nettverk hvor vertsnavn tildeles via DHCP mĆ„ du velge automatisk tildeling via DHCP. Ellers velg manuell tildeling og oppgi et vertsnavn for ditt system. Hvis du ikke gjĆør dette, vil systemet fĆ„ navnet Ā«localhostĀ»."
+#: ../textw/network_text.py:784
+msgid ""
+"If your system is part of a larger network where hostnames are assigned by "
+"DHCP, select automatically via DHCP. Otherwise, select manually and enter a "
+"hostname for your system. If you do not, your system will be known as "
+"'localhost.'"
+msgstr ""
+"Hvis ditt system er del av et stĆørre nettverk hvor vertsnavn tildeles via "
+"DHCP mƄ du velge automatisk tildeling via DHCP. Ellers velg manuell "
+"tildeling og oppgi et vertsnavn for ditt system. Hvis du ikke gjĆør dette, "
+"vil systemet fĆ„ navnet Ā«localhostĀ»."
-#: ../textw/network_text.py:806
-#: ../textw/network_text.py:812
+#: ../textw/network_text.py:810 ../textw/network_text.py:816
msgid "Invalid Hostname"
msgstr "Ugyldig vertsnavn"
-#: ../textw/network_text.py:807
+#: ../textw/network_text.py:811
msgid "You have not specified a hostname."
msgstr "Du har ikke oppgitt et vertsnavn."
@@ -4898,39 +5281,35 @@ msgstr "Etikett for filsystem:"
msgid "File System Option:"
msgstr "Alternativer for filsystem:"
-#: ../textw/partition_text.py:589
-#: ../textw/partition_text.py:827
-#: ../textw/partition_text.py:1064
-#: ../textw/partition_text.py:1236
+#: ../textw/partition_text.py:589 ../textw/partition_text.py:827
+#: ../textw/partition_text.py:1064 ../textw/partition_text.py:1236
#, python-format
msgid "Format as %s"
msgstr "Formater som %s"
-#: ../textw/partition_text.py:591
-#: ../textw/partition_text.py:829
-#: ../textw/partition_text.py:1066
-#: ../textw/partition_text.py:1238
+#: ../textw/partition_text.py:591 ../textw/partition_text.py:829
+#: ../textw/partition_text.py:1066 ../textw/partition_text.py:1238
#, python-format
msgid "Migrate to %s"
msgstr "Migrer til %s"
-#: ../textw/partition_text.py:593
-#: ../textw/partition_text.py:831
-#: ../textw/partition_text.py:1068
-#: ../textw/partition_text.py:1240
+#: ../textw/partition_text.py:593 ../textw/partition_text.py:831
+#: ../textw/partition_text.py:1068 ../textw/partition_text.py:1240
msgid "Leave unchanged"
msgstr "La vƦre"
-#: ../textw/partition_text.py:609
-#: ../textw/partition_text.py:804
-#: ../textw/partition_text.py:1044
-#: ../textw/partition_text.py:1216
+#: ../textw/partition_text.py:609 ../textw/partition_text.py:804
+#: ../textw/partition_text.py:1044 ../textw/partition_text.py:1216
msgid "File System Options"
msgstr "Alternativer for filsystem"
#: ../textw/partition_text.py:612
-msgid "Please choose how you would like to prepare the file system on this partition."
-msgstr "Vennligst velg hvordan du Ćønsker Ć„ forberede filsystemet pĆ„ denne partisjonen."
+msgid ""
+"Please choose how you would like to prepare the file system on this "
+"partition."
+msgstr ""
+"Vennligst velg hvordan du Ćønsker Ć„ forberede filsystemet pĆ„ denne "
+"partisjonen."
#: ../textw/partition_text.py:620
msgid "Check for bad blocks"
@@ -4960,8 +5339,7 @@ msgstr "Ikke stĆøttet"
msgid "You can only edit LVM Volume Groups in the graphical installer."
msgstr "LVM volumgrupper kan kun redigeres i den grafiske installasjonen."
-#: ../textw/partition_text.py:859
-#: ../textw/partition_text.py:912
+#: ../textw/partition_text.py:859 ../textw/partition_text.py:912
msgid "Invalid Entry for Partition Size"
msgstr "Ugyldig verdi for partisjonsstĆørrelse"
@@ -4985,8 +5363,7 @@ msgstr "Ingen RAID-partisjoner"
msgid "At least two software RAID partitions are needed."
msgstr "Minst to partisjoner med programvare-RAID kreves."
-#: ../textw/partition_text.py:1030
-#: ../textw/partition_text.py:1203
+#: ../textw/partition_text.py:1030 ../textw/partition_text.py:1203
msgid "Format partition?"
msgstr "Formater partisjon?"
@@ -5012,13 +5389,21 @@ msgstr "Det finnes ingen volumgrupper for oppretting av et logisk volum"
#: ../textw/partition_text.py:1314
#, python-format
-msgid "The current requested size (%10.2f MB) is larger than the maximum logical volume size (%10.2f MB). "
-msgstr "NĆ„vƦrende forespurt stĆørrelse (%10.2f MB) er stĆørre enn maksimal stĆørrelse pĆ„ logiske volum (%10.2f MB)."
+msgid ""
+"The current requested size (%10.2f MB) is larger than the maximum logical "
+"volume size (%10.2f MB). "
+msgstr ""
+"NĆ„vƦrende forespurt stĆørrelse (%10.2f MB) er stĆørre enn maksimal stĆørrelse "
+"pƄ logiske volum (%10.2f MB)."
#: ../textw/partition_text.py:1333
#, python-format
-msgid "The current requested size (%10.2f MB) is larger than the available size in the volume group (%10.2f MB)."
-msgstr "NĆ„vƦrende forespurt stĆørrelse (%10.2f MB) er stĆørre en tilgjengelig stĆørrelse i volumgruppe (%10.2f MB)."
+msgid ""
+"The current requested size (%10.2f MB) is larger than the available size in "
+"the volume group (%10.2f MB)."
+msgstr ""
+"NĆ„vƦrende forespurt stĆørrelse (%10.2f MB) er stĆørre en tilgjengelig "
+"stĆørrelse i volumgruppe (%10.2f MB)."
#: ../textw/partition_text.py:1387
msgid "New Partition or Logical Volume?"
@@ -5049,8 +5434,10 @@ msgid "RAID"
msgstr "RAID"
#: ../textw/partition_text.py:1472
-msgid " F1-Help F2-New F3-Edit F4-Delete F5-Reset F12-OK "
-msgstr " F1-Hjelp F2-Ny F3-Rediger F4-Slett F5-Nullstill F12-OK "
+msgid ""
+" F1-Help F2-New F3-Edit F4-Delete F5-Reset F12-OK "
+msgstr ""
+" F1-Hjelp F2-Ny F3-Rediger F4-Slett F5-Nullstill F12-OK "
#: ../textw/partition_text.py:1504
msgid "No Root Partition"
@@ -5065,8 +5452,14 @@ msgid "Partitioning Type"
msgstr "Type partisjon"
#: ../textw/partition_text.py:1549
-msgid "Installation requires partitioning of your hard drive. The default layout is reasonable for most users. You can either choose to use this or create your own."
-msgstr "Installasjonen krever partisjonering av harddisken. Forvalgt utforming av partisjoner er ok for de fleste brukere. Du kan velge Ć„ bruke denne eller lage din egen."
+msgid ""
+"Installation requires partitioning of your hard drive. The default layout "
+"is reasonable for most users. You can either choose to use this or create "
+"your own."
+msgstr ""
+"Installasjonen krever partisjonering av harddisken. Forvalgt utforming av "
+"partisjoner er ok for de fleste brukere. Du kan velge Ć„ bruke denne eller "
+"lage din egen."
#: ../textw/partition_text.py:1573
msgid "Which drive(s) do you want to use for this installation?"
@@ -5074,50 +5467,56 @@ msgstr "Hvilke stasjoner vil du bruke til denne installasjonen?"
#: ../textw/partition_text.py:1588
msgid "<Space>,<+>,<-> selection | <F2> Add drive | <F12> next screen"
-msgstr "<Mellomrom>,<+>,<-> valg | <F2> Legg til disk | <F12> neste skjerm"
+msgstr ""
+"<Mellomrom>,<+>,<-> valg | <F2> Legg til disk | <F12> neste skjerm"
-#: ../textw/partition_text.py:1654
+#: ../textw/partition_text.py:1657
msgid "Review Partition Layout"
msgstr "Se over utforming av partisjoner"
-#: ../textw/partition_text.py:1655
+#: ../textw/partition_text.py:1658
msgid "Review and modify partitioning layout?"
msgstr "Se over og endre utforming av partisjoner?"
-#: ../textw/partition_text.py:1676
-#: tmp/adddrive.glade.h:3
+#: ../textw/partition_text.py:1679 tmp/adddrive.glade.h:3
msgid "Advanced Storage Options"
msgstr "Avanserte alternativer for lagring"
-#: ../textw/partition_text.py:1677
-#: tmp/adddrive.glade.h:5
+#: ../textw/partition_text.py:1680 tmp/adddrive.glade.h:5
msgid "How would you like to modify your drive configuration?"
msgstr "Hvordan Ćønsker du Ć„ endre konfigurasjonen for stasjonen?"
-#: ../textw/partition_text.py:1700
+#: ../textw/partition_text.py:1703
msgid "Add FCP Device"
msgstr "Legg til FCP-enhet"
-#: ../textw/partition_text.py:1701
-#: tmp/zfcp-config.glade.h:5
-msgid "zSeries machines can access industry-standard SCSI devices via Fibre Channel (FCP). You need to provide a 16 bit device number, a 64 bit World Wide Port Name (WWPN), and a 64 bit FCP LUN for each device."
-msgstr "zSeries-maskiner kan aksessere industristandard SCSI-enheter via Fibre Channel (FCP). Du mƄ oppgi et 16-bit enhetsnummer, en 64-bit World Wide Port Number (WWPN) og et 64-bit FCP-LUN for hver enhet."
+#: ../textw/partition_text.py:1704 tmp/zfcp-config.glade.h:5
+msgid ""
+"zSeries machines can access industry-standard SCSI devices via Fibre Channel "
+"(FCP). You need to provide a 16 bit device number, a 64 bit World Wide Port "
+"Name (WWPN), and a 64 bit FCP LUN for each device."
+msgstr ""
+"zSeries-maskiner kan aksessere industristandard SCSI-enheter via Fibre "
+"Channel (FCP). Du mƄ oppgi et 16-bit enhetsnummer, en 64-bit World Wide Port "
+"Number (WWPN) og et 64-bit FCP-LUN for hver enhet."
-#: ../textw/partition_text.py:1724
-#: tmp/iscsi-config.glade.h:5
+#: ../textw/partition_text.py:1727 tmp/iscsi-config.glade.h:5
msgid "Configure iSCSI Parameters"
msgstr "Konfigurer parametere for iSCSI"
-#: ../textw/partition_text.py:1725
-#: tmp/iscsi-config.glade.h:6
-msgid "To use iSCSI disks, you must provide the address of your iSCSI target and the iSCSI initiator name you've configured for your host."
-msgstr "For Ƅ bruke iSCSI-disker, mƄ du oppgi adressen til ditt iSCSI-mƄl og iSCSI-initiatorens navn, som du har konfigurert for din maskin."
+#: ../textw/partition_text.py:1728 tmp/iscsi-config.glade.h:6
+msgid ""
+"To use iSCSI disks, you must provide the address of your iSCSI target and "
+"the iSCSI initiator name you've configured for your host."
+msgstr ""
+"For Ƅ bruke iSCSI-disker, mƄ du oppgi adressen til ditt iSCSI-mƄl og iSCSI-"
+"initiatorens navn, som du har konfigurert for din maskin."
-#: ../textw/partition_text.py:1726
+#: ../textw/partition_text.py:1729
msgid "Target IP Address"
msgstr "IP-adresse for mƄl"
-#: ../textw/partition_text.py:1727
+#: ../textw/partition_text.py:1730
msgid "iSCSI Initiator Name"
msgstr "Navn pƄ iSCSI-initiator"
@@ -5137,11 +5536,16 @@ msgstr "Pakkeinstallasjon"
msgid "Package selection"
msgstr "Pakkevalg"
-#: ../textw/task_text.py:48
-#: tmp/tasksel.glade.h:4
+#: ../textw/task_text.py:48 tmp/tasksel.glade.h:4
#, no-c-format, python-format
-msgid "The default installation of %s includes a set of software applicable for general internet usage. What additional tasks would you like your system to support?"
-msgstr "Standard installasjon av %s inneholder et sett programmer som er tilpasset vanlig bruk av internett. Hvilke tilleggsoppgaver Ćønsker du at systemet skal inneholde stĆøtte for?"
+msgid ""
+"The default installation of %s includes a set of software applicable for "
+"general internet usage. What additional tasks would you like your system to "
+"support?"
+msgstr ""
+"Standard installasjon av %s inneholder et sett programmer som er tilpasset "
+"vanlig bruk av internett. Hvilke tilleggsoppgaver Ćønsker du at systemet skal "
+"inneholde stĆøtte for?"
#: ../textw/task_text.py:63
msgid "Customize software selection"
@@ -5155,16 +5559,16 @@ msgstr "I hvilken tidssone befinner du deg?"
msgid "System clock uses UTC"
msgstr "Systemklokken bruker UTC"
-#: ../textw/upgrade_bootloader_text.py:86
-#: ../textw/upgrade_bootloader_text.py:95
+#: ../textw/upgrade_bootloader_text.py:88
+#: ../textw/upgrade_bootloader_text.py:97
msgid "Update boot loader configuration"
msgstr "Oppdater konfigurasjon av oppstartslaster"
-#: ../textw/upgrade_bootloader_text.py:98
+#: ../textw/upgrade_bootloader_text.py:100
msgid "Skip boot loader updating"
msgstr "Hopp over oppdatering av oppstartslaster"
-#: ../textw/upgrade_bootloader_text.py:100
+#: ../textw/upgrade_bootloader_text.py:102
msgid "Create new boot loader configuration"
msgstr "Lag ny konfigurasjon for oppstartslaster"
@@ -5204,19 +5608,28 @@ msgstr "System som skal oppgraderes"
msgid ""
"There seem to be one or more existing Linux installations on your system.\n"
"\n"
-"Please choose one to upgrade, or select 'Reinstall System' to freshly install your system."
+"Please choose one to upgrade, or select 'Reinstall System' to freshly "
+"install your system."
msgstr ""
-"En eller flere eksisterende Linux-installasjoner ble funnet pƄ systemet ditt.\n"
+"En eller flere eksisterende Linux-installasjoner ble funnet pƄ systemet "
+"ditt.\n"
"\n"
-"Vennligst velg hvilken som skal oppgraderes, eller velg Ā«Installer systemet pĆ„ nyttĀ»Ā for Ć„ installere helt pĆ„ nytt."
+"Vennligst velg hvilken som skal oppgraderes, eller velg Ā«Installer systemet "
+"pĆ„ nyttĀ»Ā for Ć„ installere helt pĆ„ nytt."
#: ../textw/userauth_text.py:27
msgid "Root Password"
msgstr "Root-passord"
#: ../textw/userauth_text.py:29
-msgid "Pick a root password. You must type it twice to ensure you know it and do not make a typing mistake. Remember that the root password is a critical part of system security!"
-msgstr "Velg et root-passord. Du mƄ skrive det inn to ganger for Ƅ vƦre sikker pƄ at du vet hva det er og at du ikke gjorde en skrivefeil. Husk at root-passordet er kritisk for systemsikkerheten!"
+msgid ""
+"Pick a root password. You must type it twice to ensure you know it and do "
+"not make a typing mistake. Remember that the root password is a critical "
+"part of system security!"
+msgstr ""
+"Velg et root-passord. Du mƄ skrive det inn to ganger for Ƅ vƦre sikker pƄ at "
+"du vet hva det er og at du ikke gjorde en skrivefeil. Husk at root-passordet "
+"er kritisk for systemsikkerheten!"
#: ../textw/userauth_text.py:60
msgid "The root password must be at least 6 characters long."
@@ -5232,15 +5645,20 @@ msgstr ""
"\n"
#: ../textw/zipl_text.py:26
-msgid "The z/IPL Boot Loader will be installed on your system after installation is complete. You can now enter any additional kernel and chandev parameters which your machine or your setup require."
-msgstr "Oppstartslasteren z/IPL vil bli installert pĆ„ systemet ditt etter at installasjonen er ferdig. Du kan nĆ„ spesifisere nĆødvendige parametre for kjernen og chandev som ditt system eller oppsett krever."
+msgid ""
+"The z/IPL Boot Loader will be installed on your system after installation is "
+"complete. You can now enter any additional kernel and chandev parameters "
+"which your machine or your setup require."
+msgstr ""
+"Oppstartslasteren z/IPL vil bli installert pƄ systemet ditt etter at "
+"installasjonen er ferdig. Du kan nĆ„ spesifisere nĆødvendige parametre for "
+"kjernen og chandev som ditt system eller oppsett krever."
#: ../textw/zipl_text.py:58
msgid "z/IPL Configuration"
msgstr "z/IPL-konfigurasjon"
-#: ../textw/zipl_text.py:66
-#: ../textw/zipl_text.py:70
+#: ../textw/zipl_text.py:66 ../textw/zipl_text.py:70
msgid "Chandev line "
msgstr "Chandev-linje "
@@ -5248,24 +5666,27 @@ msgstr "Chandev-linje "
msgid "_Fedora"
msgstr "_Fedora"
-#: ../installclasses/fedora.py:16
-#: ../installclasses/rhel.py:22
+#: ../installclasses/fedora.py:16 ../installclasses/rhel.py:22
#, python-format
-msgid "The default installation of %s includes a set of software applicable for general internet usage. What additional tasks would you like your system to include support for?"
-msgstr "Forvalgt installasjon av %s inneholder et sett programmer som er tilpasset vanlig bruk av internett. Hvilke tilleggsoppgaver Ćønsker du at systemet skal inneholde stĆøtte for?"
+msgid ""
+"The default installation of %s includes a set of software applicable for "
+"general internet usage. What additional tasks would you like your system to "
+"include support for?"
+msgstr ""
+"Forvalgt installasjon av %s inneholder et sett programmer som er tilpasset "
+"vanlig bruk av internett. Hvilke tilleggsoppgaver Ćønsker du at systemet skal "
+"inneholde stĆøtte for?"
#: ../installclasses/fedora.py:25
msgid "Office and Productivity"
msgstr "Kontor og produktivitet"
-#: ../installclasses/fedora.py:26
-#: ../installclasses/rhel.py:35
+#: ../installclasses/fedora.py:26 ../installclasses/rhel.py:35
#: ../installclasses/rhel.py:40
msgid "Software Development"
msgstr "Programvareutvikling"
-#: ../installclasses/fedora.py:27
-#: ../installclasses/rhel.py:39
+#: ../installclasses/fedora.py:27 ../installclasses/rhel.py:39
msgid "Web server"
msgstr "Webtjener"
@@ -5298,68 +5719,93 @@ msgid "Installation Number"
msgstr "Installasjonsnummer"
#: ../installclasses/rhel.py:51
-msgid "To install the full set of supported packages included in your subscription, please enter your Installation Number"
-msgstr "For Ć„ installere hele settet av pakker som stĆøttes og som er inkludert i dittabonnement, vennligst angi ditt Installasjonsnummer."
+msgid ""
+"To install the full set of supported packages included in your subscription, "
+"please enter your Installation Number"
+msgstr ""
+"For Ć„ installere hele settet av pakker som stĆøttes og som er inkludert i "
+"dittabonnement, vennligst angi ditt Installasjonsnummer."
#: ../installclasses/rhel.py:54
msgid ""
-"If you're unable to locate the Installation Number, consult http://www.redhat.com/apps/support/in.html.\n"
+"If you're unable to locate the Installation Number, consult http://www."
+"redhat.com/apps/support/in.html.\n"
"\n"
"If you skip:\n"
-"* You may not get access to the full set of packages included in your subscription.\n"
-"* It may result in an unsupported/uncertified installation of Red Hat Enterprise Linux.\n"
-"* You will not get software and security updates for packages not included in your subscription."
+"* You may not get access to the full set of packages included in your "
+"subscription.\n"
+"* It may result in an unsupported/uncertified installation of Red Hat "
+"Enterprise Linux.\n"
+"* You will not get software and security updates for packages not included "
+"in your subscription."
msgstr ""
-"Om du ikke kan finne Installasjonsnummeret, http://www.redhat.com/apps/support/in.html.\n"
+"Om du ikke kan finne Installasjonsnummeret, http://www.redhat.com/apps/"
+"support/in.html.\n"
"\n"
"Om du hopper over dette:\n"
-"* Du fƄr kanskje ikke tilgang til hele settet av pakker som inngƄr i ditt abonnement.\n"
-"* Det kan resultere i en usupportert/usertifisert installasjon av Red Hat Enterprise Linux.\n"
-"* Du vil ikke fƄ program- og sikkerhetsoppdateringer for pakker som ikke inngƄr i ditt abonnement."
-
-#: ../loader2/cdinstall.c:92
-#: ../loader2/cdinstall.c:113
+"* Du fƄr kanskje ikke tilgang til hele settet av pakker som inngƄr i ditt "
+"abonnement.\n"
+"* Det kan resultere i en usupportert/usertifisert installasjon av Red Hat "
+"Enterprise Linux.\n"
+"* Du vil ikke fƄ program- og sikkerhetsoppdateringer for pakker som ikke "
+"inngƄr i ditt abonnement."
+
+#: ../loader2/cdinstall.c:92 ../loader2/cdinstall.c:113
#: ../loader2/mediacheck.c:346
msgid "Media Check"
msgstr "Mediasjekk"
-#: ../loader2/cdinstall.c:92
-#: ../loader2/cdinstall.c:95
-#: ../loader2/cdinstall.c:113
-#: ../loader2/cdinstall.c:121
-#: ../loader2/method.c:421
+#: ../loader2/cdinstall.c:92 ../loader2/cdinstall.c:95
+#: ../loader2/cdinstall.c:113 ../loader2/cdinstall.c:121
+#: ../loader2/method.c:422
msgid "Test"
msgstr "Test"
-#: ../loader2/cdinstall.c:92
-#: ../loader2/cdinstall.c:96
-msgid "Eject CD"
+#: ../loader2/cdinstall.c:92 ../loader2/cdinstall.c:96
+#, fuzzy
+msgid "Eject Disc"
msgstr "LĆøs ut CD"
#: ../loader2/cdinstall.c:93
-#, c-format
-msgid "Choose \"%s\" to test the CD currently in the drive, or \"%s\" to eject the CD and insert another for testing."
-msgstr "Velg \"%s\" for Ć„ teste CDen som er i CD-stasjonen, eller \"%s\" for Ć„ bytte CD."
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Choose \"%s\" to test the disc currently in the drive, or \"%s\" to eject "
+"the disc and insert another for testing."
+msgstr ""
+"Velg \"%s\" for Ć„ teste CDen som er i CD-stasjonen, eller \"%s\" for Ć„ bytte "
+"CD."
#: ../loader2/cdinstall.c:114
-#, c-format
-msgid "If you would like to test additional media, insert the next CD and press \"%s\". Testing each CD is not strictly required, however it is highly recommended. Minimally, the CDs should be tested prior to using them for the first time. After they have been successfully tested, it is not required to retest each CD prior to using it again."
-msgstr "Hvis du Ćønsker Ć„ teste flere plater kan du sette inn neste CD og trykke pĆ„ Ā«%sĀ». Det er ikke absolutt nĆødvendig Ć„ teste alle CD'ene, men det anbefales. I det minste bĆør CD'ene testes fĆør de brukes fĆørste gang."
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"If you would like to test additional media, insert the next disc and press "
+"\"%s\". Testing each disc is not strictly required, however it is highly "
+"recommended. Minimally, the discs should be tested prior to using them for "
+"the first time. After they have been successfully tested, it is not required "
+"to retest each disc prior to using it again."
+msgstr ""
+"Hvis du Ćønsker Ć„ teste flere plater kan du sette inn neste CD og trykke pĆ„ Ā«%"
+"sĀ». Det er ikke absolutt nĆødvendig Ć„ teste alle CD'ene, men det anbefales. I "
+"det minste bĆør CD'ene testes fĆør de brukes fĆørste gang."
#: ../loader2/cdinstall.c:137
-#: ../loader2/cdinstall.c:384
-#, c-format
-msgid "The %s CD was not found in any of your CDROM drives. Please insert the %s CD and press %s to retry."
-msgstr "%s CDen ble ikke funnet i noen av dine CD-ROM-stasjoner. Sett inn %s CDen og press %s for Ć„ forsĆøke pĆ„ nytt"
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"The %s disc was not found in any of your drives. Please insert the %s disc "
+"and press %s to retry."
+msgstr ""
+"%s CDen ble ikke funnet i noen av dine CD-ROM-stasjoner. Sett inn %s CDen og "
+"press %s for Ć„ forsĆøke pĆ„ nytt"
#: ../loader2/cdinstall.c:258
-msgid "CD Found"
+#, fuzzy
+msgid "Disc Found"
msgstr "CD funnet"
#: ../loader2/cdinstall.c:259
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"To begin testing the CD media before installation press %s.\n"
+"To begin testing the media before installation press %s.\n"
"\n"
"Choose %s to skip the media test and start the installation."
msgstr ""
@@ -5368,213 +5814,268 @@ msgstr ""
"Velg %s for Ć„ hoppe over denne testen og starte installeringen."
#: ../loader2/cdinstall.c:379
-#, c-format
-msgid "No %s CD was found which matches your boot media. Please insert the %s CD and press %s to retry."
-msgstr "Fant ingen %s-CD som passer ditt oppstartsmedium. Vennligst sett inn %s-CDen og trykk %s for Ć„ prĆøve pĆ„ nytt"
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"No %s disc was found which matches your boot media. Please insert the %s "
+"disc and press %s to retry."
+msgstr ""
+"Fant ingen %s-CD som passer ditt oppstartsmedium. Vennligst sett inn %s-CDen "
+"og trykk %s for Ć„ prĆøve pĆ„ nytt"
+
+#: ../loader2/cdinstall.c:384
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"The %s disc was not found in any of your CDROM drives. Please insert the %s "
+"disc and press %s to retry."
+msgstr ""
+"%s CDen ble ikke funnet i noen av dine CD-ROM-stasjoner. Sett inn %s CDen og "
+"press %s for Ć„ forsĆøke pĆ„ nytt"
#: ../loader2/cdinstall.c:391
-msgid "CD Not Found"
+#, fuzzy
+msgid "Disc Not Found"
msgstr "CD ikke funnet"
#: ../loader2/cdinstall.c:464
msgid "Cannot find kickstart file on CDROM."
msgstr "Kan ikke finne kickstart-fil pƄ CD-ROM."
-#: ../loader2/driverdisk.c:128
-#: ../loader2/firewire.c:55
+#: ../loader2/copy.c:45 ../loader2/method.c:158 ../loader2/method.c:376
+#, c-format
+msgid "Failed to read directory %s: %s"
+msgstr "Kunne ikke lese katalog %s: %s"
+
+#: ../loader2/driverdisk.c:134 ../loader2/firewire.c:55
msgid "Loading"
msgstr "Laster"
-#: ../loader2/driverdisk.c:128
+#: ../loader2/driverdisk.c:134
msgid "Reading driver disk..."
msgstr "Leser driverdisk..."
-#: ../loader2/driverdisk.c:268
-#: ../loader2/driverdisk.c:300
+#: ../loader2/driverdisk.c:276 ../loader2/driverdisk.c:308
msgid "Driver Disk Source"
msgstr "Kilde for driverdisk"
-#: ../loader2/driverdisk.c:269
-msgid "You have multiple devices which could serve as sources for a driver disk. Which would you like to use?"
-msgstr "Du har flere enheter som kan vƦre kilde for en driverdisk. Hvilken vil du bruke?"
+#: ../loader2/driverdisk.c:277
+msgid ""
+"You have multiple devices which could serve as sources for a driver disk. "
+"Which would you like to use?"
+msgstr ""
+"Du har flere enheter som kan vƦre kilde for en driverdisk. Hvilken vil du "
+"bruke?"
-#: ../loader2/driverdisk.c:301
-msgid "There are multiple partitions on this device which could contain the driver disk image. Which would you like to use?"
-msgstr "Det er flere partisjoner pƄ denne stasjonen som kan inneholde driverdisketten. Hvilken vil du bruke?"
+#: ../loader2/driverdisk.c:309
+msgid ""
+"There are multiple partitions on this device which could contain the driver "
+"disk image. Which would you like to use?"
+msgstr ""
+"Det er flere partisjoner pƄ denne stasjonen som kan inneholde "
+"driverdisketten. Hvilken vil du bruke?"
-#: ../loader2/driverdisk.c:339
+#: ../loader2/driverdisk.c:347
msgid "Failed to mount partition."
msgstr "Kunne ikke montere partisjonen."
-#: ../loader2/driverdisk.c:347
+#: ../loader2/driverdisk.c:355
msgid "Select driver disk image"
msgstr "Velg driverdisk"
-#: ../loader2/driverdisk.c:348
+#: ../loader2/driverdisk.c:356
msgid "Select the file which is your driver disk image."
msgstr "Velg filen som er din driverdiskett."
-#: ../loader2/driverdisk.c:377
+#: ../loader2/driverdisk.c:385
msgid "Failed to load driver disk from file."
msgstr "Kunne ikke laste driverdiskett fra fil."
-#: ../loader2/driverdisk.c:388
+#: ../loader2/driverdisk.c:396
#, c-format
msgid "Insert your driver disk into /dev/%s and press \"OK\" to continue."
msgstr "Sett inn driverdisken i /dev/%s og trykk Ā«OKĀ» for Ć„ fortsette."
-#: ../loader2/driverdisk.c:390
+#: ../loader2/driverdisk.c:398
msgid "Insert Driver Disk"
msgstr "Sett inn driverdisk"
-#: ../loader2/driverdisk.c:405
+#: ../loader2/driverdisk.c:413
msgid "Failed to mount driver disk."
msgstr "Kunne ikke montere driverdisketten."
-#: ../loader2/driverdisk.c:415
+#: ../loader2/driverdisk.c:423
#, c-format
msgid "Driver disk is invalid for this release of %s."
msgstr "Driverdisken er ugyldig for denne versjonen av %s."
-#: ../loader2/driverdisk.c:479
+#: ../loader2/driverdisk.c:486
msgid "Manually choose"
msgstr "Velg manuelt"
-#: ../loader2/driverdisk.c:480
+#: ../loader2/driverdisk.c:487
msgid "Load another disk"
msgstr "Last en annen disk"
-#: ../loader2/driverdisk.c:481
-msgid "No devices of the appropriate type were found on this driver disk. Would you like to manually select the driver, continue anyway, or load another driver disk?"
-msgstr "Ingen enheter av passende type ble funnet pƄ denne driverdisketten. Vil du velge driveren manuelt, fortsette likevel, eller laste en ny driverdiskett?"
+#: ../loader2/driverdisk.c:488
+msgid ""
+"No devices of the appropriate type were found on this driver disk. Would "
+"you like to manually select the driver, continue anyway, or load another "
+"driver disk?"
+msgstr ""
+"Ingen enheter av passende type ble funnet pƄ denne driverdisketten. Vil du "
+"velge driveren manuelt, fortsette likevel, eller laste en ny driverdiskett?"
-#: ../loader2/driverdisk.c:520
+#: ../loader2/driverdisk.c:526
msgid "Driver disk"
msgstr "Driverdisk"
-#: ../loader2/driverdisk.c:521
+#: ../loader2/driverdisk.c:527
msgid "Do you have a driver disk?"
msgstr "Har du en driverdisk?"
-#: ../loader2/driverdisk.c:531
+#: ../loader2/driverdisk.c:536
msgid "More Driver Disks?"
msgstr "Flere driverdisker?"
-#: ../loader2/driverdisk.c:532
+#: ../loader2/driverdisk.c:537
msgid "Do you wish to load any more driver disks?"
msgstr "Ƙnsker du Ƅ laste flere driverdisker?"
-#: ../loader2/driverdisk.c:581
-#: ../loader2/driverdisk.c:618
-#: ../loader2/hdinstall.c:406
-#: ../loader2/kickstart.c:127
-#: ../loader2/kickstart.c:137
-#: ../loader2/kickstart.c:180
-#: ../loader2/kickstart.c:512
-#: ../loader2/modules.c:1042
-#: ../loader2/modules.c:1055
-#: ../loader2/net.c:1612
-#: ../loader2/net.c:1635
-#: ../loader2/nfsinstall.c:251
-#: ../loader2/urlinstall.c:473
-#: ../loader2/urlinstall.c:482
-#: ../loader2/urlinstall.c:493
+#: ../loader2/driverdisk.c:583 ../loader2/driverdisk.c:620
+#: ../loader2/hdinstall.c:404 ../loader2/kickstart.c:127
+#: ../loader2/kickstart.c:137 ../loader2/kickstart.c:180
+#: ../loader2/kickstart.c:523 ../loader2/modules.c:1036
+#: ../loader2/modules.c:1049 ../loader2/net.c:1597 ../loader2/net.c:1620
+#: ../loader2/nfsinstall.c:251 ../loader2/urlinstall.c:464
+#: ../loader2/urlinstall.c:473 ../loader2/urlinstall.c:484
msgid "Kickstart Error"
msgstr "Kickstart-feil"
-#: ../loader2/driverdisk.c:582
+#: ../loader2/driverdisk.c:584
#, c-format
msgid "Unknown driver disk kickstart source: %s"
msgstr "Ukjent kickstart-kilde for driverdisk: %s"
-#: ../loader2/driverdisk.c:619
+#: ../loader2/driverdisk.c:621
#, c-format
-msgid "The following invalid argument was specified for the kickstart driver disk command: %s:%s"
-msgstr "FĆølgende ugyldig argument ble oppgitt for kommando for driverdisk i kickstart: %s:%s"
+msgid ""
+"The following invalid argument was specified for the kickstart driver disk "
+"command: %s:%s"
+msgstr ""
+"FĆølgende ugyldig argument ble oppgitt for kommando for driverdisk i "
+"kickstart: %s:%s"
#: ../loader2/driverselect.c:60
#, c-format
-msgid "Please enter any parameters which you wish to pass to the %s module separated by spaces. If you don't know what parameters to supply, skip this screen by pressing the \"OK\" button."
-msgstr "Vennligst oppgi eventuelle parametere du Ćønsker Ć„ gi til modulen %s skilt med mellomrom. Hvis du ikke vet hvilke parametere du skal oppgi, kan du hoppe over denne skjermen ved Ć„ trykke Ā«OKĀ»-knappen."
+msgid ""
+"Please enter any parameters which you wish to pass to the %s module "
+"separated by spaces. If you don't know what parameters to supply, skip this "
+"screen by pressing the \"OK\" button."
+msgstr ""
+"Vennligst oppgi eventuelle parametere du Ćønsker Ć„ gi til modulen %s skilt "
+"med mellomrom. Hvis du ikke vet hvilke parametere du skal oppgi, kan du "
+"hoppe over denne skjermen ved Ć„ trykke Ā«OKĀ»-knappen."
#: ../loader2/driverselect.c:80
msgid "Enter Module Parameters"
msgstr "Oppgi parametere for moduler"
-#: ../loader2/driverselect.c:181
+#: ../loader2/driverselect.c:179
msgid "No drivers found"
msgstr "Ingen drivere funnet"
-#: ../loader2/driverselect.c:181
+#: ../loader2/driverselect.c:179
msgid "Load driver disk"
msgstr "Last driverdisk"
-#: ../loader2/driverselect.c:182
-msgid "No drivers were found to manually insert. Would you like to use a driver disk?"
-msgstr "Ingen drivere ble funnet for manuell innlasting. Vil du bruke en driverdiskett?"
+#: ../loader2/driverselect.c:180
+msgid ""
+"No drivers were found to manually insert. Would you like to use a driver "
+"disk?"
+msgstr ""
+"Ingen drivere ble funnet for manuell innlasting. Vil du bruke en "
+"driverdiskett?"
-#: ../loader2/driverselect.c:200
-msgid "Please select the driver below which you wish to load. If it does not appear and you have a driver disk, press F2."
-msgstr "Vennligst velg hvilken driver du vil laste. Trykk F2 hvis driveren du trenger ikke finnes pƄ denne listen og du har en driverdiskett."
+#: ../loader2/driverselect.c:198
+msgid ""
+"Please select the driver below which you wish to load. If it does not "
+"appear and you have a driver disk, press F2."
+msgstr ""
+"Vennligst velg hvilken driver du vil laste. Trykk F2 hvis driveren du "
+"trenger ikke finnes pƄ denne listen og du har en driverdiskett."
-#: ../loader2/driverselect.c:208
+#: ../loader2/driverselect.c:206
msgid "Specify optional module arguments"
msgstr "Spesifiser alternative parametere for modul"
-#: ../loader2/driverselect.c:228
+#: ../loader2/driverselect.c:226
msgid "Select Device Driver to Load"
msgstr "Velg enhetsdriver som skal lastes"
-#: ../loader2/firewire.c:55
-#: ../loader2/windows.c:57
+#: ../loader2/firewire.c:55 ../loader2/windows.c:57
#, c-format
msgid "Loading %s driver..."
msgstr "Laster driver %s..."
-#: ../loader2/hdinstall.c:102
-#: ../loader2/nfsinstall.c:198
-#: ../loader2/urlinstall.c:160
+#: ../loader2/hdinstall.c:102 ../loader2/nfsinstall.c:198
+#: ../loader2/urlinstall.c:151
#, c-format
-msgid "The %s installation tree in that directory does not seem to match your boot media."
-msgstr "Installasjonstreet for %s i denne katalogen passer ikke med ditt oppstartsmedium."
+msgid ""
+"The %s installation tree in that directory does not seem to match your boot "
+"media."
+msgstr ""
+"Installasjonstreet for %s i denne katalogen passer ikke med ditt "
+"oppstartsmedium."
#: ../loader2/hdinstall.c:158
-msgid "An error occured reading the install from the ISO images. Please check your ISO images and try again."
-msgstr "En feil oppstod ved lesing av installasjonen fra ISO-filene. Sjekk ISO-filene og prĆøv pĆ„ nytt."
+msgid ""
+"An error occured reading the install from the ISO images. Please check your "
+"ISO images and try again."
+msgstr ""
+"En feil oppstod ved lesing av installasjonen fra ISO-filene. Sjekk ISO-"
+"filene og prĆøv pĆ„ nytt."
#: ../loader2/hdinstall.c:266
-msgid "You don't seem to have any hard drives on your system! Would you like to configure additional devices?"
-msgstr "Det ser ikke ut som om du har noen harddisker pƄ systemet ditt! Ƙnsker du Ƅ konfigurere flere enheter?"
+msgid ""
+"You don't seem to have any hard drives on your system! Would you like to "
+"configure additional devices?"
+msgstr ""
+"Det ser ikke ut som om du har noen harddisker pƄ systemet ditt! Ƙnsker du Ƅ "
+"konfigurere flere enheter?"
-#: ../loader2/hdinstall.c:281
+#: ../loader2/hdinstall.c:280
#, c-format
-msgid "What partition and directory on that partition hold the CD (iso9660) images for %s? If you don't see the disk drive you're using listed here, press F2 to configure additional devices."
-msgstr "Hvilken partisjon og hvilken katalog pƄ denne partisjonen inneholder CD-filene (iso9660) for %s? Hvis du ikke ser disken du bruker pƄ denne listen, trykk F2 for Ƅ konfigurere flere enheter."
+msgid ""
+"What partition and directory on that partition hold the CD (iso9660) images "
+"for %s? If you don't see the disk drive you're using listed here, press F2 "
+"to configure additional devices."
+msgstr ""
+"Hvilken partisjon og hvilken katalog pƄ denne partisjonen inneholder CD-"
+"filene (iso9660) for %s? Hvis du ikke ser disken du bruker pƄ denne listen, "
+"trykk F2 for Ć„ konfigurere flere enheter."
-#: ../loader2/hdinstall.c:304
+#: ../loader2/hdinstall.c:303
msgid "Directory holding images:"
msgstr "Katalog som inneholder bilder:"
-#: ../loader2/hdinstall.c:332
+#: ../loader2/hdinstall.c:331
msgid "Select Partition"
msgstr "Velg partisjon"
-#: ../loader2/hdinstall.c:372
+#: ../loader2/hdinstall.c:370
#, c-format
msgid "Device %s does not appear to contain %s CDROM images."
msgstr "Enhet %s ser ikke ut til Ć„ inneholde CD-ROM bilder for %s."
-#: ../loader2/hdinstall.c:407
+#: ../loader2/hdinstall.c:405
#, c-format
msgid "Bad argument to HD kickstart method command %s: %s"
msgstr "Ugyldig argument til HD-kommando for kickstart %s: %s"
-#: ../loader2/hdinstall.c:477
-#: ../loader2/hdinstall.c:533
+#: ../loader2/hdinstall.c:475 ../loader2/hdinstall.c:531
msgid "Cannot find kickstart file on hard drive."
msgstr "Kan ikke finne kickstart-fil pƄ harddisken."
-#: ../loader2/hdinstall.c:520
+#: ../loader2/hdinstall.c:518
#, c-format
msgid "Cannot find hard drive for BIOS disk %s"
msgstr "Kan ikke finne harddisk for BIOS-disk %s"
@@ -5607,14 +6108,18 @@ msgid "Cannot find ks.cfg on boot floppy."
msgstr "Kan ikke finne ks.cfg pƄ oppstartsdisketten."
#: ../loader2/kickstart.c:371
-msgid "Unable to download the kickstart file. Please modify the kickstart parameter below or press Cancel to proceed as an interactive installation."
-msgstr "Kan ikke laste ned kickstart-filen. Vennligst endre kickstart-parametrene under, eller velg \"Avbryt\" for Ć„ fortsette som en interaktiv installasjon."
+msgid ""
+"Unable to download the kickstart file. Please modify the kickstart "
+"parameter below or press Cancel to proceed as an interactive installation."
+msgstr ""
+"Kan ikke laste ned kickstart-filen. Vennligst endre kickstart-parametrene "
+"under, eller velg \"Avbryt\" for Ć„ fortsette som en interaktiv installasjon."
#: ../loader2/kickstart.c:380
msgid "Error downloading kickstart file"
msgstr "Feil under nedlasting av kickstart-fil"
-#: ../loader2/kickstart.c:513
+#: ../loader2/kickstart.c:524
#, c-format
msgid "Bad argument to shutdown kickstart method command %s: %s"
msgstr "Ugyldig argument til kommando for nedstenging av kickstart %s: %s"
@@ -5624,135 +6129,158 @@ msgstr "Ugyldig argument til kommando for nedstenging av kickstart %s: %s"
msgid "Welcome to %s - Rescue Mode"
msgstr "Velkommen til %s - redningsmodus"
-#: ../loader2/lang.c:57
-#: ../loader2/loader.c:161
-msgid " <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen "
-msgstr " <Tab>/Alt-Tab> mellom elementer | <Mellomrom> velger | <F12> neste skjerm "
+#: ../loader2/lang.c:57 ../loader2/loader.c:159
+msgid ""
+" <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen "
+msgstr ""
+" <Tab>/Alt-Tab> mellom elementer | <Mellomrom> velger | <F12> neste skjerm "
#: ../loader2/lang.c:366
msgid "Choose a Language"
msgstr "Velg et sprƄk"
-#: ../loader2/loader.c:120
-msgid "Local CDROM"
+#: ../loader2/loader.c:118
+#, fuzzy
+msgid "Local CD/DVD"
msgstr "Lokal CD-ROM"
-#: ../loader2/loader.c:122
+#: ../loader2/loader.c:120
msgid "Hard drive"
msgstr "Harddisk"
-#: ../loader2/loader.c:123
+#: ../loader2/loader.c:121
msgid "NFS directory"
msgstr "NFS-katalog"
-#: ../loader2/loader.c:333
+#: ../loader2/loader.c:337
msgid "Update Disk Source"
msgstr "Oppdater diskkilde"
-#: ../loader2/loader.c:334
-msgid "You have multiple devices which could serve as sources for an update disk. Which would you like to use?"
-msgstr "Du har flere enheter som kan tjene som kilde for en oppdateringsdisk. Hvilken vil du bruke?"
+#: ../loader2/loader.c:338
+msgid ""
+"You have multiple devices which could serve as sources for an update disk. "
+"Which would you like to use?"
+msgstr ""
+"Du har flere enheter som kan tjene som kilde for en oppdateringsdisk. "
+"Hvilken vil du bruke?"
-#: ../loader2/loader.c:349
+#: ../loader2/loader.c:353
#, c-format
msgid "Insert your updates disk into /dev/%s and press \"OK\" to continue."
-msgstr "Sett inn oppdateringsdisketten i /dev/%s og trykk Ā«OKĀ» for Ć„ fortsette."
+msgstr ""
+"Sett inn oppdateringsdisketten i /dev/%s og trykk Ā«OKĀ» for Ć„ fortsette."
-#: ../loader2/loader.c:351
+#: ../loader2/loader.c:355
msgid "Updates Disk"
msgstr "Oppdateringsdiskett"
-#: ../loader2/loader.c:363
+#: ../loader2/loader.c:367
msgid "Failed to mount updates disk"
msgstr "Kunne ikke montere oppdateringsdisketten"
-#: ../loader2/loader.c:366
+#: ../loader2/loader.c:370
msgid "Updates"
msgstr "Oppdateringer"
-#: ../loader2/loader.c:366
+#: ../loader2/loader.c:370
msgid "Reading anaconda updates..."
msgstr "Leser anaconda-oppdateringer..."
-#: ../loader2/loader.c:406
-msgid "No hard drives have been found. You probably need to manually choose device drivers for the installation to succeed. Would you like to select drivers now?"
-msgstr "Ingen harddisker ble funnet. Du mƄ sannsynligvis velge en enhetsdriver manuelt for Ƅ kunne fortsette installasjonen. Vil du velge drivere nƄ?"
+#: ../loader2/loader.c:412
+msgid ""
+"No hard drives have been found. You probably need to manually choose device "
+"drivers for the installation to succeed. Would you like to select drivers "
+"now?"
+msgstr ""
+"Ingen harddisker ble funnet. Du mƄ sannsynligvis velge en enhetsdriver "
+"manuelt for Ƅ kunne fortsette installasjonen. Vil du velge drivere nƄ?"
-#: ../loader2/loader.c:835
+#: ../loader2/loader.c:849
#, c-format
msgid "You do not have enough RAM to install %s on this machine."
msgstr "Du har ikke nok RAM til Ƅ installere %s pƄ denne maskinen."
-#: ../loader2/loader.c:994
+#: ../loader2/loader.c:1008
msgid "Rescue Method"
msgstr "Redningsmetode"
-#: ../loader2/loader.c:995
+#: ../loader2/loader.c:1009
msgid "Installation Method"
msgstr "Installasjonsmetode"
-#: ../loader2/loader.c:997
+#: ../loader2/loader.c:1011
msgid "What type of media contains the rescue image?"
msgstr "Hvilken type media inneholder redningsbildet?"
-#: ../loader2/loader.c:999
+#: ../loader2/loader.c:1013
msgid "What type of media contains the packages to be installed?"
msgstr "Hvilken type media inneholder pakkene som skal installeres?"
-#: ../loader2/loader.c:1023
+#: ../loader2/loader.c:1037
msgid "No driver found"
msgstr "Ingen driver funnet"
-#: ../loader2/loader.c:1023
+#: ../loader2/loader.c:1037
msgid "Select driver"
msgstr "Velg driver"
-#: ../loader2/loader.c:1024
+#: ../loader2/loader.c:1038
msgid "Use a driver disk"
msgstr "Bruk en driverdisk"
-#: ../loader2/loader.c:1025
-msgid "Unable to find any devices of the type needed for this installation type. Would you like to manually select your driver or use a driver disk?"
-msgstr "Kan ikke finne noen enhter av typen som kreves for denne installasjonstypen. Vil du velge din driver manuelt eller bruke en driverdiskett?"
+#: ../loader2/loader.c:1039
+msgid ""
+"Unable to find any devices of the type needed for this installation type. "
+"Would you like to manually select your driver or use a driver disk?"
+msgstr ""
+"Kan ikke finne noen enhter av typen som kreves for denne installasjonstypen. "
+"Vil du velge din driver manuelt eller bruke en driverdiskett?"
-#: ../loader2/loader.c:1231
+#: ../loader2/loader.c:1258
msgid "The following devices have been found on your system."
msgstr "FĆølgende enheter ble funnet pĆ„ ditt system."
-#: ../loader2/loader.c:1233
-msgid "No device drivers have been loaded for your system. Would you like to load any now?"
-msgstr "Ingen enhetsdrivere er lastet for ditt system. Ƙnsker du Ć„ gjĆøre dette nĆ„?"
+#: ../loader2/loader.c:1260
+msgid ""
+"No device drivers have been loaded for your system. Would you like to load "
+"any now?"
+msgstr ""
+"Ingen enhetsdrivere er lastet for ditt system. Ƙnsker du Ć„ gjĆøre dette nĆ„?"
-#: ../loader2/loader.c:1237
+#: ../loader2/loader.c:1264
msgid "Devices"
msgstr "Enheter"
-#: ../loader2/loader.c:1238
+#: ../loader2/loader.c:1265
msgid "Done"
msgstr "Ferdig"
-#: ../loader2/loader.c:1239
+#: ../loader2/loader.c:1266
msgid "Add Device"
msgstr "Legg til enhet"
-#: ../loader2/loader.c:1447
+#: ../loader2/loader.c:1437
#, c-format
msgid "loader has already been run. Starting shell.\n"
msgstr "laster er allerede kjĆørt. Starter skall.\n"
-#: ../loader2/loader.c:1834
+#: ../loader2/loader.c:1823
#, c-format
msgid "Running anaconda, the %s rescue mode - please wait...\n"
msgstr "KjĆører anaconda, feilrettingsmodus for %s - vennligst vent...\n"
-#: ../loader2/loader.c:1836
+#: ../loader2/loader.c:1825
#, c-format
msgid "Running anaconda, the %s system installer - please wait...\n"
msgstr "KjĆører anaconda, installeringsprogrammet for %s...\n"
#: ../loader2/mediacheck.c:330
-msgid "Unable to read the disc checksum from the primary volume descriptor. This probably means the disc was created without adding the checksum."
-msgstr "Klarte ikke Ƅ lese CDens sjekksum fra primƦr volum-beskrivelse. Dette betyr sannsynligvis at at CDen ble laget uten Ƅ legge inn sjekksum."
+msgid ""
+"Unable to read the disc checksum from the primary volume descriptor. This "
+"probably means the disc was created without adding the checksum."
+msgstr ""
+"Klarte ikke Ƅ lese CDens sjekksum fra primƦr volum-beskrivelse. Dette betyr "
+"sannsynligvis at at CDen ble laget uten Ć„ legge inn sjekksum."
#: ../loader2/mediacheck.c:338
#, c-format
@@ -5769,14 +6297,19 @@ msgstr "Sjekker medium nƄ..."
msgid "Unable to find install image %s"
msgstr "Fant ikke installasjonsbilde %s"
-#: ../loader2/mediacheck.c:397
-#: ../loader2/mediacheck.c:414
+#: ../loader2/mediacheck.c:397 ../loader2/mediacheck.c:414
msgid "FAILED"
msgstr "FEILET"
#: ../loader2/mediacheck.c:398
-msgid "The image which was just tested has errors. This could be due to a corrupt download or a bad disc. If applicable, please clean the disc and try again. If this test continues to fail you should not continue the install."
-msgstr "Bildet som ble testet inneholder feil. Dette kan vƦre pga. en korrupt nedlasting eller en dĆ„rlig plate. Hvis mulig, rens CD'en og prĆøv igjen. Hvis denne testen fortsatt feiler bĆør du ikke fortsette installasjonen."
+msgid ""
+"The image which was just tested has errors. This could be due to a corrupt "
+"download or a bad disc. If applicable, please clean the disc and try "
+"again. If this test continues to fail you should not continue the install."
+msgstr ""
+"Bildet som ble testet inneholder feil. Dette kan vƦre pga. en korrupt "
+"nedlasting eller en dĆ„rlig plate. Hvis mulig, rens CD'en og prĆøv igjen. Hvis "
+"denne testen fortsatt feiler bĆør du ikke fortsette installasjonen."
#: ../loader2/mediacheck.c:408
msgid "PASSED"
@@ -5816,14 +6349,7 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
-#: ../loader2/method.c:157
-#: ../loader2/method.c:375
-#: ../loader2/method.c:460
-#, c-format
-msgid "Failed to read directory %s: %s"
-msgstr "Kunne ikke lese katalog %s: %s"
-
-#: ../loader2/method.c:418
+#: ../loader2/method.c:419
#, c-format
msgid ""
"Would you like to perform a checksum test of the ISO image:\n"
@@ -5834,18 +6360,20 @@ msgstr ""
"\n"
" %s?"
-#: ../loader2/method.c:421
+#: ../loader2/method.c:422
msgid "Checksum Test"
msgstr "Test av sjekksum"
-#: ../loader2/modules.c:1043
+#: ../loader2/modules.c:1037
#, c-format
msgid "Bad argument to device kickstart method command %s: %s"
msgstr "Ugyldig argument til enhetskommando for kickstart %s: %s"
-#: ../loader2/modules.c:1056
-msgid "Both module type and name must be specified for the kickstart device command."
-msgstr "BƄde modultype og -navn mƄ spesifiseres for kommandoen for kickstartenheten."
+#: ../loader2/modules.c:1050
+msgid ""
+"Both module type and name must be specified for the kickstart device command."
+msgstr ""
+"BƄde modultype og -navn mƄ spesifiseres for kommandoen for kickstartenheten."
#: ../loader2/net.c:59
#, c-format
@@ -5862,141 +6390,165 @@ msgstr ""
" o katalogen pƄ den tjeneren som inneholder\n"
" %s for din arkitektur\n"
-#: ../loader2/net.c:94
-msgid "Prefix must be between 1 and 32 for IPv4 networks or between 1 and 128 for IPv6 networks"
-msgstr "Prefiks mƄ vƦre mellom 1 og 32 for IPv4-nettverk eller mellom 1 og 128 for IPv6-nettverk"
+#: ../loader2/net.c:98
+msgid ""
+"Prefix must be between 1 and 32 for IPv4 networks or between 1 and 128 for "
+"IPv6 networks"
+msgstr ""
+"Prefiks mƄ vƦre mellom 1 og 32 for IPv4-nettverk eller mellom 1 og 128 for "
+"IPv6-nettverk"
-#: ../loader2/net.c:257
+#: ../loader2/net.c:261
#, c-format
-msgid "%s is a wireless network adapter. Please provide the ESSID and encryption key needed to access your wireless network. If no key is needed, leave this field blank and the install will continue."
-msgstr "%s er et trĆ„dlĆøst nettverkskort. Vennligst oppgi ESSID og krypteringsnĆøkkel som kreves for Ć„ aksessere ditt trĆ„dlĆøse nettverk. Hvis ingen nĆøkkel kreves kan du la dette feltet stĆ„ tomt og fortsette installasjonen."
+msgid ""
+"%s is a wireless network adapter. Please provide the ESSID and encryption "
+"key needed to access your wireless network. If no key is needed, leave this "
+"field blank and the install will continue."
+msgstr ""
+"%s er et trĆ„dlĆøst nettverkskort. Vennligst oppgi ESSID og krypteringsnĆøkkel "
+"som kreves for Ć„ aksessere ditt trĆ„dlĆøse nettverk. Hvis ingen nĆøkkel kreves "
+"kan du la dette feltet stƄ tomt og fortsette installasjonen."
-#: ../loader2/net.c:263
+#: ../loader2/net.c:267
msgid "ESSID"
msgstr "ESSID"
-#: ../loader2/net.c:264
+#: ../loader2/net.c:268
msgid "Encryption Key"
msgstr "KrypteringsnĆøkkel"
-#: ../loader2/net.c:267
+#: ../loader2/net.c:271
msgid "Wireless Settings"
msgstr "Innstillinger for trĆ„dlĆøst nettverk"
-#: ../loader2/net.c:298
+#: ../loader2/net.c:302
msgid "Nameserver IP"
msgstr "Navnetjeners IP-adresse"
-#: ../loader2/net.c:302
+#: ../loader2/net.c:306
msgid "Missing Nameserver"
msgstr "Navnetjener mangler"
-#: ../loader2/net.c:303
-msgid "Your IP address request returned configuration information, but it did not include a nameserver address. If you do not have this information, you can leave the field blank and the install will continue."
-msgstr "Din forespĆørsel om dynamisk IP returnerte informasjon om IP-konfigurasjonen, men den inkluderte ikke en adresse til en navnetjener. Hvis du ikke har denne informasjonen, kan du la dette feltet stĆ„ tomt og installasjonen vil fortsette."
+#: ../loader2/net.c:307
+msgid ""
+"Your IP address request returned configuration information, but it did not "
+"include a nameserver address. If you do not have this information, you can "
+"leave the field blank and the install will continue."
+msgstr ""
+"Din forespĆørsel om dynamisk IP returnerte informasjon om IP-konfigurasjonen, "
+"men den inkluderte ikke en adresse til en navnetjener. Hvis du ikke har "
+"denne informasjonen, kan du la dette feltet stƄ tomt og installasjonen vil "
+"fortsette."
-#: ../loader2/net.c:325
+#: ../loader2/net.c:329
msgid "Invalid IP Information"
msgstr "Ugyldig IP-informasjon"
-#: ../loader2/net.c:326
+#: ../loader2/net.c:330
msgid "You entered an invalid IP address."
msgstr "Du skrev inn en ugyldig IP-adresse."
-#: ../loader2/net.c:584
-#: ../loader2/net.c:692
+#: ../loader2/net.c:583 ../loader2/net.c:691
msgid "Network Error"
msgstr "Nettverksfeil"
-#: ../loader2/net.c:585
-#: ../loader2/net.c:693
+#: ../loader2/net.c:584 ../loader2/net.c:692
msgid "There was an error configuring your network interface."
msgstr "Det oppsto en feil under konfigurasjon av nettverksgrensesnittet."
-#: ../loader2/net.c:766
+#: ../loader2/net.c:765
msgid "Configure TCP/IP"
msgstr "Konfigurer TCP/IP"
-#: ../loader2/net.c:793
+#: ../loader2/net.c:792
msgid "You must select at least one protocol (IPv4 or IPv6)."
msgstr "Du mƄ velge minst en protokoll (IPv4 eller IPv6)."
-#: ../loader2/net.c:800
+#: ../loader2/net.c:799
msgid "IPv4 Needed for NFS"
msgstr "IPv4 kreves for NFS"
-#: ../loader2/net.c:801
+#: ../loader2/net.c:800
msgid "NFS installation method requires IPv4 support."
msgstr "NFS-installasjonsmetoden krever stĆøtte for IPv4."
-#: ../loader2/net.c:921
+#: ../loader2/net.c:920
msgid "IPv4 address:"
msgstr "IPv4-adresse:"
-#: ../loader2/net.c:933
-#: ../loader2/net.c:985
-#: tmp/netconfig.glade.h:1
+#: ../loader2/net.c:932 ../loader2/net.c:984 tmp/netconfig.glade.h:1
#: tmp/netpostconfig.glade.h:1
msgid "/"
msgstr "/"
-#: ../loader2/net.c:973
+#: ../loader2/net.c:972
msgid "IPv6 address:"
msgstr "IPv6-adresse:"
-#: ../loader2/net.c:1034
+#: ../loader2/net.c:1033
msgid "Name Server:"
msgstr "Navnetjener:"
-#: ../loader2/net.c:1070
-msgid "Enter the IPv4 and/or the IPv6 address and prefix (address / prefix). For IPv4, the dotted-quad netmask or the CIDR-style prefix are acceptable. The gateway and name server fields must be valid IPv4 or IPv6 addresses."
-msgstr "Angi IPv4- og/eller IPv6-adressen og prefiks (adresse / prefiks). For IPv4 erpunkt-kvadruppel nettmaske eller prefiks i CIDR-stil tillatt. Feltet gateway og navnetjener mƄ vƦre gyldige IPv4- eller IPv6-adresser."
+#: ../loader2/net.c:1069
+msgid ""
+"Enter the IPv4 and/or the IPv6 address and prefix (address / prefix). For "
+"IPv4, the dotted-quad netmask or the CIDR-style prefix are acceptable. The "
+"gateway and name server fields must be valid IPv4 or IPv6 addresses."
+msgstr ""
+"Angi IPv4- og/eller IPv6-adressen og prefiks (adresse / prefiks). For IPv4 "
+"erpunkt-kvadruppel nettmaske eller prefiks i CIDR-stil tillatt. Feltet "
+"gateway og navnetjener mƄ vƦre gyldige IPv4- eller IPv6-adresser."
-#: ../loader2/net.c:1086
+#: ../loader2/net.c:1085
msgid "Manual TCP/IP Configuration"
msgstr "Manuell TCP/IP-konfigurasjon"
-#: ../loader2/net.c:1207
-#: ../loader2/net.c:1213
+#: ../loader2/net.c:1193 ../loader2/net.c:1199
msgid "Missing Information"
msgstr "Manglende informasjon"
-#: ../loader2/net.c:1208
-msgid "You must enter both a valid IPv4 address and a network mask or CIDR prefix."
-msgstr "Du mƄ skrive inn en gyldig IPv4-adresse og en nettmaske eller et CIDR-prefiks."
+#: ../loader2/net.c:1194
+msgid ""
+"You must enter both a valid IPv4 address and a network mask or CIDR prefix."
+msgstr ""
+"Du mƄ skrive inn en gyldig IPv4-adresse og en nettmaske eller et CIDR-"
+"prefiks."
-#: ../loader2/net.c:1214
+#: ../loader2/net.c:1200
msgid "You must enter both a valid IPv6 address and a CIDR prefix."
msgstr "Du mƄ skrive inn bƄde en gyldig IPv6-adresse og et CIDR-prefiks."
-#: ../loader2/net.c:1520
+#: ../loader2/net.c:1505
msgid "Determining host name and domain..."
msgstr "UndersĆøker vertsnavn og domene..."
-#: ../loader2/net.c:1613
+#: ../loader2/net.c:1598
#, c-format
msgid "Bad argument to kickstart network command %s: %s"
msgstr "Ugyldig argument til nettverks-kommando for kickstart %s: %s"
-#: ../loader2/net.c:1636
+#: ../loader2/net.c:1621
#, c-format
msgid "Bad bootproto %s specified in network command"
msgstr "Ugyldig bootproto %s spesifisert i nettverkskommandoen"
-#: ../loader2/net.c:1817
+#: ../loader2/net.c:1802
msgid "Networking Device"
msgstr "Nettverksenhet"
-#: ../loader2/net.c:1818
-msgid "You have multiple network devices on this system. Which would you like to install through?"
-msgstr "Du har flere nettverksenheter pƄ dette systemet. Hvilken enhet skal du bruke til installasjonen?"
+#: ../loader2/net.c:1803
+msgid ""
+"You have multiple network devices on this system. Which would you like to "
+"install through?"
+msgstr ""
+"Du har flere nettverksenheter pƄ dette systemet. Hvilken enhet skal du bruke "
+"til installasjonen?"
#: ../loader2/nfsinstall.c:47
msgid "NFS server name:"
msgstr "Navn pƄ NFS-tjener:"
-#: ../loader2/nfsinstall.c:50
-#: ../loader2/urls.c:313
+#: ../loader2/nfsinstall.c:50 ../loader2/urls.c:313
#, c-format
msgid "%s directory:"
msgstr "Katalog for %s:"
@@ -6027,8 +6579,7 @@ msgstr "Den katalogen kunne ikke monteres fra tjeneren."
msgid "Bad argument to NFS kickstart method command %s: %s"
msgstr "Ugyldig argument til NFS-kommando for kickstart %s: %s"
-#: ../loader2/telnetd.c:83
-#: ../loader2/telnetd.c:125
+#: ../loader2/telnetd.c:83 ../loader2/telnetd.c:125
msgid "Telnet"
msgstr "Telnet"
@@ -6040,33 +6591,33 @@ msgstr "Venter pƄ telnet-forbindelse..."
msgid "Running anaconda via telnet..."
msgstr "KjĆører anaconda via telnet..."
-#: ../loader2/urlinstall.c:80
+#: ../loader2/urlinstall.c:69
#, c-format
msgid "Unable to retrieve %s://%s/%s/%s."
msgstr "Kan ikke hente %s://%s/%s/%s."
-#: ../loader2/urlinstall.c:152
+#: ../loader2/urlinstall.c:143
msgid "Unable to retrieve the install image."
msgstr "Kunne ikke hente installasjonsbildet."
-#: ../loader2/urlinstall.c:297
+#: ../loader2/urlinstall.c:288
msgid "Media Detected"
msgstr "Medie funnet"
-#: ../loader2/urlinstall.c:298
+#: ../loader2/urlinstall.c:289
msgid "Local installation media detected..."
msgstr "Lokalt installasjonsmedie funnet..."
-#: ../loader2/urlinstall.c:474
+#: ../loader2/urlinstall.c:465
#, c-format
msgid "Bad argument to Url kickstart method command %s: %s"
msgstr "Ugyldig argument til kommando for URL-kickstartmetode %s: %s"
-#: ../loader2/urlinstall.c:483
+#: ../loader2/urlinstall.c:474
msgid "Must supply a --url argument to Url kickstart method."
msgstr "MĆ„ oppgi et --url argument til kickstartmetoden for URL."
-#: ../loader2/urlinstall.c:494
+#: ../loader2/urlinstall.c:485
#, c-format
msgid "Unknown Url method %s"
msgstr "Ukjent URL-metode %s"
@@ -6121,12 +6672,21 @@ msgid "%s is not a valid hostname."
msgstr "%s er ikke et gyldig vertsnavn."
#: ../loader2/urls.c:430
-msgid "If you are using non anonymous ftp, enter the account name and password you wish to use below."
-msgstr "Hvis du bruker ikke-anonym ftp, skriv inn kontonavnet og passordet du Ćønsker Ć„ bruke nedenfor. Hvis du bruker en FTP-proxy, skriv inn navnet til FTP-proxytjeneren som skal brukes."
+msgid ""
+"If you are using non anonymous ftp, enter the account name and password you "
+"wish to use below."
+msgstr ""
+"Hvis du bruker ikke-anonym ftp, skriv inn kontonavnet og passordet du Ćønsker "
+"Ć„ bruke nedenfor. Hvis du bruker en FTP-proxy, skriv inn navnet til FTP-"
+"proxytjeneren som skal brukes."
#: ../loader2/urls.c:435
-msgid "If you are using a HTTP proxy server enter the name of the HTTP proxy server to use."
-msgstr "Hvis du bruker en HTTP-proxytjener, skriv inn navnet til HTTP-proxytjeneren som skal brukes."
+msgid ""
+"If you are using a HTTP proxy server enter the name of the HTTP proxy server "
+"to use."
+msgstr ""
+"Hvis du bruker en HTTP-proxytjener, skriv inn navnet til HTTP-proxytjeneren "
+"som skal brukes."
#: ../loader2/urls.c:457
msgid "Account name:"
@@ -6174,8 +6734,12 @@ msgstr "Legg til lager"
#: tmp/addrepo.glade.h:5
#, no-c-format
-msgid "Please provide the location where your additional software can be installed from. Note that this must be a valid repository for %s."
-msgstr "Vennligst oppgi plassen hvor din ekstra programvare kan installere fra. Husk at dette mƄ vƦre et gyldig lager for %s."
+msgid ""
+"Please provide the location where your additional software can be installed "
+"from. Note that this must be a valid repository for %s."
+msgstr ""
+"Vennligst oppgi plassen hvor din ekstra programvare kan installere fra. Husk "
+"at dette mƄ vƦre et gyldig lager for %s."
#: tmp/addrepo.glade.h:6
msgid "_Add repository"
@@ -6194,8 +6758,14 @@ msgid "_Release Notes"
msgstr "_Kommentarer til denne utgaven"
#: tmp/autopart.glade.h:1
-msgid "Installation requires partitioning of your hard drive. By default, a partitioning layout is chosen which is reasonable for most users. You can either choose to use this or create your own."
-msgstr "Installasjonen krever partisjonering av harddisken. Forvalgt utforming av partisjoner er ok for de fleste brukere. Du kan velge Ć„ bruke denne eller Ć„ lage din egen."
+msgid ""
+"Installation requires partitioning of your hard drive. By default, a "
+"partitioning layout is chosen which is reasonable for most users. You can "
+"either choose to use this or create your own."
+msgstr ""
+"Installasjonen krever partisjonering av harddisken. Forvalgt utforming av "
+"partisjoner er ok for de fleste brukere. Du kan velge Ć„ bruke denne eller Ć„ "
+"lage din egen."
#: tmp/autopart.glade.h:2
msgid "Re_view and modify partitioning layout"
@@ -6304,8 +6874,12 @@ msgid "Enable network interface"
msgstr "Aktiver nettverksgrensesnitt"
#: tmp/netconfig.glade.h:10
-msgid "This requires that you have an active network connection during the installation process. Please configure a network interface."
-msgstr "Dette krever at du har en fungerende nettverkstilkobling under installasjonen. Vennligst konfigurer en nettverkstilkobling."
+msgid ""
+"This requires that you have an active network connection during the "
+"installation process. Please configure a network interface."
+msgstr ""
+"Dette krever at du har en fungerende nettverkstilkobling under "
+"installasjonen. Vennligst konfigurer en nettverkstilkobling."
#: tmp/netconfig.glade.h:11
msgid "Use _dynamic IP configuration (DHCP)"
@@ -6340,12 +6914,20 @@ msgid "Customize _later"
msgstr "Tilpass _senere"
#: tmp/tasksel.glade.h:2
-msgid "Please select any additional repositories that you want to use for software installation."
-msgstr "Vennligst velg hvile ekstra lagere du vil bruke for Ć„ installere programmer fra."
+msgid ""
+"Please select any additional repositories that you want to use for software "
+"installation."
+msgstr ""
+"Vennligst velg hvile ekstra lagere du vil bruke for Ć„ installere programmer "
+"fra."
#: tmp/tasksel.glade.h:5
-msgid "You can further customize the software selection now, or after install via the software management application."
-msgstr "Videre tilpassing av programvareutvalget kan ferdigstilles nƄ, eller etter installasjonen via program for pakkehƄndtering."
+msgid ""
+"You can further customize the software selection now, or after install via "
+"the software management application."
+msgstr ""
+"Videre tilpassing av programvareutvalget kan ferdigstilles nƄ, eller etter "
+"installasjonen via program for pakkehƄndtering."
#: tmp/tasksel.glade.h:6
msgid "_Add additional software repositories"
@@ -6599,6 +7181,12 @@ msgstr "Walisisk"
msgid "Zulu"
msgstr "Zulu"
+#~ msgid "Rebooting System"
+#~ msgstr "Starter maskinen pƄ nytt"
+
+#~ msgid "Re_try"
+#~ msgstr "PrĆøv igjen"
+
#~ msgid ""
#~ "Remove any media used during the installation process and press the "
#~ "\"Reboot\" button to reboot your system.\n"
@@ -6606,6 +7194,7 @@ msgstr "Zulu"
#~ msgstr ""
#~ "Fjern installasjonsmedier som ble brukt under installasjonen og klikk pƄ "
#~ "Ā«Start pĆ„ nyttĀ» for Ć„ starte systemet pĆ„ nytt.\n"
+
#~ msgid ""
#~ "Remove any media used during the installation process and press <Enter> "
#~ "to reboot your system.\n"
@@ -6613,8 +7202,10 @@ msgstr "Zulu"
#~ msgstr ""
#~ "Fjern medier som ble brukt under installasjonen og trykk <Linjeskift> for "
#~ "Ƅ starte systemet pƄ nytt.\n"
+
#~ msgid "<Enter> to reboot"
#~ msgstr "<Linjeskift> for Ƅ starte pƄ nytt"
+
#~ msgid "NFS image"
#~ msgstr "NFS-bilde"
@@ -6628,498 +7219,732 @@ msgstr "Zulu"
#~ "2.4-kjernen trenger vesentlig mer swap enn eldre kjerner. Det dobbelte av "
#~ "systemets RAM er anbefalt. Du har allerede %d MB swap konfigurert, men "
#~ "det er mulig Ƅ opprette mer swap pƄ et av dine filsystem nƄ."
+
#~ msgid "Done [%d/%d]"
#~ msgstr "FullfĆørt [%d/%d]"
+
#~ msgid "Installing %s-%s-%s... "
#~ msgstr "Installerer %s-%s-%s... "
+
#~ msgid "Please enter the registration key for your version of %s."
#~ msgstr "Vennligst oppgi registreringsnĆøkkelen for din versjon av %s."
+
#~ msgid "Enter Registration Key"
#~ msgstr "Oppgi registreringsnĆøkkel"
+
#~ msgid "Key:"
#~ msgstr "NĆøkkel:"
+
#~ msgid "_Format drive"
#~ msgstr "_Formater stasjon"
+
#~ msgid ""
#~ "The following critical errors exist with your requested partitioning "
#~ "scheme."
#~ msgstr ""
#~ "FĆølgende kritiske feil oppsto for ditt forespurte partisjonsopplegg."
+
#~ msgid "The following warnings exist with your requested partition scheme."
#~ msgstr "FĆølgende advarsler oppsto med ditt partisjoneringsopplegg."
+
#~ msgid "Remaining time: %s minutes"
#~ msgstr "Tid som gjenstƄr: %s minutter"
+
#~ msgid "Downloading %s"
#~ msgstr "Laster ned %s"
+
#~ msgid "Installing %s-%s-%s.%s (%s)"
#~ msgstr "Installerer %s-%s-%s.%s (%s)"
+
#~ msgid "Package"
#~ msgstr "Pakke"
+
#~ msgid "Summary"
#~ msgstr "Sammendrag"
+
#~ msgid "Status: "
#~ msgstr "Status: "
+
#~ msgid "Description: %s"
#~ msgstr "Beskrivelse: %s"
+
#~ msgid "Hardware Address: %s"
#~ msgstr "Maskinvareadresse: %s"
+
#~ msgid "Use dynamic IP configuration (DHCP)"
#~ msgstr "Bruk dynamisk konfigurasjon av IP (DHCP)"
+
#~ msgid "Address"
#~ msgstr "Adresse"
+
#~ msgid "IPv4:"
#~ msgstr "IPv4:"
+
#~ msgid "IPv6:"
#~ msgstr "IPv6:"
+
#~ msgid "Invalid or missing IPv6 prefix (must be between 0 and 128)."
#~ msgstr "Ugyldig eller manglende IPv6-prefiks (mƄ vƦre mellom 0 og 128)."
+
#~ msgid "Must have a / partition to install on."
#~ msgstr "MƄ ha en \"/\"-partisjon Ƅ installere pƄ."
+
#~ msgid "Downloading - %s"
#~ msgstr "Laster ned - %s"
+
#~ msgid " Name : "
#~ msgstr " Navn : "
+
#~ msgid " Size : "
#~ msgstr " StĆørr. : "
+
#~ msgid " Summary: "
#~ msgstr " Sammendrag: "
+
#~ msgid " Packages"
#~ msgstr " Pakker"
+
#~ msgid " Bytes"
#~ msgstr " Bytes"
+
#~ msgid " Time"
#~ msgstr " Tid"
+
#~ msgid "Total :"
#~ msgstr "Total :"
+
#~ msgid "Completed: "
#~ msgstr "Ferdig : "
+
#~ msgid "Remaining: "
#~ msgstr "GjenstƄr : "
+
#~ msgid "Acre"
#~ msgstr "Acre"
+
#~ msgid "Alagoas, Sergipe"
#~ msgstr "Alagoas, Sergipe"
+
#~ msgid "Alaska Time"
#~ msgstr "Alaska-tid"
+
#~ msgid "Alaska Time - Alaska panhandle"
#~ msgstr "Alaska-tid - \"Alaska panhandle\""
+
#~ msgid "Alaska Time - Alaska panhandle neck"
#~ msgstr "Alaska-tid - \"Alaska panhandle neck\""
+
#~ msgid "Alaska Time - west Alaska"
#~ msgstr "Alaska-tid - vest-Alaska"
+
#~ msgid "Aleutian Islands"
#~ msgstr "de Aleutiske Ćøyer"
+
#~ msgid "Amapa, E Para"
#~ msgstr "Amapa, Ćøstre Para"
+
#~ msgid "Amundsen-Scott Station, South Pole"
#~ msgstr "Amundsen-Scott-basen, Sydpolen"
+
#~ msgid "Aqtobe (Aktobe)"
#~ msgstr "Aqtobe (Aktobe)"
+
#~ msgid "Atlantic Standard Time - Quebec - Lower North Shore"
#~ msgstr "Atlanterhavstid - Quebec - Lower North Shore"
+
#~ msgid "Atlantic Time - Labrador - most locations"
#~ msgstr "Atlanterhavstid - Labrador - de fleste lokasjoner"
+
#~ msgid "Atlantic Time - New Brunswick"
#~ msgstr "\"Atlantic Time\" - New Brunswick"
+
#~ msgid "Atlantic Time - Nova Scotia (most places), PEI"
#~ msgstr "Atlanterhavstid - de fleste steder i Nova Scotia, PEI"
+
#~ msgid ""
#~ "Atlantic Time - Nova Scotia - places that did not observe DST 1966-1971"
#~ msgstr ""
#~ "\"Atlantisk Tid\" - steder i Nova Scotia som ikke hadde sommertid i 1966-"
#~ "1971"
+
#~ msgid "Atlantic islands"
#~ msgstr "AtlanterhavsĆøyene"
+
#~ msgid "Atyrau (Atirau, Gur'yev), Mangghystau (Mankistau)"
#~ msgstr "Atyrau (Atirau, Gur'yev), Mangghystau (Mankistau)"
+
#~ msgid "Azores"
#~ msgstr "Azorene"
+
#~ msgid "Bahia"
#~ msgstr "Bahia"
+
#~ msgid "Bayan-Olgiy, Govi-Altai, Hovd, Uvs, Zavkhan"
#~ msgstr "Bayan-Olgiy, Govi-Altai, Hovd, Uvs, Zavkhan"
+
#~ msgid "Buenos Aires (BA, CF)"
#~ msgstr "Bueno Aires (BA, CF)"
+
#~ msgid "Canary Islands"
#~ msgstr "KanariĆøyene"
+
#~ msgid "Casey Station, Bailey Peninsula"
#~ msgstr "Casey-stasjonen, Bailey-halvĆøyen"
+
#~ msgid "Catamarca (CT), Chubut (CH)"
#~ msgstr "Catamarca (CT), Chubut (CH)"
+
#~ msgid "Central Standard Time - Saskatchewan - midwest"
#~ msgstr "\"Central Standard Time\" - Saskatchewan - midtvesten"
+
#~ msgid "Central Standard Time - Saskatchewan - most locations"
#~ msgstr "Central Standard Time - de fleste steder i Saskatchewan"
+
#~ msgid "Central Time"
#~ msgstr "\"Central Time\""
+
#~ msgid "Central Time - Campeche, Yucatan"
#~ msgstr "\"Central Time\" - Campeche, Yucatan"
+
#~ msgid "Central Time - Coahuila, Durango, Nuevo Leon, Tamaulipas"
#~ msgstr "\"Central Time\" - Coahuila, Durango, Nuevo Leon, Tamaulipas"
+
#~ msgid ""
#~ "Central Time - Indiana - Daviess, Dubois, Knox, Martin, Perry & Pulaski "
#~ "Counties"
#~ msgstr ""
#~ "Ā«Central TimeĀ» - Indiana - Daviess, Dubois, Knox, Martin, Perry & Pulaski "
#~ "Counties"
+
#~ msgid "Central Time - Indiana - Pike County"
#~ msgstr "\"Central Time\" - Indiana - Pike County"
+
#~ msgid "Central Time - Manitoba & west Ontario"
#~ msgstr "\"Central Time\" - Manitoba og vest-Ontario"
+
#~ msgid ""
#~ "Central Time - Michigan - Dickinson, Gogebic, Iron & Menominee Counties"
#~ msgstr ""
#~ "\"Central Time\" - Michigan - Dickinson, Gogebic, Iron & Menominee "
#~ "Counties"
+
#~ msgid "Central Time - North Dakota - Morton County (except Mandan area)"
#~ msgstr ""
#~ "\"Central Time\" - Nord-Dakota, Morton County (unntatt Mandan-omrƄdet)"
+
#~ msgid "Central Time - North Dakota - Oliver County"
#~ msgstr "\"Central Time\" - Nord-Dakota, Oliver County"
+
#~ msgid "Central Time - Quintana Roo"
#~ msgstr "\"Central Time\" - Quintana Roo"
+
#~ msgid "Central Time - Rainy River & Fort Frances, Ontario"
#~ msgstr "\"Central Time\" - Rainy River og Fort Frances, Ontario"
+
#~ msgid "Central Time - central Nunavut"
#~ msgstr "\"Central Time\" - Sentral-Nunavut"
+
#~ msgid "Central Time - most locations"
#~ msgstr "De fleste steder med \"Central Time\""
+
#~ msgid "Central Time - west Nunavut"
#~ msgstr "\"Central Time\" - vest-Nunavut"
+
#~ msgid "Ceuta & Melilla"
#~ msgstr "Ceuta og Melilla"
+
#~ msgid "Chatham Islands"
#~ msgstr "Chatham-Ćøyene"
+
#~ msgid "Davis Station, Vestfold Hills"
#~ msgstr "Davis-stasjonen, Vestfold-hĆøydene"
+
#~ msgid "Dornod, Sukhbaatar"
#~ msgstr "Dornod, Sukhbaatar"
+
#~ msgid "Dumont-d'Urville Base, Terre Adelie"
#~ msgstr "Dumont-d'Urville-basen, Terre Adelie"
+
#~ msgid "E Amazonas"
#~ msgstr "Ƙstre Amazonas"
+
#~ msgid "Easter Island & Sala y Gomez"
#~ msgstr "PĆ„skeĆøyene & Sala y Gomez"
+
#~ msgid "Eastern Standard Time - Atikokan, Ontario and Southampton I, Nunavut"
#~ msgstr ""
#~ "\"Eastern Standard Time\" - Atikokan, Ontario og Southampton I, Nunavut"
+
#~ msgid "Eastern Time"
#~ msgstr "\"Eastern Time\" (USAs Ćøstkyst)"
+
#~ msgid "Eastern Time - Indiana - Crawford County"
#~ msgstr "\"Eastern Time\" - Indiana - Crawford County"
+
#~ msgid "Eastern Time - Indiana - Starke County"
#~ msgstr "\"Eastern Time\" - Indiana - Starke County"
+
#~ msgid "Eastern Time - Indiana - Switzerland County"
#~ msgstr "\"Eastern Time\" - Indiana - Switzerland County"
+
#~ msgid "Eastern Time - Indiana - most locations"
#~ msgstr "\"Eastern Time\" - de fleste steder i Indiana"
+
#~ msgid "Eastern Time - Kentucky - Louisville area"
#~ msgstr "\"Eastern Time\" - Kentucky - Louisville-omrƄdet"
+
#~ msgid "Eastern Time - Kentucky - Wayne County"
#~ msgstr "\"Eastern Time\" - Kentucky - Wayne County"
+
#~ msgid "Eastern Time - Michigan - most locations"
#~ msgstr "\"Eastern Time\" - de fleste steder i Michigan."
+
#~ msgid ""
#~ "Eastern Time - Ontario & Quebec - places that did not observe DST 1967-"
#~ "1973"
#~ msgstr ""
#~ "Eastern Time - Ontario og Quebec - steder som ikke hadde DST i 1967-1973"
+
#~ msgid "Eastern Time - Ontario - most locations"
#~ msgstr "Eastern Time - Ontario - de fleste lokasjoner"
+
#~ msgid "Eastern Time - Pangnirtung, Nunavut"
#~ msgstr "\"Eastern Standard Time\" - Pangnirtung, Nunavut"
+
#~ msgid "Eastern Time - Quebec - most locations"
#~ msgstr "Eastern Time - Quebec - de fleste lokasjoner"
+
#~ msgid "Eastern Time - Thunder Bay, Ontario"
#~ msgstr "Eastern Time - Thunder Bay, Ontario"
+
#~ msgid "Eastern Time - east Nunavut"
#~ msgstr "\"Eastern Standard Time\" - Ćøstre-Nunavut"
+
#~ msgid "Galapagos Islands"
#~ msgstr "Galapagos-Ćøyene"
+
#~ msgid "Gambier Islands"
#~ msgstr "Gambier-Ćøyene"
+
#~ msgid "Gilbert Islands"
#~ msgstr "Gilbert-Ćøyene"
+
#~ msgid "Hawaii"
#~ msgstr "Hawaii"
+
#~ msgid "Heilongjiang (except Mohe), Jilin"
#~ msgstr "Heilongjiang (unntatt Mohe), Jilin"
+
#~ msgid "Irian Jaya & the Moluccas"
#~ msgstr "Irian Jaya og Molukkene"
+
#~ msgid "Jan Mayen"
#~ msgstr "Jan Mayen"
+
#~ msgid "Java & Sumatra"
#~ msgstr "Java og Sumatra"
+
#~ msgid "Johnston Atoll"
#~ msgstr "Johnston-atollet"
+
#~ msgid "Jujuy (JY)"
#~ msgstr "Jujuy (JY)"
+
#~ msgid "Kosrae"
#~ msgstr "Kosrae"
+
#~ msgid "Kwajalein"
#~ msgstr "Kwajalein"
+
#~ msgid "La Rioja (LR)"
#~ msgstr "La Rioja (LR)"
+
#~ msgid "Line Islands"
#~ msgstr "Line Islands"
+
#~ msgid "Lord Howe Island"
#~ msgstr "Lord Howe-Ćøya"
+
#~ msgid "Madeira Islands"
#~ msgstr "Madeira"
+
#~ msgid "Marquesas Islands"
#~ msgstr "Marquesas-Ćøyene"
+
#~ msgid "Mato Grosso"
#~ msgstr "Mato Grosso"
+
#~ msgid "Mato Grosso do Sul"
#~ msgstr "Mato Grosso do Sul"
+
#~ msgid "Mawson Station, Holme Bay"
#~ msgstr "Mawson-stasjonen, Holme-bukta"
+
#~ msgid "McMurdo Station, Ross Island"
#~ msgstr "McMurdo-stasjonen, Ross Island"
+
#~ msgid "Mendoza (MZ)"
#~ msgstr "Mendoza (MZ)"
+
#~ msgid "Midway Islands"
#~ msgstr "Midway-Ćøyene"
+
#~ msgid "Moscow+00 - Caspian Sea"
#~ msgstr "Moskva+00 - det kaspiske hav"
+
#~ msgid "Moscow+00 - west Russia"
#~ msgstr "Moskva+00 - vest-Russland"
+
#~ msgid "Moscow+01 - Samara, Udmurtia"
#~ msgstr "Moskva+10 - Samara, Udmurtia"
+
#~ msgid "Moscow+02 - Urals"
#~ msgstr "Moskva+02 - Uralfjellene"
+
#~ msgid "Moscow+03 - Novosibirsk"
#~ msgstr "Moskva+03 - Novosibirsk"
+
#~ msgid "Moscow+03 - west Siberia"
#~ msgstr "Moskva+03 - vest-Sibir"
+
#~ msgid "Moscow+04 - Yenisei River"
#~ msgstr "Moskva+04 - Yenisei-elven"
+
#~ msgid "Moscow+05 - Lake Baikal"
#~ msgstr "Moskva+05 - Baikal-sjĆøen"
+
#~ msgid "Moscow+06 - Lena River"
#~ msgstr "Moskva+06 - Lena-elven"
+
#~ msgid "Moscow+07 - Amur River"
#~ msgstr "Moskva+07 - Amur-elven"
+
#~ msgid "Moscow+07 - Sakhalin Island"
#~ msgstr "Moskva+07 - Sakhalin"
+
#~ msgid "Moscow+08 - Magadan"
#~ msgstr "Moskva+08 - Magadan"
+
#~ msgid "Moscow+09 - Kamchatka"
#~ msgstr "Moskva+10 - Kamchatka"
+
#~ msgid "Moscow+10 - Bering Sea"
#~ msgstr "Moskva+10 - Beringstredet"
+
#~ msgid "Moscow-01 - Kaliningrad"
#~ msgstr "Moskva-01 - Kaliningrad"
+
#~ msgid "Mountain Standard Time - Arizona"
#~ msgstr "Ā«Mountain Standard TimeĀ» - Arizona"
+
#~ msgid ""
#~ "Mountain Standard Time - Dawson Creek & Fort Saint John, British Columbia"
#~ msgstr ""
#~ "Ā«Mountain Standard TimeĀ» - Dawson Creek, Fort Saint John, britisk Columbia"
+
#~ msgid "Mountain Standard Time - Sonora"
#~ msgstr "Ā«Mountain Standard TimeĀ» - Sonora"
+
#~ msgid "Mountain Time"
#~ msgstr "Ā«Mountain TimeĀ»"
+
#~ msgid "Mountain Time - Alberta, east British Columbia & west Saskatchewan"
#~ msgstr ""
#~ "Ā«Mountain TimeĀ» - Alberta, Ćøstre britisk Columbia og vest-Saskatchewan"
+
#~ msgid "Mountain Time - Chihuahua"
#~ msgstr "Ā«Mountain TimeĀ» - Chihuahua"
+
#~ msgid "Mountain Time - Navajo"
#~ msgstr "Ā«Mountain TimeĀ» - Navajo"
+
#~ msgid "Mountain Time - S Baja, Nayarit, Sinaloa"
#~ msgstr "Ā«Mountain TimeĀ» - S Baja, Nayarit, Sinaloa"
+
#~ msgid "Mountain Time - central Northwest Territories"
#~ msgstr "Ā«Mountain TimeĀ» - midtre nordvest-territorier"
+
#~ msgid "Mountain Time - south Idaho & east Oregon"
#~ msgstr "Ā«Mountain TimeĀ» - sĆør-Idaho og Ćøst-Oregon"
+
#~ msgid "Mountain Time - west Northwest Territories"
#~ msgstr "Ā«Mountain TimeĀ» - vestlige nordvestterritorier"
+
#~ msgid "NE Brazil (MA, PI, CE, RN, PB)"
#~ msgstr "NordĆøstre Brasil (MA, PI, CE, RN, PB)"
+
#~ msgid "New South Wales - Yancowinna"
#~ msgstr "New South Wales - Yancowinna"
+
#~ msgid "New South Wales - most locations"
#~ msgstr "De fleste steder i New South Wales"
+
#~ msgid "Newfoundland Time, including SE Labrador"
#~ msgstr "Newfoundland-tid - inklusive sydĆøstre Labrador"
+
#~ msgid "Northern Territory"
#~ msgstr "Nordterritoriet"
+
#~ msgid "Pacific Time"
#~ msgstr "Ā«Pacific TimeĀ»"
+
#~ msgid "Pacific Time - north Yukon"
#~ msgstr "Ā«Pacific TimeĀ» - nord-Yukon"
+
#~ msgid "Pacific Time - south Yukon"
#~ msgstr "Ā«Pacific TimeĀ» - sĆør-Yukon"
+
#~ msgid "Pacific Time - west British Columbia"
#~ msgstr "Ā«Pacific TimeĀ» - vestre Britisk Columbia"
+
#~ msgid "Palmer Station, Anvers Island"
#~ msgstr "Palmer Station, Anvers-Ćøya"
+
#~ msgid "Pernambuco"
#~ msgstr "Pernambuco"
+
#~ msgid "Phoenix Islands"
#~ msgstr "Phoenix-Ćøyene"
+
#~ msgid "Ponape (Pohnpei)"
#~ msgstr "Ponape (Pohnpei)"
+
#~ msgid "Queensland - Holiday Islands"
#~ msgstr "Queensland - Holiday Islands"
+
#~ msgid "Queensland - most locations"
#~ msgstr "De fleste steder i Queensland"
+
#~ msgid "Qyzylorda (Kyzylorda, Kzyl-Orda)"
#~ msgstr "Qyzylorda (Kyzylorda, Kzyl-Orda)"
+
#~ msgid "Rothera Station, Adelaide Island"
#~ msgstr "Rothera Station, Adelaide-Ćøya"
+
#~ msgid "Ruthenia"
#~ msgstr "Ruthenia"
+
#~ msgid "S & SE Brazil (GO, DF, MG, ES, RJ, SP, PR, SC, RS)"
#~ msgstr "Syd- og SydĆøst-Brasil (GO, DF, MG, ES, RJ, SP, PR, SC, RS)"
+
#~ msgid "Sabah & Sarawak"
#~ msgstr "Sabah og Sarawak"
+
#~ msgid "San Juan (SJ)"
#~ msgstr "San Juan (SJ)"
+
#~ msgid "Santa Cruz (SC)"
#~ msgstr "Santa Cruz (SC)"
+
#~ msgid "Scoresbysund / Ittoqqortoormiit"
#~ msgstr "Scoresbysund / Ittoqqortoormiit"
+
#~ msgid "Society Islands"
#~ msgstr "Society Islands"
+
#~ msgid "South Australia"
#~ msgstr "Syd-Australia"
+
#~ msgid "Svalbard"
#~ msgstr "Svalbard"
+
#~ msgid "Syowa Station, E Ongul I"
#~ msgstr "Syowa Station, Ćøstre Ongul I"
+
#~ msgid "Tasmania - King Island"
#~ msgstr "Tasmania - King Island"
+
#~ msgid "Tasmania - most locations"
#~ msgstr "De fleste steder i Tasmania"
+
#~ msgid "Thule / Pituffik"
#~ msgstr "Thule / Pituffik"
+
#~ msgid "Tierra del Fuego (TF)"
#~ msgstr "Tierra del Fuego (TF)"
+
#~ msgid "Tocantins"
#~ msgstr "Tocantins"
+
#~ msgid "Truk (Chuuk) and Yap"
#~ msgstr "Truk (Chuuk) og Yap"
+
#~ msgid "Tucuman (TM)"
#~ msgstr "Tucuman (TM)"
+
#~ msgid "Victoria"
#~ msgstr "Victoria"
+
#~ msgid "Vostok Station, S Magnetic Pole"
#~ msgstr "Vostok-stasjonen, den sydlige magnetiske pol"
+
#~ msgid "W Amazonas"
#~ msgstr "vestre Amazonas"
+
#~ msgid "W Para, Rondonia"
#~ msgstr "Vest-Para, Rondonia"
+
#~ msgid "Wake Island"
#~ msgstr "Wake Island"
+
#~ msgid "West Kazakhstan"
#~ msgstr "Vest-Kazakhstan"
+
#~ msgid "Western Australia - Eucla area"
#~ msgstr "Vest-Australia - Eucla-omrƄdet"
+
#~ msgid "Western Australia - most locations"
#~ msgstr "Vest-Australia - de fleste steder"
+
#~ msgid "Zaporozh'ye, E Lugansk"
#~ msgstr "Zaporozh'ye, Ćøstre Lugansk"
+
#~ msgid "central China - Sichuan, Yunnan, Guangxi, Shaanxi, Guizhou, etc."
#~ msgstr "Sentral-Kina - Sichuan, Yunnan, Guangxi, Shaanxi, Guizhou, etc."
+
#~ msgid "central Crimea"
#~ msgstr "sentrale Krim"
+
#~ msgid "east & south Borneo, Celebes, Bali, Nusa Tengarra, west Timor"
#~ msgstr "Ƙst- og syd-Borneo, Celebes, Bali, Nusa Tengarra, vest-Timor"
+
#~ msgid "east China - Beijing, Guangdong, Shanghai, etc."
#~ msgstr "Ćøst-Kina - Beijing, Guangdong, Shanghai, etc."
+
#~ msgid "east Dem. Rep. of Congo"
#~ msgstr "Ćøstre Kongo"
+
#~ msgid "east Uzbekistan"
#~ msgstr "Ƙst-Uzbekistan"
+
#~ msgid "east coast, north of Scoresbysund"
#~ msgstr "Ćøstkysten, nord for Scoresbysund"
+
#~ msgid "mainland"
#~ msgstr "fastland"
+
#~ msgid "most locations"
#~ msgstr "de fleste steder"
+
#~ msgid "most locations (CB, CC, CN, ER, FM, LP, MN, NQ, RN, SA, SE, SF, SL)"
#~ msgstr ""
#~ "de fleste lokasjoner (CC, CC, CN, ER, FM, LP, MN, NQ, RN, SA, SE, SF, SL)"
+
#~ msgid "most of Tibet & Xinjiang"
#~ msgstr "det meste av Tibet og Xinjiang"
+
#~ msgid "peninsular Malaysia"
#~ msgstr "Malaysia"
+
#~ msgid "west & central Borneo"
#~ msgstr "Vest- og sentral-Borneo"
+
#~ msgid "west Dem. Rep. of Congo"
#~ msgstr "vest-Kongo"
+
#~ msgid "west Tibet & Xinjiang"
#~ msgstr "Vest-Tibet og Xinjiang"
+
#~ msgid "west Uzbekistan"
#~ msgstr "vest-Uzbekistan"
+
#~ msgid "Error mounting file system on %s: %s"
#~ msgstr "Feil under montering av filsystem pƄ %s: %s"
+
#~ msgid "Upgrade Existing System"
#~ msgstr "Oppgrader eksisterende system"
+
#~ msgid "Upgrade"
#~ msgstr "Oppgrader"
+
#~ msgid "SCSI Id"
#~ msgstr "SCSI Id"
+
#~ msgid "You have not specified a SCSI ID or the ID is invalid."
#~ msgstr "SCSI ID er ikke gyldig eller ble ikke oppgitt."
+
#~ msgid "WWPN"
#~ msgstr "WWPN"
+
#~ msgid "SCSI LUN"
#~ msgstr "SCSI-LUN"
+
#~ msgid "You have not specified a SCSI LUN or the number is invalid."
#~ msgstr "SCSI-LUN er ugyldig eller ble ikke oppgitt."
+
#~ msgid "Use dynamic IP configuration (_DHCP)"
#~ msgstr "Bruk dynamisk konfigurasjon av IP (_DHCP)"
+
#~ msgid "_Activate on boot"
#~ msgstr "_Aktiver ved oppstart"
+
#~ msgid "IPv_4 Address:"
#~ msgstr "IPv_4-adresse:"
+
#~ msgid "IPv_6 Address:"
#~ msgstr "IPv_6-adresse:"
+
#~ msgid "Configure %s"
#~ msgstr "Konfigurer %s"
+
#~ msgid "ZFCP Configuration"
#~ msgstr "ZFCP-konfigurasjon"
+
#~ msgid "_Remove"
#~ msgstr "Fje_rn"
+
#~ msgid "FCP Devices"
#~ msgstr "FCP-enheter"
+
#~ msgid "Edit FCP device %s"
#~ msgstr "Rediger FCP-enhet %s"
+
#~ msgid ""
#~ "You're about to remove a FCP disk from your configuration. Are you sure "
#~ "that you wish to continue?"
#~ msgstr ""
#~ "Du er i ferd med Ć„ fjerne en FCP-disk fra din konfigurasjon. Er du sikker "
#~ "pĆ„ at du Ćønsker Ć„ fortsette?"
+
#~ msgid "Invalid IP string"
#~ msgstr "Ugyldig IP-streng"
+
#~ msgid "The entered IP '%s' is not a valid IP."
#~ msgstr "Oppgitt IP Ā«%sĀ» er ikke en gyldig IP-adresse."
+
#~ msgid "Point to Point (IP)"
#~ msgstr "Punkt til punkt (IP)"
+
#~ msgid "Network Device: %s"
#~ msgstr "Nettverksenhet: %s"
+
#~ msgid "Configure using DHCP"
#~ msgstr "Konfigurer via DHCP"
+
#~ msgid "Invalid information"
#~ msgstr "Ugyldig informasjon"
+
#~ msgid "You must enter valid IP information to continue"
#~ msgstr "Du mƄ skrive inn gyldig IP-informasjon for Ƅ fortsette"
+
#~ msgid "Tertiary DNS:"
#~ msgstr "TertiƦr DNS:"
+
#~ msgid "FCP Device"
#~ msgstr "FCP-enhet"
+
#~ msgid "Device #"
#~ msgstr "Enhetsnr"
+
#~ msgid "Add"
#~ msgstr "Legg til"
+
#~ msgid "Remove"
#~ msgstr "Fjern"
+
#~ msgid "_Custom"
#~ msgstr "_Tilpasset"
+
#~ msgid ""
#~ "Select this installation type to gain complete control over the "
#~ "installation process, including software package selection and "
@@ -7128,8 +7953,10 @@ msgstr "Zulu"
#~ "Velg denne installasjonstypen for Ƅ fƄ fullstendig kontroll over "
#~ "installasjonsprosessen, inkludert utvalg av programvarepakker og "
#~ "partisjonering."
+
#~ msgid "_Personal Desktop"
#~ msgstr "_Personlig skrivebord"
+
#~ msgid ""
#~ "Perfect for personal computers or laptops, select this installation type "
#~ "to install a graphical desktop environment and create a system ideal for "
@@ -7138,6 +7965,7 @@ msgstr "Zulu"
#~ "Perfekt for en personlig datamaskin eller en bƦrbar datamaskin. Velg "
#~ "denne installasjonstypen for Ć„ installere et grafisk skrivebordsmiljĆø og "
#~ "et system som er ideelt for hjemmebruk."
+
#~ msgid ""
#~ "\tDesktop shell (GNOME)\n"
#~ "\tOffice suite (OpenOffice.org)\n"
@@ -7154,8 +7982,10 @@ msgstr "Zulu"
#~ "\tƘyeblikksmeldinger\n"
#~ "\tProgrammer for lyd og bildebehandling\n"
#~ "\tSpill\n"
+
#~ msgid "_Server"
#~ msgstr "_Tjener"
+
#~ msgid ""
#~ "Select this installation type if you would like to set up file sharing, "
#~ "print sharing, and Web services. Additional services can also be enabled, "
@@ -7164,14 +7994,17 @@ msgstr "Zulu"
#~ "Velg denne installasjonstypen hvis du Ćønsker Ć„ sette opp fildeling, "
#~ "deling av skrivere og web-tjenester. Tilleggstjenester kan ogsƄ aktiveres "
#~ "og du kan velge om du vil installere et grafisk miljĆø eller ikke."
+
#~ msgid "_Workstation"
#~ msgstr "_Arbeidsstasjon"
+
#~ msgid ""
#~ "This option installs a graphical desktop environment with tools for "
#~ "software development and system administration. "
#~ msgstr ""
#~ "Dette valget installerer et grafisk skrivebordsmiljĆø med verktĆøy for "
#~ "programvareutvikling og systemadministrasjon."
+
#~ msgid ""
#~ "\tDesktop shell (GNOME)\n"
#~ "\tOffice suite (OpenOffice.org)\n"
@@ -7192,14 +8025,16 @@ msgstr "Zulu"
#~ "\tSpill\n"
#~ "\tVerktĆøy for programvareutvikling\n"
#~ "\tAdministrasjonsverktĆøy\n"
+
#~ msgid "Avoid unwanted packet collisions"
#~ msgstr "UnngĆ„ uĆønskede pakkekollisjoner"
+
#~ msgid "Maximize register values for high speed network traffic"
#~ msgstr "Maksimer registerverdiene for hĆøyhastighets nettverkstrafikk"
+
#~ msgid ""
#~ "You must select at least one protocol (IPv4 or IPv6) for manual "
#~ "configuration."
#~ msgstr ""
#~ "Du mƄ velge minst en protokoll (IPv4 eller IPv6) for manuell "
#~ "konfigurasjon."
-
diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po
index f9f517ebf..9545fac18 100644
--- a/po/nl.po
+++ b/po/nl.po
@@ -14,7 +14,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: anaconda\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-04-20 11:06-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-07-02 15:15-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2007-05-04 20:44+0200\n"
"Last-Translator: Peter van Egdom <p.van.egdom@gmail.com>\n"
"Language-Team: Dutch <vertaling@nl.linux.org>\n"
@@ -49,45 +49,46 @@ msgstr ""
msgid "Press <enter> for a shell"
msgstr "Druk op <Enter> om een shellprompt te krijgen"
-#: ../anaconda:406 ../gui.py:237 ../rescue.py:46 ../rescue.py:247
-#: ../rescue.py:321 ../rescue.py:348 ../rescue.py:358 ../rescue.py:439
-#: ../rescue.py:445 ../text.py:443 ../text.py:602 ../vnc.py:146
-#: ../textw/confirm_text.py:26 ../textw/confirm_text.py:54
-#: ../textw/constants_text.py:36 ../textw/network_text.py:39
-#: ../textw/network_text.py:49 ../textw/network_text.py:71
-#: ../textw/network_text.py:77 ../textw/network_text.py:225
-#: ../textw/network_text.py:808 ../textw/network_text.py:816
-#: ../loader2/cdinstall.c:140 ../loader2/cdinstall.c:141
-#: ../loader2/cdinstall.c:258 ../loader2/cdinstall.c:261
-#: ../loader2/cdinstall.c:382 ../loader2/cdinstall.c:387
-#: ../loader2/cdinstall.c:392 ../loader2/cdinstall.c:463
-#: ../loader2/dirbrowser.c:139 ../loader2/driverdisk.c:273
-#: ../loader2/driverdisk.c:304 ../loader2/driverdisk.c:338
-#: ../loader2/driverdisk.c:376 ../loader2/driverdisk.c:390
-#: ../loader2/driverdisk.c:404 ../loader2/driverdisk.c:414
-#: ../loader2/driverdisk.c:581 ../loader2/driverdisk.c:618
-#: ../loader2/driverselect.c:70 ../loader2/driverselect.c:207
+#: ../anaconda:406 ../gui.py:237 ../rescue.py:260 ../rescue.py:334
+#: ../rescue.py:361 ../rescue.py:371 ../rescue.py:450 ../rescue.py:456
+#: ../text.py:443 ../text.py:602 ../vnc.py:146 ../textw/confirm_text.py:26
+#: ../textw/confirm_text.py:54 ../textw/constants_text.py:36
+#: ../textw/network_text.py:39 ../textw/network_text.py:49
+#: ../textw/network_text.py:71 ../textw/network_text.py:77
+#: ../textw/network_text.py:225 ../textw/network_text.py:812
+#: ../textw/network_text.py:820 ../loader2/cdinstall.c:140
+#: ../loader2/cdinstall.c:141 ../loader2/cdinstall.c:258
+#: ../loader2/cdinstall.c:261 ../loader2/cdinstall.c:382
+#: ../loader2/cdinstall.c:387 ../loader2/cdinstall.c:392
+#: ../loader2/cdinstall.c:463 ../loader2/dirbrowser.c:139
+#: ../loader2/driverdisk.c:93 ../loader2/driverdisk.c:281
+#: ../loader2/driverdisk.c:312 ../loader2/driverdisk.c:346
+#: ../loader2/driverdisk.c:384 ../loader2/driverdisk.c:398
+#: ../loader2/driverdisk.c:412 ../loader2/driverdisk.c:422
+#: ../loader2/driverdisk.c:583 ../loader2/driverdisk.c:620
+#: ../loader2/driverselect.c:70 ../loader2/driverselect.c:205
#: ../loader2/hdinstall.c:106 ../loader2/hdinstall.c:157
-#: ../loader2/hdinstall.c:320 ../loader2/hdinstall.c:371
-#: ../loader2/hdinstall.c:406 ../loader2/hdinstall.c:476
-#: ../loader2/hdinstall.c:519 ../loader2/hdinstall.c:532 ../loader2/kbd.c:131
+#: ../loader2/hdinstall.c:319 ../loader2/hdinstall.c:369
+#: ../loader2/hdinstall.c:404 ../loader2/hdinstall.c:474
+#: ../loader2/hdinstall.c:517 ../loader2/hdinstall.c:530 ../loader2/kbd.c:131
#: ../loader2/kickstart.c:127 ../loader2/kickstart.c:137
#: ../loader2/kickstart.c:180 ../loader2/kickstart.c:279
-#: ../loader2/kickstart.c:366 ../loader2/kickstart.c:512 ../loader2/lang.c:106
-#: ../loader2/lang.c:369 ../loader2/loader.c:338 ../loader2/loader.c:351
-#: ../loader2/loader.c:362 ../loader2/loader.c:838 ../loader2/loader.c:1002
-#: ../loader2/mediacheck.c:329 ../loader2/mediacheck.c:387
-#: ../loader2/mediacheck.c:432 ../loader2/method.c:156 ../loader2/method.c:374
-#: ../loader2/method.c:459 ../loader2/modules.c:1042 ../loader2/modules.c:1055
-#: ../loader2/net.c:268 ../loader2/net.c:307 ../loader2/net.c:740
-#: ../loader2/net.c:1065 ../loader2/net.c:1612 ../loader2/net.c:1635
-#: ../loader2/net.c:1821 ../loader2/nfsinstall.c:57
-#: ../loader2/nfsinstall.c:125 ../loader2/nfsinstall.c:205
-#: ../loader2/nfsinstall.c:213 ../loader2/nfsinstall.c:251
-#: ../loader2/telnetd.c:87 ../loader2/urlinstall.c:79
-#: ../loader2/urlinstall.c:151 ../loader2/urlinstall.c:164
-#: ../loader2/urlinstall.c:473 ../loader2/urlinstall.c:482
-#: ../loader2/urlinstall.c:493 ../loader2/urls.c:282 ../loader2/urls.c:347
+#: ../loader2/kickstart.c:366 ../loader2/kickstart.c:523 ../loader2/lang.c:106
+#: ../loader2/lang.c:369 ../loader2/loader.c:316 ../loader2/loader.c:342
+#: ../loader2/loader.c:355 ../loader2/loader.c:366 ../loader2/loader.c:852
+#: ../loader2/loader.c:1016 ../loader2/mediacheck.c:329
+#: ../loader2/mediacheck.c:387 ../loader2/mediacheck.c:432
+#: ../loader2/method.c:157 ../loader2/method.c:375 ../loader2/method.c:449
+#: ../loader2/modules.c:1036 ../loader2/modules.c:1049 ../loader2/net.c:272
+#: ../loader2/net.c:311 ../loader2/net.c:739 ../loader2/net.c:1064
+#: ../loader2/net.c:1597 ../loader2/net.c:1620 ../loader2/net.c:1806
+#: ../loader2/nfsinstall.c:57 ../loader2/nfsinstall.c:125
+#: ../loader2/nfsinstall.c:205 ../loader2/nfsinstall.c:213
+#: ../loader2/nfsinstall.c:251 ../loader2/telnetd.c:87
+#: ../loader2/urlinstall.c:68 ../loader2/urlinstall.c:91
+#: ../loader2/urlinstall.c:142 ../loader2/urlinstall.c:155
+#: ../loader2/urlinstall.c:464 ../loader2/urlinstall.c:473
+#: ../loader2/urlinstall.c:484 ../loader2/urls.c:282 ../loader2/urls.c:347
#: ../loader2/urls.c:352 ../loader2/urls.c:358 ../loader2/urls.c:470
msgid "OK"
msgstr "OK"
@@ -105,7 +106,7 @@ msgid "No video hardware found, assuming headless"
msgstr "Geen video hardware gevonden, headless wordt gebruikt"
# FIXME dit is niet helemaal een correcte vertaling
-#: ../anaconda:436 ../anaconda:896
+#: ../anaconda:436 ../anaconda:897
msgid "Unable to instantiate a X hardware state object."
msgstr "Er ging wat mis in de X installatie."
@@ -113,30 +114,30 @@ msgstr "Er ging wat mis in de X installatie."
msgid "Starting graphical installation..."
msgstr "Grafische installatie wordt nu opgestart..."
-#: ../anaconda:753
+#: ../anaconda:754
msgid "Install class forcing text mode installation"
msgstr "Installatieklasse forceert een installatie in tekstmodus"
-#: ../anaconda:793
+#: ../anaconda:794
msgid "Graphical installation not available... Starting text mode."
msgstr ""
"Grafische installatie niet beschikbaar... Tekstmodus wordt nu opgestart."
-#: ../anaconda:801
+#: ../anaconda:802
msgid "DISPLAY variable not set. Starting text mode!"
msgstr "Variabele DISPLAY is niet ingesteld. Tekstmodus wordt nu opgestart!"
-#: ../anaconda:862
+#: ../anaconda:863
msgid "Unknown install method"
msgstr "Onbekende installatiemethode"
-#: ../anaconda:863
+#: ../anaconda:864
msgid "You have specified an install method which isn't supported by anaconda."
msgstr ""
"U hebt een installatiemethode opgegeven die niet ondersteund is door "
"anaconda."
-#: ../anaconda:865
+#: ../anaconda:866
#, c-format
msgid "unknown install method: %s"
msgstr "Onbekende installatiemethode: %s"
@@ -237,11 +238,11 @@ msgid "Requested Partition Does Not Exist"
msgstr "Gevraagde partitie bestaat niet"
#: ../autopart.py:1260
-#, python-format
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"Unable to locate partition %s to use for %s.\n"
"\n"
-"Press 'OK' to reboot your system."
+"Press 'OK' to exit the installer."
msgstr ""
"Niet in staat om partitie %s te vinden om te gebruiken voor %s.\n"
"\n"
@@ -252,11 +253,11 @@ msgid "Requested Raid Device Does Not Exist"
msgstr "Gevraagde RAID-opstelling bestaat niet"
#: ../autopart.py:1288
-#, python-format
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"Unable to locate raid device %s to use for %s.\n"
"\n"
-"Press 'OK' to reboot your system."
+"Press 'OK' to exit the installer."
msgstr ""
"Niet in staat RAID-opstelling %s te vinden om te gebruiken voor %s.\n"
"\n"
@@ -267,11 +268,11 @@ msgid "Requested Volume Group Does Not Exist"
msgstr "Gevraagde Volume Group bestaat niet"
#: ../autopart.py:1320
-#, python-format
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"Unable to locate volume group %s to use for %s.\n"
"\n"
-"Press 'OK' to reboot your system."
+"Press 'OK' to exit the installer."
msgstr ""
"Niet in staat volume group %s te vinden om te gebruiken voor %s.\n"
"\n"
@@ -282,11 +283,11 @@ msgid "Requested Logical Volume Does Not Exist"
msgstr "Gevraagde Logical Volume bestaat niet"
#: ../autopart.py:1358
-#, python-format
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"Unable to locate logical volume %s to use for %s.\n"
"\n"
-"Press 'OK' to reboot your system."
+"Press 'OK' to exit the installer."
msgstr ""
"Niet in staat logical volume %s te vinden om te gebruiken voor %s.\n"
"\n"
@@ -297,13 +298,13 @@ msgid "Automatic Partitioning Errors"
msgstr "Fouten bij automatisch partitioneren"
#: ../autopart.py:1485
-#, python-format
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"The following errors occurred with your partitioning:\n"
"\n"
"%s\n"
"\n"
-"Press 'OK' to reboot your system."
+"Press 'OK' to exit the installer."
msgstr ""
"Bij uw partitionering zijn de volgende fouten opgetreden:\n"
"\n"
@@ -327,10 +328,11 @@ msgstr ""
"%s"
#: ../autopart.py:1510 ../autopart.py:1527
+#, fuzzy
msgid ""
"\n"
"\n"
-"Press 'OK' to reboot your system."
+"Press 'OK' to exit the installer."
msgstr ""
"\n"
"\n"
@@ -387,15 +389,15 @@ msgstr "Onherstelbare fout"
msgid "Your system will now be rebooted."
msgstr "Uw systeem zal nu worden herstart."
-#: ../autopart.py:1691 ../bootloader.py:197 ../image.py:439
-#: ../partedUtils.py:304 ../partedUtils.py:334 ../partedUtils.py:1052
-#: ../partedUtils.py:1101 ../partedUtils.py:1143 ../upgrade.py:348
-#: ../yuminstall.py:1085 ../iw/blpasswidget.py:145
+#: ../autopart.py:1691 ../bootloader.py:197 ../image.py:442
+#: ../partedUtils.py:304 ../partedUtils.py:334 ../partedUtils.py:1075
+#: ../partedUtils.py:1124 ../partedUtils.py:1167 ../upgrade.py:348
+#: ../yuminstall.py:1205 ../iw/blpasswidget.py:145
#: ../iw/bootloader_advanced_gui.py:41 ../iw/task_gui.py:89
#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:188 ../iw/upgrade_swap_gui.py:196
#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:203 ../textw/bootloader_text.py:123
#: ../textw/bootloader_text.py:448 ../textw/partition_text.py:243
-#: ../textw/upgrade_text.py:172 ../loader2/loader.c:405
+#: ../textw/upgrade_text.py:172 ../loader2/loader.c:411
msgid "Warning"
msgstr "Waarschuwing"
@@ -459,7 +461,7 @@ msgstr ""
"verwijderen op de volgende stations:%s\n"
"Weet u zeker dat u dit wilt doen?"
-#: ../backend.py:165
+#: ../backend.py:113
#, python-format
msgid "Upgrading %s\n"
msgstr "Upgraden van %s\n"
@@ -467,7 +469,7 @@ msgstr "Upgraden van %s\n"
# sneltoets op de _n omdat de andere optie een _U heeft en de
# i en de u zitten vlak naast elkaar, dus om vergissingen te
# voorkomen...
-#: ../backend.py:167
+#: ../backend.py:115
#, python-format
msgid "Installing %s\n"
msgstr "Installeren van %s\n"
@@ -517,90 +519,93 @@ msgstr ""
"verzoeken u om de volledige tekst van deze 'exception' te kopiƫren en een "
"foutrapport voor het pakket anaconda te maken op %s"
-#: ../exception.py:414 ../exception.py:431
+#: ../exception.py:412 ../exception.py:429
msgid "Dump Written"
msgstr "Dump geschreven"
-#: ../exception.py:415
+#: ../exception.py:413
+#, fuzzy
msgid ""
-"Your system's state has been successfully written to the floppy. Your system "
-"will now be rebooted."
+"Your system's state has been successfully written to the floppy. The "
+"installer will now exit."
msgstr ""
"De toestand van uw systeem is succesvol opgeslagen op diskette. Uw systeem "
"zal nu worden herstart."
-#: ../exception.py:418 ../exception.py:435 ../fsset.py:1712 ../fsset.py:2411
-#: ../fsset.py:2418 ../gui.py:965 ../gui.py:1117 ../harddrive.py:80
-#: ../harddrive.py:126 ../image.py:93 ../image.py:449 ../image.py:523
-#: ../packages.py:341 ../partedUtils.py:1154 ../iw/confirm_gui.py:32
-#: ../textw/confirm_text.py:38 ../textw/confirm_text.py:66
-msgid "_Reboot"
-msgstr "_Herstarten"
+# Grafische of Tekst installatie
+#: ../exception.py:416 ../exception.py:433 ../fsset.py:1457 ../fsset.py:1742
+#: ../fsset.py:2440 ../fsset.py:2447 ../gui.py:965 ../gui.py:1114
+#: ../image.py:452 ../livecd.py:356 ../upgrade.py:59 ../yuminstall.py:1051
+#, fuzzy
+msgid "_Exit installer"
+msgstr "Installatieprogramma afsluiten"
-#: ../exception.py:423 ../exception.py:440
+#: ../exception.py:421 ../exception.py:438
msgid "Dump Not Written"
msgstr "Dump niet geschreven"
-#: ../exception.py:424
+#: ../exception.py:422
msgid "There was a problem writing the system state to the floppy."
msgstr ""
"Er was een probleem bij het wegschrijven van de toestand van het systeem "
"naar de diskette."
-#: ../exception.py:432
+#: ../exception.py:430
+#, fuzzy
msgid ""
-"Your system's state has been successfully written to the remote host. Your "
-"system will now be rebooted."
+"Your system's state has been successfully written to the remote host. The "
+"installer will now exit."
msgstr ""
"De toestand van uw systeem is succesvol opgeslagen op de externe computer. "
"Uw systeem zal nu worden herstart."
-#: ../exception.py:441
+#: ../exception.py:439
msgid "There was a problem writing the system state to the remote host."
msgstr ""
"Er was een probleem bij het wegschrijven van de toestand van het systeem "
"naar de externe computer."
-#: ../fsset.py:214
+#: ../fsset.py:216
msgid "Checking for Bad Blocks"
msgstr "Er wordt nu gecontroleerd op schijffouten"
-#: ../fsset.py:215
+#: ../fsset.py:217
#, python-format
msgid "Checking for bad blocks on /dev/%s..."
msgstr "/dev/%s wordt nu gecontroleerd op schijffouten..."
-#: ../fsset.py:661 ../fsset.py:1396 ../fsset.py:1427 ../fsset.py:1488
-#: ../fsset.py:1499 ../fsset.py:1553 ../fsset.py:1564 ../fsset.py:1604
-#: ../fsset.py:1654 ../fsset.py:1735 ../fsset.py:1747 ../image.py:135
-#: ../image.py:180 ../image.py:312 ../livecd.py:323 ../partIntfHelpers.py:406
-#: ../urlinstall.py:113 ../urlinstall.py:211 ../yuminstall.py:602
-#: ../yuminstall.py:723 ../yuminstall.py:739 ../yuminstall.py:924
-#: ../iw/autopart_type.py:74 ../iw/autopart_type.py:208
-#: ../iw/netconfig_dialog.py:213 ../iw/osbootwidget.py:216
+#: ../fsset.py:663 ../fsset.py:1427 ../fsset.py:1458 ../fsset.py:1518
+#: ../fsset.py:1529 ../fsset.py:1583 ../fsset.py:1594 ../fsset.py:1634
+#: ../fsset.py:1684 ../fsset.py:1765 ../fsset.py:1777 ../image.py:135
+#: ../image.py:180 ../image.py:311 ../livecd.py:350 ../partIntfHelpers.py:406
+#: ../urlinstall.py:112 ../urlinstall.py:206 ../yuminstall.py:442
+#: ../yuminstall.py:762 ../yuminstall.py:802 ../yuminstall.py:1019
+#: ../yuminstall.py:1044 ../iw/autopart_type.py:74 ../iw/autopart_type.py:209
+#: ../iw/netconfig_dialog.py:267 ../iw/osbootwidget.py:216
#: ../iw/osbootwidget.py:225 ../iw/raid_dialog_gui.py:618
#: ../iw/raid_dialog_gui.py:657 ../iw/task_gui.py:79 ../iw/task_gui.py:145
-#: ../textw/grpselect_text.py:116 ../textw/partition_text.py:1689
-#: ../textw/partition_text.py:1695 ../textw/partition_text.py:1717
+#: ../textw/grpselect_text.py:116 ../textw/partition_text.py:1692
+#: ../textw/partition_text.py:1698 ../textw/partition_text.py:1720
#: ../textw/upgrade_text.py:160 ../textw/upgrade_text.py:167
#: ../loader2/cdinstall.c:141 ../loader2/cdinstall.c:463
-#: ../loader2/driverdisk.c:338 ../loader2/driverdisk.c:376
-#: ../loader2/driverdisk.c:404 ../loader2/driverdisk.c:414
-#: ../loader2/driverdisk.c:479 ../loader2/hdinstall.c:106
-#: ../loader2/hdinstall.c:157 ../loader2/hdinstall.c:371
-#: ../loader2/hdinstall.c:476 ../loader2/hdinstall.c:519
-#: ../loader2/hdinstall.c:532 ../loader2/kickstart.c:279 ../loader2/lang.c:106
-#: ../loader2/loader.c:362 ../loader2/loader.c:838 ../loader2/mediacheck.c:329
-#: ../loader2/mediacheck.c:387 ../loader2/method.c:156 ../loader2/method.c:374
-#: ../loader2/method.c:459 ../loader2/nfsinstall.c:125
+#: ../loader2/driverdisk.c:93 ../loader2/driverdisk.c:346
+#: ../loader2/driverdisk.c:384 ../loader2/driverdisk.c:412
+#: ../loader2/driverdisk.c:422 ../loader2/driverdisk.c:486
+#: ../loader2/hdinstall.c:106 ../loader2/hdinstall.c:157
+#: ../loader2/hdinstall.c:369 ../loader2/hdinstall.c:474
+#: ../loader2/hdinstall.c:517 ../loader2/hdinstall.c:530
+#: ../loader2/kickstart.c:279 ../loader2/lang.c:106 ../loader2/loader.c:316
+#: ../loader2/loader.c:366 ../loader2/loader.c:852 ../loader2/mediacheck.c:329
+#: ../loader2/mediacheck.c:387 ../loader2/method.c:157 ../loader2/method.c:375
+#: ../loader2/method.c:449 ../loader2/nfsinstall.c:125
#: ../loader2/nfsinstall.c:205 ../loader2/nfsinstall.c:213
-#: ../loader2/telnetd.c:87 ../loader2/urlinstall.c:79
-#: ../loader2/urlinstall.c:151 ../loader2/urlinstall.c:164
-#: ../loader2/urls.c:347 ../loader2/urls.c:352
+#: ../loader2/telnetd.c:87 ../loader2/urlinstall.c:68
+#: ../loader2/urlinstall.c:91 ../loader2/urlinstall.c:142
+#: ../loader2/urlinstall.c:155 ../loader2/urls.c:347 ../loader2/urls.c:352
msgid "Error"
msgstr "Fout"
-#: ../fsset.py:662
+#: ../fsset.py:664
#, python-format
msgid ""
"An error occurred migrating %s to ext3. It is possible to continue without "
@@ -613,33 +618,33 @@ msgstr ""
"\n"
"Wilt u doorgaan zonder %s om te zetten?"
-#: ../fsset.py:1303
+#: ../fsset.py:1334
msgid "RAID Device"
msgstr "RAID-opstelling"
-#: ../fsset.py:1307 ../fsset.py:1313
+#: ../fsset.py:1338 ../fsset.py:1344
msgid "Apple Bootstrap"
msgstr "Apple Bootstrap"
-#: ../fsset.py:1318 ../partitions.py:900
+#: ../fsset.py:1349 ../partitions.py:900
msgid "PPC PReP Boot"
msgstr "PPC PReP Boot"
-#: ../fsset.py:1321
+#: ../fsset.py:1352
msgid "First sector of boot partition"
msgstr "Eerste sector van de opstartpartitie"
-#: ../fsset.py:1322
+#: ../fsset.py:1353
msgid "Master Boot Record (MBR)"
msgstr "Master Boot Record (MBR)"
-#: ../fsset.py:1397
-#, python-format
+#: ../fsset.py:1428
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"An error occurred trying to initialize swap on device %s. This problem is "
"serious, and the install cannot continue.\n"
"\n"
-"Press <Enter> to reboot your system."
+"Press <Enter> to exit the installer."
msgstr ""
"Er is een fout opgetreden bij het initialiseren van het wisselgeheugen op "
"apparaat %s. Dit is een ernstig probleem en de installatie kan niet worden "
@@ -647,17 +652,13 @@ msgstr ""
"\n"
"Druk op <Enter> om uw systeem te herstarten."
-#: ../fsset.py:1426 ../packages.py:284 ../rescue.py:287 ../rescue.py:289
+#: ../fsset.py:1457 ../packages.py:282 ../rescue.py:300 ../rescue.py:302
#: ../textw/upgrade_text.py:118 ../loader2/cdinstall.c:258
-#: ../loader2/cdinstall.c:261 ../loader2/method.c:421
+#: ../loader2/cdinstall.c:261 ../loader2/method.c:422
msgid "Skip"
msgstr "Overslaan"
-#: ../fsset.py:1426 ../upgrade.py:59 ../textw/complete_text.py:41
-msgid "Reboot"
-msgstr "Herstarten"
-
-#: ../fsset.py:1447
+#: ../fsset.py:1478
#, python-format
msgid ""
"The swap device:\n"
@@ -677,11 +678,11 @@ msgstr ""
"dit overslaat zal het installatieprogramma het negeren gedurende de "
"installatie."
-#: ../fsset.py:1454
+#: ../fsset.py:1485
msgid "Reformat"
msgstr "Herformatteren"
-#: ../fsset.py:1458
+#: ../fsset.py:1489
#, python-format
msgid ""
"The swap device:\n"
@@ -701,7 +702,7 @@ msgstr ""
"upgrade uit te voeren dient u het systeem uit te zetten in plaats van het "
"systeem in een slaapstand te brengen."
-#: ../fsset.py:1466
+#: ../fsset.py:1497
#, python-format
msgid ""
"The swap device:\n"
@@ -721,13 +722,13 @@ msgstr ""
"een nieuwe installatie uitvoert dient u ervoor te zorgen dat het "
"installatieprogramma alle wisselpartities zal formatteren."
-#: ../fsset.py:1476
+#: ../fsset.py:1507
+#, fuzzy
msgid ""
"\n"
"\n"
"Choose Skip if you want the installer to ignore this partition during the "
-"upgrade. Choose Format to reformat the partition as swap space. Choose "
-"Reboot to restart the system."
+"upgrade. Choose Format to reformat the partition as swap space."
msgstr ""
"\n"
"\n"
@@ -735,19 +736,19 @@ msgstr ""
"gedurende de upgrade. Kies Formatteren om de partitie te herformatteren als "
"wisselruimte. Kies Herstarten om het systeem te herstarten."
-#: ../fsset.py:1482 ../iw/partition_gui.py:368
+#: ../fsset.py:1512 ../iw/partition_gui.py:368
msgid "Format"
msgstr "Formatteren"
-#: ../fsset.py:1489
-#, python-format
+#: ../fsset.py:1519
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"Error enabling swap device %s: %s\n"
"\n"
"The /etc/fstab on your upgrade partition does not reference a valid swap "
"partition.\n"
"\n"
-"Press OK to reboot your system."
+"Press OK to exit the installer."
msgstr ""
"Fout bij het aanzetten van wisselgeheugen-partitie %s: %s\n"
"\n"
@@ -756,14 +757,14 @@ msgstr ""
"\n"
"Druk op OK om uw systeem te herstarten."
-#: ../fsset.py:1500
-#, python-format
+#: ../fsset.py:1530
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"Error enabling swap device %s: %s\n"
"\n"
"This most likely means this swap partition has not been initialized.\n"
"\n"
-"Press OK to reboot your system."
+"Press OK to exit the installer."
msgstr ""
"Fout bij het aanzetten van wisselgeheugen-partitie %s: %s\n"
"\n"
@@ -772,69 +773,69 @@ msgstr ""
"\n"
"Druk op OK om uw systeem te herstarten."
-#: ../fsset.py:1554
-#, python-format
+#: ../fsset.py:1584
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"Bad blocks have been detected on device /dev/%s. We do not recommend you use "
"this device.\n"
"\n"
-"Press <Enter> to reboot your system"
+"Press <Enter> to exit the installer."
msgstr ""
"Er zijn schijffouten gevonden op apparaat /dev/%s. We raden u af om dit "
"apparaat te gebruiken.\n"
"\n"
"Druk op <Enter> om uw systeem te herstarten"
-#: ../fsset.py:1565
-#, python-format
+#: ../fsset.py:1595
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"An error occurred searching for bad blocks on %s. This problem is serious, "
"and the install cannot continue.\n"
"\n"
-"Press <Enter> to reboot your system."
+"Press <Enter> to exit the installer."
msgstr ""
"Er is een fout opgetreden bij het zoeken naar schijffouten op %s. Dit is "
"een ernstig probleem en de installatie moet worden afgebroken.\n"
"\n"
"Druk op <Enter> om uw systeem te herstarten."
-#: ../fsset.py:1605
-#, python-format
+#: ../fsset.py:1635
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"An error occurred trying to format %s. This problem is serious, and the "
"install cannot continue.\n"
"\n"
-"Press <Enter> to reboot your system."
+"Press <Enter> to exit the installer."
msgstr ""
"Er is een fout opgetreden bij het formatteren van %s. Dit is een ernstig "
"probleem en de installatie zal worden afgebroken.\n"
"\n"
"Druk op <Enter> om uw systeem te herstarten."
-#: ../fsset.py:1655
-#, python-format
+#: ../fsset.py:1685
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"An error occurred trying to migrate %s. This problem is serious, and the "
"install cannot continue.\n"
"\n"
-"Press <Enter> to reboot your system."
+"Press <Enter> to exit the installer."
msgstr ""
"Er is een fout opgetreden bij het migreren van %s. Dit is een ernstig "
"probleem en de installatie zal worden afgebroken.\n"
"\n"
"Druk op <Enter> om uw systeem te herstarten."
-#: ../fsset.py:1681 ../fsset.py:1690
+#: ../fsset.py:1711 ../fsset.py:1720
msgid "Invalid mount point"
msgstr "Ongeldig koppelpunt"
-#: ../fsset.py:1682
-#, python-format
+#: ../fsset.py:1712
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"An error occurred when trying to create %s. Some element of this path is "
"not a directory. This is a fatal error and the install cannot continue.\n"
"\n"
-"Press <Enter> to reboot your system."
+"Press <Enter> to exit the installer."
msgstr ""
"Er is een fout opgetreden bij het maken van %s. Een onderdeel van dit pad "
"is geen map. Dit is een ernstige fout en de installatie zal worden "
@@ -842,24 +843,24 @@ msgstr ""
"\n"
"Druk op <Enter> om uw systeem te herstarten."
-#: ../fsset.py:1691
-#, python-format
+#: ../fsset.py:1721
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"An error occurred when trying to create %s: %s. This is a fatal error and "
"the install cannot continue.\n"
"\n"
-"Press <Enter> to reboot your system."
+"Press <Enter> to exit the installer."
msgstr ""
"Er is een fout opgetreden bij het maken van %s: %s. Dit is een ernstige "
"fout en de installatie zal worden afgebroken.\n"
"\n"
"Druk op <Enter> om uw systeem te herstarten."
-#: ../fsset.py:1704
+#: ../fsset.py:1734
msgid "Unable to mount filesystem"
msgstr "Niet in staat om het bestandssysteem aan te koppelen"
-#: ../fsset.py:1705
+#: ../fsset.py:1735
#, python-format
msgid ""
"An error occurred mounting device %s as %s. You may continue installation, "
@@ -868,20 +869,20 @@ msgstr ""
"Er is een fout opgetreden bij het aankoppelen van apparaat %s als %s. U kunt "
"verder gaan met de installatie, maar er kunnen problemen optreden."
-#: ../fsset.py:1713 ../image.py:93 ../image.py:450 ../kickstart.py:999
-#: ../kickstart.py:1037 ../partedUtils.py:1155 ../yuminstall.py:719
-#: ../iw/partition_gui.py:1011
+#: ../fsset.py:1743 ../image.py:93 ../image.py:453 ../kickstart.py:1008
+#: ../kickstart.py:1046 ../partedUtils.py:1179 ../upgrade.py:59
+#: ../yuminstall.py:754 ../iw/partition_gui.py:1011
msgid "_Continue"
msgstr "_Doorgaan"
-#: ../fsset.py:1721
-#, python-format
+#: ../fsset.py:1751
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"Error mounting device %s as %s: %s\n"
"\n"
"Devices in /etc/fstab should be specified by label, not by device name.\n"
"\n"
-"Press OK to reboot your system."
+"Press OK to exit the installer."
msgstr ""
"Er is een fout opgetreden bij het aankoppelen van apparaat %s als %s: %s\n"
"\n"
@@ -890,14 +891,14 @@ msgstr ""
"\n"
"Druk op OK om uw systeem te herstarten."
-#: ../fsset.py:1728
-#, python-format
+#: ../fsset.py:1758
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"Error mounting device %s as %s: %s\n"
"\n"
"This most likely means this partition has not been formatted.\n"
"\n"
-"Press OK to reboot your system."
+"Press OK to exit the installer."
msgstr ""
"Er is een fout opgetreden bij het aankoppelen van apparaat %s als %s: %s\n"
"\n"
@@ -906,13 +907,14 @@ msgstr ""
"\n"
"Druk op OK om uw systeem te herstarten."
-#: ../fsset.py:1748
+#: ../fsset.py:1778
+#, fuzzy
msgid ""
"Error finding / entry.\n"
"\n"
"This is most likely means that your fstab is incorrect.\n"
"\n"
-"Press OK to reboot your system."
+"Press OK to exit the installer."
msgstr ""
"Er is een fout opgetreden bij het zoeken naar het / item.\n"
"\n"
@@ -921,11 +923,11 @@ msgstr ""
"Druk op OK om uw systeem te herstarten."
# geen werkwoord!
-#: ../fsset.py:2403
+#: ../fsset.py:2432
msgid "Duplicate Labels"
msgstr "Duplicaat-labels"
-#: ../fsset.py:2404
+#: ../fsset.py:2433
#, python-format
msgid ""
"Multiple devices on your system are labelled %s. Labels across devices must "
@@ -939,27 +941,27 @@ msgstr ""
"\n"
"Verhelp dit probleem en start het installatieproces opnieuw."
-#: ../fsset.py:2413
+#: ../fsset.py:2442
msgid "Invalid Label"
msgstr "Ongeldig label"
-#: ../fsset.py:2414
+#: ../fsset.py:2443
#, python-format
msgid ""
"An invalid label was found on device %s. Please fix this problem and "
"restart the installation process."
msgstr ""
-"Er was een ongeldig label gevonden op apparaat %s. Verhelp dit probleem "
-"en start het installatieproces opnieuw."
+"Er was een ongeldig label gevonden op apparaat %s. Verhelp dit probleem en "
+"start het installatieproces opnieuw."
-#: ../fsset.py:2672
+#: ../fsset.py:2701
msgid "Formatting"
msgstr "Bezig met formatteren"
# dubbele punt toegevoegd om verwarring te voorkomen: bijv:
# Bestandssysteem / wordt nu geformatteerd
# Misschien ook nog aanhalingstekens gebruiken?
-#: ../fsset.py:2673
+#: ../fsset.py:2702
#, python-format
msgid "Formatting %s file system..."
msgstr "Bestandssysteem: %s wordt nu geformatteerd..."
@@ -1011,24 +1013,24 @@ msgstr ""
msgid "Fix"
msgstr "Herstellen"
-#: ../gui.py:235 ../rescue.py:203 ../text.py:441 ../upgrade.py:59
+#: ../gui.py:235 ../rescue.py:217 ../text.py:441
#: ../textw/bootloader_text.py:68 ../textw/constants_text.py:48
-#: ../loader2/driverdisk.c:520 ../loader2/driverdisk.c:531
-#: ../loader2/hdinstall.c:265 ../loader2/loader.c:405
+#: ../loader2/driverdisk.c:526 ../loader2/driverdisk.c:536
+#: ../loader2/hdinstall.c:265 ../loader2/loader.c:411
msgid "Yes"
msgstr "Ja"
-#: ../gui.py:236 ../rescue.py:203 ../rescue.py:205 ../text.py:442
+#: ../gui.py:236 ../rescue.py:217 ../rescue.py:219 ../text.py:442
#: ../textw/bootloader_text.py:68 ../textw/constants_text.py:52
-#: ../loader2/driverdisk.c:520 ../loader2/driverdisk.c:531
-#: ../loader2/loader.c:405
+#: ../loader2/driverdisk.c:526 ../loader2/driverdisk.c:536
+#: ../loader2/loader.c:411
msgid "No"
msgstr "Nee"
-#: ../gui.py:238 ../text.py:444 ../text.py:572 ../loader2/net.c:93
-#: ../loader2/net.c:325 ../loader2/net.c:584 ../loader2/net.c:692
-#: ../loader2/net.c:792 ../loader2/net.c:800 ../loader2/net.c:1207
-#: ../loader2/net.c:1213
+#: ../gui.py:238 ../text.py:444 ../text.py:572 ../loader2/net.c:97
+#: ../loader2/net.c:329 ../loader2/net.c:583 ../loader2/net.c:691
+#: ../loader2/net.c:791 ../loader2/net.c:799 ../loader2/net.c:1193
+#: ../loader2/net.c:1199
msgid "Retry"
msgstr "Opnieuw"
@@ -1040,8 +1042,8 @@ msgstr "Negeren"
#: ../partIntfHelpers.py:529 ../text.py:106 ../text.py:107 ../text.py:417
#: ../text.py:419 ../text.py:446 ../iw/bootloader_advanced_gui.py:47
#: ../textw/bootloader_text.py:198 ../textw/constants_text.py:40
-#: ../loader2/dirbrowser.c:139 ../loader2/driverdisk.c:274
-#: ../loader2/kickstart.c:366 ../loader2/loader.c:351
+#: ../loader2/dirbrowser.c:139 ../loader2/driverdisk.c:282
+#: ../loader2/kickstart.c:366 ../loader2/loader.c:355
msgid "Cancel"
msgstr "Annuleren"
@@ -1085,25 +1087,34 @@ msgstr ""
"\n"
"className = %s"
-#: ../gui.py:1109 ../gui.py:1114 ../packages.py:333 ../packages.py:338
+#: ../gui.py:1109 ../harddrive.py:80 ../harddrive.py:126 ../image.py:526
+#: ../packages.py:331 ../packages.py:336
msgid "_Exit"
msgstr "_Afsluiten"
-#: ../gui.py:1110 ../yuminstall.py:605
+#: ../gui.py:1110 ../harddrive.py:81 ../image.py:527 ../yuminstall.py:445
+#: ../yuminstall.py:748 ../yuminstall.py:796 ../yuminstall.py:1015
msgid "_Retry"
msgstr "Op_nieuw"
-#: ../gui.py:1113 ../packages.py:337
+#: ../gui.py:1113 ../packages.py:335
msgid "The installer will now exit..."
msgstr "Het installatieprogramma zal nu afsluiten..."
-#: ../gui.py:1116 ../packages.py:340
+#: ../gui.py:1116 ../packages.py:338
msgid "Your system will now be rebooted..."
msgstr "Uw systeem zal nu worden herstart..."
-#: ../gui.py:1119 ../packages.py:342
-msgid "Rebooting System"
-msgstr "Systeem herstarten"
+#: ../gui.py:1117 ../image.py:93 ../packages.py:339 ../partedUtils.py:1178
+#: ../iw/confirm_gui.py:32 ../textw/confirm_text.py:38
+#: ../textw/confirm_text.py:66
+msgid "_Reboot"
+msgstr "_Herstarten"
+
+#: ../gui.py:1119
+#, fuzzy
+msgid "Exiting"
+msgstr "Afsluiten"
# Grafische of Tekst installatie
#: ../gui.py:1186
@@ -1119,14 +1130,14 @@ msgstr "Titelbalk kon niet worden geladen"
msgid "Install Window"
msgstr "Installatievenster"
-#: ../harddrive.py:44 ../image.py:146 ../image.py:480
-#, python-format
+#: ../harddrive.py:44 ../image.py:146 ../image.py:483
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"The file %s cannot be opened. This is due to a missing file or perhaps a "
"corrupt package. Please verify your installation images and that you have "
"all the required media.\n"
"\n"
-"If you reboot, your system will be left in an inconsistent state that will "
+"If you exit, your system will be left in an inconsistent state that will "
"likely require reinstallation.\n"
"\n"
msgstr ""
@@ -1138,17 +1149,17 @@ msgstr ""
"Dit zal waarschijnlijk een herinstallatie inhouden.\n"
"\n"
-#: ../harddrive.py:71 ../image.py:513
+#: ../harddrive.py:71 ../image.py:516
msgid "Missing ISO 9660 Image"
msgstr "Ontbrekend ISO 9660 image-bestand"
#: ../harddrive.py:72
-#, python-format
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"The installer has tried to mount image #%s, but cannot find it on the hard "
"drive.\n"
"\n"
-"Please copy this image to the drive and click Retry. Click Reboot to abort "
+"Please copy this image to the drive and click Retry. Click Exit to abort "
"the installation."
msgstr ""
"Het installatieprogramma heeft geprobeerd om image-bestand #%s aan te "
@@ -1157,20 +1168,16 @@ msgstr ""
"Kopieer dit bestand naar de harde schijf en klik op Opnieuw. Klik op "
"Herstarten om de installatie af te breken."
-#: ../harddrive.py:81 ../image.py:524
-msgid "Re_try"
-msgstr "Op_nieuw"
-
#: ../harddrive.py:117
msgid "Couldn't Mount ISO Source"
msgstr "Kon de ISO-bron niet aankoppelen"
#: ../harddrive.py:118
-#, python-format
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"An error occurred mounting the source device %s. This may happen if your "
"ISO images are located on an advanced storage device like LVM or RAID, or if "
-"there was a problem mounting a partition. Click reboot to abort the "
+"there was a problem mounting a partition. Click exit to abort the "
"installation."
msgstr ""
"Er is een fout opgetreden bij het aankoppelen van bronapparaat %s. Dit kan "
@@ -1184,13 +1191,13 @@ msgid "Required Install Media"
msgstr "Vereiste installatie media"
#: ../image.py:85
-#, python-format
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
-"The software you have selected to install will require the following CDs:\n"
+"The software you have selected to install will require the following discs:\n"
"\n"
"%s\n"
"Please have these ready before proceeding with the installation. If you "
-"need to abort the installation and reboot please select \"Reboot\"."
+"need to abort the installation and exit please select \"Reboot\"."
msgstr ""
"De software die u hebt geselecteerd om te installeren vereist de volgende "
"CDs:\n"
@@ -1200,31 +1207,31 @@ msgstr ""
"installatie. Als u de installatie wilt afbreken en herstarten selecteer dan "
"\"Herstarten\"."
-#: ../image.py:93 ../packages.py:287 ../packages.py:338 ../packages.py:341
-#: ../yuminstall.py:931 ../iw/confirm_gui.py:32 ../textw/confirm_text.py:38
-#: ../textw/confirm_text.py:66
+#: ../image.py:93 ../livecd.py:355 ../packages.py:285 ../packages.py:336
+#: ../packages.py:339 ../yuminstall.py:1051 ../iw/confirm_gui.py:32
+#: ../textw/confirm_text.py:38 ../textw/confirm_text.py:66
msgid "_Back"
msgstr "_Terug"
-#: ../image.py:136 ../urlinstall.py:212
-#, python-format
+#: ../image.py:136 ../urlinstall.py:207
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
-"An error occurred unmounting the CD. Please make sure you're not accessing %"
-"s from the shell on tty2 and then click OK to retry."
+"An error occurred unmounting the disc. Please make sure you're not "
+"accessing %s from the shell on tty2 and then click OK to retry."
msgstr ""
"Er is een fout opgetreden tijdens het afkoppelen van de CD. Controleer of u "
"niet toevallig %s bekijkt vanaf de shell op tty2 en klik dan op OK om "
"opnieuw te proberen."
-#: ../image.py:170 ../urlinstall.py:103
+#: ../image.py:170 ../urlinstall.py:102
msgid "Copying File"
msgstr "Bestand wordt gekopieerd"
-#: ../image.py:171 ../urlinstall.py:104
+#: ../image.py:171 ../urlinstall.py:103
msgid "Transferring install image to hard drive..."
msgstr "Het installatiebestand wordt nu naar de harde schijf overgezet..."
-#: ../image.py:181 ../urlinstall.py:114
+#: ../image.py:181 ../urlinstall.py:113
msgid ""
"An error occurred transferring the install image to your hard drive. You are "
"probably out of disk space."
@@ -1233,7 +1240,8 @@ msgstr ""
"een fout opgetreden. Waarschijnlijk is uw harde schijf vol."
#: ../image.py:270
-msgid "Change CDROM"
+#, fuzzy
+msgid "Change Disc"
msgstr "Verwissel de CDROM"
#: ../image.py:271
@@ -1241,27 +1249,29 @@ msgstr "Verwissel de CDROM"
msgid "Please insert %s disc %d to continue."
msgstr "Plaats %s CD %d om door te gaan."
-#: ../image.py:306
-msgid "Wrong CDROM"
+#: ../image.py:305
+#, fuzzy
+msgid "Wrong Disc"
msgstr "Verkeerde CD"
-#: ../image.py:307
-#, python-format
-msgid "That's not the correct %s CDROM."
+#: ../image.py:306
+#, fuzzy, python-format
+msgid "That's not the correct %s disc."
msgstr "Dat is niet de juiste %s CD."
-#: ../image.py:313
-msgid "Unable to access the CDROM."
+#: ../image.py:312
+#, fuzzy
+msgid "Unable to access the disc."
msgstr "Niet in staat om de CDROM te benaderen."
-#: ../image.py:366
-#, python-format
+#: ../image.py:369
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"The file %s cannot be opened. This is due to a missing file or perhaps a "
"corrupt package. Please verify your installation tree contains all required "
"packages.\n"
"\n"
-"If you reboot, your system will be left in an inconsistent state that will "
+"If you exit, your system will be left in an inconsistent state that will "
"likely require reinstallation.\n"
"\n"
msgstr ""
@@ -1273,13 +1283,13 @@ msgstr ""
"zal waarschijnlijk een herinstallatie inhouden.\n"
"\n"
-#: ../image.py:440
-#, python-format
+#: ../image.py:443
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"The ISO image %s has a size which is not a multiple of 2048 bytes. This may "
"mean it was corrupted on transfer to this computer.\n"
"\n"
-"It is recommended that you reboot and abort your installation, but you can "
+"It is recommended that you exit and abort your installation, but you can "
"choose to continue if you think this is in error."
msgstr ""
"Het ISO-bestand %s heeft een grootte die geen veelvoud is van 2048 bytes. "
@@ -1289,14 +1299,14 @@ msgstr ""
"Het is aanbevolen dat u herstart en uw installatie afbreekt, maar u kunt "
"ervoor kiezen om verder te gaan als u denkt dat dit niet juist is."
-#: ../image.py:514
-#, python-format
+#: ../image.py:517
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"The installer has tried to mount image #%s, but cannot find it on the "
"server.\n"
"\n"
"Please copy this image to the remote server's share path and click Retry. "
-"Click Reboot to abort the installation."
+"Click Exit to abort the installation."
msgstr ""
"Het installatieprogramma heeft geprobeerd om image-bestand #%s aan te "
"koppelen, maar kan het bestand niet op de server vinden.\n"
@@ -1304,11 +1314,11 @@ msgstr ""
"Kopieer dit bestand naar het pad van de gedeelde bron op de externe server "
"en klik op Opnieuw. Klik op Herstarten om de installatie af te breken."
-#: ../installclass.py:66
+#: ../installclass.py:67
msgid "Install on System"
msgstr "Installeren op systeem"
-#: ../iscsi.py:197 ../iscsi.py:198
+#: ../iscsi.py:199 ../iscsi.py:200
msgid "Initializing iSCSI initiator"
msgstr "Initialiseren van iSCSI initiator"
@@ -1317,12 +1327,12 @@ msgid "Scriptlet Failure"
msgstr "Scriptlet fout"
#: ../kickstart.py:76
-#, python-format
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"There was an error running the scriptlet. You may examine the output in %"
"s. This is a fatal error and your install will be aborted.\n"
"\n"
-"Press the OK button to reboot your system."
+"Press the OK button to exit the installer."
msgstr ""
"Er was een fout bij het uitvoeren van het scriptlet. U kunt de uitvoer "
"bekijken in %s. Dit is een fatale fout en uw installatie zal worden "
@@ -1330,23 +1340,23 @@ msgstr ""
"\n"
"Druk op OK om uw systeem te herstarten."
-#: ../kickstart.py:942 ../kickstart.py:959
+#: ../kickstart.py:951 ../kickstart.py:968
msgid "Running..."
msgstr "Uitvoeren..."
-#: ../kickstart.py:943
+#: ../kickstart.py:952
msgid "Running post-install scripts"
msgstr "Uitvoeren van post-installatie scripts"
-#: ../kickstart.py:960
+#: ../kickstart.py:969
msgid "Running pre-install scripts"
msgstr "Uitvoeren van pre-installatie scripts"
-#: ../kickstart.py:991
+#: ../kickstart.py:1000
msgid "Missing Package"
msgstr "Ontbrekend pakket"
-#: ../kickstart.py:992
+#: ../kickstart.py:1001
#, python-format
msgid ""
"You have specified that the package '%s' should be installed. This package "
@@ -1355,16 +1365,16 @@ msgstr ""
"U heeft aangegeven dat het pakket '%s' moet worden geĆÆnstalleerd. Dit "
"pakket bestaat niet. Wilt u doorgaan met uw installatie of wilt u afbreken?"
-#: ../kickstart.py:998 ../kickstart.py:1036 ../yuminstall.py:719
-#: ../yuminstall.py:721
+#: ../kickstart.py:1007 ../kickstart.py:1045 ../yuminstall.py:748
+#: ../yuminstall.py:751
msgid "_Abort"
msgstr "_Afbreken"
-#: ../kickstart.py:1028
+#: ../kickstart.py:1037
msgid "Missing Group"
msgstr "Ontbrekende groep"
-#: ../kickstart.py:1029
+#: ../kickstart.py:1038
#, python-format
msgid ""
"You have specified that the group '%s' should be installed. This group does "
@@ -1373,11 +1383,11 @@ msgstr ""
"U heeft aangegeven dat de groep '%s' moet worden geĆÆnstalleerd. Deze groep "
"bestaat niet. Wilt u doorgaan met uw installatie of wilt u afbreken?"
-#: ../livecd.py:79
+#: ../livecd.py:93
msgid "Unable to find image"
msgstr "Kan image-bestand niet vinden"
-#: ../livecd.py:80
+#: ../livecd.py:94
#, python-format
msgid ""
"The given location isn't a valid %s live CD to use as an installation source."
@@ -1386,19 +1396,19 @@ msgstr ""
"installatiebron."
# Grafische of Tekst installatie
-#: ../livecd.py:84 ../livecd.py:329
+#: ../livecd.py:98
msgid "Exit installer"
msgstr "Installatieprogramma afsluiten"
-#: ../livecd.py:160
+#: ../livecd.py:174
msgid "Copying live image to hard drive."
msgstr "Het live image-bestand wordt naar de harde schijf gekopieerd."
-#: ../livecd.py:189
+#: ../livecd.py:203
msgid "Doing post-installation"
msgstr "Uitvoeren van post-installatie"
-#: ../livecd.py:190
+#: ../livecd.py:204
msgid ""
"Performing post-installation filesystem changes. This may take several "
"minutes..."
@@ -1406,20 +1416,6 @@ msgstr ""
"Uitvoeren van post-installatie veranderingen aan het bestandssysteem. Dit "
"kan enkele minuten duren..."
-#: ../livecd.py:328 ../textw/confirm_text.py:26 ../textw/confirm_text.py:28
-#: ../textw/confirm_text.py:54 ../textw/confirm_text.py:56
-#: ../textw/constants_text.py:44 ../loader2/cdinstall.c:392
-#: ../loader2/driverdisk.c:274 ../loader2/driverdisk.c:305
-#: ../loader2/driverdisk.c:390 ../loader2/driverselect.c:70
-#: ../loader2/driverselect.c:182 ../loader2/driverselect.c:207
-#: ../loader2/hdinstall.c:265 ../loader2/hdinstall.c:320 ../loader2/kbd.c:131
-#: ../loader2/loader.c:338 ../loader2/loader.c:1002 ../loader2/loader.c:1024
-#: ../loader2/net.c:268 ../loader2/net.c:307 ../loader2/net.c:740
-#: ../loader2/net.c:1065 ../loader2/net.c:1821 ../loader2/nfsinstall.c:57
-#: ../loader2/urls.c:282 ../loader2/urls.c:470
-msgid "Back"
-msgstr "Terug"
-
#: ../network.py:51
msgid "Hostname must be 64 or less characters in length."
msgstr "Computernaam moet 64 -of minder- tekens lang zijn."
@@ -1455,23 +1451,23 @@ msgstr "'%s' is geen geldig IPv6-adres."
msgid "'%s' is an invalid IP address."
msgstr "'%s' is een ongeldig IP-adres."
-#: ../packages.py:258
+#: ../packages.py:256
msgid "Invalid Key"
msgstr "Ongeldige sleutel"
-#: ../packages.py:259
+#: ../packages.py:257
msgid "The key you entered is invalid."
msgstr "De sleutel die u hebt ingevoerd is ongeldig."
-#: ../packages.py:287
+#: ../packages.py:285
msgid "_Skip"
msgstr "_Overslaan"
-#: ../packages.py:319
+#: ../packages.py:317 ../packages.py:340
msgid "Warning! This is pre-release software!"
msgstr "Opgepast! Deze software is een proefversie!"
-#: ../packages.py:320
+#: ../packages.py:318
#, python-format
msgid ""
"Thank you for downloading this pre-release of %s.\n"
@@ -1498,7 +1494,7 @@ msgstr ""
"\n"
"en maak een foutrapportage voor '%s'.\n"
-#: ../packages.py:333
+#: ../packages.py:331
msgid "_Install anyway"
msgstr "Toch _installeren"
@@ -1547,17 +1543,17 @@ msgstr "_Negeer station"
msgid "_Re-initialize drive"
msgstr "Station _opnieuw initialiseren"
-#: ../partedUtils.py:890
+#: ../partedUtils.py:911
msgid "Initializing"
msgstr "Initialiseren"
-#: ../partedUtils.py:891
+#: ../partedUtils.py:912
#, python-format
msgid "Please wait while formatting drive %s...\n"
msgstr "Een ogenblik geduld, station %s wordt nu geformatteerd...\n"
# drive en device worden hier wel heel erg willekeurig door elkaar gehaald, lijkt het.
-#: ../partedUtils.py:1053
+#: ../partedUtils.py:1076
#, python-format
msgid ""
"The partition table on device %s (%s) was unreadable. To create new "
@@ -1579,7 +1575,7 @@ msgstr ""
"Wilt u dit station initialiseren?"
# drive en device worden hier wel heel erg willekeurig door elkaar gehaald, lijkt het.
-#: ../partedUtils.py:1102
+#: ../partedUtils.py:1125
#, python-format
msgid ""
"The partition table on device %s was unreadable. To create new partitions it "
@@ -1599,7 +1595,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Wilt u dit station initialiseren?"
-#: ../partedUtils.py:1144
+#: ../partedUtils.py:1168
#, python-format
msgid ""
"The drive /dev/%s has more than 15 partitions on it. The SCSI subsystem in "
@@ -1612,11 +1608,24 @@ msgstr ""
"geen aanpassingen meer aan de partitionering van dit station kunnen doen of "
"partities verder dan /dev/%s15 in %s kunnen gebruiken"
-#: ../partedUtils.py:1242
+#: ../partedUtils.py:1184
+#, fuzzy, python-format
+msgid ""
+"The drive /dev/%s has more than 15 partitions on it. The SCSI subsystem in "
+"the Linux kernel does not allow for more than 15 partitions at this time. "
+"You will not be able to make changes to the partitioning of this disk or use "
+"any partitions beyond /dev/%s15 in %s"
+msgstr ""
+"Het station /dev/%s bevat meer dan 15 partities. Het SCSI-subsysteem in de "
+"Linux kernel staat op dit moment niet meer dan 15 partities toe. U zult "
+"geen aanpassingen meer aan de partitionering van dit station kunnen doen of "
+"partities verder dan /dev/%s15 in %s kunnen gebruiken"
+
+#: ../partedUtils.py:1276
msgid "No Drives Found"
msgstr "Geen stations gevonden"
-#: ../partedUtils.py:1243
+#: ../partedUtils.py:1277
msgid ""
"An error has occurred - no valid devices were found on which to create new "
"file systems. Please check your hardware for the cause of this problem."
@@ -2170,42 +2179,42 @@ msgstr ""
"van het volume group."
# instellen hier beter dan bewerken of aanpassen
-#: ../rescue.py:129
+#: ../rescue.py:146
msgid "Starting Interface"
msgstr "Interface instellen"
-#: ../rescue.py:130
+#: ../rescue.py:147
#, python-format
msgid "Attempting to start %s"
msgstr "Trachten om %s op te starten"
-#: ../rescue.py:175
+#: ../rescue.py:189
msgid "When finished please exit from the shell and your system will reboot."
msgstr "Indien gereed, verlaat dan de shell en uw systeem zal herstarten."
-#: ../rescue.py:201
+#: ../rescue.py:215
msgid "Setup Networking"
msgstr "Netwerken instellen"
# Interfaces hier niet vertaald
-#: ../rescue.py:202
+#: ../rescue.py:216
msgid "Do you want to start the network interfaces on this system?"
msgstr "Wilt u de netwerk-interfaces op dit systeem starten?"
-#: ../rescue.py:243 ../text.py:598
+#: ../rescue.py:256 ../text.py:598
msgid "Cancelled"
msgstr "Geannuleerd"
-#: ../rescue.py:244 ../text.py:599
+#: ../rescue.py:257 ../text.py:599
msgid "I can't go to the previous step from here. You will have to try again."
msgstr ""
"Het is niet mogelijk om naar de vorige stap terug te gaan. Probeer opnieuw."
-#: ../rescue.py:276 ../rescue.py:343 ../rescue.py:351 ../rescue.py:434
+#: ../rescue.py:289 ../rescue.py:356 ../rescue.py:364 ../rescue.py:445
msgid "Rescue"
msgstr "Herstel"
-#: ../rescue.py:277
+#: ../rescue.py:290
#, python-format
msgid ""
"The rescue environment will now attempt to find your Linux installation and "
@@ -2230,30 +2239,30 @@ msgstr ""
"prompt.\n"
"\n"
-#: ../rescue.py:287 ../iw/partition_gui.py:567 ../textw/network_text.py:55
+#: ../rescue.py:300 ../iw/partition_gui.py:567 ../textw/network_text.py:55
#: ../loader2/cdinstall.c:113 ../loader2/cdinstall.c:121
-#: ../loader2/driverdisk.c:480
+#: ../loader2/driverdisk.c:487
msgid "Continue"
msgstr "Doorgaan"
-#: ../rescue.py:287 ../rescue.py:292
+#: ../rescue.py:300 ../rescue.py:305
msgid "Read-Only"
msgstr "Alleen-lezen"
-#: ../rescue.py:318
+#: ../rescue.py:331
msgid "System to Rescue"
msgstr "Te herstellen systeem"
-#: ../rescue.py:319
+#: ../rescue.py:332
msgid "What partition holds the root partition of your installation?"
msgstr "Welke partitie bevat de root-partitie van uw installatie?"
-#: ../rescue.py:321 ../rescue.py:325 ../text.py:572 ../text.py:574
+#: ../rescue.py:334 ../rescue.py:338 ../text.py:572 ../text.py:574
msgid "Exit"
msgstr "Afsluiten"
# return staat niet tussen haken. Waarom return en geen enter?
-#: ../rescue.py:344
+#: ../rescue.py:357
msgid ""
"Your system had dirty file systems which you chose not to mount. Press "
"return to get a shell from which you can fsck and mount your partitions. "
@@ -2264,7 +2273,7 @@ msgstr ""
"partities kunt controleren met fsck en vervolgens kunt aankoppelen. Het "
"systeem zal automatisch opnieuw worden opgestart wanneer u de shell verlaat."
-#: ../rescue.py:352
+#: ../rescue.py:365
#, python-format
msgid ""
"Your system has been mounted under %s.\n"
@@ -2286,7 +2295,7 @@ msgstr ""
"Het systeem zal automatisch herstarten wanneer u de shell verlaat."
# return -> enter
-#: ../rescue.py:435
+#: ../rescue.py:446
#, python-format
msgid ""
"An error occurred trying to mount some or all of your system. Some of it may "
@@ -2301,12 +2310,12 @@ msgstr ""
"Druk op <Enter> om een shellprompt te krijgen. Het systeem zal automatisch "
"herstarten als u de shell verlaat."
-#: ../rescue.py:441
+#: ../rescue.py:452
msgid "Rescue Mode"
msgstr "Herstelmodus"
# return -> enter
-#: ../rescue.py:442
+#: ../rescue.py:453
msgid ""
"You don't have any Linux partitions. Press return to get a shell. The system "
"will reboot automatically when you exit from the shell."
@@ -2314,7 +2323,7 @@ msgstr ""
"U hebt geen Linux-partities. Druk op <Enter> om een shellprompt te krijgen. "
"Het systeem zal automatisch herstarten als u de shell verlaat."
-#: ../rescue.py:455
+#: ../rescue.py:466
#, python-format
msgid "Your system is mounted under the %s directory."
msgstr "Uw systeem is aangekoppeld onder de map %s."
@@ -2377,7 +2386,7 @@ msgstr "Invoeren van %(instkey)s overslaan"
msgid "Save Crash Dump"
msgstr "Crash-dump opslaan"
-#: ../text.py:469 ../loader2/lang.c:55 ../loader2/loader.c:155
+#: ../text.py:469 ../loader2/lang.c:55 ../loader2/loader.c:153
#, c-format, python-format
msgid "Welcome to %s"
msgstr "Welkom bij %s"
@@ -2510,18 +2519,18 @@ msgstr "Ongeldige mappen"
msgid "%s not found"
msgstr "%s niet gevonden"
-#: ../urlinstall.py:38
+#: ../urlinstall.py:37
msgid "Connecting..."
msgstr "Verbinden..."
-#: ../urlinstall.py:77
-#, python-format
+#: ../urlinstall.py:76
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"The file %s cannot be opened. This is due to a missing file or perhaps a "
"corrupt package. Please verify your mirror contains all required packages, "
"and try using a different one.\n"
"\n"
-"If you reboot, your system will be left in an inconsistent state that will "
+"If you exit, your system will be left in an inconsistent state that will "
"likely require reinstallation.\n"
"\n"
msgstr ""
@@ -2662,121 +2671,136 @@ msgstr "De VNC-server is nu opgestart."
msgid "Attempting to connect to vnc client on host %s..."
msgstr "Bezig een verbinding te maken met de vnc-cliƫnt op %s..."
-#: ../vnc.py:309
+#: ../vnc.py:311
msgid "Connected!"
msgstr "Verbonden!"
-#: ../vnc.py:314
+#: ../vnc.py:316
msgid "Giving up attempting to connect after 50 tries!\n"
msgstr "Stoppen met verbinding maken na het 50 keer te hebben geprobeerd!\n"
# via ipv met?
-#: ../vnc.py:316
+#: ../vnc.py:318
#, python-format
msgid "Please manually connect your vnc client to %s to begin the install."
msgstr ""
"Maak met uw vnc-cliƫnt verbinding met %s om de installatie te beginnen."
-#: ../vnc.py:318
+#: ../vnc.py:320
msgid "Please manually connect your vnc client to begin the install."
msgstr "Maak met uw vnc-cliƫnt verbinding om de installatie te beginnen."
-#: ../vnc.py:322
+#: ../vnc.py:324
msgid "Will try to connect again in 15 seconds..."
msgstr "Zal over 15 seconden opnieuw proberen te verbinden..."
-#: ../vnc.py:330
+#: ../vnc.py:332
#, python-format
msgid "Please connect to %s to begin the install..."
msgstr "Maak een verbinding met %s om de installatie te beginnen..."
-#: ../vnc.py:332
+#: ../vnc.py:334
msgid "Please connect to begin the install..."
msgstr "Maak een verbinding om de installatie te beginnen..."
-#: ../yuminstall.py:73
+#: ../yuminstall.py:62
#, python-format
msgid "%s MB"
msgstr "%s MB"
-#: ../yuminstall.py:76
+#: ../yuminstall.py:65
#, python-format
msgid "%s KB"
msgstr "%s KB"
-#: ../yuminstall.py:79
+#: ../yuminstall.py:68
#, python-format
msgid "%s Byte"
msgstr "%s Byte"
-#: ../yuminstall.py:81
+#: ../yuminstall.py:70
#, python-format
msgid "%s Bytes"
msgstr "%s Bytes"
-#: ../yuminstall.py:129
+#: ../yuminstall.py:117
msgid "Processing"
msgstr "Verwerken"
-#: ../yuminstall.py:130
+#: ../yuminstall.py:118
msgid "Preparing transaction from installation source..."
msgstr "De transactie vanaf de installatiebron wordt nu voorbereid..."
-#: ../yuminstall.py:160
+#: ../yuminstall.py:148
#, python-format
msgid "<b>Installing %s</b> (%s)\n"
msgstr "<b>Installeren van %s</b> (%s)\n"
-#: ../yuminstall.py:194
+#: ../yuminstall.py:185
#, python-format
msgid "%s of %s packages completed"
msgstr "%s van %s pakketten voltooid"
-#: ../yuminstall.py:528 ../yuminstall.py:529
+#: ../yuminstall.py:195
+msgid "Finishing upgrade"
+msgstr ""
+
+#: ../yuminstall.py:196
+#, fuzzy
+msgid "Finishing upgrade process. This may take a little while..."
+msgstr ""
+"Het installatieproces wordt nu opgestart. Dit kan enkele minuten duren..."
+
+#: ../yuminstall.py:445 ../yuminstall.py:642 ../yuminstall.py:793
+#: ../yuminstall.py:796 ../yuminstall.py:1012 ../yuminstall.py:1015
+msgid "Re_boot"
+msgstr "_Herstarten"
+
+#: ../yuminstall.py:598 ../yuminstall.py:599
msgid "file conflicts"
msgstr "bestand conflicteert"
-#: ../yuminstall.py:530
+#: ../yuminstall.py:600
msgid "older package(s)"
msgstr "ouder(e) pakket(ten)"
-#: ../yuminstall.py:531
+#: ../yuminstall.py:601
msgid "insufficient disk space"
msgstr "onvoldoende diskruimte"
-#: ../yuminstall.py:532
+#: ../yuminstall.py:602
msgid "insufficient disk inodes"
msgstr "onvoldoende disk-inodes"
-#: ../yuminstall.py:533
+#: ../yuminstall.py:603
msgid "package conflicts"
msgstr "pakket conflicteert"
-#: ../yuminstall.py:534
+#: ../yuminstall.py:604
msgid "package already installed"
msgstr "pakket is al geinstalleerd"
-#: ../yuminstall.py:535
+#: ../yuminstall.py:605
msgid "required package"
msgstr "vereist pakket"
-#: ../yuminstall.py:536
+#: ../yuminstall.py:606
msgid "package for incorrect arch"
msgstr "pakket is voor incorrecte architectuur"
-#: ../yuminstall.py:537
+#: ../yuminstall.py:607
msgid "package for incorrect os"
msgstr "pakket is voor incorrect besturingssysteem"
-#: ../yuminstall.py:551
+#: ../yuminstall.py:621
msgid "You need more space on the following file systems:\n"
msgstr "U hebt meer ruimte nodig op de volgende bestandssystemen:\n"
-#: ../yuminstall.py:567
+#: ../yuminstall.py:637
msgid "Error running transaction"
msgstr "Fout bij het uitvoeren van transactie"
-#: ../yuminstall.py:568
+#: ../yuminstall.py:638
#, python-format
msgid ""
"There was an error running your transaction, for the following reason(s): %s"
@@ -2784,21 +2808,16 @@ msgstr ""
"Er was een fout bij het uitvoeren van uw transactie, vanwege de volgende "
"reden(en): %s"
-#: ../yuminstall.py:572 ../yuminstall.py:605 ../yuminstall.py:745
-#: ../yuminstall.py:931
-msgid "Re_boot"
-msgstr "_Herstarten"
-
-#: ../yuminstall.py:699
+#: ../yuminstall.py:733
msgid "Retrieving installation information..."
msgstr "Bezig met ophalen van installatie-informatie..."
-#: ../yuminstall.py:701
+#: ../yuminstall.py:735
#, python-format
msgid "Retrieving installation information for %s..."
msgstr "Bezig met ophalen van installatie-informatie voor %s..."
-#: ../yuminstall.py:724
+#: ../yuminstall.py:763 ../yuminstall.py:1020
#, python-format
msgid ""
"Unable to read package metadata. This may be due to a missing repodata "
@@ -2809,7 +2828,7 @@ msgstr ""
"worden door het ontbreken van een repodata-map. Wees er zeker van dat uw "
"installatieomgeving correct is samengesteld. %s"
-#: ../yuminstall.py:740
+#: ../yuminstall.py:803
msgid ""
"Unable to read group information from repositories. This is a problem with "
"the generation of your install tree."
@@ -2817,21 +2836,22 @@ msgstr ""
"Niet in staat om de groepinformatie te lezen vanuit de repository. Dit is "
"een probleem met de samenstelling van uw installatieomgeving."
-#: ../yuminstall.py:772
+#: ../yuminstall.py:836
msgid "Uncategorized"
msgstr "Niet-gecategoriseerd"
-#: ../yuminstall.py:925
-#, python-format
+#: ../yuminstall.py:1045
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"Your selected packages require %d MB of free space for installation, but you "
-"do not have enough available. You can change your selections or reboot."
+"do not have enough available. You can change your selections or exit the "
+"installer."
msgstr ""
"De pakketten die u hebt geselecteerd vereisen %d MB, echter, u hebt niet "
"genoeg vrije ruimte voor de installatie van deze pakketten. U kunt uw "
"selecties veranderen of het systeem herstarten."
-#: ../yuminstall.py:1086
+#: ../yuminstall.py:1206
#, python-format
msgid ""
"You appear to be upgrading from a system which is too old to upgrade to this "
@@ -2841,40 +2861,40 @@ msgstr ""
"om opgewaardeerd te worden naar deze versie van %s. Weet u zeker dat u door "
"wilt gaan met het upgrade-proces?"
-#: ../yuminstall.py:1114
+#: ../yuminstall.py:1235
msgid "Install Starting"
msgstr "De installatie gaat nu beginnen"
-#: ../yuminstall.py:1115
+#: ../yuminstall.py:1236
msgid "Starting install process. This may take several minutes..."
msgstr ""
"Het installatieproces wordt nu opgestart. Dit kan enkele minuten duren..."
-#: ../yuminstall.py:1131
+#: ../yuminstall.py:1252
msgid "Post Upgrade"
msgstr "Post-upgrade fase"
-#: ../yuminstall.py:1132
+#: ../yuminstall.py:1253
msgid "Performing post upgrade configuration..."
msgstr "Uitvoeren van post-upgrade configuratie..."
-#: ../yuminstall.py:1134
+#: ../yuminstall.py:1255
msgid "Post Install"
msgstr "Post-installatie fase"
-#: ../yuminstall.py:1135
+#: ../yuminstall.py:1256
msgid "Performing post install configuration..."
msgstr "Uitvoeren van post-installatie configuratie..."
-#: ../yuminstall.py:1332
+#: ../yuminstall.py:1473
msgid "Installation Progress"
msgstr "Installatievoortgang"
-#: ../yuminstall.py:1367
+#: ../yuminstall.py:1508
msgid "Dependency Check"
msgstr "Controle van afhankelijkheden"
-#: ../yuminstall.py:1368
+#: ../yuminstall.py:1509
msgid "Checking dependencies in packages selected for installation..."
msgstr ""
"De afhankelijkheden in de geselecteerde pakketten worden gecontroleerd..."
@@ -2944,31 +2964,31 @@ msgstr "Root-_wachtwoord: "
msgid "_Confirm: "
msgstr "_Bevestigen: "
-#: ../iw/autopart_type.py:154
+#: ../iw/autopart_type.py:155
msgid "Invalid Initiator Name"
msgstr "Ongeldige initiator-naam"
-#: ../iw/autopart_type.py:155
+#: ../iw/autopart_type.py:156
msgid "You must provide an initiator name."
msgstr "U moet een initiator-naam opgeven."
-#: ../iw/autopart_type.py:177
+#: ../iw/autopart_type.py:178
msgid "Error with Data"
msgstr "Fout met gegevens"
-#: ../iw/autopart_type.py:285 ../textw/partition_text.py:1556
+#: ../iw/autopart_type.py:286 ../textw/partition_text.py:1556
msgid "Remove all partitions on selected drives and create default layout"
msgstr "Alle partities op de stations verwijderen en standaard opmaak maken"
-#: ../iw/autopart_type.py:286 ../textw/partition_text.py:1557
+#: ../iw/autopart_type.py:287 ../textw/partition_text.py:1557
msgid "Remove Linux partitions on selected drives and create default layout"
msgstr "Linux partities op de stations verwijderen en standaard opmaak maken"
-#: ../iw/autopart_type.py:287 ../textw/partition_text.py:1558
+#: ../iw/autopart_type.py:288 ../textw/partition_text.py:1558
msgid "Use free space on selected drives and create default layout"
msgstr "Vrije ruimte op de stations gebruiken en standaard opmaak maken"
-#: ../iw/autopart_type.py:288 ../textw/partition_text.py:1559
+#: ../iw/autopart_type.py:289 ../textw/partition_text.py:1559
msgid "Create custom layout"
msgstr "Aangepaste opmaak maken"
@@ -3245,11 +3265,11 @@ msgstr "Het volgende geĆÆnstalleerd systeem zal een upgrade krijgen:"
msgid "Unknown Linux system"
msgstr "Onbekend Linux systeem"
-#: ../iw/language_gui.py:24 ../textw/language_text.py:41
+#: ../iw/language_gui.py:24 ../textw/language_text.py:37
msgid "Language Selection"
msgstr "Taalkeuze"
-#: ../iw/language_gui.py:67 ../textw/language_text.py:42 ../loader2/lang.c:367
+#: ../iw/language_gui.py:67 ../textw/language_text.py:38 ../loader2/lang.c:367
msgid "What language would you like to use during the installation process?"
msgstr "Welke taal wilt u gebruiken tijdens het installatieproces?"
@@ -3638,14 +3658,6 @@ msgstr "3 knoppen _emuleren"
msgid "Select the appropriate mouse for the system."
msgstr "Kies de juiste muis voor dit systeem."
-#: ../iw/netconfig_dialog.py:135 ../iw/network_gui.py:142
-#: ../iw/network_gui.py:146 ../iw/network_gui.py:150 ../iw/network_gui.py:154
-#: ../iw/network_gui.py:162 ../iw/network_gui.py:167
-#: ../textw/network_text.py:47 ../textw/network_text.py:52
-#: ../textw/network_text.py:58
-msgid "Error With Data"
-msgstr "Fout met gegevens"
-
#: ../iw/netconfig_dialog.py:137
#, python-format
msgid ""
@@ -3656,34 +3668,64 @@ msgstr ""
"\":\n"
"%s"
-#: ../iw/netconfig_dialog.py:155
+#: ../iw/netconfig_dialog.py:139 ../iw/netconfig_dialog.py:148
+#: ../iw/network_gui.py:142 ../iw/network_gui.py:146 ../iw/network_gui.py:150
+#: ../iw/network_gui.py:154 ../iw/network_gui.py:162 ../iw/network_gui.py:167
+#: ../textw/network_text.py:47 ../textw/network_text.py:52
+#: ../textw/network_text.py:58
+msgid "Error With Data"
+msgstr "Fout met gegevens"
+
+#: ../iw/netconfig_dialog.py:147 ../iw/network_gui.py:155
+#: ../textw/network_text.py:48
+#, python-format
+msgid "A value is required for the field %s."
+msgstr "Voor het veld %s is een waarde vereist."
+
+#: ../iw/netconfig_dialog.py:169
msgid "Dynamic IP"
msgstr "Dynamisch IP"
-#: ../iw/netconfig_dialog.py:156 ../loader2/net.c:409 ../loader2/net.c:831
+#: ../iw/netconfig_dialog.py:170 ../loader2/net.c:413 ../loader2/net.c:830
#, c-format, python-format
msgid "Sending request for IP information for %s..."
msgstr "Verzenden van IP-informatieverzoek voor %s..."
-#: ../iw/netconfig_dialog.py:176 ../textw/network_text.py:88
-#: tmp/netpostconfig.glade.h:12
+#: ../iw/netconfig_dialog.py:191 ../iw/netconfig_dialog.py:194
+#: ../textw/network_text.py:88 tmp/netpostconfig.glade.h:12
msgid "IP Address"
msgstr "IP-adres"
-#: ../iw/netconfig_dialog.py:182
+#: ../iw/netconfig_dialog.py:201 ../iw/netconfig_dialog.py:204
msgid "Netmask"
msgstr "Netmask"
-#: ../iw/netconfig_dialog.py:188 ../iw/network_gui.py:27
-#: ../iw/network_gui.py:524
+#: ../iw/netconfig_dialog.py:211
+#, fuzzy
+msgid "IPv4 CIDR prefix must be between 0 and 32."
+msgstr "IPv4-prefix moet tussen 0 en 32 liggen."
+
+#: ../iw/netconfig_dialog.py:212 ../iw/netconfig_dialog.py:218
+#: ../iw/netconfig_dialog.py:226 ../iw/netconfig_dialog.py:229
+#, fuzzy
+msgid "IPv4 Network Mask"
+msgstr "IPv4-netwerkmasker"
+
+#: ../iw/netconfig_dialog.py:235 ../iw/netconfig_dialog.py:238
+#: ../iw/network_gui.py:27 ../iw/network_gui.py:524
msgid "Gateway"
msgstr "Gateway"
-#: ../iw/netconfig_dialog.py:195
+#: ../iw/netconfig_dialog.py:245
msgid "Nameserver"
msgstr "Naamserver"
-#: ../iw/netconfig_dialog.py:214
+#: ../iw/netconfig_dialog.py:255
+#, fuzzy
+msgid "Error configuring network device:"
+msgstr "Fout bij het configureren van uw netwerkapparaat"
+
+#: ../iw/netconfig_dialog.py:268
msgid "Error configuring network device"
msgstr "Fout bij het configureren van uw netwerkapparaat"
@@ -3728,7 +3770,7 @@ msgstr ""
"U hebt het veld \"%s\" niet opgegeven. Afhankelijk van uw netwerkomgeving "
"kan dit later problemen geven."
-#: ../iw/network_gui.py:151 ../textw/network_text.py:813
+#: ../iw/network_gui.py:151 ../textw/network_text.py:817
#, python-format
msgid ""
"The hostname \"%s\" is not valid for the following reason:\n"
@@ -3739,18 +3781,13 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
-#: ../iw/network_gui.py:155 ../textw/network_text.py:48
-#, python-format
-msgid "A value is required for the field %s."
-msgstr "Voor het veld %s is een waarde vereist."
-
#: ../iw/network_gui.py:158 ../textw/network_text.py:38
#, python-format
msgid "Error With %s Data"
msgstr "Fout met %s gegevens"
#: ../iw/network_gui.py:159 ../textw/network_text.py:39
-#: ../textw/network_text.py:587 ../textw/network_text.py:591
+#: ../textw/network_text.py:590 ../textw/network_text.py:594
#: ../textw/welcome_text.py:22
#, python-format
msgid "%s"
@@ -3836,7 +3873,7 @@ msgstr "onbekend"
msgid "Hardware address: "
msgstr "Hardware-adres: "
-#: ../iw/network_gui.py:769 ../textw/network_text.py:223 ../loader2/net.c:792
+#: ../iw/network_gui.py:769 ../textw/network_text.py:223 ../loader2/net.c:791
msgid "Missing Protocol"
msgstr "Ontbrekend protocol"
@@ -3845,7 +3882,7 @@ msgid "You must select at least IPv4 or IPv6 support."
msgstr "U moet tenminste IPv4 of IPv6-ondersteuning kiezen."
#: ../iw/network_gui.py:793 ../iw/network_gui.py:834 ../iw/network_gui.py:840
-#: ../textw/network_text.py:69 ../loader2/net.c:93
+#: ../textw/network_text.py:69 ../loader2/net.c:97
msgid "Invalid Prefix"
msgstr "Ongeldige prefix"
@@ -4495,15 +4532,15 @@ msgstr "Doelstation(s):"
msgid "Drives"
msgstr "Stations"
-#: ../iw/release_notes.py:151 ../iw/release_notes.py:156
+#: ../iw/release_notes.py:156 ../iw/release_notes.py:161
msgid "Release notes are missing.\n"
msgstr "Versie-informatie ontbreekt.\n"
-#: ../iw/release_notes.py:236
+#: ../iw/release_notes.py:241
msgid "Release Notes"
msgstr "Versie-informatie"
-#: ../iw/release_notes.py:239
+#: ../iw/release_notes.py:244
msgid "Unable to load file!"
msgstr "Kan bestand niet laden!"
@@ -4559,19 +4596,19 @@ msgstr ""
msgid "Time Zone Selection"
msgstr "Tijdzone kiezen"
-#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:27 ../textw/upgrade_bootloader_text.py:106
+#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:27 ../textw/upgrade_bootloader_text.py:108
msgid "Upgrade Boot Loader Configuration"
msgstr "Bootloader-configuratie vernieuwen"
-#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:95
+#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:97
msgid "_Update boot loader configuration"
msgstr "Bootloader-configuratie _vernieuwen"
-#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:96
+#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:98
msgid "This will update your current boot loader."
msgstr "Dit zal uw huidige bootloader vernieuwen."
-#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:100 ../textw/upgrade_bootloader_text.py:78
+#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:102 ../textw/upgrade_bootloader_text.py:80
msgid ""
"Due to system changes, your boot loader configuration can not be "
"automatically updated."
@@ -4579,7 +4616,7 @@ msgstr ""
"Wegens veranderingen aan het systeem kan uw bootloader-configuratie niet "
"meer automatisch worden bijgewerkt."
-#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:103 ../textw/upgrade_bootloader_text.py:82
+#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:105 ../textw/upgrade_bootloader_text.py:84
msgid ""
"The installer is unable to detect the boot loader currently in use on your "
"system."
@@ -4587,7 +4624,7 @@ msgstr ""
"Het installatieprogramma is niet in staat de bootloader te detecteren die "
"momenteel op uw systeem in gebruik is."
-#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:110 ../textw/upgrade_bootloader_text.py:91
+#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:112 ../textw/upgrade_bootloader_text.py:93
#, python-format
msgid ""
"The installer has detected the %s boot loader currently installed on %s."
@@ -4595,15 +4632,15 @@ msgstr ""
"Het installatieprogramma heeft de bootloader %s gedetecteerd, momenteel op %"
"s geĆÆnstalleerd."
-#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:114
+#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:116
msgid "This is the recommended option."
msgstr "Dit is de aanbevolen optie."
-#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:119
+#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:121
msgid "_Create new boot loader configuration"
msgstr "Nieuwe bootloader-_configuratie maken"
-#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:121
+#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:123
msgid ""
"This option creates a new boot loader configuration. If you wish to switch "
"boot loaders, you should choose this."
@@ -4611,11 +4648,11 @@ msgstr ""
"Deze optie maakt een nieuwe bootloader-configuratie aan. Als u van "
"bootloader wilt veranderen, moet u dit kiezen."
-#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:128
+#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:130
msgid "_Skip boot loader updating"
msgstr "Bootloader bijwerken _overslaan"
-#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:129
+#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:131
msgid ""
"This option makes no changes to boot loader configuration. If you are using "
"a third party boot loader, you should choose this."
@@ -4623,7 +4660,7 @@ msgstr ""
"Deze optie brengt geen veranderingen aan in de bootloader-configuratie. Als "
"u een aparte bootloader gebruikt, moet u dit kiezen."
-#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:140
+#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:142
msgid "What would you like to do?"
msgstr "Wat wilt u doen?"
@@ -4949,6 +4986,10 @@ msgstr ""
msgid "Complete"
msgstr "Voltooid"
+#: ../textw/complete_text.py:41
+msgid "Reboot"
+msgstr "Herstarten"
+
# zelfde als bij: About to install
#: ../textw/confirm_text.py:22
msgid "Installation to begin"
@@ -4964,6 +5005,20 @@ msgstr ""
"installatie in %s. Het is raadzaam dit bestand te bewaren voor "
"referentiedoeleinden."
+#: ../textw/confirm_text.py:26 ../textw/confirm_text.py:28
+#: ../textw/confirm_text.py:54 ../textw/confirm_text.py:56
+#: ../textw/constants_text.py:44 ../loader2/cdinstall.c:392
+#: ../loader2/driverdisk.c:282 ../loader2/driverdisk.c:313
+#: ../loader2/driverdisk.c:398 ../loader2/driverselect.c:70
+#: ../loader2/driverselect.c:180 ../loader2/driverselect.c:205
+#: ../loader2/hdinstall.c:265 ../loader2/hdinstall.c:319 ../loader2/kbd.c:131
+#: ../loader2/loader.c:342 ../loader2/loader.c:1016 ../loader2/loader.c:1038
+#: ../loader2/net.c:272 ../loader2/net.c:311 ../loader2/net.c:739
+#: ../loader2/net.c:1064 ../loader2/net.c:1806 ../loader2/nfsinstall.c:57
+#: ../loader2/urls.c:282 ../loader2/urls.c:470
+msgid "Back"
+msgstr "Terug"
+
#: ../textw/confirm_text.py:50
msgid "Upgrade to begin"
msgstr "Beginnen met upgrade"
@@ -5060,12 +5115,12 @@ msgstr "Prefix"
msgid "Activate on boot"
msgstr "Activeren bij het opstarten"
-#: ../textw/network_text.py:144 ../loader2/net.c:720
+#: ../textw/network_text.py:144 ../loader2/net.c:719
#: tmp/netpostconfig.glade.h:9
msgid "Enable IPv4 support"
msgstr "IPv4-ondersteuning aanzetten"
-#: ../textw/network_text.py:151 ../loader2/net.c:733
+#: ../textw/network_text.py:151 ../loader2/net.c:732
#: tmp/netpostconfig.glade.h:10
msgid "Enable IPv6 support"
msgstr "IPv6-ondersteuning aanzetten"
@@ -5166,78 +5221,78 @@ msgstr ""
"als NIET-GECONFIGUREERD. Om een interface te configureren, markeer deze en "
"kies Bewerken. Druk op OK om door te gaan als u klaar bent."
-#: ../textw/network_text.py:617
+#: ../textw/network_text.py:620
msgid "Active on boot"
msgstr "Actief bij het opstarten"
-#: ../textw/network_text.py:619
+#: ../textw/network_text.py:622
msgid "Inactive on boot"
msgstr "Inactief bij het opstarten"
-#: ../textw/network_text.py:622
+#: ../textw/network_text.py:625
msgid "DHCP"
msgstr "DHCP"
-#: ../textw/network_text.py:627
+#: ../textw/network_text.py:630
msgid "Auto IPv6"
msgstr "Automatisch IPv6"
-#: ../textw/network_text.py:629
+#: ../textw/network_text.py:632
msgid "DHCPv6"
msgstr "DHCPv6"
-#: ../textw/network_text.py:635
+#: ../textw/network_text.py:638
#, python-format
msgid "%s, %s, %s"
msgstr "%s, %s, %s"
-#: ../textw/network_text.py:637 ../textw/network_text.py:639
+#: ../textw/network_text.py:640 ../textw/network_text.py:642
#, python-format
msgid "%s, %s"
msgstr "%s, %s"
-#: ../textw/network_text.py:661 ../loader2/net.c:1026
+#: ../textw/network_text.py:665 ../loader2/net.c:1025
msgid "Gateway:"
msgstr "Gateway:"
-#: ../textw/network_text.py:670
+#: ../textw/network_text.py:674
msgid "Primary DNS:"
msgstr "Primaire DNS-server:"
-#: ../textw/network_text.py:675
+#: ../textw/network_text.py:679
msgid "Secondary DNS:"
msgstr "Secundaire DNS-server:"
-#: ../textw/network_text.py:682
+#: ../textw/network_text.py:686
msgid "Miscellaneous Network Settings"
msgstr "Overige netwerk instellingen"
-#: ../textw/network_text.py:699 ../textw/network_text.py:702
+#: ../textw/network_text.py:703 ../textw/network_text.py:706
msgid "gateway"
msgstr "gateway"
-#: ../textw/network_text.py:709 ../textw/network_text.py:712
+#: ../textw/network_text.py:713 ../textw/network_text.py:716
msgid "primary DNS"
msgstr "primaire DNS-server"
-#: ../textw/network_text.py:721
+#: ../textw/network_text.py:725
msgid "secondary DNS"
msgstr "secundaire DNS-server"
-#: ../textw/network_text.py:755
+#: ../textw/network_text.py:759
msgid "automatically via DHCP"
msgstr "automatisch via DHCP"
-#: ../textw/network_text.py:758
+#: ../textw/network_text.py:762
msgid "manually"
msgstr "handmatig"
# Hostnaam wordt in het volgende bericht verduidelijkt
-#: ../textw/network_text.py:777
+#: ../textw/network_text.py:781
msgid "Hostname Configuration"
msgstr "Computernaam configureren"
-#: ../textw/network_text.py:780
+#: ../textw/network_text.py:784
msgid ""
"If your system is part of a larger network where hostnames are assigned by "
"DHCP, select automatically via DHCP. Otherwise, select manually and enter a "
@@ -5249,11 +5304,11 @@ msgstr ""
"handmatig en voer een computernaam in voor uw systeem. Als u ervoor kiest om "
"dat niet te doen zal uw systeem de naam 'localhost' krijgen."
-#: ../textw/network_text.py:806 ../textw/network_text.py:812
+#: ../textw/network_text.py:810 ../textw/network_text.py:816
msgid "Invalid Hostname"
msgstr "Ongeldige computernaam"
-#: ../textw/network_text.py:807
+#: ../textw/network_text.py:811
msgid "You have not specified a hostname."
msgstr "U hebt geen computernaam opgegeven."
@@ -5536,27 +5591,27 @@ msgid "<Space>,<+>,<-> selection | <F2> Add drive | <F12> next screen"
msgstr ""
"<Spatie>,<+>,<-> selectie | <F2> Station toevoegen | <F12> volgend scherm"
-#: ../textw/partition_text.py:1654
+#: ../textw/partition_text.py:1657
msgid "Review Partition Layout"
msgstr "Partitieopmaak herzien"
-#: ../textw/partition_text.py:1655
+#: ../textw/partition_text.py:1658
msgid "Review and modify partitioning layout?"
msgstr "De partitieopmaak herzien en aanpassen?"
-#: ../textw/partition_text.py:1676 tmp/adddrive.glade.h:3
+#: ../textw/partition_text.py:1679 tmp/adddrive.glade.h:3
msgid "Advanced Storage Options"
msgstr "Geavanceerde opslagopties"
-#: ../textw/partition_text.py:1677 tmp/adddrive.glade.h:5
+#: ../textw/partition_text.py:1680 tmp/adddrive.glade.h:5
msgid "How would you like to modify your drive configuration?"
msgstr "Hoe wilt u uw schijfconfiguratie aanpassen?"
-#: ../textw/partition_text.py:1700
+#: ../textw/partition_text.py:1703
msgid "Add FCP Device"
msgstr "FCP-apparaat toevoegen"
-#: ../textw/partition_text.py:1701 tmp/zfcp-config.glade.h:5
+#: ../textw/partition_text.py:1704 tmp/zfcp-config.glade.h:5
msgid ""
"zSeries machines can access industry-standard SCSI devices via Fibre Channel "
"(FCP). You need to provide a 16 bit device number, a 64 bit World Wide Port "
@@ -5566,11 +5621,11 @@ msgstr ""
"Fibre Channel (FCP). U dient een 16-bit apparaatnummer, een 64-bit World "
"Wide Port Name (WWPN) en een 64-bit FCP LUN op te geven voor elk apparaat."
-#: ../textw/partition_text.py:1724 tmp/iscsi-config.glade.h:5
+#: ../textw/partition_text.py:1727 tmp/iscsi-config.glade.h:5
msgid "Configure iSCSI Parameters"
msgstr "iSCSI-parameters configuren"
-#: ../textw/partition_text.py:1725 tmp/iscsi-config.glade.h:6
+#: ../textw/partition_text.py:1728 tmp/iscsi-config.glade.h:6
msgid ""
"To use iSCSI disks, you must provide the address of your iSCSI target and "
"the iSCSI initiator name you've configured for your host."
@@ -5578,11 +5633,11 @@ msgstr ""
"Om iSCSI-disks te gebruiken moet u het adres van uw iSCSI target en de naam "
"van de iSCSI initiator opgeven die u hebt geconfigureerd voor uw host."
-#: ../textw/partition_text.py:1726
+#: ../textw/partition_text.py:1729
msgid "Target IP Address"
msgstr "Doel IP-adres"
-#: ../textw/partition_text.py:1727
+#: ../textw/partition_text.py:1730
msgid "iSCSI Initiator Name"
msgstr "iSCSI initiator-naam"
@@ -5625,16 +5680,16 @@ msgstr "In welke tijdzone bevindt u zich?"
msgid "System clock uses UTC"
msgstr "Systeemklok gebruikt UTC"
-#: ../textw/upgrade_bootloader_text.py:86
-#: ../textw/upgrade_bootloader_text.py:95
+#: ../textw/upgrade_bootloader_text.py:88
+#: ../textw/upgrade_bootloader_text.py:97
msgid "Update boot loader configuration"
msgstr "Bootloader-configuratie bijwerken"
-#: ../textw/upgrade_bootloader_text.py:98
+#: ../textw/upgrade_bootloader_text.py:100
msgid "Skip boot loader updating"
msgstr "Bootloader bijwerken overslaan"
-#: ../textw/upgrade_bootloader_text.py:100
+#: ../textw/upgrade_bootloader_text.py:102
msgid "Create new boot loader configuration"
msgstr "Nieuwe bootloader-configuratie maken"
@@ -5824,32 +5879,33 @@ msgstr "Controle van mediadrager"
#: ../loader2/cdinstall.c:92 ../loader2/cdinstall.c:95
#: ../loader2/cdinstall.c:113 ../loader2/cdinstall.c:121
-#: ../loader2/method.c:421
+#: ../loader2/method.c:422
msgid "Test"
msgstr "Testen"
#: ../loader2/cdinstall.c:92 ../loader2/cdinstall.c:96
-msgid "Eject CD"
+#, fuzzy
+msgid "Eject Disc"
msgstr "CD uitwerpen"
#: ../loader2/cdinstall.c:93
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"Choose \"%s\" to test the CD currently in the drive, or \"%s\" to eject the "
-"CD and insert another for testing."
+"Choose \"%s\" to test the disc currently in the drive, or \"%s\" to eject "
+"the disc and insert another for testing."
msgstr ""
"Kies \"%s\" om de CD te testen die zich momenteel in het station bevindt. Of "
"kies \"%s\" om de CD uit te werpen en een andere in te voeren die vervolgens "
"getest kan worden."
#: ../loader2/cdinstall.c:114
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"If you would like to test additional media, insert the next CD and press \"%s"
-"\". Testing each CD is not strictly required, however it is highly "
-"recommended. Minimally, the CDs should be tested prior to using them for "
+"If you would like to test additional media, insert the next disc and press "
+"\"%s\". Testing each disc is not strictly required, however it is highly "
+"recommended. Minimally, the discs should be tested prior to using them for "
"the first time. After they have been successfully tested, it is not required "
-"to retest each CD prior to using it again."
+"to retest each disc prior to using it again."
msgstr ""
"Als u additionele mediadragers wilt testen, voer dan de volgende CD in en "
"druk op \"%s\". Het testen van elke CD is niet strikt noodzakelijk, hoewel "
@@ -5857,23 +5913,24 @@ msgstr ""
"voor de eerste keer gaat gebruiken. Nadat u ze succesvol hebt getest, is het "
"niet vereist om elke CD opnieuw te testen als u ze weer gaat gebruiken."
-#: ../loader2/cdinstall.c:137 ../loader2/cdinstall.c:384
-#, c-format
+#: ../loader2/cdinstall.c:137
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"The %s CD was not found in any of your CDROM drives. Please insert the %s CD "
+"The %s disc was not found in any of your drives. Please insert the %s disc "
"and press %s to retry."
msgstr ""
"De %s CD werd niet in een van uw CDROM-stations gevonden. Voer de %s CD in "
"en druk op %s om opnieuw te proberen."
#: ../loader2/cdinstall.c:258
-msgid "CD Found"
+#, fuzzy
+msgid "Disc Found"
msgstr "CD gevonden"
#: ../loader2/cdinstall.c:259
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"To begin testing the CD media before installation press %s.\n"
+"To begin testing the media before installation press %s.\n"
"\n"
"Choose %s to skip the media test and start the installation."
msgstr ""
@@ -5882,35 +5939,50 @@ msgstr ""
"Kies %s om de mediatest over te slaan en met de installatie te beginnen."
#: ../loader2/cdinstall.c:379
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"No %s CD was found which matches your boot media. Please insert the %s CD "
-"and press %s to retry."
+"No %s disc was found which matches your boot media. Please insert the %s "
+"disc and press %s to retry."
msgstr ""
"De %s CD werd niet in uw CDROM-station gevonden. Voer de %s CD in en druk op "
"%s om opnieuw te proberen."
+#: ../loader2/cdinstall.c:384
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"The %s disc was not found in any of your CDROM drives. Please insert the %s "
+"disc and press %s to retry."
+msgstr ""
+"De %s CD werd niet in een van uw CDROM-stations gevonden. Voer de %s CD in "
+"en druk op %s om opnieuw te proberen."
+
#: ../loader2/cdinstall.c:391
-msgid "CD Not Found"
+#, fuzzy
+msgid "Disc Not Found"
msgstr "CD niet gevonden"
#: ../loader2/cdinstall.c:464
msgid "Cannot find kickstart file on CDROM."
msgstr "Kan kickstart-bestand op CDROM niet vinden."
-#: ../loader2/driverdisk.c:128 ../loader2/firewire.c:55
+#: ../loader2/copy.c:45 ../loader2/method.c:158 ../loader2/method.c:376
+#, c-format
+msgid "Failed to read directory %s: %s"
+msgstr "Lezen van map %s: %s is mislukt"
+
+#: ../loader2/driverdisk.c:134 ../loader2/firewire.c:55
msgid "Loading"
msgstr "Bezig met laden"
-#: ../loader2/driverdisk.c:128
+#: ../loader2/driverdisk.c:134
msgid "Reading driver disk..."
msgstr "Inlezen van stuurprogramma-diskette..."
-#: ../loader2/driverdisk.c:268 ../loader2/driverdisk.c:300
+#: ../loader2/driverdisk.c:276 ../loader2/driverdisk.c:308
msgid "Driver Disk Source"
msgstr "Bron van stuurprogramma-diskette"
-#: ../loader2/driverdisk.c:269
+#: ../loader2/driverdisk.c:277
msgid ""
"You have multiple devices which could serve as sources for a driver disk. "
"Which would you like to use?"
@@ -5919,7 +5991,7 @@ msgstr ""
"extra stuurprogramma's. Welke wilt u gebruiken?"
# vertaling van "disk image" naar "bestand" ok?
-#: ../loader2/driverdisk.c:301
+#: ../loader2/driverdisk.c:309
msgid ""
"There are multiple partitions on this device which could contain the driver "
"disk image. Which would you like to use?"
@@ -5927,53 +5999,53 @@ msgstr ""
"Er zijn meerdere partities op dit apparaat die het stuurprogramma-bestand "
"kunnen bevatten. Welke wilt u gebruiken?"
-#: ../loader2/driverdisk.c:339
+#: ../loader2/driverdisk.c:347
msgid "Failed to mount partition."
msgstr "Aankoppelen van partitie mislukt."
# vertaling ok?
-#: ../loader2/driverdisk.c:347
+#: ../loader2/driverdisk.c:355
msgid "Select driver disk image"
msgstr "Stuurprogramma-bestand selecteren"
# vertaling ok?
-#: ../loader2/driverdisk.c:348
+#: ../loader2/driverdisk.c:356
msgid "Select the file which is your driver disk image."
msgstr "Selecteer het stuurprogramma-bestand."
# vertaling ok?
-#: ../loader2/driverdisk.c:377
+#: ../loader2/driverdisk.c:385
msgid "Failed to load driver disk from file."
msgstr "Laden van stuurprogramma-bestand mislukt."
-#: ../loader2/driverdisk.c:388
+#: ../loader2/driverdisk.c:396
#, c-format
msgid "Insert your driver disk into /dev/%s and press \"OK\" to continue."
msgstr ""
"Voer uw stuurprogramma-diskette in /dev/%s en druk op \"OK\" om door te gaan."
-#: ../loader2/driverdisk.c:390
+#: ../loader2/driverdisk.c:398
msgid "Insert Driver Disk"
msgstr "Stuurprogramma-diskette invoeren"
-#: ../loader2/driverdisk.c:405
+#: ../loader2/driverdisk.c:413
msgid "Failed to mount driver disk."
msgstr "Aankoppelen stuurprogramma-diskette mislukt."
-#: ../loader2/driverdisk.c:415
+#: ../loader2/driverdisk.c:423
#, c-format
msgid "Driver disk is invalid for this release of %s."
msgstr "Stuurprogramma-diskette is ongeldig voor deze uitgave van %s."
-#: ../loader2/driverdisk.c:479
+#: ../loader2/driverdisk.c:486
msgid "Manually choose"
msgstr "Kies handmatig"
-#: ../loader2/driverdisk.c:480
+#: ../loader2/driverdisk.c:487
msgid "Load another disk"
msgstr "Een andere diskette inladen"
-#: ../loader2/driverdisk.c:481
+#: ../loader2/driverdisk.c:488
msgid ""
"No devices of the appropriate type were found on this driver disk. Would "
"you like to manually select the driver, continue anyway, or load another "
@@ -5983,38 +6055,38 @@ msgstr ""
"stuurprogramma-diskette. Wilt u handmatig een stuurprogramma selecteren, "
"doorgaan of een andere diskette met stuurprogramma's proberen?"
-#: ../loader2/driverdisk.c:520
+#: ../loader2/driverdisk.c:526
msgid "Driver disk"
msgstr "Stuurprogramma-diskette"
-#: ../loader2/driverdisk.c:521
+#: ../loader2/driverdisk.c:527
msgid "Do you have a driver disk?"
msgstr "Heeft u een stuurprogramma-diskette?"
-#: ../loader2/driverdisk.c:531
+#: ../loader2/driverdisk.c:536
msgid "More Driver Disks?"
msgstr "Meer stuurprogramma-diskettes?"
-#: ../loader2/driverdisk.c:532
+#: ../loader2/driverdisk.c:537
msgid "Do you wish to load any more driver disks?"
msgstr "Wilt u nog meer stuurprogramma-diskettes laden?"
-#: ../loader2/driverdisk.c:581 ../loader2/driverdisk.c:618
-#: ../loader2/hdinstall.c:406 ../loader2/kickstart.c:127
+#: ../loader2/driverdisk.c:583 ../loader2/driverdisk.c:620
+#: ../loader2/hdinstall.c:404 ../loader2/kickstart.c:127
#: ../loader2/kickstart.c:137 ../loader2/kickstart.c:180
-#: ../loader2/kickstart.c:512 ../loader2/modules.c:1042
-#: ../loader2/modules.c:1055 ../loader2/net.c:1612 ../loader2/net.c:1635
-#: ../loader2/nfsinstall.c:251 ../loader2/urlinstall.c:473
-#: ../loader2/urlinstall.c:482 ../loader2/urlinstall.c:493
+#: ../loader2/kickstart.c:523 ../loader2/modules.c:1036
+#: ../loader2/modules.c:1049 ../loader2/net.c:1597 ../loader2/net.c:1620
+#: ../loader2/nfsinstall.c:251 ../loader2/urlinstall.c:464
+#: ../loader2/urlinstall.c:473 ../loader2/urlinstall.c:484
msgid "Kickstart Error"
msgstr "Kickstart fout"
-#: ../loader2/driverdisk.c:582
+#: ../loader2/driverdisk.c:584
#, c-format
msgid "Unknown driver disk kickstart source: %s"
msgstr "Onbekende driver disk kickstart-bron: %s"
-#: ../loader2/driverdisk.c:619
+#: ../loader2/driverdisk.c:621
#, c-format
msgid ""
"The following invalid argument was specified for the kickstart driver disk "
@@ -6038,15 +6110,15 @@ msgstr ""
msgid "Enter Module Parameters"
msgstr "Module-parameters invoeren"
-#: ../loader2/driverselect.c:181
+#: ../loader2/driverselect.c:179
msgid "No drivers found"
msgstr "Geen stuurprogramma's gevonden"
-#: ../loader2/driverselect.c:181
+#: ../loader2/driverselect.c:179
msgid "Load driver disk"
msgstr "Stuurprogramma-diskette laden"
-#: ../loader2/driverselect.c:182
+#: ../loader2/driverselect.c:180
msgid ""
"No drivers were found to manually insert. Would you like to use a driver "
"disk?"
@@ -6054,7 +6126,7 @@ msgstr ""
"Geen handmatige in te voeren stuurprogramma's gevonden. Wilt u een "
"stuurprogramma-diskette gebruiken?"
-#: ../loader2/driverselect.c:200
+#: ../loader2/driverselect.c:198
msgid ""
"Please select the driver below which you wish to load. If it does not "
"appear and you have a driver disk, press F2."
@@ -6063,11 +6135,11 @@ msgstr ""
"stuurprogramma niet in de lijst voorkomt, en u hebt een aparte "
"stuurprogramma-diskette, druk dan op F2."
-#: ../loader2/driverselect.c:208
+#: ../loader2/driverselect.c:206
msgid "Specify optional module arguments"
msgstr "Optionele module-parameters opgeven"
-#: ../loader2/driverselect.c:228
+#: ../loader2/driverselect.c:226
msgid "Select Device Driver to Load"
msgstr "Selecteer een stuurprogramma"
@@ -6077,7 +6149,7 @@ msgid "Loading %s driver..."
msgstr "Stuurprogramma %s wordt nu geladen..."
#: ../loader2/hdinstall.c:102 ../loader2/nfsinstall.c:198
-#: ../loader2/urlinstall.c:160
+#: ../loader2/urlinstall.c:151
#, c-format
msgid ""
"The %s installation tree in that directory does not seem to match your boot "
@@ -6102,7 +6174,7 @@ msgstr ""
"Schijnbaar heeft u geen harde schijven in uw systeem! Wilt u andere "
"apparaten configureren?"
-#: ../loader2/hdinstall.c:281
+#: ../loader2/hdinstall.c:280
#, c-format
msgid ""
"What partition and directory on that partition hold the CD (iso9660) images "
@@ -6113,29 +6185,29 @@ msgstr ""
"Als u de disk drive die u gebruikt hier niet ziet, druk dan op F2 om andere "
"apparaten te configureren."
-#: ../loader2/hdinstall.c:304
+#: ../loader2/hdinstall.c:303
msgid "Directory holding images:"
msgstr "Map die de images bevat:"
-#: ../loader2/hdinstall.c:332
+#: ../loader2/hdinstall.c:331
msgid "Select Partition"
msgstr "Partitie selecteren"
-#: ../loader2/hdinstall.c:372
+#: ../loader2/hdinstall.c:370
#, c-format
msgid "Device %s does not appear to contain %s CDROM images."
msgstr "Apparaat %s bevat blijkbaar geen %s CDROM images."
-#: ../loader2/hdinstall.c:407
+#: ../loader2/hdinstall.c:405
#, c-format
msgid "Bad argument to HD kickstart method command %s: %s"
msgstr "Foutief argument voor harde schijf kickstart-methode commando %s: %s"
-#: ../loader2/hdinstall.c:477 ../loader2/hdinstall.c:533
+#: ../loader2/hdinstall.c:475 ../loader2/hdinstall.c:531
msgid "Cannot find kickstart file on hard drive."
msgstr "Kan het kickstart-bestand niet vinden op de harddisk."
-#: ../loader2/hdinstall.c:520
+#: ../loader2/hdinstall.c:518
#, c-format
msgid "Cannot find hard drive for BIOS disk %s"
msgstr "Kan geen harde schijf voor BIOS schijf %s vinden"
@@ -6181,7 +6253,7 @@ msgid "Error downloading kickstart file"
msgstr "Fout bij het downloaden van kickstart-bestand"
# vertaling ok?
-#: ../loader2/kickstart.c:513
+#: ../loader2/kickstart.c:524
#, c-format
msgid "Bad argument to shutdown kickstart method command %s: %s"
msgstr "Foutief argument voor 'uitschakelen' kickstart methode commando %s: %s"
@@ -6191,7 +6263,7 @@ msgstr "Foutief argument voor 'uitschakelen' kickstart methode commando %s: %s"
msgid "Welcome to %s - Rescue Mode"
msgstr "Welkom bij %s - Herstelmodus"
-#: ../loader2/lang.c:57 ../loader2/loader.c:161
+#: ../loader2/lang.c:57 ../loader2/loader.c:159
msgid ""
" <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen "
msgstr ""
@@ -6201,23 +6273,24 @@ msgstr ""
msgid "Choose a Language"
msgstr "Kies een taal"
-#: ../loader2/loader.c:120
-msgid "Local CDROM"
+#: ../loader2/loader.c:118
+#, fuzzy
+msgid "Local CD/DVD"
msgstr "Lokale CDROM"
-#: ../loader2/loader.c:122
+#: ../loader2/loader.c:120
msgid "Hard drive"
msgstr "Harde schijf"
-#: ../loader2/loader.c:123
+#: ../loader2/loader.c:121
msgid "NFS directory"
msgstr "NFS-map"
-#: ../loader2/loader.c:333
+#: ../loader2/loader.c:337
msgid "Update Disk Source"
msgstr "Updates diskette bron"
-#: ../loader2/loader.c:334
+#: ../loader2/loader.c:338
msgid ""
"You have multiple devices which could serve as sources for an update disk. "
"Which would you like to use?"
@@ -6225,28 +6298,28 @@ msgstr ""
"U hebt meerdere apparaten op dit systeem die als bron voor update diskettes "
"gebruikt kunnen worden. Welke wilt u gebruiken?"
-#: ../loader2/loader.c:349
+#: ../loader2/loader.c:353
#, c-format
msgid "Insert your updates disk into /dev/%s and press \"OK\" to continue."
msgstr "Voer uw updates-diskette in /dev/%s en druk op \"OK\" om door te gaan."
-#: ../loader2/loader.c:351
+#: ../loader2/loader.c:355
msgid "Updates Disk"
msgstr "Updates diskette"
-#: ../loader2/loader.c:363
+#: ../loader2/loader.c:367
msgid "Failed to mount updates disk"
msgstr "Aankoppelen update-diskette mislukt"
-#: ../loader2/loader.c:366
+#: ../loader2/loader.c:370
msgid "Updates"
msgstr "Updates"
-#: ../loader2/loader.c:366
+#: ../loader2/loader.c:370
msgid "Reading anaconda updates..."
msgstr "Anaconda updates worden nu gelezen..."
-#: ../loader2/loader.c:406
+#: ../loader2/loader.c:412
msgid ""
"No hard drives have been found. You probably need to manually choose device "
"drivers for the installation to succeed. Would you like to select drivers "
@@ -6256,41 +6329,41 @@ msgstr ""
"stuurprogramma's kiezen om door te kunnen gaan met de installatie. Wilt u nu "
"stuurprogramma's selecteren?"
-#: ../loader2/loader.c:835
+#: ../loader2/loader.c:849
#, c-format
msgid "You do not have enough RAM to install %s on this machine."
msgstr ""
"U hebt te weinig RAM-geheugen in deze machine om %s te kunnen installeren."
-#: ../loader2/loader.c:994
+#: ../loader2/loader.c:1008
msgid "Rescue Method"
msgstr "Herstelmethode"
-#: ../loader2/loader.c:995
+#: ../loader2/loader.c:1009
msgid "Installation Method"
msgstr "Installatiemethode"
-#: ../loader2/loader.c:997
+#: ../loader2/loader.c:1011
msgid "What type of media contains the rescue image?"
msgstr "Op wat voor medium staat het herstel-image?"
-#: ../loader2/loader.c:999
+#: ../loader2/loader.c:1013
msgid "What type of media contains the packages to be installed?"
msgstr "Op wat voor medium staan de te installeren pakketten?"
-#: ../loader2/loader.c:1023
+#: ../loader2/loader.c:1037
msgid "No driver found"
msgstr "Geen stuurprogramma gevonden"
-#: ../loader2/loader.c:1023
+#: ../loader2/loader.c:1037
msgid "Select driver"
msgstr "Stuurprogramma selecteren"
-#: ../loader2/loader.c:1024
+#: ../loader2/loader.c:1038
msgid "Use a driver disk"
msgstr "Gebruik stuurprogramma-diskette"
-#: ../loader2/loader.c:1025
+#: ../loader2/loader.c:1039
msgid ""
"Unable to find any devices of the type needed for this installation type. "
"Would you like to manually select your driver or use a driver disk?"
@@ -6299,42 +6372,42 @@ msgstr ""
"Wilt u handmatig het stuurprogramma kiezen of gebruik maken van een diskette "
"met stuurprogramma's?"
-#: ../loader2/loader.c:1231
+#: ../loader2/loader.c:1258
msgid "The following devices have been found on your system."
msgstr "De volgende apparaten zijn op uw systeem gevonden."
-#: ../loader2/loader.c:1233
+#: ../loader2/loader.c:1260
msgid ""
"No device drivers have been loaded for your system. Would you like to load "
"any now?"
msgstr ""
"Er zijn geen stuurprogramma's voor uw systeem geladen. Wilt u deze nu laden?"
-#: ../loader2/loader.c:1237
+#: ../loader2/loader.c:1264
msgid "Devices"
msgstr "Apparaten"
-#: ../loader2/loader.c:1238
+#: ../loader2/loader.c:1265
msgid "Done"
msgstr "Gereed"
-#: ../loader2/loader.c:1239
+#: ../loader2/loader.c:1266
msgid "Add Device"
msgstr "Apparaat toevoegen"
# mooier dan: de lader is reeds uitgevoerd, en... komt op hetzelfde neer.
-#: ../loader2/loader.c:1447
+#: ../loader2/loader.c:1437
#, c-format
msgid "loader has already been run. Starting shell.\n"
msgstr "Het laden is reeds gedaan. Shell wordt nu opgestart.\n"
# vertaling correct?
-#: ../loader2/loader.c:1834
+#: ../loader2/loader.c:1823
#, c-format
msgid "Running anaconda, the %s rescue mode - please wait...\n"
msgstr "Opstarten van Anaconda, de %s herstelmodus - even geduld...\n"
-#: ../loader2/loader.c:1836
+#: ../loader2/loader.c:1825
#, c-format
msgid "Running anaconda, the %s system installer - please wait...\n"
msgstr "Opstarten van Anaconda, het %s installatieprogramma - even geduld...\n"
@@ -6417,12 +6490,7 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
-#: ../loader2/method.c:157 ../loader2/method.c:375 ../loader2/method.c:460
-#, c-format
-msgid "Failed to read directory %s: %s"
-msgstr "Lezen van map %s: %s is mislukt"
-
-#: ../loader2/method.c:418
+#: ../loader2/method.c:419
#, c-format
msgid ""
"Would you like to perform a checksum test of the ISO image:\n"
@@ -6433,16 +6501,16 @@ msgstr ""
"\n"
" %s?"
-#: ../loader2/method.c:421
+#: ../loader2/method.c:422
msgid "Checksum Test"
msgstr "Somcontrole-test"
-#: ../loader2/modules.c:1043
+#: ../loader2/modules.c:1037
#, c-format
msgid "Bad argument to device kickstart method command %s: %s"
msgstr "Foutief argument voor schijf kickstart methode commando %s: %s"
-#: ../loader2/modules.c:1056
+#: ../loader2/modules.c:1050
msgid ""
"Both module type and name must be specified for the kickstart device command."
msgstr ""
@@ -6464,7 +6532,7 @@ msgstr ""
" o de map op die server die %s bevat\n"
" voor uw architectuur\n"
-#: ../loader2/net.c:94
+#: ../loader2/net.c:98
msgid ""
"Prefix must be between 1 and 32 for IPv4 networks or between 1 and 128 for "
"IPv6 networks"
@@ -6472,7 +6540,7 @@ msgstr ""
"Prefix moet tussen 1 en 32 liggen voor IPv4-netwerken of tussen 1 en 128 "
"voor IPv6-netwerken"
-#: ../loader2/net.c:257
+#: ../loader2/net.c:261
#, c-format
msgid ""
"%s is a wireless network adapter. Please provide the ESSID and encryption "
@@ -6483,27 +6551,27 @@ msgstr ""
"in die nodig zijn om uw draadloos netwerk te benaderen. Als er geen sleutel "
"nodig is kunt u dit veld leeg laten. De installatie zal dan verder gaan."
-#: ../loader2/net.c:263
+#: ../loader2/net.c:267
msgid "ESSID"
msgstr "ESSID"
-#: ../loader2/net.c:264
+#: ../loader2/net.c:268
msgid "Encryption Key"
msgstr "Encryptie sleutel"
-#: ../loader2/net.c:267
+#: ../loader2/net.c:271
msgid "Wireless Settings"
msgstr "Draadloze instellingen"
-#: ../loader2/net.c:298
+#: ../loader2/net.c:302
msgid "Nameserver IP"
msgstr "Naamserver IP"
-#: ../loader2/net.c:302
+#: ../loader2/net.c:306
msgid "Missing Nameserver"
msgstr "Ontbrekende naamserver"
-#: ../loader2/net.c:303
+#: ../loader2/net.c:307
msgid ""
"Your IP address request returned configuration information, but it did not "
"include a nameserver address. If you do not have this information, you can "
@@ -6513,56 +6581,56 @@ msgstr ""
"nameserver-adres. Als u deze informatie niet hebt, kunt u het veld leeg "
"houden en de installatie zal verder gaan."
-#: ../loader2/net.c:325
+#: ../loader2/net.c:329
msgid "Invalid IP Information"
msgstr "Ongeldige IP-informatie"
-#: ../loader2/net.c:326
+#: ../loader2/net.c:330
msgid "You entered an invalid IP address."
msgstr "U hebt een ongeldig IP-adres ingevuld."
-#: ../loader2/net.c:584 ../loader2/net.c:692
+#: ../loader2/net.c:583 ../loader2/net.c:691
msgid "Network Error"
msgstr "Netwerkfout"
-#: ../loader2/net.c:585 ../loader2/net.c:693
+#: ../loader2/net.c:584 ../loader2/net.c:692
msgid "There was an error configuring your network interface."
msgstr "Er was een fout bij het configureren van uw netwerk-interface."
-#: ../loader2/net.c:766
+#: ../loader2/net.c:765
msgid "Configure TCP/IP"
msgstr "TCP/IP configureren"
-#: ../loader2/net.c:793
+#: ../loader2/net.c:792
msgid "You must select at least one protocol (IPv4 or IPv6)."
msgstr "U moet tenminste Ć©Ć©n protocol (IPv4 of IPv6) kiezen."
-#: ../loader2/net.c:800
+#: ../loader2/net.c:799
msgid "IPv4 Needed for NFS"
msgstr "IPv4 is benodigd voor NFS"
-#: ../loader2/net.c:801
+#: ../loader2/net.c:800
msgid "NFS installation method requires IPv4 support."
msgstr "Installatie via NFS vereist IPv4-ondersteuning."
-#: ../loader2/net.c:921
+#: ../loader2/net.c:920
msgid "IPv4 address:"
msgstr "IPv4-adres:"
-#: ../loader2/net.c:933 ../loader2/net.c:985 tmp/netconfig.glade.h:1
+#: ../loader2/net.c:932 ../loader2/net.c:984 tmp/netconfig.glade.h:1
#: tmp/netpostconfig.glade.h:1
msgid "/"
msgstr "/"
-#: ../loader2/net.c:973
+#: ../loader2/net.c:972
msgid "IPv6 address:"
msgstr "IPv6-adres:"
-#: ../loader2/net.c:1034
+#: ../loader2/net.c:1033
msgid "Name Server:"
msgstr "Naamserver:"
-#: ../loader2/net.c:1070
+#: ../loader2/net.c:1069
msgid ""
"Enter the IPv4 and/or the IPv6 address and prefix (address / prefix). For "
"IPv4, the dotted-quad netmask or the CIDR-style prefix are acceptable. The "
@@ -6572,44 +6640,44 @@ msgstr ""
"zijn de netmask met 4 maal een punt of de CIDR-stijl prefix acceptabel. De "
"gateway en naamserver velden dienen geldige IPv4 of IPv6-adressen te zijn."
-#: ../loader2/net.c:1086
+#: ../loader2/net.c:1085
msgid "Manual TCP/IP Configuration"
msgstr "Handmatige TCP/IP-configuratie"
-#: ../loader2/net.c:1207 ../loader2/net.c:1213
+#: ../loader2/net.c:1193 ../loader2/net.c:1199
msgid "Missing Information"
msgstr "Ontbrekende informatie"
-#: ../loader2/net.c:1208
+#: ../loader2/net.c:1194
msgid ""
"You must enter both a valid IPv4 address and a network mask or CIDR prefix."
msgstr ""
"U moet zowel een geldig IPv4-adres en een netwerkmasker of CIDR-prefix "
"invoeren."
-#: ../loader2/net.c:1214
+#: ../loader2/net.c:1200
msgid "You must enter both a valid IPv6 address and a CIDR prefix."
msgstr "U moet zowel een geldig IPv6-adres en een CIDR-prefix invoeren."
-#: ../loader2/net.c:1520
+#: ../loader2/net.c:1505
msgid "Determining host name and domain..."
msgstr "Computernaam en domein worden vastgesteld..."
-#: ../loader2/net.c:1613
+#: ../loader2/net.c:1598
#, c-format
msgid "Bad argument to kickstart network command %s: %s"
msgstr "Foutief argument voor het kickstart netwerk commando %s: %s"
-#: ../loader2/net.c:1636
+#: ../loader2/net.c:1621
#, c-format
msgid "Bad bootproto %s specified in network command"
msgstr "Foutief opstartprotocol %s opgegeven in netwerkopdracht"
-#: ../loader2/net.c:1817
+#: ../loader2/net.c:1802
msgid "Networking Device"
msgstr "Netwerkapparaat"
-#: ../loader2/net.c:1818
+#: ../loader2/net.c:1803
msgid ""
"You have multiple network devices on this system. Which would you like to "
"install through?"
@@ -6664,33 +6732,33 @@ msgstr "Bezig met wachten op telnetverbinding..."
msgid "Running anaconda via telnet..."
msgstr "Anaconda wordt via telnet opgestart..."
-#: ../loader2/urlinstall.c:80
+#: ../loader2/urlinstall.c:69
#, c-format
msgid "Unable to retrieve %s://%s/%s/%s."
msgstr "Ophalen van %s://%s/%s/%s mislukt."
-#: ../loader2/urlinstall.c:152
+#: ../loader2/urlinstall.c:143
msgid "Unable to retrieve the install image."
msgstr "Niet in staat om het installatie-image binnen te halen."
-#: ../loader2/urlinstall.c:297
+#: ../loader2/urlinstall.c:288
msgid "Media Detected"
msgstr "Media gevonden"
-#: ../loader2/urlinstall.c:298
+#: ../loader2/urlinstall.c:289
msgid "Local installation media detected..."
msgstr "Lokale installatie media gevonden..."
-#: ../loader2/urlinstall.c:474
+#: ../loader2/urlinstall.c:465
#, c-format
msgid "Bad argument to Url kickstart method command %s: %s"
msgstr "Foutief argument voor het URL kickstart methode commando %s: %s"
-#: ../loader2/urlinstall.c:483
+#: ../loader2/urlinstall.c:474
msgid "Must supply a --url argument to Url kickstart method."
msgstr "U moet een --url argument meegeven voor de kickstart URL methode."
-#: ../loader2/urlinstall.c:494
+#: ../loader2/urlinstall.c:485
#, c-format
msgid "Unknown Url method %s"
msgstr "Onbekende URL methode %s"
@@ -7258,6 +7326,12 @@ msgstr "Welsh"
msgid "Zulu"
msgstr "Zulu"
+#~ msgid "Rebooting System"
+#~ msgstr "Systeem herstarten"
+
+#~ msgid "Re_try"
+#~ msgstr "Op_nieuw"
+
#~ msgid ""
#~ "Remove any media used during the installation process and press the "
#~ "\"Reboot\" button to reboot your system.\n"
diff --git a/po/nn.po b/po/nn.po
index 3bc79f2e3..b2c4df97d 100644
--- a/po/nn.po
+++ b/po/nn.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: anaconda 7.1.94\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-04-20 11:06-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-07-02 15:15-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2001-08-15 10:37+0200\n"
"Last-Translator: Kjartan Maraas <kmaraas@gnome.org>\n"
"Language-Team: Norwegian (nynorsk)\n"
@@ -36,45 +36,46 @@ msgstr ""
msgid "Press <enter> for a shell"
msgstr ""
-#: ../anaconda:406 ../gui.py:237 ../rescue.py:46 ../rescue.py:247
-#: ../rescue.py:321 ../rescue.py:348 ../rescue.py:358 ../rescue.py:439
-#: ../rescue.py:445 ../text.py:443 ../text.py:602 ../vnc.py:146
-#: ../textw/confirm_text.py:26 ../textw/confirm_text.py:54
-#: ../textw/constants_text.py:36 ../textw/network_text.py:39
-#: ../textw/network_text.py:49 ../textw/network_text.py:71
-#: ../textw/network_text.py:77 ../textw/network_text.py:225
-#: ../textw/network_text.py:808 ../textw/network_text.py:816
-#: ../loader2/cdinstall.c:140 ../loader2/cdinstall.c:141
-#: ../loader2/cdinstall.c:258 ../loader2/cdinstall.c:261
-#: ../loader2/cdinstall.c:382 ../loader2/cdinstall.c:387
-#: ../loader2/cdinstall.c:392 ../loader2/cdinstall.c:463
-#: ../loader2/dirbrowser.c:139 ../loader2/driverdisk.c:273
-#: ../loader2/driverdisk.c:304 ../loader2/driverdisk.c:338
-#: ../loader2/driverdisk.c:376 ../loader2/driverdisk.c:390
-#: ../loader2/driverdisk.c:404 ../loader2/driverdisk.c:414
-#: ../loader2/driverdisk.c:581 ../loader2/driverdisk.c:618
-#: ../loader2/driverselect.c:70 ../loader2/driverselect.c:207
+#: ../anaconda:406 ../gui.py:237 ../rescue.py:260 ../rescue.py:334
+#: ../rescue.py:361 ../rescue.py:371 ../rescue.py:450 ../rescue.py:456
+#: ../text.py:443 ../text.py:602 ../vnc.py:146 ../textw/confirm_text.py:26
+#: ../textw/confirm_text.py:54 ../textw/constants_text.py:36
+#: ../textw/network_text.py:39 ../textw/network_text.py:49
+#: ../textw/network_text.py:71 ../textw/network_text.py:77
+#: ../textw/network_text.py:225 ../textw/network_text.py:812
+#: ../textw/network_text.py:820 ../loader2/cdinstall.c:140
+#: ../loader2/cdinstall.c:141 ../loader2/cdinstall.c:258
+#: ../loader2/cdinstall.c:261 ../loader2/cdinstall.c:382
+#: ../loader2/cdinstall.c:387 ../loader2/cdinstall.c:392
+#: ../loader2/cdinstall.c:463 ../loader2/dirbrowser.c:139
+#: ../loader2/driverdisk.c:93 ../loader2/driverdisk.c:281
+#: ../loader2/driverdisk.c:312 ../loader2/driverdisk.c:346
+#: ../loader2/driverdisk.c:384 ../loader2/driverdisk.c:398
+#: ../loader2/driverdisk.c:412 ../loader2/driverdisk.c:422
+#: ../loader2/driverdisk.c:583 ../loader2/driverdisk.c:620
+#: ../loader2/driverselect.c:70 ../loader2/driverselect.c:205
#: ../loader2/hdinstall.c:106 ../loader2/hdinstall.c:157
-#: ../loader2/hdinstall.c:320 ../loader2/hdinstall.c:371
-#: ../loader2/hdinstall.c:406 ../loader2/hdinstall.c:476
-#: ../loader2/hdinstall.c:519 ../loader2/hdinstall.c:532 ../loader2/kbd.c:131
+#: ../loader2/hdinstall.c:319 ../loader2/hdinstall.c:369
+#: ../loader2/hdinstall.c:404 ../loader2/hdinstall.c:474
+#: ../loader2/hdinstall.c:517 ../loader2/hdinstall.c:530 ../loader2/kbd.c:131
#: ../loader2/kickstart.c:127 ../loader2/kickstart.c:137
#: ../loader2/kickstart.c:180 ../loader2/kickstart.c:279
-#: ../loader2/kickstart.c:366 ../loader2/kickstart.c:512 ../loader2/lang.c:106
-#: ../loader2/lang.c:369 ../loader2/loader.c:338 ../loader2/loader.c:351
-#: ../loader2/loader.c:362 ../loader2/loader.c:838 ../loader2/loader.c:1002
-#: ../loader2/mediacheck.c:329 ../loader2/mediacheck.c:387
-#: ../loader2/mediacheck.c:432 ../loader2/method.c:156 ../loader2/method.c:374
-#: ../loader2/method.c:459 ../loader2/modules.c:1042 ../loader2/modules.c:1055
-#: ../loader2/net.c:268 ../loader2/net.c:307 ../loader2/net.c:740
-#: ../loader2/net.c:1065 ../loader2/net.c:1612 ../loader2/net.c:1635
-#: ../loader2/net.c:1821 ../loader2/nfsinstall.c:57
-#: ../loader2/nfsinstall.c:125 ../loader2/nfsinstall.c:205
-#: ../loader2/nfsinstall.c:213 ../loader2/nfsinstall.c:251
-#: ../loader2/telnetd.c:87 ../loader2/urlinstall.c:79
-#: ../loader2/urlinstall.c:151 ../loader2/urlinstall.c:164
-#: ../loader2/urlinstall.c:473 ../loader2/urlinstall.c:482
-#: ../loader2/urlinstall.c:493 ../loader2/urls.c:282 ../loader2/urls.c:347
+#: ../loader2/kickstart.c:366 ../loader2/kickstart.c:523 ../loader2/lang.c:106
+#: ../loader2/lang.c:369 ../loader2/loader.c:316 ../loader2/loader.c:342
+#: ../loader2/loader.c:355 ../loader2/loader.c:366 ../loader2/loader.c:852
+#: ../loader2/loader.c:1016 ../loader2/mediacheck.c:329
+#: ../loader2/mediacheck.c:387 ../loader2/mediacheck.c:432
+#: ../loader2/method.c:157 ../loader2/method.c:375 ../loader2/method.c:449
+#: ../loader2/modules.c:1036 ../loader2/modules.c:1049 ../loader2/net.c:272
+#: ../loader2/net.c:311 ../loader2/net.c:739 ../loader2/net.c:1064
+#: ../loader2/net.c:1597 ../loader2/net.c:1620 ../loader2/net.c:1806
+#: ../loader2/nfsinstall.c:57 ../loader2/nfsinstall.c:125
+#: ../loader2/nfsinstall.c:205 ../loader2/nfsinstall.c:213
+#: ../loader2/nfsinstall.c:251 ../loader2/telnetd.c:87
+#: ../loader2/urlinstall.c:68 ../loader2/urlinstall.c:91
+#: ../loader2/urlinstall.c:142 ../loader2/urlinstall.c:155
+#: ../loader2/urlinstall.c:464 ../loader2/urlinstall.c:473
+#: ../loader2/urlinstall.c:484 ../loader2/urls.c:282 ../loader2/urls.c:347
#: ../loader2/urls.c:352 ../loader2/urls.c:358 ../loader2/urls.c:470
msgid "OK"
msgstr "OK"
@@ -90,7 +91,7 @@ msgstr ""
msgid "No video hardware found, assuming headless"
msgstr ""
-#: ../anaconda:436 ../anaconda:896
+#: ../anaconda:436 ../anaconda:897
msgid "Unable to instantiate a X hardware state object."
msgstr ""
@@ -99,31 +100,31 @@ msgstr ""
msgid "Starting graphical installation..."
msgstr "SĆøkjer etter Red Hat Linux installasjonar..."
-#: ../anaconda:753
+#: ../anaconda:754
msgid "Install class forcing text mode installation"
msgstr ""
-#: ../anaconda:793
+#: ../anaconda:794
#, fuzzy
msgid "Graphical installation not available... Starting text mode."
msgstr ""
"Grafisk installasjon er ikkje tilgjengeleg for %s-installasjoner. Startar "
"tekstmodus."
-#: ../anaconda:801
+#: ../anaconda:802
msgid "DISPLAY variable not set. Starting text mode!"
msgstr ""
-#: ../anaconda:862
+#: ../anaconda:863
#, fuzzy
msgid "Unknown install method"
msgstr "ukjend korttype"
-#: ../anaconda:863
+#: ../anaconda:864
msgid "You have specified an install method which isn't supported by anaconda."
msgstr ""
-#: ../anaconda:865
+#: ../anaconda:866
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown install method: %s"
msgstr "ukjend korttype"
@@ -210,7 +211,7 @@ msgstr "Katalogen finst ikkje"
msgid ""
"Unable to locate partition %s to use for %s.\n"
"\n"
-"Press 'OK' to reboot your system."
+"Press 'OK' to exit the installer."
msgstr ""
#: ../autopart.py:1287
@@ -223,7 +224,7 @@ msgstr "Katalogen finst ikkje"
msgid ""
"Unable to locate raid device %s to use for %s.\n"
"\n"
-"Press 'OK' to reboot your system."
+"Press 'OK' to exit the installer."
msgstr ""
#: ../autopart.py:1319
@@ -236,7 +237,7 @@ msgstr "Katalogen finst ikkje"
msgid ""
"Unable to locate volume group %s to use for %s.\n"
"\n"
-"Press 'OK' to reboot your system."
+"Press 'OK' to exit the installer."
msgstr ""
#: ../autopart.py:1357
@@ -249,7 +250,7 @@ msgstr "Katalogen finst ikkje"
msgid ""
"Unable to locate logical volume %s to use for %s.\n"
"\n"
-"Press 'OK' to reboot your system."
+"Press 'OK' to exit the installer."
msgstr ""
#: ../autopart.py:1484 ../autopart.py:1531
@@ -264,7 +265,7 @@ msgid ""
"\n"
"%s\n"
"\n"
-"Press 'OK' to reboot your system."
+"Press 'OK' to exit the installer."
msgstr ""
#: ../autopart.py:1495
@@ -280,11 +281,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../autopart.py:1510 ../autopart.py:1527
+#, fuzzy
msgid ""
"\n"
"\n"
-"Press 'OK' to reboot your system."
-msgstr ""
+"Press 'OK' to exit the installer."
+msgstr "OppfĆøring lagra."
#: ../autopart.py:1511 ../iw/partition_gui.py:997
#: ../textw/partition_text.py:239
@@ -328,15 +330,15 @@ msgstr ""
msgid "Your system will now be rebooted."
msgstr ""
-#: ../autopart.py:1691 ../bootloader.py:197 ../image.py:439
-#: ../partedUtils.py:304 ../partedUtils.py:334 ../partedUtils.py:1052
-#: ../partedUtils.py:1101 ../partedUtils.py:1143 ../upgrade.py:348
-#: ../yuminstall.py:1085 ../iw/blpasswidget.py:145
+#: ../autopart.py:1691 ../bootloader.py:197 ../image.py:442
+#: ../partedUtils.py:304 ../partedUtils.py:334 ../partedUtils.py:1075
+#: ../partedUtils.py:1124 ../partedUtils.py:1167 ../upgrade.py:348
+#: ../yuminstall.py:1205 ../iw/blpasswidget.py:145
#: ../iw/bootloader_advanced_gui.py:41 ../iw/task_gui.py:89
#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:188 ../iw/upgrade_swap_gui.py:196
#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:203 ../textw/bootloader_text.py:123
#: ../textw/bootloader_text.py:448 ../textw/partition_text.py:243
-#: ../textw/upgrade_text.py:172 ../loader2/loader.c:405
+#: ../textw/upgrade_text.py:172 ../loader2/loader.c:411
msgid "Warning"
msgstr "ƅtvaring"
@@ -395,12 +397,12 @@ msgstr ""
"\n"
"Er du sikker pƄ at du vil gjera det?"
-#: ../backend.py:165
+#: ../backend.py:113
#, fuzzy, python-format
msgid "Upgrading %s\n"
msgstr "Oppgraderer %s.\n"
-#: ../backend.py:167
+#: ../backend.py:115
#, fuzzy, python-format
msgid "Installing %s\n"
msgstr "Installer"
@@ -444,84 +446,83 @@ msgid ""
"at %s"
msgstr ""
-#: ../exception.py:414 ../exception.py:431
+#: ../exception.py:412 ../exception.py:429
msgid "Dump Written"
msgstr "Dumping av minne skrive"
-#: ../exception.py:415
+#: ../exception.py:413
msgid ""
-"Your system's state has been successfully written to the floppy. Your system "
-"will now be rebooted."
+"Your system's state has been successfully written to the floppy. The "
+"installer will now exit."
msgstr ""
-#: ../exception.py:418 ../exception.py:435 ../fsset.py:1712 ../fsset.py:2411
-#: ../fsset.py:2418 ../gui.py:965 ../gui.py:1117 ../harddrive.py:80
-#: ../harddrive.py:126 ../image.py:93 ../image.py:449 ../image.py:523
-#: ../packages.py:341 ../partedUtils.py:1154 ../iw/confirm_gui.py:32
-#: ../textw/confirm_text.py:38 ../textw/confirm_text.py:66
+#: ../exception.py:416 ../exception.py:433 ../fsset.py:1457 ../fsset.py:1742
+#: ../fsset.py:2440 ../fsset.py:2447 ../gui.py:965 ../gui.py:1114
+#: ../image.py:452 ../livecd.py:356 ../upgrade.py:59 ../yuminstall.py:1051
#, fuzzy
-msgid "_Reboot"
-msgstr "Tilbakestill"
+msgid "_Exit installer"
+msgstr "Etter installasjon"
-#: ../exception.py:423 ../exception.py:440
+#: ../exception.py:421 ../exception.py:438
#, fuzzy
msgid "Dump Not Written"
msgstr "Dumping av minne skrive"
-#: ../exception.py:424
+#: ../exception.py:422
msgid "There was a problem writing the system state to the floppy."
msgstr ""
-#: ../exception.py:432
+#: ../exception.py:430
msgid ""
-"Your system's state has been successfully written to the remote host. Your "
-"system will now be rebooted."
+"Your system's state has been successfully written to the remote host. The "
+"installer will now exit."
msgstr ""
-#: ../exception.py:441
+#: ../exception.py:439
msgid "There was a problem writing the system state to the remote host."
msgstr ""
-#: ../fsset.py:214
+#: ../fsset.py:216
msgid "Checking for Bad Blocks"
msgstr "Sjekker etter dƄrlige blokker"
-#: ../fsset.py:215
+#: ../fsset.py:217
#, python-format
msgid "Checking for bad blocks on /dev/%s..."
msgstr "Ser etter dƄrlige blokker pƄ /dev/%s..."
-#: ../fsset.py:661 ../fsset.py:1396 ../fsset.py:1427 ../fsset.py:1488
-#: ../fsset.py:1499 ../fsset.py:1553 ../fsset.py:1564 ../fsset.py:1604
-#: ../fsset.py:1654 ../fsset.py:1735 ../fsset.py:1747 ../image.py:135
-#: ../image.py:180 ../image.py:312 ../livecd.py:323 ../partIntfHelpers.py:406
-#: ../urlinstall.py:113 ../urlinstall.py:211 ../yuminstall.py:602
-#: ../yuminstall.py:723 ../yuminstall.py:739 ../yuminstall.py:924
-#: ../iw/autopart_type.py:74 ../iw/autopart_type.py:208
-#: ../iw/netconfig_dialog.py:213 ../iw/osbootwidget.py:216
+#: ../fsset.py:663 ../fsset.py:1427 ../fsset.py:1458 ../fsset.py:1518
+#: ../fsset.py:1529 ../fsset.py:1583 ../fsset.py:1594 ../fsset.py:1634
+#: ../fsset.py:1684 ../fsset.py:1765 ../fsset.py:1777 ../image.py:135
+#: ../image.py:180 ../image.py:311 ../livecd.py:350 ../partIntfHelpers.py:406
+#: ../urlinstall.py:112 ../urlinstall.py:206 ../yuminstall.py:442
+#: ../yuminstall.py:762 ../yuminstall.py:802 ../yuminstall.py:1019
+#: ../yuminstall.py:1044 ../iw/autopart_type.py:74 ../iw/autopart_type.py:209
+#: ../iw/netconfig_dialog.py:267 ../iw/osbootwidget.py:216
#: ../iw/osbootwidget.py:225 ../iw/raid_dialog_gui.py:618
#: ../iw/raid_dialog_gui.py:657 ../iw/task_gui.py:79 ../iw/task_gui.py:145
-#: ../textw/grpselect_text.py:116 ../textw/partition_text.py:1689
-#: ../textw/partition_text.py:1695 ../textw/partition_text.py:1717
+#: ../textw/grpselect_text.py:116 ../textw/partition_text.py:1692
+#: ../textw/partition_text.py:1698 ../textw/partition_text.py:1720
#: ../textw/upgrade_text.py:160 ../textw/upgrade_text.py:167
#: ../loader2/cdinstall.c:141 ../loader2/cdinstall.c:463
-#: ../loader2/driverdisk.c:338 ../loader2/driverdisk.c:376
-#: ../loader2/driverdisk.c:404 ../loader2/driverdisk.c:414
-#: ../loader2/driverdisk.c:479 ../loader2/hdinstall.c:106
-#: ../loader2/hdinstall.c:157 ../loader2/hdinstall.c:371
-#: ../loader2/hdinstall.c:476 ../loader2/hdinstall.c:519
-#: ../loader2/hdinstall.c:532 ../loader2/kickstart.c:279 ../loader2/lang.c:106
-#: ../loader2/loader.c:362 ../loader2/loader.c:838 ../loader2/mediacheck.c:329
-#: ../loader2/mediacheck.c:387 ../loader2/method.c:156 ../loader2/method.c:374
-#: ../loader2/method.c:459 ../loader2/nfsinstall.c:125
+#: ../loader2/driverdisk.c:93 ../loader2/driverdisk.c:346
+#: ../loader2/driverdisk.c:384 ../loader2/driverdisk.c:412
+#: ../loader2/driverdisk.c:422 ../loader2/driverdisk.c:486
+#: ../loader2/hdinstall.c:106 ../loader2/hdinstall.c:157
+#: ../loader2/hdinstall.c:369 ../loader2/hdinstall.c:474
+#: ../loader2/hdinstall.c:517 ../loader2/hdinstall.c:530
+#: ../loader2/kickstart.c:279 ../loader2/lang.c:106 ../loader2/loader.c:316
+#: ../loader2/loader.c:366 ../loader2/loader.c:852 ../loader2/mediacheck.c:329
+#: ../loader2/mediacheck.c:387 ../loader2/method.c:157 ../loader2/method.c:375
+#: ../loader2/method.c:449 ../loader2/nfsinstall.c:125
#: ../loader2/nfsinstall.c:205 ../loader2/nfsinstall.c:213
-#: ../loader2/telnetd.c:87 ../loader2/urlinstall.c:79
-#: ../loader2/urlinstall.c:151 ../loader2/urlinstall.c:164
-#: ../loader2/urls.c:347 ../loader2/urls.c:352
+#: ../loader2/telnetd.c:87 ../loader2/urlinstall.c:68
+#: ../loader2/urlinstall.c:91 ../loader2/urlinstall.c:142
+#: ../loader2/urlinstall.c:155 ../loader2/urls.c:347 ../loader2/urls.c:352
msgid "Error"
msgstr "Feil"
-#: ../fsset.py:662
+#: ../fsset.py:664
#, python-format
msgid ""
"An error occurred migrating %s to ext3. It is possible to continue without "
@@ -530,48 +531,43 @@ msgid ""
"Would you like to continue without migrating %s?"
msgstr ""
-#: ../fsset.py:1303
+#: ../fsset.py:1334
#, fuzzy
msgid "RAID Device"
msgstr "CD-eining"
-#: ../fsset.py:1307 ../fsset.py:1313
+#: ../fsset.py:1338 ../fsset.py:1344
msgid "Apple Bootstrap"
msgstr ""
-#: ../fsset.py:1318 ../partitions.py:900
+#: ../fsset.py:1349 ../partitions.py:900
msgid "PPC PReP Boot"
msgstr ""
-#: ../fsset.py:1321
+#: ../fsset.py:1352
msgid "First sector of boot partition"
msgstr ""
-#: ../fsset.py:1322
+#: ../fsset.py:1353
msgid "Master Boot Record (MBR)"
msgstr "Master Boot Record (MBR)"
-#: ../fsset.py:1397
+#: ../fsset.py:1428
#, python-format
msgid ""
"An error occurred trying to initialize swap on device %s. This problem is "
"serious, and the install cannot continue.\n"
"\n"
-"Press <Enter> to reboot your system."
+"Press <Enter> to exit the installer."
msgstr ""
-#: ../fsset.py:1426 ../packages.py:284 ../rescue.py:287 ../rescue.py:289
+#: ../fsset.py:1457 ../packages.py:282 ../rescue.py:300 ../rescue.py:302
#: ../textw/upgrade_text.py:118 ../loader2/cdinstall.c:258
-#: ../loader2/cdinstall.c:261 ../loader2/method.c:421
+#: ../loader2/cdinstall.c:261 ../loader2/method.c:422
msgid "Skip"
msgstr "Hopp over"
-#: ../fsset.py:1426 ../upgrade.py:59 ../textw/complete_text.py:41
-#, fuzzy
-msgid "Reboot"
-msgstr "Tilbakestill"
-
-#: ../fsset.py:1447
+#: ../fsset.py:1478
#, python-format
msgid ""
"The swap device:\n"
@@ -583,12 +579,12 @@ msgid ""
"installer will ignore it during the installation."
msgstr ""
-#: ../fsset.py:1454
+#: ../fsset.py:1485
#, fuzzy
msgid "Reformat"
msgstr "Romania"
-#: ../fsset.py:1458
+#: ../fsset.py:1489
#, python-format
msgid ""
"The swap device:\n"
@@ -600,7 +596,7 @@ msgid ""
"down your system rather than hibernating it."
msgstr ""
-#: ../fsset.py:1466
+#: ../fsset.py:1497
#, python-format
msgid ""
"The swap device:\n"
@@ -612,20 +608,19 @@ msgid ""
"make sure the installer is set to format all swap partitions."
msgstr ""
-#: ../fsset.py:1476
+#: ../fsset.py:1507
msgid ""
"\n"
"\n"
"Choose Skip if you want the installer to ignore this partition during the "
-"upgrade. Choose Format to reformat the partition as swap space. Choose "
-"Reboot to restart the system."
+"upgrade. Choose Format to reformat the partition as swap space."
msgstr ""
-#: ../fsset.py:1482 ../iw/partition_gui.py:368
+#: ../fsset.py:1512 ../iw/partition_gui.py:368
msgid "Format"
msgstr ""
-#: ../fsset.py:1489
+#: ../fsset.py:1519
#, python-format
msgid ""
"Error enabling swap device %s: %s\n"
@@ -633,131 +628,131 @@ msgid ""
"The /etc/fstab on your upgrade partition does not reference a valid swap "
"partition.\n"
"\n"
-"Press OK to reboot your system."
+"Press OK to exit the installer."
msgstr ""
-#: ../fsset.py:1500
+#: ../fsset.py:1530
#, python-format
msgid ""
"Error enabling swap device %s: %s\n"
"\n"
"This most likely means this swap partition has not been initialized.\n"
"\n"
-"Press OK to reboot your system."
+"Press OK to exit the installer."
msgstr ""
-#: ../fsset.py:1554
+#: ../fsset.py:1584
#, python-format
msgid ""
"Bad blocks have been detected on device /dev/%s. We do not recommend you use "
"this device.\n"
"\n"
-"Press <Enter> to reboot your system"
+"Press <Enter> to exit the installer."
msgstr ""
-#: ../fsset.py:1565
+#: ../fsset.py:1595
#, python-format
msgid ""
"An error occurred searching for bad blocks on %s. This problem is serious, "
"and the install cannot continue.\n"
"\n"
-"Press <Enter> to reboot your system."
+"Press <Enter> to exit the installer."
msgstr ""
-#: ../fsset.py:1605
+#: ../fsset.py:1635
#, python-format
msgid ""
"An error occurred trying to format %s. This problem is serious, and the "
"install cannot continue.\n"
"\n"
-"Press <Enter> to reboot your system."
+"Press <Enter> to exit the installer."
msgstr ""
-#: ../fsset.py:1655
+#: ../fsset.py:1685
#, python-format
msgid ""
"An error occurred trying to migrate %s. This problem is serious, and the "
"install cannot continue.\n"
"\n"
-"Press <Enter> to reboot your system."
+"Press <Enter> to exit the installer."
msgstr ""
-#: ../fsset.py:1681 ../fsset.py:1690
+#: ../fsset.py:1711 ../fsset.py:1720
msgid "Invalid mount point"
msgstr ""
-#: ../fsset.py:1682
+#: ../fsset.py:1712
#, python-format
msgid ""
"An error occurred when trying to create %s. Some element of this path is "
"not a directory. This is a fatal error and the install cannot continue.\n"
"\n"
-"Press <Enter> to reboot your system."
+"Press <Enter> to exit the installer."
msgstr ""
-#: ../fsset.py:1691
+#: ../fsset.py:1721
#, python-format
msgid ""
"An error occurred when trying to create %s: %s. This is a fatal error and "
"the install cannot continue.\n"
"\n"
-"Press <Enter> to reboot your system."
+"Press <Enter> to exit the installer."
msgstr ""
-#: ../fsset.py:1704
+#: ../fsset.py:1734
#, fuzzy
msgid "Unable to mount filesystem"
msgstr "Kan ikkje lasta fil!"
-#: ../fsset.py:1705
+#: ../fsset.py:1735
#, python-format
msgid ""
"An error occurred mounting device %s as %s. You may continue installation, "
"but there may be problems."
msgstr ""
-#: ../fsset.py:1713 ../image.py:93 ../image.py:450 ../kickstart.py:999
-#: ../kickstart.py:1037 ../partedUtils.py:1155 ../yuminstall.py:719
-#: ../iw/partition_gui.py:1011
+#: ../fsset.py:1743 ../image.py:93 ../image.py:453 ../kickstart.py:1008
+#: ../kickstart.py:1046 ../partedUtils.py:1179 ../upgrade.py:59
+#: ../yuminstall.py:754 ../iw/partition_gui.py:1011
#, fuzzy
msgid "_Continue"
msgstr "Fortset"
-#: ../fsset.py:1721
+#: ../fsset.py:1751
#, python-format
msgid ""
"Error mounting device %s as %s: %s\n"
"\n"
"Devices in /etc/fstab should be specified by label, not by device name.\n"
"\n"
-"Press OK to reboot your system."
+"Press OK to exit the installer."
msgstr ""
-#: ../fsset.py:1728
+#: ../fsset.py:1758
#, python-format
msgid ""
"Error mounting device %s as %s: %s\n"
"\n"
"This most likely means this partition has not been formatted.\n"
"\n"
-"Press OK to reboot your system."
+"Press OK to exit the installer."
msgstr ""
-#: ../fsset.py:1748
+#: ../fsset.py:1778
msgid ""
"Error finding / entry.\n"
"\n"
"This is most likely means that your fstab is incorrect.\n"
"\n"
-"Press OK to reboot your system."
+"Press OK to exit the installer."
msgstr ""
-#: ../fsset.py:2403
+#: ../fsset.py:2432
#, fuzzy
msgid "Duplicate Labels"
msgstr "Slett teneste ..."
-#: ../fsset.py:2404
+#: ../fsset.py:2433
#, python-format
msgid ""
"Multiple devices on your system are labelled %s. Labels across devices must "
@@ -766,23 +761,23 @@ msgid ""
"Please fix this problem and restart the installation process."
msgstr ""
-#: ../fsset.py:2413
+#: ../fsset.py:2442
#, fuzzy
msgid "Invalid Label"
msgstr "Ugyldig datoomrƄde."
-#: ../fsset.py:2414
+#: ../fsset.py:2443
#, python-format
msgid ""
"An invalid label was found on device %s. Please fix this problem and "
"restart the installation process."
msgstr ""
-#: ../fsset.py:2672
+#: ../fsset.py:2701
msgid "Formatting"
msgstr "Formaterer"
-#: ../fsset.py:2673
+#: ../fsset.py:2702
#, fuzzy, python-format
msgid "Formatting %s file system..."
msgstr "Formaterer %s-filsystem..."
@@ -828,24 +823,24 @@ msgstr ""
msgid "Fix"
msgstr "Rett opp"
-#: ../gui.py:235 ../rescue.py:203 ../text.py:441 ../upgrade.py:59
+#: ../gui.py:235 ../rescue.py:217 ../text.py:441
#: ../textw/bootloader_text.py:68 ../textw/constants_text.py:48
-#: ../loader2/driverdisk.c:520 ../loader2/driverdisk.c:531
-#: ../loader2/hdinstall.c:265 ../loader2/loader.c:405
+#: ../loader2/driverdisk.c:526 ../loader2/driverdisk.c:536
+#: ../loader2/hdinstall.c:265 ../loader2/loader.c:411
msgid "Yes"
msgstr "Ja"
-#: ../gui.py:236 ../rescue.py:203 ../rescue.py:205 ../text.py:442
+#: ../gui.py:236 ../rescue.py:217 ../rescue.py:219 ../text.py:442
#: ../textw/bootloader_text.py:68 ../textw/constants_text.py:52
-#: ../loader2/driverdisk.c:520 ../loader2/driverdisk.c:531
-#: ../loader2/loader.c:405
+#: ../loader2/driverdisk.c:526 ../loader2/driverdisk.c:536
+#: ../loader2/loader.c:411
msgid "No"
msgstr "Nei"
-#: ../gui.py:238 ../text.py:444 ../text.py:572 ../loader2/net.c:93
-#: ../loader2/net.c:325 ../loader2/net.c:584 ../loader2/net.c:692
-#: ../loader2/net.c:792 ../loader2/net.c:800 ../loader2/net.c:1207
-#: ../loader2/net.c:1213
+#: ../gui.py:238 ../text.py:444 ../text.py:572 ../loader2/net.c:97
+#: ../loader2/net.c:329 ../loader2/net.c:583 ../loader2/net.c:691
+#: ../loader2/net.c:791 ../loader2/net.c:799 ../loader2/net.c:1193
+#: ../loader2/net.c:1199
msgid "Retry"
msgstr "PrĆøv igjen"
@@ -857,8 +852,8 @@ msgstr "Ignorer"
#: ../partIntfHelpers.py:529 ../text.py:106 ../text.py:107 ../text.py:417
#: ../text.py:419 ../text.py:446 ../iw/bootloader_advanced_gui.py:47
#: ../textw/bootloader_text.py:198 ../textw/constants_text.py:40
-#: ../loader2/dirbrowser.c:139 ../loader2/driverdisk.c:274
-#: ../loader2/kickstart.c:366 ../loader2/loader.c:351
+#: ../loader2/dirbrowser.c:139 ../loader2/driverdisk.c:282
+#: ../loader2/kickstart.c:366 ../loader2/loader.c:355
msgid "Cancel"
msgstr "Avbryt"
@@ -901,28 +896,37 @@ msgid ""
"className = %s"
msgstr ""
-#: ../gui.py:1109 ../gui.py:1114 ../packages.py:333 ../packages.py:338
+#: ../gui.py:1109 ../harddrive.py:80 ../harddrive.py:126 ../image.py:526
+#: ../packages.py:331 ../packages.py:336
#, fuzzy
msgid "_Exit"
msgstr "Avslutt"
-#: ../gui.py:1110 ../yuminstall.py:605
+#: ../gui.py:1110 ../harddrive.py:81 ../image.py:527 ../yuminstall.py:445
+#: ../yuminstall.py:748 ../yuminstall.py:796 ../yuminstall.py:1015
#, fuzzy
msgid "_Retry"
msgstr "PrĆøv igjen"
-#: ../gui.py:1113 ../packages.py:337
+#: ../gui.py:1113 ../packages.py:335
msgid "The installer will now exit..."
msgstr ""
-#: ../gui.py:1116 ../packages.py:340
+#: ../gui.py:1116 ../packages.py:338
msgid "Your system will now be rebooted..."
msgstr ""
-#: ../gui.py:1119 ../packages.py:342
+#: ../gui.py:1117 ../image.py:93 ../packages.py:339 ../partedUtils.py:1178
+#: ../iw/confirm_gui.py:32 ../textw/confirm_text.py:38
+#: ../textw/confirm_text.py:66
#, fuzzy
-msgid "Rebooting System"
-msgstr "Operativsystem"
+msgid "_Reboot"
+msgstr "Tilbakestill"
+
+#: ../gui.py:1119
+#, fuzzy
+msgid "Exiting"
+msgstr "Avslutt"
#: ../gui.py:1186
#, fuzzy, python-format
@@ -937,19 +941,19 @@ msgstr "Kan ikkje lasta tittelline"
msgid "Install Window"
msgstr "Installasjonsvindauge"
-#: ../harddrive.py:44 ../image.py:146 ../image.py:480
+#: ../harddrive.py:44 ../image.py:146 ../image.py:483
#, python-format
msgid ""
"The file %s cannot be opened. This is due to a missing file or perhaps a "
"corrupt package. Please verify your installation images and that you have "
"all the required media.\n"
"\n"
-"If you reboot, your system will be left in an inconsistent state that will "
+"If you exit, your system will be left in an inconsistent state that will "
"likely require reinstallation.\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../harddrive.py:71 ../image.py:513
+#: ../harddrive.py:71 ../image.py:516
msgid "Missing ISO 9660 Image"
msgstr ""
@@ -959,15 +963,10 @@ msgid ""
"The installer has tried to mount image #%s, but cannot find it on the hard "
"drive.\n"
"\n"
-"Please copy this image to the drive and click Retry. Click Reboot to abort "
+"Please copy this image to the drive and click Retry. Click Exit to abort "
"the installation."
msgstr ""
-#: ../harddrive.py:81 ../image.py:524
-#, fuzzy
-msgid "Re_try"
-msgstr "PrĆøv igjen"
-
#: ../harddrive.py:117
msgid "Couldn't Mount ISO Source"
msgstr ""
@@ -977,7 +976,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"An error occurred mounting the source device %s. This may happen if your "
"ISO images are located on an advanced storage device like LVM or RAID, or if "
-"there was a problem mounting a partition. Click reboot to abort the "
+"there was a problem mounting a partition. Click exit to abort the "
"installation."
msgstr ""
@@ -988,101 +987,104 @@ msgstr ""
#: ../image.py:85
#, python-format
msgid ""
-"The software you have selected to install will require the following CDs:\n"
+"The software you have selected to install will require the following discs:\n"
"\n"
"%s\n"
"Please have these ready before proceeding with the installation. If you "
-"need to abort the installation and reboot please select \"Reboot\"."
+"need to abort the installation and exit please select \"Reboot\"."
msgstr ""
-#: ../image.py:93 ../packages.py:287 ../packages.py:338 ../packages.py:341
-#: ../yuminstall.py:931 ../iw/confirm_gui.py:32 ../textw/confirm_text.py:38
-#: ../textw/confirm_text.py:66
+#: ../image.py:93 ../livecd.py:355 ../packages.py:285 ../packages.py:336
+#: ../packages.py:339 ../yuminstall.py:1051 ../iw/confirm_gui.py:32
+#: ../textw/confirm_text.py:38 ../textw/confirm_text.py:66
#, fuzzy
msgid "_Back"
msgstr "Tilbake"
-#: ../image.py:136 ../urlinstall.py:212
+#: ../image.py:136 ../urlinstall.py:207
#, python-format
msgid ""
-"An error occurred unmounting the CD. Please make sure you're not accessing %"
-"s from the shell on tty2 and then click OK to retry."
+"An error occurred unmounting the disc. Please make sure you're not "
+"accessing %s from the shell on tty2 and then click OK to retry."
msgstr ""
-#: ../image.py:170 ../urlinstall.py:103
+#: ../image.py:170 ../urlinstall.py:102
msgid "Copying File"
msgstr "Kopierer fil"
-#: ../image.py:171 ../urlinstall.py:104
+#: ../image.py:171 ../urlinstall.py:103
msgid "Transferring install image to hard drive..."
msgstr ""
-#: ../image.py:181 ../urlinstall.py:114
+#: ../image.py:181 ../urlinstall.py:113
msgid ""
"An error occurred transferring the install image to your hard drive. You are "
"probably out of disk space."
msgstr ""
#: ../image.py:270
-msgid "Change CDROM"
-msgstr "Byt CDROM"
+#, fuzzy
+msgid "Change Disc"
+msgstr "Endra"
#: ../image.py:271
#, fuzzy, python-format
msgid "Please insert %s disc %d to continue."
msgstr "Trykk linjeskift for Ć„ fortsetja."
-#: ../image.py:306
-msgid "Wrong CDROM"
+#: ../image.py:305
+#, fuzzy
+msgid "Wrong Disc"
msgstr "Feil CDROM"
-#: ../image.py:307
+#: ../image.py:306
#, python-format
-msgid "That's not the correct %s CDROM."
+msgid "That's not the correct %s disc."
msgstr ""
-#: ../image.py:313
-msgid "Unable to access the CDROM."
-msgstr ""
+#: ../image.py:312
+#, fuzzy
+msgid "Unable to access the disc."
+msgstr "Kan ikke redigera"
-#: ../image.py:366
+#: ../image.py:369
#, python-format
msgid ""
"The file %s cannot be opened. This is due to a missing file or perhaps a "
"corrupt package. Please verify your installation tree contains all required "
"packages.\n"
"\n"
-"If you reboot, your system will be left in an inconsistent state that will "
+"If you exit, your system will be left in an inconsistent state that will "
"likely require reinstallation.\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../image.py:440
+#: ../image.py:443
#, python-format
msgid ""
"The ISO image %s has a size which is not a multiple of 2048 bytes. This may "
"mean it was corrupted on transfer to this computer.\n"
"\n"
-"It is recommended that you reboot and abort your installation, but you can "
+"It is recommended that you exit and abort your installation, but you can "
"choose to continue if you think this is in error."
msgstr ""
-#: ../image.py:514
+#: ../image.py:517
#, python-format
msgid ""
"The installer has tried to mount image #%s, but cannot find it on the "
"server.\n"
"\n"
"Please copy this image to the remote server's share path and click Retry. "
-"Click Reboot to abort the installation."
+"Click Exit to abort the installation."
msgstr ""
-#: ../installclass.py:66
+#: ../installclass.py:67
#, fuzzy
msgid "Install on System"
msgstr "Installasjon"
-#: ../iscsi.py:197 ../iscsi.py:198
+#: ../iscsi.py:199 ../iscsi.py:200
#, fuzzy
msgid "Initializing iSCSI initiator"
msgstr "Initier"
@@ -1097,97 +1099,83 @@ msgid ""
"There was an error running the scriptlet. You may examine the output in %"
"s. This is a fatal error and your install will be aborted.\n"
"\n"
-"Press the OK button to reboot your system."
+"Press the OK button to exit the installer."
msgstr ""
-#: ../kickstart.py:942 ../kickstart.py:959
+#: ../kickstart.py:951 ../kickstart.py:968
#, fuzzy
msgid "Running..."
msgstr "Installerer oppstartslastar..."
-#: ../kickstart.py:943
+#: ../kickstart.py:952
msgid "Running post-install scripts"
msgstr ""
-#: ../kickstart.py:960
+#: ../kickstart.py:969
msgid "Running pre-install scripts"
msgstr ""
-#: ../kickstart.py:991
+#: ../kickstart.py:1000
#, fuzzy
msgid "Missing Package"
msgstr "Installer pakke"
-#: ../kickstart.py:992
+#: ../kickstart.py:1001
#, python-format
msgid ""
"You have specified that the package '%s' should be installed. This package "
"does not exist. Would you like to continue or abort your installation?"
msgstr ""
-#: ../kickstart.py:998 ../kickstart.py:1036 ../yuminstall.py:719
-#: ../yuminstall.py:721
+#: ../kickstart.py:1007 ../kickstart.py:1045 ../yuminstall.py:748
+#: ../yuminstall.py:751
#, fuzzy
msgid "_Abort"
msgstr "Tilbakestill"
-#: ../kickstart.py:1028
+#: ../kickstart.py:1037
#, fuzzy
msgid "Missing Group"
msgstr "Rekningsinformasjon"
-#: ../kickstart.py:1029
+#: ../kickstart.py:1038
#, python-format
msgid ""
"You have specified that the group '%s' should be installed. This group does "
"not exist. Would you like to continue or abort your installation?"
msgstr ""
-#: ../livecd.py:79
+#: ../livecd.py:93
#, fuzzy
msgid "Unable to find image"
msgstr "Kunne ikkje motta fil"
-#: ../livecd.py:80
+#: ../livecd.py:94
#, python-format
msgid ""
"The given location isn't a valid %s live CD to use as an installation source."
msgstr ""
-#: ../livecd.py:84 ../livecd.py:329
+#: ../livecd.py:98
#, fuzzy
msgid "Exit installer"
msgstr "Etter installasjon"
-#: ../livecd.py:160
+#: ../livecd.py:174
msgid "Copying live image to hard drive."
msgstr ""
-#: ../livecd.py:189
+#: ../livecd.py:203
#, fuzzy
msgid "Doing post-installation"
msgstr "I ferd med Ć„ senda e-post ..."
-#: ../livecd.py:190
+#: ../livecd.py:204
msgid ""
"Performing post-installation filesystem changes. This may take several "
"minutes..."
msgstr ""
-#: ../livecd.py:328 ../textw/confirm_text.py:26 ../textw/confirm_text.py:28
-#: ../textw/confirm_text.py:54 ../textw/confirm_text.py:56
-#: ../textw/constants_text.py:44 ../loader2/cdinstall.c:392
-#: ../loader2/driverdisk.c:274 ../loader2/driverdisk.c:305
-#: ../loader2/driverdisk.c:390 ../loader2/driverselect.c:70
-#: ../loader2/driverselect.c:182 ../loader2/driverselect.c:207
-#: ../loader2/hdinstall.c:265 ../loader2/hdinstall.c:320 ../loader2/kbd.c:131
-#: ../loader2/loader.c:338 ../loader2/loader.c:1002 ../loader2/loader.c:1024
-#: ../loader2/net.c:268 ../loader2/net.c:307 ../loader2/net.c:740
-#: ../loader2/net.c:1065 ../loader2/net.c:1821 ../loader2/nfsinstall.c:57
-#: ../loader2/urls.c:282 ../loader2/urls.c:470
-msgid "Back"
-msgstr "Tilbake"
-
#: ../network.py:51
#, fuzzy
msgid "Hostname must be 64 or less characters in length."
@@ -1222,26 +1210,26 @@ msgstr "Dette er ikkje eit gyldig filnamn.\n"
msgid "'%s' is an invalid IP address."
msgstr "Dette er ikkje eit gyldig filnamn.\n"
-#: ../packages.py:258
+#: ../packages.py:256
#, fuzzy
msgid "Invalid Key"
msgstr "Ugyldig format"
-#: ../packages.py:259
+#: ../packages.py:257
#, fuzzy
msgid "The key you entered is invalid."
msgstr "Passordteksten du oppgav er ugyldig."
-#: ../packages.py:287
+#: ../packages.py:285
#, fuzzy
msgid "_Skip"
msgstr "Hopp over"
-#: ../packages.py:319
+#: ../packages.py:317 ../packages.py:340
msgid "Warning! This is pre-release software!"
msgstr ""
-#: ../packages.py:320
+#: ../packages.py:318
#, python-format
msgid ""
"Thank you for downloading this pre-release of %s.\n"
@@ -1257,7 +1245,7 @@ msgid ""
"and file a report against '%s'.\n"
msgstr ""
-#: ../packages.py:333
+#: ../packages.py:331
#, fuzzy
msgid "_Install anyway"
msgstr "Installer"
@@ -1296,17 +1284,17 @@ msgstr "Ignorer"
msgid "_Re-initialize drive"
msgstr ""
-#: ../partedUtils.py:890
+#: ../partedUtils.py:911
#, fuzzy
msgid "Initializing"
msgstr "Initier"
-#: ../partedUtils.py:891
+#: ../partedUtils.py:912
#, python-format
msgid "Please wait while formatting drive %s...\n"
msgstr ""
-#: ../partedUtils.py:1053
+#: ../partedUtils.py:1076
#, python-format
msgid ""
"The partition table on device %s (%s) was unreadable. To create new "
@@ -1319,7 +1307,7 @@ msgid ""
"Would you like to initialize this drive, erasing ALL DATA?"
msgstr ""
-#: ../partedUtils.py:1102
+#: ../partedUtils.py:1125
#, python-format
msgid ""
"The partition table on device %s was unreadable. To create new partitions it "
@@ -1331,7 +1319,7 @@ msgid ""
"Would you like to initialize this drive, erasing ALL DATA?"
msgstr ""
-#: ../partedUtils.py:1144
+#: ../partedUtils.py:1168
#, python-format
msgid ""
"The drive /dev/%s has more than 15 partitions on it. The SCSI subsystem in "
@@ -1340,11 +1328,20 @@ msgid ""
"any partitions beyond /dev/%s15 in %s"
msgstr ""
-#: ../partedUtils.py:1242
+#: ../partedUtils.py:1184
+#, python-format
+msgid ""
+"The drive /dev/%s has more than 15 partitions on it. The SCSI subsystem in "
+"the Linux kernel does not allow for more than 15 partitions at this time. "
+"You will not be able to make changes to the partitioning of this disk or use "
+"any partitions beyond /dev/%s15 in %s"
+msgstr ""
+
+#: ../partedUtils.py:1276
msgid "No Drives Found"
msgstr "Ingen disker funne"
-#: ../partedUtils.py:1243
+#: ../partedUtils.py:1277
msgid ""
"An error has occurred - no valid devices were found on which to create new "
"file systems. Please check your hardware for the cause of this problem."
@@ -1834,41 +1831,41 @@ msgid ""
"size."
msgstr ""
-#: ../rescue.py:129
+#: ../rescue.py:146
msgid "Starting Interface"
msgstr ""
-#: ../rescue.py:130
+#: ../rescue.py:147
#, fuzzy, python-format
msgid "Attempting to start %s"
msgstr "Kan ikkje starta utskriftstenaren om att."
-#: ../rescue.py:175
+#: ../rescue.py:189
msgid "When finished please exit from the shell and your system will reboot."
msgstr ""
-#: ../rescue.py:201
+#: ../rescue.py:215
#, fuzzy
msgid "Setup Networking"
msgstr "Nettverk"
-#: ../rescue.py:202
+#: ../rescue.py:216
msgid "Do you want to start the network interfaces on this system?"
msgstr ""
-#: ../rescue.py:243 ../text.py:598
+#: ../rescue.py:256 ../text.py:598
msgid "Cancelled"
msgstr "Avbroten"
-#: ../rescue.py:244 ../text.py:599
+#: ../rescue.py:257 ../text.py:599
msgid "I can't go to the previous step from here. You will have to try again."
msgstr ""
-#: ../rescue.py:276 ../rescue.py:343 ../rescue.py:351 ../rescue.py:434
+#: ../rescue.py:289 ../rescue.py:356 ../rescue.py:364 ../rescue.py:445
msgid "Rescue"
msgstr "Redning"
-#: ../rescue.py:277
+#: ../rescue.py:290
#, python-format
msgid ""
"The rescue environment will now attempt to find your Linux installation and "
@@ -1882,38 +1879,38 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../rescue.py:287 ../iw/partition_gui.py:567 ../textw/network_text.py:55
+#: ../rescue.py:300 ../iw/partition_gui.py:567 ../textw/network_text.py:55
#: ../loader2/cdinstall.c:113 ../loader2/cdinstall.c:121
-#: ../loader2/driverdisk.c:480
+#: ../loader2/driverdisk.c:487
msgid "Continue"
msgstr "Fortset"
-#: ../rescue.py:287 ../rescue.py:292
+#: ../rescue.py:300 ../rescue.py:305
#, fuzzy
msgid "Read-Only"
msgstr "Les"
-#: ../rescue.py:318
+#: ../rescue.py:331
msgid "System to Rescue"
msgstr "System som skal reddast"
-#: ../rescue.py:319
+#: ../rescue.py:332
#, fuzzy
msgid "What partition holds the root partition of your installation?"
msgstr "Kan ikkje oppretta finn-delen. Kontroller installasjonen."
-#: ../rescue.py:321 ../rescue.py:325 ../text.py:572 ../text.py:574
+#: ../rescue.py:334 ../rescue.py:338 ../text.py:572 ../text.py:574
msgid "Exit"
msgstr "Avslutt"
-#: ../rescue.py:344
+#: ../rescue.py:357
msgid ""
"Your system had dirty file systems which you chose not to mount. Press "
"return to get a shell from which you can fsck and mount your partitions. "
"The system will reboot automatically when you exit from the shell."
msgstr ""
-#: ../rescue.py:352
+#: ../rescue.py:365
#, python-format
msgid ""
"Your system has been mounted under %s.\n"
@@ -1926,7 +1923,7 @@ msgid ""
"The system will reboot automatically when you exit from the shell."
msgstr ""
-#: ../rescue.py:435
+#: ../rescue.py:446
#, python-format
msgid ""
"An error occurred trying to mount some or all of your system. Some of it may "
@@ -1936,17 +1933,17 @@ msgid ""
"exit from the shell."
msgstr ""
-#: ../rescue.py:441
+#: ../rescue.py:452
msgid "Rescue Mode"
msgstr "Redningsmodus"
-#: ../rescue.py:442
+#: ../rescue.py:453
msgid ""
"You don't have any Linux partitions. Press return to get a shell. The system "
"will reboot automatically when you exit from the shell."
msgstr ""
-#: ../rescue.py:455
+#: ../rescue.py:466
#, fuzzy, python-format
msgid "Your system is mounted under the %s directory."
msgstr "Du mƄ skriva eit namn"
@@ -2011,7 +2008,7 @@ msgstr ""
msgid "Save Crash Dump"
msgstr "Lagra dump av krasj"
-#: ../text.py:469 ../loader2/lang.c:55 ../loader2/loader.c:155
+#: ../text.py:469 ../loader2/lang.c:55 ../loader2/loader.c:153
#, fuzzy, c-format, python-format
msgid "Welcome to %s"
msgstr "Velkomen til KDE!"
@@ -2120,19 +2117,19 @@ msgstr "Ugyldig miksar"
msgid "%s not found"
msgstr "%s ikkje funnen"
-#: ../urlinstall.py:38
+#: ../urlinstall.py:37
#, fuzzy
msgid "Connecting..."
msgstr "Installerer oppstartslastar..."
-#: ../urlinstall.py:77
+#: ../urlinstall.py:76
#, python-format
msgid ""
"The file %s cannot be opened. This is due to a missing file or perhaps a "
"corrupt package. Please verify your mirror contains all required packages, "
"and try using a different one.\n"
"\n"
-"If you reboot, your system will be left in an inconsistent state that will "
+"If you exit, your system will be left in an inconsistent state that will "
"likely require reinstallation.\n"
"\n"
msgstr ""
@@ -2258,147 +2255,155 @@ msgstr ""
msgid "Attempting to connect to vnc client on host %s..."
msgstr ""
-#: ../vnc.py:309
+#: ../vnc.py:311
#, fuzzy
msgid "Connected!"
msgstr "Ferdig"
-#: ../vnc.py:314
+#: ../vnc.py:316
msgid "Giving up attempting to connect after 50 tries!\n"
msgstr ""
-#: ../vnc.py:316
+#: ../vnc.py:318
#, python-format
msgid "Please manually connect your vnc client to %s to begin the install."
msgstr ""
-#: ../vnc.py:318
+#: ../vnc.py:320
msgid "Please manually connect your vnc client to begin the install."
msgstr ""
-#: ../vnc.py:322
+#: ../vnc.py:324
msgid "Will try to connect again in 15 seconds..."
msgstr ""
-#: ../vnc.py:330
+#: ../vnc.py:332
#, python-format
msgid "Please connect to %s to begin the install..."
msgstr ""
-#: ../vnc.py:332
+#: ../vnc.py:334
msgid "Please connect to begin the install..."
msgstr ""
-#: ../yuminstall.py:73
+#: ../yuminstall.py:62
#, fuzzy, python-format
msgid "%s MB"
msgstr "MB"
-#: ../yuminstall.py:76
+#: ../yuminstall.py:65
#, python-format
msgid "%s KB"
msgstr ""
-#: ../yuminstall.py:79
+#: ../yuminstall.py:68
#, fuzzy, python-format
msgid "%s Byte"
msgstr "%1 byte"
-#: ../yuminstall.py:81
+#: ../yuminstall.py:70
#, fuzzy, python-format
msgid "%s Bytes"
msgstr "%1 byte"
-#: ../yuminstall.py:129
+#: ../yuminstall.py:117
msgid "Processing"
msgstr "Arbeider"
-#: ../yuminstall.py:130
+#: ../yuminstall.py:118
#, fuzzy
msgid "Preparing transaction from installation source..."
msgstr "FĆørebuar installasjon..."
-#: ../yuminstall.py:160
+#: ../yuminstall.py:148
#, fuzzy, python-format
msgid "<b>Installing %s</b> (%s)\n"
msgstr "Installer"
-#: ../yuminstall.py:194
+#: ../yuminstall.py:185
#, python-format
msgid "%s of %s packages completed"
msgstr ""
-#: ../yuminstall.py:528 ../yuminstall.py:529
+#: ../yuminstall.py:195
+msgid "Finishing upgrade"
+msgstr ""
+
+#: ../yuminstall.py:196
+msgid "Finishing upgrade process. This may take a little while..."
+msgstr ""
+
+#: ../yuminstall.py:445 ../yuminstall.py:642 ../yuminstall.py:793
+#: ../yuminstall.py:796 ../yuminstall.py:1012 ../yuminstall.py:1015
+#, fuzzy
+msgid "Re_boot"
+msgstr "Tilbakestill"
+
+#: ../yuminstall.py:598 ../yuminstall.py:599
msgid "file conflicts"
msgstr ""
-#: ../yuminstall.py:530
+#: ../yuminstall.py:600
#, fuzzy
msgid "older package(s)"
msgstr "Pakkar"
-#: ../yuminstall.py:531
+#: ../yuminstall.py:601
msgid "insufficient disk space"
msgstr ""
-#: ../yuminstall.py:532
+#: ../yuminstall.py:602
msgid "insufficient disk inodes"
msgstr ""
-#: ../yuminstall.py:533
+#: ../yuminstall.py:603
#, fuzzy
msgid "package conflicts"
msgstr "Sideval"
-#: ../yuminstall.py:534
+#: ../yuminstall.py:604
msgid "package already installed"
msgstr ""
-#: ../yuminstall.py:535
+#: ../yuminstall.py:605
#, fuzzy
msgid "required package"
msgstr "Ledig plass pƄ %1:"
-#: ../yuminstall.py:536
+#: ../yuminstall.py:606
msgid "package for incorrect arch"
msgstr ""
-#: ../yuminstall.py:537
+#: ../yuminstall.py:607
msgid "package for incorrect os"
msgstr ""
-#: ../yuminstall.py:551
+#: ../yuminstall.py:621
msgid "You need more space on the following file systems:\n"
msgstr ""
-#: ../yuminstall.py:567
+#: ../yuminstall.py:637
#, fuzzy
msgid "Error running transaction"
msgstr "Set opp RPM-transaksjon..."
-#: ../yuminstall.py:568
+#: ../yuminstall.py:638
#, python-format
msgid ""
"There was an error running your transaction, for the following reason(s): %s"
msgstr ""
-#: ../yuminstall.py:572 ../yuminstall.py:605 ../yuminstall.py:745
-#: ../yuminstall.py:931
-#, fuzzy
-msgid "Re_boot"
-msgstr "Tilbakestill"
-
-#: ../yuminstall.py:699
+#: ../yuminstall.py:733
#, fuzzy
msgid "Retrieving installation information..."
msgstr "Les pakkeinformasjon..."
-#: ../yuminstall.py:701
+#: ../yuminstall.py:735
#, fuzzy, python-format
msgid "Retrieving installation information for %s..."
msgstr "Les pakkeinformasjon..."
-#: ../yuminstall.py:724
+#: ../yuminstall.py:763 ../yuminstall.py:1020
#, python-format
msgid ""
"Unable to read package metadata. This may be due to a missing repodata "
@@ -2406,68 +2411,69 @@ msgid ""
"generated. %s"
msgstr ""
-#: ../yuminstall.py:740
+#: ../yuminstall.py:803
msgid ""
"Unable to read group information from repositories. This is a problem with "
"the generation of your install tree."
msgstr ""
-#: ../yuminstall.py:772
+#: ../yuminstall.py:836
msgid "Uncategorized"
msgstr ""
-#: ../yuminstall.py:925
+#: ../yuminstall.py:1045
#, python-format
msgid ""
"Your selected packages require %d MB of free space for installation, but you "
-"do not have enough available. You can change your selections or reboot."
+"do not have enough available. You can change your selections or exit the "
+"installer."
msgstr ""
-#: ../yuminstall.py:1086
+#: ../yuminstall.py:1206
#, python-format
msgid ""
"You appear to be upgrading from a system which is too old to upgrade to this "
"version of %s. Are you sure you wish to continue the upgrade process?"
msgstr ""
-#: ../yuminstall.py:1114
+#: ../yuminstall.py:1235
#, fuzzy
msgid "Install Starting"
msgstr "Installasjon"
-#: ../yuminstall.py:1115
+#: ../yuminstall.py:1236
msgid "Starting install process. This may take several minutes..."
msgstr ""
-#: ../yuminstall.py:1131
+#: ../yuminstall.py:1252
#, fuzzy
msgid "Post Upgrade"
msgstr "Oppgrader"
-#: ../yuminstall.py:1132
+#: ../yuminstall.py:1253
#, fuzzy
msgid "Performing post upgrade configuration..."
msgstr "Sjekkar for oppsett ..."
-#: ../yuminstall.py:1134
+#: ../yuminstall.py:1255
msgid "Post Install"
msgstr "Etter installasjon"
-#: ../yuminstall.py:1135
+#: ../yuminstall.py:1256
#, fuzzy
msgid "Performing post install configuration..."
msgstr "Sjekkar for oppsett ..."
-#: ../yuminstall.py:1332
+#: ../yuminstall.py:1473
#, fuzzy
msgid "Installation Progress"
msgstr "Installasjon"
-#: ../yuminstall.py:1367
+#: ../yuminstall.py:1508
msgid "Dependency Check"
msgstr "Avhengighetssjekk"
-#: ../yuminstall.py:1368
+#: ../yuminstall.py:1509
msgid "Checking dependencies in packages selected for installation..."
msgstr ""
@@ -2535,35 +2541,35 @@ msgstr "POP-passord:"
msgid "_Confirm: "
msgstr "Stadfest"
-#: ../iw/autopart_type.py:154
+#: ../iw/autopart_type.py:155
#, fuzzy
msgid "Invalid Initiator Name"
msgstr "Ugyldig datoomrƄde."
-#: ../iw/autopart_type.py:155
+#: ../iw/autopart_type.py:156
#, fuzzy
msgid "You must provide an initiator name."
msgstr "Du mƄ oppgi eit gyldig tal."
-#: ../iw/autopart_type.py:177
+#: ../iw/autopart_type.py:178
#, fuzzy
msgid "Error with Data"
msgstr "FĆørespurnad om autorisering"
-#: ../iw/autopart_type.py:285 ../textw/partition_text.py:1556
+#: ../iw/autopart_type.py:286 ../textw/partition_text.py:1556
msgid "Remove all partitions on selected drives and create default layout"
msgstr ""
-#: ../iw/autopart_type.py:286 ../textw/partition_text.py:1557
+#: ../iw/autopart_type.py:287 ../textw/partition_text.py:1557
#, fuzzy
msgid "Remove Linux partitions on selected drives and create default layout"
msgstr "Linux-program"
-#: ../iw/autopart_type.py:287 ../textw/partition_text.py:1558
+#: ../iw/autopart_type.py:288 ../textw/partition_text.py:1558
msgid "Use free space on selected drives and create default layout"
msgstr ""
-#: ../iw/autopart_type.py:288 ../textw/partition_text.py:1559
+#: ../iw/autopart_type.py:289 ../textw/partition_text.py:1559
msgid "Create custom layout"
msgstr ""
@@ -2815,11 +2821,11 @@ msgstr ""
msgid "Unknown Linux system"
msgstr "Ukjend vert"
-#: ../iw/language_gui.py:24 ../textw/language_text.py:41
+#: ../iw/language_gui.py:24 ../textw/language_text.py:37
msgid "Language Selection"
msgstr "SprƄkval"
-#: ../iw/language_gui.py:67 ../textw/language_text.py:42 ../loader2/lang.c:367
+#: ../iw/language_gui.py:67 ../textw/language_text.py:38 ../loader2/lang.c:367
msgid "What language would you like to use during the installation process?"
msgstr ""
@@ -3204,54 +3210,74 @@ msgstr "GĆøymeknappar"
msgid "Select the appropriate mouse for the system."
msgstr ""
-#: ../iw/netconfig_dialog.py:135 ../iw/network_gui.py:142
-#: ../iw/network_gui.py:146 ../iw/network_gui.py:150 ../iw/network_gui.py:154
-#: ../iw/network_gui.py:162 ../iw/network_gui.py:167
+#: ../iw/netconfig_dialog.py:137
+#, python-format
+msgid ""
+"An error occurred converting the value entered for \"%s\":\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#: ../iw/netconfig_dialog.py:139 ../iw/netconfig_dialog.py:148
+#: ../iw/network_gui.py:142 ../iw/network_gui.py:146 ../iw/network_gui.py:150
+#: ../iw/network_gui.py:154 ../iw/network_gui.py:162 ../iw/network_gui.py:167
#: ../textw/network_text.py:47 ../textw/network_text.py:52
#: ../textw/network_text.py:58
#, fuzzy
msgid "Error With Data"
msgstr "FĆørespurnad om autorisering"
-#: ../iw/netconfig_dialog.py:137
+#: ../iw/netconfig_dialog.py:147 ../iw/network_gui.py:155
+#: ../textw/network_text.py:48
#, python-format
-msgid ""
-"An error occurred converting the value entered for \"%s\":\n"
-"%s"
+msgid "A value is required for the field %s."
msgstr ""
-#: ../iw/netconfig_dialog.py:155
+#: ../iw/netconfig_dialog.py:169
#, fuzzy
msgid "Dynamic IP"
msgstr "Dynamisk IP-adresse"
-#: ../iw/netconfig_dialog.py:156 ../loader2/net.c:409 ../loader2/net.c:831
+#: ../iw/netconfig_dialog.py:170 ../loader2/net.c:413 ../loader2/net.c:830
#, fuzzy, c-format, python-format
msgid "Sending request for IP information for %s..."
msgstr "Les brukarinformasjon ..."
-#: ../iw/netconfig_dialog.py:176 ../textw/network_text.py:88
-#: tmp/netpostconfig.glade.h:12
+#: ../iw/netconfig_dialog.py:191 ../iw/netconfig_dialog.py:194
+#: ../textw/network_text.py:88 tmp/netpostconfig.glade.h:12
#, fuzzy
msgid "IP Address"
msgstr "IP-adresse:"
-#: ../iw/netconfig_dialog.py:182
+#: ../iw/netconfig_dialog.py:201 ../iw/netconfig_dialog.py:204
#, fuzzy
msgid "Netmask"
msgstr "maske"
-#: ../iw/netconfig_dialog.py:188 ../iw/network_gui.py:27
-#: ../iw/network_gui.py:524
+#: ../iw/netconfig_dialog.py:211
+msgid "IPv4 CIDR prefix must be between 0 and 32."
+msgstr ""
+
+#: ../iw/netconfig_dialog.py:212 ../iw/netconfig_dialog.py:218
+#: ../iw/netconfig_dialog.py:226 ../iw/netconfig_dialog.py:229
+#, fuzzy
+msgid "IPv4 Network Mask"
+msgstr "maske"
+
+#: ../iw/netconfig_dialog.py:235 ../iw/netconfig_dialog.py:238
+#: ../iw/network_gui.py:27 ../iw/network_gui.py:524
msgid "Gateway"
msgstr "Gateway"
-#: ../iw/netconfig_dialog.py:195
+#: ../iw/netconfig_dialog.py:245
#, fuzzy
msgid "Nameserver"
msgstr "Name=X-tenar"
-#: ../iw/netconfig_dialog.py:214
+#: ../iw/netconfig_dialog.py:255
+msgid "Error configuring network device:"
+msgstr ""
+
+#: ../iw/netconfig_dialog.py:268
msgid "Error configuring network device"
msgstr ""
@@ -3298,7 +3324,7 @@ msgid ""
"environment this may cause problems later."
msgstr ""
-#: ../iw/network_gui.py:151 ../textw/network_text.py:813
+#: ../iw/network_gui.py:151 ../textw/network_text.py:817
#, python-format
msgid ""
"The hostname \"%s\" is not valid for the following reason:\n"
@@ -3306,18 +3332,13 @@ msgid ""
"%s"
msgstr ""
-#: ../iw/network_gui.py:155 ../textw/network_text.py:48
-#, python-format
-msgid "A value is required for the field %s."
-msgstr ""
-
#: ../iw/network_gui.py:158 ../textw/network_text.py:38
#, fuzzy, python-format
msgid "Error With %s Data"
msgstr "FĆørespurnad om autorisering"
#: ../iw/network_gui.py:159 ../textw/network_text.py:39
-#: ../textw/network_text.py:587 ../textw/network_text.py:591
+#: ../textw/network_text.py:590 ../textw/network_text.py:594
#: ../textw/welcome_text.py:22
#, python-format
msgid "%s"
@@ -3410,7 +3431,7 @@ msgstr "Ukjend"
msgid "Hardware address: "
msgstr "IP-adresse:"
-#: ../iw/network_gui.py:769 ../textw/network_text.py:223 ../loader2/net.c:792
+#: ../iw/network_gui.py:769 ../textw/network_text.py:223 ../loader2/net.c:791
#, fuzzy
msgid "Missing Protocol"
msgstr "Rekningsinformasjon"
@@ -3421,7 +3442,7 @@ msgid "You must select at least IPv4 or IPv6 support."
msgstr "Du mƄ velja minst ein skrivar."
#: ../iw/network_gui.py:793 ../iw/network_gui.py:834 ../iw/network_gui.py:840
-#: ../textw/network_text.py:69 ../loader2/net.c:93
+#: ../textw/network_text.py:69 ../loader2/net.c:97
#, fuzzy
msgid "Invalid Prefix"
msgstr "Ugyldig format"
@@ -4056,15 +4077,15 @@ msgstr "Harddisk"
msgid "Drives"
msgstr "Drivar"
-#: ../iw/release_notes.py:151 ../iw/release_notes.py:156
+#: ../iw/release_notes.py:156 ../iw/release_notes.py:161
msgid "Release notes are missing.\n"
msgstr ""
-#: ../iw/release_notes.py:236
+#: ../iw/release_notes.py:241
msgid "Release Notes"
msgstr "Notat"
-#: ../iw/release_notes.py:239
+#: ../iw/release_notes.py:244
msgid "Unable to load file!"
msgstr "Kan ikkje lasta fil!"
@@ -4118,65 +4139,65 @@ msgstr ""
msgid "Time Zone Selection"
msgstr "Fjern merka omrƄde"
-#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:27 ../textw/upgrade_bootloader_text.py:106
+#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:27 ../textw/upgrade_bootloader_text.py:108
#, fuzzy
msgid "Upgrade Boot Loader Configuration"
msgstr "Sideoppsett"
-#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:95
+#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:97
#, fuzzy
msgid "_Update boot loader configuration"
msgstr "Sideoppsett"
-#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:96
+#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:98
msgid "This will update your current boot loader."
msgstr ""
-#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:100 ../textw/upgrade_bootloader_text.py:78
+#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:102 ../textw/upgrade_bootloader_text.py:80
msgid ""
"Due to system changes, your boot loader configuration can not be "
"automatically updated."
msgstr ""
-#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:103 ../textw/upgrade_bootloader_text.py:82
+#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:105 ../textw/upgrade_bootloader_text.py:84
msgid ""
"The installer is unable to detect the boot loader currently in use on your "
"system."
msgstr ""
-#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:110 ../textw/upgrade_bootloader_text.py:91
+#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:112 ../textw/upgrade_bootloader_text.py:93
#, python-format
msgid ""
"The installer has detected the %s boot loader currently installed on %s."
msgstr ""
-#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:114
+#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:116
msgid "This is the recommended option."
msgstr ""
-#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:119
+#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:121
#, fuzzy
msgid "_Create new boot loader configuration"
msgstr "Sideoppsett"
-#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:121
+#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:123
msgid ""
"This option creates a new boot loader configuration. If you wish to switch "
"boot loaders, you should choose this."
msgstr ""
-#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:128
+#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:130
#, fuzzy
msgid "_Skip boot loader updating"
msgstr "Sorter minkande"
-#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:129
+#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:131
msgid ""
"This option makes no changes to boot loader configuration. If you are using "
"a third party boot loader, you should choose this."
msgstr ""
-#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:140
+#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:142
#, fuzzy
msgid "What would you like to do?"
msgstr ""
@@ -4474,6 +4495,11 @@ msgstr ""
msgid "Complete"
msgstr "Ferdig"
+#: ../textw/complete_text.py:41
+#, fuzzy
+msgid "Reboot"
+msgstr "Tilbakestill"
+
#: ../textw/confirm_text.py:22
#, fuzzy
msgid "Installation to begin"
@@ -4486,6 +4512,20 @@ msgid ""
"system. You may want to keep this file for later reference."
msgstr ""
+#: ../textw/confirm_text.py:26 ../textw/confirm_text.py:28
+#: ../textw/confirm_text.py:54 ../textw/confirm_text.py:56
+#: ../textw/constants_text.py:44 ../loader2/cdinstall.c:392
+#: ../loader2/driverdisk.c:282 ../loader2/driverdisk.c:313
+#: ../loader2/driverdisk.c:398 ../loader2/driverselect.c:70
+#: ../loader2/driverselect.c:180 ../loader2/driverselect.c:205
+#: ../loader2/hdinstall.c:265 ../loader2/hdinstall.c:319 ../loader2/kbd.c:131
+#: ../loader2/loader.c:342 ../loader2/loader.c:1016 ../loader2/loader.c:1038
+#: ../loader2/net.c:272 ../loader2/net.c:311 ../loader2/net.c:739
+#: ../loader2/net.c:1064 ../loader2/net.c:1806 ../loader2/nfsinstall.c:57
+#: ../loader2/urls.c:282 ../loader2/urls.c:470
+msgid "Back"
+msgstr "Tilbake"
+
#: ../textw/confirm_text.py:50
#, fuzzy
msgid "Upgrade to begin"
@@ -4585,12 +4625,12 @@ msgstr "Ugyldig format"
msgid "Activate on boot"
msgstr "Aktiver og senk"
-#: ../textw/network_text.py:144 ../loader2/net.c:720
+#: ../textw/network_text.py:144 ../loader2/net.c:719
#: tmp/netpostconfig.glade.h:9
msgid "Enable IPv4 support"
msgstr ""
-#: ../textw/network_text.py:151 ../loader2/net.c:733
+#: ../textw/network_text.py:151 ../loader2/net.c:732
#: tmp/netpostconfig.glade.h:10
msgid "Enable IPv6 support"
msgstr ""
@@ -4695,90 +4735,90 @@ msgid ""
"finished, press OK to continue."
msgstr ""
-#: ../textw/network_text.py:617
+#: ../textw/network_text.py:620
#, fuzzy
msgid "Active on boot"
msgstr "Aktiver og senk"
-#: ../textw/network_text.py:619
+#: ../textw/network_text.py:622
#, fuzzy
msgid "Inactive on boot"
msgstr "Aktiver og senk"
-#: ../textw/network_text.py:622
+#: ../textw/network_text.py:625
#, fuzzy
msgid "DHCP"
msgstr "KDCOP"
-#: ../textw/network_text.py:627
+#: ../textw/network_text.py:630
msgid "Auto IPv6"
msgstr ""
-#: ../textw/network_text.py:629
+#: ../textw/network_text.py:632
#, fuzzy
msgid "DHCPv6"
msgstr "KDCOP"
-#: ../textw/network_text.py:635
+#: ../textw/network_text.py:638
#, python-format
msgid "%s, %s, %s"
msgstr ""
-#: ../textw/network_text.py:637 ../textw/network_text.py:639
+#: ../textw/network_text.py:640 ../textw/network_text.py:642
#, python-format
msgid "%s, %s"
msgstr ""
-#: ../textw/network_text.py:661 ../loader2/net.c:1026
+#: ../textw/network_text.py:665 ../loader2/net.c:1025
#, fuzzy
msgid "Gateway:"
msgstr "Gateway"
-#: ../textw/network_text.py:670
+#: ../textw/network_text.py:674
#, fuzzy
msgid "Primary DNS:"
msgstr "PrimƦrgruppe"
-#: ../textw/network_text.py:675
+#: ../textw/network_text.py:679
#, fuzzy
msgid "Secondary DNS:"
msgstr "SekundƦr tekst"
-#: ../textw/network_text.py:682
+#: ../textw/network_text.py:686
#, fuzzy
msgid "Miscellaneous Network Settings"
msgstr "Ymse"
-#: ../textw/network_text.py:699 ../textw/network_text.py:702
+#: ../textw/network_text.py:703 ../textw/network_text.py:706
#, fuzzy
msgid "gateway"
msgstr "Gateway"
-#: ../textw/network_text.py:709 ../textw/network_text.py:712
+#: ../textw/network_text.py:713 ../textw/network_text.py:716
#, fuzzy
msgid "primary DNS"
msgstr "PrimƦrgruppe"
-#: ../textw/network_text.py:721
+#: ../textw/network_text.py:725
#, fuzzy
msgid "secondary DNS"
msgstr "SekundƦr tekst"
-#: ../textw/network_text.py:755
+#: ../textw/network_text.py:759
#, fuzzy
msgid "automatically via DHCP"
msgstr "Automatisk innlogging"
-#: ../textw/network_text.py:758
+#: ../textw/network_text.py:762
msgid "manually"
msgstr ""
-#: ../textw/network_text.py:777
+#: ../textw/network_text.py:781
#, fuzzy
msgid "Hostname Configuration"
msgstr "Lagra oppsett"
-#: ../textw/network_text.py:780
+#: ../textw/network_text.py:784
msgid ""
"If your system is part of a larger network where hostnames are assigned by "
"DHCP, select automatically via DHCP. Otherwise, select manually and enter a "
@@ -4786,12 +4826,12 @@ msgid ""
"'localhost.'"
msgstr ""
-#: ../textw/network_text.py:806 ../textw/network_text.py:812
+#: ../textw/network_text.py:810 ../textw/network_text.py:816
#, fuzzy
msgid "Invalid Hostname"
msgstr "Ugyldig datoomrƄde."
-#: ../textw/network_text.py:807
+#: ../textw/network_text.py:811
msgid "You have not specified a hostname."
msgstr ""
@@ -5104,54 +5144,54 @@ msgstr ""
msgid "<Space>,<+>,<-> selection | <F2> Add drive | <F12> next screen"
msgstr ""
-#: ../textw/partition_text.py:1654
+#: ../textw/partition_text.py:1657
#, fuzzy
msgid "Review Partition Layout"
msgstr "Set inn tabell"
-#: ../textw/partition_text.py:1655
+#: ../textw/partition_text.py:1658
msgid "Review and modify partitioning layout?"
msgstr ""
-#: ../textw/partition_text.py:1676 tmp/adddrive.glade.h:3
+#: ../textw/partition_text.py:1679 tmp/adddrive.glade.h:3
#, fuzzy
msgid "Advanced Storage Options"
msgstr "Andre val"
-#: ../textw/partition_text.py:1677 tmp/adddrive.glade.h:5
+#: ../textw/partition_text.py:1680 tmp/adddrive.glade.h:5
#, fuzzy
msgid "How would you like to modify your drive configuration?"
msgstr "Vil du lagra endringane?"
-#: ../textw/partition_text.py:1700
+#: ../textw/partition_text.py:1703
#, fuzzy
msgid "Add FCP Device"
msgstr "Eining"
-#: ../textw/partition_text.py:1701 tmp/zfcp-config.glade.h:5
+#: ../textw/partition_text.py:1704 tmp/zfcp-config.glade.h:5
msgid ""
"zSeries machines can access industry-standard SCSI devices via Fibre Channel "
"(FCP). You need to provide a 16 bit device number, a 64 bit World Wide Port "
"Name (WWPN), and a 64 bit FCP LUN for each device."
msgstr ""
-#: ../textw/partition_text.py:1724 tmp/iscsi-config.glade.h:5
+#: ../textw/partition_text.py:1727 tmp/iscsi-config.glade.h:5
#, fuzzy
msgid "Configure iSCSI Parameters"
msgstr "Parametrar"
-#: ../textw/partition_text.py:1725 tmp/iscsi-config.glade.h:6
+#: ../textw/partition_text.py:1728 tmp/iscsi-config.glade.h:6
msgid ""
"To use iSCSI disks, you must provide the address of your iSCSI target and "
"the iSCSI initiator name you've configured for your host."
msgstr ""
-#: ../textw/partition_text.py:1726
+#: ../textw/partition_text.py:1729
#, fuzzy
msgid "Target IP Address"
msgstr "IP-adresse:"
-#: ../textw/partition_text.py:1727
+#: ../textw/partition_text.py:1730
#, fuzzy
msgid "iSCSI Initiator Name"
msgstr "Ugyldig datoomrƄde."
@@ -5198,18 +5238,18 @@ msgstr ""
msgid "System clock uses UTC"
msgstr "Systemprosessar"
-#: ../textw/upgrade_bootloader_text.py:86
-#: ../textw/upgrade_bootloader_text.py:95
+#: ../textw/upgrade_bootloader_text.py:88
+#: ../textw/upgrade_bootloader_text.py:97
#, fuzzy
msgid "Update boot loader configuration"
msgstr "Sideoppsett"
-#: ../textw/upgrade_bootloader_text.py:98
+#: ../textw/upgrade_bootloader_text.py:100
#, fuzzy
msgid "Skip boot loader updating"
msgstr "Sorter minkande"
-#: ../textw/upgrade_bootloader_text.py:100
+#: ../textw/upgrade_bootloader_text.py:102
#, fuzzy
msgid "Create new boot loader configuration"
msgstr "Sideoppsett"
@@ -5385,47 +5425,47 @@ msgstr ""
#: ../loader2/cdinstall.c:92 ../loader2/cdinstall.c:95
#: ../loader2/cdinstall.c:113 ../loader2/cdinstall.c:121
-#: ../loader2/method.c:421
+#: ../loader2/method.c:422
msgid "Test"
msgstr "Test"
#: ../loader2/cdinstall.c:92 ../loader2/cdinstall.c:96
-msgid "Eject CD"
+msgid "Eject Disc"
msgstr ""
#: ../loader2/cdinstall.c:93
#, c-format
msgid ""
-"Choose \"%s\" to test the CD currently in the drive, or \"%s\" to eject the "
-"CD and insert another for testing."
+"Choose \"%s\" to test the disc currently in the drive, or \"%s\" to eject "
+"the disc and insert another for testing."
msgstr ""
#: ../loader2/cdinstall.c:114
#, c-format
msgid ""
-"If you would like to test additional media, insert the next CD and press \"%s"
-"\". Testing each CD is not strictly required, however it is highly "
-"recommended. Minimally, the CDs should be tested prior to using them for "
+"If you would like to test additional media, insert the next disc and press "
+"\"%s\". Testing each disc is not strictly required, however it is highly "
+"recommended. Minimally, the discs should be tested prior to using them for "
"the first time. After they have been successfully tested, it is not required "
-"to retest each CD prior to using it again."
+"to retest each disc prior to using it again."
msgstr ""
-#: ../loader2/cdinstall.c:137 ../loader2/cdinstall.c:384
+#: ../loader2/cdinstall.c:137
#, c-format
msgid ""
-"The %s CD was not found in any of your CDROM drives. Please insert the %s CD "
+"The %s disc was not found in any of your drives. Please insert the %s disc "
"and press %s to retry."
msgstr ""
#: ../loader2/cdinstall.c:258
#, fuzzy
-msgid "CD Found"
+msgid "Disc Found"
msgstr "Ingen disker funne"
#: ../loader2/cdinstall.c:259
#, c-format
msgid ""
-"To begin testing the CD media before installation press %s.\n"
+"To begin testing the media before installation press %s.\n"
"\n"
"Choose %s to skip the media test and start the installation."
msgstr ""
@@ -5433,139 +5473,151 @@ msgstr ""
#: ../loader2/cdinstall.c:379
#, c-format
msgid ""
-"No %s CD was found which matches your boot media. Please insert the %s CD "
-"and press %s to retry."
+"No %s disc was found which matches your boot media. Please insert the %s "
+"disc and press %s to retry."
+msgstr ""
+
+#: ../loader2/cdinstall.c:384
+#, c-format
+msgid ""
+"The %s disc was not found in any of your CDROM drives. Please insert the %s "
+"disc and press %s to retry."
msgstr ""
#: ../loader2/cdinstall.c:391
#, fuzzy
-msgid "CD Not Found"
+msgid "Disc Not Found"
msgstr "Ingen disker funne"
#: ../loader2/cdinstall.c:464
msgid "Cannot find kickstart file on CDROM."
msgstr ""
-#: ../loader2/driverdisk.c:128 ../loader2/firewire.c:55
+#: ../loader2/copy.c:45 ../loader2/method.c:158 ../loader2/method.c:376
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to read directory %s: %s"
+msgstr "Kunne ikkje lesa katalog."
+
+#: ../loader2/driverdisk.c:134 ../loader2/firewire.c:55
#, fuzzy
msgid "Loading"
msgstr "lastar"
-#: ../loader2/driverdisk.c:128
+#: ../loader2/driverdisk.c:134
#, fuzzy
msgid "Reading driver disk..."
msgstr "Kunne ikkje lasta biletefil."
-#: ../loader2/driverdisk.c:268 ../loader2/driverdisk.c:300
+#: ../loader2/driverdisk.c:276 ../loader2/driverdisk.c:308
#, fuzzy
msgid "Driver Disk Source"
msgstr "&Drivarar"
-#: ../loader2/driverdisk.c:269
+#: ../loader2/driverdisk.c:277
msgid ""
"You have multiple devices which could serve as sources for a driver disk. "
"Which would you like to use?"
msgstr ""
-#: ../loader2/driverdisk.c:301
+#: ../loader2/driverdisk.c:309
msgid ""
"There are multiple partitions on this device which could contain the driver "
"disk image. Which would you like to use?"
msgstr ""
-#: ../loader2/driverdisk.c:339
+#: ../loader2/driverdisk.c:347
#, fuzzy
msgid "Failed to mount partition."
msgstr "Kunne ikkje kopla til."
-#: ../loader2/driverdisk.c:347
+#: ../loader2/driverdisk.c:355
#, fuzzy
msgid "Select driver disk image"
msgstr "Vel felta som skal visast"
-#: ../loader2/driverdisk.c:348
+#: ../loader2/driverdisk.c:356
msgid "Select the file which is your driver disk image."
msgstr ""
-#: ../loader2/driverdisk.c:377
+#: ../loader2/driverdisk.c:385
#, fuzzy
msgid "Failed to load driver disk from file."
msgstr "Kunne ikkje lasta biletefil."
-#: ../loader2/driverdisk.c:388
+#: ../loader2/driverdisk.c:396
#, c-format
msgid "Insert your driver disk into /dev/%s and press \"OK\" to continue."
msgstr ""
-#: ../loader2/driverdisk.c:390
+#: ../loader2/driverdisk.c:398
#, fuzzy
msgid "Insert Driver Disk"
msgstr "&Drivarar"
-#: ../loader2/driverdisk.c:405
+#: ../loader2/driverdisk.c:413
#, fuzzy
msgid "Failed to mount driver disk."
msgstr "Kunne ikkje lasta biletefil."
-#: ../loader2/driverdisk.c:415
+#: ../loader2/driverdisk.c:423
#, fuzzy, c-format
msgid "Driver disk is invalid for this release of %s."
msgstr ""
"Stien du oppga er ikkje ein gyldig katalog.\n"
"Rett opp dette."
-#: ../loader2/driverdisk.c:479
+#: ../loader2/driverdisk.c:486
msgid "Manually choose"
msgstr ""
-#: ../loader2/driverdisk.c:480
+#: ../loader2/driverdisk.c:487
msgid "Load another disk"
msgstr ""
-#: ../loader2/driverdisk.c:481
+#: ../loader2/driverdisk.c:488
msgid ""
"No devices of the appropriate type were found on this driver disk. Would "
"you like to manually select the driver, continue anyway, or load another "
"driver disk?"
msgstr ""
-#: ../loader2/driverdisk.c:520
+#: ../loader2/driverdisk.c:526
#, fuzzy
msgid "Driver disk"
msgstr "&Drivarar"
-#: ../loader2/driverdisk.c:521
+#: ../loader2/driverdisk.c:527
#, fuzzy
msgid "Do you have a driver disk?"
msgstr " Vil du prĆøva ein gong til?"
-#: ../loader2/driverdisk.c:531
+#: ../loader2/driverdisk.c:536
#, fuzzy
msgid "More Driver Disks?"
msgstr "&Drivarar"
-#: ../loader2/driverdisk.c:532
+#: ../loader2/driverdisk.c:537
#, fuzzy
msgid "Do you wish to load any more driver disks?"
msgstr " Vil du prĆøva ein gong til?"
-#: ../loader2/driverdisk.c:581 ../loader2/driverdisk.c:618
-#: ../loader2/hdinstall.c:406 ../loader2/kickstart.c:127
+#: ../loader2/driverdisk.c:583 ../loader2/driverdisk.c:620
+#: ../loader2/hdinstall.c:404 ../loader2/kickstart.c:127
#: ../loader2/kickstart.c:137 ../loader2/kickstart.c:180
-#: ../loader2/kickstart.c:512 ../loader2/modules.c:1042
-#: ../loader2/modules.c:1055 ../loader2/net.c:1612 ../loader2/net.c:1635
-#: ../loader2/nfsinstall.c:251 ../loader2/urlinstall.c:473
-#: ../loader2/urlinstall.c:482 ../loader2/urlinstall.c:493
+#: ../loader2/kickstart.c:523 ../loader2/modules.c:1036
+#: ../loader2/modules.c:1049 ../loader2/net.c:1597 ../loader2/net.c:1620
+#: ../loader2/nfsinstall.c:251 ../loader2/urlinstall.c:464
+#: ../loader2/urlinstall.c:473 ../loader2/urlinstall.c:484
#, fuzzy
msgid "Kickstart Error"
msgstr "Kicker-feil!"
-#: ../loader2/driverdisk.c:582
+#: ../loader2/driverdisk.c:584
#, c-format
msgid "Unknown driver disk kickstart source: %s"
msgstr ""
-#: ../loader2/driverdisk.c:619
+#: ../loader2/driverdisk.c:621
#, c-format
msgid ""
"The following invalid argument was specified for the kickstart driver disk "
@@ -5585,34 +5637,34 @@ msgstr ""
msgid "Enter Module Parameters"
msgstr "Parametrar"
-#: ../loader2/driverselect.c:181
+#: ../loader2/driverselect.c:179
#, fuzzy
msgid "No drivers found"
msgstr "Ingen disker funne"
-#: ../loader2/driverselect.c:181
+#: ../loader2/driverselect.c:179
#, fuzzy
msgid "Load driver disk"
msgstr " Vil du prĆøva ein gong til?"
-#: ../loader2/driverselect.c:182
+#: ../loader2/driverselect.c:180
msgid ""
"No drivers were found to manually insert. Would you like to use a driver "
"disk?"
msgstr ""
-#: ../loader2/driverselect.c:200
+#: ../loader2/driverselect.c:198
msgid ""
"Please select the driver below which you wish to load. If it does not "
"appear and you have a driver disk, press F2."
msgstr ""
-#: ../loader2/driverselect.c:208
+#: ../loader2/driverselect.c:206
#, fuzzy
msgid "Specify optional module arguments"
msgstr "Parametrar"
-#: ../loader2/driverselect.c:228
+#: ../loader2/driverselect.c:226
#, fuzzy
msgid "Select Device Driver to Load"
msgstr "Vel felta som skal visast"
@@ -5623,7 +5675,7 @@ msgid "Loading %s driver..."
msgstr "Lastar grupper ..."
#: ../loader2/hdinstall.c:102 ../loader2/nfsinstall.c:198
-#: ../loader2/urlinstall.c:160
+#: ../loader2/urlinstall.c:151
#, c-format
msgid ""
"The %s installation tree in that directory does not seem to match your boot "
@@ -5645,7 +5697,7 @@ msgstr ""
"Du ser ikkje ut til Ć„ ha brukt KOrn fĆør.\n"
"Vil du ha eit standardoppsett laga for deg?"
-#: ../loader2/hdinstall.c:281
+#: ../loader2/hdinstall.c:280
#, c-format
msgid ""
"What partition and directory on that partition hold the CD (iso9660) images "
@@ -5653,31 +5705,31 @@ msgid ""
"to configure additional devices."
msgstr ""
-#: ../loader2/hdinstall.c:304
+#: ../loader2/hdinstall.c:303
#, fuzzy
msgid "Directory holding images:"
msgstr "Katalogar ..."
-#: ../loader2/hdinstall.c:332
+#: ../loader2/hdinstall.c:331
#, fuzzy
msgid "Select Partition"
msgstr "Vel mĆønster:"
-#: ../loader2/hdinstall.c:372
+#: ../loader2/hdinstall.c:370
#, fuzzy, c-format
msgid "Device %s does not appear to contain %s CDROM images."
msgstr "%1 ser ikkje ut til Ć„ vera ein RPM-pakke"
-#: ../loader2/hdinstall.c:407
+#: ../loader2/hdinstall.c:405
#, c-format
msgid "Bad argument to HD kickstart method command %s: %s"
msgstr ""
-#: ../loader2/hdinstall.c:477 ../loader2/hdinstall.c:533
+#: ../loader2/hdinstall.c:475 ../loader2/hdinstall.c:531
msgid "Cannot find kickstart file on hard drive."
msgstr ""
-#: ../loader2/hdinstall.c:520
+#: ../loader2/hdinstall.c:518
#, c-format
msgid "Cannot find hard drive for BIOS disk %s"
msgstr ""
@@ -5722,7 +5774,7 @@ msgstr ""
msgid "Error downloading kickstart file"
msgstr "Feil ved opning av fila '%1': %2"
-#: ../loader2/kickstart.c:513
+#: ../loader2/kickstart.c:524
#, c-format
msgid "Bad argument to shutdown kickstart method command %s: %s"
msgstr ""
@@ -5732,7 +5784,7 @@ msgstr ""
msgid "Welcome to %s - Rescue Mode"
msgstr "Velkomen til KDE!"
-#: ../loader2/lang.c:57 ../loader2/loader.c:161
+#: ../loader2/lang.c:57 ../loader2/loader.c:159
msgid ""
" <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen "
msgstr ""
@@ -5742,115 +5794,115 @@ msgstr ""
msgid "Choose a Language"
msgstr "Nytt sprƄk"
-#: ../loader2/loader.c:120
+#: ../loader2/loader.c:118
#, fuzzy
-msgid "Local CDROM"
+msgid "Local CD/DVD"
msgstr "Lokal"
-#: ../loader2/loader.c:122
+#: ../loader2/loader.c:120
#, fuzzy
msgid "Hard drive"
msgstr "Harddisk"
-#: ../loader2/loader.c:123
+#: ../loader2/loader.c:121
#, fuzzy
msgid "NFS directory"
msgstr "Rotkatalog:"
-#: ../loader2/loader.c:333
+#: ../loader2/loader.c:337
#, fuzzy
msgid "Update Disk Source"
msgstr "Oppdater"
-#: ../loader2/loader.c:334
+#: ../loader2/loader.c:338
msgid ""
"You have multiple devices which could serve as sources for an update disk. "
"Which would you like to use?"
msgstr ""
-#: ../loader2/loader.c:349
+#: ../loader2/loader.c:353
#, c-format
msgid "Insert your updates disk into /dev/%s and press \"OK\" to continue."
msgstr ""
-#: ../loader2/loader.c:351
+#: ../loader2/loader.c:355
#, fuzzy
msgid "Updates Disk"
msgstr "Oppdater"
-#: ../loader2/loader.c:363
+#: ../loader2/loader.c:367
#, fuzzy
msgid "Failed to mount updates disk"
msgstr "Kunne ikkje lasta biletefil."
-#: ../loader2/loader.c:366
+#: ../loader2/loader.c:370
#, fuzzy
msgid "Updates"
msgstr "Oppdater"
-#: ../loader2/loader.c:366
+#: ../loader2/loader.c:370
#, fuzzy
msgid "Reading anaconda updates..."
msgstr "Les side pƄ nytt ..."
-#: ../loader2/loader.c:406
+#: ../loader2/loader.c:412
msgid ""
"No hard drives have been found. You probably need to manually choose device "
"drivers for the installation to succeed. Would you like to select drivers "
"now?"
msgstr ""
-#: ../loader2/loader.c:835
+#: ../loader2/loader.c:849
#, fuzzy, c-format
msgid "You do not have enough RAM to install %s on this machine."
msgstr ""
"Du har ikkje nok RAM til Ć„ bruka grafisk installasjon. Startar i tekstmodus."
-#: ../loader2/loader.c:994
+#: ../loader2/loader.c:1008
#, fuzzy
msgid "Rescue Method"
msgstr "Mottaksmetode"
-#: ../loader2/loader.c:995
+#: ../loader2/loader.c:1009
#, fuzzy
msgid "Installation Method"
msgstr "Installasjonskatalog"
-#: ../loader2/loader.c:997
+#: ../loader2/loader.c:1011
msgid "What type of media contains the rescue image?"
msgstr ""
-#: ../loader2/loader.c:999
+#: ../loader2/loader.c:1013
#, fuzzy
msgid "What type of media contains the packages to be installed?"
msgstr "teljer pakkar som skal installerast"
-#: ../loader2/loader.c:1023
+#: ../loader2/loader.c:1037
#, fuzzy
msgid "No driver found"
msgstr "Ingen disker funne"
-#: ../loader2/loader.c:1023
+#: ../loader2/loader.c:1037
#, fuzzy
msgid "Select driver"
msgstr "Vel felta som skal visast"
-#: ../loader2/loader.c:1024
+#: ../loader2/loader.c:1038
#, fuzzy
msgid "Use a driver disk"
msgstr " Vil du prĆøva ein gong til?"
-#: ../loader2/loader.c:1025
+#: ../loader2/loader.c:1039
msgid ""
"Unable to find any devices of the type needed for this installation type. "
"Would you like to manually select your driver or use a driver disk?"
msgstr ""
-#: ../loader2/loader.c:1231
+#: ../loader2/loader.c:1258
msgid "The following devices have been found on your system."
msgstr ""
-#: ../loader2/loader.c:1233
+#: ../loader2/loader.c:1260
#, fuzzy
msgid ""
"No device drivers have been loaded for your system. Would you like to load "
@@ -5859,30 +5911,30 @@ msgstr ""
"Du ser ikkje ut til Ć„ ha brukt KOrn fĆør.\n"
"Vil du ha eit standardoppsett laga for deg?"
-#: ../loader2/loader.c:1237
+#: ../loader2/loader.c:1264
msgid "Devices"
msgstr "Einingar"
-#: ../loader2/loader.c:1238
+#: ../loader2/loader.c:1265
msgid "Done"
msgstr "Ferdig"
-#: ../loader2/loader.c:1239
+#: ../loader2/loader.c:1266
#, fuzzy
msgid "Add Device"
msgstr "Eining"
-#: ../loader2/loader.c:1447
+#: ../loader2/loader.c:1437
#, c-format
msgid "loader has already been run. Starting shell.\n"
msgstr ""
-#: ../loader2/loader.c:1834
+#: ../loader2/loader.c:1823
#, fuzzy, c-format
msgid "Running anaconda, the %s rescue mode - please wait...\n"
msgstr "KĆøyrer autoconf/automake ..."
-#: ../loader2/loader.c:1836
+#: ../loader2/loader.c:1825
#, fuzzy, c-format
msgid "Running anaconda, the %s system installer - please wait...\n"
msgstr "KĆøyrer autoconf/automake ..."
@@ -5951,12 +6003,7 @@ msgid ""
"%s"
msgstr ""
-#: ../loader2/method.c:157 ../loader2/method.c:375 ../loader2/method.c:460
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to read directory %s: %s"
-msgstr "Kunne ikkje lesa katalog."
-
-#: ../loader2/method.c:418
+#: ../loader2/method.c:419
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Would you like to perform a checksum test of the ISO image:\n"
@@ -5964,16 +6011,16 @@ msgid ""
" %s?"
msgstr "Vil du fortsetta med oppgraderinga?"
-#: ../loader2/method.c:421
+#: ../loader2/method.c:422
msgid "Checksum Test"
msgstr ""
-#: ../loader2/modules.c:1043
+#: ../loader2/modules.c:1037
#, c-format
msgid "Bad argument to device kickstart method command %s: %s"
msgstr ""
-#: ../loader2/modules.c:1056
+#: ../loader2/modules.c:1050
msgid ""
"Both module type and name must be specified for the kickstart device command."
msgstr ""
@@ -5988,13 +6035,13 @@ msgid ""
" %s for your architecture\n"
msgstr ""
-#: ../loader2/net.c:94
+#: ../loader2/net.c:98
msgid ""
"Prefix must be between 1 and 32 for IPv4 networks or between 1 and 128 for "
"IPv6 networks"
msgstr ""
-#: ../loader2/net.c:257
+#: ../loader2/net.c:261
#, c-format
msgid ""
"%s is a wireless network adapter. Please provide the ESSID and encryption "
@@ -6002,143 +6049,143 @@ msgid ""
"field blank and the install will continue."
msgstr ""
-#: ../loader2/net.c:263
+#: ../loader2/net.c:267
#, fuzzy
msgid "ESSID"
msgstr "SCSI"
-#: ../loader2/net.c:264
+#: ../loader2/net.c:268
msgid "Encryption Key"
msgstr ""
-#: ../loader2/net.c:267
+#: ../loader2/net.c:271
#, fuzzy
msgid "Wireless Settings"
msgstr "Ymse"
-#: ../loader2/net.c:298
+#: ../loader2/net.c:302
#, fuzzy
msgid "Nameserver IP"
msgstr "Name=X-tenar"
-#: ../loader2/net.c:302
+#: ../loader2/net.c:306
#, fuzzy
msgid "Missing Nameserver"
msgstr "Name=X-tenar"
-#: ../loader2/net.c:303
+#: ../loader2/net.c:307
msgid ""
"Your IP address request returned configuration information, but it did not "
"include a nameserver address. If you do not have this information, you can "
"leave the field blank and the install will continue."
msgstr ""
-#: ../loader2/net.c:325
+#: ../loader2/net.c:329
#, fuzzy
msgid "Invalid IP Information"
msgstr "Ugyldig format"
-#: ../loader2/net.c:326
+#: ../loader2/net.c:330
#, fuzzy
msgid "You entered an invalid IP address."
msgstr "Oppgi ei gyldig e-postadresse."
-#: ../loader2/net.c:584 ../loader2/net.c:692
+#: ../loader2/net.c:583 ../loader2/net.c:691
#, fuzzy
msgid "Network Error"
msgstr "Inga ISDN-stĆøtte"
-#: ../loader2/net.c:585 ../loader2/net.c:693
+#: ../loader2/net.c:584 ../loader2/net.c:692
msgid "There was an error configuring your network interface."
msgstr ""
-#: ../loader2/net.c:766
+#: ../loader2/net.c:765
#, fuzzy
msgid "Configure TCP/IP"
msgstr "Set opp AI"
-#: ../loader2/net.c:793
+#: ../loader2/net.c:792
#, fuzzy
msgid "You must select at least one protocol (IPv4 or IPv6)."
msgstr "Du mƄ velja minst ein skrivar."
-#: ../loader2/net.c:800
+#: ../loader2/net.c:799
msgid "IPv4 Needed for NFS"
msgstr ""
-#: ../loader2/net.c:801
+#: ../loader2/net.c:800
msgid "NFS installation method requires IPv4 support."
msgstr ""
-#: ../loader2/net.c:921
+#: ../loader2/net.c:920
#, fuzzy
msgid "IPv4 address:"
msgstr "IP-adresse:"
-#: ../loader2/net.c:933 ../loader2/net.c:985 tmp/netconfig.glade.h:1
+#: ../loader2/net.c:932 ../loader2/net.c:984 tmp/netconfig.glade.h:1
#: tmp/netpostconfig.glade.h:1
msgid "/"
msgstr ""
-#: ../loader2/net.c:973
+#: ../loader2/net.c:972
#, fuzzy
msgid "IPv6 address:"
msgstr "IP-adresse:"
-#: ../loader2/net.c:1034
+#: ../loader2/net.c:1033
#, fuzzy
msgid "Name Server:"
msgstr "Name=X-tenar"
-#: ../loader2/net.c:1070
+#: ../loader2/net.c:1069
msgid ""
"Enter the IPv4 and/or the IPv6 address and prefix (address / prefix). For "
"IPv4, the dotted-quad netmask or the CIDR-style prefix are acceptable. The "
"gateway and name server fields must be valid IPv4 or IPv6 addresses."
msgstr ""
-#: ../loader2/net.c:1086
+#: ../loader2/net.c:1085
#, fuzzy
msgid "Manual TCP/IP Configuration"
msgstr "Oppsett"
-#: ../loader2/net.c:1207 ../loader2/net.c:1213
+#: ../loader2/net.c:1193 ../loader2/net.c:1199
#, fuzzy
msgid "Missing Information"
msgstr "Rekningsinformasjon"
-#: ../loader2/net.c:1208
+#: ../loader2/net.c:1194
#, fuzzy
msgid ""
"You must enter both a valid IPv4 address and a network mask or CIDR prefix."
msgstr "Du mƄ oppgi ei skrivaradresse."
-#: ../loader2/net.c:1214
+#: ../loader2/net.c:1200
#, fuzzy
msgid "You must enter both a valid IPv6 address and a CIDR prefix."
msgstr "Du mƄ oppgi ei skrivaradresse."
-#: ../loader2/net.c:1520
+#: ../loader2/net.c:1505
#, fuzzy
msgid "Determining host name and domain..."
msgstr "Avgjer suspenderingsstatus ..."
-#: ../loader2/net.c:1613
+#: ../loader2/net.c:1598
#, c-format
msgid "Bad argument to kickstart network command %s: %s"
msgstr ""
-#: ../loader2/net.c:1636
+#: ../loader2/net.c:1621
#, c-format
msgid "Bad bootproto %s specified in network command"
msgstr ""
-#: ../loader2/net.c:1817
+#: ../loader2/net.c:1802
#, fuzzy
msgid "Networking Device"
msgstr "Nettverk"
-#: ../loader2/net.c:1818
+#: ../loader2/net.c:1803
msgid ""
"You have multiple network devices on this system. Which would you like to "
"install through?"
@@ -6201,35 +6248,35 @@ msgstr ""
msgid "Running anaconda via telnet..."
msgstr "KĆøyrer autoconf/automake ..."
-#: ../loader2/urlinstall.c:80
+#: ../loader2/urlinstall.c:69
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to retrieve %s://%s/%s/%s."
msgstr "Kunne ikkje motta fil"
-#: ../loader2/urlinstall.c:152
+#: ../loader2/urlinstall.c:143
#, fuzzy
msgid "Unable to retrieve the install image."
msgstr "Kunne ikkje motta fil"
-#: ../loader2/urlinstall.c:297
+#: ../loader2/urlinstall.c:288
#, fuzzy
msgid "Media Detected"
msgstr "Ikkje noko mus funne"
-#: ../loader2/urlinstall.c:298
+#: ../loader2/urlinstall.c:289
msgid "Local installation media detected..."
msgstr ""
-#: ../loader2/urlinstall.c:474
+#: ../loader2/urlinstall.c:465
#, c-format
msgid "Bad argument to Url kickstart method command %s: %s"
msgstr ""
-#: ../loader2/urlinstall.c:483
+#: ../loader2/urlinstall.c:474
msgid "Must supply a --url argument to Url kickstart method."
msgstr ""
-#: ../loader2/urlinstall.c:494
+#: ../loader2/urlinstall.c:485
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown Url method %s"
msgstr "ukjend korttype"
@@ -6840,6 +6887,17 @@ msgid "Zulu"
msgstr ""
#, fuzzy
+#~ msgid "Rebooting System"
+#~ msgstr "Operativsystem"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Re_try"
+#~ msgstr "PrĆøv igjen"
+
+#~ msgid "Change CDROM"
+#~ msgstr "Byt CDROM"
+
+#, fuzzy
#~ msgid "<Enter> to reboot"
#~ msgstr "OppfĆøring lagra."
@@ -7939,9 +7997,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "Color Depth:"
#~ msgstr "Fargedjupne:"
-#~ msgid "Change"
-#~ msgstr "Endra"
-
#, fuzzy
#~ msgid "Resolution:"
#~ msgstr "OpplĆøysing"
diff --git a/po/no.po b/po/no.po
index 6e58831e5..325c2fbcd 100644
--- a/po/no.po
+++ b/po/no.po
@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: install 7.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-04-20 11:06-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-07-02 15:15-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2006-01-18 15:20+0100\n"
"Last-Translator: guru <215487@gmail.com>\n"
"Language-Team: Norwegian <no@li.org>\n"
@@ -35,45 +35,46 @@ msgstr ""
msgid "Press <enter> for a shell"
msgstr "Press <enter> for skall"
-#: ../anaconda:406 ../gui.py:237 ../rescue.py:46 ../rescue.py:247
-#: ../rescue.py:321 ../rescue.py:348 ../rescue.py:358 ../rescue.py:439
-#: ../rescue.py:445 ../text.py:443 ../text.py:602 ../vnc.py:146
-#: ../textw/confirm_text.py:26 ../textw/confirm_text.py:54
-#: ../textw/constants_text.py:36 ../textw/network_text.py:39
-#: ../textw/network_text.py:49 ../textw/network_text.py:71
-#: ../textw/network_text.py:77 ../textw/network_text.py:225
-#: ../textw/network_text.py:808 ../textw/network_text.py:816
-#: ../loader2/cdinstall.c:140 ../loader2/cdinstall.c:141
-#: ../loader2/cdinstall.c:258 ../loader2/cdinstall.c:261
-#: ../loader2/cdinstall.c:382 ../loader2/cdinstall.c:387
-#: ../loader2/cdinstall.c:392 ../loader2/cdinstall.c:463
-#: ../loader2/dirbrowser.c:139 ../loader2/driverdisk.c:273
-#: ../loader2/driverdisk.c:304 ../loader2/driverdisk.c:338
-#: ../loader2/driverdisk.c:376 ../loader2/driverdisk.c:390
-#: ../loader2/driverdisk.c:404 ../loader2/driverdisk.c:414
-#: ../loader2/driverdisk.c:581 ../loader2/driverdisk.c:618
-#: ../loader2/driverselect.c:70 ../loader2/driverselect.c:207
+#: ../anaconda:406 ../gui.py:237 ../rescue.py:260 ../rescue.py:334
+#: ../rescue.py:361 ../rescue.py:371 ../rescue.py:450 ../rescue.py:456
+#: ../text.py:443 ../text.py:602 ../vnc.py:146 ../textw/confirm_text.py:26
+#: ../textw/confirm_text.py:54 ../textw/constants_text.py:36
+#: ../textw/network_text.py:39 ../textw/network_text.py:49
+#: ../textw/network_text.py:71 ../textw/network_text.py:77
+#: ../textw/network_text.py:225 ../textw/network_text.py:812
+#: ../textw/network_text.py:820 ../loader2/cdinstall.c:140
+#: ../loader2/cdinstall.c:141 ../loader2/cdinstall.c:258
+#: ../loader2/cdinstall.c:261 ../loader2/cdinstall.c:382
+#: ../loader2/cdinstall.c:387 ../loader2/cdinstall.c:392
+#: ../loader2/cdinstall.c:463 ../loader2/dirbrowser.c:139
+#: ../loader2/driverdisk.c:93 ../loader2/driverdisk.c:281
+#: ../loader2/driverdisk.c:312 ../loader2/driverdisk.c:346
+#: ../loader2/driverdisk.c:384 ../loader2/driverdisk.c:398
+#: ../loader2/driverdisk.c:412 ../loader2/driverdisk.c:422
+#: ../loader2/driverdisk.c:583 ../loader2/driverdisk.c:620
+#: ../loader2/driverselect.c:70 ../loader2/driverselect.c:205
#: ../loader2/hdinstall.c:106 ../loader2/hdinstall.c:157
-#: ../loader2/hdinstall.c:320 ../loader2/hdinstall.c:371
-#: ../loader2/hdinstall.c:406 ../loader2/hdinstall.c:476
-#: ../loader2/hdinstall.c:519 ../loader2/hdinstall.c:532 ../loader2/kbd.c:131
+#: ../loader2/hdinstall.c:319 ../loader2/hdinstall.c:369
+#: ../loader2/hdinstall.c:404 ../loader2/hdinstall.c:474
+#: ../loader2/hdinstall.c:517 ../loader2/hdinstall.c:530 ../loader2/kbd.c:131
#: ../loader2/kickstart.c:127 ../loader2/kickstart.c:137
#: ../loader2/kickstart.c:180 ../loader2/kickstart.c:279
-#: ../loader2/kickstart.c:366 ../loader2/kickstart.c:512 ../loader2/lang.c:106
-#: ../loader2/lang.c:369 ../loader2/loader.c:338 ../loader2/loader.c:351
-#: ../loader2/loader.c:362 ../loader2/loader.c:838 ../loader2/loader.c:1002
-#: ../loader2/mediacheck.c:329 ../loader2/mediacheck.c:387
-#: ../loader2/mediacheck.c:432 ../loader2/method.c:156 ../loader2/method.c:374
-#: ../loader2/method.c:459 ../loader2/modules.c:1042 ../loader2/modules.c:1055
-#: ../loader2/net.c:268 ../loader2/net.c:307 ../loader2/net.c:740
-#: ../loader2/net.c:1065 ../loader2/net.c:1612 ../loader2/net.c:1635
-#: ../loader2/net.c:1821 ../loader2/nfsinstall.c:57
-#: ../loader2/nfsinstall.c:125 ../loader2/nfsinstall.c:205
-#: ../loader2/nfsinstall.c:213 ../loader2/nfsinstall.c:251
-#: ../loader2/telnetd.c:87 ../loader2/urlinstall.c:79
-#: ../loader2/urlinstall.c:151 ../loader2/urlinstall.c:164
-#: ../loader2/urlinstall.c:473 ../loader2/urlinstall.c:482
-#: ../loader2/urlinstall.c:493 ../loader2/urls.c:282 ../loader2/urls.c:347
+#: ../loader2/kickstart.c:366 ../loader2/kickstart.c:523 ../loader2/lang.c:106
+#: ../loader2/lang.c:369 ../loader2/loader.c:316 ../loader2/loader.c:342
+#: ../loader2/loader.c:355 ../loader2/loader.c:366 ../loader2/loader.c:852
+#: ../loader2/loader.c:1016 ../loader2/mediacheck.c:329
+#: ../loader2/mediacheck.c:387 ../loader2/mediacheck.c:432
+#: ../loader2/method.c:157 ../loader2/method.c:375 ../loader2/method.c:449
+#: ../loader2/modules.c:1036 ../loader2/modules.c:1049 ../loader2/net.c:272
+#: ../loader2/net.c:311 ../loader2/net.c:739 ../loader2/net.c:1064
+#: ../loader2/net.c:1597 ../loader2/net.c:1620 ../loader2/net.c:1806
+#: ../loader2/nfsinstall.c:57 ../loader2/nfsinstall.c:125
+#: ../loader2/nfsinstall.c:205 ../loader2/nfsinstall.c:213
+#: ../loader2/nfsinstall.c:251 ../loader2/telnetd.c:87
+#: ../loader2/urlinstall.c:68 ../loader2/urlinstall.c:91
+#: ../loader2/urlinstall.c:142 ../loader2/urlinstall.c:155
+#: ../loader2/urlinstall.c:464 ../loader2/urlinstall.c:473
+#: ../loader2/urlinstall.c:484 ../loader2/urls.c:282 ../loader2/urls.c:347
#: ../loader2/urls.c:352 ../loader2/urls.c:358 ../loader2/urls.c:470
msgid "OK"
msgstr "OK"
@@ -90,7 +91,7 @@ msgstr ""
msgid "No video hardware found, assuming headless"
msgstr "Ingen skjermkort funnet. Antar at du kjĆører uten skjerm"
-#: ../anaconda:436 ../anaconda:896
+#: ../anaconda:436 ../anaconda:897
msgid "Unable to instantiate a X hardware state object."
msgstr "Kan ikke lage et maskinvare tilstandsobjekt for X."
@@ -98,30 +99,30 @@ msgstr "Kan ikke lage et maskinvare tilstandsobjekt for X."
msgid "Starting graphical installation..."
msgstr "Starter grafisk installasjon..."
-#: ../anaconda:753
+#: ../anaconda:754
msgid "Install class forcing text mode installation"
msgstr "Installasjonsklassen krever installasjon i tekstmodus"
-#: ../anaconda:793
+#: ../anaconda:794
msgid "Graphical installation not available... Starting text mode."
msgstr "Grafisk installasjon er ikke tilgjengelig... Starter i tekstmodus."
-#: ../anaconda:801
+#: ../anaconda:802
#, fuzzy
msgid "DISPLAY variable not set. Starting text mode!"
msgstr "Visningsvariabler ikke satt. Starter tekstmodus!"
-#: ../anaconda:862
+#: ../anaconda:863
msgid "Unknown install method"
msgstr "Ukjent installasjonsmetode"
-#: ../anaconda:863
+#: ../anaconda:864
msgid "You have specified an install method which isn't supported by anaconda."
msgstr ""
"Du har valgt en installasjonsmetode som ikke stĆøttes av "
"installasjonsprogrammet."
-#: ../anaconda:865
+#: ../anaconda:866
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown install method: %s"
msgstr "Ukjent URL-metode %s"
@@ -214,11 +215,11 @@ msgid "Requested Partition Does Not Exist"
msgstr "Forespurt partisjon eksisterer ikke"
#: ../autopart.py:1260
-#, python-format
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"Unable to locate partition %s to use for %s.\n"
"\n"
-"Press 'OK' to reboot your system."
+"Press 'OK' to exit the installer."
msgstr ""
"Kan ikke finne partisjon %s som skal brukes til %s.\n"
"\n"
@@ -229,11 +230,11 @@ msgid "Requested Raid Device Does Not Exist"
msgstr "Forespurt RAID-enhet eksisterer ikke"
#: ../autopart.py:1288
-#, python-format
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"Unable to locate raid device %s to use for %s.\n"
"\n"
-"Press 'OK' to reboot your system."
+"Press 'OK' to exit the installer."
msgstr ""
"Kan ikke finne RAID-enhet %s som skal brukes til %s.\n"
"\n"
@@ -244,11 +245,11 @@ msgid "Requested Volume Group Does Not Exist"
msgstr "Forespurt volumgruppe eksisterer ikke"
#: ../autopart.py:1320
-#, python-format
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"Unable to locate volume group %s to use for %s.\n"
"\n"
-"Press 'OK' to reboot your system."
+"Press 'OK' to exit the installer."
msgstr ""
"Kan ikke finne volumgruppe %s som skal brukes til %s.\n"
"\n"
@@ -259,11 +260,11 @@ msgid "Requested Logical Volume Does Not Exist"
msgstr "Forespurt logisk volum eksisterer ikke"
#: ../autopart.py:1358
-#, python-format
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"Unable to locate logical volume %s to use for %s.\n"
"\n"
-"Press 'OK' to reboot your system."
+"Press 'OK' to exit the installer."
msgstr ""
"Kan ikke finne logisk volum %s som skal brukes til %s.\n"
"\n"
@@ -274,13 +275,13 @@ msgid "Automatic Partitioning Errors"
msgstr "Feil under automatisk partisjonering"
#: ../autopart.py:1485
-#, python-format
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"The following errors occurred with your partitioning:\n"
"\n"
"%s\n"
"\n"
-"Press 'OK' to reboot your system."
+"Press 'OK' to exit the installer."
msgstr ""
"FĆølgende feil oppstod under partisjonering:\n"
"\n"
@@ -304,10 +305,11 @@ msgstr ""
"%s"
#: ../autopart.py:1510 ../autopart.py:1527
+#, fuzzy
msgid ""
"\n"
"\n"
-"Press 'OK' to reboot your system."
+"Press 'OK' to exit the installer."
msgstr ""
"\n"
"\n"
@@ -361,15 +363,15 @@ msgstr "Fatal feil"
msgid "Your system will now be rebooted."
msgstr "Systemet vil nƄ startes pƄ nytt."
-#: ../autopart.py:1691 ../bootloader.py:197 ../image.py:439
-#: ../partedUtils.py:304 ../partedUtils.py:334 ../partedUtils.py:1052
-#: ../partedUtils.py:1101 ../partedUtils.py:1143 ../upgrade.py:348
-#: ../yuminstall.py:1085 ../iw/blpasswidget.py:145
+#: ../autopart.py:1691 ../bootloader.py:197 ../image.py:442
+#: ../partedUtils.py:304 ../partedUtils.py:334 ../partedUtils.py:1075
+#: ../partedUtils.py:1124 ../partedUtils.py:1167 ../upgrade.py:348
+#: ../yuminstall.py:1205 ../iw/blpasswidget.py:145
#: ../iw/bootloader_advanced_gui.py:41 ../iw/task_gui.py:89
#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:188 ../iw/upgrade_swap_gui.py:196
#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:203 ../textw/bootloader_text.py:123
#: ../textw/bootloader_text.py:448 ../textw/partition_text.py:243
-#: ../textw/upgrade_text.py:172 ../loader2/loader.c:405
+#: ../textw/upgrade_text.py:172 ../loader2/loader.c:411
msgid "Warning"
msgstr "Advarsel"
@@ -432,14 +434,14 @@ msgstr ""
"fĆølgende stasjoner:%s\n"
"Er du sikker pĆ„ at du Ćønsker Ć„ gjĆøre dette?"
-#: ../backend.py:165
+#: ../backend.py:113
#, fuzzy, python-format
msgid "Upgrading %s\n"
msgstr ""
"Oppgraderer %s pakker\n"
"\n"
-#: ../backend.py:167
+#: ../backend.py:115
#, fuzzy, python-format
msgid "Installing %s\n"
msgstr "_Installer %s"
@@ -487,91 +489,91 @@ msgstr ""
"lag en kopi av feilmeldingen og send sƄ inn en detaljert feilrapport for "
"anaconda ved hjelp av %s"
-#: ../exception.py:414 ../exception.py:431
+#: ../exception.py:412 ../exception.py:429
msgid "Dump Written"
msgstr "Dump skrevet"
-#: ../exception.py:415
+#: ../exception.py:413
#, fuzzy
msgid ""
-"Your system's state has been successfully written to the floppy. Your system "
-"will now be rebooted."
+"Your system's state has been successfully written to the floppy. The "
+"installer will now exit."
msgstr ""
"Systemets tilstand ble skrevet til disketten. Systemet vil nƄ bli startet pƄ "
"nytt."
-#: ../exception.py:418 ../exception.py:435 ../fsset.py:1712 ../fsset.py:2411
-#: ../fsset.py:2418 ../gui.py:965 ../gui.py:1117 ../harddrive.py:80
-#: ../harddrive.py:126 ../image.py:93 ../image.py:449 ../image.py:523
-#: ../packages.py:341 ../partedUtils.py:1154 ../iw/confirm_gui.py:32
-#: ../textw/confirm_text.py:38 ../textw/confirm_text.py:66
-msgid "_Reboot"
-msgstr "Sta_rt pƄ nytt"
+#: ../exception.py:416 ../exception.py:433 ../fsset.py:1457 ../fsset.py:1742
+#: ../fsset.py:2440 ../fsset.py:2447 ../gui.py:965 ../gui.py:1114
+#: ../image.py:452 ../livecd.py:356 ../upgrade.py:59 ../yuminstall.py:1051
+#, fuzzy
+msgid "_Exit installer"
+msgstr "%s installering"
-#: ../exception.py:423 ../exception.py:440
+#: ../exception.py:421 ../exception.py:438
msgid "Dump Not Written"
msgstr "Dump ikke skrevet skrevet"
-#: ../exception.py:424
+#: ../exception.py:422
msgid "There was a problem writing the system state to the floppy."
msgstr ""
"Det oppstod en skrivefeil under skriving av systemstatus til disketten."
-#: ../exception.py:432
+#: ../exception.py:430
#, fuzzy
msgid ""
-"Your system's state has been successfully written to the remote host. Your "
-"system will now be rebooted."
+"Your system's state has been successfully written to the remote host. The "
+"installer will now exit."
msgstr ""
"Systemets tilstand ble skrevet til fjernverten.\n"
"Systemet vil nƄ bli startet pƄ nytt."
-#: ../exception.py:441
+#: ../exception.py:439
#, fuzzy
msgid "There was a problem writing the system state to the remote host."
msgstr ""
"Det oppstod en skrivefeil under skriving av systemstatus til en fjern vert."
-#: ../fsset.py:214
+#: ../fsset.py:216
msgid "Checking for Bad Blocks"
msgstr "Leter etter dƄrlige blokker"
-#: ../fsset.py:215
+#: ../fsset.py:217
#, python-format
msgid "Checking for bad blocks on /dev/%s..."
msgstr "Leter etter dƄrlige blokker pƄ /dev/%s..."
-#: ../fsset.py:661 ../fsset.py:1396 ../fsset.py:1427 ../fsset.py:1488
-#: ../fsset.py:1499 ../fsset.py:1553 ../fsset.py:1564 ../fsset.py:1604
-#: ../fsset.py:1654 ../fsset.py:1735 ../fsset.py:1747 ../image.py:135
-#: ../image.py:180 ../image.py:312 ../livecd.py:323 ../partIntfHelpers.py:406
-#: ../urlinstall.py:113 ../urlinstall.py:211 ../yuminstall.py:602
-#: ../yuminstall.py:723 ../yuminstall.py:739 ../yuminstall.py:924
-#: ../iw/autopart_type.py:74 ../iw/autopart_type.py:208
-#: ../iw/netconfig_dialog.py:213 ../iw/osbootwidget.py:216
+#: ../fsset.py:663 ../fsset.py:1427 ../fsset.py:1458 ../fsset.py:1518
+#: ../fsset.py:1529 ../fsset.py:1583 ../fsset.py:1594 ../fsset.py:1634
+#: ../fsset.py:1684 ../fsset.py:1765 ../fsset.py:1777 ../image.py:135
+#: ../image.py:180 ../image.py:311 ../livecd.py:350 ../partIntfHelpers.py:406
+#: ../urlinstall.py:112 ../urlinstall.py:206 ../yuminstall.py:442
+#: ../yuminstall.py:762 ../yuminstall.py:802 ../yuminstall.py:1019
+#: ../yuminstall.py:1044 ../iw/autopart_type.py:74 ../iw/autopart_type.py:209
+#: ../iw/netconfig_dialog.py:267 ../iw/osbootwidget.py:216
#: ../iw/osbootwidget.py:225 ../iw/raid_dialog_gui.py:618
#: ../iw/raid_dialog_gui.py:657 ../iw/task_gui.py:79 ../iw/task_gui.py:145
-#: ../textw/grpselect_text.py:116 ../textw/partition_text.py:1689
-#: ../textw/partition_text.py:1695 ../textw/partition_text.py:1717
+#: ../textw/grpselect_text.py:116 ../textw/partition_text.py:1692
+#: ../textw/partition_text.py:1698 ../textw/partition_text.py:1720
#: ../textw/upgrade_text.py:160 ../textw/upgrade_text.py:167
#: ../loader2/cdinstall.c:141 ../loader2/cdinstall.c:463
-#: ../loader2/driverdisk.c:338 ../loader2/driverdisk.c:376
-#: ../loader2/driverdisk.c:404 ../loader2/driverdisk.c:414
-#: ../loader2/driverdisk.c:479 ../loader2/hdinstall.c:106
-#: ../loader2/hdinstall.c:157 ../loader2/hdinstall.c:371
-#: ../loader2/hdinstall.c:476 ../loader2/hdinstall.c:519
-#: ../loader2/hdinstall.c:532 ../loader2/kickstart.c:279 ../loader2/lang.c:106
-#: ../loader2/loader.c:362 ../loader2/loader.c:838 ../loader2/mediacheck.c:329
-#: ../loader2/mediacheck.c:387 ../loader2/method.c:156 ../loader2/method.c:374
-#: ../loader2/method.c:459 ../loader2/nfsinstall.c:125
+#: ../loader2/driverdisk.c:93 ../loader2/driverdisk.c:346
+#: ../loader2/driverdisk.c:384 ../loader2/driverdisk.c:412
+#: ../loader2/driverdisk.c:422 ../loader2/driverdisk.c:486
+#: ../loader2/hdinstall.c:106 ../loader2/hdinstall.c:157
+#: ../loader2/hdinstall.c:369 ../loader2/hdinstall.c:474
+#: ../loader2/hdinstall.c:517 ../loader2/hdinstall.c:530
+#: ../loader2/kickstart.c:279 ../loader2/lang.c:106 ../loader2/loader.c:316
+#: ../loader2/loader.c:366 ../loader2/loader.c:852 ../loader2/mediacheck.c:329
+#: ../loader2/mediacheck.c:387 ../loader2/method.c:157 ../loader2/method.c:375
+#: ../loader2/method.c:449 ../loader2/nfsinstall.c:125
#: ../loader2/nfsinstall.c:205 ../loader2/nfsinstall.c:213
-#: ../loader2/telnetd.c:87 ../loader2/urlinstall.c:79
-#: ../loader2/urlinstall.c:151 ../loader2/urlinstall.c:164
-#: ../loader2/urls.c:347 ../loader2/urls.c:352
+#: ../loader2/telnetd.c:87 ../loader2/urlinstall.c:68
+#: ../loader2/urlinstall.c:91 ../loader2/urlinstall.c:142
+#: ../loader2/urlinstall.c:155 ../loader2/urls.c:347 ../loader2/urls.c:352
msgid "Error"
msgstr "Feil"
-#: ../fsset.py:662
+#: ../fsset.py:664
#, python-format
msgid ""
"An error occurred migrating %s to ext3. It is possible to continue without "
@@ -584,50 +586,46 @@ msgstr ""
"\n"
"Ƙnsker du Ƅ fortsette uten Ƅ migrere %s?"
-#: ../fsset.py:1303
+#: ../fsset.py:1334
msgid "RAID Device"
msgstr "RAID-enhet"
-#: ../fsset.py:1307 ../fsset.py:1313
+#: ../fsset.py:1338 ../fsset.py:1344
msgid "Apple Bootstrap"
msgstr "Apple bootstrap"
-#: ../fsset.py:1318 ../partitions.py:900
+#: ../fsset.py:1349 ../partitions.py:900
msgid "PPC PReP Boot"
msgstr "PPC PReP oppstart"
-#: ../fsset.py:1321
+#: ../fsset.py:1352
msgid "First sector of boot partition"
msgstr "FĆørste sektor pĆ„ oppstartspartisjonen"
-#: ../fsset.py:1322
+#: ../fsset.py:1353
msgid "Master Boot Record (MBR)"
msgstr "Master Boot Record (MBR)"
-#: ../fsset.py:1397
-#, python-format
+#: ../fsset.py:1428
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"An error occurred trying to initialize swap on device %s. This problem is "
"serious, and the install cannot continue.\n"
"\n"
-"Press <Enter> to reboot your system."
+"Press <Enter> to exit the installer."
msgstr ""
"En feil oppstoid under forsĆøk pĆ„ Ć„ initsiere swap pĆ„ enhet %s. Dette "
"problemet er alvorlig, og installasjonen kan ikke fortsette.\n"
"\n"
"Trykk <Linjeskift> for Ƅ starte systemet pƄ nytt."
-#: ../fsset.py:1426 ../packages.py:284 ../rescue.py:287 ../rescue.py:289
+#: ../fsset.py:1457 ../packages.py:282 ../rescue.py:300 ../rescue.py:302
#: ../textw/upgrade_text.py:118 ../loader2/cdinstall.c:258
-#: ../loader2/cdinstall.c:261 ../loader2/method.c:421
+#: ../loader2/cdinstall.c:261 ../loader2/method.c:422
msgid "Skip"
msgstr "Hopp over"
-#: ../fsset.py:1426 ../upgrade.py:59 ../textw/complete_text.py:41
-msgid "Reboot"
-msgstr "Start pƄ nytt"
-
-#: ../fsset.py:1447
+#: ../fsset.py:1478
#, python-format
msgid ""
"The swap device:\n"
@@ -639,12 +637,12 @@ msgid ""
"installer will ignore it during the installation."
msgstr ""
-#: ../fsset.py:1454
+#: ../fsset.py:1485
#, fuzzy
msgid "Reformat"
msgstr "Formater"
-#: ../fsset.py:1458
+#: ../fsset.py:1489
#, python-format
msgid ""
"The swap device:\n"
@@ -656,7 +654,7 @@ msgid ""
"down your system rather than hibernating it."
msgstr ""
-#: ../fsset.py:1466
+#: ../fsset.py:1497
#, python-format
msgid ""
"The swap device:\n"
@@ -668,20 +666,19 @@ msgid ""
"make sure the installer is set to format all swap partitions."
msgstr ""
-#: ../fsset.py:1476
+#: ../fsset.py:1507
msgid ""
"\n"
"\n"
"Choose Skip if you want the installer to ignore this partition during the "
-"upgrade. Choose Format to reformat the partition as swap space. Choose "
-"Reboot to restart the system."
+"upgrade. Choose Format to reformat the partition as swap space."
msgstr ""
-#: ../fsset.py:1482 ../iw/partition_gui.py:368
+#: ../fsset.py:1512 ../iw/partition_gui.py:368
msgid "Format"
msgstr "Formater"
-#: ../fsset.py:1489
+#: ../fsset.py:1519
#, fuzzy, python-format
msgid ""
"Error enabling swap device %s: %s\n"
@@ -689,7 +686,7 @@ msgid ""
"The /etc/fstab on your upgrade partition does not reference a valid swap "
"partition.\n"
"\n"
-"Press OK to reboot your system."
+"Press OK to exit the installer."
msgstr ""
"Feil under aktivering av swap-enhet %s: %s\n"
"\n"
@@ -697,14 +694,14 @@ msgstr ""
"\n"
"Trykk OK for Ƅ starte systemet pƄ nytt."
-#: ../fsset.py:1500
-#, python-format
+#: ../fsset.py:1530
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"Error enabling swap device %s: %s\n"
"\n"
"This most likely means this swap partition has not been initialized.\n"
"\n"
-"Press OK to reboot your system."
+"Press OK to exit the installer."
msgstr ""
"Feil under aktivering av swap-enhet %s: %s\n"
"\n"
@@ -712,69 +709,69 @@ msgstr ""
"\n"
"Trykk OK for Ƅ starte systemet pƄ nytt."
-#: ../fsset.py:1554
-#, python-format
+#: ../fsset.py:1584
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"Bad blocks have been detected on device /dev/%s. We do not recommend you use "
"this device.\n"
"\n"
-"Press <Enter> to reboot your system"
+"Press <Enter> to exit the installer."
msgstr ""
"Ugyldige blokker ble funnet pƄ enhet /dev/%s. Vi anbefaler at du ikke bruker "
"denne enheten.\n"
"\n"
"Trykk <Linjeskift> for Ƅ starte systemet pƄ nytt."
-#: ../fsset.py:1565
-#, python-format
+#: ../fsset.py:1595
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"An error occurred searching for bad blocks on %s. This problem is serious, "
"and the install cannot continue.\n"
"\n"
-"Press <Enter> to reboot your system."
+"Press <Enter> to exit the installer."
msgstr ""
"En feil oppstod under sĆøk etter dĆ„rlige blokker pĆ„ %s. Dette problemet er "
"alvorlig, og installasjonen kan ikke fortsette.\n"
"\n"
"Trykk <Linjeskift> for Ƅ starte systemet pƄ nytt."
-#: ../fsset.py:1605
-#, python-format
+#: ../fsset.py:1635
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"An error occurred trying to format %s. This problem is serious, and the "
"install cannot continue.\n"
"\n"
-"Press <Enter> to reboot your system."
+"Press <Enter> to exit the installer."
msgstr ""
"En feil oppstod under formatering av %s. Dette problemet er alvorlig, og "
"installasjonen kan ikke fortsette.\n"
"\n"
"Trykk <Linjeskift> for Ƅ starte systemet pƄ nytt."
-#: ../fsset.py:1655
-#, python-format
+#: ../fsset.py:1685
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"An error occurred trying to migrate %s. This problem is serious, and the "
"install cannot continue.\n"
"\n"
-"Press <Enter> to reboot your system."
+"Press <Enter> to exit the installer."
msgstr ""
"En feil oppstod under migrering av %s. Dette problemet er alvorlig, og "
"installasjonen kan ikke fortsette.\n"
"\n"
"Trykk <Linjeskift> for Ƅ starte systemet pƄ nytt."
-#: ../fsset.py:1681 ../fsset.py:1690
+#: ../fsset.py:1711 ../fsset.py:1720
msgid "Invalid mount point"
msgstr "Ugyldig monteringspunkt"
-#: ../fsset.py:1682
-#, python-format
+#: ../fsset.py:1712
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"An error occurred when trying to create %s. Some element of this path is "
"not a directory. This is a fatal error and the install cannot continue.\n"
"\n"
-"Press <Enter> to reboot your system."
+"Press <Enter> to exit the installer."
msgstr ""
"En feil oppstod under oppretting av %s. Et element i denne stien er ikke en "
"katalog. Dette problemet er sƄ alvorlig at installasjonen ikke kan "
@@ -782,45 +779,45 @@ msgstr ""
"\n"
"Trykk <Linjeskift> for Ƅ starte systemet pƄ nytt."
-#: ../fsset.py:1691
-#, python-format
+#: ../fsset.py:1721
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"An error occurred when trying to create %s: %s. This is a fatal error and "
"the install cannot continue.\n"
"\n"
-"Press <Enter> to reboot your system."
+"Press <Enter> to exit the installer."
msgstr ""
"En feil oppstod under oppretting av %s: %s. Dette problemet er alvorlig, og "
"installasjonen kan ikke fortsette.\n"
"\n"
"Trykk <Linjeskift> for Ƅ starte systemet pƄ nytt."
-#: ../fsset.py:1704
+#: ../fsset.py:1734
#, fuzzy
msgid "Unable to mount filesystem"
msgstr "Kan ikke lese filen!"
-#: ../fsset.py:1705
+#: ../fsset.py:1735
#, python-format
msgid ""
"An error occurred mounting device %s as %s. You may continue installation, "
"but there may be problems."
msgstr ""
-#: ../fsset.py:1713 ../image.py:93 ../image.py:450 ../kickstart.py:999
-#: ../kickstart.py:1037 ../partedUtils.py:1155 ../yuminstall.py:719
-#: ../iw/partition_gui.py:1011
+#: ../fsset.py:1743 ../image.py:93 ../image.py:453 ../kickstart.py:1008
+#: ../kickstart.py:1046 ../partedUtils.py:1179 ../upgrade.py:59
+#: ../yuminstall.py:754 ../iw/partition_gui.py:1011
msgid "_Continue"
msgstr "_Fortsett"
-#: ../fsset.py:1721
+#: ../fsset.py:1751
#, fuzzy, python-format
msgid ""
"Error mounting device %s as %s: %s\n"
"\n"
"Devices in /etc/fstab should be specified by label, not by device name.\n"
"\n"
-"Press OK to reboot your system."
+"Press OK to exit the installer."
msgstr ""
"Feil under montering av enhet %s som %s: %s\n"
"\n"
@@ -828,14 +825,14 @@ msgstr ""
"\n"
"Trykk OK for Ƅ starte systemet pƄ nytt."
-#: ../fsset.py:1728
-#, python-format
+#: ../fsset.py:1758
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"Error mounting device %s as %s: %s\n"
"\n"
"This most likely means this partition has not been formatted.\n"
"\n"
-"Press OK to reboot your system."
+"Press OK to exit the installer."
msgstr ""
"Feil under montering av enhet %s som %s: %s\n"
"\n"
@@ -843,14 +840,14 @@ msgstr ""
"\n"
"Trykk OK for Ƅ starte systemet pƄ nytt."
-#: ../fsset.py:1748
+#: ../fsset.py:1778
#, fuzzy
msgid ""
"Error finding / entry.\n"
"\n"
"This is most likely means that your fstab is incorrect.\n"
"\n"
-"Press OK to reboot your system."
+"Press OK to exit the installer."
msgstr ""
"Feil under montering av enhet %s som %s: %s\n"
"\n"
@@ -858,11 +855,11 @@ msgstr ""
"\n"
"Trykk OK for Ƅ starte systemet pƄ nytt."
-#: ../fsset.py:2403
+#: ../fsset.py:2432
msgid "Duplicate Labels"
msgstr "Dupliserte etiketter"
-#: ../fsset.py:2404
+#: ../fsset.py:2433
#, python-format
msgid ""
"Multiple devices on your system are labelled %s. Labels across devices must "
@@ -875,12 +872,12 @@ msgstr ""
"\n"
"Vennligst rett opp dette problemet og start installasjonen pƄ nytt."
-#: ../fsset.py:2413
+#: ../fsset.py:2442
#, fuzzy
msgid "Invalid Label"
msgstr "Ugyldig oppstartsnavn"
-#: ../fsset.py:2414
+#: ../fsset.py:2443
#, fuzzy, python-format
msgid ""
"An invalid label was found on device %s. Please fix this problem and "
@@ -891,11 +888,11 @@ msgstr ""
"\n"
"Vennligst rett opp dette problemet og start installasjonen pƄ nytt."
-#: ../fsset.py:2672
+#: ../fsset.py:2701
msgid "Formatting"
msgstr "Formaterer"
-#: ../fsset.py:2673
+#: ../fsset.py:2702
#, python-format
msgid "Formatting %s file system..."
msgstr "Formaterer %s-filsystem..."
@@ -948,24 +945,24 @@ msgstr ""
msgid "Fix"
msgstr "Fiks"
-#: ../gui.py:235 ../rescue.py:203 ../text.py:441 ../upgrade.py:59
+#: ../gui.py:235 ../rescue.py:217 ../text.py:441
#: ../textw/bootloader_text.py:68 ../textw/constants_text.py:48
-#: ../loader2/driverdisk.c:520 ../loader2/driverdisk.c:531
-#: ../loader2/hdinstall.c:265 ../loader2/loader.c:405
+#: ../loader2/driverdisk.c:526 ../loader2/driverdisk.c:536
+#: ../loader2/hdinstall.c:265 ../loader2/loader.c:411
msgid "Yes"
msgstr "Ja"
-#: ../gui.py:236 ../rescue.py:203 ../rescue.py:205 ../text.py:442
+#: ../gui.py:236 ../rescue.py:217 ../rescue.py:219 ../text.py:442
#: ../textw/bootloader_text.py:68 ../textw/constants_text.py:52
-#: ../loader2/driverdisk.c:520 ../loader2/driverdisk.c:531
-#: ../loader2/loader.c:405
+#: ../loader2/driverdisk.c:526 ../loader2/driverdisk.c:536
+#: ../loader2/loader.c:411
msgid "No"
msgstr "Nei"
-#: ../gui.py:238 ../text.py:444 ../text.py:572 ../loader2/net.c:93
-#: ../loader2/net.c:325 ../loader2/net.c:584 ../loader2/net.c:692
-#: ../loader2/net.c:792 ../loader2/net.c:800 ../loader2/net.c:1207
-#: ../loader2/net.c:1213
+#: ../gui.py:238 ../text.py:444 ../text.py:572 ../loader2/net.c:97
+#: ../loader2/net.c:329 ../loader2/net.c:583 ../loader2/net.c:691
+#: ../loader2/net.c:791 ../loader2/net.c:799 ../loader2/net.c:1193
+#: ../loader2/net.c:1199
msgid "Retry"
msgstr "PrĆøv igjen"
@@ -977,8 +974,8 @@ msgstr "Overse"
#: ../partIntfHelpers.py:529 ../text.py:106 ../text.py:107 ../text.py:417
#: ../text.py:419 ../text.py:446 ../iw/bootloader_advanced_gui.py:47
#: ../textw/bootloader_text.py:198 ../textw/constants_text.py:40
-#: ../loader2/dirbrowser.c:139 ../loader2/driverdisk.c:274
-#: ../loader2/kickstart.c:366 ../loader2/loader.c:351
+#: ../loader2/dirbrowser.c:139 ../loader2/driverdisk.c:282
+#: ../loader2/kickstart.c:366 ../loader2/loader.c:355
msgid "Cancel"
msgstr "Avbryt"
@@ -1023,25 +1020,34 @@ msgstr ""
"\n"
"className = %s"
-#: ../gui.py:1109 ../gui.py:1114 ../packages.py:333 ../packages.py:338
+#: ../gui.py:1109 ../harddrive.py:80 ../harddrive.py:126 ../image.py:526
+#: ../packages.py:331 ../packages.py:336
msgid "_Exit"
msgstr "A_vslutt"
-#: ../gui.py:1110 ../yuminstall.py:605
+#: ../gui.py:1110 ../harddrive.py:81 ../image.py:527 ../yuminstall.py:445
+#: ../yuminstall.py:748 ../yuminstall.py:796 ../yuminstall.py:1015
msgid "_Retry"
msgstr "P_rĆøv igjen"
-#: ../gui.py:1113 ../packages.py:337
+#: ../gui.py:1113 ../packages.py:335
msgid "The installer will now exit..."
msgstr "Installasjonsprogrammet avsluttes nƄ..."
-#: ../gui.py:1116 ../packages.py:340
+#: ../gui.py:1116 ../packages.py:338
msgid "Your system will now be rebooted..."
msgstr "Maskinen vil nƄ startes pƄ nytt..."
-#: ../gui.py:1119 ../packages.py:342
-msgid "Rebooting System"
-msgstr "Starter maskinen pƄ nytt"
+#: ../gui.py:1117 ../image.py:93 ../packages.py:339 ../partedUtils.py:1178
+#: ../iw/confirm_gui.py:32 ../textw/confirm_text.py:38
+#: ../textw/confirm_text.py:66
+msgid "_Reboot"
+msgstr "Sta_rt pƄ nytt"
+
+#: ../gui.py:1119
+#, fuzzy
+msgid "Exiting"
+msgstr "Avslutt"
#: ../gui.py:1186
#, python-format
@@ -1056,14 +1062,14 @@ msgstr "Kunne ikke laste tittellinjen"
msgid "Install Window"
msgstr "Installasjonsvindu"
-#: ../harddrive.py:44 ../image.py:146 ../image.py:480
+#: ../harddrive.py:44 ../image.py:146 ../image.py:483
#, fuzzy, python-format
msgid ""
"The file %s cannot be opened. This is due to a missing file or perhaps a "
"corrupt package. Please verify your installation images and that you have "
"all the required media.\n"
"\n"
-"If you reboot, your system will be left in an inconsistent state that will "
+"If you exit, your system will be left in an inconsistent state that will "
"likely require reinstallation.\n"
"\n"
msgstr ""
@@ -1073,7 +1079,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Trykk <linjeskift> for Ć„ prĆøve igjen."
-#: ../harddrive.py:71 ../image.py:513
+#: ../harddrive.py:71 ../image.py:516
msgid "Missing ISO 9660 Image"
msgstr ""
@@ -1083,15 +1089,10 @@ msgid ""
"The installer has tried to mount image #%s, but cannot find it on the hard "
"drive.\n"
"\n"
-"Please copy this image to the drive and click Retry. Click Reboot to abort "
+"Please copy this image to the drive and click Retry. Click Exit to abort "
"the installation."
msgstr ""
-#: ../harddrive.py:81 ../image.py:524
-#, fuzzy
-msgid "Re_try"
-msgstr "PrĆøv igjen"
-
#: ../harddrive.py:117
msgid "Couldn't Mount ISO Source"
msgstr ""
@@ -1101,7 +1102,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"An error occurred mounting the source device %s. This may happen if your "
"ISO images are located on an advanced storage device like LVM or RAID, or if "
-"there was a problem mounting a partition. Click reboot to abort the "
+"there was a problem mounting a partition. Click exit to abort the "
"installation."
msgstr ""
@@ -1110,13 +1111,13 @@ msgid "Required Install Media"
msgstr "Krav til installasjonsmedie"
#: ../image.py:85
-#, python-format
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
-"The software you have selected to install will require the following CDs:\n"
+"The software you have selected to install will require the following discs:\n"
"\n"
"%s\n"
"Please have these ready before proceeding with the installation. If you "
-"need to abort the installation and reboot please select \"Reboot\"."
+"need to abort the installation and exit please select \"Reboot\"."
msgstr ""
"Programvaren du har valgt for installasjon vil kreve fĆølgende CDer:\n"
"\n"
@@ -1124,30 +1125,30 @@ msgstr ""
"Vennligst ha disse klar fĆør du fortsetter med installasjonen. Hvis du mĆ„ "
"avbryte installasjonen og starte pĆ„ nytt trykker du pĆ„ Ā«Start pĆ„ nyttĀ»."
-#: ../image.py:93 ../packages.py:287 ../packages.py:338 ../packages.py:341
-#: ../yuminstall.py:931 ../iw/confirm_gui.py:32 ../textw/confirm_text.py:38
-#: ../textw/confirm_text.py:66
+#: ../image.py:93 ../livecd.py:355 ../packages.py:285 ../packages.py:336
+#: ../packages.py:339 ../yuminstall.py:1051 ../iw/confirm_gui.py:32
+#: ../textw/confirm_text.py:38 ../textw/confirm_text.py:66
msgid "_Back"
msgstr "Til_bake"
-#: ../image.py:136 ../urlinstall.py:212
-#, python-format
+#: ../image.py:136 ../urlinstall.py:207
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
-"An error occurred unmounting the CD. Please make sure you're not accessing %"
-"s from the shell on tty2 and then click OK to retry."
+"An error occurred unmounting the disc. Please make sure you're not "
+"accessing %s from the shell on tty2 and then click OK to retry."
msgstr ""
"En feil oppstod ved avmontering av CDen. Sjekk at du ikke aksesserer %s fra "
"skallet pĆ„ tty2 og trykk deretter 'OK' for Ć„ forsĆøke pĆ„ nytt."
-#: ../image.py:170 ../urlinstall.py:103
+#: ../image.py:170 ../urlinstall.py:102
msgid "Copying File"
msgstr "Kopierer fil"
-#: ../image.py:171 ../urlinstall.py:104
+#: ../image.py:171 ../urlinstall.py:103
msgid "Transferring install image to hard drive..."
msgstr "OverfĆører installasjonsbildet til harddisken..."
-#: ../image.py:181 ../urlinstall.py:114
+#: ../image.py:181 ../urlinstall.py:113
msgid ""
"An error occurred transferring the install image to your hard drive. You are "
"probably out of disk space."
@@ -1156,7 +1157,8 @@ msgstr ""
"har sannsynligvis sluppet opp for diskplass."
#: ../image.py:270
-msgid "Change CDROM"
+#, fuzzy
+msgid "Change Disc"
msgstr "Bytt CD-ROM"
#: ../image.py:271
@@ -1164,27 +1166,29 @@ msgstr "Bytt CD-ROM"
msgid "Please insert %s disc %d to continue."
msgstr "Sett inn %s CD %d for Ć„ fortsette."
-#: ../image.py:306
-msgid "Wrong CDROM"
+#: ../image.py:305
+#, fuzzy
+msgid "Wrong Disc"
msgstr "Feil CD-ROM"
-#: ../image.py:307
-#, python-format
-msgid "That's not the correct %s CDROM."
+#: ../image.py:306
+#, fuzzy, python-format
+msgid "That's not the correct %s disc."
msgstr "Dette er ikke riktig CD-ROM for %s."
-#: ../image.py:313
-msgid "Unable to access the CDROM."
+#: ../image.py:312
+#, fuzzy
+msgid "Unable to access the disc."
msgstr "Kan ikke aksessere din CD-ROM."
-#: ../image.py:366
+#: ../image.py:369
#, fuzzy, python-format
msgid ""
"The file %s cannot be opened. This is due to a missing file or perhaps a "
"corrupt package. Please verify your installation tree contains all required "
"packages.\n"
"\n"
-"If you reboot, your system will be left in an inconsistent state that will "
+"If you exit, your system will be left in an inconsistent state that will "
"likely require reinstallation.\n"
"\n"
msgstr ""
@@ -1194,31 +1198,31 @@ msgstr ""
"\n"
"Trykk <linjeskift> for Ć„ prĆøve igjen."
-#: ../image.py:440
+#: ../image.py:443
#, python-format
msgid ""
"The ISO image %s has a size which is not a multiple of 2048 bytes. This may "
"mean it was corrupted on transfer to this computer.\n"
"\n"
-"It is recommended that you reboot and abort your installation, but you can "
+"It is recommended that you exit and abort your installation, but you can "
"choose to continue if you think this is in error."
msgstr ""
-#: ../image.py:514
+#: ../image.py:517
#, python-format
msgid ""
"The installer has tried to mount image #%s, but cannot find it on the "
"server.\n"
"\n"
"Please copy this image to the remote server's share path and click Retry. "
-"Click Reboot to abort the installation."
+"Click Exit to abort the installation."
msgstr ""
-#: ../installclass.py:66
+#: ../installclass.py:67
msgid "Install on System"
msgstr "Installer pƄ systemet"
-#: ../iscsi.py:197 ../iscsi.py:198
+#: ../iscsi.py:199 ../iscsi.py:200
#, fuzzy
msgid "Initializing iSCSI initiator"
msgstr "Initierer"
@@ -1233,7 +1237,7 @@ msgid ""
"There was an error running the scriptlet. You may examine the output in %"
"s. This is a fatal error and your install will be aborted.\n"
"\n"
-"Press the OK button to reboot your system."
+"Press the OK button to exit the installer."
msgstr ""
"Det oppstod en feil ved installering av %s. Dette kan tyde pƄ feil ved "
"installeringsmediumet, mangel pƄ diskplass og/eller problemer med "
@@ -1242,25 +1246,25 @@ msgstr ""
"\n"
"Trykk OK for Ƅ starte maskinen pƄ nytt."
-#: ../kickstart.py:942 ../kickstart.py:959
+#: ../kickstart.py:951 ../kickstart.py:968
msgid "Running..."
msgstr "KjĆører..."
-#: ../kickstart.py:943
+#: ../kickstart.py:952
#, fuzzy
msgid "Running post-install scripts"
msgstr "KjĆører post-installasjonsscript"
-#: ../kickstart.py:960
+#: ../kickstart.py:969
#, fuzzy
msgid "Running pre-install scripts"
msgstr "KjĆører pre-installasjonsscript"
-#: ../kickstart.py:991
+#: ../kickstart.py:1000
msgid "Missing Package"
msgstr "Manglende pakke"
-#: ../kickstart.py:992
+#: ../kickstart.py:1001
#, python-format
msgid ""
"You have specified that the package '%s' should be installed. This package "
@@ -1269,16 +1273,16 @@ msgstr ""
"Du har oppgitt en at pakken '%s' skal installeres. Denne pakken finnes ikke. "
"Ƙnsker du Ƅ fortsette installasjonen?"
-#: ../kickstart.py:998 ../kickstart.py:1036 ../yuminstall.py:719
-#: ../yuminstall.py:721
+#: ../kickstart.py:1007 ../kickstart.py:1045 ../yuminstall.py:748
+#: ../yuminstall.py:751
msgid "_Abort"
msgstr "_Avbryt"
-#: ../kickstart.py:1028
+#: ../kickstart.py:1037
msgid "Missing Group"
msgstr "Manglende gruppe"
-#: ../kickstart.py:1029
+#: ../kickstart.py:1038
#, fuzzy, python-format
msgid ""
"You have specified that the group '%s' should be installed. This group does "
@@ -1287,53 +1291,39 @@ msgstr ""
"Du har oppgitt at gruppen Ā«%sĀ»Ā skal installeres. Denne gruppen eksisterer "
"ikke. Vil du fortsette eller avbryte installasjonen?"
-#: ../livecd.py:79
+#: ../livecd.py:93
#, fuzzy
msgid "Unable to find image"
msgstr "Fant ikke installasjonsbilde %s"
-#: ../livecd.py:80
+#: ../livecd.py:94
#, python-format
msgid ""
"The given location isn't a valid %s live CD to use as an installation source."
msgstr ""
-#: ../livecd.py:84 ../livecd.py:329
+#: ../livecd.py:98
#, fuzzy
msgid "Exit installer"
msgstr "%s installering"
-#: ../livecd.py:160
+#: ../livecd.py:174
#, fuzzy
msgid "Copying live image to hard drive."
msgstr "OverfĆører installasjonsbildet til harddisken..."
-#: ../livecd.py:189
+#: ../livecd.py:203
#, fuzzy
msgid "Doing post-installation"
msgstr "%s %s installasjon"
-#: ../livecd.py:190
+#: ../livecd.py:204
#, fuzzy
msgid ""
"Performing post-installation filesystem changes. This may take several "
"minutes..."
msgstr "Starterinstallasjonsprosessen. Dette kan ta noen minutter..."
-#: ../livecd.py:328 ../textw/confirm_text.py:26 ../textw/confirm_text.py:28
-#: ../textw/confirm_text.py:54 ../textw/confirm_text.py:56
-#: ../textw/constants_text.py:44 ../loader2/cdinstall.c:392
-#: ../loader2/driverdisk.c:274 ../loader2/driverdisk.c:305
-#: ../loader2/driverdisk.c:390 ../loader2/driverselect.c:70
-#: ../loader2/driverselect.c:182 ../loader2/driverselect.c:207
-#: ../loader2/hdinstall.c:265 ../loader2/hdinstall.c:320 ../loader2/kbd.c:131
-#: ../loader2/loader.c:338 ../loader2/loader.c:1002 ../loader2/loader.c:1024
-#: ../loader2/net.c:268 ../loader2/net.c:307 ../loader2/net.c:740
-#: ../loader2/net.c:1065 ../loader2/net.c:1821 ../loader2/nfsinstall.c:57
-#: ../loader2/urls.c:282 ../loader2/urls.c:470
-msgid "Back"
-msgstr "Tilbake"
-
#: ../network.py:51
msgid "Hostname must be 64 or less characters in length."
msgstr "Vertsnavnet mƄ vƦre 64 tegn eller mindre i lengde."
@@ -1368,26 +1358,26 @@ msgstr "%s er ikke et gyldig vertsnavn."
msgid "'%s' is an invalid IP address."
msgstr "%s er ikke et gyldig vertsnavn."
-#: ../packages.py:258
+#: ../packages.py:256
#, fuzzy
msgid "Invalid Key"
msgstr "Ugyldig IP-streng"
-#: ../packages.py:259
+#: ../packages.py:257
#, fuzzy
msgid "The key you entered is invalid."
msgstr "StĆørrelsen du oppgav er ikke et gyldig tall."
-#: ../packages.py:287
+#: ../packages.py:285
#, fuzzy
msgid "_Skip"
msgstr "Hopp over"
-#: ../packages.py:319
+#: ../packages.py:317 ../packages.py:340
msgid "Warning! This is pre-release software!"
msgstr "Advarsel! Dette er en ikke ferdig utprĆøvet programvare!"
-#: ../packages.py:320
+#: ../packages.py:318
#, python-format
msgid ""
"Thank you for downloading this pre-release of %s.\n"
@@ -1414,7 +1404,7 @@ msgstr ""
"\n"
"og send inn en rapport under '%s'.\n"
-#: ../packages.py:333
+#: ../packages.py:331
msgid "_Install anyway"
msgstr "_Installer likevel"
@@ -1462,16 +1452,16 @@ msgstr "_Overse stasjon"
msgid "_Re-initialize drive"
msgstr ""
-#: ../partedUtils.py:890
+#: ../partedUtils.py:911
msgid "Initializing"
msgstr "Initierer"
-#: ../partedUtils.py:891
+#: ../partedUtils.py:912
#, python-format
msgid "Please wait while formatting drive %s...\n"
msgstr "Vennligst vent mens stasjon %s formateres...\n"
-#: ../partedUtils.py:1053
+#: ../partedUtils.py:1076
#, python-format
msgid ""
"The partition table on device %s (%s) was unreadable. To create new "
@@ -1492,7 +1482,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Ƙnsker du Ƅ initiere denne stasjonen og slette ALLE DATA?"
-#: ../partedUtils.py:1102
+#: ../partedUtils.py:1125
#, python-format
msgid ""
"The partition table on device %s was unreadable. To create new partitions it "
@@ -1512,7 +1502,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Ƙnsker du Ƅ initiere denne stasjonen og slette ALLE DATA?"
-#: ../partedUtils.py:1144
+#: ../partedUtils.py:1168
#, python-format
msgid ""
"The drive /dev/%s has more than 15 partitions on it. The SCSI subsystem in "
@@ -1521,11 +1511,20 @@ msgid ""
"any partitions beyond /dev/%s15 in %s"
msgstr ""
-#: ../partedUtils.py:1242
+#: ../partedUtils.py:1184
+#, python-format
+msgid ""
+"The drive /dev/%s has more than 15 partitions on it. The SCSI subsystem in "
+"the Linux kernel does not allow for more than 15 partitions at this time. "
+"You will not be able to make changes to the partitioning of this disk or use "
+"any partitions beyond /dev/%s15 in %s"
+msgstr ""
+
+#: ../partedUtils.py:1276
msgid "No Drives Found"
msgstr "Ingen stasjoner funnet"
-#: ../partedUtils.py:1243
+#: ../partedUtils.py:1277
msgid ""
"An error has occurred - no valid devices were found on which to create new "
"file systems. Please check your hardware for the cause of this problem."
@@ -2063,40 +2062,40 @@ msgid ""
"size."
msgstr ""
-#: ../rescue.py:129
+#: ../rescue.py:146
msgid "Starting Interface"
msgstr "Starter grensesnitt"
-#: ../rescue.py:130
+#: ../rescue.py:147
#, python-format
msgid "Attempting to start %s"
msgstr "ForsĆøker Ć„ starte %s"
-#: ../rescue.py:175
+#: ../rescue.py:189
msgid "When finished please exit from the shell and your system will reboot."
msgstr "NƄr ferdig, avslutt skallet for Ƅ starte systemet pƄ nytt."
-#: ../rescue.py:201
+#: ../rescue.py:215
msgid "Setup Networking"
msgstr "Oppsett av nettverk"
-#: ../rescue.py:202
+#: ../rescue.py:216
msgid "Do you want to start the network interfaces on this system?"
msgstr "Ƙnsker du Ƅ starte nettverksgrensesnittene pƄ dette systemet?"
-#: ../rescue.py:243 ../text.py:598
+#: ../rescue.py:256 ../text.py:598
msgid "Cancelled"
msgstr "Avbrutt"
-#: ../rescue.py:244 ../text.py:599
+#: ../rescue.py:257 ../text.py:599
msgid "I can't go to the previous step from here. You will have to try again."
msgstr "Kan ikke gĆ„ tilbake til forrige steg herfra. Du mĆ„ forsĆøke igjen."
-#: ../rescue.py:276 ../rescue.py:343 ../rescue.py:351 ../rescue.py:434
+#: ../rescue.py:289 ../rescue.py:356 ../rescue.py:364 ../rescue.py:445
msgid "Rescue"
msgstr "Redning"
-#: ../rescue.py:277
+#: ../rescue.py:290
#, python-format
msgid ""
"The rescue environment will now attempt to find your Linux installation and "
@@ -2118,29 +2117,29 @@ msgstr ""
"dette steget bli utelatt og du vil gƄ direkte til et kommandoskall.\n"
"\n"
-#: ../rescue.py:287 ../iw/partition_gui.py:567 ../textw/network_text.py:55
+#: ../rescue.py:300 ../iw/partition_gui.py:567 ../textw/network_text.py:55
#: ../loader2/cdinstall.c:113 ../loader2/cdinstall.c:121
-#: ../loader2/driverdisk.c:480
+#: ../loader2/driverdisk.c:487
msgid "Continue"
msgstr "Fortsett"
-#: ../rescue.py:287 ../rescue.py:292
+#: ../rescue.py:300 ../rescue.py:305
msgid "Read-Only"
msgstr "Kun lesbart"
-#: ../rescue.py:318
+#: ../rescue.py:331
msgid "System to Rescue"
msgstr "System som skal reddes"
-#: ../rescue.py:319
+#: ../rescue.py:332
msgid "What partition holds the root partition of your installation?"
msgstr "Hvilken partisjon inneholder rotpartisjonen til din installasjon?"
-#: ../rescue.py:321 ../rescue.py:325 ../text.py:572 ../text.py:574
+#: ../rescue.py:334 ../rescue.py:338 ../text.py:572 ../text.py:574
msgid "Exit"
msgstr "Avslutt"
-#: ../rescue.py:344
+#: ../rescue.py:357
msgid ""
"Your system had dirty file systems which you chose not to mount. Press "
"return to get a shell from which you can fsck and mount your partitions. "
@@ -2151,7 +2150,7 @@ msgstr ""
"kjĆøre filsystemsjekk og montere dine partisjoner. Systemet vil starte pĆ„ "
"nytt nƄr du avslutter skallet."
-#: ../rescue.py:352
+#: ../rescue.py:365
#, python-format
msgid ""
"Your system has been mounted under %s.\n"
@@ -2172,7 +2171,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Systemet vil starte pƄ nytt automatisk nƄr du avslutter skallet."
-#: ../rescue.py:435
+#: ../rescue.py:446
#, python-format
msgid ""
"An error occurred trying to mount some or all of your system. Some of it may "
@@ -2187,11 +2186,11 @@ msgstr ""
"Trykk <Linjeskift> for Ƅ fƄ et skall. Systemet vil starte pƄ nytt automatisk "
"nƄr du avslutter skallet."
-#: ../rescue.py:441
+#: ../rescue.py:452
msgid "Rescue Mode"
msgstr "Redningsmodus"
-#: ../rescue.py:442
+#: ../rescue.py:453
msgid ""
"You don't have any Linux partitions. Press return to get a shell. The system "
"will reboot automatically when you exit from the shell."
@@ -2199,7 +2198,7 @@ msgstr ""
"Du har ingen Linux-partisjoner. Trykk <Enter> for Ƅ gƄ til et skall. "
"Systemet vil starte pƄ nytt nƄr du avslutter skallet."
-#: ../rescue.py:455
+#: ../rescue.py:466
#, python-format
msgid "Your system is mounted under the %s directory."
msgstr "Systemet er montert under katalogen %s."
@@ -2266,7 +2265,7 @@ msgstr ""
msgid "Save Crash Dump"
msgstr "Lagre krasjdump"
-#: ../text.py:469 ../loader2/lang.c:55 ../loader2/loader.c:155
+#: ../text.py:469 ../loader2/lang.c:55 ../loader2/loader.c:153
#, c-format, python-format
msgid "Welcome to %s"
msgstr "Velkommen til %s"
@@ -2400,18 +2399,18 @@ msgstr "Ugyldige kataloger"
msgid "%s not found"
msgstr "%s ikke funnet"
-#: ../urlinstall.py:38
+#: ../urlinstall.py:37
msgid "Connecting..."
msgstr "Kobler til..."
-#: ../urlinstall.py:77
+#: ../urlinstall.py:76
#, fuzzy, python-format
msgid ""
"The file %s cannot be opened. This is due to a missing file or perhaps a "
"corrupt package. Please verify your mirror contains all required packages, "
"and try using a different one.\n"
"\n"
-"If you reboot, your system will be left in an inconsistent state that will "
+"If you exit, your system will be left in an inconsistent state that will "
"likely require reinstallation.\n"
"\n"
msgstr ""
@@ -2544,126 +2543,141 @@ msgstr "VNC-tjeneren kjĆører nĆ„."
msgid "Attempting to connect to vnc client on host %s..."
msgstr "PrĆøver pĆ„ koble til vnc-klient pĆ„ vert %s..."
-#: ../vnc.py:309
+#: ../vnc.py:311
msgid "Connected!"
msgstr "Tilkoblet!"
-#: ../vnc.py:314
+#: ../vnc.py:316
msgid "Giving up attempting to connect after 50 tries!\n"
msgstr "Gir opp forsĆøk pĆ„ Ć„ koble til etter 50 forsĆøk!\n"
-#: ../vnc.py:316
+#: ../vnc.py:318
#, python-format
msgid "Please manually connect your vnc client to %s to begin the install."
msgstr ""
"Venligst koble din vnc-klient til %s manuelt for Ć„ starte installasjonen."
-#: ../vnc.py:318
+#: ../vnc.py:320
msgid "Please manually connect your vnc client to begin the install."
msgstr ""
"Vennligst koble til din vnc-klient manuelt for Ć„ starte installasjonen."
-#: ../vnc.py:322
+#: ../vnc.py:324
msgid "Will try to connect again in 15 seconds..."
msgstr "PrĆøver Ć„ koble til igjen om 15 sekunder..."
-#: ../vnc.py:330
+#: ../vnc.py:332
#, python-format
msgid "Please connect to %s to begin the install..."
msgstr "Vennligst koble til %s for Ć„ starte installasjonen..."
-#: ../vnc.py:332
+#: ../vnc.py:334
msgid "Please connect to begin the install..."
msgstr "Vennligst koble til for Ć„ starte installasjonen..."
-#: ../yuminstall.py:73
+#: ../yuminstall.py:62
#, python-format
msgid "%s MB"
msgstr "%s MB"
-#: ../yuminstall.py:76
+#: ../yuminstall.py:65
#, python-format
msgid "%s KB"
msgstr "%s KB"
-#: ../yuminstall.py:79
+#: ../yuminstall.py:68
#, python-format
msgid "%s Byte"
msgstr "%s byte"
-#: ../yuminstall.py:81
+#: ../yuminstall.py:70
#, python-format
msgid "%s Bytes"
msgstr "%s bytes"
-#: ../yuminstall.py:129
+#: ../yuminstall.py:117
msgid "Processing"
msgstr "Arbeider"
-#: ../yuminstall.py:130
+#: ../yuminstall.py:118
#, fuzzy
msgid "Preparing transaction from installation source..."
msgstr "Forbereder installasjon..."
-#: ../yuminstall.py:160
+#: ../yuminstall.py:148
#, fuzzy, python-format
msgid "<b>Installing %s</b> (%s)\n"
msgstr "_Installer %s"
-#: ../yuminstall.py:194
+#: ../yuminstall.py:185
#, python-format
msgid "%s of %s packages completed"
msgstr ""
-#: ../yuminstall.py:528 ../yuminstall.py:529
+#: ../yuminstall.py:195
+msgid "Finishing upgrade"
+msgstr ""
+
+#: ../yuminstall.py:196
+#, fuzzy
+msgid "Finishing upgrade process. This may take a little while..."
+msgstr "Starterinstallasjonsprosessen. Dette kan ta noen minutter..."
+
+#: ../yuminstall.py:445 ../yuminstall.py:642 ../yuminstall.py:793
+#: ../yuminstall.py:796 ../yuminstall.py:1012 ../yuminstall.py:1015
+#, fuzzy
+msgid "Re_boot"
+msgstr "Start pƄ nytt"
+
+#: ../yuminstall.py:598 ../yuminstall.py:599
msgid "file conflicts"
msgstr ""
# skal _ tas med her?
-#: ../yuminstall.py:530
+#: ../yuminstall.py:600
#, fuzzy
msgid "older package(s)"
msgstr "Tilleggspakker"
-#: ../yuminstall.py:531
+#: ../yuminstall.py:601
msgid "insufficient disk space"
msgstr ""
-#: ../yuminstall.py:532
+#: ../yuminstall.py:602
msgid "insufficient disk inodes"
msgstr ""
-#: ../yuminstall.py:533
+#: ../yuminstall.py:603
#, fuzzy
msgid "package conflicts"
msgstr "Forvalg for pakker"
-#: ../yuminstall.py:534
+#: ../yuminstall.py:604
msgid "package already installed"
msgstr ""
-#: ../yuminstall.py:535
+#: ../yuminstall.py:605
#, fuzzy
msgid "required package"
msgstr "Ledig plass"
-#: ../yuminstall.py:536
+#: ../yuminstall.py:606
msgid "package for incorrect arch"
msgstr ""
-#: ../yuminstall.py:537
+#: ../yuminstall.py:607
msgid "package for incorrect os"
msgstr ""
-#: ../yuminstall.py:551
+#: ../yuminstall.py:621
msgid "You need more space on the following file systems:\n"
msgstr ""
-#: ../yuminstall.py:567
+#: ../yuminstall.py:637
msgid "Error running transaction"
msgstr "Feil under transaksjon"
-#: ../yuminstall.py:568
+#: ../yuminstall.py:638
#, fuzzy, python-format
msgid ""
"There was an error running your transaction, for the following reason(s): %s"
@@ -2672,22 +2686,16 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
-#: ../yuminstall.py:572 ../yuminstall.py:605 ../yuminstall.py:745
-#: ../yuminstall.py:931
-#, fuzzy
-msgid "Re_boot"
-msgstr "Start pƄ nytt"
-
-#: ../yuminstall.py:699
+#: ../yuminstall.py:733
msgid "Retrieving installation information..."
msgstr "Leser installasjonsinformasjon..."
-#: ../yuminstall.py:701
+#: ../yuminstall.py:735
#, fuzzy, python-format
msgid "Retrieving installation information for %s..."
msgstr "Leser installasjonsinformasjon..."
-#: ../yuminstall.py:724
+#: ../yuminstall.py:763 ../yuminstall.py:1020
#, fuzzy, python-format
msgid ""
"Unable to read package metadata. This may be due to a missing repodata "
@@ -2698,24 +2706,25 @@ msgstr ""
"mappe. Vennligst forsikre deg om at installasjonstreet ditt har blitt "
"opprettet uten feil. %s"
-#: ../yuminstall.py:740
+#: ../yuminstall.py:803
msgid ""
"Unable to read group information from repositories. This is a problem with "
"the generation of your install tree."
msgstr ""
-#: ../yuminstall.py:772
+#: ../yuminstall.py:836
msgid "Uncategorized"
msgstr "Ukategorisert"
-#: ../yuminstall.py:925
+#: ../yuminstall.py:1045
#, python-format
msgid ""
"Your selected packages require %d MB of free space for installation, but you "
-"do not have enough available. You can change your selections or reboot."
+"do not have enough available. You can change your selections or exit the "
+"installer."
msgstr ""
-#: ../yuminstall.py:1086
+#: ../yuminstall.py:1206
#, python-format
msgid ""
"You appear to be upgrading from a system which is too old to upgrade to this "
@@ -2725,41 +2734,41 @@ msgstr ""
"oppgradere til denne versjonen av %s. Er du sikker pĆ„ at du Ćønsker Ć„ "
"fortsette oppgraderingen?"
-#: ../yuminstall.py:1114
+#: ../yuminstall.py:1235
msgid "Install Starting"
msgstr "Starter installering"
-#: ../yuminstall.py:1115
+#: ../yuminstall.py:1236
msgid "Starting install process. This may take several minutes..."
msgstr "Starterinstallasjonsprosessen. Dette kan ta noen minutter..."
-#: ../yuminstall.py:1131
+#: ../yuminstall.py:1252
#, fuzzy
msgid "Post Upgrade"
msgstr "Oppgrader"
-#: ../yuminstall.py:1132
+#: ../yuminstall.py:1253
#, fuzzy
msgid "Performing post upgrade configuration..."
msgstr "UtfĆører etter-installasjons konfigurasjon..."
-#: ../yuminstall.py:1134
+#: ../yuminstall.py:1255
msgid "Post Install"
msgstr "Etter-installasjon"
-#: ../yuminstall.py:1135
+#: ../yuminstall.py:1256
msgid "Performing post install configuration..."
msgstr "UtfĆører etter-installasjons konfigurasjon..."
-#: ../yuminstall.py:1332
+#: ../yuminstall.py:1473
msgid "Installation Progress"
msgstr "Installasjonsfremgang"
-#: ../yuminstall.py:1367
+#: ../yuminstall.py:1508
msgid "Dependency Check"
msgstr "Sjekk av avhengigheter"
-#: ../yuminstall.py:1368
+#: ../yuminstall.py:1509
msgid "Checking dependencies in packages selected for installation..."
msgstr "Sjekker avhengigheter i pakker valgt for installasjon..."
@@ -2826,37 +2835,37 @@ msgstr "Passord for root: "
msgid "_Confirm: "
msgstr "_Bekreft: "
-#: ../iw/autopart_type.py:154
+#: ../iw/autopart_type.py:155
#, fuzzy
msgid "Invalid Initiator Name"
msgstr "Ugyldig gruppenavn for volum"
-#: ../iw/autopart_type.py:155
+#: ../iw/autopart_type.py:156
#, fuzzy
msgid "You must provide an initiator name."
msgstr "Du mƄ oppgi et brukernavn"
-#: ../iw/autopart_type.py:177
+#: ../iw/autopart_type.py:178
#, fuzzy
msgid "Error with Data"
msgstr "Feil med data"
-#: ../iw/autopart_type.py:285 ../textw/partition_text.py:1556
+#: ../iw/autopart_type.py:286 ../textw/partition_text.py:1556
#, fuzzy
msgid "Remove all partitions on selected drives and create default layout"
msgstr "Fjern alle partisjoner pƄ dette systemet"
-#: ../iw/autopart_type.py:286 ../textw/partition_text.py:1557
+#: ../iw/autopart_type.py:287 ../textw/partition_text.py:1557
#, fuzzy
msgid "Remove Linux partitions on selected drives and create default layout"
msgstr "Fjern alle partisjoner pƄ dette systemet"
-#: ../iw/autopart_type.py:287 ../textw/partition_text.py:1558
+#: ../iw/autopart_type.py:288 ../textw/partition_text.py:1558
#, fuzzy
msgid "Use free space on selected drives and create default layout"
msgstr "Fjern alle partisjoner pƄ dette systemet"
-#: ../iw/autopart_type.py:288 ../textw/partition_text.py:1559
+#: ../iw/autopart_type.py:289 ../textw/partition_text.py:1559
msgid "Create custom layout"
msgstr ""
@@ -3130,11 +3139,11 @@ msgstr "FĆølgende installert system vil bli oppgradert:"
msgid "Unknown Linux system"
msgstr "Ukjent Linux-system"
-#: ../iw/language_gui.py:24 ../textw/language_text.py:41
+#: ../iw/language_gui.py:24 ../textw/language_text.py:37
msgid "Language Selection"
msgstr "Valg av sprƄk"
-#: ../iw/language_gui.py:67 ../textw/language_text.py:42 ../loader2/lang.c:367
+#: ../iw/language_gui.py:67 ../textw/language_text.py:38 ../loader2/lang.c:367
msgid "What language would you like to use during the installation process?"
msgstr "Hvilket sprĆ„k Ćønsker du Ć„ bruke under installeringen?"
@@ -3516,14 +3525,6 @@ msgstr "_Emuler 3 knapper"
msgid "Select the appropriate mouse for the system."
msgstr "Velg riktig mus for ditt system."
-#: ../iw/netconfig_dialog.py:135 ../iw/network_gui.py:142
-#: ../iw/network_gui.py:146 ../iw/network_gui.py:150 ../iw/network_gui.py:154
-#: ../iw/network_gui.py:162 ../iw/network_gui.py:167
-#: ../textw/network_text.py:47 ../textw/network_text.py:52
-#: ../textw/network_text.py:58
-msgid "Error With Data"
-msgstr "Feil med data"
-
#: ../iw/netconfig_dialog.py:137
#, python-format
msgid ""
@@ -3533,34 +3534,64 @@ msgstr ""
"En feil oppsto ved konvertering av verdien oppgitt for Ā«%sĀ»:\n"
"%s"
-#: ../iw/netconfig_dialog.py:155
+#: ../iw/netconfig_dialog.py:139 ../iw/netconfig_dialog.py:148
+#: ../iw/network_gui.py:142 ../iw/network_gui.py:146 ../iw/network_gui.py:150
+#: ../iw/network_gui.py:154 ../iw/network_gui.py:162 ../iw/network_gui.py:167
+#: ../textw/network_text.py:47 ../textw/network_text.py:52
+#: ../textw/network_text.py:58
+msgid "Error With Data"
+msgstr "Feil med data"
+
+#: ../iw/netconfig_dialog.py:147 ../iw/network_gui.py:155
+#: ../textw/network_text.py:48
+#, fuzzy, python-format
+msgid "A value is required for the field %s."
+msgstr "En verdi er krevet for feltet Ā«%sĀ»."
+
+#: ../iw/netconfig_dialog.py:169
msgid "Dynamic IP"
msgstr "Dynamisk IP"
-#: ../iw/netconfig_dialog.py:156 ../loader2/net.c:409 ../loader2/net.c:831
+#: ../iw/netconfig_dialog.py:170 ../loader2/net.c:413 ../loader2/net.c:830
#, c-format, python-format
msgid "Sending request for IP information for %s..."
msgstr "Sender forespĆørsel om IP-informasjon for %s..."
-#: ../iw/netconfig_dialog.py:176 ../textw/network_text.py:88
-#: tmp/netpostconfig.glade.h:12
+#: ../iw/netconfig_dialog.py:191 ../iw/netconfig_dialog.py:194
+#: ../textw/network_text.py:88 tmp/netpostconfig.glade.h:12
msgid "IP Address"
msgstr "IP-adresse"
-#: ../iw/netconfig_dialog.py:182
+#: ../iw/netconfig_dialog.py:201 ../iw/netconfig_dialog.py:204
msgid "Netmask"
msgstr "Nettmaske"
-#: ../iw/netconfig_dialog.py:188 ../iw/network_gui.py:27
-#: ../iw/network_gui.py:524
+#: ../iw/netconfig_dialog.py:211
+#, fuzzy
+msgid "IPv4 CIDR prefix must be between 0 and 32."
+msgstr "IP-adresser mƄ inneholde tall mellom 1 og 255"
+
+#: ../iw/netconfig_dialog.py:212 ../iw/netconfig_dialog.py:218
+#: ../iw/netconfig_dialog.py:226 ../iw/netconfig_dialog.py:229
+#, fuzzy
+msgid "IPv4 Network Mask"
+msgstr "IP/nettmaske"
+
+#: ../iw/netconfig_dialog.py:235 ../iw/netconfig_dialog.py:238
+#: ../iw/network_gui.py:27 ../iw/network_gui.py:524
msgid "Gateway"
msgstr "Gateway"
-#: ../iw/netconfig_dialog.py:195
+#: ../iw/netconfig_dialog.py:245
msgid "Nameserver"
msgstr "Navnetjener"
-#: ../iw/netconfig_dialog.py:214
+#: ../iw/netconfig_dialog.py:255
+#, fuzzy
+msgid "Error configuring network device:"
+msgstr "Det oppsto en feil under tĆømming av mĆ„lstasjonene. Kloning feilet."
+
+#: ../iw/netconfig_dialog.py:268
#, fuzzy
msgid "Error configuring network device"
msgstr "Det oppsto en feil under tĆømming av mĆ„lstasjonene. Kloning feilet."
@@ -3606,7 +3637,7 @@ msgstr ""
"Du har ikke spesifisert felt Ā«%sĀ». Dette kan skape problemer senere avhengig "
"av ditt nettverksmiljĆø."
-#: ../iw/network_gui.py:151 ../textw/network_text.py:813
+#: ../iw/network_gui.py:151 ../textw/network_text.py:817
#, python-format
msgid ""
"The hostname \"%s\" is not valid for the following reason:\n"
@@ -3617,18 +3648,13 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
-#: ../iw/network_gui.py:155 ../textw/network_text.py:48
-#, fuzzy, python-format
-msgid "A value is required for the field %s."
-msgstr "En verdi er krevet for feltet Ā«%sĀ»."
-
#: ../iw/network_gui.py:158 ../textw/network_text.py:38
#, fuzzy, python-format
msgid "Error With %s Data"
msgstr "Feil med data"
#: ../iw/network_gui.py:159 ../textw/network_text.py:39
-#: ../textw/network_text.py:587 ../textw/network_text.py:591
+#: ../textw/network_text.py:590 ../textw/network_text.py:594
#: ../textw/welcome_text.py:22
#, python-format
msgid "%s"
@@ -3723,7 +3749,7 @@ msgstr "Ukjent"
msgid "Hardware address: "
msgstr "Maskinvare adresse:"
-#: ../iw/network_gui.py:769 ../textw/network_text.py:223 ../loader2/net.c:792
+#: ../iw/network_gui.py:769 ../textw/network_text.py:223 ../loader2/net.c:791
#, fuzzy
msgid "Missing Protocol"
msgstr "Manglende gruppe"
@@ -3734,7 +3760,7 @@ msgid "You must select at least IPv4 or IPv6 support."
msgstr "Du mƄ velge minst ett sprƄk for installasjon."
#: ../iw/network_gui.py:793 ../iw/network_gui.py:834 ../iw/network_gui.py:840
-#: ../textw/network_text.py:69 ../loader2/net.c:93
+#: ../textw/network_text.py:69 ../loader2/net.c:97
#, fuzzy
msgid "Invalid Prefix"
msgstr "Ugyldig IP-streng"
@@ -4374,15 +4400,15 @@ msgstr "MĆ„lstasjon(er):"
msgid "Drives"
msgstr "Stasjoner"
-#: ../iw/release_notes.py:151 ../iw/release_notes.py:156
+#: ../iw/release_notes.py:156 ../iw/release_notes.py:161
msgid "Release notes are missing.\n"
msgstr "Merknader for denne utgaven mangler.\n"
-#: ../iw/release_notes.py:236
+#: ../iw/release_notes.py:241
msgid "Release Notes"
msgstr "Versjonsmerknader"
-#: ../iw/release_notes.py:239
+#: ../iw/release_notes.py:244
msgid "Unable to load file!"
msgstr "Kan ikke lese filen!"
@@ -4437,25 +4463,25 @@ msgstr ""
msgid "Time Zone Selection"
msgstr "Valg av tidssone"
-#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:27 ../textw/upgrade_bootloader_text.py:106
+#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:27 ../textw/upgrade_bootloader_text.py:108
msgid "Upgrade Boot Loader Configuration"
msgstr "Konfigurasjon av oppstartslaster under oppgradering"
-#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:95
+#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:97
msgid "_Update boot loader configuration"
msgstr "_Oppdater konfigurasjon av oppstartslaster"
-#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:96
+#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:98
msgid "This will update your current boot loader."
msgstr "Dette vil oppdatere din nƄvƦrende oppstartslaster."
-#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:100 ../textw/upgrade_bootloader_text.py:78
+#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:102 ../textw/upgrade_bootloader_text.py:80
msgid ""
"Due to system changes, your boot loader configuration can not be "
"automatically updated."
msgstr ""
-#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:103 ../textw/upgrade_bootloader_text.py:82
+#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:105 ../textw/upgrade_bootloader_text.py:84
msgid ""
"The installer is unable to detect the boot loader currently in use on your "
"system."
@@ -4463,7 +4489,7 @@ msgstr ""
"Installeringsprogrammet klarte ikke Ƅ finne en oppstartslaster pƄ ditt "
"nƄvƦrende system."
-#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:110 ../textw/upgrade_bootloader_text.py:91
+#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:112 ../textw/upgrade_bootloader_text.py:93
#, python-format
msgid ""
"The installer has detected the %s boot loader currently installed on %s."
@@ -4471,15 +4497,15 @@ msgstr ""
"Installeringsprogrammet har funnet ut at oppstartslasteren %s er installert "
"pƄ %s."
-#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:114
+#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:116
msgid "This is the recommended option."
msgstr "Dette er det anbefalte alternativet."
-#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:119
+#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:121
msgid "_Create new boot loader configuration"
msgstr "_Lag ny konfigurasjon for oppstartslaster"
-#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:121
+#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:123
#, fuzzy
msgid ""
"This option creates a new boot loader configuration. If you wish to switch "
@@ -4488,11 +4514,11 @@ msgstr ""
"Dette vil la deg lage en ny konfigurasjon for din oppstartslaster. Hvis du "
"Ćønsker Ć„ bytte oppstartslaster, bĆør du velge dette."
-#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:128
+#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:130
msgid "_Skip boot loader updating"
msgstr "_Hopp over oppdatering av oppstartslaster"
-#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:129
+#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:131
#, fuzzy
msgid ""
"This option makes no changes to boot loader configuration. If you are using "
@@ -4501,7 +4527,7 @@ msgstr ""
"Dette vil ikke endre konfigurasjonen av din oppstartslaster. Du bĆør velge "
"dette dersom du bruker en tredjeparts oppstartslaster."
-#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:140
+#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:142
msgid "What would you like to do?"
msgstr "Hva vil du gjĆøre?"
@@ -4826,6 +4852,10 @@ msgstr ""
msgid "Complete"
msgstr "Ferdig"
+#: ../textw/complete_text.py:41
+msgid "Reboot"
+msgstr "Start pƄ nytt"
+
#: ../textw/confirm_text.py:22
msgid "Installation to begin"
msgstr "Installeringen startes"
@@ -4840,6 +4870,20 @@ msgstr ""
"systemet. Du vil kanskje beholde denne filen som et referansepunkt til "
"senere."
+#: ../textw/confirm_text.py:26 ../textw/confirm_text.py:28
+#: ../textw/confirm_text.py:54 ../textw/confirm_text.py:56
+#: ../textw/constants_text.py:44 ../loader2/cdinstall.c:392
+#: ../loader2/driverdisk.c:282 ../loader2/driverdisk.c:313
+#: ../loader2/driverdisk.c:398 ../loader2/driverselect.c:70
+#: ../loader2/driverselect.c:180 ../loader2/driverselect.c:205
+#: ../loader2/hdinstall.c:265 ../loader2/hdinstall.c:319 ../loader2/kbd.c:131
+#: ../loader2/loader.c:342 ../loader2/loader.c:1016 ../loader2/loader.c:1038
+#: ../loader2/net.c:272 ../loader2/net.c:311 ../loader2/net.c:739
+#: ../loader2/net.c:1064 ../loader2/net.c:1806 ../loader2/nfsinstall.c:57
+#: ../loader2/urls.c:282 ../loader2/urls.c:470
+msgid "Back"
+msgstr "Tilbake"
+
#: ../textw/confirm_text.py:50
msgid "Upgrade to begin"
msgstr "Oppgraderingen startes"
@@ -4936,12 +4980,12 @@ msgstr "Ugyldig IP-streng"
msgid "Activate on boot"
msgstr "Aktiver ved oppstart"
-#: ../textw/network_text.py:144 ../loader2/net.c:720
+#: ../textw/network_text.py:144 ../loader2/net.c:719
#: tmp/netpostconfig.glade.h:9
msgid "Enable IPv4 support"
msgstr ""
-#: ../textw/network_text.py:151 ../loader2/net.c:733
+#: ../textw/network_text.py:151 ../loader2/net.c:732
#: tmp/netpostconfig.glade.h:10
msgid "Enable IPv6 support"
msgstr ""
@@ -5047,82 +5091,82 @@ msgid ""
"finished, press OK to continue."
msgstr ""
-#: ../textw/network_text.py:617
+#: ../textw/network_text.py:620
#, fuzzy
msgid "Active on boot"
msgstr "Aktiver ved oppstart"
-#: ../textw/network_text.py:619
+#: ../textw/network_text.py:622
#, fuzzy
msgid "Inactive on boot"
msgstr "Aktiver ved oppstart"
-#: ../textw/network_text.py:622
+#: ../textw/network_text.py:625
msgid "DHCP"
msgstr ""
-#: ../textw/network_text.py:627
+#: ../textw/network_text.py:630
msgid "Auto IPv6"
msgstr ""
-#: ../textw/network_text.py:629
+#: ../textw/network_text.py:632
msgid "DHCPv6"
msgstr ""
-#: ../textw/network_text.py:635
+#: ../textw/network_text.py:638
#, python-format
msgid "%s, %s, %s"
msgstr ""
-#: ../textw/network_text.py:637 ../textw/network_text.py:639
+#: ../textw/network_text.py:640 ../textw/network_text.py:642
#, python-format
msgid "%s, %s"
msgstr ""
-#: ../textw/network_text.py:661 ../loader2/net.c:1026
+#: ../textw/network_text.py:665 ../loader2/net.c:1025
msgid "Gateway:"
msgstr "Gateway:"
-#: ../textw/network_text.py:670
+#: ../textw/network_text.py:674
msgid "Primary DNS:"
msgstr "PrimƦr DNS:"
-#: ../textw/network_text.py:675
+#: ../textw/network_text.py:679
msgid "Secondary DNS:"
msgstr "SekundƦr DNS:"
-#: ../textw/network_text.py:682
+#: ../textw/network_text.py:686
msgid "Miscellaneous Network Settings"
msgstr "Forskjellige innstillinger for nettverk"
-#: ../textw/network_text.py:699 ../textw/network_text.py:702
+#: ../textw/network_text.py:703 ../textw/network_text.py:706
#, fuzzy
msgid "gateway"
msgstr "Gateway"
-#: ../textw/network_text.py:709 ../textw/network_text.py:712
+#: ../textw/network_text.py:713 ../textw/network_text.py:716
#, fuzzy
msgid "primary DNS"
msgstr "PrimƦr DNS"
-#: ../textw/network_text.py:721
+#: ../textw/network_text.py:725
#, fuzzy
msgid "secondary DNS"
msgstr "SekundƦr DNS"
-#: ../textw/network_text.py:755
+#: ../textw/network_text.py:759
msgid "automatically via DHCP"
msgstr "automatisk via DHCP"
-#: ../textw/network_text.py:758
+#: ../textw/network_text.py:762
msgid "manually"
msgstr "manuelt"
-#: ../textw/network_text.py:777
+#: ../textw/network_text.py:781
msgid "Hostname Configuration"
msgstr "Konfigurasjon av vertsnavn"
-#: ../textw/network_text.py:780
+#: ../textw/network_text.py:784
#, fuzzy
msgid ""
"If your system is part of a larger network where hostnames are assigned by "
@@ -5135,11 +5179,11 @@ msgstr ""
"tildeling og oppgi et vertsnavn for ditt system. Hvis du ikke gjĆør dette fĆ„r "
"systemet navnet Ā«localhostĀ»."
-#: ../textw/network_text.py:806 ../textw/network_text.py:812
+#: ../textw/network_text.py:810 ../textw/network_text.py:816
msgid "Invalid Hostname"
msgstr "Ugyldig vertsnavn"
-#: ../textw/network_text.py:807
+#: ../textw/network_text.py:811
msgid "You have not specified a hostname."
msgstr "Du har ikke oppgitt et vertsnavn."
@@ -5429,33 +5473,33 @@ msgstr ""
" <Mellomrom>,<+>,<-> valg | <F2> Gruppedetaljer | <F12> neste skjerm"
# skal det vƦre o_ver her? som skrevet fĆør?
-#: ../textw/partition_text.py:1654
+#: ../textw/partition_text.py:1657
#, fuzzy
msgid "Review Partition Layout"
msgstr "Se over (og endre om nĆødvendig) partisjonene som opprettes"
# skal det vƦre o_ver her? som skrevet fĆør?
-#: ../textw/partition_text.py:1655
+#: ../textw/partition_text.py:1658
#, fuzzy
msgid "Review and modify partitioning layout?"
msgstr "Se over (og endre om nĆødvendig) partisjonene som opprettes"
-#: ../textw/partition_text.py:1676 tmp/adddrive.glade.h:3
+#: ../textw/partition_text.py:1679 tmp/adddrive.glade.h:3
#, fuzzy
msgid "Advanced Storage Options"
msgstr "Flere alternativer for stĆørrelse"
-#: ../textw/partition_text.py:1677 tmp/adddrive.glade.h:5
+#: ../textw/partition_text.py:1680 tmp/adddrive.glade.h:5
#, fuzzy
msgid "How would you like to modify your drive configuration?"
msgstr "Hvordan Ćønsker du Ć„ forberede filsystemet pĆ„ denne partisjonen?"
-#: ../textw/partition_text.py:1700
+#: ../textw/partition_text.py:1703
#, fuzzy
msgid "Add FCP Device"
msgstr "Legg til FCP-enhet"
-#: ../textw/partition_text.py:1701 tmp/zfcp-config.glade.h:5
+#: ../textw/partition_text.py:1704 tmp/zfcp-config.glade.h:5
#, fuzzy
msgid ""
"zSeries machines can access industry-standard SCSI devices via Fibre Channel "
@@ -5467,23 +5511,23 @@ msgstr ""
"enhetsnummer, en 16-bit SCSI-ID, en 64-bit World Wide Port Number (WWPN), et "
"16-bit SCSI-LUN og et 64-bit FCP-LUN"
-#: ../textw/partition_text.py:1724 tmp/iscsi-config.glade.h:5
+#: ../textw/partition_text.py:1727 tmp/iscsi-config.glade.h:5
#, fuzzy
msgid "Configure iSCSI Parameters"
msgstr "Chandev-parametere"
-#: ../textw/partition_text.py:1725 tmp/iscsi-config.glade.h:6
+#: ../textw/partition_text.py:1728 tmp/iscsi-config.glade.h:6
msgid ""
"To use iSCSI disks, you must provide the address of your iSCSI target and "
"the iSCSI initiator name you've configured for your host."
msgstr ""
-#: ../textw/partition_text.py:1726
+#: ../textw/partition_text.py:1729
#, fuzzy
msgid "Target IP Address"
msgstr "IP-adresse:"
-#: ../textw/partition_text.py:1727
+#: ../textw/partition_text.py:1730
#, fuzzy
msgid "iSCSI Initiator Name"
msgstr "Ugyldig gruppenavn for volum"
@@ -5526,16 +5570,16 @@ msgstr "Hvilken tidssone befinner du deg i?"
msgid "System clock uses UTC"
msgstr "Systemklokken bruker UTC"
-#: ../textw/upgrade_bootloader_text.py:86
-#: ../textw/upgrade_bootloader_text.py:95
+#: ../textw/upgrade_bootloader_text.py:88
+#: ../textw/upgrade_bootloader_text.py:97
msgid "Update boot loader configuration"
msgstr "Oppdater konfigurasjon av oppstartslaster"
-#: ../textw/upgrade_bootloader_text.py:98
+#: ../textw/upgrade_bootloader_text.py:100
msgid "Skip boot loader updating"
msgstr "Hopp over oppdatering av oppstartslaster"
-#: ../textw/upgrade_bootloader_text.py:100
+#: ../textw/upgrade_bootloader_text.py:102
msgid "Create new boot loader configuration"
msgstr "Lag ny konfigurasjon for oppstartslaster"
@@ -5716,54 +5760,56 @@ msgstr "Mediasjekk"
#: ../loader2/cdinstall.c:92 ../loader2/cdinstall.c:95
#: ../loader2/cdinstall.c:113 ../loader2/cdinstall.c:121
-#: ../loader2/method.c:421
+#: ../loader2/method.c:422
msgid "Test"
msgstr "Test"
#: ../loader2/cdinstall.c:92 ../loader2/cdinstall.c:96
-msgid "Eject CD"
+#, fuzzy
+msgid "Eject Disc"
msgstr "LĆøs ut CD"
#: ../loader2/cdinstall.c:93
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"Choose \"%s\" to test the CD currently in the drive, or \"%s\" to eject the "
-"CD and insert another for testing."
+"Choose \"%s\" to test the disc currently in the drive, or \"%s\" to eject "
+"the disc and insert another for testing."
msgstr ""
"Velg \"%s\" for Ć„ teste CDen som er i CD-stasjonen, eller \"%s\" for Ć„ bytte "
"CD."
#: ../loader2/cdinstall.c:114
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"If you would like to test additional media, insert the next CD and press \"%s"
-"\". Testing each CD is not strictly required, however it is highly "
-"recommended. Minimally, the CDs should be tested prior to using them for "
+"If you would like to test additional media, insert the next disc and press "
+"\"%s\". Testing each disc is not strictly required, however it is highly "
+"recommended. Minimally, the discs should be tested prior to using them for "
"the first time. After they have been successfully tested, it is not required "
-"to retest each CD prior to using it again."
+"to retest each disc prior to using it again."
msgstr ""
"Hvis du vil teste tilleggsmedia mƄ du sette in neste CD og presse \"%s\". "
"Testing av hver CD er ikke pĆ„krevd selv om det anbefales. Som et minimum bĆør "
"denne CDen bli testet hvis det er fĆørste gang du bruker den. Har du fĆørst "
"testet CDen(e) trenger du ikke teste dem pƄ nytt."
-#: ../loader2/cdinstall.c:137 ../loader2/cdinstall.c:384
-#, c-format
+#: ../loader2/cdinstall.c:137
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"The %s CD was not found in any of your CDROM drives. Please insert the %s CD "
+"The %s disc was not found in any of your drives. Please insert the %s disc "
"and press %s to retry."
msgstr ""
"%s CDen ble ikke funnet i noen av dine CD-ROM-stasjoner. Sett inn %s CDen og "
"press %s for Ć„ forsĆøke pĆ„ nytt"
#: ../loader2/cdinstall.c:258
-msgid "CD Found"
+#, fuzzy
+msgid "Disc Found"
msgstr "CD funnet"
#: ../loader2/cdinstall.c:259
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"To begin testing the CD media before installation press %s.\n"
+"To begin testing the media before installation press %s.\n"
"\n"
"Choose %s to skip the media test and start the installation."
msgstr ""
@@ -5772,35 +5818,50 @@ msgstr ""
"Velg %s for Ć„ hoppe over denne testen og starte installeringen."
#: ../loader2/cdinstall.c:379
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"No %s CD was found which matches your boot media. Please insert the %s CD "
-"and press %s to retry."
+"No %s disc was found which matches your boot media. Please insert the %s "
+"disc and press %s to retry."
msgstr ""
"Fant ingen %s-CD som passer ditt oppstartsmedium. Vennligst sett inn %s-CDen "
"og trykk %s for Ć„ prĆøve pĆ„ nytt"
+#: ../loader2/cdinstall.c:384
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"The %s disc was not found in any of your CDROM drives. Please insert the %s "
+"disc and press %s to retry."
+msgstr ""
+"%s CDen ble ikke funnet i noen av dine CD-ROM-stasjoner. Sett inn %s CDen og "
+"press %s for Ć„ forsĆøke pĆ„ nytt"
+
#: ../loader2/cdinstall.c:391
-msgid "CD Not Found"
+#, fuzzy
+msgid "Disc Not Found"
msgstr "CD ikke funnet"
#: ../loader2/cdinstall.c:464
msgid "Cannot find kickstart file on CDROM."
msgstr "Kan ikke finne kickstart-fil pƄ CD-ROM."
-#: ../loader2/driverdisk.c:128 ../loader2/firewire.c:55
+#: ../loader2/copy.c:45 ../loader2/method.c:158 ../loader2/method.c:376
+#, c-format
+msgid "Failed to read directory %s: %s"
+msgstr "Kunne ikke lese katalog %s: %s"
+
+#: ../loader2/driverdisk.c:134 ../loader2/firewire.c:55
msgid "Loading"
msgstr "Laster"
-#: ../loader2/driverdisk.c:128
+#: ../loader2/driverdisk.c:134
msgid "Reading driver disk..."
msgstr "Leser driverdisk..."
-#: ../loader2/driverdisk.c:268 ../loader2/driverdisk.c:300
+#: ../loader2/driverdisk.c:276 ../loader2/driverdisk.c:308
msgid "Driver Disk Source"
msgstr "Kilde for driverdisk"
-#: ../loader2/driverdisk.c:269
+#: ../loader2/driverdisk.c:277
msgid ""
"You have multiple devices which could serve as sources for a driver disk. "
"Which would you like to use?"
@@ -5808,7 +5869,7 @@ msgstr ""
"Du har flere enheter som kan vƦre kilde for en driverdisk. Hvilken vil du "
"bruke?"
-#: ../loader2/driverdisk.c:301
+#: ../loader2/driverdisk.c:309
msgid ""
"There are multiple partitions on this device which could contain the driver "
"disk image. Which would you like to use?"
@@ -5816,49 +5877,49 @@ msgstr ""
"Det er flere partisjoner pƄ denne stasjonen som kan inneholde "
"driverdisketten. Hvilken vil du bruke?"
-#: ../loader2/driverdisk.c:339
+#: ../loader2/driverdisk.c:347
msgid "Failed to mount partition."
msgstr "Kunne ikke montere partisjonen."
-#: ../loader2/driverdisk.c:347
+#: ../loader2/driverdisk.c:355
msgid "Select driver disk image"
msgstr "Velg driverdisk"
-#: ../loader2/driverdisk.c:348
+#: ../loader2/driverdisk.c:356
msgid "Select the file which is your driver disk image."
msgstr "Velg filen som er din driverdiskett."
-#: ../loader2/driverdisk.c:377
+#: ../loader2/driverdisk.c:385
msgid "Failed to load driver disk from file."
msgstr "Kunne ikke laste driverdiskett fra fil."
-#: ../loader2/driverdisk.c:388
+#: ../loader2/driverdisk.c:396
#, c-format
msgid "Insert your driver disk into /dev/%s and press \"OK\" to continue."
msgstr "Sett inn driverdisken i /dev/%s og trykk Ā«OKĀ» for Ć„ fortsette."
-#: ../loader2/driverdisk.c:390
+#: ../loader2/driverdisk.c:398
msgid "Insert Driver Disk"
msgstr "Sett inn driverdisk"
-#: ../loader2/driverdisk.c:405
+#: ../loader2/driverdisk.c:413
msgid "Failed to mount driver disk."
msgstr "Kunne ikke montere driverdisketten."
-#: ../loader2/driverdisk.c:415
+#: ../loader2/driverdisk.c:423
#, c-format
msgid "Driver disk is invalid for this release of %s."
msgstr ""
-#: ../loader2/driverdisk.c:479
+#: ../loader2/driverdisk.c:486
msgid "Manually choose"
msgstr "Velg manuelt"
-#: ../loader2/driverdisk.c:480
+#: ../loader2/driverdisk.c:487
msgid "Load another disk"
msgstr "Last en annen disk"
-#: ../loader2/driverdisk.c:481
+#: ../loader2/driverdisk.c:488
msgid ""
"No devices of the appropriate type were found on this driver disk. Would "
"you like to manually select the driver, continue anyway, or load another "
@@ -5867,38 +5928,38 @@ msgstr ""
"Ingen enheter av passende type ble funnet pƄ denne driverdisketten. Vil du "
"velge driveren manuelt, fortsette likevel, eller laste en ny driverdiskett?"
-#: ../loader2/driverdisk.c:520
+#: ../loader2/driverdisk.c:526
msgid "Driver disk"
msgstr "Driverdisk"
-#: ../loader2/driverdisk.c:521
+#: ../loader2/driverdisk.c:527
msgid "Do you have a driver disk?"
msgstr "Har du en driverdisk?"
-#: ../loader2/driverdisk.c:531
+#: ../loader2/driverdisk.c:536
msgid "More Driver Disks?"
msgstr "Flere driverdisker?"
-#: ../loader2/driverdisk.c:532
+#: ../loader2/driverdisk.c:537
msgid "Do you wish to load any more driver disks?"
msgstr "Ƙnsker du Ƅ laste flere driverdisker?"
-#: ../loader2/driverdisk.c:581 ../loader2/driverdisk.c:618
-#: ../loader2/hdinstall.c:406 ../loader2/kickstart.c:127
+#: ../loader2/driverdisk.c:583 ../loader2/driverdisk.c:620
+#: ../loader2/hdinstall.c:404 ../loader2/kickstart.c:127
#: ../loader2/kickstart.c:137 ../loader2/kickstart.c:180
-#: ../loader2/kickstart.c:512 ../loader2/modules.c:1042
-#: ../loader2/modules.c:1055 ../loader2/net.c:1612 ../loader2/net.c:1635
-#: ../loader2/nfsinstall.c:251 ../loader2/urlinstall.c:473
-#: ../loader2/urlinstall.c:482 ../loader2/urlinstall.c:493
+#: ../loader2/kickstart.c:523 ../loader2/modules.c:1036
+#: ../loader2/modules.c:1049 ../loader2/net.c:1597 ../loader2/net.c:1620
+#: ../loader2/nfsinstall.c:251 ../loader2/urlinstall.c:464
+#: ../loader2/urlinstall.c:473 ../loader2/urlinstall.c:484
msgid "Kickstart Error"
msgstr "Kickstart-feil"
-#: ../loader2/driverdisk.c:582
+#: ../loader2/driverdisk.c:584
#, c-format
msgid "Unknown driver disk kickstart source: %s"
msgstr "Ukjent kickstart-kilde for driverdisk: %s"
-#: ../loader2/driverdisk.c:619
+#: ../loader2/driverdisk.c:621
#, c-format
msgid ""
"The following invalid argument was specified for the kickstart driver disk "
@@ -5922,15 +5983,15 @@ msgstr ""
msgid "Enter Module Parameters"
msgstr "Oppgi parametere for moduler"
-#: ../loader2/driverselect.c:181
+#: ../loader2/driverselect.c:179
msgid "No drivers found"
msgstr "Ingen drivere funnet"
-#: ../loader2/driverselect.c:181
+#: ../loader2/driverselect.c:179
msgid "Load driver disk"
msgstr "Last driverdisk"
-#: ../loader2/driverselect.c:182
+#: ../loader2/driverselect.c:180
msgid ""
"No drivers were found to manually insert. Would you like to use a driver "
"disk?"
@@ -5938,7 +5999,7 @@ msgstr ""
"Ingen drivere ble funnet for manuell innlasting. Vil du bruke en "
"driverdiskett?"
-#: ../loader2/driverselect.c:200
+#: ../loader2/driverselect.c:198
msgid ""
"Please select the driver below which you wish to load. If it does not "
"appear and you have a driver disk, press F2."
@@ -5946,11 +6007,11 @@ msgstr ""
"Vennligst velg hvilken driver du vil laste. Trykk F2 hvis driveren du "
"trenger ikke finnes pƄ denne listen og du har en driverdiskett."
-#: ../loader2/driverselect.c:208
+#: ../loader2/driverselect.c:206
msgid "Specify optional module arguments"
msgstr "Spesifiser alternative parametere for modul"
-#: ../loader2/driverselect.c:228
+#: ../loader2/driverselect.c:226
msgid "Select Device Driver to Load"
msgstr "Velg enhetsdriver som skal lastes"
@@ -5960,7 +6021,7 @@ msgid "Loading %s driver..."
msgstr "Laster driver %s..."
#: ../loader2/hdinstall.c:102 ../loader2/nfsinstall.c:198
-#: ../loader2/urlinstall.c:160
+#: ../loader2/urlinstall.c:151
#, c-format
msgid ""
"The %s installation tree in that directory does not seem to match your boot "
@@ -5985,7 +6046,7 @@ msgstr ""
"Det ser ikke ut som om du har noen harddisker pƄ systemet ditt! Ƙnsker du Ƅ "
"konfigurere flere enheter?"
-#: ../loader2/hdinstall.c:281
+#: ../loader2/hdinstall.c:280
#, c-format
msgid ""
"What partition and directory on that partition hold the CD (iso9660) images "
@@ -5996,29 +6057,29 @@ msgstr ""
"filene (iso9660) for %s? Hvis du ikke ser disken du bruker pƄ denne listen, "
"trykk F2 for Ć„ konfigurere flere enheter."
-#: ../loader2/hdinstall.c:304
+#: ../loader2/hdinstall.c:303
msgid "Directory holding images:"
msgstr "Katalog som inneholder bilder:"
-#: ../loader2/hdinstall.c:332
+#: ../loader2/hdinstall.c:331
msgid "Select Partition"
msgstr "Velg partisjon"
-#: ../loader2/hdinstall.c:372
+#: ../loader2/hdinstall.c:370
#, c-format
msgid "Device %s does not appear to contain %s CDROM images."
msgstr "Enhet %s ser ikke ut til Ć„ inneholde CD-ROM bilder for %s."
-#: ../loader2/hdinstall.c:407
+#: ../loader2/hdinstall.c:405
#, c-format
msgid "Bad argument to HD kickstart method command %s: %s"
msgstr "Ugyldig argument til HD-kommando for kickstart %s: %s"
-#: ../loader2/hdinstall.c:477 ../loader2/hdinstall.c:533
+#: ../loader2/hdinstall.c:475 ../loader2/hdinstall.c:531
msgid "Cannot find kickstart file on hard drive."
msgstr "Kan ikke finne kickstart-fil pƄ harddisken."
-#: ../loader2/hdinstall.c:520
+#: ../loader2/hdinstall.c:518
#, c-format
msgid "Cannot find hard drive for BIOS disk %s"
msgstr "Kan ikke finne harddisk for BIOS-disk %s"
@@ -6061,7 +6122,7 @@ msgstr ""
msgid "Error downloading kickstart file"
msgstr "Feil under Ć„pning av kickstart-fil %s: %s"
-#: ../loader2/kickstart.c:513
+#: ../loader2/kickstart.c:524
#, c-format
msgid "Bad argument to shutdown kickstart method command %s: %s"
msgstr "Ugyldig argument til kommando for nedstenging av kickstart %s: %s"
@@ -6071,7 +6132,7 @@ msgstr "Ugyldig argument til kommando for nedstenging av kickstart %s: %s"
msgid "Welcome to %s - Rescue Mode"
msgstr "Velkommen til %s - Redningsmodus"
-#: ../loader2/lang.c:57 ../loader2/loader.c:161
+#: ../loader2/lang.c:57 ../loader2/loader.c:159
msgid ""
" <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen "
msgstr ""
@@ -6081,24 +6142,25 @@ msgstr ""
msgid "Choose a Language"
msgstr "Velg et sprƄk"
-#: ../loader2/loader.c:120
-msgid "Local CDROM"
+#: ../loader2/loader.c:118
+#, fuzzy
+msgid "Local CD/DVD"
msgstr "Lokal CD-ROM"
-#: ../loader2/loader.c:122
+#: ../loader2/loader.c:120
msgid "Hard drive"
msgstr "Harddisk"
-#: ../loader2/loader.c:123
+#: ../loader2/loader.c:121
#, fuzzy
msgid "NFS directory"
msgstr "Katalog for %s:"
-#: ../loader2/loader.c:333
+#: ../loader2/loader.c:337
msgid "Update Disk Source"
msgstr "Oppdater diskkilde"
-#: ../loader2/loader.c:334
+#: ../loader2/loader.c:338
msgid ""
"You have multiple devices which could serve as sources for an update disk. "
"Which would you like to use?"
@@ -6106,29 +6168,29 @@ msgstr ""
"Du har flere enheter som kan tjene som kilde for en oppdateringsdisk. "
"Hvilken vil du bruke?"
-#: ../loader2/loader.c:349
+#: ../loader2/loader.c:353
#, c-format
msgid "Insert your updates disk into /dev/%s and press \"OK\" to continue."
msgstr ""
"Sett inn oppdateringsdisketten i /dev/%s og trykk Ā«OKĀ» for Ć„ fortsette."
-#: ../loader2/loader.c:351
+#: ../loader2/loader.c:355
msgid "Updates Disk"
msgstr "Oppdateringsdiskett"
-#: ../loader2/loader.c:363
+#: ../loader2/loader.c:367
msgid "Failed to mount updates disk"
msgstr "Kunne ikke montere oppdateringsdisketten"
-#: ../loader2/loader.c:366
+#: ../loader2/loader.c:370
msgid "Updates"
msgstr "Oppdateringer"
-#: ../loader2/loader.c:366
+#: ../loader2/loader.c:370
msgid "Reading anaconda updates..."
msgstr "Leser anaconda-oppdateringer..."
-#: ../loader2/loader.c:406
+#: ../loader2/loader.c:412
msgid ""
"No hard drives have been found. You probably need to manually choose device "
"drivers for the installation to succeed. Would you like to select drivers "
@@ -6137,40 +6199,40 @@ msgstr ""
"Ingen harddisker ble funnet. Du mƄ sannsynligvis velge en enhetsdriver "
"manuelt for Ƅ kunne fortsette installasjonen. Vil du velge drivere nƄ?"
-#: ../loader2/loader.c:835
+#: ../loader2/loader.c:849
#, c-format
msgid "You do not have enough RAM to install %s on this machine."
msgstr "Du har ikke nok RAM til Ƅ installere %s pƄ denne maskinen."
-#: ../loader2/loader.c:994
+#: ../loader2/loader.c:1008
msgid "Rescue Method"
msgstr "Redningsmetode"
-#: ../loader2/loader.c:995
+#: ../loader2/loader.c:1009
msgid "Installation Method"
msgstr "Installasjonsmetode"
-#: ../loader2/loader.c:997
+#: ../loader2/loader.c:1011
msgid "What type of media contains the rescue image?"
msgstr "Hvilken type media inneholder redningsbildet?"
-#: ../loader2/loader.c:999
+#: ../loader2/loader.c:1013
msgid "What type of media contains the packages to be installed?"
msgstr "Hvilken type media inneholder pakkene som skal installeres?"
-#: ../loader2/loader.c:1023
+#: ../loader2/loader.c:1037
msgid "No driver found"
msgstr "Ingen driver funnet"
-#: ../loader2/loader.c:1023
+#: ../loader2/loader.c:1037
msgid "Select driver"
msgstr "Velg driver"
-#: ../loader2/loader.c:1024
+#: ../loader2/loader.c:1038
msgid "Use a driver disk"
msgstr "Bruk en driverdisk"
-#: ../loader2/loader.c:1025
+#: ../loader2/loader.c:1039
msgid ""
"Unable to find any devices of the type needed for this installation type. "
"Would you like to manually select your driver or use a driver disk?"
@@ -6178,40 +6240,40 @@ msgstr ""
"Kan ikke finne noen enhter av typen som kreves for denne installasjonstypen. "
"Vil du velge din driver manuelt eller bruke en driverdiskett?"
-#: ../loader2/loader.c:1231
+#: ../loader2/loader.c:1258
msgid "The following devices have been found on your system."
msgstr "FĆølgende enheter ble funnet pĆ„ ditt system."
-#: ../loader2/loader.c:1233
+#: ../loader2/loader.c:1260
msgid ""
"No device drivers have been loaded for your system. Would you like to load "
"any now?"
msgstr ""
"Ingen enhetsdrivere er lastet for ditt system. Ƙnsker du Ć„ gjĆøre dette nĆ„?"
-#: ../loader2/loader.c:1237
+#: ../loader2/loader.c:1264
msgid "Devices"
msgstr "Enheter"
-#: ../loader2/loader.c:1238
+#: ../loader2/loader.c:1265
msgid "Done"
msgstr "Ferdig"
-#: ../loader2/loader.c:1239
+#: ../loader2/loader.c:1266
msgid "Add Device"
msgstr "Legg til enhet"
-#: ../loader2/loader.c:1447
+#: ../loader2/loader.c:1437
#, c-format
msgid "loader has already been run. Starting shell.\n"
msgstr "laster er allerede kjĆørt. Starter skall.\n"
-#: ../loader2/loader.c:1834
+#: ../loader2/loader.c:1823
#, c-format
msgid "Running anaconda, the %s rescue mode - please wait...\n"
msgstr "KjĆører anaconda, feilrettingsmodus for %s - vennligst vent...\n"
-#: ../loader2/loader.c:1836
+#: ../loader2/loader.c:1825
#, c-format
msgid "Running anaconda, the %s system installer - please wait...\n"
msgstr "KjĆører anaconda, installeringsprogrammet for %s...\n"
@@ -6289,12 +6351,7 @@ msgid ""
"%s"
msgstr ""
-#: ../loader2/method.c:157 ../loader2/method.c:375 ../loader2/method.c:460
-#, c-format
-msgid "Failed to read directory %s: %s"
-msgstr "Kunne ikke lese katalog %s: %s"
-
-#: ../loader2/method.c:418
+#: ../loader2/method.c:419
#, c-format
msgid ""
"Would you like to perform a checksum test of the ISO image:\n"
@@ -6305,16 +6362,16 @@ msgstr ""
"\n"
" %s?"
-#: ../loader2/method.c:421
+#: ../loader2/method.c:422
msgid "Checksum Test"
msgstr "Test av sjekksum"
-#: ../loader2/modules.c:1043
+#: ../loader2/modules.c:1037
#, c-format
msgid "Bad argument to device kickstart method command %s: %s"
msgstr "Ugyldig argument til enhetskommando for kickstart %s: %s"
-#: ../loader2/modules.c:1056
+#: ../loader2/modules.c:1050
#, fuzzy
msgid ""
"Both module type and name must be specified for the kickstart device command."
@@ -6337,13 +6394,13 @@ msgstr ""
" o katalogen pƄ den tjeneren som inneholder\n"
" %s for din arkitektur\n"
-#: ../loader2/net.c:94
+#: ../loader2/net.c:98
msgid ""
"Prefix must be between 1 and 32 for IPv4 networks or between 1 and 128 for "
"IPv6 networks"
msgstr ""
-#: ../loader2/net.c:257
+#: ../loader2/net.c:261
#, c-format
msgid ""
"%s is a wireless network adapter. Please provide the ESSID and encryption "
@@ -6354,28 +6411,28 @@ msgstr ""
"som kreves for Ć„ aksessere ditt trĆ„dlĆøse nettverk. Hvis ingen nĆøkkel kreves "
"kan du la dette feltet stƄ tomt og fortsette installasjonen."
-#: ../loader2/net.c:263
+#: ../loader2/net.c:267
msgid "ESSID"
msgstr "ESSID"
-#: ../loader2/net.c:264
+#: ../loader2/net.c:268
msgid "Encryption Key"
msgstr "KrypteringsnĆøkkel"
-#: ../loader2/net.c:267
+#: ../loader2/net.c:271
msgid "Wireless Settings"
msgstr "Innstillinger for trĆ„dlĆøst nettverk"
-#: ../loader2/net.c:298
+#: ../loader2/net.c:302
msgid "Nameserver IP"
msgstr "Navnetjeners IP-adresse"
-#: ../loader2/net.c:302
+#: ../loader2/net.c:306
#, fuzzy
msgid "Missing Nameserver"
msgstr "Navnetjener"
-#: ../loader2/net.c:303
+#: ../loader2/net.c:307
#, fuzzy
msgid ""
"Your IP address request returned configuration information, but it did not "
@@ -6387,107 +6444,107 @@ msgstr ""
"navnetjener, skriv den inn nƄ. Hvis du ikke har denne informasjonen kan du "
"la dette feltet stƄ tomt og installasjonen vil fortsette."
-#: ../loader2/net.c:325
+#: ../loader2/net.c:329
msgid "Invalid IP Information"
msgstr "Ugyldig IP-informasjon"
-#: ../loader2/net.c:326
+#: ../loader2/net.c:330
msgid "You entered an invalid IP address."
msgstr "Du skrev inn en ugyldig IP-adresse."
-#: ../loader2/net.c:584 ../loader2/net.c:692
+#: ../loader2/net.c:583 ../loader2/net.c:691
#, fuzzy
msgid "Network Error"
msgstr "Ingen passord"
-#: ../loader2/net.c:585 ../loader2/net.c:693
+#: ../loader2/net.c:584 ../loader2/net.c:692
#, fuzzy
msgid "There was an error configuring your network interface."
msgstr "Det oppsto en feil under tĆømming av mĆ„lstasjonene. Kloning feilet."
-#: ../loader2/net.c:766
+#: ../loader2/net.c:765
msgid "Configure TCP/IP"
msgstr "Konfigurer TCP/IP"
-#: ../loader2/net.c:793
+#: ../loader2/net.c:792
#, fuzzy
msgid "You must select at least one protocol (IPv4 or IPv6)."
msgstr "Du mƄ velge minst ett sprƄk for installasjon."
-#: ../loader2/net.c:800
+#: ../loader2/net.c:799
msgid "IPv4 Needed for NFS"
msgstr ""
-#: ../loader2/net.c:801
+#: ../loader2/net.c:800
msgid "NFS installation method requires IPv4 support."
msgstr ""
-#: ../loader2/net.c:921
+#: ../loader2/net.c:920
#, fuzzy
msgid "IPv4 address:"
msgstr "IP-adresse:"
-#: ../loader2/net.c:933 ../loader2/net.c:985 tmp/netconfig.glade.h:1
+#: ../loader2/net.c:932 ../loader2/net.c:984 tmp/netconfig.glade.h:1
#: tmp/netpostconfig.glade.h:1
msgid "/"
msgstr ""
-#: ../loader2/net.c:973
+#: ../loader2/net.c:972
#, fuzzy
msgid "IPv6 address:"
msgstr "IP-adresse:"
-#: ../loader2/net.c:1034
+#: ../loader2/net.c:1033
#, fuzzy
msgid "Name Server:"
msgstr "Navnetjener"
-#: ../loader2/net.c:1070
+#: ../loader2/net.c:1069
msgid ""
"Enter the IPv4 and/or the IPv6 address and prefix (address / prefix). For "
"IPv4, the dotted-quad netmask or the CIDR-style prefix are acceptable. The "
"gateway and name server fields must be valid IPv4 or IPv6 addresses."
msgstr ""
-#: ../loader2/net.c:1086
+#: ../loader2/net.c:1085
#, fuzzy
msgid "Manual TCP/IP Configuration"
msgstr "z/IPL-konfigurasjon"
-#: ../loader2/net.c:1207 ../loader2/net.c:1213
+#: ../loader2/net.c:1193 ../loader2/net.c:1199
msgid "Missing Information"
msgstr "Manglende informasjon"
-#: ../loader2/net.c:1208
+#: ../loader2/net.c:1194
#, fuzzy
msgid ""
"You must enter both a valid IPv4 address and a network mask or CIDR prefix."
msgstr "Du mƄ skrive inn bƄde en gyldig IP-adresse og en nettmaske."
-#: ../loader2/net.c:1214
+#: ../loader2/net.c:1200
#, fuzzy
msgid "You must enter both a valid IPv6 address and a CIDR prefix."
msgstr "Du mƄ skrive inn bƄde en gyldig IP-adresse og en nettmaske."
-#: ../loader2/net.c:1520
+#: ../loader2/net.c:1505
msgid "Determining host name and domain..."
msgstr "UndersĆøker vertsnavn og domene..."
-#: ../loader2/net.c:1613
+#: ../loader2/net.c:1598
#, c-format
msgid "Bad argument to kickstart network command %s: %s"
msgstr "Ugyldig argument til nettverks-kommando for kickstart %s: %s"
-#: ../loader2/net.c:1636
+#: ../loader2/net.c:1621
#, c-format
msgid "Bad bootproto %s specified in network command"
msgstr "Ugyldig bootproto %s spesifisert i nettverkskommandoen"
-#: ../loader2/net.c:1817
+#: ../loader2/net.c:1802
msgid "Networking Device"
msgstr "Nettverksenhet"
-#: ../loader2/net.c:1818
+#: ../loader2/net.c:1803
msgid ""
"You have multiple network devices on this system. Which would you like to "
"install through?"
@@ -6543,33 +6600,33 @@ msgstr "Venter pƄ telnet-forbindelse..."
msgid "Running anaconda via telnet..."
msgstr "KjĆører anaconda via telnet..."
-#: ../loader2/urlinstall.c:80
+#: ../loader2/urlinstall.c:69
#, c-format
msgid "Unable to retrieve %s://%s/%s/%s."
msgstr "Kan ikke hente %s://%s/%s/%s."
-#: ../loader2/urlinstall.c:152
+#: ../loader2/urlinstall.c:143
msgid "Unable to retrieve the install image."
msgstr "Kunne ikke hente installasjonsbildet."
-#: ../loader2/urlinstall.c:297
+#: ../loader2/urlinstall.c:288
msgid "Media Detected"
msgstr "Medie funnet"
-#: ../loader2/urlinstall.c:298
+#: ../loader2/urlinstall.c:289
msgid "Local installation media detected..."
msgstr "Lokalt installasjonsmedie funnet..."
-#: ../loader2/urlinstall.c:474
+#: ../loader2/urlinstall.c:465
#, c-format
msgid "Bad argument to Url kickstart method command %s: %s"
msgstr "Ugyldig argument til kommando for URL-kickstartmetode %s: %s"
-#: ../loader2/urlinstall.c:483
+#: ../loader2/urlinstall.c:474
msgid "Must supply a --url argument to Url kickstart method."
msgstr "MĆ„ oppgi et --url argument til kickstartmetoden for URL."
-#: ../loader2/urlinstall.c:494
+#: ../loader2/urlinstall.c:485
#, c-format
msgid "Unknown Url method %s"
msgstr "Ukjent URL-metode %s"
@@ -7161,6 +7218,13 @@ msgstr "Walisisk"
msgid "Zulu"
msgstr "Zulu"
+#~ msgid "Rebooting System"
+#~ msgstr "Starter maskinen pƄ nytt"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Re_try"
+#~ msgstr "PrĆøv igjen"
+
#~ msgid ""
#~ "Remove any media used during the installation process and press the "
#~ "\"Reboot\" button to reboot your system.\n"
diff --git a/po/nso.po b/po/nso.po
index 0e76b38ea..bbf7aaf38 100644
--- a/po/nso.po
+++ b/po/nso.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: anaconda\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-04-20 11:06-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-07-02 15:15-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2005-01-24 13:30+0200\n"
"Last-Translator: Translate.org.za <info@translate.org.za>\n"
"Language-Team: Northern Sotho <translate-discuss-nso@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -41,45 +41,46 @@ msgstr ""
msgid "Press <enter> for a shell"
msgstr ""
-#: ../anaconda:406 ../gui.py:237 ../rescue.py:46 ../rescue.py:247
-#: ../rescue.py:321 ../rescue.py:348 ../rescue.py:358 ../rescue.py:439
-#: ../rescue.py:445 ../text.py:443 ../text.py:602 ../vnc.py:146
-#: ../textw/confirm_text.py:26 ../textw/confirm_text.py:54
-#: ../textw/constants_text.py:36 ../textw/network_text.py:39
-#: ../textw/network_text.py:49 ../textw/network_text.py:71
-#: ../textw/network_text.py:77 ../textw/network_text.py:225
-#: ../textw/network_text.py:808 ../textw/network_text.py:816
-#: ../loader2/cdinstall.c:140 ../loader2/cdinstall.c:141
-#: ../loader2/cdinstall.c:258 ../loader2/cdinstall.c:261
-#: ../loader2/cdinstall.c:382 ../loader2/cdinstall.c:387
-#: ../loader2/cdinstall.c:392 ../loader2/cdinstall.c:463
-#: ../loader2/dirbrowser.c:139 ../loader2/driverdisk.c:273
-#: ../loader2/driverdisk.c:304 ../loader2/driverdisk.c:338
-#: ../loader2/driverdisk.c:376 ../loader2/driverdisk.c:390
-#: ../loader2/driverdisk.c:404 ../loader2/driverdisk.c:414
-#: ../loader2/driverdisk.c:581 ../loader2/driverdisk.c:618
-#: ../loader2/driverselect.c:70 ../loader2/driverselect.c:207
+#: ../anaconda:406 ../gui.py:237 ../rescue.py:260 ../rescue.py:334
+#: ../rescue.py:361 ../rescue.py:371 ../rescue.py:450 ../rescue.py:456
+#: ../text.py:443 ../text.py:602 ../vnc.py:146 ../textw/confirm_text.py:26
+#: ../textw/confirm_text.py:54 ../textw/constants_text.py:36
+#: ../textw/network_text.py:39 ../textw/network_text.py:49
+#: ../textw/network_text.py:71 ../textw/network_text.py:77
+#: ../textw/network_text.py:225 ../textw/network_text.py:812
+#: ../textw/network_text.py:820 ../loader2/cdinstall.c:140
+#: ../loader2/cdinstall.c:141 ../loader2/cdinstall.c:258
+#: ../loader2/cdinstall.c:261 ../loader2/cdinstall.c:382
+#: ../loader2/cdinstall.c:387 ../loader2/cdinstall.c:392
+#: ../loader2/cdinstall.c:463 ../loader2/dirbrowser.c:139
+#: ../loader2/driverdisk.c:93 ../loader2/driverdisk.c:281
+#: ../loader2/driverdisk.c:312 ../loader2/driverdisk.c:346
+#: ../loader2/driverdisk.c:384 ../loader2/driverdisk.c:398
+#: ../loader2/driverdisk.c:412 ../loader2/driverdisk.c:422
+#: ../loader2/driverdisk.c:583 ../loader2/driverdisk.c:620
+#: ../loader2/driverselect.c:70 ../loader2/driverselect.c:205
#: ../loader2/hdinstall.c:106 ../loader2/hdinstall.c:157
-#: ../loader2/hdinstall.c:320 ../loader2/hdinstall.c:371
-#: ../loader2/hdinstall.c:406 ../loader2/hdinstall.c:476
-#: ../loader2/hdinstall.c:519 ../loader2/hdinstall.c:532 ../loader2/kbd.c:131
+#: ../loader2/hdinstall.c:319 ../loader2/hdinstall.c:369
+#: ../loader2/hdinstall.c:404 ../loader2/hdinstall.c:474
+#: ../loader2/hdinstall.c:517 ../loader2/hdinstall.c:530 ../loader2/kbd.c:131
#: ../loader2/kickstart.c:127 ../loader2/kickstart.c:137
#: ../loader2/kickstart.c:180 ../loader2/kickstart.c:279
-#: ../loader2/kickstart.c:366 ../loader2/kickstart.c:512 ../loader2/lang.c:106
-#: ../loader2/lang.c:369 ../loader2/loader.c:338 ../loader2/loader.c:351
-#: ../loader2/loader.c:362 ../loader2/loader.c:838 ../loader2/loader.c:1002
-#: ../loader2/mediacheck.c:329 ../loader2/mediacheck.c:387
-#: ../loader2/mediacheck.c:432 ../loader2/method.c:156 ../loader2/method.c:374
-#: ../loader2/method.c:459 ../loader2/modules.c:1042 ../loader2/modules.c:1055
-#: ../loader2/net.c:268 ../loader2/net.c:307 ../loader2/net.c:740
-#: ../loader2/net.c:1065 ../loader2/net.c:1612 ../loader2/net.c:1635
-#: ../loader2/net.c:1821 ../loader2/nfsinstall.c:57
-#: ../loader2/nfsinstall.c:125 ../loader2/nfsinstall.c:205
-#: ../loader2/nfsinstall.c:213 ../loader2/nfsinstall.c:251
-#: ../loader2/telnetd.c:87 ../loader2/urlinstall.c:79
-#: ../loader2/urlinstall.c:151 ../loader2/urlinstall.c:164
-#: ../loader2/urlinstall.c:473 ../loader2/urlinstall.c:482
-#: ../loader2/urlinstall.c:493 ../loader2/urls.c:282 ../loader2/urls.c:347
+#: ../loader2/kickstart.c:366 ../loader2/kickstart.c:523 ../loader2/lang.c:106
+#: ../loader2/lang.c:369 ../loader2/loader.c:316 ../loader2/loader.c:342
+#: ../loader2/loader.c:355 ../loader2/loader.c:366 ../loader2/loader.c:852
+#: ../loader2/loader.c:1016 ../loader2/mediacheck.c:329
+#: ../loader2/mediacheck.c:387 ../loader2/mediacheck.c:432
+#: ../loader2/method.c:157 ../loader2/method.c:375 ../loader2/method.c:449
+#: ../loader2/modules.c:1036 ../loader2/modules.c:1049 ../loader2/net.c:272
+#: ../loader2/net.c:311 ../loader2/net.c:739 ../loader2/net.c:1064
+#: ../loader2/net.c:1597 ../loader2/net.c:1620 ../loader2/net.c:1806
+#: ../loader2/nfsinstall.c:57 ../loader2/nfsinstall.c:125
+#: ../loader2/nfsinstall.c:205 ../loader2/nfsinstall.c:213
+#: ../loader2/nfsinstall.c:251 ../loader2/telnetd.c:87
+#: ../loader2/urlinstall.c:68 ../loader2/urlinstall.c:91
+#: ../loader2/urlinstall.c:142 ../loader2/urlinstall.c:155
+#: ../loader2/urlinstall.c:464 ../loader2/urlinstall.c:473
+#: ../loader2/urlinstall.c:484 ../loader2/urls.c:282 ../loader2/urls.c:347
#: ../loader2/urls.c:352 ../loader2/urls.c:358 ../loader2/urls.c:470
msgid "OK"
msgstr "Go Lokile"
@@ -98,7 +99,7 @@ msgstr ""
"Ga go na lenaneo le thata la khomphuthara la bidio le hweditŔwego, go "
"naganelwa go se be le sehlogo"
-#: ../anaconda:436 ../anaconda:896
+#: ../anaconda:436 ../anaconda:897
msgid "Unable to instantiate a X hardware state object."
msgstr ""
"Ga e kgone go emela sediriŔwa sa boemo bja lenaneo le thata la khomphuthara "
@@ -108,29 +109,29 @@ msgstr ""
msgid "Starting graphical installation..."
msgstr "E thoma tsenyo ya diswantŔho..."
-#: ../anaconda:753
+#: ../anaconda:754
msgid "Install class forcing text mode installation"
msgstr "Tsenya tsenyo ya mokgwa wa sengwalwa se gapeletŔago mokgwa"
-#: ../anaconda:793
+#: ../anaconda:794
msgid "Graphical installation not available... Starting text mode."
msgstr "Tsenyo ya diswantŔho ga e gona... E thoma mokgwa wa sengwalwa."
-#: ../anaconda:801
+#: ../anaconda:802
msgid "DISPLAY variable not set. Starting text mode!"
msgstr ""
-#: ../anaconda:862
+#: ../anaconda:863
#, fuzzy
msgid "Unknown install method"
msgstr "Mokgwa o sa tsebjwego wa Url ya %s"
-#: ../anaconda:863
+#: ../anaconda:864
#, fuzzy
msgid "You have specified an install method which isn't supported by anaconda."
msgstr "O leka go tsenya motŔheneng wo o sa thekgwego ke tokollo ye ya %s."
-#: ../anaconda:865
+#: ../anaconda:866
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown install method: %s"
msgstr "Mokgwa o sa tsebjwego wa Url ya %s"
@@ -223,11 +224,11 @@ msgid "Requested Partition Does Not Exist"
msgstr "Karolo yeo e KgopetŔwego ga e Gona"
#: ../autopart.py:1260
-#, python-format
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"Unable to locate partition %s to use for %s.\n"
"\n"
-"Press 'OK' to reboot your system."
+"Press 'OK' to exit the installer."
msgstr ""
"Ga e kgone go hwetŔa karolo ya %s go e diriŔetŔa bakeng sa %s.\n"
"\n"
@@ -238,11 +239,11 @@ msgid "Requested Raid Device Does Not Exist"
msgstr "SediriŔwa sa go Hlasela se KgopetŔwego ga se Gona"
#: ../autopart.py:1288
-#, python-format
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"Unable to locate raid device %s to use for %s.\n"
"\n"
-"Press 'OK' to reboot your system."
+"Press 'OK' to exit the installer."
msgstr ""
"Ga e kgone go hwetŔa sediriŔwa sa go hlasela sa %s bakeng sa go se diriŔetŔa "
"%s.\n"
@@ -254,11 +255,11 @@ msgid "Requested Volume Group Does Not Exist"
msgstr "Sehlopha sa Bolumo se KgopetŔwego ga se Gona"
#: ../autopart.py:1320
-#, python-format
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"Unable to locate volume group %s to use for %s.\n"
"\n"
-"Press 'OK' to reboot your system."
+"Press 'OK' to exit the installer."
msgstr ""
"Ga e kgone go hwetŔa sehlopha sa bolumo sa %s bakeng sa go se diriŔetŔa %s.\n"
"\n"
@@ -269,11 +270,11 @@ msgid "Requested Logical Volume Does Not Exist"
msgstr "Bolumo e Kwagalago e KgopetŔwego ga e Gona"
#: ../autopart.py:1358
-#, python-format
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"Unable to locate logical volume %s to use for %s.\n"
"\n"
-"Press 'OK' to reboot your system."
+"Press 'OK' to exit the installer."
msgstr ""
"Ga e kgone go hwetŔa bolumo e kwagalago ya %s bakeng sa go e diriŔetŔa %s.\n"
"\n"
@@ -284,13 +285,13 @@ msgid "Automatic Partitioning Errors"
msgstr "DiphoŔo tŔe Itiragalelago tŔa Karolo"
#: ../autopart.py:1485
-#, python-format
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"The following errors occurred with your partitioning:\n"
"\n"
"%s\n"
"\n"
-"Press 'OK' to reboot your system."
+"Press 'OK' to exit the installer."
msgstr ""
"DiphoŔo tŔe latelago di tŔweletŔe le karolo ya gago:\n"
"\n"
@@ -314,10 +315,11 @@ msgstr ""
"%s"
#: ../autopart.py:1510 ../autopart.py:1527
+#, fuzzy
msgid ""
"\n"
"\n"
-"Press 'OK' to reboot your system."
+"Press 'OK' to exit the installer."
msgstr ""
"\n"
"\n"
@@ -371,15 +373,15 @@ msgstr "PhoŔo e sa Bonwego"
msgid "Your system will now be rebooted."
msgstr "TshepediŔo ya gago bjale e tla thomoloŔwa."
-#: ../autopart.py:1691 ../bootloader.py:197 ../image.py:439
-#: ../partedUtils.py:304 ../partedUtils.py:334 ../partedUtils.py:1052
-#: ../partedUtils.py:1101 ../partedUtils.py:1143 ../upgrade.py:348
-#: ../yuminstall.py:1085 ../iw/blpasswidget.py:145
+#: ../autopart.py:1691 ../bootloader.py:197 ../image.py:442
+#: ../partedUtils.py:304 ../partedUtils.py:334 ../partedUtils.py:1075
+#: ../partedUtils.py:1124 ../partedUtils.py:1167 ../upgrade.py:348
+#: ../yuminstall.py:1205 ../iw/blpasswidget.py:145
#: ../iw/bootloader_advanced_gui.py:41 ../iw/task_gui.py:89
#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:188 ../iw/upgrade_swap_gui.py:196
#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:203 ../textw/bootloader_text.py:123
#: ../textw/bootloader_text.py:448 ../textw/partition_text.py:243
-#: ../textw/upgrade_text.py:172 ../loader2/loader.c:405
+#: ../textw/upgrade_text.py:172 ../loader2/loader.c:411
msgid "Warning"
msgstr "TemoŔo"
@@ -445,14 +447,14 @@ msgstr ""
"di-draeveng tŔe latelago:%s\n"
"Na o kgonthiŔegile gore o nyaka go dira se?"
-#: ../backend.py:165
+#: ../backend.py:113
#, fuzzy, python-format
msgid "Upgrading %s\n"
msgstr ""
"Go kaonafatŔa diphuthelwana tŔa %s\n"
"\n"
-#: ../backend.py:167
+#: ../backend.py:115
#, fuzzy, python-format
msgid "Installing %s\n"
msgstr "_Tsenya %s"
@@ -501,89 +503,89 @@ msgstr ""
"e nago le dintlha tŔa twatŔi kgahlanong le anaconda go http://bugzilla."
"redhat.com/bugzilla/"
-#: ../exception.py:414 ../exception.py:431
+#: ../exception.py:412 ../exception.py:429
msgid "Dump Written"
msgstr "Kopi e Ngwadilwe"
-#: ../exception.py:415
+#: ../exception.py:413
#, fuzzy
msgid ""
-"Your system's state has been successfully written to the floppy. Your system "
-"will now be rebooted."
+"Your system's state has been successfully written to the floppy. The "
+"installer will now exit."
msgstr ""
"Boemo bja tshepediŔo ya gago bo ngwadilwe ka katlego floping. TshepediŔo ya "
"gago e tla beakanywa gape."
-#: ../exception.py:418 ../exception.py:435 ../fsset.py:1712 ../fsset.py:2411
-#: ../fsset.py:2418 ../gui.py:965 ../gui.py:1117 ../harddrive.py:80
-#: ../harddrive.py:126 ../image.py:93 ../image.py:449 ../image.py:523
-#: ../packages.py:341 ../partedUtils.py:1154 ../iw/confirm_gui.py:32
-#: ../textw/confirm_text.py:38 ../textw/confirm_text.py:66
-msgid "_Reboot"
-msgstr "_ThomoloŔa"
+#: ../exception.py:416 ../exception.py:433 ../fsset.py:1457 ../fsset.py:1742
+#: ../fsset.py:2440 ../fsset.py:2447 ../gui.py:965 ../gui.py:1114
+#: ../image.py:452 ../livecd.py:356 ../upgrade.py:59 ../yuminstall.py:1051
+#, fuzzy
+msgid "_Exit installer"
+msgstr "Setsenyi sa %s"
-#: ../exception.py:423 ../exception.py:440
+#: ../exception.py:421 ../exception.py:438
#, fuzzy
msgid "Dump Not Written"
msgstr "Kopi e Ngwadilwe"
-#: ../exception.py:424
+#: ../exception.py:422
msgid "There was a problem writing the system state to the floppy."
msgstr ""
-#: ../exception.py:432
+#: ../exception.py:430
#, fuzzy
msgid ""
-"Your system's state has been successfully written to the remote host. Your "
-"system will now be rebooted."
+"Your system's state has been successfully written to the remote host. The "
+"installer will now exit."
msgstr ""
"Boemo bja tshepediŔo ya gago bo ngwadilwe ka katlego floping. TshepediŔo ya "
"gago e tla beakanywa gape."
-#: ../exception.py:441
+#: ../exception.py:439
msgid "There was a problem writing the system state to the remote host."
msgstr ""
-#: ../fsset.py:214
+#: ../fsset.py:216
msgid "Checking for Bad Blocks"
msgstr "Go Lekola Mapheko a Mabe"
-#: ../fsset.py:215
+#: ../fsset.py:217
#, python-format
msgid "Checking for bad blocks on /dev/%s..."
msgstr "Go lekola mapheko a mabe go /dev/%s..."
-#: ../fsset.py:661 ../fsset.py:1396 ../fsset.py:1427 ../fsset.py:1488
-#: ../fsset.py:1499 ../fsset.py:1553 ../fsset.py:1564 ../fsset.py:1604
-#: ../fsset.py:1654 ../fsset.py:1735 ../fsset.py:1747 ../image.py:135
-#: ../image.py:180 ../image.py:312 ../livecd.py:323 ../partIntfHelpers.py:406
-#: ../urlinstall.py:113 ../urlinstall.py:211 ../yuminstall.py:602
-#: ../yuminstall.py:723 ../yuminstall.py:739 ../yuminstall.py:924
-#: ../iw/autopart_type.py:74 ../iw/autopart_type.py:208
-#: ../iw/netconfig_dialog.py:213 ../iw/osbootwidget.py:216
+#: ../fsset.py:663 ../fsset.py:1427 ../fsset.py:1458 ../fsset.py:1518
+#: ../fsset.py:1529 ../fsset.py:1583 ../fsset.py:1594 ../fsset.py:1634
+#: ../fsset.py:1684 ../fsset.py:1765 ../fsset.py:1777 ../image.py:135
+#: ../image.py:180 ../image.py:311 ../livecd.py:350 ../partIntfHelpers.py:406
+#: ../urlinstall.py:112 ../urlinstall.py:206 ../yuminstall.py:442
+#: ../yuminstall.py:762 ../yuminstall.py:802 ../yuminstall.py:1019
+#: ../yuminstall.py:1044 ../iw/autopart_type.py:74 ../iw/autopart_type.py:209
+#: ../iw/netconfig_dialog.py:267 ../iw/osbootwidget.py:216
#: ../iw/osbootwidget.py:225 ../iw/raid_dialog_gui.py:618
#: ../iw/raid_dialog_gui.py:657 ../iw/task_gui.py:79 ../iw/task_gui.py:145
-#: ../textw/grpselect_text.py:116 ../textw/partition_text.py:1689
-#: ../textw/partition_text.py:1695 ../textw/partition_text.py:1717
+#: ../textw/grpselect_text.py:116 ../textw/partition_text.py:1692
+#: ../textw/partition_text.py:1698 ../textw/partition_text.py:1720
#: ../textw/upgrade_text.py:160 ../textw/upgrade_text.py:167
#: ../loader2/cdinstall.c:141 ../loader2/cdinstall.c:463
-#: ../loader2/driverdisk.c:338 ../loader2/driverdisk.c:376
-#: ../loader2/driverdisk.c:404 ../loader2/driverdisk.c:414
-#: ../loader2/driverdisk.c:479 ../loader2/hdinstall.c:106
-#: ../loader2/hdinstall.c:157 ../loader2/hdinstall.c:371
-#: ../loader2/hdinstall.c:476 ../loader2/hdinstall.c:519
-#: ../loader2/hdinstall.c:532 ../loader2/kickstart.c:279 ../loader2/lang.c:106
-#: ../loader2/loader.c:362 ../loader2/loader.c:838 ../loader2/mediacheck.c:329
-#: ../loader2/mediacheck.c:387 ../loader2/method.c:156 ../loader2/method.c:374
-#: ../loader2/method.c:459 ../loader2/nfsinstall.c:125
+#: ../loader2/driverdisk.c:93 ../loader2/driverdisk.c:346
+#: ../loader2/driverdisk.c:384 ../loader2/driverdisk.c:412
+#: ../loader2/driverdisk.c:422 ../loader2/driverdisk.c:486
+#: ../loader2/hdinstall.c:106 ../loader2/hdinstall.c:157
+#: ../loader2/hdinstall.c:369 ../loader2/hdinstall.c:474
+#: ../loader2/hdinstall.c:517 ../loader2/hdinstall.c:530
+#: ../loader2/kickstart.c:279 ../loader2/lang.c:106 ../loader2/loader.c:316
+#: ../loader2/loader.c:366 ../loader2/loader.c:852 ../loader2/mediacheck.c:329
+#: ../loader2/mediacheck.c:387 ../loader2/method.c:157 ../loader2/method.c:375
+#: ../loader2/method.c:449 ../loader2/nfsinstall.c:125
#: ../loader2/nfsinstall.c:205 ../loader2/nfsinstall.c:213
-#: ../loader2/telnetd.c:87 ../loader2/urlinstall.c:79
-#: ../loader2/urlinstall.c:151 ../loader2/urlinstall.c:164
-#: ../loader2/urls.c:347 ../loader2/urls.c:352
+#: ../loader2/telnetd.c:87 ../loader2/urlinstall.c:68
+#: ../loader2/urlinstall.c:91 ../loader2/urlinstall.c:142
+#: ../loader2/urlinstall.c:155 ../loader2/urls.c:347 ../loader2/urls.c:352
msgid "Error"
msgstr "PhoŔo"
-#: ../fsset.py:662
+#: ../fsset.py:664
#, python-format
msgid ""
"An error occurred migrating %s to ext3. It is possible to continue without "
@@ -596,50 +598,46 @@ msgstr ""
"\n"
"Na o ka rata go tŔwela pele ka ntle le go huduŔa %s?"
-#: ../fsset.py:1303
+#: ../fsset.py:1334
msgid "RAID Device"
msgstr "SediriŔwa sa RAID"
-#: ../fsset.py:1307 ../fsset.py:1313
+#: ../fsset.py:1338 ../fsset.py:1344
msgid "Apple Bootstrap"
msgstr "Mmofo wa go thoma wa Apole"
-#: ../fsset.py:1318 ../partitions.py:900
+#: ../fsset.py:1349 ../partitions.py:900
msgid "PPC PReP Boot"
msgstr "Go thoma ga PPC PReP"
-#: ../fsset.py:1321
+#: ../fsset.py:1352
msgid "First sector of boot partition"
msgstr "Seripa sa mathomo sa karolo ya go thoma"
-#: ../fsset.py:1322
+#: ../fsset.py:1353
msgid "Master Boot Record (MBR)"
msgstr "Rekhoto ya go Thoma e Kgolo (MBR)"
-#: ../fsset.py:1397
-#, python-format
+#: ../fsset.py:1428
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"An error occurred trying to initialize swap on device %s. This problem is "
"serious, and the install cannot continue.\n"
"\n"
-"Press <Enter> to reboot your system."
+"Press <Enter> to exit the installer."
msgstr ""
"Go tŔweletŔe phoŔo ge go be go lekwa go thoma go ananya sediriŔweng sa %s. "
"Bothata bjo bo tseneletŔe, e bile go tsenya go ka se tŔwele pele.\n"
"\n"
"Kgotla <Tsena> gore o thomoloŔe tshepediŔo ya gago."
-#: ../fsset.py:1426 ../packages.py:284 ../rescue.py:287 ../rescue.py:289
+#: ../fsset.py:1457 ../packages.py:282 ../rescue.py:300 ../rescue.py:302
#: ../textw/upgrade_text.py:118 ../loader2/cdinstall.c:258
-#: ../loader2/cdinstall.c:261 ../loader2/method.c:421
+#: ../loader2/cdinstall.c:261 ../loader2/method.c:422
msgid "Skip"
msgstr "Taboga"
-#: ../fsset.py:1426 ../upgrade.py:59 ../textw/complete_text.py:41
-msgid "Reboot"
-msgstr "ThomoloŔa"
-
-#: ../fsset.py:1447
+#: ../fsset.py:1478
#, python-format
msgid ""
"The swap device:\n"
@@ -651,12 +649,12 @@ msgid ""
"installer will ignore it during the installation."
msgstr ""
-#: ../fsset.py:1454
+#: ../fsset.py:1485
#, fuzzy
msgid "Reformat"
msgstr "Sebopego"
-#: ../fsset.py:1458
+#: ../fsset.py:1489
#, python-format
msgid ""
"The swap device:\n"
@@ -668,7 +666,7 @@ msgid ""
"down your system rather than hibernating it."
msgstr ""
-#: ../fsset.py:1466
+#: ../fsset.py:1497
#, python-format
msgid ""
"The swap device:\n"
@@ -680,28 +678,27 @@ msgid ""
"make sure the installer is set to format all swap partitions."
msgstr ""
-#: ../fsset.py:1476
+#: ../fsset.py:1507
msgid ""
"\n"
"\n"
"Choose Skip if you want the installer to ignore this partition during the "
-"upgrade. Choose Format to reformat the partition as swap space. Choose "
-"Reboot to restart the system."
+"upgrade. Choose Format to reformat the partition as swap space."
msgstr ""
-#: ../fsset.py:1482 ../iw/partition_gui.py:368
+#: ../fsset.py:1512 ../iw/partition_gui.py:368
msgid "Format"
msgstr "Sebopego"
-#: ../fsset.py:1489
-#, python-format
+#: ../fsset.py:1519
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"Error enabling swap device %s: %s\n"
"\n"
"The /etc/fstab on your upgrade partition does not reference a valid swap "
"partition.\n"
"\n"
-"Press OK to reboot your system."
+"Press OK to exit the installer."
msgstr ""
"PhoŔo ya go kgontŔha sediriŔwa sa go ananya %s: %s\n"
"\n"
@@ -710,14 +707,14 @@ msgstr ""
"\n"
"Kgotla GO LOKILE gore o thomoloŔe tshepediŔo ya gago."
-#: ../fsset.py:1500
-#, python-format
+#: ../fsset.py:1530
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"Error enabling swap device %s: %s\n"
"\n"
"This most likely means this swap partition has not been initialized.\n"
"\n"
-"Press OK to reboot your system."
+"Press OK to exit the installer."
msgstr ""
"PhoŔo ya go kgontŔha sediriŔwa sa go ananya sa %s: %s\n"
"\n"
@@ -725,69 +722,69 @@ msgstr ""
"\n"
"Kgotla GO LOKILE gore o thomoloŔe tshepediŔo ya gago."
-#: ../fsset.py:1554
-#, python-format
+#: ../fsset.py:1584
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"Bad blocks have been detected on device /dev/%s. We do not recommend you use "
"this device.\n"
"\n"
-"Press <Enter> to reboot your system"
+"Press <Enter> to exit the installer."
msgstr ""
"Go utolotŔwe mapheko a mabe sediriŔweng sa /dev/%s. Ga re go eletŔe gore o "
"diriŔe sediriŔwa se.\n"
"\n"
"Kgotla <Tsena> gore o thomoloŔe tshepediŔo ya gago"
-#: ../fsset.py:1565
-#, python-format
+#: ../fsset.py:1595
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"An error occurred searching for bad blocks on %s. This problem is serious, "
"and the install cannot continue.\n"
"\n"
-"Press <Enter> to reboot your system."
+"Press <Enter> to exit the installer."
msgstr ""
"Go tŔweletŔe phoŔo ge go be go nyakwa mapheko a mabe go %s. Bothata bjo bo "
"tseneletŔe, gomme go tsenya go ka se tŔwele pele.\n"
"\n"
"Kgotla <Tsena> gore o thomoloŔe tshepediŔo ya gago."
-#: ../fsset.py:1605
-#, python-format
+#: ../fsset.py:1635
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"An error occurred trying to format %s. This problem is serious, and the "
"install cannot continue.\n"
"\n"
-"Press <Enter> to reboot your system."
+"Press <Enter> to exit the installer."
msgstr ""
"Go tŔweletŔe phoŔo ge go be go lekwa go dira sebopego sa %s. Bothata bjo bo "
"tseneletŔe, gomme go tsenya go ka se tŔwele pele.\n"
"\n"
"Kgotla <Tsena> gore o thomoloŔe tshepediŔo ya gago."
-#: ../fsset.py:1655
-#, python-format
+#: ../fsset.py:1685
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"An error occurred trying to migrate %s. This problem is serious, and the "
"install cannot continue.\n"
"\n"
-"Press <Enter> to reboot your system."
+"Press <Enter> to exit the installer."
msgstr ""
"Go tŔweletŔe bothata ge go be go lekwa go huduŔa %s. Bothata bjo bo "
"tseneletŔe, gomme go tsenya go ka se tŔwele pele.\n"
"\n"
"Kgotla <Tsena> gore o thomoloŔe tshepediŔo ya gago."
-#: ../fsset.py:1681 ../fsset.py:1690
+#: ../fsset.py:1711 ../fsset.py:1720
msgid "Invalid mount point"
msgstr "Ntlha ya go kgobelana yeo e sego ya kgonthe"
-#: ../fsset.py:1682
-#, python-format
+#: ../fsset.py:1712
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"An error occurred when trying to create %s. Some element of this path is "
"not a directory. This is a fatal error and the install cannot continue.\n"
"\n"
-"Press <Enter> to reboot your system."
+"Press <Enter> to exit the installer."
msgstr ""
"Go tŔweletŔe phoŔo ge go be go lekwa go hlama %s. Dikarolo tŔe dingwe tŔa "
"tsejana ye ga se tŔhupetŔo. Ye ke phoŔo e kotsi e bile go tsenya go ka se "
@@ -795,45 +792,45 @@ msgstr ""
"\n"
"Kgotla <Tsena> gore o thomoloŔe tshepediŔo ya gago."
-#: ../fsset.py:1691
-#, python-format
+#: ../fsset.py:1721
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"An error occurred when trying to create %s: %s. This is a fatal error and "
"the install cannot continue.\n"
"\n"
-"Press <Enter> to reboot your system."
+"Press <Enter> to exit the installer."
msgstr ""
"Go tŔweletŔe phoŔo ge go be go lekwa go hlama %s: %s. Ye ke phoŔo e kotsi "
"gomme go tsenya go ka se tŔwele pele.\n"
"\n"
"Kgotla <Tsena> gore o thomoloŔe tshepediŔo ya gago."
-#: ../fsset.py:1704
+#: ../fsset.py:1734
#, fuzzy
msgid "Unable to mount filesystem"
msgstr "Ga e kgone go laiŔa faele!"
-#: ../fsset.py:1705
+#: ../fsset.py:1735
#, python-format
msgid ""
"An error occurred mounting device %s as %s. You may continue installation, "
"but there may be problems."
msgstr ""
-#: ../fsset.py:1713 ../image.py:93 ../image.py:450 ../kickstart.py:999
-#: ../kickstart.py:1037 ../partedUtils.py:1155 ../yuminstall.py:719
-#: ../iw/partition_gui.py:1011
+#: ../fsset.py:1743 ../image.py:93 ../image.py:453 ../kickstart.py:1008
+#: ../kickstart.py:1046 ../partedUtils.py:1179 ../upgrade.py:59
+#: ../yuminstall.py:754 ../iw/partition_gui.py:1011
msgid "_Continue"
msgstr "_TŔwela pele"
-#: ../fsset.py:1721
+#: ../fsset.py:1751
#, fuzzy, python-format
msgid ""
"Error mounting device %s as %s: %s\n"
"\n"
"Devices in /etc/fstab should be specified by label, not by device name.\n"
"\n"
-"Press OK to reboot your system."
+"Press OK to exit the installer."
msgstr ""
"PhoŔo ya go kgobelanya sediriŔwa sa %s bjalo ka %s: %s\n"
"\n"
@@ -841,14 +838,14 @@ msgstr ""
"\n"
"Kgotla GO LOKILE gore o thomoloŔe tshepediŔo ya gago."
-#: ../fsset.py:1728
-#, python-format
+#: ../fsset.py:1758
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"Error mounting device %s as %s: %s\n"
"\n"
"This most likely means this partition has not been formatted.\n"
"\n"
-"Press OK to reboot your system."
+"Press OK to exit the installer."
msgstr ""
"PhoŔo ya go kgobelanya sediriŔwa sa %s bjalo ka %s: %s\n"
"\n"
@@ -856,13 +853,14 @@ msgstr ""
"\n"
"Kgotla GO LOKILE gore o thomoloŔe tshepediŔo ya gago."
-#: ../fsset.py:1748
+#: ../fsset.py:1778
+#, fuzzy
msgid ""
"Error finding / entry.\n"
"\n"
"This is most likely means that your fstab is incorrect.\n"
"\n"
-"Press OK to reboot your system."
+"Press OK to exit the installer."
msgstr ""
"PhoŔo ya go hwetŔa / botseno.\n"
"\n"
@@ -870,11 +868,11 @@ msgstr ""
"\n"
"Kgotla GO LOKILE gore o thomoloŔe tshepediŔo ya gago."
-#: ../fsset.py:2403
+#: ../fsset.py:2432
msgid "Duplicate Labels"
msgstr "SwantŔha Maswao"
-#: ../fsset.py:2404
+#: ../fsset.py:2433
#, python-format
msgid ""
"Multiple devices on your system are labelled %s. Labels across devices must "
@@ -888,12 +886,12 @@ msgstr ""
"\n"
"Hle lokiŔa bothata bjo gomme o thome ka leswa mosepelo wa go tsenya."
-#: ../fsset.py:2413
+#: ../fsset.py:2442
#, fuzzy
msgid "Invalid Label"
msgstr "Leswao la go Thoma leo e sego la Kgonthe"
-#: ../fsset.py:2414
+#: ../fsset.py:2443
#, fuzzy, python-format
msgid ""
"An invalid label was found on device %s. Please fix this problem and "
@@ -905,11 +903,11 @@ msgstr ""
"\n"
"Hle lokiŔa bothata bjo gomme o thome ka leswa mosepelo wa go tsenya."
-#: ../fsset.py:2672
+#: ../fsset.py:2701
msgid "Formatting"
msgstr "Go Dira Sebopego"
-#: ../fsset.py:2673
+#: ../fsset.py:2702
#, python-format
msgid "Formatting %s file system..."
msgstr "Go dira sebopego sa %s sa tshepediŔo ya faele..."
@@ -962,24 +960,24 @@ msgstr ""
msgid "Fix"
msgstr "LokiŔa"
-#: ../gui.py:235 ../rescue.py:203 ../text.py:441 ../upgrade.py:59
+#: ../gui.py:235 ../rescue.py:217 ../text.py:441
#: ../textw/bootloader_text.py:68 ../textw/constants_text.py:48
-#: ../loader2/driverdisk.c:520 ../loader2/driverdisk.c:531
-#: ../loader2/hdinstall.c:265 ../loader2/loader.c:405
+#: ../loader2/driverdisk.c:526 ../loader2/driverdisk.c:536
+#: ../loader2/hdinstall.c:265 ../loader2/loader.c:411
msgid "Yes"
msgstr "Ee"
-#: ../gui.py:236 ../rescue.py:203 ../rescue.py:205 ../text.py:442
+#: ../gui.py:236 ../rescue.py:217 ../rescue.py:219 ../text.py:442
#: ../textw/bootloader_text.py:68 ../textw/constants_text.py:52
-#: ../loader2/driverdisk.c:520 ../loader2/driverdisk.c:531
-#: ../loader2/loader.c:405
+#: ../loader2/driverdisk.c:526 ../loader2/driverdisk.c:536
+#: ../loader2/loader.c:411
msgid "No"
msgstr "Aowa"
-#: ../gui.py:238 ../text.py:444 ../text.py:572 ../loader2/net.c:93
-#: ../loader2/net.c:325 ../loader2/net.c:584 ../loader2/net.c:692
-#: ../loader2/net.c:792 ../loader2/net.c:800 ../loader2/net.c:1207
-#: ../loader2/net.c:1213
+#: ../gui.py:238 ../text.py:444 ../text.py:572 ../loader2/net.c:97
+#: ../loader2/net.c:329 ../loader2/net.c:583 ../loader2/net.c:691
+#: ../loader2/net.c:791 ../loader2/net.c:799 ../loader2/net.c:1193
+#: ../loader2/net.c:1199
msgid "Retry"
msgstr "Leka gape"
@@ -991,8 +989,8 @@ msgstr "Hlokomologa"
#: ../partIntfHelpers.py:529 ../text.py:106 ../text.py:107 ../text.py:417
#: ../text.py:419 ../text.py:446 ../iw/bootloader_advanced_gui.py:47
#: ../textw/bootloader_text.py:198 ../textw/constants_text.py:40
-#: ../loader2/dirbrowser.c:139 ../loader2/driverdisk.c:274
-#: ../loader2/kickstart.c:366 ../loader2/loader.c:351
+#: ../loader2/dirbrowser.c:139 ../loader2/driverdisk.c:282
+#: ../loader2/kickstart.c:366 ../loader2/loader.c:355
msgid "Cancel"
msgstr "Khansela"
@@ -1037,25 +1035,34 @@ msgstr ""
"\n"
"leinalaLegoro = %s"
-#: ../gui.py:1109 ../gui.py:1114 ../packages.py:333 ../packages.py:338
+#: ../gui.py:1109 ../harddrive.py:80 ../harddrive.py:126 ../image.py:526
+#: ../packages.py:331 ../packages.py:336
msgid "_Exit"
msgstr "_EtŔwa"
-#: ../gui.py:1110 ../yuminstall.py:605
+#: ../gui.py:1110 ../harddrive.py:81 ../image.py:527 ../yuminstall.py:445
+#: ../yuminstall.py:748 ../yuminstall.py:796 ../yuminstall.py:1015
msgid "_Retry"
msgstr "_Leka gape"
-#: ../gui.py:1113 ../packages.py:337
+#: ../gui.py:1113 ../packages.py:335
msgid "The installer will now exit..."
msgstr "Setsenyi bjale se tla tŔwa..."
-#: ../gui.py:1116 ../packages.py:340
+#: ../gui.py:1116 ../packages.py:338
msgid "Your system will now be rebooted..."
msgstr "TshepediŔo ya gago bjale e tla thomoloŔwa..."
-#: ../gui.py:1119 ../packages.py:342
-msgid "Rebooting System"
-msgstr "Go ThomoloŔa TshepediŔo"
+#: ../gui.py:1117 ../image.py:93 ../packages.py:339 ../partedUtils.py:1178
+#: ../iw/confirm_gui.py:32 ../textw/confirm_text.py:38
+#: ../textw/confirm_text.py:66
+msgid "_Reboot"
+msgstr "_ThomoloŔa"
+
+#: ../gui.py:1119
+#, fuzzy
+msgid "Exiting"
+msgstr "EtŔwa"
#: ../gui.py:1186
#, python-format
@@ -1070,14 +1077,14 @@ msgstr "Ga e kgone go laiŔa bara ya sehlogo"
msgid "Install Window"
msgstr "Tsenya Lefesetere"
-#: ../harddrive.py:44 ../image.py:146 ../image.py:480
+#: ../harddrive.py:44 ../image.py:146 ../image.py:483
#, fuzzy, python-format
msgid ""
"The file %s cannot be opened. This is due to a missing file or perhaps a "
"corrupt package. Please verify your installation images and that you have "
"all the required media.\n"
"\n"
-"If you reboot, your system will be left in an inconsistent state that will "
+"If you exit, your system will be left in an inconsistent state that will "
"likely require reinstallation.\n"
"\n"
msgstr ""
@@ -1088,7 +1095,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Kgotla <boela> gore o leke gape."
-#: ../harddrive.py:71 ../image.py:513
+#: ../harddrive.py:71 ../image.py:516
msgid "Missing ISO 9660 Image"
msgstr ""
@@ -1098,15 +1105,10 @@ msgid ""
"The installer has tried to mount image #%s, but cannot find it on the hard "
"drive.\n"
"\n"
-"Please copy this image to the drive and click Retry. Click Reboot to abort "
+"Please copy this image to the drive and click Retry. Click Exit to abort "
"the installation."
msgstr ""
-#: ../harddrive.py:81 ../image.py:524
-#, fuzzy
-msgid "Re_try"
-msgstr "Leka gape"
-
#: ../harddrive.py:117
msgid "Couldn't Mount ISO Source"
msgstr ""
@@ -1116,7 +1118,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"An error occurred mounting the source device %s. This may happen if your "
"ISO images are located on an advanced storage device like LVM or RAID, or if "
-"there was a problem mounting a partition. Click reboot to abort the "
+"there was a problem mounting a partition. Click exit to abort the "
"installation."
msgstr ""
@@ -1125,13 +1127,13 @@ msgid "Required Install Media"
msgstr "Mothopo wa Ditaba wa go Tsenya o Nyakegago"
#: ../image.py:85
-#, python-format
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
-"The software you have selected to install will require the following CDs:\n"
+"The software you have selected to install will require the following discs:\n"
"\n"
"%s\n"
"Please have these ready before proceeding with the installation. If you "
-"need to abort the installation and reboot please select \"Reboot\"."
+"need to abort the installation and exit please select \"Reboot\"."
msgstr ""
"Lenaneo la khomphuthara leo o le kgethegilego le tla nyaka di-CD tŔe "
"latelago:\n"
@@ -1141,31 +1143,31 @@ msgstr ""
"tsenya. Ge e ba o nyaka go fediŔa go tsenya le go thomoloŔa hle kgetha "
"\"ThomoloŔa\"."
-#: ../image.py:93 ../packages.py:287 ../packages.py:338 ../packages.py:341
-#: ../yuminstall.py:931 ../iw/confirm_gui.py:32 ../textw/confirm_text.py:38
-#: ../textw/confirm_text.py:66
+#: ../image.py:93 ../livecd.py:355 ../packages.py:285 ../packages.py:336
+#: ../packages.py:339 ../yuminstall.py:1051 ../iw/confirm_gui.py:32
+#: ../textw/confirm_text.py:38 ../textw/confirm_text.py:66
msgid "_Back"
msgstr "_Morago"
-#: ../image.py:136 ../urlinstall.py:212
-#, python-format
+#: ../image.py:136 ../urlinstall.py:207
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
-"An error occurred unmounting the CD. Please make sure you're not accessing %"
-"s from the shell on tty2 and then click OK to retry."
+"An error occurred unmounting the disc. Please make sure you're not "
+"accessing %s from the shell on tty2 and then click OK to retry."
msgstr ""
"PhoŔo e tŔweletŔe ge go dirwa gore CD e seke ya kgobelana. Hle kgonthiŔetŔa "
"gore ga o tsene go %s go tŔwa legaping la tty2 ke moka o kgotle GO LOKILE "
"gore o leke gape."
-#: ../image.py:170 ../urlinstall.py:103
+#: ../image.py:170 ../urlinstall.py:102
msgid "Copying File"
msgstr "Go KopiŔa Faele"
-#: ../image.py:171 ../urlinstall.py:104
+#: ../image.py:171 ../urlinstall.py:103
msgid "Transferring install image to hard drive..."
msgstr "Go fetiŔetŔa seswantŔho sa go tsenya draeveng..."
-#: ../image.py:181 ../urlinstall.py:114
+#: ../image.py:181 ../urlinstall.py:113
msgid ""
"An error occurred transferring the install image to your hard drive. You are "
"probably out of disk space."
@@ -1174,7 +1176,8 @@ msgstr ""
"ya gago. Mohlomongwe sekgoba sa tisiki se fedile."
#: ../image.py:270
-msgid "Change CDROM"
+#, fuzzy
+msgid "Change Disc"
msgstr "Fetola CDROM"
#: ../image.py:271
@@ -1182,27 +1185,29 @@ msgstr "Fetola CDROM"
msgid "Please insert %s disc %d to continue."
msgstr "Hle tsenya tisiki ya %s ya %d gore o tŔwele pele."
-#: ../image.py:306
-msgid "Wrong CDROM"
+#: ../image.py:305
+#, fuzzy
+msgid "Wrong Disc"
msgstr "CDROM e FoŔagetŔego"
-#: ../image.py:307
-#, python-format
-msgid "That's not the correct %s CDROM."
+#: ../image.py:306
+#, fuzzy, python-format
+msgid "That's not the correct %s disc."
msgstr "Yeo ga se CDROM ya %s e nepagetŔego."
-#: ../image.py:313
-msgid "Unable to access the CDROM."
+#: ../image.py:312
+#, fuzzy
+msgid "Unable to access the disc."
msgstr "Ga e kgone go tsena go CDROM."
-#: ../image.py:366
+#: ../image.py:369
#, fuzzy, python-format
msgid ""
"The file %s cannot be opened. This is due to a missing file or perhaps a "
"corrupt package. Please verify your installation tree contains all required "
"packages.\n"
"\n"
-"If you reboot, your system will be left in an inconsistent state that will "
+"If you exit, your system will be left in an inconsistent state that will "
"likely require reinstallation.\n"
"\n"
msgstr ""
@@ -1213,31 +1218,31 @@ msgstr ""
"\n"
"Kgotla <boela> gore o leke gape."
-#: ../image.py:440
+#: ../image.py:443
#, python-format
msgid ""
"The ISO image %s has a size which is not a multiple of 2048 bytes. This may "
"mean it was corrupted on transfer to this computer.\n"
"\n"
-"It is recommended that you reboot and abort your installation, but you can "
+"It is recommended that you exit and abort your installation, but you can "
"choose to continue if you think this is in error."
msgstr ""
-#: ../image.py:514
+#: ../image.py:517
#, python-format
msgid ""
"The installer has tried to mount image #%s, but cannot find it on the "
"server.\n"
"\n"
"Please copy this image to the remote server's share path and click Retry. "
-"Click Reboot to abort the installation."
+"Click Exit to abort the installation."
msgstr ""
-#: ../installclass.py:66
+#: ../installclass.py:67
msgid "Install on System"
msgstr "Tsenya TshepediŔong"
-#: ../iscsi.py:197 ../iscsi.py:198
+#: ../iscsi.py:199 ../iscsi.py:200
#, fuzzy
msgid "Initializing iSCSI initiator"
msgstr "Go thomiŔa"
@@ -1252,7 +1257,7 @@ msgid ""
"There was an error running the scriptlet. You may examine the output in %"
"s. This is a fatal error and your install will be aborted.\n"
"\n"
-"Press the OK button to reboot your system."
+"Press the OK button to exit the installer."
msgstr ""
"Go bile le phoŔo ya go tsenya %s. Se se ka bontŔha go palelwa ga methopo ya "
"ditaba, go hlokega ga sekgoba sa tisiki, le/goba mathata a lenaneo le thata "
@@ -1261,24 +1266,24 @@ msgstr ""
"\n"
"Kgotla konope ya GO LOKILE gore o thomoloŔe tshepediŔo ya gago."
-#: ../kickstart.py:942 ../kickstart.py:959
+#: ../kickstart.py:951 ../kickstart.py:968
#, fuzzy
msgid "Running..."
msgstr "Go kgokaganya..."
-#: ../kickstart.py:943
+#: ../kickstart.py:952
msgid "Running post-install scripts"
msgstr ""
-#: ../kickstart.py:960
+#: ../kickstart.py:969
msgid "Running pre-install scripts"
msgstr ""
-#: ../kickstart.py:991
+#: ../kickstart.py:1000
msgid "Missing Package"
msgstr "Sephuthelwana se sa HwetŔagalego"
-#: ../kickstart.py:992
+#: ../kickstart.py:1001
#, python-format
msgid ""
"You have specified that the package '%s' should be installed. This package "
@@ -1287,16 +1292,16 @@ msgstr ""
"O laeditŔe gore sephuthelwana sa '%s' se swanetŔe go tsenywa. Sephuthelwana "
"se ga se gona. Na o ka rata go tŔwela pele goba go fediŔa go tsenya ga gago?"
-#: ../kickstart.py:998 ../kickstart.py:1036 ../yuminstall.py:719
-#: ../yuminstall.py:721
+#: ../kickstart.py:1007 ../kickstart.py:1045 ../yuminstall.py:748
+#: ../yuminstall.py:751
msgid "_Abort"
msgstr "_FediŔa"
-#: ../kickstart.py:1028
+#: ../kickstart.py:1037
msgid "Missing Group"
msgstr "Sehlopha se sa HwetŔagalego"
-#: ../kickstart.py:1029
+#: ../kickstart.py:1038
#, fuzzy, python-format
msgid ""
"You have specified that the group '%s' should be installed. This group does "
@@ -1305,53 +1310,39 @@ msgstr ""
"O laeditŔe gore sehlopha sa '%s' se swanetŔe go tsenywa. Sehlopha se ga se "
"gona. Na o ka rata go tŔwela pele goba go fediŔa go tsenya ga gago?"
-#: ../livecd.py:79
+#: ../livecd.py:93
#, fuzzy
msgid "Unable to find image"
msgstr "Ga e kgone go hwetŔa seswantŔho sa go tsenya %s"
-#: ../livecd.py:80
+#: ../livecd.py:94
#, python-format
msgid ""
"The given location isn't a valid %s live CD to use as an installation source."
msgstr ""
-#: ../livecd.py:84 ../livecd.py:329
+#: ../livecd.py:98
#, fuzzy
msgid "Exit installer"
msgstr "Setsenyi sa %s"
-#: ../livecd.py:160
+#: ../livecd.py:174
#, fuzzy
msgid "Copying live image to hard drive."
msgstr "Go fetiŔetŔa seswantŔho sa go tsenya draeveng..."
-#: ../livecd.py:189
+#: ../livecd.py:203
#, fuzzy
msgid "Doing post-installation"
msgstr "tsenyo ya %s %s"
-#: ../livecd.py:190
+#: ../livecd.py:204
#, fuzzy
msgid ""
"Performing post-installation filesystem changes. This may take several "
"minutes..."
msgstr "Go thoma mosepelo wa go tsenya, se se ka tŔea metsotso e mmalwa..."
-#: ../livecd.py:328 ../textw/confirm_text.py:26 ../textw/confirm_text.py:28
-#: ../textw/confirm_text.py:54 ../textw/confirm_text.py:56
-#: ../textw/constants_text.py:44 ../loader2/cdinstall.c:392
-#: ../loader2/driverdisk.c:274 ../loader2/driverdisk.c:305
-#: ../loader2/driverdisk.c:390 ../loader2/driverselect.c:70
-#: ../loader2/driverselect.c:182 ../loader2/driverselect.c:207
-#: ../loader2/hdinstall.c:265 ../loader2/hdinstall.c:320 ../loader2/kbd.c:131
-#: ../loader2/loader.c:338 ../loader2/loader.c:1002 ../loader2/loader.c:1024
-#: ../loader2/net.c:268 ../loader2/net.c:307 ../loader2/net.c:740
-#: ../loader2/net.c:1065 ../loader2/net.c:1821 ../loader2/nfsinstall.c:57
-#: ../loader2/urls.c:282 ../loader2/urls.c:470
-msgid "Back"
-msgstr "Morago"
-
#: ../network.py:51
msgid "Hostname must be 64 or less characters in length."
msgstr ""
@@ -1391,26 +1382,26 @@ msgstr "%s ga se leina la moswari la kgonthe."
msgid "'%s' is an invalid IP address."
msgstr "%s ga se leina la moswari la kgonthe."
-#: ../packages.py:258
+#: ../packages.py:256
#, fuzzy
msgid "Invalid Key"
msgstr "Mothalo wa IP wo e sego wa kgonthe"
-#: ../packages.py:259
+#: ../packages.py:257
#, fuzzy
msgid "The key you entered is invalid."
msgstr "Boleng bjo o bo tsentŔhitŔego ga se nomoro ya kgonthe."
-#: ../packages.py:287
+#: ../packages.py:285
#, fuzzy
msgid "_Skip"
msgstr "Taboga"
-#: ../packages.py:319
+#: ../packages.py:317 ../packages.py:340
msgid "Warning! This is pre-release software!"
msgstr "TemoŔo! Le ke lenaneo la khomphuthara le lokolotŔwego pele!"
-#: ../packages.py:320
+#: ../packages.py:318
#, fuzzy, python-format
msgid ""
"Thank you for downloading this pre-release of %s.\n"
@@ -1438,7 +1429,7 @@ msgstr ""
"\n"
"gomme o ngwale pego kgahlanong le '%s'.\n"
-#: ../packages.py:333
+#: ../packages.py:331
msgid "_Install anyway"
msgstr "_Lega go le bjalo tsenya"
@@ -1487,16 +1478,16 @@ msgstr "_Hlokomologa draeve"
msgid "_Re-initialize drive"
msgstr ""
-#: ../partedUtils.py:890
+#: ../partedUtils.py:911
msgid "Initializing"
msgstr "Go thomiŔa"
-#: ../partedUtils.py:891
+#: ../partedUtils.py:912
#, python-format
msgid "Please wait while formatting drive %s...\n"
msgstr "Hle ema ge go dutŔe go dirwa sebopego sa draeve ya %s...\n"
-#: ../partedUtils.py:1053
+#: ../partedUtils.py:1076
#, python-format
msgid ""
"The partition table on device %s (%s) was unreadable. To create new "
@@ -1518,7 +1509,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Na o tla rata go thomiŔa draeve ye, o phumole TSEBIŠO KA MOKA?"
-#: ../partedUtils.py:1102
+#: ../partedUtils.py:1125
#, python-format
msgid ""
"The partition table on device %s was unreadable. To create new partitions it "
@@ -1539,7 +1530,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Na o tla rata go thomiŔa draeve ye, o phumole TSEBIŠO KA MOKA?"
-#: ../partedUtils.py:1144
+#: ../partedUtils.py:1168
#, python-format
msgid ""
"The drive /dev/%s has more than 15 partitions on it. The SCSI subsystem in "
@@ -1548,11 +1539,20 @@ msgid ""
"any partitions beyond /dev/%s15 in %s"
msgstr ""
-#: ../partedUtils.py:1242
+#: ../partedUtils.py:1184
+#, python-format
+msgid ""
+"The drive /dev/%s has more than 15 partitions on it. The SCSI subsystem in "
+"the Linux kernel does not allow for more than 15 partitions at this time. "
+"You will not be able to make changes to the partitioning of this disk or use "
+"any partitions beyond /dev/%s15 in %s"
+msgstr ""
+
+#: ../partedUtils.py:1276
msgid "No Drives Found"
msgstr "Ga go na Di-draeve tŔe HweditŔwego"
-#: ../partedUtils.py:1243
+#: ../partedUtils.py:1277
msgid ""
"An error has occurred - no valid devices were found on which to create new "
"file systems. Please check your hardware for the cause of this problem."
@@ -2104,42 +2104,42 @@ msgid ""
"size."
msgstr ""
-#: ../rescue.py:129
+#: ../rescue.py:146
msgid "Starting Interface"
msgstr "Go Thoma PolediŔano"
-#: ../rescue.py:130
+#: ../rescue.py:147
#, python-format
msgid "Attempting to start %s"
msgstr "E leka go thoma %s"
-#: ../rescue.py:175
+#: ../rescue.py:189
msgid "When finished please exit from the shell and your system will reboot."
msgstr ""
"Ge o feditŔe hle etŔwa legaping gomme tshepediŔo ya gago e tla thomoloŔa."
-#: ../rescue.py:201
+#: ../rescue.py:215
msgid "Setup Networking"
msgstr "Beakanya go dira Neteweke"
-#: ../rescue.py:202
+#: ../rescue.py:216
msgid "Do you want to start the network interfaces on this system?"
msgstr "Na o nyaka go thoma dipolediŔano tŔa neteweke tshepediŔong ye?"
-#: ../rescue.py:243 ../text.py:598
+#: ../rescue.py:256 ../text.py:598
msgid "Cancelled"
msgstr "KhansetŔwe"
-#: ../rescue.py:244 ../text.py:599
+#: ../rescue.py:257 ../text.py:599
msgid "I can't go to the previous step from here. You will have to try again."
msgstr ""
"Nka se boele mogatong o fetilego go tloga mo. O tla swanela go leka gape."
-#: ../rescue.py:276 ../rescue.py:343 ../rescue.py:351 ../rescue.py:434
+#: ../rescue.py:289 ../rescue.py:356 ../rescue.py:364 ../rescue.py:445
msgid "Rescue"
msgstr "PholoŔa"
-#: ../rescue.py:277
+#: ../rescue.py:290
#, python-format
msgid ""
"The rescue environment will now attempt to find your Linux installation and "
@@ -2164,29 +2164,29 @@ msgstr ""
"lebanya.\n"
"\n"
-#: ../rescue.py:287 ../iw/partition_gui.py:567 ../textw/network_text.py:55
+#: ../rescue.py:300 ../iw/partition_gui.py:567 ../textw/network_text.py:55
#: ../loader2/cdinstall.c:113 ../loader2/cdinstall.c:121
-#: ../loader2/driverdisk.c:480
+#: ../loader2/driverdisk.c:487
msgid "Continue"
msgstr "TŔwela pele"
-#: ../rescue.py:287 ../rescue.py:292
+#: ../rescue.py:300 ../rescue.py:305
msgid "Read-Only"
msgstr "Bala Feela"
-#: ../rescue.py:318
+#: ../rescue.py:331
msgid "System to Rescue"
msgstr "TshepediŔo yeo e PholoŔwago"
-#: ../rescue.py:319
+#: ../rescue.py:332
msgid "What partition holds the root partition of your installation?"
msgstr "Ke karolo efe yeo e swerego karolo ya modu ya go tsenya ga gago?"
-#: ../rescue.py:321 ../rescue.py:325 ../text.py:572 ../text.py:574
+#: ../rescue.py:334 ../rescue.py:338 ../text.py:572 ../text.py:574
msgid "Exit"
msgstr "EtŔwa"
-#: ../rescue.py:344
+#: ../rescue.py:357
msgid ""
"Your system had dirty file systems which you chose not to mount. Press "
"return to get a shell from which you can fsck and mount your partitions. "
@@ -2197,7 +2197,7 @@ msgstr ""
"o ka lokiŔago le go kgobelanya dikarolo tŔa gago. TshepediŔo e tla "
"ithomoloŔa ge o tŔwa legaping."
-#: ../rescue.py:352
+#: ../rescue.py:365
#, python-format
msgid ""
"Your system has been mounted under %s.\n"
@@ -2218,7 +2218,7 @@ msgstr ""
"\n"
"TshepediŔo e tla ithomoloŔa ge go tŔwa legaping."
-#: ../rescue.py:435
+#: ../rescue.py:446
#, python-format
msgid ""
"An error occurred trying to mount some or all of your system. Some of it may "
@@ -2234,11 +2234,11 @@ msgstr ""
"Kgotla <boela> gore o hwetŔe legapi. TshepediŔo e tla ithomoloŔa ge o tŔwa "
"legaping."
-#: ../rescue.py:441
+#: ../rescue.py:452
msgid "Rescue Mode"
msgstr "Mokgwa wa go PholoŔa"
-#: ../rescue.py:442
+#: ../rescue.py:453
msgid ""
"You don't have any Linux partitions. Press return to get a shell. The system "
"will reboot automatically when you exit from the shell."
@@ -2246,7 +2246,7 @@ msgstr ""
"Ga o na dikarolo le ge ele dife tŔa Linux. Kgotla boela gore o hwetŔa "
"legapi. TshepediŔo e tla ithomoloŔa ge o tŔwa legaping."
-#: ../rescue.py:455
+#: ../rescue.py:466
#, python-format
msgid "Your system is mounted under the %s directory."
msgstr "TshepediŔo ya gago e kgobelantŔwe ka tlase ga tŔhupetŔo ya %s."
@@ -2311,7 +2311,7 @@ msgstr ""
msgid "Save Crash Dump"
msgstr "Boloka TsebiŔo e Senyegilego"
-#: ../text.py:469 ../loader2/lang.c:55 ../loader2/loader.c:155
+#: ../text.py:469 ../loader2/lang.c:55 ../loader2/loader.c:153
#, c-format, python-format
msgid "Welcome to %s"
msgstr "O a amogelwa go %s"
@@ -2450,18 +2450,18 @@ msgstr "DitŔhupetŔo tŔeo e sego tŔa Kgonthe"
msgid "%s not found"
msgstr "%s ga se ya hwetŔwa"
-#: ../urlinstall.py:38
+#: ../urlinstall.py:37
msgid "Connecting..."
msgstr "Go kgokaganya..."
-#: ../urlinstall.py:77
+#: ../urlinstall.py:76
#, fuzzy, python-format
msgid ""
"The file %s cannot be opened. This is due to a missing file or perhaps a "
"corrupt package. Please verify your mirror contains all required packages, "
"and try using a different one.\n"
"\n"
-"If you reboot, your system will be left in an inconsistent state that will "
+"If you exit, your system will be left in an inconsistent state that will "
"likely require reinstallation.\n"
"\n"
msgstr ""
@@ -2601,125 +2601,139 @@ msgstr "Seabi sa VNC bjale se a Ŕoma."
msgid "Attempting to connect to vnc client on host %s..."
msgstr "E leka go ikgokaganya le modirelwa wa vnc go moswari wa %s..."
-#: ../vnc.py:309
+#: ../vnc.py:311
msgid "Connected!"
msgstr "KgokagantŔwe!"
-#: ../vnc.py:314
+#: ../vnc.py:316
msgid "Giving up attempting to connect after 50 tries!\n"
msgstr "E tlogela go leka go ikgokaganya ka morago ga go leka ka makga a 50!\n"
-#: ../vnc.py:316
+#: ../vnc.py:318
#, python-format
msgid "Please manually connect your vnc client to %s to begin the install."
msgstr ""
"Hle ikgokaganyele modirelwa wa gago wa vnc go %s gore o thome go tsenya."
-#: ../vnc.py:318
+#: ../vnc.py:320
msgid "Please manually connect your vnc client to begin the install."
msgstr "Hle ikgokaganyele modirelwa wa gago wa vnc gore o thome go tsenya."
-#: ../vnc.py:322
+#: ../vnc.py:324
msgid "Will try to connect again in 15 seconds..."
msgstr "E tla leka go ikgokaganya gape ka morago ga metsotswana e 15..."
-#: ../vnc.py:330
+#: ../vnc.py:332
#, python-format
msgid "Please connect to %s to begin the install..."
msgstr "Hle kgokaganya le %s gore o thome go tsenya..."
-#: ../vnc.py:332
+#: ../vnc.py:334
msgid "Please connect to begin the install..."
msgstr "Hle kgokaganya gore o thome go tsenya..."
-#: ../yuminstall.py:73
+#: ../yuminstall.py:62
#, python-format
msgid "%s MB"
msgstr "MB tŔe %s"
-#: ../yuminstall.py:76
+#: ../yuminstall.py:65
#, python-format
msgid "%s KB"
msgstr "KB tŔe %s"
-#: ../yuminstall.py:79
+#: ../yuminstall.py:68
#, python-format
msgid "%s Byte"
msgstr "Paete e %s"
-#: ../yuminstall.py:81
+#: ../yuminstall.py:70
#, python-format
msgid "%s Bytes"
msgstr "Dipaete tŔe %s"
-#: ../yuminstall.py:129
+#: ../yuminstall.py:117
msgid "Processing"
msgstr "Go PhethagatŔa"
-#: ../yuminstall.py:130
+#: ../yuminstall.py:118
#, fuzzy
msgid "Preparing transaction from installation source..."
msgstr "ItokiŔeletŔa go tsenya..."
-#: ../yuminstall.py:160
+#: ../yuminstall.py:148
#, fuzzy, python-format
msgid "<b>Installing %s</b> (%s)\n"
msgstr "_Tsenya %s"
-#: ../yuminstall.py:194
+#: ../yuminstall.py:185
#, python-format
msgid "%s of %s packages completed"
msgstr ""
-#: ../yuminstall.py:528 ../yuminstall.py:529
+#: ../yuminstall.py:195
+msgid "Finishing upgrade"
+msgstr ""
+
+#: ../yuminstall.py:196
+#, fuzzy
+msgid "Finishing upgrade process. This may take a little while..."
+msgstr "Go thoma mosepelo wa go tsenya, se se ka tŔea metsotso e mmalwa..."
+
+#: ../yuminstall.py:445 ../yuminstall.py:642 ../yuminstall.py:793
+#: ../yuminstall.py:796 ../yuminstall.py:1012 ../yuminstall.py:1015
+msgid "Re_boot"
+msgstr "Thomo_loŔa"
+
+#: ../yuminstall.py:598 ../yuminstall.py:599
msgid "file conflicts"
msgstr ""
-#: ../yuminstall.py:530
+#: ../yuminstall.py:600
#, fuzzy
msgid "older package(s)"
msgstr "Diphuthelwana tŔa Boikgethelo"
-#: ../yuminstall.py:531
+#: ../yuminstall.py:601
msgid "insufficient disk space"
msgstr ""
-#: ../yuminstall.py:532
+#: ../yuminstall.py:602
msgid "insufficient disk inodes"
msgstr ""
-#: ../yuminstall.py:533
+#: ../yuminstall.py:603
#, fuzzy
msgid "package conflicts"
msgstr "Ditlhaelelo tŔa Sephuthelwana"
-#: ../yuminstall.py:534
+#: ../yuminstall.py:604
msgid "package already installed"
msgstr ""
-#: ../yuminstall.py:535
+#: ../yuminstall.py:605
#, fuzzy
msgid "required package"
msgstr "Sekgoba se se nago selo"
-#: ../yuminstall.py:536
+#: ../yuminstall.py:606
msgid "package for incorrect arch"
msgstr ""
-#: ../yuminstall.py:537
+#: ../yuminstall.py:607
msgid "package for incorrect os"
msgstr ""
-#: ../yuminstall.py:551
+#: ../yuminstall.py:621
msgid "You need more space on the following file systems:\n"
msgstr ""
-#: ../yuminstall.py:567
+#: ../yuminstall.py:637
#, fuzzy
msgid "Error running transaction"
msgstr "Go itokiŔeletŔa go Ŕoma ga RPM..."
-#: ../yuminstall.py:568
+#: ../yuminstall.py:638
#, fuzzy, python-format
msgid ""
"There was an error running your transaction, for the following reason(s): %s"
@@ -2728,22 +2742,17 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
-#: ../yuminstall.py:572 ../yuminstall.py:605 ../yuminstall.py:745
-#: ../yuminstall.py:931
-msgid "Re_boot"
-msgstr "Thomo_loŔa"
-
-#: ../yuminstall.py:699
+#: ../yuminstall.py:733
#, fuzzy
msgid "Retrieving installation information..."
msgstr "Go bala tshedimoŔo ya sephuthelwana..."
-#: ../yuminstall.py:701
+#: ../yuminstall.py:735
#, fuzzy, python-format
msgid "Retrieving installation information for %s..."
msgstr "Go bala tshedimoŔo ya sephuthelwana..."
-#: ../yuminstall.py:724
+#: ../yuminstall.py:763 ../yuminstall.py:1020
#, fuzzy, python-format
msgid ""
"Unable to read package metadata. This may be due to a missing repodata "
@@ -2754,24 +2763,25 @@ msgstr ""
"bohlokwa. Hle kgonthiŔetŔa gore mohlare wa gago wa go tsenya o hlagiŔitŔwe "
"ka tshwanelo."
-#: ../yuminstall.py:740
+#: ../yuminstall.py:803
msgid ""
"Unable to read group information from repositories. This is a problem with "
"the generation of your install tree."
msgstr ""
-#: ../yuminstall.py:772
+#: ../yuminstall.py:836
msgid "Uncategorized"
msgstr ""
-#: ../yuminstall.py:925
+#: ../yuminstall.py:1045
#, python-format
msgid ""
"Your selected packages require %d MB of free space for installation, but you "
-"do not have enough available. You can change your selections or reboot."
+"do not have enough available. You can change your selections or exit the "
+"installer."
msgstr ""
-#: ../yuminstall.py:1086
+#: ../yuminstall.py:1206
#, python-format
msgid ""
"You appear to be upgrading from a system which is too old to upgrade to this "
@@ -2781,43 +2791,43 @@ msgstr ""
"ka kaonafatŔa kgatiŔo ye ya %s. Na o kgonthiŔegile gore o nyaka go tŔwela "
"pele le mosepelo wa go kaonafatŔa?"
-#: ../yuminstall.py:1114
+#: ../yuminstall.py:1235
msgid "Install Starting"
msgstr "Go Tsenya go a Thoma"
-#: ../yuminstall.py:1115
+#: ../yuminstall.py:1236
#, fuzzy
msgid "Starting install process. This may take several minutes..."
msgstr "Go thoma mosepelo wa go tsenya, se se ka tŔea metsotso e mmalwa..."
-#: ../yuminstall.py:1131
+#: ../yuminstall.py:1252
#, fuzzy
msgid "Post Upgrade"
msgstr "KaonafatŔa"
-#: ../yuminstall.py:1132
+#: ../yuminstall.py:1253
#, fuzzy
msgid "Performing post upgrade configuration..."
msgstr "Go dira go fetola sebopego sa go tsenya poso..."
-#: ../yuminstall.py:1134
+#: ../yuminstall.py:1255
msgid "Post Install"
msgstr "Go Tsenya Poso"
-#: ../yuminstall.py:1135
+#: ../yuminstall.py:1256
msgid "Performing post install configuration..."
msgstr "Go dira go fetola sebopego sa go tsenya poso..."
-#: ../yuminstall.py:1332
+#: ../yuminstall.py:1473
#, fuzzy
msgid "Installation Progress"
msgstr "Mohuta wa go Tsenya"
-#: ../yuminstall.py:1367
+#: ../yuminstall.py:1508
msgid "Dependency Check"
msgstr "Tekolo ya go Ithekga"
-#: ../yuminstall.py:1368
+#: ../yuminstall.py:1509
msgid "Checking dependencies in packages selected for installation..."
msgstr ""
"Go lekola tŔeo di ithekgilego diphuthelwaneng tŔeo di kgethilwego bakeng sa "
@@ -2892,37 +2902,37 @@ msgstr "LentŔu-phetiŔo _la Modu: "
msgid "_Confirm: "
msgstr "_TiiŔetŔa: "
-#: ../iw/autopart_type.py:154
+#: ../iw/autopart_type.py:155
#, fuzzy
msgid "Invalid Initiator Name"
msgstr "Leina la Sehlopha la Bolumo leo e sego la Kgonthe"
-#: ../iw/autopart_type.py:155
+#: ../iw/autopart_type.py:156
#, fuzzy
msgid "You must provide an initiator name."
msgstr "O swanetŔe go fana ka leina la modiriŔi"
-#: ../iw/autopart_type.py:177
+#: ../iw/autopart_type.py:178
#, fuzzy
msgid "Error with Data"
msgstr "PhoŔo Mabapi le TsebiŔo"
-#: ../iw/autopart_type.py:285 ../textw/partition_text.py:1556
+#: ../iw/autopart_type.py:286 ../textw/partition_text.py:1556
#, fuzzy
msgid "Remove all partitions on selected drives and create default layout"
msgstr "TloŔa dikarolo ka moka tshepediŔong ye"
-#: ../iw/autopart_type.py:286 ../textw/partition_text.py:1557
+#: ../iw/autopart_type.py:287 ../textw/partition_text.py:1557
#, fuzzy
msgid "Remove Linux partitions on selected drives and create default layout"
msgstr "TloŔa dikarolo ka moka tshepediŔong ye"
-#: ../iw/autopart_type.py:287 ../textw/partition_text.py:1558
+#: ../iw/autopart_type.py:288 ../textw/partition_text.py:1558
#, fuzzy
msgid "Use free space on selected drives and create default layout"
msgstr "TloŔa dikarolo ka moka tshepediŔong ye"
-#: ../iw/autopart_type.py:288 ../textw/partition_text.py:1559
+#: ../iw/autopart_type.py:289 ../textw/partition_text.py:1559
msgid "Create custom layout"
msgstr ""
@@ -3202,11 +3212,11 @@ msgstr "TshepediŔo e latelago e tsentŔhitŔwego e tla kaonafatŔwa:"
msgid "Unknown Linux system"
msgstr "TshepediŔo e sa Tsebjwego ya Linux"
-#: ../iw/language_gui.py:24 ../textw/language_text.py:41
+#: ../iw/language_gui.py:24 ../textw/language_text.py:37
msgid "Language Selection"
msgstr "Kgetho ya Leleme"
-#: ../iw/language_gui.py:67 ../textw/language_text.py:42 ../loader2/lang.c:367
+#: ../iw/language_gui.py:67 ../textw/language_text.py:38 ../loader2/lang.c:367
msgid "What language would you like to use during the installation process?"
msgstr ""
"Ke leleme lefe leo o tla ratago go le diriŔa nakong ya mosepelo wo wa go "
@@ -3601,14 +3611,6 @@ msgstr "_Phegelela dikonope tŔe 3"
msgid "Select the appropriate mouse for the system."
msgstr "Kgetha legotlwana le swanelegilego bakeng sa tshepediŔo."
-#: ../iw/netconfig_dialog.py:135 ../iw/network_gui.py:142
-#: ../iw/network_gui.py:146 ../iw/network_gui.py:150 ../iw/network_gui.py:154
-#: ../iw/network_gui.py:162 ../iw/network_gui.py:167
-#: ../textw/network_text.py:47 ../textw/network_text.py:52
-#: ../textw/network_text.py:58
-msgid "Error With Data"
-msgstr "PhoŔo Mabapi le TsebiŔo"
-
#: ../iw/netconfig_dialog.py:137
#, python-format
msgid ""
@@ -3619,34 +3621,67 @@ msgstr ""
"\":\n"
"%s"
-#: ../iw/netconfig_dialog.py:155
+#: ../iw/netconfig_dialog.py:139 ../iw/netconfig_dialog.py:148
+#: ../iw/network_gui.py:142 ../iw/network_gui.py:146 ../iw/network_gui.py:150
+#: ../iw/network_gui.py:154 ../iw/network_gui.py:162 ../iw/network_gui.py:167
+#: ../textw/network_text.py:47 ../textw/network_text.py:52
+#: ../textw/network_text.py:58
+msgid "Error With Data"
+msgstr "PhoŔo Mabapi le TsebiŔo"
+
+#: ../iw/netconfig_dialog.py:147 ../iw/network_gui.py:155
+#: ../textw/network_text.py:48
+#, fuzzy, python-format
+msgid "A value is required for the field %s."
+msgstr "Boleng bo a nyakega bakeng sa lebala la \"%s\"."
+
+#: ../iw/netconfig_dialog.py:169
msgid "Dynamic IP"
msgstr "IP e Maatla"
-#: ../iw/netconfig_dialog.py:156 ../loader2/net.c:409 ../loader2/net.c:831
+#: ../iw/netconfig_dialog.py:170 ../loader2/net.c:413 ../loader2/net.c:830
#, c-format, python-format
msgid "Sending request for IP information for %s..."
msgstr "Go romela dikgopelo bakeng sa tshedimoŔo ya IP bakeng sa %s..."
-#: ../iw/netconfig_dialog.py:176 ../textw/network_text.py:88
-#: tmp/netpostconfig.glade.h:12
+#: ../iw/netconfig_dialog.py:191 ../iw/netconfig_dialog.py:194
+#: ../textw/network_text.py:88 tmp/netpostconfig.glade.h:12
msgid "IP Address"
msgstr "Aterese ya IP"
-#: ../iw/netconfig_dialog.py:182
+#: ../iw/netconfig_dialog.py:201 ../iw/netconfig_dialog.py:204
msgid "Netmask"
msgstr "Netmask"
-#: ../iw/netconfig_dialog.py:188 ../iw/network_gui.py:27
-#: ../iw/network_gui.py:524
+#: ../iw/netconfig_dialog.py:211
+#, fuzzy
+msgid "IPv4 CIDR prefix must be between 0 and 32."
+msgstr ""
+"Diaterese tŔa IP di swanetŔe go ba le dinomoro tŔa magareng ga 1 le 255"
+
+#: ../iw/netconfig_dialog.py:212 ../iw/netconfig_dialog.py:218
+#: ../iw/netconfig_dialog.py:226 ../iw/netconfig_dialog.py:229
+#, fuzzy
+msgid "IPv4 Network Mask"
+msgstr "IP/Netmask"
+
+#: ../iw/netconfig_dialog.py:235 ../iw/netconfig_dialog.py:238
+#: ../iw/network_gui.py:27 ../iw/network_gui.py:524
msgid "Gateway"
msgstr "Pulatsela"
-#: ../iw/netconfig_dialog.py:195
+#: ../iw/netconfig_dialog.py:245
msgid "Nameserver"
msgstr "Seabi sa leina"
-#: ../iw/netconfig_dialog.py:214
+#: ../iw/netconfig_dialog.py:255
+#, fuzzy
+msgid "Error configuring network device:"
+msgstr ""
+"Go bile le phoŔo ya go hlakiŔa di-draeve tŔe lebantŔwego. Go kopiŔa go "
+"padile."
+
+#: ../iw/netconfig_dialog.py:268
#, fuzzy
msgid "Error configuring network device"
msgstr ""
@@ -3694,7 +3729,7 @@ msgstr ""
"Ga se wa laetŔa lebala la \"%s\". Go ithekgilwe ka tikologo ya gago ya "
"neteweke se se ka baka mathata ka moragonyana."
-#: ../iw/network_gui.py:151 ../textw/network_text.py:813
+#: ../iw/network_gui.py:151 ../textw/network_text.py:817
#, python-format
msgid ""
"The hostname \"%s\" is not valid for the following reason:\n"
@@ -3705,18 +3740,13 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
-#: ../iw/network_gui.py:155 ../textw/network_text.py:48
-#, fuzzy, python-format
-msgid "A value is required for the field %s."
-msgstr "Boleng bo a nyakega bakeng sa lebala la \"%s\"."
-
#: ../iw/network_gui.py:158 ../textw/network_text.py:38
#, fuzzy, python-format
msgid "Error With %s Data"
msgstr "PhoŔo Mabapi le TsebiŔo"
#: ../iw/network_gui.py:159 ../textw/network_text.py:39
-#: ../textw/network_text.py:587 ../textw/network_text.py:591
+#: ../textw/network_text.py:590 ../textw/network_text.py:594
#: ../textw/welcome_text.py:22
#, python-format
msgid "%s"
@@ -3813,7 +3843,7 @@ msgstr "E sa tsebjwego"
msgid "Hardware address: "
msgstr "Aterese ya Lenaneo la Khomphuthara:"
-#: ../iw/network_gui.py:769 ../textw/network_text.py:223 ../loader2/net.c:792
+#: ../iw/network_gui.py:769 ../textw/network_text.py:223 ../loader2/net.c:791
#, fuzzy
msgid "Missing Protocol"
msgstr "Sehlopha se sa HwetŔagalego"
@@ -3825,7 +3855,7 @@ msgstr ""
"O swanetŔe go kgetha bonyenyane leleme le tee leo le swanetŔego go tsenywa."
#: ../iw/network_gui.py:793 ../iw/network_gui.py:834 ../iw/network_gui.py:840
-#: ../textw/network_text.py:69 ../loader2/net.c:93
+#: ../textw/network_text.py:69 ../loader2/net.c:97
#, fuzzy
msgid "Invalid Prefix"
msgstr "Mothalo wa IP wo e sego wa kgonthe"
@@ -4487,15 +4517,15 @@ msgstr "(Di)draeve tŔe LebantŔwego:"
msgid "Drives"
msgstr "Di-draeve"
-#: ../iw/release_notes.py:151 ../iw/release_notes.py:156
+#: ../iw/release_notes.py:156 ../iw/release_notes.py:161
msgid "Release notes are missing.\n"
msgstr "Dintlha tŔa tokollo ga di hwetŔagale.\n"
-#: ../iw/release_notes.py:236
+#: ../iw/release_notes.py:241
msgid "Release Notes"
msgstr "Dintlha tŔa Tokollo"
-#: ../iw/release_notes.py:239
+#: ../iw/release_notes.py:244
msgid "Unable to load file!"
msgstr "Ga e kgone go laiŔa faele!"
@@ -4551,25 +4581,25 @@ msgstr ""
msgid "Time Zone Selection"
msgstr "Kgetho ya Lefelo la Nako"
-#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:27 ../textw/upgrade_bootloader_text.py:106
+#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:27 ../textw/upgrade_bootloader_text.py:108
msgid "Upgrade Boot Loader Configuration"
msgstr "KaonafatŔa go Fetola Sebopego sa SelaiŔi sa go Thoma"
-#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:95
+#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:97
msgid "_Update boot loader configuration"
msgstr "_KaonafatŔa go fetola sebopego sa selaiŔi sa go thoma"
-#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:96
+#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:98
msgid "This will update your current boot loader."
msgstr "Se se tla kaonafatŔa selaiŔi sa gago sa go thoma sa gona bjale."
-#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:100 ../textw/upgrade_bootloader_text.py:78
+#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:102 ../textw/upgrade_bootloader_text.py:80
msgid ""
"Due to system changes, your boot loader configuration can not be "
"automatically updated."
msgstr ""
-#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:103 ../textw/upgrade_bootloader_text.py:82
+#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:105 ../textw/upgrade_bootloader_text.py:84
msgid ""
"The installer is unable to detect the boot loader currently in use on your "
"system."
@@ -4577,7 +4607,7 @@ msgstr ""
"Setsenyi ga se kgone go utolla selaiŔi sa go thoma seo gona bjale se "
"diriŔwago tshepediŔong ya gago."
-#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:110 ../textw/upgrade_bootloader_text.py:91
+#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:112 ../textw/upgrade_bootloader_text.py:93
#, python-format
msgid ""
"The installer has detected the %s boot loader currently installed on %s."
@@ -4585,15 +4615,15 @@ msgstr ""
"Setsenyi se utolotŔe selaiŔi sa go thoma sa %s seo gona bjale se "
"tsentŔhitŔwego go %s."
-#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:114
+#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:116
msgid "This is the recommended option."
msgstr "Ye ke kgetho yeo e eletŔwago."
-#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:119
+#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:121
msgid "_Create new boot loader configuration"
msgstr "_Hlama go fetola sebopego sa selaiŔi sa go thoma"
-#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:121
+#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:123
#, fuzzy
msgid ""
"This option creates a new boot loader configuration. If you wish to switch "
@@ -4602,11 +4632,11 @@ msgstr ""
"Se se tla go dumelela go hlama go fetola sebopego sa selaiŔi sa go thoma. Ge "
"eba o rata go fetola dilaiŔi tŔa go thoma, o swanetŔe go kgetha se."
-#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:128
+#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:130
msgid "_Skip boot loader updating"
msgstr "_Taboga go kaonafatŔwa ga selaiŔi sa go thoma"
-#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:129
+#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:131
#, fuzzy
msgid ""
"This option makes no changes to boot loader configuration. If you are using "
@@ -4615,7 +4645,7 @@ msgstr ""
"Se se ka se dire diphetogo go fetoleng sebopego sa selaiŔi sa go thoma. Ge "
"eba o diriŔa selaiŔi sa go thoma sa motho wa boraro, o swanetŔe go kgetha se."
-#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:140
+#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:142
msgid "What would you like to do?"
msgstr "Na o tla rata go dira eng?"
@@ -4950,6 +4980,10 @@ msgstr ""
msgid "Complete"
msgstr "Phethilwe"
+#: ../textw/complete_text.py:41
+msgid "Reboot"
+msgstr "ThomoloŔa"
+
#: ../textw/confirm_text.py:22
msgid "Installation to begin"
msgstr "Go tsenya go tlile go thoma"
@@ -4964,6 +4998,20 @@ msgstr ""
"go thomoloŔa tshepediŔo ya gago. O ka rata go boloka faele ye bakeng sa "
"tŔhupetŔo ya ka morago."
+#: ../textw/confirm_text.py:26 ../textw/confirm_text.py:28
+#: ../textw/confirm_text.py:54 ../textw/confirm_text.py:56
+#: ../textw/constants_text.py:44 ../loader2/cdinstall.c:392
+#: ../loader2/driverdisk.c:282 ../loader2/driverdisk.c:313
+#: ../loader2/driverdisk.c:398 ../loader2/driverselect.c:70
+#: ../loader2/driverselect.c:180 ../loader2/driverselect.c:205
+#: ../loader2/hdinstall.c:265 ../loader2/hdinstall.c:319 ../loader2/kbd.c:131
+#: ../loader2/loader.c:342 ../loader2/loader.c:1016 ../loader2/loader.c:1038
+#: ../loader2/net.c:272 ../loader2/net.c:311 ../loader2/net.c:739
+#: ../loader2/net.c:1064 ../loader2/net.c:1806 ../loader2/nfsinstall.c:57
+#: ../loader2/urls.c:282 ../loader2/urls.c:470
+msgid "Back"
+msgstr "Morago"
+
#: ../textw/confirm_text.py:50
msgid "Upgrade to begin"
msgstr "KaonafatŔa gore o thome"
@@ -5066,12 +5114,12 @@ msgstr "Mothalo wa IP wo e sego wa kgonthe"
msgid "Activate on boot"
msgstr "DiragatŔa ge o thoma"
-#: ../textw/network_text.py:144 ../loader2/net.c:720
+#: ../textw/network_text.py:144 ../loader2/net.c:719
#: tmp/netpostconfig.glade.h:9
msgid "Enable IPv4 support"
msgstr ""
-#: ../textw/network_text.py:151 ../loader2/net.c:733
+#: ../textw/network_text.py:151 ../loader2/net.c:732
#: tmp/netpostconfig.glade.h:10
msgid "Enable IPv6 support"
msgstr ""
@@ -5179,82 +5227,82 @@ msgid ""
"finished, press OK to continue."
msgstr ""
-#: ../textw/network_text.py:617
+#: ../textw/network_text.py:620
#, fuzzy
msgid "Active on boot"
msgstr "DiragatŔa ge o thoma"
-#: ../textw/network_text.py:619
+#: ../textw/network_text.py:622
#, fuzzy
msgid "Inactive on boot"
msgstr "DiragatŔa ge o thoma"
-#: ../textw/network_text.py:622
+#: ../textw/network_text.py:625
msgid "DHCP"
msgstr ""
-#: ../textw/network_text.py:627
+#: ../textw/network_text.py:630
msgid "Auto IPv6"
msgstr ""
-#: ../textw/network_text.py:629
+#: ../textw/network_text.py:632
msgid "DHCPv6"
msgstr ""
-#: ../textw/network_text.py:635
+#: ../textw/network_text.py:638
#, python-format
msgid "%s, %s, %s"
msgstr ""
-#: ../textw/network_text.py:637 ../textw/network_text.py:639
+#: ../textw/network_text.py:640 ../textw/network_text.py:642
#, python-format
msgid "%s, %s"
msgstr ""
-#: ../textw/network_text.py:661 ../loader2/net.c:1026
+#: ../textw/network_text.py:665 ../loader2/net.c:1025
msgid "Gateway:"
msgstr "Pulatsela:"
-#: ../textw/network_text.py:670
+#: ../textw/network_text.py:674
msgid "Primary DNS:"
msgstr "DNS ya Mathomo:"
-#: ../textw/network_text.py:675
+#: ../textw/network_text.py:679
msgid "Secondary DNS:"
msgstr "DNS ya Motheo:"
-#: ../textw/network_text.py:682
+#: ../textw/network_text.py:686
msgid "Miscellaneous Network Settings"
msgstr "Dipeakanyo tŔe Fapa-fapanego tŔa Neteweke"
-#: ../textw/network_text.py:699 ../textw/network_text.py:702
+#: ../textw/network_text.py:703 ../textw/network_text.py:706
#, fuzzy
msgid "gateway"
msgstr "Pulatsela"
-#: ../textw/network_text.py:709 ../textw/network_text.py:712
+#: ../textw/network_text.py:713 ../textw/network_text.py:716
#, fuzzy
msgid "primary DNS"
msgstr "DNS ya Mathomo"
-#: ../textw/network_text.py:721
+#: ../textw/network_text.py:725
#, fuzzy
msgid "secondary DNS"
msgstr "DNS ya Motheo"
-#: ../textw/network_text.py:755
+#: ../textw/network_text.py:759
msgid "automatically via DHCP"
msgstr "ka mo go itiragalelago ka DHCP"
-#: ../textw/network_text.py:758
+#: ../textw/network_text.py:762
msgid "manually"
msgstr "ka maitirelo"
-#: ../textw/network_text.py:777
+#: ../textw/network_text.py:781
msgid "Hostname Configuration"
msgstr "Go Fetola Sebopego sa Leina la Moswari"
-#: ../textw/network_text.py:780
+#: ../textw/network_text.py:784
#, fuzzy
msgid ""
"If your system is part of a larger network where hostnames are assigned by "
@@ -5268,11 +5316,11 @@ msgstr ""
"ya gago. Ge eba o sa dire bjalo, tshepediŔo ya gago e tla tsebjwa e le "
"'localhost.'"
-#: ../textw/network_text.py:806 ../textw/network_text.py:812
+#: ../textw/network_text.py:810 ../textw/network_text.py:816
msgid "Invalid Hostname"
msgstr "Leina la Moswari leo e sego la Kgonthe"
-#: ../textw/network_text.py:807
+#: ../textw/network_text.py:811
msgid "You have not specified a hostname."
msgstr "Ga o a laetŔa leina la moswari."
@@ -5563,32 +5611,32 @@ msgstr ""
"<Space>,<+>,<-> kgetho | <F2> Dintlha tŔa Sehlopha | <F12> sekirini "
"se latelago"
-#: ../textw/partition_text.py:1654
+#: ../textw/partition_text.py:1657
#, fuzzy
msgid "Review Partition Layout"
msgstr "Boe_letŔa (le go mpshafatŔa ge eba go hlokega) dikarolo tŔe hlamilwego"
-#: ../textw/partition_text.py:1655
+#: ../textw/partition_text.py:1658
#, fuzzy
msgid "Review and modify partitioning layout?"
msgstr "Boe_letŔa (le go mpshafatŔa ge eba go hlokega) dikarolo tŔe hlamilwego"
-#: ../textw/partition_text.py:1676 tmp/adddrive.glade.h:3
+#: ../textw/partition_text.py:1679 tmp/adddrive.glade.h:3
#, fuzzy
msgid "Advanced Storage Options"
msgstr "Dikgetho tŔe OketŔegilego tŔa Bogolo"
-#: ../textw/partition_text.py:1677 tmp/adddrive.glade.h:5
+#: ../textw/partition_text.py:1680 tmp/adddrive.glade.h:5
#, fuzzy
msgid "How would you like to modify your drive configuration?"
msgstr "O ka rata go lokiŔetŔa bjang tshepediŔo ya faele karolong ye?"
-#: ../textw/partition_text.py:1700
+#: ../textw/partition_text.py:1703
#, fuzzy
msgid "Add FCP Device"
msgstr "OketŔa sediriŔwa sa FCP"
-#: ../textw/partition_text.py:1701 tmp/zfcp-config.glade.h:5
+#: ../textw/partition_text.py:1704 tmp/zfcp-config.glade.h:5
#, fuzzy
msgid ""
"zSeries machines can access industry-standard SCSI devices via Fibre Channel "
@@ -5601,23 +5649,23 @@ msgstr ""
"ID, Leina la Lefelo la Lefase ka Bophara (WWPN) la 64 bit, SCSI ya LUN ya "
"16bit le FCP ya LUN ya 64 bit."
-#: ../textw/partition_text.py:1724 tmp/iscsi-config.glade.h:5
+#: ../textw/partition_text.py:1727 tmp/iscsi-config.glade.h:5
#, fuzzy
msgid "Configure iSCSI Parameters"
msgstr "Dikarolwana tŔa Chandev"
-#: ../textw/partition_text.py:1725 tmp/iscsi-config.glade.h:6
+#: ../textw/partition_text.py:1728 tmp/iscsi-config.glade.h:6
msgid ""
"To use iSCSI disks, you must provide the address of your iSCSI target and "
"the iSCSI initiator name you've configured for your host."
msgstr ""
-#: ../textw/partition_text.py:1726
+#: ../textw/partition_text.py:1729
#, fuzzy
msgid "Target IP Address"
msgstr "Aterese ya IP:"
-#: ../textw/partition_text.py:1727
+#: ../textw/partition_text.py:1730
#, fuzzy
msgid "iSCSI Initiator Name"
msgstr "Leina la Sehlopha la Bolumo leo e sego la Kgonthe"
@@ -5661,16 +5709,16 @@ msgstr "Ke lefelo lefe la nako leo o dulago go lona?"
msgid "System clock uses UTC"
msgstr "SeŔupa-nako sa tshepediŔo se diriŔa _UTC"
-#: ../textw/upgrade_bootloader_text.py:86
-#: ../textw/upgrade_bootloader_text.py:95
+#: ../textw/upgrade_bootloader_text.py:88
+#: ../textw/upgrade_bootloader_text.py:97
msgid "Update boot loader configuration"
msgstr "KaonafatŔa go fetola sebopego sa selaiŔi sa go thoma"
-#: ../textw/upgrade_bootloader_text.py:98
+#: ../textw/upgrade_bootloader_text.py:100
msgid "Skip boot loader updating"
msgstr "Taboga go kaonafatŔwa ga selaiŔi sa go thoma"
-#: ../textw/upgrade_bootloader_text.py:100
+#: ../textw/upgrade_bootloader_text.py:102
msgid "Create new boot loader configuration"
msgstr "Hlama go fetola sebopego go goswa ga selaiŔi sa go thoma"
@@ -5856,19 +5904,20 @@ msgstr "Go Lekolwa ga Methopo ya Ditaba"
#: ../loader2/cdinstall.c:92 ../loader2/cdinstall.c:95
#: ../loader2/cdinstall.c:113 ../loader2/cdinstall.c:121
-#: ../loader2/method.c:421
+#: ../loader2/method.c:422
msgid "Test"
msgstr "Leka"
#: ../loader2/cdinstall.c:92 ../loader2/cdinstall.c:96
-msgid "Eject CD"
+#, fuzzy
+msgid "Eject Disc"
msgstr "NtŔha CD"
#: ../loader2/cdinstall.c:93
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"Choose \"%s\" to test the CD currently in the drive, or \"%s\" to eject the "
-"CD and insert another for testing."
+"Choose \"%s\" to test the disc currently in the drive, or \"%s\" to eject "
+"the disc and insert another for testing."
msgstr ""
"Kgetha \"%s\" go leka CD yeo gona bjale e lego draeveng, goba \"%s\" gore o "
"ntŔhe CD gomme o tsenye e nngwe gore o e leke."
@@ -5876,30 +5925,31 @@ msgstr ""
#: ../loader2/cdinstall.c:114
#, c-format
msgid ""
-"If you would like to test additional media, insert the next CD and press \"%s"
-"\". Testing each CD is not strictly required, however it is highly "
-"recommended. Minimally, the CDs should be tested prior to using them for "
+"If you would like to test additional media, insert the next disc and press "
+"\"%s\". Testing each disc is not strictly required, however it is highly "
+"recommended. Minimally, the discs should be tested prior to using them for "
"the first time. After they have been successfully tested, it is not required "
-"to retest each CD prior to using it again."
+"to retest each disc prior to using it again."
msgstr ""
-#: ../loader2/cdinstall.c:137 ../loader2/cdinstall.c:384
-#, c-format
+#: ../loader2/cdinstall.c:137
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"The %s CD was not found in any of your CDROM drives. Please insert the %s CD "
+"The %s disc was not found in any of your drives. Please insert the %s disc "
"and press %s to retry."
msgstr ""
"CD ya %s ga se ya hwetŔwa go le ge ele efe ya di-draeve tŔa gago tŔa CDROM. "
"Hle tsenya CD ya %s ke moka o kgotle %s gore o leke gape."
#: ../loader2/cdinstall.c:258
-msgid "CD Found"
+#, fuzzy
+msgid "Disc Found"
msgstr "CD e HweditŔwe"
#: ../loader2/cdinstall.c:259
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"To begin testing the CD media before installation press %s.\n"
+"To begin testing the media before installation press %s.\n"
"\n"
"Choose %s to skip the media test and start the installation."
msgstr ""
@@ -5909,36 +5959,51 @@ msgstr ""
"Kgetha %s gore o taboge teko ya methopo ya ditaba ke moka o thome go tsenya."
#: ../loader2/cdinstall.c:379
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"No %s CD was found which matches your boot media. Please insert the %s CD "
-"and press %s to retry."
+"No %s disc was found which matches your boot media. Please insert the %s "
+"disc and press %s to retry."
msgstr ""
"Ga go na CD ya %s yeo e hweditŔwego yeo e swanago le methopo ya gago ya "
"ditaba ya go thoma. Hle tsenya CD ya %s ke moka o kgotle %s gore o leke "
"gape."
+#: ../loader2/cdinstall.c:384
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"The %s disc was not found in any of your CDROM drives. Please insert the %s "
+"disc and press %s to retry."
+msgstr ""
+"CD ya %s ga se ya hwetŔwa go le ge ele efe ya di-draeve tŔa gago tŔa CDROM. "
+"Hle tsenya CD ya %s ke moka o kgotle %s gore o leke gape."
+
#: ../loader2/cdinstall.c:391
-msgid "CD Not Found"
+#, fuzzy
+msgid "Disc Not Found"
msgstr "CD ga se ya HwetŔwa"
#: ../loader2/cdinstall.c:464
msgid "Cannot find kickstart file on CDROM."
msgstr "E ka se hwetŔe faele ya go thomiŔa go CDROM."
-#: ../loader2/driverdisk.c:128 ../loader2/firewire.c:55
+#: ../loader2/copy.c:45 ../loader2/method.c:158 ../loader2/method.c:376
+#, c-format
+msgid "Failed to read directory %s: %s"
+msgstr "E paletŔwe go bala tŔhupetŔo ya %s: %s"
+
+#: ../loader2/driverdisk.c:134 ../loader2/firewire.c:55
msgid "Loading"
msgstr "Go laiŔa"
-#: ../loader2/driverdisk.c:128
+#: ../loader2/driverdisk.c:134
msgid "Reading driver disk..."
msgstr "Go bala tisiki ya mootledi..."
-#: ../loader2/driverdisk.c:268 ../loader2/driverdisk.c:300
+#: ../loader2/driverdisk.c:276 ../loader2/driverdisk.c:308
msgid "Driver Disk Source"
msgstr "Mothopo wa Tisiki ya Mootledi"
-#: ../loader2/driverdisk.c:269
+#: ../loader2/driverdisk.c:277
msgid ""
"You have multiple devices which could serve as sources for a driver disk. "
"Which would you like to use?"
@@ -5946,7 +6011,7 @@ msgstr ""
"O na le didiriŔwa tŔe dintŔi tŔeo di ka Ŕomago bjalo ka methopo bakeng sa "
"tisiki ya mootledi. Ke efe yeo o tla ratago go e diriŔa?"
-#: ../loader2/driverdisk.c:301
+#: ../loader2/driverdisk.c:309
msgid ""
"There are multiple partitions on this device which could contain the driver "
"disk image. Which would you like to use?"
@@ -5954,51 +6019,51 @@ msgstr ""
"Go na le dikarolo tŔe dintŔi sediriŔweng se tŔeo di ka bago le seswantŔho sa "
"tisiki ya mootledi. Na o ka rata go diriŔa?"
-#: ../loader2/driverdisk.c:339
+#: ../loader2/driverdisk.c:347
msgid "Failed to mount partition."
msgstr "E paletŔwe go kgobelanya karolo."
-#: ../loader2/driverdisk.c:347
+#: ../loader2/driverdisk.c:355
msgid "Select driver disk image"
msgstr "Kgetha seswantŔho sa tisiki ya mootledi"
-#: ../loader2/driverdisk.c:348
+#: ../loader2/driverdisk.c:356
msgid "Select the file which is your driver disk image."
msgstr "Kgetha faele yeo e lego seswantŔho sa tisiki ya gago ya mootledi."
-#: ../loader2/driverdisk.c:377
+#: ../loader2/driverdisk.c:385
msgid "Failed to load driver disk from file."
msgstr "E paletŔwe go laiŔa tisiki ya mootledi go tŔwa faeleng."
-#: ../loader2/driverdisk.c:388
+#: ../loader2/driverdisk.c:396
#, c-format
msgid "Insert your driver disk into /dev/%s and press \"OK\" to continue."
msgstr ""
"Tsenya tisiki ya gago ya mootledi go /dev/%s ke moka o kgotle \"Go Lokile\" "
"gore o tŔwele pele."
-#: ../loader2/driverdisk.c:390
+#: ../loader2/driverdisk.c:398
msgid "Insert Driver Disk"
msgstr "Tsenya Tisiki ya Mootledi"
-#: ../loader2/driverdisk.c:405
+#: ../loader2/driverdisk.c:413
msgid "Failed to mount driver disk."
msgstr "E paletŔwe go kgobelanya tisiki ya mootledi."
-#: ../loader2/driverdisk.c:415
+#: ../loader2/driverdisk.c:423
#, c-format
msgid "Driver disk is invalid for this release of %s."
msgstr ""
-#: ../loader2/driverdisk.c:479
+#: ../loader2/driverdisk.c:486
msgid "Manually choose"
msgstr "Kgetha ka go itirela"
-#: ../loader2/driverdisk.c:480
+#: ../loader2/driverdisk.c:487
msgid "Load another disk"
msgstr "LaiŔa tisiki e nngwe"
-#: ../loader2/driverdisk.c:481
+#: ../loader2/driverdisk.c:488
msgid ""
"No devices of the appropriate type were found on this driver disk. Would "
"you like to manually select the driver, continue anyway, or load another "
@@ -6008,39 +6073,39 @@ msgstr ""
"Na o ka rata go ikgethela mootledi, tŔwela pele lege go le bjalo, goba o "
"laiŔe tisiki e nngwe ya mootledi?"
-#: ../loader2/driverdisk.c:520
+#: ../loader2/driverdisk.c:526
msgid "Driver disk"
msgstr "Tisiki ya mootledi"
-#: ../loader2/driverdisk.c:521
+#: ../loader2/driverdisk.c:527
msgid "Do you have a driver disk?"
msgstr "Na o nale tisiki ya mootledi?"
-#: ../loader2/driverdisk.c:531
+#: ../loader2/driverdisk.c:536
msgid "More Driver Disks?"
msgstr "Ditisiki tŔe OketŔegilego tŔa Mootledi?"
-#: ../loader2/driverdisk.c:532
+#: ../loader2/driverdisk.c:537
msgid "Do you wish to load any more driver disks?"
msgstr ""
"Na o rata go laiŔa ditisiki le ge ele dife tŔe oketŔegilego tŔa mootledi?"
-#: ../loader2/driverdisk.c:581 ../loader2/driverdisk.c:618
-#: ../loader2/hdinstall.c:406 ../loader2/kickstart.c:127
+#: ../loader2/driverdisk.c:583 ../loader2/driverdisk.c:620
+#: ../loader2/hdinstall.c:404 ../loader2/kickstart.c:127
#: ../loader2/kickstart.c:137 ../loader2/kickstart.c:180
-#: ../loader2/kickstart.c:512 ../loader2/modules.c:1042
-#: ../loader2/modules.c:1055 ../loader2/net.c:1612 ../loader2/net.c:1635
-#: ../loader2/nfsinstall.c:251 ../loader2/urlinstall.c:473
-#: ../loader2/urlinstall.c:482 ../loader2/urlinstall.c:493
+#: ../loader2/kickstart.c:523 ../loader2/modules.c:1036
+#: ../loader2/modules.c:1049 ../loader2/net.c:1597 ../loader2/net.c:1620
+#: ../loader2/nfsinstall.c:251 ../loader2/urlinstall.c:464
+#: ../loader2/urlinstall.c:473 ../loader2/urlinstall.c:484
msgid "Kickstart Error"
msgstr "PhoŔo ya go ThomiŔa"
-#: ../loader2/driverdisk.c:582
+#: ../loader2/driverdisk.c:584
#, c-format
msgid "Unknown driver disk kickstart source: %s"
msgstr "Mothopo o sa tsebjwego wa go thomiŔa tisiki ya mootledi: %s"
-#: ../loader2/driverdisk.c:619
+#: ../loader2/driverdisk.c:621
#, c-format
msgid ""
"The following invalid argument was specified for the kickstart driver disk "
@@ -6066,15 +6131,15 @@ msgstr ""
msgid "Enter Module Parameters"
msgstr "Tsenya Dikarolwana tŔa Sebopego"
-#: ../loader2/driverselect.c:181
+#: ../loader2/driverselect.c:179
msgid "No drivers found"
msgstr "Ga go na baotledi bao ba hweditŔwego"
-#: ../loader2/driverselect.c:181
+#: ../loader2/driverselect.c:179
msgid "Load driver disk"
msgstr "LaiŔa tisiki ya mootledi"
-#: ../loader2/driverselect.c:182
+#: ../loader2/driverselect.c:180
msgid ""
"No drivers were found to manually insert. Would you like to use a driver "
"disk?"
@@ -6082,7 +6147,7 @@ msgstr ""
"Ga go na baotledi bao ba hweditŔwego gore ba tsenywe ka go itirela. Na o ka "
"rata go diriŔa tisiki ya mootledi?"
-#: ../loader2/driverselect.c:200
+#: ../loader2/driverselect.c:198
msgid ""
"Please select the driver below which you wish to load. If it does not "
"appear and you have a driver disk, press F2."
@@ -6090,11 +6155,11 @@ msgstr ""
"Hle kgetha mootledi ka mo tlase yo o ratago go mo laiŔa. Ge eba a sa "
"tŔwelele gomme o na le tisiki ya mootledi, kgotla F2."
-#: ../loader2/driverselect.c:208
+#: ../loader2/driverselect.c:206
msgid "Specify optional module arguments"
msgstr "LaetŔa dingangiŔano tŔa boikgethelo tŔa sebopego"
-#: ../loader2/driverselect.c:228
+#: ../loader2/driverselect.c:226
msgid "Select Device Driver to Load"
msgstr "Kgetha Mootledi wa SediriŔwa yo a SwanetŔego go LaiŔwa"
@@ -6104,7 +6169,7 @@ msgid "Loading %s driver..."
msgstr "Go laiŔa mootledi wa %sr..."
#: ../loader2/hdinstall.c:102 ../loader2/nfsinstall.c:198
-#: ../loader2/urlinstall.c:160
+#: ../loader2/urlinstall.c:151
#, c-format
msgid ""
"The %s installation tree in that directory does not seem to match your boot "
@@ -6129,7 +6194,7 @@ msgstr ""
"Ga o bonagale o na le di-draeve tshepediŔong ya gago! Na o ka rata go fetola "
"sebopego sa didiriŔwa tŔe oketŔegilego?"
-#: ../loader2/hdinstall.c:281
+#: ../loader2/hdinstall.c:280
#, c-format
msgid ""
"What partition and directory on that partition hold the CD (iso9660) images "
@@ -6141,29 +6206,29 @@ msgstr ""
"sa lokeletŔwa mo, kgotla F2 gore o fetole sebopego sa didiriŔwa tŔe "
"oketŔegilego."
-#: ../loader2/hdinstall.c:304
+#: ../loader2/hdinstall.c:303
msgid "Directory holding images:"
msgstr "TŔhupetŔo yeo e swerego diswantŔho:"
-#: ../loader2/hdinstall.c:332
+#: ../loader2/hdinstall.c:331
msgid "Select Partition"
msgstr "Kgetha Karolo"
-#: ../loader2/hdinstall.c:372
+#: ../loader2/hdinstall.c:370
#, c-format
msgid "Device %s does not appear to contain %s CDROM images."
msgstr "SediriŔwa sa %s ga se bonagale se nale diswantŔho tŔa CDROM tŔa %s."
-#: ../loader2/hdinstall.c:407
+#: ../loader2/hdinstall.c:405
#, c-format
msgid "Bad argument to HD kickstart method command %s: %s"
msgstr "NgangiŔano e mpe go mokgwa wa go thomiŔa HD taelong ya %s: %s"
-#: ../loader2/hdinstall.c:477 ../loader2/hdinstall.c:533
+#: ../loader2/hdinstall.c:475 ../loader2/hdinstall.c:531
msgid "Cannot find kickstart file on hard drive."
msgstr "E ka se hwetŔe faele ya go thomiŔa draeveng."
-#: ../loader2/hdinstall.c:520
+#: ../loader2/hdinstall.c:518
#, c-format
msgid "Cannot find hard drive for BIOS disk %s"
msgstr "E ka se hwetŔe draeve bakeng sa tisiki ya BIOS ya %s"
@@ -6206,7 +6271,7 @@ msgstr ""
msgid "Error downloading kickstart file"
msgstr "PhoŔo ya go bula faele ya go thomiŔa ya %s: %s"
-#: ../loader2/kickstart.c:513
+#: ../loader2/kickstart.c:524
#, c-format
msgid "Bad argument to shutdown kickstart method command %s: %s"
msgstr "NgangiŔano e mpe ya go tima mokgwa wa taelo ya go thomiŔa %s: %s"
@@ -6216,7 +6281,7 @@ msgstr "NgangiŔano e mpe ya go tima mokgwa wa taelo ya go thomiŔa %s: %s"
msgid "Welcome to %s - Rescue Mode"
msgstr "O a amogelwa go %s - Mokgwa wa go PholoŔa"
-#: ../loader2/lang.c:57 ../loader2/loader.c:161
+#: ../loader2/lang.c:57 ../loader2/loader.c:159
msgid ""
" <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen "
msgstr ""
@@ -6227,24 +6292,25 @@ msgstr ""
msgid "Choose a Language"
msgstr "Kgetha Leleme"
-#: ../loader2/loader.c:120
-msgid "Local CDROM"
+#: ../loader2/loader.c:118
+#, fuzzy
+msgid "Local CD/DVD"
msgstr "CDROM ya mo gae"
-#: ../loader2/loader.c:122
+#: ../loader2/loader.c:120
msgid "Hard drive"
msgstr "Draeve e thata"
-#: ../loader2/loader.c:123
+#: ../loader2/loader.c:121
#, fuzzy
msgid "NFS directory"
msgstr "tŔhupetŔo ya %s:"
-#: ../loader2/loader.c:333
+#: ../loader2/loader.c:337
msgid "Update Disk Source"
msgstr "KaonafatŔa Mothopo wa Tisiki"
-#: ../loader2/loader.c:334
+#: ../loader2/loader.c:338
msgid ""
"You have multiple devices which could serve as sources for an update disk. "
"Which would you like to use?"
@@ -6252,30 +6318,30 @@ msgstr ""
"O nale didiriŔwa tŔe dintŔi tŔeo di ka Ŕomago bjalo ka methopo bakeng sa "
"tisiki ya go kaonafatŔa. Ke dife tŔeo o tla ratago go di diriŔa?"
-#: ../loader2/loader.c:349
+#: ../loader2/loader.c:353
#, c-format
msgid "Insert your updates disk into /dev/%s and press \"OK\" to continue."
msgstr ""
"Tsenya tisiki ya gago ya go kaonafatŔa go /dev/%s ke moka o kgotle \"Go "
"Lokile\" gore o tŔwele pele."
-#: ../loader2/loader.c:351
+#: ../loader2/loader.c:355
msgid "Updates Disk"
msgstr "Tisiki ya DikaonafatŔo"
-#: ../loader2/loader.c:363
+#: ../loader2/loader.c:367
msgid "Failed to mount updates disk"
msgstr "E paletŔwe go kgobelanya tisiki ya dikaonafatŔo"
-#: ../loader2/loader.c:366
+#: ../loader2/loader.c:370
msgid "Updates"
msgstr "DikaonafatŔo"
-#: ../loader2/loader.c:366
+#: ../loader2/loader.c:370
msgid "Reading anaconda updates..."
msgstr "Go bala dikaonafatŔo tŔa anaconda..."
-#: ../loader2/loader.c:406
+#: ../loader2/loader.c:412
msgid ""
"No hard drives have been found. You probably need to manually choose device "
"drivers for the installation to succeed. Would you like to select drivers "
@@ -6285,43 +6351,43 @@ msgstr ""
"ikgethele baotledi ba sediriŔwa gore go tsenya go atlege. Na o ka rata go "
"kgetha baotledi gona bjale?"
-#: ../loader2/loader.c:835
+#: ../loader2/loader.c:849
#, c-format
msgid "You do not have enough RAM to install %s on this machine."
msgstr "Ga o na RAM e lekanego gore o ka tsenya %s motŔheneng wo."
-#: ../loader2/loader.c:994
+#: ../loader2/loader.c:1008
msgid "Rescue Method"
msgstr "Mokgwa wa go PholoŔa"
-#: ../loader2/loader.c:995
+#: ../loader2/loader.c:1009
msgid "Installation Method"
msgstr "Mokgwa wa go Tsenya"
-#: ../loader2/loader.c:997
+#: ../loader2/loader.c:1011
msgid "What type of media contains the rescue image?"
msgstr ""
"Ke methopo ya mohuta ofe ya ditaba yeo e nago le seswantŔho sa go pholoŔa?"
-#: ../loader2/loader.c:999
+#: ../loader2/loader.c:1013
msgid "What type of media contains the packages to be installed?"
msgstr ""
"Ke methopo ya mohuta ofe ya ditaba yeo e nago le diphuthelwana tŔeo di "
"swanetŔego go tsenywa?"
-#: ../loader2/loader.c:1023
+#: ../loader2/loader.c:1037
msgid "No driver found"
msgstr "Ga go na mootledi yo a hweditŔwego"
-#: ../loader2/loader.c:1023
+#: ../loader2/loader.c:1037
msgid "Select driver"
msgstr "Kgetha mootledi"
-#: ../loader2/loader.c:1024
+#: ../loader2/loader.c:1038
msgid "Use a driver disk"
msgstr "DiriŔa tisiki ya mootledi"
-#: ../loader2/loader.c:1025
+#: ../loader2/loader.c:1039
msgid ""
"Unable to find any devices of the type needed for this installation type. "
"Would you like to manually select your driver or use a driver disk?"
@@ -6330,11 +6396,11 @@ msgstr ""
"bakeng sa mohuta wo wa go tsenya. Na o ka rata go ikgethela mootledi wa gago "
"goba o diriŔe tisiki ya mootledi?"
-#: ../loader2/loader.c:1231
+#: ../loader2/loader.c:1258
msgid "The following devices have been found on your system."
msgstr "DidiriŔwa tŔe latelago di hweditŔwe tshepediŔong ya gago."
-#: ../loader2/loader.c:1233
+#: ../loader2/loader.c:1260
msgid ""
"No device drivers have been loaded for your system. Would you like to load "
"any now?"
@@ -6342,29 +6408,29 @@ msgstr ""
"Ga go na baotledi ba sediriŔwa bao ba laiŔitŔwego bakeng sa tshepediŔo ya "
"gago. Na go na le bao o tla ratago go ba tsenya gona bjale?"
-#: ../loader2/loader.c:1237
+#: ../loader2/loader.c:1264
msgid "Devices"
msgstr "DidiriŔwa"
-#: ../loader2/loader.c:1238
+#: ../loader2/loader.c:1265
msgid "Done"
msgstr "Dirilwe"
-#: ../loader2/loader.c:1239
+#: ../loader2/loader.c:1266
msgid "Add Device"
msgstr "OketŔa SediriŔwa"
-#: ../loader2/loader.c:1447
+#: ../loader2/loader.c:1437
#, c-format
msgid "loader has already been run. Starting shell.\n"
msgstr "selaiŔi se ŔetŔe se diriŔitŔwe. Go thoma legapi.\n"
-#: ../loader2/loader.c:1834
+#: ../loader2/loader.c:1823
#, c-format
msgid "Running anaconda, the %s rescue mode - please wait...\n"
msgstr "Go diriŔa anaconda, mokgwa wa go pholoŔa wa %s - hle ema...\n"
-#: ../loader2/loader.c:1836
+#: ../loader2/loader.c:1825
#, c-format
msgid "Running anaconda, the %s system installer - please wait...\n"
msgstr "Go diriŔa anaconda, setsenyi sa tshepediŔo sa %s - hle ema...\n"
@@ -6456,12 +6522,7 @@ msgid ""
"%s"
msgstr ""
-#: ../loader2/method.c:157 ../loader2/method.c:375 ../loader2/method.c:460
-#, c-format
-msgid "Failed to read directory %s: %s"
-msgstr "E paletŔwe go bala tŔhupetŔo ya %s: %s"
-
-#: ../loader2/method.c:418
+#: ../loader2/method.c:419
#, c-format
msgid ""
"Would you like to perform a checksum test of the ISO image:\n"
@@ -6472,17 +6533,17 @@ msgstr ""
"\n"
" %s?"
-#: ../loader2/method.c:421
+#: ../loader2/method.c:422
msgid "Checksum Test"
msgstr "Teko ya Palomoka ya go Lekola"
-#: ../loader2/modules.c:1043
+#: ../loader2/modules.c:1037
#, c-format
msgid "Bad argument to device kickstart method command %s: %s"
msgstr ""
"NgangiŔano e mpe sediriŔweng sa taelo ya mokgwa wa go thomiŔa wa %s: %s"
-#: ../loader2/modules.c:1056
+#: ../loader2/modules.c:1050
#, fuzzy
msgid ""
"Both module type and name must be specified for the kickstart device command."
@@ -6505,13 +6566,13 @@ msgstr ""
" o tŔhupetŔo seabing seo yeo e nago le\n"
" %s bakeng sa thutaboagi bja gago\n"
-#: ../loader2/net.c:94
+#: ../loader2/net.c:98
msgid ""
"Prefix must be between 1 and 32 for IPv4 networks or between 1 and 128 for "
"IPv6 networks"
msgstr ""
-#: ../loader2/net.c:257
+#: ../loader2/net.c:261
#, c-format
msgid ""
"%s is a wireless network adapter. Please provide the ESSID and encryption "
@@ -6523,28 +6584,28 @@ msgstr ""
"gago yeo e se nago dithapo. Ge eba go sa nyakege senotlelo, tlogela lebala "
"le le sa ngwalwa selo gomme go tsenya go tla tŔwela pele."
-#: ../loader2/net.c:263
+#: ../loader2/net.c:267
msgid "ESSID"
msgstr "ESSID"
-#: ../loader2/net.c:264
+#: ../loader2/net.c:268
msgid "Encryption Key"
msgstr "Senotlelo sa go Tsenya Khoutu"
-#: ../loader2/net.c:267
+#: ../loader2/net.c:271
msgid "Wireless Settings"
msgstr "Dipeakanyo tŔeo di se nago Dithapo"
-#: ../loader2/net.c:298
+#: ../loader2/net.c:302
msgid "Nameserver IP"
msgstr "IP ya seabi sa leina"
-#: ../loader2/net.c:302
+#: ../loader2/net.c:306
#, fuzzy
msgid "Missing Nameserver"
msgstr "Seabi sa leina"
-#: ../loader2/net.c:303
+#: ../loader2/net.c:307
#, fuzzy
msgid ""
"Your IP address request returned configuration information, but it did not "
@@ -6557,110 +6618,110 @@ msgstr ""
"ye, o ka tlogela lebala le le sa ngwalwa selo gomme go tsenya go tla tŔwela "
"pele."
-#: ../loader2/net.c:325
+#: ../loader2/net.c:329
msgid "Invalid IP Information"
msgstr "TshedimoŔo ya IP yeo e sego ya Kgonthe"
-#: ../loader2/net.c:326
+#: ../loader2/net.c:330
msgid "You entered an invalid IP address."
msgstr "O tsentŔhitŔe aterese ya IP yeo e sego ya kgonthe."
-#: ../loader2/net.c:584 ../loader2/net.c:692
+#: ../loader2/net.c:583 ../loader2/net.c:691
#, fuzzy
msgid "Network Error"
msgstr "Ga go na lentŔu-phetiŔo"
-#: ../loader2/net.c:585 ../loader2/net.c:693
+#: ../loader2/net.c:584 ../loader2/net.c:692
#, fuzzy
msgid "There was an error configuring your network interface."
msgstr ""
"Go bile le phoŔo ya go hlakiŔa di-draeve tŔe lebantŔwego. Go kopiŔa go "
"padile."
-#: ../loader2/net.c:766
+#: ../loader2/net.c:765
msgid "Configure TCP/IP"
msgstr "Fetola Sebopego sa TCP/IP"
-#: ../loader2/net.c:793
+#: ../loader2/net.c:792
#, fuzzy
msgid "You must select at least one protocol (IPv4 or IPv6)."
msgstr ""
"O swanetŔe go kgetha bonyenyane leleme le tee leo le swanetŔego go tsenywa."
-#: ../loader2/net.c:800
+#: ../loader2/net.c:799
msgid "IPv4 Needed for NFS"
msgstr ""
-#: ../loader2/net.c:801
+#: ../loader2/net.c:800
msgid "NFS installation method requires IPv4 support."
msgstr ""
-#: ../loader2/net.c:921
+#: ../loader2/net.c:920
#, fuzzy
msgid "IPv4 address:"
msgstr "Aterese ya IP:"
-#: ../loader2/net.c:933 ../loader2/net.c:985 tmp/netconfig.glade.h:1
+#: ../loader2/net.c:932 ../loader2/net.c:984 tmp/netconfig.glade.h:1
#: tmp/netpostconfig.glade.h:1
msgid "/"
msgstr ""
-#: ../loader2/net.c:973
+#: ../loader2/net.c:972
#, fuzzy
msgid "IPv6 address:"
msgstr "Aterese ya IP:"
-#: ../loader2/net.c:1034
+#: ../loader2/net.c:1033
#, fuzzy
msgid "Name Server:"
msgstr "Seabi sa leina"
-#: ../loader2/net.c:1070
+#: ../loader2/net.c:1069
msgid ""
"Enter the IPv4 and/or the IPv6 address and prefix (address / prefix). For "
"IPv4, the dotted-quad netmask or the CIDR-style prefix are acceptable. The "
"gateway and name server fields must be valid IPv4 or IPv6 addresses."
msgstr ""
-#: ../loader2/net.c:1086
+#: ../loader2/net.c:1085
#, fuzzy
msgid "Manual TCP/IP Configuration"
msgstr "Go Fetola Sebopego ga z/IPL"
-#: ../loader2/net.c:1207 ../loader2/net.c:1213
+#: ../loader2/net.c:1193 ../loader2/net.c:1199
msgid "Missing Information"
msgstr "TshedimoŔo yeo e sego Gona"
-#: ../loader2/net.c:1208
+#: ../loader2/net.c:1194
#, fuzzy
msgid ""
"You must enter both a valid IPv4 address and a network mask or CIDR prefix."
msgstr "O swanetŔe go tsenya aterese ya kgonthe ya IP le netmask ka bobedi."
-#: ../loader2/net.c:1214
+#: ../loader2/net.c:1200
#, fuzzy
msgid "You must enter both a valid IPv6 address and a CIDR prefix."
msgstr "O swanetŔe go tsenya aterese ya kgonthe ya IP le netmask ka bobedi."
-#: ../loader2/net.c:1520
+#: ../loader2/net.c:1505
msgid "Determining host name and domain..."
msgstr "Go lemoga leina la moswari le leina..."
-#: ../loader2/net.c:1613
+#: ../loader2/net.c:1598
#, c-format
msgid "Bad argument to kickstart network command %s: %s"
msgstr "NgangiŔano e mpe ya go thomiŔa taelo ya neteweke ya %s: %s"
-#: ../loader2/net.c:1636
+#: ../loader2/net.c:1621
#, c-format
msgid "Bad bootproto %s specified in network command"
msgstr "Porotokole ya go thoma e mpe ya %s e laeditŔwego taelong ya neteweke"
-#: ../loader2/net.c:1817
+#: ../loader2/net.c:1802
msgid "Networking Device"
msgstr "SediriŔwa sa go dira Neteweke"
-#: ../loader2/net.c:1818
+#: ../loader2/net.c:1803
msgid ""
"You have multiple network devices on this system. Which would you like to "
"install through?"
@@ -6716,33 +6777,33 @@ msgstr "Go emetŔwe kgokagano ya telnet..."
msgid "Running anaconda via telnet..."
msgstr "Go ŔomiŔa anaconda ka telnet..."
-#: ../loader2/urlinstall.c:80
+#: ../loader2/urlinstall.c:69
#, c-format
msgid "Unable to retrieve %s://%s/%s/%s."
msgstr "Ga e kgone go buŔa %s://%s/%s/%s."
-#: ../loader2/urlinstall.c:152
+#: ../loader2/urlinstall.c:143
msgid "Unable to retrieve the install image."
msgstr "Ga e kgone go buŔa seswantŔho sa go tsenya."
-#: ../loader2/urlinstall.c:297
+#: ../loader2/urlinstall.c:288
msgid "Media Detected"
msgstr "Mothopo wa Ditaba o UtolotŔwego"
-#: ../loader2/urlinstall.c:298
+#: ../loader2/urlinstall.c:289
msgid "Local installation media detected..."
msgstr "Mothopo wa ditaba wa mo gae wa go tsenya o utolotŔwego..."
-#: ../loader2/urlinstall.c:474
+#: ../loader2/urlinstall.c:465
#, c-format
msgid "Bad argument to Url kickstart method command %s: %s"
msgstr "NgangiŔano e mpe go thomiŔa Url ya taelo ya mokgwa wa %s: %s"
-#: ../loader2/urlinstall.c:483
+#: ../loader2/urlinstall.c:474
msgid "Must supply a --url argument to Url kickstart method."
msgstr "O swanetŔe go aba ngangiŔano ya --url gore o thomiŔe mokgwa wa Url."
-#: ../loader2/urlinstall.c:494
+#: ../loader2/urlinstall.c:485
#, c-format
msgid "Unknown Url method %s"
msgstr "Mokgwa o sa tsebjwego wa Url ya %s"
@@ -7332,6 +7393,13 @@ msgstr "se-Welsh"
msgid "Zulu"
msgstr "se-Zulu"
+#~ msgid "Rebooting System"
+#~ msgstr "Go ThomoloŔa TshepediŔo"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Re_try"
+#~ msgstr "Leka gape"
+
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "Remove any media used during the installation process and press the "
diff --git a/po/or.po b/po/or.po
index 755ddb7a5..210d2ff92 100644
--- a/po/or.po
+++ b/po/or.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: or\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-04-20 11:06-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-07-02 15:15-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2007-05-30 16:49+0530\n"
"Last-Translator: Subhransu Behera <arya_subhransu@yahoo.co.in>\n"
"Language-Team: Oriya <oriya-group@lists.sarovar.org>\n"
@@ -18,7 +18,8 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
-"Plural-Forms: Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n\n"
+"Plural-Forms: Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
+"\n"
"\n"
"\n"
"\n"
@@ -68,45 +69,46 @@ msgstr ""
msgid "Press <enter> for a shell"
msgstr "ą¬—ą­‹ą¬Ÿą¬æą¬ ą¬†ą¬¬ą¬°ą¬£ ą¬Ŗą¬¾ą¬‡ą¬ <enter> ą¬¦ą¬¬ą¬¾ą¬Øą­ą¬¤ą­ "
-#: ../anaconda:406 ../gui.py:237 ../rescue.py:46 ../rescue.py:247
-#: ../rescue.py:321 ../rescue.py:348 ../rescue.py:358 ../rescue.py:439
-#: ../rescue.py:445 ../text.py:443 ../text.py:602 ../vnc.py:146
-#: ../textw/confirm_text.py:26 ../textw/confirm_text.py:54
-#: ../textw/constants_text.py:36 ../textw/network_text.py:39
-#: ../textw/network_text.py:49 ../textw/network_text.py:71
-#: ../textw/network_text.py:77 ../textw/network_text.py:225
-#: ../textw/network_text.py:808 ../textw/network_text.py:816
-#: ../loader2/cdinstall.c:140 ../loader2/cdinstall.c:141
-#: ../loader2/cdinstall.c:258 ../loader2/cdinstall.c:261
-#: ../loader2/cdinstall.c:382 ../loader2/cdinstall.c:387
-#: ../loader2/cdinstall.c:392 ../loader2/cdinstall.c:463
-#: ../loader2/dirbrowser.c:139 ../loader2/driverdisk.c:273
-#: ../loader2/driverdisk.c:304 ../loader2/driverdisk.c:338
-#: ../loader2/driverdisk.c:376 ../loader2/driverdisk.c:390
-#: ../loader2/driverdisk.c:404 ../loader2/driverdisk.c:414
-#: ../loader2/driverdisk.c:581 ../loader2/driverdisk.c:618
-#: ../loader2/driverselect.c:70 ../loader2/driverselect.c:207
+#: ../anaconda:406 ../gui.py:237 ../rescue.py:260 ../rescue.py:334
+#: ../rescue.py:361 ../rescue.py:371 ../rescue.py:450 ../rescue.py:456
+#: ../text.py:443 ../text.py:602 ../vnc.py:146 ../textw/confirm_text.py:26
+#: ../textw/confirm_text.py:54 ../textw/constants_text.py:36
+#: ../textw/network_text.py:39 ../textw/network_text.py:49
+#: ../textw/network_text.py:71 ../textw/network_text.py:77
+#: ../textw/network_text.py:225 ../textw/network_text.py:812
+#: ../textw/network_text.py:820 ../loader2/cdinstall.c:140
+#: ../loader2/cdinstall.c:141 ../loader2/cdinstall.c:258
+#: ../loader2/cdinstall.c:261 ../loader2/cdinstall.c:382
+#: ../loader2/cdinstall.c:387 ../loader2/cdinstall.c:392
+#: ../loader2/cdinstall.c:463 ../loader2/dirbrowser.c:139
+#: ../loader2/driverdisk.c:93 ../loader2/driverdisk.c:281
+#: ../loader2/driverdisk.c:312 ../loader2/driverdisk.c:346
+#: ../loader2/driverdisk.c:384 ../loader2/driverdisk.c:398
+#: ../loader2/driverdisk.c:412 ../loader2/driverdisk.c:422
+#: ../loader2/driverdisk.c:583 ../loader2/driverdisk.c:620
+#: ../loader2/driverselect.c:70 ../loader2/driverselect.c:205
#: ../loader2/hdinstall.c:106 ../loader2/hdinstall.c:157
-#: ../loader2/hdinstall.c:320 ../loader2/hdinstall.c:371
-#: ../loader2/hdinstall.c:406 ../loader2/hdinstall.c:476
-#: ../loader2/hdinstall.c:519 ../loader2/hdinstall.c:532 ../loader2/kbd.c:131
+#: ../loader2/hdinstall.c:319 ../loader2/hdinstall.c:369
+#: ../loader2/hdinstall.c:404 ../loader2/hdinstall.c:474
+#: ../loader2/hdinstall.c:517 ../loader2/hdinstall.c:530 ../loader2/kbd.c:131
#: ../loader2/kickstart.c:127 ../loader2/kickstart.c:137
#: ../loader2/kickstart.c:180 ../loader2/kickstart.c:279
-#: ../loader2/kickstart.c:366 ../loader2/kickstart.c:512 ../loader2/lang.c:106
-#: ../loader2/lang.c:369 ../loader2/loader.c:338 ../loader2/loader.c:351
-#: ../loader2/loader.c:362 ../loader2/loader.c:838 ../loader2/loader.c:1002
-#: ../loader2/mediacheck.c:329 ../loader2/mediacheck.c:387
-#: ../loader2/mediacheck.c:432 ../loader2/method.c:156 ../loader2/method.c:374
-#: ../loader2/method.c:459 ../loader2/modules.c:1042 ../loader2/modules.c:1055
-#: ../loader2/net.c:268 ../loader2/net.c:307 ../loader2/net.c:740
-#: ../loader2/net.c:1065 ../loader2/net.c:1612 ../loader2/net.c:1635
-#: ../loader2/net.c:1821 ../loader2/nfsinstall.c:57
-#: ../loader2/nfsinstall.c:125 ../loader2/nfsinstall.c:205
-#: ../loader2/nfsinstall.c:213 ../loader2/nfsinstall.c:251
-#: ../loader2/telnetd.c:87 ../loader2/urlinstall.c:79
-#: ../loader2/urlinstall.c:151 ../loader2/urlinstall.c:164
-#: ../loader2/urlinstall.c:473 ../loader2/urlinstall.c:482
-#: ../loader2/urlinstall.c:493 ../loader2/urls.c:282 ../loader2/urls.c:347
+#: ../loader2/kickstart.c:366 ../loader2/kickstart.c:523 ../loader2/lang.c:106
+#: ../loader2/lang.c:369 ../loader2/loader.c:316 ../loader2/loader.c:342
+#: ../loader2/loader.c:355 ../loader2/loader.c:366 ../loader2/loader.c:852
+#: ../loader2/loader.c:1016 ../loader2/mediacheck.c:329
+#: ../loader2/mediacheck.c:387 ../loader2/mediacheck.c:432
+#: ../loader2/method.c:157 ../loader2/method.c:375 ../loader2/method.c:449
+#: ../loader2/modules.c:1036 ../loader2/modules.c:1049 ../loader2/net.c:272
+#: ../loader2/net.c:311 ../loader2/net.c:739 ../loader2/net.c:1064
+#: ../loader2/net.c:1597 ../loader2/net.c:1620 ../loader2/net.c:1806
+#: ../loader2/nfsinstall.c:57 ../loader2/nfsinstall.c:125
+#: ../loader2/nfsinstall.c:205 ../loader2/nfsinstall.c:213
+#: ../loader2/nfsinstall.c:251 ../loader2/telnetd.c:87
+#: ../loader2/urlinstall.c:68 ../loader2/urlinstall.c:91
+#: ../loader2/urlinstall.c:142 ../loader2/urlinstall.c:155
+#: ../loader2/urlinstall.c:464 ../loader2/urlinstall.c:473
+#: ../loader2/urlinstall.c:484 ../loader2/urls.c:282 ../loader2/urls.c:347
#: ../loader2/urls.c:352 ../loader2/urls.c:358 ../loader2/urls.c:470
msgid "OK"
msgstr "ą¬ ą¬æą¬• ą¬…ą¬›ą¬æ"
@@ -115,13 +117,14 @@ msgstr "ą¬ ą¬æą¬• ą¬…ą¬›ą¬æ"
msgid ""
"You do not have enough RAM to use the graphical installer. Starting text "
"mode."
-msgstr "ą¬†ą¬²ą­‡ą¬–ą­€ ą¬øą­ą¬„ą¬¾ą¬Ŗą¬Øą¬•ą­ ą¬¬ą­ą¬Æą¬¬ą¬¹ą¬¾ą¬° ą¬•ą¬°ą¬æą¬¬ą¬¾ ą¬Ŗą¬¾ą¬‡ą¬ ą¬†ą¬Ŗą¬£ą¬™ą­ą¬• ą¬Ŗą¬¾ą¬–ą¬°ą­‡ ą¬Æą¬„ą­‡ą¬·ą­ą¬Ÿ RAM ą¬Øą¬¾ą¬¹ą¬æą¬ą„¤ ą¬…ą¬•ą­ą¬·ą¬°ą¬¾ą¬¬ą¬øą­ą¬„ą¬¾ą¬•ą­ ą¬†ą¬°ą¬®ą­ą¬­ ą¬•ą¬°ą­ą¬…ą¬›ą¬æą„¤"
+msgstr ""
+"ą¬†ą¬²ą­‡ą¬–ą­€ ą¬øą­ą¬„ą¬¾ą¬Ŗą¬Øą¬•ą­ ą¬¬ą­ą¬Æą¬¬ą¬¹ą¬¾ą¬° ą¬•ą¬°ą¬æą¬¬ą¬¾ ą¬Ŗą¬¾ą¬‡ą¬ ą¬†ą¬Ŗą¬£ą¬™ą­ą¬• ą¬Ŗą¬¾ą¬–ą¬°ą­‡ ą¬Æą¬„ą­‡ą¬·ą­ą¬Ÿ RAM ą¬Øą¬¾ą¬¹ą¬æą¬ą„¤ ą¬…ą¬•ą­ą¬·ą¬°ą¬¾ą¬¬ą¬øą­ą¬„ą¬¾ą¬•ą­ ą¬†ą¬°ą¬®ą­ą¬­ ą¬•ą¬°ą­ą¬…ą¬›ą¬æą„¤"
#: ../anaconda:429
msgid "No video hardware found, assuming headless"
msgstr "ą¬•ą­Œą¬£ą¬øą¬æ ą¬­ą¬æą¬”ą¬æą¬“ ą¬¹ą¬¾ą¬°ą­ą¬”ą­±ą­‡ą¬° ą¬®ą¬æą¬³ą¬æą¬²ą¬¾ ą¬Øą¬¾ą¬¹ą¬æą¬, ą¬¶ą­€ą¬°ą­ą¬·ą¬¬ą¬æą¬¹ą­€ą¬Ø ą¬…ą¬›ą¬æ"
-#: ../anaconda:436 ../anaconda:896
+#: ../anaconda:436 ../anaconda:897
msgid "Unable to instantiate a X hardware state object."
msgstr "X ą¬¹ą¬¾ą¬°ą­ą¬”ą­±ą­‡ą¬° ą¬° ą¬…ą¬¬ą¬øą­ą¬„ą¬¾ą¬•ą­ ą¬¬ą­ą¬Æą¬¬ą¬¹ą¬¾ą¬° ą¬‰ą¬Ŗą¬Æą­‹ą¬—ą­€ ą¬•ą¬°ą¬æą¬¬ą¬¾ą¬°ą­‡ ą¬…ą¬øą¬®ą¬°ą­ą¬„ą„¤"
@@ -129,27 +132,27 @@ msgstr "X ą¬¹ą¬¾ą¬°ą­ą¬”ą­±ą­‡ą¬° ą¬° ą¬…ą¬¬ą¬øą­ą¬„ą¬¾ą¬•ą­ ą¬¬ą­ą¬Æą¬¬ą¬¹ą
msgid "Starting graphical installation..."
msgstr "ą¬†ą¬²ą­‡ą¬–ą­€ ą¬øą­ą¬„ą¬¾ą¬Ŗą¬Ø ą¬†ą¬°ą¬®ą­ą¬­ ą¬•ą¬°ą­ą¬…ą¬›ą¬æ..."
-#: ../anaconda:753
+#: ../anaconda:754
msgid "Install class forcing text mode installation"
msgstr "ą¬øą­ą¬„ą¬¾ą¬Ŗą¬Ø ą¬¶ą­ą¬°ą­‡ą¬£ą­€ ą¬…ą¬•ą­ą¬·ą¬°ą¬¾ą¬¬ą¬øą­ą¬„ą¬¾ ą¬øą­ą¬„ą¬¾ą¬Ŗą¬Ø ą¬Ŗą¬¾ą¬‡ą¬ ą¬¬ą¬¾ą¬§ą­ą¬Æ ą¬•ą¬°ą­ą¬…ą¬›ą¬æ"
-#: ../anaconda:793
+#: ../anaconda:794
msgid "Graphical installation not available... Starting text mode."
msgstr "ą¬†ą¬²ą­‡ą¬–ą­€ ą¬øą­ą¬„ą¬¾ą¬Ŗą¬Ø ą¬‰ą¬Ŗą¬²ą¬¬ą­ą¬§ ą¬Øą¬¾ą¬¹ą¬æą¬... ą¬…ą¬•ą­ą¬·ą¬°ą¬¾ą¬¬ą¬øą­ą¬„ą¬¾ą¬•ą­ ą¬†ą¬°ą¬®ą­ą¬­ ą¬•ą¬°ą­ą¬…ą¬›ą¬æ"
-#: ../anaconda:801
+#: ../anaconda:802
msgid "DISPLAY variable not set. Starting text mode!"
msgstr "ą¬Ŗą­ą¬°ą¬¦ą¬°ą­ą¬¶ą¬• ą¬šą¬³ ą¬øą­‡ą¬Ÿ ą¬¹ą­‹ą¬‡ą¬Øą¬¾ą¬¹ą¬æą¬ą„¤ ą¬…ą¬•ą­ą¬·ą¬°ą¬¾ą¬¬ą¬øą­ą¬„ą¬¾ą¬•ą­ ą¬†ą¬°ą¬®ą­ą¬­ ą¬•ą¬°ą­ą¬…ą¬›ą¬æ!"
-#: ../anaconda:862
+#: ../anaconda:863
msgid "Unknown install method"
msgstr "ą¬…ą¬œą¬£ą¬¾ ą¬øą­ą¬„ą¬¾ą¬Ŗą¬Ø ą¬Ŗą­ą¬°ą¬£ą¬¾ą¬³ą­€"
-#: ../anaconda:863
+#: ../anaconda:864
msgid "You have specified an install method which isn't supported by anaconda."
msgstr "ą¬†ą¬Ŗą¬£ ą¬—ą­‹ą¬Ÿą¬æą¬ ą¬øą­ą¬„ą¬¾ą¬Ŗą¬Ø ą¬Ŗą­ą¬°ą¬£ą¬¾ą¬³ą­€ ą¬‰ą¬²ą­ą¬²ą­‡ą¬•ą­ą¬·ą¬æą¬¤ ą¬•ą¬°ą¬æą¬›ą¬Øą­ą¬¤ą¬æ ą¬Æą¬¾ą¬¹ą¬¾ą¬•ą¬æ ą¬†ą¬Øą¬¾ą¬•ą­‹ą¬£ą­ą¬”ą¬¾ ą¬¦ą­ą¬¬ą¬¾ą¬°ą¬¾ ą¬øą¬¹ą¬¾ą­Ÿą¬• ą¬Øą­ą¬¹ą­‡ą¬ą„¤"
-#: ../anaconda:865
+#: ../anaconda:866
#, c-format
msgid "unknown install method: %s"
msgstr "ą¬…ą¬œą¬£ą¬¾ ą¬øą­ą¬„ą¬¾ą¬Ŗą¬Ø ą¬Ŗą­ą¬°ą¬£ą¬¾ą¬³ą­€: %s"
@@ -226,7 +229,8 @@ msgstr ""
#: ../autopart.py:1038
#, python-format
-msgid "Boot partition %s may not meet booting constraints for your architecture."
+msgid ""
+"Boot partition %s may not meet booting constraints for your architecture."
msgstr "%s ą¬¬ą­ą¬Ÿą­ ą¬¬ą¬æą¬­ą¬¾ą¬œą¬Øą¬Ÿą¬æ ą¬†ą¬Ŗą¬£ą¬™ą­ą¬•ą¬° ą¬øą­ą¬„ą¬¾ą¬Ŗą¬¤ą­ą¬Æ ą¬Ŗą¬¾ą¬‡ą¬ ą¬¬ą­ą¬Ÿą¬æą¬™ą­ą¬—ą¬° ą¬øą­ą¬„ą¬æą¬° ą¬®ą­‚ą¬²ą­ą­Ÿ ą¬Ŗą¬¾ą¬‡ ą¬Ø ą¬Ŗą¬¾ą¬°ą­‡ą„¤"
#: ../autopart.py:1064
@@ -243,11 +247,11 @@ msgid "Requested Partition Does Not Exist"
msgstr "ą¬†ą¬Ŗą¬£ ą¬…ą¬Øą­ą¬°ą­‹ą¬§ ą¬•ą¬°ą¬æą¬„ą¬æą¬¬ą¬¾ ą¬¬ą¬æą¬­ą¬¾ą¬œą¬Øą¬Ÿą¬æ ą¬‰ą¬Ŗą¬²ą¬¬ą­ą¬§ ą¬Øą¬¾ą¬¹ą¬æą¬"
#: ../autopart.py:1260
-#, python-format
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"Unable to locate partition %s to use for %s.\n"
"\n"
-"Press 'OK' to reboot your system."
+"Press 'OK' to exit the installer."
msgstr ""
"ą¬¬ą¬æą¬­ą¬¾ą¬œą¬Ø %s ą¬•ą­ %s ą¬° ą¬¬ą­ą¬Æą¬¬ą¬¹ą¬¾ą¬° ą¬Ŗą¬¾ą¬‡ą¬ ą¬–ą­‹ą¬œą¬æą¬¬ą¬¾ą¬°ą­‡ ą¬…ą¬øą¬®ą¬°ą­ą¬„ \n"
"\n"
@@ -258,11 +262,11 @@ msgid "Requested Raid Device Does Not Exist"
msgstr "ą¬†ą¬Ŗą¬£ ą¬…ą¬Øą­ą¬°ą­‹ą¬§ ą¬•ą¬°ą¬æą¬„ą¬æą¬¬ą¬¾ ą¬°ą­‡ą¬”ą­ ą¬‰ą¬Ŗą¬•ą¬°ą¬£ą¬Ÿą¬æ ą¬‰ą¬Ŗą¬²ą¬¬ą­ą¬§ ą¬Øą¬¾ą¬¹ą¬æą¬"
#: ../autopart.py:1288
-#, python-format
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"Unable to locate raid device %s to use for %s.\n"
"\n"
-"Press 'OK' to reboot your system."
+"Press 'OK' to exit the installer."
msgstr ""
"ą¬°ą­‡ą¬”ą­ ą¬‰ą¬Ŗą¬•ą¬°ą¬£ %s ą¬•ą­ %s ą¬° ą¬¬ą­ą¬Æą¬¬ą¬¹ą¬¾ą¬° ą¬Ŗą¬¾ą¬‡ą¬ ą¬–ą­‹ą¬œą¬æą¬¬ą¬¾ ą¬°ą­‡ ą¬…ą¬øą¬®ą¬°ą­ą¬„ \n"
"\n"
@@ -273,11 +277,11 @@ msgid "Requested Volume Group Does Not Exist"
msgstr "ą¬†ą¬Ŗą¬£ ą¬…ą¬Øą­ą¬°ą­‹ą¬§ ą¬•ą¬°ą¬æą¬„ą¬æą¬¬ą¬¾ ą¬˜ą¬Øą¬«ą¬³ ą¬øą¬®ą­‚ą¬¹ ą¬Ÿą¬æ ą¬‰ą¬Ŗą¬²ą¬¬ą­ą¬§ ą¬Øą¬¾ą¬¹ą¬æą¬"
#: ../autopart.py:1320
-#, python-format
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"Unable to locate volume group %s to use for %s.\n"
"\n"
-"Press 'OK' to reboot your system."
+"Press 'OK' to exit the installer."
msgstr ""
"ą¬˜ą¬Øą¬«ą¬³ ą¬øą¬®ą­‚ą¬¹ %s ą¬•ą­ %s ą¬° ą¬¬ą­ą¬Æą¬¬ą¬¹ą¬¾ą¬° ą¬Ŗą¬¾ą¬‡ą¬ ą¬–ą­‹ą¬œą¬æą¬¬ą¬¾ą¬°ą­‡ ą¬…ą¬øą¬®ą¬°ą­ą¬„ \n"
"\n"
@@ -288,11 +292,11 @@ msgid "Requested Logical Volume Does Not Exist"
msgstr "ą¬†ą¬Ŗą¬£ ą¬…ą¬Øą­ą¬°ą­‹ą¬§ ą¬•ą¬°ą¬æą¬„ą¬æą¬¬ą¬¾ ą¬¤ą¬¾ą¬°ą­ą¬•ą¬æą¬• ą¬˜ą¬Øą¬«ą¬³ą¬Ÿą¬æ ą¬‰ą¬Ŗą¬²ą¬¬ą­ą¬§ ą¬Øą¬¾ą¬¹ą¬æą¬"
#: ../autopart.py:1358
-#, python-format
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"Unable to locate logical volume %s to use for %s.\n"
"\n"
-"Press 'OK' to reboot your system."
+"Press 'OK' to exit the installer."
msgstr ""
"ą¬¤ą¬¾ą¬°ą­ą¬•ą¬æą¬• ą¬˜ą¬Øą¬«ą¬³ %s ą¬•ą­ %s ą¬° ą¬¬ą­ą¬Æą¬¬ą¬¹ą¬¾ą¬° ą¬Ŗą¬¾ą¬‡ą¬ ą¬–ą­‹ą¬œą¬æą¬¬ą¬¾ą¬°ą­‡ ą¬…ą¬øą¬®ą¬°ą­ą¬„ \n"
"\n"
@@ -303,13 +307,13 @@ msgid "Automatic Partitioning Errors"
msgstr "ą¬øą­ą¬¬ą­Ÿą¬‚ą¬šą¬¾ą¬³ą¬æą¬¤ ą¬¬ą¬æą¬­ą¬¾ą¬œą¬Øą­€ą­Ÿ ą¬¤ą­ƒą¬Ÿą¬æ"
#: ../autopart.py:1485
-#, python-format
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"The following errors occurred with your partitioning:\n"
"\n"
"%s\n"
"\n"
-"Press 'OK' to reboot your system."
+"Press 'OK' to exit the installer."
msgstr ""
"ą¬†ą¬Ŗą¬£ą¬™ą­ą¬• ą¬¬ą¬æą¬­ą¬¾ą¬œą¬Øą¬°ą­‡ ą¬Øą¬æą¬®ą­ą¬Øą¬²ą¬æą¬–ą¬æą¬¤ ą¬¤ą­ƒą¬Ÿą¬æ ą¬®ą¬¾ą¬Ø ą¬‰ą¬¤ą­ą¬Ŗą¬Ø ą¬¹ą­‡ą¬²ą¬¾:\n"
"\n"
@@ -333,10 +337,11 @@ msgstr ""
"%s"
#: ../autopart.py:1510 ../autopart.py:1527
+#, fuzzy
msgid ""
"\n"
"\n"
-"Press 'OK' to reboot your system."
+"Press 'OK' to exit the installer."
msgstr ""
"\n"
"\n"
@@ -392,15 +397,15 @@ msgstr "ą¬…ą¬Ŗą­ą¬°ą¬¾ą¬Ŗą­ą¬Æ ą¬¤ą­ƒą¬Ÿą¬æ"
msgid "Your system will now be rebooted."
msgstr "ą¬¬ą¬°ą­ą¬¤ą¬®ą¬¾ą¬Ø ą¬†ą¬Ŗą¬£ą¬™ą­ą¬• ą¬¤ą¬Øą­ą¬¤ą­ą¬°ą¬Ÿą¬æ ą¬Ŗą­ą¬Øą¬°ą­ą¬šą¬¾ą¬³ą¬æą¬¤ ą¬¹ą­‡ą¬¬ą„¤"
-#: ../autopart.py:1691 ../bootloader.py:197 ../image.py:439
-#: ../partedUtils.py:304 ../partedUtils.py:334 ../partedUtils.py:1052
-#: ../partedUtils.py:1101 ../partedUtils.py:1143 ../upgrade.py:348
-#: ../yuminstall.py:1085 ../iw/blpasswidget.py:145
+#: ../autopart.py:1691 ../bootloader.py:197 ../image.py:442
+#: ../partedUtils.py:304 ../partedUtils.py:334 ../partedUtils.py:1075
+#: ../partedUtils.py:1124 ../partedUtils.py:1167 ../upgrade.py:348
+#: ../yuminstall.py:1205 ../iw/blpasswidget.py:145
#: ../iw/bootloader_advanced_gui.py:41 ../iw/task_gui.py:89
#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:188 ../iw/upgrade_swap_gui.py:196
#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:203 ../textw/bootloader_text.py:123
#: ../textw/bootloader_text.py:448 ../textw/partition_text.py:243
-#: ../textw/upgrade_text.py:172 ../loader2/loader.c:405
+#: ../textw/upgrade_text.py:172 ../loader2/loader.c:411
msgid "Warning"
msgstr "ą¬šą­‡ą¬¤ą¬¾ą¬¬ą¬Øą­€"
@@ -462,12 +467,12 @@ msgstr ""
"ą¬®ą¬¾ą¬Øą¬™ą­ą¬•ą­ ą¬…ą¬Ŗą¬øą¬¾ą¬°ą¬æą¬¤ ą¬•ą¬°ą¬æą¬¬ą¬¾ą¬° ą¬øą¬æą¬¦ą­ą¬§ą¬¾ą¬Øą­ą¬¤ ą¬Øą­‡ą¬‡ą¬›ą¬Øą­ą¬¤ą¬æ:%s\n"
"ą¬†ą¬Ŗą¬£ ą¬Øą¬æą¬¶ą­ą¬šą¬æą¬¤ ą¬•ą¬æ ą¬†ą¬Ŗą¬£ ą¬ą¬Ŗą¬°ą¬æ ą¬•ą¬°ą¬æą¬¬ą¬¾ ą¬Ŗą¬¾ą¬‡ą¬ ą¬šą¬¾ą¬¹ą­ą¬ą¬›ą¬Øą­ą¬¤ą¬æ?"
-#: ../backend.py:165
+#: ../backend.py:113
#, python-format
msgid "Upgrading %s\n"
msgstr "%s ą¬° ą¬‰ą¬Øą­ą¬Øą­Ÿą¬Ø ą¬•ą¬°ą­ą¬…ą¬›ą¬æ\n"
-#: ../backend.py:167
+#: ../backend.py:115
#, python-format
msgid "Installing %s\n"
msgstr "%s ą¬•ą­ ą¬øą­ą¬„ą¬¾ą¬Ŗą¬Ø ą¬•ą¬°ą­ą¬…ą¬›ą¬æ\n"
@@ -514,84 +519,87 @@ msgstr ""
"ą¬—ą­‹ą¬Ÿą¬æą¬ ą¬…ą¬Øą¬æą­Ÿą¬Øą­ą¬¤ą­ą¬°ą¬æą¬¤ ą¬…ą¬Ŗą¬¬ą¬¾ą¬¦ ą¬˜ą¬Ÿą¬æą¬²ą¬¾ą„¤ ą¬ą¬¹ą¬¾ ą¬øą¬®ą­ą¬­ą¬¬ą¬¤ą¬ƒ ą¬—ą­‹ą¬Ÿą¬æą¬ ą¬¤ą­ƒą¬Ÿą¬æ ą¬…ą¬Ÿą­‡ą„¤ ą¬¦ą­Ÿą¬¾ą¬•ą¬°ą¬æ ą¬¬ą¬æą¬øą­ą¬¤ą­ą¬°ą­ą¬¤ ą¬¬ą­ą¬Æą¬¤ą¬æą¬•ą­ą¬°ą¬®ą¬° ą¬—ą­‹ą¬Ÿą¬æą¬ "
"ą¬Øą¬•ą¬²ą¬•ą­ ą¬øą¬‚ą¬°ą¬•ą­ą¬·ą¬£ ą¬•ą¬°ą¬Øą­ą¬¤ą­ ą¬ą¬¬ą¬‚ %są¬°ą­‡ ą¬—ą­‹ą¬Ÿą¬æą¬ ą¬¤ą­ƒą¬Ÿą¬æ ą¬¬ą¬æą¬¬ą¬°ą¬£ą­€ ą¬¦ą¬¾ą¬–ą¬² ą¬•ą¬°ą¬Øą­ą¬¤ą­ą„¤"
-#: ../exception.py:414 ../exception.py:431
+#: ../exception.py:412 ../exception.py:429
msgid "Dump Written"
msgstr "ą¬…ą¬¦ą¬°ą¬•ą¬¾ą¬°ą­€ ą¬œą¬æą¬Øą¬æą¬· ą¬²ą­‡ą¬–ą¬¾ ą¬Æą¬¾ą¬‡ą¬›ą¬æ"
-#: ../exception.py:415
+#: ../exception.py:413
+#, fuzzy
msgid ""
-"Your system's state has been successfully written to the floppy. Your system "
-"will now be rebooted."
-msgstr "ą¬†ą¬Ŗą¬£ą¬™ą­ą¬• ą¬¤ą¬Øą­ą¬¤ą­ą¬°ą¬° ą¬øą­ą¬„ą¬æą¬¤ą¬æą¬•ą­ ą¬øą¬«ą¬³ą¬¤ą¬¾ą¬° ą¬øą¬¹ą¬æą¬¤ ą¬«ą­ą¬²ą¬Ŗą¬æą¬°ą­‡ ą¬²ą­‡ą¬–ą¬¾ą¬Æą¬¾ą¬‡ą¬›ą¬æą„¤ ą¬¬ą¬°ą­ą¬¤ą¬®ą¬¾ą¬Ø ą¬†ą¬Ŗą¬£ą¬™ą­ą¬• ą¬¤ą¬Øą­ą¬¤ą­ą¬°ą¬Ÿą¬æ ą¬Ŗą­ą¬Øą¬°ą­ą¬šą¬¾ą¬³ą¬æą¬¤ ą¬¹ą­‡ą¬¬ą„¤"
+"Your system's state has been successfully written to the floppy. The "
+"installer will now exit."
+msgstr ""
+"ą¬†ą¬Ŗą¬£ą¬™ą­ą¬• ą¬¤ą¬Øą­ą¬¤ą­ą¬°ą¬° ą¬øą­ą¬„ą¬æą¬¤ą¬æą¬•ą­ ą¬øą¬«ą¬³ą¬¤ą¬¾ą¬° ą¬øą¬¹ą¬æą¬¤ ą¬«ą­ą¬²ą¬Ŗą¬æą¬°ą­‡ ą¬²ą­‡ą¬–ą¬¾ą¬Æą¬¾ą¬‡ą¬›ą¬æą„¤ ą¬¬ą¬°ą­ą¬¤ą¬®ą¬¾ą¬Ø ą¬†ą¬Ŗą¬£ą¬™ą­ą¬• ą¬¤ą¬Øą­ą¬¤ą­ą¬°ą¬Ÿą¬æ ą¬Ŗą­ą¬Øą¬°ą­ą¬šą¬¾ą¬³ą¬æą¬¤ ą¬¹ą­‡ą¬¬ą„¤"
-#: ../exception.py:418 ../exception.py:435 ../fsset.py:1712 ../fsset.py:2411
-#: ../fsset.py:2418 ../gui.py:965 ../gui.py:1117 ../harddrive.py:80
-#: ../harddrive.py:126 ../image.py:93 ../image.py:449 ../image.py:523
-#: ../packages.py:341 ../partedUtils.py:1154 ../iw/confirm_gui.py:32
-#: ../textw/confirm_text.py:38 ../textw/confirm_text.py:66
-msgid "_Reboot"
-msgstr "ą¬Ŗą­ą¬Øą¬°ą­ą¬šą¬¾ą¬³ą¬æą¬¤ ą¬•ą¬°ą¬Øą­ą¬¤ą­ (_R)"
+#: ../exception.py:416 ../exception.py:433 ../fsset.py:1457 ../fsset.py:1742
+#: ../fsset.py:2440 ../fsset.py:2447 ../gui.py:965 ../gui.py:1114
+#: ../image.py:452 ../livecd.py:356 ../upgrade.py:59 ../yuminstall.py:1051
+#, fuzzy
+msgid "_Exit installer"
+msgstr "ą¬øą­ą¬„ą¬¾ą¬Ŗą¬•ą¬•ą­ ą¬¬ą¬Øą­ą¬¦ ą¬•ą¬°ą¬Øą­ą¬¤ą­"
-#: ../exception.py:423 ../exception.py:440
+#: ../exception.py:421 ../exception.py:438
msgid "Dump Not Written"
msgstr "ą¬…ą¬¦ą¬°ą¬•ą¬¾ą¬°ą­€ ą¬œą¬æą¬Øą¬æą¬· ą¬²ą­‡ą¬–ą¬¾ ą¬Æą¬¾ą¬‡ą¬Øą¬¾ą¬¹ą¬æą¬"
-#: ../exception.py:424
+#: ../exception.py:422
msgid "There was a problem writing the system state to the floppy."
msgstr "ą¬«ą­ą¬²ą¬«ą¬æ ą¬°ą­‡ ą¬¤ą¬Øą­ą¬¤ą­ą¬°ą¬° ą¬øą­ą¬„ą¬æą¬¤ą¬æ ą¬²ą­‡ą¬–ą¬æą¬¬ą¬¾ ą¬øą¬®ą­Ÿą¬°ą­‡ ą¬—ą­‹ą¬Ÿą¬æą¬ ą¬øą¬®ą¬øą­ą¬Æą¬¾ ą¬¦ą­‡ą¬–ą¬¾ą¬—ą¬²ą¬¾ą„¤"
-#: ../exception.py:432
+#: ../exception.py:430
+#, fuzzy
msgid ""
-"Your system's state has been successfully written to the remote host. Your "
-"system will now be rebooted."
+"Your system's state has been successfully written to the remote host. The "
+"installer will now exit."
msgstr ""
"ą¬¦ą­‚ą¬° ą¬†ą¬§ą¬¾ą¬°ą¬°ą­‡ ą¬†ą¬Ŗą¬£ą¬™ą­ą¬• ą¬¤ą¬Øą­ą¬¤ą­ą¬°ą¬° ą¬øą­ą¬„ą¬æą¬¤ą¬æą¬•ą­ ą¬øą¬«ą¬³ą¬¤ą¬¾ą¬° ą¬øą¬¹ą¬æą¬¤ ą¬²ą­‡ą¬–ą¬¾ą¬—ą¬²ą¬¾ą„¤ ą¬†ą¬Ŗą¬£ą¬™ą­ą¬• ą¬¤ą¬Øą­ą¬¤ą­ą¬°ą¬Ÿą¬æ ą¬¬ą¬°ą­ą¬¤ą¬®ą¬¾ą¬Ø ą¬Ŗą­ą¬Øą¬°ą­ą¬šą¬¾ą¬³ą¬æą¬¤ "
"ą¬¹ą­‡ą¬¬ą„¤"
-#: ../exception.py:441
+#: ../exception.py:439
msgid "There was a problem writing the system state to the remote host."
msgstr "ą¬¦ą­‚ą¬° ą¬†ą¬§ą¬¾ą¬°ą¬°ą­‡ ą¬†ą¬Ŗą¬£ą¬™ą­ą¬• ą¬¤ą¬Øą­ą¬¤ą­ą¬°ą¬° ą¬øą­ą¬„ą¬æą¬¤ą¬æą¬•ą­ ą¬²ą­‡ą¬–ą¬æą¬¬ą¬¾ ą¬øą¬®ą­Ÿą¬°ą­‡ ą¬—ą­‹ą¬Ÿą¬æą¬ ą¬øą¬®ą¬øą­ą¬Æą¬¾ ą¬¦ą­‡ą¬–ą¬¾ą¬—ą¬²ą¬¾ą„¤"
-#: ../fsset.py:214
+#: ../fsset.py:216
msgid "Checking for Bad Blocks"
msgstr "ą¬–ą¬°ą¬¾ą¬Ŗ ą¬–ą¬£ą­ą¬” ą¬Ŗą¬¾ą¬‡ą¬ ą¬Æą¬¾ą¬žą­ą¬š ą¬•ą¬°ą­ą¬…ą¬›ą¬æ"
-#: ../fsset.py:215
+#: ../fsset.py:217
#, python-format
msgid "Checking for bad blocks on /dev/%s..."
msgstr "/dev/%s ą¬°ą­‡ ą¬–ą¬°ą¬¾ą¬Ŗ ą¬–ą¬£ą­ą¬” ą¬Ŗą¬¾ą¬‡ą¬ ą¬Æą¬¾ą¬žą­ą¬š ą¬•ą¬°ą­ą¬…ą¬›ą¬æ..."
-#: ../fsset.py:661 ../fsset.py:1396 ../fsset.py:1427 ../fsset.py:1488
-#: ../fsset.py:1499 ../fsset.py:1553 ../fsset.py:1564 ../fsset.py:1604
-#: ../fsset.py:1654 ../fsset.py:1735 ../fsset.py:1747 ../image.py:135
-#: ../image.py:180 ../image.py:312 ../livecd.py:323 ../partIntfHelpers.py:406
-#: ../urlinstall.py:113 ../urlinstall.py:211 ../yuminstall.py:602
-#: ../yuminstall.py:723 ../yuminstall.py:739 ../yuminstall.py:924
-#: ../iw/autopart_type.py:74 ../iw/autopart_type.py:208
-#: ../iw/netconfig_dialog.py:213 ../iw/osbootwidget.py:216
+#: ../fsset.py:663 ../fsset.py:1427 ../fsset.py:1458 ../fsset.py:1518
+#: ../fsset.py:1529 ../fsset.py:1583 ../fsset.py:1594 ../fsset.py:1634
+#: ../fsset.py:1684 ../fsset.py:1765 ../fsset.py:1777 ../image.py:135
+#: ../image.py:180 ../image.py:311 ../livecd.py:350 ../partIntfHelpers.py:406
+#: ../urlinstall.py:112 ../urlinstall.py:206 ../yuminstall.py:442
+#: ../yuminstall.py:762 ../yuminstall.py:802 ../yuminstall.py:1019
+#: ../yuminstall.py:1044 ../iw/autopart_type.py:74 ../iw/autopart_type.py:209
+#: ../iw/netconfig_dialog.py:267 ../iw/osbootwidget.py:216
#: ../iw/osbootwidget.py:225 ../iw/raid_dialog_gui.py:618
#: ../iw/raid_dialog_gui.py:657 ../iw/task_gui.py:79 ../iw/task_gui.py:145
-#: ../textw/grpselect_text.py:116 ../textw/partition_text.py:1689
-#: ../textw/partition_text.py:1695 ../textw/partition_text.py:1717
+#: ../textw/grpselect_text.py:116 ../textw/partition_text.py:1692
+#: ../textw/partition_text.py:1698 ../textw/partition_text.py:1720
#: ../textw/upgrade_text.py:160 ../textw/upgrade_text.py:167
#: ../loader2/cdinstall.c:141 ../loader2/cdinstall.c:463
-#: ../loader2/driverdisk.c:338 ../loader2/driverdisk.c:376
-#: ../loader2/driverdisk.c:404 ../loader2/driverdisk.c:414
-#: ../loader2/driverdisk.c:479 ../loader2/hdinstall.c:106
-#: ../loader2/hdinstall.c:157 ../loader2/hdinstall.c:371
-#: ../loader2/hdinstall.c:476 ../loader2/hdinstall.c:519
-#: ../loader2/hdinstall.c:532 ../loader2/kickstart.c:279 ../loader2/lang.c:106
-#: ../loader2/loader.c:362 ../loader2/loader.c:838 ../loader2/mediacheck.c:329
-#: ../loader2/mediacheck.c:387 ../loader2/method.c:156 ../loader2/method.c:374
-#: ../loader2/method.c:459 ../loader2/nfsinstall.c:125
+#: ../loader2/driverdisk.c:93 ../loader2/driverdisk.c:346
+#: ../loader2/driverdisk.c:384 ../loader2/driverdisk.c:412
+#: ../loader2/driverdisk.c:422 ../loader2/driverdisk.c:486
+#: ../loader2/hdinstall.c:106 ../loader2/hdinstall.c:157
+#: ../loader2/hdinstall.c:369 ../loader2/hdinstall.c:474
+#: ../loader2/hdinstall.c:517 ../loader2/hdinstall.c:530
+#: ../loader2/kickstart.c:279 ../loader2/lang.c:106 ../loader2/loader.c:316
+#: ../loader2/loader.c:366 ../loader2/loader.c:852 ../loader2/mediacheck.c:329
+#: ../loader2/mediacheck.c:387 ../loader2/method.c:157 ../loader2/method.c:375
+#: ../loader2/method.c:449 ../loader2/nfsinstall.c:125
#: ../loader2/nfsinstall.c:205 ../loader2/nfsinstall.c:213
-#: ../loader2/telnetd.c:87 ../loader2/urlinstall.c:79
-#: ../loader2/urlinstall.c:151 ../loader2/urlinstall.c:164
-#: ../loader2/urls.c:347 ../loader2/urls.c:352
+#: ../loader2/telnetd.c:87 ../loader2/urlinstall.c:68
+#: ../loader2/urlinstall.c:91 ../loader2/urlinstall.c:142
+#: ../loader2/urlinstall.c:155 ../loader2/urls.c:347 ../loader2/urls.c:352
msgid "Error"
msgstr "ą¬¤ą­ƒą¬Ÿą¬æ"
-#: ../fsset.py:662
+#: ../fsset.py:664
#, python-format
msgid ""
"An error occurred migrating %s to ext3. It is possible to continue without "
@@ -604,50 +612,46 @@ msgstr ""
"\n"
"ą¬†ą¬Ŗą¬£ %są¬•ą­ ą¬‰ą¬¤ą­ą¬Ŗą­ą¬°ą¬¬ą¬¾ą¬øą¬æą¬¤ ą¬Øą¬•ą¬°ą¬æ ą¬†ą¬—ą¬•ą­ ą¬¬ą¬¢ą¬æą¬¬ą¬¾ ą¬Ŗą¬¾ą¬‡ą¬ ą¬šą¬¾ą¬¹ą­ą¬ą¬›ą¬Øą­ą¬¤ą¬æ ą¬•ą¬æ?"
-#: ../fsset.py:1303
+#: ../fsset.py:1334
msgid "RAID Device"
msgstr "RAID ą¬‰ą¬Ŗą¬•ą¬°ą¬£"
-#: ../fsset.py:1307 ../fsset.py:1313
+#: ../fsset.py:1338 ../fsset.py:1344
msgid "Apple Bootstrap"
msgstr "Apple ą¬¬ą­ą¬Ÿ-ą¬·ą­ą¬Ÿą­ą¬°ą¬¾ą¬Ŗ"
-#: ../fsset.py:1318 ../partitions.py:900
+#: ../fsset.py:1349 ../partitions.py:900
msgid "PPC PReP Boot"
msgstr "PPC PReP ą¬¬ą­ą¬Ÿ"
-#: ../fsset.py:1321
+#: ../fsset.py:1352
msgid "First sector of boot partition"
msgstr "ą¬¬ą­ą¬Ÿ ą¬¬ą¬æą¬­ą¬¾ą¬œą¬Øą¬° ą¬Ŗą­ą¬°ą¬„ą¬® ą¬–ą¬£ą­ą¬”"
-#: ../fsset.py:1322
+#: ../fsset.py:1353
msgid "Master Boot Record (MBR)"
msgstr "ą¬Ŗą­ą¬°ą¬§ą¬¾ą¬Ø ą¬¬ą­ą¬Ÿ ą¬…ą¬Øą­ą¬²ą¬æą¬Ŗą¬æ (MBR)"
-#: ../fsset.py:1397
-#, python-format
+#: ../fsset.py:1428
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"An error occurred trying to initialize swap on device %s. This problem is "
"serious, and the install cannot continue.\n"
"\n"
-"Press <Enter> to reboot your system."
+"Press <Enter> to exit the installer."
msgstr ""
"%są¬°ą­‡ ą¬øą­ą¬¬ą¬¾ą¬Ŗą¬•ą­ ą¬Ŗą­ą¬°ą¬¾ą¬°ą¬®ą­ą¬­ą¬æą¬•ą­€ą¬•ą¬°ą¬£ ą¬•ą¬°ą¬æą¬¬ą¬¾ ą¬Ŗą¬¾ą¬‡ą¬ ą¬Ŗą­ą¬°ą¬šą­‡ą¬·ą­ą¬Ÿą¬¾ ą¬•ą¬°ą­ą¬„ą¬æą¬¬ą¬¾ ą¬øą¬®ą­Ÿą¬°ą­‡ ą¬—ą­‹ą¬Ÿą¬æą¬ ą¬¤ą­ƒą¬Ÿą¬æ ą¬Ŗą¬°ą¬æą¬²ą¬æą¬–ą¬æą¬¤ ą¬¹ą­‡ą¬²ą¬¾ą„¤ ą¬ą¬¹ą¬æ "
"ą¬øą¬®ą¬øą­ą¬Æą¬¾ą¬Ÿą¬æ ą¬—ą¬®ą­ą¬­ą­€ą¬° ą¬…ą¬Ÿą­‡, ą¬ą¬¬ą¬‚ ą¬ą¬„ą¬æą¬Ŗą¬¾ą¬‡ą¬ ą¬øą­ą¬„ą¬¾ą¬Ŗą¬Ø ą¬•ą¬¾ą¬°ą­ą¬Æą­ą¬Æą¬•ą­ą¬°ą¬® ą¬†ą¬—ą¬•ą­ ą¬¬ą¬¢ą¬æą¬Ŗą¬¾ą¬°ą¬æą¬¬ ą¬Øą¬¾ą¬¹ą¬æą¬ą„¤\n"
"\n"
"ą¬†ą¬Ŗą¬£ą¬™ą­ą¬• ą¬¤ą¬Øą­ą¬¤ą­ą¬°ą¬•ą­ ą¬Ŗą­ą¬Øą¬°ą­ą¬šą¬¾ą¬³ą¬Ø ą¬•ą¬°ą¬æą¬¬ą¬¾ ą¬Ŗą¬¾ą¬‡ą¬ <Enter> ą¬¬ą¬Ÿą¬Øą¬•ą­ ą¬¦ą¬¬ą¬¾ą¬Øą­ą¬¤ą­ą„¤"
-#: ../fsset.py:1426 ../packages.py:284 ../rescue.py:287 ../rescue.py:289
+#: ../fsset.py:1457 ../packages.py:282 ../rescue.py:300 ../rescue.py:302
#: ../textw/upgrade_text.py:118 ../loader2/cdinstall.c:258
-#: ../loader2/cdinstall.c:261 ../loader2/method.c:421
+#: ../loader2/cdinstall.c:261 ../loader2/method.c:422
msgid "Skip"
msgstr "ą¬›ą¬¾ą¬”ą¬æ ą¬¦ą¬æą¬…ą¬Øą­ą¬¤ą­"
-#: ../fsset.py:1426 ../upgrade.py:59 ../textw/complete_text.py:41
-msgid "Reboot"
-msgstr "ą¬Ŗą­ą¬Øą¬°ą­ą¬šą¬¾ą¬³ą¬Ø ą¬•ą¬°ą¬Øą­ą¬¤ą­"
-
-#: ../fsset.py:1447
+#: ../fsset.py:1478
#, python-format
msgid ""
"The swap device:\n"
@@ -666,11 +670,11 @@ msgstr ""
"ą¬šą¬¾ą¬¹ą­ą¬ą¬›ą¬Øą­ą¬¤ą¬æ, ą¬†ą¬Ŗą¬£ ą¬ą¬¹ą¬¾ą¬•ą­ 1 Linux swap ą¬¬ą¬æą¬­ą¬¾ą¬œą¬Ø ą¬­ą¬¾ą¬¬ą¬°ą­‡ ą¬Ŗą­ą¬Øą¬ƒ ą¬øą¬‚ą¬°ą­‚ą¬Ŗą¬æą¬¤ ą¬•ą¬°ą¬æą¬¬ą¬¾ ą¬‰ą¬šą¬æą¬¤ą„¤ ą¬†ą¬Ŗą¬£ ą¬Æą¬¦ą¬æ ą¬ą¬¹ą¬¾ą¬•ą­ "
"ą¬ą¬”ą¬¾ą¬‡ ą¬¦ą­‡ą¬¬ą­‡, ą¬øą­ą¬„ą¬¾ą¬Ŗą¬• ą¬ą¬¹ą¬¾ą¬•ą­ ą¬øą­ą¬„ą¬¾ą¬Ŗą¬Ø ą¬øą¬®ą­Ÿą¬°ą­‡ ą¬†ą¬—ą­ą¬°ą¬¹ą­ą¬Æ ą¬•ą¬°ą¬æą¬¬ą­‡ą¬¬ą„¤"
-#: ../fsset.py:1454
+#: ../fsset.py:1485
msgid "Reformat"
msgstr "ą¬Ŗą­ą¬Øą¬ƒą¬øą¬‚ą¬°ą­‚ą¬Ŗą¬æą¬¤ ą¬•ą¬°ą¬Øą­ą¬¤ą­"
-#: ../fsset.py:1458
+#: ../fsset.py:1489
#, python-format
msgid ""
"The swap device:\n"
@@ -689,7 +693,7 @@ msgstr ""
"ą¬Æą¬¾ą¬¹ą¬¾ą¬° ą¬…ą¬°ą­ą¬„ ą¬†ą¬Ŗą¬£ą¬™ą­ą¬•ą¬° ą¬¤ą¬Øą­ą¬¤ą­ą¬°ą¬Ÿą¬æ ą¬øą­ą¬Ŗą­ą¬¤ą¬¾ą¬¬ą¬øą­ą¬„ą¬¾ą¬°ą­‡ ą¬…ą¬›ą¬æą„¤ ą¬—ą­‹ą¬Ÿą¬æą¬ ą¬‰ą¬Øą­ą¬Øą­Ÿą¬Ø ą¬Ŗą­ą¬°ą¬•ą­ą¬°ą¬æą­Ÿą¬¾ ą¬øą¬®ą­ą¬Ŗą¬¾ą¬¦ą¬Ø ą¬•ą¬°ą¬æą¬¬ą¬¾ ą¬Ŗą¬¾ą¬‡ą¬, "
"ą¬¦ą­Ÿą¬¾ą¬•ą¬°ą¬æ ą¬†ą¬Ŗą¬£ą¬™ą­ą¬• ą¬¤ą¬Øą­ą¬¤ą­ą¬°ą¬•ą­ ą¬Øą¬æą¬­ą­ą¬°ą­ą¬¤ ą¬•ą¬°ą¬æą¬¬ą¬¾ ą¬Ŗą¬°ą¬æą¬¬ą¬°ą­ą¬¤ą­ą¬¤ą­‡ ą¬¤ą¬¾ą¬¹ą¬¾ą¬•ą­ ą¬¬ą¬Øą­ą¬¦ ą¬•ą¬°ą¬Øą­ą¬¤ą­ą„¤"
-#: ../fsset.py:1466
+#: ../fsset.py:1497
#, python-format
msgid ""
"The swap device:\n"
@@ -708,13 +712,13 @@ msgstr ""
"ą¬…ą¬°ą­ą¬„ ą¬†ą¬Ŗą¬£ą¬™ą­ą¬•ą¬° ą¬¤ą¬Øą­ą¬¤ą­ą¬°ą¬Ÿą¬æ ą¬øą­ą¬Ŗą­ą¬¤ą¬¾ą¬¬ą¬øą­ą¬„ą¬¾ą¬°ą­‡ ą¬…ą¬›ą¬æą„¤ ą¬Æą¬¦ą¬æ ą¬†ą¬Ŗą¬£ ą¬—ą­‹ą¬Ÿą¬æą¬ ą¬Øą­‚ą¬¤ą¬Ø ą¬øą­ą¬„ą¬¾ą¬Ŗą¬Ø ą¬•ą¬°ą­ą¬›ą¬Øą­ą¬¤ą¬æ, ą¬ą¬¹ą¬¾ ą¬Øą¬æą¬¶ą­ą¬šą¬æą¬¤ ą¬¹ą­ą¬…ą¬Øą­ą¬¤ą­ "
"ą¬Æą­‡ ą¬øą­ą¬„ą¬¾ą¬Ŗą¬•ą¬•ą­ ą¬øą¬®ą¬øą­ą¬¤ ą¬øą­ą¬¬ą¬¾ą¬Ŗ ą¬¬ą¬æą¬­ą¬¾ą¬œą¬Ø ą¬®ą¬¾ą¬Øą¬™ą­ą¬•ą­ ą¬øą¬‚ą¬°ą­‚ą¬Ŗą¬æą¬¤ ą¬•ą¬°ą¬æą¬¬ą¬¾ ą¬Ŗą¬¾ą¬‡ą¬ ą¬¬ą¬æą¬Øą­ą¬Æą¬¾ą¬ø ą¬•ą¬°ą¬¾ą¬Æą¬¾ą¬‡ą¬›ą¬æą„¤"
-#: ../fsset.py:1476
+#: ../fsset.py:1507
+#, fuzzy
msgid ""
"\n"
"\n"
"Choose Skip if you want the installer to ignore this partition during the "
-"upgrade. Choose Format to reformat the partition as swap space. Choose "
-"Reboot to restart the system."
+"upgrade. Choose Format to reformat the partition as swap space."
msgstr ""
"\n"
"\n"
@@ -722,19 +726,19 @@ msgstr ""
"ą¬¬ą¬¦ą¬³ ą¬øą­ą¬„ą¬¾ą¬Ø ą¬­ą¬¾ą¬¬ą¬°ą­‡ ą¬ą¬¹ą¬æ ą¬¬ą¬æą¬­ą¬¾ą¬œą¬Øą¬•ą­ ą¬øą¬‚ą¬°ą­‚ą¬Ŗą¬æą¬¤ ą¬•ą¬°ą¬æą¬¬ą¬¾ ą¬Ŗą¬¾ą¬‡ą¬ ą¬øą¬‚ą¬°ą­‚ą¬Ŗą¬£ą¬•ą­ ą¬šą­Ÿą¬Ø ą¬•ą¬°ą¬Øą­ą¬¤ą­ą„¤ ą¬†ą¬Ŗą¬£ą¬™ą­ą¬• ą¬¤ą¬Øą­ą¬¤ą­ą¬°ą¬•ą­ ą¬Ŗą­ą¬Øą¬ƒ "
"ą¬Ŗą­ą¬°ą¬¾ą¬°ą¬®ą­ą¬­ ą¬•ą¬°ą¬æą¬¬ą¬¾ ą¬Ŗą¬¾ą¬‡ą¬ ą¬Ŗą­ą¬Øą¬°ą­ą¬šą¬¾ą¬³ą¬Ø ą¬•ą¬°ą¬Øą­ą¬¤ą­ą„¤"
-#: ../fsset.py:1482 ../iw/partition_gui.py:368
+#: ../fsset.py:1512 ../iw/partition_gui.py:368
msgid "Format"
msgstr "ą¬øą¬‚ą¬°ą­‚ą¬Ŗą¬æą¬¤ ą¬•ą¬°ą¬Øą­ą¬¤ą­"
-#: ../fsset.py:1489
-#, python-format
+#: ../fsset.py:1519
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"Error enabling swap device %s: %s\n"
"\n"
"The /etc/fstab on your upgrade partition does not reference a valid swap "
"partition.\n"
"\n"
-"Press OK to reboot your system."
+"Press OK to exit the installer."
msgstr ""
"%s ą¬øą­ą¬¬ą¬¾ą¬Ŗ ą¬‰ą¬Ŗą¬•ą¬°ą¬£ą¬•ą­ ą¬øą¬•ą­ą¬°ą¬æą­Ÿ ą¬•ą¬°ą¬æą¬¬ą¬¾ ą¬øą¬®ą­Ÿą¬°ą­‡ ą¬¤ą­ƒą¬Ÿą¬æ: %s\n"
"\n"
@@ -743,14 +747,14 @@ msgstr ""
"\n"
"ą¬†ą¬Ŗą¬£ą¬™ą­ą¬• ą¬¤ą¬Øą­ą¬¤ą­ą¬°ą¬•ą­ ą¬Ŗą­ą¬Øą¬°ą­ą¬šą¬¾ą¬³ą¬æą¬¤ ą¬•ą¬°ą¬æą¬¬ą¬¾ ą¬Ŗą¬¾ą¬‡ą¬ 'ą¬ ą¬æą¬• ą¬…ą¬›ą¬æ' ą¬¬ą¬Ÿą¬Øą¬•ą­ ą¬¦ą¬¬ą¬¾ą¬Øą­ą¬¤ą­ą„¤"
-#: ../fsset.py:1500
-#, python-format
+#: ../fsset.py:1530
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"Error enabling swap device %s: %s\n"
"\n"
"This most likely means this swap partition has not been initialized.\n"
"\n"
-"Press OK to reboot your system."
+"Press OK to exit the installer."
msgstr ""
"%s ą¬øą­ą¬¬ą¬¾ą¬Ŗ ą¬‰ą¬Ŗą¬•ą¬°ą¬£ą¬•ą­ ą¬øą¬•ą­ą¬°ą¬æą­Ÿ ą¬•ą¬°ą¬æą¬¬ą¬¾ ą¬øą¬®ą­Ÿą¬°ą­‡ ą¬¤ą­ƒą¬Ÿą¬æ: %s\n"
"\n"
@@ -758,93 +762,93 @@ msgstr ""
"\n"
"ą¬†ą¬Ŗą¬£ą¬™ą­ą¬• ą¬¤ą¬Øą­ą¬¤ą­ą¬°ą¬•ą­ ą¬Ŗą­ą¬Øą¬°ą­ą¬šą¬¾ą¬³ą¬æą¬¤ ą¬•ą¬°ą¬æą¬¬ą¬¾ ą¬Ŗą¬¾ą¬‡ą¬ 'ą¬ ą¬æą¬• ą¬…ą¬›ą¬æ' ą¬¬ą¬Ÿą¬Øą¬•ą­ ą¬¦ą¬¬ą¬¾ą¬Øą­ą¬¤ą­ą„¤"
-#: ../fsset.py:1554
-#, python-format
+#: ../fsset.py:1584
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"Bad blocks have been detected on device /dev/%s. We do not recommend you use "
"this device.\n"
"\n"
-"Press <Enter> to reboot your system"
+"Press <Enter> to exit the installer."
msgstr ""
"/dev/%s ą¬‰ą¬Ŗą¬•ą¬°ą¬£ą¬°ą­‡ ą¬–ą¬°ą¬¾ą¬Ŗ ą¬–ą¬£ą­ą¬” ą¬®ą¬æą¬³ą¬æą¬²ą¬¾ą„¤ ą¬†ą¬®ą­‡ ą¬†ą¬Ŗą¬£ą¬™ą­ą¬•ą­ ą¬ą¬¹ą¬æ ą¬‰ą¬Ŗą¬•ą¬°ą¬£ą¬•ą­ ą¬¬ą­ą¬Æą¬¬ą¬¹ą¬¾ą¬° ą¬•ą¬°ą¬æą¬¬ą¬¾ą¬° ą¬Ŗą¬°ą¬¾ą¬®ą¬°ą­ą¬¶ "
"ą¬¦ą­‡ą¬‰ą¬Øą¬¾ą¬¹ą­ą¬ą„¤\n"
"\n"
"ą¬†ą¬Ŗą¬£ą¬™ą­ą¬• ą¬¤ą¬Øą­ą¬¤ą­ą¬°ą¬•ą­ ą¬Ŗą­ą¬Øą¬°ą­ą¬šą¬¾ą¬³ą¬æą¬¤ ą¬•ą¬°ą¬æą¬¬ą¬¾ ą¬Ŗą¬¾ą¬‡ą¬ <Enter> ą¬¬ą¬Ÿą¬Øą¬•ą­ ą¬¦ą¬¬ą¬¾ą¬Øą­ą¬¤ą­ą„¤"
-#: ../fsset.py:1565
-#, python-format
+#: ../fsset.py:1595
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"An error occurred searching for bad blocks on %s. This problem is serious, "
"and the install cannot continue.\n"
"\n"
-"Press <Enter> to reboot your system."
+"Press <Enter> to exit the installer."
msgstr ""
"%s ą¬–ą¬°ą¬¾ą¬Ŗ ą¬–ą¬£ą­ą¬” ą¬®ą¬¾ą¬Øą¬™ą­ą¬•ą­ ą¬–ą­‹ą¬œą¬æą¬¬ą¬¾ ą¬øą¬®ą­Ÿą¬°ą­‡ ą¬—ą­‹ą¬Ÿą¬æą¬ ą¬¤ą­ƒą¬Ÿą¬æ ą¬Ŗą¬°ą¬æą¬²ą¬æą¬–ą¬æą¬¤ ą¬¹ą­‡ą¬²ą¬¾ą„¤ ą¬ą¬¹ą¬æ ą¬øą¬®ą¬øą­ą¬Æą¬¾ą¬Ÿą¬æ ą¬—ą¬®ą­ą¬­ą­€ą¬° ą¬…ą¬Ÿą­‡, ą¬ą¬¬ą¬‚ "
"ą¬øą­ą¬„ą¬¾ą¬Ŗą¬Ø ą¬Ŗą­ą¬°ą¬•ą­ą¬°ą¬æą­Ÿą¬¾ ą¬†ą¬—ą¬•ą­ ą¬¬ą¬¢ą¬æ ą¬Ŗą¬¾ą¬°ą¬æą¬¬ ą¬Øą¬¾ą¬¹ą¬æą¬ą„¤\n"
"\n"
"ą¬†ą¬Ŗą¬£ą¬™ą­ą¬• ą¬¤ą¬Øą­ą¬¤ą­ą¬°ą¬•ą­ ą¬Ŗą­ą¬Øą¬°ą­ą¬šą¬¾ą¬³ą¬æą¬¤ ą¬•ą¬°ą¬æą¬¬ą¬¾ ą¬Ŗą¬¾ą¬‡ą¬ <Enter> ą¬¬ą¬Ÿą¬Øą¬•ą­ ą¬¦ą¬¬ą¬¾ą¬Øą­ą¬¤ą­ą„¤"
-#: ../fsset.py:1605
-#, python-format
+#: ../fsset.py:1635
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"An error occurred trying to format %s. This problem is serious, and the "
"install cannot continue.\n"
"\n"
-"Press <Enter> to reboot your system."
+"Press <Enter> to exit the installer."
msgstr ""
"%są¬•ą­ ą¬øą¬‚ą¬°ą­‚ą¬Ŗą¬æą¬¤ ą¬•ą¬°ą¬æą¬¬ą¬¾ ą¬øą¬®ą­Ÿą¬°ą­‡ ą¬—ą­‹ą¬Ÿą¬æą¬ ą¬¤ą­ƒą¬Ÿą¬æ ą¬Ŗą¬°ą¬æą¬²ą¬æą¬–ą¬æą¬¤ ą¬¹ą­‡ą¬²ą¬¾ą„¤ ą¬ą¬¹ą¬æ ą¬øą¬®ą¬øą­ą¬Æą¬¾ą¬Ÿą¬æ ą¬—ą¬®ą­ą¬­ą­€ą¬° ą¬…ą¬Ÿą­‡, ą¬ą¬¬ą¬‚ ą¬øą­ą¬„ą¬¾ą¬Ŗą¬Ø "
"ą¬Ŗą­ą¬°ą¬•ą­ą¬°ą¬¾ą­Ÿą¬¾ ą¬†ą¬—ą¬•ą­ ą¬¬ą¬¢ą¬æ ą¬Ŗą¬¾ą¬°ą¬æą¬¬ ą¬Øą¬¾ą¬¹ą¬æą¬ą„¤\n"
"\n"
"ą¬†ą¬Ŗą¬£ą¬™ą­ą¬• ą¬¤ą¬Øą­ą¬¤ą­ą¬°ą¬•ą­ ą¬Ŗą­ą¬Øą¬°ą­ą¬šą¬¾ą¬³ą¬æą¬¤ ą¬•ą¬°ą¬æą¬¬ą¬¾ ą¬Ŗą¬¾ą¬‡ą¬ <Enter> ą¬¬ą¬Ÿą¬Øą¬•ą­ ą¬¦ą¬¬ą¬¾ą¬Øą­ą¬¤ą­ą„¤"
-#: ../fsset.py:1655
-#, python-format
+#: ../fsset.py:1685
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"An error occurred trying to migrate %s. This problem is serious, and the "
"install cannot continue.\n"
"\n"
-"Press <Enter> to reboot your system."
+"Press <Enter> to exit the installer."
msgstr ""
"%są¬•ą­ ą¬‰ą¬¤ą­ą¬Ŗą­ą¬°ą¬¬ą¬¾ą¬øą¬æą¬¤ ą¬•ą¬°ą¬æą¬¬ą¬¾ ą¬øą¬®ą­Ÿą¬°ą­‡ ą¬—ą­‹ą¬Ÿą¬æą¬ ą¬¤ą­ƒą¬Ÿą¬æ ą¬Ŗą¬°ą¬æą¬²ą¬æą¬–ą¬æą¬¤ ą¬¹ą­‡ą¬²ą¬¾ą„¤ ą¬ą¬¹ą¬æ ą¬øą¬®ą¬øą­ą¬Æą¬¾ą¬Ÿą¬æ ą¬—ą¬®ą­ą¬­ą­€ą¬° ą¬…ą¬Ÿą­‡, ą¬ą¬¬ą¬‚ ą¬øą­ą¬„ą¬¾ą¬Ŗą¬Ø "
"ą¬Ŗą­ą¬°ą¬•ą­ą¬°ą¬æą­Ÿą¬¾ ą¬†ą¬—ą¬•ą­ ą¬¬ą¬¢ą¬æ ą¬Ŗą¬¾ą¬°ą¬æą¬¬ ą¬Øą¬¾ą¬¹ą¬æą¬ą„¤\n"
"\n"
"ą¬†ą¬Ŗą¬£ą¬™ą­ą¬• ą¬¤ą¬Øą­ą¬¤ą­ą¬°ą¬•ą­ ą¬Ŗą­ą¬Øą¬°ą­ą¬šą¬¾ą¬³ą¬æą¬¤ ą¬•ą¬°ą¬æą¬¬ą¬¾ ą¬Ŗą¬¾ą¬‡ą¬ <Enter> ą¬¬ą¬Ÿą¬Øą¬•ą­ ą¬¦ą¬¬ą¬¾ą¬Øą­ą¬¤ą­ą„¤"
-#: ../fsset.py:1681 ../fsset.py:1690
+#: ../fsset.py:1711 ../fsset.py:1720
msgid "Invalid mount point"
msgstr "ą¬…ą¬¬ą­ˆą¬§ ą¬†ą¬°ą­‹ą¬¹ą¬£ ą¬¬ą¬æą¬Øą­ą¬¦ą­"
-#: ../fsset.py:1682
-#, python-format
+#: ../fsset.py:1712
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"An error occurred when trying to create %s. Some element of this path is "
"not a directory. This is a fatal error and the install cannot continue.\n"
"\n"
-"Press <Enter> to reboot your system."
+"Press <Enter> to exit the installer."
msgstr ""
"%są¬•ą­ ą¬øą­ƒą¬·ą­ą¬Ÿą¬æ ą¬•ą¬°ą¬æą¬¬ą¬¾ą¬° ą¬Ŗą­ą¬°ą¬šą­‡ą¬·ą­ą¬Ÿą¬¾ ą¬•ą¬°ą¬æą¬¬ą¬¾ ą¬øą¬®ą­Ÿą¬°ą­‡ ą¬—ą­‹ą¬Ÿą¬æą¬ ą¬¤ą­ƒą¬Ÿą¬æ ą¬Ŗą¬°ą¬æą¬²ą¬æą¬–ą¬æą¬¤ ą¬¹ą­‡ą¬²ą¬¾ą„¤ ą¬ą¬¹ą¬æ ą¬Ŗą¬„ą¬°ą­‡ ą¬„ą¬æą¬¬ą¬¾ ą¬•ą¬æą¬›ą¬æ ą¬¬ą¬øą­ą¬¤ą­ ą¬—ą­‹ą¬Ÿą¬æą¬ "
"ą¬”ą¬æą¬°ą­‡ą¬•ą­ą¬Ÿą­‹ą¬°ą¬æ ą¬Øą­ą¬¹ą­‡ą¬ą„¤ ą¬ą¬¹ą¬¾ ą¬—ą­‹ą¬Ÿą¬æą¬ ą¬®ą¬¾ą¬°ą¬¾ą¬¤ą­ą¬®ą¬• ą¬¤ą­ƒą¬Ÿą¬æ ą¬…ą¬Ÿą­‡ ą¬ą¬¬ą¬‚ ą¬øą­ą¬„ą¬¾ą¬Ŗą¬Ø ą¬Ŗą­ą¬°ą¬•ą­ą¬°ą¬æą­Ÿą¬¾ ą¬†ą¬—ą¬•ą­ ą¬¬ą¬¢ą¬æ ą¬Ŗą¬¾ą¬°ą¬æą¬¬ ą¬Øą¬¾ą¬¹ą¬æą¬ą„¤\n"
"\n"
"ą¬†ą¬Ŗą¬£ą¬™ą­ą¬• ą¬¤ą¬Øą­ą¬¤ą­ą¬°ą¬•ą­ ą¬Ŗą­ą¬Øą¬°ą­ą¬šą¬¾ą¬³ą¬æą¬¤ ą¬•ą¬°ą¬æą¬¬ą¬¾ ą¬Ŗą¬¾ą¬‡ą¬ <Enter> ą¬¬ą¬Ÿą¬Øą¬•ą­ ą¬¦ą¬¬ą¬¾ą¬Øą­ą¬¤ą­ą„¤"
-#: ../fsset.py:1691
-#, python-format
+#: ../fsset.py:1721
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"An error occurred when trying to create %s: %s. This is a fatal error and "
"the install cannot continue.\n"
"\n"
-"Press <Enter> to reboot your system."
+"Press <Enter> to exit the installer."
msgstr ""
"%są¬•ą­ ą¬øą­ƒą¬·ą­ą¬Ÿą¬æ ą¬•ą¬°ą¬æą¬¬ą¬¾ą¬° ą¬Ŗą­ą¬°ą¬šą­‡ą¬·ą­ą¬Ÿą¬¾ ą¬•ą¬°ą¬æą¬¬ą¬¾ ą¬øą¬®ą­Ÿą¬°ą­‡ ą¬—ą­‹ą¬Ÿą¬æą¬ ą¬¤ą­ƒą¬Ÿą¬æ ą¬Ŗą¬°ą¬æą¬²ą¬æą¬–ą¬æą¬¤ ą¬¹ą­‡ą¬²ą¬¾: %są„¤ ą¬ą¬¹ą¬¾ ą¬—ą­‹ą¬Ÿą¬æą¬ ą¬®ą¬¾ą¬°ą¬¾ą¬¤ą­ą¬®ą¬• ą¬¤ą­ƒą¬Ÿą¬æ "
"ą¬…ą¬Ÿą­‡ ą¬ą¬¬ą¬‚ ą¬øą­ą¬„ą¬¾ą¬Ŗą¬Ø ą¬Ŗą­ą¬°ą¬•ą­ą¬°ą¬æą­Ÿą¬¾ ą¬†ą¬—ą¬•ą­ ą¬¬ą¬¢ą¬æ ą¬Ŗą¬¾ą¬°ą¬æą¬¬ ą¬Øą¬¾ą¬¹ą¬æą¬ą„¤\n"
"\n"
"ą¬†ą¬Ŗą¬£ą¬™ą­ą¬• ą¬¤ą¬Øą­ą¬¤ą­ą¬°ą¬•ą­ ą¬Ŗą­ą¬Øą¬°ą­ą¬šą¬¾ą¬³ą¬æą¬¤ ą¬•ą¬°ą¬æą¬¬ą¬¾ ą¬Ŗą¬¾ą¬‡ą¬ <Enter> ą¬¬ą¬Ÿą¬Øą¬•ą­ ą¬¦ą¬¬ą¬¾ą¬Øą­ą¬¤ą­ą„¤"
-#: ../fsset.py:1704
+#: ../fsset.py:1734
msgid "Unable to mount filesystem"
msgstr "ą¬«ą¬¾ą¬‡ą¬² ą¬¤ą¬Øą­ą¬¤ą­ą¬°ą¬•ą­ ą¬†ą¬¹ą¬°ą¬£ ą¬•ą¬°ą¬æą¬¬ą¬¾ą¬°ą­‡ ą¬…ą¬øą¬®ą¬°ą­ą¬„"
-#: ../fsset.py:1705
+#: ../fsset.py:1735
#, python-format
msgid ""
"An error occurred mounting device %s as %s. You may continue installation, "
@@ -853,20 +857,20 @@ msgstr ""
"%s ą¬‰ą¬Ŗą¬•ą¬°ą¬£ą¬•ą­ %s ą¬­ą¬¾ą¬¬ą¬°ą­‡ ą¬†ą¬°ą­‹ą¬¹ą¬æą¬¤ (ą¬®ą¬¾ą¬‰ą¬£ą­ą¬Ÿ) ą¬•ą¬°ą¬æą¬¬ą¬¾ ą¬øą¬®ą­Ÿą¬°ą­‡ ą¬—ą­‹ą¬Ÿą¬æą¬ ą¬¤ą­ƒą¬Ÿą¬æ ą¬Ŗą¬°ą¬æą¬²ą¬æą¬–ą¬æą¬¤ ą¬¹ą­‡ą¬²ą¬¾ą„¤ ą¬†ą¬Ŗą¬£ ą¬øą­ą¬„ą¬¾ą¬Ŗą¬Ø "
"ą¬Ŗą­ą¬°ą¬•ą­ą¬°ą¬æą­Ÿą¬¾ą¬•ą­ ą¬œą¬¾ą¬°ą¬æ ą¬°ą¬–ą¬æ ą¬Ŗą¬¾ą¬°ą¬Øą­ą¬¤ą¬æ, ą¬•ą¬æą¬Øą­ą¬¤ą­ ą¬øą­‡ą¬ ą¬¾ą¬°ą­‡ ą¬•ą¬æą¬›ą¬æ ą¬øą¬®ą¬øą­ą¬Æą¬¾ ą¬¦ą­‡ą¬–ą¬¾ ą¬¦ą­‡ą¬‡ą¬Ŗą¬¾ą¬°ą­‡ą„¤"
-#: ../fsset.py:1713 ../image.py:93 ../image.py:450 ../kickstart.py:999
-#: ../kickstart.py:1037 ../partedUtils.py:1155 ../yuminstall.py:719
-#: ../iw/partition_gui.py:1011
+#: ../fsset.py:1743 ../image.py:93 ../image.py:453 ../kickstart.py:1008
+#: ../kickstart.py:1046 ../partedUtils.py:1179 ../upgrade.py:59
+#: ../yuminstall.py:754 ../iw/partition_gui.py:1011
msgid "_Continue"
msgstr "ą¬†ą¬—ą¬•ą­ ą¬¬ą¬¢ą¬Øą­ą¬¤ą­ (_C)"
-#: ../fsset.py:1721
-#, python-format
+#: ../fsset.py:1751
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"Error mounting device %s as %s: %s\n"
"\n"
"Devices in /etc/fstab should be specified by label, not by device name.\n"
"\n"
-"Press OK to reboot your system."
+"Press OK to exit the installer."
msgstr ""
"%s ą¬‰ą¬Ŗą¬•ą¬°ą¬£ą¬•ą­ %s ą¬­ą¬¾ą¬¬ą¬°ą­‡ ą¬†ą¬°ą­‹ą¬¹ą¬£ ą¬•ą¬°ą¬æą¬¬ą¬¾ ą¬øą¬®ą­Ÿą¬°ą­‡ ą¬¤ą­ƒą¬Ÿą¬æ: %s\n"
"\n"
@@ -874,14 +878,14 @@ msgstr ""
"\n"
"ą¬†ą¬Ŗą¬£ą¬™ą­ą¬• ą¬¤ą¬Øą­ą¬¤ą­ą¬°ą¬•ą­ ą¬Ŗą­ą¬Øą¬°ą­ą¬šą¬¾ą¬³ą¬æą¬¤ ą¬•ą¬°ą¬æą¬¬ą¬¾ ą¬Ŗą¬¾ą¬‡ą¬ 'ą¬ ą¬æą¬• ą¬…ą¬›ą¬æ' ą¬¬ą¬Ÿą¬Øą¬•ą­ ą¬¦ą¬¬ą¬¾ą¬Øą­ą¬¤ą­ą„¤"
-#: ../fsset.py:1728
-#, python-format
+#: ../fsset.py:1758
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"Error mounting device %s as %s: %s\n"
"\n"
"This most likely means this partition has not been formatted.\n"
"\n"
-"Press OK to reboot your system."
+"Press OK to exit the installer."
msgstr ""
"%s ą¬‰ą¬Ŗą¬•ą¬°ą¬£ą¬•ą­ %s ą¬­ą¬¾ą¬¬ą¬°ą­‡ ą¬†ą¬°ą­‹ą¬¹ą¬æą¬£ ą¬•ą¬°ą¬æą¬¬ą¬¾ ą¬øą¬®ą­Ÿą¬°ą­‡ ą¬—ą­‹ą¬Ÿą¬æą¬ ą¬¤ą­ƒą¬Ÿą¬æ ą¬Ŗą¬°ą¬æą¬²ą¬æą¬–ą¬æą¬¤ ą¬¹ą­‡ą¬²ą¬¾: %s\n"
"\n"
@@ -889,13 +893,14 @@ msgstr ""
"\n"
"ą¬†ą¬Ŗą¬£ą¬™ą­ą¬• ą¬¤ą¬Øą­ą¬¤ą­ą¬°ą¬•ą­ ą¬Ŗą­ą¬Øą¬°ą­ą¬šą¬¾ą¬³ą¬æą¬¤ ą¬•ą¬°ą¬æą¬¬ą¬¾ ą¬Ŗą¬¾ą¬‡ą¬ 'ą¬ ą¬æą¬• ą¬…ą¬›ą¬æ' ą¬¬ą¬Ÿą¬Øą¬•ą­ ą¬¦ą¬¬ą¬¾ą¬Øą­ą¬¤ą­ą„¤"
-#: ../fsset.py:1748
+#: ../fsset.py:1778
+#, fuzzy
msgid ""
"Error finding / entry.\n"
"\n"
"This is most likely means that your fstab is incorrect.\n"
"\n"
-"Press OK to reboot your system."
+"Press OK to exit the installer."
msgstr ""
"/ ą¬Ŗą­ą¬°ą¬¬ą¬æą¬·ą­ą¬Ÿą¬æą¬•ą­ ą¬Ŗą¬¾ą¬‡ą¬¬ą¬¾ ą¬øą¬®ą­Ÿą¬°ą­‡ ą¬¤ą­ƒą¬Ÿą¬æą„¤\n"
"\n"
@@ -903,11 +908,11 @@ msgstr ""
"\n"
"ą¬†ą¬Ŗą¬£ą¬™ą­ą¬• ą¬¤ą¬Øą­ą¬¤ą­ą¬°ą¬•ą­ ą¬Ŗą­ą¬Øą¬°ą­ą¬šą¬¾ą¬³ą¬æą¬¤ ą¬•ą¬°ą¬æą¬¬ą¬¾ ą¬Ŗą¬¾ą¬‡ą¬ 'ą¬ ą¬æą¬• ą¬…ą¬›ą¬æ' ą¬¬ą¬Ÿą¬Øą¬•ą­ ą¬¦ą¬¬ą¬¾ą¬Øą­ą¬¤ą­ą„¤"
-#: ../fsset.py:2403
+#: ../fsset.py:2432
msgid "Duplicate Labels"
msgstr "ą¬Øą¬•ą¬²ą¬æ ą¬øą­‚ą¬šą¬•"
-#: ../fsset.py:2404
+#: ../fsset.py:2433
#, python-format
msgid ""
"Multiple devices on your system are labelled %s. Labels across devices must "
@@ -920,24 +925,24 @@ msgstr ""
"\n"
"ą¬¦ą­Ÿą¬¾ą¬•ą¬°ą¬æ ą¬ą¬¹ą¬æ ą¬øą¬®ą¬øą­ą¬Æą¬¾ą¬•ą­ ą¬øą¬®ą¬¾ą¬§ą¬¾ą¬Ø ą¬•ą¬°ą¬Øą­ą¬¤ą­ ą¬ą¬¬ą¬‚ ą¬øą­ą¬„ą¬¾ą¬Ŗą¬Ø ą¬Ŗą­ą¬°ą¬•ą­ą¬°ą¬æą­Ÿą¬¾ą¬•ą­ ą¬Ŗą­ą¬Øą¬°ą­ą¬šą¬¾ą¬³ą¬æą¬¤ ą¬•ą¬°ą¬Øą­ą¬¤ą­ą„¤"
-#: ../fsset.py:2413
+#: ../fsset.py:2442
msgid "Invalid Label"
msgstr "ą¬…ą¬¬ą­ˆą¬§ ą¬øą­‚ą¬šą¬•"
-#: ../fsset.py:2414
+#: ../fsset.py:2443
#, python-format
msgid ""
"An invalid label was found on device %s. Please fix this problem and "
"restart the installation process."
msgstr ""
-"%s ą¬‰ą¬Ŗą¬•ą¬°ą¬£ą¬°ą­‡ ą¬—ą­‹ą¬Ÿą¬æą¬ ą¬…ą¬¬ą­ˆą¬§ ą¬øą­‚ą¬šą¬• ą¬®ą¬æą¬³ą¬æą¬²ą¬¾ą„¤ ą¬¦ą­Ÿą¬¾ą¬•ą¬°ą¬æ ą¬ą¬¹ą¬æ ą¬øą¬®ą¬øą­ą¬Æą¬¾ą¬•ą­ ą¬øą¬®ą¬¾ą¬§ą¬¾ą¬Ø ą¬•ą¬°ą¬Øą­ą¬¤ą­ ą¬ą¬¬ą¬‚ "
-"ą¬øą­ą¬„ą¬¾ą¬Ŗą¬Ø ą¬Ŗą­ą¬°ą¬•ą­ą¬°ą¬æą­Ÿą¬¾ą¬•ą­ ą¬Ŗą­ą¬Øą¬°ą­ą¬šą¬¾ą¬³ą¬æą¬¤ ą¬•ą¬°ą¬Øą­ą¬¤ą­ą„¤"
+"%s ą¬‰ą¬Ŗą¬•ą¬°ą¬£ą¬°ą­‡ ą¬—ą­‹ą¬Ÿą¬æą¬ ą¬…ą¬¬ą­ˆą¬§ ą¬øą­‚ą¬šą¬• ą¬®ą¬æą¬³ą¬æą¬²ą¬¾ą„¤ ą¬¦ą­Ÿą¬¾ą¬•ą¬°ą¬æ ą¬ą¬¹ą¬æ ą¬øą¬®ą¬øą­ą¬Æą¬¾ą¬•ą­ ą¬øą¬®ą¬¾ą¬§ą¬¾ą¬Ø ą¬•ą¬°ą¬Øą­ą¬¤ą­ ą¬ą¬¬ą¬‚ ą¬øą­ą¬„ą¬¾ą¬Ŗą¬Ø ą¬Ŗą­ą¬°ą¬•ą­ą¬°ą¬æą­Ÿą¬¾ą¬•ą­ "
+"ą¬Ŗą­ą¬Øą¬°ą­ą¬šą¬¾ą¬³ą¬æą¬¤ ą¬•ą¬°ą¬Øą­ą¬¤ą­ą„¤"
-#: ../fsset.py:2672
+#: ../fsset.py:2701
msgid "Formatting"
msgstr "ą¬øą¬‚ą¬°ą­‚ą¬Ŗą¬æą¬¤ ą¬•ą¬°ą­ą¬…ą¬›ą¬æ"
-#: ../fsset.py:2673
+#: ../fsset.py:2702
#, python-format
msgid "Formatting %s file system..."
msgstr "%s ą¬«ą¬¾ą¬‡ą¬² ą¬¤ą¬Øą­ą¬¤ą­ą¬°ą¬•ą­ ą¬øą¬‚ą¬°ą­‚ą¬Ŗą¬æą¬¤ ą¬•ą¬°ą­ą¬…ą¬›ą¬æ..."
@@ -989,24 +994,24 @@ msgstr ""
msgid "Fix"
msgstr "ą¬øą¬ ą¬æą¬• ą¬•ą¬°ą¬Øą­ą¬¤ą­"
-#: ../gui.py:235 ../rescue.py:203 ../text.py:441 ../upgrade.py:59
+#: ../gui.py:235 ../rescue.py:217 ../text.py:441
#: ../textw/bootloader_text.py:68 ../textw/constants_text.py:48
-#: ../loader2/driverdisk.c:520 ../loader2/driverdisk.c:531
-#: ../loader2/hdinstall.c:265 ../loader2/loader.c:405
+#: ../loader2/driverdisk.c:526 ../loader2/driverdisk.c:536
+#: ../loader2/hdinstall.c:265 ../loader2/loader.c:411
msgid "Yes"
msgstr "ą¬¹ą¬"
-#: ../gui.py:236 ../rescue.py:203 ../rescue.py:205 ../text.py:442
+#: ../gui.py:236 ../rescue.py:217 ../rescue.py:219 ../text.py:442
#: ../textw/bootloader_text.py:68 ../textw/constants_text.py:52
-#: ../loader2/driverdisk.c:520 ../loader2/driverdisk.c:531
-#: ../loader2/loader.c:405
+#: ../loader2/driverdisk.c:526 ../loader2/driverdisk.c:536
+#: ../loader2/loader.c:411
msgid "No"
msgstr "ą¬Øą¬¾ą¬"
-#: ../gui.py:238 ../text.py:444 ../text.py:572 ../loader2/net.c:93
-#: ../loader2/net.c:325 ../loader2/net.c:584 ../loader2/net.c:692
-#: ../loader2/net.c:792 ../loader2/net.c:800 ../loader2/net.c:1207
-#: ../loader2/net.c:1213
+#: ../gui.py:238 ../text.py:444 ../text.py:572 ../loader2/net.c:97
+#: ../loader2/net.c:329 ../loader2/net.c:583 ../loader2/net.c:691
+#: ../loader2/net.c:791 ../loader2/net.c:799 ../loader2/net.c:1193
+#: ../loader2/net.c:1199
msgid "Retry"
msgstr "ą¬Ŗą­ą¬Øą¬ƒą¬Ŗą­ą¬°ą¬šą­‡ą¬·ą­ą¬Ÿą¬¾ ą¬•ą¬°ą¬Øą­ą¬¤ą­"
@@ -1018,8 +1023,8 @@ msgstr "ą¬†ą¬—ą­ą¬°ą¬¹ą­ą¬Æ ą¬•ą¬°ą¬æą¬¦ą¬æą¬…ą¬Øą­ą¬¤ą­"
#: ../partIntfHelpers.py:529 ../text.py:106 ../text.py:107 ../text.py:417
#: ../text.py:419 ../text.py:446 ../iw/bootloader_advanced_gui.py:47
#: ../textw/bootloader_text.py:198 ../textw/constants_text.py:40
-#: ../loader2/dirbrowser.c:139 ../loader2/driverdisk.c:274
-#: ../loader2/kickstart.c:366 ../loader2/loader.c:351
+#: ../loader2/dirbrowser.c:139 ../loader2/driverdisk.c:282
+#: ../loader2/kickstart.c:366 ../loader2/loader.c:355
msgid "Cancel"
msgstr "ą¬¬ą¬¾ą¬¤ą¬æą¬² ą¬•ą¬°ą¬Øą­ą¬¤ą­"
@@ -1063,25 +1068,34 @@ msgstr ""
"\n"
"ą¬¶ą­ą¬°ą­‡ą¬£ą­€ą¬Øą¬¾ą¬® = %s"
-#: ../gui.py:1109 ../gui.py:1114 ../packages.py:333 ../packages.py:338
+#: ../gui.py:1109 ../harddrive.py:80 ../harddrive.py:126 ../image.py:526
+#: ../packages.py:331 ../packages.py:336
msgid "_Exit"
msgstr "ą¬Ŗą­ą¬°ą¬øą­ą¬„ą¬¾ą¬Ø ą¬•ą¬°ą¬Øą­ą¬¤ą­ (_E)"
-#: ../gui.py:1110 ../yuminstall.py:605
+#: ../gui.py:1110 ../harddrive.py:81 ../image.py:527 ../yuminstall.py:445
+#: ../yuminstall.py:748 ../yuminstall.py:796 ../yuminstall.py:1015
msgid "_Retry"
msgstr "ą¬Ŗą­ą¬Øą¬ƒą¬Ŗą­ą¬°ą¬šą­‡ą¬·ą­ą¬Ÿą¬¾ ą¬•ą¬°ą¬Øą­ą¬¤ą­(_R)"
-#: ../gui.py:1113 ../packages.py:337
+#: ../gui.py:1113 ../packages.py:335
msgid "The installer will now exit..."
msgstr "ą¬øą­ą¬„ą¬¾ą¬Ŗą¬•ą¬Ÿą¬æ ą¬¬ą¬°ą­ą¬¤ą¬®ą¬¾ą¬Ø ą¬¬ą¬¾ą¬¹ą¬¾ą¬°ą¬•ą­ ą¬¬ą¬¾ą¬¹ą¬¾ą¬°ą¬æ ą¬Æą¬æą¬¬..."
-#: ../gui.py:1116 ../packages.py:340
+#: ../gui.py:1116 ../packages.py:338
msgid "Your system will now be rebooted..."
msgstr "ą¬¬ą¬°ą­ą¬¤ą¬®ą¬¾ą¬Ø ą¬†ą¬Ŗą¬£ą¬™ą­ą¬• ą¬¤ą¬Øą­ą¬¤ą­ą¬°ą¬Ÿą¬æ ą¬Ŗą­ą¬Øą¬°ą­ą¬šą¬¾ą¬³ą¬æą¬¤ ą¬¹ą­‡ą¬¬..."
-#: ../gui.py:1119 ../packages.py:342
-msgid "Rebooting System"
-msgstr "ą¬¤ą¬Øą­ą¬¤ą­ą¬°ą¬•ą­ ą¬Ŗą­ą¬Øą¬°ą­ą¬šą¬¾ą¬³ą¬æą¬¤ ą¬•ą¬°ą­ą¬…ą¬›ą¬æ"
+#: ../gui.py:1117 ../image.py:93 ../packages.py:339 ../partedUtils.py:1178
+#: ../iw/confirm_gui.py:32 ../textw/confirm_text.py:38
+#: ../textw/confirm_text.py:66
+msgid "_Reboot"
+msgstr "ą¬Ŗą­ą¬Øą¬°ą­ą¬šą¬¾ą¬³ą¬æą¬¤ ą¬•ą¬°ą¬Øą­ą¬¤ą­ (_R)"
+
+#: ../gui.py:1119
+#, fuzzy
+msgid "Exiting"
+msgstr "ą¬Ŗą­ą¬°ą¬øą­ą¬„ą¬¾ą¬Ø ą¬•ą¬°ą¬Øą­ą¬¤ą­"
#: ../gui.py:1186
#, python-format
@@ -1096,14 +1110,14 @@ msgstr "ą¬¶ą­€ą¬°ą­ą¬·ą¬• ą¬¦ą¬£ą­ą¬”ą¬•ą­ ą¬§ą¬¾ą¬°ą¬£ ą¬•ą¬°ą¬æą¬¬ą¬¾ą¬°ą­‡
msgid "Install Window"
msgstr "ą­±ą¬æą¬£ą­ą¬”ą­‹ą¬•ą­ ą¬øą­ą¬„ą¬¾ą¬Ŗą¬Ø ą¬•ą¬°ą¬Øą­ą¬¤ą­"
-#: ../harddrive.py:44 ../image.py:146 ../image.py:480
-#, python-format
+#: ../harddrive.py:44 ../image.py:146 ../image.py:483
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"The file %s cannot be opened. This is due to a missing file or perhaps a "
"corrupt package. Please verify your installation images and that you have "
"all the required media.\n"
"\n"
-"If you reboot, your system will be left in an inconsistent state that will "
+"If you exit, your system will be left in an inconsistent state that will "
"likely require reinstallation.\n"
"\n"
msgstr ""
@@ -1115,17 +1129,17 @@ msgstr ""
"ą¬†ą¬¬ą¬¶ą­ą­Ÿą¬•ą„¤\n"
"\n"
-#: ../harddrive.py:71 ../image.py:513
+#: ../harddrive.py:71 ../image.py:516
msgid "Missing ISO 9660 Image"
msgstr "ą¬…ą¬Øą­ą¬Ŗą¬øą­ą¬„ą¬æą¬¤ ISO 9660 ą¬Ŗą­ą¬°ą¬¤ą¬æą¬›ą¬¬ą¬æ"
#: ../harddrive.py:72
-#, python-format
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"The installer has tried to mount image #%s, but cannot find it on the hard "
"drive.\n"
"\n"
-"Please copy this image to the drive and click Retry. Click Reboot to abort "
+"Please copy this image to the drive and click Retry. Click Exit to abort "
"the installation."
msgstr ""
"ą¬øą­ą¬„ą¬¾ą¬Ŗą¬•ą¬Ÿą¬æ #%s ą¬Ŗą­ą¬°ą¬¤ą¬æą¬›ą¬¬ą¬æą¬•ą­ ą¬†ą¬°ą­‹ą¬¹ą¬£ ą¬•ą¬°ą¬æą¬¬ą¬¾ą¬° ą¬Ŗą­ą¬°ą¬šą­‡ą¬·ą­ą¬Ÿą¬¾ ą¬•ą¬°ą¬æą¬…ą¬›ą¬æ, ą¬•ą¬æą¬Øą­ą¬¤ą­ ą¬ą¬¹ą¬¾ą¬•ą­ ą¬¹ą¬¾ą¬°ą­ą¬”-ą¬”ą­ą¬°ą¬¾ą¬‡ą¬­ą¬°ą­‡ ą¬–ą­‹ą¬œą¬æ ą¬Ŗą¬¾ą¬°ą¬æą¬¬ "
@@ -1134,20 +1148,16 @@ msgstr ""
"ą¬¦ą­Ÿą¬¾ą¬•ą¬°ą¬æ ą¬ą¬¹ą¬æ ą¬Ŗą­ą¬°ą¬¤ą¬æą¬›ą¬¬ą¬æą¬•ą­ ą¬”ą­ą¬°ą¬¾ą¬‡ą¬­ą¬°ą­‡ ą¬Øą¬•ą¬² ą¬•ą¬°ą¬Øą­ą¬¤ą­ ą¬ą¬¬ą¬‚ 'ą¬Ŗą­ą¬Øą¬ƒ ą¬Ŗą­ą¬°ą¬šą­‡ą¬·ą­ą¬Ÿą¬¾'ą¬•ą­ ą¬¦ą¬¬ą¬¾ą¬Øą­ą¬¤ą­ą„¤ ą¬øą­ą¬„ą¬¾ą¬Ŗą¬Ø ą¬Ŗą­ą¬°ą¬•ą­ą¬°ą¬æą­Ÿą¬¾ą¬•ą­ "
"ą¬Ŗą¬°ą¬æą¬¤ą­ą¬Æą¬¾ą¬— ą¬•ą¬°ą¬æą¬¬ą¬¾ ą¬Ŗą¬¾ą¬‡ą¬ 'ą¬Ŗą­ą¬Øą¬°ą­ą¬šą¬¾ą¬³ą¬Ø' ą¬¬ą¬Ÿą¬Øą¬•ą­ ą¬¦ą¬¬ą¬¾ą¬Øą­ą¬¤ą­ą„¤"
-#: ../harddrive.py:81 ../image.py:524
-msgid "Re_try"
-msgstr "ą¬Ŗą­ą¬Øą¬ƒą¬Ŗą­ą¬°ą¬šą­‡ą¬·ą­ą¬Ÿą¬¾ ą¬•ą¬°ą¬Øą­ą¬¤ą­ (_t)"
-
#: ../harddrive.py:117
msgid "Couldn't Mount ISO Source"
msgstr "ISO ą¬‰ą¬¤ą­ą¬øą¬•ą­ ą¬®ą¬¾ą¬‰ą¬£ą­ą¬Ÿ ą¬•ą¬°ą¬æą¬Ŗą¬¾ą¬°ą¬æą¬²ą¬¾ ą¬Øą¬¾ą¬¹ą¬æą¬"
#: ../harddrive.py:118
-#, python-format
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"An error occurred mounting the source device %s. This may happen if your "
"ISO images are located on an advanced storage device like LVM or RAID, or if "
-"there was a problem mounting a partition. Click reboot to abort the "
+"there was a problem mounting a partition. Click exit to abort the "
"installation."
msgstr ""
"%s ą¬‰ą¬¤ą­ą¬ø ą¬‰ą¬Ŗą¬•ą¬°ą¬£ą¬•ą­ ą¬®ą¬¾ą¬‰ą¬£ą­ą¬Ÿ ą¬•ą¬°ą¬æą¬¬ą¬¾ ą¬øą¬®ą­Ÿą¬°ą­‡ ą¬—ą­‹ą¬Ÿą¬æą¬ ą¬¤ą­ƒą¬Ÿą¬æ ą¬˜ą¬Ÿą¬æą¬²ą¬¾ą„¤ LVM ą¬•ą¬æą¬®ą­ą¬¬ą¬¾ RAID ą¬Ŗą¬°ą¬æ ą¬—ą­‹ą¬Ÿą¬æą¬ ą¬‰ą¬Øą­ą¬Øą¬¤ "
@@ -1160,13 +1170,13 @@ msgid "Required Install Media"
msgstr "ą¬œą¬°ą­‚ą¬°ą­€ ą¬øą­ą¬„ą¬¾ą¬Ŗą¬Ø ą¬®ą¬¾ą¬§ą­ą¬Æą¬®"
#: ../image.py:85
-#, python-format
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
-"The software you have selected to install will require the following CDs:\n"
+"The software you have selected to install will require the following discs:\n"
"\n"
"%s\n"
"Please have these ready before proceeding with the installation. If you "
-"need to abort the installation and reboot please select \"Reboot\"."
+"need to abort the installation and exit please select \"Reboot\"."
msgstr ""
"ą¬øą­ą¬„ą¬¾ą¬Ŗą¬Ø ą¬Ŗą¬¾ą¬‡ą¬ ą¬šą­Ÿą¬æą¬¤ ą¬•ą¬°ą¬¾ą¬Æą¬¾ą¬‡ą¬„ą¬æą¬¬ą¬¾ ą¬øą¬«ą¬Ÿą­±ą­‡ą¬° ą¬Øą¬æą¬®ą­ą¬Øą¬²ą¬æą¬–ą¬æą¬¤ ą¬øą¬æ.ą¬”ą¬æ. ą¬®ą¬¾ą¬Øą¬™ą­ą¬•ą­ ą¬†ą¬¬ą¬¶ą­ą­Ÿą¬• ą¬•ą¬°ą¬æą¬„ą¬¾ą¬:\n"
"\n"
@@ -1174,30 +1184,30 @@ msgstr ""
"ą¬øą­ą¬„ą¬¾ą¬Ŗą¬Ø ą¬Ŗą­ą¬°ą¬•ą­ą¬°ą¬æą­Ÿą¬¾ ą¬øą¬¹ą¬æą¬¤ ą¬†ą¬—ą¬•ą­ ą¬¬ą¬¢ą¬æą¬¬ą¬¾ ą¬Ŗą­‚ą¬°ą­ą¬¬ą¬°ą­ ą¬¦ą­Ÿą¬¾ą¬•ą¬°ą¬æ ą¬ą¬—ą­ą¬”ą¬æą¬•ą­ ą¬Ŗą­ą¬°ą¬øą­ą¬¤ą­ą¬¤ ą¬°ą¬–ą¬Øą­ą¬¤ą­ą„¤ ą¬Æą¬¦ą¬æ ą¬†ą¬Ŗą¬£ą¬™ą­ą¬•ą­ ą¬ą¬¹ą¬æ ą¬øą­ą¬„ą¬¾ą¬Ŗą¬Ø "
"ą¬Ŗą¬°ą¬æą¬¤ą­ą¬Æą¬¾ą¬— ą¬•ą¬°ą¬æ ą¬Ŗą­ą¬Øą¬°ą­ą¬šą¬¾ą¬³ą¬Ø ą¬•ą¬°ą¬æą¬¬ą¬¾ ą¬Ŗą¬¾ą¬‡ą¬ ą¬Ŗą¬”ą­‡ ą¬¤ą¬¾ą¬¹ą¬¾ą¬¹ą­‡ą¬²ą­‡ ą¬¦ą­Ÿą¬¾ą¬•ą¬°ą¬æ \"ą¬Ŗą­ą¬Øą¬°ą­ą¬šą¬¾ą¬³ą¬Ø\"ą¬•ą­ ą¬šą­Ÿą¬Ø ą¬•ą¬°ą¬Øą­ą¬¤ą­ą„¤"
-#: ../image.py:93 ../packages.py:287 ../packages.py:338 ../packages.py:341
-#: ../yuminstall.py:931 ../iw/confirm_gui.py:32 ../textw/confirm_text.py:38
-#: ../textw/confirm_text.py:66
+#: ../image.py:93 ../livecd.py:355 ../packages.py:285 ../packages.py:336
+#: ../packages.py:339 ../yuminstall.py:1051 ../iw/confirm_gui.py:32
+#: ../textw/confirm_text.py:38 ../textw/confirm_text.py:66
msgid "_Back"
msgstr "ą¬Ŗą¬›ą¬•ą­ (_B)"
-#: ../image.py:136 ../urlinstall.py:212
-#, python-format
+#: ../image.py:136 ../urlinstall.py:207
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
-"An error occurred unmounting the CD. Please make sure you're not accessing %"
-"s from the shell on tty2 and then click OK to retry."
+"An error occurred unmounting the disc. Please make sure you're not "
+"accessing %s from the shell on tty2 and then click OK to retry."
msgstr ""
"ą¬øą¬æ.ą¬”ą¬æ.ą¬•ą­ ą¬…ą¬¬ą¬¤ą­‹ą¬°ą¬£ ą¬•ą¬°ą¬æą¬¬ą¬¾ ą¬øą¬®ą­Ÿą¬°ą­‡ ą¬—ą­‹ą¬Ÿą¬æą¬ ą¬¤ą­ƒą¬Ÿą¬æ ą¬Ŗą¬°ą¬æą¬²ą¬æą¬–ą¬æą¬¤ ą¬¹ą­‡ą¬²ą¬¾ą„¤ ą¬¦ą­Ÿą¬¾ą¬•ą¬°ą¬æ ą¬ą¬¹ą¬¾ ą¬Øą¬æą¬¶ą­ą¬šą¬æą¬¤ ą¬•ą¬°ą¬Øą­ą¬¤ą­ ą¬Æą­‡ ą¬†ą¬Ŗą¬£ %są¬•ą­ "
"ą¬†ą¬¬ą¬°ą¬£ą¬°ą­ tty2ą¬°ą­‡ą¬…ą¬­ą¬æą¬—ą¬® ą¬•ą¬°ą­ ą¬Øą¬¾ą¬¹ą¬¾ą¬ą¬Øą­ą¬¤ą¬æ ą¬ą¬¬ą¬‚ ą¬¤ą¬¾ą¬¹ą¬¾ą¬Ŗą¬°ą­‡ ą¬Ŗą­ą¬Øą¬ƒ ą¬Ŗą­ą¬°ą¬šą­‡ą¬·ą­ą¬Ÿą¬¾ ą¬•ą¬°ą¬æą¬¬ą¬¾ ą¬Ŗą¬¾ą¬‡ą¬ 'ą¬ ą¬æą¬• ą¬…ą¬›ą¬æ'ą¬•ą­ ą¬¦ą¬¬ą¬¾ą¬Øą­ą¬¤ą­ą„¤"
-#: ../image.py:170 ../urlinstall.py:103
+#: ../image.py:170 ../urlinstall.py:102
msgid "Copying File"
msgstr "ą¬«ą¬¾ą¬‡ą¬²ą¬° ą¬Øą¬•ą¬² ą¬•ą¬°ą­ą¬…ą¬›ą¬æ"
-#: ../image.py:171 ../urlinstall.py:104
+#: ../image.py:171 ../urlinstall.py:103
msgid "Transferring install image to hard drive..."
msgstr "ą¬øą­ą¬„ą¬¾ą¬Ŗą¬Ø ą¬Ŗą­ą¬°ą¬¤ą¬æą¬›ą¬æą¬¬ą¬æą¬•ą­ ą¬¹ą¬¾ą¬°ą­ą¬” ą¬”ą­ą¬°ą¬¾ą¬‡ą¬­ą¬•ą­ ą¬øą­ą¬„ą¬¾ą¬Øą¬¾ą¬Øą­ą¬¤ą¬°ą¬æą¬¤ ą¬•ą¬°ą­ą¬…ą¬›ą¬æ..."
-#: ../image.py:181 ../urlinstall.py:114
+#: ../image.py:181 ../urlinstall.py:113
msgid ""
"An error occurred transferring the install image to your hard drive. You are "
"probably out of disk space."
@@ -1206,7 +1216,8 @@ msgstr ""
"ą¬Æą¬„ą­‡ą¬·ą­ą¬Ÿ ą¬”ą¬æą¬øą­ą¬• ą¬øą­ą¬„ą¬¾ą¬Ø ą¬Øą¬¾ą¬¹ą¬æą¬ą„¤"
#: ../image.py:270
-msgid "Change CDROM"
+#, fuzzy
+msgid "Change Disc"
msgstr "CDROMą¬•ą­ ą¬Ŗą¬°ą¬æą¬¬ą¬°ą­ą¬¤ą¬æą¬¤ ą¬•ą¬°ą¬Øą­ą¬¤ą­"
#: ../image.py:271
@@ -1214,27 +1225,29 @@ msgstr "CDROMą¬•ą­ ą¬Ŗą¬°ą¬æą¬¬ą¬°ą­ą¬¤ą¬æą¬¤ ą¬•ą¬°ą¬Øą­ą¬¤ą­"
msgid "Please insert %s disc %d to continue."
msgstr "ą¬†ą¬—ą¬•ą­ ą¬¬ą¬¢ą¬æą¬¬ą¬¾ ą¬Ŗą¬¾ą¬‡ą¬ ą¬¦ą­Ÿą¬¾ą¬•ą¬°ą¬æ %s ą¬”ą¬æą¬øą­ą¬• %d ą¬•ą­ ą¬­ą¬°ą­ą¬¤ą­ą¬¤ą¬æ ą¬•ą¬°ą¬Øą­ą¬¤ą­ą„¤"
-#: ../image.py:306
-msgid "Wrong CDROM"
+#: ../image.py:305
+#, fuzzy
+msgid "Wrong Disc"
msgstr "ą¬­ą­‚ą¬² CDROM"
-#: ../image.py:307
-#, python-format
-msgid "That's not the correct %s CDROM."
+#: ../image.py:306
+#, fuzzy, python-format
+msgid "That's not the correct %s disc."
msgstr "ą¬¤ą¬¾ą¬¹ą¬¾ ą¬øą¬ ą¬æą¬• %s CDROM ą¬Øą­ą¬¹ą­‡ą¬ą„¤"
-#: ../image.py:313
-msgid "Unable to access the CDROM."
+#: ../image.py:312
+#, fuzzy
+msgid "Unable to access the disc."
msgstr "CDROM ą¬•ą­ ą¬šą¬³ą¬¾ą¬‡ą¬¬ą¬¾ą¬°ą­‡ ą¬…ą¬øą¬®ą¬°ą­ą¬„ą„¤"
-#: ../image.py:366
-#, python-format
+#: ../image.py:369
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"The file %s cannot be opened. This is due to a missing file or perhaps a "
"corrupt package. Please verify your installation tree contains all required "
"packages.\n"
"\n"
-"If you reboot, your system will be left in an inconsistent state that will "
+"If you exit, your system will be left in an inconsistent state that will "
"likely require reinstallation.\n"
"\n"
msgstr ""
@@ -1246,13 +1259,13 @@ msgstr ""
"ą¬†ą¬Ŗą¬£ą¬™ą­ą¬•ą­ ą¬Ŗą­ą¬Øą¬ƒą¬øą­ą¬„ą¬¾ą¬Ŗą¬Ø ą¬•ą¬°ą¬æą¬¬ą¬¾ ą¬Ŗą¬¾ą¬‡ą¬ ą¬Ŗą¬”ą¬æą¬¬ą„¤\n"
"\n"
-#: ../image.py:440
-#, python-format
+#: ../image.py:443
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"The ISO image %s has a size which is not a multiple of 2048 bytes. This may "
"mean it was corrupted on transfer to this computer.\n"
"\n"
-"It is recommended that you reboot and abort your installation, but you can "
+"It is recommended that you exit and abort your installation, but you can "
"choose to continue if you think this is in error."
msgstr ""
"%s ISO ą¬Ŗą­ą¬°ą¬¤ą¬æą¬›ą¬¬ą¬æą¬° ą¬—ą­‹ą¬Ÿą¬æą¬ ą¬†ą¬•ą¬¾ą¬° ą¬…ą¬›ą¬æ ą¬Æą¬¾ą¬¹ą¬¾ą¬•ą¬æ ą­Øą­¦ą­Ŗą­® ą¬¬ą¬¾ą¬‡ą¬Ÿą¬° ą¬—ą­‹ą¬Ÿą¬æą¬ ą¬—ą­ą¬£ą¬æą¬¤ą¬• ą¬Øą­ą¬¹ą­‡ą¬ą„¤ ą¬ą¬¹ą¬¾ą¬° ą¬…ą¬°ą­ą¬„ ą¬ą¬¹ą¬¾ "
@@ -1261,25 +1274,25 @@ msgstr ""
"ą¬ą¬¹ą¬¾ ą¬Ŗą¬°ą¬¾ą¬®ą¬°ą­ą¬¶ą¬æą¬¤ ą¬Æą­‡ ą¬†ą¬Ŗą¬£ ą¬†ą¬Ŗą¬£ą¬™ą­ą¬• ą¬øą­ą¬„ą¬¾ą¬Ŗą¬Øą¬•ą­ ą¬¬ą¬Øą­ą¬¦ ą¬•ą¬°ą¬æ ą¬ą¬¹ą¬¾ą¬•ą­ ą¬Ŗą­ą¬Øą¬°ą­ą¬šą¬¾ą¬³ą¬Ø ą¬•ą¬°ą¬æą¬¬ą­‡, ą¬•ą¬æą¬Øą­ą¬¤ą­ ą¬Æą¬¦ą¬æ ą¬†ą¬Ŗą¬£ ą¬ą¬¹ą¬¾ą¬•ą­ "
"ą¬—ą­‹ą¬Ÿą¬æą¬ ą¬¤ą­ƒą¬Ÿą¬æ ą¬¬ą­‹ą¬²ą¬æ ą¬®ą¬Øą­‡ ą¬•ą¬°ą­ą¬›ą¬Øą­ą¬¤ą¬æ ą¬¤ą¬¾ą¬¹ą¬¾ą¬¹ą­‡ą¬²ą­‡ ą¬†ą¬Ŗą¬£ ą¬†ą¬—ą¬•ą­ ą¬¬ą¬¢ą¬æą¬¬ą¬¾ ą¬Ŗą¬¾ą¬‡ą¬ ą¬šą­Ÿą¬Ø ą¬•ą¬°ą¬æą¬Ŗą¬¾ą¬°ą¬Øą­ą¬¤ą¬æą„¤"
-#: ../image.py:514
-#, python-format
+#: ../image.py:517
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"The installer has tried to mount image #%s, but cannot find it on the "
"server.\n"
"\n"
"Please copy this image to the remote server's share path and click Retry. "
-"Click Reboot to abort the installation."
+"Click Exit to abort the installation."
msgstr ""
"ą¬øą­ą¬„ą¬¾ą¬Ŗą¬•ą¬Ÿą¬æ #%s ą¬Ŗą­ą¬°ą¬¤ą¬æą¬›ą¬¬ą¬æą¬•ą­ ą¬†ą¬°ą­‹ą¬¹ą¬£ ą¬•ą¬°ą¬æą¬¬ą¬¾ą¬° ą¬Ŗą­ą¬°ą¬šą­‡ą¬·ą­ą¬Ÿą¬¾ ą¬•ą¬°ą¬æą¬…ą¬›ą¬æ, ą¬•ą¬æą¬Øą­ą¬¤ą­ ą¬ą¬¹ą¬¾ą¬•ą­ ą¬øą­‡ą¬¬ą¬•ą¬°ą­‡ ą¬–ą­‹ą¬œą¬æ ą¬Ŗą¬¾ą¬°ą¬æą¬¬ ą¬Øą¬¾ą¬¹ą¬æą¬ą„¤\n"
"\n"
"ą¬¦ą­Ÿą¬¾ą¬•ą¬°ą¬æ ą¬ą¬¹ą¬æ ą¬Ŗą­ą¬°ą¬¤ą¬æą¬›ą¬¬ą¬æą¬•ą­ ą¬¦ą­‚ą¬° ą¬øą­‡ą¬¬ą¬•ą¬° ą¬øą¬¹ą¬­ą¬¾ą¬— ą¬Ŗą¬„ą¬°ą­‡ ą¬Øą¬•ą¬² ą¬•ą¬°ą¬Øą­ą¬¤ą­ ą¬ą¬¬ą¬‚ 'ą¬Ŗą­ą¬Øą¬ƒ ą¬Ŗą­ą¬°ą¬šą­‡ą¬·ą­ą¬Ÿą¬¾'ą¬•ą­ ą¬¦ą¬¬ą¬¾ą¬Øą­ą¬¤ą­ą„¤ ą¬øą­ą¬„ą¬¾ą¬Ŗą¬Ø "
"ą¬Ŗą­ą¬°ą¬•ą­ą¬°ą¬æą­Ÿą¬¾ą¬•ą­ ą¬Ŗą¬°ą¬æą¬¤ą­ą¬Æą¬¾ą¬— ą¬•ą¬°ą¬æą¬¬ą¬¾ ą¬Ŗą¬¾ą¬‡ą¬ 'ą¬Ŗą­ą¬Øą¬°ą­ą¬šą¬¾ą¬³ą¬Ø' ą¬¬ą¬Ÿą¬Øą¬•ą­ ą¬¦ą¬¬ą¬¾ą¬Øą­ą¬¤ą­ą„¤"
-#: ../installclass.py:66
+#: ../installclass.py:67
msgid "Install on System"
msgstr "ą¬¤ą¬Øą­ą¬¤ą­ą¬°ą¬°ą­‡ ą¬øą­ą¬„ą¬¾ą¬Ŗą¬Ø ą¬•ą¬°ą¬Øą­ą¬¤ą­"
-#: ../iscsi.py:197 ../iscsi.py:198
+#: ../iscsi.py:199 ../iscsi.py:200
msgid "Initializing iSCSI initiator"
msgstr "iSCSI ą¬Ŗą­ą¬°ą¬¾ą¬°ą¬®ą­ą¬­ą¬•ą¬•ą­ ą¬Ŗą­ą¬°ą¬¾ą¬°ą¬®ą­ą¬­ą¬æą¬•ą­ƒą¬¤ ą¬•ą¬°ą­ą¬…ą¬›ą¬æ"
@@ -1288,35 +1301,35 @@ msgid "Scriptlet Failure"
msgstr "ą¬øą­ą¬•ą­ą¬°ą¬æą¬Ŗą¬²ą­‡ą¬Ÿą­ ą¬¬ą¬æą¬«ą¬³ą¬¤ą¬¾"
#: ../kickstart.py:76
-#, python-format
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"There was an error running the scriptlet. You may examine the output in %"
"s. This is a fatal error and your install will be aborted.\n"
"\n"
-"Press the OK button to reboot your system."
+"Press the OK button to exit the installer."
msgstr ""
"ą¬øą­ą¬•ą­ą¬°ą¬æą¬Ŗą­ą¬Ÿ-ą¬²ą­‡ą¬Ÿą¬•ą­ ą¬šą¬³ą¬¾ą¬‡ą¬¬ą¬¾ ą¬øą¬®ą­Ÿą¬°ą­‡ ą¬—ą­‹ą¬Ÿą¬æą¬ ą¬¤ą­ƒą¬Ÿą¬æ ą¬Ŗą¬°ą¬æą¬²ą¬æą¬–ą¬æą¬¤ ą¬¹ą­‡ą¬²ą¬¾ą„¤ ą¬†ą¬Ŗą¬£ ą¬Øą¬æą¬°ą­ą¬—ą¬®ą¬•ą­ %są¬°ą­‡ ą¬Ŗą¬°ą­€ą¬•ą­ą¬·ą¬£ "
"ą¬•ą¬°ą¬æą¬Ŗą¬¾ą¬°ą¬æą¬¬ą­‡ą„¤ą¬ą¬¹ą¬¾ ą¬—ą­‹ą¬Ÿą¬æą¬ ą¬®ą¬¾ą¬°ą¬¾ą¬¤ą­ą¬®ą¬• ą¬¤ą­ƒą¬Ÿą¬æ ą¬ą¬¬ą¬‚ ą¬†ą¬Ŗą¬£ą¬™ą­ą¬•ą¬° ą¬øą­ą¬„ą¬¾ą¬Ŗą¬Øą¬•ą­ ą¬Ŗą¬°ą¬æą¬¤ą­ą¬Æą¬¾ą¬— ą¬•ą¬°ą¬æ ą¬¦ą¬æą¬†ą¬Æą¬æą¬¬ą„¤\n"
"\n"
"ą¬†ą¬Ŗą¬£ą¬™ą­ą¬• ą¬¤ą¬Øą­ą¬¤ą­ą¬°ą¬•ą­ ą¬Ŗą­ą¬Øą¬°ą­ą¬šą¬¾ą¬³ą¬Ø ą¬•ą¬°ą¬æą¬¬ą¬¾ ą¬Ŗą¬¾ą¬‡ą¬ 'ą¬ ą¬æą¬• ą¬…ą¬›ą¬æ' ą¬¬ą¬Ÿą¬Øą¬•ą­ ą¬¦ą¬¬ą¬¾ą¬Øą­ą¬¤ą­ą„¤"
-#: ../kickstart.py:942 ../kickstart.py:959
+#: ../kickstart.py:951 ../kickstart.py:968
msgid "Running..."
msgstr "ą¬šą¬¾ą¬²ą­ą¬…ą¬›ą¬æ..."
-#: ../kickstart.py:943
+#: ../kickstart.py:952
msgid "Running post-install scripts"
msgstr "ą¬Ŗą¬¶ą­ą¬šą¬¾ą¬¤ ą¬øą­ą¬„ą¬¾ą¬Ŗą¬Ø ą¬øą­ą¬•ą­ą¬°ą¬æą¬Ŗą­ą¬Ÿ ą¬•ą­ ą¬šą¬³ą¬¾ą¬‰ą¬›ą¬æ"
-#: ../kickstart.py:960
+#: ../kickstart.py:969
msgid "Running pre-install scripts"
msgstr "ą¬‰ą¬Ŗ ą¬øą­ą¬„ą¬¾ą¬Ŗą¬Ø ą¬øą­ą¬•ą­ą¬°ą¬æą¬Ŗą­ą¬Ÿ ą¬•ą­ ą¬šą¬³ą¬¾ą¬‰ą¬›ą¬æ"
-#: ../kickstart.py:991
+#: ../kickstart.py:1000
msgid "Missing Package"
msgstr "ą¬…ą¬Øą­ą¬Ŗą¬øą­ą¬„ą¬æą¬¤ ą¬Ŗą­ą¬Æą¬¾ą¬•ą­‡ą¬œ"
-#: ../kickstart.py:992
+#: ../kickstart.py:1001
#, python-format
msgid ""
"You have specified that the package '%s' should be installed. This package "
@@ -1325,16 +1338,16 @@ msgstr ""
"'%s' ą¬Ŗą­ą¬Æą¬¾ą¬•ą­‡ą¬œą¬Ÿą¬æ ą¬øą­ą¬„ą¬¾ą¬Ŗą¬æą¬¤ ą¬¹ą­‡ą¬¬ ą¬¬ą­‹ą¬²ą¬æ ą¬†ą¬Ŗą¬£ ą¬‰ą¬²ą­ą¬²ą­‡ą¬– ą¬•ą¬°ą¬æą¬›ą¬Øą­ą¬¤ą¬æą„¤ ą¬ą¬¹ą¬æ ą¬Ŗą­ą¬Æą¬¾ą¬•ą­‡ą¬œą¬Ÿą¬æ ą¬‰ą¬Ŗą¬²ą¬¬ą­ą¬§ ą¬Øą¬¾ą¬¹ą¬æą¬ą„¤ą¬†ą¬Ŗą¬£ ą¬†ą¬—ą¬•ą­ "
"ą¬¬ą¬¢ą¬æą¬¬ą¬¾ ą¬Ŗą¬¾ą¬‡ą¬ ą¬šą¬¾ą¬¹ą­ą¬ą¬›ą¬Øą­ą¬¤ą¬æ ą¬Øą¬¾ ą¬ą¬¹ą¬æ ą¬øą­ą¬„ą¬¾ą¬Ŗą¬Øą¬•ą­ ą¬Ŗą¬°ą¬æą¬¤ą­ą¬Æą¬¾ą¬— ą¬•ą¬°ą¬æą¬¬ą¬¾ ą¬Ŗą¬¾ą¬‡ą¬ ą¬šą¬¾ą¬¹ą­ą¬ą¬›ą¬Øą­ą¬¤ą¬æ?"
-#: ../kickstart.py:998 ../kickstart.py:1036 ../yuminstall.py:719
-#: ../yuminstall.py:721
+#: ../kickstart.py:1007 ../kickstart.py:1045 ../yuminstall.py:748
+#: ../yuminstall.py:751
msgid "_Abort"
msgstr "ą¬¬ą¬æą¬¬ą¬°ą¬£ą­€ (_A)"
-#: ../kickstart.py:1028
+#: ../kickstart.py:1037
msgid "Missing Group"
msgstr "ą¬…ą¬Øą­ą¬Ŗą¬øą­ą¬„ą¬æą¬¤ ą¬øą¬®ą­‚ą¬¹"
-#: ../kickstart.py:1029
+#: ../kickstart.py:1038
#, python-format
msgid ""
"You have specified that the group '%s' should be installed. This group does "
@@ -1343,54 +1356,43 @@ msgstr ""
"'%s' ą¬Ŗą­ą¬Æą¬¾ą¬•ą­‡ą¬œą¬Ÿą¬æ ą¬øą­ą¬„ą¬¾ą¬Ŗą¬æą¬¤ ą¬¹ą­‡ą¬¬ ą¬¬ą­‹ą¬²ą¬æ ą¬†ą¬Ŗą¬£ ą¬‰ą¬²ą­ą¬²ą­‡ą¬– ą¬•ą¬°ą¬æą¬›ą¬Øą­ą¬¤ą¬æą„¤ ą¬ą¬¹ą¬æ ą¬Ŗą­ą¬Æą¬¾ą¬•ą­‡ą¬œą¬Ÿą¬æ ą¬‰ą¬Ŗą¬²ą¬¬ą­ą¬§ ą¬Øą¬¾ą¬¹ą¬æą¬ą„¤ą¬†ą¬Ŗą¬£ ą¬†ą¬—ą¬•ą­ "
"ą¬¬ą¬¢ą¬æą¬¬ą¬¾ ą¬Ŗą¬¾ą¬‡ą¬ ą¬šą¬¾ą¬¹ą­ą¬ą¬›ą¬Øą­ą¬¤ą¬æ ą¬Øą¬¾ ą¬ą¬¹ą¬æ ą¬øą­ą¬„ą¬¾ą¬Ŗą¬Øą¬•ą­ ą¬Ŗą¬°ą¬æą¬¤ą­ą¬Æą¬¾ą¬— ą¬•ą¬°ą¬æą¬¬ą¬¾ ą¬Ŗą¬¾ą¬‡ą¬ ą¬šą¬¾ą¬¹ą­ą¬ą¬›ą¬Øą­ą¬¤ą¬æ?"
-#: ../livecd.py:79
+#: ../livecd.py:93
msgid "Unable to find image"
msgstr "ą¬Ŗą­ą¬°ą¬¤ą¬æą¬›ą¬¬ą¬æą¬•ą­ ą¬–ą­‹ą¬œą¬æą¬¬ą¬¾ą¬°ą­‡ ą¬…ą¬øą¬®ą¬°ą­ą¬„"
-#: ../livecd.py:80
+#: ../livecd.py:94
#, python-format
-msgid "The given location isn't a valid %s live CD to use as an installation source."
-msgstr "ą¬—ą­‹ą¬Ÿą¬æą¬ ą¬øą­ą¬„ą¬¾ą¬Ŗą¬Ø ą¬‰ą¬¤ą­ą¬ø ą¬­ą¬¾ą¬¬ą¬°ą­‡ ą¬¬ą­ą¬Æą¬¬ą¬¹ą¬¾ą¬° ą¬•ą¬°ą¬æą¬¬ą¬¾ ą¬Ŗą¬¾ą¬‡ą¬ ą¬Ŗą­ą¬°ą¬¦ą¬¤ą­ą¬¤ ą¬—ą­‹ą¬Ÿą¬æą¬ ą¬¬ą­ˆą¬§ %s ą¬Ŗą­ą¬°ą¬¤ą­ą¬Æą­‡ą¬•ą­ą¬· ą¬øą¬æ.ą¬”ą¬æ. ą¬Øą­ą¬¹ą­‡ą¬ą„¤"
+msgid ""
+"The given location isn't a valid %s live CD to use as an installation source."
+msgstr ""
+"ą¬—ą­‹ą¬Ÿą¬æą¬ ą¬øą­ą¬„ą¬¾ą¬Ŗą¬Ø ą¬‰ą¬¤ą­ą¬ø ą¬­ą¬¾ą¬¬ą¬°ą­‡ ą¬¬ą­ą¬Æą¬¬ą¬¹ą¬¾ą¬° ą¬•ą¬°ą¬æą¬¬ą¬¾ ą¬Ŗą¬¾ą¬‡ą¬ ą¬Ŗą­ą¬°ą¬¦ą¬¤ą­ą¬¤ ą¬—ą­‹ą¬Ÿą¬æą¬ ą¬¬ą­ˆą¬§ %s ą¬Ŗą­ą¬°ą¬¤ą­ą¬Æą­‡ą¬•ą­ą¬· ą¬øą¬æ.ą¬”ą¬æ. ą¬Øą­ą¬¹ą­‡ą¬ą„¤"
-#: ../livecd.py:84 ../livecd.py:329
+#: ../livecd.py:98
msgid "Exit installer"
msgstr "ą¬øą­ą¬„ą¬¾ą¬Ŗą¬•ą¬•ą­ ą¬¬ą¬Øą­ą¬¦ ą¬•ą¬°ą¬Øą­ą¬¤ą­"
-#: ../livecd.py:160
+#: ../livecd.py:174
msgid "Copying live image to hard drive."
msgstr "ą¬Ŗą­ą¬°ą¬¤ą­ą¬Æą­‡ą¬•ą­ą¬· ą¬Ŗą­ą¬°ą¬¤ą¬æą¬›ą¬¬ą¬æą¬•ą­ ą¬¹ą¬¾ą¬°ą­ą¬” ą¬”ą­ą¬°ą¬¾ą¬‡ą¬­ą¬•ą­ ą¬Øą¬•ą¬² ą¬•ą¬°ą­ą¬…ą¬›ą¬æą„¤"
-#: ../livecd.py:189
+#: ../livecd.py:203
msgid "Doing post-installation"
msgstr "ą¬øą­ą¬„ą¬¾ą¬Ŗą¬Ø ą¬Ŗą¬°ą¬¬ą¬°ą­ą¬¤ą­ą¬¤ą­€ ą¬Ŗą­ą¬°ą¬•ą­ą¬°ą¬æą­Ÿą¬¾ ą¬øą¬®ą­ą¬Ŗą¬¾ą¬¦ą¬Ø ą¬•ą¬°ą­ą¬…ą¬›ą¬æ"
-#: ../livecd.py:190
+#: ../livecd.py:204
msgid ""
"Performing post-installation filesystem changes. This may take several "
"minutes..."
msgstr "ą¬øą­ą¬„ą¬¾ą¬Ŗą¬Ø ą¬Ŗą¬°ą­‡ ą¬«ą¬¾ą¬‡ą¬² ą¬¤ą¬Øą­ą¬¤ą­ą¬° ą¬®ą¬¾ą¬Øą¬™ą­ą¬•ą­ ą¬Ŗą¬°ą¬æą¬¬ą¬°ą­ą¬¤ą­ą¬¤ą¬Ø ą¬•ą¬°ą­ą¬…ą¬›ą¬æą„¤ ą¬ą¬¹ą¬¾ ą¬•ą¬æą¬›ą¬æ ą¬®ą¬æą¬Øą¬æą¬Ÿ ą¬Øą­‡ą¬‡ą¬Ŗą¬¾ą¬°ą­‡ ..."
-#: ../livecd.py:328 ../textw/confirm_text.py:26 ../textw/confirm_text.py:28
-#: ../textw/confirm_text.py:54 ../textw/confirm_text.py:56
-#: ../textw/constants_text.py:44 ../loader2/cdinstall.c:392
-#: ../loader2/driverdisk.c:274 ../loader2/driverdisk.c:305
-#: ../loader2/driverdisk.c:390 ../loader2/driverselect.c:70
-#: ../loader2/driverselect.c:182 ../loader2/driverselect.c:207
-#: ../loader2/hdinstall.c:265 ../loader2/hdinstall.c:320 ../loader2/kbd.c:131
-#: ../loader2/loader.c:338 ../loader2/loader.c:1002 ../loader2/loader.c:1024
-#: ../loader2/net.c:268 ../loader2/net.c:307 ../loader2/net.c:740
-#: ../loader2/net.c:1065 ../loader2/net.c:1821 ../loader2/nfsinstall.c:57
-#: ../loader2/urls.c:282 ../loader2/urls.c:470
-msgid "Back"
-msgstr "ą¬Ŗą¬›ą¬•ą­"
-
#: ../network.py:51
msgid "Hostname must be 64 or less characters in length."
msgstr "ą¬†ą¬§ą¬¾ą¬°ą¬Øą¬¾ą¬®ą¬Ÿą¬æ ą­¬ą­Ŗ ą¬•ą¬æą¬®ą­ą¬¬ą¬¾ ą¬¤ą¬¦ą¬Øą¬æą¬®ą­ą¬Ø ą¬…ą¬•ą­ą¬·ą¬° ą¬¬ą¬æą¬¶ą¬æą¬·ą­ą¬Ÿ ą¬¹ą­‹ą¬‡ą¬„ą¬æą¬¬ą¬¾ ą¬‰ą¬šą¬æą¬¤ą„¤"
#: ../network.py:54
msgid "Hostname must start with a valid character in the range 'a-z' or 'A-Z'"
-msgstr "ą¬†ą¬§ą¬¾ą¬°ą¬Øą¬¾ą¬®ą¬Ÿą¬æ 'a-z' ą¬•ą¬æą¬®ą­ą¬¬ą¬¾ 'A-Z' ą¬Ŗą¬°ą¬æą¬øą¬° ą¬®ą¬§ą­ą¬Æą¬°ą­‡ ą¬„ą¬æą¬¬ą¬¾ ą¬—ą­‹ą¬Ÿą¬æą¬ ą¬¬ą­ˆą¬§ ą¬…ą¬•ą­ą¬·ą¬° ą¬øą¬¹ą¬æą¬¤ ą¬Ŗą­ą¬°ą¬¾ą¬°ą¬®ą­ą¬­ ą¬¹ą­‡ą¬¬ą¬¾ ą¬‰ą¬šą¬æą¬¤"
+msgstr ""
+"ą¬†ą¬§ą¬¾ą¬°ą¬Øą¬¾ą¬®ą¬Ÿą¬æ 'a-z' ą¬•ą¬æą¬®ą­ą¬¬ą¬¾ 'A-Z' ą¬Ŗą¬°ą¬æą¬øą¬° ą¬®ą¬§ą­ą¬Æą¬°ą­‡ ą¬„ą¬æą¬¬ą¬¾ ą¬—ą­‹ą¬Ÿą¬æą¬ ą¬¬ą­ˆą¬§ ą¬…ą¬•ą­ą¬·ą¬° ą¬øą¬¹ą¬æą¬¤ ą¬Ŗą­ą¬°ą¬¾ą¬°ą¬®ą­ą¬­ ą¬¹ą­‡ą¬¬ą¬¾ ą¬‰ą¬šą¬æą¬¤"
#: ../network.py:59
msgid "Hostnames can only contain the characters 'a-z', 'A-Z', '-', or '.'"
@@ -1416,23 +1418,23 @@ msgstr "%s ą¬Ÿą¬æ ą¬—ą­‹ą¬Ÿą¬æą¬ ą¬¬ą­ˆą¬§ IPv6 ą¬ ą¬æą¬•ą¬£ą¬¾ ą¬Øą­ą¬¹ą­‡ą¬
msgid "'%s' is an invalid IP address."
msgstr "'%s' ą¬—ą­‹ą¬Ÿą¬æą¬ ą¬…ą¬¬ą­ˆą¬§ ą¬†ą¬‡.ą¬Ŗą¬æ. ą¬ ą¬æą¬•ą¬£ą¬¾ ą¬…ą¬Ÿą­‡ą„¤"
-#: ../packages.py:258
+#: ../packages.py:256
msgid "Invalid Key"
msgstr "ą¬…ą¬¬ą­ˆą¬§ ą¬šą¬¾ą¬¬ą¬æ"
-#: ../packages.py:259
+#: ../packages.py:257
msgid "The key you entered is invalid."
msgstr "ą¬†ą¬Ŗą¬£ ą¬­ą¬°ą¬£ ą¬•ą¬°ą¬æą¬„ą¬æą¬¬ą¬¾ ą¬šą¬¾ą¬¬ą¬æ ą¬…ą¬¬ą­ˆą¬§ ą¬…ą¬Ÿą­‡ą„¤"
-#: ../packages.py:287
+#: ../packages.py:285
msgid "_Skip"
msgstr "ą¬¬ą¬¾ą¬¦ ą¬¦ą¬æą¬…ą¬Øą­ą¬¤ą­ (_S)"
-#: ../packages.py:319
+#: ../packages.py:317 ../packages.py:340
msgid "Warning! This is pre-release software!"
msgstr "ą¬šą­‡ą¬¤ą¬¾ą¬¬ą¬Øą­€! ą¬ą¬¹ą¬¾ ą¬¬ą¬æą¬®ą­‹ą¬šą¬Ø ą¬Ŗą­‚ą¬°ą­ą¬¬ą¬° ą¬øą¬«ą¬Ÿą­±ą­‡ą¬° (ą¬¬ą¬æą¬Ÿą¬¾) ą¬…ą¬Ÿą­‡!"
-#: ../packages.py:320
+#: ../packages.py:318
#, python-format
msgid ""
"Thank you for downloading this pre-release of %s.\n"
@@ -1459,7 +1461,7 @@ msgstr ""
"\n"
"ą¬ą¬¬ą¬‚ '%s' ą¬¬ą¬æą¬°ą­‹ą¬§ą¬°ą­‡ ą¬—ą­‹ą¬Ÿą¬æą¬ ą¬¤ą­ƒą¬Ÿą¬æ ą¬¦ą¬¾ą¬–ą¬² ą¬•ą¬°ą¬Øą­ą¬¤ą­ą„¤\n"
-#: ../packages.py:333
+#: ../packages.py:331
msgid "_Install anyway"
msgstr "ą¬¤ą¬„ą¬¾ą¬Ŗą¬æ ą¬øą­ą¬„ą¬¾ą¬Ŗą¬æą¬¤ ą¬•ą¬°ą¬Øą­ą¬¤ą­ (_I)"
@@ -1507,16 +1509,16 @@ msgstr "ą¬‰ą¬Ŗą¬•ą¬°ą¬£ą¬•ą­ ą¬ą¬”ą¬¾ą¬‡ ą¬¦ą¬æą¬…ą¬Øą­ą¬¤ą­ (_I)"
msgid "_Re-initialize drive"
msgstr "ą¬”ą­ą¬°ą¬¾ą¬‡ą¬­ą¬•ą­ ą¬Ŗą­ą¬Øą¬ƒ ą¬Ŗą­ą¬°ą¬¾ą¬°ą¬®ą­ą¬­ą¬æą¬•ą­ƒą¬¤ ą¬•ą¬°ą¬Øą­ą¬¤ą­ (_R)"
-#: ../partedUtils.py:890
+#: ../partedUtils.py:911
msgid "Initializing"
msgstr "ą¬Ŗą­ą¬°ą¬¾ą¬°ą¬®ą­ą¬­ą¬æą¬•ą¬°ą¬£ ą¬•ą¬°ą­ą¬…ą¬›ą¬æ"
-#: ../partedUtils.py:891
+#: ../partedUtils.py:912
#, python-format
msgid "Please wait while formatting drive %s...\n"
msgstr "ą¬¦ą­Ÿą¬¾ą¬•ą¬°ą¬æ %s ą¬”ą­ą¬°ą¬¾ą¬‡ą¬­ą¬•ą­ ą¬øą¬‚ą¬°ą­‚ą¬Ŗą¬æą¬¤ ą¬•ą¬°ą¬æą¬¬ą¬¾ ą¬Ŗą¬°ą­ą¬Æą­ą¬Æą¬Øą­ą¬¤ ą¬…ą¬Ŗą­‡ą¬•ą­ą¬·ą¬¾ ą¬•ą¬°ą¬Øą­ą¬¤ą­...\n"
-#: ../partedUtils.py:1053
+#: ../partedUtils.py:1076
#, python-format
msgid ""
"The partition table on device %s (%s) was unreadable. To create new "
@@ -1534,7 +1536,7 @@ msgstr ""
"ą¬¦ą¬¾ą¬¬ą¬æą¬¦ą­‡ą¬‡ą¬Æą¬æą¬¬ą„¤\n"
"ą¬øą¬®ą¬øą­ą¬¤ ą¬¤ą¬„ą­ą¬Æą¬•ą­ ą¬‰ą¬Ŗą¬øą¬¾ą¬°ą¬æą¬¤ ą¬•ą¬°ą¬æ, ą¬†ą¬Ŗą¬£ ą¬ą¬¹ą¬æ ą¬‰ą¬Ŗą¬•ą¬°ą¬£ą¬•ą­ ą¬Ŗą­ą¬°ą¬¾ą¬°ą¬®ą­ą¬­ą¬•ą¬°ą¬£ ą¬•ą¬°ą¬æą¬¬ą¬¾ ą¬Ŗą¬¾ą¬‡ą¬ ą¬šą¬¾ą¬¹ą¬¾ą¬ą¬Øą­ą¬¤ą¬æ ą¬•ą¬æ?"
-#: ../partedUtils.py:1102
+#: ../partedUtils.py:1125
#, python-format
msgid ""
"The partition table on device %s was unreadable. To create new partitions it "
@@ -1551,7 +1553,7 @@ msgstr ""
"ą¬¦ą¬¾ą¬¬ą¬æą¬¦ą­‡ą¬‡ą¬Æą¬æą¬¬ą„¤\n"
"ą¬øą¬®ą¬øą­ą¬¤ ą¬¤ą¬„ą­ą¬Æą¬•ą­ ą¬‰ą¬Ŗą¬øą¬¾ą¬°ą¬æą¬¤ ą¬•ą¬°ą¬æ, ą¬†ą¬Ŗą¬£ ą¬ą¬¹ą¬æ ą¬‰ą¬Ŗą¬•ą¬°ą¬£ą¬•ą­ ą¬Ŗą­ą¬°ą¬¾ą¬°ą¬®ą­ą¬­ą¬•ą¬°ą¬£ ą¬•ą¬°ą¬æą¬¬ą¬¾ ą¬Ŗą¬¾ą¬‡ą¬ ą¬šą¬¾ą¬¹ą¬¾ą¬ą¬Øą­ą¬¤ą¬æ ą¬•ą¬æ?"
-#: ../partedUtils.py:1144
+#: ../partedUtils.py:1168
#, python-format
msgid ""
"The drive /dev/%s has more than 15 partitions on it. The SCSI subsystem in "
@@ -1559,15 +1561,27 @@ msgid ""
"You will not be able to make changes to the partitioning of this disk or use "
"any partitions beyond /dev/%s15 in %s"
msgstr ""
-"/dev/%s ą¬”ą­ą¬°ą¬¾ą¬‡ą¬­ą¬°ą­‡ ą­§ą­«ą¬°ą­ ą¬…ą¬§ą¬æą¬• ą¬¬ą¬æą¬­ą¬¾ą¬œą¬Ø ą¬…ą¬›ą¬æą„¤ Linux ą¬•ą¬°ą­ą¬£ą­ą¬£ą¬²ą¬°ą­‡ ą¬„ą¬æą¬¬ą¬¾ SCSI ą¬‰ą¬Ŗą¬¤ą¬Øą­ą¬¤ą­ą¬° ą¬ą¬¹ą¬æ ą¬øą¬®ą­Ÿą¬°ą­‡ ą­§ą­«ą¬Ÿą¬æ "
-"ą¬¬ą¬æą¬­ą¬¾ą¬œą¬Øą¬°ą­ ą¬…ą¬§ą¬æą¬• ą¬¬ą¬æą¬­ą¬¾ą¬œą¬Øą¬•ą­ ą¬øą¬®ą¬°ą­ą¬„ą¬Ø ą¬•ą¬°ą­ą¬Øą¬¾ą¬¹ą¬æą¬ą„¤ ą¬†ą¬Ŗą¬£ ą¬ą¬¹ą¬æ ą¬”ą¬æą¬øą­ą¬•ą¬° ą¬¬ą¬æą¬­ą¬¾ą¬œą¬Øą¬•ą­ ą¬Ŗą¬°ą¬æą¬¬ą¬°ą­ą¬¤ą­ą¬¤ą¬Ø ą¬•ą¬°ą¬æą¬Ŗą¬¾ą¬°ą¬æą¬¬ą­‡ ą¬Øą¬¾ą¬¹ą¬æą¬ ą¬•ą¬æą¬®ą­ą¬¬ą¬¾ "
-"%s ą¬°ą­‡ /dev/%s15 ą¬Ŗą¬°ą¬æą¬øą¬° ą¬¬ą¬¾ą¬¹ą¬¾ą¬°ą­‡ ą¬•ą­Œą¬£ą¬øą¬æ ą¬¬ą¬æą¬­ą¬¾ą¬œą¬Øą¬•ą­ ą¬¬ą­ą¬Æą¬¬ą¬¹ą¬¾ą¬° ą¬•ą¬°ą¬æą¬Ŗą¬¾ą¬°ą¬æą¬¬ą­‡ ą¬Øą¬¾ą¬¹ą¬æą¬ą„¤"
+"/dev/%s ą¬”ą­ą¬°ą¬¾ą¬‡ą¬­ą¬°ą­‡ ą­§ą­«ą¬°ą­ ą¬…ą¬§ą¬æą¬• ą¬¬ą¬æą¬­ą¬¾ą¬œą¬Ø ą¬…ą¬›ą¬æą„¤ Linux ą¬•ą¬°ą­ą¬£ą­ą¬£ą¬²ą¬°ą­‡ ą¬„ą¬æą¬¬ą¬¾ SCSI ą¬‰ą¬Ŗą¬¤ą¬Øą­ą¬¤ą­ą¬° ą¬ą¬¹ą¬æ ą¬øą¬®ą­Ÿą¬°ą­‡ "
+"ą­§ą­«ą¬Ÿą¬æ ą¬¬ą¬æą¬­ą¬¾ą¬œą¬Øą¬°ą­ ą¬…ą¬§ą¬æą¬• ą¬¬ą¬æą¬­ą¬¾ą¬œą¬Øą¬•ą­ ą¬øą¬®ą¬°ą­ą¬„ą¬Ø ą¬•ą¬°ą­ą¬Øą¬¾ą¬¹ą¬æą¬ą„¤ ą¬†ą¬Ŗą¬£ ą¬ą¬¹ą¬æ ą¬”ą¬æą¬øą­ą¬•ą¬° ą¬¬ą¬æą¬­ą¬¾ą¬œą¬Øą¬•ą­ ą¬Ŗą¬°ą¬æą¬¬ą¬°ą­ą¬¤ą­ą¬¤ą¬Ø ą¬•ą¬°ą¬æą¬Ŗą¬¾ą¬°ą¬æą¬¬ą­‡ ą¬Øą¬¾ą¬¹ą¬æą¬ "
+"ą¬•ą¬æą¬®ą­ą¬¬ą¬¾ %s ą¬°ą­‡ /dev/%s15 ą¬Ŗą¬°ą¬æą¬øą¬° ą¬¬ą¬¾ą¬¹ą¬¾ą¬°ą­‡ ą¬•ą­Œą¬£ą¬øą¬æ ą¬¬ą¬æą¬­ą¬¾ą¬œą¬Øą¬•ą­ ą¬¬ą­ą¬Æą¬¬ą¬¹ą¬¾ą¬° ą¬•ą¬°ą¬æą¬Ŗą¬¾ą¬°ą¬æą¬¬ą­‡ ą¬Øą¬¾ą¬¹ą¬æą¬ą„¤"
+
+#: ../partedUtils.py:1184
+#, fuzzy, python-format
+msgid ""
+"The drive /dev/%s has more than 15 partitions on it. The SCSI subsystem in "
+"the Linux kernel does not allow for more than 15 partitions at this time. "
+"You will not be able to make changes to the partitioning of this disk or use "
+"any partitions beyond /dev/%s15 in %s"
+msgstr ""
+"/dev/%s ą¬”ą­ą¬°ą¬¾ą¬‡ą¬­ą¬°ą­‡ ą­§ą­«ą¬°ą­ ą¬…ą¬§ą¬æą¬• ą¬¬ą¬æą¬­ą¬¾ą¬œą¬Ø ą¬…ą¬›ą¬æą„¤ Linux ą¬•ą¬°ą­ą¬£ą­ą¬£ą¬²ą¬°ą­‡ ą¬„ą¬æą¬¬ą¬¾ SCSI ą¬‰ą¬Ŗą¬¤ą¬Øą­ą¬¤ą­ą¬° ą¬ą¬¹ą¬æ ą¬øą¬®ą­Ÿą¬°ą­‡ "
+"ą­§ą­«ą¬Ÿą¬æ ą¬¬ą¬æą¬­ą¬¾ą¬œą¬Øą¬°ą­ ą¬…ą¬§ą¬æą¬• ą¬¬ą¬æą¬­ą¬¾ą¬œą¬Øą¬•ą­ ą¬øą¬®ą¬°ą­ą¬„ą¬Ø ą¬•ą¬°ą­ą¬Øą¬¾ą¬¹ą¬æą¬ą„¤ ą¬†ą¬Ŗą¬£ ą¬ą¬¹ą¬æ ą¬”ą¬æą¬øą­ą¬•ą¬° ą¬¬ą¬æą¬­ą¬¾ą¬œą¬Øą¬•ą­ ą¬Ŗą¬°ą¬æą¬¬ą¬°ą­ą¬¤ą­ą¬¤ą¬Ø ą¬•ą¬°ą¬æą¬Ŗą¬¾ą¬°ą¬æą¬¬ą­‡ ą¬Øą¬¾ą¬¹ą¬æą¬ "
+"ą¬•ą¬æą¬®ą­ą¬¬ą¬¾ %s ą¬°ą­‡ /dev/%s15 ą¬Ŗą¬°ą¬æą¬øą¬° ą¬¬ą¬¾ą¬¹ą¬¾ą¬°ą­‡ ą¬•ą­Œą¬£ą¬øą¬æ ą¬¬ą¬æą¬­ą¬¾ą¬œą¬Øą¬•ą­ ą¬¬ą­ą¬Æą¬¬ą¬¹ą¬¾ą¬° ą¬•ą¬°ą¬æą¬Ŗą¬¾ą¬°ą¬æą¬¬ą­‡ ą¬Øą¬¾ą¬¹ą¬æą¬ą„¤"
-#: ../partedUtils.py:1242
+#: ../partedUtils.py:1276
msgid "No Drives Found"
msgstr "ą¬•ą­Œą¬£ą¬øą¬æ ą¬”ą­ą¬°ą¬¾ą¬‡ą¬­ ą¬®ą¬æą¬³ą¬æą¬²ą¬¾ ą¬Øą¬¾ą¬¹ą¬æą¬"
-#: ../partedUtils.py:1243
+#: ../partedUtils.py:1277
msgid ""
"An error has occurred - no valid devices were found on which to create new "
"file systems. Please check your hardware for the cause of this problem."
@@ -1833,7 +1847,8 @@ msgstr ""
msgid ""
"The following pre-existing partitions have been selected to be formatted, "
"destroying all data."
-msgstr "ą¬Øą¬æą¬®ą­ą¬Øą¬²ą¬æą¬–ą¬æą¬¤ ą¬Ŗą­‚ą¬°ą­ą¬¬-ą¬‰ą¬Ŗą¬øą­ą¬„ą¬æą¬¤ ą¬¬ą¬æą¬­ą¬¾ą¬œą¬Øą¬° ą¬øą¬®ą¬øą­ą¬¤ ą¬Ŗą­‚ą¬°ą­ą¬¬ ą¬¤ą¬„ą­ą¬Æ ą¬®ą¬¾ą¬Øą¬™ą­ą¬•ą­ ą¬Øą¬·ą­ą¬Ÿ ą¬•ą¬°ą¬æ ą¬øą¬‚ą¬°ą­‚ą¬Ŗą¬æą¬¤ ą¬•ą¬°ą¬æą¬¬ą¬¾ ą¬Ŗą¬¾ą¬‡ą¬ ą¬šą­Ÿą¬Ø ą¬•ą¬°ą¬¾ą¬Æą¬¾ą¬‡ą¬›ą¬æ"
+msgstr ""
+"ą¬Øą¬æą¬®ą­ą¬Øą¬²ą¬æą¬–ą¬æą¬¤ ą¬Ŗą­‚ą¬°ą­ą¬¬-ą¬‰ą¬Ŗą¬øą­ą¬„ą¬æą¬¤ ą¬¬ą¬æą¬­ą¬¾ą¬œą¬Øą¬° ą¬øą¬®ą¬øą­ą¬¤ ą¬Ŗą­‚ą¬°ą­ą¬¬ ą¬¤ą¬„ą­ą¬Æ ą¬®ą¬¾ą¬Øą¬™ą­ą¬•ą­ ą¬Øą¬·ą­ą¬Ÿ ą¬•ą¬°ą¬æ ą¬øą¬‚ą¬°ą­‚ą¬Ŗą¬æą¬¤ ą¬•ą¬°ą¬æą¬¬ą¬¾ ą¬Ŗą¬¾ą¬‡ą¬ ą¬šą­Ÿą¬Ø ą¬•ą¬°ą¬¾ą¬Æą¬¾ą¬‡ą¬›ą¬æ"
#: ../partIntfHelpers.py:459
msgid ""
@@ -1881,7 +1896,8 @@ msgid "Confirm Reset"
msgstr "ą¬Ŗą­ą¬Øą¬ƒą¬øą­ą¬„ą¬¾ą¬Ŗą¬Ø ą¬Ŗą­ą¬°ą¬•ą­ą¬°ą¬æą­Ÿą¬¾ą¬•ą­ ą¬Øą¬æą¬¶ą­ą¬šą¬æą¬¤ ą¬•ą¬°ą¬Øą­ą¬¤ą­"
#: ../partIntfHelpers.py:537
-msgid "Are you sure you want to reset the partition table to its original state?"
+msgid ""
+"Are you sure you want to reset the partition table to its original state?"
msgstr "ą¬†ą¬Ŗą¬£ ą¬Øą¬æą¬¶ą­ą¬šą¬æą¬¤ ą¬•ą¬æ ą¬†ą¬Ŗą¬£ ą¬¬ą¬æą¬­ą¬¾ą¬œą¬Ø ą¬øą¬¾ą¬°ą¬£ą­€ą¬•ą­ ą¬ą¬¹ą¬¾ą¬° ą¬Ŗą­‚ą¬°ą­ą¬¬ą¬¾ą¬¬ą¬øą­ą¬„ą¬¾ą¬•ą­ ą¬†ą¬£ą¬æą¬¬ą¬¾ ą¬Ŗą¬¾ą¬‡ą¬ ą¬šą¬¾ą¬¹ą­ą¬ą¬›ą¬Øą­ą¬¤ą¬æ?"
#: ../partitioning.py:61
@@ -1925,7 +1941,8 @@ msgstr ""
msgid ""
"Your root partition is less than 250 megabytes which is usually too small to "
"install %s."
-msgstr "ą¬†ą¬Ŗą¬£ą¬™ą­ą¬•ą¬° ą¬°ą­ą¬Ÿ ą¬¬ą¬æą¬­ą¬¾ą¬œą¬Ø ą­Øą­«ą­¦ ą¬®ą­‡ą¬—ą¬¾-ą¬¬ą¬¾ą¬‡ą¬Ÿą¬°ą­ ą¬•ą¬® ą¬…ą¬›ą¬æ ą¬Æą¬¾ą¬¹ą¬¾ą¬•ą¬æ ą¬øą¬¾ą¬§ą¬¾ą¬°ą¬£ą¬¤ą¬ƒ %są¬° ą¬øą­ą¬„ą¬¾ą¬Ŗą¬Ø ą¬Ŗą¬¾ą¬‡ą¬ ą¬¬ą¬¹ą­ą¬¤ ą¬•ą¬® ą¬…ą¬Ÿą­‡ą„¤"
+msgstr ""
+"ą¬†ą¬Ŗą¬£ą¬™ą­ą¬•ą¬° ą¬°ą­ą¬Ÿ ą¬¬ą¬æą¬­ą¬¾ą¬œą¬Ø ą­Øą­«ą­¦ ą¬®ą­‡ą¬—ą¬¾-ą¬¬ą¬¾ą¬‡ą¬Ÿą¬°ą­ ą¬•ą¬® ą¬…ą¬›ą¬æ ą¬Æą¬¾ą¬¹ą¬¾ą¬•ą¬æ ą¬øą¬¾ą¬§ą¬¾ą¬°ą¬£ą¬¤ą¬ƒ %są¬° ą¬øą­ą¬„ą¬¾ą¬Ŗą¬Ø ą¬Ŗą¬¾ą¬‡ą¬ ą¬¬ą¬¹ą­ą¬¤ ą¬•ą¬® ą¬…ą¬Ÿą­‡ą„¤"
#: ../partitions.py:840
msgid ""
@@ -1936,7 +1953,8 @@ msgstr ""
"ą¬Øą¬¾ą¬¹ą¬æą¬ą„¤"
#: ../partitions.py:847
-msgid "You must create a /boot/efi partition of type FAT and a size of 50 megabytes."
+msgid ""
+"You must create a /boot/efi partition of type FAT and a size of 50 megabytes."
msgstr ""
"FAT ą¬ą¬¬ą¬‚ ą­«ą­¦ ą¬®ą­‡ą¬—ą¬¾-ą¬¬ą¬¾ą¬‡ą¬Ÿą¬° ą¬—ą­‹ą¬Ÿą¬æą¬ ą¬†ą¬•ą¬¾ą¬°ą¬•ą­ ą¬Ÿą¬¾ą¬‡ą¬Ŗ ą¬•ą¬°ą¬æą¬¬ą¬¾ ą¬Ŗą¬¾ą¬‡ą¬ ą¬†ą¬Ŗą¬£ ą¬—ą­‹ą¬Ÿą¬æą¬ /boot/efią¬•ą­ ą¬øą­ƒą¬·ą­ą¬Ÿą¬æ ą¬•ą¬°ą¬æą¬¬ą¬¾ "
"ą¬‰ą¬šą¬æą¬¤ą„¤"
@@ -1959,7 +1977,8 @@ msgstr ""
"ą¬†ą¬•ą¬¾ą¬°ą¬°ą­ ą¬›ą­‹ą¬Ÿ ą¬…ą¬Ÿą­‡ą„¤"
#: ../partitions.py:942
-msgid "Installing on a USB device. This may or may not produce a working system."
+msgid ""
+"Installing on a USB device. This may or may not produce a working system."
msgstr ""
"ą¬—ą­‹ą¬Ÿą¬æą¬ USB ą¬‰ą¬Ŗą¬•ą¬°ą¬£ą¬°ą­‡ ą¬øą­ą¬„ą¬¾ą¬Ŗą¬Ø ą¬•ą¬°ą­ą¬…ą¬›ą¬æą„¤ ą¬ą¬¹ą¬¾ ą¬—ą­‹ą¬Ÿą¬æą¬ ą¬•ą¬¾ą¬°ą­ą¬Æą­ą¬Æą¬•ą­ą¬·ą¬® ą¬¤ą¬Øą­ą¬¤ą­ą¬° ą¬‰ą¬¤ą­ą¬Ŗą¬¾ą¬¦ą¬Ø ą¬•ą¬°ą¬æą¬Ŗą¬¾ą¬°ą­‡ ą¬•ą¬æą¬®ą­ą¬¬ą¬¾ ą¬•ą¬°ą¬æ "
"ą¬Øą¬Ŗą¬¾ą¬°ą­‡ą„¤"
@@ -2020,7 +2039,8 @@ msgstr "ą¬—ą­‹ą¬Ÿą¬æą¬ ą¬¬ą¬æą¬­ą¬¾ą¬œą¬Ø ą¬Æą¬¾ą¬¹ą¬¾ą¬•ą¬æ LVM ą¬˜ą¬Øą¬«ą¬³ ą
#: ../partRequests.py:249
#, python-format
-msgid "This mount point is invalid. The %s directory must be on the / file system."
+msgid ""
+"This mount point is invalid. The %s directory must be on the / file system."
msgstr "ą¬ą¬¹ą¬æ ą¬†ą¬°ą­‹ą¬¹ą¬£ ą¬¬ą¬æą¬Øą­ą¬¦ą­ą¬Ÿą¬æ ą¬…ą¬¬ą­ˆą¬§ ą¬…ą¬Ÿą­‡ą„¤ %s ą¬”ą¬æą¬°ą­‡ą¬•ą­ą¬Ÿą­‹ą¬°ą¬æą¬Ÿą¬æ / ą¬«ą¬¾ą¬‡ą¬² ą¬¤ą¬Øą­ą¬¤ą­ą¬°ą¬°ą­‡ ą¬„ą¬æą¬¬ą¬¾ ą¬‰ą¬šą¬æą¬¤ą„¤"
#: ../partRequests.py:252
@@ -2048,14 +2068,16 @@ msgstr "\"%s\" ą¬†ą¬°ą­‹ą¬¹ą¬£ ą¬¬ą¬æą¬Øą­ą¬¦ą­ ą¬Ŗą­‚ą¬°ą­ą¬¬ą¬°ą­ ą¬¬ą­ą¬
msgid ""
"The size of the %s partition (%10.2f MB) exceeds the maximum size of %10.2f "
"MB."
-msgstr "%s ą¬¬ą¬æą¬­ą¬¾ą¬œą¬Øą¬° ą¬†ą¬•ą¬¾ą¬° (%10.2f ą¬®ą­‡ą¬—ą¬¾-ą¬¬ą¬¾ą¬‡ą¬Ÿ) ą¬øą¬°ą­ą¬¬ą¬¾ą¬§ą¬æą¬• ą¬†ą¬•ą¬¾ą¬° %10.2f ą¬®ą­‡ą¬—ą¬¾-ą¬¬ą¬¾ą¬‡ą¬Ÿą¬•ą­ ą¬…ą¬¤ą¬æą¬•ą­ą¬°ą¬® ą¬•ą¬°ą¬æą¬Æą¬¾ą¬"
+msgstr ""
+"%s ą¬¬ą¬æą¬­ą¬¾ą¬œą¬Øą¬° ą¬†ą¬•ą¬¾ą¬° (%10.2f ą¬®ą­‡ą¬—ą¬¾-ą¬¬ą¬¾ą¬‡ą¬Ÿ) ą¬øą¬°ą­ą¬¬ą¬¾ą¬§ą¬æą¬• ą¬†ą¬•ą¬¾ą¬° %10.2f ą¬®ą­‡ą¬—ą¬¾-ą¬¬ą¬¾ą¬‡ą¬Ÿą¬•ą­ ą¬…ą¬¤ą¬æą¬•ą­ą¬°ą¬® ą¬•ą¬°ą¬æą¬Æą¬¾ą¬"
#: ../partRequests.py:490
#, python-format
msgid ""
"The size of the requested partition (size = %s MB) exceeds the maximum size "
"of %s MB."
-msgstr "ą¬Øą¬æą¬¬ą­‡ą¬¦ą¬æą¬¤ ą¬¬ą¬æą¬­ą¬¾ą¬œą¬Øą¬° ą¬†ą¬•ą¬¾ą¬° (ą¬†ą¬•ą¬¾ą¬° = %s ą¬®ą­‡ą¬—ą¬¾-ą¬¬ą¬¾ą¬‡ą¬Ÿ) ą¬øą¬°ą­ą¬¬ą¬¾ą¬§ą¬æą¬• ą¬†ą¬•ą¬¾ą¬° %s ą¬®ą­‡ą¬—ą¬¾-ą¬¬ą¬¾ą¬‡ą¬Ÿ ą¬•ą­ ą¬Ÿą¬Ŗą¬æą¬—ą¬²ą¬¾ą„¤"
+msgstr ""
+"ą¬Øą¬æą¬¬ą­‡ą¬¦ą¬æą¬¤ ą¬¬ą¬æą¬­ą¬¾ą¬œą¬Øą¬° ą¬†ą¬•ą¬¾ą¬° (ą¬†ą¬•ą¬¾ą¬° = %s ą¬®ą­‡ą¬—ą¬¾-ą¬¬ą¬¾ą¬‡ą¬Ÿ) ą¬øą¬°ą­ą¬¬ą¬¾ą¬§ą¬æą¬• ą¬†ą¬•ą¬¾ą¬° %s ą¬®ą­‡ą¬—ą¬¾-ą¬¬ą¬¾ą¬‡ą¬Ÿ ą¬•ą­ ą¬Ÿą¬Ŗą¬æą¬—ą¬²ą¬¾ą„¤"
#: ../partRequests.py:495
#, python-format
@@ -2094,40 +2116,42 @@ msgid ""
"size."
msgstr "ą¬¤ą¬¾ą¬°ą­ą¬•ą¬æą¬• ą¬˜ą¬Øą¬«ą¬³ą¬° ą¬†ą¬•ą¬¾ą¬° ą¬˜ą¬Øą¬«ą¬³ ą¬øą¬®ą­‚ą¬¹ą¬° ą¬­ą­Œą¬¤ą¬æą¬• ą¬Ŗą¬°ą¬æą¬®ą¬¾ą¬£ ą¬†ą¬•ą¬¾ą¬°ą¬°ą­ ą¬¬ą­ƒą¬¹ą¬¤ą¬° ą¬¹ą­‡ą¬¬ą¬¾ ą¬‰ą¬šą¬æą¬¤ą„¤"
-#: ../rescue.py:129
+#: ../rescue.py:146
msgid "Starting Interface"
msgstr "ą¬…ą¬Øą­ą¬¤ą¬°ą¬¾ą¬Ŗą­ƒą¬·ą­ą¬ ą¬¾ą¬•ą­ ą¬Ŗą­ą¬°ą¬¾ą¬°ą¬®ą­ą¬­ ą¬•ą¬°ą­ą¬…ą¬›ą¬æ"
-#: ../rescue.py:130
+#: ../rescue.py:147
#, python-format
msgid "Attempting to start %s"
msgstr "%s ą¬•ą­ ą¬Ŗą­ą¬°ą¬¾ą¬°ą¬®ą­ą¬­ ą¬•ą¬°ą¬æą¬¬ą¬¾ą¬° ą¬Ŗą­ą¬°ą¬šą­‡ą¬·ą­ą¬Ÿą¬¾ ą¬•ą¬°ą­ą¬…ą¬›ą¬æ"
-#: ../rescue.py:175
+#: ../rescue.py:189
msgid "When finished please exit from the shell and your system will reboot."
-msgstr "ą¬øą¬®ą¬¾ą¬Ŗą­ą¬¤ ą¬¹ą­‹ą¬‡ą¬øą¬¾ą¬°ą¬æą¬²ą¬¾ ą¬Ŗą¬°ą­‡ ą¬¦ą­Ÿą¬¾ą¬•ą¬°ą¬æ ą¬†ą¬¬ą¬°ą¬£ą¬°ą­ ą¬¬ą¬¾ą¬¹ą¬¾ą¬°ą¬•ą­ ą¬šą¬¾ą¬²ą¬æ ą¬Æą¬¾ą¬†ą¬Øą­ą¬¤ą­ ą¬ą¬¬ą¬‚ ą¬†ą¬Ŗą¬£ą¬™ą­ą¬• ą¬¤ą¬Øą­ą¬¤ą­ą¬°ą¬•ą­ ą¬Ŗą­ą¬Øą¬°ą­ą¬šą¬¾ą¬³ą¬Ø ą¬•ą¬°ą¬Øą­ą¬¤ą­ą„¤"
+msgstr ""
+"ą¬øą¬®ą¬¾ą¬Ŗą­ą¬¤ ą¬¹ą­‹ą¬‡ą¬øą¬¾ą¬°ą¬æą¬²ą¬¾ ą¬Ŗą¬°ą­‡ ą¬¦ą­Ÿą¬¾ą¬•ą¬°ą¬æ ą¬†ą¬¬ą¬°ą¬£ą¬°ą­ ą¬¬ą¬¾ą¬¹ą¬¾ą¬°ą¬•ą­ ą¬šą¬¾ą¬²ą¬æ ą¬Æą¬¾ą¬†ą¬Øą­ą¬¤ą­ ą¬ą¬¬ą¬‚ ą¬†ą¬Ŗą¬£ą¬™ą­ą¬• ą¬¤ą¬Øą­ą¬¤ą­ą¬°ą¬•ą­ ą¬Ŗą­ą¬Øą¬°ą­ą¬šą¬¾ą¬³ą¬Ø ą¬•ą¬°ą¬Øą­ą¬¤ą­ą„¤"
-#: ../rescue.py:201
+#: ../rescue.py:215
msgid "Setup Networking"
msgstr "ą¬¬ą­ą¬Æą¬¬ą¬øą­ą¬„ą¬¾ą¬Ŗą¬Ø ą¬Øą­‡ą¬Ÿą­±ą¬¾ą¬°ą­ą¬•ą¬æą¬™ą­ą¬—"
-#: ../rescue.py:202
+#: ../rescue.py:216
msgid "Do you want to start the network interfaces on this system?"
msgstr "ą¬†ą¬Ŗą¬£ ą¬Øą­‡ą¬Ÿą­±ą¬¾ą¬°ą­ą¬• ą¬…ą¬Øą­ą¬¤ą¬°ą¬¾ą¬Ŗą­ƒą¬·ą­ą¬ ą¬•ą­ ą¬ą¬¹ą¬æ ą¬¤ą¬Øą­ą¬¤ą­ą¬°ą¬°ą­‡ ą¬Ŗą­ą¬°ą¬¾ą¬°ą¬®ą­ą¬­ ą¬•ą¬°ą¬æą¬¬ą¬¾ ą¬Ŗą¬¾ą¬‡ą¬ ą¬šą¬¾ą¬¹ą­ą¬ą¬›ą¬Øą­ą¬¤ą¬æ ą¬•ą¬æ?"
-#: ../rescue.py:243 ../text.py:598
+#: ../rescue.py:256 ../text.py:598
msgid "Cancelled"
msgstr "ą¬¬ą¬¾ą¬¤ą¬æą¬² ą¬•ą¬°ą¬¾ą¬Æą¬¾ą¬‡ą¬›ą¬æ"
-#: ../rescue.py:244 ../text.py:599
+#: ../rescue.py:257 ../text.py:599
msgid "I can't go to the previous step from here. You will have to try again."
-msgstr "ą¬®ą­ą¬ ą¬Ŗą­‚ą¬°ą­ą¬¬ą¬¬ą¬°ą­ą¬¤ą­ą¬¤ą­€ ą¬Ŗą¬¦ą¬•ą­ą¬·ą­‡ą¬Ŗą¬•ą­ ą¬ą¬ ą¬¾ą¬°ą­ ą¬Æą¬¾ą¬‡ ą¬Ŗą¬¾ą¬°ą¬æą¬¬ą¬æ ą¬Øą¬¾ą¬¹ą¬æą¬ą„¤ ą¬†ą¬Ŗą¬£ą¬™ą­ą¬•ą­ ą¬Ŗą­ą¬Øą¬°ą­ą¬¬ą¬¾ą¬° ą¬Ŗą­ą¬°ą¬šą­‡ą¬·ą­ą¬Ÿą¬¾ ą¬•ą¬°ą¬æą¬¬ą¬¾ ą¬Ŗą¬¾ą¬‡ą¬ ą¬Ŗą¬”ą¬æą¬¬ą„¤"
+msgstr ""
+"ą¬®ą­ą¬ ą¬Ŗą­‚ą¬°ą­ą¬¬ą¬¬ą¬°ą­ą¬¤ą­ą¬¤ą­€ ą¬Ŗą¬¦ą¬•ą­ą¬·ą­‡ą¬Ŗą¬•ą­ ą¬ą¬ ą¬¾ą¬°ą­ ą¬Æą¬¾ą¬‡ ą¬Ŗą¬¾ą¬°ą¬æą¬¬ą¬æ ą¬Øą¬¾ą¬¹ą¬æą¬ą„¤ ą¬†ą¬Ŗą¬£ą¬™ą­ą¬•ą­ ą¬Ŗą­ą¬Øą¬°ą­ą¬¬ą¬¾ą¬° ą¬Ŗą­ą¬°ą¬šą­‡ą¬·ą­ą¬Ÿą¬¾ ą¬•ą¬°ą¬æą¬¬ą¬¾ ą¬Ŗą¬¾ą¬‡ą¬ ą¬Ŗą¬”ą¬æą¬¬ą„¤"
-#: ../rescue.py:276 ../rescue.py:343 ../rescue.py:351 ../rescue.py:434
+#: ../rescue.py:289 ../rescue.py:356 ../rescue.py:364 ../rescue.py:445
msgid "Rescue"
msgstr "ą¬‰ą¬¦ą­ą¬§ą¬¾ą¬° ą¬•ą¬°ą¬Øą­ą¬¤ą­"
-#: ../rescue.py:277
+#: ../rescue.py:290
#, python-format
msgid ""
"The rescue environment will now attempt to find your Linux installation and "
@@ -2150,29 +2174,29 @@ msgstr ""
"ą¬•ą¬°ą¬æą¬Ŗą¬¾ą¬°ą¬æą¬¬ą­‡ ą¬ą¬¬ą¬‚ ą¬ą¬¹ą¬æ ą¬Ŗą¬¦ą¬•ą­ą¬·ą­‡ą¬Ŗą¬•ą­ ą¬ą¬”ą¬¾ą¬‡ ą¬¦ą¬æą¬†ą¬Æą¬æą¬¬ ą¬ą¬¬ą¬‚ ą¬†ą¬Ŗą¬£ ą¬øą¬æą¬§ą¬¾ą¬øą¬³ą¬– ą¬­ą¬¾ą¬¬ą¬°ą­‡ ą¬Øą¬æą¬°ą­ą¬¦ą­ą¬¦ą­‡ą¬¶ ą¬†ą¬¬ą¬°ą¬£ą¬•ą­ ą¬šą¬¾ą¬²ą¬æą¬Æą¬æą¬¬ą­‡ą„¤\n"
"\n"
-#: ../rescue.py:287 ../iw/partition_gui.py:567 ../textw/network_text.py:55
+#: ../rescue.py:300 ../iw/partition_gui.py:567 ../textw/network_text.py:55
#: ../loader2/cdinstall.c:113 ../loader2/cdinstall.c:121
-#: ../loader2/driverdisk.c:480
+#: ../loader2/driverdisk.c:487
msgid "Continue"
msgstr "ą¬†ą¬—ą¬•ą­ ą¬¬ą¬¢ą¬Øą­ą¬¤ą­"
-#: ../rescue.py:287 ../rescue.py:292
+#: ../rescue.py:300 ../rescue.py:305
msgid "Read-Only"
msgstr "ą¬•ą­‡ą¬¬ą¬³ ą¬Ŗą¬ ą¬Øą­€ą­Ÿ"
-#: ../rescue.py:318
+#: ../rescue.py:331
msgid "System to Rescue"
msgstr "ą¬‰ą¬¦ą­ą¬§ą¬¾ą¬° ą¬•ą¬°ą¬æą¬¬ą¬¾ ą¬Ŗą¬¾ą¬‡ą¬ ą¬¤ą¬Øą­ą¬¤ą­ą¬°"
-#: ../rescue.py:319
+#: ../rescue.py:332
msgid "What partition holds the root partition of your installation?"
msgstr "ą¬†ą¬Ŗą¬£ą¬™ą­ą¬• ą¬¤ą¬Øą­ą¬¤ą­ą¬°ą¬° ą¬Ŗą­ą¬°ą¬®ą­‚ą¬– ą¬šą¬¾ą¬³ą¬• (ą¬°ą­ą¬Ÿ) ą¬° ą¬¬ą¬æą¬­ą¬¾ą¬œą¬Øą¬•ą­ ą¬•ą­‡ą¬‰ą¬ ą¬¬ą¬æą¬­ą¬¾ą¬œą¬Ø ą¬§ą¬¾ą¬°ą¬£ ą¬•ą¬°ą¬æą¬…ą¬›ą¬æ?"
-#: ../rescue.py:321 ../rescue.py:325 ../text.py:572 ../text.py:574
+#: ../rescue.py:334 ../rescue.py:338 ../text.py:572 ../text.py:574
msgid "Exit"
msgstr "ą¬Ŗą­ą¬°ą¬øą­ą¬„ą¬¾ą¬Ø ą¬•ą¬°ą¬Øą­ą¬¤ą­"
-#: ../rescue.py:344
+#: ../rescue.py:357
msgid ""
"Your system had dirty file systems which you chose not to mount. Press "
"return to get a shell from which you can fsck and mount your partitions. "
@@ -2182,7 +2206,7 @@ msgstr ""
"ą¬•ą¬°ą¬æą¬›ą¬Øą­ą¬¤ą¬æą„¤ ą¬†ą¬Ŗą¬£ą¬™ą­ą¬• ą¬¬ą¬æą¬­ą¬¾ą¬œą¬Øą¬•ą­ fsck ą¬ą¬¬ą¬‚ ą¬†ą¬°ą­‹ą¬¹ą¬£ ą¬øą¬®ą­Ÿą¬°ą­‡ ą¬†ą¬¬ą¬¶ą­ą­Ÿą¬• ą¬—ą­‹ą¬Ÿą¬æą¬ ą¬†ą¬¬ą¬°ą¬£ą¬•ą­ ą¬Ŗą¬¾ą¬‡ą¬¬ą¬¾ ą¬Ŗą¬¾ą¬‡ą¬ ą¬«ą­‡ą¬°ą¬Øą­ą¬¤ą­ "
"ą¬¬ą¬Ÿą¬Øą¬•ą­ ą¬¦ą¬¬ą¬¾ą¬Øą­ą¬¤ą­ą„¤ ą¬†ą¬Ŗą¬£ ą¬†ą¬¬ą¬°ą¬£ą¬°ą­ ą¬Ŗą­ą¬°ą¬øą­ą¬„ą¬¾ą¬Ø ą¬•ą¬²ą­‡ ą¬¤ą¬Øą­ą¬¤ą­ą¬°ą¬Ÿą¬æ ą¬øą­ą¬¬ą¬¤ą¬ƒą¬Ŗą­ą¬Øą¬°ą­ą¬šą¬¾ą¬³ą¬æą¬¤ ą¬¹ą­‹ą¬‡ą¬Æą¬æą¬¬ą„¤"
-#: ../rescue.py:352
+#: ../rescue.py:365
#, python-format
msgid ""
"Your system has been mounted under %s.\n"
@@ -2199,7 +2223,7 @@ msgstr ""
"\tchroot %s\n"
"ą¬†ą¬Ŗą¬£ ą¬†ą¬¬ą¬°ą¬£ą¬°ą­ ą¬Ŗą­ą¬°ą¬øą­ą¬„ą¬¾ą¬Ø ą¬•ą¬²ą­‡ ą¬¤ą¬Øą­ą¬¤ą­ą¬°ą¬Ÿą¬æ ą¬øą­ą¬¬ą¬¤ą¬ƒą¬Ŗą­ą¬Øą¬°ą­ą¬šą¬¾ą¬³ą¬æą¬¤ ą¬¹ą­‹ą¬‡ą¬Æą¬æą¬¬ą„¤"
-#: ../rescue.py:435
+#: ../rescue.py:446
#, python-format
msgid ""
"An error occurred trying to mount some or all of your system. Some of it may "
@@ -2214,11 +2238,11 @@ msgstr ""
"ą¬—ą­‹ą¬Ÿą¬æą¬ ą¬†ą¬¬ą¬°ą¬£ą¬•ą­ ą¬Æą¬æą¬¬ą¬¾ ą¬Ŗą¬¾ą¬‡ą¬ <return> ą¬¦ą¬¬ą¬¾ą¬Øą­ą¬¤ą­ą„¤ ą¬†ą¬Ŗą¬£ ą¬†ą¬¬ą¬°ą¬£ą¬°ą­ ą¬Ŗą­ą¬°ą¬øą­ą¬„ą¬¾ą¬Ø ą¬•ą¬²ą­‡ ą¬¤ą¬Øą­ą¬¤ą­ą¬°ą¬Ÿą¬æ ą¬øą­ą¬¬ą¬¤ą¬ƒą¬Ŗą­ą¬Øą¬°ą­ą¬šą¬¾ą¬³ą¬æą¬¤ "
"ą¬¹ą­‹ą¬‡ą¬Æą¬æą¬¬ą„¤"
-#: ../rescue.py:441
+#: ../rescue.py:452
msgid "Rescue Mode"
msgstr "ą¬‰ą¬¦ą­ą¬§ą¬¾ą¬° ą¬§ą¬¾ą¬°ą¬¾"
-#: ../rescue.py:442
+#: ../rescue.py:453
msgid ""
"You don't have any Linux partitions. Press return to get a shell. The system "
"will reboot automatically when you exit from the shell."
@@ -2226,7 +2250,7 @@ msgstr ""
"ą¬†ą¬Ŗą¬£ą¬™ą­ą¬• ą¬Øą¬æą¬•ą¬Ÿą¬°ą­‡ ą¬•ą­Œą¬£ą¬øą¬æ Linux ą¬¬ą¬æą¬­ą¬¾ą¬œą¬Ø ą¬Øą¬¾ą¬¹ą¬æą¬ą„¤ ą¬—ą­‹ą¬Ÿą¬æą¬ ą¬†ą¬¬ą¬°ą¬£ą¬•ą­ ą¬Æą¬æą¬¬ą¬¾ ą¬Ŗą¬¾ą¬‡ą¬ ą¬—ą­‹ą¬Ÿą¬æą¬ ą¬Ŗą­ą¬°ą¬¤ą­ą¬Æą¬¾ą¬¬ą¬°ą­ą¬¤ą­ą¬¤ą¬Ø ą¬¬ą¬Ÿą¬Øą¬•ą­ "
"ą¬¦ą¬¬ą¬¾ą¬Øą­ą¬¤ą­ą„¤ ą¬†ą¬Ŗą¬£ ą¬†ą¬¬ą¬°ą¬£ą¬°ą­ ą¬¬ą¬¾ą¬¹ą¬¾ą¬°ą¬•ą­ ą¬—ą¬²ą­‡ ą¬¤ą¬Øą­ą¬¤ą­ą¬°ą¬Ÿą¬æ ą¬øą­ą¬¬ą¬¤ą¬ƒ ą¬Ŗą­ą¬Øą¬°ą­ą¬šą¬¾ą¬³ą¬æą¬¤ ą¬¹ą­‡ą¬¬ą„¤"
-#: ../rescue.py:455
+#: ../rescue.py:466
#, python-format
msgid "Your system is mounted under the %s directory."
msgstr "%s ą¬”ą¬æą¬°ą­‡ą¬•ą­ą¬Ÿą­‹ą¬°ą¬æ ą¬…ą¬§ą­€ą¬Øą¬°ą­‡ ą¬†ą¬Ŗą¬£ą¬™ą­ą¬• ą¬¤ą¬Øą­ą¬¤ą­ą¬°ą¬•ą­ ą¬†ą¬°ą­‹ą¬¹ą¬£ ą¬•ą¬°ą¬¾ą¬Æą¬¾ą¬‡ą¬›ą¬æą„¤"
@@ -2289,13 +2313,14 @@ msgstr "%(instkey)s ą¬­ą¬°ą¬£ ą¬•ą¬°ą¬æą¬¬ą¬¾ ą¬Ŗą­ą¬°ą¬•ą­ą¬°ą¬æą­Ÿą¬¾ą¬•ą­
msgid "Save Crash Dump"
msgstr "ą¬…ą¬šą¬³ ą¬”ą¬®ą­ą¬Ŗą¬•ą­ ą¬øą¬‚ą¬°ą¬•ą­ą¬·ą¬£ ą¬•ą¬°ą¬Øą­ą¬¤ą­"
-#: ../text.py:469 ../loader2/lang.c:55 ../loader2/loader.c:155
+#: ../text.py:469 ../loader2/lang.c:55 ../loader2/loader.c:153
#, c-format, python-format
msgid "Welcome to %s"
msgstr "%s ą¬•ą­ ą¬øą­ą¬¬ą¬¾ą¬—ą¬¤ą¬®"
#: ../text.py:472
-msgid " <F1> for help | <Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen"
+msgid ""
+" <F1> for help | <Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen"
msgstr " <F1> ą¬øą¬¹ą¬¾ą­Ÿą¬¤ą¬¾ | <Tab> swap | <Space> ą¬šą­Ÿą¬Ø | <F12> ą¬Ŗą¬°ą¬¬ą¬°ą­ą¬¤ą­ą¬¤ą­€ ą¬Ŗą¬°ą¬¦ą¬¾ ą¬Ŗą­ą¬°ą¬¦ą¬°ą­ą¬¶ą¬Ø"
#: ../text.py:474
@@ -2418,18 +2443,18 @@ msgstr "ą¬…ą¬¬ą­ˆą¬§ ą¬”ą¬æą¬°ą­‡ą¬•ą­ą¬Ÿą­‹ą¬°ą¬æ"
msgid "%s not found"
msgstr "%s ą¬®ą¬æą¬³ą¬æą¬²ą¬¾ ą¬Øą¬¾ą¬¹ą¬æą¬"
-#: ../urlinstall.py:38
+#: ../urlinstall.py:37
msgid "Connecting..."
msgstr "ą¬øą¬‚ą¬Æą­‹ą¬— ą¬•ą¬°ą­ą¬…ą¬›ą¬æ..."
-#: ../urlinstall.py:77
-#, python-format
+#: ../urlinstall.py:76
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"The file %s cannot be opened. This is due to a missing file or perhaps a "
"corrupt package. Please verify your mirror contains all required packages, "
"and try using a different one.\n"
"\n"
-"If you reboot, your system will be left in an inconsistent state that will "
+"If you exit, your system will be left in an inconsistent state that will "
"likely require reinstallation.\n"
"\n"
msgstr ""
@@ -2566,138 +2591,149 @@ msgstr "VNC ą¬øą­‡ą¬¬ą¬• ą¬Ÿą¬æ ą¬¬ą¬°ą­ą¬¤ą­ą¬¤ą¬®ą¬¾ą¬Ø ą¬šą¬¾ą¬²ą¬æą¬›ą¬æ"
msgid "Attempting to connect to vnc client on host %s..."
msgstr "vnc ą¬—ą­ą¬°ą¬¾ą¬¹ą¬• ą¬øą¬¹ą¬æą¬¤ %s ą¬†ą¬§ą¬¾ą¬° ą¬°ą­‡ ą¬øą¬‚ą¬Æą­‹ą¬— ą¬•ą¬°ą¬æą¬¬ą¬¾ ą¬Ŗą¬¾ą¬‡ą¬ ą¬Ŗą­ą¬°ą¬šą­‡ą¬·ą­ą¬Ÿą¬¾ ą¬•ą¬°ą­ą¬›ą¬æ"
-#: ../vnc.py:309
+#: ../vnc.py:311
msgid "Connected!"
msgstr "ą¬øą¬‚ą¬Æą­‹ą¬— ą¬¹ą­‹ą¬‡ą¬—ą¬²ą¬¾"
-#: ../vnc.py:314
+#: ../vnc.py:316
msgid "Giving up attempting to connect after 50 tries!\n"
msgstr "ą­«ą­¦ ą¬„ą¬° ą¬šą­‡ą¬·ą­ą¬Ÿą¬¾ ą¬•ą¬°ą¬æą¬¬ą¬¾ ą¬Ŗą¬°ą­‡ ą¬øą¬‚ą¬Æą­‹ą¬— ą¬•ą¬°ą¬æą¬¬ą¬¾ ą¬Ŗą­ą¬°ą¬šą­‡ą¬·ą­ą¬Ÿą¬¾ ą¬•ą­ ą¬Ŗą¬°ą¬æą¬¤ą­ą¬Æą¬¾ą¬— ą¬•ą¬°ą¬æą¬›ą¬æ!\n"
-#: ../vnc.py:316
+#: ../vnc.py:318
#, python-format
msgid "Please manually connect your vnc client to %s to begin the install."
-msgstr "ą¬øą­ą¬„ą¬¾ą¬Ŗą¬Ø ą¬Ŗą­ą¬°ą¬•ą­ą¬°ą¬æą­Ÿą¬¾ą¬•ą­ ą¬†ą¬°ą¬®ą­ą¬­ ą¬•ą¬°ą¬æą¬¬ą¬¾ ą¬Ŗą¬¾ą¬‡ą¬ ą¬¦ą­Ÿą¬¾ą¬•ą¬°ą¬æ vnc ą¬—ą­ą¬°ą¬¾ą¬¹ą¬• ą¬•ą­ %s ą¬øą¬¹ą¬æą¬¤ ą¬Øą¬æą¬œ ą¬¹ą¬¾ą¬¤ ą¬°ą­‡ ą¬øą¬‚ą¬Æą­‹ą¬— ą¬•ą¬°ą¬Øą­ą¬¤ą­"
+msgstr ""
+"ą¬øą­ą¬„ą¬¾ą¬Ŗą¬Ø ą¬Ŗą­ą¬°ą¬•ą­ą¬°ą¬æą­Ÿą¬¾ą¬•ą­ ą¬†ą¬°ą¬®ą­ą¬­ ą¬•ą¬°ą¬æą¬¬ą¬¾ ą¬Ŗą¬¾ą¬‡ą¬ ą¬¦ą­Ÿą¬¾ą¬•ą¬°ą¬æ vnc ą¬—ą­ą¬°ą¬¾ą¬¹ą¬• ą¬•ą­ %s ą¬øą¬¹ą¬æą¬¤ ą¬Øą¬æą¬œ ą¬¹ą¬¾ą¬¤ ą¬°ą­‡ ą¬øą¬‚ą¬Æą­‹ą¬— ą¬•ą¬°ą¬Øą­ą¬¤ą­"
-#: ../vnc.py:318
+#: ../vnc.py:320
msgid "Please manually connect your vnc client to begin the install."
msgstr "ą¬øą­ą¬„ą¬¾ą¬Ŗą¬Ø ą¬Ŗą­ą¬°ą¬•ą­ą¬°ą¬æą­Ÿą¬¾ą¬•ą­ ą¬†ą¬°ą¬®ą­ą¬­ ą¬•ą¬°ą¬æą¬¬ą¬¾ ą¬Ŗą¬¾ą¬‡ą¬ ą¬¦ą­Ÿą¬¾ą¬•ą¬°ą¬æ vnc ą¬—ą­ą¬°ą¬¾ą¬¹ą¬• ą¬•ą­ ą¬Øą¬æą¬œ ą¬¹ą¬¾ą¬¤ ą¬°ą­‡ ą¬øą¬‚ą¬Æą­‹ą¬— ą¬•ą¬°ą¬Øą­ą¬¤ą­"
-#: ../vnc.py:322
+#: ../vnc.py:324
msgid "Will try to connect again in 15 seconds..."
msgstr "ą­§ą­« ą¬øą­‡ą¬•ą­‡ą¬£ą­ą¬” ą¬®ą¬¦ą­ą¬§ą­ą¬Æ ą¬°ą­‡ ą¬Ŗą­‚ą¬°ą­ą¬Øą¬¬ą¬¾ą¬° ą¬øą¬‚ą¬Æą­‹ą¬— ą¬•ą¬°ą¬æą¬¬ą¬¾ ą¬Ŗą¬¾ą¬‡ą¬ ą¬Ŗą­ą¬°ą¬šą­‡ą¬·ą­ą¬Ÿą¬¾ ą¬•ą¬°ą¬æą¬¬"
-#: ../vnc.py:330
+#: ../vnc.py:332
#, python-format
msgid "Please connect to %s to begin the install..."
msgstr "ą¬øą­ą¬„ą¬¾ą¬Ŗą¬Ø ą¬Ŗą­ą¬°ą¬•ą­ą¬°ą¬æą­Ÿą¬¾ą¬•ą­ ą¬†ą¬°ą¬®ą­ą¬­ ą¬•ą¬°ą¬æą¬¬ą¬¾ ą¬Ŗą¬¾ą¬‡ą¬ ą¬¦ą­Ÿą¬¾ą¬•ą¬°ą¬æ %s ą¬øą¬¹ą¬æą¬¤ ą¬øą¬‚ą¬Æą­‹ą¬— ą¬•ą¬°ą¬Øą­ą¬¤ą­"
-#: ../vnc.py:332
+#: ../vnc.py:334
msgid "Please connect to begin the install..."
msgstr "ą¬øą­ą¬„ą¬¾ą¬Ŗą¬Ø ą¬Ŗą­ą¬°ą¬•ą­ą¬°ą¬æą­Ÿą¬¾ą¬•ą­ ą¬†ą¬°ą¬®ą­ą¬­ ą¬•ą¬°ą¬æą¬¬ą¬¾ ą¬Ŗą¬¾ą¬‡ą¬ ą¬¦ą­Ÿą¬¾ą¬•ą¬°ą¬æ ą¬øą¬‚ą¬Æą­‹ą¬— ą¬•ą¬°ą¬Øą­ą¬¤ą­"
-#: ../yuminstall.py:73
+#: ../yuminstall.py:62
#, python-format
msgid "%s MB"
msgstr "%s ą¬®ą­‡ą¬—ą¬¾-ą¬¬ą¬¾ą¬‡ą¬Ÿą­"
-#: ../yuminstall.py:76
+#: ../yuminstall.py:65
#, python-format
msgid "%s KB"
msgstr "%s ą¬•ą¬æą¬²ą­‹-ą¬¬ą¬¾ą¬‡ą¬Ÿą­"
-#: ../yuminstall.py:79
+#: ../yuminstall.py:68
#, python-format
msgid "%s Byte"
msgstr "%s ą¬¬ą¬¾ą¬‡ą¬Ÿą­"
-#: ../yuminstall.py:81
+#: ../yuminstall.py:70
#, python-format
msgid "%s Bytes"
msgstr "%s ą¬¬ą¬¾ą¬‡ą¬Ÿą­ą¬ø"
-#: ../yuminstall.py:129
+#: ../yuminstall.py:117
msgid "Processing"
msgstr "ą¬Ŗą­ą¬°ą¬•ą­ą¬°ą¬æą­Ÿą¬¾"
-#: ../yuminstall.py:130
+#: ../yuminstall.py:118
msgid "Preparing transaction from installation source..."
msgstr "ą¬øą­ą¬„ą¬¾ą¬Ŗą¬Ø ą¬‰ą¬¤ą­ą¬øą¬°ą­ ą¬¬ą¬æą¬Øą¬æą¬®ą­Ÿ ą¬Ŗą¬¾ą¬‡ą¬ ą¬Ŗą­ą¬°ą¬øą­ą¬¤ą­ą¬¤ ą¬•ą¬°ą­ą¬…ą¬›ą¬æ..."
-#: ../yuminstall.py:160
+#: ../yuminstall.py:148
#, python-format
msgid "<b>Installing %s</b> (%s)\n"
msgstr "<b>%s ą¬•ą­ ą¬øą­ą¬„ą¬¾ą¬Ŗą¬Ø ą¬•ą¬°ą­ą¬…ą¬›ą¬æ</b> (%s)\n"
-#: ../yuminstall.py:194
+#: ../yuminstall.py:185
#, python-format
msgid "%s of %s packages completed"
msgstr "%s ą¬Ŗą­ą­Ÿą¬¾ą¬•ą­‡ą¬œ %s ą¬Ŗą­ą¬Æą¬¾ą¬•ą­‡ą¬œ ą¬®ą¬¾ą¬Øą¬™ą­ą¬• ą¬®ą¬§ą­ą¬Æą¬°ą­ ą¬øą¬®ą­ą¬Ŗą­‚ą¬°ą­ą¬£ą­ą¬£"
-#: ../yuminstall.py:528 ../yuminstall.py:529
+#: ../yuminstall.py:195
+msgid "Finishing upgrade"
+msgstr ""
+
+#: ../yuminstall.py:196
+#, fuzzy
+msgid "Finishing upgrade process. This may take a little while..."
+msgstr "ą¬øą­ą¬„ą¬¾ą¬Ŗą¬Ø ą¬Ŗą­ą¬°ą¬•ą­ą¬°ą¬æą­Ÿą¬¾ą¬•ą­ ą¬Ŗą­ą¬°ą¬¾ą¬°ą¬®ą­ą¬­ ą¬•ą¬°ą­ą¬…ą¬›ą¬æą„¤ ą¬ą¬¹ą¬æ ą¬•ą¬æą¬›ą¬æ ą¬øą¬®ą­Ÿ ą¬Øą­‡ą¬‡ą¬Ŗą¬¾ą¬°ą­‡..."
+
+#: ../yuminstall.py:445 ../yuminstall.py:642 ../yuminstall.py:793
+#: ../yuminstall.py:796 ../yuminstall.py:1012 ../yuminstall.py:1015
+msgid "Re_boot"
+msgstr "ą¬Ŗą­ą¬Øą¬°ą­ą¬šą¬¾ą¬³ą¬Ø ą¬•ą¬°ą¬Øą­ą¬¤ą­ (_b)"
+
+#: ../yuminstall.py:598 ../yuminstall.py:599
msgid "file conflicts"
msgstr "ą¬«ą¬¾ą¬‡ą¬² ą¬¬ą¬æą¬°ą­‹ą¬§"
-#: ../yuminstall.py:530
+#: ../yuminstall.py:600
msgid "older package(s)"
msgstr "ą¬Ŗą­ą¬°ą­ą¬£ą¬¾ ą¬Ŗą­ą¬Æą¬¾ą¬•ą­‡ą¬œ(ą¬®ą¬¾ą¬Ø)"
-#: ../yuminstall.py:531
+#: ../yuminstall.py:601
msgid "insufficient disk space"
msgstr "ą¬Ŗą¬°ą­ą¬Æą­ą¬Æą¬¾ą¬Ŗą­ą¬¤ ą¬”ą¬æą¬øą­ą¬• ą¬øą­ą¬„ą¬¾ą¬Ø ą¬Øą¬¾ą¬¹ą¬æą¬"
-#: ../yuminstall.py:532
+#: ../yuminstall.py:602
msgid "insufficient disk inodes"
msgstr "ą¬Ŗą¬°ą­ą¬Æą­ą¬Æą¬¾ą¬Ŗą­ą¬¤ ą¬”ą¬æą¬øą­ą¬• ą¬†ą¬‡.ą¬Øą­‹ą¬”ą­ą¬ø ą¬Øą¬¾ą¬¹ą¬æą¬"
-#: ../yuminstall.py:533
+#: ../yuminstall.py:603
msgid "package conflicts"
msgstr "ą¬Ŗą­ą¬Æą¬¾ą¬•ą­‡ą¬œ ą¬¬ą¬æą¬°ą­‹ą¬§"
-#: ../yuminstall.py:534
+#: ../yuminstall.py:604
msgid "package already installed"
msgstr "ą¬Ŗą­ą¬Æą¬¾ą¬•ą­‡ą¬œ ą¬Ÿą¬æ ą¬Ŗą­‚ą¬°ą­ą¬¬ą¬°ą­ ą¬øą­ą¬„ą¬¾ą¬Ŗą¬æą¬¤ ą¬¹ą­‹ą¬‡ ą¬øą¬¾ą¬°ą¬æą¬›ą¬æ"
-#: ../yuminstall.py:535
+#: ../yuminstall.py:605
msgid "required package"
msgstr "ą¬œą¬°ą­‚ą¬°ą­€ ą¬Ŗą­ą¬Æą¬¾ą¬•ą­‡ą¬œ"
-#: ../yuminstall.py:536
+#: ../yuminstall.py:606
msgid "package for incorrect arch"
msgstr "ą¬­ą­‚ą¬² ą¬øą­ą¬„ą¬¾ą¬Ŗą¬¤ą­ą¬Æ ą¬Ŗą¬¾ą¬‡ą¬ ą¬Ŗą­ą¬Æą¬¾ą¬•ą­‡ą¬œ"
-#: ../yuminstall.py:537
+#: ../yuminstall.py:607
msgid "package for incorrect os"
msgstr "ą¬­ą­‚ą¬² ą¬Ŗą­ą¬°ą¬šą¬¾ą¬³ą¬Ø ą¬¤ą¬Øą­ą¬¤ą­ą¬° ą¬Ŗą¬¾ą¬‡ą¬ ą¬Ŗą­ą¬Æą¬¾ą¬•ą­‡ą¬œ"
-#: ../yuminstall.py:551
+#: ../yuminstall.py:621
msgid "You need more space on the following file systems:\n"
msgstr "ą¬Øą¬æą¬®ą­ą¬Øą¬²ą¬æą¬–ą¬æą¬¤ ą¬«ą¬¾ą¬‡ą¬² ą¬¤ą¬Øą­ą¬¤ą­ą¬° ą¬°ą­‡ ą¬†ą¬Ŗą¬£ ą¬…ą¬§ą¬æą¬• ą¬øą­ą¬„ą¬¾ą¬Ø ą¬†ą¬¬ą¬¶ą­ą­Ÿą¬• ą¬•ą¬°ą¬æą¬¬ą­‡:\n"
-#: ../yuminstall.py:567
+#: ../yuminstall.py:637
msgid "Error running transaction"
msgstr "ą¬¬ą¬æą¬Øą¬æą¬®ą­Ÿ ą¬øą¬®ą­Ÿą¬°ą­‡ ą¬¤ą­ƒą¬Ÿą¬æ"
-#: ../yuminstall.py:568
+#: ../yuminstall.py:638
#, python-format
-msgid "There was an error running your transaction, for the following reason(s): %s"
+msgid ""
+"There was an error running your transaction, for the following reason(s): %s"
msgstr "ą¬Øą¬æą¬®ą­ą¬Øą¬²ą¬æą¬–ą¬æą¬¤ ą¬•ą¬¾ą¬°ą¬£ ą¬Ŗą¬¾ą¬‡ą¬ ą¬†ą¬Ŗą¬£ą¬™ą­ą¬• ą¬¤ą¬„ą­ą¬Æ ą¬¬ą¬æą¬Øą¬æą¬®ą­Ÿ ą¬—ą­‹ą¬Ÿą¬æą¬ ą¬¤ą­ƒą¬Ÿą¬æ ą¬Ŗą¬°ą¬æą¬²ą¬æą¬–ą¬æą¬¤ ą¬¹ą­‡ą¬²ą¬¾: %s"
-#: ../yuminstall.py:572 ../yuminstall.py:605 ../yuminstall.py:745
-#: ../yuminstall.py:931
-msgid "Re_boot"
-msgstr "ą¬Ŗą­ą¬Øą¬°ą­ą¬šą¬¾ą¬³ą¬Ø ą¬•ą¬°ą¬Øą­ą¬¤ą­ (_b)"
-
-#: ../yuminstall.py:699
+#: ../yuminstall.py:733
msgid "Retrieving installation information..."
msgstr "ą¬øą­ą¬„ą¬¾ą¬Ŗą¬Ø ą¬øą­‚ą¬šą¬Øą¬¾ ą¬•ą­ ą¬Ŗą­ą¬Øą¬°ą­ą¬¦ą­ą¬§ą¬¾ą¬° ą¬•ą¬°ą­ą¬…ą¬›ą¬æ..."
-#: ../yuminstall.py:701
+#: ../yuminstall.py:735
#, python-format
msgid "Retrieving installation information for %s..."
msgstr "%s ą¬Ŗą¬¾ą¬‡ą¬ ą¬øą­ą¬„ą¬¾ą¬Ŗą¬Ø ą¬øą­‚ą¬šą¬Øą¬¾ ą¬•ą­ ą¬Ŗą­ą¬Øą¬°ą­ą¬¦ą­ą¬§ą¬¾ą¬° ą¬•ą¬°ą­ą¬…ą¬›ą¬æ..."
-#: ../yuminstall.py:724
+#: ../yuminstall.py:763 ../yuminstall.py:1020
#, python-format
msgid ""
"Unable to read package metadata. This may be due to a missing repodata "
@@ -2707,7 +2743,7 @@ msgstr ""
"ą¬Ŗą­ą¬Æą¬¾ą¬•ą­‡ą¬œ ą¬…ą¬§ą¬æą¬¤ą¬„ą­ą¬Æą¬•ą­ ą¬Ŗą¬¢ą¬æą¬¬ą¬¾ą¬°ą­‡ ą¬…ą¬øą¬®ą¬°ą­ą¬„ą„¤ ą¬ą¬¹ą¬¾ ą¬—ą­‹ą¬Ÿą¬æą¬ ą¬…ą¬Øą­ą¬Ŗą¬øą­ą¬„ą¬æą¬¤ repodata ą¬”ą¬æą¬°ą­‡ą¬•ą­ą¬Ÿą­‹ą¬°ą¬æ ą¬Ŗą¬¾ą¬‡ą¬ ą¬¹ą­‹ą¬‡ą¬„ą¬¾ą¬ "
"ą¬Ŗą¬¾ą¬°ą­‡ą„¤ ą¬¦ą­Ÿą¬¾ą¬•ą¬°ą¬æ ą¬ą¬¹ą¬¾ ą¬Øą¬æą¬¶ą­ą¬šą¬æą¬¤ ą¬•ą¬°ą¬Øą­ą¬¤ą­ ą¬Æą­‡ ą¬†ą¬Ŗą¬£ą¬™ą­ą¬• ą¬øą­ą¬„ą¬¾ą¬Ŗą¬Ø ą¬¬ą­ƒą¬•ą­ą¬·ą¬Ÿą¬æ ą¬øą¬ ą¬æą¬• ą¬­ą¬¾ą¬¬ą¬°ą­‡ ą¬øą­ƒą¬·ą­ą¬Ÿą¬æ ą¬•ą¬°ą¬¾ą¬Æą¬¾ą¬‡ą¬›ą¬æą„¤ %s"
-#: ../yuminstall.py:740
+#: ../yuminstall.py:803
msgid ""
"Unable to read group information from repositories. This is a problem with "
"the generation of your install tree."
@@ -2715,20 +2751,21 @@ msgstr ""
"ą¬­ą¬£ą­ą¬”ą¬¾ą¬°ą¬°ą­ ą¬øą¬®ą­‚ą¬¹ ą¬øą­‚ą¬šą¬Øą¬¾ ą¬Ŗą¬¢ą¬æą¬¬ą¬¾ą¬°ą­‡ ą¬…ą¬øą¬®ą¬°ą­ą¬„ą„¤ ą¬ą¬¹ą¬¾ ą¬†ą¬Ŗą¬£ą¬™ą­ą¬• ą¬øą­ą¬„ą¬¾ą¬Ŗą¬Ø ą¬¬ą­ƒą¬•ą­ą¬·ą¬° ą¬‰ą¬¤ą­ą¬Ŗą¬¤ą­ą¬¤ ą¬øą¬®ą­Ÿą¬°ą­‡ ą¬—ą­‹ą¬Ÿą¬æą¬ ą¬øą¬®ą¬øą­ą¬Æą¬¾ "
"ą¬…ą¬Ÿą­‡ą„¤"
-#: ../yuminstall.py:772
+#: ../yuminstall.py:836
msgid "Uncategorized"
msgstr "ą¬…ą¬¬ą¬°ą­ą¬—ą­€ą¬•ą­ą¬°ą­ą¬¤"
-#: ../yuminstall.py:925
-#, python-format
+#: ../yuminstall.py:1045
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"Your selected packages require %d MB of free space for installation, but you "
-"do not have enough available. You can change your selections or reboot."
+"do not have enough available. You can change your selections or exit the "
+"installer."
msgstr ""
"ą¬†ą¬Ŗą¬£ą¬™ą­ą¬• ą¬¦ą­ą¬¬ą¬¾ą¬°ą¬¾ ą¬šą­Ÿą¬æą¬¤ ą¬Ŗą­ą¬Æą¬¾ą¬•ą­‡ą¬œą¬Ÿą¬æ ą¬øą­ą¬„ą¬¾ą¬Ŗą¬Ø ą¬Ŗą¬¾ą¬‡ą¬ %d ą¬®ą­‡ą¬—ą¬¾-ą¬¬ą¬¾ą¬‡ą¬Ÿ ą¬–ą¬¾ą¬²ą¬æ ą¬øą­ą¬„ą¬¾ą¬Ø ą¬†ą¬¬ą¬¶ą­ą­Ÿą¬• ą¬•ą¬°ą­‡, ą¬•ą¬æą¬Øą­ą¬¤ą­ ą¬†ą¬Ŗą¬£ą¬™ą­ą¬• "
"ą¬Øą¬æą¬•ą¬Ÿą¬°ą­‡ ą¬Æą¬„ą­‡ą¬·ą­ą¬Ÿ ą¬øą­ą¬„ą¬¾ą¬Ø ą¬Øą¬¾ą¬¹ą¬æą¬ą„¤ ą¬†ą¬Ŗą¬£ ą¬†ą¬Ŗą¬£ą¬™ą­ą¬•ą¬° ą¬šą­Ÿą¬Øą¬•ą­ ą¬¬ą¬¦ą¬³ą¬¾ą¬‡ ą¬Ŗą¬¾ą¬°ą¬æą¬¬ą­‡ ą¬•ą¬æą¬®ą­ą¬¬ą¬¾ ą¬Ŗą­ą¬Øą¬°ą­ą¬šą¬¾ą¬³ą¬Ø ą¬•ą¬°ą¬æą¬Ŗą¬¾ą¬°ą¬æą¬¬ą­‡ą„¤"
-#: ../yuminstall.py:1086
+#: ../yuminstall.py:1206
#, python-format
msgid ""
"You appear to be upgrading from a system which is too old to upgrade to this "
@@ -2737,39 +2774,39 @@ msgstr ""
"ą¬†ą¬Ŗą¬£ ą¬—ą­‹ą¬Ÿą¬æą¬ ą¬ą¬Ŗą¬°ą¬æ ą¬¤ą¬Øą­ą¬¤ą­ą¬°ą¬°ą­ ą¬‰ą¬Øą­ą¬Øą­Ÿą¬Ø ą¬•ą¬°ą­ą¬„ą¬æą¬¬ą¬¾ ą¬Ŗą¬°ą¬æ ą¬¦ą­ƒą¬¶ą­ą¬Æą¬®ą¬¾ą¬Ø ą¬¹ą­‡ą¬‰ą¬›ą¬Øą­ą¬¤ą¬æ ą¬Æą¬¾ą¬¹ą¬¾ą¬•ą¬æ %s ą¬¤ą¬Øą­ą¬¤ą­ą¬°ą¬•ą­ ą¬‰ą¬Øą­ą¬Øą­Ÿą¬Ø ą¬•ą¬°ą¬æą¬¬ą¬¾ "
"ą¬Ŗą¬¾ą¬‡ą¬ ą¬–ą­ą¬¬ ą¬Ŗą­ą¬°ą­ą¬£ą¬¾ ą¬…ą¬Ÿą­‡ą„¤ ą¬†ą¬Ŗą¬£ ą¬Øą¬æą¬¶ą­ą¬šą¬æą¬¤ ą¬•ą¬æ ą¬†ą¬Ŗą¬£ ą¬ą¬¹ą¬æ ą¬‰ą¬Øą­ą¬Øą­Ÿą¬Ø ą¬Ŗą­ą¬°ą¬•ą­ą¬°ą¬æą­Ÿą¬¾ą¬•ą­ ą¬œą¬¾ą¬°ą¬æ ą¬°ą¬–ą¬æą¬¬ą¬¾ ą¬Ŗą¬¾ą¬‡ą¬ ą¬šą¬¾ą¬¹ą­ą¬ą¬›ą¬Øą­ą¬¤ą¬æ?"
-#: ../yuminstall.py:1114
+#: ../yuminstall.py:1235
msgid "Install Starting"
msgstr "ą¬øą­ą¬„ą¬¾ą¬Ŗą¬Ø ą¬Ŗą­ą¬°ą¬•ą­ą¬°ą¬æą­Ÿą¬¾ą¬•ą­ ą¬Ŗą­ą¬°ą¬¾ą¬°ą¬®ą­ą¬­ ą¬•ą¬°ą­ą¬…ą¬›ą¬æ"
-#: ../yuminstall.py:1115
+#: ../yuminstall.py:1236
msgid "Starting install process. This may take several minutes..."
msgstr "ą¬øą­ą¬„ą¬¾ą¬Ŗą¬Ø ą¬Ŗą­ą¬°ą¬•ą­ą¬°ą¬æą­Ÿą¬¾ą¬•ą­ ą¬Ŗą­ą¬°ą¬¾ą¬°ą¬®ą­ą¬­ ą¬•ą¬°ą­ą¬…ą¬›ą¬æą„¤ ą¬ą¬¹ą¬æ ą¬•ą¬æą¬›ą¬æ ą¬øą¬®ą­Ÿ ą¬Øą­‡ą¬‡ą¬Ŗą¬¾ą¬°ą­‡..."
-#: ../yuminstall.py:1131
+#: ../yuminstall.py:1252
msgid "Post Upgrade"
msgstr "ą¬Ŗą¬¶ą­ą¬šą¬¾ą¬¤ ą¬‰ą¬Øą­ą¬Øą­Ÿą¬Ø"
-#: ../yuminstall.py:1132
+#: ../yuminstall.py:1253
msgid "Performing post upgrade configuration..."
msgstr "ą¬‰ą¬Øą­ą¬Øą­Ÿą¬Ø ą¬Ŗą¬°ą¬¬ą¬°ą­ą¬¤ą­ą¬¤ą­€ ą¬¬ą¬æą¬Øą­ą¬Æą¬¾ą¬ø ą¬•ą­ ą¬Ŗą¬°ą¬æą¬¬ą­‡ą¬·ą¬£ ą¬•ą¬°ą­ą¬…ą¬›ą¬æ..."
-#: ../yuminstall.py:1134
+#: ../yuminstall.py:1255
msgid "Post Install"
msgstr "ą¬Ŗą¬¶ą­ą¬šą¬¾ą¬¤ą­ ą¬øą­ą¬„ą¬¾ą¬Ŗą¬Ø"
-#: ../yuminstall.py:1135
+#: ../yuminstall.py:1256
msgid "Performing post install configuration..."
msgstr "ą¬øą­ą¬„ą¬¾ą¬Ŗą¬Ø ą¬Ŗą¬°ą¬¬ą¬°ą­ą¬¤ą­ą¬¤ą­€ ą¬¬ą¬æą¬Øą­ą¬Æą¬¾ą¬øą¬•ą­ ą¬Ŗą¬°ą¬æą¬¬ą­‡ą¬·ą¬£ ą¬•ą¬°ą­ą¬…ą¬›ą¬æ..."
-#: ../yuminstall.py:1332
+#: ../yuminstall.py:1473
msgid "Installation Progress"
msgstr "ą¬øą­ą¬„ą¬¾ą¬Ŗą¬Ø ą¬Ŗą­ą¬°ą¬•ą­ą¬°ą¬æą­Ÿą¬¾"
-#: ../yuminstall.py:1367
+#: ../yuminstall.py:1508
msgid "Dependency Check"
msgstr "ą¬Øą¬æą¬°ą­ą¬­ą¬°ą¬• ą¬Æą¬¾ą¬žą­ą¬š"
-#: ../yuminstall.py:1368
+#: ../yuminstall.py:1509
msgid "Checking dependencies in packages selected for installation..."
msgstr "ą¬øą­ą¬„ą¬¾ą¬Ŗą¬Ø ą¬Ŗą¬¾ą¬‡ą¬ ą¬šą­Ÿą¬æą¬¤ ą¬¹ą­‹ą¬‡ą¬„ą¬æą¬¬ą¬¾ ą¬Ŗą­ą¬Æą¬¾ą¬•ą­‡ą¬œ ą¬®ą¬¾ą¬Øą¬™ą­ą¬•ą¬°ą­‡ ą¬Øą¬æą¬°ą­ą¬­ą¬°ą¬• ą¬®ą¬¾ą¬Øą¬™ą­ą¬•ą­ ą¬Æą¬¾ą¬žą­ą¬š ą¬•ą¬°ą­ą¬…ą¬›ą¬æ..."
@@ -2815,7 +2852,8 @@ msgid "The root password must be at least six characters long."
msgstr "ą¬Ŗą­ą¬°ą¬®ą­‚ą¬– ą¬šą¬¾ą¬³ą¬• ą¬° ą¬Ŗą­ą¬°ą¬¬ą­‡ą¬¶ ą¬øą¬™ą­ą¬•ą­‡ą¬¤ ą¬Ÿą¬æ ą¬…ą¬¤ą¬æą¬•ą¬® ą¬°ą­‡ ą­¬ą¬Ÿą¬æ ą¬…ą¬•ą­ą¬·ą¬° ą¬¬ą¬æą¬¶ą¬æą¬·ą­ą¬Ÿ ą¬¹ą­‡ą¬¬ą¬¾ ą¬‰ą¬šą¬æą¬¤ą„¤"
#: ../iw/account_gui.py:73 ../textw/userauth_text.py:70
-msgid "Requested password contains non-ASCII characters, which are not allowed."
+msgid ""
+"Requested password contains non-ASCII characters, which are not allowed."
msgstr ""
"ą¬†ą¬Ŗą¬£ ą¬­ą¬°ą¬£ ą¬•ą¬°ą¬æą¬„ą¬æą¬¬ą¬¾ ą¬Ŗą­ą¬°ą¬¬ą­‡ą¬¶ ą¬øą¬™ą­ą¬•ą­‡ą¬¤ą¬Ÿą¬æ ą¬†ą¬øą­ą¬•ą¬æ-ą¬¬ą¬æą¬¹ą­€ą¬Ø ą¬…ą¬•ą­ą¬·ą¬° ą¬®ą¬¾ą¬Øą¬™ą­ą¬•ą­ ą¬§ą¬¾ą¬°ą¬£ ą¬•ą¬°ą¬æą¬…ą¬›ą¬æ, ą¬Æą¬¾ą¬¹ą¬¾ą¬•ą¬æ ą¬øą­ą¬¬ą­€ą¬•ą¬¾ą¬°ą­ą¬Æą­ą¬Æ "
"ą¬Øą­ą¬¹ą­‡ą¬ą„¤ą¬¬ą¬¹ą¬¾ą¬° ą¬øą­ą¬¬ą­€ą¬•ą­ƒą¬¤ ą¬Øą­ą¬¹ą­‡ą¬ą„¤"
@@ -2836,31 +2874,31 @@ msgstr "ą¬Ŗą­ą¬°ą¬®ą­‚ą¬– ą¬šą¬¾ą¬³ą¬• ą¬° ą¬Ŗą­ą¬°ą¬¬ą­‡ą¬¶ ą¬øą¬™ą­ą¬•ą­‡ą¬
msgid "_Confirm: "
msgstr "ą¬Øą¬æą¬¶ą­ą¬šą¬æą¬¤ ą¬•ą¬°ą¬Øą­ą¬¤ą­ (_C):"
-#: ../iw/autopart_type.py:154
+#: ../iw/autopart_type.py:155
msgid "Invalid Initiator Name"
msgstr "ą¬…ą¬¬ą­ˆą¬§ ą¬Ŗą­ą¬°ą¬¾ą¬°ą¬®ą­ą¬­ą¬•ą¬™ą­ą¬• ą¬Øą¬¾ą¬®:"
-#: ../iw/autopart_type.py:155
+#: ../iw/autopart_type.py:156
msgid "You must provide an initiator name."
msgstr "ą¬†ą¬Ŗą¬£ ą¬—ą­‹ą¬Ÿą¬æą¬ ą¬Ŗą­ą¬°ą¬¾ą¬°ą¬®ą­ą¬­ą¬• ą¬Øą¬¾ą¬® ą¬­ą¬°ą¬£ ą¬•ą¬°ą¬æą¬¬ą¬¾ ą¬‰ą¬šą¬æą¬¤ą„¤"
-#: ../iw/autopart_type.py:177
+#: ../iw/autopart_type.py:178
msgid "Error with Data"
msgstr "ą¬¤ą¬„ą­ą¬Æ ą¬øą¬¹ą¬æą¬¤ ą¬¤ą­ƒą¬Ÿą¬æ"
-#: ../iw/autopart_type.py:285 ../textw/partition_text.py:1556
+#: ../iw/autopart_type.py:286 ../textw/partition_text.py:1556
msgid "Remove all partitions on selected drives and create default layout"
msgstr "ą¬šą­Ÿą¬æą¬¤ ą¬”ą­ą¬°ą¬¾ą¬‡ą¬­ą¬°ą­ ą¬øą¬®ą¬øą­ą¬¤ ą¬¬ą¬æą¬­ą¬¾ą¬œą¬Øą¬•ą­ ą¬…ą¬Ŗą¬øą¬¾ą¬°ą¬£ ą¬•ą¬°ą¬Øą­ą¬¤ą­ ą¬ą¬¬ą¬‚ ą¬Ŗą­‚ą¬°ą­ą¬¬ą¬Øą¬æą¬°ą­ą¬¦ą­ą¬§ą¬¾ą¬°ą¬æą¬¤ ą¬¬ą¬æą¬Øą­ą¬Æą¬¾ą¬ø ą¬øą­ƒą¬·ą­ą¬Ÿą¬æ ą¬•ą¬°ą¬Øą­ą¬¤ą­ą„¤"
-#: ../iw/autopart_type.py:286 ../textw/partition_text.py:1557
+#: ../iw/autopart_type.py:287 ../textw/partition_text.py:1557
msgid "Remove Linux partitions on selected drives and create default layout"
msgstr "ą¬šą­Ÿą¬æą¬¤ ą¬”ą­ą¬°ą¬¾ą¬‡ą¬­ą¬°ą­ linux ą¬¬ą¬æą¬­ą¬¾ą¬œą¬Øą¬•ą­ ą¬…ą¬Ŗą¬øą¬¾ą¬°ą¬£ ą¬•ą¬°ą¬Øą­ą¬¤ą­ ą¬ą¬¬ą¬‚ ą¬Ŗą­‚ą¬°ą­ą¬¬ą¬Øą¬æą¬°ą­ą¬¦ą­ą¬§ą¬¾ą¬°ą¬æą¬¤ ą¬¬ą¬æą¬Øą­ą¬Æą¬¾ą¬ø ą¬øą­ƒą¬·ą­ą¬Ÿą¬æ ą¬•ą¬°ą¬Øą­ą¬¤ą­ą„¤"
-#: ../iw/autopart_type.py:287 ../textw/partition_text.py:1558
+#: ../iw/autopart_type.py:288 ../textw/partition_text.py:1558
msgid "Use free space on selected drives and create default layout"
msgstr "ą¬šą­Ÿą¬æą¬¤ ą¬”ą­ą¬°ą¬¾ą¬‡ą¬­ ą¬®ą¬¾ą¬Øą¬™ą­ą¬•ą¬°ą­‡ ą¬–ą¬¾ą¬²ą¬æą¬øą­ą¬„ą¬¾ą¬Øą¬•ą­ ą¬¬ą­ą¬Æą¬¬ą¬¹ą¬¾ą¬° ą¬•ą¬°ą¬Øą­ą¬¤ą­ ą¬ą¬¬ą¬‚ ą¬Ŗą­‚ą¬°ą­ą¬¬ą¬Øą¬æą¬°ą­ą¬¦ą­ą¬§ą¬¾ą¬°ą¬æą¬¤ ą¬¬ą¬æą¬Øą­ą¬Æą¬¾ą¬ø ą¬øą­ƒą¬·ą­ą¬Ÿą¬æ ą¬•ą¬°ą¬Øą­ą¬¤ą­ą„¤"
-#: ../iw/autopart_type.py:288 ../textw/partition_text.py:1559
+#: ../iw/autopart_type.py:289 ../textw/partition_text.py:1559
msgid "Create custom layout"
msgstr "ą¬‡ą¬šą­ą¬›ą¬¾ą¬°ą­‚ą¬Ŗą¬£ ą¬¬ą¬æą¬Øą­ą¬Æą¬¾ą¬ø ą¬Ŗą­ą¬°ą¬øą­ą¬¤ą­ą¬¤ ą¬•ą¬°ą¬Øą­ą¬¤ą­ą„¤"
@@ -3052,7 +3090,8 @@ msgstr "%s ą¬° ą¬‰ą¬Øą­ą¬Øą­Ÿą¬Ø ą¬•ą­ ą¬Ŗą­ą¬°ą¬¾ą¬°ą¬®ą­ą¬­ ą¬•ą¬°ą¬æą¬¬ą¬
msgid ""
"A complete log of the upgrade can be found in the file '%s' after rebooting "
"your system."
-msgstr "ą¬†ą¬Ŗą¬£ą¬™ą­ą¬• ą¬¤ą¬Øą­ą¬¤ą­ą¬°ą¬•ą­ ą¬Ŗą­ą¬Øą¬°ą­ą¬šą¬¾ą¬³ą¬Ø ą¬•ą¬°ą¬æą¬øą¬¾ą¬°ą¬æą¬¬ą¬¾ ą¬Ŗą¬°ą­‡ %s ą¬«ą¬¾ą¬‡ą¬²ą¬°ą­‡ ą¬‰ą¬Øą­ą¬Øą¬Æą¬Ø ą¬Ŗą­ą¬°ą¬•ą­ą¬°ą¬æą­Ÿą¬¾ą¬° ą¬øą¬®ą­ą¬Ŗą­‚ą¬°ą­ą¬£ą­ą¬£ ą¬²ą¬— ą¬®ą¬æą¬³ą¬æ ą¬Ŗą¬¾ą¬°ą¬æą¬¬ą„¤"
+msgstr ""
+"ą¬†ą¬Ŗą¬£ą¬™ą­ą¬• ą¬¤ą¬Øą­ą¬¤ą­ą¬°ą¬•ą­ ą¬Ŗą­ą¬Øą¬°ą­ą¬šą¬¾ą¬³ą¬Ø ą¬•ą¬°ą¬æą¬øą¬¾ą¬°ą¬æą¬¬ą¬¾ ą¬Ŗą¬°ą­‡ %s ą¬«ą¬¾ą¬‡ą¬²ą¬°ą­‡ ą¬‰ą¬Øą­ą¬Øą¬Æą¬Ø ą¬Ŗą­ą¬°ą¬•ą­ą¬°ą¬æą­Ÿą¬¾ą¬° ą¬øą¬®ą­ą¬Ŗą­‚ą¬°ą­ą¬£ą­ą¬£ ą¬²ą¬— ą¬®ą¬æą¬³ą¬æ ą¬Ŗą¬¾ą¬°ą¬æą¬¬ą„¤"
#: ../iw/congrats_gui.py:25
msgid "Congratulations"
@@ -3127,11 +3166,11 @@ msgstr "ą¬Øą¬æą¬®ą­ą¬Øą¬²ą¬æą¬–ą¬æą¬¤ ą¬øą­ą¬„ą¬æą¬Ŗą¬æą¬¤ ą¬¤ą¬Øą­ą¬¤ą­ą¬°
msgid "Unknown Linux system"
msgstr "ą¬…ą¬œą¬£ą¬¾ Linux ą¬¤ą¬Øą­ą¬¤ą­ą¬°"
-#: ../iw/language_gui.py:24 ../textw/language_text.py:41
+#: ../iw/language_gui.py:24 ../textw/language_text.py:37
msgid "Language Selection"
msgstr "ą¬­ą¬¾ą¬·ą¬¾ ą¬šą­Ÿą¬Ø"
-#: ../iw/language_gui.py:67 ../textw/language_text.py:42 ../loader2/lang.c:367
+#: ../iw/language_gui.py:67 ../textw/language_text.py:38 ../loader2/lang.c:367
msgid "What language would you like to use during the installation process?"
msgstr "ą¬ą¬¹ą¬æ ą¬øą­ą¬„ą¬¾ą¬Ŗą¬Ø ą¬Ŗą­ą¬°ą¬•ą­ą¬°ą¬æą­Ÿą¬¾ ą¬øą¬®ą­Ÿą¬°ą­‡ ą¬†ą¬Ŗą¬£ ą¬•ą­‡ą¬‰ą¬ ą¬­ą¬¾ą¬·ą¬¾ ą¬° ą¬Ŗą­ą¬°ą­Ÿą­‹ą¬— ą¬•ą¬°ą¬æą¬¬ą¬¾ ą¬Ŗą¬¾ą¬‡ą¬ ą¬šą¬¾ą¬¹ą­ą¬ą¬›ą¬Øą­ą¬¤ą¬æ?"
@@ -3506,14 +3545,6 @@ msgstr "ą­©ą¬Ÿą¬æ ą¬¬ą¬Ÿą¬Ø ą¬•ą­ ą¬…ą¬Øą­ą¬•ą¬°ą¬£ ą¬•ą¬°ą¬Øą­ą¬¤ą­ (_E)"
msgid "Select the appropriate mouse for the system."
msgstr "ą¬¤ą¬Øą­ą¬¤ą­ą¬° ą¬Ŗą¬¾ą¬‡ą¬ ą¬‰ą¬Ŗą¬Æą­ą¬•ą­ą¬¤ ą¬®ą¬¾ą¬‰ą¬ø ą¬° ą¬šą­Ÿą¬Ø ą¬•ą¬°ą¬Øą­ą¬¤ą­ą„¤"
-#: ../iw/netconfig_dialog.py:135 ../iw/network_gui.py:142
-#: ../iw/network_gui.py:146 ../iw/network_gui.py:150 ../iw/network_gui.py:154
-#: ../iw/network_gui.py:162 ../iw/network_gui.py:167
-#: ../textw/network_text.py:47 ../textw/network_text.py:52
-#: ../textw/network_text.py:58
-msgid "Error With Data"
-msgstr "ą¬¤ą¬„ą­ą¬Æ ą¬øą¬¹ą¬æą¬¤ ą¬¤ą­ƒą¬Ÿą¬æ"
-
#: ../iw/netconfig_dialog.py:137
#, python-format
msgid ""
@@ -3523,34 +3554,64 @@ msgstr ""
"\"%s\" ą¬Ŗą¬¾ą¬‡ą¬ ą¬Ŗą­ą¬°ą¬¬ą­‡ą¬¶ ą¬•ą¬°ą¬¾ ą¬Æą¬¾ą¬‡ą¬„ą¬æą¬¬ą¬¾ ą¬®ą­‚ą¬²ą­ą¬Æ ą¬•ą­ ą¬°ą­‚ą¬Ŗą¬¾ą¬Øą­ą¬¤ą¬°ą¬æą¬¤ ą¬•ą¬°ą¬æą¬¬ą¬¾ ą¬øą¬®ą­Ÿą¬°ą­‡ ą¬—ą­‹ą¬Ÿą¬æą¬ ą¬¤ą­ƒą¬Ÿą¬æ ą¬Ŗą¬°ą¬æą¬²ą¬æą¬–ą¬æą¬¤ ą¬¹ą­‡ą¬²ą¬¾:\n"
"%s"
-#: ../iw/netconfig_dialog.py:155
+#: ../iw/netconfig_dialog.py:139 ../iw/netconfig_dialog.py:148
+#: ../iw/network_gui.py:142 ../iw/network_gui.py:146 ../iw/network_gui.py:150
+#: ../iw/network_gui.py:154 ../iw/network_gui.py:162 ../iw/network_gui.py:167
+#: ../textw/network_text.py:47 ../textw/network_text.py:52
+#: ../textw/network_text.py:58
+msgid "Error With Data"
+msgstr "ą¬¤ą¬„ą­ą¬Æ ą¬øą¬¹ą¬æą¬¤ ą¬¤ą­ƒą¬Ÿą¬æ"
+
+#: ../iw/netconfig_dialog.py:147 ../iw/network_gui.py:155
+#: ../textw/network_text.py:48
+#, python-format
+msgid "A value is required for the field %s."
+msgstr "%s ą¬•ą­ą¬·ą­‡ą¬¤ą­ą¬° ą¬Ŗą¬¾ą¬‡ą¬ ą¬—ą­‹ą¬Ÿą¬æą¬ ą¬®ą­‚ą¬²ą­ą¬Æ ą¬†ą¬¬ą¬¶ą­ą­Ÿą¬•ą„¤"
+
+#: ../iw/netconfig_dialog.py:169
msgid "Dynamic IP"
msgstr "ą¬—ą¬¤ą¬æą¬¶ą­€ą¬³ ą¬†ą¬‡.ą¬Ŗą¬æ."
-#: ../iw/netconfig_dialog.py:156 ../loader2/net.c:409 ../loader2/net.c:831
+#: ../iw/netconfig_dialog.py:170 ../loader2/net.c:413 ../loader2/net.c:830
#, c-format, python-format
msgid "Sending request for IP information for %s..."
msgstr "%s ą¬Ŗą¬¾ą¬‡ą¬ ą¬†ą¬‡.ą¬Ŗą¬æ. ą¬øą­‚ą¬šą¬Øą¬¾ ą¬Ŗą¬¾ą¬‡ą¬ ą¬…ą¬Øą­ą¬°ą­‹ą¬§ ą¬Ŗą¬ ą¬¾ą¬‰ą¬›ą¬æ..."
-#: ../iw/netconfig_dialog.py:176 ../textw/network_text.py:88
-#: tmp/netpostconfig.glade.h:12
+#: ../iw/netconfig_dialog.py:191 ../iw/netconfig_dialog.py:194
+#: ../textw/network_text.py:88 tmp/netpostconfig.glade.h:12
msgid "IP Address"
msgstr "ą¬†ą¬‡.ą¬Ŗą¬æ. ą¬ ą¬æą¬•ą¬£ą¬¾"
-#: ../iw/netconfig_dialog.py:182
+#: ../iw/netconfig_dialog.py:201 ../iw/netconfig_dialog.py:204
msgid "Netmask"
msgstr "ą¬Øą­‡ą¬Ÿą¬®ą¬¾ą¬øą­ą¬•"
-#: ../iw/netconfig_dialog.py:188 ../iw/network_gui.py:27
-#: ../iw/network_gui.py:524
+#: ../iw/netconfig_dialog.py:211
+#, fuzzy
+msgid "IPv4 CIDR prefix must be between 0 and 32."
+msgstr "IPv6 ą¬‰ą¬Ŗą¬øą¬°ą­ą¬—ą¬° ą¬®ą­‚ą¬²ą­ą¬Æ ą­¦ ą¬ą¬¬ą¬‚ ą­©ą­Ø ą¬®ą¬§ą­ą¬Æą¬°ą­‡ ą¬°ą¬¹ą¬æą¬¬ą¬¾ ą¬‰ą¬šą¬æą¬¤ą„¤"
+
+#: ../iw/netconfig_dialog.py:212 ../iw/netconfig_dialog.py:218
+#: ../iw/netconfig_dialog.py:226 ../iw/netconfig_dialog.py:229
+#, fuzzy
+msgid "IPv4 Network Mask"
+msgstr "IPv4 ą¬Øą­‡ą¬Ÿą­±ą¬¾ą¬°ą­ą¬• ą¬Øą­‡ą¬Ÿą¬®ą¬¾ą¬øą­ą¬•"
+
+#: ../iw/netconfig_dialog.py:235 ../iw/netconfig_dialog.py:238
+#: ../iw/network_gui.py:27 ../iw/network_gui.py:524
msgid "Gateway"
msgstr "ą¬—ą­‡ą¬Ÿ-ą­±ą­‡"
-#: ../iw/netconfig_dialog.py:195
+#: ../iw/netconfig_dialog.py:245
msgid "Nameserver"
msgstr "ą¬Øą¬¾ą¬® ą¬øą­‡ą¬¬ą¬•"
-#: ../iw/netconfig_dialog.py:214
+#: ../iw/netconfig_dialog.py:255
+#, fuzzy
+msgid "Error configuring network device:"
+msgstr "ą¬Øą­‡ą¬Ÿą­±ą¬¾ą¬°ą­ą¬• ą¬‰ą¬Ŗą¬•ą¬°ą¬£ą¬•ą­ ą¬¬ą¬æą¬Øą­ą¬Æą¬¾ą¬ø ą¬•ą¬°ą¬æą¬¬ą¬¾ ą¬øą¬®ą­Ÿą¬°ą­‡ ą¬¤ą­ƒą¬Ÿą¬æ"
+
+#: ../iw/netconfig_dialog.py:268
msgid "Error configuring network device"
msgstr "ą¬Øą­‡ą¬Ÿą­±ą¬¾ą¬°ą­ą¬• ą¬‰ą¬Ŗą¬•ą¬°ą¬£ą¬•ą­ ą¬¬ą¬æą¬Øą­ą¬Æą¬¾ą¬ø ą¬•ą¬°ą¬æą¬¬ą¬¾ ą¬øą¬®ą­Ÿą¬°ą­‡ ą¬¤ą­ƒą¬Ÿą¬æ"
@@ -3595,7 +3656,7 @@ msgstr ""
"ą¬†ą¬Ŗą¬£ \"%s\" ą¬•ą­ą¬·ą­‡ą¬¤ą­ą¬°ą¬•ą­ ą¬‰ą¬²ą­ą¬²ą­‡ą¬– ą¬•ą¬°ą¬æ ą¬Øą¬¾ą¬¹ą¬¾ą¬ą¬Øą­ą¬¤ą¬æą„¤ ą¬†ą¬Ŗą¬£ą¬™ą­ą¬• ą¬Øą­‡ą¬Ÿą­±ą¬¾ą¬°ą­ą¬• ą¬Ŗą¬°ą¬æą¬¬ą­‡ą¬¶ ą¬‰ą¬Ŗą¬°ą­‡ ą¬Øą¬æą¬°ą­ą¬­ą¬° ą¬•ą¬°ą¬æ ą¬ą¬¹ą¬¾ "
"ą¬Ŗą¬°ą¬¬ą¬°ą­ą¬¤ą­ą¬¤ą­€ ą¬øą¬®ą¬Æą¬°ą­‡ ą¬øą¬®ą¬øą­ą¬Æą¬¾ ą¬øą­ƒą¬·ą­ą¬Ÿą¬æ ą¬•ą¬°ą¬æą¬Ŗą¬¾ą¬°ą­‡ą„¤"
-#: ../iw/network_gui.py:151 ../textw/network_text.py:813
+#: ../iw/network_gui.py:151 ../textw/network_text.py:817
#, python-format
msgid ""
"The hostname \"%s\" is not valid for the following reason:\n"
@@ -3606,18 +3667,13 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
-#: ../iw/network_gui.py:155 ../textw/network_text.py:48
-#, python-format
-msgid "A value is required for the field %s."
-msgstr "%s ą¬•ą­ą¬·ą­‡ą¬¤ą­ą¬° ą¬Ŗą¬¾ą¬‡ą¬ ą¬—ą­‹ą¬Ÿą¬æą¬ ą¬®ą­‚ą¬²ą­ą¬Æ ą¬†ą¬¬ą¬¶ą­ą­Ÿą¬•ą„¤"
-
#: ../iw/network_gui.py:158 ../textw/network_text.py:38
#, python-format
msgid "Error With %s Data"
msgstr "%s ą¬¤ą¬„ą­ą¬Æą¬°ą­‡ ą¬¤ą­ƒą¬Ÿą¬æ"
#: ../iw/network_gui.py:159 ../textw/network_text.py:39
-#: ../textw/network_text.py:587 ../textw/network_text.py:591
+#: ../textw/network_text.py:590 ../textw/network_text.py:594
#: ../textw/welcome_text.py:22
#, python-format
msgid "%s"
@@ -3702,7 +3758,7 @@ msgstr "ą¬…ą¬œą­ą¬žą¬¾ą¬¤"
msgid "Hardware address: "
msgstr "ą¬¹ą¬¾ą¬°ą­ą¬”ą­±ą­‡ą¬° ą¬ ą¬æą¬•ą¬£ą¬¾: "
-#: ../iw/network_gui.py:769 ../textw/network_text.py:223 ../loader2/net.c:792
+#: ../iw/network_gui.py:769 ../textw/network_text.py:223 ../loader2/net.c:791
msgid "Missing Protocol"
msgstr "ą¬…ą¬Øą­ą¬Ŗą¬øą­ą¬„ą¬æą¬¤ ą¬Ŗą­ą¬°ą­‹ą¬Ÿą­‹ą¬•ą¬²"
@@ -3711,7 +3767,7 @@ msgid "You must select at least IPv4 or IPv6 support."
msgstr "ą¬†ą¬Ŗą¬£ ą¬…ą¬¤ą¬æą¬•ą¬®ą¬°ą­‡ IPą¬•ą¬² (IPv4 ą¬•ą¬æą¬®ą­ą¬¬ ą¬øą¬®ą¬°ą­ą¬„ą¬Ø IPv6) ą¬šą­Ÿą¬Ø ą¬•ą¬°ą¬æą¬¬ą¬¾ ą¬‰ą¬šą¬æą¬¤ą„¤"
#: ../iw/network_gui.py:793 ../iw/network_gui.py:834 ../iw/network_gui.py:840
-#: ../textw/network_text.py:69 ../loader2/net.c:93
+#: ../textw/network_text.py:69 ../loader2/net.c:97
msgid "Invalid Prefix"
msgstr "ą¬…ą¬¬ą­ˆą¬§ ą¬‰ą¬Ŗą¬øą¬°ą­ą¬—"
@@ -3900,12 +3956,14 @@ msgid "Partitioning"
msgstr "ą¬¬ą¬æą¬­ą¬¾ą¬œą¬Ø ą¬•ą¬°ą­ą¬…ą¬›ą¬æ"
#: ../iw/partition_gui.py:633
-msgid "The partitioning scheme you requested caused the following critical errors."
+msgid ""
+"The partitioning scheme you requested caused the following critical errors."
msgstr "ą¬†ą¬Ŗą¬£ ą¬…ą¬Øą­ą¬°ą­‹ą¬§ ą¬•ą¬°ą¬æą¬„ą¬æą¬¬ą¬¾ ą¬¬ą¬æą¬­ą¬¾ą¬œą¬Øą­€ą­Ÿ ą¬Æą­‹ą¬œą¬Øą¬¾ ą¬Æą­‹ą¬—ą­ą¬ ą¬Øą¬æą¬®ą­ą¬Øą¬²ą¬æą¬–ą¬æą¬¤ ą¬—ą­ą¬°ą­ą¬¤ą¬° ą¬¤ą­ƒą¬Ÿą¬æ ą¬—ą­ą¬”ą¬æą¬• ą¬˜ą¬Ÿą¬æą¬²ą¬¾ą„¤"
#: ../iw/partition_gui.py:635
#, python-format
-msgid "You must correct these errors before you continue your installation of %s."
+msgid ""
+"You must correct these errors before you continue your installation of %s."
msgstr "ą¬†ą¬Ŗą¬£ ą¬†ą¬Ŗą¬£ą¬™ą­ą¬• %s ą¬° ą¬øą­ą¬„ą¬¾ą¬Ŗą¬Øą¬•ą­ ą¬œą¬¾ą¬°ą¬æą¬°ą¬–ą¬æą¬¬ą¬¾ ą¬Ŗą­‚ą¬°ą­ą¬¬ą¬°ą­ ą¬†ą¬Ŗą¬£ ą¬ą¬¹ą¬æ ą¬¤ą­ƒą¬Ÿą¬æ ą¬®ą¬¾ą¬Øą¬™ą­ą¬•ą­ ą¬øą¬®ą¬¾ą¬§ą¬¾ą¬Ø ą¬•ą¬°ą¬æą¬¬ą¬¾ ą¬‰ą¬šą¬æą¬¤ą„¤"
#: ../iw/partition_gui.py:641
@@ -4295,7 +4353,8 @@ msgstr "ą¬”ą­ą¬°ą¬¾ą¬‡ą¬­ ą¬®ą¬¾ą¬Øą¬™ą­ą¬• ą¬° ą¬•ą­ą¬²ą­‹ą¬Ø ą¬Ŗą­ą¬°ą¬øą­
#: ../iw/raid_dialog_gui.py:658
msgid "There was an error clearing the target drives. Cloning failed."
-msgstr "ą¬²ą¬•ą­ą¬·ą¬øą­ą¬„ ą¬”ą­ą¬°ą¬¾ą¬‡ą¬­ ą¬®ą¬¾ą¬Øą¬™ą­ą¬•ą­ ą¬øą¬«ą¬¾ ą¬•ą¬°ą¬æą¬¬ą¬¾ ą¬øą¬®ą­Ÿą¬°ą­‡ ą¬—ą­‹ą¬Ÿą¬æą¬ ą¬¤ą­ƒą¬Ÿą¬æ ą¬Ŗą¬°ą¬æą¬²ą¬æą¬–ą¬æą¬¤ ą¬¹ą­‡ą¬²ą¬¾ą„¤ ą¬•ą­ą¬²ą­‹ą¬Øą¬æą¬™ą­ą¬— ą¬¬ą¬æą¬«ą¬³ ą¬¹ą­‹ą¬‡ą¬—ą¬²ą¬¾ą„¤"
+msgstr ""
+"ą¬²ą¬•ą­ą¬·ą¬øą­ą¬„ ą¬”ą­ą¬°ą¬¾ą¬‡ą¬­ ą¬®ą¬¾ą¬Øą¬™ą­ą¬•ą­ ą¬øą¬«ą¬¾ ą¬•ą¬°ą¬æą¬¬ą¬¾ ą¬øą¬®ą­Ÿą¬°ą­‡ ą¬—ą­‹ą¬Ÿą¬æą¬ ą¬¤ą­ƒą¬Ÿą¬æ ą¬Ŗą¬°ą¬æą¬²ą¬æą¬–ą¬æą¬¤ ą¬¹ą­‡ą¬²ą¬¾ą„¤ ą¬•ą­ą¬²ą­‹ą¬Øą¬æą¬™ą­ą¬— ą¬¬ą¬æą¬«ą¬³ ą¬¹ą­‹ą¬‡ą¬—ą¬²ą¬¾ą„¤"
#: ../iw/raid_dialog_gui.py:692
msgid ""
@@ -4336,15 +4395,15 @@ msgstr "ą¬²ą¬•ą­ą¬·ą¬øą­ą¬„ ą¬”ą­ą¬°ą¬¾ą¬‡ą¬­(ą¬®ą¬¾ą¬Ø):"
msgid "Drives"
msgstr "ą¬”ą­ą¬°ą¬¾ą¬‡ą¬­"
-#: ../iw/release_notes.py:151 ../iw/release_notes.py:156
+#: ../iw/release_notes.py:156 ../iw/release_notes.py:161
msgid "Release notes are missing.\n"
msgstr "ą¬Ŗą­ą¬°ą¬•ą¬¾ą¬¶ą¬Ø ą¬Øą­‹ą¬Ÿą­ą¬ø ą¬®ą¬æą¬³ą­ ą¬Øą¬¾ą¬¹ą¬æą¬ą„¤\n"
-#: ../iw/release_notes.py:236
+#: ../iw/release_notes.py:241
msgid "Release Notes"
msgstr "ą¬Ŗą­ą¬°ą¬•ą¬¾ą¬¶ą¬Ø ą¬Øą­‹ą¬Ÿą­ą¬ø"
-#: ../iw/release_notes.py:239
+#: ../iw/release_notes.py:244
msgid "Unable to load file!"
msgstr "ą¬«ą¬¾ą¬‡ą¬² ą¬•ą­ ą¬§ą¬¾ą¬°ą¬£ ą¬•ą¬°ą¬æą¬¬ą¬¾ą¬°ą­‡ ą¬…ą¬øą¬®ą¬°ą­ą¬„"
@@ -4400,44 +4459,45 @@ msgstr ""
msgid "Time Zone Selection"
msgstr "ą¬øą¬®ą­Ÿ ą¬®ą¬£ą­ą¬”ą¬³ ą¬° ą¬šą­Ÿą¬Ø"
-#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:27 ../textw/upgrade_bootloader_text.py:106
+#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:27 ../textw/upgrade_bootloader_text.py:108
msgid "Upgrade Boot Loader Configuration"
msgstr "ą¬¬ą­ą¬Ÿ-ą¬²ą­‹ą¬”ą¬° ą¬¬ą¬æą¬Øą­ą¬Æą¬¾ą¬ø ą¬° ą¬‰ą¬Øą­ą¬Øą­Ÿą¬Ø ą¬•ą¬°ą¬Øą­ą¬¤ą­"
-#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:95
+#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:97
msgid "_Update boot loader configuration"
msgstr "ą¬¬ą­ą¬Ÿ-ą¬²ą­‹ą¬”ą¬° ą¬¬ą¬æą¬Øą­ą¬Æą¬¾ą¬øą¬•ą­ ą¬…ą¬¦ą­ą¬Æą¬¤ą¬æą¬¤ ą¬•ą¬°ą¬Øą­ą¬¤ą­ (_U)"
-#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:96
+#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:98
msgid "This will update your current boot loader."
msgstr "ą¬ą¬¹ą¬¾ ą¬Ŗą­ą¬°ą¬šą¬³ą¬æą¬¤ ą¬¬ą­ą¬Ÿ-ą¬²ą­‹ą¬”ą¬° ą¬•ą­ ą¬…ą¬¦ą­ą¬Æą¬¤ą¬æą¬¤ ą¬•ą¬°ą¬æą¬¬ą„¤"
-#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:100 ../textw/upgrade_bootloader_text.py:78
+#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:102 ../textw/upgrade_bootloader_text.py:80
msgid ""
"Due to system changes, your boot loader configuration can not be "
"automatically updated."
msgstr "ą¬¤ą¬Øą­ą¬¤ą­ą¬°ą¬°ą­‡ ą¬•ą¬æą¬›ą¬æ ą¬Ŗą¬°ą¬æą¬¬ą¬°ą­ą¬¤ą­ą¬¤ą¬Ø ą¬Æą­‹ą¬—ą­ą¬, ą¬†ą¬Ŗą¬£ą¬™ą­ą¬• ą¬¬ą­ą¬Ÿ-ą¬²ą­‹ą¬”ą¬° ą¬¬ą¬æą¬Øą­ą¬Æą¬¾ą¬øą¬•ą­ ą¬øą­ą¬¬ą¬¤ą¬ƒ ą¬…ą¬¦ą­ą¬Æą¬¤ą¬æą¬¤ ą¬•ą¬°ą¬æą¬¹ą­‡ą¬¬ ą¬Øą¬¾ą¬¹ą¬æą¬ą„¤"
-#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:103 ../textw/upgrade_bootloader_text.py:82
+#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:105 ../textw/upgrade_bootloader_text.py:84
msgid ""
"The installer is unable to detect the boot loader currently in use on your "
"system."
msgstr "ą¬†ą¬Ŗą¬£ą¬™ą­ą¬• ą¬¤ą¬Øą­ą¬¤ą­ą¬°ą¬°ą­‡ ą¬¬ą¬°ą­ą¬¤ą­ą¬¤ą¬®ą¬¾ą¬Ø ą¬¬ą­ą¬Æą¬¬ą¬¹ą­ƒą¬¤ ą¬¹ą­‡ą¬‰ą¬„ą¬æą¬¬ą¬¾ ą¬¬ą­ą¬Ÿ-ą¬²ą­‹ą¬”ą¬°ą¬•ą­ ą¬øą­ą¬„ą¬¾ą¬Ŗą¬• ą¬–ą­‹ą¬œą¬æą¬¬ą¬¾ą¬°ą­‡ ą¬…ą¬øą¬®ą¬°ą­ą¬„ą„¤"
-#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:110 ../textw/upgrade_bootloader_text.py:91
+#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:112 ../textw/upgrade_bootloader_text.py:93
#, python-format
-msgid "The installer has detected the %s boot loader currently installed on %s."
+msgid ""
+"The installer has detected the %s boot loader currently installed on %s."
msgstr "ą¬øą­ą¬„ą¬¾ą¬Ŗą¬• ą¬Ÿą¬æ %s ą¬¬ą­ą¬Ÿ-ą¬²ą­‹ą¬”ą¬° ą¬•ą­ ą¬–ą­‹ą¬œą¬æ ą¬Ŗą¬¾ą¬°ą¬æą¬²ą¬¾ ą¬Æą¬¾ą¬¹ą¬¾ą¬•ą¬æ %s ą¬°ą­‡ ą¬¬ą¬°ą­ą¬¤ą¬®ą¬¾ą¬Ø ą¬øą­ą¬„ą¬¾ą¬Ŗą¬æą¬¤ ą¬¹ą­‹ą¬‡ą¬…ą¬›ą¬æą„¤"
-#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:114
+#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:116
msgid "This is the recommended option."
msgstr "ą¬ą¬¹ą¬¾ ą¬—ą­ą¬°ą¬¹ą¬£ą­€ą­Ÿ ą¬¬ą¬æą¬•ą¬³ą­ą¬Ŗ ą¬…ą¬Ÿą­‡ą„¤"
-#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:119
+#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:121
msgid "_Create new boot loader configuration"
msgstr "ą¬Øą­‚ą¬¤ą¬Ø ą¬¬ą­ą¬Ÿ-ą¬²ą­‹ą¬”ą¬° ą¬¬ą¬æą¬Øą­ą¬Æą¬¾ą¬ø ą¬•ą­ ą¬øą­ƒą¬·ą­ą¬Ÿą¬æ ą¬•ą¬°ą¬Øą­ą¬¤ą­ (_C)"
-#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:121
+#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:123
msgid ""
"This option creates a new boot loader configuration. If you wish to switch "
"boot loaders, you should choose this."
@@ -4445,11 +4505,11 @@ msgstr ""
"ą¬ą¬¹ą¬æ ą¬¬ą¬æą¬•ą¬³ą­ą¬Ŗ ą¬—ą­‹ą¬Ÿą¬æą¬ ą¬Øą­‚ą¬¤ą¬Ø ą¬¬ą­ą¬Ÿ ą¬²ą­‹ą¬”ą¬° ą¬¬ą¬æą¬Øą­ą­Ÿą¬¾ą¬ø ą¬øą­ƒą¬·ą­ą¬Ÿą¬æ ą¬•ą¬°ą¬æą¬„ą¬¾ą¬ą„¤ ą¬Æą¬¦ą¬æ ą¬†ą¬Ŗą¬£ ą¬¬ą­ą¬Ÿ ą¬²ą­‹ą¬”ą¬° ą¬®ą¬¾ą¬Øą¬™ą­ą¬•ą­ ą¬Ŗą¬°ą¬æą¬¬ą¬°ą­ą¬¤ą­ą¬¤ą¬Ø ą¬•ą¬°ą¬æą¬¬ą¬¾ "
"ą¬Ŗą¬¾ą¬‡ą¬ ą¬šą¬¾ą¬¹ą­ą¬ą¬›ą¬Øą­ą¬¤ą¬æ, ą¬¤ą¬¾ą¬¹ą¬¾ą¬¹ą­‡ą¬²ą­‡ ą¬†ą¬Ŗą¬£ ą¬ą¬¹ą¬¾ą¬•ą­ ą¬šą­Ÿą¬Ø ą¬•ą¬°ą¬æą¬¬ą¬¾ ą¬‰ą¬šą¬æą¬¤ą„¤"
-#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:128
+#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:130
msgid "_Skip boot loader updating"
msgstr "ą¬¬ą­ą¬Ÿ-ą¬²ą­‹ą¬”ą¬° ą¬…ą¬¦ą­ą¬Æą¬¤ą¬Ø ą¬•ą­ ą¬›ą¬¾ą¬”ą¬æ ą¬¦ą¬æą¬…ą¬Øą­ą¬¤ą­ (_S)"
-#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:129
+#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:131
msgid ""
"This option makes no changes to boot loader configuration. If you are using "
"a third party boot loader, you should choose this."
@@ -4457,7 +4517,7 @@ msgstr ""
"ą¬ą¬¹ą¬æ ą¬¬ą¬æą¬•ą¬³ą­ą¬Ŗ ą¬—ą­‹ą¬Ÿą¬æą¬ ą¬Øą­‚ą¬¤ą¬Ø ą¬¬ą­ą¬Ÿ ą¬²ą­‹ą¬”ą¬° ą¬¬ą¬æą¬Øą­ą­Ÿą¬¾ą¬ø ą¬øą­ƒą¬·ą­ą¬Ÿą¬æ ą¬•ą¬°ą¬æą¬„ą¬¾ą¬ą„¤ ą¬Æą¬¦ą¬æ ą¬†ą¬Ŗą¬£ ą¬—ą­‹ą¬Ÿą¬æą¬ ą¬¤ą­ƒą¬¤ą­€ą­Ÿ ą¬Ŗą¬•ą­ą¬· ą¬¬ą­ą¬Ÿ ą¬²ą­‹ą¬”ą¬° "
"ą¬¬ą­ą¬Æą¬¬ą¬¹ą¬¾ą¬° ą¬•ą¬°ą­ą¬›ą¬Øą­ą¬¤ą¬æą¬æą¬¬ą¬¾ ą¬Ŗą¬¾ą¬‡ą¬ ą¬šą¬¾ą¬¹ą­ą¬ą¬›ą¬Øą­ą¬¤ą¬æ, ą¬¤ą¬¾ą¬¹ą¬¾ą¬¹ą­‡ą¬²ą­‡ ą¬†ą¬Ŗą¬£ ą¬ą¬¹ą¬¾ą¬•ą­ ą¬šą­Ÿą¬Ø ą¬•ą¬°ą¬æą¬¬ą¬¾ ą¬‰ą¬šą¬æą¬¤ą„¤"
-#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:140
+#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:142
msgid "What would you like to do?"
msgstr "ą¬†ą¬Ŗą¬£ ą¬•ą¬£ ą¬•ą¬°ą¬æą¬¬ą¬¾ ą¬Ŗą¬¾ą¬‡ą¬ ą¬šą¬¾ą¬¹ą¬¾ą¬ą¬Øą­ą¬¤ą¬æ?"
@@ -4554,7 +4614,8 @@ msgid "The swap file must be between 1 and 2000 MB in size."
msgstr "swap ą¬«ą¬¾ą¬‡ą¬² ą¬° ą¬†ą¬•ą¬¾ą¬° ą­§ ą¬ą¬¬ą¬‚ ą­Øą­¦ą­¦ą­¦ ą¬®ą­‡ą¬—ą¬¾ ą¬¬ą¬¾ą¬‡ą¬Ÿą­ ą¬®ą¬§ą­ą¬Æą¬°ą­‡ ą¬°ą¬¹ą¬æą¬¬ą¬¾ ą¬‰ą¬šą¬æą¬¤ą„¤"
#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:204 ../textw/upgrade_text.py:168
-msgid "There is not enough space on the device you selected for the swap partition."
+msgid ""
+"There is not enough space on the device you selected for the swap partition."
msgstr "swap ą¬¬ą¬æą¬­ą¬¾ą¬œą¬Ø ą¬Ŗą¬¾ą¬‡ą¬ ą¬†ą¬Ŗą¬£ ą¬šą­Ÿą¬æą¬¤ ą¬•ą¬°ą¬æą¬„ą¬æą¬¬ą¬¾ ą¬‰ą¬Ŗą¬•ą¬°ą¬£ą¬°ą­‡ ą¬Æą¬„ą­‡ą¬·ą­ą¬Ÿ ą¬øą­ą¬„ą¬¾ą¬Ø ą¬Øą¬¾ą¬¹ą¬æą¬ą„¤"
#: ../iw/zipl_gui.py:28
@@ -4690,7 +4751,8 @@ msgstr ""
"ą¬•ą¬°ą¬æą¬¬ą¬¾ ą¬Ŗą¬¾ą¬‡ą¬ ą¬šą¬¾ą¬¹ą­ą¬ą¬›ą¬Øą­ą¬¤ą¬æą„¤"
#: ../textw/bootloader_text.py:290
-msgid " <Space> select | <F2> select default | <F4> delete | <F12> next screen>"
+msgid ""
+" <Space> select | <F2> select default | <F4> delete | <F12> next screen>"
msgstr ""
" <Space> ą¬šą­Ÿą¬Ø ą¬•ą¬°ą¬Øą­ą¬¤ą­ | <F2> ą¬Ŗą­‚ą¬°ą­ą¬¬ ą¬Øą¬æą¬°ą­ą¬¦ą­ą¬§ą¬¾ą¬°ą¬æą¬¤ ą¬•ą­ ą¬šą­Ÿą¬Ø ą¬•ą¬°ą¬Øą­ą¬¤ą­ | <F4> ą¬…ą¬Ŗą¬øą¬¾ą¬°ą¬£ ą¬•ą¬°ą¬Øą­ą¬¤ą­ | <F12> "
"ą¬Ŗą¬°ą¬¬ą¬°ą­ą¬¤ą­ą¬¤ą­€ ą¬Ŗą¬°ą¬¦ą¬¾>"
@@ -4771,6 +4833,10 @@ msgstr ""
msgid "Complete"
msgstr "ą¬øą¬®ą­ą¬Ŗą­‚ą¬°ą­ą¬£ą­ą¬£"
+#: ../textw/complete_text.py:41
+msgid "Reboot"
+msgstr "ą¬Ŗą­ą¬Øą¬°ą­ą¬šą¬¾ą¬³ą¬Ø ą¬•ą¬°ą¬Øą­ą¬¤ą­"
+
#: ../textw/confirm_text.py:22
msgid "Installation to begin"
msgstr "ą¬Ŗą­ą¬°ą¬¾ą¬°ą¬®ą­ą¬­ ą¬•ą¬°ą¬æą¬¬ą¬¾ ą¬Ŗą¬¾ą¬‡ą¬ ą¬øą­ą¬„ą¬¾ą¬Ŗą¬Ø"
@@ -4784,6 +4850,20 @@ msgstr ""
"ą¬†ą¬Ŗą¬£ą¬™ą­ą¬• ą¬¤ą¬Øą­ą¬¤ą­ą¬°ą¬•ą­ ą¬Ŗą­ą¬Øą¬°ą­ą¬šą¬¾ą¬³ą¬Ø ą¬•ą¬°ą¬æą¬øą¬¾ą¬°ą¬æą¬¬ą¬¾ ą¬Ŗą¬°ą­‡ ą¬†ą¬Ŗą¬£ą¬™ą­ą¬• ą¬øą­ą¬„ą¬¾ą¬Ŗą¬Øą¬° ą¬—ą­‹ą¬Ÿą¬æą¬ ą¬øą¬®ą­ą¬Ŗą­‚ą¬°ą­ą¬£ą­ą¬£ ą¬²ą¬— %s ą¬°ą­‡ ą¬°ą¬¹ą¬æą¬¬ą„¤ ą¬­ą¬¬ą¬æą¬·ą­ą¬Æą¬¤ "
"ą¬Øą¬æą¬°ą­ą¬£ą­ą¬£ą­Ÿ ą¬Ŗą¬¾ą¬‡ą¬ ą¬†ą¬Ŗą¬£ ą¬ą¬¹ą¬æ ą¬«ą¬¾ą¬‡ą¬²ą¬•ą­ ą¬°ą¬–ą¬æą¬¬ą¬¾ ą¬Ŗą¬¾ą¬‡ą¬ ą¬šą¬¾ą¬¹ą¬æą¬ ą¬Ŗą¬¾ą¬°ą¬Øą­ą¬¤ą­ą„¤"
+#: ../textw/confirm_text.py:26 ../textw/confirm_text.py:28
+#: ../textw/confirm_text.py:54 ../textw/confirm_text.py:56
+#: ../textw/constants_text.py:44 ../loader2/cdinstall.c:392
+#: ../loader2/driverdisk.c:282 ../loader2/driverdisk.c:313
+#: ../loader2/driverdisk.c:398 ../loader2/driverselect.c:70
+#: ../loader2/driverselect.c:180 ../loader2/driverselect.c:205
+#: ../loader2/hdinstall.c:265 ../loader2/hdinstall.c:319 ../loader2/kbd.c:131
+#: ../loader2/loader.c:342 ../loader2/loader.c:1016 ../loader2/loader.c:1038
+#: ../loader2/net.c:272 ../loader2/net.c:311 ../loader2/net.c:739
+#: ../loader2/net.c:1064 ../loader2/net.c:1806 ../loader2/nfsinstall.c:57
+#: ../loader2/urls.c:282 ../loader2/urls.c:470
+msgid "Back"
+msgstr "ą¬Ŗą¬›ą¬•ą­"
+
#: ../textw/confirm_text.py:50
msgid "Upgrade to begin"
msgstr "ą¬Ŗą­ą¬°ą¬¾ą¬°ą¬®ą­ą¬­ ą¬•ą¬°ą¬æą¬¬ą¬¾ ą¬Ŗą¬¾ą¬‡ą¬ ą¬‰ą¬Øą­ą¬Øą­Ÿą¬Ø ą¬•ą¬°ą¬Øą­ą¬¤ą­"
@@ -4802,7 +4882,8 @@ msgid "Please select the package groups you would like to install."
msgstr "ą¬¦ą­Ÿą¬¾ą¬•ą¬°ą¬æ ą¬†ą¬Ŗą¬£ ą¬øą­ą¬„ą¬¾ą¬Ŗą¬Ø ą¬•ą¬°ą¬æą¬¬ą¬¾ ą¬Ŗą¬¾ą¬‡ą¬ ą¬šą¬¾ą¬¹ą­ą¬ą¬„ą¬æą¬¬ą¬¾ ą¬Ŗą­ą¬Æą¬¾ą¬•ą­‡ą¬œ ą¬øą¬®ą­‚ą¬¹ ą¬®ą¬¾ą¬Øą¬™ą­ą¬•ą­ ą¬šą­Ÿą¬Ø ą¬•ą¬°ą¬Øą­ą¬¤ą­ą„¤"
#: ../textw/grpselect_text.py:105
-msgid "<Space>,<+>,<-> selection | <F2> Group Details | <F12> next screen"
+msgid ""
+"<Space>,<+>,<-> selection | <F2> Group Details | <F12> next screen"
msgstr "<Space>,<+>,<-> ą¬šą­Ÿą¬Ø | <F2> ą¬øą¬®ą­‚ą¬¹ ą¬¬ą¬æą¬¬ą¬°ą¬£ą­€ | <F12> ą¬Ŗą¬°ą¬¬ą¬°ą­ą¬¤ą­ą¬¤ą­€ ą¬Ŗą¬°ą¬¦ą¬¾"
#: ../textw/grpselect_text.py:117
@@ -4876,12 +4957,12 @@ msgstr "ą¬‰ą¬Ŗą¬øą¬°ą­ą¬—"
msgid "Activate on boot"
msgstr "ą¬¬ą­ą¬Ÿ ą¬•ą¬°ą¬æą¬¬ą¬¾ ą¬øą¬®ą­Ÿą¬°ą­‡ ą¬øą¬•ą­ą¬°ą¬æą­Ÿą¬£ ą¬•ą¬°ą¬Øą­ą¬¤ą­"
-#: ../textw/network_text.py:144 ../loader2/net.c:720
+#: ../textw/network_text.py:144 ../loader2/net.c:719
#: tmp/netpostconfig.glade.h:9
msgid "Enable IPv4 support"
msgstr "IPv4 ą¬øą¬¹ą¬¾ą­Ÿą¬¤ą¬¾ą¬•ą­ ą¬øą¬•ą­ą¬°ą¬æą­Ÿ ą¬•ą¬°ą¬Øą­ą¬¤ą­"
-#: ../textw/network_text.py:151 ../loader2/net.c:733
+#: ../textw/network_text.py:151 ../loader2/net.c:732
#: tmp/netpostconfig.glade.h:10
msgid "Enable IPv6 support"
msgstr "IPv6 ą¬øą¬¹ą¬¾ą­Ÿą¬¤ą¬¾ą¬•ą­ ą¬øą¬•ą­ą¬°ą¬æą­Ÿ ą¬•ą¬°ą¬Øą­ą¬¤ą­"
@@ -4981,77 +5062,77 @@ msgstr ""
"ą¬Ŗą¬¾ą¬‡ą¬, ą¬ą¬¹ą¬¾ą¬•ą­ ą¬šą­Ÿą¬Ø ą¬•ą¬°ą¬Øą­ą¬¤ą­ ą¬ą¬¬ą¬‚ ą¬øą¬®ą­ą¬Ŗą¬¾ą¬¦ą¬Ø ą¬•ą¬°ą¬Øą­ą¬¤ą­ą„¤ ą¬†ą¬Ŗą¬£ ą¬øą¬®ą¬¾ą¬Ŗą­ą¬¤ ą¬•ą¬°ą¬æą¬øą¬¾ą¬°ą¬æą¬²ą¬¾ ą¬Ŗą¬°ą­‡, ą¬œą¬¾ą¬°ą¬æ ą¬°ą¬–ą¬æą¬¬ą¬¾ ą¬Ŗą¬¾ą¬‡ą¬ ą¬ ą¬æą¬• "
"ą¬…ą¬›ą¬æ ą¬¬ą¬Ÿą¬Øą¬•ą­ ą¬¦ą¬¬ą¬¾ą¬Øą­ą¬¤ą­ą„¤"
-#: ../textw/network_text.py:617
+#: ../textw/network_text.py:620
msgid "Active on boot"
msgstr "ą¬¬ą­ą¬Ÿ ą¬øą¬®ą­Ÿą¬°ą­‡ ą¬øą¬•ą­ą¬°ą¬æą­Ÿ ą¬•ą¬°ą¬Øą­ą¬¤ą­"
-#: ../textw/network_text.py:619
+#: ../textw/network_text.py:622
msgid "Inactive on boot"
msgstr "ą¬¬ą­ą¬Ÿ ą¬øą¬®ą­Ÿą¬°ą­‡ ą¬Øą¬æą¬·ą­ą¬•ą­ą¬°ą¬æą­Ÿ ą¬•ą¬°ą¬Øą­ą¬¤ą­"
-#: ../textw/network_text.py:622
+#: ../textw/network_text.py:625
msgid "DHCP"
msgstr "DHCP"
-#: ../textw/network_text.py:627
+#: ../textw/network_text.py:630
msgid "Auto IPv6"
msgstr "ą¬øą­ą¬¬ą­Ÿą¬‚ą¬šą¬¾ą¬³ą¬æą¬¤ IPv6"
-#: ../textw/network_text.py:629
+#: ../textw/network_text.py:632
msgid "DHCPv6"
msgstr "DHCPv6"
-#: ../textw/network_text.py:635
+#: ../textw/network_text.py:638
#, python-format
msgid "%s, %s, %s"
msgstr "%s, %s, %s"
-#: ../textw/network_text.py:637 ../textw/network_text.py:639
+#: ../textw/network_text.py:640 ../textw/network_text.py:642
#, python-format
msgid "%s, %s"
msgstr "%s, %s"
-#: ../textw/network_text.py:661 ../loader2/net.c:1026
+#: ../textw/network_text.py:665 ../loader2/net.c:1025
msgid "Gateway:"
msgstr "ą¬—ą­‡ą¬Ÿ-ą­±ą­‡:"
-#: ../textw/network_text.py:670
+#: ../textw/network_text.py:674
msgid "Primary DNS:"
msgstr "ą¬Ŗą­ą¬°ą¬¾ą¬„ą¬®ą¬æą¬• DNS:"
-#: ../textw/network_text.py:675
+#: ../textw/network_text.py:679
msgid "Secondary DNS:"
msgstr "ą¬¦ą­ą¬¬ą¬æą¬¤ą­€ą­Ÿą¬• DNS:"
-#: ../textw/network_text.py:682
+#: ../textw/network_text.py:686
msgid "Miscellaneous Network Settings"
msgstr "ą¬¬ą¬æą¬¬ą¬æą¬§ ą¬Øą­‡ą¬Ÿą­±ą¬¾ą¬°ą­ą¬• ą¬¬ą¬æą¬Øą­ą¬Æą¬¾ą¬ø"
-#: ../textw/network_text.py:699 ../textw/network_text.py:702
+#: ../textw/network_text.py:703 ../textw/network_text.py:706
msgid "gateway"
msgstr "ą¬—ą­‡ą¬Ÿ-ą­±ą­‡"
-#: ../textw/network_text.py:709 ../textw/network_text.py:712
+#: ../textw/network_text.py:713 ../textw/network_text.py:716
msgid "primary DNS"
msgstr "ą¬Ŗą­ą¬°ą¬¾ą¬„ą¬®ą¬æą¬• DNS"
-#: ../textw/network_text.py:721
+#: ../textw/network_text.py:725
msgid "secondary DNS"
msgstr "ą¬¦ą­ą¬¬ą¬æą¬¤ą­€ą­Ÿą¬• DNS"
-#: ../textw/network_text.py:755
+#: ../textw/network_text.py:759
msgid "automatically via DHCP"
msgstr "ą¬øą­ą¬¬ą­Ÿą¬‚ą¬šą¬¾ą¬³ą¬æą¬¤ ą¬­ą¬¾ą¬¬ą¬°ą­‡ DHCP ą¬¦ą­ą¬¬ą¬¾ą¬°ą¬¾"
-#: ../textw/network_text.py:758
+#: ../textw/network_text.py:762
msgid "manually"
msgstr "ą¬¹ą¬øą­ą¬¤ą¬•ą­ƒą¬¤ ą¬­ą¬¾ą¬¬ą¬°ą­‡"
-#: ../textw/network_text.py:777
+#: ../textw/network_text.py:781
msgid "Hostname Configuration"
msgstr "ą¬†ą¬§ą¬¾ą¬°ą¬Øą¬¾ą¬® ą¬¬ą¬æą¬Øą­ą¬Æą¬¾ą¬ø"
-#: ../textw/network_text.py:780
+#: ../textw/network_text.py:784
msgid ""
"If your system is part of a larger network where hostnames are assigned by "
"DHCP, select automatically via DHCP. Otherwise, select manually and enter a "
@@ -5063,11 +5144,11 @@ msgstr ""
"ą¬†ą¬Ŗą¬£ą¬™ą­ą¬• ą¬¤ą¬Øą­ą¬¤ą­ą¬° ą¬Ŗą¬¾ą¬‡ą¬ ą¬—ą­‹ą¬Ÿą¬æą¬ ą¬†ą¬§ą¬¾ą¬° ą¬Øą¬¾ą¬® ą¬­ą¬°ą¬£ ą¬•ą¬°ą¬Øą­ą¬¤ą­ą„¤ ą¬Æą¬¦ą¬æ ą¬†ą¬Ŗą¬£ ą¬ą¬Ŗą¬°ą¬æ ą¬Ø ą¬•ą¬°ą¬Øą­ą¬¤ą¬æ, ą¬¤ą¬¾ą¬¹ą¬¾ą¬¹ą­‡ą¬²ą­‡ ą¬†ą¬Ŗą¬£ą¬™ą­ą¬• "
"ą¬¤ą¬Øą­ą¬¤ą­ą¬°ą¬Ÿą¬æ ą¬—ą­‹ą¬Ÿą¬æą¬ 'localhost' ą¬­ą¬¾ą¬¬ą­‡ ą¬Ŗą¬°ą¬æą¬šą¬æą¬¤ ą¬¹ą­‡ą¬¬ą„¤"
-#: ../textw/network_text.py:806 ../textw/network_text.py:812
+#: ../textw/network_text.py:810 ../textw/network_text.py:816
msgid "Invalid Hostname"
msgstr "ą¬…ą¬¬ą­ˆą¬§ ą¬†ą¬§ą¬¾ą¬°ą¬Øą¬¾ą¬®"
-#: ../textw/network_text.py:807
+#: ../textw/network_text.py:811
msgid "You have not specified a hostname."
msgstr "ą¬†ą¬Ŗą¬£ ą¬—ą­‹ą¬Ÿą¬æą¬ ą¬†ą¬§ą¬¾ą¬°ą¬Øą¬¾ą¬® ą¬‰ą¬²ą­ą¬²ą­‡ą¬–ą¬æą¬¤ ą¬•ą¬°ą¬æ ą¬Øą¬¾ą¬¹ą¬¾ą¬ą¬Øą­ą¬¤ą¬æą„¤"
@@ -5312,7 +5393,8 @@ msgid "RAID"
msgstr "ą¬°ą­‡ą¬”ą­"
#: ../textw/partition_text.py:1472
-msgid " F1-Help F2-New F3-Edit F4-Delete F5-Reset F12-OK "
+msgid ""
+" F1-Help F2-New F3-Edit F4-Delete F5-Reset F12-OK "
msgstr ""
" F1-ą¬øą¬¹ą¬¾ą­Ÿą¬¤ą¬¾ F2-ą¬Øą­‚ą¬¤ą¬Ø F3-ą¬…ą¬¦ą­ą¬Æą¬¤ą¬Ø ą¬•ą¬°ą¬Øą­ą¬¤ą­ F4-ą¬…ą¬Ŗą¬øą¬¾ą¬°ą¬£ ą¬•ą¬°ą¬Øą­ą¬¤ą­ F5-ą¬Ŗą­ą¬Øą¬ƒ ą¬øą­ą¬„ą¬¾ą¬Ŗą¬Ø "
"ą¬•ą¬°ą¬Øą­ą¬¤ą­ F12-ą¬ ą¬æą¬• ą¬…ą¬›ą¬æ "
@@ -5347,27 +5429,27 @@ msgstr "ą¬ą¬¹ą¬æ ą¬øą­ą¬„ą¬¾ą¬Ŗą¬Ø ą¬Ŗą¬¾ą¬‡ą¬ ą¬†ą¬Ŗą¬£ ą¬•ą­‡ą¬‰ą¬ ą¬”ą­ą
msgid "<Space>,<+>,<-> selection | <F2> Add drive | <F12> next screen"
msgstr "<Space>,<+>,<-> ą¬šą­Ÿą¬Ø | <F2> ą¬”ą­ą¬°ą¬¾ą¬‡ą¬­ ą¬Æą­‹ą¬—ą¬•ą¬°ą¬Øą­ą¬¤ą­ | <F12> ą¬Ŗą¬°ą¬¬ą¬°ą­ą¬¤ą­ą¬¤ą­€ ą¬Ŗą¬°ą¬¦ą¬¾"
-#: ../textw/partition_text.py:1654
+#: ../textw/partition_text.py:1657
msgid "Review Partition Layout"
msgstr "ą¬¬ą¬æą¬­ą¬¾ą¬œą¬æą¬¤ ą¬¬ą¬æą¬Øą­ą¬Æą¬¾ą¬ø ą¬° ą¬øą¬®ą­€ą¬•ą­ą¬·ą¬¾ ą¬•ą¬°ą¬Øą­ą¬¤ą­"
-#: ../textw/partition_text.py:1655
+#: ../textw/partition_text.py:1658
msgid "Review and modify partitioning layout?"
msgstr "ą¬¬ą¬æą¬­ą¬¾ą¬œą¬æą¬¤ ą¬¬ą¬æą¬Øą­ą¬Æą¬¾ą¬ø ą¬° ą¬øą¬®ą­€ą¬•ą­ą¬·ą¬¾ ą¬ą¬¬ą¬‚ ą¬°ą­‚ą¬Ŗą¬¾ą¬Øą­ą¬¤ą¬°ą¬£ ą¬•ą¬°ą¬æą¬¬ ą¬•ą¬æ?"
-#: ../textw/partition_text.py:1676 tmp/adddrive.glade.h:3
+#: ../textw/partition_text.py:1679 tmp/adddrive.glade.h:3
msgid "Advanced Storage Options"
msgstr "ą¬‰ą¬Øą­ą¬Øą¬¤ ą¬­ą¬£ą­ą¬”ą¬¾ą¬° ą¬¬ą¬æą¬•ą¬³ą­ą¬Ŗ"
-#: ../textw/partition_text.py:1677 tmp/adddrive.glade.h:5
+#: ../textw/partition_text.py:1680 tmp/adddrive.glade.h:5
msgid "How would you like to modify your drive configuration?"
msgstr "ą¬†ą¬Ŗą¬£ ą¬†ą¬Ŗą¬£ą¬™ą­ą¬• ą¬”ą­ą¬°ą¬¾ą¬‡ą¬­ ą¬¬ą¬æą¬Øą­ą¬Æą¬¾ą¬øą¬•ą­ ą¬¬ą¬¦ą¬³ą¬¾ą¬‡ą¬¬ą¬¾ ą¬Ŗą¬¾ą¬‡ą¬ ą¬šą¬¾ą¬¹ą­ą¬ą¬›ą¬Øą­ą¬¤ą¬æ ą¬•ą¬æ?"
-#: ../textw/partition_text.py:1700
+#: ../textw/partition_text.py:1703
msgid "Add FCP Device"
msgstr "FCP ą¬‰ą¬Ŗą¬•ą¬°ą¬£ą¬•ą­ ą¬Æą­‹ą¬— ą¬•ą¬°ą¬Øą­ą¬¤ą­"
-#: ../textw/partition_text.py:1701 tmp/zfcp-config.glade.h:5
+#: ../textw/partition_text.py:1704 tmp/zfcp-config.glade.h:5
msgid ""
"zSeries machines can access industry-standard SCSI devices via Fibre Channel "
"(FCP). You need to provide a 16 bit device number, a 64 bit World Wide Port "
@@ -5377,11 +5459,11 @@ msgstr ""
"ą¬Ŗą­ą¬°ą¬¤ą­ą¬Æą­‡ą¬• ą¬‰ą¬Ŗą¬•ą¬°ą¬£ ą¬Ŗą¬¾ą¬‡ą¬ ą¬†ą¬Ŗą¬£ ą¬—ą­‹ą¬Ÿą¬æą¬ ą­§ą­¬-ą¬¬ą¬æą¬Ÿ ą¬‰ą¬Ŗą¬•ą¬°ą¬£ ą¬øą¬‚ą¬–ą­ą¬Æą¬¾, ą¬—ą­‹ą¬Ÿą¬æą¬ ą­¬ą­Ŗ-ą¬¬ą¬æą¬Ÿ ą¬¬ą¬æą¬¶ą­ą¬¬ą¬¬ą­ą¬Æą¬¾ą¬Ŗą­€ ą¬øą¬‚ą¬Æą­‹ą¬—ą¬æą¬•ą­€ "
"ą¬øą¬‚ą¬–ą­ą¬Æą¬¾ (WWPN), ą¬—ą­‹ą¬Ÿą¬æą¬ ą­¬ą­Ŗ-ą¬¬ą¬æą¬Ÿ FCP LUN ą¬Ŗą­ą¬°ą¬¦ą¬¾ą¬Ø ą¬•ą¬°ą¬æą¬¬ą¬¾ ą¬‰ą¬šą¬æą¬¤ą„¤"
-#: ../textw/partition_text.py:1724 tmp/iscsi-config.glade.h:5
+#: ../textw/partition_text.py:1727 tmp/iscsi-config.glade.h:5
msgid "Configure iSCSI Parameters"
msgstr "iSCSI ą¬Ŗą¬¾ą¬°ą¬¾ą¬®ą¬æą¬Ÿą¬°ą¬•ą­ ą¬¬ą¬æą¬Øą­ą¬Æą¬¾ą¬ø ą¬•ą¬°ą¬Øą­ą¬¤ą­"
-#: ../textw/partition_text.py:1725 tmp/iscsi-config.glade.h:6
+#: ../textw/partition_text.py:1728 tmp/iscsi-config.glade.h:6
msgid ""
"To use iSCSI disks, you must provide the address of your iSCSI target and "
"the iSCSI initiator name you've configured for your host."
@@ -5389,11 +5471,11 @@ msgstr ""
"iSCSI ą¬”ą¬æą¬øą­ą¬•ą¬•ą­ ą¬¬ą­ą¬Æą¬¬ą¬¹ą¬¾ą¬° ą¬•ą¬°ą¬æą¬¬ą¬¾ ą¬Ŗą¬¾ą¬‡ą¬, ą¬†ą¬Ŗą¬£ ą¬†ą¬Ŗą¬£ą¬™ą­ą¬•ą¬° ą¬†ą¬§ą¬¾ą¬°ą¬°ą­‡ ą¬¬ą¬æą¬Øą­ą¬Æą¬¾ą¬ø ą¬•ą¬°ą¬æą¬„ą¬æą¬¬ą¬¾ iSCSI ą¬²ą¬•ą­ą¬·ą­ą¬Æą¬° ą¬ ą¬æą¬•ą¬£ą¬¾ "
"ą¬ą¬¬ą¬‚ iSCSI ą¬Ŗą­ą¬°ą¬¾ą¬°ą¬®ą­ą¬­ą¬•ą¬™ą­ą¬• ą¬Øą¬¾ą¬® ą¬Ŗą­ą¬°ą¬¦ą¬¾ą¬Ø ą¬•ą¬°ą¬æą¬¬ą¬¾ ą¬‰ą¬Ÿą¬æą¬¤ą„¤"
-#: ../textw/partition_text.py:1726
+#: ../textw/partition_text.py:1729
msgid "Target IP Address"
msgstr "ą¬²ą¬•ą­ą¬·ą­ą¬Æą¬øą­ą¬„ ą¬†ą¬‡.ą¬Ŗą¬æ. ą¬ ą¬æą¬•ą¬£ą¬¾"
-#: ../textw/partition_text.py:1727
+#: ../textw/partition_text.py:1730
msgid "iSCSI Initiator Name"
msgstr "iSCSI ą¬Ŗą­ą¬°ą¬¾ą¬°ą¬®ą­ą¬­ą¬•ą¬™ą­ą¬• ą¬Øą¬¾ą¬®"
@@ -5436,16 +5518,16 @@ msgstr "ą¬†ą¬Ŗą¬£ ą¬•ą­‡ą¬‰ą¬ ą¬øą¬®ą­Ÿ ą¬®ą¬£ą­ą¬”ą¬³ą¬°ą­‡ ą¬…ą¬¬ą¬øą­ą¬„ą¬
msgid "System clock uses UTC"
msgstr "ą¬¤ą¬Øą­ą¬¤ą­ą¬°ą¬° ą¬˜ą¬”ą¬æ UTC ą¬•ą­ ą¬¬ą­ą¬Æą¬¬ą¬¹ą¬¾ą¬° ą¬•ą¬°ą­ą¬…ą¬›ą¬æ"
-#: ../textw/upgrade_bootloader_text.py:86
-#: ../textw/upgrade_bootloader_text.py:95
+#: ../textw/upgrade_bootloader_text.py:88
+#: ../textw/upgrade_bootloader_text.py:97
msgid "Update boot loader configuration"
msgstr "ą¬¬ą­ą¬Ÿ-ą¬²ą­‹ą¬”ą¬° ą¬¬ą¬æą¬Øą­ą¬Æą¬¾ą¬ø ą¬° ą¬…ą¬¦ą­ą¬Æą¬¤ą¬Ø ą¬•ą¬°ą¬Øą­ą¬¤ą­"
-#: ../textw/upgrade_bootloader_text.py:98
+#: ../textw/upgrade_bootloader_text.py:100
msgid "Skip boot loader updating"
msgstr "ą¬¬ą­ą¬Ÿ-ą¬²ą­‹ą¬”ą¬° ą¬…ą¬¦ą­ą¬Æą¬¤ą¬Ø ą¬•ą­ ą¬›ą¬¾ą¬”ą¬æ ą¬¦ą¬æą¬…ą¬Øą­ą¬¤ą­"
-#: ../textw/upgrade_bootloader_text.py:100
+#: ../textw/upgrade_bootloader_text.py:102
msgid "Create new boot loader configuration"
msgstr "ą¬Øą­‚ą¬¤ą¬Ø ą¬¬ą­ą¬Ÿ-ą¬²ą­‹ą¬”ą¬° ą¬¬ą¬æą¬Øą­ą¬Æą¬¾ą¬ø ą¬•ą­ ą¬øą­ƒą¬·ą­ą¬Ÿą¬æ ą¬•ą¬°ą¬Øą­ą¬¤ą­"
@@ -5631,31 +5713,32 @@ msgstr "ą¬øą¬žą­ą¬šą¬¾ą¬°ą¬®ą¬¾ą¬§ą­ą¬Æą¬° ą¬° ą¬Æą¬¾ą¬žą­ą¬š"
#: ../loader2/cdinstall.c:92 ../loader2/cdinstall.c:95
#: ../loader2/cdinstall.c:113 ../loader2/cdinstall.c:121
-#: ../loader2/method.c:421
+#: ../loader2/method.c:422
msgid "Test"
msgstr "ą¬Ŗą¬°ą­€ą¬•ą­ą¬·ą¬£"
#: ../loader2/cdinstall.c:92 ../loader2/cdinstall.c:96
-msgid "Eject CD"
+#, fuzzy
+msgid "Eject Disc"
msgstr "ą¬øą¬æ.ą¬”ą¬æ. ą¬•ą­ ą¬¬ą¬¾ą¬¹ą¬¾ą¬°ą¬•ą­ ą¬•ą¬¾ą¬¢ą¬Øą­ą¬¤ą­"
#: ../loader2/cdinstall.c:93
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"Choose \"%s\" to test the CD currently in the drive, or \"%s\" to eject the "
-"CD and insert another for testing."
+"Choose \"%s\" to test the disc currently in the drive, or \"%s\" to eject "
+"the disc and insert another for testing."
msgstr ""
"ą¬¬ą¬°ą­ą¬¤ą­ą¬¤ą¬®ą¬¾ą¬Ø ą¬”ą­ą¬°ą¬¾ą¬‡ą¬­ą¬°ą­‡ ą¬„ą¬æą¬¬ą¬¾ CD ą¬•ą­ ą¬Ŗą¬°ą­€ą¬•ą­ą¬·ą¬¾ ą¬•ą¬°ą¬æą¬¬ą¬¾ ą¬Ŗą¬¾ą¬‡ą¬ \"%s\" ą¬•ą­ ą¬šą­Ÿą¬Ø ą¬•ą¬°ą¬Øą­ą¬¤ą­, ą¬•ą¬æą¬®ą­ą¬¬ą¬¾ CD ą¬¬ą¬¾ą¬¹ą¬¾ą¬° ą¬•ą¬°ą¬æ "
"ą¬…ą¬Øą­ą¬Æ ą¬—ą­‹ą¬Ÿą¬æą¬ CD ą¬•ą­ ą¬­ą¬°ą­ą¬¤ą­ą¬¤ą¬æ ą¬•ą¬°ą¬æą¬¬ą¬¾ ą¬Ŗą¬¾ą¬‡ą¬ \"%s\" ą¬•ą­ ą¬šą­Ÿą¬Ø ą¬•ą¬°ą¬Øą­ą¬¤ą­ą„¤"
#: ../loader2/cdinstall.c:114
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"If you would like to test additional media, insert the next CD and press \"%s"
-"\". Testing each CD is not strictly required, however it is highly "
-"recommended. Minimally, the CDs should be tested prior to using them for "
+"If you would like to test additional media, insert the next disc and press "
+"\"%s\". Testing each disc is not strictly required, however it is highly "
+"recommended. Minimally, the discs should be tested prior to using them for "
"the first time. After they have been successfully tested, it is not required "
-"to retest each CD prior to using it again."
+"to retest each disc prior to using it again."
msgstr ""
"ą¬Æą¬¦ą¬æ ą¬†ą¬Ŗą¬£ ą¬—ą­‹ą¬Ÿą¬æą¬ ą¬…ą¬¤ą¬æą¬°ą¬æą¬•ą­ą¬¤ ą¬®ą¬¾ą¬§ą­ą¬Æą¬®ą¬•ą­ ą¬Æą¬¾ą¬žą­ą¬š ą¬•ą¬°ą¬æą¬¬ą¬¾ ą¬Ŗą¬¾ą¬‡ą¬ ą¬šą¬¾ą¬¹ą­ą¬ą¬›ą¬Øą­ą¬¤ą¬æ, ą¬¤ą¬¾ą¬¹ą¬¾ą¬¹ą­‡ą¬²ą­‡ ą¬Ŗą¬°ą¬¬ą¬°ą­ą¬¤ą­ą¬¤ą­€ CD ą¬•ą­ ą¬­ą¬°ą¬£ "
"ą¬•ą¬°ą¬Øą­ą¬¤ą­ ą¬ą¬¬ą¬‚ \"%s\" ą¬•ą­ ą¬¦ą¬¬ą¬¾ą¬Øą­ą¬¤ą­ą„¤ ą¬Ŗą­ą¬°ą¬¤ą­ą¬Æą­‡ą¬• CD ą¬° ą¬Ŗą¬°ą­€ą¬•ą­ą¬·ą¬£ ą¬…ą¬¤ą­ą¬Æą¬Øą­ą¬¤ ą¬†ą¬¬ą¬¶ą­ą­Ÿą¬•, ą¬¤ą¬¾ą¬¹ą¬¾ą¬øą¬¤ą­ą¬¤ą­ą¬¬ą­‡ ą¬ą¬¹ą¬¾ ą¬¬ą¬æą¬¶ą­‡ą¬· "
@@ -5663,23 +5746,24 @@ msgstr ""
"ą¬øą­‡ą¬—ą­ą¬”ą¬æą¬•ą¬° ą¬øą¬«ą¬³ ą¬Ŗą¬°ą­€ą¬•ą­ą¬·ą¬£ ą¬Ŗą¬°ą­‡, ą¬øą­‡ą¬®ą¬¾ą¬Øą¬™ą­ą¬•ą­ ą¬Ŗą­ą¬Øą¬°ą­ą¬¬ą¬¾ą¬° ą¬¬ą­ą¬Æą¬¬ą¬¹ą¬¾ą¬° ą¬•ą¬°ą¬æą¬¬ą¬¾ ą¬Ŗą­‚ą¬°ą­ą¬¬ą¬°ą­ ą¬øą­‡ą¬—ą­ą¬”ą¬æą¬•ą¬° ą¬Ŗą­ą¬Øą¬ƒ ą¬Ŗą¬°ą­€ą¬•ą­ą¬·ą¬£ "
"ą¬†ą¬¬ą¬¶ą­ą­Ÿą¬• ą¬Øą­ą¬¹ą­‡ą¬ą„¤"
-#: ../loader2/cdinstall.c:137 ../loader2/cdinstall.c:384
-#, c-format
+#: ../loader2/cdinstall.c:137
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"The %s CD was not found in any of your CDROM drives. Please insert the %s CD "
+"The %s disc was not found in any of your drives. Please insert the %s disc "
"and press %s to retry."
msgstr ""
"ą¬†ą¬Ŗą¬£ą¬™ą­ą¬• ą¬•ą­Œą¬£ą¬øą¬æ CDROM ą¬”ą­ą¬°ą¬¾ą¬‡ą¬­ą¬°ą­‡ %s CD ą¬®ą¬æą¬³ą¬æą¬²ą¬¾ ą¬Øą¬¾ą¬¹ą¬æą¬ą„¤ ą¬¦ą­Ÿą¬¾ą¬•ą¬°ą¬æ %s CD ą¬•ą­ ą¬­ą¬°ą­ą¬¤ą­ą¬¤ą¬æ ą¬•ą¬°ą¬Øą­ą¬¤ą­ ą¬ą¬¬ą¬‚ "
"ą¬Ŗą­ą¬Øą¬ƒą¬Ŗą­ą¬°ą¬šą­‡ą¬·ą­ą¬Ÿą¬¾ ą¬•ą¬°ą¬æą¬¬ą¬¾ ą¬Ŗą¬¾ą¬‡ą¬ %s ą¬•ą­ ą¬¦ą¬¬ą¬¾ą¬Øą­ą¬¤ą­ą„¤"
#: ../loader2/cdinstall.c:258
-msgid "CD Found"
+#, fuzzy
+msgid "Disc Found"
msgstr "ą¬øą¬æ.ą¬”ą¬æ. ą¬®ą¬æą¬³ą¬æą¬—ą¬²ą¬¾"
#: ../loader2/cdinstall.c:259
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"To begin testing the CD media before installation press %s.\n"
+"To begin testing the media before installation press %s.\n"
"\n"
"Choose %s to skip the media test and start the installation."
msgstr ""
@@ -5688,35 +5772,50 @@ msgstr ""
"ą¬®ą¬¾ą¬§ą­ą¬Æą¬® ą¬Ŗą¬°ą­€ą¬•ą­ą¬·ą¬£ą¬•ą­ ą¬ą¬”ą¬¾ą¬‡ ą¬øą­ą¬„ą¬¾ą¬Ŗą¬Ø ą¬Ŗą­ą¬°ą¬•ą­ą¬°ą¬æą­Ÿą¬¾ ą¬Ŗą­ą¬°ą¬¾ą¬°ą¬®ą­ą¬­ ą¬•ą¬°ą¬æą¬¬ą¬¾ ą¬Ŗą¬¾ą¬‡ą¬ %s ą¬•ą­ ą¬šą­Ÿą¬Ø ą¬•ą¬°ą¬Øą­ą¬¤ą­ą„¤"
#: ../loader2/cdinstall.c:379
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"No %s CD was found which matches your boot media. Please insert the %s CD "
-"and press %s to retry."
+"No %s disc was found which matches your boot media. Please insert the %s "
+"disc and press %s to retry."
msgstr ""
"ą¬†ą¬Ŗą¬£ą¬™ą­ą¬• ą¬¬ą­ą¬Ÿ ą¬®ą¬¾ą¬§ą­ą¬Æą¬® ą¬øą¬¹ą¬æą¬¤ ą¬®ą¬æą¬¶ą­ą¬„ą¬æą¬¬ą¬¾ ą¬•ą­Œą¬£ą¬øą¬æ %s ą¬øą¬æ.ą¬”ą¬æ. ą¬®ą¬æą¬³ą¬æą¬²ą¬¾ ą¬Øą¬¾ą¬¹ą¬æą¬ą„¤ ą¬¦ą­Ÿą¬¾ą¬•ą¬°ą¬æ %s ą¬øą¬æ.ą¬”ą¬æ. ą¬•ą­ ą¬­ą¬°ą­ą¬¤ą­ą¬¤ą¬æ ą¬•ą¬°ą¬Øą­ą¬¤ą­ "
"ą¬ą¬¬ą¬‚ ą¬Ŗą­ą¬Øą¬ƒą¬Ŗą­ą¬°ą¬šą­‡ą¬·ą­ą¬Ÿą¬¾ ą¬•ą¬°ą¬æą¬¬ą¬¾ ą¬Ŗą¬¾ą¬‡ą¬ %s ą¬•ą­ ą¬¦ą¬¬ą¬¾ą¬Øą­ą¬¤ą­ą„¤"
+#: ../loader2/cdinstall.c:384
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"The %s disc was not found in any of your CDROM drives. Please insert the %s "
+"disc and press %s to retry."
+msgstr ""
+"ą¬†ą¬Ŗą¬£ą¬™ą­ą¬• ą¬•ą­Œą¬£ą¬øą¬æ CDROM ą¬”ą­ą¬°ą¬¾ą¬‡ą¬­ą¬°ą­‡ %s CD ą¬®ą¬æą¬³ą¬æą¬²ą¬¾ ą¬Øą¬¾ą¬¹ą¬æą¬ą„¤ ą¬¦ą­Ÿą¬¾ą¬•ą¬°ą¬æ %s CD ą¬•ą­ ą¬­ą¬°ą­ą¬¤ą­ą¬¤ą¬æ ą¬•ą¬°ą¬Øą­ą¬¤ą­ ą¬ą¬¬ą¬‚ "
+"ą¬Ŗą­ą¬Øą¬ƒą¬Ŗą­ą¬°ą¬šą­‡ą¬·ą­ą¬Ÿą¬¾ ą¬•ą¬°ą¬æą¬¬ą¬¾ ą¬Ŗą¬¾ą¬‡ą¬ %s ą¬•ą­ ą¬¦ą¬¬ą¬¾ą¬Øą­ą¬¤ą­ą„¤"
+
#: ../loader2/cdinstall.c:391
-msgid "CD Not Found"
+#, fuzzy
+msgid "Disc Not Found"
msgstr "ą¬øą¬æ.ą¬”ą¬æ. ą¬®ą¬æą¬³ą¬æą¬²ą¬¾ ą¬Øą¬¾ą¬¹ą¬æą¬"
#: ../loader2/cdinstall.c:464
msgid "Cannot find kickstart file on CDROM."
msgstr "CDROM ą¬°ą­‡ ą¬•ą¬æą¬•ą­-ą¬·ą­ą¬Ÿą¬¾ą¬°ą­ą¬Ÿ ą¬«ą¬¾ą¬‡ą¬² ą¬•ą­ ą¬Ŗą¬¾ą¬‡ ą¬Ŗą¬¾ą¬°ą¬æą¬¬ ą¬Øą¬¾ą¬¹ą¬æą¬ą„¤"
-#: ../loader2/driverdisk.c:128 ../loader2/firewire.c:55
+#: ../loader2/copy.c:45 ../loader2/method.c:158 ../loader2/method.c:376
+#, c-format
+msgid "Failed to read directory %s: %s"
+msgstr "%s ą¬”ą¬æą¬°ą­‡ą¬•ą­ą¬Ÿą­‹ą¬°ą¬æą¬•ą­ ą¬Ŗą¬¢ą¬æą¬¬ą¬¾ą¬°ą­‡ ą¬…ą¬øą¬«ą¬³: %s"
+
+#: ../loader2/driverdisk.c:134 ../loader2/firewire.c:55
msgid "Loading"
msgstr "ą¬§ą¬¾ą¬°ą¬£ ą¬•ą¬°ą­ą¬…ą¬›ą¬æ"
-#: ../loader2/driverdisk.c:128
+#: ../loader2/driverdisk.c:134
msgid "Reading driver disk..."
msgstr "ą¬”ą­ą¬°ą¬¾ą¬‡ą¬­ą¬° ą¬”ą¬æą¬øą­ą¬•ą¬•ą­ ą¬Ŗą¬¢ą­ą¬…ą¬›ą¬æ..."
-#: ../loader2/driverdisk.c:268 ../loader2/driverdisk.c:300
+#: ../loader2/driverdisk.c:276 ../loader2/driverdisk.c:308
msgid "Driver Disk Source"
msgstr "ą¬”ą­ą¬°ą¬¾ą¬‡ą¬­ą¬° ą¬”ą¬æą¬øą­ą¬• ą¬‰ą¬¤ą­ą¬ø"
-#: ../loader2/driverdisk.c:269
+#: ../loader2/driverdisk.c:277
msgid ""
"You have multiple devices which could serve as sources for a driver disk. "
"Which would you like to use?"
@@ -5724,7 +5823,7 @@ msgstr ""
"ą¬†ą¬Ŗą¬£ą¬™ą­ą¬• ą¬Øą¬æą¬•ą¬Ÿą¬°ą­‡ ą¬ą¬•ą¬¾ą¬§ą¬æą¬• ą¬‰ą¬Ŗą¬•ą¬°ą¬£ ą¬…ą¬›ą¬æ ą¬Æą¬¾ą¬¹ą¬¾ą¬•ą¬æ ą¬—ą­‹ą¬Ÿą¬æą¬ ą¬”ą­ą¬°ą¬¾ą¬‡ą¬­ą¬° ą¬”ą¬æą¬øą­ą¬• ą¬Ŗą¬¾ą¬‡ą¬ ą¬‰ą¬¤ą­ą¬ø ą¬­ą¬¾ą¬¬ą¬°ą­‡ ą¬•ą¬¾ą¬°ą­ą¬Æą­ą¬Æ "
"ą¬•ą¬°ą¬æą¬Ŗą¬¾ą¬°ą¬æą¬¬ą„¤ ą¬†ą¬Ŗą¬£ ą¬•ą­‡ą¬‰ą¬ ą¬‰ą¬Ŗą¬•ą¬°ą¬£ą¬•ą­ ą¬¬ą­ą¬Æą¬¬ą¬¹ą¬¾ą¬° ą¬•ą¬°ą¬æą¬¬ą¬¾ ą¬Ŗą¬¾ą¬‡ą¬ ą¬šą¬¾ą¬¹ą­ą¬ą¬›ą¬Øą­ą¬¤ą¬æ?"
-#: ../loader2/driverdisk.c:301
+#: ../loader2/driverdisk.c:309
msgid ""
"There are multiple partitions on this device which could contain the driver "
"disk image. Which would you like to use?"
@@ -5732,49 +5831,50 @@ msgstr ""
"ą¬ą¬¹ą¬æ ą¬‰ą¬Ŗą¬•ą¬°ą¬£ą¬°ą­‡ ą¬ą¬•ą¬¾ą¬§ą¬æą¬• ą¬¬ą¬æą¬­ą¬¾ą¬œą¬Ø ą¬…ą¬›ą¬æ ą¬Æą¬¾ą¬¹ą¬¾ą¬•ą¬æ ą¬”ą­ą¬°ą¬¾ą¬‡ą¬­ą¬° ą¬”ą¬æą¬øą­ą¬• ą¬Ŗą­ą¬°ą¬¤ą¬æą¬›ą¬¬ą¬æą¬•ą­ ą¬§ą¬¾ą¬°ą¬£ ą¬•ą¬°ą¬æ ą¬„ą¬¾ą¬‡ą¬Ŗą¬¾ą¬°ą­‡ą„¤ ą¬†ą¬Ŗą¬£ ą¬•ą­‡ą¬‰ą¬ "
"ą¬‰ą¬Ŗą¬•ą¬°ą¬£ą¬•ą­ ą¬¬ą­ą¬Æą¬¬ą¬¹ą¬¾ą¬° ą¬•ą¬°ą¬æą¬¬ą¬¾ ą¬Ŗą¬¾ą¬‡ą¬ ą¬šą¬¾ą¬¹ą­ą¬ą¬›ą¬Øą­ą¬¤ą¬æ?"
-#: ../loader2/driverdisk.c:339
+#: ../loader2/driverdisk.c:347
msgid "Failed to mount partition."
msgstr "ą¬¬ą¬æą¬­ą¬¾ą¬œą¬Øą¬•ą­ ą¬†ą¬°ą­‹ą¬¹ą¬æą¬¤ ą¬•ą¬°ą¬æą¬¬ą¬¾ą¬°ą­‡ ą¬¬ą¬æą¬«ą¬³"
-#: ../loader2/driverdisk.c:347
+#: ../loader2/driverdisk.c:355
msgid "Select driver disk image"
msgstr "ą¬”ą­ą¬°ą¬¾ą¬‡ą¬­ą¬° ą¬”ą¬æą¬øą­ą¬• ą¬Ŗą­ą¬°ą¬¤ą¬æą¬›ą¬¬ą¬æą¬•ą­ ą¬šą­Ÿą¬Ø ą¬•ą¬°ą¬Øą­ą¬¤ą­"
-#: ../loader2/driverdisk.c:348
+#: ../loader2/driverdisk.c:356
msgid "Select the file which is your driver disk image."
msgstr "ą¬øą­‡ą¬¹ą¬æ ą¬«ą¬¾ą¬‡ą¬²ą¬•ą­ ą¬šą­Ÿą¬Ø ą¬•ą¬°ą¬Øą­ą¬¤ą­ ą¬Æą¬¾ą¬¹ą¬¾ą¬•ą¬æ ą¬†ą¬Ŗą¬£ą¬™ą­ą¬• ą¬”ą­ą¬°ą¬¾ą¬‡ą¬­ą¬° ą¬”ą¬æą¬øą­ą¬• ą¬° ą¬Ŗą­ą¬°ą¬¤ą¬æą¬›ą¬¬ą¬æą„¤"
-#: ../loader2/driverdisk.c:377
+#: ../loader2/driverdisk.c:385
msgid "Failed to load driver disk from file."
msgstr "ą¬«ą¬¾ą¬‡ą¬² ą¬°ą­ ą¬”ą­ą¬°ą¬¾ą¬‡ą¬­ą¬° ą¬”ą¬æą¬øą­ą¬•ą¬•ą­ ą¬§ą¬¾ą¬°ą¬£ ą¬•ą¬°ą¬æą¬¬ą¬¾ą¬°ą­‡ ą¬…ą¬øą¬«ą¬³ą„¤"
-#: ../loader2/driverdisk.c:388
+#: ../loader2/driverdisk.c:396
#, c-format
msgid "Insert your driver disk into /dev/%s and press \"OK\" to continue."
-msgstr "ą¬†ą¬Ŗą¬£ą¬™ą­ą¬• ą¬”ą­ą¬°ą¬¾ą¬‡ą¬­ą¬° ą¬”ą¬æą¬øą­ą¬•ą¬•ą­ /dev/%s ą¬°ą­‡ ą¬­ą¬°ą­ą¬¤ą­ą¬¤ą¬æ ą¬•ą¬°ą¬Øą­ą¬¤ą­ ą¬ą¬¬ą¬‚ ą¬†ą¬—ą¬•ą­ ą¬¬ą¬¢ą¬æą¬¬ą¬¾ ą¬Ŗą¬¾ą¬‡ą¬ \"ą¬ ą¬æą¬• ą¬…ą¬›ą¬æ\" ą¬¬ą¬Ÿą¬Øą¬•ą­ ą¬¦ą¬¬ą¬¾ą¬Øą­ą¬¤ą­ą„¤"
+msgstr ""
+"ą¬†ą¬Ŗą¬£ą¬™ą­ą¬• ą¬”ą­ą¬°ą¬¾ą¬‡ą¬­ą¬° ą¬”ą¬æą¬øą­ą¬•ą¬•ą­ /dev/%s ą¬°ą­‡ ą¬­ą¬°ą­ą¬¤ą­ą¬¤ą¬æ ą¬•ą¬°ą¬Øą­ą¬¤ą­ ą¬ą¬¬ą¬‚ ą¬†ą¬—ą¬•ą­ ą¬¬ą¬¢ą¬æą¬¬ą¬¾ ą¬Ŗą¬¾ą¬‡ą¬ \"ą¬ ą¬æą¬• ą¬…ą¬›ą¬æ\" ą¬¬ą¬Ÿą¬Øą¬•ą­ ą¬¦ą¬¬ą¬¾ą¬Øą­ą¬¤ą­ą„¤"
-#: ../loader2/driverdisk.c:390
+#: ../loader2/driverdisk.c:398
msgid "Insert Driver Disk"
msgstr "ą¬”ą­ą¬°ą¬¾ą¬‡ą¬­ą¬° ą¬”ą¬æą¬øą­ą¬•ą¬•ą­ ą¬­ą¬°ą­ą¬¤ą­ą¬¤ą¬æ ą¬•ą¬°ą¬Øą­ą¬¤ą­"
-#: ../loader2/driverdisk.c:405
+#: ../loader2/driverdisk.c:413
msgid "Failed to mount driver disk."
msgstr "ą¬”ą­ą¬°ą¬¾ą¬‡ą¬­ą¬° ą¬”ą¬æą¬øą­ą¬•ą¬•ą­ ą¬†ą¬°ą­‹ą¬¹ą¬£ ą¬•ą¬°ą¬æą¬¬ą¬¾ą¬°ą­‡ ą¬¬ą¬æą¬«ą¬³ą„¤"
-#: ../loader2/driverdisk.c:415
+#: ../loader2/driverdisk.c:423
#, c-format
msgid "Driver disk is invalid for this release of %s."
msgstr "%s ą¬° ą¬ą¬¹ą¬æ ą¬øą¬‚ą¬øą­ą¬•ą¬°ą¬£ ą¬Ŗą¬¾ą¬‡ą¬ ą¬”ą­ą¬°ą¬¾ą¬‡ą¬­ą¬° ą¬”ą¬æą¬øą­ą¬• ą¬…ą¬¬ą­ˆą¬§ ą¬…ą¬Ÿą­‡ą„¤"
-#: ../loader2/driverdisk.c:479
+#: ../loader2/driverdisk.c:486
msgid "Manually choose"
msgstr "ą¬¹ą¬øą­ą¬¤ą¬•ą­ƒą¬¤ ą¬­ą¬¾ą¬¬ą¬°ą­‡ ą¬šą­Ÿą¬Ø ą¬•ą¬°ą¬Øą­ą¬¤ą­"
-#: ../loader2/driverdisk.c:480
+#: ../loader2/driverdisk.c:487
msgid "Load another disk"
msgstr "ą¬†ą¬‰ ą¬—ą­‹ą¬Ÿą¬æą¬ ą¬”ą¬æą¬øą­ą¬•ą¬•ą­ ą¬§ą¬¾ą¬°ą¬£ ą¬•ą¬°ą¬Øą­ą¬¤ą­"
-#: ../loader2/driverdisk.c:481
+#: ../loader2/driverdisk.c:488
msgid ""
"No devices of the appropriate type were found on this driver disk. Would "
"you like to manually select the driver, continue anyway, or load another "
@@ -5784,43 +5884,44 @@ msgstr ""
"ą¬•ą¬°ą¬æą¬¬ą¬¾ ą¬Ŗą¬¾ą¬‡ą¬ ą¬šą¬¾ą¬¹ą­ą¬ą¬›ą¬Øą­ą¬¤ą¬æ, ą¬¤ą¬„ą¬¾ą¬Ŗą¬æ ą¬†ą¬—ą¬•ą­ ą¬¬ą¬¢ą¬æą¬¬ą¬¾ ą¬Ŗą¬¾ą¬‡ą¬ ą¬šą¬¾ą¬¹ą­ą¬ą¬›ą¬Øą­ą¬¤ą¬æ, ą¬•ą¬æą¬®ą­ą¬¬ą¬¾ ą¬…ą¬Øą­ą¬Æ ą¬—ą­‹ą¬Ÿą¬æą¬ ą¬”ą¬æą¬øą­ą¬• ą¬§ą¬¾ą¬°ą¬£ ą¬•ą¬°ą¬æą¬¬ą¬¾ ą¬Ŗą¬¾ą¬‡ą¬ "
"ą¬šą¬¾ą¬¹ą­ą¬ą¬›ą¬Øą­ą¬¤ą¬æ?"
-#: ../loader2/driverdisk.c:520
+#: ../loader2/driverdisk.c:526
msgid "Driver disk"
msgstr "ą¬”ą­ą¬°ą¬¾ą¬‡ą¬­ą¬° ą¬”ą¬æą¬øą­ą¬•"
-#: ../loader2/driverdisk.c:521
+#: ../loader2/driverdisk.c:527
msgid "Do you have a driver disk?"
msgstr "ą¬†ą¬Ŗą¬£ą¬™ą­ą¬• ą¬Ŗą¬¾ą¬–ą¬°ą­‡ ą¬—ą­‹ą¬Ÿą¬æą¬ ą¬”ą­ą¬°ą¬¾ą¬‡ą¬­ą¬° ą¬”ą¬æą¬øą­ą¬• ą¬…ą¬›ą¬æ ą¬•ą¬æ?"
-#: ../loader2/driverdisk.c:531
+#: ../loader2/driverdisk.c:536
msgid "More Driver Disks?"
msgstr "ą¬…ą¬§ą¬æą¬• ą¬”ą­ą¬°ą¬¾ą¬‡ą¬­ą¬° ą¬”ą¬æą¬øą­ą¬•?"
-#: ../loader2/driverdisk.c:532
+#: ../loader2/driverdisk.c:537
msgid "Do you wish to load any more driver disks?"
msgstr "ą¬†ą¬Ŗą¬£ ą¬†ą¬¹ą­ą¬°ą¬æ ą¬…ą¬§ą¬æą¬• ą¬”ą­ą¬°ą¬¾ą¬‡ą¬­ą¬° ą¬”ą¬æą¬øą­ą¬• ą¬­ą¬°ą­ą¬¤ą­ą¬¤ą¬æ ą¬•ą¬°ą¬æą¬¬ą¬¾ ą¬Ŗą¬¾ą¬‡ą¬ ą¬šą¬¾ą¬¹ą­ą¬ą¬›ą¬Øą­ą¬¤ą¬æ ą¬•ą¬æ?"
-#: ../loader2/driverdisk.c:581 ../loader2/driverdisk.c:618
-#: ../loader2/hdinstall.c:406 ../loader2/kickstart.c:127
+#: ../loader2/driverdisk.c:583 ../loader2/driverdisk.c:620
+#: ../loader2/hdinstall.c:404 ../loader2/kickstart.c:127
#: ../loader2/kickstart.c:137 ../loader2/kickstart.c:180
-#: ../loader2/kickstart.c:512 ../loader2/modules.c:1042
-#: ../loader2/modules.c:1055 ../loader2/net.c:1612 ../loader2/net.c:1635
-#: ../loader2/nfsinstall.c:251 ../loader2/urlinstall.c:473
-#: ../loader2/urlinstall.c:482 ../loader2/urlinstall.c:493
+#: ../loader2/kickstart.c:523 ../loader2/modules.c:1036
+#: ../loader2/modules.c:1049 ../loader2/net.c:1597 ../loader2/net.c:1620
+#: ../loader2/nfsinstall.c:251 ../loader2/urlinstall.c:464
+#: ../loader2/urlinstall.c:473 ../loader2/urlinstall.c:484
msgid "Kickstart Error"
msgstr "ą¬•ą¬æą¬•-ą¬·ą­ą¬Ÿą¬¾ą¬°ą­ą¬Ÿ ą¬¤ą­ƒą¬Ÿą¬æ"
-#: ../loader2/driverdisk.c:582
+#: ../loader2/driverdisk.c:584
#, c-format
msgid "Unknown driver disk kickstart source: %s"
msgstr "ą¬…ą¬œą¬£ą¬¾ ą¬”ą­ą¬°ą¬¾ą¬‡ą¬­ą¬° ą¬”ą¬æą¬øą­ą¬• ą¬•ą¬æą¬•-ą¬·ą­ą¬Ÿą¬¾ą¬°ą­ą¬Ÿ ą¬‰ą¬¤ą­ą¬ø: %s"
-#: ../loader2/driverdisk.c:619
+#: ../loader2/driverdisk.c:621
#, c-format
msgid ""
"The following invalid argument was specified for the kickstart driver disk "
"command: %s:%s"
-msgstr "ą¬•ą¬æą¬•-ą¬·ą­ą¬Ÿą¬¾ą¬°ą­ą¬Ÿ ą¬”ą­ą¬°ą¬¾ą¬‡ą¬­ą¬° ą¬”ą¬æą¬øą­ą¬• ą¬Øą¬æą¬°ą­ą¬¦ą­ą¬¦ą­‡ą¬¶ ą¬Ŗą¬¾ą¬‡ą¬ ą¬Øą¬æą¬®ą­ą¬Øą¬²ą¬æą¬–ą¬æą¬¤ ą¬…ą¬¬ą­ˆą¬§ ą¬øą­ą¬¬ą¬¤ą¬Øą­ą¬¤ą­ą¬°ą¬šą¬° ą¬®ą¬¾ą¬Ø ą¬‰ą¬²ą­ą¬²ą­‡ą¬– ą¬•ą¬°ą¬¾ą¬Æą¬¾ą¬‡ą¬›ą¬æ: %s:%s"
+msgstr ""
+"ą¬•ą¬æą¬•-ą¬·ą­ą¬Ÿą¬¾ą¬°ą­ą¬Ÿ ą¬”ą­ą¬°ą¬¾ą¬‡ą¬­ą¬° ą¬”ą¬æą¬øą­ą¬• ą¬Øą¬æą¬°ą­ą¬¦ą­ą¬¦ą­‡ą¬¶ ą¬Ŗą¬¾ą¬‡ą¬ ą¬Øą¬æą¬®ą­ą¬Øą¬²ą¬æą¬–ą¬æą¬¤ ą¬…ą¬¬ą­ˆą¬§ ą¬øą­ą¬¬ą¬¤ą¬Øą­ą¬¤ą­ą¬°ą¬šą¬° ą¬®ą¬¾ą¬Ø ą¬‰ą¬²ą­ą¬²ą­‡ą¬– ą¬•ą¬°ą¬¾ą¬Æą¬¾ą¬‡ą¬›ą¬æ: %s:%s"
#: ../loader2/driverselect.c:60
#, c-format
@@ -5837,15 +5938,15 @@ msgstr ""
msgid "Enter Module Parameters"
msgstr "ą¬ą¬•ą¬•ą¬¾ą¬‚ą¬¶ ą¬Ŗą¬¾ą¬°ą¬¾ą¬®ą¬æą¬Ÿą¬° ą¬•ą­ ą¬­ą¬°ą¬£ ą¬•ą¬°ą¬Øą­ą¬¤ą­"
-#: ../loader2/driverselect.c:181
+#: ../loader2/driverselect.c:179
msgid "No drivers found"
msgstr "ą¬•ą­Œą¬£ą¬øą¬æ ą¬”ą­ą¬°ą¬¾ą¬‡ą¬­ą¬° ą¬®ą¬æą¬³ą¬æą¬²ą¬¾ ą¬Øą¬¾ą¬¹ą¬æą¬"
-#: ../loader2/driverselect.c:181
+#: ../loader2/driverselect.c:179
msgid "Load driver disk"
msgstr "ą¬”ą­ą¬°ą¬¾ą¬‡ą¬­ą¬° ą¬”ą¬æą¬øą­ą¬•ą¬•ą­ ą¬§ą¬¾ą¬°ą¬£ ą¬•ą¬°ą¬Øą­ą¬¤ą­"
-#: ../loader2/driverselect.c:182
+#: ../loader2/driverselect.c:180
msgid ""
"No drivers were found to manually insert. Would you like to use a driver "
"disk?"
@@ -5853,7 +5954,7 @@ msgstr ""
"ą¬¹ą¬øą­ą¬¤ą¬•ą­ƒą¬¤ ą¬­ą¬¾ą¬¬ą¬°ą­‡ ą¬­ą¬°ą­ą¬¤ą­ą¬¤ą¬æ ą¬•ą¬°ą¬æą¬¬ą¬¾ ą¬Ŗą¬¾ą¬‡ą¬ ą¬•ą­Œą¬£ą¬øą¬æ ą¬”ą­ą¬°ą¬¾ą¬‡ą¬­ą¬° ą¬®ą¬æą¬³ą¬æą¬²ą¬¾ ą¬Øą¬¾ą¬¹ą¬æą¬ą„¤ ą¬†ą¬Ŗą¬£ ą¬—ą­‹ą¬Ÿą¬æą¬ ą¬”ą­ą¬°ą¬¾ą¬‡ą¬­ą¬° ą¬”ą¬æą¬øą­ą¬•ą¬•ą­ ą¬¬ą­ą¬Æą¬¬ą¬¹ą¬¾ą¬° "
"ą¬•ą¬°ą¬æą¬¬ą¬¾ ą¬Ŗą¬¾ą¬‡ą¬ ą¬šą¬¾ą¬¹ą­ą¬ą¬›ą¬Øą­ą¬¤ą¬æ ą¬•ą¬æ?"
-#: ../loader2/driverselect.c:200
+#: ../loader2/driverselect.c:198
msgid ""
"Please select the driver below which you wish to load. If it does not "
"appear and you have a driver disk, press F2."
@@ -5861,11 +5962,11 @@ msgstr ""
"ą¬¦ą­Ÿą¬¾ą¬•ą¬°ą¬æ ą¬†ą¬Ŗą¬£ ą¬§ą¬¾ą¬°ą¬£ ą¬•ą¬°ą¬æą¬¬ą¬¾ą¬•ą­ ą¬šą¬¾ą¬¹ą­ą¬ą¬„ą¬æą¬¬ą¬¾ ą¬”ą­ą¬°ą¬¾ą¬‡ą¬­ą¬°ą¬•ą­ ą¬Øą¬æą¬®ą­ą¬Ø ą¬¤ą¬¾ą¬²ą¬æą¬•ą¬¾ą¬°ą­ ą¬šą­Ÿą¬Ø ą¬•ą¬°ą¬Øą­ą¬¤ą­ą„¤ ą¬Æą¬¦ą¬æ ą¬ą¬¹ą¬¾ ą¬¦ą­ƒą¬¶ą­ą¬Æą¬®ą¬¾ą¬Ø ą¬Ø ą¬¹ą­ą¬ "
"ą¬ą¬¬ą¬‚ ą¬†ą¬Ŗą¬£ą¬™ą­ą¬• ą¬Øą¬æą¬•ą¬Ÿą¬°ą­‡ ą¬—ą­‹ą¬Ÿą¬æą¬ ą¬”ą­ą¬°ą¬¾ą¬‡ą¬­ą¬° ą¬”ą¬æą¬øą­ą¬• ą¬…ą¬›ą¬æ, ą¬¤ą¬¾ą¬¹ą¬¾ą¬¹ą­‡ą¬²ą­‡ F2 ą¬¦ą¬¬ą¬¾ą¬Øą­ą¬¤ą­ą„¤"
-#: ../loader2/driverselect.c:208
+#: ../loader2/driverselect.c:206
msgid "Specify optional module arguments"
msgstr "ą¬¬ą­ˆą¬•ą¬²ą­ą¬Ŗą¬æą¬• ą¬ą¬•ą¬•ą¬¾ą¬‚ą¬¶ ą¬¤ą¬°ą­ą¬• ą¬•ą­ ą¬Øą¬æą¬°ą­ą¬¦ą­ą¬¦ą¬æą¬·ą­ą¬Ÿ ą¬•ą¬°ą¬Øą­ą¬¤ą­"
-#: ../loader2/driverselect.c:228
+#: ../loader2/driverselect.c:226
msgid "Select Device Driver to Load"
msgstr "ą¬§ą¬¾ą¬°ą¬£ ą¬•ą¬°ą¬æą¬¬ą¬¾ ą¬Ŗą¬¾ą¬‡ą¬ ą¬‰ą¬Ŗą¬•ą¬°ą¬£ ą¬šą¬¾ą¬³ą¬• ą¬•ą­ ą¬šą­Ÿą¬Ø ą¬•ą¬°ą¬Øą­ą¬¤ą­"
@@ -5875,7 +5976,7 @@ msgid "Loading %s driver..."
msgstr "%s ą¬šą¬¾ą¬³ą¬• ą¬•ą­ ą¬§ą¬¾ą¬°ą¬£ ą¬•ą¬°ą­ą¬…ą¬›ą¬æ..."
#: ../loader2/hdinstall.c:102 ../loader2/nfsinstall.c:198
-#: ../loader2/urlinstall.c:160
+#: ../loader2/urlinstall.c:151
#, c-format
msgid ""
"The %s installation tree in that directory does not seem to match your boot "
@@ -5898,7 +5999,7 @@ msgstr ""
"ą¬†ą¬Ŗą¬£ą¬™ą­ą¬• ą¬¤ą¬Øą­ą¬¤ą­ą¬°ą¬°ą­‡ ą¬•ą­Œą¬£ą¬øą¬æ ą¬¹ą¬¾ą¬°ą­ą¬” ą¬”ą­ą¬°ą¬¾ą¬‡ą¬­ ą¬„ą¬æą¬¬ą¬¾ą¬Ŗą¬°ą¬æ ą¬œą¬£ą¬¾ą¬Ŗą¬”ą­ ą¬Øą¬¾ą¬¹ą¬æą¬! ą¬†ą¬Ŗą¬£ ą¬…ą¬¤ą¬æą¬°ą¬æą¬•ą­ą¬¤ ą¬‰ą¬Ŗą¬•ą¬°ą¬£ ą¬®ą¬¾ą¬Øą¬™ą­ą¬•ą­ ą¬¬ą¬æą¬Øą­ą¬Æą¬¾ą¬ø "
"ą¬•ą¬°ą¬æą¬¬ą¬¾ ą¬Ŗą¬¾ą¬‡ą¬ ą¬šą¬¾ą¬¹ą­ą¬ą¬›ą¬Øą­ą¬¤ą¬æ ą¬•ą¬æ?"
-#: ../loader2/hdinstall.c:281
+#: ../loader2/hdinstall.c:280
#, c-format
msgid ""
"What partition and directory on that partition hold the CD (iso9660) images "
@@ -5909,29 +6010,29 @@ msgstr ""
"ą¬§ą¬¾ą¬°ą¬£ ą¬•ą¬°ą¬æą¬…ą¬›ą¬æ? ą¬ą¬¹ą¬æ ą¬¤ą¬¾ą¬²ą¬æą¬•ą¬¾ą¬°ą­‡ ą¬†ą¬Ŗą¬£ ą¬¬ą­ą¬Æą¬¬ą¬¹ą¬¾ą¬° ą¬•ą¬°ą­ą¬„ą¬æą¬¬ą¬¾ ą¬”ą¬æą¬øą­ą¬• ą¬”ą­ą¬°ą¬¾ą¬‡ą¬­ą¬•ą­ ą¬Æą¬¦ą¬æ ą¬†ą¬Ŗą¬£ ą¬¦ą­‡ą¬–ą­ ą¬Øą¬¾ą¬¹ą¬¾ą¬ą¬Øą­ą¬¤ą¬æ, "
"ą¬¤ą¬¾ą¬¹ą¬¾ą¬¹ą­‡ą¬²ą­‡ ą¬…ą¬¤ą¬æą¬°ą¬æą¬•ą­ą¬¤ ą¬‰ą¬Ŗą¬•ą¬°ą¬£ ą¬®ą¬¾ą¬Øą¬™ą­ą¬•ą­ ą¬¬ą¬æą¬Øą­ą¬Æą¬¾ą¬ø ą¬•ą¬°ą¬æą¬¬ą¬¾ ą¬Ŗą¬¾ą¬‡ą¬ F2 ą¬¬ą¬Ÿą¬Øą¬•ą­ ą¬¦ą¬¬ą¬¾ą¬Øą­ą¬¤ą­ą„¤"
-#: ../loader2/hdinstall.c:304
+#: ../loader2/hdinstall.c:303
msgid "Directory holding images:"
msgstr "ą¬Ŗą­ą¬°ą¬¤ą¬æą¬›ą¬¬ą¬æ ą¬®ą¬¾ą¬Øą¬™ą­ą¬•ą­ ą¬§ą¬¾ą¬°ą¬£ ą¬•ą¬°ą¬æą¬„ą¬æą¬¬ą¬¾ ą¬”ą¬æą¬°ą­‡ą¬•ą­ą¬Ÿą­‹ą¬°ą¬æ:"
-#: ../loader2/hdinstall.c:332
+#: ../loader2/hdinstall.c:331
msgid "Select Partition"
msgstr "ą¬¬ą¬æą¬­ą¬¾ą¬œą¬Ø ą¬° ą¬šą­Ÿą¬Ø ą¬•ą¬°ą¬Øą­ą¬¤ą­"
-#: ../loader2/hdinstall.c:372
+#: ../loader2/hdinstall.c:370
#, c-format
msgid "Device %s does not appear to contain %s CDROM images."
msgstr "%s ą¬‰ą¬Ŗą¬•ą¬°ą¬£ą¬Ÿą¬æ %s ą¬øą¬æ.ą¬”ą¬æ.ą¬°ą¬®ą­ ą¬Ŗą­ą¬°ą¬¤ą¬æą¬›ą¬¬ą¬æą¬•ą­ ą¬§ą¬¾ą¬°ą¬£ ą¬•ą¬°ą¬æą¬„ą¬æą¬¬ą¬¾ ą¬­ą¬³ą¬æ ą¬œą¬£ą¬¾ ą¬Ŗą¬”ą­ą¬Øą¬¾ą¬¹ą¬æą¬ą„¤"
-#: ../loader2/hdinstall.c:407
+#: ../loader2/hdinstall.c:405
#, c-format
msgid "Bad argument to HD kickstart method command %s: %s"
msgstr "HD ą¬•ą¬æą¬•ą­-ą¬·ą­ą¬Ÿą¬¾ą¬°ą­ą¬Ÿ ą¬¬ą¬æą¬§ą¬æ ą¬Øą¬æą¬°ą­ą¬¦ą­ą¬¦ą­‡ą¬¶ %s ą¬Ŗą¬¾ą¬‡ą¬ ą¬–ą¬°ą¬¾ą¬Ŗ ą¬øą­ą¬¬ą¬¤ą¬Øą­ą¬¤ą­ą¬°ą¬šą¬°: %s"
-#: ../loader2/hdinstall.c:477 ../loader2/hdinstall.c:533
+#: ../loader2/hdinstall.c:475 ../loader2/hdinstall.c:531
msgid "Cannot find kickstart file on hard drive."
msgstr "ą¬¹ą¬¾ą¬°ą­ą¬” ą¬”ą­ą¬°ą¬¾ą¬‡ą¬­ ą¬°ą­‡ ą¬•ą¬æą¬•ą­-ą¬·ą­ą¬Ÿą¬¾ą¬°ą­ą¬Ÿ ą¬«ą¬¾ą¬‡ą¬² ą¬•ą­ ą¬Ŗą¬¾ą¬‡ ą¬Ŗą¬¾ą¬°ą¬æą¬¬ ą¬Øą¬¾ą¬¹ą¬æą¬ą„¤"
-#: ../loader2/hdinstall.c:520
+#: ../loader2/hdinstall.c:518
#, c-format
msgid "Cannot find hard drive for BIOS disk %s"
msgstr "%s BIOS ą¬”ą¬æą¬øą­ą¬• ą¬Ŗą¬¾ą¬‡ą¬ ą¬¹ą¬¾ą¬°ą­ą¬” ą¬”ą­ą¬°ą¬¾ą¬‡ą¬­ ą¬–ą­‹ą¬œą¬æ ą¬Ŗą¬¾ą¬°ą¬æą¬¬ ą¬Øą¬¾ą¬¹ą¬æą¬"
@@ -5975,7 +6076,7 @@ msgstr ""
msgid "Error downloading kickstart file"
msgstr "ą¬•ą¬æą¬•-ą¬·ą­ą¬Ÿą¬¾ą¬°ą­ą¬Ÿ ą¬«ą¬¾ą¬‡ą¬² ą¬†ą¬¹ą¬°ą¬£ ą¬•ą¬°ą¬æą¬¬ą¬¾ ą¬øą¬®ą­Ÿą¬°ą­‡ ą¬¤ą­ƒą¬Ÿą¬æ"
-#: ../loader2/kickstart.c:513
+#: ../loader2/kickstart.c:524
#, c-format
msgid "Bad argument to shutdown kickstart method command %s: %s"
msgstr "ą¬•ą¬æą¬•ą­-ą¬·ą­ą¬Ÿą¬¾ą¬°ą­ą¬Ÿ ą¬¬ą¬æą¬§ą¬æ ą¬Øą¬æą¬°ą­ą¬¦ą­ą¬¦ą­‡ą¬¶ %s ą¬•ą­ ą¬¬ą¬Øą­ą¬¦ ą¬•ą¬°ą¬æą¬¬ą¬¾ ą¬Ŗą¬¾ą¬‡ą¬ ą¬–ą¬°ą¬¾ą¬Ŗ ą¬øą­ą¬¬ą¬¤ą¬Øą­ą¬¤ą­ą¬°ą¬šą¬°: %s"
@@ -5985,31 +6086,34 @@ msgstr "ą¬•ą¬æą¬•ą­-ą¬·ą­ą¬Ÿą¬¾ą¬°ą­ą¬Ÿ ą¬¬ą¬æą¬§ą¬æ ą¬Øą¬æą¬°ą­ą¬¦ą­ą¬¦ą­‡
msgid "Welcome to %s - Rescue Mode"
msgstr "%s ą¬•ą­ ą¬øą­ą¬¬ą¬¾ą¬—ą¬¤ą¬® - ą¬°ą¬•ą­ą¬·ą¬£ ą¬§ą¬¾ą¬°ą¬¾"
-#: ../loader2/lang.c:57 ../loader2/loader.c:161
-msgid " <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen "
-msgstr " <Tab>/<Alt-Tab> ą¬¤ą¬¤ą­ą¬¬ ą¬®ą¬¾ą¬Øą¬™ą­ą¬• ą¬®ą¬§ą­ą¬Æą¬°ą­‡ | <Space> ą¬šą­Ÿą¬Ø ą¬•ą¬°ą¬Øą­ą¬¤ą­ | <F12> ą¬Ŗą¬°ą¬¬ą¬°ą­ą¬¤ą­ą¬¤ą­€ ą¬Ŗą¬°ą¬¦ą¬¾ "
+#: ../loader2/lang.c:57 ../loader2/loader.c:159
+msgid ""
+" <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen "
+msgstr ""
+" <Tab>/<Alt-Tab> ą¬¤ą¬¤ą­ą¬¬ ą¬®ą¬¾ą¬Øą¬™ą­ą¬• ą¬®ą¬§ą­ą¬Æą¬°ą­‡ | <Space> ą¬šą­Ÿą¬Ø ą¬•ą¬°ą¬Øą­ą¬¤ą­ | <F12> ą¬Ŗą¬°ą¬¬ą¬°ą­ą¬¤ą­ą¬¤ą­€ ą¬Ŗą¬°ą¬¦ą¬¾ "
#: ../loader2/lang.c:366
msgid "Choose a Language"
msgstr "ą¬—ą­‹ą¬Ÿą¬æą¬ ą¬­ą¬¾ą¬·ą¬¾ ą¬° ą¬šą­Ÿą¬Ø ą¬•ą¬°ą¬Øą­ą¬¤ą­"
-#: ../loader2/loader.c:120
-msgid "Local CDROM"
+#: ../loader2/loader.c:118
+#, fuzzy
+msgid "Local CD/DVD"
msgstr "ą¬øą­ą¬„ą¬¾ą¬Øą­€ą­Ÿ CDROM"
-#: ../loader2/loader.c:122
+#: ../loader2/loader.c:120
msgid "Hard drive"
msgstr "ą¬¹ą¬¾ą¬°ą­ą¬” ą¬”ą­ą¬°ą¬¾ą¬‡ą¬­"
-#: ../loader2/loader.c:123
+#: ../loader2/loader.c:121
msgid "NFS directory"
msgstr "NFS ą¬”ą¬æą¬°ą­‡ą¬•ą­ą¬Ÿą­‹ą¬°ą¬æ"
-#: ../loader2/loader.c:333
+#: ../loader2/loader.c:337
msgid "Update Disk Source"
msgstr "ą¬”ą¬æą¬øą­ą¬• ą¬‰ą¬¤ą­ą¬øą¬•ą­ ą¬…ą¬¦ą­ą¬Æą¬¤ą¬Ø ą¬•ą¬°ą¬Øą­ą¬¤ą­"
-#: ../loader2/loader.c:334
+#: ../loader2/loader.c:338
msgid ""
"You have multiple devices which could serve as sources for an update disk. "
"Which would you like to use?"
@@ -6017,28 +6121,29 @@ msgstr ""
"ą¬†ą¬Ŗą¬£ą¬™ą­ą¬• ą¬Øą¬æą¬•ą¬Ÿą¬°ą­‡ ą¬ą¬•ą¬¾ą¬§ą¬æą¬• ą¬‰ą¬Ŗą¬•ą¬°ą¬£ ą¬…ą¬›ą¬æ ą¬Æą¬¾ą¬¹ą¬¾ą¬•ą¬æ ą¬—ą­‹ą¬Ÿą¬æą¬ ą¬…ą¬¦ą­ą¬Æą¬¤ą¬æą¬¤ ą¬”ą¬æą¬øą­ą¬• ą¬Ŗą¬¾ą¬‡ą¬ ą¬‰ą¬¤ą­ą¬ø ą¬­ą¬¾ą¬¬ą¬°ą­‡ ą¬•ą¬¾ą¬°ą­ą¬Æą­ą¬Æ ą¬•ą¬°ą¬æą¬Ŗą¬¾ą¬°ą­‡ą„¤ "
"ą¬†ą¬Ŗą¬£ ą¬•ą­‡ą¬‰ą¬ ą¬‰ą¬Ŗą¬•ą¬°ą¬£ą¬•ą­ ą¬¬ą­ą¬Æą¬¬ą¬¹ą¬¾ą¬° ą¬•ą¬°ą¬æą¬¬ą¬¾ ą¬Ŗą¬¾ą¬‡ą¬ ą¬šą¬¾ą¬¹ą­ą¬ą¬›ą¬Øą­ą¬¤ą¬æ?"
-#: ../loader2/loader.c:349
+#: ../loader2/loader.c:353
#, c-format
msgid "Insert your updates disk into /dev/%s and press \"OK\" to continue."
-msgstr "ą¬†ą¬Ŗą¬£ą¬™ą­ą¬• ą¬…ą¬¦ą­ą¬Æą¬¤ą¬æą¬¤ ą¬”ą¬æą¬øą­ą¬•ą¬•ą­ /dev/%s ą¬°ą­‡ ą¬­ą¬°ą­ą¬¤ą­ą¬¤ą¬æ ą¬•ą¬°ą¬Øą­ą¬¤ą­ ą¬ą¬¬ą¬‚ ą¬†ą¬—ą¬•ą­ ą¬¬ą¬¢ą¬æą¬¬ą¬¾ ą¬Ŗą¬¾ą¬‡ą¬ \"ą¬ ą¬æą¬• ą¬…ą¬›ą¬æ\" ą¬•ą­ ą¬¦ą¬¬ą¬¾ą¬Øą­ą¬¤ą­ą„¤"
+msgstr ""
+"ą¬†ą¬Ŗą¬£ą¬™ą­ą¬• ą¬…ą¬¦ą­ą¬Æą¬¤ą¬æą¬¤ ą¬”ą¬æą¬øą­ą¬•ą¬•ą­ /dev/%s ą¬°ą­‡ ą¬­ą¬°ą­ą¬¤ą­ą¬¤ą¬æ ą¬•ą¬°ą¬Øą­ą¬¤ą­ ą¬ą¬¬ą¬‚ ą¬†ą¬—ą¬•ą­ ą¬¬ą¬¢ą¬æą¬¬ą¬¾ ą¬Ŗą¬¾ą¬‡ą¬ \"ą¬ ą¬æą¬• ą¬…ą¬›ą¬æ\" ą¬•ą­ ą¬¦ą¬¬ą¬¾ą¬Øą­ą¬¤ą­ą„¤"
-#: ../loader2/loader.c:351
+#: ../loader2/loader.c:355
msgid "Updates Disk"
msgstr "ą¬”ą¬æą¬øą­ą¬• ą¬° ą¬…ą¬¦ą­ą¬Æą¬¤ą¬Ø ą¬•ą¬°ą­ą¬…ą¬›ą¬æ"
-#: ../loader2/loader.c:363
+#: ../loader2/loader.c:367
msgid "Failed to mount updates disk"
msgstr "ą¬…ą¬¦ą­ą¬Æą¬¤ą¬æą¬¤ ą¬”ą¬æą¬øą­ą¬•ą¬•ą­ ą¬†ą¬°ą­‹ą¬¹ą¬æą¬¤ ą¬•ą¬°ą¬æą¬¬ą¬¾ą¬°ą­‡ ą¬¬ą¬æą¬«ą¬³"
-#: ../loader2/loader.c:366
+#: ../loader2/loader.c:370
msgid "Updates"
msgstr "ą¬…ą¬¦ą­ą¬Æą¬¤ą¬Ø"
-#: ../loader2/loader.c:366
+#: ../loader2/loader.c:370
msgid "Reading anaconda updates..."
msgstr "ą¬†ą¬Øą¬¾ą¬•ą­‹ą¬£ą­ą¬”ą¬¾ ą¬…ą¬¦ą­ą¬Æą¬¤ą¬Ø ą¬®ą¬¾ą¬Øą¬™ą­ą¬•ą­ ą¬Ŗą¬¢ą­ą¬›ą¬æ..."
-#: ../loader2/loader.c:406
+#: ../loader2/loader.c:412
msgid ""
"No hard drives have been found. You probably need to manually choose device "
"drivers for the installation to succeed. Would you like to select drivers "
@@ -6048,40 +6153,40 @@ msgstr ""
"ą¬­ą¬¾ą¬¬ą¬°ą­‡ ą¬‰ą¬Ŗą¬•ą¬°ą¬£ ą¬”ą­ą¬°ą¬¾ą¬‡ą¬­ą¬° ą¬®ą¬¾ą¬Øą¬™ą­ą¬•ą­ą­ ą¬šą­Ÿą¬Ø ą¬•ą¬°ą¬æą¬¬ą¬¾ ą¬†ą¬¬ą¬¶ą­ą­Ÿą¬•ą„¤ ą¬†ą¬Ŗą¬£ ą¬¬ą¬°ą­ą¬¤ą­ą¬¤ą¬®ą¬¾ ą¬”ą­ą¬°ą¬¾ą¬‡ą¬­ą¬° ą¬®ą¬¾ą¬Øą¬™ą­ą¬•ą­ ą¬šą­Ÿą¬Ø ą¬•ą¬°ą¬æą¬¬ą¬¾ "
"ą¬Ŗą¬¾ą¬‡ą¬ ą¬šą¬¾ą¬¹ą­ą¬ą¬›ą¬Øą­ą¬¤ą¬æ ą¬•ą¬æ?ą¬Ø"
-#: ../loader2/loader.c:835
+#: ../loader2/loader.c:849
#, c-format
msgid "You do not have enough RAM to install %s on this machine."
msgstr "ą¬ą¬¹ą¬æ ą¬‰ą¬Ŗą¬•ą¬°ą¬£ą¬°ą­‡ %s ą¬•ą­ ą¬øą­ą¬„ą¬¾ą¬Ŗą¬Ø ą¬•ą¬°ą¬æą¬¬ą¬¾ ą¬Ŗą¬¾ą¬‡ą¬ ą¬Æą¬„ą­‡ą¬·ą­ą¬Ÿ RAM ą¬Øą¬¾ą¬¹ą¬æą¬ą„¤"
-#: ../loader2/loader.c:994
+#: ../loader2/loader.c:1008
msgid "Rescue Method"
msgstr "ą¬°ą¬•ą­ą¬·ą¬£ ą¬Ŗą­ą¬°ą¬£ą¬¾ą¬³ą­€"
-#: ../loader2/loader.c:995
+#: ../loader2/loader.c:1009
msgid "Installation Method"
msgstr "ą¬øą­ą¬„ą¬¾ą¬Ŗą¬Ø ą¬Ŗą­ą¬°ą¬£ą¬¾ą¬³ą­€"
-#: ../loader2/loader.c:997
+#: ../loader2/loader.c:1011
msgid "What type of media contains the rescue image?"
msgstr "ą¬°ą¬•ą­ą¬·ą¬£ ą¬Ŗą­ą¬°ą¬¤ą¬æą¬›ą¬¬ą¬æ ą¬®ą¬¾ą¬Øą¬™ą­ą¬•ą­ ą¬•ą­‡ą¬‰ą¬ ą¬Ŗą­ą¬°ą¬•ą¬¾ą¬° ą¬° ą¬øą¬žą­ą¬šą¬¾ą¬°ą¬®ą¬¾ą¬§ą­ą¬Æą¬® ą¬§ą¬¾ą¬°ą¬£ ą¬•ą¬°ą¬æą¬›ą¬æ?"
-#: ../loader2/loader.c:999
+#: ../loader2/loader.c:1013
msgid "What type of media contains the packages to be installed?"
msgstr "ą¬øą­ą¬„ą¬¾ą¬Ŗą¬Ø ą¬•ą¬°ą¬¾ą¬Æą¬æą¬¬ą¬¾ ą¬Ŗą­ą¬Æą¬¾ą¬•ą­‡ą¬œ ą¬®ą¬¾ą¬Øą¬™ą­ą¬•ą­ ą¬•ą­‡ą¬‰ą¬ ą¬Ŗą­ą¬°ą¬•ą¬¾ą¬° ą¬° ą¬øą¬žą­ą¬šą¬¾ą¬°ą¬®ą¬¾ą¬§ą­ą¬Æą¬® ą¬§ą¬¾ą¬°ą¬£ ą¬•ą¬°ą¬æą¬›ą¬æ?"
-#: ../loader2/loader.c:1023
+#: ../loader2/loader.c:1037
msgid "No driver found"
msgstr "ą¬•ą­Œą¬£ą¬øą¬æ ą¬šą¬¾ą¬³ą¬• ą¬®ą¬æą¬³ą¬æą¬²ą¬¾ ą¬Øą¬¾ą¬¹ą¬æą¬"
-#: ../loader2/loader.c:1023
+#: ../loader2/loader.c:1037
msgid "Select driver"
msgstr "ą¬šą¬¾ą¬³ą¬• ą¬•ą­ ą¬šą­Ÿą¬Ø ą¬•ą¬°ą¬Øą­ą¬¤ą­"
-#: ../loader2/loader.c:1024
+#: ../loader2/loader.c:1038
msgid "Use a driver disk"
msgstr "ą¬—ą­‹ą¬Ÿą¬æą¬ ą¬šą¬¾ą¬³ą¬• ą¬”ą¬æą¬øą­ą¬•ą¬•ą­ ą¬¬ą­ą¬Æą¬¬ą¬¹ą¬¾ą¬° ą¬•ą¬°ą¬Øą­ą¬¤ą­"
-#: ../loader2/loader.c:1025
+#: ../loader2/loader.c:1039
msgid ""
"Unable to find any devices of the type needed for this installation type. "
"Would you like to manually select your driver or use a driver disk?"
@@ -6089,11 +6194,11 @@ msgstr ""
"ą¬ą¬¹ą¬æ ą¬øą­ą¬„ą¬¾ą¬Ŗą¬Ø ą¬Ŗą­ą¬°ą¬•ą­ą¬°ą¬æą­Ÿą¬¾ ą¬Ŗą¬¾ą¬‡ą¬ ą¬‰ą¬Ŗą¬Æą­ą¬•ą­ą¬¤ ą¬Ŗą­ą¬°ą¬•ą¬¾ą¬°ą¬° ą¬•ą­Œą¬£ą¬øą¬æ ą¬‰ą¬Ŗą¬•ą¬°ą¬£ą¬•ą­ ą¬Ŗą¬¾ą¬‡ą¬¬ą¬¾ą¬°ą­‡ ą¬…ą¬øą¬®ą¬°ą­ą¬„ą„¤ ą¬†ą¬Ŗą¬£ ą¬¹ą¬øą­ą¬¤ą¬•ą­ƒą¬¤ ą¬­ą¬¾ą¬¬ą¬°ą­‡ "
"ą¬†ą¬Ŗą¬£ą¬™ą­ą¬• ą¬”ą­ą¬°ą¬¾ą¬‡ą¬­ą¬°ą¬•ą­ ą¬šą­Ÿą¬Ø ą¬•ą¬°ą¬æą¬¬ą¬¾ ą¬Ŗą¬¾ą¬‡ą¬ ą¬šą¬¾ą¬¹ą­ą¬ą¬›ą¬Øą­ą¬¤ą¬æ ą¬•ą¬æ ą¬—ą­‹ą¬Ÿą¬æą¬ ą¬”ą­ą¬°ą¬¾ą¬‡ą¬­ą¬° ą¬”ą¬æą¬øą­ą¬• ą¬¬ą­ą¬Æą¬¬ą¬¹ą¬¾ą¬° ą¬•ą¬°ą¬æą¬¬ą¬¾ ą¬Ŗą¬¾ą¬‡ą¬ ą¬šą¬¾ą¬¹ą­ą¬ą¬›ą¬Øą­ą¬¤ą¬æ?"
-#: ../loader2/loader.c:1231
+#: ../loader2/loader.c:1258
msgid "The following devices have been found on your system."
msgstr "ą¬Øą¬æą¬®ą­ą¬Øą¬²ą¬æą¬–ą¬æą¬¤ ą¬‰ą¬Ŗą¬•ą¬°ą¬£ ą¬—ą­ą¬”ą¬æą¬• ą¬†ą¬Ŗą¬£ą¬™ą­ą¬• ą¬¤ą¬Øą­ą¬¤ą­ą¬°ą¬°ą­ ą¬®ą¬æą¬³ą¬æą¬²ą¬¾ą„¤"
-#: ../loader2/loader.c:1233
+#: ../loader2/loader.c:1260
msgid ""
"No device drivers have been loaded for your system. Would you like to load "
"any now?"
@@ -6101,29 +6206,29 @@ msgstr ""
"ą¬†ą¬Ŗą¬£ą¬™ą­ą¬• ą¬¤ą¬Øą­ą¬¤ą­ą¬° ą¬Ŗą¬¾ą¬‡ą¬ ą¬•ą­Œą¬£ą¬øą¬æ ą¬‰ą¬Ŗą¬•ą¬°ą¬£ ą¬šą¬¾ą¬³ą¬• ą¬øą­ą¬„ą¬¾ą¬Ŗą¬Ø ą¬•ą¬°ą¬¾ą¬Æą¬¾ą¬‡ ą¬Øą¬¾ą¬¹ą¬æą¬ą„¤ ą¬†ą¬Ŗą¬£ ą¬•ą­Œą¬£ą¬øą¬æ ą¬—ą­‹ą¬Ÿą¬æą¬ ą¬šą¬¾ą¬³ą¬• ą¬•ą­ ą¬¬ą¬°ą­ą¬¤ą¬®ą¬¾ą¬Ø "
"ą¬§ą¬¾ą¬°ą¬£ ą¬•ą¬°ą¬æą¬¬ą¬¾ ą¬Ŗą¬¾ą¬‡ą¬ ą¬šą¬¾ą¬¹ą­ą¬ą¬›ą¬Øą­ą¬¤ą¬æ ą¬•ą¬æ?"
-#: ../loader2/loader.c:1237
+#: ../loader2/loader.c:1264
msgid "Devices"
msgstr "ą¬‰ą¬Ŗą¬•ą¬°ą¬£ ą¬®ą¬¾ą¬Ø"
-#: ../loader2/loader.c:1238
+#: ../loader2/loader.c:1265
msgid "Done"
msgstr "ą¬øą¬®ą­ą¬Ŗą­‚ą¬°ą­ą¬£ą­ą¬£"
-#: ../loader2/loader.c:1239
+#: ../loader2/loader.c:1266
msgid "Add Device"
msgstr "ą¬‰ą¬Ŗą¬•ą¬°ą¬£ą¬•ą­ ą¬Æą­‹ą¬— ą¬•ą¬°ą¬Øą­ą¬¤ą­"
-#: ../loader2/loader.c:1447
+#: ../loader2/loader.c:1437
#, c-format
msgid "loader has already been run. Starting shell.\n"
msgstr "ą¬­ą¬¾ą¬°ą¬• ą¬•ą­ ą¬Ŗą­‚ą¬°ą­ą¬¬ą¬°ą­ ą¬šą¬³ą¬¾ą¬Æą¬¾ą¬‡ą¬›ą¬æą„¤ ą¬†ą¬¬ą¬°ą¬£ ą¬•ą­ ą¬Ŗą­ą¬°ą¬¾ą¬°ą¬®ą­ą¬­ ą¬•ą¬°ą­ą¬…ą¬›ą¬æą„¤\n"
-#: ../loader2/loader.c:1834
+#: ../loader2/loader.c:1823
#, c-format
msgid "Running anaconda, the %s rescue mode - please wait...\n"
msgstr "ą¬†ą¬Øą¬¾ą¬•ą­‹ą¬£ą­ą¬”ą¬¾ ą¬•ą­ ą¬šą¬³ą¬¾ą¬‰ą¬›ą¬æ, %s ą¬°ą¬•ą­ą¬·ą¬£ ą¬§ą¬¾ą¬°ą¬¾ - ą¬¦ą­Ÿą¬¾ą¬•ą¬°ą¬æ ą¬…ą¬Ŗą­‡ą¬•ą­ą¬·ą¬¾ ą¬•ą¬°ą¬Øą­ą¬¤ą­...\n"
-#: ../loader2/loader.c:1836
+#: ../loader2/loader.c:1825
#, c-format
msgid "Running anaconda, the %s system installer - please wait...\n"
msgstr "ą¬†ą¬Øą¬¾ą¬•ą­‹ą¬£ą­ą¬”ą¬¾ ą¬•ą­ ą¬šą¬³ą¬¾ą¬‰ą¬›ą¬æ, %s ą¬¤ą¬Øą­ą¬¤ą­ą¬° ą¬øą­ą¬„ą¬¾ą¬Ŗą¬• - ą¬¦ą­Ÿą¬¾ą¬•ą¬°ą¬æ ą¬…ą¬Ŗą­‡ą¬•ą­ą¬·ą¬¾ ą¬•ą¬°ą¬Øą­ą¬¤ą­...\n"
@@ -6204,12 +6309,7 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
-#: ../loader2/method.c:157 ../loader2/method.c:375 ../loader2/method.c:460
-#, c-format
-msgid "Failed to read directory %s: %s"
-msgstr "%s ą¬”ą¬æą¬°ą­‡ą¬•ą­ą¬Ÿą­‹ą¬°ą¬æą¬•ą­ ą¬Ŗą¬¢ą¬æą¬¬ą¬¾ą¬°ą­‡ ą¬…ą¬øą¬«ą¬³: %s"
-
-#: ../loader2/method.c:418
+#: ../loader2/method.c:419
#, c-format
msgid ""
"Would you like to perform a checksum test of the ISO image:\n"
@@ -6220,17 +6320,18 @@ msgstr ""
"\n"
" %s?"
-#: ../loader2/method.c:421
+#: ../loader2/method.c:422
msgid "Checksum Test"
msgstr "Checksum ą¬Ŗą¬°ą­€ą¬•ą­ą¬·ą¬£"
-#: ../loader2/modules.c:1043
+#: ../loader2/modules.c:1037
#, c-format
msgid "Bad argument to device kickstart method command %s: %s"
msgstr "%s ą¬‰ą¬Ŗą¬•ą¬°ą¬£ ą¬•ą¬æą¬•ą­-ą¬·ą­ą¬Ÿą¬¾ą¬°ą­ą¬Ÿ ą¬Ŗą­ą¬°ą¬•ą­ą¬°ą¬æą­Ÿą¬¾ ą¬Øą¬æą¬°ą­ą¬¦ą­ą¬¦ą­‡ą¬¶ ą¬Ŗą¬¾ą¬‡ą¬ ą¬–ą¬°ą¬¾ą¬Ŗ ą¬øą­ą¬¬ą¬¤ą¬Øą­ą¬¤ą­ą¬°ą¬šą¬°: %s"
-#: ../loader2/modules.c:1056
-msgid "Both module type and name must be specified for the kickstart device command."
+#: ../loader2/modules.c:1050
+msgid ""
+"Both module type and name must be specified for the kickstart device command."
msgstr "ą¬•ą¬æą¬•-ą¬·ą­ą¬Ÿą¬¾ą¬°ą­ą¬Ÿ ą¬‰ą¬Ŗą¬•ą¬°ą¬£ ą¬Øą¬æą¬°ą­ą¬¦ą­ą¬¦ą­‡ą¬¶ ą¬Ŗą¬¾ą¬‡ą¬ ą¬‰ą¬­ą­Ÿ ą¬ą¬•ą¬•ą¬¾ą¬‚ą¬¶ ą¬Ŗą­ą¬°ą¬•ą¬¾ą¬° ą¬ą¬¬ą¬‚ ą¬Øą¬¾ą¬® ą¬‰ą¬²ą­ą¬²ą­‡ą¬– ą¬•ą¬°ą¬¾ą¬Æą¬æą¬¬ą¬¾ ą¬‰ą¬šą¬æą¬¤ą„¤"
#: ../loader2/net.c:59
@@ -6248,7 +6349,7 @@ msgstr ""
" o ą¬øą­‡ą¬¹ą¬æ ą¬øą­‡ą¬¬ą¬•ą¬°ą­‡ ą¬„ą¬æą¬¬ą¬¾ ą¬¢ą¬æą¬°ą­‡ą¬•ą­ą¬Ÿą­‹ą¬°ą¬æ ą¬†ą¬Ŗą¬£ą¬™ą­ą¬• ą¬øą­ą¬„ą¬¾ą¬Ŗą¬¤ą­ą¬Æ\n"
" ą¬Ŗą¬¾ą¬‡ą¬ %s ą¬•ą­ ą¬§ą¬¾ą¬°ą¬£ ą¬•ą¬°ą¬æą¬…ą¬›ą¬æ\n"
-#: ../loader2/net.c:94
+#: ../loader2/net.c:98
msgid ""
"Prefix must be between 1 and 32 for IPv4 networks or between 1 and 128 for "
"IPv6 networks"
@@ -6256,7 +6357,7 @@ msgstr ""
"IPv4 ą¬Øą­‡ą¬Ÿą­±ą¬¾ą¬°ą­ą¬• ą¬Ŗą¬¾ą¬‡ą¬ ą¬‰ą¬Ŗą¬øą¬°ą­ą¬— ą¬®ą­‚ą¬²ą­ą¬Æ ą­§ ą¬ą¬¬ą¬‚ ą­©ą­Ø ą¬®ą¬§ą­ą¬Æą¬°ą­‡ ą¬¹ą­‡ą¬¬ą¬¾ ą¬‰ą¬šą¬æą¬¤ ą¬•ą¬æą¬®ą­ą¬¬ą¬¾ IPv6 ą¬Øą­‡ą¬Ÿą­±ą¬¾ą¬°ą­ą¬• ą¬Ŗą¬¾ą¬‡ą¬ ą­§ "
"ą¬ą¬¬ą¬‚ ą­§ą­Øą­® ą¬®ą¬§ą­ą¬Æą¬°ą­‡ ą¬¹ą­‡ą¬¬ą¬¾ ą¬‰ą¬šą¬æą¬¤ą„¤"
-#: ../loader2/net.c:257
+#: ../loader2/net.c:261
#, c-format
msgid ""
"%s is a wireless network adapter. Please provide the ESSID and encryption "
@@ -6267,27 +6368,27 @@ msgstr ""
"ą¬†ą¬¬ą¬¶ą­ą­Ÿą¬•ą­€ą­Ÿ ESSID ą¬ą¬¬ą¬‚ ą¬øą¬¾ą¬™ą­ą¬•ą­‡ą¬¤ą¬æą¬•ą¬°ą¬£ ą¬šą¬¾ą¬¬ą¬æ ą¬Ŗą­ą¬°ą¬¦ą¬¾ą¬Ø ą¬•ą¬°ą¬Øą­ą¬¤ą­ą„¤ ą¬Æą¬¦ą¬æ ą¬•ą­Œą¬£ą¬øą¬æ ą¬šą¬¾ą¬¬ą¬æ ą¬†ą¬¬ą¬¶ą­ą­Ÿą¬• ą¬Øą­ą¬¹ą­‡ą¬, ą¬¤ą¬¾ą¬¹ą¬¾ą¬¹ą­‡ą¬²ą­‡ "
"ą¬ą¬¹ą¬æ ą¬øą­ą¬„ą¬¾ą¬Øą¬•ą­ ą¬–ą¬¾ą¬²ą¬æ ą¬›ą¬¾ą¬”ą¬æ ą¬¦ą¬æą¬…ą¬Øą­ą¬¤ą­ ą¬ą¬¬ą¬‚ ą¬øą­ą¬„ą¬¾ą¬Ŗą¬Ø ą¬Ŗą­ą¬°ą¬•ą­ą¬°ą¬æą­Ÿą¬¾ ą¬œą¬¾ą¬°ą¬æ ą¬°ą¬¹ą¬æą¬¬ą„¤"
-#: ../loader2/net.c:263
+#: ../loader2/net.c:267
msgid "ESSID"
msgstr "ESSID"
-#: ../loader2/net.c:264
+#: ../loader2/net.c:268
msgid "Encryption Key"
msgstr "ą¬—ą­‹ą¬Ŗą¬Ø ą¬šą¬¾ą¬¬ą¬æ"
-#: ../loader2/net.c:267
+#: ../loader2/net.c:271
msgid "Wireless Settings"
msgstr "ą¬¬ą­‡ą¬¤ą¬¾ą¬° ą¬¬ą¬æą¬Øą­ą¬Æą¬¾ą¬ø"
-#: ../loader2/net.c:298
+#: ../loader2/net.c:302
msgid "Nameserver IP"
msgstr "ą¬Øą¬¾ą¬® ą¬øą­‡ą¬¬ą¬• ą¬†ą¬‡.ą¬Ŗą¬æ."
-#: ../loader2/net.c:302
+#: ../loader2/net.c:306
msgid "Missing Nameserver"
msgstr "ą¬…ą¬Øą­ą¬Ŗą¬øą­ą¬„ą¬æą¬¤ ą¬Øą¬¾ą¬® ą¬øą­‡ą¬¬ą¬•"
-#: ../loader2/net.c:303
+#: ../loader2/net.c:307
msgid ""
"Your IP address request returned configuration information, but it did not "
"include a nameserver address. If you do not have this information, you can "
@@ -6297,56 +6398,56 @@ msgstr ""
"ą¬•ą¬°ą¬æą¬²ą¬¾ą¬Øą¬¾ą¬¹ą¬æą¬ą„¤ ą¬Æą¬¦ą¬æ ą¬†ą¬Ŗą¬£ą¬™ą­ą¬• ą¬Øą¬æą¬•ą¬Ÿą¬°ą­‡ ą¬ą¬¹ą¬æ ą¬øą­‚ą¬šą¬Øą¬¾ ą¬Øą¬¾ą¬¹ą¬æą¬, ą¬¤ą¬¾ą¬¹ą¬¾ą¬¹ą­‡ą¬²ą­‡ ą¬†ą¬Ŗą¬£ ą¬ą¬¹ą¬æ ą¬øą­ą¬„ą¬¾ą¬Øą¬•ą­ ą¬–ą¬¾ą¬²ą¬æ ą¬›ą¬¾ą¬”ą¬æą¬Ŗą¬¾ą¬°ą¬Øą­ą¬¤ą¬æ ą¬ą¬¬ą¬‚ "
"ą¬øą­ą¬„ą¬¾ą¬Ŗą¬Ø ą¬Ŗą­ą¬°ą¬•ą­ą¬°ą¬æą­Ÿą¬¾ ą¬œą¬¾ą¬°ą¬æ ą¬°ą¬¹ą¬æą¬¬ą„¤"
-#: ../loader2/net.c:325
+#: ../loader2/net.c:329
msgid "Invalid IP Information"
msgstr "ą¬…ą¬¬ą­ˆą¬§ ą¬†ą¬‡.ą¬Ŗą¬æ. ą¬øą­‚ą¬šą¬Øą¬¾"
-#: ../loader2/net.c:326
+#: ../loader2/net.c:330
msgid "You entered an invalid IP address."
msgstr "ą¬†ą¬Ŗą¬£ ą¬—ą­‹ą¬Ÿą¬æą¬ ą¬…ą¬¬ą­ˆą¬§ ą¬†ą¬‡.ą¬Ŗą¬æ. ą¬ ą¬æą¬•ą¬£ą¬¾ ą¬•ą­ ą¬­ą¬°ą¬£ ą¬•ą¬°ą¬æą¬›ą¬Øą­ą¬¤ą¬æą„¤"
-#: ../loader2/net.c:584 ../loader2/net.c:692
+#: ../loader2/net.c:583 ../loader2/net.c:691
msgid "Network Error"
msgstr "ą¬Øą­‡ą¬Ÿą­±ą¬¾ą¬°ą­ą¬• ą¬¤ą­ƒą¬Ÿą¬æ"
-#: ../loader2/net.c:585 ../loader2/net.c:693
+#: ../loader2/net.c:584 ../loader2/net.c:692
msgid "There was an error configuring your network interface."
msgstr "ą¬†ą¬Ŗą¬£ą¬™ą­ą¬• ą¬Øą­‡ą¬Ÿą­±ą¬¾ą¬°ą­ą¬• ą¬…ą¬Øą­ą¬¤ą¬°ą¬¾ą¬Ŗą­ƒą¬·ą­ą¬ ą¬•ą­ ą¬¬ą¬æą¬Øą­ą¬Æą¬¾ą¬ø ą¬•ą¬°ą¬æą¬¬ą¬¾ ą¬øą¬®ą­Ÿą¬°ą­‡ ą¬—ą­‹ą¬Ÿą¬æą¬ ą¬¤ą­ƒą¬Ÿą¬æ ą¬Ŗą¬°ą¬æą¬²ą¬æą¬–ą¬æą¬¤ ą¬¹ą­‡ą¬²ą¬¾ą„¤"
-#: ../loader2/net.c:766
+#: ../loader2/net.c:765
msgid "Configure TCP/IP"
msgstr "TCP/IP ą¬•ą­ ą¬¬ą¬æą¬Øą­ą¬Æą¬¾ą¬ø ą¬•ą¬°ą¬Øą­ą¬¤ą­"
-#: ../loader2/net.c:793
+#: ../loader2/net.c:792
msgid "You must select at least one protocol (IPv4 or IPv6)."
msgstr "ą¬†ą¬Ŗą¬£ ą¬…ą¬¤ą¬æą¬•ą¬®ą¬°ą­‡ ą¬—ą­‹ą¬Ÿą¬æą¬ ą¬Ŗą­ą¬°ą­‹ą¬Ÿą­‹ą¬•ą¬² (IPv4 ą¬•ą¬æą¬®ą­ą¬¬ą¬¾ IPv6) ą¬šą­Ÿą¬Ø ą¬•ą¬°ą¬æą¬¬ą¬¾ ą¬‰ą¬šą¬æą¬¤ą„¤"
-#: ../loader2/net.c:800
+#: ../loader2/net.c:799
msgid "IPv4 Needed for NFS"
msgstr "NFS ą¬Ŗą¬¾ą¬‡ą¬ IPv4 ą¬†ą¬¬ą¬¶ą­ą­Ÿą¬•"
-#: ../loader2/net.c:801
+#: ../loader2/net.c:800
msgid "NFS installation method requires IPv4 support."
msgstr "NFS ą¬øą­ą¬„ą¬¾ą¬Ŗą¬Ø ą¬Ŗą­ą¬°ą¬£ą¬¾ą¬³ą­€ IPv4 ą¬øą¬®ą¬°ą­ą¬„ą¬Ø ą¬†ą¬¬ą¬¶ą­ą­Ÿą¬• ą¬•ą¬°ą¬æą¬„ą¬¾ą¬ą„¤"
-#: ../loader2/net.c:921
+#: ../loader2/net.c:920
msgid "IPv4 address:"
msgstr "IPv4 ą¬ ą¬æą¬•ą¬£ą¬¾:"
-#: ../loader2/net.c:933 ../loader2/net.c:985 tmp/netconfig.glade.h:1
+#: ../loader2/net.c:932 ../loader2/net.c:984 tmp/netconfig.glade.h:1
#: tmp/netpostconfig.glade.h:1
msgid "/"
msgstr "/"
-#: ../loader2/net.c:973
+#: ../loader2/net.c:972
msgid "IPv6 address:"
msgstr "IPv6 ą¬ ą¬æą¬•ą¬£ą¬¾:"
-#: ../loader2/net.c:1034
+#: ../loader2/net.c:1033
msgid "Name Server:"
msgstr "ą¬Øą¬¾ą¬® ą¬øą­‡ą¬¬ą¬•:"
-#: ../loader2/net.c:1070
+#: ../loader2/net.c:1069
msgid ""
"Enter the IPv4 and/or the IPv6 address and prefix (address / prefix). For "
"IPv4, the dotted-quad netmask or the CIDR-style prefix are acceptable. The "
@@ -6356,41 +6457,43 @@ msgstr ""
"ą¬¦ą­ą¬¬ą¬¾ą¬°ą¬¾ ą¬¬ą¬æą¬­ą¬¾ą¬œą¬æą¬¤ ą¬Øą­‡ą¬Ÿą¬®ą¬¾ą¬øą­ą¬• ą¬•ą¬æą¬®ą­ą¬¬ą¬¾ CIDR ą¬¶ą­ˆą¬³ą­€ą¬°ą­‡ ą¬„ą¬æą¬¬ą¬¾ ą¬‰ą¬Ŗą¬øą¬°ą­ą¬— ą¬—ą­ą¬”ą¬æą¬• ą¬—ą­ą¬°ą¬¹ą¬£ą­€ą­Ÿą„¤ ą¬—ą­‡ą¬Ÿ-ą­±ą­‡ ą¬ą¬¬ą¬‚ ą¬Øą¬¾ą¬® "
"ą¬øą­‡ą¬¬ą¬• ą¬•ą­ą¬·ą­‡ą¬¤ą­ą¬° ą¬—ą­ą¬”ą¬æą¬• ą¬¬ą­ˆą¬§ IPv4 ą¬•ą¬æą¬®ą­ą¬¬ą¬¾ IPv6 ą¬ ą¬æą¬•ą¬£ą¬¾ ą¬¹ą­‹ą¬‡ą¬„ą¬æą¬¬ą¬¾ ą¬‰ą¬šą¬æą¬¤ą„¤"
-#: ../loader2/net.c:1086
+#: ../loader2/net.c:1085
msgid "Manual TCP/IP Configuration"
msgstr "ą¬¹ą¬øą­ą¬¤ą¬•ą­ƒą¬¤ TCP/IP ą¬¬ą¬æą¬Øą­ą¬Æą¬¾ą¬ø"
-#: ../loader2/net.c:1207 ../loader2/net.c:1213
+#: ../loader2/net.c:1193 ../loader2/net.c:1199
msgid "Missing Information"
msgstr "ą¬…ą¬Øą­ą¬Ŗą¬øą­ą¬„ą¬æą¬¤ ą¬øą­‚ą¬šą¬Øą¬¾"
-#: ../loader2/net.c:1208
-msgid "You must enter both a valid IPv4 address and a network mask or CIDR prefix."
-msgstr "ą¬†ą¬Ŗą¬£ ą¬‰ą¬­ą­Ÿ ą¬—ą­‹ą¬Ÿą¬æą¬ ą¬¬ą­ˆą¬§ IPv4 ą¬ ą¬æą¬•ą¬£ą¬¾ ą¬ą¬¬ą¬‚ ą¬—ą­‹ą¬Ÿą¬æą¬ ą¬Øą­‡ą¬Ÿą¬®ą¬¾ą¬øą­ą¬• ą¬•ą¬æą¬®ą­ą¬¬ą¬¾ CIDR ą¬‰ą¬Ŗą¬øą¬°ą­ą¬—ą¬•ą­ ą¬­ą¬°ą¬£ ą¬•ą¬°ą¬æą¬¬ą¬¾ ą¬‰ą¬šą¬æą¬¤ą„¤"
+#: ../loader2/net.c:1194
+msgid ""
+"You must enter both a valid IPv4 address and a network mask or CIDR prefix."
+msgstr ""
+"ą¬†ą¬Ŗą¬£ ą¬‰ą¬­ą­Ÿ ą¬—ą­‹ą¬Ÿą¬æą¬ ą¬¬ą­ˆą¬§ IPv4 ą¬ ą¬æą¬•ą¬£ą¬¾ ą¬ą¬¬ą¬‚ ą¬—ą­‹ą¬Ÿą¬æą¬ ą¬Øą­‡ą¬Ÿą¬®ą¬¾ą¬øą­ą¬• ą¬•ą¬æą¬®ą­ą¬¬ą¬¾ CIDR ą¬‰ą¬Ŗą¬øą¬°ą­ą¬—ą¬•ą­ ą¬­ą¬°ą¬£ ą¬•ą¬°ą¬æą¬¬ą¬¾ ą¬‰ą¬šą¬æą¬¤ą„¤"
-#: ../loader2/net.c:1214
+#: ../loader2/net.c:1200
msgid "You must enter both a valid IPv6 address and a CIDR prefix."
msgstr "ą¬†ą¬Ŗą¬£ ą¬‰ą¬­ą­Ÿ ą¬—ą­‹ą¬Ÿą¬æą¬ ą¬¬ą­ˆą¬§ IPv6 ą¬ ą¬æą¬•ą¬£ą¬¾ ą¬ą¬¬ą¬‚ ą¬—ą­‹ą¬Ÿą¬æą¬ CIDR ą¬‰ą¬Ŗą¬øą¬°ą­ą¬—ą¬•ą­ ą¬­ą¬°ą¬£ ą¬•ą¬°ą¬æą¬¬ą¬¾ ą¬‰ą¬šą¬æą¬¤ą„¤"
-#: ../loader2/net.c:1520
+#: ../loader2/net.c:1505
msgid "Determining host name and domain..."
msgstr "ą¬†ą¬§ą¬¾ą¬° ą¬Øą¬¾ą¬® ą¬ą¬¬ą¬‚ ą¬Ŗą¬°ą¬æą¬øą¬° ą¬•ą­ ą¬øą­ą¬„ą¬æą¬° ą¬•ą¬°ą­ą¬…ą¬›ą¬æ..."
-#: ../loader2/net.c:1613
+#: ../loader2/net.c:1598
#, c-format
msgid "Bad argument to kickstart network command %s: %s"
msgstr "ą¬Øą­‡ą¬Ÿą­±ą¬¾ą¬°ą­ą¬• ą¬Øą¬æą¬°ą­ą¬¦ą­ą¬¦ą­‡ą¬¶ %s ą¬•ą­ ą¬•ą¬æą¬•-ą¬·ą­ą¬Ÿą¬¾ą¬°ą­ą¬Ÿ ą¬•ą¬°ą¬æą¬¬ą¬¾ ą¬Ŗą¬¾ą¬‡ą¬ ą¬–ą¬°ą¬¾ą¬Ŗ ą¬øą­ą¬¬ą¬¤ą¬Øą­ą¬¤ą­ą¬°ą¬šą¬°: %s"
-#: ../loader2/net.c:1636
+#: ../loader2/net.c:1621
#, c-format
msgid "Bad bootproto %s specified in network command"
msgstr "ą¬Øą­‡ą¬Ÿą­±ą¬¾ą¬°ą­ą¬• ą¬Øą¬æą¬°ą­ą¬¦ą­ą¬¦ą­‡ą¬¶ą¬°ą­‡ ą¬–ą¬°ą¬¾ą¬Ŗ ą¬¬ą­ą¬Ÿą¬Ŗą­ą¬°ą­‹ą¬Ÿą­‹ %s ą¬•ą­ ą¬‰ą¬²ą­ą¬²ą­‡ą¬• ą¬•ą¬°ą¬¾ą¬Æą¬¾ą¬‡ą¬›ą¬æ"
-#: ../loader2/net.c:1817
+#: ../loader2/net.c:1802
msgid "Networking Device"
msgstr "ą¬Øą­‡ą¬Ÿą­±ą¬¾ą¬°ą­ą¬•ą¬æą¬™ą­ą¬— ą¬‰ą¬Ŗą¬•ą¬°ą¬£"
-#: ../loader2/net.c:1818
+#: ../loader2/net.c:1803
msgid ""
"You have multiple network devices on this system. Which would you like to "
"install through?"
@@ -6445,33 +6548,33 @@ msgstr "ą¬Ÿą­‡ą¬²ą¬Øą­‡ą¬Ÿ ą¬øą¬‚ą¬Æą­‹ą¬— ą¬Ŗą¬¾ą¬‡ą¬ ą¬…ą¬Ŗą­‡ą¬•ą­ą¬·ą¬¾ ą¬
msgid "Running anaconda via telnet..."
msgstr "ą¬Ÿą­‡ą¬²ą¬Øą­‡ą¬Ÿ ą¬¦ą­ą¬¬ą¬¾ą¬°ą¬¾ ą¬†ą¬Øą¬¾ą¬•ą­‹ą¬£ą­ą¬”ą¬¾ ą¬•ą­ ą¬šą¬³ą¬¾ą¬‰ą¬›ą¬æ..."
-#: ../loader2/urlinstall.c:80
+#: ../loader2/urlinstall.c:69
#, c-format
msgid "Unable to retrieve %s://%s/%s/%s."
msgstr "%s ą¬•ą­ ą¬Ŗą­ą¬Øą¬°ą­ą¬¦ą­ą¬§ą¬¾ą¬° ą¬•ą¬°ą¬æą¬¬ą¬¾ą¬°ą­‡ ą¬…ą¬øą¬®ą¬°ą­ą¬„://%s/%s/%są„¤"
-#: ../loader2/urlinstall.c:152
+#: ../loader2/urlinstall.c:143
msgid "Unable to retrieve the install image."
msgstr "ą¬øą­ą¬„ą¬¾ą¬Ŗą¬Ø ą¬Ŗą­ą¬°ą¬¤ą¬æą¬¬ą¬®ą­ą¬¬ ą¬•ą­ ą¬Ŗą­ą¬Øą¬°ą­ą¬¦ą­ą¬§ą¬¾ą¬° ą¬•ą¬°ą¬æą¬¬ą¬¾ą¬°ą­‡ ą¬…ą¬øą¬®ą¬°ą­ą¬„ą„¤"
-#: ../loader2/urlinstall.c:297
+#: ../loader2/urlinstall.c:288
msgid "Media Detected"
msgstr "ą¬®ą¬¾ą¬§ą­ą¬Æą¬® ą¬•ą­ ą¬–ą­‹ą¬œą¬æ ą¬Ŗą¬¾ą¬°ą¬æą¬²ą¬¾"
-#: ../loader2/urlinstall.c:298
+#: ../loader2/urlinstall.c:289
msgid "Local installation media detected..."
msgstr "ą¬øą­ą¬„ą¬¾ą¬Øą­€ą­Ÿ ą¬øą­ą¬„ą¬¾ą¬Ŗą¬Ø ą¬®ą¬¾ą¬§ą­ą¬Æą¬® ą¬•ą­ ą¬–ą­‹ą¬œą¬æ ą¬Ŗą¬¾ą¬°ą¬æą¬²ą¬¾..."
-#: ../loader2/urlinstall.c:474
+#: ../loader2/urlinstall.c:465
#, c-format
msgid "Bad argument to Url kickstart method command %s: %s"
msgstr "%s Url ą¬•ą¬æą¬•ą¬·ą­ą¬Ÿą¬¾ą¬°ą­ą¬Ÿ ą¬Ŗą­ą¬°ą¬£ą¬¾ą¬³ą­€ ą¬° ą¬øą¬Øą­ą¬¦ą­‡ą¬¶ ą¬Ŗą¬¾ą¬‡ą¬ ą¬–ą¬°ą¬¾ą¬Ŗ ą¬øą­ą¬¬ą¬¤ą¬Øą­ą¬¤ą­ą¬°ą¬šą¬°: %s"
-#: ../loader2/urlinstall.c:483
+#: ../loader2/urlinstall.c:474
msgid "Must supply a --url argument to Url kickstart method."
msgstr "Url ą¬•ą¬æą¬•ą¬·ą­ą¬Ÿą¬¾ą¬°ą­ą¬Ÿ ą¬Ŗą­ą¬°ą¬£ą¬¾ą¬³ą­€ ą¬•ą­ ą¬—ą­‹ą¬Ÿą¬æą¬ --url ą¬øą­ą¬¬ą¬¤ą¬Øą­ą¬¤ą­ą¬°ą¬šą¬° ą¬•ą­ ą¬Æą­‹ą¬—ą¬¾ą¬‡ą¬¬ą¬¾ ą¬‰ą¬šą¬æą¬¤ą„¤"
-#: ../loader2/urlinstall.c:494
+#: ../loader2/urlinstall.c:485
#, c-format
msgid "Unknown Url method %s"
msgstr "ą¬…ą¬œą¬£ą¬¾ Url ą¬Ŗą­ą¬°ą¬£ą¬¾ą¬³ą­€ %s"
@@ -6770,7 +6873,8 @@ msgstr "ą¬Ŗą¬°ą­‡ ą¬‡ą¬šą­ą¬›ą¬¾ą¬°ą­‚ą¬Ŗą¬£ ą¬•ą¬°ą¬æą¬¬ą­‡ (_l)"
msgid ""
"Please select any additional repositories that you want to use for software "
"installation."
-msgstr "ą¬¦ą­Ÿą¬¾ą¬•ą¬°ą¬æ ą¬øą¬«ą¬Ÿą­±ą­‡ą¬° ą¬øą­ą¬„ą¬¾ą¬Ŗą¬Øą¬°ą­‡ ą¬¬ą­ą¬Æą¬¬ą¬¹ą¬¾ą¬° ą¬•ą¬°ą¬æą¬¬ą¬¾ ą¬Ŗą¬¾ą¬‡ą¬ ą¬šą¬¾ą¬¹ą­ą¬ą¬„ą¬æą¬¬ą¬¾ ą¬Æą­‡ ą¬•ą­Œą¬£ą¬øą¬æ ą¬…ą¬¤ą¬æą¬°ą¬æą¬•ą­ą¬¤ ą¬­ą¬£ą­ą¬”ą¬¾ą¬°ą¬•ą­ ą¬šą­Ÿą¬Ø ą¬•ą¬°ą¬Øą­ą¬¤ą­ą„¤"
+msgstr ""
+"ą¬¦ą­Ÿą¬¾ą¬•ą¬°ą¬æ ą¬øą¬«ą¬Ÿą­±ą­‡ą¬° ą¬øą­ą¬„ą¬¾ą¬Ŗą¬Øą¬°ą­‡ ą¬¬ą­ą¬Æą¬¬ą¬¹ą¬¾ą¬° ą¬•ą¬°ą¬æą¬¬ą¬¾ ą¬Ŗą¬¾ą¬‡ą¬ ą¬šą¬¾ą¬¹ą­ą¬ą¬„ą¬æą¬¬ą¬¾ ą¬Æą­‡ ą¬•ą­Œą¬£ą¬øą¬æ ą¬…ą¬¤ą¬æą¬°ą¬æą¬•ą­ą¬¤ ą¬­ą¬£ą­ą¬”ą¬¾ą¬°ą¬•ą­ ą¬šą­Ÿą¬Ø ą¬•ą¬°ą¬Øą­ą¬¤ą­ą„¤"
#: tmp/tasksel.glade.h:5
msgid ""
@@ -7032,3 +7136,8 @@ msgstr "ą­±ą­‡ą¬²ą¬¶ą­"
msgid "Zulu"
msgstr "ą¬œą­ą¬²ą­"
+#~ msgid "Rebooting System"
+#~ msgstr "ą¬¤ą¬Øą­ą¬¤ą­ą¬°ą¬•ą­ ą¬Ŗą­ą¬Øą¬°ą­ą¬šą¬¾ą¬³ą¬æą¬¤ ą¬•ą¬°ą­ą¬…ą¬›ą¬æ"
+
+#~ msgid "Re_try"
+#~ msgstr "ą¬Ŗą­ą¬Øą¬ƒą¬Ŗą­ą¬°ą¬šą­‡ą¬·ą­ą¬Ÿą¬¾ ą¬•ą¬°ą¬Øą­ą¬¤ą­ (_t)"
diff --git a/po/pa.po b/po/pa.po
index 2f6015208..ba3f06dec 100644
--- a/po/pa.po
+++ b/po/pa.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: pa\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-04-20 11:06-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-07-02 15:15-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2007-05-26 06:23+0530\n"
"Last-Translator: A S Alam <aalam@users.sf.net>\n"
"Language-Team: Punjabi <punjabi-l10n@lists.sf.net>\n"
@@ -49,45 +49,46 @@ msgstr ""
msgid "Press <enter> for a shell"
msgstr "ąØ‡ą©±ąØ• ąØøąØ¼ą©ˆą©±ąØ² ąØ²ąØˆ <enter> ąØ¦ąØ¬ąØ¾ąØ“"
-#: ../anaconda:406 ../gui.py:237 ../rescue.py:46 ../rescue.py:247
-#: ../rescue.py:321 ../rescue.py:348 ../rescue.py:358 ../rescue.py:439
-#: ../rescue.py:445 ../text.py:443 ../text.py:602 ../vnc.py:146
-#: ../textw/confirm_text.py:26 ../textw/confirm_text.py:54
-#: ../textw/constants_text.py:36 ../textw/network_text.py:39
-#: ../textw/network_text.py:49 ../textw/network_text.py:71
-#: ../textw/network_text.py:77 ../textw/network_text.py:225
-#: ../textw/network_text.py:808 ../textw/network_text.py:816
-#: ../loader2/cdinstall.c:140 ../loader2/cdinstall.c:141
-#: ../loader2/cdinstall.c:258 ../loader2/cdinstall.c:261
-#: ../loader2/cdinstall.c:382 ../loader2/cdinstall.c:387
-#: ../loader2/cdinstall.c:392 ../loader2/cdinstall.c:463
-#: ../loader2/dirbrowser.c:139 ../loader2/driverdisk.c:273
-#: ../loader2/driverdisk.c:304 ../loader2/driverdisk.c:338
-#: ../loader2/driverdisk.c:376 ../loader2/driverdisk.c:390
-#: ../loader2/driverdisk.c:404 ../loader2/driverdisk.c:414
-#: ../loader2/driverdisk.c:581 ../loader2/driverdisk.c:618
-#: ../loader2/driverselect.c:70 ../loader2/driverselect.c:207
+#: ../anaconda:406 ../gui.py:237 ../rescue.py:260 ../rescue.py:334
+#: ../rescue.py:361 ../rescue.py:371 ../rescue.py:450 ../rescue.py:456
+#: ../text.py:443 ../text.py:602 ../vnc.py:146 ../textw/confirm_text.py:26
+#: ../textw/confirm_text.py:54 ../textw/constants_text.py:36
+#: ../textw/network_text.py:39 ../textw/network_text.py:49
+#: ../textw/network_text.py:71 ../textw/network_text.py:77
+#: ../textw/network_text.py:225 ../textw/network_text.py:812
+#: ../textw/network_text.py:820 ../loader2/cdinstall.c:140
+#: ../loader2/cdinstall.c:141 ../loader2/cdinstall.c:258
+#: ../loader2/cdinstall.c:261 ../loader2/cdinstall.c:382
+#: ../loader2/cdinstall.c:387 ../loader2/cdinstall.c:392
+#: ../loader2/cdinstall.c:463 ../loader2/dirbrowser.c:139
+#: ../loader2/driverdisk.c:93 ../loader2/driverdisk.c:281
+#: ../loader2/driverdisk.c:312 ../loader2/driverdisk.c:346
+#: ../loader2/driverdisk.c:384 ../loader2/driverdisk.c:398
+#: ../loader2/driverdisk.c:412 ../loader2/driverdisk.c:422
+#: ../loader2/driverdisk.c:583 ../loader2/driverdisk.c:620
+#: ../loader2/driverselect.c:70 ../loader2/driverselect.c:205
#: ../loader2/hdinstall.c:106 ../loader2/hdinstall.c:157
-#: ../loader2/hdinstall.c:320 ../loader2/hdinstall.c:371
-#: ../loader2/hdinstall.c:406 ../loader2/hdinstall.c:476
-#: ../loader2/hdinstall.c:519 ../loader2/hdinstall.c:532 ../loader2/kbd.c:131
+#: ../loader2/hdinstall.c:319 ../loader2/hdinstall.c:369
+#: ../loader2/hdinstall.c:404 ../loader2/hdinstall.c:474
+#: ../loader2/hdinstall.c:517 ../loader2/hdinstall.c:530 ../loader2/kbd.c:131
#: ../loader2/kickstart.c:127 ../loader2/kickstart.c:137
#: ../loader2/kickstart.c:180 ../loader2/kickstart.c:279
-#: ../loader2/kickstart.c:366 ../loader2/kickstart.c:512 ../loader2/lang.c:106
-#: ../loader2/lang.c:369 ../loader2/loader.c:338 ../loader2/loader.c:351
-#: ../loader2/loader.c:362 ../loader2/loader.c:838 ../loader2/loader.c:1002
-#: ../loader2/mediacheck.c:329 ../loader2/mediacheck.c:387
-#: ../loader2/mediacheck.c:432 ../loader2/method.c:156 ../loader2/method.c:374
-#: ../loader2/method.c:459 ../loader2/modules.c:1042 ../loader2/modules.c:1055
-#: ../loader2/net.c:268 ../loader2/net.c:307 ../loader2/net.c:740
-#: ../loader2/net.c:1065 ../loader2/net.c:1612 ../loader2/net.c:1635
-#: ../loader2/net.c:1821 ../loader2/nfsinstall.c:57
-#: ../loader2/nfsinstall.c:125 ../loader2/nfsinstall.c:205
-#: ../loader2/nfsinstall.c:213 ../loader2/nfsinstall.c:251
-#: ../loader2/telnetd.c:87 ../loader2/urlinstall.c:79
-#: ../loader2/urlinstall.c:151 ../loader2/urlinstall.c:164
-#: ../loader2/urlinstall.c:473 ../loader2/urlinstall.c:482
-#: ../loader2/urlinstall.c:493 ../loader2/urls.c:282 ../loader2/urls.c:347
+#: ../loader2/kickstart.c:366 ../loader2/kickstart.c:523 ../loader2/lang.c:106
+#: ../loader2/lang.c:369 ../loader2/loader.c:316 ../loader2/loader.c:342
+#: ../loader2/loader.c:355 ../loader2/loader.c:366 ../loader2/loader.c:852
+#: ../loader2/loader.c:1016 ../loader2/mediacheck.c:329
+#: ../loader2/mediacheck.c:387 ../loader2/mediacheck.c:432
+#: ../loader2/method.c:157 ../loader2/method.c:375 ../loader2/method.c:449
+#: ../loader2/modules.c:1036 ../loader2/modules.c:1049 ../loader2/net.c:272
+#: ../loader2/net.c:311 ../loader2/net.c:739 ../loader2/net.c:1064
+#: ../loader2/net.c:1597 ../loader2/net.c:1620 ../loader2/net.c:1806
+#: ../loader2/nfsinstall.c:57 ../loader2/nfsinstall.c:125
+#: ../loader2/nfsinstall.c:205 ../loader2/nfsinstall.c:213
+#: ../loader2/nfsinstall.c:251 ../loader2/telnetd.c:87
+#: ../loader2/urlinstall.c:68 ../loader2/urlinstall.c:91
+#: ../loader2/urlinstall.c:142 ../loader2/urlinstall.c:155
+#: ../loader2/urlinstall.c:464 ../loader2/urlinstall.c:473
+#: ../loader2/urlinstall.c:484 ../loader2/urls.c:282 ../loader2/urls.c:347
#: ../loader2/urls.c:352 ../loader2/urls.c:358 ../loader2/urls.c:470
msgid "OK"
msgstr "ąØ ą©€ąØ• ąØ¹ą©ˆ"
@@ -102,7 +103,7 @@ msgstr "ąØ¤ą©ąØ¹ąØ¾ąØ”ą©‡ ąØ•ą©‹ąØ² ąØ—ąØ°ąØ¾ąØ«ą©€ąØ•ąØ² ąØ‡ą©°ąØøąØŸąØ¾ąØ²ąØ°
msgid "No video hardware found, assuming headless"
msgstr "ąØ•ą©‹ąØˆ ąØµą©€ąØ”ąØæąØ“ ąØœą©°ąØ¤ąØ° ąØØąØ¹ą©€ąØ‚ ąØ²ą©±ąØ­ąØ¾ ąØ¹ą©ˆ, ąØ¬ąØæąØØąØ¾ąØ‚ ąØ®ąØ¾ąØØą©€ąØŸąØ° ąØ®ą©°ąØØąØæąØ† ąØœąØ¾ąØ‚ąØ¦ąØ¾ ąØ¹ą©ˆ"
-#: ../anaconda:436 ../anaconda:896
+#: ../anaconda:436 ../anaconda:897
msgid "Unable to instantiate a X hardware state object."
msgstr "X ąØœą©°ąØ¤ąØ° ąØ¹ąØ¾ąØ²ąØ¤ ąØ‡ąØ•ąØ¾ąØˆ ąØØą©‚ą©° ąØ¶ą©ąØ°ą©‚ ąØ•ąØ°ąØØ ąØµąØæą©±ąØš ąØ…ąØøąØ«ąØ² ąØ¹ą©ˆą„¤"
@@ -110,27 +111,27 @@ msgstr "X ąØœą©°ąØ¤ąØ° ąØ¹ąØ¾ąØ²ąØ¤ ąØ‡ąØ•ąØ¾ąØˆ ąØØą©‚ą©° ąØ¶ą©ąØ°ą©‚ ąØ•ąØ°ąØ
msgid "Starting graphical installation..."
msgstr "ąØ—ąØ°ąØ¾ąØ«ą©€ąØ•ąØ² ąØ‡ą©°ąØøąØŸąØ¾ąØ²ą©‡ąØ¶ąØØ ąØ¶ą©ąØ°ą©‚ ąØ•ą©€ąØ¤ą©€ ąØœąØ¾ ąØ°ąØ¹ą©€ ąØ¹ą©ˆ..."
-#: ../anaconda:753
+#: ../anaconda:754
msgid "Install class forcing text mode installation"
msgstr "ąØ‡ą©°ąØøąØŸąØ¾ąØ² ąØ¶ą©ąØ°ą©‡ąØ£ą©€ ąØŖąØ¾ąØ  ąØ¢ą©°ąØ— ąØ‡ą©°ąØøąØŸąØ¾ąØ²ą©‡ąØøąØ¼ąØØ ąØ²ąØˆ ąØ®ąØœąØ¼ąØ¬ą©‚ąØ° ąØ•ąØ° ąØ°ąØ¹ą©€ ąØ¹ą©ˆą„¤"
-#: ../anaconda:793
+#: ../anaconda:794
msgid "Graphical installation not available... Starting text mode."
msgstr "ąØ—ąØ°ąØ¾ąØ«ą©€ąØ•ąØ² ąØ‡ą©°ąØøąØŸąØ¾ąØ²ą©‡ąØøąØ¼ąØØ ąØ‰ąØŖąØ²ą©±ąØ¬ąØ§ ąØØąØ¹ą©€ąØ‚ ąØ¹ą©ˆ... ąØŖąØ¾ąØ  ąØ¢ą©°ąØ— ąØ†ąØ°ą©°ąØ­ ąØ¹ą©‹ ąØ°ąØæąØ¹ąØ¾ ąØ¹ą©ˆą„¤"
-#: ../anaconda:801
+#: ../anaconda:802
msgid "DISPLAY variable not set. Starting text mode!"
msgstr "DISPLAY ąØ®ą©ą©±ąØ² ąØ¦ąØæą©±ąØ¤ąØ¾ ąØØąØ¹ą©€ąØ‚ ąØ—ąØæąØ† ąØ¹ą©ˆą„¤ ąØŖąØ¾ąØ  ąØ¢ą©°ąØ— ąØøąØ¼ą©ąØ°ą©‚ ąØ•ą©€ąØ¤ąØ¾ ąØœąØ¾ąØ‚ąØ¦ąØ¾ ąØ¹ą©ˆ!"
-#: ../anaconda:862
+#: ../anaconda:863
msgid "Unknown install method"
msgstr "ąØ…ąØ£ąØœąØ¾ąØ£ ąØ‡ą©°ąØøąØŸąØ¾ąØ² ąØ¢ą©°ąØ—"
-#: ../anaconda:863
+#: ../anaconda:864
msgid "You have specified an install method which isn't supported by anaconda."
msgstr "ąØ¤ą©ąØøą©€ ąØ‡ą©±ąØ• ąØ‡ą©°ąØøąØŸąØ¾ąØ² ąØ¢ą©°ąØ— ąØ¦ą©€ ąØšą©‹ąØ£ ąØ•ą©€ąØ¤ą©€ ąØ¹ą©ˆ, ąØœą©‹ ąØ•ąØæ ąØąØØąØ¾ąØ•ąØ¾ąØ‚ąØ”ąØ¾ ąØµąØ²ą©‹ąØ‚ ąØøąØ¹ąØ¾ąØ‡ąØ• ąØØąØ¹ą©€ąØ‚ ąØ¹ą©ˆą„¤"
-#: ../anaconda:865
+#: ../anaconda:866
#, c-format
msgid "unknown install method: %s"
msgstr "ąØ…ąØ£ąØœąØ¾ąØ£ ąØ‡ą©°ąØøąØŸąØ¾ąØ² ąØ¢ą©°ąØ—: %s"
@@ -206,7 +207,8 @@ msgstr ""
#: ../autopart.py:1038
#, python-format
-msgid "Boot partition %s may not meet booting constraints for your architecture."
+msgid ""
+"Boot partition %s may not meet booting constraints for your architecture."
msgstr "ąØ¬ą©‚ąØŸ ąØ­ąØ¾ąØ— %s ąØ¤ą©ąØ¹ąØ¾ąØ”ą©‡ ąØ¢ąØ¾ąØ‚ąØšą©‡ ąØ²ąØˆ ąØ¬ą©‚ąØŸ ąØ•ąØ°ąØØ ąØ¦ą©€ąØ†ąØ‚ ąØ²ą©‹ą©œą©€ąØ¦ą©€ąØ†ąØ‚ ąØøą©€ąØ®ąØ¾ąØ‚ąØµąØ¾ąØ‚ ąØµąØæą©±ąØš ąØØąØ¹ą©€ąØ‚ ąØ† ąØ°ąØæąØ¹ąØ¾ ąØ¹ą©ˆą„¤"
#: ../autopart.py:1064
@@ -214,18 +216,19 @@ msgstr "ąØ¬ą©‚ąØŸ ąØ­ąØ¾ąØ— %s ąØ¤ą©ąØ¹ąØ¾ąØ”ą©‡ ąØ¢ąØ¾ąØ‚ąØšą©‡ ąØ²ąØˆ ąØ¬ą©‚ą
msgid ""
"Adding this partition would not leave enough disk space for already "
"allocated logical volumes in %s."
-msgstr "ąØ‡ąØø ąØ­ąØ¾ąØ— ąØØą©‚ą©° ąØœą©‹ąØ”ąØ¼ąØØ ąØØąØ¾ąØ² %s ąØµąØæą©±ąØš ąØŖąØ¹ąØæąØ²ąØ¾ąØ‚ ąØœąØ¾ąØ°ą©€ ąØ•ą©€ąØ¤ą©‡ ąØ²ąØ¾ąØœą©€ąØ•ąØ² ąØµąØ¾ąØ²ą©€ąØ…ąØ® ąØ²ąØˆ ąØ²ą©‹ą©œą©€ąØ‚ąØ¦ą©€ ąØ„ąØ¾ąØ‚ ąØØąØ¹ą©€ąØ‚ ąØ°ąØ¹ą©‡ąØ—ą©€ą„¤"
+msgstr ""
+"ąØ‡ąØø ąØ­ąØ¾ąØ— ąØØą©‚ą©° ąØœą©‹ąØ”ąØ¼ąØØ ąØØąØ¾ąØ² %s ąØµąØæą©±ąØš ąØŖąØ¹ąØæąØ²ąØ¾ąØ‚ ąØœąØ¾ąØ°ą©€ ąØ•ą©€ąØ¤ą©‡ ąØ²ąØ¾ąØœą©€ąØ•ąØ² ąØµąØ¾ąØ²ą©€ąØ…ąØ® ąØ²ąØˆ ąØ²ą©‹ą©œą©€ąØ‚ąØ¦ą©€ ąØ„ąØ¾ąØ‚ ąØØąØ¹ą©€ąØ‚ ąØ°ąØ¹ą©‡ąØ—ą©€ą„¤"
#: ../autopart.py:1259
msgid "Requested Partition Does Not Exist"
msgstr "ąØ²ą©‹ąØ”ąØ¼ą©€ąØ¦ąØ¾ ąØ­ąØ¾ąØ— ąØ®ą©ŒąØœą©‚ąØ¦ąØ¾ ąØØąØ¹ą©€ąØ‚ ąØ¹ą©ˆ"
#: ../autopart.py:1260
-#, python-format
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"Unable to locate partition %s to use for %s.\n"
"\n"
-"Press 'OK' to reboot your system."
+"Press 'OK' to exit the installer."
msgstr ""
"ąØ­ąØ¾ąØ— %s, ąØœą©‹ ąØ•ąØæ %s ąØ²ąØˆ ąØµąØ°ąØ¤ąØ£ąØ¾ ąØøą©€, ąØØą©‚ą©° ąØ²ą©±ąØ­ąØ£ ąØµąØæą©±ąØš ąØ…ąØøąØ«ąØ²\n"
"\n"
@@ -236,11 +239,11 @@ msgid "Requested Raid Device Does Not Exist"
msgstr "ąØ²ą©‹ąØ”ąØ¼ą©€ąØ¦ąØ¾ ąØ°ą©‡ąØ” ąØœą©°ąØ¤ąØ° ąØ‰ąØŖąØ²ą©±ąØ¬ąØ§ ąØØąØ¹ą©€ąØ‚ ąØ¹ą©ˆ"
#: ../autopart.py:1288
-#, python-format
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"Unable to locate raid device %s to use for %s.\n"
"\n"
-"Press 'OK' to reboot your system."
+"Press 'OK' to exit the installer."
msgstr ""
"ąØ°ą©‡ąØ” ąØœą©°ąØ¤ąØ° %s, ąØœą©‹ ąØ•ąØæ %s ąØ²ąØˆ ąØµąØ°ąØ¤ąØ£ąØ¾ ąØøą©€, ąØØą©‚ą©° ąØ²ą©±ąØ­ąØ£ ąØµąØæą©±ąØš ąØ…ąØøąØ«ąØ²ą„¤\n"
"\n"
@@ -251,11 +254,11 @@ msgid "Requested Volume Group Does Not Exist"
msgstr "ąØ²ą©‹ąØ”ąØ¼ą©€ąØ‚ąØ¦ąØ¾ ąØµąØ¾ąØ²ą©€ąØ…ąØ® ąØ—ąØ°ą©ą©±ąØŖ ąØ‰ąØŖąØ²ą©±ąØ¬ąØ§ ąØØąØ¹ą©€ąØ‚ ąØ¹ą©ˆ"
#: ../autopart.py:1320
-#, python-format
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"Unable to locate volume group %s to use for %s.\n"
"\n"
-"Press 'OK' to reboot your system."
+"Press 'OK' to exit the installer."
msgstr ""
"ąØµąØ¾ąØ²ą©€ąØ…ąØ® ąØøąØ®ą©‚ąØ¹ %s, ąØœą©‹ ąØ•ąØæ %s ąØ²ąØˆ ąØµąØ°ąØ¤ąØ£ąØ¾ ąØøą©€, ąØØą©‚ą©° ąØ²ą©±ąØ­ąØ£ ąØµąØæą©±ąØš ąØ…ąØøąØ«ąØ²ą„¤\n"
"\n"
@@ -266,11 +269,11 @@ msgid "Requested Logical Volume Does Not Exist"
msgstr "ąØ²ą©‹ąØ”ąØ¼ą©€ąØ¦ąØ¾ ąØ²ąØ¾ąØœąØ¼ą©€ąØ•ąØ² ąØµąØ¾ąØ²ą©€ąØ…ąØ® ąØ‰ąØŖąØ²ą©±ąØ¬ąØ§ ąØØąØ¹ą©€ąØ‚ ąØ¹ą©ˆ"
#: ../autopart.py:1358
-#, python-format
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"Unable to locate logical volume %s to use for %s.\n"
"\n"
-"Press 'OK' to reboot your system."
+"Press 'OK' to exit the installer."
msgstr ""
"ąØ²ąØ¾ąØœąØ¼ą©€ąØ•ąØ² ąØµąØ¾ąØ²ą©€ąØ…ąØ® %s, ąØœą©‹ ąØ•ąØæ %s ąØ²ąØˆ ąØµąØ°ąØ¤ąØ£ąØ¾ ąØøą©€, ąØØą©‚ą©° ąØ²ą©±ąØ­ąØ£ ąØµąØæą©±ąØš ąØ…ąØøąØ«ąØ²ą„¤\n"
"\n"
@@ -281,13 +284,13 @@ msgid "Automatic Partitioning Errors"
msgstr "ąØ†ąØŸą©‹ąØ®ą©ˆąØŸąØæąØ• ąØµąØæąØ­ąØ¾ąØ—ą©€ąØ•ąØ°ąØØ ąØ—ąØ²ąØ¤ą©€ąØ†ąØ‚"
#: ../autopart.py:1485
-#, python-format
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"The following errors occurred with your partitioning:\n"
"\n"
"%s\n"
"\n"
-"Press 'OK' to reboot your system."
+"Press 'OK' to exit the installer."
msgstr ""
"ąØ¤ą©ąØ¹ąØ¾ąØ”ą©‡ ąØ­ąØ¾ąØ—ąØ¾ąØ‚ ąØµąØæą©±ąØš ąØ¹ą©‡ąØ  ąØ²ąØæąØ–ą©€ąØ†ąØ‚ ąØ—ąØ²ąØ¤ą©€ąØ†ąØ‚ ąØ†ąØˆąØ†ąØ‚ ąØ¹ąØØ:\n"
"\n"
@@ -311,10 +314,11 @@ msgstr ""
"%s"
#: ../autopart.py:1510 ../autopart.py:1527
+#, fuzzy
msgid ""
"\n"
"\n"
-"Press 'OK' to reboot your system."
+"Press 'OK' to exit the installer."
msgstr ""
"\n"
"\n"
@@ -370,15 +374,15 @@ msgstr "ąØØąØ¾-ąØ®ą©ą©œ ąØŖą©ąØ°ąØ¾ąØŖąØ¤ą©€ąØÆą©‹ąØ— ąØ—ąØ²ąØ¤ą©€"
msgid "Your system will now be rebooted."
msgstr "ąØ¤ą©ąØ¹ąØ¾ąØ”ąØ¾ ąØøąØæąØøąØŸąØ® ąØ¹ą©ąØ£ ąØ®ą©ąØ”ąØ¼ ąØšąØ¾ąØ²ą©‚ ąØ¹ą©‹ąØµą©‡ąØ—ąØ¾ą„¤"
-#: ../autopart.py:1691 ../bootloader.py:197 ../image.py:439
-#: ../partedUtils.py:304 ../partedUtils.py:334 ../partedUtils.py:1052
-#: ../partedUtils.py:1101 ../partedUtils.py:1143 ../upgrade.py:348
-#: ../yuminstall.py:1085 ../iw/blpasswidget.py:145
+#: ../autopart.py:1691 ../bootloader.py:197 ../image.py:442
+#: ../partedUtils.py:304 ../partedUtils.py:334 ../partedUtils.py:1075
+#: ../partedUtils.py:1124 ../partedUtils.py:1167 ../upgrade.py:348
+#: ../yuminstall.py:1205 ../iw/blpasswidget.py:145
#: ../iw/bootloader_advanced_gui.py:41 ../iw/task_gui.py:89
#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:188 ../iw/upgrade_swap_gui.py:196
#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:203 ../textw/bootloader_text.py:123
#: ../textw/bootloader_text.py:448 ../textw/partition_text.py:243
-#: ../textw/upgrade_text.py:172 ../loader2/loader.c:405
+#: ../textw/upgrade_text.py:172 ../loader2/loader.c:411
msgid "Warning"
msgstr "ąØšą©‡ąØ¤ąØ¾ąØµąØØą©€"
@@ -439,12 +443,12 @@ msgstr ""
"ąØ¤ą©‡ ąØ®ą©ŒąØœą©‚ąØ¦ ąØ¹ą©ˆ:%s\n"
"ąØ•ą©€ ąØ¤ą©ąØøą©€ąØ‚ ąØ‡ąØ¹ ąØ•ąØ°ąØØ ąØ²ąØˆ ąØÆąØ•ą©€ąØØą©€ ąØ¹ą©‹?"
-#: ../backend.py:165
+#: ../backend.py:113
#, python-format
msgid "Upgrading %s\n"
msgstr "%s ąØ…ą©±ąØŖąØ—ąØ°ą©‡ąØ” ąØ•ą©€ąØ¤ąØ¾ ąØœąØ¾ ąØ°ąØæąØ¹ąØ¾ ąØ¹ą©ˆ\n"
-#: ../backend.py:167
+#: ../backend.py:115
#, python-format
msgid "Installing %s\n"
msgstr "%s ąØ‡ą©°ąØøąØŸąØ¾ąØ² ąØ•ą©€ąØ¤ąØ¾ ąØœąØ¾ ąØ°ąØæąØ¹ąØ¾ ąØ¹ą©ˆ\n"
@@ -461,7 +465,8 @@ msgstr "ąØ¬ą©‚ąØŸ-ąØ²ą©‹ąØ”ąØ° ąØ‡ą©°ąØøąØŸąØ¾ąØ² ąØ•ą©€ąØ¤ąØ¾ ąØœąØ¾ ąØ°ąØæąØ¹ą
msgid ""
"No kernel packages were installed on your system. Your boot loader "
"configuration will not be changed."
-msgstr "ąØ¤ą©ąØ¹ąØ¾ąØ”ą©‡ ąØøąØæąØøąØŸąØ® ąØ¤ą©‡ ąØ•ą©‹ąØˆ ąØ•ąØ°ąØØąØ² ąØŖą©ˆąØ•ą©‡ąØœ ąØ‡ą©°ąØøąØŸąØ¾ąØ² ąØØąØ¹ą©€ąØ‚ ąØ¹ą©ˆą„¤ ąØ¤ą©ąØ¹ąØ¾ąØ”ą©€ ąØ¬ą©‚ąØŸ-ąØ²ą©‹ąØ”ąØ° ąØøą©°ąØ°ąØšąØØąØ¾ ąØ¤ąØ¬ąØ¦ą©€ąØ² ąØØąØ¹ą©€ąØ‚ ąØ¹ą©‹ąØµą©‡ąØ—ą©€ą„¤"
+msgstr ""
+"ąØ¤ą©ąØ¹ąØ¾ąØ”ą©‡ ąØøąØæąØøąØŸąØ® ąØ¤ą©‡ ąØ•ą©‹ąØˆ ąØ•ąØ°ąØØąØ² ąØŖą©ˆąØ•ą©‡ąØœ ąØ‡ą©°ąØøąØŸąØ¾ąØ² ąØØąØ¹ą©€ąØ‚ ąØ¹ą©ˆą„¤ ąØ¤ą©ąØ¹ąØ¾ąØ”ą©€ ąØ¬ą©‚ąØŸ-ąØ²ą©‹ąØ”ąØ° ąØøą©°ąØ°ąØšąØØąØ¾ ąØ¤ąØ¬ąØ¦ą©€ąØ² ąØØąØ¹ą©€ąØ‚ ąØ¹ą©‹ąØµą©‡ąØ—ą©€ą„¤"
#: ../cmdline.py:45
msgid "Completed"
@@ -489,84 +494,87 @@ msgstr ""
"ąØ‡ą©±ąØ• ąØØąØ¾-ąØ•ą©°ąØŸą©‹ąØ°ąØ² ąØ•ą©€ąØ¤ąØ¾ ąØ…ąØŖąØµąØ¾ąØ¦ ąØ†ąØ‡ąØ† ąØ¹ą©ˆą„¤ ąØ‡ąØ¹ ąØ¬ą©±ąØ— ąØ¹ą©‹ ąØøąØ•ąØ¦ąØ¾ ąØ¹ą©ˆą„¤ ąØ…ąØŖąØµąØ¾ąØ¦ ąØ¬ąØ¾ąØ°ą©‡ ąØµą©‡ąØ°ąØµą©‡ ąØ¦ą©€ ąØØąØ•ąØ² ąØøą©°ąØ­ąØ¾ąØ²ą©‹ ąØ…ąØ¤ą©‡ %"
"s ąØ‰ą©±ąØ¤ą©‡ ąØąØØąØ¾ąØ•ąØ¾ąØ‚ąØ”ąØ¾ ąØ²ąØˆ ąØ¬ą©±ąØ— ąØ°ąØæąØŖą©‹ąØ°ąØŸ ąØ¦ąØæąØ“ą„¤"
-#: ../exception.py:414 ../exception.py:431
+#: ../exception.py:412 ../exception.py:429
msgid "Dump Written"
msgstr "ąØ”ą©°ąØŖ ąØ²ąØæąØ–ąØæąØ† ąØ—ąØæąØ†"
-#: ../exception.py:415
+#: ../exception.py:413
+#, fuzzy
msgid ""
-"Your system's state has been successfully written to the floppy. Your system "
-"will now be rebooted."
-msgstr "ąØ¤ą©ąØ¹ąØ¾ąØ”ą©‡ ąØøąØæąØøąØŸąØ® ąØ¦ą©€ ąØ¹ąØ¾ąØ²ąØ¤ ąØ«ąØ²ąØ¾ąØŖą©€ ąØµąØæą©±ąØš ąØøąØ«ąØ¼ąØ²ąØ¤ąØ¾ąØŖą©‚ąØ°ąØ• ąØ²ąØæąØ–ą©€ ąØ—ąØˆ ąØ¹ą©ˆą„¤ ąØ¤ą©ąØ¹ąØ¾ąØ”ąØ¾ ąØøąØæąØøąØŸąØ® ąØ¹ą©ąØ£ ąØ®ą©ą©œ-ąØšąØ¾ąØ²ą©‚ ąØ¹ą©‹ąØµą©‡ąØ—ąØ¾ą„¤"
+"Your system's state has been successfully written to the floppy. The "
+"installer will now exit."
+msgstr ""
+"ąØ¤ą©ąØ¹ąØ¾ąØ”ą©‡ ąØøąØæąØøąØŸąØ® ąØ¦ą©€ ąØ¹ąØ¾ąØ²ąØ¤ ąØ«ąØ²ąØ¾ąØŖą©€ ąØµąØæą©±ąØš ąØøąØ«ąØ¼ąØ²ąØ¤ąØ¾ąØŖą©‚ąØ°ąØ• ąØ²ąØæąØ–ą©€ ąØ—ąØˆ ąØ¹ą©ˆą„¤ ąØ¤ą©ąØ¹ąØ¾ąØ”ąØ¾ ąØøąØæąØøąØŸąØ® ąØ¹ą©ąØ£ ąØ®ą©ą©œ-ąØšąØ¾ąØ²ą©‚ ąØ¹ą©‹ąØµą©‡ąØ—ąØ¾ą„¤"
-#: ../exception.py:418 ../exception.py:435 ../fsset.py:1712 ../fsset.py:2411
-#: ../fsset.py:2418 ../gui.py:965 ../gui.py:1117 ../harddrive.py:80
-#: ../harddrive.py:126 ../image.py:93 ../image.py:449 ../image.py:523
-#: ../packages.py:341 ../partedUtils.py:1154 ../iw/confirm_gui.py:32
-#: ../textw/confirm_text.py:38 ../textw/confirm_text.py:66
-msgid "_Reboot"
-msgstr "ąØ®ą©ąØ”ąØ¼ ąØšąØ¾ąØ²ą©‚(_R)"
+#: ../exception.py:416 ../exception.py:433 ../fsset.py:1457 ../fsset.py:1742
+#: ../fsset.py:2440 ../fsset.py:2447 ../gui.py:965 ../gui.py:1114
+#: ../image.py:452 ../livecd.py:356 ../upgrade.py:59 ../yuminstall.py:1051
+#, fuzzy
+msgid "_Exit installer"
+msgstr "ąØ‡ą©°ąØøąØŸąØ¾ąØ²ąØ° ąØ¬ą©°ąØ¦ ąØ•ąØ°ą©‹"
-#: ../exception.py:423 ../exception.py:440
+#: ../exception.py:421 ../exception.py:438
msgid "Dump Not Written"
msgstr "ąØ”ą©°ąØŖ ąØØąØ¹ą©€ąØ‚ ąØ²ąØæąØ–ąØæąØ† ąØ—ąØæąØ†"
-#: ../exception.py:424
+#: ../exception.py:422
msgid "There was a problem writing the system state to the floppy."
msgstr "ąØ«ąØ²ąØ¾ąØŖą©€ ąØ‰ą©±ąØ¤ą©‡ ąØøąØæąØøąØŸąØ® ąØ¹ąØ¾ąØ²ąØ¤ ąØ²ąØæąØ–ąØ£ ąØ¦ą©ŒąØ°ąØ¾ąØØ ąØ‡ą©±ąØ• ąØ—ąØ²ąØ¤ą©€ ąØ†ąØˆ ąØ¹ą©ˆą„¤"
-#: ../exception.py:432
+#: ../exception.py:430
+#, fuzzy
msgid ""
-"Your system's state has been successfully written to the remote host. Your "
-"system will now be rebooted."
+"Your system's state has been successfully written to the remote host. The "
+"installer will now exit."
msgstr ""
"ąØ¤ą©ąØ¹ąØ¾ąØ”ą©‡ ąØøąØæąØøąØŸąØ® ąØ¦ą©€ ąØ¹ąØ¾ąØ²ąØ¤ ąØ°ąØæąØ®ą©‹ąØŸ ąØ®ą©‡ąØœąØ¼ąØ¬ąØ¾ąØØ ąØ‰ą©±ąØ¤ą©‡ ąØøąØ«ąØ¼ąØ²ąØ¤ąØ¾ąØŖą©‚ąØ°ąØ• ąØ²ąØæąØ–ą©€ ąØ—ąØˆ ąØ¹ą©ˆą„¤ ąØ¤ą©ąØ¹ąØ¾ąØ”ąØ¾ ąØøąØæąØøąØŸąØ® ąØ¹ą©ąØ£ ąØ®ą©ą©œ-ąØšąØ¾ąØ²ą©‚ "
"ąØ•ą©€ąØ¤ąØ¾ ąØœąØ¾ąØµą©‡ąØ—ąØ¾ą„¤"
-#: ../exception.py:441
+#: ../exception.py:439
msgid "There was a problem writing the system state to the remote host."
msgstr "ąØ°ąØæąØ®ą©‹ąØŸ ąØ®ą©‡ąØœąØ¼ąØ¬ąØ¾ąØØ ąØ‰ą©±ąØ¤ą©‡ ąØøąØæąØøąØŸąØ® ąØ¹ąØ¾ąØ²ąØ¤ ąØ²ąØæąØ–ąØ£ ąØ¦ą©ŒąØ°ąØ¾ąØØ ąØ‡ą©±ąØ• ąØ—ąØ²ąØ¤ą©€ ąØ†ąØˆ ąØ¹ą©ˆą„¤"
-#: ../fsset.py:214
+#: ../fsset.py:216
msgid "Checking for Bad Blocks"
msgstr "ąØØąØ•ąØ¾ąØ°ąØ¾ ąØ¬ąØ²ąØ¾ąØ•ąØ¾ąØ‚ ąØ¦ą©€ ąØœąØ¾ąØ‚ąØš ąØ•ą©€ąØ¤ą©€ ąØœąØ¾ ąØ°ąØ¹ą©€ ąØ¹ą©ˆ"
-#: ../fsset.py:215
+#: ../fsset.py:217
#, python-format
msgid "Checking for bad blocks on /dev/%s..."
msgstr "ąØœą©°ąØ¤ąØ° /dev/%s 'ąØ¤ą©‡ ąØØąØ•ąØ¾ąØ°ąØ¾ ąØ¬ąØ²ąØ¾ąØ•ąØ¾ąØ‚ ąØ¦ą©€ ąØœąØ¾ąØ‚ąØš ąØ•ą©€ąØ¤ą©€ ąØœąØ¾ ąØ°ąØ¹ą©€ ąØ¹ą©ˆ..."
-#: ../fsset.py:661 ../fsset.py:1396 ../fsset.py:1427 ../fsset.py:1488
-#: ../fsset.py:1499 ../fsset.py:1553 ../fsset.py:1564 ../fsset.py:1604
-#: ../fsset.py:1654 ../fsset.py:1735 ../fsset.py:1747 ../image.py:135
-#: ../image.py:180 ../image.py:312 ../livecd.py:323 ../partIntfHelpers.py:406
-#: ../urlinstall.py:113 ../urlinstall.py:211 ../yuminstall.py:602
-#: ../yuminstall.py:723 ../yuminstall.py:739 ../yuminstall.py:924
-#: ../iw/autopart_type.py:74 ../iw/autopart_type.py:208
-#: ../iw/netconfig_dialog.py:213 ../iw/osbootwidget.py:216
+#: ../fsset.py:663 ../fsset.py:1427 ../fsset.py:1458 ../fsset.py:1518
+#: ../fsset.py:1529 ../fsset.py:1583 ../fsset.py:1594 ../fsset.py:1634
+#: ../fsset.py:1684 ../fsset.py:1765 ../fsset.py:1777 ../image.py:135
+#: ../image.py:180 ../image.py:311 ../livecd.py:350 ../partIntfHelpers.py:406
+#: ../urlinstall.py:112 ../urlinstall.py:206 ../yuminstall.py:442
+#: ../yuminstall.py:762 ../yuminstall.py:802 ../yuminstall.py:1019
+#: ../yuminstall.py:1044 ../iw/autopart_type.py:74 ../iw/autopart_type.py:209
+#: ../iw/netconfig_dialog.py:267 ../iw/osbootwidget.py:216
#: ../iw/osbootwidget.py:225 ../iw/raid_dialog_gui.py:618
#: ../iw/raid_dialog_gui.py:657 ../iw/task_gui.py:79 ../iw/task_gui.py:145
-#: ../textw/grpselect_text.py:116 ../textw/partition_text.py:1689
-#: ../textw/partition_text.py:1695 ../textw/partition_text.py:1717
+#: ../textw/grpselect_text.py:116 ../textw/partition_text.py:1692
+#: ../textw/partition_text.py:1698 ../textw/partition_text.py:1720
#: ../textw/upgrade_text.py:160 ../textw/upgrade_text.py:167
#: ../loader2/cdinstall.c:141 ../loader2/cdinstall.c:463
-#: ../loader2/driverdisk.c:338 ../loader2/driverdisk.c:376
-#: ../loader2/driverdisk.c:404 ../loader2/driverdisk.c:414
-#: ../loader2/driverdisk.c:479 ../loader2/hdinstall.c:106
-#: ../loader2/hdinstall.c:157 ../loader2/hdinstall.c:371
-#: ../loader2/hdinstall.c:476 ../loader2/hdinstall.c:519
-#: ../loader2/hdinstall.c:532 ../loader2/kickstart.c:279 ../loader2/lang.c:106
-#: ../loader2/loader.c:362 ../loader2/loader.c:838 ../loader2/mediacheck.c:329
-#: ../loader2/mediacheck.c:387 ../loader2/method.c:156 ../loader2/method.c:374
-#: ../loader2/method.c:459 ../loader2/nfsinstall.c:125
+#: ../loader2/driverdisk.c:93 ../loader2/driverdisk.c:346
+#: ../loader2/driverdisk.c:384 ../loader2/driverdisk.c:412
+#: ../loader2/driverdisk.c:422 ../loader2/driverdisk.c:486
+#: ../loader2/hdinstall.c:106 ../loader2/hdinstall.c:157
+#: ../loader2/hdinstall.c:369 ../loader2/hdinstall.c:474
+#: ../loader2/hdinstall.c:517 ../loader2/hdinstall.c:530
+#: ../loader2/kickstart.c:279 ../loader2/lang.c:106 ../loader2/loader.c:316
+#: ../loader2/loader.c:366 ../loader2/loader.c:852 ../loader2/mediacheck.c:329
+#: ../loader2/mediacheck.c:387 ../loader2/method.c:157 ../loader2/method.c:375
+#: ../loader2/method.c:449 ../loader2/nfsinstall.c:125
#: ../loader2/nfsinstall.c:205 ../loader2/nfsinstall.c:213
-#: ../loader2/telnetd.c:87 ../loader2/urlinstall.c:79
-#: ../loader2/urlinstall.c:151 ../loader2/urlinstall.c:164
-#: ../loader2/urls.c:347 ../loader2/urls.c:352
+#: ../loader2/telnetd.c:87 ../loader2/urlinstall.c:68
+#: ../loader2/urlinstall.c:91 ../loader2/urlinstall.c:142
+#: ../loader2/urlinstall.c:155 ../loader2/urls.c:347 ../loader2/urls.c:352
msgid "Error"
msgstr "ąØ—ąØ²ąØ¤ą©€"
-#: ../fsset.py:662
+#: ../fsset.py:664
#, python-format
msgid ""
"An error occurred migrating %s to ext3. It is possible to continue without "
@@ -579,50 +587,46 @@ msgstr ""
"\n"
"ąØ•ą©€ ąØ¤ą©ąØøą©€ąØ‚ %s ąØØą©‚ą©° ąØ¤ąØ¬ąØ¦ą©€ąØ² ąØ•ą©€ąØ¤ą©‡ ąØ¬ąØæąØØąØ¾ąØ‚ ąØœąØ¾ąØ°ą©€ ąØ°ąØ¹ąØæąØ£ąØ¾ ąØšąØ¾ąØ¹ą©‹ąØ—ą©‡?"
-#: ../fsset.py:1303
+#: ../fsset.py:1334
msgid "RAID Device"
msgstr "ąØ°ą©‡ąØ” ąØœą©°ąØ¤ąØ°"
-#: ../fsset.py:1307 ../fsset.py:1313
+#: ../fsset.py:1338 ../fsset.py:1344
msgid "Apple Bootstrap"
msgstr "Apple ąØ¬ą©‚ąØŸąØøąØŸąØ°ą©‡ąØŖ"
-#: ../fsset.py:1318 ../partitions.py:900
+#: ../fsset.py:1349 ../partitions.py:900
msgid "PPC PReP Boot"
msgstr "PPC PReP ąØ¬ą©‚ąØŸ"
-#: ../fsset.py:1321
+#: ../fsset.py:1352
msgid "First sector of boot partition"
msgstr "ąØ¬ą©‚ąØŸ ąØ­ąØ¾ąØ— ąØ¦ą©‡ ąØŖąØ¹ąØæąØ²ą©‡ ąØøą©ˆąØ•ąØŸąØ° 'ąØ¤ą©‡"
-#: ../fsset.py:1322
+#: ../fsset.py:1353
msgid "Master Boot Record (MBR)"
msgstr "ąØ®ąØ¾ąØøąØŸąØ° ąØ¬ą©‚ąØŸ ąØ°ąØæąØ•ąØ¾ąØ°ąØ” (MBR)"
-#: ../fsset.py:1397
-#, python-format
+#: ../fsset.py:1428
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"An error occurred trying to initialize swap on device %s. This problem is "
"serious, and the install cannot continue.\n"
"\n"
-"Press <Enter> to reboot your system."
+"Press <Enter> to exit the installer."
msgstr ""
"ąØœą©°ąØ¤ąØ° %s ąØ¤ą©‡ ąØøąØµą©ˆąØŖ ąØØą©‚ą©° ąØøąØ¼ą©ąØ°ą©‚ ąØ•ąØ°ąØØ ąØ¦ą©€ ąØ•ą©‹ąØøąØ¼ąØæąØø ąØ¦ą©ŒąØ°ąØ¾ąØØ ąØ—ąØ²ąØ¤ą©€ ąØ†ąØˆ ąØ¹ą©ˆą„¤ ąØ‡ąØ¹ ąØøąØ®ą©±ąØøąØæąØ† ąØ—ą©°ąØ­ą©€ąØ° ąØ¹ą©ˆ ąØ…ąØ¤ą©‡ ąØ‡ą©°ąØøąØŸąØ¾ąØ² ąØœąØ¾ąØ°ą©€ "
"ąØØąØ¹ą©€ ąØ°ąØ¹ąØæ ąØøąØ•ąØ¦ąØ¾ ąØ¹ą©ˆą„¤\n"
"\n"
"ąØ†ąØŖąØ£ą©‡ ąØøąØæąØøąØŸąØ® ąØØą©‚ą©° ąØ®ą©ąØ”ąØ¼ ąØšąØ¾ąØ²ą©‚ ąØ•ąØ°ąØØ ąØ²ąØˆ <Enter> ąØ¦ąØ¬ąØ¾ąØ“ą„¤"
-#: ../fsset.py:1426 ../packages.py:284 ../rescue.py:287 ../rescue.py:289
+#: ../fsset.py:1457 ../packages.py:282 ../rescue.py:300 ../rescue.py:302
#: ../textw/upgrade_text.py:118 ../loader2/cdinstall.c:258
-#: ../loader2/cdinstall.c:261 ../loader2/method.c:421
+#: ../loader2/cdinstall.c:261 ../loader2/method.c:422
msgid "Skip"
msgstr "ąØ…ąØ§ą©‚ąØ°ąØ¾ ąØ›ą©±ąØ”ą©‹"
-#: ../fsset.py:1426 ../upgrade.py:59 ../textw/complete_text.py:41
-msgid "Reboot"
-msgstr "ąØ®ą©ąØ”ąØ¼ ąØšąØ¾ąØ²ą©‚"
-
-#: ../fsset.py:1447
+#: ../fsset.py:1478
#, python-format
msgid ""
"The swap device:\n"
@@ -641,11 +645,11 @@ msgstr ""
"ąØ²ą©€ąØØąØ•ąØø ąØøąØµą©ˆąØŖ ąØ­ąØ¾ąØ— ąØ¦ą©‡ ąØµąØ°ąØœąØØ 1 ąØØąØ¾ąØ² ąØ®ą©ą©œ-ąØ«ąØ¾ąØ°ąØ®ą©ˆąØŸ ąØ•ąØ°ąØØąØ¾ ąØŖąØµą©‡ąØ—ąØ¾ą„¤ ąØœą©‡ąØ•ąØ° ąØ¤ą©ąØøą©€ąØ‚ ąØ‡ąØø ąØØą©‚ą©° ąØØąØ¾ ąØ•ą©€ąØ¤ąØ¾ ąØ¤ąØ¾ąØ‚ "
"ąØ‡ą©°ąØøąØŸąØ¾ąØ²ąØ° ąØ‡ą©°ąØøąØŸąØ¾ąØ²ą©‡ąØøąØ¼ąØØ ąØ¦ą©ŒąØ°ąØ¾ąØØ ąØ‡ąØø ąØØą©‚ą©° ąØ…ąØ£ąØ”ąØæą©±ąØ ąØ¾ ąØ•ąØ°ą©‡ąØ—ąØ¾ą„¤"
-#: ../fsset.py:1454
+#: ../fsset.py:1485
msgid "Reformat"
msgstr "ąØ®ą©ą©œ-ąØ«ąØ¾ąØ°ąØ®ą©ˆąØŸ"
-#: ../fsset.py:1458
+#: ../fsset.py:1489
#, python-format
msgid ""
"The swap device:\n"
@@ -664,7 +668,7 @@ msgstr ""
"ąØ•ąØæ ąØ¤ą©ąØ¹ąØ¾ąØ”ąØ¾ ąØøąØæąØøąØŸąØ® ąØ¹ąØ¾ąØˆąØ¬ąØ°ąØØą©‡ąØŸ ąØ¹ą©ˆą„¤ ąØœą©‡ąØ•ąØ° ąØ¤ą©ąØøą©€ąØ‚ ąØ…ą©±ąØŖąØ—ąØ°ą©‡ąØ” ąØ•ąØ° ąØ°ąØ¹ą©‡ ąØ¹ą©‹ ąØ¤ąØ¾ąØ‚ ąØ†ąØŖąØ£ą©‡ ąØøąØæąØøąØŸąØ® ąØØą©‚ą©° ąØ¹ąØ¾ąØˆąØ¬ąØ°ąØØą©‡ąØŸ ąØ•ąØ°ąØØ "
"ąØ¦ą©€ ąØ¬ąØœąØ¾ąØ ąØŖą©‚ąØ°ą©€ ąØ¤ąØ°ą©ąØ¹ąØ¾ąØ‚ ąØ¬ą©°ąØ¦ ąØ•ąØ°ą©‹ ąØœą©€ą„¤"
-#: ../fsset.py:1466
+#: ../fsset.py:1497
#, python-format
msgid ""
"The swap device:\n"
@@ -683,13 +687,13 @@ msgstr ""
"ąØ¤ą©ąØøą©€ąØ‚ ąØØąØµą©€ąØ‚ ąØ‡ą©°ąØøąØŸąØ¾ąØ²ą©‡ąØøąØ¼ąØØ ąØ•ąØ°ąØ¦ą©‡ ąØ¹ą©‹ ąØ¤ąØ¾ąØ‚ ąØ‡ąØ¹ ąØÆąØ•ą©€ąØØą©€ ąØ¬ąØ£ąØ¾ąØ“ ąØ•ąØæ ąØ‡ą©°ąØøąØŸąØ¾ąØ²ąØ° ąØØą©‚ą©° ąØøąØ­ ąØøąØµą©ˆąØŖ ąØ­ąØ¾ąØ—ąØ¾ąØ‚ ąØØą©‚ą©° ąØ«ąØ¾ąØ°ąØ®ą©ˆąØŸ ąØ•ąØ°ąØØ "
"ąØ¦ą©€ ąØšą©‹ąØ£ ąØ•ą©€ąØ¤ą©€ ąØ—ąØˆ ąØ¹ą©ˆą„¤"
-#: ../fsset.py:1476
+#: ../fsset.py:1507
+#, fuzzy
msgid ""
"\n"
"\n"
"Choose Skip if you want the installer to ignore this partition during the "
-"upgrade. Choose Format to reformat the partition as swap space. Choose "
-"Reboot to restart the system."
+"upgrade. Choose Format to reformat the partition as swap space."
msgstr ""
"\n"
"\n"
@@ -697,19 +701,19 @@ msgstr ""
"ąØ„ąØ¾ąØ‚ ąØµąØ¾ąØ‚ąØ— ąØ®ą©ą©œ-ąØ«ąØ¾ąØ°ąØ®ą©ˆąØŸ ąØ•ąØ°ąØØ ąØ²ąØˆ ąØ«ąØ¾ąØ°ąØ®ą©ˆąØŸ ąØ¦ą©€ ąØšą©‹ąØ£ ąØ•ąØ°ą©‹ą„¤ ąØøąØæąØøąØŸąØ® ąØØą©‚ą©° ąØ®ą©ą©œ-ąØšąØ¾ąØ²ą©‚ ąØ•ąØ°ąØØ ąØ²ąØˆ ąØ®ą©ą©œ-ąØšąØ¾ąØ²ą©‚ ąØ¦ą©€ ąØšą©‹ąØ£ "
"ąØ•ąØ°ą©‹ą„¤"
-#: ../fsset.py:1482 ../iw/partition_gui.py:368
+#: ../fsset.py:1512 ../iw/partition_gui.py:368
msgid "Format"
msgstr "ąØ«ąØ¾ąØ°ąØ®ą©ˆąØŸ"
-#: ../fsset.py:1489
-#, python-format
+#: ../fsset.py:1519
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"Error enabling swap device %s: %s\n"
"\n"
"The /etc/fstab on your upgrade partition does not reference a valid swap "
"partition.\n"
"\n"
-"Press OK to reboot your system."
+"Press OK to exit the installer."
msgstr ""
"ąØ—ąØ²ąØ¤ą©€: ąØøąØµą©ˆąØŖ ąØœą©°ąØ¤ąØ° %s ąØØą©‚ą©° ąØÆą©‹ąØ— ąØ•ąØ°ąØØ ąØµąØæą©±ąØš: %s\n"
"\n"
@@ -717,14 +721,14 @@ msgstr ""
"\n"
"ąØøąØæąØøąØŸąØ® ąØØą©‚ą©° ąØ®ą©ąØ”ąØ¼-ąØšąØ¾ąØ²ą©‚ ąØ•ąØ°ąØØ ąØ²ąØˆ 'ąØ ą©€ąØ• ąØ¹ą©ˆ' ąØ¦ąØ¬ąØ¾ąØ“ ąØœą©€ą„¤"
-#: ../fsset.py:1500
-#, python-format
+#: ../fsset.py:1530
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"Error enabling swap device %s: %s\n"
"\n"
"This most likely means this swap partition has not been initialized.\n"
"\n"
-"Press OK to reboot your system."
+"Press OK to exit the installer."
msgstr ""
"ąØ—ąØ²ąØ¤ą©€: ąØøąØµą©ˆąØŖ ąØœą©°ąØ¤ąØ° %s ąØØą©‚ą©° ąØÆą©‹ąØ— ąØ•ąØ°ąØØ ąØµąØæą©±ąØš: %s\n"
"\n"
@@ -732,93 +736,93 @@ msgstr ""
"\n"
"ąØøąØæąØøąØŸąØ® ąØØą©‚ą©° ąØ®ą©ąØ”ąØ¼-ąØšąØ¾ąØ²ą©‚ ąØ•ąØ°ąØØ ąØ²ąØˆ 'ąØ ą©€ąØ• ąØ¹ą©ˆ' ąØ¦ąØ¬ąØ¾ąØ“ ąØœą©€ą„¤"
-#: ../fsset.py:1554
-#, python-format
+#: ../fsset.py:1584
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"Bad blocks have been detected on device /dev/%s. We do not recommend you use "
"this device.\n"
"\n"
-"Press <Enter> to reboot your system"
+"Press <Enter> to exit the installer."
msgstr ""
"ąØœą©°ąØ¤ąØ° /dev/%s 'ąØ¤ą©‡ ąØØąØ•ąØ¾ąØ°ąØ¾ ąØ¬ąØ²ąØ¾ąØ• ąØ–ą©‹ąØœą©‡ ąØ—ąØ ąØ¹ąØØą„¤ ąØ…ąØøą©€ąØ‚ ąØ¤ą©ąØ¹ąØ¾ąØØą©‚ą©° ąØ‡ąØø ąØœą©°ąØ¤ąØ° ąØØą©‚ą©° ąØµąØ°ąØ¤ąØ£ ąØ¦ą©€ ąØøąØæąØ«ąØ¼ąØ¾ąØ°ąØøąØ¼ąØØąØ¹ą©€ąØ‚ ąØ•ąØ°ąØ¦ą©‡ "
"ąØ¹ąØ¾ąØ‚ą„¤\n"
"\n"
"ąØ†ąØŖąØ£ą©‡ ąØøąØæąØøąØŸąØ® ąØØą©‚ą©° ąØ®ą©ąØ”ąØ¼ ąØšąØ¾ąØ²ą©‚ ąØ•ąØ°ąØØ ąØ²ąØˆ <Enter> ąØ¦ąØ¬ąØ¾ąØ“ą„¤"
-#: ../fsset.py:1565
-#, python-format
+#: ../fsset.py:1595
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"An error occurred searching for bad blocks on %s. This problem is serious, "
"and the install cannot continue.\n"
"\n"
-"Press <Enter> to reboot your system."
+"Press <Enter> to exit the installer."
msgstr ""
"%s 'ąØ¤ą©‡ ąØØąØ•ąØ¾ąØ°ąØ¾ ąØ¬ąØ²ąØ¾ąØ•ąØ¾ąØ‚ ąØ¦ą©€ ąØ–ą©‹ąØœ ąØ¦ą©ŒąØ°ąØ¾ąØØ ąØ—ąØ²ąØ¤ą©€ ąØ†ąØˆ ąØ¹ą©ˆą„¤ ąØ‡ąØ¹ ąØøąØ®ą©±ąØøąØæąØ† ąØ—ą©°ąØ­ą©€ąØ° ąØ¹ą©ˆ ąØ…ąØ¤ą©‡ ąØ‡ą©°ąØøąØŸąØ¾ąØ² ąØ•ąØ°ąØØ ąØØą©‚ą©° ąØœąØ¾ąØ°ą©€ "
"ąØØąØ¹ą©€ ąØ°ą©±ąØ–ąØæąØ† ąØœąØ¾ ąØøąØ•ąØ¦ąØ¾ ąØ¹ą©ˆą„¤\n"
"\n"
"ąØ†ąØŖąØ£ą©‡ ąØøąØæąØøąØŸąØ® ąØØą©‚ą©° ąØ®ą©ąØ”ąØ¼ ąØšąØ¾ąØ²ą©‚ ąØ•ąØ°ąØØ ąØ²ąØˆ <Enter> ąØ¦ąØ¬ąØ¾ąØ“ą„¤"
-#: ../fsset.py:1605
-#, python-format
+#: ../fsset.py:1635
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"An error occurred trying to format %s. This problem is serious, and the "
"install cannot continue.\n"
"\n"
-"Press <Enter> to reboot your system."
+"Press <Enter> to exit the installer."
msgstr ""
"%s ąØØą©‚ą©° ąØ«ąØ¾ąØ°ąØ®ą©ˆąØŸ ąØ•ąØ°ąØØ ąØ¦ą©€ ąØ•ą©‹ąØøąØ¼ąØæąØø ąØ¦ą©ŒąØ°ąØ¾ąØØ ąØ—ąØ²ąØ¤ą©€ ąØ†ąØˆ ąØ¹ą©ˆą„¤ ąØ‡ąØ¹ ąØøąØ®ą©±ąØøąØæąØ† ąØ—ą©°ąØ­ą©€ąØ° ąØ¹ą©ˆ ąØ…ąØ¤ą©‡ ąØ‡ą©°ąØøąØŸąØ¾ąØ² ąØ•ąØ°ąØØ ąØØą©‚ą©° ąØœąØ¾ąØ°ą©€ "
"ąØØąØ¹ą©€ ąØ°ą©±ąØ–ąØæąØ† ąØœąØ¾ ąØøąØ•ąØ¦ąØ¾ ąØ¹ą©ˆą„¤\n"
"\n"
"ąØ†ąØŖąØ£ą©‡ ąØøąØæąØøąØŸąØ® ąØØą©‚ą©° ąØ®ą©ąØ”ąØ¼ ąØšąØ¾ąØ²ą©‚ ąØ•ąØ°ąØØ ąØ²ąØˆ <Enter>ąØ¦ąØ¬ąØ¾ąØ“ą„¤"
-#: ../fsset.py:1655
-#, python-format
+#: ../fsset.py:1685
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"An error occurred trying to migrate %s. This problem is serious, and the "
"install cannot continue.\n"
"\n"
-"Press <Enter> to reboot your system."
+"Press <Enter> to exit the installer."
msgstr ""
"%s ąØØą©‚ą©° ąØ¤ąØ¬ąØ¦ą©€ąØ² ąØ•ąØ°ąØØ ąØ•ą©‹ąØøąØ¼ąØæąØø ąØ¦ą©ŒąØ°ąØ¾ąØØ ąØ—ąØ²ąØ¤ą©€ ąØ†ąØˆ ąØ¹ą©ˆą„¤ ąØ‡ąØ¹ ąØøąØ®ą©±ąØøąØæąØ† ąØ—ą©°ąØ­ą©€ąØ° ąØ¹ą©ˆ ąØ…ąØ¤ą©‡ ąØ‡ą©°ąØøąØŸąØ¾ąØ² ąØ•ąØ°ąØØ ąØØą©‚ą©° ąØœąØ¾ąØ°ą©€ ąØØąØ¹ą©€ąØ‚ "
"ąØ°ą©±ąØ–ąØæąØ† ąØœąØ¾ ąØøąØ•ąØ¦ąØ¾ ąØ¹ą©ˆą„¤\n"
"\n"
"ąØ†ąØŖąØ£ą©‡ ąØøąØæąØøąØŸąØ® ąØØą©‚ą©° ąØ®ą©ąØ”ąØ¼ ąØšąØ¾ąØ²ą©‚ ąØ•ąØ°ąØØ ąØ²ąØˆ <Enter> ąØ¦ąØ¬ąØ¾ąØ“ą„¤"
-#: ../fsset.py:1681 ../fsset.py:1690
+#: ../fsset.py:1711 ../fsset.py:1720
msgid "Invalid mount point"
msgstr "ąØ—ąØ²ąØ¤ ąØ®ąØ¾ąØŠąØŸ ąØ„ąØ¾ąØ‚"
-#: ../fsset.py:1682
-#, python-format
+#: ../fsset.py:1712
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"An error occurred when trying to create %s. Some element of this path is "
"not a directory. This is a fatal error and the install cannot continue.\n"
"\n"
-"Press <Enter> to reboot your system."
+"Press <Enter> to exit the installer."
msgstr ""
"%s ąØØą©‚ą©° ąØ¬ąØ£ąØ¾ąØ‰ąØ£ ąØ¦ą©€ ąØ•ą©‹ąØøąØ¼ąØæąØø ąØ¦ą©ŒąØ°ąØ¾ąØØ ąØµąØæą©±ąØš ąØ—ąØ²ąØ¤ą©€ ąØ†ąØˆ ąØ¹ą©ˆą„¤ ąØ‡ąØø ąØ®ąØ¾ąØ°ąØ— ąØ¦ą©€ąØ†ąØ‚ ąØ•ą©ąØ ąØ‡ąØ•ąØ¾ąØˆąØ†ąØ‚ ąØ”ąØ¾ąØ‡ąØ°ą©ˆąØ•ąØŸąØ°ą©€ ąØØąØ¹ą©€ąØ‚ ąØ¹ąØØą„¤ "
"ąØ‡ąØ¹ ąØøąØ®ą©±ąØøąØæąØ† ąØ—ą©°ąØ­ą©€ąØ° ąØ¹ą©ˆ ąØ…ąØ¤ą©‡ ąØ‡ą©°ąØøąØŸąØ¾ąØ² ąØ•ąØ°ąØØ ąØØą©‚ą©° ąØœąØ¾ąØ°ą©€ ąØØąØ¹ą©€ąØ‚ ąØ°ą©±ąØ–ąØæąØ† ąØœąØ¾ ąØøąØ•ąØ¦ąØ¾ ąØ¹ą©ˆą„¤\n"
"\n"
"ąØ†ąØŖąØ£ą©‡ ąØøąØæąØøąØŸąØ® ąØØą©‚ą©° ąØ®ą©ąØ”ąØ¼ ąØšąØ¾ąØ²ą©‚ ąØ•ąØ°ąØØ ąØ²ąØˆ <Enter> ąØ¦ąØ¬ąØ¾ąØ“ą„¤"
-#: ../fsset.py:1691
-#, python-format
+#: ../fsset.py:1721
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"An error occurred when trying to create %s: %s. This is a fatal error and "
"the install cannot continue.\n"
"\n"
-"Press <Enter> to reboot your system."
+"Press <Enter> to exit the installer."
msgstr ""
"%s ąØØą©‚ą©° ąØ¬ąØ£ąØ¾ąØ‰ąØ£ ąØ¦ą©€ ąØ•ą©‹ąØøąØ¼ąØæąØø ąØ¦ą©ŒąØ°ąØ¾ąØØ ąØµąØæą©±ąØš ąØ—ąØ²ąØ¤ą©€ ąØ†ąØˆ ąØ¹ą©ˆ: %s. ąØ‡ąØ¹ ąØøąØ®ą©±ąØøąØæąØ† ąØ—ą©°ąØ­ą©€ąØ° ąØ¹ą©ˆ ąØ…ąØ¤ą©‡ ąØ‡ą©°ąØøąØŸąØ¾ąØ² ąØ•ąØ°ąØØ ąØØą©‚ą©° "
"ąØœąØ¾ąØ°ą©€ ąØØąØ¹ą©€ąØ‚ ąØ°ą©±ąØ–ąØæąØ† ąØœąØ¾ ąØøąØ•ąØ¦ąØ¾ ąØ¹ą©ˆą„¤\n"
"\n"
"ąØ†ąØŖąØ£ą©‡ ąØøąØæąØøąØŸąØ® ąØØą©‚ą©° ąØ®ą©ąØ”ąØ¼ ąØšąØ¾ąØ²ą©‚ ąØ•ąØ°ąØØ ąØ²ąØˆ <Enter> ąØ¦ąØ¬ąØ¾ąØ“ą„¤"
-#: ../fsset.py:1704
+#: ../fsset.py:1734
msgid "Unable to mount filesystem"
msgstr "ąØ«ąØ¾ąØ‡ąØ²-ąØøąØæąØøąØŸąØ® ąØ®ąØ¾ąØŠąØ‚ąØŸ ąØ•ąØ°ąØØ ąØ²ąØˆ ąØ…ąØøąØ«ąØ¼ąØ² ąØ¹ą©ˆ"
-#: ../fsset.py:1705
+#: ../fsset.py:1735
#, python-format
msgid ""
"An error occurred mounting device %s as %s. You may continue installation, "
@@ -827,20 +831,20 @@ msgstr ""
"ąØœą©°ąØ¤ąØ° %s ąØØą©‚ą©° %s ąØµąØ¾ąØ‚ąØ— ąØ®ąØ¾ąØŠąØŸ ąØ•ąØ°ąØØ ąØ¦ą©ŒąØ°ąØ¾ąØØ ąØ—ąØ²ąØ¤ą©€ ąØ†ąØˆ ąØ¹ą©ˆą„¤ ąØ¤ą©ąØøą©€ąØ‚ ąØ‡ą©°ąØøąØŸąØ¾ąØ²ą©‡ąØøąØ¼ąØØ ąØØą©‚ą©° ąØœąØ¾ąØ°ą©€ ąØ°ą©±ąØ– ąØøąØ•ąØ¦ą©‡ ąØ¹ą©‹, ąØŖąØ° ąØ…ą©±ąØ—ą©‡ "
"ąØøąØ®ą©±ąØøąØæąØ†ąØµąØ¾ąØ‚ ąØ† ąØøąØ•ąØ¦ą©€ąØ†ąØ‚ ąØ¹ąØØą„¤"
-#: ../fsset.py:1713 ../image.py:93 ../image.py:450 ../kickstart.py:999
-#: ../kickstart.py:1037 ../partedUtils.py:1155 ../yuminstall.py:719
-#: ../iw/partition_gui.py:1011
+#: ../fsset.py:1743 ../image.py:93 ../image.py:453 ../kickstart.py:1008
+#: ../kickstart.py:1046 ../partedUtils.py:1179 ../upgrade.py:59
+#: ../yuminstall.py:754 ../iw/partition_gui.py:1011
msgid "_Continue"
msgstr "ąØœąØ¾ąØ°ą©€ ąØ°ą©±ąØ–ą©‹(_C)"
-#: ../fsset.py:1721
-#, python-format
+#: ../fsset.py:1751
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"Error mounting device %s as %s: %s\n"
"\n"
"Devices in /etc/fstab should be specified by label, not by device name.\n"
"\n"
-"Press OK to reboot your system."
+"Press OK to exit the installer."
msgstr ""
"ąØœą©°ąØ¤ąØ° %s ąØØą©‚ą©° %s ąØ¦ą©‡ ąØ¤ą©ŒąØ° ąØ¤ą©‡ ąØ®ąØ¾ąØŠąØŸ ąØ•ąØ°ąØØ ąØµąØæą©±ąØš ąØ—ąØ²ąØ¤ą©€: %s\n"
"\n"
@@ -848,14 +852,14 @@ msgstr ""
"\n"
"ąØøąØæąØøąØŸąØ® ąØØą©‚ą©° ąØ®ą©ąØ”ąØ¼-ąØšąØ¾ąØ²ą©‚ ąØ•ąØ°ąØØ ąØ²ąØˆ 'ąØ ą©€ąØ• ąØ¹ą©ˆ' ąØ¦ąØ¬ąØ¾ąØ“ ąØœą©€ą„¤"
-#: ../fsset.py:1728
-#, python-format
+#: ../fsset.py:1758
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"Error mounting device %s as %s: %s\n"
"\n"
"This most likely means this partition has not been formatted.\n"
"\n"
-"Press OK to reboot your system."
+"Press OK to exit the installer."
msgstr ""
"ąØ—ąØ²ąØ¤ą©€: ąØœą©°ąØ¤ąØ° %s ąØØą©‚ą©° %s ąØ¦ą©‡ ąØ¤ą©ŒąØ° ąØ¤ą©‡ ąØ®ąØ¾ąØŠąØŸ ąØ•ąØ°ąØØ ąØµąØæą©±ąØš: %s\n"
"\n"
@@ -863,13 +867,14 @@ msgstr ""
"\n"
"ąØøąØæąØøąØŸąØ® ąØØą©‚ą©° ąØ®ą©ąØ”ąØ¼-ąØšąØ¾ąØ²ą©‚ ąØ•ąØ°ąØØ ąØ²ąØˆ 'ąØ ą©€ąØ• ąØ¹ą©ˆ' ąØ¦ąØ¬ąØ¾ąØ“ ąØœą©€ą„¤"
-#: ../fsset.py:1748
+#: ../fsset.py:1778
+#, fuzzy
msgid ""
"Error finding / entry.\n"
"\n"
"This is most likely means that your fstab is incorrect.\n"
"\n"
-"Press OK to reboot your system."
+"Press OK to exit the installer."
msgstr ""
"/ ąØ‡ą©°ąØ¦ąØ°ąØ¾ąØœ ąØ²ą©±ąØ­ąØ£ ąØµąØ¾ąØ²ą©€ ąØ—ąØ²ąØ¤ą©€ ąØ¹ą©ˆą„¤\n"
"\n"
@@ -877,11 +882,11 @@ msgstr ""
"\n"
"ąØøąØæąØøąØŸąØ® ąØØą©‚ą©° ąØ®ą©ąØ”ąØ¼-ąØšąØ¾ąØ²ą©‚ ąØ•ąØ°ąØØ ąØ²ąØˆ 'ąØ ą©€ąØ• ąØ¹ą©ˆ' ąØ¦ąØ¬ąØ¾ąØ“ ąØœą©€ą„¤"
-#: ../fsset.py:2403
+#: ../fsset.py:2432
msgid "Duplicate Labels"
msgstr "ąØ®ą©ąØ”ąØ¼-ąØ‰ąØ¹ą©€ ąØ²ą©‡ąØ¬ąØ²"
-#: ../fsset.py:2404
+#: ../fsset.py:2433
#, python-format
msgid ""
"Multiple devices on your system are labelled %s. Labels across devices must "
@@ -894,24 +899,23 @@ msgstr ""
"\n"
"ąØ‡ąØø ąØøąØ®ą©±ąØøąØæąØ† ąØØą©‚ą©° ąØ¹ą©±ąØ² ąØ•ąØ°ąØØ ąØ‰ąØŖąØ°ą©°ąØ¤ ąØ‡ą©°ąØøąØŸąØ¾ąØ²ą©‡ąØøąØ¼ąØØ ąØ®ą©ąØ”ąØ¼ ąØšąØ¾ąØ²ą©‚ ąØ•ąØ°ą©‹ ąØœą©€ą„¤"
-#: ../fsset.py:2413
+#: ../fsset.py:2442
msgid "Invalid Label"
msgstr "ąØ—ąØ²ąØ¤ ąØ²ą©‡ąØ¬ąØ²"
-#: ../fsset.py:2414
+#: ../fsset.py:2443
#, python-format
msgid ""
"An invalid label was found on device %s. Please fix this problem and "
"restart the installation process."
msgstr ""
-"ąØœą©°ąØ¤ąØ° %s ąØ‰ą©±ąØ¤ą©‡ ąØ‡ą©±ąØ• ąØ—ąØ²ąØ¤ ąØ²ą©‡ąØ¬ąØ² ąØ®ąØæąØ²ąØæąØ† ąØ¹ą©ˆą„¤ ąØ‡ąØø ąØøąØ®ą©±ąØøąØæąØ† ąØØą©‚ą©° ąØ¹ą©±ąØ² ąØ•ąØ°ąØØ ąØ‰ąØŖąØ°ą©°ąØ¤ ąØ‡ą©°ąØøąØŸąØ¾ąØ²ą©‡ąØøąØ¼ąØØ "
-"ąØ®ą©ąØ”ąØ¼ ąØšąØ¾ąØ²ą©‚ ąØ•ąØ°ą©‹ ąØœą©€ą„¤"
+"ąØœą©°ąØ¤ąØ° %s ąØ‰ą©±ąØ¤ą©‡ ąØ‡ą©±ąØ• ąØ—ąØ²ąØ¤ ąØ²ą©‡ąØ¬ąØ² ąØ®ąØæąØ²ąØæąØ† ąØ¹ą©ˆą„¤ ąØ‡ąØø ąØøąØ®ą©±ąØøąØæąØ† ąØØą©‚ą©° ąØ¹ą©±ąØ² ąØ•ąØ°ąØØ ąØ‰ąØŖąØ°ą©°ąØ¤ ąØ‡ą©°ąØøąØŸąØ¾ąØ²ą©‡ąØøąØ¼ąØØ ąØ®ą©ąØ”ąØ¼ ąØšąØ¾ąØ²ą©‚ ąØ•ąØ°ą©‹ ąØœą©€ą„¤"
-#: ../fsset.py:2672
+#: ../fsset.py:2701
msgid "Formatting"
msgstr "ąØ«ąØ¾ąØ°ąØ®ą©ˆąØŸ ąØ•ą©€ąØ¤ąØ¾ ąØœąØ¾ ąØ°ąØæąØ¹ąØ¾ ąØ¹ą©ˆ"
-#: ../fsset.py:2673
+#: ../fsset.py:2702
#, python-format
msgid "Formatting %s file system..."
msgstr "ąØ«ąØ¾ąØ‡ąØ² ąØøąØæąØøąØŸąØ® %s ąØ«ąØ¾ąØ°ąØ®ą©ˆąØŸ ąØ•ą©€ąØ¤ąØ¾ ąØœąØ¾ ąØ°ąØæąØ¹ąØ¾ ąØ¹ą©ˆ..."
@@ -963,24 +967,24 @@ msgstr ""
msgid "Fix"
msgstr "ąØøąØ„ąØæąØ°"
-#: ../gui.py:235 ../rescue.py:203 ../text.py:441 ../upgrade.py:59
+#: ../gui.py:235 ../rescue.py:217 ../text.py:441
#: ../textw/bootloader_text.py:68 ../textw/constants_text.py:48
-#: ../loader2/driverdisk.c:520 ../loader2/driverdisk.c:531
-#: ../loader2/hdinstall.c:265 ../loader2/loader.c:405
+#: ../loader2/driverdisk.c:526 ../loader2/driverdisk.c:536
+#: ../loader2/hdinstall.c:265 ../loader2/loader.c:411
msgid "Yes"
msgstr "ąØ¹ąØ¾ąØ‚"
-#: ../gui.py:236 ../rescue.py:203 ../rescue.py:205 ../text.py:442
+#: ../gui.py:236 ../rescue.py:217 ../rescue.py:219 ../text.py:442
#: ../textw/bootloader_text.py:68 ../textw/constants_text.py:52
-#: ../loader2/driverdisk.c:520 ../loader2/driverdisk.c:531
-#: ../loader2/loader.c:405
+#: ../loader2/driverdisk.c:526 ../loader2/driverdisk.c:536
+#: ../loader2/loader.c:411
msgid "No"
msgstr "ąØØąØ¹ą©€ąØ‚"
-#: ../gui.py:238 ../text.py:444 ../text.py:572 ../loader2/net.c:93
-#: ../loader2/net.c:325 ../loader2/net.c:584 ../loader2/net.c:692
-#: ../loader2/net.c:792 ../loader2/net.c:800 ../loader2/net.c:1207
-#: ../loader2/net.c:1213
+#: ../gui.py:238 ../text.py:444 ../text.py:572 ../loader2/net.c:97
+#: ../loader2/net.c:329 ../loader2/net.c:583 ../loader2/net.c:691
+#: ../loader2/net.c:791 ../loader2/net.c:799 ../loader2/net.c:1193
+#: ../loader2/net.c:1199
msgid "Retry"
msgstr "ąØ®ą©ąØ”ąØ¼ ąØ•ą©‹ąØøąØ¼ąØæąØø"
@@ -992,8 +996,8 @@ msgstr "ąØ…ąØ£ąØ”ąØæą©±ąØ ąØ¾"
#: ../partIntfHelpers.py:529 ../text.py:106 ../text.py:107 ../text.py:417
#: ../text.py:419 ../text.py:446 ../iw/bootloader_advanced_gui.py:47
#: ../textw/bootloader_text.py:198 ../textw/constants_text.py:40
-#: ../loader2/dirbrowser.c:139 ../loader2/driverdisk.c:274
-#: ../loader2/kickstart.c:366 ../loader2/loader.c:351
+#: ../loader2/dirbrowser.c:139 ../loader2/driverdisk.c:282
+#: ../loader2/kickstart.c:366 ../loader2/loader.c:355
msgid "Cancel"
msgstr "ąØ°ą©±ąØ¦ ąØ•ąØ°ą©‹"
@@ -1036,25 +1040,34 @@ msgstr ""
"\n"
"className= %s"
-#: ../gui.py:1109 ../gui.py:1114 ../packages.py:333 ../packages.py:338
+#: ../gui.py:1109 ../harddrive.py:80 ../harddrive.py:126 ../image.py:526
+#: ../packages.py:331 ../packages.py:336
msgid "_Exit"
msgstr "ąØ¬ąØ¾ąØ¹ąØ°(_E)"
-#: ../gui.py:1110 ../yuminstall.py:605
+#: ../gui.py:1110 ../harddrive.py:81 ../image.py:527 ../yuminstall.py:445
+#: ../yuminstall.py:748 ../yuminstall.py:796 ../yuminstall.py:1015
msgid "_Retry"
msgstr "ąØ®ą©ąØ”ąØ¼ ąØ•ą©‹ąØøąØ¼ąØæąØø(_R)"
-#: ../gui.py:1113 ../packages.py:337
+#: ../gui.py:1113 ../packages.py:335
msgid "The installer will now exit..."
msgstr "ąØ‡ą©°ąØøąØŸąØ¾ąØ²ąØ° ąØ¹ą©ąØ£ ąØ¬ą©°ąØ¦ ąØ¹ą©‹ ąØ°ąØæąØ¹ąØ¾ ąØ¹ą©ˆ..."
-#: ../gui.py:1116 ../packages.py:340
+#: ../gui.py:1116 ../packages.py:338
msgid "Your system will now be rebooted..."
msgstr "ąØ¤ą©ąØ¹ąØ¾ąØ”ąØ¾ ąØøąØæąØøąØŸąØ® ąØ¹ą©ąØ£ ąØ®ą©ąØ”ąØ¼ ąØšąØ¾ąØ²ą©‚ ąØ¹ą©‹ ąØ°ąØæąØ¹ąØ¾ ąØ¹ą©ˆ..."
-#: ../gui.py:1119 ../packages.py:342
-msgid "Rebooting System"
-msgstr "ąØøąØæąØøąØŸąØ® ąØ®ą©ąØ”ąØ¼ ąØšąØ¾ąØ²ą©‚ ąØ•ą©€ąØ¤ąØ¾ ąØœąØ¾ ąØ°ąØæąØ¹ąØ¾ ąØ¹ą©ˆ"
+#: ../gui.py:1117 ../image.py:93 ../packages.py:339 ../partedUtils.py:1178
+#: ../iw/confirm_gui.py:32 ../textw/confirm_text.py:38
+#: ../textw/confirm_text.py:66
+msgid "_Reboot"
+msgstr "ąØ®ą©ąØ”ąØ¼ ąØšąØ¾ąØ²ą©‚(_R)"
+
+#: ../gui.py:1119
+#, fuzzy
+msgid "Exiting"
+msgstr "ąØ¬ąØ¾ąØ¹ąØ°"
#: ../gui.py:1186
#, python-format
@@ -1069,14 +1082,14 @@ msgstr "ąØøąØæąØ°ąØ²ą©‡ąØ–-ąØŖą©±ąØŸą©€ ąØ²ą©‹ąØ” ąØ•ąØ°ąØØ ąØµąØæą©±ąØš ąØ…ąØøą
msgid "Install Window"
msgstr "ąØ‡ą©°ąØøąØŸąØ¾ąØ² ąØąØ°ą©‹ąØ–ąØ¾"
-#: ../harddrive.py:44 ../image.py:146 ../image.py:480
-#, python-format
+#: ../harddrive.py:44 ../image.py:146 ../image.py:483
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"The file %s cannot be opened. This is due to a missing file or perhaps a "
"corrupt package. Please verify your installation images and that you have "
"all the required media.\n"
"\n"
-"If you reboot, your system will be left in an inconsistent state that will "
+"If you exit, your system will be left in an inconsistent state that will "
"likely require reinstallation.\n"
"\n"
msgstr ""
@@ -1088,17 +1101,17 @@ msgstr ""
"ąØ•ąØ°ąØØą©€ ąØŖąØµą©‡ąØ—ą©€ą„¤\n"
"\n"
-#: ../harddrive.py:71 ../image.py:513
+#: ../harddrive.py:71 ../image.py:516
msgid "Missing ISO 9660 Image"
msgstr "ISO 9660 ąØˆąØ®ą©‡ąØœąØ¼ ąØØąØ¹ą©€ąØ‚ ąØ¹ą©ˆ"
#: ../harddrive.py:72
-#, python-format
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"The installer has tried to mount image #%s, but cannot find it on the hard "
"drive.\n"
"\n"
-"Please copy this image to the drive and click Retry. Click Reboot to abort "
+"Please copy this image to the drive and click Retry. Click Exit to abort "
"the installation."
msgstr ""
"ąØ‡ą©°ąØøąØŸąØ¾ąØ²ąØ° ąØØą©‡ ąØˆąØ®ą©‡ąØœąØ¼ #%s ąØØą©‚ą©° ąØ®ąØ¾ąØŠąØŸ ąØ•ąØ°ąØØ ąØ¦ą©€ ąØ•ą©‹ąØøąØ¼ąØæąØøąØ¼ ąØ•ą©€ąØ¤ą©€ ąØ¹ą©ˆ, ąØŖąØ° ąØ¹ąØ¾ąØ°ąØ” ąØ”ąØ°ąØ¾ąØ‡ąØµ ąØ‰ą©±ąØ¤ą©‡ ąØ²ą©±ąØ­ąØæąØ† ąØØąØ¹ą©€ąØ‚ ąØœąØ¾ "
@@ -1106,10 +1119,6 @@ msgstr ""
"\n"
"ąØ‡ąØ¹ ąØˆąØ®ą©‡ąØœąØ¼ ąØØą©‚ą©° ąØ¹ąØ¾ąØ°ąØ” ąØ”ąØæąØøąØ• ąØ‰ą©±ąØ¤ą©‡ ąØØąØ•ąØ² ąØ•ąØ°ą©‹ ąØ…ąØ¤ą©‡ ąØ®ą©ą©œ-ąØ•ą©‹ąØøąØ¼ąØæąØøąØ¼ ąØ•ąØ°ąØ•ą©‡ ąØµą©‡ąØ–ą©‹ą„¤ ąØ‡ą©°ąØøąØŸąØ¾ąØ²ą©‡ąØøąØ¼ąØ£ ąØ›ą©±ąØ”ąØ£ ąØ²ąØˆ ąØ®ą©ą©œ-ąØšąØ¾ąØ²ą©‚ ąØØą©‚ą©° ąØ¦ąØ¬ąØ¾ąØ“ą„¤"
-#: ../harddrive.py:81 ../image.py:524
-msgid "Re_try"
-msgstr "ąØ®ą©ąØ”ąØ¼ ąØ•ą©‹ąØøąØ¼ąØæąØø(_t)"
-
#: ../harddrive.py:117
msgid "Couldn't Mount ISO Source"
msgstr "ISO ąØøąØ°ą©‹ąØ¤ ąØ®ąØ¾ąØŠąØ‚ąØŸ ąØØąØ¹ą©€ąØ‚ ąØ•ą©€ąØ¤ąØ¾ ąØœąØ¾ ąØøąØ•ąØæąØ†"
@@ -1119,7 +1128,7 @@ msgstr "ISO ąØøąØ°ą©‹ąØ¤ ąØ®ąØ¾ąØŠąØ‚ąØŸ ąØØąØ¹ą©€ąØ‚ ąØ•ą©€ąØ¤ąØ¾ ąØœąØ¾ ąØøąØ•
msgid ""
"An error occurred mounting the source device %s. This may happen if your "
"ISO images are located on an advanced storage device like LVM or RAID, or if "
-"there was a problem mounting a partition. Click reboot to abort the "
+"there was a problem mounting a partition. Click exit to abort the "
"installation."
msgstr ""
@@ -1128,13 +1137,13 @@ msgid "Required Install Media"
msgstr "ąØ²ą©‹ąØ”ąØ¼ą©€ąØ¦ąØ¾ ąØ‡ą©°ąØøąØŸąØ¾ąØ² ąØ®ą©€ąØ”ąØæąØ†"
#: ../image.py:85
-#, python-format
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
-"The software you have selected to install will require the following CDs:\n"
+"The software you have selected to install will require the following discs:\n"
"\n"
"%s\n"
"Please have these ready before proceeding with the installation. If you "
-"need to abort the installation and reboot please select \"Reboot\"."
+"need to abort the installation and exit please select \"Reboot\"."
msgstr ""
"ąØøąØ¾ąØ«ąØŸąØµą©‡ąØ…ąØ°, ąØœą©‹ ąØ•ąØæ ąØ¤ą©ąØøą©€ąØ‚ ąØ‡ą©°ąØøąØŸąØ¾ąØ² ąØ•ąØ°ąØØ ąØ²ąØˆ ąØšą©ąØ£ąØæąØ† ąØ¹ą©ˆ, ąØ²ąØˆ ąØ¹ą©‡ąØ  ąØ²ąØæąØ–ą©€ąØ†ąØ‚ CD ąØ¦ą©€ ąØœąØ¼ąØ°ą©‚ąØ°ąØ¤ ąØŖąØµą©‡ąØ—ą©€:\n"
"\n"
@@ -1142,30 +1151,30 @@ msgstr ""
"ąØ‡ą©°ąØøąØŸąØ¾ąØ²ą©‡ąØøąØ¼ąØØ ąØØąØ¾ąØ² ąØœąØ¾ąØ°ą©€ ąØ°ąØ¹ąØæąØ£ ąØ¤ą©‹ąØ‚ ąØŖąØ¹ąØæąØ²ąØ¾ąØ‚ ąØ¤ą©ąØøą©€ąØ‚ ąØ‡ąØ¹ąØØąØ¾ąØ‚ ąØØą©‚ą©° ąØ¤ąØæąØ†ąØ° ąØ•ąØ° ąØ²ąØµą©‹ą„¤ ąØœą©‡ąØ•ąØ° ąØ¤ą©ąØ¹ąØ¾ąØØą©‚ą©° ąØ‡ą©°ąØøąØŸąØ¾ąØ²ą©‡ąØøąØ¼ąØØ ąØØą©‚ą©° ąØ›ą©±ąØ”ąØ£ "
"ąØ¦ą©€ ąØœąØ¼ąØ°ą©‚ąØ°ąØ¤ ąØ¹ą©ˆ ąØ¤ąØ¾ąØ‚ ąØ®ą©ąØ”ąØ¼ ąØšąØ¾ąØ²ąØ¼ą©‚ ąØ•ąØ°ąØØ ąØ²ąØˆ \"ąØ®ą©ąØ”ąØ¼-ąØšąØ¾ąØ²ą©‚\" ąØØą©‚ą©° ąØ¦ąØ¬ąØ¾ąØ“ą„¤"
-#: ../image.py:93 ../packages.py:287 ../packages.py:338 ../packages.py:341
-#: ../yuminstall.py:931 ../iw/confirm_gui.py:32 ../textw/confirm_text.py:38
-#: ../textw/confirm_text.py:66
+#: ../image.py:93 ../livecd.py:355 ../packages.py:285 ../packages.py:336
+#: ../packages.py:339 ../yuminstall.py:1051 ../iw/confirm_gui.py:32
+#: ../textw/confirm_text.py:38 ../textw/confirm_text.py:66
msgid "_Back"
msgstr "ąØŖąØæą©±ąØ›ą©‡(_B)"
-#: ../image.py:136 ../urlinstall.py:212
-#, python-format
+#: ../image.py:136 ../urlinstall.py:207
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
-"An error occurred unmounting the CD. Please make sure you're not accessing %"
-"s from the shell on tty2 and then click OK to retry."
+"An error occurred unmounting the disc. Please make sure you're not "
+"accessing %s from the shell on tty2 and then click OK to retry."
msgstr ""
"CD ąØØą©‚ą©° ąØ…ąØ£-ąØ®ąØ¾ąØŠąØ‚ąØŸ ąØ•ąØ°ąØØ ąØ¦ą©ŒąØ°ąØ¾ąØØ ąØ—ąØ²ąØ¤ą©€ ąØ¹ą©ˆ, ąØ‡ąØ¹ ąØÆąØ•ą©€ąØØą©€ ąØ¬ąØ£ąØ¾ ąØ²ąØµą©‹ ąØ•ąØæ ąØ¤ą©ąØøą©€ąØ‚ %s ąØØą©‚ą©° ąØ–ą©‹ąØ²ą©ąØ¹ ąØ¤ąØ¾ąØ‚ ąØØąØ¹ą©€ ąØ°ąØ¹ą©‡, "
"tty2 'ąØ¤ą©‡ ąØ¶ą©ˆą©±ąØ² ąØ¤ą©‹ąØ‚ ąØ…ąØ¤ą©‡ ąØ®ą©ąØ”ąØ¼ ąØ•ą©‹ąØøąØ¼ąØæąØø ąØ•ąØ°ąØØ ąØ²ąØˆ ąØ ą©€ąØ• ąØ¹ą©ˆ ąØØą©‚ą©° ąØ¦ąØ¬ąØ¾ąØ“ą„¤"
-#: ../image.py:170 ../urlinstall.py:103
+#: ../image.py:170 ../urlinstall.py:102
msgid "Copying File"
msgstr "ąØ«ąØ¾ąØ‡ąØ² ąØØąØ•ąØ² ąØœąØ¾ąØ°ą©€"
-#: ../image.py:171 ../urlinstall.py:104
+#: ../image.py:171 ../urlinstall.py:103
msgid "Transferring install image to hard drive..."
msgstr "ąØ‡ą©°ąØøąØŸąØ¾ąØ² ąØˆąØ®ą©‡ąØœąØ¼ ąØ¹ąØ¾ąØ°ąØ”-ąØ”ąØæąØøąØ• ąØ¤ą©‡ ąØ¤ąØ¬ąØ¦ą©€ąØ² ąØ•ą©€ąØ¤ąØ¾ ąØœąØ¾ ąØ°ąØæąØ¹ąØ¾ ąØ¹ą©ˆ..."
-#: ../image.py:181 ../urlinstall.py:114
+#: ../image.py:181 ../urlinstall.py:113
msgid ""
"An error occurred transferring the install image to your hard drive. You are "
"probably out of disk space."
@@ -1174,7 +1183,8 @@ msgstr ""
"ąØ„ąØ¾ąØ‚ ąØ¹ą©€ ąØØąØ¹ą©€ąØ‚ ąØ¬ąØ¾ąØ•ą©€ ąØ¹ą©ˆą„¤"
#: ../image.py:270
-msgid "Change CDROM"
+#, fuzzy
+msgid "Change Disc"
msgstr "CDROM ąØ¬ąØ¦ąØ²ą©‹"
#: ../image.py:271
@@ -1182,27 +1192,29 @@ msgstr "CDROM ąØ¬ąØ¦ąØ²ą©‹"
msgid "Please insert %s disc %d to continue."
msgstr "ąØœąØ¾ąØ°ą©€ ąØ°ą©±ąØ–ąØ£ ąØ²ąØˆ %s ąØ”ąØæąØøąØ• %d ąØŖąØ¾ąØ“ ąØœą©€ą„¤"
-#: ../image.py:306
-msgid "Wrong CDROM"
+#: ../image.py:305
+#, fuzzy
+msgid "Wrong Disc"
msgstr "ąØ—ąØ²ąØ¤ CDROM"
-#: ../image.py:307
-#, python-format
-msgid "That's not the correct %s CDROM."
+#: ../image.py:306
+#, fuzzy, python-format
+msgid "That's not the correct %s disc."
msgstr "ąØ‡ąØ¹ ąØøąØ¹ą©€ąØ‚ %s CDROM ąØØąØ¹ą©€ąØ‚ ąØ¹ą©ˆą„¤"
-#: ../image.py:313
-msgid "Unable to access the CDROM."
+#: ../image.py:312
+#, fuzzy
+msgid "Unable to access the disc."
msgstr "CDROM ąØØą©‚ą©° ąØµąØ°ąØ¤ąØ£ ąØµąØæą©±ąØš ąØ…ąØøąØ«ąØ²ą„¤"
-#: ../image.py:366
-#, python-format
+#: ../image.py:369
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"The file %s cannot be opened. This is due to a missing file or perhaps a "
"corrupt package. Please verify your installation tree contains all required "
"packages.\n"
"\n"
-"If you reboot, your system will be left in an inconsistent state that will "
+"If you exit, your system will be left in an inconsistent state that will "
"likely require reinstallation.\n"
"\n"
msgstr ""
@@ -1213,13 +1225,13 @@ msgstr ""
"ąØœąØ¾ąØµą©‡ ąØ•ąØæ ąØœąØæąØø ąØ²ąØˆ ąØ®ą©ą©œ-ąØ‡ą©°ąØøąØŸąØ¾ąØ²ą©‡ąØøąØ¼ąØØ ąØ•ąØ°ąØØą©€ ąØŖąØµą©‡ą„¤\n"
"\n"
-#: ../image.py:440
-#, python-format
+#: ../image.py:443
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"The ISO image %s has a size which is not a multiple of 2048 bytes. This may "
"mean it was corrupted on transfer to this computer.\n"
"\n"
-"It is recommended that you reboot and abort your installation, but you can "
+"It is recommended that you exit and abort your installation, but you can "
"choose to continue if you think this is in error."
msgstr ""
"ISO ąØˆąØ®ą©‡ąØœąØ¼ %s ąØ¦ąØ¾ ąØ†ąØ•ąØ¾ąØ° 2048 ąØ¬ąØ¾ąØˆąØŸ ąØ¦ąØ¾ ąØ—ą©ąØ£ąØ¾ąØ‚ąØ• ąØØąØ¹ą©€ąØ‚ ąØ¹ą©ˆą„¤ ąØ‡ąØ¹ ąØ¦ąØ¾ ąØ®ąØ¤ąØ²ąØ¬ ąØ‡ąØ¹ ąØ¹ą©ˆ ąØ•ąØæ ąØ‡ąØ¹ ąØ•ą©°ąØŖąØæąØŠąØŸąØ° ąØ‰ą©±ąØ¤ą©‡ "
@@ -1228,25 +1240,25 @@ msgstr ""
"ąØ¤ą©ąØ¹ąØ¾ąØØą©‚ą©° ąØ‡ą©°ąØøąØŸąØ¾ąØ²ą©‡ąØøąØ¼ąØØ ąØ›ą©±ąØ” ąØ•ą©‡ ąØ®ą©ą©œ-ąØšąØ¾ąØ²ą©‚ ąØ•ąØ°ąØØ ąØ¦ą©€ ąØøąØæąØ«ąØ¼ąØ¾ąØ°ąØøąØ¼ ąØ•ą©€ąØ¤ą©€ ąØœąØ¾ąØ‚ąØ¦ą©€ ąØ¹ą©ˆ, ąØŖąØ° ąØœą©‡ ąØ¤ą©ąØøą©€ąØ‚ ąØøą©‹ąØšąØ¦ą©‡ ąØ¹ą©‹ ąØ•ąØæ ąØ‡ąØ¹ ąØ‡ą©±ąØ• "
"ąØ—ąØ²ąØ¤ą©€ ąØ¹ą©ˆ ąØ¤ąØ¾ąØ‚ ąØœąØ¾ąØ°ą©€ ąØµą©€ ąØ°ą©±ąØ– ąØøąØ•ąØ¦ą©‡ ąØ¹ą©‹ą„¤"
-#: ../image.py:514
-#, python-format
+#: ../image.py:517
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"The installer has tried to mount image #%s, but cannot find it on the "
"server.\n"
"\n"
"Please copy this image to the remote server's share path and click Retry. "
-"Click Reboot to abort the installation."
+"Click Exit to abort the installation."
msgstr ""
"ąØ‡ą©°ąØøąØŸąØ¾ąØ²ąØ° ąØØą©‡ #%s ąØØą©‚ą©° ąØ®ąØ¾ąØŠąØŸ ąØ•ąØ°ąØØ ąØ¦ą©€ ąØ•ą©‹ąØøąØ¼ąØæąØøąØ¼ ąØ•ą©€ąØ¤ą©€ ąØ¹ą©ˆ, ąØŖąØ° ąØøąØ°ąØµąØ° ąØ²ą©±ąØ­ąØæąØ† ąØØąØ¹ą©€ąØ‚ ąØœąØ¾ ąØøąØ•ąØ¦ąØ¾ ąØ¹ą©ˆą„¤\n"
"\n"
"ąØ‡ąØ¹ ąØˆąØ®ą©‡ąØœąØ¼ ąØØą©‚ą©° ąØ°ąØæąØ®ą©‹ąØŸ ąØøąØ°ąØµąØ° ąØ¦ą©‡ ąØøąØ¾ąØ‚ąØą©‡ ąØ®ąØ¾ąØ°ąØ— ąØµąØæą©±ąØš ąØØąØ•ąØ² ąØ•ąØ°ą©‹ ąØ…ąØ¤ą©‡ ąØ®ą©ą©œ ąØ•ą©‹ąØøąØ¼ąØæąØøąØ¼ ąØ•ąØ°ą©‹ą„¤ ąØ‡ą©°ąØøąØŸąØ¾ąØ²ą©‡ąØøąØ¼ąØ£ ąØ›ą©±ąØ”ąØ£ ąØ²ąØˆ ąØ®ą©ą©œ-"
"ąØšąØ¾ąØ²ą©‚ ąØØą©‚ą©° ąØ¦ąØ¬ąØ¾ąØ“ą„¤"
-#: ../installclass.py:66
+#: ../installclass.py:67
msgid "Install on System"
msgstr "ąØøąØæąØøąØŸąØ® 'ąØ¤ą©‡ ąØ‡ą©°ąØøąØŸąØ¾ąØ²"
-#: ../iscsi.py:197 ../iscsi.py:198
+#: ../iscsi.py:199 ../iscsi.py:200
msgid "Initializing iSCSI initiator"
msgstr "iSCSI ąØąØ‚ąØ”ą©€ąØ•ą©‡ąØŸąØ° ąØøąØ¼ą©ąØ°ą©‚ ąØ•ą©€ąØ¤ąØ¾ ąØœąØ¾ ąØ°ąØæąØ¹ąØ¾ ąØ¹ą©ˆ"
@@ -1255,35 +1267,35 @@ msgid "Scriptlet Failure"
msgstr "Scriptlet ąØ…ąØøąØ«ąØ²"
#: ../kickstart.py:76
-#, python-format
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"There was an error running the scriptlet. You may examine the output in %"
"s. This is a fatal error and your install will be aborted.\n"
"\n"
-"Press the OK button to reboot your system."
+"Press the OK button to exit the installer."
msgstr ""
"scriptlet ąØšąØ²ąØ¾ąØ‰ąØ£ ąØ¦ą©ŒąØ°ąØ¾ąØØ ąØ—ąØ²ąØ¤ą©€ ąØ†ąØˆ ąØ¹ą©ˆą„¤ ąØ¤ą©ąØøą©€ąØ‚ %s ąØµąØæą©±ąØš ąØ†ąØ‰ąØŸąØŖą©ą©±ąØŸ ąØµą©‡ąØ– ąØøąØ•ąØ¦ą©‡ ąØ¹ą©‹ą„¤ ąØ‡ąØ¹ ąØ‡ą©±ąØ• ąØ—ą©°ąØ­ą©€ąØ° ąØ—ąØ²ąØ¤ą©€ ąØ¹ą©ˆ "
"ąØ…ąØ¤ą©‡ ąØ¤ą©ąØ¹ąØ¾ąØ”ą©€ ąØ‡ą©°ąØøąØŸąØ¾ąØ²ą©‡ąØøąØ¼ąØØ ąØØą©‚ą©° ąØ‡ąØ„ą©‡ ąØ¹ą©€ ąØ›ą©±ąØ”ąØ£ąØ¾ ąØŖą©ˆ ąØ°ąØæąØ¹ąØ¾ ąØ¹ą©ˆą„¤\n"
"\n"
"ąØ†ąØŖąØ£ą©‡ ąØøąØæąØøąØŸąØ® ąØØą©‚ą©° ąØ®ą©ąØ”ąØ¼-ąØšąØ¾ąØ²ą©‚ ąØ•ąØ°ąØØ ąØ²ąØˆ 'ąØ ą©€ąØ• ąØ¹ą©ˆ' ąØ¦ąØ¬ąØ¾ąØ“ą„¤"
-#: ../kickstart.py:942 ../kickstart.py:959
+#: ../kickstart.py:951 ../kickstart.py:968
msgid "Running..."
msgstr "ąØšą©±ąØ² ąØ°ąØæąØ¹ąØ¾ ąØ¹ą©ˆ..."
-#: ../kickstart.py:943
+#: ../kickstart.py:952
msgid "Running post-install scripts"
msgstr "ąØ‡ą©°ąØøąØŸąØ¾ąØ²-ąØ¤ą©‹ąØ‚-ąØ¬ąØ¾ąØ…ąØ¦ ąØøąØ•ąØ°ąØæąØŖąØŸąØ¾ąØ‚ ąØšą©±ąØ² ąØ°ąØ¹ą©€ąØ†ąØ‚ ąØ¹ąØØ"
-#: ../kickstart.py:960
+#: ../kickstart.py:969
msgid "Running pre-install scripts"
msgstr "ąØ‡ą©°ąØøąØŸąØ¾ąØ²-ąØ¤ą©‹ąØ‚-ąØŖąØ¹ąØæąØ²ąØ¾ąØ‚ ąØøąØ•ąØ°ąØæąØŖąØŸąØ¾ąØ‚ ąØšą©±ąØ² ąØ°ąØ¹ą©€ąØ†ąØ‚ ąØ¹ąØØ"
-#: ../kickstart.py:991
+#: ../kickstart.py:1000
msgid "Missing Package"
msgstr "ąØØąØ¾-ąØ‰ąØŖąØ²ą©±ąØ¬ąØ§ ąØŖą©ˆąØ•ą©‡ąØœ"
-#: ../kickstart.py:992
+#: ../kickstart.py:1001
#, python-format
msgid ""
"You have specified that the package '%s' should be installed. This package "
@@ -1292,16 +1304,16 @@ msgstr ""
"ąØ¤ą©ąØøą©€ąØ‚ ąØŖą©ˆąØ•ą©‡ąØœ '%s' ąØ‡ą©°ąØøąØŸąØ¾ąØ² ąØ•ąØ°ąØØ ąØ²ąØˆ ąØ¦ąØæą©±ąØ¤ąØ¾ ąØ¹ą©ˆ, ąØŖąØ° ąØ‡ąØ¹ ąØŖą©ˆąØ•ą©‡ąØœ ąØ®ą©ŒąØœą©‚ąØ¦ ąØØąØ¹ą©€ąØ‚ ąØ¹ą©ˆą„¤ ąØ•ą©€ ąØ¤ą©ąØøą©€ąØ‚ ąØ…ą©±ąØ—ą©‡ ąØœąØ¾ąØ£ąØ¾ ąØšąØ¾ąØ¹ą©ą©°ąØ¦ą©‡ "
"ąØ¹ą©‹ ąØœąØ¾ąØ‚ ąØ†ąØŖąØ£ą©€ ąØ‡ą©°ąØøąØŸąØ¾ąØ²ą©‡ąØøąØ¼ąØØ ąØ…ąØ§ą©‚ąØ°ą©€ ąØ›ą©±ąØ”ąØ£ą©€ ąØšąØ¾ąØ¹ą©ą©°ąØ¦ą©‡ ąØ¹ą©‹?"
-#: ../kickstart.py:998 ../kickstart.py:1036 ../yuminstall.py:719
-#: ../yuminstall.py:721
+#: ../kickstart.py:1007 ../kickstart.py:1045 ../yuminstall.py:748
+#: ../yuminstall.py:751
msgid "_Abort"
msgstr "ąØ…ąØ§ą©‚ąØ°ąØ¾ ąØ›ą©±ąØ”ą©‹(_A)"
-#: ../kickstart.py:1028
+#: ../kickstart.py:1037
msgid "Missing Group"
msgstr "ąØØąØ¾-ąØ‰ąØŖąØ²ą©±ąØ¬ąØ§ ąØ—ąØ°ą©ą©±ąØŖ"
-#: ../kickstart.py:1029
+#: ../kickstart.py:1038
#, python-format
msgid ""
"You have specified that the group '%s' should be installed. This group does "
@@ -1310,47 +1322,34 @@ msgstr ""
"ąØ¤ą©ąØøą©€ąØ‚ '%s' ąØ—ąØ°ą©ą©±ąØŖ ąØ‡ą©°ąØøąØŸąØ¾ąØ² ąØ•ąØ°ąØØ ąØ²ąØˆ ąØ¦ąØæą©±ąØ¤ąØ¾ ąØ¹ą©ˆ, ąØŖąØ° ąØ‡ąØ¹ ąØ—ąØ°ą©ą©±ąØŖ ąØ®ą©ŒąØœą©‚ąØ¦ ąØØąØ¹ą©€ąØ‚ ąØ¹ą©ˆą„¤ ąØ•ą©€ ąØ¤ą©ąØøą©€ąØ‚ ąØ…ą©±ąØ—ą©‡ ąØœąØ¾ąØ£ąØ¾ ąØšąØ¾ąØ¹ą©ą©°ąØ¦ą©‡ ąØ¹ą©‹ "
"ąØœąØ¾ąØ‚ ąØ†ąØŖąØ£ą©€ ąØ‡ą©°ąØøąØŸąØ¾ąØ²ą©‡ąØøąØ¼ąØØ ąØ…ąØ§ą©‚ąØ°ą©€ ąØ›ą©±ąØ”ąØ£ą©€ ąØšąØ¾ąØ¹ą©ą©°ąØ¦ą©‡ ąØ¹ą©‹?"
-#: ../livecd.py:79
+#: ../livecd.py:93
msgid "Unable to find image"
msgstr "ąØˆąØ®ą©‡ąØœąØ¼ ąØ–ą©‹ąØœąØ£ ąØ²ąØˆ ąØ…ąØøąØ«ąØ¼ąØ²"
-#: ../livecd.py:80
+#: ../livecd.py:94
#, python-format
-msgid "The given location isn't a valid %s live CD to use as an installation source."
+msgid ""
+"The given location isn't a valid %s live CD to use as an installation source."
msgstr "ąØ¦ąØæą©±ąØ¤ąØ¾ ąØŸąØæąØ•ąØ¾ąØ£ąØ¾ ąØ‡ą©±ąØ• ąØ ą©€ąØ• %s ąØ²ąØ¾ąØˆąØµ CD ąØØąØ¹ą©€ąØ‚ ąØ¹ą©ˆ, ąØœą©‹ ąØ•ąØæ ąØ‡ą©°ąØøąØŸąØ¾ąØ²ą©‡ąØøąØ¼ąØØ ąØøąØ°ą©‹ąØ¤ ąØµąØœą©‹ąØ‚ ąØµąØ°ąØ¤ą©€ ąØœąØ¾ ąØøąØ•ą©‡ą„¤"
-#: ../livecd.py:84 ../livecd.py:329
+#: ../livecd.py:98
msgid "Exit installer"
msgstr "ąØ‡ą©°ąØøąØŸąØ¾ąØ²ąØ° ąØ¬ą©°ąØ¦ ąØ•ąØ°ą©‹"
-#: ../livecd.py:160
+#: ../livecd.py:174
msgid "Copying live image to hard drive."
msgstr "ąØ²ąØ¾ąØˆąØµ ąØˆąØ®ą©‡ąØœąØ¼ ąØ¹ąØ¾ąØ°ąØ”-ąØ”ąØæąØøąØ• ąØ‰ą©±ąØ¤ą©‡ ąØØąØ•ąØ² ąØ•ą©€ąØ¤ąØ¾ ąØœąØ¾ ąØ°ąØæąØ¹ąØ¾ ąØ¹ą©ˆą„¤"
-#: ../livecd.py:189
+#: ../livecd.py:203
msgid "Doing post-installation"
msgstr "ąØŖą©‹ąØøąØŸ-ąØ‡ą©°ąØøąØŸąØ¾ąØ²ą©‡ąØøąØ¼ąØØ ąØœąØ¾ąØ°ą©€"
-#: ../livecd.py:190
+#: ../livecd.py:204
msgid ""
"Performing post-installation filesystem changes. This may take several "
"minutes..."
msgstr "ąØŖą©‹ąØøąØŸ-ąØ‡ą©°ąØøąØŸąØ¾ąØ²ą©‡ąØøąØ¼ąØØ ąØ«ąØ¾ąØ‡ąØ² ąØøąØæąØøąØŸąØ® ąØ¬ąØ¦ąØ²ąØ¾ąØ… ąØœąØ¾ąØ°ą©€ ąØ¹ąØØą„¤ ąØ‡ąØø ąØØą©‚ą©° ąØ•ąØˆ ąØ®ąØæą©°ąØŸ ąØ²ą©±ąØ— ąØøąØ•ąØ¦ą©‡ ąØ¹ąØØ..."
-#: ../livecd.py:328 ../textw/confirm_text.py:26 ../textw/confirm_text.py:28
-#: ../textw/confirm_text.py:54 ../textw/confirm_text.py:56
-#: ../textw/constants_text.py:44 ../loader2/cdinstall.c:392
-#: ../loader2/driverdisk.c:274 ../loader2/driverdisk.c:305
-#: ../loader2/driverdisk.c:390 ../loader2/driverselect.c:70
-#: ../loader2/driverselect.c:182 ../loader2/driverselect.c:207
-#: ../loader2/hdinstall.c:265 ../loader2/hdinstall.c:320 ../loader2/kbd.c:131
-#: ../loader2/loader.c:338 ../loader2/loader.c:1002 ../loader2/loader.c:1024
-#: ../loader2/net.c:268 ../loader2/net.c:307 ../loader2/net.c:740
-#: ../loader2/net.c:1065 ../loader2/net.c:1821 ../loader2/nfsinstall.c:57
-#: ../loader2/urls.c:282 ../loader2/urls.c:470
-msgid "Back"
-msgstr "ąØŖąØæą©±ąØ›ą©‡"
-
#: ../network.py:51
msgid "Hostname must be 64 or less characters in length."
msgstr "ąØ®ą©‡ąØœąØ¼ąØ¬ąØ¾ąØØ-ąØØąØ¾ąØ‚ 64 ąØœąØ¾ąØ‚ ąØ˜ą©±ąØŸ ąØ…ą©±ąØ–ąØ°ąØ¾ąØ‚ ąØ¦ąØ¾ ąØ¹ą©‹ąØ£ąØ¾ ąØœąØ¼ąØ°ą©‚ąØ°ą©€ ąØ¹ą©ˆą„¤"
@@ -1371,7 +1370,8 @@ msgstr "IP ąØøąØæąØ°ąØØąØ¾ąØµąØ¾ąØ‚ ąØØąØ¹ą©€ąØ‚ ąØ¹ą©ˆą„¤"
msgid ""
"IPv4 addresses must contain four numbers between 0 and 255, separated by "
"periods."
-msgstr "IPv4 ąØøąØæąØ°ąØØąØ¾ąØµą©‡ąØ‚ ąØµąØæą©±ąØš ąØ…ą©°ąØ• 0 ąØ…ąØ¤ą©‡ 255 ąØ¦ą©‡ ąØµąØæą©±ąØšą©‹ąØ‚ ąØ¹ą©‹ąØ£ą©‡ ąØœąØ¼ąØ°ą©‚ąØ°ą©€ ąØ¹ąØØ, ąØœąØæą©°ąØØąØ¾ąØ‚ ąØØą©‚ą©° ąØ¬ąØæą©°ąØ¦ą©€ ąØ°ąØ¾ąØ¹ą©€ąØ‚ ąØµą©±ąØ– ąØ•ą©€ąØ¤ąØ¾ ąØ¹ą©ą©°ąØ¦ąØ¾ ąØ¹ą©ˆą„¤"
+msgstr ""
+"IPv4 ąØøąØæąØ°ąØØąØ¾ąØµą©‡ąØ‚ ąØµąØæą©±ąØš ąØ…ą©°ąØ• 0 ąØ…ąØ¤ą©‡ 255 ąØ¦ą©‡ ąØµąØæą©±ąØšą©‹ąØ‚ ąØ¹ą©‹ąØ£ą©‡ ąØœąØ¼ąØ°ą©‚ąØ°ą©€ ąØ¹ąØØ, ąØœąØæą©°ąØØąØ¾ąØ‚ ąØØą©‚ą©° ąØ¬ąØæą©°ąØ¦ą©€ ąØ°ąØ¾ąØ¹ą©€ąØ‚ ąØµą©±ąØ– ąØ•ą©€ąØ¤ąØ¾ ąØ¹ą©ą©°ąØ¦ąØ¾ ąØ¹ą©ˆą„¤"
#: ../network.py:96
#, python-format
@@ -1383,23 +1383,23 @@ msgstr "'%s' ąØ‡ą©±ąØ• ąØ ą©€ąØ• IPv6 ąØøąØæąØ°ąØØąØ¾ąØµąØ¾ąØ‚ ąØØąØ¹ą©€ąØ‚ ąØ¹ą
msgid "'%s' is an invalid IP address."
msgstr "'%s' ąØ‡ą©±ąØ• ąØ ą©€ąØ• IP ąØøąØæąØ°ąØØąØ¾ąØµąØ¾ąØ‚ ąØØąØ¹ą©€ąØ‚ ąØ¹ą©ˆą„¤"
-#: ../packages.py:258
+#: ../packages.py:256
msgid "Invalid Key"
msgstr "ąØ—ąØ²ąØ¤ ąØ•ą©ą©°ąØœą©€"
-#: ../packages.py:259
+#: ../packages.py:257
msgid "The key you entered is invalid."
msgstr "ąØ¤ą©ąØ¹ąØ¾ąØ”ą©‡ ąØµąØ²ą©‹ąØ‚ ąØ¦ąØæą©±ąØ¤ą©€ ąØ•ą©ą©°ąØœą©€ ąØ—ąØ²ąØ¤ ąØ¹ą©ˆą„¤"
-#: ../packages.py:287
+#: ../packages.py:285
msgid "_Skip"
msgstr "ąØ…ąØ§ą©‚ąØ°ąØ¾ ąØ›ą©±ąØ”ą©‹(_S)"
-#: ../packages.py:319
+#: ../packages.py:317 ../packages.py:340
msgid "Warning! This is pre-release software!"
msgstr "ąØšą©‡ąØ¤ąØµąØ¾ąØØą©€! ąØ‡ąØ¹ ąØŖąØ¹ąØæąØ²ąØ¾ąØ‚-ąØœąØ¾ąØ°ą©€ ąØøąØ¾ąØ«ąØŸąØµą©‡ąØ…ąØ° ąØ¹ą©ˆ!"
-#: ../packages.py:320
+#: ../packages.py:318
#, python-format
msgid ""
"Thank you for downloading this pre-release of %s.\n"
@@ -1426,7 +1426,7 @@ msgstr ""
"\n"
"'%s' ąØ¦ą©‡ ąØ²ąØˆ ąØ°ąØæąØŖą©‹ąØ°ąØŸ ąØ¦ąØæąØ‰ą„¤\n"
-#: ../packages.py:333
+#: ../packages.py:331
msgid "_Install anyway"
msgstr "ąØ•ąØæąØøą©‡ ąØ¤ąØ°ąØ¾ąØ‚ ąØµą©€ ąØ‡ą©°ąØøąØŸąØ¾ąØ²(_I)"
@@ -1472,16 +1472,16 @@ msgstr "ąØ”ąØ°ąØ¾ąØ‡ąØµ ąØ…ąØ£ąØ”ąØæą©±ąØ ą©€(_I)"
msgid "_Re-initialize drive"
msgstr "ąØ”ąØ°ąØ¾ąØ‡ąØµ ąØ®ą©ą©œ-ąØøąØ¼ą©ąØ°ą©‚ąØ†ąØ¤(_R)"
-#: ../partedUtils.py:890
+#: ../partedUtils.py:911
msgid "Initializing"
msgstr "ąØøąØ¼ą©ąØ°ą©‚ ąØ•ą©€ąØ¤ąØ¾ ąØœąØ¾ąØ‚ąØ¦ąØ¾ ąØ¹ą©ˆ"
-#: ../partedUtils.py:891
+#: ../partedUtils.py:912
#, python-format
msgid "Please wait while formatting drive %s...\n"
msgstr "%s ąØœą©°ąØ¤ąØ° ąØØą©‚ą©° ąØ«ąØ¾ąØ°ąØ®ą©ˆąØŸ ąØ•ąØ°ąØØ ąØµą©‡ąØ²ą©‡ ąØ¤ą©±ąØ• ąØ‰ąØ”ą©€ąØ•ą©‹...\n"
-#: ../partedUtils.py:1053
+#: ../partedUtils.py:1076
#, python-format
msgid ""
"The partition table on device %s (%s) was unreadable. To create new "
@@ -1500,7 +1500,7 @@ msgstr ""
"\n"
"ąØ•ą©€ ąØ¤ą©ąØøą©€ąØ‚ ąØ”ąØ¾ąØ°ąØ‡ąØµ ąØØą©‚ą©° ąØøąØ¼ą©ąØ°ą©‚ ąØ•ąØ°ąØØ ąØ…ąØ¤ą©‡ ąØøąØ¾ąØ°ąØ¾ ąØ”ąØ¾ąØŸąØ¾ ąØ–ąØ¤ąØ® ąØ•ąØ°ąØØ ąØ²ąØˆ ąØøąØ¹ąØæąØ®ąØ¤ ąØ¹ą©‹?"
-#: ../partedUtils.py:1102
+#: ../partedUtils.py:1125
#, python-format
msgid ""
"The partition table on device %s was unreadable. To create new partitions it "
@@ -1518,7 +1518,7 @@ msgstr ""
"\n"
"ąØ•ą©€ ąØ¤ą©ąØøą©€ąØ‚ ąØ”ąØ¾ąØ°ąØ‡ąØµ ąØØą©‚ą©° ąØøąØ¼ą©ąØ°ą©‚ ąØ•ąØ°ąØØ ąØ…ąØ¤ą©‡ ąØøąØ¾ąØ°ąØ¾ ąØ”ąØ¾ąØŸąØ¾ ąØ–ąØ¤ąØ® ąØ•ąØ°ąØØ ąØ²ąØˆ ąØøąØ¹ąØæąØ®ąØ¤ ąØ¹ą©‹?"
-#: ../partedUtils.py:1144
+#: ../partedUtils.py:1168
#, python-format
msgid ""
"The drive /dev/%s has more than 15 partitions on it. The SCSI subsystem in "
@@ -1527,11 +1527,20 @@ msgid ""
"any partitions beyond /dev/%s15 in %s"
msgstr ""
-#: ../partedUtils.py:1242
+#: ../partedUtils.py:1184
+#, python-format
+msgid ""
+"The drive /dev/%s has more than 15 partitions on it. The SCSI subsystem in "
+"the Linux kernel does not allow for more than 15 partitions at this time. "
+"You will not be able to make changes to the partitioning of this disk or use "
+"any partitions beyond /dev/%s15 in %s"
+msgstr ""
+
+#: ../partedUtils.py:1276
msgid "No Drives Found"
msgstr "ąØ•ą©‹ąØˆ ąØ”ąØ°ąØ¾ąØ‡ąØµ ąØØąØ¹ą©€ąØ‚ ąØ²ą©±ąØ­ą©€"
-#: ../partedUtils.py:1243
+#: ../partedUtils.py:1277
msgid ""
"An error has occurred - no valid devices were found on which to create new "
"file systems. Please check your hardware for the cause of this problem."
@@ -1840,7 +1849,8 @@ msgid "Confirm Reset"
msgstr "ąØ®ą©ą©œ-ąØøą©ˆą©±ąØŸ ąØŖą©ąØøąØ¼ąØŸą©€"
#: ../partIntfHelpers.py:537
-msgid "Are you sure you want to reset the partition table to its original state?"
+msgid ""
+"Are you sure you want to reset the partition table to its original state?"
msgstr "ąØ•ą©€ ąØ¤ą©ąØøą©€ąØ‚ ąØ­ąØ¾ąØ— ąØøąØ¾ąØ°ąØ£ą©€ ąØØą©‚ą©° ąØ‡ąØø ąØ¦ą©€ ąØ®ą©ą©±ąØ¢ąØ²ą©€ ąØ¹ąØ¾ąØ²ąØ¤ 'ąØš ąØ®ą©ą©œ-ąØøą©ˆą©±ąØŸ ąØ•ąØ°ąØØąØ¾ ąØšąØ¾ąØ¹ą©ą©°ąØ¦ą©‡ ąØ¹ą©‹?"
#: ../partitioning.py:61
@@ -1874,7 +1884,8 @@ msgstr ""
msgid ""
"You have not defined a root partition (/), which is required for "
"installation of %s to continue."
-msgstr "ąØ¤ą©ąØøą©€ąØ‚ ąØ‡ą©±ąØ• ąØ°ą©‚ąØŸ (root) ąØ­ąØ¾ąØ—(/) ąØØąØ¹ą©€ąØ‚ ąØ¦ąØæą©±ąØ¤ąØ¾ ąØ¹ą©ˆ, ąØœą©‹ ąØ•ąØæ %s ąØ¦ą©€ ąØ‡ą©°ąØøąØŸąØ¾ąØ²ą©‡ąØøąØ¼ąØØ ąØØą©‚ą©° ąØœąØ¾ąØ°ą©€ ąØ°ą©±ąØ–ąØ£ ąØ²ąØˆ ąØœąØ¼ąØ°ą©‚ąØ°ą©€ ąØ¹ą©ˆą„¤"
+msgstr ""
+"ąØ¤ą©ąØøą©€ąØ‚ ąØ‡ą©±ąØ• ąØ°ą©‚ąØŸ (root) ąØ­ąØ¾ąØ—(/) ąØØąØ¹ą©€ąØ‚ ąØ¦ąØæą©±ąØ¤ąØ¾ ąØ¹ą©ˆ, ąØœą©‹ ąØ•ąØæ %s ąØ¦ą©€ ąØ‡ą©°ąØøąØŸąØ¾ąØ²ą©‡ąØøąØ¼ąØØ ąØØą©‚ą©° ąØœąØ¾ąØ°ą©€ ąØ°ą©±ąØ–ąØ£ ąØ²ąØˆ ąØœąØ¼ąØ°ą©‚ąØ°ą©€ ąØ¹ą©ˆą„¤"
#: ../partitions.py:821
#, python-format
@@ -1887,10 +1898,12 @@ msgstr "ąØ¤ą©ąØøą©€ąØ‚ ąØ°ą©‚ąØŸ (root) ąØ­ąØ¾ąØ— 250 ąØ®ą©ˆąØ—ąØ¾ąØ¬ąØ¾ąØ‡ąØŸ
msgid ""
"Your boot partition isn't on one of the first four partitions and thus won't "
"be bootable."
-msgstr "ąØ¤ą©ąØ¹ąØ¾ąØ”ąØ¾ ąØ¬ą©‚ąØŸ ąØ­ąØ¾ąØ— ąØŖąØ¹ąØæąØ²ą©‡ 4 ąØ­ąØ¾ąØ—ąØ¾ąØ‚ ąØµąØæąØšą©‹ąØ‚ ąØ•ąØæąØøą©‡ ąØ‰ą©±ąØ¤ą©‡ ąØµą©€ ąØØąØ¹ą©€ąØ‚ ąØ¹ą©ˆ ąØ…ąØ¤ą©‡ ąØ‡ąØøąØ•ąØ°ąØ•ą©‡ ąØ‡ąØ¹ ąØ¬ą©‚ąØŸ ąØ•ąØ°ąØØ ąØØąØ¹ą©€ąØ‚ ąØøąØ•ą©‡ąØ—ąØ¾ą„¤"
+msgstr ""
+"ąØ¤ą©ąØ¹ąØ¾ąØ”ąØ¾ ąØ¬ą©‚ąØŸ ąØ­ąØ¾ąØ— ąØŖąØ¹ąØæąØ²ą©‡ 4 ąØ­ąØ¾ąØ—ąØ¾ąØ‚ ąØµąØæąØšą©‹ąØ‚ ąØ•ąØæąØøą©‡ ąØ‰ą©±ąØ¤ą©‡ ąØµą©€ ąØØąØ¹ą©€ąØ‚ ąØ¹ą©ˆ ąØ…ąØ¤ą©‡ ąØ‡ąØøąØ•ąØ°ąØ•ą©‡ ąØ‡ąØ¹ ąØ¬ą©‚ąØŸ ąØ•ąØ°ąØØ ąØØąØ¹ą©€ąØ‚ ąØøąØ•ą©‡ąØ—ąØ¾ą„¤"
#: ../partitions.py:847
-msgid "You must create a /boot/efi partition of type FAT and a size of 50 megabytes."
+msgid ""
+"You must create a /boot/efi partition of type FAT and a size of 50 megabytes."
msgstr "ąØ¤ą©ąØ¹ąØ¾ąØØą©‚ą©° ąØ‡ą©±ąØ• /boot/efi ąØ­ąØ¾ąØ— ąØ«ą©ˆąØŸ(FAT) ąØ•ąØæąØøąØ® ąØ…ąØ¤ą©‡ 50 ąØ®ą©ˆąØ—ąØ¾ąØ¬ąØ¾ąØ‡ąØŸ ąØ¦ąØ¾ ąØ¬ąØ£ąØ¾ąØ‰ąØ£ąØ¾ ąØœąØ¼ąØ°ą©‚ąØ°ą©€ ąØ¹ą©ˆą„¤"
#: ../partitions.py:867
@@ -1911,14 +1924,17 @@ msgstr ""
"ąØ¹ą©ˆą„¤"
#: ../partitions.py:942
-msgid "Installing on a USB device. This may or may not produce a working system."
-msgstr "ąØ‡ą©±ąØ• USB ąØœą©°ąØ¤ąØ° ąØ‰ą©±ąØ¤ą©‡ ąØ‡ą©°ąØøąØŸąØ¾ąØ²ą©‡ąØøąØ¼ąØØ ąØ•ąØ°ąØØą©€ą„¤ ąØ‡ąØø ąØØąØ¾ąØ² ąØ‡ą©±ąØ• ąØšą©±ąØ²ąØ¦ąØ¾ ąØøąØæąØøąØŸąØ® ąØ¤ąØæąØ†ąØ° ąØ¹ą©‹ ąØµą©€ ąØøąØ•ąØ¦ąØ¾ ąØ¹ą©ˆ ąØ…ąØ¤ą©‡ ąØØąØ¹ą©€ąØ‚ ąØµą©€ą„¤"
+msgid ""
+"Installing on a USB device. This may or may not produce a working system."
+msgstr ""
+"ąØ‡ą©±ąØ• USB ąØœą©°ąØ¤ąØ° ąØ‰ą©±ąØ¤ą©‡ ąØ‡ą©°ąØøąØŸąØ¾ąØ²ą©‡ąØøąØ¼ąØØ ąØ•ąØ°ąØØą©€ą„¤ ąØ‡ąØø ąØØąØ¾ąØ² ąØ‡ą©±ąØ• ąØšą©±ąØ²ąØ¦ąØ¾ ąØøąØæąØøąØŸąØ® ąØ¤ąØæąØ†ąØ° ąØ¹ą©‹ ąØµą©€ ąØøąØ•ąØ¦ąØ¾ ąØ¹ą©ˆ ąØ…ąØ¤ą©‡ ąØØąØ¹ą©€ąØ‚ ąØµą©€ą„¤"
#: ../partitions.py:945
msgid ""
"Installing on a FireWire device. This may or may not produce a working "
"system."
-msgstr "ąØ‡ą©±ąØ• ąØ«ąØ¾ąØ‡ąØ°ąØµąØ¾ąØ‡ąØ° ąØœą©°ąØ¤ąØ° ąØ‰ą©±ąØ¤ą©‡ ąØ‡ą©°ąØøąØŸąØ¾ąØ²ą©‡ąØøąØ¼ąØØ ąØ•ąØ°ąØØą©€ą„¤ ąØ‡ąØ¹ ąØ‡ą©±ąØ• ąØšą©±ąØ²ąØ¦ąØ¾ ąØøąØæąØøąØŸąØ® ąØ¬ąØ£ąØ¾ ąØµą©€ ąØøąØ•ąØ¦ąØ¾ ąØ¹ą©ˆ ąØœąØ¾ąØ‚ ąØØąØ¹ą©€ąØ‚ą„¤"
+msgstr ""
+"ąØ‡ą©±ąØ• ąØ«ąØ¾ąØ‡ąØ°ąØµąØ¾ąØ‡ąØ° ąØœą©°ąØ¤ąØ° ąØ‰ą©±ąØ¤ą©‡ ąØ‡ą©°ąØøąØŸąØ¾ąØ²ą©‡ąØøąØ¼ąØØ ąØ•ąØ°ąØØą©€ą„¤ ąØ‡ąØ¹ ąØ‡ą©±ąØ• ąØšą©±ąØ²ąØ¦ąØ¾ ąØøąØæąØøąØŸąØ® ąØ¬ąØ£ąØ¾ ąØµą©€ ąØøąØ•ąØ¦ąØ¾ ąØ¹ą©ˆ ąØœąØ¾ąØ‚ ąØØąØ¹ą©€ąØ‚ą„¤"
#: ../partitions.py:954 ../partRequests.py:679
msgid "Bootable partitions can only be on RAID1 devices."
@@ -1941,7 +1957,8 @@ msgstr ""
msgid ""
"You have specified more than 32 swap devices. The kernel for %s only "
"supports 32 swap devices."
-msgstr "ąØ¤ą©ąØøą©€ąØ‚ 32 ąØ¤ą©‹ąØ‚ ąØµą©±ąØ§ ąØøąØµą©ˆąØŖ-ąØœą©°ąØ¤ąØ° ąØ¦ąØæą©±ąØ¤ą©‡ ąØ¹ąØØą„¤ %s ąØ²ąØˆ ąØ•ąØ°ąØØąØ² ąØµą©±ąØ§ ąØ¤ą©‹ąØ‚ ąØµą©±ąØ§ 32 ąØøąØµą©ˆąØŖ-ąØœą©°ąØ¤ąØ°ąØ¾ąØ‚ ąØ²ąØˆ ąØøąØ¹ąØæąØÆą©‹ąØ—ą©€ ąØ¹ą©ˆą„¤"
+msgstr ""
+"ąØ¤ą©ąØøą©€ąØ‚ 32 ąØ¤ą©‹ąØ‚ ąØµą©±ąØ§ ąØøąØµą©ˆąØŖ-ąØœą©°ąØ¤ąØ° ąØ¦ąØæą©±ąØ¤ą©‡ ąØ¹ąØØą„¤ %s ąØ²ąØˆ ąØ•ąØ°ąØØąØ² ąØµą©±ąØ§ ąØ¤ą©‹ąØ‚ ąØµą©±ąØ§ 32 ąØøąØµą©ˆąØŖ-ąØœą©°ąØ¤ąØ°ąØ¾ąØ‚ ąØ²ąØˆ ąØøąØ¹ąØæąØÆą©‹ąØ—ą©€ ąØ¹ą©ˆą„¤"
#: ../partitions.py:1004
#, python-format
@@ -1966,7 +1983,8 @@ msgstr "ąØ‡ą©±ąØ• ąØ­ąØ¾ąØ—, ąØœą©‹ ąØ•ąØæ LVM ąØµąØ¾ąØ²ą©€ąØ…ąØ® ąØøąØ®ą©‚ąØ¹ ą
#: ../partRequests.py:249
#, python-format
-msgid "This mount point is invalid. The %s directory must be on the / file system."
+msgid ""
+"This mount point is invalid. The %s directory must be on the / file system."
msgstr "ąØ®ąØ¾ąØŠąØŸ ąØøąØ„ąØæąØ¤ą©€ ąØœąØ¾ąØ‡ąØœąØ¼ ąØØąØ¹ą©€ąØ‚ ąØ¹ą©ˆą„¤ ąØ”ąØ¾ąØ‡ąØ°ą©ˆąØ•ąØŸąØ°ą©€ %s ąØ«ąØ¾ąØ‡ąØ²-ąØøąØæąØøąØŸąØ® / ąØ¤ą©‡ ąØ®ą©ŒąØœą©‚ąØ¦ ąØ¹ą©‹ąØ£ą©€ ąØ²ąØ¾ąØœąØ¼ąØ®ą©€ ąØ¹ą©ˆą„¤"
#: ../partRequests.py:252
@@ -2040,40 +2058,40 @@ msgid ""
"size."
msgstr "ąØ²ąØ¾ąØœąØ¼ą©€ąØ•ąØ² ąØµąØ¾ąØ²ą©€ąØ…ąØ® ąØ†ąØ•ąØ¾ąØ° ąØ²ąØ¾ąØœąØ¼ą©€ąØ•ąØ² ąØ—ąØ°ą©ą©±ąØŖ ąØ¦ą©‡ ąØ­ą©ŒąØ¤ąØæąØ• ąØ­ąØ¾ąØ— ąØ†ąØ•ąØ¾ąØ° ąØ¤ą©‹ąØ‚ ąØµą©±ąØ§ ąØ¹ą©‹ąØ£ąØ¾ ąØšąØ¾ąØ¹ą©€ąØ¦ąØ¾ ąØ¹ą©ˆą„¤"
-#: ../rescue.py:129
+#: ../rescue.py:146
msgid "Starting Interface"
msgstr "ąØ‡ą©°ąØŸąØ°ąØ«ą©‡ąØøąØ¼ ąØ¶ą©ąØ°ą©‚ ąØ•ą©€ąØ¤ąØ¾ ąØœąØ¾ ąØ°ąØæąØ¹ąØ¾ ąØ¹ą©ˆ"
-#: ../rescue.py:130
+#: ../rescue.py:147
#, python-format
msgid "Attempting to start %s"
msgstr "%s ąØØą©‚ą©° ąØøąØ¼ą©ąØ°ą©‚ ąØ•ąØ°ąØØ ąØ¦ą©€ ąØ•ą©‹ąØøąØ¼ąØæąØø ąØ•ą©€ąØ¤ą©€ ąØœąØ¾ ąØ°ąØ¹ą©€ ąØ¹ą©ˆ"
-#: ../rescue.py:175
+#: ../rescue.py:189
msgid "When finished please exit from the shell and your system will reboot."
msgstr "ąØœąØ¦ą©‹ąØ‚ ąØµą©€ ąØøąØ®ąØ¾ąØŖąØ¤ ąØ¹ą©‹ ąØ—ąØæąØ† ąØ¤ąØ¾ąØ‚ ąØ¶ą©ˆą©±ąØ² ąØµąØæą©±ąØšą©‹ ąØ¬ąØ¾ąØ¹ąØ° ąØ† ąØœąØ¾ąØ‰ ąØ…ąØ¤ą©‡ ąØ¤ą©ąØ¹ąØ¾ąØ”ąØ¾ ąØøąØæąØøąØŸąØ® ąØ®ą©ąØ”ąØ¼ ąØšąØ¾ąØ²ą©‚ ąØ¹ą©‹ ąØœąØ¾ąØµą©‡ąØ—ąØ¾ą„¤"
-#: ../rescue.py:201
+#: ../rescue.py:215
msgid "Setup Networking"
msgstr "ąØØą©ˆą©±ąØŸąØµąØ°ąØ•ąØæą©°ąØ— ąØøą©ˆą©±ąØŸąØ…ą©±ąØŖ"
-#: ../rescue.py:202
+#: ../rescue.py:216
msgid "Do you want to start the network interfaces on this system?"
msgstr "ąØ•ą©€ ąØ¤ą©ąØøą©€ąØ‚ ąØøąØæąØøąØŸąØ® ąØ¤ą©‡ ąØØą©ˆą©±ąØŸąØµąØ°ąØ• ąØ‡ą©°ąØŸąØ°ąØ«ą©‡ąØø ąØøąØ¼ą©ąØ°ą©‚ ąØ•ąØ°ąØØąØ¾ ąØšąØ¾ąØ¹ą©‹ąØ—ą©‡?"
-#: ../rescue.py:243 ../text.py:598
+#: ../rescue.py:256 ../text.py:598
msgid "Cancelled"
msgstr "ąØ°ą©±ąØ¦ ąØ•ą©€ąØ¤ąØ¾"
-#: ../rescue.py:244 ../text.py:599
+#: ../rescue.py:257 ../text.py:599
msgid "I can't go to the previous step from here. You will have to try again."
msgstr "ąØ®ą©ˆ ąØ‡ąØ„ą©‹ąØ‚ ąØŖąØ¹ąØæąØ²ą©‡ ąØŖąØ— ąØ¤ą©‡ ąØØąØ¹ą©€ąØ‚ ąØœąØ¾ ąØøąØ•ąØ¦ąØ¾ ąØ¹ąØ¾ąØ‚ą„¤ ąØ¤ą©ąØ¹ąØ¾ąØØą©‚ą©° ąØ®ą©ąØ”ąØ¼ ąØ•ą©‹ąØøąØ¼ąØæąØø ąØ•ąØ°ąØØą©€ ąØŖąØµą©‡ąØ—ą©€ą„¤"
-#: ../rescue.py:276 ../rescue.py:343 ../rescue.py:351 ../rescue.py:434
+#: ../rescue.py:289 ../rescue.py:356 ../rescue.py:364 ../rescue.py:445
msgid "Rescue"
msgstr "ąØøą©°ąØ•ąØŸąØ•ąØ¾ąØ²ą©€ąØØ"
-#: ../rescue.py:277
+#: ../rescue.py:290
#, python-format
msgid ""
"The rescue environment will now attempt to find your Linux installation and "
@@ -2095,29 +2113,29 @@ msgstr ""
"ąØ…ąØ¤ą©‡ ąØ•ąØ®ąØ¾ąØ‚ąØ” ąØ¶ą©ˆą©±ąØ² ąØ¤ą©‡ ąØ•ą©°ąØ® ąØ•ąØ° ąØøąØ•ąØ¦ą©‡ ąØ¹ą©‹ą„¤\n"
"\n"
-#: ../rescue.py:287 ../iw/partition_gui.py:567 ../textw/network_text.py:55
+#: ../rescue.py:300 ../iw/partition_gui.py:567 ../textw/network_text.py:55
#: ../loader2/cdinstall.c:113 ../loader2/cdinstall.c:121
-#: ../loader2/driverdisk.c:480
+#: ../loader2/driverdisk.c:487
msgid "Continue"
msgstr "ąØœąØ¾ąØ°ą©€ ąØ°ą©±ąØ–ą©‹"
-#: ../rescue.py:287 ../rescue.py:292
+#: ../rescue.py:300 ../rescue.py:305
msgid "Read-Only"
msgstr "ąØ•ą©‡ąØµąØ² ąØŖą©œą©ąØ¹ąØØ ąØ²ąØˆ"
-#: ../rescue.py:318
+#: ../rescue.py:331
msgid "System to Rescue"
msgstr "ąØøą©°ąØ•ąØŸąØ•ąØ¾ąØ²ą©€ąØØ ąØ²ąØˆ ąØøąØæąØøąØŸąØ®"
-#: ../rescue.py:319
+#: ../rescue.py:332
msgid "What partition holds the root partition of your installation?"
msgstr "ąØ•ąØæąØ¹ąØ”ąØ¼ąØ¾ ąØ­ąØ¾ąØ— ąØ¤ą©ąØ¹ąØ¾ąØ”ą©€ ąØ‡ą©°ąØøąØŸąØ¾ąØ²ą©‡ąØøąØ¼ąØØ ąØ¦ą©‡ ąØ°ą©‚ąØŸ-ąØ­ąØ¾ąØ— (root) ąØØą©‚ą©° ąØøą©°ąØ­ąØ¾ąØ²ą©‡?"
-#: ../rescue.py:321 ../rescue.py:325 ../text.py:572 ../text.py:574
+#: ../rescue.py:334 ../rescue.py:338 ../text.py:572 ../text.py:574
msgid "Exit"
msgstr "ąØ¬ąØ¾ąØ¹ąØ°"
-#: ../rescue.py:344
+#: ../rescue.py:357
msgid ""
"Your system had dirty file systems which you chose not to mount. Press "
"return to get a shell from which you can fsck and mount your partitions. "
@@ -2127,7 +2145,7 @@ msgstr ""
"ąØœąØ¾ąØ‰ ąØ…ąØ¤ą©‡ fsck ąØØąØ¾ąØ² ąØ†ąØŖąØ£ą©‡ ąØ­ąØ¾ąØ— ąØ®ąØ¾ąØŠąØŸ ąØ•ąØ°ą©‹ą„¤ ąØœąØ¦ą©‹ąØ‚ ąØ¤ą©ąØøą©€ąØ‚ ąØøąØ¼ą©ˆą©±ąØ² ąØµąØæąØšą©‹ąØ‚ ąØ¬ąØ¾ąØ¹ąØ° ąØœąØ¾ąØ‰ąØ‚ąØ—ą©‡ ąØ¤ąØ¾ąØ‚ ąØøąØæąØøąØŸąØ® ąØ–ą©ąØ¦ ąØ¹ą©€ ąØ®ą©ąØ”ąØ¼-"
"ąØšąØ¾ąØ²ą©‚ ąØ¹ą©‹ ąØœąØ¾ąØµą©‡ąØ—ąØ¾ą„¤"
-#: ../rescue.py:352
+#: ../rescue.py:365
#, python-format
msgid ""
"Your system has been mounted under %s.\n"
@@ -2148,7 +2166,7 @@ msgstr ""
"\n"
"ąØœąØ¦ą©‹ąØ‚ ąØ¤ą©ąØøą©€ąØ‚ ąØ¶ą©ˆą©±ąØ² ąØµąØæąØšą©‹ąØ‚ ąØ¬ąØ¾ąØ¹ąØ° ąØœąØ¾ąØ‰ąØ—ą©‡ ąØ¤ąØ¾ąØ‚ ąØøąØæąØøąØŸąØ® ąØ–ą©ąØ¦ ąØ¹ą©€ ąØ®ą©ąØ”ąØ¼-ąØšąØ¾ąØ²ą©‚ ąØ¹ą©‹ ąØœąØ¾ąØµą©‡ąØ—ąØ¾ą„¤"
-#: ../rescue.py:435
+#: ../rescue.py:446
#, python-format
msgid ""
"An error occurred trying to mount some or all of your system. Some of it may "
@@ -2163,11 +2181,11 @@ msgstr ""
"ąØ¶ą©ˆą©±ąØ² ąØµąØæą©±ąØš ąØœąØ¾ąØ£ ąØ²ąØˆ <Enter> ąØ¦ąØ¬ąØ¾ąØ“ą„¤ ąØœąØ¦ą©‹ąØ‚ ąØ¤ą©ąØøą©€ąØ‚ ąØ¶ą©ˆą©±ąØ² ąØµąØæąØšą©‹ ąØ¬ąØ¾ąØ¹ąØ° ąØœąØ¾ąØ‰ąØ—ą©‡ ąØ¤ąØ¾ąØ‚ ąØøąØæąØøąØŸąØ® ąØ–ą©ąØ¦ ąØ¹ą©€ ąØ®ą©ąØ”ąØ¼-ąØšąØ¾ąØ²ą©‚ ąØ¹ą©‹ "
"ąØœąØ¾ąØµą©‡ąØ—ąØ¾ą„¤"
-#: ../rescue.py:441
+#: ../rescue.py:452
msgid "Rescue Mode"
msgstr "ąØøą©°ąØ•ąØŸąØ•ąØ¾ąØ²ą©€ąØØ ąØ¢ą©°ąØ—"
-#: ../rescue.py:442
+#: ../rescue.py:453
msgid ""
"You don't have any Linux partitions. Press return to get a shell. The system "
"will reboot automatically when you exit from the shell."
@@ -2175,7 +2193,7 @@ msgstr ""
"ąØ¤ą©ąØ¹ąØ¾ąØ”ą©‡ ąØ•ą©‹ąØ² ąØ•ą©‹ąØˆ ąØ²ąØæąØØąØ•ąØø ąØ­ąØ¾ąØ— ąØØąØ¹ą©€ąØ‚ ąØ¹ą©ˆą„¤ ąØ¶ą©ˆą©±ąØ² ąØ¤ą©‡ ąØœąØ¾ąØ£ ąØ²ąØˆ ąØąØ‚ąØŸąØ° ąØ¦ąØ¬ąØ¾ąØ“ą„¤ ąØ¶ą©ˆą©±ąØ² ąØ¤ą©‹ąØ‚ ąØ¬ąØ¾ąØ¹ąØ° ąØ†ąØ‰ąØ£ ąØøąØ®ą©‡ąØ‚ ąØøąØæąØøąØŸąØ® ąØ®ą©ąØ”ąØ¼ "
"ąØšąØ¾ąØ²ą©‚ ąØ¹ą©‹ ąØœąØ¾ąØµą©‡ąØ—ąØ¾ą„¤"
-#: ../rescue.py:455
+#: ../rescue.py:466
#, python-format
msgid "Your system is mounted under the %s directory."
msgstr "ąØ¤ą©ąØ¹ąØ¾ąØ”ąØ¾ ąØøąØæąØøąØŸąØ® %s ąØ”ąØ¾ąØ‡ąØ°ą©ˆąØ•ąØŸąØ°ą©€ ąØ¦ą©‡ ąØ…ąØ§ą©€ąØØ ąØ®ąØ¾ąØŠąØŸ ąØ¹ą©ˆą„¤"
@@ -2238,13 +2256,14 @@ msgstr "%(instkey)s ąØ¦ą©‡ąØ£ąØ¾ ąØ›ą©±ąØ”ą©‹"
msgid "Save Crash Dump"
msgstr "ąØ•ąØ°ą©ˆąØøąØ¼ ąØ”ą©°ąØŖ ąØøą©°ąØ­ąØ¾ąØ²ą©‹"
-#: ../text.py:469 ../loader2/lang.c:55 ../loader2/loader.c:155
+#: ../text.py:469 ../loader2/lang.c:55 ../loader2/loader.c:153
#, c-format, python-format
msgid "Welcome to %s"
msgstr "%s ąØµąØ²ą©‹ąØ‚ ąØœą©€ ąØ†ąØ‡ąØ†ąØ‚ ąØØą©‚ą©°"
#: ../text.py:472
-msgid " <F1> for help | <Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen"
+msgid ""
+" <F1> for help | <Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen"
msgstr " <F1> ąØøąØ¹ąØ¾ąØ‡ąØ¤ąØ¾ ąØ²ąØˆ | <Tab> ąØ‡ąØ•ąØ¾ąØˆąØ†ąØ‚ ąØµąØæą©±ąØš | <Space> ąØšą©‹ąØ£ | <F12> ąØ…ąØ—ąØ²ąØ¾ ąØŖąØ°ąØ¦ąØ¾"
#: ../text.py:474
@@ -2364,18 +2383,18 @@ msgstr "ąØ—ąØ²ąØ¤ ąØ”ąØ¾ąØ‡ąØ°ą©ˆąØ•ąØŸąØ°ą©€ąØ†ąØ‚"
msgid "%s not found"
msgstr "%s ąØØąØ¹ą©€ ąØ²ą©±ąØ­ąØ¾"
-#: ../urlinstall.py:38
+#: ../urlinstall.py:37
msgid "Connecting..."
msgstr "ąØœą©ąØ”ąØ¼ ąØ°ąØæąØ¹ąØ¾ ąØ¹ą©ˆ..."
-#: ../urlinstall.py:77
-#, python-format
+#: ../urlinstall.py:76
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"The file %s cannot be opened. This is due to a missing file or perhaps a "
"corrupt package. Please verify your mirror contains all required packages, "
"and try using a different one.\n"
"\n"
-"If you reboot, your system will be left in an inconsistent state that will "
+"If you exit, your system will be left in an inconsistent state that will "
"likely require reinstallation.\n"
"\n"
msgstr ""
@@ -2510,138 +2529,148 @@ msgstr "VNC ąØøąØ°ąØµąØ° ąØ‡ąØø ąØøąØ®ą©‡ąØ‚ ąØšą©±ąØ² ąØ°ąØæąØ¹ąØ¾ ąØ¹ą©ˆą„¤"
msgid "Attempting to connect to vnc client on host %s..."
msgstr "ąØ®ą©‡ąØœąØ¼ąØ¬ąØ¾ąØØ %s 'ąØ¤ą©‡ VNC ąØ•ąØ²ąØ¾ąØ‚ąØˆąØŸ ąØØąØ¾ąØ² ąØœą©ąØ”ąØ¼ąØØ ąØ¦ą©€ ąØ•ą©‹ąØøąØ¼ąØæąØø ąØ•ą©€ąØ¤ą©€ ąØœąØ¾ ąØ°ąØ¹ą©€ ąØ¹ą©ˆ..."
-#: ../vnc.py:309
+#: ../vnc.py:311
msgid "Connected!"
msgstr "ąØœą©ą©œ ąØ—ąØæąØ†!"
-#: ../vnc.py:314
+#: ../vnc.py:316
msgid "Giving up attempting to connect after 50 tries!\n"
msgstr "50 ąØµąØ¾ąØ° ąØ•ą©‹ąØøąØ¼ąØæąØø ąØ•ąØ° ąØ¬ąØ¾ąØ…ąØ¦ ąØœą©ąØ”ąØ¼ąØØ ąØ¦ą©€ ąØ•ą©‹ąØøąØ¼ąØæąØø ąØ•ąØ° ąØ²ąØˆ ąØœąØ¤ąØØ ąØ›ą©±ąØ”ąØæąØ† ąØœąØ¾ ąØ°ąØæąØ¹ąØ¾ ąØ¹ą©ˆ!\n"
-#: ../vnc.py:316
+#: ../vnc.py:318
#, python-format
msgid "Please manually connect your vnc client to %s to begin the install."
msgstr "%s 'ąØ¤ą©‡ ąØ‡ą©°ąØøąØŸąØ¾ąØ² ąØ¹ą©‹ąØ£ ąØ²ąØˆ ąØ†ąØŖąØ£ą©‡ VNC ąØ•ąØ²ąØ¾ąØ‚ąØˆąØŸ ąØØąØ¾ąØ² ąØ¦ąØøąØ¤ą©€ ąØœą©ąØ”ąØ¼ąØØ ąØ¦ą©€ ąØ•ą©‹ąØøąØ¼ąØæąØø ąØ•ąØ°ą©‹ą„¤"
-#: ../vnc.py:318
+#: ../vnc.py:320
msgid "Please manually connect your vnc client to begin the install."
msgstr "ąØ‡ą©°ąØøąØŸąØ¾ąØ² ąØ•ąØ°ąØØąØ¾ ąØ¶ą©ąØ°ą©‚ ąØ•ąØ°ąØØ ąØ²ąØˆ ąØ†ąØŖąØ£ą©‡ VNC ąØ•ąØ²ąØ¾ąØ‚ąØˆąØŸ ąØØąØ¾ąØ² ąØ¦ąØøąØ¤ą©€ ąØœą©ąØ”ąØ¼ąØØ ąØ¦ą©€ ąØ•ą©‹ąØøąØ¼ąØæąØø ąØ•ąØ°ą©‹ ąØœą©€ą„¤"
-#: ../vnc.py:322
+#: ../vnc.py:324
msgid "Will try to connect again in 15 seconds..."
msgstr "15 ąØøąØ•ąØæą©°ąØŸąØ¾ąØ‚ ąØµąØæą©±ąØš ąØ®ą©ąØ”ąØ¼ ąØœą©ąØ”ąØ¼ąØØ ąØ¦ą©€ ąØ•ą©‹ąØøąØ¼ąØæąØø ąØ•ąØ°ą©‡ąØ—ąØ¾..."
-#: ../vnc.py:330
+#: ../vnc.py:332
#, python-format
msgid "Please connect to %s to begin the install..."
msgstr "%s ąØØąØ¾ąØ² ąØ‡ą©°ąØøąØŸąØ¾ąØ² ąØ•ąØ°ąØØ ąØ²ąØˆ ąØœą©ą©œą©‹ ąØœą©€..."
-#: ../vnc.py:332
+#: ../vnc.py:334
msgid "Please connect to begin the install..."
msgstr "ąØ‡ą©°ąØøąØŸąØ¾ąØ² ąØ¶ą©ąØ°ą©‚ ąØ•ąØ°ąØØ ąØ²ąØˆ ąØœą©ą©œą©‹ ąØœą©€..."
-#: ../yuminstall.py:73
+#: ../yuminstall.py:62
#, python-format
msgid "%s MB"
msgstr "%s MB"
-#: ../yuminstall.py:76
+#: ../yuminstall.py:65
#, python-format
msgid "%s KB"
msgstr "%s KB"
-#: ../yuminstall.py:79
+#: ../yuminstall.py:68
#, python-format
msgid "%s Byte"
msgstr "%s ąØ¬ąØ¾ąØˆąØŸ"
-#: ../yuminstall.py:81
+#: ../yuminstall.py:70
#, python-format
msgid "%s Bytes"
msgstr "%s ąØ¬ąØ¾ąØˆąØŸ"
-#: ../yuminstall.py:129
+#: ../yuminstall.py:117
msgid "Processing"
msgstr "ąØ•ąØ¾ąØ°ąØµąØ¾ąØˆ ąØœąØ¾ąØ°ą©€ ąØ¹ą©ˆ"
-#: ../yuminstall.py:130
+#: ../yuminstall.py:118
msgid "Preparing transaction from installation source..."
msgstr "ąØ‡ą©°ąØøąØŸąØ¾ąØ²ą©‡ąØøąØ¼ąØØ ąØøąØ°ą©‹ąØ¤ ąØ¤ą©‹ąØ‚ ąØøą©°ąØšąØ¾ąØ° ąØ²ąØˆ ąØ¤ąØæąØ†ąØ°ą©€ ąØ•ą©€ąØ¤ą©€ ąØœąØ¾ ąØ°ąØ¹ą©€ ąØ¹ą©ˆ..."
-#: ../yuminstall.py:160
+#: ../yuminstall.py:148
#, python-format
msgid "<b>Installing %s</b> (%s)\n"
msgstr "<b>ąØ‡ą©°ąØøąØŸąØ¾ąØ² ąØ•ą©€ąØ¤ąØ¾ ąØœąØ¾ąØ‚ąØ¦ąØ¾ ąØ¹ą©ˆ %s</b> (%s)\n"
-#: ../yuminstall.py:194
+#: ../yuminstall.py:185
#, python-format
msgid "%s of %s packages completed"
msgstr "%s ąØŖą©ˆąØ•ąØœ, %s ąØµąØæą©±ąØš ąØŖą©‚ąØ°ą©‡ ąØ¹ą©‹ąØ"
-#: ../yuminstall.py:528 ../yuminstall.py:529
+#: ../yuminstall.py:195
+msgid "Finishing upgrade"
+msgstr ""
+
+#: ../yuminstall.py:196
+#, fuzzy
+msgid "Finishing upgrade process. This may take a little while..."
+msgstr "ąØ‡ą©°ąØøąØŸąØ¾ąØ² ąØ•ąØ¾ąØ°ąØœ ąØøąØ¼ą©ąØ°ą©‚ ąØ¹ą©‹ ąØ°ąØæąØ¹ąØ¾ ąØ¹ą©ˆą„¤ ąØ‡ąØø ąØØą©‚ą©° ąØ•ą©ą©±ąØ ąØ®ąØæą©°ąØŸ ąØ²ą©±ąØ— ąØøąØ•ąØ¦ą©‡ ąØ¹ąØØ..."
+
+#: ../yuminstall.py:445 ../yuminstall.py:642 ../yuminstall.py:793
+#: ../yuminstall.py:796 ../yuminstall.py:1012 ../yuminstall.py:1015
+msgid "Re_boot"
+msgstr "ąØ®ą©ąØ”ąØ¼ ąØšąØ¾ąØ²ą©‚(_b)"
+
+#: ../yuminstall.py:598 ../yuminstall.py:599
msgid "file conflicts"
msgstr "ąØ«ąØ¾ąØ‡ąØ² ąØ…ąØŖąØµąØ¾ąØ¦"
-#: ../yuminstall.py:530
+#: ../yuminstall.py:600
msgid "older package(s)"
msgstr "ąØŖą©ąØ°ąØ¾ąØ£ą©‡ ąØŖą©ˆąØ•ą©‡ąØœ"
-#: ../yuminstall.py:531
+#: ../yuminstall.py:601
msgid "insufficient disk space"
msgstr "ąØØąØ¾-ąØ²ą©‹ą©œą©€ąØ¦ą©€ ąØ”ąØæąØøąØ• ąØ„ąØ¾ąØ‚"
-#: ../yuminstall.py:532
+#: ../yuminstall.py:602
msgid "insufficient disk inodes"
msgstr "ąØØąØ¾-ąØ²ą©‹ą©œą©€ąØ¦ą©€ąØ†ąØ‚ ąØ”ąØæąØøąØ• inodes"
-#: ../yuminstall.py:533
+#: ../yuminstall.py:603
msgid "package conflicts"
msgstr "ąØŖą©ˆąØ•ą©‡ąØœ ąØ…ąØŖąØµąØ¾ąØ¦"
-#: ../yuminstall.py:534
+#: ../yuminstall.py:604
msgid "package already installed"
msgstr "ąØŖą©ˆąØ•ą©‡ąØœ ąØŖąØ¹ąØæąØ²ąØ¾ąØ‚ ąØ¹ą©€ ąØ‡ą©°ąØøąØŸąØ¾ąØ² ąØ¹ą©ˆ"
-#: ../yuminstall.py:535
+#: ../yuminstall.py:605
msgid "required package"
msgstr "ąØ²ą©‹ą©œą©€ąØ¦ąØ¾ ąØŖą©ˆąØ•ą©‡ąØœ"
-#: ../yuminstall.py:536
+#: ../yuminstall.py:606
msgid "package for incorrect arch"
msgstr "ąØ—ąØ²ąØ¤ ąØ¢ąØ¾ąØ‚ąØšą©‡ ąØ²ąØˆ ąØŖą©ˆąØ•ą©‡ąØœ"
-#: ../yuminstall.py:537
+#: ../yuminstall.py:607
msgid "package for incorrect os"
msgstr "ąØ—ąØ²ąØ¤ os ąØ²ąØˆ ąØŖą©ˆąØ•ą©‡ąØœ"
-#: ../yuminstall.py:551
+#: ../yuminstall.py:621
msgid "You need more space on the following file systems:\n"
msgstr "ąØ¤ą©ąØ¹ąØ¾ąØØą©‚ą©° ąØ¹ą©‡ąØ  ąØ¦ąØæą©±ąØ¤ą©‡ ąØ«ąØ¾ąØ‡ąØ² ąØøąØæąØøąØŸąØ®ąØ¾ąØ‚ ąØ‰ą©±ąØ¤ą©‡ ąØ¹ą©‹ąØ° ąØ„ąØ¾ąØ‚ ąØ²ąØˆ ąØ¹ą©ˆ:\n"
-#: ../yuminstall.py:567
+#: ../yuminstall.py:637
msgid "Error running transaction"
msgstr "ąØøą©°ąØšąØ¾ąØ° ąØšąØ²ąØ¾ąØ‰ąØ£ ąØ¦ą©ŒąØ°ąØ¾ąØØ ąØ—ąØ²ąØ¤ą©€"
-#: ../yuminstall.py:568
+#: ../yuminstall.py:638
#, python-format
-msgid "There was an error running your transaction, for the following reason(s): %s"
+msgid ""
+"There was an error running your transaction, for the following reason(s): %s"
msgstr "ąØ¤ą©ąØ¹ąØ¾ąØ”ą©‡ ąØøą©°ąØšąØ¾ąØ° ąØ¦ą©ŒąØ°ąØ¾ąØØ ąØ‡ą©±ąØ• ąØ—ąØ²ąØ¤ą©€ ąØ†ąØˆ ąØ¹ą©ˆ, ąØ•ąØ¾ąØ°ąØØ ąØ…ą©±ąØ—ą©‡ ąØ¦ąØæą©±ąØ¤ąØ¾ ąØ¹ą©ˆ: %s"
-#: ../yuminstall.py:572 ../yuminstall.py:605 ../yuminstall.py:745
-#: ../yuminstall.py:931
-msgid "Re_boot"
-msgstr "ąØ®ą©ąØ”ąØ¼ ąØšąØ¾ąØ²ą©‚(_b)"
-
-#: ../yuminstall.py:699
+#: ../yuminstall.py:733
msgid "Retrieving installation information..."
msgstr "ąØ‡ą©°ąØøąØŸąØ¾ąØ²ą©‡ąØøąØ¼ąØØ ąØœąØ¾ąØ£ąØ•ąØ¾ąØ°ą©€ ąØ²ąØˆ ąØœąØ¾ ąØ°ąØ¹ą©€ ąØ¹ą©ˆ..."
-#: ../yuminstall.py:701
+#: ../yuminstall.py:735
#, python-format
msgid "Retrieving installation information for %s..."
msgstr "%s ąØ¤ą©‹ąØ‚ ąØ‡ą©°ąØøąØŸąØ¾ąØ²ą©‡ąØøąØ¼ąØØ ąØœąØ¾ąØ£ąØ•ąØ¾ąØ°ą©€ ąØ²ąØˆ ąØœąØ¾ ąØ°ąØ¹ą©€ ąØ¹ą©ˆ..."
-#: ../yuminstall.py:724
+#: ../yuminstall.py:763 ../yuminstall.py:1020
#, python-format
msgid ""
"Unable to read package metadata. This may be due to a missing repodata "
@@ -2651,7 +2680,7 @@ msgstr ""
"ąØŖą©ˆąØ•ą©‡ąØœ ąØ®ą©ˆąØŸąØ¾ ąØ”ąØ¾ąØŸąØ¾ ąØŖą©œą©ąØ¹ąØØ ąØ²ąØˆ ąØ…ąØøąØ«ąØ¼ąØ² ąØ¹ą©ˆą„¤ ąØ‡ąØø ąØ¦ąØ¾ ąØ•ąØ¾ąØ°ąØØ ąØ¹ą©‹ ąØøąØ•ąØ¦ąØ¾ ąØ¹ą©ˆ ąØ•ąØæ repodata ąØ”ąØ¾ąØ‡ąØ°ą©ˆąØ•ąØŸąØ°ą©€ ąØ—ą©ą©°ąØ® ąØ¹ą©ˆą„¤ "
"ąØ‡ąØ¹ ąØœąØ¾ąØ‚ąØš ąØ²ąØµą©‹ ąØ•ąØæ ąØ¤ą©ąØ¹ąØ¾ąØ”ą©€ ąØ‡ą©°ąØøąØŸąØ¾ąØ² ąØŸąØ°ą©€ ąØ ą©€ąØ• ąØ¤ąØ°ą©ąØ¹ąØ¾ąØ‚ ąØ¤ąØæąØ†ąØ° ąØ•ą©€ąØ¤ąØ¾ ąØ—ąØæąØ† ąØ¹ą©ˆą„¤ %s"
-#: ../yuminstall.py:740
+#: ../yuminstall.py:803
msgid ""
"Unable to read group information from repositories. This is a problem with "
"the generation of your install tree."
@@ -2659,20 +2688,21 @@ msgstr ""
"ąØ°ąØæąØŖą©‹ąØœąØ¼ąØŸąØ°ą©€ąØ†ąØ‚ ąØ¤ą©‹ąØ‚ ąØ—ąØ°ą©ą©±ąØŖ ąØœąØ¾ąØ£ąØ•ąØ¾ąØ°ą©€ ąØŖą©œą©ąØ¹ąØØ ąØµąØ¾ąØøąØ¤ą©‡ ąØ…ąØøąØ®ąØ°ą©±ąØ„ ąØ¹ą©ˆą„¤ ąØ‡ąØ¹ ąØøąØ®ą©±ąØøąØæąØ† ąØ¤ą©ąØ¹ąØ¾ąØ”ą©‡ ąØ‡ą©°ąØøąØŸąØ¾ąØ² ąØŸąØ°ą©€ (ąØ²ą©œą©€) "
"ąØ¤ąØæąØ†ąØ° ąØ•ąØ°ąØØ ąØØąØ¾ąØ² ąØ¹ą©ˆą„¤"
-#: ../yuminstall.py:772
+#: ../yuminstall.py:836
msgid "Uncategorized"
msgstr "ąØ¬ąØæąØØ-ąØµąØ°ąØ—"
-#: ../yuminstall.py:925
-#, python-format
+#: ../yuminstall.py:1045
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"Your selected packages require %d MB of free space for installation, but you "
-"do not have enough available. You can change your selections or reboot."
+"do not have enough available. You can change your selections or exit the "
+"installer."
msgstr ""
"ąØ¤ą©ąØ¹ąØ¾ąØ”ą©‡ ąØšą©ąØ£ą©‡ ąØŖą©ˆąØ•ą©‡ąØœąØ¾ąØ‚ ąØ¦ą©€ ąØ‡ą©°ąØøąØŸąØ¾ąØ²ą©‡ąØøąØ¼ąØØ ąØ²ąØˆ %d MB ąØ–ąØ¾ąØ²ą©€ ąØ„ąØ¾ąØ‚ ąØ¦ą©€ ąØ²ą©‹ą©œ ąØ¹ą©ˆ, ąØŖąØ° ąØ¤ą©ąØ¹ąØ¾ąØ”ą©‡ ąØ•ą©‹ąØ² ąØ²ą©‹ą©œą©€ąØ¦ą©€ ąØ„ąØ¾ąØ‚ ąØ‰ąØŖąØ²ą©±ąØ¬ąØ§ "
"ąØØąØ¹ą©€ąØ‚ ąØ¹ą©ˆą„¤ ąØšą©‹ąØ£ ąØµąØæą©±ąØš ąØ¤ąØ¬ąØ¦ą©€ąØ²ą©€ąØ†ąØ‚ ąØ•ąØ°ą©‹ ąØœąØ¾ąØ‚ ąØ®ą©ą©œ-ąØšąØ¾ąØ²ą©‚ ąØ•ąØ°ą©‹ ąØœą©€ą„¤"
-#: ../yuminstall.py:1086
+#: ../yuminstall.py:1206
#, python-format
msgid ""
"You appear to be upgrading from a system which is too old to upgrade to this "
@@ -2681,39 +2711,39 @@ msgstr ""
"ąØ¤ą©ąØøą©€ąØ‚ ąØ‡ą©±ąØ• ąØøąØæąØøąØŸąØ® ąØ¦ąØ¾ ąØ…ą©±ąØŖąØ—ąØ°ą©‡ąØ” ąØ•ąØ°ąØØ ąØ¦ą©€ ąØ•ą©‹ąØ¶ąØæąØø ąØ•ąØ° ąØ°ąØ¹ą©‡ ąØ¹ą©‹, ąØœą©‹ ąØ•ąØæ %s ąØ¦ą©‡ ąØ‡ąØø ąØµąØ°ąØœąØØ ąØ²ąØˆ ąØ¬ąØ¹ą©ąØ¤ ąØŖą©ąØ°ąØ¾ąØ£ąØ¾ ąØ¹ą©ˆą„¤ "
"ąØ•ą©€ ąØ¤ą©ąØøą©€ąØ‚ ąØ…ą©±ąØŖąØ—ąØ°ą©‡ąØ” ąØ•ąØ¾ąØ°ąØµąØ¾ąØˆ ąØØą©‚ą©° ąØœąØ¾ąØ°ą©€ ąØ°ą©±ąØ–ąØ£ąØ¾ ąØšąØ¾ąØ¹ą©‹ąØ—ą©‡?"
-#: ../yuminstall.py:1114
+#: ../yuminstall.py:1235
msgid "Install Starting"
msgstr "ąØ‡ą©°ąØøąØŸąØ¾ąØ² ąØøąØ¼ą©ąØ°ą©‚ ąØ•ą©€ąØ¤ąØ¾ ąØœąØ¾ąØ‚ąØ¦ąØ¾ ąØ¹ą©ˆ"
-#: ../yuminstall.py:1115
+#: ../yuminstall.py:1236
msgid "Starting install process. This may take several minutes..."
msgstr "ąØ‡ą©°ąØøąØŸąØ¾ąØ² ąØ•ąØ¾ąØ°ąØœ ąØøąØ¼ą©ąØ°ą©‚ ąØ¹ą©‹ ąØ°ąØæąØ¹ąØ¾ ąØ¹ą©ˆą„¤ ąØ‡ąØø ąØØą©‚ą©° ąØ•ą©ą©±ąØ ąØ®ąØæą©°ąØŸ ąØ²ą©±ąØ— ąØøąØ•ąØ¦ą©‡ ąØ¹ąØØ..."
-#: ../yuminstall.py:1131
+#: ../yuminstall.py:1252
msgid "Post Upgrade"
msgstr "ąØ…ą©±ąØŖąØ—ąØ°ą©‡ąØ” ąØ¬ąØ¾ąØ…ąØ¦"
-#: ../yuminstall.py:1132
+#: ../yuminstall.py:1253
msgid "Performing post upgrade configuration..."
msgstr "ąØ…ą©±ąØŖąØ—ąØ°ą©‡ąØ” ąØ¦ą©‡ ąØ¬ąØ¾ąØ…ąØ¦ ąØøą©°ąØ°ąØšąØØąØ¾ ąØ•ą©€ąØ¤ą©€ ąØœąØ¾ ąØ°ąØ¹ą©€ ąØ¹ą©ˆ..."
-#: ../yuminstall.py:1134
+#: ../yuminstall.py:1255
msgid "Post Install"
msgstr "ąØ‡ą©°ąØøąØŸąØ¾ąØ² ąØ¤ą©‹ąØ‚ ąØŖąØ¹ąØæąØ²ąØ¾ąØ‚"
-#: ../yuminstall.py:1135
+#: ../yuminstall.py:1256
msgid "Performing post install configuration..."
msgstr "ąØ‡ą©°ąØøąØŸąØ¾ąØ² ąØøą©°ąØ°ąØšąØØąØ¾ ąØ¤ą©‹ąØ‚ ąØ¬ąØ¾ąØ…ąØ¦ ąØ•ąØ¾ąØ°ąØµąØ¾ąØˆ ąØœąØ¾ąØ°ą©€ ąØ¹ą©ˆ..."
-#: ../yuminstall.py:1332
+#: ../yuminstall.py:1473
msgid "Installation Progress"
msgstr "ąØ‡ą©°ąØøąØŸąØ¾ąØ²ą©‡ąØøąØ¼ąØØ ąØ¤ąØ°ą©±ąØ•ą©€"
-#: ../yuminstall.py:1367
+#: ../yuminstall.py:1508
msgid "Dependency Check"
msgstr "ąØØąØæąØ°ąØ­ąØ°ąØ¤ąØ¾ ąØœąØ¾ąØ‚ąØš"
-#: ../yuminstall.py:1368
+#: ../yuminstall.py:1509
msgid "Checking dependencies in packages selected for installation..."
msgstr "ąØ‡ą©°ąØøąØŸąØ¾ąØ²ą©‡ąØøąØ¼ąØØ ąØ²ąØˆ ąØšą©ąØ£ą©‡ ąØŖą©ˆąØ•ą©‡ąØœąØ¾ąØ‚ ąØµąØæą©±ąØš ąØØąØæąØ°ąØ­ąØ°ąØ¤ąØ¾ ąØ¦ą©€ ąØŖą©œąØ¤ąØ¾ąØ² ąØœąØ¾ąØ°ą©€ ąØ¹ą©ˆ..."
@@ -2759,7 +2789,8 @@ msgid "The root password must be at least six characters long."
msgstr "ąØŖą©ąØ°ąØ¬ą©°ąØ§ąØ• (root) ąØ²ąØˆ ąØ—ą©ąØŖąØ¤-ąØ•ą©‹ąØ” ąØ˜ą©±ąØŸą©‹-ąØ˜ą©±ąØŸ ąØ›ą©‡ ąØ…ą©±ąØ–ąØ°ąØ¾ąØ‚ ąØ¦ąØ¾ ąØ¹ą©‹ąØ£ąØ¾ ąØ²ąØ¾ąØœąØ¼ąØ®ą©€ ąØ¹ą©ˆą„¤"
#: ../iw/account_gui.py:73 ../textw/userauth_text.py:70
-msgid "Requested password contains non-ASCII characters, which are not allowed."
+msgid ""
+"Requested password contains non-ASCII characters, which are not allowed."
msgstr "ąØ²ą©‹ąØ”ąØ¼ą©€ąØ¦ą©‡ ąØ—ą©ąØŖąØ¤-ąØ•ą©‹ąØ” ąØµąØæą©±ąØš ąØØąØ¾-ASCII ąØ…ą©±ąØ–ąØ° ąØ¹ąØØ, ąØœą©‹ ąØ•ąØæ ąØØąØ¹ą©€ąØ‚ ąØµąØ°ąØ¤ą©‡ ąØœąØ¾ ąØøąØ•ąØ¦ą©‡ ąØ¹ąØØą„¤"
#: ../iw/account_gui.py:107
@@ -2778,31 +2809,31 @@ msgstr "ąØŖą©ąØ°ąØ¬ą©°ąØ§ąØ• (root) ąØ—ą©ąØŖąØ¤-ąØ•ą©‹ąØ”(_P):"
msgid "_Confirm: "
msgstr "ąØŖą©ąØøąØ¼ąØŸą©€(_C):"
-#: ../iw/autopart_type.py:154
+#: ../iw/autopart_type.py:155
msgid "Invalid Initiator Name"
msgstr "ąØ—ąØ²ąØ¤ Initiator ąØØąØ¾ąØ‚"
-#: ../iw/autopart_type.py:155
+#: ../iw/autopart_type.py:156
msgid "You must provide an initiator name."
msgstr "ąØ¤ą©ąØ¹ąØ¾ąØØą©‚ą©° initiator ąØØąØ¾ąØ‚ ąØ¦ą©‡ąØ£ąØ¾ ąØŖąØµą©‡ąØ—ąØ¾ą„¤"
-#: ../iw/autopart_type.py:177
+#: ../iw/autopart_type.py:178
msgid "Error with Data"
msgstr "ąØ”ąØ¾ąØŸąØ¾ ąØØąØ¾ąØ² ąØ—ąØ²ąØ¤ą©€"
-#: ../iw/autopart_type.py:285 ../textw/partition_text.py:1556
+#: ../iw/autopart_type.py:286 ../textw/partition_text.py:1556
msgid "Remove all partitions on selected drives and create default layout"
msgstr "ąØšą©ąØ£ą©€ąØ†ąØ‚ ąØ”ąØ°ąØ¾ąØ‡ąØµąØ¾ąØ‚ ąØ¤ą©‹ąØ‚ ąØøąØ­ ąØ­ąØ¾ąØ— ąØ¹ąØŸąØ¾ąØ“ ąØ…ąØ¤ą©‡ ąØ®ą©‚ąØ² ąØ–ąØ¾ąØ•ąØ¾ ąØ¬ąØ£ąØ¾ąØ“"
-#: ../iw/autopart_type.py:286 ../textw/partition_text.py:1557
+#: ../iw/autopart_type.py:287 ../textw/partition_text.py:1557
msgid "Remove Linux partitions on selected drives and create default layout"
msgstr "ąØšą©ąØ£ą©€ąØ†ąØ‚ ąØ¹ą©‹ąØˆąØ†ąØ‚ ąØ”ąØ°ąØ¾ąØ‡ąØµąØ¾ąØ‚ ąØ¤ą©‹ąØ‚ ąØ²ąØæąØØąØ•ąØø ąØ­ąØ¾ąØ— ąØ¹ąØŸąØ¾ ąØ¦ąØæąØ“ ąØ…ąØ¤ą©‡ ąØ®ą©‚ąØ² ąØ–ąØ¾ąØ•ąØ¾ ąØ¬ąØ£ąØ¾ąØ“"
-#: ../iw/autopart_type.py:287 ../textw/partition_text.py:1558
+#: ../iw/autopart_type.py:288 ../textw/partition_text.py:1558
msgid "Use free space on selected drives and create default layout"
msgstr "ąØšą©ąØ£ą©€ąØ†ąØ‚ ąØ”ąØ°ąØ¾ąØ‡ąØµąØ¾ąØ‚ ąØ‰ą©±ąØ¤ą©‡ ąØ–ąØ¾ąØ²ą©€ ąØ„ąØ¾ąØ‚ ąØµąØ°ąØ¤ą©‹ąØ‚ ąØ…ąØ¤ą©‡ ąØ®ą©‚ąØ² ąØ–ąØ¾ąØ•ąØ¾ ąØ¬ąØ£ąØ¾ąØ“"
-#: ../iw/autopart_type.py:288 ../textw/partition_text.py:1559
+#: ../iw/autopart_type.py:289 ../textw/partition_text.py:1559
msgid "Create custom layout"
msgstr "ąØŖąØøą©°ąØ¦ą©€ąØ¦ąØ¾ ąØ–ąØ¾ąØ•ąØ¾ ąØ¬ąØ£ąØ¾ąØ“"
@@ -3067,11 +3098,11 @@ msgstr "ąØ¹ą©‡ąØ  ąØ¦ąØæą©±ąØ¤ą©‡ ąØ‡ą©°ąØøąØŸąØ¾ąØ² ąØøąØæąØøąØŸąØ® ąØØą©‚ą©° ą
msgid "Unknown Linux system"
msgstr "ąØ…ąØ£ąØœąØ¾ąØ£ ąØ²ąØæąØØąØ•ąØø ąØøąØæąØøąØŸąØ®"
-#: ../iw/language_gui.py:24 ../textw/language_text.py:41
+#: ../iw/language_gui.py:24 ../textw/language_text.py:37
msgid "Language Selection"
msgstr "ąØ­ąØ¾ąØøąØ¼ąØ¾ ąØšą©‹ąØ£"
-#: ../iw/language_gui.py:67 ../textw/language_text.py:42 ../loader2/lang.c:367
+#: ../iw/language_gui.py:67 ../textw/language_text.py:38 ../loader2/lang.c:367
msgid "What language would you like to use during the installation process?"
msgstr "ąØ‡ą©°ąØøąØŸąØ¾ąØ²ą©‡ąØøąØ¼ąØØ ąØ•ąØ¾ąØ°ąØµąØ¾ąØˆ ąØ¦ą©ŒąØ°ąØ¾ąØØ ąØ¤ą©ąØøą©€ąØ‚ ąØ•ąØæąØ¹ąØ”ąØ¼ą©€ ąØ­ąØ¾ąØøąØ¼ąØ¾ ąØµąØ°ąØ¤ąØ£ą©€ ąØšąØ¾ąØ¹ą©ą©°ąØ¦ą©‡ ąØ¹ą©‹?"
@@ -3446,14 +3477,6 @@ msgstr "3 ąØ¬ąØŸąØØąØ¾ąØ‚ ąØµąØ¾ąØ²ą©‡ ąØ®ąØ¾ąØŠąØø ąØ¦ą©€ ąØ¤ąØ°ąØ¾ąØ‚(_E)"
msgid "Select the appropriate mouse for the system."
msgstr "ąØøąØæąØøąØŸąØ® ąØ²ąØˆ ąØ…ąØØą©ąØ•ą©‚ąØ² ąØ®ąØ¾ąØŠąØø ąØšą©ąØ£ą©‹ą„¤"
-#: ../iw/netconfig_dialog.py:135 ../iw/network_gui.py:142
-#: ../iw/network_gui.py:146 ../iw/network_gui.py:150 ../iw/network_gui.py:154
-#: ../iw/network_gui.py:162 ../iw/network_gui.py:167
-#: ../textw/network_text.py:47 ../textw/network_text.py:52
-#: ../textw/network_text.py:58
-msgid "Error With Data"
-msgstr "ąØ”ąØ¾ąØŸąØ¾ ąØØąØ¾ąØ² ąØ—ąØ²ąØ¤ą©€"
-
#: ../iw/netconfig_dialog.py:137
#, python-format
msgid ""
@@ -3463,34 +3486,64 @@ msgstr ""
"\"%s\" ąØ²ąØˆ ąØ¦ąØæą©±ąØ¤ą©‡ ąØ®ą©ą©±ąØ² ąØ¬ąØ¦ąØ²ąØ£ ąØµąØæą©±ąØš ąØ—ąØ²ąØ¤ą©€ ąØ†ąØˆ ąØ¹ą©ˆ:\n"
"%s"
-#: ../iw/netconfig_dialog.py:155
+#: ../iw/netconfig_dialog.py:139 ../iw/netconfig_dialog.py:148
+#: ../iw/network_gui.py:142 ../iw/network_gui.py:146 ../iw/network_gui.py:150
+#: ../iw/network_gui.py:154 ../iw/network_gui.py:162 ../iw/network_gui.py:167
+#: ../textw/network_text.py:47 ../textw/network_text.py:52
+#: ../textw/network_text.py:58
+msgid "Error With Data"
+msgstr "ąØ”ąØ¾ąØŸąØ¾ ąØØąØ¾ąØ² ąØ—ąØ²ąØ¤ą©€"
+
+#: ../iw/netconfig_dialog.py:147 ../iw/network_gui.py:155
+#: ../textw/network_text.py:48
+#, python-format
+msgid "A value is required for the field %s."
+msgstr "%s ąØ–ą©‡ąØ¤ąØ° ąØ²ąØˆ ąØ®ą©ą©±ąØ² ąØ²ą©‹ą©œą©€ąØ¦ąØ¾ ąØ¹ą©ˆą„¤"
+
+#: ../iw/netconfig_dialog.py:169
msgid "Dynamic IP"
msgstr "ąØ”ąØ¾ąØ‡ąØØą©ˆąØ®ąØæąØ• IP"
-#: ../iw/netconfig_dialog.py:156 ../loader2/net.c:409 ../loader2/net.c:831
+#: ../iw/netconfig_dialog.py:170 ../loader2/net.c:413 ../loader2/net.c:830
#, c-format, python-format
msgid "Sending request for IP information for %s..."
msgstr "%s ąØ²ąØˆ IP ąØœąØ¾ąØ£ąØ•ąØ¾ąØ°ą©€ ąØ²ąØˆ ąØ¬ą©‡ąØØąØ¤ą©€ ąØ­ą©‡ąØœą©€ ąØœąØ¾ ąØ°ąØ¹ą©€ ąØ¹ą©ˆ..."
-#: ../iw/netconfig_dialog.py:176 ../textw/network_text.py:88
-#: tmp/netpostconfig.glade.h:12
+#: ../iw/netconfig_dialog.py:191 ../iw/netconfig_dialog.py:194
+#: ../textw/network_text.py:88 tmp/netpostconfig.glade.h:12
msgid "IP Address"
msgstr "IP ąØøąØæąØ°ąØØąØ¾ąØµąØ¾ąØ‚"
-#: ../iw/netconfig_dialog.py:182
+#: ../iw/netconfig_dialog.py:201 ../iw/netconfig_dialog.py:204
msgid "Netmask"
msgstr "ąØØą©ˆą©±ąØŸąØ®ąØ¾ąØøąØ•"
-#: ../iw/netconfig_dialog.py:188 ../iw/network_gui.py:27
-#: ../iw/network_gui.py:524
+#: ../iw/netconfig_dialog.py:211
+#, fuzzy
+msgid "IPv4 CIDR prefix must be between 0 and 32."
+msgstr "IPv4 ąØŖą©ąØ°ą©€-ąØ«ąØæąØ•ąØø 0 ąØ¤ą©‹ąØ‚ 32 ąØµąØæą©±ąØš ąØ¹ą©€ ąØ¹ą©‹ąØ£ąØ¾ ąØšąØ¾ąØ¹ą©€ąØ¦ąØ¾ ąØ¹ą©ˆ"
+
+#: ../iw/netconfig_dialog.py:212 ../iw/netconfig_dialog.py:218
+#: ../iw/netconfig_dialog.py:226 ../iw/netconfig_dialog.py:229
+#, fuzzy
+msgid "IPv4 Network Mask"
+msgstr "IPv4 ąØØą©ˆą©±ąØŸąØµąØ°ąØ• ąØ®ąØ¾ąØøąØ•"
+
+#: ../iw/netconfig_dialog.py:235 ../iw/netconfig_dialog.py:238
+#: ../iw/network_gui.py:27 ../iw/network_gui.py:524
msgid "Gateway"
msgstr "ąØ—ą©‡ąØŸąØµą©‡"
-#: ../iw/netconfig_dialog.py:195
+#: ../iw/netconfig_dialog.py:245
msgid "Nameserver"
msgstr "ąØØąØ¾ąØ‚-ąØøąØ°ąØµąØ°"
-#: ../iw/netconfig_dialog.py:214
+#: ../iw/netconfig_dialog.py:255
+#, fuzzy
+msgid "Error configuring network device:"
+msgstr "ąØØą©ˆą©±ąØŸąØµąØ°ąØ• ąØœą©°ąØ¤ąØ° ąØøą©°ąØ°ąØšąØØąØ¾ ąØ¦ą©ŒąØ°ąØ¾ąØØ ąØ—ąØ²ąØ¤ą©€"
+
+#: ../iw/netconfig_dialog.py:268
msgid "Error configuring network device"
msgstr "ąØØą©ˆą©±ąØŸąØµąØ°ąØ• ąØœą©°ąØ¤ąØ° ąØøą©°ąØ°ąØšąØØąØ¾ ąØ¦ą©ŒąØ°ąØ¾ąØØ ąØ—ąØ²ąØ¤ą©€"
@@ -3522,16 +3575,18 @@ msgstr "ąØØą©ˆą©±ąØŸąØµąØ°ąØ• ąØøą©°ąØ°ąØšąØØąØ¾"
msgid ""
"You have not specified a hostname. Depending on your network environment "
"this may cause problems later."
-msgstr "ąØ¤ą©ąØøą©€ąØ‚ ąØ¹ą©‹ąØøąØŸ ąØ¦ąØ¾ ąØØąØ¾ąØ‚ ąØØąØ¹ą©€ąØ‚ ąØ¦ąØæą©±ąØ¤ąØ¾ ąØ¹ą©ˆą„¤ ąØ¤ą©ąØ¹ąØ¾ąØ”ą©‡ ąØØą©ˆą©±ąØŸąØµąØ°ąØ• ąØ¦ą©€ ąØøą©°ąØ°ąØšąØØąØ¾ ąØ®ą©ąØ¤ąØ¾ąØ¬ąØ• ąØ¤ą©ąØ¹ąØ¾ąØØą©‚ą©° ąØ®ą©ąØøąØ¼ąØ•ąØæąØ² ąØ† ąØøąØ•ąØ¦ą©€ ąØ¹ą©ˆą„¤"
+msgstr ""
+"ąØ¤ą©ąØøą©€ąØ‚ ąØ¹ą©‹ąØøąØŸ ąØ¦ąØ¾ ąØØąØ¾ąØ‚ ąØØąØ¹ą©€ąØ‚ ąØ¦ąØæą©±ąØ¤ąØ¾ ąØ¹ą©ˆą„¤ ąØ¤ą©ąØ¹ąØ¾ąØ”ą©‡ ąØØą©ˆą©±ąØŸąØµąØ°ąØ• ąØ¦ą©€ ąØøą©°ąØ°ąØšąØØąØ¾ ąØ®ą©ąØ¤ąØ¾ąØ¬ąØ• ąØ¤ą©ąØ¹ąØ¾ąØØą©‚ą©° ąØ®ą©ąØøąØ¼ąØ•ąØæąØ² ąØ† ąØøąØ•ąØ¦ą©€ ąØ¹ą©ˆą„¤"
#: ../iw/network_gui.py:147
#, python-format
msgid ""
"You have not specified the field \"%s\". Depending on your network "
"environment this may cause problems later."
-msgstr "ąØ¤ą©ąØøą©€ąØ‚ ąØ–ą©‡ąØ¤ąØ° \"%s\" ąØ¦ąØæą©±ąØ¤ąØ¾ ąØØąØ¹ą©€ąØ‚ ąØ¹ą©ˆą„¤ ąØ¤ą©ąØ¹ąØ¾ąØ”ą©‡ ąØØą©ˆą©±ąØŸąØµąØ°ąØ• ąØ¦ą©€ ąØøą©°ąØ°ąØšąØØąØ¾ ąØ®ą©ąØ¤ąØ¾ąØ¬ąØ• ąØ¤ą©ąØ¹ąØ¾ąØØą©‚ą©° ąØ®ą©ąØøąØ¼ąØ•ąØæąØ² ąØ† ąØøąØ•ąØ¦ą©€ ąØ¹ą©ˆą„¤"
+msgstr ""
+"ąØ¤ą©ąØøą©€ąØ‚ ąØ–ą©‡ąØ¤ąØ° \"%s\" ąØ¦ąØæą©±ąØ¤ąØ¾ ąØØąØ¹ą©€ąØ‚ ąØ¹ą©ˆą„¤ ąØ¤ą©ąØ¹ąØ¾ąØ”ą©‡ ąØØą©ˆą©±ąØŸąØµąØ°ąØ• ąØ¦ą©€ ąØøą©°ąØ°ąØšąØØąØ¾ ąØ®ą©ąØ¤ąØ¾ąØ¬ąØ• ąØ¤ą©ąØ¹ąØ¾ąØØą©‚ą©° ąØ®ą©ąØøąØ¼ąØ•ąØæąØ² ąØ† ąØøąØ•ąØ¦ą©€ ąØ¹ą©ˆą„¤"
-#: ../iw/network_gui.py:151 ../textw/network_text.py:813
+#: ../iw/network_gui.py:151 ../textw/network_text.py:817
#, python-format
msgid ""
"The hostname \"%s\" is not valid for the following reason:\n"
@@ -3542,18 +3597,13 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
-#: ../iw/network_gui.py:155 ../textw/network_text.py:48
-#, python-format
-msgid "A value is required for the field %s."
-msgstr "%s ąØ–ą©‡ąØ¤ąØ° ąØ²ąØˆ ąØ®ą©ą©±ąØ² ąØ²ą©‹ą©œą©€ąØ¦ąØ¾ ąØ¹ą©ˆą„¤"
-
#: ../iw/network_gui.py:158 ../textw/network_text.py:38
#, python-format
msgid "Error With %s Data"
msgstr "%s ąØ”ąØ¾ąØŸą©‡ ąØØąØ¾ąØ² ąØ—ąØ²ąØ¤ą©€"
#: ../iw/network_gui.py:159 ../textw/network_text.py:39
-#: ../textw/network_text.py:587 ../textw/network_text.py:591
+#: ../textw/network_text.py:590 ../textw/network_text.py:594
#: ../textw/welcome_text.py:22
#, python-format
msgid "%s"
@@ -3638,7 +3688,7 @@ msgstr "ąØ…ąØ£ąØœąØ¾ąØ£"
msgid "Hardware address: "
msgstr "ąØ¹ąØ¾ąØ°ąØ”ąØµą©‡ąØ…ąØ° ąØøąØæąØ°ąØØąØ¾ąØµąØ¾ąØ‚:"
-#: ../iw/network_gui.py:769 ../textw/network_text.py:223 ../loader2/net.c:792
+#: ../iw/network_gui.py:769 ../textw/network_text.py:223 ../loader2/net.c:791
msgid "Missing Protocol"
msgstr "ąØ—ą©ą©°ąØ® ąØŖąØ°ą©‹ąØŸą©‹ąØ•ąØ¾ąØ²"
@@ -3647,7 +3697,7 @@ msgid "You must select at least IPv4 or IPv6 support."
msgstr "ąØ¤ą©ąØ¹ąØ¾ąØØą©‚ą©° ąØ˜ą©±ąØŸą©‹-ąØ˜ą©±ąØŸ ąØ‡ą©±ąØ• IPv4 ąØœąØ¾ąØ‚ IPv6 ąØøąØ¹ąØæąØÆą©‹ąØ— ąØ¦ą©€ ąØšą©‹ąØ£ ąØ•ąØ°ąØØą©€ ąØŖąØµą©‡ąØ—ą©€ą„¤"
#: ../iw/network_gui.py:793 ../iw/network_gui.py:834 ../iw/network_gui.py:840
-#: ../textw/network_text.py:69 ../loader2/net.c:93
+#: ../textw/network_text.py:69 ../loader2/net.c:97
msgid "Invalid Prefix"
msgstr "ąØ—ąØ²ąØ¤ ąØŖą©ąØ°ą©€-ąØ«ąØæąØ•ąØø"
@@ -3836,12 +3886,14 @@ msgid "Partitioning"
msgstr "ąØµąØæąØ­ąØ¾ąØ—ą©€ąØ•ąØ°ąØØ"
#: ../iw/partition_gui.py:633
-msgid "The partitioning scheme you requested caused the following critical errors."
+msgid ""
+"The partitioning scheme you requested caused the following critical errors."
msgstr "ąØµąØæąØ­ąØ¾ąØ—ą©€ąØ•ąØ°ąØØ ąØøąØ•ą©€ąØ®, ąØœąØæąØø ąØ¦ą©€ ąØ¤ą©ąØøą©€ąØ‚ ąØšą©‹ąØ£ ąØ•ą©€ąØ¤ą©€ ąØ¹ą©ˆ, ąØØą©‡ ąØ¹ą©‡ąØ  ąØ¦ąØæą©±ąØ¤ą©€ąØ†ąØ‚ ąØ˜ąØ¾ąØ¤ąØ• ąØ—ąØ²ąØ¤ą©€ąØ†ąØ‚ ąØ¦ąØæą©±ąØ¤ą©€ąØ†ąØ‚ ąØ¹ąØØą„¤"
#: ../iw/partition_gui.py:635
#, python-format
-msgid "You must correct these errors before you continue your installation of %s."
+msgid ""
+"You must correct these errors before you continue your installation of %s."
msgstr "ąØ¤ą©ąØ¹ąØ¾ąØØą©‚ą©° ąØ‡ąØ¹ ąØ—ąØ²ąØ¤ą©€ąØ†ąØ‚ ąØ ą©€ąØ• ąØ•ąØ°ąØØą©€ąØ†ąØ‚ ąØŖą©ˆąØ£ąØ—ą©€ąØ†ąØ‚ ąØ¤ąØ¾ąØ‚ ąØ•ąØæ ąØ¤ą©ąØøą©€ąØ‚ %s ąØ¦ą©€ ąØ†ąØŖąØ£ą©€ ąØ‡ą©°ąØøąØŸąØ¾ąØ²ą©‡ąØøąØ¼ąØØ ąØœąØ¾ąØ°ą©€ ąØ°ąØ¹ą©‹ą„¤"
#: ../iw/partition_gui.py:641
@@ -4263,15 +4315,15 @@ msgstr "ąØŸąØ¾ąØ°ąØ—ą©ˆąØŸ ąØ”ąØ¾ąØ°ąØ‡ąØµąØ¾ąØ‚:"
msgid "Drives"
msgstr "ąØ”ąØ°ąØ¾ąØˆąØµąØ¾ąØ‚"
-#: ../iw/release_notes.py:151 ../iw/release_notes.py:156
+#: ../iw/release_notes.py:156 ../iw/release_notes.py:161
msgid "Release notes are missing.\n"
msgstr "ąØ°ą©€ąØ²ąØæąØœąØ¼ ąØØą©‹ąØŸąØæąØø ąØ®ą©ŒąØœą©‚ąØ¦ ąØØąØ¹ą©€ąØ‚ ąØ¹ą©ˆą„¤\n"
-#: ../iw/release_notes.py:236
+#: ../iw/release_notes.py:241
msgid "Release Notes"
msgstr "ąØ°ą©€ąØ²ąØæąØœąØ¼ ąØØą©‹ąØŸąØæąØø"
-#: ../iw/release_notes.py:239
+#: ../iw/release_notes.py:244
msgid "Unable to load file!"
msgstr "ąØ«ąØ¾ąØ‡ąØ² ąØ²ą©‹ąØ” ąØ•ąØ°ąØØ ąØµąØæą©±ąØš ąØ…ąØøąØ«ąØ¼ąØ²!"
@@ -4317,62 +4369,64 @@ msgstr "ąØ¤ą©ąØ¹ąØ¾ąØØą©‚ą©° ąØ‡ą©±ąØ• ąØ°ąØæąØŖą©‹ąØœąØ¼ąØŸąØ°ą©€ ąØ²ąØˆ ąØ‡ą©
msgid ""
"The repository %s has already been added. Please choose a different "
"repository name and URL."
-msgstr "ąØ°ąØæąØŖą©‹ąØœąØ¼ąØŸąØ°ą©€ %s ąØŖąØ¹ąØæąØ²ąØ¾ąØ‚ ąØ¹ą©€ ąØøąØ¼ąØ¾ąØ®ąØæąØ² ąØ•ą©€ąØ¤ą©€ ąØœąØ¾ ąØšą©ą©±ąØ•ą©€ ąØ¹ą©ˆą„¤ ąØ‡ą©±ąØ• ąØµą©±ąØ–ąØ°ąØ¾ ąØ°ąØæąØŖą©‹ąØœąØ¼ąØŸąØ°ą©€ ąØØąØ¾ąØ‚ ąØ…ąØ¤ą©‡ URL ąØµąØ°ąØ¤ą©‹ąØ‚ ąØœą©€ą„¤"
+msgstr ""
+"ąØ°ąØæąØŖą©‹ąØœąØ¼ąØŸąØ°ą©€ %s ąØŖąØ¹ąØæąØ²ąØ¾ąØ‚ ąØ¹ą©€ ąØøąØ¼ąØ¾ąØ®ąØæąØ² ąØ•ą©€ąØ¤ą©€ ąØœąØ¾ ąØšą©ą©±ąØ•ą©€ ąØ¹ą©ˆą„¤ ąØ‡ą©±ąØ• ąØµą©±ąØ–ąØ°ąØ¾ ąØ°ąØæąØŖą©‹ąØœąØ¼ąØŸąØ°ą©€ ąØØąØ¾ąØ‚ ąØ…ąØ¤ą©‡ URL ąØµąØ°ąØ¤ą©‹ąØ‚ ąØœą©€ą„¤"
#: ../iw/timezone_gui.py:56 ../textw/timezone_text.py:89
msgid "Time Zone Selection"
msgstr "ąØøąØ®ąØ¾ąØ‚ ąØ–ą©‡ąØ¤ąØ° ąØšą©‹ąØ£"
-#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:27 ../textw/upgrade_bootloader_text.py:106
+#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:27 ../textw/upgrade_bootloader_text.py:108
msgid "Upgrade Boot Loader Configuration"
msgstr "ąØ¬ą©‚ąØŸ-ąØ²ą©‹ąØ”ąØ° ąØøą©°ąØ°ąØšąØØąØ¾ ąØ…ą©±ąØŖąØ—ąØ°ą©‡ąØ” ąØ•ąØ°ą©‹"
-#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:95
+#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:97
msgid "_Update boot loader configuration"
msgstr "ąØ¬ą©‚ąØŸ ąØ²ą©‹ąØ”ąØ° ąØøą©°ąØ°ąØšąØØąØ¾ ąØ…ą©±ąØŖąØ—ąØ°ą©‡ąØ” ąØ•ąØ°ą©‹(_U)"
-#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:96
+#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:98
msgid "This will update your current boot loader."
msgstr "ąØ‡ąØ¹ ąØ¤ą©ąØ¹ąØ¾ąØ”ą©‡ ąØ®ą©ŒąØœą©‚ąØ¦ąØ¾ ąØ¬ą©‚ąØŸ-ąØ²ą©‹ąØ”ąØ° ąØØą©‚ą©° ąØ…ą©±ąØŖąØ”ą©‡ąØŸ ąØ•ąØ°ą©‡ąØ—ąØ¾ą„¤"
-#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:100 ../textw/upgrade_bootloader_text.py:78
+#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:102 ../textw/upgrade_bootloader_text.py:80
msgid ""
"Due to system changes, your boot loader configuration can not be "
"automatically updated."
msgstr ""
-"ąØøąØæąØøąØŸąØ® ąØ¬ąØ¦ąØ²ąØ¾ąØ… ąØ•ąØ°ąØØ ąØ•ąØ°ąØ•ą©‡, ąØ¤ą©ąØ¹ąØ¾ąØ”ą©€ ąØ¬ą©‚ąØŸ ąØ²ą©‹ąØ”ąØ° ąØøą©°ąØ°ąØšąØØąØ¾ ąØØą©‚ą©° ąØ†ąØŸą©‹ąØ®ą©ˆąØŸąØæąØ• ąØ…ą©±ąØŖąØ”ą©‡ąØŸ ąØØąØ¹ą©€ąØ‚ ąØ•ą©€ąØ¤ąØ¾ ąØœąØ¾ ąØøąØ•ąØ¦ąØ¾ "
-"ąØ¹ą©ˆą„¤"
+"ąØøąØæąØøąØŸąØ® ąØ¬ąØ¦ąØ²ąØ¾ąØ… ąØ•ąØ°ąØØ ąØ•ąØ°ąØ•ą©‡, ąØ¤ą©ąØ¹ąØ¾ąØ”ą©€ ąØ¬ą©‚ąØŸ ąØ²ą©‹ąØ”ąØ° ąØøą©°ąØ°ąØšąØØąØ¾ ąØØą©‚ą©° ąØ†ąØŸą©‹ąØ®ą©ˆąØŸąØæąØ• ąØ…ą©±ąØŖąØ”ą©‡ąØŸ ąØØąØ¹ą©€ąØ‚ ąØ•ą©€ąØ¤ąØ¾ ąØœąØ¾ ąØøąØ•ąØ¦ąØ¾ ąØ¹ą©ˆą„¤"
-#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:103 ../textw/upgrade_bootloader_text.py:82
+#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:105 ../textw/upgrade_bootloader_text.py:84
msgid ""
"The installer is unable to detect the boot loader currently in use on your "
"system."
msgstr "ąØ‡ą©°ąØøąØŸąØ¾ąØ²ąØ° ąØ¤ą©ąØ¹ąØ¾ąØ”ą©‡ ąØøąØæąØøąØŸąØ® ąØ‰ą©±ąØ¤ą©‡ ąØ‡ąØø ąØøąØ®ą©‡ąØ‚ ąØ¬ą©‚ąØŸ-ąØ²ą©‹ąØ”ąØ° ąØ–ą©‹ąØœąØ£ ąØµąØæą©±ąØš ąØ…ąØøąØ«ąØ¼ąØ² ąØ°ąØæąØ¹ąØ¾ ąØ¹ą©ˆą„¤"
-#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:110 ../textw/upgrade_bootloader_text.py:91
+#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:112 ../textw/upgrade_bootloader_text.py:93
#, python-format
-msgid "The installer has detected the %s boot loader currently installed on %s."
+msgid ""
+"The installer has detected the %s boot loader currently installed on %s."
msgstr "ąØ‡ą©°ąØøąØŸąØ¾ąØ²ąØ° ąØØą©‡ %s ąØ¬ą©‚ąØŸ-ąØ²ą©‹ąØ”ąØ° ąØ‡ąØø ąØøąØ®ą©‡ąØ‚ %s ąØ¤ą©‡ ąØ–ą©‹ąØœąØæąØ† ąØ¹ą©ˆą„¤"
-#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:114
+#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:116
msgid "This is the recommended option."
msgstr "ąØ‡ąØ¹ ąØøąØæąØ«ąØ¾ąØ°ąØøąØ¼ą©€ ąØšą©‹ąØ£ ąØ¹ą©ˆą„¤"
-#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:119
+#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:121
msgid "_Create new boot loader configuration"
msgstr "ąØØąØµą©€ąØ‚ ąØ¬ą©‚ąØŸ-ąØ²ą©‹ąØ”ąØ° ąØøą©°ąØ°ąØšąØØąØ¾ ąØ¬ąØ£ąØ¾ąØ“(_C)"
-#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:121
+#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:123
msgid ""
"This option creates a new boot loader configuration. If you wish to switch "
"boot loaders, you should choose this."
-msgstr "ąØ‡ąØ¹ ąØšą©‹ąØ£ ąØ‡ą©±ąØ• ąØØąØµą©€ąØ‚ ąØ¬ą©‚ąØŸ ąØ²ą©‹ąØ”ąØ° ąØøą©°ąØ°ąØšąØØąØ¾ ąØ¬ąØ£ąØ¾ąØąØ—ą©€ą„¤ ąØœą©‡ąØ•ąØ° ąØ¤ą©ąØøą©€ąØ‚ ąØ¬ą©‚ąØŸ-ąØ²ą©‹ąØ”ąØ° ąØ¬ąØ¦ąØ²ąØ£ąØ¾ ąØšąØ¾ąØ¹ą©ą©°ąØ¦ą©‡ ąØ¹ą©‹ ąØ¤ąØ¾ąØ‚ ąØ‡ąØø ąØ¦ą©€ ąØšą©‹ąØ£ ąØ•ąØ°ą©‹ą„¤"
+msgstr ""
+"ąØ‡ąØ¹ ąØšą©‹ąØ£ ąØ‡ą©±ąØ• ąØØąØµą©€ąØ‚ ąØ¬ą©‚ąØŸ ąØ²ą©‹ąØ”ąØ° ąØøą©°ąØ°ąØšąØØąØ¾ ąØ¬ąØ£ąØ¾ąØąØ—ą©€ą„¤ ąØœą©‡ąØ•ąØ° ąØ¤ą©ąØøą©€ąØ‚ ąØ¬ą©‚ąØŸ-ąØ²ą©‹ąØ”ąØ° ąØ¬ąØ¦ąØ²ąØ£ąØ¾ ąØšąØ¾ąØ¹ą©ą©°ąØ¦ą©‡ ąØ¹ą©‹ ąØ¤ąØ¾ąØ‚ ąØ‡ąØø ąØ¦ą©€ ąØšą©‹ąØ£ ąØ•ąØ°ą©‹ą„¤"
-#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:128
+#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:130
msgid "_Skip boot loader updating"
msgstr "ąØ¬ą©‚ąØŸ-ąØ²ą©‹ąØ”ąØ° ąØ…ą©±ąØŖąØ”ą©‡ąØŸ ąØ•ąØ°ąØØąØ¾ ąØ›ą©±ąØ”ą©‹(_S)"
-#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:129
+#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:131
msgid ""
"This option makes no changes to boot loader configuration. If you are using "
"a third party boot loader, you should choose this."
@@ -4380,7 +4434,7 @@ msgstr ""
"ąØ‡ąØ¹ ąØšą©‹ąØ£ ąØ¬ą©‚ąØŸ ąØ²ą©‹ąØ”ąØ° ąØøą©°ąØ°ąØšąØØąØ¾ ąØµąØæą©±ąØš ąØ¬ąØ¦ąØ²ąØ¾ąØ… ąØØąØ¹ą©€ąØ‚ ąØ•ąØ°ą©‡ąØ—ą©€ą„¤ ąØœą©‡ąØ•ąØ° ąØ¤ą©ąØ¹ąØ¾ąØ”ą©‡ ąØ•ą©‹ąØ² ąØ•ą©‹ąØˆ ąØ¬ą©‚ąØŸ-ąØ²ą©‹ąØ”ąØ° ąØ¹ą©ˆ ąØ¤ąØ¾ąØ‚ ąØ¤ą©ąØøą©€ąØ‚ ąØ‡ąØø ąØØą©‚ą©° "
"ąØšą©ąØ£ ąØøąØ•ąØ¦ą©‡ ąØ¹ą©‹ą„¤"
-#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:140
+#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:142
msgid "What would you like to do?"
msgstr "ąØ¤ą©ąØøą©€ąØ‚ ąØ•ą©€ ąØ•ąØ°ąØØąØ¾ ąØšąØ¾ąØ¹ą©‹ąØ—ą©‡?"
@@ -4477,7 +4531,8 @@ msgid "The swap file must be between 1 and 2000 MB in size."
msgstr "ąØøąØµą©ˆąØŖ ąØ«ąØ¾ąØ‡ąØ² ąØ¦ąØ¾ ąØ†ąØ•ąØ¾ąØ° 1 ąØ…ąØ¤ą©‡ 2000 MB ąØµąØæą©±ąØš ąØ¹ą©‹ąØ£ąØ¾ ąØšąØ¾ąØ¹ą©€ąØ¦ąØ¾ ąØ¹ą©ˆą„¤"
#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:204 ../textw/upgrade_text.py:168
-msgid "There is not enough space on the device you selected for the swap partition."
+msgid ""
+"There is not enough space on the device you selected for the swap partition."
msgstr "ąØœą©‹ ąØœą©°ąØ¤ąØ°, ąØ¤ą©ąØøą©€ąØ‚ ąØøąØµą©ˆąØŖ ąØ²ąØˆ ąØšą©ąØ£ąØæąØ† ąØ¹ą©ˆ, ąØ‰ą©±ąØ¤ą©‡ ąØ²ą©‹ąØ”ąØ¼ą©€ąØ¦ąØ¾ ąØ„ąØ¾ąØ‚ ąØØąØ¹ą©€ąØ‚ ąØ¹ą©ˆą„¤"
#: ../iw/zipl_gui.py:28
@@ -4612,8 +4667,10 @@ msgstr ""
"ąØ¤ą©‹ąØ‚ ąØ¬ą©‚ąØŸ ąØ•ąØ°ąØØąØ¾ ąØ¹ą©ˆ ąØ…ąØ¤ą©‡ ąØ‰ąØø ąØ²ąØˆ ąØµą©±ąØ–ąØ°ąØ¾ ąØ²ą©‡ąØ¬ąØ² ąØµą©€ ąØ¦ą©‡ąØ£ąØ¾ ąØŖąØµą©‡ąØ—ąØ¾ą„¤"
#: ../textw/bootloader_text.py:290
-msgid " <Space> select | <F2> select default | <F4> delete | <F12> next screen>"
-msgstr " <Space> select | <F2> select default | <F4> delete | <F12> next screen>"
+msgid ""
+" <Space> select | <F2> select default | <F4> delete | <F12> next screen>"
+msgstr ""
+" <Space> select | <F2> select default | <F4> delete | <F12> next screen>"
#: ../textw/bootloader_text.py:386
msgid ""
@@ -4689,6 +4746,10 @@ msgstr ""
msgid "Complete"
msgstr "ąØ®ą©ąØ•ą©°ąØ®ąØ²"
+#: ../textw/complete_text.py:41
+msgid "Reboot"
+msgstr "ąØ®ą©ąØ”ąØ¼ ąØšąØ¾ąØ²ą©‚"
+
#: ../textw/confirm_text.py:22
msgid "Installation to begin"
msgstr "ąØøąØ¼ą©ąØ°ą©‚ ąØ¹ą©‹ąØ£ ąØ²ąØˆ ąØ‡ą©°ąØøąØŸąØ¾ąØ²ą©‡ąØøąØ¼ąØØ"
@@ -4702,6 +4763,20 @@ msgstr ""
"ąØ‡ą©°ąØøąØŸąØ¾ąØ²ą©‡ąØøąØ¼ąØØ ąØ¦ąØ¾ ąØøąØ¾ąØ°ąØ¾ ąØ²ąØ¾ąØ— ąØøąØæąØøąØŸąØ® ąØ¦ą©‡ ąØ®ą©ąØ”ąØ¼ ąØšąØ¾ąØ²ą©‚ ąØ¹ą©‹ąØ£ ąØ¬ąØ¾ąØ…ąØ¦ %s ąØµąØæą©±ąØš ąØøą©°ąØ­ąØ¾ąØ²ąØæąØ† ąØœąØ¾ąØµą©‡ąØ—ąØ¾ą„¤ ąØ¤ą©ąØøą©€ąØ‚ ąØ¹ąØµąØ¾ąØ²ą©‡ ąØ²ąØˆ "
"ąØ‡ąØø ąØ«ąØ¾ąØ‡ąØ² ąØØą©‚ą©° ąØ°ą©±ąØ–ąØ£ąØ¾ ąØšąØ¾ąØ¹ą©‹ąØ—ą©‡ą„¤"
+#: ../textw/confirm_text.py:26 ../textw/confirm_text.py:28
+#: ../textw/confirm_text.py:54 ../textw/confirm_text.py:56
+#: ../textw/constants_text.py:44 ../loader2/cdinstall.c:392
+#: ../loader2/driverdisk.c:282 ../loader2/driverdisk.c:313
+#: ../loader2/driverdisk.c:398 ../loader2/driverselect.c:70
+#: ../loader2/driverselect.c:180 ../loader2/driverselect.c:205
+#: ../loader2/hdinstall.c:265 ../loader2/hdinstall.c:319 ../loader2/kbd.c:131
+#: ../loader2/loader.c:342 ../loader2/loader.c:1016 ../loader2/loader.c:1038
+#: ../loader2/net.c:272 ../loader2/net.c:311 ../loader2/net.c:739
+#: ../loader2/net.c:1064 ../loader2/net.c:1806 ../loader2/nfsinstall.c:57
+#: ../loader2/urls.c:282 ../loader2/urls.c:470
+msgid "Back"
+msgstr "ąØŖąØæą©±ąØ›ą©‡"
+
#: ../textw/confirm_text.py:50
msgid "Upgrade to begin"
msgstr "ąØøąØ¼ą©ąØ°ą©‚ ąØ¹ą©‹ąØ£ ąØ²ąØˆ ąØ…ą©±ąØŖąØ—ąØ°ą©‡ąØ”"
@@ -4720,7 +4795,8 @@ msgid "Please select the package groups you would like to install."
msgstr "ąØŖą©ˆąØ•ą©‡ąØœ ąØ—ąØ°ą©ą©±ąØŖ ąØ¦ą©€ ąØšą©‹ąØ£ ąØ•ąØ°ą©‹, ąØœąØæąØø ąØØą©‚ą©° ąØ¤ą©ąØøą©€ąØ‚ ąØ‡ą©°ąØøąØŸąØ¾ąØ² ąØ•ąØ°ąØØąØ¾ ąØšąØ¾ąØ¹ą©ą©°ąØ¦ą©‡ ąØ¹ą©‹ą„¤"
#: ../textw/grpselect_text.py:105
-msgid "<Space>,<+>,<-> selection | <F2> Group Details | <F12> next screen"
+msgid ""
+"<Space>,<+>,<-> selection | <F2> Group Details | <F12> next screen"
msgstr "<Space>,<+>,<-> ąØšą©‹ąØ£ | <F2> ąØ—ąØ°ą©ą©±ąØŖ ąØµą©‡ąØ°ąØµąØ¾ | <F12> ąØ…ąØ—ąØ²ą©€ ąØøąØ•ąØ°ą©€ąØØ"
#: ../textw/grpselect_text.py:117
@@ -4792,12 +4868,12 @@ msgstr "ąØŖą©ąØ°ą©€-ąØ«ąØæąØ•ąØø"
msgid "Activate on boot"
msgstr "ąØšą©±ąØ²ąØ£ ąØøąØ®ą©‡ąØ‚ ąØøąØ°ąØ—ąØ°ąØ® ąØ•ąØ°ą©‹"
-#: ../textw/network_text.py:144 ../loader2/net.c:720
+#: ../textw/network_text.py:144 ../loader2/net.c:719
#: tmp/netpostconfig.glade.h:9
msgid "Enable IPv4 support"
msgstr "IPv4 ąØøąØ¹ąØæąØÆą©‹ąØ— ąØÆą©‹ąØ—"
-#: ../textw/network_text.py:151 ../loader2/net.c:733
+#: ../textw/network_text.py:151 ../loader2/net.c:732
#: tmp/netpostconfig.glade.h:10
msgid "Enable IPv6 support"
msgstr "IPv6 ąØøąØ¹ąØæąØÆą©‹ąØ— ąØÆą©‹ąØ—"
@@ -4893,77 +4969,77 @@ msgid ""
"finished, press OK to continue."
msgstr ""
-#: ../textw/network_text.py:617
+#: ../textw/network_text.py:620
msgid "Active on boot"
msgstr "ąØ¬ą©‚ąØŸ ąØøąØ®ą©‡ąØ‚ ąØšąØ¾ąØ²ą©‚ ąØ•ąØ°ą©‹"
-#: ../textw/network_text.py:619
+#: ../textw/network_text.py:622
msgid "Inactive on boot"
msgstr "ąØ¬ą©‚ąØŸ ąØøąØ®ą©‡ąØ‚ ąØšąØ¾ąØ²ą©‚ ąØØąØ¾ ąØ•ąØ°ą©‹"
-#: ../textw/network_text.py:622
+#: ../textw/network_text.py:625
msgid "DHCP"
msgstr "DHCP"
-#: ../textw/network_text.py:627
+#: ../textw/network_text.py:630
msgid "Auto IPv6"
msgstr "ąØ†ąØŸą©‹ IPv6"
-#: ../textw/network_text.py:629
+#: ../textw/network_text.py:632
msgid "DHCPv6"
msgstr "DHCPv6"
-#: ../textw/network_text.py:635
+#: ../textw/network_text.py:638
#, python-format
msgid "%s, %s, %s"
msgstr "%s, %s, %s"
-#: ../textw/network_text.py:637 ../textw/network_text.py:639
+#: ../textw/network_text.py:640 ../textw/network_text.py:642
#, python-format
msgid "%s, %s"
msgstr "%s, %s"
-#: ../textw/network_text.py:661 ../loader2/net.c:1026
+#: ../textw/network_text.py:665 ../loader2/net.c:1025
msgid "Gateway:"
msgstr "ąØ—ą©‡ąØŸąØµą©‡:"
-#: ../textw/network_text.py:670
+#: ../textw/network_text.py:674
msgid "Primary DNS:"
msgstr "ąØŖą©ąØ°ąØ¾ąØ‡ąØ®ąØ°ą©€ DNS:"
-#: ../textw/network_text.py:675
+#: ../textw/network_text.py:679
msgid "Secondary DNS:"
msgstr "ąØøą©ˆąØ•ą©°ąØ”ąØ°ą©€ DNS:"
-#: ../textw/network_text.py:682
+#: ../textw/network_text.py:686
msgid "Miscellaneous Network Settings"
msgstr "ąØ«ą©ąØŸąØ•ąØ² ąØØą©ˆą©±ąØŸąØµąØ°ąØ• ąØøą©ˆąØŸąØæą©°ąØ—"
-#: ../textw/network_text.py:699 ../textw/network_text.py:702
+#: ../textw/network_text.py:703 ../textw/network_text.py:706
msgid "gateway"
msgstr "ąØ—ą©‡ąØŸąØµą©‡"
-#: ../textw/network_text.py:709 ../textw/network_text.py:712
+#: ../textw/network_text.py:713 ../textw/network_text.py:716
msgid "primary DNS"
msgstr "ąØŖą©ąØ°ąØ¾ąØ‡ąØ®ąØ°ą©€ DNS"
-#: ../textw/network_text.py:721
+#: ../textw/network_text.py:725
msgid "secondary DNS"
msgstr "ąØøą©ˆąØ•ą©°ąØ”ąØ°ą©€ DNS"
-#: ../textw/network_text.py:755
+#: ../textw/network_text.py:759
msgid "automatically via DHCP"
msgstr "DHCP ąØ¦ą©ąØ†ąØ°ąØ¾ ąØøąØµą©ˆąØšąØ¾ąØ²ąØæąØ¤"
-#: ../textw/network_text.py:758
+#: ../textw/network_text.py:762
msgid "manually"
msgstr "ąØ¦ąØøąØ¤ą©€"
-#: ../textw/network_text.py:777
+#: ../textw/network_text.py:781
msgid "Hostname Configuration"
msgstr "ąØ®ą©‡ąØœąØ¼ąØ¬ąØ¾ąØØ-ąØØąØ¾ąØ‚ ąØøą©°ąØ°ąØšąØØąØ¾"
-#: ../textw/network_text.py:780
+#: ../textw/network_text.py:784
msgid ""
"If your system is part of a larger network where hostnames are assigned by "
"DHCP, select automatically via DHCP. Otherwise, select manually and enter a "
@@ -4974,11 +5050,11 @@ msgstr ""
"ąØ°ąØ¾ąØ¹ą©€ąØ‚ ąØ†ąØŸą©‹ąØ®ą©ˆąØŸąØæąØ• ąØ¹ą©€ ąØšą©ąØ£ą©‹ą„¤ ąØØąØ¹ą©€ąØ‚ ąØ¤ąØ¾ąØ‚ ąØ¦ąØøąØ¤ą©€ ąØšą©ąØ£ą©‹ ąØ…ąØ¤ą©‡ ąØ†ąØŖąØ£ą©‡ ąØøąØæąØøąØŸąØ® ąØ²ąØˆ ąØ®ą©‡ąØœąØ¼ąØ¬ąØ¾ąØØ ąØ¦ąØ¾ ąØØąØ¾ąØ‚ ąØ–ą©ąØ¦ ąØ¹ą©€ ąØ­ąØ°ą©‹ą„¤ ąØœą©‡ąØ•ąØ° "
"ąØ¤ą©ąØøą©€ąØ‚ ąØØąØ¾ąØ‚ ąØØąØ¾ ąØ­ąØ°ąØæąØ†, ąØ¤ą©ąØ¹ąØ¾ąØ”ąØ¾ ąØøąØæąØøąØŸąØ® 'localhost.' ąØØąØ¾ąØ‚ ąØØąØ¾ąØ² ąØœąØ¾ąØ£ąØæąØ† ąØœąØ¾ąØµą©‡ąØ—ąØ¾ą„¤"
-#: ../textw/network_text.py:806 ../textw/network_text.py:812
+#: ../textw/network_text.py:810 ../textw/network_text.py:816
msgid "Invalid Hostname"
msgstr "ąØ®ą©‡ąØœąØ¼ąØ¬ąØ¾ąØØ-ąØØąØ¾ąØ‚ ąØ ą©€ąØ• ąØØąØ¹ą©€ąØ‚"
-#: ../textw/network_text.py:807
+#: ../textw/network_text.py:811
msgid "You have not specified a hostname."
msgstr "ąØ¤ą©ąØøą©€ąØ‚ ąØ®ą©‡ąØœąØ¼ąØ¬ąØ¾ąØØ-ąØØąØ¾ąØ‚ ąØØąØæąØ°ąØ§ąØ¾ąØ°ąØæąØ¤ ąØØąØ¹ą©€ąØ‚ ąØ•ą©€ąØ¤ąØ¾ ąØ¹ą©ˆą„¤"
@@ -5181,7 +5257,8 @@ msgstr "ąØ‡ą©±ąØ• ąØ²ąØ¾ą©›ą©€ąØ•ąØ² ąØµąØ¾ąØ²ą©€ąØ…ąØ® ąØ¬ąØ£ąØ¾ąØ‰ąØ£ ąØ²ąØˆ ą
msgid ""
"The current requested size (%10.2f MB) is larger than the maximum logical "
"volume size (%10.2f MB). "
-msgstr "ąØ®ą©ŒąØœą©‚ąØ¦ąØ¾ ąØ²ą©‹ąØ”ąØ¼ą©€ąØ¦ąØ¾ ąØ†ąØ•ąØ¾ąØ° (%10.2f MB) ąØµą©±ąØ§ ąØ¤ą©‹ąØ‚ ąØµą©±ąØ§ ąØ²ąØ¾ąØœąØ¼ą©€ąØ•ąØ² ąØµąØ¾ąØ²ą©€ąØ…ąØ® ąØ†ąØ•ąØ¾ąØ° (%10.2f MB) ąØ¤ą©‹ąØ‚ ąØµą©±ąØ§ ąØ¹ą©ˆą„¤"
+msgstr ""
+"ąØ®ą©ŒąØœą©‚ąØ¦ąØ¾ ąØ²ą©‹ąØ”ąØ¼ą©€ąØ¦ąØ¾ ąØ†ąØ•ąØ¾ąØ° (%10.2f MB) ąØµą©±ąØ§ ąØ¤ą©‹ąØ‚ ąØµą©±ąØ§ ąØ²ąØ¾ąØœąØ¼ą©€ąØ•ąØ² ąØµąØ¾ąØ²ą©€ąØ…ąØ® ąØ†ąØ•ąØ¾ąØ° (%10.2f MB) ąØ¤ą©‹ąØ‚ ąØµą©±ąØ§ ąØ¹ą©ˆą„¤"
#: ../textw/partition_text.py:1333
#, python-format
@@ -5219,8 +5296,10 @@ msgid "RAID"
msgstr "RAID"
#: ../textw/partition_text.py:1472
-msgid " F1-Help F2-New F3-Edit F4-Delete F5-Reset F12-OK "
-msgstr " F1-ąØøąØ¹ąØ¾ąØ‡ąØ¤ąØ¾ F2-ąØØąØµąØ¾ąØ‚ F3-ąØøą©‹ąØ§ F4-ąØ¹ąØŸąØ¾ąØ“ F5-ąØ®ą©ąØ”ąØ¼-ąØøą©ˆą©±ąØŸ F12-ąØ ą©€ąØ• ąØ¹ą©ˆ "
+msgid ""
+" F1-Help F2-New F3-Edit F4-Delete F5-Reset F12-OK "
+msgstr ""
+" F1-ąØøąØ¹ąØ¾ąØ‡ąØ¤ąØ¾ F2-ąØØąØµąØ¾ąØ‚ F3-ąØøą©‹ąØ§ F4-ąØ¹ąØŸąØ¾ąØ“ F5-ąØ®ą©ąØ”ąØ¼-ąØøą©ˆą©±ąØŸ F12-ąØ ą©€ąØ• ąØ¹ą©ˆ "
#: ../textw/partition_text.py:1504
msgid "No Root Partition"
@@ -5251,27 +5330,27 @@ msgstr "ąØ‡ąØø ąØ‡ą©°ąØøąØŸąØ¾ąØ²ą©‡ąØøąØ¼ąØØ ąØ²ąØˆ ąØ¤ą©ąØøą©€ąØ‚ ąØ•ąØæąØ¹ąØ
msgid "<Space>,<+>,<-> selection | <F2> Add drive | <F12> next screen"
msgstr "<Space>,<+>,<-> selection | <F2> Add drive | <F12> next screen"
-#: ../textw/partition_text.py:1654
+#: ../textw/partition_text.py:1657
msgid "Review Partition Layout"
msgstr "ąØ­ąØ¾ąØ— ąØ–ąØ¾ąØ•ąØ¾ ąØ°ą©€ąØµąØæąØŠ"
-#: ../textw/partition_text.py:1655
+#: ../textw/partition_text.py:1658
msgid "Review and modify partitioning layout?"
msgstr "ąØ•ą©€ ąØ¤ą©ąØøą©€ąØ‚ ąØ­ąØ¾ąØ— ąØ–ąØ¾ąØ•ą©‡ ąØ¦ąØ¾ ąØ°ą©€ąØµąØæąØŠ ąØ•ąØ°ąØØąØ¾ ąØ…ąØ¤ą©‡ ąØøą©‹ąØ§ąØ£ąØ¾ ąØšąØ¾ąØ¹ą©ą©°ąØ¦ą©‡ ąØ¹ą©‹?"
-#: ../textw/partition_text.py:1676 tmp/adddrive.glade.h:3
+#: ../textw/partition_text.py:1679 tmp/adddrive.glade.h:3
msgid "Advanced Storage Options"
msgstr "ąØ¤ąØ•ąØØą©€ąØ•ą©€ ąØøąØŸą©‹ąØ°ą©‡ąØœąØ¼ ąØšą©‹ąØ£ąØ¾ąØ‚"
-#: ../textw/partition_text.py:1677 tmp/adddrive.glade.h:5
+#: ../textw/partition_text.py:1680 tmp/adddrive.glade.h:5
msgid "How would you like to modify your drive configuration?"
msgstr "ąØ¤ą©ąØøą©€ąØ‚ ąØ†ąØŖąØ£ą©€ ąØ¹ąØ¾ąØ°ąØ” ąØ”ąØæąØøąØ• ąØøą©°ąØ°ąØšąØØąØ¾ ąØØą©‚ą©° ąØ•ąØæąØµą©‡ąØ‚ ąØøą©‹ąØ§ąØ£ąØ¾ ąØšąØ¾ąØ¹ą©ą©°ąØ¦ą©‡ ąØ¹ą©‹?"
-#: ../textw/partition_text.py:1700
+#: ../textw/partition_text.py:1703
msgid "Add FCP Device"
msgstr "FCP ąØœą©°ąØ¤ąØ° ąØøąØ¼ąØ¾ąØ®ąØæąØ²"
-#: ../textw/partition_text.py:1701 tmp/zfcp-config.glade.h:5
+#: ../textw/partition_text.py:1704 tmp/zfcp-config.glade.h:5
msgid ""
"zSeries machines can access industry-standard SCSI devices via Fibre Channel "
"(FCP). You need to provide a 16 bit device number, a 64 bit World Wide Port "
@@ -5280,11 +5359,11 @@ msgstr ""
"zSeries ąØ®ąØ¶ą©€ąØØąØ¾ąØ‚ ąØøąØØąØ…ąØ¤ą©€ ąØŖą©±ąØ§ąØ° SCSI ąØœą©°ąØ¤ąØ°ąØ¾ąØ‚ ąØØą©‚ą©° ąØ«ąØ¾ąØ‡ąØ¬ąØ° ąØšą©ˆąØØąØ² (FCP) ąØ°ąØ¾ąØ¹ą©€ąØ‚ ąØ–ą©‹ąØ²ą©ąØ¹ ąØøąØ•ąØ¦ą©€ąØ†ąØ‚ ąØ¹ąØØą„¤ ąØ‡ą©±ąØ• 16 "
"ąØ¬ąØæą©±ąØŸ ąØœą©°ąØ¤ąØ° ąØØą©°ąØ¬ąØ°, ąØ‡ą©±ąØ• 64 ąØ¬ąØæą©±ąØŸ ąØµąØ°ąØ”ąØµąØ¾ąØ‡ąØ” ąØŖą©‹ąØ°ąØŸ ąØØą©°ąØ¬ąØ° (WWPN), ąØ…ąØ¤ą©‡ 64 ąØ¬ąØæą©±ąØŸ FCP LUNą„¤"
-#: ../textw/partition_text.py:1724 tmp/iscsi-config.glade.h:5
+#: ../textw/partition_text.py:1727 tmp/iscsi-config.glade.h:5
msgid "Configure iSCSI Parameters"
msgstr "iSCSI ąØ®ą©ą©±ąØ² ąØøą©°ąØ°ąØšąØØąØ¾"
-#: ../textw/partition_text.py:1725 tmp/iscsi-config.glade.h:6
+#: ../textw/partition_text.py:1728 tmp/iscsi-config.glade.h:6
msgid ""
"To use iSCSI disks, you must provide the address of your iSCSI target and "
"the iSCSI initiator name you've configured for your host."
@@ -5292,11 +5371,11 @@ msgstr ""
"iSCSI ąØ”ąØæąØøąØ• ąØ¦ą©€ ąØµąØ°ąØ¤ą©‹ąØ‚ ąØ•ąØ°ąØØ ąØ²ąØˆ, ąØ¤ą©ąØ¹ąØ¾ąØØą©‚ą©° ąØ†ąØŖąØ£ą©‡ ąØ®ą©‡ąØœąØ¼ąØ¬ąØ¾ąØØ ąØ²ąØˆ ąØøą©°ąØ°ąØšąØæąØ¤ ąØ•ą©€ąØ¤ą©‡ iSCSI ąØŸąØæąØ•ąØ¾ąØ£ą©‡ ąØ¦ąØ¾ ąØøąØæąØ°ąØØąØ¾ąØµąØ¾ąØ‚ "
"ąØ…ąØ¤ą©‡ iSCSI ąØąØ‚ąØ”ą©€ąØ•ą©‡ąØŸąØ° ąØØąØ¾ąØ‚ ąØ¦ą©‡ąØ£ąØ¾ ąØŖąØµą©‡ąØ—ąØ¾ą„¤"
-#: ../textw/partition_text.py:1726
+#: ../textw/partition_text.py:1729
msgid "Target IP Address"
msgstr "ąØŸąØ¾ąØ°ąØ—ą©‡ąØŸ IP ąØøąØæąØ°ąØØąØ¾ąØµąØ¾ąØ‚"
-#: ../textw/partition_text.py:1727
+#: ../textw/partition_text.py:1730
msgid "iSCSI Initiator Name"
msgstr "iSCSI Initiator ąØØąØ¾ąØ‚"
@@ -5338,16 +5417,16 @@ msgstr "ąØ¤ą©ąØøą©€ąØ‚ ąØ•ąØæąØø ąØøąØ®ąØ¾ąØ‚ ąØ–ą©‡ąØ¤ąØ° ąØµąØæą©±ąØš ąØ°ąØ¹ą
msgid "System clock uses UTC"
msgstr "ąØøąØæąØøąØŸąØ® ąØ˜ąØ”ąØ¼ą©€ UTC ąØµąØ°ąØ¤ą©‡"
-#: ../textw/upgrade_bootloader_text.py:86
-#: ../textw/upgrade_bootloader_text.py:95
+#: ../textw/upgrade_bootloader_text.py:88
+#: ../textw/upgrade_bootloader_text.py:97
msgid "Update boot loader configuration"
msgstr "ąØ¬ą©‚ąØŸ ąØ²ą©‹ąØ”ąØ° ąØøą©°ąØ°ąØšąØØąØ¾ ąØ…ą©±ąØŖąØ—ąØ°ą©‡ąØ”"
-#: ../textw/upgrade_bootloader_text.py:98
+#: ../textw/upgrade_bootloader_text.py:100
msgid "Skip boot loader updating"
msgstr "ąØ¬ą©‚ąØŸ ąØ²ą©‹ąØ”ąØ° ąØØą©‚ą©° ąØ…ą©±ąØŖąØ—ąØ°ą©‡ąØ” ąØØąØ¾ ąØ•ąØ°ą©‹"
-#: ../textw/upgrade_bootloader_text.py:100
+#: ../textw/upgrade_bootloader_text.py:102
msgid "Create new boot loader configuration"
msgstr "ąØØąØµą©€ąØ‚ ąØ¬ą©‚ąØŸ ąØ²ą©‹ąØ”ąØ° ąØøą©°ąØ°ąØšąØØąØ¾ ąØ¬ąØ£ąØ¾ąØ“"
@@ -5527,54 +5606,56 @@ msgstr "ąØ®ą©€ąØ”ąØæąØ† ąØœąØ¾ąØ‚ąØš"
#: ../loader2/cdinstall.c:92 ../loader2/cdinstall.c:95
#: ../loader2/cdinstall.c:113 ../loader2/cdinstall.c:121
-#: ../loader2/method.c:421
+#: ../loader2/method.c:422
msgid "Test"
msgstr "ąØœąØ¾ąØ‚ąØš"
#: ../loader2/cdinstall.c:92 ../loader2/cdinstall.c:96
-msgid "Eject CD"
+#, fuzzy
+msgid "Eject Disc"
msgstr "CD ąØ•ą©±ąØ¢ą©‹"
#: ../loader2/cdinstall.c:93
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"Choose \"%s\" to test the CD currently in the drive, or \"%s\" to eject the "
-"CD and insert another for testing."
+"Choose \"%s\" to test the disc currently in the drive, or \"%s\" to eject "
+"the disc and insert another for testing."
msgstr ""
"\"%s\" ąØšą©ąØ£ą©‹, ąØœą©‡ąØ•ąØ° ąØ”ąØ°ąØ¾ąØ‡ąØµ ąØµąØæą©±ąØš ąØ®ą©ŒąØœą©‚ąØ¦ CD ąØ¦ą©€ ąØœąØ¾ąØ‚ąØš ąØ•ąØ°ąØØą©€ ąØ¹ą©ˆ ąØœąØ¾ąØ‚ \"%s\" ąØšą©ąØ£ą©‹ ąØ¤ąØ¾ąØ‚ ąØ•ąØæ CD ąØØą©‚ą©° ąØ¬ąØ¾ąØ¹ąØ° "
"ąØ•ąØ°ąØ•ą©‡ ąØ¹ą©‹ąØ° ąØøą©€ąØ”ą©€ąØ†ąØ‚ ąØ¦ą©€ ąØœąØ¾ąØ‚ąØš ąØ•ą©€ąØ¤ą©€ ąØœąØ¾ ąØøąØ•ą©‡ą„¤"
#: ../loader2/cdinstall.c:114
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"If you would like to test additional media, insert the next CD and press \"%s"
-"\". Testing each CD is not strictly required, however it is highly "
-"recommended. Minimally, the CDs should be tested prior to using them for "
+"If you would like to test additional media, insert the next disc and press "
+"\"%s\". Testing each disc is not strictly required, however it is highly "
+"recommended. Minimally, the discs should be tested prior to using them for "
"the first time. After they have been successfully tested, it is not required "
-"to retest each CD prior to using it again."
+"to retest each disc prior to using it again."
msgstr ""
"ąØœą©‡ąØ•ąØ° ąØ¤ą©ąØøą©€ąØ‚ ąØ¹ą©‹ąØ° ąØ®ą©€ąØ”ąØæąØ† ąØ¦ą©€ ąØœąØ¾ąØ‚ąØš ąØ•ąØ°ąØØą©€ ąØšąØ¾ąØ¹ą©ą©°ąØ¦ą©‡ ąØ¹ą©‹ ąØ¤ąØ¾ąØ‚, ąØ…ąØ—ąØ²ą©€ CD ąØŖąØ¾ąØ“ ąØ…ąØ¤ą©‡ \"%s\" ąØ¦ąØ¬ąØ¾ąØ“ą„¤ ąØ¹ąØ°ą©‡ąØ• CD ąØØą©‚ą©° "
"ąØœąØ¾ąØ‚ąØš ąØ•ąØ°ąØØą©€ ąØ²ąØ¾ąØœąØ¼ąØ®ą©€ ąØØąØ¹ą©€ąØ‚ ąØ¹ą©ˆ, ąØŖąØ° ąØ‡ąØø ąØ¦ą©€ ąØøąØæąØ«ąØ¼ąØ¾ąØ°ąØøąØ¼ ąØ•ą©€ąØ¤ą©€ ąØœąØ¾ąØ‚ąØ¦ą©€ ąØ¹ą©ˆą„¤ ąØ˜ą©±ąØŸą©‹-ąØ˜ą©±ąØŸ, ąØŖąØ¹ąØæąØ²ąØ¾ąØ‚ ąØµąØ¾ąØ° ąØ¤ąØ¾ąØ‚ ąØµąØ°ąØ¤ąØ£ "
"ąØ¤ą©‹ąØ‚ ąØŖąØ¹ąØæąØ²ąØ¾ąØ‚ ąØ‡ąØ¹ąØØąØ¾ąØ‚ ąØ¦ą©€ ąØœąØ¾ąØ‚ąØš ąØ•ąØ° ąØ²ą©ˆąØ£ą©€ ąØšąØ¾ąØ¹ą©€ąØ¦ą©€ ąØ¹ą©ˆą„¤ ąØ‡ąØ¹ąØØąØ¾ąØ‚ ąØ¦ą©€ ąØøąØ«ąØ¼ąØ²ąØ¤ąØ¾ąØŖą©‚ąØ°ąØ• ąØœąØ¾ąØ‚ąØš ąØ¹ą©‹ąØ£ ąØ‰ąØŖąØ°ą©°ąØ¤ ąØ¹ąØ°ą©‡ąØ• CD ąØØą©‚ą©° "
"ąØ®ą©ą©œ-ąØœąØ¾ąØ‚ąØšąØ£ ąØ¦ą©€ ąØ²ą©‹ą©œ ąØØąØ¹ą©€ąØ‚ ąØ¹ą©ˆą„¤"
-#: ../loader2/cdinstall.c:137 ../loader2/cdinstall.c:384
-#, c-format
+#: ../loader2/cdinstall.c:137
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"The %s CD was not found in any of your CDROM drives. Please insert the %s CD "
+"The %s disc was not found in any of your drives. Please insert the %s disc "
"and press %s to retry."
msgstr ""
"ąØ¤ą©ąØ¹ąØ¾ąØ”ą©‡ ąØ•ąØæąØøą©‡ ąØµą©€ CD-ROM ąØ”ąØ°ąØ¾ąØ‡ąØµ ąØµąØæą©±ąØš %s CD ąØØąØ¹ą©€ąØ‚ ąØ²ą©±ąØ­ą©€ ąØ¹ą©ˆą„¤ %s CD ąØŖąØ¾ąØ‰ ąØœą©€ ąØ…ąØ¤ą©‡ ąØ®ą©ąØ”ąØ¼ ąØ•ą©‹ąØøąØ¼ąØæąØø ąØ•ąØ°ąØØ ąØ²ąØˆ "
"%s ąØ¦ąØ¬ąØ¾ąØ“ą„¤"
#: ../loader2/cdinstall.c:258
-msgid "CD Found"
+#, fuzzy
+msgid "Disc Found"
msgstr "CD ąØ–ą©‹ąØœą©€ ąØ—ąØˆ"
#: ../loader2/cdinstall.c:259
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"To begin testing the CD media before installation press %s.\n"
+"To begin testing the media before installation press %s.\n"
"\n"
"Choose %s to skip the media test and start the installation."
msgstr ""
@@ -5583,35 +5664,50 @@ msgstr ""
"ąØ®ąØ¾ąØ§ąØæąØ…ąØ® ąØ¦ą©€ ąØœąØ¾ąØ‚ąØš ąØØą©‚ą©° ąØ›ą©±ąØ”ąØ£ ąØ…ąØ¤ą©‡ ąØ‡ą©°ąØøąØŸąØ¾ąØ²ą©‡ąØøąØ¼ąØØ ąØøąØ¼ą©ąØ°ą©‚ ąØ•ąØ°ąØØ ąØ²ąØˆ %s ąØšą©ąØ£ą©‹ą„¤"
#: ../loader2/cdinstall.c:379
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"No %s CD was found which matches your boot media. Please insert the %s CD "
-"and press %s to retry."
+"No %s disc was found which matches your boot media. Please insert the %s "
+"disc and press %s to retry."
msgstr ""
"ąØ•ą©‹ąØˆ %s CD ąØØąØ¹ą©€ąØ‚ ąØ²ą©±ąØ­ą©€, ąØœą©‹ ąØ•ąØæ ąØ¤ą©ąØ¹ąØ¾ąØ”ą©‡ ąØ¬ą©‚ąØŸ ąØ®ąØ¾ąØ§ąØæąØ…ąØ® ąØØąØ¾ąØ² ąØ®ą©‡ąØ²ąØ¼ ąØ–ąØ¾ąØµą©‡ą„¤ %s CD ąØŖąØ¾ąØ‰ ąØ…ąØ¤ą©‡ ąØ®ą©ąØ”ąØ¼ ąØ•ą©‹ąØøąØ¼ąØæąØø ąØ²ąØˆ %s "
"ąØ¦ąØ¬ąØ¾ąØ“ą„¤"
+#: ../loader2/cdinstall.c:384
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"The %s disc was not found in any of your CDROM drives. Please insert the %s "
+"disc and press %s to retry."
+msgstr ""
+"ąØ¤ą©ąØ¹ąØ¾ąØ”ą©‡ ąØ•ąØæąØøą©‡ ąØµą©€ CD-ROM ąØ”ąØ°ąØ¾ąØ‡ąØµ ąØµąØæą©±ąØš %s CD ąØØąØ¹ą©€ąØ‚ ąØ²ą©±ąØ­ą©€ ąØ¹ą©ˆą„¤ %s CD ąØŖąØ¾ąØ‰ ąØœą©€ ąØ…ąØ¤ą©‡ ąØ®ą©ąØ”ąØ¼ ąØ•ą©‹ąØøąØ¼ąØæąØø ąØ•ąØ°ąØØ ąØ²ąØˆ "
+"%s ąØ¦ąØ¬ąØ¾ąØ“ą„¤"
+
#: ../loader2/cdinstall.c:391
-msgid "CD Not Found"
+#, fuzzy
+msgid "Disc Not Found"
msgstr "CD ąØØąØ¹ą©€ąØ‚ ąØ²ą©±ąØ­ą©€"
#: ../loader2/cdinstall.c:464
msgid "Cannot find kickstart file on CDROM."
msgstr "CD-ROM ąØ¤ą©‡ ąØ•ąØæą©±ąØ•ąØøąØŸąØ¾ąØ°ąØŸ ąØ«ąØ¾ąØ‡ąØ² ąØØąØ¹ą©€ąØ‚ ąØ²ą©±ąØ­ą©€ ąØ¹ą©ˆą„¤"
-#: ../loader2/driverdisk.c:128 ../loader2/firewire.c:55
+#: ../loader2/copy.c:45 ../loader2/method.c:158 ../loader2/method.c:376
+#, c-format
+msgid "Failed to read directory %s: %s"
+msgstr "ąØ”ąØ¾ąØ‡ąØ°ą©ˆąØ•ąØŸąØ°ą©€ %s ąØØą©‚ą©° ąØŖą©œą©ąØ¹ąØØ ąØµąØæą©±ąØš ąØ…ąØøąØ«ąØ¼ąØ²: %s"
+
+#: ../loader2/driverdisk.c:134 ../loader2/firewire.c:55
msgid "Loading"
msgstr "ąØ²ą©‹ąØ” ąØ•ą©€ąØ¤ąØ¾ ąØœąØ¾ ąØ°ąØæąØ¹ąØ¾ ąØ¹ą©ˆ"
-#: ../loader2/driverdisk.c:128
+#: ../loader2/driverdisk.c:134
msgid "Reading driver disk..."
msgstr "ąØ”ąØ°ąØ¾ąØˆąØµąØ° ąØ”ąØæąØøąØ• ąØŖą©œą©ąØ¹ą©€ ąØœąØ¾ ąØ°ąØ¹ą©€ ąØ¹ą©ˆ..."
-#: ../loader2/driverdisk.c:268 ../loader2/driverdisk.c:300
+#: ../loader2/driverdisk.c:276 ../loader2/driverdisk.c:308
msgid "Driver Disk Source"
msgstr "ąØ”ąØ°ąØ¾ąØˆąØµąØ° ąØ”ąØæąØøąØ• ąØøąØ°ą©‹ąØ¤"
-#: ../loader2/driverdisk.c:269
+#: ../loader2/driverdisk.c:277
msgid ""
"You have multiple devices which could serve as sources for a driver disk. "
"Which would you like to use?"
@@ -5619,55 +5715,56 @@ msgstr ""
"ąØ¤ą©ąØ¹ąØ¾ąØ”ą©‡ ąØ•ą©‹ąØ² ąØ‡ą©±ąØ• ąØ¤ą©‹ąØ‚ ąØµąØ§ą©‡ąØ°ą©‡ ąØœą©°ąØ¤ąØ° ąØ¹ąØØ, ąØœą©‹ ąØ•ąØæ ąØ”ąØ°ąØ¾ąØ‡ąØµąØ°-ąØ”ąØæąØøąØ• ąØ²ąØˆ ąØøąØ°ą©‹ąØ¤ ąØ¦ąØ¾ ąØ•ą©°ąØ® ąØ•ąØ° ąØøąØ•ąØ¦ą©‡ ąØ¹ąØØą„¤ ąØ•ąØæąØ¹ąØ”ąØ¼ąØ¾ ąØ¤ą©ąØøą©€ąØ‚ "
"ąØµąØ°ąØ¤ąØ£ąØ¾ ąØšąØ¾ąØ¹ą©‹ąØ—ą©‡?"
-#: ../loader2/driverdisk.c:301
+#: ../loader2/driverdisk.c:309
msgid ""
"There are multiple partitions on this device which could contain the driver "
"disk image. Which would you like to use?"
-msgstr "ąØ‡ąØ¹ ąØœą©°ąØ¤ąØ° ąØ‰ą©±ąØ¤ą©‡ ąØ•ąØˆ ąØ­ąØ¾ąØ— ąØ¹ąØØ, ąØœą©‹ ąØ•ąØæ ąØ”ąØ°ąØ¾ąØ‡ąØµąØ°-ąØ”ąØæąØøąØ• ąØˆąØ®ą©‡ąØœąØ¼ ąØ°ą©±ąØ–ąØ¦ą©‡ ąØ¹ą©‹ ąØøąØ•ąØ¦ą©‡ ąØ¹ąØØą„¤ ąØ•ąØæąØ¹ąØ”ąØ¼ąØ¾ ąØ¤ą©ąØøą©€ąØ‚ ąØµąØ°ąØ¤ąØ£ąØ¾ ąØšąØ¾ąØ¹ą©‹ąØ—ą©‡?"
+msgstr ""
+"ąØ‡ąØ¹ ąØœą©°ąØ¤ąØ° ąØ‰ą©±ąØ¤ą©‡ ąØ•ąØˆ ąØ­ąØ¾ąØ— ąØ¹ąØØ, ąØœą©‹ ąØ•ąØæ ąØ”ąØ°ąØ¾ąØ‡ąØµąØ°-ąØ”ąØæąØøąØ• ąØˆąØ®ą©‡ąØœąØ¼ ąØ°ą©±ąØ–ąØ¦ą©‡ ąØ¹ą©‹ ąØøąØ•ąØ¦ą©‡ ąØ¹ąØØą„¤ ąØ•ąØæąØ¹ąØ”ąØ¼ąØ¾ ąØ¤ą©ąØøą©€ąØ‚ ąØµąØ°ąØ¤ąØ£ąØ¾ ąØšąØ¾ąØ¹ą©‹ąØ—ą©‡?"
-#: ../loader2/driverdisk.c:339
+#: ../loader2/driverdisk.c:347
msgid "Failed to mount partition."
msgstr "ąØ­ąØ¾ąØ— ąØ®ąØ¾ąØŠąØŸ ąØ•ąØ°ąØØ ąØµąØæą©±ąØš ąØ…ąØøąØ«ąØ¼ąØ² ąØ¹ą©ˆą„¤"
-#: ../loader2/driverdisk.c:347
+#: ../loader2/driverdisk.c:355
msgid "Select driver disk image"
msgstr "ąØ”ąØ°ąØ¾ąØˆąØµąØ° ąØ”ąØæąØøąØ• ąØˆąØ®ą©‡ąØœąØ¼ ąØšą©ąØ£ą©‹"
-#: ../loader2/driverdisk.c:348
+#: ../loader2/driverdisk.c:356
msgid "Select the file which is your driver disk image."
msgstr "ąØ«ąØ¾ąØ‡ąØ³, ąØœą©‹ ąØ•ąØæ ąØ¤ą©ąØ¹ąØ¾ąØ”ą©‡ ąØ”ąØ°ąØ¾ąØ‡ąØµąØ° ąØ”ąØæąØøąØ• ąØ¦ąØ¾ ąØˆąØ®ą©‡ąØœąØ¼ ąØ¹ą©ˆą„¤"
-#: ../loader2/driverdisk.c:377
+#: ../loader2/driverdisk.c:385
msgid "Failed to load driver disk from file."
msgstr "ąØ«ąØ¾ąØ‡ąØ² ąØ¤ą©‹ąØ‚ ąØ”ąØ°ąØ¾ąØ‡ąØµąØ° ąØ”ąØæąØøąØ• ąØØą©‚ą©° ąØ²ą©‹ąØ” ąØ•ąØ°ąØØ ąØµąØæą©±ąØš ąØ…ąØøąØ«ąØ² ąØ¹ą©ˆą„¤"
-#: ../loader2/driverdisk.c:388
+#: ../loader2/driverdisk.c:396
#, c-format
msgid "Insert your driver disk into /dev/%s and press \"OK\" to continue."
msgstr "ąØ†ąØŖąØ£ą©€ ąØ”ąØ°ąØ¾ąØ‡ąØµąØ° ąØ”ąØæąØøąØ• ąØØą©‚ą©° /dev/%s ąØµąØæą©±ąØš ąØŖąØ¾ąØ‰ ąØ…ąØ¤ą©‡ ąØœąØ¾ąØ°ą©€ ąØ°ą©±ąØ–ąØ£ ąØ²ąØˆ \"ąØ ą©€ąØ• ąØ¹ą©ˆ \" ąØ¦ąØ¬ąØ¾ąØ“ą„¤"
-#: ../loader2/driverdisk.c:390
+#: ../loader2/driverdisk.c:398
msgid "Insert Driver Disk"
msgstr "ąØ”ąØ°ąØ¾ąØˆąØµąØ° ąØ”ąØæąØøąØ• ąØŖąØ¾ąØ“"
-#: ../loader2/driverdisk.c:405
+#: ../loader2/driverdisk.c:413
msgid "Failed to mount driver disk."
msgstr "ąØ”ąØ°ąØ¾ąØˆąØµąØ° ąØ”ąØæąØøąØ• ąØØą©‚ą©° ąØ²ą©‹ąØ” ąØ•ąØ°ąØØ ąØµąØæą©±ąØš ąØ…ąØøąØ«ąØ¼ąØ²"
-#: ../loader2/driverdisk.c:415
+#: ../loader2/driverdisk.c:423
#, c-format
msgid "Driver disk is invalid for this release of %s."
msgstr "%s ąØ¦ą©‡ ąØ‡ąØø ąØ°ą©€ąØ²ąØæąØœąØ¼ ąØ²ąØˆ ąØ”ąØ°ąØ¾ąØ‡ąØµąØ° ąØ”ąØæąØøąØ• ąØ—ąØ²ąØ¤ ąØ¹ą©ˆą„¤"
-#: ../loader2/driverdisk.c:479
+#: ../loader2/driverdisk.c:486
msgid "Manually choose"
msgstr "ąØ¦ąØøąØ¤ą©€ ąØšą©‹ąØ£"
-#: ../loader2/driverdisk.c:480
+#: ../loader2/driverdisk.c:487
msgid "Load another disk"
msgstr "ąØ¹ą©‹ąØ° ąØ”ąØæąØøąØ• ąØ²ą©‹ąØ” ąØ•ąØ°ą©‹"
-#: ../loader2/driverdisk.c:481
+#: ../loader2/driverdisk.c:488
msgid ""
"No devices of the appropriate type were found on this driver disk. Would "
"you like to manually select the driver, continue anyway, or load another "
@@ -5676,38 +5773,38 @@ msgstr ""
"ąØ”ąØ°ąØ¾ąØˆąØµąØ°-ąØ”ąØæąØøąØ• ąØ¤ą©‡ ąØœą©°ąØ¤ąØ° ąØ¦ą©€ ąØ•ą©‹ąØˆ ąØ…ąØØą©ąØ•ą©‚ąØ² ąØ•ąØæąØøąØ® ąØØąØ¹ą©€ąØ‚ ąØ²ą©±ąØ­ą©€ ąØ¹ą©ˆą„¤ ąØ•ą©€ ąØ¤ą©ąØøą©€ąØ‚ ąØ¦ąØøąØ¤ą©€ ąØ”ąØ°ąØ¾ąØ‡ąØµąØ° ąØ¦ą©€ ąØšą©‹ąØ£ ąØ•ąØ°ąØØą©€ "
"ąØšąØ¾ąØ¹ą©ą©°ąØ¦ą©‡ ąØ¹ą©‹, ąØœąØ¾ąØ‚ ąØ•ąØæąØøą©‡ ąØ¤ąØ°ąØ¾ąØ‚ ąØµą©€ ąØœąØ¾ąØ°ą©€ ąØ°ąØ¹ąØæąØ£ąØ¾ ąØšąØ¾ąØ¹ą©ą©°ąØ¦ą©‡ ąØ¹ą©‹ ąØœąØ¾ąØ‚ ąØ¹ą©‹ąØ° ąØ”ąØ°ąØ¾ąØ‡ąØµąØ° ąØ”ąØæąØøąØ• ąØ²ą©‹ąØ” ąØ•ąØ°ąØØą©€ ąØšąØ¾ąØ¹ą©ą©°ąØ¦ą©‡ ąØ¹ą©‹?"
-#: ../loader2/driverdisk.c:520
+#: ../loader2/driverdisk.c:526
msgid "Driver disk"
msgstr "ąØ”ąØ°ąØ¾ąØˆąØµąØ° ąØ”ąØæąØøąØ•"
-#: ../loader2/driverdisk.c:521
+#: ../loader2/driverdisk.c:527
msgid "Do you have a driver disk?"
msgstr "ąØ•ą©€ ąØ¤ą©ąØ¹ąØ¾ąØ”ą©‡ ąØ•ą©‹ąØ² ąØ¹ą©‹ąØ° ąØ”ąØ°ąØ¾ąØ‡ąØµąØ° ąØ”ąØæąØøąØ• ąØ¹ą©ˆ?"
-#: ../loader2/driverdisk.c:531
+#: ../loader2/driverdisk.c:536
msgid "More Driver Disks?"
msgstr "ąØ¹ą©‹ąØ° ąØ”ąØ°ąØ¾ąØ‡ąØµąØ° ąØ”ąØæąØøąØ•ąØ¾ąØ‚?"
-#: ../loader2/driverdisk.c:532
+#: ../loader2/driverdisk.c:537
msgid "Do you wish to load any more driver disks?"
msgstr "ąØ•ą©€ ąØ¤ą©ąØøą©€ąØ‚ ąØ¹ą©‹ąØ° ąØ”ąØ°ąØ¾ąØ‡ąØµąØ° ąØ”ąØæąØøąØ•ąØ¾ąØ‚ ąØ²ą©‹ąØ” ąØ•ąØ°ąØØą©€ąØ†ąØ‚ ąØšąØ¾ąØ¹ą©‹ąØ—ą©‡?"
-#: ../loader2/driverdisk.c:581 ../loader2/driverdisk.c:618
-#: ../loader2/hdinstall.c:406 ../loader2/kickstart.c:127
+#: ../loader2/driverdisk.c:583 ../loader2/driverdisk.c:620
+#: ../loader2/hdinstall.c:404 ../loader2/kickstart.c:127
#: ../loader2/kickstart.c:137 ../loader2/kickstart.c:180
-#: ../loader2/kickstart.c:512 ../loader2/modules.c:1042
-#: ../loader2/modules.c:1055 ../loader2/net.c:1612 ../loader2/net.c:1635
-#: ../loader2/nfsinstall.c:251 ../loader2/urlinstall.c:473
-#: ../loader2/urlinstall.c:482 ../loader2/urlinstall.c:493
+#: ../loader2/kickstart.c:523 ../loader2/modules.c:1036
+#: ../loader2/modules.c:1049 ../loader2/net.c:1597 ../loader2/net.c:1620
+#: ../loader2/nfsinstall.c:251 ../loader2/urlinstall.c:464
+#: ../loader2/urlinstall.c:473 ../loader2/urlinstall.c:484
msgid "Kickstart Error"
msgstr "ąØ•ąØæą©±ąØ•ąØøąØŸąØ¾ąØ°ąØŸ ąØ—ąØ²ąØ¤ą©€"
-#: ../loader2/driverdisk.c:582
+#: ../loader2/driverdisk.c:584
#, c-format
msgid "Unknown driver disk kickstart source: %s"
msgstr "ąØ…ąØ£ąØœąØ¾ąØ£ ąØ”ąØ°ąØ¾ąØ‡ąØµąØ° ąØ”ąØæąØøąØ• ąØ•ąØæą©±ąØ•ąØøąØŸąØ¾ąØ°ąØŸ ąØøąØ°ą©‹ąØ¤: %s"
-#: ../loader2/driverdisk.c:619
+#: ../loader2/driverdisk.c:621
#, c-format
msgid ""
"The following invalid argument was specified for the kickstart driver disk "
@@ -5728,21 +5825,21 @@ msgstr ""
msgid "Enter Module Parameters"
msgstr "ąØ®ą©‹ąØ”ą©€ąØŠąØ² ąØŖą©ˆąØ°ąØ¾ąØ®ą©€ąØŸąØ° ąØ¦ąØæąØ“"
-#: ../loader2/driverselect.c:181
+#: ../loader2/driverselect.c:179
msgid "No drivers found"
msgstr "ąØ•ą©‹ąØˆ ąØ”ąØ°ąØ¾ąØ‡ąØµąØ° ąØØąØ¹ą©€ąØ‚ ąØ²ą©±ąØ­ąØæąØ†"
-#: ../loader2/driverselect.c:181
+#: ../loader2/driverselect.c:179
msgid "Load driver disk"
msgstr "ąØœą©°ąØ¤ąØ° ąØ”ąØ°ąØ¾ąØ‡ąØµąØ° ąØ²ą©‹ąØ” ąØ•ąØ°ą©‹"
-#: ../loader2/driverselect.c:182
+#: ../loader2/driverselect.c:180
msgid ""
"No drivers were found to manually insert. Would you like to use a driver "
"disk?"
msgstr "ąØ¦ąØøąØ¤ą©€ ąØ­ąØ°ąØØ ąØ²ąØˆ ąØ•ą©‹ąØˆ ąØ”ąØ°ąØ¾ąØ‡ąØµąØ° ąØØąØ¹ą©€ąØ‚ ąØ²ą©±ąØ­ąØ¾ ąØ¹ą©ˆą„¤ ąØ•ą©€ ąØ¤ą©ąØøą©€ąØ‚ ąØ‡ą©±ąØ• ąØ”ąØ°ąØ¾ąØ‡ąØµąØ° ąØ”ąØæąØøąØ• ąØµąØ°ąØ¤ąØ£ą©€ ąØšąØ¾ąØ¹ą©‹ąØ—ą©‡?"
-#: ../loader2/driverselect.c:200
+#: ../loader2/driverselect.c:198
msgid ""
"Please select the driver below which you wish to load. If it does not "
"appear and you have a driver disk, press F2."
@@ -5750,11 +5847,11 @@ msgstr ""
"ąØ¹ą©‡ąØ  ąØ¦ąØæą©±ąØ¤ą©‡ ąØ”ąØ°ąØ¾ąØ‡ąØµąØ°ąØ¾ąØ‚ ąØµąØæą©±ąØšą©‹ąØ‚ ąØ†ąØŖąØ£ą©€ ąØ²ą©‹ąØ”ąØ¼ ąØ¦ąØ¾ ąØ”ąØ°ąØ¾ąØ‡ąØµąØ° ąØ²ą©‹ąØ” ąØ•ąØ°ąØØ ąØ²ąØˆ ąØšą©ąØ£ą©‹ą„¤ ąØœą©‡ąØ•ąØ° ąØ‡ąØ¹ ąØ‰ąØŖąØ²ą©±ąØ¬ąØ§ ąØØąØ¹ą©€ ąØ¹ą©ˆ ąØ…ąØ¤ą©‡ "
"ąØ¤ą©ąØ¹ąØ¾ąØ”ą©‡ ąØ•ą©‹ąØ² ąØ”ąØ°ąØ¾ąØ‡ąØµąØ°-ąØ”ąØæąØøąØ• ąØ¹ą©ˆ ąØ¤ąØ¾ąØ‚ F2 ąØ¦ąØ¬ąØ¾ąØ“ą„¤"
-#: ../loader2/driverselect.c:208
+#: ../loader2/driverselect.c:206
msgid "Specify optional module arguments"
msgstr "ąØšą©‹ąØ£ąØµą©‡ ąØ®ą©ˆąØ”ą©€ąØŠąØ² ąØ†ąØ°ąØ—ą©‚ąØ®ąØæą©°ąØŸ ąØ¦ąØæąØ“"
-#: ../loader2/driverselect.c:228
+#: ../loader2/driverselect.c:226
msgid "Select Device Driver to Load"
msgstr "ąØ²ą©‹ąØ” ąØ•ąØ°ąØØ ąØ²ąØˆ ąØœą©°ąØ¤ąØ° ąØ”ąØ°ąØ¾ąØ‡ąØµąØ° ąØšą©ąØ£ą©‹"
@@ -5764,7 +5861,7 @@ msgid "Loading %s driver..."
msgstr "ąØ”ąØ°ąØ¾ąØˆąØµąØ° %s ąØ²ą©‹ąØ” ąØ•ąØ° ąØ°ąØæąØ¹ąØ¾ ąØ¹ą©ˆ..."
#: ../loader2/hdinstall.c:102 ../loader2/nfsinstall.c:198
-#: ../loader2/urlinstall.c:160
+#: ../loader2/urlinstall.c:151
#, c-format
msgid ""
"The %s installation tree in that directory does not seem to match your boot "
@@ -5785,7 +5882,7 @@ msgid ""
"configure additional devices?"
msgstr "ąØ¤ą©ąØ¹ąØ¾ąØ”ą©‡ ąØ•ą©‹ąØ² ąØ•ą©‹ąØˆ ąØ¹ąØ¾ąØ°ąØ”-ąØ”ąØ°ąØ¾ąØ‡ąØµ ąØØąØ¹ą©€ąØ‚ ąØœąØ¾ąØŖąØ¦ą©€ ąØ¹ą©ˆ! ąØ•ą©€ ąØ¤ą©ąØøą©€ąØ‚ ąØ¹ą©ąØ£ą©‡ ąØ¹ą©€ ąØ¹ą©‹ąØ° ąØœą©°ąØ¤ąØ° ąØšą©ąØ£ąØØąØ¾ ąØŖąØøą©°ąØ¦ ąØ•ąØ°ą©‹ąØ—ą©‡?"
-#: ../loader2/hdinstall.c:281
+#: ../loader2/hdinstall.c:280
#, c-format
msgid ""
"What partition and directory on that partition hold the CD (iso9660) images "
@@ -5795,29 +5892,29 @@ msgstr ""
"ąØ•ąØæąØ¹ąØ”ąØ¼ąØ¾ ąØ­ąØ¾ąØ— ąØ…ąØ¤ą©‡ ąØ”ąØ¾ąØ‡ąØ°ą©ˆąØ•ąØŸąØ°ą©€ ąØ¹ą©ˆ, ąØœąØæąØø ąØ‰ąØŖą©±ąØ° %s ąØ²ąØˆ CD (iso9660) ąØˆąØ®ą©‡ąØœąØ¼ ąØøą©°ąØ­ąØ¾ąØ²ąØæąØ† ąØ¹ą©ˆ? ąØœą©‡ąØ•ąØ° ąØ¤ą©ąØøą©€ąØ‚ ąØ‰ąØ¹ "
"ąØ­ąØ¾ąØ— ąØœąØ¾ąØ‚ ąØ¹ąØ¾ąØ°ąØ”-ąØ”ąØæąØøąØ• ąØøą©‚ąØšą©€ ąØµąØæą©±ąØš ąØØąØ¹ą©€ąØ‚ ąØµą©‡ąØ– ąØ°ąØ¹ą©‡ ąØ¹ą©‹ ąØ¤ąØ¾ąØ‚ ąØ¹ą©‹ąØ° ąØœą©°ąØ¤ąØ°ąØ¾ąØ‚ ąØØą©‚ą©° ąØœą©‹ąØ”ąØ¼ąØØ ąØ²ąØˆ F2 ąØ¦ąØ¬ąØ¾ąØ“ą„¤"
-#: ../loader2/hdinstall.c:304
+#: ../loader2/hdinstall.c:303
msgid "Directory holding images:"
msgstr "ąØ”ąØ¾ąØ‡ąØ°ą©ˆąØ•ąØŸąØ°ą©€, ąØœąØæąØø ąØµąØæą©±ąØš ąØˆąØ®ą©‡ąØœąØ¼ ąØ¹ą©ˆ:"
-#: ../loader2/hdinstall.c:332
+#: ../loader2/hdinstall.c:331
msgid "Select Partition"
msgstr "ąØ­ąØ¾ąØ— ąØšą©ąØ£ą©‹"
-#: ../loader2/hdinstall.c:372
+#: ../loader2/hdinstall.c:370
#, c-format
msgid "Device %s does not appear to contain %s CDROM images."
msgstr "ąØœą©°ąØ¤ąØ° %s ąØ‰ą©±ąØ¤ą©‡ %s CDROM ąØˆąØ®ą©‡ąØœąØ¼ ąØØąØ¹ą©€ąØ‚ ąØœąØ¾ąØŖąØ¦ą©‡ ąØ¹ąØØą„¤"
-#: ../loader2/hdinstall.c:407
+#: ../loader2/hdinstall.c:405
#, c-format
msgid "Bad argument to HD kickstart method command %s: %s"
msgstr "HD ąØ•ąØæą©±ąØ•ąØøąØŸąØ¾ąØ°ąØŸ ąØ¢ą©°ąØ— ąØ•ąØ®ąØ¾ąØ‚ąØ” %s ąØ²ąØˆ ąØ—ąØ²ąØ¤ ąØ†ąØ°ąØ—ą©‚ąØ®ąØæą©°ąØŸ: %s"
-#: ../loader2/hdinstall.c:477 ../loader2/hdinstall.c:533
+#: ../loader2/hdinstall.c:475 ../loader2/hdinstall.c:531
msgid "Cannot find kickstart file on hard drive."
msgstr "ąØ¹ąØ¾ąØ°ąØ” ąØ”ąØæąØøąØ• ąØ‰ą©±ąØ¤ą©‡ ąØ•ąØæą©±ąØ•ąØøąØŸąØ¾ąØ°ąØŸ ąØ«ąØ¾ąØ‡ąØ² ąØ–ą©‹ąØœ ąØØąØ¹ą©€ąØ‚ ąØøąØ•ą©€ą„¤"
-#: ../loader2/hdinstall.c:520
+#: ../loader2/hdinstall.c:518
#, c-format
msgid "Cannot find hard drive for BIOS disk %s"
msgstr "BIOS ąØ”ąØæąØøąØ• %s ąØ²ąØˆ ąØ¹ąØ¾ąØ°ąØ” ąØ”ąØ°ąØ¾ąØ‡ąØµ ąØ²ą©±ąØ­ ąØØąØ¹ą©€ąØ‚ ąØœąØ¾ ąØøąØ•ąØ¦ąØ¾ ąØ¹ą©ˆ"
@@ -5861,7 +5958,7 @@ msgstr ""
msgid "Error downloading kickstart file"
msgstr "ąØ•ąØæą©±ąØ•ąØøąØŸąØ¾ąØ°ąØŸ ąØ«ąØ¾ąØ‡ąØ² ąØ”ąØ¾ąØŠąØØąØ²ą©‹ąØ” ąØ•ąØ°ąØØ ąØ¦ą©ŒąØ°ąØ¾ąØØ ąØ—ąØ²ąØ¤ą©€"
-#: ../loader2/kickstart.c:513
+#: ../loader2/kickstart.c:524
#, c-format
msgid "Bad argument to shutdown kickstart method command %s: %s"
msgstr "ąØ•ąØæą©±ąØ•ąØøąØŸąØ¾ąØ°ąØŸ ąØ¢ą©°ąØ— ąØ•ąØ®ąØ¾ąØ‚ąØ” %s ąØ¬ą©°ąØ¦ ąØ•ąØ°ąØØ ąØ²ąØˆ ąØ—ąØ²ąØ¤ ąØ®ą©ą©±ąØ²: %s"
@@ -5871,31 +5968,33 @@ msgstr "ąØ•ąØæą©±ąØ•ąØøąØŸąØ¾ąØ°ąØŸ ąØ¢ą©°ąØ— ąØ•ąØ®ąØ¾ąØ‚ąØ” %s ąØ¬ą©°ąØ¦ ąØ•ąØ
msgid "Welcome to %s - Rescue Mode"
msgstr "%s ąØµąØ²ą©‹ąØ‚ ąØœą©€ ąØ†ąØ‡ąØ†ąØ‚ ąØØą©‚ą©° - ąØøą©°ąØ•ąØŸąØ•ąØ¾ąØ²ą©€ąØØ ąØ¢ą©°ąØ—"
-#: ../loader2/lang.c:57 ../loader2/loader.c:161
-msgid " <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen "
+#: ../loader2/lang.c:57 ../loader2/loader.c:159
+msgid ""
+" <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen "
msgstr " <Tab>/<Alt-Tab> ąØ‡ąØ•ąØ¾ąØˆąØ†ąØ‚ ąØµąØæą©±ąØš | <Space> ąØšą©‹ąØ£ | <F12> ąØ…ąØ—ąØ²ąØ¾ ąØŖąØ°ąØ¦ąØ¾"
#: ../loader2/lang.c:366
msgid "Choose a Language"
msgstr "ąØ‡ą©±ąØ• ąØ­ąØ¾ąØøąØ¼ąØ¾ ąØšą©ąØ£ą©‹"
-#: ../loader2/loader.c:120
-msgid "Local CDROM"
+#: ../loader2/loader.c:118
+#, fuzzy
+msgid "Local CD/DVD"
msgstr "ąØ²ą©‹ąØ•ąØ² CDROM"
-#: ../loader2/loader.c:122
+#: ../loader2/loader.c:120
msgid "Hard drive"
msgstr "ąØ¹ąØ¾ąØ°ąØ” ąØ”ąØ°ąØ¾ąØ‡ąØµ"
-#: ../loader2/loader.c:123
+#: ../loader2/loader.c:121
msgid "NFS directory"
msgstr "NFS ąØ”ąØ¾ąØ‡ąØ°ą©ˆąØ•ąØŸąØ°ą©€"
-#: ../loader2/loader.c:333
+#: ../loader2/loader.c:337
msgid "Update Disk Source"
msgstr "ąØ…ą©±ąØŖąØ”ą©‡ąØŸ ąØ”ąØæąØøąØ• ąØøąØ°ą©‹ąØ¤"
-#: ../loader2/loader.c:334
+#: ../loader2/loader.c:338
msgid ""
"You have multiple devices which could serve as sources for an update disk. "
"Which would you like to use?"
@@ -5903,28 +6002,28 @@ msgstr ""
"ąØ¤ą©ąØ¹ąØ¾ąØ”ą©‡ ąØ•ą©‹ąØ² ąØ‡ą©±ąØ• ąØ¤ą©‹ąØ‚ ąØµą©±ąØ§ ąØœą©°ąØ¤ąØ° ąØ¹ąØØ, ąØœą©‹ ąØ•ąØæ ąØ…ą©±ąØŖąØ”ą©‡ąØŸ ąØ”ąØæąØøąØ• ąØ²ąØˆ ąØøąØ°ą©‹ąØ¤ ąØ¦ąØ¾ ąØ•ą©°ąØ® ąØ•ąØ° ąØøąØ•ąØ¦ą©‡ ąØ¹ąØØą„¤ ąØ¤ą©ąØøą©€ąØ‚ ąØ•ąØæąØ¹ąØ”ąØ¼ąØ¾ "
"ąØµąØ°ąØ¤ąØ£ąØ¾ ąØŖąØøą©°ąØ¦ ąØ•ąØ°ą©‹ąØ—ą©‡?"
-#: ../loader2/loader.c:349
+#: ../loader2/loader.c:353
#, c-format
msgid "Insert your updates disk into /dev/%s and press \"OK\" to continue."
msgstr "ąØ†ąØŖąØ£ą©€ ąØ…ą©±ąØŖąØ”ą©‡ąØŸ ąØ”ąØæąØøąØ• /dev/%s ąØµąØæą©±ąØš ąØŖąØ¾ąØ“ ąØ…ąØ¤ą©‡ ąØœąØ¾ąØ°ą©€ ąØ°ąØ¹ąØæąØ£ ąØ²ąØˆ \"ąØ ą©€ąØ• ąØ¹ą©ˆ\" ąØ¦ąØ¬ąØ¾ąØ“ą„¤"
-#: ../loader2/loader.c:351
+#: ../loader2/loader.c:355
msgid "Updates Disk"
msgstr "ąØ…ą©±ąØŖąØ”ą©‡ąØŸ ąØ”ąØæąØøąØ•"
-#: ../loader2/loader.c:363
+#: ../loader2/loader.c:367
msgid "Failed to mount updates disk"
msgstr "ąØ…ą©±ąØŖąØ”ą©‡ąØŸ ąØ”ąØæąØøąØ• ąØ®ąØ¾ąØŠąØŸ ąØ•ąØ°ąØØ ąØµąØ¾ąØøąØ¤ą©‡ ąØ«ą©‡ąØ²ą©ąØ¹"
-#: ../loader2/loader.c:366
+#: ../loader2/loader.c:370
msgid "Updates"
msgstr "ąØ…ą©±ąØŖąØ”ą©‡ąØŸ"
-#: ../loader2/loader.c:366
+#: ../loader2/loader.c:370
msgid "Reading anaconda updates..."
msgstr "ąØąØØąØ¾ąØ•ąØ¾ąØ‚ąØ”ąØ¾ ąØ…ą©±ąØŖąØ”ą©‡ąØŸ ąØŖą©œą©ąØ¹ ąØ°ąØæąØ¹ąØ¾ ąØ¹ą©ˆ..."
-#: ../loader2/loader.c:406
+#: ../loader2/loader.c:412
msgid ""
"No hard drives have been found. You probably need to manually choose device "
"drivers for the installation to succeed. Would you like to select drivers "
@@ -5933,40 +6032,40 @@ msgstr ""
"ąØ•ą©‹ąØˆ ąØ¹ąØ¾ąØ°ąØ”-ąØ”ąØ°ąØ¾ąØ‡ąØµ ąØØąØ¹ą©€ąØ‚ ąØ²ą©±ąØ­ą©€ ąØ¹ą©ˆą„¤ ąØ‡ą©°ąØøąØŸąØ¾ąØ²ą©‡ąØøąØ¼ąØØ ąØ¦ą©€ ąØøąØ«ąØ²ąØ¤ąØ¾ ąØ²ąØˆ ąØ¤ą©ąØøą©€ąØ‚ ąØØąØæąØøąØ¼ąØšą©‡ ąØ¹ą©€ ąØœą©°ąØ¤ąØ°-ąØ”ąØ°ąØ¾ąØˆąØµąØ° ąØ¦ąØøąØ¤ą©€ "
"ąØšą©ąØ£ąØØąØ¾ ąØšąØ¾ąØ¹ą©‹ąØ—ą©‡ą„¤ ąØ•ą©€ ąØ¤ą©ąØøą©€ąØ‚ ąØ¹ą©ąØ£ą©‡ ąØ¹ą©€ ąØ”ąØ°ąØ¾ąØ‡ąØµąØ° ąØšą©ąØ£ąØØąØ¾ ąØŖąØøą©°ąØ¦ ąØ•ąØ°ą©‹ąØ—ą©‡?"
-#: ../loader2/loader.c:835
+#: ../loader2/loader.c:849
#, c-format
msgid "You do not have enough RAM to install %s on this machine."
msgstr "ąØ¤ą©ąØ¹ąØ¾ąØ”ą©€ ąØ®ąØøąØ¼ą©€ąØØ ąØ‰ą©±ąØ¤ą©‡ %s ąØØą©‚ą©° ąØ‡ą©°ąØøąØŸąØ¾ąØ² ąØ•ąØ°ąØØ ąØ²ąØˆ ąØ²ą©‹ą©œą©€ąØ‚ąØ¦ą©€ ąØ°ą©ˆąØ® (RAM) ąØØąØ¹ą©€ąØ‚ ąØ¹ą©ˆą„¤"
-#: ../loader2/loader.c:994
+#: ../loader2/loader.c:1008
msgid "Rescue Method"
msgstr "ąØøą©°ąØ•ąØŸąØ•ąØ¾ąØ²ą©€ąØØ ąØ¢ą©°ąØ—"
-#: ../loader2/loader.c:995
+#: ../loader2/loader.c:1009
msgid "Installation Method"
msgstr "ąØ‡ą©°ąØøąØŸąØ¾ąØ²ą©‡ąØøąØ¼ąØØ ąØ¢ą©°ąØ—"
-#: ../loader2/loader.c:997
+#: ../loader2/loader.c:1011
msgid "What type of media contains the rescue image?"
msgstr "ąØ¬ąØšąØ¾ąØ‰ ąØˆąØ®ą©‡ąØœąØ¼ ąØ•ąØæąØø ąØ•ąØæąØøąØ® ąØ¦ą©‡ ąØ®ą©€ąØ”ąØæąØ† ąØ‰ą©±ąØ¤ą©‡ ąØ¹ąØØ?"
-#: ../loader2/loader.c:999
+#: ../loader2/loader.c:1013
msgid "What type of media contains the packages to be installed?"
msgstr "ąØ‡ą©°ąØøąØŸąØ¾ąØ² ąØ•ąØ°ąØØ ąØ²ąØˆ ąØŖą©ˆąØ•ą©‡ąØœ ąØ•ąØæąØø ąØ•ąØæąØøąØ® ąØ¦ą©‡ ąØ®ą©€ąØ”ąØæąØ† ąØ‰ą©±ąØ¤ą©‡ ąØ¹ąØØ?"
-#: ../loader2/loader.c:1023
+#: ../loader2/loader.c:1037
msgid "No driver found"
msgstr "ąØ•ą©‹ąØˆ ąØ”ąØ°ąØ¾ąØ‡ąØµąØ° ąØØąØ¹ą©€ąØ‚ ąØ²ą©±ąØ­ąØ¾"
-#: ../loader2/loader.c:1023
+#: ../loader2/loader.c:1037
msgid "Select driver"
msgstr "ąØ”ąØ°ąØ¾ąØˆąØµąØ° ąØšą©ąØ£ą©‹"
-#: ../loader2/loader.c:1024
+#: ../loader2/loader.c:1038
msgid "Use a driver disk"
msgstr "ąØ‡ą©±ąØ• ąØ”ąØ°ąØ¾ąØ‡ąØµąØ° ąØ”ąØæąØøąØ• ąØµąØ°ąØ¤ą©‹ąØ‚"
-#: ../loader2/loader.c:1025
+#: ../loader2/loader.c:1039
msgid ""
"Unable to find any devices of the type needed for this installation type. "
"Would you like to manually select your driver or use a driver disk?"
@@ -5974,39 +6073,40 @@ msgstr ""
"ąØ‡ąØø ąØ‡ą©°ąØøąØŸąØ¾ąØ²ą©‡ąØøąØ¼ąØØ ąØ•ąØæąØøąØ® ąØ²ąØˆ ąØ²ą©‹ą©œą©€ąØ‚ąØ¦ą©€ ąØ•ą©‹ąØˆ ąØœą©°ąØ¤ąØ° ąØ¦ą©€ ąØ•ąØæąØøąØ® ąØØą©‚ą©° ąØ–ą©‹ąØœąØ£ ąØµąØæą©±ąØš ąØ…ąØøąØ«ąØ² ąØ¹ą©ˆą„¤ ąØ¤ą©ąØøą©€ąØ‚ ąØ”ąØ°ąØ¾ąØ‡ąØµąØ° ąØØą©‚ą©° ąØ¦ąØøąØ¤ą©€ "
"ąØšą©ąØ£ąØØąØ¾ ąØšąØ¾ąØ¹ą©ą©°ąØ¦ą©‡ ąØ¹ą©‹ ąØœąØ¾ąØ‚ ąØœą©°ąØ¤ąØ°-ąØ”ąØæąØøąØ• ąØµąØ°ąØ¤ąØ£ą©€ ąØšąØ¾ąØ¹ą©ą©°ąØ¦ą©‡ ąØ¹ą©‹?"
-#: ../loader2/loader.c:1231
+#: ../loader2/loader.c:1258
msgid "The following devices have been found on your system."
msgstr "ąØ¤ą©ąØ¹ąØ¾ąØ”ą©‡ ąØøąØæąØøąØŸąØ® ąØ¤ą©‡ ąØ‡ąØ¹ ąØœą©°ąØ¤ąØ° ąØ–ą©‹ąØœą©‡ ąØ—ąØ ąØ¹ąØØą„¤"
-#: ../loader2/loader.c:1233
+#: ../loader2/loader.c:1260
msgid ""
"No device drivers have been loaded for your system. Would you like to load "
"any now?"
-msgstr "ąØ¤ą©ąØ¹ąØ¾ąØ”ą©‡ ąØøąØæąØøąØŸąØ® ąØ²ąØˆ ąØ•ą©‹ąØˆ ąØœą©°ąØ¤ąØ°-ąØ”ąØ°ąØ¾ąØˆąØµąØ° ąØ²ą©‹ąØ” ąØØąØ¹ą©€ąØ‚ ąØ•ą©€ąØ¤ą©‡ ąØ—ąØ ąØ¹ąØØą„¤ ąØ•ą©€ ąØ¤ą©ąØøą©€ąØ‚ ąØ•ąØæąØøą©‡ ąØØą©‚ą©° ąØ¹ą©ąØ£ ąØ²ą©‹ąØ” ąØ•ąØ°ąØØąØ¾ ąØšąØ¾ąØ¹ą©ą©°ąØ¦ą©‡ ąØ¹ą©‹?"
+msgstr ""
+"ąØ¤ą©ąØ¹ąØ¾ąØ”ą©‡ ąØøąØæąØøąØŸąØ® ąØ²ąØˆ ąØ•ą©‹ąØˆ ąØœą©°ąØ¤ąØ°-ąØ”ąØ°ąØ¾ąØˆąØµąØ° ąØ²ą©‹ąØ” ąØØąØ¹ą©€ąØ‚ ąØ•ą©€ąØ¤ą©‡ ąØ—ąØ ąØ¹ąØØą„¤ ąØ•ą©€ ąØ¤ą©ąØøą©€ąØ‚ ąØ•ąØæąØøą©‡ ąØØą©‚ą©° ąØ¹ą©ąØ£ ąØ²ą©‹ąØ” ąØ•ąØ°ąØØąØ¾ ąØšąØ¾ąØ¹ą©ą©°ąØ¦ą©‡ ąØ¹ą©‹?"
-#: ../loader2/loader.c:1237
+#: ../loader2/loader.c:1264
msgid "Devices"
msgstr "ąØœą©°ąØ¤ąØ°"
-#: ../loader2/loader.c:1238
+#: ../loader2/loader.c:1265
msgid "Done"
msgstr "ąØøąØ®ąØ¾ąØŖąØ¤"
-#: ../loader2/loader.c:1239
+#: ../loader2/loader.c:1266
msgid "Add Device"
msgstr "ąØœą©°ąØ¤ąØ° ąØ¶ąØ¾ąØ®ąØ²"
-#: ../loader2/loader.c:1447
+#: ../loader2/loader.c:1437
#, c-format
msgid "loader has already been run. Starting shell.\n"
msgstr "ąØ²ą©‹ąØ”ąØ° ąØ¤ąØ¾ąØ‚ ąØŖąØ¹ąØæąØ²ąØ¾ąØ‚ ąØ¹ą©€ ąØšą©±ąØ² ąØ°ąØæąØ¹ąØ¾ ąØ¹ą©ˆą„¤ ąØ¶ą©ˆą©±ąØ² ąØøąØ¼ą©ąØ°ą©‚ ąØ¹ą©‹ ąØ°ąØ¹ą©€ ąØ¹ą©ˆą„¤\n"
-#: ../loader2/loader.c:1834
+#: ../loader2/loader.c:1823
#, c-format
msgid "Running anaconda, the %s rescue mode - please wait...\n"
msgstr "ąØąØØąØ¾ąØ•ąØ¾ąØ‚ąØ”ąØ¾ ąØšą©±ąØ² ąØ°ąØæąØ¹ąØ¾ ąØ¹ą©ˆ, %s ąØøą©°ąØ•ąØŸąØ•ąØ¾ąØ²ą©€ąØØ ąØ¢ą©°ąØ— - ąØ‰ąØ”ą©€ąØ• ąØ•ąØ°ą©‹ ąØœą©€...\n"
-#: ../loader2/loader.c:1836
+#: ../loader2/loader.c:1825
#, c-format
msgid "Running anaconda, the %s system installer - please wait...\n"
msgstr "ąØąØØąØ¾ąØ•ąØ¾ąØ‚ąØ”ąØ¾ ąØšą©±ąØ² ąØ°ąØæąØ¹ąØ¾ ąØ¹ą©ˆ, %s ąØøąØæąØøąØŸąØ® ąØ‡ą©°ąØøąØŸąØ¾ąØ²ąØ° - ąØ‰ąØ”ą©€ąØ• ąØ•ąØ°ą©‹ ąØœą©€...\n"
@@ -6086,12 +6186,7 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
-#: ../loader2/method.c:157 ../loader2/method.c:375 ../loader2/method.c:460
-#, c-format
-msgid "Failed to read directory %s: %s"
-msgstr "ąØ”ąØ¾ąØ‡ąØ°ą©ˆąØ•ąØŸąØ°ą©€ %s ąØØą©‚ą©° ąØŖą©œą©ąØ¹ąØØ ąØµąØæą©±ąØš ąØ…ąØøąØ«ąØ¼ąØ²: %s"
-
-#: ../loader2/method.c:418
+#: ../loader2/method.c:419
#, c-format
msgid ""
"Would you like to perform a checksum test of the ISO image:\n"
@@ -6102,17 +6197,18 @@ msgstr ""
"\n"
" %s?"
-#: ../loader2/method.c:421
+#: ../loader2/method.c:422
msgid "Checksum Test"
msgstr "ąØšą©ˆąØ•-ąØøąØ® ąØ¦ą©€ ąØœąØ¾ąØ‚ąØš"
-#: ../loader2/modules.c:1043
+#: ../loader2/modules.c:1037
#, c-format
msgid "Bad argument to device kickstart method command %s: %s"
msgstr "ąØœą©°ąØ¤ąØ° ąØ•ąØæą©±ąØ•ąØøąØŸąØ¾ąØ°ąØŸ ąØ¢ą©°ąØ— ąØ•ąØ®ąØ¾ąØ‚ąØ” %s ąØ²ąØˆ ąØ—ąØ²ąØ¤ ąØ†ąØ°ąØ—ą©‚ąØ®ąØæą©°ąØŸ ąØ¹ą©ˆ: %s"
-#: ../loader2/modules.c:1056
-msgid "Both module type and name must be specified for the kickstart device command."
+#: ../loader2/modules.c:1050
+msgid ""
+"Both module type and name must be specified for the kickstart device command."
msgstr "ąØ•ąØæą©±ąØ•ąØøąØŸąØ¾ąØ°ąØŸ ąØœą©°ąØ¤ąØ° ąØ•ąØ®ąØ¾ąØ‚ąØ” ąØ²ąØˆ ąØ¦ą©‹ąØµą©‡ąØ‚ ąØ®ą©‹ąØ”ą©€ąØŠąØ² ąØ•ąØæąØøąØ® ąØ…ąØ¤ą©‡ ąØØąØ¾ąØ‚ ąØ¦ą©‡ąØ£ąØ¾ ąØ²ąØ¾ąØœąØ¼ąØ®ą©€ ąØ¹ą©ˆą„¤"
#: ../loader2/net.c:59
@@ -6130,13 +6226,13 @@ msgstr ""
" o ąØ”ąØ¾ąØ‡ąØ°ą©ˆąØ•ąØŸąØ°ą©€, ąØœą©‹ ąØ•ąØæ ąØ‰ąØø ąØøąØ°ąØµąØ° ąØ¤ą©‡ ąØ¤ą©ąØ¹ąØ¾ąØ”ą©‡ ąØ¢ąØ¾ąØ‚ąØšą©‡ ąØ²ąØˆ\n"
" %s ąØ°ą©±ąØ–ąØ¦ą©€ ąØ¹ą©ˆą„¤\n"
-#: ../loader2/net.c:94
+#: ../loader2/net.c:98
msgid ""
"Prefix must be between 1 and 32 for IPv4 networks or between 1 and 128 for "
"IPv6 networks"
msgstr "IPv4 ąØØą©ˆą©±ąØŸąØµąØ°ąØ• ąØ²ąØˆ ąØŖą©ąØ°ą©€-ąØ«ąØæąØ•ąØø 1 ąØ¤ą©‹ąØ‚ 32 ąØµąØæą©±ąØš ąØ¹ą©‹ąØ£ąØ¾ ąØ²ąØ¾ąØœąØ¼ąØ®ą©€ ąØ¹ą©ˆ ąØœąØ¾ąØ‚ IPv6 ąØ²ąØˆ 1 ąØ¤ą©‹ąØ‚ 128 ąØ¤ą©±ąØ•"
-#: ../loader2/net.c:257
+#: ../loader2/net.c:261
#, c-format
msgid ""
"%s is a wireless network adapter. Please provide the ESSID and encryption "
@@ -6146,27 +6242,27 @@ msgstr ""
"%s ąØ‡ą©±ąØ• ąØ¬ą©‡ąØ¤ąØ¾ąØ° ąØØą©ˆą©±ąØŸąØµąØ°ąØ• ąØąØ”ąØŖąØŸąØ° ąØ¹ą©ˆą„¤ ąØ†ąØŖąØ£ą©‡ ąØ¬ą©‡ąØ¤ąØ¾ąØ° ąØØą©ˆą©±ąØŸąØµąØ°ąØ• ąØ¤ą©‡ ąØœąØ¾ąØ£ ąØ²ąØˆ ESSID ąØ…ąØ¤ą©‡ ąØ‡ą©°ąØ•ą©ąØ°ąØæąØŖąØøąØ¼ąØ¬ ąØ•ą©ą©°ąØœą©€(key) "
"ąØ¦ąØæąØ“, ąØœą©‡ąØ•ąØ° ąØ•ą©‹ąØˆ ąØ•ą©ą©°ąØœą©€ ąØØąØ¹ą©€ąØ‚ ąØ²ą©‹ą©œą©€ąØ¦ą©€ ąØ¹ą©ˆ ąØ¤ąØ¾ąØ‚ ąØ‡ąØ¹ ąØ–ą©‡ąØ¤ąØ° ąØ–ąØ¾ąØ²ą©€ ąØ°ąØ¹ąØæąØ£ ąØ¦ąØæąØ‰ ąØ…ąØ¤ą©‡ ąØ‡ą©°ąØøąØŸąØ¾ąØ²ą©‡ąØ¶ąØØ ąØœąØ¾ąØ°ą©€ ąØ°ąØ¹ą©‡ąØ—ą©€ą„¤"
-#: ../loader2/net.c:263
+#: ../loader2/net.c:267
msgid "ESSID"
msgstr "ESSID"
-#: ../loader2/net.c:264
+#: ../loader2/net.c:268
msgid "Encryption Key"
msgstr "ąØ‡ą©°ąØ•ą©ąØ°ąØæąØŖąØ¶ąØØ ąØ•ą©ą©°ąØœą©€"
-#: ../loader2/net.c:267
+#: ../loader2/net.c:271
msgid "Wireless Settings"
msgstr "ąØ¬ą©‡ąØ¤ąØ¾ąØ° ąØøą©ˆąØŸąØæą©°ąØ—"
-#: ../loader2/net.c:298
+#: ../loader2/net.c:302
msgid "Nameserver IP"
msgstr "ąØØąØ¾ąØ‚-ąØøąØ°ąØµąØ° IP"
-#: ../loader2/net.c:302
+#: ../loader2/net.c:306
msgid "Missing Nameserver"
msgstr "ąØØąØ¾ąØ‚-ąØøąØ°ąØµąØ° ąØ®ą©ŒąØœą©‚ąØ¦ ąØØąØ¹ą©€ąØ‚"
-#: ../loader2/net.c:303
+#: ../loader2/net.c:307
msgid ""
"Your IP address request returned configuration information, but it did not "
"include a nameserver address. If you do not have this information, you can "
@@ -6176,56 +6272,56 @@ msgstr ""
"ąØØąØ¹ą©€ąØ‚ ąØ¹ą©ˆą„¤ ąØœą©‡ ąØ¤ą©ąØ¹ąØ¾ąØ”ą©‡ ąØ•ą©‹ąØ² ąØ‡ąØ¹ ąØœąØ¾ąØ£ąØ•ąØ¾ąØ°ą©€ ąØØąØ¹ą©€ąØ‚ ąØ¹ą©ˆ ąØ¤ąØ¾ąØ‚ ąØ¤ą©ąØøą©€ąØ‚ ąØ‡ąØø ąØ–ą©‡ąØ¤ąØ° ąØØą©‚ą©° ąØ–ąØ¾ąØ²ą©€ ąØ›ą©±ąØ” ąØøąØ•ąØ¦ą©‡ ąØ¹ą©‹ ąØ…ąØ¤ą©‡ ąØ‡ą©°ąØøąØŸąØ¾ąØ²ą©‡ąØøąØ¼ąØØ "
"ąØœąØ¾ąØ°ą©€ ąØ°ąØ¹ą©‡ąØ—ą©€ą„¤"
-#: ../loader2/net.c:325
+#: ../loader2/net.c:329
msgid "Invalid IP Information"
msgstr "ąØ—ąØ²ąØ¤ IP ąØøąØæąØ°ąØØąØ¾ąØµąØ¾ąØ‚"
-#: ../loader2/net.c:326
+#: ../loader2/net.c:330
msgid "You entered an invalid IP address."
msgstr "ąØ¤ą©ąØøą©€ąØ‚ ąØ—ąØ²ąØ¤ IP ąØøąØæąØ°ąØØąØ¾ąØµąØ¾ąØ‚ ąØ­ąØ°ąØæąØ† ąØ¹ą©ˆą„¤"
-#: ../loader2/net.c:584 ../loader2/net.c:692
+#: ../loader2/net.c:583 ../loader2/net.c:691
msgid "Network Error"
msgstr "ąØØą©ˆą©±ąØŸąØµąØ°ąØ• ąØ—ąØ²ąØ¤ą©€ ąØ¹ą©ˆ"
-#: ../loader2/net.c:585 ../loader2/net.c:693
+#: ../loader2/net.c:584 ../loader2/net.c:692
msgid "There was an error configuring your network interface."
msgstr "ąØ¤ą©ąØ¹ąØ¾ąØ”ą©‡ ąØØą©ˆą©±ąØŸąØµąØ°ąØ• ąØ‡ą©°ąØŸąØ°ąØ«ą©‡ąØø ąØ¦ą©€ ąØøą©°ąØ°ąØšąØØąØ¾ ąØ¦ą©ŒąØ°ąØ¾ąØØ ąØ‡ą©±ąØ• ąØ—ąØ²ąØ¤ą©€ ąØ†ąØˆ ąØøą©€ą„¤"
-#: ../loader2/net.c:766
+#: ../loader2/net.c:765
msgid "Configure TCP/IP"
msgstr "TCP/IP ąØøą©°ąØ°ąØšąØØąØ¾"
-#: ../loader2/net.c:793
+#: ../loader2/net.c:792
msgid "You must select at least one protocol (IPv4 or IPv6)."
msgstr "ąØ¤ą©ąØ¹ąØ¾ąØØą©‚ą©° ąØ˜ą©±ąØŸą©‹-ąØ˜ą©±ąØŸ ąØ‡ą©±ąØ• ąØŖą©ąØ°ą©‹ąØŸą©‹ąØ•ąØ¾ąØ² ąØ¦ą©€ ąØšą©‹ąØ£ ąØ•ąØ°ąØØą©€ ąØšąØ¾ąØ¹ą©€ąØ¦ą©€ ąØ¹ą©ˆą„¤ (IPv4 ąØœąØ¾ąØ‚ IPv6)ą„¤"
-#: ../loader2/net.c:800
+#: ../loader2/net.c:799
msgid "IPv4 Needed for NFS"
msgstr "IPv4 NFS ąØ²ąØˆ ąØ²ą©‹ą©œą©€ąØ¦ąØ¾ ąØ¹ą©ˆ"
-#: ../loader2/net.c:801
+#: ../loader2/net.c:800
msgid "NFS installation method requires IPv4 support."
msgstr "NFS ąØ‡ą©°ąØøąØŸąØ¾ąØ²ą©‡ąØøąØ¼ąØØ ąØ¢ą©°ąØ— ąØ²ąØˆ IPv4 ąØøąØ¹ąØæąØÆą©‹ąØ— ąØ¦ą©€ ąØ²ą©‹ą©œ ąØ¹ą©ˆą„¤"
-#: ../loader2/net.c:921
+#: ../loader2/net.c:920
msgid "IPv4 address:"
msgstr "IPv4 ąØøąØæąØ°ąØØąØ¾ąØµąØ¾ąØ‚:"
-#: ../loader2/net.c:933 ../loader2/net.c:985 tmp/netconfig.glade.h:1
+#: ../loader2/net.c:932 ../loader2/net.c:984 tmp/netconfig.glade.h:1
#: tmp/netpostconfig.glade.h:1
msgid "/"
msgstr "/"
-#: ../loader2/net.c:973
+#: ../loader2/net.c:972
msgid "IPv6 address:"
msgstr "IPv6 ąØøąØæąØ°ąØØąØ¾ąØµąØ¾ąØ‚:"
-#: ../loader2/net.c:1034
+#: ../loader2/net.c:1033
msgid "Name Server:"
msgstr "ąØØąØ¾ąØ‚-ąØøąØ°ąØµąØ°:"
-#: ../loader2/net.c:1070
+#: ../loader2/net.c:1069
msgid ""
"Enter the IPv4 and/or the IPv6 address and prefix (address / prefix). For "
"IPv4, the dotted-quad netmask or the CIDR-style prefix are acceptable. The "
@@ -6235,41 +6331,42 @@ msgstr ""
"ąØ•ąØæąØ‰ąØ” ąØØą©ˆąØŸąØ®ąØ¾ąØ•ąØ• ąØœąØ¾ąØ‚ CIDR-ąØøąØ¼ą©ˆąØ²ą©€ ąØŖą©ąØ°ą©€-ąØ«ąØæąØ•ąØø ąØ®ą©°ąØØąØ£ąØÆą©‹ąØ— ąØ¹ąØØą„¤ ąØ—ą©‡ąØŸąØµą©‡ ąØ…ąØ¤ą©‡ ąØØąØ¾ąØ‚ ąØøąØ°ąØµąØ° ąØ–ą©‡ąØ¤ąØ° IPv4 ąØœąØ¾ąØ‚ IPv6 "
"ąØøąØæąØ°ąØØąØ¾ąØµąØ¾ąØ‚ ąØ¦ąØæąØ“ą„¤"
-#: ../loader2/net.c:1086
+#: ../loader2/net.c:1085
msgid "Manual TCP/IP Configuration"
msgstr "ąØ¦ąØøąØ¤ą©€ TCP/IP ąØøą©°ąØ°ąØšąØØąØ¾"
-#: ../loader2/net.c:1207 ../loader2/net.c:1213
+#: ../loader2/net.c:1193 ../loader2/net.c:1199
msgid "Missing Information"
msgstr "ąØ—ą©ą©°ąØ® ąØœąØ¾ąØ£ąØ•ąØ¾ąØ°ą©€"
-#: ../loader2/net.c:1208
-msgid "You must enter both a valid IPv4 address and a network mask or CIDR prefix."
+#: ../loader2/net.c:1194
+msgid ""
+"You must enter both a valid IPv4 address and a network mask or CIDR prefix."
msgstr "ąØ¤ą©ąØ¹ąØ¾ąØØą©‚ą©° ąØ¦ą©‹ąØµą©‡ąØ‚ ąØ‡ą©±ąØ• ąØœąØ¾ąØ‡ąØœąØ¼ IPv4 ąØøąØæąØ°ąØØąØ¾ąØµąØ¾ąØ‚ ąØ…ąØ¤ą©‡ ąØ‡ą©±ąØ• ąØØą©ˆą©±ąØŸąØ®ąØ¾ąØøąØ• ąØœąØ¾ąØ‚ CIDR ąØŖą©ąØ°ą©€ąØ«ąØæąØ•ąØø ąØ¦ą©‡ąØ£ąØ¾ ąØŖąØµą©‡ąØ—ąØ¾ą„¤"
-#: ../loader2/net.c:1214
+#: ../loader2/net.c:1200
msgid "You must enter both a valid IPv6 address and a CIDR prefix."
msgstr "ąØ¤ą©ąØ¹ąØ¾ąØØą©‚ą©° ąØ¦ą©‹ąØµą©‡ąØ‚ ąØ‡ą©±ąØ• ąØœąØ¾ąØ‡ąØœąØ¼ IPv6 ąØøąØæąØ°ąØØąØ¾ąØµąØ¾ąØ‚ ąØ…ąØ¤ą©‡ ąØ‡ą©±ąØ• CIDR ąØŖą©ąØ°ą©€ąØ«ąØæąØ•ąØø ąØ¦ą©‡ąØ£ąØ¾ ąØŖąØµą©‡ąØ—ąØ¾ą„¤"
-#: ../loader2/net.c:1520
+#: ../loader2/net.c:1505
msgid "Determining host name and domain..."
msgstr "ąØ¹ą©‹ąØøąØŸ ąØØąØ¾ąØ‚ ąØ…ąØ¤ą©‡ ąØ”ą©‹ąØ®ą©‡ąØØ ąØœąØ¾ąØ£ ąØ°ąØæąØ¹ąØ¾ ąØ¹ą©ˆ..."
-#: ../loader2/net.c:1613
+#: ../loader2/net.c:1598
#, c-format
msgid "Bad argument to kickstart network command %s: %s"
msgstr "ąØ•ąØæą©±ąØ•ąØøąØŸąØ¾ąØ°ąØŸ ąØØą©ˆą©±ąØŸąØµąØ°ąØ• ąØ•ąØ®ąØ¾ąØ‚ąØ” %s ąØ²ąØˆ ąØØąØ•ąØ¾ąØ°ąØ¾ ąØ†ąØ°ąØ—ą©‚ąØ®ąØæą©°ąØŸ: %s"
-#: ../loader2/net.c:1636
+#: ../loader2/net.c:1621
#, c-format
msgid "Bad bootproto %s specified in network command"
msgstr "ąØØą©ˆą©±ąØŸąØµąØ°ąØ• ąØ•ąØ®ąØ¾ąØ‚ąØ” ąØµąØæą©±ąØš ąØ—ąØ²ąØ¤ ąØ¬ą©‚ąØŸ-ąØŖąØ°ą©‹ąØŸą©‹ąØ•ąØ¾ąØ² %s ąØ¦ąØæą©±ąØ¤ąØ¾"
-#: ../loader2/net.c:1817
+#: ../loader2/net.c:1802
msgid "Networking Device"
msgstr "ąØØą©ˆą©±ąØŸąØµąØ°ąØ• ąØœą©°ąØ¤ąØ°"
-#: ../loader2/net.c:1818
+#: ../loader2/net.c:1803
msgid ""
"You have multiple network devices on this system. Which would you like to "
"install through?"
@@ -6322,33 +6419,33 @@ msgstr "ąØŸą©‡ąØ²ąØØą©ˆąØŸ ąØ•ą©ąØØą©ˆąØ•ąØøąØ¼ąØØ ąØ²ąØˆ ąØ‰ąØ”ą©€ąØ•ąØæąØ† ąØ
msgid "Running anaconda via telnet..."
msgstr "ąØąØØąØ¾ąØ•ąØ¾ąØ‚ąØ”ąØ¾ ąØŸą©‡ąØ²ąØØą©ˆąØŸ ąØ°ąØ¾ąØ¹ą©€ąØ‚ ąØšą©±ąØ² ąØ°ąØæąØ¹ąØ¾ ąØ¹ą©ˆ..."
-#: ../loader2/urlinstall.c:80
+#: ../loader2/urlinstall.c:69
#, c-format
msgid "Unable to retrieve %s://%s/%s/%s."
msgstr "%s ąØØą©‚ą©° ąØ²ą©ˆąØ£ ąØµąØæą©±ąØš ąØ…ąØøąØ«ąØ¼ąØ²://%s/%s/%są„¤"
-#: ../loader2/urlinstall.c:152
+#: ../loader2/urlinstall.c:143
msgid "Unable to retrieve the install image."
msgstr "ąØ‡ą©°ąØøąØŸąØ¾ąØ² ąØˆąØ®ą©‡ąØœąØ¼ ąØØą©‚ą©° ąØ²ą©ˆąØ£ ąØµąØæą©±ąØš ąØ…ąØøąØ«ąØ² ąØ¹ą©ˆą„¤"
-#: ../loader2/urlinstall.c:297
+#: ../loader2/urlinstall.c:288
msgid "Media Detected"
msgstr "ąØ®ą©€ąØ”ąØæąØ† ąØ–ą©‹ąØœąØæąØ†"
-#: ../loader2/urlinstall.c:298
+#: ../loader2/urlinstall.c:289
msgid "Local installation media detected..."
msgstr "ąØ²ą©‹ąØ•ąØ² ąØ‡ą©°ąØøąØŸąØ¾ąØ²ą©‡ąØøąØ¼ąØØ ąØ®ą©€ąØ”ąØæąØ† ąØ–ą©‹ąØœąØæąØ†..."
-#: ../loader2/urlinstall.c:474
+#: ../loader2/urlinstall.c:465
#, c-format
msgid "Bad argument to Url kickstart method command %s: %s"
msgstr "Url ąØ•ąØæą©±ąØ•ąØøąØŸąØ¾ąØ°ąØŸ ąØ¢ą©°ąØ— ąØ•ąØ®ąØ¾ąØ‚ąØ” %s ąØ²ąØˆ ąØ—ąØ²ąØ¤ ąØ†ąØ°ąØ—ą©‚ąØ®ąØæą©°ąØŸ ąØ¹ą©ˆ: %s"
-#: ../loader2/urlinstall.c:483
+#: ../loader2/urlinstall.c:474
msgid "Must supply a --url argument to Url kickstart method."
msgstr "ąØ‡ą©±ąØ• --url ąØ†ąØ°ąØ—ą©‚ąØ®ąØæą©°ąØŸ, Url ąØ•ąØæą©±ąØ•ąØøąØŸąØ¾ąØ°ąØŸ ąØ¢ą©°ąØ— ąØ²ąØˆ ąØœąØ¼ąØ°ą©‚ąØ°ą©€ ąØ¹ą©ˆą„¤"
-#: ../loader2/urlinstall.c:494
+#: ../loader2/urlinstall.c:485
#, c-format
msgid "Unknown Url method %s"
msgstr "ąØ…ąØ£ąØœąØ¾ąØ£ Url ąØ¢ą©°ąØ— %s"
@@ -6406,13 +6503,15 @@ msgstr "%s ąØ‡ą©±ąØ• ąØ ą©€ąØ• ąØ®ą©‡ąØœąØ¼ąØ¬ąØ¾ąØØ ąØØąØ¾ąØ‚ ąØØąØ¹ą©€ąØ‚ ąØ¹ą
msgid ""
"If you are using non anonymous ftp, enter the account name and password you "
"wish to use below."
-msgstr "ąØœą©‡ąØ•ąØ° ąØ¤ą©ąØøą©€ąØ‚ ąØ…ąØ—ąØæąØ†ąØ¤ ftp ąØØąØ¹ą©€ąØ‚ ąØµąØ°ąØ¤ąØ£ąØ¾ ąØ¹ą©ˆ ąØ¤ąØ¾ąØ‚ ąØ–ąØ¾ąØ¤ąØ¾ ąØØąØ¾ąØ‚ ąØ…ąØ¤ą©‡ ąØ—ą©ąØŖąØ¤-ąØ•ą©‹ąØ”, ąØœą©‹ ąØ•ąØæ ąØ¤ą©ąØøą©€ąØ‚ ąØšąØ¾ąØ¹ą©ą©°ąØ¦ą©‡ ąØ¹ą©‹ ąØ¹ą©‡ąØ ąØ¾ąØ‚ ąØ­ąØ°ą©‹ą„¤"
+msgstr ""
+"ąØœą©‡ąØ•ąØ° ąØ¤ą©ąØøą©€ąØ‚ ąØ…ąØ—ąØæąØ†ąØ¤ ftp ąØØąØ¹ą©€ąØ‚ ąØµąØ°ąØ¤ąØ£ąØ¾ ąØ¹ą©ˆ ąØ¤ąØ¾ąØ‚ ąØ–ąØ¾ąØ¤ąØ¾ ąØØąØ¾ąØ‚ ąØ…ąØ¤ą©‡ ąØ—ą©ąØŖąØ¤-ąØ•ą©‹ąØ”, ąØœą©‹ ąØ•ąØæ ąØ¤ą©ąØøą©€ąØ‚ ąØšąØ¾ąØ¹ą©ą©°ąØ¦ą©‡ ąØ¹ą©‹ ąØ¹ą©‡ąØ ąØ¾ąØ‚ ąØ­ąØ°ą©‹ą„¤"
#: ../loader2/urls.c:435
msgid ""
"If you are using a HTTP proxy server enter the name of the HTTP proxy server "
"to use."
-msgstr "ąØœą©‡ąØ•ąØ° ąØ¤ą©ąØøą©€ąØ‚ HTTP ąØŖąØ°ąØ¾ąØ•ąØøą©€ ąØøąØ°ąØµąØ° ąØµąØ°ąØ¤ ąØ°ąØ¹ą©‡ ąØ¹ą©‹, ąØ¤ąØ¾ąØ‚ ąØµąØ°ąØ¤ąØ£ ąØ²ąØˆ HTTP ąØŖąØ°ąØ¾ąØ•ąØøą©€ ąØøąØ°ąØµąØ° ąØ¦ąØ¾ ąØØąØ¾ąØ‚ ąØ­ąØ°ą©‹ą„¤"
+msgstr ""
+"ąØœą©‡ąØ•ąØ° ąØ¤ą©ąØøą©€ąØ‚ HTTP ąØŖąØ°ąØ¾ąØ•ąØøą©€ ąØøąØ°ąØµąØ° ąØµąØ°ąØ¤ ąØ°ąØ¹ą©‡ ąØ¹ą©‹, ąØ¤ąØ¾ąØ‚ ąØµąØ°ąØ¤ąØ£ ąØ²ąØˆ HTTP ąØŖąØ°ąØ¾ąØ•ąØøą©€ ąØøąØ°ąØµąØ° ąØ¦ąØ¾ ąØØąØ¾ąØ‚ ąØ­ąØ°ą©‹ą„¤"
#: ../loader2/urls.c:457
msgid "Account name:"
@@ -6905,3 +7004,8 @@ msgstr "ąØµąØ¾ąØ²ąØæąØøąØ¼"
msgid "Zulu"
msgstr "ąØœąØ¼ą©‚ąØ²ą©‚"
+#~ msgid "Rebooting System"
+#~ msgstr "ąØøąØæąØøąØŸąØ® ąØ®ą©ąØ”ąØ¼ ąØšąØ¾ąØ²ą©‚ ąØ•ą©€ąØ¤ąØ¾ ąØœąØ¾ ąØ°ąØæąØ¹ąØ¾ ąØ¹ą©ˆ"
+
+#~ msgid "Re_try"
+#~ msgstr "ąØ®ą©ąØ”ąØ¼ ąØ•ą©‹ąØøąØ¼ąØæąØø(_t)"
diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po
index 3f3f9a1b0..f53377aa1 100644
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -14,7 +14,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: pl\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-04-20 11:06-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-07-02 15:15-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2007-06-22 17:12+0200\n"
"Last-Translator: Piotr Drąg <raven@pmail.pl>\n"
"Language-Team: Polish <pl@li.org>\n"
@@ -48,45 +48,46 @@ msgstr ""
msgid "Press <enter> for a shell"
msgstr "Naciśnij <enter>, aby uzyskać powłokę"
-#: ../anaconda:406 ../gui.py:237 ../rescue.py:46 ../rescue.py:247
-#: ../rescue.py:321 ../rescue.py:348 ../rescue.py:358 ../rescue.py:439
-#: ../rescue.py:445 ../text.py:443 ../text.py:602 ../vnc.py:146
-#: ../textw/confirm_text.py:26 ../textw/confirm_text.py:54
-#: ../textw/constants_text.py:36 ../textw/network_text.py:39
-#: ../textw/network_text.py:49 ../textw/network_text.py:71
-#: ../textw/network_text.py:77 ../textw/network_text.py:225
-#: ../textw/network_text.py:808 ../textw/network_text.py:816
-#: ../loader2/cdinstall.c:140 ../loader2/cdinstall.c:141
-#: ../loader2/cdinstall.c:258 ../loader2/cdinstall.c:261
-#: ../loader2/cdinstall.c:382 ../loader2/cdinstall.c:387
-#: ../loader2/cdinstall.c:392 ../loader2/cdinstall.c:463
-#: ../loader2/dirbrowser.c:139 ../loader2/driverdisk.c:273
-#: ../loader2/driverdisk.c:304 ../loader2/driverdisk.c:338
-#: ../loader2/driverdisk.c:376 ../loader2/driverdisk.c:390
-#: ../loader2/driverdisk.c:404 ../loader2/driverdisk.c:414
-#: ../loader2/driverdisk.c:581 ../loader2/driverdisk.c:618
-#: ../loader2/driverselect.c:70 ../loader2/driverselect.c:207
+#: ../anaconda:406 ../gui.py:237 ../rescue.py:260 ../rescue.py:334
+#: ../rescue.py:361 ../rescue.py:371 ../rescue.py:450 ../rescue.py:456
+#: ../text.py:443 ../text.py:602 ../vnc.py:146 ../textw/confirm_text.py:26
+#: ../textw/confirm_text.py:54 ../textw/constants_text.py:36
+#: ../textw/network_text.py:39 ../textw/network_text.py:49
+#: ../textw/network_text.py:71 ../textw/network_text.py:77
+#: ../textw/network_text.py:225 ../textw/network_text.py:812
+#: ../textw/network_text.py:820 ../loader2/cdinstall.c:140
+#: ../loader2/cdinstall.c:141 ../loader2/cdinstall.c:258
+#: ../loader2/cdinstall.c:261 ../loader2/cdinstall.c:382
+#: ../loader2/cdinstall.c:387 ../loader2/cdinstall.c:392
+#: ../loader2/cdinstall.c:463 ../loader2/dirbrowser.c:139
+#: ../loader2/driverdisk.c:93 ../loader2/driverdisk.c:281
+#: ../loader2/driverdisk.c:312 ../loader2/driverdisk.c:346
+#: ../loader2/driverdisk.c:384 ../loader2/driverdisk.c:398
+#: ../loader2/driverdisk.c:412 ../loader2/driverdisk.c:422
+#: ../loader2/driverdisk.c:583 ../loader2/driverdisk.c:620
+#: ../loader2/driverselect.c:70 ../loader2/driverselect.c:205
#: ../loader2/hdinstall.c:106 ../loader2/hdinstall.c:157
-#: ../loader2/hdinstall.c:320 ../loader2/hdinstall.c:371
-#: ../loader2/hdinstall.c:406 ../loader2/hdinstall.c:476
-#: ../loader2/hdinstall.c:519 ../loader2/hdinstall.c:532 ../loader2/kbd.c:131
+#: ../loader2/hdinstall.c:319 ../loader2/hdinstall.c:369
+#: ../loader2/hdinstall.c:404 ../loader2/hdinstall.c:474
+#: ../loader2/hdinstall.c:517 ../loader2/hdinstall.c:530 ../loader2/kbd.c:131
#: ../loader2/kickstart.c:127 ../loader2/kickstart.c:137
#: ../loader2/kickstart.c:180 ../loader2/kickstart.c:279
-#: ../loader2/kickstart.c:366 ../loader2/kickstart.c:512 ../loader2/lang.c:106
-#: ../loader2/lang.c:369 ../loader2/loader.c:338 ../loader2/loader.c:351
-#: ../loader2/loader.c:362 ../loader2/loader.c:838 ../loader2/loader.c:1002
-#: ../loader2/mediacheck.c:329 ../loader2/mediacheck.c:387
-#: ../loader2/mediacheck.c:432 ../loader2/method.c:156 ../loader2/method.c:374
-#: ../loader2/method.c:459 ../loader2/modules.c:1042 ../loader2/modules.c:1055
-#: ../loader2/net.c:268 ../loader2/net.c:307 ../loader2/net.c:740
-#: ../loader2/net.c:1065 ../loader2/net.c:1612 ../loader2/net.c:1635
-#: ../loader2/net.c:1821 ../loader2/nfsinstall.c:57
-#: ../loader2/nfsinstall.c:125 ../loader2/nfsinstall.c:205
-#: ../loader2/nfsinstall.c:213 ../loader2/nfsinstall.c:251
-#: ../loader2/telnetd.c:87 ../loader2/urlinstall.c:79
-#: ../loader2/urlinstall.c:151 ../loader2/urlinstall.c:164
-#: ../loader2/urlinstall.c:473 ../loader2/urlinstall.c:482
-#: ../loader2/urlinstall.c:493 ../loader2/urls.c:282 ../loader2/urls.c:347
+#: ../loader2/kickstart.c:366 ../loader2/kickstart.c:523 ../loader2/lang.c:106
+#: ../loader2/lang.c:369 ../loader2/loader.c:316 ../loader2/loader.c:342
+#: ../loader2/loader.c:355 ../loader2/loader.c:366 ../loader2/loader.c:852
+#: ../loader2/loader.c:1016 ../loader2/mediacheck.c:329
+#: ../loader2/mediacheck.c:387 ../loader2/mediacheck.c:432
+#: ../loader2/method.c:157 ../loader2/method.c:375 ../loader2/method.c:449
+#: ../loader2/modules.c:1036 ../loader2/modules.c:1049 ../loader2/net.c:272
+#: ../loader2/net.c:311 ../loader2/net.c:739 ../loader2/net.c:1064
+#: ../loader2/net.c:1597 ../loader2/net.c:1620 ../loader2/net.c:1806
+#: ../loader2/nfsinstall.c:57 ../loader2/nfsinstall.c:125
+#: ../loader2/nfsinstall.c:205 ../loader2/nfsinstall.c:213
+#: ../loader2/nfsinstall.c:251 ../loader2/telnetd.c:87
+#: ../loader2/urlinstall.c:68 ../loader2/urlinstall.c:91
+#: ../loader2/urlinstall.c:142 ../loader2/urlinstall.c:155
+#: ../loader2/urlinstall.c:464 ../loader2/urlinstall.c:473
+#: ../loader2/urlinstall.c:484 ../loader2/urls.c:282 ../loader2/urls.c:347
#: ../loader2/urls.c:352 ../loader2/urls.c:358 ../loader2/urls.c:470
msgid "OK"
msgstr "OK"
@@ -103,7 +104,7 @@ msgstr ""
msgid "No video hardware found, assuming headless"
msgstr "Nie znaleziono żadnego sprzętu graficznego, założono jego brak"
-#: ../anaconda:436 ../anaconda:896
+#: ../anaconda:436 ../anaconda:897
msgid "Unable to instantiate a X hardware state object."
msgstr "Nie można zainicjować obiektu stanu sprzętu X Window."
@@ -111,28 +112,28 @@ msgstr "Nie można zainicjować obiektu stanu sprzętu X Window."
msgid "Starting graphical installation..."
msgstr "Uruchamianie instalacji graficznej..."
-#: ../anaconda:753
+#: ../anaconda:754
msgid "Install class forcing text mode installation"
msgstr "Rodzaj instalacji wymusza instalację w trybie tekstowym"
-#: ../anaconda:793
+#: ../anaconda:794
msgid "Graphical installation not available... Starting text mode."
msgstr ""
"Instalacja graficzna jest niedostępna... Uruchamianie trybu tekstowego."
-#: ../anaconda:801
+#: ../anaconda:802
msgid "DISPLAY variable not set. Starting text mode!"
msgstr "Zmienna DISPLAY nie jest ustawiona. Uruchamianie trybu tekstowego!"
-#: ../anaconda:862
+#: ../anaconda:863
msgid "Unknown install method"
msgstr "Nieznana metoda instalacji"
-#: ../anaconda:863
+#: ../anaconda:864
msgid "You have specified an install method which isn't supported by anaconda."
msgstr "Określono metodę instalacji nie obsługiwaną przez anacondę."
-#: ../anaconda:865
+#: ../anaconda:866
#, c-format
msgid "unknown install method: %s"
msgstr "nieznana metoda instalacji: %s"
@@ -231,11 +232,11 @@ msgid "Requested Partition Does Not Exist"
msgstr "Wybrana partycja nie istnieje"
#: ../autopart.py:1260
-#, python-format
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"Unable to locate partition %s to use for %s.\n"
"\n"
-"Press 'OK' to reboot your system."
+"Press 'OK' to exit the installer."
msgstr ""
"Nie można ustalić położenia partycji %s w celu użycia dla %s.\n"
"\n"
@@ -246,11 +247,11 @@ msgid "Requested Raid Device Does Not Exist"
msgstr "Wybrane urządzenie RAID nie istnieje"
#: ../autopart.py:1288
-#, python-format
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"Unable to locate raid device %s to use for %s.\n"
"\n"
-"Press 'OK' to reboot your system."
+"Press 'OK' to exit the installer."
msgstr ""
"Nie można ustalić położenia urządzenia RAID %s w celu użycia dla %s.\n"
"\n"
@@ -261,11 +262,11 @@ msgid "Requested Volume Group Does Not Exist"
msgstr "Wybrana grupa woluminĆ³w nie istnieje"
#: ../autopart.py:1320
-#, python-format
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"Unable to locate volume group %s to use for %s.\n"
"\n"
-"Press 'OK' to reboot your system."
+"Press 'OK' to exit the installer."
msgstr ""
"Nie można ustalić położenia grupy woluminĆ³w %s dla %s.\n"
"\n"
@@ -276,11 +277,11 @@ msgid "Requested Logical Volume Does Not Exist"
msgstr "Wybrany wolumin logiczny nie istnieje"
#: ../autopart.py:1358
-#, python-format
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"Unable to locate logical volume %s to use for %s.\n"
"\n"
-"Press 'OK' to reboot your system."
+"Press 'OK' to exit the installer."
msgstr ""
"Nie można ustalić położenia woluminu logicznego %s dla %s.\n"
"\n"
@@ -291,13 +292,13 @@ msgid "Automatic Partitioning Errors"
msgstr "Błędy podczas automatycznego partycjonowania"
#: ../autopart.py:1485
-#, python-format
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"The following errors occurred with your partitioning:\n"
"\n"
"%s\n"
"\n"
-"Press 'OK' to reboot your system."
+"Press 'OK' to exit the installer."
msgstr ""
"Partycjonowanie zawiera następujące błędy:\n"
"\n"
@@ -322,10 +323,11 @@ msgstr ""
"%s"
#: ../autopart.py:1510 ../autopart.py:1527
+#, fuzzy
msgid ""
"\n"
"\n"
-"Press 'OK' to reboot your system."
+"Press 'OK' to exit the installer."
msgstr ""
"\n"
"\n"
@@ -382,15 +384,15 @@ msgstr "Nieodwracalny błąd"
msgid "Your system will now be rebooted."
msgstr "System zostanie teraz ponownie uruchomiony."
-#: ../autopart.py:1691 ../bootloader.py:197 ../image.py:439
-#: ../partedUtils.py:304 ../partedUtils.py:334 ../partedUtils.py:1052
-#: ../partedUtils.py:1101 ../partedUtils.py:1143 ../upgrade.py:348
-#: ../yuminstall.py:1085 ../iw/blpasswidget.py:145
+#: ../autopart.py:1691 ../bootloader.py:197 ../image.py:442
+#: ../partedUtils.py:304 ../partedUtils.py:334 ../partedUtils.py:1075
+#: ../partedUtils.py:1124 ../partedUtils.py:1167 ../upgrade.py:348
+#: ../yuminstall.py:1205 ../iw/blpasswidget.py:145
#: ../iw/bootloader_advanced_gui.py:41 ../iw/task_gui.py:89
#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:188 ../iw/upgrade_swap_gui.py:196
#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:203 ../textw/bootloader_text.py:123
#: ../textw/bootloader_text.py:448 ../textw/partition_text.py:243
-#: ../textw/upgrade_text.py:172 ../loader2/loader.c:405
+#: ../textw/upgrade_text.py:172 ../loader2/loader.c:411
msgid "Warning"
msgstr "Ostrzeżenie"
@@ -453,12 +455,12 @@ msgstr ""
"na następujących dyskach:%s\n"
"Czy na pewno tego chcesz?"
-#: ../backend.py:165
+#: ../backend.py:113
#, python-format
msgid "Upgrading %s\n"
msgstr "Aktualizowanie %s\n"
-#: ../backend.py:167
+#: ../backend.py:115
#, python-format
msgid "Installing %s\n"
msgstr "Instalowanie %s\n"
@@ -506,87 +508,89 @@ msgstr ""
"Proszę zapisać kopię szczegĆ³Å‚owego wyjątku i zgłosić raport o błędzie w "
"programie anaconda pod adresem %s"
-#: ../exception.py:414 ../exception.py:431
+#: ../exception.py:412 ../exception.py:429
msgid "Dump Written"
msgstr "Zapisano zrzut"
-#: ../exception.py:415
+#: ../exception.py:413
+#, fuzzy
msgid ""
-"Your system's state has been successfully written to the floppy. Your system "
-"will now be rebooted."
+"Your system's state has been successfully written to the floppy. The "
+"installer will now exit."
msgstr ""
"Stan systemu został z powodzeniem zapisany na dyskietkę. System zostanie "
"teraz ponownie uruchomiony."
-#: ../exception.py:418 ../exception.py:435 ../fsset.py:1712 ../fsset.py:2411
-#: ../fsset.py:2418 ../gui.py:965 ../gui.py:1117 ../harddrive.py:80
-#: ../harddrive.py:126 ../image.py:93 ../image.py:449 ../image.py:523
-#: ../packages.py:341 ../partedUtils.py:1154 ../iw/confirm_gui.py:32
-#: ../textw/confirm_text.py:38 ../textw/confirm_text.py:66
-msgid "_Reboot"
-msgstr "U_ruchom ponownie"
+#: ../exception.py:416 ../exception.py:433 ../fsset.py:1457 ../fsset.py:1742
+#: ../fsset.py:2440 ../fsset.py:2447 ../gui.py:965 ../gui.py:1114
+#: ../image.py:452 ../livecd.py:356 ../upgrade.py:59 ../yuminstall.py:1051
+#, fuzzy
+msgid "_Exit installer"
+msgstr "Zakończ instalator"
-#: ../exception.py:423 ../exception.py:440
+#: ../exception.py:421 ../exception.py:438
msgid "Dump Not Written"
msgstr "Nie zapisano zrzutu"
-#: ../exception.py:424
+#: ../exception.py:422
msgid "There was a problem writing the system state to the floppy."
msgstr "Wystąpił problem podczas zapisywania stanu systemu na dyskietkę."
-#: ../exception.py:432
+#: ../exception.py:430
+#, fuzzy
msgid ""
-"Your system's state has been successfully written to the remote host. Your "
-"system will now be rebooted."
+"Your system's state has been successfully written to the remote host. The "
+"installer will now exit."
msgstr ""
"Stan systemu został z powodzeniem zapisany na zdalnym komputerze. System "
"zostanie teraz ponownie uruchomiony."
-#: ../exception.py:441
+#: ../exception.py:439
msgid "There was a problem writing the system state to the remote host."
msgstr ""
"Wystąpił problem podczas zapisywania stanu systemu na zdalnym komputerze."
-#: ../fsset.py:214
+#: ../fsset.py:216
msgid "Checking for Bad Blocks"
msgstr "Wyszukiwanie uszkodzonych blokĆ³w"
-#: ../fsset.py:215
+#: ../fsset.py:217
#, python-format
msgid "Checking for bad blocks on /dev/%s..."
msgstr "Wyszukiwanie uszkodzonych blokĆ³w na /dev/%s..."
-#: ../fsset.py:661 ../fsset.py:1396 ../fsset.py:1427 ../fsset.py:1488
-#: ../fsset.py:1499 ../fsset.py:1553 ../fsset.py:1564 ../fsset.py:1604
-#: ../fsset.py:1654 ../fsset.py:1735 ../fsset.py:1747 ../image.py:135
-#: ../image.py:180 ../image.py:312 ../livecd.py:323 ../partIntfHelpers.py:406
-#: ../urlinstall.py:113 ../urlinstall.py:211 ../yuminstall.py:602
-#: ../yuminstall.py:723 ../yuminstall.py:739 ../yuminstall.py:924
-#: ../iw/autopart_type.py:74 ../iw/autopart_type.py:208
-#: ../iw/netconfig_dialog.py:213 ../iw/osbootwidget.py:216
+#: ../fsset.py:663 ../fsset.py:1427 ../fsset.py:1458 ../fsset.py:1518
+#: ../fsset.py:1529 ../fsset.py:1583 ../fsset.py:1594 ../fsset.py:1634
+#: ../fsset.py:1684 ../fsset.py:1765 ../fsset.py:1777 ../image.py:135
+#: ../image.py:180 ../image.py:311 ../livecd.py:350 ../partIntfHelpers.py:406
+#: ../urlinstall.py:112 ../urlinstall.py:206 ../yuminstall.py:442
+#: ../yuminstall.py:762 ../yuminstall.py:802 ../yuminstall.py:1019
+#: ../yuminstall.py:1044 ../iw/autopart_type.py:74 ../iw/autopart_type.py:209
+#: ../iw/netconfig_dialog.py:267 ../iw/osbootwidget.py:216
#: ../iw/osbootwidget.py:225 ../iw/raid_dialog_gui.py:618
#: ../iw/raid_dialog_gui.py:657 ../iw/task_gui.py:79 ../iw/task_gui.py:145
-#: ../textw/grpselect_text.py:116 ../textw/partition_text.py:1689
-#: ../textw/partition_text.py:1695 ../textw/partition_text.py:1717
+#: ../textw/grpselect_text.py:116 ../textw/partition_text.py:1692
+#: ../textw/partition_text.py:1698 ../textw/partition_text.py:1720
#: ../textw/upgrade_text.py:160 ../textw/upgrade_text.py:167
#: ../loader2/cdinstall.c:141 ../loader2/cdinstall.c:463
-#: ../loader2/driverdisk.c:338 ../loader2/driverdisk.c:376
-#: ../loader2/driverdisk.c:404 ../loader2/driverdisk.c:414
-#: ../loader2/driverdisk.c:479 ../loader2/hdinstall.c:106
-#: ../loader2/hdinstall.c:157 ../loader2/hdinstall.c:371
-#: ../loader2/hdinstall.c:476 ../loader2/hdinstall.c:519
-#: ../loader2/hdinstall.c:532 ../loader2/kickstart.c:279 ../loader2/lang.c:106
-#: ../loader2/loader.c:362 ../loader2/loader.c:838 ../loader2/mediacheck.c:329
-#: ../loader2/mediacheck.c:387 ../loader2/method.c:156 ../loader2/method.c:374
-#: ../loader2/method.c:459 ../loader2/nfsinstall.c:125
+#: ../loader2/driverdisk.c:93 ../loader2/driverdisk.c:346
+#: ../loader2/driverdisk.c:384 ../loader2/driverdisk.c:412
+#: ../loader2/driverdisk.c:422 ../loader2/driverdisk.c:486
+#: ../loader2/hdinstall.c:106 ../loader2/hdinstall.c:157
+#: ../loader2/hdinstall.c:369 ../loader2/hdinstall.c:474
+#: ../loader2/hdinstall.c:517 ../loader2/hdinstall.c:530
+#: ../loader2/kickstart.c:279 ../loader2/lang.c:106 ../loader2/loader.c:316
+#: ../loader2/loader.c:366 ../loader2/loader.c:852 ../loader2/mediacheck.c:329
+#: ../loader2/mediacheck.c:387 ../loader2/method.c:157 ../loader2/method.c:375
+#: ../loader2/method.c:449 ../loader2/nfsinstall.c:125
#: ../loader2/nfsinstall.c:205 ../loader2/nfsinstall.c:213
-#: ../loader2/telnetd.c:87 ../loader2/urlinstall.c:79
-#: ../loader2/urlinstall.c:151 ../loader2/urlinstall.c:164
-#: ../loader2/urls.c:347 ../loader2/urls.c:352
+#: ../loader2/telnetd.c:87 ../loader2/urlinstall.c:68
+#: ../loader2/urlinstall.c:91 ../loader2/urlinstall.c:142
+#: ../loader2/urlinstall.c:155 ../loader2/urls.c:347 ../loader2/urls.c:352
msgid "Error"
msgstr "Błąd"
-#: ../fsset.py:662
+#: ../fsset.py:664
#, python-format
msgid ""
"An error occurred migrating %s to ext3. It is possible to continue without "
@@ -599,50 +603,46 @@ msgstr ""
"\n"
"Czy chcesz kontynuować bez migrowania %s?"
-#: ../fsset.py:1303
+#: ../fsset.py:1334
msgid "RAID Device"
msgstr "Urządzenie RAID"
-#: ../fsset.py:1307 ../fsset.py:1313
+#: ../fsset.py:1338 ../fsset.py:1344
msgid "Apple Bootstrap"
msgstr "Apple Bootstrap"
-#: ../fsset.py:1318 ../partitions.py:900
+#: ../fsset.py:1349 ../partitions.py:900
msgid "PPC PReP Boot"
msgstr "PPC PReP Boot"
-#: ../fsset.py:1321
+#: ../fsset.py:1352
msgid "First sector of boot partition"
msgstr "Pierwszy sektor partycji startowej"
-#: ../fsset.py:1322
+#: ../fsset.py:1353
msgid "Master Boot Record (MBR)"
msgstr "GÅ‚Ć³wny sektor startowy (MBR)"
-#: ../fsset.py:1397
-#, python-format
+#: ../fsset.py:1428
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"An error occurred trying to initialize swap on device %s. This problem is "
"serious, and the install cannot continue.\n"
"\n"
-"Press <Enter> to reboot your system."
+"Press <Enter> to exit the installer."
msgstr ""
"Wystąpił błąd podczas inicjacji przestrzeni wymiany na urządzeniu %s. "
"Problem jest poważny i instalacja nie może być kontynuowana.\n"
"\n"
"Naciśnij <Enter>, aby ponownie uruchomić system."
-#: ../fsset.py:1426 ../packages.py:284 ../rescue.py:287 ../rescue.py:289
+#: ../fsset.py:1457 ../packages.py:282 ../rescue.py:300 ../rescue.py:302
#: ../textw/upgrade_text.py:118 ../loader2/cdinstall.c:258
-#: ../loader2/cdinstall.c:261 ../loader2/method.c:421
+#: ../loader2/cdinstall.c:261 ../loader2/method.c:422
msgid "Skip"
msgstr "Pomiń"
-#: ../fsset.py:1426 ../upgrade.py:59 ../textw/complete_text.py:41
-msgid "Reboot"
-msgstr "Uruchom ponownie"
-
-#: ../fsset.py:1447
+#: ../fsset.py:1478
#, python-format
msgid ""
"The swap device:\n"
@@ -661,11 +661,11 @@ msgstr ""
"urządzenia, musisz sformatować je ponownie jako wersję 1 linuksowej partycji "
"wymiany. Jeśli to pominiesz, instalator zignoruje ją podczas instalacji."
-#: ../fsset.py:1454
+#: ../fsset.py:1485
msgid "Reformat"
msgstr "Ponownie sformatuj"
-#: ../fsset.py:1458
+#: ../fsset.py:1489
#, python-format
msgid ""
"The swap device:\n"
@@ -684,7 +684,7 @@ msgstr ""
"systemowego, co oznacza, że system jest w stanie hibernacji. Aby "
"przeprowadzić aktualizację, wyłącz system zamiast hibernować go."
-#: ../fsset.py:1466
+#: ../fsset.py:1497
#, python-format
msgid ""
"The swap device:\n"
@@ -704,13 +704,13 @@ msgstr ""
"instalację, upewnij się, że instalator jest ustawiony tak, aby sformatować "
"wszystkie partycje wymiany."
-#: ../fsset.py:1476
+#: ../fsset.py:1507
+#, fuzzy
msgid ""
"\n"
"\n"
"Choose Skip if you want the installer to ignore this partition during the "
-"upgrade. Choose Format to reformat the partition as swap space. Choose "
-"Reboot to restart the system."
+"upgrade. Choose Format to reformat the partition as swap space."
msgstr ""
"\n"
"\n"
@@ -718,19 +718,19 @@ msgstr ""
"aktualizacji. Wybierz Sformatuj, aby ponownie sformatować partycję jako "
"przestrzeń wymiany. Wybierz Uruchom ponownie, aby ponownie uruchomić system."
-#: ../fsset.py:1482 ../iw/partition_gui.py:368
+#: ../fsset.py:1512 ../iw/partition_gui.py:368
msgid "Format"
msgstr "Format"
-#: ../fsset.py:1489
-#, python-format
+#: ../fsset.py:1519
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"Error enabling swap device %s: %s\n"
"\n"
"The /etc/fstab on your upgrade partition does not reference a valid swap "
"partition.\n"
"\n"
-"Press OK to reboot your system."
+"Press OK to exit the installer."
msgstr ""
"Błąd podczas włączania urządzenia wymiany %s: %s\n"
"\n"
@@ -739,14 +739,14 @@ msgstr ""
"\n"
"Naciśnij OK, aby ponownie uruchomić system."
-#: ../fsset.py:1500
-#, python-format
+#: ../fsset.py:1530
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"Error enabling swap device %s: %s\n"
"\n"
"This most likely means this swap partition has not been initialized.\n"
"\n"
-"Press OK to reboot your system."
+"Press OK to exit the installer."
msgstr ""
"Błąd podczas włączania urządzenia wymiany %s: %s\n"
"\n"
@@ -754,93 +754,93 @@ msgstr ""
"\n"
"Naciśnij OK, aby ponownie uruchomić system."
-#: ../fsset.py:1554
-#, python-format
+#: ../fsset.py:1584
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"Bad blocks have been detected on device /dev/%s. We do not recommend you use "
"this device.\n"
"\n"
-"Press <Enter> to reboot your system"
+"Press <Enter> to exit the installer."
msgstr ""
"Na urządzeniu /dev/%s wykryto uszkodzone bloki. Używanie tego urządzenia nie "
"jest zalecane.\n"
"\n"
"Naciśnij <Enter>, aby ponownie uruchomić system"
-#: ../fsset.py:1565
-#, python-format
+#: ../fsset.py:1595
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"An error occurred searching for bad blocks on %s. This problem is serious, "
"and the install cannot continue.\n"
"\n"
-"Press <Enter> to reboot your system."
+"Press <Enter> to exit the installer."
msgstr ""
"Podczas wyszukiwania uszkodzonych blokĆ³w na %s wystąpił błąd. Jest to "
"poważny problem i instalacja nie może być kontynuowana.\n"
"\n"
"Naciśnij <Enter>, aby ponownie uruchomić system."
-#: ../fsset.py:1605
-#, python-format
+#: ../fsset.py:1635
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"An error occurred trying to format %s. This problem is serious, and the "
"install cannot continue.\n"
"\n"
-"Press <Enter> to reboot your system."
+"Press <Enter> to exit the installer."
msgstr ""
"Podczas formatowania %s wystąpił błąd. Jest to poważny problem i instalacja "
"nie może być kontynuowana.\n"
"\n"
"Naciśnij <Enter>, aby ponownie uruchomić system."
-#: ../fsset.py:1655
-#, python-format
+#: ../fsset.py:1685
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"An error occurred trying to migrate %s. This problem is serious, and the "
"install cannot continue.\n"
"\n"
-"Press <Enter> to reboot your system."
+"Press <Enter> to exit the installer."
msgstr ""
"Podczas migracji %s wystąpił błąd. Jest to poważny problem i instalacja nie "
"może być kontynuowana.\n"
"\n"
"Naciśnij <Enter>, aby ponownie uruchomić system."
-#: ../fsset.py:1681 ../fsset.py:1690
+#: ../fsset.py:1711 ../fsset.py:1720
msgid "Invalid mount point"
msgstr "Nieprawidłowy punkt montowania"
-#: ../fsset.py:1682
-#, python-format
+#: ../fsset.py:1712
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"An error occurred when trying to create %s. Some element of this path is "
"not a directory. This is a fatal error and the install cannot continue.\n"
"\n"
-"Press <Enter> to reboot your system."
+"Press <Enter> to exit the installer."
msgstr ""
"Podczas tworzenia %s wystąpił błąd. Pewien element ścieżki nie jest "
"folderem. Jest to błąd krytyczny i instalacja nie może być kontynuowana.\n"
"\n"
"Naciśnij <Enter>, aby ponownie uruchomić system."
-#: ../fsset.py:1691
-#, python-format
+#: ../fsset.py:1721
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"An error occurred when trying to create %s: %s. This is a fatal error and "
"the install cannot continue.\n"
"\n"
-"Press <Enter> to reboot your system."
+"Press <Enter> to exit the installer."
msgstr ""
"Podczas tworzenia %s wystąpił błąd: %s. Jest to błąd krytyczny i instalacja "
"nie może być kontynuowana.\n"
"\n"
"Naciśnij <Enter>, aby ponownie uruchomić system."
-#: ../fsset.py:1704
+#: ../fsset.py:1734
msgid "Unable to mount filesystem"
msgstr "Nie można zamontować systemu plikĆ³w"
-#: ../fsset.py:1705
+#: ../fsset.py:1735
#, python-format
msgid ""
"An error occurred mounting device %s as %s. You may continue installation, "
@@ -849,20 +849,20 @@ msgstr ""
"Podczas montowania urządzenia %s jako %s wystąpił błąd. Można kontynuować "
"instalację, ale mogą wystąpić problemy."
-#: ../fsset.py:1713 ../image.py:93 ../image.py:450 ../kickstart.py:999
-#: ../kickstart.py:1037 ../partedUtils.py:1155 ../yuminstall.py:719
-#: ../iw/partition_gui.py:1011
+#: ../fsset.py:1743 ../image.py:93 ../image.py:453 ../kickstart.py:1008
+#: ../kickstart.py:1046 ../partedUtils.py:1179 ../upgrade.py:59
+#: ../yuminstall.py:754 ../iw/partition_gui.py:1011
msgid "_Continue"
msgstr "_Dalej"
-#: ../fsset.py:1721
-#, python-format
+#: ../fsset.py:1751
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"Error mounting device %s as %s: %s\n"
"\n"
"Devices in /etc/fstab should be specified by label, not by device name.\n"
"\n"
-"Press OK to reboot your system."
+"Press OK to exit the installer."
msgstr ""
"Błąd podczas montowania urządzenia %s jako %s: %s\n"
"\n"
@@ -871,14 +871,14 @@ msgstr ""
"\n"
"Naciśnij OK, aby ponownie uruchomić system."
-#: ../fsset.py:1728
-#, python-format
+#: ../fsset.py:1758
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"Error mounting device %s as %s: %s\n"
"\n"
"This most likely means this partition has not been formatted.\n"
"\n"
-"Press OK to reboot your system."
+"Press OK to exit the installer."
msgstr ""
"Błąd podczas montowania urządzenia %s jako %s: %s\n"
"\n"
@@ -886,13 +886,14 @@ msgstr ""
"\n"
"Naciśnij OK, aby ponownie uruchomić system."
-#: ../fsset.py:1748
+#: ../fsset.py:1778
+#, fuzzy
msgid ""
"Error finding / entry.\n"
"\n"
"This is most likely means that your fstab is incorrect.\n"
"\n"
-"Press OK to reboot your system."
+"Press OK to exit the installer."
msgstr ""
"Nie znaleziono wpisu /.\n"
"\n"
@@ -900,11 +901,11 @@ msgstr ""
"\n"
"Naciśnij OK, aby ponownie uruchomić system."
-#: ../fsset.py:2403
+#: ../fsset.py:2432
msgid "Duplicate Labels"
msgstr "Powtarzające się etykiety"
-#: ../fsset.py:2404
+#: ../fsset.py:2433
#, python-format
msgid ""
"Multiple devices on your system are labelled %s. Labels across devices must "
@@ -917,11 +918,11 @@ msgstr ""
"\n"
"Napraw ten problem i ponĆ³w proces instalacji."
-#: ../fsset.py:2413
+#: ../fsset.py:2442
msgid "Invalid Label"
msgstr "Nieprawidłowa etykieta"
-#: ../fsset.py:2414
+#: ../fsset.py:2443
#, python-format
msgid ""
"An invalid label was found on device %s. Please fix this problem and "
@@ -930,11 +931,11 @@ msgstr ""
"Na urządzeniu %s znaleziono nieprawidłową etykietę. Napraw ten problem i "
"ponĆ³w proces instalacji."
-#: ../fsset.py:2672
+#: ../fsset.py:2701
msgid "Formatting"
msgstr "Formatowanie"
-#: ../fsset.py:2673
+#: ../fsset.py:2702
#, python-format
msgid "Formatting %s file system..."
msgstr "Formatowanie systemu plikĆ³w %s..."
@@ -988,24 +989,24 @@ msgstr ""
msgid "Fix"
msgstr "Napraw"
-#: ../gui.py:235 ../rescue.py:203 ../text.py:441 ../upgrade.py:59
+#: ../gui.py:235 ../rescue.py:217 ../text.py:441
#: ../textw/bootloader_text.py:68 ../textw/constants_text.py:48
-#: ../loader2/driverdisk.c:520 ../loader2/driverdisk.c:531
-#: ../loader2/hdinstall.c:265 ../loader2/loader.c:405
+#: ../loader2/driverdisk.c:526 ../loader2/driverdisk.c:536
+#: ../loader2/hdinstall.c:265 ../loader2/loader.c:411
msgid "Yes"
msgstr "Tak"
-#: ../gui.py:236 ../rescue.py:203 ../rescue.py:205 ../text.py:442
+#: ../gui.py:236 ../rescue.py:217 ../rescue.py:219 ../text.py:442
#: ../textw/bootloader_text.py:68 ../textw/constants_text.py:52
-#: ../loader2/driverdisk.c:520 ../loader2/driverdisk.c:531
-#: ../loader2/loader.c:405
+#: ../loader2/driverdisk.c:526 ../loader2/driverdisk.c:536
+#: ../loader2/loader.c:411
msgid "No"
msgstr "Nie"
-#: ../gui.py:238 ../text.py:444 ../text.py:572 ../loader2/net.c:93
-#: ../loader2/net.c:325 ../loader2/net.c:584 ../loader2/net.c:692
-#: ../loader2/net.c:792 ../loader2/net.c:800 ../loader2/net.c:1207
-#: ../loader2/net.c:1213
+#: ../gui.py:238 ../text.py:444 ../text.py:572 ../loader2/net.c:97
+#: ../loader2/net.c:329 ../loader2/net.c:583 ../loader2/net.c:691
+#: ../loader2/net.c:791 ../loader2/net.c:799 ../loader2/net.c:1193
+#: ../loader2/net.c:1199
msgid "Retry"
msgstr "PonĆ³w"
@@ -1017,8 +1018,8 @@ msgstr "Zignoruj"
#: ../partIntfHelpers.py:529 ../text.py:106 ../text.py:107 ../text.py:417
#: ../text.py:419 ../text.py:446 ../iw/bootloader_advanced_gui.py:47
#: ../textw/bootloader_text.py:198 ../textw/constants_text.py:40
-#: ../loader2/dirbrowser.c:139 ../loader2/driverdisk.c:274
-#: ../loader2/kickstart.c:366 ../loader2/loader.c:351
+#: ../loader2/dirbrowser.c:139 ../loader2/driverdisk.c:282
+#: ../loader2/kickstart.c:366 ../loader2/loader.c:355
msgid "Cancel"
msgstr "Anuluj"
@@ -1061,25 +1062,34 @@ msgstr ""
"\n"
"className = %s"
-#: ../gui.py:1109 ../gui.py:1114 ../packages.py:333 ../packages.py:338
+#: ../gui.py:1109 ../harddrive.py:80 ../harddrive.py:126 ../image.py:526
+#: ../packages.py:331 ../packages.py:336
msgid "_Exit"
msgstr "_Zakończ"
-#: ../gui.py:1110 ../yuminstall.py:605
+#: ../gui.py:1110 ../harddrive.py:81 ../image.py:527 ../yuminstall.py:445
+#: ../yuminstall.py:748 ../yuminstall.py:796 ../yuminstall.py:1015
msgid "_Retry"
msgstr "_PonĆ³w"
-#: ../gui.py:1113 ../packages.py:337
+#: ../gui.py:1113 ../packages.py:335
msgid "The installer will now exit..."
msgstr "Instalator zakończy teraz pracę..."
-#: ../gui.py:1116 ../packages.py:340
+#: ../gui.py:1116 ../packages.py:338
msgid "Your system will now be rebooted..."
msgstr "System zostanie teraz ponownie uruchomiony..."
-#: ../gui.py:1119 ../packages.py:342
-msgid "Rebooting System"
-msgstr "Ponowne uruchamianie systemu"
+#: ../gui.py:1117 ../image.py:93 ../packages.py:339 ../partedUtils.py:1178
+#: ../iw/confirm_gui.py:32 ../textw/confirm_text.py:38
+#: ../textw/confirm_text.py:66
+msgid "_Reboot"
+msgstr "U_ruchom ponownie"
+
+#: ../gui.py:1119
+#, fuzzy
+msgid "Exiting"
+msgstr "Zakończ"
#: ../gui.py:1186
#, python-format
@@ -1094,14 +1104,14 @@ msgstr "Nie można wczytać paska tytułowego"
msgid "Install Window"
msgstr "Okno instalacji"
-#: ../harddrive.py:44 ../image.py:146 ../image.py:480
-#, python-format
+#: ../harddrive.py:44 ../image.py:146 ../image.py:483
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"The file %s cannot be opened. This is due to a missing file or perhaps a "
"corrupt package. Please verify your installation images and that you have "
"all the required media.\n"
"\n"
-"If you reboot, your system will be left in an inconsistent state that will "
+"If you exit, your system will be left in an inconsistent state that will "
"likely require reinstallation.\n"
"\n"
msgstr ""
@@ -1113,17 +1123,17 @@ msgstr ""
"będzie wymagało ponownej instalacji.\n"
"\n"
-#: ../harddrive.py:71 ../image.py:513
+#: ../harddrive.py:71 ../image.py:516
msgid "Missing ISO 9660 Image"
msgstr "Brak obrazu ISO 9660"
#: ../harddrive.py:72
-#, python-format
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"The installer has tried to mount image #%s, but cannot find it on the hard "
"drive.\n"
"\n"
-"Please copy this image to the drive and click Retry. Click Reboot to abort "
+"Please copy this image to the drive and click Retry. Click Exit to abort "
"the installation."
msgstr ""
"Instalator sprĆ³bował zamontować obraz #%s, ale nie mĆ³gł znaleÅŗć go na dysku "
@@ -1132,20 +1142,16 @@ msgstr ""
"Skopiuj ten obraz na dysk i naciśnij PonĆ³w. Naciśnij Uruchom ponownie, aby "
"przerwać instalację."
-#: ../harddrive.py:81 ../image.py:524
-msgid "Re_try"
-msgstr "_PonĆ³w"
-
#: ../harddrive.py:117
msgid "Couldn't Mount ISO Source"
msgstr "Nie można zamontować ÅŗrĆ³dła ISO"
#: ../harddrive.py:118
-#, python-format
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"An error occurred mounting the source device %s. This may happen if your "
"ISO images are located on an advanced storage device like LVM or RAID, or if "
-"there was a problem mounting a partition. Click reboot to abort the "
+"there was a problem mounting a partition. Click exit to abort the "
"installation."
msgstr ""
"Podczas montowania urządzenia ÅŗrĆ³dłowego %s wystąpił błąd. Mogło się to "
@@ -1158,13 +1164,13 @@ msgid "Required Install Media"
msgstr "Wymagany nośnik instalacji"
#: ../image.py:85
-#, python-format
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
-"The software you have selected to install will require the following CDs:\n"
+"The software you have selected to install will require the following discs:\n"
"\n"
"%s\n"
"Please have these ready before proceeding with the installation. If you "
-"need to abort the installation and reboot please select \"Reboot\"."
+"need to abort the installation and exit please select \"Reboot\"."
msgstr ""
"Wybrane oprogramowanie wymaga następujących płyt CD:\n"
"\n"
@@ -1173,30 +1179,30 @@ msgstr ""
"przerwać instalację i ponownie uruchomić komputer, wybierz \"Uruchom ponownie"
"\"."
-#: ../image.py:93 ../packages.py:287 ../packages.py:338 ../packages.py:341
-#: ../yuminstall.py:931 ../iw/confirm_gui.py:32 ../textw/confirm_text.py:38
-#: ../textw/confirm_text.py:66
+#: ../image.py:93 ../livecd.py:355 ../packages.py:285 ../packages.py:336
+#: ../packages.py:339 ../yuminstall.py:1051 ../iw/confirm_gui.py:32
+#: ../textw/confirm_text.py:38 ../textw/confirm_text.py:66
msgid "_Back"
msgstr "_Wstecz"
-#: ../image.py:136 ../urlinstall.py:212
-#, python-format
+#: ../image.py:136 ../urlinstall.py:207
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
-"An error occurred unmounting the CD. Please make sure you're not accessing %"
-"s from the shell on tty2 and then click OK to retry."
+"An error occurred unmounting the disc. Please make sure you're not "
+"accessing %s from the shell on tty2 and then click OK to retry."
msgstr ""
"Podczas odmontowywania CD wystąpił błąd. SprawdÅŗ na powłoce tty2, czy nie "
"korzystasz z położenia %s, a następnie naciśnij OK, aby ponowić."
-#: ../image.py:170 ../urlinstall.py:103
+#: ../image.py:170 ../urlinstall.py:102
msgid "Copying File"
msgstr "Kopiowanie pliku"
-#: ../image.py:171 ../urlinstall.py:104
+#: ../image.py:171 ../urlinstall.py:103
msgid "Transferring install image to hard drive..."
msgstr "Kopiowanie obrazu instalacji na dysk twardy..."
-#: ../image.py:181 ../urlinstall.py:114
+#: ../image.py:181 ../urlinstall.py:113
msgid ""
"An error occurred transferring the install image to your hard drive. You are "
"probably out of disk space."
@@ -1205,7 +1211,8 @@ msgstr ""
"Prawdopodobnie zabrakło miejsca na dysku."
#: ../image.py:270
-msgid "Change CDROM"
+#, fuzzy
+msgid "Change Disc"
msgstr "Zmień CD-ROM"
#: ../image.py:271
@@ -1213,27 +1220,29 @@ msgstr "Zmień CD-ROM"
msgid "Please insert %s disc %d to continue."
msgstr "WÅ‚Ć³Å¼ płytę systemu %s numer %d, aby kontynuować."
-#: ../image.py:306
-msgid "Wrong CDROM"
+#: ../image.py:305
+#, fuzzy
+msgid "Wrong Disc"
msgstr "Niewłaściwy CD-ROM"
-#: ../image.py:307
-#, python-format
-msgid "That's not the correct %s CDROM."
+#: ../image.py:306
+#, fuzzy, python-format
+msgid "That's not the correct %s disc."
msgstr "To nie jest poprawny CD-ROM systemu %s."
-#: ../image.py:313
-msgid "Unable to access the CDROM."
+#: ../image.py:312
+#, fuzzy
+msgid "Unable to access the disc."
msgstr "Brak dostępu do CD-ROM-u."
-#: ../image.py:366
-#, python-format
+#: ../image.py:369
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"The file %s cannot be opened. This is due to a missing file or perhaps a "
"corrupt package. Please verify your installation tree contains all required "
"packages.\n"
"\n"
-"If you reboot, your system will be left in an inconsistent state that will "
+"If you exit, your system will be left in an inconsistent state that will "
"likely require reinstallation.\n"
"\n"
msgstr ""
@@ -1245,13 +1254,13 @@ msgstr ""
"będzie wymagało ponownej instalacji.\n"
"\n"
-#: ../image.py:440
-#, python-format
+#: ../image.py:443
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"The ISO image %s has a size which is not a multiple of 2048 bytes. This may "
"mean it was corrupted on transfer to this computer.\n"
"\n"
-"It is recommended that you reboot and abort your installation, but you can "
+"It is recommended that you exit and abort your installation, but you can "
"choose to continue if you think this is in error."
msgstr ""
"Obraz ISO %s ma rozmiar, ktĆ³ry nie jest podzielny na 2048 bajtĆ³w. To może "
@@ -1260,14 +1269,14 @@ msgstr ""
"Zalecane jest ponowne uruchomienie i przerwanie instalacji, ale możesz "
"kontynuować, jeśli uważasz, że jest w błędzie."
-#: ../image.py:514
-#, python-format
+#: ../image.py:517
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"The installer has tried to mount image #%s, but cannot find it on the "
"server.\n"
"\n"
"Please copy this image to the remote server's share path and click Retry. "
-"Click Reboot to abort the installation."
+"Click Exit to abort the installation."
msgstr ""
"Instalator sprĆ³bował zamontować obraz #%s, ale nie mĆ³gł znaleÅŗć go na "
"serwerze.\n"
@@ -1275,11 +1284,11 @@ msgstr ""
"Skopiuj ten obraz na ścieżkę wspĆ³Å‚dzielenia zdalnego serwera i naciśnij "
"PonĆ³w. Naciśnij \"Uruchom ponownie\", aby przerwać instalację."
-#: ../installclass.py:66
+#: ../installclass.py:67
msgid "Install on System"
msgstr "Zainstaluj w systemie"
-#: ../iscsi.py:197 ../iscsi.py:198
+#: ../iscsi.py:199 ../iscsi.py:200
msgid "Initializing iSCSI initiator"
msgstr "Inicjowanie inicjatora iSCSI"
@@ -1288,35 +1297,35 @@ msgid "Scriptlet Failure"
msgstr "Skrypt nie powiĆ³dł się"
#: ../kickstart.py:76
-#, python-format
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"There was an error running the scriptlet. You may examine the output in %"
"s. This is a fatal error and your install will be aborted.\n"
"\n"
-"Press the OK button to reboot your system."
+"Press the OK button to exit the installer."
msgstr ""
"Wystąpił błąd podczas uruchamiania skryptu. Można sprawdzić wyjście w %s. "
"Jest to błąd krytyczny, więc instalacja zostanie przerwana.\n"
"\n"
"Naciśnij OK, aby ponownie uruchomić system."
-#: ../kickstart.py:942 ../kickstart.py:959
+#: ../kickstart.py:951 ../kickstart.py:968
msgid "Running..."
msgstr "Uruchamianie..."
-#: ../kickstart.py:943
+#: ../kickstart.py:952
msgid "Running post-install scripts"
msgstr "Uruchamianie skryptĆ³w poinstalacyjnych"
-#: ../kickstart.py:960
+#: ../kickstart.py:969
msgid "Running pre-install scripts"
msgstr "Uruchamianie skryptĆ³w przedinstalacyjnych"
-#: ../kickstart.py:991
+#: ../kickstart.py:1000
msgid "Missing Package"
msgstr "Brakujący pakiet"
-#: ../kickstart.py:992
+#: ../kickstart.py:1001
#, python-format
msgid ""
"You have specified that the package '%s' should be installed. This package "
@@ -1325,16 +1334,16 @@ msgstr ""
"Określono, że pakiet \"%s\" powinien zostać zainstalowany. Ten pakiet nie "
"istnieje. Chcesz kontynuować, czy przerwać instalację?"
-#: ../kickstart.py:998 ../kickstart.py:1036 ../yuminstall.py:719
-#: ../yuminstall.py:721
+#: ../kickstart.py:1007 ../kickstart.py:1045 ../yuminstall.py:748
+#: ../yuminstall.py:751
msgid "_Abort"
msgstr "_Przerwij"
-#: ../kickstart.py:1028
+#: ../kickstart.py:1037
msgid "Missing Group"
msgstr "Brakująca grupa"
-#: ../kickstart.py:1029
+#: ../kickstart.py:1038
#, python-format
msgid ""
"You have specified that the group '%s' should be installed. This group does "
@@ -1343,11 +1352,11 @@ msgstr ""
"Określono, że grupa \"%s\" powinna zostać zainstalowana. Ta grupa nie "
"istnieje. Chcesz kontynuować, czy przerwać instalację?"
-#: ../livecd.py:79
+#: ../livecd.py:93
msgid "Unable to find image"
msgstr "Nie można znaleÅŗć obrazu"
-#: ../livecd.py:80
+#: ../livecd.py:94
#, python-format
msgid ""
"The given location isn't a valid %s live CD to use as an installation source."
@@ -1355,19 +1364,19 @@ msgstr ""
"Podane położenie nie jest prawidłowym %s Live CD używanym jako ÅŗrĆ³dło "
"instalacji."
-#: ../livecd.py:84 ../livecd.py:329
+#: ../livecd.py:98
msgid "Exit installer"
msgstr "Zakończ instalator"
-#: ../livecd.py:160
+#: ../livecd.py:174
msgid "Copying live image to hard drive."
msgstr "Kopiowanie obrazu Live na dysk twardy."
-#: ../livecd.py:189
+#: ../livecd.py:203
msgid "Doing post-installation"
msgstr "Wykonywanie czynności poinstalacyjnych"
-#: ../livecd.py:190
+#: ../livecd.py:204
msgid ""
"Performing post-installation filesystem changes. This may take several "
"minutes..."
@@ -1375,20 +1384,6 @@ msgstr ""
"Wykonywanie poinstalacyjnych zmian systemu plikĆ³w. Może to potrwać kilka "
"minut..."
-#: ../livecd.py:328 ../textw/confirm_text.py:26 ../textw/confirm_text.py:28
-#: ../textw/confirm_text.py:54 ../textw/confirm_text.py:56
-#: ../textw/constants_text.py:44 ../loader2/cdinstall.c:392
-#: ../loader2/driverdisk.c:274 ../loader2/driverdisk.c:305
-#: ../loader2/driverdisk.c:390 ../loader2/driverselect.c:70
-#: ../loader2/driverselect.c:182 ../loader2/driverselect.c:207
-#: ../loader2/hdinstall.c:265 ../loader2/hdinstall.c:320 ../loader2/kbd.c:131
-#: ../loader2/loader.c:338 ../loader2/loader.c:1002 ../loader2/loader.c:1024
-#: ../loader2/net.c:268 ../loader2/net.c:307 ../loader2/net.c:740
-#: ../loader2/net.c:1065 ../loader2/net.c:1821 ../loader2/nfsinstall.c:57
-#: ../loader2/urls.c:282 ../loader2/urls.c:470
-msgid "Back"
-msgstr "Wstecz"
-
#: ../network.py:51
msgid "Hostname must be 64 or less characters in length."
msgstr "Nazwa komputera musi składać się z co najwyżej 64 znakĆ³w."
@@ -1424,23 +1419,23 @@ msgstr "\"%s\" nie jest prawidłowym adresem IPv6."
msgid "'%s' is an invalid IP address."
msgstr "\"%s\" nie jest prawidłowym adresem IP."
-#: ../packages.py:258
+#: ../packages.py:256
msgid "Invalid Key"
msgstr "Nieprawidłowy klucz"
-#: ../packages.py:259
+#: ../packages.py:257
msgid "The key you entered is invalid."
msgstr "Podany klucz jest nieprawidłowy."
-#: ../packages.py:287
+#: ../packages.py:285
msgid "_Skip"
msgstr "_Pomiń"
-#: ../packages.py:319
+#: ../packages.py:317 ../packages.py:340
msgid "Warning! This is pre-release software!"
msgstr "Uwaga! To oprogramowanie jest w wersji testowej!"
-#: ../packages.py:320
+#: ../packages.py:318
#, python-format
msgid ""
"Thank you for downloading this pre-release of %s.\n"
@@ -1467,7 +1462,7 @@ msgstr ""
"\n"
"zaznaczając w zgłoszeniu \"%s\".\n"
-#: ../packages.py:333
+#: ../packages.py:331
msgid "_Install anyway"
msgstr "Za_instaluj pomimo tego"
@@ -1515,16 +1510,16 @@ msgstr "Z_ignoruj napęd"
msgid "_Re-initialize drive"
msgstr "_Ponownie zainicjuj dysk"
-#: ../partedUtils.py:890
+#: ../partedUtils.py:911
msgid "Initializing"
msgstr "Inicjowanie"
-#: ../partedUtils.py:891
+#: ../partedUtils.py:912
#, python-format
msgid "Please wait while formatting drive %s...\n"
msgstr "Proszę czekać, formatowanie dysku %s...\n"
-#: ../partedUtils.py:1053
+#: ../partedUtils.py:1076
#, python-format
msgid ""
"The partition table on device %s (%s) was unreadable. To create new "
@@ -1545,7 +1540,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Czy chcesz zainicjować ten dysk, usuwając WSZYSTKIE DANE?"
-#: ../partedUtils.py:1102
+#: ../partedUtils.py:1125
#, python-format
msgid ""
"The partition table on device %s was unreadable. To create new partitions it "
@@ -1565,7 +1560,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Czy chcesz zainicjować ten dysk, usuwając WSZYSTKIE DANE?"
-#: ../partedUtils.py:1144
+#: ../partedUtils.py:1168
#, python-format
msgid ""
"The drive /dev/%s has more than 15 partitions on it. The SCSI subsystem in "
@@ -1577,11 +1572,23 @@ msgstr ""
"w tej chwili nie umożliwia używania więcej niż 15 partycji. Nie będzie można "
"dokonać zmian w partycjach ani użyć żadnych partycji ponad /dev/%s15 w %s"
-#: ../partedUtils.py:1242
+#: ../partedUtils.py:1184
+#, fuzzy, python-format
+msgid ""
+"The drive /dev/%s has more than 15 partitions on it. The SCSI subsystem in "
+"the Linux kernel does not allow for more than 15 partitions at this time. "
+"You will not be able to make changes to the partitioning of this disk or use "
+"any partitions beyond /dev/%s15 in %s"
+msgstr ""
+"Napęd /dev/%s posiada więcej niż 15 partycji. Podsystem SCSI w jądrze Linux "
+"w tej chwili nie umożliwia używania więcej niż 15 partycji. Nie będzie można "
+"dokonać zmian w partycjach ani użyć żadnych partycji ponad /dev/%s15 w %s"
+
+#: ../partedUtils.py:1276
msgid "No Drives Found"
msgstr "Nie znaleziono napędĆ³w"
-#: ../partedUtils.py:1243
+#: ../partedUtils.py:1277
msgid ""
"An error has occurred - no valid devices were found on which to create new "
"file systems. Please check your hardware for the cause of this problem."
@@ -2127,42 +2134,42 @@ msgstr ""
"Rozmiar woluminu logicznego musi być większy niż rozmiar obszaru fizycznego "
"grupy woluminĆ³w."
-#: ../rescue.py:129
+#: ../rescue.py:146
msgid "Starting Interface"
msgstr "Uruchamianie interfejsu"
-#: ../rescue.py:130
+#: ../rescue.py:147
#, python-format
msgid "Attempting to start %s"
msgstr "PrĆ³ba uruchomienia %s"
-#: ../rescue.py:175
+#: ../rescue.py:189
msgid "When finished please exit from the shell and your system will reboot."
msgstr ""
"Kiedy zakończysz, wyjdÅŗ z powłoki, a system zostanie ponownie uruchomiony."
-#: ../rescue.py:201
+#: ../rescue.py:215
msgid "Setup Networking"
msgstr "Ustawienia sieci"
-#: ../rescue.py:202
+#: ../rescue.py:216
msgid "Do you want to start the network interfaces on this system?"
msgstr "Czy chcesz uruchomić interfejsy sieciowe?"
-#: ../rescue.py:243 ../text.py:598
+#: ../rescue.py:256 ../text.py:598
msgid "Cancelled"
msgstr "Anulowano"
-#: ../rescue.py:244 ../text.py:599
+#: ../rescue.py:257 ../text.py:599
msgid "I can't go to the previous step from here. You will have to try again."
msgstr ""
"Nie można cofnąć się do poprzedniego kroku. Musisz sprĆ³bować jeszcze raz."
-#: ../rescue.py:276 ../rescue.py:343 ../rescue.py:351 ../rescue.py:434
+#: ../rescue.py:289 ../rescue.py:356 ../rescue.py:364 ../rescue.py:445
msgid "Rescue"
msgstr "Ratowanie systemu"
-#: ../rescue.py:277
+#: ../rescue.py:290
#, python-format
msgid ""
"The rescue environment will now attempt to find your Linux installation and "
@@ -2185,29 +2192,29 @@ msgstr ""
"i krok ten zostanie pominięty, a ty przejdziesz od razu do powłoki poleceń.\n"
"\n"
-#: ../rescue.py:287 ../iw/partition_gui.py:567 ../textw/network_text.py:55
+#: ../rescue.py:300 ../iw/partition_gui.py:567 ../textw/network_text.py:55
#: ../loader2/cdinstall.c:113 ../loader2/cdinstall.c:121
-#: ../loader2/driverdisk.c:480
+#: ../loader2/driverdisk.c:487
msgid "Continue"
msgstr "Dalej"
-#: ../rescue.py:287 ../rescue.py:292
+#: ../rescue.py:300 ../rescue.py:305
msgid "Read-Only"
msgstr "Tylko odczyt"
-#: ../rescue.py:318
+#: ../rescue.py:331
msgid "System to Rescue"
msgstr "System do ratowania"
-#: ../rescue.py:319
+#: ../rescue.py:332
msgid "What partition holds the root partition of your installation?"
msgstr "KtĆ³ra partycja zawiera partycję root instalacji?"
-#: ../rescue.py:321 ../rescue.py:325 ../text.py:572 ../text.py:574
+#: ../rescue.py:334 ../rescue.py:338 ../text.py:572 ../text.py:574
msgid "Exit"
msgstr "Zakończ"
-#: ../rescue.py:344
+#: ../rescue.py:357
msgid ""
"Your system had dirty file systems which you chose not to mount. Press "
"return to get a shell from which you can fsck and mount your partitions. "
@@ -2218,7 +2225,7 @@ msgstr ""
"i zamontować partycje. Kiedy wyjdziesz z powłoki, system zostanie "
"automatycznie uruchomiony ponownie."
-#: ../rescue.py:352
+#: ../rescue.py:365
#, python-format
msgid ""
"Your system has been mounted under %s.\n"
@@ -2240,7 +2247,7 @@ msgstr ""
"Kiedy wyjdziesz z powłoki, system zostanie automatycznie uruchomiony "
"ponownie."
-#: ../rescue.py:435
+#: ../rescue.py:446
#, python-format
msgid ""
"An error occurred trying to mount some or all of your system. Some of it may "
@@ -2255,11 +2262,11 @@ msgstr ""
"Naciśnij <return>, aby uzyskać powłokę. Kiedy z niej wyjdziesz, system "
"zostanie automatycznie uruchomiony ponownie."
-#: ../rescue.py:441
+#: ../rescue.py:452
msgid "Rescue Mode"
msgstr "Tryb ratunkowy"
-#: ../rescue.py:442
+#: ../rescue.py:453
msgid ""
"You don't have any Linux partitions. Press return to get a shell. The system "
"will reboot automatically when you exit from the shell."
@@ -2268,7 +2275,7 @@ msgstr ""
"Kiedy wyjdziesz z powłoki, system zostanie automatycznie uruchomiony "
"ponownie."
-#: ../rescue.py:455
+#: ../rescue.py:466
#, python-format
msgid "Your system is mounted under the %s directory."
msgstr "System został zamontowany w folderze %s."
@@ -2331,7 +2338,7 @@ msgstr "Pomiń podawanie %(instkey)s"
msgid "Save Crash Dump"
msgstr "Zapisz zrzut błędu"
-#: ../text.py:469 ../loader2/lang.c:55 ../loader2/loader.c:155
+#: ../text.py:469 ../loader2/lang.c:55 ../loader2/loader.c:153
#, c-format, python-format
msgid "Welcome to %s"
msgstr "Witaj w %s"
@@ -2467,18 +2474,18 @@ msgstr "Nieprawidłowe foldery"
msgid "%s not found"
msgstr "Nie znaleziono %s"
-#: ../urlinstall.py:38
+#: ../urlinstall.py:37
msgid "Connecting..."
msgstr "Łączenie..."
-#: ../urlinstall.py:77
-#, python-format
+#: ../urlinstall.py:76
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"The file %s cannot be opened. This is due to a missing file or perhaps a "
"corrupt package. Please verify your mirror contains all required packages, "
"and try using a different one.\n"
"\n"
-"If you reboot, your system will be left in an inconsistent state that will "
+"If you exit, your system will be left in an inconsistent state that will "
"likely require reinstallation.\n"
"\n"
msgstr ""
@@ -2614,139 +2621,148 @@ msgstr "Serwer VNC jest uruchomiony."
msgid "Attempting to connect to vnc client on host %s..."
msgstr "PrĆ³bowanie połączenia się z klientem VNC na komputerze %s..."
-#: ../vnc.py:309
+#: ../vnc.py:311
msgid "Connected!"
msgstr "Połączono!"
-#: ../vnc.py:314
+#: ../vnc.py:316
msgid "Giving up attempting to connect after 50 tries!\n"
msgstr "Porzucono prĆ³bowanie połączenia się po 50 prĆ³bach!\n"
-#: ../vnc.py:316
+#: ../vnc.py:318
#, python-format
msgid "Please manually connect your vnc client to %s to begin the install."
msgstr "Aby rozpocząć instalację, ręcznie połącz się klientem VNC do %s."
-#: ../vnc.py:318
+#: ../vnc.py:320
msgid "Please manually connect your vnc client to begin the install."
msgstr "Aby rozpocząć instalację, ręcznie połącz klienta VNC."
-#: ../vnc.py:322
+#: ../vnc.py:324
msgid "Will try to connect again in 15 seconds..."
msgstr "Kolejna prĆ³ba połączenia nastąpi za 15 sekund..."
-#: ../vnc.py:330
+#: ../vnc.py:332
#, python-format
msgid "Please connect to %s to begin the install..."
msgstr "Połącz się z %s, aby rozpocząć instalację..."
-#: ../vnc.py:332
+#: ../vnc.py:334
msgid "Please connect to begin the install..."
msgstr "Połącz się, aby rozpocząć instalację..."
-#: ../yuminstall.py:73
+#: ../yuminstall.py:62
#, python-format
msgid "%s MB"
msgstr "%s MB"
-#: ../yuminstall.py:76
+#: ../yuminstall.py:65
#, python-format
msgid "%s KB"
msgstr "%s KB"
-#: ../yuminstall.py:79
+#: ../yuminstall.py:68
#, python-format
msgid "%s Byte"
msgstr "%s bajt"
-#: ../yuminstall.py:81
+#: ../yuminstall.py:70
#, python-format
msgid "%s Bytes"
msgstr "%s bajtĆ³w"
-#: ../yuminstall.py:129
+#: ../yuminstall.py:117
msgid "Processing"
msgstr "Przetwarzanie"
-#: ../yuminstall.py:130
+#: ../yuminstall.py:118
msgid "Preparing transaction from installation source..."
msgstr "Przygotowywanie transakcji ze ÅŗrĆ³dła instalacji..."
-#: ../yuminstall.py:160
+#: ../yuminstall.py:148
#, python-format
msgid "<b>Installing %s</b> (%s)\n"
msgstr "<b>Instalowanie %s</b> (%s)\n"
-#: ../yuminstall.py:194
+#: ../yuminstall.py:185
#, python-format
msgid "%s of %s packages completed"
msgstr "Zakończono %s z %s pakietĆ³w"
-#: ../yuminstall.py:528 ../yuminstall.py:529
+#: ../yuminstall.py:195
+msgid "Finishing upgrade"
+msgstr ""
+
+#: ../yuminstall.py:196
+#, fuzzy
+msgid "Finishing upgrade process. This may take a little while..."
+msgstr "Rozpoczynanie procesu instalacji. Może to potrwać kilka minut..."
+
+#: ../yuminstall.py:445 ../yuminstall.py:642 ../yuminstall.py:793
+#: ../yuminstall.py:796 ../yuminstall.py:1012 ../yuminstall.py:1015
+msgid "Re_boot"
+msgstr "U_ruchom ponownie"
+
+#: ../yuminstall.py:598 ../yuminstall.py:599
msgid "file conflicts"
msgstr "konflikty plikĆ³w"
-#: ../yuminstall.py:530
+#: ../yuminstall.py:600
msgid "older package(s)"
msgstr "stare pakiety"
-#: ../yuminstall.py:531
+#: ../yuminstall.py:601
msgid "insufficient disk space"
msgstr "niewystarczająca ilość miejsca na dysku"
-#: ../yuminstall.py:532
+#: ../yuminstall.py:602
msgid "insufficient disk inodes"
msgstr "niewystarczająca ilość i-węzÅ‚Ć³w na dysku"
-#: ../yuminstall.py:533
+#: ../yuminstall.py:603
msgid "package conflicts"
msgstr "konflikty pakietĆ³w"
-#: ../yuminstall.py:534
+#: ../yuminstall.py:604
msgid "package already installed"
msgstr "pakiet jest już zainstalowany"
-#: ../yuminstall.py:535
+#: ../yuminstall.py:605
msgid "required package"
msgstr "wymagany pakiet"
-#: ../yuminstall.py:536
+#: ../yuminstall.py:606
msgid "package for incorrect arch"
msgstr "pakiet dla niepoprawnej architektury"
-#: ../yuminstall.py:537
+#: ../yuminstall.py:607
msgid "package for incorrect os"
msgstr "pakiet dla niepoprawnego systemu operacyjnego"
-#: ../yuminstall.py:551
+#: ../yuminstall.py:621
msgid "You need more space on the following file systems:\n"
msgstr "Wymagane jest więcej miejsca na następujących systemach plikĆ³w:\n"
-#: ../yuminstall.py:567
+#: ../yuminstall.py:637
msgid "Error running transaction"
msgstr "Błąd podczas uruchamiania transakcji"
-#: ../yuminstall.py:568
+#: ../yuminstall.py:638
#, python-format
msgid ""
"There was an error running your transaction, for the following reason(s): %s"
msgstr "Wystąpił błąd podczas uruchamiania transakcji, ponieważ: %s"
-#: ../yuminstall.py:572 ../yuminstall.py:605 ../yuminstall.py:745
-#: ../yuminstall.py:931
-msgid "Re_boot"
-msgstr "U_ruchom ponownie"
-
-#: ../yuminstall.py:699
+#: ../yuminstall.py:733
msgid "Retrieving installation information..."
msgstr "Pobieranie informacji o instalacji..."
-#: ../yuminstall.py:701
+#: ../yuminstall.py:735
#, python-format
msgid "Retrieving installation information for %s..."
msgstr "Pobieranie informacji o instalacji dla %s..."
-#: ../yuminstall.py:724
+#: ../yuminstall.py:763 ../yuminstall.py:1020
#, python-format
msgid ""
"Unable to read package metadata. This may be due to a missing repodata "
@@ -2756,7 +2772,7 @@ msgstr ""
"Nie można odczytać metadanych pakietu. Powodem może być brak folderu "
"repodata. Upewnij się, że drzewo instalacji zostało poprawnie utworzone. %s"
-#: ../yuminstall.py:740
+#: ../yuminstall.py:803
msgid ""
"Unable to read group information from repositories. This is a problem with "
"the generation of your install tree."
@@ -2764,20 +2780,21 @@ msgstr ""
"Nie można odczytać informacji o grupach z repozytoriĆ³w. To jest problem z "
"tworzeniem drzewa instalacji."
-#: ../yuminstall.py:772
+#: ../yuminstall.py:836
msgid "Uncategorized"
msgstr "Nie w kategoriach"
-#: ../yuminstall.py:925
-#, python-format
+#: ../yuminstall.py:1045
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"Your selected packages require %d MB of free space for installation, but you "
-"do not have enough available. You can change your selections or reboot."
+"do not have enough available. You can change your selections or exit the "
+"installer."
msgstr ""
"Wybrane pakiety wymagają %d MB wolnej przestrzeni do instalacji, ale nie "
"jest tyle dostępne. Można zmienić wybĆ³r lub ponownie uruchomić."
-#: ../yuminstall.py:1086
+#: ../yuminstall.py:1206
#, python-format
msgid ""
"You appear to be upgrading from a system which is too old to upgrade to this "
@@ -2787,39 +2804,39 @@ msgstr ""
"było go zaktualizować do tej wersji systemu %s. Czy na pewno chcesz "
"kontynuować aktualizację?"
-#: ../yuminstall.py:1114
+#: ../yuminstall.py:1235
msgid "Install Starting"
msgstr "Rozpoczynanie instalacji"
-#: ../yuminstall.py:1115
+#: ../yuminstall.py:1236
msgid "Starting install process. This may take several minutes..."
msgstr "Rozpoczynanie procesu instalacji. Może to potrwać kilka minut..."
-#: ../yuminstall.py:1131
+#: ../yuminstall.py:1252
msgid "Post Upgrade"
msgstr "Po aktualizacji"
-#: ../yuminstall.py:1132
+#: ../yuminstall.py:1253
msgid "Performing post upgrade configuration..."
msgstr "Przeprowadzanie konfiguracji systemu po aktualizacji..."
-#: ../yuminstall.py:1134
+#: ../yuminstall.py:1255
msgid "Post Install"
msgstr "Po instalacji"
-#: ../yuminstall.py:1135
+#: ../yuminstall.py:1256
msgid "Performing post install configuration..."
msgstr "Przeprowadzanie konfiguracji systemu po instalacji..."
-#: ../yuminstall.py:1332
+#: ../yuminstall.py:1473
msgid "Installation Progress"
msgstr "Postęp instalacji"
-#: ../yuminstall.py:1367
+#: ../yuminstall.py:1508
msgid "Dependency Check"
msgstr "Sprawdzanie zależności"
-#: ../yuminstall.py:1368
+#: ../yuminstall.py:1509
msgid "Checking dependencies in packages selected for installation..."
msgstr "Sprawdzanie zależności pakietĆ³w wybranych do instalacji..."
@@ -2886,31 +2903,31 @@ msgstr "_Hasło roota: "
msgid "_Confirm: "
msgstr "_PotwierdÅŗ: "
-#: ../iw/autopart_type.py:154
+#: ../iw/autopart_type.py:155
msgid "Invalid Initiator Name"
msgstr "Nieprawidłowa nazwa inicjatora"
-#: ../iw/autopart_type.py:155
+#: ../iw/autopart_type.py:156
msgid "You must provide an initiator name."
msgstr "Musisz podać nazwę inicjatora."
-#: ../iw/autopart_type.py:177
+#: ../iw/autopart_type.py:178
msgid "Error with Data"
msgstr "Błąd danych"
-#: ../iw/autopart_type.py:285 ../textw/partition_text.py:1556
+#: ../iw/autopart_type.py:286 ../textw/partition_text.py:1556
msgid "Remove all partitions on selected drives and create default layout"
msgstr "Usuń wszystkie partycje na wybranych dyskach i utwĆ³rz domyślny układ"
-#: ../iw/autopart_type.py:286 ../textw/partition_text.py:1557
+#: ../iw/autopart_type.py:287 ../textw/partition_text.py:1557
msgid "Remove Linux partitions on selected drives and create default layout"
msgstr "Usuń partycje linuksowe na wybranych dyskach i utwĆ³rz domyślny układ"
-#: ../iw/autopart_type.py:287 ../textw/partition_text.py:1558
+#: ../iw/autopart_type.py:288 ../textw/partition_text.py:1558
msgid "Use free space on selected drives and create default layout"
msgstr "Użyj wolnego miejsca na wybranych dyskach i utwĆ³rz domyślny układ"
-#: ../iw/autopart_type.py:288 ../textw/partition_text.py:1559
+#: ../iw/autopart_type.py:289 ../textw/partition_text.py:1559
msgid "Create custom layout"
msgstr "UtwĆ³rz indywidualny układ"
@@ -3181,11 +3198,11 @@ msgstr "Następujący system zostanie zaktualizowany:"
msgid "Unknown Linux system"
msgstr "Nieznany system linuksowy"
-#: ../iw/language_gui.py:24 ../textw/language_text.py:41
+#: ../iw/language_gui.py:24 ../textw/language_text.py:37
msgid "Language Selection"
msgstr "WybĆ³r języka"
-#: ../iw/language_gui.py:67 ../textw/language_text.py:42 ../loader2/lang.c:367
+#: ../iw/language_gui.py:67 ../textw/language_text.py:38 ../loader2/lang.c:367
msgid "What language would you like to use during the installation process?"
msgstr "Jakiego języka chcesz używać w czasie instalacji?"
@@ -3568,14 +3585,6 @@ msgstr "_Emuluj trzeci klawisz"
msgid "Select the appropriate mouse for the system."
msgstr "Wybierz odpowiednią mysz dla systemu."
-#: ../iw/netconfig_dialog.py:135 ../iw/network_gui.py:142
-#: ../iw/network_gui.py:146 ../iw/network_gui.py:150 ../iw/network_gui.py:154
-#: ../iw/network_gui.py:162 ../iw/network_gui.py:167
-#: ../textw/network_text.py:47 ../textw/network_text.py:52
-#: ../textw/network_text.py:58
-msgid "Error With Data"
-msgstr "Błąd danych"
-
#: ../iw/netconfig_dialog.py:137
#, python-format
msgid ""
@@ -3585,34 +3594,64 @@ msgstr ""
"Podczas konwersji podanej wartości \"%s\" wystąpił błąd:\n"
"%s"
-#: ../iw/netconfig_dialog.py:155
+#: ../iw/netconfig_dialog.py:139 ../iw/netconfig_dialog.py:148
+#: ../iw/network_gui.py:142 ../iw/network_gui.py:146 ../iw/network_gui.py:150
+#: ../iw/network_gui.py:154 ../iw/network_gui.py:162 ../iw/network_gui.py:167
+#: ../textw/network_text.py:47 ../textw/network_text.py:52
+#: ../textw/network_text.py:58
+msgid "Error With Data"
+msgstr "Błąd danych"
+
+#: ../iw/netconfig_dialog.py:147 ../iw/network_gui.py:155
+#: ../textw/network_text.py:48
+#, python-format
+msgid "A value is required for the field %s."
+msgstr "W pole %s musisz wpisać wartość."
+
+#: ../iw/netconfig_dialog.py:169
msgid "Dynamic IP"
msgstr "Dynamiczny IP"
-#: ../iw/netconfig_dialog.py:156 ../loader2/net.c:409 ../loader2/net.c:831
+#: ../iw/netconfig_dialog.py:170 ../loader2/net.c:413 ../loader2/net.c:830
#, c-format, python-format
msgid "Sending request for IP information for %s..."
msgstr "Wysyłanie żądania informacji IP do %s..."
-#: ../iw/netconfig_dialog.py:176 ../textw/network_text.py:88
-#: tmp/netpostconfig.glade.h:12
+#: ../iw/netconfig_dialog.py:191 ../iw/netconfig_dialog.py:194
+#: ../textw/network_text.py:88 tmp/netpostconfig.glade.h:12
msgid "IP Address"
msgstr "Adres IP"
-#: ../iw/netconfig_dialog.py:182
+#: ../iw/netconfig_dialog.py:201 ../iw/netconfig_dialog.py:204
msgid "Netmask"
msgstr "Maska sieci"
-#: ../iw/netconfig_dialog.py:188 ../iw/network_gui.py:27
-#: ../iw/network_gui.py:524
+#: ../iw/netconfig_dialog.py:211
+#, fuzzy
+msgid "IPv4 CIDR prefix must be between 0 and 32."
+msgstr "Przedrostek IPv4 musi być między 0 a 32."
+
+#: ../iw/netconfig_dialog.py:212 ../iw/netconfig_dialog.py:218
+#: ../iw/netconfig_dialog.py:226 ../iw/netconfig_dialog.py:229
+#, fuzzy
+msgid "IPv4 Network Mask"
+msgstr "Maska sieci IPv4"
+
+#: ../iw/netconfig_dialog.py:235 ../iw/netconfig_dialog.py:238
+#: ../iw/network_gui.py:27 ../iw/network_gui.py:524
msgid "Gateway"
msgstr "Brama"
-#: ../iw/netconfig_dialog.py:195
+#: ../iw/netconfig_dialog.py:245
msgid "Nameserver"
msgstr "Serwer nazw"
-#: ../iw/netconfig_dialog.py:214
+#: ../iw/netconfig_dialog.py:255
+#, fuzzy
+msgid "Error configuring network device:"
+msgstr "Podczas konfigurowania urządzenia sieciowego wystąpił błąd"
+
+#: ../iw/netconfig_dialog.py:268
msgid "Error configuring network device"
msgstr "Podczas konfigurowania urządzenia sieciowego wystąpił błąd"
@@ -3657,7 +3696,7 @@ msgstr ""
"Nie wypełniono pola \"%s\". Przy niektĆ³rych konfiguracjach może to pĆ³Åŗniej "
"spowodować problemy."
-#: ../iw/network_gui.py:151 ../textw/network_text.py:813
+#: ../iw/network_gui.py:151 ../textw/network_text.py:817
#, python-format
msgid ""
"The hostname \"%s\" is not valid for the following reason:\n"
@@ -3668,18 +3707,13 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
-#: ../iw/network_gui.py:155 ../textw/network_text.py:48
-#, python-format
-msgid "A value is required for the field %s."
-msgstr "W pole %s musisz wpisać wartość."
-
#: ../iw/network_gui.py:158 ../textw/network_text.py:38
#, python-format
msgid "Error With %s Data"
msgstr "Błąd danych %s"
#: ../iw/network_gui.py:159 ../textw/network_text.py:39
-#: ../textw/network_text.py:587 ../textw/network_text.py:591
+#: ../textw/network_text.py:590 ../textw/network_text.py:594
#: ../textw/welcome_text.py:22
#, python-format
msgid "%s"
@@ -3764,7 +3798,7 @@ msgstr "nieznane"
msgid "Hardware address: "
msgstr "Adres sprzętu: "
-#: ../iw/network_gui.py:769 ../textw/network_text.py:223 ../loader2/net.c:792
+#: ../iw/network_gui.py:769 ../textw/network_text.py:223 ../loader2/net.c:791
msgid "Missing Protocol"
msgstr "Brakujący protokĆ³Å‚"
@@ -3773,7 +3807,7 @@ msgid "You must select at least IPv4 or IPv6 support."
msgstr "Musisz wybrać przynajmniej protokĆ³Å‚ IPv4 lub IPv6."
#: ../iw/network_gui.py:793 ../iw/network_gui.py:834 ../iw/network_gui.py:840
-#: ../textw/network_text.py:69 ../loader2/net.c:93
+#: ../textw/network_text.py:69 ../loader2/net.c:97
msgid "Invalid Prefix"
msgstr "Nieprawidłowy przedrostek"
@@ -4407,15 +4441,15 @@ msgstr "Dyski docelowe:"
msgid "Drives"
msgstr "Napędy"
-#: ../iw/release_notes.py:151 ../iw/release_notes.py:156
+#: ../iw/release_notes.py:156 ../iw/release_notes.py:161
msgid "Release notes are missing.\n"
msgstr "Brak informacji o wydaniu.\n"
-#: ../iw/release_notes.py:236
+#: ../iw/release_notes.py:241
msgid "Release Notes"
msgstr "O wydaniu"
-#: ../iw/release_notes.py:239
+#: ../iw/release_notes.py:244
msgid "Unable to load file!"
msgstr "Nie można wczytać pliku!"
@@ -4469,19 +4503,19 @@ msgstr "Repozytorium %s zostało już dodane. Wybierz inną nazwę i URL."
msgid "Time Zone Selection"
msgstr "WybĆ³r strefy czasowej"
-#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:27 ../textw/upgrade_bootloader_text.py:106
+#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:27 ../textw/upgrade_bootloader_text.py:108
msgid "Upgrade Boot Loader Configuration"
msgstr "Zaktualizuj konfiguracji programu startowego"
-#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:95
+#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:97
msgid "_Update boot loader configuration"
msgstr "Zakt_ualizuj konfigurację programu startowego"
-#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:96
+#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:98
msgid "This will update your current boot loader."
msgstr "To zaktualizuje obecny program startowy."
-#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:100 ../textw/upgrade_bootloader_text.py:78
+#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:102 ../textw/upgrade_bootloader_text.py:80
msgid ""
"Due to system changes, your boot loader configuration can not be "
"automatically updated."
@@ -4489,27 +4523,27 @@ msgstr ""
"Z powodu zmian systemu, konfiguracja programu startowego nie może zostać "
"automatycznie zaktualizowana."
-#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:103 ../textw/upgrade_bootloader_text.py:82
+#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:105 ../textw/upgrade_bootloader_text.py:84
msgid ""
"The installer is unable to detect the boot loader currently in use on your "
"system."
msgstr "Instalator nie potrafi wykryć obecnie używanego programu startowego."
-#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:110 ../textw/upgrade_bootloader_text.py:91
+#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:112 ../textw/upgrade_bootloader_text.py:93
#, python-format
msgid ""
"The installer has detected the %s boot loader currently installed on %s."
msgstr "Instalator wykrył program startowy %s zainstalowany na %s."
-#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:114
+#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:116
msgid "This is the recommended option."
msgstr "Jest to zalecana opcja."
-#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:119
+#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:121
msgid "_Create new boot loader configuration"
msgstr "_UtwĆ³rz nową konfigurację programu startowego"
-#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:121
+#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:123
msgid ""
"This option creates a new boot loader configuration. If you wish to switch "
"boot loaders, you should choose this."
@@ -4517,11 +4551,11 @@ msgstr ""
"Ta opcja tworzy nową konfigurację programu startowego. Wybierz, jeśli chcesz "
"zmienić program startowy."
-#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:128
+#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:130
msgid "_Skip boot loader updating"
msgstr "Pomiń aktualizację programu _startowego"
-#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:129
+#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:131
msgid ""
"This option makes no changes to boot loader configuration. If you are using "
"a third party boot loader, you should choose this."
@@ -4529,7 +4563,7 @@ msgstr ""
"Ta opcja nie zmieni konfiguracji programu startowego. Powinieneś użyć tej "
"opcji, jeśli używasz programu startowego innej firmy."
-#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:140
+#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:142
msgid "What would you like to do?"
msgstr "Co chcesz zrobić?"
@@ -4849,6 +4883,10 @@ msgstr ""
msgid "Complete"
msgstr "Zakończono"
+#: ../textw/complete_text.py:41
+msgid "Reboot"
+msgstr "Uruchom ponownie"
+
#: ../textw/confirm_text.py:22
msgid "Installation to begin"
msgstr "Rozpoczyna się instalacja systemu"
@@ -4862,6 +4900,20 @@ msgstr ""
"Po ponownym uruchomieniu kompletny zapis przebiegu instalacji będzie "
"dostępny w pliku %s. Można zapisać ten plik do pĆ³Åŗniejszego przejrzenia."
+#: ../textw/confirm_text.py:26 ../textw/confirm_text.py:28
+#: ../textw/confirm_text.py:54 ../textw/confirm_text.py:56
+#: ../textw/constants_text.py:44 ../loader2/cdinstall.c:392
+#: ../loader2/driverdisk.c:282 ../loader2/driverdisk.c:313
+#: ../loader2/driverdisk.c:398 ../loader2/driverselect.c:70
+#: ../loader2/driverselect.c:180 ../loader2/driverselect.c:205
+#: ../loader2/hdinstall.c:265 ../loader2/hdinstall.c:319 ../loader2/kbd.c:131
+#: ../loader2/loader.c:342 ../loader2/loader.c:1016 ../loader2/loader.c:1038
+#: ../loader2/net.c:272 ../loader2/net.c:311 ../loader2/net.c:739
+#: ../loader2/net.c:1064 ../loader2/net.c:1806 ../loader2/nfsinstall.c:57
+#: ../loader2/urls.c:282 ../loader2/urls.c:470
+msgid "Back"
+msgstr "Wstecz"
+
#: ../textw/confirm_text.py:50
msgid "Upgrade to begin"
msgstr "Rozpoczyna się aktualizacja systemu"
@@ -4957,12 +5009,12 @@ msgstr "Przedrostek"
msgid "Activate on boot"
msgstr "Aktywuj przy uruchamianiu"
-#: ../textw/network_text.py:144 ../loader2/net.c:720
+#: ../textw/network_text.py:144 ../loader2/net.c:719
#: tmp/netpostconfig.glade.h:9
msgid "Enable IPv4 support"
msgstr "Włącz obsługę IPv4"
-#: ../textw/network_text.py:151 ../loader2/net.c:733
+#: ../textw/network_text.py:151 ../loader2/net.c:732
#: tmp/netpostconfig.glade.h:10
msgid "Enable IPv6 support"
msgstr "Włącz obsługę IPv6"
@@ -5062,77 +5114,77 @@ msgstr ""
"NIESKONFIGUROWANE. Aby skonfigurować interfejs, podświetl go i wybierz "
"Edytuj. Kiedy skończysz naciśnij OK, aby kontynuować."
-#: ../textw/network_text.py:617
+#: ../textw/network_text.py:620
msgid "Active on boot"
msgstr "Aktywuj przy uruchamianiu"
-#: ../textw/network_text.py:619
+#: ../textw/network_text.py:622
msgid "Inactive on boot"
msgstr "Nieaktywne przy uruchamianiu"
-#: ../textw/network_text.py:622
+#: ../textw/network_text.py:625
msgid "DHCP"
msgstr "DHCP"
-#: ../textw/network_text.py:627
+#: ../textw/network_text.py:630
msgid "Auto IPv6"
msgstr "Automatycznie IPv6"
-#: ../textw/network_text.py:629
+#: ../textw/network_text.py:632
msgid "DHCPv6"
msgstr "DHCPv6"
-#: ../textw/network_text.py:635
+#: ../textw/network_text.py:638
#, python-format
msgid "%s, %s, %s"
msgstr "%s, %s, %s"
-#: ../textw/network_text.py:637 ../textw/network_text.py:639
+#: ../textw/network_text.py:640 ../textw/network_text.py:642
#, python-format
msgid "%s, %s"
msgstr "%s, %s"
-#: ../textw/network_text.py:661 ../loader2/net.c:1026
+#: ../textw/network_text.py:665 ../loader2/net.c:1025
msgid "Gateway:"
msgstr "Brama:"
-#: ../textw/network_text.py:670
+#: ../textw/network_text.py:674
msgid "Primary DNS:"
msgstr "Pierwszy DNS:"
-#: ../textw/network_text.py:675
+#: ../textw/network_text.py:679
msgid "Secondary DNS:"
msgstr "Drugi DNS:"
-#: ../textw/network_text.py:682
+#: ../textw/network_text.py:686
msgid "Miscellaneous Network Settings"
msgstr "RĆ³Å¼ne ustawienia sieci"
-#: ../textw/network_text.py:699 ../textw/network_text.py:702
+#: ../textw/network_text.py:703 ../textw/network_text.py:706
msgid "gateway"
msgstr "brama"
-#: ../textw/network_text.py:709 ../textw/network_text.py:712
+#: ../textw/network_text.py:713 ../textw/network_text.py:716
msgid "primary DNS"
msgstr "pierwszy DNS"
-#: ../textw/network_text.py:721
+#: ../textw/network_text.py:725
msgid "secondary DNS"
msgstr "drugi DNS"
-#: ../textw/network_text.py:755
+#: ../textw/network_text.py:759
msgid "automatically via DHCP"
msgstr "automatycznie przez DHCP"
-#: ../textw/network_text.py:758
+#: ../textw/network_text.py:762
msgid "manually"
msgstr "ręcznie"
-#: ../textw/network_text.py:777
+#: ../textw/network_text.py:781
msgid "Hostname Configuration"
msgstr "Konfiguracja nazwy komputera"
-#: ../textw/network_text.py:780
+#: ../textw/network_text.py:784
msgid ""
"If your system is part of a larger network where hostnames are assigned by "
"DHCP, select automatically via DHCP. Otherwise, select manually and enter a "
@@ -5144,11 +5196,11 @@ msgstr ""
"ręcznie i podaj nazwę komputera. Jeśli tego nie zrobisz, system będzie znany "
"jako \"localhost\"."
-#: ../textw/network_text.py:806 ../textw/network_text.py:812
+#: ../textw/network_text.py:810 ../textw/network_text.py:816
msgid "Invalid Hostname"
msgstr "Nieprawidłowa nazwa komputera"
-#: ../textw/network_text.py:807
+#: ../textw/network_text.py:811
msgid "You have not specified a hostname."
msgstr "Nie podano nazwy komputera."
@@ -5430,27 +5482,27 @@ msgid "<Space>,<+>,<-> selection | <F2> Add drive | <F12> next screen"
msgstr ""
"<Space>,<+>,<-> wybĆ³r | <F2> Dodaj napęd | <F12> następny ekran"
-#: ../textw/partition_text.py:1654
+#: ../textw/partition_text.py:1657
msgid "Review Partition Layout"
msgstr "Przejrzyj układ partycji"
-#: ../textw/partition_text.py:1655
+#: ../textw/partition_text.py:1658
msgid "Review and modify partitioning layout?"
msgstr "Przejrzeć i zmodyfikować układ partycjonowania?"
-#: ../textw/partition_text.py:1676 tmp/adddrive.glade.h:3
+#: ../textw/partition_text.py:1679 tmp/adddrive.glade.h:3
msgid "Advanced Storage Options"
msgstr "Zaawansowane opcje pamięci masowej"
-#: ../textw/partition_text.py:1677 tmp/adddrive.glade.h:5
+#: ../textw/partition_text.py:1680 tmp/adddrive.glade.h:5
msgid "How would you like to modify your drive configuration?"
msgstr "Jak chcesz zmodyfikować konfigurację napędu?"
-#: ../textw/partition_text.py:1700
+#: ../textw/partition_text.py:1703
msgid "Add FCP Device"
msgstr "Dodaj urządzenie FCP"
-#: ../textw/partition_text.py:1701 tmp/zfcp-config.glade.h:5
+#: ../textw/partition_text.py:1704 tmp/zfcp-config.glade.h:5
msgid ""
"zSeries machines can access industry-standard SCSI devices via Fibre Channel "
"(FCP). You need to provide a 16 bit device number, a 64 bit World Wide Port "
@@ -5461,11 +5513,11 @@ msgstr ""
"64-bitowy World Wide Port Name (WWPN) oraz 64-bitowy FCP LUN dla każdego "
"urządzenia."
-#: ../textw/partition_text.py:1724 tmp/iscsi-config.glade.h:5
+#: ../textw/partition_text.py:1727 tmp/iscsi-config.glade.h:5
msgid "Configure iSCSI Parameters"
msgstr "Skonfiguruj parametry iSCSI"
-#: ../textw/partition_text.py:1725 tmp/iscsi-config.glade.h:6
+#: ../textw/partition_text.py:1728 tmp/iscsi-config.glade.h:6
msgid ""
"To use iSCSI disks, you must provide the address of your iSCSI target and "
"the iSCSI initiator name you've configured for your host."
@@ -5473,11 +5525,11 @@ msgstr ""
"Aby używać dyskĆ³w iSCSI, musisz podać adresy celĆ³w iSCSI i nazwę "
"skonfigurowanego dla tego komputera inicjatora iSCSI."
-#: ../textw/partition_text.py:1726
+#: ../textw/partition_text.py:1729
msgid "Target IP Address"
msgstr "Docelowy adres IP"
-#: ../textw/partition_text.py:1727
+#: ../textw/partition_text.py:1730
msgid "iSCSI Initiator Name"
msgstr "Nazwa inicjatora iSCSI"
@@ -5519,16 +5571,16 @@ msgstr "W ktĆ³rej strefie czasowej się znajdujesz?"
msgid "System clock uses UTC"
msgstr "Zegar systemowy używa UTC"
-#: ../textw/upgrade_bootloader_text.py:86
-#: ../textw/upgrade_bootloader_text.py:95
+#: ../textw/upgrade_bootloader_text.py:88
+#: ../textw/upgrade_bootloader_text.py:97
msgid "Update boot loader configuration"
msgstr "Zaktualizuj konfigurację programu startowego"
-#: ../textw/upgrade_bootloader_text.py:98
+#: ../textw/upgrade_bootloader_text.py:100
msgid "Skip boot loader updating"
msgstr "Pomiń aktualizację programu startowego"
-#: ../textw/upgrade_bootloader_text.py:100
+#: ../textw/upgrade_bootloader_text.py:102
msgid "Create new boot loader configuration"
msgstr "UtwĆ³rz nową konfigurację programu startowego"
@@ -5715,31 +5767,32 @@ msgstr "Sprawdzanie nośnikĆ³w"
#: ../loader2/cdinstall.c:92 ../loader2/cdinstall.c:95
#: ../loader2/cdinstall.c:113 ../loader2/cdinstall.c:121
-#: ../loader2/method.c:421
+#: ../loader2/method.c:422
msgid "Test"
msgstr "Przetestuj"
#: ../loader2/cdinstall.c:92 ../loader2/cdinstall.c:96
-msgid "Eject CD"
+#, fuzzy
+msgid "Eject Disc"
msgstr "Wysuń CD"
#: ../loader2/cdinstall.c:93
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"Choose \"%s\" to test the CD currently in the drive, or \"%s\" to eject the "
-"CD and insert another for testing."
+"Choose \"%s\" to test the disc currently in the drive, or \"%s\" to eject "
+"the disc and insert another for testing."
msgstr ""
"Wybierz \"%s\", aby przetestować CD znajdujący się aktualnie w napędzie, lub "
"\"%s\", aby wysunąć CD i włożyć inny do przetestowania."
#: ../loader2/cdinstall.c:114
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"If you would like to test additional media, insert the next CD and press \"%s"
-"\". Testing each CD is not strictly required, however it is highly "
-"recommended. Minimally, the CDs should be tested prior to using them for "
+"If you would like to test additional media, insert the next disc and press "
+"\"%s\". Testing each disc is not strictly required, however it is highly "
+"recommended. Minimally, the discs should be tested prior to using them for "
"the first time. After they have been successfully tested, it is not required "
-"to retest each CD prior to using it again."
+"to retest each disc prior to using it again."
msgstr ""
"Jeśli chcesz przetestować dodatkowe nośniki, wÅ‚Ć³Å¼ następną CD i naciśnij \"%s"
"\". Przetestowanie każdego CD nie jest ściśle wymagane, ale jest wysoko "
@@ -5747,23 +5800,24 @@ msgstr ""
"użyciem. Po pomyślnym przetestowaniu nie ma potrzeby ponownie testować "
"każdego CD, aby go ponownie użyć."
-#: ../loader2/cdinstall.c:137 ../loader2/cdinstall.c:384
-#, c-format
+#: ../loader2/cdinstall.c:137
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"The %s CD was not found in any of your CDROM drives. Please insert the %s CD "
+"The %s disc was not found in any of your drives. Please insert the %s disc "
"and press %s to retry."
msgstr ""
"Nie znaleziono CD systemu %s w żadnym napędzie CD-ROM. WÅ‚Ć³Å¼ CD systemu %s i "
"naciśnij %s, aby ponowić."
#: ../loader2/cdinstall.c:258
-msgid "CD Found"
+#, fuzzy
+msgid "Disc Found"
msgstr "Znaleziono CD"
#: ../loader2/cdinstall.c:259
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"To begin testing the CD media before installation press %s.\n"
+"To begin testing the media before installation press %s.\n"
"\n"
"Choose %s to skip the media test and start the installation."
msgstr ""
@@ -5772,34 +5826,49 @@ msgstr ""
"Wybierz %s, aby pominąć test nośnika i rozpocząć instalację."
#: ../loader2/cdinstall.c:379
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"No %s CD was found which matches your boot media. Please insert the %s CD "
-"and press %s to retry."
+"No %s disc was found which matches your boot media. Please insert the %s "
+"disc and press %s to retry."
msgstr ""
"Nie można znaleÅŗć CD %s. WÅ‚Ć³Å¼ CD systemu %s i naciśnij %s, aby ponowić prĆ³bę."
+#: ../loader2/cdinstall.c:384
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"The %s disc was not found in any of your CDROM drives. Please insert the %s "
+"disc and press %s to retry."
+msgstr ""
+"Nie znaleziono CD systemu %s w żadnym napędzie CD-ROM. WÅ‚Ć³Å¼ CD systemu %s i "
+"naciśnij %s, aby ponowić."
+
#: ../loader2/cdinstall.c:391
-msgid "CD Not Found"
+#, fuzzy
+msgid "Disc Not Found"
msgstr "Nie znaleziono CD"
#: ../loader2/cdinstall.c:464
msgid "Cannot find kickstart file on CDROM."
msgstr "Nie można znaleÅŗć pliku kickstart na CD-ROM-ie."
-#: ../loader2/driverdisk.c:128 ../loader2/firewire.c:55
+#: ../loader2/copy.c:45 ../loader2/method.c:158 ../loader2/method.c:376
+#, c-format
+msgid "Failed to read directory %s: %s"
+msgstr "Nie można odczytać folderu %s: %s"
+
+#: ../loader2/driverdisk.c:134 ../loader2/firewire.c:55
msgid "Loading"
msgstr "Wczytywanie"
-#: ../loader2/driverdisk.c:128
+#: ../loader2/driverdisk.c:134
msgid "Reading driver disk..."
msgstr "Odczytywanie dyskietki ze sterownikami..."
-#: ../loader2/driverdisk.c:268 ../loader2/driverdisk.c:300
+#: ../loader2/driverdisk.c:276 ../loader2/driverdisk.c:308
msgid "Driver Disk Source"
msgstr "Dyskietka ze sterownikami"
-#: ../loader2/driverdisk.c:269
+#: ../loader2/driverdisk.c:277
msgid ""
"You have multiple devices which could serve as sources for a driver disk. "
"Which would you like to use?"
@@ -5807,7 +5876,7 @@ msgstr ""
"W systemie jest wiele urządzeń, ktĆ³re mogą służyć jako ÅŗrĆ³dło dyskietki ze "
"sterownikami. KtĆ³rego chcesz użyć?"
-#: ../loader2/driverdisk.c:301
+#: ../loader2/driverdisk.c:309
msgid ""
"There are multiple partitions on this device which could contain the driver "
"disk image. Which would you like to use?"
@@ -5815,50 +5884,50 @@ msgstr ""
"W systemie jest wiele partycji, ktĆ³re mogą mieścić obraz dyskietki ze "
"sterownikami. KtĆ³rej chcesz użyć?"
-#: ../loader2/driverdisk.c:339
+#: ../loader2/driverdisk.c:347
msgid "Failed to mount partition."
msgstr "Nie udało się zamontować partycji."
-#: ../loader2/driverdisk.c:347
+#: ../loader2/driverdisk.c:355
msgid "Select driver disk image"
msgstr "Wybierz obraz dyskietki ze sterownikami"
-#: ../loader2/driverdisk.c:348
+#: ../loader2/driverdisk.c:356
msgid "Select the file which is your driver disk image."
msgstr "Wybierz plik, ktĆ³ry jest obrazem dyskietki ze sterownikami."
-#: ../loader2/driverdisk.c:377
+#: ../loader2/driverdisk.c:385
msgid "Failed to load driver disk from file."
msgstr "Nie udało się wczytać z pliku dyskietki ze sterownikami."
-#: ../loader2/driverdisk.c:388
+#: ../loader2/driverdisk.c:396
#, c-format
msgid "Insert your driver disk into /dev/%s and press \"OK\" to continue."
msgstr ""
"WÅ‚Ć³Å¼ dyskietkę ze sterownikami do /dev/%s i naciśnij \"OK\", aby kontynuować."
-#: ../loader2/driverdisk.c:390
+#: ../loader2/driverdisk.c:398
msgid "Insert Driver Disk"
msgstr "WÅ‚Ć³Å¼ dyskietkę ze sterownikami"
-#: ../loader2/driverdisk.c:405
+#: ../loader2/driverdisk.c:413
msgid "Failed to mount driver disk."
msgstr "Nie udało się zamontować dyskietki ze sterownikami."
-#: ../loader2/driverdisk.c:415
+#: ../loader2/driverdisk.c:423
#, c-format
msgid "Driver disk is invalid for this release of %s."
msgstr "Dyskietka ze sterownikami jest nieprawidłowa dla tego wydania %s."
-#: ../loader2/driverdisk.c:479
+#: ../loader2/driverdisk.c:486
msgid "Manually choose"
msgstr "WybĆ³r ręczny"
-#: ../loader2/driverdisk.c:480
+#: ../loader2/driverdisk.c:487
msgid "Load another disk"
msgstr "Wczytaj inną dyskietkę"
-#: ../loader2/driverdisk.c:481
+#: ../loader2/driverdisk.c:488
msgid ""
"No devices of the appropriate type were found on this driver disk. Would "
"you like to manually select the driver, continue anyway, or load another "
@@ -5868,38 +5937,38 @@ msgstr ""
"chcesz samodzielnie wybrać sterownik, przejść dalej lub wgrać inną dyskietkę "
"ze sterownikami?"
-#: ../loader2/driverdisk.c:520
+#: ../loader2/driverdisk.c:526
msgid "Driver disk"
msgstr "Dyskietka ze sterownikami"
-#: ../loader2/driverdisk.c:521
+#: ../loader2/driverdisk.c:527
msgid "Do you have a driver disk?"
msgstr "Czy masz dyskietkę ze sterownikami?"
-#: ../loader2/driverdisk.c:531
+#: ../loader2/driverdisk.c:536
msgid "More Driver Disks?"
msgstr "Więcej dyskietek ze sterownikami?"
-#: ../loader2/driverdisk.c:532
+#: ../loader2/driverdisk.c:537
msgid "Do you wish to load any more driver disks?"
msgstr "Czy chcesz wczytać więcej dyskietek ze sterownikami?"
-#: ../loader2/driverdisk.c:581 ../loader2/driverdisk.c:618
-#: ../loader2/hdinstall.c:406 ../loader2/kickstart.c:127
+#: ../loader2/driverdisk.c:583 ../loader2/driverdisk.c:620
+#: ../loader2/hdinstall.c:404 ../loader2/kickstart.c:127
#: ../loader2/kickstart.c:137 ../loader2/kickstart.c:180
-#: ../loader2/kickstart.c:512 ../loader2/modules.c:1042
-#: ../loader2/modules.c:1055 ../loader2/net.c:1612 ../loader2/net.c:1635
-#: ../loader2/nfsinstall.c:251 ../loader2/urlinstall.c:473
-#: ../loader2/urlinstall.c:482 ../loader2/urlinstall.c:493
+#: ../loader2/kickstart.c:523 ../loader2/modules.c:1036
+#: ../loader2/modules.c:1049 ../loader2/net.c:1597 ../loader2/net.c:1620
+#: ../loader2/nfsinstall.c:251 ../loader2/urlinstall.c:464
+#: ../loader2/urlinstall.c:473 ../loader2/urlinstall.c:484
msgid "Kickstart Error"
msgstr "Błąd kickstart"
-#: ../loader2/driverdisk.c:582
+#: ../loader2/driverdisk.c:584
#, c-format
msgid "Unknown driver disk kickstart source: %s"
msgstr "Nieznana dyskietka ze ÅŗrĆ³dłem kickstart: %s"
-#: ../loader2/driverdisk.c:619
+#: ../loader2/driverdisk.c:621
#, c-format
msgid ""
"The following invalid argument was specified for the kickstart driver disk "
@@ -5922,15 +5991,15 @@ msgstr ""
msgid "Enter Module Parameters"
msgstr "Podaj parametry modułu"
-#: ../loader2/driverselect.c:181
+#: ../loader2/driverselect.c:179
msgid "No drivers found"
msgstr "Nie znaleziono sterownikĆ³w"
-#: ../loader2/driverselect.c:181
+#: ../loader2/driverselect.c:179
msgid "Load driver disk"
msgstr "Wczytaj dyskietkę ze sterownikami"
-#: ../loader2/driverselect.c:182
+#: ../loader2/driverselect.c:180
msgid ""
"No drivers were found to manually insert. Would you like to use a driver "
"disk?"
@@ -5938,7 +6007,7 @@ msgstr ""
"Nie znaleziono sterownikĆ³w, ktĆ³re można wczytać ręcznie. Czy chcesz użyć "
"dyskietki ze sterownikami?"
-#: ../loader2/driverselect.c:200
+#: ../loader2/driverselect.c:198
msgid ""
"Please select the driver below which you wish to load. If it does not "
"appear and you have a driver disk, press F2."
@@ -5947,11 +6016,11 @@ msgstr ""
"sterownika nie ma na tej liście, a masz osobny dysk ze sterownikami, "
"naciśnij F2."
-#: ../loader2/driverselect.c:208
+#: ../loader2/driverselect.c:206
msgid "Specify optional module arguments"
msgstr "Podaj opcjonalne parametry modułu"
-#: ../loader2/driverselect.c:228
+#: ../loader2/driverselect.c:226
msgid "Select Device Driver to Load"
msgstr "Wybierz sterownik do wczytania"
@@ -5961,7 +6030,7 @@ msgid "Loading %s driver..."
msgstr "Wczytywanie sterownika %s..."
#: ../loader2/hdinstall.c:102 ../loader2/nfsinstall.c:198
-#: ../loader2/urlinstall.c:160
+#: ../loader2/urlinstall.c:151
#, c-format
msgid ""
"The %s installation tree in that directory does not seem to match your boot "
@@ -5986,7 +6055,7 @@ msgstr ""
"Wygląda na to, że nie ma żadnego dysku twardego! Chcesz skonfigurować "
"dodatkowe urządzenia?"
-#: ../loader2/hdinstall.c:281
+#: ../loader2/hdinstall.c:280
#, c-format
msgid ""
"What partition and directory on that partition hold the CD (iso9660) images "
@@ -5997,29 +6066,29 @@ msgstr ""
"(ISO9660) dla systemu %s? Jeśli nie widzisz potrzebnego dysku na tej liście, "
"naciśnij F2, aby skonfigurować dodatkowe urządzenia."
-#: ../loader2/hdinstall.c:304
+#: ../loader2/hdinstall.c:303
msgid "Directory holding images:"
msgstr "Folder zawierający obrazy:"
-#: ../loader2/hdinstall.c:332
+#: ../loader2/hdinstall.c:331
msgid "Select Partition"
msgstr "Wybierz partycję"
-#: ../loader2/hdinstall.c:372
+#: ../loader2/hdinstall.c:370
#, c-format
msgid "Device %s does not appear to contain %s CDROM images."
msgstr "Urządzenie %s nie zawiera obrazĆ³w CD-ROM %s."
-#: ../loader2/hdinstall.c:407
+#: ../loader2/hdinstall.c:405
#, c-format
msgid "Bad argument to HD kickstart method command %s: %s"
msgstr "Błędny argument polecenia metody kickstart HD %s: %s"
-#: ../loader2/hdinstall.c:477 ../loader2/hdinstall.c:533
+#: ../loader2/hdinstall.c:475 ../loader2/hdinstall.c:531
msgid "Cannot find kickstart file on hard drive."
msgstr "Nie można znaleÅŗć pliku kickstart na dysku twardym."
-#: ../loader2/hdinstall.c:520
+#: ../loader2/hdinstall.c:518
#, c-format
msgid "Cannot find hard drive for BIOS disk %s"
msgstr "Nie można znaleÅŗć dysku twardego odpowiadającego dyskowi %s w BIOS-ie"
@@ -6063,7 +6132,7 @@ msgstr ""
msgid "Error downloading kickstart file"
msgstr "Błąd podczas pobierania pliku kickstart"
-#: ../loader2/kickstart.c:513
+#: ../loader2/kickstart.c:524
#, c-format
msgid "Bad argument to shutdown kickstart method command %s: %s"
msgstr "Błędny argument polecenia shutdown metody kickstart %s: %s"
@@ -6073,7 +6142,7 @@ msgstr "Błędny argument polecenia shutdown metody kickstart %s: %s"
msgid "Welcome to %s - Rescue Mode"
msgstr "Witaj w %s - tryb ratunkowy"
-#: ../loader2/lang.c:57 ../loader2/loader.c:161
+#: ../loader2/lang.c:57 ../loader2/loader.c:159
msgid ""
" <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen "
msgstr ""
@@ -6083,23 +6152,24 @@ msgstr ""
msgid "Choose a Language"
msgstr "Wybierz język"
-#: ../loader2/loader.c:120
-msgid "Local CDROM"
+#: ../loader2/loader.c:118
+#, fuzzy
+msgid "Local CD/DVD"
msgstr "Lokalny CD-ROM"
-#: ../loader2/loader.c:122
+#: ../loader2/loader.c:120
msgid "Hard drive"
msgstr "Dysk twardy"
-#: ../loader2/loader.c:123
+#: ../loader2/loader.c:121
msgid "NFS directory"
msgstr "Folder NFS"
-#: ../loader2/loader.c:333
+#: ../loader2/loader.c:337
msgid "Update Disk Source"
msgstr "Położenie dyskietki aktualizującej"
-#: ../loader2/loader.c:334
+#: ../loader2/loader.c:338
msgid ""
"You have multiple devices which could serve as sources for an update disk. "
"Which would you like to use?"
@@ -6107,30 +6177,30 @@ msgstr ""
"Masz w systemie kilka urządzeń, w ktĆ³rych może znajdować się dyskietka "
"aktualizująca. KtĆ³rego chcesz użyć?"
-#: ../loader2/loader.c:349
+#: ../loader2/loader.c:353
#, c-format
msgid "Insert your updates disk into /dev/%s and press \"OK\" to continue."
msgstr ""
"WÅ‚Ć³Å¼ dyskietkę aktualizującą do /dev/%s, a potem naciśnij \"OK\", aby "
"kontynuować."
-#: ../loader2/loader.c:351
+#: ../loader2/loader.c:355
msgid "Updates Disk"
msgstr "Dyskietka aktualizująca"
-#: ../loader2/loader.c:363
+#: ../loader2/loader.c:367
msgid "Failed to mount updates disk"
msgstr "Nie udało się zamontować dyskietki aktualizującej"
-#: ../loader2/loader.c:366
+#: ../loader2/loader.c:370
msgid "Updates"
msgstr "Aktualizacje"
-#: ../loader2/loader.c:366
+#: ../loader2/loader.c:370
msgid "Reading anaconda updates..."
msgstr "Odczytywanie aktualizacji anacondy..."
-#: ../loader2/loader.c:406
+#: ../loader2/loader.c:412
msgid ""
"No hard drives have been found. You probably need to manually choose device "
"drivers for the installation to succeed. Would you like to select drivers "
@@ -6140,40 +6210,40 @@ msgstr ""
"wybrać sterowniki urządzeń, aby umożliwić kontynuowanie instalacji. Czy "
"chcesz teraz to zrobić?"
-#: ../loader2/loader.c:835
+#: ../loader2/loader.c:849
#, c-format
msgid "You do not have enough RAM to install %s on this machine."
msgstr "Masz za mało RAM-u, aby zainstalować %s na tym komputerze."
-#: ../loader2/loader.c:994
+#: ../loader2/loader.c:1008
msgid "Rescue Method"
msgstr "Metoda ratunku"
-#: ../loader2/loader.c:995
+#: ../loader2/loader.c:1009
msgid "Installation Method"
msgstr "Metoda instalacji"
-#: ../loader2/loader.c:997
+#: ../loader2/loader.c:1011
msgid "What type of media contains the rescue image?"
msgstr "Jakiego typu nośnik zawiera obraz ratunkowy?"
-#: ../loader2/loader.c:999
+#: ../loader2/loader.c:1013
msgid "What type of media contains the packages to be installed?"
msgstr "Jaki typ nośnika zawiera pakiety do instalacji?"
-#: ../loader2/loader.c:1023
+#: ../loader2/loader.c:1037
msgid "No driver found"
msgstr "Nie znaleziono sterownika"
-#: ../loader2/loader.c:1023
+#: ../loader2/loader.c:1037
msgid "Select driver"
msgstr "Wybierz sterownik"
-#: ../loader2/loader.c:1024
+#: ../loader2/loader.c:1038
msgid "Use a driver disk"
msgstr "Użyj dyskietki ze sterownikami"
-#: ../loader2/loader.c:1025
+#: ../loader2/loader.c:1039
msgid ""
"Unable to find any devices of the type needed for this installation type. "
"Would you like to manually select your driver or use a driver disk?"
@@ -6181,11 +6251,11 @@ msgstr ""
"Nie można znaleÅŗć żadnych urządzeń potrzebnych do tego typu instalacji. Czy "
"chcesz ręcznie wybrać sterownik lub użyć dyskietki ze sterownikami?"
-#: ../loader2/loader.c:1231
+#: ../loader2/loader.c:1258
msgid "The following devices have been found on your system."
msgstr "W systemie zostały znalezione następujące urządzenia."
-#: ../loader2/loader.c:1233
+#: ../loader2/loader.c:1260
msgid ""
"No device drivers have been loaded for your system. Would you like to load "
"any now?"
@@ -6193,29 +6263,29 @@ msgstr ""
"Nie wczytano żadnych specjalnych sterownikĆ³w dla systemu. Czy chcesz dodać "
"jakieś teraz?"
-#: ../loader2/loader.c:1237
+#: ../loader2/loader.c:1264
msgid "Devices"
msgstr "Urządzenia"
-#: ../loader2/loader.c:1238
+#: ../loader2/loader.c:1265
msgid "Done"
msgstr "Zrobione"
-#: ../loader2/loader.c:1239
+#: ../loader2/loader.c:1266
msgid "Add Device"
msgstr "Dodaj urządzenie"
-#: ../loader2/loader.c:1447
+#: ../loader2/loader.c:1437
#, c-format
msgid "loader has already been run. Starting shell.\n"
msgstr "loader został już uruchomiony. Uruchamianie powłoki.\n"
-#: ../loader2/loader.c:1834
+#: ../loader2/loader.c:1823
#, c-format
msgid "Running anaconda, the %s rescue mode - please wait...\n"
msgstr "Uruchamianie anacondy, trybu ratunkowego %s - proszę czekać...\n"
-#: ../loader2/loader.c:1836
+#: ../loader2/loader.c:1825
#, c-format
msgid "Running anaconda, the %s system installer - please wait...\n"
msgstr "Uruchamianie anacondy, instalatora systemu %s - proszę czekać...\n"
@@ -6297,12 +6367,7 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
-#: ../loader2/method.c:157 ../loader2/method.c:375 ../loader2/method.c:460
-#, c-format
-msgid "Failed to read directory %s: %s"
-msgstr "Nie można odczytać folderu %s: %s"
-
-#: ../loader2/method.c:418
+#: ../loader2/method.c:419
#, c-format
msgid ""
"Would you like to perform a checksum test of the ISO image:\n"
@@ -6313,16 +6378,16 @@ msgstr ""
"\n"
" %s?"
-#: ../loader2/method.c:421
+#: ../loader2/method.c:422
msgid "Checksum Test"
msgstr "Sprawdzanie sumy kontrolnej"
-#: ../loader2/modules.c:1043
+#: ../loader2/modules.c:1037
#, c-format
msgid "Bad argument to device kickstart method command %s: %s"
msgstr "Błędny argument polecenia urządzenia metody kickstart %s: %s"
-#: ../loader2/modules.c:1056
+#: ../loader2/modules.c:1050
msgid ""
"Both module type and name must be specified for the kickstart device command."
msgstr ""
@@ -6343,7 +6408,7 @@ msgstr ""
" o folder na tym serwerze zawierający\n"
" %s dla twojej architektury\n"
-#: ../loader2/net.c:94
+#: ../loader2/net.c:98
msgid ""
"Prefix must be between 1 and 32 for IPv4 networks or between 1 and 128 for "
"IPv6 networks"
@@ -6351,7 +6416,7 @@ msgstr ""
"Przedrostek musi być między 1 a 32 dla sieci IPv4 lub między 1 a 128 dla "
"sieci IPv6."
-#: ../loader2/net.c:257
+#: ../loader2/net.c:261
#, c-format
msgid ""
"%s is a wireless network adapter. Please provide the ESSID and encryption "
@@ -6362,27 +6427,27 @@ msgstr ""
"uzyskać dostęp do sieci bezprzewodowej. Jeśli klucz nie jest wymagany, "
"zostaw puste pole, a instalacja będzie kontynuowana."
-#: ../loader2/net.c:263
+#: ../loader2/net.c:267
msgid "ESSID"
msgstr "ESSID"
-#: ../loader2/net.c:264
+#: ../loader2/net.c:268
msgid "Encryption Key"
msgstr "Klucz szyfrujący"
-#: ../loader2/net.c:267
+#: ../loader2/net.c:271
msgid "Wireless Settings"
msgstr "Ustawienia sieci bezprzewodowej"
-#: ../loader2/net.c:298
+#: ../loader2/net.c:302
msgid "Nameserver IP"
msgstr "IP serwera nazw"
-#: ../loader2/net.c:302
+#: ../loader2/net.c:306
msgid "Missing Nameserver"
msgstr "Brak serwera nazw"
-#: ../loader2/net.c:303
+#: ../loader2/net.c:307
msgid ""
"Your IP address request returned configuration information, but it did not "
"include a nameserver address. If you do not have this information, you can "
@@ -6392,56 +6457,56 @@ msgstr ""
"konfiguracji, ale bez adresu serwera nazw. Jeśli nie masz tej informacji, "
"pozostaw pole puste i kontynuuj instalację."
-#: ../loader2/net.c:325
+#: ../loader2/net.c:329
msgid "Invalid IP Information"
msgstr "Nieprawidłowa informacja IP"
-#: ../loader2/net.c:326
+#: ../loader2/net.c:330
msgid "You entered an invalid IP address."
msgstr "Podano prawidłowy adres IP."
-#: ../loader2/net.c:584 ../loader2/net.c:692
+#: ../loader2/net.c:583 ../loader2/net.c:691
msgid "Network Error"
msgstr "Błąd sieci"
-#: ../loader2/net.c:585 ../loader2/net.c:693
+#: ../loader2/net.c:584 ../loader2/net.c:692
msgid "There was an error configuring your network interface."
msgstr "Podczas konfigurowania interfejsu sieciowego wystąpił błąd."
-#: ../loader2/net.c:766
+#: ../loader2/net.c:765
msgid "Configure TCP/IP"
msgstr "Skonfiguruj TCP/IP"
-#: ../loader2/net.c:793
+#: ../loader2/net.c:792
msgid "You must select at least one protocol (IPv4 or IPv6)."
msgstr "Musisz wybrać przynajmniej jeden protokĆ³Å‚ (IPv4 lub IPv6)."
-#: ../loader2/net.c:800
+#: ../loader2/net.c:799
msgid "IPv4 Needed for NFS"
msgstr "IPv4 jest wymagane dla NFS"
-#: ../loader2/net.c:801
+#: ../loader2/net.c:800
msgid "NFS installation method requires IPv4 support."
msgstr "Metoda instalacji NFS wymaga obsługi IPv4."
-#: ../loader2/net.c:921
+#: ../loader2/net.c:920
msgid "IPv4 address:"
msgstr "Adres IPv4:"
-#: ../loader2/net.c:933 ../loader2/net.c:985 tmp/netconfig.glade.h:1
+#: ../loader2/net.c:932 ../loader2/net.c:984 tmp/netconfig.glade.h:1
#: tmp/netpostconfig.glade.h:1
msgid "/"
msgstr "/"
-#: ../loader2/net.c:973
+#: ../loader2/net.c:972
msgid "IPv6 address:"
msgstr "Adres IPv6:"
-#: ../loader2/net.c:1034
+#: ../loader2/net.c:1033
msgid "Name Server:"
msgstr "Serwer nazw:"
-#: ../loader2/net.c:1070
+#: ../loader2/net.c:1069
msgid ""
"Enter the IPv4 and/or the IPv6 address and prefix (address / prefix). For "
"IPv4, the dotted-quad netmask or the CIDR-style prefix are acceptable. The "
@@ -6452,44 +6517,44 @@ msgstr ""
"oddzielonych kropkami lub CIDR. Brama i serwer nazw muszą być prawidłowymi "
"adresami IPv4 lub IPv6."
-#: ../loader2/net.c:1086
+#: ../loader2/net.c:1085
msgid "Manual TCP/IP Configuration"
msgstr "Ręczna konfiguracja TCP/IP"
-#: ../loader2/net.c:1207 ../loader2/net.c:1213
+#: ../loader2/net.c:1193 ../loader2/net.c:1199
msgid "Missing Information"
msgstr "Brak informacji"
-#: ../loader2/net.c:1208
+#: ../loader2/net.c:1194
msgid ""
"You must enter both a valid IPv4 address and a network mask or CIDR prefix."
msgstr ""
"Musisz podać zarĆ³wno prawidłowy adres IPv4, jak i maskę sieci lub "
"przedrostek CIDR."
-#: ../loader2/net.c:1214
+#: ../loader2/net.c:1200
msgid "You must enter both a valid IPv6 address and a CIDR prefix."
msgstr "Musisz podać zarĆ³wno prawidłowy adres IPv6, jak i przedrostek CIDR."
-#: ../loader2/net.c:1520
+#: ../loader2/net.c:1505
msgid "Determining host name and domain..."
msgstr "Ustalanie nazwy komputera i domeny..."
-#: ../loader2/net.c:1613
+#: ../loader2/net.c:1598
#, c-format
msgid "Bad argument to kickstart network command %s: %s"
msgstr "Błędny argument polecenia sieciowego kickstart %s: %s"
-#: ../loader2/net.c:1636
+#: ../loader2/net.c:1621
#, c-format
msgid "Bad bootproto %s specified in network command"
msgstr "Błędnie określony protokĆ³Å‚ uruchamiania %s w poleceniu sieciowym"
-#: ../loader2/net.c:1817
+#: ../loader2/net.c:1802
msgid "Networking Device"
msgstr "Urządzenie sieciowe"
-#: ../loader2/net.c:1818
+#: ../loader2/net.c:1803
msgid ""
"You have multiple network devices on this system. Which would you like to "
"install through?"
@@ -6543,33 +6608,33 @@ msgstr "Oczekiwanie na połączenie telnet..."
msgid "Running anaconda via telnet..."
msgstr "Uruchamianie anacondy przez telnet..."
-#: ../loader2/urlinstall.c:80
+#: ../loader2/urlinstall.c:69
#, c-format
msgid "Unable to retrieve %s://%s/%s/%s."
msgstr "Nie można pobrać %s://%s/%s/%s."
-#: ../loader2/urlinstall.c:152
+#: ../loader2/urlinstall.c:143
msgid "Unable to retrieve the install image."
msgstr "Nie można pobrać obrazu instalacyjnego."
-#: ../loader2/urlinstall.c:297
+#: ../loader2/urlinstall.c:288
msgid "Media Detected"
msgstr "Wykryte nośniki"
-#: ../loader2/urlinstall.c:298
+#: ../loader2/urlinstall.c:289
msgid "Local installation media detected..."
msgstr "Znaleziono lokalny nośnik instalacji..."
-#: ../loader2/urlinstall.c:474
+#: ../loader2/urlinstall.c:465
#, c-format
msgid "Bad argument to Url kickstart method command %s: %s"
msgstr "Błędny argument polecenia URL metody kickstart %s: %s"
-#: ../loader2/urlinstall.c:483
+#: ../loader2/urlinstall.c:474
msgid "Must supply a --url argument to Url kickstart method."
msgstr "Musisz podać argument --url metodzie URL kickstart."
-#: ../loader2/urlinstall.c:494
+#: ../loader2/urlinstall.c:485
#, c-format
msgid "Unknown Url method %s"
msgstr "Nieznana metoda URL %s"
@@ -7130,3 +7195,8 @@ msgstr "walijski"
msgid "Zulu"
msgstr "zuluski"
+#~ msgid "Rebooting System"
+#~ msgstr "Ponowne uruchamianie systemu"
+
+#~ msgid "Re_try"
+#~ msgstr "_PonĆ³w"
diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po
index 817c3c1c4..ad1e134b7 100644
--- a/po/pt.po
+++ b/po/pt.po
@@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: anaconda-po\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-04-20 11:06-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-07-02 15:15-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2007-05-02 21:43+0100\n"
"Last-Translator: Pedro Morais <morais@kde.org>\n"
"Language-Team: pt <morais@kde.org>\n"
@@ -33,31 +33,46 @@ msgstr ""
"X-POFile-SpellExtra: install log ks cfg etc tmp mnt sysimage fstab boot efi\n"
"X-POFile-SpellExtra: dev ttyS network\n"
"X-POFile-SpellExtra: \n"
-"X-POFile-SpellExtra: Adelie Aktobe Alagoas Alberta Aleutian Altai Amapa Amundsen\n"
-"X-POFile-SpellExtra: Amur Anvers Aqtobe Atirau Atol Atyrau Baikal Bailey Baja \n"
+"X-POFile-SpellExtra: Adelie Aktobe Alagoas Alberta Aleutian Altai Amapa "
+"Amundsen\n"
+"X-POFile-SpellExtra: Amur Anvers Aqtobe Atirau Atol Atyrau Baikal Bailey "
+"Baja \n"
"X-POFile-SpellExtra: Bali Bay Bayan Beijing Bering Borneo Campeche Casey \n"
"X-POFile-SpellExtra: Catamarca CazaquistĆ£o Celebes Chatham Chihuahua Chuuk\n"
"X-POFile-SpellExtra: Coahuila Columbia County Crawford Dawson Creek Crimea\n"
-"X-POFile-SpellExtra: Dakota Dornod Durango Frances GalƔpagos Gambier Gansu Govi\n"
+"X-POFile-SpellExtra: Dakota Dornod Durango Frances GalƔpagos Gambier Gansu "
+"Govi\n"
"X-POFile-SpellExtra: Gilbert Guangdong Guizhou Gur Havai Heilongjiang Hills\n"
-"X-POFile-SpellExtra: Holiday Holme Hovd Howe Idaho Ittoqqortoormiit Irian Jan\n"
+"X-POFile-SpellExtra: Holiday Holme Hovd Howe Idaho Ittoqqortoormiit Irian "
+"Jan\n"
"X-POFile-SpellExtra: Jaya Johnston Jujuy Kaliningrad Kamchatka \n"
"X-POFile-SpellExtra: Kosrae Kwajalein Kyzylorda Kzyl Line Manchuria\n"
"X-POFile-SpellExtra: Labrador Leon Louisville Lugansk Magadan Malasia Male\n"
-"X-POFile-SpellExtra: Mangghystau Manitoba Mankistau Mawson Mayen McMurdo Midway\n"
-"X-POFile-SpellExtra: Melilla Mendoza midwest Molucas Mountain Navajo Nayarit\n"
-"X-POFile-SpellExtra: neck Newfoundland Novosibirsk Nuevo Nunavut Nusa Olgiy \n"
+"X-POFile-SpellExtra: Mangghystau Manitoba Mankistau Mawson Mayen McMurdo "
+"Midway\n"
+"X-POFile-SpellExtra: Melilla Mendoza midwest Molucas Mountain Navajo "
+"Nayarit\n"
+"X-POFile-SpellExtra: neck Newfoundland Novosibirsk Nuevo Nunavut Nusa "
+"Olgiy \n"
"X-POFile-SpellExtra: Ongul Ontario Orda Oregon Pangnirtung panhandle\n"
-"X-POFile-SpellExtra: Pituffik Pohnpei Ponape Quebec Queensland Quintana Qyzylorda\n"
-"X-POFile-SpellExtra: Rainy River Rondonia Roraima Ross Ruthenia Sabah Sakhalin \n"
-"X-POFile-SpellExtra: Sarawak Saskatchewan Scoresbysund Scotia Sergipe Shanghai\n"
+"X-POFile-SpellExtra: Pituffik Pohnpei Ponape Quebec Queensland Quintana "
+"Qyzylorda\n"
+"X-POFile-SpellExtra: Rainy River Rondonia Roraima Ross Ruthenia Sabah "
+"Sakhalin \n"
+"X-POFile-SpellExtra: Sarawak Saskatchewan Scoresbysund Scotia Sergipe "
+"Shanghai\n"
"X-POFile-SpellExtra: Sichuan Sinaloa Starke Sukhbaatar Sumatra Svalbard\n"
-"X-POFile-SpellExtra: Switzerland Syowa Tamaulipas Tengarra Terre Thule Thunder\n"
-"X-POFile-SpellExtra: Tocantins Truk Urais Urville Uvs Uyghur Uzbekistan Vert\n"
-"X-POFile-SpellExtra: Vestfold Vostok Wayne Wake Wisconsin Xinjiang Yap yev ye\n"
-"X-POFile-SpellExtra: Yancowinna Yenisei Yucatan Yukon Yunnan Zaporozh Zavkhan\n"
+"X-POFile-SpellExtra: Switzerland Syowa Tamaulipas Tengarra Terre Thule "
+"Thunder\n"
+"X-POFile-SpellExtra: Tocantins Truk Urais Urville Uvs Uyghur Uzbekistan "
+"Vert\n"
+"X-POFile-SpellExtra: Vestfold Vostok Wayne Wake Wisconsin Xinjiang Yap yev "
+"ye\n"
+"X-POFile-SpellExtra: Yancowinna Yenisei Yucatan Yukon Yunnan Zaporozh "
+"Zavkhan\n"
"X-POFile-SpellExtra: GMT DST EUA UTC PEI Eastern\n"
-"X-POFile-SpellExtra: BA GO DF MG ES RJ SP PR SC RS TF CB CC MZ NB LP LR JY CE\n"
+"X-POFile-SpellExtra: BA GO DF MG ES RJ SP PR SC RS TF CB CC MZ NB LP LR JY "
+"CE\n"
"X-POFile-SpellExtra: SJ SL SA CH CN CT TM NQ RN FM NE ER MN SF Fibre tty\n"
"X-POFile-SpellExtra: Fedora Desktop Rothera WS disk screenshots Raid\n"
"X-POFile-SpellExtra: Channel Evolution Island Rioja DASD Chandev India IPL\n"
@@ -111,45 +126,46 @@ msgstr ""
msgid "Press <enter> for a shell"
msgstr "Carregue em <Enter> para obter uma consola"
-#: ../anaconda:406 ../gui.py:237 ../rescue.py:46 ../rescue.py:247
-#: ../rescue.py:321 ../rescue.py:348 ../rescue.py:358 ../rescue.py:439
-#: ../rescue.py:445 ../text.py:443 ../text.py:602 ../vnc.py:146
-#: ../textw/confirm_text.py:26 ../textw/confirm_text.py:54
-#: ../textw/constants_text.py:36 ../textw/network_text.py:39
-#: ../textw/network_text.py:49 ../textw/network_text.py:71
-#: ../textw/network_text.py:77 ../textw/network_text.py:225
-#: ../textw/network_text.py:808 ../textw/network_text.py:816
-#: ../loader2/cdinstall.c:140 ../loader2/cdinstall.c:141
-#: ../loader2/cdinstall.c:258 ../loader2/cdinstall.c:261
-#: ../loader2/cdinstall.c:382 ../loader2/cdinstall.c:387
-#: ../loader2/cdinstall.c:392 ../loader2/cdinstall.c:463
-#: ../loader2/dirbrowser.c:139 ../loader2/driverdisk.c:273
-#: ../loader2/driverdisk.c:304 ../loader2/driverdisk.c:338
-#: ../loader2/driverdisk.c:376 ../loader2/driverdisk.c:390
-#: ../loader2/driverdisk.c:404 ../loader2/driverdisk.c:414
-#: ../loader2/driverdisk.c:581 ../loader2/driverdisk.c:618
-#: ../loader2/driverselect.c:70 ../loader2/driverselect.c:207
+#: ../anaconda:406 ../gui.py:237 ../rescue.py:260 ../rescue.py:334
+#: ../rescue.py:361 ../rescue.py:371 ../rescue.py:450 ../rescue.py:456
+#: ../text.py:443 ../text.py:602 ../vnc.py:146 ../textw/confirm_text.py:26
+#: ../textw/confirm_text.py:54 ../textw/constants_text.py:36
+#: ../textw/network_text.py:39 ../textw/network_text.py:49
+#: ../textw/network_text.py:71 ../textw/network_text.py:77
+#: ../textw/network_text.py:225 ../textw/network_text.py:812
+#: ../textw/network_text.py:820 ../loader2/cdinstall.c:140
+#: ../loader2/cdinstall.c:141 ../loader2/cdinstall.c:258
+#: ../loader2/cdinstall.c:261 ../loader2/cdinstall.c:382
+#: ../loader2/cdinstall.c:387 ../loader2/cdinstall.c:392
+#: ../loader2/cdinstall.c:463 ../loader2/dirbrowser.c:139
+#: ../loader2/driverdisk.c:93 ../loader2/driverdisk.c:281
+#: ../loader2/driverdisk.c:312 ../loader2/driverdisk.c:346
+#: ../loader2/driverdisk.c:384 ../loader2/driverdisk.c:398
+#: ../loader2/driverdisk.c:412 ../loader2/driverdisk.c:422
+#: ../loader2/driverdisk.c:583 ../loader2/driverdisk.c:620
+#: ../loader2/driverselect.c:70 ../loader2/driverselect.c:205
#: ../loader2/hdinstall.c:106 ../loader2/hdinstall.c:157
-#: ../loader2/hdinstall.c:320 ../loader2/hdinstall.c:371
-#: ../loader2/hdinstall.c:406 ../loader2/hdinstall.c:476
-#: ../loader2/hdinstall.c:519 ../loader2/hdinstall.c:532 ../loader2/kbd.c:131
+#: ../loader2/hdinstall.c:319 ../loader2/hdinstall.c:369
+#: ../loader2/hdinstall.c:404 ../loader2/hdinstall.c:474
+#: ../loader2/hdinstall.c:517 ../loader2/hdinstall.c:530 ../loader2/kbd.c:131
#: ../loader2/kickstart.c:127 ../loader2/kickstart.c:137
#: ../loader2/kickstart.c:180 ../loader2/kickstart.c:279
-#: ../loader2/kickstart.c:366 ../loader2/kickstart.c:512 ../loader2/lang.c:106
-#: ../loader2/lang.c:369 ../loader2/loader.c:338 ../loader2/loader.c:351
-#: ../loader2/loader.c:362 ../loader2/loader.c:838 ../loader2/loader.c:1002
-#: ../loader2/mediacheck.c:329 ../loader2/mediacheck.c:387
-#: ../loader2/mediacheck.c:432 ../loader2/method.c:156 ../loader2/method.c:374
-#: ../loader2/method.c:459 ../loader2/modules.c:1042 ../loader2/modules.c:1055
-#: ../loader2/net.c:268 ../loader2/net.c:307 ../loader2/net.c:740
-#: ../loader2/net.c:1065 ../loader2/net.c:1612 ../loader2/net.c:1635
-#: ../loader2/net.c:1821 ../loader2/nfsinstall.c:57
-#: ../loader2/nfsinstall.c:125 ../loader2/nfsinstall.c:205
-#: ../loader2/nfsinstall.c:213 ../loader2/nfsinstall.c:251
-#: ../loader2/telnetd.c:87 ../loader2/urlinstall.c:79
-#: ../loader2/urlinstall.c:151 ../loader2/urlinstall.c:164
-#: ../loader2/urlinstall.c:473 ../loader2/urlinstall.c:482
-#: ../loader2/urlinstall.c:493 ../loader2/urls.c:282 ../loader2/urls.c:347
+#: ../loader2/kickstart.c:366 ../loader2/kickstart.c:523 ../loader2/lang.c:106
+#: ../loader2/lang.c:369 ../loader2/loader.c:316 ../loader2/loader.c:342
+#: ../loader2/loader.c:355 ../loader2/loader.c:366 ../loader2/loader.c:852
+#: ../loader2/loader.c:1016 ../loader2/mediacheck.c:329
+#: ../loader2/mediacheck.c:387 ../loader2/mediacheck.c:432
+#: ../loader2/method.c:157 ../loader2/method.c:375 ../loader2/method.c:449
+#: ../loader2/modules.c:1036 ../loader2/modules.c:1049 ../loader2/net.c:272
+#: ../loader2/net.c:311 ../loader2/net.c:739 ../loader2/net.c:1064
+#: ../loader2/net.c:1597 ../loader2/net.c:1620 ../loader2/net.c:1806
+#: ../loader2/nfsinstall.c:57 ../loader2/nfsinstall.c:125
+#: ../loader2/nfsinstall.c:205 ../loader2/nfsinstall.c:213
+#: ../loader2/nfsinstall.c:251 ../loader2/telnetd.c:87
+#: ../loader2/urlinstall.c:68 ../loader2/urlinstall.c:91
+#: ../loader2/urlinstall.c:142 ../loader2/urlinstall.c:155
+#: ../loader2/urlinstall.c:464 ../loader2/urlinstall.c:473
+#: ../loader2/urlinstall.c:484 ../loader2/urls.c:282 ../loader2/urls.c:347
#: ../loader2/urls.c:352 ../loader2/urls.c:358 ../loader2/urls.c:470
msgid "OK"
msgstr "OK"
@@ -166,7 +182,7 @@ msgstr ""
msgid "No video hardware found, assuming headless"
msgstr "Nenhum dispositivo vƭdeo encontrado, a assumir sem placa grƔfica"
-#: ../anaconda:436 ../anaconda:896
+#: ../anaconda:436 ../anaconda:897
msgid "Unable to instantiate a X hardware state object."
msgstr "NĆ£o foi possĆ­vel instanciar um objecto com o estado de hardware do X."
@@ -174,28 +190,28 @@ msgstr "NĆ£o foi possĆ­vel instanciar um objecto com o estado de hardware do X."
msgid "Starting graphical installation..."
msgstr "A iniciar a instalaĆ§Ć£o grĆ”fica..."
-#: ../anaconda:753
+#: ../anaconda:754
msgid "Install class forcing text mode installation"
msgstr "A classe de instalaĆ§Ć£o obriga a instalaĆ§Ć£o em modo texto"
-#: ../anaconda:793
+#: ../anaconda:794
msgid "Graphical installation not available... Starting text mode."
msgstr "InstalaĆ§Ć£o grĆ”fica nĆ£o disponĆ­vel... A iniciar o modo texto."
-#: ../anaconda:801
+#: ../anaconda:802
msgid "DISPLAY variable not set. Starting text mode!"
msgstr "A variĆ”vel DISPLAY nĆ£o estĆ” definida. A iniciar o modo de texto!"
-#: ../anaconda:862
+#: ../anaconda:863
msgid "Unknown install method"
msgstr "MĆ©todo de instalaĆ§Ć£o desconhecido"
-#: ../anaconda:863
+#: ../anaconda:864
msgid "You have specified an install method which isn't supported by anaconda."
msgstr ""
"VocĆŖ indicou um mĆ©todo de instalaĆ§Ć£o que nĆ£o Ć© suportado pelo Anaconda."
-#: ../anaconda:865
+#: ../anaconda:866
#, c-format
msgid "unknown install method: %s"
msgstr "MĆ©todo de instalaĆ§Ć£o desconhecido: %s"
@@ -297,11 +313,11 @@ msgid "Requested Partition Does Not Exist"
msgstr "A PartiĆ§Ć£o Pedida NĆ£o Existe"
#: ../autopart.py:1260
-#, python-format
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"Unable to locate partition %s to use for %s.\n"
"\n"
-"Press 'OK' to reboot your system."
+"Press 'OK' to exit the installer."
msgstr ""
"NĆ£o foi possĆ­vel localizar a partiĆ§Ć£o %s, a ser usada como %s.\n"
"\n"
@@ -312,11 +328,11 @@ msgid "Requested Raid Device Does Not Exist"
msgstr "O Dispositivo Raid Pedido NĆ£o Existe"
#: ../autopart.py:1288
-#, python-format
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"Unable to locate raid device %s to use for %s.\n"
"\n"
-"Press 'OK' to reboot your system."
+"Press 'OK' to exit the installer."
msgstr ""
"NĆ£o foi possĆ­vel localizar o dispositivo RAID %s, a ser usado como %s.\n"
"\n"
@@ -327,11 +343,11 @@ msgid "Requested Volume Group Does Not Exist"
msgstr "O Grupo de Volumes Pedido NĆ£o Existe"
#: ../autopart.py:1320
-#, python-format
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"Unable to locate volume group %s to use for %s.\n"
"\n"
-"Press 'OK' to reboot your system."
+"Press 'OK' to exit the installer."
msgstr ""
"NĆ£o foi possĆ­vel localizar o grupo de volumes %s, a ser usado como %s.\n"
"\n"
@@ -342,11 +358,11 @@ msgid "Requested Logical Volume Does Not Exist"
msgstr "O Volume LĆ³gico Pedida NĆ£o Existe"
#: ../autopart.py:1358
-#, python-format
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"Unable to locate logical volume %s to use for %s.\n"
"\n"
-"Press 'OK' to reboot your system."
+"Press 'OK' to exit the installer."
msgstr ""
"NĆ£o foi possĆ­vel localizar o volume lĆ³gico %s, a ser usado como %s.\n"
"\n"
@@ -357,13 +373,13 @@ msgid "Automatic Partitioning Errors"
msgstr "Erros no Particionamento AutomƔtico"
#: ../autopart.py:1485
-#, python-format
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"The following errors occurred with your partitioning:\n"
"\n"
"%s\n"
"\n"
-"Press 'OK' to reboot your system."
+"Press 'OK' to exit the installer."
msgstr ""
"Ocorreram os seguinte erros com o seu particionamento:\n"
"\n"
@@ -387,10 +403,11 @@ msgstr ""
"%s"
#: ../autopart.py:1510 ../autopart.py:1527
+#, fuzzy
msgid ""
"\n"
"\n"
-"Press 'OK' to reboot your system."
+"Press 'OK' to exit the installer."
msgstr ""
"\n"
"\n"
@@ -447,15 +464,15 @@ msgstr "Erro NĆ£o RecuperĆ”vel"
msgid "Your system will now be rebooted."
msgstr "O seu computador vai agora ser reiniciado."
-#: ../autopart.py:1691 ../bootloader.py:197 ../image.py:439
-#: ../partedUtils.py:304 ../partedUtils.py:334 ../partedUtils.py:1052
-#: ../partedUtils.py:1101 ../partedUtils.py:1143 ../upgrade.py:348
-#: ../yuminstall.py:1085 ../iw/blpasswidget.py:145
+#: ../autopart.py:1691 ../bootloader.py:197 ../image.py:442
+#: ../partedUtils.py:304 ../partedUtils.py:334 ../partedUtils.py:1075
+#: ../partedUtils.py:1124 ../partedUtils.py:1167 ../upgrade.py:348
+#: ../yuminstall.py:1205 ../iw/blpasswidget.py:145
#: ../iw/bootloader_advanced_gui.py:41 ../iw/task_gui.py:89
#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:188 ../iw/upgrade_swap_gui.py:196
#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:203 ../textw/bootloader_text.py:123
#: ../textw/bootloader_text.py:448 ../textw/partition_text.py:243
-#: ../textw/upgrade_text.py:172 ../loader2/loader.c:405
+#: ../textw/upgrade_text.py:172 ../loader2/loader.c:411
msgid "Warning"
msgstr "Aviso"
@@ -519,12 +536,12 @@ msgstr ""
"contĆŖm) nos seguintes discos:%s\n"
"Tem a certeza que quer fazer isso?"
-#: ../backend.py:165
+#: ../backend.py:113
#, python-format
msgid "Upgrading %s\n"
msgstr "A actualizar o %s\n"
-#: ../backend.py:167
+#: ../backend.py:115
#, python-format
msgid "Installing %s\n"
msgstr "A instalar o %s\n"
@@ -572,86 +589,88 @@ msgstr ""
"Por favor copie o texto da excepĆ§Ć£o ocorrida e comunique um erro no "
"componente 'anaconda' em %s"
-#: ../exception.py:414 ../exception.py:431
+#: ../exception.py:412 ../exception.py:429
msgid "Dump Written"
msgstr "Mensagem de erro escrita"
-#: ../exception.py:415
+#: ../exception.py:413
+#, fuzzy
msgid ""
-"Your system's state has been successfully written to the floppy. Your system "
-"will now be rebooted."
+"Your system's state has been successfully written to the floppy. The "
+"installer will now exit."
msgstr ""
"O estado do seu sistema foi escrito para a disquete. O seu computador serĆ” "
"agora reiniciado."
-#: ../exception.py:418 ../exception.py:435 ../fsset.py:1712 ../fsset.py:2411
-#: ../fsset.py:2418 ../gui.py:965 ../gui.py:1117 ../harddrive.py:80
-#: ../harddrive.py:126 ../image.py:93 ../image.py:449 ../image.py:523
-#: ../packages.py:341 ../partedUtils.py:1154 ../iw/confirm_gui.py:32
-#: ../textw/confirm_text.py:38 ../textw/confirm_text.py:66
-msgid "_Reboot"
-msgstr "_Reiniciar"
+#: ../exception.py:416 ../exception.py:433 ../fsset.py:1457 ../fsset.py:1742
+#: ../fsset.py:2440 ../fsset.py:2447 ../gui.py:965 ../gui.py:1114
+#: ../image.py:452 ../livecd.py:356 ../upgrade.py:59 ../yuminstall.py:1051
+#, fuzzy
+msgid "_Exit installer"
+msgstr "Sair do instalador"
-#: ../exception.py:423 ../exception.py:440
+#: ../exception.py:421 ../exception.py:438
msgid "Dump Not Written"
msgstr "O Resultado NĆ£o Foi Escrito"
-#: ../exception.py:424
+#: ../exception.py:422
msgid "There was a problem writing the system state to the floppy."
msgstr "Ocorreu um problema ao gravar o estado do sistema na disquete."
-#: ../exception.py:432
+#: ../exception.py:430
+#, fuzzy
msgid ""
-"Your system's state has been successfully written to the remote host. Your "
-"system will now be rebooted."
+"Your system's state has been successfully written to the remote host. The "
+"installer will now exit."
msgstr ""
"O estado do seu sistema foi escrito com sucesso na mƔquina remota. O seu "
"computador serĆ” agora reiniciado."
-#: ../exception.py:441
+#: ../exception.py:439
msgid "There was a problem writing the system state to the remote host."
msgstr "Ocorreu um erro ao gravar o estado do sistema na mƔquina remota."
-#: ../fsset.py:214
+#: ../fsset.py:216
msgid "Checking for Bad Blocks"
msgstr "A verificar Blocos Danificados"
-#: ../fsset.py:215
+#: ../fsset.py:217
#, python-format
msgid "Checking for bad blocks on /dev/%s..."
msgstr "A verificar Blocos Danificados em /dev/%s..."
-#: ../fsset.py:661 ../fsset.py:1396 ../fsset.py:1427 ../fsset.py:1488
-#: ../fsset.py:1499 ../fsset.py:1553 ../fsset.py:1564 ../fsset.py:1604
-#: ../fsset.py:1654 ../fsset.py:1735 ../fsset.py:1747 ../image.py:135
-#: ../image.py:180 ../image.py:312 ../livecd.py:323 ../partIntfHelpers.py:406
-#: ../urlinstall.py:113 ../urlinstall.py:211 ../yuminstall.py:602
-#: ../yuminstall.py:723 ../yuminstall.py:739 ../yuminstall.py:924
-#: ../iw/autopart_type.py:74 ../iw/autopart_type.py:208
-#: ../iw/netconfig_dialog.py:213 ../iw/osbootwidget.py:216
+#: ../fsset.py:663 ../fsset.py:1427 ../fsset.py:1458 ../fsset.py:1518
+#: ../fsset.py:1529 ../fsset.py:1583 ../fsset.py:1594 ../fsset.py:1634
+#: ../fsset.py:1684 ../fsset.py:1765 ../fsset.py:1777 ../image.py:135
+#: ../image.py:180 ../image.py:311 ../livecd.py:350 ../partIntfHelpers.py:406
+#: ../urlinstall.py:112 ../urlinstall.py:206 ../yuminstall.py:442
+#: ../yuminstall.py:762 ../yuminstall.py:802 ../yuminstall.py:1019
+#: ../yuminstall.py:1044 ../iw/autopart_type.py:74 ../iw/autopart_type.py:209
+#: ../iw/netconfig_dialog.py:267 ../iw/osbootwidget.py:216
#: ../iw/osbootwidget.py:225 ../iw/raid_dialog_gui.py:618
#: ../iw/raid_dialog_gui.py:657 ../iw/task_gui.py:79 ../iw/task_gui.py:145
-#: ../textw/grpselect_text.py:116 ../textw/partition_text.py:1689
-#: ../textw/partition_text.py:1695 ../textw/partition_text.py:1717
+#: ../textw/grpselect_text.py:116 ../textw/partition_text.py:1692
+#: ../textw/partition_text.py:1698 ../textw/partition_text.py:1720
#: ../textw/upgrade_text.py:160 ../textw/upgrade_text.py:167
#: ../loader2/cdinstall.c:141 ../loader2/cdinstall.c:463
-#: ../loader2/driverdisk.c:338 ../loader2/driverdisk.c:376
-#: ../loader2/driverdisk.c:404 ../loader2/driverdisk.c:414
-#: ../loader2/driverdisk.c:479 ../loader2/hdinstall.c:106
-#: ../loader2/hdinstall.c:157 ../loader2/hdinstall.c:371
-#: ../loader2/hdinstall.c:476 ../loader2/hdinstall.c:519
-#: ../loader2/hdinstall.c:532 ../loader2/kickstart.c:279 ../loader2/lang.c:106
-#: ../loader2/loader.c:362 ../loader2/loader.c:838 ../loader2/mediacheck.c:329
-#: ../loader2/mediacheck.c:387 ../loader2/method.c:156 ../loader2/method.c:374
-#: ../loader2/method.c:459 ../loader2/nfsinstall.c:125
+#: ../loader2/driverdisk.c:93 ../loader2/driverdisk.c:346
+#: ../loader2/driverdisk.c:384 ../loader2/driverdisk.c:412
+#: ../loader2/driverdisk.c:422 ../loader2/driverdisk.c:486
+#: ../loader2/hdinstall.c:106 ../loader2/hdinstall.c:157
+#: ../loader2/hdinstall.c:369 ../loader2/hdinstall.c:474
+#: ../loader2/hdinstall.c:517 ../loader2/hdinstall.c:530
+#: ../loader2/kickstart.c:279 ../loader2/lang.c:106 ../loader2/loader.c:316
+#: ../loader2/loader.c:366 ../loader2/loader.c:852 ../loader2/mediacheck.c:329
+#: ../loader2/mediacheck.c:387 ../loader2/method.c:157 ../loader2/method.c:375
+#: ../loader2/method.c:449 ../loader2/nfsinstall.c:125
#: ../loader2/nfsinstall.c:205 ../loader2/nfsinstall.c:213
-#: ../loader2/telnetd.c:87 ../loader2/urlinstall.c:79
-#: ../loader2/urlinstall.c:151 ../loader2/urlinstall.c:164
-#: ../loader2/urls.c:347 ../loader2/urls.c:352
+#: ../loader2/telnetd.c:87 ../loader2/urlinstall.c:68
+#: ../loader2/urlinstall.c:91 ../loader2/urlinstall.c:142
+#: ../loader2/urlinstall.c:155 ../loader2/urls.c:347 ../loader2/urls.c:352
msgid "Error"
msgstr "Erro"
-#: ../fsset.py:662
+#: ../fsset.py:664
#, python-format
msgid ""
"An error occurred migrating %s to ext3. It is possible to continue without "
@@ -664,50 +683,46 @@ msgstr ""
"\n"
"Quer continuar sem migrar o %s?"
-#: ../fsset.py:1303
+#: ../fsset.py:1334
msgid "RAID Device"
msgstr "Dispositivo RAID"
-#: ../fsset.py:1307 ../fsset.py:1313
+#: ../fsset.py:1338 ../fsset.py:1344
msgid "Apple Bootstrap"
msgstr "Arranque Apple"
-#: ../fsset.py:1318 ../partitions.py:900
+#: ../fsset.py:1349 ../partitions.py:900
msgid "PPC PReP Boot"
msgstr "Arranque PPC PReP"
-#: ../fsset.py:1321
+#: ../fsset.py:1352
msgid "First sector of boot partition"
msgstr "Primeiro sector da partiĆ§Ć£o de arranque"
-#: ../fsset.py:1322
+#: ../fsset.py:1353
msgid "Master Boot Record (MBR)"
msgstr "Master Boot Record (MBR)"
-#: ../fsset.py:1397
-#, python-format
+#: ../fsset.py:1428
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"An error occurred trying to initialize swap on device %s. This problem is "
"serious, and the install cannot continue.\n"
"\n"
-"Press <Enter> to reboot your system."
+"Press <Enter> to exit the installer."
msgstr ""
"Ocorreu um erro ao tentar inicializar o dispositivo de paginaĆ§Ć£o %s. Este "
"problema Ć© grave, e a instalaĆ§Ć£o nĆ£o pode continuar.\n"
"\n"
"Carregue em <Enter> para reiniciar o sistema."
-#: ../fsset.py:1426 ../packages.py:284 ../rescue.py:287 ../rescue.py:289
+#: ../fsset.py:1457 ../packages.py:282 ../rescue.py:300 ../rescue.py:302
#: ../textw/upgrade_text.py:118 ../loader2/cdinstall.c:258
-#: ../loader2/cdinstall.c:261 ../loader2/method.c:421
+#: ../loader2/cdinstall.c:261 ../loader2/method.c:422
msgid "Skip"
msgstr "NĆ£o Efectuar"
-#: ../fsset.py:1426 ../upgrade.py:59 ../textw/complete_text.py:41
-msgid "Reboot"
-msgstr "Reiniciar"
-
-#: ../fsset.py:1447
+#: ../fsset.py:1478
#, python-format
msgid ""
"The swap device:\n"
@@ -726,11 +741,11 @@ msgstr ""
"este dispositivo, terĆ” de o formatar de novo como uma partiĆ§Ć£o da versĆ£o 1. "
"Se nĆ£o decidir nada, o instalador irĆ” ignorĆ”-la durante a instalaĆ§Ć£o."
-#: ../fsset.py:1454
+#: ../fsset.py:1485
msgid "Reformat"
msgstr "Formatar"
-#: ../fsset.py:1458
+#: ../fsset.py:1489
#, python-format
msgid ""
"The swap device:\n"
@@ -750,7 +765,7 @@ msgstr ""
"hibernaĆ§Ć£o. Para efectuar uma actualizaĆ§Ć£o, desligue por favor o seu sistema "
"em vez de o hibernar."
-#: ../fsset.py:1466
+#: ../fsset.py:1497
#, python-format
msgid ""
"The swap device:\n"
@@ -770,13 +785,13 @@ msgstr ""
"hibernaĆ§Ć£o. Se for fazer uma instalaĆ§Ć£o de novo, garanta que o instalador "
"estĆ” configurado para formatar todas as partiƧƵes de memĆ³ria virtual."
-#: ../fsset.py:1476
+#: ../fsset.py:1507
+#, fuzzy
msgid ""
"\n"
"\n"
"Choose Skip if you want the installer to ignore this partition during the "
-"upgrade. Choose Format to reformat the partition as swap space. Choose "
-"Reboot to restart the system."
+"upgrade. Choose Format to reformat the partition as swap space."
msgstr ""
"\n"
"\n"
@@ -785,19 +800,19 @@ msgstr ""
"espaƧo para memĆ³ria virtual. Carregue em Reiniciar para voltar a arrancar o "
"sistema."
-#: ../fsset.py:1482 ../iw/partition_gui.py:368
+#: ../fsset.py:1512 ../iw/partition_gui.py:368
msgid "Format"
msgstr "Formatar"
-#: ../fsset.py:1489
-#, python-format
+#: ../fsset.py:1519
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"Error enabling swap device %s: %s\n"
"\n"
"The /etc/fstab on your upgrade partition does not reference a valid swap "
"partition.\n"
"\n"
-"Press OK to reboot your system."
+"Press OK to exit the installer."
msgstr ""
"Erro ao inicializar o dispositivo de paginaĆ§Ć£o %s: %s\n"
"\n"
@@ -806,14 +821,14 @@ msgstr ""
"\n"
"Carregue em OK para reiniciar o sistema."
-#: ../fsset.py:1500
-#, python-format
+#: ../fsset.py:1530
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"Error enabling swap device %s: %s\n"
"\n"
"This most likely means this swap partition has not been initialized.\n"
"\n"
-"Press OK to reboot your system."
+"Press OK to exit the installer."
msgstr ""
"Erro ao inicializar o dispositivo de paginaĆ§Ć£o %s: %s\n"
"\n"
@@ -822,93 +837,93 @@ msgstr ""
"\n"
"Carregue em OK para reiniciar o sistema."
-#: ../fsset.py:1554
-#, python-format
+#: ../fsset.py:1584
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"Bad blocks have been detected on device /dev/%s. We do not recommend you use "
"this device.\n"
"\n"
-"Press <Enter> to reboot your system"
+"Press <Enter> to exit the installer."
msgstr ""
"Foram detectados blocos danificados no dispositivo /dev/%s. NĆ£o o "
"recomendamos a usar este dispositivo.\n"
"\n"
"Carregue em Enter para reiniciar o seu sistema"
-#: ../fsset.py:1565
-#, python-format
+#: ../fsset.py:1595
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"An error occurred searching for bad blocks on %s. This problem is serious, "
"and the install cannot continue.\n"
"\n"
-"Press <Enter> to reboot your system."
+"Press <Enter> to exit the installer."
msgstr ""
"Ocorreu um erro ao procurar os blocos invƔlidos de %s. Este problema Ʃ "
"grave, e a instalaĆ§Ć£o nĆ£o pode continuar.\n"
"\n"
"Carregue em <Enter> para reiniciar o sistema."
-#: ../fsset.py:1605
-#, python-format
+#: ../fsset.py:1635
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"An error occurred trying to format %s. This problem is serious, and the "
"install cannot continue.\n"
"\n"
-"Press <Enter> to reboot your system."
+"Press <Enter> to exit the installer."
msgstr ""
"Ocorreu um erro ao tentar formatar %s. Este problema Ć© grave, e a instalaĆ§Ć£o "
"nĆ£o pode continuar.\n"
"\n"
"Carregue em <Enter> para reiniciar o sistema."
-#: ../fsset.py:1655
-#, python-format
+#: ../fsset.py:1685
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"An error occurred trying to migrate %s. This problem is serious, and the "
"install cannot continue.\n"
"\n"
-"Press <Enter> to reboot your system."
+"Press <Enter> to exit the installer."
msgstr ""
"Ocorreu um erro ao tentar migrar o %s. Este problema Ć© grave, e a instalaĆ§Ć£o "
"nĆ£o pode continuar.\n"
"\n"
"Carregue em <Enter> para reiniciar o sistema."
-#: ../fsset.py:1681 ../fsset.py:1690
+#: ../fsset.py:1711 ../fsset.py:1720
msgid "Invalid mount point"
msgstr "Ponto de montagem invƔlido"
-#: ../fsset.py:1682
-#, python-format
+#: ../fsset.py:1712
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"An error occurred when trying to create %s. Some element of this path is "
"not a directory. This is a fatal error and the install cannot continue.\n"
"\n"
-"Press <Enter> to reboot your system."
+"Press <Enter> to exit the installer."
msgstr ""
"Ocorreu um erro ao tentar criar o %s. Um dos elementos da sua localizaĆ§Ć£o "
"nĆ£o Ć© uma directoria. Este erro Ć© fatal, e a instalaĆ§Ć£o nĆ£o pode continuar.\n"
"\n"
"Carregue em <Enter> para reiniciar o sistema."
-#: ../fsset.py:1691
-#, python-format
+#: ../fsset.py:1721
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"An error occurred when trying to create %s: %s. This is a fatal error and "
"the install cannot continue.\n"
"\n"
-"Press <Enter> to reboot your system."
+"Press <Enter> to exit the installer."
msgstr ""
"Ocorreu um erro ao tentar criar o %s: %s. Este erro Ć© fatal, e a instalaĆ§Ć£o "
"nĆ£o pode continuar.\n"
"\n"
"Carregue em <Enter> para reiniciar o sistema."
-#: ../fsset.py:1704
+#: ../fsset.py:1734
msgid "Unable to mount filesystem"
msgstr "NĆ£o Ć© possĆ­vel montar o sistema de ficheiros"
-#: ../fsset.py:1705
+#: ../fsset.py:1735
#, python-format
msgid ""
"An error occurred mounting device %s as %s. You may continue installation, "
@@ -917,35 +932,36 @@ msgstr ""
"Ocorreu um erro ao montar o dispositivo %s em %s. PoderĆ” continuar a "
"instalaĆ§Ć£o, mas poderĆ£o ocorrer problemas."
-#: ../fsset.py:1713 ../image.py:93 ../image.py:450 ../kickstart.py:999
-#: ../kickstart.py:1037 ../partedUtils.py:1155 ../yuminstall.py:719
-#: ../iw/partition_gui.py:1011
+#: ../fsset.py:1743 ../image.py:93 ../image.py:453 ../kickstart.py:1008
+#: ../kickstart.py:1046 ../partedUtils.py:1179 ../upgrade.py:59
+#: ../yuminstall.py:754 ../iw/partition_gui.py:1011
msgid "_Continue"
msgstr "_Continuar"
-#: ../fsset.py:1721
-#, python-format
+#: ../fsset.py:1751
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"Error mounting device %s as %s: %s\n"
"\n"
"Devices in /etc/fstab should be specified by label, not by device name.\n"
"\n"
-"Press OK to reboot your system."
+"Press OK to exit the installer."
msgstr ""
"Erro ao montar o dispositivo %s como %s: %s\n"
"\n"
-"Os dispositivos na /etc/fstab deverĆ£o ser indicados por legenda, nĆ£o por nome do dispositivo.\n"
+"Os dispositivos na /etc/fstab deverĆ£o ser indicados por legenda, nĆ£o por "
+"nome do dispositivo.\n"
"\n"
"Carregue em OK para reiniciar o sistema."
-#: ../fsset.py:1728
-#, python-format
+#: ../fsset.py:1758
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"Error mounting device %s as %s: %s\n"
"\n"
"This most likely means this partition has not been formatted.\n"
"\n"
-"Press OK to reboot your system."
+"Press OK to exit the installer."
msgstr ""
"Erro ao montar o dispositivo %s como %s: %s\n"
"\n"
@@ -953,13 +969,14 @@ msgstr ""
"\n"
"Carregue em OK para reiniciar o sistema."
-#: ../fsset.py:1748
+#: ../fsset.py:1778
+#, fuzzy
msgid ""
"Error finding / entry.\n"
"\n"
"This is most likely means that your fstab is incorrect.\n"
"\n"
-"Press OK to reboot your system."
+"Press OK to exit the installer."
msgstr ""
"Erro procurar a entrada /.\n"
"\n"
@@ -967,11 +984,11 @@ msgstr ""
"\n"
"Carregue em OK para reiniciar o sistema."
-#: ../fsset.py:2403
+#: ../fsset.py:2432
msgid "Duplicate Labels"
msgstr "Nomes Duplicados"
-#: ../fsset.py:2404
+#: ../fsset.py:2433
#, python-format
msgid ""
"Multiple devices on your system are labelled %s. Labels across devices must "
@@ -979,26 +996,30 @@ msgid ""
"\n"
"Please fix this problem and restart the installation process."
msgstr ""
-"Existem vĆ”rios dispositivos no seu sistema com o nome %s. Os nomes em todos os dispositivos devem ser Ćŗnicos para que o seu sistema funcione correctamente.\n"
+"Existem vƔrios dispositivos no seu sistema com o nome %s. Os nomes em todos "
+"os dispositivos devem ser Ćŗnicos para que o seu sistema funcione "
+"correctamente.\n"
"\n"
"Por favor corrija este problema e reinicie o processo de instalaĆ§Ć£o."
-#: ../fsset.py:2413
+#: ../fsset.py:2442
msgid "Invalid Label"
msgstr "Legenda InvƔlida"
-#: ../fsset.py:2414
+#: ../fsset.py:2443
#, python-format
msgid ""
"An invalid label was found on device %s. Please fix this problem and "
"restart the installation process."
-msgstr "Foi indicada uma legenda invĆ”lida no dispositivo %s. Por favor corrija este problema e reinicie o processo de instalaĆ§Ć£o."
+msgstr ""
+"Foi indicada uma legenda invƔlida no dispositivo %s. Por favor corrija este "
+"problema e reinicie o processo de instalaĆ§Ć£o."
-#: ../fsset.py:2672
+#: ../fsset.py:2701
msgid "Formatting"
msgstr "Formatando"
-#: ../fsset.py:2673
+#: ../fsset.py:2702
#, python-format
msgid "Formatting %s file system..."
msgstr "A formatar o sistema de ficheiros %s..."
@@ -1050,24 +1071,24 @@ msgstr ""
msgid "Fix"
msgstr "Corrigir"
-#: ../gui.py:235 ../rescue.py:203 ../text.py:441 ../upgrade.py:59
+#: ../gui.py:235 ../rescue.py:217 ../text.py:441
#: ../textw/bootloader_text.py:68 ../textw/constants_text.py:48
-#: ../loader2/driverdisk.c:520 ../loader2/driverdisk.c:531
-#: ../loader2/hdinstall.c:265 ../loader2/loader.c:405
+#: ../loader2/driverdisk.c:526 ../loader2/driverdisk.c:536
+#: ../loader2/hdinstall.c:265 ../loader2/loader.c:411
msgid "Yes"
msgstr "Sim"
-#: ../gui.py:236 ../rescue.py:203 ../rescue.py:205 ../text.py:442
+#: ../gui.py:236 ../rescue.py:217 ../rescue.py:219 ../text.py:442
#: ../textw/bootloader_text.py:68 ../textw/constants_text.py:52
-#: ../loader2/driverdisk.c:520 ../loader2/driverdisk.c:531
-#: ../loader2/loader.c:405
+#: ../loader2/driverdisk.c:526 ../loader2/driverdisk.c:536
+#: ../loader2/loader.c:411
msgid "No"
msgstr "NĆ£o"
-#: ../gui.py:238 ../text.py:444 ../text.py:572 ../loader2/net.c:93
-#: ../loader2/net.c:325 ../loader2/net.c:584 ../loader2/net.c:692
-#: ../loader2/net.c:792 ../loader2/net.c:800 ../loader2/net.c:1207
-#: ../loader2/net.c:1213
+#: ../gui.py:238 ../text.py:444 ../text.py:572 ../loader2/net.c:97
+#: ../loader2/net.c:329 ../loader2/net.c:583 ../loader2/net.c:691
+#: ../loader2/net.c:791 ../loader2/net.c:799 ../loader2/net.c:1193
+#: ../loader2/net.c:1199
msgid "Retry"
msgstr "Repetir"
@@ -1079,8 +1100,8 @@ msgstr "Ignorar"
#: ../partIntfHelpers.py:529 ../text.py:106 ../text.py:107 ../text.py:417
#: ../text.py:419 ../text.py:446 ../iw/bootloader_advanced_gui.py:47
#: ../textw/bootloader_text.py:198 ../textw/constants_text.py:40
-#: ../loader2/dirbrowser.c:139 ../loader2/driverdisk.c:274
-#: ../loader2/kickstart.c:366 ../loader2/loader.c:351
+#: ../loader2/dirbrowser.c:139 ../loader2/driverdisk.c:282
+#: ../loader2/kickstart.c:366 ../loader2/loader.c:355
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"
@@ -1124,25 +1145,34 @@ msgstr ""
"\n"
"nome da classe = %s"
-#: ../gui.py:1109 ../gui.py:1114 ../packages.py:333 ../packages.py:338
+#: ../gui.py:1109 ../harddrive.py:80 ../harddrive.py:126 ../image.py:526
+#: ../packages.py:331 ../packages.py:336
msgid "_Exit"
msgstr "_Sair"
-#: ../gui.py:1110 ../yuminstall.py:605
+#: ../gui.py:1110 ../harddrive.py:81 ../image.py:527 ../yuminstall.py:445
+#: ../yuminstall.py:748 ../yuminstall.py:796 ../yuminstall.py:1015
msgid "_Retry"
msgstr "_Repetir"
-#: ../gui.py:1113 ../packages.py:337
+#: ../gui.py:1113 ../packages.py:335
msgid "The installer will now exit..."
msgstr "O instalador vai agora terminar..."
-#: ../gui.py:1116 ../packages.py:340
+#: ../gui.py:1116 ../packages.py:338
msgid "Your system will now be rebooted..."
msgstr "O seu computador vai agora ser reiniciado..."
-#: ../gui.py:1119 ../packages.py:342
-msgid "Rebooting System"
-msgstr "A Reiniciar o Computador"
+#: ../gui.py:1117 ../image.py:93 ../packages.py:339 ../partedUtils.py:1178
+#: ../iw/confirm_gui.py:32 ../textw/confirm_text.py:38
+#: ../textw/confirm_text.py:66
+msgid "_Reboot"
+msgstr "_Reiniciar"
+
+#: ../gui.py:1119
+#, fuzzy
+msgid "Exiting"
+msgstr "Sair"
#: ../gui.py:1186
#, python-format
@@ -1157,14 +1187,14 @@ msgstr "NĆ£o Ć© possĆ­vel carregar barra de tĆ­tulo"
msgid "Install Window"
msgstr "Janela de InstalaĆ§Ć£o"
-#: ../harddrive.py:44 ../image.py:146 ../image.py:480
-#, python-format
+#: ../harddrive.py:44 ../image.py:146 ../image.py:483
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"The file %s cannot be opened. This is due to a missing file or perhaps a "
"corrupt package. Please verify your installation images and that you have "
"all the required media.\n"
"\n"
-"If you reboot, your system will be left in an inconsistent state that will "
+"If you exit, your system will be left in an inconsistent state that will "
"likely require reinstallation.\n"
"\n"
msgstr ""
@@ -1176,17 +1206,17 @@ msgstr ""
"necessitar de reinstalaĆ§Ć£o.\n"
"\n"
-#: ../harddrive.py:71 ../image.py:513
+#: ../harddrive.py:71 ../image.py:516
msgid "Missing ISO 9660 Image"
msgstr "Falta uma Imagem ISO 9660"
#: ../harddrive.py:72
-#, python-format
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"The installer has tried to mount image #%s, but cannot find it on the hard "
"drive.\n"
"\n"
-"Please copy this image to the drive and click Retry. Click Reboot to abort "
+"Please copy this image to the drive and click Retry. Click Exit to abort "
"the installation."
msgstr ""
"O instalador tentou montar a imagem #%s, mas nĆ£o a conseguiu encontrar no "
@@ -1195,20 +1225,16 @@ msgstr ""
"Copie por favor esta imagem para a unidade de disco e carregue em Repetir. "
"Carregue em Reiniciar para interromper a instalaĆ§Ć£o."
-#: ../harddrive.py:81 ../image.py:524
-msgid "Re_try"
-msgstr "Repe_tir"
-
#: ../harddrive.py:117
msgid "Couldn't Mount ISO Source"
msgstr "NĆ£o Ć© PossĆ­vel Montar a Imagem ISO"
#: ../harddrive.py:118
-#, python-format
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"An error occurred mounting the source device %s. This may happen if your "
"ISO images are located on an advanced storage device like LVM or RAID, or if "
-"there was a problem mounting a partition. Click reboot to abort the "
+"there was a problem mounting a partition. Click exit to abort the "
"installation."
msgstr ""
"Ocorreu um erro ao montar o dispositivo de origem %s. PoderĆ” acontecer se as "
@@ -1221,13 +1247,13 @@ msgid "Required Install Media"
msgstr "CDs NecessĆ”rios para a InstalaĆ§Ć£o"
#: ../image.py:85
-#, python-format
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
-"The software you have selected to install will require the following CDs:\n"
+"The software you have selected to install will require the following discs:\n"
"\n"
"%s\n"
"Please have these ready before proceeding with the installation. If you "
-"need to abort the installation and reboot please select \"Reboot\"."
+"need to abort the installation and exit please select \"Reboot\"."
msgstr ""
"O software que seleccionou para instalaĆ§Ć£o necessita dos seguintes CDs:\n"
"\n"
@@ -1235,30 +1261,30 @@ msgstr ""
"Por favor verifique que tem estes CDs disponĆ­veis antes de continuar com a "
"instalaĆ§Ć£o. Se necessita de cancelar a instalaĆ§Ć£o carregue em \"Reiniciar\"."
-#: ../image.py:93 ../packages.py:287 ../packages.py:338 ../packages.py:341
-#: ../yuminstall.py:931 ../iw/confirm_gui.py:32 ../textw/confirm_text.py:38
-#: ../textw/confirm_text.py:66
+#: ../image.py:93 ../livecd.py:355 ../packages.py:285 ../packages.py:336
+#: ../packages.py:339 ../yuminstall.py:1051 ../iw/confirm_gui.py:32
+#: ../textw/confirm_text.py:38 ../textw/confirm_text.py:66
msgid "_Back"
msgstr "Re_gressar"
-#: ../image.py:136 ../urlinstall.py:212
-#, python-format
+#: ../image.py:136 ../urlinstall.py:207
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
-"An error occurred unmounting the CD. Please make sure you're not accessing %"
-"s from the shell on tty2 and then click OK to retry."
+"An error occurred unmounting the disc. Please make sure you're not "
+"accessing %s from the shell on tty2 and then click OK to retry."
msgstr ""
"Ocorreu um erro ao desmontar o CD. Verifique por favor que nĆ£o se encontra a "
"aceder ao %s na linha de comandos em tty2 e carregue em OK para repetir."
-#: ../image.py:170 ../urlinstall.py:103
+#: ../image.py:170 ../urlinstall.py:102
msgid "Copying File"
msgstr "A Copiar Ficheiro"
-#: ../image.py:171 ../urlinstall.py:104
+#: ../image.py:171 ../urlinstall.py:103
msgid "Transferring install image to hard drive..."
msgstr "A transferir a imagem de instalaĆ§Ć£o para o disco rĆ­gido..."
-#: ../image.py:181 ../urlinstall.py:114
+#: ../image.py:181 ../urlinstall.py:113
msgid ""
"An error occurred transferring the install image to your hard drive. You are "
"probably out of disk space."
@@ -1267,7 +1293,8 @@ msgstr ""
"rƭgido. Provavelmente ficou sem espaƧo em disco."
#: ../image.py:270
-msgid "Change CDROM"
+#, fuzzy
+msgid "Change Disc"
msgstr "Mudar CDROM"
#: ../image.py:271
@@ -1275,27 +1302,29 @@ msgstr "Mudar CDROM"
msgid "Please insert %s disc %d to continue."
msgstr "Por favor insira o %s disco %d para continuar."
-#: ../image.py:306
-msgid "Wrong CDROM"
+#: ../image.py:305
+#, fuzzy
+msgid "Wrong Disc"
msgstr " CDROM Errado"
-#: ../image.py:307
-#, python-format
-msgid "That's not the correct %s CDROM."
+#: ../image.py:306
+#, fuzzy, python-format
+msgid "That's not the correct %s disc."
msgstr "Este nĆ£o Ć© o CDROM %s correcto."
-#: ../image.py:313
-msgid "Unable to access the CDROM."
+#: ../image.py:312
+#, fuzzy
+msgid "Unable to access the disc."
msgstr "NĆ£o foi possĆ­vel aceder ao CDROM."
-#: ../image.py:366
-#, python-format
+#: ../image.py:369
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"The file %s cannot be opened. This is due to a missing file or perhaps a "
"corrupt package. Please verify your installation tree contains all required "
"packages.\n"
"\n"
-"If you reboot, your system will be left in an inconsistent state that will "
+"If you exit, your system will be left in an inconsistent state that will "
"likely require reinstallation.\n"
"\n"
msgstr ""
@@ -1307,13 +1336,13 @@ msgstr ""
"necessitar de reinstalaĆ§Ć£o.\n"
"\n"
-#: ../image.py:440
-#, python-format
+#: ../image.py:443
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"The ISO image %s has a size which is not a multiple of 2048 bytes. This may "
"mean it was corrupted on transfer to this computer.\n"
"\n"
-"It is recommended that you reboot and abort your installation, but you can "
+"It is recommended that you exit and abort your installation, but you can "
"choose to continue if you think this is in error."
msgstr ""
"A imagem ISO %s tem um tamanho que nĆ£o Ć© mĆŗltiplo de 2048 bytes. Isto pode "
@@ -1322,14 +1351,14 @@ msgstr ""
"Recomenda-se que reinicie e interrompa a sua instalaĆ§Ć£o, mas vocĆŖ poderĆ” "
"optar por continuar, se pensar que isto Ć© um erro."
-#: ../image.py:514
-#, python-format
+#: ../image.py:517
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"The installer has tried to mount image #%s, but cannot find it on the "
"server.\n"
"\n"
"Please copy this image to the remote server's share path and click Retry. "
-"Click Reboot to abort the installation."
+"Click Exit to abort the installation."
msgstr ""
"O instalador tentou montar a imagem #%s, mas nĆ£o a conseguiu encontrar no "
"servidor.\n"
@@ -1337,11 +1366,11 @@ msgstr ""
"Copie por favor esta imagem para a partilha do servidor remoto e carregue em "
"Repetir. Carregue em Reiniciar para interromper a instalaĆ§Ć£o."
-#: ../installclass.py:66
+#: ../installclass.py:67
msgid "Install on System"
msgstr "Instalar no Sistema"
-#: ../iscsi.py:197 ../iscsi.py:198
+#: ../iscsi.py:199 ../iscsi.py:200
msgid "Initializing iSCSI initiator"
msgstr "A inicializar o iniciador de iSCSI"
@@ -1350,35 +1379,35 @@ msgid "Scriptlet Failure"
msgstr "Falha no 'Scriptlet'"
#: ../kickstart.py:76
-#, python-format
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"There was an error running the scriptlet. You may examine the output in %"
"s. This is a fatal error and your install will be aborted.\n"
"\n"
-"Press the OK button to reboot your system."
+"Press the OK button to exit the installer."
msgstr ""
"Ocorreu um erro ao executar o 'scriptlet'. Pode examinar o resultado em %"
"s. Este erro Ć© fatal e a instalaĆ§Ć£o vai ser abortada.\n"
"\n"
"Carregue no botĆ£o OK para reiniciar o seu computador."
-#: ../kickstart.py:942 ../kickstart.py:959
+#: ../kickstart.py:951 ../kickstart.py:968
msgid "Running..."
msgstr "A executar..."
-#: ../kickstart.py:943
+#: ../kickstart.py:952
msgid "Running post-install scripts"
msgstr "A correr os programas de pĆ³s-instalaĆ§Ć£o"
-#: ../kickstart.py:960
+#: ../kickstart.py:969
msgid "Running pre-install scripts"
msgstr "A correr os programas de prĆ©-instalaĆ§Ć£o"
-#: ../kickstart.py:991
+#: ../kickstart.py:1000
msgid "Missing Package"
msgstr "Pacotes em Falta"
-#: ../kickstart.py:992
+#: ../kickstart.py:1001
#, python-format
msgid ""
"You have specified that the package '%s' should be installed. This package "
@@ -1387,16 +1416,16 @@ msgstr ""
"O utilizador indicou que o pacote '%s' deverĆ” ser instalado; este pacote nĆ£o "
"existe. Deseja continuar ou interromper a sua instalaĆ§Ć£o?"
-#: ../kickstart.py:998 ../kickstart.py:1036 ../yuminstall.py:719
-#: ../yuminstall.py:721
+#: ../kickstart.py:1007 ../kickstart.py:1045 ../yuminstall.py:748
+#: ../yuminstall.py:751
msgid "_Abort"
msgstr "_Interromper"
-#: ../kickstart.py:1028
+#: ../kickstart.py:1037
msgid "Missing Group"
msgstr "Grupo em Falta"
-#: ../kickstart.py:1029
+#: ../kickstart.py:1038
#, python-format
msgid ""
"You have specified that the group '%s' should be installed. This group does "
@@ -1405,50 +1434,36 @@ msgstr ""
"O utilizador indicou que o grupo '%s' deverĆ” ser instalado; este pacote nĆ£o "
"existe. Deseja continuar ou interromper a sua instalaĆ§Ć£o?"
-#: ../livecd.py:79
+#: ../livecd.py:93
msgid "Unable to find image"
msgstr "NĆ£o foi possĆ­vel encontrar a imagem"
-#: ../livecd.py:80
+#: ../livecd.py:94
#, python-format
msgid ""
"The given location isn't a valid %s live CD to use as an installation source."
msgstr ""
"O local nĆ£o Ć© um 'live CD' vĆ”lido %s para usar como origem da instalaĆ§Ć£o."
-#: ../livecd.py:84 ../livecd.py:329
+#: ../livecd.py:98
msgid "Exit installer"
msgstr "Sair do instalador"
-#: ../livecd.py:160
+#: ../livecd.py:174
msgid "Copying live image to hard drive."
msgstr "A transferir a imagem de execuĆ§Ć£o para o disco rĆ­gido."
-#: ../livecd.py:189
+#: ../livecd.py:203
msgid "Doing post-installation"
msgstr "A efectuar a pĆ³s-instalaĆ§Ć£o"
-#: ../livecd.py:190
+#: ../livecd.py:204
msgid ""
"Performing post-installation filesystem changes. This may take several "
"minutes..."
msgstr ""
"A efectuar as alteraƧƵes pĆ³s-instalaĆ§Ć£o. Isto pode demorar vĆ”rios minutos..."
-#: ../livecd.py:328 ../textw/confirm_text.py:26 ../textw/confirm_text.py:28
-#: ../textw/confirm_text.py:54 ../textw/confirm_text.py:56
-#: ../textw/constants_text.py:44 ../loader2/cdinstall.c:392
-#: ../loader2/driverdisk.c:274 ../loader2/driverdisk.c:305
-#: ../loader2/driverdisk.c:390 ../loader2/driverselect.c:70
-#: ../loader2/driverselect.c:182 ../loader2/driverselect.c:207
-#: ../loader2/hdinstall.c:265 ../loader2/hdinstall.c:320 ../loader2/kbd.c:131
-#: ../loader2/loader.c:338 ../loader2/loader.c:1002 ../loader2/loader.c:1024
-#: ../loader2/net.c:268 ../loader2/net.c:307 ../loader2/net.c:740
-#: ../loader2/net.c:1065 ../loader2/net.c:1821 ../loader2/nfsinstall.c:57
-#: ../loader2/urls.c:282 ../loader2/urls.c:470
-msgid "Back"
-msgstr "Regressar"
-
#: ../network.py:51
msgid "Hostname must be 64 or less characters in length."
msgstr "O nome da mƔquina deverƔ ter atƩ 64 caracteres de tamanho."
@@ -1486,23 +1501,23 @@ msgstr "O %s nĆ£o Ć© um endereƧo de IPv6 vĆ”lido."
msgid "'%s' is an invalid IP address."
msgstr "O %s nĆ£o Ć© um endereƧo IP vĆ”lido."
-#: ../packages.py:258
+#: ../packages.py:256
msgid "Invalid Key"
msgstr "Chave InvƔlida"
-#: ../packages.py:259
+#: ../packages.py:257
msgid "The key you entered is invalid."
msgstr "A chave que introduziu Ʃ invƔlida."
-#: ../packages.py:287
+#: ../packages.py:285
msgid "_Skip"
msgstr "_NĆ£o Efectuar"
-#: ../packages.py:319
+#: ../packages.py:317 ../packages.py:340
msgid "Warning! This is pre-release software!"
msgstr "Aviso! Esta versĆ£o Ć© beta!"
-#: ../packages.py:320
+#: ../packages.py:318
#, python-format
msgid ""
"Thank you for downloading this pre-release of %s.\n"
@@ -1529,7 +1544,7 @@ msgstr ""
"\n"
"e envie um relatĆ³rio sobre '%s'.\n"
-#: ../packages.py:333
+#: ../packages.py:331
msgid "_Install anyway"
msgstr "_Instalar mesmo assim"
@@ -1576,16 +1591,16 @@ msgstr "_Ignorar a unidade"
msgid "_Re-initialize drive"
msgstr "_Reiniciar a unidade"
-#: ../partedUtils.py:890
+#: ../partedUtils.py:911
msgid "Initializing"
msgstr "A inicializar"
-#: ../partedUtils.py:891
+#: ../partedUtils.py:912
#, python-format
msgid "Please wait while formatting drive %s...\n"
msgstr "Por favor aguarde enquanto Ć© formatada a unidade %s...\n"
-#: ../partedUtils.py:1053
+#: ../partedUtils.py:1076
#, python-format
msgid ""
"The partition table on device %s (%s) was unreadable. To create new "
@@ -1606,7 +1621,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Quer inicializar esta unidade, apagando TODOS OS DADOS?"
-#: ../partedUtils.py:1102
+#: ../partedUtils.py:1125
#, python-format
msgid ""
"The partition table on device %s was unreadable. To create new partitions it "
@@ -1626,20 +1641,37 @@ msgstr ""
"\n"
"Quer inicializar esta unidade, apagando TODOS OS DADOS?"
-#: ../partedUtils.py:1144
+#: ../partedUtils.py:1168
#, python-format
msgid ""
"The drive /dev/%s has more than 15 partitions on it. The SCSI subsystem in "
"the Linux kernel does not allow for more than 15 partitons at this time. "
"You will not be able to make changes to the partitioning of this disk or use "
"any partitions beyond /dev/%s15 in %s"
-msgstr "A unidade /dev/%s tem mais de 15 partiƧƵes. O sub-sistema de SCSI do 'kernel' do Linux nĆ£o permite mais de 15 partiƧƵes nesta altura. NĆ£o poderĆ” fazer alteraƧƵes ao particionamento do disco ou usar as partiƧƵes alĆ©m da /dev/%s15 no %s"
+msgstr ""
+"A unidade /dev/%s tem mais de 15 partiƧƵes. O sub-sistema de SCSI do "
+"'kernel' do Linux nĆ£o permite mais de 15 partiƧƵes nesta altura. NĆ£o poderĆ” "
+"fazer alteraƧƵes ao particionamento do disco ou usar as partiƧƵes alƩm da /"
+"dev/%s15 no %s"
+
+#: ../partedUtils.py:1184
+#, fuzzy, python-format
+msgid ""
+"The drive /dev/%s has more than 15 partitions on it. The SCSI subsystem in "
+"the Linux kernel does not allow for more than 15 partitions at this time. "
+"You will not be able to make changes to the partitioning of this disk or use "
+"any partitions beyond /dev/%s15 in %s"
+msgstr ""
+"A unidade /dev/%s tem mais de 15 partiƧƵes. O sub-sistema de SCSI do "
+"'kernel' do Linux nĆ£o permite mais de 15 partiƧƵes nesta altura. NĆ£o poderĆ” "
+"fazer alteraƧƵes ao particionamento do disco ou usar as partiƧƵes alƩm da /"
+"dev/%s15 no %s"
-#: ../partedUtils.py:1242
+#: ../partedUtils.py:1276
msgid "No Drives Found"
msgstr "Nenhuma Drive Encontrada"
-#: ../partedUtils.py:1243
+#: ../partedUtils.py:1277
msgid ""
"An error has occurred - no valid devices were found on which to create new "
"file systems. Please check your hardware for the cause of this problem."
@@ -2197,42 +2229,42 @@ msgstr ""
"O tamanho do volume lĆ³gico tem de ser maior que o tamanho da extensĆ£o fĆ­sica "
"do grupo de volumes."
-#: ../rescue.py:129
+#: ../rescue.py:146
msgid "Starting Interface"
msgstr "A Iniciar a Interface"
-#: ../rescue.py:130
+#: ../rescue.py:147
#, python-format
msgid "Attempting to start %s"
msgstr "A tentar iniciar %s"
-#: ../rescue.py:175
+#: ../rescue.py:189
msgid "When finished please exit from the shell and your system will reboot."
msgstr "Quando terminar saia da consola e o seu sistema serĆ” reiniciado."
-#: ../rescue.py:201
+#: ../rescue.py:215
msgid "Setup Networking"
msgstr "ConfiguraĆ§Ć£o da Rede"
-#: ../rescue.py:202
+#: ../rescue.py:216
msgid "Do you want to start the network interfaces on this system?"
msgstr "Quer iniciar as interfaces de rede deste sistema?"
-#: ../rescue.py:243 ../text.py:598
+#: ../rescue.py:256 ../text.py:598
msgid "Cancelled"
msgstr "Cancelado"
-#: ../rescue.py:244 ../text.py:599
+#: ../rescue.py:257 ../text.py:599
msgid "I can't go to the previous step from here. You will have to try again."
msgstr ""
"NĆ£o posso ir para o passo anterior a partir daqui. Vai ter que tentar "
"novamente."
-#: ../rescue.py:276 ../rescue.py:343 ../rescue.py:351 ../rescue.py:434
+#: ../rescue.py:289 ../rescue.py:356 ../rescue.py:364 ../rescue.py:445
msgid "Rescue"
msgstr "RecuperaĆ§Ć£o"
-#: ../rescue.py:277
+#: ../rescue.py:290
#, python-format
msgid ""
"The rescue environment will now attempt to find your Linux installation and "
@@ -2257,29 +2289,29 @@ msgstr ""
"de comandos.\n"
"\n"
-#: ../rescue.py:287 ../iw/partition_gui.py:567 ../textw/network_text.py:55
+#: ../rescue.py:300 ../iw/partition_gui.py:567 ../textw/network_text.py:55
#: ../loader2/cdinstall.c:113 ../loader2/cdinstall.c:121
-#: ../loader2/driverdisk.c:480
+#: ../loader2/driverdisk.c:487
msgid "Continue"
msgstr "Continuar"
-#: ../rescue.py:287 ../rescue.py:292
+#: ../rescue.py:300 ../rescue.py:305
msgid "Read-Only"
msgstr "Apenas para Leitura"
-#: ../rescue.py:318
+#: ../rescue.py:331
msgid "System to Rescue"
msgstr "Sistema a Recuperar"
-#: ../rescue.py:319
+#: ../rescue.py:332
msgid "What partition holds the root partition of your installation?"
msgstr "Em que partiĆ§Ć£o estĆ” o directĆ³rio root de sua mĆ”quina?"
-#: ../rescue.py:321 ../rescue.py:325 ../text.py:572 ../text.py:574
+#: ../rescue.py:334 ../rescue.py:338 ../text.py:572 ../text.py:574
msgid "Exit"
msgstr "Sair"
-#: ../rescue.py:344
+#: ../rescue.py:357
msgid ""
"Your system had dirty file systems which you chose not to mount. Press "
"return to get a shell from which you can fsck and mount your partitions. "
@@ -2290,7 +2322,7 @@ msgstr ""
"linha de comandos onde possa fazer 'fsck' e montar as suas partiƧƵes. O "
"sistema reiniciar-se-Ć” automaticamente quando sair da linha de comandos."
-#: ../rescue.py:352
+#: ../rescue.py:365
#, python-format
msgid ""
"Your system has been mounted under %s.\n"
@@ -2311,7 +2343,7 @@ msgstr ""
"\n"
"O sistema serĆ” reiniciado automaticamente quando sair da linha de comandos."
-#: ../rescue.py:435
+#: ../rescue.py:446
#, python-format
msgid ""
"An error occurred trying to mount some or all of your system. Some of it may "
@@ -2326,11 +2358,11 @@ msgstr ""
"Carregue em <Enter> para obter uma linha de comandos. O sistema irĆ” "
"reiniciar-se automaticamente quando sair da linha de comandos."
-#: ../rescue.py:441
+#: ../rescue.py:452
msgid "Rescue Mode"
msgstr "Modo de RecuperaĆ§Ć£o"
-#: ../rescue.py:442
+#: ../rescue.py:453
msgid ""
"You don't have any Linux partitions. Press return to get a shell. The system "
"will reboot automatically when you exit from the shell."
@@ -2338,7 +2370,7 @@ msgstr ""
"NĆ£o tem nenhuma partiĆ§Ć£o de Linux. Carregue em <Enter> para obter uma "
"'shell'. O sistema irĆ” reiniciar-se automaticamente quando sair da 'shell'."
-#: ../rescue.py:455
+#: ../rescue.py:466
#, python-format
msgid "Your system is mounted under the %s directory."
msgstr "O seu sistema estĆ” montado na directoria %s."
@@ -2401,7 +2433,7 @@ msgstr "Ignorar a introduĆ§Ć£o de %(instkey)s"
msgid "Save Crash Dump"
msgstr "Gravar InformaƧƵes do Estoiro"
-#: ../text.py:469 ../loader2/lang.c:55 ../loader2/loader.c:155
+#: ../text.py:469 ../loader2/lang.c:55 ../loader2/loader.c:153
#, c-format, python-format
msgid "Welcome to %s"
msgstr "Bem-vindo ao %s"
@@ -2535,18 +2567,18 @@ msgstr "Directorias InvƔlidas"
msgid "%s not found"
msgstr "%s nĆ£o encontrado"
-#: ../urlinstall.py:38
+#: ../urlinstall.py:37
msgid "Connecting..."
msgstr "A efectuar a ligaĆ§Ć£o..."
-#: ../urlinstall.py:77
-#, python-format
+#: ../urlinstall.py:76
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"The file %s cannot be opened. This is due to a missing file or perhaps a "
"corrupt package. Please verify your mirror contains all required packages, "
"and try using a different one.\n"
"\n"
-"If you reboot, your system will be left in an inconsistent state that will "
+"If you exit, your system will be left in an inconsistent state that will "
"likely require reinstallation.\n"
"\n"
msgstr ""
@@ -2682,144 +2714,154 @@ msgstr "O servidor de VNC estĆ” a correr."
msgid "Attempting to connect to vnc client on host %s..."
msgstr "A tentar ligar-se ao cliente de VNC na mƔquina %s..."
-#: ../vnc.py:309
+#: ../vnc.py:311
msgid "Connected!"
msgstr "Ligado!"
-#: ../vnc.py:314
+#: ../vnc.py:316
msgid "Giving up attempting to connect after 50 tries!\n"
msgstr "A desistir de tentar ligar-se ao fim de 50 tentativas!\n"
-#: ../vnc.py:316
+#: ../vnc.py:318
#, python-format
msgid "Please manually connect your vnc client to %s to begin the install."
msgstr ""
"Ligue o seu cliente de VNC manualmente, por favor, a %s para iniciar a "
"instalaĆ§Ć£o."
-#: ../vnc.py:318
+#: ../vnc.py:320
msgid "Please manually connect your vnc client to begin the install."
msgstr ""
"Ligue, por favor, o seu cliente de VNC manualmente a %s para iniciar a "
"instalaĆ§Ć£o."
-#: ../vnc.py:322
+#: ../vnc.py:324
msgid "Will try to connect again in 15 seconds..."
msgstr "IrĆ” tentar ligar-se de novo daqui a 15 segundos..."
-#: ../vnc.py:330
+#: ../vnc.py:332
#, python-format
msgid "Please connect to %s to begin the install..."
msgstr "Ligue-se por favor a %s para iniciar a instalaĆ§Ć£o..."
-#: ../vnc.py:332
+#: ../vnc.py:334
msgid "Please connect to begin the install..."
msgstr "Por favor ligue-se para iniciar a instalaĆ§Ć£o..."
-#: ../yuminstall.py:73
+#: ../yuminstall.py:62
#, python-format
msgid "%s MB"
msgstr "%s MB"
-#: ../yuminstall.py:76
+#: ../yuminstall.py:65
#, python-format
msgid "%s KB"
msgstr "%s KB"
-#: ../yuminstall.py:79
+#: ../yuminstall.py:68
#, python-format
msgid "%s Byte"
msgstr "%s Byte"
-#: ../yuminstall.py:81
+#: ../yuminstall.py:70
#, python-format
msgid "%s Bytes"
msgstr "%s Bytes"
-#: ../yuminstall.py:129
+#: ../yuminstall.py:117
msgid "Processing"
msgstr "A processar"
-#: ../yuminstall.py:130
+#: ../yuminstall.py:118
msgid "Preparing transaction from installation source..."
msgstr "A preparar a transacĆ§Ć£o da origem da instalaĆ§Ć£o..."
-#: ../yuminstall.py:160
+#: ../yuminstall.py:148
#, python-format
msgid "<b>Installing %s</b> (%s)\n"
msgstr "<b>A instalar o %s</b> (%s)\n"
-#: ../yuminstall.py:194
+#: ../yuminstall.py:185
#, python-format
msgid "%s of %s packages completed"
msgstr "%s de %s pacotes completos"
-#: ../yuminstall.py:528 ../yuminstall.py:529
+#: ../yuminstall.py:195
+msgid "Finishing upgrade"
+msgstr ""
+
+#: ../yuminstall.py:196
+#, fuzzy
+msgid "Finishing upgrade process. This may take a little while..."
+msgstr ""
+"A iniciar o processo de instalaĆ§Ć£o. Isto pode demorar vĆ”rios minutos..."
+
+#: ../yuminstall.py:445 ../yuminstall.py:642 ../yuminstall.py:793
+#: ../yuminstall.py:796 ../yuminstall.py:1012 ../yuminstall.py:1015
+msgid "Re_boot"
+msgstr "Re_iniciar"
+
+#: ../yuminstall.py:598 ../yuminstall.py:599
msgid "file conflicts"
msgstr "conflitos de ficheiros"
-#: ../yuminstall.py:530
+#: ../yuminstall.py:600
msgid "older package(s)"
msgstr "pacotes mais antigos"
-#: ../yuminstall.py:531
+#: ../yuminstall.py:601
msgid "insufficient disk space"
msgstr "espaƧo insuficiente em disco"
-#: ../yuminstall.py:532
+#: ../yuminstall.py:602
msgid "insufficient disk inodes"
msgstr "i-nodes do disco insuficientes"
-#: ../yuminstall.py:533
+#: ../yuminstall.py:603
msgid "package conflicts"
msgstr "conflitos de pacotes"
-#: ../yuminstall.py:534
+#: ../yuminstall.py:604
msgid "package already installed"
msgstr "o pacote jĆ” estĆ” instalado"
-#: ../yuminstall.py:535
+#: ../yuminstall.py:605
msgid "required package"
msgstr "pacote obrigatĆ³rio"
-#: ../yuminstall.py:536
+#: ../yuminstall.py:606
msgid "package for incorrect arch"
msgstr "o pacote Ć© para uma arquitectura incorrecta"
-#: ../yuminstall.py:537
+#: ../yuminstall.py:607
msgid "package for incorrect os"
msgstr "o pacote Ć© para um SO incorrecto"
-#: ../yuminstall.py:551
+#: ../yuminstall.py:621
msgid "You need more space on the following file systems:\n"
msgstr "Ɖ necessĆ”rio mais espaƧo nos seguintes sistemas de ficheiros:\n"
-#: ../yuminstall.py:567
+#: ../yuminstall.py:637
msgid "Error running transaction"
msgstr "Erro ao executar a transacĆ§Ć£o"
-#: ../yuminstall.py:568
+#: ../yuminstall.py:638
#, python-format
msgid ""
"There was an error running your transaction, for the following reason(s): %s"
msgstr ""
"Ocorreu um erro ao executar a sua transacĆ§Ć£o, pelas seguintes razƵes: %s"
-#: ../yuminstall.py:572 ../yuminstall.py:605 ../yuminstall.py:745
-#: ../yuminstall.py:931
-msgid "Re_boot"
-msgstr "Re_iniciar"
-
-#: ../yuminstall.py:699
+#: ../yuminstall.py:733
msgid "Retrieving installation information..."
msgstr "A ler a informaĆ§Ć£o de instalaĆ§Ć£o..."
-#: ../yuminstall.py:701
+#: ../yuminstall.py:735
#, python-format
msgid "Retrieving installation information for %s..."
msgstr "A obter a informaĆ§Ć£o de instalaĆ§Ć£o do %s..."
-#: ../yuminstall.py:724
+#: ../yuminstall.py:763 ../yuminstall.py:1020
#, python-format
msgid ""
"Unable to read package metadata. This may be due to a missing repodata "
@@ -2830,7 +2872,7 @@ msgstr ""
"pasta 'repodata' em falta. Por favor verifique que a sua Ɣrvore de "
"instalaĆ§Ć£o foi gerada correctamente. %s"
-#: ../yuminstall.py:740
+#: ../yuminstall.py:803
msgid ""
"Unable to read group information from repositories. This is a problem with "
"the generation of your install tree."
@@ -2838,21 +2880,22 @@ msgstr ""
"NĆ£o Ć© possĆ­vel ler a informaĆ§Ć£o dos grupos dos repositĆ³rios. Este Ć© um "
"problema com a geraĆ§Ć£o da sua Ć”rvore de instalaĆ§Ć£o."
-#: ../yuminstall.py:772
+#: ../yuminstall.py:836
msgid "Uncategorized"
msgstr "Sem categoria"
-#: ../yuminstall.py:925
-#, python-format
+#: ../yuminstall.py:1045
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"Your selected packages require %d MB of free space for installation, but you "
-"do not have enough available. You can change your selections or reboot."
+"do not have enough available. You can change your selections or exit the "
+"installer."
msgstr ""
"Os pacotes que seleccionou necessitam de %d MB em espaƧo livre para a "
"instalaĆ§Ć£o, mas vocĆŖ nĆ£o tem espaƧo disponĆ­vel suficiente. PoderĆ” mudar a "
"sua selecĆ§Ć£o ou reiniciar o sistema."
-#: ../yuminstall.py:1086
+#: ../yuminstall.py:1206
#, python-format
msgid ""
"You appear to be upgrading from a system which is too old to upgrade to this "
@@ -2862,40 +2905,40 @@ msgstr ""
"actualizado para esta versĆ£o do %s. Deseja continuar o processo de "
"actualizaĆ§Ć£o?"
-#: ../yuminstall.py:1114
+#: ../yuminstall.py:1235
msgid "Install Starting"
msgstr "InĆ­cio da InstalaĆ§Ć£o"
-#: ../yuminstall.py:1115
+#: ../yuminstall.py:1236
msgid "Starting install process. This may take several minutes..."
msgstr ""
"A iniciar o processo de instalaĆ§Ć£o. Isto pode demorar vĆ”rios minutos..."
-#: ../yuminstall.py:1131
+#: ../yuminstall.py:1252
msgid "Post Upgrade"
msgstr "ActualizaĆ§Ć£o Posterior"
-#: ../yuminstall.py:1132
+#: ../yuminstall.py:1253
msgid "Performing post upgrade configuration..."
msgstr "A efectuar a configuraĆ§Ć£o posterior da actualizaĆ§Ć£o..."
-#: ../yuminstall.py:1134
+#: ../yuminstall.py:1255
msgid "Post Install"
msgstr "PĆ³s-InstalaĆ§Ć£o"
-#: ../yuminstall.py:1135
+#: ../yuminstall.py:1256
msgid "Performing post install configuration..."
msgstr "A executar a configuraĆ§Ć£o pĆ³s-instalaĆ§Ć£o..."
-#: ../yuminstall.py:1332
+#: ../yuminstall.py:1473
msgid "Installation Progress"
msgstr "Progresso da InstalaĆ§Ć£o"
-#: ../yuminstall.py:1367
+#: ../yuminstall.py:1508
msgid "Dependency Check"
msgstr "VerificaĆ§Ć£o de DependĆŖncias"
-#: ../yuminstall.py:1368
+#: ../yuminstall.py:1509
msgid "Checking dependencies in packages selected for installation..."
msgstr "A verificar as dependĆŖncias dos pacotes seleccionados..."
@@ -2963,37 +3006,37 @@ msgstr "Senha de _Root: "
msgid "_Confirm: "
msgstr "_Confirme: "
-#: ../iw/autopart_type.py:154
+#: ../iw/autopart_type.py:155
msgid "Invalid Initiator Name"
msgstr "Nome do Iniciador InvƔlido"
-#: ../iw/autopart_type.py:155
+#: ../iw/autopart_type.py:156
msgid "You must provide an initiator name."
msgstr "TerĆ” de indicar um nome de iniciador."
-#: ../iw/autopart_type.py:177
+#: ../iw/autopart_type.py:178
msgid "Error with Data"
msgstr "Erro nos Dados"
-#: ../iw/autopart_type.py:285 ../textw/partition_text.py:1556
+#: ../iw/autopart_type.py:286 ../textw/partition_text.py:1556
msgid "Remove all partitions on selected drives and create default layout"
msgstr ""
"Remover todas as partiƧƵes nas unidades seleccionada e criar uma disposiĆ§Ć£o "
"por omissĆ£o"
-#: ../iw/autopart_type.py:286 ../textw/partition_text.py:1557
+#: ../iw/autopart_type.py:287 ../textw/partition_text.py:1557
msgid "Remove Linux partitions on selected drives and create default layout"
msgstr ""
"Remover as partiƧƵes de Linux nas unidades seleccionadas e criar uma "
"disposiĆ§Ć£o predefinida"
-#: ../iw/autopart_type.py:287 ../textw/partition_text.py:1558
+#: ../iw/autopart_type.py:288 ../textw/partition_text.py:1558
msgid "Use free space on selected drives and create default layout"
msgstr ""
"Usar o espaƧo livre das unidades seleccionadas e criar uma disposiĆ§Ć£o por "
"omissĆ£o"
-#: ../iw/autopart_type.py:288 ../textw/partition_text.py:1559
+#: ../iw/autopart_type.py:289 ../textw/partition_text.py:1559
msgid "Create custom layout"
msgstr "Criar uma disposiĆ§Ć£o personalizada"
@@ -3265,11 +3308,11 @@ msgstr "Vai ser actualizado o seguinte sistema:"
msgid "Unknown Linux system"
msgstr "Sistema Linux desconhecido"
-#: ../iw/language_gui.py:24 ../textw/language_text.py:41
+#: ../iw/language_gui.py:24 ../textw/language_text.py:37
msgid "Language Selection"
msgstr "Escolha de LĆ­ngua"
-#: ../iw/language_gui.py:67 ../textw/language_text.py:42 ../loader2/lang.c:367
+#: ../iw/language_gui.py:67 ../textw/language_text.py:38 ../loader2/lang.c:367
msgid "What language would you like to use during the installation process?"
msgstr "Que lĆ­ngua gostaria de utilizar durante o processo de instalaĆ§Ć£o?"
@@ -3656,14 +3699,6 @@ msgstr "_Emular 3 botƵes"
msgid "Select the appropriate mouse for the system."
msgstr "Seleccione o rato que estĆ” ligado ao computador."
-#: ../iw/netconfig_dialog.py:135 ../iw/network_gui.py:142
-#: ../iw/network_gui.py:146 ../iw/network_gui.py:150 ../iw/network_gui.py:154
-#: ../iw/network_gui.py:162 ../iw/network_gui.py:167
-#: ../textw/network_text.py:47 ../textw/network_text.py:52
-#: ../textw/network_text.py:58
-msgid "Error With Data"
-msgstr "Erro nos Dados"
-
#: ../iw/netconfig_dialog.py:137
#, python-format
msgid ""
@@ -3673,34 +3708,64 @@ msgstr ""
"Ocorreu um erro ao converter o valor introduzido para o \"%s\":\n"
"%s"
-#: ../iw/netconfig_dialog.py:155
+#: ../iw/netconfig_dialog.py:139 ../iw/netconfig_dialog.py:148
+#: ../iw/network_gui.py:142 ../iw/network_gui.py:146 ../iw/network_gui.py:150
+#: ../iw/network_gui.py:154 ../iw/network_gui.py:162 ../iw/network_gui.py:167
+#: ../textw/network_text.py:47 ../textw/network_text.py:52
+#: ../textw/network_text.py:58
+msgid "Error With Data"
+msgstr "Erro nos Dados"
+
+#: ../iw/netconfig_dialog.py:147 ../iw/network_gui.py:155
+#: ../textw/network_text.py:48
+#, python-format
+msgid "A value is required for the field %s."
+msgstr "Ɖ necessĆ”rio inserir um valor no campo \"%s\"."
+
+#: ../iw/netconfig_dialog.py:169
msgid "Dynamic IP"
msgstr "IP dinĆ¢mico"
-#: ../iw/netconfig_dialog.py:156 ../loader2/net.c:409 ../loader2/net.c:831
+#: ../iw/netconfig_dialog.py:170 ../loader2/net.c:413 ../loader2/net.c:830
#, c-format, python-format
msgid "Sending request for IP information for %s..."
msgstr "A enviar pedido para informaƧƵes sobre IP para %s..."
-#: ../iw/netconfig_dialog.py:176 ../textw/network_text.py:88
-#: tmp/netpostconfig.glade.h:12
+#: ../iw/netconfig_dialog.py:191 ../iw/netconfig_dialog.py:194
+#: ../textw/network_text.py:88 tmp/netpostconfig.glade.h:12
msgid "IP Address"
msgstr "EndereƧo IP"
-#: ../iw/netconfig_dialog.py:182
+#: ../iw/netconfig_dialog.py:201 ../iw/netconfig_dialog.py:204
msgid "Netmask"
msgstr "MƔscara"
-#: ../iw/netconfig_dialog.py:188 ../iw/network_gui.py:27
-#: ../iw/network_gui.py:524
+#: ../iw/netconfig_dialog.py:211
+#, fuzzy
+msgid "IPv4 CIDR prefix must be between 0 and 32."
+msgstr "O prefixo IPv4 deverĆ” ser um nĆŗmero entre 0 e 32."
+
+#: ../iw/netconfig_dialog.py:212 ../iw/netconfig_dialog.py:218
+#: ../iw/netconfig_dialog.py:226 ../iw/netconfig_dialog.py:229
+#, fuzzy
+msgid "IPv4 Network Mask"
+msgstr "MƔscara de IPv4"
+
+#: ../iw/netconfig_dialog.py:235 ../iw/netconfig_dialog.py:238
+#: ../iw/network_gui.py:27 ../iw/network_gui.py:524
msgid "Gateway"
msgstr "Gateway"
-#: ../iw/netconfig_dialog.py:195
+#: ../iw/netconfig_dialog.py:245
msgid "Nameserver"
msgstr "Servidor de nomes"
-#: ../iw/netconfig_dialog.py:214
+#: ../iw/netconfig_dialog.py:255
+#, fuzzy
+msgid "Error configuring network device:"
+msgstr "Erro ao configurar o dispositivo de rede"
+
+#: ../iw/netconfig_dialog.py:268
msgid "Error configuring network device"
msgstr "Erro ao configurar o dispositivo de rede"
@@ -3745,7 +3810,7 @@ msgstr ""
"NĆ£o indicou o campo \"%s\". Dependendo da sua configuraĆ§Ć£o de rede, isto "
"poderĆ” trazer problemas posteriormente."
-#: ../iw/network_gui.py:151 ../textw/network_text.py:813
+#: ../iw/network_gui.py:151 ../textw/network_text.py:817
#, python-format
msgid ""
"The hostname \"%s\" is not valid for the following reason:\n"
@@ -3756,18 +3821,13 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
-#: ../iw/network_gui.py:155 ../textw/network_text.py:48
-#, python-format
-msgid "A value is required for the field %s."
-msgstr "Ɖ necessĆ”rio inserir um valor no campo \"%s\"."
-
#: ../iw/network_gui.py:158 ../textw/network_text.py:38
#, python-format
msgid "Error With %s Data"
msgstr "Erro nos Dados de %s"
#: ../iw/network_gui.py:159 ../textw/network_text.py:39
-#: ../textw/network_text.py:587 ../textw/network_text.py:591
+#: ../textw/network_text.py:590 ../textw/network_text.py:594
#: ../textw/welcome_text.py:22
#, python-format
msgid "%s"
@@ -3852,7 +3912,7 @@ msgstr "desconhecido"
msgid "Hardware address: "
msgstr "EndereƧo de 'hardware': "
-#: ../iw/network_gui.py:769 ../textw/network_text.py:223 ../loader2/net.c:792
+#: ../iw/network_gui.py:769 ../textw/network_text.py:223 ../loader2/net.c:791
msgid "Missing Protocol"
msgstr "Protocolo em Falta"
@@ -3861,7 +3921,7 @@ msgid "You must select at least IPv4 or IPv6 support."
msgstr "DeverĆ” seleccionar pelo menos o suporte para IPv4 ou IPv6."
#: ../iw/network_gui.py:793 ../iw/network_gui.py:834 ../iw/network_gui.py:840
-#: ../textw/network_text.py:69 ../loader2/net.c:93
+#: ../textw/network_text.py:69 ../loader2/net.c:97
msgid "Invalid Prefix"
msgstr "Prefixo InvƔlido"
@@ -4507,15 +4567,15 @@ msgstr "Unidade(s) de destino:"
msgid "Drives"
msgstr "Unidades"
-#: ../iw/release_notes.py:151 ../iw/release_notes.py:156
+#: ../iw/release_notes.py:156 ../iw/release_notes.py:161
msgid "Release notes are missing.\n"
msgstr "As notas da versĆ£o nĆ£o foram encontradas.\n"
-#: ../iw/release_notes.py:236
+#: ../iw/release_notes.py:241
msgid "Release Notes"
msgstr "Notas da VersĆ£o"
-#: ../iw/release_notes.py:239
+#: ../iw/release_notes.py:244
msgid "Unable to load file!"
msgstr "NĆ£o Ć© possĆ­vel carregar ficheiro!"
@@ -4572,25 +4632,27 @@ msgstr ""
msgid "Time Zone Selection"
msgstr "SelecĆ§Ć£o do Fuso-HorĆ”rio"
-#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:27 ../textw/upgrade_bootloader_text.py:106
+#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:27 ../textw/upgrade_bootloader_text.py:108
msgid "Upgrade Boot Loader Configuration"
msgstr "Actualizar a ConfiguraĆ§Ć£o do Gestor de Arranque"
-#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:95
+#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:97
msgid "_Update boot loader configuration"
msgstr "Act_ualizar a configuraĆ§Ć£o do gestor de arranque"
-#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:96
+#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:98
msgid "This will update your current boot loader."
msgstr "Isto irĆ” actualizar o gestor de arranque."
-#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:100 ../textw/upgrade_bootloader_text.py:78
+#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:102 ../textw/upgrade_bootloader_text.py:80
msgid ""
"Due to system changes, your boot loader configuration can not be "
"automatically updated."
-msgstr "Devido a alteraƧƵes no sistema, a sua configuraĆ§Ć£o do gestor de arranque nĆ£o pode ser actualizada automaticamente."
+msgstr ""
+"Devido a alteraƧƵes no sistema, a sua configuraĆ§Ć£o do gestor de arranque nĆ£o "
+"pode ser actualizada automaticamente."
-#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:103 ../textw/upgrade_bootloader_text.py:82
+#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:105 ../textw/upgrade_bootloader_text.py:84
msgid ""
"The installer is unable to detect the boot loader currently in use on your "
"system."
@@ -4598,21 +4660,21 @@ msgstr ""
"O instalador nĆ£o conseguiu detectar qual o gestor de arranque que estĆ” a ser "
"utilizado no seu computador."
-#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:110 ../textw/upgrade_bootloader_text.py:91
+#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:112 ../textw/upgrade_bootloader_text.py:93
#, python-format
msgid ""
"The installer has detected the %s boot loader currently installed on %s."
msgstr "O instalador detectou o gestor de arranque %s instalado em %s."
-#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:114
+#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:116
msgid "This is the recommended option."
msgstr "Esta Ć© a opĆ§Ć£o recomendada."
-#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:119
+#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:121
msgid "_Create new boot loader configuration"
msgstr "_Criar nova configuraĆ§Ć£o de gestor de arranque"
-#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:121
+#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:123
msgid ""
"This option creates a new boot loader configuration. If you wish to switch "
"boot loaders, you should choose this."
@@ -4620,11 +4682,11 @@ msgstr ""
"Esta opĆ§Ć£o permite-lhe criar uma nova configuraĆ§Ć£o do gestor de arranque. Se "
"pretende mudar de gestor de arranque, deve escolhĆŖ-la."
-#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:128
+#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:130
msgid "_Skip boot loader updating"
msgstr "NĆ£o actualizar o ge_stor de arranque"
-#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:129
+#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:131
msgid ""
"This option makes no changes to boot loader configuration. If you are using "
"a third party boot loader, you should choose this."
@@ -4633,7 +4695,7 @@ msgstr ""
"utilizar um gestor de arranque fornecido por terceiros, deve seleccionar "
"esta opĆ§Ć£o."
-#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:140
+#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:142
msgid "What would you like to do?"
msgstr "O que deseja fazer?"
@@ -4959,6 +5021,10 @@ msgstr ""
msgid "Complete"
msgstr "Completa"
+#: ../textw/complete_text.py:41
+msgid "Reboot"
+msgstr "Reiniciar"
+
#: ../textw/confirm_text.py:22
msgid "Installation to begin"
msgstr "InstalaĆ§Ć£o prestes a comeƧar"
@@ -4972,6 +5038,20 @@ msgstr ""
"Um relatĆ³rio completo da sua instalaĆ§Ć£o ficarĆ” em %s reiniciar o seu "
"computador. Pode desejar manter este ficheiro para consulta futura."
+#: ../textw/confirm_text.py:26 ../textw/confirm_text.py:28
+#: ../textw/confirm_text.py:54 ../textw/confirm_text.py:56
+#: ../textw/constants_text.py:44 ../loader2/cdinstall.c:392
+#: ../loader2/driverdisk.c:282 ../loader2/driverdisk.c:313
+#: ../loader2/driverdisk.c:398 ../loader2/driverselect.c:70
+#: ../loader2/driverselect.c:180 ../loader2/driverselect.c:205
+#: ../loader2/hdinstall.c:265 ../loader2/hdinstall.c:319 ../loader2/kbd.c:131
+#: ../loader2/loader.c:342 ../loader2/loader.c:1016 ../loader2/loader.c:1038
+#: ../loader2/net.c:272 ../loader2/net.c:311 ../loader2/net.c:739
+#: ../loader2/net.c:1064 ../loader2/net.c:1806 ../loader2/nfsinstall.c:57
+#: ../loader2/urls.c:282 ../loader2/urls.c:470
+msgid "Back"
+msgstr "Regressar"
+
#: ../textw/confirm_text.py:50
msgid "Upgrade to begin"
msgstr "ActualizaĆ§Ć£o vai comeƧar"
@@ -5066,12 +5146,12 @@ msgstr "Prefixo"
msgid "Activate on boot"
msgstr "Activar no arranque"
-#: ../textw/network_text.py:144 ../loader2/net.c:720
+#: ../textw/network_text.py:144 ../loader2/net.c:719
#: tmp/netpostconfig.glade.h:9
msgid "Enable IPv4 support"
msgstr "Activar o suporte de IPv4"
-#: ../textw/network_text.py:151 ../loader2/net.c:733
+#: ../textw/network_text.py:151 ../loader2/net.c:732
#: tmp/netpostconfig.glade.h:10
msgid "Enable IPv6 support"
msgstr "Activar o suporte de IPv6"
@@ -5171,77 +5251,77 @@ msgstr ""
"CONFIGURAƇƃO. Para configurar uma interface, seleccione-a e escolha a opĆ§Ć£o "
"Editar. Quando terminar, carregue em OK para continuar."
-#: ../textw/network_text.py:617
+#: ../textw/network_text.py:620
msgid "Active on boot"
msgstr "Activar no arranque"
-#: ../textw/network_text.py:619
+#: ../textw/network_text.py:622
msgid "Inactive on boot"
msgstr "NĆ£o activar no arranque"
-#: ../textw/network_text.py:622
+#: ../textw/network_text.py:625
msgid "DHCP"
msgstr "DHCP"
-#: ../textw/network_text.py:627
+#: ../textw/network_text.py:630
msgid "Auto IPv6"
msgstr "IPv6 Auto"
-#: ../textw/network_text.py:629
+#: ../textw/network_text.py:632
msgid "DHCPv6"
msgstr "DHCPv6"
-#: ../textw/network_text.py:635
+#: ../textw/network_text.py:638
#, python-format
msgid "%s, %s, %s"
msgstr "%s, %s, %s"
-#: ../textw/network_text.py:637 ../textw/network_text.py:639
+#: ../textw/network_text.py:640 ../textw/network_text.py:642
#, python-format
msgid "%s, %s"
msgstr "%s, %s"
-#: ../textw/network_text.py:661 ../loader2/net.c:1026
+#: ../textw/network_text.py:665 ../loader2/net.c:1025
msgid "Gateway:"
msgstr "'Gateway':"
-#: ../textw/network_text.py:670
+#: ../textw/network_text.py:674
msgid "Primary DNS:"
msgstr "DNS primƔrio:"
-#: ../textw/network_text.py:675
+#: ../textw/network_text.py:679
msgid "Secondary DNS:"
msgstr "DNS secundƔrio:"
-#: ../textw/network_text.py:682
+#: ../textw/network_text.py:686
msgid "Miscellaneous Network Settings"
msgstr "Outras ConfiguraƧƵes de Rede"
-#: ../textw/network_text.py:699 ../textw/network_text.py:702
+#: ../textw/network_text.py:703 ../textw/network_text.py:706
msgid "gateway"
msgstr "gateway"
-#: ../textw/network_text.py:709 ../textw/network_text.py:712
+#: ../textw/network_text.py:713 ../textw/network_text.py:716
msgid "primary DNS"
msgstr "DNS primƔrio"
-#: ../textw/network_text.py:721
+#: ../textw/network_text.py:725
msgid "secondary DNS"
msgstr "DNS secundƔrio"
-#: ../textw/network_text.py:755
+#: ../textw/network_text.py:759
msgid "automatically via DHCP"
msgstr "automaticamente via DHCP"
-#: ../textw/network_text.py:758
+#: ../textw/network_text.py:762
msgid "manually"
msgstr "manualmente"
-#: ../textw/network_text.py:777
+#: ../textw/network_text.py:781
msgid "Hostname Configuration"
msgstr "ConfiguraĆ§Ć£o do nome da mĆ”quina"
-#: ../textw/network_text.py:780
+#: ../textw/network_text.py:784
msgid ""
"If your system is part of a larger network where hostnames are assigned by "
"DHCP, select automatically via DHCP. Otherwise, select manually and enter a "
@@ -5253,11 +5333,11 @@ msgstr ""
"escolha manualmente um nome e indique-o. Se nĆ£o o fizer o seu sistema vai "
"ser conhecido como 'localhost'."
-#: ../textw/network_text.py:806 ../textw/network_text.py:812
+#: ../textw/network_text.py:810 ../textw/network_text.py:816
msgid "Invalid Hostname"
msgstr "Nome de MƔquina InvƔlido"
-#: ../textw/network_text.py:807
+#: ../textw/network_text.py:811
msgid "You have not specified a hostname."
msgstr "NĆ£o indicou um nome de mĆ”quina."
@@ -5540,27 +5620,27 @@ msgid "<Space>,<+>,<-> selection | <F2> Add drive | <F12> next screen"
msgstr ""
"<EspaƧo>,<+>,<-> seleccionar | <F2> Adicionar unidade | <F12> ecrĆ£ seguinte"
-#: ../textw/partition_text.py:1654
+#: ../textw/partition_text.py:1657
msgid "Review Partition Layout"
msgstr "Rever a DisposiĆ§Ć£o das PartiƧƵes"
-#: ../textw/partition_text.py:1655
+#: ../textw/partition_text.py:1658
msgid "Review and modify partitioning layout?"
msgstr "Rever e modificar a disposiĆ§Ć£o das partiƧƵes?"
-#: ../textw/partition_text.py:1676 tmp/adddrive.glade.h:3
+#: ../textw/partition_text.py:1679 tmp/adddrive.glade.h:3
msgid "Advanced Storage Options"
msgstr "OpƧƵes Adicionais de Armazenamento"
-#: ../textw/partition_text.py:1677 tmp/adddrive.glade.h:5
+#: ../textw/partition_text.py:1680 tmp/adddrive.glade.h:5
msgid "How would you like to modify your drive configuration?"
msgstr "Como deseja obter modificar as suas opƧƵes da unidade?"
-#: ../textw/partition_text.py:1700
+#: ../textw/partition_text.py:1703
msgid "Add FCP Device"
msgstr "Adicionar Dispositivo FCP"
-#: ../textw/partition_text.py:1701 tmp/zfcp-config.glade.h:5
+#: ../textw/partition_text.py:1704 tmp/zfcp-config.glade.h:5
msgid ""
"zSeries machines can access industry-standard SCSI devices via Fibre Channel "
"(FCP). You need to provide a 16 bit device number, a 64 bit World Wide Port "
@@ -5571,11 +5651,11 @@ msgstr ""
"ID SCSI de 16 bits, um NĆŗmero de Porto Global (WWPN) de 64 bits, um LUN SCSI "
"de 16 bits e um LUN FCP de 64 bits."
-#: ../textw/partition_text.py:1724 tmp/iscsi-config.glade.h:5
+#: ../textw/partition_text.py:1727 tmp/iscsi-config.glade.h:5
msgid "Configure iSCSI Parameters"
msgstr "Configurar os ParĆ¢metros do iSCSI"
-#: ../textw/partition_text.py:1725 tmp/iscsi-config.glade.h:6
+#: ../textw/partition_text.py:1728 tmp/iscsi-config.glade.h:6
msgid ""
"To use iSCSI disks, you must provide the address of your iSCSI target and "
"the iSCSI initiator name you've configured for your host."
@@ -5583,11 +5663,11 @@ msgstr ""
"Para usar os discos iSCSI, deverƔ indicar o endereƧo do seu alvo iSCSI e o "
"nome do seu iniciador de iSCSI, configurados para a sua mƔquina."
-#: ../textw/partition_text.py:1726
+#: ../textw/partition_text.py:1729
msgid "Target IP Address"
msgstr "EndereƧo IP de destino"
-#: ../textw/partition_text.py:1727
+#: ../textw/partition_text.py:1730
msgid "iSCSI Initiator Name"
msgstr "Nome do Iniciador iSCSI"
@@ -5630,16 +5710,16 @@ msgstr "Em que fuso-horƔrio estƔ localizado?"
msgid "System clock uses UTC"
msgstr "O relĆ³gio do sistema utiliza UTC"
-#: ../textw/upgrade_bootloader_text.py:86
-#: ../textw/upgrade_bootloader_text.py:95
+#: ../textw/upgrade_bootloader_text.py:88
+#: ../textw/upgrade_bootloader_text.py:97
msgid "Update boot loader configuration"
msgstr "Actualizar a configuraĆ§Ć£o do gestor de arranque"
-#: ../textw/upgrade_bootloader_text.py:98
+#: ../textw/upgrade_bootloader_text.py:100
msgid "Skip boot loader updating"
msgstr "NĆ£o actualizar o gestor de arranque"
-#: ../textw/upgrade_bootloader_text.py:100
+#: ../textw/upgrade_bootloader_text.py:102
msgid "Create new boot loader configuration"
msgstr "Criar nova configuraĆ§Ć£o de gestor de arranque"
@@ -5825,31 +5905,32 @@ msgstr "VerificaĆ§Ć£o do Suporte FĆ­sico"
#: ../loader2/cdinstall.c:92 ../loader2/cdinstall.c:95
#: ../loader2/cdinstall.c:113 ../loader2/cdinstall.c:121
-#: ../loader2/method.c:421
+#: ../loader2/method.c:422
msgid "Test"
msgstr "Testar"
#: ../loader2/cdinstall.c:92 ../loader2/cdinstall.c:96
-msgid "Eject CD"
+#, fuzzy
+msgid "Eject Disc"
msgstr "Ejectar CD"
#: ../loader2/cdinstall.c:93
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"Choose \"%s\" to test the CD currently in the drive, or \"%s\" to eject the "
-"CD and insert another for testing."
+"Choose \"%s\" to test the disc currently in the drive, or \"%s\" to eject "
+"the disc and insert another for testing."
msgstr ""
"Escolha \"%s\" para testar o CD que estĆ” no leitor, ou \"%s\" para ejectar o "
"CD e inserir outro para testes."
#: ../loader2/cdinstall.c:114
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"If you would like to test additional media, insert the next CD and press \"%s"
-"\". Testing each CD is not strictly required, however it is highly "
-"recommended. Minimally, the CDs should be tested prior to using them for "
+"If you would like to test additional media, insert the next disc and press "
+"\"%s\". Testing each disc is not strictly required, however it is highly "
+"recommended. Minimally, the discs should be tested prior to using them for "
"the first time. After they have been successfully tested, it is not required "
-"to retest each CD prior to using it again."
+"to retest each disc prior to using it again."
msgstr ""
"Se quiser testar discos adicionais, insira o prĆ³ximo CD e carregue em \"%s"
"\". O teste de cada CD nĆ£o Ć© de todo obrigatĆ³rio, mas recomenda-se de "
@@ -5857,23 +5938,24 @@ msgstr ""
"utilizaĆ§Ć£o dos mesmos. ApĆ³s terem sido testados com sucesso, nĆ£o Ć© "
"obrigatĆ³rio testĆ”-los de novo antes de os usar outra vez."
-#: ../loader2/cdinstall.c:137 ../loader2/cdinstall.c:384
-#, c-format
+#: ../loader2/cdinstall.c:137
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"The %s CD was not found in any of your CDROM drives. Please insert the %s CD "
+"The %s disc was not found in any of your drives. Please insert the %s disc "
"and press %s to retry."
msgstr ""
"O CD do %s nĆ£o foi encontrado em nenhum dos leitores de CDROM. Por favor "
"insira o CD com o %s e carregue em %s para voltar a tentar."
#: ../loader2/cdinstall.c:258
-msgid "CD Found"
+#, fuzzy
+msgid "Disc Found"
msgstr "CD Encontrado"
#: ../loader2/cdinstall.c:259
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"To begin testing the CD media before installation press %s.\n"
+"To begin testing the media before installation press %s.\n"
"\n"
"Choose %s to skip the media test and start the installation."
msgstr ""
@@ -5882,36 +5964,51 @@ msgstr ""
"Escolha %s para nĆ£o efectuar o teste e iniciar a instalaĆ§Ć£o."
#: ../loader2/cdinstall.c:379
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"No %s CD was found which matches your boot media. Please insert the %s CD "
-"and press %s to retry."
+"No %s disc was found which matches your boot media. Please insert the %s "
+"disc and press %s to retry."
msgstr ""
"NĆ£o foi encontrado nenhum CD do %s que combine com o disco utilizado para "
"arranque. Por favor insira o CD com o %s e carregue em %s para voltar a "
"tentar."
+#: ../loader2/cdinstall.c:384
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"The %s disc was not found in any of your CDROM drives. Please insert the %s "
+"disc and press %s to retry."
+msgstr ""
+"O CD do %s nĆ£o foi encontrado em nenhum dos leitores de CDROM. Por favor "
+"insira o CD com o %s e carregue em %s para voltar a tentar."
+
#: ../loader2/cdinstall.c:391
-msgid "CD Not Found"
+#, fuzzy
+msgid "Disc Not Found"
msgstr "CD NĆ£o Encontrado"
#: ../loader2/cdinstall.c:464
msgid "Cannot find kickstart file on CDROM."
msgstr "NĆ£o foi possĆ­vel encontrar o ficheiro 'kickstart' no CDROM."
-#: ../loader2/driverdisk.c:128 ../loader2/firewire.c:55
+#: ../loader2/copy.c:45 ../loader2/method.c:158 ../loader2/method.c:376
+#, c-format
+msgid "Failed to read directory %s: %s"
+msgstr "NĆ£o foi possĆ­vel ler directoria %s: %s"
+
+#: ../loader2/driverdisk.c:134 ../loader2/firewire.c:55
msgid "Loading"
msgstr "A carregar"
-#: ../loader2/driverdisk.c:128
+#: ../loader2/driverdisk.c:134
msgid "Reading driver disk..."
msgstr "A ler o disco de controladores..."
-#: ../loader2/driverdisk.c:268 ../loader2/driverdisk.c:300
+#: ../loader2/driverdisk.c:276 ../loader2/driverdisk.c:308
msgid "Driver Disk Source"
msgstr "LocalizaĆ§Ć£o do Disco de Controladores"
-#: ../loader2/driverdisk.c:269
+#: ../loader2/driverdisk.c:277
msgid ""
"You have multiple devices which could serve as sources for a driver disk. "
"Which would you like to use?"
@@ -5919,7 +6016,7 @@ msgstr ""
"Tem vƔrios dispositivos que podem ter o disco de controladores. Qual Ʃ que "
"deseja actualizar?"
-#: ../loader2/driverdisk.c:301
+#: ../loader2/driverdisk.c:309
msgid ""
"There are multiple partitions on this device which could contain the driver "
"disk image. Which would you like to use?"
@@ -5927,51 +6024,51 @@ msgstr ""
"Tem vƔrias partiƧƵes neste dispositivo que podem ter a imagem do disco de "
"controladores. Qual Ć© que deseja actualizar?"
-#: ../loader2/driverdisk.c:339
+#: ../loader2/driverdisk.c:347
msgid "Failed to mount partition."
msgstr "NĆ£o foi possĆ­vel montar a partiĆ§Ć£o."
-#: ../loader2/driverdisk.c:347
+#: ../loader2/driverdisk.c:355
msgid "Select driver disk image"
msgstr "Seleccione a imagem do disco de controladores"
-#: ../loader2/driverdisk.c:348
+#: ../loader2/driverdisk.c:356
msgid "Select the file which is your driver disk image."
msgstr "Seleccione o ficheiro que Ć© a sua imagem de disco de controladores."
-#: ../loader2/driverdisk.c:377
+#: ../loader2/driverdisk.c:385
msgid "Failed to load driver disk from file."
msgstr "NĆ£o foi possĆ­vel carregar o disco de controladores do ficheiro."
-#: ../loader2/driverdisk.c:388
+#: ../loader2/driverdisk.c:396
#, c-format
msgid "Insert your driver disk into /dev/%s and press \"OK\" to continue."
msgstr ""
"Insira o disco com controladores em /dev/%s e carregue em \"OK\" para "
"continuar."
-#: ../loader2/driverdisk.c:390
+#: ../loader2/driverdisk.c:398
msgid "Insert Driver Disk"
msgstr "Insira o Disco de Controladores"
-#: ../loader2/driverdisk.c:405
+#: ../loader2/driverdisk.c:413
msgid "Failed to mount driver disk."
msgstr "NĆ£o foi possĆ­vel montar o disco de controladores."
-#: ../loader2/driverdisk.c:415
+#: ../loader2/driverdisk.c:423
#, c-format
msgid "Driver disk is invalid for this release of %s."
msgstr "O disco de controladores Ć© invĆ”lido para esta versĆ£o do %s."
-#: ../loader2/driverdisk.c:479
+#: ../loader2/driverdisk.c:486
msgid "Manually choose"
msgstr "Escolher manualmente"
-#: ../loader2/driverdisk.c:480
+#: ../loader2/driverdisk.c:487
msgid "Load another disk"
msgstr "Carregar outro disco"
-#: ../loader2/driverdisk.c:481
+#: ../loader2/driverdisk.c:488
msgid ""
"No devices of the appropriate type were found on this driver disk. Would "
"you like to manually select the driver, continue anyway, or load another "
@@ -5981,38 +6078,38 @@ msgstr ""
"disco de controladores. Quer seleccionar manualmente um controlador, "
"continuar mesmo assim ou utilizar outro disco de controladores?"
-#: ../loader2/driverdisk.c:520
+#: ../loader2/driverdisk.c:526
msgid "Driver disk"
msgstr "Disco de controladores"
-#: ../loader2/driverdisk.c:521
+#: ../loader2/driverdisk.c:527
msgid "Do you have a driver disk?"
msgstr "Tem um disco com controladores?"
-#: ../loader2/driverdisk.c:531
+#: ../loader2/driverdisk.c:536
msgid "More Driver Disks?"
msgstr "Mais Discos de Controladores?"
-#: ../loader2/driverdisk.c:532
+#: ../loader2/driverdisk.c:537
msgid "Do you wish to load any more driver disks?"
msgstr "Quer carregar mais algum disco com controladores?"
-#: ../loader2/driverdisk.c:581 ../loader2/driverdisk.c:618
-#: ../loader2/hdinstall.c:406 ../loader2/kickstart.c:127
+#: ../loader2/driverdisk.c:583 ../loader2/driverdisk.c:620
+#: ../loader2/hdinstall.c:404 ../loader2/kickstart.c:127
#: ../loader2/kickstart.c:137 ../loader2/kickstart.c:180
-#: ../loader2/kickstart.c:512 ../loader2/modules.c:1042
-#: ../loader2/modules.c:1055 ../loader2/net.c:1612 ../loader2/net.c:1635
-#: ../loader2/nfsinstall.c:251 ../loader2/urlinstall.c:473
-#: ../loader2/urlinstall.c:482 ../loader2/urlinstall.c:493
+#: ../loader2/kickstart.c:523 ../loader2/modules.c:1036
+#: ../loader2/modules.c:1049 ../loader2/net.c:1597 ../loader2/net.c:1620
+#: ../loader2/nfsinstall.c:251 ../loader2/urlinstall.c:464
+#: ../loader2/urlinstall.c:473 ../loader2/urlinstall.c:484
msgid "Kickstart Error"
msgstr "Erro do 'Kickstart'"
-#: ../loader2/driverdisk.c:582
+#: ../loader2/driverdisk.c:584
#, c-format
msgid "Unknown driver disk kickstart source: %s"
msgstr "Fonte desconhecida no disco de controladores do 'kickstart': %s"
-#: ../loader2/driverdisk.c:619
+#: ../loader2/driverdisk.c:621
#, c-format
msgid ""
"The following invalid argument was specified for the kickstart driver disk "
@@ -6034,15 +6131,15 @@ msgstr ""
msgid "Enter Module Parameters"
msgstr "Indique os ParĆ¢metros do MĆ³dulo"
-#: ../loader2/driverselect.c:181
+#: ../loader2/driverselect.c:179
msgid "No drivers found"
msgstr "Nenhum controlador encontrado"
-#: ../loader2/driverselect.c:181
+#: ../loader2/driverselect.c:179
msgid "Load driver disk"
msgstr "Carregar um disco de controladores"
-#: ../loader2/driverselect.c:182
+#: ../loader2/driverselect.c:180
msgid ""
"No drivers were found to manually insert. Would you like to use a driver "
"disk?"
@@ -6050,7 +6147,7 @@ msgstr ""
"NĆ£o foram encontrados controladores para inserĆ§Ć£o manual. Deseja utilizar "
"um disco de controladores?"
-#: ../loader2/driverselect.c:200
+#: ../loader2/driverselect.c:198
msgid ""
"Please select the driver below which you wish to load. If it does not "
"appear and you have a driver disk, press F2."
@@ -6058,11 +6155,11 @@ msgstr ""
"Por favor seleccione o controlador que deseja carregar. Se este nĆ£o "
"aparecer e vocĆŖ tiver um disco de controladores, carregue em F2."
-#: ../loader2/driverselect.c:208
+#: ../loader2/driverselect.c:206
msgid "Specify optional module arguments"
msgstr "Indique os parĆ¢metros opcionais do mĆ³dulo"
-#: ../loader2/driverselect.c:228
+#: ../loader2/driverselect.c:226
msgid "Select Device Driver to Load"
msgstr "Escolha o Controlador de Dispositivo a Carregar"
@@ -6072,7 +6169,7 @@ msgid "Loading %s driver..."
msgstr "A carregar o controlador %s..."
#: ../loader2/hdinstall.c:102 ../loader2/nfsinstall.c:198
-#: ../loader2/urlinstall.c:160
+#: ../loader2/urlinstall.c:151
#, c-format
msgid ""
"The %s installation tree in that directory does not seem to match your boot "
@@ -6097,7 +6194,7 @@ msgstr ""
"O seu computador nĆ£o parece ter nenhum disco rĆ­gido! Quer configurar mais "
"algum dispositivo adicional?"
-#: ../loader2/hdinstall.c:281
+#: ../loader2/hdinstall.c:280
#, c-format
msgid ""
"What partition and directory on that partition hold the CD (iso9660) images "
@@ -6108,29 +6205,29 @@ msgstr ""
"(iso9660) dos CDs do %s? Se nĆ£o vĆŖ o disco que quer utilizar listado, "
"carregue em F2 para configurar mais dispositivos."
-#: ../loader2/hdinstall.c:304
+#: ../loader2/hdinstall.c:303
msgid "Directory holding images:"
msgstr "Directoria que contƩm as imagens:"
-#: ../loader2/hdinstall.c:332
+#: ../loader2/hdinstall.c:331
msgid "Select Partition"
msgstr "Seleccione PartiĆ§Ć£o"
-#: ../loader2/hdinstall.c:372
+#: ../loader2/hdinstall.c:370
#, c-format
msgid "Device %s does not appear to contain %s CDROM images."
msgstr "Dispositivo %s nĆ£o parece conter as imagens dos CDROMs do %s."
-#: ../loader2/hdinstall.c:407
+#: ../loader2/hdinstall.c:405
#, c-format
msgid "Bad argument to HD kickstart method command %s: %s"
msgstr "Argumento invƔlido para o mƩtodo 'HD' do 'kickstart' %s: %s"
-#: ../loader2/hdinstall.c:477 ../loader2/hdinstall.c:533
+#: ../loader2/hdinstall.c:475 ../loader2/hdinstall.c:531
msgid "Cannot find kickstart file on hard drive."
msgstr "NĆ£o foi possĆ­vel encontrar o ficheiro 'kickstart' no disco rĆ­gido."
-#: ../loader2/hdinstall.c:520
+#: ../loader2/hdinstall.c:518
#, c-format
msgid "Cannot find hard drive for BIOS disk %s"
msgstr "NĆ£o foi possĆ­vel encontrar o disco rĆ­gido para o disco %s da BIOS"
@@ -6175,7 +6272,7 @@ msgstr ""
msgid "Error downloading kickstart file"
msgstr "Erro ao obter o ficheiro 'kickstart'"
-#: ../loader2/kickstart.c:513
+#: ../loader2/kickstart.c:524
#, c-format
msgid "Bad argument to shutdown kickstart method command %s: %s"
msgstr "Argumento invƔlido para o mƩtodo 'shutdown' do 'kickstart' %s: %s"
@@ -6185,7 +6282,7 @@ msgstr "Argumento invƔlido para o mƩtodo 'shutdown' do 'kickstart' %s: %s"
msgid "Welcome to %s - Rescue Mode"
msgstr "Bem-vindo ao %s - Modo de RecuperaĆ§Ć£o"
-#: ../loader2/lang.c:57 ../loader2/loader.c:161
+#: ../loader2/lang.c:57 ../loader2/loader.c:159
msgid ""
" <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen "
msgstr ""
@@ -6195,23 +6292,24 @@ msgstr ""
msgid "Choose a Language"
msgstr "Escolha um LĆ­ngua"
-#: ../loader2/loader.c:120
-msgid "Local CDROM"
+#: ../loader2/loader.c:118
+#, fuzzy
+msgid "Local CD/DVD"
msgstr "CDROM local"
-#: ../loader2/loader.c:122
+#: ../loader2/loader.c:120
msgid "Hard drive"
msgstr "Disco rĆ­gido"
-#: ../loader2/loader.c:123
+#: ../loader2/loader.c:121
msgid "NFS directory"
msgstr "Directoria de NFS"
-#: ../loader2/loader.c:333
+#: ../loader2/loader.c:337
msgid "Update Disk Source"
msgstr "LocalizaĆ§Ć£o da Disquete de ActualizaƧƵes"
-#: ../loader2/loader.c:334
+#: ../loader2/loader.c:338
msgid ""
"You have multiple devices which could serve as sources for an update disk. "
"Which would you like to use?"
@@ -6219,30 +6317,30 @@ msgstr ""
"Tem vƔrios dispositivos que podem servidor de origem para um disco de "
"actualizaƧƵes. Qual Ʃ que deseja actualizar?"
-#: ../loader2/loader.c:349
+#: ../loader2/loader.c:353
#, c-format
msgid "Insert your updates disk into /dev/%s and press \"OK\" to continue."
msgstr ""
"Insira a disquete com as actualizaƧƵes em /dev/%s e carregue em \"OK\" para "
"continuar."
-#: ../loader2/loader.c:351
+#: ../loader2/loader.c:355
msgid "Updates Disk"
msgstr "Disco de ActualizaƧƵes"
-#: ../loader2/loader.c:363
+#: ../loader2/loader.c:367
msgid "Failed to mount updates disk"
msgstr "NĆ£o foi possĆ­vel montar o disco de actualizaƧƵes"
-#: ../loader2/loader.c:366
+#: ../loader2/loader.c:370
msgid "Updates"
msgstr "ActualizaƧƵes"
-#: ../loader2/loader.c:366
+#: ../loader2/loader.c:370
msgid "Reading anaconda updates..."
msgstr "A ler as actualizaƧƵes do anaconda..."
-#: ../loader2/loader.c:406
+#: ../loader2/loader.c:412
msgid ""
"No hard drives have been found. You probably need to manually choose device "
"drivers for the installation to succeed. Would you like to select drivers "
@@ -6252,41 +6350,41 @@ msgstr ""
"manualmente controladores de dispositivos para continuar com a instalaĆ§Ć£o. "
"Deseja seleccionar controladores de dispositivos agora?"
-#: ../loader2/loader.c:835
+#: ../loader2/loader.c:849
#, c-format
msgid "You do not have enough RAM to install %s on this machine."
msgstr ""
"NĆ£o tem memĆ³ria suficiente nesta mĆ”quina para instalar o %s neste mĆ”quina."
-#: ../loader2/loader.c:994
+#: ../loader2/loader.c:1008
msgid "Rescue Method"
msgstr "MĆ©todo de RecuperaĆ§Ć£o"
-#: ../loader2/loader.c:995
+#: ../loader2/loader.c:1009
msgid "Installation Method"
msgstr "MĆ©todo de InstalaĆ§Ć£o"
-#: ../loader2/loader.c:997
+#: ../loader2/loader.c:1011
msgid "What type of media contains the rescue image?"
msgstr "Que tipo de media contĆ©m a imagem de recuperaĆ§Ć£o?"
-#: ../loader2/loader.c:999
+#: ../loader2/loader.c:1013
msgid "What type of media contains the packages to be installed?"
msgstr "Em que tipo de formato estĆ£o os pacotes que vĆ£o ser instalados?"
-#: ../loader2/loader.c:1023
+#: ../loader2/loader.c:1037
msgid "No driver found"
msgstr "Nenhum controlador encontrado"
-#: ../loader2/loader.c:1023
+#: ../loader2/loader.c:1037
msgid "Select driver"
msgstr "Escolha o controlador"
-#: ../loader2/loader.c:1024
+#: ../loader2/loader.c:1038
msgid "Use a driver disk"
msgstr "Utilizar um disco de controladores"
-#: ../loader2/loader.c:1025
+#: ../loader2/loader.c:1039
msgid ""
"Unable to find any devices of the type needed for this installation type. "
"Would you like to manually select your driver or use a driver disk?"
@@ -6295,11 +6393,11 @@ msgstr ""
"tipo de instalaĆ§Ć£o. Quer seleccionar manualmente um controlador ou utilizar "
"um disco de controladores?"
-#: ../loader2/loader.c:1231
+#: ../loader2/loader.c:1258
msgid "The following devices have been found on your system."
msgstr "Os seguintes dispositivos foram encontrados no seu sistema."
-#: ../loader2/loader.c:1233
+#: ../loader2/loader.c:1260
msgid ""
"No device drivers have been loaded for your system. Would you like to load "
"any now?"
@@ -6307,30 +6405,30 @@ msgstr ""
"NĆ£o foi carregado qualquer controlador de dispositivo para o seu computador. "
"Quer carregar algum agora?"
-#: ../loader2/loader.c:1237
+#: ../loader2/loader.c:1264
msgid "Devices"
msgstr "Dispositivos"
-#: ../loader2/loader.c:1238
+#: ../loader2/loader.c:1265
msgid "Done"
msgstr "Terminado"
-#: ../loader2/loader.c:1239
+#: ../loader2/loader.c:1266
msgid "Add Device"
msgstr "Adicionar um Dispositivo"
-#: ../loader2/loader.c:1447
+#: ../loader2/loader.c:1437
#, c-format
msgid "loader has already been run. Starting shell.\n"
msgstr "o carregador jĆ” foi executado. A iniciar a linha de comandos.\n"
-#: ../loader2/loader.c:1834
+#: ../loader2/loader.c:1823
#, c-format
msgid "Running anaconda, the %s rescue mode - please wait...\n"
msgstr ""
"A executar o anaconda, no modo de recuperaĆ§Ć£o do %s - aguarde por favor...\n"
-#: ../loader2/loader.c:1836
+#: ../loader2/loader.c:1825
#, c-format
msgid "Running anaconda, the %s system installer - please wait...\n"
msgstr ""
@@ -6415,12 +6513,7 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
-#: ../loader2/method.c:157 ../loader2/method.c:375 ../loader2/method.c:460
-#, c-format
-msgid "Failed to read directory %s: %s"
-msgstr "NĆ£o foi possĆ­vel ler directoria %s: %s"
-
-#: ../loader2/method.c:418
+#: ../loader2/method.c:419
#, c-format
msgid ""
"Would you like to perform a checksum test of the ISO image:\n"
@@ -6431,16 +6524,16 @@ msgstr ""
"\n"
" %s?"
-#: ../loader2/method.c:421
+#: ../loader2/method.c:422
msgid "Checksum Test"
msgstr "Teste de 'Checksum'"
-#: ../loader2/modules.c:1043
+#: ../loader2/modules.c:1037
#, c-format
msgid "Bad argument to device kickstart method command %s: %s"
msgstr "Argumento invƔlido para o mƩtodo 'device' do 'kickstart' %s: %s"
-#: ../loader2/modules.c:1056
+#: ../loader2/modules.c:1050
msgid ""
"Both module type and name must be specified for the kickstart device command."
msgstr ""
@@ -6461,7 +6554,7 @@ msgstr ""
" o a directoria no servidor que contƩm o\n"
" %s para a sua arquitectura\n"
-#: ../loader2/net.c:94
+#: ../loader2/net.c:98
msgid ""
"Prefix must be between 1 and 32 for IPv4 networks or between 1 and 128 for "
"IPv6 networks"
@@ -6469,7 +6562,7 @@ msgstr ""
"O prefixo deverĆ” ser entre 1 e 32, para as redes de IPv4, ou entre 1 e 128 "
"para as redes IPv6"
-#: ../loader2/net.c:257
+#: ../loader2/net.c:261
#, c-format
msgid ""
"%s is a wireless network adapter. Please provide the ESSID and encryption "
@@ -6480,27 +6573,27 @@ msgstr ""
"cifragem necessĆ”ria para aceder Ć  sua rede sem fios. Se nĆ£o for necessĆ”ria "
"chave, deixe este campo vazio e a instalaĆ§Ć£o irĆ” continuar."
-#: ../loader2/net.c:263
+#: ../loader2/net.c:267
msgid "ESSID"
msgstr "ESSID"
-#: ../loader2/net.c:264
+#: ../loader2/net.c:268
msgid "Encryption Key"
msgstr "Chave de EncriptaĆ§Ć£o"
-#: ../loader2/net.c:267
+#: ../loader2/net.c:271
msgid "Wireless Settings"
msgstr "ConfiguraĆ§Ć£o de Dispositivos sem Fios"
-#: ../loader2/net.c:298
+#: ../loader2/net.c:302
msgid "Nameserver IP"
msgstr "Servidor de nomes IP"
-#: ../loader2/net.c:302
+#: ../loader2/net.c:306
msgid "Missing Nameserver"
msgstr "Servidor de Nomes em Falta"
-#: ../loader2/net.c:303
+#: ../loader2/net.c:307
msgid ""
"Your IP address request returned configuration information, but it did not "
"include a nameserver address. If you do not have this information, you can "
@@ -6510,56 +6603,56 @@ msgstr ""
"servidor de nomes. Se nĆ£o tem estes dados, deixe o campo em branco e a "
"instalaĆ§Ć£o irĆ” continuar."
-#: ../loader2/net.c:325
+#: ../loader2/net.c:329
msgid "Invalid IP Information"
msgstr "InformaĆ§Ć£o IP InvĆ”lida"
-#: ../loader2/net.c:326
+#: ../loader2/net.c:330
msgid "You entered an invalid IP address."
msgstr "Inserir um endereƧo IP invƔlido."
-#: ../loader2/net.c:584 ../loader2/net.c:692
+#: ../loader2/net.c:583 ../loader2/net.c:691
msgid "Network Error"
msgstr "Erro da Rede"
-#: ../loader2/net.c:585 ../loader2/net.c:693
+#: ../loader2/net.c:584 ../loader2/net.c:692
msgid "There was an error configuring your network interface."
msgstr "Ocorreu um erro ao configurar a sua interface de rede."
-#: ../loader2/net.c:766
+#: ../loader2/net.c:765
msgid "Configure TCP/IP"
msgstr "Configurar o TCP/IP"
-#: ../loader2/net.c:793
+#: ../loader2/net.c:792
msgid "You must select at least one protocol (IPv4 or IPv6)."
msgstr "TerĆ” de seleccionar pelo menos um protocolo (IPv4 ou IPv6)."
-#: ../loader2/net.c:800
+#: ../loader2/net.c:799
msgid "IPv4 Needed for NFS"
msgstr "IPv4 NecessƔrio para o NFS"
-#: ../loader2/net.c:801
+#: ../loader2/net.c:800
msgid "NFS installation method requires IPv4 support."
msgstr "O mĆ©todo de instalaĆ§Ć£o de NFS precisa do suporte de IPv4."
-#: ../loader2/net.c:921
+#: ../loader2/net.c:920
msgid "IPv4 address:"
msgstr "EndereƧo IPv4:"
-#: ../loader2/net.c:933 ../loader2/net.c:985 tmp/netconfig.glade.h:1
+#: ../loader2/net.c:932 ../loader2/net.c:984 tmp/netconfig.glade.h:1
#: tmp/netpostconfig.glade.h:1
msgid "/"
msgstr "/"
-#: ../loader2/net.c:973
+#: ../loader2/net.c:972
msgid "IPv6 address:"
msgstr "EndereƧo IPv6:"
-#: ../loader2/net.c:1034
+#: ../loader2/net.c:1033
msgid "Name Server:"
msgstr "Servidor de Nomes:"
-#: ../loader2/net.c:1070
+#: ../loader2/net.c:1069
msgid ""
"Enter the IPv4 and/or the IPv6 address and prefix (address / prefix). For "
"IPv4, the dotted-quad netmask or the CIDR-style prefix are acceptable. The "
@@ -6570,43 +6663,43 @@ msgstr ""
"'gateway' e do servidor de nomes deverĆ£o ser endereƧos vĆ”lidos de IPv4 ou "
"IPv6."
-#: ../loader2/net.c:1086
+#: ../loader2/net.c:1085
msgid "Manual TCP/IP Configuration"
msgstr "ConfiguraĆ§Ć£o Manual do TCP/IP"
-#: ../loader2/net.c:1207 ../loader2/net.c:1213
+#: ../loader2/net.c:1193 ../loader2/net.c:1199
msgid "Missing Information"
msgstr "InformaĆ§Ć£o em Falta"
-#: ../loader2/net.c:1208
+#: ../loader2/net.c:1194
msgid ""
"You must enter both a valid IPv4 address and a network mask or CIDR prefix."
msgstr ""
"Deve inserir um endereƧo IPv4 e uma mƔscara ou um prefixo CIDR vƔlidos."
-#: ../loader2/net.c:1214
+#: ../loader2/net.c:1200
msgid "You must enter both a valid IPv6 address and a CIDR prefix."
msgstr "Deve inserir um endereƧo IPv6 e um prefixo CIDR vƔlidos."
-#: ../loader2/net.c:1520
+#: ../loader2/net.c:1505
msgid "Determining host name and domain..."
msgstr "A determinar o nome e domƭnio da mƔquina..."
-#: ../loader2/net.c:1613
+#: ../loader2/net.c:1598
#, c-format
msgid "Bad argument to kickstart network command %s: %s"
msgstr "Argumento invƔlido para o comando 'network' do 'kickstart' %s: %s"
-#: ../loader2/net.c:1636
+#: ../loader2/net.c:1621
#, c-format
msgid "Bad bootproto %s specified in network command"
msgstr "bootproto %s invƔlido indicado no comando network"
-#: ../loader2/net.c:1817
+#: ../loader2/net.c:1802
msgid "Networking Device"
msgstr "Dispositivo de Rede"
-#: ../loader2/net.c:1818
+#: ../loader2/net.c:1803
msgid ""
"You have multiple network devices on this system. Which would you like to "
"install through?"
@@ -6661,33 +6754,33 @@ msgstr "A aguardar pela ligaĆ§Ć£o telnet..."
msgid "Running anaconda via telnet..."
msgstr "A executar o anaconda atravƩs do telnet..."
-#: ../loader2/urlinstall.c:80
+#: ../loader2/urlinstall.c:69
#, c-format
msgid "Unable to retrieve %s://%s/%s/%s."
msgstr "NĆ£o foi possĆ­vel obter %s://%s/%s/%s."
-#: ../loader2/urlinstall.c:152
+#: ../loader2/urlinstall.c:143
msgid "Unable to retrieve the install image."
msgstr "NĆ£o foi possĆ­vel obter a imagem de instalaĆ§Ć£o."
-#: ../loader2/urlinstall.c:297
+#: ../loader2/urlinstall.c:288
msgid "Media Detected"
msgstr "Suporte FĆ­sico Detectado"
-#: ../loader2/urlinstall.c:298
+#: ../loader2/urlinstall.c:289
msgid "Local installation media detected..."
msgstr "Suporte fĆ­sico local de instalaĆ§Ć£o detectado..."
-#: ../loader2/urlinstall.c:474
+#: ../loader2/urlinstall.c:465
#, c-format
msgid "Bad argument to Url kickstart method command %s: %s"
msgstr "Argumento invƔlido para o mƩtodo 'Url' do 'kickstart' %s: %s"
-#: ../loader2/urlinstall.c:483
+#: ../loader2/urlinstall.c:474
msgid "Must supply a --url argument to Url kickstart method."
msgstr "Tem que indicar um parĆ¢metro --url ao mĆ©todo 'Url' de 'kickstart'."
-#: ../loader2/urlinstall.c:494
+#: ../loader2/urlinstall.c:485
#, c-format
msgid "Unknown Url method %s"
msgstr "MĆ©todo da Url desconhecido %s"
@@ -7249,6 +7342,12 @@ msgstr "GalĆŖs"
msgid "Zulu"
msgstr "Zulu"
+#~ msgid "Rebooting System"
+#~ msgstr "A Reiniciar o Computador"
+
+#~ msgid "Re_try"
+#~ msgstr "Repe_tir"
+
#~ msgid ""
#~ "Remove any media used during the installation process and press the "
#~ "\"Reboot\" button to reboot your system.\n"
diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po
index 661e10fb3..6ad5df1f2 100644
--- a/po/pt_BR.po
+++ b/po/pt_BR.po
@@ -20,7 +20,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: pt_BR\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-03-22 14:36-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-07-02 15:15-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2007-05-11 16:40-0300\n"
"Last-Translator: Igor Pires Soares <igor@projetofedora.org>\n"
"Language-Team: Brazilian Portuguese <fedora-trans-pt_br@redhat.com>\n"
@@ -38,17 +38,15 @@ msgstr "Erro Desconhecido"
msgid "Error pulling second part of kickstart config: %s!"
msgstr "Erro ao ler a segunda parte da configuraĆ§Ć£o do kickstart: %s!"
-#: ../anaconda:279
-#: ../cmdline.py:70
-#: ../gui.py:960
-#: ../text.py:403
+#: ../anaconda:279 ../cmdline.py:70 ../gui.py:960 ../text.py:403
#, c-format, python-format
msgid ""
"The following error was found while parsing your kickstart configuration:\n"
"\n"
"%s"
msgstr ""
-"O seguinte erro foi encontrado ao processar a sua configuraĆ§Ć£o do kickstart:\n"
+"O seguinte erro foi encontrado ao processar a sua configuraĆ§Ć£o do "
+"kickstart:\n"
"\n"
"%s"
@@ -56,115 +54,65 @@ msgstr ""
msgid "Press <enter> for a shell"
msgstr "Pressione <enter> para obter uma janela de comandos"
-#: ../anaconda:406
-#: ../gui.py:237
-#: ../rescue.py:46
-#: ../rescue.py:247
-#: ../rescue.py:321
-#: ../rescue.py:348
-#: ../rescue.py:358
-#: ../rescue.py:439
-#: ../rescue.py:445
-#: ../text.py:443
-#: ../text.py:602
-#: ../vnc.py:146
-#: ../textw/confirm_text.py:26
-#: ../textw/confirm_text.py:54
-#: ../textw/constants_text.py:36
-#: ../textw/network_text.py:39
-#: ../textw/network_text.py:49
-#: ../textw/network_text.py:71
-#: ../textw/network_text.py:77
-#: ../textw/network_text.py:225
-#: ../textw/network_text.py:808
-#: ../textw/network_text.py:816
-#: ../loader2/cdinstall.c:140
-#: ../loader2/cdinstall.c:141
-#: ../loader2/cdinstall.c:258
-#: ../loader2/cdinstall.c:261
-#: ../loader2/cdinstall.c:382
-#: ../loader2/cdinstall.c:387
-#: ../loader2/cdinstall.c:392
-#: ../loader2/cdinstall.c:463
-#: ../loader2/dirbrowser.c:139
-#: ../loader2/driverdisk.c:273
-#: ../loader2/driverdisk.c:304
-#: ../loader2/driverdisk.c:338
-#: ../loader2/driverdisk.c:376
-#: ../loader2/driverdisk.c:390
-#: ../loader2/driverdisk.c:404
-#: ../loader2/driverdisk.c:414
-#: ../loader2/driverdisk.c:581
-#: ../loader2/driverdisk.c:618
-#: ../loader2/driverselect.c:70
-#: ../loader2/driverselect.c:207
-#: ../loader2/hdinstall.c:106
-#: ../loader2/hdinstall.c:157
-#: ../loader2/hdinstall.c:320
-#: ../loader2/hdinstall.c:371
-#: ../loader2/hdinstall.c:406
-#: ../loader2/hdinstall.c:476
-#: ../loader2/hdinstall.c:519
-#: ../loader2/hdinstall.c:532
-#: ../loader2/kbd.c:131
-#: ../loader2/kickstart.c:127
-#: ../loader2/kickstart.c:137
-#: ../loader2/kickstart.c:180
-#: ../loader2/kickstart.c:279
-#: ../loader2/kickstart.c:366
-#: ../loader2/kickstart.c:512
-#: ../loader2/lang.c:106
-#: ../loader2/lang.c:369
-#: ../loader2/loader.c:338
-#: ../loader2/loader.c:351
-#: ../loader2/loader.c:362
-#: ../loader2/loader.c:838
-#: ../loader2/loader.c:1002
-#: ../loader2/mediacheck.c:329
-#: ../loader2/mediacheck.c:387
-#: ../loader2/mediacheck.c:432
-#: ../loader2/method.c:156
-#: ../loader2/method.c:374
-#: ../loader2/method.c:459
-#: ../loader2/modules.c:1042
-#: ../loader2/modules.c:1055
-#: ../loader2/net.c:268
-#: ../loader2/net.c:307
-#: ../loader2/net.c:740
-#: ../loader2/net.c:1065
-#: ../loader2/net.c:1612
-#: ../loader2/net.c:1635
-#: ../loader2/net.c:1821
-#: ../loader2/nfsinstall.c:57
-#: ../loader2/nfsinstall.c:125
-#: ../loader2/nfsinstall.c:205
-#: ../loader2/nfsinstall.c:213
-#: ../loader2/nfsinstall.c:251
-#: ../loader2/telnetd.c:87
-#: ../loader2/urlinstall.c:79
-#: ../loader2/urlinstall.c:151
-#: ../loader2/urlinstall.c:164
-#: ../loader2/urlinstall.c:473
-#: ../loader2/urlinstall.c:482
-#: ../loader2/urlinstall.c:493
-#: ../loader2/urls.c:282
-#: ../loader2/urls.c:347
-#: ../loader2/urls.c:352
-#: ../loader2/urls.c:358
-#: ../loader2/urls.c:470
+#: ../anaconda:406 ../gui.py:237 ../rescue.py:260 ../rescue.py:334
+#: ../rescue.py:361 ../rescue.py:371 ../rescue.py:450 ../rescue.py:456
+#: ../text.py:443 ../text.py:602 ../vnc.py:146 ../textw/confirm_text.py:26
+#: ../textw/confirm_text.py:54 ../textw/constants_text.py:36
+#: ../textw/network_text.py:39 ../textw/network_text.py:49
+#: ../textw/network_text.py:71 ../textw/network_text.py:77
+#: ../textw/network_text.py:225 ../textw/network_text.py:812
+#: ../textw/network_text.py:820 ../loader2/cdinstall.c:140
+#: ../loader2/cdinstall.c:141 ../loader2/cdinstall.c:258
+#: ../loader2/cdinstall.c:261 ../loader2/cdinstall.c:382
+#: ../loader2/cdinstall.c:387 ../loader2/cdinstall.c:392
+#: ../loader2/cdinstall.c:463 ../loader2/dirbrowser.c:139
+#: ../loader2/driverdisk.c:93 ../loader2/driverdisk.c:281
+#: ../loader2/driverdisk.c:312 ../loader2/driverdisk.c:346
+#: ../loader2/driverdisk.c:384 ../loader2/driverdisk.c:398
+#: ../loader2/driverdisk.c:412 ../loader2/driverdisk.c:422
+#: ../loader2/driverdisk.c:583 ../loader2/driverdisk.c:620
+#: ../loader2/driverselect.c:70 ../loader2/driverselect.c:205
+#: ../loader2/hdinstall.c:106 ../loader2/hdinstall.c:157
+#: ../loader2/hdinstall.c:319 ../loader2/hdinstall.c:369
+#: ../loader2/hdinstall.c:404 ../loader2/hdinstall.c:474
+#: ../loader2/hdinstall.c:517 ../loader2/hdinstall.c:530 ../loader2/kbd.c:131
+#: ../loader2/kickstart.c:127 ../loader2/kickstart.c:137
+#: ../loader2/kickstart.c:180 ../loader2/kickstart.c:279
+#: ../loader2/kickstart.c:366 ../loader2/kickstart.c:523 ../loader2/lang.c:106
+#: ../loader2/lang.c:369 ../loader2/loader.c:316 ../loader2/loader.c:342
+#: ../loader2/loader.c:355 ../loader2/loader.c:366 ../loader2/loader.c:852
+#: ../loader2/loader.c:1016 ../loader2/mediacheck.c:329
+#: ../loader2/mediacheck.c:387 ../loader2/mediacheck.c:432
+#: ../loader2/method.c:157 ../loader2/method.c:375 ../loader2/method.c:449
+#: ../loader2/modules.c:1036 ../loader2/modules.c:1049 ../loader2/net.c:272
+#: ../loader2/net.c:311 ../loader2/net.c:739 ../loader2/net.c:1064
+#: ../loader2/net.c:1597 ../loader2/net.c:1620 ../loader2/net.c:1806
+#: ../loader2/nfsinstall.c:57 ../loader2/nfsinstall.c:125
+#: ../loader2/nfsinstall.c:205 ../loader2/nfsinstall.c:213
+#: ../loader2/nfsinstall.c:251 ../loader2/telnetd.c:87
+#: ../loader2/urlinstall.c:68 ../loader2/urlinstall.c:91
+#: ../loader2/urlinstall.c:142 ../loader2/urlinstall.c:155
+#: ../loader2/urlinstall.c:464 ../loader2/urlinstall.c:473
+#: ../loader2/urlinstall.c:484 ../loader2/urls.c:282 ../loader2/urls.c:347
+#: ../loader2/urls.c:352 ../loader2/urls.c:358 ../loader2/urls.c:470
msgid "OK"
msgstr "OK"
#: ../anaconda:413
-msgid "You do not have enough RAM to use the graphical installer. Starting text mode."
-msgstr "VocĆŖ nĆ£o tem RAM suficiente para utilizar a interface grĆ”fica do instalador. Iniciando modo texto."
+msgid ""
+"You do not have enough RAM to use the graphical installer. Starting text "
+"mode."
+msgstr ""
+"VocĆŖ nĆ£o tem RAM suficiente para utilizar a interface grĆ”fica do instalador. "
+"Iniciando modo texto."
#: ../anaconda:429
msgid "No video hardware found, assuming headless"
-msgstr "Nenhum hardware de vĆ­deo encontrado, assumindo falta de placa de vĆ­deo e monitor"
+msgstr ""
+"Nenhum hardware de vĆ­deo encontrado, assumindo falta de placa de vĆ­deo e "
+"monitor"
-#: ../anaconda:436
-#: ../anaconda:896
+#: ../anaconda:436 ../anaconda:897
msgid "Unable to instantiate a X hardware state object."
msgstr "NĆ£o foi possĆ­vel inicializar um objeto de estado de hardware do X."
@@ -172,27 +120,28 @@ msgstr "NĆ£o foi possĆ­vel inicializar um objeto de estado de hardware do X."
msgid "Starting graphical installation..."
msgstr "Iniciando instalaĆ§Ć£o grĆ”fica..."
-#: ../anaconda:753
+#: ../anaconda:754
msgid "Install class forcing text mode installation"
msgstr "Classe Install forƧando a instalaĆ§Ć£o em modo texto"
-#: ../anaconda:793
+#: ../anaconda:794
msgid "Graphical installation not available... Starting text mode."
msgstr "InstalaĆ§Ć£o grĆ”fica nĆ£o disponĆ­vel... Iniciando em modo texto."
-#: ../anaconda:801
+#: ../anaconda:802
msgid "DISPLAY variable not set. Starting text mode!"
msgstr "A variĆ”vel DISPLAY nĆ£o foi especificada. Iniciando modo texto!"
-#: ../anaconda:862
+#: ../anaconda:863
msgid "Unknown install method"
msgstr "MĆ©todo de instalaĆ§Ć£o desconhecido"
-#: ../anaconda:863
+#: ../anaconda:864
msgid "You have specified an install method which isn't supported by anaconda."
-msgstr "VocĆŖ especificou um mĆ©todo de instalaĆ§Ć£o que nĆ£o Ć© suportado pelo anaconda."
+msgstr ""
+"VocĆŖ especificou um mĆ©todo de instalaĆ§Ć£o que nĆ£o Ć© suportado pelo anaconda."
-#: ../anaconda:865
+#: ../anaconda:866
#, c-format
msgid "unknown install method: %s"
msgstr "mĆ©todo de instalaĆ§Ć£o desconhecido: %s"
@@ -232,43 +181,72 @@ msgstr ""
#: ../autopart.py:1025
#, python-format
-msgid "Boot partition %s doesn't belong to a BSD disk label. SRM won't be able to boot from this partition. Use a partition belonging to a BSD disk label or change this device disk label to BSD."
-msgstr "A partiĆ§Ć£o de inicializaĆ§Ć£o %s nĆ£o pertence a um rĆ³tulo de disco BSD. O SRM nĆ£o poderĆ” inicializar a partir desta partiĆ§Ć£o. Utilize uma partiĆ§Ć£o pertencente a um rĆ³tulo de disco BSD ou altere o rĆ³tulo do disco deste dispositivo para BSD."
+msgid ""
+"Boot partition %s doesn't belong to a BSD disk label. SRM won't be able to "
+"boot from this partition. Use a partition belonging to a BSD disk label or "
+"change this device disk label to BSD."
+msgstr ""
+"A partiĆ§Ć£o de inicializaĆ§Ć£o %s nĆ£o pertence a um rĆ³tulo de disco BSD. O SRM "
+"nĆ£o poderĆ” inicializar a partir desta partiĆ§Ć£o. Utilize uma partiĆ§Ć£o "
+"pertencente a um rĆ³tulo de disco BSD ou altere o rĆ³tulo do disco deste "
+"dispositivo para BSD."
#: ../autopart.py:1027
#, python-format
-msgid "Boot partition %s doesn't belong to a disk with enough free space at its beginning for the bootloader to live on. Make sure that there's at least 5MB of free space at the beginning of the disk that contains /boot"
-msgstr "A partiĆ§Ć£o de inicializaĆ§Ć£o %s nĆ£o possui espaƧo livre suficiente no seu inĆ­cio para instalar o gerenciador de inicializaĆ§Ć£o. Certifique-se de que hĆ” pelo menos 5MB de espaƧo disponĆ­vel no inĆ­cio do disco que contĆ©m a partiĆ§Ć£o /boot"
+msgid ""
+"Boot partition %s doesn't belong to a disk with enough free space at its "
+"beginning for the bootloader to live on. Make sure that there's at least 5MB "
+"of free space at the beginning of the disk that contains /boot"
+msgstr ""
+"A partiĆ§Ć£o de inicializaĆ§Ć£o %s nĆ£o possui espaƧo livre suficiente no seu "
+"inĆ­cio para instalar o gerenciador de inicializaĆ§Ć£o. Certifique-se de que hĆ” "
+"pelo menos 5MB de espaƧo disponƭvel no inƭcio do disco que contƩm a "
+"partiĆ§Ć£o /boot"
#: ../autopart.py:1029
#, python-format
-msgid "Boot partition %s isn't a VFAT partition. EFI won't be able to boot from this partition."
-msgstr "A partiĆ§Ć£o de inicializaĆ§Ć£o %s nĆ£o Ć© do tipo VFAT. O EFI nĆ£o poderĆ” ser inicializado desta partiĆ§Ć£o."
+msgid ""
+"Boot partition %s isn't a VFAT partition. EFI won't be able to boot from "
+"this partition."
+msgstr ""
+"A partiĆ§Ć£o de inicializaĆ§Ć£o %s nĆ£o Ć© do tipo VFAT. O EFI nĆ£o poderĆ” ser "
+"inicializado desta partiĆ§Ć£o."
#: ../autopart.py:1031
-msgid "The boot partition must entirely be in the first 4GB of the disk. OpenFirmware won't be able to boot this installation."
-msgstr "A partiĆ§Ć£o de inicializaĆ§Ć£o deve estar inteiramente nos primeiros 4GB do disco. O OpenFirmware nĆ£o poderĆ” inicializar esta instalaĆ§Ć£o."
+msgid ""
+"The boot partition must entirely be in the first 4GB of the disk. "
+"OpenFirmware won't be able to boot this installation."
+msgstr ""
+"A partiĆ§Ć£o de inicializaĆ§Ć£o deve estar inteiramente nos primeiros 4GB do "
+"disco. O OpenFirmware nĆ£o poderĆ” inicializar esta instalaĆ§Ć£o."
#: ../autopart.py:1038
#, python-format
-msgid "Boot partition %s may not meet booting constraints for your architecture."
-msgstr "A partiĆ§Ć£o de inicializaĆ§Ć£o %s pode nĆ£o satisfazer os requisitos de inicializaĆ§Ć£o para a sua arquitetura."
+msgid ""
+"Boot partition %s may not meet booting constraints for your architecture."
+msgstr ""
+"A partiĆ§Ć£o de inicializaĆ§Ć£o %s pode nĆ£o satisfazer os requisitos de "
+"inicializaĆ§Ć£o para a sua arquitetura."
#: ../autopart.py:1064
#, python-format
-msgid "Adding this partition would not leave enough disk space for already allocated logical volumes in %s."
-msgstr "Ao adicionar esta partiĆ§Ć£o nĆ£o haverĆ” espaƧo suficiente no disco para acomodar os volumes lĆ³gicos jĆ” criados em %s."
+msgid ""
+"Adding this partition would not leave enough disk space for already "
+"allocated logical volumes in %s."
+msgstr ""
+"Ao adicionar esta partiĆ§Ć£o nĆ£o haverĆ” espaƧo suficiente no disco para "
+"acomodar os volumes lĆ³gicos jĆ” criados em %s."
#: ../autopart.py:1259
msgid "Requested Partition Does Not Exist"
msgstr "A PartiĆ§Ć£o Solicitada NĆ£o Existe"
#: ../autopart.py:1260
-#, python-format
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"Unable to locate partition %s to use for %s.\n"
"\n"
-"Press 'OK' to reboot your system."
+"Press 'OK' to exit the installer."
msgstr ""
"NĆ£o foi possĆ­vel localizar a partiĆ§Ć£o %s utilizada para %s.\n"
"\n"
@@ -279,11 +257,11 @@ msgid "Requested Raid Device Does Not Exist"
msgstr "O Dispositivo RAID Solicitado NĆ£o Existe"
#: ../autopart.py:1288
-#, python-format
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"Unable to locate raid device %s to use for %s.\n"
"\n"
-"Press 'OK' to reboot your system."
+"Press 'OK' to exit the installer."
msgstr ""
"NĆ£o foi possĆ­vel localizar o dispositivo RAID %s utilizado para %s.\n"
"\n"
@@ -294,11 +272,11 @@ msgid "Requested Volume Group Does Not Exist"
msgstr "O Grupo de Volume Solicitado NĆ£o Existe"
#: ../autopart.py:1320
-#, python-format
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"Unable to locate volume group %s to use for %s.\n"
"\n"
-"Press 'OK' to reboot your system."
+"Press 'OK' to exit the installer."
msgstr ""
"NĆ£o foi possĆ­vel localizar o grupo de volume %s utilizado para %s.\n"
"\n"
@@ -309,29 +287,28 @@ msgid "Requested Logical Volume Does Not Exist"
msgstr "O Volume LĆ³gico Solicitado NĆ£o Existe"
#: ../autopart.py:1358
-#, python-format
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"Unable to locate logical volume %s to use for %s.\n"
"\n"
-"Press 'OK' to reboot your system."
+"Press 'OK' to exit the installer."
msgstr ""
"NĆ£o foi possĆ­vel localizar o volume lĆ³gico %s utilizado para %s.\n"
"\n"
"Pressione 'OK' para reinicializar seu sistema."
-#: ../autopart.py:1484
-#: ../autopart.py:1531
+#: ../autopart.py:1484 ../autopart.py:1531
msgid "Automatic Partitioning Errors"
msgstr "Erros no Particionamento AutomƔtico"
#: ../autopart.py:1485
-#, python-format
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"The following errors occurred with your partitioning:\n"
"\n"
"%s\n"
"\n"
-"Press 'OK' to reboot your system."
+"Press 'OK' to exit the installer."
msgstr ""
"Os seguintes erros ocorreram com o particionamento:\n"
"\n"
@@ -354,19 +331,18 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
-#: ../autopart.py:1510
-#: ../autopart.py:1527
+#: ../autopart.py:1510 ../autopart.py:1527
+#, fuzzy
msgid ""
"\n"
"\n"
-"Press 'OK' to reboot your system."
+"Press 'OK' to exit the installer."
msgstr ""
"\n"
"\n"
"Pressione 'OK' para reinicializar seu sistema."
-#: ../autopart.py:1511
-#: ../iw/partition_gui.py:997
+#: ../autopart.py:1511 ../iw/partition_gui.py:997
#: ../textw/partition_text.py:239
msgid "Error Partitioning"
msgstr "Erro Durante Particionamento"
@@ -399,13 +375,15 @@ msgid ""
"\n"
"%s\n"
"\n"
-"This can happen if there is not enough space on your hard drive(s) for the installation. %s"
+"This can happen if there is not enough space on your hard drive(s) for the "
+"installation. %s"
msgstr ""
"Os seguintes erros ocorreram com o particionamento:\n"
"\n"
"%s\n"
"\n"
-"Isto pode acontecer se nĆ£o houver espaƧo suficiente para a instalaĆ§Ć£o no(s) seu(s) disco(s) rĆ­gido(s).%s"
+"Isto pode acontecer se nĆ£o houver espaƧo suficiente para a instalaĆ§Ć£o no(s) "
+"seu(s) disco(s) rĆ­gido(s).%s"
#: ../autopart.py:1543
msgid "Unrecoverable Error"
@@ -415,43 +393,42 @@ msgstr "Erro IrrecuperƔvel"
msgid "Your system will now be rebooted."
msgstr "O seu sistema serĆ” reinicializado agora."
-#: ../autopart.py:1691
-#: ../bootloader.py:197
-#: ../image.py:439
-#: ../partedUtils.py:304
-#: ../partedUtils.py:334
-#: ../partedUtils.py:1052
-#: ../partedUtils.py:1101
-#: ../partedUtils.py:1143
-#: ../upgrade.py:348
-#: ../yuminstall.py:1085
-#: ../iw/blpasswidget.py:145
-#: ../iw/bootloader_advanced_gui.py:41
-#: ../iw/task_gui.py:89
-#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:188
-#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:196
-#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:203
-#: ../textw/bootloader_text.py:123
-#: ../textw/bootloader_text.py:448
-#: ../textw/partition_text.py:243
-#: ../textw/upgrade_text.py:172
-#: ../loader2/loader.c:405
+#: ../autopart.py:1691 ../bootloader.py:197 ../image.py:442
+#: ../partedUtils.py:304 ../partedUtils.py:334 ../partedUtils.py:1075
+#: ../partedUtils.py:1124 ../partedUtils.py:1167 ../upgrade.py:348
+#: ../yuminstall.py:1205 ../iw/blpasswidget.py:145
+#: ../iw/bootloader_advanced_gui.py:41 ../iw/task_gui.py:89
+#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:188 ../iw/upgrade_swap_gui.py:196
+#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:203 ../textw/bootloader_text.py:123
+#: ../textw/bootloader_text.py:448 ../textw/partition_text.py:243
+#: ../textw/upgrade_text.py:172 ../loader2/loader.c:411
msgid "Warning"
msgstr "Aviso"
#: ../autopart.py:1697
msgid ""
-"Automatic Partitioning sets partitions based on the selected installation type. You also can customize the partitions once they have been created.\n"
+"Automatic Partitioning sets partitions based on the selected installation "
+"type. You also can customize the partitions once they have been created.\n"
"\n"
-"The manual disk partitioning tool, Disk Druid, allows you to create partitions in an interactive environment. You can set the file system types, mount points, partition sizes, and more."
+"The manual disk partitioning tool, Disk Druid, allows you to create "
+"partitions in an interactive environment. You can set the file system types, "
+"mount points, partition sizes, and more."
msgstr ""
-"O Particionamento AutomĆ”tico configura as partiƧƵes de acordo com o tipo de instalaĆ§Ć£o selecionado. VocĆŖ tambĆ©m pode alterar as partiƧƵes apĆ³s elas terem sido criadas.\n"
+"O Particionamento AutomƔtico configura as partiƧƵes de acordo com o tipo de "
+"instalaĆ§Ć£o selecionado. VocĆŖ tambĆ©m pode alterar as partiƧƵes apĆ³s elas "
+"terem sido criadas.\n"
"\n"
-"A ferramenta de particionamento manual, o Disk Druid, permite que vocĆŖ crie partiƧƵes em um ambiente interativo. VocĆŖ pode escolher o tipo de sistema de arquivos, seu ponto de montagem, seu tamanho, dentre outras coisas."
+"A ferramenta de particionamento manual, o Disk Druid, permite que vocĆŖ crie "
+"partiƧƵes em um ambiente interativo. VocĆŖ pode escolher o tipo de sistema de "
+"arquivos, seu ponto de montagem, seu tamanho, dentre outras coisas."
#: ../autopart.py:1708
-msgid "Before automatic partitioning can be set up by the installation program, you must choose how to use the space on your hard drives."
-msgstr "Antes do particionamento automĆ”tico ser configurado pelo programa de instalaĆ§Ć£o, vocĆŖ deve escolher como utilizar o espaƧo nos discos rĆ­gidos."
+msgid ""
+"Before automatic partitioning can be set up by the installation program, you "
+"must choose how to use the space on your hard drives."
+msgstr ""
+"Antes do particionamento automƔtico ser configurado pelo programa de "
+"instalaĆ§Ć£o, vocĆŖ deve escolher como utilizar o espaƧo nos discos rĆ­gidos."
#: ../autopart.py:1713
msgid "Remove all partitions on this system"
@@ -468,27 +445,31 @@ msgstr "Manter todas as partiƧƵes e utilizar o espaƧo livre existente"
#: ../autopart.py:1717
#, python-format
msgid ""
-"You have chosen to remove all partitions (ALL DATA) on the following drives:%s\n"
+"You have chosen to remove all partitions (ALL DATA) on the following drives:%"
+"s\n"
"Are you sure you want to do this?"
msgstr ""
-"VocĆŖ escolheu remover todas as partiƧƵes (TODOS OS DADOS) nos seguintes discos:%s\n"
+"VocĆŖ escolheu remover todas as partiƧƵes (TODOS OS DADOS) nos seguintes "
+"discos:%s\n"
"Tem certeza de que deseja fazer isso?"
#: ../autopart.py:1721
#, python-format
msgid ""
-"You have chosen to remove all Linux partitions (and ALL DATA on them) on the following drives:%s\n"
+"You have chosen to remove all Linux partitions (and ALL DATA on them) on the "
+"following drives:%s\n"
"Are you sure you want to do this?"
msgstr ""
-"VocĆŖ selecionou remover todas as partiƧƵes Linux (e TODOS OS DADOS nelas contidos) nos seguintes discos:%s\n"
+"VocĆŖ selecionou remover todas as partiƧƵes Linux (e TODOS OS DADOS nelas "
+"contidos) nos seguintes discos:%s\n"
"Tem certeza de que deseja fazer isso?"
-#: ../backend.py:165
+#: ../backend.py:113
#, python-format
msgid "Upgrading %s\n"
msgstr "Atualizando %s\n"
-#: ../backend.py:167
+#: ../backend.py:115
#, python-format
msgid "Installing %s\n"
msgstr "Instalando %s\n"
@@ -502,8 +483,12 @@ msgid "Installing bootloader..."
msgstr "Instalando o gerenciador de inicializaĆ§Ć£o..."
#: ../bootloader.py:198
-msgid "No kernel packages were installed on your system. Your boot loader configuration will not be changed."
-msgstr "Nenhum pacote do kernel foi instalado em seu sistema. A configuraĆ§Ć£o do gerenciador de inicializaĆ§Ć£o permanecerĆ” inalterada."
+msgid ""
+"No kernel packages were installed on your system. Your boot loader "
+"configuration will not be changed."
+msgstr ""
+"Nenhum pacote do kernel foi instalado em seu sistema. A configuraĆ§Ć£o do "
+"gerenciador de inicializaĆ§Ć£o permanecerĆ” inalterada."
#: ../cmdline.py:45
msgid "Completed"
@@ -519,287 +504,258 @@ msgstr "NĆ£o pode haver uma pergunta no modo de linha de comando!"
#: ../cmdline.py:101
msgid "Parted exceptions can't be handled in command line mode!"
-msgstr "NĆ£o Ć© possĆ­vel lidar com exceƧƵes do Parted no modo de linha de comando!"
+msgstr ""
+"NĆ£o Ć© possĆ­vel lidar com exceƧƵes do Parted no modo de linha de comando!"
#: ../constants.py:65
#, python-format
-msgid "An unhandled exception has occurred. This is most likely a bug. Please save a copy of the detailed exception and file a bug report against anaconda at %s"
-msgstr "Ocorreu uma exceĆ§Ć£o nĆ£o tratada. Isto provavelmente Ć© um erro. Por favor, salve uma cĆ³pia detalhada da exceĆ§Ć£o e registre o bug ocorrido contra o anaconda em %s"
+msgid ""
+"An unhandled exception has occurred. This is most likely a bug. Please "
+"save a copy of the detailed exception and file a bug report against anaconda "
+"at %s"
+msgstr ""
+"Ocorreu uma exceĆ§Ć£o nĆ£o tratada. Isto provavelmente Ć© um erro. Por favor, "
+"salve uma cĆ³pia detalhada da exceĆ§Ć£o e registre o bug ocorrido contra o "
+"anaconda em %s"
-#: ../exception.py:414
-#: ../exception.py:431
+#: ../exception.py:412 ../exception.py:429
msgid "Dump Written"
msgstr "Despejo Foi Salvo"
-#: ../exception.py:415
-msgid "Your system's state has been successfully written to the floppy. Your system will now be rebooted."
-msgstr "O estado do seu sistema foi salvo com sucesso no disquete. Seu sistema serĆ” reinicializado agora."
-
-#: ../exception.py:418
-#: ../exception.py:435
-#: ../fsset.py:1712
-#: ../fsset.py:2411
-#: ../fsset.py:2418
-#: ../gui.py:965
-#: ../gui.py:1117
-#: ../harddrive.py:80
-#: ../harddrive.py:126
-#: ../image.py:93
-#: ../image.py:449
-#: ../image.py:523
-#: ../packages.py:341
-#: ../partedUtils.py:1154
-#: ../iw/confirm_gui.py:32
-#: ../textw/confirm_text.py:38
-#: ../textw/confirm_text.py:66
-msgid "_Reboot"
-msgstr "_Reinicializar"
+#: ../exception.py:413
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Your system's state has been successfully written to the floppy. The "
+"installer will now exit."
+msgstr ""
+"O estado do seu sistema foi salvo com sucesso no disquete. Seu sistema serĆ” "
+"reinicializado agora."
+
+#: ../exception.py:416 ../exception.py:433 ../fsset.py:1457 ../fsset.py:1742
+#: ../fsset.py:2440 ../fsset.py:2447 ../gui.py:965 ../gui.py:1114
+#: ../image.py:452 ../livecd.py:356 ../upgrade.py:59 ../yuminstall.py:1051
+#, fuzzy
+msgid "_Exit installer"
+msgstr "Sair do instalador"
-#: ../exception.py:423
-#: ../exception.py:440
+#: ../exception.py:421 ../exception.py:438
msgid "Dump Not Written"
msgstr "O Despejo NĆ£o Foi Salvo"
-#: ../exception.py:424
+#: ../exception.py:422
msgid "There was a problem writing the system state to the floppy."
msgstr "Houve um problema ao salvar o estado do sistema no disquete."
-#: ../exception.py:432
-msgid "Your system's state has been successfully written to the remote host. Your system will now be rebooted."
-msgstr "O estado do seu sistema foi salvo com sucesso na mƔquina remota. O seu sistema serƔ reinicializado agora."
+#: ../exception.py:430
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Your system's state has been successfully written to the remote host. The "
+"installer will now exit."
+msgstr ""
+"O estado do seu sistema foi salvo com sucesso na mƔquina remota. O seu "
+"sistema serĆ” reinicializado agora."
-#: ../exception.py:441
+#: ../exception.py:439
msgid "There was a problem writing the system state to the remote host."
msgstr "Houve um problema ao salvar o estado do sistema na mƔquina remota."
-#: ../fsset.py:214
+#: ../fsset.py:216
msgid "Checking for Bad Blocks"
msgstr "Procurando por Blocos Defeituosos"
-#: ../fsset.py:215
+#: ../fsset.py:217
#, python-format
msgid "Checking for bad blocks on /dev/%s..."
msgstr "Procurando por blocos defeituosos em /dev/%s..."
-#: ../fsset.py:661
-#: ../fsset.py:1396
-#: ../fsset.py:1427
-#: ../fsset.py:1488
-#: ../fsset.py:1499
-#: ../fsset.py:1553
-#: ../fsset.py:1564
-#: ../fsset.py:1604
-#: ../fsset.py:1654
-#: ../fsset.py:1735
-#: ../fsset.py:1747
-#: ../image.py:135
-#: ../image.py:180
-#: ../image.py:312
-#: ../livecd.py:323
-#: ../partIntfHelpers.py:406
-#: ../urlinstall.py:113
-#: ../urlinstall.py:211
-#: ../yuminstall.py:602
-#: ../yuminstall.py:723
-#: ../yuminstall.py:739
-#: ../yuminstall.py:924
-#: ../iw/autopart_type.py:74
-#: ../iw/autopart_type.py:208
-#: ../iw/netconfig_dialog.py:213
-#: ../iw/osbootwidget.py:216
-#: ../iw/osbootwidget.py:225
-#: ../iw/raid_dialog_gui.py:618
-#: ../iw/raid_dialog_gui.py:657
-#: ../iw/task_gui.py:79
-#: ../iw/task_gui.py:145
-#: ../textw/grpselect_text.py:116
-#: ../textw/partition_text.py:1689
-#: ../textw/partition_text.py:1695
-#: ../textw/partition_text.py:1717
-#: ../textw/upgrade_text.py:160
-#: ../textw/upgrade_text.py:167
-#: ../loader2/cdinstall.c:141
-#: ../loader2/cdinstall.c:463
-#: ../loader2/driverdisk.c:338
-#: ../loader2/driverdisk.c:376
-#: ../loader2/driverdisk.c:404
-#: ../loader2/driverdisk.c:414
-#: ../loader2/driverdisk.c:479
-#: ../loader2/hdinstall.c:106
-#: ../loader2/hdinstall.c:157
-#: ../loader2/hdinstall.c:371
-#: ../loader2/hdinstall.c:476
-#: ../loader2/hdinstall.c:519
-#: ../loader2/hdinstall.c:532
-#: ../loader2/kickstart.c:279
-#: ../loader2/lang.c:106
-#: ../loader2/loader.c:362
-#: ../loader2/loader.c:838
-#: ../loader2/mediacheck.c:329
-#: ../loader2/mediacheck.c:387
-#: ../loader2/method.c:156
-#: ../loader2/method.c:374
-#: ../loader2/method.c:459
-#: ../loader2/nfsinstall.c:125
-#: ../loader2/nfsinstall.c:205
-#: ../loader2/nfsinstall.c:213
-#: ../loader2/telnetd.c:87
-#: ../loader2/urlinstall.c:79
-#: ../loader2/urlinstall.c:151
-#: ../loader2/urlinstall.c:164
-#: ../loader2/urls.c:347
-#: ../loader2/urls.c:352
+#: ../fsset.py:663 ../fsset.py:1427 ../fsset.py:1458 ../fsset.py:1518
+#: ../fsset.py:1529 ../fsset.py:1583 ../fsset.py:1594 ../fsset.py:1634
+#: ../fsset.py:1684 ../fsset.py:1765 ../fsset.py:1777 ../image.py:135
+#: ../image.py:180 ../image.py:311 ../livecd.py:350 ../partIntfHelpers.py:406
+#: ../urlinstall.py:112 ../urlinstall.py:206 ../yuminstall.py:442
+#: ../yuminstall.py:762 ../yuminstall.py:802 ../yuminstall.py:1019
+#: ../yuminstall.py:1044 ../iw/autopart_type.py:74 ../iw/autopart_type.py:209
+#: ../iw/netconfig_dialog.py:267 ../iw/osbootwidget.py:216
+#: ../iw/osbootwidget.py:225 ../iw/raid_dialog_gui.py:618
+#: ../iw/raid_dialog_gui.py:657 ../iw/task_gui.py:79 ../iw/task_gui.py:145
+#: ../textw/grpselect_text.py:116 ../textw/partition_text.py:1692
+#: ../textw/partition_text.py:1698 ../textw/partition_text.py:1720
+#: ../textw/upgrade_text.py:160 ../textw/upgrade_text.py:167
+#: ../loader2/cdinstall.c:141 ../loader2/cdinstall.c:463
+#: ../loader2/driverdisk.c:93 ../loader2/driverdisk.c:346
+#: ../loader2/driverdisk.c:384 ../loader2/driverdisk.c:412
+#: ../loader2/driverdisk.c:422 ../loader2/driverdisk.c:486
+#: ../loader2/hdinstall.c:106 ../loader2/hdinstall.c:157
+#: ../loader2/hdinstall.c:369 ../loader2/hdinstall.c:474
+#: ../loader2/hdinstall.c:517 ../loader2/hdinstall.c:530
+#: ../loader2/kickstart.c:279 ../loader2/lang.c:106 ../loader2/loader.c:316
+#: ../loader2/loader.c:366 ../loader2/loader.c:852 ../loader2/mediacheck.c:329
+#: ../loader2/mediacheck.c:387 ../loader2/method.c:157 ../loader2/method.c:375
+#: ../loader2/method.c:449 ../loader2/nfsinstall.c:125
+#: ../loader2/nfsinstall.c:205 ../loader2/nfsinstall.c:213
+#: ../loader2/telnetd.c:87 ../loader2/urlinstall.c:68
+#: ../loader2/urlinstall.c:91 ../loader2/urlinstall.c:142
+#: ../loader2/urlinstall.c:155 ../loader2/urls.c:347 ../loader2/urls.c:352
msgid "Error"
msgstr "Erro"
-#: ../fsset.py:662
+#: ../fsset.py:664
#, python-format
msgid ""
-"An error occurred migrating %s to ext3. It is possible to continue without migrating this file system if desired.\n"
+"An error occurred migrating %s to ext3. It is possible to continue without "
+"migrating this file system if desired.\n"
"\n"
"Would you like to continue without migrating %s?"
msgstr ""
-"Ocorreu um erro ao migrar o %s para ext3. Se desejƔvel, Ʃ possƭvel continuar sem migrar este sistema de arquivos.\n"
+"Ocorreu um erro ao migrar o %s para ext3. Se desejƔvel, Ʃ possƭvel continuar "
+"sem migrar este sistema de arquivos.\n"
"\n"
"Deseja continuar sem migrar o %s?"
-#: ../fsset.py:1303
+#: ../fsset.py:1334
msgid "RAID Device"
msgstr "Dispositivo RAID"
-#: ../fsset.py:1307
-#: ../fsset.py:1313
+#: ../fsset.py:1338 ../fsset.py:1344
msgid "Apple Bootstrap"
msgstr "Bootstrap Apple"
-#: ../fsset.py:1318
-#: ../partitions.py:900
+#: ../fsset.py:1349 ../partitions.py:900
msgid "PPC PReP Boot"
msgstr "InicializaĆ§Ć£o PPC PReP"
-#: ../fsset.py:1321
+#: ../fsset.py:1352
msgid "First sector of boot partition"
msgstr "Primeiro setor da partiĆ§Ć£o de inicializaĆ§Ć£o"
-#: ../fsset.py:1322
+#: ../fsset.py:1353
msgid "Master Boot Record (MBR)"
msgstr "Registro Mestre de InicializaĆ§Ć£o (MBR)"
-#: ../fsset.py:1397
-#, python-format
+#: ../fsset.py:1428
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
-"An error occurred trying to initialize swap on device %s. This problem is serious, and the install cannot continue.\n"
+"An error occurred trying to initialize swap on device %s. This problem is "
+"serious, and the install cannot continue.\n"
"\n"
-"Press <Enter> to reboot your system."
+"Press <Enter> to exit the installer."
msgstr ""
-"Ocorreu um erro ao tentar inicializar a partiĆ§Ć£o swap no dispositivo %s. Este problema Ć© grave e a instalaĆ§Ć£o nĆ£o pode continuar.\n"
+"Ocorreu um erro ao tentar inicializar a partiĆ§Ć£o swap no dispositivo %s. "
+"Este problema Ć© grave e a instalaĆ§Ć£o nĆ£o pode continuar.\n"
"\n"
"Pressione <Enter> para reinicializar o sistema."
-#: ../fsset.py:1426
-#: ../packages.py:284
-#: ../rescue.py:287
-#: ../rescue.py:289
-#: ../textw/upgrade_text.py:118
-#: ../loader2/cdinstall.c:258
-#: ../loader2/cdinstall.c:261
-#: ../loader2/method.c:421
+#: ../fsset.py:1457 ../packages.py:282 ../rescue.py:300 ../rescue.py:302
+#: ../textw/upgrade_text.py:118 ../loader2/cdinstall.c:258
+#: ../loader2/cdinstall.c:261 ../loader2/method.c:422
msgid "Skip"
msgstr "Pular"
-#: ../fsset.py:1426
-#: ../upgrade.py:59
-#: ../textw/complete_text.py:41
-msgid "Reboot"
-msgstr "Reinicializar"
-
-#: ../fsset.py:1447
+#: ../fsset.py:1478
#, python-format
msgid ""
"The swap device:\n"
"\n"
" /dev/%s\n"
"\n"
-"is a version 0 Linux swap partition. If you want to use this device, you must reformat as a version 1 Linux swap partition. If you skip it, the installer will ignore it during the installation."
+"is a version 0 Linux swap partition. If you want to use this device, you "
+"must reformat as a version 1 Linux swap partition. If you skip it, the "
+"installer will ignore it during the installation."
msgstr ""
"O dispositivo swap:\n"
"\n"
" /dev/%s\n"
"\n"
-"Ć© uma versĆ£o 0 da partiĆ§Ć£o swap do Linux. Se quiser usar esse dispositivo, vocĆŖ deverĆ” reformatar como a versĆ£o 1 da partiĆ§Ć£o swap do Linux. Se vocĆŖ pular este passo, o instalador irĆ” ignorĆ”-la durante a instalaĆ§Ć£o."
+"Ć© uma versĆ£o 0 da partiĆ§Ć£o swap do Linux. Se quiser usar esse dispositivo, "
+"vocĆŖ deverĆ” reformatar como a versĆ£o 1 da partiĆ§Ć£o swap do Linux. Se vocĆŖ "
+"pular este passo, o instalador irĆ” ignorĆ”-la durante a instalaĆ§Ć£o."
-#: ../fsset.py:1454
+#: ../fsset.py:1485
msgid "Reformat"
msgstr "Reformatar"
-#: ../fsset.py:1458
+#: ../fsset.py:1489
#, python-format
msgid ""
"The swap device:\n"
"\n"
" /dev/%s\n"
"\n"
-"in your /etc/fstab file is currently in use as a software suspend partition, which means your system is hibernating. To perform an upgrade, please shut down your system rather than hibernating it."
+"in your /etc/fstab file is currently in use as a software suspend partition, "
+"which means your system is hibernating. To perform an upgrade, please shut "
+"down your system rather than hibernating it."
msgstr ""
"O dispositivo swap:\n"
"\n"
" /dev/%s\n"
"\n"
-"no seu arquivo /etc/fstab estĆ” em uso no momento como uma partiĆ§Ć£o suspensa por software, o que significa que o seu sistema estĆ” hibernando. Para fazer a atualizaĆ§Ć£o, por favor desligue o seu sistema ao invĆ©s de hibernĆ”-lo."
+"no seu arquivo /etc/fstab estĆ” em uso no momento como uma partiĆ§Ć£o suspensa "
+"por software, o que significa que o seu sistema estĆ” hibernando. Para fazer "
+"a atualizaĆ§Ć£o, por favor desligue o seu sistema ao invĆ©s de hibernĆ”-lo."
-#: ../fsset.py:1466
+#: ../fsset.py:1497
#, python-format
msgid ""
"The swap device:\n"
"\n"
" /dev/%s\n"
"\n"
-"in your /etc/fstab file is currently in use as a software suspend partition, which means your system is hibernating. If you are performing a new install, make sure the installer is set to format all swap partitions."
+"in your /etc/fstab file is currently in use as a software suspend partition, "
+"which means your system is hibernating. If you are performing a new install, "
+"make sure the installer is set to format all swap partitions."
msgstr ""
"O dispositivo swap:\n"
"\n"
" /dev/%s\n"
"\n"
-"no seu arquivo /etc/fstab estĆ” em uso no momento como uma partiĆ§Ć£o suspensa por software, o que significa que o seu sistema estĆ” hibernando. Se vocĆŖ estĆ” fazendo uma nova instalaĆ§Ć£o, certifique-se de que todas as partiƧƵes swap estĆ£o marcadas para serem formatadas."
+"no seu arquivo /etc/fstab estĆ” em uso no momento como uma partiĆ§Ć£o suspensa "
+"por software, o que significa que o seu sistema estĆ” hibernando. Se vocĆŖ "
+"estĆ” fazendo uma nova instalaĆ§Ć£o, certifique-se de que todas as partiƧƵes "
+"swap estĆ£o marcadas para serem formatadas."
-#: ../fsset.py:1476
+#: ../fsset.py:1507
+#, fuzzy
msgid ""
"\n"
"\n"
-"Choose Skip if you want the installer to ignore this partition during the upgrade. Choose Format to reformat the partition as swap space. Choose Reboot to restart the system."
+"Choose Skip if you want the installer to ignore this partition during the "
+"upgrade. Choose Format to reformat the partition as swap space."
msgstr ""
"\n"
"\n"
-"Escolha Pular se vocĆŖ quiser que o instalador ignore estĆ” partiĆ§Ć£o durante a atualizaĆ§Ć£o. Escolha Formatar para reformatar a partiĆ§Ć£o como espaƧo de troca (swap). Escolha Reinicializar para reiniciar o sistema."
+"Escolha Pular se vocĆŖ quiser que o instalador ignore estĆ” partiĆ§Ć£o durante a "
+"atualizaĆ§Ć£o. Escolha Formatar para reformatar a partiĆ§Ć£o como espaƧo de "
+"troca (swap). Escolha Reinicializar para reiniciar o sistema."
-#: ../fsset.py:1482
-#: ../iw/partition_gui.py:368
+#: ../fsset.py:1512 ../iw/partition_gui.py:368
msgid "Format"
msgstr "Formatar"
-#: ../fsset.py:1489
-#, python-format
+#: ../fsset.py:1519
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"Error enabling swap device %s: %s\n"
"\n"
-"The /etc/fstab on your upgrade partition does not reference a valid swap partition.\n"
+"The /etc/fstab on your upgrade partition does not reference a valid swap "
+"partition.\n"
"\n"
-"Press OK to reboot your system."
+"Press OK to exit the installer."
msgstr ""
"Erro ao habilitar a partiĆ§Ć£o swap %s: %s\n"
"\n"
-"O /etc/fstab em sua partiĆ§Ć£o de atualizaĆ§Ć£o nĆ£o referencia uma partiĆ§Ć£o swap vĆ”lida.\n"
+"O /etc/fstab em sua partiĆ§Ć£o de atualizaĆ§Ć£o nĆ£o referencia uma partiĆ§Ć£o swap "
+"vƔlida.\n"
"\n"
"Pressione OK para reinicializar o sistema."
-#: ../fsset.py:1500
-#, python-format
+#: ../fsset.py:1530
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"Error enabling swap device %s: %s\n"
"\n"
"This most likely means this swap partition has not been initialized.\n"
"\n"
-"Press OK to reboot your system."
+"Press OK to exit the installer."
msgstr ""
"Erro ao inicializar a partiĆ§Ć£o swap %s: %s\n"
"\n"
@@ -807,120 +763,131 @@ msgstr ""
"\n"
"Pressione OK para reinicializar seu sistema."
-#: ../fsset.py:1554
-#, python-format
+#: ../fsset.py:1584
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
-"Bad blocks have been detected on device /dev/%s. We do not recommend you use this device.\n"
+"Bad blocks have been detected on device /dev/%s. We do not recommend you use "
+"this device.\n"
"\n"
-"Press <Enter> to reboot your system"
+"Press <Enter> to exit the installer."
msgstr ""
-"Foram detectados blocos defeituosos no dispositivo /dev/%s. NĆ£o recomendamos utilizar este dispositivo.\n"
+"Foram detectados blocos defeituosos no dispositivo /dev/%s. NĆ£o recomendamos "
+"utilizar este dispositivo.\n"
"\n"
"Pressione <Enter> para reinicializar seu sistema"
-#: ../fsset.py:1565
-#, python-format
+#: ../fsset.py:1595
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
-"An error occurred searching for bad blocks on %s. This problem is serious, and the install cannot continue.\n"
+"An error occurred searching for bad blocks on %s. This problem is serious, "
+"and the install cannot continue.\n"
"\n"
-"Press <Enter> to reboot your system."
+"Press <Enter> to exit the installer."
msgstr ""
-"Ocorreu um erro ao procurar por blocos defeituosos em %s. Este problema Ć© grave e a instalaĆ§Ć£o nĆ£o pode continuar.\n"
+"Ocorreu um erro ao procurar por blocos defeituosos em %s. Este problema Ć© "
+"grave e a instalaĆ§Ć£o nĆ£o pode continuar.\n"
"\n"
"Pressione <Enter> para reinicializar seu sistema."
-#: ../fsset.py:1605
-#, python-format
+#: ../fsset.py:1635
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
-"An error occurred trying to format %s. This problem is serious, and the install cannot continue.\n"
+"An error occurred trying to format %s. This problem is serious, and the "
+"install cannot continue.\n"
"\n"
-"Press <Enter> to reboot your system."
+"Press <Enter> to exit the installer."
msgstr ""
-"Ocorreu um erro ao tentar formatar %s. Este problema Ć© grave e a instalaĆ§Ć£o nĆ£o pode continuar.\n"
+"Ocorreu um erro ao tentar formatar %s. Este problema Ć© grave e a instalaĆ§Ć£o "
+"nĆ£o pode continuar.\n"
"\n"
"Pressione <Enter> para reinicializar o sistema."
-#: ../fsset.py:1655
-#, python-format
+#: ../fsset.py:1685
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
-"An error occurred trying to migrate %s. This problem is serious, and the install cannot continue.\n"
+"An error occurred trying to migrate %s. This problem is serious, and the "
+"install cannot continue.\n"
"\n"
-"Press <Enter> to reboot your system."
+"Press <Enter> to exit the installer."
msgstr ""
-"Ocorreu um erro ao tentar migrar %s. Este problema Ć© grave e a instalaĆ§Ć£o nĆ£o pode continuar.\n"
+"Ocorreu um erro ao tentar migrar %s. Este problema Ć© grave e a instalaĆ§Ć£o "
+"nĆ£o pode continuar.\n"
"\n"
"Pressione <Enter> para reinicializar o sistema."
-#: ../fsset.py:1681
-#: ../fsset.py:1690
+#: ../fsset.py:1711 ../fsset.py:1720
msgid "Invalid mount point"
msgstr "Ponto de montagem invƔlido"
-#: ../fsset.py:1682
-#, python-format
+#: ../fsset.py:1712
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
-"An error occurred when trying to create %s. Some element of this path is not a directory. This is a fatal error and the install cannot continue.\n"
+"An error occurred when trying to create %s. Some element of this path is "
+"not a directory. This is a fatal error and the install cannot continue.\n"
"\n"
-"Press <Enter> to reboot your system."
+"Press <Enter> to exit the installer."
msgstr ""
-"Ocorreu um erro ao tentar criar %s. Algum elemento deste caminho nĆ£o Ć© um diretĆ³rio. Este Ć© um erro fatal e a instalaĆ§Ć£o nĆ£o pode continuar.\n"
+"Ocorreu um erro ao tentar criar %s. Algum elemento deste caminho nĆ£o Ć© um "
+"diretĆ³rio. Este Ć© um erro fatal e a instalaĆ§Ć£o nĆ£o pode continuar.\n"
"\n"
"Pressione <Enter> para reinicializar seu sistema."
-#: ../fsset.py:1691
-#, python-format
+#: ../fsset.py:1721
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
-"An error occurred when trying to create %s: %s. This is a fatal error and the install cannot continue.\n"
+"An error occurred when trying to create %s: %s. This is a fatal error and "
+"the install cannot continue.\n"
"\n"
-"Press <Enter> to reboot your system."
+"Press <Enter> to exit the installer."
msgstr ""
-"Ocorreu um erro ao tentar criar %s: %s. Este Ć© um erro fatal e a instalaĆ§Ć£o nĆ£o pode continuar.\n"
+"Ocorreu um erro ao tentar criar %s: %s. Este Ć© um erro fatal e a instalaĆ§Ć£o "
+"nĆ£o pode continuar.\n"
"\n"
"Pressione <Enter> para reinicializar seu sistema."
-#: ../fsset.py:1704
+#: ../fsset.py:1734
msgid "Unable to mount filesystem"
msgstr "NĆ£o foi possĆ­vel montar o sistema de arquivos"
-#: ../fsset.py:1705
+#: ../fsset.py:1735
#, python-format
-msgid "An error occurred mounting device %s as %s. You may continue installation, but there may be problems."
-msgstr "Ocorreu um erro ao montar o dispositivo %s como %s. VocĆŖ pode continuar a instalaĆ§Ć£o, mas poderĆ” haver problemas."
+msgid ""
+"An error occurred mounting device %s as %s. You may continue installation, "
+"but there may be problems."
+msgstr ""
+"Ocorreu um erro ao montar o dispositivo %s como %s. VocĆŖ pode continuar a "
+"instalaĆ§Ć£o, mas poderĆ” haver problemas."
-#: ../fsset.py:1713
-#: ../image.py:93
-#: ../image.py:450
-#: ../kickstart.py:999
-#: ../kickstart.py:1037
-#: ../partedUtils.py:1155
-#: ../yuminstall.py:719
-#: ../iw/partition_gui.py:1011
+#: ../fsset.py:1743 ../image.py:93 ../image.py:453 ../kickstart.py:1008
+#: ../kickstart.py:1046 ../partedUtils.py:1179 ../upgrade.py:59
+#: ../yuminstall.py:754 ../iw/partition_gui.py:1011
msgid "_Continue"
msgstr "_Continuar"
-#: ../fsset.py:1721
-#, python-format
+#: ../fsset.py:1751
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"Error mounting device %s as %s: %s\n"
"\n"
"Devices in /etc/fstab should be specified by label, not by device name.\n"
"\n"
-"Press OK to reboot your system."
+"Press OK to exit the installer."
msgstr ""
"Erro ao montar o dispositivo %s como %s: %s\n"
"\n"
-"Os dispositivos no /etc/fstab devem ser especificados pelo rĆ³tulo, nĆ£o pelo nome do dispositivo.\n"
+"Os dispositivos no /etc/fstab devem ser especificados pelo rĆ³tulo, nĆ£o pelo "
+"nome do dispositivo.\n"
"\n"
"Pressione OK para reinicializar seu sistema."
-#: ../fsset.py:1728
-#, python-format
+#: ../fsset.py:1758
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"Error mounting device %s as %s: %s\n"
"\n"
"This most likely means this partition has not been formatted.\n"
"\n"
-"Press OK to reboot your system."
+"Press OK to exit the installer."
msgstr ""
"Erro ao montar o dispositivo %s como %s: %s\n"
"\n"
@@ -928,13 +895,14 @@ msgstr ""
"\n"
"Pressione OK para reinicializar seu sistema."
-#: ../fsset.py:1748
+#: ../fsset.py:1778
+#, fuzzy
msgid ""
"Error finding / entry.\n"
"\n"
"This is most likely means that your fstab is incorrect.\n"
"\n"
-"Press OK to reboot your system."
+"Press OK to exit the installer."
msgstr ""
"Erro ao encontrar entrada /.\n"
"\n"
@@ -942,35 +910,41 @@ msgstr ""
"\n"
"Pressione OK para reinicializar seu sistema."
-#: ../fsset.py:2403
+#: ../fsset.py:2432
msgid "Duplicate Labels"
msgstr "RĆ³tulos Duplicados"
-#: ../fsset.py:2404
+#: ../fsset.py:2433
#, python-format
msgid ""
-"Multiple devices on your system are labelled %s. Labels across devices must be unique for your system to function properly.\n"
+"Multiple devices on your system are labelled %s. Labels across devices must "
+"be unique for your system to function properly.\n"
"\n"
"Please fix this problem and restart the installation process."
msgstr ""
-"MĆŗltiplos dispositivos do seu sistema estĆ£o rotulados como %s. RĆ³tulos de dispositivos devem ser Ćŗnicos para que o sistema funcione corretamente.\n"
+"MĆŗltiplos dispositivos do seu sistema estĆ£o rotulados como %s. RĆ³tulos de "
+"dispositivos devem ser Ćŗnicos para que o sistema funcione corretamente.\n"
"\n"
"Por favor, corrija este problema e reinicie o processo de instalaĆ§Ć£o."
-#: ../fsset.py:2413
+#: ../fsset.py:2442
msgid "Invalid Label"
msgstr "RĆ³tulo InvĆ”lido"
-#: ../fsset.py:2414
+#: ../fsset.py:2443
#, python-format
-msgid "An invalid label was found on device %s. Please fix this problem and restart the installation process."
-msgstr "Um rĆ³tulo invĆ”lido foi encontrado no dispositivo %s. Por favor, corrija este problema e reinicie o processo de instalaĆ§Ć£o."
+msgid ""
+"An invalid label was found on device %s. Please fix this problem and "
+"restart the installation process."
+msgstr ""
+"Um rĆ³tulo invĆ”lido foi encontrado no dispositivo %s. Por favor, corrija este "
+"problema e reinicie o processo de instalaĆ§Ć£o."
-#: ../fsset.py:2672
+#: ../fsset.py:2701
msgid "Formatting"
msgstr "Formatando"
-#: ../fsset.py:2673
+#: ../fsset.py:2702
#, python-format
msgid "Formatting %s file system..."
msgstr "Formatando sistema de arquivos %s..."
@@ -995,7 +969,8 @@ msgstr ""
"\n"
"\t/root/anaconda-screenshots/\n"
"\n"
-"VocĆŖ poderĆ” acessĆ”-las quando reinicializar a mĆ”quina e entrar como usuĆ”rio root."
+"VocĆŖ poderĆ” acessĆ”-las quando reinicializar a mĆ”quina e entrar como usuĆ”rio "
+"root."
#: ../gui.py:164
msgid "Saving Screenshot"
@@ -1011,145 +986,120 @@ msgid "Error Saving Screenshot"
msgstr "Erro ao Salvar Imagem da Tela"
#: ../gui.py:169
-msgid "An error occurred while saving the screenshot. If this occurred during package installation, you may need to try several times for it to succeed."
-msgstr "Ocorreu um erro ao salvar a imagem da tela. Se isso ocorreu durante a instalaĆ§Ć£o do pacote, vocĆŖ talvez tenha que tentar diversas vezes para salvĆ”-la com sucesso."
+msgid ""
+"An error occurred while saving the screenshot. If this occurred during "
+"package installation, you may need to try several times for it to succeed."
+msgstr ""
+"Ocorreu um erro ao salvar a imagem da tela. Se isso ocorreu durante a "
+"instalaĆ§Ć£o do pacote, vocĆŖ talvez tenha que tentar diversas vezes para salvĆ”-"
+"la com sucesso."
-#: ../gui.py:234
-#: ../text.py:440
+#: ../gui.py:234 ../text.py:440
msgid "Fix"
msgstr "Corrigir"
-#: ../gui.py:235
-#: ../rescue.py:203
-#: ../text.py:441
-#: ../upgrade.py:59
-#: ../textw/bootloader_text.py:68
-#: ../textw/constants_text.py:48
-#: ../loader2/driverdisk.c:520
-#: ../loader2/driverdisk.c:531
-#: ../loader2/hdinstall.c:265
-#: ../loader2/loader.c:405
+#: ../gui.py:235 ../rescue.py:217 ../text.py:441
+#: ../textw/bootloader_text.py:68 ../textw/constants_text.py:48
+#: ../loader2/driverdisk.c:526 ../loader2/driverdisk.c:536
+#: ../loader2/hdinstall.c:265 ../loader2/loader.c:411
msgid "Yes"
msgstr "Sim"
-#: ../gui.py:236
-#: ../rescue.py:203
-#: ../rescue.py:205
-#: ../text.py:442
-#: ../textw/bootloader_text.py:68
-#: ../textw/constants_text.py:52
-#: ../loader2/driverdisk.c:520
-#: ../loader2/driverdisk.c:531
-#: ../loader2/loader.c:405
+#: ../gui.py:236 ../rescue.py:217 ../rescue.py:219 ../text.py:442
+#: ../textw/bootloader_text.py:68 ../textw/constants_text.py:52
+#: ../loader2/driverdisk.c:526 ../loader2/driverdisk.c:536
+#: ../loader2/loader.c:411
msgid "No"
msgstr "NĆ£o"
-#: ../gui.py:238
-#: ../text.py:444
-#: ../text.py:572
-#: ../loader2/net.c:93
-#: ../loader2/net.c:325
-#: ../loader2/net.c:584
-#: ../loader2/net.c:692
-#: ../loader2/net.c:792
-#: ../loader2/net.c:800
-#: ../loader2/net.c:1207
-#: ../loader2/net.c:1213
+#: ../gui.py:238 ../text.py:444 ../text.py:572 ../loader2/net.c:97
+#: ../loader2/net.c:329 ../loader2/net.c:583 ../loader2/net.c:691
+#: ../loader2/net.c:791 ../loader2/net.c:799 ../loader2/net.c:1193
+#: ../loader2/net.c:1199
msgid "Retry"
msgstr "Repetir"
-#: ../gui.py:239
-#: ../text.py:445
+#: ../gui.py:239 ../text.py:445
msgid "Ignore"
msgstr "Ignorar"
-#: ../gui.py:240
-#: ../gui.py:780
-#: ../partIntfHelpers.py:237
-#: ../partIntfHelpers.py:529
-#: ../text.py:106
-#: ../text.py:107
-#: ../text.py:417
-#: ../text.py:419
-#: ../text.py:446
-#: ../iw/bootloader_advanced_gui.py:47
-#: ../textw/bootloader_text.py:198
-#: ../textw/constants_text.py:40
-#: ../loader2/dirbrowser.c:139
-#: ../loader2/driverdisk.c:274
-#: ../loader2/kickstart.c:366
-#: ../loader2/loader.c:351
+#: ../gui.py:240 ../gui.py:780 ../partIntfHelpers.py:237
+#: ../partIntfHelpers.py:529 ../text.py:106 ../text.py:107 ../text.py:417
+#: ../text.py:419 ../text.py:446 ../iw/bootloader_advanced_gui.py:47
+#: ../textw/bootloader_text.py:198 ../textw/constants_text.py:40
+#: ../loader2/dirbrowser.c:139 ../loader2/driverdisk.c:282
+#: ../loader2/kickstart.c:366 ../loader2/loader.c:355
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"
-#: ../gui.py:607
-#: ../text.py:360
+#: ../gui.py:607 ../text.py:360
msgid "Installation Key"
msgstr "Chave de InstalaĆ§Ć£o"
-#: ../gui.py:790
-#: tmp/anaconda.glade.h:2
-#: tmp/exn.glade.h:3
+#: ../gui.py:790 tmp/anaconda.glade.h:2 tmp/exn.glade.h:3
msgid "_Debug"
msgstr "_Depurar"
-#: ../gui.py:962
-#: ../text.py:405
+#: ../gui.py:962 ../text.py:405
msgid "Error Parsing Kickstart Config"
msgstr "Erro ao Interpretar o Arquivo Kickstart"
-#: ../gui.py:970
-#: ../text.py:415
-msgid "Please insert a floppy now. All contents of the disk will be erased, so please choose your diskette carefully."
-msgstr "Por favor, insira um disquete agora. Todo o conteĆŗdo do disco serĆ” apagado, entĆ£o escolha-o cuidadosamente."
+#: ../gui.py:970 ../text.py:415
+msgid ""
+"Please insert a floppy now. All contents of the disk will be erased, so "
+"please choose your diskette carefully."
+msgstr ""
+"Por favor, insira um disquete agora. Todo o conteĆŗdo do disco serĆ” apagado, "
+"entĆ£o escolha-o cuidadosamente."
#: ../gui.py:1017
msgid "default:LTR"
msgstr "default:LTR"
-#: ../gui.py:1103
-#: ../text.py:567
+#: ../gui.py:1103 ../text.py:567
msgid "Error!"
msgstr "Erro!"
-#: ../gui.py:1104
-#: ../text.py:568
+#: ../gui.py:1104 ../text.py:568
#, python-format
msgid ""
"An error occurred when attempting to load an installer interface component.\n"
"\n"
"className = %s"
msgstr ""
-"Ocorreu um erro ao tentar carregar um componente da interface do instalador.\n"
+"Ocorreu um erro ao tentar carregar um componente da interface do "
+"instalador.\n"
"\n"
"className = %s"
-#: ../gui.py:1109
-#: ../gui.py:1114
-#: ../packages.py:333
-#: ../packages.py:338
+#: ../gui.py:1109 ../harddrive.py:80 ../harddrive.py:126 ../image.py:526
+#: ../packages.py:331 ../packages.py:336
msgid "_Exit"
msgstr "_Sair"
-#: ../gui.py:1110
-#: ../yuminstall.py:605
+#: ../gui.py:1110 ../harddrive.py:81 ../image.py:527 ../yuminstall.py:445
+#: ../yuminstall.py:748 ../yuminstall.py:796 ../yuminstall.py:1015
msgid "_Retry"
msgstr "_Repetir"
-#: ../gui.py:1113
-#: ../packages.py:337
+#: ../gui.py:1113 ../packages.py:335
msgid "The installer will now exit..."
msgstr "O instalador serĆ” encerrado agora..."
-#: ../gui.py:1116
-#: ../packages.py:340
+#: ../gui.py:1116 ../packages.py:338
msgid "Your system will now be rebooted..."
msgstr "O seu sistema serĆ” reinicializado agora..."
+#: ../gui.py:1117 ../image.py:93 ../packages.py:339 ../partedUtils.py:1178
+#: ../iw/confirm_gui.py:32 ../textw/confirm_text.py:38
+#: ../textw/confirm_text.py:66
+msgid "_Reboot"
+msgstr "_Reinicializar"
+
#: ../gui.py:1119
-#: ../packages.py:342
-msgid "Rebooting System"
-msgstr "Reinicializando Sistema"
+#, fuzzy
+msgid "Exiting"
+msgstr "Sair"
#: ../gui.py:1186
#, python-format
@@ -1164,102 +1114,117 @@ msgstr "NĆ£o foi possĆ­vel carregar a barra de tĆ­tulo"
msgid "Install Window"
msgstr "Janela de InstalaĆ§Ć£o"
-#: ../harddrive.py:44
-#: ../image.py:146
-#: ../image.py:480
-#, python-format
+#: ../harddrive.py:44 ../image.py:146 ../image.py:483
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
-"The file %s cannot be opened. This is due to a missing file or perhaps a corrupt package. Please verify your installation images and that you have all the required media.\n"
+"The file %s cannot be opened. This is due to a missing file or perhaps a "
+"corrupt package. Please verify your installation images and that you have "
+"all the required media.\n"
"\n"
-"If you reboot, your system will be left in an inconsistent state that will likely require reinstallation.\n"
+"If you exit, your system will be left in an inconsistent state that will "
+"likely require reinstallation.\n"
"\n"
msgstr ""
-"O arquivo %s nĆ£o pĆ“de ser aberto. Isto Ć© devido a um arquivo faltando ou talvez a um pacote danificado. Por favor, verifique as suas imagens de instalaĆ§Ć£o e se vocĆŖ tem todas as mĆ­dias necessĆ”rias.\n"
+"O arquivo %s nĆ£o pĆ“de ser aberto. Isto Ć© devido a um arquivo faltando ou "
+"talvez a um pacote danificado. Por favor, verifique as suas imagens de "
+"instalaĆ§Ć£o e se vocĆŖ tem todas as mĆ­dias necessĆ”rias.\n"
"\n"
-"Se vocĆŖ reinicializar, o seu sistema serĆ” deixado em um estado inconsistente, o que provavelmente exigirĆ” uma reinstalaĆ§Ć£o.\n"
+"Se vocĆŖ reinicializar, o seu sistema serĆ” deixado em um estado "
+"inconsistente, o que provavelmente exigirĆ” uma reinstalaĆ§Ć£o.\n"
"\n"
-#: ../harddrive.py:71
-#: ../image.py:513
+#: ../harddrive.py:71 ../image.py:516
msgid "Missing ISO 9660 Image"
msgstr "Imagem ISO 9660 Faltando"
#: ../harddrive.py:72
-#, python-format
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
-"The installer has tried to mount image #%s, but cannot find it on the hard drive.\n"
+"The installer has tried to mount image #%s, but cannot find it on the hard "
+"drive.\n"
"\n"
-"Please copy this image to the drive and click Retry. Click Reboot to abort the installation."
+"Please copy this image to the drive and click Retry. Click Exit to abort "
+"the installation."
msgstr ""
-"O instalador tentou montar a imagem #%s, mas nĆ£o pĆ“de encontrĆ”-la no disco rĆ­gido.\n"
+"O instalador tentou montar a imagem #%s, mas nĆ£o pĆ“de encontrĆ”-la no disco "
+"rĆ­gido.\n"
"\n"
-"Por favor, copie esta imagem para o disco rĆ­gido e clique em Repetir. Clique em Reinicializar para abortar a instalaĆ§Ć£o."
-
-#: ../harddrive.py:81
-#: ../image.py:524
-msgid "Re_try"
-msgstr "Repe_tir"
+"Por favor, copie esta imagem para o disco rĆ­gido e clique em Repetir. Clique "
+"em Reinicializar para abortar a instalaĆ§Ć£o."
#: ../harddrive.py:117
msgid "Couldn't Mount ISO Source"
msgstr "NĆ£o Foi PossĆ­vel Montar a Fonte ISO"
#: ../harddrive.py:118
-#, python-format
-msgid "An error occurred mounting the source device %s. This may happen if your ISO images are located on an advanced storage device like LVM or RAID, or if there was a problem mounting a partition. Click reboot to abort the installation."
-msgstr "Ocorreu um erro ao montar o dispositivo de fonte %s. Isto pode acontecer se as suas imagens ISO estiverem localizadas em um dispositivo avanƧado de armazenagem como LVM ou RAID, ou caso haja algum problema na montagem da partiĆ§Ć£o. Clique em \"Reinicializar\" para abortar a instalaĆ§Ć£o."
+#, fuzzy, python-format
+msgid ""
+"An error occurred mounting the source device %s. This may happen if your "
+"ISO images are located on an advanced storage device like LVM or RAID, or if "
+"there was a problem mounting a partition. Click exit to abort the "
+"installation."
+msgstr ""
+"Ocorreu um erro ao montar o dispositivo de fonte %s. Isto pode acontecer se "
+"as suas imagens ISO estiverem localizadas em um dispositivo avanƧado de "
+"armazenagem como LVM ou RAID, ou caso haja algum problema na montagem da "
+"partiĆ§Ć£o. Clique em \"Reinicializar\" para abortar a instalaĆ§Ć£o."
#: ../image.py:84
msgid "Required Install Media"
msgstr "MĆ­dia de InstalaĆ§Ć£o NecessĆ”ria"
#: ../image.py:85
-#, python-format
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
-"The software you have selected to install will require the following CDs:\n"
+"The software you have selected to install will require the following discs:\n"
"\n"
"%s\n"
-"Please have these ready before proceeding with the installation. If you need to abort the installation and reboot please select \"Reboot\"."
+"Please have these ready before proceeding with the installation. If you "
+"need to abort the installation and exit please select \"Reboot\"."
msgstr ""
-"O programa que vocĆŖ selecionou para instalar irĆ” precisar dos seguintes CDs:\n"
+"O programa que vocĆŖ selecionou para instalar irĆ” precisar dos seguintes "
+"CDs:\n"
"\n"
"%s\n"
-"Por favor, tenha-os preparados antes de continuar com a instalaĆ§Ć£o. Se vocĆŖ precisa cancelar a instalaĆ§Ć£o e reinicializar, por favor selecione \"Reinicializar\"."
-
-#: ../image.py:93
-#: ../packages.py:287
-#: ../packages.py:338
-#: ../packages.py:341
-#: ../yuminstall.py:931
-#: ../iw/confirm_gui.py:32
-#: ../textw/confirm_text.py:38
-#: ../textw/confirm_text.py:66
+"Por favor, tenha-os preparados antes de continuar com a instalaĆ§Ć£o. Se vocĆŖ "
+"precisa cancelar a instalaĆ§Ć£o e reinicializar, por favor selecione "
+"\"Reinicializar\"."
+
+#: ../image.py:93 ../livecd.py:355 ../packages.py:285 ../packages.py:336
+#: ../packages.py:339 ../yuminstall.py:1051 ../iw/confirm_gui.py:32
+#: ../textw/confirm_text.py:38 ../textw/confirm_text.py:66
msgid "_Back"
msgstr "_Voltar"
-#: ../image.py:136
-#: ../urlinstall.py:212
-#, python-format
-msgid "An error occurred unmounting the CD. Please make sure you're not accessing %s from the shell on tty2 and then click OK to retry."
-msgstr "Ocorreu um erro ao desmontar o CD. Por favor certifique-se de que vocĆŖ nĆ£o estĆ” acessando %s da janela de comandos em tty2 e entĆ£o clique em OK para repetir."
+#: ../image.py:136 ../urlinstall.py:207
+#, fuzzy, python-format
+msgid ""
+"An error occurred unmounting the disc. Please make sure you're not "
+"accessing %s from the shell on tty2 and then click OK to retry."
+msgstr ""
+"Ocorreu um erro ao desmontar o CD. Por favor certifique-se de que vocĆŖ nĆ£o "
+"estĆ” acessando %s da janela de comandos em tty2 e entĆ£o clique em OK para "
+"repetir."
-#: ../image.py:170
-#: ../urlinstall.py:103
+#: ../image.py:170 ../urlinstall.py:102
msgid "Copying File"
msgstr "Copiando Arquivo"
-#: ../image.py:171
-#: ../urlinstall.py:104
+#: ../image.py:171 ../urlinstall.py:103
msgid "Transferring install image to hard drive..."
msgstr "Transferindo imagem de instalaĆ§Ć£o para o disco rĆ­gido..."
-#: ../image.py:181
-#: ../urlinstall.py:114
-msgid "An error occurred transferring the install image to your hard drive. You are probably out of disk space."
-msgstr "Ocorreu um erro ao transferir a imagem de instalaĆ§Ć£o para o seu disco rĆ­gido. VocĆŖ provavelmente estĆ” sem espaƧo no disco."
+#: ../image.py:181 ../urlinstall.py:113
+msgid ""
+"An error occurred transferring the install image to your hard drive. You are "
+"probably out of disk space."
+msgstr ""
+"Ocorreu um erro ao transferir a imagem de instalaĆ§Ć£o para o seu disco "
+"rĆ­gido. VocĆŖ provavelmente estĆ” sem espaƧo no disco."
#: ../image.py:270
-msgid "Change CDROM"
+#, fuzzy
+msgid "Change Disc"
msgstr "Trocar CDROM"
#: ../image.py:271
@@ -1267,60 +1232,76 @@ msgstr "Trocar CDROM"
msgid "Please insert %s disc %d to continue."
msgstr "Para continuar a instalaĆ§Ć£o do %s, insira o disco %d."
-#: ../image.py:306
-msgid "Wrong CDROM"
+#: ../image.py:305
+#, fuzzy
+msgid "Wrong Disc"
msgstr "CDROM Errado"
-#: ../image.py:307
-#, python-format
-msgid "That's not the correct %s CDROM."
+#: ../image.py:306
+#, fuzzy, python-format
+msgid "That's not the correct %s disc."
msgstr "Este nĆ£o Ć© o CDROM correto do %s."
-#: ../image.py:313
-msgid "Unable to access the CDROM."
+#: ../image.py:312
+#, fuzzy
+msgid "Unable to access the disc."
msgstr "NĆ£o foi possĆ­vel acessar o CDROM."
-#: ../image.py:366
-#, python-format
+#: ../image.py:369
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
-"The file %s cannot be opened. This is due to a missing file or perhaps a corrupt package. Please verify your installation tree contains all required packages.\n"
+"The file %s cannot be opened. This is due to a missing file or perhaps a "
+"corrupt package. Please verify your installation tree contains all required "
+"packages.\n"
"\n"
-"If you reboot, your system will be left in an inconsistent state that will likely require reinstallation.\n"
+"If you exit, your system will be left in an inconsistent state that will "
+"likely require reinstallation.\n"
"\n"
msgstr ""
-"O arquivo %s nĆ£o pĆ“de ser aberto. Isto Ć© devido a um arquivo faltando ou talvez a um pacote danificado. Por favor, verifique se a sua Ć”rvore de instalaĆ§Ć£o contĆ©m todos os pacotes necessĆ”rios.\n"
+"O arquivo %s nĆ£o pĆ“de ser aberto. Isto Ć© devido a um arquivo faltando ou "
+"talvez a um pacote danificado. Por favor, verifique se a sua Ɣrvore de "
+"instalaĆ§Ć£o contĆ©m todos os pacotes necessĆ”rios.\n"
"\n"
-"Se vocĆŖ reinicializar, o seu sistema serĆ” deixado em um estado inconsistente, o que provavelmente exigirĆ” uma reinstalaĆ§Ć£o.\n"
+"Se vocĆŖ reinicializar, o seu sistema serĆ” deixado em um estado "
+"inconsistente, o que provavelmente exigirĆ” uma reinstalaĆ§Ć£o.\n"
"\n"
-#: ../image.py:440
-#, python-format
+#: ../image.py:443
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
-"The ISO image %s has a size which is not a multiple of 2048 bytes. This may mean it was corrupted on transfer to this computer.\n"
+"The ISO image %s has a size which is not a multiple of 2048 bytes. This may "
+"mean it was corrupted on transfer to this computer.\n"
"\n"
-"It is recommended that you reboot and abort your installation, but you can choose to continue if you think this is in error."
+"It is recommended that you exit and abort your installation, but you can "
+"choose to continue if you think this is in error."
msgstr ""
-"A imagem ISO %s tem um tamanho que nĆ£o Ć© mĆŗltiplo de 2048 bytes. Isso pode significar que ela foi corrompida ao ser transferida para este computador.\n"
+"A imagem ISO %s tem um tamanho que nĆ£o Ć© mĆŗltiplo de 2048 bytes. Isso pode "
+"significar que ela foi corrompida ao ser transferida para este computador.\n"
"\n"
-"Ɖ recomendĆ”vel que vocĆŖ reinicie e interrompa a sua instalaĆ§Ć£o, mas vocĆŖ pode optar por continuar, caso considere que isto Ć© um engano."
+"Ɖ recomendĆ”vel que vocĆŖ reinicie e interrompa a sua instalaĆ§Ć£o, mas vocĆŖ "
+"pode optar por continuar, caso considere que isto Ć© um engano."
-#: ../image.py:514
-#, python-format
+#: ../image.py:517
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
-"The installer has tried to mount image #%s, but cannot find it on the server.\n"
+"The installer has tried to mount image #%s, but cannot find it on the "
+"server.\n"
"\n"
-"Please copy this image to the remote server's share path and click Retry. Click Reboot to abort the installation."
+"Please copy this image to the remote server's share path and click Retry. "
+"Click Exit to abort the installation."
msgstr ""
-"O instalador tentou montar a imagem #%s, mas nĆ£o pĆ“de encontrĆ”-la no servidor.\n"
+"O instalador tentou montar a imagem #%s, mas nĆ£o pĆ“de encontrĆ”-la no "
+"servidor.\n"
"\n"
-"Por favor, copie esta imagem para o caminho do compartilhamento do servidor remoto e clique em Repetir. Clique em Reinicializar para abortar a instalaĆ§Ć£o."
+"Por favor, copie esta imagem para o caminho do compartilhamento do servidor "
+"remoto e clique em Repetir. Clique em Reinicializar para abortar a "
+"instalaĆ§Ć£o."
-#: ../installclass.py:66
+#: ../installclass.py:67
msgid "Install on System"
msgstr "Instalar no Sistema"
-#: ../iscsi.py:197
-#: ../iscsi.py:198
+#: ../iscsi.py:199 ../iscsi.py:200
msgid "Initializing iSCSI initiator"
msgstr "Inicializando iniciador iSCSI"
@@ -1329,109 +1310,92 @@ msgid "Scriptlet Failure"
msgstr "Falha de Scriptlet"
#: ../kickstart.py:76
-#, python-format
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
-"There was an error running the scriptlet. You may examine the output in %s. This is a fatal error and your install will be aborted.\n"
+"There was an error running the scriptlet. You may examine the output in %"
+"s. This is a fatal error and your install will be aborted.\n"
"\n"
-"Press the OK button to reboot your system."
+"Press the OK button to exit the installer."
msgstr ""
-"Ocorreu um erro ao executar o scriptlet. VocĆŖ pode examinar a saĆ­da em %s. Este Ć© um erro fatal e a instalaĆ§Ć£o serĆ” cancelada.\n"
+"Ocorreu um erro ao executar o scriptlet. VocĆŖ pode examinar a saĆ­da em %s. "
+"Este Ć© um erro fatal e a instalaĆ§Ć£o serĆ” cancelada.\n"
"\n"
"Pressione o botĆ£o OK para reinicializar o seu sistema."
-#: ../kickstart.py:942
-#: ../kickstart.py:959
+#: ../kickstart.py:951 ../kickstart.py:968
msgid "Running..."
msgstr "Executando..."
-#: ../kickstart.py:943
+#: ../kickstart.py:952
msgid "Running post-install scripts"
msgstr "Executando scripts de pĆ³s-instalaĆ§Ć£o"
-#: ../kickstart.py:960
+#: ../kickstart.py:969
msgid "Running pre-install scripts"
msgstr "Executando scripts de prĆ©-instalaĆ§Ć£o"
-#: ../kickstart.py:991
+#: ../kickstart.py:1000
msgid "Missing Package"
msgstr "Pacote Faltando"
-#: ../kickstart.py:992
+#: ../kickstart.py:1001
#, python-format
-msgid "You have specified that the package '%s' should be installed. This package does not exist. Would you like to continue or abort your installation?"
-msgstr "VocĆŖ especificou que o pacote '%s' deve ser instalado. Este pacote nĆ£o existe. VocĆŖ gostaria de continuar ou de abortar a instalaĆ§Ć£o?"
+msgid ""
+"You have specified that the package '%s' should be installed. This package "
+"does not exist. Would you like to continue or abort your installation?"
+msgstr ""
+"VocĆŖ especificou que o pacote '%s' deve ser instalado. Este pacote nĆ£o "
+"existe. VocĆŖ gostaria de continuar ou de abortar a instalaĆ§Ć£o?"
-#: ../kickstart.py:998
-#: ../kickstart.py:1036
-#: ../yuminstall.py:719
-#: ../yuminstall.py:721
+#: ../kickstart.py:1007 ../kickstart.py:1045 ../yuminstall.py:748
+#: ../yuminstall.py:751
msgid "_Abort"
msgstr "_Abortar"
-#: ../kickstart.py:1028
+#: ../kickstart.py:1037
msgid "Missing Group"
msgstr "Grupo Faltando"
-#: ../kickstart.py:1029
+#: ../kickstart.py:1038
#, python-format
-msgid "You have specified that the group '%s' should be installed. This group does not exist. Would you like to continue or abort your installation?"
-msgstr "VocĆŖ especificou que o grupo '%s' deve ser instalado. Esse grupo nĆ£o existe. VocĆŖ gostaria de continuar ou de abortar a instalaĆ§Ć£o?"
+msgid ""
+"You have specified that the group '%s' should be installed. This group does "
+"not exist. Would you like to continue or abort your installation?"
+msgstr ""
+"VocĆŖ especificou que o grupo '%s' deve ser instalado. Esse grupo nĆ£o existe. "
+"VocĆŖ gostaria de continuar ou de abortar a instalaĆ§Ć£o?"
-#: ../livecd.py:79
+#: ../livecd.py:93
msgid "Unable to find image"
msgstr "NĆ£o foi possĆ­vel encontrar a imagem"
-#: ../livecd.py:80
+#: ../livecd.py:94
#, python-format
-msgid "The given location isn't a valid %s live CD to use as an installation source."
-msgstr "A localizaĆ§Ć£o fornecida nĆ£o Ć© vĆ”lida para o %s live CD para ser usada como uma fonte de instalaĆ§Ć£o."
+msgid ""
+"The given location isn't a valid %s live CD to use as an installation source."
+msgstr ""
+"A localizaĆ§Ć£o fornecida nĆ£o Ć© vĆ”lida para o %s live CD para ser usada como "
+"uma fonte de instalaĆ§Ć£o."
-#: ../livecd.py:84
-#: ../livecd.py:329
+#: ../livecd.py:98
msgid "Exit installer"
msgstr "Sair do instalador"
-#: ../livecd.py:160
+#: ../livecd.py:174
msgid "Copying live image to hard drive."
msgstr "Copiando imagem \"live\" para o disco rĆ­gido."
-#: ../livecd.py:189
+#: ../livecd.py:203
msgid "Doing post-installation"
msgstr "Executando pĆ³s-instalaĆ§Ć£o"
-#: ../livecd.py:190
-msgid "Performing post-installation filesystem changes. This may take several minutes..."
-msgstr "Realizando mudanƧas pĆ³s-instalaĆ§Ć£o no sistema de arquivos. Isso poderĆ” demorar vĆ”rios minutos..."
-
-#: ../livecd.py:328
-#: ../textw/confirm_text.py:26
-#: ../textw/confirm_text.py:28
-#: ../textw/confirm_text.py:54
-#: ../textw/confirm_text.py:56
-#: ../textw/constants_text.py:44
-#: ../loader2/cdinstall.c:392
-#: ../loader2/driverdisk.c:274
-#: ../loader2/driverdisk.c:305
-#: ../loader2/driverdisk.c:390
-#: ../loader2/driverselect.c:70
-#: ../loader2/driverselect.c:182
-#: ../loader2/driverselect.c:207
-#: ../loader2/hdinstall.c:265
-#: ../loader2/hdinstall.c:320
-#: ../loader2/kbd.c:131
-#: ../loader2/loader.c:338
-#: ../loader2/loader.c:1002
-#: ../loader2/loader.c:1024
-#: ../loader2/net.c:268
-#: ../loader2/net.c:307
-#: ../loader2/net.c:740
-#: ../loader2/net.c:1065
-#: ../loader2/net.c:1821
-#: ../loader2/nfsinstall.c:57
-#: ../loader2/urls.c:282
-#: ../loader2/urls.c:470
-msgid "Back"
-msgstr "Voltar"
+#: ../livecd.py:204
+msgid ""
+"Performing post-installation filesystem changes. This may take several "
+"minutes..."
+msgstr ""
+"Realizando mudanƧas pĆ³s-instalaĆ§Ć£o no sistema de arquivos. Isso poderĆ” "
+"demorar vƔrios minutos..."
#: ../network.py:51
msgid "Hostname must be 64 or less characters in length."
@@ -1439,7 +1403,8 @@ msgstr "O nome da mƔquina deve ter no mƔximo 64 caracteres."
#: ../network.py:54
msgid "Hostname must start with a valid character in the range 'a-z' or 'A-Z'"
-msgstr "O nome da mƔquina deve comeƧar com caracteres do intervalo de 'a-z' ou 'A-Z'"
+msgstr ""
+"O nome da mƔquina deve comeƧar com caracteres do intervalo de 'a-z' ou 'A-Z'"
#: ../network.py:59
msgid "Hostnames can only contain the characters 'a-z', 'A-Z', '-', or '.'"
@@ -1450,8 +1415,12 @@ msgid "IP address is missing."
msgstr "Falta o endereƧo IP."
#: ../network.py:93
-msgid "IPv4 addresses must contain four numbers between 0 and 255, separated by periods."
-msgstr "EndereƧos IPv4 devem conter quatro nĆŗmeros entre 0 e 255, separados por pontos finais."
+msgid ""
+"IPv4 addresses must contain four numbers between 0 and 255, separated by "
+"periods."
+msgstr ""
+"EndereƧos IPv4 devem conter quatro nĆŗmeros entre 0 e 255, separados por "
+"pontos finais."
#: ../network.py:96
#, python-format
@@ -1463,28 +1432,30 @@ msgstr "'%s' nĆ£o Ć© um endereƧo IPv6 vĆ”lido."
msgid "'%s' is an invalid IP address."
msgstr "'%s' nĆ£o Ć© um endereƧo IP vĆ”lido."
-#: ../packages.py:258
+#: ../packages.py:256
msgid "Invalid Key"
msgstr "Chave InvƔlida"
-#: ../packages.py:259
+#: ../packages.py:257
msgid "The key you entered is invalid."
msgstr "A chave que vocĆŖ inseriu Ć© invĆ”lida."
-#: ../packages.py:287
+#: ../packages.py:285
msgid "_Skip"
msgstr "_Pular"
-#: ../packages.py:319
+#: ../packages.py:317 ../packages.py:340
msgid "Warning! This is pre-release software!"
msgstr "Aviso! Este software estƔ em fase de prƩ-lanƧamento!"
-#: ../packages.py:320
+#: ../packages.py:318
#, python-format
msgid ""
"Thank you for downloading this pre-release of %s.\n"
"\n"
-"This is not a final release and is not intended for use on production systems. The purpose of this release is to collect feedback from testers, and it is not suitable for day to day usage.\n"
+"This is not a final release and is not intended for use on production "
+"systems. The purpose of this release is to collect feedback from testers, "
+"and it is not suitable for day to day usage.\n"
"\n"
"To report feedback, please visit:\n"
"\n"
@@ -1494,7 +1465,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Obrigado por fazer o download desta versĆ£o em fase de prĆ©-lanƧamento do %s.\n"
"\n"
-"Esta nĆ£o Ć© uma versĆ£o final, portanto nĆ£o Ć© destinada ao uso em sistemas de produĆ§Ć£o. O objetivo desta versĆ£o Ć© reunir opiniƵes dos usuĆ”rios que realizam testes e nĆ£o Ć© apropriada para a utilizaĆ§Ć£o no dia-a-dia.\n"
+"Esta nĆ£o Ć© uma versĆ£o final, portanto nĆ£o Ć© destinada ao uso em sistemas de "
+"produĆ§Ć£o. O objetivo desta versĆ£o Ć© reunir opiniƵes dos usuĆ”rios que "
+"realizam testes e nĆ£o Ć© apropriada para a utilizaĆ§Ć£o no dia-a-dia.\n"
"\n"
"Para comunicar feedbacks, por favor visite:\n"
"\n"
@@ -1502,34 +1475,43 @@ msgstr ""
"\n"
"e envie um relatĆ³rio sobre o '%s'.\n"
-#: ../packages.py:333
+#: ../packages.py:331
msgid "_Install anyway"
msgstr "_Instalar mesmo assim"
-#: ../partedUtils.py:205
-#: ../textw/partition_text.py:570
+#: ../partedUtils.py:205 ../textw/partition_text.py:570
msgid "Foreign"
msgstr "Estranha"
#: ../partedUtils.py:305
#, python-format
msgid ""
-"The device %s is LDL formatted instead of CDL formatted. LDL formatted DASDs are not supported for usage during an install of %s. If you wish to use this disk for installation, it must be re-initialized causing the loss of ALL DATA on this drive.\n"
+"The device %s is LDL formatted instead of CDL formatted. LDL formatted "
+"DASDs are not supported for usage during an install of %s. If you wish to "
+"use this disk for installation, it must be re-initialized causing the loss "
+"of ALL DATA on this drive.\n"
"\n"
"Would you like to reformat this DASD using CDL format?"
msgstr ""
-"O dispositivo %s Ć© formatado pelo LDL ao invĆ©s do CDL. DASDs formatados pelo LDL nĆ£o sĆ£o suportados para uso durante a instalaĆ§Ć£o do %s. Se vocĆŖ deseja usar este disco para a instalaĆ§Ć£o, o mesmo deve ser deve reinicializado, causando a perda de TODOS OS DADOS nele contidos.\n"
+"O dispositivo %s Ʃ formatado pelo LDL ao invƩs do CDL. DASDs formatados "
+"pelo LDL nĆ£o sĆ£o suportados para uso durante a instalaĆ§Ć£o do %s. Se vocĆŖ "
+"deseja usar este disco para a instalaĆ§Ć£o, o mesmo deve ser deve "
+"reinicializado, causando a perda de TODOS OS DADOS nele contidos.\n"
"\n"
"VocĆŖ deseja reformatar este DASD usando o formato CDL?"
#: ../partedUtils.py:335
#, python-format
msgid ""
-"/dev/%s currently has a %s partition layout. To use this drive for the installation of %s, it must be re-initialized, causing the loss of ALL DATA on this drive.\n"
+"/dev/%s currently has a %s partition layout. To use this drive for the "
+"installation of %s, it must be re-initialized, causing the loss of ALL DATA "
+"on this drive.\n"
"\n"
"Would you like to re-initialize this drive?"
msgstr ""
-"O dispositivo /dev/%s tem, no momento, uma tabela de partiƧƵes %s. Para utilizar este disco na instalaĆ§Ć£o do %s, ele deverĆ” ser reinicializado, causando a perda de TODOS OS DADOS nele contidos.\n"
+"O dispositivo /dev/%s tem, no momento, uma tabela de partiƧƵes %s. Para "
+"utilizar este disco na instalaĆ§Ć£o do %s, ele deverĆ” ser reinicializado, "
+"causando a perda de TODOS OS DADOS nele contidos.\n"
"\n"
"VocĆŖ deseja reinicializar este disco?"
@@ -1541,56 +1523,93 @@ msgstr "_Ignorar disco"
msgid "_Re-initialize drive"
msgstr "_Reinicializar disco"
-#: ../partedUtils.py:890
+#: ../partedUtils.py:911
msgid "Initializing"
msgstr "Inicializando"
-#: ../partedUtils.py:891
+#: ../partedUtils.py:912
#, python-format
msgid "Please wait while formatting drive %s...\n"
msgstr "Formatando o disco %s, por favor aguarde...\n"
-#: ../partedUtils.py:1053
+#: ../partedUtils.py:1076
#, python-format
msgid ""
-"The partition table on device %s (%s) was unreadable. To create new partitions it must be initialized, causing the loss of ALL DATA on this drive.\n"
+"The partition table on device %s (%s) was unreadable. To create new "
+"partitions it must be initialized, causing the loss of ALL DATA on this "
+"drive.\n"
"\n"
-"This operation will override any previous installation choices about which drives to ignore.\n"
+"This operation will override any previous installation choices about which "
+"drives to ignore.\n"
"\n"
"Would you like to initialize this drive, erasing ALL DATA?"
msgstr ""
-"NĆ£o foi possĆ­vel ler a tabela de partiƧƵes do dispositivo %s (%s). Para criar novas partiƧƵes o mesmo precisa ser inicializado, causando a perda de TODOS OS DADOS nele contidos. \n"
+"NĆ£o foi possĆ­vel ler a tabela de partiƧƵes do dispositivo %s (%s). Para "
+"criar novas partiƧƵes o mesmo precisa ser inicializado, causando a perda de "
+"TODOS OS DADOS nele contidos. \n"
"\n"
-"Esta operaĆ§Ć£o anula quaisquer escolhas de instalaĆ§Ć£o prĆ©vias referentes a quais dispositivos devem ser ignorados. \n"
+"Esta operaĆ§Ć£o anula quaisquer escolhas de instalaĆ§Ć£o prĆ©vias referentes a "
+"quais dispositivos devem ser ignorados. \n"
"\n"
"VocĆŖ deseja inicializar este disco, apagando TODO OS DADOS?"
-#: ../partedUtils.py:1102
+#: ../partedUtils.py:1125
#, python-format
msgid ""
-"The partition table on device %s was unreadable. To create new partitions it must be initialized, causing the loss of ALL DATA on this drive.\n"
+"The partition table on device %s was unreadable. To create new partitions it "
+"must be initialized, causing the loss of ALL DATA on this drive.\n"
"\n"
-"This operation will override any previous installation choices about which drives to ignore.\n"
+"This operation will override any previous installation choices about which "
+"drives to ignore.\n"
"\n"
"Would you like to initialize this drive, erasing ALL DATA?"
msgstr ""
-"NĆ£o foi possĆ­vel ler a tabela de partiƧƵes do dispositivo %s. Para criar novas partiƧƵes ele precisa ser inicializado, causando a perda de TODOS OS DADOS nele contidos.\n"
-"Esta operaĆ§Ć£o ignora a escolha de instalaĆ§Ć£o sobre qual disco nĆ£o deve ser apagado.\n"
+"NĆ£o foi possĆ­vel ler a tabela de partiƧƵes do dispositivo %s. Para criar "
+"novas partiƧƵes ele precisa ser inicializado, causando a perda de TODOS OS "
+"DADOS nele contidos.\n"
+"Esta operaĆ§Ć£o ignora a escolha de instalaĆ§Ć£o sobre qual disco nĆ£o deve ser "
+"apagado.\n"
"\n"
"VocĆŖ deseja inicializar este disco, apagando TODO OS DADOS?"
-#: ../partedUtils.py:1144
+#: ../partedUtils.py:1168
#, python-format
-msgid "The drive /dev/%s has more than 15 partitions on it. The SCSI subsystem in the Linux kernel does not allow for more than 15 partitons at this time. You will not be able to make changes to the partitioning of this disk or use any partitions beyond /dev/%s15 in %s"
-msgstr "O disco /dev/%s tem mais de 15 partiƧƵes. O subsistema SCSI no kernel do Linux nĆ£o permite mais de 15 partiƧƵes no momento. VocĆŖ nĆ£o poderĆ” realizar alteraƧƵes no particionamento deste disco ou utilizar quaisquer partiƧƵes alĆ©m de /dev/%s15 em %s"
+msgid ""
+"The drive /dev/%s has more than 15 partitions on it. The SCSI subsystem in "
+"the Linux kernel does not allow for more than 15 partitons at this time. "
+"You will not be able to make changes to the partitioning of this disk or use "
+"any partitions beyond /dev/%s15 in %s"
+msgstr ""
+"O disco /dev/%s tem mais de 15 partiƧƵes. O subsistema SCSI no kernel do "
+"Linux nĆ£o permite mais de 15 partiƧƵes no momento. VocĆŖ nĆ£o poderĆ” realizar "
+"alteraƧƵes no particionamento deste disco ou utilizar quaisquer partiƧƵes "
+"alƩm de /dev/%s15 em %s"
+
+#: ../partedUtils.py:1184
+#, fuzzy, python-format
+msgid ""
+"The drive /dev/%s has more than 15 partitions on it. The SCSI subsystem in "
+"the Linux kernel does not allow for more than 15 partitions at this time. "
+"You will not be able to make changes to the partitioning of this disk or use "
+"any partitions beyond /dev/%s15 in %s"
+msgstr ""
+"O disco /dev/%s tem mais de 15 partiƧƵes. O subsistema SCSI no kernel do "
+"Linux nĆ£o permite mais de 15 partiƧƵes no momento. VocĆŖ nĆ£o poderĆ” realizar "
+"alteraƧƵes no particionamento deste disco ou utilizar quaisquer partiƧƵes "
+"alƩm de /dev/%s15 em %s"
-#: ../partedUtils.py:1242
+#: ../partedUtils.py:1276
msgid "No Drives Found"
msgstr "Nenhum Disco Encontrado"
-#: ../partedUtils.py:1243
-msgid "An error has occurred - no valid devices were found on which to create new file systems. Please check your hardware for the cause of this problem."
-msgstr "Ocorreu um erro - nĆ£o foi encontrado nenhum dispositivo vĆ”lido para criar novos sistemas de arquivos. Por favor, verifique o seu hardware para encontrar a causa deste problema."
+#: ../partedUtils.py:1277
+msgid ""
+"An error has occurred - no valid devices were found on which to create new "
+"file systems. Please check your hardware for the cause of this problem."
+msgstr ""
+"Ocorreu um erro - nĆ£o foi encontrado nenhum dispositivo vĆ”lido para criar "
+"novos sistemas de arquivos. Por favor, verifique o seu hardware para "
+"encontrar a causa deste problema."
#: ../partIntfHelpers.py:35
msgid "Please enter a volume group name."
@@ -1606,8 +1625,12 @@ msgid "Error - the volume group name %s is not valid."
msgstr "Erro - o nome do grupo de volumes %s nĆ£o Ć© vĆ”lido."
#: ../partIntfHelpers.py:47
-msgid "Error - the volume group name contains illegal characters or spaces. Acceptable characters are letters, digits, '.' or '_'."
-msgstr "Erro - o nome do grupo de volumes contĆ©m caracteres ilegais ou espaƧos. Os caracteres aceitos sĆ£o letras, dĆ­gitos, '.' ou '_'."
+msgid ""
+"Error - the volume group name contains illegal characters or spaces. "
+"Acceptable characters are letters, digits, '.' or '_'."
+msgstr ""
+"Erro - o nome do grupo de volumes contƩm caracteres ilegais ou espaƧos. Os "
+"caracteres aceitos sĆ£o letras, dĆ­gitos, '.' ou '_'."
#: ../partIntfHelpers.py:57
msgid "Please enter a logical volume name."
@@ -1623,13 +1646,22 @@ msgid "Error - the logical volume name %s is not valid."
msgstr "Erro - o nome do volume lĆ³gico %s nĆ£o Ć© vĆ”lido."
#: ../partIntfHelpers.py:71
-msgid "Error - the logical volume name contains illegal characters or spaces. Acceptable characters are letters, digits, '.' or '_'."
-msgstr "Erro - o nome do volume lĆ³gico contĆ©m caracteres ilegais ou espaƧos. Os caracteres aceitos sĆ£o letras, dĆ­gitos, '.' ou '_'."
+msgid ""
+"Error - the logical volume name contains illegal characters or spaces. "
+"Acceptable characters are letters, digits, '.' or '_'."
+msgstr ""
+"Erro - o nome do volume lĆ³gico contĆ©m caracteres ilegais ou espaƧos. Os "
+"caracteres aceitos sĆ£o letras, dĆ­gitos, '.' ou '_'."
#: ../partIntfHelpers.py:95
#, python-format
-msgid "The mount point %s is invalid. Mount points must start with '/' and cannot end with '/', and must contain printable characters and no spaces."
-msgstr "O ponto de montagem %s Ć© invĆ”lido. Pontos de montagem devem comeƧar com '/' e nĆ£o podem terminar com '/', e devem conter caracteres imprimĆ­veis sem espaƧos."
+msgid ""
+"The mount point %s is invalid. Mount points must start with '/' and cannot "
+"end with '/', and must contain printable characters and no spaces."
+msgstr ""
+"O ponto de montagem %s Ʃ invƔlido. Pontos de montagem devem comeƧar com '/' "
+"e nĆ£o podem terminar com '/', e devem conter caracteres imprimĆ­veis sem "
+"espaƧos."
#: ../partIntfHelpers.py:102
msgid "Please specify a mount point for this partition."
@@ -1653,10 +1685,8 @@ msgstr "Esta partiĆ§Ć£o faz parte do grupo de volumes LVM '%s'."
msgid "This partition is part of a LVM volume group."
msgstr "Esta partiĆ§Ć£o faz parte de um grupo de volumes LVM."
-#: ../partIntfHelpers.py:138
-#: ../partIntfHelpers.py:146
-#: ../partIntfHelpers.py:153
-#: ../partIntfHelpers.py:163
+#: ../partIntfHelpers.py:138 ../partIntfHelpers.py:146
+#: ../partIntfHelpers.py:153 ../partIntfHelpers.py:163
#: ../partIntfHelpers.py:187
msgid "Unable To Delete"
msgstr "NĆ£o Foi PossĆ­vel Apagar"
@@ -1675,11 +1705,14 @@ msgstr "VocĆŖ nĆ£o pode apagar uma partiĆ§Ć£o de um DASD formatado pelo LDL."
#: ../partIntfHelpers.py:164
#, python-format
-msgid "You cannot delete this partition, as it is an extended partition which contains %s"
-msgstr "VocĆŖ nĆ£o pode apagar esta partiĆ§Ć£o, jĆ” que Ć© uma partiĆ§Ć£o estendida que contĆ©m %s"
+msgid ""
+"You cannot delete this partition, as it is an extended partition which "
+"contains %s"
+msgstr ""
+"VocĆŖ nĆ£o pode apagar esta partiĆ§Ć£o, jĆ” que Ć© uma partiĆ§Ć£o estendida que "
+"contƩm %s"
-#: ../partIntfHelpers.py:182
-#: ../iw/raid_dialog_gui.py:554
+#: ../partIntfHelpers.py:182 ../iw/raid_dialog_gui.py:554
msgid "This partition is holding the data for the hard drive install."
msgstr "Esta partiĆ§Ć£o contĆ©m os dados para a instalaĆ§Ć£o no disco rĆ­gido."
@@ -1691,8 +1724,7 @@ msgstr ""
"VocĆŖ nĆ£o pode apagar esta partiĆ§Ć£o:\n"
"\n"
-#: ../partIntfHelpers.py:233
-#: ../partIntfHelpers.py:528
+#: ../partIntfHelpers.py:233 ../partIntfHelpers.py:528
#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:755
msgid "Confirm Delete"
msgstr "Confirmar RemoĆ§Ć£o"
@@ -1700,14 +1732,12 @@ msgstr "Confirmar RemoĆ§Ć£o"
#: ../partIntfHelpers.py:234
#, python-format
msgid "You are about to delete all partitions on the device '/dev/%s'."
-msgstr "VocĆŖ estĆ” prestes a apagar todas as partiƧƵes no dispositivo '/dev/%s'."
-
-#: ../partIntfHelpers.py:237
-#: ../partIntfHelpers.py:529
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:758
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1107
-#: ../iw/osbootwidget.py:104
-#: ../iw/partition_gui.py:1353
+msgstr ""
+"VocĆŖ estĆ” prestes a apagar todas as partiƧƵes no dispositivo '/dev/%s'."
+
+#: ../partIntfHelpers.py:237 ../partIntfHelpers.py:529
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:758 ../iw/lvm_dialog_gui.py:1107
+#: ../iw/osbootwidget.py:104 ../iw/partition_gui.py:1353
msgid "_Delete"
msgstr "Apa_gar"
@@ -1726,10 +1756,8 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
-#: ../partIntfHelpers.py:312
-#: ../partIntfHelpers.py:325
-#: ../partIntfHelpers.py:351
-#: ../partIntfHelpers.py:362
+#: ../partIntfHelpers.py:312 ../partIntfHelpers.py:325
+#: ../partIntfHelpers.py:351 ../partIntfHelpers.py:362
msgid "Unable To Edit"
msgstr "NĆ£o Foi PossĆ­vel Editar"
@@ -1737,8 +1765,7 @@ msgstr "NĆ£o Foi PossĆ­vel Editar"
msgid "You must select a partition to edit"
msgstr "VocĆŖ deve selecionar a partiĆ§Ć£o a ser editada"
-#: ../partIntfHelpers.py:325
-#: ../partIntfHelpers.py:363
+#: ../partIntfHelpers.py:325 ../partIntfHelpers.py:363
msgid ""
"You cannot edit this partition:\n"
"\n"
@@ -1748,8 +1775,12 @@ msgstr ""
#: ../partIntfHelpers.py:352
#, python-format
-msgid "You cannot edit this partition, as it is an extended partition which contains %s"
-msgstr "VocĆŖ nĆ£o pode editar esta partiĆ§Ć£o, jĆ” que Ć© uma partiĆ§Ć£o estendida que contĆ©m %s"
+msgid ""
+"You cannot edit this partition, as it is an extended partition which "
+"contains %s"
+msgstr ""
+"VocĆŖ nĆ£o pode editar esta partiĆ§Ć£o, jĆ” que Ć© uma partiĆ§Ć£o estendida que "
+"contƩm %s"
#: ../partIntfHelpers.py:384
msgid "Format as Swap?"
@@ -1758,11 +1789,13 @@ msgstr "Formatar como PartiĆ§Ć£o de Troca (Swap)?"
#: ../partIntfHelpers.py:385
#, python-format
msgid ""
-"/dev/%s has a partition type of 0x82 (Linux swap) but does not appear to be formatted as a Linux swap partition.\n"
+"/dev/%s has a partition type of 0x82 (Linux swap) but does not appear to be "
+"formatted as a Linux swap partition.\n"
"\n"
"Would you like to format this partition as a swap partition?"
msgstr ""
-"/dev/%s contĆ©m uma partiĆ§Ć£o do tipo 0x82 (partiĆ§Ć£o de troca Linux), mas esta nĆ£o parece estar formatada como uma partiĆ§Ć£o de troca (swap) Linux.\n"
+"/dev/%s contĆ©m uma partiĆ§Ć£o do tipo 0x82 (partiĆ§Ć£o de troca Linux), mas esta "
+"nĆ£o parece estar formatada como uma partiĆ§Ć£o de troca (swap) Linux.\n"
"\n"
"Deseja formatar esta partiĆ§Ć£o como partiĆ§Ć£o de troca (swap)?"
@@ -1772,15 +1805,26 @@ msgid "You need to select at least one hard drive to install %s."
msgstr "Ɖ necessĆ”rio escolher pelo menos um disco para instalar o %s."
#: ../partIntfHelpers.py:410
-msgid "You have chosen to use a pre-existing partition for this installation without formatting it. We recommend that you format this partition to make sure files from a previous operating system installation do not cause problems with this installation of Linux. However, if this partition contains files that you need to keep, such as home directories, then continue without formatting this partition."
-msgstr "VocĆŖ escolheu utilizar uma partiĆ§Ć£o jĆ” existente para esta instalaĆ§Ć£o, mas sem formatĆ”-la. NĆ³s recomendamos que vocĆŖ formate esta partiĆ§Ć£o para garantir que arquivos de um sistema operacional instalado anteriormente nĆ£o causem problemas com esta instalaĆ§Ć£o do Linux. No entanto, se a partiĆ§Ć£o contĆ©m arquivos que vocĆŖ precisa manter, tais como diretĆ³rios pessoais de usuĆ”rios, entĆ£o continue sem formatar esta partiĆ§Ć£o."
+msgid ""
+"You have chosen to use a pre-existing partition for this installation "
+"without formatting it. We recommend that you format this partition to make "
+"sure files from a previous operating system installation do not cause "
+"problems with this installation of Linux. However, if this partition "
+"contains files that you need to keep, such as home directories, then "
+"continue without formatting this partition."
+msgstr ""
+"VocĆŖ escolheu utilizar uma partiĆ§Ć£o jĆ” existente para esta instalaĆ§Ć£o, mas "
+"sem formatĆ”-la. NĆ³s recomendamos que vocĆŖ formate esta partiĆ§Ć£o para "
+"garantir que arquivos de um sistema operacional instalado anteriormente nĆ£o "
+"causem problemas com esta instalaĆ§Ć£o do Linux. No entanto, se a partiĆ§Ć£o "
+"contĆ©m arquivos que vocĆŖ precisa manter, tais como diretĆ³rios pessoais de "
+"usuĆ”rios, entĆ£o continue sem formatar esta partiĆ§Ć£o."
#: ../partIntfHelpers.py:418
msgid "Format?"
msgstr "Formatar?"
-#: ../partIntfHelpers.py:418
-#: ../iw/partition_gui.py:1009
+#: ../partIntfHelpers.py:418 ../iw/partition_gui.py:1009
msgid "_Modify Partition"
msgstr "_Modificar PartiĆ§Ć£o"
@@ -1795,11 +1839,13 @@ msgstr "Erro no Particionamento"
#: ../partIntfHelpers.py:427
#, python-format
msgid ""
-"The following critical errors exist with your requested partitioning scheme. These errors must be corrected prior to continuing with your install of %s.\n"
+"The following critical errors exist with your requested partitioning scheme. "
+"These errors must be corrected prior to continuing with your install of %s.\n"
"\n"
"%s"
msgstr ""
-"Os seguintes erros crĆ­ticos existem no seu esquema de particionamento. Estes erros tĆŖm que ser corrigidos antes de continuar com a instalaĆ§Ć£o do %s.\n"
+"Os seguintes erros crĆ­ticos existem no seu esquema de particionamento. Estes "
+"erros tĆŖm que ser corrigidos antes de continuar com a instalaĆ§Ć£o do %s.\n"
"\n"
"%s"
@@ -1822,14 +1868,21 @@ msgstr ""
"\n"
"VocĆŖ deseja continuar com o esquema de particionamento selecionado?"
-#: ../partIntfHelpers.py:456
-#: ../iw/partition_gui.py:664
-msgid "The following pre-existing partitions have been selected to be formatted, destroying all data."
-msgstr "As seguintes partiƧƵes prĆ©-existentes foram selecionadas para serem formatadas, causando a destruiĆ§Ć£o de todos os dados."
+#: ../partIntfHelpers.py:456 ../iw/partition_gui.py:664
+msgid ""
+"The following pre-existing partitions have been selected to be formatted, "
+"destroying all data."
+msgstr ""
+"As seguintes partiƧƵes prƩ-existentes foram selecionadas para serem "
+"formatadas, causando a destruiĆ§Ć£o de todos os dados."
#: ../partIntfHelpers.py:459
-msgid "Select 'Yes' to continue and format these partitions, or 'No' to go back and change these settings."
-msgstr "Selecione 'Sim' para continuar e formatar estas partiƧƵes, ou 'NĆ£o' para voltar e alterar estas configuraƧƵes."
+msgid ""
+"Select 'Yes' to continue and format these partitions, or 'No' to go back and "
+"change these settings."
+msgstr ""
+"Selecione 'Sim' para continuar e formatar estas partiƧƵes, ou 'NĆ£o' para "
+"voltar e alterar estas configuraƧƵes."
#: ../partIntfHelpers.py:465
msgid "Format Warning"
@@ -1869,42 +1922,72 @@ msgid "Confirm Reset"
msgstr "Confirmar RestauraĆ§Ć£o"
#: ../partIntfHelpers.py:537
-msgid "Are you sure you want to reset the partition table to its original state?"
-msgstr "Tem certeza que deseja restaurar a tabela de partiƧƵes para o estado original?"
+msgid ""
+"Are you sure you want to reset the partition table to its original state?"
+msgstr ""
+"Tem certeza que deseja restaurar a tabela de partiƧƵes para o estado "
+"original?"
#: ../partitioning.py:61
msgid "Installation cannot continue."
msgstr "A instalaĆ§Ć£o nĆ£o pode continuar."
#: ../partitioning.py:62
-msgid "The partitioning options you have chosen have already been activated. You can no longer return to the disk editing screen. Would you like to continue with the installation process?"
-msgstr "As opƧƵes de particionamento selecionadas jĆ” foram ativadas. VocĆŖ nĆ£o pode mais retornar Ć  tela de ediĆ§Ć£o de disco. VocĆŖ deseja continuar com o processo de instalaĆ§Ć£o?"
+msgid ""
+"The partitioning options you have chosen have already been activated. You "
+"can no longer return to the disk editing screen. Would you like to continue "
+"with the installation process?"
+msgstr ""
+"As opƧƵes de particionamento selecionadas jĆ” foram ativadas. VocĆŖ nĆ£o pode "
+"mais retornar Ć  tela de ediĆ§Ć£o de disco. VocĆŖ deseja continuar com o "
+"processo de instalaĆ§Ć£o?"
#: ../partitioning.py:92
msgid "Low Memory"
msgstr "Pouca MemĆ³ria"
#: ../partitioning.py:93
-msgid "As you don't have much memory in this machine, we need to turn on swap space immediately. To do this we'll have to write your new partition table to the disk immediately. Is that OK?"
-msgstr "Como nĆ£o hĆ” muita memĆ³ria nesta mĆ”quina, Ć© necessĆ”rio ligar o espaƧo de troca (swap) imediatamente. Para fazer isto temos que escrever a nova tabela de partiƧƵes para o disco imediatamente. Pode ser?"
+msgid ""
+"As you don't have much memory in this machine, we need to turn on swap space "
+"immediately. To do this we'll have to write your new partition table to the "
+"disk immediately. Is that OK?"
+msgstr ""
+"Como nĆ£o hĆ” muita memĆ³ria nesta mĆ”quina, Ć© necessĆ”rio ligar o espaƧo de "
+"troca (swap) imediatamente. Para fazer isto temos que escrever a nova tabela "
+"de partiƧƵes para o disco imediatamente. Pode ser?"
#: ../partitions.py:816
#, python-format
-msgid "You have not defined a root partition (/), which is required for installation of %s to continue."
-msgstr "VocĆŖ nĆ£o definiu uma partiĆ§Ć£o raiz (/), que Ć© necessĆ”ria para continuar a instalaĆ§Ć£o do %s."
+msgid ""
+"You have not defined a root partition (/), which is required for "
+"installation of %s to continue."
+msgstr ""
+"VocĆŖ nĆ£o definiu uma partiĆ§Ć£o raiz (/), que Ć© necessĆ”ria para continuar a "
+"instalaĆ§Ć£o do %s."
#: ../partitions.py:821
#, python-format
-msgid "Your root partition is less than 250 megabytes which is usually too small to install %s."
-msgstr "A sua partiĆ§Ć£o raiz tem menos de 250 megabytes, o que geralmente Ć© muito pouco para instalar o %s."
+msgid ""
+"Your root partition is less than 250 megabytes which is usually too small to "
+"install %s."
+msgstr ""
+"A sua partiĆ§Ć£o raiz tem menos de 250 megabytes, o que geralmente Ć© muito "
+"pouco para instalar o %s."
#: ../partitions.py:840
-msgid "Your boot partition isn't on one of the first four partitions and thus won't be bootable."
-msgstr "A sua partiĆ§Ć£o de inicializaĆ§Ć£o nĆ£o Ć© uma das primeiras quatro partiƧƵes e por isso nĆ£o serĆ” inicializĆ”vel."
+msgid ""
+"Your boot partition isn't on one of the first four partitions and thus won't "
+"be bootable."
+msgstr ""
+"A sua partiĆ§Ć£o de inicializaĆ§Ć£o nĆ£o Ć© uma das primeiras quatro partiƧƵes e "
+"por isso nĆ£o serĆ” inicializĆ”vel."
#: ../partitions.py:847
-msgid "You must create a /boot/efi partition of type FAT and a size of 50 megabytes."
-msgstr "VocĆŖ deve criar uma partiĆ§Ć£o /boot/efi do tipo FAT e com o tamanho de 50 megabytes."
+msgid ""
+"You must create a /boot/efi partition of type FAT and a size of 50 megabytes."
+msgstr ""
+"VocĆŖ deve criar uma partiĆ§Ć£o /boot/efi do tipo FAT e com o tamanho de 50 "
+"megabytes."
#: ../partitions.py:867
msgid "You must create an Apple Bootstrap partition."
@@ -1914,22 +1997,31 @@ msgstr "VocĆŖ deve criar uma partiĆ§Ć£o Apple Bootstrap."
msgid "You must create a PPC PReP Boot partition."
msgstr "VocĆŖ deve criar uma partiĆ§Ć£o de inicializaĆ§Ć£o PPC PReP."
-#: ../partitions.py:897
-#: ../partitions.py:908
+#: ../partitions.py:897 ../partitions.py:908
#, python-format
-msgid "Your %s partition is less than %s megabytes which is lower than recommended for a normal %s install."
-msgstr "Sua partiĆ§Ć£o %s tem menos de %s megabytes, o que Ć© inferior ao tamanho recomendado para uma instalaĆ§Ć£o normal do %s."
+msgid ""
+"Your %s partition is less than %s megabytes which is lower than recommended "
+"for a normal %s install."
+msgstr ""
+"Sua partiĆ§Ć£o %s tem menos de %s megabytes, o que Ć© inferior ao tamanho "
+"recomendado para uma instalaĆ§Ć£o normal do %s."
#: ../partitions.py:942
-msgid "Installing on a USB device. This may or may not produce a working system."
-msgstr "Instalando em um dispositivo USB. Isto pode ou nĆ£o produzir um sistema funcional."
+msgid ""
+"Installing on a USB device. This may or may not produce a working system."
+msgstr ""
+"Instalando em um dispositivo USB. Isto pode ou nĆ£o produzir um sistema "
+"funcional."
#: ../partitions.py:945
-msgid "Installing on a FireWire device. This may or may not produce a working system."
-msgstr "Instalando em um dispositivo FireWire. Isto pode ou nĆ£o produzir um sistema funcional."
+msgid ""
+"Installing on a FireWire device. This may or may not produce a working "
+"system."
+msgstr ""
+"Instalando em um dispositivo FireWire. Isto pode ou nĆ£o produzir um sistema "
+"funcional."
-#: ../partitions.py:954
-#: ../partRequests.py:679
+#: ../partitions.py:954 ../partRequests.py:679
msgid "Bootable partitions can only be on RAID1 devices."
msgstr "PartiƧƵes de inicializaĆ§Ć£o sĆ³ podem estar em dispositivos RAID1."
@@ -1938,18 +2030,32 @@ msgid "Bootable partitions cannot be on a logical volume."
msgstr "PartiƧƵes de inicializaĆ§Ć£o nĆ£o podem estar em volumes lĆ³gicos."
#: ../partitions.py:986
-msgid "You have not specified a swap partition. Although not strictly required in all cases, it will significantly improve performance for most installations."
-msgstr "VocĆŖ nĆ£o especificou uma partiĆ§Ć£o de troca (swap). Embora nĆ£o seja necessĆ”ria em todos os casos, a sua utilizaĆ§Ć£o aumenta significativamente a performance na maior parte das instalaƧƵes."
+msgid ""
+"You have not specified a swap partition. Although not strictly required in "
+"all cases, it will significantly improve performance for most installations."
+msgstr ""
+"VocĆŖ nĆ£o especificou uma partiĆ§Ć£o de troca (swap). Embora nĆ£o seja "
+"necessĆ”ria em todos os casos, a sua utilizaĆ§Ć£o aumenta significativamente a "
+"performance na maior parte das instalaƧƵes."
#: ../partitions.py:993
#, python-format
-msgid "You have specified more than 32 swap devices. The kernel for %s only supports 32 swap devices."
-msgstr "VocĆŖ especificou mais de 32 dispositivos swap. O kernel do %s suporta no mĆ”ximo 32 dispositivos deste tipo."
+msgid ""
+"You have specified more than 32 swap devices. The kernel for %s only "
+"supports 32 swap devices."
+msgstr ""
+"VocĆŖ especificou mais de 32 dispositivos swap. O kernel do %s suporta no "
+"mƔximo 32 dispositivos deste tipo."
#: ../partitions.py:1004
#, python-format
-msgid "You have allocated less swap space (%dM) than available RAM (%dM) on your system. This could negatively impact performance."
-msgstr "VocĆŖ alocou menos espaƧo para troca (swap), (%d MB), do que a memĆ³ria RAM do seu sistema (%d MB). Esta escolha pode acarretar conseqĆ¼ĆŖncias negativas na performance."
+msgid ""
+"You have allocated less swap space (%dM) than available RAM (%dM) on your "
+"system. This could negatively impact performance."
+msgstr ""
+"VocĆŖ alocou menos espaƧo para troca (swap), (%d MB), do que a memĆ³ria RAM do "
+"seu sistema (%d MB). Esta escolha pode acarretar conseqĆ¼ĆŖncias negativas na "
+"performance."
#: ../partitions.py:1304
msgid "the partition in use by the installer."
@@ -1965,13 +2071,21 @@ msgstr "uma partiĆ§Ć£o pertencente a um Grupo de Volumes LVM."
#: ../partRequests.py:249
#, python-format
-msgid "This mount point is invalid. The %s directory must be on the / file system."
-msgstr "Este ponto de montagem Ć© invĆ”lido. O diretĆ³rio %s deve estar no sistema de arquivos /."
+msgid ""
+"This mount point is invalid. The %s directory must be on the / file system."
+msgstr ""
+"Este ponto de montagem Ć© invĆ”lido. O diretĆ³rio %s deve estar no sistema de "
+"arquivos /."
#: ../partRequests.py:252
#, python-format
-msgid "The mount point %s cannot be used. It must be a symbolic link for proper system operation. Please select a different mount point."
-msgstr "O ponto de montagem %s nĆ£o pode ser utilizado. Ele deve ser uma ligaĆ§Ć£o simbĆ³lica para assegurar a operaĆ§Ć£o apropriada do sistema. Por favor selecione um ponto de montagem diferente."
+msgid ""
+"The mount point %s cannot be used. It must be a symbolic link for proper "
+"system operation. Please select a different mount point."
+msgstr ""
+"O ponto de montagem %s nĆ£o pode ser utilizado. Ele deve ser uma ligaĆ§Ć£o "
+"simbĆ³lica para assegurar a operaĆ§Ć£o apropriada do sistema. Por favor "
+"selecione um ponto de montagem diferente."
#: ../partRequests.py:259
msgid "This mount point must be on a linux file system."
@@ -1979,18 +2093,29 @@ msgstr "Este ponto de montagem deve estar num sistema de arquivos Linux."
#: ../partRequests.py:280
#, python-format
-msgid "The mount point \"%s\" is already in use, please choose a different mount point."
-msgstr "O ponto de montagem \"%s\" jĆ” estĆ” em uso. Por favor, selecione outro ponto de montagem."
+msgid ""
+"The mount point \"%s\" is already in use, please choose a different mount "
+"point."
+msgstr ""
+"O ponto de montagem \"%s\" jĆ” estĆ” em uso. Por favor, selecione outro ponto "
+"de montagem."
#: ../partRequests.py:294
#, python-format
-msgid "The size of the %s partition (%10.2f MB) exceeds the maximum size of %10.2f MB."
-msgstr "O tamanho da partiĆ§Ć£o %s (%10.2f MB) excede o tamanho mĆ”ximo de %10.2f MB."
+msgid ""
+"The size of the %s partition (%10.2f MB) exceeds the maximum size of %10.2f "
+"MB."
+msgstr ""
+"O tamanho da partiĆ§Ć£o %s (%10.2f MB) excede o tamanho mĆ”ximo de %10.2f MB."
#: ../partRequests.py:490
#, python-format
-msgid "The size of the requested partition (size = %s MB) exceeds the maximum size of %s MB."
-msgstr "O tamanho da partiĆ§Ć£o solicitada (tamanho = %s MB) excede o tamanho mĆ”ximo de %s MB."
+msgid ""
+"The size of the requested partition (size = %s MB) exceeds the maximum size "
+"of %s MB."
+msgstr ""
+"O tamanho da partiĆ§Ć£o solicitada (tamanho = %s MB) excede o tamanho mĆ”ximo "
+"de %s MB."
#: ../partRequests.py:495
#, python-format
@@ -2016,103 +2141,123 @@ msgstr "Um dispositivo RAID do tipo %s necessita de pelo menos %s membros."
#: ../partRequests.py:692
#, python-format
-msgid "This RAID device can have a maximum of %s spares. To have more spares you will need to add members to the RAID device."
-msgstr "Este dispositivo RAID pode ter no mĆ”ximo %s unidades reserva. Para ter mais unidades reservas, vocĆŖ precisa adicionar mais membros ao dispositivo RAID."
+msgid ""
+"This RAID device can have a maximum of %s spares. To have more spares you "
+"will need to add members to the RAID device."
+msgstr ""
+"Este dispositivo RAID pode ter no mƔximo %s unidades reserva. Para ter mais "
+"unidades reservas, vocĆŖ precisa adicionar mais membros ao dispositivo RAID."
#: ../partRequests.py:926
-msgid "Logical volume size must be larger than the volume group's physical extent size."
-msgstr "O tamanho do volume lĆ³gico deve ser maior do que o tamanho da extensĆ£o fĆ­sica do grupo de volumes."
+msgid ""
+"Logical volume size must be larger than the volume group's physical extent "
+"size."
+msgstr ""
+"O tamanho do volume lĆ³gico deve ser maior do que o tamanho da extensĆ£o "
+"fĆ­sica do grupo de volumes."
-#: ../rescue.py:129
+#: ../rescue.py:146
msgid "Starting Interface"
msgstr "Iniciando Interface"
-#: ../rescue.py:130
+#: ../rescue.py:147
#, python-format
msgid "Attempting to start %s"
msgstr "Tentando iniciar %s"
-#: ../rescue.py:175
+#: ../rescue.py:189
msgid "When finished please exit from the shell and your system will reboot."
-msgstr "Quando terminar, saia da janela de comandos e o seu sistema serĆ” reinicializado."
+msgstr ""
+"Quando terminar, saia da janela de comandos e o seu sistema serĆ” "
+"reinicializado."
-#: ../rescue.py:201
+#: ../rescue.py:215
msgid "Setup Networking"
msgstr "Configurar Rede"
-#: ../rescue.py:202
+#: ../rescue.py:216
msgid "Do you want to start the network interfaces on this system?"
msgstr "VocĆŖ deseja iniciar as interfaces de rede deste sistema?"
-#: ../rescue.py:243
-#: ../text.py:598
+#: ../rescue.py:256 ../text.py:598
msgid "Cancelled"
msgstr "Cancelado"
-#: ../rescue.py:244
-#: ../text.py:599
+#: ../rescue.py:257 ../text.py:599
msgid "I can't go to the previous step from here. You will have to try again."
-msgstr "NĆ£o Ć© possĆ­vel retornar ao passo anterior a partir daqui. VocĆŖ terĆ” que tentar novamente."
+msgstr ""
+"NĆ£o Ć© possĆ­vel retornar ao passo anterior a partir daqui. VocĆŖ terĆ” que "
+"tentar novamente."
-#: ../rescue.py:276
-#: ../rescue.py:343
-#: ../rescue.py:351
-#: ../rescue.py:434
+#: ../rescue.py:289 ../rescue.py:356 ../rescue.py:364 ../rescue.py:445
msgid "Rescue"
msgstr "Recuperar"
-#: ../rescue.py:277
+#: ../rescue.py:290
#, python-format
msgid ""
-"The rescue environment will now attempt to find your Linux installation and mount it under the directory %s. You can then make any changes required to your system. If you want to proceed with this step choose 'Continue'. You can also choose to mount your file systems read-only instead of read-write by choosing 'Read-Only'.\n"
+"The rescue environment will now attempt to find your Linux installation and "
+"mount it under the directory %s. You can then make any changes required to "
+"your system. If you want to proceed with this step choose 'Continue'. You "
+"can also choose to mount your file systems read-only instead of read-write "
+"by choosing 'Read-Only'.\n"
"\n"
-"If for some reason this process fails you can choose 'Skip' and this step will be skipped and you will go directly to a command shell.\n"
+"If for some reason this process fails you can choose 'Skip' and this step "
+"will be skipped and you will go directly to a command shell.\n"
"\n"
msgstr ""
-"O ambiente de recuperaĆ§Ć£o vai agora tentar localizar a sua instalaĆ§Ć£o do Linux e montĆ”-la no diretĆ³rio %s. VocĆŖ poderĆ” entĆ£o executar quaisquer alteraƧƵes que necessitar no seu sistema. Se vocĆŖ deseja prosseguir, clique em 'Continuar'. VocĆŖ tambĆ©m pode escolher montar os sistemas de arquivos somente leitura, ao invĆ©s de leitura e escrita, escolhendo 'Somente Leitura'.\n"
+"O ambiente de recuperaĆ§Ć£o vai agora tentar localizar a sua instalaĆ§Ć£o do "
+"Linux e montĆ”-la no diretĆ³rio %s. VocĆŖ poderĆ” entĆ£o executar quaisquer "
+"alteraƧƵes que necessitar no seu sistema. Se vocĆŖ deseja prosseguir, clique "
+"em 'Continuar'. VocĆŖ tambĆ©m pode escolher montar os sistemas de arquivos "
+"somente leitura, ao invƩs de leitura e escrita, escolhendo 'Somente "
+"Leitura'.\n"
"\n"
-"Se por alguma razĆ£o este processo falhar, vocĆŖ pode escolher 'Pular' para que este passo nĆ£o seja realizado e vocĆŖ irĆ” diretamente para uma janela de comandos.\n"
+"Se por alguma razĆ£o este processo falhar, vocĆŖ pode escolher 'Pular' para "
+"que este passo nĆ£o seja realizado e vocĆŖ irĆ” diretamente para uma janela de "
+"comandos.\n"
"\n"
-#: ../rescue.py:287
-#: ../iw/partition_gui.py:567
-#: ../textw/network_text.py:55
-#: ../loader2/cdinstall.c:113
-#: ../loader2/cdinstall.c:121
-#: ../loader2/driverdisk.c:480
+#: ../rescue.py:300 ../iw/partition_gui.py:567 ../textw/network_text.py:55
+#: ../loader2/cdinstall.c:113 ../loader2/cdinstall.c:121
+#: ../loader2/driverdisk.c:487
msgid "Continue"
msgstr "Continuar"
-#: ../rescue.py:287
-#: ../rescue.py:292
+#: ../rescue.py:300 ../rescue.py:305
msgid "Read-Only"
msgstr "Somente Leitura"
-#: ../rescue.py:318
+#: ../rescue.py:331
msgid "System to Rescue"
msgstr "Sistema a Ser Recuperado"
-#: ../rescue.py:319
+#: ../rescue.py:332
msgid "What partition holds the root partition of your installation?"
msgstr "Qual Ć© a partiĆ§Ć£o raiz da sua instalaĆ§Ć£o?"
-#: ../rescue.py:321
-#: ../rescue.py:325
-#: ../text.py:572
-#: ../text.py:574
+#: ../rescue.py:334 ../rescue.py:338 ../text.py:572 ../text.py:574
msgid "Exit"
msgstr "Sair"
-#: ../rescue.py:344
-msgid "Your system had dirty file systems which you chose not to mount. Press return to get a shell from which you can fsck and mount your partitions. The system will reboot automatically when you exit from the shell."
-msgstr "O seu sistema tinha alguns sistemas de arquivo nĆ£o preparados, os quais vocĆŖ escolheu nĆ£o montar. Pressione Enter para abrir uma janela de comandos onde vocĆŖ possa rodar o fsck e montar suas partiƧƵes. O sistema serĆ” reiniciado automaticamente quando vocĆŖ sair da linha de comandos."
+#: ../rescue.py:357
+msgid ""
+"Your system had dirty file systems which you chose not to mount. Press "
+"return to get a shell from which you can fsck and mount your partitions. "
+"The system will reboot automatically when you exit from the shell."
+msgstr ""
+"O seu sistema tinha alguns sistemas de arquivo nĆ£o preparados, os quais vocĆŖ "
+"escolheu nĆ£o montar. Pressione Enter para abrir uma janela de comandos onde "
+"vocĆŖ possa rodar o fsck e montar suas partiƧƵes. O sistema serĆ” reiniciado "
+"automaticamente quando vocĆŖ sair da linha de comandos."
-#: ../rescue.py:352
+#: ../rescue.py:365
#, python-format
msgid ""
"Your system has been mounted under %s.\n"
"\n"
-"Press <return> to get a shell. If you would like to make your system the root environment, run the command:\n"
+"Press <return> to get a shell. If you would like to make your system the "
+"root environment, run the command:\n"
"\n"
"\tchroot %s\n"
"\n"
@@ -2120,48 +2265,56 @@ msgid ""
msgstr ""
"Seu sistema foi montado em %s.\n"
"\n"
-"Pressione <Enter> para abrir uma janela de comandos. Se vocĆŖ quiser que seu sistema passe para o ambiente raiz, execute o comando:\n"
+"Pressione <Enter> para abrir uma janela de comandos. Se vocĆŖ quiser que seu "
+"sistema passe para o ambiente raiz, execute o comando:\n"
"\n"
"\tchroot %s\n"
"\n"
-"O sistema serĆ” reinicializado automaticamente quando vocĆŖ sair da janela de comandos."
+"O sistema serĆ” reinicializado automaticamente quando vocĆŖ sair da janela de "
+"comandos."
-#: ../rescue.py:435
+#: ../rescue.py:446
#, python-format
msgid ""
-"An error occurred trying to mount some or all of your system. Some of it may be mounted under %s.\n"
+"An error occurred trying to mount some or all of your system. Some of it may "
+"be mounted under %s.\n"
"\n"
-"Press <return> to get a shell. The system will reboot automatically when you exit from the shell."
+"Press <return> to get a shell. The system will reboot automatically when you "
+"exit from the shell."
msgstr ""
-"Ocorreu um erro ao tentar montar parte ou a totalidade do seu sistema. Parte dele pode estar montado em %s.\n"
+"Ocorreu um erro ao tentar montar parte ou a totalidade do seu sistema. Parte "
+"dele pode estar montado em %s.\n"
"\n"
-"Pressione <Enter> para abrir uma janela de comandos. O sistema irĆ” reinicializar automaticamente quando vocĆŖ sair da janela de comandos."
+"Pressione <Enter> para abrir uma janela de comandos. O sistema irĆ” "
+"reinicializar automaticamente quando vocĆŖ sair da janela de comandos."
-#: ../rescue.py:441
+#: ../rescue.py:452
msgid "Rescue Mode"
msgstr "Modo de RecuperaĆ§Ć£o"
-#: ../rescue.py:442
-msgid "You don't have any Linux partitions. Press return to get a shell. The system will reboot automatically when you exit from the shell."
-msgstr "NĆ£o hĆ” nenhuma partiĆ§Ć£o Linux. Pressione Enter para abrir uma janela de comandos. O sistema irĆ” reinicializar automaticamente quando vocĆŖ sair da janela de comandos."
+#: ../rescue.py:453
+msgid ""
+"You don't have any Linux partitions. Press return to get a shell. The system "
+"will reboot automatically when you exit from the shell."
+msgstr ""
+"NĆ£o hĆ” nenhuma partiĆ§Ć£o Linux. Pressione Enter para abrir uma janela de "
+"comandos. O sistema irĆ” reinicializar automaticamente quando vocĆŖ sair da "
+"janela de comandos."
-#: ../rescue.py:455
+#: ../rescue.py:466
#, python-format
msgid "Your system is mounted under the %s directory."
msgstr "O seu sistema estĆ” montado no diretĆ³rio %s."
-#: ../text.py:153
-#: ../text.py:168
+#: ../text.py:153 ../text.py:168
msgid "Save"
msgstr "Salvar"
-#: ../text.py:156
-#: ../text.py:170
+#: ../text.py:156 ../text.py:170
msgid "Remote"
msgstr "Remoto"
-#: ../text.py:158
-#: ../text.py:166
+#: ../text.py:158 ../text.py:166
msgid "Debug"
msgstr "Depurar"
@@ -2202,8 +2355,7 @@ msgstr "NĆ£o hĆ” ajuda disponĆ­vel para este passo da instalaĆ§Ć£o."
msgid "Please enter your %(instkey)s"
msgstr "Por favor, insira a sua %(instkey)s"
-#: ../text.py:382
-#: tmp/instkey.glade.h:6
+#: ../text.py:382 tmp/instkey.glade.h:6
#, no-c-format, python-format
msgid "Skip entering %(instkey)s"
msgstr "Pular a inserĆ§Ć£o de %(instkey)s"
@@ -2212,20 +2364,24 @@ msgstr "Pular a inserĆ§Ć£o de %(instkey)s"
msgid "Save Crash Dump"
msgstr "Salvar InformaƧƵes de Travamento"
-#: ../text.py:469
-#: ../loader2/lang.c:55
-#: ../loader2/loader.c:155
+#: ../text.py:469 ../loader2/lang.c:55 ../loader2/loader.c:153
#, c-format, python-format
msgid "Welcome to %s"
msgstr "Bem-vindo ao %s"
#: ../text.py:472
-msgid " <F1> for help | <Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen"
-msgstr " <F1> ajuda | <Tab> alterna seleĆ§Ć£o | <EspaƧo> seleciona | <F12> continuar"
+msgid ""
+" <F1> for help | <Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen"
+msgstr ""
+" <F1> ajuda | <Tab> alterna seleĆ§Ć£o | <EspaƧo> seleciona | <F12> continuar"
#: ../text.py:474
-msgid " <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen"
-msgstr " <Tab>/<Alt-Tab> alterna seleĆ§Ć£o | <EspaƧo> seleciona | <F12> continuar"
+msgid ""
+" <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next "
+"screen"
+msgstr ""
+" <Tab>/<Alt-Tab> alterna seleĆ§Ć£o | <EspaƧo> seleciona | <F12> "
+"continuar"
#: ../upgrade.py:52
msgid "Proceed with upgrade?"
@@ -2233,10 +2389,12 @@ msgstr "Continuar com a atualizaĆ§Ć£o?"
#: ../upgrade.py:53
msgid ""
-"The file systems of the Linux installation you have chosen to upgrade have already been mounted. You cannot go back past this point. \n"
+"The file systems of the Linux installation you have chosen to upgrade have "
+"already been mounted. You cannot go back past this point. \n"
"\n"
msgstr ""
-"Os sistemas de arquivos da instalaĆ§Ć£o do Linux que vocĆŖ escolheu atualizar jĆ” foram montados. NĆ£o Ć© possĆ­vel voltar a partir deste ponto. \n"
+"Os sistemas de arquivos da instalaĆ§Ć£o do Linux que vocĆŖ escolheu atualizar "
+"jĆ” foram montados. NĆ£o Ć© possĆ­vel voltar a partir deste ponto. \n"
"\n"
#: ../upgrade.py:57
@@ -2252,48 +2410,68 @@ msgstr "Procurando"
msgid "Searching for %s installations..."
msgstr "Procurando por instalaƧƵes do %s..."
-#: ../upgrade.py:149
-#: ../upgrade.py:157
+#: ../upgrade.py:149 ../upgrade.py:157
msgid "Dirty File Systems"
msgstr "Sistemas de Arquivos nĆ£o Preparados"
#: ../upgrade.py:150
#, python-format
msgid ""
-"The following file systems for your Linux system were not unmounted cleanly. Please boot your Linux installation, let the file systems be checked and shut down cleanly to upgrade.\n"
+"The following file systems for your Linux system were not unmounted "
+"cleanly. Please boot your Linux installation, let the file systems be "
+"checked and shut down cleanly to upgrade.\n"
"%s"
msgstr ""
-"Os seguintes sistemas de arquivos do seu sistema Linux nĆ£o foram desmontados corretamente. Por favor, inicialize a sua instalaĆ§Ć£o do Linux, deixe que os sistemas de arquivo sejam verificados e desligue o sistema de forma correta para efetuar a atualizaĆ§Ć£o.\n"
+"Os seguintes sistemas de arquivos do seu sistema Linux nĆ£o foram desmontados "
+"corretamente. Por favor, inicialize a sua instalaĆ§Ć£o do Linux, deixe que os "
+"sistemas de arquivo sejam verificados e desligue o sistema de forma correta "
+"para efetuar a atualizaĆ§Ć£o.\n"
"%s"
#: ../upgrade.py:158
#, python-format
msgid ""
-"The following file systems for your Linux system were not unmounted cleanly. Would you like to mount them anyway?\n"
+"The following file systems for your Linux system were not unmounted "
+"cleanly. Would you like to mount them anyway?\n"
"%s"
msgstr ""
-"Os seguintes sistemas de arquivos do seu sistema Linux nĆ£o foram desmontados corretamente. VocĆŖ deseja montĆ”-los assim mesmo?\n"
+"Os seguintes sistemas de arquivos do seu sistema Linux nĆ£o foram desmontados "
+"corretamente. VocĆŖ deseja montĆ”-los assim mesmo?\n"
"%s"
-#: ../upgrade.py:295
-#: ../upgrade.py:301
+#: ../upgrade.py:295 ../upgrade.py:301
msgid "Mount failed"
msgstr "Falha na Montagem"
#: ../upgrade.py:296
-msgid "One or more of the file systems listed in the /etc/fstab on your Linux system cannot be mounted. Please fix this problem and try to upgrade again."
-msgstr "Um ou mais sistemas de arquivos listados em /etc/fstab no seu sistema Linux nĆ£o puderam ser montados. Por favor, corrija este problema e tente atualizar novamente."
+msgid ""
+"One or more of the file systems listed in the /etc/fstab on your Linux "
+"system cannot be mounted. Please fix this problem and try to upgrade again."
+msgstr ""
+"Um ou mais sistemas de arquivos listados em /etc/fstab no seu sistema Linux "
+"nĆ£o puderam ser montados. Por favor, corrija este problema e tente atualizar "
+"novamente."
#: ../upgrade.py:302
-msgid "One or more of the file systems listed in the /etc/fstab of your Linux system are inconsistent and cannot be mounted. Please fix this problem and try to upgrade again."
-msgstr "Um ou mais sistemas de arquivos listados em /etc/fstab do seu sistema Linux estĆ£o inconsistentes e nĆ£o podem ser montados. Por favor, corrija este problema e tente atualizar novamente."
+msgid ""
+"One or more of the file systems listed in the /etc/fstab of your Linux "
+"system are inconsistent and cannot be mounted. Please fix this problem and "
+"try to upgrade again."
+msgstr ""
+"Um ou mais sistemas de arquivos listados em /etc/fstab do seu sistema Linux "
+"estĆ£o inconsistentes e nĆ£o podem ser montados. Por favor, corrija este "
+"problema e tente atualizar novamente."
#: ../upgrade.py:319
msgid ""
-"The following files are absolute symbolic links, which we do not support during an upgrade. Please change them to relative symbolic links and restart the upgrade.\n"
+"The following files are absolute symbolic links, which we do not support "
+"during an upgrade. Please change them to relative symbolic links and restart "
+"the upgrade.\n"
"\n"
msgstr ""
-"Os seguintes arquivos sĆ£o links simbĆ³licos absolutos, os quais nĆ³s nĆ£o suportamos durante uma atualizaĆ§Ć£o. Por favor, altere-os para links simbĆ³licos relativos e reinicie a atualizaĆ§Ć£o.\n"
+"Os seguintes arquivos sĆ£o links simbĆ³licos absolutos, os quais nĆ³s nĆ£o "
+"suportamos durante uma atualizaĆ§Ć£o. Por favor, altere-os para links "
+"simbĆ³licos relativos e reinicie a atualizaĆ§Ć£o.\n"
"\n"
#: ../upgrade.py:325
@@ -2302,10 +2480,14 @@ msgstr "Links SimbĆ³licos Absolutos"
#: ../upgrade.py:336
msgid ""
-"The following are directories which should instead be symbolic links, which will cause problems with the upgrade. Please return them to their original state as symbolic links and restart the upgrade.\n"
+"The following are directories which should instead be symbolic links, which "
+"will cause problems with the upgrade. Please return them to their original "
+"state as symbolic links and restart the upgrade.\n"
"\n"
msgstr ""
-"Os diretĆ³rios listados a seguir deveriam ser links simbĆ³licos, o que poderĆ” ocasionar problemas na atualizaĆ§Ć£o. Por favor, retorne-os ao seu estado original como links simbĆ³licos e reinicie a atualizaĆ§Ć£o.\n"
+"Os diretĆ³rios listados a seguir deveriam ser links simbĆ³licos, o que poderĆ” "
+"ocasionar problemas na atualizaĆ§Ć£o. Por favor, retorne-os ao seu estado "
+"original como links simbĆ³licos e reinicie a atualizaĆ§Ć£o.\n"
"\n"
#: ../upgrade.py:342
@@ -2317,21 +2499,27 @@ msgstr "DiretĆ³rios InvĆ”lidos"
msgid "%s not found"
msgstr "%s nĆ£o encontrado"
-#: ../urlinstall.py:38
+#: ../urlinstall.py:37
msgid "Connecting..."
msgstr "Conectando..."
-#: ../urlinstall.py:77
-#, python-format
+#: ../urlinstall.py:76
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
-"The file %s cannot be opened. This is due to a missing file or perhaps a corrupt package. Please verify your mirror contains all required packages, and try using a different one.\n"
+"The file %s cannot be opened. This is due to a missing file or perhaps a "
+"corrupt package. Please verify your mirror contains all required packages, "
+"and try using a different one.\n"
"\n"
-"If you reboot, your system will be left in an inconsistent state that will likely require reinstallation.\n"
+"If you exit, your system will be left in an inconsistent state that will "
+"likely require reinstallation.\n"
"\n"
msgstr ""
-"O arquivo %s nĆ£o pode ser aberto. Isto Ć© devido a um arquivo faltando ou talvez a um pacote danificado. Por favor, verifique se o seu site espelho contĆ©m todos os pacotes necessĆ”rios e tente usar um outro.\n"
+"O arquivo %s nĆ£o pode ser aberto. Isto Ć© devido a um arquivo faltando ou "
+"talvez a um pacote danificado. Por favor, verifique se o seu site espelho "
+"contƩm todos os pacotes necessƔrios e tente usar um outro.\n"
"\n"
-"Se vocĆŖ reinicializar, o seu sistema serĆ” deixado em um estado inconsistente, o que provavelmente exigirĆ” uma reinstalaĆ§Ć£o.\n"
+"Se vocĆŖ reinicializar, o seu sistema serĆ” deixado em um estado "
+"inconsistente, o que provavelmente exigirĆ” uma reinstalaĆ§Ć£o.\n"
"\n"
#: ../vnc.py:49
@@ -2339,11 +2527,17 @@ msgid "Unable to Start X"
msgstr "NĆ£o foi possĆ­vel iniciar o servidor grĆ”fico X"
#: ../vnc.py:50
-msgid "X was unable to start on your machine. Would you like to start VNC to connect to this computer from another computer and perform a graphical install or continue with a text mode install?"
-msgstr "NĆ£o foi possĆ­vel carregar o servidor grĆ”fico X em sua mĆ”quina. VocĆŖ gostaria de iniciar o VNC para conectar a este computador a partir de outro computador e executar uma instalaĆ§Ć£o grĆ”fica ou continuar com um instalaĆ§Ć£o em modo texto?"
+msgid ""
+"X was unable to start on your machine. Would you like to start VNC to "
+"connect to this computer from another computer and perform a graphical "
+"install or continue with a text mode install?"
+msgstr ""
+"NĆ£o foi possĆ­vel carregar o servidor grĆ”fico X em sua mĆ”quina. VocĆŖ "
+"gostaria de iniciar o VNC para conectar a este computador a partir de outro "
+"computador e executar uma instalaĆ§Ć£o grĆ”fica ou continuar com um instalaĆ§Ć£o "
+"em modo texto?"
-#: ../vnc.py:57
-#: ../vnc.py:60
+#: ../vnc.py:57 ../vnc.py:60
msgid "Use text mode"
msgstr "Utilizar modo texto"
@@ -2360,32 +2554,32 @@ msgid "No password"
msgstr "Sem senha"
#: ../vnc.py:75
-msgid "A password will prevent unauthorized listeners connecting and monitoring your installation progress. Please enter a password to be used for the installation"
-msgstr "Uma senha evitarĆ” que acessos nĆ£o autorizados observem e monitorem o progresso de sua instalaĆ§Ć£o. Por favor, insira uma senha para ser usada na instalaĆ§Ć£o"
+msgid ""
+"A password will prevent unauthorized listeners connecting and monitoring "
+"your installation progress. Please enter a password to be used for the "
+"installation"
+msgstr ""
+"Uma senha evitarĆ” que acessos nĆ£o autorizados observem e monitorem o "
+"progresso de sua instalaĆ§Ć£o. Por favor, insira uma senha para ser usada na "
+"instalaĆ§Ć£o"
-#: ../vnc.py:83
-#: ../textw/userauth_text.py:42
-#: ../loader2/urls.c:460
+#: ../vnc.py:83 ../textw/userauth_text.py:42 ../loader2/urls.c:460
msgid "Password:"
msgstr "Senha:"
-#: ../vnc.py:84
-#: ../textw/userauth_text.py:43
+#: ../vnc.py:84 ../textw/userauth_text.py:43
msgid "Password (confirm):"
msgstr "Senha (confirmar):"
-#: ../vnc.py:106
-#: ../textw/userauth_text.py:64
+#: ../vnc.py:106 ../textw/userauth_text.py:64
msgid "Password Mismatch"
msgstr "Senha NĆ£o Confere"
-#: ../vnc.py:107
-#: ../textw/userauth_text.py:65
+#: ../vnc.py:107 ../textw/userauth_text.py:65
msgid "The passwords you entered were different. Please try again."
msgstr "As senhas digitadas sĆ£o diferentes. Por favor, tente novamente."
-#: ../vnc.py:112
-#: ../textw/userauth_text.py:59
+#: ../vnc.py:112 ../textw/userauth_text.py:59
msgid "Password Length"
msgstr "Tamanho da Senha"
@@ -2454,196 +2648,230 @@ msgstr "O servidor VNC estĆ” rodando."
msgid "Attempting to connect to vnc client on host %s..."
msgstr "Tentando conectar ao cliente vnc no host %s..."
-#: ../vnc.py:309
+#: ../vnc.py:311
msgid "Connected!"
msgstr "Conectado!"
-#: ../vnc.py:314
+#: ../vnc.py:316
msgid "Giving up attempting to connect after 50 tries!\n"
msgstr "Desistindo de conectar apĆ³s 50 tentativas!\n"
-#: ../vnc.py:316
+#: ../vnc.py:318
#, python-format
msgid "Please manually connect your vnc client to %s to begin the install."
-msgstr "Por favor, conecte seu cliente vnc manualmente a %s para iniciar a instalaĆ§Ć£o."
+msgstr ""
+"Por favor, conecte seu cliente vnc manualmente a %s para iniciar a "
+"instalaĆ§Ć£o."
-#: ../vnc.py:318
+#: ../vnc.py:320
msgid "Please manually connect your vnc client to begin the install."
-msgstr "Por favor, conecte seu cliente vnc manualmente para iniciar a instalaĆ§Ć£o."
+msgstr ""
+"Por favor, conecte seu cliente vnc manualmente para iniciar a instalaĆ§Ć£o."
-#: ../vnc.py:322
+#: ../vnc.py:324
msgid "Will try to connect again in 15 seconds..."
msgstr "Nova tentativa de conexĆ£o em 15 segundos..."
-#: ../vnc.py:330
+#: ../vnc.py:332
#, python-format
msgid "Please connect to %s to begin the install..."
msgstr "Por favor, conecte a %s para iniciar a instalaĆ§Ć£o..."
-#: ../vnc.py:332
+#: ../vnc.py:334
msgid "Please connect to begin the install..."
msgstr "Por favor, conecte para iniciar a instalaĆ§Ć£o..."
-#: ../yuminstall.py:73
+#: ../yuminstall.py:62
#, python-format
msgid "%s MB"
msgstr "%s MB"
-#: ../yuminstall.py:76
+#: ../yuminstall.py:65
#, python-format
msgid "%s KB"
msgstr "%s KB"
-#: ../yuminstall.py:79
+#: ../yuminstall.py:68
#, python-format
msgid "%s Byte"
msgstr "%s Byte"
-#: ../yuminstall.py:81
+#: ../yuminstall.py:70
#, python-format
msgid "%s Bytes"
msgstr "%s Bytes"
-#: ../yuminstall.py:129
+#: ../yuminstall.py:117
msgid "Processing"
msgstr "Processando"
-#: ../yuminstall.py:130
+#: ../yuminstall.py:118
msgid "Preparing transaction from installation source..."
msgstr "Preparando transaĆ§Ć£o a partir da fonte de instalaĆ§Ć£o..."
-#: ../yuminstall.py:160
+#: ../yuminstall.py:148
#, python-format
msgid "<b>Installing %s</b> (%s)\n"
msgstr "<b>Instalando %s</b> (%s)\n"
-#: ../yuminstall.py:194
+#: ../yuminstall.py:185
#, python-format
msgid "%s of %s packages completed"
msgstr "%s pacotes instalados de %s no total"
-#: ../yuminstall.py:528
-#: ../yuminstall.py:529
+#: ../yuminstall.py:195
+msgid "Finishing upgrade"
+msgstr ""
+
+#: ../yuminstall.py:196
+#, fuzzy
+msgid "Finishing upgrade process. This may take a little while..."
+msgstr ""
+"Iniciando o processo de instalaĆ§Ć£o. Isso poderĆ” demorar vĆ”rios minutos..."
+
+#: ../yuminstall.py:445 ../yuminstall.py:642 ../yuminstall.py:793
+#: ../yuminstall.py:796 ../yuminstall.py:1012 ../yuminstall.py:1015
+msgid "Re_boot"
+msgstr "Re_inicializar"
+
+#: ../yuminstall.py:598 ../yuminstall.py:599
msgid "file conflicts"
msgstr "conflitos de arquivos"
-#: ../yuminstall.py:530
+#: ../yuminstall.py:600
msgid "older package(s)"
msgstr "pacote(s) antigo(s)"
-#: ../yuminstall.py:531
+#: ../yuminstall.py:601
msgid "insufficient disk space"
msgstr "espaƧo em disco insuficiente"
-#: ../yuminstall.py:532
+#: ../yuminstall.py:602
msgid "insufficient disk inodes"
msgstr "inodes do disco insuficientes"
-#: ../yuminstall.py:533
+#: ../yuminstall.py:603
msgid "package conflicts"
msgstr "conflitos de pacotes"
-#: ../yuminstall.py:534
+#: ../yuminstall.py:604
msgid "package already installed"
msgstr "pacote jĆ” instalado"
-#: ../yuminstall.py:535
+#: ../yuminstall.py:605
msgid "required package"
msgstr "pacote exigido"
-#: ../yuminstall.py:536
+#: ../yuminstall.py:606
msgid "package for incorrect arch"
msgstr "pacote para arquitetura incorreta"
-#: ../yuminstall.py:537
+#: ../yuminstall.py:607
msgid "package for incorrect os"
msgstr "pacote para o SO incorreto"
-#: ../yuminstall.py:551
+#: ../yuminstall.py:621
msgid "You need more space on the following file systems:\n"
msgstr "VocĆŖ precisa de mais espaƧo nos seguintes sistemas de arquivos:\n"
-#: ../yuminstall.py:567
+#: ../yuminstall.py:637
msgid "Error running transaction"
msgstr "Erro ao executar transaĆ§Ć£o"
-#: ../yuminstall.py:568
+#: ../yuminstall.py:638
#, python-format
-msgid "There was an error running your transaction, for the following reason(s): %s"
-msgstr "Houve um erro ao executar a sua transaĆ§Ć£o, pelo(s) seguinte(s) motivo(s): %s"
-
-#: ../yuminstall.py:572
-#: ../yuminstall.py:605
-#: ../yuminstall.py:745
-#: ../yuminstall.py:931
-msgid "Re_boot"
-msgstr "Re_inicializar"
+msgid ""
+"There was an error running your transaction, for the following reason(s): %s"
+msgstr ""
+"Houve um erro ao executar a sua transaĆ§Ć£o, pelo(s) seguinte(s) motivo(s): %s"
-#: ../yuminstall.py:699
+#: ../yuminstall.py:733
msgid "Retrieving installation information..."
msgstr "Recuperando informaƧƵes da instalaĆ§Ć£o..."
-#: ../yuminstall.py:701
+#: ../yuminstall.py:735
#, python-format
msgid "Retrieving installation information for %s..."
msgstr "Recuperando as informaƧƵes da instalaĆ§Ć£o para o %s..."
-#: ../yuminstall.py:724
+#: ../yuminstall.py:763 ../yuminstall.py:1020
#, python-format
-msgid "Unable to read package metadata. This may be due to a missing repodata directory. Please ensure that your install tree has been correctly generated. %s"
-msgstr "NĆ£o foi possĆ­vel ler os metadados dos pacotes. Isto pode ser devido a algum diretĆ³rio do repositĆ³rio de dados estar faltando. Por favor, verifique se a sua arvore de instalaĆ§Ć£o foi gerada corretamente. %s"
+msgid ""
+"Unable to read package metadata. This may be due to a missing repodata "
+"directory. Please ensure that your install tree has been correctly "
+"generated. %s"
+msgstr ""
+"NĆ£o foi possĆ­vel ler os metadados dos pacotes. Isto pode ser devido a algum "
+"diretĆ³rio do repositĆ³rio de dados estar faltando. Por favor, verifique se a "
+"sua arvore de instalaĆ§Ć£o foi gerada corretamente. %s"
-#: ../yuminstall.py:740
-msgid "Unable to read group information from repositories. This is a problem with the generation of your install tree."
-msgstr "NĆ£o foi possĆ­vel ler as informaƧƵes dos grupos a partir dos repositĆ³rios. Isso Ć© um problema na criaĆ§Ć£o da sua Ć”rvore de instalaĆ§Ć£o."
+#: ../yuminstall.py:803
+msgid ""
+"Unable to read group information from repositories. This is a problem with "
+"the generation of your install tree."
+msgstr ""
+"NĆ£o foi possĆ­vel ler as informaƧƵes dos grupos a partir dos repositĆ³rios. "
+"Isso Ć© um problema na criaĆ§Ć£o da sua Ć”rvore de instalaĆ§Ć£o."
-#: ../yuminstall.py:772
+#: ../yuminstall.py:836
msgid "Uncategorized"
msgstr "NĆ£o categorizados"
-#: ../yuminstall.py:925
-#, python-format
-msgid "Your selected packages require %d MB of free space for installation, but you do not have enough available. You can change your selections or reboot."
-msgstr "A sua seleĆ§Ć£o de pacotes requer %d MB de espaƧo livre para a instalaĆ§Ć£o, mas vocĆŖ nĆ£o tem o suficiente disponĆ­vel. VocĆŖ pode mudar a sua seleĆ§Ć£o ou reinicializar."
+#: ../yuminstall.py:1045
+#, fuzzy, python-format
+msgid ""
+"Your selected packages require %d MB of free space for installation, but you "
+"do not have enough available. You can change your selections or exit the "
+"installer."
+msgstr ""
+"A sua seleĆ§Ć£o de pacotes requer %d MB de espaƧo livre para a instalaĆ§Ć£o, mas "
+"vocĆŖ nĆ£o tem o suficiente disponĆ­vel. VocĆŖ pode mudar a sua seleĆ§Ć£o ou "
+"reinicializar."
-#: ../yuminstall.py:1086
+#: ../yuminstall.py:1206
#, python-format
-msgid "You appear to be upgrading from a system which is too old to upgrade to this version of %s. Are you sure you wish to continue the upgrade process?"
-msgstr "Aparentemente, vocĆŖ estĆ” conduzindo a sua atualizaĆ§Ć£o a partir de um sistema muito antigo para esta versĆ£o do %s. Tem certeza de que deseja continuar o processo de atualizaĆ§Ć£o?"
+msgid ""
+"You appear to be upgrading from a system which is too old to upgrade to this "
+"version of %s. Are you sure you wish to continue the upgrade process?"
+msgstr ""
+"Aparentemente, vocĆŖ estĆ” conduzindo a sua atualizaĆ§Ć£o a partir de um sistema "
+"muito antigo para esta versĆ£o do %s. Tem certeza de que deseja continuar o "
+"processo de atualizaĆ§Ć£o?"
-#: ../yuminstall.py:1114
+#: ../yuminstall.py:1235
msgid "Install Starting"
msgstr "Iniciando InstalaĆ§Ć£o"
-#: ../yuminstall.py:1115
+#: ../yuminstall.py:1236
msgid "Starting install process. This may take several minutes..."
-msgstr "Iniciando o processo de instalaĆ§Ć£o. Isso poderĆ” demorar vĆ”rios minutos..."
+msgstr ""
+"Iniciando o processo de instalaĆ§Ć£o. Isso poderĆ” demorar vĆ”rios minutos..."
-#: ../yuminstall.py:1131
+#: ../yuminstall.py:1252
msgid "Post Upgrade"
msgstr "PĆ³s-atualizaĆ§Ć£o"
-#: ../yuminstall.py:1132
+#: ../yuminstall.py:1253
msgid "Performing post upgrade configuration..."
msgstr "Executando configuraĆ§Ć£o de pĆ³s-atualizaĆ§Ć£o..."
-#: ../yuminstall.py:1134
+#: ../yuminstall.py:1255
msgid "Post Install"
msgstr "PĆ³s-InstalaĆ§Ć£o"
-#: ../yuminstall.py:1135
+#: ../yuminstall.py:1256
msgid "Performing post install configuration..."
msgstr "Executando configuraĆ§Ć£o de pĆ³s-instalaĆ§Ć£o..."
-#: ../yuminstall.py:1332
+#: ../yuminstall.py:1473
msgid "Installation Progress"
msgstr "Progresso da InstalaĆ§Ć£o"
-#: ../yuminstall.py:1367
+#: ../yuminstall.py:1508
msgid "Dependency Check"
msgstr "VerificaĆ§Ć£o de DependĆŖncias"
-#: ../yuminstall.py:1368
+#: ../yuminstall.py:1509
msgid "Checking dependencies in packages selected for installation..."
msgstr "Verificando dependĆŖncias dos pacotes selecionados para instalaĆ§Ć£o..."
@@ -2667,17 +2895,18 @@ msgstr "<b>A tecla Caps Lock estĆ” ativada.</b>"
msgid "Set Root Password"
msgstr "Escolher a Senha do Administrador (root)"
-#: ../iw/account_gui.py:48
-#: ../iw/account_gui.py:56
-#: ../iw/account_gui.py:63
-#: ../iw/account_gui.py:72
-#: ../textw/userauth_text.py:69
+#: ../iw/account_gui.py:48 ../iw/account_gui.py:56 ../iw/account_gui.py:63
+#: ../iw/account_gui.py:72 ../textw/userauth_text.py:69
msgid "Error with Password"
msgstr "Erro na Senha"
#: ../iw/account_gui.py:49
-msgid "You must enter your root password and confirm it by typing it a second time to continue."
-msgstr "VocĆŖ deve inserir e confirmar a sua senha root digitando-a uma segunda vez para continuar."
+msgid ""
+"You must enter your root password and confirm it by typing it a second time "
+"to continue."
+msgstr ""
+"VocĆŖ deve inserir e confirmar a sua senha root digitando-a uma segunda vez "
+"para continuar."
#: ../iw/account_gui.py:57
msgid "The passwords you entered were different. Please try again."
@@ -2687,14 +2916,20 @@ msgstr "As senhas digitadas sĆ£o diferentes. Por favor, tente novamente."
msgid "The root password must be at least six characters long."
msgstr "A senha root deve ter pelo menos 6 caracteres."
-#: ../iw/account_gui.py:73
-#: ../textw/userauth_text.py:70
-msgid "Requested password contains non-ASCII characters, which are not allowed."
-msgstr "A senha requisitada contĆ©m caracteres nĆ£o-ASCII, que nĆ£o sĆ£o permitidos para uso em senhas."
+#: ../iw/account_gui.py:73 ../textw/userauth_text.py:70
+msgid ""
+"Requested password contains non-ASCII characters, which are not allowed."
+msgstr ""
+"A senha requisitada contĆ©m caracteres nĆ£o-ASCII, que nĆ£o sĆ£o permitidos para "
+"uso em senhas."
#: ../iw/account_gui.py:107
-msgid "The root account is used for administering the system. Enter a password for the root user."
-msgstr "A conta de root Ʃ usada para administrar o sistema. Digite uma senha para o usuƔrio root."
+msgid ""
+"The root account is used for administering the system. Enter a password for "
+"the root user."
+msgstr ""
+"A conta de root Ć© usada para administrar o sistema. Digite uma senha para o "
+"usuƔrio root."
#: ../iw/account_gui.py:122
msgid "Root _Password: "
@@ -2704,41 +2939,43 @@ msgstr "Senha do Administrado_r: "
msgid "_Confirm: "
msgstr "_Confirmar: "
-#: ../iw/autopart_type.py:154
+#: ../iw/autopart_type.py:155
msgid "Invalid Initiator Name"
msgstr "Nome do Iniciador InvƔlido"
-#: ../iw/autopart_type.py:155
+#: ../iw/autopart_type.py:156
msgid "You must provide an initiator name."
msgstr "VocĆŖ deve informar um nome para o iniciador."
-#: ../iw/autopart_type.py:177
+#: ../iw/autopart_type.py:178
msgid "Error with Data"
msgstr "Erro com os Dados"
-#: ../iw/autopart_type.py:285
-#: ../textw/partition_text.py:1556
+#: ../iw/autopart_type.py:286 ../textw/partition_text.py:1556
msgid "Remove all partitions on selected drives and create default layout"
msgstr "Apagar todas partiƧƵes nos discos selecionados e criar layout padrĆ£o"
-#: ../iw/autopart_type.py:286
-#: ../textw/partition_text.py:1557
+#: ../iw/autopart_type.py:287 ../textw/partition_text.py:1557
msgid "Remove Linux partitions on selected drives and create default layout"
msgstr "Remover partiƧƵes Linux nos discos selecionados e criar layout padrĆ£o"
-#: ../iw/autopart_type.py:287
-#: ../textw/partition_text.py:1558
+#: ../iw/autopart_type.py:288 ../textw/partition_text.py:1558
msgid "Use free space on selected drives and create default layout"
msgstr "Usar espaƧo livre nos discos selecionados e criar layout padrĆ£o"
-#: ../iw/autopart_type.py:288
-#: ../textw/partition_text.py:1559
+#: ../iw/autopart_type.py:289 ../textw/partition_text.py:1559
msgid "Create custom layout"
msgstr "Criar layout personalizado"
#: ../iw/blpasswidget.py:37
-msgid "A boot loader password prevents users from changing options passed to the kernel. For greater system security, it is recommended that you set a password."
-msgstr "A senha do gerenciador de inicializaĆ§Ć£o impede que os usuĆ”rios alterem opƧƵes passadas para o kernel. Para maior seguranƧa do sistema recomendamos que vocĆŖ crie uma senha."
+msgid ""
+"A boot loader password prevents users from changing options passed to the "
+"kernel. For greater system security, it is recommended that you set a "
+"password."
+msgstr ""
+"A senha do gerenciador de inicializaĆ§Ć£o impede que os usuĆ”rios alterem "
+"opƧƵes passadas para o kernel. Para maior seguranƧa do sistema recomendamos "
+"que vocĆŖ crie uma senha."
#: ../iw/blpasswidget.py:42
msgid "_Use a boot loader password"
@@ -2753,8 +2990,13 @@ msgid "Enter Boot Loader Password"
msgstr "Insira a Senha do Gerenciador de InicializaĆ§Ć£o"
#: ../iw/blpasswidget.py:102
-msgid "Enter a boot loader password and then confirm it. (Note that your BIOS keymap may be different than the actual keymap you are used to.)"
-msgstr "Indique uma senha para o gerenciador de inicializaĆ§Ć£o e confirme-a. (Note que o mapa do teclado da sua BIOS pode ser diferente daquele com o qual vocĆŖ estĆ” acostumado)."
+msgid ""
+"Enter a boot loader password and then confirm it. (Note that your BIOS "
+"keymap may be different than the actual keymap you are used to.)"
+msgstr ""
+"Indique uma senha para o gerenciador de inicializaĆ§Ć£o e confirme-a. (Note "
+"que o mapa do teclado da sua BIOS pode ser diferente daquele com o qual vocĆŖ "
+"estĆ” acostumado)."
#: ../iw/blpasswidget.py:109
msgid "_Password:"
@@ -2768,19 +3010,19 @@ msgstr "Con_firmar:"
msgid "Passwords don't match"
msgstr "As senhas nĆ£o conferem"
-#: ../iw/blpasswidget.py:137
-#: ../textw/bootloader_text.py:439
+#: ../iw/blpasswidget.py:137 ../textw/bootloader_text.py:439
msgid "Passwords do not match"
msgstr "As senhas nĆ£o conferem"
-#: ../iw/blpasswidget.py:146
-#: ../textw/bootloader_text.py:449
+#: ../iw/blpasswidget.py:146 ../textw/bootloader_text.py:449
msgid ""
-"Your boot loader password is shorter than six characters. We recommend a longer boot loader password.\n"
+"Your boot loader password is shorter than six characters. We recommend a "
+"longer boot loader password.\n"
"\n"
"Would you like to continue with this password?"
msgstr ""
-"A senha do gerenciador de inicializaĆ§Ć£o tem menos de seis caracteres. Recomendamos uma senha maior.\n"
+"A senha do gerenciador de inicializaĆ§Ć£o tem menos de seis caracteres. "
+"Recomendamos uma senha maior.\n"
"\n"
"Deseja continuar com esta senha?"
@@ -2788,14 +3030,16 @@ msgstr ""
msgid "Advanced Boot Loader Configuration"
msgstr "ConfiguraĆ§Ć£o AvanƧada do Gerenciador de InicializaĆ§Ć£o"
-#: ../iw/bootloader_advanced_gui.py:42
-#: ../textw/bootloader_text.py:124
+#: ../iw/bootloader_advanced_gui.py:42 ../textw/bootloader_text.py:124
msgid ""
-"If LBA32 is not supported by your system's BIOS, forcing its use can prevent your machine from booting.\n"
+"If LBA32 is not supported by your system's BIOS, forcing its use can prevent "
+"your machine from booting.\n"
"\n"
"Would you like to continue and force LBA32 mode?"
msgstr ""
-"ForƧar o uso do modo LBA32 para o seu gerenciador de inicializaĆ§Ć£o, quando este modo nĆ£o Ć© suportado pela BIOS, pode impossibilitar sua mĆ”quina de inicializar.\n"
+"ForƧar o uso do modo LBA32 para o seu gerenciador de inicializaĆ§Ć£o, quando "
+"este modo nĆ£o Ć© suportado pela BIOS, pode impossibilitar sua mĆ”quina de "
+"inicializar.\n"
"\n"
"Deseja continuar e forƧar o modo LBA32?"
@@ -2808,19 +3052,20 @@ msgid "_Force LBA32 (not normally required)"
msgstr "_ForƧar LBA32 (normalmente desnecessƔria)"
#: ../iw/bootloader_advanced_gui.py:73
-msgid "If you wish to add default options to the boot command, enter them into the 'General kernel parameters' field."
-msgstr "Se vocĆŖ deseja adicionar mais opƧƵes padrĆ£o ao comando de inicializaĆ§Ć£o, indique-as no campo 'ParĆ¢metros gerais do kernel'."
+msgid ""
+"If you wish to add default options to the boot command, enter them into the "
+"'General kernel parameters' field."
+msgstr ""
+"Se vocĆŖ deseja adicionar mais opƧƵes padrĆ£o ao comando de inicializaĆ§Ć£o, "
+"indique-as no campo 'ParĆ¢metros gerais do kernel'."
#: ../iw/bootloader_advanced_gui.py:79
msgid "_General kernel parameters"
msgstr "ParĆ¢metros _gerais do kernel"
-#: ../iw/bootloader_main_gui.py:30
-#: ../textw/bootloader_text.py:42
-#: ../textw/bootloader_text.py:107
-#: ../textw/bootloader_text.py:164
-#: ../textw/bootloader_text.py:282
-#: ../textw/bootloader_text.py:391
+#: ../iw/bootloader_main_gui.py:30 ../textw/bootloader_text.py:42
+#: ../textw/bootloader_text.py:107 ../textw/bootloader_text.py:164
+#: ../textw/bootloader_text.py:282 ../textw/bootloader_text.py:391
msgid "Boot Loader Configuration"
msgstr "ConfiguraĆ§Ć£o do Gerenciador de InicializaĆ§Ć£o"
@@ -2851,22 +3096,26 @@ msgstr "Editar Ordem dos Discos"
#: ../iw/bootlocwidget.py:89
msgid ""
-"Arrange the drives to be in the same order as used by the BIOS. Changing the drive order may be useful if you have multiple SCSI adapters or both SCSI and IDE adapters and want to boot from the SCSI device.\n"
+"Arrange the drives to be in the same order as used by the BIOS. Changing the "
+"drive order may be useful if you have multiple SCSI adapters or both SCSI "
+"and IDE adapters and want to boot from the SCSI device.\n"
"\n"
-"Changing the drive order will change where the installation program locates the Master Boot Record (MBR)."
+"Changing the drive order will change where the installation program locates "
+"the Master Boot Record (MBR)."
msgstr ""
-"Organize os discos na mesma ordem utilizada pela BIOS. A alteraĆ§Ć£o da ordem pode ser Ćŗtil se vocĆŖ tiver vĆ”rios adaptadores SCSI ou se tiver ambos adaptadores SCSI e IDE e quiser iniciar a partir do dispositivo SCSI.\n"
+"Organize os discos na mesma ordem utilizada pela BIOS. A alteraĆ§Ć£o da ordem "
+"pode ser Ćŗtil se vocĆŖ tiver vĆ”rios adaptadores SCSI ou se tiver ambos "
+"adaptadores SCSI e IDE e quiser iniciar a partir do dispositivo SCSI.\n"
"\n"
-"A alteraĆ§Ć£o da ordem dos discos modificarĆ” a localizaĆ§Ć£o do Registro Mestre de InicializaĆ§Ć£o (MBR) pelo programa de instalaĆ§Ć£o."
+"A alteraĆ§Ć£o da ordem dos discos modificarĆ” a localizaĆ§Ć£o do Registro Mestre "
+"de InicializaĆ§Ć£o (MBR) pelo programa de instalaĆ§Ć£o."
-#: ../iw/confirm_gui.py:29
-#: ../textw/confirm_text.py:35
+#: ../iw/confirm_gui.py:29 ../textw/confirm_text.py:35
#: ../textw/confirm_text.py:63
msgid "Reboot?"
msgstr "Reinicializar?"
-#: ../iw/confirm_gui.py:30
-#: ../textw/confirm_text.py:36
+#: ../iw/confirm_gui.py:30 ../textw/confirm_text.py:36
#: ../textw/confirm_text.py:64
msgid "The system will be rebooted now."
msgstr "O sistema serĆ” reinicializado agora."
@@ -2883,13 +3132,17 @@ msgstr "Clique em \"AvanƧar\" para iniciar a instalaĆ§Ć£o do %s."
#: ../iw/confirm_gui.py:81
#, python-format
msgid ""
-"A complete log of the installation can be found in the file '%s' after rebooting your system.\n"
+"A complete log of the installation can be found in the file '%s' after "
+"rebooting your system.\n"
"\n"
-"A kickstart file containing the installation options selected can be found in the file '%s' after rebooting the system."
+"A kickstart file containing the installation options selected can be found "
+"in the file '%s' after rebooting the system."
msgstr ""
-"Um registro completo da instalaĆ§Ć£o pode ser encontrado no arquivo \"%s\" apĆ³s a reinicializaĆ§Ć£o do sistema.\n"
+"Um registro completo da instalaĆ§Ć£o pode ser encontrado no arquivo \"%s\" "
+"apĆ³s a reinicializaĆ§Ć£o do sistema.\n"
"\n"
-"Um arquivo kickstart contendo as opƧƵes de instalaĆ§Ć£o selecionadas pode ser encontrado em \"%s\" apĆ³s a reinicializaĆ§Ć£o do sistema."
+"Um arquivo kickstart contendo as opƧƵes de instalaĆ§Ć£o selecionadas pode ser "
+"encontrado em \"%s\" apĆ³s a reinicializaĆ§Ć£o do sistema."
#: ../iw/confirm_gui.py:88
msgid "About to Upgrade"
@@ -2902,8 +3155,12 @@ msgstr "Clique em \"AvanƧar\" para iniciar a atualizaĆ§Ć£o do %s."
#: ../iw/confirm_gui.py:95
#, python-format
-msgid "A complete log of the upgrade can be found in the file '%s' after rebooting your system."
-msgstr "Um registro completo da atualizaĆ§Ć£o poderĆ” ser encontrado no arquivo '%s' apĆ³s a reinicializaĆ§Ć£o do sistema."
+msgid ""
+"A complete log of the upgrade can be found in the file '%s' after rebooting "
+"your system."
+msgstr ""
+"Um registro completo da atualizaĆ§Ć£o poderĆ” ser encontrado no arquivo '%s' "
+"apĆ³s a reinicializaĆ§Ć£o do sistema."
#: ../iw/congrats_gui.py:25
msgid "Congratulations"
@@ -2932,8 +3189,7 @@ msgstr ""
msgid "Drive"
msgstr "Disco"
-#: ../iw/driveorderwidget.py:44
-#: ../textw/partition_text.py:1462
+#: ../iw/driveorderwidget.py:44 ../textw/partition_text.py:1462
msgid "Size"
msgstr "Tamanho"
@@ -2951,8 +3207,13 @@ msgid "_Install %s"
msgstr "_Instalar %s"
#: ../iw/examine_gui.py:52
-msgid "Choose this option to freshly install your system. Existing software and data may be overwritten depending on your configuration choices."
-msgstr "Selecione esta opĆ§Ć£o para executar uma nova instalaĆ§Ć£o em seu sistema. Os dados e programas existentes podem ser sobrescritos dependendo das suas opƧƵes de configuraĆ§Ć£o."
+msgid ""
+"Choose this option to freshly install your system. Existing software and "
+"data may be overwritten depending on your configuration choices."
+msgstr ""
+"Selecione esta opĆ§Ć£o para executar uma nova instalaĆ§Ć£o em seu sistema. Os "
+"dados e programas existentes podem ser sobrescritos dependendo das suas "
+"opƧƵes de configuraĆ§Ć£o."
#: ../iw/examine_gui.py:56
msgid "_Upgrade an existing installation"
@@ -2960,11 +3221,14 @@ msgstr "_Atualizar uma instalaĆ§Ć£o existente"
#: ../iw/examine_gui.py:58
#, python-format
-msgid "Choose this option if you would like to upgrade your existing %s system. This option preserves the existing data on your drives."
-msgstr "Selecione esta opĆ§Ć£o se vocĆŖ deseja atualizar seu sistema %s existente. Esta opĆ§Ć£o preservarĆ” os dados existentes nos seus discos."
+msgid ""
+"Choose this option if you would like to upgrade your existing %s system. "
+"This option preserves the existing data on your drives."
+msgstr ""
+"Selecione esta opĆ§Ć£o se vocĆŖ deseja atualizar seu sistema %s existente. "
+"Esta opĆ§Ć£o preservarĆ” os dados existentes nos seus discos."
-#: ../iw/examine_gui.py:105
-#: ../iw/pixmapRadioButtonGroup_gui.py:197
+#: ../iw/examine_gui.py:105 ../iw/pixmapRadioButtonGroup_gui.py:197
msgid "The following installed system will be upgraded:"
msgstr "O seguinte sistema instalado serĆ” atualizado:"
@@ -2972,33 +3236,31 @@ msgstr "O seguinte sistema instalado serĆ” atualizado:"
msgid "Unknown Linux system"
msgstr "Sistema Linux desconhecido"
-#: ../iw/language_gui.py:24
-#: ../textw/language_text.py:41
+#: ../iw/language_gui.py:24 ../textw/language_text.py:37
msgid "Language Selection"
msgstr "SeleĆ§Ć£o de Idioma"
-#: ../iw/language_gui.py:67
-#: ../textw/language_text.py:42
-#: ../loader2/lang.c:367
+#: ../iw/language_gui.py:67 ../textw/language_text.py:38 ../loader2/lang.c:367
msgid "What language would you like to use during the installation process?"
msgstr "Que idioma vocĆŖ deseja utilizar durante o processo de instalaĆ§Ć£o?"
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:115
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:162
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:173
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:213
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:287
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:601
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:669
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:880
-#: ../textw/partition_text.py:1313
-#: ../textw/partition_text.py:1332
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:115 ../iw/lvm_dialog_gui.py:162
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:173 ../iw/lvm_dialog_gui.py:213
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:287 ../iw/lvm_dialog_gui.py:601
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:669 ../iw/lvm_dialog_gui.py:880
+#: ../textw/partition_text.py:1313 ../textw/partition_text.py:1332
msgid "Not enough space"
msgstr "NĆ£o hĆ” espaƧo suficiente"
#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:116
-msgid "The physical extent size cannot be changed because otherwise the space required by the currently defined logical volumes will be increased to more than the available space."
-msgstr "O tamanho da extensĆ£o fĆ­sica nĆ£o pode ser alterado, caso contrĆ”rio o espaƧo necessĆ”rio para os atuais volumes lĆ³gicos definidos aumentaria para um tamanho maior do que o espaƧo disponĆ­vel."
+msgid ""
+"The physical extent size cannot be changed because otherwise the space "
+"required by the currently defined logical volumes will be increased to more "
+"than the available space."
+msgstr ""
+"O tamanho da extensĆ£o fĆ­sica nĆ£o pode ser alterado, caso contrĆ”rio o espaƧo "
+"necessĆ”rio para os atuais volumes lĆ³gicos definidos aumentaria para um "
+"tamanho maior do que o espaƧo disponƭvel."
#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:125
msgid "Confirm Physical Extent Change"
@@ -3006,51 +3268,77 @@ msgstr "Confirmar AlteraĆ§Ć£o da ExtensĆ£o FĆ­sica"
#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:126
msgid ""
-"This change in the value of the physical extent will require the sizes of the current logical volume requests to be rounded up in size to an integer multiple of the physical extent.\n"
+"This change in the value of the physical extent will require the sizes of "
+"the current logical volume requests to be rounded up in size to an integer "
+"multiple of the physical extent.\n"
"\n"
"This change will take effect immediately."
msgstr ""
-"Esta alteraĆ§Ć£o no valor da extensĆ£o fĆ­sica necessita que os tamanhos dos volumes lĆ³gicos atuais sejam arredondados para cima para um mĆŗltiplo de valor inteiro da extensĆ£o fĆ­sica.\n"
+"Esta alteraĆ§Ć£o no valor da extensĆ£o fĆ­sica necessita que os tamanhos dos "
+"volumes lĆ³gicos atuais sejam arredondados para cima para um mĆŗltiplo de "
+"valor inteiro da extensĆ£o fĆ­sica.\n"
"\n"
"Esta alteraĆ§Ć£o terĆ” efeito imediato."
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:135
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:195
-#: ../iw/network_gui.py:143
-#: ../iw/network_gui.py:147
-#: ../iw/network_gui.py:167
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:135 ../iw/lvm_dialog_gui.py:195
+#: ../iw/network_gui.py:143 ../iw/network_gui.py:147 ../iw/network_gui.py:167
msgid "C_ontinue"
msgstr "C_ontinuar"
#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:163
#, python-format
-msgid "The physical extent size cannot be changed because the value selected (%10.2f MB) is larger than the smallest physical volume (%10.2f MB) in the volume group."
-msgstr "O tamanho da extensĆ£o fĆ­sica nĆ£o pode ser alterado porque o valor selecionado (%10.2f MB) Ć© maior do que o menor volume fĆ­sico (%10.2f MB) no grupo de volumes."
+msgid ""
+"The physical extent size cannot be changed because the value selected (%"
+"10.2f MB) is larger than the smallest physical volume (%10.2f MB) in the "
+"volume group."
+msgstr ""
+"O tamanho da extensĆ£o fĆ­sica nĆ£o pode ser alterado porque o valor "
+"selecionado (%10.2f MB) Ć© maior do que o menor volume fĆ­sico (%10.2f MB) no "
+"grupo de volumes."
#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:174
#, python-format
-msgid "The physical extent size cannot be changed because the value selected (%10.2f MB) is too large compared to the size of the smallest physical volume (%10.2f MB) in the volume group."
-msgstr "O tamanho da extensĆ£o fĆ­sica nĆ£o pode ser alterado porque o valor selecionado (%10.2f MB) Ć© muito grande se comparado ao tamanho do menor volume fĆ­sico (%10.2f MB) no grupo de volumes."
+msgid ""
+"The physical extent size cannot be changed because the value selected (%"
+"10.2f MB) is too large compared to the size of the smallest physical volume "
+"(%10.2f MB) in the volume group."
+msgstr ""
+"O tamanho da extensĆ£o fĆ­sica nĆ£o pode ser alterado porque o valor "
+"selecionado (%10.2f MB) Ć© muito grande se comparado ao tamanho do menor "
+"volume fĆ­sico (%10.2f MB) no grupo de volumes."
#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:188
msgid "Too small"
msgstr "Muito pequeno"
#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:189
-msgid "This change in the value of the physical extent will waste substantial space on one or more of the physical volumes in the volume group."
-msgstr "Esta alteraĆ§Ć£o no valor da extensĆ£o fĆ­sica desperdiƧarĆ” um espaƧo substancial em um ou mais volumes fĆ­sicos no grupo de volumes."
+msgid ""
+"This change in the value of the physical extent will waste substantial space "
+"on one or more of the physical volumes in the volume group."
+msgstr ""
+"Esta alteraĆ§Ć£o no valor da extensĆ£o fĆ­sica desperdiƧarĆ” um espaƧo "
+"substancial em um ou mais volumes fĆ­sicos no grupo de volumes."
#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:214
#, python-format
-msgid "The physical extent size cannot be changed because the resulting maximum logical volume size (%10.2f MB) is smaller than one or more of the currently defined logical volumes."
-msgstr "O tamanho da extensĆ£o fĆ­sica nĆ£o pode ser alterado porque o tamanho mĆ”ximo resultante do volume lĆ³gico (%10.2f MB) Ć© menor do que um ou mais volumes lĆ³gicos definidos."
+msgid ""
+"The physical extent size cannot be changed because the resulting maximum "
+"logical volume size (%10.2f MB) is smaller than one or more of the currently "
+"defined logical volumes."
+msgstr ""
+"O tamanho da extensĆ£o fĆ­sica nĆ£o pode ser alterado porque o tamanho mĆ”ximo "
+"resultante do volume lĆ³gico (%10.2f MB) Ć© menor do que um ou mais volumes "
+"lĆ³gicos definidos."
#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:288
-msgid "You cannot remove this physical volume because otherwise the volume group will be too small to hold the currently defined logical volumes."
-msgstr "VocĆŖ nĆ£o pode remover este volume fĆ­sico, pois o grupo de volumes serĆ” muito pequeno para guardar os volumes lĆ³gicos atualmente definidos."
+msgid ""
+"You cannot remove this physical volume because otherwise the volume group "
+"will be too small to hold the currently defined logical volumes."
+msgstr ""
+"VocĆŖ nĆ£o pode remover este volume fĆ­sico, pois o grupo de volumes serĆ” muito "
+"pequeno para guardar os volumes lĆ³gicos atualmente definidos."
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:368
-#: ../textw/partition_text.py:1151
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:368 ../textw/partition_text.py:1151
msgid "Make Logical Volume"
msgstr "Criar Volume LĆ³gico"
@@ -3059,36 +3347,30 @@ msgstr "Criar Volume LĆ³gico"
msgid "Edit Logical Volume: %s"
msgstr "Editar Volume LĆ³gico: %s"
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:373
-#: ../textw/partition_text.py:1149
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:373 ../textw/partition_text.py:1149
msgid "Edit Logical Volume"
msgstr "Editar Volume LĆ³gico"
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:386
-#: ../iw/partition_dialog_gui.py:293
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:386 ../iw/partition_dialog_gui.py:293
#: ../iw/raid_dialog_gui.py:280
msgid "_Mount Point:"
msgstr "Ponto de _Montagem:"
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:394
-#: ../iw/raid_dialog_gui.py:289
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:394 ../iw/raid_dialog_gui.py:289
msgid "_File System Type:"
msgstr "Tipo de Sistema de _Arquivos:"
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:404
-#: ../iw/partition_dialog_gui.py:312
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:404 ../iw/partition_dialog_gui.py:312
#: ../iw/raid_dialog_gui.py:299
msgid "Original File System Type:"
msgstr "Tipo Original de Sistema de Arquivos:"
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:409
-#: ../iw/partition_dialog_gui.py:323
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:409 ../iw/partition_dialog_gui.py:323
#: ../iw/raid_dialog_gui.py:304
msgid "Unknown"
msgstr "Desconhecido"
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:415
-#: ../iw/partition_dialog_gui.py:358
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:415 ../iw/partition_dialog_gui.py:358
#: ../iw/raid_dialog_gui.py:310
msgid "Original File System Label:"
msgstr "RĆ³tulo Original do Sistema de Arquivos:"
@@ -3097,22 +3379,17 @@ msgstr "RĆ³tulo Original do Sistema de Arquivos:"
msgid "_Logical Volume Name:"
msgstr "Nome do Volume _LĆ³gico:"
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:432
-#: ../textw/partition_text.py:298
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:432 ../textw/partition_text.py:298
msgid "Logical Volume Name:"
msgstr "Nome do Volume LĆ³gico:"
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:440
-#: ../iw/partition_dialog_gui.py:370
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:440 ../iw/partition_dialog_gui.py:370
msgid "_Size (MB):"
msgstr "_Tamanho (MB):"
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:446
-#: ../iw/partition_dialog_gui.py:387
-#: ../iw/partition_dialog_gui.py:430
-#: ../textw/partition_text.py:313
-#: ../textw/partition_text.py:390
-#: ../textw/partition_text.py:473
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:446 ../iw/partition_dialog_gui.py:387
+#: ../iw/partition_dialog_gui.py:430 ../textw/partition_text.py:313
+#: ../textw/partition_text.py:390 ../textw/partition_text.py:473
#: ../textw/partition_text.py:581
msgid "Size (MB):"
msgstr "Tamanho (MB):"
@@ -3122,13 +3399,11 @@ msgstr "Tamanho (MB):"
msgid "(Max size is %s MB)"
msgstr "(O tamanho mƔximo Ʃ %s MB)"
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:522
-#: ../textw/partition_text.py:1302
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:522 ../textw/partition_text.py:1302
msgid "Illegal size"
msgstr "Tamanho invƔlido"
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:523
-#: ../textw/partition_text.py:1303
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:523 ../textw/partition_text.py:1303
msgid "The requested size as entered is not a valid number greater than 0."
msgstr "O tamanho que vocĆŖ inseriu nĆ£o Ć© um nĆŗmero vĆ”lido maior que 0."
@@ -3141,44 +3416,50 @@ msgstr "Ponto de montagem em uso"
msgid "The mount point \"%s\" is in use. Please pick another."
msgstr "O ponto de montagem \"%s\" estĆ” em uso. Por favor, selecione outro."
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:568
-#: ../textw/partition_text.py:1273
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:568 ../textw/partition_text.py:1273
msgid "Illegal Logical Volume Name"
msgstr "Nome de Volume LĆ³gico InvĆ”lido"
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:587
-#: ../textw/partition_text.py:1290
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:587 ../textw/partition_text.py:1290
msgid "Illegal logical volume name"
msgstr "Nome de volume lĆ³gico invĆ”lido"
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:588
-#: ../textw/partition_text.py:1291
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:588 ../textw/partition_text.py:1291
#, python-format
msgid "The logical volume name \"%s\" is already in use. Please pick another."
-msgstr "O nome do volume lĆ³gico \"%s\" jĆ” estĆ” em uso. Por favor escolha outro."
+msgstr ""
+"O nome do volume lĆ³gico \"%s\" jĆ” estĆ” em uso. Por favor escolha outro."
#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:602
#, python-format
-msgid "The current requested size (%10.2f MB) is larger than the maximum logical volume size (%10.2f MB). To increase this limit you can create more Physical Volumes from unpartitioned disk space and add them to this Volume Group."
-msgstr "O tamanho atual solicitado (%10.2f MB) Ć© maior do que o tamanho mĆ”ximo do volume lĆ³gico (%10.2f MB). Para aumentar este limite vocĆŖ pode criar mais Volumes FĆ­sicos utilizando o espaƧo em disco nĆ£o particionado e adicionĆ”-los a este Grupo de Volumes."
-
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:646
-#: ../iw/partition_dialog_gui.py:179
-#: ../iw/partition_dialog_gui.py:191
-#: ../iw/partition_dialog_gui.py:239
-#: ../iw/raid_dialog_gui.py:207
-#: ../textw/partition_text.py:922
-#: ../textw/partition_text.py:944
-#: ../textw/partition_text.py:1119
+msgid ""
+"The current requested size (%10.2f MB) is larger than the maximum logical "
+"volume size (%10.2f MB). To increase this limit you can create more Physical "
+"Volumes from unpartitioned disk space and add them to this Volume Group."
+msgstr ""
+"O tamanho atual solicitado (%10.2f MB) Ʃ maior do que o tamanho mƔximo do "
+"volume lĆ³gico (%10.2f MB). Para aumentar este limite vocĆŖ pode criar mais "
+"Volumes FĆ­sicos utilizando o espaƧo em disco nĆ£o particionado e adicionĆ”-los "
+"a este Grupo de Volumes."
+
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:646 ../iw/partition_dialog_gui.py:179
+#: ../iw/partition_dialog_gui.py:191 ../iw/partition_dialog_gui.py:239
+#: ../iw/raid_dialog_gui.py:207 ../textw/partition_text.py:922
+#: ../textw/partition_text.py:944 ../textw/partition_text.py:1119
#: ../textw/partition_text.py:1352
msgid "Error With Request"
msgstr "Erro No Pedido"
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:670
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:881
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:670 ../iw/lvm_dialog_gui.py:881
#, python-format
-msgid "The logical volumes you have configured require %d MB, but the volume group only has %d MB. Please either make the volume group larger or make the logical volume(s) smaller."
-msgstr "Os volumes lĆ³gicos que vocĆŖ configurou necessitam de %d MB, mas o grupo de volumes tem apenas %d MB. Por favor, aumente o tamanho do grupo de volumes ou diminua o tamanho do(s) volume(s) lĆ³gico(s)."
+msgid ""
+"The logical volumes you have configured require %d MB, but the volume group "
+"only has %d MB. Please either make the volume group larger or make the "
+"logical volume(s) smaller."
+msgstr ""
+"Os volumes lĆ³gicos que vocĆŖ configurou necessitam de %d MB, mas o grupo de "
+"volumes tem apenas %d MB. Por favor, aumente o tamanho do grupo de volumes "
+"ou diminua o tamanho do(s) volume(s) lĆ³gico(s)."
#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:720
msgid "No free slots"
@@ -3187,15 +3468,22 @@ msgstr "NĆ£o hĆ” slots livres"
#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:721
#, python-format
msgid "You cannot create more than %s logical volumes per volume group."
-msgstr "VocĆŖ nĆ£o pode criar mais do que %s volumes lĆ³gicos por grupo de volumes."
+msgstr ""
+"VocĆŖ nĆ£o pode criar mais do que %s volumes lĆ³gicos por grupo de volumes."
#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:727
msgid "No free space"
msgstr "NĆ£o hĆ” espaƧo livre"
#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:728
-msgid "There is no room left in the volume group to create new logical volumes. To add a logical volume you must reduce the size of one or more of the currently existing logical volumes"
-msgstr "NĆ£o hĆ” espaƧo livre no grupo de volumes para criar novos volumes lĆ³gicos. Para adicionar um volume lĆ³gico, vocĆŖ terĆ” que reduzir o tamanho de um ou mais volumes lĆ³gicos existentes"
+msgid ""
+"There is no room left in the volume group to create new logical volumes. To "
+"add a logical volume you must reduce the size of one or more of the "
+"currently existing logical volumes"
+msgstr ""
+"NĆ£o hĆ” espaƧo livre no grupo de volumes para criar novos volumes lĆ³gicos. "
+"Para adicionar um volume lĆ³gico, vocĆŖ terĆ” que reduzir o tamanho de um ou "
+"mais volumes lĆ³gicos existentes"
#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:756
#, python-format
@@ -3213,7 +3501,8 @@ msgstr "Nome em uso"
#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:904
#, python-format
msgid "The volume group name \"%s\" is already in use. Please pick another."
-msgstr "O nome do grupo de volumes \"%s\" jĆ” estĆ” em uso. Por favor escolha outro."
+msgstr ""
+"O nome do grupo de volumes \"%s\" jĆ” estĆ” em uso. Por favor escolha outro."
#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:947
msgid "Not enough physical volumes"
@@ -3221,13 +3510,17 @@ msgstr "Volumes fĆ­sicos insuficientes"
#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:948
msgid ""
-"At least one unused physical volume partition is needed to create an LVM Volume Group.\n"
+"At least one unused physical volume partition is needed to create an LVM "
+"Volume Group.\n"
"\n"
-"Create a partition or RAID array of type \"physical volume (LVM)\" and then select the \"LVM\" option again."
+"Create a partition or RAID array of type \"physical volume (LVM)\" and then "
+"select the \"LVM\" option again."
msgstr ""
-"Ɖ necessĆ”ria pelo menos uma partiĆ§Ć£o de volume fĆ­sico para criar um grupo de volumes LVM.\n"
+"Ɖ necessĆ”ria pelo menos uma partiĆ§Ć£o de volume fĆ­sico para criar um grupo de "
+"volumes LVM.\n"
"\n"
-"Crie uma partiĆ§Ć£o ou um RAID do tipo \"volume fĆ­sico (LVM)\" e entĆ£o selecione a opĆ§Ć£o \"LVM\" novamente."
+"Crie uma partiĆ§Ć£o ou um RAID do tipo \"volume fĆ­sico (LVM)\" e entĆ£o "
+"selecione a opĆ§Ć£o \"LVM\" novamente."
#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:959
msgid "Make LVM Volume Group"
@@ -3274,28 +3567,22 @@ msgstr "EspaƧo Total:"
msgid "Logical Volume Name"
msgstr "Nome do Volume LĆ³gico"
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1084
-#: ../iw/partition_gui.py:364
-#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:136
-#: ../textw/partition_text.py:1462
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1084 ../iw/partition_gui.py:364
+#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:136 ../textw/partition_text.py:1462
#: ../textw/upgrade_text.py:106
msgid "Mount Point"
msgstr "Ponto de Montagem"
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1087
-#: ../iw/partition_gui.py:369
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1087 ../iw/partition_gui.py:369
msgid "Size (MB)"
msgstr "Tamanho (MB)"
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1101
-#: ../iw/osbootwidget.py:96
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1101 ../iw/osbootwidget.py:96
msgid "_Add"
msgstr "_Adicionar"
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1104
-#: ../iw/network_gui.py:448
-#: ../iw/osbootwidget.py:100
-#: ../iw/partition_gui.py:1352
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1104 ../iw/network_gui.py:448
+#: ../iw/osbootwidget.py:100 ../iw/partition_gui.py:1352
msgid "_Edit"
msgstr "_Editar"
@@ -3307,28 +3594,23 @@ msgstr "Volumes LĆ³gicos"
msgid "Mouse Configuration"
msgstr "ConfiguraĆ§Ć£o do Mouse"
-#: ../iw/mouse_gui.py:77
-#: ../textw/mouse_text.py:20
+#: ../iw/mouse_gui.py:77 ../textw/mouse_text.py:20
msgid "/dev/ttyS0 (COM1 under DOS)"
msgstr "/dev/ttyS0 (COM1 no DOS)"
-#: ../iw/mouse_gui.py:78
-#: ../textw/mouse_text.py:21
+#: ../iw/mouse_gui.py:78 ../textw/mouse_text.py:21
msgid "/dev/ttyS1 (COM2 under DOS)"
msgstr "/dev/ttyS1 (COM2 no DOS)"
-#: ../iw/mouse_gui.py:79
-#: ../textw/mouse_text.py:22
+#: ../iw/mouse_gui.py:79 ../textw/mouse_text.py:22
msgid "/dev/ttyS2 (COM3 under DOS)"
msgstr "/dev/ttyS2 (COM3 no DOS)"
-#: ../iw/mouse_gui.py:80
-#: ../textw/mouse_text.py:23
+#: ../iw/mouse_gui.py:80 ../textw/mouse_text.py:23
msgid "/dev/ttyS3 (COM4 under DOS)"
msgstr "/dev/ttyS3 (COM4 no DOS)"
-#: ../iw/mouse_gui.py:90
-#: ../iw/osbootwidget.py:157
+#: ../iw/mouse_gui.py:90 ../iw/osbootwidget.py:157
msgid "_Device"
msgstr "_Dispositivo"
@@ -3344,19 +3626,6 @@ msgstr "_Emular 3 botƵes"
msgid "Select the appropriate mouse for the system."
msgstr "Selecione o mouse apropriado para o sistema."
-#: ../iw/netconfig_dialog.py:135
-#: ../iw/network_gui.py:142
-#: ../iw/network_gui.py:146
-#: ../iw/network_gui.py:150
-#: ../iw/network_gui.py:154
-#: ../iw/network_gui.py:162
-#: ../iw/network_gui.py:167
-#: ../textw/network_text.py:47
-#: ../textw/network_text.py:52
-#: ../textw/network_text.py:58
-msgid "Error With Data"
-msgstr "Erro nos Dados"
-
#: ../iw/netconfig_dialog.py:137
#, python-format
msgid ""
@@ -3366,48 +3635,72 @@ msgstr ""
"Ocorreu um erro ao converter o valor inserido para \"%s\":\n"
"%s"
-#: ../iw/netconfig_dialog.py:155
+#: ../iw/netconfig_dialog.py:139 ../iw/netconfig_dialog.py:148
+#: ../iw/network_gui.py:142 ../iw/network_gui.py:146 ../iw/network_gui.py:150
+#: ../iw/network_gui.py:154 ../iw/network_gui.py:162 ../iw/network_gui.py:167
+#: ../textw/network_text.py:47 ../textw/network_text.py:52
+#: ../textw/network_text.py:58
+msgid "Error With Data"
+msgstr "Erro nos Dados"
+
+#: ../iw/netconfig_dialog.py:147 ../iw/network_gui.py:155
+#: ../textw/network_text.py:48
+#, python-format
+msgid "A value is required for the field %s."
+msgstr "Ɖ necessĆ”rio inserir um valor no campo %s."
+
+#: ../iw/netconfig_dialog.py:169
msgid "Dynamic IP"
msgstr "IP dinĆ¢mico"
-#: ../iw/netconfig_dialog.py:156
-#: ../loader2/net.c:409
-#: ../loader2/net.c:831
+#: ../iw/netconfig_dialog.py:170 ../loader2/net.c:413 ../loader2/net.c:830
#, c-format, python-format
msgid "Sending request for IP information for %s..."
msgstr "Enviando pedido para informaƧƵes de IP para %s..."
-#: ../iw/netconfig_dialog.py:176
-#: ../textw/network_text.py:88
-#: tmp/netpostconfig.glade.h:12
+#: ../iw/netconfig_dialog.py:191 ../iw/netconfig_dialog.py:194
+#: ../textw/network_text.py:88 tmp/netpostconfig.glade.h:12
msgid "IP Address"
msgstr "EndereƧo IP"
-#: ../iw/netconfig_dialog.py:182
+#: ../iw/netconfig_dialog.py:201 ../iw/netconfig_dialog.py:204
msgid "Netmask"
msgstr "MƔscara de Rede"
-#: ../iw/netconfig_dialog.py:188
-#: ../iw/network_gui.py:27
-#: ../iw/network_gui.py:524
+#: ../iw/netconfig_dialog.py:211
+#, fuzzy
+msgid "IPv4 CIDR prefix must be between 0 and 32."
+msgstr "Prefixo IPv4 deve ser entre 0 e 32."
+
+#: ../iw/netconfig_dialog.py:212 ../iw/netconfig_dialog.py:218
+#: ../iw/netconfig_dialog.py:226 ../iw/netconfig_dialog.py:229
+#, fuzzy
+msgid "IPv4 Network Mask"
+msgstr "MƔscara de rede IPv4"
+
+#: ../iw/netconfig_dialog.py:235 ../iw/netconfig_dialog.py:238
+#: ../iw/network_gui.py:27 ../iw/network_gui.py:524
msgid "Gateway"
msgstr "Gateway"
-#: ../iw/netconfig_dialog.py:195
+#: ../iw/netconfig_dialog.py:245
msgid "Nameserver"
msgstr "Servidor de nomes"
-#: ../iw/netconfig_dialog.py:214
+#: ../iw/netconfig_dialog.py:255
+#, fuzzy
+msgid "Error configuring network device:"
+msgstr "Ocorreu um erro ao configurar o seu dispositivo de rede"
+
+#: ../iw/netconfig_dialog.py:268
msgid "Error configuring network device"
msgstr "Ocorreu um erro ao configurar o seu dispositivo de rede"
-#: ../iw/network_gui.py:27
-#: ../iw/network_gui.py:526
+#: ../iw/network_gui.py:27 ../iw/network_gui.py:526
msgid "Primary DNS"
msgstr "DNS PrimƔrio"
-#: ../iw/network_gui.py:27
-#: ../iw/network_gui.py:528
+#: ../iw/network_gui.py:27 ../iw/network_gui.py:528
msgid "Secondary DNS"
msgstr "DNS SecundƔrio"
@@ -3423,22 +3716,28 @@ msgstr "DNS _PrimƔrio"
msgid "_Secondary DNS"
msgstr "DNS _SecundƔrio"
-#: ../iw/network_gui.py:31
-#: ../textw/network_text.py:527
+#: ../iw/network_gui.py:31 ../textw/network_text.py:527
msgid "Network Configuration"
msgstr "ConfiguraĆ§Ć£o de Rede"
#: ../iw/network_gui.py:143
-msgid "You have not specified a hostname. Depending on your network environment this may cause problems later."
-msgstr "VocĆŖ nĆ£o especificou o nome da mĆ”quina. Dependendo do seu ambiente de rede, isto poderĆ” causar problemas posteriormente."
+msgid ""
+"You have not specified a hostname. Depending on your network environment "
+"this may cause problems later."
+msgstr ""
+"VocĆŖ nĆ£o especificou o nome da mĆ”quina. Dependendo do seu ambiente de rede, "
+"isto poderĆ” causar problemas posteriormente."
#: ../iw/network_gui.py:147
#, python-format
-msgid "You have not specified the field \"%s\". Depending on your network environment this may cause problems later."
-msgstr "VocĆŖ nĆ£o especificou o campo \"%s\". Dependendo do seu ambiente de rede, isto poderĆ” causar problemas posteriormente."
+msgid ""
+"You have not specified the field \"%s\". Depending on your network "
+"environment this may cause problems later."
+msgstr ""
+"VocĆŖ nĆ£o especificou o campo \"%s\". Dependendo do seu ambiente de rede, "
+"isto poderĆ” causar problemas posteriormente."
-#: ../iw/network_gui.py:151
-#: ../textw/network_text.py:813
+#: ../iw/network_gui.py:151 ../textw/network_text.py:817
#, python-format
msgid ""
"The hostname \"%s\" is not valid for the following reason:\n"
@@ -3449,38 +3748,31 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
-#: ../iw/network_gui.py:155
-#: ../textw/network_text.py:48
-#, python-format
-msgid "A value is required for the field %s."
-msgstr "Ɖ necessĆ”rio inserir um valor no campo %s."
-
-#: ../iw/network_gui.py:158
-#: ../textw/network_text.py:38
+#: ../iw/network_gui.py:158 ../textw/network_text.py:38
#, python-format
msgid "Error With %s Data"
msgstr "Erros em %s Dados"
-#: ../iw/network_gui.py:159
-#: ../textw/network_text.py:39
-#: ../textw/network_text.py:587
-#: ../textw/network_text.py:591
+#: ../iw/network_gui.py:159 ../textw/network_text.py:39
+#: ../textw/network_text.py:590 ../textw/network_text.py:594
#: ../textw/welcome_text.py:22
#, python-format
msgid "%s"
msgstr "%s"
-#: ../iw/network_gui.py:163
-#: ../textw/network_text.py:59
+#: ../iw/network_gui.py:163 ../textw/network_text.py:59
msgid "The IPv4 information you have entered is invalid."
msgstr "As informaƧƵes de IPv4 que vocĆŖ inseriu sĆ£o invĆ”lidas."
#: ../iw/network_gui.py:167
-msgid "You have no active network devices. Your system will not be able to communicate over a network by default without at least one device active."
-msgstr "NĆ£o hĆ” dispositivos de rede ativos. O seu sistema nĆ£o poderĆ” se comunicar atravĆ©s de uma rede sem ter pelo menos um dispositivo ativo."
+msgid ""
+"You have no active network devices. Your system will not be able to "
+"communicate over a network by default without at least one device active."
+msgstr ""
+"NĆ£o hĆ” dispositivos de rede ativos. O seu sistema nĆ£o poderĆ” se comunicar "
+"atravƩs de uma rede sem ter pelo menos um dispositivo ativo."
-#: ../iw/network_gui.py:292
-#: ../iw/network_gui.py:306
+#: ../iw/network_gui.py:292 ../iw/network_gui.py:306
msgid "Disabled"
msgstr "Desabilitado"
@@ -3488,12 +3780,9 @@ msgstr "Desabilitado"
msgid "Active on Boot"
msgstr "Ativar na InicializaĆ§Ć£o"
-#: ../iw/network_gui.py:391
-#: ../iw/osbootwidget.py:67
-#: ../iw/partition_gui.py:363
-#: ../textw/bootloader_text.py:192
-#: ../textw/bootloader_text.py:258
-#: ../textw/mouse_text.py:38
+#: ../iw/network_gui.py:391 ../iw/osbootwidget.py:67
+#: ../iw/partition_gui.py:363 ../textw/bootloader_text.py:192
+#: ../textw/bootloader_text.py:258 ../textw/mouse_text.py:38
#: ../textw/partition_text.py:1462
msgid "Device"
msgstr "Dispositivo"
@@ -3550,22 +3839,16 @@ msgstr "desconhecido"
msgid "Hardware address: "
msgstr "EndereƧo de hardware:"
-#: ../iw/network_gui.py:769
-#: ../textw/network_text.py:223
-#: ../loader2/net.c:792
+#: ../iw/network_gui.py:769 ../textw/network_text.py:223 ../loader2/net.c:791
msgid "Missing Protocol"
msgstr "Protocolo Faltando"
-#: ../iw/network_gui.py:770
-#: ../textw/network_text.py:224
+#: ../iw/network_gui.py:770 ../textw/network_text.py:224
msgid "You must select at least IPv4 or IPv6 support."
msgstr "VocĆŖ deve selecionar pelo menos um tipo de suporte, IPv4 ou IPv6."
-#: ../iw/network_gui.py:793
-#: ../iw/network_gui.py:834
-#: ../iw/network_gui.py:840
-#: ../textw/network_text.py:69
-#: ../loader2/net.c:93
+#: ../iw/network_gui.py:793 ../iw/network_gui.py:834 ../iw/network_gui.py:840
+#: ../textw/network_text.py:69 ../loader2/net.c:97
msgid "Invalid Prefix"
msgstr "Prefixo InvƔlido"
@@ -3573,17 +3856,24 @@ msgstr "Prefixo InvƔlido"
msgid "IPv4 prefix must be between 0 and 32."
msgstr "Prefixo IPv4 deve ser entre 0 e 32."
-#: ../iw/network_gui.py:835
-#: ../iw/network_gui.py:841
+#: ../iw/network_gui.py:835 ../iw/network_gui.py:841
msgid "IPv6 prefix must be between 0 and 128."
msgstr "Prefixo IPv6 deve ser entre 0 e 128."
#: ../iw/osbootwidget.py:43
-msgid "You can configure the boot loader to boot other operating systems by selecting from the list. To add an operating systems that was not automatically detected, click 'Add.' To change the operating system booted by default, select 'Default' next to the desired operating system."
-msgstr "VocĆŖ pode configurar o gerenciador de inicializaĆ§Ć£o para inicializar outros sistemas operacionais, selecionando-os numa lista. Para adicionar outros sistemas operacionais, que nĆ£o sĆ£o automaticamente detectados, clique em 'Adicionar'. Para alterar o sistema operacional iniciado por padrĆ£o, selecione 'PadrĆ£o' prĆ³ximo ao sistema operacional desejado."
+msgid ""
+"You can configure the boot loader to boot other operating systems by "
+"selecting from the list. To add an operating systems that was not "
+"automatically detected, click 'Add.' To change the operating system booted "
+"by default, select 'Default' next to the desired operating system."
+msgstr ""
+"VocĆŖ pode configurar o gerenciador de inicializaĆ§Ć£o para inicializar outros "
+"sistemas operacionais, selecionando-os numa lista. Para adicionar outros "
+"sistemas operacionais, que nĆ£o sĆ£o automaticamente detectados, clique em "
+"'Adicionar'. Para alterar o sistema operacional iniciado por padrĆ£o, "
+"selecione 'PadrĆ£o' prĆ³ximo ao sistema operacional desejado."
-#: ../iw/osbootwidget.py:67
-#: ../textw/bootloader_text.py:258
+#: ../iw/osbootwidget.py:67 ../textw/bootloader_text.py:258
msgid "Default"
msgstr "PadrĆ£o"
@@ -3596,8 +3886,13 @@ msgid "Image"
msgstr "Imagem"
#: ../iw/osbootwidget.py:137
-msgid "Enter a label for the boot loader menu to display. The device (or hard drive and partition number) is the device from which it boots."
-msgstr "Indique um rĆ³tulo a ser mostrado no menu do gerenciador de inicializaĆ§Ć£o. O dispositivo (ou disco rĆ­gido e nĆŗmero de partiĆ§Ć£o) Ć© o dispositivo a partir do qual ele inicializa."
+msgid ""
+"Enter a label for the boot loader menu to display. The device (or hard drive "
+"and partition number) is the device from which it boots."
+msgstr ""
+"Indique um rĆ³tulo a ser mostrado no menu do gerenciador de inicializaĆ§Ć£o. O "
+"dispositivo (ou disco rĆ­gido e nĆŗmero de partiĆ§Ć£o) Ć© o dispositivo a partir "
+"do qual ele inicializa."
#: ../iw/osbootwidget.py:149
msgid "_Label"
@@ -3629,18 +3924,21 @@ msgstr "Dispositivo Duplicado"
#: ../iw/osbootwidget.py:265
msgid "This device is already being used for another boot entry."
-msgstr "Este dispositivo jĆ” estĆ” sendo utilizado por outra entrada de inicializaĆ§Ć£o."
+msgstr ""
+"Este dispositivo jĆ” estĆ” sendo utilizado por outra entrada de inicializaĆ§Ć£o."
-#: ../iw/osbootwidget.py:329
-#: ../textw/bootloader_text.py:341
+#: ../iw/osbootwidget.py:329 ../textw/bootloader_text.py:341
msgid "Cannot Delete"
msgstr "NĆ£o Ć© PossĆ­vel Excluir"
-#: ../iw/osbootwidget.py:330
-#: ../textw/bootloader_text.py:342
+#: ../iw/osbootwidget.py:330 ../textw/bootloader_text.py:342
#, python-format
-msgid "This boot target cannot be deleted because it is for the %s system you are about to install."
-msgstr "Esta entrada de destino de inicializaĆ§Ć£o nĆ£o pode ser excluĆ­da porque Ć© para o sistema %s que vocĆŖ estĆ” prestes a instalar."
+msgid ""
+"This boot target cannot be deleted because it is for the %s system you are "
+"about to install."
+msgstr ""
+"Esta entrada de destino de inicializaĆ§Ć£o nĆ£o pode ser excluĆ­da porque Ć© para "
+"o sistema %s que vocĆŖ estĆ” prestes a instalar."
#: ../iw/partition_dialog_gui.py:58
msgid "Additional Size Options"
@@ -3662,8 +3960,7 @@ msgstr "Utiliz_ar o mƔximo de espaƧo permitido"
msgid "The end cylinder must be greater than the start cylinder."
msgstr "O cilindro final deve ser maior do que o cilindro inicial."
-#: ../iw/partition_dialog_gui.py:270
-#: ../textw/partition_text.py:723
+#: ../iw/partition_dialog_gui.py:270 ../textw/partition_text.py:723
msgid "Add Partition"
msgstr "Adicionar PartiĆ§Ć£o"
@@ -3710,18 +4007,15 @@ msgstr "Disco %s (Geom: %s/%s/%s) (Modelo: %s)"
msgid "Drive %s (%-0.f MB) (Model: %s)"
msgstr "Disco %s (%-0.f MB) (Modelo: %s)"
-#: ../iw/partition_gui.py:365
-#: ../textw/partition_text.py:1462
+#: ../iw/partition_gui.py:365 ../textw/partition_text.py:1462
msgid "Type"
msgstr "Tipo"
-#: ../iw/partition_gui.py:370
-#: ../textw/partition_text.py:1462
+#: ../iw/partition_gui.py:370 ../textw/partition_text.py:1462
msgid "Start"
msgstr "InĆ­cio"
-#: ../iw/partition_gui.py:371
-#: ../textw/partition_text.py:1462
+#: ../iw/partition_gui.py:371 ../textw/partition_text.py:1462
msgid "End"
msgstr "Fim"
@@ -3741,19 +4035,24 @@ msgstr ""
"Tamanho\n"
"(MB)"
-#: ../iw/partition_gui.py:542
-#: ../textw/partition_text.py:1456
+#: ../iw/partition_gui.py:542 ../textw/partition_text.py:1456
msgid "Partitioning"
msgstr "Particionamento"
#: ../iw/partition_gui.py:633
-msgid "The partitioning scheme you requested caused the following critical errors."
-msgstr "O esquema de particionamento requisitado por vocĆŖ causou os seguintes erros crĆ­ticos."
+msgid ""
+"The partitioning scheme you requested caused the following critical errors."
+msgstr ""
+"O esquema de particionamento requisitado por vocĆŖ causou os seguintes erros "
+"crĆ­ticos."
#: ../iw/partition_gui.py:635
#, python-format
-msgid "You must correct these errors before you continue your installation of %s."
-msgstr "Estes erros precisam ser corrigidos antes de continuar com a instalaĆ§Ć£o do %s."
+msgid ""
+"You must correct these errors before you continue your installation of %s."
+msgstr ""
+"Estes erros precisam ser corrigidos antes de continuar com a instalaĆ§Ć£o do %"
+"s."
#: ../iw/partition_gui.py:641
msgid "Partitioning Errors"
@@ -3761,7 +4060,8 @@ msgstr "Erros de Particionamento"
#: ../iw/partition_gui.py:647
msgid "The partitioning scheme you requested generated the following warnings."
-msgstr "O esquema de particionamento requisitado por vocĆŖ gerou os seguintes avisos."
+msgstr ""
+"O esquema de particionamento requisitado por vocĆŖ gerou os seguintes avisos."
#: ../iw/partition_gui.py:649
msgid "Would you like to continue with your requested partitioning scheme?"
@@ -3787,31 +4087,25 @@ msgstr "Grupos de Volumes LVM"
msgid "RAID Devices"
msgstr "Dispositivos RAID"
-#: ../iw/partition_gui.py:781
-#: ../iw/partition_gui.py:907
-#: ../textw/partition_text.py:107
-#: ../textw/partition_text.py:171
+#: ../iw/partition_gui.py:781 ../iw/partition_gui.py:907
+#: ../textw/partition_text.py:107 ../textw/partition_text.py:171
msgid "None"
msgstr "Nenhum"
-#: ../iw/partition_gui.py:799
-#: ../loader2/hdinstall.c:265
+#: ../iw/partition_gui.py:799 ../loader2/hdinstall.c:265
msgid "Hard Drives"
msgstr "Discos RĆ­gidos"
-#: ../iw/partition_gui.py:870
-#: ../textw/partition_text.py:153
+#: ../iw/partition_gui.py:870 ../textw/partition_text.py:153
#: ../textw/partition_text.py:192
msgid "Free space"
msgstr "EspaƧo livre"
-#: ../iw/partition_gui.py:872
-#: ../textw/partition_text.py:155
+#: ../iw/partition_gui.py:872 ../textw/partition_text.py:155
msgid "Extended"
msgstr "Estendida"
-#: ../iw/partition_gui.py:874
-#: ../textw/partition_text.py:157
+#: ../iw/partition_gui.py:874 ../textw/partition_text.py:157
msgid "software RAID"
msgstr "RAID por software"
@@ -3819,8 +4113,7 @@ msgstr "RAID por software"
msgid "Free"
msgstr "Livre"
-#: ../iw/partition_gui.py:998
-#: ../textw/partition_text.py:240
+#: ../iw/partition_gui.py:998 ../textw/partition_text.py:240
#, python-format
msgid "Could not allocate requested partitions: %s."
msgstr "NĆ£o foi possĆ­vel alocar as partiƧƵes requisitadas: %s."
@@ -3830,8 +4123,7 @@ msgstr "NĆ£o foi possĆ­vel alocar as partiƧƵes requisitadas: %s."
msgid "Warning: %s."
msgstr "Aviso: %s."
-#: ../iw/partition_gui.py:1189
-#: ../iw/partition_gui.py:1203
+#: ../iw/partition_gui.py:1189 ../iw/partition_gui.py:1203
msgid "Not supported"
msgstr "NĆ£o suportado"
@@ -3848,8 +4140,12 @@ msgid "No RAID minor device numbers available"
msgstr "NĆ£o hĆ” nĆŗmeros de dispositivos RAID minoritĆ”rios disponĆ­veis"
#: ../iw/partition_gui.py:1212
-msgid "A software RAID device cannot be created because all of the available RAID minor device numbers have been used."
-msgstr "NĆ£o Ć© possĆ­vel criar um dispositivo RAID por software porque todos os nĆŗmeros dos dispositivos minoritĆ”rios RAID jĆ” estĆ£o em uso."
+msgid ""
+"A software RAID device cannot be created because all of the available RAID "
+"minor device numbers have been used."
+msgstr ""
+"NĆ£o Ć© possĆ­vel criar um dispositivo RAID por software porque todos os "
+"nĆŗmeros dos dispositivos minoritĆ”rios RAID jĆ” estĆ£o em uso."
#: ../iw/partition_gui.py:1226
msgid "RAID Options"
@@ -3858,22 +4154,34 @@ msgstr "OpƧƵes RAID"
#: ../iw/partition_gui.py:1237
#, python-format
msgid ""
-"Software RAID allows you to combine several disks into a larger RAID device. A RAID device can be configured to provide additional speed and reliability compared to using an individual drive. For more information on using RAID devices please consult the %s documentation.\n"
+"Software RAID allows you to combine several disks into a larger RAID "
+"device. A RAID device can be configured to provide additional speed and "
+"reliability compared to using an individual drive. For more information on "
+"using RAID devices please consult the %s documentation.\n"
"\n"
"You currently have %s software RAID partition(s) free to use.\n"
"\n"
msgstr ""
-"O RAID por software permite que vocĆŖ combine vĆ”rios discos num dispositivo RAID maior. Um dispositivo RAID pode ser configurado para prover maior velocidade e confiabilidade, em comparaĆ§Ć£o ao uso de um dispositivo individual. Para mais informaƧƵes sobre como usar os dispositivos RAID consulte a documentaĆ§Ć£o do %s.\n"
+"O RAID por software permite que vocĆŖ combine vĆ”rios discos num dispositivo "
+"RAID maior. Um dispositivo RAID pode ser configurado para prover maior "
+"velocidade e confiabilidade, em comparaĆ§Ć£o ao uso de um dispositivo "
+"individual. Para mais informaƧƵes sobre como usar os dispositivos RAID "
+"consulte a documentaĆ§Ć£o do %s.\n"
"\n"
-"No momento vocĆŖ tem %s partiĆ§Ć£o(Ƶes) de RAID por software livre(s) para uso.\n"
+"No momento vocĆŖ tem %s partiĆ§Ć£o(Ƶes) de RAID por software livre(s) para "
+"uso.\n"
"\n"
#: ../iw/partition_gui.py:1248
msgid ""
-"To use RAID you must first create at least two partitions of type 'software RAID'. Then you can create a RAID device that can be formatted and mounted.\n"
+"To use RAID you must first create at least two partitions of type 'software "
+"RAID'. Then you can create a RAID device that can be formatted and "
+"mounted.\n"
"\n"
msgstr ""
-"Para usar o RAID vocĆŖ deve primeiramente criar pelo menos duas partiƧƵes do tipo \"RAID por software\". Depois, vocĆŖ pode criar um dispositivo RAID que possa ser formatado e montado.\n"
+"Para usar o RAID vocĆŖ deve primeiramente criar pelo menos duas partiƧƵes do "
+"tipo \"RAID por software\". Depois, vocĆŖ pode criar um dispositivo RAID que "
+"possa ser formatado e montado.\n"
"\n"
#: ../iw/partition_gui.py:1254
@@ -3900,7 +4208,8 @@ msgstr "NĆ£o Foi PossĆ­vel Criar o Editor de Clonagem de Discos"
#: ../iw/partition_gui.py:1310
msgid "The drive clone editor could not be created for some reason."
-msgstr "Por alguma razĆ£o, nĆ£o foi possĆ­vel criar o editor de clonagem de discos."
+msgstr ""
+"Por alguma razĆ£o, nĆ£o foi possĆ­vel criar o editor de clonagem de discos."
#: ../iw/partition_gui.py:1351
msgid "Ne_w"
@@ -3922,12 +4231,9 @@ msgstr "_LVM"
msgid "Hide RAID device/LVM Volume _Group members"
msgstr "Ocultar membros de dispositivos RAID/_Grupos de Volume LVM"
-#: ../iw/partition_ui_helpers_gui.py:91
-#: ../iw/partition_ui_helpers_gui.py:112
-#: ../iw/partition_ui_helpers_gui.py:114
-#: ../textw/partition_text.py:263
-#: ../textw/partition_text.py:265
-#: ../textw/partition_text.py:267
+#: ../iw/partition_ui_helpers_gui.py:91 ../iw/partition_ui_helpers_gui.py:112
+#: ../iw/partition_ui_helpers_gui.py:114 ../textw/partition_text.py:263
+#: ../textw/partition_text.py:265 ../textw/partition_text.py:267
#: ../textw/partition_text.py:292
msgid "<Not Applicable>"
msgstr "<Not Applicable>"
@@ -3954,11 +4260,14 @@ msgstr "Verificar se hĆ” _blocos defeituosos?"
#: ../iw/partition_ui_helpers_gui.py:349
#, python-format
-msgid "Partitions of type '%s' must be constrained to a single drive. To do this, select the drive in the 'Allowable Drives' checklist."
-msgstr "PartiƧƵes do tipo '%s' devem ser restritas a um Ćŗnico disco. Para fazer isso, selecione o disco na lista de \"Drives Permitidos\"."
+msgid ""
+"Partitions of type '%s' must be constrained to a single drive. To do this, "
+"select the drive in the 'Allowable Drives' checklist."
+msgstr ""
+"PartiƧƵes do tipo '%s' devem ser restritas a um Ćŗnico disco. Para fazer "
+"isso, selecione o disco na lista de \"Drives Permitidos\"."
-#: ../iw/partmethod_gui.py:25
-#: ../textw/partmethod_text.py:24
+#: ../iw/partmethod_gui.py:25 ../textw/partmethod_text.py:24
msgid "Disk Partitioning Setup"
msgstr "ConfiguraĆ§Ć£o do Particionamento de Discos"
@@ -3976,16 +4285,19 @@ msgstr "Instalando Pacotes"
#: ../iw/raid_dialog_gui.py:247
msgid ""
-"At least two unused software RAID partitions are needed to create a RAID device.\n"
+"At least two unused software RAID partitions are needed to create a RAID "
+"device.\n"
"\n"
-"First create at least two partitions of type \"software RAID\", and then select the \"RAID\" option again."
+"First create at least two partitions of type \"software RAID\", and then "
+"select the \"RAID\" option again."
msgstr ""
-"SĆ£o necessĆ”rias pelo menos duas partiƧƵes de RAID por software nĆ£o utilizadas para criar um dispositivo RAID.\n"
+"SĆ£o necessĆ”rias pelo menos duas partiƧƵes de RAID por software nĆ£o "
+"utilizadas para criar um dispositivo RAID.\n"
"\n"
-"Primeiramente crie pelo menos duas partiƧƵes do tipo \"RAID por software\" e em seguida selecione a opĆ§Ć£o \"RAID\" novamente."
+"Primeiramente crie pelo menos duas partiƧƵes do tipo \"RAID por software\" e "
+"em seguida selecione a opĆ§Ć£o \"RAID\" novamente."
-#: ../iw/raid_dialog_gui.py:261
-#: ../iw/raid_dialog_gui.py:682
+#: ../iw/raid_dialog_gui.py:261 ../iw/raid_dialog_gui.py:682
#: ../textw/partition_text.py:979
msgid "Make RAID Device"
msgstr "Criar Dispositivo RAID"
@@ -3995,8 +4307,7 @@ msgstr "Criar Dispositivo RAID"
msgid "Edit RAID Device: /dev/md%s"
msgstr "Editar Dispositivo RAID: /dev/md%s"
-#: ../iw/raid_dialog_gui.py:266
-#: ../textw/partition_text.py:977
+#: ../iw/raid_dialog_gui.py:266 ../textw/partition_text.py:977
msgid "Edit RAID Device"
msgstr "Editar Dispositivo RAID"
@@ -4021,49 +4332,59 @@ msgid "_Format partition?"
msgstr "_Formatar partiĆ§Ć£o?"
#: ../iw/raid_dialog_gui.py:483
-msgid "The source drive has no partitions to be cloned. You must first define partitions of type 'software RAID' on this drive before it can be cloned."
-msgstr "O disco de origem nĆ£o tem partiƧƵes a serem clonadas. VocĆŖ deve primeiramente definir as partiƧƵes do tipo \"RAID por software\" neste disco antes que ele possa ser clonado."
+msgid ""
+"The source drive has no partitions to be cloned. You must first define "
+"partitions of type 'software RAID' on this drive before it can be cloned."
+msgstr ""
+"O disco de origem nĆ£o tem partiƧƵes a serem clonadas. VocĆŖ deve "
+"primeiramente definir as partiƧƵes do tipo \"RAID por software\" neste disco "
+"antes que ele possa ser clonado."
-#: ../iw/raid_dialog_gui.py:487
-#: ../iw/raid_dialog_gui.py:493
-#: ../iw/raid_dialog_gui.py:505
-#: ../iw/raid_dialog_gui.py:518
+#: ../iw/raid_dialog_gui.py:487 ../iw/raid_dialog_gui.py:493
+#: ../iw/raid_dialog_gui.py:505 ../iw/raid_dialog_gui.py:518
msgid "Source Drive Error"
msgstr "Erro no Disco de Origem"
#: ../iw/raid_dialog_gui.py:494
msgid ""
-"The source drive you selected has partitions which are not of type 'software RAID'.\n"
+"The source drive you selected has partitions which are not of type 'software "
+"RAID'.\n"
"\n"
"You must remove these partitions before this drive can be cloned. "
msgstr ""
-"O disco de origem selecionado tem partiƧƵes que nĆ£o sĆ£o do tipo \"RAID por software\".\n"
+"O disco de origem selecionado tem partiƧƵes que nĆ£o sĆ£o do tipo \"RAID por "
+"software\".\n"
"\n"
"Estas partiƧƵes deverĆ£o ser removidas antes deste disco ser clonado."
#: ../iw/raid_dialog_gui.py:506
#, python-format
msgid ""
-"The source drive you selected has partitions which are not constrained to the drive /dev/%s.\n"
+"The source drive you selected has partitions which are not constrained to "
+"the drive /dev/%s.\n"
"\n"
-"You must remove these partitions or restrict them to this drive before this drive can be cloned. "
+"You must remove these partitions or restrict them to this drive before this "
+"drive can be cloned. "
msgstr ""
-"O disco de origem selecionado tem partiƧƵes que nĆ£o se restringem ao disco /dev/%s.\n"
+"O disco de origem selecionado tem partiƧƵes que nĆ£o se restringem ao disco /"
+"dev/%s.\n"
"\n"
-"Estas partiƧƵes terĆ£o que ser removidas ou restritas a este disco antes que ele possa ser clonado."
+"Estas partiƧƵes terĆ£o que ser removidas ou restritas a este disco antes que "
+"ele possa ser clonado."
#: ../iw/raid_dialog_gui.py:519
msgid ""
-"The source drive you selected has software RAID partition(s) which are members of an active software RAID device.\n"
+"The source drive you selected has software RAID partition(s) which are "
+"members of an active software RAID device.\n"
"\n"
"You must remove these partitions before this drive can be cloned."
msgstr ""
-"O disco de origem selecionado tem partiƧƵes de RAID por software que sĆ£o membros de um dispositivo RAID por software ativo.\n"
+"O disco de origem selecionado tem partiƧƵes de RAID por software que sĆ£o "
+"membros de um dispositivo RAID por software ativo.\n"
"\n"
"Estas partiƧƵes deverĆ£o ser removidas antes que este disco possa ser clonado."
-#: ../iw/raid_dialog_gui.py:532
-#: ../iw/raid_dialog_gui.py:538
+#: ../iw/raid_dialog_gui.py:532 ../iw/raid_dialog_gui.py:538
#: ../iw/raid_dialog_gui.py:557
msgid "Target Drive Error"
msgstr "Erro no Disco de Destino"
@@ -4075,18 +4396,22 @@ msgstr "Por favor, selecione os discos de destino para a clonagem."
#: ../iw/raid_dialog_gui.py:539
#, python-format
msgid "The source drive /dev/%s cannot be selected as a target drive as well."
-msgstr "O disco de origem /dev/%s nĆ£o pode ser selecionado como disco de destino tambĆ©m."
+msgstr ""
+"O disco de origem /dev/%s nĆ£o pode ser selecionado como disco de destino "
+"tambƩm."
#: ../iw/raid_dialog_gui.py:558
#, python-format
msgid ""
-"The target drive /dev/%s has a partition which cannot be removed for the following reason:\n"
+"The target drive /dev/%s has a partition which cannot be removed for the "
+"following reason:\n"
"\n"
"\"%s\"\n"
"\n"
"You must remove this partition before this drive can be a target."
msgstr ""
-"O disco de destino /dev/%s tem uma partiĆ§Ć£o que nĆ£o pode ser removida pela seguinte razĆ£o:\n"
+"O disco de destino /dev/%s tem uma partiĆ§Ć£o que nĆ£o pode ser removida pela "
+"seguinte razĆ£o:\n"
"\n"
"\"%s\"\n"
"\n"
@@ -4131,19 +4456,31 @@ msgstr "Ocorreu um erro ao limpar os discos de destino. A clonagem falhou."
msgid ""
"Clone Drive Tool\n"
"\n"
-"This tool allows you to significantly reduce the amount of effort required to setup RAID arrays. This tool uses a source drive which has been prepared with the desired partitioning layout, and clones this layout onto other similar sized drives. Then a RAID device can be created.\n"
+"This tool allows you to significantly reduce the amount of effort required "
+"to setup RAID arrays. This tool uses a source drive which has been prepared "
+"with the desired partitioning layout, and clones this layout onto other "
+"similar sized drives. Then a RAID device can be created.\n"
"\n"
-"NOTE: The source drive must have partitions which are restricted to be on that drive only, and can only contain unused software RAID partitions. Other partition types are not allowed.\n"
+"NOTE: The source drive must have partitions which are restricted to be on "
+"that drive only, and can only contain unused software RAID partitions. "
+"Other partition types are not allowed.\n"
"\n"
"EVERYTHING on the target drive(s) will be destroyed by this process."
msgstr ""
"Ferramenta de Clonagem de Discos\n"
"\n"
-"Esta ferramenta permite que vocĆŖ reduza significativamente a quantidade de esforƧo necessĆ”ria para configurar dispositivos RAID. Esta ferramenta usa um disco de origem que foi preparado com o layout de particionamento desejado e copia este layout para outros discos de tamanho similar. Desta forma, um dispositivo RAID pode ser criado.\n"
+"Esta ferramenta permite que vocĆŖ reduza significativamente a quantidade de "
+"esforƧo necessƔria para configurar dispositivos RAID. Esta ferramenta usa "
+"um disco de origem que foi preparado com o layout de particionamento "
+"desejado e copia este layout para outros discos de tamanho similar. Desta "
+"forma, um dispositivo RAID pode ser criado.\n"
"\n"
-"NOTA: O disco de origem deve ter partiƧƵes que se restrinjam apenas a ele mesmo e sĆ³ poderĆ” conter partiƧƵes de RAID por software nĆ£o utilizadas. NĆ£o sĆ£o permitidos outros tipos de partiƧƵes.\n"
+"NOTA: O disco de origem deve ter partiƧƵes que se restrinjam apenas a ele "
+"mesmo e sĆ³ poderĆ” conter partiƧƵes de RAID por software nĆ£o utilizadas. NĆ£o "
+"sĆ£o permitidos outros tipos de partiƧƵes.\n"
"\n"
-"TUDO o que estiver no(s) disco(s) de destino serĆ” destruĆ­do por este processo."
+"TUDO o que estiver no(s) disco(s) de destino serĆ” destruĆ­do por este "
+"processo."
#: ../iw/raid_dialog_gui.py:712
msgid "Source Drive:"
@@ -4157,34 +4494,41 @@ msgstr "Disco(s) de Destino:"
msgid "Drives"
msgstr "Discos"
-#: ../iw/release_notes.py:151
-#: ../iw/release_notes.py:156
+#: ../iw/release_notes.py:156 ../iw/release_notes.py:161
msgid "Release notes are missing.\n"
msgstr "As notas de versĆ£o nĆ£o foram encontradas.\n"
-#: ../iw/release_notes.py:236
+#: ../iw/release_notes.py:241
msgid "Release Notes"
msgstr "Notas de VersĆ£o"
-#: ../iw/release_notes.py:239
+#: ../iw/release_notes.py:244
msgid "Unable to load file!"
msgstr "NĆ£o foi possĆ­vel carregar o arquivo!"
#: ../iw/task_gui.py:80
#, python-format
msgid ""
-"Unable to read package metadata from repository. This may be due to a missing repodata directory. Please ensure that your repository has been correctly generated.\n"
+"Unable to read package metadata from repository. This may be due to a "
+"missing repodata directory. Please ensure that your repository has been "
+"correctly generated.\n"
"\n"
"%s"
msgstr ""
-"ImpossĆ­vel ler metadados dos repositĆ³rios. Isto pode ser devido a algum diretĆ³rio do repositĆ³rio de dados estar faltando. Verifique se o seu repositĆ³rio foi gerado corretamente.\n"
+"ImpossĆ­vel ler metadados dos repositĆ³rios. Isto pode ser devido a algum "
+"diretĆ³rio do repositĆ³rio de dados estar faltando. Verifique se o seu "
+"repositĆ³rio foi gerado corretamente.\n"
"\n"
"%s"
#: ../iw/task_gui.py:90
#, python-format
-msgid "Unable to find a group file for %s. This will prevent manual selection of packages from the repository from working"
-msgstr "NĆ£o foi possĆ­vel encontrar um arquivo de grupo para %s. Isto farĆ” com que a seleĆ§Ć£o manual de pacotes a partir do repositĆ³rio nĆ£o funcione"
+msgid ""
+"Unable to find a group file for %s. This will prevent manual selection of "
+"packages from the repository from working"
+msgstr ""
+"NĆ£o foi possĆ­vel encontrar um arquivo de grupo para %s. Isto farĆ” com que a "
+"seleĆ§Ć£o manual de pacotes a partir do repositĆ³rio nĆ£o funcione"
#: ../iw/task_gui.py:122
msgid "Invalid Repository Name"
@@ -4204,81 +4548,103 @@ msgstr "VocĆŖ deve informar uma URL do tipo HTTP ou FTP para um repositĆ³rio."
#: ../iw/task_gui.py:146
#, python-format
-msgid "The repository %s has already been added. Please choose a different repository name and URL."
-msgstr "O repositĆ³rio %s jĆ” foi adicionado. Por favor, selecione outro nome de repositĆ³rio e URL."
+msgid ""
+"The repository %s has already been added. Please choose a different "
+"repository name and URL."
+msgstr ""
+"O repositĆ³rio %s jĆ” foi adicionado. Por favor, selecione outro nome de "
+"repositĆ³rio e URL."
-#: ../iw/timezone_gui.py:56
-#: ../textw/timezone_text.py:89
+#: ../iw/timezone_gui.py:56 ../textw/timezone_text.py:89
msgid "Time Zone Selection"
msgstr "SeleĆ§Ć£o de Fuso HorĆ”rio"
-#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:27
-#: ../textw/upgrade_bootloader_text.py:106
+#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:27 ../textw/upgrade_bootloader_text.py:108
msgid "Upgrade Boot Loader Configuration"
msgstr "Atualizar ConfiguraĆ§Ć£o do Gerenciador de InicializaĆ§Ć£o"
-#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:95
+#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:97
msgid "_Update boot loader configuration"
msgstr "At_ualizar a configuraĆ§Ć£o do gerenciador de inicializaĆ§Ć£o"
-#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:96
+#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:98
msgid "This will update your current boot loader."
msgstr "Isto atualizarĆ” o seu gerenciador de inicializaĆ§Ć£o atual."
-#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:100
-#: ../textw/upgrade_bootloader_text.py:78
-msgid "Due to system changes, your boot loader configuration can not be automatically updated."
-msgstr "Devido a mudanƧas no sistema, a sua configuraĆ§Ć£o do gerenciador de inicializaĆ§Ć£o nĆ£o pode ser atualizada automaticamente."
+#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:102 ../textw/upgrade_bootloader_text.py:80
+msgid ""
+"Due to system changes, your boot loader configuration can not be "
+"automatically updated."
+msgstr ""
+"Devido a mudanƧas no sistema, a sua configuraĆ§Ć£o do gerenciador de "
+"inicializaĆ§Ć£o nĆ£o pode ser atualizada automaticamente."
-#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:103
-#: ../textw/upgrade_bootloader_text.py:82
-msgid "The installer is unable to detect the boot loader currently in use on your system."
-msgstr "O instalador nĆ£o pode detectar o gerenciador de inicializaĆ§Ć£o que estĆ” sendo utilizado em seu sistema no momento."
+#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:105 ../textw/upgrade_bootloader_text.py:84
+msgid ""
+"The installer is unable to detect the boot loader currently in use on your "
+"system."
+msgstr ""
+"O instalador nĆ£o pode detectar o gerenciador de inicializaĆ§Ć£o que estĆ” sendo "
+"utilizado em seu sistema no momento."
-#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:110
-#: ../textw/upgrade_bootloader_text.py:91
+#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:112 ../textw/upgrade_bootloader_text.py:93
#, python-format
-msgid "The installer has detected the %s boot loader currently installed on %s."
-msgstr "O instalador detectou o gerenciador de inicializaĆ§Ć£o %s instalado em %s."
+msgid ""
+"The installer has detected the %s boot loader currently installed on %s."
+msgstr ""
+"O instalador detectou o gerenciador de inicializaĆ§Ć£o %s instalado em %s."
-#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:114
+#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:116
msgid "This is the recommended option."
msgstr "Esta Ć© a opĆ§Ć£o recomendada."
-#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:119
+#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:121
msgid "_Create new boot loader configuration"
msgstr "_Criar nova configuraĆ§Ć£o do gerenciador de inicializaĆ§Ć£o"
-#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:121
-msgid "This option creates a new boot loader configuration. If you wish to switch boot loaders, you should choose this."
-msgstr "Esta opĆ§Ć£o cria uma nova configuraĆ§Ć£o para o gerenciador de inicializaĆ§Ć£o. Se vocĆŖ deseja mudar o gerenciador de inicializaĆ§Ć£o, selecione esta opĆ§Ć£o."
+#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:123
+msgid ""
+"This option creates a new boot loader configuration. If you wish to switch "
+"boot loaders, you should choose this."
+msgstr ""
+"Esta opĆ§Ć£o cria uma nova configuraĆ§Ć£o para o gerenciador de inicializaĆ§Ć£o. "
+"Se vocĆŖ deseja mudar o gerenciador de inicializaĆ§Ć£o, selecione esta opĆ§Ć£o."
-#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:128
+#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:130
msgid "_Skip boot loader updating"
msgstr "_Pular atualizaĆ§Ć£o do gerenciador de inicializaĆ§Ć£o"
-#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:129
-msgid "This option makes no changes to boot loader configuration. If you are using a third party boot loader, you should choose this."
-msgstr "Esta opĆ§Ć£o nĆ£o alterarĆ” a configuraĆ§Ć£o do gerenciador de inicializaĆ§Ć£o. Se vocĆŖ estĆ” utilizando um gerenciador de inicializaĆ§Ć£o de terceiros, selecione esta opĆ§Ć£o."
+#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:131
+msgid ""
+"This option makes no changes to boot loader configuration. If you are using "
+"a third party boot loader, you should choose this."
+msgstr ""
+"Esta opĆ§Ć£o nĆ£o alterarĆ” a configuraĆ§Ć£o do gerenciador de inicializaĆ§Ć£o. Se "
+"vocĆŖ estĆ” utilizando um gerenciador de inicializaĆ§Ć£o de terceiros, selecione "
+"esta opĆ§Ć£o."
-#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:140
+#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:142
msgid "What would you like to do?"
msgstr "O que vocĆŖ deseja fazer?"
-#: ../iw/upgrade_migratefs_gui.py:28
-#: ../textw/upgrade_text.py:31
+#: ../iw/upgrade_migratefs_gui.py:28 ../textw/upgrade_text.py:31
msgid "Migrate File Systems"
msgstr "Migrar Sistemas de Arquivos"
-#: ../iw/upgrade_migratefs_gui.py:52
-#: ../textw/upgrade_text.py:33
+#: ../iw/upgrade_migratefs_gui.py:52 ../textw/upgrade_text.py:33
#, python-format
msgid ""
-"This release of %s supports the ext3 journaling file system, which has several benefits over the ext2 file system traditionally shipped in %s. This installation program can migrate the ext2 formatted partitions to ext3 without data loss.\n"
+"This release of %s supports the ext3 journaling file system, which has "
+"several benefits over the ext2 file system traditionally shipped in %s. "
+"This installation program can migrate the ext2 formatted partitions to ext3 "
+"without data loss.\n"
"\n"
"Which of these partitions would you like to migrate?"
msgstr ""
-"Esta versĆ£o do %s suporta o sistema de arquivos ext3 com recursos de journalling. Ele oferece vĆ”rias vantagens em relaĆ§Ć£o ao sistema de arquivos ext2, tradicionalmente incluso no %s. Ɖ possĆ­vel migrar as partiƧƵes formatadas em ext2 para ext3 sem perda de dados.\n"
+"Esta versĆ£o do %s suporta o sistema de arquivos ext3 com recursos de "
+"journalling. Ele oferece vĆ”rias vantagens em relaĆ§Ć£o ao sistema de arquivos "
+"ext2, tradicionalmente incluso no %s. Ɖ possĆ­vel migrar as partiƧƵes "
+"formatadas em ext2 para ext3 sem perda de dados.\n"
"\n"
"Quais destas partiƧƵes vocĆŖ deseja migrar?"
@@ -4286,11 +4652,19 @@ msgstr ""
msgid "Upgrade Swap Partition"
msgstr "Atualizar PartiĆ§Ć£o de Troca (Swap)"
-#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:89
-#: ../textw/upgrade_text.py:89
+#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:89 ../textw/upgrade_text.py:89
#, python-format
-msgid "Recent kernels (2.4 or newer) need significantly more swap than older kernels, up to twice the amount of RAM on the system. You currently have %dMB of swap configured, but you may create additional swap space on one of your file systems now."
-msgstr "Kernels recentes (2.4 ou mais novos) precisam de muito mais espaƧo para memĆ³ria virtual (swap) do que os kernels mais antigos, em torno do dobro da memĆ³ria RAM do sistema. No momento, vocĆŖ tem %d MB de memĆ³ria virtual configurado, mas vocĆŖ pode aumentar esse espaƧo em um dos seus sistemas de arquivos agora."
+msgid ""
+"Recent kernels (2.4 or newer) need significantly more swap than older "
+"kernels, up to twice the amount of RAM on the system. You currently have %"
+"dMB of swap configured, but you may create additional swap space on one of "
+"your file systems now."
+msgstr ""
+"Kernels recentes (2.4 ou mais novos) precisam de muito mais espaƧo para "
+"memĆ³ria virtual (swap) do que os kernels mais antigos, em torno do dobro da "
+"memĆ³ria RAM do sistema. No momento, vocĆŖ tem %d MB de memĆ³ria virtual "
+"configurado, mas vocĆŖ pode aumentar esse espaƧo em um dos seus sistemas de "
+"arquivos agora."
#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:96
#, python-format
@@ -4311,8 +4685,7 @@ msgstr "Quero criar um arquivo de memĆ³ria virtual (s_wap)"
msgid "Select the _partition to put the swap file on:"
msgstr "Escolha a _partiĆ§Ć£o para armazenar o arquivo de memĆ³ria virtual:"
-#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:136
-#: ../textw/upgrade_text.py:107
+#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:136 ../textw/upgrade_text.py:107
msgid "Partition"
msgstr "PartiĆ§Ć£o"
@@ -4322,8 +4695,12 @@ msgstr "EspaƧo Livre (MB)"
#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:154
#, python-format
-msgid "A minimum swap file size of %d MB is recommended. Please enter a size for the swap file:"
-msgstr "Recomendamos que o seu arquivo de memĆ³ria virtual tenha pelo menos %d MB. Por favor, insira o tamanho do arquivo de memĆ³ria virtual:"
+msgid ""
+"A minimum swap file size of %d MB is recommended. Please enter a size for "
+"the swap file:"
+msgstr ""
+"Recomendamos que o seu arquivo de memĆ³ria virtual tenha pelo menos %d MB. "
+"Por favor, insira o tamanho do arquivo de memĆ³ria virtual:"
#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:169
msgid "Swap file _size (MB):"
@@ -4334,18 +4711,24 @@ msgid "I _don't want to create a swap file"
msgstr "NĆ£o quero criar um arquivo _de memĆ³ria virtual"
#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:189
-msgid "A swap file is strongly recommended. Failure to create one could cause the installer to abort abnormally. Are you sure you wish to continue?"
-msgstr "Ɖ altamente recomendĆ”vel que vocĆŖ crie um arquivo de memĆ³ria virtual. Se vocĆŖ nĆ£o o fizer, o instalador pode abortar anormalmente. Tem certeza de que deseja continuar?"
+msgid ""
+"A swap file is strongly recommended. Failure to create one could cause the "
+"installer to abort abnormally. Are you sure you wish to continue?"
+msgstr ""
+"Ɖ altamente recomendĆ”vel que vocĆŖ crie um arquivo de memĆ³ria virtual. Se "
+"vocĆŖ nĆ£o o fizer, o instalador pode abortar anormalmente. Tem certeza de que "
+"deseja continuar?"
-#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:197
-#: ../textw/upgrade_text.py:173
+#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:197 ../textw/upgrade_text.py:173
msgid "The swap file must be between 1 and 2000 MB in size."
msgstr "O arquivo de memĆ³ria virtual deve ter entre 1 e 2000 MB de tamanho."
-#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:204
-#: ../textw/upgrade_text.py:168
-msgid "There is not enough space on the device you selected for the swap partition."
-msgstr "O dispositivo selecionado nĆ£o tem espaƧo suficiente para a partiĆ§Ć£o de memĆ³ria virtual."
+#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:204 ../textw/upgrade_text.py:168
+msgid ""
+"There is not enough space on the device you selected for the swap partition."
+msgstr ""
+"O dispositivo selecionado nĆ£o tem espaƧo suficiente para a partiĆ§Ć£o de "
+"memĆ³ria virtual."
#: ../iw/zipl_gui.py:28
msgid "z/IPL Boot Loader Configuration"
@@ -4359,31 +4742,37 @@ msgstr "O gerenciador de inicializaĆ§Ć£o z/IPL serĆ” instalado no seu sistema."
msgid ""
"The z/IPL Boot Loader will now be installed on your system.\n"
"\n"
-"The root partition will be the one you selected previously in the partition setup.\n"
+"The root partition will be the one you selected previously in the partition "
+"setup.\n"
"\n"
-"The kernel used to start the machine will be the one to be installed by default.\n"
+"The kernel used to start the machine will be the one to be installed by "
+"default.\n"
"\n"
-"If you wish to make changes later after the installation feel free to change the /etc/zipl.conf configuration file.\n"
+"If you wish to make changes later after the installation feel free to change "
+"the /etc/zipl.conf configuration file.\n"
"\n"
-"You can now enter any additional kernel parameters which your machine or your setup may require."
+"You can now enter any additional kernel parameters which your machine or "
+"your setup may require."
msgstr ""
"O gerenciador de inicializaĆ§Ć£o z/IPL serĆ” instalado agora no seu sistema.\n"
"\n"
-"A partiĆ§Ć£o raiz serĆ” a que foi selecionada previamente na configuraĆ§Ć£o de partiƧƵes.\n"
+"A partiĆ§Ć£o raiz serĆ” a que foi selecionada previamente na configuraĆ§Ć£o de "
+"partiƧƵes.\n"
"\n"
-"O kernel utilizado para iniciar a mĆ”quina serĆ” aquele instalado como padrĆ£o.\n"
+"O kernel utilizado para iniciar a mƔquina serƔ aquele instalado como "
+"padrĆ£o.\n"
"\n"
-"Se desejar efetuar alteraƧƵes apĆ³s a instalaĆ§Ć£o altere o arquivo de configuraĆ§Ć£o /etc/zipl.conf.\n"
+"Se desejar efetuar alteraƧƵes apĆ³s a instalaĆ§Ć£o altere o arquivo de "
+"configuraĆ§Ć£o /etc/zipl.conf.\n"
"\n"
-"Agora vocĆŖ pode inserir parĆ¢metros adicionais do kernel que sua mĆ”quina ou sua configuraĆ§Ć£o necessitem."
+"Agora vocĆŖ pode inserir parĆ¢metros adicionais do kernel que sua mĆ”quina ou "
+"sua configuraĆ§Ć£o necessitem."
-#: ../iw/zipl_gui.py:81
-#: ../textw/zipl_text.py:62
+#: ../iw/zipl_gui.py:81 ../textw/zipl_text.py:62
msgid "Kernel Parameters"
msgstr "ParĆ¢metros do Kernel"
-#: ../iw/zipl_gui.py:84
-#: ../iw/zipl_gui.py:87
+#: ../iw/zipl_gui.py:84 ../iw/zipl_gui.py:87
msgid "Chandev Parameters"
msgstr "ParĆ¢metros Chandev"
@@ -4405,17 +4794,30 @@ msgstr "Pular ConfiguraĆ§Ć£o do Gerenciador de InicializaĆ§Ć£o"
#: ../textw/bootloader_text.py:60
msgid ""
-"You have elected not to install any boot loader, which is not recommended unless you have an advanced need. Booting your system into Linux directly from the hard drive almost always requires a boot loader.\n"
+"You have elected not to install any boot loader, which is not recommended "
+"unless you have an advanced need. Booting your system into Linux directly "
+"from the hard drive almost always requires a boot loader.\n"
"\n"
"Are you sure you want to skip boot loader installation?"
msgstr ""
-"VocĆŖ optou por nĆ£o instalar um gerenciador de inicializaĆ§Ć£o, o que nĆ£o Ć© recomendĆ”vel, a nĆ£o ser que vocĆŖ tenha necessidades avanƧadas. Um gerenciador de inicializaĆ§Ć£o Ć© necessĆ”rio para inicializar o seu sistema no Linux diretamente do disco rĆ­gido.\n"
+"VocĆŖ optou por nĆ£o instalar um gerenciador de inicializaĆ§Ć£o, o que nĆ£o Ć© "
+"recomendĆ”vel, a nĆ£o ser que vocĆŖ tenha necessidades avanƧadas. Um "
+"gerenciador de inicializaĆ§Ć£o Ć© necessĆ”rio para inicializar o seu sistema no "
+"Linux diretamente do disco rĆ­gido.\n"
"\n"
"Tem certeza de que deseja pular a instalaĆ§Ć£o do gerenciador de inicializaĆ§Ć£o?"
#: ../textw/bootloader_text.py:92
-msgid "A few systems need to pass special options to the kernel at boot time to function properly. If you need to pass boot options to the kernel, enter them now. If you don't need any or aren't sure, leave this blank."
-msgstr "Alguns sistemas precisam que opƧƵes especiais sejam passadas ao kernel durante a inicializaĆ§Ć£o para que eles funcionem corretamente. Se vocĆŖ precisa passar opƧƵes de inicializaĆ§Ć£o para o kernel, insira-as agora. Se vocĆŖ nĆ£o precisa passar tais opƧƵes, ou nĆ£o tiver certeza, deixe o campo em branco."
+msgid ""
+"A few systems need to pass special options to the kernel at boot time to "
+"function properly. If you need to pass boot options to the kernel, enter "
+"them now. If you don't need any or aren't sure, leave this blank."
+msgstr ""
+"Alguns sistemas precisam que opƧƵes especiais sejam passadas ao kernel "
+"durante a inicializaĆ§Ć£o para que eles funcionem corretamente. Se vocĆŖ "
+"precisa passar opƧƵes de inicializaĆ§Ć£o para o kernel, insira-as agora. Se "
+"vocĆŖ nĆ£o precisa passar tais opƧƵes, ou nĆ£o tiver certeza, deixe o campo em "
+"branco."
#: ../textw/bootloader_text.py:101
msgid "Force use of LBA32 (not normally required)"
@@ -4425,8 +4827,7 @@ msgstr "ForƧar uso de LBA32 (normalmente desnecessƔrio)"
msgid "Where do you want to install the boot loader?"
msgstr "Onde deseja instalar o gerenciador de inicializaĆ§Ć£o?"
-#: ../textw/bootloader_text.py:193
-#: ../textw/bootloader_text.py:258
+#: ../textw/bootloader_text.py:193 ../textw/bootloader_text.py:258
msgid "Boot label"
msgstr "RĆ³tulo de inicializaĆ§Ć£o"
@@ -4438,8 +4839,7 @@ msgstr "Limpar"
msgid "Edit Boot Label"
msgstr "Editar RĆ³tulo de InicializaĆ§Ć£o"
-#: ../textw/bootloader_text.py:223
-#: ../textw/bootloader_text.py:228
+#: ../textw/bootloader_text.py:223 ../textw/bootloader_text.py:228
msgid "Invalid Boot Label"
msgstr "RĆ³tulo de InicializaĆ§Ć£o InvĆ”lido"
@@ -4451,24 +4851,38 @@ msgstr "O rĆ³tulo de inicializaĆ§Ć£o nĆ£o pode estar vazio."
msgid "Boot label contains illegal characters."
msgstr "O rĆ³tulo de inicializaĆ§Ć£o contĆ©m caracteres invĆ”lidos."
-#: ../textw/bootloader_text.py:273
-#: ../textw/constants_text.py:56
+#: ../textw/bootloader_text.py:273 ../textw/constants_text.py:56
#: ../textw/partition_text.py:1467
msgid "Edit"
msgstr "Editar"
#: ../textw/bootloader_text.py:277
#, python-format
-msgid "The boot manager %s uses can boot other operating systems as well. Please tell me what partitions you would like to be able to boot and what label you want to use for each of them."
-msgstr "O gerenciador de inicializaĆ§Ć£o usado pelo %s tambĆ©m pode carregar outros sistemas operacionais. VocĆŖ precisa me dizer quais partiƧƵes vocĆŖ gostaria de poder inicializar e qual rĆ³tulo vocĆŖ quer usar para cada uma delas."
+msgid ""
+"The boot manager %s uses can boot other operating systems as well. Please "
+"tell me what partitions you would like to be able to boot and what label you "
+"want to use for each of them."
+msgstr ""
+"O gerenciador de inicializaĆ§Ć£o usado pelo %s tambĆ©m pode carregar outros "
+"sistemas operacionais. VocĆŖ precisa me dizer quais partiƧƵes vocĆŖ gostaria "
+"de poder inicializar e qual rĆ³tulo vocĆŖ quer usar para cada uma delas."
#: ../textw/bootloader_text.py:290
-msgid " <Space> select | <F2> select default | <F4> delete | <F12> next screen>"
-msgstr " <EspaƧo> selecionar | <F2> selecionar padrĆ£o | <F4> apagar | <F12> continuar>"
+msgid ""
+" <Space> select | <F2> select default | <F4> delete | <F12> next screen>"
+msgstr ""
+" <EspaƧo> selecionar | <F2> selecionar padrĆ£o | <F4> apagar | <F12> "
+"continuar>"
#: ../textw/bootloader_text.py:386
-msgid "A boot loader password prevents users from passing arbitrary options to the kernel. For highest security, you should set a password, but a password is not necessary for more casual users."
-msgstr "A senha do gerenciador de inicializaĆ§Ć£o impede que usuĆ”rios passem opƧƵes arbitrĆ”rias ao kernel. Para maior seguranƧa, nĆ³s recomendamos o uso de uma senha, mas isto nĆ£o Ć© necessĆ”rio para usuĆ”rios de carĆ”ter mais casual."
+msgid ""
+"A boot loader password prevents users from passing arbitrary options to the "
+"kernel. For highest security, you should set a password, but a password is "
+"not necessary for more casual users."
+msgstr ""
+"A senha do gerenciador de inicializaĆ§Ć£o impede que usuĆ”rios passem opƧƵes "
+"arbitrĆ”rias ao kernel. Para maior seguranƧa, nĆ³s recomendamos o uso de uma "
+"senha, mas isto nĆ£o Ć© necessĆ”rio para usuĆ”rios de carĆ”ter mais casual."
#: ../textw/bootloader_text.py:396
msgid "Use a GRUB Password"
@@ -4520,26 +4934,52 @@ msgstr ""
#: ../textw/complete_text.py:34
#, python-format
msgid ""
-"For information on errata (updates and bug fixes), visit http://www.redhat.com/errata/.\n"
+"For information on errata (updates and bug fixes), visit http://www.redhat."
+"com/errata/.\n"
"\n"
-"Information on using your system is available in the %s manuals at http://www.redhat.com/docs/."
+"Information on using your system is available in the %s manuals at http://"
+"www.redhat.com/docs/."
msgstr ""
-"Para informaƧƵes sobre a errata (atualizaƧƵes e correƧƵes de erros),visite http://www.redhat.com/errata/.\n"
+"Para informaƧƵes sobre a errata (atualizaƧƵes e correƧƵes de erros),visite "
+"http://www.redhat.com/errata/.\n"
"\n"
-"InformaƧƵes sobre como utilizar seu sistema estĆ£o disponĆ­veis nos manuais do %s no site http://www.redhat.com/docs/."
+"InformaƧƵes sobre como utilizar seu sistema estĆ£o disponĆ­veis nos manuais do "
+"%s no site http://www.redhat.com/docs/."
#: ../textw/complete_text.py:40
msgid "Complete"
msgstr "ConcluĆ­do"
+#: ../textw/complete_text.py:41
+msgid "Reboot"
+msgstr "Reinicializar"
+
#: ../textw/confirm_text.py:22
msgid "Installation to begin"
msgstr "InstalaĆ§Ć£o prestes a comeƧar"
#: ../textw/confirm_text.py:23
#, python-format
-msgid "A complete log of your installation will be in %s after rebooting your system. You may want to keep this file for later reference."
-msgstr "Um relatĆ³rio completo da sua instalaĆ§Ć£o estarĆ” em %s apĆ³s reinicializar seu computador. Talvez vocĆŖ queira guardar este arquivo para futura referĆŖncia."
+msgid ""
+"A complete log of your installation will be in %s after rebooting your "
+"system. You may want to keep this file for later reference."
+msgstr ""
+"Um relatĆ³rio completo da sua instalaĆ§Ć£o estarĆ” em %s apĆ³s reinicializar seu "
+"computador. Talvez vocĆŖ queira guardar este arquivo para futura referĆŖncia."
+
+#: ../textw/confirm_text.py:26 ../textw/confirm_text.py:28
+#: ../textw/confirm_text.py:54 ../textw/confirm_text.py:56
+#: ../textw/constants_text.py:44 ../loader2/cdinstall.c:392
+#: ../loader2/driverdisk.c:282 ../loader2/driverdisk.c:313
+#: ../loader2/driverdisk.c:398 ../loader2/driverselect.c:70
+#: ../loader2/driverselect.c:180 ../loader2/driverselect.c:205
+#: ../loader2/hdinstall.c:265 ../loader2/hdinstall.c:319 ../loader2/kbd.c:131
+#: ../loader2/loader.c:342 ../loader2/loader.c:1016 ../loader2/loader.c:1038
+#: ../loader2/net.c:272 ../loader2/net.c:311 ../loader2/net.c:739
+#: ../loader2/net.c:1064 ../loader2/net.c:1806 ../loader2/nfsinstall.c:57
+#: ../loader2/urls.c:282 ../loader2/urls.c:470
+msgid "Back"
+msgstr "Voltar"
#: ../textw/confirm_text.py:50
msgid "Upgrade to begin"
@@ -4547,16 +4987,22 @@ msgstr "AtualizaĆ§Ć£o prestes a comeƧar"
#: ../textw/confirm_text.py:51
#, python-format
-msgid "A complete log of your upgrade will be in %s after rebooting your system. You may want to keep this file for later reference."
-msgstr "Um relatĆ³rio completo da atualizaĆ§Ć£o estarĆ” em %s apĆ³s reinicializar seu computador. Talvez vocĆŖ queira guardar este arquivo para futura referĆŖncia."
+msgid ""
+"A complete log of your upgrade will be in %s after rebooting your system. "
+"You may want to keep this file for later reference."
+msgstr ""
+"Um relatĆ³rio completo da atualizaĆ§Ć£o estarĆ” em %s apĆ³s reinicializar seu "
+"computador. Talvez vocĆŖ queira guardar este arquivo para futura referĆŖncia."
#: ../textw/grpselect_text.py:87
msgid "Please select the package groups you would like to install."
msgstr "Por favor, selecione os grupos de pacotes que vocĆŖ deseja instalar."
#: ../textw/grpselect_text.py:105
-msgid "<Space>,<+>,<-> selection | <F2> Group Details | <F12> next screen"
-msgstr "<EspaƧo>,<+>,<-> seleĆ§Ć£o | <F2> Detalhes do Grupo | <F12> continuar"
+msgid ""
+"<Space>,<+>,<-> selection | <F2> Group Details | <F12> next screen"
+msgstr ""
+"<EspaƧo>,<+>,<-> seleĆ§Ć£o | <F2> Detalhes do Grupo | <F12> continuar"
#: ../textw/grpselect_text.py:117
msgid "No optional packages to select"
@@ -4592,8 +5038,12 @@ msgstr "SeleĆ§Ć£o do Mouse"
#: ../textw/network_text.py:53
#, python-format
-msgid "You have not specified the field %s. Depending on your network environment this may cause problems later."
-msgstr "VocĆŖ nĆ£o especificou o campo %s. Dependendo do seu ambiente de rede, isto poderĆ” causar problemas posteriormente."
+msgid ""
+"You have not specified the field %s. Depending on your network environment "
+"this may cause problems later."
+msgstr ""
+"VocĆŖ nĆ£o especificou o campo %s. Dependendo do seu ambiente de rede, isto "
+"poderĆ” causar problemas posteriormente."
#: ../textw/network_text.py:70
#, python-format
@@ -4606,16 +5056,18 @@ msgstr "Ɖ necessĆ”rio um nĆŗmero inteiro para o prefixo"
#: ../textw/network_text.py:75
#, python-format
-msgid "You must enter a valid integer for the %s. For IPv4, the value can be between 0 and 32. For IPv6 it can be between 0 and 128."
-msgstr "VocĆŖ deve inserir um valor inteiro vĆ”lido para o %s. Para IPv4, o valor pode ser entre 0 e 32. Para IPv6, pode ser entre 0 e 128."
+msgid ""
+"You must enter a valid integer for the %s. For IPv4, the value can be "
+"between 0 and 32. For IPv6 it can be between 0 and 128."
+msgstr ""
+"VocĆŖ deve inserir um valor inteiro vĆ”lido para o %s. Para IPv4, o valor pode "
+"ser entre 0 e 32. Para IPv6, pode ser entre 0 e 128."
-#: ../textw/network_text.py:82
-#: tmp/netpostconfig.glade.h:16
+#: ../textw/network_text.py:82 tmp/netpostconfig.glade.h:16
msgid "Prefix (Netmask)"
msgstr "Prefixo (MƔscara de Rede)"
-#: ../textw/network_text.py:84
-#: tmp/netpostconfig.glade.h:15
+#: ../textw/network_text.py:84 tmp/netpostconfig.glade.h:15
msgid "Prefix"
msgstr "Prefixo"
@@ -4623,14 +5075,12 @@ msgstr "Prefixo"
msgid "Activate on boot"
msgstr "Ativar na InicializaĆ§Ć£o"
-#: ../textw/network_text.py:144
-#: ../loader2/net.c:720
+#: ../textw/network_text.py:144 ../loader2/net.c:719
#: tmp/netpostconfig.glade.h:9
msgid "Enable IPv4 support"
msgstr "Habilitar suporte para IPv4"
-#: ../textw/network_text.py:151
-#: ../loader2/net.c:733
+#: ../textw/network_text.py:151 ../loader2/net.c:732
#: tmp/netpostconfig.glade.h:10
msgid "Enable IPv6 support"
msgstr "Habilitar suporte para IPv6"
@@ -4639,8 +5089,7 @@ msgstr "Habilitar suporte para IPv6"
msgid "P-to-P:"
msgstr "P-to-P:"
-#: ../textw/network_text.py:182
-#: tmp/netpostconfig.glade.h:7
+#: ../textw/network_text.py:182 tmp/netpostconfig.glade.h:7
msgid "ESSID:"
msgstr "ESSID:"
@@ -4653,18 +5102,15 @@ msgstr "Chave WEP:"
msgid "Network Configuration for %s"
msgstr "ConfiguraĆ§Ć£o de rede para %s"
-#: ../textw/network_text.py:241
-#: ../textw/network_text.py:244
+#: ../textw/network_text.py:241 ../textw/network_text.py:244
msgid "point-to-point IP address"
msgstr "EndereƧo de IP ponto-a-ponto"
-#: ../textw/network_text.py:267
-#: tmp/netpostconfig.glade.h:5
+#: ../textw/network_text.py:267 tmp/netpostconfig.glade.h:5
msgid "Dynamic IP configuration (DHCP)"
msgstr "ConfiguraĆ§Ć£o de IP dinĆ¢mico (DHCP)"
-#: ../textw/network_text.py:270
-#: ../textw/network_text.py:401
+#: ../textw/network_text.py:270 ../textw/network_text.py:401
msgid "Manual address configuration"
msgstr "ConfiguraĆ§Ć£o manual de endereƧo"
@@ -4673,8 +5119,7 @@ msgstr "ConfiguraĆ§Ć£o manual de endereƧo"
msgid "IPv4 Configuration for %s"
msgstr "ConfiguraĆ§Ć£o IPv4 para %s"
-#: ../textw/network_text.py:320
-#: ../textw/network_text.py:332
+#: ../textw/network_text.py:320 ../textw/network_text.py:332
#: ../textw/network_text.py:335
msgid "IPv4 address"
msgstr "EndereƧo IPv4"
@@ -4683,19 +5128,16 @@ msgstr "EndereƧo IPv4"
msgid "IPv4 network mask"
msgstr "MƔscara de rede IPv4"
-#: ../textw/network_text.py:350
-#: ../textw/network_text.py:353
+#: ../textw/network_text.py:350 ../textw/network_text.py:353
#: ../textw/network_text.py:356
msgid "IPv4 prefix (network mask)"
msgstr "Prefixo IPv4 (mƔscara de rede)"
-#: ../textw/network_text.py:395
-#: tmp/netpostconfig.glade.h:4
+#: ../textw/network_text.py:395 tmp/netpostconfig.glade.h:4
msgid "Automatic neighbor discovery"
msgstr "Descoberta automƔtica da rede"
-#: ../textw/network_text.py:398
-#: tmp/netpostconfig.glade.h:6
+#: ../textw/network_text.py:398 tmp/netpostconfig.glade.h:6
msgid "Dynamic IP configuration (DHCPv6)"
msgstr "ConfiguraĆ§Ć£o de IP dinĆ¢mico (DHCPv6)"
@@ -4704,14 +5146,12 @@ msgstr "ConfiguraĆ§Ć£o de IP dinĆ¢mico (DHCPv6)"
msgid "IPv6 Configuration for %s"
msgstr "ConfiguraĆ§Ć£o IPv6 para %s"
-#: ../textw/network_text.py:455
-#: ../textw/network_text.py:466
+#: ../textw/network_text.py:455 ../textw/network_text.py:466
#: ../textw/network_text.py:469
msgid "IPv6 address"
msgstr "EndereƧo IPv6"
-#: ../textw/network_text.py:459
-#: ../textw/network_text.py:478
+#: ../textw/network_text.py:459 ../textw/network_text.py:478
msgid "IPv6 prefix"
msgstr "Prefixo IPv6"
@@ -4724,99 +5164,109 @@ msgstr "Configurar Interface de Rede"
msgid "Would you like to configure the %s network interface in your system?"
msgstr "VocĆŖ deseja configurar a interface de rede %s no seu sistema?"
-#: ../textw/network_text.py:519
-#: ../textw/network_text.py:521
+#: ../textw/network_text.py:519 ../textw/network_text.py:521
msgid "UNCONFIGURED"
msgstr "NƃO CONFIGURADA"
#: ../textw/network_text.py:530
-msgid "The current configuration settings for each interface are listed next to the device name. Unconfigured interfaces are shown as UNCONFIGURED. To configure an interface, highlight it and choose Edit. When you are finished, press OK to continue."
-msgstr "As definiƧƵes atuais das configuraƧƵes para cada interface estĆ£o listadas prĆ³ximas ao nome do dispositivo. As interfaces nĆ£o configuradas sĆ£o exibidas como \"NƃO CONFIGURADA\". Para configurar uma interface, marque-a e selecione Editar. Quando vocĆŖ terminar, pressione OK para continuar."
+msgid ""
+"The current configuration settings for each interface are listed next to the "
+"device name. Unconfigured interfaces are shown as UNCONFIGURED. To "
+"configure an interface, highlight it and choose Edit. When you are "
+"finished, press OK to continue."
+msgstr ""
+"As definiƧƵes atuais das configuraƧƵes para cada interface estĆ£o listadas "
+"prĆ³ximas ao nome do dispositivo. As interfaces nĆ£o configuradas sĆ£o exibidas "
+"como \"NƃO CONFIGURADA\". Para configurar uma interface, marque-a e "
+"selecione Editar. Quando vocĆŖ terminar, pressione OK para continuar."
-#: ../textw/network_text.py:617
+#: ../textw/network_text.py:620
msgid "Active on boot"
msgstr "Ativa na inicializaĆ§Ć£o"
-#: ../textw/network_text.py:619
+#: ../textw/network_text.py:622
msgid "Inactive on boot"
msgstr "Inativa na inicializaĆ§Ć£o"
-#: ../textw/network_text.py:622
+#: ../textw/network_text.py:625
msgid "DHCP"
msgstr "DHCP"
-#: ../textw/network_text.py:627
+#: ../textw/network_text.py:630
msgid "Auto IPv6"
msgstr "IPv6 AutomƔtico"
-#: ../textw/network_text.py:629
+#: ../textw/network_text.py:632
msgid "DHCPv6"
msgstr "DHCPv6"
-#: ../textw/network_text.py:635
+#: ../textw/network_text.py:638
#, python-format
msgid "%s, %s, %s"
msgstr "%s, %s, %s"
-#: ../textw/network_text.py:637
-#: ../textw/network_text.py:639
+#: ../textw/network_text.py:640 ../textw/network_text.py:642
#, python-format
msgid "%s, %s"
msgstr "%s, %s"
-#: ../textw/network_text.py:661
-#: ../loader2/net.c:1026
+#: ../textw/network_text.py:665 ../loader2/net.c:1025
msgid "Gateway:"
msgstr "Gateway:"
-#: ../textw/network_text.py:670
+#: ../textw/network_text.py:674
msgid "Primary DNS:"
msgstr "DNS PrimƔrio:"
-#: ../textw/network_text.py:675
+#: ../textw/network_text.py:679
msgid "Secondary DNS:"
msgstr "DNS SecundƔrio:"
-#: ../textw/network_text.py:682
+#: ../textw/network_text.py:686
msgid "Miscellaneous Network Settings"
msgstr "Outras ConfiguraƧƵes de Rede"
-#: ../textw/network_text.py:699
-#: ../textw/network_text.py:702
+#: ../textw/network_text.py:703 ../textw/network_text.py:706
msgid "gateway"
msgstr "gateway"
-#: ../textw/network_text.py:709
-#: ../textw/network_text.py:712
+#: ../textw/network_text.py:713 ../textw/network_text.py:716
msgid "primary DNS"
msgstr "DNS primƔrio"
-#: ../textw/network_text.py:721
+#: ../textw/network_text.py:725
msgid "secondary DNS"
msgstr "DNS secundƔrio"
-#: ../textw/network_text.py:755
+#: ../textw/network_text.py:759
msgid "automatically via DHCP"
msgstr "automaticamente via DHCP"
-#: ../textw/network_text.py:758
+#: ../textw/network_text.py:762
msgid "manually"
msgstr "manualmente"
-#: ../textw/network_text.py:777
+#: ../textw/network_text.py:781
msgid "Hostname Configuration"
msgstr "ConfiguraĆ§Ć£o do nome da mĆ”quina"
-#: ../textw/network_text.py:780
-msgid "If your system is part of a larger network where hostnames are assigned by DHCP, select automatically via DHCP. Otherwise, select manually and enter a hostname for your system. If you do not, your system will be known as 'localhost.'"
-msgstr "Se o seu sistema faz parte de uma rede grande na qual os nomes das mĆ”quinas sĆ£o atribuĆ­dos pelo DHCP, selecione \"automaticamente via DHCP\". Caso contrĆ”rio, selecione \"manualmente\" e indique um nome de mĆ”quina para o seu sistema. Se vocĆŖ nĆ£o o fizer, seu sistema serĆ” conhecido como \"localhost\"."
+#: ../textw/network_text.py:784
+msgid ""
+"If your system is part of a larger network where hostnames are assigned by "
+"DHCP, select automatically via DHCP. Otherwise, select manually and enter a "
+"hostname for your system. If you do not, your system will be known as "
+"'localhost.'"
+msgstr ""
+"Se o seu sistema faz parte de uma rede grande na qual os nomes das mƔquinas "
+"sĆ£o atribuĆ­dos pelo DHCP, selecione \"automaticamente via DHCP\". Caso "
+"contrƔrio, selecione \"manualmente\" e indique um nome de mƔquina para o seu "
+"sistema. Se vocĆŖ nĆ£o o fizer, seu sistema serĆ” conhecido como \"localhost\"."
-#: ../textw/network_text.py:806
-#: ../textw/network_text.py:812
+#: ../textw/network_text.py:810 ../textw/network_text.py:816
msgid "Invalid Hostname"
msgstr "Nome de MƔquina InvƔlido"
-#: ../textw/network_text.py:807
+#: ../textw/network_text.py:811
msgid "You have not specified a hostname."
msgstr "VocĆŖ nĆ£o especificou o nome da mĆ”quina."
@@ -4910,39 +5360,35 @@ msgstr "RĆ³tulo do Sistema de Arquivos:"
msgid "File System Option:"
msgstr "OpĆ§Ć£o do Sistema de Arquivos:"
-#: ../textw/partition_text.py:589
-#: ../textw/partition_text.py:827
-#: ../textw/partition_text.py:1064
-#: ../textw/partition_text.py:1236
+#: ../textw/partition_text.py:589 ../textw/partition_text.py:827
+#: ../textw/partition_text.py:1064 ../textw/partition_text.py:1236
#, python-format
msgid "Format as %s"
msgstr "Formatar como %s"
-#: ../textw/partition_text.py:591
-#: ../textw/partition_text.py:829
-#: ../textw/partition_text.py:1066
-#: ../textw/partition_text.py:1238
+#: ../textw/partition_text.py:591 ../textw/partition_text.py:829
+#: ../textw/partition_text.py:1066 ../textw/partition_text.py:1238
#, python-format
msgid "Migrate to %s"
msgstr "Migrar para %s"
-#: ../textw/partition_text.py:593
-#: ../textw/partition_text.py:831
-#: ../textw/partition_text.py:1068
-#: ../textw/partition_text.py:1240
+#: ../textw/partition_text.py:593 ../textw/partition_text.py:831
+#: ../textw/partition_text.py:1068 ../textw/partition_text.py:1240
msgid "Leave unchanged"
msgstr "Deixar inalterada"
-#: ../textw/partition_text.py:609
-#: ../textw/partition_text.py:804
-#: ../textw/partition_text.py:1044
-#: ../textw/partition_text.py:1216
+#: ../textw/partition_text.py:609 ../textw/partition_text.py:804
+#: ../textw/partition_text.py:1044 ../textw/partition_text.py:1216
msgid "File System Options"
msgstr "OpƧƵes do Sistema de Arquivos"
#: ../textw/partition_text.py:612
-msgid "Please choose how you would like to prepare the file system on this partition."
-msgstr "Por favor, escolha como vocĆŖ deseja preparar o sistema de arquivos nesta partiĆ§Ć£o."
+msgid ""
+"Please choose how you would like to prepare the file system on this "
+"partition."
+msgstr ""
+"Por favor, escolha como vocĆŖ deseja preparar o sistema de arquivos nesta "
+"partiĆ§Ć£o."
#: ../textw/partition_text.py:620
msgid "Check for bad blocks"
@@ -4972,8 +5418,7 @@ msgstr "NĆ£o Suportado"
msgid "You can only edit LVM Volume Groups in the graphical installer."
msgstr "Os Grupos de Volumes LVM sĆ³ podem ser editados no instalador grĆ”fico."
-#: ../textw/partition_text.py:859
-#: ../textw/partition_text.py:912
+#: ../textw/partition_text.py:859 ../textw/partition_text.py:912
msgid "Invalid Entry for Partition Size"
msgstr "Valor InvĆ”lido para o Tamanho da PartiĆ§Ć£o"
@@ -4997,8 +5442,7 @@ msgstr "Nenhuma partiĆ§Ć£o RAID"
msgid "At least two software RAID partitions are needed."
msgstr "SĆ£o necessĆ”rias pelo menos duas partiƧƵes de RAID por software."
-#: ../textw/partition_text.py:1030
-#: ../textw/partition_text.py:1203
+#: ../textw/partition_text.py:1030 ../textw/partition_text.py:1203
msgid "Format partition?"
msgstr "Formatar partiĆ§Ć£o?"
@@ -5024,13 +5468,21 @@ msgstr "NĆ£o hĆ” grupos de volumes para criar um volume lĆ³gico"
#: ../textw/partition_text.py:1314
#, python-format
-msgid "The current requested size (%10.2f MB) is larger than the maximum logical volume size (%10.2f MB). "
-msgstr "O tamanho atual solicitado (%10.2f MB) Ć© maior do que o tamanho mĆ”ximo do volume lĆ³gico (%10.2f MB). "
+msgid ""
+"The current requested size (%10.2f MB) is larger than the maximum logical "
+"volume size (%10.2f MB). "
+msgstr ""
+"O tamanho atual solicitado (%10.2f MB) Ʃ maior do que o tamanho mƔximo do "
+"volume lĆ³gico (%10.2f MB). "
#: ../textw/partition_text.py:1333
#, python-format
-msgid "The current requested size (%10.2f MB) is larger than the available size in the volume group (%10.2f MB)."
-msgstr "O tamanho atual solicitado (%10.2f MB) Ć© maior do que o tamanho disponĆ­vel no grupo de volume (%10.2f MB)."
+msgid ""
+"The current requested size (%10.2f MB) is larger than the available size in "
+"the volume group (%10.2f MB)."
+msgstr ""
+"O tamanho atual solicitado (%10.2f MB) Ć© maior do que o tamanho disponĆ­vel "
+"no grupo de volume (%10.2f MB)."
#: ../textw/partition_text.py:1387
msgid "New Partition or Logical Volume?"
@@ -5061,8 +5513,11 @@ msgid "RAID"
msgstr "RAID"
#: ../textw/partition_text.py:1472
-msgid " F1-Help F2-New F3-Edit F4-Delete F5-Reset F12-OK "
-msgstr " F1-Ajuda F2-Novo F3-Editar F4-Apagar F5-Restaurar F12-OK "
+msgid ""
+" F1-Help F2-New F3-Edit F4-Delete F5-Reset F12-OK "
+msgstr ""
+" F1-Ajuda F2-Novo F3-Editar F4-Apagar F5-Restaurar F12-"
+"OK "
#: ../textw/partition_text.py:1504
msgid "No Root Partition"
@@ -5077,8 +5532,14 @@ msgid "Partitioning Type"
msgstr "Tipo de Particionamento"
#: ../textw/partition_text.py:1549
-msgid "Installation requires partitioning of your hard drive. The default layout is reasonable for most users. You can either choose to use this or create your own."
-msgstr "A instalaĆ§Ć£o requer o particionamento do seu disco rĆ­gido. Por padrĆ£o, um layout de particionamento Ć© escolhido, o qual atende a maioria dos usuĆ”rios. VocĆŖ pode escolher usar este ou criar o seu prĆ³prio."
+msgid ""
+"Installation requires partitioning of your hard drive. The default layout "
+"is reasonable for most users. You can either choose to use this or create "
+"your own."
+msgstr ""
+"A instalaĆ§Ć£o requer o particionamento do seu disco rĆ­gido. Por padrĆ£o, um "
+"layout de particionamento Ʃ escolhido, o qual atende a maioria dos usuƔrios. "
+"VocĆŖ pode escolher usar este ou criar o seu prĆ³prio."
#: ../textw/partition_text.py:1573
msgid "Which drive(s) do you want to use for this installation?"
@@ -5086,50 +5547,57 @@ msgstr "Que disco(s) vocĆŖ deseja utilizar para esta instalaĆ§Ć£o?"
#: ../textw/partition_text.py:1588
msgid "<Space>,<+>,<-> selection | <F2> Add drive | <F12> next screen"
-msgstr "<EspaƧo>,<+>,<-> seleĆ§Ć£o | <F2> Adicionar disco | <F12> continuar"
+msgstr ""
+"<EspaƧo>,<+>,<-> seleĆ§Ć£o | <F2> Adicionar disco | <F12> continuar"
-#: ../textw/partition_text.py:1654
+#: ../textw/partition_text.py:1657
msgid "Review Partition Layout"
msgstr "Rever o Layout do Particionamento"
-#: ../textw/partition_text.py:1655
+#: ../textw/partition_text.py:1658
msgid "Review and modify partitioning layout?"
msgstr "Rever e modificar o layout do particionamento?"
-#: ../textw/partition_text.py:1676
-#: tmp/adddrive.glade.h:3
+#: ../textw/partition_text.py:1679 tmp/adddrive.glade.h:3
msgid "Advanced Storage Options"
msgstr "OpƧƵes AvanƧadas de Armazenamento"
-#: ../textw/partition_text.py:1677
-#: tmp/adddrive.glade.h:5
+#: ../textw/partition_text.py:1680 tmp/adddrive.glade.h:5
msgid "How would you like to modify your drive configuration?"
msgstr "Como vocĆŖ deseja modificar a configuraĆ§Ć£o do seu disco?"
-#: ../textw/partition_text.py:1700
+#: ../textw/partition_text.py:1703
msgid "Add FCP Device"
msgstr "Adicionar dispositivo FCP"
-#: ../textw/partition_text.py:1701
-#: tmp/zfcp-config.glade.h:5
-msgid "zSeries machines can access industry-standard SCSI devices via Fibre Channel (FCP). You need to provide a 16 bit device number, a 64 bit World Wide Port Name (WWPN), and a 64 bit FCP LUN for each device."
-msgstr "MĆ”quinas zSeries podem acessar dispositivos de padrĆ£o SCSI atravĆ©s do Fibre Channel (FCP). VocĆŖ precisa fornecer um nĆŗmero de dispositivo de 16bits, um World Wide Port Name (WWPN) de 64 bits e um LUN FCP de 64 bits para cada dispositivo."
+#: ../textw/partition_text.py:1704 tmp/zfcp-config.glade.h:5
+msgid ""
+"zSeries machines can access industry-standard SCSI devices via Fibre Channel "
+"(FCP). You need to provide a 16 bit device number, a 64 bit World Wide Port "
+"Name (WWPN), and a 64 bit FCP LUN for each device."
+msgstr ""
+"MĆ”quinas zSeries podem acessar dispositivos de padrĆ£o SCSI atravĆ©s do Fibre "
+"Channel (FCP). VocĆŖ precisa fornecer um nĆŗmero de dispositivo de 16bits, um "
+"World Wide Port Name (WWPN) de 64 bits e um LUN FCP de 64 bits para cada "
+"dispositivo."
-#: ../textw/partition_text.py:1724
-#: tmp/iscsi-config.glade.h:5
+#: ../textw/partition_text.py:1727 tmp/iscsi-config.glade.h:5
msgid "Configure iSCSI Parameters"
msgstr "Configurar ParĆ¢metros iSCSI"
-#: ../textw/partition_text.py:1725
-#: tmp/iscsi-config.glade.h:6
-msgid "To use iSCSI disks, you must provide the address of your iSCSI target and the iSCSI initiator name you've configured for your host."
-msgstr "Para usar discos iSCSI, vocĆŖ deve informar o endereƧo do seu destino iSCSI e o nome do iniciador iSCSI que vocĆŖ configurou para a sua mĆ”quina."
+#: ../textw/partition_text.py:1728 tmp/iscsi-config.glade.h:6
+msgid ""
+"To use iSCSI disks, you must provide the address of your iSCSI target and "
+"the iSCSI initiator name you've configured for your host."
+msgstr ""
+"Para usar discos iSCSI, vocĆŖ deve informar o endereƧo do seu destino iSCSI e "
+"o nome do iniciador iSCSI que vocĆŖ configurou para a sua mĆ”quina."
-#: ../textw/partition_text.py:1726
+#: ../textw/partition_text.py:1729
msgid "Target IP Address"
msgstr "EndereƧo IP de Destino"
-#: ../textw/partition_text.py:1727
+#: ../textw/partition_text.py:1730
msgid "iSCSI Initiator Name"
msgstr "Nome do Iniciador iSCSI"
@@ -5149,11 +5617,16 @@ msgstr "InstalaĆ§Ć£o de Pacotes"
msgid "Package selection"
msgstr "SeleĆ§Ć£o de pacotes"
-#: ../textw/task_text.py:48
-#: tmp/tasksel.glade.h:4
+#: ../textw/task_text.py:48 tmp/tasksel.glade.h:4
#, no-c-format, python-format
-msgid "The default installation of %s includes a set of software applicable for general internet usage. What additional tasks would you like your system to support?"
-msgstr "A instalaĆ§Ć£o padrĆ£o do %s inclui um conjunto de programas aplicĆ”veis para uso geral na Internet. VocĆŖ deseja que o seu sistema suporte quais tarefas adicionais?"
+msgid ""
+"The default installation of %s includes a set of software applicable for "
+"general internet usage. What additional tasks would you like your system to "
+"support?"
+msgstr ""
+"A instalaĆ§Ć£o padrĆ£o do %s inclui um conjunto de programas aplicĆ”veis para "
+"uso geral na Internet. VocĆŖ deseja que o seu sistema suporte quais tarefas "
+"adicionais?"
#: ../textw/task_text.py:63
msgid "Customize software selection"
@@ -5167,16 +5640,16 @@ msgstr "Em qual fuso horĆ”rio vocĆŖ estĆ” localizado?"
msgid "System clock uses UTC"
msgstr "RelĆ³gio do sistema utiliza UTC"
-#: ../textw/upgrade_bootloader_text.py:86
-#: ../textw/upgrade_bootloader_text.py:95
+#: ../textw/upgrade_bootloader_text.py:88
+#: ../textw/upgrade_bootloader_text.py:97
msgid "Update boot loader configuration"
msgstr "Atualizar configuraĆ§Ć£o do gerenciador de inicializaĆ§Ć£o"
-#: ../textw/upgrade_bootloader_text.py:98
+#: ../textw/upgrade_bootloader_text.py:100
msgid "Skip boot loader updating"
msgstr "Pular atualizaĆ§Ć£o do gerenciador de inicializaĆ§Ć£o"
-#: ../textw/upgrade_bootloader_text.py:100
+#: ../textw/upgrade_bootloader_text.py:102
msgid "Create new boot loader configuration"
msgstr "Criar nova configuraĆ§Ć£o do gerenciador de inicializaĆ§Ć£o"
@@ -5216,19 +5689,27 @@ msgstr "Sistema a ser Atualizado"
msgid ""
"There seem to be one or more existing Linux installations on your system.\n"
"\n"
-"Please choose one to upgrade, or select 'Reinstall System' to freshly install your system."
+"Please choose one to upgrade, or select 'Reinstall System' to freshly "
+"install your system."
msgstr ""
"Aparentemente, hƔ uma ou mais instalaƧƵes Linux existentes no seu sistema.\n"
"\n"
-"Por favor, escolha uma para atualizar ou selecione 'Reinstalar Sistema' para executar uma instalaĆ§Ć£o limpa do sistema."
+"Por favor, escolha uma para atualizar ou selecione 'Reinstalar Sistema' para "
+"executar uma instalaĆ§Ć£o limpa do sistema."
#: ../textw/userauth_text.py:27
msgid "Root Password"
msgstr "Senha do Root (Administrador)"
#: ../textw/userauth_text.py:29
-msgid "Pick a root password. You must type it twice to ensure you know it and do not make a typing mistake. Remember that the root password is a critical part of system security!"
-msgstr "Escolha uma senha para o root. VocĆŖ deverĆ” digitĆ”-la duas vezes para garantir que nĆ£o hĆ” erros. Lembre-se de que a senha do root, por ser a senha do administrador, Ć© uma parte crĆ­tica da seguranƧa do seu sistema!"
+msgid ""
+"Pick a root password. You must type it twice to ensure you know it and do "
+"not make a typing mistake. Remember that the root password is a critical "
+"part of system security!"
+msgstr ""
+"Escolha uma senha para o root. VocĆŖ deverĆ” digitĆ”-la duas vezes para "
+"garantir que nĆ£o hĆ” erros. Lembre-se de que a senha do root, por ser a senha "
+"do administrador, Ʃ uma parte crƭtica da seguranƧa do seu sistema!"
#: ../textw/userauth_text.py:60
msgid "The root password must be at least 6 characters long."
@@ -5244,15 +5725,21 @@ msgstr ""
"\n"
#: ../textw/zipl_text.py:26
-msgid "The z/IPL Boot Loader will be installed on your system after installation is complete. You can now enter any additional kernel and chandev parameters which your machine or your setup require."
-msgstr "O gerenciador de inicializaĆ§Ć£o z/IPL serĆ” instalado em seu sistema apĆ³s completar a instalaĆ§Ć£o. Agora vocĆŖ pode indicar quaisquer parĆ¢metros adicionais para o kernel e para o chandev de que sua mĆ”quina ou sua configuraĆ§Ć£o possam precisar."
+msgid ""
+"The z/IPL Boot Loader will be installed on your system after installation is "
+"complete. You can now enter any additional kernel and chandev parameters "
+"which your machine or your setup require."
+msgstr ""
+"O gerenciador de inicializaĆ§Ć£o z/IPL serĆ” instalado em seu sistema apĆ³s "
+"completar a instalaĆ§Ć£o. Agora vocĆŖ pode indicar quaisquer parĆ¢metros "
+"adicionais para o kernel e para o chandev de que sua mƔquina ou sua "
+"configuraĆ§Ć£o possam precisar."
#: ../textw/zipl_text.py:58
msgid "z/IPL Configuration"
msgstr "ConfiguraĆ§Ć£o do z/IPL"
-#: ../textw/zipl_text.py:66
-#: ../textw/zipl_text.py:70
+#: ../textw/zipl_text.py:66 ../textw/zipl_text.py:70
msgid "Chandev line "
msgstr "Linha chandev"
@@ -5260,24 +5747,27 @@ msgstr "Linha chandev"
msgid "_Fedora"
msgstr "_Fedora"
-#: ../installclasses/fedora.py:16
-#: ../installclasses/rhel.py:22
+#: ../installclasses/fedora.py:16 ../installclasses/rhel.py:22
#, python-format
-msgid "The default installation of %s includes a set of software applicable for general internet usage. What additional tasks would you like your system to include support for?"
-msgstr "A instalaĆ§Ć£o padrĆ£o do %s inclui um conjunto de programas aplicĆ”veis para uso geral na Internet. VocĆŖ deseja que o seu sistema suporte quais tarefas adicionais?"
+msgid ""
+"The default installation of %s includes a set of software applicable for "
+"general internet usage. What additional tasks would you like your system to "
+"include support for?"
+msgstr ""
+"A instalaĆ§Ć£o padrĆ£o do %s inclui um conjunto de programas aplicĆ”veis para "
+"uso geral na Internet. VocĆŖ deseja que o seu sistema suporte quais tarefas "
+"adicionais?"
#: ../installclasses/fedora.py:25
msgid "Office and Productivity"
msgstr "EscritĆ³rio e Produtividade"
-#: ../installclasses/fedora.py:26
-#: ../installclasses/rhel.py:35
+#: ../installclasses/fedora.py:26 ../installclasses/rhel.py:35
#: ../installclasses/rhel.py:40
msgid "Software Development"
msgstr "Desenvolvimento de Software"
-#: ../installclasses/fedora.py:27
-#: ../installclasses/rhel.py:39
+#: ../installclasses/fedora.py:27 ../installclasses/rhel.py:39
msgid "Web server"
msgstr "Servidor Web"
@@ -5310,68 +5800,95 @@ msgid "Installation Number"
msgstr "NĆŗmero de InstalaĆ§Ć£o"
#: ../installclasses/rhel.py:51
-msgid "To install the full set of supported packages included in your subscription, please enter your Installation Number"
-msgstr "Para instalar o conjunto completo dos pacotes suportados inclusos na sua subscriĆ§Ć£o, por favor, insira o seu NĆŗmero de InstalaĆ§Ć£o."
+msgid ""
+"To install the full set of supported packages included in your subscription, "
+"please enter your Installation Number"
+msgstr ""
+"Para instalar o conjunto completo dos pacotes suportados inclusos na sua "
+"subscriĆ§Ć£o, por favor, insira o seu NĆŗmero de InstalaĆ§Ć£o."
#: ../installclasses/rhel.py:54
msgid ""
-"If you're unable to locate the Installation Number, consult http://www.redhat.com/apps/support/in.html.\n"
+"If you're unable to locate the Installation Number, consult http://www."
+"redhat.com/apps/support/in.html.\n"
"\n"
"If you skip:\n"
-"* You may not get access to the full set of packages included in your subscription.\n"
-"* It may result in an unsupported/uncertified installation of Red Hat Enterprise Linux.\n"
-"* You will not get software and security updates for packages not included in your subscription."
+"* You may not get access to the full set of packages included in your "
+"subscription.\n"
+"* It may result in an unsupported/uncertified installation of Red Hat "
+"Enterprise Linux.\n"
+"* You will not get software and security updates for packages not included "
+"in your subscription."
msgstr ""
-"Caso vocĆŖ nĆ£o consiga localizar o NĆŗmero de InstalaĆ§Ć£o, consulte: http://www.redhat.com/apps/support/in.html.\n"
+"Caso vocĆŖ nĆ£o consiga localizar o NĆŗmero de InstalaĆ§Ć£o, consulte: http://www."
+"redhat.com/apps/support/in.html.\n"
"\n"
"Se vocĆŖ pular esta etapa:\n"
-"* Pode ser que vocĆŖ nĆ£o tenha acesso ao conjunto completo de pacotes inclusos na sua subscriĆ§Ć£o.\n"
-"* Pode resultar numa instalaĆ§Ć£o nĆ£o suportada ou nĆ£o certificada do Red Hat Enterprise Linux.\n"
-"* VocĆŖ nĆ£o receberĆ” atualizaƧƵes de programas e de seguranƧa para pacotes nĆ£o inclusos na sua subscriĆ§Ć£o."
-
-#: ../loader2/cdinstall.c:92
-#: ../loader2/cdinstall.c:113
+"* Pode ser que vocĆŖ nĆ£o tenha acesso ao conjunto completo de pacotes "
+"inclusos na sua subscriĆ§Ć£o.\n"
+"* Pode resultar numa instalaĆ§Ć£o nĆ£o suportada ou nĆ£o certificada do Red Hat "
+"Enterprise Linux.\n"
+"* VocĆŖ nĆ£o receberĆ” atualizaƧƵes de programas e de seguranƧa para pacotes "
+"nĆ£o inclusos na sua subscriĆ§Ć£o."
+
+#: ../loader2/cdinstall.c:92 ../loader2/cdinstall.c:113
#: ../loader2/mediacheck.c:346
msgid "Media Check"
msgstr "VerificaĆ§Ć£o da MĆ­dia"
-#: ../loader2/cdinstall.c:92
-#: ../loader2/cdinstall.c:95
-#: ../loader2/cdinstall.c:113
-#: ../loader2/cdinstall.c:121
-#: ../loader2/method.c:421
+#: ../loader2/cdinstall.c:92 ../loader2/cdinstall.c:95
+#: ../loader2/cdinstall.c:113 ../loader2/cdinstall.c:121
+#: ../loader2/method.c:422
msgid "Test"
msgstr "Testar"
-#: ../loader2/cdinstall.c:92
-#: ../loader2/cdinstall.c:96
-msgid "Eject CD"
+#: ../loader2/cdinstall.c:92 ../loader2/cdinstall.c:96
+#, fuzzy
+msgid "Eject Disc"
msgstr "Ejetar CD"
#: ../loader2/cdinstall.c:93
-#, c-format
-msgid "Choose \"%s\" to test the CD currently in the drive, or \"%s\" to eject the CD and insert another for testing."
-msgstr "Escolha \"%s\" para testar o CD que estĆ” na unidade, ou \"%s\" para ejetar o CD e inserir outro para testes."
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Choose \"%s\" to test the disc currently in the drive, or \"%s\" to eject "
+"the disc and insert another for testing."
+msgstr ""
+"Escolha \"%s\" para testar o CD que estĆ” na unidade, ou \"%s\" para ejetar o "
+"CD e inserir outro para testes."
#: ../loader2/cdinstall.c:114
-#, c-format
-msgid "If you would like to test additional media, insert the next CD and press \"%s\". Testing each CD is not strictly required, however it is highly recommended. Minimally, the CDs should be tested prior to using them for the first time. After they have been successfully tested, it is not required to retest each CD prior to using it again."
-msgstr "Se vocĆŖ quiser testar mĆ­dias adicionais, insira o prĆ³ximo CD e pressione \"%s\". Testar cada CD nĆ£o Ć© estritamente necessĆ”rio, porĆ©m Ć© altamente recomendĆ”vel. No mĆ­nimo, os CDs devem ser testados antes de serem usados pela primeira vez. Depois que forem testados com sucesso, nĆ£o Ć© necessĆ”rio testar novamente cada CD quando for usĆ”-los novamente."
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"If you would like to test additional media, insert the next disc and press "
+"\"%s\". Testing each disc is not strictly required, however it is highly "
+"recommended. Minimally, the discs should be tested prior to using them for "
+"the first time. After they have been successfully tested, it is not required "
+"to retest each disc prior to using it again."
+msgstr ""
+"Se vocĆŖ quiser testar mĆ­dias adicionais, insira o prĆ³ximo CD e pressione \"%s"
+"\". Testar cada CD nĆ£o Ć© estritamente necessĆ”rio, porĆ©m Ć© altamente "
+"recomendƔvel. No mƭnimo, os CDs devem ser testados antes de serem usados "
+"pela primeira vez. Depois que forem testados com sucesso, nĆ£o Ć© necessĆ”rio "
+"testar novamente cada CD quando for usĆ”-los novamente."
#: ../loader2/cdinstall.c:137
-#: ../loader2/cdinstall.c:384
-#, c-format
-msgid "The %s CD was not found in any of your CDROM drives. Please insert the %s CD and press %s to retry."
-msgstr "O CD %s nĆ£o foi encontrado em nenhuma das unidades de CDROM. Por favor, insira o CD %s e pressione %s para tentar novamente."
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"The %s disc was not found in any of your drives. Please insert the %s disc "
+"and press %s to retry."
+msgstr ""
+"O CD %s nĆ£o foi encontrado em nenhuma das unidades de CDROM. Por favor, "
+"insira o CD %s e pressione %s para tentar novamente."
#: ../loader2/cdinstall.c:258
-msgid "CD Found"
+#, fuzzy
+msgid "Disc Found"
msgstr "CD Encontrado"
#: ../loader2/cdinstall.c:259
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"To begin testing the CD media before installation press %s.\n"
+"To begin testing the media before installation press %s.\n"
"\n"
"Choose %s to skip the media test and start the installation."
msgstr ""
@@ -5380,213 +5897,270 @@ msgstr ""
"Selecione %s para pular o teste e iniciar a instalaĆ§Ć£o."
#: ../loader2/cdinstall.c:379
-#, c-format
-msgid "No %s CD was found which matches your boot media. Please insert the %s CD and press %s to retry."
-msgstr "O CD %s que condiz com sua mĆ­dia de inicializaĆ§Ć£o nĆ£o foi encontrado. Por favor, insira o CD %s e pressione %s para tentar novamente."
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"No %s disc was found which matches your boot media. Please insert the %s "
+"disc and press %s to retry."
+msgstr ""
+"O CD %s que condiz com sua mĆ­dia de inicializaĆ§Ć£o nĆ£o foi encontrado. Por "
+"favor, insira o CD %s e pressione %s para tentar novamente."
+
+#: ../loader2/cdinstall.c:384
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"The %s disc was not found in any of your CDROM drives. Please insert the %s "
+"disc and press %s to retry."
+msgstr ""
+"O CD %s nĆ£o foi encontrado em nenhuma das unidades de CDROM. Por favor, "
+"insira o CD %s e pressione %s para tentar novamente."
#: ../loader2/cdinstall.c:391
-msgid "CD Not Found"
+#, fuzzy
+msgid "Disc Not Found"
msgstr "CD NĆ£o Encontrado"
#: ../loader2/cdinstall.c:464
msgid "Cannot find kickstart file on CDROM."
msgstr "NĆ£o foi possĆ­vel encontrar o arquivo kickstart no CDROM."
-#: ../loader2/driverdisk.c:128
-#: ../loader2/firewire.c:55
+#: ../loader2/copy.c:45 ../loader2/method.c:158 ../loader2/method.c:376
+#, c-format
+msgid "Failed to read directory %s: %s"
+msgstr "NĆ£o foi possĆ­vel ler o diretĆ³rio %s: %s"
+
+#: ../loader2/driverdisk.c:134 ../loader2/firewire.c:55
msgid "Loading"
msgstr "Carregando"
-#: ../loader2/driverdisk.c:128
+#: ../loader2/driverdisk.c:134
msgid "Reading driver disk..."
msgstr "Lendo disco de drivers..."
-#: ../loader2/driverdisk.c:268
-#: ../loader2/driverdisk.c:300
+#: ../loader2/driverdisk.c:276 ../loader2/driverdisk.c:308
msgid "Driver Disk Source"
msgstr "Origem do Disco de Drivers"
-#: ../loader2/driverdisk.c:269
-msgid "You have multiple devices which could serve as sources for a driver disk. Which would you like to use?"
-msgstr "VocĆŖ tem vĆ”rios dispositivos que podem servir de origem para um disco de drivers. Qual vocĆŖ deseja utilizar?"
+#: ../loader2/driverdisk.c:277
+msgid ""
+"You have multiple devices which could serve as sources for a driver disk. "
+"Which would you like to use?"
+msgstr ""
+"VocĆŖ tem vĆ”rios dispositivos que podem servir de origem para um disco de "
+"drivers. Qual vocĆŖ deseja utilizar?"
-#: ../loader2/driverdisk.c:301
-msgid "There are multiple partitions on this device which could contain the driver disk image. Which would you like to use?"
-msgstr "VocĆŖ tem vĆ”rias partiƧƵes neste dispositivo que podem conter a imagem do disco de drivers. Qual vocĆŖ deseja usar?"
+#: ../loader2/driverdisk.c:309
+msgid ""
+"There are multiple partitions on this device which could contain the driver "
+"disk image. Which would you like to use?"
+msgstr ""
+"VocĆŖ tem vĆ”rias partiƧƵes neste dispositivo que podem conter a imagem do "
+"disco de drivers. Qual vocĆŖ deseja usar?"
-#: ../loader2/driverdisk.c:339
+#: ../loader2/driverdisk.c:347
msgid "Failed to mount partition."
msgstr "NĆ£o foi possĆ­vel montar a partiĆ§Ć£o."
-#: ../loader2/driverdisk.c:347
+#: ../loader2/driverdisk.c:355
msgid "Select driver disk image"
msgstr "Selecione a imagem do disco de drivers"
-#: ../loader2/driverdisk.c:348
+#: ../loader2/driverdisk.c:356
msgid "Select the file which is your driver disk image."
msgstr "Selecione o arquivo que Ć© a sua imagem do disco de drivers"
-#: ../loader2/driverdisk.c:377
+#: ../loader2/driverdisk.c:385
msgid "Failed to load driver disk from file."
msgstr "NĆ£o foi possĆ­vel montar o disco de drivers a partir do arquivo."
-#: ../loader2/driverdisk.c:388
+#: ../loader2/driverdisk.c:396
#, c-format
msgid "Insert your driver disk into /dev/%s and press \"OK\" to continue."
-msgstr "Insira o seu disco de drivers em /dev/%s e pressione \"OK\" para continuar."
+msgstr ""
+"Insira o seu disco de drivers em /dev/%s e pressione \"OK\" para continuar."
-#: ../loader2/driverdisk.c:390
+#: ../loader2/driverdisk.c:398
msgid "Insert Driver Disk"
msgstr "Insira o Disco de Drivers"
-#: ../loader2/driverdisk.c:405
+#: ../loader2/driverdisk.c:413
msgid "Failed to mount driver disk."
msgstr "NĆ£o foi possĆ­vel montar o disco de drivers."
-#: ../loader2/driverdisk.c:415
+#: ../loader2/driverdisk.c:423
#, c-format
msgid "Driver disk is invalid for this release of %s."
msgstr "Este disco de drivers nĆ£o Ć© vĆ”lido para esta versĆ£o do %s."
-#: ../loader2/driverdisk.c:479
+#: ../loader2/driverdisk.c:486
msgid "Manually choose"
msgstr "Escolha manualmente"
-#: ../loader2/driverdisk.c:480
+#: ../loader2/driverdisk.c:487
msgid "Load another disk"
msgstr "Carregar outro disco"
-#: ../loader2/driverdisk.c:481
-msgid "No devices of the appropriate type were found on this driver disk. Would you like to manually select the driver, continue anyway, or load another driver disk?"
-msgstr "Nenhum dispositivo do tipo apropriado foi encontrado neste disco de drivers. VocĆŖ prefere selecionar o driver manualmente, continuar assim mesmo ou carregar outro disco?"
+#: ../loader2/driverdisk.c:488
+msgid ""
+"No devices of the appropriate type were found on this driver disk. Would "
+"you like to manually select the driver, continue anyway, or load another "
+"driver disk?"
+msgstr ""
+"Nenhum dispositivo do tipo apropriado foi encontrado neste disco de "
+"drivers. VocĆŖ prefere selecionar o driver manualmente, continuar assim "
+"mesmo ou carregar outro disco?"
-#: ../loader2/driverdisk.c:520
+#: ../loader2/driverdisk.c:526
msgid "Driver disk"
msgstr "Disco de drivers"
-#: ../loader2/driverdisk.c:521
+#: ../loader2/driverdisk.c:527
msgid "Do you have a driver disk?"
msgstr "VocĆŖ tem um disco de drivers?"
-#: ../loader2/driverdisk.c:531
+#: ../loader2/driverdisk.c:536
msgid "More Driver Disks?"
msgstr "Mais Discos de Drivers?"
-#: ../loader2/driverdisk.c:532
+#: ../loader2/driverdisk.c:537
msgid "Do you wish to load any more driver disks?"
msgstr "VocĆŖ deseja carregar outros discos de drivers?"
-#: ../loader2/driverdisk.c:581
-#: ../loader2/driverdisk.c:618
-#: ../loader2/hdinstall.c:406
-#: ../loader2/kickstart.c:127
-#: ../loader2/kickstart.c:137
-#: ../loader2/kickstart.c:180
-#: ../loader2/kickstart.c:512
-#: ../loader2/modules.c:1042
-#: ../loader2/modules.c:1055
-#: ../loader2/net.c:1612
-#: ../loader2/net.c:1635
-#: ../loader2/nfsinstall.c:251
-#: ../loader2/urlinstall.c:473
-#: ../loader2/urlinstall.c:482
-#: ../loader2/urlinstall.c:493
+#: ../loader2/driverdisk.c:583 ../loader2/driverdisk.c:620
+#: ../loader2/hdinstall.c:404 ../loader2/kickstart.c:127
+#: ../loader2/kickstart.c:137 ../loader2/kickstart.c:180
+#: ../loader2/kickstart.c:523 ../loader2/modules.c:1036
+#: ../loader2/modules.c:1049 ../loader2/net.c:1597 ../loader2/net.c:1620
+#: ../loader2/nfsinstall.c:251 ../loader2/urlinstall.c:464
+#: ../loader2/urlinstall.c:473 ../loader2/urlinstall.c:484
msgid "Kickstart Error"
msgstr "Erro do Kickstart"
-#: ../loader2/driverdisk.c:582
+#: ../loader2/driverdisk.c:584
#, c-format
msgid "Unknown driver disk kickstart source: %s"
msgstr "Fonte kickstart do disco de driver desconhecida: %s"
-#: ../loader2/driverdisk.c:619
+#: ../loader2/driverdisk.c:621
#, c-format
-msgid "The following invalid argument was specified for the kickstart driver disk command: %s:%s"
-msgstr "O argumento invƔlido a seguir foi especificado no comando kickstart do disco de drivers: %s:%s"
+msgid ""
+"The following invalid argument was specified for the kickstart driver disk "
+"command: %s:%s"
+msgstr ""
+"O argumento invƔlido a seguir foi especificado no comando kickstart do disco "
+"de drivers: %s:%s"
#: ../loader2/driverselect.c:60
#, c-format
-msgid "Please enter any parameters which you wish to pass to the %s module separated by spaces. If you don't know what parameters to supply, skip this screen by pressing the \"OK\" button."
-msgstr "Por favor, insira todos os parĆ¢metros que vocĆŖ deseja passar para o mĆ³dulo %s separados por espaƧos. Se vocĆŖ nĆ£o sabe os parĆ¢metros a fornecer, pule esta tela pressionando o botĆ£o \"OK\"."
+msgid ""
+"Please enter any parameters which you wish to pass to the %s module "
+"separated by spaces. If you don't know what parameters to supply, skip this "
+"screen by pressing the \"OK\" button."
+msgstr ""
+"Por favor, insira todos os parĆ¢metros que vocĆŖ deseja passar para o mĆ³dulo %"
+"s separados por espaƧos. Se vocĆŖ nĆ£o sabe os parĆ¢metros a fornecer, pule "
+"esta tela pressionando o botĆ£o \"OK\"."
#: ../loader2/driverselect.c:80
msgid "Enter Module Parameters"
msgstr "Insira os ParĆ¢metros do MĆ³dulo"
-#: ../loader2/driverselect.c:181
+#: ../loader2/driverselect.c:179
msgid "No drivers found"
msgstr "Nenhum driver encontrado"
-#: ../loader2/driverselect.c:181
+#: ../loader2/driverselect.c:179
msgid "Load driver disk"
msgstr "Carregar disco de drivers"
-#: ../loader2/driverselect.c:182
-msgid "No drivers were found to manually insert. Would you like to use a driver disk?"
-msgstr "Nenhum driver foi encontrado para inserĆ§Ć£o manual. Deseja utilizar um disco de drivers?"
+#: ../loader2/driverselect.c:180
+msgid ""
+"No drivers were found to manually insert. Would you like to use a driver "
+"disk?"
+msgstr ""
+"Nenhum driver foi encontrado para inserĆ§Ć£o manual. Deseja utilizar um disco "
+"de drivers?"
-#: ../loader2/driverselect.c:200
-msgid "Please select the driver below which you wish to load. If it does not appear and you have a driver disk, press F2."
-msgstr "Por favor, selecione o driver que vocĆŖ deseja carregar abaixo. Se ele nĆ£o aparecer e vocĆŖ tiver um disco de drivers, pressione F2."
+#: ../loader2/driverselect.c:198
+msgid ""
+"Please select the driver below which you wish to load. If it does not "
+"appear and you have a driver disk, press F2."
+msgstr ""
+"Por favor, selecione o driver que vocĆŖ deseja carregar abaixo. Se ele nĆ£o "
+"aparecer e vocĆŖ tiver um disco de drivers, pressione F2."
-#: ../loader2/driverselect.c:208
+#: ../loader2/driverselect.c:206
msgid "Specify optional module arguments"
msgstr "Especifique os parĆ¢metros opcionais do mĆ³dulo"
-#: ../loader2/driverselect.c:228
+#: ../loader2/driverselect.c:226
msgid "Select Device Driver to Load"
msgstr "Selecione o Driver do Dispositivo a Carregar"
-#: ../loader2/firewire.c:55
-#: ../loader2/windows.c:57
+#: ../loader2/firewire.c:55 ../loader2/windows.c:57
#, c-format
msgid "Loading %s driver..."
msgstr "Carregando driver %s..."
-#: ../loader2/hdinstall.c:102
-#: ../loader2/nfsinstall.c:198
-#: ../loader2/urlinstall.c:160
+#: ../loader2/hdinstall.c:102 ../loader2/nfsinstall.c:198
+#: ../loader2/urlinstall.c:151
#, c-format
-msgid "The %s installation tree in that directory does not seem to match your boot media."
-msgstr "A Ć”rvore de instalaĆ§Ć£o do %s neste diretĆ³rio nĆ£o parece combinar com a mĆ­dia de inicializaĆ§Ć£o."
+msgid ""
+"The %s installation tree in that directory does not seem to match your boot "
+"media."
+msgstr ""
+"A Ć”rvore de instalaĆ§Ć£o do %s neste diretĆ³rio nĆ£o parece combinar com a mĆ­dia "
+"de inicializaĆ§Ć£o."
#: ../loader2/hdinstall.c:158
-msgid "An error occured reading the install from the ISO images. Please check your ISO images and try again."
-msgstr "Ocorreu um erro ao ler a instalaĆ§Ć£o a partir das imagens ISO. Por favor, verifique as imagens ISO e tente novamente."
+msgid ""
+"An error occured reading the install from the ISO images. Please check your "
+"ISO images and try again."
+msgstr ""
+"Ocorreu um erro ao ler a instalaĆ§Ć£o a partir das imagens ISO. Por favor, "
+"verifique as imagens ISO e tente novamente."
#: ../loader2/hdinstall.c:266
-msgid "You don't seem to have any hard drives on your system! Would you like to configure additional devices?"
-msgstr "O seu computador parece nĆ£o ter nenhuma unidade de disco rĆ­gido! VocĆŖ deseja configurar algum dispositivo adicional?"
+msgid ""
+"You don't seem to have any hard drives on your system! Would you like to "
+"configure additional devices?"
+msgstr ""
+"O seu computador parece nĆ£o ter nenhuma unidade de disco rĆ­gido! VocĆŖ deseja "
+"configurar algum dispositivo adicional?"
-#: ../loader2/hdinstall.c:281
+#: ../loader2/hdinstall.c:280
#, c-format
-msgid "What partition and directory on that partition hold the CD (iso9660) images for %s? If you don't see the disk drive you're using listed here, press F2 to configure additional devices."
-msgstr "Em qual partiĆ§Ć£o e em qual diretĆ³rio desta partiĆ§Ć£o se encontram as imagens do CD (iso9660) para o %s? Se vocĆŖ nĆ£o vĆŖ a unidade que estĆ” utilizando listada aqui, pressione F2 para configurar dispositivos adicionais."
+msgid ""
+"What partition and directory on that partition hold the CD (iso9660) images "
+"for %s? If you don't see the disk drive you're using listed here, press F2 "
+"to configure additional devices."
+msgstr ""
+"Em qual partiĆ§Ć£o e em qual diretĆ³rio desta partiĆ§Ć£o se encontram as imagens "
+"do CD (iso9660) para o %s? Se vocĆŖ nĆ£o vĆŖ a unidade que estĆ” utilizando "
+"listada aqui, pressione F2 para configurar dispositivos adicionais."
-#: ../loader2/hdinstall.c:304
+#: ../loader2/hdinstall.c:303
msgid "Directory holding images:"
msgstr "DiretĆ³rio que contĆ©m as imagens:"
-#: ../loader2/hdinstall.c:332
+#: ../loader2/hdinstall.c:331
msgid "Select Partition"
msgstr "Selecione a PartiĆ§Ć£o"
-#: ../loader2/hdinstall.c:372
+#: ../loader2/hdinstall.c:370
#, c-format
msgid "Device %s does not appear to contain %s CDROM images."
msgstr "O dispositivo %s nĆ£o parece conter as imagens dos CD-ROMs do %s."
-#: ../loader2/hdinstall.c:407
+#: ../loader2/hdinstall.c:405
#, c-format
msgid "Bad argument to HD kickstart method command %s: %s"
msgstr "Argumento invƔlido no comando do mƩtodo kickstart do HD %s: %s"
-#: ../loader2/hdinstall.c:477
-#: ../loader2/hdinstall.c:533
+#: ../loader2/hdinstall.c:475 ../loader2/hdinstall.c:531
msgid "Cannot find kickstart file on hard drive."
msgstr "NĆ£o foi possĆ­vel encontrar o arquivo kickstart no disco rĆ­gido."
-#: ../loader2/hdinstall.c:520
+#: ../loader2/hdinstall.c:518
#, c-format
msgid "Cannot find hard drive for BIOS disk %s"
msgstr "NĆ£o foi possĆ­vel encontrar o disco rĆ­gido para o disco %s da BIOS"
@@ -5619,152 +6193,186 @@ msgid "Cannot find ks.cfg on boot floppy."
msgstr "NĆ£o foi possĆ­vel encontrar ks.cfg no disquete de inicializaĆ§Ć£o."
#: ../loader2/kickstart.c:371
-msgid "Unable to download the kickstart file. Please modify the kickstart parameter below or press Cancel to proceed as an interactive installation."
-msgstr "NĆ£o foi possĆ­vel baixar o arquivo kickstart. Por favor, modifique o parĆ¢metro do kickstart abaixo ou pressione Cancelar para proceder como uma instalaĆ§Ć£o interativa."
+msgid ""
+"Unable to download the kickstart file. Please modify the kickstart "
+"parameter below or press Cancel to proceed as an interactive installation."
+msgstr ""
+"NĆ£o foi possĆ­vel baixar o arquivo kickstart. Por favor, modifique o "
+"parĆ¢metro do kickstart abaixo ou pressione Cancelar para proceder como uma "
+"instalaĆ§Ć£o interativa."
#: ../loader2/kickstart.c:380
msgid "Error downloading kickstart file"
msgstr "Erro ao baixar arquivo kickstart"
-#: ../loader2/kickstart.c:513
+#: ../loader2/kickstart.c:524
#, c-format
msgid "Bad argument to shutdown kickstart method command %s: %s"
-msgstr "Argumento invƔlido para desligar o mƩtodo kickstart com o comando %s: %s"
+msgstr ""
+"Argumento invƔlido para desligar o mƩtodo kickstart com o comando %s: %s"
#: ../loader2/lang.c:56
#, c-format
msgid "Welcome to %s - Rescue Mode"
msgstr "Bem-vindo ao %s - Modo de RecuperaĆ§Ć£o"
-#: ../loader2/lang.c:57
-#: ../loader2/loader.c:161
-msgid " <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen "
-msgstr " <Tab>/<Alt-Tab> alterna seleĆ§Ć£o | <EspaƧo> seleciona | <F12> continuar "
+#: ../loader2/lang.c:57 ../loader2/loader.c:159
+msgid ""
+" <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen "
+msgstr ""
+" <Tab>/<Alt-Tab> alterna seleĆ§Ć£o | <EspaƧo> seleciona | <F12> continuar "
#: ../loader2/lang.c:366
msgid "Choose a Language"
msgstr "Escolha um Idioma"
-#: ../loader2/loader.c:120
-msgid "Local CDROM"
+#: ../loader2/loader.c:118
+#, fuzzy
+msgid "Local CD/DVD"
msgstr "CDROM Local"
-#: ../loader2/loader.c:122
+#: ../loader2/loader.c:120
msgid "Hard drive"
msgstr "Disco rĆ­gido"
-#: ../loader2/loader.c:123
+#: ../loader2/loader.c:121
msgid "NFS directory"
msgstr "DiretĆ³rio NFS"
-#: ../loader2/loader.c:333
+#: ../loader2/loader.c:337
msgid "Update Disk Source"
msgstr "Origem do Disco de AtualizaƧƵes"
-#: ../loader2/loader.c:334
-msgid "You have multiple devices which could serve as sources for an update disk. Which would you like to use?"
-msgstr "VocĆŖ tem vĆ”rios dispositivos que podem servir de origem para um disco de atualizaƧƵes. Qual vocĆŖ deseja utilizar?"
+#: ../loader2/loader.c:338
+msgid ""
+"You have multiple devices which could serve as sources for an update disk. "
+"Which would you like to use?"
+msgstr ""
+"VocĆŖ tem vĆ”rios dispositivos que podem servir de origem para um disco de "
+"atualizaƧƵes. Qual vocĆŖ deseja utilizar?"
-#: ../loader2/loader.c:349
+#: ../loader2/loader.c:353
#, c-format
msgid "Insert your updates disk into /dev/%s and press \"OK\" to continue."
-msgstr "Insira o disco de atualizaƧƵes em /dev/%s e pressione \"OK\" para continuar."
+msgstr ""
+"Insira o disco de atualizaƧƵes em /dev/%s e pressione \"OK\" para continuar."
-#: ../loader2/loader.c:351
+#: ../loader2/loader.c:355
msgid "Updates Disk"
msgstr "Disco de AtualizaƧƵes"
-#: ../loader2/loader.c:363
+#: ../loader2/loader.c:367
msgid "Failed to mount updates disk"
msgstr "Falha ao montar disco de atualizaƧƵes"
-#: ../loader2/loader.c:366
+#: ../loader2/loader.c:370
msgid "Updates"
msgstr "AtualizaƧƵes"
-#: ../loader2/loader.c:366
+#: ../loader2/loader.c:370
msgid "Reading anaconda updates..."
msgstr "Lendo atualizaƧƵes do anaconda..."
-#: ../loader2/loader.c:406
-msgid "No hard drives have been found. You probably need to manually choose device drivers for the installation to succeed. Would you like to select drivers now?"
-msgstr "Nenhum disco rĆ­gido foi encontrado. Provavelmente, vocĆŖ precisa selecionar os drivers dos dispositivos manualmente para efetuar a instalaĆ§Ć£o com sucesso. VocĆŖ gostaria de selecionar os drivers agora?"
+#: ../loader2/loader.c:412
+msgid ""
+"No hard drives have been found. You probably need to manually choose device "
+"drivers for the installation to succeed. Would you like to select drivers "
+"now?"
+msgstr ""
+"Nenhum disco rĆ­gido foi encontrado. Provavelmente, vocĆŖ precisa selecionar "
+"os drivers dos dispositivos manualmente para efetuar a instalaĆ§Ć£o com "
+"sucesso. VocĆŖ gostaria de selecionar os drivers agora?"
-#: ../loader2/loader.c:835
+#: ../loader2/loader.c:849
#, c-format
msgid "You do not have enough RAM to install %s on this machine."
msgstr "NĆ£o hĆ” memĆ³ria RAM suficiente para instalar o %s nesta mĆ”quina."
-#: ../loader2/loader.c:994
+#: ../loader2/loader.c:1008
msgid "Rescue Method"
msgstr "MĆ©todo de RecuperaĆ§Ć£o"
-#: ../loader2/loader.c:995
+#: ../loader2/loader.c:1009
msgid "Installation Method"
msgstr "MĆ©todo de InstalaĆ§Ć£o"
-#: ../loader2/loader.c:997
+#: ../loader2/loader.c:1011
msgid "What type of media contains the rescue image?"
msgstr "Que tipo de mĆ­dia contĆ©m a imagem de recuperaĆ§Ć£o?"
-#: ../loader2/loader.c:999
+#: ../loader2/loader.c:1013
msgid "What type of media contains the packages to be installed?"
msgstr "Que tipo de mƭdia contƩm os pacotes a serem instalados?"
-#: ../loader2/loader.c:1023
+#: ../loader2/loader.c:1037
msgid "No driver found"
msgstr "Nenhum driver encontrado"
-#: ../loader2/loader.c:1023
+#: ../loader2/loader.c:1037
msgid "Select driver"
msgstr "Selecione o driver"
-#: ../loader2/loader.c:1024
+#: ../loader2/loader.c:1038
msgid "Use a driver disk"
msgstr "Utilizar um disco de drivers"
-#: ../loader2/loader.c:1025
-msgid "Unable to find any devices of the type needed for this installation type. Would you like to manually select your driver or use a driver disk?"
-msgstr "NĆ£o foi possĆ­vel encontrar nenhum dispositivo do tipo necessĆ”rio para esta instalaĆ§Ć£o. VocĆŖ gostaria de selecionar seu driver manualmente ou usar um disco de drivers?"
+#: ../loader2/loader.c:1039
+msgid ""
+"Unable to find any devices of the type needed for this installation type. "
+"Would you like to manually select your driver or use a driver disk?"
+msgstr ""
+"NĆ£o foi possĆ­vel encontrar nenhum dispositivo do tipo necessĆ”rio para esta "
+"instalaĆ§Ć£o. VocĆŖ gostaria de selecionar seu driver manualmente ou usar um "
+"disco de drivers?"
-#: ../loader2/loader.c:1231
+#: ../loader2/loader.c:1258
msgid "The following devices have been found on your system."
msgstr "Os seguintes dispositivos foram encontrados em seu sistema."
-#: ../loader2/loader.c:1233
-msgid "No device drivers have been loaded for your system. Would you like to load any now?"
-msgstr "Nenhum driver de dispositivo foi carregado para o seu sistema. VocĆŖ deseja carregar algum agora?"
+#: ../loader2/loader.c:1260
+msgid ""
+"No device drivers have been loaded for your system. Would you like to load "
+"any now?"
+msgstr ""
+"Nenhum driver de dispositivo foi carregado para o seu sistema. VocĆŖ deseja "
+"carregar algum agora?"
-#: ../loader2/loader.c:1237
+#: ../loader2/loader.c:1264
msgid "Devices"
msgstr "Dispositivos"
-#: ../loader2/loader.c:1238
+#: ../loader2/loader.c:1265
msgid "Done"
msgstr "ConcluĆ­do"
-#: ../loader2/loader.c:1239
+#: ../loader2/loader.c:1266
msgid "Add Device"
msgstr "Adicionar Dispositivo"
-#: ../loader2/loader.c:1447
+#: ../loader2/loader.c:1437
#, c-format
msgid "loader has already been run. Starting shell.\n"
msgstr "o carregador jĆ” foi executado. Iniciando janela de comandos.\n"
-#: ../loader2/loader.c:1834
+#: ../loader2/loader.c:1823
#, c-format
msgid "Running anaconda, the %s rescue mode - please wait...\n"
-msgstr "Executando o Anaconda, o modo de recuperaĆ§Ć£o do %s - por favor aguarde...\n"
+msgstr ""
+"Executando o Anaconda, o modo de recuperaĆ§Ć£o do %s - por favor aguarde...\n"
-#: ../loader2/loader.c:1836
+#: ../loader2/loader.c:1825
#, c-format
msgid "Running anaconda, the %s system installer - please wait...\n"
-msgstr "Executando o Anaconda, o instalador do sistema %s - por favor aguarde...\n"
+msgstr ""
+"Executando o Anaconda, o instalador do sistema %s - por favor aguarde...\n"
#: ../loader2/mediacheck.c:330
-msgid "Unable to read the disc checksum from the primary volume descriptor. This probably means the disc was created without adding the checksum."
-msgstr "NĆ£o foi possĆ­vel ler o checksum do descritor de volume primĆ”rio. Isto provavelmente significa que o disco foi criado sem um checksum."
+msgid ""
+"Unable to read the disc checksum from the primary volume descriptor. This "
+"probably means the disc was created without adding the checksum."
+msgstr ""
+"NĆ£o foi possĆ­vel ler o checksum do descritor de volume primĆ”rio. Isto "
+"provavelmente significa que o disco foi criado sem um checksum."
#: ../loader2/mediacheck.c:338
#, c-format
@@ -5781,14 +6389,19 @@ msgstr "Verificando mĆ­dia..."
msgid "Unable to find install image %s"
msgstr "NĆ£o foi possĆ­vel encontrar a imagem de instalaĆ§Ć£o %s"
-#: ../loader2/mediacheck.c:397
-#: ../loader2/mediacheck.c:414
+#: ../loader2/mediacheck.c:397 ../loader2/mediacheck.c:414
msgid "FAILED"
msgstr "FALHOU"
#: ../loader2/mediacheck.c:398
-msgid "The image which was just tested has errors. This could be due to a corrupt download or a bad disc. If applicable, please clean the disc and try again. If this test continues to fail you should not continue the install."
-msgstr "A imagem testada possui erros. Isto pode ser devido a problemas com o download ou com o disco. Se possĆ­vel, limpe o disco e tente novamente. Se este teste continuar falhando vocĆŖ nĆ£o deve continuar a instalaĆ§Ć£o."
+msgid ""
+"The image which was just tested has errors. This could be due to a corrupt "
+"download or a bad disc. If applicable, please clean the disc and try "
+"again. If this test continues to fail you should not continue the install."
+msgstr ""
+"A imagem testada possui erros. Isto pode ser devido a problemas com o "
+"download ou com o disco. Se possĆ­vel, limpe o disco e tente novamente. Se "
+"este teste continuar falhando vocĆŖ nĆ£o deve continuar a instalaĆ§Ć£o."
#: ../loader2/mediacheck.c:408
msgid "PASSED"
@@ -5828,14 +6441,7 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
-#: ../loader2/method.c:157
-#: ../loader2/method.c:375
-#: ../loader2/method.c:460
-#, c-format
-msgid "Failed to read directory %s: %s"
-msgstr "NĆ£o foi possĆ­vel ler o diretĆ³rio %s: %s"
-
-#: ../loader2/method.c:418
+#: ../loader2/method.c:419
#, c-format
msgid ""
"Would you like to perform a checksum test of the ISO image:\n"
@@ -5846,18 +6452,22 @@ msgstr ""
"\n"
" %s?"
-#: ../loader2/method.c:421
+#: ../loader2/method.c:422
msgid "Checksum Test"
msgstr "Teste de ConsistĆŖncia"
-#: ../loader2/modules.c:1043
+#: ../loader2/modules.c:1037
#, c-format
msgid "Bad argument to device kickstart method command %s: %s"
-msgstr "Argumento invƔlido no comando do mƩtodo kickstart do dispositivo %s: %s"
+msgstr ""
+"Argumento invƔlido no comando do mƩtodo kickstart do dispositivo %s: %s"
-#: ../loader2/modules.c:1056
-msgid "Both module type and name must be specified for the kickstart device command."
-msgstr "O tipo e o nome do mĆ³dulo devem ser especificados para o comando kickstart do dispositivo."
+#: ../loader2/modules.c:1050
+msgid ""
+"Both module type and name must be specified for the kickstart device command."
+msgstr ""
+"O tipo e o nome do mĆ³dulo devem ser especificados para o comando kickstart "
+"do dispositivo."
#: ../loader2/net.c:59
#, c-format
@@ -5874,141 +6484,165 @@ msgstr ""
" o diretĆ³rio neste servidor que contĆ©m o\n"
" %s para a sua arquitetura\n"
-#: ../loader2/net.c:94
-msgid "Prefix must be between 1 and 32 for IPv4 networks or between 1 and 128 for IPv6 networks"
-msgstr "O prefixo deve ser entre 1 e 32 para redes IPv4 ou entre 1 e 128 para redes IPv6"
+#: ../loader2/net.c:98
+msgid ""
+"Prefix must be between 1 and 32 for IPv4 networks or between 1 and 128 for "
+"IPv6 networks"
+msgstr ""
+"O prefixo deve ser entre 1 e 32 para redes IPv4 ou entre 1 e 128 para redes "
+"IPv6"
-#: ../loader2/net.c:257
+#: ../loader2/net.c:261
#, c-format
-msgid "%s is a wireless network adapter. Please provide the ESSID and encryption key needed to access your wireless network. If no key is needed, leave this field blank and the install will continue."
-msgstr "%s Ć© um adaptador de rede sem fio. Por favor, defina o ESSID e a chave de criptografia necessĆ”ria para acessar a sua rede sem fio. Se nenhuma chave Ć© necessĆ”ria, deixe este campo em branco e a instalaĆ§Ć£o irĆ” continuar."
+msgid ""
+"%s is a wireless network adapter. Please provide the ESSID and encryption "
+"key needed to access your wireless network. If no key is needed, leave this "
+"field blank and the install will continue."
+msgstr ""
+"%s Ć© um adaptador de rede sem fio. Por favor, defina o ESSID e a chave de "
+"criptografia necessƔria para acessar a sua rede sem fio. Se nenhuma chave Ʃ "
+"necessĆ”ria, deixe este campo em branco e a instalaĆ§Ć£o irĆ” continuar."
-#: ../loader2/net.c:263
+#: ../loader2/net.c:267
msgid "ESSID"
msgstr "ESSID"
-#: ../loader2/net.c:264
+#: ../loader2/net.c:268
msgid "Encryption Key"
msgstr "Chave de Criptografia"
-#: ../loader2/net.c:267
+#: ../loader2/net.c:271
msgid "Wireless Settings"
msgstr "ConfiguraƧƵes da Rede Sem Fio"
-#: ../loader2/net.c:298
+#: ../loader2/net.c:302
msgid "Nameserver IP"
msgstr "IP do servidor de nomes"
-#: ../loader2/net.c:302
+#: ../loader2/net.c:306
msgid "Missing Nameserver"
msgstr "Servidor de nomes faltando"
-#: ../loader2/net.c:303
-msgid "Your IP address request returned configuration information, but it did not include a nameserver address. If you do not have this information, you can leave the field blank and the install will continue."
-msgstr "O seu pedido de endereƧo IP retornou informaƧƵes de configuraĆ§Ć£o, mas nĆ£o incluiu um servidor de nomes. Se vocĆŖ nĆ£o tem esta informaĆ§Ć£o, deixe o campo em branco e a instalaĆ§Ć£o continuarĆ”."
+#: ../loader2/net.c:307
+msgid ""
+"Your IP address request returned configuration information, but it did not "
+"include a nameserver address. If you do not have this information, you can "
+"leave the field blank and the install will continue."
+msgstr ""
+"O seu pedido de endereƧo IP retornou informaƧƵes de configuraĆ§Ć£o, mas nĆ£o "
+"incluiu um servidor de nomes. Se vocĆŖ nĆ£o tem esta informaĆ§Ć£o, deixe o campo "
+"em branco e a instalaĆ§Ć£o continuarĆ”."
-#: ../loader2/net.c:325
+#: ../loader2/net.c:329
msgid "Invalid IP Information"
msgstr "InformaĆ§Ć£o IP InvĆ”lida"
-#: ../loader2/net.c:326
+#: ../loader2/net.c:330
msgid "You entered an invalid IP address."
msgstr "VocĆŖ inseriu um endereƧo IP invĆ”lido."
-#: ../loader2/net.c:584
-#: ../loader2/net.c:692
+#: ../loader2/net.c:583 ../loader2/net.c:691
msgid "Network Error"
msgstr "Erro de Rede"
-#: ../loader2/net.c:585
-#: ../loader2/net.c:693
+#: ../loader2/net.c:584 ../loader2/net.c:692
msgid "There was an error configuring your network interface."
msgstr "Ocorreu um erro ao configurar a sua interface de rede."
-#: ../loader2/net.c:766
+#: ../loader2/net.c:765
msgid "Configure TCP/IP"
msgstr "Configurar TCP/IP"
-#: ../loader2/net.c:793
+#: ../loader2/net.c:792
msgid "You must select at least one protocol (IPv4 or IPv6)."
msgstr "VocĆŖ deve selecionar pelo menos um protocolo (IPv4 ou IPv6)."
-#: ../loader2/net.c:800
+#: ../loader2/net.c:799
msgid "IPv4 Needed for NFS"
msgstr "IPv4 necessƔrio para o NFS"
-#: ../loader2/net.c:801
+#: ../loader2/net.c:800
msgid "NFS installation method requires IPv4 support."
msgstr "MĆ©todo de instalaĆ§Ć£o NFS requer suporte para IPv4."
-#: ../loader2/net.c:921
+#: ../loader2/net.c:920
msgid "IPv4 address:"
msgstr "EndereƧo IPv4:"
-#: ../loader2/net.c:933
-#: ../loader2/net.c:985
-#: tmp/netconfig.glade.h:1
+#: ../loader2/net.c:932 ../loader2/net.c:984 tmp/netconfig.glade.h:1
#: tmp/netpostconfig.glade.h:1
msgid "/"
msgstr "/"
-#: ../loader2/net.c:973
+#: ../loader2/net.c:972
msgid "IPv6 address:"
msgstr "EndereƧo IPv6:"
-#: ../loader2/net.c:1034
+#: ../loader2/net.c:1033
msgid "Name Server:"
msgstr "Servidor de Nomes:"
-#: ../loader2/net.c:1070
-msgid "Enter the IPv4 and/or the IPv6 address and prefix (address / prefix). For IPv4, the dotted-quad netmask or the CIDR-style prefix are acceptable. The gateway and name server fields must be valid IPv4 or IPv6 addresses."
-msgstr "Insira o endereƧo e o prefixo (endereƧo / prefixo) IPv4 e/ou IPv6. Para IPv4, sĆ£o aceitas a mĆ”scara de rede dotted-quad ou o prefixo no estilo CIDR. Os campos gateway e servidor de nomes devem conter endereƧos IPv4 ou IPv6 vĆ”lidos."
+#: ../loader2/net.c:1069
+msgid ""
+"Enter the IPv4 and/or the IPv6 address and prefix (address / prefix). For "
+"IPv4, the dotted-quad netmask or the CIDR-style prefix are acceptable. The "
+"gateway and name server fields must be valid IPv4 or IPv6 addresses."
+msgstr ""
+"Insira o endereƧo e o prefixo (endereƧo / prefixo) IPv4 e/ou IPv6. Para "
+"IPv4, sĆ£o aceitas a mĆ”scara de rede dotted-quad ou o prefixo no estilo CIDR. "
+"Os campos gateway e servidor de nomes devem conter endereƧos IPv4 ou IPv6 "
+"vƔlidos."
-#: ../loader2/net.c:1086
+#: ../loader2/net.c:1085
msgid "Manual TCP/IP Configuration"
msgstr "ConfiguraĆ§Ć£o manual de TCP/IP"
-#: ../loader2/net.c:1207
-#: ../loader2/net.c:1213
+#: ../loader2/net.c:1193 ../loader2/net.c:1199
msgid "Missing Information"
msgstr "InformaĆ§Ć£o Faltando"
-#: ../loader2/net.c:1208
-msgid "You must enter both a valid IPv4 address and a network mask or CIDR prefix."
-msgstr "VocĆŖ deve inserir um endereƧo IPv4 vĆ”lido e uma mĆ”scara de rede ou um prefixo CIDR."
+#: ../loader2/net.c:1194
+msgid ""
+"You must enter both a valid IPv4 address and a network mask or CIDR prefix."
+msgstr ""
+"VocĆŖ deve inserir um endereƧo IPv4 vĆ”lido e uma mĆ”scara de rede ou um "
+"prefixo CIDR."
-#: ../loader2/net.c:1214
+#: ../loader2/net.c:1200
msgid "You must enter both a valid IPv6 address and a CIDR prefix."
msgstr "VocĆŖ deve inserir um endereƧo IPv6 e um prefixo CIDR vĆ”lidos."
-#: ../loader2/net.c:1520
+#: ../loader2/net.c:1505
msgid "Determining host name and domain..."
msgstr "Determinando o nome e domƭnio da mƔquina..."
-#: ../loader2/net.c:1613
+#: ../loader2/net.c:1598
#, c-format
msgid "Bad argument to kickstart network command %s: %s"
msgstr "Argumento invƔlido para o comando de rede kickstart %s: %s"
-#: ../loader2/net.c:1636
+#: ../loader2/net.c:1621
#, c-format
msgid "Bad bootproto %s specified in network command"
msgstr "Protocolo de inicializaĆ§Ć£o %s invĆ”lido especificado no comando de rede"
-#: ../loader2/net.c:1817
+#: ../loader2/net.c:1802
msgid "Networking Device"
msgstr "Dispositivo de Rede"
-#: ../loader2/net.c:1818
-msgid "You have multiple network devices on this system. Which would you like to install through?"
-msgstr "HĆ” vĆ”rios dispositivos de rede neste sistema. AtravĆ©s de qual deles vocĆŖ deseja realizar a instalaĆ§Ć£o?"
+#: ../loader2/net.c:1803
+msgid ""
+"You have multiple network devices on this system. Which would you like to "
+"install through?"
+msgstr ""
+"HĆ” vĆ”rios dispositivos de rede neste sistema. AtravĆ©s de qual deles vocĆŖ "
+"deseja realizar a instalaĆ§Ć£o?"
#: ../loader2/nfsinstall.c:47
msgid "NFS server name:"
msgstr "Nome do servidor NFS:"
-#: ../loader2/nfsinstall.c:50
-#: ../loader2/urls.c:313
+#: ../loader2/nfsinstall.c:50 ../loader2/urls.c:313
#, c-format
msgid "%s directory:"
msgstr "DiretĆ³rio %s:"
@@ -6039,8 +6673,7 @@ msgstr "NĆ£o foi possĆ­vel montar esse diretĆ³rio a partir do servidor."
msgid "Bad argument to NFS kickstart method command %s: %s"
msgstr "Argumento invƔlido para o comando do mƩtodo kickstart do NFS %s: %s"
-#: ../loader2/telnetd.c:83
-#: ../loader2/telnetd.c:125
+#: ../loader2/telnetd.c:83 ../loader2/telnetd.c:125
msgid "Telnet"
msgstr "Telnet"
@@ -6052,33 +6685,33 @@ msgstr "Aguardando a conexĆ£o telnet..."
msgid "Running anaconda via telnet..."
msgstr "Executando o Anaconda atravƩs do telnet..."
-#: ../loader2/urlinstall.c:80
+#: ../loader2/urlinstall.c:69
#, c-format
msgid "Unable to retrieve %s://%s/%s/%s."
msgstr "NĆ£o foi possĆ­vel obter %s://%s/%s/%s."
-#: ../loader2/urlinstall.c:152
+#: ../loader2/urlinstall.c:143
msgid "Unable to retrieve the install image."
msgstr "NĆ£o foi possĆ­vel obter a imagem de instalaĆ§Ć£o."
-#: ../loader2/urlinstall.c:297
+#: ../loader2/urlinstall.c:288
msgid "Media Detected"
msgstr "MĆ­dia Detectada"
-#: ../loader2/urlinstall.c:298
+#: ../loader2/urlinstall.c:289
msgid "Local installation media detected..."
msgstr "MĆ­dia de instalaĆ§Ć£o local detectada..."
-#: ../loader2/urlinstall.c:474
+#: ../loader2/urlinstall.c:465
#, c-format
msgid "Bad argument to Url kickstart method command %s: %s"
msgstr "Argumento invƔlido para o comando do mƩtodo kickstart URL %s: %s"
-#: ../loader2/urlinstall.c:483
+#: ../loader2/urlinstall.c:474
msgid "Must supply a --url argument to Url kickstart method."
msgstr "Deve indicar um parĆ¢metro --url ao mĆ©todo kickstart URL."
-#: ../loader2/urlinstall.c:494
+#: ../loader2/urlinstall.c:485
#, c-format
msgid "Unknown Url method %s"
msgstr "MĆ©todo URL %s desconhecido"
@@ -6133,12 +6766,19 @@ msgid "%s is not a valid hostname."
msgstr "%s nĆ£o Ć© um nome de mĆ”quina vĆ”lido."
#: ../loader2/urls.c:430
-msgid "If you are using non anonymous ftp, enter the account name and password you wish to use below."
-msgstr "Se vocĆŖ estĆ” utilizando um FTP nĆ£o-anĆ“nimo, insira o nome da conta e a senha que deseja utilizar abaixo."
+msgid ""
+"If you are using non anonymous ftp, enter the account name and password you "
+"wish to use below."
+msgstr ""
+"Se vocĆŖ estĆ” utilizando um FTP nĆ£o-anĆ“nimo, insira o nome da conta e a senha "
+"que deseja utilizar abaixo."
#: ../loader2/urls.c:435
-msgid "If you are using a HTTP proxy server enter the name of the HTTP proxy server to use."
-msgstr "Se vocĆŖ estiver utilizando um servidor proxy de HTTP insira o seu nome."
+msgid ""
+"If you are using a HTTP proxy server enter the name of the HTTP proxy server "
+"to use."
+msgstr ""
+"Se vocĆŖ estiver utilizando um servidor proxy de HTTP insira o seu nome."
#: ../loader2/urls.c:457
msgid "Account name:"
@@ -6186,8 +6826,12 @@ msgstr "Adicionar RepositĆ³rio"
#: tmp/addrepo.glade.h:5
#, no-c-format
-msgid "Please provide the location where your additional software can be installed from. Note that this must be a valid repository for %s."
-msgstr "Por favor, informe o local de onde os seus programas adicionais podem ser instalados. Note que deverĆ” ser um repositĆ³rio vĆ”lido para o %s."
+msgid ""
+"Please provide the location where your additional software can be installed "
+"from. Note that this must be a valid repository for %s."
+msgstr ""
+"Por favor, informe o local de onde os seus programas adicionais podem ser "
+"instalados. Note que deverĆ” ser um repositĆ³rio vĆ”lido para o %s."
#: tmp/addrepo.glade.h:6
msgid "_Add repository"
@@ -6206,8 +6850,14 @@ msgid "_Release Notes"
msgstr "Notas de Ve_rsĆ£o"
#: tmp/autopart.glade.h:1
-msgid "Installation requires partitioning of your hard drive. By default, a partitioning layout is chosen which is reasonable for most users. You can either choose to use this or create your own."
-msgstr "A instalaĆ§Ć£o requer o particionamento do seu disco rĆ­gido. Por padrĆ£o, um layout de particionamento Ć© escolhido, o qual atende a maioria dos usuĆ”rios. VocĆŖ pode escolher usar este ou criar o seu prĆ³prio."
+msgid ""
+"Installation requires partitioning of your hard drive. By default, a "
+"partitioning layout is chosen which is reasonable for most users. You can "
+"either choose to use this or create your own."
+msgstr ""
+"A instalaĆ§Ć£o requer o particionamento do seu disco rĆ­gido. Por padrĆ£o, um "
+"layout de particionamento Ʃ escolhido, o qual atende a maioria dos usuƔrios. "
+"VocĆŖ pode escolher usar este ou criar o seu prĆ³prio."
#: tmp/autopart.glade.h:2
msgid "Re_view and modify partitioning layout"
@@ -6316,8 +6966,12 @@ msgid "Enable network interface"
msgstr "Habilitar interface de rede"
#: tmp/netconfig.glade.h:10
-msgid "This requires that you have an active network connection during the installation process. Please configure a network interface."
-msgstr "Isto requer que vocĆŖ tenha uma conexĆ£o de rede ativa durante o processo de instalaĆ§Ć£o. Por favor, configure uma interface de rede."
+msgid ""
+"This requires that you have an active network connection during the "
+"installation process. Please configure a network interface."
+msgstr ""
+"Isto requer que vocĆŖ tenha uma conexĆ£o de rede ativa durante o processo de "
+"instalaĆ§Ć£o. Por favor, configure uma interface de rede."
#: tmp/netconfig.glade.h:11
msgid "Use _dynamic IP configuration (DHCP)"
@@ -6352,12 +7006,21 @@ msgid "Customize _later"
msgstr "Persona_lizar depois"
#: tmp/tasksel.glade.h:2
-msgid "Please select any additional repositories that you want to use for software installation."
-msgstr "Por favor, selecione os repositĆ³rios adicionais que vocĆŖ deseja utilizar para a instalaĆ§Ć£o de programas."
+msgid ""
+"Please select any additional repositories that you want to use for software "
+"installation."
+msgstr ""
+"Por favor, selecione os repositĆ³rios adicionais que vocĆŖ deseja utilizar "
+"para a instalaĆ§Ć£o de programas."
#: tmp/tasksel.glade.h:5
-msgid "You can further customize the software selection now, or after install via the software management application."
-msgstr "As personalizaƧƵes adicionais da seleĆ§Ć£o de programas podem ser concluĆ­das agora ou apĆ³s a instalaĆ§Ć£o, atravĆ©s da aplicaĆ§Ć£o de gerenciamento de programas."
+msgid ""
+"You can further customize the software selection now, or after install via "
+"the software management application."
+msgstr ""
+"As personalizaƧƵes adicionais da seleĆ§Ć£o de programas podem ser concluĆ­das "
+"agora ou apĆ³s a instalaĆ§Ć£o, atravĆ©s da aplicaĆ§Ć£o de gerenciamento de "
+"programas."
#: tmp/tasksel.glade.h:6
msgid "_Add additional software repositories"
@@ -6611,3 +7274,8 @@ msgstr "GalĆŖs"
msgid "Zulu"
msgstr "Zulu"
+#~ msgid "Rebooting System"
+#~ msgstr "Reinicializando Sistema"
+
+#~ msgid "Re_try"
+#~ msgstr "Repe_tir"
diff --git a/po/ro.po b/po/ro.po
index 3f01f79bb..2d9a101a7 100644
--- a/po/ro.po
+++ b/po/ro.po
@@ -16,7 +16,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ro\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-04-20 11:06-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-07-02 15:15-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2007-03-31 23:21+0300\n"
"Last-Translator: MIrcea Daniel <visez.trance@gmail.com>\n"
"Language-Team: <en@li.org>\n"
@@ -52,45 +52,46 @@ msgstr ""
msgid "Press <enter> for a shell"
msgstr "ApăsaÅ£i Ā«EnterĀ» pentru o linie de comandă"
-#: ../anaconda:406 ../gui.py:237 ../rescue.py:46 ../rescue.py:247
-#: ../rescue.py:321 ../rescue.py:348 ../rescue.py:358 ../rescue.py:439
-#: ../rescue.py:445 ../text.py:443 ../text.py:602 ../vnc.py:146
-#: ../textw/confirm_text.py:26 ../textw/confirm_text.py:54
-#: ../textw/constants_text.py:36 ../textw/network_text.py:39
-#: ../textw/network_text.py:49 ../textw/network_text.py:71
-#: ../textw/network_text.py:77 ../textw/network_text.py:225
-#: ../textw/network_text.py:808 ../textw/network_text.py:816
-#: ../loader2/cdinstall.c:140 ../loader2/cdinstall.c:141
-#: ../loader2/cdinstall.c:258 ../loader2/cdinstall.c:261
-#: ../loader2/cdinstall.c:382 ../loader2/cdinstall.c:387
-#: ../loader2/cdinstall.c:392 ../loader2/cdinstall.c:463
-#: ../loader2/dirbrowser.c:139 ../loader2/driverdisk.c:273
-#: ../loader2/driverdisk.c:304 ../loader2/driverdisk.c:338
-#: ../loader2/driverdisk.c:376 ../loader2/driverdisk.c:390
-#: ../loader2/driverdisk.c:404 ../loader2/driverdisk.c:414
-#: ../loader2/driverdisk.c:581 ../loader2/driverdisk.c:618
-#: ../loader2/driverselect.c:70 ../loader2/driverselect.c:207
+#: ../anaconda:406 ../gui.py:237 ../rescue.py:260 ../rescue.py:334
+#: ../rescue.py:361 ../rescue.py:371 ../rescue.py:450 ../rescue.py:456
+#: ../text.py:443 ../text.py:602 ../vnc.py:146 ../textw/confirm_text.py:26
+#: ../textw/confirm_text.py:54 ../textw/constants_text.py:36
+#: ../textw/network_text.py:39 ../textw/network_text.py:49
+#: ../textw/network_text.py:71 ../textw/network_text.py:77
+#: ../textw/network_text.py:225 ../textw/network_text.py:812
+#: ../textw/network_text.py:820 ../loader2/cdinstall.c:140
+#: ../loader2/cdinstall.c:141 ../loader2/cdinstall.c:258
+#: ../loader2/cdinstall.c:261 ../loader2/cdinstall.c:382
+#: ../loader2/cdinstall.c:387 ../loader2/cdinstall.c:392
+#: ../loader2/cdinstall.c:463 ../loader2/dirbrowser.c:139
+#: ../loader2/driverdisk.c:93 ../loader2/driverdisk.c:281
+#: ../loader2/driverdisk.c:312 ../loader2/driverdisk.c:346
+#: ../loader2/driverdisk.c:384 ../loader2/driverdisk.c:398
+#: ../loader2/driverdisk.c:412 ../loader2/driverdisk.c:422
+#: ../loader2/driverdisk.c:583 ../loader2/driverdisk.c:620
+#: ../loader2/driverselect.c:70 ../loader2/driverselect.c:205
#: ../loader2/hdinstall.c:106 ../loader2/hdinstall.c:157
-#: ../loader2/hdinstall.c:320 ../loader2/hdinstall.c:371
-#: ../loader2/hdinstall.c:406 ../loader2/hdinstall.c:476
-#: ../loader2/hdinstall.c:519 ../loader2/hdinstall.c:532 ../loader2/kbd.c:131
+#: ../loader2/hdinstall.c:319 ../loader2/hdinstall.c:369
+#: ../loader2/hdinstall.c:404 ../loader2/hdinstall.c:474
+#: ../loader2/hdinstall.c:517 ../loader2/hdinstall.c:530 ../loader2/kbd.c:131
#: ../loader2/kickstart.c:127 ../loader2/kickstart.c:137
#: ../loader2/kickstart.c:180 ../loader2/kickstart.c:279
-#: ../loader2/kickstart.c:366 ../loader2/kickstart.c:512 ../loader2/lang.c:106
-#: ../loader2/lang.c:369 ../loader2/loader.c:338 ../loader2/loader.c:351
-#: ../loader2/loader.c:362 ../loader2/loader.c:838 ../loader2/loader.c:1002
-#: ../loader2/mediacheck.c:329 ../loader2/mediacheck.c:387
-#: ../loader2/mediacheck.c:432 ../loader2/method.c:156 ../loader2/method.c:374
-#: ../loader2/method.c:459 ../loader2/modules.c:1042 ../loader2/modules.c:1055
-#: ../loader2/net.c:268 ../loader2/net.c:307 ../loader2/net.c:740
-#: ../loader2/net.c:1065 ../loader2/net.c:1612 ../loader2/net.c:1635
-#: ../loader2/net.c:1821 ../loader2/nfsinstall.c:57
-#: ../loader2/nfsinstall.c:125 ../loader2/nfsinstall.c:205
-#: ../loader2/nfsinstall.c:213 ../loader2/nfsinstall.c:251
-#: ../loader2/telnetd.c:87 ../loader2/urlinstall.c:79
-#: ../loader2/urlinstall.c:151 ../loader2/urlinstall.c:164
-#: ../loader2/urlinstall.c:473 ../loader2/urlinstall.c:482
-#: ../loader2/urlinstall.c:493 ../loader2/urls.c:282 ../loader2/urls.c:347
+#: ../loader2/kickstart.c:366 ../loader2/kickstart.c:523 ../loader2/lang.c:106
+#: ../loader2/lang.c:369 ../loader2/loader.c:316 ../loader2/loader.c:342
+#: ../loader2/loader.c:355 ../loader2/loader.c:366 ../loader2/loader.c:852
+#: ../loader2/loader.c:1016 ../loader2/mediacheck.c:329
+#: ../loader2/mediacheck.c:387 ../loader2/mediacheck.c:432
+#: ../loader2/method.c:157 ../loader2/method.c:375 ../loader2/method.c:449
+#: ../loader2/modules.c:1036 ../loader2/modules.c:1049 ../loader2/net.c:272
+#: ../loader2/net.c:311 ../loader2/net.c:739 ../loader2/net.c:1064
+#: ../loader2/net.c:1597 ../loader2/net.c:1620 ../loader2/net.c:1806
+#: ../loader2/nfsinstall.c:57 ../loader2/nfsinstall.c:125
+#: ../loader2/nfsinstall.c:205 ../loader2/nfsinstall.c:213
+#: ../loader2/nfsinstall.c:251 ../loader2/telnetd.c:87
+#: ../loader2/urlinstall.c:68 ../loader2/urlinstall.c:91
+#: ../loader2/urlinstall.c:142 ../loader2/urlinstall.c:155
+#: ../loader2/urlinstall.c:464 ../loader2/urlinstall.c:473
+#: ../loader2/urlinstall.c:484 ../loader2/urls.c:282 ../loader2/urls.c:347
#: ../loader2/urls.c:352 ../loader2/urls.c:358 ../loader2/urls.c:470
msgid "OK"
msgstr "OK"
@@ -107,7 +108,7 @@ msgstr ""
msgid "No video hardware found, assuming headless"
msgstr "Nu s-a găsit hardware video, se presupune că lipsesc"
-#: ../anaconda:436 ../anaconda:896
+#: ../anaconda:436 ../anaconda:897
msgid "Unable to instantiate a X hardware state object."
msgstr ""
"Nu pot crea o instanţă de obiect pentru starea hardware a serverului X."
@@ -116,28 +117,28 @@ msgstr ""
msgid "Starting graphical installation..."
msgstr "Pornesc instalarea grafică..."
-#: ../anaconda:753
+#: ../anaconda:754
msgid "Install class forcing text mode installation"
msgstr "Tipul instalării impune o instalare Ʈn mod text"
-#: ../anaconda:793
+#: ../anaconda:794
msgid "Graphical installation not available... Starting text mode."
msgstr "Instalarea grafică nu este disponibilă... Pornesc modul text."
-#: ../anaconda:801
+#: ../anaconda:802
msgid "DISPLAY variable not set. Starting text mode!"
msgstr "Variabila DISPLAY nu este setată. Pornesc Ʈn mod text!"
-#: ../anaconda:862
+#: ../anaconda:863
msgid "Unknown install method"
msgstr "Metodă de instalare necunoscută"
-#: ../anaconda:863
+#: ../anaconda:864
msgid "You have specified an install method which isn't supported by anaconda."
msgstr ""
"Aţi specificat o metodă de instalare care nu este suportată de anaconda."
-#: ../anaconda:865
+#: ../anaconda:866
#, c-format
msgid "unknown install method: %s"
msgstr "metodă de instalare necunoscută: %s"
@@ -236,11 +237,11 @@ msgid "Requested Partition Does Not Exist"
msgstr "Partiţia cerută nu există"
#: ../autopart.py:1260
-#, python-format
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"Unable to locate partition %s to use for %s.\n"
"\n"
-"Press 'OK' to reboot your system."
+"Press 'OK' to exit the installer."
msgstr ""
"Nu găsesc partiţia %s de folosit pentru %s.\n"
"\n"
@@ -251,11 +252,11 @@ msgid "Requested Raid Device Does Not Exist"
msgstr "Dispozitivul RAID menţionat nu există"
#: ../autopart.py:1288
-#, python-format
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"Unable to locate raid device %s to use for %s.\n"
"\n"
-"Press 'OK' to reboot your system."
+"Press 'OK' to exit the installer."
msgstr ""
"Nu găsesc dispozitivul raid %s de folosit pentru %s.\n"
"\n"
@@ -266,11 +267,11 @@ msgid "Requested Volume Group Does Not Exist"
msgstr "Grupul de volume menţionat nu există"
#: ../autopart.py:1320
-#, python-format
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"Unable to locate volume group %s to use for %s.\n"
"\n"
-"Press 'OK' to reboot your system."
+"Press 'OK' to exit the installer."
msgstr ""
"Nu găsesc grupul de volume %s de folosit pentru %s.\n"
"\n"
@@ -281,11 +282,11 @@ msgid "Requested Logical Volume Does Not Exist"
msgstr "Grupul de volume menţionat nu există"
#: ../autopart.py:1358
-#, python-format
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"Unable to locate logical volume %s to use for %s.\n"
"\n"
-"Press 'OK' to reboot your system."
+"Press 'OK' to exit the installer."
msgstr ""
"Nu găsesc volumul logic %s de folosit pentru %s.\n"
"\n"
@@ -296,13 +297,13 @@ msgid "Automatic Partitioning Errors"
msgstr "Erorile Partiţionării Automate"
#: ../autopart.py:1485
-#, python-format
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"The following errors occurred with your partitioning:\n"
"\n"
"%s\n"
"\n"
-"Press 'OK' to reboot your system."
+"Press 'OK' to exit the installer."
msgstr ""
"Au apărut următoarele erori Ć®n timpul partiÅ£ionării:\n"
"\n"
@@ -326,10 +327,11 @@ msgstr ""
"%s"
#: ../autopart.py:1510 ../autopart.py:1527
+#, fuzzy
msgid ""
"\n"
"\n"
-"Press 'OK' to reboot your system."
+"Press 'OK' to exit the installer."
msgstr ""
"\n"
"\n"
@@ -386,15 +388,15 @@ msgstr "Eroare fatală"
msgid "Your system will now be rebooted."
msgstr "Sistemul va fi acum repornit."
-#: ../autopart.py:1691 ../bootloader.py:197 ../image.py:439
-#: ../partedUtils.py:304 ../partedUtils.py:334 ../partedUtils.py:1052
-#: ../partedUtils.py:1101 ../partedUtils.py:1143 ../upgrade.py:348
-#: ../yuminstall.py:1085 ../iw/blpasswidget.py:145
+#: ../autopart.py:1691 ../bootloader.py:197 ../image.py:442
+#: ../partedUtils.py:304 ../partedUtils.py:334 ../partedUtils.py:1075
+#: ../partedUtils.py:1124 ../partedUtils.py:1167 ../upgrade.py:348
+#: ../yuminstall.py:1205 ../iw/blpasswidget.py:145
#: ../iw/bootloader_advanced_gui.py:41 ../iw/task_gui.py:89
#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:188 ../iw/upgrade_swap_gui.py:196
#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:203 ../textw/bootloader_text.py:123
#: ../textw/bootloader_text.py:448 ../textw/partition_text.py:243
-#: ../textw/upgrade_text.py:172 ../loader2/loader.c:405
+#: ../textw/upgrade_text.py:172 ../loader2/loader.c:411
msgid "Warning"
msgstr "Avertisment"
@@ -456,12 +458,12 @@ msgstr ""
"pe următoarele unităţi:%s\n"
"Sigur doriţi să faceţi acest lucru?"
-#: ../backend.py:165
+#: ../backend.py:113
#, python-format
msgid "Upgrading %s\n"
msgstr "Se actualizează %s\n"
-#: ../backend.py:167
+#: ../backend.py:115
#, python-format
msgid "Installing %s\n"
msgstr "Se instalează %s\n"
@@ -509,88 +511,90 @@ msgstr ""
"să salvaÅ£i o copie a excepÅ£iei detaliate şi să raportaÅ£i acest defect Ć®n "
"anaconda la %s"
-#: ../exception.py:414 ../exception.py:431
+#: ../exception.py:412 ../exception.py:429
msgid "Dump Written"
msgstr "S-a scris dampul"
-#: ../exception.py:415
+#: ../exception.py:413
+#, fuzzy
msgid ""
-"Your system's state has been successfully written to the floppy. Your system "
-"will now be rebooted."
+"Your system's state has been successfully written to the floppy. The "
+"installer will now exit."
msgstr ""
"Starea sistemului a fost scrisă cu succes pe dischetă. Sistemul va fi acum "
"repornit. "
-#: ../exception.py:418 ../exception.py:435 ../fsset.py:1712 ../fsset.py:2411
-#: ../fsset.py:2418 ../gui.py:965 ../gui.py:1117 ../harddrive.py:80
-#: ../harddrive.py:126 ../image.py:93 ../image.py:449 ../image.py:523
-#: ../packages.py:341 ../partedUtils.py:1154 ../iw/confirm_gui.py:32
-#: ../textw/confirm_text.py:38 ../textw/confirm_text.py:66
-msgid "_Reboot"
-msgstr "_Repornire"
+#: ../exception.py:416 ../exception.py:433 ../fsset.py:1457 ../fsset.py:1742
+#: ../fsset.py:2440 ../fsset.py:2447 ../gui.py:965 ../gui.py:1114
+#: ../image.py:452 ../livecd.py:356 ../upgrade.py:59 ../yuminstall.py:1051
+#, fuzzy
+msgid "_Exit installer"
+msgstr "Ieşire instalare"
-#: ../exception.py:423 ../exception.py:440
+#: ../exception.py:421 ../exception.py:438
msgid "Dump Not Written"
msgstr "Nu s-a scris dampul"
-#: ../exception.py:424
+#: ../exception.py:422
msgid "There was a problem writing the system state to the floppy."
msgstr "A apărut o problemă Ʈn timpul scrierii stării sistemului pe dischetă."
-#: ../exception.py:432
+#: ../exception.py:430
+#, fuzzy
msgid ""
-"Your system's state has been successfully written to the remote host. Your "
-"system will now be rebooted."
+"Your system's state has been successfully written to the remote host. The "
+"installer will now exit."
msgstr ""
"Starea sistemului a fost scrisă cu succes pe gazda de la distanţă. Sistemul "
"va fi acum repornit."
-#: ../exception.py:441
+#: ../exception.py:439
msgid "There was a problem writing the system state to the remote host."
msgstr ""
"A apărut o problemă Ʈn timpul scrierii stării sistemului pe gazda aflată la "
"distanţă."
-#: ../fsset.py:214
+#: ../fsset.py:216
msgid "Checking for Bad Blocks"
msgstr "Verific dacă sunt blocuri defecte"
-#: ../fsset.py:215
+#: ../fsset.py:217
#, python-format
msgid "Checking for bad blocks on /dev/%s..."
msgstr "Verific dacă sunt blocuri defecte pe /dev/%s..."
-#: ../fsset.py:661 ../fsset.py:1396 ../fsset.py:1427 ../fsset.py:1488
-#: ../fsset.py:1499 ../fsset.py:1553 ../fsset.py:1564 ../fsset.py:1604
-#: ../fsset.py:1654 ../fsset.py:1735 ../fsset.py:1747 ../image.py:135
-#: ../image.py:180 ../image.py:312 ../livecd.py:323 ../partIntfHelpers.py:406
-#: ../urlinstall.py:113 ../urlinstall.py:211 ../yuminstall.py:602
-#: ../yuminstall.py:723 ../yuminstall.py:739 ../yuminstall.py:924
-#: ../iw/autopart_type.py:74 ../iw/autopart_type.py:208
-#: ../iw/netconfig_dialog.py:213 ../iw/osbootwidget.py:216
+#: ../fsset.py:663 ../fsset.py:1427 ../fsset.py:1458 ../fsset.py:1518
+#: ../fsset.py:1529 ../fsset.py:1583 ../fsset.py:1594 ../fsset.py:1634
+#: ../fsset.py:1684 ../fsset.py:1765 ../fsset.py:1777 ../image.py:135
+#: ../image.py:180 ../image.py:311 ../livecd.py:350 ../partIntfHelpers.py:406
+#: ../urlinstall.py:112 ../urlinstall.py:206 ../yuminstall.py:442
+#: ../yuminstall.py:762 ../yuminstall.py:802 ../yuminstall.py:1019
+#: ../yuminstall.py:1044 ../iw/autopart_type.py:74 ../iw/autopart_type.py:209
+#: ../iw/netconfig_dialog.py:267 ../iw/osbootwidget.py:216
#: ../iw/osbootwidget.py:225 ../iw/raid_dialog_gui.py:618
#: ../iw/raid_dialog_gui.py:657 ../iw/task_gui.py:79 ../iw/task_gui.py:145
-#: ../textw/grpselect_text.py:116 ../textw/partition_text.py:1689
-#: ../textw/partition_text.py:1695 ../textw/partition_text.py:1717
+#: ../textw/grpselect_text.py:116 ../textw/partition_text.py:1692
+#: ../textw/partition_text.py:1698 ../textw/partition_text.py:1720
#: ../textw/upgrade_text.py:160 ../textw/upgrade_text.py:167
#: ../loader2/cdinstall.c:141 ../loader2/cdinstall.c:463
-#: ../loader2/driverdisk.c:338 ../loader2/driverdisk.c:376
-#: ../loader2/driverdisk.c:404 ../loader2/driverdisk.c:414
-#: ../loader2/driverdisk.c:479 ../loader2/hdinstall.c:106
-#: ../loader2/hdinstall.c:157 ../loader2/hdinstall.c:371
-#: ../loader2/hdinstall.c:476 ../loader2/hdinstall.c:519
-#: ../loader2/hdinstall.c:532 ../loader2/kickstart.c:279 ../loader2/lang.c:106
-#: ../loader2/loader.c:362 ../loader2/loader.c:838 ../loader2/mediacheck.c:329
-#: ../loader2/mediacheck.c:387 ../loader2/method.c:156 ../loader2/method.c:374
-#: ../loader2/method.c:459 ../loader2/nfsinstall.c:125
+#: ../loader2/driverdisk.c:93 ../loader2/driverdisk.c:346
+#: ../loader2/driverdisk.c:384 ../loader2/driverdisk.c:412
+#: ../loader2/driverdisk.c:422 ../loader2/driverdisk.c:486
+#: ../loader2/hdinstall.c:106 ../loader2/hdinstall.c:157
+#: ../loader2/hdinstall.c:369 ../loader2/hdinstall.c:474
+#: ../loader2/hdinstall.c:517 ../loader2/hdinstall.c:530
+#: ../loader2/kickstart.c:279 ../loader2/lang.c:106 ../loader2/loader.c:316
+#: ../loader2/loader.c:366 ../loader2/loader.c:852 ../loader2/mediacheck.c:329
+#: ../loader2/mediacheck.c:387 ../loader2/method.c:157 ../loader2/method.c:375
+#: ../loader2/method.c:449 ../loader2/nfsinstall.c:125
#: ../loader2/nfsinstall.c:205 ../loader2/nfsinstall.c:213
-#: ../loader2/telnetd.c:87 ../loader2/urlinstall.c:79
-#: ../loader2/urlinstall.c:151 ../loader2/urlinstall.c:164
-#: ../loader2/urls.c:347 ../loader2/urls.c:352
+#: ../loader2/telnetd.c:87 ../loader2/urlinstall.c:68
+#: ../loader2/urlinstall.c:91 ../loader2/urlinstall.c:142
+#: ../loader2/urlinstall.c:155 ../loader2/urls.c:347 ../loader2/urls.c:352
msgid "Error"
msgstr "Eroare"
-#: ../fsset.py:662
+#: ../fsset.py:664
#, python-format
msgid ""
"An error occurred migrating %s to ext3. It is possible to continue without "
@@ -603,50 +607,46 @@ msgstr ""
"\n"
"Doriţi să continuaţi fără a migra %s?"
-#: ../fsset.py:1303
+#: ../fsset.py:1334
msgid "RAID Device"
msgstr "Dispozitiv RAID"
-#: ../fsset.py:1307 ../fsset.py:1313
+#: ../fsset.py:1338 ../fsset.py:1344
msgid "Apple Bootstrap"
msgstr "Bootstrap Apple"
-#: ../fsset.py:1318 ../partitions.py:900
+#: ../fsset.py:1349 ../partitions.py:900
msgid "PPC PReP Boot"
msgstr "PPC PReP Boot"
-#: ../fsset.py:1321
+#: ../fsset.py:1352
msgid "First sector of boot partition"
msgstr "Primul sector al partiţiei de pornire"
-#: ../fsset.py:1322
+#: ../fsset.py:1353
msgid "Master Boot Record (MBR)"
msgstr "Ǝnregistrarea principală de pornire (MBR)"
-#: ../fsset.py:1397
-#, python-format
+#: ../fsset.py:1428
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"An error occurred trying to initialize swap on device %s. This problem is "
"serious, and the install cannot continue.\n"
"\n"
-"Press <Enter> to reboot your system."
+"Press <Enter> to exit the installer."
msgstr ""
"A apărut o eroare la iniţializarea swap pe %s. Această problemă este fatală "
"şi instalarea nu poate continua.\n"
"\n"
"ApăsaÅ£i Ā«EnterĀ» pentru a reporni sistemul."
-#: ../fsset.py:1426 ../packages.py:284 ../rescue.py:287 ../rescue.py:289
+#: ../fsset.py:1457 ../packages.py:282 ../rescue.py:300 ../rescue.py:302
#: ../textw/upgrade_text.py:118 ../loader2/cdinstall.c:258
-#: ../loader2/cdinstall.c:261 ../loader2/method.c:421
+#: ../loader2/cdinstall.c:261 ../loader2/method.c:422
msgid "Skip"
msgstr "Sări"
-#: ../fsset.py:1426 ../upgrade.py:59 ../textw/complete_text.py:41
-msgid "Reboot"
-msgstr "Repornire"
-
-#: ../fsset.py:1447
+#: ../fsset.py:1478
#, python-format
msgid ""
"The swap device:\n"
@@ -665,11 +665,11 @@ msgstr ""
"dispozitiv, trebuie să reformataţi partiţia ca Linux swap versiunea 1. Dacă "
"săriÅ£i peste, se va ignora această problemă Ć®n timpul instalării."
-#: ../fsset.py:1454
+#: ../fsset.py:1485
msgid "Reformat"
msgstr "Reformatare"
-#: ../fsset.py:1458
+#: ../fsset.py:1489
#, python-format
msgid ""
"The swap device:\n"
@@ -689,7 +689,7 @@ msgstr ""
"efectua o actualizare, vă rugăm opriÅ£i sistemul Ć®n loc să-l puneÅ£i Ć®n starea "
"de hibernare."
-#: ../fsset.py:1466
+#: ../fsset.py:1497
#, python-format
msgid ""
"The swap device:\n"
@@ -709,13 +709,13 @@ msgstr ""
"efectuaţi o nouă instalare, asiguraţi-vă că aţi ales formatarea tuturor "
"partiţiilor swap."
-#: ../fsset.py:1476
+#: ../fsset.py:1507
+#, fuzzy
msgid ""
"\n"
"\n"
"Choose Skip if you want the installer to ignore this partition during the "
-"upgrade. Choose Format to reformat the partition as swap space. Choose "
-"Reboot to restart the system."
+"upgrade. Choose Format to reformat the partition as swap space."
msgstr ""
"\n"
"\n"
@@ -723,19 +723,19 @@ msgstr ""
"partiÅ£ie Ć®n timpul actualizării. AlegeÅ£i Formatare pentru a reformata "
"partiţia ca spaţiu swap. Alegeţi Repornire pentru a reporni sistemul."
-#: ../fsset.py:1482 ../iw/partition_gui.py:368
+#: ../fsset.py:1512 ../iw/partition_gui.py:368
msgid "Format"
msgstr "Formatare"
-#: ../fsset.py:1489
-#, python-format
+#: ../fsset.py:1519
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"Error enabling swap device %s: %s\n"
"\n"
"The /etc/fstab on your upgrade partition does not reference a valid swap "
"partition.\n"
"\n"
-"Press OK to reboot your system."
+"Press OK to exit the installer."
msgstr ""
"Eroare la activarea dispozitivului swap %s: %s\n"
"\n"
@@ -744,14 +744,14 @@ msgstr ""
"\n"
"Apăsaţi OK pentru a reporni sistemul."
-#: ../fsset.py:1500
-#, python-format
+#: ../fsset.py:1530
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"Error enabling swap device %s: %s\n"
"\n"
"This most likely means this swap partition has not been initialized.\n"
"\n"
-"Press OK to reboot your system."
+"Press OK to exit the installer."
msgstr ""
"Eroare la activarea dispozitivului swap %s: %s\n"
"\n"
@@ -760,93 +760,93 @@ msgstr ""
"\n"
"Apăsaţi OK pentru a reporni sistemul."
-#: ../fsset.py:1554
-#, python-format
+#: ../fsset.py:1584
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"Bad blocks have been detected on device /dev/%s. We do not recommend you use "
"this device.\n"
"\n"
-"Press <Enter> to reboot your system"
+"Press <Enter> to exit the installer."
msgstr ""
"S-au detectat blocuri defecte pe dispozitivul %s. Vă recomandăm să nu "
"folosiţi acest dispozitiv.\n"
"\n"
"ApăsaÅ£i Ā«EnterĀ» pentru a reporni sistemul."
-#: ../fsset.py:1565
-#, python-format
+#: ../fsset.py:1595
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"An error occurred searching for bad blocks on %s. This problem is serious, "
"and the install cannot continue.\n"
"\n"
-"Press <Enter> to reboot your system."
+"Press <Enter> to exit the installer."
msgstr ""
"A apărut o eroare Ʈn timpul căutării de blocuri defecte pe %s. Această "
"problemă este fatală şi instalarea nu poate continua.\n"
"\n"
"ApăsaÅ£i Ā«EnterĀ» pentru a reporni sistemul."
-#: ../fsset.py:1605
-#, python-format
+#: ../fsset.py:1635
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"An error occurred trying to format %s. This problem is serious, and the "
"install cannot continue.\n"
"\n"
-"Press <Enter> to reboot your system."
+"Press <Enter> to exit the installer."
msgstr ""
"A apărut o eroare la formatarea %s. Această problemă este fatală şi "
"instalarea nu poate continua.\n"
"\n"
"ApăsaÅ£i Ā«EnterĀ» pentru a reporni sistemul."
-#: ../fsset.py:1655
-#, python-format
+#: ../fsset.py:1685
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"An error occurred trying to migrate %s. This problem is serious, and the "
"install cannot continue.\n"
"\n"
-"Press <Enter> to reboot your system."
+"Press <Enter> to exit the installer."
msgstr ""
"A apărut o eroare la migrarea %s. Această problemă este fatală şi "
"instalarea nu poate continua.\n"
"\n"
"ApăsaÅ£i Ā«EnterĀ» pentru a reporni sistemul."
-#: ../fsset.py:1681 ../fsset.py:1690
+#: ../fsset.py:1711 ../fsset.py:1720
msgid "Invalid mount point"
msgstr "Punct de montare incorect"
-#: ../fsset.py:1682
-#, python-format
+#: ../fsset.py:1712
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"An error occurred when trying to create %s. Some element of this path is "
"not a directory. This is a fatal error and the install cannot continue.\n"
"\n"
-"Press <Enter> to reboot your system."
+"Press <Enter> to exit the installer."
msgstr ""
"A apărut o eroare la crearea %s. Un element al căii nu este un director. "
"Aceasta este o eroare fatală şi instalarea nu poate continua.\n"
"\n"
"ApăsaÅ£i Ā«EnterĀ» pentru a reporni sistemul."
-#: ../fsset.py:1691
-#, python-format
+#: ../fsset.py:1721
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"An error occurred when trying to create %s: %s. This is a fatal error and "
"the install cannot continue.\n"
"\n"
-"Press <Enter> to reboot your system."
+"Press <Enter> to exit the installer."
msgstr ""
"A apărut o eroare la crearea %s: %s. Aceasta este o eroare fatală şi "
"instalarea nu poate continua.\n"
"\n"
"ApăsaÅ£i Ā«EnterĀ» pentru a reporni sistemul."
-#: ../fsset.py:1704
+#: ../fsset.py:1734
msgid "Unable to mount filesystem"
msgstr "Nu se poate monta sistemul de fişiere"
-#: ../fsset.py:1705
+#: ../fsset.py:1735
#, python-format
msgid ""
"An error occurred mounting device %s as %s. You may continue installation, "
@@ -855,20 +855,20 @@ msgstr ""
"A apărut o eroare la montarea dispozitivuluiĀ·%sĀ·caĀ·%s. PuteÅ£i continua "
"instalarea, dar s-ar putea să apară probleme."
-#: ../fsset.py:1713 ../image.py:93 ../image.py:450 ../kickstart.py:999
-#: ../kickstart.py:1037 ../partedUtils.py:1155 ../yuminstall.py:719
-#: ../iw/partition_gui.py:1011
+#: ../fsset.py:1743 ../image.py:93 ../image.py:453 ../kickstart.py:1008
+#: ../kickstart.py:1046 ../partedUtils.py:1179 ../upgrade.py:59
+#: ../yuminstall.py:754 ../iw/partition_gui.py:1011
msgid "_Continue"
msgstr "_Continuare"
-#: ../fsset.py:1721
+#: ../fsset.py:1751
#, fuzzy, python-format
msgid ""
"Error mounting device %s as %s: %s\n"
"\n"
"Devices in /etc/fstab should be specified by label, not by device name.\n"
"\n"
-"Press OK to reboot your system."
+"Press OK to exit the installer."
msgstr ""
"Eroare la montarea %s ca %s: %s\n"
"\n"
@@ -876,14 +876,14 @@ msgstr ""
"\n"
"Apăsaţi OK pentru a reporni sistemul."
-#: ../fsset.py:1728
-#, python-format
+#: ../fsset.py:1758
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"Error mounting device %s as %s: %s\n"
"\n"
"This most likely means this partition has not been formatted.\n"
"\n"
-"Press OK to reboot your system."
+"Press OK to exit the installer."
msgstr ""
"Eroare la montarea %s ca %s: %s\n"
"\n"
@@ -891,13 +891,14 @@ msgstr ""
"\n"
"Apăsaţi OK pentru a reporni sistemul."
-#: ../fsset.py:1748
+#: ../fsset.py:1778
+#, fuzzy
msgid ""
"Error finding / entry.\n"
"\n"
"This is most likely means that your fstab is incorrect.\n"
"\n"
-"Press OK to reboot your system."
+"Press OK to exit the installer."
msgstr ""
"Eroare la găsirea Ʈnregistrării / \n"
"\n"
@@ -905,11 +906,11 @@ msgstr ""
"\n"
"Apăsaţi OK pentru a reporni sistemul."
-#: ../fsset.py:2403
+#: ../fsset.py:2432
msgid "Duplicate Labels"
msgstr "Etichete duplicat"
-#: ../fsset.py:2404
+#: ../fsset.py:2433
#, python-format
msgid ""
"Multiple devices on your system are labelled %s. Labels across devices must "
@@ -923,12 +924,12 @@ msgstr ""
"\n"
"Vă rugăm rezolvaţi această problemă şi reporniţi procesul de instalare."
-#: ../fsset.py:2413
+#: ../fsset.py:2442
#, fuzzy
msgid "Invalid Label"
msgstr "Etichetă de pornire invalidă"
-#: ../fsset.py:2414
+#: ../fsset.py:2443
#, fuzzy, python-format
msgid ""
"An invalid label was found on device %s. Please fix this problem and "
@@ -940,11 +941,11 @@ msgstr ""
"\n"
"Vă rugăm rezolvaţi această problemă şi reporniţi procesul de instalare."
-#: ../fsset.py:2672
+#: ../fsset.py:2701
msgid "Formatting"
msgstr "Se formatează"
-#: ../fsset.py:2673
+#: ../fsset.py:2702
#, python-format
msgid "Formatting %s file system..."
msgstr "Se formatează sistemul de fişiere %s..."
@@ -997,24 +998,24 @@ msgstr ""
msgid "Fix"
msgstr "Repară"
-#: ../gui.py:235 ../rescue.py:203 ../text.py:441 ../upgrade.py:59
+#: ../gui.py:235 ../rescue.py:217 ../text.py:441
#: ../textw/bootloader_text.py:68 ../textw/constants_text.py:48
-#: ../loader2/driverdisk.c:520 ../loader2/driverdisk.c:531
-#: ../loader2/hdinstall.c:265 ../loader2/loader.c:405
+#: ../loader2/driverdisk.c:526 ../loader2/driverdisk.c:536
+#: ../loader2/hdinstall.c:265 ../loader2/loader.c:411
msgid "Yes"
msgstr "Da"
-#: ../gui.py:236 ../rescue.py:203 ../rescue.py:205 ../text.py:442
+#: ../gui.py:236 ../rescue.py:217 ../rescue.py:219 ../text.py:442
#: ../textw/bootloader_text.py:68 ../textw/constants_text.py:52
-#: ../loader2/driverdisk.c:520 ../loader2/driverdisk.c:531
-#: ../loader2/loader.c:405
+#: ../loader2/driverdisk.c:526 ../loader2/driverdisk.c:536
+#: ../loader2/loader.c:411
msgid "No"
msgstr "Nu"
-#: ../gui.py:238 ../text.py:444 ../text.py:572 ../loader2/net.c:93
-#: ../loader2/net.c:325 ../loader2/net.c:584 ../loader2/net.c:692
-#: ../loader2/net.c:792 ../loader2/net.c:800 ../loader2/net.c:1207
-#: ../loader2/net.c:1213
+#: ../gui.py:238 ../text.py:444 ../text.py:572 ../loader2/net.c:97
+#: ../loader2/net.c:329 ../loader2/net.c:583 ../loader2/net.c:691
+#: ../loader2/net.c:791 ../loader2/net.c:799 ../loader2/net.c:1193
+#: ../loader2/net.c:1199
msgid "Retry"
msgstr "ReƮncercare"
@@ -1026,8 +1027,8 @@ msgstr "Ignoră"
#: ../partIntfHelpers.py:529 ../text.py:106 ../text.py:107 ../text.py:417
#: ../text.py:419 ../text.py:446 ../iw/bootloader_advanced_gui.py:47
#: ../textw/bootloader_text.py:198 ../textw/constants_text.py:40
-#: ../loader2/dirbrowser.c:139 ../loader2/driverdisk.c:274
-#: ../loader2/kickstart.c:366 ../loader2/loader.c:351
+#: ../loader2/dirbrowser.c:139 ../loader2/driverdisk.c:282
+#: ../loader2/kickstart.c:366 ../loader2/loader.c:355
msgid "Cancel"
msgstr "Anulare"
@@ -1070,25 +1071,34 @@ msgstr ""
"de instalare.\n"
"className = %s"
-#: ../gui.py:1109 ../gui.py:1114 ../packages.py:333 ../packages.py:338
+#: ../gui.py:1109 ../harddrive.py:80 ../harddrive.py:126 ../image.py:526
+#: ../packages.py:331 ../packages.py:336
msgid "_Exit"
msgstr "I_eşire"
-#: ../gui.py:1110 ../yuminstall.py:605
+#: ../gui.py:1110 ../harddrive.py:81 ../image.py:527 ../yuminstall.py:445
+#: ../yuminstall.py:748 ../yuminstall.py:796 ../yuminstall.py:1015
msgid "_Retry"
msgstr "_ReƮncercare"
-#: ../gui.py:1113 ../packages.py:337
+#: ../gui.py:1113 ../packages.py:335
msgid "The installer will now exit..."
msgstr "Instalatorul va ieşi acum..."
-#: ../gui.py:1116 ../packages.py:340
+#: ../gui.py:1116 ../packages.py:338
msgid "Your system will now be rebooted..."
msgstr "Sistemul va fi acum repornit..."
-#: ../gui.py:1119 ../packages.py:342
-msgid "Rebooting System"
-msgstr "Se reporneşte sistemul"
+#: ../gui.py:1117 ../image.py:93 ../packages.py:339 ../partedUtils.py:1178
+#: ../iw/confirm_gui.py:32 ../textw/confirm_text.py:38
+#: ../textw/confirm_text.py:66
+msgid "_Reboot"
+msgstr "_Repornire"
+
+#: ../gui.py:1119
+#, fuzzy
+msgid "Exiting"
+msgstr "Ieşire"
#: ../gui.py:1186
#, python-format
@@ -1103,14 +1113,14 @@ msgstr "Nu pot Ʈncărca bara de titlu"
msgid "Install Window"
msgstr "Fereastră de instalare"
-#: ../harddrive.py:44 ../image.py:146 ../image.py:480
-#, python-format
+#: ../harddrive.py:44 ../image.py:146 ../image.py:483
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"The file %s cannot be opened. This is due to a missing file or perhaps a "
"corrupt package. Please verify your installation images and that you have "
"all the required media.\n"
"\n"
-"If you reboot, your system will be left in an inconsistent state that will "
+"If you exit, your system will be left in an inconsistent state that will "
"likely require reinstallation.\n"
"\n"
msgstr ""
@@ -1122,17 +1132,17 @@ msgstr ""
"probabil va necesita reinstalarea.\n"
"\n"
-#: ../harddrive.py:71 ../image.py:513
+#: ../harddrive.py:71 ../image.py:516
msgid "Missing ISO 9660 Image"
msgstr "Lipseşte imaginea ISO 9660"
#: ../harddrive.py:72
-#, python-format
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"The installer has tried to mount image #%s, but cannot find it on the hard "
"drive.\n"
"\n"
-"Please copy this image to the drive and click Retry. Click Reboot to abort "
+"Please copy this image to the drive and click Retry. Click Exit to abort "
"the installation."
msgstr ""
"Instalatorul a Ʈncercat sa monteze imaginea #%s, dar nu o poate găsi pe "
@@ -1141,20 +1151,16 @@ msgstr ""
"Vă rugăm copiaÅ£i aceasta imagine pe disc şi să apăsaÅ£i Ǝncearcă din nou. "
"Apăsaţi Repornire pentru a abandona instalarea."
-#: ../harddrive.py:81 ../image.py:524
-msgid "Re_try"
-msgstr "ReƮn_cercare"
-
#: ../harddrive.py:117
msgid "Couldn't Mount ISO Source"
msgstr "Nu am putut monta sursa ISO"
#: ../harddrive.py:118
-#, python-format
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"An error occurred mounting the source device %s. This may happen if your "
"ISO images are located on an advanced storage device like LVM or RAID, or if "
-"there was a problem mounting a partition. Click reboot to abort the "
+"there was a problem mounting a partition. Click exit to abort the "
"installation."
msgstr ""
"A apărut o eroare la montarea dispozitivului sursă %s. Aceasta se poate "
@@ -1167,13 +1173,13 @@ msgid "Required Install Media"
msgstr "Medii necesare pentru instalare"
#: ../image.py:85
-#, python-format
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
-"The software you have selected to install will require the following CDs:\n"
+"The software you have selected to install will require the following discs:\n"
"\n"
"%s\n"
"Please have these ready before proceeding with the installation. If you "
-"need to abort the installation and reboot please select \"Reboot\"."
+"need to abort the installation and exit please select \"Reboot\"."
msgstr ""
"Pentru programele alese pentru instalare e nevoie de următoarele CD-uri:\n"
"\n"
@@ -1181,30 +1187,30 @@ msgstr ""
"Vă rugăm pregătiÅ£i-le Ć®nainte de a continua instalarea. Dacă trebuie să "
"anulaÅ£i instalarea şi să reporniÅ£i vă rugăm alegeÅ£i ā€žRepornireā€."
-#: ../image.py:93 ../packages.py:287 ../packages.py:338 ../packages.py:341
-#: ../yuminstall.py:931 ../iw/confirm_gui.py:32 ../textw/confirm_text.py:38
-#: ../textw/confirm_text.py:66
+#: ../image.py:93 ../livecd.py:355 ../packages.py:285 ../packages.py:336
+#: ../packages.py:339 ../yuminstall.py:1051 ../iw/confirm_gui.py:32
+#: ../textw/confirm_text.py:38 ../textw/confirm_text.py:66
msgid "_Back"
msgstr "Ǝna_poi"
-#: ../image.py:136 ../urlinstall.py:212
-#, python-format
+#: ../image.py:136 ../urlinstall.py:207
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
-"An error occurred unmounting the CD. Please make sure you're not accessing %"
-"s from the shell on tty2 and then click OK to retry."
+"An error occurred unmounting the disc. Please make sure you're not "
+"accessing %s from the shell on tty2 and then click OK to retry."
msgstr ""
"A apărut o eroare la demontarea discului. Asiguraţi-vă că nu accesaţi %s "
"din linia de comandă de pe tty2 şi apăsaÅ£i OK pentru a reĆ®ncerca."
-#: ../image.py:170 ../urlinstall.py:103
+#: ../image.py:170 ../urlinstall.py:102
msgid "Copying File"
msgstr "Copiez fişierul"
-#: ../image.py:171 ../urlinstall.py:104
+#: ../image.py:171 ../urlinstall.py:103
msgid "Transferring install image to hard drive..."
msgstr "Se transferă imaginea de instalare pe discul dur..."
-#: ../image.py:181 ../urlinstall.py:114
+#: ../image.py:181 ../urlinstall.py:113
msgid ""
"An error occurred transferring the install image to your hard drive. You are "
"probably out of disk space."
@@ -1213,7 +1219,8 @@ msgstr ""
"nu mai aveţi spaţiu liber pe disc."
#: ../image.py:270
-msgid "Change CDROM"
+#, fuzzy
+msgid "Change Disc"
msgstr "Schimbare CDROM"
#: ../image.py:271
@@ -1221,27 +1228,29 @@ msgstr "Schimbare CDROM"
msgid "Please insert %s disc %d to continue."
msgstr "Vă rugăm introduceţi discul %s %d pentru a continua."
-#: ../image.py:306
-msgid "Wrong CDROM"
+#: ../image.py:305
+#, fuzzy
+msgid "Wrong Disc"
msgstr "CDROM greşit"
-#: ../image.py:307
-#, python-format
-msgid "That's not the correct %s CDROM."
+#: ../image.py:306
+#, fuzzy, python-format
+msgid "That's not the correct %s disc."
msgstr "Acesta nu este discul %s"
-#: ../image.py:313
-msgid "Unable to access the CDROM."
+#: ../image.py:312
+#, fuzzy
+msgid "Unable to access the disc."
msgstr "Nu pot accesa discul CDROM."
-#: ../image.py:366
-#, python-format
+#: ../image.py:369
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"The file %s cannot be opened. This is due to a missing file or perhaps a "
"corrupt package. Please verify your installation tree contains all required "
"packages.\n"
"\n"
-"If you reboot, your system will be left in an inconsistent state that will "
+"If you exit, your system will be left in an inconsistent state that will "
"likely require reinstallation.\n"
"\n"
msgstr ""
@@ -1253,13 +1262,13 @@ msgstr ""
"probabil va necesita reinstalarea.\n"
"\n"
-#: ../image.py:440
-#, python-format
+#: ../image.py:443
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"The ISO image %s has a size which is not a multiple of 2048 bytes. This may "
"mean it was corrupted on transfer to this computer.\n"
"\n"
-"It is recommended that you reboot and abort your installation, but you can "
+"It is recommended that you exit and abort your installation, but you can "
"choose to continue if you think this is in error."
msgstr ""
"Imaginea ISO %s are o dimensiune ce nu este un multiplu de 2048 bytes. "
@@ -1269,14 +1278,14 @@ msgstr ""
"Este recomandat ca să reporniţi calculatorul şi să opriţi instalarea, dar "
"puteţi să continuaţi dacă credeţi că aceasta este o eroare."
-#: ../image.py:514
-#, python-format
+#: ../image.py:517
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"The installer has tried to mount image #%s, but cannot find it on the "
"server.\n"
"\n"
"Please copy this image to the remote server's share path and click Retry. "
-"Click Reboot to abort the installation."
+"Click Exit to abort the installation."
msgstr ""
"Instalatorul a Ʈncercat sa monteze imaginea #%s, dar nu o poate găsi pe "
"server.\n"
@@ -1284,11 +1293,11 @@ msgstr ""
"Vă rugăm copiaţi această imagine pe calea partajării serverului şi apăsaţi "
"ReĆ®ncercare. ApăsaÅ£i Repornire pentru a abandona instalarea."
-#: ../installclass.py:66
+#: ../installclass.py:67
msgid "Install on System"
msgstr "Instalează pe sistem"
-#: ../iscsi.py:197 ../iscsi.py:198
+#: ../iscsi.py:199 ../iscsi.py:200
msgid "Initializing iSCSI initiator"
msgstr "Iniţializez iniţiatorul iSCSI"
@@ -1297,12 +1306,12 @@ msgid "Scriptlet Failure"
msgstr "Scriptuleţul a eşuat"
#: ../kickstart.py:76
-#, python-format
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"There was an error running the scriptlet. You may examine the output in %"
"s. This is a fatal error and your install will be aborted.\n"
"\n"
-"Press the OK button to reboot your system."
+"Press the OK button to exit the installer."
msgstr ""
"A apărut o eroare la rularea scriptuleţului. Puteţi examina ieşirea "
"acestuia Ʈn %s. Aceasta este o eroare fatal㠺i instalarea va fi "
@@ -1310,23 +1319,23 @@ msgstr ""
"\n"
"Apăsaţi butonul OK pentru a reporni sistemul."
-#: ../kickstart.py:942 ../kickstart.py:959
+#: ../kickstart.py:951 ../kickstart.py:968
msgid "Running..."
msgstr "Rulare..."
-#: ../kickstart.py:943
+#: ../kickstart.py:952
msgid "Running post-install scripts"
msgstr "Se rulează scripturile postinstalare"
-#: ../kickstart.py:960
+#: ../kickstart.py:969
msgid "Running pre-install scripts"
msgstr "Se rulează scripturile de preinstalare"
-#: ../kickstart.py:991
+#: ../kickstart.py:1000
msgid "Missing Package"
msgstr "Pachet lipsă"
-#: ../kickstart.py:992
+#: ../kickstart.py:1001
#, python-format
msgid ""
"You have specified that the package '%s' should be installed. This package "
@@ -1335,16 +1344,16 @@ msgstr ""
"AÅ£i specificat că pachetul ā€ž%sā€ trebuie instalat. Acest pachet nu există. "
"Doriţi să continuaţi sau să abandonaţi instalarea?"
-#: ../kickstart.py:998 ../kickstart.py:1036 ../yuminstall.py:719
-#: ../yuminstall.py:721
+#: ../kickstart.py:1007 ../kickstart.py:1045 ../yuminstall.py:748
+#: ../yuminstall.py:751
msgid "_Abort"
msgstr "_Abandon"
-#: ../kickstart.py:1028
+#: ../kickstart.py:1037
msgid "Missing Group"
msgstr "Grup lipsă"
-#: ../kickstart.py:1029
+#: ../kickstart.py:1038
#, python-format
msgid ""
"You have specified that the group '%s' should be installed. This group does "
@@ -1353,11 +1362,11 @@ msgstr ""
"AÅ£i specificat că grupul ā€ž%sā€ ar trebui instalat. Acest grup nu există. "
"Doriţi să continuaţi sau să abandonaţi instalarea dvs.?"
-#: ../livecd.py:79
+#: ../livecd.py:93
msgid "Unable to find image"
msgstr "Nu pot găsi imaginea de instalare"
-#: ../livecd.py:80
+#: ../livecd.py:94
#, python-format
msgid ""
"The given location isn't a valid %s live CD to use as an installation source."
@@ -1365,19 +1374,19 @@ msgstr ""
"Locaţia introdusă nu este o %s live CD validă pentru folosirea ca sursă de "
"instalare."
-#: ../livecd.py:84 ../livecd.py:329
+#: ../livecd.py:98
msgid "Exit installer"
msgstr "Ieşire instalare"
-#: ../livecd.py:160
+#: ../livecd.py:174
msgid "Copying live image to hard drive."
msgstr "Se transferă imaginea de instalare pe harddisk."
-#: ../livecd.py:189
+#: ../livecd.py:203
msgid "Doing post-installation"
msgstr "Post instalare"
-#: ../livecd.py:190
+#: ../livecd.py:204
msgid ""
"Performing post-installation filesystem changes. This may take several "
"minutes..."
@@ -1385,20 +1394,6 @@ msgstr ""
"Se aplică ultimele modificări asupra sistemului de fişiere. Acest lucru "
"poate dura mai multe minute..."
-#: ../livecd.py:328 ../textw/confirm_text.py:26 ../textw/confirm_text.py:28
-#: ../textw/confirm_text.py:54 ../textw/confirm_text.py:56
-#: ../textw/constants_text.py:44 ../loader2/cdinstall.c:392
-#: ../loader2/driverdisk.c:274 ../loader2/driverdisk.c:305
-#: ../loader2/driverdisk.c:390 ../loader2/driverselect.c:70
-#: ../loader2/driverselect.c:182 ../loader2/driverselect.c:207
-#: ../loader2/hdinstall.c:265 ../loader2/hdinstall.c:320 ../loader2/kbd.c:131
-#: ../loader2/loader.c:338 ../loader2/loader.c:1002 ../loader2/loader.c:1024
-#: ../loader2/net.c:268 ../loader2/net.c:307 ../loader2/net.c:740
-#: ../loader2/net.c:1065 ../loader2/net.c:1821 ../loader2/nfsinstall.c:57
-#: ../loader2/urls.c:282 ../loader2/urls.c:470
-msgid "Back"
-msgstr "Ǝnapoi"
-
#: ../network.py:51
msgid "Hostname must be 64 or less characters in length."
msgstr "Numele gazdei trebuie să aibă 64 de caractere sau mai puţin."
@@ -1435,23 +1430,23 @@ msgstr "ā€ž%sā€ nu este o adresă validă IPv6."
msgid "'%s' is an invalid IP address."
msgstr "ā€ž%sā€ nu este o adresă IP validă."
-#: ../packages.py:258
+#: ../packages.py:256
msgid "Invalid Key"
msgstr "Cheie invalidă"
-#: ../packages.py:259
+#: ../packages.py:257
msgid "The key you entered is invalid."
msgstr "Cheia introdusă nu este validă."
-#: ../packages.py:287
+#: ../packages.py:285
msgid "_Skip"
msgstr "_Sări"
-#: ../packages.py:319
+#: ../packages.py:317 ../packages.py:340
msgid "Warning! This is pre-release software!"
msgstr "Atenţie! Aceasta este o versiune de prelansare!"
-#: ../packages.py:320
+#: ../packages.py:318
#, python-format
msgid ""
"Thank you for downloading this pre-release of %s.\n"
@@ -1478,7 +1473,7 @@ msgstr ""
"\n"
"şi creaÅ£i un raport la rubrica ā€ž%sā€.\n"
-#: ../packages.py:333
+#: ../packages.py:331
msgid "_Install anyway"
msgstr "_Instalează oricum"
@@ -1526,16 +1521,16 @@ msgstr "_Ignoră unitate"
msgid "_Re-initialize drive"
msgstr "_Re-initialize drive"
-#: ../partedUtils.py:890
+#: ../partedUtils.py:911
msgid "Initializing"
msgstr "Iniţializare"
-#: ../partedUtils.py:891
+#: ../partedUtils.py:912
#, python-format
msgid "Please wait while formatting drive %s...\n"
msgstr "Vă rugăm aşteptaţi, se formatează unitatea %s...\n"
-#: ../partedUtils.py:1053
+#: ../partedUtils.py:1076
#, python-format
msgid ""
"The partition table on device %s (%s) was unreadable. To create new "
@@ -1556,7 +1551,7 @@ msgstr ""
"\n"
"DoriÅ£i să iniÅ£ializaÅ£i această unitate ştergĆ¢nd TOATE DATELE?"
-#: ../partedUtils.py:1102
+#: ../partedUtils.py:1125
#, python-format
msgid ""
"The partition table on device %s was unreadable. To create new partitions it "
@@ -1576,7 +1571,7 @@ msgstr ""
"\n"
"DoriÅ£i să iniÅ£ializaÅ£i această unitate ştergĆ¢nd TOATE DATELE?"
-#: ../partedUtils.py:1144
+#: ../partedUtils.py:1168
#, python-format
msgid ""
"The drive /dev/%s has more than 15 partitions on it. The SCSI subsystem in "
@@ -1585,11 +1580,20 @@ msgid ""
"any partitions beyond /dev/%s15 in %s"
msgstr ""
-#: ../partedUtils.py:1242
+#: ../partedUtils.py:1184
+#, python-format
+msgid ""
+"The drive /dev/%s has more than 15 partitions on it. The SCSI subsystem in "
+"the Linux kernel does not allow for more than 15 partitions at this time. "
+"You will not be able to make changes to the partitioning of this disk or use "
+"any partitions beyond /dev/%s15 in %s"
+msgstr ""
+
+#: ../partedUtils.py:1276
msgid "No Drives Found"
msgstr "Nicio unitate găsită"
-#: ../partedUtils.py:1243
+#: ../partedUtils.py:1277
msgid ""
"An error has occurred - no valid devices were found on which to create new "
"file systems. Please check your hardware for the cause of this problem."
@@ -2137,43 +2141,43 @@ msgstr ""
"Mărimea volumului logic trebuie să fie mai mare ca extensia fizică a "
"grupului de volume."
-#: ../rescue.py:129
+#: ../rescue.py:146
msgid "Starting Interface"
msgstr "Se porneşte interfaţa"
-#: ../rescue.py:130
+#: ../rescue.py:147
#, python-format
msgid "Attempting to start %s"
msgstr "Ǝncerc să pornesc %s"
-#: ../rescue.py:175
+#: ../rescue.py:189
msgid "When finished please exit from the shell and your system will reboot."
msgstr ""
"După ce terminaţi, vă rugăm ieşiţi din linia de comandă şi sistemul dvs. va "
"fi repornit."
-#: ../rescue.py:201
+#: ../rescue.py:215
msgid "Setup Networking"
msgstr "Setare reţea"
-#: ../rescue.py:202
+#: ../rescue.py:216
msgid "Do you want to start the network interfaces on this system?"
msgstr "Doriţi să porniţi interfeţele cu reţeaua de pe acest sistem?"
-#: ../rescue.py:243 ../text.py:598
+#: ../rescue.py:256 ../text.py:598
msgid "Cancelled"
msgstr "Anulat"
-#: ../rescue.py:244 ../text.py:599
+#: ../rescue.py:257 ../text.py:599
msgid "I can't go to the previous step from here. You will have to try again."
msgstr ""
"Nu se poate sări la un pas anterior de aici. Trebuie să Ć®ncercaÅ£i din nou."
-#: ../rescue.py:276 ../rescue.py:343 ../rescue.py:351 ../rescue.py:434
+#: ../rescue.py:289 ../rescue.py:356 ../rescue.py:364 ../rescue.py:445
msgid "Rescue"
msgstr "Recuperare"
-#: ../rescue.py:277
+#: ../rescue.py:290
#, python-format
msgid ""
"The rescue environment will now attempt to find your Linux installation and "
@@ -2196,29 +2200,29 @@ msgstr ""
"acest pas va fi sărit, ducĆ¢ndu-vă direct la o linie de comandă.\n"
"\n"
-#: ../rescue.py:287 ../iw/partition_gui.py:567 ../textw/network_text.py:55
+#: ../rescue.py:300 ../iw/partition_gui.py:567 ../textw/network_text.py:55
#: ../loader2/cdinstall.c:113 ../loader2/cdinstall.c:121
-#: ../loader2/driverdisk.c:480
+#: ../loader2/driverdisk.c:487
msgid "Continue"
msgstr "Continuare"
-#: ../rescue.py:287 ../rescue.py:292
+#: ../rescue.py:300 ../rescue.py:305
msgid "Read-Only"
msgstr "Numai citire"
-#: ../rescue.py:318
+#: ../rescue.py:331
msgid "System to Rescue"
msgstr "Sistem de recuperat"
-#: ../rescue.py:319
+#: ../rescue.py:332
msgid "What partition holds the root partition of your installation?"
msgstr "Ce partiţie conţine partiţia rădăcină a instalării dvs.?"
-#: ../rescue.py:321 ../rescue.py:325 ../text.py:572 ../text.py:574
+#: ../rescue.py:334 ../rescue.py:338 ../text.py:572 ../text.py:574
msgid "Exit"
msgstr "Ieşire"
-#: ../rescue.py:344
+#: ../rescue.py:357
msgid ""
"Your system had dirty file systems which you chose not to mount. Press "
"return to get a shell from which you can fsck and mount your partitions. "
@@ -2229,7 +2233,7 @@ msgstr ""
"verifica şi monta aceste partiÅ£ii. Sistemul va reporni automat cĆ¢nd veÅ£i "
"ieşi din linia de comandă."
-#: ../rescue.py:352
+#: ../rescue.py:365
#, python-format
msgid ""
"Your system has been mounted under %s.\n"
@@ -2250,7 +2254,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Sistemul va fi repornit automat cĆ¢nd ieşiÅ£i din linia de comandă."
-#: ../rescue.py:435
+#: ../rescue.py:446
#, python-format
msgid ""
"An error occurred trying to mount some or all of your system. Some of it may "
@@ -2265,11 +2269,11 @@ msgstr ""
"ApăsaÅ£i Ā«EnterĀ» pentru a primi o linie de comandă. Sistemul va reporni "
"automat cĆ¢nd ieşiÅ£i din aceasta."
-#: ../rescue.py:441
+#: ../rescue.py:452
msgid "Rescue Mode"
msgstr "Mod recuperare"
-#: ../rescue.py:442
+#: ../rescue.py:453
msgid ""
"You don't have any Linux partitions. Press return to get a shell. The system "
"will reboot automatically when you exit from the shell."
@@ -2277,7 +2281,7 @@ msgstr ""
"Nu aveÅ£i nicio partiÅ£ie Linux. ApăsaÅ£i Ā«EnterĀ» pentru linia de comandă. "
"Sistemul va reporni automat cĆ¢nd ieşiÅ£i din linia de comandă."
-#: ../rescue.py:455
+#: ../rescue.py:466
#, python-format
msgid "Your system is mounted under the %s directory."
msgstr "Sistemul a fost montat sub directorul %s."
@@ -2340,7 +2344,7 @@ msgstr "Evită introducerea a %(instkey)s"
msgid "Save Crash Dump"
msgstr "Salvează textul excepţiei"
-#: ../text.py:469 ../loader2/lang.c:55 ../loader2/loader.c:155
+#: ../text.py:469 ../loader2/lang.c:55 ../loader2/loader.c:153
#, c-format, python-format
msgid "Welcome to %s"
msgstr "Bine aÅ£i venit Ć®n %s"
@@ -2475,18 +2479,18 @@ msgstr "Directoare invalide"
msgid "%s not found"
msgstr "Nu s-a găsit %s"
-#: ../urlinstall.py:38
+#: ../urlinstall.py:37
msgid "Connecting..."
msgstr "Conectare..."
-#: ../urlinstall.py:77
-#, python-format
+#: ../urlinstall.py:76
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"The file %s cannot be opened. This is due to a missing file or perhaps a "
"corrupt package. Please verify your mirror contains all required packages, "
"and try using a different one.\n"
"\n"
-"If you reboot, your system will be left in an inconsistent state that will "
+"If you exit, your system will be left in an inconsistent state that will "
"likely require reinstallation.\n"
"\n"
msgstr ""
@@ -2623,143 +2627,153 @@ msgstr "Acum serverul VNC rulează."
msgid "Attempting to connect to vnc client on host %s..."
msgstr "Ǝncerc să mă conectez la clientul vnc de pe gazda %s..."
-#: ../vnc.py:309
+#: ../vnc.py:311
msgid "Connected!"
msgstr "Conectat!"
-#: ../vnc.py:314
+#: ../vnc.py:316
msgid "Giving up attempting to connect after 50 tries!\n"
msgstr "Am renunţat la conectare după 50 de conectări eşuate!\n"
-#: ../vnc.py:316
+#: ../vnc.py:318
#, python-format
msgid "Please manually connect your vnc client to %s to begin the install."
msgstr ""
"Vă rugăm să vă conectaÅ£i cu clientul dvs. vnc la %s pentru a Ć®ncepe "
"instalarea."
-#: ../vnc.py:318
+#: ../vnc.py:320
msgid "Please manually connect your vnc client to begin the install."
msgstr ""
"Vă rugăm să vă conectaÅ£i cu clientul dvs. vnc pentru a Ć®ncepe instalarea."
-#: ../vnc.py:322
+#: ../vnc.py:324
msgid "Will try to connect again in 15 seconds..."
msgstr "Voi Ʈncerca să mă conectez din nou Ʈn 15 secunde..."
-#: ../vnc.py:330
+#: ../vnc.py:332
#, python-format
msgid "Please connect to %s to begin the install..."
msgstr "Vă rugăm să vă conectaÅ£i la %s pentru a Ć®ncepe instalarea..."
-#: ../vnc.py:332
+#: ../vnc.py:334
msgid "Please connect to begin the install..."
msgstr "Vă rugăm să vă conectaÅ£i pentru a Ć®ncepe instalarea."
-#: ../yuminstall.py:73
+#: ../yuminstall.py:62
#, python-format
msgid "%s MB"
msgstr "%s MO"
-#: ../yuminstall.py:76
+#: ../yuminstall.py:65
#, python-format
msgid "%s KB"
msgstr "%s KO"
-#: ../yuminstall.py:79
+#: ../yuminstall.py:68
#, python-format
msgid "%s Byte"
msgstr "%s Octet"
-#: ../yuminstall.py:81
+#: ../yuminstall.py:70
#, python-format
msgid "%s Bytes"
msgstr "%s Octeţi"
-#: ../yuminstall.py:129
+#: ../yuminstall.py:117
msgid "Processing"
msgstr "Se procesează"
-#: ../yuminstall.py:130
+#: ../yuminstall.py:118
msgid "Preparing transaction from installation source..."
msgstr "Pregătesc tranzacţia din sursa de instalare..."
-#: ../yuminstall.py:160
+#: ../yuminstall.py:148
#, python-format
msgid "<b>Installing %s</b> (%s)\n"
msgstr "<b>Instalez %s</b> (%s)\n"
-#: ../yuminstall.py:194
+#: ../yuminstall.py:185
#, python-format
msgid "%s of %s packages completed"
msgstr "%s dintre %s pachete completate"
-#: ../yuminstall.py:528 ../yuminstall.py:529
+#: ../yuminstall.py:195
+msgid "Finishing upgrade"
+msgstr ""
+
+#: ../yuminstall.py:196
+#, fuzzy
+msgid "Finishing upgrade process. This may take a little while..."
+msgstr ""
+"Pornesc procesul de instalare. Acest lucru poate dura mai multe minute..."
+
+#: ../yuminstall.py:445 ../yuminstall.py:642 ../yuminstall.py:793
+#: ../yuminstall.py:796 ../yuminstall.py:1012 ../yuminstall.py:1015
+msgid "Re_boot"
+msgstr "Re_pornire"
+
+#: ../yuminstall.py:598 ../yuminstall.py:599
msgid "file conflicts"
msgstr "conflicte fişiere"
-#: ../yuminstall.py:530
+#: ../yuminstall.py:600
msgid "older package(s)"
msgstr "pachet(e) mai vechi"
-#: ../yuminstall.py:531
+#: ../yuminstall.py:601
msgid "insufficient disk space"
msgstr "insuficient spaţiu pe disc"
-#: ../yuminstall.py:532
+#: ../yuminstall.py:602
msgid "insufficient disk inodes"
msgstr "insuficiente inoduri de disc"
-#: ../yuminstall.py:533
+#: ../yuminstall.py:603
msgid "package conflicts"
msgstr "conflicte pachete"
-#: ../yuminstall.py:534
+#: ../yuminstall.py:604
msgid "package already installed"
msgstr "pachet deja instalat"
-#: ../yuminstall.py:535
+#: ../yuminstall.py:605
msgid "required package"
msgstr "pachete necesare"
-#: ../yuminstall.py:536
+#: ../yuminstall.py:606
msgid "package for incorrect arch"
msgstr "pachet pentru o arh. incorectă"
-#: ../yuminstall.py:537
+#: ../yuminstall.py:607
msgid "package for incorrect os"
msgstr "pachet pentru un so incorect"
-#: ../yuminstall.py:551
+#: ../yuminstall.py:621
msgid "You need more space on the following file systems:\n"
msgstr "Aveţi nevoide mai mult spaţiu pe următoarele sisteme de fişiere:\n"
-#: ../yuminstall.py:567
+#: ../yuminstall.py:637
msgid "Error running transaction"
msgstr "Eroarea la rularea tranzacţiei"
-#: ../yuminstall.py:568
+#: ../yuminstall.py:638
#, python-format
msgid ""
"There was an error running your transaction, for the following reason(s): %s"
msgstr ""
"A apărut o eroare la rularea tranzacţiei dvs. din următoarele motive: %s"
-#: ../yuminstall.py:572 ../yuminstall.py:605 ../yuminstall.py:745
-#: ../yuminstall.py:931
-msgid "Re_boot"
-msgstr "Re_pornire"
-
-#: ../yuminstall.py:699
+#: ../yuminstall.py:733
msgid "Retrieving installation information..."
msgstr "Se obţin informaţiile legate de instalare..."
-#: ../yuminstall.py:701
+#: ../yuminstall.py:735
#, python-format
msgid "Retrieving installation information for %s..."
msgstr "Se obţin informaţiile legate de instalare pentru %s..."
-#: ../yuminstall.py:724
+#: ../yuminstall.py:763 ../yuminstall.py:1020
#, python-format
msgid ""
"Unable to read package metadata. This may be due to a missing repodata "
@@ -2770,7 +2784,7 @@ msgstr ""
"director repodata. Vă rugăm asiguraţi-vă că arborele de instalare a fost "
"generat corect. %s"
-#: ../yuminstall.py:740
+#: ../yuminstall.py:803
msgid ""
"Unable to read group information from repositories. This is a problem with "
"the generation of your install tree."
@@ -2778,21 +2792,22 @@ msgstr ""
"Nu se pot citi informaţii despre grupurile din depozite. Problema aceasta e "
"legată de generarea arborelui dumneavoastră de instalare."
-#: ../yuminstall.py:772
+#: ../yuminstall.py:836
msgid "Uncategorized"
msgstr "Necategorisit"
-#: ../yuminstall.py:925
-#, python-format
+#: ../yuminstall.py:1045
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"Your selected packages require %d MB of free space for installation, but you "
-"do not have enough available. You can change your selections or reboot."
+"do not have enough available. You can change your selections or exit the "
+"installer."
msgstr ""
"Pachetele alese de dvs. necesită %d MO de spaţiu liber pentru instalare, dar "
"dvs. nu aveţi suficient disponibil. Puteţi să schimbaţi selecţia sau să "
"reporniţi."
-#: ../yuminstall.py:1086
+#: ../yuminstall.py:1206
#, python-format
msgid ""
"You appear to be upgrading from a system which is too old to upgrade to this "
@@ -2802,40 +2817,40 @@ msgstr ""
"actualizat cu această versiune de %s. Sigur doriţi să continuaţi cu "
"procesul de actualizare?"
-#: ../yuminstall.py:1114
+#: ../yuminstall.py:1235
msgid "Install Starting"
msgstr "Ǝncepe instalarea"
-#: ../yuminstall.py:1115
+#: ../yuminstall.py:1236
msgid "Starting install process. This may take several minutes..."
msgstr ""
"Pornesc procesul de instalare. Acest lucru poate dura mai multe minute..."
-#: ../yuminstall.py:1131
+#: ../yuminstall.py:1252
msgid "Post Upgrade"
msgstr "Postactualizare"
-#: ../yuminstall.py:1132
+#: ../yuminstall.py:1253
msgid "Performing post upgrade configuration..."
msgstr "Se execută configurarea postactualizare..."
-#: ../yuminstall.py:1134
+#: ../yuminstall.py:1255
msgid "Post Install"
msgstr "Postinstalare"
-#: ../yuminstall.py:1135
+#: ../yuminstall.py:1256
msgid "Performing post install configuration..."
msgstr "Se execută configurarea postinstalare..."
-#: ../yuminstall.py:1332
+#: ../yuminstall.py:1473
msgid "Installation Progress"
msgstr "Progresul instalării"
-#: ../yuminstall.py:1367
+#: ../yuminstall.py:1508
msgid "Dependency Check"
msgstr "Verificare dependenţe"
-#: ../yuminstall.py:1368
+#: ../yuminstall.py:1509
msgid "Checking dependencies in packages selected for installation..."
msgstr "Verific dependenÅ£ele Ć®n pachetele selectate pentru instalare..."
@@ -2901,37 +2916,37 @@ msgstr "_Parola de root:"
msgid "_Confirm: "
msgstr "_Confirmaţi: "
-#: ../iw/autopart_type.py:154
+#: ../iw/autopart_type.py:155
msgid "Invalid Initiator Name"
msgstr "Nume de iniţiator invalid"
-#: ../iw/autopart_type.py:155
+#: ../iw/autopart_type.py:156
msgid "You must provide an initiator name."
msgstr "Trebuie să daţi un nume de iniţiator."
-#: ../iw/autopart_type.py:177
+#: ../iw/autopart_type.py:178
msgid "Error with Data"
msgstr "Eroare cu datele"
-#: ../iw/autopart_type.py:285 ../textw/partition_text.py:1556
+#: ../iw/autopart_type.py:286 ../textw/partition_text.py:1556
msgid "Remove all partitions on selected drives and create default layout"
msgstr ""
"Ǝnlătură toate partiÅ£iile de pe unităţile selectate şi creează structura "
"implicită."
-#: ../iw/autopart_type.py:286 ../textw/partition_text.py:1557
+#: ../iw/autopart_type.py:287 ../textw/partition_text.py:1557
msgid "Remove Linux partitions on selected drives and create default layout"
msgstr ""
"Şterge partiţile Linux de pe unităţile selectate şi creează structura "
"implicită."
-#: ../iw/autopart_type.py:287 ../textw/partition_text.py:1558
+#: ../iw/autopart_type.py:288 ../textw/partition_text.py:1558
msgid "Use free space on selected drives and create default layout"
msgstr ""
"Foloseşte spaţiul liber de pe unităţile selectate şi creează structura "
"implicită."
-#: ../iw/autopart_type.py:288 ../textw/partition_text.py:1559
+#: ../iw/autopart_type.py:289 ../textw/partition_text.py:1559
msgid "Create custom layout"
msgstr "Creare structură personalizată."
@@ -3202,11 +3217,11 @@ msgstr "Următoarele sisteme instalate vor fi actualizate:"
msgid "Unknown Linux system"
msgstr "Sistem Linux necunoscut"
-#: ../iw/language_gui.py:24 ../textw/language_text.py:41
+#: ../iw/language_gui.py:24 ../textw/language_text.py:37
msgid "Language Selection"
msgstr "Alegerea limbii de instalare"
-#: ../iw/language_gui.py:67 ../textw/language_text.py:42 ../loader2/lang.c:367
+#: ../iw/language_gui.py:67 ../textw/language_text.py:38 ../loader2/lang.c:367
msgid "What language would you like to use during the installation process?"
msgstr "Ce limbă doriţi să folosiţi pe parcursul procesului de instalare?"
@@ -3589,14 +3604,6 @@ msgstr "_Emulare 3 butoane"
msgid "Select the appropriate mouse for the system."
msgstr "Selectaţi mausul corespunzător pentru sistem."
-#: ../iw/netconfig_dialog.py:135 ../iw/network_gui.py:142
-#: ../iw/network_gui.py:146 ../iw/network_gui.py:150 ../iw/network_gui.py:154
-#: ../iw/network_gui.py:162 ../iw/network_gui.py:167
-#: ../textw/network_text.py:47 ../textw/network_text.py:52
-#: ../textw/network_text.py:58
-msgid "Error With Data"
-msgstr "Eroare cu datele"
-
#: ../iw/netconfig_dialog.py:137
#, python-format
msgid ""
@@ -3606,34 +3613,64 @@ msgstr ""
"A apărut o eroare la conversia valorii pe care aÅ£i introdus-o pentru ā€ž%sā€:\n"
"%s"
-#: ../iw/netconfig_dialog.py:155
+#: ../iw/netconfig_dialog.py:139 ../iw/netconfig_dialog.py:148
+#: ../iw/network_gui.py:142 ../iw/network_gui.py:146 ../iw/network_gui.py:150
+#: ../iw/network_gui.py:154 ../iw/network_gui.py:162 ../iw/network_gui.py:167
+#: ../textw/network_text.py:47 ../textw/network_text.py:52
+#: ../textw/network_text.py:58
+msgid "Error With Data"
+msgstr "Eroare cu datele"
+
+#: ../iw/netconfig_dialog.py:147 ../iw/network_gui.py:155
+#: ../textw/network_text.py:48
+#, python-format
+msgid "A value is required for the field %s."
+msgstr "CĆ¢mpul ā€ž%sā€ trebuie completat."
+
+#: ../iw/netconfig_dialog.py:169
msgid "Dynamic IP"
msgstr "Adresă IP dinamică"
-#: ../iw/netconfig_dialog.py:156 ../loader2/net.c:409 ../loader2/net.c:831
+#: ../iw/netconfig_dialog.py:170 ../loader2/net.c:413 ../loader2/net.c:830
#, c-format, python-format
msgid "Sending request for IP information for %s..."
msgstr "Trimit cererea pentru informaţiile IP pentru %s..."
-#: ../iw/netconfig_dialog.py:176 ../textw/network_text.py:88
-#: tmp/netpostconfig.glade.h:12
+#: ../iw/netconfig_dialog.py:191 ../iw/netconfig_dialog.py:194
+#: ../textw/network_text.py:88 tmp/netpostconfig.glade.h:12
msgid "IP Address"
msgstr "Adresă IP"
-#: ../iw/netconfig_dialog.py:182
+#: ../iw/netconfig_dialog.py:201 ../iw/netconfig_dialog.py:204
msgid "Netmask"
msgstr "Mască reţea"
-#: ../iw/netconfig_dialog.py:188 ../iw/network_gui.py:27
-#: ../iw/network_gui.py:524
+#: ../iw/netconfig_dialog.py:211
+#, fuzzy
+msgid "IPv4 CIDR prefix must be between 0 and 32."
+msgstr "Prefixul IPv4 trebuie să fie Ć®ntre 0 şi 32."
+
+#: ../iw/netconfig_dialog.py:212 ../iw/netconfig_dialog.py:218
+#: ../iw/netconfig_dialog.py:226 ../iw/netconfig_dialog.py:229
+#, fuzzy
+msgid "IPv4 Network Mask"
+msgstr "Mască de reţea IPv4"
+
+#: ../iw/netconfig_dialog.py:235 ../iw/netconfig_dialog.py:238
+#: ../iw/network_gui.py:27 ../iw/network_gui.py:524
msgid "Gateway"
msgstr "Gateway"
-#: ../iw/netconfig_dialog.py:195
+#: ../iw/netconfig_dialog.py:245
msgid "Nameserver"
msgstr "Server de nume"
-#: ../iw/netconfig_dialog.py:214
+#: ../iw/netconfig_dialog.py:255
+#, fuzzy
+msgid "Error configuring network device:"
+msgstr "Eroarea la configurarea dispozitivului de reţea"
+
+#: ../iw/netconfig_dialog.py:268
msgid "Error configuring network device"
msgstr "Eroarea la configurarea dispozitivului de reţea"
@@ -3678,7 +3715,7 @@ msgstr ""
"Nu aÅ£i specificat cĆ¢mpul ā€ž%sā€. Ǝn funcÅ£ie de mediul reÅ£elei dvs., acest "
"lucru ar putea cauza probleme mai tĆ¢rziu."
-#: ../iw/network_gui.py:151 ../textw/network_text.py:813
+#: ../iw/network_gui.py:151 ../textw/network_text.py:817
#, python-format
msgid ""
"The hostname \"%s\" is not valid for the following reason:\n"
@@ -3689,18 +3726,13 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
-#: ../iw/network_gui.py:155 ../textw/network_text.py:48
-#, python-format
-msgid "A value is required for the field %s."
-msgstr "CĆ¢mpul ā€ž%sā€ trebuie completat."
-
#: ../iw/network_gui.py:158 ../textw/network_text.py:38
#, python-format
msgid "Error With %s Data"
msgstr "Eroare cu datele %s"
#: ../iw/network_gui.py:159 ../textw/network_text.py:39
-#: ../textw/network_text.py:587 ../textw/network_text.py:591
+#: ../textw/network_text.py:590 ../textw/network_text.py:594
#: ../textw/welcome_text.py:22
#, python-format
msgid "%s"
@@ -3785,7 +3817,7 @@ msgstr "necunoscut"
msgid "Hardware address: "
msgstr "Adresă fizică:"
-#: ../iw/network_gui.py:769 ../textw/network_text.py:223 ../loader2/net.c:792
+#: ../iw/network_gui.py:769 ../textw/network_text.py:223 ../loader2/net.c:791
msgid "Missing Protocol"
msgstr "Protocol lipsă"
@@ -3794,7 +3826,7 @@ msgid "You must select at least IPv4 or IPv6 support."
msgstr "Trebuie să selectaţi suport pentru măcar unul dintre IPv4 sau IPv6."
#: ../iw/network_gui.py:793 ../iw/network_gui.py:834 ../iw/network_gui.py:840
-#: ../textw/network_text.py:69 ../loader2/net.c:93
+#: ../textw/network_text.py:69 ../loader2/net.c:97
msgid "Invalid Prefix"
msgstr "Prefix invalid"
@@ -4434,15 +4466,15 @@ msgstr "Unităţi ţintă:"
msgid "Drives"
msgstr "Unităţi"
-#: ../iw/release_notes.py:151 ../iw/release_notes.py:156
+#: ../iw/release_notes.py:156 ../iw/release_notes.py:161
msgid "Release notes are missing.\n"
msgstr "Fişierul cu notele despre lansare lipseşte.\n"
-#: ../iw/release_notes.py:236
+#: ../iw/release_notes.py:241
msgid "Release Notes"
msgstr "Note despre lansare"
-#: ../iw/release_notes.py:239
+#: ../iw/release_notes.py:244
msgid "Unable to load file!"
msgstr "Nu pot Ć®ncărca fişierul!"
@@ -4499,25 +4531,25 @@ msgstr ""
msgid "Time Zone Selection"
msgstr "Selecţie fus orar"
-#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:27 ../textw/upgrade_bootloader_text.py:106
+#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:27 ../textw/upgrade_bootloader_text.py:108
msgid "Upgrade Boot Loader Configuration"
msgstr "Actualizează configuraţia programului de pornire"
-#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:95
+#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:97
msgid "_Update boot loader configuration"
msgstr "Act_ualizează configuraţia programului de pornire"
-#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:96
+#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:98
msgid "This will update your current boot loader."
msgstr "Aceasta vă va actualiza actualul program de pornire."
-#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:100 ../textw/upgrade_bootloader_text.py:78
+#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:102 ../textw/upgrade_bootloader_text.py:80
msgid ""
"Due to system changes, your boot loader configuration can not be "
"automatically updated."
msgstr ""
-#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:103 ../textw/upgrade_bootloader_text.py:82
+#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:105 ../textw/upgrade_bootloader_text.py:84
msgid ""
"The installer is unable to detect the boot loader currently in use on your "
"system."
@@ -4525,7 +4557,7 @@ msgstr ""
"Instalatorul nu a putut să detecteze ce program de pornire folosiţi pe "
"sistemul dumneavoastră."
-#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:110 ../textw/upgrade_bootloader_text.py:91
+#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:112 ../textw/upgrade_bootloader_text.py:93
#, python-format
msgid ""
"The installer has detected the %s boot loader currently installed on %s."
@@ -4533,15 +4565,15 @@ msgstr ""
"Instalatorul a detectat că folosiţi programul de pornire %s actualmente "
"instalat pe %s."
-#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:114
+#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:116
msgid "This is the recommended option."
msgstr "Aceasta este opţiunea recomandată."
-#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:119
+#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:121
msgid "_Create new boot loader configuration"
msgstr "_Creează o nouă configuraţie a programului de pornire"
-#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:121
+#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:123
msgid ""
"This option creates a new boot loader configuration. If you wish to switch "
"boot loaders, you should choose this."
@@ -4550,11 +4582,11 @@ msgstr ""
"pornire. Dacă doriţi să schimbaţi programul de pornire, ar trebui să "
"alegeţi această opţiune."
-#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:128
+#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:130
msgid "_Skip boot loader updating"
msgstr "_Sări peste actualizarea programului de pornire"
-#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:129
+#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:131
msgid ""
"This option makes no changes to boot loader configuration. If you are using "
"a third party boot loader, you should choose this."
@@ -4563,7 +4595,7 @@ msgstr ""
"folosiţi un program de pornire extern, atunci ar trebui să alegeţi această "
"opţiune."
-#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:140
+#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:142
msgid "What would you like to do?"
msgstr "Ce aţi dori să faceţi?"
@@ -4886,6 +4918,10 @@ msgstr ""
msgid "Complete"
msgstr "Complet"
+#: ../textw/complete_text.py:41
+msgid "Reboot"
+msgstr "Repornire"
+
#: ../textw/confirm_text.py:22
msgid "Installation to begin"
msgstr "Instalarea e pe punctul de a Ʈncepe"
@@ -4899,6 +4935,20 @@ msgstr ""
"Un log complet al instalării dvs. poate fi găsit Ʈn %s după repornirea "
"sistemului. Puteţi să-l păstraţi pentru referinţe ulterioare."
+#: ../textw/confirm_text.py:26 ../textw/confirm_text.py:28
+#: ../textw/confirm_text.py:54 ../textw/confirm_text.py:56
+#: ../textw/constants_text.py:44 ../loader2/cdinstall.c:392
+#: ../loader2/driverdisk.c:282 ../loader2/driverdisk.c:313
+#: ../loader2/driverdisk.c:398 ../loader2/driverselect.c:70
+#: ../loader2/driverselect.c:180 ../loader2/driverselect.c:205
+#: ../loader2/hdinstall.c:265 ../loader2/hdinstall.c:319 ../loader2/kbd.c:131
+#: ../loader2/loader.c:342 ../loader2/loader.c:1016 ../loader2/loader.c:1038
+#: ../loader2/net.c:272 ../loader2/net.c:311 ../loader2/net.c:739
+#: ../loader2/net.c:1064 ../loader2/net.c:1806 ../loader2/nfsinstall.c:57
+#: ../loader2/urls.c:282 ../loader2/urls.c:470
+msgid "Back"
+msgstr "Ǝnapoi"
+
#: ../textw/confirm_text.py:50
msgid "Upgrade to begin"
msgstr "Actualizarea e pe cale de a Ʈncepe"
@@ -4994,12 +5044,12 @@ msgstr "Prefix"
msgid "Activate on boot"
msgstr "Activare la pornire"
-#: ../textw/network_text.py:144 ../loader2/net.c:720
+#: ../textw/network_text.py:144 ../loader2/net.c:719
#: tmp/netpostconfig.glade.h:9
msgid "Enable IPv4 support"
msgstr "Activare suport IPv4"
-#: ../textw/network_text.py:151 ../loader2/net.c:733
+#: ../textw/network_text.py:151 ../loader2/net.c:732
#: tmp/netpostconfig.glade.h:10
msgid "Enable IPv6 support"
msgstr "ACtivare suport IPv6"
@@ -5099,77 +5149,77 @@ msgstr ""
"NECONFIGURATE. Pentru a configura o interfaţă, selectaţi-o şi alegeţi "
"Editare. CĆ¢nd aÅ£i terminat, apăsaÅ£i OK pentru a continua."
-#: ../textw/network_text.py:617
+#: ../textw/network_text.py:620
msgid "Active on boot"
msgstr "Activare la pornire"
-#: ../textw/network_text.py:619
+#: ../textw/network_text.py:622
msgid "Inactive on boot"
msgstr "Inactiv la pornire"
-#: ../textw/network_text.py:622
+#: ../textw/network_text.py:625
msgid "DHCP"
msgstr "DHCP"
-#: ../textw/network_text.py:627
+#: ../textw/network_text.py:630
msgid "Auto IPv6"
msgstr "Auto IPv6"
-#: ../textw/network_text.py:629
+#: ../textw/network_text.py:632
msgid "DHCPv6"
msgstr "DHCPv6"
-#: ../textw/network_text.py:635
+#: ../textw/network_text.py:638
#, python-format
msgid "%s, %s, %s"
msgstr "%s, %s, %s"
-#: ../textw/network_text.py:637 ../textw/network_text.py:639
+#: ../textw/network_text.py:640 ../textw/network_text.py:642
#, python-format
msgid "%s, %s"
msgstr "%s, %s"
-#: ../textw/network_text.py:661 ../loader2/net.c:1026
+#: ../textw/network_text.py:665 ../loader2/net.c:1025
msgid "Gateway:"
msgstr "Gateway:"
-#: ../textw/network_text.py:670
+#: ../textw/network_text.py:674
msgid "Primary DNS:"
msgstr "DNS primar:"
-#: ../textw/network_text.py:675
+#: ../textw/network_text.py:679
msgid "Secondary DNS:"
msgstr "DNS secundar:"
-#: ../textw/network_text.py:682
+#: ../textw/network_text.py:686
msgid "Miscellaneous Network Settings"
msgstr "Alte setări de reţea"
-#: ../textw/network_text.py:699 ../textw/network_text.py:702
+#: ../textw/network_text.py:703 ../textw/network_text.py:706
msgid "gateway"
msgstr "gateway"
-#: ../textw/network_text.py:709 ../textw/network_text.py:712
+#: ../textw/network_text.py:713 ../textw/network_text.py:716
msgid "primary DNS"
msgstr "DNS primar"
-#: ../textw/network_text.py:721
+#: ../textw/network_text.py:725
msgid "secondary DNS"
msgstr "DNS secundar"
-#: ../textw/network_text.py:755
+#: ../textw/network_text.py:759
msgid "automatically via DHCP"
msgstr "automat prin DHCP"
-#: ../textw/network_text.py:758
+#: ../textw/network_text.py:762
msgid "manually"
msgstr "manual"
-#: ../textw/network_text.py:777
+#: ../textw/network_text.py:781
msgid "Hostname Configuration"
msgstr "Configurarea numelui de gazdă"
-#: ../textw/network_text.py:780
+#: ../textw/network_text.py:784
msgid ""
"If your system is part of a larger network where hostnames are assigned by "
"DHCP, select automatically via DHCP. Otherwise, select manually and enter a "
@@ -5181,11 +5231,11 @@ msgstr ""
"manual şi introduceţi un nume de gazdă pentru sistemul dvs.. Daca nu faceţi "
"asta, sistemul dvs. va fi cunoscut ca ā€žlocalhostā€."
-#: ../textw/network_text.py:806 ../textw/network_text.py:812
+#: ../textw/network_text.py:810 ../textw/network_text.py:816
msgid "Invalid Hostname"
msgstr "Nume de gazdă invalid"
-#: ../textw/network_text.py:807
+#: ../textw/network_text.py:811
msgid "You have not specified a hostname."
msgstr "Nu aţi selectat un nume de gazdă."
@@ -5468,27 +5518,27 @@ msgstr ""
"<Space>,<+>,<-> selecţie | <F2> Adaugă unitate | <F12> ecranul "
"următor"
-#: ../textw/partition_text.py:1654
+#: ../textw/partition_text.py:1657
msgid "Review Partition Layout"
msgstr "Re_vizuiţi structura de partiţii"
-#: ../textw/partition_text.py:1655
+#: ../textw/partition_text.py:1658
msgid "Review and modify partitioning layout?"
msgstr "Re_vizuiţi şi modificaţi structura de partiţii?"
-#: ../textw/partition_text.py:1676 tmp/adddrive.glade.h:3
+#: ../textw/partition_text.py:1679 tmp/adddrive.glade.h:3
msgid "Advanced Storage Options"
msgstr "Opţiuni avansate pentru stocare"
-#: ../textw/partition_text.py:1677 tmp/adddrive.glade.h:5
+#: ../textw/partition_text.py:1680 tmp/adddrive.glade.h:5
msgid "How would you like to modify your drive configuration?"
msgstr "Cum aţi dori să modificaţi configuraţia actuală a unităţilor de disc?"
-#: ../textw/partition_text.py:1700
+#: ../textw/partition_text.py:1703
msgid "Add FCP Device"
msgstr "Adaugă dispozitiv FCP"
-#: ../textw/partition_text.py:1701 tmp/zfcp-config.glade.h:5
+#: ../textw/partition_text.py:1704 tmp/zfcp-config.glade.h:5
msgid ""
"zSeries machines can access industry-standard SCSI devices via Fibre Channel "
"(FCP). You need to provide a 16 bit device number, a 64 bit World Wide Port "
@@ -5499,11 +5549,11 @@ msgstr ""
"port World Wide (WWPN) cd 64 de biţi şi un LUN FCP de 64 de biţi pentru "
"fiecare dispozitiv."
-#: ../textw/partition_text.py:1724 tmp/iscsi-config.glade.h:5
+#: ../textw/partition_text.py:1727 tmp/iscsi-config.glade.h:5
msgid "Configure iSCSI Parameters"
msgstr "Configurare parametri iSCSI"
-#: ../textw/partition_text.py:1725 tmp/iscsi-config.glade.h:6
+#: ../textw/partition_text.py:1728 tmp/iscsi-config.glade.h:6
msgid ""
"To use iSCSI disks, you must provide the address of your iSCSI target and "
"the iSCSI initiator name you've configured for your host."
@@ -5511,11 +5561,11 @@ msgstr ""
"Pentru a folosi discuri iSCSI, trebuie să furnizaţi adresa ţintei dvs. iSCSI "
"şi numele iniţiatorului iSCSI pe care le-aţi configurat pentru gazda dvs."
-#: ../textw/partition_text.py:1726
+#: ../textw/partition_text.py:1729
msgid "Target IP Address"
msgstr "Adresa IP ţintă"
-#: ../textw/partition_text.py:1727
+#: ../textw/partition_text.py:1730
msgid "iSCSI Initiator Name"
msgstr "Nume iniţiator iSCSI"
@@ -5558,16 +5608,16 @@ msgstr "Cărui fus orar aparÅ£ine zona Ć®n care sunteÅ£i?"
msgid "System clock uses UTC"
msgstr "Ceasul sistemului foloseşte UTC"
-#: ../textw/upgrade_bootloader_text.py:86
-#: ../textw/upgrade_bootloader_text.py:95
+#: ../textw/upgrade_bootloader_text.py:88
+#: ../textw/upgrade_bootloader_text.py:97
msgid "Update boot loader configuration"
msgstr "Actualizează configuraţia programului de pornire"
-#: ../textw/upgrade_bootloader_text.py:98
+#: ../textw/upgrade_bootloader_text.py:100
msgid "Skip boot loader updating"
msgstr "Sări peste actualizarea programului de pornire"
-#: ../textw/upgrade_bootloader_text.py:100
+#: ../textw/upgrade_bootloader_text.py:102
msgid "Create new boot loader configuration"
msgstr "Creează o nouă configuraţie a programului de pornire"
@@ -5755,54 +5805,56 @@ msgstr "Verificare mediu"
#: ../loader2/cdinstall.c:92 ../loader2/cdinstall.c:95
#: ../loader2/cdinstall.c:113 ../loader2/cdinstall.c:121
-#: ../loader2/method.c:421
+#: ../loader2/method.c:422
msgid "Test"
msgstr "Test"
#: ../loader2/cdinstall.c:92 ../loader2/cdinstall.c:96
-msgid "Eject CD"
+#, fuzzy
+msgid "Eject Disc"
msgstr "Scoatere CD"
#: ../loader2/cdinstall.c:93
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"Choose \"%s\" to test the CD currently in the drive, or \"%s\" to eject the "
-"CD and insert another for testing."
+"Choose \"%s\" to test the disc currently in the drive, or \"%s\" to eject "
+"the disc and insert another for testing."
msgstr ""
"AlegeÅ£i \"%s\" pentru a testa CD-ul aflat Ć®n unitate acum, sau \"%s\" pentru "
"a-l scoate şi a introduce altul pentru testare."
#: ../loader2/cdinstall.c:114
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"If you would like to test additional media, insert the next CD and press \"%s"
-"\". Testing each CD is not strictly required, however it is highly "
-"recommended. Minimally, the CDs should be tested prior to using them for "
+"If you would like to test additional media, insert the next disc and press "
+"\"%s\". Testing each disc is not strictly required, however it is highly "
+"recommended. Minimally, the discs should be tested prior to using them for "
"the first time. After they have been successfully tested, it is not required "
-"to retest each CD prior to using it again."
+"to retest each disc prior to using it again."
msgstr ""
"Dacă doriÅ£i să testaÅ£i şi alte medii, introduceÅ£i următorul CD şi apăsaÅ£i ā€ž%"
"sā€. Deşi nu este necesară testarea fiecărui CD, vă recomandăm să o faceÅ£i. "
"Minimal, CD-urile ar trebui testate Ʈnainte de prima lor folosire. După ce "
"au fost testate cu succes, nu mai este necesar să testaţi din nou fiecare CD."
-#: ../loader2/cdinstall.c:137 ../loader2/cdinstall.c:384
-#, c-format
+#: ../loader2/cdinstall.c:137
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"The %s CD was not found in any of your CDROM drives. Please insert the %s CD "
+"The %s disc was not found in any of your drives. Please insert the %s disc "
"and press %s to retry."
msgstr ""
"CD-ul %s nu a fost găsit Ć®n niciuna dintre unităţile dvs. CDROM. Vă rugăm "
"introduceÅ£i CD-ul %s şi apăsaÅ£i %s pentru a reĆ®ncerca."
#: ../loader2/cdinstall.c:258
-msgid "CD Found"
+#, fuzzy
+msgid "Disc Found"
msgstr "Am găsit CD"
#: ../loader2/cdinstall.c:259
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"To begin testing the CD media before installation press %s.\n"
+"To begin testing the media before installation press %s.\n"
"\n"
"Choose %s to skip the media test and start the installation."
msgstr ""
@@ -5811,35 +5863,50 @@ msgstr ""
"ApăsaÅ£i %s pentru a sări peste acest pas şi pentru a Ć®ncepe instalarea."
#: ../loader2/cdinstall.c:379
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"No %s CD was found which matches your boot media. Please insert the %s CD "
-"and press %s to retry."
+"No %s disc was found which matches your boot media. Please insert the %s "
+"disc and press %s to retry."
msgstr ""
"Nu s-a găsit nici un CD %s care să corespundă mediului dvs. de pornire. Vă "
"rugăm introduceÅ£i CD-ul %s şi apăsaÅ£i %s pentru a reĆ®ncerca."
+#: ../loader2/cdinstall.c:384
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"The %s disc was not found in any of your CDROM drives. Please insert the %s "
+"disc and press %s to retry."
+msgstr ""
+"CD-ul %s nu a fost găsit Ć®n niciuna dintre unităţile dvs. CDROM. Vă rugăm "
+"introduceÅ£i CD-ul %s şi apăsaÅ£i %s pentru a reĆ®ncerca."
+
#: ../loader2/cdinstall.c:391
-msgid "CD Not Found"
+#, fuzzy
+msgid "Disc Not Found"
msgstr "N-am găsit CD"
#: ../loader2/cdinstall.c:464
msgid "Cannot find kickstart file on CDROM."
msgstr "Nu pot găsi fişierul kickstart pe CDROM."
-#: ../loader2/driverdisk.c:128 ../loader2/firewire.c:55
+#: ../loader2/copy.c:45 ../loader2/method.c:158 ../loader2/method.c:376
+#, c-format
+msgid "Failed to read directory %s: %s"
+msgstr "Nu s-a putut citi directorul %s: %s"
+
+#: ../loader2/driverdisk.c:134 ../loader2/firewire.c:55
msgid "Loading"
msgstr "Se Ʈncarcă"
-#: ../loader2/driverdisk.c:128
+#: ../loader2/driverdisk.c:134
msgid "Reading driver disk..."
msgstr "Se citeşte discul cu drivere..."
-#: ../loader2/driverdisk.c:268 ../loader2/driverdisk.c:300
+#: ../loader2/driverdisk.c:276 ../loader2/driverdisk.c:308
msgid "Driver Disk Source"
msgstr "Sursa discului cu drivere"
-#: ../loader2/driverdisk.c:269
+#: ../loader2/driverdisk.c:277
msgid ""
"You have multiple devices which could serve as sources for a driver disk. "
"Which would you like to use?"
@@ -5847,7 +5914,7 @@ msgstr ""
"Acest sistem are mai multe dispozitive care pot servi ca sursă pentru discul "
"de drivere. Pe care doriÅ£i să Ć®l folosiÅ£i?"
-#: ../loader2/driverdisk.c:301
+#: ../loader2/driverdisk.c:309
msgid ""
"There are multiple partitions on this device which could contain the driver "
"disk image. Which would you like to use?"
@@ -5855,50 +5922,50 @@ msgstr ""
"Pe acest dispozitiv sunt mai multe partiţii care ar putea conţine o imagine "
"de disc cu drivere. Pe care doriţi să o folosiţi?"
-#: ../loader2/driverdisk.c:339
+#: ../loader2/driverdisk.c:347
msgid "Failed to mount partition."
msgstr "Eşuare la montarea partiţiei."
-#: ../loader2/driverdisk.c:347
+#: ../loader2/driverdisk.c:355
msgid "Select driver disk image"
msgstr "Selectaţi imaginea discului cu drivere"
-#: ../loader2/driverdisk.c:348
+#: ../loader2/driverdisk.c:356
msgid "Select the file which is your driver disk image."
msgstr "Selectaţi fişierul care este imaginea discului cu drivere."
-#: ../loader2/driverdisk.c:377
+#: ../loader2/driverdisk.c:385
msgid "Failed to load driver disk from file."
msgstr "Eşuare la Ć®ncărcarea discului cu drivere din fişier."
-#: ../loader2/driverdisk.c:388
+#: ../loader2/driverdisk.c:396
#, c-format
msgid "Insert your driver disk into /dev/%s and press \"OK\" to continue."
msgstr ""
"IntroduceÅ£i discul cu drivere Ć®n /dev/%s şi apăsaÅ£i ā€žOKā€ pentru a continua."
-#: ../loader2/driverdisk.c:390
+#: ../loader2/driverdisk.c:398
msgid "Insert Driver Disk"
msgstr "Introduceţi discul cu drivere"
-#: ../loader2/driverdisk.c:405
+#: ../loader2/driverdisk.c:413
msgid "Failed to mount driver disk."
msgstr "Nu s-a putut monta discul cu drivere."
-#: ../loader2/driverdisk.c:415
+#: ../loader2/driverdisk.c:423
#, c-format
msgid "Driver disk is invalid for this release of %s."
msgstr "Disc cu driver invalid pentru această lansare de %s."
-#: ../loader2/driverdisk.c:479
+#: ../loader2/driverdisk.c:486
msgid "Manually choose"
msgstr "Alegere manuală"
-#: ../loader2/driverdisk.c:480
+#: ../loader2/driverdisk.c:487
msgid "Load another disk"
msgstr "Ǝncarcă alt disc"
-#: ../loader2/driverdisk.c:481
+#: ../loader2/driverdisk.c:488
msgid ""
"No devices of the appropriate type were found on this driver disk. Would "
"you like to manually select the driver, continue anyway, or load another "
@@ -5908,38 +5975,38 @@ msgstr ""
"DoriÅ£i să selectaÅ£i manual driverul, să continuaÅ£i oricum sau să Ć®ncărcaÅ£i "
"alt disc cu drivere?"
-#: ../loader2/driverdisk.c:520
+#: ../loader2/driverdisk.c:526
msgid "Driver disk"
msgstr "Disc cu drivere"
-#: ../loader2/driverdisk.c:521
+#: ../loader2/driverdisk.c:527
msgid "Do you have a driver disk?"
msgstr "Aveţi un disc cu drivere?"
-#: ../loader2/driverdisk.c:531
+#: ../loader2/driverdisk.c:536
msgid "More Driver Disks?"
msgstr "Mai multe discuri cu drivere?"
-#: ../loader2/driverdisk.c:532
+#: ../loader2/driverdisk.c:537
msgid "Do you wish to load any more driver disks?"
msgstr "Mai aveÅ£i un disc cu drivere de Ć®ncărcat?"
-#: ../loader2/driverdisk.c:581 ../loader2/driverdisk.c:618
-#: ../loader2/hdinstall.c:406 ../loader2/kickstart.c:127
+#: ../loader2/driverdisk.c:583 ../loader2/driverdisk.c:620
+#: ../loader2/hdinstall.c:404 ../loader2/kickstart.c:127
#: ../loader2/kickstart.c:137 ../loader2/kickstart.c:180
-#: ../loader2/kickstart.c:512 ../loader2/modules.c:1042
-#: ../loader2/modules.c:1055 ../loader2/net.c:1612 ../loader2/net.c:1635
-#: ../loader2/nfsinstall.c:251 ../loader2/urlinstall.c:473
-#: ../loader2/urlinstall.c:482 ../loader2/urlinstall.c:493
+#: ../loader2/kickstart.c:523 ../loader2/modules.c:1036
+#: ../loader2/modules.c:1049 ../loader2/net.c:1597 ../loader2/net.c:1620
+#: ../loader2/nfsinstall.c:251 ../loader2/urlinstall.c:464
+#: ../loader2/urlinstall.c:473 ../loader2/urlinstall.c:484
msgid "Kickstart Error"
msgstr "Eroare Kickstart"
-#: ../loader2/driverdisk.c:582
+#: ../loader2/driverdisk.c:584
#, c-format
msgid "Unknown driver disk kickstart source: %s"
msgstr "Sursă kickstart necunoscută pentru discul de drivere: %s "
-#: ../loader2/driverdisk.c:619
+#: ../loader2/driverdisk.c:621
#, c-format
msgid ""
"The following invalid argument was specified for the kickstart driver disk "
@@ -5963,15 +6030,15 @@ msgstr ""
msgid "Enter Module Parameters"
msgstr "Introduceţi parametrii modulului"
-#: ../loader2/driverselect.c:181
+#: ../loader2/driverselect.c:179
msgid "No drivers found"
msgstr "Nu s-a găsit niciun driver"
-#: ../loader2/driverselect.c:181
+#: ../loader2/driverselect.c:179
msgid "Load driver disk"
msgstr "Ǝncarcă disc cu drivere"
-#: ../loader2/driverselect.c:182
+#: ../loader2/driverselect.c:180
msgid ""
"No drivers were found to manually insert. Would you like to use a driver "
"disk?"
@@ -5979,7 +6046,7 @@ msgstr ""
"Nu s-a găsit nici un driver de inserat manual. Doriţi să folosiţi un disc "
"cu drivere?"
-#: ../loader2/driverselect.c:200
+#: ../loader2/driverselect.c:198
msgid ""
"Please select the driver below which you wish to load. If it does not "
"appear and you have a driver disk, press F2."
@@ -5987,11 +6054,11 @@ msgstr ""
"Vă rugăm alegeÅ£i de mai jos driverul pe care doriÅ£i să-l Ć®ncărcaÅ£i. Dacă "
"acesta nu apare şi aveţi o un disc cu drivere, apăsaţi F2."
-#: ../loader2/driverselect.c:208
+#: ../loader2/driverselect.c:206
msgid "Specify optional module arguments"
msgstr "Specificaţi argumente opţionale pentru modul"
-#: ../loader2/driverselect.c:228
+#: ../loader2/driverselect.c:226
msgid "Select Device Driver to Load"
msgstr "AlegeÅ£i un driver de dispozitiv pentru a fi Ć®ncărcat"
@@ -6001,7 +6068,7 @@ msgid "Loading %s driver..."
msgstr "Se Ʈncarcă driverul %s..."
#: ../loader2/hdinstall.c:102 ../loader2/nfsinstall.c:198
-#: ../loader2/urlinstall.c:160
+#: ../loader2/urlinstall.c:151
#, c-format
msgid ""
"The %s installation tree in that directory does not seem to match your boot "
@@ -6026,7 +6093,7 @@ msgstr ""
"Se pare că nu aveţi nicio unitate de disc pe sistemul dvs.! Doriţi să "
"configuraţi alte periferice?"
-#: ../loader2/hdinstall.c:281
+#: ../loader2/hdinstall.c:280
#, c-format
msgid ""
"What partition and directory on that partition hold the CD (iso9660) images "
@@ -6037,29 +6104,29 @@ msgstr ""
"(iso9660) pentru %s? Dacă nu vedeÅ£i unitatea de disc pe care o folosiÅ£i Ć®n "
"această listă, apăsaţi F2 pentru a configura periferice adiţionale."
-#: ../loader2/hdinstall.c:304
+#: ../loader2/hdinstall.c:303
msgid "Directory holding images:"
msgstr "Directorul cu imagini:"
-#: ../loader2/hdinstall.c:332
+#: ../loader2/hdinstall.c:331
msgid "Select Partition"
msgstr "Selectaţi o partiţie"
-#: ../loader2/hdinstall.c:372
+#: ../loader2/hdinstall.c:370
#, c-format
msgid "Device %s does not appear to contain %s CDROM images."
msgstr "Dispozitivul %s nu pare să conţină %s imagini CDROM."
-#: ../loader2/hdinstall.c:407
+#: ../loader2/hdinstall.c:405
#, c-format
msgid "Bad argument to HD kickstart method command %s: %s"
msgstr "Argument eronat pentru comanda HD Ʈn kickstart %s: %s"
-#: ../loader2/hdinstall.c:477 ../loader2/hdinstall.c:533
+#: ../loader2/hdinstall.c:475 ../loader2/hdinstall.c:531
msgid "Cannot find kickstart file on hard drive."
msgstr "Nu pot găsi fişierul kickstart pe discul dur."
-#: ../loader2/hdinstall.c:520
+#: ../loader2/hdinstall.c:518
#, c-format
msgid "Cannot find hard drive for BIOS disk %s"
msgstr "Nu pot găsi disc dur pentru discul BIOS %s"
@@ -6104,7 +6171,7 @@ msgstr ""
msgid "Error downloading kickstart file"
msgstr "Eroare la descărcarea fişierului kickstart"
-#: ../loader2/kickstart.c:513
+#: ../loader2/kickstart.c:524
#, c-format
msgid "Bad argument to shutdown kickstart method command %s: %s"
msgstr ""
@@ -6115,7 +6182,7 @@ msgstr ""
msgid "Welcome to %s - Rescue Mode"
msgstr "Bine aÅ£i venit Ć®n %s - Mod recuperare"
-#: ../loader2/lang.c:57 ../loader2/loader.c:161
+#: ../loader2/lang.c:57 ../loader2/loader.c:159
msgid ""
" <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen "
msgstr ""
@@ -6126,23 +6193,24 @@ msgstr ""
msgid "Choose a Language"
msgstr "Alegeţi o limbă"
-#: ../loader2/loader.c:120
-msgid "Local CDROM"
+#: ../loader2/loader.c:118
+#, fuzzy
+msgid "Local CD/DVD"
msgstr "CDROM local"
-#: ../loader2/loader.c:122
+#: ../loader2/loader.c:120
msgid "Hard drive"
msgstr "Unitate de disc"
-#: ../loader2/loader.c:123
+#: ../loader2/loader.c:121
msgid "NFS directory"
msgstr "Directorul NFS"
-#: ../loader2/loader.c:333
+#: ../loader2/loader.c:337
msgid "Update Disk Source"
msgstr "Sursa discului cu actualizări"
-#: ../loader2/loader.c:334
+#: ../loader2/loader.c:338
msgid ""
"You have multiple devices which could serve as sources for an update disk. "
"Which would you like to use?"
@@ -6150,30 +6218,30 @@ msgstr ""
"Acest sistem are mai multe dispozitive care ar putea servi ca sursă pentru "
"discul de actualizare. Pe care doriţi să-l utilizaţi?"
-#: ../loader2/loader.c:349
+#: ../loader2/loader.c:353
#, c-format
msgid "Insert your updates disk into /dev/%s and press \"OK\" to continue."
msgstr ""
"IntroduceÅ£i discul cu actualizări Ć®n /dev/%s şi apăsaÅ£i ā€žOKā€ pentru a "
"continua."
-#: ../loader2/loader.c:351
+#: ../loader2/loader.c:355
msgid "Updates Disk"
msgstr "Disc cu actualizări"
-#: ../loader2/loader.c:363
+#: ../loader2/loader.c:367
msgid "Failed to mount updates disk"
msgstr "Nu s-a putut monta discul cu actualizări"
-#: ../loader2/loader.c:366
+#: ../loader2/loader.c:370
msgid "Updates"
msgstr "Actualizări"
-#: ../loader2/loader.c:366
+#: ../loader2/loader.c:370
msgid "Reading anaconda updates..."
msgstr "Se Ʈncarcă actualizările anaconda..."
-#: ../loader2/loader.c:406
+#: ../loader2/loader.c:412
msgid ""
"No hard drives have been found. You probably need to manually choose device "
"drivers for the installation to succeed. Would you like to select drivers "
@@ -6183,40 +6251,40 @@ msgstr ""
"un driver pentru ca instalarea să aibă succes. Doriţi să selectaţi drivere "
"acum?"
-#: ../loader2/loader.c:835
+#: ../loader2/loader.c:849
#, c-format
msgid "You do not have enough RAM to install %s on this machine."
msgstr "Nu aveţi destul RAM pentru a instala %s pe această maşină."
-#: ../loader2/loader.c:994
+#: ../loader2/loader.c:1008
msgid "Rescue Method"
msgstr "Metodă de recuperare"
-#: ../loader2/loader.c:995
+#: ../loader2/loader.c:1009
msgid "Installation Method"
msgstr "Metodă de instalare"
-#: ../loader2/loader.c:997
+#: ../loader2/loader.c:1011
msgid "What type of media contains the rescue image?"
msgstr "Ce tip de mediu conţine imaginea de recuperare?"
-#: ../loader2/loader.c:999
+#: ../loader2/loader.c:1013
msgid "What type of media contains the packages to be installed?"
msgstr "Ce tip de mediu conţine pachetele care urmează a fi instalate?"
-#: ../loader2/loader.c:1023
+#: ../loader2/loader.c:1037
msgid "No driver found"
msgstr "Nu s-a găsit nici un driver"
-#: ../loader2/loader.c:1023
+#: ../loader2/loader.c:1037
msgid "Select driver"
msgstr "Selectaţi driver"
-#: ../loader2/loader.c:1024
+#: ../loader2/loader.c:1038
msgid "Use a driver disk"
msgstr "Utilizare disc cu drivere"
-#: ../loader2/loader.c:1025
+#: ../loader2/loader.c:1039
msgid ""
"Unable to find any devices of the type needed for this installation type. "
"Would you like to manually select your driver or use a driver disk?"
@@ -6224,11 +6292,11 @@ msgstr ""
"Nu s-a găsit nici un dispozitiv de tipul necesar pentru aceast tip de "
"instalare. Doriţi să alegeţi driverul sau să folosiţi un disc cu dirvere?"
-#: ../loader2/loader.c:1231
+#: ../loader2/loader.c:1258
msgid "The following devices have been found on your system."
msgstr "S-au găsit următoarele dispozitive Ʈn sistemul dvs.."
-#: ../loader2/loader.c:1233
+#: ../loader2/loader.c:1260
msgid ""
"No device drivers have been loaded for your system. Would you like to load "
"any now?"
@@ -6236,29 +6304,29 @@ msgstr ""
"Nu s-a Ć®ncărcat nici un driver specific pentru acest sistem. DoriÅ£i să "
"Ć®ncărcaÅ£i unul acum?"
-#: ../loader2/loader.c:1237
+#: ../loader2/loader.c:1264
msgid "Devices"
msgstr "Dispozitive"
-#: ../loader2/loader.c:1238
+#: ../loader2/loader.c:1265
msgid "Done"
msgstr "Gata"
-#: ../loader2/loader.c:1239
+#: ../loader2/loader.c:1266
msgid "Add Device"
msgstr "Adaugă Dispozitiv"
-#: ../loader2/loader.c:1447
+#: ../loader2/loader.c:1437
#, c-format
msgid "loader has already been run. Starting shell.\n"
msgstr "programul de pornire fost deja rulat. Pornesc linia de comandă.\n"
-#: ../loader2/loader.c:1834
+#: ../loader2/loader.c:1823
#, c-format
msgid "Running anaconda, the %s rescue mode - please wait...\n"
msgstr "Se rulează anaconda, modul de recuperare %s - vă rugăm aşteptaţi...\n"
-#: ../loader2/loader.c:1836
+#: ../loader2/loader.c:1825
#, c-format
msgid "Running anaconda, the %s system installer - please wait...\n"
msgstr ""
@@ -6341,12 +6409,7 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
-#: ../loader2/method.c:157 ../loader2/method.c:375 ../loader2/method.c:460
-#, c-format
-msgid "Failed to read directory %s: %s"
-msgstr "Nu s-a putut citi directorul %s: %s"
-
-#: ../loader2/method.c:418
+#: ../loader2/method.c:419
#, c-format
msgid ""
"Would you like to perform a checksum test of the ISO image:\n"
@@ -6357,16 +6420,16 @@ msgstr ""
"\n"
" %s?"
-#: ../loader2/method.c:421
+#: ../loader2/method.c:422
msgid "Checksum Test"
msgstr "Test sumă de control"
-#: ../loader2/modules.c:1043
+#: ../loader2/modules.c:1037
#, c-format
msgid "Bad argument to device kickstart method command %s: %s"
msgstr "Argument eronat pentru comanda device Ʈn kickstart %s: %s"
-#: ../loader2/modules.c:1056
+#: ../loader2/modules.c:1050
msgid ""
"Both module type and name must be specified for the kickstart device command."
msgstr ""
@@ -6388,7 +6451,7 @@ msgstr ""
" o directorul de pe acel server conÅ£inĆ¢nd\n"
" %s pentru arhitectura dumneavoastră\n"
-#: ../loader2/net.c:94
+#: ../loader2/net.c:98
msgid ""
"Prefix must be between 1 and 32 for IPv4 networks or between 1 and 128 for "
"IPv6 networks"
@@ -6396,7 +6459,7 @@ msgstr ""
"Prefixul trebuie să fie Ć®ntre 1 şi 32 pentru reÅ£ele IPv4 şi Ć®ntre 1 şi 128 "
"pentru reţele IPv6"
-#: ../loader2/net.c:257
+#: ../loader2/net.c:261
#, c-format
msgid ""
"%s is a wireless network adapter. Please provide the ESSID and encryption "
@@ -6407,27 +6470,27 @@ msgstr ""
"necesare pentru a accesa reţeaua dvs. wireless. Dacă nu este necesară o "
"cheie, lăsaÅ£i acest cĆ¢mp gol şi instalarea va continua."
-#: ../loader2/net.c:263
+#: ../loader2/net.c:267
msgid "ESSID"
msgstr "ESSID"
-#: ../loader2/net.c:264
+#: ../loader2/net.c:268
msgid "Encryption Key"
msgstr "Cheie de criptare"
-#: ../loader2/net.c:267
+#: ../loader2/net.c:271
msgid "Wireless Settings"
msgstr "Setări wireless"
-#: ../loader2/net.c:298
+#: ../loader2/net.c:302
msgid "Nameserver IP"
msgstr "IP server de nume"
-#: ../loader2/net.c:302
+#: ../loader2/net.c:306
msgid "Missing Nameserver"
msgstr "Server de nume lipsă"
-#: ../loader2/net.c:303
+#: ../loader2/net.c:307
msgid ""
"Your IP address request returned configuration information, but it did not "
"include a nameserver address. If you do not have this information, you can "
@@ -6437,56 +6500,56 @@ msgstr ""
"inclus şi un server de nume DNS. Dacă nu aveţi această informaţie, puteţi "
"lăsa acest cĆ¢mp gol şi instalarea va continua."
-#: ../loader2/net.c:325
+#: ../loader2/net.c:329
msgid "Invalid IP Information"
msgstr "Informaţie IP incorectă"
-#: ../loader2/net.c:326
+#: ../loader2/net.c:330
msgid "You entered an invalid IP address."
msgstr "Aţi introdus o adresă IP incorectă."
-#: ../loader2/net.c:584 ../loader2/net.c:692
+#: ../loader2/net.c:583 ../loader2/net.c:691
msgid "Network Error"
msgstr "Eroare de reţea"
-#: ../loader2/net.c:585 ../loader2/net.c:693
+#: ../loader2/net.c:584 ../loader2/net.c:692
msgid "There was an error configuring your network interface."
msgstr "A apărut e eroarea la configurarea interfeţei cu reţeaua."
-#: ../loader2/net.c:766
+#: ../loader2/net.c:765
msgid "Configure TCP/IP"
msgstr "Configurare TCP/IP"
-#: ../loader2/net.c:793
+#: ../loader2/net.c:792
msgid "You must select at least one protocol (IPv4 or IPv6)."
msgstr "Trebuie să specificaţi cel puţin un protocol (IPv4 sau IPv6)."
-#: ../loader2/net.c:800
+#: ../loader2/net.c:799
msgid "IPv4 Needed for NFS"
msgstr "IPv4 este necesar pentru NFS"
-#: ../loader2/net.c:801
+#: ../loader2/net.c:800
msgid "NFS installation method requires IPv4 support."
msgstr "Metoda de instalare NFS necesită suport IPv4."
-#: ../loader2/net.c:921
+#: ../loader2/net.c:920
msgid "IPv4 address:"
msgstr "Adresă IPv4:"
-#: ../loader2/net.c:933 ../loader2/net.c:985 tmp/netconfig.glade.h:1
+#: ../loader2/net.c:932 ../loader2/net.c:984 tmp/netconfig.glade.h:1
#: tmp/netpostconfig.glade.h:1
msgid "/"
msgstr "/"
-#: ../loader2/net.c:973
+#: ../loader2/net.c:972
msgid "IPv6 address:"
msgstr "Adresă IPv6:"
-#: ../loader2/net.c:1034
+#: ../loader2/net.c:1033
msgid "Name Server:"
msgstr "Server de nume:"
-#: ../loader2/net.c:1070
+#: ../loader2/net.c:1069
msgid ""
"Enter the IPv4 and/or the IPv6 address and prefix (address / prefix). For "
"IPv4, the dotted-quad netmask or the CIDR-style prefix are acceptable. The "
@@ -6497,44 +6560,44 @@ msgstr ""
"sau prefixul Ć®n stil CIDR. Gateway-ul şi numele serverului trebuie să fie "
"adrese valide IPv4 sau IPv6."
-#: ../loader2/net.c:1086
+#: ../loader2/net.c:1085
msgid "Manual TCP/IP Configuration"
msgstr "Configurare manuală TCP/IP"
-#: ../loader2/net.c:1207 ../loader2/net.c:1213
+#: ../loader2/net.c:1193 ../loader2/net.c:1199
msgid "Missing Information"
msgstr "Informaţie lipsă"
-#: ../loader2/net.c:1208
+#: ../loader2/net.c:1194
msgid ""
"You must enter both a valid IPv4 address and a network mask or CIDR prefix."
msgstr ""
"Trebuie să introduceţi o adresă IPv4 validă precum şi o mască de reţea sau "
"un prefix CIDR."
-#: ../loader2/net.c:1214
+#: ../loader2/net.c:1200
msgid "You must enter both a valid IPv6 address and a CIDR prefix."
msgstr "Trebuie să introduceţi o adresă IPv6 şi un prefix CIDR valide."
-#: ../loader2/net.c:1520
+#: ../loader2/net.c:1505
msgid "Determining host name and domain..."
msgstr "Determin numele gazdei şi a domeniului..."
-#: ../loader2/net.c:1613
+#: ../loader2/net.c:1598
#, c-format
msgid "Bad argument to kickstart network command %s: %s"
msgstr "Argument eronat pentru comanda network Ʈn kickstart %s: %s"
-#: ../loader2/net.c:1636
+#: ../loader2/net.c:1621
#, c-format
msgid "Bad bootproto %s specified in network command"
msgstr "bootproto %s invalid Ʈn comanda network"
-#: ../loader2/net.c:1817
+#: ../loader2/net.c:1802
msgid "Networking Device"
msgstr "Dispozitiv de reţea"
-#: ../loader2/net.c:1818
+#: ../loader2/net.c:1803
msgid ""
"You have multiple network devices on this system. Which would you like to "
"install through?"
@@ -6589,33 +6652,33 @@ msgstr "Se aşteaptă o conexiune prin telnet..."
msgid "Running anaconda via telnet..."
msgstr "Se rulează anaconda prin telnet..."
-#: ../loader2/urlinstall.c:80
+#: ../loader2/urlinstall.c:69
#, c-format
msgid "Unable to retrieve %s://%s/%s/%s."
msgstr "Nu se poate citi %s://%s/%s/%s."
-#: ../loader2/urlinstall.c:152
+#: ../loader2/urlinstall.c:143
msgid "Unable to retrieve the install image."
msgstr "Nu se poate obţine imaginea de instalare."
-#: ../loader2/urlinstall.c:297
+#: ../loader2/urlinstall.c:288
msgid "Media Detected"
msgstr "S-a detectat un mediu"
-#: ../loader2/urlinstall.c:298
+#: ../loader2/urlinstall.c:289
msgid "Local installation media detected..."
msgstr "S-a detectat un mediu de instalare local..."
-#: ../loader2/urlinstall.c:474
+#: ../loader2/urlinstall.c:465
#, c-format
msgid "Bad argument to Url kickstart method command %s: %s"
msgstr "Argument eronat pentru comanda Url Ʈn kickstart %s: %s"
-#: ../loader2/urlinstall.c:483
+#: ../loader2/urlinstall.c:474
msgid "Must supply a --url argument to Url kickstart method."
msgstr "Metoda kickstart Url trebuie să primească un argument --url."
-#: ../loader2/urlinstall.c:494
+#: ../loader2/urlinstall.c:485
#, c-format
msgid "Unknown Url method %s"
msgstr "Metodă Url necunoscută %s"
@@ -7180,3 +7243,9 @@ msgstr "Galeză"
#. generated from lang-table
msgid "Zulu"
msgstr "Zulu"
+
+#~ msgid "Rebooting System"
+#~ msgstr "Se reporneşte sistemul"
+
+#~ msgid "Re_try"
+#~ msgstr "ReƮn_cercare"
diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po
index 4f7afbe6f..4f7b22a65 100644
--- a/po/ru.po
+++ b/po/ru.po
@@ -13,7 +13,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ru\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-04-20 11:06-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-07-02 15:15-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2007-05-03 01:35+0300\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
@@ -22,7 +22,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Date: 1999-04-03 12:20+0200\n"
"X-Generator: KBabel 1.9.1\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
+"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
#: ../anaconda:262
msgid "Unknown Error"
@@ -33,10 +34,7 @@ msgstr "ŠŠµŠøŠ·Š²ŠµŃŃ‚Š½Š°Ń Š¾ŃˆŠøŠ±ŠŗŠ°"
msgid "Error pulling second part of kickstart config: %s!"
msgstr "ŠžŃˆŠøŠ±ŠŗŠ° ŠæŠ¾Š»ŃƒŃ‡ŠµŠ½Šøя Š²Ń‚Š¾Ń€Š¾Š¹ чŠ°ŃŃ‚Šø ŠŗŠ¾Š½Ń„ŠøŠ³ŃƒŃ€Š°Ń†ŠøŠø kickstart: %s!"
-#: ../anaconda:279
-#: ../cmdline.py:70
-#: ../gui.py:960
-#: ../text.py:403
+#: ../anaconda:279 ../cmdline.py:70 ../gui.py:960 ../text.py:403
#, c-format, python-format
msgid ""
"The following error was found while parsing your kickstart configuration:\n"
@@ -51,115 +49,63 @@ msgstr ""
msgid "Press <enter> for a shell"
msgstr "Š”Š»Ń ŠæŠµŃ€ŠµŃ…Š¾Š“Š° Š² ŠŗŠ¾Š¼Š°Š½Š“Š½ŃƒŃŽ Š¾Š±Š¾Š»Š¾Ń‡Šŗу Š½Š°Š¶Š¼ŠøтŠµ <enter>"
-#: ../anaconda:406
-#: ../gui.py:237
-#: ../rescue.py:46
-#: ../rescue.py:247
-#: ../rescue.py:321
-#: ../rescue.py:348
-#: ../rescue.py:358
-#: ../rescue.py:439
-#: ../rescue.py:445
-#: ../text.py:443
-#: ../text.py:602
-#: ../vnc.py:146
-#: ../textw/confirm_text.py:26
-#: ../textw/confirm_text.py:54
-#: ../textw/constants_text.py:36
-#: ../textw/network_text.py:39
-#: ../textw/network_text.py:49
-#: ../textw/network_text.py:71
-#: ../textw/network_text.py:77
-#: ../textw/network_text.py:225
-#: ../textw/network_text.py:808
-#: ../textw/network_text.py:816
-#: ../loader2/cdinstall.c:140
-#: ../loader2/cdinstall.c:141
-#: ../loader2/cdinstall.c:258
-#: ../loader2/cdinstall.c:261
-#: ../loader2/cdinstall.c:382
-#: ../loader2/cdinstall.c:387
-#: ../loader2/cdinstall.c:392
-#: ../loader2/cdinstall.c:463
-#: ../loader2/dirbrowser.c:139
-#: ../loader2/driverdisk.c:273
-#: ../loader2/driverdisk.c:304
-#: ../loader2/driverdisk.c:338
-#: ../loader2/driverdisk.c:376
-#: ../loader2/driverdisk.c:390
-#: ../loader2/driverdisk.c:404
-#: ../loader2/driverdisk.c:414
-#: ../loader2/driverdisk.c:581
-#: ../loader2/driverdisk.c:618
-#: ../loader2/driverselect.c:70
-#: ../loader2/driverselect.c:207
-#: ../loader2/hdinstall.c:106
-#: ../loader2/hdinstall.c:157
-#: ../loader2/hdinstall.c:320
-#: ../loader2/hdinstall.c:371
-#: ../loader2/hdinstall.c:406
-#: ../loader2/hdinstall.c:476
-#: ../loader2/hdinstall.c:519
-#: ../loader2/hdinstall.c:532
-#: ../loader2/kbd.c:131
-#: ../loader2/kickstart.c:127
-#: ../loader2/kickstart.c:137
-#: ../loader2/kickstart.c:180
-#: ../loader2/kickstart.c:279
-#: ../loader2/kickstart.c:366
-#: ../loader2/kickstart.c:512
-#: ../loader2/lang.c:106
-#: ../loader2/lang.c:369
-#: ../loader2/loader.c:338
-#: ../loader2/loader.c:351
-#: ../loader2/loader.c:362
-#: ../loader2/loader.c:838
-#: ../loader2/loader.c:1002
-#: ../loader2/mediacheck.c:329
-#: ../loader2/mediacheck.c:387
-#: ../loader2/mediacheck.c:432
-#: ../loader2/method.c:156
-#: ../loader2/method.c:374
-#: ../loader2/method.c:459
-#: ../loader2/modules.c:1042
-#: ../loader2/modules.c:1055
-#: ../loader2/net.c:268
-#: ../loader2/net.c:307
-#: ../loader2/net.c:740
-#: ../loader2/net.c:1065
-#: ../loader2/net.c:1612
-#: ../loader2/net.c:1635
-#: ../loader2/net.c:1821
-#: ../loader2/nfsinstall.c:57
-#: ../loader2/nfsinstall.c:125
-#: ../loader2/nfsinstall.c:205
-#: ../loader2/nfsinstall.c:213
-#: ../loader2/nfsinstall.c:251
-#: ../loader2/telnetd.c:87
-#: ../loader2/urlinstall.c:79
-#: ../loader2/urlinstall.c:151
-#: ../loader2/urlinstall.c:164
-#: ../loader2/urlinstall.c:473
-#: ../loader2/urlinstall.c:482
-#: ../loader2/urlinstall.c:493
-#: ../loader2/urls.c:282
-#: ../loader2/urls.c:347
-#: ../loader2/urls.c:352
-#: ../loader2/urls.c:358
-#: ../loader2/urls.c:470
+#: ../anaconda:406 ../gui.py:237 ../rescue.py:260 ../rescue.py:334
+#: ../rescue.py:361 ../rescue.py:371 ../rescue.py:450 ../rescue.py:456
+#: ../text.py:443 ../text.py:602 ../vnc.py:146 ../textw/confirm_text.py:26
+#: ../textw/confirm_text.py:54 ../textw/constants_text.py:36
+#: ../textw/network_text.py:39 ../textw/network_text.py:49
+#: ../textw/network_text.py:71 ../textw/network_text.py:77
+#: ../textw/network_text.py:225 ../textw/network_text.py:812
+#: ../textw/network_text.py:820 ../loader2/cdinstall.c:140
+#: ../loader2/cdinstall.c:141 ../loader2/cdinstall.c:258
+#: ../loader2/cdinstall.c:261 ../loader2/cdinstall.c:382
+#: ../loader2/cdinstall.c:387 ../loader2/cdinstall.c:392
+#: ../loader2/cdinstall.c:463 ../loader2/dirbrowser.c:139
+#: ../loader2/driverdisk.c:93 ../loader2/driverdisk.c:281
+#: ../loader2/driverdisk.c:312 ../loader2/driverdisk.c:346
+#: ../loader2/driverdisk.c:384 ../loader2/driverdisk.c:398
+#: ../loader2/driverdisk.c:412 ../loader2/driverdisk.c:422
+#: ../loader2/driverdisk.c:583 ../loader2/driverdisk.c:620
+#: ../loader2/driverselect.c:70 ../loader2/driverselect.c:205
+#: ../loader2/hdinstall.c:106 ../loader2/hdinstall.c:157
+#: ../loader2/hdinstall.c:319 ../loader2/hdinstall.c:369
+#: ../loader2/hdinstall.c:404 ../loader2/hdinstall.c:474
+#: ../loader2/hdinstall.c:517 ../loader2/hdinstall.c:530 ../loader2/kbd.c:131
+#: ../loader2/kickstart.c:127 ../loader2/kickstart.c:137
+#: ../loader2/kickstart.c:180 ../loader2/kickstart.c:279
+#: ../loader2/kickstart.c:366 ../loader2/kickstart.c:523 ../loader2/lang.c:106
+#: ../loader2/lang.c:369 ../loader2/loader.c:316 ../loader2/loader.c:342
+#: ../loader2/loader.c:355 ../loader2/loader.c:366 ../loader2/loader.c:852
+#: ../loader2/loader.c:1016 ../loader2/mediacheck.c:329
+#: ../loader2/mediacheck.c:387 ../loader2/mediacheck.c:432
+#: ../loader2/method.c:157 ../loader2/method.c:375 ../loader2/method.c:449
+#: ../loader2/modules.c:1036 ../loader2/modules.c:1049 ../loader2/net.c:272
+#: ../loader2/net.c:311 ../loader2/net.c:739 ../loader2/net.c:1064
+#: ../loader2/net.c:1597 ../loader2/net.c:1620 ../loader2/net.c:1806
+#: ../loader2/nfsinstall.c:57 ../loader2/nfsinstall.c:125
+#: ../loader2/nfsinstall.c:205 ../loader2/nfsinstall.c:213
+#: ../loader2/nfsinstall.c:251 ../loader2/telnetd.c:87
+#: ../loader2/urlinstall.c:68 ../loader2/urlinstall.c:91
+#: ../loader2/urlinstall.c:142 ../loader2/urlinstall.c:155
+#: ../loader2/urlinstall.c:464 ../loader2/urlinstall.c:473
+#: ../loader2/urlinstall.c:484 ../loader2/urls.c:282 ../loader2/urls.c:347
+#: ../loader2/urls.c:352 ../loader2/urls.c:358 ../loader2/urls.c:470
msgid "OK"
msgstr "OŠš"
#: ../anaconda:413
-msgid "You do not have enough RAM to use the graphical installer. Starting text mode."
-msgstr "ŠŠµŠ“Š¾ŃŃ‚Š°Ń‚Š¾Ń‡Š½Š¾ ŠžŠ—Š£ Š“Š»Ń Š·Š°ŠæусŠŗŠ° Š³Ń€Š°Ń„ŠøчŠµŃŠŗŠ¾Š¹ устŠ°Š½Š¾Š²ŠŗŠø. Š£ŃŃ‚Š°Š½Š¾Š²ŠŗŠ° Š±ŃƒŠ“ŠµŃ‚ ŠæрŠ¾Š“Š¾Š»Š¶ŠµŠ½Š° Š² тŠµŠŗстŠ¾Š²Š¾Š¼ рŠµŠ¶ŠøŠ¼Šµ."
+msgid ""
+"You do not have enough RAM to use the graphical installer. Starting text "
+"mode."
+msgstr ""
+"ŠŠµŠ“Š¾ŃŃ‚Š°Ń‚Š¾Ń‡Š½Š¾ ŠžŠ—Š£ Š“Š»Ń Š·Š°ŠæусŠŗŠ° Š³Ń€Š°Ń„ŠøчŠµŃŠŗŠ¾Š¹ устŠ°Š½Š¾Š²ŠŗŠø. Š£ŃŃ‚Š°Š½Š¾Š²ŠŗŠ° Š±ŃƒŠ“ŠµŃ‚ "
+"ŠæрŠ¾Š“Š¾Š»Š¶ŠµŠ½Š° Š² тŠµŠŗстŠ¾Š²Š¾Š¼ рŠµŠ¶ŠøŠ¼Šµ."
#: ../anaconda:429
msgid "No video hardware found, assuming headless"
msgstr "Š’ŠøŠ“ŠµŠ¾ŠŗŠ°Ń€Ń‚Š° Š½Šµ Š½Š°Š¹Š“ŠµŠ½Š°, ŠæŠ¾Š“рŠ°Š·ŃƒŠ¼ŠµŠ²Š°ŠµŃ‚ся Š¾Ń‚ŃŃƒŃ‚ŃŃ‚Š²ŠøŠµ Š²ŠøŠ“ŠµŠ¾ŠŗŠ°Ń€Ń‚Ń‹."
-#: ../anaconda:436
-#: ../anaconda:896
+#: ../anaconda:436 ../anaconda:897
msgid "Unable to instantiate a X hardware state object."
msgstr "ŠŠµ уŠ“Š°ŠµŃ‚ся ŠøŠ½ŠøцŠøŠ°Š»ŠøŠ·ŠøрŠ¾Š²Š°Ń‚ŃŒ Š¾Š±ŃŠŠµŠŗт сŠ¾ŃŃ‚Š¾ŃŠ½Šøя Š¾Š±Š¾Ń€ŃƒŠ“Š¾Š²Š°Š½Šøя X"
@@ -167,27 +113,27 @@ msgstr "ŠŠµ уŠ“Š°ŠµŃ‚ся ŠøŠ½ŠøцŠøŠ°Š»ŠøŠ·ŠøрŠ¾Š²Š°Ń‚ŃŒ Š¾Š±ŃŠŠµŠŗт сŠ¾Ń
msgid "Starting graphical installation..."
msgstr "Š—Š°ŠæусŠŗ Š³Ń€Š°Ń„ŠøчŠµŃŠŗŠ¾Š¹ устŠ°Š½Š¾Š²ŠŗŠø..."
-#: ../anaconda:753
+#: ../anaconda:754
msgid "Install class forcing text mode installation"
msgstr "ŠŸŠµŃ€ŠµŃ…Š¾Š“ Šŗ устŠ°Š½Š¾Š²ŠŗŠµ Š² тŠµŠŗстŠ¾Š²Š¾Š¼ рŠµŠ¶ŠøŠ¼Šµ"
-#: ../anaconda:793
+#: ../anaconda:794
msgid "Graphical installation not available... Starting text mode."
msgstr "Š“Ń€Š°Ń„ŠøчŠµŃŠŗŠ°Ń устŠ°Š½Š¾Š²ŠŗŠ° Š½ŠµŠ²Š¾Š·Š¼Š¾Š¶Š½Š°... Š—Š°ŠæусŠŗŠ°ŠµŃ‚ся тŠµŠŗстŠ¾Š²Š°Ń устŠ°Š½Š¾Š²ŠŗŠ°."
-#: ../anaconda:801
+#: ../anaconda:802
msgid "DISPLAY variable not set. Starting text mode!"
msgstr "ŠŸŠµŃ€ŠµŠ¼ŠµŠ½Š½Š°Ń DISPLAY Š½Šµ устŠ°Š½Š¾Š²Š»ŠµŠ½Š°. Š—Š°ŠæусŠŗŠ°ŠµŃ‚ся тŠµŠŗстŠ¾Š²Ń‹Š¹ рŠµŠ¶ŠøŠ¼!"
-#: ../anaconda:862
+#: ../anaconda:863
msgid "Unknown install method"
msgstr "ŠŠµŠøŠ·Š²ŠµŃŃ‚Š½Ń‹Š¹ Š¼ŠµŃ‚Š¾Š“ устŠ°Š½Š¾Š²ŠŗŠø"
-#: ../anaconda:863
+#: ../anaconda:864
msgid "You have specified an install method which isn't supported by anaconda."
msgstr "Š’Ń‹ уŠŗŠ°Š·Š°Š»Šø Š¼ŠµŃ‚Š¾Š“ устŠ°Š½Š¾Š²ŠŗŠø, ŠŗŠ¾Ń‚Š¾Ń€Ń‹Š¹ Š½Šµ ŠæŠ¾Š“Š“ŠµŃ€Š¶ŠøŠ²Š°ŠµŃ‚ся anaconda."
-#: ../anaconda:865
+#: ../anaconda:866
#, c-format
msgid "unknown install method: %s"
msgstr "Š½ŠµŠøŠ·Š²ŠµŃŃ‚Š½Ń‹Š¹ Š¼ŠµŃ‚Š¾Š“ устŠ°Š½Š¾Š²ŠŗŠø: %s"
@@ -227,43 +173,70 @@ msgstr ""
#: ../autopart.py:1025
#, python-format
-msgid "Boot partition %s doesn't belong to a BSD disk label. SRM won't be able to boot from this partition. Use a partition belonging to a BSD disk label or change this device disk label to BSD."
-msgstr "Š—Š°Š³Ń€ŃƒŠ·Š¾Ń‡Š½Ń‹Š¹ рŠ°Š·Š“ŠµŠ» %s Š½Šµ Š¾Ń‚Š½Š¾ŃŠøтся Šŗ Š¼ŠµŃ‚ŠŗŠµ Š“ŠøсŠŗŠ° BSD. SRM Š½Šµ сŠ¼Š¾Š¶ŠµŃ‚ Š·Š°Š³Ń€ŃƒŠ·Šøться с этŠ¾Š³Š¾ рŠ°Š·Š“ŠµŠ»Š°. Š˜ŃŠæŠ¾Š»ŃŒŠ·ŃƒŠ¹Ń‚Šµ рŠ°Š·Š“ŠµŠ», Š¾Ń‚Š½Š¾ŃŃŃ‰ŠøŠ¹ŃŃ Šŗ Š¼ŠµŃ‚ŠŗŠµ Š“ŠøсŠŗŠ° BSD, ŠøŠ»Šø ŠøŠ·Š¼ŠµŠ½ŠøтŠµ Š¼ŠµŃ‚Šŗу Š“ŠøсŠŗŠ° этŠ¾Š³Š¾ устрŠ¾Š¹ŃŃ‚Š²Š° Š½Š° BSD."
+msgid ""
+"Boot partition %s doesn't belong to a BSD disk label. SRM won't be able to "
+"boot from this partition. Use a partition belonging to a BSD disk label or "
+"change this device disk label to BSD."
+msgstr ""
+"Š—Š°Š³Ń€ŃƒŠ·Š¾Ń‡Š½Ń‹Š¹ рŠ°Š·Š“ŠµŠ» %s Š½Šµ Š¾Ń‚Š½Š¾ŃŠøтся Šŗ Š¼ŠµŃ‚ŠŗŠµ Š“ŠøсŠŗŠ° BSD. SRM Š½Šµ сŠ¼Š¾Š¶ŠµŃ‚ "
+"Š·Š°Š³Ń€ŃƒŠ·Šøться с этŠ¾Š³Š¾ рŠ°Š·Š“ŠµŠ»Š°. Š˜ŃŠæŠ¾Š»ŃŒŠ·ŃƒŠ¹Ń‚Šµ рŠ°Š·Š“ŠµŠ», Š¾Ń‚Š½Š¾ŃŃŃ‰ŠøŠ¹ŃŃ Šŗ Š¼ŠµŃ‚ŠŗŠµ Š“ŠøсŠŗŠ° "
+"BSD, ŠøŠ»Šø ŠøŠ·Š¼ŠµŠ½ŠøтŠµ Š¼ŠµŃ‚Šŗу Š“ŠøсŠŗŠ° этŠ¾Š³Š¾ устрŠ¾Š¹ŃŃ‚Š²Š° Š½Š° BSD."
#: ../autopart.py:1027
#, python-format
-msgid "Boot partition %s doesn't belong to a disk with enough free space at its beginning for the bootloader to live on. Make sure that there's at least 5MB of free space at the beginning of the disk that contains /boot"
-msgstr "Š”ŠøсŠŗ, Š½Š° ŠŗŠ¾Ń‚Š¾Ń€Š¾Š¼ рŠ°ŃŠæŠ¾Š»Š¾Š¶ŠµŠ½ Š·Š°Š³Ń€ŃƒŠ·Š¾Ń‡Š½Ń‹Š¹ рŠ°Š·Š“ŠµŠ» %s, Š½Šµ ŠøŠ¼ŠµŠµŃ‚ Š“Š¾ŃŃ‚Š°Ń‚Š¾Ń‡Š½Š¾ сŠ²Š¾Š±Š¾Š“Š½Š¾Š³Š¾ Š¼ŠµŃŃ‚Š° Š“Š»Ń устŠ°Š½Š¾Š²ŠŗŠø Š½Š°Ń‡Š°Š»ŃŒŠ½Š¾Š³Š¾ Š·Š°Š³Ń€ŃƒŠ·Ń‡ŠøŠŗŠ°. Š£Š±ŠµŠ“ŠøтŠµŃŃŒ, чтŠ¾ Š² Š½Š°Ń‡Š°Š»Šµ Š“ŠøсŠŗŠ°, сŠ¾Š“ŠµŃ€Š¶Š°Ń‰ŠµŠ³Š¾ /boot, ŠøŠ¼ŠµŠµŃ‚ся хŠ¾Ń‚я Š±Ń‹ 5 ŠœŠ± сŠ²Š¾Š±Š¾Š“Š½Š¾Š³Š¾ Š¼ŠµŃŃ‚Š°."
+msgid ""
+"Boot partition %s doesn't belong to a disk with enough free space at its "
+"beginning for the bootloader to live on. Make sure that there's at least 5MB "
+"of free space at the beginning of the disk that contains /boot"
+msgstr ""
+"Š”ŠøсŠŗ, Š½Š° ŠŗŠ¾Ń‚Š¾Ń€Š¾Š¼ рŠ°ŃŠæŠ¾Š»Š¾Š¶ŠµŠ½ Š·Š°Š³Ń€ŃƒŠ·Š¾Ń‡Š½Ń‹Š¹ рŠ°Š·Š“ŠµŠ» %s, Š½Šµ ŠøŠ¼ŠµŠµŃ‚ Š“Š¾ŃŃ‚Š°Ń‚Š¾Ń‡Š½Š¾ "
+"сŠ²Š¾Š±Š¾Š“Š½Š¾Š³Š¾ Š¼ŠµŃŃ‚Š° Š“Š»Ń устŠ°Š½Š¾Š²ŠŗŠø Š½Š°Ń‡Š°Š»ŃŒŠ½Š¾Š³Š¾ Š·Š°Š³Ń€ŃƒŠ·Ń‡ŠøŠŗŠ°. Š£Š±ŠµŠ“ŠøтŠµŃŃŒ, чтŠ¾ Š² "
+"Š½Š°Ń‡Š°Š»Šµ Š“ŠøсŠŗŠ°, сŠ¾Š“ŠµŃ€Š¶Š°Ń‰ŠµŠ³Š¾ /boot, ŠøŠ¼ŠµŠµŃ‚ся хŠ¾Ń‚я Š±Ń‹ 5 ŠœŠ± сŠ²Š¾Š±Š¾Š“Š½Š¾Š³Š¾ Š¼ŠµŃŃ‚Š°."
#: ../autopart.py:1029
#, python-format
-msgid "Boot partition %s isn't a VFAT partition. EFI won't be able to boot from this partition."
-msgstr "Š—Š°Š³Ń€ŃƒŠ·Š¾Ń‡Š½Ń‹Š¹ рŠ°Š·Š“ŠµŠ» %s Š½Šµ яŠ²Š»ŃŠµŃ‚ся рŠ°Š·Š“ŠµŠ»Š¾Š¼ VFAT. EFI Š½Šµ сŠ¼Š¾Š¶ŠµŃ‚ Š·Š°Š³Ń€ŃƒŠ·Šøться с этŠ¾Š³Š¾ рŠ°Š·Š“ŠµŠ»Š°."
+msgid ""
+"Boot partition %s isn't a VFAT partition. EFI won't be able to boot from "
+"this partition."
+msgstr ""
+"Š—Š°Š³Ń€ŃƒŠ·Š¾Ń‡Š½Ń‹Š¹ рŠ°Š·Š“ŠµŠ» %s Š½Šµ яŠ²Š»ŃŠµŃ‚ся рŠ°Š·Š“ŠµŠ»Š¾Š¼ VFAT. EFI Š½Šµ сŠ¼Š¾Š¶ŠµŃ‚ Š·Š°Š³Ń€ŃƒŠ·Šøться "
+"с этŠ¾Š³Š¾ рŠ°Š·Š“ŠµŠ»Š°."
#: ../autopart.py:1031
-msgid "The boot partition must entirely be in the first 4GB of the disk. OpenFirmware won't be able to boot this installation."
-msgstr "Š—Š°Š³Ń€ŃƒŠ·Š¾Ń‡Š½Ń‹Š¹ рŠ°Š·Š“ŠµŠ» Š“Š¾Š»Š¶ŠµŠ½ рŠ°ŃŠæŠ¾Š»Š°Š³Š°Ń‚ŃŒŃŃ Š² ŠæŠµŃ€Š²Ń‹Ń… 4 Š“Š‘ Š“ŠøсŠŗŠ°. OpenFirmware Š½Šµ сŠ¼Š¾Š¶ŠµŃ‚ Š·Š°Š³Ń€ŃƒŠ·Šøться с этŠ¾Š³Š¾ рŠ°Š·Š“ŠµŠ»Š°."
+msgid ""
+"The boot partition must entirely be in the first 4GB of the disk. "
+"OpenFirmware won't be able to boot this installation."
+msgstr ""
+"Š—Š°Š³Ń€ŃƒŠ·Š¾Ń‡Š½Ń‹Š¹ рŠ°Š·Š“ŠµŠ» Š“Š¾Š»Š¶ŠµŠ½ рŠ°ŃŠæŠ¾Š»Š°Š³Š°Ń‚ŃŒŃŃ Š² ŠæŠµŃ€Š²Ń‹Ń… 4 Š“Š‘ Š“ŠøсŠŗŠ°. OpenFirmware Š½Šµ "
+"сŠ¼Š¾Š¶ŠµŃ‚ Š·Š°Š³Ń€ŃƒŠ·Šøться с этŠ¾Š³Š¾ рŠ°Š·Š“ŠµŠ»Š°."
#: ../autopart.py:1038
#, python-format
-msgid "Boot partition %s may not meet booting constraints for your architecture."
-msgstr "Š—Š°Š³Ń€ŃƒŠ·Š¾Ń‡Š½Ń‹Š¹ рŠ°Š·Š“ŠµŠ» %s Š½Šµ сŠ¾Š¾Ń‚Š²ŠµŃ‚стŠ²ŃƒŠµŃ‚ трŠµŠ±Š¾Š²Š°Š½ŠøяŠ¼ Š·Š°Š³Ń€ŃƒŠ·ŠŗŠø Š“Š»Ń Š²Š°ŃˆŠµŠ¹ Š°Ń€Ń…ŠøтŠµŠŗтуры."
+msgid ""
+"Boot partition %s may not meet booting constraints for your architecture."
+msgstr ""
+"Š—Š°Š³Ń€ŃƒŠ·Š¾Ń‡Š½Ń‹Š¹ рŠ°Š·Š“ŠµŠ» %s Š½Šµ сŠ¾Š¾Ń‚Š²ŠµŃ‚стŠ²ŃƒŠµŃ‚ трŠµŠ±Š¾Š²Š°Š½ŠøяŠ¼ Š·Š°Š³Ń€ŃƒŠ·ŠŗŠø Š“Š»Ń Š²Š°ŃˆŠµŠ¹ "
+"Š°Ń€Ń…ŠøтŠµŠŗтуры."
#: ../autopart.py:1064
#, python-format
-msgid "Adding this partition would not leave enough disk space for already allocated logical volumes in %s."
-msgstr "Š”Š¾Š±Š°Š²Š»ŠµŠ½ŠøŠµ этŠ¾Š³Š¾ рŠ°Š·Š“ŠµŠ»Š° Š½Šµ Š¾ŃŃ‚Š°Š²Šøт Š¼ŠµŃŃ‚Š° Š“Š»Ń уŠ¶Šµ рŠ°ŃŠæрŠµŠ“ŠµŠ»ŠµŠ½Š½Ń‹Ń… Š»Š¾Š³ŠøчŠµŃŠŗŠøх тŠ¾Š¼Š¾Š² Š½Š° %s."
+msgid ""
+"Adding this partition would not leave enough disk space for already "
+"allocated logical volumes in %s."
+msgstr ""
+"Š”Š¾Š±Š°Š²Š»ŠµŠ½ŠøŠµ этŠ¾Š³Š¾ рŠ°Š·Š“ŠµŠ»Š° Š½Šµ Š¾ŃŃ‚Š°Š²Šøт Š¼ŠµŃŃ‚Š° Š“Š»Ń уŠ¶Šµ рŠ°ŃŠæрŠµŠ“ŠµŠ»ŠµŠ½Š½Ń‹Ń… Š»Š¾Š³ŠøчŠµŃŠŗŠøх "
+"тŠ¾Š¼Š¾Š² Š½Š° %s."
#: ../autopart.py:1259
msgid "Requested Partition Does Not Exist"
msgstr "Š—Š°ŠæрŠ¾ŃˆŠµŠ½Š½Ń‹Š¹ рŠ°Š·Š“ŠµŠ» Š½Šµ сущŠµŃŃ‚Š²ŃƒŠµŃ‚"
#: ../autopart.py:1260
-#, python-format
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"Unable to locate partition %s to use for %s.\n"
"\n"
-"Press 'OK' to reboot your system."
+"Press 'OK' to exit the installer."
msgstr ""
"ŠŠµŠ²Š¾Š·Š¼Š¾Š¶Š½Š¾ Š½Š°Š¹Ń‚Šø рŠ°Š·Š“ŠµŠ» %s Š“Š»Ń %s.\n"
"\n"
@@ -274,11 +247,11 @@ msgid "Requested Raid Device Does Not Exist"
msgstr "Š—Š°ŠæрŠ¾ŃˆŠµŠ½Š½Š¾Šµ устрŠ¾Š¹ŃŃ‚Š²Š¾ RAID Š½Šµ сущŠµŃŃ‚Š²ŃƒŠµŃ‚"
#: ../autopart.py:1288
-#, python-format
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"Unable to locate raid device %s to use for %s.\n"
"\n"
-"Press 'OK' to reboot your system."
+"Press 'OK' to exit the installer."
msgstr ""
"ŠŠµŠ²Š¾Š·Š¼Š¾Š¶Š½Š¾ Š½Š°Š¹Ń‚Šø устрŠ¾Š¹ŃŃ‚Š²Š¾ RAID %s Š“Š»Ń %s.\n"
"\n"
@@ -289,11 +262,11 @@ msgid "Requested Volume Group Does Not Exist"
msgstr "Š—Š°ŠæрŠ¾ŃˆŠµŠ½Š½Š°Ń Š³Ń€ŃƒŠæŠæŠ° тŠ¾Š¼Š¾Š² Š½Šµ сущŠµŃŃ‚Š²ŃƒŠµŃ‚"
#: ../autopart.py:1320
-#, python-format
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"Unable to locate volume group %s to use for %s.\n"
"\n"
-"Press 'OK' to reboot your system."
+"Press 'OK' to exit the installer."
msgstr ""
"ŠŠµŠ²Š¾Š·Š¼Š¾Š¶Š½Š¾ Š½Š°Š¹Ń‚Šø Š³Ń€ŃƒŠæŠæу тŠ¾Š¼Š¾Š² %s Š“Š»Ń %s.\n"
"\n"
@@ -304,29 +277,28 @@ msgid "Requested Logical Volume Does Not Exist"
msgstr "Š—Š°ŠæрŠ¾ŃˆŠµŠ½Š½Ń‹Š¹ Š»Š¾Š³ŠøчŠµŃŠŗŠøŠ¹ тŠ¾Š¼ Š½Šµ сущŠµŃŃ‚Š²ŃƒŠµŃ‚"
#: ../autopart.py:1358
-#, python-format
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"Unable to locate logical volume %s to use for %s.\n"
"\n"
-"Press 'OK' to reboot your system."
+"Press 'OK' to exit the installer."
msgstr ""
"ŠŠµŠ²Š¾Š·Š¼Š¾Š¶Š½Š¾ Š½Š°Š¹Ń‚Šø Š»Š¾Š³ŠøчŠµŃŠŗŠøŠ¹ тŠ¾Š¼ %s Š“Š»Ń %s.\n"
"\n"
"ŠŠ°Š¶Š¼ŠøтŠµ OŠš Š“Š»Ń ŠæŠµŃ€ŠµŠ·Š°Š³Ń€ŃƒŠ·ŠŗŠø сŠøстŠµŠ¼Ń‹."
-#: ../autopart.py:1484
-#: ../autopart.py:1531
+#: ../autopart.py:1484 ../autopart.py:1531
msgid "Automatic Partitioning Errors"
msgstr "ŠžŃˆŠøŠ±ŠŗŠø Š°Š²Ń‚Š¾Š¼Š°Ń‚ŠøчŠµŃŠŗŠ¾Š³Š¾ рŠ°Š·Š±ŠøŠµŠ½Šøя"
#: ../autopart.py:1485
-#, python-format
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"The following errors occurred with your partitioning:\n"
"\n"
"%s\n"
"\n"
-"Press 'OK' to reboot your system."
+"Press 'OK' to exit the installer."
msgstr ""
"Š’Ń‹Š±Ń€Š°Š½Š½Š¾Šµ Š²Š°Š¼Šø рŠ°Š·Š±ŠøŠµŠ½ŠøŠµ Š²Ń‹Š·Š²Š°Š»Š¾ сŠ»ŠµŠ“ующŠøŠµ Š¾ŃˆŠøŠ±ŠŗŠø:\n"
"\n"
@@ -349,19 +321,18 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
-#: ../autopart.py:1510
-#: ../autopart.py:1527
+#: ../autopart.py:1510 ../autopart.py:1527
+#, fuzzy
msgid ""
"\n"
"\n"
-"Press 'OK' to reboot your system."
+"Press 'OK' to exit the installer."
msgstr ""
"\n"
"\n"
"ŠŠ°Š¶Š¼ŠøтŠµ OŠš Š“Š»Ń ŠæŠµŃ€ŠµŠ·Š°Š³Ń€ŃƒŠ·ŠŗŠø сŠøстŠµŠ¼Ń‹."
-#: ../autopart.py:1511
-#: ../iw/partition_gui.py:997
+#: ../autopart.py:1511 ../iw/partition_gui.py:997
#: ../textw/partition_text.py:239
msgid "Error Partitioning"
msgstr "ŠžŃˆŠøŠ±ŠŗŠ° рŠ°Š·Š±ŠøŠµŠ½Šøя"
@@ -394,13 +365,15 @@ msgid ""
"\n"
"%s\n"
"\n"
-"This can happen if there is not enough space on your hard drive(s) for the installation. %s"
+"This can happen if there is not enough space on your hard drive(s) for the "
+"installation. %s"
msgstr ""
"Š’Ń‹Š±Ń€Š°Š½Š½Š¾Šµ Š²Š°Š¼Šø рŠ°Š·Š±ŠøŠµŠ½ŠøŠµ Š²Ń‹Š·Š²Š°Š»Š¾ сŠ»ŠµŠ“ующŠøŠµ Š¾ŃˆŠøŠ±ŠŗŠø:\n"
"\n"
"%s\n"
"\n"
-"Š’Š¾Š·Š¼Š¾Š¶Š½Š°Ń ŠæрŠøчŠøŠ½Š° Š¾ŃˆŠøŠ±ŠŗŠø - Š½ŠµŠ“Š¾ŃŃ‚Š°Ń‚Š¾Ń‡Š½Š¾Šµ ŠŗŠ¾Š»ŠøчŠµŃŃ‚Š²Š¾ сŠ²Š¾Š±Š¾Š“Š½Š¾Š³Š¾ Š¼ŠµŃŃ‚Š° Š“Š»Ń устŠ°Š½Š¾Š²ŠŗŠø. %s"
+"Š’Š¾Š·Š¼Š¾Š¶Š½Š°Ń ŠæрŠøчŠøŠ½Š° Š¾ŃˆŠøŠ±ŠŗŠø - Š½ŠµŠ“Š¾ŃŃ‚Š°Ń‚Š¾Ń‡Š½Š¾Šµ ŠŗŠ¾Š»ŠøчŠµŃŃ‚Š²Š¾ сŠ²Š¾Š±Š¾Š“Š½Š¾Š³Š¾ Š¼ŠµŃŃ‚Š° Š“Š»Ń "
+"устŠ°Š½Š¾Š²ŠŗŠø. %s"
#: ../autopart.py:1543
msgid "Unrecoverable Error"
@@ -410,43 +383,41 @@ msgstr "ŠŠµŃƒŃŃ‚Ń€Š°Š½ŠøŠ¼Š°Ń Š¾ŃˆŠøŠ±ŠŗŠ°"
msgid "Your system will now be rebooted."
msgstr "Š’Š°ŃˆŠ° сŠøстŠµŠ¼Š° сŠµŠ¹Ń‡Š°Ń Š±ŃƒŠ“ŠµŃ‚ ŠæŠµŃ€ŠµŠ·Š°Š³Ń€ŃƒŠ¶ŠµŠ½Š°."
-#: ../autopart.py:1691
-#: ../bootloader.py:197
-#: ../image.py:439
-#: ../partedUtils.py:304
-#: ../partedUtils.py:334
-#: ../partedUtils.py:1052
-#: ../partedUtils.py:1101
-#: ../partedUtils.py:1143
-#: ../upgrade.py:348
-#: ../yuminstall.py:1085
-#: ../iw/blpasswidget.py:145
-#: ../iw/bootloader_advanced_gui.py:41
-#: ../iw/task_gui.py:89
-#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:188
-#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:196
-#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:203
-#: ../textw/bootloader_text.py:123
-#: ../textw/bootloader_text.py:448
-#: ../textw/partition_text.py:243
-#: ../textw/upgrade_text.py:172
-#: ../loader2/loader.c:405
+#: ../autopart.py:1691 ../bootloader.py:197 ../image.py:442
+#: ../partedUtils.py:304 ../partedUtils.py:334 ../partedUtils.py:1075
+#: ../partedUtils.py:1124 ../partedUtils.py:1167 ../upgrade.py:348
+#: ../yuminstall.py:1205 ../iw/blpasswidget.py:145
+#: ../iw/bootloader_advanced_gui.py:41 ../iw/task_gui.py:89
+#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:188 ../iw/upgrade_swap_gui.py:196
+#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:203 ../textw/bootloader_text.py:123
+#: ../textw/bootloader_text.py:448 ../textw/partition_text.py:243
+#: ../textw/upgrade_text.py:172 ../loader2/loader.c:411
msgid "Warning"
msgstr "Š’Š½ŠøŠ¼Š°Š½ŠøŠµ!"
#: ../autopart.py:1697
msgid ""
-"Automatic Partitioning sets partitions based on the selected installation type. You also can customize the partitions once they have been created.\n"
+"Automatic Partitioning sets partitions based on the selected installation "
+"type. You also can customize the partitions once they have been created.\n"
"\n"
-"The manual disk partitioning tool, Disk Druid, allows you to create partitions in an interactive environment. You can set the file system types, mount points, partition sizes, and more."
+"The manual disk partitioning tool, Disk Druid, allows you to create "
+"partitions in an interactive environment. You can set the file system types, "
+"mount points, partition sizes, and more."
msgstr ""
-"ŠŠ²Ń‚Š¾Š¼Š°Ń‚ŠøчŠµŃŠŗŠ¾Šµ рŠ°Š·Š±ŠøŠµŠ½ŠøŠµ Š±ŃƒŠ“ŠµŃ‚ Š²Ń‹ŠæŠ¾Š»Š½ŠµŠ½Š¾ Š½Š° Š¾ŃŠ½Š¾Š²Šµ Š²Ń‹Š±Ń€Š°Š½Š½Š¾Š³Š¾ Š²Š°Š¼Šø тŠøŠæŠ° устŠ°Š½Š¾Š²ŠŗŠø. ŠŸŠ¾ Š¶ŠµŠ»Š°Š½Šøю Š“Š°Š½Š½Š¾Šµ рŠ°Š·Š±ŠøŠµŠ½ŠøŠµ Š¼Š¾Š¶ŠµŃ‚ Š±Ń‹Ń‚ŃŒ ŠøŠ·Š¼ŠµŠ½ŠµŠ½Š¾.\n"
+"ŠŠ²Ń‚Š¾Š¼Š°Ń‚ŠøчŠµŃŠŗŠ¾Šµ рŠ°Š·Š±ŠøŠµŠ½ŠøŠµ Š±ŃƒŠ“ŠµŃ‚ Š²Ń‹ŠæŠ¾Š»Š½ŠµŠ½Š¾ Š½Š° Š¾ŃŠ½Š¾Š²Šµ Š²Ń‹Š±Ń€Š°Š½Š½Š¾Š³Š¾ Š²Š°Š¼Šø тŠøŠæŠ° "
+"устŠ°Š½Š¾Š²ŠŗŠø. ŠŸŠ¾ Š¶ŠµŠ»Š°Š½Šøю Š“Š°Š½Š½Š¾Šµ рŠ°Š·Š±ŠøŠµŠ½ŠøŠµ Š¼Š¾Š¶ŠµŃ‚ Š±Ń‹Ń‚ŃŒ ŠøŠ·Š¼ŠµŠ½ŠµŠ½Š¾.\n"
"\n"
-"Š£Ń‚ŠøŠ»ŠøтŠ° ручŠ½Š¾Š³Š¾ рŠ°Š·Š±ŠøŠµŠ½Šøя Š“ŠøсŠŗŠ° Disk Druid ŠæŠ¾Š·Š²Š¾Š»ŃŠµŃ‚ Š½Š°ŃŃ‚Ń€Š¾Šøть рŠ°Š·Š“ŠµŠ»Ń‹ Š² ŠøŠ½Ń‚ŠµŃ€Š°ŠŗтŠøŠ²Š½Š¾Š¼ Š¾ŠŗруŠ¶ŠµŠ½ŠøŠø. Š’Ń‹ Š¼Š¾Š¶ŠµŃ‚Šµ Š·Š°Š“Š°Ń‚ŃŒ тŠøŠæы фŠ°Š¹Š»Š¾Š²Ń‹Ń… сŠøстŠµŠ¼, тŠ¾Ń‡ŠŗŠø Š¼Š¾Š½Ń‚ŠøрŠ¾Š²Š°Š½Šøя Šø Š¼Š½Š¾Š³Š¾Šµ Š“руŠ³Š¾Šµ."
+"Š£Ń‚ŠøŠ»ŠøтŠ° ручŠ½Š¾Š³Š¾ рŠ°Š·Š±ŠøŠµŠ½Šøя Š“ŠøсŠŗŠ° Disk Druid ŠæŠ¾Š·Š²Š¾Š»ŃŠµŃ‚ Š½Š°ŃŃ‚Ń€Š¾Šøть рŠ°Š·Š“ŠµŠ»Ń‹ Š² "
+"ŠøŠ½Ń‚ŠµŃ€Š°ŠŗтŠøŠ²Š½Š¾Š¼ Š¾ŠŗруŠ¶ŠµŠ½ŠøŠø. Š’Ń‹ Š¼Š¾Š¶ŠµŃ‚Šµ Š·Š°Š“Š°Ń‚ŃŒ тŠøŠæы фŠ°Š¹Š»Š¾Š²Ń‹Ń… сŠøстŠµŠ¼, тŠ¾Ń‡ŠŗŠø "
+"Š¼Š¾Š½Ń‚ŠøрŠ¾Š²Š°Š½Šøя Šø Š¼Š½Š¾Š³Š¾Šµ Š“руŠ³Š¾Šµ."
#: ../autopart.py:1708
-msgid "Before automatic partitioning can be set up by the installation program, you must choose how to use the space on your hard drives."
-msgstr "ŠŸŠµŃ€ŠµŠ“ тŠµŠ¼, ŠŗŠ°Šŗ ŠæрŠ¾Š³Ń€Š°Š¼Š¼Š° устŠ°Š½Š¾Š²ŠŗŠø Š²Ń‹ŠæŠ¾Š»Š½Šøт Š°Š²Ń‚Š¾Š¼Š°Ń‚ŠøчŠµŃŠŗŠ¾Šµ рŠ°Š·Š±ŠøŠµŠ½ŠøŠµ, Š½ŠµŠ¾Š±Ń…Š¾Š“ŠøŠ¼Š¾ Š²Ń‹Š±Ń€Š°Ń‚ŃŒ, ŠŗŠ°Šŗ Š±ŃƒŠ“ŠµŃ‚ ŠøсŠæŠ¾Š»ŃŒŠ·Š¾Š²Š°Š½Š¾ Š¼ŠµŃŃ‚Š¾ Š½Š° Š¶ŠµŃŃ‚ŠŗŠøх Š“ŠøсŠŗŠ°Ń…."
+msgid ""
+"Before automatic partitioning can be set up by the installation program, you "
+"must choose how to use the space on your hard drives."
+msgstr ""
+"ŠŸŠµŃ€ŠµŠ“ тŠµŠ¼, ŠŗŠ°Šŗ ŠæрŠ¾Š³Ń€Š°Š¼Š¼Š° устŠ°Š½Š¾Š²ŠŗŠø Š²Ń‹ŠæŠ¾Š»Š½Šøт Š°Š²Ń‚Š¾Š¼Š°Ń‚ŠøчŠµŃŠŗŠ¾Šµ рŠ°Š·Š±ŠøŠµŠ½ŠøŠµ, "
+"Š½ŠµŠ¾Š±Ń…Š¾Š“ŠøŠ¼Š¾ Š²Ń‹Š±Ń€Š°Ń‚ŃŒ, ŠŗŠ°Šŗ Š±ŃƒŠ“ŠµŃ‚ ŠøсŠæŠ¾Š»ŃŒŠ·Š¾Š²Š°Š½Š¾ Š¼ŠµŃŃ‚Š¾ Š½Š° Š¶ŠµŃŃ‚ŠŗŠøх Š“ŠøсŠŗŠ°Ń…."
#: ../autopart.py:1713
msgid "Remove all partitions on this system"
@@ -463,7 +434,8 @@ msgstr "Š”Š¾Ń…Ń€Š°Š½Šøть Š²ŃŠµ рŠ°Š·Š“ŠµŠ»Ń‹ Šø ŠøсŠæŠ¾Š»ŃŒŠ·Š¾Š²Š°Ń‚ŃŒ сŠ
#: ../autopart.py:1717
#, python-format
msgid ""
-"You have chosen to remove all partitions (ALL DATA) on the following drives:%s\n"
+"You have chosen to remove all partitions (ALL DATA) on the following drives:%"
+"s\n"
"Are you sure you want to do this?"
msgstr ""
"Š’Ń‹ Š²Ń‹Š±Ń€Š°Š»Šø уŠ“Š°Š»ŠµŠ½ŠøŠµ Š²ŃŠµŃ… рŠ°Š·Š“ŠµŠ»Š¾Š² (Š’Š”Š•Š„ Š”ŠŠŠŠ«Š„) Š½Š° сŠ»ŠµŠ“ующŠøх устрŠ¾Š¹ŃŃ‚Š²Š°Ń…:%s\n"
@@ -472,18 +444,20 @@ msgstr ""
#: ../autopart.py:1721
#, python-format
msgid ""
-"You have chosen to remove all Linux partitions (and ALL DATA on them) on the following drives:%s\n"
+"You have chosen to remove all Linux partitions (and ALL DATA on them) on the "
+"following drives:%s\n"
"Are you sure you want to do this?"
msgstr ""
-"Š’Ń‹ Š²Ń‹Š±Ń€Š°Š»Šø уŠ“Š°Š»ŠµŠ½ŠøŠµ Š²ŃŠµŃ… рŠ°Š·Š“ŠµŠ»Š¾Š² Linux (Šø Š’Š”Š•Š„ Š”ŠŠŠŠ«Š„ Š½Š° Š½Šøх) Š½Š° сŠ»ŠµŠ“ующŠøх устрŠ¾Š¹ŃŃ‚Š²Š°Ń…:%s\n"
+"Š’Ń‹ Š²Ń‹Š±Ń€Š°Š»Šø уŠ“Š°Š»ŠµŠ½ŠøŠµ Š²ŃŠµŃ… рŠ°Š·Š“ŠµŠ»Š¾Š² Linux (Šø Š’Š”Š•Š„ Š”ŠŠŠŠ«Š„ Š½Š° Š½Šøх) Š½Š° сŠ»ŠµŠ“ующŠøх "
+"устрŠ¾Š¹ŃŃ‚Š²Š°Ń…:%s\n"
"Š’Ń‹ уŠ²ŠµŃ€ŠµŠ½Ń‹, чтŠ¾ хŠ¾Ń‚ŠøтŠµ уŠ“Š°Š»Šøть Š²ŃŠµ рŠ°Š·Š“ŠµŠ»Ń‹ Linux?"
-#: ../backend.py:165
+#: ../backend.py:113
#, python-format
msgid "Upgrading %s\n"
msgstr "ŠžŠ±Š½Š¾Š²Š»ŠµŠ½ŠøŠµ %s\n"
-#: ../backend.py:167
+#: ../backend.py:115
#, python-format
msgid "Installing %s\n"
msgstr "Š£ŃŃ‚Š°Š½Š¾Š²ŠŗŠ° %s\n"
@@ -497,8 +471,12 @@ msgid "Installing bootloader..."
msgstr "Š£ŃŃ‚Š°Š½Š¾Š²ŠŗŠ° Š·Š°Š³Ń€ŃƒŠ·Ń‡ŠøŠŗŠ°..."
#: ../bootloader.py:198
-msgid "No kernel packages were installed on your system. Your boot loader configuration will not be changed."
-msgstr "Š’ Š²Š°ŃˆŠµŠ¹ сŠøстŠµŠ¼Šµ Š½Šµ устŠ°Š½Š¾Š²Š»ŠµŠ½ Š½Šø Š¾Š“ŠøŠ½ ŠæŠ°ŠŗŠµŃ‚ с яŠ“рŠ¾Š¼ Linux. ŠšŠ¾Š½Ń„ŠøŠ³ŃƒŃ€Š°Ń†Šøя Š·Š°Š³Ń€ŃƒŠ·Ń‡ŠøŠŗŠ° Š½Šµ Š±ŃƒŠ“ŠµŃ‚ ŠøŠ·Š¼ŠµŠ½ŠµŠ½Š°."
+msgid ""
+"No kernel packages were installed on your system. Your boot loader "
+"configuration will not be changed."
+msgstr ""
+"Š’ Š²Š°ŃˆŠµŠ¹ сŠøстŠµŠ¼Šµ Š½Šµ устŠ°Š½Š¾Š²Š»ŠµŠ½ Š½Šø Š¾Š“ŠøŠ½ ŠæŠ°ŠŗŠµŃ‚ с яŠ“рŠ¾Š¼ Linux. ŠšŠ¾Š½Ń„ŠøŠ³ŃƒŃ€Š°Ń†Šøя "
+"Š·Š°Š³Ń€ŃƒŠ·Ń‡ŠøŠŗŠ° Š½Šµ Š±ŃƒŠ“ŠµŃ‚ ŠøŠ·Š¼ŠµŠ½ŠµŠ½Š°."
#: ../cmdline.py:45
msgid "Completed"
@@ -518,283 +496,255 @@ msgstr "Š˜ŃŠŗŠ»ŃŽŃ‡ŠµŠ½Šøя parted Š½Šµ Š¼Š¾Š³ŃƒŃ‚ Š±Ń‹Ń‚ŃŒ Š¾Š±Ń€Š°Š±Š¾Ń‚Š°Š½Ń
#: ../constants.py:65
#, python-format
-msgid "An unhandled exception has occurred. This is most likely a bug. Please save a copy of the detailed exception and file a bug report against anaconda at %s"
-msgstr "ŠŸŃ€Š¾ŠøŠ·Š¾ŃˆŠ»Š° ŠøсŠŗŠ»ŃŽŃ‡ŠøтŠµŠ»ŃŒŠ½Š°Ń сŠøтуŠ°Ń†Šøя. Š”ŠŗŠ¾Ń€ŠµŠµ Š²ŃŠµŠ³Š¾ этŠ¾ Š¾ŃˆŠøŠ±ŠŗŠ°. Š”Š¾Ń…Ń€Š°Š½ŠøтŠµ ŠæŠ¾Š»Š½Ń‹Š¹ тŠµŠŗст ŠøсŠŗŠ»ŃŽŃ‡ŠµŠ½Šøя Šø Š·Š°ŠæŠ¾Š»Š½ŠøтŠµ Š¾Ń‚чŠµŃ‚ Š¾Š± Š¾ŃˆŠøŠ±ŠŗŠµ anaconda Š½Š° %s"
+msgid ""
+"An unhandled exception has occurred. This is most likely a bug. Please "
+"save a copy of the detailed exception and file a bug report against anaconda "
+"at %s"
+msgstr ""
+"ŠŸŃ€Š¾ŠøŠ·Š¾ŃˆŠ»Š° ŠøсŠŗŠ»ŃŽŃ‡ŠøтŠµŠ»ŃŒŠ½Š°Ń сŠøтуŠ°Ń†Šøя. Š”ŠŗŠ¾Ń€ŠµŠµ Š²ŃŠµŠ³Š¾ этŠ¾ Š¾ŃˆŠøŠ±ŠŗŠ°. Š”Š¾Ń…Ń€Š°Š½ŠøтŠµ ŠæŠ¾Š»Š½Ń‹Š¹ "
+"тŠµŠŗст ŠøсŠŗŠ»ŃŽŃ‡ŠµŠ½Šøя Šø Š·Š°ŠæŠ¾Š»Š½ŠøтŠµ Š¾Ń‚чŠµŃ‚ Š¾Š± Š¾ŃˆŠøŠ±ŠŗŠµ anaconda Š½Š° %s"
-#: ../exception.py:414
-#: ../exception.py:431
+#: ../exception.py:412 ../exception.py:429
msgid "Dump Written"
msgstr "Š”Š°Š¼Šæ сŠ¾Ń…Ń€Š°Š½ŠµŠ½"
-#: ../exception.py:415
-msgid "Your system's state has been successfully written to the floppy. Your system will now be rebooted."
-msgstr "Š”Š¾ŃŃ‚Š¾ŃŠ½ŠøŠµ Š²Š°ŃˆŠµŠ¹ сŠøстŠµŠ¼Ń‹ Š±Ń‹Š»Š¾ усŠæŠµŃˆŠ½Š¾ сŠ¾Ń…Ń€Š°Š½ŠµŠ½Š¾ Š½Š° Š“ŠøсŠŗŠµŃ‚Ńƒ. Š”ŠøстŠµŠ¼Š° Š±ŃƒŠ“ŠµŃ‚ ŠæŠµŃ€ŠµŠ·Š°Š³Ń€ŃƒŠ¶ŠµŠ½Š°."
-
-#: ../exception.py:418
-#: ../exception.py:435
-#: ../fsset.py:1712
-#: ../fsset.py:2411
-#: ../fsset.py:2418
-#: ../gui.py:965
-#: ../gui.py:1117
-#: ../harddrive.py:80
-#: ../harddrive.py:126
-#: ../image.py:93
-#: ../image.py:449
-#: ../image.py:523
-#: ../packages.py:341
-#: ../partedUtils.py:1154
-#: ../iw/confirm_gui.py:32
-#: ../textw/confirm_text.py:38
-#: ../textw/confirm_text.py:66
-msgid "_Reboot"
-msgstr "_ŠŸŠµŃ€ŠµŠ³Ń€ŃƒŠ·Šøть"
+#: ../exception.py:413
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Your system's state has been successfully written to the floppy. The "
+"installer will now exit."
+msgstr ""
+"Š”Š¾ŃŃ‚Š¾ŃŠ½ŠøŠµ Š²Š°ŃˆŠµŠ¹ сŠøстŠµŠ¼Ń‹ Š±Ń‹Š»Š¾ усŠæŠµŃˆŠ½Š¾ сŠ¾Ń…Ń€Š°Š½ŠµŠ½Š¾ Š½Š° Š“ŠøсŠŗŠµŃ‚Ńƒ. Š”ŠøстŠµŠ¼Š° Š±ŃƒŠ“ŠµŃ‚ "
+"ŠæŠµŃ€ŠµŠ·Š°Š³Ń€ŃƒŠ¶ŠµŠ½Š°."
+
+#: ../exception.py:416 ../exception.py:433 ../fsset.py:1457 ../fsset.py:1742
+#: ../fsset.py:2440 ../fsset.py:2447 ../gui.py:965 ../gui.py:1114
+#: ../image.py:452 ../livecd.py:356 ../upgrade.py:59 ../yuminstall.py:1051
+#, fuzzy
+msgid "_Exit installer"
+msgstr "ŠŸŃ€ŠµŃ€Š²Š°Ń‚ŃŒ устŠ°Š½Š¾Š²Šŗу"
-#: ../exception.py:423
-#: ../exception.py:440
+#: ../exception.py:421 ../exception.py:438
msgid "Dump Not Written"
msgstr "Š”Š°Š¼Šæ Š½Šµ сŠ¾Ń…Ń€Š°Š½ŠµŠ½"
-#: ../exception.py:424
+#: ../exception.py:422
msgid "There was a problem writing the system state to the floppy."
msgstr "ŠŠµŠ²Š¾Š·Š¼Š¾Š¶Š½Š¾ Š·Š°ŠæŠøсŠ°Ń‚ŃŒ сŠ¾ŃŃ‚Š¾ŃŠ½ŠøŠµ сŠøстŠµŠ¼Ń‹ Š½Š° Š“ŠøсŠŗŠµŃ‚Ńƒ."
-#: ../exception.py:432
-msgid "Your system's state has been successfully written to the remote host. Your system will now be rebooted."
-msgstr "Š”Š¾ŃŃ‚Š¾ŃŠ½ŠøŠµ Š²Š°ŃˆŠµŠ¹ сŠøстŠµŠ¼Ń‹ Š±Ń‹Š»Š¾ усŠæŠµŃˆŠ½Š¾ сŠ¾Ń…Ń€Š°Š½ŠµŠ½Š¾ Š½Š° уŠ“Š°Š»ŠµŠ½Š½Ń‹Š¹ уŠ·ŠµŠ». Š”ŠøстŠµŠ¼Š° Š±ŃƒŠ“ŠµŃ‚ ŠæŠµŃ€ŠµŠ·Š°Š³Ń€ŃƒŠ¶ŠµŠ½Š°."
+#: ../exception.py:430
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Your system's state has been successfully written to the remote host. The "
+"installer will now exit."
+msgstr ""
+"Š”Š¾ŃŃ‚Š¾ŃŠ½ŠøŠµ Š²Š°ŃˆŠµŠ¹ сŠøстŠµŠ¼Ń‹ Š±Ń‹Š»Š¾ усŠæŠµŃˆŠ½Š¾ сŠ¾Ń…Ń€Š°Š½ŠµŠ½Š¾ Š½Š° уŠ“Š°Š»ŠµŠ½Š½Ń‹Š¹ уŠ·ŠµŠ». Š”ŠøстŠµŠ¼Š° "
+"Š±ŃƒŠ“ŠµŃ‚ ŠæŠµŃ€ŠµŠ·Š°Š³Ń€ŃƒŠ¶ŠµŠ½Š°."
-#: ../exception.py:441
+#: ../exception.py:439
msgid "There was a problem writing the system state to the remote host."
msgstr "Š’Š¾Š·Š½ŠøŠŗŠ»Š° ŠæрŠ¾Š±Š»ŠµŠ¼Š° ŠæрŠø Š·Š°ŠæŠøсŠø сŠ¾ŃŃ‚Š¾ŃŠ½Šøя сŠøстŠµŠ¼Ń‹ Š½Š° уŠ“Š°Š»ŠµŠ½Š½Ń‹Š¹ уŠ·ŠµŠ»."
-#: ../fsset.py:214
+#: ../fsset.py:216
msgid "Checking for Bad Blocks"
msgstr "ŠŸŠ¾ŠøсŠŗ Š“ŠµŃ„ŠµŠŗтŠ½Ń‹Ń… Š±Š»Š¾ŠŗŠ¾Š²"
-#: ../fsset.py:215
+#: ../fsset.py:217
#, python-format
msgid "Checking for bad blocks on /dev/%s..."
msgstr "ŠŸŠ¾ŠøсŠŗ Š“ŠµŃ„ŠµŠŗтŠ½Ń‹Ń… Š±Š»Š¾ŠŗŠ¾Š² Š½Š° /dev/%s..."
-#: ../fsset.py:661
-#: ../fsset.py:1396
-#: ../fsset.py:1427
-#: ../fsset.py:1488
-#: ../fsset.py:1499
-#: ../fsset.py:1553
-#: ../fsset.py:1564
-#: ../fsset.py:1604
-#: ../fsset.py:1654
-#: ../fsset.py:1735
-#: ../fsset.py:1747
-#: ../image.py:135
-#: ../image.py:180
-#: ../image.py:312
-#: ../livecd.py:323
-#: ../partIntfHelpers.py:406
-#: ../urlinstall.py:113
-#: ../urlinstall.py:211
-#: ../yuminstall.py:602
-#: ../yuminstall.py:723
-#: ../yuminstall.py:739
-#: ../yuminstall.py:924
-#: ../iw/autopart_type.py:74
-#: ../iw/autopart_type.py:208
-#: ../iw/netconfig_dialog.py:213
-#: ../iw/osbootwidget.py:216
-#: ../iw/osbootwidget.py:225
-#: ../iw/raid_dialog_gui.py:618
-#: ../iw/raid_dialog_gui.py:657
-#: ../iw/task_gui.py:79
-#: ../iw/task_gui.py:145
-#: ../textw/grpselect_text.py:116
-#: ../textw/partition_text.py:1689
-#: ../textw/partition_text.py:1695
-#: ../textw/partition_text.py:1717
-#: ../textw/upgrade_text.py:160
-#: ../textw/upgrade_text.py:167
-#: ../loader2/cdinstall.c:141
-#: ../loader2/cdinstall.c:463
-#: ../loader2/driverdisk.c:338
-#: ../loader2/driverdisk.c:376
-#: ../loader2/driverdisk.c:404
-#: ../loader2/driverdisk.c:414
-#: ../loader2/driverdisk.c:479
-#: ../loader2/hdinstall.c:106
-#: ../loader2/hdinstall.c:157
-#: ../loader2/hdinstall.c:371
-#: ../loader2/hdinstall.c:476
-#: ../loader2/hdinstall.c:519
-#: ../loader2/hdinstall.c:532
-#: ../loader2/kickstart.c:279
-#: ../loader2/lang.c:106
-#: ../loader2/loader.c:362
-#: ../loader2/loader.c:838
-#: ../loader2/mediacheck.c:329
-#: ../loader2/mediacheck.c:387
-#: ../loader2/method.c:156
-#: ../loader2/method.c:374
-#: ../loader2/method.c:459
-#: ../loader2/nfsinstall.c:125
-#: ../loader2/nfsinstall.c:205
-#: ../loader2/nfsinstall.c:213
-#: ../loader2/telnetd.c:87
-#: ../loader2/urlinstall.c:79
-#: ../loader2/urlinstall.c:151
-#: ../loader2/urlinstall.c:164
-#: ../loader2/urls.c:347
-#: ../loader2/urls.c:352
+#: ../fsset.py:663 ../fsset.py:1427 ../fsset.py:1458 ../fsset.py:1518
+#: ../fsset.py:1529 ../fsset.py:1583 ../fsset.py:1594 ../fsset.py:1634
+#: ../fsset.py:1684 ../fsset.py:1765 ../fsset.py:1777 ../image.py:135
+#: ../image.py:180 ../image.py:311 ../livecd.py:350 ../partIntfHelpers.py:406
+#: ../urlinstall.py:112 ../urlinstall.py:206 ../yuminstall.py:442
+#: ../yuminstall.py:762 ../yuminstall.py:802 ../yuminstall.py:1019
+#: ../yuminstall.py:1044 ../iw/autopart_type.py:74 ../iw/autopart_type.py:209
+#: ../iw/netconfig_dialog.py:267 ../iw/osbootwidget.py:216
+#: ../iw/osbootwidget.py:225 ../iw/raid_dialog_gui.py:618
+#: ../iw/raid_dialog_gui.py:657 ../iw/task_gui.py:79 ../iw/task_gui.py:145
+#: ../textw/grpselect_text.py:116 ../textw/partition_text.py:1692
+#: ../textw/partition_text.py:1698 ../textw/partition_text.py:1720
+#: ../textw/upgrade_text.py:160 ../textw/upgrade_text.py:167
+#: ../loader2/cdinstall.c:141 ../loader2/cdinstall.c:463
+#: ../loader2/driverdisk.c:93 ../loader2/driverdisk.c:346
+#: ../loader2/driverdisk.c:384 ../loader2/driverdisk.c:412
+#: ../loader2/driverdisk.c:422 ../loader2/driverdisk.c:486
+#: ../loader2/hdinstall.c:106 ../loader2/hdinstall.c:157
+#: ../loader2/hdinstall.c:369 ../loader2/hdinstall.c:474
+#: ../loader2/hdinstall.c:517 ../loader2/hdinstall.c:530
+#: ../loader2/kickstart.c:279 ../loader2/lang.c:106 ../loader2/loader.c:316
+#: ../loader2/loader.c:366 ../loader2/loader.c:852 ../loader2/mediacheck.c:329
+#: ../loader2/mediacheck.c:387 ../loader2/method.c:157 ../loader2/method.c:375
+#: ../loader2/method.c:449 ../loader2/nfsinstall.c:125
+#: ../loader2/nfsinstall.c:205 ../loader2/nfsinstall.c:213
+#: ../loader2/telnetd.c:87 ../loader2/urlinstall.c:68
+#: ../loader2/urlinstall.c:91 ../loader2/urlinstall.c:142
+#: ../loader2/urlinstall.c:155 ../loader2/urls.c:347 ../loader2/urls.c:352
msgid "Error"
msgstr "ŠžŃˆŠøŠ±ŠŗŠ°"
-#: ../fsset.py:662
+#: ../fsset.py:664
#, python-format
msgid ""
-"An error occurred migrating %s to ext3. It is possible to continue without migrating this file system if desired.\n"
+"An error occurred migrating %s to ext3. It is possible to continue without "
+"migrating this file system if desired.\n"
"\n"
"Would you like to continue without migrating %s?"
msgstr ""
-"ŠŸŃ€Š¾ŠøŠ·Š¾ŃˆŠ»Š° Š¾ŃˆŠøŠ±ŠŗŠ° ŠæрŠø ŠæрŠµŠ¾Š±Ń€Š°Š·Š¾Š²Š°Š½ŠøŠø %s Š² ext3. Š’Š¾Š·Š¼Š¾Š¶Š½Š¾ ŠæрŠ¾Š“Š¾Š»Š¶ŠµŠ½ŠøŠµ устŠ°Š½Š¾Š²ŠŗŠø Š±ŠµŠ· ŠæрŠµŠ¾Š±Ń€Š°Š·Š¾Š²Š°Š½Šøя этŠ¾Š¹ Š¤Š”.\n"
+"ŠŸŃ€Š¾ŠøŠ·Š¾ŃˆŠ»Š° Š¾ŃˆŠøŠ±ŠŗŠ° ŠæрŠø ŠæрŠµŠ¾Š±Ń€Š°Š·Š¾Š²Š°Š½ŠøŠø %s Š² ext3. Š’Š¾Š·Š¼Š¾Š¶Š½Š¾ ŠæрŠ¾Š“Š¾Š»Š¶ŠµŠ½ŠøŠµ "
+"устŠ°Š½Š¾Š²ŠŗŠø Š±ŠµŠ· ŠæрŠµŠ¾Š±Ń€Š°Š·Š¾Š²Š°Š½Šøя этŠ¾Š¹ Š¤Š”.\n"
"\n"
"ŠŸŃ€Š¾Š“Š¾Š»Š¶Šøть Š±ŠµŠ· ŠæрŠµŠ¾Š±Ń€Š°Š·Š¾Š²Š°Š½Šøя %s?"
-#: ../fsset.py:1303
+#: ../fsset.py:1334
msgid "RAID Device"
msgstr "устрŠ¾Š¹ŃŃ‚Š²Š¾ RAID"
-#: ../fsset.py:1307
-#: ../fsset.py:1313
+#: ../fsset.py:1338 ../fsset.py:1344
msgid "Apple Bootstrap"
msgstr "Apple Bootstrap"
-#: ../fsset.py:1318
-#: ../partitions.py:900
+#: ../fsset.py:1349 ../partitions.py:900
msgid "PPC PReP Boot"
msgstr "PPC PReP Boot"
-#: ../fsset.py:1321
+#: ../fsset.py:1352
msgid "First sector of boot partition"
msgstr "ŠŸŠµŃ€Š²Ń‹Š¹ сŠµŠŗтŠ¾Ń€ Š·Š°Š³Ń€ŃƒŠ·Š¾Ń‡Š½Š¾Š³Š¾ рŠ°Š·Š“ŠµŠ»Š°"
-#: ../fsset.py:1322
+#: ../fsset.py:1353
msgid "Master Boot Record (MBR)"
msgstr "ŠžŃŠ½Š¾Š²Š½Š°Ń Š·Š°Š³Ń€ŃƒŠ·Š¾Ń‡Š½Š°Ń Š·Š°ŠæŠøсь (MBR)"
-#: ../fsset.py:1397
-#, python-format
+#: ../fsset.py:1428
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
-"An error occurred trying to initialize swap on device %s. This problem is serious, and the install cannot continue.\n"
+"An error occurred trying to initialize swap on device %s. This problem is "
+"serious, and the install cannot continue.\n"
"\n"
-"Press <Enter> to reboot your system."
+"Press <Enter> to exit the installer."
msgstr ""
-"ŠŸŃ€Š¾ŠøŠ·Š¾ŃˆŠ»Š° Š¾ŃˆŠøŠ±ŠŗŠ° ŠæрŠø ŠøŠ½ŠøцŠøŠ°Š»ŠøŠ·Š°Ń†ŠøŠø Š¾Š±Š»Š°ŃŃ‚Šø ŠæŠ¾Š“ŠŗŠ°Ń‡ŠŗŠø Š½Š° устрŠ¾Š¹ŃŃ‚Š²Šµ %s. Š£ŃŃ‚Š°Š½Š¾Š²ŠŗŠ° Š½Šµ Š¼Š¾Š¶ŠµŃ‚ Š±Ń‹Ń‚ŃŒ ŠæрŠ¾Š“Š¾Š»Š¶ŠµŠ½Š°.\n"
+"ŠŸŃ€Š¾ŠøŠ·Š¾ŃˆŠ»Š° Š¾ŃˆŠøŠ±ŠŗŠ° ŠæрŠø ŠøŠ½ŠøцŠøŠ°Š»ŠøŠ·Š°Ń†ŠøŠø Š¾Š±Š»Š°ŃŃ‚Šø ŠæŠ¾Š“ŠŗŠ°Ń‡ŠŗŠø Š½Š° устрŠ¾Š¹ŃŃ‚Š²Šµ %s. "
+"Š£ŃŃ‚Š°Š½Š¾Š²ŠŗŠ° Š½Šµ Š¼Š¾Š¶ŠµŃ‚ Š±Ń‹Ń‚ŃŒ ŠæрŠ¾Š“Š¾Š»Š¶ŠµŠ½Š°.\n"
"\n"
"ŠŠ°Š¶Š¼ŠøтŠµ <Enter> Š“Š»Ń ŠæŠµŃ€ŠµŠ·Š°Š³Ń€ŃƒŠ·ŠŗŠø сŠøстŠµŠ¼Ń‹."
-#: ../fsset.py:1426
-#: ../packages.py:284
-#: ../rescue.py:287
-#: ../rescue.py:289
-#: ../textw/upgrade_text.py:118
-#: ../loader2/cdinstall.c:258
-#: ../loader2/cdinstall.c:261
-#: ../loader2/method.c:421
+#: ../fsset.py:1457 ../packages.py:282 ../rescue.py:300 ../rescue.py:302
+#: ../textw/upgrade_text.py:118 ../loader2/cdinstall.c:258
+#: ../loader2/cdinstall.c:261 ../loader2/method.c:422
msgid "Skip"
msgstr "ŠŸŃ€Š¾ŠæустŠøть"
-#: ../fsset.py:1426
-#: ../upgrade.py:59
-#: ../textw/complete_text.py:41
-msgid "Reboot"
-msgstr "ŠŸŠµŃ€ŠµŠ·Š°Š³Ń€ŃƒŠ·ŠŗŠ°"
-
-#: ../fsset.py:1447
+#: ../fsset.py:1478
#, python-format
msgid ""
"The swap device:\n"
"\n"
" /dev/%s\n"
"\n"
-"is a version 0 Linux swap partition. If you want to use this device, you must reformat as a version 1 Linux swap partition. If you skip it, the installer will ignore it during the installation."
+"is a version 0 Linux swap partition. If you want to use this device, you "
+"must reformat as a version 1 Linux swap partition. If you skip it, the "
+"installer will ignore it during the installation."
msgstr ""
"Š£ŃŃ‚Ń€Š¾Š¹ŃŃ‚Š²Š¾ ŠæŠ¾Š“ŠŗŠ°Ń‡ŠŗŠø:\n"
"\n"
" /dev/%s\n"
"\n"
-"яŠ²Š»ŃŠµŃ‚ся устрŠ¾Š¹ŃŃ‚Š²Š¾Š¼ ŠæŠ¾Š“ŠŗŠ°Ń‡ŠŗŠø Linux Š²ŠµŃ€ŃŠøŠø 0. Š•ŃŠ»Šø Š²Ń‹ Š¶ŠµŠ»Š°ŠµŃ‚Šµ ŠøсŠæŠ¾Š»ŃŒŠ·Š¾Š²Š°Ń‚ŃŒ этŠ¾ устрŠ¾Š¹ŃŃ‚Š²Š¾, Š²Š°Š¼ ŠæŠ¾Ń‚Ń€ŠµŠ±ŃƒŠµŃ‚ся Š¾Ń‚Ń„Š¾Ń€Š¼Š°Ń‚ŠøрŠ¾Š²Š°Ń‚ŃŒ ŠµŠ³Š¾ ŠŗŠ°Šŗ рŠ°Š·Š“ŠµŠ» ŠæŠ¾Š“ŠŗŠ°Ń‡ŠŗŠø Linux Š²ŠµŃ€ŃŠøŠø 1. Š•ŃŠ»Šø Š²Ń‹ ŠæрŠ¾ŠæустŠøтŠµ этŠ¾Ń‚ шŠ°Š³, устŠ°Š½Š¾Š²Ń‰ŠøŠŗ ŠæрŠ¾ŠøŠ³Š½Š¾Ń€ŠøруŠµŃ‚ ŠµŠ³Š¾ Š² ŠæрŠ¾Ń†ŠµŃŃŠµ устŠ°Š½Š¾Š²ŠŗŠø."
+"яŠ²Š»ŃŠµŃ‚ся устрŠ¾Š¹ŃŃ‚Š²Š¾Š¼ ŠæŠ¾Š“ŠŗŠ°Ń‡ŠŗŠø Linux Š²ŠµŃ€ŃŠøŠø 0. Š•ŃŠ»Šø Š²Ń‹ Š¶ŠµŠ»Š°ŠµŃ‚Šµ ŠøсŠæŠ¾Š»ŃŒŠ·Š¾Š²Š°Ń‚ŃŒ "
+"этŠ¾ устрŠ¾Š¹ŃŃ‚Š²Š¾, Š²Š°Š¼ ŠæŠ¾Ń‚Ń€ŠµŠ±ŃƒŠµŃ‚ся Š¾Ń‚Ń„Š¾Ń€Š¼Š°Ń‚ŠøрŠ¾Š²Š°Ń‚ŃŒ ŠµŠ³Š¾ ŠŗŠ°Šŗ рŠ°Š·Š“ŠµŠ» ŠæŠ¾Š“ŠŗŠ°Ń‡ŠŗŠø "
+"Linux Š²ŠµŃ€ŃŠøŠø 1. Š•ŃŠ»Šø Š²Ń‹ ŠæрŠ¾ŠæустŠøтŠµ этŠ¾Ń‚ шŠ°Š³, устŠ°Š½Š¾Š²Ń‰ŠøŠŗ ŠæрŠ¾ŠøŠ³Š½Š¾Ń€ŠøруŠµŃ‚ ŠµŠ³Š¾ Š² "
+"ŠæрŠ¾Ń†ŠµŃŃŠµ устŠ°Š½Š¾Š²ŠŗŠø."
-#: ../fsset.py:1454
+#: ../fsset.py:1485
msgid "Reformat"
msgstr "ŠŸŠµŃ€ŠµŃ„Š¾Ń€Š¼Š°Ń‚ŠøрŠ¾Š²Š°Š½ŠøŠµ"
-#: ../fsset.py:1458
+#: ../fsset.py:1489
#, python-format
msgid ""
"The swap device:\n"
"\n"
" /dev/%s\n"
"\n"
-"in your /etc/fstab file is currently in use as a software suspend partition, which means your system is hibernating. To perform an upgrade, please shut down your system rather than hibernating it."
+"in your /etc/fstab file is currently in use as a software suspend partition, "
+"which means your system is hibernating. To perform an upgrade, please shut "
+"down your system rather than hibernating it."
msgstr ""
"Š£ŃŃ‚Ń€Š¾Š¹ŃŃ‚Š²Š¾ ŠæŠ¾Š“ŠŗŠ°Ń‡ŠŗŠø:\n"
"\n"
" /dev/%s\n"
"\n"
-"ŠøŠ· фŠ°Š¹Š»Š° /etc/fstab Š² Š“Š°Š½Š½Ń‹Š¹ Š¼Š¾Š¼ŠµŠ½Ń‚ ŠøсŠæŠ¾Š»ŃŒŠ·ŃƒŠµŃ‚ся ŠŗŠ°Šŗ рŠ°Š·Š“ŠµŠ» Š“Š»Ń ŠæрŠøŠ¾ŃŃ‚Š°Š½Š¾Š²Š° рŠ°Š±Š¾Ń‚Ń‹, этŠ¾ Š¾Š·Š½Š°Ń‡Š°ŠµŃ‚, чтŠ¾ Š²Š°ŃˆŠ° сŠøстŠµŠ¼Š° Š½Š°Ń…Š¾Š“Šøтся Š² \"сŠæящŠµŠ¼ рŠµŠ¶ŠøŠ¼Šµ\". Š”Š»Ń Š²Ń‹ŠæŠ¾Š»Š½ŠµŠ½Šøя Š¾Š±Š½Š¾Š²Š»ŠµŠ½Šøя ŠæŠ¾Š»Š½Š¾ŃŃ‚ŃŒŃŽ Š¾ŃŃ‚Š°Š½Š¾Š²ŠøтŠµ рŠ°Š±Š¾Ń‚Ńƒ Š²Š°ŃˆŠµŠ¹ сŠøстŠµŠ¼Ń‹ Š²Š¼ŠµŃŃ‚Š¾ ŠæŠµŃ€ŠµŠ²Š¾Š“Š° ŠµŠµ Š² \"сŠæящŠøŠ¹ рŠµŠ¶ŠøŠ¼\"."
+"ŠøŠ· фŠ°Š¹Š»Š° /etc/fstab Š² Š“Š°Š½Š½Ń‹Š¹ Š¼Š¾Š¼ŠµŠ½Ń‚ ŠøсŠæŠ¾Š»ŃŒŠ·ŃƒŠµŃ‚ся ŠŗŠ°Šŗ рŠ°Š·Š“ŠµŠ» Š“Š»Ń ŠæрŠøŠ¾ŃŃ‚Š°Š½Š¾Š²Š° "
+"рŠ°Š±Š¾Ń‚Ń‹, этŠ¾ Š¾Š·Š½Š°Ń‡Š°ŠµŃ‚, чтŠ¾ Š²Š°ŃˆŠ° сŠøстŠµŠ¼Š° Š½Š°Ń…Š¾Š“Šøтся Š² \"сŠæящŠµŠ¼ рŠµŠ¶ŠøŠ¼Šµ\". Š”Š»Ń "
+"Š²Ń‹ŠæŠ¾Š»Š½ŠµŠ½Šøя Š¾Š±Š½Š¾Š²Š»ŠµŠ½Šøя ŠæŠ¾Š»Š½Š¾ŃŃ‚ŃŒŃŽ Š¾ŃŃ‚Š°Š½Š¾Š²ŠøтŠµ рŠ°Š±Š¾Ń‚Ńƒ Š²Š°ŃˆŠµŠ¹ сŠøстŠµŠ¼Ń‹ Š²Š¼ŠµŃŃ‚Š¾ "
+"ŠæŠµŃ€ŠµŠ²Š¾Š“Š° ŠµŠµ Š² \"сŠæящŠøŠ¹ рŠµŠ¶ŠøŠ¼\"."
-#: ../fsset.py:1466
+#: ../fsset.py:1497
#, python-format
msgid ""
"The swap device:\n"
"\n"
" /dev/%s\n"
"\n"
-"in your /etc/fstab file is currently in use as a software suspend partition, which means your system is hibernating. If you are performing a new install, make sure the installer is set to format all swap partitions."
+"in your /etc/fstab file is currently in use as a software suspend partition, "
+"which means your system is hibernating. If you are performing a new install, "
+"make sure the installer is set to format all swap partitions."
msgstr ""
"Š£ŃŃ‚Ń€Š¾Š¹ŃŃ‚Š²Š¾ ŠæŠ¾Š“ŠŗŠ°Ń‡ŠŗŠø:\n"
"\n"
" /dev/%s\n"
"\n"
-"ŠøŠ· фŠ°Š¹Š»Š° /etc/fstab Š² Š“Š°Š½Š½Ń‹Š¹ Š¼Š¾Š¼ŠµŠ½Ń‚ ŠøсŠæŠ¾Š»ŃŒŠ·ŃƒŠµŃ‚ся ŠŗŠ°Šŗ рŠ°Š·Š“ŠµŠ» Š“Š»Ń ŠæрŠøŠ¾ŃŃ‚Š°Š½Š¾Š²Š° рŠ°Š±Š¾Ń‚Ń‹, этŠ¾ Š¾Š·Š½Š°Ń‡Š°ŠµŃ‚, чтŠ¾ Š²Š°ŃˆŠ° сŠøстŠµŠ¼Š° Š½Š°Ń…Š¾Š“Šøтся Š² \"сŠæящŠµŠ¼ рŠµŠ¶ŠøŠ¼Šµ\". Š•ŃŠ»Šø Š²Ń‹ Š²Ń‹ŠæŠ¾Š»Š½ŃŠµŃ‚Šµ Š½Š¾Š²ŃƒŃŽ устŠ°Š½Š¾Š²Šŗу, Š¾Š±ŃŠ·Š°Ń‚ŠµŠ»ŃŒŠ½Š¾ уŠŗŠ°Š¶ŠøтŠµ устŠ°Š½Š¾Š²Ń‰ŠøŠŗу ŠæŠµŃ€ŠµŃ„Š¾Ń€Š¼Š°Ń‚ŠøрŠ¾Š²Š°Ń‚ŃŒ Š²ŃŠµ рŠ°Š·Š“ŠµŠ»Ń‹ ŠæŠ¾Š“ŠŗŠ°Ń‡ŠŗŠø."
+"ŠøŠ· фŠ°Š¹Š»Š° /etc/fstab Š² Š“Š°Š½Š½Ń‹Š¹ Š¼Š¾Š¼ŠµŠ½Ń‚ ŠøсŠæŠ¾Š»ŃŒŠ·ŃƒŠµŃ‚ся ŠŗŠ°Šŗ рŠ°Š·Š“ŠµŠ» Š“Š»Ń ŠæрŠøŠ¾ŃŃ‚Š°Š½Š¾Š²Š° "
+"рŠ°Š±Š¾Ń‚Ń‹, этŠ¾ Š¾Š·Š½Š°Ń‡Š°ŠµŃ‚, чтŠ¾ Š²Š°ŃˆŠ° сŠøстŠµŠ¼Š° Š½Š°Ń…Š¾Š“Šøтся Š² \"сŠæящŠµŠ¼ рŠµŠ¶ŠøŠ¼Šµ\". Š•ŃŠ»Šø "
+"Š²Ń‹ Š²Ń‹ŠæŠ¾Š»Š½ŃŠµŃ‚Šµ Š½Š¾Š²ŃƒŃŽ устŠ°Š½Š¾Š²Šŗу, Š¾Š±ŃŠ·Š°Ń‚ŠµŠ»ŃŒŠ½Š¾ уŠŗŠ°Š¶ŠøтŠµ устŠ°Š½Š¾Š²Ń‰ŠøŠŗу "
+"ŠæŠµŃ€ŠµŃ„Š¾Ń€Š¼Š°Ń‚ŠøрŠ¾Š²Š°Ń‚ŃŒ Š²ŃŠµ рŠ°Š·Š“ŠµŠ»Ń‹ ŠæŠ¾Š“ŠŗŠ°Ń‡ŠŗŠø."
-#: ../fsset.py:1476
+#: ../fsset.py:1507
+#, fuzzy
msgid ""
"\n"
"\n"
-"Choose Skip if you want the installer to ignore this partition during the upgrade. Choose Format to reformat the partition as swap space. Choose Reboot to restart the system."
+"Choose Skip if you want the installer to ignore this partition during the "
+"upgrade. Choose Format to reformat the partition as swap space."
msgstr ""
"\n"
"\n"
-"Š’Ń‹Š±ŠµŃ€ŠøтŠµ \"ŠŸŃ€Š¾ŠæустŠøть\", ŠµŃŠ»Šø Š²Ń‹ Š¶ŠµŠ»Š°ŠµŃ‚Šµ, чтŠ¾Š±Ń‹ устŠ°Š½Š¾Š²Ń‰ŠøŠŗ ŠøŠ³Š½Š¾Ń€ŠøрŠ¾Š²Š°Š» этŠ¾Ń‚ рŠ°Š·Š“ŠµŠ» Š² ŠæрŠ¾Ń†ŠµŃŃŠµ Š¾Š±Š½Š¾Š²Š»ŠµŠ½Šøя. Š’Ń‹Š±ŠµŃ€ŠøтŠµ \"Š¤Š¾Ń€Š¼Š°Ń‚\" Š“Š»Ń ŠæŠµŃ€ŠµŃ„Š¾Ń€Š¼Š°Ń‚ŠøрŠ¾Š²Š°Š½Šøя рŠ°Š·Š“ŠµŠ»Š° ŠŗŠ°Šŗ ŠæрŠ¾ŃŃ‚Ń€Š°Š½ŃŃ‚Š²Š° ŠæŠ¾Š“ŠŗŠ°Ń‡ŠŗŠø. Š’Ń‹Š±ŠµŃ€ŠøтŠµ \"ŠŸŠµŃ€ŠµŠ·Š°Š³Ń€ŃƒŠ·ŠŗŠ°\" Š“Š»Ń ŠæŠµŃ€ŠµŠ·Š°ŠæусŠŗŠ° сŠøстŠµŠ¼Ń‹."
+"Š’Ń‹Š±ŠµŃ€ŠøтŠµ \"ŠŸŃ€Š¾ŠæустŠøть\", ŠµŃŠ»Šø Š²Ń‹ Š¶ŠµŠ»Š°ŠµŃ‚Šµ, чтŠ¾Š±Ń‹ устŠ°Š½Š¾Š²Ń‰ŠøŠŗ ŠøŠ³Š½Š¾Ń€ŠøрŠ¾Š²Š°Š» этŠ¾Ń‚ "
+"рŠ°Š·Š“ŠµŠ» Š² ŠæрŠ¾Ń†ŠµŃŃŠµ Š¾Š±Š½Š¾Š²Š»ŠµŠ½Šøя. Š’Ń‹Š±ŠµŃ€ŠøтŠµ \"Š¤Š¾Ń€Š¼Š°Ń‚\" Š“Š»Ń ŠæŠµŃ€ŠµŃ„Š¾Ń€Š¼Š°Ń‚ŠøрŠ¾Š²Š°Š½Šøя "
+"рŠ°Š·Š“ŠµŠ»Š° ŠŗŠ°Šŗ ŠæрŠ¾ŃŃ‚Ń€Š°Š½ŃŃ‚Š²Š° ŠæŠ¾Š“ŠŗŠ°Ń‡ŠŗŠø. Š’Ń‹Š±ŠµŃ€ŠøтŠµ \"ŠŸŠµŃ€ŠµŠ·Š°Š³Ń€ŃƒŠ·ŠŗŠ°\" Š“Š»Ń "
+"ŠæŠµŃ€ŠµŠ·Š°ŠæусŠŗŠ° сŠøстŠµŠ¼Ń‹."
-#: ../fsset.py:1482
-#: ../iw/partition_gui.py:368
+#: ../fsset.py:1512 ../iw/partition_gui.py:368
msgid "Format"
msgstr "Š¤Š¾Ń€Š¼Š°Ń‚"
-#: ../fsset.py:1489
-#, python-format
+#: ../fsset.py:1519
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"Error enabling swap device %s: %s\n"
"\n"
-"The /etc/fstab on your upgrade partition does not reference a valid swap partition.\n"
+"The /etc/fstab on your upgrade partition does not reference a valid swap "
+"partition.\n"
"\n"
-"Press OK to reboot your system."
+"Press OK to exit the installer."
msgstr ""
"ŠžŃˆŠøŠ±ŠŗŠ° ŠæŠ¾Š“ŠŗŠ»ŃŽŃ‡ŠµŠ½Šøя устрŠ¾Š¹ŃŃ‚Š²Š° ŠæŠ¾Š“ŠŗŠ°Ń‡ŠŗŠø %s: %s\n"
"\n"
-"Š¤Š°Š¹Š» /etc/fstab Š¾Š±Š½Š¾Š²Š»ŃŠµŠ¼Š¾Š³Š¾ рŠ°Š·Š“ŠµŠ»Š° Š½Šµ сŠ¾Š“ŠµŃ€Š¶Šøт Š¾ŠæŠøсŠ°Š½Šøя рŠ°Š±Š¾Ń‡ŠµŠ³Š¾ устрŠ¾Š¹ŃŃ‚Š²Š° ŠæŠ¾Š“ŠŗŠ°Ń‡ŠŗŠø\n"
+"Š¤Š°Š¹Š» /etc/fstab Š¾Š±Š½Š¾Š²Š»ŃŠµŠ¼Š¾Š³Š¾ рŠ°Š·Š“ŠµŠ»Š° Š½Šµ сŠ¾Š“ŠµŃ€Š¶Šøт Š¾ŠæŠøсŠ°Š½Šøя рŠ°Š±Š¾Ń‡ŠµŠ³Š¾ "
+"устрŠ¾Š¹ŃŃ‚Š²Š° ŠæŠ¾Š“ŠŗŠ°Ń‡ŠŗŠø\n"
"\n"
"ŠŠ°Š¶Š¼ŠøтŠµ ŠžŠš Š“Š»Ń ŠæŠµŃ€ŠµŠ·Š°Š³Ń€ŃƒŠ·ŠŗŠø сŠøстŠµŠ¼Ń‹."
-#: ../fsset.py:1500
-#, python-format
+#: ../fsset.py:1530
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"Error enabling swap device %s: %s\n"
"\n"
"This most likely means this swap partition has not been initialized.\n"
"\n"
-"Press OK to reboot your system."
+"Press OK to exit the installer."
msgstr ""
"ŠžŃˆŠøŠ±ŠŗŠ° ŠæŠ¾Š“ŠŗŠ»ŃŽŃ‡ŠµŠ½Šøя устрŠ¾Š¹ŃŃ‚Š²Š° ŠæŠ¾Š“ŠŗŠ°Ń‡ŠŗŠø %s: %s\n"
"\n"
@@ -802,105 +752,115 @@ msgstr ""
"\n"
"ŠŠ°Š¶Š¼ŠøтŠµ ŠžŠš Š“Š»Ń ŠæŠµŃ€ŠµŠ·Š°Š³Ń€ŃƒŠ·ŠŗŠø сŠøстŠµŠ¼Ń‹."
-#: ../fsset.py:1554
-#, python-format
+#: ../fsset.py:1584
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
-"Bad blocks have been detected on device /dev/%s. We do not recommend you use this device.\n"
+"Bad blocks have been detected on device /dev/%s. We do not recommend you use "
+"this device.\n"
"\n"
-"Press <Enter> to reboot your system"
+"Press <Enter> to exit the installer."
msgstr ""
-"ŠŠ° устрŠ¾Š¹ŃŃ‚Š²Šµ /dev/%s Š¾Š±Š½Š°Ń€ŃƒŠ¶ŠµŠ½Ń‹ сŠ±Š¾Š¹Š½Ń‹Šµ Š±Š»Š¾ŠŗŠø. ŠŠµ рŠµŠŗŠ¾Š¼ŠµŠ½Š“уŠµŃ‚ся ŠøсŠæŠ¾Š»ŃŒŠ·Š¾Š²Š°Ń‚ŃŒ этŠ¾ устрŠ¾Š¹ŃŃ‚Š²Š¾.\n"
+"ŠŠ° устрŠ¾Š¹ŃŃ‚Š²Šµ /dev/%s Š¾Š±Š½Š°Ń€ŃƒŠ¶ŠµŠ½Ń‹ сŠ±Š¾Š¹Š½Ń‹Šµ Š±Š»Š¾ŠŗŠø. ŠŠµ рŠµŠŗŠ¾Š¼ŠµŠ½Š“уŠµŃ‚ся "
+"ŠøсŠæŠ¾Š»ŃŒŠ·Š¾Š²Š°Ń‚ŃŒ этŠ¾ устрŠ¾Š¹ŃŃ‚Š²Š¾.\n"
"\n"
"ŠŠ°Š¶Š¼ŠøтŠµ <Enter> Š“Š»Ń ŠæŠµŃ€ŠµŠ·Š°Š³Ń€ŃƒŠ·ŠŗŠø сŠøстŠµŠ¼Ń‹"
-#: ../fsset.py:1565
-#, python-format
+#: ../fsset.py:1595
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
-"An error occurred searching for bad blocks on %s. This problem is serious, and the install cannot continue.\n"
+"An error occurred searching for bad blocks on %s. This problem is serious, "
+"and the install cannot continue.\n"
"\n"
-"Press <Enter> to reboot your system."
+"Press <Enter> to exit the installer."
msgstr ""
-"ŠŸŃ€Š¾ŠøŠ·Š¾ŃˆŠ»Š° Š¾ŃˆŠøŠ±ŠŗŠ° ŠæрŠø ŠæŠ¾ŠøсŠŗŠµ сŠ±Š¾Š¹Š½Ń‹Ń… Š±Š»Š¾ŠŗŠ¾Š² Š½Š° устрŠ¾Š¹ŃŃ‚Š²Šµ %s. Š£ŃŃ‚Š°Š½Š¾Š²ŠŗŠ° Š½Šµ Š¼Š¾Š¶ŠµŃ‚ Š±Ń‹Ń‚ŃŒ ŠæрŠ¾Š“Š¾Š»Š¶ŠµŠ½Š°.\n"
+"ŠŸŃ€Š¾ŠøŠ·Š¾ŃˆŠ»Š° Š¾ŃˆŠøŠ±ŠŗŠ° ŠæрŠø ŠæŠ¾ŠøсŠŗŠµ сŠ±Š¾Š¹Š½Ń‹Ń… Š±Š»Š¾ŠŗŠ¾Š² Š½Š° устрŠ¾Š¹ŃŃ‚Š²Šµ %s. Š£ŃŃ‚Š°Š½Š¾Š²ŠŗŠ° Š½Šµ "
+"Š¼Š¾Š¶ŠµŃ‚ Š±Ń‹Ń‚ŃŒ ŠæрŠ¾Š“Š¾Š»Š¶ŠµŠ½Š°.\n"
"\n"
"ŠŠ°Š¶Š¼ŠøтŠµ <Enter> Š“Š»Ń ŠæŠµŃ€ŠµŠ·Š°Š³Ń€ŃƒŠ·ŠŗŠø сŠøстŠµŠ¼Ń‹."
-#: ../fsset.py:1605
-#, python-format
+#: ../fsset.py:1635
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
-"An error occurred trying to format %s. This problem is serious, and the install cannot continue.\n"
+"An error occurred trying to format %s. This problem is serious, and the "
+"install cannot continue.\n"
"\n"
-"Press <Enter> to reboot your system."
+"Press <Enter> to exit the installer."
msgstr ""
-"ŠŸŃ€Š¾ŠøŠ·Š¾ŃˆŠ»Š° Š¾ŃˆŠøŠ±ŠŗŠ° ŠæрŠø ŠæŠ¾ŠæытŠŗŠµ фŠ¾Ń€Š¼Š°Ń‚ŠøрŠ¾Š²Š°Š½Šøя %s. Š£ŃŃ‚Š°Š½Š¾Š²ŠŗŠ° Š½Šµ Š¼Š¾Š¶ŠµŃ‚ Š±Ń‹Ń‚ŃŒ ŠæрŠ¾Š“Š¾Š»Š¶ŠµŠ½Š°.\n"
+"ŠŸŃ€Š¾ŠøŠ·Š¾ŃˆŠ»Š° Š¾ŃˆŠøŠ±ŠŗŠ° ŠæрŠø ŠæŠ¾ŠæытŠŗŠµ фŠ¾Ń€Š¼Š°Ń‚ŠøрŠ¾Š²Š°Š½Šøя %s. Š£ŃŃ‚Š°Š½Š¾Š²ŠŗŠ° Š½Šµ Š¼Š¾Š¶ŠµŃ‚ Š±Ń‹Ń‚ŃŒ "
+"ŠæрŠ¾Š“Š¾Š»Š¶ŠµŠ½Š°.\n"
"\n"
"ŠŠ°Š¶Š¼ŠøтŠµ <Enter> Š“Š»Ń ŠæŠµŃ€ŠµŠ·Š°Š³Ń€ŃƒŠ·ŠŗŠø сŠøстŠµŠ¼Ń‹."
-#: ../fsset.py:1655
-#, python-format
+#: ../fsset.py:1685
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
-"An error occurred trying to migrate %s. This problem is serious, and the install cannot continue.\n"
+"An error occurred trying to migrate %s. This problem is serious, and the "
+"install cannot continue.\n"
"\n"
-"Press <Enter> to reboot your system."
+"Press <Enter> to exit the installer."
msgstr ""
-"ŠŸŃ€Š¾ŠøŠ·Š¾ŃˆŠ»Š° Š¾ŃˆŠøŠ±ŠŗŠ° ŠæрŠø ŠæŠ¾ŠæытŠŗŠµ ŠæŠµŃ€ŠµŠ½Š¾ŃŠ° %s. Š£ŃŃ‚Š°Š½Š¾Š²ŠŗŠ° Š½Šµ Š¼Š¾Š¶ŠµŃ‚ Š±Ń‹Ń‚ŃŒ ŠæрŠ¾Š“Š¾Š»Š¶ŠµŠ½Š°.\n"
+"ŠŸŃ€Š¾ŠøŠ·Š¾ŃˆŠ»Š° Š¾ŃˆŠøŠ±ŠŗŠ° ŠæрŠø ŠæŠ¾ŠæытŠŗŠµ ŠæŠµŃ€ŠµŠ½Š¾ŃŠ° %s. Š£ŃŃ‚Š°Š½Š¾Š²ŠŗŠ° Š½Šµ Š¼Š¾Š¶ŠµŃ‚ Š±Ń‹Ń‚ŃŒ "
+"ŠæрŠ¾Š“Š¾Š»Š¶ŠµŠ½Š°.\n"
"\n"
"ŠŠ°Š¶Š¼ŠøтŠµ <Enter> Š“Š»Ń ŠæŠµŃ€ŠµŠ·Š°Š³Ń€ŃƒŠ·ŠŗŠø сŠøстŠµŠ¼Ń‹."
-#: ../fsset.py:1681
-#: ../fsset.py:1690
+#: ../fsset.py:1711 ../fsset.py:1720
msgid "Invalid mount point"
msgstr "ŠŠµŠ²ŠµŃ€Š½Š°Ń тŠ¾Ń‡ŠŗŠ° Š¼Š¾Š½Ń‚ŠøрŠ¾Š²Š°Š½Šøя"
-#: ../fsset.py:1682
-#, python-format
+#: ../fsset.py:1712
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
-"An error occurred when trying to create %s. Some element of this path is not a directory. This is a fatal error and the install cannot continue.\n"
+"An error occurred when trying to create %s. Some element of this path is "
+"not a directory. This is a fatal error and the install cannot continue.\n"
"\n"
-"Press <Enter> to reboot your system."
+"Press <Enter> to exit the installer."
msgstr ""
-"ŠŸŃ€Š¾ŠøŠ·Š¾ŃˆŠ»Š° Š¾ŃˆŠøŠ±ŠŗŠ° ŠæрŠø ŠæŠ¾ŠæытŠŗŠµ сŠ¾Š·Š“Š°Š½Šøя %s. Š£ŃŃ‚Š°Š½Š¾Š²ŠŗŠ° Š½Šµ Š¼Š¾Š¶ŠµŃ‚ Š±Ń‹Ń‚ŃŒ ŠæрŠ¾Š“Š¾Š»Š¶ŠµŠ½Š°.\n"
+"ŠŸŃ€Š¾ŠøŠ·Š¾ŃˆŠ»Š° Š¾ŃˆŠøŠ±ŠŗŠ° ŠæрŠø ŠæŠ¾ŠæытŠŗŠµ сŠ¾Š·Š“Š°Š½Šøя %s. Š£ŃŃ‚Š°Š½Š¾Š²ŠŗŠ° Š½Šµ Š¼Š¾Š¶ŠµŃ‚ Š±Ń‹Ń‚ŃŒ "
+"ŠæрŠ¾Š“Š¾Š»Š¶ŠµŠ½Š°.\n"
"\n"
"ŠŠ°Š¶Š¼ŠøтŠµ <Enter> Š“Š»Ń ŠæŠµŃ€ŠµŠ·Š°Š³Ń€ŃƒŠ·ŠŗŠø сŠøстŠµŠ¼Ń‹."
-#: ../fsset.py:1691
-#, python-format
+#: ../fsset.py:1721
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
-"An error occurred when trying to create %s: %s. This is a fatal error and the install cannot continue.\n"
+"An error occurred when trying to create %s: %s. This is a fatal error and "
+"the install cannot continue.\n"
"\n"
-"Press <Enter> to reboot your system."
+"Press <Enter> to exit the installer."
msgstr ""
-"ŠŸŃ€Š¾ŠøŠ·Š¾ŃˆŠ»Š° Š¾ŃˆŠøŠ±ŠŗŠ° ŠæрŠø ŠæŠ¾ŠæытŠŗŠµ сŠ¾Š·Š“Š°Š½Šøя %s: %s. Š£ŃŃ‚Š°Š½Š¾Š²ŠŗŠ° Š½Šµ Š¼Š¾Š¶ŠµŃ‚ Š±Ń‹Ń‚ŃŒ ŠæрŠ¾Š“Š¾Š»Š¶ŠµŠ½Š°.\n"
+"ŠŸŃ€Š¾ŠøŠ·Š¾ŃˆŠ»Š° Š¾ŃˆŠøŠ±ŠŗŠ° ŠæрŠø ŠæŠ¾ŠæытŠŗŠµ сŠ¾Š·Š“Š°Š½Šøя %s: %s. Š£ŃŃ‚Š°Š½Š¾Š²ŠŗŠ° Š½Šµ Š¼Š¾Š¶ŠµŃ‚ Š±Ń‹Ń‚ŃŒ "
+"ŠæрŠ¾Š“Š¾Š»Š¶ŠµŠ½Š°.\n"
"\n"
"ŠŠ°Š¶Š¼ŠøтŠµ <Enter> Š“Š»Ń ŠæŠµŃ€ŠµŠ·Š°Š³Ń€ŃƒŠ·ŠŗŠø сŠøстŠµŠ¼Ń‹."
-#: ../fsset.py:1704
+#: ../fsset.py:1734
msgid "Unable to mount filesystem"
msgstr "ŠŠµŠ²Š¾Š·Š¼Š¾Š¶Š½Š¾ сŠ¼Š¾Š½Ń‚ŠøрŠ¾Š²Š°Ń‚ŃŒ фŠ°Š¹Š»Š¾Š²ŃƒŃŽ сŠøстŠµŠ¼Ńƒ"
-#: ../fsset.py:1705
+#: ../fsset.py:1735
#, python-format
-msgid "An error occurred mounting device %s as %s. You may continue installation, but there may be problems."
-msgstr "ŠŸŃ€Š¾ŠøŠ·Š¾ŃˆŠ»Š° Š¾ŃˆŠøŠ±ŠŗŠ° ŠæрŠø Š¼Š¾Š½Ń‚ŠøрŠ¾Š²Š°Š½ŠøŠø устрŠ¾Š¹ŃŃ‚Š²Š° %s ŠŗŠ°Šŗ %s. Š£ŃŃ‚Š°Š½Š¾Š²ŠŗŠ° Š¼Š¾Š¶ŠµŃ‚ Š±Ń‹Ń‚ŃŒ ŠæрŠ¾Š“Š¾Š»Š¶ŠµŠ½Š°, Š½Š¾ Š²Š¾Š·Š¼Š¾Š¶Š½Ń‹ ŠæрŠ¾Š±Š»ŠµŠ¼Ń‹."
+msgid ""
+"An error occurred mounting device %s as %s. You may continue installation, "
+"but there may be problems."
+msgstr ""
+"ŠŸŃ€Š¾ŠøŠ·Š¾ŃˆŠ»Š° Š¾ŃˆŠøŠ±ŠŗŠ° ŠæрŠø Š¼Š¾Š½Ń‚ŠøрŠ¾Š²Š°Š½ŠøŠø устрŠ¾Š¹ŃŃ‚Š²Š° %s ŠŗŠ°Šŗ %s. Š£ŃŃ‚Š°Š½Š¾Š²ŠŗŠ° Š¼Š¾Š¶ŠµŃ‚ Š±Ń‹Ń‚ŃŒ "
+"ŠæрŠ¾Š“Š¾Š»Š¶ŠµŠ½Š°, Š½Š¾ Š²Š¾Š·Š¼Š¾Š¶Š½Ń‹ ŠæрŠ¾Š±Š»ŠµŠ¼Ń‹."
-#: ../fsset.py:1713
-#: ../image.py:93
-#: ../image.py:450
-#: ../kickstart.py:999
-#: ../kickstart.py:1037
-#: ../partedUtils.py:1155
-#: ../yuminstall.py:719
-#: ../iw/partition_gui.py:1011
+#: ../fsset.py:1743 ../image.py:93 ../image.py:453 ../kickstart.py:1008
+#: ../kickstart.py:1046 ../partedUtils.py:1179 ../upgrade.py:59
+#: ../yuminstall.py:754 ../iw/partition_gui.py:1011
msgid "_Continue"
msgstr "ŠŸ_рŠ¾Š“Š¾Š»Š¶Šøть"
-#: ../fsset.py:1721
-#, python-format
+#: ../fsset.py:1751
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"Error mounting device %s as %s: %s\n"
"\n"
"Devices in /etc/fstab should be specified by label, not by device name.\n"
"\n"
-"Press OK to reboot your system."
+"Press OK to exit the installer."
msgstr ""
"ŠžŃˆŠøŠ±ŠŗŠ° Š¼Š¾Š½Ń‚ŠøрŠ¾Š²Š°Š½Šøя устрŠ¾Š¹ŃŃ‚Š²Š° %s ŠŗŠ°Šŗ %s: %s\n"
"\n"
@@ -908,14 +868,14 @@ msgstr ""
"\n"
"ŠŠ°Š¶Š¼ŠøтŠµ ŠžŠš Š“Š»Ń ŠæŠµŃ€ŠµŠ·Š°Š³Ń€ŃƒŠ·ŠŗŠø сŠøстŠµŠ¼Ń‹."
-#: ../fsset.py:1728
-#, python-format
+#: ../fsset.py:1758
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"Error mounting device %s as %s: %s\n"
"\n"
"This most likely means this partition has not been formatted.\n"
"\n"
-"Press OK to reboot your system."
+"Press OK to exit the installer."
msgstr ""
"ŠžŃˆŠøŠ±ŠŗŠ° Š¼Š¾Š½Ń‚ŠøрŠ¾Š²Š°Š½Šøя устрŠ¾Š¹ŃŃ‚Š²Š° %s ŠŗŠ°Šŗ %s: %s\n"
"\n"
@@ -923,13 +883,14 @@ msgstr ""
"\n"
"ŠŠ°Š¶Š¼ŠøтŠµ ŠžŠš Š“Š»Ń ŠæŠµŃ€ŠµŠ·Š°Š³Ń€ŃƒŠ·ŠŗŠø сŠøстŠµŠ¼Ń‹."
-#: ../fsset.py:1748
+#: ../fsset.py:1778
+#, fuzzy
msgid ""
"Error finding / entry.\n"
"\n"
"This is most likely means that your fstab is incorrect.\n"
"\n"
-"Press OK to reboot your system."
+"Press OK to exit the installer."
msgstr ""
"ŠžŃˆŠøŠ±ŠŗŠ° Š½Š°Ń…Š¾Š¶Š“ŠµŠ½Šøя ŠŗŠ¾Ń€Š½ŠµŠ²Š¾Š¹ (/) Š·Š°ŠæŠøсŠø.\n"
"\n"
@@ -937,35 +898,41 @@ msgstr ""
"\n"
"ŠŠ°Š¶Š¼ŠøтŠµ ŠžŠš Š“Š»Ń ŠæŠµŃ€ŠµŠ·Š°Š³Ń€ŃƒŠ·ŠŗŠø сŠøстŠµŠ¼Ń‹."
-#: ../fsset.py:2403
+#: ../fsset.py:2432
msgid "Duplicate Labels"
msgstr "ŠžŠ“ŠøŠ½Š°ŠŗŠ¾Š²Ń‹Šµ ярŠ»Ń‹ŠŗŠø"
-#: ../fsset.py:2404
+#: ../fsset.py:2433
#, python-format
msgid ""
-"Multiple devices on your system are labelled %s. Labels across devices must be unique for your system to function properly.\n"
+"Multiple devices on your system are labelled %s. Labels across devices must "
+"be unique for your system to function properly.\n"
"\n"
"Please fix this problem and restart the installation process."
msgstr ""
-"ŠŠµŃŠŗŠ¾Š»ŃŒŠŗŠ¾ устрŠ¾Š¹ŃŃ‚Š² Š² Š²Š°ŃˆŠµŠ¹ сŠøстŠµŠ¼Šµ ŠøŠ¼ŠµŃŽŃ‚ Š¾Š“ŠøŠ½Š°ŠŗŠ¾Š²Ń‹Šµ ярŠ»Ń‹ŠŗŠø %s. Š”Š»Ń Š½Š¾Ń€Š¼Š°Š»ŃŒŠ½Š¾Š¹ рŠ°Š±Š¾Ń‚Ń‹ сŠøстŠµŠ¼Ń‹ ярŠ»Ń‹ŠŗŠø Š“Š¾Š»Š¶Š½Ń‹ Š±Ń‹Ń‚ŃŒ уŠ½ŠøŠŗŠ°Š»ŃŒŠ½Ń‹Š¼Šø.\n"
+"ŠŠµŃŠŗŠ¾Š»ŃŒŠŗŠ¾ устрŠ¾Š¹ŃŃ‚Š² Š² Š²Š°ŃˆŠµŠ¹ сŠøстŠµŠ¼Šµ ŠøŠ¼ŠµŃŽŃ‚ Š¾Š“ŠøŠ½Š°ŠŗŠ¾Š²Ń‹Šµ ярŠ»Ń‹ŠŗŠø %s. Š”Š»Ń "
+"Š½Š¾Ń€Š¼Š°Š»ŃŒŠ½Š¾Š¹ рŠ°Š±Š¾Ń‚Ń‹ сŠøстŠµŠ¼Ń‹ ярŠ»Ń‹ŠŗŠø Š“Š¾Š»Š¶Š½Ń‹ Š±Ń‹Ń‚ŃŒ уŠ½ŠøŠŗŠ°Š»ŃŒŠ½Ń‹Š¼Šø.\n"
"\n"
"Š˜ŃŠæрŠ°Š²ŃŒŃ‚Šµ эту ŠæрŠ¾Š±Š»ŠµŠ¼Ńƒ Šø ŠæŠµŃ€ŠµŠ·Š°ŠæустŠøтŠµ устŠ°Š½Š¾Š²Šŗу."
-#: ../fsset.py:2413
+#: ../fsset.py:2442
msgid "Invalid Label"
msgstr "ŠŠµŠ²ŠµŃ€Š½Š°Ń Š¼ŠµŃ‚ŠŗŠ°"
-#: ../fsset.py:2414
+#: ../fsset.py:2443
#, python-format
-msgid "An invalid label was found on device %s. Please fix this problem and restart the installation process."
-msgstr "Š£ŃŃ‚Ń€Š¾Š¹ŃŃ‚Š²Š¾ %s сŠ¾Š“ŠµŃ€Š¶Šøт Š½ŠµŠ²ŠµŃ€Š½ŃƒŃŽ Š¼ŠµŃ‚Šŗу. Š˜ŃŠæрŠ°Š²ŃŒŃ‚Šµ эту ŠæрŠ¾Š±Š»ŠµŠ¼Ńƒ Šø ŠæŠµŃ€ŠµŠ·Š°ŠæустŠøтŠµ устŠ°Š½Š¾Š²Šŗу."
+msgid ""
+"An invalid label was found on device %s. Please fix this problem and "
+"restart the installation process."
+msgstr ""
+"Š£ŃŃ‚Ń€Š¾Š¹ŃŃ‚Š²Š¾ %s сŠ¾Š“ŠµŃ€Š¶Šøт Š½ŠµŠ²ŠµŃ€Š½ŃƒŃŽ Š¼ŠµŃ‚Šŗу. Š˜ŃŠæрŠ°Š²ŃŒŃ‚Šµ эту ŠæрŠ¾Š±Š»ŠµŠ¼Ńƒ Šø "
+"ŠæŠµŃ€ŠµŠ·Š°ŠæустŠøтŠµ устŠ°Š½Š¾Š²Šŗу."
-#: ../fsset.py:2672
+#: ../fsset.py:2701
msgid "Formatting"
msgstr "Š¤Š¾Ń€Š¼Š°Ń‚ŠøрŠ¾Š²Š°Š½ŠøŠµ"
-#: ../fsset.py:2673
+#: ../fsset.py:2702
#, python-format
msgid "Formatting %s file system..."
msgstr "Š¤Š¾Ń€Š¼Š°Ń‚ŠøрŠ¾Š²Š°Š½ŠøŠµ фŠ°Š¹Š»Š¾Š²Š¾Š¹ сŠøстŠµŠ¼Ń‹ %s..."
@@ -1006,109 +973,81 @@ msgid "Error Saving Screenshot"
msgstr "ŠžŃˆŠøŠ±ŠŗŠ° сŠ¾Ń…Ń€Š°Š½ŠµŠ½Šøя сŠ½ŠøŠ¼ŠŗŠ° эŠŗрŠ°Š½Š°"
#: ../gui.py:169
-msgid "An error occurred while saving the screenshot. If this occurred during package installation, you may need to try several times for it to succeed."
-msgstr "ŠŸŃ€Šø сŠ¾Ń…Ń€Š°Š½ŠµŠ½ŠøŠø сŠ½ŠøŠ¼ŠŗŠ° эŠŗрŠ°Š½Š° ŠæрŠ¾ŠøŠ·Š¾ŃˆŠ»Š° Š¾ŃˆŠøŠ±ŠŗŠ°. Š•ŃŠ»Šø этŠ¾ ŠæрŠ¾ŠøŠ·Š¾ŃˆŠ»Š¾ ŠæрŠø устŠ°Š½Š¾Š²ŠŗŠµ ŠæŠ°ŠŗŠµŃ‚Š¾Š², Š²Š°Š¼ Š½ŠµŠ¾Š±Ń…Š¾Š“ŠøŠ¼Š¾ ŠæŠ¾ŠæрŠ¾Š±Š¾Š²Š°Ń‚ŃŒ ŠµŃ‰Šµ Š½ŠµŃŠŗŠ¾Š»ŃŒŠŗŠ¾ рŠ°Š· Š“Š»Ń ŠæŠ¾Š»ŃƒŃ‡ŠµŠ½Šøя сŠ½ŠøŠ¼ŠŗŠ°."
+msgid ""
+"An error occurred while saving the screenshot. If this occurred during "
+"package installation, you may need to try several times for it to succeed."
+msgstr ""
+"ŠŸŃ€Šø сŠ¾Ń…Ń€Š°Š½ŠµŠ½ŠøŠø сŠ½ŠøŠ¼ŠŗŠ° эŠŗрŠ°Š½Š° ŠæрŠ¾ŠøŠ·Š¾ŃˆŠ»Š° Š¾ŃˆŠøŠ±ŠŗŠ°. Š•ŃŠ»Šø этŠ¾ ŠæрŠ¾ŠøŠ·Š¾ŃˆŠ»Š¾ ŠæрŠø "
+"устŠ°Š½Š¾Š²ŠŗŠµ ŠæŠ°ŠŗŠµŃ‚Š¾Š², Š²Š°Š¼ Š½ŠµŠ¾Š±Ń…Š¾Š“ŠøŠ¼Š¾ ŠæŠ¾ŠæрŠ¾Š±Š¾Š²Š°Ń‚ŃŒ ŠµŃ‰Šµ Š½ŠµŃŠŗŠ¾Š»ŃŒŠŗŠ¾ рŠ°Š· Š“Š»Ń "
+"ŠæŠ¾Š»ŃƒŃ‡ŠµŠ½Šøя сŠ½ŠøŠ¼ŠŗŠ°."
-#: ../gui.py:234
-#: ../text.py:440
+#: ../gui.py:234 ../text.py:440
msgid "Fix"
msgstr "Š˜ŃŠæрŠ°Š²Šøть"
-#: ../gui.py:235
-#: ../rescue.py:203
-#: ../text.py:441
-#: ../upgrade.py:59
-#: ../textw/bootloader_text.py:68
-#: ../textw/constants_text.py:48
-#: ../loader2/driverdisk.c:520
-#: ../loader2/driverdisk.c:531
-#: ../loader2/hdinstall.c:265
-#: ../loader2/loader.c:405
+#: ../gui.py:235 ../rescue.py:217 ../text.py:441
+#: ../textw/bootloader_text.py:68 ../textw/constants_text.py:48
+#: ../loader2/driverdisk.c:526 ../loader2/driverdisk.c:536
+#: ../loader2/hdinstall.c:265 ../loader2/loader.c:411
msgid "Yes"
msgstr "Š”Š°"
-#: ../gui.py:236
-#: ../rescue.py:203
-#: ../rescue.py:205
-#: ../text.py:442
-#: ../textw/bootloader_text.py:68
-#: ../textw/constants_text.py:52
-#: ../loader2/driverdisk.c:520
-#: ../loader2/driverdisk.c:531
-#: ../loader2/loader.c:405
+#: ../gui.py:236 ../rescue.py:217 ../rescue.py:219 ../text.py:442
+#: ../textw/bootloader_text.py:68 ../textw/constants_text.py:52
+#: ../loader2/driverdisk.c:526 ../loader2/driverdisk.c:536
+#: ../loader2/loader.c:411
msgid "No"
msgstr "ŠŠµŃ‚"
-#: ../gui.py:238
-#: ../text.py:444
-#: ../text.py:572
-#: ../loader2/net.c:93
-#: ../loader2/net.c:325
-#: ../loader2/net.c:584
-#: ../loader2/net.c:692
-#: ../loader2/net.c:792
-#: ../loader2/net.c:800
-#: ../loader2/net.c:1207
-#: ../loader2/net.c:1213
+#: ../gui.py:238 ../text.py:444 ../text.py:572 ../loader2/net.c:97
+#: ../loader2/net.c:329 ../loader2/net.c:583 ../loader2/net.c:691
+#: ../loader2/net.c:791 ../loader2/net.c:799 ../loader2/net.c:1193
+#: ../loader2/net.c:1199
msgid "Retry"
msgstr "ŠŸŠ¾Š²Ń‚Š¾Ń€Šøть"
-#: ../gui.py:239
-#: ../text.py:445
+#: ../gui.py:239 ../text.py:445
msgid "Ignore"
msgstr "Š˜Š³Š½Š¾Ń€ŠøрŠ¾Š²Š°Ń‚ŃŒ"
-#: ../gui.py:240
-#: ../gui.py:780
-#: ../partIntfHelpers.py:237
-#: ../partIntfHelpers.py:529
-#: ../text.py:106
-#: ../text.py:107
-#: ../text.py:417
-#: ../text.py:419
-#: ../text.py:446
-#: ../iw/bootloader_advanced_gui.py:47
-#: ../textw/bootloader_text.py:198
-#: ../textw/constants_text.py:40
-#: ../loader2/dirbrowser.c:139
-#: ../loader2/driverdisk.c:274
-#: ../loader2/kickstart.c:366
-#: ../loader2/loader.c:351
+#: ../gui.py:240 ../gui.py:780 ../partIntfHelpers.py:237
+#: ../partIntfHelpers.py:529 ../text.py:106 ../text.py:107 ../text.py:417
+#: ../text.py:419 ../text.py:446 ../iw/bootloader_advanced_gui.py:47
+#: ../textw/bootloader_text.py:198 ../textw/constants_text.py:40
+#: ../loader2/dirbrowser.c:139 ../loader2/driverdisk.c:282
+#: ../loader2/kickstart.c:366 ../loader2/loader.c:355
msgid "Cancel"
msgstr "ŠžŃ‚Š¼ŠµŠ½Š°"
-#: ../gui.py:607
-#: ../text.py:360
+#: ../gui.py:607 ../text.py:360
msgid "Installation Key"
msgstr "Š£ŃŃ‚Š°Š½Š¾Š²Š¾Ń‡Š½Ń‹Š¹ ŠŗŠ»ŃŽŃ‡"
-#: ../gui.py:790
-#: tmp/anaconda.glade.h:2
-#: tmp/exn.glade.h:3
+#: ../gui.py:790 tmp/anaconda.glade.h:2 tmp/exn.glade.h:3
msgid "_Debug"
msgstr "_ŠžŃ‚Š»Š°Š“ŠŗŠ°"
-#: ../gui.py:962
-#: ../text.py:405
+#: ../gui.py:962 ../text.py:405
msgid "Error Parsing Kickstart Config"
msgstr "ŠžŃˆŠøŠ±ŠŗŠ° ŠæрŠø Š¾Š±Ń€Š°Š±Š¾Ń‚ŠŗŠµ ŠŗŠ¾Š½Ń„ŠøŠ³ŃƒŃ€Š°Ń†ŠøŠø Kickstart"
-#: ../gui.py:970
-#: ../text.py:415
-msgid "Please insert a floppy now. All contents of the disk will be erased, so please choose your diskette carefully."
-msgstr "Š’стŠ°Š²ŃŒŃ‚Šµ Š“ŠøсŠŗŠµŃ‚Ńƒ. Š‘ŃƒŠ“ьтŠµ Š²Š½ŠøŠ¼Š°Ń‚ŠµŠ»ŃŒŠ½Ń‹, тŠ°Šŗ ŠŗŠ°Šŗ Š²ŃŠµ сŠ¾Š“ŠµŃ€Š¶ŠøŠ¼Š¾Šµ этŠ¾Š¹ Š“ŠøсŠŗŠµŃ‚Ń‹ Š±ŃƒŠ“ŠµŃ‚ уŠ“Š°Š»ŠµŠ½Š¾."
+#: ../gui.py:970 ../text.py:415
+msgid ""
+"Please insert a floppy now. All contents of the disk will be erased, so "
+"please choose your diskette carefully."
+msgstr ""
+"Š’стŠ°Š²ŃŒŃ‚Šµ Š“ŠøсŠŗŠµŃ‚Ńƒ. Š‘ŃƒŠ“ьтŠµ Š²Š½ŠøŠ¼Š°Ń‚ŠµŠ»ŃŒŠ½Ń‹, тŠ°Šŗ ŠŗŠ°Šŗ Š²ŃŠµ сŠ¾Š“ŠµŃ€Š¶ŠøŠ¼Š¾Šµ этŠ¾Š¹ Š“ŠøсŠŗŠµŃ‚Ń‹ "
+"Š±ŃƒŠ“ŠµŃ‚ уŠ“Š°Š»ŠµŠ½Š¾."
#: ../gui.py:1017
msgid "default:LTR"
msgstr "default:LTR"
-#: ../gui.py:1103
-#: ../text.py:567
+#: ../gui.py:1103 ../text.py:567
msgid "Error!"
msgstr "ŠžŃˆŠøŠ±ŠŗŠ°!"
-#: ../gui.py:1104
-#: ../text.py:568
+#: ../gui.py:1104 ../text.py:568
#, python-format
msgid ""
"An error occurred when attempting to load an installer interface component.\n"
@@ -1119,32 +1058,34 @@ msgstr ""
"\n"
"className = %s"
-#: ../gui.py:1109
-#: ../gui.py:1114
-#: ../packages.py:333
-#: ../packages.py:338
+#: ../gui.py:1109 ../harddrive.py:80 ../harddrive.py:126 ../image.py:526
+#: ../packages.py:331 ../packages.py:336
msgid "_Exit"
msgstr "_Š’Ń‹Ń…Š¾Š“"
-#: ../gui.py:1110
-#: ../yuminstall.py:605
+#: ../gui.py:1110 ../harddrive.py:81 ../image.py:527 ../yuminstall.py:445
+#: ../yuminstall.py:748 ../yuminstall.py:796 ../yuminstall.py:1015
msgid "_Retry"
msgstr "_ŠŸŠ¾Š²Ń‚Š¾Ń€Šøть"
-#: ../gui.py:1113
-#: ../packages.py:337
+#: ../gui.py:1113 ../packages.py:335
msgid "The installer will now exit..."
msgstr "ŠŸŃ€Š¾Š³Ń€Š°Š¼Š¼Š° устŠ°Š½Š¾Š²ŠŗŠø Š·Š°Š²ŠµŃ€ŃˆŠ°ŠµŃ‚ сŠ²Š¾ŃŽ рŠ°Š±Š¾Ń‚Ńƒ..."
-#: ../gui.py:1116
-#: ../packages.py:340
+#: ../gui.py:1116 ../packages.py:338
msgid "Your system will now be rebooted..."
msgstr "Š’Š°ŃˆŠ° сŠøстŠµŠ¼Š° сŠµŠ¹Ń‡Š°Ń Š±ŃƒŠ“ŠµŃ‚ ŠæŠµŃ€ŠµŠ·Š°Š³Ń€ŃƒŠ¶ŠµŠ½Š°..."
+#: ../gui.py:1117 ../image.py:93 ../packages.py:339 ../partedUtils.py:1178
+#: ../iw/confirm_gui.py:32 ../textw/confirm_text.py:38
+#: ../textw/confirm_text.py:66
+msgid "_Reboot"
+msgstr "_ŠŸŠµŃ€ŠµŠ³Ń€ŃƒŠ·Šøть"
+
#: ../gui.py:1119
-#: ../packages.py:342
-msgid "Rebooting System"
-msgstr "ŠŸŠµŃ€ŠµŠ·Š°Š³Ń€ŃƒŠ·ŠŗŠ° сŠøстŠµŠ¼Ń‹"
+#, fuzzy
+msgid "Exiting"
+msgstr "Š’Ń‹Ń…Š¾Š“"
#: ../gui.py:1186
#, python-format
@@ -1159,102 +1100,115 @@ msgstr "ŠŠµŠ²Š¾Š·Š¼Š¾Š¶Š½Š¾ Š·Š°Š³Ń€ŃƒŠ·Šøть Š·Š°Š³Š¾Š»Š¾Š²Š¾Šŗ"
msgid "Install Window"
msgstr "ŠžŠŗŠ½Š¾ устŠ°Š½Š¾Š²ŠŗŠø"
-#: ../harddrive.py:44
-#: ../image.py:146
-#: ../image.py:480
-#, python-format
+#: ../harddrive.py:44 ../image.py:146 ../image.py:483
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
-"The file %s cannot be opened. This is due to a missing file or perhaps a corrupt package. Please verify your installation images and that you have all the required media.\n"
+"The file %s cannot be opened. This is due to a missing file or perhaps a "
+"corrupt package. Please verify your installation images and that you have "
+"all the required media.\n"
"\n"
-"If you reboot, your system will be left in an inconsistent state that will likely require reinstallation.\n"
+"If you exit, your system will be left in an inconsistent state that will "
+"likely require reinstallation.\n"
"\n"
msgstr ""
-"ŠŠµ уŠ“Š°ŠµŃ‚ся Š¾Ń‚Šŗрыть фŠ°Š¹Š» %s. Š’Š¾Š·Š¼Š¾Š¶Š½Š°Ń ŠæрŠøчŠøŠ½Š° - Š¾Ń‚ŃŃƒŃ‚ŃŃ‚Š²ŠøŠµ фŠ°Š¹Š»Š° ŠøŠ»Šø сŠ±Š¾Š¹Š½Ń‹Š¹ ŠæŠ°ŠŗŠµŃ‚. ŠŸŃ€Š¾Š²ŠµŃ€ŃŒŃ‚Šµ устŠ°Š½Š¾Š²Š¾Ń‡Š½Ń‹Šµ Š¾Š±Ń€Š°Š·Ń‹ Šø уŠ±ŠµŠ“ŠøтŠµŃŃŒ Š² цŠµŠ»Š¾ŃŃ‚Š½Š¾ŃŃ‚Šø Š½ŠµŠ¾Š±Ń…Š¾Š“ŠøŠ¼Ń‹Ń… Š“Š»Ń устŠ°Š½Š¾Š²ŠŗŠø Š“Š°Š½Š½Ń‹Ń….\n"
+"ŠŠµ уŠ“Š°ŠµŃ‚ся Š¾Ń‚Šŗрыть фŠ°Š¹Š» %s. Š’Š¾Š·Š¼Š¾Š¶Š½Š°Ń ŠæрŠøчŠøŠ½Š° - Š¾Ń‚ŃŃƒŃ‚ŃŃ‚Š²ŠøŠµ фŠ°Š¹Š»Š° ŠøŠ»Šø сŠ±Š¾Š¹Š½Ń‹Š¹ "
+"ŠæŠ°ŠŗŠµŃ‚. ŠŸŃ€Š¾Š²ŠµŃ€ŃŒŃ‚Šµ устŠ°Š½Š¾Š²Š¾Ń‡Š½Ń‹Šµ Š¾Š±Ń€Š°Š·Ń‹ Šø уŠ±ŠµŠ“ŠøтŠµŃŃŒ Š² цŠµŠ»Š¾ŃŃ‚Š½Š¾ŃŃ‚Šø Š½ŠµŠ¾Š±Ń…Š¾Š“ŠøŠ¼Ń‹Ń… "
+"Š“Š»Ń устŠ°Š½Š¾Š²ŠŗŠø Š“Š°Š½Š½Ń‹Ń….\n"
"\n"
-"ŠŸŃ€Šø ŠæŠµŃ€ŠµŠ·Š°Š³Ń€ŃƒŠ·ŠŗŠµ сŠøстŠµŠ¼Š° Š¾ŃŃ‚Š°Š½ŠµŃ‚ся Š² Š½ŠµŃŃ‚Š°Š±ŠøŠ»ŃŒŠ½Š¾Š¼ сŠ¾ŃŃ‚Š¾ŃŠ½ŠøŠø, трŠµŠ±ŃƒŃŽŃ‰ŠøŠ¼ Š²ŠµŃ€Š¾ŃŃ‚Š½Š¾Š¹ ŠæŠµŃ€ŠµŃƒŃŃ‚Š°Š½Š¾Š²ŠŗŠø.\n"
+"ŠŸŃ€Šø ŠæŠµŃ€ŠµŠ·Š°Š³Ń€ŃƒŠ·ŠŗŠµ сŠøстŠµŠ¼Š° Š¾ŃŃ‚Š°Š½ŠµŃ‚ся Š² Š½ŠµŃŃ‚Š°Š±ŠøŠ»ŃŒŠ½Š¾Š¼ сŠ¾ŃŃ‚Š¾ŃŠ½ŠøŠø, трŠµŠ±ŃƒŃŽŃ‰ŠøŠ¼ "
+"Š²ŠµŃ€Š¾ŃŃ‚Š½Š¾Š¹ ŠæŠµŃ€ŠµŃƒŃŃ‚Š°Š½Š¾Š²ŠŗŠø.\n"
"\n"
-#: ../harddrive.py:71
-#: ../image.py:513
+#: ../harddrive.py:71 ../image.py:516
msgid "Missing ISO 9660 Image"
msgstr "ŠžŃ‚ŃŃƒŃ‚ŃŃ‚Š²ŃƒŠµŃ‚ Š¾Š±Ń€Š°Š· Š“ŠøсŠŗŠ° ISO 9660"
#: ../harddrive.py:72
-#, python-format
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
-"The installer has tried to mount image #%s, but cannot find it on the hard drive.\n"
+"The installer has tried to mount image #%s, but cannot find it on the hard "
+"drive.\n"
"\n"
-"Please copy this image to the drive and click Retry. Click Reboot to abort the installation."
+"Please copy this image to the drive and click Retry. Click Exit to abort "
+"the installation."
msgstr ""
-"ŠŸŃ€Š¾Š³Ń€Š°Š¼Š¼Š° устŠ°Š½Š¾Š²ŠŗŠø ŠæŠ¾ŠæытŠ°Š»Š°ŃŃŒ сŠ¼Š¾Š½Ń‚ŠøрŠ¾Š²Š°Ń‚ŃŒ Š¾Š±Ń€Š°Š· #%s, Š½Š¾ Š¾Š½ Š½Šµ Š½Š°Š¹Š“ŠµŠ½ Š½Š° Š¶ŠµŃŃ‚ŠŗŠ¾Š¼ Š“ŠøсŠŗŠµ.\n"
+"ŠŸŃ€Š¾Š³Ń€Š°Š¼Š¼Š° устŠ°Š½Š¾Š²ŠŗŠø ŠæŠ¾ŠæытŠ°Š»Š°ŃŃŒ сŠ¼Š¾Š½Ń‚ŠøрŠ¾Š²Š°Ń‚ŃŒ Š¾Š±Ń€Š°Š· #%s, Š½Š¾ Š¾Š½ Š½Šµ Š½Š°Š¹Š“ŠµŠ½ Š½Š° "
+"Š¶ŠµŃŃ‚ŠŗŠ¾Š¼ Š“ŠøсŠŗŠµ.\n"
"\n"
-"Š”ŠŗŠ¾ŠæŠøруŠ¹Ń‚Šµ Š“Š°Š½Š½Ń‹Š¹ Š¾Š±Ń€Š°Š· Š½Š° Š½Š°ŠŗŠ¾ŠæŠøтŠµŠ»ŃŒ Šø Š½Š°Š¶Š¼ŠøтŠµ \"ŠŸŠ¾Š²Ń‚Š¾Ń€Šøть\". ŠŠ°Š¶Š¼ŠøтŠµ \"ŠŸŠµŃ€ŠµŠ·Š°Š³Ń€ŃƒŠ·Šøть\", чтŠ¾Š±Ń‹ ŠæрŠµŃ€Š²Š°Ń‚ŃŒ устŠ°Š½Š¾Š²Šŗу."
-
-#: ../harddrive.py:81
-#: ../image.py:524
-msgid "Re_try"
-msgstr "_ŠŸŠ¾Š²Ń‚Š¾Ń€Šøть"
+"Š”ŠŗŠ¾ŠæŠøруŠ¹Ń‚Šµ Š“Š°Š½Š½Ń‹Š¹ Š¾Š±Ń€Š°Š· Š½Š° Š½Š°ŠŗŠ¾ŠæŠøтŠµŠ»ŃŒ Šø Š½Š°Š¶Š¼ŠøтŠµ \"ŠŸŠ¾Š²Ń‚Š¾Ń€Šøть\". ŠŠ°Š¶Š¼ŠøтŠµ "
+"\"ŠŸŠµŃ€ŠµŠ·Š°Š³Ń€ŃƒŠ·Šøть\", чтŠ¾Š±Ń‹ ŠæрŠµŃ€Š²Š°Ń‚ŃŒ устŠ°Š½Š¾Š²Šŗу."
#: ../harddrive.py:117
msgid "Couldn't Mount ISO Source"
msgstr "ŠŠµŠ²Š¾Š·Š¼Š¾Š¶Š½Š¾ сŠ¼Š¾Š½Ń‚ŠøрŠ¾Š²Š°Ń‚ŃŒ Š¾Š±Ń€Š°Š· ISO"
#: ../harddrive.py:118
-#, python-format
-msgid "An error occurred mounting the source device %s. This may happen if your ISO images are located on an advanced storage device like LVM or RAID, or if there was a problem mounting a partition. Click reboot to abort the installation."
-msgstr "ŠŸŃ€Š¾ŠøŠ·Š¾ŃˆŠ»Š° Š¾ŃˆŠøŠ±ŠŗŠ° ŠæрŠø Š¼Š¾Š½Ń‚ŠøрŠ¾Š²Š°Š½ŠøŠø устрŠ¾Š¹ŃŃ‚Š²Š° %s. Š­Ń‚Š¾ Š¼Š¾Š³Š»Š¾ ŠæрŠ¾ŠøŠ·Š¾Š¹Ń‚Šø ŠøŠ·-Š·Š° тŠ¾Š³Š¾, чтŠ¾ Š²Š°ŃˆŠø ISO Š¾Š±Ń€Š°Š·Ń‹ Š½Š°Ń…Š¾Š“ятся Š½Š° устрŠ°Š¹ŃŃ‚Š²Š°Ń… LVM ŠøŠ»Šø RAID ŠøŠ»Šø ŠøŠ·-Š·Š° ŠæрŠ¾Š±Š»ŠµŠ¼ с Š¼Š¾Š½Ń‚ŠøрŠ¾Š²Š°Š½ŠøŠµŠ¼ рŠ°Š·Š“ŠµŠ»Š°. ŠŠ°Š¶Š¼ŠøтŠµ ŠŗŠ½Š¾ŠæŠŗу ŠæŠµŃ€ŠµŠ·Š°Š³Ń€ŃƒŠ·ŠŗŠø, чтŠ¾Š±Ń‹ ŠæрŠµŃ€Š²Š°Ń‚ŃŒ устŠ°Š½Š¾Š²Šŗу."
+#, fuzzy, python-format
+msgid ""
+"An error occurred mounting the source device %s. This may happen if your "
+"ISO images are located on an advanced storage device like LVM or RAID, or if "
+"there was a problem mounting a partition. Click exit to abort the "
+"installation."
+msgstr ""
+"ŠŸŃ€Š¾ŠøŠ·Š¾ŃˆŠ»Š° Š¾ŃˆŠøŠ±ŠŗŠ° ŠæрŠø Š¼Š¾Š½Ń‚ŠøрŠ¾Š²Š°Š½ŠøŠø устрŠ¾Š¹ŃŃ‚Š²Š° %s. Š­Ń‚Š¾ Š¼Š¾Š³Š»Š¾ ŠæрŠ¾ŠøŠ·Š¾Š¹Ń‚Šø ŠøŠ·-Š·Š° "
+"тŠ¾Š³Š¾, чтŠ¾ Š²Š°ŃˆŠø ISO Š¾Š±Ń€Š°Š·Ń‹ Š½Š°Ń…Š¾Š“ятся Š½Š° устрŠ°Š¹ŃŃ‚Š²Š°Ń… LVM ŠøŠ»Šø RAID ŠøŠ»Šø ŠøŠ·-Š·Š° "
+"ŠæрŠ¾Š±Š»ŠµŠ¼ с Š¼Š¾Š½Ń‚ŠøрŠ¾Š²Š°Š½ŠøŠµŠ¼ рŠ°Š·Š“ŠµŠ»Š°. ŠŠ°Š¶Š¼ŠøтŠµ ŠŗŠ½Š¾ŠæŠŗу ŠæŠµŃ€ŠµŠ·Š°Š³Ń€ŃƒŠ·ŠŗŠø, чтŠ¾Š±Ń‹ ŠæрŠµŃ€Š²Š°Ń‚ŃŒ "
+"устŠ°Š½Š¾Š²Šŗу."
#: ../image.py:84
msgid "Required Install Media"
msgstr "Š¢Ń€ŠµŠ±ŃƒŠµŠ¼Ń‹Š¹ устŠ°Š½Š¾Š²Š¾Ń‡Š½Ń‹Š¹ Š½Š¾ŃŠøтŠµŠ»ŃŒ"
#: ../image.py:85
-#, python-format
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
-"The software you have selected to install will require the following CDs:\n"
+"The software you have selected to install will require the following discs:\n"
"\n"
"%s\n"
-"Please have these ready before proceeding with the installation. If you need to abort the installation and reboot please select \"Reboot\"."
+"Please have these ready before proceeding with the installation. If you "
+"need to abort the installation and exit please select \"Reboot\"."
msgstr ""
"Š”Š»Ń устŠ°Š½Š¾Š²ŠŗŠø Š²Ń‹Š±Ń€Š°Š½Š½Ń‹Ń… Š²Š°Š¼Šø ŠæŠ°ŠŗŠµŃ‚Š¾Š² Š½ŠµŠ¾Š±Ń…Š¾Š“ŠøŠ¼Ń‹ сŠ»ŠµŠ“ующŠøŠµ Š“ŠøсŠŗŠø:\n"
"\n"
"%s\n"
-"ŠŸŠµŃ€ŠµŠ“ ŠæрŠ¾Š“Š¾Š»Š¶ŠµŠ½ŠøŠµŠ¼ устŠ°Š½Š¾Š²ŠŗŠø уŠ±ŠµŠ“ŠøтŠµŃŃŒ, чтŠ¾ ŠøŠ¼ŠµŃŽŃ‚ся Š² Š½Š°Š»ŠøчŠøŠø Š²ŃŠµ ŠæŠµŃ€ŠµŃ‡ŠøсŠ»ŠµŠ½Š½Ń‹Šµ Š“ŠøсŠŗŠø. Š•ŃŠ»Šø Š½ŠµŠ¾Š±Ń…Š¾Š“ŠøŠ¼Š° ŠæŠµŃ€ŠµŠ·Š°Š³Ń€ŃƒŠ·ŠŗŠ° сŠøстŠµŠ¼Ń‹, Š½Š°Š¶Š¼ŠøтŠµ ŠŗŠ½Š¾ŠæŠŗу \"ŠŸŠµŃ€ŠµŠ·Š°Š³Ń€ŃƒŠ·ŠŗŠ°\"."
-
-#: ../image.py:93
-#: ../packages.py:287
-#: ../packages.py:338
-#: ../packages.py:341
-#: ../yuminstall.py:931
-#: ../iw/confirm_gui.py:32
-#: ../textw/confirm_text.py:38
-#: ../textw/confirm_text.py:66
+"ŠŸŠµŃ€ŠµŠ“ ŠæрŠ¾Š“Š¾Š»Š¶ŠµŠ½ŠøŠµŠ¼ устŠ°Š½Š¾Š²ŠŗŠø уŠ±ŠµŠ“ŠøтŠµŃŃŒ, чтŠ¾ ŠøŠ¼ŠµŃŽŃ‚ся Š² Š½Š°Š»ŠøчŠøŠø Š²ŃŠµ "
+"ŠæŠµŃ€ŠµŃ‡ŠøсŠ»ŠµŠ½Š½Ń‹Šµ Š“ŠøсŠŗŠø. Š•ŃŠ»Šø Š½ŠµŠ¾Š±Ń…Š¾Š“ŠøŠ¼Š° ŠæŠµŃ€ŠµŠ·Š°Š³Ń€ŃƒŠ·ŠŗŠ° сŠøстŠµŠ¼Ń‹, Š½Š°Š¶Š¼ŠøтŠµ ŠŗŠ½Š¾ŠæŠŗу "
+"\"ŠŸŠµŃ€ŠµŠ·Š°Š³Ń€ŃƒŠ·ŠŗŠ°\"."
+
+#: ../image.py:93 ../livecd.py:355 ../packages.py:285 ../packages.py:336
+#: ../packages.py:339 ../yuminstall.py:1051 ../iw/confirm_gui.py:32
+#: ../textw/confirm_text.py:38 ../textw/confirm_text.py:66
msgid "_Back"
msgstr "_ŠŠ°Š·Š°Š“"
-#: ../image.py:136
-#: ../urlinstall.py:212
-#, python-format
-msgid "An error occurred unmounting the CD. Please make sure you're not accessing %s from the shell on tty2 and then click OK to retry."
-msgstr "ŠŸŃ€Š¾ŠøŠ·Š¾ŃˆŠ»Š° Š¾ŃˆŠøŠ±ŠŗŠ° Š¾Ń‚ŠŗŠ»ŃŽŃ‡ŠµŠ½Šøя CD. Š£Š±ŠµŠ“ŠøтŠµŃŃŒ, чтŠ¾ Š²Ń‹ Š½Šµ Š·Š°Š½ŠøŠ¼Š°ŠµŃ‚Šµ %s ŠøŠ· Š¾Š±Š¾Š»Š¾Ń‡ŠŗŠø Š½Š° tty2, Šø Š½Š°Š¶Š¼ŠøтŠµ OŠš Š“Š»Ń ŠæŠ¾Š²Ń‚Š¾Ń€Š°."
+#: ../image.py:136 ../urlinstall.py:207
+#, fuzzy, python-format
+msgid ""
+"An error occurred unmounting the disc. Please make sure you're not "
+"accessing %s from the shell on tty2 and then click OK to retry."
+msgstr ""
+"ŠŸŃ€Š¾ŠøŠ·Š¾ŃˆŠ»Š° Š¾ŃˆŠøŠ±ŠŗŠ° Š¾Ń‚ŠŗŠ»ŃŽŃ‡ŠµŠ½Šøя CD. Š£Š±ŠµŠ“ŠøтŠµŃŃŒ, чтŠ¾ Š²Ń‹ Š½Šµ Š·Š°Š½ŠøŠ¼Š°ŠµŃ‚Šµ %s ŠøŠ· "
+"Š¾Š±Š¾Š»Š¾Ń‡ŠŗŠø Š½Š° tty2, Šø Š½Š°Š¶Š¼ŠøтŠµ OŠš Š“Š»Ń ŠæŠ¾Š²Ń‚Š¾Ń€Š°."
-#: ../image.py:170
-#: ../urlinstall.py:103
+#: ../image.py:170 ../urlinstall.py:102
msgid "Copying File"
msgstr "ŠšŠ¾ŠæŠøрŠ¾Š²Š°Š½ŠøŠµ фŠ°Š¹Š»Š°"
-#: ../image.py:171
-#: ../urlinstall.py:104
+#: ../image.py:171 ../urlinstall.py:103
msgid "Transferring install image to hard drive..."
msgstr "Š£ŃŃ‚Š°Š½Š¾Š²Š¾Ń‡Š½Ń‹Š¹ Š¾Š±Ń€Š°Š· ŠæŠµŃ€ŠµŠ½Š¾ŃŠøтся Š½Š° Š¶ŠµŃŃ‚ŠŗŠøŠ¹ Š“ŠøсŠŗ..."
-#: ../image.py:181
-#: ../urlinstall.py:114
-msgid "An error occurred transferring the install image to your hard drive. You are probably out of disk space."
-msgstr "ŠŸŃ€Š¾ŠøŠ·Š¾ŃˆŠ»Š° Š¾ŃˆŠøŠ±ŠŗŠ° ŠæрŠø ŠæŠµŃ€ŠµŠ½Š¾ŃŠµ устŠ°Š½Š¾Š²Š¾Ń‡Š½Š¾Š³Š¾ Š¾Š±Ń€Š°Š·Š° Š½Š° Š¶ŠµŃŃ‚ŠŗŠøŠ¹ Š“ŠøсŠŗ. ŠŠ°ŠøŠ±Š¾Š»ŠµŠµ Š²ŠµŃ€Š¾ŃŃ‚Š½Š°Ń ŠæрŠøчŠøŠ½Š° - Š¾Ń‚ŃŃƒŃ‚ŃŃ‚Š²ŠøŠµ Š¼ŠµŃŃ‚Š° Š½Š° Š“ŠøсŠŗŠµ."
+#: ../image.py:181 ../urlinstall.py:113
+msgid ""
+"An error occurred transferring the install image to your hard drive. You are "
+"probably out of disk space."
+msgstr ""
+"ŠŸŃ€Š¾ŠøŠ·Š¾ŃˆŠ»Š° Š¾ŃˆŠøŠ±ŠŗŠ° ŠæрŠø ŠæŠµŃ€ŠµŠ½Š¾ŃŠµ устŠ°Š½Š¾Š²Š¾Ń‡Š½Š¾Š³Š¾ Š¾Š±Ń€Š°Š·Š° Š½Š° Š¶ŠµŃŃ‚ŠŗŠøŠ¹ Š“ŠøсŠŗ. ŠŠ°ŠøŠ±Š¾Š»ŠµŠµ "
+"Š²ŠµŃ€Š¾ŃŃ‚Š½Š°Ń ŠæрŠøчŠøŠ½Š° - Š¾Ń‚ŃŃƒŃ‚ŃŃ‚Š²ŠøŠµ Š¼ŠµŃŃ‚Š° Š½Š° Š“ŠøсŠŗŠµ."
#: ../image.py:270
-msgid "Change CDROM"
+#, fuzzy
+msgid "Change Disc"
msgstr "Š”Š¼ŠµŠ½Š° CD-ROM"
#: ../image.py:271
@@ -1262,60 +1216,74 @@ msgstr "Š”Š¼ŠµŠ½Š° CD-ROM"
msgid "Please insert %s disc %d to continue."
msgstr "Š’стŠ°Š²ŃŒŃ‚Šµ %s Š“ŠøсŠŗ %d Š“Š»Ń ŠæрŠ¾Š“Š¾Š»Š¶ŠµŠ½Šøя."
-#: ../image.py:306
-msgid "Wrong CDROM"
+#: ../image.py:305
+#, fuzzy
+msgid "Wrong Disc"
msgstr "ŠŠµŠ²ŠµŃ€Š½Ń‹Š¹ CD-ROM"
-#: ../image.py:307
-#, python-format
-msgid "That's not the correct %s CDROM."
+#: ../image.py:306
+#, fuzzy, python-format
+msgid "That's not the correct %s disc."
msgstr "Š­Ń‚Š¾Ń‚ Š“ŠøсŠŗ Š½Šµ яŠ²Š»ŃŠµŃ‚ся Š½ŠµŠ¾Š±Ń…Š¾Š“ŠøŠ¼Ń‹Š¼ %s CD-ROM."
-#: ../image.py:313
-msgid "Unable to access the CDROM."
+#: ../image.py:312
+#, fuzzy
+msgid "Unable to access the disc."
msgstr "ŠŠµŠ²Š¾Š·Š¼Š¾Š¶Š½Š¾ ŠæŠ¾Š»ŃƒŃ‡Šøть Š“Š¾ŃŃ‚ŃƒŠæ Šŗ CD-ROM."
-#: ../image.py:366
-#, python-format
+#: ../image.py:369
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
-"The file %s cannot be opened. This is due to a missing file or perhaps a corrupt package. Please verify your installation tree contains all required packages.\n"
+"The file %s cannot be opened. This is due to a missing file or perhaps a "
+"corrupt package. Please verify your installation tree contains all required "
+"packages.\n"
"\n"
-"If you reboot, your system will be left in an inconsistent state that will likely require reinstallation.\n"
+"If you exit, your system will be left in an inconsistent state that will "
+"likely require reinstallation.\n"
"\n"
msgstr ""
-"ŠŠµ уŠ“Š°ŠµŃ‚ся Š¾Ń‚Šŗрыть фŠ°Š¹Š» %s. Š’Š¾Š·Š¼Š¾Š¶Š½Š°Ń ŠæрŠøчŠøŠ½Š° - Š¾Ń‚ŃŃƒŃ‚ŃŃ‚Š²ŠøŠµ фŠ°Š¹Š»Š° ŠøŠ»Šø сŠ±Š¾Š¹Š½Ń‹Š¹ ŠæŠ°ŠŗŠµŃ‚. Š£Š±ŠµŠ“ŠøтŠµŃŃŒ, чтŠ¾ Š“ŠµŃ€ŠµŠ²Š¾ устŠ°Š½Š¾Š²ŠŗŠø сŠ¾Š“ŠµŃ€Š¶Šøт Š²ŃŠµ Š½ŠµŠ¾Š±Ń…Š¾Š“ŠøŠ¼Ń‹Šµ ŠæŠ°ŠŗŠµŃ‚Ń‹.\n"
+"ŠŠµ уŠ“Š°ŠµŃ‚ся Š¾Ń‚Šŗрыть фŠ°Š¹Š» %s. Š’Š¾Š·Š¼Š¾Š¶Š½Š°Ń ŠæрŠøчŠøŠ½Š° - Š¾Ń‚ŃŃƒŃ‚ŃŃ‚Š²ŠøŠµ фŠ°Š¹Š»Š° ŠøŠ»Šø сŠ±Š¾Š¹Š½Ń‹Š¹ "
+"ŠæŠ°ŠŗŠµŃ‚. Š£Š±ŠµŠ“ŠøтŠµŃŃŒ, чтŠ¾ Š“ŠµŃ€ŠµŠ²Š¾ устŠ°Š½Š¾Š²ŠŗŠø сŠ¾Š“ŠµŃ€Š¶Šøт Š²ŃŠµ Š½ŠµŠ¾Š±Ń…Š¾Š“ŠøŠ¼Ń‹Šµ ŠæŠ°ŠŗŠµŃ‚Ń‹.\n"
"\n"
-"ŠŸŃ€Šø ŠæŠµŃ€ŠµŠ·Š°Š³Ń€ŃƒŠ·ŠŗŠµ сŠøстŠµŠ¼Š° Š¾ŃŃ‚Š°Š½ŠµŃ‚ся Š² Š½ŠµŃŃ‚Š°Š±ŠøŠ»ŃŒŠ½Š¾Š¼ сŠ¾ŃŃ‚Š¾ŃŠ½ŠøŠø, трŠµŠ±ŃƒŃŽŃ‰ŠøŠ¼ Š²ŠµŃ€Š¾ŃŃ‚Š½Š¾Š¹ ŠæŠµŃ€ŠµŃƒŃŃ‚Š°Š½Š¾Š²ŠŗŠø.\n"
+"ŠŸŃ€Šø ŠæŠµŃ€ŠµŠ·Š°Š³Ń€ŃƒŠ·ŠŗŠµ сŠøстŠµŠ¼Š° Š¾ŃŃ‚Š°Š½ŠµŃ‚ся Š² Š½ŠµŃŃ‚Š°Š±ŠøŠ»ŃŒŠ½Š¾Š¼ сŠ¾ŃŃ‚Š¾ŃŠ½ŠøŠø, трŠµŠ±ŃƒŃŽŃ‰ŠøŠ¼ "
+"Š²ŠµŃ€Š¾ŃŃ‚Š½Š¾Š¹ ŠæŠµŃ€ŠµŃƒŃŃ‚Š°Š½Š¾Š²ŠŗŠø.\n"
"\n"
-#: ../image.py:440
-#, python-format
+#: ../image.py:443
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
-"The ISO image %s has a size which is not a multiple of 2048 bytes. This may mean it was corrupted on transfer to this computer.\n"
+"The ISO image %s has a size which is not a multiple of 2048 bytes. This may "
+"mean it was corrupted on transfer to this computer.\n"
"\n"
-"It is recommended that you reboot and abort your installation, but you can choose to continue if you think this is in error."
+"It is recommended that you exit and abort your installation, but you can "
+"choose to continue if you think this is in error."
msgstr ""
-"Š Š°Š·Š¼ŠµŃ€ ISO Š¾Š±Ń€Š°Š·Š° %s Š½Šµ ŠŗрŠ°Ń‚ŠµŠ½ 2048 Š±Š°Š¹Ń‚Š°Š¼. Š­Ń‚Š¾ Š¼Š¾Š¶ŠµŃ‚ Š¾Š·Š½Š°Ń‡Š°Ń‚ŃŒ, чтŠ¾ Š¾Š½ Š±Ń‹Š» ŠæŠ¾Š²Ń€ŠµŠ¶Š“ŠµŠ½ ŠæрŠø ŠŗŠ¾ŠæŠøрŠ¾Š²Š°Š½ŠøŠø Š½Š° эту Š¼Š°ŃˆŠøŠ½Ńƒ.\n"
+"Š Š°Š·Š¼ŠµŃ€ ISO Š¾Š±Ń€Š°Š·Š° %s Š½Šµ ŠŗрŠ°Ń‚ŠµŠ½ 2048 Š±Š°Š¹Ń‚Š°Š¼. Š­Ń‚Š¾ Š¼Š¾Š¶ŠµŃ‚ Š¾Š·Š½Š°Ń‡Š°Ń‚ŃŒ, чтŠ¾ Š¾Š½ Š±Ń‹Š» "
+"ŠæŠ¾Š²Ń€ŠµŠ¶Š“ŠµŠ½ ŠæрŠø ŠŗŠ¾ŠæŠøрŠ¾Š²Š°Š½ŠøŠø Š½Š° эту Š¼Š°ŃˆŠøŠ½Ńƒ.\n"
"\n"
-"Š ŠµŠŗŠ¾Š¼ŠµŠ½Š½Š“уŠµŃ‚ся ŠæŠµŃ€ŠµŠ·Š°Š½Ń€ŃƒŠ·Šøть Š¼Š°ŃˆŠøŠ½Ńƒ Šø ŠæрŠµŃ€Š²Š°Ń‚ŃŒ устŠ°Š½Š¾Š²Šŗу, Š½Š¾ Š²Ń‹ Š¼Š¾Š¶ŠµŃ‚Šµ ŠæрŠ¾Š“Š¾Š»Š¶Šøть ŠµŠµ, ŠµŃŠ»Šø счŠøтŠ°ŠµŃ‚Šµ, чтŠ¾ этŠ¾ Š½Šµ Š¾ŃˆŠøŠ±ŠŗŠ°."
+"Š ŠµŠŗŠ¾Š¼ŠµŠ½Š½Š“уŠµŃ‚ся ŠæŠµŃ€ŠµŠ·Š°Š½Ń€ŃƒŠ·Šøть Š¼Š°ŃˆŠøŠ½Ńƒ Šø ŠæрŠµŃ€Š²Š°Ń‚ŃŒ устŠ°Š½Š¾Š²Šŗу, Š½Š¾ Š²Ń‹ Š¼Š¾Š¶ŠµŃ‚Šµ "
+"ŠæрŠ¾Š“Š¾Š»Š¶Šøть ŠµŠµ, ŠµŃŠ»Šø счŠøтŠ°ŠµŃ‚Šµ, чтŠ¾ этŠ¾ Š½Šµ Š¾ŃˆŠøŠ±ŠŗŠ°."
-#: ../image.py:514
-#, python-format
+#: ../image.py:517
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
-"The installer has tried to mount image #%s, but cannot find it on the server.\n"
+"The installer has tried to mount image #%s, but cannot find it on the "
+"server.\n"
"\n"
-"Please copy this image to the remote server's share path and click Retry. Click Reboot to abort the installation."
+"Please copy this image to the remote server's share path and click Retry. "
+"Click Exit to abort the installation."
msgstr ""
-"ŠŸŃ€Š¾Š³Ń€Š°Š¼Š¼Š° устŠ°Š½Š¾Š²ŠŗŠø ŠæŠ¾ŠæытŠ°Š»Š°ŃŃŒ сŠ¼Š¾Š½Ń‚ŠøрŠ¾Š²Š°Ń‚ŃŒ Š¾Š±Ń€Š°Š· #%s, Š½Š¾ Š¾Š½ Š½Šµ Š½Š°Š¹Š“ŠµŠ½ Š½Š° сŠµŃ€Š²ŠµŃ€Šµ.\n"
+"ŠŸŃ€Š¾Š³Ń€Š°Š¼Š¼Š° устŠ°Š½Š¾Š²ŠŗŠø ŠæŠ¾ŠæытŠ°Š»Š°ŃŃŒ сŠ¼Š¾Š½Ń‚ŠøрŠ¾Š²Š°Ń‚ŃŒ Š¾Š±Ń€Š°Š· #%s, Š½Š¾ Š¾Š½ Š½Šµ Š½Š°Š¹Š“ŠµŠ½ Š½Š° "
+"сŠµŃ€Š²ŠµŃ€Šµ.\n"
"\n"
-"Š”ŠŗŠ¾ŠæŠøруŠ¹Ń‚Šµ Š“Š°Š½Š½Ń‹Š¹ Š¾Š±Ń€Š°Š· Š½Š° уŠ“Š°Š»ŠµŠ½Š½Ń‹Š¹ сŠµŃ€Š²ŠµŃ€ Š² ŠøсŠæŠ¾Š»ŃŒŠ·ŃƒŠµŠ¼Ń‹Š¹ ŠŗŠ°Ń‚Š°Š»Š¾Š³ Šø Š½Š°Š¶Š¼ŠøтŠµ \"ŠŸŠ¾Š²Ń‚Š¾Ń€Šøть\". ŠŠ°Š¶Š¼ŠøтŠµ \"ŠŸŠµŃ€ŠµŠ·Š°Š³Ń€ŃƒŠ·Šøть\" чтŠ¾Š±Ń‹ ŠæрŠµŃ€Š²Š°Ń‚ŃŒ устŠ°Š½Š¾Š²Šŗу."
+"Š”ŠŗŠ¾ŠæŠøруŠ¹Ń‚Šµ Š“Š°Š½Š½Ń‹Š¹ Š¾Š±Ń€Š°Š· Š½Š° уŠ“Š°Š»ŠµŠ½Š½Ń‹Š¹ сŠµŃ€Š²ŠµŃ€ Š² ŠøсŠæŠ¾Š»ŃŒŠ·ŃƒŠµŠ¼Ń‹Š¹ ŠŗŠ°Ń‚Š°Š»Š¾Š³ Šø Š½Š°Š¶Š¼ŠøтŠµ "
+"\"ŠŸŠ¾Š²Ń‚Š¾Ń€Šøть\". ŠŠ°Š¶Š¼ŠøтŠµ \"ŠŸŠµŃ€ŠµŠ·Š°Š³Ń€ŃƒŠ·Šøть\" чтŠ¾Š±Ń‹ ŠæрŠµŃ€Š²Š°Ń‚ŃŒ устŠ°Š½Š¾Š²Šŗу."
-#: ../installclass.py:66
+#: ../installclass.py:67
msgid "Install on System"
msgstr "Š£ŃŃ‚Š°Š½Š¾Š²ŠŗŠ° сŠøстŠµŠ¼Ń‹"
-#: ../iscsi.py:197
-#: ../iscsi.py:198
+#: ../iscsi.py:199 ../iscsi.py:200
msgid "Initializing iSCSI initiator"
msgstr "Š˜Š½ŠøцŠøŠ°Š»ŠøŠ·ŠøруŠµŃ‚ся ŠøŠ½ŠøцŠøŠ°Ń‚Š¾Ń€ iSCSI"
@@ -1324,109 +1292,90 @@ msgid "Scriptlet Failure"
msgstr "Š”Š±Š¾Š¹ сŠŗрŠøŠæŠ»ŠµŃ‚Š°"
#: ../kickstart.py:76
-#, python-format
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
-"There was an error running the scriptlet. You may examine the output in %s. This is a fatal error and your install will be aborted.\n"
+"There was an error running the scriptlet. You may examine the output in %"
+"s. This is a fatal error and your install will be aborted.\n"
"\n"
-"Press the OK button to reboot your system."
+"Press the OK button to exit the installer."
msgstr ""
-"ŠŸŃ€Š¾ŠøŠ·Š¾ŃˆŠ»Š° ŠŗрŠøтŠøчŠµŃŠŗŠ°Ń Š¾ŃˆŠøŠ±ŠŗŠ° ŠæрŠø Š²Ń‹ŠæŠ¾Š»Š½ŠµŠ½ŠøŠø сŠŗрŠøŠæтŠ° устŠ°Š½Š¾Š²ŠŗŠø ŠæŠ°ŠŗŠµŃ‚Š°. Š’Ń‹ Š¼Š¾Š¶ŠµŃ‚Šµ ŠæрŠ¾ŃŠ¼Š¾Ń‚Ń€ŠµŃ‚ŃŒ Š²Ń‹Š²Š¾Š“ Š² %s. Š Š°Š±Š¾Ń‚Š° ŠæрŠ¾Š³Ń€Š°Š¼Š¼Ń‹ устŠ°Š½Š¾Š²ŠŗŠø Š±ŃƒŠ“ŠµŃ‚ ŠæрŠµŃ€Š²Š°Š½Š°.\n"
+"ŠŸŃ€Š¾ŠøŠ·Š¾ŃˆŠ»Š° ŠŗрŠøтŠøчŠµŃŠŗŠ°Ń Š¾ŃˆŠøŠ±ŠŗŠ° ŠæрŠø Š²Ń‹ŠæŠ¾Š»Š½ŠµŠ½ŠøŠø сŠŗрŠøŠæтŠ° устŠ°Š½Š¾Š²ŠŗŠø ŠæŠ°ŠŗŠµŃ‚Š°. Š’Ń‹ "
+"Š¼Š¾Š¶ŠµŃ‚Šµ ŠæрŠ¾ŃŠ¼Š¾Ń‚Ń€ŠµŃ‚ŃŒ Š²Ń‹Š²Š¾Š“ Š² %s. Š Š°Š±Š¾Ń‚Š° ŠæрŠ¾Š³Ń€Š°Š¼Š¼Ń‹ устŠ°Š½Š¾Š²ŠŗŠø Š±ŃƒŠ“ŠµŃ‚ ŠæрŠµŃ€Š²Š°Š½Š°.\n"
"\n"
"ŠŠ°Š¶Š¼ŠøтŠµ OK Š“Š»Ń ŠæŠµŃ€ŠµŠ·Š°Š³Ń€ŃƒŠ·ŠŗŠø сŠøстŠµŠ¼Ń‹."
-#: ../kickstart.py:942
-#: ../kickstart.py:959
+#: ../kickstart.py:951 ../kickstart.py:968
msgid "Running..."
msgstr "Š’Ń‹ŠæŠ¾Š»Š½ŠµŠ½ŠøŠµ..."
-#: ../kickstart.py:943
+#: ../kickstart.py:952
msgid "Running post-install scripts"
msgstr "Š’Ń‹ŠæŠ¾Š»Š½ŃŃŽŃ‚ся ŠæŠ¾ŃŃ‚-устŠ°Š½Š¾Š²Š¾Ń‡Š½Ń‹Šµ сцŠµŠ½Š°Ń€ŠøŠø"
-#: ../kickstart.py:960
+#: ../kickstart.py:969
msgid "Running pre-install scripts"
msgstr "Š’Ń‹ŠæŠ¾Š»Š½ŃŃŽŃ‚ся ŠæрŠµŠ“-устŠ°Š½Š¾Š²Š¾Ń‡Š½Ń‹Šµ сцŠµŠ½Š°Ń€ŠøŠø"
-#: ../kickstart.py:991
+#: ../kickstart.py:1000
msgid "Missing Package"
msgstr "ŠžŃ‚ŃŃƒŃ‚ŃŃ‚Š²ŃƒŃŽŃ‰ŠøŠ¹ ŠæŠ°ŠŗŠµŃ‚"
-#: ../kickstart.py:992
+#: ../kickstart.py:1001
#, python-format
-msgid "You have specified that the package '%s' should be installed. This package does not exist. Would you like to continue or abort your installation?"
-msgstr "Š’Ń‹ уŠŗŠ°Š·Š°Š»Šø, чтŠ¾ ŠæŠ°ŠŗŠµŃ‚ '%s' Š“Š¾Š»Š¶ŠµŠ½ Š±Ń‹Ń‚ŃŒ устŠ°Š½Š¾Š²Š»ŠµŠ½. Š­Ń‚Š¾Ń‚ ŠæŠ°ŠŗŠµŃ‚ Š½Šµ сущŠµŃŃ‚Š²ŃƒŠµŃ‚. ŠŸŃ€Š¾Š“Š¾Š»Š¶Šøть ŠøŠ»Šø ŠæрŠµŃ€Š²Š°Ń‚ŃŒ устŠ°Š½Š¾Š²Šŗу?"
+msgid ""
+"You have specified that the package '%s' should be installed. This package "
+"does not exist. Would you like to continue or abort your installation?"
+msgstr ""
+"Š’Ń‹ уŠŗŠ°Š·Š°Š»Šø, чтŠ¾ ŠæŠ°ŠŗŠµŃ‚ '%s' Š“Š¾Š»Š¶ŠµŠ½ Š±Ń‹Ń‚ŃŒ устŠ°Š½Š¾Š²Š»ŠµŠ½. Š­Ń‚Š¾Ń‚ ŠæŠ°ŠŗŠµŃ‚ Š½Šµ "
+"сущŠµŃŃ‚Š²ŃƒŠµŃ‚. ŠŸŃ€Š¾Š“Š¾Š»Š¶Šøть ŠøŠ»Šø ŠæрŠµŃ€Š²Š°Ń‚ŃŒ устŠ°Š½Š¾Š²Šŗу?"
-#: ../kickstart.py:998
-#: ../kickstart.py:1036
-#: ../yuminstall.py:719
-#: ../yuminstall.py:721
+#: ../kickstart.py:1007 ../kickstart.py:1045 ../yuminstall.py:748
+#: ../yuminstall.py:751
msgid "_Abort"
msgstr "_ŠŸŃ€ŠµŃ€Š²Š°Ń‚ŃŒ"
-#: ../kickstart.py:1028
+#: ../kickstart.py:1037
msgid "Missing Group"
msgstr "ŠžŃ‚ŃŃƒŃ‚ŃŃ‚Š²ŃƒŠµŃ‚ Š³Ń€ŃƒŠæŠæŠ°"
-#: ../kickstart.py:1029
+#: ../kickstart.py:1038
#, python-format
-msgid "You have specified that the group '%s' should be installed. This group does not exist. Would you like to continue or abort your installation?"
-msgstr "Š’Ń‹ уŠŗŠ°Š·Š°Š»Šø, чтŠ¾ Š³Ń€ŃƒŠæŠæŠ° '%s' Š“Š¾Š»Š¶Š½Š° Š±Ń‹Ń‚ŃŒ устŠ°Š½Š¾Š²Š»ŠµŠ½Š°. Š­Ń‚Š° Š³Ń€ŃƒŠæŠæŠ° Š½Šµ сущŠµŃŃ‚Š²ŃƒŠµŃ‚. ŠŸŃ€Š¾Š“Š¾Š»Š¶Šøть ŠøŠ»Šø ŠæрŠµŃ€Š²Š°Ń‚ŃŒ устŠ°Š½Š¾Š²Šŗу?"
+msgid ""
+"You have specified that the group '%s' should be installed. This group does "
+"not exist. Would you like to continue or abort your installation?"
+msgstr ""
+"Š’Ń‹ уŠŗŠ°Š·Š°Š»Šø, чтŠ¾ Š³Ń€ŃƒŠæŠæŠ° '%s' Š“Š¾Š»Š¶Š½Š° Š±Ń‹Ń‚ŃŒ устŠ°Š½Š¾Š²Š»ŠµŠ½Š°. Š­Ń‚Š° Š³Ń€ŃƒŠæŠæŠ° Š½Šµ "
+"сущŠµŃŃ‚Š²ŃƒŠµŃ‚. ŠŸŃ€Š¾Š“Š¾Š»Š¶Šøть ŠøŠ»Šø ŠæрŠµŃ€Š²Š°Ń‚ŃŒ устŠ°Š½Š¾Š²Šŗу?"
-#: ../livecd.py:79
+#: ../livecd.py:93
msgid "Unable to find image"
msgstr "ŠŠµ уŠ“Š°ŠµŃ‚ся Š½Š°Š¹Ń‚Šø Š¾Š±Ń€Š°Š·"
-#: ../livecd.py:80
+#: ../livecd.py:94
#, python-format
-msgid "The given location isn't a valid %s live CD to use as an installation source."
+msgid ""
+"The given location isn't a valid %s live CD to use as an installation source."
msgstr "Š£ŠŗŠ°Š·Š°Š½Š½Ń‹Š¹ Šæуть Š½Šµ яŠ²Š»ŃŠµŃ‚ся ŠŗŠ¾Ń€Ń€ŠµŠŗтŠ½Ń‹Š¼ %s live CD Š“Š»Ń устŠ°Š½Š¾Š²ŠŗŠø."
-#: ../livecd.py:84
-#: ../livecd.py:329
+#: ../livecd.py:98
msgid "Exit installer"
msgstr "ŠŸŃ€ŠµŃ€Š²Š°Ń‚ŃŒ устŠ°Š½Š¾Š²Šŗу"
-#: ../livecd.py:160
+#: ../livecd.py:174
msgid "Copying live image to hard drive."
msgstr "Š£ŃŃ‚Š°Š½Š¾Š²Š¾Ń‡Š½Ń‹Š¹ live Š¾Š±Ń€Š°Š· ŠæŠµŃ€ŠµŠ½Š¾ŃŠøтся Š½Š° Š¶ŠµŃŃ‚ŠŗŠøŠ¹ Š“ŠøсŠŗ."
-#: ../livecd.py:189
+#: ../livecd.py:203
msgid "Doing post-installation"
msgstr "Š—Š°Š²ŠµŃ€ŃˆŠµŠ½ŠøŠµ устŠ°Š½Š¾Š²ŠŗŠø"
-#: ../livecd.py:190
-msgid "Performing post-installation filesystem changes. This may take several minutes..."
-msgstr "Š—Š°ŠæусŠŗ Š·Š°ŠŗŠ»ŃŽŃ‡ŠøтŠµŠ»ŃŒŠ½Ń‹Šµ Š¾ŠæŠµŃ€Š°Ń†ŠøŠø с фŠ°Š»Š¾Š²Š¾Š¹ сŠøстŠµŠ¼Š¾Š¹. Š­Ń‚Š¾ Š¼Š¾Š¶ŠµŃ‚ Š·Š°Š½ŃŃ‚ŃŒ Š½ŠµŃŠŗŠ¾Š»ŃŒŠŗŠ¾ Š¼ŠøŠ½ŃƒŃ‚..."
-
-#: ../livecd.py:328
-#: ../textw/confirm_text.py:26
-#: ../textw/confirm_text.py:28
-#: ../textw/confirm_text.py:54
-#: ../textw/confirm_text.py:56
-#: ../textw/constants_text.py:44
-#: ../loader2/cdinstall.c:392
-#: ../loader2/driverdisk.c:274
-#: ../loader2/driverdisk.c:305
-#: ../loader2/driverdisk.c:390
-#: ../loader2/driverselect.c:70
-#: ../loader2/driverselect.c:182
-#: ../loader2/driverselect.c:207
-#: ../loader2/hdinstall.c:265
-#: ../loader2/hdinstall.c:320
-#: ../loader2/kbd.c:131
-#: ../loader2/loader.c:338
-#: ../loader2/loader.c:1002
-#: ../loader2/loader.c:1024
-#: ../loader2/net.c:268
-#: ../loader2/net.c:307
-#: ../loader2/net.c:740
-#: ../loader2/net.c:1065
-#: ../loader2/net.c:1821
-#: ../loader2/nfsinstall.c:57
-#: ../loader2/urls.c:282
-#: ../loader2/urls.c:470
-msgid "Back"
-msgstr "ŠŠ°Š·Š°Š“"
+#: ../livecd.py:204
+msgid ""
+"Performing post-installation filesystem changes. This may take several "
+"minutes..."
+msgstr ""
+"Š—Š°ŠæусŠŗ Š·Š°ŠŗŠ»ŃŽŃ‡ŠøтŠµŠ»ŃŒŠ½Ń‹Šµ Š¾ŠæŠµŃ€Š°Ń†ŠøŠø с фŠ°Š»Š¾Š²Š¾Š¹ сŠøстŠµŠ¼Š¾Š¹. Š­Ń‚Š¾ Š¼Š¾Š¶ŠµŃ‚ Š·Š°Š½ŃŃ‚ŃŒ "
+"Š½ŠµŃŠŗŠ¾Š»ŃŒŠŗŠ¾ Š¼ŠøŠ½ŃƒŃ‚..."
#: ../network.py:51
msgid "Hostname must be 64 or less characters in length."
@@ -1445,8 +1394,12 @@ msgid "IP address is missing."
msgstr "ŠŠ“рŠµŃ IP Š½Šµ уŠŗŠ°Š·Š°Š½."
#: ../network.py:93
-msgid "IPv4 addresses must contain four numbers between 0 and 255, separated by periods."
-msgstr "ŠŠ“рŠµŃ IP Š“Š¾Š»Š¶ŠµŠ½ Š²ŠŗŠ»ŃŽŃ‡Š°Ń‚ŃŒ чŠµŃ‚Ń‹Ń€Šµ чŠøсŠ»Š° Š² Š“ŠøŠ°ŠæŠ°Š·Š¾Š½Šµ Š¾Ń‚ 0 Š“Š¾ 255, рŠ°Š·Š“ŠµŠ»Ń‘Š½Š½Ń‹Ń… тŠ¾Ń‡ŠŗŠ°Š¼Šø."
+msgid ""
+"IPv4 addresses must contain four numbers between 0 and 255, separated by "
+"periods."
+msgstr ""
+"ŠŠ“рŠµŃ IP Š“Š¾Š»Š¶ŠµŠ½ Š²ŠŗŠ»ŃŽŃ‡Š°Ń‚ŃŒ чŠµŃ‚Ń‹Ń€Šµ чŠøсŠ»Š° Š² Š“ŠøŠ°ŠæŠ°Š·Š¾Š½Šµ Š¾Ń‚ 0 Š“Š¾ 255, рŠ°Š·Š“ŠµŠ»Ń‘Š½Š½Ń‹Ń… "
+"тŠ¾Ń‡ŠŗŠ°Š¼Šø."
#: ../network.py:96
#, python-format
@@ -1458,28 +1411,30 @@ msgstr "ŠŠµŠ“Š¾ŠæустŠøŠ¼Ń‹Š¹ Š°Š“рŠµŃ IPv6: '%s'"
msgid "'%s' is an invalid IP address."
msgstr "ŠŠµŠ“Š¾ŠæустŠøŠ¼Ń‹Š¹ Š°Š“рŠµŃ IP: '%s'."
-#: ../packages.py:258
+#: ../packages.py:256
msgid "Invalid Key"
msgstr "ŠŠµŠ²ŠµŃ€Š½Ń‹Š¹ ŠŗŠ»ŃŽŃ‡"
-#: ../packages.py:259
+#: ../packages.py:257
msgid "The key you entered is invalid."
msgstr "Š’Š²ŠµŠ“ŠµŠ½Š½Ń‹Š¹ ŠŗŠ»ŃŽŃ‡ Š½ŠµŠ²ŠµŃ€ŠµŠ½."
-#: ../packages.py:287
+#: ../packages.py:285
msgid "_Skip"
msgstr "_ŠŸŃ€Š¾ŠæустŠøть"
-#: ../packages.py:319
+#: ../packages.py:317 ../packages.py:340
msgid "Warning! This is pre-release software!"
msgstr "Š’Š½ŠøŠ¼Š°Š½ŠøŠµ! Š­Ń‚Š¾ ŠæрŠµŠ“Š²Š°Ń€ŠøтŠµŠ»ŃŒŠ½Ń‹Š¹ Š²Ń‹ŠæусŠŗ!"
-#: ../packages.py:320
+#: ../packages.py:318
#, python-format
msgid ""
"Thank you for downloading this pre-release of %s.\n"
"\n"
-"This is not a final release and is not intended for use on production systems. The purpose of this release is to collect feedback from testers, and it is not suitable for day to day usage.\n"
+"This is not a final release and is not intended for use on production "
+"systems. The purpose of this release is to collect feedback from testers, "
+"and it is not suitable for day to day usage.\n"
"\n"
"To report feedback, please visit:\n"
"\n"
@@ -1489,7 +1444,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Š”ŠæŠ°ŃŠøŠ±Š¾ Š·Š° Š·Š°Š³Ń€ŃƒŠ·Šŗу этŠ¾Š³Š¾ ŠæрŠµŠ“Š²Š°Ń€ŠøтŠµŠ»ŃŒŠ½Š¾Š³Š¾ Š²Ń‹ŠæусŠŗŠ° %s.\n"
"\n"
-"Š­Ń‚Š¾Ń‚ Š²Ń‹ŠæусŠŗ Š½Šµ яŠ²Š»ŃŠµŃ‚ся Š¾ŠŗŠ¾Š½Ń‡Š°Ń‚ŠµŠ»ŃŒŠ½Ń‹Š¼ Šø Š½Šµ ŠæрŠµŠ“Š½Š°Š·Š½Š°Ń‡ŠµŠ½ Š“Š»Ń ŠæŠ¾Š²ŃŠµŠ“Š½ŠµŠ²Š½Š¾Š³Š¾ Šø ŠæрŠ¾Š¼Ń‹ŃˆŠ»ŠµŠ½Š½Š¾Š³Š¾ ŠøсŠæŠ¾Š»ŃŒŠ·Š¾Š²Š°Š½Šøя. Š¦ŠµŠ»ŃŒ этŠ¾Š³Š¾ Š²Ń‹ŠæусŠŗŠ° - сŠ±Š¾Ń€ Š¾Ń‚чŠµŃ‚Š¾Š² Š¾Ń‚ ŠøсŠæытŠ°Ń‚ŠµŠ»ŠµŠ¹.\n"
+"Š­Ń‚Š¾Ń‚ Š²Ń‹ŠæусŠŗ Š½Šµ яŠ²Š»ŃŠµŃ‚ся Š¾ŠŗŠ¾Š½Ń‡Š°Ń‚ŠµŠ»ŃŒŠ½Ń‹Š¼ Šø Š½Šµ ŠæрŠµŠ“Š½Š°Š·Š½Š°Ń‡ŠµŠ½ Š“Š»Ń ŠæŠ¾Š²ŃŠµŠ“Š½ŠµŠ²Š½Š¾Š³Š¾ Šø "
+"ŠæрŠ¾Š¼Ń‹ŃˆŠ»ŠµŠ½Š½Š¾Š³Š¾ ŠøсŠæŠ¾Š»ŃŒŠ·Š¾Š²Š°Š½Šøя. Š¦ŠµŠ»ŃŒ этŠ¾Š³Š¾ Š²Ń‹ŠæусŠŗŠ° - сŠ±Š¾Ń€ Š¾Ń‚чŠµŃ‚Š¾Š² Š¾Ń‚ "
+"ŠøсŠæытŠ°Ń‚ŠµŠ»ŠµŠ¹.\n"
"\n"
"Š§Ń‚Š¾Š±Ń‹ сŠ¾Š¾Š±Ń‰Šøть Š¾ Š½Š°Š¹Š“ŠµŠ½Š½Ń‹Ń… ŠæрŠ¾Š±Š»ŠµŠ¼Š°Ń…, ŠæŠ¾ŃŠµŃ‚ŠøтŠµ:\n"
"\n"
@@ -1497,34 +1454,43 @@ msgstr ""
"\n"
"Šø Š·Š°ŠæŠ¾Š»Š½ŠøтŠµ Š¾Ń‚чŠµŃ‚ Š¾Ń‚Š½Š¾ŃŠøтŠµŠ»ŃŒŠ½Š¾ '%s'.\n"
-#: ../packages.py:333
+#: ../packages.py:331
msgid "_Install anyway"
msgstr "_Š£ŃŃ‚Š°Š½Š¾Š²Šøть Š²ŃŃ‘ рŠ°Š²Š½Š¾"
-#: ../partedUtils.py:205
-#: ../textw/partition_text.py:570
+#: ../partedUtils.py:205 ../textw/partition_text.py:570
msgid "Foreign"
msgstr "Š§ŃƒŠ¶Š¾Š¹"
#: ../partedUtils.py:305
#, python-format
msgid ""
-"The device %s is LDL formatted instead of CDL formatted. LDL formatted DASDs are not supported for usage during an install of %s. If you wish to use this disk for installation, it must be re-initialized causing the loss of ALL DATA on this drive.\n"
+"The device %s is LDL formatted instead of CDL formatted. LDL formatted "
+"DASDs are not supported for usage during an install of %s. If you wish to "
+"use this disk for installation, it must be re-initialized causing the loss "
+"of ALL DATA on this drive.\n"
"\n"
"Would you like to reformat this DASD using CDL format?"
msgstr ""
-"Š£ŃŃ‚Ń€Š¾Š¹ŃŃ‚Š²Š¾ %s ŠøŠ¼ŠµŠµŃ‚ фŠ¾Ń€Š¼Š°Ń‚ LDL Š²Š¼ŠµŃŃ‚Š¾ фŠ¾Ń€Š¼Š°Ń‚Š° CDL. DASD с фŠ¾Ń€Š¼Š°Ń‚Š¾Š¼ LDL Š½Šµ ŠæŠ¾Š“Š“ŠµŃ€Š¶ŠøŠ²Š°ŃŽŃ‚ся Š² ŠæрŠ¾Ń†ŠµŃŃŠµ устŠ°Š½Š¾Š²ŠŗŠø %s. Š•ŃŠ»Šø Š²Ń‹ хŠ¾Ń‚ŠøтŠµ ŠøсŠæŠ¾Š»ŃŒŠ·Š¾Š²Š°Ń‚ŃŒ этŠ¾Ń‚ Š“ŠøсŠŗ Š“Š»Ń устŠ°Š½Š¾Š²ŠŗŠø, ŠµŠ³Š¾ Š½ŠµŠ¾Š±Ń…Š¾Š“ŠøŠ¼Š¾ ŠøŠ½ŠøцŠøŠ°Š»ŠøŠ·ŠøрŠ¾Š²Š°Ń‚ŃŒ ŠæŠ¾Š²Ń‚Š¾Ń€Š½Š¾ с ŠæŠ¾Ń‚ŠµŃ€ŠµŠ¹ Š’Š”Š•Š„ Š”ŠŠŠŠ«Š„ Š½Š° этŠ¾Š¼ Š“ŠøсŠŗŠµ.\n"
+"Š£ŃŃ‚Ń€Š¾Š¹ŃŃ‚Š²Š¾ %s ŠøŠ¼ŠµŠµŃ‚ фŠ¾Ń€Š¼Š°Ń‚ LDL Š²Š¼ŠµŃŃ‚Š¾ фŠ¾Ń€Š¼Š°Ń‚Š° CDL. DASD с фŠ¾Ń€Š¼Š°Ń‚Š¾Š¼ LDL Š½Šµ "
+"ŠæŠ¾Š“Š“ŠµŃ€Š¶ŠøŠ²Š°ŃŽŃ‚ся Š² ŠæрŠ¾Ń†ŠµŃŃŠµ устŠ°Š½Š¾Š²ŠŗŠø %s. Š•ŃŠ»Šø Š²Ń‹ хŠ¾Ń‚ŠøтŠµ ŠøсŠæŠ¾Š»ŃŒŠ·Š¾Š²Š°Ń‚ŃŒ этŠ¾Ń‚ "
+"Š“ŠøсŠŗ Š“Š»Ń устŠ°Š½Š¾Š²ŠŗŠø, ŠµŠ³Š¾ Š½ŠµŠ¾Š±Ń…Š¾Š“ŠøŠ¼Š¾ ŠøŠ½ŠøцŠøŠ°Š»ŠøŠ·ŠøрŠ¾Š²Š°Ń‚ŃŒ ŠæŠ¾Š²Ń‚Š¾Ń€Š½Š¾ с ŠæŠ¾Ń‚ŠµŃ€ŠµŠ¹ Š’Š”Š•Š„ "
+"Š”ŠŠŠŠ«Š„ Š½Š° этŠ¾Š¼ Š“ŠøсŠŗŠµ.\n"
"\n"
"Š’Ń‹ Š“ŠµŠ¹ŃŃ‚Š²ŠøтŠµŠ»ŃŒŠ½Š¾ хŠ¾Ń‚ŠøтŠµ Š¾Ń‚Ń„Š¾Ń€Š¼Š°Ń‚ŠøрŠ¾Š²Š°Ń‚ŃŒ DASD с ŠøсŠæŠ¾Š»ŃŒŠ·Š¾Š²Š°Š½ŠøŠµŠ¼ фŠ¾Ń€Š¼Š°Ń‚Š° CDL?"
#: ../partedUtils.py:335
#, python-format
msgid ""
-"/dev/%s currently has a %s partition layout. To use this drive for the installation of %s, it must be re-initialized, causing the loss of ALL DATA on this drive.\n"
+"/dev/%s currently has a %s partition layout. To use this drive for the "
+"installation of %s, it must be re-initialized, causing the loss of ALL DATA "
+"on this drive.\n"
"\n"
"Would you like to re-initialize this drive?"
msgstr ""
-"Š£ŃŃ‚Ń€Š¾Š¹ŃŃ‚Š²Š¾ /dev/%s уŠ¶Šµ ŠøŠ¼ŠµŠµŃ‚ тŠ°Š±Š»Šøцу рŠ°Š·Š“ŠµŠ»Š¾Š² тŠøŠæŠ° %s. Š§Ń‚Š¾Š±Ń‹ ŠøсŠæŠ¾Š»ŃŒŠ·Š¾Š²Š°Ń‚ŃŒ этŠ¾Ń‚ Š“ŠøсŠŗ Š“Š»Ń устŠ°Š½Š¾Š²ŠŗŠø %s, ŠµŠ³Š¾ Š½ŠµŠ¾Š±Ń…Š¾Š“ŠøŠ¼Š¾ ŠøŠ½ŠøцŠøŠ°Š»ŠøŠ·ŠøрŠ¾Š²Š°Ń‚ŃŒ ŠæŠ¾Š²Ń‚Š¾Ń€Š½Š¾ с ŠæŠ¾Ń‚ŠµŃ€ŠµŠ¹ Š’Š”Š•Š„ Š”ŠŠŠŠ«Š„ Š½Š° этŠ¾Š¼ Š“ŠøсŠŗŠµ.\n"
+"Š£ŃŃ‚Ń€Š¾Š¹ŃŃ‚Š²Š¾ /dev/%s уŠ¶Šµ ŠøŠ¼ŠµŠµŃ‚ тŠ°Š±Š»Šøцу рŠ°Š·Š“ŠµŠ»Š¾Š² тŠøŠæŠ° %s. Š§Ń‚Š¾Š±Ń‹ ŠøсŠæŠ¾Š»ŃŒŠ·Š¾Š²Š°Ń‚ŃŒ "
+"этŠ¾Ń‚ Š“ŠøсŠŗ Š“Š»Ń устŠ°Š½Š¾Š²ŠŗŠø %s, ŠµŠ³Š¾ Š½ŠµŠ¾Š±Ń…Š¾Š“ŠøŠ¼Š¾ ŠøŠ½ŠøцŠøŠ°Š»ŠøŠ·ŠøрŠ¾Š²Š°Ń‚ŃŒ ŠæŠ¾Š²Ń‚Š¾Ń€Š½Š¾ с "
+"ŠæŠ¾Ń‚ŠµŃ€ŠµŠ¹ Š’Š”Š•Š„ Š”ŠŠŠŠ«Š„ Š½Š° этŠ¾Š¼ Š“ŠøсŠŗŠµ.\n"
"\n"
"Š’Ń‹ Š“ŠµŠ¹ŃŃ‚Š²ŠøтŠµŠ»ŃŒŠ½Š¾ хŠ¾Ń‚ŠøтŠµ рŠµŠøŠ½ŠøцŠøŠ°Š»ŠøŠ·ŠøрŠ¾Š²Š°Ń‚ŃŒ этŠ¾Ń‚ Š“ŠøсŠŗ?"
@@ -1536,57 +1502,91 @@ msgstr "_ŠŸŃ€Š¾ŠæустŠøть Š“ŠøсŠŗ"
msgid "_Re-initialize drive"
msgstr "_Š ŠµŠøŠ½ŠøцŠøŠ°Š»ŠøŠ·ŠøрŠ¾Š²Š°Ń‚ŃŒ Š“ŠøсŠŗ"
-#: ../partedUtils.py:890
+#: ../partedUtils.py:911
msgid "Initializing"
msgstr "Š˜Š½ŠøцŠøŠ°Š»ŠøŠ·Š°Ń†Šøя"
-#: ../partedUtils.py:891
+#: ../partedUtils.py:912
#, python-format
msgid "Please wait while formatting drive %s...\n"
msgstr "ŠŸŠ¾Š“Š¾Š¶Š“ŠøтŠµ, ŠøŠ“ŠµŃ‚ фŠ¾Ń€Š¼Š°Ń‚ŠøрŠ¾Š²Š°Š½ŠøŠµ устрŠ¾Š¹ŃŃ‚Š²Š° %s...\n"
-#: ../partedUtils.py:1053
+#: ../partedUtils.py:1076
#, python-format
msgid ""
-"The partition table on device %s (%s) was unreadable. To create new partitions it must be initialized, causing the loss of ALL DATA on this drive.\n"
+"The partition table on device %s (%s) was unreadable. To create new "
+"partitions it must be initialized, causing the loss of ALL DATA on this "
+"drive.\n"
"\n"
-"This operation will override any previous installation choices about which drives to ignore.\n"
+"This operation will override any previous installation choices about which "
+"drives to ignore.\n"
"\n"
"Would you like to initialize this drive, erasing ALL DATA?"
msgstr ""
-"Š¢Š°Š±Š»ŠøцŠ° рŠ°Š·Š“ŠµŠ»Š¾Š² Š½Š° устрŠ¾Š¹ŃŃ‚Š²Šµ %s (%s) Š½ŠµŃ‡ŠøтŠ°ŠµŠ¼Š°. Š”Š»Ń сŠ¾Š·Š“Š°Š½Šøя Š½Š¾Š²Ń‹Ń… рŠ°Š·Š“ŠµŠ»Š¾Š² устрŠ¾Š¹ŃŃ‚Š²Š¾ Š“Š¾Š»Š¶Š½Š¾ Š±Ń‹Ń‚ŃŒ ŠøŠ½ŠøцŠøŠ°Š»ŠøŠ·ŠøрŠ¾Š²Š°Š½Š¾. Š’Š”Š• Š”ŠŠŠŠ«Š• Š½Š° этŠ¾Š¼ устрŠ¾Š¹ŃŃ‚Š²Šµ Š±ŃƒŠ“ут утŠµŃ€ŃŠ½Ń‹. \n"
+"Š¢Š°Š±Š»ŠøцŠ° рŠ°Š·Š“ŠµŠ»Š¾Š² Š½Š° устрŠ¾Š¹ŃŃ‚Š²Šµ %s (%s) Š½ŠµŃ‡ŠøтŠ°ŠµŠ¼Š°. Š”Š»Ń сŠ¾Š·Š“Š°Š½Šøя Š½Š¾Š²Ń‹Ń… "
+"рŠ°Š·Š“ŠµŠ»Š¾Š² устрŠ¾Š¹ŃŃ‚Š²Š¾ Š“Š¾Š»Š¶Š½Š¾ Š±Ń‹Ń‚ŃŒ ŠøŠ½ŠøцŠøŠ°Š»ŠøŠ·ŠøрŠ¾Š²Š°Š½Š¾. Š’Š”Š• Š”ŠŠŠŠ«Š• Š½Š° этŠ¾Š¼ "
+"устрŠ¾Š¹ŃŃ‚Š²Šµ Š±ŃƒŠ“ут утŠµŃ€ŃŠ½Ń‹. \n"
"\n"
"Š­Ń‚Š° Š¾ŠæŠµŃ€Š°Ń†Šøя Š¾Ń‚Š¼ŠµŠ½Šøт сŠ“ŠµŠ»Š°Š½Š½Ń‹Š¹ рŠ°Š½ŠµŠµ Š²Ń‹Š±Š¾Ń€ ŠøŠ³Š½Š¾Ń€ŠøруŠµŠ¼Ń‹Ń… Š“ŠøсŠŗŠ¾Š².\n"
"\n"
"Š’Ń‹ Š“ŠµŠ¹ŃŃ‚Š²ŠøтŠµŠ»ŃŒŠ½Š¾ хŠ¾Ń‚ŠøтŠµ ŠøŠ½ŠøцŠøŠ°Š»ŠøŠ·ŠøрŠ¾Š²Š°Ń‚ŃŒ этŠ¾Ń‚ Š“ŠøсŠŗ с уŠ“Š°Š»ŠµŠ½ŠøŠµŠ¼ Š’Š”Š•Š„ Š”ŠŠŠŠ«Š„?"
-#: ../partedUtils.py:1102
+#: ../partedUtils.py:1125
#, python-format
msgid ""
-"The partition table on device %s was unreadable. To create new partitions it must be initialized, causing the loss of ALL DATA on this drive.\n"
+"The partition table on device %s was unreadable. To create new partitions it "
+"must be initialized, causing the loss of ALL DATA on this drive.\n"
"\n"
-"This operation will override any previous installation choices about which drives to ignore.\n"
+"This operation will override any previous installation choices about which "
+"drives to ignore.\n"
"\n"
"Would you like to initialize this drive, erasing ALL DATA?"
msgstr ""
-"Š¢Š°Š±Š»ŠøцŠ° рŠ°Š·Š“ŠµŠ»Š¾Š² Š½Š° устрŠ¾Š¹ŃŃ‚Š²Šµ %s Š½ŠµŃ‡ŠøтŠ°ŠµŠ¼Š°. Š”Š»Ń сŠ¾Š·Š“Š°Š½Šøя Š½Š¾Š²Ń‹Ń… рŠ°Š·Š“ŠµŠ»Š¾Š² устрŠ¾Š¹ŃŃ‚Š²Š¾ Š“Š¾Š»Š¶Š½Š¾ Š±Ń‹Ń‚ŃŒ ŠøŠ½ŠøцŠøŠ°Š»ŠøŠ·ŠøрŠ¾Š²Š°Š½Š¾. Š’Š”Š• Š”ŠŠŠŠ«Š• Š½Š° этŠ¾Š¼ устрŠ¾Š¹ŃŃ‚Š²Šµ Š±ŃƒŠ“ут утŠµŃ€ŃŠ½Ń‹. \n"
+"Š¢Š°Š±Š»ŠøцŠ° рŠ°Š·Š“ŠµŠ»Š¾Š² Š½Š° устрŠ¾Š¹ŃŃ‚Š²Šµ %s Š½ŠµŃ‡ŠøтŠ°ŠµŠ¼Š°. Š”Š»Ń сŠ¾Š·Š“Š°Š½Šøя Š½Š¾Š²Ń‹Ń… рŠ°Š·Š“ŠµŠ»Š¾Š² "
+"устрŠ¾Š¹ŃŃ‚Š²Š¾ Š“Š¾Š»Š¶Š½Š¾ Š±Ń‹Ń‚ŃŒ ŠøŠ½ŠøцŠøŠ°Š»ŠøŠ·ŠøрŠ¾Š²Š°Š½Š¾. Š’Š”Š• Š”ŠŠŠŠ«Š• Š½Š° этŠ¾Š¼ устрŠ¾Š¹ŃŃ‚Š²Šµ Š±ŃƒŠ“ут "
+"утŠµŃ€ŃŠ½Ń‹. \n"
"\n"
"Š­Ń‚Š° Š¾ŠæŠµŃ€Š°Ń†Šøя Š¾Ń‚Š¼ŠµŠ½Šøт сŠ“ŠµŠ»Š°Š½Š½Ń‹Š¹ рŠ°Š½ŠµŠµ Š²Ń‹Š±Š¾Ń€ ŠøŠ³Š½Š¾Ń€ŠøруŠµŠ¼Ń‹Ń… Š“ŠøсŠŗŠ¾Š².\n"
"\n"
"Š’Ń‹ Š“ŠµŠ¹ŃŃ‚Š²ŠøтŠµŠ»ŃŒŠ½Š¾ хŠ¾Ń‚ŠøтŠµ ŠøŠ½ŠøцŠøŠ°Š»ŠøŠ·ŠøрŠ¾Š²Š°Ń‚ŃŒ этŠ¾Ń‚ Š“ŠøсŠŗ с уŠ“Š°Š»ŠµŠ½ŠøŠµŠ¼ Š’Š”Š•Š„ Š”ŠŠŠŠ«Š„?"
-#: ../partedUtils.py:1144
+#: ../partedUtils.py:1168
#, python-format
-msgid "The drive /dev/%s has more than 15 partitions on it. The SCSI subsystem in the Linux kernel does not allow for more than 15 partitons at this time. You will not be able to make changes to the partitioning of this disk or use any partitions beyond /dev/%s15 in %s"
-msgstr "Š£ŃŃ‚Ń€Š¾Š¹ŃŃ‚Š²Š¾ /dev/%s сŠ¾Š“ŠµŃ€Š¶Šøт Š±Š¾Š»ŠµŠµ 15 рŠ°Š·Š“ŠµŠ»Š¾Š². ŠŸŠ¾Š“сŠøстŠµŠ¼Š° SCSI яŠ“рŠ° Linux Š½Š° Š“Š°Š½Š½Ń‹Š¹ Š¼Š¾Š¼ŠµŠ½Ń‚ Š½Šµ ŠæŠ¾Š·Š²Š¾Š»ŃŠµŃ‚ рŠ°Š±Š¾Ń‚Š°Ń‚ŃŒ с Š±Š¾Š»ŠµŠµ, чŠµŠ¼ 15 рŠ°Š·Š“ŠµŠ»Š°Š¼Šø. Š’Ń‹ Š½Šµ сŠ¼Š¾Š¶ŠµŃ‚Šµ ŠøŠ·Š¼ŠµŠ½Šøть ŠŗŠ¾Š½Ń„ŠøŠ³ŃƒŃ€Š°Ń†Šøю Š“Š°Š½Š½Š¾Š³Š¾ Š“ŠøсŠŗŠ° Šø Š½Šµ сŠ¼Š¾Š¶ŠµŃ‚Šµ рŠ°Š±Š¾Ń‚Š°Ń‚ŃŒ с рŠ°Š·Š“ŠµŠ»Š°Š¼Šø Š²Ń‹ŃˆŠµ /dev/%s15 Š½Š° %s"
+msgid ""
+"The drive /dev/%s has more than 15 partitions on it. The SCSI subsystem in "
+"the Linux kernel does not allow for more than 15 partitons at this time. "
+"You will not be able to make changes to the partitioning of this disk or use "
+"any partitions beyond /dev/%s15 in %s"
+msgstr ""
+"Š£ŃŃ‚Ń€Š¾Š¹ŃŃ‚Š²Š¾ /dev/%s сŠ¾Š“ŠµŃ€Š¶Šøт Š±Š¾Š»ŠµŠµ 15 рŠ°Š·Š“ŠµŠ»Š¾Š². ŠŸŠ¾Š“сŠøстŠµŠ¼Š° SCSI яŠ“рŠ° Linux "
+"Š½Š° Š“Š°Š½Š½Ń‹Š¹ Š¼Š¾Š¼ŠµŠ½Ń‚ Š½Šµ ŠæŠ¾Š·Š²Š¾Š»ŃŠµŃ‚ рŠ°Š±Š¾Ń‚Š°Ń‚ŃŒ с Š±Š¾Š»ŠµŠµ, чŠµŠ¼ 15 рŠ°Š·Š“ŠµŠ»Š°Š¼Šø. Š’Ń‹ Š½Šµ "
+"сŠ¼Š¾Š¶ŠµŃ‚Šµ ŠøŠ·Š¼ŠµŠ½Šøть ŠŗŠ¾Š½Ń„ŠøŠ³ŃƒŃ€Š°Ń†Šøю Š“Š°Š½Š½Š¾Š³Š¾ Š“ŠøсŠŗŠ° Šø Š½Šµ сŠ¼Š¾Š¶ŠµŃ‚Šµ рŠ°Š±Š¾Ń‚Š°Ń‚ŃŒ с "
+"рŠ°Š·Š“ŠµŠ»Š°Š¼Šø Š²Ń‹ŃˆŠµ /dev/%s15 Š½Š° %s"
+
+#: ../partedUtils.py:1184
+#, fuzzy, python-format
+msgid ""
+"The drive /dev/%s has more than 15 partitions on it. The SCSI subsystem in "
+"the Linux kernel does not allow for more than 15 partitions at this time. "
+"You will not be able to make changes to the partitioning of this disk or use "
+"any partitions beyond /dev/%s15 in %s"
+msgstr ""
+"Š£ŃŃ‚Ń€Š¾Š¹ŃŃ‚Š²Š¾ /dev/%s сŠ¾Š“ŠµŃ€Š¶Šøт Š±Š¾Š»ŠµŠµ 15 рŠ°Š·Š“ŠµŠ»Š¾Š². ŠŸŠ¾Š“сŠøстŠµŠ¼Š° SCSI яŠ“рŠ° Linux "
+"Š½Š° Š“Š°Š½Š½Ń‹Š¹ Š¼Š¾Š¼ŠµŠ½Ń‚ Š½Šµ ŠæŠ¾Š·Š²Š¾Š»ŃŠµŃ‚ рŠ°Š±Š¾Ń‚Š°Ń‚ŃŒ с Š±Š¾Š»ŠµŠµ, чŠµŠ¼ 15 рŠ°Š·Š“ŠµŠ»Š°Š¼Šø. Š’Ń‹ Š½Šµ "
+"сŠ¼Š¾Š¶ŠµŃ‚Šµ ŠøŠ·Š¼ŠµŠ½Šøть ŠŗŠ¾Š½Ń„ŠøŠ³ŃƒŃ€Š°Ń†Šøю Š“Š°Š½Š½Š¾Š³Š¾ Š“ŠøсŠŗŠ° Šø Š½Šµ сŠ¼Š¾Š¶ŠµŃ‚Šµ рŠ°Š±Š¾Ń‚Š°Ń‚ŃŒ с "
+"рŠ°Š·Š“ŠµŠ»Š°Š¼Šø Š²Ń‹ŃˆŠµ /dev/%s15 Š½Š° %s"
-#: ../partedUtils.py:1242
+#: ../partedUtils.py:1276
msgid "No Drives Found"
msgstr "Š”ŠøсŠŗŠø Š½Šµ Š½Š°Š¹Š“ŠµŠ½Ń‹"
-#: ../partedUtils.py:1243
-msgid "An error has occurred - no valid devices were found on which to create new file systems. Please check your hardware for the cause of this problem."
-msgstr "ŠŸŃ€Š¾ŠøŠ·Š¾ŃˆŠ»Š° Š¾ŃˆŠøŠ±ŠŗŠ°: устрŠ¾Š¹ŃŃ‚Š²Š° Š“Š»Ń сŠ¾Š·Š“Š°Š½Šøя Š½Š¾Š²Ń‹Ń… фŠ°Š¹Š»Š¾Š²Ń‹Ń… сŠøстŠµŠ¼ Š½Šµ Š½Š°Š¹Š“ŠµŠ½Ń‹. ŠŸŃ€Š¾Š²ŠµŃ€ŃŒŃ‚Šµ Š¾Š±Š¾Ń€ŃƒŠ“Š¾Š²Š°Š½ŠøŠµ Š“Š»Ń Š¾Š±Š½Š°Ń€ŃƒŠ¶ŠµŠ½Šøя Š²ŠµŃ€Š¾ŃŃ‚Š½Š¾Š¹ ŠæрŠøчŠøŠ½Ń‹."
+#: ../partedUtils.py:1277
+msgid ""
+"An error has occurred - no valid devices were found on which to create new "
+"file systems. Please check your hardware for the cause of this problem."
+msgstr ""
+"ŠŸŃ€Š¾ŠøŠ·Š¾ŃˆŠ»Š° Š¾ŃˆŠøŠ±ŠŗŠ°: устрŠ¾Š¹ŃŃ‚Š²Š° Š“Š»Ń сŠ¾Š·Š“Š°Š½Šøя Š½Š¾Š²Ń‹Ń… фŠ°Š¹Š»Š¾Š²Ń‹Ń… сŠøстŠµŠ¼ Š½Šµ Š½Š°Š¹Š“ŠµŠ½Ń‹. "
+"ŠŸŃ€Š¾Š²ŠµŃ€ŃŒŃ‚Šµ Š¾Š±Š¾Ń€ŃƒŠ“Š¾Š²Š°Š½ŠøŠµ Š“Š»Ń Š¾Š±Š½Š°Ń€ŃƒŠ¶ŠµŠ½Šøя Š²ŠµŃ€Š¾ŃŃ‚Š½Š¾Š¹ ŠæрŠøчŠøŠ½Ń‹."
#: ../partIntfHelpers.py:35
msgid "Please enter a volume group name."
@@ -1602,8 +1602,12 @@ msgid "Error - the volume group name %s is not valid."
msgstr "ŠžŃˆŠøŠ±ŠŗŠ° - ŠøŠ¼Ń Š³Ń€ŃƒŠæŠæы тŠ¾Š¼Š¾Š² %s Š½ŠµŠ“ŠµŠ¹ŃŃ‚Š²ŠøтŠµŠ»ŃŒŠ½Š¾."
#: ../partIntfHelpers.py:47
-msgid "Error - the volume group name contains illegal characters or spaces. Acceptable characters are letters, digits, '.' or '_'."
-msgstr "ŠžŃˆŠøŠ±ŠŗŠ° - ŠøŠ¼Ń Š³Ń€ŃƒŠæŠæы тŠ¾Š¼Š¾Š² сŠ¾Š“ŠµŃ€Š¶Šøт Š½ŠµŠ“Š¾ŠæустŠøŠ¼Ń‹Šµ сŠøŠ¼Š²Š¾Š»Ń‹ ŠøŠ»Šø ŠæрŠ¾Š±ŠµŠ»Ń‹. Š”Š¾ŠæустŠøŠ¼Ń‹ Š±ŃƒŠŗŠ²Ń‹, цŠøфры, '.' ŠøŠ»Šø '_'."
+msgid ""
+"Error - the volume group name contains illegal characters or spaces. "
+"Acceptable characters are letters, digits, '.' or '_'."
+msgstr ""
+"ŠžŃˆŠøŠ±ŠŗŠ° - ŠøŠ¼Ń Š³Ń€ŃƒŠæŠæы тŠ¾Š¼Š¾Š² сŠ¾Š“ŠµŃ€Š¶Šøт Š½ŠµŠ“Š¾ŠæустŠøŠ¼Ń‹Šµ сŠøŠ¼Š²Š¾Š»Ń‹ ŠøŠ»Šø ŠæрŠ¾Š±ŠµŠ»Ń‹. "
+"Š”Š¾ŠæустŠøŠ¼Ń‹ Š±ŃƒŠŗŠ²Ń‹, цŠøфры, '.' ŠøŠ»Šø '_'."
#: ../partIntfHelpers.py:57
msgid "Please enter a logical volume name."
@@ -1619,13 +1623,22 @@ msgid "Error - the logical volume name %s is not valid."
msgstr "ŠžŃˆŠøŠ±ŠŗŠ° - ŠøŠ¼Ń Š»Š¾Š³ŠøчŠµŃŠŗŠ¾Š³Š¾ тŠ¾Š¼Š° %s Š½ŠµŠ“ŠµŠ¹ŃŃ‚Š²ŠøтŠµŠ»ŃŒŠ½Š¾."
#: ../partIntfHelpers.py:71
-msgid "Error - the logical volume name contains illegal characters or spaces. Acceptable characters are letters, digits, '.' or '_'."
-msgstr "ŠžŃˆŠøŠ±ŠŗŠ° - ŠøŠ¼Ń Š»Š¾Š³ŠøчŠµŃŠŗŠ¾Š³Š¾ тŠ¾Š¼Š° сŠ¾Š“ŠµŃ€Š¶Šøт Š½ŠµŠ“Š¾ŠæустŠøŠ¼Ń‹Šµ сŠøŠ¼Š²Š¾Š»Ń‹ ŠøŠ»Šø ŠæрŠ¾Š±ŠµŠ»Ń‹. Š”Š¾ŠæустŠøŠ¼Ń‹ Š±ŃƒŠŗŠ²Ń‹, цŠøфры, '.' ŠøŠ»Šø '_'."
+msgid ""
+"Error - the logical volume name contains illegal characters or spaces. "
+"Acceptable characters are letters, digits, '.' or '_'."
+msgstr ""
+"ŠžŃˆŠøŠ±ŠŗŠ° - ŠøŠ¼Ń Š»Š¾Š³ŠøчŠµŃŠŗŠ¾Š³Š¾ тŠ¾Š¼Š° сŠ¾Š“ŠµŃ€Š¶Šøт Š½ŠµŠ“Š¾ŠæустŠøŠ¼Ń‹Šµ сŠøŠ¼Š²Š¾Š»Ń‹ ŠøŠ»Šø ŠæрŠ¾Š±ŠµŠ»Ń‹. "
+"Š”Š¾ŠæустŠøŠ¼Ń‹ Š±ŃƒŠŗŠ²Ń‹, цŠøфры, '.' ŠøŠ»Šø '_'."
#: ../partIntfHelpers.py:95
#, python-format
-msgid "The mount point %s is invalid. Mount points must start with '/' and cannot end with '/', and must contain printable characters and no spaces."
-msgstr "ŠŠµŠ“Š¾ŠæустŠøŠ¼Š°Ń тŠ¾Ń‡ŠŗŠ° Š¼Š¾Š½Ń‚ŠøрŠ¾Š²Š°Š½Šøя %s. Š¢Š¾Ń‡ŠŗŠø Š¼Š¾Š½Ń‚ŠøрŠ¾Š²Š°Š½Šøя Š“Š¾Š»Š¶Š½Ń‹ Š½Š°Ń‡ŠøŠ½Š°Ń‚ŃŒŃŃ с '/', Š½Šµ Š¼Š¾Š³ŃƒŃ‚ Š·Š°ŠŗŠ°Š½Ń‡ŠøŠ²Š°Ń‚ŃŒŃŃ Š½Š° '/' Šø Š¼Š¾Š³ŃƒŃ‚ сŠ¾Š“ŠµŃ€Š¶Š°Ń‚ŃŒ тŠ¾Š»ŃŒŠŗŠ¾ ŠæŠµŃ‡Š°Ń‚Š½Ń‹Šµ сŠøŠ¼Š²Š¾Š»Ń‹ Š±ŠµŠ· ŠæрŠ¾Š±ŠµŠ»Š¾Š²."
+msgid ""
+"The mount point %s is invalid. Mount points must start with '/' and cannot "
+"end with '/', and must contain printable characters and no spaces."
+msgstr ""
+"ŠŠµŠ“Š¾ŠæустŠøŠ¼Š°Ń тŠ¾Ń‡ŠŗŠ° Š¼Š¾Š½Ń‚ŠøрŠ¾Š²Š°Š½Šøя %s. Š¢Š¾Ń‡ŠŗŠø Š¼Š¾Š½Ń‚ŠøрŠ¾Š²Š°Š½Šøя Š“Š¾Š»Š¶Š½Ń‹ Š½Š°Ń‡ŠøŠ½Š°Ń‚ŃŒŃŃ с "
+"'/', Š½Šµ Š¼Š¾Š³ŃƒŃ‚ Š·Š°ŠŗŠ°Š½Ń‡ŠøŠ²Š°Ń‚ŃŒŃŃ Š½Š° '/' Šø Š¼Š¾Š³ŃƒŃ‚ сŠ¾Š“ŠµŃ€Š¶Š°Ń‚ŃŒ тŠ¾Š»ŃŒŠŗŠ¾ ŠæŠµŃ‡Š°Ń‚Š½Ń‹Šµ сŠøŠ¼Š²Š¾Š»Ń‹ "
+"Š±ŠµŠ· ŠæрŠ¾Š±ŠµŠ»Š¾Š²."
#: ../partIntfHelpers.py:102
msgid "Please specify a mount point for this partition."
@@ -1649,10 +1662,8 @@ msgstr "Š­Ń‚Š¾Ń‚ рŠ°Š·Š“ŠµŠ» яŠ²Š»ŃŠµŃ‚ся чŠ°ŃŃ‚ŃŒŃŽ Š³Ń€ŃƒŠæŠæы тŠ¾Š¼Š
msgid "This partition is part of a LVM volume group."
msgstr "Š­Ń‚Š¾Ń‚ рŠ°Š·Š“ŠµŠ» яŠ²Š»ŃŠµŃ‚ся чŠ°ŃŃ‚ŃŒŃŽ Š³Ń€ŃƒŠæŠæы тŠ¾Š¼Š¾Š² LVM."
-#: ../partIntfHelpers.py:138
-#: ../partIntfHelpers.py:146
-#: ../partIntfHelpers.py:153
-#: ../partIntfHelpers.py:163
+#: ../partIntfHelpers.py:138 ../partIntfHelpers.py:146
+#: ../partIntfHelpers.py:153 ../partIntfHelpers.py:163
#: ../partIntfHelpers.py:187
msgid "Unable To Delete"
msgstr "ŠŠµŠ²Š¾Š·Š¼Š¾Š¶Š½Š¾ уŠ“Š°Š»Šøть"
@@ -1671,11 +1682,14 @@ msgstr "ŠŠµŠ²Š¾Š·Š¼Š¾Š¶Š½Š¾ уŠ“Š°Š»Šøть DASD, Š¾Ń‚Ń„Š¾Ń€Š¼Š°Ń‚ŠøрŠ¾Š²Š°Š½Š½
#: ../partIntfHelpers.py:164
#, python-format
-msgid "You cannot delete this partition, as it is an extended partition which contains %s"
-msgstr "ŠŠµŠ²Š¾Š·Š¼Š¾Š¶Š½Š¾ уŠ“Š°Š»Šøть этŠ¾Ń‚ рŠ°Š·Š“ŠµŠ», ŠæŠ¾Ń‚Š¾Š¼Ńƒ чтŠ¾ этŠ¾ рŠ°ŃŃˆŠøрŠµŠ½Š½Ń‹Š¹ рŠ°Š·Š“ŠµŠ», ŠŗŠ¾Ń‚Š¾Ń€Ń‹Š¹ сŠ¾Š“ŠµŃ€Š¶Šøт %s"
+msgid ""
+"You cannot delete this partition, as it is an extended partition which "
+"contains %s"
+msgstr ""
+"ŠŠµŠ²Š¾Š·Š¼Š¾Š¶Š½Š¾ уŠ“Š°Š»Šøть этŠ¾Ń‚ рŠ°Š·Š“ŠµŠ», ŠæŠ¾Ń‚Š¾Š¼Ńƒ чтŠ¾ этŠ¾ рŠ°ŃŃˆŠøрŠµŠ½Š½Ń‹Š¹ рŠ°Š·Š“ŠµŠ», ŠŗŠ¾Ń‚Š¾Ń€Ń‹Š¹ "
+"сŠ¾Š“ŠµŃ€Š¶Šøт %s"
-#: ../partIntfHelpers.py:182
-#: ../iw/raid_dialog_gui.py:554
+#: ../partIntfHelpers.py:182 ../iw/raid_dialog_gui.py:554
msgid "This partition is holding the data for the hard drive install."
msgstr "Š­Ń‚Š¾Ń‚ рŠ°Š·Š“ŠµŠ» сŠ¾Š“ŠµŃ€Š¶Šøт Š“Š°Š½Š½Ń‹Šµ Š“Š»Ń устŠ°Š½Š¾Š²ŠŗŠø с Š¶ŠµŃŃ‚ŠŗŠ¾Š³Š¾ Š“ŠøсŠŗŠ°."
@@ -1687,8 +1701,7 @@ msgstr ""
"ŠŠµŠ²Š¾Š·Š¼Š¾Š¶Š½Š¾ уŠ“Š°Š»Šøть этŠ¾Ń‚ рŠ°Š·Š“ŠµŠ»:\n"
"\n"
-#: ../partIntfHelpers.py:233
-#: ../partIntfHelpers.py:528
+#: ../partIntfHelpers.py:233 ../partIntfHelpers.py:528
#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:755
msgid "Confirm Delete"
msgstr "ŠŸŠ¾Š“тŠ²ŠµŃ€Š“ŠøтŠµ уŠ“Š°Š»ŠµŠ½ŠøŠµ"
@@ -1698,12 +1711,9 @@ msgstr "ŠŸŠ¾Š“тŠ²ŠµŃ€Š“ŠøтŠµ уŠ“Š°Š»ŠµŠ½ŠøŠµ"
msgid "You are about to delete all partitions on the device '/dev/%s'."
msgstr "Š’Ń‹ сŠ¾Š±ŠøрŠ°ŠµŃ‚ŠµŃŃŒ уŠ“Š°Š»Šøть Š²ŃŠµ рŠ°Š·Š“ŠµŠ»Ń‹ Š½Š° устрŠ¾Š¹ŃŃ‚Š²Šµ '/dev/%s'."
-#: ../partIntfHelpers.py:237
-#: ../partIntfHelpers.py:529
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:758
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1107
-#: ../iw/osbootwidget.py:104
-#: ../iw/partition_gui.py:1353
+#: ../partIntfHelpers.py:237 ../partIntfHelpers.py:529
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:758 ../iw/lvm_dialog_gui.py:1107
+#: ../iw/osbootwidget.py:104 ../iw/partition_gui.py:1353
msgid "_Delete"
msgstr "_Š£Š“Š°Š»Šøть"
@@ -1722,10 +1732,8 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
-#: ../partIntfHelpers.py:312
-#: ../partIntfHelpers.py:325
-#: ../partIntfHelpers.py:351
-#: ../partIntfHelpers.py:362
+#: ../partIntfHelpers.py:312 ../partIntfHelpers.py:325
+#: ../partIntfHelpers.py:351 ../partIntfHelpers.py:362
msgid "Unable To Edit"
msgstr "ŠŸŃ€Š°Š²ŠŗŠ° Š½ŠµŠ²Š¾Š·Š¼Š¾Š¶Š½Š°"
@@ -1733,8 +1741,7 @@ msgstr "ŠŸŃ€Š°Š²ŠŗŠ° Š½ŠµŠ²Š¾Š·Š¼Š¾Š¶Š½Š°"
msgid "You must select a partition to edit"
msgstr "ŠŠµŠ¾Š±Ń…Š¾Š“ŠøŠ¼Š¾ уŠŗŠ°Š·Š°Ń‚ŃŒ рŠ°Š·Š“ŠµŠ» Š“Š»Ń ŠæрŠ°Š²ŠŗŠø."
-#: ../partIntfHelpers.py:325
-#: ../partIntfHelpers.py:363
+#: ../partIntfHelpers.py:325 ../partIntfHelpers.py:363
msgid ""
"You cannot edit this partition:\n"
"\n"
@@ -1744,8 +1751,12 @@ msgstr ""
#: ../partIntfHelpers.py:352
#, python-format
-msgid "You cannot edit this partition, as it is an extended partition which contains %s"
-msgstr "ŠŸŃ€Š°Š²ŠŗŠ° этŠ¾Š³Š¾ рŠ°Š·Š“ŠµŠ»Š° Š½ŠµŠ²Š¾Š·Š¼Š¾Š¶Š½Š°, ŠæŠ¾Ń‚Š¾Š¼Ńƒ чтŠ¾ этŠ¾ рŠ°ŃŃˆŠøрŠµŠ½Š½Ń‹Š¹ рŠ°Š·Š“ŠµŠ», ŠŗŠ¾Ń‚Š¾Ń€Ń‹Š¹ сŠ¾Š“ŠµŃ€Š¶Šøт %s"
+msgid ""
+"You cannot edit this partition, as it is an extended partition which "
+"contains %s"
+msgstr ""
+"ŠŸŃ€Š°Š²ŠŗŠ° этŠ¾Š³Š¾ рŠ°Š·Š“ŠµŠ»Š° Š½ŠµŠ²Š¾Š·Š¼Š¾Š¶Š½Š°, ŠæŠ¾Ń‚Š¾Š¼Ńƒ чтŠ¾ этŠ¾ рŠ°ŃŃˆŠøрŠµŠ½Š½Ń‹Š¹ рŠ°Š·Š“ŠµŠ», ŠŗŠ¾Ń‚Š¾Ń€Ń‹Š¹ "
+"сŠ¾Š“ŠµŃ€Š¶Šøт %s"
#: ../partIntfHelpers.py:384
msgid "Format as Swap?"
@@ -1754,11 +1765,13 @@ msgstr "Š¤Š¾Ń€Š¼Š°Ń‚ŠøрŠ¾Š²Š°Ń‚ŃŒ ŠŗŠ°Šŗ Swap?"
#: ../partIntfHelpers.py:385
#, python-format
msgid ""
-"/dev/%s has a partition type of 0x82 (Linux swap) but does not appear to be formatted as a Linux swap partition.\n"
+"/dev/%s has a partition type of 0x82 (Linux swap) but does not appear to be "
+"formatted as a Linux swap partition.\n"
"\n"
"Would you like to format this partition as a swap partition?"
msgstr ""
-"/dev/%s ŠøŠ¼ŠµŠµŃ‚ тŠøŠæ 0x82 (Linux swap), Š½Š¾ Š¾Š½ Š½Šµ Š¾Ń‚Ń„Š¾Ń€Š¼Š°Ń‚ŠøрŠ¾Š²Š°Š½ ŠŗŠ°Šŗ рŠ°Š·Š“ŠµŠ» Linux swap. \n"
+"/dev/%s ŠøŠ¼ŠµŠµŃ‚ тŠøŠæ 0x82 (Linux swap), Š½Š¾ Š¾Š½ Š½Šµ Š¾Ń‚Ń„Š¾Ń€Š¼Š°Ń‚ŠøрŠ¾Š²Š°Š½ ŠŗŠ°Šŗ рŠ°Š·Š“ŠµŠ» "
+"Linux swap. \n"
"ŠžŃ‚Ń„Š¾Ń€Š¼Š°Ń‚ŠøрŠ¾Š²Š°Ń‚ŃŒ этŠ¾Ń‚ рŠ°Š·Š“ŠµŠ» ŠŗŠ°Šŗ рŠ°Š·Š“ŠµŠ» ŠæŠ¾Š“ŠŗŠ°Ń‡ŠŗŠø?"
#: ../partIntfHelpers.py:405
@@ -1767,15 +1780,26 @@ msgid "You need to select at least one hard drive to install %s."
msgstr "ŠŠµŠ¾Š±Ń…Š¾Š“ŠøŠ¼Š¾ Š²Ń‹Š±Ń€Š°Ń‚ŃŒ хŠ¾Ń‚я Š±Ń‹ Š¾Š“ŠøŠ½ Š¶ŠµŃŃ‚ŠŗŠøŠ¹ Š“ŠøсŠŗ Š“Š»Ń устŠ°Š½Š¾Š²ŠŗŠø %s."
#: ../partIntfHelpers.py:410
-msgid "You have chosen to use a pre-existing partition for this installation without formatting it. We recommend that you format this partition to make sure files from a previous operating system installation do not cause problems with this installation of Linux. However, if this partition contains files that you need to keep, such as home directories, then continue without formatting this partition."
-msgstr "Š’Ń‹ рŠµŃˆŠøŠ»Šø ŠøсŠæŠ¾Š»ŃŒŠ·Š¾Š²Š°Ń‚ŃŒ Š“Š»Ń этŠ¾Š¹ устŠ°Š½Š¾Š²ŠŗŠø рŠ°Š½ŠµŠµ сущŠµŃŃ‚Š²Š¾Š²Š°Š²ŃˆŠøŠ¹ рŠ°Š·Š“ŠµŠ» Š±ŠµŠ· ŠµŠ³Š¾ фŠ¾Ń€Š¼Š°Ń‚ŠøрŠ¾Š²Š°Š½Šøя. ŠœŃ‹ рŠµŠŗŠ¾Š¼ŠµŠ½Š“уŠµŠ¼ Š¾Ń‚Ń„Š¾Ń€Š¼Š°Ń‚ŠøрŠ¾Š²Š°Ń‚ŃŒ этŠ¾Ń‚ рŠ°Š·Š“ŠµŠ», чтŠ¾Š±Ń‹ фŠ°Š¹Š»Ń‹ Š¾Ń‚ ŠæрŠµŠ“ыŠ“ущŠµŠ¹ устŠ°Š½Š¾Š²ŠŗŠø Š½Šµ Š²Ń‹Š·Š²Š°Š»Šø ŠæрŠ¾Š±Š»ŠµŠ¼ с этŠ¾Š¹ устŠ°Š½Š¾Š²ŠŗŠ¾Š¹ Linux. Š’ тŠ¾ Š¶Šµ Š²Ń€ŠµŠ¼Ń, ŠµŃŠ»Šø рŠ°Š·Š“ŠµŠ» сŠ¾Š“ŠµŃ€Š¶Šøт фŠ°Š¹Š»Ń‹, ŠŗŠ¾Ń‚Š¾Ń€Ń‹Šµ Š½ŠµŠ¾Š±Ń…Š¾Š“ŠøŠ¼Š¾ сŠ¾Ń…Ń€Š°Š½Šøть, тŠ°ŠŗŠøŠµ ŠŗŠ°Šŗ Š“Š¾Š¼Š°ŃˆŠ½ŠøŠµ ŠŗŠ°Ń‚Š°Š»Š¾Š³Šø ŠæŠ¾Š»ŃŒŠ·Š¾Š²Š°Ń‚ŠµŠ»ŠµŠ¹, Š²Ń‹ Š¼Š¾Š¶ŠµŃ‚Šµ ŠæрŠ¾Š“Š¾Š»Š¶Šøть Š±ŠµŠ· фŠ¾Ń€Š¼Š°Ń‚ŠøрŠ¾Š²Š°Š½Šøя этŠ¾Š³Š¾ рŠ°Š·Š“ŠµŠ»Š°."
+msgid ""
+"You have chosen to use a pre-existing partition for this installation "
+"without formatting it. We recommend that you format this partition to make "
+"sure files from a previous operating system installation do not cause "
+"problems with this installation of Linux. However, if this partition "
+"contains files that you need to keep, such as home directories, then "
+"continue without formatting this partition."
+msgstr ""
+"Š’Ń‹ рŠµŃˆŠøŠ»Šø ŠøсŠæŠ¾Š»ŃŒŠ·Š¾Š²Š°Ń‚ŃŒ Š“Š»Ń этŠ¾Š¹ устŠ°Š½Š¾Š²ŠŗŠø рŠ°Š½ŠµŠµ сущŠµŃŃ‚Š²Š¾Š²Š°Š²ŃˆŠøŠ¹ рŠ°Š·Š“ŠµŠ» Š±ŠµŠ· "
+"ŠµŠ³Š¾ фŠ¾Ń€Š¼Š°Ń‚ŠøрŠ¾Š²Š°Š½Šøя. ŠœŃ‹ рŠµŠŗŠ¾Š¼ŠµŠ½Š“уŠµŠ¼ Š¾Ń‚Ń„Š¾Ń€Š¼Š°Ń‚ŠøрŠ¾Š²Š°Ń‚ŃŒ этŠ¾Ń‚ рŠ°Š·Š“ŠµŠ», чтŠ¾Š±Ń‹ фŠ°Š¹Š»Ń‹ "
+"Š¾Ń‚ ŠæрŠµŠ“ыŠ“ущŠµŠ¹ устŠ°Š½Š¾Š²ŠŗŠø Š½Šµ Š²Ń‹Š·Š²Š°Š»Šø ŠæрŠ¾Š±Š»ŠµŠ¼ с этŠ¾Š¹ устŠ°Š½Š¾Š²ŠŗŠ¾Š¹ Linux. Š’ тŠ¾ Š¶Šµ "
+"Š²Ń€ŠµŠ¼Ń, ŠµŃŠ»Šø рŠ°Š·Š“ŠµŠ» сŠ¾Š“ŠµŃ€Š¶Šøт фŠ°Š¹Š»Ń‹, ŠŗŠ¾Ń‚Š¾Ń€Ń‹Šµ Š½ŠµŠ¾Š±Ń…Š¾Š“ŠøŠ¼Š¾ сŠ¾Ń…Ń€Š°Š½Šøть, тŠ°ŠŗŠøŠµ ŠŗŠ°Šŗ "
+"Š“Š¾Š¼Š°ŃˆŠ½ŠøŠµ ŠŗŠ°Ń‚Š°Š»Š¾Š³Šø ŠæŠ¾Š»ŃŒŠ·Š¾Š²Š°Ń‚ŠµŠ»ŠµŠ¹, Š²Ń‹ Š¼Š¾Š¶ŠµŃ‚Šµ ŠæрŠ¾Š“Š¾Š»Š¶Šøть Š±ŠµŠ· фŠ¾Ń€Š¼Š°Ń‚ŠøрŠ¾Š²Š°Š½Šøя "
+"этŠ¾Š³Š¾ рŠ°Š·Š“ŠµŠ»Š°."
#: ../partIntfHelpers.py:418
msgid "Format?"
msgstr "Š¤Š¾Ń€Š¼Š°Ń‚ŠøрŠ¾Š²Š°Ń‚ŃŒ?"
-#: ../partIntfHelpers.py:418
-#: ../iw/partition_gui.py:1009
+#: ../partIntfHelpers.py:418 ../iw/partition_gui.py:1009
msgid "_Modify Partition"
msgstr "_Š˜Š·Š¼ŠµŠ½Šøть рŠ°Š·Š“ŠµŠ»"
@@ -1790,11 +1814,13 @@ msgstr "ŠžŃˆŠøŠ±ŠŗŠ° рŠ°Š·Š±ŠøŠµŠ½Šøя"
#: ../partIntfHelpers.py:427
#, python-format
msgid ""
-"The following critical errors exist with your requested partitioning scheme. These errors must be corrected prior to continuing with your install of %s.\n"
+"The following critical errors exist with your requested partitioning scheme. "
+"These errors must be corrected prior to continuing with your install of %s.\n"
"\n"
"%s"
msgstr ""
-"Š—Š°ŠæрŠ¾ŃˆŠµŠ½Š½Š°Ń Š²Š°Š¼Šø схŠµŠ¼Š° рŠ°Š·Š±ŠøŠµŠ½Šøя Š²Ń‹Š·Š²Š°Š»Š° сŠ»ŠµŠ“ующŠøŠµ ŠŗрŠøтŠøчŠµŃŠŗŠøŠµ Š¾ŃˆŠøŠ±ŠŗŠø. Š­Ń‚Šø Š¾ŃˆŠøŠ±ŠŗŠø Š“Š¾Š»Š¶Š½Ń‹ Š±Ń‹Ń‚ŃŒ ŠøсŠæрŠ°Š²Š»ŠµŠ½Ń‹ Š“Š»Ń ŠæрŠ¾Š“Š¾Š»Š¶ŠµŠ½Šøя устŠ°Š½Š¾Š²ŠŗŠø %s.\n"
+"Š—Š°ŠæрŠ¾ŃˆŠµŠ½Š½Š°Ń Š²Š°Š¼Šø схŠµŠ¼Š° рŠ°Š·Š±ŠøŠµŠ½Šøя Š²Ń‹Š·Š²Š°Š»Š° сŠ»ŠµŠ“ующŠøŠµ ŠŗрŠøтŠøчŠµŃŠŗŠøŠµ Š¾ŃˆŠøŠ±ŠŗŠø. Š­Ń‚Šø "
+"Š¾ŃˆŠøŠ±ŠŗŠø Š“Š¾Š»Š¶Š½Ń‹ Š±Ń‹Ń‚ŃŒ ŠøсŠæрŠ°Š²Š»ŠµŠ½Ń‹ Š“Š»Ń ŠæрŠ¾Š“Š¾Š»Š¶ŠµŠ½Šøя устŠ°Š½Š¾Š²ŠŗŠø %s.\n"
"\n"
"%s"
@@ -1817,14 +1843,21 @@ msgstr ""
"\n"
"Š’Ń‹ Š“ŠµŠ¹ŃŃ‚Š²ŠøтŠµŠ»ŃŒŠ½Š¾ хŠ¾Ń‚ŠøтŠµ ŠæрŠ¾Š“Š¾Š»Š¶Šøть с Š²Ń‹Š±Ń€Š°Š½Š½Š¾Š¹ схŠµŠ¼Š¾Š¹ рŠ°Š·Š±ŠøŠµŠ½Šøя?"
-#: ../partIntfHelpers.py:456
-#: ../iw/partition_gui.py:664
-msgid "The following pre-existing partitions have been selected to be formatted, destroying all data."
-msgstr "Š”Š»ŠµŠ“ующŠøŠµ рŠ°Š½ŠµŠµ сущŠµŃŃ‚Š²Š¾Š²Š°Š²ŃˆŠøŠµ рŠ°Š·Š“ŠµŠ»Ń‹ Š±ŃƒŠ“ут Š¾Ń‚Ń„Š¾Ń€Š¼Š°Ń‚ŠøрŠ¾Š²Š°Š½Ń‹ с уŠ“Š°Š»ŠµŠ½ŠøŠµŠ¼ Š²ŃŠµŃ… Š“Š°Š½Š½Ń‹Ń…."
+#: ../partIntfHelpers.py:456 ../iw/partition_gui.py:664
+msgid ""
+"The following pre-existing partitions have been selected to be formatted, "
+"destroying all data."
+msgstr ""
+"Š”Š»ŠµŠ“ующŠøŠµ рŠ°Š½ŠµŠµ сущŠµŃŃ‚Š²Š¾Š²Š°Š²ŃˆŠøŠµ рŠ°Š·Š“ŠµŠ»Ń‹ Š±ŃƒŠ“ут Š¾Ń‚Ń„Š¾Ń€Š¼Š°Ń‚ŠøрŠ¾Š²Š°Š½Ń‹ с уŠ“Š°Š»ŠµŠ½ŠøŠµŠ¼ "
+"Š²ŃŠµŃ… Š“Š°Š½Š½Ń‹Ń…."
#: ../partIntfHelpers.py:459
-msgid "Select 'Yes' to continue and format these partitions, or 'No' to go back and change these settings."
-msgstr "ŠŠ°Š¶Š¼ŠøтŠµ 'Š”Š°' Š“Š»Ń ŠæрŠ¾Š“Š¾Š»Š¶ŠµŠ½Šøя Šø фŠ¾Ń€Š¼Š°Ń‚ŠøрŠ¾Š²Š°Š½Šøя этŠøх рŠ°Š·Š“ŠµŠ»Š¾Š². ŠŠ°Š¶Š°Ń‚ŠøŠµ ŠŗŠ½Š¾ŠæŠŗŠø 'ŠŠµŃ‚' ŠæŠ¾Š·Š²Š¾Š»Šøт Š²ŠµŃ€Š½ŃƒŃ‚ŃŒŃŃ Šø ŠøŠ·Š¼ŠµŠ½Šøть этŠø устŠ°Š½Š¾Š²ŠŗŠø."
+msgid ""
+"Select 'Yes' to continue and format these partitions, or 'No' to go back and "
+"change these settings."
+msgstr ""
+"ŠŠ°Š¶Š¼ŠøтŠµ 'Š”Š°' Š“Š»Ń ŠæрŠ¾Š“Š¾Š»Š¶ŠµŠ½Šøя Šø фŠ¾Ń€Š¼Š°Ń‚ŠøрŠ¾Š²Š°Š½Šøя этŠøх рŠ°Š·Š“ŠµŠ»Š¾Š². ŠŠ°Š¶Š°Ń‚ŠøŠµ ŠŗŠ½Š¾ŠæŠŗŠø "
+"'ŠŠµŃ‚' ŠæŠ¾Š·Š²Š¾Š»Šøт Š²ŠµŃ€Š½ŃƒŃ‚ŃŒŃŃ Šø ŠøŠ·Š¼ŠµŠ½Šøть этŠø устŠ°Š½Š¾Š²ŠŗŠø."
#: ../partIntfHelpers.py:465
msgid "Format Warning"
@@ -1864,41 +1897,67 @@ msgid "Confirm Reset"
msgstr "ŠŸŠ¾Š“тŠ²ŠµŃ€Š“ŠøтŠµ Š²Š¾Š·Š²Ń€Š°Ń‚"
#: ../partIntfHelpers.py:537
-msgid "Are you sure you want to reset the partition table to its original state?"
-msgstr "Š’Ń‹ уŠ²ŠµŃ€ŠµŠ½Ń‹, чтŠ¾ хŠ¾Ń‚ŠøтŠµ Š²ŠµŃ€Š½ŃƒŃ‚ŃŒ ŠæŠµŃ€Š²Š¾Š½Š°Ń‡Š°Š»ŃŒŠ½Š¾Šµ сŠ¾ŃŃ‚Š¾ŃŠ½ŠøŠµ тŠ°Š±Š»Šøцы рŠ°Š·Š“ŠµŠ»Š¾Š²?"
+msgid ""
+"Are you sure you want to reset the partition table to its original state?"
+msgstr ""
+"Š’Ń‹ уŠ²ŠµŃ€ŠµŠ½Ń‹, чтŠ¾ хŠ¾Ń‚ŠøтŠµ Š²ŠµŃ€Š½ŃƒŃ‚ŃŒ ŠæŠµŃ€Š²Š¾Š½Š°Ń‡Š°Š»ŃŒŠ½Š¾Šµ сŠ¾ŃŃ‚Š¾ŃŠ½ŠøŠµ тŠ°Š±Š»Šøцы рŠ°Š·Š“ŠµŠ»Š¾Š²?"
#: ../partitioning.py:61
msgid "Installation cannot continue."
msgstr "Š£ŃŃ‚Š°Š½Š¾Š²ŠŗŠ° Š½Šµ Š¼Š¾Š¶ŠµŃ‚ Š±Ń‹Ń‚ŃŒ ŠæрŠ¾Š“Š¾Š»Š¶ŠµŠ½Š°."
#: ../partitioning.py:62
-msgid "The partitioning options you have chosen have already been activated. You can no longer return to the disk editing screen. Would you like to continue with the installation process?"
-msgstr "Š’Ń‹Š±Ń€Š°Š½Š½Ń‹Šµ Š²Š°Š¼Šø Š¾ŠæцŠøŠø рŠ°Š·Š±ŠøŠµŠ½Šøя уŠ¶Šµ Š°ŠŗтŠøŠ²ŠøрŠ¾Š²Š°Š½Ń‹. Š’Ń‹ Š½Šµ сŠ¼Š¾Š¶ŠµŃ‚Šµ Š²ŠµŃ€Š½ŃƒŃ‚ŃŒŃŃ Šŗ Š¾ŠŗŠ½Ńƒ рŠµŠ“Š°ŠŗтŠøрŠ¾Š²Š°Š½Šøя Š“ŠøсŠŗŠ°. ŠŸŃ€Š¾Š“Š¾Š»Š¶Šøть устŠ°Š½Š¾Š²Šŗу?"
+msgid ""
+"The partitioning options you have chosen have already been activated. You "
+"can no longer return to the disk editing screen. Would you like to continue "
+"with the installation process?"
+msgstr ""
+"Š’Ń‹Š±Ń€Š°Š½Š½Ń‹Šµ Š²Š°Š¼Šø Š¾ŠæцŠøŠø рŠ°Š·Š±ŠøŠµŠ½Šøя уŠ¶Šµ Š°ŠŗтŠøŠ²ŠøрŠ¾Š²Š°Š½Ń‹. Š’Ń‹ Š½Šµ сŠ¼Š¾Š¶ŠµŃ‚Šµ Š²ŠµŃ€Š½ŃƒŃ‚ŃŒŃŃ Šŗ "
+"Š¾ŠŗŠ½Ńƒ рŠµŠ“Š°ŠŗтŠøрŠ¾Š²Š°Š½Šøя Š“ŠøсŠŗŠ°. ŠŸŃ€Š¾Š“Š¾Š»Š¶Šøть устŠ°Š½Š¾Š²Šŗу?"
#: ../partitioning.py:92
msgid "Low Memory"
msgstr "ŠœŠ°Š»Š¾ ŠæŠ°Š¼ŃŃ‚Šø"
#: ../partitioning.py:93
-msgid "As you don't have much memory in this machine, we need to turn on swap space immediately. To do this we'll have to write your new partition table to the disk immediately. Is that OK?"
-msgstr "ŠŸŠ¾ŃŠŗŠ¾Š»ŃŒŠŗу Š½Š° Š²Š°ŃˆŠµŠ¹ Š¼Š°ŃˆŠøŠ½Šµ Š½ŠµŠ“Š¾ŃŃ‚Š°Ń‚Š¾Ń‡Š½Š¾ ŠžŠ—Š£, Š½ŠµŠ¾Š±Ń…Š¾Š“ŠøŠ¼Š¾ Š½ŠµŠ¼ŠµŠ“Š»ŠµŠ½Š½Š¾ ŠæŠ¾Š“ŠŗŠ»ŃŽŃ‡Šøть ŠæрŠ¾ŃŃ‚Ń€Š°Š½ŃŃ‚Š²Š¾ ŠæŠ¾Š“ŠŗŠ°Ń‡ŠŗŠø. Š”Š»Ń этŠ¾Š³Š¾ Š½ŃƒŠ¶Š½Š¾ Š·Š°ŠæŠøсŠ°Ń‚ŃŒ Š½Š° Š“ŠøсŠŗ Š²Š½Š¾Š²ŃŒ сŠ¾Š·Š“Š°Š½Š½ŃƒŃŽ тŠ°Š±Š»Šøцу рŠ°Š·Š“ŠµŠ»Š¾Š². Š’Ń‹ сŠ¾Š³Š»Š°ŃŠ½Ń‹?"
+msgid ""
+"As you don't have much memory in this machine, we need to turn on swap space "
+"immediately. To do this we'll have to write your new partition table to the "
+"disk immediately. Is that OK?"
+msgstr ""
+"ŠŸŠ¾ŃŠŗŠ¾Š»ŃŒŠŗу Š½Š° Š²Š°ŃˆŠµŠ¹ Š¼Š°ŃˆŠøŠ½Šµ Š½ŠµŠ“Š¾ŃŃ‚Š°Ń‚Š¾Ń‡Š½Š¾ ŠžŠ—Š£, Š½ŠµŠ¾Š±Ń…Š¾Š“ŠøŠ¼Š¾ Š½ŠµŠ¼ŠµŠ“Š»ŠµŠ½Š½Š¾ ŠæŠ¾Š“ŠŗŠ»ŃŽŃ‡Šøть "
+"ŠæрŠ¾ŃŃ‚Ń€Š°Š½ŃŃ‚Š²Š¾ ŠæŠ¾Š“ŠŗŠ°Ń‡ŠŗŠø. Š”Š»Ń этŠ¾Š³Š¾ Š½ŃƒŠ¶Š½Š¾ Š·Š°ŠæŠøсŠ°Ń‚ŃŒ Š½Š° Š“ŠøсŠŗ Š²Š½Š¾Š²ŃŒ сŠ¾Š·Š“Š°Š½Š½ŃƒŃŽ "
+"тŠ°Š±Š»Šøцу рŠ°Š·Š“ŠµŠ»Š¾Š². Š’Ń‹ сŠ¾Š³Š»Š°ŃŠ½Ń‹?"
#: ../partitions.py:816
#, python-format
-msgid "You have not defined a root partition (/), which is required for installation of %s to continue."
-msgstr "Š’Ń‹ Š½Šµ уŠŗŠ°Š·Š°Š»Šø ŠŗŠ¾Ń€Š½ŠµŠ²Š¾Š¹ рŠ°Š·Š“ŠµŠ» (/), ŠŗŠ¾Ń‚Š¾Ń€Ń‹Š¹ Š½ŠµŠ¾Š±Ń…Š¾Š“ŠøŠ¼ Š“Š»Ń ŠæрŠ¾Š“Š¾Š»Š¶ŠµŠ½Šøя устŠ°Š½Š¾Š²ŠŗŠø %s."
+msgid ""
+"You have not defined a root partition (/), which is required for "
+"installation of %s to continue."
+msgstr ""
+"Š’Ń‹ Š½Šµ уŠŗŠ°Š·Š°Š»Šø ŠŗŠ¾Ń€Š½ŠµŠ²Š¾Š¹ рŠ°Š·Š“ŠµŠ» (/), ŠŗŠ¾Ń‚Š¾Ń€Ń‹Š¹ Š½ŠµŠ¾Š±Ń…Š¾Š“ŠøŠ¼ Š“Š»Ń ŠæрŠ¾Š“Š¾Š»Š¶ŠµŠ½Šøя "
+"устŠ°Š½Š¾Š²ŠŗŠø %s."
#: ../partitions.py:821
#, python-format
-msgid "Your root partition is less than 250 megabytes which is usually too small to install %s."
-msgstr "Š Š°Š·Š¼ŠµŃ€ Š²Š°ŃˆŠµŠ³Š¾ ŠŗŠ¾Ń€Š½ŠµŠ²Š¾Š³Š¾ рŠ°Š·Š“ŠµŠ»Š° Š¼ŠµŠ½ŃŒŃˆŠµ 250ŠœŠ±, ŠŗŠ°Šŗ ŠæрŠ°Š²ŠøŠ»Š¾, этŠ¾Š³Š¾ Š½ŠµŠ“Š¾ŃŃ‚Š°Ń‚Š¾Ń‡Š½Š¾ Š“Š»Ń устŠ°Š½Š¾Š²ŠŗŠø %s."
+msgid ""
+"Your root partition is less than 250 megabytes which is usually too small to "
+"install %s."
+msgstr ""
+"Š Š°Š·Š¼ŠµŃ€ Š²Š°ŃˆŠµŠ³Š¾ ŠŗŠ¾Ń€Š½ŠµŠ²Š¾Š³Š¾ рŠ°Š·Š“ŠµŠ»Š° Š¼ŠµŠ½ŃŒŃˆŠµ 250ŠœŠ±, ŠŗŠ°Šŗ ŠæрŠ°Š²ŠøŠ»Š¾, этŠ¾Š³Š¾ "
+"Š½ŠµŠ“Š¾ŃŃ‚Š°Ń‚Š¾Ń‡Š½Š¾ Š“Š»Ń устŠ°Š½Š¾Š²ŠŗŠø %s."
#: ../partitions.py:840
-msgid "Your boot partition isn't on one of the first four partitions and thus won't be bootable."
-msgstr "Š’Š°Ńˆ Š·Š°Š³Ń€ŃƒŠ·Š¾Ń‡Š½Ń‹Š¹ рŠ°Š·Š“ŠµŠ» Š½Šµ яŠ²Š»ŃŠµŃ‚ся Š¾Š“Š½ŠøŠ¼ ŠøŠ· чŠµŃ‚Ń‹Ń€ŠµŃ… ŠæŠµŃ€Š²Ń‹Ń… рŠ°Š·Š“ŠµŠ»Š¾Š², ŠæŠ¾ŃŃ‚Š¾Š¼Ńƒ Š·Š°Š³Ń€ŃƒŠ·Šøться с Š½ŠµŠ³Š¾ Š±ŃƒŠ“ŠµŃ‚ Š½ŠµŠ²Š¾Š·Š¼Š¾Š¶Š½Š¾."
+msgid ""
+"Your boot partition isn't on one of the first four partitions and thus won't "
+"be bootable."
+msgstr ""
+"Š’Š°Ńˆ Š·Š°Š³Ń€ŃƒŠ·Š¾Ń‡Š½Ń‹Š¹ рŠ°Š·Š“ŠµŠ» Š½Šµ яŠ²Š»ŃŠµŃ‚ся Š¾Š“Š½ŠøŠ¼ ŠøŠ· чŠµŃ‚Ń‹Ń€ŠµŃ… ŠæŠµŃ€Š²Ń‹Ń… рŠ°Š·Š“ŠµŠ»Š¾Š², ŠæŠ¾ŃŃ‚Š¾Š¼Ńƒ "
+"Š·Š°Š³Ń€ŃƒŠ·Šøться с Š½ŠµŠ³Š¾ Š±ŃƒŠ“ŠµŃ‚ Š½ŠµŠ²Š¾Š·Š¼Š¾Š¶Š½Š¾."
#: ../partitions.py:847
-msgid "You must create a /boot/efi partition of type FAT and a size of 50 megabytes."
+msgid ""
+"You must create a /boot/efi partition of type FAT and a size of 50 megabytes."
msgstr "ŠŠµŠ¾Š±Ń…Š¾Š“ŠøŠ¼Š¾ сŠ¾Š·Š“Š°Ń‚ŃŒ рŠ°Š·Š“ŠµŠ» /boot/efi тŠøŠæŠ° FAT рŠ°Š·Š¼ŠµŃ€Š¾Š¼ 50ŠœŠ±."
#: ../partitions.py:867
@@ -1909,22 +1968,31 @@ msgstr "ŠŠµŠ¾Š±Ń…Š¾Š“ŠøŠ¼Š¾ сŠ¾Š·Š“Š°Ń‚ŃŒ Š·Š°Š³Ń€ŃƒŠ·Š¾Ń‡Š½Ń‹Š¹ рŠ°Š·Š“ŠµŠ»
msgid "You must create a PPC PReP Boot partition."
msgstr "ŠŠµŠ¾Š±Ń…Š¾Š“ŠøŠ¼Š¾ сŠ¾Š·Š“Š°Ń‚ŃŒ Š·Š°Š³Ń€ŃƒŠ·Š¾Ń‡Š½Ń‹Š¹ рŠ°Š·Š“ŠµŠ» PPC PReP"
-#: ../partitions.py:897
-#: ../partitions.py:908
+#: ../partitions.py:897 ../partitions.py:908
#, python-format
-msgid "Your %s partition is less than %s megabytes which is lower than recommended for a normal %s install."
-msgstr "Š Š°Š·Š“ŠµŠ» %s Š¼ŠµŠ½ŃŒŃˆŠµ %s Š¼ŠµŠ³Š°Š±Š°Š¹Ń‚, чтŠ¾ Š¼ŠµŠ½ŃŒŃˆŠµ рŠµŠŗŠ¾Š¼ŠµŠ½Š“уŠµŠ¼Š¾Š³Š¾ рŠ°Š·Š¼ŠµŃ€Š° Š“Š»Ń Š½Š¾Ń€Š¼Š°Š»ŃŒŠ½Š¾Š¹ устŠ°Š½Š¾Š²ŠŗŠø %s. "
+msgid ""
+"Your %s partition is less than %s megabytes which is lower than recommended "
+"for a normal %s install."
+msgstr ""
+"Š Š°Š·Š“ŠµŠ» %s Š¼ŠµŠ½ŃŒŃˆŠµ %s Š¼ŠµŠ³Š°Š±Š°Š¹Ń‚, чтŠ¾ Š¼ŠµŠ½ŃŒŃˆŠµ рŠµŠŗŠ¾Š¼ŠµŠ½Š“уŠµŠ¼Š¾Š³Š¾ рŠ°Š·Š¼ŠµŃ€Š° Š“Š»Ń "
+"Š½Š¾Ń€Š¼Š°Š»ŃŒŠ½Š¾Š¹ устŠ°Š½Š¾Š²ŠŗŠø %s. "
#: ../partitions.py:942
-msgid "Installing on a USB device. This may or may not produce a working system."
-msgstr "Š£ŃŃ‚Š°Š½Š¾Š²ŠŗŠ° Š½Š° USB устрŠ¾Š¹ŃŃ‚Š²Š¾. Š”ущŠµŃŃ‚Š²ŃƒŠµŃ‚ Š²Š¾Š·Š¼Š¾Š¶Š½Š¾ŃŃ‚ŃŒ ŠæŠ¾Š»ŃƒŃ‡ŠµŠ½Šøя Š½ŠµŃ€Š°Š±Š¾Ń‡ŠµŠ¹ сŠøстŠµŠ¼Ń‹."
+msgid ""
+"Installing on a USB device. This may or may not produce a working system."
+msgstr ""
+"Š£ŃŃ‚Š°Š½Š¾Š²ŠŗŠ° Š½Š° USB устрŠ¾Š¹ŃŃ‚Š²Š¾. Š”ущŠµŃŃ‚Š²ŃƒŠµŃ‚ Š²Š¾Š·Š¼Š¾Š¶Š½Š¾ŃŃ‚ŃŒ ŠæŠ¾Š»ŃƒŃ‡ŠµŠ½Šøя Š½ŠµŃ€Š°Š±Š¾Ń‡ŠµŠ¹ "
+"сŠøстŠµŠ¼Ń‹."
#: ../partitions.py:945
-msgid "Installing on a FireWire device. This may or may not produce a working system."
-msgstr "Š£ŃŃ‚Š°Š½Š¾Š²ŠŗŠ° Š½Š° FireWire устрŠ¾Š¹ŃŃ‚Š²Š¾. Š”ущŠµŃŃ‚Š²ŃƒŠµŃ‚ Š²Š¾Š·Š¼Š¾Š¶Š½Š¾ŃŃ‚ŃŒ ŠæŠ¾Š»ŃƒŃ‡ŠµŠ½Šøя Š½ŠµŃ€Š°Š±Š¾Ń‡ŠµŠ¹ сŠøстŠµŠ¼Ń‹."
+msgid ""
+"Installing on a FireWire device. This may or may not produce a working "
+"system."
+msgstr ""
+"Š£ŃŃ‚Š°Š½Š¾Š²ŠŗŠ° Š½Š° FireWire устрŠ¾Š¹ŃŃ‚Š²Š¾. Š”ущŠµŃŃ‚Š²ŃƒŠµŃ‚ Š²Š¾Š·Š¼Š¾Š¶Š½Š¾ŃŃ‚ŃŒ ŠæŠ¾Š»ŃƒŃ‡ŠµŠ½Šøя "
+"Š½ŠµŃ€Š°Š±Š¾Ń‡ŠµŠ¹ сŠøстŠµŠ¼Ń‹."
-#: ../partitions.py:954
-#: ../partRequests.py:679
+#: ../partitions.py:954 ../partRequests.py:679
msgid "Bootable partitions can only be on RAID1 devices."
msgstr "Š—Š°Š³Ń€ŃƒŠ¶Š°ŠµŠ¼Ń‹Šµ рŠ°Š·Š“ŠµŠ»Ń‹ Š“Š¾ŠæусŠŗŠ°ŃŽŃ‚ся тŠ¾Š»ŃŒŠŗŠ¾ Š½Š° устрŠ¾Š¹ŃŃ‚Š²Š°Ń… RAID1."
@@ -1933,18 +2001,29 @@ msgid "Bootable partitions cannot be on a logical volume."
msgstr "Š—Š°Š³Ń€ŃƒŠ¶Š°ŠµŠ¼Ń‹Šµ рŠ°Š·Š“ŠµŠ»Ń‹ Š½Š° Š»Š¾Š³ŠøчŠµŃŠŗŠøх тŠ¾Š¼Š°Ń… Š½Šµ Š“Š¾ŠæусŠŗŠ°ŃŽŃ‚ся"
#: ../partitions.py:986
-msgid "You have not specified a swap partition. Although not strictly required in all cases, it will significantly improve performance for most installations."
-msgstr "Š’Ń‹ Š½Šµ сŠ¾Š·Š“Š°Š»Šø рŠ°Š·Š“ŠµŠ» ŠæŠ¾Š“ŠŗŠ°Ń‡ŠŗŠø. Š’ Š±Š¾Š»ŃŒŃˆŠøŠ½ŃŃ‚Š²Šµ сŠ»ŃƒŃ‡Š°ŠµŠ² Š¾Š½ Š¼Š¾Š¶ŠµŃ‚ Š·Š½Š°Ń‡ŠøтŠµŠ»ŃŒŠ½Š¾ уŠ»ŃƒŃ‡ŃˆŠøть ŠæрŠ¾ŠøŠ·Š²Š¾Š“ŠøтŠµŠ»ŃŒŠ½Š¾ŃŃ‚ŃŒ сŠøстŠµŠ¼Ń‹."
+msgid ""
+"You have not specified a swap partition. Although not strictly required in "
+"all cases, it will significantly improve performance for most installations."
+msgstr ""
+"Š’Ń‹ Š½Šµ сŠ¾Š·Š“Š°Š»Šø рŠ°Š·Š“ŠµŠ» ŠæŠ¾Š“ŠŗŠ°Ń‡ŠŗŠø. Š’ Š±Š¾Š»ŃŒŃˆŠøŠ½ŃŃ‚Š²Šµ сŠ»ŃƒŃ‡Š°ŠµŠ² Š¾Š½ Š¼Š¾Š¶ŠµŃ‚ Š·Š½Š°Ń‡ŠøтŠµŠ»ŃŒŠ½Š¾ "
+"уŠ»ŃƒŃ‡ŃˆŠøть ŠæрŠ¾ŠøŠ·Š²Š¾Š“ŠøтŠµŠ»ŃŒŠ½Š¾ŃŃ‚ŃŒ сŠøстŠµŠ¼Ń‹."
#: ../partitions.py:993
#, python-format
-msgid "You have specified more than 32 swap devices. The kernel for %s only supports 32 swap devices."
-msgstr "Š’Ń‹ уŠŗŠ°Š·Š°Š»Šø Š±Š¾Š»ŠµŠµ 32 устрŠ¾Š¹ŃŃ‚Š² ŠæŠ¾Š“ŠŗŠ°Ń‡ŠŗŠø. %s ŠæŠ¾Š“Š“ŠµŃ€Š¶ŠøŠ²Š°ŠµŃ‚ тŠ¾Š»ŃŒŠŗŠ¾ 32 устрŠ¾Š¹ŃŃ‚Š²Š°."
+msgid ""
+"You have specified more than 32 swap devices. The kernel for %s only "
+"supports 32 swap devices."
+msgstr ""
+"Š’Ń‹ уŠŗŠ°Š·Š°Š»Šø Š±Š¾Š»ŠµŠµ 32 устрŠ¾Š¹ŃŃ‚Š² ŠæŠ¾Š“ŠŗŠ°Ń‡ŠŗŠø. %s ŠæŠ¾Š“Š“ŠµŃ€Š¶ŠøŠ²Š°ŠµŃ‚ тŠ¾Š»ŃŒŠŗŠ¾ 32 устрŠ¾Š¹ŃŃ‚Š²Š°."
#: ../partitions.py:1004
#, python-format
-msgid "You have allocated less swap space (%dM) than available RAM (%dM) on your system. This could negatively impact performance."
-msgstr "Š’Ń‹Š“ŠµŠ»ŠµŠ½Š½Š¾Šµ Š²Š°Š¼Šø ŠæрŠ¾ŃŃ‚Ń€Š°Š½ŃŃ‚Š²Š¾ ŠæŠ¾Š“ŠŗŠ°Ń‡ŠŗŠø (%d MŠ±) Š¼ŠµŠ½ŃŒŃˆŠµ, чŠµŠ¼ Š¾Š±ŃŠŠµŠ¼ ŠžŠ—Š£ (%d MŠ±) Š² Š²Š°ŃˆŠµŠ¹ сŠøстŠµŠ¼Šµ. Š­Ń‚Š¾ Š¼Š¾Š¶ŠµŃ‚ Š¾Ń‚Ń€ŠøцŠ°Ń‚ŠµŠ»ŃŒŠ½Š¾ сŠŗŠ°Š·Š°Ń‚ŃŒŃŃ Š½Š° ŠæрŠ¾ŠøŠ·Š²Š¾Š“ŠøтŠµŠ»ŃŒŠ½Š¾ŃŃ‚Šø."
+msgid ""
+"You have allocated less swap space (%dM) than available RAM (%dM) on your "
+"system. This could negatively impact performance."
+msgstr ""
+"Š’Ń‹Š“ŠµŠ»ŠµŠ½Š½Š¾Šµ Š²Š°Š¼Šø ŠæрŠ¾ŃŃ‚Ń€Š°Š½ŃŃ‚Š²Š¾ ŠæŠ¾Š“ŠŗŠ°Ń‡ŠŗŠø (%d MŠ±) Š¼ŠµŠ½ŃŒŃˆŠµ, чŠµŠ¼ Š¾Š±ŃŠŠµŠ¼ ŠžŠ—Š£ (%d MŠ±) "
+"Š² Š²Š°ŃˆŠµŠ¹ сŠøстŠµŠ¼Šµ. Š­Ń‚Š¾ Š¼Š¾Š¶ŠµŃ‚ Š¾Ń‚Ń€ŠøцŠ°Ń‚ŠµŠ»ŃŒŠ½Š¾ сŠŗŠ°Š·Š°Ń‚ŃŒŃŃ Š½Š° ŠæрŠ¾ŠøŠ·Š²Š¾Š“ŠøтŠµŠ»ŃŒŠ½Š¾ŃŃ‚Šø."
#: ../partitions.py:1304
msgid "the partition in use by the installer."
@@ -1960,13 +2039,21 @@ msgstr "рŠ°Š·Š“ŠµŠ», ŠŗŠ¾Ń‚Š¾Ń€Ń‹Š¹ яŠ²Š»ŃŠµŃ‚ся чŠ»ŠµŠ½Š¾Š¼ Š³Ń€ŃƒŠæŠæы
#: ../partRequests.py:249
#, python-format
-msgid "This mount point is invalid. The %s directory must be on the / file system."
-msgstr "Š¢Š¾Ń‡ŠŗŠ° Š¼Š¾Š½Ń‚ŠøрŠ¾Š²Š°Š½Šøя Š½ŠµŠ²ŠµŃ€Š½Š°. ŠšŠ°Ń‚Š°Š»Š¾Š³ %s Š“Š¾Š»Š¶ŠµŠ½ Š±Ń‹Ń‚ŃŒ Š² ŠŗŠ¾Ń€Š½ŠµŠ²Š¾Š¹ (/) фŠ°Š¹Š»Š¾Š²Š¾Š¹ сŠøстŠµŠ¼Šµ."
+msgid ""
+"This mount point is invalid. The %s directory must be on the / file system."
+msgstr ""
+"Š¢Š¾Ń‡ŠŗŠ° Š¼Š¾Š½Ń‚ŠøрŠ¾Š²Š°Š½Šøя Š½ŠµŠ²ŠµŃ€Š½Š°. ŠšŠ°Ń‚Š°Š»Š¾Š³ %s Š“Š¾Š»Š¶ŠµŠ½ Š±Ń‹Ń‚ŃŒ Š² ŠŗŠ¾Ń€Š½ŠµŠ²Š¾Š¹ (/) фŠ°Š¹Š»Š¾Š²Š¾Š¹ "
+"сŠøстŠµŠ¼Šµ."
#: ../partRequests.py:252
#, python-format
-msgid "The mount point %s cannot be used. It must be a symbolic link for proper system operation. Please select a different mount point."
-msgstr "Š¢Š¾Ń‡ŠŗŠ° Š¼Š¾Š½Ń‚ŠøрŠ¾Š²Š°Š½Šøя %s Š½Šµ Š¼Š¾Š¶ŠµŃ‚ Š±Ń‹Ń‚ŃŒ ŠøсŠæŠ¾Š»ŃŒŠ·Š¾Š²Š°Š½Š°. Š”Š»Ń Š½Š¾Ń€Š¼Š°Š»ŃŒŠ½Š¾Š¹ рŠ°Š±Š¾Ń‚Ń‹ сŠøстŠµŠ¼Ń‹ Š“Š¾Š»Š¶Š½Š° Š±Ń‹Ń‚ŃŒ Š·Š°Š“Š°Š½Š° сŠøŠ¼Š²Š¾Š»ŠøчŠµŃŠŗŠ°Ń ссыŠ»ŠŗŠ°. Š’Ń‹Š±ŠµŃ€ŠøтŠµ Š“руŠ³ŃƒŃŽ тŠ¾Ń‡Šŗу Š¼Š¾Š½Ń‚ŠøрŠ¾Š²Š°Š½Šøя."
+msgid ""
+"The mount point %s cannot be used. It must be a symbolic link for proper "
+"system operation. Please select a different mount point."
+msgstr ""
+"Š¢Š¾Ń‡ŠŗŠ° Š¼Š¾Š½Ń‚ŠøрŠ¾Š²Š°Š½Šøя %s Š½Šµ Š¼Š¾Š¶ŠµŃ‚ Š±Ń‹Ń‚ŃŒ ŠøсŠæŠ¾Š»ŃŒŠ·Š¾Š²Š°Š½Š°. Š”Š»Ń Š½Š¾Ń€Š¼Š°Š»ŃŒŠ½Š¾Š¹ рŠ°Š±Š¾Ń‚Ń‹ "
+"сŠøстŠµŠ¼Ń‹ Š“Š¾Š»Š¶Š½Š° Š±Ń‹Ń‚ŃŒ Š·Š°Š“Š°Š½Š° сŠøŠ¼Š²Š¾Š»ŠøчŠµŃŠŗŠ°Ń ссыŠ»ŠŗŠ°. Š’Ń‹Š±ŠµŃ€ŠøтŠµ Š“руŠ³ŃƒŃŽ тŠ¾Ń‡Šŗу "
+"Š¼Š¾Š½Ń‚ŠøрŠ¾Š²Š°Š½Šøя."
#: ../partRequests.py:259
msgid "This mount point must be on a linux file system."
@@ -1974,18 +2061,30 @@ msgstr "Š­Ń‚Š° тŠ¾Ń‡ŠŗŠ° Š¼Š¾Š½Ń‚ŠøрŠ¾Š²Š°Š½Šøя Š“Š¾Š»Š¶Š½Š° Š±Ń‹Ń‚ŃŒ Š² фŠ°
#: ../partRequests.py:280
#, python-format
-msgid "The mount point \"%s\" is already in use, please choose a different mount point."
-msgstr "Š¢Š¾Ń‡ŠŗŠ° Š¼Š¾Š½Ń‚ŠøрŠ¾Š²Š°Š½Šøя \"%s\" уŠ¶Šµ ŠøсŠæŠ¾Š»ŃŒŠ·ŃƒŠµŃ‚ся, Š²Ń‹Š±ŠµŃ€ŠøтŠµ Š“руŠ³ŃƒŃŽ тŠ¾Ń‡Šŗу Š¼Š¾Š½Ń‚ŠøрŠ¾Š²Š°Š½Šøя."
+msgid ""
+"The mount point \"%s\" is already in use, please choose a different mount "
+"point."
+msgstr ""
+"Š¢Š¾Ń‡ŠŗŠ° Š¼Š¾Š½Ń‚ŠøрŠ¾Š²Š°Š½Šøя \"%s\" уŠ¶Šµ ŠøсŠæŠ¾Š»ŃŒŠ·ŃƒŠµŃ‚ся, Š²Ń‹Š±ŠµŃ€ŠøтŠµ Š“руŠ³ŃƒŃŽ тŠ¾Ń‡Šŗу "
+"Š¼Š¾Š½Ń‚ŠøрŠ¾Š²Š°Š½Šøя."
#: ../partRequests.py:294
#, python-format
-msgid "The size of the %s partition (%10.2f MB) exceeds the maximum size of %10.2f MB."
-msgstr "Š Š°Š·Š¼ŠµŃ€ рŠ°Š·Š“ŠµŠ»Š° %s (рŠ°Š·Š¼ŠµŃ€ = %10.2f ŠœŠ±) ŠæрŠµŠ²Ń‹ŃˆŠ°ŠµŃ‚ Š¼Š°ŠŗсŠøŠ¼Š°Š»ŃŒŠ½Ń‹Š¹ рŠ°Š·Š¼ŠµŃ€ %10.2f ŠœŠ±."
+msgid ""
+"The size of the %s partition (%10.2f MB) exceeds the maximum size of %10.2f "
+"MB."
+msgstr ""
+"Š Š°Š·Š¼ŠµŃ€ рŠ°Š·Š“ŠµŠ»Š° %s (рŠ°Š·Š¼ŠµŃ€ = %10.2f ŠœŠ±) ŠæрŠµŠ²Ń‹ŃˆŠ°ŠµŃ‚ Š¼Š°ŠŗсŠøŠ¼Š°Š»ŃŒŠ½Ń‹Š¹ рŠ°Š·Š¼ŠµŃ€ %10.2f "
+"ŠœŠ±."
#: ../partRequests.py:490
#, python-format
-msgid "The size of the requested partition (size = %s MB) exceeds the maximum size of %s MB."
-msgstr "Š Š°Š·Š¼ŠµŃ€ Š·Š°ŠæрŠ¾ŃˆŠµŠ½Š½Š¾Š³Š¾ рŠ°Š·Š“ŠµŠ»Š° (рŠ°Š·Š¼ŠµŃ€ = %s ŠœŠ±) ŠæрŠµŠ²Ń‹ŃˆŠ°ŠµŃ‚ Š¼Š°ŠŗсŠøŠ¼Š°Š»ŃŒŠ½Ń‹Š¹ рŠ°Š·Š¼ŠµŃ€ %s ŠœŠ±."
+msgid ""
+"The size of the requested partition (size = %s MB) exceeds the maximum size "
+"of %s MB."
+msgstr ""
+"Š Š°Š·Š¼ŠµŃ€ Š·Š°ŠæрŠ¾ŃˆŠµŠ½Š½Š¾Š³Š¾ рŠ°Š·Š“ŠµŠ»Š° (рŠ°Š·Š¼ŠµŃ€ = %s ŠœŠ±) ŠæрŠµŠ²Ń‹ŃˆŠ°ŠµŃ‚ Š¼Š°ŠŗсŠøŠ¼Š°Š»ŃŒŠ½Ń‹Š¹ рŠ°Š·Š¼ŠµŃ€ %"
+"s ŠœŠ±."
#: ../partRequests.py:495
#, python-format
@@ -2011,103 +2110,119 @@ msgstr "Š”Š»Ń устрŠ¾Š¹ŃŃ‚Š²Š° RAID тŠøŠæŠ° %s трŠµŠ±ŃƒŠµŃ‚ся хŠ¾Ń‚я
#: ../partRequests.py:692
#, python-format
-msgid "This RAID device can have a maximum of %s spares. To have more spares you will need to add members to the RAID device."
-msgstr "Š­Ń‚Š¾ устрŠ¾Š¹ŃŃ‚Š²Š¾ RAID Š¼Š¾Š¶ŠµŃ‚ ŠøŠ¼ŠµŃ‚ŃŒ Š¼Š°ŠŗсŠøŠ¼ŃƒŠ¼ %s рŠµŠ·ŠµŃ€Š²Š½Ń‹Ń… Š“ŠøсŠŗŠ¾Š². Š§Ń‚Š¾Š±Ń‹ ŠæŠ¾Š»ŃƒŃ‡Šøть Š±Š¾Š»ŃŒŃˆŠµŠµ ŠŗŠ¾Š»ŠøчŠµŃŃ‚Š²Š¾ рŠµŠ·ŠµŃ€Š²Š½Ń‹Ń… Š“ŠøсŠŗŠ¾Š², Š½ŠµŠ¾Š±Ń…Š¾Š“ŠøŠ¼Š¾ уŠ²ŠµŠ»ŠøчŠøть ŠŗŠ¾Š»ŠøчŠµŃŃ‚Š²Š¾ чŠ»ŠµŠ½Š¾Š² устрŠ¾Š¹ŃŃ‚Š²Š° RAID."
+msgid ""
+"This RAID device can have a maximum of %s spares. To have more spares you "
+"will need to add members to the RAID device."
+msgstr ""
+"Š­Ń‚Š¾ устрŠ¾Š¹ŃŃ‚Š²Š¾ RAID Š¼Š¾Š¶ŠµŃ‚ ŠøŠ¼ŠµŃ‚ŃŒ Š¼Š°ŠŗсŠøŠ¼ŃƒŠ¼ %s рŠµŠ·ŠµŃ€Š²Š½Ń‹Ń… Š“ŠøсŠŗŠ¾Š². Š§Ń‚Š¾Š±Ń‹ ŠæŠ¾Š»ŃƒŃ‡Šøть "
+"Š±Š¾Š»ŃŒŃˆŠµŠµ ŠŗŠ¾Š»ŠøчŠµŃŃ‚Š²Š¾ рŠµŠ·ŠµŃ€Š²Š½Ń‹Ń… Š“ŠøсŠŗŠ¾Š², Š½ŠµŠ¾Š±Ń…Š¾Š“ŠøŠ¼Š¾ уŠ²ŠµŠ»ŠøчŠøть ŠŗŠ¾Š»ŠøчŠµŃŃ‚Š²Š¾ чŠ»ŠµŠ½Š¾Š² "
+"устрŠ¾Š¹ŃŃ‚Š²Š° RAID."
#: ../partRequests.py:926
-msgid "Logical volume size must be larger than the volume group's physical extent size."
-msgstr "Š Š°Š·Š¼ŠµŃ€ Š»Š¾Š³ŠøчŠµŃŠŗŠ¾Š³Š¾ тŠ¾Š¼Š° Š“Š¾Š»Š¶ŠµŠ½ Š±Ń‹Ń‚ŃŒ Š±Š¾Š»ŃŒŃˆŠµ, чŠµŠ¼ рŠ°Š·Š¼ŠµŃ€ фŠøŠ·ŠøчŠµŃŠŗŠ¾Š³Š¾ эŠŗстŠµŠ½Ń‚Š°."
+msgid ""
+"Logical volume size must be larger than the volume group's physical extent "
+"size."
+msgstr ""
+"Š Š°Š·Š¼ŠµŃ€ Š»Š¾Š³ŠøчŠµŃŠŗŠ¾Š³Š¾ тŠ¾Š¼Š° Š“Š¾Š»Š¶ŠµŠ½ Š±Ń‹Ń‚ŃŒ Š±Š¾Š»ŃŒŃˆŠµ, чŠµŠ¼ рŠ°Š·Š¼ŠµŃ€ фŠøŠ·ŠøчŠµŃŠŗŠ¾Š³Š¾ эŠŗстŠµŠ½Ń‚Š°."
-#: ../rescue.py:129
+#: ../rescue.py:146
msgid "Starting Interface"
msgstr "Š—Š°ŠæусŠŗ ŠøŠ½Ń‚ŠµŃ€Ń„ŠµŠ¹ŃŠ°"
-#: ../rescue.py:130
+#: ../rescue.py:147
#, python-format
msgid "Attempting to start %s"
msgstr "ŠŸŠ¾ŠæытŠŗŠ° Š·Š°ŠæусŠŗŠ° %s"
-#: ../rescue.py:175
+#: ../rescue.py:189
msgid "When finished please exit from the shell and your system will reboot."
msgstr "ŠŸŠ¾ŃŠ»Šµ Š·Š°Š²ŠµŃ€ŃˆŠµŠ½Šøя Š²Ń‹Š¹Š“ŠøтŠµ ŠøŠ· Š¾Š±Š¾Š»Š¾Ń‡ŠŗŠø Šø сŠøстŠµŠ¼Š° Š±ŃƒŠ“ŠµŃ‚ ŠæŠµŃ€ŠµŠ·Š°Š³Ń€ŃƒŠ¶ŠµŠ½Š°."
-#: ../rescue.py:201
+#: ../rescue.py:215
msgid "Setup Networking"
msgstr "ŠŠ°ŃŃ‚Ń€Š¾Š¹ŠŗŠ° сŠµŃ‚Šø"
-#: ../rescue.py:202
+#: ../rescue.py:216
msgid "Do you want to start the network interfaces on this system?"
msgstr "ŠŠŗтŠøŠ²ŠøрŠ¾Š²Š°Ń‚ŃŒ сŠµŃ‚ŠµŠ²Ń‹Šµ ŠøŠ½Ń‚ŠµŃ€Ń„ŠµŠ¹ŃŃ‹ этŠ¾Š¹ сŠøстŠµŠ¼Ń‹?"
-#: ../rescue.py:243
-#: ../text.py:598
+#: ../rescue.py:256 ../text.py:598
msgid "Cancelled"
msgstr "ŠžŃ‚Š¼ŠµŠ½ŠµŠ½Š¾"
-#: ../rescue.py:244
-#: ../text.py:599
+#: ../rescue.py:257 ../text.py:599
msgid "I can't go to the previous step from here. You will have to try again."
-msgstr "Š” этŠ¾Š³Š¾ Š¼ŠµŃŃ‚Š° Š½ŠµŠ²Š¾Š·Š¼Š¾Š¶Š½Š¾ Š²ŠµŃ€Š½ŃƒŃ‚ŃŒŃŃ Šŗ ŠæрŠµŠ“ыŠ“ущŠµŠ¼Ńƒ этŠ°Šæу. Š’Š°Š¼ ŠæрŠøŠ“ŠµŃ‚ся ŠæŠ¾Š²Ń‚Š¾Ń€Šøть ŠæŠ¾ŠæытŠŗу."
+msgstr ""
+"Š” этŠ¾Š³Š¾ Š¼ŠµŃŃ‚Š° Š½ŠµŠ²Š¾Š·Š¼Š¾Š¶Š½Š¾ Š²ŠµŃ€Š½ŃƒŃ‚ŃŒŃŃ Šŗ ŠæрŠµŠ“ыŠ“ущŠµŠ¼Ńƒ этŠ°Šæу. Š’Š°Š¼ ŠæрŠøŠ“ŠµŃ‚ся "
+"ŠæŠ¾Š²Ń‚Š¾Ń€Šøть ŠæŠ¾ŠæытŠŗу."
-#: ../rescue.py:276
-#: ../rescue.py:343
-#: ../rescue.py:351
-#: ../rescue.py:434
+#: ../rescue.py:289 ../rescue.py:356 ../rescue.py:364 ../rescue.py:445
msgid "Rescue"
msgstr "Š’Š¾ŃŃŃ‚Š°Š½Š¾Š²Šøть"
-#: ../rescue.py:277
+#: ../rescue.py:290
#, python-format
msgid ""
-"The rescue environment will now attempt to find your Linux installation and mount it under the directory %s. You can then make any changes required to your system. If you want to proceed with this step choose 'Continue'. You can also choose to mount your file systems read-only instead of read-write by choosing 'Read-Only'.\n"
+"The rescue environment will now attempt to find your Linux installation and "
+"mount it under the directory %s. You can then make any changes required to "
+"your system. If you want to proceed with this step choose 'Continue'. You "
+"can also choose to mount your file systems read-only instead of read-write "
+"by choosing 'Read-Only'.\n"
"\n"
-"If for some reason this process fails you can choose 'Skip' and this step will be skipped and you will go directly to a command shell.\n"
+"If for some reason this process fails you can choose 'Skip' and this step "
+"will be skipped and you will go directly to a command shell.\n"
"\n"
msgstr ""
-"Š’ рŠµŠ¶ŠøŠ¼Šµ Š²Š¾ŃŃŃ‚Š°Š½Š¾Š²Š»ŠµŠ½Šøя Š±ŃƒŠ“ŠµŃ‚ Š²Ń‹ŠæŠ¾Š»Š½ŠµŠ½Š° ŠæŠ¾ŠæытŠŗŠ° Š½Š°Š¹Ń‚Šø Š²Š°ŃˆŃƒ устŠ°Š½Š¾Š²Šŗу Linux Šø сŠ¼Š¾Š½Ń‚ŠøрŠ¾Š²Š°Ń‚ŃŒ ŠµŠµ ŠæŠ¾Š“ ŠŗŠ°Ń‚Š°Š»Š¾Š³Š¾Š¼ %s. ŠŸŠ¾ŃŠ»Šµ этŠ¾Š³Š¾ Š²Ń‹ сŠ¼Š¾Š¶ŠµŃ‚Šµ Š²Š½ŠµŃŃ‚Šø Š² сŠøстŠµŠ¼Ńƒ Š½ŠµŠ¾Š±Ń…Š¾Š“ŠøŠ¼Ń‹Šµ ŠøŠ·Š¼ŠµŠ½ŠµŠ½Šøя. ŠŠ°Š¶Š¼ŠøтŠµ ŠŗŠ»Š°Š²Šøшу \"ŠŸŃ€Š¾Š“Š¾Š»Š¶Šøть\". Š’Ń‹ тŠ°ŠŗŠ¶Šµ Š¼Š¾Š¶ŠµŃ‚Šµ сŠ¼Š¾Š½Ń‚ŠøрŠ¾Š²Š°Ń‚ŃŒ Š²Š°ŃˆŠø фŠ°Š¹Š»Š¾Š²Ń‹Šµ сŠøстŠµŠ¼Ń‹ Š² рŠµŠ¶ŠøŠ¼Šµ \"тŠ¾Š»ŃŒŠŗŠ¾ Š“Š»Ń чтŠµŠ½Šøя\" Š²Š¼ŠµŃŃ‚Š¾ \"чтŠµŠ½ŠøŠµ-Š·Š°ŠæŠøсь\" Š½Š°Š¶Š°Š² ŠŗŠ½Š¾ŠæŠŗу \"Š¢Š¾Š»ŃŒŠŗŠ¾ Š“Š»Ń чтŠµŠ½Šøя\".\n"
+"Š’ рŠµŠ¶ŠøŠ¼Šµ Š²Š¾ŃŃŃ‚Š°Š½Š¾Š²Š»ŠµŠ½Šøя Š±ŃƒŠ“ŠµŃ‚ Š²Ń‹ŠæŠ¾Š»Š½ŠµŠ½Š° ŠæŠ¾ŠæытŠŗŠ° Š½Š°Š¹Ń‚Šø Š²Š°ŃˆŃƒ устŠ°Š½Š¾Š²Šŗу Linux Šø "
+"сŠ¼Š¾Š½Ń‚ŠøрŠ¾Š²Š°Ń‚ŃŒ ŠµŠµ ŠæŠ¾Š“ ŠŗŠ°Ń‚Š°Š»Š¾Š³Š¾Š¼ %s. ŠŸŠ¾ŃŠ»Šµ этŠ¾Š³Š¾ Š²Ń‹ сŠ¼Š¾Š¶ŠµŃ‚Šµ Š²Š½ŠµŃŃ‚Šø Š² сŠøстŠµŠ¼Ńƒ "
+"Š½ŠµŠ¾Š±Ń…Š¾Š“ŠøŠ¼Ń‹Šµ ŠøŠ·Š¼ŠµŠ½ŠµŠ½Šøя. ŠŠ°Š¶Š¼ŠøтŠµ ŠŗŠ»Š°Š²Šøшу \"ŠŸŃ€Š¾Š“Š¾Š»Š¶Šøть\". Š’Ń‹ тŠ°ŠŗŠ¶Šµ Š¼Š¾Š¶ŠµŃ‚Šµ "
+"сŠ¼Š¾Š½Ń‚ŠøрŠ¾Š²Š°Ń‚ŃŒ Š²Š°ŃˆŠø фŠ°Š¹Š»Š¾Š²Ń‹Šµ сŠøстŠµŠ¼Ń‹ Š² рŠµŠ¶ŠøŠ¼Šµ \"тŠ¾Š»ŃŒŠŗŠ¾ Š“Š»Ń чтŠµŠ½Šøя\" Š²Š¼ŠµŃŃ‚Š¾ "
+"\"чтŠµŠ½ŠøŠµ-Š·Š°ŠæŠøсь\" Š½Š°Š¶Š°Š² ŠŗŠ½Š¾ŠæŠŗу \"Š¢Š¾Š»ŃŒŠŗŠ¾ Š“Š»Ń чтŠµŠ½Šøя\".\n"
"\n"
-"Š•ŃŠ»Šø ŠæŠ¾ Š½ŠµŠŗŠ¾Ń‚Š¾Ń€Ń‹Š¼ ŠæрŠøчŠøŠ½Š°Š¼ ŠæрŠ¾ŠøсхŠ¾Š“Šøт сŠ±Š¾Š¹ этŠ¾Š³Š¾ ŠæрŠ¾Ń†ŠµŃŃŠ°, Š½Š°Š¶Š¼ŠøтŠµ ŠŗŠ½Š¾ŠæŠŗу \"ŠŸŃ€Š¾ŠæустŠøть\" Š“Š»Ń Š±Ń‹ŃŃ‚Ń€Š¾Š³Š¾ ŠæŠµŃ€ŠµŃ…Š¾Š“Š° Š² ŠŗŠ¾Š¼Š°Š½Š“Š½ŃƒŃŽ Š¾Š±Š¾Š»Š¾Ń‡Šŗу.\n"
+"Š•ŃŠ»Šø ŠæŠ¾ Š½ŠµŠŗŠ¾Ń‚Š¾Ń€Ń‹Š¼ ŠæрŠøчŠøŠ½Š°Š¼ ŠæрŠ¾ŠøсхŠ¾Š“Šøт сŠ±Š¾Š¹ этŠ¾Š³Š¾ ŠæрŠ¾Ń†ŠµŃŃŠ°, Š½Š°Š¶Š¼ŠøтŠµ ŠŗŠ½Š¾ŠæŠŗу "
+"\"ŠŸŃ€Š¾ŠæустŠøть\" Š“Š»Ń Š±Ń‹ŃŃ‚Ń€Š¾Š³Š¾ ŠæŠµŃ€ŠµŃ…Š¾Š“Š° Š² ŠŗŠ¾Š¼Š°Š½Š“Š½ŃƒŃŽ Š¾Š±Š¾Š»Š¾Ń‡Šŗу.\n"
"\n"
-#: ../rescue.py:287
-#: ../iw/partition_gui.py:567
-#: ../textw/network_text.py:55
-#: ../loader2/cdinstall.c:113
-#: ../loader2/cdinstall.c:121
-#: ../loader2/driverdisk.c:480
+#: ../rescue.py:300 ../iw/partition_gui.py:567 ../textw/network_text.py:55
+#: ../loader2/cdinstall.c:113 ../loader2/cdinstall.c:121
+#: ../loader2/driverdisk.c:487
msgid "Continue"
msgstr "ŠŸŃ€Š¾Š“Š¾Š»Š¶Šøть"
-#: ../rescue.py:287
-#: ../rescue.py:292
+#: ../rescue.py:300 ../rescue.py:305
msgid "Read-Only"
msgstr "Š¢Š¾Š»ŃŒŠŗŠ¾ Š“Š»Ń чтŠµŠ½Šøя"
-#: ../rescue.py:318
+#: ../rescue.py:331
msgid "System to Rescue"
msgstr "Š”ŠøстŠµŠ¼Š° Š“Š»Ń Š²Š¾ŃŃŃ‚Š°Š½Š¾Š²Š»ŠµŠ½Šøя"
-#: ../rescue.py:319
+#: ../rescue.py:332
msgid "What partition holds the root partition of your installation?"
msgstr "Š£ŠŗŠ°Š¶ŠøтŠµ ŠŗŠ¾Ń€Š½ŠµŠ²Š¾Š¹ рŠ°Š·Š“ŠµŠ» Š²Š°ŃˆŠµŠ¹ устŠ°Š½Š¾Š²ŠŗŠø."
-#: ../rescue.py:321
-#: ../rescue.py:325
-#: ../text.py:572
-#: ../text.py:574
+#: ../rescue.py:334 ../rescue.py:338 ../text.py:572 ../text.py:574
msgid "Exit"
msgstr "Š’Ń‹Ń…Š¾Š“"
-#: ../rescue.py:344
-msgid "Your system had dirty file systems which you chose not to mount. Press return to get a shell from which you can fsck and mount your partitions. The system will reboot automatically when you exit from the shell."
-msgstr "Š’ Š²Š°ŃˆŠµŠ¹ сŠøстŠµŠ¼Šµ ŠøŠ¼ŠµŃŽŃ‚ся \"Š³Ń€ŃŠ·Š½Ń‹Šµ\" фŠ°Š¹Š»Š¾Š²Ń‹Šµ сŠøстŠµŠ¼Ń‹, ŠŗŠ¾Ń‚Š¾Ń€Ń‹Šµ Š½Šµ Š±Ń‹Š»Šø Š²Ń‹Š±Ń€Š°Š½Ń‹ Š“Š»Ń Š¼Š¾Š½Ń‚ŠøрŠ¾Š²Š°Š½Šøя. ŠŠ°Š¶Š¼ŠøтŠµ \"Enter\" Š“Š»Ń Š²Ń…Š¾Š“Š° Š² Š¾Š±Š¾Š»Š¾Ń‡Šŗу, Š³Š“Šµ Š¼Š¾Š¶Š½Š¾ Š±ŃƒŠ“ŠµŃ‚ Š²Ń‹ŠæŠ¾Š»Š½Šøть fsck Šø сŠ¼Š¾Š½Ń‚ŠøрŠ¾Š²Š°Ń‚ŃŒ этŠø рŠ°Š·Š“ŠµŠ»Ń‹. ŠŸŠ¾ŃŠ»Šµ Š²Ń‹Ń…Š¾Š“Š° ŠøŠ· Š¾Š±Š¾Š»Š¾Ń‡ŠŗŠø сŠøстŠµŠ¼Š° Š±ŃƒŠ“ŠµŃ‚ Š°Š²Ń‚Š¾Š¼Š°Ń‚ŠøчŠµŃŠŗŠø ŠæŠµŃ€ŠµŠ·Š°Š³Ń€ŃƒŠ¶ŠµŠ½Š°."
+#: ../rescue.py:357
+msgid ""
+"Your system had dirty file systems which you chose not to mount. Press "
+"return to get a shell from which you can fsck and mount your partitions. "
+"The system will reboot automatically when you exit from the shell."
+msgstr ""
+"Š’ Š²Š°ŃˆŠµŠ¹ сŠøстŠµŠ¼Šµ ŠøŠ¼ŠµŃŽŃ‚ся \"Š³Ń€ŃŠ·Š½Ń‹Šµ\" фŠ°Š¹Š»Š¾Š²Ń‹Šµ сŠøстŠµŠ¼Ń‹, ŠŗŠ¾Ń‚Š¾Ń€Ń‹Šµ Š½Šµ Š±Ń‹Š»Šø "
+"Š²Ń‹Š±Ń€Š°Š½Ń‹ Š“Š»Ń Š¼Š¾Š½Ń‚ŠøрŠ¾Š²Š°Š½Šøя. ŠŠ°Š¶Š¼ŠøтŠµ \"Enter\" Š“Š»Ń Š²Ń…Š¾Š“Š° Š² Š¾Š±Š¾Š»Š¾Ń‡Šŗу, Š³Š“Šµ Š¼Š¾Š¶Š½Š¾ "
+"Š±ŃƒŠ“ŠµŃ‚ Š²Ń‹ŠæŠ¾Š»Š½Šøть fsck Šø сŠ¼Š¾Š½Ń‚ŠøрŠ¾Š²Š°Ń‚ŃŒ этŠø рŠ°Š·Š“ŠµŠ»Ń‹. ŠŸŠ¾ŃŠ»Šµ Š²Ń‹Ń…Š¾Š“Š° ŠøŠ· Š¾Š±Š¾Š»Š¾Ń‡ŠŗŠø "
+"сŠøстŠµŠ¼Š° Š±ŃƒŠ“ŠµŃ‚ Š°Š²Ń‚Š¾Š¼Š°Ń‚ŠøчŠµŃŠŗŠø ŠæŠµŃ€ŠµŠ·Š°Š³Ń€ŃƒŠ¶ŠµŠ½Š°."
-#: ../rescue.py:352
+#: ../rescue.py:365
#, python-format
msgid ""
"Your system has been mounted under %s.\n"
"\n"
-"Press <return> to get a shell. If you would like to make your system the root environment, run the command:\n"
+"Press <return> to get a shell. If you would like to make your system the "
+"root environment, run the command:\n"
"\n"
"\tchroot %s\n"
"\n"
@@ -2115,48 +2230,54 @@ msgid ""
msgstr ""
"Š”ŠøстŠµŠ¼Š° сŠ¼Š¾Š½Ń‚ŠøрŠ¾Š²Š°Š½Š° ŠæŠ¾Š“ %s.\n"
"\n"
-"ŠŠ°Š¶Š¼ŠøтŠµ <Enter> Š“Š»Ń Š²Ń…Š¾Š“Š° Š² Š¾Š±Š¾Š»Š¾Ń‡Šŗу. Š•ŃŠ»Šø Š²Ń‹ хŠ¾Ń‚ŠøтŠµ сŠ“ŠµŠ»Š°Ń‚ŃŒ Š²Š°ŃˆŃƒ сŠøстŠµŠ¼Ńƒ ŠŗŠ¾Ń€Š½ŠµŠ²Ń‹Š¼ Š¾ŠŗруŠ¶ŠµŠ½ŠøŠµŠ¼, Š²Ń‹ŠæŠ¾Š»Š½ŠøтŠµ ŠŗŠ¾Š¼Š°Š½Š“у:\n"
+"ŠŠ°Š¶Š¼ŠøтŠµ <Enter> Š“Š»Ń Š²Ń…Š¾Š“Š° Š² Š¾Š±Š¾Š»Š¾Ń‡Šŗу. Š•ŃŠ»Šø Š²Ń‹ хŠ¾Ń‚ŠøтŠµ сŠ“ŠµŠ»Š°Ń‚ŃŒ Š²Š°ŃˆŃƒ сŠøстŠµŠ¼Ńƒ "
+"ŠŗŠ¾Ń€Š½ŠµŠ²Ń‹Š¼ Š¾ŠŗруŠ¶ŠµŠ½ŠøŠµŠ¼, Š²Ń‹ŠæŠ¾Š»Š½ŠøтŠµ ŠŗŠ¾Š¼Š°Š½Š“у:\n"
"\n"
"\tchroot %s\n"
"\n"
"Š”ŠøстŠµŠ¼Š° Š±ŃƒŠ“ŠµŃ‚ ŠæŠµŃ€ŠµŠ·Š°Š³Ń€ŃƒŠ¶ŠµŠ½Š° Š°Š²Ń‚Š¾Š¼Š°Ń‚ŠøчŠµŃŠŗŠø ŠæŠ¾ŃŠ»Šµ Š²Ń‹Ń…Š¾Š“Š° ŠøŠ· Š¾Š±Š¾Š»Š¾Ń‡ŠŗŠø."
-#: ../rescue.py:435
+#: ../rescue.py:446
#, python-format
msgid ""
-"An error occurred trying to mount some or all of your system. Some of it may be mounted under %s.\n"
+"An error occurred trying to mount some or all of your system. Some of it may "
+"be mounted under %s.\n"
"\n"
-"Press <return> to get a shell. The system will reboot automatically when you exit from the shell."
+"Press <return> to get a shell. The system will reboot automatically when you "
+"exit from the shell."
msgstr ""
-"ŠŸŃ€Šø Š¼Š¾Š½Ń‚ŠøрŠ¾Š²Š°Š½ŠøŠø сŠøстŠµŠ¼Ń‹ ŠøŠ»Šø ŠµŠµ чŠ°ŃŃ‚Šø ŠæрŠ¾ŠøŠ·Š¾ŃˆŠ»Š° Š¾ŃˆŠøŠ±ŠŗŠ°. Š§Š°ŃŃ‚ŃŒ ŠµŃ‘ Š¼Š¾Š³Š»Š° Š±Ń‹Ń‚ŃŒ сŠ¼Š¾Š½Ń‚ŠøрŠ¾Š²Š°Š½Š° ŠæŠ¾Š“ %s.\n"
+"ŠŸŃ€Šø Š¼Š¾Š½Ń‚ŠøрŠ¾Š²Š°Š½ŠøŠø сŠøстŠµŠ¼Ń‹ ŠøŠ»Šø ŠµŠµ чŠ°ŃŃ‚Šø ŠæрŠ¾ŠøŠ·Š¾ŃˆŠ»Š° Š¾ŃˆŠøŠ±ŠŗŠ°. Š§Š°ŃŃ‚ŃŒ ŠµŃ‘ Š¼Š¾Š³Š»Š° Š±Ń‹Ń‚ŃŒ "
+"сŠ¼Š¾Š½Ń‚ŠøрŠ¾Š²Š°Š½Š° ŠæŠ¾Š“ %s.\n"
"\n"
-"ŠŠ°Š¶Š¼ŠøтŠµ <Enter> Š“Š»Ń Š²Ń…Š¾Š“Š° Š² Š¾Š±Š¾Š»Š¾Ń‡Šŗу. Š”ŠøстŠµŠ¼Š° Š±ŃƒŠ“ŠµŃ‚ ŠæŠµŃ€ŠµŠ·Š°Š³Ń€ŃƒŠ¶ŠµŠ½Š° Š°Š²Ń‚Š¾Š¼Š°Ń‚ŠøчŠµŃŠŗŠø ŠæŠ¾ŃŠ»Šµ Š²Ń‹Ń…Š¾Š“Š° ŠøŠ· Š¾Š±Š¾Š»Š¾Ń‡ŠŗŠø."
+"ŠŠ°Š¶Š¼ŠøтŠµ <Enter> Š“Š»Ń Š²Ń…Š¾Š“Š° Š² Š¾Š±Š¾Š»Š¾Ń‡Šŗу. Š”ŠøстŠµŠ¼Š° Š±ŃƒŠ“ŠµŃ‚ ŠæŠµŃ€ŠµŠ·Š°Š³Ń€ŃƒŠ¶ŠµŠ½Š° "
+"Š°Š²Ń‚Š¾Š¼Š°Ń‚ŠøчŠµŃŠŗŠø ŠæŠ¾ŃŠ»Šµ Š²Ń‹Ń…Š¾Š“Š° ŠøŠ· Š¾Š±Š¾Š»Š¾Ń‡ŠŗŠø."
-#: ../rescue.py:441
+#: ../rescue.py:452
msgid "Rescue Mode"
msgstr "Š ŠµŠ¶ŠøŠ¼ Š²Š¾ŃŃŃ‚Š°Š½Š¾Š²Š»ŠµŠ½Šøя"
-#: ../rescue.py:442
-msgid "You don't have any Linux partitions. Press return to get a shell. The system will reboot automatically when you exit from the shell."
-msgstr "ŠžŃ‚ŃŃƒŃ‚ŃŃ‚Š²ŃƒŃŽŃ‚ рŠ°Š·Š“ŠµŠ»Ń‹ Linux. ŠŠ°Š¶Š¼ŠøтŠµ Enter Š“Š»Ń Š²Š¾Š·Š²Ń€Š°Ń‚Š° Š² Š¾Š±Š¾Š»Š¾Ń‡Šŗу. Š”ŠøстŠµŠ¼Š° Š±ŃƒŠ“ŠµŃ‚ ŠæŠµŃ€ŠµŠ·Š°Š³Ń€ŃƒŠ¶ŠµŠ½Š° Š°Š²Ń‚Š¾Š¼Š°Ń‚ŠøчŠµŃŠŗŠø ŠæŠ¾ŃŠ»Šµ Š²Ń‹Ń…Š¾Š“Š° ŠøŠ· Š¾Š±Š¾Š»Š¾Ń‡ŠŗŠø."
+#: ../rescue.py:453
+msgid ""
+"You don't have any Linux partitions. Press return to get a shell. The system "
+"will reboot automatically when you exit from the shell."
+msgstr ""
+"ŠžŃ‚ŃŃƒŃ‚ŃŃ‚Š²ŃƒŃŽŃ‚ рŠ°Š·Š“ŠµŠ»Ń‹ Linux. ŠŠ°Š¶Š¼ŠøтŠµ Enter Š“Š»Ń Š²Š¾Š·Š²Ń€Š°Ń‚Š° Š² Š¾Š±Š¾Š»Š¾Ń‡Šŗу. Š”ŠøстŠµŠ¼Š° "
+"Š±ŃƒŠ“ŠµŃ‚ ŠæŠµŃ€ŠµŠ·Š°Š³Ń€ŃƒŠ¶ŠµŠ½Š° Š°Š²Ń‚Š¾Š¼Š°Ń‚ŠøчŠµŃŠŗŠø ŠæŠ¾ŃŠ»Šµ Š²Ń‹Ń…Š¾Š“Š° ŠøŠ· Š¾Š±Š¾Š»Š¾Ń‡ŠŗŠø."
-#: ../rescue.py:455
+#: ../rescue.py:466
#, python-format
msgid "Your system is mounted under the %s directory."
msgstr "Š’Š°ŃˆŠ° сŠøстŠµŠ¼Š° сŠ¼Š¾Š½Ń‚ŠøрŠ¾Š²Š°Š½Š° ŠæŠ¾Š“ ŠŗŠ°Ń‚Š°Š»Š¾Š³Š¾Š¼ %s."
-#: ../text.py:153
-#: ../text.py:168
+#: ../text.py:153 ../text.py:168
msgid "Save"
msgstr "Š”Š¾Ń…Ń€Š°Š½Šøть"
-#: ../text.py:156
-#: ../text.py:170
+#: ../text.py:156 ../text.py:170
msgid "Remote"
msgstr "ŠŸŠµŃ€ŠµŃŠ»Š°Ń‚ŃŒ"
-#: ../text.py:158
-#: ../text.py:166
+#: ../text.py:158 ../text.py:166
msgid "Debug"
msgstr "ŠžŃ‚Š»Š°Š“ŠŗŠ°"
@@ -2197,8 +2318,7 @@ msgstr "Š”Š»Ń этŠ¾Š³Š¾ шŠ°Š³Š° устŠ°Š½Š¾Š²ŠŗŠø ŠæŠ¾Š¼Š¾Ń‰ŃŒ Š¾Ń‚ŃŃƒŃ‚ŃŃ
msgid "Please enter your %(instkey)s"
msgstr "Š’Š²ŠµŠ“ŠøтŠµ сŠ²Š¾Š¹ %(instkey)s"
-#: ../text.py:382
-#: tmp/instkey.glade.h:6
+#: ../text.py:382 tmp/instkey.glade.h:6
#, no-c-format, python-format
msgid "Skip entering %(instkey)s"
msgstr "ŠŸŃ€Š¾ŠæустŠøть Š²Š²Š¾Š“ %(instkey)s"
@@ -2207,20 +2327,23 @@ msgstr "ŠŸŃ€Š¾ŠæустŠøть Š²Š²Š¾Š“ %(instkey)s"
msgid "Save Crash Dump"
msgstr "Š”Š¾Ń…Ń€Š°Š½ŠµŠ½ŠøŠµ Š°Š²Š°Ń€ŠøŠ¹Š½Š¾Š³Š¾ Š¾Š±Ń€Š°Š·Š°"
-#: ../text.py:469
-#: ../loader2/lang.c:55
-#: ../loader2/loader.c:155
+#: ../text.py:469 ../loader2/lang.c:55 ../loader2/loader.c:153
#, c-format, python-format
msgid "Welcome to %s"
msgstr "Š”Š¾Š±Ń€Š¾ ŠæŠ¾Š¶Š°Š»Š¾Š²Š°Ń‚ŃŒ Š² %s"
#: ../text.py:472
-msgid " <F1> for help | <Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen"
-msgstr " <F1> ŠæŠ¾Š¼Š¾Ń‰ŃŒ | <Tab> Š¼ŠµŠ¶Š“у эŠ»ŠµŠ¼ŠµŠ½Ń‚Š°Š¼Šø | <Space> Š²Ń‹Š±Š¾Ń€ | <F12> сŠ»ŠµŠ“ующŠøŠ¹ эŠŗрŠ°Š½"
+msgid ""
+" <F1> for help | <Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen"
+msgstr ""
+" <F1> ŠæŠ¾Š¼Š¾Ń‰ŃŒ | <Tab> Š¼ŠµŠ¶Š“у эŠ»ŠµŠ¼ŠµŠ½Ń‚Š°Š¼Šø | <Space> Š²Ń‹Š±Š¾Ń€ | <F12> сŠ»ŠµŠ“ующŠøŠ¹ эŠŗрŠ°Š½"
#: ../text.py:474
-msgid " <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen"
-msgstr " <Tab>/<Alt-Tab> Š¼ŠµŠ¶Š“у эŠ»ŠµŠ¼ŠµŠ½Ń‚Š°Š¼Šø | <Space> Š²Ń‹Š±Š¾Ń€ | <F12> сŠ»ŠµŠ“ующŠøŠ¹ эŠŗрŠ°Š½ "
+msgid ""
+" <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next "
+"screen"
+msgstr ""
+" <Tab>/<Alt-Tab> Š¼ŠµŠ¶Š“у эŠ»ŠµŠ¼ŠµŠ½Ń‚Š°Š¼Šø | <Space> Š²Ń‹Š±Š¾Ń€ | <F12> сŠ»ŠµŠ“ующŠøŠ¹ эŠŗрŠ°Š½ "
#: ../upgrade.py:52
msgid "Proceed with upgrade?"
@@ -2228,10 +2351,12 @@ msgstr "ŠŸŃ€Š¾Š“Š¾Š»Š¶Šøть Š¾Š±Š½Š¾Š²Š»ŠµŠ½ŠøŠµ?"
#: ../upgrade.py:53
msgid ""
-"The file systems of the Linux installation you have chosen to upgrade have already been mounted. You cannot go back past this point. \n"
+"The file systems of the Linux installation you have chosen to upgrade have "
+"already been mounted. You cannot go back past this point. \n"
"\n"
msgstr ""
-"Š¤Š°Š¹Š»Š¾Š²Ń‹Šµ сŠøстŠµŠ¼Ń‹ тŠµŠŗущŠµŠ¹ устŠ°Š½Š¾Š²ŠŗŠø Linux, Š²Ń‹Š±Ń€Š°Š½Š½Š¾Š¹ Š“Š»Ń Š¾Š±Š½Š¾Š²Š»ŠµŠ½Šøя, уŠ¶Šµ сŠ¼Š¾Š½Ń‚ŠøрŠ¾Š²Š°Š½Ń‹. Š’ŠµŃ€Š½ŃƒŃ‚ŃŒŃŃ Š½Š°Š·Š°Š“ Š¾Ń‚ этŠ¾Š¹ тŠ¾Ń‡ŠŗŠø Š½ŠµŠ²Š¾Š·Š¼Š¾Š¶Š½Š¾.\n"
+"Š¤Š°Š¹Š»Š¾Š²Ń‹Šµ сŠøстŠµŠ¼Ń‹ тŠµŠŗущŠµŠ¹ устŠ°Š½Š¾Š²ŠŗŠø Linux, Š²Ń‹Š±Ń€Š°Š½Š½Š¾Š¹ Š“Š»Ń Š¾Š±Š½Š¾Š²Š»ŠµŠ½Šøя, уŠ¶Šµ "
+"сŠ¼Š¾Š½Ń‚ŠøрŠ¾Š²Š°Š½Ń‹. Š’ŠµŃ€Š½ŃƒŃ‚ŃŒŃŃ Š½Š°Š·Š°Š“ Š¾Ń‚ этŠ¾Š¹ тŠ¾Ń‡ŠŗŠø Š½ŠµŠ²Š¾Š·Š¼Š¾Š¶Š½Š¾.\n"
"\n"
#: ../upgrade.py:57
@@ -2247,47 +2372,67 @@ msgstr "ŠŸŠ¾ŠøсŠŗ"
msgid "Searching for %s installations..."
msgstr "ŠŸŠ¾ŠøсŠŗ устŠ°Š½Š¾Š²Š¾Šŗ %s..."
-#: ../upgrade.py:149
-#: ../upgrade.py:157
+#: ../upgrade.py:149 ../upgrade.py:157
msgid "Dirty File Systems"
msgstr "Š“Ń€ŃŠ·Š½Ń‹Šµ Š¤Š”"
#: ../upgrade.py:150
#, python-format
msgid ""
-"The following file systems for your Linux system were not unmounted cleanly. Please boot your Linux installation, let the file systems be checked and shut down cleanly to upgrade.\n"
+"The following file systems for your Linux system were not unmounted "
+"cleanly. Please boot your Linux installation, let the file systems be "
+"checked and shut down cleanly to upgrade.\n"
"%s"
msgstr ""
-"ŠŠµ Š²ŃŠµ фŠ°Š¹Š»Š¾Š²Ń‹Šµ сŠøстŠµŠ¼Ń‹ Š±Ń‹Š»Šø ŠæрŠ°Š²ŠøŠ»ŃŒŠ½Š¾ Š¾Ń‚ŠŗŠ»ŃŽŃ‡ŠµŠ½Ń‹. Š—Š°Š³Ń€ŃƒŠ·ŠøтŠµ Š²Š°ŃˆŃƒ сŠøстŠµŠ¼Ńƒ Linux, Š“Š¾Š¶Š“ŠøтŠµŃŃŒ Š¾ŠŗŠ¾Š½Ń‡Š°Š½Šøя ŠæрŠ¾Š²ŠµŃ€ŠŗŠø фŠ°Š¹Š»Š¾Š²Ń‹Ń… сŠøстŠµŠ¼ Šø ŠæрŠ°Š²ŠøŠ»ŃŒŠ½Š¾ Š·Š°Š²ŠµŃ€ŃˆŠøтŠµ рŠ°Š±Š¾Ń‚Ńƒ, ŠæŠ¾ŃŠ»Šµ чŠµŠ³Š¾ ŠæŠ¾Š²Ń‚Š¾Ń€ŠøтŠµ ŠæŠ¾ŠæытŠŗу Š¾Š±Š½Š¾Š²Š»ŠµŠ½Šøя.\n"
+"ŠŠµ Š²ŃŠµ фŠ°Š¹Š»Š¾Š²Ń‹Šµ сŠøстŠµŠ¼Ń‹ Š±Ń‹Š»Šø ŠæрŠ°Š²ŠøŠ»ŃŒŠ½Š¾ Š¾Ń‚ŠŗŠ»ŃŽŃ‡ŠµŠ½Ń‹. Š—Š°Š³Ń€ŃƒŠ·ŠøтŠµ Š²Š°ŃˆŃƒ сŠøстŠµŠ¼Ńƒ "
+"Linux, Š“Š¾Š¶Š“ŠøтŠµŃŃŒ Š¾ŠŗŠ¾Š½Ń‡Š°Š½Šøя ŠæрŠ¾Š²ŠµŃ€ŠŗŠø фŠ°Š¹Š»Š¾Š²Ń‹Ń… сŠøстŠµŠ¼ Šø ŠæрŠ°Š²ŠøŠ»ŃŒŠ½Š¾ Š·Š°Š²ŠµŃ€ŃˆŠøтŠµ "
+"рŠ°Š±Š¾Ń‚Ńƒ, ŠæŠ¾ŃŠ»Šµ чŠµŠ³Š¾ ŠæŠ¾Š²Ń‚Š¾Ń€ŠøтŠµ ŠæŠ¾ŠæытŠŗу Š¾Š±Š½Š¾Š²Š»ŠµŠ½Šøя.\n"
"%s"
#: ../upgrade.py:158
#, python-format
msgid ""
-"The following file systems for your Linux system were not unmounted cleanly. Would you like to mount them anyway?\n"
+"The following file systems for your Linux system were not unmounted "
+"cleanly. Would you like to mount them anyway?\n"
"%s"
msgstr ""
-"ŠŠµ Š²ŃŠµ фŠ°Š¹Š»Š¾Š²Ń‹Šµ сŠøстŠµŠ¼Ń‹ Š±Ń‹Š»Šø ŠæрŠ°Š²ŠøŠ»ŃŒŠ½Š¾ Š¾Ń‚ŠŗŠ»ŃŽŃ‡ŠµŠ½Ń‹. Š”Š¼Š¾Š½Ń‚ŠøрŠ¾Š²Š°Ń‚ŃŒ Šøх Š²ŃŠµ рŠ°Š²Š½Š¾?\n"
+"ŠŠµ Š²ŃŠµ фŠ°Š¹Š»Š¾Š²Ń‹Šµ сŠøстŠµŠ¼Ń‹ Š±Ń‹Š»Šø ŠæрŠ°Š²ŠøŠ»ŃŒŠ½Š¾ Š¾Ń‚ŠŗŠ»ŃŽŃ‡ŠµŠ½Ń‹. Š”Š¼Š¾Š½Ń‚ŠøрŠ¾Š²Š°Ń‚ŃŒ Šøх Š²ŃŠµ "
+"рŠ°Š²Š½Š¾?\n"
"%s"
-#: ../upgrade.py:295
-#: ../upgrade.py:301
+#: ../upgrade.py:295 ../upgrade.py:301
msgid "Mount failed"
msgstr "ŠžŃˆŠøŠ±ŠŗŠ° Š¼Š¾Š½Ń‚ŠøрŠ¾Š²Š°Š½Šøя"
#: ../upgrade.py:296
-msgid "One or more of the file systems listed in the /etc/fstab on your Linux system cannot be mounted. Please fix this problem and try to upgrade again."
-msgstr "ŠŠµ Š²ŃŠµ фŠ°Š¹Š»Š¾Š²Ń‹Šµ сŠøстŠµŠ¼Ń‹, уŠŗŠ°Š·Š°Š½Š½Ń‹Šµ Š² фŠ°Š¹Š»Šµ /etc/fstab Š²Š°ŃˆŠµŠ¹ сŠøстŠµŠ¼Ń‹ Linux, Š¼Š¾Š³ŃƒŃ‚ Š±Ń‹Ń‚ŃŒ сŠ¼Š¾Š½Ń‚ŠøрŠ¾Š²Š°Š½Ń‹. Š£ŃŃ‚Ń€Š°Š½ŠøтŠµ эту ŠæрŠ¾Š±Š»ŠµŠ¼Ńƒ Šø ŠæŠ¾Š²Ń‚Š¾Ń€ŠøтŠµ ŠæŠ¾ŠæытŠŗу Š¾Š±Š½Š¾Š²Š»ŠµŠ½Šøя."
+msgid ""
+"One or more of the file systems listed in the /etc/fstab on your Linux "
+"system cannot be mounted. Please fix this problem and try to upgrade again."
+msgstr ""
+"ŠŠµ Š²ŃŠµ фŠ°Š¹Š»Š¾Š²Ń‹Šµ сŠøстŠµŠ¼Ń‹, уŠŗŠ°Š·Š°Š½Š½Ń‹Šµ Š² фŠ°Š¹Š»Šµ /etc/fstab Š²Š°ŃˆŠµŠ¹ сŠøстŠµŠ¼Ń‹ Linux, "
+"Š¼Š¾Š³ŃƒŃ‚ Š±Ń‹Ń‚ŃŒ сŠ¼Š¾Š½Ń‚ŠøрŠ¾Š²Š°Š½Ń‹. Š£ŃŃ‚Ń€Š°Š½ŠøтŠµ эту ŠæрŠ¾Š±Š»ŠµŠ¼Ńƒ Šø ŠæŠ¾Š²Ń‚Š¾Ń€ŠøтŠµ ŠæŠ¾ŠæытŠŗу "
+"Š¾Š±Š½Š¾Š²Š»ŠµŠ½Šøя."
#: ../upgrade.py:302
-msgid "One or more of the file systems listed in the /etc/fstab of your Linux system are inconsistent and cannot be mounted. Please fix this problem and try to upgrade again."
-msgstr "ŠžŠ“Š½Š° ŠøŠ»Šø Š½ŠµŃŠŗŠ¾Š»ŃŒŠŗŠ¾ фŠ°Š¹Š»Š¾Š²Ń‹Ń… сŠøстŠµŠ¼, уŠŗŠ°Š·Š°Š½Š½Ń‹Ń… Š² фŠ°Š¹Š»Šµ /etc/fstab Š²Š°ŃˆŠµŠ¹ сŠøстŠµŠ¼Ń‹ Linux, сŠ¾Š“ŠµŃ€Š¶Š°Ń‚ Š¾ŃˆŠøŠ±ŠŗŠø Šø Š½Šµ Š¼Š¾Š³ŃƒŃ‚ Š±Ń‹Ń‚ŃŒ сŠ¼Š¾Š½Ń‚ŠøрŠ¾Š²Š°Š½Ń‹. Š£ŃŃ‚Ń€Š°Š½ŠøтŠµ эту ŠæрŠ¾Š±Š»ŠµŠ¼Ńƒ Šø ŠæŠ¾Š²Ń‚Š¾Ń€ŠøтŠµ ŠæŠ¾ŠæытŠŗу Š¾Š±Š½Š¾Š²Š»ŠµŠ½Šøя."
+msgid ""
+"One or more of the file systems listed in the /etc/fstab of your Linux "
+"system are inconsistent and cannot be mounted. Please fix this problem and "
+"try to upgrade again."
+msgstr ""
+"ŠžŠ“Š½Š° ŠøŠ»Šø Š½ŠµŃŠŗŠ¾Š»ŃŒŠŗŠ¾ фŠ°Š¹Š»Š¾Š²Ń‹Ń… сŠøстŠµŠ¼, уŠŗŠ°Š·Š°Š½Š½Ń‹Ń… Š² фŠ°Š¹Š»Šµ /etc/fstab Š²Š°ŃˆŠµŠ¹ "
+"сŠøстŠµŠ¼Ń‹ Linux, сŠ¾Š“ŠµŃ€Š¶Š°Ń‚ Š¾ŃˆŠøŠ±ŠŗŠø Šø Š½Šµ Š¼Š¾Š³ŃƒŃ‚ Š±Ń‹Ń‚ŃŒ сŠ¼Š¾Š½Ń‚ŠøрŠ¾Š²Š°Š½Ń‹. Š£ŃŃ‚Ń€Š°Š½ŠøтŠµ эту "
+"ŠæрŠ¾Š±Š»ŠµŠ¼Ńƒ Šø ŠæŠ¾Š²Ń‚Š¾Ń€ŠøтŠµ ŠæŠ¾ŠæытŠŗу Š¾Š±Š½Š¾Š²Š»ŠµŠ½Šøя."
#: ../upgrade.py:319
msgid ""
-"The following files are absolute symbolic links, which we do not support during an upgrade. Please change them to relative symbolic links and restart the upgrade.\n"
+"The following files are absolute symbolic links, which we do not support "
+"during an upgrade. Please change them to relative symbolic links and restart "
+"the upgrade.\n"
"\n"
-msgstr "Š”Š»ŠµŠ“ующŠøŠµ фŠ°Š¹Š»Ń‹ яŠ²Š»ŃŃŽŃ‚ся Š°Š±ŃŠ¾Š»ŃŽŃ‚Š½Ń‹Š¼Šø сŠøŠ¼Š²Š¾Š»ŠøчŠµŃŠŗŠøŠ¼Šø ссыŠ»ŠŗŠ°Š¼Šø, ŠŗŠ¾Ń‚Š¾Ń€Ń‹Šµ Š½Šµ ŠæŠ¾Š“Š“ŠµŃ€Š¶ŠøŠ²Š°ŃŽŃ‚ся Š²Š¾ Š²Ń€ŠµŠ¼Ń Š¾Š±Š½Š¾Š²Š»ŠµŠ½Šøя. Š—Š°Š¼ŠµŠ½ŠøтŠµ Šøх Š½Š° Š¾Ń‚Š½Š¾ŃŠøтŠµŠ»ŃŒŠ½Ń‹Šµ Šø ŠæŠ¾Š²Ń‚Š¾Ń€ŠøтŠµ ŠæŠ¾ŠæытŠŗу Š¾Š±Š½Š¾Š²Š»ŠµŠ½Šøя.\n"
+msgstr ""
+"Š”Š»ŠµŠ“ующŠøŠµ фŠ°Š¹Š»Ń‹ яŠ²Š»ŃŃŽŃ‚ся Š°Š±ŃŠ¾Š»ŃŽŃ‚Š½Ń‹Š¼Šø сŠøŠ¼Š²Š¾Š»ŠøчŠµŃŠŗŠøŠ¼Šø ссыŠ»ŠŗŠ°Š¼Šø, ŠŗŠ¾Ń‚Š¾Ń€Ń‹Šµ Š½Šµ "
+"ŠæŠ¾Š“Š“ŠµŃ€Š¶ŠøŠ²Š°ŃŽŃ‚ся Š²Š¾ Š²Ń€ŠµŠ¼Ń Š¾Š±Š½Š¾Š²Š»ŠµŠ½Šøя. Š—Š°Š¼ŠµŠ½ŠøтŠµ Šøх Š½Š° Š¾Ń‚Š½Š¾ŃŠøтŠµŠ»ŃŒŠ½Ń‹Šµ Šø ŠæŠ¾Š²Ń‚Š¾Ń€ŠøтŠµ "
+"ŠæŠ¾ŠæытŠŗу Š¾Š±Š½Š¾Š²Š»ŠµŠ½Šøя.\n"
#: ../upgrade.py:325
msgid "Absolute Symlinks"
@@ -2295,10 +2440,14 @@ msgstr "ŠŠ±ŃŠ¾Š»ŃŽŃ‚Š½Ń‹Šµ сŠøŠ¼Š²Š¾Š»ŠøчŠµŃŠŗŠøŠµ ссыŠ»ŠŗŠø"
#: ../upgrade.py:336
msgid ""
-"The following are directories which should instead be symbolic links, which will cause problems with the upgrade. Please return them to their original state as symbolic links and restart the upgrade.\n"
+"The following are directories which should instead be symbolic links, which "
+"will cause problems with the upgrade. Please return them to their original "
+"state as symbolic links and restart the upgrade.\n"
"\n"
msgstr ""
-"ŠŸŠµŃ€ŠµŃ‡ŠøсŠ»ŠµŠ½Š½Ń‹Šµ ŠŗŠ°Ń‚Š°Š»Š¾Š³Šø, ŠŗŠ¾Ń‚Š¾Ń€Ń‹Šµ Š“Š¾Š»Š¶Š½Ń‹ Š±Ń‹Ń‚ŃŒ сŠøŠ¼Š²Š¾Š»ŠøчŠµŃŠŗŠøŠ¼Šø ссыŠ»ŠŗŠ°Š¼Šø, Š¼Š¾Š³ŃƒŃ‚ Š²Ń‹Š·Š²Š°Ń‚ŃŒ ŠæрŠ¾Š±Š»ŠµŠ¼Ń‹ ŠæрŠø Š¾Š±Š½Š¾Š²Š»ŠµŠ½ŠøŠø. Š’Š¾ŃŃŃ‚Š°Š½Š¾Š²ŠøтŠµ Šøх ŠæŠµŃ€Š²Š¾Š½Š°Ń‡Š°Š»ŃŒŠ½Š¾Šµ сŠ¾ŃŃ‚Š¾ŃŠ½ŠøŠµ Šø ŠæŠµŃ€ŠµŠ·Š°ŠæустŠøтŠµ Š¾Š±Š½Š¾Š²Š»ŠµŠ½ŠøŠµ.\n"
+"ŠŸŠµŃ€ŠµŃ‡ŠøсŠ»ŠµŠ½Š½Ń‹Šµ ŠŗŠ°Ń‚Š°Š»Š¾Š³Šø, ŠŗŠ¾Ń‚Š¾Ń€Ń‹Šµ Š“Š¾Š»Š¶Š½Ń‹ Š±Ń‹Ń‚ŃŒ сŠøŠ¼Š²Š¾Š»ŠøчŠµŃŠŗŠøŠ¼Šø ссыŠ»ŠŗŠ°Š¼Šø, Š¼Š¾Š³ŃƒŃ‚ "
+"Š²Ń‹Š·Š²Š°Ń‚ŃŒ ŠæрŠ¾Š±Š»ŠµŠ¼Ń‹ ŠæрŠø Š¾Š±Š½Š¾Š²Š»ŠµŠ½ŠøŠø. Š’Š¾ŃŃŃ‚Š°Š½Š¾Š²ŠøтŠµ Šøх ŠæŠµŃ€Š²Š¾Š½Š°Ń‡Š°Š»ŃŒŠ½Š¾Šµ сŠ¾ŃŃ‚Š¾ŃŠ½ŠøŠµ Šø "
+"ŠæŠµŃ€ŠµŠ·Š°ŠæустŠøтŠµ Š¾Š±Š½Š¾Š²Š»ŠµŠ½ŠøŠµ.\n"
"\n"
#: ../upgrade.py:342
@@ -2310,21 +2459,27 @@ msgstr "ŠŠµŠ²ŠµŃ€Š½Ń‹Šµ ŠŗŠ°Ń‚Š°Š»Š¾Š³Šø"
msgid "%s not found"
msgstr "%s Š½Šµ Š½Š°Š¹Š“ŠµŠ½Š¾"
-#: ../urlinstall.py:38
+#: ../urlinstall.py:37
msgid "Connecting..."
msgstr "ŠŸŠ¾Š“ŠŗŠ»ŃŽŃ‡ŠµŠ½ŠøŠµ..."
-#: ../urlinstall.py:77
-#, python-format
+#: ../urlinstall.py:76
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
-"The file %s cannot be opened. This is due to a missing file or perhaps a corrupt package. Please verify your mirror contains all required packages, and try using a different one.\n"
+"The file %s cannot be opened. This is due to a missing file or perhaps a "
+"corrupt package. Please verify your mirror contains all required packages, "
+"and try using a different one.\n"
"\n"
-"If you reboot, your system will be left in an inconsistent state that will likely require reinstallation.\n"
+"If you exit, your system will be left in an inconsistent state that will "
+"likely require reinstallation.\n"
"\n"
msgstr ""
-"ŠŠµ уŠ“Š°ŠµŃ‚ся Š¾Ń‚Šŗрыть фŠ°Š¹Š» %s. Š’Š¾Š·Š¼Š¾Š¶Š½Š°Ń ŠæрŠøчŠøŠ½Š° - Š¾Ń‚ŃŃƒŃ‚ŃŃ‚Š²ŠøŠµ фŠ°Š¹Š»Š° ŠøŠ»Šø сŠ±Š¾Š¹Š½Ń‹Š¹ ŠæŠ°ŠŗŠµŃ‚. Š£Š±ŠµŠ“ŠøтŠµŃŃŒ Š² тŠ¾Š¼, чтŠ¾ Š·ŠµŃ€ŠŗŠ°Š»Š¾ сŠ¾Š“ŠµŃ€Š¶Šøт Š½ŠµŠ¾Š±Ń…Š¾Š“ŠøŠ¼Ń‹Šµ ŠæŠ°ŠŗŠµŃ‚Ń‹, ŠøŠ»Šø ŠøсŠæŠ¾Š»ŃŒŠ·ŃƒŠ¹Ń‚Šµ Š“руŠ³Š¾Šµ Š·ŠµŃ€ŠŗŠ°Š»Š¾.\n"
+"ŠŠµ уŠ“Š°ŠµŃ‚ся Š¾Ń‚Šŗрыть фŠ°Š¹Š» %s. Š’Š¾Š·Š¼Š¾Š¶Š½Š°Ń ŠæрŠøчŠøŠ½Š° - Š¾Ń‚ŃŃƒŃ‚ŃŃ‚Š²ŠøŠµ фŠ°Š¹Š»Š° ŠøŠ»Šø сŠ±Š¾Š¹Š½Ń‹Š¹ "
+"ŠæŠ°ŠŗŠµŃ‚. Š£Š±ŠµŠ“ŠøтŠµŃŃŒ Š² тŠ¾Š¼, чтŠ¾ Š·ŠµŃ€ŠŗŠ°Š»Š¾ сŠ¾Š“ŠµŃ€Š¶Šøт Š½ŠµŠ¾Š±Ń…Š¾Š“ŠøŠ¼Ń‹Šµ ŠæŠ°ŠŗŠµŃ‚Ń‹, ŠøŠ»Šø "
+"ŠøсŠæŠ¾Š»ŃŒŠ·ŃƒŠ¹Ń‚Šµ Š“руŠ³Š¾Šµ Š·ŠµŃ€ŠŗŠ°Š»Š¾.\n"
"\n"
-"ŠŸŃ€Šø ŠæŠµŃ€ŠµŠ·Š°Š³Ń€ŃƒŠ·ŠŗŠµ сŠøстŠµŠ¼Š° Š¾ŃŃ‚Š°Š½ŠµŃ‚ся Š² Š½ŠµŃŃ‚Š°Š±ŠøŠ»ŃŒŠ½Š¾Š¼ сŠ¾ŃŃ‚Š¾ŃŠ½ŠøŠø, трŠµŠ±ŃƒŃŽŃ‰ŠøŠ¼ Š²ŠµŃ€Š¾ŃŃ‚Š½Š¾Š¹ ŠæŠµŃ€ŠµŃƒŃŃ‚Š°Š½Š¾Š²ŠŗŠø.\n"
+"ŠŸŃ€Šø ŠæŠµŃ€ŠµŠ·Š°Š³Ń€ŃƒŠ·ŠŗŠµ сŠøстŠµŠ¼Š° Š¾ŃŃ‚Š°Š½ŠµŃ‚ся Š² Š½ŠµŃŃ‚Š°Š±ŠøŠ»ŃŒŠ½Š¾Š¼ сŠ¾ŃŃ‚Š¾ŃŠ½ŠøŠø, трŠµŠ±ŃƒŃŽŃ‰ŠøŠ¼ "
+"Š²ŠµŃ€Š¾ŃŃ‚Š½Š¾Š¹ ŠæŠµŃ€ŠµŃƒŃŃ‚Š°Š½Š¾Š²ŠŗŠø.\n"
"\n"
#: ../vnc.py:49
@@ -2332,11 +2487,16 @@ msgid "Unable to Start X"
msgstr "ŠŠµŠ²Š¾Š·Š¼Š¾Š¶Š½Š¾ Š·Š°ŠæустŠøть X"
#: ../vnc.py:50
-msgid "X was unable to start on your machine. Would you like to start VNC to connect to this computer from another computer and perform a graphical install or continue with a text mode install?"
-msgstr "ŠŠµŠ²Š¾Š·Š¼Š¾Š¶Š½Š¾ Š·Š°ŠæустŠøть X (Š³Ń€Š°Ń„ŠøчŠµŃŠŗую ŠæŠ¾Š“сŠøстŠµŠ¼Ńƒ) Š½Š° Š²Š°ŃˆŠµŠ¹ Š¼Š°ŃˆŠøŠ½Šµ. Š—Š°ŠæустŠøть VNC Š“Š»Ń ŠæŠ¾Š“ŠŗŠ»ŃŽŃ‡ŠµŠ½Šøя Šŗ Š“Š°Š½Š½Š¾Š¼Ńƒ ŠŗŠ¾Š¼ŠæьютŠµŃ€Ńƒ с Š“руŠ³Š¾Š¹ Š¼Š°ŃˆŠøŠ½Ń‹ Šø Š²Ń‹ŠæŠ¾Š»Š½ŠµŠ½Šøя устŠ°Š½Š¾Š²ŠŗŠø Š² Š³Ń€Š°Ń„ŠøчŠµŃŠŗŠ¾Š¼ рŠµŠ¶ŠøŠ¼Šµ ŠøŠ»Šø ŠæрŠ¾Š“Š¾Š»Š¶Šøть устŠ°Š½Š¾Š²Šŗу Š² тŠµŠŗстŠ¾Š²Š¾Š¼ рŠµŠ¶ŠøŠ¼Šµ?"
+msgid ""
+"X was unable to start on your machine. Would you like to start VNC to "
+"connect to this computer from another computer and perform a graphical "
+"install or continue with a text mode install?"
+msgstr ""
+"ŠŠµŠ²Š¾Š·Š¼Š¾Š¶Š½Š¾ Š·Š°ŠæустŠøть X (Š³Ń€Š°Ń„ŠøчŠµŃŠŗую ŠæŠ¾Š“сŠøстŠµŠ¼Ńƒ) Š½Š° Š²Š°ŃˆŠµŠ¹ Š¼Š°ŃˆŠøŠ½Šµ. Š—Š°ŠæустŠøть "
+"VNC Š“Š»Ń ŠæŠ¾Š“ŠŗŠ»ŃŽŃ‡ŠµŠ½Šøя Šŗ Š“Š°Š½Š½Š¾Š¼Ńƒ ŠŗŠ¾Š¼ŠæьютŠµŃ€Ńƒ с Š“руŠ³Š¾Š¹ Š¼Š°ŃˆŠøŠ½Ń‹ Šø Š²Ń‹ŠæŠ¾Š»Š½ŠµŠ½Šøя "
+"устŠ°Š½Š¾Š²ŠŗŠø Š² Š³Ń€Š°Ń„ŠøчŠµŃŠŗŠ¾Š¼ рŠµŠ¶ŠøŠ¼Šµ ŠøŠ»Šø ŠæрŠ¾Š“Š¾Š»Š¶Šøть устŠ°Š½Š¾Š²Šŗу Š² тŠµŠŗстŠ¾Š²Š¾Š¼ рŠµŠ¶ŠøŠ¼Šµ?"
-#: ../vnc.py:57
-#: ../vnc.py:60
+#: ../vnc.py:57 ../vnc.py:60
msgid "Use text mode"
msgstr "Š˜ŃŠæŠ¾Š»ŃŒŠ·Š¾Š²Š°Ń‚ŃŒ тŠµŠŗстŠ¾Š²Ń‹Š¹ рŠµŠ¶ŠøŠ¼"
@@ -2353,32 +2513,32 @@ msgid "No password"
msgstr "Š‘ŠµŠ· ŠæŠ°Ń€Š¾Š»Ń"
#: ../vnc.py:75
-msgid "A password will prevent unauthorized listeners connecting and monitoring your installation progress. Please enter a password to be used for the installation"
-msgstr "ŠŸŃ€Šø ŠæŠ¾Š¼Š¾Ń‰Šø ŠæŠ°Ń€Š¾Š»Ń Š²Ń‹ ŠæрŠµŠ“Š¾Ń‚Š²Ń€Š°Ń‚ŠøтŠµ Š½ŠµŃŠ°Š½ŠŗцŠøŠ¾Š½ŠøрŠ¾Š²Š°Š½Š½Š¾Šµ ŠæŠ¾Š“ŠŗŠ»ŃŽŃ‡ŠµŠ½ŠøŠµ Šø Š¾Ń‚сŠ»ŠµŠ¶ŠøŠ²Š°Š½ŠøŠµ ŠæрŠ¾Ń†ŠµŃŃŠ° устŠ°Š½Š¾Š²ŠŗŠø. Š’Š²ŠµŠ“ŠøтŠµ ŠæŠ°Ń€Š¾Š»ŃŒ, ŠŗŠ¾Ń‚Š¾Ń€Ń‹Š¹ Š±ŃƒŠ“ŠµŃ‚ ŠøсŠæŠ¾Š»ŃŒŠ·Š¾Š²Š°Š½ Š²Š¾ Š²Ń€ŠµŠ¼Ń устŠ°Š½Š¾Š²ŠŗŠø"
+msgid ""
+"A password will prevent unauthorized listeners connecting and monitoring "
+"your installation progress. Please enter a password to be used for the "
+"installation"
+msgstr ""
+"ŠŸŃ€Šø ŠæŠ¾Š¼Š¾Ń‰Šø ŠæŠ°Ń€Š¾Š»Ń Š²Ń‹ ŠæрŠµŠ“Š¾Ń‚Š²Ń€Š°Ń‚ŠøтŠµ Š½ŠµŃŠ°Š½ŠŗцŠøŠ¾Š½ŠøрŠ¾Š²Š°Š½Š½Š¾Šµ ŠæŠ¾Š“ŠŗŠ»ŃŽŃ‡ŠµŠ½ŠøŠµ Šø "
+"Š¾Ń‚сŠ»ŠµŠ¶ŠøŠ²Š°Š½ŠøŠµ ŠæрŠ¾Ń†ŠµŃŃŠ° устŠ°Š½Š¾Š²ŠŗŠø. Š’Š²ŠµŠ“ŠøтŠµ ŠæŠ°Ń€Š¾Š»ŃŒ, ŠŗŠ¾Ń‚Š¾Ń€Ń‹Š¹ Š±ŃƒŠ“ŠµŃ‚ ŠøсŠæŠ¾Š»ŃŒŠ·Š¾Š²Š°Š½ "
+"Š²Š¾ Š²Ń€ŠµŠ¼Ń устŠ°Š½Š¾Š²ŠŗŠø"
-#: ../vnc.py:83
-#: ../textw/userauth_text.py:42
-#: ../loader2/urls.c:460
+#: ../vnc.py:83 ../textw/userauth_text.py:42 ../loader2/urls.c:460
msgid "Password:"
msgstr "ŠŸŠ°Ń€Š¾Š»ŃŒ:"
-#: ../vnc.py:84
-#: ../textw/userauth_text.py:43
+#: ../vnc.py:84 ../textw/userauth_text.py:43
msgid "Password (confirm):"
msgstr "ŠŸŠ¾Š“тŠ²ŠµŃ€Š“ŠøтŠµ ŠæŠ°Ń€Š¾Š»ŃŒ:"
-#: ../vnc.py:106
-#: ../textw/userauth_text.py:64
+#: ../vnc.py:106 ../textw/userauth_text.py:64
msgid "Password Mismatch"
msgstr "ŠŸŠ°Ń€Š¾Š»Šø Š½Šµ сŠ¾Š²ŠæŠ°Š“Š°ŃŽŃ‚"
-#: ../vnc.py:107
-#: ../textw/userauth_text.py:65
+#: ../vnc.py:107 ../textw/userauth_text.py:65
msgid "The passwords you entered were different. Please try again."
msgstr "Š’Š²ŠµŠ“ŠµŠ½Š½Ń‹Šµ Š²Š°Š¼Šø ŠæŠ°Ń€Š¾Š»Šø Š½Šµ сŠ¾Š²ŠæŠ°Š“Š°ŃŽŃ‚. ŠŸŠ¾Š²Ń‚Š¾Ń€ŠøтŠµ Š²Š²Š¾Š“."
-#: ../vnc.py:112
-#: ../textw/userauth_text.py:59
+#: ../vnc.py:112 ../textw/userauth_text.py:59
msgid "Password Length"
msgstr "Š”Š»ŠøŠ½Š° ŠæŠ°Ń€Š¾Š»Ń"
@@ -2447,196 +2607,225 @@ msgstr "Š”ŠµŃ€Š²ŠµŃ€ VNC Š·Š°ŠæущŠµŠ½."
msgid "Attempting to connect to vnc client on host %s..."
msgstr "ŠŸŠ¾ŠæытŠŗŠ° сŠ¾ŠµŠ“ŠøŠ½ŠµŠ½Šøя с ŠŗŠ»ŠøŠµŠ½Ń‚Š¾Š¼ vnc Š½Š° уŠ·Š»Šµ %s..."
-#: ../vnc.py:309
+#: ../vnc.py:311
msgid "Connected!"
msgstr "ŠŸŠ¾Š“ŠŗŠ»ŃŽŃ‡ŠµŠ½!"
-#: ../vnc.py:314
+#: ../vnc.py:316
msgid "Giving up attempting to connect after 50 tries!\n"
msgstr "ŠŸŃ€ŠµŠŗрŠ°Ń‰ŠµŠ½ŠøŠµ ŠæŠ¾ŠæытŠ¾Šŗ ŠæŠ¾ŃŠ»Šµ 50 Š½ŠµŃƒŠ“Š°Ń‡Š½Ń‹Ń…!\n"
-#: ../vnc.py:316
+#: ../vnc.py:318
#, python-format
msgid "Please manually connect your vnc client to %s to begin the install."
msgstr "ŠŸŠ¾Š“ŠŗŠ»ŃŽŃ‡ŠøтŠµ Š²Ń€ŃƒŃ‡Š½ŃƒŃŽ Š²Š°Ńˆ ŠŗŠ»ŠøŠµŠ½Ń‚ vnc Šŗ %s Š“Š»Ń Š½Š°Ń‡Š°Š»Š° устŠ°Š½Š¾Š²ŠŗŠø."
-#: ../vnc.py:318
+#: ../vnc.py:320
msgid "Please manually connect your vnc client to begin the install."
msgstr "ŠŸŠ¾Š“ŠŗŠ»ŃŽŃ‡ŠøтŠµ Š²Š°Ńˆ ŠŗŠ»ŠøŠµŠ½Ń‚ vnc Š²Ń€ŃƒŃ‡Š½ŃƒŃŽ Š“Š»Ń Š½Š°Ń‡Š°Š»Š° устŠ°Š½Š¾Š²ŠŗŠø."
-#: ../vnc.py:322
+#: ../vnc.py:324
msgid "Will try to connect again in 15 seconds..."
msgstr "ŠŸŠ¾ŠæытŠŗŠ° ŠæŠ¾Š²Ń‚Š¾Ń€Š½Š¾Š³Š¾ сŠ¾ŠµŠ“ŠøŠ½ŠµŠ½Šøя чŠµŃ€ŠµŠ· 15 сŠµŠŗуŠ½Š“..."
-#: ../vnc.py:330
+#: ../vnc.py:332
#, python-format
msgid "Please connect to %s to begin the install..."
msgstr "ŠŸŠ¾Š“ŠŗŠ»ŃŽŃ‡ŠøтŠµŃŃŒ Šŗ %s чтŠ¾Š±Ń‹ Š½Š°Ń‡Š°Ń‚ŃŒ устŠ°Š½Š¾Š²Šŗу..."
-#: ../vnc.py:332
+#: ../vnc.py:334
msgid "Please connect to begin the install..."
msgstr "ŠŸŠ¾Š“ŠŗŠ»ŃŽŃ‡ŠøтŠµŃŃŒ чтŠ¾Š±Ń‹ Š½Š°Ń‡Š°Ń‚ŃŒ устŠ°Š½Š¾Š²Šŗу..."
-#: ../yuminstall.py:73
+#: ../yuminstall.py:62
#, python-format
msgid "%s MB"
msgstr "%s ŠœŠ±"
-#: ../yuminstall.py:76
+#: ../yuminstall.py:65
#, python-format
msgid "%s KB"
msgstr "%s ŠšŠ±"
-#: ../yuminstall.py:79
+#: ../yuminstall.py:68
#, python-format
msgid "%s Byte"
msgstr "%s Š±"
-#: ../yuminstall.py:81
+#: ../yuminstall.py:70
#, python-format
msgid "%s Bytes"
msgstr "%s Š±"
-#: ../yuminstall.py:129
+#: ../yuminstall.py:117
msgid "Processing"
msgstr "ŠžŠ±Ń€Š°Š±Š¾Ń‚ŠŗŠ°"
-#: ../yuminstall.py:130
+#: ../yuminstall.py:118
msgid "Preparing transaction from installation source..."
msgstr "ŠŸŠ¾Š“Š³Š¾Ń‚Š¾Š²ŠŗŠ° трŠ°Š½Š·Š°ŠŗцŠøŠø ŠøŠ· ŠøстŠ¾Ń‡Š½ŠøŠŗŠ° устŠ°Š½Š¾Š²ŠŗŠø..."
-#: ../yuminstall.py:160
+#: ../yuminstall.py:148
#, python-format
msgid "<b>Installing %s</b> (%s)\n"
msgstr "<b>Š£ŃŃ‚Š°Š½Š¾Š²ŠŗŠ° %s</b> (%s)\n"
-#: ../yuminstall.py:194
+#: ../yuminstall.py:185
#, python-format
msgid "%s of %s packages completed"
msgstr "%s ŠøŠ· %s ŠæŠ°ŠŗŠµŃ‚Š¾Š² Š·Š°Š²ŠµŃ€ŃˆŠµŠ½Ń‹"
-#: ../yuminstall.py:528
-#: ../yuminstall.py:529
+#: ../yuminstall.py:195
+msgid "Finishing upgrade"
+msgstr ""
+
+#: ../yuminstall.py:196
+#, fuzzy
+msgid "Finishing upgrade process. This may take a little while..."
+msgstr "Š—Š°ŠæусŠŗ ŠæрŠ¾Ń†ŠµŃŃŠ° устŠ°Š½Š¾Š²ŠŗŠø. Š­Ń‚Š¾ Š¼Š¾Š¶ŠµŃ‚ Š·Š°Š½ŃŃ‚ŃŒ Š½ŠµŃŠŗŠ¾Š»ŃŒŠŗŠ¾ Š¼ŠøŠ½ŃƒŃ‚..."
+
+#: ../yuminstall.py:445 ../yuminstall.py:642 ../yuminstall.py:793
+#: ../yuminstall.py:796 ../yuminstall.py:1012 ../yuminstall.py:1015
+msgid "Re_boot"
+msgstr "_ŠŸŠµŃ€ŠµŠ·Š°Š³Ń€ŃƒŠ·ŠŗŠ°"
+
+#: ../yuminstall.py:598 ../yuminstall.py:599
msgid "file conflicts"
msgstr "ŠŗŠ¾Š½Ń„Š»ŠøŠŗты фŠ°Š¹Š»Š¾Š²"
-#: ../yuminstall.py:530
+#: ../yuminstall.py:600
msgid "older package(s)"
msgstr "стŠ°Ń€Ń‹Šµ ŠæŠ°ŠŗŠµŃ‚Ń‹"
-#: ../yuminstall.py:531
+#: ../yuminstall.py:601
msgid "insufficient disk space"
msgstr "Š½ŠµŠ“Š¾ŃŃ‚Š°Ń‚Š¾Ń‡Š½Š¾ Š¼ŠµŃŃ‚Š° Š½Š° Š“ŠøсŠŗŠµ"
-#: ../yuminstall.py:532
+#: ../yuminstall.py:602
msgid "insufficient disk inodes"
msgstr "Š½ŠµŠ“Š¾ŃŃ‚Š°Ń‚Š¾Ń‡Š½Š¾Šµ ŠŗŠ¾Š»-Š²Š¾ inode Š½Š° Š“ŠøсŠŗŠµ"
-#: ../yuminstall.py:533
+#: ../yuminstall.py:603
msgid "package conflicts"
msgstr "ŠŗŠ¾Š½Ń„Š»ŠøŠŗты ŠæŠ°ŠŗŠµŃ‚Š¾Š²"
-#: ../yuminstall.py:534
+#: ../yuminstall.py:604
msgid "package already installed"
msgstr "ŠæŠ°ŠŗŠµŃ‚ уŠ¶Šµ устŠ°Š½Š¾Š²Š»ŠµŠ½"
-#: ../yuminstall.py:535
+#: ../yuminstall.py:605
msgid "required package"
msgstr "трŠµŠ±ŃƒŠµŃ‚ся ŠæŠ°ŠŗŠµŃ‚"
-#: ../yuminstall.py:536
+#: ../yuminstall.py:606
msgid "package for incorrect arch"
msgstr "ŠæŠ°ŠŗŠµŃ‚ с Š½ŠµŠ²ŠµŃ€Š½Š¾Š¹ Š°Ń€Ń…ŠøтŠµŠŗтурŠ¾Š¹"
-#: ../yuminstall.py:537
+#: ../yuminstall.py:607
msgid "package for incorrect os"
msgstr "ŠæŠ°ŠŗŠµŃ‚ с Š½ŠµŠ²ŠµŃ€Š½Š¾Š¹ Š¾ŠæŠµŃ€Š°Ń†ŠøŠ¾Š½Š½Š¾Š¹ сŠøстŠµŠ¼Š¾Š¹"
-#: ../yuminstall.py:551
+#: ../yuminstall.py:621
msgid "You need more space on the following file systems:\n"
msgstr "Š’Š°Š¼ трŠµŠ±ŃƒŠµŃ‚ся Š±Š¾Š»ŃŒŃˆŠµ Š¼ŠµŃŃ‚Š° Š½Š° сŠ»ŠµŠ“ующŠøх фŠ°Š¹Š»Š¾Š²Ń‹Ń… сŠøстŠµŠ¼Š°Ń…:\n"
-#: ../yuminstall.py:567
+#: ../yuminstall.py:637
msgid "Error running transaction"
msgstr "ŠžŃˆŠøŠ±ŠŗŠ° ŠæŠ¾Š“Š³Š¾Ń‚Š¾Š²ŠŗŠø трŠ°Š½Š·Š°ŠŗцŠøŠø"
-#: ../yuminstall.py:568
+#: ../yuminstall.py:638
#, python-format
-msgid "There was an error running your transaction, for the following reason(s): %s"
-msgstr "ŠŸŃ€Šø Š²Ń‹ŠæŠ¾Š»Š½ŠµŠ½ŠøŠø Š²Š°ŃˆŠµŠ¹ трŠ°Š½Š·Š°ŠŗцŠøŠø ŠæрŠ¾ŠøŠ·Š¾ŃˆŠ»Š° Š¾ŃˆŠøŠ±ŠŗŠ° ŠæŠ¾ сŠ»ŠµŠ“ующŠøŠ¼ ŠæрŠøчŠøŠ½Š°Š¼: %s"
-
-#: ../yuminstall.py:572
-#: ../yuminstall.py:605
-#: ../yuminstall.py:745
-#: ../yuminstall.py:931
-msgid "Re_boot"
-msgstr "_ŠŸŠµŃ€ŠµŠ·Š°Š³Ń€ŃƒŠ·ŠŗŠ°"
+msgid ""
+"There was an error running your transaction, for the following reason(s): %s"
+msgstr ""
+"ŠŸŃ€Šø Š²Ń‹ŠæŠ¾Š»Š½ŠµŠ½ŠøŠø Š²Š°ŃˆŠµŠ¹ трŠ°Š½Š·Š°ŠŗцŠøŠø ŠæрŠ¾ŠøŠ·Š¾ŃˆŠ»Š° Š¾ŃˆŠøŠ±ŠŗŠ° ŠæŠ¾ сŠ»ŠµŠ“ующŠøŠ¼ ŠæрŠøчŠøŠ½Š°Š¼: %s"
-#: ../yuminstall.py:699
+#: ../yuminstall.py:733
msgid "Retrieving installation information..."
msgstr "ŠŸŠ¾Š»ŃƒŃ‡ŠµŠ½ŠøŠµ устŠ°Š½Š¾Š²Š¾Ń‡Š½Š¾Š¹ ŠøŠ½Ń„Š¾Ń€Š¼Š°Ń†ŠøŠø..."
-#: ../yuminstall.py:701
+#: ../yuminstall.py:735
#, python-format
msgid "Retrieving installation information for %s..."
msgstr "ŠŸŠ¾Š»ŃƒŃ‡ŠµŠ½ŠøŠµ устŠ°Š½Š¾Š²Š¾Ń‡Š½Š¾Š¹ ŠøŠ½Ń„Š¾Ń€Š¼Š°Ń†ŠøŠø Š“Š»Ń %s..."
-#: ../yuminstall.py:724
+#: ../yuminstall.py:763 ../yuminstall.py:1020
#, python-format
-msgid "Unable to read package metadata. This may be due to a missing repodata directory. Please ensure that your install tree has been correctly generated. %s"
-msgstr "ŠŠµŠ²Š¾Š·Š¼Š¾Š¶Š½Š¾ ŠæрŠ¾Ń‡ŠøтŠ°Ń‚ŃŒ Š¼ŠµŃ‚Š°Š“Š°Š½Š½Ń‹Šµ ŠæŠ°ŠŗŠµŃ‚Š°. Š’Š¾Š·Š¼Š¾Š¶Š½Š°Ń ŠæрŠøчŠøŠ½Š° - Š¾Ń‚ŃŃƒŃ‚ŃŃ‚Š²ŠøŠµ ŠŗŠ°Ń‚Š°Š»Š¾Š³Š° repodata. Š£Š±ŠµŠ“ŠøтŠµŃŃŒ, чтŠ¾ Š“ŠµŃ€ŠµŠ²Š¾ устŠ°Š½Š¾Š²ŠŗŠø сфŠ¾Ń€Š¼ŠøрŠ¾Š²Š°Š½Š¾ ŠæрŠ°Š²ŠøŠ»ŃŒŠ½Š¾. %s"
+msgid ""
+"Unable to read package metadata. This may be due to a missing repodata "
+"directory. Please ensure that your install tree has been correctly "
+"generated. %s"
+msgstr ""
+"ŠŠµŠ²Š¾Š·Š¼Š¾Š¶Š½Š¾ ŠæрŠ¾Ń‡ŠøтŠ°Ń‚ŃŒ Š¼ŠµŃ‚Š°Š“Š°Š½Š½Ń‹Šµ ŠæŠ°ŠŗŠµŃ‚Š°. Š’Š¾Š·Š¼Š¾Š¶Š½Š°Ń ŠæрŠøчŠøŠ½Š° - Š¾Ń‚ŃŃƒŃ‚ŃŃ‚Š²ŠøŠµ "
+"ŠŗŠ°Ń‚Š°Š»Š¾Š³Š° repodata. Š£Š±ŠµŠ“ŠøтŠµŃŃŒ, чтŠ¾ Š“ŠµŃ€ŠµŠ²Š¾ устŠ°Š½Š¾Š²ŠŗŠø сфŠ¾Ń€Š¼ŠøрŠ¾Š²Š°Š½Š¾ ŠæрŠ°Š²ŠøŠ»ŃŒŠ½Š¾. "
+"%s"
-#: ../yuminstall.py:740
-msgid "Unable to read group information from repositories. This is a problem with the generation of your install tree."
-msgstr "ŠŠµŠ²Š¾Š·Š¼Š¾Š¶Š½Š¾ ŠæрŠ¾Ń‡ŠµŃŃ‚ŃŒ ŠøŠ½Ń„Š¾Ń€Š¼Š°Ń†Šøю Š¾ Š³Ń€ŃƒŠæŠæŠ°Ń… ŠøŠ· рŠµŠæŠ¾Š·ŠøтŠ°Ń€ŠøŠµŠ². Š­Ń‚Š¾ ŠæрŠ¾Š±Š»ŠµŠ¼Š° Š¾Ń‚Š½Š¾ŃŠøтся Šŗ Š³ŠµŠ½ŠµŃ€ŠøрŠ¾Š²Š°Š½Šøю устŠ°Š½Š¾Š²Š¾Ń‡Š½Š¾Š³Š¾ Š“ŠµŃ€ŠµŠ²Š°."
+#: ../yuminstall.py:803
+msgid ""
+"Unable to read group information from repositories. This is a problem with "
+"the generation of your install tree."
+msgstr ""
+"ŠŠµŠ²Š¾Š·Š¼Š¾Š¶Š½Š¾ ŠæрŠ¾Ń‡ŠµŃŃ‚ŃŒ ŠøŠ½Ń„Š¾Ń€Š¼Š°Ń†Šøю Š¾ Š³Ń€ŃƒŠæŠæŠ°Ń… ŠøŠ· рŠµŠæŠ¾Š·ŠøтŠ°Ń€ŠøŠµŠ². Š­Ń‚Š¾ ŠæрŠ¾Š±Š»ŠµŠ¼Š° "
+"Š¾Ń‚Š½Š¾ŃŠøтся Šŗ Š³ŠµŠ½ŠµŃ€ŠøрŠ¾Š²Š°Š½Šøю устŠ°Š½Š¾Š²Š¾Ń‡Š½Š¾Š³Š¾ Š“ŠµŃ€ŠµŠ²Š°."
-#: ../yuminstall.py:772
+#: ../yuminstall.py:836
msgid "Uncategorized"
msgstr "Š’Š½Šµ ŠŗŠ°Ń‚ŠµŠ³Š¾Ń€ŠøŠ¹"
-#: ../yuminstall.py:925
-#, python-format
-msgid "Your selected packages require %d MB of free space for installation, but you do not have enough available. You can change your selections or reboot."
-msgstr "Š’Ń‹Š±Ń€Š°Š½Š½Ń‹Šµ Š²Š°Š¼Šø ŠæŠ°ŠŗŠµŃ‚Ń‹ трŠµŠ±ŃƒŃŽŃ‚ Š“Š»Ń устŠ°Š½Š¾Š²ŠŗŠø %d ŠœŠ± сŠ²Š¾Š±Š¾Š“Š½Š¾Š³Š¾ Š¼ŠµŃŃ‚Š°, Š½Š¾ у Š²Š°Ń Š½ŠµŃ‚ Š“Š¾ŃŃ‚Š°Ń‚Š¾Ń‡Š½Š¾Š³Š¾ Š¾Š±ŃŠŠµŠ¼Š°. Š’Ń‹ Š¼Š¾Š¶ŠµŃ‚Šµ ŠøŠ·Š¼ŠµŠ½Šøть Š²Š°Ńˆ Š²Ń‹Š±Š¾Ń€ ŠøŠ»Šø ŠæŠµŃ€ŠµŠ·Š°Š³Ń€ŃƒŠ·Šøть сŠøстŠµŠ¼Ńƒ."
+#: ../yuminstall.py:1045
+#, fuzzy, python-format
+msgid ""
+"Your selected packages require %d MB of free space for installation, but you "
+"do not have enough available. You can change your selections or exit the "
+"installer."
+msgstr ""
+"Š’Ń‹Š±Ń€Š°Š½Š½Ń‹Šµ Š²Š°Š¼Šø ŠæŠ°ŠŗŠµŃ‚Ń‹ трŠµŠ±ŃƒŃŽŃ‚ Š“Š»Ń устŠ°Š½Š¾Š²ŠŗŠø %d ŠœŠ± сŠ²Š¾Š±Š¾Š“Š½Š¾Š³Š¾ Š¼ŠµŃŃ‚Š°, Š½Š¾ у Š²Š°Ń "
+"Š½ŠµŃ‚ Š“Š¾ŃŃ‚Š°Ń‚Š¾Ń‡Š½Š¾Š³Š¾ Š¾Š±ŃŠŠµŠ¼Š°. Š’Ń‹ Š¼Š¾Š¶ŠµŃ‚Šµ ŠøŠ·Š¼ŠµŠ½Šøть Š²Š°Ńˆ Š²Ń‹Š±Š¾Ń€ ŠøŠ»Šø ŠæŠµŃ€ŠµŠ·Š°Š³Ń€ŃƒŠ·Šøть "
+"сŠøстŠµŠ¼Ńƒ."
-#: ../yuminstall.py:1086
+#: ../yuminstall.py:1206
#, python-format
-msgid "You appear to be upgrading from a system which is too old to upgrade to this version of %s. Are you sure you wish to continue the upgrade process?"
-msgstr "ŠŸŠ¾Ń…Š¾Š¶Šµ, чтŠ¾ Š²Ń‹ Š²Ń‹ŠæŠ¾Š»Š½ŃŠµŃ‚Šµ Š¾Š±Š½Š¾Š²Š»ŠµŠ½ŠøŠµ сŠøстŠµŠ¼Ń‹, ŠŗŠ¾Ń‚Š¾Ń€Š°Ń сŠ»ŠøшŠŗŠ¾Š¼ устŠ°Ń€ŠµŠ»Š° Š“Š»Ń тŠ¾Š³Š¾, чтŠ¾Š±Ń‹ Š±Ń‹Ń‚ŃŒ Š¾Š±Š½Š¾Š²Š»ŠµŠ½Š½Š¾Š¹ Š“Š¾ этŠ¾Š¹ Š²ŠµŃ€ŃŠøŠø %s. Š’Ń‹ Š“ŠµŠ¹ŃŃ‚Š²ŠøтŠµŠ»ŃŒŠ½Š¾ хŠ¾Ń‚ŠøтŠµ ŠæрŠ¾Š“Š¾Š»Š¶Šøть Š¾Š±Š½Š¾Š²Š»ŠµŠ½ŠøŠµ?"
+msgid ""
+"You appear to be upgrading from a system which is too old to upgrade to this "
+"version of %s. Are you sure you wish to continue the upgrade process?"
+msgstr ""
+"ŠŸŠ¾Ń…Š¾Š¶Šµ, чтŠ¾ Š²Ń‹ Š²Ń‹ŠæŠ¾Š»Š½ŃŠµŃ‚Šµ Š¾Š±Š½Š¾Š²Š»ŠµŠ½ŠøŠµ сŠøстŠµŠ¼Ń‹, ŠŗŠ¾Ń‚Š¾Ń€Š°Ń сŠ»ŠøшŠŗŠ¾Š¼ устŠ°Ń€ŠµŠ»Š° Š“Š»Ń "
+"тŠ¾Š³Š¾, чтŠ¾Š±Ń‹ Š±Ń‹Ń‚ŃŒ Š¾Š±Š½Š¾Š²Š»ŠµŠ½Š½Š¾Š¹ Š“Š¾ этŠ¾Š¹ Š²ŠµŃ€ŃŠøŠø %s. Š’Ń‹ Š“ŠµŠ¹ŃŃ‚Š²ŠøтŠµŠ»ŃŒŠ½Š¾ хŠ¾Ń‚ŠøтŠµ "
+"ŠæрŠ¾Š“Š¾Š»Š¶Šøть Š¾Š±Š½Š¾Š²Š»ŠµŠ½ŠøŠµ?"
-#: ../yuminstall.py:1114
+#: ../yuminstall.py:1235
msgid "Install Starting"
msgstr "Š—Š°ŠæусŠŗ устŠ°Š½Š¾Š²ŠŗŠø"
-#: ../yuminstall.py:1115
+#: ../yuminstall.py:1236
msgid "Starting install process. This may take several minutes..."
msgstr "Š—Š°ŠæусŠŗ ŠæрŠ¾Ń†ŠµŃŃŠ° устŠ°Š½Š¾Š²ŠŗŠø. Š­Ń‚Š¾ Š¼Š¾Š¶ŠµŃ‚ Š·Š°Š½ŃŃ‚ŃŒ Š½ŠµŃŠŗŠ¾Š»ŃŒŠŗŠ¾ Š¼ŠøŠ½ŃƒŃ‚..."
-#: ../yuminstall.py:1131
+#: ../yuminstall.py:1252
msgid "Post Upgrade"
msgstr "ŠŸŠ¾ŃŠ»Šµ Š¾Š±Š½Š¾Š²Š»ŠµŠ½Šøя"
-#: ../yuminstall.py:1132
+#: ../yuminstall.py:1253
msgid "Performing post upgrade configuration..."
msgstr "Š’Ń‹ŠæŠ¾Š»Š½ŃŠµŃ‚ся Š½Š°ŃŃ‚Ń€Š¾Š¹ŠŗŠ° ŠæŠ¾ŃŠ»Šµ Š¾Š±Š½Š¾Š²Š»ŠµŠ½Šøя..."
-#: ../yuminstall.py:1134
+#: ../yuminstall.py:1255
msgid "Post Install"
msgstr "ŠŸŠ¾ŃŠ»Šµ устŠ°Š½Š¾Š²ŠŗŠø"
-#: ../yuminstall.py:1135
+#: ../yuminstall.py:1256
msgid "Performing post install configuration..."
msgstr "Š’Ń‹ŠæŠ¾Š»Š½ŃŠµŃ‚ся Š½Š°ŃŃ‚Ń€Š¾Š¹ŠŗŠ° ŠæŠ¾ŃŠ»Šµ устŠ°Š½Š¾Š²ŠŗŠø..."
-#: ../yuminstall.py:1332
+#: ../yuminstall.py:1473
msgid "Installation Progress"
msgstr "ŠŸŃ€Š¾Š³Ń€ŠµŃŃ устŠ°Š½Š¾Š²ŠŗŠø"
-#: ../yuminstall.py:1367
+#: ../yuminstall.py:1508
msgid "Dependency Check"
msgstr "ŠŸŃ€Š¾Š²ŠµŃ€ŠŗŠ° Š·Š°Š²ŠøсŠøŠ¼Š¾ŃŃ‚ŠµŠ¹"
-#: ../yuminstall.py:1368
+#: ../yuminstall.py:1509
msgid "Checking dependencies in packages selected for installation..."
msgstr "ŠŸŃ€Š¾Š²ŠµŃ€ŃŃŽŃ‚ся Š·Š°Š²ŠøсŠøŠ¼Š¾ŃŃ‚Šø Š²Ń‹Š±Ń€Š°Š½Š½Ń‹Ń… Š“Š»Ń устŠ°Š½Š¾Š²ŠŗŠø ŠæŠ°ŠŗŠµŃ‚Š¾Š²..."
@@ -2646,7 +2835,8 @@ msgstr "Š’Ń‹ Š½Šµ Š·Š°Š“Š°Š»Šø Š½Š¾Š¼ŠµŃ€ устрŠ¾Š¹ŃŃ‚Š²Š° ŠøŠ»Šø Š½Š¾Š¼ŠµŃ€
#: ../zfcp.py:45
msgid "You have not specified a worldwide port name or the name is invalid."
-msgstr "Š’Ń‹ Š½Šµ Š·Š°Š“Š°Š»Šø worldwide port name устрŠ¾Š¹ŃŃ‚Š²Š° ŠøŠ»Šø ŠøŠ¼Ń уŠŗŠ°Š·Š°Š½Š¾ Š½ŠµŠæрŠ°Š²ŠøŠ»ŃŒŠ½Š¾."
+msgstr ""
+"Š’Ń‹ Š½Šµ Š·Š°Š“Š°Š»Šø worldwide port name устрŠ¾Š¹ŃŃ‚Š²Š° ŠøŠ»Šø ŠøŠ¼Ń уŠŗŠ°Š·Š°Š½Š¾ Š½ŠµŠæрŠ°Š²ŠøŠ»ŃŒŠ½Š¾."
#: ../zfcp.py:47
msgid "You have not specified a FCP LUN or the number is invalid."
@@ -2660,17 +2850,18 @@ msgstr "<b>Š’ŠŗŠ»ŃŽŃ‡ŠµŠ½ Caps Lock.</b>"
msgid "Set Root Password"
msgstr "ŠŸŠ°Ń€Š¾Š»ŃŒ ŠæŠ¾Š»ŃŒŠ·Š¾Š²Š°Ń‚ŠµŠ»Ń root"
-#: ../iw/account_gui.py:48
-#: ../iw/account_gui.py:56
-#: ../iw/account_gui.py:63
-#: ../iw/account_gui.py:72
-#: ../textw/userauth_text.py:69
+#: ../iw/account_gui.py:48 ../iw/account_gui.py:56 ../iw/account_gui.py:63
+#: ../iw/account_gui.py:72 ../textw/userauth_text.py:69
msgid "Error with Password"
msgstr "ŠžŃˆŠøŠ±ŠŗŠ° ŠæŠ°Ń€Š¾Š»Ń"
#: ../iw/account_gui.py:49
-msgid "You must enter your root password and confirm it by typing it a second time to continue."
-msgstr "Š”Š»Ń ŠæрŠ¾Š“Š¾Š»Š¶ŠµŠ½Šøя Š½ŠµŠ¾Š±Ń…Š¾Š“ŠøŠ¼Š¾ Š²Š²ŠµŃŃ‚Šø ŠæŠ°Ń€Š¾Š»ŃŒ root Šø ŠæŠ¾Š“тŠ²ŠµŃ€Š“Šøть ŠµŠ³Š¾, ŠæŠ¾Š²Ń‚Š¾Ń€ŠøŠ² Š²Š²Š¾Š“."
+msgid ""
+"You must enter your root password and confirm it by typing it a second time "
+"to continue."
+msgstr ""
+"Š”Š»Ń ŠæрŠ¾Š“Š¾Š»Š¶ŠµŠ½Šøя Š½ŠµŠ¾Š±Ń…Š¾Š“ŠøŠ¼Š¾ Š²Š²ŠµŃŃ‚Šø ŠæŠ°Ń€Š¾Š»ŃŒ root Šø ŠæŠ¾Š“тŠ²ŠµŃ€Š“Šøть ŠµŠ³Š¾, ŠæŠ¾Š²Ń‚Š¾Ń€ŠøŠ² "
+"Š²Š²Š¾Š“."
#: ../iw/account_gui.py:57
msgid "The passwords you entered were different. Please try again."
@@ -2680,14 +2871,20 @@ msgstr "Š’Š²ŠµŠ“ŠµŠ½Š½Ń‹Šµ Š²Š°Š¼Šø ŠæŠ°Ń€Š¾Š»Šø Š½Šµ сŠ¾Š²ŠæŠ°Š“Š°ŃŽŃ‚. ŠŸŠ¾Š
msgid "The root password must be at least six characters long."
msgstr "ŠŸŠ°Ń€Š¾Š»ŃŒ root Š“Š¾Š»Š¶ŠµŠ½ сŠ¾Š“ŠµŃ€Š¶Š°Ń‚ŃŒ Š½Šµ Š¼ŠµŠ½ŠµŠµ 6 сŠøŠ¼Š²Š¾Š»Š¾Š²."
-#: ../iw/account_gui.py:73
-#: ../textw/userauth_text.py:70
-msgid "Requested password contains non-ASCII characters, which are not allowed."
-msgstr "Š—Š°ŠæрŠ¾ŃˆŠµŠ½Š½Ń‹Š¹ ŠæŠ°Ń€Š¾Š»ŃŒ сŠ¾Š“ŠµŃ€Š¶Šøт сŠøŠ¼Š²Š¾Š»Ń‹, Š½Šµ яŠ²Š»ŃŃŽŃ‰ŠøŠµŃŃ ŠŗŠ¾Š“Š°Š¼Šø ASCII. Š’ ŠæŠ°Ń€Š¾Š»ŃŃ… тŠ°ŠŗŠøŠµ сŠøŠ¼Š²Š¾Š»Ń‹ Š½Šµ Š“Š¾ŠæусŠŗŠ°ŃŽŃ‚ся."
+#: ../iw/account_gui.py:73 ../textw/userauth_text.py:70
+msgid ""
+"Requested password contains non-ASCII characters, which are not allowed."
+msgstr ""
+"Š—Š°ŠæрŠ¾ŃˆŠµŠ½Š½Ń‹Š¹ ŠæŠ°Ń€Š¾Š»ŃŒ сŠ¾Š“ŠµŃ€Š¶Šøт сŠøŠ¼Š²Š¾Š»Ń‹, Š½Šµ яŠ²Š»ŃŃŽŃ‰ŠøŠµŃŃ ŠŗŠ¾Š“Š°Š¼Šø ASCII. Š’ ŠæŠ°Ń€Š¾Š»ŃŃ… "
+"тŠ°ŠŗŠøŠµ сŠøŠ¼Š²Š¾Š»Ń‹ Š½Šµ Š“Š¾ŠæусŠŗŠ°ŃŽŃ‚ся."
#: ../iw/account_gui.py:107
-msgid "The root account is used for administering the system. Enter a password for the root user."
-msgstr "Š£Ń‡ŠµŃ‚Š½Š°Ń Š·Š°ŠæŠøсь root ŠøсŠæŠ¾Š»ŃŒŠ·ŃƒŠµŃ‚ся Š“Š»Ń Š°Š“Š¼ŠøŠ½ŠøстрŠøрŠ¾Š²Š°Š½Šøя сŠøстŠµŠ¼Ń‹. Š’Š²ŠµŠ“ŠøтŠµ ŠæŠ°Ń€Š¾Š»ŃŒ ŠæŠ¾Š»ŃŒŠ·Š¾Š²Š°Ń‚ŠµŠ»Ń root."
+msgid ""
+"The root account is used for administering the system. Enter a password for "
+"the root user."
+msgstr ""
+"Š£Ń‡ŠµŃ‚Š½Š°Ń Š·Š°ŠæŠøсь root ŠøсŠæŠ¾Š»ŃŒŠ·ŃƒŠµŃ‚ся Š“Š»Ń Š°Š“Š¼ŠøŠ½ŠøстрŠøрŠ¾Š²Š°Š½Šøя сŠøстŠµŠ¼Ń‹. Š’Š²ŠµŠ“ŠøтŠµ "
+"ŠæŠ°Ń€Š¾Š»ŃŒ ŠæŠ¾Š»ŃŒŠ·Š¾Š²Š°Ń‚ŠµŠ»Ń root."
#: ../iw/account_gui.py:122
msgid "Root _Password: "
@@ -2697,41 +2894,47 @@ msgstr "ŠŸŠ°Ń€Š¾Š»ŃŒ ŠæŠ¾Š»ŃŒŠ·Š¾Š²Š°Ń‚ŠµŠ»Ń root: "
msgid "_Confirm: "
msgstr "ŠŸŠ¾Š“тŠ²ŠµŃ€Š“ŠøтŠµ: "
-#: ../iw/autopart_type.py:154
+#: ../iw/autopart_type.py:155
msgid "Invalid Initiator Name"
msgstr "ŠŠµŠ²ŠµŃ€Š½Š¾Šµ ŠøŠ¼Ń ŠøŠ½ŠøцŠøŠ°Ń‚Š¾Ń€Š°"
-#: ../iw/autopart_type.py:155
+#: ../iw/autopart_type.py:156
msgid "You must provide an initiator name."
msgstr "Š’Ń‹ Š“Š¾Š»Š¶Š½Ń‹ уŠŗŠ°Š·Š°Ń‚ŃŒ ŠøŠ¼Ń ŠøŠ½ŠøцŠøŠ°Ń‚Š¾Ń€Š°."
-#: ../iw/autopart_type.py:177
+#: ../iw/autopart_type.py:178
msgid "Error with Data"
msgstr "ŠžŃˆŠøŠ±ŠŗŠ° Š“Š°Š½Š½Ń‹Ń…"
-#: ../iw/autopart_type.py:285
-#: ../textw/partition_text.py:1556
+#: ../iw/autopart_type.py:286 ../textw/partition_text.py:1556
msgid "Remove all partitions on selected drives and create default layout"
-msgstr "Š£Š“Š°Š»Šøть Š²ŃŠµ рŠ°Š·Š“ŠµŠ»Ń‹ Š½Š° Š²Ń‹Š±Ń€Š°Š½Š½Ń‹Ń… Š“ŠøсŠŗŠ°Ń… Šø сŠ¾Š·Š“Š°Ń‚ŃŒ рŠ°Š·Š±ŠøŠµŠ½ŠøŠµ ŠæŠ¾ уŠ¼Š¾Š»Ń‡Š°Š½Šøю"
+msgstr ""
+"Š£Š“Š°Š»Šøть Š²ŃŠµ рŠ°Š·Š“ŠµŠ»Ń‹ Š½Š° Š²Ń‹Š±Ń€Š°Š½Š½Ń‹Ń… Š“ŠøсŠŗŠ°Ń… Šø сŠ¾Š·Š“Š°Ń‚ŃŒ рŠ°Š·Š±ŠøŠµŠ½ŠøŠµ ŠæŠ¾ уŠ¼Š¾Š»Ń‡Š°Š½Šøю"
-#: ../iw/autopart_type.py:286
-#: ../textw/partition_text.py:1557
+#: ../iw/autopart_type.py:287 ../textw/partition_text.py:1557
msgid "Remove Linux partitions on selected drives and create default layout"
-msgstr "Š£Š“Š°Š»Šøть рŠ°Š·Š“ŠµŠ»Ń‹ Linux Š½Š° Š²Ń‹Š±Ń€Š°Š½Š½Ń‹Ń… Š“ŠøсŠŗŠ°Ń… Šø сŠ¾Š·Š“Š°Ń‚ŃŒ рŠ°Š·Š±ŠøŠµŠ½ŠøŠµ ŠæŠ¾ уŠ¼Š¾Š»Ń‡Š°Š½Šøю"
+msgstr ""
+"Š£Š“Š°Š»Šøть рŠ°Š·Š“ŠµŠ»Ń‹ Linux Š½Š° Š²Ń‹Š±Ń€Š°Š½Š½Ń‹Ń… Š“ŠøсŠŗŠ°Ń… Šø сŠ¾Š·Š“Š°Ń‚ŃŒ рŠ°Š·Š±ŠøŠµŠ½ŠøŠµ ŠæŠ¾ уŠ¼Š¾Š»Ń‡Š°Š½Šøю"
-#: ../iw/autopart_type.py:287
-#: ../textw/partition_text.py:1558
+#: ../iw/autopart_type.py:288 ../textw/partition_text.py:1558
msgid "Use free space on selected drives and create default layout"
-msgstr "Š˜ŃŠæŠ¾Š»ŃŒŠ·Š¾Š²Š°Ń‚ŃŒ сŠ²Š¾Š±Š¾Š“Š½Š¾Šµ Š¼ŠµŃŃ‚Š¾ Š½Š° Š²Ń‹Š±Ń€Š°Š½Š½Ń‹Ń… Š“ŠøсŠŗŠ°Ń… Šø сŠ¾Š·Š“Š°Ń‚ŃŒ рŠ°Š·Š±ŠøŠµŠ½ŠøŠµ ŠæŠ¾ уŠ¼Š¾Š»Ń‡Š°Š½Šøю"
+msgstr ""
+"Š˜ŃŠæŠ¾Š»ŃŒŠ·Š¾Š²Š°Ń‚ŃŒ сŠ²Š¾Š±Š¾Š“Š½Š¾Šµ Š¼ŠµŃŃ‚Š¾ Š½Š° Š²Ń‹Š±Ń€Š°Š½Š½Ń‹Ń… Š“ŠøсŠŗŠ°Ń… Šø сŠ¾Š·Š“Š°Ń‚ŃŒ рŠ°Š·Š±ŠøŠµŠ½ŠøŠµ ŠæŠ¾ "
+"уŠ¼Š¾Š»Ń‡Š°Š½Šøю"
-#: ../iw/autopart_type.py:288
-#: ../textw/partition_text.py:1559
+#: ../iw/autopart_type.py:289 ../textw/partition_text.py:1559
msgid "Create custom layout"
msgstr "Š”Š¾Š·Š“Š°Ń‚ŃŒ сŠ¾Š±ŃŃ‚Š²ŠµŠ½Š½Š¾Šµ рŠ°Š·Š±ŠøŠµŠ½ŠøŠµ"
#: ../iw/blpasswidget.py:37
-msgid "A boot loader password prevents users from changing options passed to the kernel. For greater system security, it is recommended that you set a password."
-msgstr "ŠŸŠ°Ń€Š¾Š»ŃŒ Š½Š°Ń‡Š°Š»ŃŒŠ½Š¾Š³Š¾ Š·Š°Š³Ń€ŃƒŠ·Ń‡ŠøŠŗŠ° Š·Š°Ń‰ŠøщŠ°ŠµŃ‚ Š¾Ń‚ ŠøŠ·Š¼ŠµŠ½ŠµŠ½Šøя ŠæŠ¾Š»ŃŒŠ·Š¾Š²Š°Ń‚ŠµŠ»ŃŠ¼Šø ŠæŠµŃ€ŠµŠ“Š°Š²Š°ŠµŠ¼Ń‹Ń… яŠ“ру Š¾ŠæцŠøŠ¹. Š”Š»Ń усŠøŠ»ŠµŠ½Šøя Š±ŠµŠ·Š¾ŠæŠ°ŃŠ½Š¾ŃŃ‚Šø сŠøстŠµŠ¼Ń‹ рŠµŠŗŠ¾Š¼ŠµŠ½Š“уŠµŃ‚ся устŠ°Š½Š¾Š²Šøть ŠæŠ°Ń€Š¾Š»ŃŒ."
+msgid ""
+"A boot loader password prevents users from changing options passed to the "
+"kernel. For greater system security, it is recommended that you set a "
+"password."
+msgstr ""
+"ŠŸŠ°Ń€Š¾Š»ŃŒ Š½Š°Ń‡Š°Š»ŃŒŠ½Š¾Š³Š¾ Š·Š°Š³Ń€ŃƒŠ·Ń‡ŠøŠŗŠ° Š·Š°Ń‰ŠøщŠ°ŠµŃ‚ Š¾Ń‚ ŠøŠ·Š¼ŠµŠ½ŠµŠ½Šøя ŠæŠ¾Š»ŃŒŠ·Š¾Š²Š°Ń‚ŠµŠ»ŃŠ¼Šø "
+"ŠæŠµŃ€ŠµŠ“Š°Š²Š°ŠµŠ¼Ń‹Ń… яŠ“ру Š¾ŠæцŠøŠ¹. Š”Š»Ń усŠøŠ»ŠµŠ½Šøя Š±ŠµŠ·Š¾ŠæŠ°ŃŠ½Š¾ŃŃ‚Šø сŠøстŠµŠ¼Ń‹ рŠµŠŗŠ¾Š¼ŠµŠ½Š“уŠµŃ‚ся "
+"устŠ°Š½Š¾Š²Šøть ŠæŠ°Ń€Š¾Š»ŃŒ."
#: ../iw/blpasswidget.py:42
msgid "_Use a boot loader password"
@@ -2746,8 +2949,12 @@ msgid "Enter Boot Loader Password"
msgstr "Š’Š²ŠµŠ“ŠøтŠµ ŠæŠ°Ń€Š¾Š»ŃŒ Š·Š°Š³Ń€ŃƒŠ·Ń‡ŠøŠŗŠ°"
#: ../iw/blpasswidget.py:102
-msgid "Enter a boot loader password and then confirm it. (Note that your BIOS keymap may be different than the actual keymap you are used to.)"
-msgstr "Š’Š²ŠµŠ“ŠøтŠµ ŠæŠ°Ń€Š¾Š»ŃŒ Š·Š°Š³Ń€ŃƒŠ·Ń‡ŠøŠŗŠ° Šø ŠæŠ¾Š“тŠ²ŠµŃ€Š“ŠøтŠµ ŠµŠ³Š¾. (Š£Ń‡Ń‚ŠøтŠµ, чтŠ¾ рŠ°ŃŠŗŠ»Š°Š“ŠŗŠ° ŠŗŠ»Š°Š²ŠøŠ°Ń‚ŃƒŃ€Ń‹ Š² BIOS Š¼Š¾Š¶ŠµŃ‚ Š¾Ń‚Š»ŠøчŠ°Ń‚ŃŒŃŃ Š¾Ń‚ ŠøсŠæŠ¾Š»ŃŒŠ·ŃƒŠµŠ¼Š¾Š¹ сŠµŠ¹Ń‡Š°Ń.)"
+msgid ""
+"Enter a boot loader password and then confirm it. (Note that your BIOS "
+"keymap may be different than the actual keymap you are used to.)"
+msgstr ""
+"Š’Š²ŠµŠ“ŠøтŠµ ŠæŠ°Ń€Š¾Š»ŃŒ Š·Š°Š³Ń€ŃƒŠ·Ń‡ŠøŠŗŠ° Šø ŠæŠ¾Š“тŠ²ŠµŃ€Š“ŠøтŠµ ŠµŠ³Š¾. (Š£Ń‡Ń‚ŠøтŠµ, чтŠ¾ рŠ°ŃŠŗŠ»Š°Š“ŠŗŠ° "
+"ŠŗŠ»Š°Š²ŠøŠ°Ń‚ŃƒŃ€Ń‹ Š² BIOS Š¼Š¾Š¶ŠµŃ‚ Š¾Ń‚Š»ŠøчŠ°Ń‚ŃŒŃŃ Š¾Ń‚ ŠøсŠæŠ¾Š»ŃŒŠ·ŃƒŠµŠ¼Š¾Š¹ сŠµŠ¹Ń‡Š°Ń.)"
#: ../iw/blpasswidget.py:109
msgid "_Password:"
@@ -2761,19 +2968,19 @@ msgstr "ŠŸŠ¾Š“тŠ²ŠµŃ€Š“ŠøтŠµ:"
msgid "Passwords don't match"
msgstr "ŠŸŠ°Ń€Š¾Š»Šø Š½Šµ сŠ¾Š²ŠæŠ°Š“Š°ŃŽŃ‚"
-#: ../iw/blpasswidget.py:137
-#: ../textw/bootloader_text.py:439
+#: ../iw/blpasswidget.py:137 ../textw/bootloader_text.py:439
msgid "Passwords do not match"
msgstr "ŠŸŠ°Ń€Š¾Š»Šø Š½Šµ сŠ¾Š²ŠæŠ°Š“Š°ŃŽŃ‚"
-#: ../iw/blpasswidget.py:146
-#: ../textw/bootloader_text.py:449
+#: ../iw/blpasswidget.py:146 ../textw/bootloader_text.py:449
msgid ""
-"Your boot loader password is shorter than six characters. We recommend a longer boot loader password.\n"
+"Your boot loader password is shorter than six characters. We recommend a "
+"longer boot loader password.\n"
"\n"
"Would you like to continue with this password?"
msgstr ""
-"Š’Š°Ńˆ ŠæŠ°Ń€Š¾Š»ŃŒ Š·Š°Š³Ń€ŃƒŠ·Ń‡ŠøŠŗŠ° сŠ¾Š“ŠµŃ€Š¶Šøт Š¼ŠµŠ½ŠµŠµ 6 сŠøŠ¼Š²Š¾Š»Š¾Š². Š ŠµŠŗŠ¾Š¼ŠµŠ½Š“уŠµŃ‚ся ŠøсŠæŠ¾Š»ŃŒŠ·Š¾Š²Š°Š½ŠøŠµ Š±Š¾Š»ŠµŠµ Š“Š»ŠøŠ½Š½Š¾Š³Š¾ ŠæŠ°Ń€Š¾Š»Ń.\n"
+"Š’Š°Ńˆ ŠæŠ°Ń€Š¾Š»ŃŒ Š·Š°Š³Ń€ŃƒŠ·Ń‡ŠøŠŗŠ° сŠ¾Š“ŠµŃ€Š¶Šøт Š¼ŠµŠ½ŠµŠµ 6 сŠøŠ¼Š²Š¾Š»Š¾Š². Š ŠµŠŗŠ¾Š¼ŠµŠ½Š“уŠµŃ‚ся ŠøсŠæŠ¾Š»ŃŒŠ·Š¾Š²Š°Š½ŠøŠµ "
+"Š±Š¾Š»ŠµŠµ Š“Š»ŠøŠ½Š½Š¾Š³Š¾ ŠæŠ°Ń€Š¾Š»Ń.\n"
"\n"
"ŠžŃŃ‚Š°Š²Šøть тŠµŠŗущŠøŠ¹ ŠæŠ°Ń€Š¾Š»ŃŒ? "
@@ -2781,14 +2988,16 @@ msgstr ""
msgid "Advanced Boot Loader Configuration"
msgstr "Š”Š¾ŠæŠ¾Š»Š½ŠøтŠµŠ»ŃŒŠ½Š°Ń Š½Š°ŃŃ‚Ń€Š¾Š¹ŠŗŠ° Š·Š°Š³Ń€ŃƒŠ·Ń‡ŠøŠŗŠ°"
-#: ../iw/bootloader_advanced_gui.py:42
-#: ../textw/bootloader_text.py:124
+#: ../iw/bootloader_advanced_gui.py:42 ../textw/bootloader_text.py:124
msgid ""
-"If LBA32 is not supported by your system's BIOS, forcing its use can prevent your machine from booting.\n"
+"If LBA32 is not supported by your system's BIOS, forcing its use can prevent "
+"your machine from booting.\n"
"\n"
"Would you like to continue and force LBA32 mode?"
msgstr ""
-"ŠŸŃ€ŠøŠ½ŃƒŠ“ŠøтŠµŠ»ŃŒŠ½Š¾Šµ ŠøсŠæŠ¾Š»ŃŒŠ·Š¾Š²Š°Š½ŠøŠµ Š·Š°Š³Ń€ŃƒŠ·Ń‡ŠøŠŗŠ¾Š¼ рŠµŠ¶ŠøŠ¼Š° LBA32, ŠŗŠ¾Š³Š“Š° Š¾Š½ Š½Šµ ŠæŠ¾Š“Š“ŠµŃ€Š¶ŠøŠ²Š°ŠµŃ‚ся BIOS, Š¼Š¾Š¶ŠµŃ‚ ŠæрŠøŠ²ŠµŃŃ‚Šø Šŗ тŠ¾Š¼Ńƒ, чтŠ¾ сŠøстŠµŠ¼Š° Š½Šµ сŠ¼Š¾Š¶ŠµŃ‚ Š·Š°Š³Ń€ŃƒŠ·Šøться.\n"
+"ŠŸŃ€ŠøŠ½ŃƒŠ“ŠøтŠµŠ»ŃŒŠ½Š¾Šµ ŠøсŠæŠ¾Š»ŃŒŠ·Š¾Š²Š°Š½ŠøŠµ Š·Š°Š³Ń€ŃƒŠ·Ń‡ŠøŠŗŠ¾Š¼ рŠµŠ¶ŠøŠ¼Š° LBA32, ŠŗŠ¾Š³Š“Š° Š¾Š½ Š½Šµ "
+"ŠæŠ¾Š“Š“ŠµŃ€Š¶ŠøŠ²Š°ŠµŃ‚ся BIOS, Š¼Š¾Š¶ŠµŃ‚ ŠæрŠøŠ²ŠµŃŃ‚Šø Šŗ тŠ¾Š¼Ńƒ, чтŠ¾ сŠøстŠµŠ¼Š° Š½Šµ сŠ¼Š¾Š¶ŠµŃ‚ "
+"Š·Š°Š³Ń€ŃƒŠ·Šøться.\n"
"\n"
"Š’Ń‹ Š“ŠµŠ¹ŃŃ‚Š²ŠøтŠµŠ»ŃŒŠ½Š¾ хŠ¾Ń‚ŠøтŠµ ŠæрŠøŠ½ŃƒŠ“ŠøтŠµŠ»ŃŒŠ½Š¾ Š²ŠŗŠ»ŃŽŃ‡Šøть рŠµŠ¶ŠøŠ¼ LBA32?"
@@ -2801,19 +3010,20 @@ msgid "_Force LBA32 (not normally required)"
msgstr "Š˜ŃŠæŠ¾Š»ŃŒŠ·Š¾Š²Š°Ń‚ŃŒ LBA32 (ŠŗŠ°Šŗ ŠæрŠ°Š²ŠøŠ»Š¾ Š½Šµ трŠµŠ±ŃƒŠµŃ‚ся)"
#: ../iw/bootloader_advanced_gui.py:73
-msgid "If you wish to add default options to the boot command, enter them into the 'General kernel parameters' field."
-msgstr "Š•ŃŠ»Šø Š²Ń‹ хŠ¾Ń‚ŠøтŠµ Š“Š¾Š±Š°Š²Šøть Š“Š¾ŠæŠ¾Š»Š½ŠøтŠµŠ»ŃŒŠ½Ń‹Šµ ŠæŠ°Ń€Š°Š¼ŠµŃ‚ры Š² ŠŗŠ¾Š¼Š°Š½Š“Š½ŃƒŃŽ стрŠ¾Šŗу Š·Š°Š³Ń€ŃƒŠ·ŠŗŠø, Š²Š²ŠµŠ“ŠøтŠµ Šøх Š² ŠæŠ¾Š»Šµ \"ŠžŠ±Ń‰ŠøŠµ ŠæŠ°Ń€Š°Š¼ŠµŃ‚ры яŠ“рŠ°\"."
+msgid ""
+"If you wish to add default options to the boot command, enter them into the "
+"'General kernel parameters' field."
+msgstr ""
+"Š•ŃŠ»Šø Š²Ń‹ хŠ¾Ń‚ŠøтŠµ Š“Š¾Š±Š°Š²Šøть Š“Š¾ŠæŠ¾Š»Š½ŠøтŠµŠ»ŃŒŠ½Ń‹Šµ ŠæŠ°Ń€Š°Š¼ŠµŃ‚ры Š² ŠŗŠ¾Š¼Š°Š½Š“Š½ŃƒŃŽ стрŠ¾Šŗу "
+"Š·Š°Š³Ń€ŃƒŠ·ŠŗŠø, Š²Š²ŠµŠ“ŠøтŠµ Šøх Š² ŠæŠ¾Š»Šµ \"ŠžŠ±Ń‰ŠøŠµ ŠæŠ°Ń€Š°Š¼ŠµŃ‚ры яŠ“рŠ°\"."
#: ../iw/bootloader_advanced_gui.py:79
msgid "_General kernel parameters"
msgstr "ŠžŠ±Ń‰ŠøŠµ ŠæŠ°Ń€Š°Š¼ŠµŃ‚ры яŠ“рŠ°"
-#: ../iw/bootloader_main_gui.py:30
-#: ../textw/bootloader_text.py:42
-#: ../textw/bootloader_text.py:107
-#: ../textw/bootloader_text.py:164
-#: ../textw/bootloader_text.py:282
-#: ../textw/bootloader_text.py:391
+#: ../iw/bootloader_main_gui.py:30 ../textw/bootloader_text.py:42
+#: ../textw/bootloader_text.py:107 ../textw/bootloader_text.py:164
+#: ../textw/bootloader_text.py:282 ../textw/bootloader_text.py:391
msgid "Boot Loader Configuration"
msgstr "ŠŠ°ŃŃ‚Ń€Š¾Š¹ŠŗŠ° Š·Š°Š³Ń€ŃƒŠ·Ń‡ŠøŠŗŠ°"
@@ -2844,22 +3054,26 @@ msgstr "Š˜Š·Š¼ŠµŠ½ŠµŠ½ŠøŠµ ŠæŠ¾Ń€ŃŠ“ŠŗŠ° Š“ŠøсŠŗŠ¾Š²"
#: ../iw/bootlocwidget.py:89
msgid ""
-"Arrange the drives to be in the same order as used by the BIOS. Changing the drive order may be useful if you have multiple SCSI adapters or both SCSI and IDE adapters and want to boot from the SCSI device.\n"
+"Arrange the drives to be in the same order as used by the BIOS. Changing the "
+"drive order may be useful if you have multiple SCSI adapters or both SCSI "
+"and IDE adapters and want to boot from the SCSI device.\n"
"\n"
-"Changing the drive order will change where the installation program locates the Master Boot Record (MBR)."
+"Changing the drive order will change where the installation program locates "
+"the Master Boot Record (MBR)."
msgstr ""
-"Š”ŠøстŠµŠ¼Š°Ń‚ŠøŠ·ŠøруŠ¹Ń‚Šµ Š“ŠøсŠŗŠø Š² ŠæŠ¾Ń€ŃŠ“ŠŗŠµ, ŠøсŠæŠ¾Š»ŃŒŠ·ŃƒŠµŠ¼Š¾Š¼ BIOS. Š˜Š·Š¼ŠµŠ½ŠµŠ½ŠøŠµ ŠæŠ¾Ń€ŃŠ“ŠŗŠ° Š“ŠøсŠŗŠ¾Š² Š¼Š¾Š¶ŠµŃ‚ Š±Ń‹Ń‚ŃŒ ŠæŠ¾Š»ŠµŠ·Š½Ń‹Š¼ ŠµŃŠ»Šø Š²Ń‹ ŠøсŠæŠ¾Š»ŃŒŠ·ŃƒŠµŃ‚Šµ Š½ŠµŃŠŗŠ¾Š»ŃŒŠŗŠ¾ ŠŗŠ¾Š½Ń‚Ń€Š¾Š»Š»ŠµŃ€Š¾Š² SCSI ŠøŠ»Šø Š¾Š“Š½Š¾Š²Ń€ŠµŠ¼ŠµŠ½Š½Š¾ SCSI Šø IDE Šø хŠ¾Ń‚ŠøтŠµ Š·Š°Š³Ń€ŃƒŠ¶Š°Ń‚ŃŒŃŃ с устрŠ¾Š¹ŃŃ‚Š²Š° SCSI.\n"
+"Š”ŠøстŠµŠ¼Š°Ń‚ŠøŠ·ŠøруŠ¹Ń‚Šµ Š“ŠøсŠŗŠø Š² ŠæŠ¾Ń€ŃŠ“ŠŗŠµ, ŠøсŠæŠ¾Š»ŃŒŠ·ŃƒŠµŠ¼Š¾Š¼ BIOS. Š˜Š·Š¼ŠµŠ½ŠµŠ½ŠøŠµ ŠæŠ¾Ń€ŃŠ“ŠŗŠ° "
+"Š“ŠøсŠŗŠ¾Š² Š¼Š¾Š¶ŠµŃ‚ Š±Ń‹Ń‚ŃŒ ŠæŠ¾Š»ŠµŠ·Š½Ń‹Š¼ ŠµŃŠ»Šø Š²Ń‹ ŠøсŠæŠ¾Š»ŃŒŠ·ŃƒŠµŃ‚Šµ Š½ŠµŃŠŗŠ¾Š»ŃŒŠŗŠ¾ ŠŗŠ¾Š½Ń‚Ń€Š¾Š»Š»ŠµŃ€Š¾Š² SCSI "
+"ŠøŠ»Šø Š¾Š“Š½Š¾Š²Ń€ŠµŠ¼ŠµŠ½Š½Š¾ SCSI Šø IDE Šø хŠ¾Ń‚ŠøтŠµ Š·Š°Š³Ń€ŃƒŠ¶Š°Ń‚ŃŒŃŃ с устрŠ¾Š¹ŃŃ‚Š²Š° SCSI.\n"
"\n"
-"ŠžŃ‚ ŠæŠ¾Ń€ŃŠ“ŠŗŠ° Š“ŠøсŠŗŠ¾Š² Š·Š°Š²ŠøсŠøт, Š³Š“Šµ ŠøŠ¼ŠµŠ½Š½Š¾ ŠæрŠ¾Š³Ń€Š°Š¼Š¼Š° устŠ°Š½Š¾Š²ŠŗŠø рŠ°Š·Š¼ŠµŃŃ‚Šøт Š¾ŃŠ½Š¾Š²Š½ŃƒŃŽ Š·Š°Š³Ń€ŃƒŠ·Š¾Ń‡Š½ŃƒŃŽ Š·Š°ŠæŠøсь (MBR)."
+"ŠžŃ‚ ŠæŠ¾Ń€ŃŠ“ŠŗŠ° Š“ŠøсŠŗŠ¾Š² Š·Š°Š²ŠøсŠøт, Š³Š“Šµ ŠøŠ¼ŠµŠ½Š½Š¾ ŠæрŠ¾Š³Ń€Š°Š¼Š¼Š° устŠ°Š½Š¾Š²ŠŗŠø рŠ°Š·Š¼ŠµŃŃ‚Šøт Š¾ŃŠ½Š¾Š²Š½ŃƒŃŽ "
+"Š·Š°Š³Ń€ŃƒŠ·Š¾Ń‡Š½ŃƒŃŽ Š·Š°ŠæŠøсь (MBR)."
-#: ../iw/confirm_gui.py:29
-#: ../textw/confirm_text.py:35
+#: ../iw/confirm_gui.py:29 ../textw/confirm_text.py:35
#: ../textw/confirm_text.py:63
msgid "Reboot?"
msgstr "ŠŸŠµŃ€ŠµŠ³Ń€ŃƒŠ·Šøть?"
-#: ../iw/confirm_gui.py:30
-#: ../textw/confirm_text.py:36
+#: ../iw/confirm_gui.py:30 ../textw/confirm_text.py:36
#: ../textw/confirm_text.py:64
msgid "The system will be rebooted now."
msgstr "Š”ŠøстŠµŠ¼Š° сŠµŠ¹Ń‡Š°Ń Š±ŃƒŠ“ŠµŃ‚ ŠæŠµŃ€ŠµŠ·Š°Š³Ń€ŃƒŠ¶ŠµŠ½Š°."
@@ -2876,14 +3090,17 @@ msgstr "ŠŠ°Š¶Š¼ŠøтŠµ \"Š”Š°Š»ŠµŠµ\" Š“Š»Ń Š½Š°Ń‡Š°Š»Š° устŠ°Š½Š¾Š²ŠŗŠø %s.
#: ../iw/confirm_gui.py:81
#, python-format
msgid ""
-"A complete log of the installation can be found in the file '%s' after rebooting your system.\n"
+"A complete log of the installation can be found in the file '%s' after "
+"rebooting your system.\n"
"\n"
-"A kickstart file containing the installation options selected can be found in the file '%s' after rebooting the system."
+"A kickstart file containing the installation options selected can be found "
+"in the file '%s' after rebooting the system."
msgstr ""
"ŠŸŠ¾Š»Š½Ń‹Š¹ Š¶ŃƒŃ€Š½Š°Š» устŠ°Š½Š¾Š²ŠŗŠø Š¼Š¾Š¶ŠµŃ‚ Š±Ń‹Ń‚ŃŒ Š½Š°Š¹Š“ŠµŠ½ Š² фŠ°Š¹Š»Šµ \n"
"'%s' ŠæŠ¾ŃŠ»Šµ ŠæŠµŃ€ŠµŠ·Š°Š³Ń€ŃƒŠ·ŠŗŠø сŠøстŠµŠ¼Ń‹.\n"
"\n"
-"Š¤Š°Š¹Š» kickstart, сŠ¾Š“ŠµŃ€Š¶Š°Ń‰ŠøŠ¹ Š²Ń‹Š±Ń€Š°Š½Š½Ń‹Šµ Š²Š°Š¼Šø ŠæŠ°Ń€Š°Š¼ŠµŃ‚ры устŠ°Š½Š¾Š²ŠŗŠø, Š±ŃƒŠ“ŠµŃ‚ сŠ¾Ń…Ń€Š°Š½ŠµŠ½ ŠæŠ¾Š“ ŠøŠ¼ŠµŠ½ŠµŠ¼ '%s'."
+"Š¤Š°Š¹Š» kickstart, сŠ¾Š“ŠµŃ€Š¶Š°Ń‰ŠøŠ¹ Š²Ń‹Š±Ń€Š°Š½Š½Ń‹Šµ Š²Š°Š¼Šø ŠæŠ°Ń€Š°Š¼ŠµŃ‚ры устŠ°Š½Š¾Š²ŠŗŠø, Š±ŃƒŠ“ŠµŃ‚ "
+"сŠ¾Ń…Ń€Š°Š½ŠµŠ½ ŠæŠ¾Š“ ŠøŠ¼ŠµŠ½ŠµŠ¼ '%s'."
#: ../iw/confirm_gui.py:88
msgid "About to Upgrade"
@@ -2896,8 +3113,12 @@ msgstr "ŠŠ°Š¶Š¼ŠøтŠµ \"Š”Š°Š»ŠµŠµ\" Š“Š»Ń Š½Š°Ń‡Š°Š»Š° Š¾Š±Š½Š¾Š²Š»ŠµŠ½Šøя %
#: ../iw/confirm_gui.py:95
#, python-format
-msgid "A complete log of the upgrade can be found in the file '%s' after rebooting your system."
-msgstr "ŠŸŠ¾Š»Š½Ń‹Š¹ ŠæрŠ¾Ń‚Š¾ŠŗŠ¾Š» Š¾Š±Š½Š¾Š²Š»ŠµŠ½Šøя Š¼Š¾Š¶ŠµŃ‚ Š±Ń‹Ń‚ŃŒ Š½Š°Š¹Š“ŠµŠ½ Š² фŠ°Š¹Š»Šµ '%s' ŠæŠ¾ŃŠ»Šµ ŠæŠµŃ€ŠµŠ·Š°Š³Ń€ŃƒŠ·ŠŗŠø сŠøстŠµŠ¼Ń‹."
+msgid ""
+"A complete log of the upgrade can be found in the file '%s' after rebooting "
+"your system."
+msgstr ""
+"ŠŸŠ¾Š»Š½Ń‹Š¹ ŠæрŠ¾Ń‚Š¾ŠŗŠ¾Š» Š¾Š±Š½Š¾Š²Š»ŠµŠ½Šøя Š¼Š¾Š¶ŠµŃ‚ Š±Ń‹Ń‚ŃŒ Š½Š°Š¹Š“ŠµŠ½ Š² фŠ°Š¹Š»Šµ '%s' ŠæŠ¾ŃŠ»Šµ ŠæŠµŃ€ŠµŠ·Š°Š³Ń€ŃƒŠ·ŠŗŠø "
+"сŠøстŠµŠ¼Ń‹."
#: ../iw/congrats_gui.py:25
msgid "Congratulations"
@@ -2926,8 +3147,7 @@ msgstr ""
msgid "Drive"
msgstr "Š£ŃŃ‚Ń€Š¾Š¹ŃŃ‚Š²Š¾"
-#: ../iw/driveorderwidget.py:44
-#: ../textw/partition_text.py:1462
+#: ../iw/driveorderwidget.py:44 ../textw/partition_text.py:1462
msgid "Size"
msgstr "Š Š°Š·Š¼ŠµŃ€"
@@ -2945,8 +3165,12 @@ msgid "_Install %s"
msgstr "_Š£ŃŃ‚Š°Š½Š¾Š²Šøть %s"
#: ../iw/examine_gui.py:52
-msgid "Choose this option to freshly install your system. Existing software and data may be overwritten depending on your configuration choices."
-msgstr "Š’Ń‹Š±ŠµŃ€ŠøтŠµ этŠ¾Ń‚ ŠæŠ°Ń€Š°Š¼ŠµŃ‚Ń€ Š“Š»Ń устŠ°Š½Š¾Š²ŠŗŠø Š½Š¾Š²Š¾Š¹ сŠøстŠµŠ¼Ń‹. Š”ущŠµŃŃ‚Š²ŃƒŃŽŃ‰ŠµŠµ ŠŸŠž Šø Š“Š°Š½Š½Ń‹Šµ Š¼Š¾Š³ŃƒŃ‚ Š±Ń‹Ń‚ŃŒ ŠæŠµŃ€ŠµŠæŠøсŠ°Š½Ń‹ Š² Š·Š°Š²ŠøсŠøŠ¼Š¾ŃŃ‚Šø Š¾Ń‚ Š²Ń‹Š±Ń€Š°Š½Š½Ń‹Ń… ŠæŠ°Ń€Š°Š¼ŠµŃ‚Ń€Š¾Š²."
+msgid ""
+"Choose this option to freshly install your system. Existing software and "
+"data may be overwritten depending on your configuration choices."
+msgstr ""
+"Š’Ń‹Š±ŠµŃ€ŠøтŠµ этŠ¾Ń‚ ŠæŠ°Ń€Š°Š¼ŠµŃ‚Ń€ Š“Š»Ń устŠ°Š½Š¾Š²ŠŗŠø Š½Š¾Š²Š¾Š¹ сŠøстŠµŠ¼Ń‹. Š”ущŠµŃŃ‚Š²ŃƒŃŽŃ‰ŠµŠµ ŠŸŠž Šø Š“Š°Š½Š½Ń‹Šµ "
+"Š¼Š¾Š³ŃƒŃ‚ Š±Ń‹Ń‚ŃŒ ŠæŠµŃ€ŠµŠæŠøсŠ°Š½Ń‹ Š² Š·Š°Š²ŠøсŠøŠ¼Š¾ŃŃ‚Šø Š¾Ń‚ Š²Ń‹Š±Ń€Š°Š½Š½Ń‹Ń… ŠæŠ°Ń€Š°Š¼ŠµŃ‚Ń€Š¾Š²."
#: ../iw/examine_gui.py:56
msgid "_Upgrade an existing installation"
@@ -2954,11 +3178,14 @@ msgstr "_ŠžŠ±Š½Š¾Š²Šøть сущŠµŃŃ‚Š²ŃƒŃŽŃ‰ŃƒŃŽ устŠ°Š½Š¾Š²Šŗу"
#: ../iw/examine_gui.py:58
#, python-format
-msgid "Choose this option if you would like to upgrade your existing %s system. This option preserves the existing data on your drives."
-msgstr "Š’Ń‹Š±ŠµŃ€ŠøтŠµ этŠ¾Ń‚ ŠæуŠ½Šŗт, ŠµŃŠ»Šø Š²Ń‹ хŠ¾Ń‚ŠøтŠµ Š¾Š±Š½Š¾Š²Šøть сущŠµŃŃ‚Š²ŃƒŃŽŃ‰ŃƒŃŽ сŠøстŠµŠ¼Ńƒ %s. Š”ущŠµŃŃ‚Š²ŃƒŃŽŃ‰ŠøŠµ Š½Š° Š²Š°ŃˆŠøх Š“ŠøсŠŗŠ°Ń… Š“Š°Š½Š½Ń‹Šµ Š±ŃƒŠ“ут сŠ¾Ń…Ń€Š°Š½ŠµŠ½Ń‹."
+msgid ""
+"Choose this option if you would like to upgrade your existing %s system. "
+"This option preserves the existing data on your drives."
+msgstr ""
+"Š’Ń‹Š±ŠµŃ€ŠøтŠµ этŠ¾Ń‚ ŠæуŠ½Šŗт, ŠµŃŠ»Šø Š²Ń‹ хŠ¾Ń‚ŠøтŠµ Š¾Š±Š½Š¾Š²Šøть сущŠµŃŃ‚Š²ŃƒŃŽŃ‰ŃƒŃŽ сŠøстŠµŠ¼Ńƒ %s. "
+"Š”ущŠµŃŃ‚Š²ŃƒŃŽŃ‰ŠøŠµ Š½Š° Š²Š°ŃˆŠøх Š“ŠøсŠŗŠ°Ń… Š“Š°Š½Š½Ń‹Šµ Š±ŃƒŠ“ут сŠ¾Ń…Ń€Š°Š½ŠµŠ½Ń‹."
-#: ../iw/examine_gui.py:105
-#: ../iw/pixmapRadioButtonGroup_gui.py:197
+#: ../iw/examine_gui.py:105 ../iw/pixmapRadioButtonGroup_gui.py:197
msgid "The following installed system will be upgraded:"
msgstr "Š”Š»ŠµŠ“ующŠ°Ń устŠ°Š½Š¾Š²Š»ŠµŠ½Š½Š°Ń сŠøстŠµŠ¼Š° Š±ŃƒŠ“ŠµŃ‚ Š¾Š±Š½Š¾Š²Š»ŠµŠ½Š°:"
@@ -2966,33 +3193,31 @@ msgstr "Š”Š»ŠµŠ“ующŠ°Ń устŠ°Š½Š¾Š²Š»ŠµŠ½Š½Š°Ń сŠøстŠµŠ¼Š° Š±ŃƒŠ“ŠµŃ‚
msgid "Unknown Linux system"
msgstr "ŠŠµŠøŠ·Š²ŠµŃŃ‚Š½Š°Ń сŠøстŠµŠ¼Š° Linux"
-#: ../iw/language_gui.py:24
-#: ../textw/language_text.py:41
+#: ../iw/language_gui.py:24 ../textw/language_text.py:37
msgid "Language Selection"
msgstr "Š’Ń‹Š±Š¾Ń€ яŠ·Ń‹ŠŗŠ°"
-#: ../iw/language_gui.py:67
-#: ../textw/language_text.py:42
-#: ../loader2/lang.c:367
+#: ../iw/language_gui.py:67 ../textw/language_text.py:38 ../loader2/lang.c:367
msgid "What language would you like to use during the installation process?"
msgstr "ŠšŠ°ŠŗŠ¾Š¹ яŠ·Ń‹Šŗ Š“Š¾Š»Š¶ŠµŠ½ ŠøсŠæŠ¾Š»ŃŒŠ·Š¾Š²Š°Ń‚ŃŒŃŃ Š² ŠæрŠ¾Ń†ŠµŃŃŠµ устŠ°Š½Š¾Š²ŠŗŠø?"
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:115
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:162
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:173
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:213
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:287
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:601
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:669
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:880
-#: ../textw/partition_text.py:1313
-#: ../textw/partition_text.py:1332
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:115 ../iw/lvm_dialog_gui.py:162
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:173 ../iw/lvm_dialog_gui.py:213
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:287 ../iw/lvm_dialog_gui.py:601
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:669 ../iw/lvm_dialog_gui.py:880
+#: ../textw/partition_text.py:1313 ../textw/partition_text.py:1332
msgid "Not enough space"
msgstr "ŠŠµŠ“Š¾ŃŃ‚Š°Ń‚Š¾Ń‡Š½Š¾ Š¼ŠµŃŃ‚Š°"
#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:116
-msgid "The physical extent size cannot be changed because otherwise the space required by the currently defined logical volumes will be increased to more than the available space."
-msgstr "Š Š°Š·Š¼ŠµŃ€ фŠøŠ·ŠøчŠµŃŠŗŠ¾Š³Š¾ эŠŗстŠµŠ½Ń‚Š° Š½Šµ Š¼Š¾Š¶ŠµŃ‚ Š±Ń‹Ń‚ŃŒ ŠøŠ·Š¼ŠµŠ½ŠµŠ½, ŠæŠ¾Ń‚Š¾Š¼Ńƒ чтŠ¾ Š² ŠæрŠ¾Ń‚ŠøŠ²Š½Š¾Š¼ сŠ»ŃƒŃ‡Š°Šµ ŠæрŠ¾ŃŃ‚Ń€Š°Š½ŃŃ‚Š²Š¾, трŠµŠ±ŃƒŠµŠ¼Š¾Šµ уŠ¶Šµ Š¾ŠæрŠµŠ“ŠµŠ»ŠµŠ½Š½Ń‹Š¼Šø Š»Š¾Š³ŠøчŠµŃŠŗŠøŠ¼Šø тŠ¾Š¼Š°Š¼Šø, Š±ŃƒŠ“ŠµŃ‚ Š±Š¾Š»ŃŒŃˆŠµ, чŠµŠ¼ Š“Š¾ŃŃ‚ŃƒŠæŠ½Š¾Šµ сŠ²Š¾Š±Š¾Š“Š½Š¾Šµ ŠæрŠ¾ŃŃ‚Ń€Š°Š½ŃŃ‚Š²Š¾."
+msgid ""
+"The physical extent size cannot be changed because otherwise the space "
+"required by the currently defined logical volumes will be increased to more "
+"than the available space."
+msgstr ""
+"Š Š°Š·Š¼ŠµŃ€ фŠøŠ·ŠøчŠµŃŠŗŠ¾Š³Š¾ эŠŗстŠµŠ½Ń‚Š° Š½Šµ Š¼Š¾Š¶ŠµŃ‚ Š±Ń‹Ń‚ŃŒ ŠøŠ·Š¼ŠµŠ½ŠµŠ½, ŠæŠ¾Ń‚Š¾Š¼Ńƒ чтŠ¾ Š² ŠæрŠ¾Ń‚ŠøŠ²Š½Š¾Š¼ "
+"сŠ»ŃƒŃ‡Š°Šµ ŠæрŠ¾ŃŃ‚Ń€Š°Š½ŃŃ‚Š²Š¾, трŠµŠ±ŃƒŠµŠ¼Š¾Šµ уŠ¶Šµ Š¾ŠæрŠµŠ“ŠµŠ»ŠµŠ½Š½Ń‹Š¼Šø Š»Š¾Š³ŠøчŠµŃŠŗŠøŠ¼Šø тŠ¾Š¼Š°Š¼Šø, Š±ŃƒŠ“ŠµŃ‚ "
+"Š±Š¾Š»ŃŒŃˆŠµ, чŠµŠ¼ Š“Š¾ŃŃ‚ŃƒŠæŠ½Š¾Šµ сŠ²Š¾Š±Š¾Š“Š½Š¾Šµ ŠæрŠ¾ŃŃ‚Ń€Š°Š½ŃŃ‚Š²Š¾."
#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:125
msgid "Confirm Physical Extent Change"
@@ -3000,51 +3225,78 @@ msgstr "ŠŸŠ¾Š“тŠ²ŠµŃ€Š“ŠøтŠµ ŠøŠ·Š¼ŠµŠ½ŠµŠ½ŠøŠµ фŠøŠ·ŠøчŠµŃŠŗŠ¾Š³Š¾ эŠŗсŃ
#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:126
msgid ""
-"This change in the value of the physical extent will require the sizes of the current logical volume requests to be rounded up in size to an integer multiple of the physical extent.\n"
+"This change in the value of the physical extent will require the sizes of "
+"the current logical volume requests to be rounded up in size to an integer "
+"multiple of the physical extent.\n"
"\n"
"This change will take effect immediately."
msgstr ""
-"Š­Ń‚Š¾ ŠøŠ·Š¼ŠµŠ½ŠµŠ½ŠøŠµ рŠ°Š·Š¼ŠµŃ€Š° фŠøŠ·ŠøчŠµŃŠŗŠ¾Š³Š¾ эŠŗстŠµŠ½Ń‚Š° ŠæŠ¾Ń‚Ń€ŠµŠ±ŃƒŠµŃ‚, чтŠ¾Š±Ń‹ тŠµŠŗущŠøŠµ Š·Š°ŠæрŠ¾ŃˆŠµŠ½Š½Ń‹Šµ рŠ°Š·Š¼ŠµŃ€Ń‹ Š»Š¾Š³ŠøчŠµŃŠŗŠøх тŠ¾Š¼Š¾Š² Š±Ń‹Š»Šø Š¾ŠŗруŠ³Š»ŠµŠ½Ń‹ Š“Š¾ Š·Š½Š°Ń‡ŠµŠ½Šøя, ŠŗрŠ°Ń‚Š½Š¾Š³Š¾ фŠøŠ·ŠøчŠµŃŠŗŠ¾Š¼Ńƒ эŠŗстŠµŠ½Ń‚Ńƒ.\n"
+"Š­Ń‚Š¾ ŠøŠ·Š¼ŠµŠ½ŠµŠ½ŠøŠµ рŠ°Š·Š¼ŠµŃ€Š° фŠøŠ·ŠøчŠµŃŠŗŠ¾Š³Š¾ эŠŗстŠµŠ½Ń‚Š° ŠæŠ¾Ń‚Ń€ŠµŠ±ŃƒŠµŃ‚, чтŠ¾Š±Ń‹ тŠµŠŗущŠøŠµ "
+"Š·Š°ŠæрŠ¾ŃˆŠµŠ½Š½Ń‹Šµ рŠ°Š·Š¼ŠµŃ€Ń‹ Š»Š¾Š³ŠøчŠµŃŠŗŠøх тŠ¾Š¼Š¾Š² Š±Ń‹Š»Šø Š¾ŠŗруŠ³Š»ŠµŠ½Ń‹ Š“Š¾ Š·Š½Š°Ń‡ŠµŠ½Šøя, ŠŗрŠ°Ń‚Š½Š¾Š³Š¾ "
+"фŠøŠ·ŠøчŠµŃŠŗŠ¾Š¼Ńƒ эŠŗстŠµŠ½Ń‚Ńƒ.\n"
"\n"
"Š­Ń‚Š¾ ŠøŠ·Š¼ŠµŠ½ŠµŠ½ŠøŠµ Š²ŃŃ‚ŃƒŠæŠøт Š² сŠøŠ»Ńƒ Š½ŠµŠ¼ŠµŠ“Š»ŠµŠ½Š½Š¾."
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:135
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:195
-#: ../iw/network_gui.py:143
-#: ../iw/network_gui.py:147
-#: ../iw/network_gui.py:167
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:135 ../iw/lvm_dialog_gui.py:195
+#: ../iw/network_gui.py:143 ../iw/network_gui.py:147 ../iw/network_gui.py:167
msgid "C_ontinue"
msgstr "ŠŸŃ€Š¾Š“Š¾Š»Š¶Šøть"
#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:163
#, python-format
-msgid "The physical extent size cannot be changed because the value selected (%10.2f MB) is larger than the smallest physical volume (%10.2f MB) in the volume group."
-msgstr "Š Š°Š·Š¼ŠµŃ€ фŠøŠ·ŠøчŠµŃŠŗŠ¾Š³Š¾ эŠŗстŠµŠ½Ń‚Š° Š½Šµ Š¼Š¾Š¶ŠµŃ‚ Š±Ń‹Ń‚ŃŒ ŠøŠ·Š¼ŠµŠ½ŠµŠ½, ŠæŠ¾Ń‚Š¾Š¼Ńƒ чтŠ¾ Š²Ń‹Š±Ń€Š°Š½Š½Š°Ń Š²ŠµŠ»ŠøчŠøŠ½Š° (%10.2f ŠœŠ±) Š±Š¾Š»ŃŒŃˆŠµ, чŠµŠ¼ Š½Š°ŠøŠ¼ŠµŠ½ŃŒŃˆŠøŠ¹ фŠøŠ·ŠøчŠµŃŠŗŠøŠ¹ тŠ¾Š¼ (%10.2f ŠœŠ±) Š² Š³Ń€ŃƒŠæŠæŠµ тŠ¾Š¼Š¾Š²."
+msgid ""
+"The physical extent size cannot be changed because the value selected (%"
+"10.2f MB) is larger than the smallest physical volume (%10.2f MB) in the "
+"volume group."
+msgstr ""
+"Š Š°Š·Š¼ŠµŃ€ фŠøŠ·ŠøчŠµŃŠŗŠ¾Š³Š¾ эŠŗстŠµŠ½Ń‚Š° Š½Šµ Š¼Š¾Š¶ŠµŃ‚ Š±Ń‹Ń‚ŃŒ ŠøŠ·Š¼ŠµŠ½ŠµŠ½, ŠæŠ¾Ń‚Š¾Š¼Ńƒ чтŠ¾ Š²Ń‹Š±Ń€Š°Š½Š½Š°Ń "
+"Š²ŠµŠ»ŠøчŠøŠ½Š° (%10.2f ŠœŠ±) Š±Š¾Š»ŃŒŃˆŠµ, чŠµŠ¼ Š½Š°ŠøŠ¼ŠµŠ½ŃŒŃˆŠøŠ¹ фŠøŠ·ŠøчŠµŃŠŗŠøŠ¹ тŠ¾Š¼ (%10.2f ŠœŠ±) Š² "
+"Š³Ń€ŃƒŠæŠæŠµ тŠ¾Š¼Š¾Š²."
#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:174
#, python-format
-msgid "The physical extent size cannot be changed because the value selected (%10.2f MB) is too large compared to the size of the smallest physical volume (%10.2f MB) in the volume group."
-msgstr "Š Š°Š·Š¼ŠµŃ€ фŠøŠ·ŠøчŠµŃŠŗŠ¾Š³Š¾ эŠŗстŠµŠ½Ń‚Š° Š½Šµ Š¼Š¾Š¶ŠµŃ‚ Š±Ń‹Ń‚ŃŒ ŠøŠ·Š¼ŠµŠ½ŠµŠ½, ŠæŠ¾Ń‚Š¾Š¼Ńƒ чтŠ¾ Š²Ń‹Š±Ń€Š°Š½Š½Š°Ń Š²ŠµŠ»ŠøчŠøŠ½Š° (%10.2f ŠœŠ±) сŠ»ŠøшŠŗŠ¾Š¼ Š²ŠµŠ»ŠøŠŗŠ° ŠæŠ¾ срŠ°Š²Š½ŠµŠ½Šøю с рŠ°Š·Š¼ŠµŃ€Š¾Š¼ Š½Š°ŠøŠ¼ŠµŠ½ŃŒŃˆŠµŠ³Š¾ фŠøŠ·ŠøчŠµŃŠŗŠ¾Š³Š¾ тŠ¾Š¼Š° (%10.2f ŠœŠ±) Š² Š³Ń€ŃƒŠæŠæŠµ тŠ¾Š¼Š¾Š²."
+msgid ""
+"The physical extent size cannot be changed because the value selected (%"
+"10.2f MB) is too large compared to the size of the smallest physical volume "
+"(%10.2f MB) in the volume group."
+msgstr ""
+"Š Š°Š·Š¼ŠµŃ€ фŠøŠ·ŠøчŠµŃŠŗŠ¾Š³Š¾ эŠŗстŠµŠ½Ń‚Š° Š½Šµ Š¼Š¾Š¶ŠµŃ‚ Š±Ń‹Ń‚ŃŒ ŠøŠ·Š¼ŠµŠ½ŠµŠ½, ŠæŠ¾Ń‚Š¾Š¼Ńƒ чтŠ¾ Š²Ń‹Š±Ń€Š°Š½Š½Š°Ń "
+"Š²ŠµŠ»ŠøчŠøŠ½Š° (%10.2f ŠœŠ±) сŠ»ŠøшŠŗŠ¾Š¼ Š²ŠµŠ»ŠøŠŗŠ° ŠæŠ¾ срŠ°Š²Š½ŠµŠ½Šøю с рŠ°Š·Š¼ŠµŃ€Š¾Š¼ Š½Š°ŠøŠ¼ŠµŠ½ŃŒŃˆŠµŠ³Š¾ "
+"фŠøŠ·ŠøчŠµŃŠŗŠ¾Š³Š¾ тŠ¾Š¼Š° (%10.2f ŠœŠ±) Š² Š³Ń€ŃƒŠæŠæŠµ тŠ¾Š¼Š¾Š²."
#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:188
msgid "Too small"
msgstr "Š”Š»ŠøшŠŗŠ¾Š¼ Š¼Š°Š»Š¾ Š¼ŠµŃŃ‚Š°"
#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:189
-msgid "This change in the value of the physical extent will waste substantial space on one or more of the physical volumes in the volume group."
-msgstr "Š­Ń‚Š¾ ŠøŠ·Š¼ŠµŠ½ŠµŠ½ŠøŠµ Š·Š½Š°Ń‡ŠµŠ½Šøя фŠøŠ·ŠøчŠµŃŠŗŠ¾Š³Š¾ эŠŗстŠµŠ½Ń‚Š° ŠæŠ¾Ń‚Ń€ŠµŠ±ŃƒŠµŃ‚ Š·Š½Š°Ń‡ŠøтŠµŠ»ŃŒŠ½Š¾Š³Š¾ Š“Š¾ŠæŠ¾Š»Š½ŠøтŠµŠ»ŃŒŠ½Š¾Š³Š¾ ŠæрŠ¾ŃŃ‚Ń€Š°Š½ŃŃ‚Š²Š° Š½Š° Š¾Š“Š½Š¾Š¼ ŠøŠ»Šø Š±Š¾Š»ŠµŠµ фŠøŠ·ŠøчŠµŃŠŗŠøх тŠ¾Š¼Š¾Š² Š² Š³Ń€ŃƒŠæŠæŠµ тŠ¾Š¼Š¾Š²."
+msgid ""
+"This change in the value of the physical extent will waste substantial space "
+"on one or more of the physical volumes in the volume group."
+msgstr ""
+"Š­Ń‚Š¾ ŠøŠ·Š¼ŠµŠ½ŠµŠ½ŠøŠµ Š·Š½Š°Ń‡ŠµŠ½Šøя фŠøŠ·ŠøчŠµŃŠŗŠ¾Š³Š¾ эŠŗстŠµŠ½Ń‚Š° ŠæŠ¾Ń‚Ń€ŠµŠ±ŃƒŠµŃ‚ Š·Š½Š°Ń‡ŠøтŠµŠ»ŃŒŠ½Š¾Š³Š¾ "
+"Š“Š¾ŠæŠ¾Š»Š½ŠøтŠµŠ»ŃŒŠ½Š¾Š³Š¾ ŠæрŠ¾ŃŃ‚Ń€Š°Š½ŃŃ‚Š²Š° Š½Š° Š¾Š“Š½Š¾Š¼ ŠøŠ»Šø Š±Š¾Š»ŠµŠµ фŠøŠ·ŠøчŠµŃŠŗŠøх тŠ¾Š¼Š¾Š² Š² Š³Ń€ŃƒŠæŠæŠµ "
+"тŠ¾Š¼Š¾Š²."
#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:214
#, python-format
-msgid "The physical extent size cannot be changed because the resulting maximum logical volume size (%10.2f MB) is smaller than one or more of the currently defined logical volumes."
-msgstr "Š Š°Š·Š¼ŠµŃ€ фŠøŠ·ŠøчŠµŃŠŗŠ¾Š³Š¾ эŠŗстŠµŠ½Ń‚Š° Š½Šµ Š¼Š¾Š¶ŠµŃ‚ Š±Ń‹Ń‚ŃŒ ŠøŠ·Š¼ŠµŠ½ŠµŠ½, ŠæŠ¾Ń‚Š¾Š¼Ńƒ чтŠ¾ ŠæŠ¾Š»ŃƒŃ‡ŠµŠ½Š½Ń‹Š¹ рŠ°Š·Š¼ŠµŃ€ Š»Š¾Š³ŠøчŠµŃŠŗŠ¾Š³Š¾ тŠ¾Š¼Š° (%10.2f ŠœŠ±) Š±ŃƒŠ“ŠµŃ‚ Š¼ŠµŠ½ŃŒŃˆŠµ, чŠµŠ¼ Š¾Š“ŠøŠ½ ŠøŠ»Šø Š±Š¾Š»ŠµŠµ уŠ¶Šµ Š¾ŠæрŠµŠ“ŠµŠ»ŠµŠ½Š½Ń‹Ń… Š»Š¾Š³ŠøчŠµŃŠŗŠøх тŠ¾Š¼Š¾Š²."
+msgid ""
+"The physical extent size cannot be changed because the resulting maximum "
+"logical volume size (%10.2f MB) is smaller than one or more of the currently "
+"defined logical volumes."
+msgstr ""
+"Š Š°Š·Š¼ŠµŃ€ фŠøŠ·ŠøчŠµŃŠŗŠ¾Š³Š¾ эŠŗстŠµŠ½Ń‚Š° Š½Šµ Š¼Š¾Š¶ŠµŃ‚ Š±Ń‹Ń‚ŃŒ ŠøŠ·Š¼ŠµŠ½ŠµŠ½, ŠæŠ¾Ń‚Š¾Š¼Ńƒ чтŠ¾ ŠæŠ¾Š»ŃƒŃ‡ŠµŠ½Š½Ń‹Š¹ "
+"рŠ°Š·Š¼ŠµŃ€ Š»Š¾Š³ŠøчŠµŃŠŗŠ¾Š³Š¾ тŠ¾Š¼Š° (%10.2f ŠœŠ±) Š±ŃƒŠ“ŠµŃ‚ Š¼ŠµŠ½ŃŒŃˆŠµ, чŠµŠ¼ Š¾Š“ŠøŠ½ ŠøŠ»Šø Š±Š¾Š»ŠµŠµ уŠ¶Šµ "
+"Š¾ŠæрŠµŠ“ŠµŠ»ŠµŠ½Š½Ń‹Ń… Š»Š¾Š³ŠøчŠµŃŠŗŠøх тŠ¾Š¼Š¾Š²."
#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:288
-msgid "You cannot remove this physical volume because otherwise the volume group will be too small to hold the currently defined logical volumes."
-msgstr "ŠŠµŠ»ŃŒŠ·Ń уŠ“Š°Š»Šøть этŠ¾Ń‚ фŠøŠ·ŠøчŠµŃŠŗŠøŠ¹ тŠ¾Š¼, ŠæŠ¾Ń‚Š¾Š¼Ńƒ чтŠ¾ рŠ°Š·Š¼ŠµŃ€ Š³Ń€ŃƒŠæŠæы тŠ¾Š¼Š¾Š² Š±ŃƒŠ“ŠµŃ‚ сŠ»ŠøшŠŗŠ¾Š¼ Š¼Š°Š» Š“Š»Ń уŠ¶Šµ Š¾ŠæрŠµŠ“ŠµŠ»ŠµŠ½Š½Ń‹Ń… Š»Š¾Š³ŠøчŠµŃŠŗŠøх тŠ¾Š¼Š¾Š²."
+msgid ""
+"You cannot remove this physical volume because otherwise the volume group "
+"will be too small to hold the currently defined logical volumes."
+msgstr ""
+"ŠŠµŠ»ŃŒŠ·Ń уŠ“Š°Š»Šøть этŠ¾Ń‚ фŠøŠ·ŠøчŠµŃŠŗŠøŠ¹ тŠ¾Š¼, ŠæŠ¾Ń‚Š¾Š¼Ńƒ чтŠ¾ рŠ°Š·Š¼ŠµŃ€ Š³Ń€ŃƒŠæŠæы тŠ¾Š¼Š¾Š² Š±ŃƒŠ“ŠµŃ‚ "
+"сŠ»ŠøшŠŗŠ¾Š¼ Š¼Š°Š» Š“Š»Ń уŠ¶Šµ Š¾ŠæрŠµŠ“ŠµŠ»ŠµŠ½Š½Ń‹Ń… Š»Š¾Š³ŠøчŠµŃŠŗŠøх тŠ¾Š¼Š¾Š²."
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:368
-#: ../textw/partition_text.py:1151
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:368 ../textw/partition_text.py:1151
msgid "Make Logical Volume"
msgstr "Š”Š¾Š·Š“Š°Š½ŠøŠµ Š»Š¾Š³ŠøчŠµŃŠŗŠ¾Š³Š¾ тŠ¾Š¼Š°"
@@ -3053,36 +3305,30 @@ msgstr "Š”Š¾Š·Š“Š°Š½ŠøŠµ Š»Š¾Š³ŠøчŠµŃŠŗŠ¾Š³Š¾ тŠ¾Š¼Š°"
msgid "Edit Logical Volume: %s"
msgstr "Š˜Š·Š¼ŠµŠ½ŠµŠ½ŠøŠµ Š»Š¾Š³ŠøчŠµŃŠŗŠ¾Š³Š¾ тŠ¾Š¼Š°: %s"
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:373
-#: ../textw/partition_text.py:1149
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:373 ../textw/partition_text.py:1149
msgid "Edit Logical Volume"
msgstr "Š˜Š·Š¼ŠµŠ½ŠµŠ½ŠøŠµ Š»Š¾Š³ŠøчŠµŃŠŗŠ¾Š³Š¾ тŠ¾Š¼Š°"
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:386
-#: ../iw/partition_dialog_gui.py:293
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:386 ../iw/partition_dialog_gui.py:293
#: ../iw/raid_dialog_gui.py:280
msgid "_Mount Point:"
msgstr "Š¢Š¾Ń‡ŠŗŠ° Š¼Š¾Š½Ń‚ŠøрŠ¾Š²Š°Š½Šøя:"
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:394
-#: ../iw/raid_dialog_gui.py:289
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:394 ../iw/raid_dialog_gui.py:289
msgid "_File System Type:"
msgstr "Š¢ŠøŠæ Š¤Š”:"
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:404
-#: ../iw/partition_dialog_gui.py:312
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:404 ../iw/partition_dialog_gui.py:312
#: ../iw/raid_dialog_gui.py:299
msgid "Original File System Type:"
msgstr "Š¢ŠµŠŗущŠøŠ¹ тŠøŠæ фŠ°Š¹Š»Š¾Š²Š¾Š¹ сŠøстŠµŠ¼Ń‹:"
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:409
-#: ../iw/partition_dialog_gui.py:323
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:409 ../iw/partition_dialog_gui.py:323
#: ../iw/raid_dialog_gui.py:304
msgid "Unknown"
msgstr "ŠŠµŠøŠ·Š²ŠµŃŃ‚Š½Ń‹Š¹"
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:415
-#: ../iw/partition_dialog_gui.py:358
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:415 ../iw/partition_dialog_gui.py:358
#: ../iw/raid_dialog_gui.py:310
msgid "Original File System Label:"
msgstr "Š¢ŠµŠŗущŠøŠ¹ ярŠ»Ń‹Šŗ фŠ°Š¹Š»Š¾Š²Š¾Š¹ сŠøстŠµŠ¼Ń‹:"
@@ -3091,22 +3337,17 @@ msgstr "Š¢ŠµŠŗущŠøŠ¹ ярŠ»Ń‹Šŗ фŠ°Š¹Š»Š¾Š²Š¾Š¹ сŠøстŠµŠ¼Ń‹:"
msgid "_Logical Volume Name:"
msgstr "_Š˜Š¼Ń Š»Š¾Š³ŠøчŠµŃŠŗŠ¾Š³Š¾ тŠ¾Š¼Š°:"
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:432
-#: ../textw/partition_text.py:298
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:432 ../textw/partition_text.py:298
msgid "Logical Volume Name:"
msgstr "Š˜Š¼Ń Š»Š¾Š³ŠøчŠµŃŠŗŠ¾Š³Š¾ тŠ¾Š¼Š°:"
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:440
-#: ../iw/partition_dialog_gui.py:370
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:440 ../iw/partition_dialog_gui.py:370
msgid "_Size (MB):"
msgstr "Š Š°Š·Š¼ŠµŃ€ (ŠœŠ±):"
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:446
-#: ../iw/partition_dialog_gui.py:387
-#: ../iw/partition_dialog_gui.py:430
-#: ../textw/partition_text.py:313
-#: ../textw/partition_text.py:390
-#: ../textw/partition_text.py:473
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:446 ../iw/partition_dialog_gui.py:387
+#: ../iw/partition_dialog_gui.py:430 ../textw/partition_text.py:313
+#: ../textw/partition_text.py:390 ../textw/partition_text.py:473
#: ../textw/partition_text.py:581
msgid "Size (MB):"
msgstr "Š Š°Š·Š¼ŠµŃ€ (ŠœŠ±):"
@@ -3116,13 +3357,11 @@ msgstr "Š Š°Š·Š¼ŠµŃ€ (ŠœŠ±):"
msgid "(Max size is %s MB)"
msgstr "(ŠœŠ°Šŗс. рŠ°Š·Š¼ŠµŃ€ %s ŠœŠ±)"
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:522
-#: ../textw/partition_text.py:1302
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:522 ../textw/partition_text.py:1302
msgid "Illegal size"
msgstr "Š½ŠµŠ“Š¾ŠæустŠøŠ¼Ń‹Š¹ рŠ°Š·Š¼ŠµŃ€"
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:523
-#: ../textw/partition_text.py:1303
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:523 ../textw/partition_text.py:1303
msgid "The requested size as entered is not a valid number greater than 0."
msgstr "Š’Š²ŠµŠ“ŠµŠ½Š½Ń‹Š¹ рŠ°Š·Š¼ŠµŃ€ Š½Šµ яŠ²Š»ŃŠµŃ‚ся Š“ŠµŠ¹ŃŃ‚Š²ŠøтŠµŠ»ŃŒŠ½Ń‹Š¼ чŠøсŠ»Š¾Š¼ Š±Š¾Š»ŃŒŃˆŠµ 0."
@@ -3133,46 +3372,53 @@ msgstr "Š¢Š¾Ń‡ŠŗŠ° Š¼Š¾Š½Ń‚ŠøрŠ¾Š²Š°Š½Šøя ŠøсŠæŠ¾Š»ŃŒŠ·ŃƒŠµŃ‚ся"
#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:557
#, python-format
msgid "The mount point \"%s\" is in use. Please pick another."
-msgstr "Š¢Š¾Ń‡ŠŗŠ° Š¼Š¾Š½Ń‚ŠøрŠ¾Š²Š°Š½Šøя \"%s\" уŠ¶Šµ ŠøсŠæŠ¾Š»ŃŒŠ·ŃƒŠµŃ‚ся, Š²Ń‹Š±ŠµŃ€ŠøтŠµ Š“руŠ³ŃƒŃŽ тŠ¾Ń‡Šŗу Š¼Š¾Š½Ń‚ŠøрŠ¾Š²Š°Š½Šøя."
+msgstr ""
+"Š¢Š¾Ń‡ŠŗŠ° Š¼Š¾Š½Ń‚ŠøрŠ¾Š²Š°Š½Šøя \"%s\" уŠ¶Šµ ŠøсŠæŠ¾Š»ŃŒŠ·ŃƒŠµŃ‚ся, Š²Ń‹Š±ŠµŃ€ŠøтŠµ Š“руŠ³ŃƒŃŽ тŠ¾Ń‡Šŗу "
+"Š¼Š¾Š½Ń‚ŠøрŠ¾Š²Š°Š½Šøя."
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:568
-#: ../textw/partition_text.py:1273
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:568 ../textw/partition_text.py:1273
msgid "Illegal Logical Volume Name"
msgstr "ŠŠµŠ²ŠµŃ€Š½Š¾Šµ ŠøŠ¼Ń Š»Š¾Š³ŠøчŠµŃŠŗŠ¾Š³Š¾ тŠ¾Š¼Š°"
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:587
-#: ../textw/partition_text.py:1290
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:587 ../textw/partition_text.py:1290
msgid "Illegal logical volume name"
msgstr "ŠŠµŠ²ŠµŃ€Š½Š¾Šµ ŠøŠ¼Ń Š»Š¾Š³ŠøчŠµŃŠŗŠ¾Š³Š¾ тŠ¾Š¼Š°"
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:588
-#: ../textw/partition_text.py:1291
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:588 ../textw/partition_text.py:1291
#, python-format
msgid "The logical volume name \"%s\" is already in use. Please pick another."
msgstr "Š˜Š¼Ń Š»Š¾Š³ŠøчŠµŃŠŗŠ¾Š³Š¾ тŠ¾Š¼Š° \"%s\" уŠ¶Šµ ŠøсŠæŠ¾Š»ŃŒŠ·ŃƒŠµŃ‚ся. Š’Ń‹Š±ŠµŃ€ŠøтŠµ Š“руŠ³Š¾Šµ ŠøŠ¼Ń."
#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:602
#, python-format
-msgid "The current requested size (%10.2f MB) is larger than the maximum logical volume size (%10.2f MB). To increase this limit you can create more Physical Volumes from unpartitioned disk space and add them to this Volume Group."
-msgstr "Š—Š°ŠæрŠ¾ŃˆŠµŠ½Š½Ń‹Š¹ рŠ°Š·Š¼ŠµŃ€ (%10.2f ŠœŠ‘) Š±Š¾Š»ŃŒŃˆŠµ, чŠµŠ¼ Š¼Š°ŠŗсŠøŠ¼Š°Š»ŃŒŠ½Ń‹Š¹ рŠ°Š·Š¼ŠµŃ€ Š»Š¾Š³ŠøчŠµŃŠŗŠ¾Š³Š¾ тŠ¾Š¼Š° (%10.2f ŠœŠ‘). Š§Ń‚Š¾Š±Ń‹ уŠ²ŠµŠ»ŠøчŠøть этŠ¾ Š¾Š³Ń€Š°Š½ŠøчŠµŠ½ŠøŠµ, Š²Ń‹ Š¼Š¾Š¶ŠµŃ‚Šµ сŠ¾Š·Š“Š°Ń‚ŃŒ Š“Š¾ŠæŠ¾Š»Š½ŠøтŠµŠ»ŃŒŠ½Ń‹Šµ Š¤ŠøŠ·ŠøчŠµŃŠŗŠøŠµ тŠ¾Š¼Š° (PV) Š² Š½ŠµŠøсŠæŠ¾Š»ŃŒŠ·ŃƒŠµŠ¼Š¾Š¼ ŠæрŠ¾ŃŃ‚Ń€Š°Š½ŃŃ‚Š²Šµ Š“ŠøсŠŗŠ° Šø Š“Š¾Š±Š°Š²Šøть Šøх Š² Š“Ń€ŃƒŠæŠæу тŠ¾Š¼Š¾Š² (VG)."
-
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:646
-#: ../iw/partition_dialog_gui.py:179
-#: ../iw/partition_dialog_gui.py:191
-#: ../iw/partition_dialog_gui.py:239
-#: ../iw/raid_dialog_gui.py:207
-#: ../textw/partition_text.py:922
-#: ../textw/partition_text.py:944
-#: ../textw/partition_text.py:1119
+msgid ""
+"The current requested size (%10.2f MB) is larger than the maximum logical "
+"volume size (%10.2f MB). To increase this limit you can create more Physical "
+"Volumes from unpartitioned disk space and add them to this Volume Group."
+msgstr ""
+"Š—Š°ŠæрŠ¾ŃˆŠµŠ½Š½Ń‹Š¹ рŠ°Š·Š¼ŠµŃ€ (%10.2f ŠœŠ‘) Š±Š¾Š»ŃŒŃˆŠµ, чŠµŠ¼ Š¼Š°ŠŗсŠøŠ¼Š°Š»ŃŒŠ½Ń‹Š¹ рŠ°Š·Š¼ŠµŃ€ Š»Š¾Š³ŠøчŠµŃŠŗŠ¾Š³Š¾ "
+"тŠ¾Š¼Š° (%10.2f ŠœŠ‘). Š§Ń‚Š¾Š±Ń‹ уŠ²ŠµŠ»ŠøчŠøть этŠ¾ Š¾Š³Ń€Š°Š½ŠøчŠµŠ½ŠøŠµ, Š²Ń‹ Š¼Š¾Š¶ŠµŃ‚Šµ сŠ¾Š·Š“Š°Ń‚ŃŒ "
+"Š“Š¾ŠæŠ¾Š»Š½ŠøтŠµŠ»ŃŒŠ½Ń‹Šµ Š¤ŠøŠ·ŠøчŠµŃŠŗŠøŠµ тŠ¾Š¼Š° (PV) Š² Š½ŠµŠøсŠæŠ¾Š»ŃŒŠ·ŃƒŠµŠ¼Š¾Š¼ ŠæрŠ¾ŃŃ‚Ń€Š°Š½ŃŃ‚Š²Šµ Š“ŠøсŠŗŠ° Šø "
+"Š“Š¾Š±Š°Š²Šøть Šøх Š² Š“Ń€ŃƒŠæŠæу тŠ¾Š¼Š¾Š² (VG)."
+
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:646 ../iw/partition_dialog_gui.py:179
+#: ../iw/partition_dialog_gui.py:191 ../iw/partition_dialog_gui.py:239
+#: ../iw/raid_dialog_gui.py:207 ../textw/partition_text.py:922
+#: ../textw/partition_text.py:944 ../textw/partition_text.py:1119
#: ../textw/partition_text.py:1352
msgid "Error With Request"
msgstr "ŠžŃˆŠøŠ±ŠŗŠ° Š·Š°ŠæрŠ¾ŃŠ°"
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:670
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:881
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:670 ../iw/lvm_dialog_gui.py:881
#, python-format
-msgid "The logical volumes you have configured require %d MB, but the volume group only has %d MB. Please either make the volume group larger or make the logical volume(s) smaller."
-msgstr "ŠŠ°ŃŃ‚Ń€Š¾ŠµŠ½Š½Ń‹Šµ Š²Š°Š¼Šø Š»Š¾Š³ŠøчŠµŃŠŗŠøŠµ тŠ¾Š¼Š° трŠµŠ±ŃƒŃŽŃ‚ %d ŠœŠ±, Š½Š¾ Š³Ń€ŃƒŠæŠæŠ° тŠ¾Š¼Š¾Š² ŠøŠ¼ŠµŠµŃ‚ тŠ¾Š»ŃŒŠŗŠ¾ %d ŠœŠ±. ŠŠµŠ¾Š±Ń…Š¾Š“ŠøŠ¼Š¾ Š»ŠøŠ±Š¾ уŠ²ŠµŠ»ŠøчŠøть рŠ°Š·Š¼ŠµŃ€ Š³Ń€ŃƒŠæŠæы тŠ¾Š¼Š¾Š², Š»ŠøŠ±Š¾ уŠ¼ŠµŠ½ŃŒŃˆŠøть рŠ°Š·Š¼ŠµŃ€Ń‹ Š»Š¾Š³ŠøчŠµŃŠŗŠøх тŠ¾Š¼Š¾Š²."
+msgid ""
+"The logical volumes you have configured require %d MB, but the volume group "
+"only has %d MB. Please either make the volume group larger or make the "
+"logical volume(s) smaller."
+msgstr ""
+"ŠŠ°ŃŃ‚Ń€Š¾ŠµŠ½Š½Ń‹Šµ Š²Š°Š¼Šø Š»Š¾Š³ŠøчŠµŃŠŗŠøŠµ тŠ¾Š¼Š° трŠµŠ±ŃƒŃŽŃ‚ %d ŠœŠ±, Š½Š¾ Š³Ń€ŃƒŠæŠæŠ° тŠ¾Š¼Š¾Š² ŠøŠ¼ŠµŠµŃ‚ тŠ¾Š»ŃŒŠŗŠ¾ "
+"%d ŠœŠ±. ŠŠµŠ¾Š±Ń…Š¾Š“ŠøŠ¼Š¾ Š»ŠøŠ±Š¾ уŠ²ŠµŠ»ŠøчŠøть рŠ°Š·Š¼ŠµŃ€ Š³Ń€ŃƒŠæŠæы тŠ¾Š¼Š¾Š², Š»ŠøŠ±Š¾ уŠ¼ŠµŠ½ŃŒŃˆŠøть "
+"рŠ°Š·Š¼ŠµŃ€Ń‹ Š»Š¾Š³ŠøчŠµŃŠŗŠøх тŠ¾Š¼Š¾Š²."
#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:720
msgid "No free slots"
@@ -3188,8 +3434,14 @@ msgid "No free space"
msgstr "ŠŠµŠ“Š¾ŃŃ‚Š°Ń‚Š¾Ń‡Š½Š¾ сŠ²Š¾Š±Š¾Š“Š½Š¾Š³Š¾ Š¼ŠµŃŃ‚Š°"
#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:728
-msgid "There is no room left in the volume group to create new logical volumes. To add a logical volume you must reduce the size of one or more of the currently existing logical volumes"
-msgstr "Š’ Š³Ń€ŃƒŠæŠæŠµ тŠ¾Š¼Š¾Š² Š½ŠµŃ‚ Š¼ŠµŃŃ‚Š° Š“Š»Ń сŠ¾Š·Š“Š°Š½Šøя Š½Š¾Š²Ń‹Ń… Š»Š¾Š³ŠøчŠµŃŠŗŠøх тŠ¾Š¼Š¾Š². Š§Ń‚Š¾Š±Ń‹ Š“Š¾Š±Š°Š²Šøть Š»Š¾Š³ŠøчŠµŃŠŗŠøŠ¹ тŠ¾Š¼, Š²Š°Š¼ Š½ŠµŠ¾Š±Ń…Š¾Š“ŠøŠ¼Š¾ уŠ¼ŠµŠ½ŃŒŃˆŠøть рŠ°Š·Š¼ŠµŃ€ Š¾Š“Š½Š¾Š³Š¾ ŠøŠ»Šø Š½ŠµŃŠŗŠ¾Š»ŃŒŠŗŠøх уŠ¶Šµ сущŠµŃŃ‚Š²ŃƒŃŽŃ‰Šøх Š»Š¾Š³ŠøчŠµŃŠŗŠøх тŠ¾Š¼Š¾Š²"
+msgid ""
+"There is no room left in the volume group to create new logical volumes. To "
+"add a logical volume you must reduce the size of one or more of the "
+"currently existing logical volumes"
+msgstr ""
+"Š’ Š³Ń€ŃƒŠæŠæŠµ тŠ¾Š¼Š¾Š² Š½ŠµŃ‚ Š¼ŠµŃŃ‚Š° Š“Š»Ń сŠ¾Š·Š“Š°Š½Šøя Š½Š¾Š²Ń‹Ń… Š»Š¾Š³ŠøчŠµŃŠŗŠøх тŠ¾Š¼Š¾Š². Š§Ń‚Š¾Š±Ń‹ Š“Š¾Š±Š°Š²Šøть "
+"Š»Š¾Š³ŠøчŠµŃŠŗŠøŠ¹ тŠ¾Š¼, Š²Š°Š¼ Š½ŠµŠ¾Š±Ń…Š¾Š“ŠøŠ¼Š¾ уŠ¼ŠµŠ½ŃŒŃˆŠøть рŠ°Š·Š¼ŠµŃ€ Š¾Š“Š½Š¾Š³Š¾ ŠøŠ»Šø Š½ŠµŃŠŗŠ¾Š»ŃŒŠŗŠøх уŠ¶Šµ "
+"сущŠµŃŃ‚Š²ŃƒŃŽŃ‰Šøх Š»Š¾Š³ŠøчŠµŃŠŗŠøх тŠ¾Š¼Š¾Š²"
#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:756
#, python-format
@@ -3215,13 +3467,17 @@ msgstr "ŠŠµŠ“Š¾ŃŃ‚Š°Ń‚Š¾Ń‡Š½Š¾ фŠøŠ·ŠøчŠµŃŠŗŠøх тŠ¾Š¼Š¾Š²"
#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:948
msgid ""
-"At least one unused physical volume partition is needed to create an LVM Volume Group.\n"
+"At least one unused physical volume partition is needed to create an LVM "
+"Volume Group.\n"
"\n"
-"Create a partition or RAID array of type \"physical volume (LVM)\" and then select the \"LVM\" option again."
+"Create a partition or RAID array of type \"physical volume (LVM)\" and then "
+"select the \"LVM\" option again."
msgstr ""
-"ŠšŠ°Šŗ Š¼ŠøŠ½ŠøŠ¼ŃƒŠ¼ Š¾Š“ŠøŠ½ Š½ŠµŠøсŠæŠ¾Š»ŃŒŠ·ŃƒŠµŠ¼Ń‹Š¹ рŠ°Š·Š“ŠµŠ» фŠøŠ·ŠøчŠµŃŠŗŠ¾Š³Š¾ тŠ¾Š¼Š° Š½ŠµŠ¾Š±Ń…Š¾Š“ŠøŠ¼ Š“Š»Ń сŠ¾Š·Š“Š°Š½Šøя Š³Ń€ŃƒŠæŠæы тŠ¾Š¼Š¾Š² LVM.\n"
+"ŠšŠ°Šŗ Š¼ŠøŠ½ŠøŠ¼ŃƒŠ¼ Š¾Š“ŠøŠ½ Š½ŠµŠøсŠæŠ¾Š»ŃŒŠ·ŃƒŠµŠ¼Ń‹Š¹ рŠ°Š·Š“ŠµŠ» фŠøŠ·ŠøчŠµŃŠŗŠ¾Š³Š¾ тŠ¾Š¼Š° Š½ŠµŠ¾Š±Ń…Š¾Š“ŠøŠ¼ Š“Š»Ń "
+"сŠ¾Š·Š“Š°Š½Šøя Š³Ń€ŃƒŠæŠæы тŠ¾Š¼Š¾Š² LVM.\n"
"\n"
-"Š”Š¾Š·Š“Š°Š¹Ń‚Šµ рŠ°Š·Š“ŠµŠ» ŠøŠ»Šø Š¼Š°ŃŃŠøŠ² RAID тŠøŠæŠ° \"фŠøŠ·ŠøчŠµŃŠŗŠøŠ¹ тŠ¾Š¼ (LVM)\" Šø ŠæŠ¾ŃŠ»Šµ этŠ¾Š³Š¾ сŠ½Š¾Š²Š° Š²Ń‹Š±ŠµŃ€ŠøтŠµ ŠæŠ°Ń€Š°Š¼ŠµŃ‚Ń€ \"LVM\"."
+"Š”Š¾Š·Š“Š°Š¹Ń‚Šµ рŠ°Š·Š“ŠµŠ» ŠøŠ»Šø Š¼Š°ŃŃŠøŠ² RAID тŠøŠæŠ° \"фŠøŠ·ŠøчŠµŃŠŗŠøŠ¹ тŠ¾Š¼ (LVM)\" Šø ŠæŠ¾ŃŠ»Šµ этŠ¾Š³Š¾ "
+"сŠ½Š¾Š²Š° Š²Ń‹Š±ŠµŃ€ŠøтŠµ ŠæŠ°Ń€Š°Š¼ŠµŃ‚Ń€ \"LVM\"."
#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:959
msgid "Make LVM Volume Group"
@@ -3268,28 +3524,22 @@ msgstr "Š’сŠµŠ³Š¾ Š¼ŠµŃŃ‚Š°:"
msgid "Logical Volume Name"
msgstr "Š˜Š¼Ń Š»Š¾Š³ŠøчŠµŃŠŗŠ¾Š³Š¾ тŠ¾Š¼Š°"
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1084
-#: ../iw/partition_gui.py:364
-#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:136
-#: ../textw/partition_text.py:1462
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1084 ../iw/partition_gui.py:364
+#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:136 ../textw/partition_text.py:1462
#: ../textw/upgrade_text.py:106
msgid "Mount Point"
msgstr "Š¢Š¾Ń‡ŠŗŠ° Š¼Š¾Š½Ń‚ŠøрŠ¾Š²Š°Š½Šøя"
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1087
-#: ../iw/partition_gui.py:369
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1087 ../iw/partition_gui.py:369
msgid "Size (MB)"
msgstr "Š Š°Š·Š¼ŠµŃ€ (ŠœŠ±)"
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1101
-#: ../iw/osbootwidget.py:96
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1101 ../iw/osbootwidget.py:96
msgid "_Add"
msgstr "_Š”Š¾Š±Š°Š²Šøть"
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1104
-#: ../iw/network_gui.py:448
-#: ../iw/osbootwidget.py:100
-#: ../iw/partition_gui.py:1352
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1104 ../iw/network_gui.py:448
+#: ../iw/osbootwidget.py:100 ../iw/partition_gui.py:1352
msgid "_Edit"
msgstr "_Š˜Š·Š¼ŠµŠ½Šøть"
@@ -3301,28 +3551,23 @@ msgstr "Š›Š¾Š³ŠøчŠµŃŠŗŠøŠµ тŠ¾Š¼Š°"
msgid "Mouse Configuration"
msgstr "Š’Ń‹Š±Š¾Ń€ Š¼Ń‹ŃˆŠø"
-#: ../iw/mouse_gui.py:77
-#: ../textw/mouse_text.py:20
+#: ../iw/mouse_gui.py:77 ../textw/mouse_text.py:20
msgid "/dev/ttyS0 (COM1 under DOS)"
msgstr "/dev/ttyS0 (COM1 Š² DOS)"
-#: ../iw/mouse_gui.py:78
-#: ../textw/mouse_text.py:21
+#: ../iw/mouse_gui.py:78 ../textw/mouse_text.py:21
msgid "/dev/ttyS1 (COM2 under DOS)"
msgstr "/dev/ttyS1 (COM2 Š² DOS)"
-#: ../iw/mouse_gui.py:79
-#: ../textw/mouse_text.py:22
+#: ../iw/mouse_gui.py:79 ../textw/mouse_text.py:22
msgid "/dev/ttyS2 (COM3 under DOS)"
msgstr "/dev/ttyS2 (COM3 Š² DOS)"
-#: ../iw/mouse_gui.py:80
-#: ../textw/mouse_text.py:23
+#: ../iw/mouse_gui.py:80 ../textw/mouse_text.py:23
msgid "/dev/ttyS3 (COM4 under DOS)"
msgstr "/dev/ttyS3 (COM4 Š² DOS)"
-#: ../iw/mouse_gui.py:90
-#: ../iw/osbootwidget.py:157
+#: ../iw/mouse_gui.py:90 ../iw/osbootwidget.py:157
msgid "_Device"
msgstr "Š£ŃŃ‚Ń€Š¾Š¹ŃŃ‚Š²Š¾"
@@ -3338,19 +3583,6 @@ msgstr "Š­Š¼ŃƒŠ»ŠøрŠ¾Š²Š°Ń‚ŃŒ 3 ŠŗŠ½Š¾ŠæŠŗŠø"
msgid "Select the appropriate mouse for the system."
msgstr "Š’Ń‹Š±ŠµŃ€ŠøтŠµ ŠæŠ¾Š“хŠ¾Š“ящŠøŠ¹ тŠøŠæ Š¼Ń‹ŃˆŠø."
-#: ../iw/netconfig_dialog.py:135
-#: ../iw/network_gui.py:142
-#: ../iw/network_gui.py:146
-#: ../iw/network_gui.py:150
-#: ../iw/network_gui.py:154
-#: ../iw/network_gui.py:162
-#: ../iw/network_gui.py:167
-#: ../textw/network_text.py:47
-#: ../textw/network_text.py:52
-#: ../textw/network_text.py:58
-msgid "Error With Data"
-msgstr "ŠžŃˆŠøŠ±ŠŗŠ° Š“Š°Š½Š½Ń‹Ń…"
-
#: ../iw/netconfig_dialog.py:137
#, python-format
msgid ""
@@ -3360,48 +3592,72 @@ msgstr ""
"ŠŸŃ€Š¾ŠøŠ·Š¾ŃˆŠ»Š° Š¾ŃˆŠøŠ±ŠŗŠ° ŠæрŠµŠ¾Š±Ń€Š°Š·Š¾Š²Š°Š½Šøя Š·Š½Š°Ń‡ŠµŠ½Šøя Š“Š»Ń \"%s\":\n"
"%s"
-#: ../iw/netconfig_dialog.py:155
+#: ../iw/netconfig_dialog.py:139 ../iw/netconfig_dialog.py:148
+#: ../iw/network_gui.py:142 ../iw/network_gui.py:146 ../iw/network_gui.py:150
+#: ../iw/network_gui.py:154 ../iw/network_gui.py:162 ../iw/network_gui.py:167
+#: ../textw/network_text.py:47 ../textw/network_text.py:52
+#: ../textw/network_text.py:58
+msgid "Error With Data"
+msgstr "ŠžŃˆŠøŠ±ŠŗŠ° Š“Š°Š½Š½Ń‹Ń…"
+
+#: ../iw/netconfig_dialog.py:147 ../iw/network_gui.py:155
+#: ../textw/network_text.py:48
+#, python-format
+msgid "A value is required for the field %s."
+msgstr "Š¢Ń€ŠµŠ±ŃƒŠµŃ‚ся Š·Š½Š°Ń‡ŠµŠ½ŠøŠµ Š“Š»Ń ŠæŠ¾Š»Ń %s."
+
+#: ../iw/netconfig_dialog.py:169
msgid "Dynamic IP"
msgstr "Š”ŠøŠ½Š°Š¼ŠøчŠµŃŠŗŠøŠ¹ IP"
-#: ../iw/netconfig_dialog.py:156
-#: ../loader2/net.c:409
-#: ../loader2/net.c:831
+#: ../iw/netconfig_dialog.py:170 ../loader2/net.c:413 ../loader2/net.c:830
#, c-format, python-format
msgid "Sending request for IP information for %s..."
msgstr "ŠŸŠ¾ŃŃ‹Š»Š°ŠµŃ‚ся Š·Š°ŠæрŠ¾Ń ŠŗŠ¾Š½Ń„ŠøŠ³ŃƒŃ€Š°Ń†ŠøŠø IP Š“Š»Ń %s..."
-#: ../iw/netconfig_dialog.py:176
-#: ../textw/network_text.py:88
-#: tmp/netpostconfig.glade.h:12
+#: ../iw/netconfig_dialog.py:191 ../iw/netconfig_dialog.py:194
+#: ../textw/network_text.py:88 tmp/netpostconfig.glade.h:12
msgid "IP Address"
msgstr "ŠŠ“рŠµŃ IP"
-#: ../iw/netconfig_dialog.py:182
+#: ../iw/netconfig_dialog.py:201 ../iw/netconfig_dialog.py:204
msgid "Netmask"
msgstr "ŠœŠ°ŃŠŗŠ° ŠæŠ¾Š“сŠµŃ‚Šø"
-#: ../iw/netconfig_dialog.py:188
-#: ../iw/network_gui.py:27
-#: ../iw/network_gui.py:524
+#: ../iw/netconfig_dialog.py:211
+#, fuzzy
+msgid "IPv4 CIDR prefix must be between 0 and 32."
+msgstr "ŠŸŃ€ŠµŃ„ŠøŠŗс IPv4 Š“Š¾Š»Š¶ŠµŠ½ Š±Ń‹Ń‚ŃŒ Š² Š“ŠøŠ°ŠæŠ°Š·Š¾Š½Šµ Š¾Ń‚ 0 Š“Š¾ 32."
+
+#: ../iw/netconfig_dialog.py:212 ../iw/netconfig_dialog.py:218
+#: ../iw/netconfig_dialog.py:226 ../iw/netconfig_dialog.py:229
+#, fuzzy
+msgid "IPv4 Network Mask"
+msgstr "ŠœŠ°ŃŠŗŠ° сŠµŃ‚Šø IPv4"
+
+#: ../iw/netconfig_dialog.py:235 ../iw/netconfig_dialog.py:238
+#: ../iw/network_gui.py:27 ../iw/network_gui.py:524
msgid "Gateway"
msgstr "ŠØŠ»ŃŽŠ·"
-#: ../iw/netconfig_dialog.py:195
+#: ../iw/netconfig_dialog.py:245
msgid "Nameserver"
msgstr "Š”ŠµŃ€Š²ŠµŃ€ ŠøŠ¼ŠµŠ½"
-#: ../iw/netconfig_dialog.py:214
+#: ../iw/netconfig_dialog.py:255
+#, fuzzy
+msgid "Error configuring network device:"
+msgstr "ŠžŃˆŠøŠ±ŠŗŠ° ŠæрŠø ŠŗŠ¾Š½Ń„ŠøŠ³ŃƒŃ€Š°Ń†ŠøŠø сŠµŃ‚ŠµŠ²Š¾Š³Š¾ ŠøŠ½Ń‚ŠµŃ€Ń„ŠµŠ¹ŃŠ°"
+
+#: ../iw/netconfig_dialog.py:268
msgid "Error configuring network device"
msgstr "ŠžŃˆŠøŠ±ŠŗŠ° ŠæрŠø ŠŗŠ¾Š½Ń„ŠøŠ³ŃƒŃ€Š°Ń†ŠøŠø сŠµŃ‚ŠµŠ²Š¾Š³Š¾ ŠøŠ½Ń‚ŠµŃ€Ń„ŠµŠ¹ŃŠ°"
-#: ../iw/network_gui.py:27
-#: ../iw/network_gui.py:526
+#: ../iw/network_gui.py:27 ../iw/network_gui.py:526
msgid "Primary DNS"
msgstr "ŠŸŠµŃ€Š²ŠøчŠ½Ń‹Š¹ DNS"
-#: ../iw/network_gui.py:27
-#: ../iw/network_gui.py:528
+#: ../iw/network_gui.py:27 ../iw/network_gui.py:528
msgid "Secondary DNS"
msgstr "Š’Ń‚Š¾Ń€ŠøчŠ½Ń‹Š¹ DNS"
@@ -3417,22 +3673,28 @@ msgstr "_ŠŸŠµŃ€Š²ŠøчŠ½Ń‹Š¹ DNS"
msgid "_Secondary DNS"
msgstr "_Š’Ń‚Š¾Ń€ŠøчŠ½Ń‹Š¹ DNS"
-#: ../iw/network_gui.py:31
-#: ../textw/network_text.py:527
+#: ../iw/network_gui.py:31 ../textw/network_text.py:527
msgid "Network Configuration"
msgstr "ŠŠ°ŃŃ‚Ń€Š¾Š¹ŠŗŠ° сŠµŃ‚Šø"
#: ../iw/network_gui.py:143
-msgid "You have not specified a hostname. Depending on your network environment this may cause problems later."
-msgstr "Š’Ń‹ Š½Šµ уŠŗŠ°Š·Š°Š»Šø ŠøŠ¼Ń ŠŗŠ¾Š¼ŠæьютŠµŃ€Š°. Š’ Š·Š°Š²ŠøсŠøŠ¼Š¾ŃŃ‚Šø Š¾Ń‚ сŠµŃ‚ŠµŠ²Š¾Š³Š¾ Š¾ŠŗруŠ¶ŠµŠ½Šøя этŠ¾ Š¼Š¾Š¶ŠµŃ‚ Š²Ń‹Š·Š²Š°Ń‚ŃŒ ŠæрŠ¾Š±Š»ŠµŠ¼Ń‹ Š² Š“Š°Š»ŃŒŠ½ŠµŠ¹ŃˆŠµŠ¼."
+msgid ""
+"You have not specified a hostname. Depending on your network environment "
+"this may cause problems later."
+msgstr ""
+"Š’Ń‹ Š½Šµ уŠŗŠ°Š·Š°Š»Šø ŠøŠ¼Ń ŠŗŠ¾Š¼ŠæьютŠµŃ€Š°. Š’ Š·Š°Š²ŠøсŠøŠ¼Š¾ŃŃ‚Šø Š¾Ń‚ сŠµŃ‚ŠµŠ²Š¾Š³Š¾ Š¾ŠŗруŠ¶ŠµŠ½Šøя этŠ¾ Š¼Š¾Š¶ŠµŃ‚ "
+"Š²Ń‹Š·Š²Š°Ń‚ŃŒ ŠæрŠ¾Š±Š»ŠµŠ¼Ń‹ Š² Š“Š°Š»ŃŒŠ½ŠµŠ¹ŃˆŠµŠ¼."
#: ../iw/network_gui.py:147
#, python-format
-msgid "You have not specified the field \"%s\". Depending on your network environment this may cause problems later."
-msgstr "Š’Ń‹ Š¾ŃŃ‚Š°Š²ŠøŠ»Šø Š½ŠµŠ·Š°ŠæŠ¾Š»Š½ŠµŠ½Š½Ń‹Š¼ ŠæŠ¾Š»Šµ \"%s\". Š’ Š·Š°Š²ŠøсŠøŠ¼Š¾ŃŃ‚Šø Š¾Ń‚ Š²Š°ŃˆŠµŠ³Š¾ сŠµŃ‚ŠµŠ²Š¾Š³Š¾ Š¾ŠŗруŠ¶ŠµŠ½Šøя Š² Š“Š°Š»ŃŒŠ½ŠµŠ¹ŃˆŠµŠ¼ этŠ¾ Š¼Š¾Š¶ŠµŃ‚ Š²Ń‹Š·Š²Š°Ń‚ŃŒ ŠæрŠ¾Š±Š»ŠµŠ¼Ń‹."
+msgid ""
+"You have not specified the field \"%s\". Depending on your network "
+"environment this may cause problems later."
+msgstr ""
+"Š’Ń‹ Š¾ŃŃ‚Š°Š²ŠøŠ»Šø Š½ŠµŠ·Š°ŠæŠ¾Š»Š½ŠµŠ½Š½Ń‹Š¼ ŠæŠ¾Š»Šµ \"%s\". Š’ Š·Š°Š²ŠøсŠøŠ¼Š¾ŃŃ‚Šø Š¾Ń‚ Š²Š°ŃˆŠµŠ³Š¾ сŠµŃ‚ŠµŠ²Š¾Š³Š¾ "
+"Š¾ŠŗруŠ¶ŠµŠ½Šøя Š² Š“Š°Š»ŃŒŠ½ŠµŠ¹ŃˆŠµŠ¼ этŠ¾ Š¼Š¾Š¶ŠµŃ‚ Š²Ń‹Š·Š²Š°Ń‚ŃŒ ŠæрŠ¾Š±Š»ŠµŠ¼Ń‹."
-#: ../iw/network_gui.py:151
-#: ../textw/network_text.py:813
+#: ../iw/network_gui.py:151 ../textw/network_text.py:817
#, python-format
msgid ""
"The hostname \"%s\" is not valid for the following reason:\n"
@@ -3443,38 +3705,31 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
-#: ../iw/network_gui.py:155
-#: ../textw/network_text.py:48
-#, python-format
-msgid "A value is required for the field %s."
-msgstr "Š¢Ń€ŠµŠ±ŃƒŠµŃ‚ся Š·Š½Š°Ń‡ŠµŠ½ŠøŠµ Š“Š»Ń ŠæŠ¾Š»Ń %s."
-
-#: ../iw/network_gui.py:158
-#: ../textw/network_text.py:38
+#: ../iw/network_gui.py:158 ../textw/network_text.py:38
#, python-format
msgid "Error With %s Data"
msgstr "ŠžŃˆŠøŠ±ŠŗŠ° Š“Š°Š½Š½Ń‹Ń… %s"
-#: ../iw/network_gui.py:159
-#: ../textw/network_text.py:39
-#: ../textw/network_text.py:587
-#: ../textw/network_text.py:591
+#: ../iw/network_gui.py:159 ../textw/network_text.py:39
+#: ../textw/network_text.py:590 ../textw/network_text.py:594
#: ../textw/welcome_text.py:22
#, python-format
msgid "%s"
msgstr "%s"
-#: ../iw/network_gui.py:163
-#: ../textw/network_text.py:59
+#: ../iw/network_gui.py:163 ../textw/network_text.py:59
msgid "The IPv4 information you have entered is invalid."
msgstr "Š’Š²ŠµŠ“ŠµŠ½Š½Š°Ń Š²Š°Š¼Šø ŠøŠ½Ń„Š¾Ń€Š¼Š°Ń†Šøя IPv4 Š½ŠµŠ²ŠµŃ€Š½Š°."
#: ../iw/network_gui.py:167
-msgid "You have no active network devices. Your system will not be able to communicate over a network by default without at least one device active."
-msgstr "ŠŠµŃ‚ Š°ŠŗтŠøŠ²Š½Ń‹Ń… сŠµŃ‚ŠµŠ²Ń‹Ń… устрŠ¾Š¹ŃŃ‚Š². Š”ŠøстŠµŠ¼Š° Š½Šµ сŠ¼Š¾Š¶ŠµŃ‚ рŠ°Š±Š¾Ń‚Š°Ń‚ŃŒ Š² сŠµŃ‚Šø, Š½Šµ ŠøŠ¼ŠµŃ хŠ¾Ń‚я Š±Ń‹ Š¾Š“Š½Š¾Š³Š¾ Š°ŠŗтŠøŠ²Š½Š¾Š³Š¾ сŠµŃ‚ŠµŠ²Š¾Š³Š¾ устрŠ¾Š¹ŃŃ‚Š²Š°."
+msgid ""
+"You have no active network devices. Your system will not be able to "
+"communicate over a network by default without at least one device active."
+msgstr ""
+"ŠŠµŃ‚ Š°ŠŗтŠøŠ²Š½Ń‹Ń… сŠµŃ‚ŠµŠ²Ń‹Ń… устрŠ¾Š¹ŃŃ‚Š². Š”ŠøстŠµŠ¼Š° Š½Šµ сŠ¼Š¾Š¶ŠµŃ‚ рŠ°Š±Š¾Ń‚Š°Ń‚ŃŒ Š² сŠµŃ‚Šø, Š½Šµ ŠøŠ¼ŠµŃ "
+"хŠ¾Ń‚я Š±Ń‹ Š¾Š“Š½Š¾Š³Š¾ Š°ŠŗтŠøŠ²Š½Š¾Š³Š¾ сŠµŃ‚ŠµŠ²Š¾Š³Š¾ устрŠ¾Š¹ŃŃ‚Š²Š°."
-#: ../iw/network_gui.py:292
-#: ../iw/network_gui.py:306
+#: ../iw/network_gui.py:292 ../iw/network_gui.py:306
msgid "Disabled"
msgstr "ŠžŃ‚ŠŗŠ»ŃŽŃ‡ŠµŠ½"
@@ -3484,12 +3739,9 @@ msgstr ""
"ŠŠŗтŠøŠ²ŠøŠ·ŠøрŠ¾Š²Š°Ń‚ŃŒ\n"
"ŠæрŠø Š·Š°Š³Ń€ŃƒŠ·ŠŗŠµ"
-#: ../iw/network_gui.py:391
-#: ../iw/osbootwidget.py:67
-#: ../iw/partition_gui.py:363
-#: ../textw/bootloader_text.py:192
-#: ../textw/bootloader_text.py:258
-#: ../textw/mouse_text.py:38
+#: ../iw/network_gui.py:391 ../iw/osbootwidget.py:67
+#: ../iw/partition_gui.py:363 ../textw/bootloader_text.py:192
+#: ../textw/bootloader_text.py:258 ../textw/mouse_text.py:38
#: ../textw/partition_text.py:1462
msgid "Device"
msgstr "Š£ŃŃ‚Ń€Š¾Š¹ŃŃ‚Š²Š¾"
@@ -3546,22 +3798,16 @@ msgstr "Š½ŠµŠøŠ·Š²ŠµŃŃ‚ŠµŠ½"
msgid "Hardware address: "
msgstr "ŠŠæŠæŠ°Ń€Š°Ń‚Š½Ń‹Š¹ Š°Š“рŠµŃ:"
-#: ../iw/network_gui.py:769
-#: ../textw/network_text.py:223
-#: ../loader2/net.c:792
+#: ../iw/network_gui.py:769 ../textw/network_text.py:223 ../loader2/net.c:791
msgid "Missing Protocol"
msgstr "ŠžŃ‚ŃŃƒŃ‚ŃŃ‚Š²ŃƒŠµŃ‚ ŠæрŠ¾Ń‚Š¾ŠŗŠ¾Š»"
-#: ../iw/network_gui.py:770
-#: ../textw/network_text.py:224
+#: ../iw/network_gui.py:770 ../textw/network_text.py:224
msgid "You must select at least IPv4 or IPv6 support."
msgstr "ŠŠµŠ¾Š±Ń…Š¾Š“ŠøŠ¼Š¾ Š²Ń‹Š±Ń€Š°Ń‚ŃŒ ŠŗŠ°Šŗ Š¼ŠøŠ½ŠøŠ¼ŃƒŠ¼ Š¾Š“ŠøŠ½ ŠæрŠ¾Ń‚Š¾ŠŗŠ¾Š» (IPv4 ŠøŠ»Šø IPv6)."
-#: ../iw/network_gui.py:793
-#: ../iw/network_gui.py:834
-#: ../iw/network_gui.py:840
-#: ../textw/network_text.py:69
-#: ../loader2/net.c:93
+#: ../iw/network_gui.py:793 ../iw/network_gui.py:834 ../iw/network_gui.py:840
+#: ../textw/network_text.py:69 ../loader2/net.c:97
msgid "Invalid Prefix"
msgstr "ŠŠµŠ²ŠµŃ€Š½Ń‹Š¹ ŠæрŠµŃ„ŠøŠŗс"
@@ -3569,17 +3815,24 @@ msgstr "ŠŠµŠ²ŠµŃ€Š½Ń‹Š¹ ŠæрŠµŃ„ŠøŠŗс"
msgid "IPv4 prefix must be between 0 and 32."
msgstr "ŠŸŃ€ŠµŃ„ŠøŠŗс IPv4 Š“Š¾Š»Š¶ŠµŠ½ Š±Ń‹Ń‚ŃŒ Š² Š“ŠøŠ°ŠæŠ°Š·Š¾Š½Šµ Š¾Ń‚ 0 Š“Š¾ 32."
-#: ../iw/network_gui.py:835
-#: ../iw/network_gui.py:841
+#: ../iw/network_gui.py:835 ../iw/network_gui.py:841
msgid "IPv6 prefix must be between 0 and 128."
msgstr "ŠŸŃ€ŠµŃ„ŠøŠŗс IPv6 Š“Š¾Š»Š¶ŠµŠ½ Š±Ń‹Ń‚ŃŒ Š² Š“ŠøŠ°ŠæŠ°Š·Š¾Š½Šµ Š¾Ń‚ 0 Š“Š¾ 128."
#: ../iw/osbootwidget.py:43
-msgid "You can configure the boot loader to boot other operating systems by selecting from the list. To add an operating systems that was not automatically detected, click 'Add.' To change the operating system booted by default, select 'Default' next to the desired operating system."
-msgstr "Š’Ń‹ Š¼Š¾Š¶ŠµŃ‚Šµ Š½Š°ŃŃ‚Ń€Š¾Šøть Š·Š°Š³Ń€ŃƒŠ·Ń‡ŠøŠŗ Š“Š»Ń Š·Š°Š³Ń€ŃƒŠ·ŠŗŠø Š“руŠ³Šøх Š¾ŠæŠµŃ€Š°Ń†ŠøŠ¾Š½Š½Ń‹Ń… сŠøстŠµŠ¼. Š­Ń‚Š¾ ŠæŠ¾Š·Š²Š¾Š»Šøт Š²Ń‹Š±Ń€Š°Ń‚ŃŒ Š¾ŠæŠµŃ€Š°Ń†ŠøŠ¾Š½Š½ŃƒŃŽ сŠøстŠµŠ¼Ńƒ ŠøŠ· сŠæŠøсŠŗŠ° ŠæрŠø Š·Š°Š³Ń€ŃƒŠ·ŠŗŠµ. Š§Ń‚Š¾Š±Ń‹ Š“Š¾Š±Š°Š²Šøть Š“руŠ³ŃƒŃŽ Š¾ŠæŠµŃ€Š°Ń†ŠøŠ¾Š½Š½ŃƒŃŽ сŠøстŠµŠ¼Ńƒ, ŠŗŠ¾Ń‚Š¾Ń€Š°Ń Š½Šµ Š±Ń‹Š»Š° Š¾Š±Š½Š°Ń€ŃƒŠ¶ŠµŠ½Š° Š°Š²Ń‚Š¾Š¼Š°Ń‚ŠøчŠµŃŠŗŠø, Š½Š°Š¶Š¼ŠøтŠµ ŠŗŠ½Š¾ŠæŠŗу \"Š”Š¾Š±Š°Š²Šøть\". Š§Ń‚Š¾Š±Ń‹ Š²Ń‹Š±Ń€Š°Ń‚ŃŒ ŠžŠ”, Š·Š°Š³Ń€ŃƒŠ¶Š°ŠµŠ¼ŃƒŃŽ ŠæŠ¾ уŠ¼Š¾Š»Ń‡Š°Š½Šøю, устŠ°Š½Š¾Š²ŠøтŠµ ŠæŠ°Ń€Š°Š¼ŠµŃ‚Ń€ \"ŠŸŠ¾ уŠ¼Š¾Š»Ń‡Š°Š½Šøю\" Š“Š»Ń этŠ¾Š¹ ŠžŠ”."
+msgid ""
+"You can configure the boot loader to boot other operating systems by "
+"selecting from the list. To add an operating systems that was not "
+"automatically detected, click 'Add.' To change the operating system booted "
+"by default, select 'Default' next to the desired operating system."
+msgstr ""
+"Š’Ń‹ Š¼Š¾Š¶ŠµŃ‚Šµ Š½Š°ŃŃ‚Ń€Š¾Šøть Š·Š°Š³Ń€ŃƒŠ·Ń‡ŠøŠŗ Š“Š»Ń Š·Š°Š³Ń€ŃƒŠ·ŠŗŠø Š“руŠ³Šøх Š¾ŠæŠµŃ€Š°Ń†ŠøŠ¾Š½Š½Ń‹Ń… сŠøстŠµŠ¼. Š­Ń‚Š¾ "
+"ŠæŠ¾Š·Š²Š¾Š»Šøт Š²Ń‹Š±Ń€Š°Ń‚ŃŒ Š¾ŠæŠµŃ€Š°Ń†ŠøŠ¾Š½Š½ŃƒŃŽ сŠøстŠµŠ¼Ńƒ ŠøŠ· сŠæŠøсŠŗŠ° ŠæрŠø Š·Š°Š³Ń€ŃƒŠ·ŠŗŠµ. Š§Ń‚Š¾Š±Ń‹ Š“Š¾Š±Š°Š²Šøть "
+"Š“руŠ³ŃƒŃŽ Š¾ŠæŠµŃ€Š°Ń†ŠøŠ¾Š½Š½ŃƒŃŽ сŠøстŠµŠ¼Ńƒ, ŠŗŠ¾Ń‚Š¾Ń€Š°Ń Š½Šµ Š±Ń‹Š»Š° Š¾Š±Š½Š°Ń€ŃƒŠ¶ŠµŠ½Š° Š°Š²Ń‚Š¾Š¼Š°Ń‚ŠøчŠµŃŠŗŠø, "
+"Š½Š°Š¶Š¼ŠøтŠµ ŠŗŠ½Š¾ŠæŠŗу \"Š”Š¾Š±Š°Š²Šøть\". Š§Ń‚Š¾Š±Ń‹ Š²Ń‹Š±Ń€Š°Ń‚ŃŒ ŠžŠ”, Š·Š°Š³Ń€ŃƒŠ¶Š°ŠµŠ¼ŃƒŃŽ ŠæŠ¾ уŠ¼Š¾Š»Ń‡Š°Š½Šøю, "
+"устŠ°Š½Š¾Š²ŠøтŠµ ŠæŠ°Ń€Š°Š¼ŠµŃ‚Ń€ \"ŠŸŠ¾ уŠ¼Š¾Š»Ń‡Š°Š½Šøю\" Š“Š»Ń этŠ¾Š¹ ŠžŠ”."
-#: ../iw/osbootwidget.py:67
-#: ../textw/bootloader_text.py:258
+#: ../iw/osbootwidget.py:67 ../textw/bootloader_text.py:258
msgid "Default"
msgstr "ŠŸŠ¾ уŠ¼Š¾Š»Ń‡Š°Š½Šøю"
@@ -3592,8 +3845,13 @@ msgid "Image"
msgstr "ŠžŠ±Ń€Š°Š·"
#: ../iw/osbootwidget.py:137
-msgid "Enter a label for the boot loader menu to display. The device (or hard drive and partition number) is the device from which it boots."
-msgstr "Š£ŠŗŠ°Š¶ŠøтŠµ Š¼ŠµŃ‚Šŗу, ŠŗŠ¾Ń‚Š¾Ń€Š°Ń Š±ŃƒŠ“ŠµŃ‚ Š¾Ń‚Š¾Š±Ń€Š°Š¶Š°Ń‚ŃŒŃŃ Š² Š¼ŠµŠ½ŃŽ Š½Š°Ń‡Š°Š»ŃŒŠ½Š¾Š³Š¾ Š·Š°Š³Ń€ŃƒŠ·Ń‡ŠøŠŗŠ°. Š£ŃŃ‚Ń€Š¾Š¹ŃŃ‚Š²Š¾ (Š¶ŠµŃŃ‚ŠŗŠøŠ¹ Š“ŠøсŠŗ ŠøŠ»Šø Š½Š¾Š¼ŠµŃ€ рŠ°Š·Š“ŠµŠ»Š°) - этŠ¾ устрŠ¾Š¹ŃŃ‚Š²Š¾, с ŠŗŠ¾Ń‚Š¾Ń€Š¾Š³Š¾ Š±ŃƒŠ“ŠµŃ‚ Š·Š°Š³Ń€ŃƒŠ¶Š°Ń‚ŃŒŃŃ Š“Š°Š½Š½Š°Ń сŠøстŠµŠ¼Š°."
+msgid ""
+"Enter a label for the boot loader menu to display. The device (or hard drive "
+"and partition number) is the device from which it boots."
+msgstr ""
+"Š£ŠŗŠ°Š¶ŠøтŠµ Š¼ŠµŃ‚Šŗу, ŠŗŠ¾Ń‚Š¾Ń€Š°Ń Š±ŃƒŠ“ŠµŃ‚ Š¾Ń‚Š¾Š±Ń€Š°Š¶Š°Ń‚ŃŒŃŃ Š² Š¼ŠµŠ½ŃŽ Š½Š°Ń‡Š°Š»ŃŒŠ½Š¾Š³Š¾ Š·Š°Š³Ń€ŃƒŠ·Ń‡ŠøŠŗŠ°. "
+"Š£ŃŃ‚Ń€Š¾Š¹ŃŃ‚Š²Š¾ (Š¶ŠµŃŃ‚ŠŗŠøŠ¹ Š“ŠøсŠŗ ŠøŠ»Šø Š½Š¾Š¼ŠµŃ€ рŠ°Š·Š“ŠµŠ»Š°) - этŠ¾ устрŠ¾Š¹ŃŃ‚Š²Š¾, с ŠŗŠ¾Ń‚Š¾Ń€Š¾Š³Š¾ "
+"Š±ŃƒŠ“ŠµŃ‚ Š·Š°Š³Ń€ŃƒŠ¶Š°Ń‚ŃŒŃŃ Š“Š°Š½Š½Š°Ń сŠøстŠµŠ¼Š°."
#: ../iw/osbootwidget.py:149
msgid "_Label"
@@ -3627,16 +3885,18 @@ msgstr "Š£ŃŃ‚Ń€Š¾Š¹ŃŃ‚Š²Š¾ ŠøсŠæŠ¾Š»ŃŒŠ·ŃƒŠµŃ‚ся"
msgid "This device is already being used for another boot entry."
msgstr "Š­Ń‚Š¾ устрŠ¾Š¹ŃŃ‚Š²Š¾ уŠ¶Šµ ŠøсŠæŠ¾Š»ŃŒŠ·ŃƒŠµŃ‚ся Š“Š»Ń Š“руŠ³Š¾Š¹ Š·Š°ŠæŠøсŠø."
-#: ../iw/osbootwidget.py:329
-#: ../textw/bootloader_text.py:341
+#: ../iw/osbootwidget.py:329 ../textw/bootloader_text.py:341
msgid "Cannot Delete"
msgstr "ŠŠµŠ²Š¾Š·Š¼Š¾Š¶Š½Š¾ уŠ“Š°Š»Šøть"
-#: ../iw/osbootwidget.py:330
-#: ../textw/bootloader_text.py:342
+#: ../iw/osbootwidget.py:330 ../textw/bootloader_text.py:342
#, python-format
-msgid "This boot target cannot be deleted because it is for the %s system you are about to install."
-msgstr "Š­Ń‚Ńƒ цŠµŠ»ŃŒ Š·Š°Š³Ń€ŃƒŠ·ŠŗŠø Š½ŠµŠ»ŃŒŠ·Ń уŠ“Š°Š»Šøть, ŠæŠ¾Ń‚Š¾Š¼Ńƒ чтŠ¾ этŠ¾ устŠ°Š½Š°Š²Š»ŠøŠ²Š°ŠµŠ¼Š°Ń Š²Š°Š¼Šø сŠøстŠµŠ¼Š° %s."
+msgid ""
+"This boot target cannot be deleted because it is for the %s system you are "
+"about to install."
+msgstr ""
+"Š­Ń‚Ńƒ цŠµŠ»ŃŒ Š·Š°Š³Ń€ŃƒŠ·ŠŗŠø Š½ŠµŠ»ŃŒŠ·Ń уŠ“Š°Š»Šøть, ŠæŠ¾Ń‚Š¾Š¼Ńƒ чтŠ¾ этŠ¾ устŠ°Š½Š°Š²Š»ŠøŠ²Š°ŠµŠ¼Š°Ń Š²Š°Š¼Šø "
+"сŠøстŠµŠ¼Š° %s."
#: ../iw/partition_dialog_gui.py:58
msgid "Additional Size Options"
@@ -3658,8 +3918,7 @@ msgstr "Š—Š°Š½ŃŃ‚ŃŒ Š²ŃŠµ Š“Š¾ŃŃ‚ŃƒŠæŠ½Š¾Šµ ŠæрŠ¾ŃŃ‚Ń€Š°Š½ŃŃ‚Š²Š¾"
msgid "The end cylinder must be greater than the start cylinder."
msgstr "ŠšŠ¾Š½ŠµŃ‡Š½Ń‹Š¹ цŠøŠ»ŠøŠ½Š“р Š“Š¾Š»Š¶ŠµŠ½ Š±Ń‹Ń‚ŃŒ Š±Š¾Š»ŃŒŃˆŠµ, чŠµŠ¼ Š½Š°Ń‡Š°Š»ŃŒŠ½Ń‹Š¹ цŠøŠ»ŠøŠ½Š“р. "
-#: ../iw/partition_dialog_gui.py:270
-#: ../textw/partition_text.py:723
+#: ../iw/partition_dialog_gui.py:270 ../textw/partition_text.py:723
msgid "Add Partition"
msgstr "Š”Š¾Š±Š°Š²Šøть рŠ°Š·Š“ŠµŠ»"
@@ -3706,18 +3965,15 @@ msgstr "Š”ŠøсŠŗ %s (Š“ŠµŠ¾Š¼: %s/%s/%s) (ŠœŠ¾Š“ŠµŠ»ŃŒ: %s)"
msgid "Drive %s (%-0.f MB) (Model: %s)"
msgstr "Š”ŠøсŠŗ %s (%-0.f ŠœŠ±) (ŠœŠ¾Š“ŠµŠ»ŃŒ: %s)"
-#: ../iw/partition_gui.py:365
-#: ../textw/partition_text.py:1462
+#: ../iw/partition_gui.py:365 ../textw/partition_text.py:1462
msgid "Type"
msgstr "Š¢ŠøŠæ"
-#: ../iw/partition_gui.py:370
-#: ../textw/partition_text.py:1462
+#: ../iw/partition_gui.py:370 ../textw/partition_text.py:1462
msgid "Start"
msgstr "ŠŠ°Ń‡Š°Š»Š¾"
-#: ../iw/partition_gui.py:371
-#: ../textw/partition_text.py:1462
+#: ../iw/partition_gui.py:371 ../textw/partition_text.py:1462
msgid "End"
msgstr "ŠšŠ¾Š½ŠµŃ†"
@@ -3737,18 +3993,19 @@ msgstr ""
"Š Š°Š·Š¼ŠµŃ€\n"
"(ŠœŠ±)"
-#: ../iw/partition_gui.py:542
-#: ../textw/partition_text.py:1456
+#: ../iw/partition_gui.py:542 ../textw/partition_text.py:1456
msgid "Partitioning"
msgstr "Š Š°Š·Š±ŠøŠµŠ½ŠøŠµ"
#: ../iw/partition_gui.py:633
-msgid "The partitioning scheme you requested caused the following critical errors."
+msgid ""
+"The partitioning scheme you requested caused the following critical errors."
msgstr "Š’Ń‹Š±Ń€Š°Š½Š½Š°Ń схŠµŠ¼Š° рŠ°Š·Š±ŠøŠµŠ½Šøя Š²Ń‹Š·Š²Š°Š»Š° сŠ»ŠµŠ“ующŠøŠµ ŠŗрŠøтŠøчŠµŃŠŗŠøŠµ Š¾ŃˆŠøŠ±ŠŗŠø."
#: ../iw/partition_gui.py:635
#, python-format
-msgid "You must correct these errors before you continue your installation of %s."
+msgid ""
+"You must correct these errors before you continue your installation of %s."
msgstr "Š­Ń‚Šø Š¾ŃˆŠøŠ±ŠŗŠø Š“Š¾Š»Š¶Š½Ń‹ Š±Ń‹Ń‚ŃŒ ŠøсŠæрŠ°Š²Š»ŠµŠ½Ń‹ Š“Š¾ ŠæрŠ¾Š“Š¾Š»Š¶ŠµŠ½Šøя устŠ°Š½Š¾Š²ŠŗŠø %s."
#: ../iw/partition_gui.py:641
@@ -3783,31 +4040,25 @@ msgstr "Š“Ń€ŃƒŠæŠæы тŠ¾Š¼Š¾Š² LVM"
msgid "RAID Devices"
msgstr "Š£ŃŃ‚Ń€Š¾Š¹ŃŃ‚Š²Š° RAID"
-#: ../iw/partition_gui.py:781
-#: ../iw/partition_gui.py:907
-#: ../textw/partition_text.py:107
-#: ../textw/partition_text.py:171
+#: ../iw/partition_gui.py:781 ../iw/partition_gui.py:907
+#: ../textw/partition_text.py:107 ../textw/partition_text.py:171
msgid "None"
msgstr "ŠŠøчŠµŠ³Š¾"
-#: ../iw/partition_gui.py:799
-#: ../loader2/hdinstall.c:265
+#: ../iw/partition_gui.py:799 ../loader2/hdinstall.c:265
msgid "Hard Drives"
msgstr "Š–ŠµŃŃ‚ŠŗŠøŠµ Š“ŠøсŠŗŠø"
-#: ../iw/partition_gui.py:870
-#: ../textw/partition_text.py:153
+#: ../iw/partition_gui.py:870 ../textw/partition_text.py:153
#: ../textw/partition_text.py:192
msgid "Free space"
msgstr "Š”Š²Š¾Š±Š¾Š“Š½Š¾Šµ ŠæрŠ¾ŃŃ‚Ń€Š°Š½ŃŃ‚Š²Š¾"
-#: ../iw/partition_gui.py:872
-#: ../textw/partition_text.py:155
+#: ../iw/partition_gui.py:872 ../textw/partition_text.py:155
msgid "Extended"
msgstr "Š Š°ŃŃˆŠøрŠµŠ½Š½Ń‹Š¹"
-#: ../iw/partition_gui.py:874
-#: ../textw/partition_text.py:157
+#: ../iw/partition_gui.py:874 ../textw/partition_text.py:157
msgid "software RAID"
msgstr "ŠæрŠ¾Š³Ń€Š°Š¼Š¼Š½Ń‹Š¹ RAID"
@@ -3815,8 +4066,7 @@ msgstr "ŠæрŠ¾Š³Ń€Š°Š¼Š¼Š½Ń‹Š¹ RAID"
msgid "Free"
msgstr "Š”Š²Š¾Š±."
-#: ../iw/partition_gui.py:998
-#: ../textw/partition_text.py:240
+#: ../iw/partition_gui.py:998 ../textw/partition_text.py:240
#, python-format
msgid "Could not allocate requested partitions: %s."
msgstr "ŠŠµŠ²Š¾Š·Š¼Š¾Š¶Š½Š¾ рŠ°ŃŠæрŠµŠ“ŠµŠ»Šøть Š·Š°ŠæрŠ¾ŃˆŠµŠ½Š½Ń‹Šµ рŠ°Š·Š“ŠµŠ»Ń‹: %s"
@@ -3826,8 +4076,7 @@ msgstr "ŠŠµŠ²Š¾Š·Š¼Š¾Š¶Š½Š¾ рŠ°ŃŠæрŠµŠ“ŠµŠ»Šøть Š·Š°ŠæрŠ¾ŃˆŠµŠ½Š½Ń‹Šµ рŠ
msgid "Warning: %s."
msgstr "Š’Š½ŠøŠ¼Š°Š½ŠøŠµ: %s"
-#: ../iw/partition_gui.py:1189
-#: ../iw/partition_gui.py:1203
+#: ../iw/partition_gui.py:1189 ../iw/partition_gui.py:1203
msgid "Not supported"
msgstr "ŠŠµ ŠæŠ¾Š“Š“ŠµŃ€Š¶ŠøŠ²Š°ŠµŃ‚ся"
@@ -3844,8 +4093,12 @@ msgid "No RAID minor device numbers available"
msgstr "ŠŠµŃ‚ Š“Š¾ŃŃ‚ŃƒŠæŠ½Ń‹Ń… Š¼Š»Š°Š“шŠøх устрŠ¾Š¹ŃŃ‚Š² (minor devices) RAID."
#: ../iw/partition_gui.py:1212
-msgid "A software RAID device cannot be created because all of the available RAID minor device numbers have been used."
-msgstr "Š£ŃŃ‚Ń€Š¾Š¹ŃŃ‚Š²Š¾ ŠæрŠ¾Š³Ń€Š°Š¼Š¼Š½Š¾Š³Š¾ RAID Š½Šµ Š¼Š¾Š¶ŠµŃ‚ Š±Ń‹Ń‚ŃŒ сŠ¾Š·Š“Š°Š½Š¾, ŠæŠ¾Ń‚Š¾Š¼Ńƒ чтŠ¾ Š²ŃŠµ Š“Š¾ŃŃ‚ŃƒŠæŠ½Ń‹Šµ Š¼Š»Š°Š“шŠøŠµ Š½Š¾Š¼ŠµŃ€Š° устрŠ¾Š¹ŃŃ‚Š² RAID уŠ¶Šµ Š·Š°Š½ŃŃ‚Ń‹."
+msgid ""
+"A software RAID device cannot be created because all of the available RAID "
+"minor device numbers have been used."
+msgstr ""
+"Š£ŃŃ‚Ń€Š¾Š¹ŃŃ‚Š²Š¾ ŠæрŠ¾Š³Ń€Š°Š¼Š¼Š½Š¾Š³Š¾ RAID Š½Šµ Š¼Š¾Š¶ŠµŃ‚ Š±Ń‹Ń‚ŃŒ сŠ¾Š·Š“Š°Š½Š¾, ŠæŠ¾Ń‚Š¾Š¼Ńƒ чтŠ¾ Š²ŃŠµ Š“Š¾ŃŃ‚ŃƒŠæŠ½Ń‹Šµ "
+"Š¼Š»Š°Š“шŠøŠµ Š½Š¾Š¼ŠµŃ€Š° устрŠ¾Š¹ŃŃ‚Š² RAID уŠ¶Šµ Š·Š°Š½ŃŃ‚Ń‹."
#: ../iw/partition_gui.py:1226
msgid "RAID Options"
@@ -3854,12 +4107,18 @@ msgstr "ŠŸŠ°Ń€Š°Š¼ŠµŃ‚ры RAID"
#: ../iw/partition_gui.py:1237
#, python-format
msgid ""
-"Software RAID allows you to combine several disks into a larger RAID device. A RAID device can be configured to provide additional speed and reliability compared to using an individual drive. For more information on using RAID devices please consult the %s documentation.\n"
+"Software RAID allows you to combine several disks into a larger RAID "
+"device. A RAID device can be configured to provide additional speed and "
+"reliability compared to using an individual drive. For more information on "
+"using RAID devices please consult the %s documentation.\n"
"\n"
"You currently have %s software RAID partition(s) free to use.\n"
"\n"
msgstr ""
-"ŠŸŃ€Š¾Š³Ń€Š°Š¼Š¼Š½Ń‹Š¹ RAID ŠæŠ¾Š·Š²Š¾Š»ŃŠµŃ‚ Š¾Š±ŃŠŠµŠ“ŠøŠ½Šøть Š½ŠµŃŠŗŠ¾Š»ŃŒŠŗŠ¾ Š“ŠøсŠŗŠ¾Š² Š² Š¾Š“Š½Š¾ Š±Š¾Š»ŃŒŃˆŠ¾Šµ устрŠ¾Š¹ŃŃ‚Š²Š¾ RAID. Š£ŃŃ‚Ń€Š¾Š¹ŃŃ‚Š²Š¾ RAID Š¼Š¾Š¶ŠµŃ‚ ŠøŠ¼ŠµŃ‚ŃŒ Š±Š¾Š»ŃŒŃˆŃƒŃŽ ŠæрŠ¾ŠøŠ·Š²Š¾Š“ŠøтŠµŠ»ŃŒŠ½Š¾ŃŃ‚ŃŒ Šø Š½Š°Š“ŠµŠ¶Š½Š¾ŃŃ‚ŃŒ ŠæŠ¾ срŠ°Š²Š½ŠµŠ½Šøю с Š¾Ń‚Š“ŠµŠ»ŃŒŠ½Ń‹Š¼ устрŠ¾Š¹ŃŃ‚Š²Š¾Š¼. Š”Š»Ń ŠæŠ¾Š»ŃƒŃ‡ŠµŠ½Šøя Š“Š¾ŠæŠ¾Š»Š½ŠøтŠµŠ»ŃŒŠ½Š¾Š¹ ŠøŠ½Ń„Š¾Ń€Š¼Š°Ń†ŠøŠø Š¾Š± устрŠ¾Š¹ŃŃ‚Š²Š°Ń… RAID Š¾Š±Ń€Š°Ń‚ŠøтŠµŃŃŒ Šŗ Š“Š¾ŠŗуŠ¼ŠµŠ½Ń‚Š°Ń†ŠøŠø ŠæŠ¾ \n"
+"ŠŸŃ€Š¾Š³Ń€Š°Š¼Š¼Š½Ń‹Š¹ RAID ŠæŠ¾Š·Š²Š¾Š»ŃŠµŃ‚ Š¾Š±ŃŠŠµŠ“ŠøŠ½Šøть Š½ŠµŃŠŗŠ¾Š»ŃŒŠŗŠ¾ Š“ŠøсŠŗŠ¾Š² Š² Š¾Š“Š½Š¾ Š±Š¾Š»ŃŒŃˆŠ¾Šµ "
+"устрŠ¾Š¹ŃŃ‚Š²Š¾ RAID. Š£ŃŃ‚Ń€Š¾Š¹ŃŃ‚Š²Š¾ RAID Š¼Š¾Š¶ŠµŃ‚ ŠøŠ¼ŠµŃ‚ŃŒ Š±Š¾Š»ŃŒŃˆŃƒŃŽ ŠæрŠ¾ŠøŠ·Š²Š¾Š“ŠøтŠµŠ»ŃŒŠ½Š¾ŃŃ‚ŃŒ Šø "
+"Š½Š°Š“ŠµŠ¶Š½Š¾ŃŃ‚ŃŒ ŠæŠ¾ срŠ°Š²Š½ŠµŠ½Šøю с Š¾Ń‚Š“ŠµŠ»ŃŒŠ½Ń‹Š¼ устрŠ¾Š¹ŃŃ‚Š²Š¾Š¼. Š”Š»Ń ŠæŠ¾Š»ŃƒŃ‡ŠµŠ½Šøя "
+"Š“Š¾ŠæŠ¾Š»Š½ŠøтŠµŠ»ŃŒŠ½Š¾Š¹ ŠøŠ½Ń„Š¾Ń€Š¼Š°Ń†ŠøŠø Š¾Š± устрŠ¾Š¹ŃŃ‚Š²Š°Ń… RAID Š¾Š±Ń€Š°Ń‚ŠøтŠµŃŃŒ Šŗ Š“Š¾ŠŗуŠ¼ŠµŠ½Ń‚Š°Ń†ŠøŠø ŠæŠ¾ \n"
"%s.\n"
"\n"
"Š§ŠøсŠ»Š¾ рŠ°Š·Š“ŠµŠ»Š¾Š² RAID, Š³Š¾Ń‚Š¾Š²Ń‹Ń… Šŗ ŠøсŠæŠ¾Š»ŃŒŠ·Š¾Š²Š°Š½Šøю - %s.\n"
@@ -3867,10 +4126,14 @@ msgstr ""
#: ../iw/partition_gui.py:1248
msgid ""
-"To use RAID you must first create at least two partitions of type 'software RAID'. Then you can create a RAID device that can be formatted and mounted.\n"
+"To use RAID you must first create at least two partitions of type 'software "
+"RAID'. Then you can create a RAID device that can be formatted and "
+"mounted.\n"
"\n"
msgstr ""
-"Š”Š»Ń ŠøсŠæŠ¾Š»ŃŒŠ·Š¾Š²Š°Š½Šøя ŠæрŠ¾Š³Ń€Š°Š¼Š¼Š½Š¾Š³Š¾ RAID Š½ŠµŠ¾Š±Ń…Š¾Š“ŠøŠ¼Š¾ сŠ¾Š·Š“Š°Ń‚ŃŒ ŠŗŠ°Šŗ Š¼ŠøŠ½ŠøŠ¼ŃƒŠ¼ Š“Š²Š° рŠ°Š·Š“ŠµŠ»Š° тŠøŠæŠ° 'software RAID'. ŠŸŠ¾ŃŠ»Šµ этŠ¾Š³Š¾ Š²Ń‹ сŠ¼Š¾Š¶ŠµŃ‚Šµ сŠ¾Š·Š“Š°Ń‚ŃŒ Šø сŠ¼Š¾Š½Ń‚ŠøрŠ¾Š²Š°Ń‚ŃŒ устрŠ¾Š¹ŃŃ‚Š²Š¾ RAID.\n"
+"Š”Š»Ń ŠøсŠæŠ¾Š»ŃŒŠ·Š¾Š²Š°Š½Šøя ŠæрŠ¾Š³Ń€Š°Š¼Š¼Š½Š¾Š³Š¾ RAID Š½ŠµŠ¾Š±Ń…Š¾Š“ŠøŠ¼Š¾ сŠ¾Š·Š“Š°Ń‚ŃŒ ŠŗŠ°Šŗ Š¼ŠøŠ½ŠøŠ¼ŃƒŠ¼ Š“Š²Š° "
+"рŠ°Š·Š“ŠµŠ»Š° тŠøŠæŠ° 'software RAID'. ŠŸŠ¾ŃŠ»Šµ этŠ¾Š³Š¾ Š²Ń‹ сŠ¼Š¾Š¶ŠµŃ‚Šµ сŠ¾Š·Š“Š°Ń‚ŃŒ Šø сŠ¼Š¾Š½Ń‚ŠøрŠ¾Š²Š°Ń‚ŃŒ "
+"устрŠ¾Š¹ŃŃ‚Š²Š¾ RAID.\n"
"\n"
#: ../iw/partition_gui.py:1254
@@ -3897,7 +4160,8 @@ msgstr "ŠŠµ уŠ“Š°ŠµŃ‚ся сŠ¾Š·Š“Š°Ń‚ŃŒ рŠµŠ“Š°ŠŗтŠ¾Ń€ ŠŗŠ»Š¾Š½ŠøрŠ¾Š²Š°Š½
#: ../iw/partition_gui.py:1310
msgid "The drive clone editor could not be created for some reason."
-msgstr "Š ŠµŠ“Š°ŠŗтŠ¾Ń€ ŠŗŠ»Š¾Š½ŠøрŠ¾Š²Š°Š½Šøя Š“ŠøсŠŗŠ¾Š² Š½Šµ Š¼Š¾Š¶ŠµŃ‚ Š±Ń‹Ń‚ŃŒ Š·Š°ŠæущŠµŠ½ ŠæŠ¾ Š½ŠµŠŗŠ¾Ń‚Š¾Ń€Ń‹Š¼ ŠæрŠøчŠøŠ½Š°Š¼."
+msgstr ""
+"Š ŠµŠ“Š°ŠŗтŠ¾Ń€ ŠŗŠ»Š¾Š½ŠøрŠ¾Š²Š°Š½Šøя Š“ŠøсŠŗŠ¾Š² Š½Šµ Š¼Š¾Š¶ŠµŃ‚ Š±Ń‹Ń‚ŃŒ Š·Š°ŠæущŠµŠ½ ŠæŠ¾ Š½ŠµŠŗŠ¾Ń‚Š¾Ń€Ń‹Š¼ ŠæрŠøчŠøŠ½Š°Š¼."
#: ../iw/partition_gui.py:1351
msgid "Ne_w"
@@ -3919,12 +4183,9 @@ msgstr "_LVM"
msgid "Hide RAID device/LVM Volume _Group members"
msgstr "Š”Šŗрыть устрŠ¾Š¹ŃŃ‚Š²Š° RAID/учŠ°ŃŃ‚Š½ŠøŠŗŠ¾Š² Š³Ń€ŃƒŠæŠæы LVM"
-#: ../iw/partition_ui_helpers_gui.py:91
-#: ../iw/partition_ui_helpers_gui.py:112
-#: ../iw/partition_ui_helpers_gui.py:114
-#: ../textw/partition_text.py:263
-#: ../textw/partition_text.py:265
-#: ../textw/partition_text.py:267
+#: ../iw/partition_ui_helpers_gui.py:91 ../iw/partition_ui_helpers_gui.py:112
+#: ../iw/partition_ui_helpers_gui.py:114 ../textw/partition_text.py:263
+#: ../textw/partition_text.py:265 ../textw/partition_text.py:267
#: ../textw/partition_text.py:292
msgid "<Not Applicable>"
msgstr "<ŠŠµ ŠæрŠøŠ¼ŠµŠ½ŠøŠ¼Š¾>"
@@ -3951,11 +4212,14 @@ msgstr "ŠŸŃ€Š¾Š²ŠµŃ€Šøть Š½Š° _сŠ±Š¾Š¹Š½Ń‹Šµ Š±Š»Š¾ŠŗŠø?"
#: ../iw/partition_ui_helpers_gui.py:349
#, python-format
-msgid "Partitions of type '%s' must be constrained to a single drive. To do this, select the drive in the 'Allowable Drives' checklist."
-msgstr "Š Š°Š·Š“ŠµŠ»Ń‹ тŠøŠæŠ° '%s' Š“Š¾Š»Š¶Š½Ń‹ Š±Ń‹Ń‚ŃŒ Š¾Š±ŃŠŠµŠ“ŠøŠ½ŠµŠ½Ń‹ Š² Š¾Š“ŠøŠ½ Š“ŠøсŠŗ. Š­Ń‚Š¾ ŠæрŠ¾ŠøŠ·Š²Š¾Š“Šøтся ŠæутŠµŠ¼ Š²Ń‹Š±Š¾Ń€Š° Š“ŠøсŠŗŠ° Š² сŠæŠøсŠŗŠµ 'Š”Š¾ŃŃ‚ŃƒŠæŠ½Ń‹Šµ Š“ŠøсŠŗŠø'."
+msgid ""
+"Partitions of type '%s' must be constrained to a single drive. To do this, "
+"select the drive in the 'Allowable Drives' checklist."
+msgstr ""
+"Š Š°Š·Š“ŠµŠ»Ń‹ тŠøŠæŠ° '%s' Š“Š¾Š»Š¶Š½Ń‹ Š±Ń‹Ń‚ŃŒ Š¾Š±ŃŠŠµŠ“ŠøŠ½ŠµŠ½Ń‹ Š² Š¾Š“ŠøŠ½ Š“ŠøсŠŗ. Š­Ń‚Š¾ ŠæрŠ¾ŠøŠ·Š²Š¾Š“Šøтся ŠæутŠµŠ¼ "
+"Š²Ń‹Š±Š¾Ń€Š° Š“ŠøсŠŗŠ° Š² сŠæŠøсŠŗŠµ 'Š”Š¾ŃŃ‚ŃƒŠæŠ½Ń‹Šµ Š“ŠøсŠŗŠø'."
-#: ../iw/partmethod_gui.py:25
-#: ../textw/partmethod_text.py:24
+#: ../iw/partmethod_gui.py:25 ../textw/partmethod_text.py:24
msgid "Disk Partitioning Setup"
msgstr "ŠŠ°ŃŃ‚Ń€Š¾Š¹ŠŗŠ° рŠ°Š·Š±ŠøŠµŠ½Šøя Š“ŠøсŠŗŠ°"
@@ -3973,15 +4237,18 @@ msgstr "Š£ŃŃ‚Š°Š½Š¾Š²ŠŗŠ° ŠæŠ°ŠŗŠµŃ‚Š¾Š²"
#: ../iw/raid_dialog_gui.py:247
msgid ""
-"At least two unused software RAID partitions are needed to create a RAID device.\n"
+"At least two unused software RAID partitions are needed to create a RAID "
+"device.\n"
"\n"
-"First create at least two partitions of type \"software RAID\", and then select the \"RAID\" option again."
+"First create at least two partitions of type \"software RAID\", and then "
+"select the \"RAID\" option again."
msgstr ""
-"Š”Š»Ń сŠ¾Š·Š“Š°Š½Šøя устрŠ¾Š¹ŃŃ‚Š²Š° RAID Š½ŠµŠ¾Š±Ń…Š¾Š“ŠøŠ¼Ń‹ ŠŗŠ°Šŗ Š¼ŠøŠ½ŠøŠ¼ŃƒŠ¼ Š“Š²Š° Š½ŠµŠøсŠæŠ¾Š»ŃŒŠ·ŃƒŠµŠ¼Ń‹Ń… рŠ°Š·Š“ŠµŠ»Š° RAID.\n"
-"Š”Š¾Š·Š“Š°Š¹Ń‚Šµ хŠ¾Ń‚я Š±Ń‹ Š“Š²Š° рŠ°Š·Š“ŠµŠ»Š° тŠøŠæŠ° \"ŠæрŠ¾Š³Ń€Š°Š¼Š¼Š½Ń‹Š¹ RAID\" Šø Š²Ń‹Š±ŠµŃ€ŠøтŠµ ŠæŠ°Ń€Š°Š¼ŠµŃ‚Ń€ \"RAID\" сŠ½Š¾Š²Š°."
+"Š”Š»Ń сŠ¾Š·Š“Š°Š½Šøя устрŠ¾Š¹ŃŃ‚Š²Š° RAID Š½ŠµŠ¾Š±Ń…Š¾Š“ŠøŠ¼Ń‹ ŠŗŠ°Šŗ Š¼ŠøŠ½ŠøŠ¼ŃƒŠ¼ Š“Š²Š° Š½ŠµŠøсŠæŠ¾Š»ŃŒŠ·ŃƒŠµŠ¼Ń‹Ń… "
+"рŠ°Š·Š“ŠµŠ»Š° RAID.\n"
+"Š”Š¾Š·Š“Š°Š¹Ń‚Šµ хŠ¾Ń‚я Š±Ń‹ Š“Š²Š° рŠ°Š·Š“ŠµŠ»Š° тŠøŠæŠ° \"ŠæрŠ¾Š³Ń€Š°Š¼Š¼Š½Ń‹Š¹ RAID\" Šø Š²Ń‹Š±ŠµŃ€ŠøтŠµ ŠæŠ°Ń€Š°Š¼ŠµŃ‚Ń€ "
+"\"RAID\" сŠ½Š¾Š²Š°."
-#: ../iw/raid_dialog_gui.py:261
-#: ../iw/raid_dialog_gui.py:682
+#: ../iw/raid_dialog_gui.py:261 ../iw/raid_dialog_gui.py:682
#: ../textw/partition_text.py:979
msgid "Make RAID Device"
msgstr "Š”Š¾Š·Š“Š°Ń‚ŃŒ устрŠ¾Š¹ŃŃ‚Š²Š¾ RAID"
@@ -3991,8 +4258,7 @@ msgstr "Š”Š¾Š·Š“Š°Ń‚ŃŒ устрŠ¾Š¹ŃŃ‚Š²Š¾ RAID"
msgid "Edit RAID Device: /dev/md%s"
msgstr "ŠŸŃ€Š°Š²ŠŗŠ° устрŠ¾Š¹ŃŃ‚Š²Š° RAID: /dev/md%s"
-#: ../iw/raid_dialog_gui.py:266
-#: ../textw/partition_text.py:977
+#: ../iw/raid_dialog_gui.py:266 ../textw/partition_text.py:977
msgid "Edit RAID Device"
msgstr "Š˜Š·Š¼ŠµŠ½Šøть устрŠ¾Š¹ŃŃ‚Š²Š¾ RAID"
@@ -4017,49 +4283,58 @@ msgid "_Format partition?"
msgstr "Š¤Š¾Ń€Š¼Š°Ń‚ŠøрŠ¾Š²Š°Ń‚ŃŒ рŠ°Š·Š“ŠµŠ»?"
#: ../iw/raid_dialog_gui.py:483
-msgid "The source drive has no partitions to be cloned. You must first define partitions of type 'software RAID' on this drive before it can be cloned."
-msgstr "Š”ŠøсŠŗ-ŠøстŠ¾Ń‡Š½ŠøŠŗ Š½Šµ ŠøŠ¼ŠµŠµŃ‚ рŠ°Š·Š“ŠµŠ»Š¾Š², ŠŗŠ¾Ń‚Š¾Ń€Ń‹Šµ Š¼Š¾Š¶Š½Š¾ ŠŗŠ»Š¾Š½ŠøрŠ¾Š²Š°Ń‚ŃŒ. Š”Š»Ń ŠŗŠ»Š¾Š½ŠøрŠ¾Š²Š°Š½Šøя Š“ŠøсŠŗŠ° Š½ŠµŠ¾Š±Ń…Š¾Š“ŠøŠ¼Š¾ Š¾ŠæрŠµŠ“ŠµŠ»Šøть рŠ°Š·Š“ŠµŠ»Ń‹ тŠøŠæŠ° \"ŠæрŠ¾Š³Ń€Š°Š¼Š¼Š½Ń‹Š¹ RAID\"."
+msgid ""
+"The source drive has no partitions to be cloned. You must first define "
+"partitions of type 'software RAID' on this drive before it can be cloned."
+msgstr ""
+"Š”ŠøсŠŗ-ŠøстŠ¾Ń‡Š½ŠøŠŗ Š½Šµ ŠøŠ¼ŠµŠµŃ‚ рŠ°Š·Š“ŠµŠ»Š¾Š², ŠŗŠ¾Ń‚Š¾Ń€Ń‹Šµ Š¼Š¾Š¶Š½Š¾ ŠŗŠ»Š¾Š½ŠøрŠ¾Š²Š°Ń‚ŃŒ. Š”Š»Ń "
+"ŠŗŠ»Š¾Š½ŠøрŠ¾Š²Š°Š½Šøя Š“ŠøсŠŗŠ° Š½ŠµŠ¾Š±Ń…Š¾Š“ŠøŠ¼Š¾ Š¾ŠæрŠµŠ“ŠµŠ»Šøть рŠ°Š·Š“ŠµŠ»Ń‹ тŠøŠæŠ° \"ŠæрŠ¾Š³Ń€Š°Š¼Š¼Š½Ń‹Š¹ RAID\"."
-#: ../iw/raid_dialog_gui.py:487
-#: ../iw/raid_dialog_gui.py:493
-#: ../iw/raid_dialog_gui.py:505
-#: ../iw/raid_dialog_gui.py:518
+#: ../iw/raid_dialog_gui.py:487 ../iw/raid_dialog_gui.py:493
+#: ../iw/raid_dialog_gui.py:505 ../iw/raid_dialog_gui.py:518
msgid "Source Drive Error"
msgstr "ŠžŃˆŠøŠ±ŠŗŠ° ŠøсхŠ¾Š“Š½Š¾Š³Š¾ Š“ŠøсŠŗŠ°"
#: ../iw/raid_dialog_gui.py:494
msgid ""
-"The source drive you selected has partitions which are not of type 'software RAID'.\n"
+"The source drive you selected has partitions which are not of type 'software "
+"RAID'.\n"
"\n"
"You must remove these partitions before this drive can be cloned. "
msgstr ""
-"Š”ŠøсŠŗ-ŠøстŠ¾Ń‡Š½ŠøŠŗ ŠøŠ¼ŠµŠµŃ‚ рŠ°Š·Š“ŠµŠ»Ń‹, ŠŗŠ¾Ń‚Š¾Ń€Ń‹Šµ Š½Šµ яŠ²Š»ŃŃŽŃ‚ся рŠ°Š·Š“ŠµŠ»Š°Š¼Šø тŠøŠæŠ° 'ŠæрŠ¾Š³Ń€Š°Š¼Š¼Š½Ń‹Š¹ RAID'.\n"
+"Š”ŠøсŠŗ-ŠøстŠ¾Ń‡Š½ŠøŠŗ ŠøŠ¼ŠµŠµŃ‚ рŠ°Š·Š“ŠµŠ»Ń‹, ŠŗŠ¾Ń‚Š¾Ń€Ń‹Šµ Š½Šµ яŠ²Š»ŃŃŽŃ‚ся рŠ°Š·Š“ŠµŠ»Š°Š¼Šø тŠøŠæŠ° 'ŠæрŠ¾Š³Ń€Š°Š¼Š¼Š½Ń‹Š¹ "
+"RAID'.\n"
"\n"
"ŠŸŠµŃ€ŠµŠ“ ŠŗŠ»Š¾Š½ŠøрŠ¾Š²Š°Š½ŠøŠµŠ¼ этŠø рŠ°Š·Š“ŠµŠ»Ń‹ Š“Š¾Š»Š¶Š½Ń‹ Š±Ń‹Ń‚ŃŒ уŠ“Š°Š»ŠµŠ½Ń‹. "
#: ../iw/raid_dialog_gui.py:506
#, python-format
msgid ""
-"The source drive you selected has partitions which are not constrained to the drive /dev/%s.\n"
+"The source drive you selected has partitions which are not constrained to "
+"the drive /dev/%s.\n"
"\n"
-"You must remove these partitions or restrict them to this drive before this drive can be cloned. "
+"You must remove these partitions or restrict them to this drive before this "
+"drive can be cloned. "
msgstr ""
-"Š’Ń‹Š±Ń€Š°Š½Š½Ń‹Š¹ ŠøсхŠ¾Š“Š½Ń‹Š¹ Š“ŠøсŠŗ ŠøŠ¼ŠµŠµŃ‚ рŠ°Š·Š“ŠµŠ»Ń‹, ŠŗŠ¾Ń‚Š¾Ń€Ń‹Šµ Š½Šµ Š¾Š±ŃŠŠµŠ“ŠøŠ½ŠµŠ½Ń‹ Š² Š“ŠøсŠŗ /dev/%s.\n"
+"Š’Ń‹Š±Ń€Š°Š½Š½Ń‹Š¹ ŠøсхŠ¾Š“Š½Ń‹Š¹ Š“ŠøсŠŗ ŠøŠ¼ŠµŠµŃ‚ рŠ°Š·Š“ŠµŠ»Ń‹, ŠŗŠ¾Ń‚Š¾Ń€Ń‹Šµ Š½Šµ Š¾Š±ŃŠŠµŠ“ŠøŠ½ŠµŠ½Ń‹ Š² Š“ŠøсŠŗ /dev/%"
+"s.\n"
"\n"
-"Š­Ń‚Šø рŠ°Š·Š“ŠµŠ»Ń‹ Š“Š¾Š»Š¶Š½Ń‹ Š±Ń‹Ń‚ŃŒ уŠ“Š°Š»ŠµŠ½Ń‹ ŠøŠ»Šø Š¾Š³Ń€Š°Š½ŠøчŠµŠ½Ń‹ Š½Š° этŠ¾Ń‚ Š“ŠøсŠŗ ŠæŠµŃ€ŠµŠ“ Š¾ŠæŠµŃ€Š°Ń†ŠøŠµŠ¹ ŠŗŠ»Š¾Š½ŠøрŠ¾Š²Š°Š½Šøя Š“ŠøсŠŗŠ°."
+"Š­Ń‚Šø рŠ°Š·Š“ŠµŠ»Ń‹ Š“Š¾Š»Š¶Š½Ń‹ Š±Ń‹Ń‚ŃŒ уŠ“Š°Š»ŠµŠ½Ń‹ ŠøŠ»Šø Š¾Š³Ń€Š°Š½ŠøчŠµŠ½Ń‹ Š½Š° этŠ¾Ń‚ Š“ŠøсŠŗ ŠæŠµŃ€ŠµŠ“ Š¾ŠæŠµŃ€Š°Ń†ŠøŠµŠ¹ "
+"ŠŗŠ»Š¾Š½ŠøрŠ¾Š²Š°Š½Šøя Š“ŠøсŠŗŠ°."
#: ../iw/raid_dialog_gui.py:519
msgid ""
-"The source drive you selected has software RAID partition(s) which are members of an active software RAID device.\n"
+"The source drive you selected has software RAID partition(s) which are "
+"members of an active software RAID device.\n"
"\n"
"You must remove these partitions before this drive can be cloned."
msgstr ""
-"Š’Ń‹Š±Ń€Š°Š½Š½Ń‹Š¹ ŠøсхŠ¾Š“Š½Ń‹Š¹ Š“ŠøсŠŗ сŠ¾Š“ŠµŃ€Š¶Šøт рŠ°Š·Š“ŠµŠ»Ń‹ ŠæрŠ¾Š³Ń€Š°Š¼Š¼Š½Š¾Š³Š¾ RAID, ŠŗŠ¾Ń‚Š¾Ń€Ń‹Šµ яŠ²Š»ŃŃŽŃ‚ся учŠ°ŃŃ‚Š½ŠøŠŗŠ°Š¼Šø Š°ŠŗтŠøŠ²Š½Š¾Š³Š¾ устрŠ¾Š¹ŃŃ‚Š²Š° RAID.\n"
+"Š’Ń‹Š±Ń€Š°Š½Š½Ń‹Š¹ ŠøсхŠ¾Š“Š½Ń‹Š¹ Š“ŠøсŠŗ сŠ¾Š“ŠµŃ€Š¶Šøт рŠ°Š·Š“ŠµŠ»Ń‹ ŠæрŠ¾Š³Ń€Š°Š¼Š¼Š½Š¾Š³Š¾ RAID, ŠŗŠ¾Ń‚Š¾Ń€Ń‹Šµ яŠ²Š»ŃŃŽŃ‚ся "
+"учŠ°ŃŃ‚Š½ŠøŠŗŠ°Š¼Šø Š°ŠŗтŠøŠ²Š½Š¾Š³Š¾ устрŠ¾Š¹ŃŃ‚Š²Š° RAID.\n"
"\n"
"Š­Ń‚Šø рŠ°Š·Š“ŠµŠ»Ń‹ Š“Š¾Š»Š¶Š½Ń‹ Š±Ń‹Ń‚ŃŒ уŠ“Š°Š»ŠµŠ½Ń‹ ŠæŠµŃ€ŠµŠ“ Š¾ŠæŠµŃ€Š°Ń†ŠøŠµŠ¹ ŠŗŠ»Š¾Š½ŠøрŠ¾Š²Š°Š½Šøя Š“ŠøсŠŗŠ°."
-#: ../iw/raid_dialog_gui.py:532
-#: ../iw/raid_dialog_gui.py:538
+#: ../iw/raid_dialog_gui.py:532 ../iw/raid_dialog_gui.py:538
#: ../iw/raid_dialog_gui.py:557
msgid "Target Drive Error"
msgstr "ŠžŃˆŠøŠ±ŠŗŠ° цŠµŠ»ŠµŠ²Š¾Š³Š¾ Š“ŠøсŠŗŠ°"
@@ -4076,13 +4351,15 @@ msgstr "Š˜ŃŃ…Š¾Š“Š½Ń‹Š¹ Š“ŠøсŠŗ /dev/%s тŠ°ŠŗŠ¶Šµ Š½Šµ Š¼Š¾Š¶ŠµŃ‚ Š±Ń‹Ń‚ŃŒ Š²
#: ../iw/raid_dialog_gui.py:558
#, python-format
msgid ""
-"The target drive /dev/%s has a partition which cannot be removed for the following reason:\n"
+"The target drive /dev/%s has a partition which cannot be removed for the "
+"following reason:\n"
"\n"
"\"%s\"\n"
"\n"
"You must remove this partition before this drive can be a target."
msgstr ""
-"Š¦ŠµŠ»ŠµŠ²Š¾Š¹ Š“ŠøсŠŗ /dev/%s ŠøŠ¼ŠµŠµŃ‚ рŠ°Š·Š“ŠµŠ», ŠŗŠ¾Ń‚Š¾Ń€Ń‹Š¹ Š½Šµ Š¼Š¾Š¶ŠµŃ‚ Š±Ń‹Ń‚ŃŒ уŠ“Š°Š»ŠµŠ½ ŠæŠ¾ сŠ»ŠµŠ“ующŠøŠ¼ ŠæрŠøчŠøŠ½Š°Š¼:\n"
+"Š¦ŠµŠ»ŠµŠ²Š¾Š¹ Š“ŠøсŠŗ /dev/%s ŠøŠ¼ŠµŠµŃ‚ рŠ°Š·Š“ŠµŠ», ŠŗŠ¾Ń‚Š¾Ń€Ń‹Š¹ Š½Šµ Š¼Š¾Š¶ŠµŃ‚ Š±Ń‹Ń‚ŃŒ уŠ“Š°Š»ŠµŠ½ ŠæŠ¾ сŠ»ŠµŠ“ующŠøŠ¼ "
+"ŠæрŠøчŠøŠ½Š°Š¼:\n"
"\n"
"\"%s\"\n"
"\n"
@@ -4127,17 +4404,26 @@ msgstr "Š”Š±Š¾Š¹ ŠŗŠ»Š¾Š½ŠøрŠ¾Š²Š°Š½Šøя: ŠæрŠ¾ŠøŠ·Š¾ŃˆŠ»Š° Š¾ŃˆŠøŠ±ŠŗŠ° ŠæрŠ
msgid ""
"Clone Drive Tool\n"
"\n"
-"This tool allows you to significantly reduce the amount of effort required to setup RAID arrays. This tool uses a source drive which has been prepared with the desired partitioning layout, and clones this layout onto other similar sized drives. Then a RAID device can be created.\n"
+"This tool allows you to significantly reduce the amount of effort required "
+"to setup RAID arrays. This tool uses a source drive which has been prepared "
+"with the desired partitioning layout, and clones this layout onto other "
+"similar sized drives. Then a RAID device can be created.\n"
"\n"
-"NOTE: The source drive must have partitions which are restricted to be on that drive only, and can only contain unused software RAID partitions. Other partition types are not allowed.\n"
+"NOTE: The source drive must have partitions which are restricted to be on "
+"that drive only, and can only contain unused software RAID partitions. "
+"Other partition types are not allowed.\n"
"\n"
"EVERYTHING on the target drive(s) will be destroyed by this process."
msgstr ""
"Clone Drive Tool\n"
"\n"
-"Š­Ń‚Š° утŠøŠ»ŠøтŠ° ŠæŠ¾Š·Š²Š¾Š»ŃŠµŃ‚ Š·Š½Š°Ń‡ŠøтŠµŠ»ŃŒŠ½Š¾ уŠæрŠ¾ŃŃ‚Šøть сŠ¾Š·Š“Š°Š½ŠøŠµ Š¼Š°ŃŃŠøŠ²Š° RAID. ŠžŠ½Š° ŠæŠ¾Š·Š²Š¾Š»ŃŠµŃ‚ Š²Š·ŃŃ‚ŃŒ ŠøсхŠ¾Š“Š½Ń‹Š¹ Š“ŠøсŠŗ с уŠ¶Šµ ŠæŠ¾Š“Š³Š¾Ń‚Š¾Š²Š»ŠµŠ½Š½Ń‹Š¼Šø рŠ°Š·Š“ŠµŠ»Š°Š¼Šø Šø ŠŗŠ»Š¾Š½ŠøрŠ¾Š²Š°Ń‚ŃŒ ŠµŠ³Š¾ Š½Š° Š“руŠ³ŠøŠµ устрŠ¾Š¹ŃŃ‚Š²Š° ŠæŠ¾Š“Š¾Š±Š½Š¾Š³Š¾ рŠ°Š·Š¼ŠµŃ€Š°. ŠŸŠ¾ŃŠ»Šµ этŠ¾Š³Š¾ Š±ŃƒŠ“ŠµŃ‚ сŠ¾Š·Š“Š°Š½Š¾ устрŠ¾Š¹ŃŃ‚Š²Š¾ RAID.\n"
+"Š­Ń‚Š° утŠøŠ»ŠøтŠ° ŠæŠ¾Š·Š²Š¾Š»ŃŠµŃ‚ Š·Š½Š°Ń‡ŠøтŠµŠ»ŃŒŠ½Š¾ уŠæрŠ¾ŃŃ‚Šøть сŠ¾Š·Š“Š°Š½ŠøŠµ Š¼Š°ŃŃŠøŠ²Š° RAID. ŠžŠ½Š° "
+"ŠæŠ¾Š·Š²Š¾Š»ŃŠµŃ‚ Š²Š·ŃŃ‚ŃŒ ŠøсхŠ¾Š“Š½Ń‹Š¹ Š“ŠøсŠŗ с уŠ¶Šµ ŠæŠ¾Š“Š³Š¾Ń‚Š¾Š²Š»ŠµŠ½Š½Ń‹Š¼Šø рŠ°Š·Š“ŠµŠ»Š°Š¼Šø Šø ŠŗŠ»Š¾Š½ŠøрŠ¾Š²Š°Ń‚ŃŒ "
+"ŠµŠ³Š¾ Š½Š° Š“руŠ³ŠøŠµ устрŠ¾Š¹ŃŃ‚Š²Š° ŠæŠ¾Š“Š¾Š±Š½Š¾Š³Š¾ рŠ°Š·Š¼ŠµŃ€Š°. ŠŸŠ¾ŃŠ»Šµ этŠ¾Š³Š¾ Š±ŃƒŠ“ŠµŃ‚ сŠ¾Š·Š“Š°Š½Š¾ "
+"устрŠ¾Š¹ŃŃ‚Š²Š¾ RAID.\n"
" \n"
-"ŠŸŠ Š˜ŠœŠ•Š§ŠŠŠ˜Š•: ŠŠ° ŠøсхŠ¾Š“Š½Š¾Š¼ Š“ŠøсŠŗŠµ Š“Š¾ŠæусŠŗŠ°ŃŽŃ‚ся рŠ°Š·Š“ŠµŠ»Ń‹ тŠ¾Š»ŃŒŠŗŠ¾ тŠøŠæŠ° \"ŠæрŠ¾Š³Ń€Š°Š¼Š¼Š½Ń‹Š¹ RAID\". Š Š°Š·Š“ŠµŠ»Ń‹ Š“руŠ³Š¾Š³Š¾ тŠøŠæŠ° Š½Šµ Š“Š¾ŠæусŠŗŠ°ŃŽŃ‚ся.\n"
+"ŠŸŠ Š˜ŠœŠ•Š§ŠŠŠ˜Š•: ŠŠ° ŠøсхŠ¾Š“Š½Š¾Š¼ Š“ŠøсŠŗŠµ Š“Š¾ŠæусŠŗŠ°ŃŽŃ‚ся рŠ°Š·Š“ŠµŠ»Ń‹ тŠ¾Š»ŃŒŠŗŠ¾ тŠøŠæŠ° \"ŠæрŠ¾Š³Ń€Š°Š¼Š¼Š½Ń‹Š¹ "
+"RAID\". Š Š°Š·Š“ŠµŠ»Ń‹ Š“руŠ³Š¾Š³Š¾ тŠøŠæŠ° Š½Šµ Š“Š¾ŠæусŠŗŠ°ŃŽŃ‚ся.\n"
"\n"
"Š’Š”Š• Š”ŠŠŠŠ«Š• Š½Š° Š“ŠøсŠŗŠµ(-Š°Ń…) Š½Š°Š·Š½Š°Ń‡ŠµŠ½Šøя Š±ŃƒŠ“ут уŠ½ŠøчтŠ¾Š¶ŠµŠ½Ń‹."
@@ -4153,34 +4439,41 @@ msgstr "Š¦ŠµŠ»ŠµŠ²Š¾Š¹ Š“ŠøсŠŗ (Š“ŠøсŠŗŠø):"
msgid "Drives"
msgstr "Š£ŃŃ‚Ń€Š¾Š¹ŃŃ‚Š²Š°"
-#: ../iw/release_notes.py:151
-#: ../iw/release_notes.py:156
+#: ../iw/release_notes.py:156 ../iw/release_notes.py:161
msgid "Release notes are missing.\n"
msgstr "Š¤Š°Š¹Š» ŠæрŠøŠ¼ŠµŃ‡Š°Š½ŠøŠ¹ Š¾Ń‚ŃŃƒŃ‚ŃŃ‚Š²ŃƒŠµŃ‚.\n"
-#: ../iw/release_notes.py:236
+#: ../iw/release_notes.py:241
msgid "Release Notes"
msgstr "Š§Ń‚Š¾ Š½Š¾Š²Š¾Š³Š¾"
-#: ../iw/release_notes.py:239
+#: ../iw/release_notes.py:244
msgid "Unable to load file!"
msgstr "ŠŠµŠ²Š¾Š·Š¼Š¾Š¶Š½Š¾ Š·Š°Š³Ń€ŃƒŠ·Šøть фŠ°Š¹Š»!"
#: ../iw/task_gui.py:80
#, python-format
msgid ""
-"Unable to read package metadata from repository. This may be due to a missing repodata directory. Please ensure that your repository has been correctly generated.\n"
+"Unable to read package metadata from repository. This may be due to a "
+"missing repodata directory. Please ensure that your repository has been "
+"correctly generated.\n"
"\n"
"%s"
msgstr ""
-"ŠŠµŠ²Š¾Š·Š¼Š¾Š¶Š½Š¾ ŠæрŠ¾Ń‡ŠøтŠ°Ń‚ŃŒ Š¼ŠµŃ‚Š°Š“Š°Š½Š½Ń‹Šµ ŠæŠ°ŠŗŠµŃ‚Š° ŠøŠ· хрŠ°Š½ŠøŠ»ŠøщŠ°. Š’Š¾Š·Š¼Š¾Š¶Š½Š°Ń ŠæрŠøчŠøŠ½Š° - Š¾Ń‚ŃŃƒŃ‚ŃŃ‚Š²ŠøŠµ ŠŗŠ°Ń‚Š°Š»Š¾Š³Š° repodata. Š£Š±ŠµŠ“ŠøтŠµŃŃŒ, чтŠ¾ Š“ŠµŃ€ŠµŠ²Š¾ устŠ°Š½Š¾Š²ŠŗŠø сфŠ¾Ń€Š¼ŠøрŠ¾Š²Š°Š½Š¾ ŠæрŠ°Š²ŠøŠ»ŃŒŠ½Š¾.\n"
+"ŠŠµŠ²Š¾Š·Š¼Š¾Š¶Š½Š¾ ŠæрŠ¾Ń‡ŠøтŠ°Ń‚ŃŒ Š¼ŠµŃ‚Š°Š“Š°Š½Š½Ń‹Šµ ŠæŠ°ŠŗŠµŃ‚Š° ŠøŠ· хрŠ°Š½ŠøŠ»ŠøщŠ°. Š’Š¾Š·Š¼Š¾Š¶Š½Š°Ń ŠæрŠøчŠøŠ½Š° - "
+"Š¾Ń‚ŃŃƒŃ‚ŃŃ‚Š²ŠøŠµ ŠŗŠ°Ń‚Š°Š»Š¾Š³Š° repodata. Š£Š±ŠµŠ“ŠøтŠµŃŃŒ, чтŠ¾ Š“ŠµŃ€ŠµŠ²Š¾ устŠ°Š½Š¾Š²ŠŗŠø сфŠ¾Ń€Š¼ŠøрŠ¾Š²Š°Š½Š¾ "
+"ŠæрŠ°Š²ŠøŠ»ŃŒŠ½Š¾.\n"
"\n"
"%s"
#: ../iw/task_gui.py:90
#, python-format
-msgid "Unable to find a group file for %s. This will prevent manual selection of packages from the repository from working"
-msgstr "Š¤Š°Š¹Š» Š³Ń€ŃƒŠæŠæы Š“Š»Ń %s Š½Šµ Š½Š°Š¹Š“ŠµŠ½. Š’Ń‹Š±Š¾Ń€ ŠæŠ°ŠŗŠµŃ‚Š¾Š² ŠøŠ· рŠµŠæŠ¾Š·ŠøтŠ°Ń€Šøя Š²Ń€ŃƒŃ‡Š½ŃƒŃŽ Š±ŃƒŠ“ŠµŃ‚ Š½ŠµŠ²Š¾Š·Š¼Š¾Š¶ŠµŠ½"
+msgid ""
+"Unable to find a group file for %s. This will prevent manual selection of "
+"packages from the repository from working"
+msgstr ""
+"Š¤Š°Š¹Š» Š³Ń€ŃƒŠæŠæы Š“Š»Ń %s Š½Šµ Š½Š°Š¹Š“ŠµŠ½. Š’Ń‹Š±Š¾Ń€ ŠæŠ°ŠŗŠµŃ‚Š¾Š² ŠøŠ· рŠµŠæŠ¾Š·ŠøтŠ°Ń€Šøя Š²Ń€ŃƒŃ‡Š½ŃƒŃŽ Š±ŃƒŠ“ŠµŃ‚ "
+"Š½ŠµŠ²Š¾Š·Š¼Š¾Š¶ŠµŠ½"
#: ../iw/task_gui.py:122
msgid "Invalid Repository Name"
@@ -4200,81 +4493,99 @@ msgstr "Š’Ń‹ Š“Š¾Š»Š¶Š½Ń‹ уŠŗŠ°Š·Š°Ń‚ŃŒ HTTP ŠøŠ»Šø FTP URL этŠ¾Š³Š¾ хрŠ°Š½
#: ../iw/task_gui.py:146
#, python-format
-msgid "The repository %s has already been added. Please choose a different repository name and URL."
-msgstr "Š ŠµŠæŠ¾Š·ŠøтŠ°Ń€ŠøŠ¹ %s уŠ¶Šµ Š“Š¾Š±Š°Š²Š»ŠµŠ½, Š²Ń‹Š±ŠµŃ€ŠøтŠµ Š“руŠ³Š¾Šµ ŠøŠ¼Ń рŠµŠæŠ¾Š·ŠøтŠ°Ń€Šøя Šø Š°Š“рŠµŃ URL."
+msgid ""
+"The repository %s has already been added. Please choose a different "
+"repository name and URL."
+msgstr ""
+"Š ŠµŠæŠ¾Š·ŠøтŠ°Ń€ŠøŠ¹ %s уŠ¶Šµ Š“Š¾Š±Š°Š²Š»ŠµŠ½, Š²Ń‹Š±ŠµŃ€ŠøтŠµ Š“руŠ³Š¾Šµ ŠøŠ¼Ń рŠµŠæŠ¾Š·ŠøтŠ°Ń€Šøя Šø Š°Š“рŠµŃ URL."
-#: ../iw/timezone_gui.py:56
-#: ../textw/timezone_text.py:89
+#: ../iw/timezone_gui.py:56 ../textw/timezone_text.py:89
msgid "Time Zone Selection"
msgstr "Š’Ń‹Š±Š¾Ń€ чŠ°ŃŠ¾Š²Š¾Š³Š¾ ŠæŠ¾ŃŃŠ°"
-#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:27
-#: ../textw/upgrade_bootloader_text.py:106
+#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:27 ../textw/upgrade_bootloader_text.py:108
msgid "Upgrade Boot Loader Configuration"
msgstr "ŠžŠ±Š½Š¾Š²Š»ŠµŠ½ŠøŠµ Š½Š°ŃŃ‚Ń€Š¾Š¹ŠŗŠø Š·Š°Š³Ń€ŃƒŠ·Ń‡ŠøŠŗŠ°"
-#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:95
+#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:97
msgid "_Update boot loader configuration"
msgstr "ŠžŠ±Š½Š¾Š²Šøть Š½Š°ŃŃ‚Ń€Š¾Š¹Šŗу Š·Š°Š³Ń€ŃƒŠ·Ń‡ŠøŠŗŠ°"
-#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:96
+#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:98
msgid "This will update your current boot loader."
msgstr "Š’Š°Ńˆ тŠµŠŗущŠøŠ¹ Š·Š°Š³Ń€ŃƒŠ·Ń‡ŠøŠŗ Š±ŃƒŠ“ŠµŃ‚ Š¾Š±Š½Š¾Š²Š»ŠµŠ½"
-#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:100
-#: ../textw/upgrade_bootloader_text.py:78
-msgid "Due to system changes, your boot loader configuration can not be automatically updated."
-msgstr "Š’ рŠµŠ·ŃƒŠ»ŃŒŃ‚Š°Ń‚Šµ ŠøŠ·Š¼ŠµŠ½ŠµŠ½ŠøŠ¹ Š² сŠøстŠµŠ¼Šµ ŠŗŠ¾Š½Ń„ŠøŠ³ŃƒŃ€Š°Ń†Šøя Š²Š°ŃˆŠµŠ³Š¾ Š·Š°Š³Ń€ŃƒŠ·Ń‡ŠøŠŗŠ° Š½Šµ Š¼Š¾Š¶ŠµŃ‚ Š±Ń‹Ń‚ŃŒ Š°Š²Ń‚Š¾Š¼Š°Ń‚ŠøчŠµŃŠŗŠø Š¾Š±Š½Š¾Š²Š»ŠµŠ½Š°."
+#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:102 ../textw/upgrade_bootloader_text.py:80
+msgid ""
+"Due to system changes, your boot loader configuration can not be "
+"automatically updated."
+msgstr ""
+"Š’ рŠµŠ·ŃƒŠ»ŃŒŃ‚Š°Ń‚Šµ ŠøŠ·Š¼ŠµŠ½ŠµŠ½ŠøŠ¹ Š² сŠøстŠµŠ¼Šµ ŠŗŠ¾Š½Ń„ŠøŠ³ŃƒŃ€Š°Ń†Šøя Š²Š°ŃˆŠµŠ³Š¾ Š·Š°Š³Ń€ŃƒŠ·Ń‡ŠøŠŗŠ° Š½Šµ Š¼Š¾Š¶ŠµŃ‚ "
+"Š±Ń‹Ń‚ŃŒ Š°Š²Ń‚Š¾Š¼Š°Ń‚ŠøчŠµŃŠŗŠø Š¾Š±Š½Š¾Š²Š»ŠµŠ½Š°."
-#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:103
-#: ../textw/upgrade_bootloader_text.py:82
-msgid "The installer is unable to detect the boot loader currently in use on your system."
-msgstr "ŠŸŃ€Š¾Š³Ń€Š°Š¼Š¼Šµ устŠ°Š½Š¾Š²ŠŗŠø Š½Šµ уŠ“Š°ŠµŃ‚ся Š¾ŠæрŠµŠ“ŠµŠ»Šøть Š·Š°Š³Ń€ŃƒŠ·Ń‡ŠøŠŗ, устŠ°Š½Š¾Š²Š»ŠµŠ½Š½Ń‹Š¹ Š½Š° Š²Š°ŃˆŠµŠ¹ сŠøстŠµŠ¼Šµ."
+#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:105 ../textw/upgrade_bootloader_text.py:84
+msgid ""
+"The installer is unable to detect the boot loader currently in use on your "
+"system."
+msgstr ""
+"ŠŸŃ€Š¾Š³Ń€Š°Š¼Š¼Šµ устŠ°Š½Š¾Š²ŠŗŠø Š½Šµ уŠ“Š°ŠµŃ‚ся Š¾ŠæрŠµŠ“ŠµŠ»Šøть Š·Š°Š³Ń€ŃƒŠ·Ń‡ŠøŠŗ, устŠ°Š½Š¾Š²Š»ŠµŠ½Š½Ń‹Š¹ Š½Š° Š²Š°ŃˆŠµŠ¹ "
+"сŠøстŠµŠ¼Šµ."
-#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:110
-#: ../textw/upgrade_bootloader_text.py:91
+#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:112 ../textw/upgrade_bootloader_text.py:93
#, python-format
-msgid "The installer has detected the %s boot loader currently installed on %s."
+msgid ""
+"The installer has detected the %s boot loader currently installed on %s."
msgstr "ŠŸŃ€Š¾Š³Ń€Š°Š¼Š¼Š° устŠ°Š½Š¾Š²ŠŗŠø Š¾Š±Š½Š°Ń€ŃƒŠ¶ŠøŠ»Š° Š·Š°Š³Ń€ŃƒŠ·Ń‡ŠøŠŗ %s, устŠ°Š½Š¾Š²Š»ŠµŠ½Š½Ń‹Š¹ Š½Š° %s."
-#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:114
+#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:116
msgid "This is the recommended option."
msgstr "Š­Ń‚Š¾ рŠµŠŗŠ¾Š¼ŠµŠ½Š“уŠµŠ¼Ń‹Š¹ ŠæŠ°Ń€Š°Š¼ŠµŃ‚Ń€."
-#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:119
+#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:121
msgid "_Create new boot loader configuration"
msgstr "Š”Š¾Š·Š“Š°Ń‚ŃŒ Š½Š¾Š²ŃƒŃŽ ŠŗŠ¾Š½Ń„ŠøŠ³ŃƒŃ€Š°Ń†Šøю Š·Š°Š³Ń€ŃƒŠ·Ń‡ŠøŠŗŠ°"
-#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:121
-msgid "This option creates a new boot loader configuration. If you wish to switch boot loaders, you should choose this."
-msgstr "Š­Ń‚Š¾ ŠæŠ¾Š·Š²Š¾Š»Šøт сŠ¾Š·Š“Š°Ń‚ŃŒ Š½Š¾Š²ŃƒŃŽ ŠŗŠ¾Š½Ń„ŠøŠ³ŃƒŃ€Š°Ń†Šøю Š·Š°Š³Ń€ŃƒŠ·Ń‡ŠøŠŗŠ°. Š’Ń‹Š±ŠµŃ€ŠøтŠµ этŠ¾Ń‚ ŠæŠ°Ń€Š°Š¼ŠµŃ‚Ń€, ŠµŃŠ»Šø Š²Ń‹ хŠ¾Ń‚ŠøтŠµ ŠøŠ·Š¼ŠµŠ½Šøть Š·Š°Š³Ń€ŃƒŠ·Ń‡ŠøŠŗ."
+#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:123
+msgid ""
+"This option creates a new boot loader configuration. If you wish to switch "
+"boot loaders, you should choose this."
+msgstr ""
+"Š­Ń‚Š¾ ŠæŠ¾Š·Š²Š¾Š»Šøт сŠ¾Š·Š“Š°Ń‚ŃŒ Š½Š¾Š²ŃƒŃŽ ŠŗŠ¾Š½Ń„ŠøŠ³ŃƒŃ€Š°Ń†Šøю Š·Š°Š³Ń€ŃƒŠ·Ń‡ŠøŠŗŠ°. Š’Ń‹Š±ŠµŃ€ŠøтŠµ этŠ¾Ń‚ ŠæŠ°Ń€Š°Š¼ŠµŃ‚Ń€, "
+"ŠµŃŠ»Šø Š²Ń‹ хŠ¾Ń‚ŠøтŠµ ŠøŠ·Š¼ŠµŠ½Šøть Š·Š°Š³Ń€ŃƒŠ·Ń‡ŠøŠŗ."
-#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:128
+#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:130
msgid "_Skip boot loader updating"
msgstr "ŠŸŃ€Š¾ŠæустŠøть Š¾Š±Š½Š¾Š²Š»ŠµŠ½ŠøŠµ Š·Š°Š³Ń€ŃƒŠ·Ń‡ŠøŠŗŠ°"
-#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:129
-msgid "This option makes no changes to boot loader configuration. If you are using a third party boot loader, you should choose this."
-msgstr "Š­Ń‚Š¾ ŠæŠ¾Š·Š²Š¾Š»Šøт Š½Šµ ŠøŠ·Š¼ŠµŠ½ŃŃ‚ŃŒ ŠŗŠ¾Š½Ń„ŠøŠ³ŃƒŃ€Š°Ń†Šøю Š·Š°Š³Ń€ŃƒŠ·Ń‡ŠøŠŗŠ°. Š’Ń‹Š±ŠµŃ€ŠøтŠµ этŠ¾Ń‚ ŠæŠ°Ń€Š°Š¼ŠµŃ‚Ń€, ŠµŃŠ»Šø Š²Ń‹ ŠøсŠæŠ¾Š»ŃŒŠ·ŃƒŠµŃ‚Šµ Š·Š°Š³Ń€ŃƒŠ·Ń‡ŠøŠŗ, Š½Šµ Š²Ń…Š¾Š“ящŠøŠ¹ Š² Š“ŠøстрŠøŠ±ŃƒŃ‚ŠøŠ²."
+#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:131
+msgid ""
+"This option makes no changes to boot loader configuration. If you are using "
+"a third party boot loader, you should choose this."
+msgstr ""
+"Š­Ń‚Š¾ ŠæŠ¾Š·Š²Š¾Š»Šøт Š½Šµ ŠøŠ·Š¼ŠµŠ½ŃŃ‚ŃŒ ŠŗŠ¾Š½Ń„ŠøŠ³ŃƒŃ€Š°Ń†Šøю Š·Š°Š³Ń€ŃƒŠ·Ń‡ŠøŠŗŠ°. Š’Ń‹Š±ŠµŃ€ŠøтŠµ этŠ¾Ń‚ ŠæŠ°Ń€Š°Š¼ŠµŃ‚Ń€, "
+"ŠµŃŠ»Šø Š²Ń‹ ŠøсŠæŠ¾Š»ŃŒŠ·ŃƒŠµŃ‚Šµ Š·Š°Š³Ń€ŃƒŠ·Ń‡ŠøŠŗ, Š½Šµ Š²Ń…Š¾Š“ящŠøŠ¹ Š² Š“ŠøстрŠøŠ±ŃƒŃ‚ŠøŠ²."
-#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:140
+#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:142
msgid "What would you like to do?"
msgstr "Š§Ń‚Š¾ Š±Ń‹ Š²Ń‹ хŠ¾Ń‚ŠµŠ»Šø сŠ“ŠµŠ»Š°Ń‚ŃŒ?"
-#: ../iw/upgrade_migratefs_gui.py:28
-#: ../textw/upgrade_text.py:31
+#: ../iw/upgrade_migratefs_gui.py:28 ../textw/upgrade_text.py:31
msgid "Migrate File Systems"
msgstr "ŠŸŃ€ŠµŠ¾Š±Ń€Š°Š·Š¾Š²Š°Š½ŠøŠµ фŠ°Š¹Š»Š¾Š²Ń‹Ń… сŠøстŠµŠ¼"
-#: ../iw/upgrade_migratefs_gui.py:52
-#: ../textw/upgrade_text.py:33
+#: ../iw/upgrade_migratefs_gui.py:52 ../textw/upgrade_text.py:33
#, python-format
msgid ""
-"This release of %s supports the ext3 journaling file system, which has several benefits over the ext2 file system traditionally shipped in %s. This installation program can migrate the ext2 formatted partitions to ext3 without data loss.\n"
+"This release of %s supports the ext3 journaling file system, which has "
+"several benefits over the ext2 file system traditionally shipped in %s. "
+"This installation program can migrate the ext2 formatted partitions to ext3 "
+"without data loss.\n"
"\n"
"Which of these partitions would you like to migrate?"
msgstr ""
-"Š­Ń‚Š° Š²ŠµŃ€ŃŠøя %s ŠæŠ¾Š“Š“ŠµŃ€Š¶ŠøŠ²Š°ŠµŃ‚ Š¶ŃƒŃ€Š½Š°Š»ŠøруŠµŠ¼ŃƒŃŽ фŠ°Š¹Š»Š¾Š²ŃƒŃŽ сŠøстŠµŠ¼Ńƒ ext3. ŠžŠ½Š° ŠøŠ¼ŠµŠµŃ‚ Š½ŠµŠŗŠ¾Ń‚Š¾Ń€Ń‹Šµ ŠæрŠµŠøŠ¼ŃƒŃ‰ŠµŃŃ‚Š²Š° ŠæŠµŃ€ŠµŠ“ ext2, ŠŗŠ¾Ń‚Š¾Ń€Š°Ń Š±Ń‹Š»Š° трŠ°Š“ŠøцŠøŠ¾Š½Š½Š¾Š¹ Š“Š»Ń ŠæрŠµŠ“ыŠ“ущŠøх Š²ŠµŃ€ŃŠøŠ¹ %s. Š’Š¾Š·Š¼Š¾Š¶Š½Š¾ ŠæрŠµŠ¾Š±Ń€Š°Š·Š¾Š²Š°Ń‚ŃŒ рŠ°Š·Š“ŠµŠ»Ń‹ ext2 Š² ext3 Š±ŠµŠ· ŠæŠ¾Ń‚ŠµŃ€Šø Š“Š°Š½Š½Ń‹Ń….\n"
+"Š­Ń‚Š° Š²ŠµŃ€ŃŠøя %s ŠæŠ¾Š“Š“ŠµŃ€Š¶ŠøŠ²Š°ŠµŃ‚ Š¶ŃƒŃ€Š½Š°Š»ŠøруŠµŠ¼ŃƒŃŽ фŠ°Š¹Š»Š¾Š²ŃƒŃŽ сŠøстŠµŠ¼Ńƒ ext3. ŠžŠ½Š° ŠøŠ¼ŠµŠµŃ‚ "
+"Š½ŠµŠŗŠ¾Ń‚Š¾Ń€Ń‹Šµ ŠæрŠµŠøŠ¼ŃƒŃ‰ŠµŃŃ‚Š²Š° ŠæŠµŃ€ŠµŠ“ ext2, ŠŗŠ¾Ń‚Š¾Ń€Š°Ń Š±Ń‹Š»Š° трŠ°Š“ŠøцŠøŠ¾Š½Š½Š¾Š¹ Š“Š»Ń ŠæрŠµŠ“ыŠ“ущŠøх "
+"Š²ŠµŃ€ŃŠøŠ¹ %s. Š’Š¾Š·Š¼Š¾Š¶Š½Š¾ ŠæрŠµŠ¾Š±Ń€Š°Š·Š¾Š²Š°Ń‚ŃŒ рŠ°Š·Š“ŠµŠ»Ń‹ ext2 Š² ext3 Š±ŠµŠ· ŠæŠ¾Ń‚ŠµŃ€Šø Š“Š°Š½Š½Ń‹Ń….\n"
"\n"
"ŠšŠ°ŠŗŠøŠµ ŠøŠ· этŠøх рŠ°Š·Š“ŠµŠ»Š¾Š² Š²Ń‹ хŠ¾Ń‚ŠøтŠµ ŠæрŠµŠ¾Š±Ń€Š°Š·Š¾Š²Š°Ń‚ŃŒ?"
@@ -4282,11 +4593,19 @@ msgstr ""
msgid "Upgrade Swap Partition"
msgstr "ŠžŠ±Š½Š¾Š²Š»ŠµŠ½ŠøŠµ рŠ°Š·Š“ŠµŠ»Š° ŠæŠ¾Š“ŠŗŠ°Ń‡ŠŗŠø"
-#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:89
-#: ../textw/upgrade_text.py:89
+#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:89 ../textw/upgrade_text.py:89
#, python-format
-msgid "Recent kernels (2.4 or newer) need significantly more swap than older kernels, up to twice the amount of RAM on the system. You currently have %dMB of swap configured, but you may create additional swap space on one of your file systems now."
-msgstr "ŠŸŠ¾ŃŠ»ŠµŠ“Š½ŠøŠ¼ яŠ“рŠ°Š¼ (2.4 Šø Š½Š¾Š²ŠµŠµ) Š½ŃƒŠ¶Š½Š¾ Š·Š½Š°Ń‡ŠøтŠµŠ»ŃŒŠ½Š¾ Š±Š¾Š»ŃŒŃˆŠµ ŠæрŠ¾ŃŃ‚Ń€Š°Š½ŃŃ‚Š²Š° ŠæŠ¾Š“ŠŗŠ°Ń‡ŠŗŠø, чŠµŠ¼ Š±Š¾Š»ŠµŠµ рŠ°Š½Š½ŠøŠ¼ яŠ“рŠ°Š¼, ŠŗŠ°Šŗ Š¼ŠøŠ½ŠøŠ¼ŃƒŠ¼ Š²Š“Š²Š¾Šµ Š±Š¾Š»ŃŒŃˆŠµ Š¾Š±ŃŠŠµŠ¼Š° ŠžŠ—Š£ Š² Š²Š°ŃˆŠµŠ¹ сŠøстŠµŠ¼Šµ. Š”ŠµŠ¹Ń‡Š°Ń у Š²Š°Ń Š²Ń‹Š“ŠµŠ»ŠµŠ½Š¾ Š“Š»Ń ŠæŠ¾Š“ŠŗŠ°Ń‡ŠŗŠø %d ŠœŠ‘, Š½Š¾ Š²Ń‹ Š¼Š¾Š¶ŠµŃ‚Šµ сŠ¾Š·Š“Š°Ń‚ŃŒ Š“Š¾ŠæŠ¾Š»Š½ŠøтŠµŠ»ŃŒŠ½Š¾Šµ ŠæрŠ¾ŃŃ‚Ń€Š°Š½ŃŃ‚Š²Š¾ ŠæŠ¾Š“ŠŗŠ°Ń‡ŠŗŠø Š½Š° Š¾Š“Š½Š¾Š¹ ŠøŠ· Š²Š°ŃˆŠøх фŠ°Š¹Š»Š¾Š²Ń‹Ń… сŠøстŠµŠ¼."
+msgid ""
+"Recent kernels (2.4 or newer) need significantly more swap than older "
+"kernels, up to twice the amount of RAM on the system. You currently have %"
+"dMB of swap configured, but you may create additional swap space on one of "
+"your file systems now."
+msgstr ""
+"ŠŸŠ¾ŃŠ»ŠµŠ“Š½ŠøŠ¼ яŠ“рŠ°Š¼ (2.4 Šø Š½Š¾Š²ŠµŠµ) Š½ŃƒŠ¶Š½Š¾ Š·Š½Š°Ń‡ŠøтŠµŠ»ŃŒŠ½Š¾ Š±Š¾Š»ŃŒŃˆŠµ ŠæрŠ¾ŃŃ‚Ń€Š°Š½ŃŃ‚Š²Š° "
+"ŠæŠ¾Š“ŠŗŠ°Ń‡ŠŗŠø, чŠµŠ¼ Š±Š¾Š»ŠµŠµ рŠ°Š½Š½ŠøŠ¼ яŠ“рŠ°Š¼, ŠŗŠ°Šŗ Š¼ŠøŠ½ŠøŠ¼ŃƒŠ¼ Š²Š“Š²Š¾Šµ Š±Š¾Š»ŃŒŃˆŠµ Š¾Š±ŃŠŠµŠ¼Š° ŠžŠ—Š£ Š² "
+"Š²Š°ŃˆŠµŠ¹ сŠøстŠµŠ¼Šµ. Š”ŠµŠ¹Ń‡Š°Ń у Š²Š°Ń Š²Ń‹Š“ŠµŠ»ŠµŠ½Š¾ Š“Š»Ń ŠæŠ¾Š“ŠŗŠ°Ń‡ŠŗŠø %d ŠœŠ‘, Š½Š¾ Š²Ń‹ Š¼Š¾Š¶ŠµŃ‚Šµ "
+"сŠ¾Š·Š“Š°Ń‚ŃŒ Š“Š¾ŠæŠ¾Š»Š½ŠøтŠµŠ»ŃŒŠ½Š¾Šµ ŠæрŠ¾ŃŃ‚Ń€Š°Š½ŃŃ‚Š²Š¾ ŠæŠ¾Š“ŠŗŠ°Ń‡ŠŗŠø Š½Š° Š¾Š“Š½Š¾Š¹ ŠøŠ· Š²Š°ŃˆŠøх фŠ°Š¹Š»Š¾Š²Ń‹Ń… "
+"сŠøстŠµŠ¼."
#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:96
#, python-format
@@ -4307,8 +4626,7 @@ msgstr "ŠÆ хŠ¾Ń‡Ńƒ сŠ¾Š·Š“Š°Ń‚ŃŒ фŠ°Š¹Š» ŠæŠ¾Š“ŠŗŠ°Ń‡ŠŗŠø"
msgid "Select the _partition to put the swap file on:"
msgstr "Š’Ń‹Š±ŠµŃ€ŠøтŠµ рŠ°Š·Š“ŠµŠ», Š³Š“Šµ Š±ŃƒŠ“ŠµŃ‚ рŠ°Š·Š¼ŠµŃ‰ŠµŠ½ фŠ°Š¹Š» ŠæŠ¾Š“ŠŗŠ°Ń‡ŠŗŠø:"
-#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:136
-#: ../textw/upgrade_text.py:107
+#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:136 ../textw/upgrade_text.py:107
msgid "Partition"
msgstr "Š Š°Š·Š“ŠµŠ»"
@@ -4318,8 +4636,12 @@ msgstr "Š”Š²Š¾Š±Š¾Š“Š½Š¾ (ŠœŠ±)"
#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:154
#, python-format
-msgid "A minimum swap file size of %d MB is recommended. Please enter a size for the swap file:"
-msgstr "Š ŠµŠŗŠ¾Š¼ŠµŠ½Š“уŠµŃ‚ся, чтŠ¾Š±Ń‹ рŠ°Š·Š¼ŠµŃ€ фŠ°Š¹Š»Š° ŠæŠ¾Š“ŠŗŠ°Ń‡ŠŗŠø Š±Ń‹Š» Š½Šµ Š¼ŠµŠ½ŠµŠµ %d ŠœŠ‘. Š’Š²ŠµŠ“ŠøтŠµ рŠ°Š·Š¼ŠµŃ€ фŠ°Š¹Š»Š°:"
+msgid ""
+"A minimum swap file size of %d MB is recommended. Please enter a size for "
+"the swap file:"
+msgstr ""
+"Š ŠµŠŗŠ¾Š¼ŠµŠ½Š“уŠµŃ‚ся, чтŠ¾Š±Ń‹ рŠ°Š·Š¼ŠµŃ€ фŠ°Š¹Š»Š° ŠæŠ¾Š“ŠŗŠ°Ń‡ŠŗŠø Š±Ń‹Š» Š½Šµ Š¼ŠµŠ½ŠµŠµ %d ŠœŠ‘. Š’Š²ŠµŠ“ŠøтŠµ "
+"рŠ°Š·Š¼ŠµŃ€ фŠ°Š¹Š»Š°:"
#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:169
msgid "Swap file _size (MB):"
@@ -4330,17 +4652,21 @@ msgid "I _don't want to create a swap file"
msgstr "ŠÆ Š½Šµ хŠ¾Ń‡Ńƒ сŠ¾Š·Š“Š°Š²Š°Ń‚ŃŒ фŠ°Š¹Š» ŠæŠ¾Š“ŠŗŠ°Ń‡ŠŗŠø"
#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:189
-msgid "A swap file is strongly recommended. Failure to create one could cause the installer to abort abnormally. Are you sure you wish to continue?"
-msgstr "ŠŠ°ŃŃ‚Š¾ŃŃ‚ŠµŠ»ŃŒŠ½Š¾ рŠµŠŗŠ¾Š¼ŠµŠ½Š“уŠµŃ‚ся сŠ¾Š·Š“Š°Ń‚ŃŒ фŠ°Š¹Š» ŠæŠ¾Š“ŠŗŠ°Ń‡ŠŗŠø. Š’ ŠæрŠ¾Ń‚ŠøŠ²Š½Š¾Š¼ сŠ»ŃƒŃ‡Š°Šµ рŠ°Š±Š¾Ń‚Š° устŠ°Š½Š¾Š²Ń‰ŠøŠŗŠ° Š¼Š¾Š¶ŠµŃ‚ Š±Ń‹Ń‚ŃŒ Š°Š²Š°Ń€ŠøŠ¹Š½Š¾ ŠæрŠµŠŗрŠ°Ń‰ŠµŠ½Š°. Š’Ń‹ уŠ²ŠµŃ€ŠµŠ½Ń‹, чтŠ¾ хŠ¾Ń‚ŠøтŠµ ŠæрŠ¾Š“Š¾Š»Š¶Šøть?"
+msgid ""
+"A swap file is strongly recommended. Failure to create one could cause the "
+"installer to abort abnormally. Are you sure you wish to continue?"
+msgstr ""
+"ŠŠ°ŃŃ‚Š¾ŃŃ‚ŠµŠ»ŃŒŠ½Š¾ рŠµŠŗŠ¾Š¼ŠµŠ½Š“уŠµŃ‚ся сŠ¾Š·Š“Š°Ń‚ŃŒ фŠ°Š¹Š» ŠæŠ¾Š“ŠŗŠ°Ń‡ŠŗŠø. Š’ ŠæрŠ¾Ń‚ŠøŠ²Š½Š¾Š¼ сŠ»ŃƒŃ‡Š°Šµ рŠ°Š±Š¾Ń‚Š° "
+"устŠ°Š½Š¾Š²Ń‰ŠøŠŗŠ° Š¼Š¾Š¶ŠµŃ‚ Š±Ń‹Ń‚ŃŒ Š°Š²Š°Ń€ŠøŠ¹Š½Š¾ ŠæрŠµŠŗрŠ°Ń‰ŠµŠ½Š°. Š’Ń‹ уŠ²ŠµŃ€ŠµŠ½Ń‹, чтŠ¾ хŠ¾Ń‚ŠøтŠµ "
+"ŠæрŠ¾Š“Š¾Š»Š¶Šøть?"
-#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:197
-#: ../textw/upgrade_text.py:173
+#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:197 ../textw/upgrade_text.py:173
msgid "The swap file must be between 1 and 2000 MB in size."
msgstr "Š Š°Š·Š¼ŠµŃ€ фŠ°Š¹Š»Š° ŠæŠ¾Š“ŠŗŠ°Ń‡ŠŗŠø Š“Š¾Š»Š¶ŠµŠ½ Š±Ń‹Ń‚ŃŒ Š² Š“ŠøŠ°ŠæŠ°Š·Š¾Š½Šµ Š¼ŠµŠ¶Š“у 1 Šø 2000 ŠœŠ±."
-#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:204
-#: ../textw/upgrade_text.py:168
-msgid "There is not enough space on the device you selected for the swap partition."
+#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:204 ../textw/upgrade_text.py:168
+msgid ""
+"There is not enough space on the device you selected for the swap partition."
msgstr "ŠŠµŠ“Š¾ŃŃ‚Š°Ń‚Š¾Ń‡Š½Š¾ Š¼ŠµŃŃ‚Š° Š½Š° устрŠ¾Š¹ŃŃ‚Š²Šµ, Š²Ń‹Š±Ń€Š°Š½Š½Š¾Š¼ Š“Š»Ń рŠ°Š·Š“ŠµŠ»Š° ŠæŠ¾Š“ŠŗŠ°Ń‡ŠŗŠø."
#: ../iw/zipl_gui.py:28
@@ -4355,31 +4681,36 @@ msgstr "Š’ Š²Š°ŃˆŠµŠ¹ сŠøстŠµŠ¼Šµ Š±ŃƒŠ“ŠµŃ‚ устŠ°Š½Š¾Š²Š»ŠµŠ½ Š·Š°Š³Ń€ŃƒŠ
msgid ""
"The z/IPL Boot Loader will now be installed on your system.\n"
"\n"
-"The root partition will be the one you selected previously in the partition setup.\n"
+"The root partition will be the one you selected previously in the partition "
+"setup.\n"
"\n"
-"The kernel used to start the machine will be the one to be installed by default.\n"
+"The kernel used to start the machine will be the one to be installed by "
+"default.\n"
"\n"
-"If you wish to make changes later after the installation feel free to change the /etc/zipl.conf configuration file.\n"
+"If you wish to make changes later after the installation feel free to change "
+"the /etc/zipl.conf configuration file.\n"
"\n"
-"You can now enter any additional kernel parameters which your machine or your setup may require."
+"You can now enter any additional kernel parameters which your machine or "
+"your setup may require."
msgstr ""
"Š”ŠµŠ¹Ń‡Š°Ń Š±ŃƒŠ“ŠµŃ‚ устŠ°Š½Š¾Š²Š»ŠµŠ½ Š½Š°Ń‡Š°Š»ŃŒŠ½Ń‹Š¹ Š·Š°Š³Ń€ŃƒŠ·Ń‡ŠøŠŗ z/IPL Š² Š²Š°ŃˆŠµŠ¹ сŠøстŠµŠ¼Šµ.\n"
"\n"
-"ŠšŠ¾Ń€Š½ŠµŠ²Ń‹Š¼ рŠ°Š·Š“ŠµŠ»Š¾Š¼ Š±ŃƒŠ“ŠµŃ‚ тŠ¾Ń‚, ŠŗŠ¾Ń‚Š¾Ń€Ń‹Š¹ Š²Ń‹ рŠ°Š½ŠµŠµ Š·Š°Š“Š°Š»Šø ŠæрŠø Š½Š°ŃŃ‚Ń€Š¾Š¹ŠŗŠµ рŠ°Š·Š“ŠµŠ»Š¾Š².\n"
+"ŠšŠ¾Ń€Š½ŠµŠ²Ń‹Š¼ рŠ°Š·Š“ŠµŠ»Š¾Š¼ Š±ŃƒŠ“ŠµŃ‚ тŠ¾Ń‚, ŠŗŠ¾Ń‚Š¾Ń€Ń‹Š¹ Š²Ń‹ рŠ°Š½ŠµŠµ Š·Š°Š“Š°Š»Šø ŠæрŠø Š½Š°ŃŃ‚Ń€Š¾Š¹ŠŗŠµ "
+"рŠ°Š·Š“ŠµŠ»Š¾Š².\n"
"\n"
"Š”Š»Ń Š·Š°ŠæусŠŗŠ° Š¼Š°ŃˆŠøŠ½Ń‹ Š±ŃƒŠ“ŠµŃ‚ ŠøсŠæŠ¾Š»ŃŒŠ·Š¾Š²Š°Ń‚ŃŒŃŃ устŠ°Š½Š°Š²Š»ŠøŠ²Š°ŠµŠ¼Š¾Šµ ŠæŠ¾ уŠ¼Š¾Š»Ń‡Š°Š½Šøю яŠ“рŠ¾.\n"
"\n"
-"Š”Š»Ń Š²Š½ŠµŃŠµŠ½Šøя ŠøŠ·Š¼ŠµŠ½ŠµŠ½ŠøŠ¹ ŠæŠ¾ŃŠ»Šµ устŠ°Š½Š¾Š²ŠŗŠø Š“Š¾ŃŃ‚Š°Ń‚Š¾Ń‡Š½Š¾ ŠøŠ·Š¼ŠµŠ½Šøть ŠŗŠ¾Š½Ń„ŠøŠ³ŃƒŃ€Š°Ń†ŠøŠ¾Š½Š½Ń‹Š¹ фŠ°Š¹Š» /etc/zipl.conf.\n"
+"Š”Š»Ń Š²Š½ŠµŃŠµŠ½Šøя ŠøŠ·Š¼ŠµŠ½ŠµŠ½ŠøŠ¹ ŠæŠ¾ŃŠ»Šµ устŠ°Š½Š¾Š²ŠŗŠø Š“Š¾ŃŃ‚Š°Ń‚Š¾Ń‡Š½Š¾ ŠøŠ·Š¼ŠµŠ½Šøть ŠŗŠ¾Š½Ń„ŠøŠ³ŃƒŃ€Š°Ń†ŠøŠ¾Š½Š½Ń‹Š¹ "
+"фŠ°Š¹Š» /etc/zipl.conf.\n"
"\n"
-"Š”ŠµŠ¹Ń‡Š°Ń Š²Ń‹ Š¼Š¾Š¶ŠµŃ‚Šµ Š·Š°Š“Š°Ń‚ŃŒ Š“Š¾ŠæŠ¾Š»Š½ŠøтŠµŠ»ŃŒŠ½Ń‹Šµ ŠæŠ°Ń€Š°Š¼ŠµŃ‚ры яŠ“рŠ°, ŠŗŠ¾Ń‚Š¾Ń€Ń‹Šµ Š¼Š¾Š³ŃƒŃ‚ ŠæŠ¾Š½Š°Š“Š¾Š±Šøться Š“Š»Ń Š²Š°ŃˆŠµŠ¹ Š¼Š°ŃˆŠøŠ½Ń‹ ŠøŠ»Šø ŠæрŠø Š²Š°ŃˆŠµŠ¹ Š½Š°ŃŃ‚Ń€Š¾Š¹ŠŗŠµ."
+"Š”ŠµŠ¹Ń‡Š°Ń Š²Ń‹ Š¼Š¾Š¶ŠµŃ‚Šµ Š·Š°Š“Š°Ń‚ŃŒ Š“Š¾ŠæŠ¾Š»Š½ŠøтŠµŠ»ŃŒŠ½Ń‹Šµ ŠæŠ°Ń€Š°Š¼ŠµŃ‚ры яŠ“рŠ°, ŠŗŠ¾Ń‚Š¾Ń€Ń‹Šµ Š¼Š¾Š³ŃƒŃ‚ "
+"ŠæŠ¾Š½Š°Š“Š¾Š±Šøться Š“Š»Ń Š²Š°ŃˆŠµŠ¹ Š¼Š°ŃˆŠøŠ½Ń‹ ŠøŠ»Šø ŠæрŠø Š²Š°ŃˆŠµŠ¹ Š½Š°ŃŃ‚Ń€Š¾Š¹ŠŗŠµ."
-#: ../iw/zipl_gui.py:81
-#: ../textw/zipl_text.py:62
+#: ../iw/zipl_gui.py:81 ../textw/zipl_text.py:62
msgid "Kernel Parameters"
msgstr "ŠŸŠ°Ń€Š°Š¼ŠµŃ‚ры яŠ“рŠ°"
-#: ../iw/zipl_gui.py:84
-#: ../iw/zipl_gui.py:87
+#: ../iw/zipl_gui.py:84 ../iw/zipl_gui.py:87
msgid "Chandev Parameters"
msgstr "ŠŸŠ°Ń€Š°Š¼ŠµŃ‚ры Chandev"
@@ -4401,16 +4732,27 @@ msgstr "ŠŸŃ€Š¾ŠæустŠøть устŠ°Š½Š¾Š²Šŗу Š·Š°Š³Ń€ŃƒŠ·Ń‡ŠøŠŗŠ°"
#: ../textw/bootloader_text.py:60
msgid ""
-"You have elected not to install any boot loader, which is not recommended unless you have an advanced need. Booting your system into Linux directly from the hard drive almost always requires a boot loader.\n"
+"You have elected not to install any boot loader, which is not recommended "
+"unless you have an advanced need. Booting your system into Linux directly "
+"from the hard drive almost always requires a boot loader.\n"
"\n"
"Are you sure you want to skip boot loader installation?"
msgstr ""
-"Š’Ń‹ рŠµŃˆŠøŠ»Šø Š²Š¾Š¾Š±Ń‰Šµ Š½Šµ устŠ°Š½Š°Š²Š»ŠøŠ²Š°Ń‚ŃŒ Š·Š°Š³Ń€ŃƒŠ·Ń‡ŠøŠŗ. ŠŠ°ŃŃ‚Š¾ŃŃ‚ŠµŠ»ŃŒŠ½Š¾ рŠµŠŗŠ¾Š¼ŠµŠ½Š“уŠµŃ‚ся устŠ°Š½Š¾Š²Šøть Š·Š°Š³Ń€ŃƒŠ·Ń‡ŠøŠŗ. ŠŠ°Ń‡Š°Š»ŃŒŠ½Ń‹Š¹ Š·Š°Š³Ń€ŃƒŠ·Ń‡ŠøŠŗ Š½ŠµŠ¾Š±Ń…Š¾Š“ŠøŠ¼ Š² Š±Š¾Š»ŃŒŃˆŠøŠ½ŃŃ‚Š²Šµ сŠ»ŃƒŃ‡Š°ŠµŠ² Š“Š»Ń Š·Š°Š³Ń€ŃƒŠ·ŠŗŠø Linux Š½ŠµŠæŠ¾ŃŃ€ŠµŠ“стŠ²ŠµŠ½Š½Š¾ с Š¶ŠµŃŃ‚ŠŗŠ¾Š³Š¾ Š“ŠøсŠŗŠ°.\n"
+"Š’Ń‹ рŠµŃˆŠøŠ»Šø Š²Š¾Š¾Š±Ń‰Šµ Š½Šµ устŠ°Š½Š°Š²Š»ŠøŠ²Š°Ń‚ŃŒ Š·Š°Š³Ń€ŃƒŠ·Ń‡ŠøŠŗ. ŠŠ°ŃŃ‚Š¾ŃŃ‚ŠµŠ»ŃŒŠ½Š¾ рŠµŠŗŠ¾Š¼ŠµŠ½Š“уŠµŃ‚ся "
+"устŠ°Š½Š¾Š²Šøть Š·Š°Š³Ń€ŃƒŠ·Ń‡ŠøŠŗ. ŠŠ°Ń‡Š°Š»ŃŒŠ½Ń‹Š¹ Š·Š°Š³Ń€ŃƒŠ·Ń‡ŠøŠŗ Š½ŠµŠ¾Š±Ń…Š¾Š“ŠøŠ¼ Š² Š±Š¾Š»ŃŒŃˆŠøŠ½ŃŃ‚Š²Šµ сŠ»ŃƒŃ‡Š°ŠµŠ² "
+"Š“Š»Ń Š·Š°Š³Ń€ŃƒŠ·ŠŗŠø Linux Š½ŠµŠæŠ¾ŃŃ€ŠµŠ“стŠ²ŠµŠ½Š½Š¾ с Š¶ŠµŃŃ‚ŠŗŠ¾Š³Š¾ Š“ŠøсŠŗŠ°.\n"
"Š’Ń‹ Š“ŠµŠ¹ŃŃ‚Š²ŠøтŠµŠ»ŃŒŠ½Š¾ хŠ¾Ń‚ŠøтŠµ ŠæрŠ¾ŠæустŠøть устŠ°Š½Š¾Š²Šŗу Š·Š°Š³Ń€ŃƒŠ·Ń‡ŠøŠŗŠ°?"
#: ../textw/bootloader_text.py:92
-msgid "A few systems need to pass special options to the kernel at boot time to function properly. If you need to pass boot options to the kernel, enter them now. If you don't need any or aren't sure, leave this blank."
-msgstr "Š’ Š½ŠµŠŗŠ¾Ń‚Š¾Ń€Ń‹Ń… сŠøстŠµŠ¼Š°Ń… Š½ŠµŠ¾Š±Ń…Š¾Š“ŠøŠ¼Š¾ ŠæŠµŃ€ŠµŠ“Š°Ń‚ŃŒ яŠ“ру сŠæŠµŃ†ŠøŠ°Š»ŃŒŠ½Ń‹Šµ ŠæŠ°Ń€Š°Š¼ŠµŃ‚ры ŠæрŠø Š·Š°Š³Ń€ŃƒŠ·ŠŗŠµ. Š•ŃŠ»Šø Š²Š°Š¼ трŠµŠ±ŃƒŃŽŃ‚ся тŠ°ŠŗŠøŠµ ŠæŠ°Ń€Š°Š¼ŠµŃ‚ры, Š²Š²ŠµŠ“ŠøтŠµ Šøх сŠµŠ¹Ń‡Š°Ń. Š•ŃŠ»Šø уŠŗŠ°Š·Ń‹Š²Š°Ń‚ŃŒ Š“Š¾ŠæŠ¾Š»Š½ŠøтŠµŠ»ŃŒŠ½Ń‹Šµ ŠæŠ°Ń€Š°Š¼ŠµŃ‚ры Š½Šµ трŠµŠ±ŃƒŠµŃ‚ся ŠøŠ»Šø Š²Ń‹ Š½Šµ Š·Š½Š°ŠµŃ‚Šµ, чтŠ¾ этŠ¾ тŠ°ŠŗŠ¾Šµ, Š¾ŃŃ‚Š°Š²ŃŒŃ‚Šµ этŠ¾ ŠæŠ¾Š»Šµ ŠæустыŠ¼."
+msgid ""
+"A few systems need to pass special options to the kernel at boot time to "
+"function properly. If you need to pass boot options to the kernel, enter "
+"them now. If you don't need any or aren't sure, leave this blank."
+msgstr ""
+"Š’ Š½ŠµŠŗŠ¾Ń‚Š¾Ń€Ń‹Ń… сŠøстŠµŠ¼Š°Ń… Š½ŠµŠ¾Š±Ń…Š¾Š“ŠøŠ¼Š¾ ŠæŠµŃ€ŠµŠ“Š°Ń‚ŃŒ яŠ“ру сŠæŠµŃ†ŠøŠ°Š»ŃŒŠ½Ń‹Šµ ŠæŠ°Ń€Š°Š¼ŠµŃ‚ры ŠæрŠø "
+"Š·Š°Š³Ń€ŃƒŠ·ŠŗŠµ. Š•ŃŠ»Šø Š²Š°Š¼ трŠµŠ±ŃƒŃŽŃ‚ся тŠ°ŠŗŠøŠµ ŠæŠ°Ń€Š°Š¼ŠµŃ‚ры, Š²Š²ŠµŠ“ŠøтŠµ Šøх сŠµŠ¹Ń‡Š°Ń. Š•ŃŠ»Šø "
+"уŠŗŠ°Š·Ń‹Š²Š°Ń‚ŃŒ Š“Š¾ŠæŠ¾Š»Š½ŠøтŠµŠ»ŃŒŠ½Ń‹Šµ ŠæŠ°Ń€Š°Š¼ŠµŃ‚ры Š½Šµ трŠµŠ±ŃƒŠµŃ‚ся ŠøŠ»Šø Š²Ń‹ Š½Šµ Š·Š½Š°ŠµŃ‚Šµ, чтŠ¾ этŠ¾ "
+"тŠ°ŠŗŠ¾Šµ, Š¾ŃŃ‚Š°Š²ŃŒŃ‚Šµ этŠ¾ ŠæŠ¾Š»Šµ ŠæустыŠ¼."
#: ../textw/bootloader_text.py:101
msgid "Force use of LBA32 (not normally required)"
@@ -4420,8 +4762,7 @@ msgstr "Š˜ŃŠæŠ¾Š»ŃŒŠ·Š¾Š²Š°Ń‚ŃŒ LBA32 (ŠŗŠ°Šŗ ŠæрŠ°Š²ŠøŠ»Š¾ Š½Šµ трŠµŠ±ŃƒŠµŃ
msgid "Where do you want to install the boot loader?"
msgstr "ŠšŃƒŠ“Š° Š²Ń‹ хŠ¾Ń‚ŠøтŠµ устŠ°Š½Š¾Š²Šøть Š·Š°Š³Ń€ŃƒŠ·Ń‡ŠøŠŗ?"
-#: ../textw/bootloader_text.py:193
-#: ../textw/bootloader_text.py:258
+#: ../textw/bootloader_text.py:193 ../textw/bootloader_text.py:258
msgid "Boot label"
msgstr "ŠœŠµŃ‚ŠŗŠ° Š·Š°Š³Ń€ŃƒŠ·ŠŗŠø"
@@ -4433,8 +4774,7 @@ msgstr "ŠžŃ‡ŠøстŠøть"
msgid "Edit Boot Label"
msgstr "Š˜Š·Š¼ŠµŠ½Šøть Š¼ŠµŃ‚Šŗу Š·Š°Š³Ń€ŃƒŠ·ŠŗŠø"
-#: ../textw/bootloader_text.py:223
-#: ../textw/bootloader_text.py:228
+#: ../textw/bootloader_text.py:223 ../textw/bootloader_text.py:228
msgid "Invalid Boot Label"
msgstr "ŠŠµŠ²ŠµŃ€Š½Š°Ń Š¼ŠµŃ‚ŠŗŠ° Š·Š°Š³Ń€ŃƒŠ·ŠŗŠø"
@@ -4446,24 +4786,37 @@ msgstr "ŠœŠµŃ‚ŠŗŠ° Š·Š°Š³Ń€ŃƒŠ·ŠŗŠø Š½Šµ Š¼Š¾Š¶ŠµŃ‚ Š±Ń‹Ń‚ŃŒ ŠæустŠ¾Š¹."
msgid "Boot label contains illegal characters."
msgstr "ŠœŠµŃ‚ŠŗŠ° Š·Š°Š³Ń€ŃƒŠ·ŠŗŠø сŠ¾Š“ŠµŃ€Š¶Šøт Š½ŠµŠ“Š¾ŠæустŠøŠ¼Ń‹Šµ сŠøŠ¼Š²Š¾Š»Ń‹."
-#: ../textw/bootloader_text.py:273
-#: ../textw/constants_text.py:56
+#: ../textw/bootloader_text.py:273 ../textw/constants_text.py:56
#: ../textw/partition_text.py:1467
msgid "Edit"
msgstr "Š ŠµŠ“Š°ŠŗтŠøрŠ¾Š²Š°Ń‚ŃŒ"
#: ../textw/bootloader_text.py:277
#, python-format
-msgid "The boot manager %s uses can boot other operating systems as well. Please tell me what partitions you would like to be able to boot and what label you want to use for each of them."
-msgstr "ŠœŠµŠ½ŠµŠ“Š¶ŠµŃ€ Š·Š°Š³Ń€ŃƒŠ·ŠŗŠø %s Š¼Š¾Š¶ŠµŃ‚ Š·Š°Š³Ń€ŃƒŠ¶Š°Ń‚ŃŒ тŠ°ŠŗŠ¶Šµ Š“руŠ³ŠøŠµ Š¾ŠæŠµŃ€Š°Ń†ŠøŠ¾Š½Š½Ń‹Šµ сŠøстŠµŠ¼Ń‹. Š£ŠŗŠ°Š¶ŠøтŠµ Š·Š°Š³Ń€ŃƒŠ·Š¾Ń‡Š½Ń‹Šµ рŠ°Š·Š“ŠµŠ»Ń‹ Šø Š¼ŠµŃ‚ŠŗŠø, ŠŗŠ¾Ń‚Š¾Ń€Ń‹Šµ Š²Ń‹ Š±ŃƒŠ“ŠµŃ‚Šµ ŠøсŠæŠ¾Š»ŃŒŠ·Š¾Š²Š°Ń‚ŃŒ ŠæрŠø Š¾Š±Ń€Š°Ń‰ŠµŠ½ŠøŠø Šŗ Š½ŠøŠ¼."
+msgid ""
+"The boot manager %s uses can boot other operating systems as well. Please "
+"tell me what partitions you would like to be able to boot and what label you "
+"want to use for each of them."
+msgstr ""
+"ŠœŠµŠ½ŠµŠ“Š¶ŠµŃ€ Š·Š°Š³Ń€ŃƒŠ·ŠŗŠø %s Š¼Š¾Š¶ŠµŃ‚ Š·Š°Š³Ń€ŃƒŠ¶Š°Ń‚ŃŒ тŠ°ŠŗŠ¶Šµ Š“руŠ³ŠøŠµ Š¾ŠæŠµŃ€Š°Ń†ŠøŠ¾Š½Š½Ń‹Šµ сŠøстŠµŠ¼Ń‹. "
+"Š£ŠŗŠ°Š¶ŠøтŠµ Š·Š°Š³Ń€ŃƒŠ·Š¾Ń‡Š½Ń‹Šµ рŠ°Š·Š“ŠµŠ»Ń‹ Šø Š¼ŠµŃ‚ŠŗŠø, ŠŗŠ¾Ń‚Š¾Ń€Ń‹Šµ Š²Ń‹ Š±ŃƒŠ“ŠµŃ‚Šµ ŠøсŠæŠ¾Š»ŃŒŠ·Š¾Š²Š°Ń‚ŃŒ ŠæрŠø "
+"Š¾Š±Ń€Š°Ń‰ŠµŠ½ŠøŠø Šŗ Š½ŠøŠ¼."
#: ../textw/bootloader_text.py:290
-msgid " <Space> select | <F2> select default | <F4> delete | <F12> next screen>"
-msgstr " <Space> Š²Ń‹Š±Š¾Ń€ | <F2> Š·Š°ŠæŠøсь ŠæŠ¾ уŠ¼Š¾Š»Ń‡Š°Š½Šøю | <F4> уŠ“Š°Š»Šøть | <F12> сŠ»ŠµŠ“. эŠŗрŠ°Š½>"
+msgid ""
+" <Space> select | <F2> select default | <F4> delete | <F12> next screen>"
+msgstr ""
+" <Space> Š²Ń‹Š±Š¾Ń€ | <F2> Š·Š°ŠæŠøсь ŠæŠ¾ уŠ¼Š¾Š»Ń‡Š°Š½Šøю | <F4> уŠ“Š°Š»Šøть | <F12> сŠ»ŠµŠ“. эŠŗрŠ°Š½>"
#: ../textw/bootloader_text.py:386
-msgid "A boot loader password prevents users from passing arbitrary options to the kernel. For highest security, you should set a password, but a password is not necessary for more casual users."
-msgstr "ŠŸŠ°Ń€Š¾Š»ŃŒ Š½Š°Ń‡Š°Š»ŃŒŠ½Š¾Š³Š¾ Š·Š°Š³Ń€ŃƒŠ·Ń‡ŠøŠŗŠ° Š·Š°Ń‰ŠøщŠ°ŠµŃ‚ Š¾Ń‚ ŠæŠµŃ€ŠµŠ“Š°Ń‡Šø ŠæŠ¾Š»ŃŒŠ·Š¾Š²Š°Ń‚ŠµŠ»ŃŠ¼Šø Š¾ŠæцŠøŠ¹ яŠ“ру. Š”Š»Ń Š±Š¾Š»ŃŒŃˆŠµŠ¹ Š±ŠµŠ·Š¾ŠæŠ°ŃŠ½Š¾ŃŃ‚Šø Š¼Ń‹ рŠµŠŗŠ¾Š¼ŠµŠ½Š“уŠµŠ¼ устŠ°Š½Š¾Š²Šøть ŠæŠ°Ń€Š¾Š»ŃŒ, хŠ¾Ń‚я этŠ¾ Šø Š½Šµ Š¾Š±ŃŠ·Š°Ń‚ŠµŠ»ŃŒŠ½Š¾ Š² Š±Š¾Š»ŃŒŃˆŠøŠ½ŃŃ‚Š²Šµ сŠ»ŃƒŃ‡Š°ŠµŠ²."
+msgid ""
+"A boot loader password prevents users from passing arbitrary options to the "
+"kernel. For highest security, you should set a password, but a password is "
+"not necessary for more casual users."
+msgstr ""
+"ŠŸŠ°Ń€Š¾Š»ŃŒ Š½Š°Ń‡Š°Š»ŃŒŠ½Š¾Š³Š¾ Š·Š°Š³Ń€ŃƒŠ·Ń‡ŠøŠŗŠ° Š·Š°Ń‰ŠøщŠ°ŠµŃ‚ Š¾Ń‚ ŠæŠµŃ€ŠµŠ“Š°Ń‡Šø ŠæŠ¾Š»ŃŒŠ·Š¾Š²Š°Ń‚ŠµŠ»ŃŠ¼Šø Š¾ŠæцŠøŠ¹ яŠ“ру. "
+"Š”Š»Ń Š±Š¾Š»ŃŒŃˆŠµŠ¹ Š±ŠµŠ·Š¾ŠæŠ°ŃŠ½Š¾ŃŃ‚Šø Š¼Ń‹ рŠµŠŗŠ¾Š¼ŠµŠ½Š“уŠµŠ¼ устŠ°Š½Š¾Š²Šøть ŠæŠ°Ń€Š¾Š»ŃŒ, хŠ¾Ń‚я этŠ¾ Šø Š½Šµ "
+"Š¾Š±ŃŠ·Š°Ń‚ŠµŠ»ŃŒŠ½Š¾ Š² Š±Š¾Š»ŃŒŃˆŠøŠ½ŃŃ‚Š²Šµ сŠ»ŃƒŃ‡Š°ŠµŠ²."
#: ../textw/bootloader_text.py:396
msgid "Use a GRUB Password"
@@ -4515,26 +4868,52 @@ msgstr ""
#: ../textw/complete_text.py:34
#, python-format
msgid ""
-"For information on errata (updates and bug fixes), visit http://www.redhat.com/errata/.\n"
+"For information on errata (updates and bug fixes), visit http://www.redhat."
+"com/errata/.\n"
"\n"
-"Information on using your system is available in the %s manuals at http://www.redhat.com/docs/."
+"Information on using your system is available in the %s manuals at http://"
+"www.redhat.com/docs/."
msgstr ""
-"Š˜Š½Ń„Š¾Ń€Š¼Š°Ń†Šøю Š¾Š± ŠøсŠæрŠ°Š²Š»ŠµŠ½Šøях Šŗ Š“Š°Š½Š½Š¾Š¼Ńƒ Š²Ń‹ŠæусŠŗу Š¼Š¾Š¶Š½Š¾ Š½Š°Š¹Ń‚Šø Š² рŠ°Š·Š“ŠµŠ»Šµ Errata Š½Š° http://www.redhat.com/errata.\n"
+"Š˜Š½Ń„Š¾Ń€Š¼Š°Ń†Šøю Š¾Š± ŠøсŠæрŠ°Š²Š»ŠµŠ½Šøях Šŗ Š“Š°Š½Š½Š¾Š¼Ńƒ Š²Ń‹ŠæусŠŗу Š¼Š¾Š¶Š½Š¾ Š½Š°Š¹Ń‚Šø Š² рŠ°Š·Š“ŠµŠ»Šµ Errata Š½Š° "
+"http://www.redhat.com/errata.\n"
"\n"
-"Š˜Š½Ń„Š¾Ń€Š¼Š°Ń†Šøю Š¾ ŠøсŠæŠ¾Š»ŃŒŠ·Š¾Š²Š°Š½ŠøŠø Šø Š½Š°ŃŃ‚Ń€Š¾Š¹ŠŗŠµ Š²Š°ŃˆŠµŠ¹ сŠøстŠµŠ¼Ń‹ Š¼Š¾Š¶Š½Š¾ ŠæŠ¾Ń‡ŠµŃ€ŠæŠ½ŃƒŃ‚ŃŒ Š² Š“Š¾ŠŗуŠ¼ŠµŠ½Ń‚Š°Ń†ŠøŠø %s Š½Š° http://www.redhat.com/docs"
+"Š˜Š½Ń„Š¾Ń€Š¼Š°Ń†Šøю Š¾ ŠøсŠæŠ¾Š»ŃŒŠ·Š¾Š²Š°Š½ŠøŠø Šø Š½Š°ŃŃ‚Ń€Š¾Š¹ŠŗŠµ Š²Š°ŃˆŠµŠ¹ сŠøстŠµŠ¼Ń‹ Š¼Š¾Š¶Š½Š¾ ŠæŠ¾Ń‡ŠµŃ€ŠæŠ½ŃƒŃ‚ŃŒ Š² "
+"Š“Š¾ŠŗуŠ¼ŠµŠ½Ń‚Š°Ń†ŠøŠø %s Š½Š° http://www.redhat.com/docs"
#: ../textw/complete_text.py:40
msgid "Complete"
msgstr "Š“Š¾Ń‚Š¾Š²Š¾"
+#: ../textw/complete_text.py:41
+msgid "Reboot"
+msgstr "ŠŸŠµŃ€ŠµŠ·Š°Š³Ń€ŃƒŠ·ŠŗŠ°"
+
#: ../textw/confirm_text.py:22
msgid "Installation to begin"
msgstr "ŠŠ°Ń‡Š°Š»Š¾ устŠ°Š½Š¾Š²ŠŗŠø"
#: ../textw/confirm_text.py:23
#, python-format
-msgid "A complete log of your installation will be in %s after rebooting your system. You may want to keep this file for later reference."
-msgstr "ŠŸŠ¾Š»Š½Ń‹Š¹ ŠæрŠ¾Ń‚Š¾ŠŗŠ¾Š» устŠ°Š½Š¾Š²ŠŗŠø Š²Š°ŃˆŠµŠ¹ сŠøстŠµŠ¼Ń‹ ŠæŠ¾ŃŠ»Šµ ŠæŠµŃ€ŠµŠ·Š°Š³Ń€ŃƒŠ·ŠŗŠø Š±ŃƒŠ“ŠµŃ‚ Š½Š°Ń…Š¾Š“Šøться Š² %s. Š’Š¾Š·Š¼Š¾Š¶Š½Š¾ Š²Š°Š¼ ŠæŠ¾Š½Š°Š“Š¾Š±Šøтся Šŗ Š½ŠµŠ¼Ńƒ Š¾Š±Ń€Š°Ń‚Šøться."
+msgid ""
+"A complete log of your installation will be in %s after rebooting your "
+"system. You may want to keep this file for later reference."
+msgstr ""
+"ŠŸŠ¾Š»Š½Ń‹Š¹ ŠæрŠ¾Ń‚Š¾ŠŗŠ¾Š» устŠ°Š½Š¾Š²ŠŗŠø Š²Š°ŃˆŠµŠ¹ сŠøстŠµŠ¼Ń‹ ŠæŠ¾ŃŠ»Šµ ŠæŠµŃ€ŠµŠ·Š°Š³Ń€ŃƒŠ·ŠŗŠø Š±ŃƒŠ“ŠµŃ‚ Š½Š°Ń…Š¾Š“Šøться "
+"Š² %s. Š’Š¾Š·Š¼Š¾Š¶Š½Š¾ Š²Š°Š¼ ŠæŠ¾Š½Š°Š“Š¾Š±Šøтся Šŗ Š½ŠµŠ¼Ńƒ Š¾Š±Ń€Š°Ń‚Šøться."
+
+#: ../textw/confirm_text.py:26 ../textw/confirm_text.py:28
+#: ../textw/confirm_text.py:54 ../textw/confirm_text.py:56
+#: ../textw/constants_text.py:44 ../loader2/cdinstall.c:392
+#: ../loader2/driverdisk.c:282 ../loader2/driverdisk.c:313
+#: ../loader2/driverdisk.c:398 ../loader2/driverselect.c:70
+#: ../loader2/driverselect.c:180 ../loader2/driverselect.c:205
+#: ../loader2/hdinstall.c:265 ../loader2/hdinstall.c:319 ../loader2/kbd.c:131
+#: ../loader2/loader.c:342 ../loader2/loader.c:1016 ../loader2/loader.c:1038
+#: ../loader2/net.c:272 ../loader2/net.c:311 ../loader2/net.c:739
+#: ../loader2/net.c:1064 ../loader2/net.c:1806 ../loader2/nfsinstall.c:57
+#: ../loader2/urls.c:282 ../loader2/urls.c:470
+msgid "Back"
+msgstr "ŠŠ°Š·Š°Š“"
#: ../textw/confirm_text.py:50
msgid "Upgrade to begin"
@@ -4542,16 +4921,22 @@ msgstr "ŠŠ°Ń‡Š°Š»Š¾ Š¾Š±Š½Š¾Š²Š»ŠµŠ½Šøя"
#: ../textw/confirm_text.py:51
#, python-format
-msgid "A complete log of your upgrade will be in %s after rebooting your system. You may want to keep this file for later reference."
-msgstr "ŠŸŠ¾Š»Š½Ń‹Š¹ ŠæрŠ¾Ń‚Š¾ŠŗŠ¾Š» Š¾Š±Š½Š¾Š²Š»ŠµŠ½Šøя Š²Š°ŃˆŠµŠ¹ сŠøстŠµŠ¼Ń‹ ŠæŠ¾ŃŠ»Šµ ŠæŠµŃ€ŠµŠ·Š°Š³Ń€ŃƒŠ·ŠŗŠø Š±ŃƒŠ“ŠµŃ‚ Š½Š°Ń…Š¾Š“Šøться Š² %s. Š’Š¾Š·Š¼Š¾Š¶Š½Š¾ Š²Š°Š¼ ŠæŠ¾Š½Š°Š“Š¾Š±Šøтся Šŗ Š½ŠµŠ¼Ńƒ Š¾Š±Ń€Š°Ń‚Šøться."
+msgid ""
+"A complete log of your upgrade will be in %s after rebooting your system. "
+"You may want to keep this file for later reference."
+msgstr ""
+"ŠŸŠ¾Š»Š½Ń‹Š¹ ŠæрŠ¾Ń‚Š¾ŠŗŠ¾Š» Š¾Š±Š½Š¾Š²Š»ŠµŠ½Šøя Š²Š°ŃˆŠµŠ¹ сŠøстŠµŠ¼Ń‹ ŠæŠ¾ŃŠ»Šµ ŠæŠµŃ€ŠµŠ·Š°Š³Ń€ŃƒŠ·ŠŗŠø Š±ŃƒŠ“ŠµŃ‚ Š½Š°Ń…Š¾Š“Šøться "
+"Š² %s. Š’Š¾Š·Š¼Š¾Š¶Š½Š¾ Š²Š°Š¼ ŠæŠ¾Š½Š°Š“Š¾Š±Šøтся Šŗ Š½ŠµŠ¼Ńƒ Š¾Š±Ń€Š°Ń‚Šøться."
#: ../textw/grpselect_text.py:87
msgid "Please select the package groups you would like to install."
msgstr "Š£ŠŗŠ°Š¶ŠøтŠµ Š³Ń€ŃƒŠæŠæы ŠæŠ°ŠŗŠµŃ‚Š¾Š², ŠŗŠ¾Ń‚Š¾Ń€Ń‹Šµ Š²Ń‹ хŠ¾Ń‚ŠøтŠµ устŠ°Š½Š¾Š²Šøть."
#: ../textw/grpselect_text.py:105
-msgid "<Space>,<+>,<-> selection | <F2> Group Details | <F12> next screen"
-msgstr "<Space>,<+>,<-> Š²Ń‹Š±Š¾Ń€ | <F2> ŠžŠæŠøсŠ°Š½ŠøŠµ Š³Ń€ŃƒŠæŠæы | <F12> сŠ»ŠµŠ“. эŠŗрŠ°Š½"
+msgid ""
+"<Space>,<+>,<-> selection | <F2> Group Details | <F12> next screen"
+msgstr ""
+"<Space>,<+>,<-> Š²Ń‹Š±Š¾Ń€ | <F2> ŠžŠæŠøсŠ°Š½ŠøŠµ Š³Ń€ŃƒŠæŠæы | <F12> сŠ»ŠµŠ“. эŠŗрŠ°Š½"
#: ../textw/grpselect_text.py:117
msgid "No optional packages to select"
@@ -4587,8 +4972,12 @@ msgstr "Š’Ń‹Š±Š¾Ń€ Š¼Ń‹ŃˆŠø"
#: ../textw/network_text.py:53
#, python-format
-msgid "You have not specified the field %s. Depending on your network environment this may cause problems later."
-msgstr "Š’Ń‹ Š¾ŃŃ‚Š°Š²ŠøŠ»Šø Š½ŠµŠ·Š°ŠæŠ¾Š»Š½ŠµŠ½Š½Ń‹Š¼ ŠæŠ¾Š»Šµ %s. Š’ Š·Š°Š²ŠøсŠøŠ¼Š¾ŃŃ‚Šø Š¾Ń‚ Š²Š°ŃˆŠµŠ³Š¾ сŠµŃ‚ŠµŠ²Š¾Š³Š¾ Š¾ŠŗруŠ¶ŠµŠ½Šøя Š² Š“Š°Š»ŃŒŠ½ŠµŠ¹ŃˆŠµŠ¼ этŠ¾ Š¼Š¾Š¶ŠµŃ‚ Š²Ń‹Š·Š²Š°Ń‚ŃŒ ŠæрŠ¾Š±Š»ŠµŠ¼Ń‹."
+msgid ""
+"You have not specified the field %s. Depending on your network environment "
+"this may cause problems later."
+msgstr ""
+"Š’Ń‹ Š¾ŃŃ‚Š°Š²ŠøŠ»Šø Š½ŠµŠ·Š°ŠæŠ¾Š»Š½ŠµŠ½Š½Ń‹Š¼ ŠæŠ¾Š»Šµ %s. Š’ Š·Š°Š²ŠøсŠøŠ¼Š¾ŃŃ‚Šø Š¾Ń‚ Š²Š°ŃˆŠµŠ³Š¾ сŠµŃ‚ŠµŠ²Š¾Š³Š¾ "
+"Š¾ŠŗруŠ¶ŠµŠ½Šøя Š² Š“Š°Š»ŃŒŠ½ŠµŠ¹ŃˆŠµŠ¼ этŠ¾ Š¼Š¾Š¶ŠµŃ‚ Š²Ń‹Š·Š²Š°Ń‚ŃŒ ŠæрŠ¾Š±Š»ŠµŠ¼Ń‹."
#: ../textw/network_text.py:70
#, python-format
@@ -4601,16 +4990,18 @@ msgstr "Š’ ŠŗŠ°Ń‡ŠµŃŃ‚Š²Šµ ŠæрŠµŃ„ŠøŠŗсŠ° ŠøсŠæŠ¾Š»ŃŒŠ·ŃƒŠµŃ‚ся цŠµŠ»Š¾Šµ
#: ../textw/network_text.py:75
#, python-format
-msgid "You must enter a valid integer for the %s. For IPv4, the value can be between 0 and 32. For IPv6 it can be between 0 and 128."
-msgstr "Š’Ń‹ Š“Š¾Š»Š¶Š½Ń‹ Š²Š²ŠµŃŃ‚Šø ŠŗŠ¾Ń€Ń€ŠµŠŗтŠ½Š¾ цŠµŠ»Š¾Šµ чŠøсŠ»Š¾ Š“Š»Ń %s. Š”Š»Ń IPv4 ŠµŠ³Š¾ Š·Š½Š°Ń‡ŠµŠ½ŠøŠµ Š»ŠµŠ¶Šøт Š² Š“ŠøŠ°ŠæŠ°Š·Š¾Š½Šµ Š¾Ń‚ 0 Š“Š¾ 32. Š”Š»Ń IPv6 - Š² Š“ŠøŠ°ŠæŠ°Š·Š¾Š½Šµ Š¾Ń‚ 0 Š“Š¾ 128."
+msgid ""
+"You must enter a valid integer for the %s. For IPv4, the value can be "
+"between 0 and 32. For IPv6 it can be between 0 and 128."
+msgstr ""
+"Š’Ń‹ Š“Š¾Š»Š¶Š½Ń‹ Š²Š²ŠµŃŃ‚Šø ŠŗŠ¾Ń€Ń€ŠµŠŗтŠ½Š¾ цŠµŠ»Š¾Šµ чŠøсŠ»Š¾ Š“Š»Ń %s. Š”Š»Ń IPv4 ŠµŠ³Š¾ Š·Š½Š°Ń‡ŠµŠ½ŠøŠµ Š»ŠµŠ¶Šøт "
+"Š² Š“ŠøŠ°ŠæŠ°Š·Š¾Š½Šµ Š¾Ń‚ 0 Š“Š¾ 32. Š”Š»Ń IPv6 - Š² Š“ŠøŠ°ŠæŠ°Š·Š¾Š½Šµ Š¾Ń‚ 0 Š“Š¾ 128."
-#: ../textw/network_text.py:82
-#: tmp/netpostconfig.glade.h:16
+#: ../textw/network_text.py:82 tmp/netpostconfig.glade.h:16
msgid "Prefix (Netmask)"
msgstr "ŠŸŃ€ŠµŃ„ŠøŠŗс (Š¼Š°ŃŠŗŠ° ŠæŠ¾Š“сŠµŃ‚Šø)"
-#: ../textw/network_text.py:84
-#: tmp/netpostconfig.glade.h:15
+#: ../textw/network_text.py:84 tmp/netpostconfig.glade.h:15
msgid "Prefix"
msgstr "ŠŸŃ€ŠµŃ„ŠøŠŗс"
@@ -4618,14 +5009,12 @@ msgstr "ŠŸŃ€ŠµŃ„ŠøŠŗс"
msgid "Activate on boot"
msgstr "ŠŠŗтŠøŠ²ŠøŠ·ŠøрŠ¾Š²Š°Ń‚ŃŒ ŠæрŠø Š·Š°Š³Ń€ŃƒŠ·ŠŗŠµ"
-#: ../textw/network_text.py:144
-#: ../loader2/net.c:720
+#: ../textw/network_text.py:144 ../loader2/net.c:719
#: tmp/netpostconfig.glade.h:9
msgid "Enable IPv4 support"
msgstr "Š’ŠŗŠ»ŃŽŃ‡Šøть ŠæŠ¾Š“Š“ŠµŃ€Š¶Šŗу IPv4"
-#: ../textw/network_text.py:151
-#: ../loader2/net.c:733
+#: ../textw/network_text.py:151 ../loader2/net.c:732
#: tmp/netpostconfig.glade.h:10
msgid "Enable IPv6 support"
msgstr "Š’ŠŗŠ»ŃŽŃ‡Šøть ŠæŠ¾Š“Š“ŠµŃ€Š¶Šŗу IPv6"
@@ -4634,8 +5023,7 @@ msgstr "Š’ŠŗŠ»ŃŽŃ‡Šøть ŠæŠ¾Š“Š“ŠµŃ€Š¶Šŗу IPv6"
msgid "P-to-P:"
msgstr "P-to-P:"
-#: ../textw/network_text.py:182
-#: tmp/netpostconfig.glade.h:7
+#: ../textw/network_text.py:182 tmp/netpostconfig.glade.h:7
msgid "ESSID:"
msgstr "ESSID:"
@@ -4648,18 +5036,15 @@ msgstr "ŠšŠ»ŃŽŃ‡ WEP:"
msgid "Network Configuration for %s"
msgstr "ŠŠ°ŃŃ‚Ń€Š¾Š¹ŠŗŠ° сŠµŃ‚Šø Š“Š»Ń %s"
-#: ../textw/network_text.py:241
-#: ../textw/network_text.py:244
+#: ../textw/network_text.py:241 ../textw/network_text.py:244
msgid "point-to-point IP address"
msgstr "IP Š°Š“рŠµŃ тŠ¾Ń‡ŠŗŠ°-тŠ¾Ń‡ŠŗŠ°"
-#: ../textw/network_text.py:267
-#: tmp/netpostconfig.glade.h:5
+#: ../textw/network_text.py:267 tmp/netpostconfig.glade.h:5
msgid "Dynamic IP configuration (DHCP)"
msgstr "Š”ŠøŠ½Š°Š¼ŠøчŠµŃŠŗŠ°Ń ŠŗŠ¾Š½Ń„ŠøŠ³ŃƒŃ€Š°Ń†Šøя IP (DHCP)"
-#: ../textw/network_text.py:270
-#: ../textw/network_text.py:401
+#: ../textw/network_text.py:270 ../textw/network_text.py:401
msgid "Manual address configuration"
msgstr "Š ŃƒŃ‡Š½Š°Ń Š½Š°ŃŃ‚Ń€Š¾Š¹ŠŗŠ° Š°Š“рŠµŃŠ°"
@@ -4668,8 +5053,7 @@ msgstr "Š ŃƒŃ‡Š½Š°Ń Š½Š°ŃŃ‚Ń€Š¾Š¹ŠŗŠ° Š°Š“рŠµŃŠ°"
msgid "IPv4 Configuration for %s"
msgstr "IPv4 ŠŗŠ¾Š½Ń„ŠøŠ³ŃƒŃ€Š°Ń†Šøя Š“Š»Ń %s"
-#: ../textw/network_text.py:320
-#: ../textw/network_text.py:332
+#: ../textw/network_text.py:320 ../textw/network_text.py:332
#: ../textw/network_text.py:335
msgid "IPv4 address"
msgstr "ŠŠ“рŠµŃ IPv4"
@@ -4678,19 +5062,16 @@ msgstr "ŠŠ“рŠµŃ IPv4"
msgid "IPv4 network mask"
msgstr "ŠœŠ°ŃŠŗŠ° сŠµŃ‚Šø IPv4"
-#: ../textw/network_text.py:350
-#: ../textw/network_text.py:353
+#: ../textw/network_text.py:350 ../textw/network_text.py:353
#: ../textw/network_text.py:356
msgid "IPv4 prefix (network mask)"
msgstr "ŠŸŃ€ŠµŃ„ŠøŠŗс (Š¼Š°ŃŠŗŠ° ŠæŠ¾Š“сŠµŃ‚Šø) IPv4"
-#: ../textw/network_text.py:395
-#: tmp/netpostconfig.glade.h:4
+#: ../textw/network_text.py:395 tmp/netpostconfig.glade.h:4
msgid "Automatic neighbor discovery"
msgstr "ŠŠ²Ń‚Š¾Š¼Š°Ń‚ŠøчŠµŃŠŗŠøŠ¹ ŠæŠ¾ŠøсŠŗ уŠ·Š»Š¾Š²"
-#: ../textw/network_text.py:398
-#: tmp/netpostconfig.glade.h:6
+#: ../textw/network_text.py:398 tmp/netpostconfig.glade.h:6
msgid "Dynamic IP configuration (DHCPv6)"
msgstr "Š”ŠøŠ½Š°Š¼ŠøчŠµŃŠŗŠ°Ń ŠŗŠ¾Š½Ń„ŠøŠ³ŃƒŃ€Š°Ń†Šøя IP (DHCPv6)"
@@ -4699,14 +5080,12 @@ msgstr "Š”ŠøŠ½Š°Š¼ŠøчŠµŃŠŗŠ°Ń ŠŗŠ¾Š½Ń„ŠøŠ³ŃƒŃ€Š°Ń†Šøя IP (DHCPv6)"
msgid "IPv6 Configuration for %s"
msgstr "IPv6 ŠŗŠ¾Š½Ń„ŠøŠ³ŃƒŃ€Š°Ń†Šøя Š“Š»Ń %s"
-#: ../textw/network_text.py:455
-#: ../textw/network_text.py:466
+#: ../textw/network_text.py:455 ../textw/network_text.py:466
#: ../textw/network_text.py:469
msgid "IPv6 address"
msgstr "ŠŠ“рŠµŃ IPv6"
-#: ../textw/network_text.py:459
-#: ../textw/network_text.py:478
+#: ../textw/network_text.py:459 ../textw/network_text.py:478
msgid "IPv6 prefix"
msgstr "ŠŸŃ€ŠµŃ„ŠøŠŗс IPv6"
@@ -4719,99 +5098,109 @@ msgstr "ŠŠ°ŃŃ‚Ń€Š¾Šøть сŠµŃ‚ŠµŠ²Š¾Š¹ ŠøŠ½Ń‚ŠµŃ€Ń„ŠµŠ¹Ń"
msgid "Would you like to configure the %s network interface in your system?"
msgstr "Š„Š¾Ń‚ŠøтŠµ сŠŗŠ¾Š½Ń„ŠøŠ³ŃƒŃ€ŠøрŠ¾Š²Š°Ń‚ŃŒ сŠµŃ‚ŠµŠ²Š¾Š¹ ŠøŠ½Ń‚ŠµŃ€Ń„ŠµŠ¹Ń %s Š²Š°ŃˆŠµŠ¹ сŠøстŠµŠ¼Ń‹?"
-#: ../textw/network_text.py:519
-#: ../textw/network_text.py:521
+#: ../textw/network_text.py:519 ../textw/network_text.py:521
msgid "UNCONFIGURED"
msgstr "ŠŠ• ŠŠŠ”Š¢Š ŠžŠ•Š"
#: ../textw/network_text.py:530
-msgid "The current configuration settings for each interface are listed next to the device name. Unconfigured interfaces are shown as UNCONFIGURED. To configure an interface, highlight it and choose Edit. When you are finished, press OK to continue."
-msgstr "Š¢ŠµŠŗущŠøŠµ ŠŗŠ¾Š½Ń„ŠøŠ³ŃƒŃ€Š°Ń†ŠøŠ¾Š½Š½Ń‹Šµ Š½Š°ŃŃ‚Ń€Š¾Š¹ŠŗŠø ŠŗŠ°Š¶Š“Š¾Š³Š¾ ŠøŠ½Ń‚ŠµŃ€Ń„ŠµŠ¹ŃŠ° Š¾Ń‚Š¾Š±Ń€Š°Š¶ŠµŠ½Ń‹ ряŠ“Š¾Š¼ с ŠøŠ¼ŠµŠ½ŠµŠ¼ устрŠ¾Š¹ŃŃ‚Š²Š°. ŠŠµŃŠŗŠ¾Š½Ń„ŠøŠ³ŃƒŃ€ŠøрŠ¾Š²Š°Š½Š½Ń‹Šµ ŠøŠ½Ń‚ŠµŃ€Ń„ŠµŠ¹ŃŃ‹ Š¾Ń‚Š¾Š±Ń€Š°Š¶Š°ŃŽŃ‚ся ŠŗŠ°Šŗ ŠŠ• ŠŠŠ”Š¢Š ŠžŠ•Š. Š§Ń‚Š¾Š±Ń‹ сŠŗŠ¾Š½Ń„ŠøŠ³ŃƒŃ€ŠøрŠ¾Š²Š°Ń‚ŃŒ ŠøŠ½Ń‚ŠµŃ€Ń„ŠµŠ¹Ń, Š²Ń‹Š“ŠµŠ»ŠøтŠµ ŠµŠ³Š¾ Šø Š²Ń‹Š±ŠµŃ€ŠøтŠµ Š˜Š·Š¼ŠµŠ½Šøть. ŠŸŠ¾ŃŠ»Šµ Š·Š°Š²ŠµŃ€ŃˆŠµŠ½Šøя рŠµŠ“Š°ŠŗтŠøрŠ¾Š²Š°Š½Šøя Š½Š°Š¶Š¼ŠøтŠµ OK, чтŠ¾Š±Ń‹ ŠæрŠ¾Š“Š¾Š»Š¶Šøть."
+msgid ""
+"The current configuration settings for each interface are listed next to the "
+"device name. Unconfigured interfaces are shown as UNCONFIGURED. To "
+"configure an interface, highlight it and choose Edit. When you are "
+"finished, press OK to continue."
+msgstr ""
+"Š¢ŠµŠŗущŠøŠµ ŠŗŠ¾Š½Ń„ŠøŠ³ŃƒŃ€Š°Ń†ŠøŠ¾Š½Š½Ń‹Šµ Š½Š°ŃŃ‚Ń€Š¾Š¹ŠŗŠø ŠŗŠ°Š¶Š“Š¾Š³Š¾ ŠøŠ½Ń‚ŠµŃ€Ń„ŠµŠ¹ŃŠ° Š¾Ń‚Š¾Š±Ń€Š°Š¶ŠµŠ½Ń‹ ряŠ“Š¾Š¼ с "
+"ŠøŠ¼ŠµŠ½ŠµŠ¼ устрŠ¾Š¹ŃŃ‚Š²Š°. ŠŠµŃŠŗŠ¾Š½Ń„ŠøŠ³ŃƒŃ€ŠøрŠ¾Š²Š°Š½Š½Ń‹Šµ ŠøŠ½Ń‚ŠµŃ€Ń„ŠµŠ¹ŃŃ‹ Š¾Ń‚Š¾Š±Ń€Š°Š¶Š°ŃŽŃ‚ся ŠŗŠ°Šŗ ŠŠ• "
+"ŠŠŠ”Š¢Š ŠžŠ•Š. Š§Ń‚Š¾Š±Ń‹ сŠŗŠ¾Š½Ń„ŠøŠ³ŃƒŃ€ŠøрŠ¾Š²Š°Ń‚ŃŒ ŠøŠ½Ń‚ŠµŃ€Ń„ŠµŠ¹Ń, Š²Ń‹Š“ŠµŠ»ŠøтŠµ ŠµŠ³Š¾ Šø Š²Ń‹Š±ŠµŃ€ŠøтŠµ "
+"Š˜Š·Š¼ŠµŠ½Šøть. ŠŸŠ¾ŃŠ»Šµ Š·Š°Š²ŠµŃ€ŃˆŠµŠ½Šøя рŠµŠ“Š°ŠŗтŠøрŠ¾Š²Š°Š½Šøя Š½Š°Š¶Š¼ŠøтŠµ OK, чтŠ¾Š±Ń‹ ŠæрŠ¾Š“Š¾Š»Š¶Šøть."
-#: ../textw/network_text.py:617
+#: ../textw/network_text.py:620
msgid "Active on boot"
msgstr "ŠŠŗтŠøŠ²ŠµŠ½ ŠæрŠø Š·Š°Š³Ń€ŃƒŠ·ŠŗŠµ"
-#: ../textw/network_text.py:619
+#: ../textw/network_text.py:622
msgid "Inactive on boot"
msgstr "ŠŠµŠ°ŠŗтŠøŠ²ŠµŠ½ ŠæрŠø Š·Š°Š³Ń€ŃƒŠ·ŠŗŠµ"
-#: ../textw/network_text.py:622
+#: ../textw/network_text.py:625
msgid "DHCP"
msgstr "DHCP"
-#: ../textw/network_text.py:627
+#: ../textw/network_text.py:630
msgid "Auto IPv6"
msgstr "ŠŠ²Ń‚Š¾ IPv6"
-#: ../textw/network_text.py:629
+#: ../textw/network_text.py:632
msgid "DHCPv6"
msgstr "DHCPv6"
-#: ../textw/network_text.py:635
+#: ../textw/network_text.py:638
#, python-format
msgid "%s, %s, %s"
msgstr "%s, %s, %s"
-#: ../textw/network_text.py:637
-#: ../textw/network_text.py:639
+#: ../textw/network_text.py:640 ../textw/network_text.py:642
#, python-format
msgid "%s, %s"
msgstr "%s, %s"
-#: ../textw/network_text.py:661
-#: ../loader2/net.c:1026
+#: ../textw/network_text.py:665 ../loader2/net.c:1025
msgid "Gateway:"
msgstr "ŠØŠ»ŃŽŠ·:"
-#: ../textw/network_text.py:670
+#: ../textw/network_text.py:674
msgid "Primary DNS:"
msgstr "ŠŸŠµŃ€Š²ŠøчŠ½Ń‹Š¹ DNS:"
-#: ../textw/network_text.py:675
+#: ../textw/network_text.py:679
msgid "Secondary DNS:"
msgstr "Š’Ń‚Š¾Ń€ŠøчŠ½Ń‹Š¹ DNS:"
-#: ../textw/network_text.py:682
+#: ../textw/network_text.py:686
msgid "Miscellaneous Network Settings"
msgstr "Š”Š¾ŠæŠ¾Š»Š½ŠøтŠµŠ»ŃŒŠ½Ń‹Šµ ŠæŠ°Ń€Š°Š¼ŠµŃ‚ры сŠµŃ‚Šø"
-#: ../textw/network_text.py:699
-#: ../textw/network_text.py:702
+#: ../textw/network_text.py:703 ../textw/network_text.py:706
msgid "gateway"
msgstr "шŠ»ŃŽŠ·"
-#: ../textw/network_text.py:709
-#: ../textw/network_text.py:712
+#: ../textw/network_text.py:713 ../textw/network_text.py:716
msgid "primary DNS"
msgstr "ŠæŠµŃ€Š²ŠøчŠ½Ń‹Š¹ DNS"
-#: ../textw/network_text.py:721
+#: ../textw/network_text.py:725
msgid "secondary DNS"
msgstr "Š²Ń‚Š¾Ń€ŠøчŠ½Ń‹Š¹ DNS"
-#: ../textw/network_text.py:755
+#: ../textw/network_text.py:759
msgid "automatically via DHCP"
msgstr "Š°Š²Ń‚Š¾Š¼Š°Ń‚ŠøчŠµŃŠŗŠø ŠæŠ¾ DHCP"
-#: ../textw/network_text.py:758
+#: ../textw/network_text.py:762
msgid "manually"
msgstr "Š²Ń€ŃƒŃ‡Š½ŃƒŃŽ"
-#: ../textw/network_text.py:777
+#: ../textw/network_text.py:781
msgid "Hostname Configuration"
msgstr "Š˜Š¼Ń ŠŗŠ¾Š¼ŠæьютŠµŃ€Š°"
-#: ../textw/network_text.py:780
-msgid "If your system is part of a larger network where hostnames are assigned by DHCP, select automatically via DHCP. Otherwise, select manually and enter a hostname for your system. If you do not, your system will be known as 'localhost.'"
-msgstr "Š•ŃŠ»Šø Š²Š°ŃˆŠ° сŠøстŠµŠ¼Š° яŠ²Š»ŃŠµŃ‚ся чŠ°ŃŃ‚ŃŒŃŽ Š±Š¾Š»ŃŒŃˆŠ¾Š¹ сŠµŃ‚Šø, Š³Š“Šµ ŠøŠ¼ŠµŠ½Š° уŠ·Š»Š¾Š² Š½Š°Š·Š½Š°Ń‡Š°ŃŽŃ‚ся ŠæŠ¾ DHCP, Š²Ń‹Š±ŠµŃ€ŠøтŠµ \"Š°Š²Ń‚Š¾Š¼Š°Ń‚ŠøчŠµŃŠŗŠø ŠæŠ¾ DHCP\". Š’ ŠæрŠ¾Ń‚ŠøŠ²Š½Š¾Š¼ сŠ»ŃƒŃ‡Š°Šµ уŠŗŠ°Š¶ŠøтŠµ ŠøŠ¼Ń уŠ·Š»Š° Š²Ń€ŃƒŃ‡Š½ŃƒŃŽ. Š•ŃŠ»Šø ŠøŠ¼Ń уŠ·Š»Š° Š½Šµ Š±ŃƒŠ“ŠµŃ‚ уŠŗŠ°Š·Š°Š½Š¾, сŠøстŠµŠ¼Š° Š±ŃƒŠ“ŠµŃ‚ ŠøŠ¼ŠµŃ‚ŃŒ ŠøŠ¼Ń 'localhost'."
+#: ../textw/network_text.py:784
+msgid ""
+"If your system is part of a larger network where hostnames are assigned by "
+"DHCP, select automatically via DHCP. Otherwise, select manually and enter a "
+"hostname for your system. If you do not, your system will be known as "
+"'localhost.'"
+msgstr ""
+"Š•ŃŠ»Šø Š²Š°ŃˆŠ° сŠøстŠµŠ¼Š° яŠ²Š»ŃŠµŃ‚ся чŠ°ŃŃ‚ŃŒŃŽ Š±Š¾Š»ŃŒŃˆŠ¾Š¹ сŠµŃ‚Šø, Š³Š“Šµ ŠøŠ¼ŠµŠ½Š° уŠ·Š»Š¾Š² Š½Š°Š·Š½Š°Ń‡Š°ŃŽŃ‚ся "
+"ŠæŠ¾ DHCP, Š²Ń‹Š±ŠµŃ€ŠøтŠµ \"Š°Š²Ń‚Š¾Š¼Š°Ń‚ŠøчŠµŃŠŗŠø ŠæŠ¾ DHCP\". Š’ ŠæрŠ¾Ń‚ŠøŠ²Š½Š¾Š¼ сŠ»ŃƒŃ‡Š°Šµ уŠŗŠ°Š¶ŠøтŠµ ŠøŠ¼Ń "
+"уŠ·Š»Š° Š²Ń€ŃƒŃ‡Š½ŃƒŃŽ. Š•ŃŠ»Šø ŠøŠ¼Ń уŠ·Š»Š° Š½Šµ Š±ŃƒŠ“ŠµŃ‚ уŠŗŠ°Š·Š°Š½Š¾, сŠøстŠµŠ¼Š° Š±ŃƒŠ“ŠµŃ‚ ŠøŠ¼ŠµŃ‚ŃŒ ŠøŠ¼Ń "
+"'localhost'."
-#: ../textw/network_text.py:806
-#: ../textw/network_text.py:812
+#: ../textw/network_text.py:810 ../textw/network_text.py:816
msgid "Invalid Hostname"
msgstr "ŠŠµŠ²ŠµŃ€Š½Š¾Šµ ŠøŠ¼Ń уŠ·Š»Š°"
-#: ../textw/network_text.py:807
+#: ../textw/network_text.py:811
msgid "You have not specified a hostname."
msgstr "Š’Ń‹ Š½Šµ уŠŗŠ°Š·Š°Š»Šø ŠøŠ¼Ń уŠ·Š»Š°."
@@ -4905,38 +5294,32 @@ msgstr "ŠÆрŠ»Ń‹Šŗ Š¤Š”:"
msgid "File System Option:"
msgstr "ŠžŠæцŠøŠø Š¤Š”:"
-#: ../textw/partition_text.py:589
-#: ../textw/partition_text.py:827
-#: ../textw/partition_text.py:1064
-#: ../textw/partition_text.py:1236
+#: ../textw/partition_text.py:589 ../textw/partition_text.py:827
+#: ../textw/partition_text.py:1064 ../textw/partition_text.py:1236
#, python-format
msgid "Format as %s"
msgstr "Š¤Š¾Ń€Š¼Š°Ń‚ŠøрŠ¾Š²Š°Ń‚ŃŒ ŠŗŠ°Šŗ %s"
-#: ../textw/partition_text.py:591
-#: ../textw/partition_text.py:829
-#: ../textw/partition_text.py:1066
-#: ../textw/partition_text.py:1238
+#: ../textw/partition_text.py:591 ../textw/partition_text.py:829
+#: ../textw/partition_text.py:1066 ../textw/partition_text.py:1238
#, python-format
msgid "Migrate to %s"
msgstr "ŠŸŃ€ŠµŠ¾Š±Ń€Š°Š·Š¾Š²Š°Ń‚ŃŒ Š² %s"
-#: ../textw/partition_text.py:593
-#: ../textw/partition_text.py:831
-#: ../textw/partition_text.py:1068
-#: ../textw/partition_text.py:1240
+#: ../textw/partition_text.py:593 ../textw/partition_text.py:831
+#: ../textw/partition_text.py:1068 ../textw/partition_text.py:1240
msgid "Leave unchanged"
msgstr "ŠžŃŃ‚Š°Š²Šøть Š±ŠµŠ· ŠøŠ·Š¼ŠµŠ½ŠµŠ½ŠøŠ¹"
-#: ../textw/partition_text.py:609
-#: ../textw/partition_text.py:804
-#: ../textw/partition_text.py:1044
-#: ../textw/partition_text.py:1216
+#: ../textw/partition_text.py:609 ../textw/partition_text.py:804
+#: ../textw/partition_text.py:1044 ../textw/partition_text.py:1216
msgid "File System Options"
msgstr "ŠžŠæцŠøŠø Š¤Š”"
#: ../textw/partition_text.py:612
-msgid "Please choose how you would like to prepare the file system on this partition."
+msgid ""
+"Please choose how you would like to prepare the file system on this "
+"partition."
msgstr "Š’Ń‹Š±ŠµŃ€ŠøтŠµ, ŠŗŠ°Šŗ Š±ŃƒŠ“ŠµŃ‚ ŠæŠ¾Š“Š³Š¾Ń‚Š¾Š²Š»ŠµŠ½Š° фŠ°Š¹Š»Š¾Š²Š°Ń сŠøстŠµŠ¼Š° Š½Š° этŠ¾Š¼ рŠ°Š·Š“ŠµŠ»Šµ."
#: ../textw/partition_text.py:620
@@ -4967,8 +5350,7 @@ msgstr "ŠŠµ ŠæŠ¾Š“Š“ŠµŃ€Š¶ŠøŠ²Š°ŠµŃ‚ся"
msgid "You can only edit LVM Volume Groups in the graphical installer."
msgstr "Š“Ń€ŃƒŠæŠæы тŠ¾Š¼Š¾Š² LVM Š¼Š¾Š³ŃƒŃ‚ Š±Ń‹Ń‚ŃŒ ŠøŠ·Š¼ŠµŠ½ŠµŠ½Ń‹ тŠ¾Š»ŃŒŠŗŠ¾ ŠæрŠø Š³Ń€Š°Ń„ŠøчŠµŃŠŗŠ¾Š¹ устŠ°Š½Š¾Š²ŠŗŠµ."
-#: ../textw/partition_text.py:859
-#: ../textw/partition_text.py:912
+#: ../textw/partition_text.py:859 ../textw/partition_text.py:912
msgid "Invalid Entry for Partition Size"
msgstr "ŠŠµŠ²ŠµŃ€Š½Š°Ń Š·Š°ŠæŠøсь рŠ°Š·Š¼ŠµŃ€Š° рŠ°Š·Š“ŠµŠ»Š°"
@@ -4992,8 +5374,7 @@ msgstr "ŠŠµŃ‚ рŠ°Š·Š“ŠµŠ»Š¾Š² RAID"
msgid "At least two software RAID partitions are needed."
msgstr "ŠŠµŠ¾Š±Ń…Š¾Š“ŠøŠ¼Š¾ ŠŗŠ°Šŗ Š¼ŠøŠ½ŠøŠ¼ŃƒŠ¼ Š“Š²Š° рŠ°Š·Š“ŠµŠ»Š° тŠøŠæŠ° \"ŠæрŠ¾Š³Ń€Š°Š¼Š¼Š½Ń‹Š¹ RAID\"."
-#: ../textw/partition_text.py:1030
-#: ../textw/partition_text.py:1203
+#: ../textw/partition_text.py:1030 ../textw/partition_text.py:1203
msgid "Format partition?"
msgstr "Š¤Š¾Ń€Š¼Š°Ń‚ŠøрŠ¾Š²Š°Ń‚ŃŒ рŠ°Š·Š“ŠµŠ»?"
@@ -5019,13 +5400,21 @@ msgstr "ŠŠµ Š¾ŠæрŠµŠ“ŠµŠ»ŠµŠ½Ń‹ Š³Ń€ŃƒŠæŠæы тŠ¾Š¼Š¾Š², Š² ŠŗŠ¾Ń‚Š¾Ń€Ń‹Ń… Š¼Š
#: ../textw/partition_text.py:1314
#, python-format
-msgid "The current requested size (%10.2f MB) is larger than the maximum logical volume size (%10.2f MB). "
-msgstr "Š—Š°ŠæрŠ¾ŃˆŠµŠ½Š½Ń‹Š¹ рŠ°Š·Š¼ŠµŃ€ (%10.2f ŠœŠ‘) Š±Š¾Š»ŃŒŃˆŠµ, чŠµŠ¼ Š¼Š°ŠŗсŠøŠ¼Š°Š»ŃŒŠ½Ń‹Š¹ рŠ°Š·Š¼ŠµŃ€ Š»Š¾Š³ŠøчŠµŃŠŗŠ¾Š³Š¾ тŠ¾Š¼Š° (%10.2f ŠœŠ‘)."
+msgid ""
+"The current requested size (%10.2f MB) is larger than the maximum logical "
+"volume size (%10.2f MB). "
+msgstr ""
+"Š—Š°ŠæрŠ¾ŃˆŠµŠ½Š½Ń‹Š¹ рŠ°Š·Š¼ŠµŃ€ (%10.2f ŠœŠ‘) Š±Š¾Š»ŃŒŃˆŠµ, чŠµŠ¼ Š¼Š°ŠŗсŠøŠ¼Š°Š»ŃŒŠ½Ń‹Š¹ рŠ°Š·Š¼ŠµŃ€ Š»Š¾Š³ŠøчŠµŃŠŗŠ¾Š³Š¾ "
+"тŠ¾Š¼Š° (%10.2f ŠœŠ‘)."
#: ../textw/partition_text.py:1333
#, python-format
-msgid "The current requested size (%10.2f MB) is larger than the available size in the volume group (%10.2f MB)."
-msgstr "Š—Š°ŠæрŠ¾ŃˆŠµŠ½Š½Ń‹Š¹ рŠ°Š·Š¼ŠµŃ€ (%10.2f ŠœŠ±) Š±Š¾Š»ŃŒŃˆŠµ, чŠµŠ¼ Š“Š¾ŃŃ‚ŃƒŠæŠ½Š¾ Š² Š³Ń€ŃƒŠæŠæŠµ тŠ¾Š¼Š¾Š² (%10.2f ŠœŠ±)."
+msgid ""
+"The current requested size (%10.2f MB) is larger than the available size in "
+"the volume group (%10.2f MB)."
+msgstr ""
+"Š—Š°ŠæрŠ¾ŃˆŠµŠ½Š½Ń‹Š¹ рŠ°Š·Š¼ŠµŃ€ (%10.2f ŠœŠ±) Š±Š¾Š»ŃŒŃˆŠµ, чŠµŠ¼ Š“Š¾ŃŃ‚ŃƒŠæŠ½Š¾ Š² Š³Ń€ŃƒŠæŠæŠµ тŠ¾Š¼Š¾Š² (%10.2f "
+"ŠœŠ±)."
#: ../textw/partition_text.py:1387
msgid "New Partition or Logical Volume?"
@@ -5056,7 +5445,8 @@ msgid "RAID"
msgstr "RAID"
#: ../textw/partition_text.py:1472
-msgid " F1-Help F2-New F3-Edit F4-Delete F5-Reset F12-OK "
+msgid ""
+" F1-Help F2-New F3-Edit F4-Delete F5-Reset F12-OK "
msgstr " F1-ŠŸŠ¾Š¼Š¾Ń‰ŃŒ F2-ŠŠ¾Š²Ń‹Š¹ F3-ŠŸŃ€Š°Š²ŠŗŠ° F4-Š£Š“Š°Š»Šøть F5-Š”Š±Ń€Š¾Ń F12-ŠžŠš "
#: ../textw/partition_text.py:1504
@@ -5072,8 +5462,14 @@ msgid "Partitioning Type"
msgstr "Š¢ŠøŠæ рŠ°Š·Š±ŠøŠµŠ½Šøя"
#: ../textw/partition_text.py:1549
-msgid "Installation requires partitioning of your hard drive. The default layout is reasonable for most users. You can either choose to use this or create your own."
-msgstr "Š£ŃŃ‚Š°Š½Š¾Š²ŠŗŠ° трŠµŠ±ŃƒŠµŃ‚ сŠ¾Š·Š“Š°Š½Šøя рŠ°Š·Š“ŠµŠ»Š¾Š² Š½Š° Š²Š°ŃˆŠµŠ¼ Š¶ŠµŃŃ‚ŠŗŠ¾Š¼ Š“ŠøсŠŗŠµ. Š Š°Š·Š±ŠøŠµŠ½ŠøŠµ ŠæŠ¾ уŠ¼Š¾Š»Ń‡Š°Š½Šøю яŠ²Š»ŃŠµŃ‚ся Š¾ŠæтŠøŠ¼Š°Š»ŃŒŠ½Ń‹Š¼ Š“Š»Ń Š±Š¾Š»ŃŒŃˆŠøŠ½ŃŃ‚Š²Š° ŠæŠ¾Š»ŃŒŠ·Š¾Š²Š°Ń‚ŠµŠ»ŠµŠ¹. ŠžŠ“Š½Š°ŠŗŠ¾ Š²Ń‹ Š¼Š¾Š¶ŠµŃ‚Šµ сŠ¾Š·Š“Š°Ń‚ŃŒ рŠ°Š·Š“ŠµŠ»Ń‹ Š²Ń€ŃƒŃ‡Š½ŃƒŃŽ."
+msgid ""
+"Installation requires partitioning of your hard drive. The default layout "
+"is reasonable for most users. You can either choose to use this or create "
+"your own."
+msgstr ""
+"Š£ŃŃ‚Š°Š½Š¾Š²ŠŗŠ° трŠµŠ±ŃƒŠµŃ‚ сŠ¾Š·Š“Š°Š½Šøя рŠ°Š·Š“ŠµŠ»Š¾Š² Š½Š° Š²Š°ŃˆŠµŠ¼ Š¶ŠµŃŃ‚ŠŗŠ¾Š¼ Š“ŠøсŠŗŠµ. Š Š°Š·Š±ŠøŠµŠ½ŠøŠµ ŠæŠ¾ "
+"уŠ¼Š¾Š»Ń‡Š°Š½Šøю яŠ²Š»ŃŠµŃ‚ся Š¾ŠæтŠøŠ¼Š°Š»ŃŒŠ½Ń‹Š¼ Š“Š»Ń Š±Š¾Š»ŃŒŃˆŠøŠ½ŃŃ‚Š²Š° ŠæŠ¾Š»ŃŒŠ·Š¾Š²Š°Ń‚ŠµŠ»ŠµŠ¹. ŠžŠ“Š½Š°ŠŗŠ¾ Š²Ń‹ "
+"Š¼Š¾Š¶ŠµŃ‚Šµ сŠ¾Š·Š“Š°Ń‚ŃŒ рŠ°Š·Š“ŠµŠ»Ń‹ Š²Ń€ŃƒŃ‡Š½ŃƒŃŽ."
#: ../textw/partition_text.py:1573
msgid "Which drive(s) do you want to use for this installation?"
@@ -5083,48 +5479,54 @@ msgstr "ŠšŠ°ŠŗŠøŠµ устрŠ¾Š¹ŃŃ‚Š²Š° Š²Ń‹ хŠ¾Ń‚ŠøтŠµ ŠøсŠæŠ¾Š»ŃŒŠ·Š¾Š²Š°Ń‚
msgid "<Space>,<+>,<-> selection | <F2> Add drive | <F12> next screen"
msgstr "<Space>,<+>,<-> Š²Ń‹Š±Š¾Ń€ | <F2> Š”Š¾Š±Š°Š²Šøть Š“ŠøсŠŗ | <F12> сŠ»ŠµŠ“. эŠŗрŠ°Š½"
-#: ../textw/partition_text.py:1654
+#: ../textw/partition_text.py:1657
msgid "Review Partition Layout"
msgstr "ŠŸŃ€Š¾ŃŠ¼Š¾Ń‚Ń€ рŠ°Š·Š±ŠøŠµŠ½Šøя Š“ŠøсŠŗŠ°"
-#: ../textw/partition_text.py:1655
+#: ../textw/partition_text.py:1658
msgid "Review and modify partitioning layout?"
msgstr "ŠŸŃ€Š¾ŃŠ¼Š¾Ń‚Ń€ŠµŃ‚ŃŒ Šø ŠøŠ·Š¼ŠµŠ½Šøть рŠ°Š·Š±ŠøŠµŠ½ŠøŠµ рŠ°Š·Š“ŠµŠ»Š¾Š²?"
-#: ../textw/partition_text.py:1676
-#: tmp/adddrive.glade.h:3
+#: ../textw/partition_text.py:1679 tmp/adddrive.glade.h:3
msgid "Advanced Storage Options"
msgstr "Š”Š¾ŠæŠ¾Š»Š½ŠøтŠµŠ»ŃŒŠ½Ń‹Šµ ŠæŠ°Ń€Š°Š¼ŠµŃ‚ры Š½Š°ŠŗŠ¾ŠæŠøтŠµŠ»ŠµŠ¹"
-#: ../textw/partition_text.py:1677
-#: tmp/adddrive.glade.h:5
+#: ../textw/partition_text.py:1680 tmp/adddrive.glade.h:5
msgid "How would you like to modify your drive configuration?"
msgstr "ŠšŠ°Šŗ сŠ»ŠµŠ“уŠµŃ‚ Š²Ń‹ŠæŠ¾Š»Š½Šøть Š¼Š¾Š“ŠøфŠøŠŗŠ°Ń†Šøю ŠŗŠ¾Š½Ń„ŠøŠ³ŃƒŃ€Š°Ń†ŠøŠø Š“ŠøсŠŗŠ°?"
-#: ../textw/partition_text.py:1700
+#: ../textw/partition_text.py:1703
msgid "Add FCP Device"
msgstr "Š”Š¾Š±Š°Š²Šøть FCP устрŠ¾Š¹ŃŃ‚Š²Š¾"
-#: ../textw/partition_text.py:1701
-#: tmp/zfcp-config.glade.h:5
-msgid "zSeries machines can access industry-standard SCSI devices via Fibre Channel (FCP). You need to provide a 16 bit device number, a 64 bit World Wide Port Name (WWPN), and a 64 bit FCP LUN for each device."
-msgstr "ŠœŠ°ŃˆŠøŠ½Ń‹ zSeries Š¼Š¾Š³ŃƒŃ‚ ŠæŠ¾Š»ŃƒŃ‡Š°Ń‚ŃŒ Š“Š¾ŃŃ‚ŃƒŠæ Šŗ стŠ°Š½Š“Š°Ń€Ń‚Š½Ń‹Š¼ SCSI устрŠ¾Š¹ŃŃ‚Š²Š°Š¼ чŠµŃ€ŠµŠ· Fibre Channel (FCP). Š”Š»Ń ŠŗŠ°Š¶Š“Š¾Š³Š¾ устрŠ¾Š¹ŃŃ‚Š²Š° Š½ŠµŠ¾Š±Ń…Š¾Š“ŠøŠ¼Š¾ уŠŗŠ°Š·Š°Ń‚ŃŒ 16-Š±ŠøтŠ½Ń‹Š¹ Š½Š¾Š¼ŠµŃ€ устрŠ¾Š¹ŃŃ‚Š²Š°, 64-Š±ŠøтŠ½Ń‹Š¹ World Wide Port Number (WWPN) Šø 64-Š±ŠøтŠ½Ń‹Š¹ FCP LUN."
+#: ../textw/partition_text.py:1704 tmp/zfcp-config.glade.h:5
+msgid ""
+"zSeries machines can access industry-standard SCSI devices via Fibre Channel "
+"(FCP). You need to provide a 16 bit device number, a 64 bit World Wide Port "
+"Name (WWPN), and a 64 bit FCP LUN for each device."
+msgstr ""
+"ŠœŠ°ŃˆŠøŠ½Ń‹ zSeries Š¼Š¾Š³ŃƒŃ‚ ŠæŠ¾Š»ŃƒŃ‡Š°Ń‚ŃŒ Š“Š¾ŃŃ‚ŃƒŠæ Šŗ стŠ°Š½Š“Š°Ń€Ń‚Š½Ń‹Š¼ SCSI устрŠ¾Š¹ŃŃ‚Š²Š°Š¼ чŠµŃ€ŠµŠ· "
+"Fibre Channel (FCP). Š”Š»Ń ŠŗŠ°Š¶Š“Š¾Š³Š¾ устрŠ¾Š¹ŃŃ‚Š²Š° Š½ŠµŠ¾Š±Ń…Š¾Š“ŠøŠ¼Š¾ уŠŗŠ°Š·Š°Ń‚ŃŒ 16-Š±ŠøтŠ½Ń‹Š¹ "
+"Š½Š¾Š¼ŠµŃ€ устрŠ¾Š¹ŃŃ‚Š²Š°, 64-Š±ŠøтŠ½Ń‹Š¹ World Wide Port Number (WWPN) Šø 64-Š±ŠøтŠ½Ń‹Š¹ FCP "
+"LUN."
-#: ../textw/partition_text.py:1724
-#: tmp/iscsi-config.glade.h:5
+#: ../textw/partition_text.py:1727 tmp/iscsi-config.glade.h:5
msgid "Configure iSCSI Parameters"
msgstr "ŠŠ°ŃŃ‚Ń€Š¾Š¹ŠŗŠ° ŠæŠ°Ń€Š°Š¼ŠµŃ‚Ń€Š¾Š² iSCSI"
-#: ../textw/partition_text.py:1725
-#: tmp/iscsi-config.glade.h:6
-msgid "To use iSCSI disks, you must provide the address of your iSCSI target and the iSCSI initiator name you've configured for your host."
-msgstr "Š§Ń‚Š¾Š±Ń‹ ŠøсŠæŠ¾Š»ŃŒŠ·Š¾Š²Š°Ń‚ŃŒ Š“ŠøсŠŗŠø iSCSI, Š²Ń‹ Š“Š¾Š»Š¶Š½Ń‹ ŠæрŠµŠ“Š¾ŃŃ‚Š°Š²Šøть Š°Š“рŠµŃ устрŠ¾Š¹ŃŃ‚Š²Š° iSCSI Šø ŠøŠ¼Ń ŠøŠ½ŠøцŠøŠ°Ń‚Š¾Ń€Š° iSCSI, ŠŗŠ¾Ń‚Š¾Ń€Š¾Šµ Š±Ń‹Š»Š¾ Š½Š°ŃŃ‚Ń€Š¾ŠµŠ½Š¾ Š“Š»Ń Š²Š°ŃˆŠµŠ³Š¾ уŠ·Š»Š°."
+#: ../textw/partition_text.py:1728 tmp/iscsi-config.glade.h:6
+msgid ""
+"To use iSCSI disks, you must provide the address of your iSCSI target and "
+"the iSCSI initiator name you've configured for your host."
+msgstr ""
+"Š§Ń‚Š¾Š±Ń‹ ŠøсŠæŠ¾Š»ŃŒŠ·Š¾Š²Š°Ń‚ŃŒ Š“ŠøсŠŗŠø iSCSI, Š²Ń‹ Š“Š¾Š»Š¶Š½Ń‹ ŠæрŠµŠ“Š¾ŃŃ‚Š°Š²Šøть Š°Š“рŠµŃ устрŠ¾Š¹ŃŃ‚Š²Š° "
+"iSCSI Šø ŠøŠ¼Ń ŠøŠ½ŠøцŠøŠ°Ń‚Š¾Ń€Š° iSCSI, ŠŗŠ¾Ń‚Š¾Ń€Š¾Šµ Š±Ń‹Š»Š¾ Š½Š°ŃŃ‚Ń€Š¾ŠµŠ½Š¾ Š“Š»Ń Š²Š°ŃˆŠµŠ³Š¾ уŠ·Š»Š°."
-#: ../textw/partition_text.py:1726
+#: ../textw/partition_text.py:1729
msgid "Target IP Address"
msgstr "Š¦ŠµŠ»ŠµŠ²Š¾Š¹ IP Š°Š“рŠµŃ"
-#: ../textw/partition_text.py:1727
+#: ../textw/partition_text.py:1730
msgid "iSCSI Initiator Name"
msgstr "Š˜Š¼Ń ŠøŠ½ŠøцŠøŠ°Ń‚Š¾Ń€Š° iSCSI"
@@ -5144,11 +5546,16 @@ msgstr "Š£ŃŃ‚Š°Š½Š¾Š²ŠŗŠ° ŠæŠ°ŠŗŠµŃ‚Š°"
msgid "Package selection"
msgstr "Š’Ń‹Š±Š¾Ń€ ŠæŠ°ŠŗŠµŃ‚Š¾Š²"
-#: ../textw/task_text.py:48
-#: tmp/tasksel.glade.h:4
+#: ../textw/task_text.py:48 tmp/tasksel.glade.h:4
#, no-c-format, python-format
-msgid "The default installation of %s includes a set of software applicable for general internet usage. What additional tasks would you like your system to support?"
-msgstr "Š£ŃŃ‚Š°Š½Š¾Š²ŠŗŠ° ŠæŠ¾ уŠ¼Š¾Š»Ń‡Š°Š½Šøю %s Š²ŠŗŠ»ŃŽŃ‡Š°ŠµŃ‚ Š½Š°Š±Š¾Ń€ ŠæрŠ¾Š³Ń€Š°Š¼Š¼, ŠæŠ¾Š“хŠ¾Š“ящŠøх Š“Š»Ń рŠµŃˆŠµŠ½Šøя Š¾Š±Ń‹Ń‡Š½Ń‹Ń… Š·Š°Š“Š°Ń‡ рŠ°Š±Š¾Ń‚Ń‹ с Š˜Š½Ń‚ŠµŃ€Š½ŠµŃ‚Š¾Š¼. ŠŸŠ¾Š“Š“ŠµŃ€Š¶Šŗу ŠŗŠ°ŠŗŠøх Š“Š¾ŠæŠ¾Š»Š½ŠøтŠµŠ»ŃŒŠ½Ń‹Ń… Š·Š°Š“Š°Ń‡ Š²Ń‹ хŠ¾Ń‚ŠµŠ»Šø Š±Ń‹ Š²ŠŗŠ»ŃŽŃ‡Šøть?"
+msgid ""
+"The default installation of %s includes a set of software applicable for "
+"general internet usage. What additional tasks would you like your system to "
+"support?"
+msgstr ""
+"Š£ŃŃ‚Š°Š½Š¾Š²ŠŗŠ° ŠæŠ¾ уŠ¼Š¾Š»Ń‡Š°Š½Šøю %s Š²ŠŗŠ»ŃŽŃ‡Š°ŠµŃ‚ Š½Š°Š±Š¾Ń€ ŠæрŠ¾Š³Ń€Š°Š¼Š¼, ŠæŠ¾Š“хŠ¾Š“ящŠøх Š“Š»Ń рŠµŃˆŠµŠ½Šøя "
+"Š¾Š±Ń‹Ń‡Š½Ń‹Ń… Š·Š°Š“Š°Ń‡ рŠ°Š±Š¾Ń‚Ń‹ с Š˜Š½Ń‚ŠµŃ€Š½ŠµŃ‚Š¾Š¼. ŠŸŠ¾Š“Š“ŠµŃ€Š¶Šŗу ŠŗŠ°ŠŗŠøх Š“Š¾ŠæŠ¾Š»Š½ŠøтŠµŠ»ŃŒŠ½Ń‹Ń… Š·Š°Š“Š°Ń‡ Š²Ń‹ "
+"хŠ¾Ń‚ŠµŠ»Šø Š±Ń‹ Š²ŠŗŠ»ŃŽŃ‡Šøть?"
#: ../textw/task_text.py:63
msgid "Customize software selection"
@@ -5162,16 +5569,16 @@ msgstr "Š’ ŠŗŠ°ŠŗŠ¾Š¼ чŠ°ŃŠ¾Š²Š¾Š¼ ŠæŠ¾ŃŃŠµ Š²Ń‹ Š½Š°Ń…Š¾Š“ŠøтŠµŃŃŒ?"
msgid "System clock uses UTC"
msgstr "Š”ŠøстŠµŠ¼Š½Ń‹Šµ чŠ°ŃŃ‹ ŠøсŠæŠ¾Š»ŃŒŠ·ŃƒŃŽŃ‚ UTC"
-#: ../textw/upgrade_bootloader_text.py:86
-#: ../textw/upgrade_bootloader_text.py:95
+#: ../textw/upgrade_bootloader_text.py:88
+#: ../textw/upgrade_bootloader_text.py:97
msgid "Update boot loader configuration"
msgstr "ŠžŠ±Š½Š¾Š²Šøть Š½Š°ŃŃ‚Ń€Š¾Š¹Šŗу Š·Š°Š³Ń€ŃƒŠ·Ń‡ŠøŠŗŠ°"
-#: ../textw/upgrade_bootloader_text.py:98
+#: ../textw/upgrade_bootloader_text.py:100
msgid "Skip boot loader updating"
msgstr "ŠŸŃ€Š¾ŠæустŠøть Š¾Š±Š½Š¾Š²Š»ŠµŠ½ŠøŠµ Š·Š°Š³Ń€ŃƒŠ·Ń‡ŠøŠŗŠ°"
-#: ../textw/upgrade_bootloader_text.py:100
+#: ../textw/upgrade_bootloader_text.py:102
msgid "Create new boot loader configuration"
msgstr "Š”Š¾Š·Š“Š°Ń‚ŃŒ Š½Š¾Š²ŃƒŃŽ ŠŗŠ¾Š½Ń„ŠøŠ³ŃƒŃ€Š°Ń†Šøю Š·Š°Š³Ń€ŃƒŠ·Ń‡ŠøŠŗŠ°"
@@ -5211,19 +5618,27 @@ msgstr "Š”ŠøстŠµŠ¼Š° Š“Š»Ń Š¾Š±Š½Š¾Š²Š»ŠµŠ½Šøя"
msgid ""
"There seem to be one or more existing Linux installations on your system.\n"
"\n"
-"Please choose one to upgrade, or select 'Reinstall System' to freshly install your system."
+"Please choose one to upgrade, or select 'Reinstall System' to freshly "
+"install your system."
msgstr ""
"Š’ Š²Š°ŃˆŠµŠ¹ сŠøстŠµŠ¼Šµ Š½Š°Š¹Š“ŠµŠ½Š° Š¾Š“Š½Š° ŠøŠ»Šø Š½ŠµŃŠŗŠ¾Š»ŃŒŠŗŠ¾ устŠ°Š½Š¾Š²Š¾Šŗ Linux.\n"
"\n"
-"Š’Ń‹Š±ŠµŃ€ŠøтŠµ Š¾Š“Š½Ńƒ ŠøŠ· Š½Šøх Š“Š»Ń Š¾Š±Š½Š¾Š²Š»ŠµŠ½Šøя, ŠøŠ»Šø Š²Ń‹Š±ŠµŃ€ŠøтŠµ \"ŠŸŠµŃ€ŠµŃƒŃŃ‚Š°Š½Š¾Š²ŠŗŠ° сŠøстŠµŠ¼Ń‹\" Š“Š»Ń устŠ°Š½Š¾Š²ŠŗŠø Š½Š¾Š²Š¾Š¹ сŠøстŠµŠ¼Ń‹."
+"Š’Ń‹Š±ŠµŃ€ŠøтŠµ Š¾Š“Š½Ńƒ ŠøŠ· Š½Šøх Š“Š»Ń Š¾Š±Š½Š¾Š²Š»ŠµŠ½Šøя, ŠøŠ»Šø Š²Ń‹Š±ŠµŃ€ŠøтŠµ \"ŠŸŠµŃ€ŠµŃƒŃŃ‚Š°Š½Š¾Š²ŠŗŠ° сŠøстŠµŠ¼Ń‹\" "
+"Š“Š»Ń устŠ°Š½Š¾Š²ŠŗŠø Š½Š¾Š²Š¾Š¹ сŠøстŠµŠ¼Ń‹."
#: ../textw/userauth_text.py:27
msgid "Root Password"
msgstr "ŠŸŠ°Ń€Š¾Š»ŃŒ ŠæŠ¾Š»ŃŒŠ·Š¾Š²Š°Ń‚ŠµŠ»Ń root"
#: ../textw/userauth_text.py:29
-msgid "Pick a root password. You must type it twice to ensure you know it and do not make a typing mistake. Remember that the root password is a critical part of system security!"
-msgstr "Š’Ń‹Š±ŠµŃ€ŠøтŠµ ŠæŠ°Ń€Š¾Š»ŃŒ ŠæŠ¾Š»ŃŒŠ·Š¾Š²Š°Ń‚ŠµŠ»Ń root. Š’Ń‹ Š“Š¾Š»Š¶Š½Ń‹ Š²Š²ŠµŃŃ‚Šø ŠµŠ³Š¾ Š“Š²Š°Š¶Š“ы Š“Š»Ń ŠøсŠŗŠ»ŃŽŃ‡ŠµŠ½Šøя Š¾ŃˆŠøŠ±ŠŗŠø ŠæрŠø Š²Š²Š¾Š“Šµ. ŠŸŠ¾Š¼Š½ŠøтŠµ, чтŠ¾ ŠæŠ°Ń€Š¾Š»ŃŒ ŠæŠ¾Š»ŃŒŠ·Š¾Š²Š°Ń‚ŠµŠ»Ń root - ŠŗŠ»ŃŽŃ‡ŠµŠ²Š¾Š¹ Š¼Š¾Š¼ŠµŠ½Ń‚ Š±ŠµŠ·Š¾ŠæŠ°ŃŠ½Š¾ŃŃ‚Šø сŠøстŠµŠ¼Ń‹!"
+msgid ""
+"Pick a root password. You must type it twice to ensure you know it and do "
+"not make a typing mistake. Remember that the root password is a critical "
+"part of system security!"
+msgstr ""
+"Š’Ń‹Š±ŠµŃ€ŠøтŠµ ŠæŠ°Ń€Š¾Š»ŃŒ ŠæŠ¾Š»ŃŒŠ·Š¾Š²Š°Ń‚ŠµŠ»Ń root. Š’Ń‹ Š“Š¾Š»Š¶Š½Ń‹ Š²Š²ŠµŃŃ‚Šø ŠµŠ³Š¾ Š“Š²Š°Š¶Š“ы Š“Š»Ń "
+"ŠøсŠŗŠ»ŃŽŃ‡ŠµŠ½Šøя Š¾ŃˆŠøŠ±ŠŗŠø ŠæрŠø Š²Š²Š¾Š“Šµ. ŠŸŠ¾Š¼Š½ŠøтŠµ, чтŠ¾ ŠæŠ°Ń€Š¾Š»ŃŒ ŠæŠ¾Š»ŃŒŠ·Š¾Š²Š°Ń‚ŠµŠ»Ń root - "
+"ŠŗŠ»ŃŽŃ‡ŠµŠ²Š¾Š¹ Š¼Š¾Š¼ŠµŠ½Ń‚ Š±ŠµŠ·Š¾ŠæŠ°ŃŠ½Š¾ŃŃ‚Šø сŠøстŠµŠ¼Ń‹!"
#: ../textw/userauth_text.py:60
msgid "The root password must be at least 6 characters long."
@@ -5239,15 +5654,20 @@ msgstr ""
"\n"
#: ../textw/zipl_text.py:26
-msgid "The z/IPL Boot Loader will be installed on your system after installation is complete. You can now enter any additional kernel and chandev parameters which your machine or your setup require."
-msgstr "ŠŠ°Ń‡Š°Š»ŃŒŠ½Ń‹Š¹ Š·Š°Š³Ń€ŃƒŠ·Ń‡ŠøŠŗ z/IPL Š¼Š¾Š¶ŠµŃ‚ Š±Ń‹Ń‚ŃŒ устŠ°Š½Š¾Š²Š»ŠµŠ½ Š² сŠøстŠµŠ¼Šµ ŠæŠ¾ŃŠ»Šµ Š·Š°Š²ŠµŃ€ŃˆŠµŠ½Šøя устŠ°Š½Š¾Š²ŠŗŠø. Š”ŠµŠ¹Ń‡Š°Ń Š²Ń‹ Š¼Š¾Š¶ŠµŃ‚Šµ Š²Š²ŠµŃŃ‚Šø Š“Š¾ŠæŠ¾Š»Š½ŠøтŠµŠ»ŃŒŠ½Ń‹Šµ ŠæŠ°Ń€Š°Š¼ŠµŃ‚ры яŠ“рŠ° Šø chandev, ŠŗŠ¾Ń‚Š¾Ń€Ń‹Šµ Š¼Š¾Š³ŃƒŃ‚ трŠµŠ±Š¾Š²Š°Ń‚ŃŒŃŃ Š“Š»Ń Š²Š°ŃˆŠµŠ¹ Š¼Š°ŃˆŠøŠ½Ń‹ ŠøŠ»Šø Š“Š»Ń Š²Š°ŃˆŠµŠ¹ Š½Š°ŃŃ‚Ń€Š¾Š¹ŠŗŠø."
+msgid ""
+"The z/IPL Boot Loader will be installed on your system after installation is "
+"complete. You can now enter any additional kernel and chandev parameters "
+"which your machine or your setup require."
+msgstr ""
+"ŠŠ°Ń‡Š°Š»ŃŒŠ½Ń‹Š¹ Š·Š°Š³Ń€ŃƒŠ·Ń‡ŠøŠŗ z/IPL Š¼Š¾Š¶ŠµŃ‚ Š±Ń‹Ń‚ŃŒ устŠ°Š½Š¾Š²Š»ŠµŠ½ Š² сŠøстŠµŠ¼Šµ ŠæŠ¾ŃŠ»Šµ Š·Š°Š²ŠµŃ€ŃˆŠµŠ½Šøя "
+"устŠ°Š½Š¾Š²ŠŗŠø. Š”ŠµŠ¹Ń‡Š°Ń Š²Ń‹ Š¼Š¾Š¶ŠµŃ‚Šµ Š²Š²ŠµŃŃ‚Šø Š“Š¾ŠæŠ¾Š»Š½ŠøтŠµŠ»ŃŒŠ½Ń‹Šµ ŠæŠ°Ń€Š°Š¼ŠµŃ‚ры яŠ“рŠ° Šø chandev, "
+"ŠŗŠ¾Ń‚Š¾Ń€Ń‹Šµ Š¼Š¾Š³ŃƒŃ‚ трŠµŠ±Š¾Š²Š°Ń‚ŃŒŃŃ Š“Š»Ń Š²Š°ŃˆŠµŠ¹ Š¼Š°ŃˆŠøŠ½Ń‹ ŠøŠ»Šø Š“Š»Ń Š²Š°ŃˆŠµŠ¹ Š½Š°ŃŃ‚Ń€Š¾Š¹ŠŗŠø."
#: ../textw/zipl_text.py:58
msgid "z/IPL Configuration"
msgstr "ŠŠ°ŃŃ‚Ń€Š¾Š¹ŠŗŠ° z/IPL"
-#: ../textw/zipl_text.py:66
-#: ../textw/zipl_text.py:70
+#: ../textw/zipl_text.py:66 ../textw/zipl_text.py:70
msgid "Chandev line "
msgstr "Š”трŠ¾ŠŗŠ° chandev "
@@ -5255,24 +5675,27 @@ msgstr "Š”трŠ¾ŠŗŠ° chandev "
msgid "_Fedora"
msgstr "_Fedora"
-#: ../installclasses/fedora.py:16
-#: ../installclasses/rhel.py:22
+#: ../installclasses/fedora.py:16 ../installclasses/rhel.py:22
#, python-format
-msgid "The default installation of %s includes a set of software applicable for general internet usage. What additional tasks would you like your system to include support for?"
-msgstr "Š£ŃŃ‚Š°Š½Š¾Š²ŠŗŠ° ŠæŠ¾ уŠ¼Š¾Š»Ń‡Š°Š½Šøю %s Š²ŠŗŠ»ŃŽŃ‡Š°ŠµŃ‚ Š½Š°Š±Š¾Ń€ ŠæрŠ¾Š³Ń€Š°Š¼Š¼, ŠæŠ¾Š“хŠ¾Š“ящŠøх Š“Š»Ń рŠµŃˆŠµŠ½Šøя Š¾Š±Ń‹Ń‡Š½Ń‹Ń… Š·Š°Š“Š°Ń‡ рŠ°Š±Š¾Ń‚Ń‹ с Š˜Š½Ń‚ŠµŃ€Š½ŠµŃ‚Š¾Š¼. ŠŸŠ¾Š“Š“ŠµŃ€Š¶Šŗу ŠŗŠ°ŠŗŠøх Š“Š¾ŠæŠ¾Š»Š½ŠøтŠµŠ»ŃŒŠ½Ń‹Ń… Š·Š°Š“Š°Ń‡ Š²Ń‹ хŠ¾Ń‚ŠµŠ»Šø Š±Ń‹ Š²ŠŗŠ»ŃŽŃ‡Šøть?"
+msgid ""
+"The default installation of %s includes a set of software applicable for "
+"general internet usage. What additional tasks would you like your system to "
+"include support for?"
+msgstr ""
+"Š£ŃŃ‚Š°Š½Š¾Š²ŠŗŠ° ŠæŠ¾ уŠ¼Š¾Š»Ń‡Š°Š½Šøю %s Š²ŠŗŠ»ŃŽŃ‡Š°ŠµŃ‚ Š½Š°Š±Š¾Ń€ ŠæрŠ¾Š³Ń€Š°Š¼Š¼, ŠæŠ¾Š“хŠ¾Š“ящŠøх Š“Š»Ń рŠµŃˆŠµŠ½Šøя "
+"Š¾Š±Ń‹Ń‡Š½Ń‹Ń… Š·Š°Š“Š°Ń‡ рŠ°Š±Š¾Ń‚Ń‹ с Š˜Š½Ń‚ŠµŃ€Š½ŠµŃ‚Š¾Š¼. ŠŸŠ¾Š“Š“ŠµŃ€Š¶Šŗу ŠŗŠ°ŠŗŠøх Š“Š¾ŠæŠ¾Š»Š½ŠøтŠµŠ»ŃŒŠ½Ń‹Ń… Š·Š°Š“Š°Ń‡ Š²Ń‹ "
+"хŠ¾Ń‚ŠµŠ»Šø Š±Ń‹ Š²ŠŗŠ»ŃŽŃ‡Šøть?"
#: ../installclasses/fedora.py:25
msgid "Office and Productivity"
msgstr "ŠžŃ„ŠøсŠ½Ń‹Šµ ŠæрŠøŠ»Š¾Š¶ŠµŠ½Šøя"
-#: ../installclasses/fedora.py:26
-#: ../installclasses/rhel.py:35
+#: ../installclasses/fedora.py:26 ../installclasses/rhel.py:35
#: ../installclasses/rhel.py:40
msgid "Software Development"
msgstr "Š Š°Š·Ń€Š°Š±Š¾Ń‚ŠŗŠ° ŠŸŠž"
-#: ../installclasses/fedora.py:27
-#: ../installclasses/rhel.py:39
+#: ../installclasses/fedora.py:27 ../installclasses/rhel.py:39
msgid "Web server"
msgstr "Š’ŠµŠ±-сŠµŃ€Š²ŠµŃ€"
@@ -5305,68 +5728,92 @@ msgid "Installation Number"
msgstr "ŠŠ¾Š¼ŠµŃ€ устŠ°Š½Š¾Š²ŠŗŠø"
#: ../installclasses/rhel.py:51
-msgid "To install the full set of supported packages included in your subscription, please enter your Installation Number"
-msgstr "Š§Ń‚Š¾Š±Ń‹ устŠ°Š½Š¾Š²Šøть ŠæŠ¾Š»Š½Ń‹Š¹ Š½Š°Š±Š¾Ń€ ŠæŠ°ŠŗŠµŃ‚Š¾Š² Š²Š°ŃˆŠµŠ¹ ŠæŠ¾Š“ŠæŠøсŠŗŠø, Š²Š²ŠµŠ“ŠøтŠµ ŠŠ¾Š¼ŠµŃ€ Š£ŃŃ‚Š°Š½Š¾Š²ŠŗŠø"
+msgid ""
+"To install the full set of supported packages included in your subscription, "
+"please enter your Installation Number"
+msgstr ""
+"Š§Ń‚Š¾Š±Ń‹ устŠ°Š½Š¾Š²Šøть ŠæŠ¾Š»Š½Ń‹Š¹ Š½Š°Š±Š¾Ń€ ŠæŠ°ŠŗŠµŃ‚Š¾Š² Š²Š°ŃˆŠµŠ¹ ŠæŠ¾Š“ŠæŠøсŠŗŠø, Š²Š²ŠµŠ“ŠøтŠµ ŠŠ¾Š¼ŠµŃ€ Š£ŃŃ‚Š°Š½Š¾Š²ŠŗŠø"
#: ../installclasses/rhel.py:54
msgid ""
-"If you're unable to locate the Installation Number, consult http://www.redhat.com/apps/support/in.html.\n"
+"If you're unable to locate the Installation Number, consult http://www."
+"redhat.com/apps/support/in.html.\n"
"\n"
"If you skip:\n"
-"* You may not get access to the full set of packages included in your subscription.\n"
-"* It may result in an unsupported/uncertified installation of Red Hat Enterprise Linux.\n"
-"* You will not get software and security updates for packages not included in your subscription."
+"* You may not get access to the full set of packages included in your "
+"subscription.\n"
+"* It may result in an unsupported/uncertified installation of Red Hat "
+"Enterprise Linux.\n"
+"* You will not get software and security updates for packages not included "
+"in your subscription."
msgstr ""
-"Š•ŃŠ»Šø Š²Ń‹ Š½Šµ Š¼Š¾Š¶ŠµŃ‚Šµ Š½Š°Š¹Ń‚Šø ŠŠ¾Š¼ŠµŃ€ Š£ŃŃ‚Š°Š½Š¾Š²ŠŗŠø, ŠæрŠ¾ŠŗŠ¾Š½ŃŃƒŠ»ŃŒŃ‚ŠøруŠ¹Ń‚ŠµŃŃŒ с http://www.redhat.com/apps/support/in.html.\n"
+"Š•ŃŠ»Šø Š²Ń‹ Š½Šµ Š¼Š¾Š¶ŠµŃ‚Šµ Š½Š°Š¹Ń‚Šø ŠŠ¾Š¼ŠµŃ€ Š£ŃŃ‚Š°Š½Š¾Š²ŠŗŠø, ŠæрŠ¾ŠŗŠ¾Š½ŃŃƒŠ»ŃŒŃ‚ŠøруŠ¹Ń‚ŠµŃŃŒ с http://www."
+"redhat.com/apps/support/in.html.\n"
"\n"
"Š•ŃŠ»Šø ŠæрŠ¾ŠæустŠøть этŠ¾Ń‚ шŠ°Š³:\n"
"* Š’Ń‹ Š½Šµ сŠ¼Š¾Š¶ŠµŃ‚Šµ ŠæŠ¾Š»ŃƒŃ‡Šøть Š“Š¾ŃŃ‚ŃƒŠæ Šŗ ŠæŠ¾Š»Š½Š¾Š¼Ńƒ Š½Š°Š±Š¾Ń€Ńƒ ŠæŠ°ŠŗŠµŃ‚Š¾Š² Š²Š°ŃˆŠµŠ¹ ŠæŠ¾Š“ŠæŠøсŠŗŠø.\n"
-"* Š£ŃŃ‚Š°Š½Š¾Š²ŠŗŠ° Red Hat Enterprise Linux Š±ŃƒŠ“ŠµŃ‚ Š½ŠµŠæŠ¾Š“Š“ŠµŃ€Š¶ŠøŠ²Š°ŠµŠ¼Š¾Š¹/Š½ŠµŃŠµŃ€Ń‚ŠøфŠøцŠøрŠ¾Š²Š°Š½Š½Š¾Š¹.\n"
+"* Š£ŃŃ‚Š°Š½Š¾Š²ŠŗŠ° Red Hat Enterprise Linux Š±ŃƒŠ“ŠµŃ‚ Š½ŠµŠæŠ¾Š“Š“ŠµŃ€Š¶ŠøŠ²Š°ŠµŠ¼Š¾Š¹/"
+"Š½ŠµŃŠµŃ€Ń‚ŠøфŠøцŠøрŠ¾Š²Š°Š½Š½Š¾Š¹.\n"
"* Š’Ń‹ Š½Šµ ŠæŠ¾Š»ŃƒŃ‡ŠøтŠµ Š¾Š±Š½Š¾Š²Š»ŠµŠ½ŠøŠ¹ ŠæŠ°ŠŗŠµŃ‚Š¾Š², Š½Šµ Š²ŠŗŠ»ŃŽŃ‡ŠµŠ½Š½Ń‹Ń… Š² Š²Š°ŃˆŃƒ ŠæŠ¾Š“ŠæŠøсŠŗу."
-#: ../loader2/cdinstall.c:92
-#: ../loader2/cdinstall.c:113
+#: ../loader2/cdinstall.c:92 ../loader2/cdinstall.c:113
#: ../loader2/mediacheck.c:346
msgid "Media Check"
msgstr "ŠŸŃ€Š¾Š²ŠµŃ€ŠŗŠ° Š½Š¾ŃŠøтŠµŠ»Ń"
-#: ../loader2/cdinstall.c:92
-#: ../loader2/cdinstall.c:95
-#: ../loader2/cdinstall.c:113
-#: ../loader2/cdinstall.c:121
-#: ../loader2/method.c:421
+#: ../loader2/cdinstall.c:92 ../loader2/cdinstall.c:95
+#: ../loader2/cdinstall.c:113 ../loader2/cdinstall.c:121
+#: ../loader2/method.c:422
msgid "Test"
msgstr "ŠŸŃ€Š¾Š²ŠµŃ€ŠŗŠ°"
-#: ../loader2/cdinstall.c:92
-#: ../loader2/cdinstall.c:96
-msgid "Eject CD"
+#: ../loader2/cdinstall.c:92 ../loader2/cdinstall.c:96
+#, fuzzy
+msgid "Eject Disc"
msgstr "Š˜Š·Š²Š»ŠµŃ‡ŃŒ CD"
#: ../loader2/cdinstall.c:93
-#, c-format
-msgid "Choose \"%s\" to test the CD currently in the drive, or \"%s\" to eject the CD and insert another for testing."
-msgstr "ŠŠ°Š¶Š¼ŠøтŠµ \"%s\" Š“Š»Ń ŠæрŠ¾Š²ŠµŃ€ŠŗŠø Š½Š°Ń…Š¾Š“ящŠµŠ³Š¾ŃŃ Š² устрŠ¾Š¹ŃŃ‚Š²Šµ CD ŠøŠ»Šø \"%s\" Š“Š»Ń ŠøŠ·Š²Š»ŠµŃ‡ŠµŠ½Šøя CD Šø устŠ°Š½Š¾Š²ŠŗŠø Š“руŠ³Š¾Š³Š¾ CD Š“Š»Ń тŠµŃŃ‚ŠøрŠ¾Š²Š°Š½Šøя."
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Choose \"%s\" to test the disc currently in the drive, or \"%s\" to eject "
+"the disc and insert another for testing."
+msgstr ""
+"ŠŠ°Š¶Š¼ŠøтŠµ \"%s\" Š“Š»Ń ŠæрŠ¾Š²ŠµŃ€ŠŗŠø Š½Š°Ń…Š¾Š“ящŠµŠ³Š¾ŃŃ Š² устрŠ¾Š¹ŃŃ‚Š²Šµ CD ŠøŠ»Šø \"%s\" Š“Š»Ń "
+"ŠøŠ·Š²Š»ŠµŃ‡ŠµŠ½Šøя CD Šø устŠ°Š½Š¾Š²ŠŗŠø Š“руŠ³Š¾Š³Š¾ CD Š“Š»Ń тŠµŃŃ‚ŠøрŠ¾Š²Š°Š½Šøя."
#: ../loader2/cdinstall.c:114
-#, c-format
-msgid "If you would like to test additional media, insert the next CD and press \"%s\". Testing each CD is not strictly required, however it is highly recommended. Minimally, the CDs should be tested prior to using them for the first time. After they have been successfully tested, it is not required to retest each CD prior to using it again."
-msgstr "Š•ŃŠ»Šø у Š²Š°Ń ŠµŃŃ‚ŃŒ Š“Š»Ń ŠæрŠ¾Š²ŠµŃ€ŠŗŠø Š“Š¾ŠæŠ¾Š»Š½ŠøтŠµŠ»ŃŒŠ½Ń‹Šµ Š½Š¾ŃŠøтŠµŠ»Šø, Š²ŃŃ‚Š°Š²ŃŒŃ‚Šµ сŠ»ŠµŠ“ующŠøŠ¹ Š“ŠøсŠŗ Šø Š½Š°Š¶Š¼ŠøтŠµ \"%s\". Š¢ŠµŃŃ‚ŠøрŠ¾Š²Š°Š½ŠøŠµ ŠŗŠ°Š¶Š“Š¾Š³Š¾ Š“ŠøсŠŗŠ° Š½Šµ трŠµŠ±ŃƒŠµŃ‚ся, Š¾Š“Š½Š°ŠŗŠ¾ Š½Š°ŃŃ‚Š¾ŃŃ‚ŠµŠ»ŃŒŠ½Š¾ рŠµŠŗŠ¾Š¼ŠµŠ½Š“уŠµŃ‚ся. Š–ŠµŠ»Š°Ń‚ŠµŠ»ŃŒŠ½Š¾ ŠæрŠ¾Ń‚ŠµŃŃ‚ŠøрŠ¾Š²Š°Ń‚ŃŒ ŠŗŠ°Š¶Š“ыŠ¹ CD ŠæŠµŃ€ŠµŠ“ ŠæŠµŃ€Š²Ń‹Š¼ ŠøсŠæŠ¾Š»ŃŒŠ·Š¾Š²Š°Š½ŠøŠµŠ¼. ŠŸŠ¾ŃŠ»Šµ усŠæŠµŃˆŠ½Š¾Š³Š¾ тŠµŃŃ‚ŠøрŠ¾Š²Š°Š½Šøя, Š½Šµ трŠµŠ±ŃƒŠµŃ‚ся тŠµŃŃ‚ŠøрŠ¾Š²Š°Ń‚ŃŒ Šøх ŠæŠ¾Š²Ń‚Š¾Ń€Š½Š¾ ŠæŠµŃ€ŠµŠ“ ŠŗŠ°Š¶Š“ыŠ¼ ŠøсŠæŠ¾Š»ŃŒŠ·Š¾Š²Š°Š½ŠøŠµŠ¼."
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"If you would like to test additional media, insert the next disc and press "
+"\"%s\". Testing each disc is not strictly required, however it is highly "
+"recommended. Minimally, the discs should be tested prior to using them for "
+"the first time. After they have been successfully tested, it is not required "
+"to retest each disc prior to using it again."
+msgstr ""
+"Š•ŃŠ»Šø у Š²Š°Ń ŠµŃŃ‚ŃŒ Š“Š»Ń ŠæрŠ¾Š²ŠµŃ€ŠŗŠø Š“Š¾ŠæŠ¾Š»Š½ŠøтŠµŠ»ŃŒŠ½Ń‹Šµ Š½Š¾ŃŠøтŠµŠ»Šø, Š²ŃŃ‚Š°Š²ŃŒŃ‚Šµ сŠ»ŠµŠ“ующŠøŠ¹ "
+"Š“ŠøсŠŗ Šø Š½Š°Š¶Š¼ŠøтŠµ \"%s\". Š¢ŠµŃŃ‚ŠøрŠ¾Š²Š°Š½ŠøŠµ ŠŗŠ°Š¶Š“Š¾Š³Š¾ Š“ŠøсŠŗŠ° Š½Šµ трŠµŠ±ŃƒŠµŃ‚ся, Š¾Š“Š½Š°ŠŗŠ¾ "
+"Š½Š°ŃŃ‚Š¾ŃŃ‚ŠµŠ»ŃŒŠ½Š¾ рŠµŠŗŠ¾Š¼ŠµŠ½Š“уŠµŃ‚ся. Š–ŠµŠ»Š°Ń‚ŠµŠ»ŃŒŠ½Š¾ ŠæрŠ¾Ń‚ŠµŃŃ‚ŠøрŠ¾Š²Š°Ń‚ŃŒ ŠŗŠ°Š¶Š“ыŠ¹ CD ŠæŠµŃ€ŠµŠ“ ŠæŠµŃ€Š²Ń‹Š¼ "
+"ŠøсŠæŠ¾Š»ŃŒŠ·Š¾Š²Š°Š½ŠøŠµŠ¼. ŠŸŠ¾ŃŠ»Šµ усŠæŠµŃˆŠ½Š¾Š³Š¾ тŠµŃŃ‚ŠøрŠ¾Š²Š°Š½Šøя, Š½Šµ трŠµŠ±ŃƒŠµŃ‚ся тŠµŃŃ‚ŠøрŠ¾Š²Š°Ń‚ŃŒ Šøх "
+"ŠæŠ¾Š²Ń‚Š¾Ń€Š½Š¾ ŠæŠµŃ€ŠµŠ“ ŠŗŠ°Š¶Š“ыŠ¼ ŠøсŠæŠ¾Š»ŃŒŠ·Š¾Š²Š°Š½ŠøŠµŠ¼."
#: ../loader2/cdinstall.c:137
-#: ../loader2/cdinstall.c:384
-#, c-format
-msgid "The %s CD was not found in any of your CDROM drives. Please insert the %s CD and press %s to retry."
-msgstr "CD %s Š½Šµ Š±Ń‹Š» Š¾Š±Š½Š°Ń€ŃƒŠ¶ŠµŠ½ Š² устрŠ¾Š¹ŃŃ‚Š²Š°Ń… CDROM. Š’стŠ°Š²ŃŒŃ‚Šµ Š“ŠøсŠŗ %s Šø Š½Š°Š¶Š¼ŠøтŠµ %s Š“Š»Ń ŠæрŠ¾Š“Š¾Š»Š¶ŠµŠ½Šøя."
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"The %s disc was not found in any of your drives. Please insert the %s disc "
+"and press %s to retry."
+msgstr ""
+"CD %s Š½Šµ Š±Ń‹Š» Š¾Š±Š½Š°Ń€ŃƒŠ¶ŠµŠ½ Š² устрŠ¾Š¹ŃŃ‚Š²Š°Ń… CDROM. Š’стŠ°Š²ŃŒŃ‚Šµ Š“ŠøсŠŗ %s Šø Š½Š°Š¶Š¼ŠøтŠµ %s "
+"Š“Š»Ń ŠæрŠ¾Š“Š¾Š»Š¶ŠµŠ½Šøя."
#: ../loader2/cdinstall.c:258
-msgid "CD Found"
+#, fuzzy
+msgid "Disc Found"
msgstr "ŠŠ°Š¹Š“ŠµŠ½ CD"
#: ../loader2/cdinstall.c:259
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"To begin testing the CD media before installation press %s.\n"
+"To begin testing the media before installation press %s.\n"
"\n"
"Choose %s to skip the media test and start the installation."
msgstr ""
@@ -5375,213 +5822,269 @@ msgstr ""
"ŠŠ°Š¶Š¼ŠøтŠµ %s чтŠ¾Š±Ń‹ ŠæрŠ¾ŠæустŠøть ŠæрŠ¾Š²ŠµŃ€Šŗу Š½Š¾ŃŠøтŠµŠ»Ń Šø Š·Š°ŠæустŠøть устŠ°Š½Š¾Š²Šŗу."
#: ../loader2/cdinstall.c:379
-#, c-format
-msgid "No %s CD was found which matches your boot media. Please insert the %s CD and press %s to retry."
-msgstr "CD %s Š½Šµ Š±Ń‹Š» Š¾Š±Š½Š°Ń€ŃƒŠ¶ŠµŠ½ Š² устрŠ¾Š¹ŃŃ‚Š²Š°Ń… CDROM. Š’стŠ°Š²ŃŒŃ‚Šµ Š“ŠøсŠŗ %s Šø Š½Š°Š¶Š¼ŠøтŠµ %s Š“Š»Ń ŠæŠ¾Š²Ń‚Š¾Ń€Š½Š¾Š¹ ŠæŠ¾ŠæытŠŗŠø."
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"No %s disc was found which matches your boot media. Please insert the %s "
+"disc and press %s to retry."
+msgstr ""
+"CD %s Š½Šµ Š±Ń‹Š» Š¾Š±Š½Š°Ń€ŃƒŠ¶ŠµŠ½ Š² устрŠ¾Š¹ŃŃ‚Š²Š°Ń… CDROM. Š’стŠ°Š²ŃŒŃ‚Šµ Š“ŠøсŠŗ %s Šø Š½Š°Š¶Š¼ŠøтŠµ %s "
+"Š“Š»Ń ŠæŠ¾Š²Ń‚Š¾Ń€Š½Š¾Š¹ ŠæŠ¾ŠæытŠŗŠø."
+
+#: ../loader2/cdinstall.c:384
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"The %s disc was not found in any of your CDROM drives. Please insert the %s "
+"disc and press %s to retry."
+msgstr ""
+"CD %s Š½Šµ Š±Ń‹Š» Š¾Š±Š½Š°Ń€ŃƒŠ¶ŠµŠ½ Š² устрŠ¾Š¹ŃŃ‚Š²Š°Ń… CDROM. Š’стŠ°Š²ŃŒŃ‚Šµ Š“ŠøсŠŗ %s Šø Š½Š°Š¶Š¼ŠøтŠµ %s "
+"Š“Š»Ń ŠæрŠ¾Š“Š¾Š»Š¶ŠµŠ½Šøя."
#: ../loader2/cdinstall.c:391
-msgid "CD Not Found"
+#, fuzzy
+msgid "Disc Not Found"
msgstr "CD Š½Šµ Š½Š°Š¹Š“ŠµŠ½."
#: ../loader2/cdinstall.c:464
msgid "Cannot find kickstart file on CDROM."
msgstr "ŠŠµ уŠ“Š°ŠµŃ‚ся Š½Š°Š¹Ń‚Šø фŠ°Š¹Š» kickstart Š½Š° CDROM."
-#: ../loader2/driverdisk.c:128
-#: ../loader2/firewire.c:55
+#: ../loader2/copy.c:45 ../loader2/method.c:158 ../loader2/method.c:376
+#, c-format
+msgid "Failed to read directory %s: %s"
+msgstr "ŠžŃˆŠøŠ±ŠŗŠ° чтŠµŠ½Šøя ŠŗŠ°Ń‚Š°Š»Š¾Š³Š° %s: %s"
+
+#: ../loader2/driverdisk.c:134 ../loader2/firewire.c:55
msgid "Loading"
msgstr "Š—Š°Š³Ń€ŃƒŠ·ŠŗŠ°"
-#: ../loader2/driverdisk.c:128
+#: ../loader2/driverdisk.c:134
msgid "Reading driver disk..."
msgstr "Š§Ń‚ŠµŠ½ŠøŠµ Š“ŠøсŠŗŠ° с Š“рŠ°Š¹Š²ŠµŃ€Š°Š¼Šø..."
-#: ../loader2/driverdisk.c:268
-#: ../loader2/driverdisk.c:300
+#: ../loader2/driverdisk.c:276 ../loader2/driverdisk.c:308
msgid "Driver Disk Source"
msgstr "Š˜ŃŃ‚Š¾Ń‡Š½ŠøŠŗ Š“ŠøсŠŗŠ° Š“рŠ°Š¹Š²ŠµŃ€Š¾Š²"
-#: ../loader2/driverdisk.c:269
-msgid "You have multiple devices which could serve as sources for a driver disk. Which would you like to use?"
-msgstr "Š’ Š²Š°ŃˆŠµŠ¹ сŠøстŠµŠ¼Šµ ŠøŠ¼ŠµŠµŃ‚ся Š½ŠµŃŠŗŠ¾Š»ŃŒŠŗŠ¾ устрŠ¾Š¹ŃŃ‚Š², Š² ŠŗŠ¾Ń‚Š¾Ń€Ń‹Šµ Š¼Š¾Š¶ŠµŃ‚ Š±Ń‹Ń‚ŃŒ Š²ŃŃ‚Š°Š²Š»ŠµŠ½ Š“ŠøсŠŗ Š“рŠ°Š¹Š²ŠµŃ€Š¾Š². ŠšŠ°ŠŗŠ¾Šµ устрŠ¾Š¹ŃŃ‚Š²Š¾ ŠøсŠæŠ¾Š»ŃŒŠ·Š¾Š²Š°Ń‚ŃŒ?"
+#: ../loader2/driverdisk.c:277
+msgid ""
+"You have multiple devices which could serve as sources for a driver disk. "
+"Which would you like to use?"
+msgstr ""
+"Š’ Š²Š°ŃˆŠµŠ¹ сŠøстŠµŠ¼Šµ ŠøŠ¼ŠµŠµŃ‚ся Š½ŠµŃŠŗŠ¾Š»ŃŒŠŗŠ¾ устрŠ¾Š¹ŃŃ‚Š², Š² ŠŗŠ¾Ń‚Š¾Ń€Ń‹Šµ Š¼Š¾Š¶ŠµŃ‚ Š±Ń‹Ń‚ŃŒ Š²ŃŃ‚Š°Š²Š»ŠµŠ½ "
+"Š“ŠøсŠŗ Š“рŠ°Š¹Š²ŠµŃ€Š¾Š². ŠšŠ°ŠŗŠ¾Šµ устрŠ¾Š¹ŃŃ‚Š²Š¾ ŠøсŠæŠ¾Š»ŃŒŠ·Š¾Š²Š°Ń‚ŃŒ?"
-#: ../loader2/driverdisk.c:301
-msgid "There are multiple partitions on this device which could contain the driver disk image. Which would you like to use?"
-msgstr "ŠŠ° Š“Š°Š½Š½Š¾Š¼ устрŠ¾Š¹ŃŃ‚Š²Šµ Š½Š°Ń…Š¾Š“ятся Š½ŠµŃŠŗŠ¾Š»ŃŒŠŗŠ¾ рŠ°Š·Š“ŠµŠ»Š¾Š², ŠŗŠ¾Ń‚Š¾Ń€Ń‹Šµ Š¼Š¾Š³ŃƒŃ‚ сŠ¾Š“ŠµŃ€Š¶Š°Ń‚ŃŒ Š¾Š±Ń€Š°Š· Š“ŠøсŠŗŠ° с Š“рŠ°Š¹Š²ŠµŃ€Š°Š¼Šø. ŠšŠ°ŠŗŠ¾Š¹ ŠøŠ· рŠ°Š·Š“ŠµŠ»Š¾Š² ŠøсŠæŠ¾Š»ŃŒŠ·Š¾Š²Š°Ń‚ŃŒ?"
+#: ../loader2/driverdisk.c:309
+msgid ""
+"There are multiple partitions on this device which could contain the driver "
+"disk image. Which would you like to use?"
+msgstr ""
+"ŠŠ° Š“Š°Š½Š½Š¾Š¼ устрŠ¾Š¹ŃŃ‚Š²Šµ Š½Š°Ń…Š¾Š“ятся Š½ŠµŃŠŗŠ¾Š»ŃŒŠŗŠ¾ рŠ°Š·Š“ŠµŠ»Š¾Š², ŠŗŠ¾Ń‚Š¾Ń€Ń‹Šµ Š¼Š¾Š³ŃƒŃ‚ сŠ¾Š“ŠµŃ€Š¶Š°Ń‚ŃŒ "
+"Š¾Š±Ń€Š°Š· Š“ŠøсŠŗŠ° с Š“рŠ°Š¹Š²ŠµŃ€Š°Š¼Šø. ŠšŠ°ŠŗŠ¾Š¹ ŠøŠ· рŠ°Š·Š“ŠµŠ»Š¾Š² ŠøсŠæŠ¾Š»ŃŒŠ·Š¾Š²Š°Ń‚ŃŒ?"
-#: ../loader2/driverdisk.c:339
+#: ../loader2/driverdisk.c:347
msgid "Failed to mount partition."
msgstr "ŠžŃˆŠøŠ±ŠŗŠ° Š¼Š¾Š½Ń‚ŠøрŠ¾Š²Š°Š½Šøя рŠ°Š·Š“ŠµŠ»Š°."
-#: ../loader2/driverdisk.c:347
+#: ../loader2/driverdisk.c:355
msgid "Select driver disk image"
msgstr "Š’Ń‹Š±ŠµŃ€ŠøтŠµ Š¾Š±Ń€Š°Š· Š“ŠøсŠŗŠ° с Š“рŠ°Š¹Š²ŠµŃ€Š°Š¼Šø"
-#: ../loader2/driverdisk.c:348
+#: ../loader2/driverdisk.c:356
msgid "Select the file which is your driver disk image."
msgstr "Š£ŠŗŠ°Š¶ŠøтŠµ фŠ°Š¹Š», ŠŗŠ¾Ń‚Š¾Ń€Ń‹Š¹ яŠ²Š»ŃŠµŃ‚ся Š¾Š±Ń€Š°Š·Š¾Š¼ Š“ŠøсŠŗŠ° с Š“рŠ°Š¹Š²ŠµŃ€Š°Š¼Šø."
-#: ../loader2/driverdisk.c:377
+#: ../loader2/driverdisk.c:385
msgid "Failed to load driver disk from file."
msgstr "ŠžŃˆŠøŠ±ŠŗŠ° Š·Š°Š³Ń€ŃƒŠ·ŠŗŠø Š“ŠøсŠŗŠ° с Š“рŠ°Š¹Š²ŠµŃ€Š°Š¼Šø ŠøŠ· фŠ°Š¹Š»Š°."
-#: ../loader2/driverdisk.c:388
+#: ../loader2/driverdisk.c:396
#, c-format
msgid "Insert your driver disk into /dev/%s and press \"OK\" to continue."
msgstr "Š’стŠ°Š²ŃŒŃ‚Šµ Š“ŠøсŠŗ Š“рŠ°Š¹Š²ŠµŃ€Š¾Š² Š² /dev/%s Šø Š½Š°Š¶Š¼ŠøтŠµ \"OK\" Š“Š»Ń ŠæрŠ¾Š“Š¾Š»Š¶ŠµŠ½Šøя."
-#: ../loader2/driverdisk.c:390
+#: ../loader2/driverdisk.c:398
msgid "Insert Driver Disk"
msgstr "Š’стŠ°Š²ŃŒŃ‚Šµ Š”ŠøсŠŗ Š“рŠ°Š¹Š²ŠµŃ€Š¾Š²"
-#: ../loader2/driverdisk.c:405
+#: ../loader2/driverdisk.c:413
msgid "Failed to mount driver disk."
msgstr "ŠžŃˆŠøŠ±ŠŗŠ° Š¼Š¾Š½Ń‚ŠøрŠ¾Š²Š°Š½Šøя Š“ŠøсŠŗŠ° Š“рŠ°Š¹Š²ŠµŃ€Š¾Š²."
-#: ../loader2/driverdisk.c:415
+#: ../loader2/driverdisk.c:423
#, c-format
msgid "Driver disk is invalid for this release of %s."
msgstr "Š”ŠøсŠŗ Š“рŠ°Š¹Š²ŠµŃ€Š¾Š² Š½Šµ ŠæŠ¾Š“хŠ¾Š“Šøт Š“Š»Ń этŠ¾Š³Š¾ Š²Ń‹ŠæусŠŗŠ° %s."
-#: ../loader2/driverdisk.c:479
+#: ../loader2/driverdisk.c:486
msgid "Manually choose"
msgstr "Š’Ń‹Š±Ń€Š°Ń‚ŃŒ Š²Ń€ŃƒŃ‡Š½ŃƒŃŽ"
-#: ../loader2/driverdisk.c:480
+#: ../loader2/driverdisk.c:487
msgid "Load another disk"
msgstr "Š—Š°Š³Ń€ŃƒŠ·Šøть Š“руŠ³Š¾Š¹ Š“ŠøсŠŗ"
-#: ../loader2/driverdisk.c:481
-msgid "No devices of the appropriate type were found on this driver disk. Would you like to manually select the driver, continue anyway, or load another driver disk?"
-msgstr "ŠŠ° Š“ŠøсŠŗŠµ Š“рŠ°Š¹Š²ŠµŃ€Š¾Š² Š½Šµ Š±Ń‹Š»Š¾ Š½Š°Š¹Š“ŠµŠ½Š¾ устрŠ¾Š¹ŃŃ‚Š² Š“Š°Š½Š½Š¾Š³Š¾ тŠøŠæŠ°. Š„Š¾Ń‚ŠøтŠµ Š»Šø Š²Ń‹ Š²Ń‹Š±Ń€Š°Ń‚ŃŒ Š“рŠ°Š¹Š²ŠµŃ€ Š²Ń€ŃƒŃ‡Š½ŃƒŃŽ, ŠæрŠ¾Š“Š¾Š»Š¶Šøть Š²ŃŠµ рŠ°Š²Š½Š¾ ŠøŠ»Šø Š·Š°Š³Ń€ŃƒŠ·Šøть Š“руŠ³Š¾Š¹ Š“ŠøсŠŗ Š“рŠ°Š¹Š²ŠµŃ€Š¾Š²?"
+#: ../loader2/driverdisk.c:488
+msgid ""
+"No devices of the appropriate type were found on this driver disk. Would "
+"you like to manually select the driver, continue anyway, or load another "
+"driver disk?"
+msgstr ""
+"ŠŠ° Š“ŠøсŠŗŠµ Š“рŠ°Š¹Š²ŠµŃ€Š¾Š² Š½Šµ Š±Ń‹Š»Š¾ Š½Š°Š¹Š“ŠµŠ½Š¾ устрŠ¾Š¹ŃŃ‚Š² Š“Š°Š½Š½Š¾Š³Š¾ тŠøŠæŠ°. Š„Š¾Ń‚ŠøтŠµ Š»Šø Š²Ń‹ "
+"Š²Ń‹Š±Ń€Š°Ń‚ŃŒ Š“рŠ°Š¹Š²ŠµŃ€ Š²Ń€ŃƒŃ‡Š½ŃƒŃŽ, ŠæрŠ¾Š“Š¾Š»Š¶Šøть Š²ŃŠµ рŠ°Š²Š½Š¾ ŠøŠ»Šø Š·Š°Š³Ń€ŃƒŠ·Šøть Š“руŠ³Š¾Š¹ Š“ŠøсŠŗ "
+"Š“рŠ°Š¹Š²ŠµŃ€Š¾Š²?"
-#: ../loader2/driverdisk.c:520
+#: ../loader2/driverdisk.c:526
msgid "Driver disk"
msgstr "Š”ŠøсŠŗ Š“рŠ°Š¹Š²ŠµŃ€Š¾Š²"
-#: ../loader2/driverdisk.c:521
+#: ../loader2/driverdisk.c:527
msgid "Do you have a driver disk?"
msgstr "Š£ Š²Š°Ń ŠµŃŃ‚ŃŒ Š“ŠøсŠŗ с Š“рŠ°Š¹Š²ŠµŃ€Š¾Š¼?"
-#: ../loader2/driverdisk.c:531
+#: ../loader2/driverdisk.c:536
msgid "More Driver Disks?"
msgstr "Š”Š¾ŠæŠ¾Š»Š½ŠøтŠµŠ»ŃŒŠ½Ń‹Šµ Š“ŠøсŠŗŠø"
-#: ../loader2/driverdisk.c:532
+#: ../loader2/driverdisk.c:537
msgid "Do you wish to load any more driver disks?"
msgstr "Š—Š°Š³Ń€ŃƒŠ·Šøть Š“Š¾ŠæŠ¾Š»Š½ŠøтŠµŠ»ŃŒŠ½Ń‹Šµ Š“ŠøсŠŗŠø Š“рŠ°Š¹Š²ŠµŃ€Š¾Š²?"
-#: ../loader2/driverdisk.c:581
-#: ../loader2/driverdisk.c:618
-#: ../loader2/hdinstall.c:406
-#: ../loader2/kickstart.c:127
-#: ../loader2/kickstart.c:137
-#: ../loader2/kickstart.c:180
-#: ../loader2/kickstart.c:512
-#: ../loader2/modules.c:1042
-#: ../loader2/modules.c:1055
-#: ../loader2/net.c:1612
-#: ../loader2/net.c:1635
-#: ../loader2/nfsinstall.c:251
-#: ../loader2/urlinstall.c:473
-#: ../loader2/urlinstall.c:482
-#: ../loader2/urlinstall.c:493
+#: ../loader2/driverdisk.c:583 ../loader2/driverdisk.c:620
+#: ../loader2/hdinstall.c:404 ../loader2/kickstart.c:127
+#: ../loader2/kickstart.c:137 ../loader2/kickstart.c:180
+#: ../loader2/kickstart.c:523 ../loader2/modules.c:1036
+#: ../loader2/modules.c:1049 ../loader2/net.c:1597 ../loader2/net.c:1620
+#: ../loader2/nfsinstall.c:251 ../loader2/urlinstall.c:464
+#: ../loader2/urlinstall.c:473 ../loader2/urlinstall.c:484
msgid "Kickstart Error"
msgstr "ŠžŃˆŠøŠ±ŠŗŠ° Kickstart"
-#: ../loader2/driverdisk.c:582
+#: ../loader2/driverdisk.c:584
#, c-format
msgid "Unknown driver disk kickstart source: %s"
msgstr "ŠŠµŠøŠ·Š²ŠµŃŃ‚Š½Ń‹Š¹ ŠøстŠ¾Ń‡Š½ŠøŠŗ Š“рŠ°Š¹Š²ŠµŃ€Š° Š“ŠøсŠŗŠ° kickstart: %s"
-#: ../loader2/driverdisk.c:619
+#: ../loader2/driverdisk.c:621
#, c-format
-msgid "The following invalid argument was specified for the kickstart driver disk command: %s:%s"
-msgstr "Š”Š»ŠµŠ“ующŠøŠ¹ Š½ŠµŠŗŠ¾Ń€Ń€ŠµŠŗтŠ½Ń‹Š¹ Š°Ń€Š³ŃƒŠ¼ŠµŠ½Ń‚ Š±Ń‹Š» ŠæŠµŃ€ŠµŠ“Š°Š½ kickstart ŠŗŠ¾Š¼Š°Š½Š“Šµ driver disk: %s:%s"
+msgid ""
+"The following invalid argument was specified for the kickstart driver disk "
+"command: %s:%s"
+msgstr ""
+"Š”Š»ŠµŠ“ующŠøŠ¹ Š½ŠµŠŗŠ¾Ń€Ń€ŠµŠŗтŠ½Ń‹Š¹ Š°Ń€Š³ŃƒŠ¼ŠµŠ½Ń‚ Š±Ń‹Š» ŠæŠµŃ€ŠµŠ“Š°Š½ kickstart ŠŗŠ¾Š¼Š°Š½Š“Šµ driver disk: %"
+"s:%s"
#: ../loader2/driverselect.c:60
#, c-format
-msgid "Please enter any parameters which you wish to pass to the %s module separated by spaces. If you don't know what parameters to supply, skip this screen by pressing the \"OK\" button."
-msgstr "Š£ŠŗŠ°Š¶ŠøтŠµ Š²ŃŠµ ŠæŠ°Ń€Š°Š¼ŠµŃ‚ры, ŠŗŠ¾Ń‚Š¾Ń€Ń‹Šµ Š²Ń‹ хŠ¾Ń‚ŠøтŠµ ŠæŠµŃ€ŠµŠ“Š°Ń‚ŃŒ Š¼Š¾Š“уŠ»ŃŽ %s, рŠ°Š·Š“ŠµŠ»ŠøŠ² Šøх ŠæрŠ¾Š±ŠµŠ»Š°Š¼Šø. Š•ŃŠ»Šø Š²Ń‹ Š½Šµ Š·Š½Š°ŠµŃ‚Šµ, ŠŗŠ°ŠŗŠøŠµ ŠæŠ°Ń€Š°Š¼ŠµŃ‚ры ŠæŠµŃ€ŠµŠ“Š°Ń‚ŃŒ, ŠæрŠ¾ŠæустŠøтŠµ этŠ¾Ń‚ эŠŗрŠ°Š½, Š½Š°Š¶Š°Š² ŠŗŠ»Š°Š²Šøшу \"ŠžŠš\". Š”ŠæŠøсŠ¾Šŗ Š“Š¾ŃŃ‚ŃƒŠæŠ½Ń‹Ń… ŠæŠ°Ń€Š°Š¼ŠµŃ‚Ń€Š¾Š² Š¼Š¾Š¶Š½Š¾ уŠ·Š½Š°Ń‚ŃŒ, Š½Š°Š¶Š°Š² ŠŗŠ»Š°Š²Šøшу F1."
+msgid ""
+"Please enter any parameters which you wish to pass to the %s module "
+"separated by spaces. If you don't know what parameters to supply, skip this "
+"screen by pressing the \"OK\" button."
+msgstr ""
+"Š£ŠŗŠ°Š¶ŠøтŠµ Š²ŃŠµ ŠæŠ°Ń€Š°Š¼ŠµŃ‚ры, ŠŗŠ¾Ń‚Š¾Ń€Ń‹Šµ Š²Ń‹ хŠ¾Ń‚ŠøтŠµ ŠæŠµŃ€ŠµŠ“Š°Ń‚ŃŒ Š¼Š¾Š“уŠ»ŃŽ %s, рŠ°Š·Š“ŠµŠ»ŠøŠ² Šøх "
+"ŠæрŠ¾Š±ŠµŠ»Š°Š¼Šø. Š•ŃŠ»Šø Š²Ń‹ Š½Šµ Š·Š½Š°ŠµŃ‚Šµ, ŠŗŠ°ŠŗŠøŠµ ŠæŠ°Ń€Š°Š¼ŠµŃ‚ры ŠæŠµŃ€ŠµŠ“Š°Ń‚ŃŒ, ŠæрŠ¾ŠæустŠøтŠµ этŠ¾Ń‚ "
+"эŠŗрŠ°Š½, Š½Š°Š¶Š°Š² ŠŗŠ»Š°Š²Šøшу \"ŠžŠš\". Š”ŠæŠøсŠ¾Šŗ Š“Š¾ŃŃ‚ŃƒŠæŠ½Ń‹Ń… ŠæŠ°Ń€Š°Š¼ŠµŃ‚Ń€Š¾Š² Š¼Š¾Š¶Š½Š¾ уŠ·Š½Š°Ń‚ŃŒ, Š½Š°Š¶Š°Š² "
+"ŠŗŠ»Š°Š²Šøшу F1."
#: ../loader2/driverselect.c:80
msgid "Enter Module Parameters"
msgstr "Š’Š²ŠµŠ“ŠøтŠµ ŠæŠ°Ń€Š°Š¼ŠµŃ‚ры Š¼Š¾Š“уŠ»Ń"
-#: ../loader2/driverselect.c:181
+#: ../loader2/driverselect.c:179
msgid "No drivers found"
msgstr "Š”Ń€Š°Š¹Š²ŠµŃ€Ń‹ Š½Šµ Š½Š°Š¹Š“ŠµŠ½Ń‹"
-#: ../loader2/driverselect.c:181
+#: ../loader2/driverselect.c:179
msgid "Load driver disk"
msgstr "Š—Š°Š³Ń€ŃƒŠ·ŠŗŠ° Š“ŠøсŠŗŠ° Š“рŠ°Š¹Š²ŠµŃ€Š¾Š²"
-#: ../loader2/driverselect.c:182
-msgid "No drivers were found to manually insert. Would you like to use a driver disk?"
-msgstr "Š”Ń€Š°Š¹Š²ŠµŃ€Ń‹ Š“Š»Ń Š·Š°Š³Ń€ŃƒŠ·ŠŗŠø Š²Ń€ŃƒŃ‡Š½ŃƒŃŽ Š½Šµ Š±Ń‹Š»Šø Š½Š°Š¹Š“ŠµŠ½Ń‹. Š˜ŃŠæŠ¾Š»ŃŒŠ·Š¾Š²Š°Ń‚ŃŒ Š“ŠøсŠŗ Š“рŠ°Š¹Š²ŠµŃ€Š¾Š²?"
+#: ../loader2/driverselect.c:180
+msgid ""
+"No drivers were found to manually insert. Would you like to use a driver "
+"disk?"
+msgstr ""
+"Š”Ń€Š°Š¹Š²ŠµŃ€Ń‹ Š“Š»Ń Š·Š°Š³Ń€ŃƒŠ·ŠŗŠø Š²Ń€ŃƒŃ‡Š½ŃƒŃŽ Š½Šµ Š±Ń‹Š»Šø Š½Š°Š¹Š“ŠµŠ½Ń‹. Š˜ŃŠæŠ¾Š»ŃŒŠ·Š¾Š²Š°Ń‚ŃŒ Š“ŠøсŠŗ Š“рŠ°Š¹Š²ŠµŃ€Š¾Š²?"
-#: ../loader2/driverselect.c:200
-msgid "Please select the driver below which you wish to load. If it does not appear and you have a driver disk, press F2."
-msgstr "Š’Ń‹Š±ŠµŃ€ŠøтŠµ ŠøŠ· сŠæŠøсŠŗŠ° Š“рŠ°Š¹Š²ŠµŃ€, ŠŗŠ¾Ń‚Š¾Ń€Ń‹Š¹ Š½ŠµŠ¾Š±Ń…Š¾Š“ŠøŠ¼Š¾ Š·Š°Š³Ń€ŃƒŠ·Šøть. Š•ŃŠ»Šø Š“рŠ°Š¹Š²ŠµŃ€Š° Š½ŠµŃ‚ Š² сŠæŠøсŠŗŠµ Šø у Š²Š°Ń ŠµŃŃ‚ŃŒ Š“ŠøсŠŗ Š“рŠ°Š¹Š²ŠµŃ€Š¾Š², Š½Š°Š¶Š¼ŠøтŠµ F2."
+#: ../loader2/driverselect.c:198
+msgid ""
+"Please select the driver below which you wish to load. If it does not "
+"appear and you have a driver disk, press F2."
+msgstr ""
+"Š’Ń‹Š±ŠµŃ€ŠøтŠµ ŠøŠ· сŠæŠøсŠŗŠ° Š“рŠ°Š¹Š²ŠµŃ€, ŠŗŠ¾Ń‚Š¾Ń€Ń‹Š¹ Š½ŠµŠ¾Š±Ń…Š¾Š“ŠøŠ¼Š¾ Š·Š°Š³Ń€ŃƒŠ·Šøть. Š•ŃŠ»Šø Š“рŠ°Š¹Š²ŠµŃ€Š° Š½ŠµŃ‚ "
+"Š² сŠæŠøсŠŗŠµ Šø у Š²Š°Ń ŠµŃŃ‚ŃŒ Š“ŠøсŠŗ Š“рŠ°Š¹Š²ŠµŃ€Š¾Š², Š½Š°Š¶Š¼ŠøтŠµ F2."
-#: ../loader2/driverselect.c:208
+#: ../loader2/driverselect.c:206
msgid "Specify optional module arguments"
msgstr "Š£ŠŗŠ°Š·Š°Ń‚ŃŒ Š“Š¾ŠæŠ¾Š»Š½ŠøтŠµŠ»ŃŒŠ½Ń‹Šµ ŠæŠ°Ń€Š°Š¼ŠµŃ‚ры Š¼Š¾Š“уŠ»ŠµŠ¹"
-#: ../loader2/driverselect.c:228
+#: ../loader2/driverselect.c:226
msgid "Select Device Driver to Load"
msgstr "Š’Ń‹Š±ŠµŃ€ŠøтŠµ Š“рŠ°Š¹Š²ŠµŃ€ устрŠ¾Š¹ŃŃ‚Š²Š°"
-#: ../loader2/firewire.c:55
-#: ../loader2/windows.c:57
+#: ../loader2/firewire.c:55 ../loader2/windows.c:57
#, c-format
msgid "Loading %s driver..."
msgstr "Š—Š°Š³Ń€ŃƒŠ¶Š°ŠµŃ‚ся Š“рŠ°Š¹Š²ŠµŃ€ %s..."
-#: ../loader2/hdinstall.c:102
-#: ../loader2/nfsinstall.c:198
-#: ../loader2/urlinstall.c:160
+#: ../loader2/hdinstall.c:102 ../loader2/nfsinstall.c:198
+#: ../loader2/urlinstall.c:151
#, c-format
-msgid "The %s installation tree in that directory does not seem to match your boot media."
-msgstr "Š£ŃŃ‚Š°Š½Š¾Š²Š¾Ń‡Š½Š¾Šµ Š“ŠµŃ€ŠµŠ²Š¾ %s Š² этŠ¾Š¼ ŠŗŠ°Ń‚Š°Š»Š¾Š³Šµ Š½Šµ сŠ¾Š¾Ń‚Š²ŠµŃ‚стŠ²ŃƒŠµŃ‚ Š²Š°ŃˆŠµŠ¼Ńƒ Š·Š°Š³Ń€ŃƒŠ·Š¾Ń‡Š½Š¾Š¼Ńƒ Š“ŠøсŠŗу."
+msgid ""
+"The %s installation tree in that directory does not seem to match your boot "
+"media."
+msgstr ""
+"Š£ŃŃ‚Š°Š½Š¾Š²Š¾Ń‡Š½Š¾Šµ Š“ŠµŃ€ŠµŠ²Š¾ %s Š² этŠ¾Š¼ ŠŗŠ°Ń‚Š°Š»Š¾Š³Šµ Š½Šµ сŠ¾Š¾Ń‚Š²ŠµŃ‚стŠ²ŃƒŠµŃ‚ Š²Š°ŃˆŠµŠ¼Ńƒ Š·Š°Š³Ń€ŃƒŠ·Š¾Ń‡Š½Š¾Š¼Ńƒ "
+"Š“ŠøсŠŗу."
#: ../loader2/hdinstall.c:158
-msgid "An error occured reading the install from the ISO images. Please check your ISO images and try again."
-msgstr "ŠŸŃ€Š¾ŠøŠ·Š¾ŃˆŠ»Š° Š¾ŃˆŠøŠ±ŠŗŠ° чтŠµŠ½Šøя устŠ°Š½Š¾Š²ŠŗŠø ŠøŠ· Š¾Š±Ń€Š°Š·Š¾Š² ISO. ŠŸŃ€Š¾Š²ŠµŃ€ŃŒŃ‚Šµ Š²Š°ŃˆŠø Š¾Š±Ń€Š°Š·Ń‹ ISO Šø ŠæŠ¾ŠæрŠ¾Š±ŃƒŠ¹Ń‚Šµ ŠµŃ‰Šµ рŠ°Š·."
+msgid ""
+"An error occured reading the install from the ISO images. Please check your "
+"ISO images and try again."
+msgstr ""
+"ŠŸŃ€Š¾ŠøŠ·Š¾ŃˆŠ»Š° Š¾ŃˆŠøŠ±ŠŗŠ° чтŠµŠ½Šøя устŠ°Š½Š¾Š²ŠŗŠø ŠøŠ· Š¾Š±Ń€Š°Š·Š¾Š² ISO. ŠŸŃ€Š¾Š²ŠµŃ€ŃŒŃ‚Šµ Š²Š°ŃˆŠø Š¾Š±Ń€Š°Š·Ń‹ ISO "
+"Šø ŠæŠ¾ŠæрŠ¾Š±ŃƒŠ¹Ń‚Šµ ŠµŃ‰Šµ рŠ°Š·."
#: ../loader2/hdinstall.c:266
-msgid "You don't seem to have any hard drives on your system! Would you like to configure additional devices?"
-msgstr "Š’ Š²Š°ŃˆŠµŠ¹ сŠøстŠµŠ¼Šµ Š½Šµ Š¾Š±Š½Š°Ń€ŃƒŠ¶ŠµŠ½ Š½Šø Š¾Š“ŠøŠ½ Š¶ŠµŃŃ‚ŠŗŠøŠ¹ Š“ŠøсŠŗ. Š‘ŃƒŠ“ŠµŃ‚Šµ Š»Šø Š²Ń‹ Š½Š°ŃŃ‚Ń€Š°ŠøŠ²Š°Ń‚ŃŒ Š“Š¾ŠæŠ¾Š»Š½ŠøтŠµŠ»ŃŒŠ½Ń‹Šµ устрŠ¾Š¹ŃŃ‚Š²Š°?"
+msgid ""
+"You don't seem to have any hard drives on your system! Would you like to "
+"configure additional devices?"
+msgstr ""
+"Š’ Š²Š°ŃˆŠµŠ¹ сŠøстŠµŠ¼Šµ Š½Šµ Š¾Š±Š½Š°Ń€ŃƒŠ¶ŠµŠ½ Š½Šø Š¾Š“ŠøŠ½ Š¶ŠµŃŃ‚ŠŗŠøŠ¹ Š“ŠøсŠŗ. Š‘ŃƒŠ“ŠµŃ‚Šµ Š»Šø Š²Ń‹ Š½Š°ŃŃ‚Ń€Š°ŠøŠ²Š°Ń‚ŃŒ "
+"Š“Š¾ŠæŠ¾Š»Š½ŠøтŠµŠ»ŃŒŠ½Ń‹Šµ устрŠ¾Š¹ŃŃ‚Š²Š°?"
-#: ../loader2/hdinstall.c:281
+#: ../loader2/hdinstall.c:280
#, c-format
-msgid "What partition and directory on that partition hold the CD (iso9660) images for %s? If you don't see the disk drive you're using listed here, press F2 to configure additional devices."
-msgstr "Š£ŠŗŠ°Š¶ŠøтŠµ рŠ°Š·Š“ŠµŠ» Šø ŠŗŠ°Ń‚Š°Š»Š¾Š³ Š½Š° этŠ¾Š¼ рŠ°Š·Š“ŠµŠ»Šµ, ŠŗŠ¾Ń‚Š¾Ń€Ń‹Š¹ сŠ¾Š“ŠµŃ€Š¶Šøт Š¾Š±Ń€Š°Š·Ń‹ CD (iso9660) Š“Š»Ń %s. Š•ŃŠ»Šø Š½ŠµŠ¾Š±Ń…Š¾Š“ŠøŠ¼Ń‹Š¹ Š“ŠøсŠŗ Š¾Ń‚ŃŃƒŃ‚ŃŃ‚Š²ŃƒŠµŃ‚ Š² сŠæŠøсŠŗŠµ, Š½Š°Š¶Š¼ŠøтŠµ F2 Š“Š»Ń Š½Š°ŃŃ‚Ń€Š¾Š¹ŠŗŠø Š“Š¾ŠæŠ¾Š»Š½ŠøтŠµŠ»ŃŒŠ½Ń‹Ń… устрŠ¾Š¹ŃŃ‚Š²."
+msgid ""
+"What partition and directory on that partition hold the CD (iso9660) images "
+"for %s? If you don't see the disk drive you're using listed here, press F2 "
+"to configure additional devices."
+msgstr ""
+"Š£ŠŗŠ°Š¶ŠøтŠµ рŠ°Š·Š“ŠµŠ» Šø ŠŗŠ°Ń‚Š°Š»Š¾Š³ Š½Š° этŠ¾Š¼ рŠ°Š·Š“ŠµŠ»Šµ, ŠŗŠ¾Ń‚Š¾Ń€Ń‹Š¹ сŠ¾Š“ŠµŃ€Š¶Šøт Š¾Š±Ń€Š°Š·Ń‹ CD "
+"(iso9660) Š“Š»Ń %s. Š•ŃŠ»Šø Š½ŠµŠ¾Š±Ń…Š¾Š“ŠøŠ¼Ń‹Š¹ Š“ŠøсŠŗ Š¾Ń‚ŃŃƒŃ‚ŃŃ‚Š²ŃƒŠµŃ‚ Š² сŠæŠøсŠŗŠµ, Š½Š°Š¶Š¼ŠøтŠµ F2 Š“Š»Ń "
+"Š½Š°ŃŃ‚Ń€Š¾Š¹ŠŗŠø Š“Š¾ŠæŠ¾Š»Š½ŠøтŠµŠ»ŃŒŠ½Ń‹Ń… устрŠ¾Š¹ŃŃ‚Š²."
-#: ../loader2/hdinstall.c:304
+#: ../loader2/hdinstall.c:303
msgid "Directory holding images:"
msgstr "ŠšŠ°Ń‚Š°Š»Š¾Š³, сŠ¾Š“ŠµŃ€Š¶Š°Ń‰ŠøŠ¹ Š¾Š±Ń€Š°Š·Ń‹:"
-#: ../loader2/hdinstall.c:332
+#: ../loader2/hdinstall.c:331
msgid "Select Partition"
msgstr "Š’Ń‹Š±Š¾Ń€ рŠ°Š·Š“ŠµŠ»Š°"
-#: ../loader2/hdinstall.c:372
+#: ../loader2/hdinstall.c:370
#, c-format
msgid "Device %s does not appear to contain %s CDROM images."
msgstr "ŠŸŠ¾Ń…Š¾Š¶Šµ, чтŠ¾ устрŠ¾Š¹ŃŃ‚Š²Š¾ %s Š½Šµ сŠ¾Š“ŠµŃ€Š¶Šøт Š¾Š±Ń€Š°Š·Ń‹ %s CDROM."
-#: ../loader2/hdinstall.c:407
+#: ../loader2/hdinstall.c:405
#, c-format
msgid "Bad argument to HD kickstart method command %s: %s"
msgstr "ŠŠµŠ²ŠµŃ€Š½Ń‹Š¹ Š°Ń€Š³ŃƒŠ¼ŠµŠ½Ń‚ ŠŗŠ¾Š¼Š°Š½Š“ы kickstart HD-Š¼ŠµŃ‚Š¾Š“Š° %s: :%s"
-#: ../loader2/hdinstall.c:477
-#: ../loader2/hdinstall.c:533
+#: ../loader2/hdinstall.c:475 ../loader2/hdinstall.c:531
msgid "Cannot find kickstart file on hard drive."
msgstr "ŠŠµ уŠ“Š°ŠµŃ‚ся Š½Š°Š¹Ń‚Šø фŠ°Š¹Š» kickstart Š½Š° Š¶ŠµŃŃ‚ŠŗŠ¾Š¼ Š“ŠøсŠŗŠµ."
-#: ../loader2/hdinstall.c:520
+#: ../loader2/hdinstall.c:518
#, c-format
msgid "Cannot find hard drive for BIOS disk %s"
msgstr "ŠŠµ уŠ“Š°ŠµŃ‚ся Š½Š°Š¹Ń‚Šø Š¶ŠµŃŃ‚ŠŗŠøŠ¹ Š“ŠøсŠŗ, Š¾ŠæрŠµŠ“ŠµŠ»ŠµŠ½Š½Ń‹Š¹ Š² BIOS ŠŗŠ°Šŗ %s"
@@ -5614,14 +6117,18 @@ msgid "Cannot find ks.cfg on boot floppy."
msgstr "ŠŠµŠ²Š¾Š·Š¼Š¾Š¶Š½Š¾ Š½Š°Š¹Ń‚Šø ks.cfg Š½Š° Š·Š°Š³Ń€ŃƒŠ·Š¾Ń‡Š½Š¾Š¹ Š“ŠøсŠŗŠµŃ‚Šµ."
#: ../loader2/kickstart.c:371
-msgid "Unable to download the kickstart file. Please modify the kickstart parameter below or press Cancel to proceed as an interactive installation."
-msgstr "ŠŠµŠ²Š¾Š·Š¼Š¾Š¶Š½Š¾ Š·Š°Š³Ń€ŃƒŠ·Šøть фŠ°Š¹Š» kickstart. Š˜Š·Š¼ŠµŠ½ŠøтŠµ ŠæŠ°Ń€Š°Š¼ŠµŃ‚Ń€ kickstart ŠøŠ»Šø Š½Š°Š¶Š¼ŠøтŠµ ŠžŃ‚Š¼ŠµŠ½Š° Š“Š»Ń ŠæрŠ¾Š“Š¾Š»Š¶ŠµŠ½Šøя Š² ŠøŠ½Ń‚ŠµŃ€Š°ŠŗтŠøŠ²Š½Š¾Š¼ рŠµŠ¶ŠøŠ¼Šµ."
+msgid ""
+"Unable to download the kickstart file. Please modify the kickstart "
+"parameter below or press Cancel to proceed as an interactive installation."
+msgstr ""
+"ŠŠµŠ²Š¾Š·Š¼Š¾Š¶Š½Š¾ Š·Š°Š³Ń€ŃƒŠ·Šøть фŠ°Š¹Š» kickstart. Š˜Š·Š¼ŠµŠ½ŠøтŠµ ŠæŠ°Ń€Š°Š¼ŠµŃ‚Ń€ kickstart ŠøŠ»Šø Š½Š°Š¶Š¼ŠøтŠµ "
+"ŠžŃ‚Š¼ŠµŠ½Š° Š“Š»Ń ŠæрŠ¾Š“Š¾Š»Š¶ŠµŠ½Šøя Š² ŠøŠ½Ń‚ŠµŃ€Š°ŠŗтŠøŠ²Š½Š¾Š¼ рŠµŠ¶ŠøŠ¼Šµ."
#: ../loader2/kickstart.c:380
msgid "Error downloading kickstart file"
msgstr "ŠžŃˆŠøŠ±ŠŗŠ° Š·Š°Š³Ń€ŃƒŠ·ŠŗŠø фŠ°Š¹Š»Š° kickstart"
-#: ../loader2/kickstart.c:513
+#: ../loader2/kickstart.c:524
#, c-format
msgid "Bad argument to shutdown kickstart method command %s: %s"
msgstr "ŠŠµŠ²ŠµŃ€Š½Ń‹Š¹ Š°Ń€Š³ŃƒŠ¼ŠµŠ½Ń‚ ŠŗŠ¾Š¼Š°Š½Š“ы kickstart Š“Š»Ń Š²Ń‹ŠŗŠ»ŃŽŃ‡ŠµŠ½Šøя %s: :%s"
@@ -5631,135 +6138,161 @@ msgstr "ŠŠµŠ²ŠµŃ€Š½Ń‹Š¹ Š°Ń€Š³ŃƒŠ¼ŠµŠ½Ń‚ ŠŗŠ¾Š¼Š°Š½Š“ы kickstart Š“Š»Ń Š²Ń‹Šŗ
msgid "Welcome to %s - Rescue Mode"
msgstr "Š”Š¾Š±Ń€Š¾ ŠæŠ¾Š¶Š°Š»Š¾Š²Š°Ń‚ŃŒ Š² %s - Š ŠµŠ¶ŠøŠ¼ Š²Š¾ŃŃŃ‚Š°Š½Š¾Š²Š»ŠµŠ½Šøя"
-#: ../loader2/lang.c:57
-#: ../loader2/loader.c:161
-msgid " <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen "
-msgstr " <Tab>/<Alt-Tab> Š¼ŠµŠ¶Š“у эŠ»ŠµŠ¼ŠµŠ½Ń‚Š°Š¼Šø | <Space> Š²Ń‹Š±Š¾Ń€ | <F12> сŠ»ŠµŠ“ующŠøŠ¹ эŠŗрŠ°Š½ "
+#: ../loader2/lang.c:57 ../loader2/loader.c:159
+msgid ""
+" <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen "
+msgstr ""
+" <Tab>/<Alt-Tab> Š¼ŠµŠ¶Š“у эŠ»ŠµŠ¼ŠµŠ½Ń‚Š°Š¼Šø | <Space> Š²Ń‹Š±Š¾Ń€ | <F12> сŠ»ŠµŠ“ующŠøŠ¹ эŠŗрŠ°Š½ "
#: ../loader2/lang.c:366
msgid "Choose a Language"
msgstr "Š’Ń‹Š±ŠµŃ€ŠøтŠµ яŠ·Ń‹Šŗ"
-#: ../loader2/loader.c:120
-msgid "Local CDROM"
+#: ../loader2/loader.c:118
+#, fuzzy
+msgid "Local CD/DVD"
msgstr "Š›Š¾ŠŗŠ°Š»ŃŒŠ½Ń‹Š¹ CD-ROM"
-#: ../loader2/loader.c:122
+#: ../loader2/loader.c:120
msgid "Hard drive"
msgstr "Š–ŠµŃŃ‚ŠŗŠøŠ¹ Š“ŠøсŠŗ"
-#: ../loader2/loader.c:123
+#: ../loader2/loader.c:121
msgid "NFS directory"
msgstr "ŠšŠ°Ń‚Š°Š»Š¾Š³ NFS"
-#: ../loader2/loader.c:333
+#: ../loader2/loader.c:337
msgid "Update Disk Source"
msgstr "Š˜ŃŃ‚Š¾Ń‡Š½ŠøŠŗ Š“ŠøсŠŗŠ° Š¾Š±Š½Š¾Š²Š»ŠµŠ½ŠøŠ¹"
-#: ../loader2/loader.c:334
-msgid "You have multiple devices which could serve as sources for an update disk. Which would you like to use?"
-msgstr "Š’ Š²Š°ŃˆŠµŠ¹ сŠøстŠµŠ¼Šµ ŠøŠ¼ŠµŠµŃ‚ся Š½ŠµŃŠŗŠ¾Š»ŃŒŠŗŠ¾ устрŠ¾Š¹ŃŃ‚Š², ŠŗŠ°Š¶Š“Š¾Šµ ŠøŠ· ŠŗŠ¾Ń‚Š¾Ń€Ń‹Ń… Š¼Š¾Š¶ŠµŃ‚ сŠ»ŃƒŠ¶Šøть ŠøстŠ¾Ń‡Š½ŠøŠŗŠ¾Š¼ Š“ŠøсŠŗŠ° Š¾Š±Š½Š¾Š²Š»ŠµŠ½ŠøŠ¹. ŠšŠ°ŠŗŠ¾Šµ устрŠ¾Š¹ŃŃ‚Š²Š¾ ŠøсŠæŠ¾Š»ŃŒŠ·Š¾Š²Š°Ń‚ŃŒ?"
+#: ../loader2/loader.c:338
+msgid ""
+"You have multiple devices which could serve as sources for an update disk. "
+"Which would you like to use?"
+msgstr ""
+"Š’ Š²Š°ŃˆŠµŠ¹ сŠøстŠµŠ¼Šµ ŠøŠ¼ŠµŠµŃ‚ся Š½ŠµŃŠŗŠ¾Š»ŃŒŠŗŠ¾ устрŠ¾Š¹ŃŃ‚Š², ŠŗŠ°Š¶Š“Š¾Šµ ŠøŠ· ŠŗŠ¾Ń‚Š¾Ń€Ń‹Ń… Š¼Š¾Š¶ŠµŃ‚ сŠ»ŃƒŠ¶Šøть "
+"ŠøстŠ¾Ń‡Š½ŠøŠŗŠ¾Š¼ Š“ŠøсŠŗŠ° Š¾Š±Š½Š¾Š²Š»ŠµŠ½ŠøŠ¹. ŠšŠ°ŠŗŠ¾Šµ устрŠ¾Š¹ŃŃ‚Š²Š¾ ŠøсŠæŠ¾Š»ŃŒŠ·Š¾Š²Š°Ń‚ŃŒ?"
-#: ../loader2/loader.c:349
+#: ../loader2/loader.c:353
#, c-format
msgid "Insert your updates disk into /dev/%s and press \"OK\" to continue."
msgstr "Š’стŠ°Š²ŃŒŃ‚Šµ Š“ŠøсŠŗ Š¾Š±Š½Š¾Š²Š»ŠµŠ½ŠøŠ¹ Š² /dev/%s Šø Š½Š°Š¶Š¼ŠøтŠµ \"OK\" Š“Š»Ń ŠæрŠ¾Š“Š¾Š»Š¶ŠµŠ½Šøя."
-#: ../loader2/loader.c:351
+#: ../loader2/loader.c:355
msgid "Updates Disk"
msgstr "Š”ŠøсŠŗ Š¾Š±Š½Š¾Š²Š»ŠµŠ½ŠøŠ¹"
-#: ../loader2/loader.c:363
+#: ../loader2/loader.c:367
msgid "Failed to mount updates disk"
msgstr "ŠžŃˆŠøŠ±ŠŗŠ° Š¼Š¾Š½Ń‚ŠøрŠ¾Š²Š°Š½Šøя Š“ŠøсŠŗŠ° Š¾Š±Š½Š¾Š²Š»ŠµŠ½ŠøŠ¹"
-#: ../loader2/loader.c:366
+#: ../loader2/loader.c:370
msgid "Updates"
msgstr "ŠžŠ±Š½Š¾Š²Š»ŠµŠ½Šøя"
-#: ../loader2/loader.c:366
+#: ../loader2/loader.c:370
msgid "Reading anaconda updates..."
msgstr "Š§Ń‚ŠµŠ½ŠøŠµ Š¾Š±Š½Š¾Š²Š»ŠµŠ½ŠøŠ¹ anaconda..."
-#: ../loader2/loader.c:406
-msgid "No hard drives have been found. You probably need to manually choose device drivers for the installation to succeed. Would you like to select drivers now?"
-msgstr "Š–ŠµŃŃ‚ŠŗŠøŠµ Š“ŠøсŠŗŠø Š½Šµ Š±Ń‹Š»Šø Š½Š°Š¹Š“ŠµŠ½Ń‹. Š’Š¾Š·Š¼Š¾Š¶Š½Š¾, Š²Š°Š¼ Š½ŠµŠ¾Š±Ń…Š¾Š“ŠøŠ¼Š¾ Š²Ń€ŃƒŃ‡Š½ŃƒŃŽ уŠŗŠ°Š·Š°Ń‚ŃŒ Š“рŠ°Š¹Š²ŠµŃ€Ń‹ устрŠ¾Š¹ŃŃ‚Š² Š“Š»Ń ŠæрŠ¾Š“Š¾Š»Š¶ŠµŠ½Šøя устŠ°Š½Š¾Š²ŠŗŠø. Š’Ń‹ хŠ¾Ń‚ŠøтŠµ Š²Ń‹Š±Ń€Š°Ń‚ŃŒ Š“рŠ°Š¹Š²ŠµŃ€Ń‹ сŠµŠ¹Ń‡Š°Ń?"
+#: ../loader2/loader.c:412
+msgid ""
+"No hard drives have been found. You probably need to manually choose device "
+"drivers for the installation to succeed. Would you like to select drivers "
+"now?"
+msgstr ""
+"Š–ŠµŃŃ‚ŠŗŠøŠµ Š“ŠøсŠŗŠø Š½Šµ Š±Ń‹Š»Šø Š½Š°Š¹Š“ŠµŠ½Ń‹. Š’Š¾Š·Š¼Š¾Š¶Š½Š¾, Š²Š°Š¼ Š½ŠµŠ¾Š±Ń…Š¾Š“ŠøŠ¼Š¾ Š²Ń€ŃƒŃ‡Š½ŃƒŃŽ уŠŗŠ°Š·Š°Ń‚ŃŒ "
+"Š“рŠ°Š¹Š²ŠµŃ€Ń‹ устрŠ¾Š¹ŃŃ‚Š² Š“Š»Ń ŠæрŠ¾Š“Š¾Š»Š¶ŠµŠ½Šøя устŠ°Š½Š¾Š²ŠŗŠø. Š’Ń‹ хŠ¾Ń‚ŠøтŠµ Š²Ń‹Š±Ń€Š°Ń‚ŃŒ Š“рŠ°Š¹Š²ŠµŃ€Ń‹ "
+"сŠµŠ¹Ń‡Š°Ń?"
-#: ../loader2/loader.c:835
+#: ../loader2/loader.c:849
#, c-format
msgid "You do not have enough RAM to install %s on this machine."
msgstr "ŠŠµŠ“Š¾ŃŃ‚Š°Ń‚Š¾Ń‡Š½Š¾ ŠžŠ—Š£ Š“Š»Ń устŠ°Š½Š¾Š²ŠŗŠø %s Š½Š° этŠ¾Š¹ Š¼Š°ŃˆŠøŠ½Šµ."
-#: ../loader2/loader.c:994
+#: ../loader2/loader.c:1008
msgid "Rescue Method"
msgstr "ŠœŠµŃ‚Š¾Š“ Š²Š¾ŃŃŃ‚Š°Š½Š¾Š²Š»ŠµŠ½Šøя"
-#: ../loader2/loader.c:995
+#: ../loader2/loader.c:1009
msgid "Installation Method"
msgstr "ŠœŠµŃ‚Š¾Š“ устŠ°Š½Š¾Š²ŠŗŠø"
-#: ../loader2/loader.c:997
+#: ../loader2/loader.c:1011
msgid "What type of media contains the rescue image?"
msgstr "ŠšŠ°ŠŗŠ¾Š¹ Š½Š¾ŃŠøтŠµŠ»ŃŒ сŠ¾Š“ŠµŃ€Š¶Šøт сŠæŠ°ŃŠ°Ń‚ŠµŠ»ŃŒŠ½Ń‹Š¹ Š¾Š±Ń€Š°Š·?"
-#: ../loader2/loader.c:999
+#: ../loader2/loader.c:1013
msgid "What type of media contains the packages to be installed?"
msgstr "ŠŠ¾ŃŠøтŠµŠ»ŃŒ ŠŗŠ°ŠŗŠ¾Š³Š¾ тŠøŠæŠ° сŠ¾Š“ŠµŃ€Š¶Šøт ŠæŠ°ŠŗŠµŃ‚Ń‹ Š“Š»Ń устŠ°Š½Š¾Š²ŠŗŠø?"
-#: ../loader2/loader.c:1023
+#: ../loader2/loader.c:1037
msgid "No driver found"
msgstr "Š”Ń€Š°Š¹Š²ŠµŃ€ Š½Šµ Š½Š°Š¹Š“ŠµŠ½"
-#: ../loader2/loader.c:1023
+#: ../loader2/loader.c:1037
msgid "Select driver"
msgstr "Š’Ń‹Š±ŠµŃ€ŠøтŠµ Š“рŠ°Š¹Š²ŠµŃ€"
-#: ../loader2/loader.c:1024
+#: ../loader2/loader.c:1038
msgid "Use a driver disk"
msgstr "Š˜ŃŠæŠ¾Š»ŃŒŠ·Š¾Š²Š°Ń‚ŃŒ Š“ŠøсŠŗ Š“рŠ°Š¹Š²ŠµŃ€Š¾Š²"
-#: ../loader2/loader.c:1025
-msgid "Unable to find any devices of the type needed for this installation type. Would you like to manually select your driver or use a driver disk?"
-msgstr "ŠŠµ уŠ“Š°ŠµŃ‚ся Š½Š°Š¹Ń‚Šø Š½Šø Š¾Š“Š½Š¾ устрŠ¾Š¹ŃŃ‚Š²Š¾, Š½ŠµŠ¾Š±Ń…Š¾Š“ŠøŠ¼Š¾Šµ Š“Š»Ń этŠ¾Š³Š¾ тŠøŠæŠ° устŠ°Š½Š¾Š²ŠŗŠø. Š„Š¾Ń‚ŠøтŠµ Š»Šø Š²Ń‹ Š²Ń‹Š±Ń€Š°Ń‚ŃŒ Š“рŠ°Š¹Š²ŠµŃ€ Š²Ń€ŃƒŃ‡Š½ŃƒŃŽ ŠøŠ»Šø ŠøсŠæŠ¾Š»ŃŒŠ·Š¾Š²Š°Ń‚ŃŒ Š“ŠøсŠŗ Š“рŠ°Š¹Š²ŠµŃ€Š¾Š²?"
+#: ../loader2/loader.c:1039
+msgid ""
+"Unable to find any devices of the type needed for this installation type. "
+"Would you like to manually select your driver or use a driver disk?"
+msgstr ""
+"ŠŠµ уŠ“Š°ŠµŃ‚ся Š½Š°Š¹Ń‚Šø Š½Šø Š¾Š“Š½Š¾ устрŠ¾Š¹ŃŃ‚Š²Š¾, Š½ŠµŠ¾Š±Ń…Š¾Š“ŠøŠ¼Š¾Šµ Š“Š»Ń этŠ¾Š³Š¾ тŠøŠæŠ° устŠ°Š½Š¾Š²ŠŗŠø. "
+"Š„Š¾Ń‚ŠøтŠµ Š»Šø Š²Ń‹ Š²Ń‹Š±Ń€Š°Ń‚ŃŒ Š“рŠ°Š¹Š²ŠµŃ€ Š²Ń€ŃƒŃ‡Š½ŃƒŃŽ ŠøŠ»Šø ŠøсŠæŠ¾Š»ŃŒŠ·Š¾Š²Š°Ń‚ŃŒ Š“ŠøсŠŗ Š“рŠ°Š¹Š²ŠµŃ€Š¾Š²?"
-#: ../loader2/loader.c:1231
+#: ../loader2/loader.c:1258
msgid "The following devices have been found on your system."
msgstr "Š’ Š²Š°ŃˆŠµŠ¹ сŠøстŠµŠ¼Šµ Š±Ń‹Š»Šø Š½Š°Š¹Š“ŠµŠ½Ń‹ сŠ»ŠµŠ“ующŠøŠµ устрŠ¾Š¹ŃŃ‚Š²Š°."
-#: ../loader2/loader.c:1233
-msgid "No device drivers have been loaded for your system. Would you like to load any now?"
-msgstr "ŠŠµ Š·Š°Š³Ń€ŃƒŠ¶ŠµŠ½ Š½Šø Š¾Š“ŠøŠ½ Š“рŠ°Š¹Š²ŠµŃ€ устрŠ¾Š¹ŃŃ‚Š². Š’Ń‹ хŠ¾Ń‚ŠøтŠµ Š·Š°Š³Ń€ŃƒŠ·Šøть ŠŗŠ°ŠŗŠ¾Š¹-Š»ŠøŠ±Š¾ сŠµŠ¹Ń‡Š°Ń?"
+#: ../loader2/loader.c:1260
+msgid ""
+"No device drivers have been loaded for your system. Would you like to load "
+"any now?"
+msgstr ""
+"ŠŠµ Š·Š°Š³Ń€ŃƒŠ¶ŠµŠ½ Š½Šø Š¾Š“ŠøŠ½ Š“рŠ°Š¹Š²ŠµŃ€ устрŠ¾Š¹ŃŃ‚Š². Š’Ń‹ хŠ¾Ń‚ŠøтŠµ Š·Š°Š³Ń€ŃƒŠ·Šøть ŠŗŠ°ŠŗŠ¾Š¹-Š»ŠøŠ±Š¾ сŠµŠ¹Ń‡Š°Ń?"
-#: ../loader2/loader.c:1237
+#: ../loader2/loader.c:1264
msgid "Devices"
msgstr "Š£ŃŃ‚Ń€Š¾Š¹ŃŃ‚Š²Š°"
-#: ../loader2/loader.c:1238
+#: ../loader2/loader.c:1265
msgid "Done"
msgstr "Š“Š¾Ń‚Š¾Š²Š¾"
-#: ../loader2/loader.c:1239
+#: ../loader2/loader.c:1266
msgid "Add Device"
msgstr "Š”Š¾Š±Š°Š²Šøть устрŠ¾Š¹ŃŃ‚Š²Š¾"
-#: ../loader2/loader.c:1447
+#: ../loader2/loader.c:1437
#, c-format
msgid "loader has already been run. Starting shell.\n"
msgstr "Š—Š°Š³Ń€ŃƒŠ·Ń‡ŠøŠŗ уŠ¶Šµ Š²Ń‹ŠæŠ¾Š»Š½ŃŠ»ŃŃ. Š—Š°ŠæусŠŗŠ°ŠµŃ‚ся Š¾Š±Š¾Š»Š¾Ń‡ŠŗŠ°.\n"
-#: ../loader2/loader.c:1834
+#: ../loader2/loader.c:1823
#, c-format
msgid "Running anaconda, the %s rescue mode - please wait...\n"
-msgstr "Š—Š°ŠæусŠŗŠ°ŠµŃ‚ся anaconda, рŠµŠ¶ŠøŠ¼ Š²Š¾ŃŃŃ‚Š°Š½Š¾Š²Š»ŠµŠ½Šøя %s - ŠæŠ¾Š“Š¾Š¶Š“ŠøтŠµ, ŠæŠ¾Š¶Š°Š»ŃƒŠ¹ŃŃ‚Š°...\n"
+msgstr ""
+"Š—Š°ŠæусŠŗŠ°ŠµŃ‚ся anaconda, рŠµŠ¶ŠøŠ¼ Š²Š¾ŃŃŃ‚Š°Š½Š¾Š²Š»ŠµŠ½Šøя %s - ŠæŠ¾Š“Š¾Š¶Š“ŠøтŠµ, ŠæŠ¾Š¶Š°Š»ŃƒŠ¹ŃŃ‚Š°...\n"
-#: ../loader2/loader.c:1836
+#: ../loader2/loader.c:1825
#, c-format
msgid "Running anaconda, the %s system installer - please wait...\n"
-msgstr "Š—Š°ŠæусŠŗŠ°ŠµŃ‚ся anaconda, ŠæрŠ¾Š³Ń€Š°Š¼Š¼Š° устŠ°Š½Š¾Š²ŠŗŠø %s - ŠæŠ¾Š“Š¾Š¶Š“ŠøтŠµ ŠæŠ¾Š¶Š°Š»ŃƒŠ¹ŃŃ‚Š°...\n"
+msgstr ""
+"Š—Š°ŠæусŠŗŠ°ŠµŃ‚ся anaconda, ŠæрŠ¾Š³Ń€Š°Š¼Š¼Š° устŠ°Š½Š¾Š²ŠŗŠø %s - ŠæŠ¾Š“Š¾Š¶Š“ŠøтŠµ ŠæŠ¾Š¶Š°Š»ŃƒŠ¹ŃŃ‚Š°...\n"
#: ../loader2/mediacheck.c:330
-msgid "Unable to read the disc checksum from the primary volume descriptor. This probably means the disc was created without adding the checksum."
-msgstr "ŠŠµ уŠ“Š°ŠµŃ‚ся ŠæрŠ¾Ń‡ŠøтŠ°Ń‚ŃŒ ŠŗŠ¾Š½Ń‚Ń€Š¾Š»ŃŒŠ½ŃƒŃŽ суŠ¼Š¼Ńƒ Š“ŠøсŠŗŠ° ŠøŠ· ŠæŠµŃ€Š²ŠøчŠ½Š¾Š³Š¾ Š¾ŠæŠøсŠ°Š½Šøя тŠ¾Š¼Š°. Š­Ń‚Š¾ сŠŗŠ¾Ń€ŠµŠµ Š²ŃŠµŠ³Š¾ Š¾Š·Š½Š°Ń‡Š°ŠµŃ‚, чтŠ¾ Š“ŠøсŠŗ Š±Ń‹Š» сŠ¾Š·Š“Š°Š½ Š±ŠµŠ· Š“Š¾Š±Š°Š²Š»ŠµŠ½Šøя ŠŗŠ¾Š½Ń‚Ń€Š¾Š»ŃŒŠ½Š¾Š¹ суŠ¼Š¼Ń‹."
+msgid ""
+"Unable to read the disc checksum from the primary volume descriptor. This "
+"probably means the disc was created without adding the checksum."
+msgstr ""
+"ŠŠµ уŠ“Š°ŠµŃ‚ся ŠæрŠ¾Ń‡ŠøтŠ°Ń‚ŃŒ ŠŗŠ¾Š½Ń‚Ń€Š¾Š»ŃŒŠ½ŃƒŃŽ суŠ¼Š¼Ńƒ Š“ŠøсŠŗŠ° ŠøŠ· ŠæŠµŃ€Š²ŠøчŠ½Š¾Š³Š¾ Š¾ŠæŠøсŠ°Š½Šøя тŠ¾Š¼Š°. "
+"Š­Ń‚Š¾ сŠŗŠ¾Ń€ŠµŠµ Š²ŃŠµŠ³Š¾ Š¾Š·Š½Š°Ń‡Š°ŠµŃ‚, чтŠ¾ Š“ŠøсŠŗ Š±Ń‹Š» сŠ¾Š·Š“Š°Š½ Š±ŠµŠ· Š“Š¾Š±Š°Š²Š»ŠµŠ½Šøя ŠŗŠ¾Š½Ń‚Ń€Š¾Š»ŃŒŠ½Š¾Š¹ "
+"суŠ¼Š¼Ń‹."
#: ../loader2/mediacheck.c:338
#, c-format
@@ -5776,14 +6309,19 @@ msgstr "ŠŸŃ€Š¾Š²ŠµŃ€ŃŠµŃ‚ся Š½Š¾ŃŠøтŠµŠ»ŃŒ..."
msgid "Unable to find install image %s"
msgstr "ŠŠµ уŠ“Š°ŠµŃ‚ся Š½Š°Š¹Ń‚Šø устŠ°Š½Š¾Š²Š¾Ń‡Š½Ń‹Š¹ Š¾Š±Ń€Š°Š· %s"
-#: ../loader2/mediacheck.c:397
-#: ../loader2/mediacheck.c:414
+#: ../loader2/mediacheck.c:397 ../loader2/mediacheck.c:414
msgid "FAILED"
msgstr "ŠžŠØŠ˜Š‘ŠšŠ"
#: ../loader2/mediacheck.c:398
-msgid "The image which was just tested has errors. This could be due to a corrupt download or a bad disc. If applicable, please clean the disc and try again. If this test continues to fail you should not continue the install."
-msgstr "ŠžŠ±Ń€Š°Š·, ŠŗŠ¾Ń‚Š¾Ń€Ń‹Š¹ тŠ¾Š»ŃŒŠŗŠ¾ чтŠ¾ Š±Ń‹Š» ŠæрŠ¾Š²ŠµŃ€ŠµŠ½, сŠ¾Š“ŠµŃ€Š¶Šøт Š¾ŃˆŠøŠ±ŠŗŠø. Š’Š¾Š·Š¼Š¾Š¶Š½Š°Ń ŠæрŠøчŠøŠ½Š° - сŠ±Š¾Š¹ ŠæрŠø Š·Š°Š³Ń€ŃƒŠ·ŠŗŠµ ŠøŠ»Šø ŠæŠ¾Š²Ń€ŠµŠ¶Š“ŠµŠ½Š½Ń‹Š¹ Š“ŠøсŠŗ. Š•ŃŠ»Šø этŠ¾ Š²Š¾Š·Š¼Š¾Š¶Š½Š¾, ŠæрŠ¾Ń‚Ń€ŠøтŠµ Š“ŠøсŠŗ Šø ŠæŠ¾ŠæрŠ¾Š±ŃƒŠ¹Ń‚Šµ ŠµŃ‰Šµ рŠ°Š·. Š•ŃŠ»Šø Š¾ŃˆŠøŠ±ŠŗŠ° ŠæŠ¾Š²Ń‚Š¾Ń€ŃŠµŃ‚ся, Š½Šµ сŠ»ŠµŠ“уŠµŃ‚ ŠæрŠ¾Š“Š¾Š»Š¶Š°Ń‚ŃŒ устŠ°Š½Š¾Š²Šŗу."
+msgid ""
+"The image which was just tested has errors. This could be due to a corrupt "
+"download or a bad disc. If applicable, please clean the disc and try "
+"again. If this test continues to fail you should not continue the install."
+msgstr ""
+"ŠžŠ±Ń€Š°Š·, ŠŗŠ¾Ń‚Š¾Ń€Ń‹Š¹ тŠ¾Š»ŃŒŠŗŠ¾ чтŠ¾ Š±Ń‹Š» ŠæрŠ¾Š²ŠµŃ€ŠµŠ½, сŠ¾Š“ŠµŃ€Š¶Šøт Š¾ŃˆŠøŠ±ŠŗŠø. Š’Š¾Š·Š¼Š¾Š¶Š½Š°Ń ŠæрŠøчŠøŠ½Š° - "
+"сŠ±Š¾Š¹ ŠæрŠø Š·Š°Š³Ń€ŃƒŠ·ŠŗŠµ ŠøŠ»Šø ŠæŠ¾Š²Ń€ŠµŠ¶Š“ŠµŠ½Š½Ń‹Š¹ Š“ŠøсŠŗ. Š•ŃŠ»Šø этŠ¾ Š²Š¾Š·Š¼Š¾Š¶Š½Š¾, ŠæрŠ¾Ń‚Ń€ŠøтŠµ Š“ŠøсŠŗ Šø "
+"ŠæŠ¾ŠæрŠ¾Š±ŃƒŠ¹Ń‚Šµ ŠµŃ‰Šµ рŠ°Š·. Š•ŃŠ»Šø Š¾ŃˆŠøŠ±ŠŗŠ° ŠæŠ¾Š²Ń‚Š¾Ń€ŃŠµŃ‚ся, Š½Šµ сŠ»ŠµŠ“уŠµŃ‚ ŠæрŠ¾Š“Š¾Š»Š¶Š°Ń‚ŃŒ устŠ°Š½Š¾Š²Šŗу."
#: ../loader2/mediacheck.c:408
msgid "PASSED"
@@ -5823,14 +6361,7 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
-#: ../loader2/method.c:157
-#: ../loader2/method.c:375
-#: ../loader2/method.c:460
-#, c-format
-msgid "Failed to read directory %s: %s"
-msgstr "ŠžŃˆŠøŠ±ŠŗŠ° чтŠµŠ½Šøя ŠŗŠ°Ń‚Š°Š»Š¾Š³Š° %s: %s"
-
-#: ../loader2/method.c:418
+#: ../loader2/method.c:419
#, c-format
msgid ""
"Would you like to perform a checksum test of the ISO image:\n"
@@ -5841,17 +6372,18 @@ msgstr ""
"\n"
" %s?"
-#: ../loader2/method.c:421
+#: ../loader2/method.c:422
msgid "Checksum Test"
msgstr "ŠŸŃ€Š¾Š²ŠµŃ€ŠŗŠ° ŠŗŠ¾Š½Ń‚Ń€Š¾Š»ŃŒŠ½Š¾Š¹ суŠ¼Š¼Ń‹"
-#: ../loader2/modules.c:1043
+#: ../loader2/modules.c:1037
#, c-format
msgid "Bad argument to device kickstart method command %s: %s"
msgstr "ŠŠµŠ²ŠµŃ€Š½Ń‹Š¹ Š°Ń€Š³ŃƒŠ¼ŠµŠ½Ń‚ device ŠŗŠ¾Š¼Š°Š½Š“ы kickstart %s: :%s"
-#: ../loader2/modules.c:1056
-msgid "Both module type and name must be specified for the kickstart device command."
+#: ../loader2/modules.c:1050
+msgid ""
+"Both module type and name must be specified for the kickstart device command."
msgstr "ŠšŠ¾Š¼Š°Š½Š“Šµ kickstart Š“Š¾Š»Š¶ŠµŠ½ Š±Ń‹Ń‚ŃŒ ŠæŠµŃ€ŠµŠ“Š°Š½ тŠøŠæ Š¼Š¾Š“уŠ»Ń Šø ŠµŠ³Š¾ ŠøŠ¼Ń."
#: ../loader2/net.c:59
@@ -5869,141 +6401,164 @@ msgstr ""
" o ŠŗŠ°Ń‚Š°Š»Š¾Š³ Š½Š° этŠ¾Š¼ сŠµŃ€Š²ŠµŃ€Šµ, Š² ŠŗŠ¾Ń‚Š¾Ń€Š¾Š¼ сŠ¾Š“ŠµŃ€Š¶Šøтся\n"
" %s Š“Š»Ń Š²Š°ŃˆŠµŠ¹ Š°Ń€Ń…ŠøтŠµŠŗтуры\n"
-#: ../loader2/net.c:94
-msgid "Prefix must be between 1 and 32 for IPv4 networks or between 1 and 128 for IPv6 networks"
-msgstr "Š—Š½Š°Ń‡ŠµŠ½ŠøŠµ ŠæрŠµŃ„ŠøŠŗсŠ° Š“Š¾Š»Š¶Š½Š¾ Š±Ń‹Ń‚ŃŒ Š² Š“ŠøŠ°ŠæŠ°Š·Š¾Š½Šµ Š¾Ń‚ 1 Š“Š¾ 32 Š“Š»Ń сŠµŃ‚ŠµŠ¹ IPv4 ŠøŠ»Šø Š¾Ń‚ 1 Š“Š¾ 128 Š“Š»Ń сŠµŃ‚ŠµŠ¹ IPv6."
+#: ../loader2/net.c:98
+msgid ""
+"Prefix must be between 1 and 32 for IPv4 networks or between 1 and 128 for "
+"IPv6 networks"
+msgstr ""
+"Š—Š½Š°Ń‡ŠµŠ½ŠøŠµ ŠæрŠµŃ„ŠøŠŗсŠ° Š“Š¾Š»Š¶Š½Š¾ Š±Ń‹Ń‚ŃŒ Š² Š“ŠøŠ°ŠæŠ°Š·Š¾Š½Šµ Š¾Ń‚ 1 Š“Š¾ 32 Š“Š»Ń сŠµŃ‚ŠµŠ¹ IPv4 ŠøŠ»Šø Š¾Ń‚ 1 "
+"Š“Š¾ 128 Š“Š»Ń сŠµŃ‚ŠµŠ¹ IPv6."
-#: ../loader2/net.c:257
+#: ../loader2/net.c:261
#, c-format
-msgid "%s is a wireless network adapter. Please provide the ESSID and encryption key needed to access your wireless network. If no key is needed, leave this field blank and the install will continue."
-msgstr "%s яŠ²Š»ŃŠµŃ‚ся Š±ŠµŃŠæрŠ¾Š²Š¾Š“Š½Ń‹Š¼ сŠµŃ‚ŠµŠ²Ń‹Š¼ Š°Š“Š°ŠæтŠµŃ€Š¾Š¼. Š£ŠŗŠ°Š¶ŠøтŠµ ESSID Šø ŠŗŠ»ŃŽŃ‡ шŠøфрŠ¾Š²Š°Š½Šøя, Š½ŠµŠ¾Š±Ń…Š¾Š“ŠøŠ¼Ń‹Šµ Š“Š»Ń Š“Š¾ŃŃ‚ŃƒŠæŠ° Šŗ Š²Š°ŃˆŠµŠ¹ Š±ŠµŃŠæрŠ¾Š²Š¾Š“Š½Š¾Š¹ сŠµŃ‚Šø. Š•ŃŠ»Šø ŠŗŠ»ŃŽŃ‡ Š½Šµ трŠµŠ±ŃƒŠµŃ‚ся, Š¾ŃŃ‚Š°Š²ŃŒŃ‚Šµ Š“Š°Š½Š½Š¾Šµ ŠæŠ¾Š»Šµ ŠæустыŠ¼ Šø ŠæрŠ¾Š“Š¾Š»Š¶ŠøтŠµ устŠ°Š½Š¾Š²Šŗу."
+msgid ""
+"%s is a wireless network adapter. Please provide the ESSID and encryption "
+"key needed to access your wireless network. If no key is needed, leave this "
+"field blank and the install will continue."
+msgstr ""
+"%s яŠ²Š»ŃŠµŃ‚ся Š±ŠµŃŠæрŠ¾Š²Š¾Š“Š½Ń‹Š¼ сŠµŃ‚ŠµŠ²Ń‹Š¼ Š°Š“Š°ŠæтŠµŃ€Š¾Š¼. Š£ŠŗŠ°Š¶ŠøтŠµ ESSID Šø ŠŗŠ»ŃŽŃ‡ "
+"шŠøфрŠ¾Š²Š°Š½Šøя, Š½ŠµŠ¾Š±Ń…Š¾Š“ŠøŠ¼Ń‹Šµ Š“Š»Ń Š“Š¾ŃŃ‚ŃƒŠæŠ° Šŗ Š²Š°ŃˆŠµŠ¹ Š±ŠµŃŠæрŠ¾Š²Š¾Š“Š½Š¾Š¹ сŠµŃ‚Šø. Š•ŃŠ»Šø ŠŗŠ»ŃŽŃ‡ Š½Šµ "
+"трŠµŠ±ŃƒŠµŃ‚ся, Š¾ŃŃ‚Š°Š²ŃŒŃ‚Šµ Š“Š°Š½Š½Š¾Šµ ŠæŠ¾Š»Šµ ŠæустыŠ¼ Šø ŠæрŠ¾Š“Š¾Š»Š¶ŠøтŠµ устŠ°Š½Š¾Š²Šŗу."
-#: ../loader2/net.c:263
+#: ../loader2/net.c:267
msgid "ESSID"
msgstr "ESSID"
-#: ../loader2/net.c:264
+#: ../loader2/net.c:268
msgid "Encryption Key"
msgstr "ŠšŠ»ŃŽŃ‡ шŠøфрŠ¾Š²Š°Š½Šøя"
-#: ../loader2/net.c:267
+#: ../loader2/net.c:271
msgid "Wireless Settings"
msgstr "ŠŠ°ŃŃ‚Ń€Š¾Š¹ŠŗŠø Š±ŠµŃŠæрŠ¾Š²Š¾Š“Š½Š¾Š¹ сŠµŃ‚Šø"
-#: ../loader2/net.c:298
+#: ../loader2/net.c:302
msgid "Nameserver IP"
msgstr "IP сŠµŃ€Š²ŠµŃ€Š° ŠøŠ¼ŠµŠ½"
-#: ../loader2/net.c:302
+#: ../loader2/net.c:306
msgid "Missing Nameserver"
msgstr "Š”ŠµŃ€Š²ŠµŃ€ ŠøŠ¼ŠµŠ½ Š½Šµ уŠŗŠ°Š·Š°Š½"
-#: ../loader2/net.c:303
-msgid "Your IP address request returned configuration information, but it did not include a nameserver address. If you do not have this information, you can leave the field blank and the install will continue."
-msgstr "Š’Š°Ńˆ Š·Š°ŠæрŠ¾Ń IP Š°Š“рŠµŃŠ° Š²ŠµŃ€Š½ŃƒŠ» ŠŗŠ¾Š½Ń„ŠøŠ³ŃƒŃ€Š°Ń†Šøю IP, Š½Š¾ Š¾Š½Š° Š½Šµ сŠ¾Š“ŠµŃ€Š¶Šøт Š°Š“рŠµŃŠ° сŠµŃ€Š²ŠµŃ€Š° ŠøŠ¼ŠµŠ½. Š•ŃŠ»Šø Š²Ń‹ Š·Š½Š°ŠµŃ‚Šµ Š°Š“рŠµŃ Š²Š°ŃˆŠµŠ³Š¾ сŠµŃ€Š²ŠµŃ€Š° ŠøŠ¼ŠµŠ½, уŠŗŠ°Š¶ŠøтŠµ ŠµŠ³Š¾ сŠµŠ¹Ń‡Š°Ń. Š•ŃŠ»Šø тŠ°ŠŗŠ¾Š¹ ŠøŠ½Ń„Š¾Ń€Š¼Š°Ń†ŠøŠø Š½ŠµŃ‚, Š¾ŃŃ‚Š°Š²ŃŒŃ‚Šµ этŠ¾ ŠæŠ¾Š»Šµ ŠæустыŠ¼ Šø устŠ°Š½Š¾Š²ŠŗŠ° Š±ŃƒŠ“ŠµŃ‚ ŠæрŠ¾Š“Š¾Š»Š¶ŠµŠ½Š°."
+#: ../loader2/net.c:307
+msgid ""
+"Your IP address request returned configuration information, but it did not "
+"include a nameserver address. If you do not have this information, you can "
+"leave the field blank and the install will continue."
+msgstr ""
+"Š’Š°Ńˆ Š·Š°ŠæрŠ¾Ń IP Š°Š“рŠµŃŠ° Š²ŠµŃ€Š½ŃƒŠ» ŠŗŠ¾Š½Ń„ŠøŠ³ŃƒŃ€Š°Ń†Šøю IP, Š½Š¾ Š¾Š½Š° Š½Šµ сŠ¾Š“ŠµŃ€Š¶Šøт Š°Š“рŠµŃŠ° "
+"сŠµŃ€Š²ŠµŃ€Š° ŠøŠ¼ŠµŠ½. Š•ŃŠ»Šø Š²Ń‹ Š·Š½Š°ŠµŃ‚Šµ Š°Š“рŠµŃ Š²Š°ŃˆŠµŠ³Š¾ сŠµŃ€Š²ŠµŃ€Š° ŠøŠ¼ŠµŠ½, уŠŗŠ°Š¶ŠøтŠµ ŠµŠ³Š¾ сŠµŠ¹Ń‡Š°Ń. "
+"Š•ŃŠ»Šø тŠ°ŠŗŠ¾Š¹ ŠøŠ½Ń„Š¾Ń€Š¼Š°Ń†ŠøŠø Š½ŠµŃ‚, Š¾ŃŃ‚Š°Š²ŃŒŃ‚Šµ этŠ¾ ŠæŠ¾Š»Šµ ŠæустыŠ¼ Šø устŠ°Š½Š¾Š²ŠŗŠ° Š±ŃƒŠ“ŠµŃ‚ "
+"ŠæрŠ¾Š“Š¾Š»Š¶ŠµŠ½Š°."
-#: ../loader2/net.c:325
+#: ../loader2/net.c:329
msgid "Invalid IP Information"
msgstr "ŠŠµŠ²ŠµŃ€Š½Š°Ń ŠøŠ½Ń„Š¾Ń€Š¼Š°Ń†Šøя Š¾ IP"
-#: ../loader2/net.c:326
+#: ../loader2/net.c:330
msgid "You entered an invalid IP address."
msgstr "Š’Š²ŠµŠ“ŠµŠ½ Š½ŠµŠ²ŠµŃ€Š½Ń‹Š¹ Š°Š“рŠµŃ IP."
-#: ../loader2/net.c:584
-#: ../loader2/net.c:692
+#: ../loader2/net.c:583 ../loader2/net.c:691
msgid "Network Error"
msgstr "ŠžŃˆŠøŠ±ŠŗŠ° сŠµŃ‚Šø"
-#: ../loader2/net.c:585
-#: ../loader2/net.c:693
+#: ../loader2/net.c:584 ../loader2/net.c:692
msgid "There was an error configuring your network interface."
msgstr "ŠžŃˆŠøŠ±ŠŗŠ° ŠæрŠø ŠŗŠ¾Š½Ń„ŠøŠ³ŃƒŃ€Š°Ń†ŠøŠø сŠµŃ‚ŠµŠ²Š¾Š³Š¾ ŠøŠ½Ń‚ŠµŃ€Ń„ŠµŠ¹ŃŠ°."
-#: ../loader2/net.c:766
+#: ../loader2/net.c:765
msgid "Configure TCP/IP"
msgstr "ŠŠ°ŃŃ‚Ń€Š¾Š¹ŠŗŠ° TCP/IP"
-#: ../loader2/net.c:793
+#: ../loader2/net.c:792
msgid "You must select at least one protocol (IPv4 or IPv6)."
msgstr "ŠŠµŠ¾Š±Ń…Š¾Š“ŠøŠ¼Š¾ Š²Ń‹Š±Ń€Š°Ń‚ŃŒ ŠŗŠ°Šŗ Š¼ŠøŠ½ŠøŠ¼ŃƒŠ¼ Š¾Š“ŠøŠ½ ŠæрŠ¾Ń‚Š¾ŠŗŠ¾Š» (IPv4 ŠøŠ»Šø IPv6)."
-#: ../loader2/net.c:800
+#: ../loader2/net.c:799
msgid "IPv4 Needed for NFS"
msgstr "IPv4 Š½ŠµŠ¾Š±Ń…Š¾Š“ŠøŠ¼ Š“Š»Ń NFS"
-#: ../loader2/net.c:801
+#: ../loader2/net.c:800
msgid "NFS installation method requires IPv4 support."
msgstr "ŠœŠµŃ‚Š¾Š“ устŠ°Š½Š¾Š²ŠŗŠø ŠæŠ¾ NFS трŠµŠ±ŃƒŠµŃ‚ Š½Š°Š»ŠøчŠøя ŠæŠ¾Š“Š“ŠµŃ€Š¶ŠŗŠø IPv4."
-#: ../loader2/net.c:921
+#: ../loader2/net.c:920
msgid "IPv4 address:"
msgstr "ŠŠ“рŠµŃ IPv4:"
-#: ../loader2/net.c:933
-#: ../loader2/net.c:985
-#: tmp/netconfig.glade.h:1
+#: ../loader2/net.c:932 ../loader2/net.c:984 tmp/netconfig.glade.h:1
#: tmp/netpostconfig.glade.h:1
msgid "/"
msgstr "/"
-#: ../loader2/net.c:973
+#: ../loader2/net.c:972
msgid "IPv6 address:"
msgstr "ŠŠ“рŠµŃ IPv6:"
-#: ../loader2/net.c:1034
+#: ../loader2/net.c:1033
msgid "Name Server:"
msgstr "Š”ŠµŃ€Š²ŠµŃ€ ŠøŠ¼ŠµŠ½:"
-#: ../loader2/net.c:1070
-msgid "Enter the IPv4 and/or the IPv6 address and prefix (address / prefix). For IPv4, the dotted-quad netmask or the CIDR-style prefix are acceptable. The gateway and name server fields must be valid IPv4 or IPv6 addresses."
-msgstr "Š’Š²ŠµŠ“ŠøтŠµ Š°Š“рŠµŃŃ IPv4 Šø/ŠøŠ»Šø IPv6 Šø ŠæрŠµŃ„ŠøŠŗс (Š°Š“рŠµŃ / ŠæрŠµŃ„ŠøŠŗс). Š”Š»Ń IPv4 Š“Š¾ŠæустŠøŠ¼Š¾ ŠøсŠæŠ¾Š»ŃŒŠ·Š¾Š²Š°Š½ŠøŠµ Š¼Š°ŃŠŗŠø с тŠ¾Ń‡ŠŗŠ°Š¼Šø Š² ŠŗŠ°Ń‡ŠµŃŃ‚Š²Šµ рŠ°Š·Š“ŠµŠ»ŠøтŠµŠ»ŠµŠ¹ ŠøŠ»Šø ŠæрŠµŃ„ŠøŠŗсŠ° Š² стŠøŠ»Šµ CIDR. ŠŸŠ¾Š»Ń Š“Š»Ń шŠ»ŃŽŠ·Š° Šø сŠµŃ€Š²ŠµŃ€Š° ŠøŠ¼ŠµŠ½ Š“Š¾Š»Š¶Š½Ń‹ сŠ¾Š“ŠµŃ€Š¶Š°Ń‚ŃŒ ŠŗŠ¾Ń€Ń€ŠµŠŗтŠ½Ń‹Šµ Š°Š“рŠµŃŠ° IPv4 ŠøŠ»Šø IPv6."
+#: ../loader2/net.c:1069
+msgid ""
+"Enter the IPv4 and/or the IPv6 address and prefix (address / prefix). For "
+"IPv4, the dotted-quad netmask or the CIDR-style prefix are acceptable. The "
+"gateway and name server fields must be valid IPv4 or IPv6 addresses."
+msgstr ""
+"Š’Š²ŠµŠ“ŠøтŠµ Š°Š“рŠµŃŃ IPv4 Šø/ŠøŠ»Šø IPv6 Šø ŠæрŠµŃ„ŠøŠŗс (Š°Š“рŠµŃ / ŠæрŠµŃ„ŠøŠŗс). Š”Š»Ń IPv4 "
+"Š“Š¾ŠæустŠøŠ¼Š¾ ŠøсŠæŠ¾Š»ŃŒŠ·Š¾Š²Š°Š½ŠøŠµ Š¼Š°ŃŠŗŠø с тŠ¾Ń‡ŠŗŠ°Š¼Šø Š² ŠŗŠ°Ń‡ŠµŃŃ‚Š²Šµ рŠ°Š·Š“ŠµŠ»ŠøтŠµŠ»ŠµŠ¹ ŠøŠ»Šø ŠæрŠµŃ„ŠøŠŗсŠ° "
+"Š² стŠøŠ»Šµ CIDR. ŠŸŠ¾Š»Ń Š“Š»Ń шŠ»ŃŽŠ·Š° Šø сŠµŃ€Š²ŠµŃ€Š° ŠøŠ¼ŠµŠ½ Š“Š¾Š»Š¶Š½Ń‹ сŠ¾Š“ŠµŃ€Š¶Š°Ń‚ŃŒ ŠŗŠ¾Ń€Ń€ŠµŠŗтŠ½Ń‹Šµ "
+"Š°Š“рŠµŃŠ° IPv4 ŠøŠ»Šø IPv6."
-#: ../loader2/net.c:1086
+#: ../loader2/net.c:1085
msgid "Manual TCP/IP Configuration"
msgstr "Š ŃƒŃ‡Š½Š°Ń Š½Š°ŃŃ‚Ń€Š¾Š¹ŠŗŠ° TCP/IP"
-#: ../loader2/net.c:1207
-#: ../loader2/net.c:1213
+#: ../loader2/net.c:1193 ../loader2/net.c:1199
msgid "Missing Information"
msgstr "ŠŠµŠ“Š¾ŃŃ‚Š°Ń‚Š¾Ń‡Š½Š¾ ŠøŠ½Ń„Š¾Ń€Š¼Š°Ń†ŠøŠø"
-#: ../loader2/net.c:1208
-msgid "You must enter both a valid IPv4 address and a network mask or CIDR prefix."
+#: ../loader2/net.c:1194
+msgid ""
+"You must enter both a valid IPv4 address and a network mask or CIDR prefix."
msgstr "ŠŠµŠ¾Š±Ń…Š¾Š“ŠøŠ¼Š¾ Š²Š²ŠµŃŃ‚Šø ŠŗŠ¾Ń€Ń€ŠµŠŗтŠ½Ń‹Š¹ Š°Š“рŠµŃ IPv4 Šø Š¼Š°ŃŠŗу сŠµŃ‚Šø ŠøŠ»Šø ŠæрŠµŃ„ŠøŠŗс CIDR."
-#: ../loader2/net.c:1214
+#: ../loader2/net.c:1200
msgid "You must enter both a valid IPv6 address and a CIDR prefix."
msgstr "ŠŠµŠ¾Š±Ń…Š¾Š“ŠøŠ¼Š¾ Š²Š²ŠµŃŃ‚Šø ŠŗŠ¾Ń€Ń€ŠµŠŗтŠ½Ń‹Š¹ Š°Š“рŠµŃ IPv6 Šø ŠæрŠµŃ„ŠøŠŗс CIDR."
-#: ../loader2/net.c:1520
+#: ../loader2/net.c:1505
msgid "Determining host name and domain..."
msgstr "ŠžŠæрŠµŠ“ŠµŠ»ŠµŠ½ŠøŠµ ŠøŠ¼ŠµŠ½Šø уŠ·Š»Š° Šø Š“Š¾Š¼ŠµŠ½Š°..."
-#: ../loader2/net.c:1613
+#: ../loader2/net.c:1598
#, c-format
msgid "Bad argument to kickstart network command %s: %s"
msgstr "ŠŠµŠ²ŠµŃ€Š½Ń‹Š¹ Š°Ń€Š³ŃƒŠ¼ŠµŠ½Ń‚ сŠµŃ‚ŠµŠ²Š¾Š¹ ŠŗŠ¾Š¼Š°Š½Š“ы kickstart %s: :%s"
-#: ../loader2/net.c:1636
+#: ../loader2/net.c:1621
#, c-format
msgid "Bad bootproto %s specified in network command"
msgstr "Š’ сŠµŃ‚ŠµŠ²Š¾Š¹ ŠŗŠ¾Š¼Š°Š½Š“Šµ Š½ŠµŠ²ŠµŃ€Š½Š¾ уŠŗŠ°Š·Š°Š½ bootproto %s"
-#: ../loader2/net.c:1817
+#: ../loader2/net.c:1802
msgid "Networking Device"
msgstr "Š”ŠµŃ‚ŠµŠ²Š¾Šµ устрŠ¾Š¹ŃŃ‚Š²Š¾"
-#: ../loader2/net.c:1818
-msgid "You have multiple network devices on this system. Which would you like to install through?"
-msgstr "Š’ Š²Š°ŃˆŠµŠ¹ сŠøстŠµŠ¼Šµ ŠøŠ¼ŠµŠµŃ‚ся Š½ŠµŃŠŗŠ¾Š»ŃŒŠŗŠ¾ сŠµŃ‚ŠµŠ²Ń‹Ń… Š°Š“Š°ŠæтŠµŃ€Š¾Š². ŠšŠ°ŠŗŠ¾Š¹ ŠøŠ· Š½Šøх Š“Š¾Š»Š¶ŠµŠ½ ŠøсŠæŠ¾Š»ŃŒŠ·Š¾Š²Š°Ń‚ŃŒŃŃ Š“Š»Ń устŠ°Š½Š¾Š²ŠŗŠø?"
+#: ../loader2/net.c:1803
+msgid ""
+"You have multiple network devices on this system. Which would you like to "
+"install through?"
+msgstr ""
+"Š’ Š²Š°ŃˆŠµŠ¹ сŠøстŠµŠ¼Šµ ŠøŠ¼ŠµŠµŃ‚ся Š½ŠµŃŠŗŠ¾Š»ŃŒŠŗŠ¾ сŠµŃ‚ŠµŠ²Ń‹Ń… Š°Š“Š°ŠæтŠµŃ€Š¾Š². ŠšŠ°ŠŗŠ¾Š¹ ŠøŠ· Š½Šøх Š“Š¾Š»Š¶ŠµŠ½ "
+"ŠøсŠæŠ¾Š»ŃŒŠ·Š¾Š²Š°Ń‚ŃŒŃŃ Š“Š»Ń устŠ°Š½Š¾Š²ŠŗŠø?"
#: ../loader2/nfsinstall.c:47
msgid "NFS server name:"
msgstr "Š˜Š¼Ń сŠµŃ€Š²ŠµŃ€Š° NFS:"
-#: ../loader2/nfsinstall.c:50
-#: ../loader2/urls.c:313
+#: ../loader2/nfsinstall.c:50 ../loader2/urls.c:313
#, c-format
msgid "%s directory:"
msgstr "ŠšŠ°Ń‚Š°Š»Š¾Š³ %s:"
@@ -6034,8 +6589,7 @@ msgstr "Š­Ń‚Š¾Ń‚ ŠŗŠ°Ń‚Š°Š»Š¾Š³ Š½Šµ Š¼Š¾Š¶ŠµŃ‚ Š±Ń‹Ń‚ŃŒ сŠ¼Š¾Š½Ń‚ŠøрŠ¾Š²Š°Š½
msgid "Bad argument to NFS kickstart method command %s: %s"
msgstr "ŠŠµŠ²ŠµŃ€Š½Ń‹Š¹ Š°Ń€Š³ŃƒŠ¼ŠµŠ½Ń‚ NFS Š¼ŠµŃ‚Š¾Š“Š° kickstart %s: %s"
-#: ../loader2/telnetd.c:83
-#: ../loader2/telnetd.c:125
+#: ../loader2/telnetd.c:83 ../loader2/telnetd.c:125
msgid "Telnet"
msgstr "Telnet"
@@ -6047,33 +6601,33 @@ msgstr "ŠžŠ¶ŠøŠ“Š°Š½ŠøŠµ сŠ¾ŠµŠ“ŠøŠ½ŠµŠ½Šøя telnet..."
msgid "Running anaconda via telnet..."
msgstr "Š—Š°ŠæусŠŗ anaconda ŠæŠ¾ telnet..."
-#: ../loader2/urlinstall.c:80
+#: ../loader2/urlinstall.c:69
#, c-format
msgid "Unable to retrieve %s://%s/%s/%s."
msgstr "ŠŠµ уŠ“Š°ŠµŃ‚ся ŠæŠ¾Š»ŃƒŃ‡Šøть %s://%s/%s/%s"
-#: ../loader2/urlinstall.c:152
+#: ../loader2/urlinstall.c:143
msgid "Unable to retrieve the install image."
msgstr "ŠŠµŠ²Š¾Š·Š¼Š¾Š¶Š½Š¾ ŠæŠ¾Š»ŃƒŃ‡Šøть устŠ°Š½Š¾Š²Š¾Ń‡Š½Ń‹Š¹ Š¾Š±Ń€Š°Š·."
-#: ../loader2/urlinstall.c:297
+#: ../loader2/urlinstall.c:288
msgid "Media Detected"
msgstr "ŠžŠ±Š½Š°Ń€ŃƒŠ¶ŠµŠ½ Š½Š¾ŃŠøтŠµŠ»ŃŒ"
-#: ../loader2/urlinstall.c:298
+#: ../loader2/urlinstall.c:289
msgid "Local installation media detected..."
msgstr "ŠžŠ±Š½Š°Ń€ŃƒŠ¶ŠµŠ½ Š»Š¾ŠŗŠ°Š»ŃŒŠ½Ń‹Š¹ устŠ°Š½Š¾Š²Š¾Ń‡Š½Ń‹Š¹ Š½Š¾ŃŠøтŠµŠ»ŃŒ..."
-#: ../loader2/urlinstall.c:474
+#: ../loader2/urlinstall.c:465
#, c-format
msgid "Bad argument to Url kickstart method command %s: %s"
msgstr "ŠŠµŠ²ŠµŃ€Š½Ń‹Š¹ Š°Ń€Š³ŃƒŠ¼ŠµŠ½Ń‚ URL Š¼ŠµŃ‚Š¾Š“Š° kickstart %s: %s"
-#: ../loader2/urlinstall.c:483
+#: ../loader2/urlinstall.c:474
msgid "Must supply a --url argument to Url kickstart method."
msgstr "Š”Š»Ń Url Š¼ŠµŃ‚Š¾Š“Š° Š½ŠµŠ¾Š±Ń…Š¾Š“ŠøŠ¼Š¾ ŠæŠµŃ€ŠµŠ“Š°Ń‚ŃŒ ŠæŠ°Ń€Š°Š¼ŠµŃ‚Ń€ --url."
-#: ../loader2/urlinstall.c:494
+#: ../loader2/urlinstall.c:485
#, c-format
msgid "Unknown Url method %s"
msgstr "ŠŠµŠøŠ·Š²ŠµŃŃ‚Š½Ń‹Š¹ Š¼ŠµŃ‚Š¾Š“ URL %s"
@@ -6128,11 +6682,17 @@ msgid "%s is not a valid hostname."
msgstr "%s Š½Šµ яŠ²Š»ŃŠµŃ‚ся Š“Š¾ŠæустŠøŠ¼Ń‹Š¼ ŠøŠ¼ŠµŠ½ŠµŠ¼ сŠµŃ€Š²ŠµŃ€Š°."
#: ../loader2/urls.c:430
-msgid "If you are using non anonymous ftp, enter the account name and password you wish to use below."
-msgstr "Š•ŃŠ»Šø Š²Ń‹ Š½Šµ ŠøсŠæŠ¾Š»ŃŒŠ·ŃƒŠµŃ‚Šµ Š°Š½Š¾Š½ŠøŠ¼Š½Ń‹Š¹ ftp, Š²Š²ŠµŠ“ŠøтŠµ Š½ŠøŠ¶Šµ ŠøŠ¼Ń ŠæŠ¾Š»ŃŒŠ·Š¾Š²Š°Ń‚ŠµŠ»Ń Šø ŠæŠ°Ń€Š¾Š»ŃŒ, ŠŗŠ¾Ń‚Š¾Ń€Ń‹Š¹ Š²Ń‹ хŠ¾Ń‚ŠµŠ»Šø Š±Ń‹ ŠøсŠæŠ¾Š»ŃŒŠ·Š¾Š²Š°Ń‚ŃŒ."
+msgid ""
+"If you are using non anonymous ftp, enter the account name and password you "
+"wish to use below."
+msgstr ""
+"Š•ŃŠ»Šø Š²Ń‹ Š½Šµ ŠøсŠæŠ¾Š»ŃŒŠ·ŃƒŠµŃ‚Šµ Š°Š½Š¾Š½ŠøŠ¼Š½Ń‹Š¹ ftp, Š²Š²ŠµŠ“ŠøтŠµ Š½ŠøŠ¶Šµ ŠøŠ¼Ń ŠæŠ¾Š»ŃŒŠ·Š¾Š²Š°Ń‚ŠµŠ»Ń Šø "
+"ŠæŠ°Ń€Š¾Š»ŃŒ, ŠŗŠ¾Ń‚Š¾Ń€Ń‹Š¹ Š²Ń‹ хŠ¾Ń‚ŠµŠ»Šø Š±Ń‹ ŠøсŠæŠ¾Š»ŃŒŠ·Š¾Š²Š°Ń‚ŃŒ."
#: ../loader2/urls.c:435
-msgid "If you are using a HTTP proxy server enter the name of the HTTP proxy server to use."
+msgid ""
+"If you are using a HTTP proxy server enter the name of the HTTP proxy server "
+"to use."
msgstr "Š•ŃŠ»Šø Š²Ń‹ ŠøсŠæŠ¾Š»ŃŒŠ·ŃƒŠµŃ‚Šµ HTTP proxy-сŠµŃ€Š²ŠµŃ€, уŠŗŠ°Š¶ŠøтŠµ ŠµŠ³Š¾ ŠøŠ¼Ń ŠøŠ»Šø Š°Š“рŠµŃ IP."
#: ../loader2/urls.c:457
@@ -6181,8 +6741,12 @@ msgstr "Š”Š¾Š±Š°Š²Šøть хрŠ°Š½ŠøŠ»ŠøщŠµ"
#: tmp/addrepo.glade.h:5
#, no-c-format
-msgid "Please provide the location where your additional software can be installed from. Note that this must be a valid repository for %s."
-msgstr "Š£ŠŗŠ°Š¶ŠøтŠµ ŠæŠ¾Š»Š¾Š¶ŠµŠ½ŠøŠµ, Š¾Ń‚ŠŗуŠ“Š° Š¼Š¾Š¶Š½Š¾ Š²Ń‹ŠæŠ¾Š»Š½Šøть устŠ°Š½Š¾Š²Šŗу Š“Š¾ŠæŠ¾Š»Š½ŠøтŠµŠ»ŃŒŠ½Š¾Š³Š¾ ŠæрŠ¾Š³Ń€Š°Š¼Š¼Š½Š¾Š³Š¾ Š¾Š±ŠµŃŠæŠµŃ‡ŠµŠ½Šøя. Š”Š¾Š»Š¶Š½Š¾ Š±Ń‹Ń‚ŃŒ ŠŗŠ¾Ń€Ń€ŠµŠŗтŠ½Ń‹Š¼ хрŠ°Š½ŠøŠ»ŠøщŠµŠ¼ Š“Š»Ń %s."
+msgid ""
+"Please provide the location where your additional software can be installed "
+"from. Note that this must be a valid repository for %s."
+msgstr ""
+"Š£ŠŗŠ°Š¶ŠøтŠµ ŠæŠ¾Š»Š¾Š¶ŠµŠ½ŠøŠµ, Š¾Ń‚ŠŗуŠ“Š° Š¼Š¾Š¶Š½Š¾ Š²Ń‹ŠæŠ¾Š»Š½Šøть устŠ°Š½Š¾Š²Šŗу Š“Š¾ŠæŠ¾Š»Š½ŠøтŠµŠ»ŃŒŠ½Š¾Š³Š¾ "
+"ŠæрŠ¾Š³Ń€Š°Š¼Š¼Š½Š¾Š³Š¾ Š¾Š±ŠµŃŠæŠµŃ‡ŠµŠ½Šøя. Š”Š¾Š»Š¶Š½Š¾ Š±Ń‹Ń‚ŃŒ ŠŗŠ¾Ń€Ń€ŠµŠŗтŠ½Ń‹Š¼ хрŠ°Š½ŠøŠ»ŠøщŠµŠ¼ Š“Š»Ń %s."
#: tmp/addrepo.glade.h:6
msgid "_Add repository"
@@ -6201,8 +6765,14 @@ msgid "_Release Notes"
msgstr "_Š§Ń‚Š¾ Š½Š¾Š²Š¾Š³Š¾"
#: tmp/autopart.glade.h:1
-msgid "Installation requires partitioning of your hard drive. By default, a partitioning layout is chosen which is reasonable for most users. You can either choose to use this or create your own."
-msgstr "Š£ŃŃ‚Š°Š½Š¾Š²ŠŗŠ° трŠµŠ±ŃƒŠµŃ‚ сŠ¾Š·Š“Š°Š½Šøя рŠ°Š·Š“ŠµŠ»Š¾Š² Š½Š° Š²Š°ŃˆŠµŠ¼ Š¶ŠµŃŃ‚ŠŗŠ¾Š¼ Š“ŠøсŠŗŠµ. ŠŸŠ¾ уŠ¼Š¾Š»Ń‡Š°Š½Šøю, Š²Ń‹Š±Ń€Š°Š½Š¾ рŠ°Š·Š±ŠøŠµŠ½ŠøŠµ, Š¾ŠæтŠøŠ¼Š°Š»ŃŒŠ½Š¾Šµ Š“Š»Ń Š±Š¾Š»ŃŒŃˆŠøŠ½ŃŃ‚Š²Š° ŠæŠ¾Š»ŃŒŠ·Š¾Š²Š°Ń‚ŠµŠ»ŠµŠ¹. ŠžŠ“Š½Š°ŠŗŠ¾ Š²Ń‹ Š¼Š¾Š¶ŠµŃ‚Šµ сŠ¾Š·Š“Š°Ń‚ŃŒ рŠ°Š·Š“ŠµŠ»Ń‹ Š²Ń€ŃƒŃ‡Š½ŃƒŃŽ"
+msgid ""
+"Installation requires partitioning of your hard drive. By default, a "
+"partitioning layout is chosen which is reasonable for most users. You can "
+"either choose to use this or create your own."
+msgstr ""
+"Š£ŃŃ‚Š°Š½Š¾Š²ŠŗŠ° трŠµŠ±ŃƒŠµŃ‚ сŠ¾Š·Š“Š°Š½Šøя рŠ°Š·Š“ŠµŠ»Š¾Š² Š½Š° Š²Š°ŃˆŠµŠ¼ Š¶ŠµŃŃ‚ŠŗŠ¾Š¼ Š“ŠøсŠŗŠµ. ŠŸŠ¾ уŠ¼Š¾Š»Ń‡Š°Š½Šøю, "
+"Š²Ń‹Š±Ń€Š°Š½Š¾ рŠ°Š·Š±ŠøŠµŠ½ŠøŠµ, Š¾ŠæтŠøŠ¼Š°Š»ŃŒŠ½Š¾Šµ Š“Š»Ń Š±Š¾Š»ŃŒŃˆŠøŠ½ŃŃ‚Š²Š° ŠæŠ¾Š»ŃŒŠ·Š¾Š²Š°Ń‚ŠµŠ»ŠµŠ¹. ŠžŠ“Š½Š°ŠŗŠ¾ Š²Ń‹ "
+"Š¼Š¾Š¶ŠµŃ‚Šµ сŠ¾Š·Š“Š°Ń‚ŃŒ рŠ°Š·Š“ŠµŠ»Ń‹ Š²Ń€ŃƒŃ‡Š½ŃƒŃŽ"
#: tmp/autopart.glade.h:2
msgid "Re_view and modify partitioning layout"
@@ -6311,8 +6881,12 @@ msgid "Enable network interface"
msgstr "Š’ŠŗŠ»ŃŽŃ‡Šøть _Š”ŠµŃ‚ŠµŠ²Š¾Š¹ ŠøŠ½Ń‚ŠµŃ€Ń„ŠµŠ¹Ń"
#: tmp/netconfig.glade.h:10
-msgid "This requires that you have an active network connection during the installation process. Please configure a network interface."
-msgstr "Š”Š»Ń этŠ¾Š³Š¾ Š½ŠµŠ¾Š±Ń…Š¾Š“ŠøŠ¼Š¾ Š½Š°Š»ŠøчŠøŠµ Š°ŠŗтŠøŠ²Š½Š¾Š³Š¾ сŠµŃ‚ŠµŠ²Š¾Š³Š¾ сŠ¾ŠµŠ“ŠøŠ½ŠµŠ½Šøя Š½Š° ŠæрŠ¾Ń‚яŠ¶ŠµŠ½ŠøŠø ŠæрŠ¾Ń†ŠµŃŃŠ° устŠ°Š½Š¾Š²ŠŗŠø. Š’Ń‹ŠæŠ¾Š»Š½ŠøтŠµ Š½Š°ŃŃ‚Ń€Š¾Š¹Šŗу сŠµŃ‚ŠµŠ²Š¾Š³Š¾ ŠøŠ½Ń‚ŠµŃ€Ń„ŠµŠ¹ŃŠ°."
+msgid ""
+"This requires that you have an active network connection during the "
+"installation process. Please configure a network interface."
+msgstr ""
+"Š”Š»Ń этŠ¾Š³Š¾ Š½ŠµŠ¾Š±Ń…Š¾Š“ŠøŠ¼Š¾ Š½Š°Š»ŠøчŠøŠµ Š°ŠŗтŠøŠ²Š½Š¾Š³Š¾ сŠµŃ‚ŠµŠ²Š¾Š³Š¾ сŠ¾ŠµŠ“ŠøŠ½ŠµŠ½Šøя Š½Š° ŠæрŠ¾Ń‚яŠ¶ŠµŠ½ŠøŠø "
+"ŠæрŠ¾Ń†ŠµŃŃŠ° устŠ°Š½Š¾Š²ŠŗŠø. Š’Ń‹ŠæŠ¾Š»Š½ŠøтŠµ Š½Š°ŃŃ‚Ń€Š¾Š¹Šŗу сŠµŃ‚ŠµŠ²Š¾Š³Š¾ ŠøŠ½Ń‚ŠµŃ€Ń„ŠµŠ¹ŃŠ°."
#: tmp/netconfig.glade.h:11
msgid "Use _dynamic IP configuration (DHCP)"
@@ -6347,12 +6921,20 @@ msgid "Customize _later"
msgstr "ŠŠ°ŃŃ‚Ń€Š¾Šøть _ŠæŠ¾Š·Š¶Šµ"
#: tmp/tasksel.glade.h:2
-msgid "Please select any additional repositories that you want to use for software installation."
-msgstr "Š£ŠŗŠ°Š¶ŠøтŠµ Š»ŃŽŠ±Ń‹Šµ Š“Š¾ŠæŠ¾Š»Š½ŠøтŠµŠ»ŃŒŠ½Ń‹Šµ рŠµŠæŠ¾Š·ŠøтŠ°Ń€ŠøŠø, ŠŗŠ¾Ń‚Š¾Ń€Ń‹Šµ Š²Ń‹ хŠ¾Ń‚ŠµŠ»Šø Š±Ń‹ ŠøсŠæŠ¾Š»ŃŒŠ·Š¾Š²Š°Ń‚ŃŒ Š“Š»Ń устŠ°Š½Š¾Š²ŠŗŠø ŠŸŠž."
+msgid ""
+"Please select any additional repositories that you want to use for software "
+"installation."
+msgstr ""
+"Š£ŠŗŠ°Š¶ŠøтŠµ Š»ŃŽŠ±Ń‹Šµ Š“Š¾ŠæŠ¾Š»Š½ŠøтŠµŠ»ŃŒŠ½Ń‹Šµ рŠµŠæŠ¾Š·ŠøтŠ°Ń€ŠøŠø, ŠŗŠ¾Ń‚Š¾Ń€Ń‹Šµ Š²Ń‹ хŠ¾Ń‚ŠµŠ»Šø Š±Ń‹ ŠøсŠæŠ¾Š»ŃŒŠ·Š¾Š²Š°Ń‚ŃŒ "
+"Š“Š»Ń устŠ°Š½Š¾Š²ŠŗŠø ŠŸŠž."
#: tmp/tasksel.glade.h:5
-msgid "You can further customize the software selection now, or after install via the software management application."
-msgstr "Š’Ń‹ Š¼Š¾Š¶ŠµŃ‚Šµ ŠæрŠ¾Š“Š¾Š»Š¶Šøть Š½Š°ŃŃ‚Ń€Š¾Š¹Šŗу сŠæŠøсŠŗŠ° ŠæрŠ¾Š³Ń€Š°Š¼Š¼ сŠµŠ¹Ń‡Š°Ń, ŠøŠ»Šø Š²Ń‹ŠæŠ¾Š»Š½Šøть ŠµŠµ ŠæŠ¾ŃŠ»Šµ устŠ°Š½Š¾Š²ŠŗŠø ŠæрŠø ŠæŠ¾Š¼Š¾Ń‰Šø утŠøŠ»Šøты ŠæŠ¾ уŠæрŠ°Š²Š»ŠµŠ½Šøю ŠæрŠ¾Š³Ń€Š°Š¼Š¼Š½Ń‹Š¼ Š¾Š±ŠµŃŠæŠµŃ‡ŠµŠ½ŠøŠµŠ¼."
+msgid ""
+"You can further customize the software selection now, or after install via "
+"the software management application."
+msgstr ""
+"Š’Ń‹ Š¼Š¾Š¶ŠµŃ‚Šµ ŠæрŠ¾Š“Š¾Š»Š¶Šøть Š½Š°ŃŃ‚Ń€Š¾Š¹Šŗу сŠæŠøсŠŗŠ° ŠæрŠ¾Š³Ń€Š°Š¼Š¼ сŠµŠ¹Ń‡Š°Ń, ŠøŠ»Šø Š²Ń‹ŠæŠ¾Š»Š½Šøть ŠµŠµ "
+"ŠæŠ¾ŃŠ»Šµ устŠ°Š½Š¾Š²ŠŗŠø ŠæрŠø ŠæŠ¾Š¼Š¾Ń‰Šø утŠøŠ»Šøты ŠæŠ¾ уŠæрŠ°Š²Š»ŠµŠ½Šøю ŠæрŠ¾Š³Ń€Š°Š¼Š¼Š½Ń‹Š¼ Š¾Š±ŠµŃŠæŠµŃ‡ŠµŠ½ŠøŠµŠ¼."
#: tmp/tasksel.glade.h:6
msgid "_Add additional software repositories"
@@ -6606,6 +7188,12 @@ msgstr "Š’Š°Š»Š»ŠøŠ¹ŃŠŗŠøŠ¹"
msgid "Zulu"
msgstr "Š—ŃƒŠ»ŃƒŃŃŠŗŠøŠ¹"
+#~ msgid "Rebooting System"
+#~ msgstr "ŠŸŠµŃ€ŠµŠ·Š°Š³Ń€ŃƒŠ·ŠŗŠ° сŠøстŠµŠ¼Ń‹"
+
+#~ msgid "Re_try"
+#~ msgstr "_ŠŸŠ¾Š²Ń‚Š¾Ń€Šøть"
+
#~ msgid ""
#~ "Remove any media used during the installation process and press the "
#~ "\"Reboot\" button to reboot your system.\n"
@@ -6614,6 +7202,7 @@ msgstr "Š—ŃƒŠ»ŃƒŃŃŠŗŠøŠ¹"
#~ "Š£Š“Š°Š»ŠøтŠµ Š²ŃŠµ Š½Š¾ŃŠøтŠµŠ»Šø, ŠŗŠ¾Ń‚Š¾Ń€Ń‹Šµ ŠøсŠæŠ¾Š»ŃŒŠ·Š¾Š²Š°Š»Šøсь ŠæрŠø устŠ°Š½Š¾Š²ŠŗŠµ, Šø Š½Š°Š¶Š¼ŠøтŠµ "
#~ "\"ŠŸŠµŃ€ŠµŠ·Š°Š³Ń€ŃƒŠ·ŠŗŠ°\" Š“Š»Ń ŠæŠµŃ€ŠµŠ·Š°Š³Ń€ŃƒŠ·ŠŗŠø сŠøстŠµŠ¼Ń‹.\n"
#~ "\n"
+
#~ msgid ""
#~ "Remove any media used during the installation process and press <Enter> "
#~ "to reboot your system.\n"
@@ -6622,8 +7211,9 @@ msgstr "Š—ŃƒŠ»ŃƒŃŃŠŗŠøŠ¹"
#~ "Š£Š“Š°Š»ŠøтŠµ Š²ŃŠµ Š½Š¾ŃŠøтŠµŠ»Šø, ŠŗŠ¾Ń‚Š¾Ń€Ń‹Šµ ŠøсŠæŠ¾Š»ŃŒŠ·Š¾Š²Š°Š»Šøсь ŠæрŠø устŠ°Š½Š¾Š²ŠŗŠµ, Šø Š½Š°Š¶Š¼ŠøтŠµ "
#~ "<Enter> Š“Š»Ń ŠæŠµŃ€ŠµŠ·Š°Š³Ń€ŃƒŠ·ŠŗŠø сŠøстŠµŠ¼Ń‹.\n"
#~ "\n"
+
#~ msgid "<Enter> to reboot"
#~ msgstr "<Enter> Š“Š»Ń ŠæŠµŃ€ŠµŠ·Š°Š³Ń€ŃƒŠ·ŠŗŠø"
+
#~ msgid "NFS image"
#~ msgstr "ŠžŠ±Ń€Š°Š· NFS"
-
diff --git a/po/si.po b/po/si.po
index 64dd7b0e5..d1e4d2bed 100644
--- a/po/si.po
+++ b/po/si.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: si\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-04-20 11:06-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-07-02 15:15-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2006-10-19 11:54+0530\n"
"Last-Translator: Tyronne Wickramarathne <tywickra@redhat.com>\n"
"Language-Team: Sinhala <en@li.org>\n"
@@ -42,45 +42,46 @@ msgstr ""
msgid "Press <enter> for a shell"
msgstr " shell ą¶‘ą¶šą¶šą·Š ą·ƒą¶³ą·„ą· <enter> ą¶”ą¶¶ą¶±ą·Šą¶±"
-#: ../anaconda:406 ../gui.py:237 ../rescue.py:46 ../rescue.py:247
-#: ../rescue.py:321 ../rescue.py:348 ../rescue.py:358 ../rescue.py:439
-#: ../rescue.py:445 ../text.py:443 ../text.py:602 ../vnc.py:146
-#: ../textw/confirm_text.py:26 ../textw/confirm_text.py:54
-#: ../textw/constants_text.py:36 ../textw/network_text.py:39
-#: ../textw/network_text.py:49 ../textw/network_text.py:71
-#: ../textw/network_text.py:77 ../textw/network_text.py:225
-#: ../textw/network_text.py:808 ../textw/network_text.py:816
-#: ../loader2/cdinstall.c:140 ../loader2/cdinstall.c:141
-#: ../loader2/cdinstall.c:258 ../loader2/cdinstall.c:261
-#: ../loader2/cdinstall.c:382 ../loader2/cdinstall.c:387
-#: ../loader2/cdinstall.c:392 ../loader2/cdinstall.c:463
-#: ../loader2/dirbrowser.c:139 ../loader2/driverdisk.c:273
-#: ../loader2/driverdisk.c:304 ../loader2/driverdisk.c:338
-#: ../loader2/driverdisk.c:376 ../loader2/driverdisk.c:390
-#: ../loader2/driverdisk.c:404 ../loader2/driverdisk.c:414
-#: ../loader2/driverdisk.c:581 ../loader2/driverdisk.c:618
-#: ../loader2/driverselect.c:70 ../loader2/driverselect.c:207
+#: ../anaconda:406 ../gui.py:237 ../rescue.py:260 ../rescue.py:334
+#: ../rescue.py:361 ../rescue.py:371 ../rescue.py:450 ../rescue.py:456
+#: ../text.py:443 ../text.py:602 ../vnc.py:146 ../textw/confirm_text.py:26
+#: ../textw/confirm_text.py:54 ../textw/constants_text.py:36
+#: ../textw/network_text.py:39 ../textw/network_text.py:49
+#: ../textw/network_text.py:71 ../textw/network_text.py:77
+#: ../textw/network_text.py:225 ../textw/network_text.py:812
+#: ../textw/network_text.py:820 ../loader2/cdinstall.c:140
+#: ../loader2/cdinstall.c:141 ../loader2/cdinstall.c:258
+#: ../loader2/cdinstall.c:261 ../loader2/cdinstall.c:382
+#: ../loader2/cdinstall.c:387 ../loader2/cdinstall.c:392
+#: ../loader2/cdinstall.c:463 ../loader2/dirbrowser.c:139
+#: ../loader2/driverdisk.c:93 ../loader2/driverdisk.c:281
+#: ../loader2/driverdisk.c:312 ../loader2/driverdisk.c:346
+#: ../loader2/driverdisk.c:384 ../loader2/driverdisk.c:398
+#: ../loader2/driverdisk.c:412 ../loader2/driverdisk.c:422
+#: ../loader2/driverdisk.c:583 ../loader2/driverdisk.c:620
+#: ../loader2/driverselect.c:70 ../loader2/driverselect.c:205
#: ../loader2/hdinstall.c:106 ../loader2/hdinstall.c:157
-#: ../loader2/hdinstall.c:320 ../loader2/hdinstall.c:371
-#: ../loader2/hdinstall.c:406 ../loader2/hdinstall.c:476
-#: ../loader2/hdinstall.c:519 ../loader2/hdinstall.c:532 ../loader2/kbd.c:131
+#: ../loader2/hdinstall.c:319 ../loader2/hdinstall.c:369
+#: ../loader2/hdinstall.c:404 ../loader2/hdinstall.c:474
+#: ../loader2/hdinstall.c:517 ../loader2/hdinstall.c:530 ../loader2/kbd.c:131
#: ../loader2/kickstart.c:127 ../loader2/kickstart.c:137
#: ../loader2/kickstart.c:180 ../loader2/kickstart.c:279
-#: ../loader2/kickstart.c:366 ../loader2/kickstart.c:512 ../loader2/lang.c:106
-#: ../loader2/lang.c:369 ../loader2/loader.c:338 ../loader2/loader.c:351
-#: ../loader2/loader.c:362 ../loader2/loader.c:838 ../loader2/loader.c:1002
-#: ../loader2/mediacheck.c:329 ../loader2/mediacheck.c:387
-#: ../loader2/mediacheck.c:432 ../loader2/method.c:156 ../loader2/method.c:374
-#: ../loader2/method.c:459 ../loader2/modules.c:1042 ../loader2/modules.c:1055
-#: ../loader2/net.c:268 ../loader2/net.c:307 ../loader2/net.c:740
-#: ../loader2/net.c:1065 ../loader2/net.c:1612 ../loader2/net.c:1635
-#: ../loader2/net.c:1821 ../loader2/nfsinstall.c:57
-#: ../loader2/nfsinstall.c:125 ../loader2/nfsinstall.c:205
-#: ../loader2/nfsinstall.c:213 ../loader2/nfsinstall.c:251
-#: ../loader2/telnetd.c:87 ../loader2/urlinstall.c:79
-#: ../loader2/urlinstall.c:151 ../loader2/urlinstall.c:164
-#: ../loader2/urlinstall.c:473 ../loader2/urlinstall.c:482
-#: ../loader2/urlinstall.c:493 ../loader2/urls.c:282 ../loader2/urls.c:347
+#: ../loader2/kickstart.c:366 ../loader2/kickstart.c:523 ../loader2/lang.c:106
+#: ../loader2/lang.c:369 ../loader2/loader.c:316 ../loader2/loader.c:342
+#: ../loader2/loader.c:355 ../loader2/loader.c:366 ../loader2/loader.c:852
+#: ../loader2/loader.c:1016 ../loader2/mediacheck.c:329
+#: ../loader2/mediacheck.c:387 ../loader2/mediacheck.c:432
+#: ../loader2/method.c:157 ../loader2/method.c:375 ../loader2/method.c:449
+#: ../loader2/modules.c:1036 ../loader2/modules.c:1049 ../loader2/net.c:272
+#: ../loader2/net.c:311 ../loader2/net.c:739 ../loader2/net.c:1064
+#: ../loader2/net.c:1597 ../loader2/net.c:1620 ../loader2/net.c:1806
+#: ../loader2/nfsinstall.c:57 ../loader2/nfsinstall.c:125
+#: ../loader2/nfsinstall.c:205 ../loader2/nfsinstall.c:213
+#: ../loader2/nfsinstall.c:251 ../loader2/telnetd.c:87
+#: ../loader2/urlinstall.c:68 ../loader2/urlinstall.c:91
+#: ../loader2/urlinstall.c:142 ../loader2/urlinstall.c:155
+#: ../loader2/urlinstall.c:464 ../loader2/urlinstall.c:473
+#: ../loader2/urlinstall.c:484 ../loader2/urls.c:282 ../loader2/urls.c:347
#: ../loader2/urls.c:352 ../loader2/urls.c:358 ../loader2/urls.c:470
msgid "OK"
msgstr "ą·„ą¶»ą·’"
@@ -96,7 +97,7 @@ msgid "No video hardware found, assuming headless"
msgstr ""
"ą¶ ą·’ą¶­ą·Šą¶»ą¶š ą·ƒą¶³ą·„ą· ą¶…ą¶Æą·ą¶½ ą¶Æą·˜ą¶Ŗą·ą¶‚ą¶œ ą·„ą¶³ą·”ą¶±ą· ą¶±ą·œą¶œą¶­ą·Š ą¶¶ą·ą·€ą·’ą¶±ą·Š ą¶“ą¶»ą·’ą¶œą¶«ą¶š ą¶­ą·’ą¶»ą¶ŗą¶šą·Š ą¶±ą·œą¶øą·ą¶­ą·’ ą¶¶ą·ą·€ą·Š ą¶‹ą¶“ą¶šą¶½ą·Šą¶“ą¶±ą¶ŗ ą¶šą¶» ą¶‡ą¶­"
-#: ../anaconda:436 ../anaconda:896
+#: ../anaconda:436 ../anaconda:897
msgid "Unable to instantiate a X hardware state object."
msgstr "X ą¶Æą·˜ą¶Ŗą·ą¶‚ą¶œą¶ŗą·š ą¶­ą¶­ą·Šą·€ ą¶Æą¶»ą·Šą·ą¶šą¶ŗ ą¶†ą¶»ą¶øą·Šą¶·ą¶±ą¶ŗ ą¶šą·’ą¶»ą·“ą¶øą¶§ ą¶±ą·œą·„ą·ą¶šą·’ ą·€ą·’ą¶ŗ."
@@ -104,27 +105,27 @@ msgstr "X ą¶Æą·˜ą¶Ŗą·ą¶‚ą¶œą¶ŗą·š ą¶­ą¶­ą·Šą·€ ą¶Æą¶»ą·Šą·ą¶šą¶ŗ ą¶†ą¶»ą¶øą·Šą
msgid "Starting graphical installation..."
msgstr "ą¶ ą·’ą¶­ą·Šą¶»ą¶š ą·ƒą·„ą·’ą¶­ą·€ ą·ƒą·Šą¶®ą·ą¶“ą¶±ą¶ŗ ą¶†ą¶»ą¶øą·Šą¶· ą¶šą¶»ą¶øą·’ą¶±ą·Š..."
-#: ../anaconda:753
+#: ../anaconda:754
msgid "Install class forcing text mode installation"
msgstr "ą·ƒą·Šą¶®ą·ą¶“ą¶± ą¶“ą¶±ą·Šą¶­ą·’ą¶ŗ ą¶“ą·ą¶Ŗą¶øą¶ŗ ą·ƒą·Šą¶®ą·ą¶“ą¶±ą¶ŗą¶šą·Š ą·ƒą¶³ą·„ą· ą¶¶ą¶½ą¶šą¶»ą¶±ą·” ą¶½ą¶¶ą¶ŗą·’"
-#: ../anaconda:793
+#: ../anaconda:794
msgid "Graphical installation not available... Starting text mode."
msgstr "ą¶ ą·’ą¶­ą·Šą¶»ą¶š ą·ƒą·„ą·’ą¶­ ą·ƒą·Šą¶®ą·ą¶“ą¶±ą¶ŗ ą¶·ą·ą·€ą·’ą¶­ą¶ŗą·š ą¶±ą·œą¶øą·ą¶­... ą¶“ą·ą¶Øą¶øą¶ŗ ą¶…ą¶ŗą·”ą¶»ą·’ą¶±ą·Š ą¶…ą¶»ą¶¹ą¶øą·’ą¶±ą·Š"
-#: ../anaconda:801
+#: ../anaconda:802
msgid "DISPLAY variable not set. Starting text mode!"
msgstr "DISPLAY ą·€ą·’ą¶ ą¶½ą·Šā€ą¶ŗą¶ŗą·™ą·„ą·’ ą¶…ą¶œą¶ŗ ą¶±ą·’ą¶ŗą¶ø ą¶šą¶» ą¶±ą·œą¶øą·ą¶­. ą¶“ą·ą¶Øą¶øą¶ŗ ą¶…ą¶ŗą·”ą¶»ą·’ą¶±ą·Š ą¶…ą¶»ą¶¹ą¶øą·’ą¶±ą·Š"
-#: ../anaconda:862
+#: ../anaconda:863
msgid "Unknown install method"
msgstr "ą·„ą¶³ą·”ą¶±ą· ą¶±ą·œą¶œą¶­ą·Š ą·ƒą·Šą¶®ą·ą¶“ą¶±ą¶ŗ ą¶šą¶»ą¶± ą¶šą·Šā€ą¶»ą¶øą¶ŗą¶šą·’"
-#: ../anaconda:863
+#: ../anaconda:864
msgid "You have specified an install method which isn't supported by anaconda."
msgstr "ą¶”ą¶¶ ą·€ą·’ą·ƒą·’ą¶±ą·Š ą¶­ą·ą¶»ą·ą¶œą·™ą¶± ą¶‡ą¶­ą·Šą¶­ą·š anaconda ą·€ą·’ą·ƒą·’ą¶±ą·Š ą·„ą¶³ą·”ą¶±ą· ą¶±ą·œą¶œą¶­ą·Š ą·ƒą·Šą¶®ą·ą¶“ą¶±ą¶ŗ ą¶šą¶»ą¶± ą¶šą·Šā€ą¶»ą¶øą¶ŗą¶šą·’"
-#: ../anaconda:865
+#: ../anaconda:866
#, c-format
msgid "unknown install method: %s"
msgstr "ą·„ą¶³ą·”ą¶±ą· ą¶±ą·œą¶œą¶­ą·Š ą·ƒą·Šą¶®ą·ą¶“ą¶±ą¶ŗ ą¶šą¶»ą¶± ą¶šą·Šā€ą¶»ą¶øą¶ŗą¶šą·’: %s"
@@ -222,11 +223,11 @@ msgid "Requested Partition Does Not Exist"
msgstr "ą·€ą·’ą¶øą·ƒą· ą¶‡ą¶­ą·’ ą¶šą·œą¶§ą·ƒ ą¶·ą·ą·€ą·’ą¶­ą¶ŗą·š ą¶±ą·œą¶øą·ą¶­"
#: ../autopart.py:1260
-#, python-format
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"Unable to locate partition %s to use for %s.\n"
"\n"
-"Press 'OK' to reboot your system."
+"Press 'OK' to exit the installer."
msgstr ""
"%s ą¶šą·œą¶§ą·ƒ %s ą·ƒą¶³ą·„ą· ą·ƒą·œą¶ŗą·ą¶œą·ą¶±ą·“ą¶øą¶§ ą¶±ą·œą·„ą·ą¶šą·’ą·€ą·’ą¶ŗ.\n"
"\n"
@@ -237,11 +238,11 @@ msgid "Requested Raid Device Does Not Exist"
msgstr "ą¶‰ą¶½ą·Šą¶½ą· ą¶‡ą¶­ą·’ Raid ą¶‹ą¶“ą¶šą¶»ą¶«ą¶ŗ ą¶·ą·ą·€ą·’ą¶­ą¶ŗą·š ą¶±ą·œą¶øą·ą¶­ "
#: ../autopart.py:1288
-#, python-format
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"Unable to locate raid device %s to use for %s.\n"
"\n"
-"Press 'OK' to reboot your system."
+"Press 'OK' to exit the installer."
msgstr ""
" %s ą·„ą·’ ą¶·ą·ą·€ą·’ą¶­ą· ą¶šą·’ą¶»ą·“ą¶ø ą·ƒą¶³ą·„ą· %s RAID ą¶‹ą¶“ą¶šą¶»ą¶«ą¶ŗ ą·ƒą·œą¶ŗą·ą¶œą·ą¶±ą·“ą¶øą¶§ ą¶…ą¶“ą·„ą·ƒą·” ą·€ą·’ą¶ŗ.\n"
"\n"
@@ -252,11 +253,11 @@ msgid "Requested Volume Group Does Not Exist"
msgstr "ą·€ą·’ą¶øą·ƒą· ą¶‡ą¶­ą·’ ą¶­ą·ą¶»ą·Šą¶­ą·’ą¶š ą¶šą¶«ą·Šą¶©ą·ą¶ŗą¶øą·Š ą¶·ą·ą·€ą·’ą¶­ą¶ŗą·š ą¶±ą·œą¶øą·ą¶­"
#: ../autopart.py:1320
-#, python-format
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"Unable to locate volume group %s to use for %s.\n"
"\n"
-"Press 'OK' to reboot your system."
+"Press 'OK' to exit the installer."
msgstr ""
"%s ą¶“ą¶»ą·’ą¶øą· ą¶šą¶«ą·Šą¶©ą·ą¶ŗą¶ø ą·ƒą·œą¶ŗą·ą¶œą·ą¶±ą·“ą¶øą¶§ ą¶±ą·œą·„ą·ą¶šą·’ą·€ą·’ą¶ŗ, ą¶‘ą¶ŗ %s ą·ƒą¶³ą·„ą· ą¶…ą·€ą·ą·Šā€ą¶ŗ \n"
"\n"
@@ -267,11 +268,11 @@ msgid "Requested Logical Volume Does Not Exist"
msgstr "ą·€ą·’ą¶øą·ƒą· ą¶‡ą¶­ą·’ ą¶­ą·ą¶»ą·Šą¶­ą·’ą¶š ą¶“ą¶»ą·’ą¶øą·ą·€ ą¶·ą·ą·€ą·’ą¶­ą¶ŗą·š ą¶±ą·œą¶øą·ą¶­"
#: ../autopart.py:1358
-#, python-format
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"Unable to locate logical volume %s to use for %s.\n"
"\n"
-"Press 'OK' to reboot your system."
+"Press 'OK' to exit the installer."
msgstr ""
"%s ą¶­ą·ą¶»ą·Šą¶­ą·’ą¶š ą¶šą¶«ą·Šą¶©ą·ą¶ŗą¶ø ą·ƒą·œą¶ŗą·ą¶œą·ą¶±ą·“ą¶øą¶§ ą¶±ą·œą·„ą·ą¶šą·’ą·€ą·’ą¶ŗ. ą¶‘ą¶ŗ %s ą·ƒą¶³ą·„ą· ą¶…ą·€ą·ą·Šā€ą¶ŗ ą·€ą·š.\n"
"\n"
@@ -282,13 +283,13 @@ msgid "Automatic Partitioning Errors"
msgstr "ą·ƒą·Šą·€ą¶ŗą¶‚ą¶šą·Šā€ą¶»ą·“ą¶ŗ ą¶šą·œą¶§ą·ƒą·Š ą¶šą·’ą¶»ą·“ą¶øą·š ą¶Æą·ą·ą¶ŗą¶±ą·Š"
#: ../autopart.py:1485
-#, python-format
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"The following errors occurred with your partitioning:\n"
"\n"
"%s\n"
"\n"
-"Press 'OK' to reboot your system."
+"Press 'OK' to exit the installer."
msgstr ""
"ą¶šą·œą¶§ą·ƒą·Š ą¶šą·’ą¶»ą·“ą¶øą·šą¶Æą·“ ą¶“ą·„ą¶­ ą¶Æą·ą¶šą·Šą·€ą·™ą¶± ą¶Æą·ą·ą¶ŗą¶±ą·Š ą·„ą¶§ ą¶œą·ą¶±ą·”ą¶±ą·’:\n"
"\n"
@@ -312,10 +313,11 @@ msgstr ""
"%s"
#: ../autopart.py:1510 ../autopart.py:1527
+#, fuzzy
msgid ""
"\n"
"\n"
-"Press 'OK' to reboot your system."
+"Press 'OK' to exit the installer."
msgstr ""
"\n"
"\n"
@@ -371,15 +373,15 @@ msgstr "ą¶“ą·Šā€ą¶»ą¶šą·˜ą¶­ą·’ ą¶­ą¶­ą·Šą·€ą¶ŗą¶§ ą¶“ą¶­ą·Šą¶šą¶½ ą¶±ą·œą·„ą·
msgid "Your system will now be rebooted."
msgstr "ą¶“ą¶»ą·’ą¶œą¶«ą¶šą¶ŗ ą¶Æą·ą¶±ą·Š ą¶±ą·ą·€ą¶­ ą¶†ą¶»ą¶øą·Šą¶· ą·€ą·™ą¶ŗą·’"
-#: ../autopart.py:1691 ../bootloader.py:197 ../image.py:439
-#: ../partedUtils.py:304 ../partedUtils.py:334 ../partedUtils.py:1052
-#: ../partedUtils.py:1101 ../partedUtils.py:1143 ../upgrade.py:348
-#: ../yuminstall.py:1085 ../iw/blpasswidget.py:145
+#: ../autopart.py:1691 ../bootloader.py:197 ../image.py:442
+#: ../partedUtils.py:304 ../partedUtils.py:334 ../partedUtils.py:1075
+#: ../partedUtils.py:1124 ../partedUtils.py:1167 ../upgrade.py:348
+#: ../yuminstall.py:1205 ../iw/blpasswidget.py:145
#: ../iw/bootloader_advanced_gui.py:41 ../iw/task_gui.py:89
#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:188 ../iw/upgrade_swap_gui.py:196
#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:203 ../textw/bootloader_text.py:123
#: ../textw/bootloader_text.py:448 ../textw/partition_text.py:243
-#: ../textw/upgrade_text.py:172 ../loader2/loader.c:405
+#: ../textw/upgrade_text.py:172 ../loader2/loader.c:411
msgid "Warning"
msgstr "ą¶…ą·€ą·€ą·ą¶Æą¶ŗą¶ŗą·’"
@@ -440,12 +442,12 @@ msgstr ""
"ą¶­ą·’ą¶¶ą·™ą¶± ą·ƒą·’ą¶ŗą·…ą·”ą¶ø ą¶Æą¶­ą·Šą¶­ą¶ŗą¶±ą·Š ą¶…ą·„ą·’ą¶øą·’ ą·€ą¶±ą·” ą¶‡ą¶­) :%s\n"
"ą¶øą·™ą¶ŗ ą·ƒą·’ą¶Æą·” ą¶šą·’ą¶»ą·“ą¶øą¶§ ą¶”ą¶¶ą¶§ ą¶…ą·€ą·ą·Šā€ą¶ŗą¶Æ?"
-#: ../backend.py:165
+#: ../backend.py:113
#, python-format
msgid "Upgrading %s\n"
msgstr "%s ą¶“ą·Šā€ą¶»ą¶œą¶øą¶±ą¶ŗ ą¶šą¶»ą¶øą·’ą¶±ą·Š \n"
-#: ../backend.py:167
+#: ../backend.py:115
#, python-format
msgid "Installing %s\n"
msgstr "%s ą·ƒą·Šą¶®ą·ą¶“ą¶±ą¶ŗ ą¶šą¶»ą¶øą·’ą¶±ą·Š\n"
@@ -491,86 +493,88 @@ msgstr ""
"ą¶±ą·’ą·ƒą·’ ą¶½ą·™ą·ƒ ą¶œą·Šā€ą¶»ą·„ą¶«ą¶ŗ ą¶±ą·œą¶šą¶½ ą·€ą·Šā€ą¶ŗą·ą¶­ą·’ą¶»ą·šą¶šą¶ŗą¶šą·Š ą¶‡ą¶­ą·’ ą·€ą·’ą¶ŗ. ą¶øą·™ą¶ŗ ą¶¶ą·œą·„ą· ą·€ą·’ą¶§ ą¶­ą·ą¶šą·Šā€ą·‚ą¶«ą·’ą¶š ą¶Æą·ą·ą¶ŗą¶šą·Š ą·€ą·’ą¶ŗ ą·„ą·ą¶š. ą¶šą¶»ą·”ą¶±ą·ą¶šą¶» "
"ą·€ą·Šā€ą¶ŗą·ą¶­ą·’ą¶»ą·šą¶šą¶ŗą·š ą·€ą·’ą·ƒą·Šą¶­ą¶» ą¶“ą·’ą¶§ą¶“ą¶­ą·Š ą¶šą¶» ą¶‘ą¶ŗ anaconda ą·„ą·“ ą¶­ą·ą¶šą·Šā€ą·‚ą¶«ą·’ą¶š ą¶Æą·ą·ą¶ŗą¶šą·Š ą¶½ą·™ą·ƒ %s ą¶§ ą¶Æą¶±ą·Šą·€ą¶±ą·Šą¶±."
-#: ../exception.py:414 ../exception.py:431
+#: ../exception.py:412 ../exception.py:429
msgid "Dump Written"
msgstr "ą¶“ą·Šā€ą¶»ą¶­ą·’ą¶Æą·ą¶±ą¶ŗ ą·ƒą¶§ą·„ą¶±ą·Š ą¶šą¶»ą¶± ą¶½ą¶Æą·“"
-#: ../exception.py:415
+#: ../exception.py:413
+#, fuzzy
msgid ""
-"Your system's state has been successfully written to the floppy. Your system "
-"will now be rebooted."
+"Your system's state has been successfully written to the floppy. The "
+"installer will now exit."
msgstr ""
"ą¶“ą¶»ą·’ą¶œą¶«ą¶š ą¶“ą¶Æą·Šą¶°ą¶­ą·’ą¶ŗą·š ą¶“ą·€ą¶­ą·Šą¶±ą· ą¶­ą¶­ą·Šą·€ą¶ŗ ą·ƒą·ą¶»ą·Šą¶®ą¶šą·€ ą¶±ą¶øą·Šā€ą¶ŗ ą¶­ą·ą¶§ą·’ą¶ŗą¶š ą·ƒą¶§ą·„ą¶±ą·Š ą¶šą¶»ą¶œą·ą¶±ą·”ą¶±ą·’. ą¶“ą¶»ą·’ą¶ą¶«ą¶šą¶ŗ ą¶Æą·ą¶±ą·Š ą¶±ą·ą·€ą¶­ "
"ą¶“ą¶«ą¶œą·ą¶±ą·Šą·€ą·™ą¶ŗą·’."
-#: ../exception.py:418 ../exception.py:435 ../fsset.py:1712 ../fsset.py:2411
-#: ../fsset.py:2418 ../gui.py:965 ../gui.py:1117 ../harddrive.py:80
-#: ../harddrive.py:126 ../image.py:93 ../image.py:449 ../image.py:523
-#: ../packages.py:341 ../partedUtils.py:1154 ../iw/confirm_gui.py:32
-#: ../textw/confirm_text.py:38 ../textw/confirm_text.py:66
-msgid "_Reboot"
-msgstr "ą¶±ą·ą·€ą¶­ ą¶šą·Šā€ą¶»ą·’ą¶ŗą·ą¶­ą·Šą¶øą¶š ą¶šą¶»ą¶±ą·Šą¶±(_R)"
+#: ../exception.py:416 ../exception.py:433 ../fsset.py:1457 ../fsset.py:1742
+#: ../fsset.py:2440 ../fsset.py:2447 ../gui.py:965 ../gui.py:1114
+#: ../image.py:452 ../livecd.py:356 ../upgrade.py:59 ../yuminstall.py:1051
+#, fuzzy
+msgid "_Exit installer"
+msgstr "ą·ƒą·Šą¶®ą·ą¶“ą¶±ą¶ŗ ą¶šą¶»ą¶±ą·Šą¶±ą· %s"
-#: ../exception.py:423 ../exception.py:440
+#: ../exception.py:421 ../exception.py:438
msgid "Dump Not Written"
msgstr "ą¶“ą·Šā€ą¶»ą¶­ą·’ą¶Æą·ą¶±ą¶ŗ ą·ƒą¶±ą·’ą¶§ą·”ą·„ą¶±ą·Š ą¶šą¶½ ą¶±ą·œą·„ą·ą¶šą·’ ą·€ą·’ą¶ŗ"
-#: ../exception.py:424
+#: ../exception.py:422
msgid "There was a problem writing the system state to the floppy."
msgstr "ą¶“ą¶»ą·’ą¶ą¶«ą¶š ą¶“ą¶Æą·Šą¶°ą¶­ą·’ą¶ŗą·š ą¶“ą·€ą¶­ą·Šą¶±ą· ą¶­ą¶­ą·Šą·€ą¶ŗ ą¶±ą¶øą·Šā€ą¶ŗ ą¶­ą·ą¶§ą·’ą¶ŗą¶š ą·ƒą¶§ą·„ą¶±ą·Š ą¶šą¶»ą¶œą·ą¶±ą·“ą¶øą·šą¶Æą·“ ą¶œą·ą¶§ą·…ą·”ą·€ą¶šą·Š ą¶‡ą¶­ą·’ą·€ą·’ą¶ŗ."
-#: ../exception.py:432
+#: ../exception.py:430
+#, fuzzy
msgid ""
-"Your system's state has been successfully written to the remote host. Your "
-"system will now be rebooted."
+"Your system's state has been successfully written to the remote host. The "
+"installer will now exit."
msgstr ""
"ą¶“ą¶»ą·’ą¶œą¶«ą¶š ą¶“ą¶Æą·Šą¶°ą¶­ą·’ą¶ŗą·š ą¶“ą·€ą¶­ą·Šą¶±ą· ą¶­ą¶­ą·Šą·€ą¶ŗ ą·ƒą·ą¶»ą·Šą¶®ą¶šą·€ ą¶Æą·ą·„ą¶š ą¶“ą¶»ą·’ą¶ą¶«ą¶šą¶ŗą·š ą·ƒą¶§ą·„ą¶±ą·Š ą¶šą¶»ą¶œą·ą¶±ą·”ą¶±ą·’. ą¶“ą¶»ą·’ą¶ą¶«ą¶šą¶ŗ ą¶Æą·ą¶±ą·Š ą¶±ą·ą·€ą¶­ "
"ą¶“ą¶«ą¶œą·ą¶±ą·Šą·€ą·™ą¶ŗą·’."
-#: ../exception.py:441
+#: ../exception.py:439
msgid "There was a problem writing the system state to the remote host."
msgstr "ą¶“ą¶»ą·’ą¶œą¶«ą¶š ą¶“ą¶Æą·Šą¶°ą¶­ą·’ą¶ŗą·š ą¶“ą·€ą¶­ą·Šą¶±ą· ą¶­ą¶­ą·Šą·€ą¶ŗ ą¶Æą·ą·„ą¶š ą¶“ą¶»ą·’ą¶ą¶«ą¶šą¶ŗą·š ą·ƒą¶§ą·„ą¶±ą·Š ą¶šą¶»ą¶œą·ą¶±ą·“ą¶øą·šą¶Æą·“ ą¶œą·ą¶§ą·…ą·”ą·€ą¶šą·Š ą¶‡ą¶­ą·’ą·€ą·’ą¶ŗ."
-#: ../fsset.py:214
+#: ../fsset.py:216
msgid "Checking for Bad Blocks"
msgstr "ą¶Æą·ą· ą·ƒą·„ą·’ą¶­ ą¶µą¶½ą¶šą¶ŗą¶±ą·Š ą¶“ą¶»ą·“ą¶šą·Šā€ą·‚ą·ą¶šą¶»ą¶øą·’ą¶±ą·Š"
-#: ../fsset.py:215
+#: ../fsset.py:217
#, python-format
msgid "Checking for bad blocks on /dev/%s..."
msgstr "/dev/%s ą·„ą·’ ą¶Æą·ą· ą·ƒą·„ą·’ą¶­ ą¶µą¶½ą¶šą¶ŗą¶±ą·Š ą¶“ą¶»ą·“ą¶šą·Šā€ą·‚ą·ą¶šą¶»ą¶øą·’ą¶±ą·Š..."
-#: ../fsset.py:661 ../fsset.py:1396 ../fsset.py:1427 ../fsset.py:1488
-#: ../fsset.py:1499 ../fsset.py:1553 ../fsset.py:1564 ../fsset.py:1604
-#: ../fsset.py:1654 ../fsset.py:1735 ../fsset.py:1747 ../image.py:135
-#: ../image.py:180 ../image.py:312 ../livecd.py:323 ../partIntfHelpers.py:406
-#: ../urlinstall.py:113 ../urlinstall.py:211 ../yuminstall.py:602
-#: ../yuminstall.py:723 ../yuminstall.py:739 ../yuminstall.py:924
-#: ../iw/autopart_type.py:74 ../iw/autopart_type.py:208
-#: ../iw/netconfig_dialog.py:213 ../iw/osbootwidget.py:216
+#: ../fsset.py:663 ../fsset.py:1427 ../fsset.py:1458 ../fsset.py:1518
+#: ../fsset.py:1529 ../fsset.py:1583 ../fsset.py:1594 ../fsset.py:1634
+#: ../fsset.py:1684 ../fsset.py:1765 ../fsset.py:1777 ../image.py:135
+#: ../image.py:180 ../image.py:311 ../livecd.py:350 ../partIntfHelpers.py:406
+#: ../urlinstall.py:112 ../urlinstall.py:206 ../yuminstall.py:442
+#: ../yuminstall.py:762 ../yuminstall.py:802 ../yuminstall.py:1019
+#: ../yuminstall.py:1044 ../iw/autopart_type.py:74 ../iw/autopart_type.py:209
+#: ../iw/netconfig_dialog.py:267 ../iw/osbootwidget.py:216
#: ../iw/osbootwidget.py:225 ../iw/raid_dialog_gui.py:618
#: ../iw/raid_dialog_gui.py:657 ../iw/task_gui.py:79 ../iw/task_gui.py:145
-#: ../textw/grpselect_text.py:116 ../textw/partition_text.py:1689
-#: ../textw/partition_text.py:1695 ../textw/partition_text.py:1717
+#: ../textw/grpselect_text.py:116 ../textw/partition_text.py:1692
+#: ../textw/partition_text.py:1698 ../textw/partition_text.py:1720
#: ../textw/upgrade_text.py:160 ../textw/upgrade_text.py:167
#: ../loader2/cdinstall.c:141 ../loader2/cdinstall.c:463
-#: ../loader2/driverdisk.c:338 ../loader2/driverdisk.c:376
-#: ../loader2/driverdisk.c:404 ../loader2/driverdisk.c:414
-#: ../loader2/driverdisk.c:479 ../loader2/hdinstall.c:106
-#: ../loader2/hdinstall.c:157 ../loader2/hdinstall.c:371
-#: ../loader2/hdinstall.c:476 ../loader2/hdinstall.c:519
-#: ../loader2/hdinstall.c:532 ../loader2/kickstart.c:279 ../loader2/lang.c:106
-#: ../loader2/loader.c:362 ../loader2/loader.c:838 ../loader2/mediacheck.c:329
-#: ../loader2/mediacheck.c:387 ../loader2/method.c:156 ../loader2/method.c:374
-#: ../loader2/method.c:459 ../loader2/nfsinstall.c:125
+#: ../loader2/driverdisk.c:93 ../loader2/driverdisk.c:346
+#: ../loader2/driverdisk.c:384 ../loader2/driverdisk.c:412
+#: ../loader2/driverdisk.c:422 ../loader2/driverdisk.c:486
+#: ../loader2/hdinstall.c:106 ../loader2/hdinstall.c:157
+#: ../loader2/hdinstall.c:369 ../loader2/hdinstall.c:474
+#: ../loader2/hdinstall.c:517 ../loader2/hdinstall.c:530
+#: ../loader2/kickstart.c:279 ../loader2/lang.c:106 ../loader2/loader.c:316
+#: ../loader2/loader.c:366 ../loader2/loader.c:852 ../loader2/mediacheck.c:329
+#: ../loader2/mediacheck.c:387 ../loader2/method.c:157 ../loader2/method.c:375
+#: ../loader2/method.c:449 ../loader2/nfsinstall.c:125
#: ../loader2/nfsinstall.c:205 ../loader2/nfsinstall.c:213
-#: ../loader2/telnetd.c:87 ../loader2/urlinstall.c:79
-#: ../loader2/urlinstall.c:151 ../loader2/urlinstall.c:164
-#: ../loader2/urls.c:347 ../loader2/urls.c:352
+#: ../loader2/telnetd.c:87 ../loader2/urlinstall.c:68
+#: ../loader2/urlinstall.c:91 ../loader2/urlinstall.c:142
+#: ../loader2/urlinstall.c:155 ../loader2/urls.c:347 ../loader2/urls.c:352
msgid "Error"
msgstr "ą¶Æą·ą·ą¶ŗą¶šą·’"
-#: ../fsset.py:662
+#: ../fsset.py:664
#, python-format
msgid ""
"An error occurred migrating %s to ext3. It is possible to continue without "
@@ -583,50 +587,46 @@ msgstr ""
"\n"
" %s ą¶œą·œą¶±ą·” ą¶“ą¶Æą·Šą¶°ą¶­ą·’ą¶ŗ ą·ƒą¶‚ą¶šą·Šā€ą¶»ą¶øą¶«ą¶ŗ ą¶±ą·œą¶šą¶» ą¶‰ą¶Æą·’ą¶»ą·’ą¶ŗą¶§ ą¶šą¶»ą¶œą·™ą¶± ą¶ŗą·ą¶øą¶§ ą¶”ą¶¶ą¶§ ą¶…ą·€ą·ą·Šā€ą¶ŗą¶Æ?"
-#: ../fsset.py:1303
+#: ../fsset.py:1334
msgid "RAID Device"
msgstr "RAID ą¶‹ą¶“ą·ą¶‚ą¶œą¶ŗ"
-#: ../fsset.py:1307 ../fsset.py:1313
+#: ../fsset.py:1338 ../fsset.py:1344
msgid "Apple Bootstrap"
msgstr "Apple Bootstrap"
-#: ../fsset.py:1318 ../partitions.py:900
+#: ../fsset.py:1349 ../partitions.py:900
msgid "PPC PReP Boot"
msgstr "PPC PReP Boot"
-#: ../fsset.py:1321
+#: ../fsset.py:1352
msgid "First sector of boot partition"
msgstr "boot ą¶šą·œą¶§ą·ƒą·™ą·„ą·’ ą¶“ą·Šā€ą¶»ą¶®ą¶ø ą¶…ą¶‚ą·ą¶ŗ"
-#: ../fsset.py:1322
+#: ../fsset.py:1353
msgid "Master Boot Record (MBR)"
msgstr "ą¶“ą·Šā€ą¶»ą¶Æą·„ą·ą¶± ą¶‡ą¶»ą¶¹ą·”ą¶øą·Š ą·ƒą¶§ą·„ą¶±(MBR)"
-#: ../fsset.py:1397
-#, python-format
+#: ../fsset.py:1428
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"An error occurred trying to initialize swap on device %s. This problem is "
"serious, and the install cannot continue.\n"
"\n"
-"Press <Enter> to reboot your system."
+"Press <Enter> to exit the installer."
msgstr ""
"swap ą¶†ą¶»ą¶øą·Šą¶·ą¶±ą¶ŗ ą¶šą·’ą¶»ą·“ą¶øą·šą¶Æą·“ %s ą¶‹ą¶“ą·ą¶‚ą¶œą¶ŗ ą¶­ą·”ą¶½ ą¶Æą·ą·ą¶ŗą¶šą·Š ą¶‡ą¶­ą·’ ą·€ą·’ą¶ŗ . ą¶øą·™ą¶ŗ ą·ƒą¶‚ą¶šą·“ą¶»ą·Šą¶« ą¶œą·ą¶§ą·…ą·”ą·€ą¶šą·Š ą·€ą¶± ą¶…ą¶­ą¶» ą·ƒą·Šą¶®ą·ą¶“ą¶±ą¶ŗ "
"ą¶‰ą¶Æą·’ą¶»ą·’ą¶ŗą¶§ ą¶šą¶»ą¶œą·™ą¶± ą¶ŗą· ą¶±ą·œą·„ą·ą¶š.\n"
"\n"
"ą¶šą¶»ą·”ą¶«ą·ą¶šą¶» ą¶“ą¶Æą·Šą¶°ą¶­ą·’ą¶ŗ ą¶±ą·ą·€ą¶­ ą¶šą·Šā€ą¶»ą·’ą¶ŗą·ą¶­ą·Šą¶øą¶š ą¶šą·’ą¶»ą·“ą¶ø ą·ƒą¶³ą·„ą· <Enter> ą·ƒą·–ą¶ ą¶šą¶ŗ ą¶”ą¶¶ą¶±ą·Šą¶±."
-#: ../fsset.py:1426 ../packages.py:284 ../rescue.py:287 ../rescue.py:289
+#: ../fsset.py:1457 ../packages.py:282 ../rescue.py:300 ../rescue.py:302
#: ../textw/upgrade_text.py:118 ../loader2/cdinstall.c:258
-#: ../loader2/cdinstall.c:261 ../loader2/method.c:421
+#: ../loader2/cdinstall.c:261 ../loader2/method.c:422
msgid "Skip"
msgstr "ą¶øą¶Ÿ ą·„ą¶»ą·’ą¶±ą·Šą¶±"
-#: ../fsset.py:1426 ../upgrade.py:59 ../textw/complete_text.py:41
-msgid "Reboot"
-msgstr "ą¶±ą·ą·€ą¶­ ą¶šą·Šā€ą¶»ą·’ą¶ŗą·ą¶­ą·Šą¶øą¶š ą¶šą¶»ą¶±ą·Šą¶±"
-
-#: ../fsset.py:1447
+#: ../fsset.py:1478
#, python-format
msgid ""
"The swap device:\n"
@@ -645,11 +645,11 @@ msgstr ""
"reformat as a version 1 Linux swap partition. If you skip it, the installer "
"will ignore it during the installation."
-#: ../fsset.py:1454
+#: ../fsset.py:1485
msgid "Reformat"
msgstr "ą¶“ą·Šā€ą¶»ą¶­ą·’ą·€ą·Šā€ą¶ŗą·”ą·„ ą¶œą¶­ą¶šą¶»ą¶±ą·Šą¶±"
-#: ../fsset.py:1458
+#: ../fsset.py:1489
#, python-format
msgid ""
"The swap device:\n"
@@ -667,7 +667,7 @@ msgstr ""
"ą¶”ą¶¶ą·š /etc/fstab ą¶œą·œą¶±ą·”ą·€ ą¶­ą·”ą¶½ ą¶øą·˜ą¶Æą·”ą¶šą·ą¶‚ą¶œ ą¶…ą¶­ą·Šą·„ą·’ą¶§ą·€ą·“ą¶øą·š ą¶šą·œą¶§ą·ƒą¶šą·Š ą¶·ą·ą·€ą·’ą¶­ą¶ŗą·š ą¶‡ą¶­, ą¶øą·’ą¶±ą·Š ą¶œą¶øą·Šā€ą¶ŗ ą·€ą¶±ą·Šą¶±ą·š ą¶”ą¶¶ą·š "
"ą¶“ą¶Æą·Šą¶°ą¶­ą·’ą¶ŗ ą¶±ą·’ą¶Æą·Šā€ą¶»ą·ą·ą·“ą¶½ą·“ą·€ ą¶­ą·’ą¶¶ą·™ą¶± ą¶¶ą·€ą¶ŗą·’. ą¶“ą·Šā€ą¶»ą¶œą¶øą¶±ą¶ŗ ą·ƒą¶³ą·„ą· ą¶±ą·’ą¶Æą·Šā€ą¶»ą·ą·ą·“ą¶½ą·’ą·€ ą¶øą·™ą¶ŗ ą¶­ą¶¶ą¶±ą·” ą·€ą·™ą¶±ą·”ą·€ą¶§ ą·€ą·ƒą· ą¶Æą¶øą¶±ą·Šą¶±."
-#: ../fsset.py:1466
+#: ../fsset.py:1497
#, fuzzy, python-format
msgid ""
"The swap device:\n"
@@ -686,13 +686,13 @@ msgstr ""
"ą·€ą¶±ą·Šą¶±ą·š ą¶”ą¶¶ą·š ą¶“ą¶Æą·Šą¶°ą¶­ą·’ą¶ŗ ą¶±ą·’ą¶Æą·Šā€ą¶»ą·ą·ą·“ą¶½ą·“ ą·€ą·™ą¶øą·’ą¶±ą·Š ą¶“ą·€ą¶­ą·’ą¶± ą¶¶ą·€ą¶ŗą·’. ą¶”ą¶¶ ą·€ą·’ą·ƒą·’ą¶±ą·Š ą¶±ą·€ ą·ƒą·Šą¶®ą·ą¶“ą¶±ą¶ŗą¶šą·Š ą·ƒą·’ą¶Æą·”ą¶šą¶»ą¶±ą·Šą¶±ą·š ą¶±ą¶øą·Š ą·ƒą·’ą¶ŗą·…ą·”ą¶ø swap "
"ą¶šą·œą¶§ą·ƒą·Š ą·ƒą¶‚ą¶ŗą·”ą¶­ą·’ ą¶šą·’ą¶»ą·“ą¶øą¶§ ą·€ą¶œ ą¶¶ą¶½ą·ą¶œą¶±ą·Šą¶±."
-#: ../fsset.py:1476
+#: ../fsset.py:1507
+#, fuzzy
msgid ""
"\n"
"\n"
"Choose Skip if you want the installer to ignore this partition during the "
-"upgrade. Choose Format to reformat the partition as swap space. Choose "
-"Reboot to restart the system."
+"upgrade. Choose Format to reformat the partition as swap space."
msgstr ""
"\n"
"\n"
@@ -700,19 +700,19 @@ msgstr ""
"swap ą¶šą·œą¶§ą·ƒą¶šą·Š ą¶½ą·™ą·ƒ ą¶±ą·ą·€ą¶­ ą·ƒą¶‚ą¶ŗą·”ą¶­ą·’ ą¶šą·’ą¶»ą·“ą¶øą¶§ ą¶…ą·€ą·ą·Šā€ą¶ŗ ą¶±ą¶øą·Š ą·ƒą¶‚ą¶ŗą·”ą¶­ą·’ ą¶šą·’ą¶»ą·“ą¶ø ą¶­ą·ą¶»ą· ą¶œą¶±ą·Šą¶±. ą¶“ą¶Æą·Šą¶°ą¶­ą·’ą¶ŗ ą¶±ą·ą·€ą¶­ ą¶šą·Šā€ą¶»ą·’ą¶ŗą·ą¶­ą·Šą¶øą¶š "
"ą¶šą·’ą¶»ą·“ą¶ø ą·ƒą¶³ą·„ą· Reboot ą¶­ą·ą¶»ą·ą¶œą¶±ą·Šą¶±."
-#: ../fsset.py:1482 ../iw/partition_gui.py:368
+#: ../fsset.py:1512 ../iw/partition_gui.py:368
msgid "Format"
msgstr "ą·€ą·Šā€ą¶ŗą·”ą·„ą¶œą¶­ ą¶šą¶»ą¶±ą·Šą¶±"
-#: ../fsset.py:1489
-#, python-format
+#: ../fsset.py:1519
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"Error enabling swap device %s: %s\n"
"\n"
"The /etc/fstab on your upgrade partition does not reference a valid swap "
"partition.\n"
"\n"
-"Press OK to reboot your system."
+"Press OK to exit the installer."
msgstr ""
"%s: %s swap ą¶‹ą¶“ą·ą¶‚ą¶œą¶ŗ ą·ƒą¶šą·Šā€ą¶»ą·“ą¶ŗ ą¶šą·’ą¶»ą·“ą¶øą·šą¶Æą·“ ą¶Æą·ą·ą¶ŗą¶šą·Š ą¶‡ą¶­ą·’ ą·€ą·’ą¶ŗ\n"
"\n"
@@ -720,14 +720,14 @@ msgstr ""
"\n"
"ą¶“ą¶Æą·Šą¶°ą¶­ą·’ą¶ŗ ą¶±ą·ą·€ą¶­ ą¶šą·Šā€ą¶»ą·’ą¶ŗą·ą¶­ą·Šą¶øą¶š ą¶šą·’ą¶»ą·“ą¶ø ą·ƒą¶³ą·„ą· <Enter> ą·ƒą·–ą¶ ą¶šą¶ŗ ą¶”ą¶¶ą¶±ą·Šą¶±"
-#: ../fsset.py:1500
-#, python-format
+#: ../fsset.py:1530
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"Error enabling swap device %s: %s\n"
"\n"
"This most likely means this swap partition has not been initialized.\n"
"\n"
-"Press OK to reboot your system."
+"Press OK to exit the installer."
msgstr ""
"%s: %s swap ą¶‹ą¶“ą·ą¶‚ą¶œą¶ŗ ą·ƒą¶šą·Šā€ą¶»ą·“ą¶ŗ ą¶šą·’ą¶»ą·“ą¶øą·šą¶Æą·“ ą¶Æą·ą·ą¶ŗą¶šą·Š ą¶‡ą¶­ą·’ ą·€ą·’ą¶ŗ\n"
"\n"
@@ -735,92 +735,92 @@ msgstr ""
"\n"
"ą¶“ą¶Æą·Šą¶°ą¶­ą·’ą¶ŗ ą¶±ą·ą·€ą¶­ ą¶šą·Šā€ą¶»ą·’ą¶ŗą·ą¶­ą·Šą¶øą¶š ą¶šą·’ą¶»ą·“ą¶ø ą·ƒą¶³ą·„ą· <Enter> ą·ƒą·–ą¶ ą¶šą¶ŗ ą¶”ą¶¶ą¶±ą·Šą¶±"
-#: ../fsset.py:1554
-#, python-format
+#: ../fsset.py:1584
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"Bad blocks have been detected on device /dev/%s. We do not recommend you use "
"this device.\n"
"\n"
-"Press <Enter> to reboot your system"
+"Press <Enter> to exit the installer."
msgstr ""
"/dev/%s ą¶‹ą¶“ą·ą¶‚ą¶œą¶ŗ ą¶­ą·”ą¶½ ą¶­ą·’ą¶¶ą·“ ą¶“ą·…ą·”ą¶Æą·” ą·€ą·– ą¶šą·œą¶§ą·ƒą·Š ą·ƒą·œą¶ŗą· ą¶œą·ą¶±ą·’ą¶±. ą¶øą·™ą¶ø ą¶‹ą¶“ą·ą¶‚ą¶œą¶ŗ ą¶·ą·ą·€ą·’ą¶­ ą¶šą·’ą¶»ą·“ą¶ø ą¶…ą¶±ą·”ą¶øą¶­ ą¶šą¶»ą¶±ą·” "
"ą¶±ą·œą¶½ą·ą¶¶ą·š.\n"
"\n"
"ą¶“ą¶Æą·Šą¶°ą¶­ą·’ą¶ŗ ą¶±ą·ą·€ą¶­ ą¶šą·Šā€ą¶»ą·’ą¶ŗą·ą¶­ą·Šą¶øą¶š ą¶šą·’ą¶»ą·“ą¶ø ą·ƒą¶³ą·„ą· <Enter> ą·ƒą·–ą¶ ą¶šą¶ŗ ą¶”ą¶¶ą¶±ą·Šą¶±"
-#: ../fsset.py:1565
-#, python-format
+#: ../fsset.py:1595
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"An error occurred searching for bad blocks on %s. This problem is serious, "
"and the install cannot continue.\n"
"\n"
-"Press <Enter> to reboot your system."
+"Press <Enter> to exit the installer."
msgstr ""
"%s ą·„ą·’ ą¶“ą·…ą·”ą¶Æą·” ą·€ą·“ ą¶­ą·’ą¶¶ą·™ą¶± ą¶šą·œą¶§ą·ƒą·Š ą·ƒą·™ą·€ą·“ą¶øą·šą¶Æą·“ ą¶Æą·ą·ą¶ŗą¶šą·Š ą¶‡ą¶­ą·’ą·€ą·’ą¶ŗ. ą¶øą·™ą¶ŗ ą¶¶ą¶»ą¶“ą¶­ą¶½ ą¶œą·ą¶§ą·…ą·”ą·€ą¶šą·Š ą·€ą¶± ą¶…ą¶­ą¶» ą·ƒą·Šą¶®ą·ą¶“ą¶±ą¶ŗ ą·ƒą·’ą¶Æą·”ą¶šą¶½ "
"ą¶±ą·œą·„ą·ą¶š.\n"
"\n"
"ą¶“ą¶Æą·Šą¶°ą¶­ą·’ą¶ŗ ą¶±ą·ą·€ą¶­ ą¶šą·Šā€ą¶»ą·’ą¶ŗą·ą¶­ą·Šą¶øą¶š ą¶šą·’ą¶»ą·“ą¶ø ą·ƒą¶³ą·„ą· <Enter> ą·ƒą·–ą¶ ą¶šą¶ŗ ą¶”ą¶¶ą¶±ą·Šą¶±"
-#: ../fsset.py:1605
-#, python-format
+#: ../fsset.py:1635
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"An error occurred trying to format %s. This problem is serious, and the "
"install cannot continue.\n"
"\n"
-"Press <Enter> to reboot your system."
+"Press <Enter> to exit the installer."
msgstr ""
"%s ą·ƒą¶‚ą¶ŗą·”ą¶­ą·’ ą¶šą·’ą¶»ą·“ą¶øą·šą¶Æą·“ ą¶Æą·ą·ą¶ŗą¶šą·Š ą¶‡ą¶­ą·’ą·€ą·’ą¶ŗ. ą¶øą·™ą¶ŗ ą¶¶ą¶»ą¶“ą¶­ą¶½ ą¶œą·ą¶§ą·…ą·”ą·€ą¶šą·Š ą·€ą¶± ą¶…ą¶­ą¶» ą·ƒą·Šą¶®ą·ą¶“ą¶±ą¶ŗ ą·ƒą·’ą¶Æą·”ą¶šą¶½ ą¶±ą·œą·„ą·ą¶š.\n"
"\n"
"ą¶“ą¶Æą·Šą¶°ą¶­ą·’ą¶ŗ ą¶±ą·ą·€ą¶­ ą¶šą·Šā€ą¶»ą·’ą¶ŗą·ą¶­ą·Šą¶øą¶š ą¶šą·’ą¶»ą·“ą¶ø ą·ƒą¶³ą·„ą· <Enter> ą·ƒą·–ą¶ ą¶šą¶ŗ ą¶”ą¶¶ą¶±ą·Šą¶±"
-#: ../fsset.py:1655
-#, python-format
+#: ../fsset.py:1685
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"An error occurred trying to migrate %s. This problem is serious, and the "
"install cannot continue.\n"
"\n"
-"Press <Enter> to reboot your system."
+"Press <Enter> to exit the installer."
msgstr ""
"%s ą·ƒą¶‚ą¶šą·Šā€ą¶»ą¶øą¶«ą¶ŗ ą¶šą·’ą¶»ą·“ą¶øą¶§ ą¶‹ą¶­ą·Šą·ƒą·„ ą¶šą·’ą¶»ą·“ą¶øą·šą¶Æą·“ ą¶Æą·ą·ą¶ŗą¶šą·Š ą¶‡ą¶­ą·’ą·€ą·’ą¶ŗ. ą¶øą·™ą¶ŗ ą¶¶ą¶»ą¶“ą¶­ą¶½ ą¶œą·ą¶§ą·…ą·”ą·€ą¶šą·Š ą·€ą¶± ą¶…ą¶­ą¶» ą·ƒą·Šą¶®ą·ą¶“ą¶±ą¶ŗ ą·ƒą·’ą¶Æą·”ą¶šą¶½ "
"ą¶±ą·œą·„ą·ą¶š.\n"
"\n"
"ą¶“ą¶Æą·Šą¶°ą¶­ą·’ą¶ŗ ą¶±ą·ą·€ą¶­ ą¶šą·Šā€ą¶»ą·’ą¶ŗą·ą¶­ą·Šą¶øą¶š ą¶šą·’ą¶»ą·“ą¶ø ą·ƒą¶³ą·„ą· <Enter> ą·ƒą·–ą¶ ą¶šą¶ŗ ą¶”ą¶¶ą¶±ą·Šą¶±"
-#: ../fsset.py:1681 ../fsset.py:1690
+#: ../fsset.py:1711 ../fsset.py:1720
msgid "Invalid mount point"
msgstr "ą·ƒą·€ą·’ą¶šą¶½ ą¶ŗą·”ą¶­ą·” ą·ƒą·ą·€ą¶Æą·Šā€ą¶ŗą¶ŗą·’"
-#: ../fsset.py:1682
-#, python-format
+#: ../fsset.py:1712
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"An error occurred when trying to create %s. Some element of this path is "
"not a directory. This is a fatal error and the install cannot continue.\n"
"\n"
-"Press <Enter> to reboot your system."
+"Press <Enter> to exit the installer."
msgstr ""
"%s ą·ƒą·‘ą¶Æą·“ą¶øą¶§ ą¶ŗą·ą¶øą·šą¶Æą·“ ą¶Æą·ą·ą¶ŗą¶šą·Š ą¶‡ą¶­ą·’ ą·€ą·’ą¶ŗ. ą¶øą·™ą¶ø ą¶øą¶»ą·Šą¶œą¶ŗą·š ą¶‡ą¶­ą·’ ą·ƒą¶øą·„ą¶» ą·ƒą¶‚ą¶ą¶§ą¶š ą¶¶ą·„ą¶½ą·”ą¶øą·Š ą¶±ą·œą·€ą·š. ą¶øą·™ą¶ŗ ą¶·ą¶ŗą·ą¶±ą¶š "
"ą¶Æą·ą·ą¶ŗą¶šą·Š ą·€ą¶± ą¶…ą¶­ą¶» ą·ƒą·Šą¶®ą·ą¶“ą¶±ą¶ŗ ą¶‰ą¶Æą·’ą¶»ą·’ą¶ŗą¶§ ą¶šą¶»ą¶œą·™ą¶± ą¶ŗą· ą¶±ą·œą·„ą·ą¶š.\n"
"\n"
"ą¶“ą¶Æą·Šą¶°ą¶­ą·’ą¶ŗ ą¶±ą·ą·€ą¶­ ą¶šą·Šā€ą¶»ą·’ą¶ŗą·ą¶­ą·Šą¶øą¶š ą¶šą·’ą¶»ą·“ą¶ø ą·ƒą¶³ą·„ą· <Enter> ą·ƒą·–ą¶ ą¶šą¶ŗ ą¶”ą¶¶ą¶±ą·Šą¶±."
-#: ../fsset.py:1691
-#, python-format
+#: ../fsset.py:1721
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"An error occurred when trying to create %s: %s. This is a fatal error and "
"the install cannot continue.\n"
"\n"
-"Press <Enter> to reboot your system."
+"Press <Enter> to exit the installer."
msgstr ""
"%s: %s ą·ƒą·ą¶Æą¶± ą·€ą·’ą¶§ ą¶Æą·ą·ą¶ŗą¶šą·Š ą¶‡ą¶­ą·’ą·€ą·’ą¶ŗ. ą¶øą·™ą¶ŗ ą¶‰ą¶­ą·ą¶øą¶­ą·Š ą¶·ą¶ŗą·ą¶±ą¶š ą¶Æą·ą·ą¶ŗą¶šą·Š ą·€ą¶± ą¶…ą¶­ą¶» ą·ƒą·Šą¶®ą·ą¶“ą¶±ą¶ŗ ą¶“ą·€ą¶­ą·Šą·€ą·ą¶œą·™ą¶± ą¶ŗą· "
"ą¶±ą·œą·„ą·ą¶š.\n"
"\n"
"ą¶“ą¶Æą·Šą¶°ą¶­ą·’ą¶ŗ ą¶±ą·ą·€ą¶­ ą¶šą·Šā€ą¶»ą·’ą¶ŗą·ą¶­ą·Šą¶øą¶š ą¶šą·’ą¶»ą·“ą¶ø ą·ƒą¶³ą·„ą· <Enter> ą·ƒą·–ą¶ ą¶šą¶ŗ ą¶”ą¶¶ą¶±ą·Šą¶±."
-#: ../fsset.py:1704
+#: ../fsset.py:1734
msgid "Unable to mount filesystem"
msgstr "ą¶œą·œą¶±ą·” ą¶“ą¶Æą·Šą¶°ą¶­ą·’ą¶ŗ ą·ƒą·€ą·’ ą¶šą·’ą¶»ą·“ą¶øą¶§ ą¶±ą·œą·„ą·ą¶š"
-#: ../fsset.py:1705
+#: ../fsset.py:1735
#, python-format
msgid ""
"An error occurred mounting device %s as %s. You may continue installation, "
@@ -829,20 +829,20 @@ msgstr ""
"%s ą¶‹ą¶“ą·ą¶‚ą¶œą¶ŗ %s ą¶½ą·™ą·ƒ ą·ƒą·€ą·’ ą¶šą·’ą¶»ą·“ą¶øą·šą¶Æą·“ ą¶Æą·ą·ą¶ŗą¶šą·Š ą¶‡ą¶­ą·’ą·€ą·’ą¶ŗ. ą¶”ą¶¶ą¶§ ą·ƒą·Šą¶®ą·ą¶“ą¶±ą¶ŗ ą¶šą¶»ą¶œą·™ą¶± ą¶ŗą·ą¶øą¶§ ą·„ą·ą¶šą·’ ą¶±ą¶øą·”ą¶­ą·Š ą¶‘ą¶ŗ ą¶œą·ą¶§ą·…ą·” "
"ą·ƒą·„ą¶œą¶­ ą·€ą·’ą¶ŗ ą·„ą·ą¶š."
-#: ../fsset.py:1713 ../image.py:93 ../image.py:450 ../kickstart.py:999
-#: ../kickstart.py:1037 ../partedUtils.py:1155 ../yuminstall.py:719
-#: ../iw/partition_gui.py:1011
+#: ../fsset.py:1743 ../image.py:93 ../image.py:453 ../kickstart.py:1008
+#: ../kickstart.py:1046 ../partedUtils.py:1179 ../upgrade.py:59
+#: ../yuminstall.py:754 ../iw/partition_gui.py:1011
msgid "_Continue"
msgstr "ą¶šą¶»ą¶œą·™ą¶± ą¶ŗą¶±ą·Šą¶±(_C)"
-#: ../fsset.py:1721
+#: ../fsset.py:1751
#, fuzzy, python-format
msgid ""
"Error mounting device %s as %s: %s\n"
"\n"
"Devices in /etc/fstab should be specified by label, not by device name.\n"
"\n"
-"Press OK to reboot your system."
+"Press OK to exit the installer."
msgstr ""
"%s ą¶‹ą¶“ą·ą¶‚ą¶œą¶ŗ %s ą¶½ą·™ą·ƒ ą·ƒą·€ą·’ ą¶šą·’ą¶»ą·“ą¶øą·šą¶Æą·“ ą¶Æą·ą·ą¶ŗą¶šą·Š ą¶‡ą¶­ą·’ą·€ą·’ą¶ŗ: %s\n"
"\n"
@@ -850,14 +850,14 @@ msgstr ""
"\n"
"ą¶“ą¶Æą·Šą¶°ą¶­ą·’ą¶ŗ ą¶±ą·ą·€ą¶­ ą¶šą·Šā€ą¶»ą·’ą¶ŗą·ą¶­ą·Šą¶øą¶š ą¶šą·’ą¶»ą·“ą¶ø ą·ƒą¶³ą·„ą· OK ą·ƒą·–ą¶ ą¶šą¶ŗ ą¶”ą¶¶ą¶±ą·Šą¶±."
-#: ../fsset.py:1728
-#, python-format
+#: ../fsset.py:1758
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"Error mounting device %s as %s: %s\n"
"\n"
"This most likely means this partition has not been formatted.\n"
"\n"
-"Press OK to reboot your system."
+"Press OK to exit the installer."
msgstr ""
"%s ą¶‹ą¶“ą·ą¶‚ą¶œą¶ŗ %s ą¶½ą·™ą·ƒ ą·ƒą·€ą·’ ą¶šą·’ą¶»ą·“ą¶øą·šą¶Æą·“ ą¶Æą·ą·ą¶ŗą¶šą·Š ą¶‡ą¶­ą·’ą·€ą·’ą¶ŗ: %s\n"
"\n"
@@ -865,13 +865,14 @@ msgstr ""
"\n"
"ą¶“ą¶Æą·Šą¶°ą¶­ą·’ą¶ŗ ą¶±ą·ą·€ą¶­ ą¶šą·Šā€ą¶»ą·’ą¶ŗą·ą¶­ą·Šą¶øą¶š ą¶šą·’ą¶»ą·“ą¶ø ą·ƒą¶³ą·„ą· OK ą·ƒą·–ą¶ ą¶šą¶ŗ ą¶”ą¶¶ą¶±ą·Šą¶±."
-#: ../fsset.py:1748
+#: ../fsset.py:1778
+#, fuzzy
msgid ""
"Error finding / entry.\n"
"\n"
"This is most likely means that your fstab is incorrect.\n"
"\n"
-"Press OK to reboot your system."
+"Press OK to exit the installer."
msgstr ""
"/ ą·ƒą¶§ą·„ą¶± ą·ƒą·™ą·€ą·“ą¶øą·šą¶Æą·“ ą¶Æą·ą·ą¶ŗą¶šą·Š ą¶‡ą¶­ą·’ ą·€ą·’ą¶ŗ.\n"
"\n"
@@ -879,11 +880,11 @@ msgstr ""
"\n"
"ą¶“ą¶Æą·Šą¶°ą¶­ą·’ą¶ŗ ą¶±ą·ą·€ą¶­ ą¶šą·Šā€ą¶»ą·’ą¶ŗą·ą¶­ą·Šą¶øą¶š ą¶šą·’ą¶»ą·“ą¶ø ą·ƒą¶³ą·„ą· 'ą·„ą¶»ą·’' ą·ƒą·–ą¶ ą¶šą¶ŗ ą¶”ą¶¶ą¶±ą·Šą¶±."
-#: ../fsset.py:2403
+#: ../fsset.py:2432
msgid "Duplicate Labels"
msgstr "ą¶·ą·ą·€ą·’ą¶­ ą¶šą¶» ą¶‡ą¶­ą·’ ą¶½ą·ą¶‚ą¶”ą¶± ą¶…ą¶±ą·”ą¶»ą·–ą¶“ą·“ ą·€ą·š"
-#: ../fsset.py:2404
+#: ../fsset.py:2433
#, python-format
msgid ""
"Multiple devices on your system are labelled %s. Labels across devices must "
@@ -896,12 +897,12 @@ msgstr ""
"\n"
"ą¶šą¶»ą·”ą¶«ą·ą¶šą¶» ą¶øą·™ą¶ø ą¶“ą·Šā€ą¶»ą·ą·Šą¶«ą¶ŗ ą¶±ą·’ą¶»ą·ą¶šą¶»ą¶«ą¶ŗ ą¶šą¶» ą·ƒą·Šą¶®ą·ą¶“ą¶± ą¶šą·Šā€ą¶»ą·’ą¶ŗą·ą·€ą¶½ą·’ą¶ŗ ą¶±ą·ą·€ą¶­ ą¶†ą¶»ą¶øą·Šą¶· ą¶šą¶»ą¶±ą·Šą¶±.."
-#: ../fsset.py:2413
+#: ../fsset.py:2442
#, fuzzy
msgid "Invalid Label"
msgstr "ą·ƒą·ą·€ą¶Æą·Šā€ą¶ŗ ą¶‡ą¶»ą¶¹ą·”ą¶øą·Š ą¶½ą·šą¶¶ą¶½ą¶ŗą¶šą·’"
-#: ../fsset.py:2414
+#: ../fsset.py:2443
#, fuzzy, python-format
msgid ""
"An invalid label was found on device %s. Please fix this problem and "
@@ -912,11 +913,11 @@ msgstr ""
"\n"
"ą¶šą¶»ą·”ą¶«ą·ą¶šą¶» ą¶øą·™ą¶ø ą¶“ą·Šā€ą¶»ą·ą·Šą¶«ą¶ŗ ą¶±ą·’ą¶»ą·ą¶šą¶»ą¶«ą¶ŗ ą¶šą¶» ą·ƒą·Šą¶®ą·ą¶“ą¶± ą¶šą·Šā€ą¶»ą·’ą¶ŗą·ą·€ą¶½ą·’ą¶ŗ ą¶±ą·ą·€ą¶­ ą¶†ą¶»ą¶øą·Šą¶· ą¶šą¶»ą¶±ą·Šą¶±.."
-#: ../fsset.py:2672
+#: ../fsset.py:2701
msgid "Formatting"
msgstr "ą·ƒą¶‚ą¶ŗą·”ą¶­ą·’ ą¶šą¶»ą¶øą·’ą¶±ą·Š ą¶“ą·€ą¶­ą·“"
-#: ../fsset.py:2673
+#: ../fsset.py:2702
#, python-format
msgid "Formatting %s file system..."
msgstr "%s ą¶œą·œą¶±ą·” ą¶“ą¶Æą·Šą¶°ą¶­ą·’ą¶ŗ ą·€ą·Šā€ą¶ŗą·”ą·„ą¶œą¶­ ą¶šą¶»ą¶øą·’ą¶±ą·Š ą¶“ą·€ą¶­ą·“..."
@@ -968,24 +969,24 @@ msgstr ""
msgid "Fix"
msgstr "ą·ƒą¶šą·ƒą·Š ą¶šą¶»ą¶±ą·Šą¶±"
-#: ../gui.py:235 ../rescue.py:203 ../text.py:441 ../upgrade.py:59
+#: ../gui.py:235 ../rescue.py:217 ../text.py:441
#: ../textw/bootloader_text.py:68 ../textw/constants_text.py:48
-#: ../loader2/driverdisk.c:520 ../loader2/driverdisk.c:531
-#: ../loader2/hdinstall.c:265 ../loader2/loader.c:405
+#: ../loader2/driverdisk.c:526 ../loader2/driverdisk.c:536
+#: ../loader2/hdinstall.c:265 ../loader2/loader.c:411
msgid "Yes"
msgstr "ą·„ą¶»ą·’"
-#: ../gui.py:236 ../rescue.py:203 ../rescue.py:205 ../text.py:442
+#: ../gui.py:236 ../rescue.py:217 ../rescue.py:219 ../text.py:442
#: ../textw/bootloader_text.py:68 ../textw/constants_text.py:52
-#: ../loader2/driverdisk.c:520 ../loader2/driverdisk.c:531
-#: ../loader2/loader.c:405
+#: ../loader2/driverdisk.c:526 ../loader2/driverdisk.c:536
+#: ../loader2/loader.c:411
msgid "No"
msgstr "ą¶±ą·ą¶­"
-#: ../gui.py:238 ../text.py:444 ../text.py:572 ../loader2/net.c:93
-#: ../loader2/net.c:325 ../loader2/net.c:584 ../loader2/net.c:692
-#: ../loader2/net.c:792 ../loader2/net.c:800 ../loader2/net.c:1207
-#: ../loader2/net.c:1213
+#: ../gui.py:238 ../text.py:444 ../text.py:572 ../loader2/net.c:97
+#: ../loader2/net.c:329 ../loader2/net.c:583 ../loader2/net.c:691
+#: ../loader2/net.c:791 ../loader2/net.c:799 ../loader2/net.c:1193
+#: ../loader2/net.c:1199
msgid "Retry"
msgstr "ą¶±ą·ą·€ą¶­ ą¶‹ą¶­ą·Šą·ƒą·„ ą¶šą¶»ą¶±ą·Šą¶±"
@@ -997,8 +998,8 @@ msgstr "ą¶±ą·œą·ƒą¶½ą¶šą· ą·„ą¶»ą·’ą¶±ą·Šą¶±"
#: ../partIntfHelpers.py:529 ../text.py:106 ../text.py:107 ../text.py:417
#: ../text.py:419 ../text.py:446 ../iw/bootloader_advanced_gui.py:47
#: ../textw/bootloader_text.py:198 ../textw/constants_text.py:40
-#: ../loader2/dirbrowser.c:139 ../loader2/driverdisk.c:274
-#: ../loader2/kickstart.c:366 ../loader2/loader.c:351
+#: ../loader2/dirbrowser.c:139 ../loader2/driverdisk.c:282
+#: ../loader2/kickstart.c:366 ../loader2/loader.c:355
msgid "Cancel"
msgstr "ą¶…ą·€ą¶½ą¶‚ą¶œą·” ą¶šą¶»ą¶±ą·Šą¶±"
@@ -1042,25 +1043,34 @@ msgstr ""
"\n"
"ą¶“ą¶±ą·Šą¶­ą·’ą¶ŗą·š ą¶±ą¶ø = %s"
-#: ../gui.py:1109 ../gui.py:1114 ../packages.py:333 ../packages.py:338
+#: ../gui.py:1109 ../harddrive.py:80 ../harddrive.py:126 ../image.py:526
+#: ../packages.py:331 ../packages.py:336
msgid "_Exit"
msgstr "ą¶“ą·’ą¶§ą·€ą·™ą¶±ą·”"
-#: ../gui.py:1110 ../yuminstall.py:605
+#: ../gui.py:1110 ../harddrive.py:81 ../image.py:527 ../yuminstall.py:445
+#: ../yuminstall.py:748 ../yuminstall.py:796 ../yuminstall.py:1015
msgid "_Retry"
msgstr "ą¶±ą·ą·€ą¶­ ą¶‹ą¶­ą·Šą·ƒą·„ ą¶šą¶»ą¶±ą·”"
-#: ../gui.py:1113 ../packages.py:337
+#: ../gui.py:1113 ../packages.py:335
msgid "The installer will now exit..."
msgstr "ą·ƒą·Šą¶®ą·ą¶“ą¶šą¶ŗ ą¶Æą·ą¶±ą·Š ą¶“ą·’ą¶§ą·€ą·™ą¶±ą·” ą¶‡ą¶­..."
-#: ../gui.py:1116 ../packages.py:340
+#: ../gui.py:1116 ../packages.py:338
msgid "Your system will now be rebooted..."
msgstr "ą¶“ą¶»ą·’ą¶œą¶«ą¶š ą¶“ą¶Æą·Šą¶°ą¶­ą·’ą¶ŗ ą¶ŗą¶½ą·’ ą¶†ą¶»ą¶øą·Šą¶·ą·€ą·™ą¶ŗą·’..."
-#: ../gui.py:1119 ../packages.py:342
-msgid "Rebooting System"
-msgstr "ą¶“ą¶»ą·’ą¶ą¶«ą¶š ą¶“ą¶Æą·Šą¶°ą¶­ą·’ą¶ŗ ą¶ŗą¶½ą·’ ą¶“ą¶«ą¶œą¶±ą·Šą·€ą¶±ą·” ą¶½ą·ą¶¶ą·š"
+#: ../gui.py:1117 ../image.py:93 ../packages.py:339 ../partedUtils.py:1178
+#: ../iw/confirm_gui.py:32 ../textw/confirm_text.py:38
+#: ../textw/confirm_text.py:66
+msgid "_Reboot"
+msgstr "ą¶±ą·ą·€ą¶­ ą¶šą·Šā€ą¶»ą·’ą¶ŗą·ą¶­ą·Šą¶øą¶š ą¶šą¶»ą¶±ą·Šą¶±(_R)"
+
+#: ../gui.py:1119
+#, fuzzy
+msgid "Exiting"
+msgstr "ą¶“ą·’ą¶§ą·€ą·™ą¶±ą·”"
#: ../gui.py:1186
#, python-format
@@ -1075,14 +1085,14 @@ msgstr "ą¶­ą·œą¶»ą¶­ą·”ą¶»ą·” ą¶­ą·“ą¶»ą·”ą·€ ą¶»ą·”ą·€ą·“ą¶øą¶§ ą¶±ą·œą·„ą·ą¶š
msgid "Install Window"
msgstr "ą·ƒą·Šą¶®ą·ą¶“ą¶± ą¶šą·€ą·”ą·…ą·”ą·€"
-#: ../harddrive.py:44 ../image.py:146 ../image.py:480
-#, python-format
+#: ../harddrive.py:44 ../image.py:146 ../image.py:483
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"The file %s cannot be opened. This is due to a missing file or perhaps a "
"corrupt package. Please verify your installation images and that you have "
"all the required media.\n"
"\n"
-"If you reboot, your system will be left in an inconsistent state that will "
+"If you exit, your system will be left in an inconsistent state that will "
"likely require reinstallation.\n"
"\n"
msgstr ""
@@ -1093,17 +1103,17 @@ msgstr ""
"ą·ƒą·’ą¶Æą·”ą·€ą·š.\n"
"\n"
-#: ../harddrive.py:71 ../image.py:513
+#: ../harddrive.py:71 ../image.py:516
msgid "Missing ISO 9660 Image"
msgstr "ISO 9660 ą¶“ą·’ą·…ą·’ą¶¹ą·”ą·€ ą¶…ą·ƒą·Šą¶®ą·ą¶± ą¶œą¶­ ą·€ą·“ ą¶‡ą¶­"
#: ../harddrive.py:72
-#, python-format
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"The installer has tried to mount image #%s, but cannot find it on the hard "
"drive.\n"
"\n"
-"Please copy this image to the drive and click Retry. Click Reboot to abort "
+"Please copy this image to the drive and click Retry. Click Exit to abort "
"the installation."
msgstr ""
"ą·ƒą·Šą¶®ą·ą¶“ą¶šą¶ŗ ą·€ą·’ą·ƒą·’ą¶±ą·Š #%s ą¶“ą·’ą·…ą·’ą¶¹ą·”ą·€ ą·ƒą·€ą·’ą¶šą·’ą¶»ą·“ą¶øą¶§ ą¶‹ą¶­ą·Šą·ƒą·„ ą¶šą¶½ ą¶±ą¶øą·”ą¶­ą·Š ą¶‘ą¶ŗą¶Æą·˜ą¶Ŗ ą¶­ą·ą¶§ą·’ą¶ŗ ą¶­ą·”ą¶½ ą·ƒą·œą¶ŗą·ą¶œą¶­ ą¶±ą·œą·„ą·ą¶šą·’ ą·€ą·’ą¶ŗ.\n"
@@ -1111,10 +1121,6 @@ msgstr ""
"ą¶šą¶»ą·”ą¶«ą·ą¶šą¶» ą¶øą·™ą¶ø ą¶“ą·’ą·…ą·’ą¶¹ą·”ą·€ ą¶°ą·ą·€ą¶šą¶ŗą¶§ ą¶“ą·’ą¶§ą¶“ą¶­ą·Š ą¶šą¶»ą¶œą·™ą¶± Retry ą¶ŗą¶±ą·Šą¶± ą¶šą·Šą¶½ą·’ą¶šą·Š ą¶šą¶»ą¶±ą·Šą¶±. ą·ƒą·Šą¶®ą·ą¶“ą¶±ą¶ŗ ą¶±ą·€ą¶­ą· ą¶Æą·ą¶øą·“ą¶ø ą·ƒą¶³ą·„ą· "
"Reboot ą¶øą¶­ ą¶šą·Šą¶½ą·’ą¶šą·Š ą¶šą¶»ą¶±ą·Šą¶±."
-#: ../harddrive.py:81 ../image.py:524
-msgid "Re_try"
-msgstr "ą¶±ą·ą·€ą¶­ ą¶‹ą¶­ą·Šą·ƒą·„ ą¶šą¶»ą¶±ą·Šą¶±(_t)"
-
#: ../harddrive.py:117
msgid "Couldn't Mount ISO Source"
msgstr ""
@@ -1124,7 +1130,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"An error occurred mounting the source device %s. This may happen if your "
"ISO images are located on an advanced storage device like LVM or RAID, or if "
-"there was a problem mounting a partition. Click reboot to abort the "
+"there was a problem mounting a partition. Click exit to abort the "
"installation."
msgstr ""
@@ -1133,13 +1139,13 @@ msgid "Required Install Media"
msgstr "ą·ƒą·Šą¶®ą·ą¶“ą¶±ą¶ŗ ą¶šą¶»ą¶± ą¶øą·ą¶°ą·Šā€ą¶ŗ ą¶…ą·€ą·ą·Šā€ą¶ŗą¶ŗą·’"
#: ../image.py:85
-#, python-format
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
-"The software you have selected to install will require the following CDs:\n"
+"The software you have selected to install will require the following discs:\n"
"\n"
"%s\n"
"Please have these ready before proceeding with the installation. If you "
-"need to abort the installation and reboot please select \"Reboot\"."
+"need to abort the installation and exit please select \"Reboot\"."
msgstr ""
"ą¶”ą¶¶ ą·€ą·’ą·ƒą·’ą¶±ą·Š ą¶­ą·ą¶»ą·ą¶œą·™ą¶± ą¶‡ą¶­ą·’ ą¶øą·˜ą¶Æą·”ą¶šą·ą¶‚ą¶œ ą·ƒą·Šą¶®ą·ą¶“ą¶±ą¶ŗ ą·ƒą¶³ą·„ą· ą¶“ą·„ą¶­ ą·ƒą¶³ą·„ą¶±ą·Š ą·ƒą¶‚ą¶ŗą·”ą¶šą·Šą¶­ ą¶­ą·ą¶§ą·’ ą¶…ą·€ą·ą·Šā€ą¶ŗ ą·€ą·š:\n"
"\n"
@@ -1147,30 +1153,30 @@ msgstr ""
"ą·ƒą·Šą¶®ą·ą¶“ą¶±ą¶ŗ ą¶†ą¶»ą¶øą·Šą¶· ą¶šą¶» ą¶‰ą¶Æą·’ą¶»ą·’ą¶ŗą¶§ ą¶šą¶»ą¶œą·™ą¶± ą¶ŗą·ą¶øą¶§ ą¶“ą·™ą¶» ą¶‘ą¶ø ą·ƒą¶‚ą¶ŗą·”ą¶šą·Šą¶­ ą¶­ą·ą¶§ą·’ ą·ƒą·–ą¶Æą·ą¶±ą¶øą·Šą·€ ą¶­ą¶¶ą·ą¶œą¶±ą·Šą¶±. ą·ƒą·Šą¶®ą·ą¶“ą¶±ą¶ŗ ą¶±ą·€ą¶­ą· "
"ą¶Æą·ą¶øą·“ą¶øą¶§ ą¶…ą·€ą·ą·Šā€ą¶ŗ ą¶±ą¶øą·Š \"Reboot\" ą·ƒą·–ą¶ ą¶šą¶ŗ ą¶”ą¶¶ą¶±ą·Šą¶±."
-#: ../image.py:93 ../packages.py:287 ../packages.py:338 ../packages.py:341
-#: ../yuminstall.py:931 ../iw/confirm_gui.py:32 ../textw/confirm_text.py:38
-#: ../textw/confirm_text.py:66
+#: ../image.py:93 ../livecd.py:355 ../packages.py:285 ../packages.py:336
+#: ../packages.py:339 ../yuminstall.py:1051 ../iw/confirm_gui.py:32
+#: ../textw/confirm_text.py:38 ../textw/confirm_text.py:66
msgid "_Back"
msgstr "ą¶†ą¶“ą·ƒą·”(_B)"
-#: ../image.py:136 ../urlinstall.py:212
-#, python-format
+#: ../image.py:136 ../urlinstall.py:207
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
-"An error occurred unmounting the CD. Please make sure you're not accessing %"
-"s from the shell on tty2 and then click OK to retry."
+"An error occurred unmounting the disc. Please make sure you're not "
+"accessing %s from the shell on tty2 and then click OK to retry."
msgstr ""
"CD ą¶œą·ą¶½ą·€ą·“ą¶øą·šą¶Æą·“ ą¶Æą·ą·ą¶ŗą¶šą·Š ą¶‡ą¶­ą·’ą·€ą·’ą¶ŗ. ą¶šą¶»ą·”ą¶«ą·ą¶šą¶» %s ą¶”ą¶¶ ą·€ą·’ą·ƒą·’ą¶±ą·Š shell ą¶‘ą¶šą¶šą·Š ą¶­ą·”ą¶½ tty2 ą¶·ą·ą·€ą·’ą¶­ ą¶±ą·œą¶šą¶»ą¶± ą¶¶ą·€ą¶§ "
"ą·€ą¶œ ą¶­ą·„ą·€ą·”ą¶»ą·” ą¶šą¶»ą¶œą·™ą¶± ą¶±ą·ą·€ą¶­ ą¶‹ą¶­ą·Šą·ƒą·„ ą¶šą·’ą¶»ą·“ą¶ø ą·ƒą¶³ą·„ą· 'ą·„ą¶»ą·’ (OK) ą¶øą¶­ ą¶šą·Šą¶½ą·’ą¶šą·Š ą¶šą¶»ą¶±ą·Šą¶±."
-#: ../image.py:170 ../urlinstall.py:103
+#: ../image.py:170 ../urlinstall.py:102
msgid "Copying File"
msgstr "ą¶œą·œą¶±ą·”ą·€ ą¶“ą·’ą¶§ą¶“ą¶­ą·Š ą¶šą¶»ą¶øą·’ą¶±ą·Š"
-#: ../image.py:171 ../urlinstall.py:104
+#: ../image.py:171 ../urlinstall.py:103
msgid "Transferring install image to hard drive..."
msgstr "ą·ƒą·Šą¶®ą·ą¶“ą¶± ą¶“ą·’ą·…ą·’ą¶¹ą·”ą·€ ą¶Æą·˜ą¶Ŗ ą¶­ą·ą¶§ą·’ą¶ŗą¶§ ą¶øą·ą¶»ą·” ą¶šą¶»ą¶øą·’ą¶±ą·Š ą¶“ą·€ą¶­ą·“..."
-#: ../image.py:181 ../urlinstall.py:114
+#: ../image.py:181 ../urlinstall.py:113
msgid ""
"An error occurred transferring the install image to your hard drive. You are "
"probably out of disk space."
@@ -1179,7 +1185,8 @@ msgstr ""
"ą¶±ą·œą¶øą·ą¶­ą·’ ą·€ą·’ą¶ŗ ą·„ą·ą¶š."
#: ../image.py:270
-msgid "Change CDROM"
+#, fuzzy
+msgid "Change Disc"
msgstr "ą¶šą¶»ą·”ą¶«ą·ą¶šą¶» ą·ƒą¶‚ą¶ŗą·”ą¶šą·Šą¶­ ą¶­ą·ą¶§ą·’ą¶ŗ ą¶øą·ą¶»ą·” ą¶šą¶»ą¶±ą·Šą¶±"
#: ../image.py:271
@@ -1187,27 +1194,29 @@ msgstr "ą¶šą¶»ą·”ą¶«ą·ą¶šą¶» ą·ƒą¶‚ą¶ŗą·”ą¶šą·Šą¶­ ą¶­ą·ą¶§ą·’ą¶ŗ ą¶øą·ą¶»ą·”
msgid "Please insert %s disc %d to continue."
msgstr "ą¶šą¶»ą·”ą¶«ą·ą¶šą¶» %s ą·ƒą¶‚ą¶ŗą·”ą¶šą·Šą¶­ ą¶­ą·ą¶§ą·’ą¶ŗ ą¶‡ą¶­ą·”ą¶½ą·Š ą¶šą¶»ą¶±ą·Šą¶±ą¶± %d ą¶†ą¶»ą¶øą·Šą¶· ą¶šą·’ą¶»ą·“ą¶øą¶§"
-#: ../image.py:306
-msgid "Wrong CDROM"
+#: ../image.py:305
+#, fuzzy
+msgid "Wrong Disc"
msgstr "ą·€ą·ą¶»ą¶Æą·’ ą·ƒą¶‚ą¶ŗą·”ą¶šą·Šą¶­ ą¶­ą·ą¶§ą·’ą¶ŗą¶šą·’"
-#: ../image.py:307
-#, python-format
-msgid "That's not the correct %s CDROM."
+#: ../image.py:306
+#, fuzzy, python-format
+msgid "That's not the correct %s disc."
msgstr "%s ą¶øą·™ą¶ŗ ą¶±ą·’ą·€ą·ą¶»ą¶Æą·’ ą·ƒą¶‚ą¶ŗą·”ą¶šą·Šą¶­ ą¶­ą·ą¶§ą·’ą¶ŗ ą¶±ą·œą·€ą·š"
-#: ../image.py:313
-msgid "Unable to access the CDROM."
+#: ../image.py:312
+#, fuzzy
+msgid "Unable to access the disc."
msgstr "ą·ƒą¶‚ą¶ŗą·”ą¶šą·Šą¶­ ą¶­ą·ą¶§ą·’ą¶ŗ ą¶šą·Šā€ą¶»ą·’ą¶ŗą·ą¶­ą·Šą¶øą¶š ą¶šą·’ą¶»ą·“ą¶øą¶§ ą¶±ą·œą·„ą·ą¶š"
-#: ../image.py:366
-#, python-format
+#: ../image.py:369
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"The file %s cannot be opened. This is due to a missing file or perhaps a "
"corrupt package. Please verify your installation tree contains all required "
"packages.\n"
"\n"
-"If you reboot, your system will be left in an inconsistent state that will "
+"If you exit, your system will be left in an inconsistent state that will "
"likely require reinstallation.\n"
"\n"
msgstr ""
@@ -1218,35 +1227,35 @@ msgstr ""
"ą·ƒą·’ą¶Æą·”ą·€ą·š.\n"
"\n"
-#: ../image.py:440
+#: ../image.py:443
#, python-format
msgid ""
"The ISO image %s has a size which is not a multiple of 2048 bytes. This may "
"mean it was corrupted on transfer to this computer.\n"
"\n"
-"It is recommended that you reboot and abort your installation, but you can "
+"It is recommended that you exit and abort your installation, but you can "
"choose to continue if you think this is in error."
msgstr ""
-#: ../image.py:514
-#, python-format
+#: ../image.py:517
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"The installer has tried to mount image #%s, but cannot find it on the "
"server.\n"
"\n"
"Please copy this image to the remote server's share path and click Retry. "
-"Click Reboot to abort the installation."
+"Click Exit to abort the installation."
msgstr ""
"ą·ƒą·Šą¶®ą·ą¶“ą¶šą¶ŗ #%s ą·ƒą·€ą·’ą¶šą·’ą¶»ą·“ą¶øą¶§ ą¶‹ą¶­ą·Šą·ƒą·„ ą¶šą¶½ ą¶±ą¶øą·”ą¶­ą·Š ą¶‘ą¶ŗ ą·ƒą·šą·€ą·ą¶Æą·ą¶ŗą¶šą¶ŗ ą¶­ą·”ą¶½ ą·ƒą·œą¶ŗą·ą¶œą¶­ ą¶±ą·œą·„ą·ą¶šą·’ą·€ą·’ą¶ŗ.\n"
"\n"
"ą¶šą¶»ą·”ą¶«ą·ą¶šą¶» ą¶øą·™ą¶ø ą¶“ą·’ą·…ą·’ą¶¹ą·”ą·€ ą¶Æą·”ą¶»ą·Šą·ƒą·Šą¶® ą·ƒą·šą·€ą·ą¶Æą·ą¶ŗą¶šą¶ŗą·š ą¶“ą·œą¶Æą·” ą¶øą·ą¶»ą·Šą¶œą¶ŗ ą¶­ą·”ą¶½ ą¶­ą¶¶ą· Retry ą¶øą¶­ ą¶šą·Šą¶½ą·’ą¶šą·Š ą¶šą¶»ą¶±ą·Šą¶±. ą·ƒą·Šą¶®ą·ą¶“ą¶±ą¶ŗ "
"ą¶±ą·€ą¶­ą· ą¶Æą·ą¶øą·“ą¶øą¶§ Reboot ą¶øą¶­ ą¶šą·Šą¶½ą·’ą¶šą·Š ą¶šą¶»ą¶±ą·Šą¶±."
-#: ../installclass.py:66
+#: ../installclass.py:67
msgid "Install on System"
msgstr "ą¶“ą¶Æą·Šą¶°ą¶­ą·’ą¶ŗ ą¶øą¶­ ą·ƒą·Šą¶®ą·ą¶“ą¶±ą¶ŗ ą¶šą¶»ą¶±ą·Šą¶±"
-#: ../iscsi.py:197 ../iscsi.py:198
+#: ../iscsi.py:199 ../iscsi.py:200
msgid "Initializing iSCSI initiator"
msgstr "iSCSI ą¶†ą¶»ą¶øą·Šą¶·ą¶šą¶ŗ ą¶†ą¶»ą¶øą·Šą¶·ą¶±ą¶ŗ ą¶šą¶»ą¶øą·’ą¶±ą·Š"
@@ -1255,35 +1264,35 @@ msgid "Scriptlet Failure"
msgstr "ą¶šą·šą¶­ą·”ą¶ø ą¶…ą·ƒą·ą¶»ą·Šą¶®ą¶š ą·€ą·’ą¶ŗ"
#: ../kickstart.py:76
-#, python-format
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"There was an error running the scriptlet. You may examine the output in %"
"s. This is a fatal error and your install will be aborted.\n"
"\n"
-"Press the OK button to reboot your system."
+"Press the OK button to exit the installer."
msgstr ""
"ą¶šą·šą¶­ ą¶»ą¶ ą¶±ą¶ŗ ą¶šą·Šā€ą¶»ą·’ą¶ŗą·ą¶­ą·Šą¶øą¶š ą¶šą·’ą¶»ą·“ą¶øą·šą¶Æą·“ ą¶Æą·ą·ą¶ŗą¶šą·Š ą¶‡ą¶­ą·’ ą·€ą·’ą¶ŗ. ą¶‘ą·„ą·’ ą¶“ą·Šā€ą¶»ą¶­ą·’ą¶Æą·ą¶±ą¶ŗ %s ą¶­ą·”ą¶½ą·’ą¶±ą·Š ą¶¶ą¶½ą·ą¶œą¶­ ą·„ą·ą¶š. ą¶øą·™ą¶ŗ ą¶·ą¶ŗą·ą¶±ą¶š "
"ą¶Æą·ą·ą¶ŗą¶šą·Š ą·€ą¶± ą¶¶ą·ą·€ą·’ą¶±ą·Š ą·ƒą·Šą¶®ą·ą¶“ą¶±ą¶ŗ ą¶±ą¶­ą¶» ą·€ą·™ą¶±ą·” ą¶‡ą¶­.\n"
"\n"
"ą¶“ą¶Æą·Šą¶°ą¶­ą·’ą¶ŗ ą¶±ą·ą·€ą¶­ ą¶šą·Šā€ą¶»ą·’ą¶ŗą·ą¶­ą·Šą¶øą¶š ą¶šą·’ą¶»ą·“ą¶ø ą·ƒą¶³ą·„ą· OK ą·ƒą·–ą¶ ą¶šą¶ŗ ą¶”ą¶¶ą¶±ą·Šą¶±."
-#: ../kickstart.py:942 ../kickstart.py:959
+#: ../kickstart.py:951 ../kickstart.py:968
msgid "Running..."
msgstr "ą¶šą·Šā€ą¶»ą·’ą¶ŗą·ą¶­ą·Šą¶øą¶š ą¶šą¶»ą·€ą¶øą·’ą¶±ą·Š..."
-#: ../kickstart.py:943
+#: ../kickstart.py:952
msgid "Running post-install scripts"
msgstr "ą¶“ą·™ą¶» ą·ƒą·Šą¶®ą·ą¶“ą¶± ą¶šą·šą¶­ ą¶»ą¶ ą¶± ą¶šą·Šā€ą¶»ą·’ą¶ŗą·ą¶­ą·Šą¶øą¶š ą¶šą¶»ą¶øą·’ą¶±ą·Š"
-#: ../kickstart.py:960
+#: ../kickstart.py:969
msgid "Running pre-install scripts"
msgstr "ą¶“ą·™ą¶» ą·ƒą·Šą¶®ą·ą¶“ą¶± ą¶šą·šą¶­ ą¶»ą¶ ą¶± ą¶šą·Šā€ą¶»ą·’ą¶ŗą·ą¶­ą·Šą¶øą¶š ą¶šą¶»ą¶øą·’ą¶±ą·Š"
-#: ../kickstart.py:991
+#: ../kickstart.py:1000
msgid "Missing Package"
msgstr "ą¶‡ą·ƒą·”ą¶»ą·”ą¶ø ą¶…ą·ƒą·Šą¶®ą·ą¶± ą¶œą¶­ ą·€ą·“ ą¶‡ą¶­"
-#: ../kickstart.py:992
+#: ../kickstart.py:1001
#, python-format
msgid ""
"You have specified that the package '%s' should be installed. This package "
@@ -1292,16 +1301,16 @@ msgstr ""
"ą¶”ą¶¶ ą·€ą·’ą·ƒą·’ą¶±ą·Š ą·ƒą·Šą¶®ą·ą¶“ą¶±ą¶ŗ ą¶šą·’ą¶»ą·“ą¶øą¶§ '%s' ą¶‡ą·ƒą·”ą¶»ą·”ą¶ø ą¶­ą·ą¶»ą·ą¶œą·™ą¶± ą¶‡ą¶­. ą¶øą·™ą¶ø ą¶‡ą·ƒą·”ą¶»ą·”ą¶ø ą¶·ą·ą·€ą·’ą¶­ą¶ŗą·š ą¶±ą·œą¶øą·ą¶­. ą¶”ą¶¶ą¶§ ą¶…ą·€ą·ą·Šā€ą¶ŗ "
"ą·€ą¶±ą·Šą¶±ą·š ą·ƒą¶®ą·ą¶“ą¶±ą¶ŗ ą¶‰ą¶Æą·’ą¶»ą·’ą¶ŗą¶§ ą¶šą¶»ą¶œą·™ą¶± ą¶ŗą·ą¶øą¶§ą¶Æ ą¶±ą·ą¶­ą·„ą·œą¶­ą·Š ą¶±ą·€ą¶­ą· ą¶Æą·ą¶øą·“ą¶øą¶§ą¶Æ?"
-#: ../kickstart.py:998 ../kickstart.py:1036 ../yuminstall.py:719
-#: ../yuminstall.py:721
+#: ../kickstart.py:1007 ../kickstart.py:1045 ../yuminstall.py:748
+#: ../yuminstall.py:751
msgid "_Abort"
msgstr "ą¶±ą·€ą¶­ą· ą¶Æą¶øą¶±ą·Šą¶±(_A)"
-#: ../kickstart.py:1028
+#: ../kickstart.py:1037
msgid "Missing Group"
msgstr "ą¶šą·ą¶«ą·Šą¶©ą¶ŗ ą¶…ą·ƒą·Šą¶®ą·ą¶± ą¶œą¶­ ą·€ą·“ ą¶‡ą¶­"
-#: ../kickstart.py:1029
+#: ../kickstart.py:1038
#, python-format
msgid ""
"You have specified that the group '%s' should be installed. This group does "
@@ -1310,53 +1319,39 @@ msgstr ""
"ą¶”ą¶¶ ą·€ą·’ą·ƒą·’ą¶±ą·Š ą·ƒą·Šą¶®ą·ą¶“ą¶±ą¶ŗ ą·ƒą¶³ą·„ą· '%s' ą¶šą·ą¶«ą·Šą¶©ą¶ŗ ą¶­ą·ą¶»ą·ą¶œą·™ą¶± ą¶‡ą¶­. ą¶øą·™ą¶ø ą¶šą·ą¶«ą·Šą¶©ą¶ŗ ą¶·ą·ą·€ą·’ą¶­ą¶ŗą·š ą¶±ą·œą¶øą·ą¶­. ą¶”ą¶¶ą¶§ ą¶…ą·€ą·ą·Šā€ą¶ŗ "
"ą·€ą¶±ą·Šą¶±ą·š ą·ƒą¶®ą·ą¶“ą¶±ą¶ŗ ą¶‰ą¶Æą·’ą¶»ą·’ą¶ŗą¶§ ą¶šą¶»ą¶œą·™ą¶± ą¶ŗą·ą¶øą¶§ą¶Æ ą¶±ą·ą¶­ą·„ą·œą¶­ą·Š ą¶±ą·€ą¶­ą· ą¶Æą·ą¶øą·“ą¶øą¶§ą¶Æ?"
-#: ../livecd.py:79
+#: ../livecd.py:93
#, fuzzy
msgid "Unable to find image"
msgstr "ą·ƒą·Šą¶®ą·ą¶“ą¶±ą¶ŗą¶±ą·Š ą¶…ą¶©ą¶‚ą¶œą·” ą¶“ą·’ą·…ą·’ą¶¹ą·”ą·€ ą·ƒą·œą¶ŗą·ą¶œą¶­ ą¶±ą·œą·„ą·ą¶šą·’ ą·€ą·’ą¶ŗ %s"
-#: ../livecd.py:80
+#: ../livecd.py:94
#, python-format
msgid ""
"The given location isn't a valid %s live CD to use as an installation source."
msgstr ""
-#: ../livecd.py:84 ../livecd.py:329
+#: ../livecd.py:98
#, fuzzy
msgid "Exit installer"
msgstr "ą·ƒą·Šą¶®ą·ą¶“ą¶±ą¶ŗ ą¶šą¶»ą¶±ą·Šą¶±ą· %s"
-#: ../livecd.py:160
+#: ../livecd.py:174
#, fuzzy
msgid "Copying live image to hard drive."
msgstr "ą·ƒą·Šą¶®ą·ą¶“ą¶± ą¶“ą·’ą·…ą·’ą¶¹ą·”ą·€ ą¶Æą·˜ą¶Ŗ ą¶­ą·ą¶§ą·’ą¶ŗą¶§ ą¶øą·ą¶»ą·” ą¶šą¶»ą¶øą·’ą¶±ą·Š ą¶“ą·€ą¶­ą·“..."
-#: ../livecd.py:189
+#: ../livecd.py:203
#, fuzzy
msgid "Doing post-installation"
msgstr "%s %s ą·ƒą·Šą¶®ą·ą¶“ą¶±ą¶ŗ"
-#: ../livecd.py:190
+#: ../livecd.py:204
#, fuzzy
msgid ""
"Performing post-installation filesystem changes. This may take several "
"minutes..."
msgstr "ą·ƒą·Šą¶®ą·ą¶“ą¶±ą¶ŗ ą¶†ą¶»ą¶øą·Šą¶· ą¶šą¶»ą¶øą·’ą¶±ą·Š ą¶“ą·€ą¶­ą·“. ą¶øą·š ą·ƒą¶³ą·„ą· ą¶øą·’ą¶±ą·’ą¶­ą·Šą¶­ą·” ą¶šą·’ą·„ą·’ą¶“ą¶ŗą¶šą·Š ą¶œą¶­ą·€ą¶±ą·” ą¶‡ą¶­..."
-#: ../livecd.py:328 ../textw/confirm_text.py:26 ../textw/confirm_text.py:28
-#: ../textw/confirm_text.py:54 ../textw/confirm_text.py:56
-#: ../textw/constants_text.py:44 ../loader2/cdinstall.c:392
-#: ../loader2/driverdisk.c:274 ../loader2/driverdisk.c:305
-#: ../loader2/driverdisk.c:390 ../loader2/driverselect.c:70
-#: ../loader2/driverselect.c:182 ../loader2/driverselect.c:207
-#: ../loader2/hdinstall.c:265 ../loader2/hdinstall.c:320 ../loader2/kbd.c:131
-#: ../loader2/loader.c:338 ../loader2/loader.c:1002 ../loader2/loader.c:1024
-#: ../loader2/net.c:268 ../loader2/net.c:307 ../loader2/net.c:740
-#: ../loader2/net.c:1065 ../loader2/net.c:1821 ../loader2/nfsinstall.c:57
-#: ../loader2/urls.c:282 ../loader2/urls.c:470
-msgid "Back"
-msgstr "ą¶†ą¶“ą·ƒą·”"
-
#: ../network.py:51
msgid "Hostname must be 64 or less characters in length."
msgstr "ą¶°ą·ą¶»ą¶š ą¶±ą·ą¶øą¶ŗ ą¶Æą·’ą¶œą·’ą¶±ą·Š ą¶…ą¶šą·Šā€ą·‚ą¶» 64 ą·„ą· ą¶Šą¶§ ą·€ą¶©ą· ą¶…ą¶©ą·” ą·€ą·’ą¶ŗ ą¶ŗą·”ą¶­ą·”ą¶ŗ."
@@ -1392,26 +1387,26 @@ msgstr "'%s' ą·€ą¶½ą¶‚ą¶œą·” IPv6 ą¶½ą·’ą¶“ą·’ą¶±ą¶ŗą¶šą·Š ą¶±ą·œą·€ą·š."
msgid "'%s' is an invalid IP address."
msgstr "'%s' ą·€ą¶½ą¶‚ą¶œą·” IPv6 ą¶½ą·’ą¶“ą·’ą¶±ą¶ŗą¶šą·Š ą¶±ą·œą·€ą·š."
-#: ../packages.py:258
+#: ../packages.py:256
#, fuzzy
msgid "Invalid Key"
msgstr "ą¶ˆą¶³ą·’ą¶ŗ ą·ƒą·ą·€ą¶Æą·Šā€ą¶ŗą¶ŗą·’"
-#: ../packages.py:259
+#: ../packages.py:257
#, fuzzy
msgid "The key you entered is invalid."
msgstr "ą¶”ą¶¶ ą¶‡ą¶­ą·”ą¶½ą¶­ą·Š ą¶šą¶½ ą¶…ą¶œą¶ŗ ą¶±ą·’ą·€ą·ą¶»ą¶Æą·’ ą¶…ą¶‚ą¶šą¶ŗą¶šą·Š ą¶±ą·œą·€ą·š"
-#: ../packages.py:287
+#: ../packages.py:285
#, fuzzy
msgid "_Skip"
msgstr "ą¶øą¶Ÿ ą·„ą¶»ą·’ą¶±ą·Šą¶±"
-#: ../packages.py:319
+#: ../packages.py:317 ../packages.py:340
msgid "Warning! This is pre-release software!"
msgstr "ą¶…ą·€ą·€ą·ą¶Æą¶ŗą¶ŗą·’! ą¶øą·™ą¶ŗ ą¶“ą·™ą¶» ą·ƒą·–ą¶Æą·ą¶±ą¶øą·Š ą¶øą·˜ą¶Æą·”ą¶šą·ą¶‚ą¶œą¶ŗą¶šą·’!"
-#: ../packages.py:320
+#: ../packages.py:318
#, python-format
msgid ""
"Thank you for downloading this pre-release of %s.\n"
@@ -1438,7 +1433,7 @@ msgstr ""
"\n"
"ą¶Æą·ą· ą·€ą·ą¶»ą·Šą¶­ą· ą¶šą·’ą¶»ą·“ą¶ø ą·ƒą¶³ą·„ą· '%s'.\n"
-#: ../packages.py:333
+#: ../packages.py:331
msgid "_Install anyway"
msgstr "ą¶šą·™ą·ƒą·š ą·„ą· ą·ƒą·Šą¶®ą·ą¶“ą¶±ą¶ŗ ą¶šą¶»ą¶±ą·Šą¶±(_I)"
@@ -1484,16 +1479,16 @@ msgstr "ą¶°ą·ą·€ą¶šą¶ŗ ą¶±ą·œą·ƒą¶½ą¶šą· ą·„ą¶»ą·’ą¶±ą·Šą¶±(_I)"
msgid "_Re-initialize drive"
msgstr ""
-#: ../partedUtils.py:890
+#: ../partedUtils.py:911
msgid "Initializing"
msgstr "ą¶†ą¶»ą¶øą·Šą¶·ą¶±ą¶ŗ ą¶šą¶»ą¶øą·’ą¶±ą·Š"
-#: ../partedUtils.py:891
+#: ../partedUtils.py:912
#, python-format
msgid "Please wait while formatting drive %s...\n"
msgstr "%s ą¶°ą·ą·€ą¶šą¶ŗ ą·ƒą¶‚ą¶ŗą·”ą¶­ą·’ ą¶šą¶»ą¶øą·’ą¶±ą·Š ą¶“ą·€ą¶­ą·“, ą¶šą¶»ą·”ą¶«ą·ą¶šą¶» ą¶øą¶³ą¶šą·Š ą¶»ą·ą¶³ą·“ ą·ƒą·’ą¶§ą·’ą¶±ą·Šą¶±...\n"
-#: ../partedUtils.py:1053
+#: ../partedUtils.py:1076
#, python-format
msgid ""
"The partition table on device %s (%s) was unreadable. To create new "
@@ -1512,7 +1507,7 @@ msgstr ""
"\n"
"ą¶øą·™ą·„ą·’ ą¶‡ą¶­ą·’ ą·ƒą·’ą¶‹ą·…ą·”ą¶ø ą¶Æą¶­ą·Šą¶­ą¶ŗą¶±ą·Š ą¶øą¶šą· ą¶Æą¶øą¶øą·’ą¶±ą·Š ą¶†ą¶»ą¶øą·Šą¶·ą¶±ą¶ŗ ą¶šą·’ą¶»ą·“ą¶øą¶§ ą¶”ą¶¶ą¶§ ą¶…ą·€ą·ą·Šā€ą¶ŗą¶Æ?"
-#: ../partedUtils.py:1102
+#: ../partedUtils.py:1125
#, python-format
msgid ""
"The partition table on device %s was unreadable. To create new partitions it "
@@ -1530,7 +1525,7 @@ msgstr ""
"\n"
"ą¶øą·™ą·„ą·’ ą¶‡ą¶­ą·’ ą·ƒą·’ą¶‹ą·…ą·”ą¶ø ą¶Æą¶­ą·Šą¶­ą¶ŗą¶±ą·Š ą¶øą¶šą· ą¶Æą¶øą¶øą·’ą¶±ą·Š ą¶†ą¶»ą¶øą·Šą¶·ą¶±ą¶ŗ ą¶šą·’ą¶»ą·“ą¶øą¶§ ą¶”ą¶¶ą¶§ ą¶…ą·€ą·ą·Šā€ą¶ŗą¶Æ?"
-#: ../partedUtils.py:1144
+#: ../partedUtils.py:1168
#, python-format
msgid ""
"The drive /dev/%s has more than 15 partitions on it. The SCSI subsystem in "
@@ -1539,11 +1534,20 @@ msgid ""
"any partitions beyond /dev/%s15 in %s"
msgstr ""
-#: ../partedUtils.py:1242
+#: ../partedUtils.py:1184
+#, python-format
+msgid ""
+"The drive /dev/%s has more than 15 partitions on it. The SCSI subsystem in "
+"the Linux kernel does not allow for more than 15 partitions at this time. "
+"You will not be able to make changes to the partitioning of this disk or use "
+"any partitions beyond /dev/%s15 in %s"
+msgstr ""
+
+#: ../partedUtils.py:1276
msgid "No Drives Found"
msgstr "ą¶°ą·ą·€ą¶šą¶ŗą¶±ą·Š ą¶šą·’ą·ƒą·’ą·€ą¶šą·Š ą·ƒą·œą¶ŗą·ą¶œą¶­ ą¶±ą·œą·„ą·ą¶šą·’ ą·€ą·’ą¶ŗ"
-#: ../partedUtils.py:1243
+#: ../partedUtils.py:1277
msgid ""
"An error has occurred - no valid devices were found on which to create new "
"file systems. Please check your hardware for the cause of this problem."
@@ -2070,40 +2074,40 @@ msgid ""
"size."
msgstr "ą¶­ą·ą¶­ą·Šą·€ą·’ą¶š ą¶“ą¶»ą·’ą¶øą·ą·€ą·š ą¶“ą·Šā€ą¶»ą¶øą·ą¶«ą¶ŗ ą¶“ą¶»ą·’ą¶øą· ą¶šą¶«ą·Šą¶©ą·ą¶ŗą¶øą·š ą¶·ą·žą¶­ą·’ą¶š ą¶“ą·Šā€ą¶»ą¶øą·ą¶«ą¶ŗą¶§ ą·€ą¶©ą· ą·€ą·’ą·ą·ą¶½ ą·€ą·’ą¶ŗ ą¶ŗą·”ą¶­ą·”ą¶ŗ."
-#: ../rescue.py:129
+#: ../rescue.py:146
msgid "Starting Interface"
msgstr "ą¶…ą¶­ą·”ą¶»ą·” ą¶øą·”ą·„ą·”ą¶«ą¶­ ą¶šą·Šā€ą¶»ą·’ą¶ŗą·ą¶­ą·Šą¶øą¶š ą¶šą¶»ą¶øą·’ą¶±ą·Š"
-#: ../rescue.py:130
+#: ../rescue.py:147
#, python-format
msgid "Attempting to start %s"
msgstr "%s ą¶†ą¶»ą¶øą·Šą¶· ą¶šą·’ą¶»ą·“ą¶øą¶§ ą¶‹ą¶­ą·Šą·ƒą·„ ą¶šą¶»ą¶øą·’ą¶±ą·Š"
-#: ../rescue.py:175
+#: ../rescue.py:189
msgid "When finished please exit from the shell and your system will reboot."
msgstr "ą·ƒą·Šą¶®ą·ą¶“ą¶±ą¶ŗ ą¶…ą·€ą·ƒą¶±ą·Š ą·€ą·– ą¶“ą·ƒą·” ą¶“ą¶Æą·Šą¶°ą¶­ą·’ą¶ŗ ą¶±ą·ą·€ą¶­ ą¶šą·Šā€ą¶»ą·’ą¶ŗą·ą¶­ą·Šą¶øą¶š ą¶šą·’ą¶»ą·“ą¶ø ą·ƒą¶³ą·„ą· shell ą¶‘ą¶šą·™ą¶±ą·Š ą¶“ą·’ą¶§ą·€ą¶±ą·Šą¶±."
-#: ../rescue.py:201
+#: ../rescue.py:215
msgid "Setup Networking"
msgstr "ą¶¢ą·ą¶½ą¶ŗ ą·ƒą¶šą·ƒą·”ą¶»ą·”ą·€ą¶øą·Š ą¶šą¶»ą¶±ą·Šą¶±"
-#: ../rescue.py:202
+#: ../rescue.py:216
msgid "Do you want to start the network interfaces on this system?"
msgstr "ą¶“ą¶Æą·Šą¶°ą¶­ą·’ą¶ŗ ą¶­ą·”ą¶½ ą¶­ą·’ą¶¶ą·™ą¶± ą¶¢ą·ą¶½ ą·ƒą¶øą·Šą¶¶ą¶±ą·Šą¶°ą¶š ą¶…ą¶­ą·”ą¶»ą·” ą¶øą·”ą·„ą·”ą¶«ą¶­ą·Š ą¶†ą¶»ą¶øą·Šą¶· ą¶šą·’ą¶»ą·“ą¶øą¶§ ą¶”ą¶¶ą¶§ ą¶…ą·€ą·ą·Šā€ą¶ŗą¶Æ ?"
-#: ../rescue.py:243 ../text.py:598
+#: ../rescue.py:256 ../text.py:598
msgid "Cancelled"
msgstr "ą¶…ą·€ą¶½ą¶‚ą¶œą·” ą¶šą¶»ą¶± ą¶½ą¶Æą·“"
-#: ../rescue.py:244 ../text.py:599
+#: ../rescue.py:257 ../text.py:599
msgid "I can't go to the previous step from here. You will have to try again."
msgstr "ą¶øą·ą·„ą¶§ ą¶“ą·™ą¶» ą¶“ą·’ą¶ŗą·€ą¶»ą·™ą¶±ą·Š ą¶‰ą¶Æą·’ą¶»ą·’ą¶ŗą¶§ ą¶ŗą· ą¶±ą·œą·„ą·ą¶š. ą¶”ą¶¶ ą·€ą·’ą·ƒą·’ą¶±ą·Š ą¶øą·™ą¶ŗ ą¶±ą·ą·€ą¶­ ą¶‹ą¶­ą·Šą·ƒą·„ ą¶šą¶½ą¶ŗą·”ą¶­ą·” ą·€ą·š."
-#: ../rescue.py:276 ../rescue.py:343 ../rescue.py:351 ../rescue.py:434
+#: ../rescue.py:289 ../rescue.py:356 ../rescue.py:364 ../rescue.py:445
msgid "Rescue"
msgstr "ą¶øą·”ą¶Æą·€ą·ą¶œą¶±ą·Šą¶±"
-#: ../rescue.py:277
+#: ../rescue.py:290
#, python-format
msgid ""
"The rescue environment will now attempt to find your Linux installation and "
@@ -2125,29 +2129,29 @@ msgstr ""
"(shell) ą·€ą·™ą¶­ ą¶½ą¶Ÿą· ą·€ą·’ą¶ŗ ą·„ą·ą¶š.\n"
"\n"
-#: ../rescue.py:287 ../iw/partition_gui.py:567 ../textw/network_text.py:55
+#: ../rescue.py:300 ../iw/partition_gui.py:567 ../textw/network_text.py:55
#: ../loader2/cdinstall.c:113 ../loader2/cdinstall.c:121
-#: ../loader2/driverdisk.c:480
+#: ../loader2/driverdisk.c:487
msgid "Continue"
msgstr "ą¶Æą·’ą¶œą¶§ą¶ø ą¶šą¶»ą¶œą·™ą¶± ą¶ŗą¶±ą·Šą¶±"
-#: ../rescue.py:287 ../rescue.py:292
+#: ../rescue.py:300 ../rescue.py:305
msgid "Read-Only"
msgstr "ą¶šą·’ą¶ŗą·€ą·“ą¶øą¶§ ą¶“ą¶øą¶«ą·’"
-#: ../rescue.py:318
+#: ../rescue.py:331
msgid "System to Rescue"
msgstr "ą¶øą·”ą¶Æą·€ą· ą¶œą·ą¶±ą·“ą¶øą¶§ ą¶­ą·’ą¶¶ą·™ą¶± ą¶“ą¶Æą·Šą¶°ą¶­ą·’ą¶ŗ"
-#: ../rescue.py:319
+#: ../rescue.py:332
msgid "What partition holds the root partition of your installation?"
msgstr "ą¶”ą¶¶ą·š ą·ƒą·Šą¶®ą·ą¶“ą¶±ą¶ŗą·š root ą¶šą·œą¶§ą·ƒą·Š ą¶Æą¶»ą· ą·ƒą·’ą¶§ą·’ą¶±ą·Šą¶±ą·š ą¶šą·”ą¶ø ą¶šą·œą¶§ą·ƒą·šą¶Æ?"
-#: ../rescue.py:321 ../rescue.py:325 ../text.py:572 ../text.py:574
+#: ../rescue.py:334 ../rescue.py:338 ../text.py:572 ../text.py:574
msgid "Exit"
msgstr "ą¶“ą·’ą¶§ą·€ą·™ą¶±ą·”"
-#: ../rescue.py:344
+#: ../rescue.py:357
msgid ""
"Your system had dirty file systems which you chose not to mount. Press "
"return to get a shell from which you can fsck and mount your partitions. "
@@ -2157,7 +2161,7 @@ msgstr ""
"ą¶šą·œą¶§ą·ƒą·Š ą·ƒą·’ą¶ŗą¶½ą·Šą¶½ ą·ƒą·€ą·’ ą¶šą·’ą¶»ą·“ą¶ø ą·ƒą¶³ą·„ą· return ą¶”ą¶¶ą¶±ą·Šą¶±. ą¶”ą¶¶ shell ą¶‘ą¶šą·™ą¶±ą·Š ą¶“ą·’ą¶§ ą·€ą·– ą·€ą·ą·„ą·ą¶ø ą¶“ą¶Æą·Šą¶°ą¶­ą·’ą¶ŗ ą·ƒą·Šą·€ą¶ŗą¶‚ą¶šą·Šā€ą¶»ą·“ą¶ŗą·€ "
"ą¶±ą·ą·€ą¶­ ā€ ą¶šą·Šā€ą¶»ą·’ą¶ŗą·ą¶­ą·Šą¶øą·€ą¶±ą·” ą¶‡ą¶­ą¶š ."
-#: ../rescue.py:352
+#: ../rescue.py:365
#, python-format
msgid ""
"Your system has been mounted under %s.\n"
@@ -2178,7 +2182,7 @@ msgstr ""
"\n"
"ą¶”ą¶¶ shell ą¶‘ą¶šą·™ą¶±ą·Š ą¶“ą·’ą¶§ ą·€ą·– ą·€ą·ą·„ą·ą¶ø ą¶“ą¶Æą·Šą¶°ą¶­ą·’ą¶ŗ ą·ƒą·Šą·€ą¶ŗą¶‚ą¶šą·Šā€ą¶»ą·“ą¶ŗą·€ ą¶±ą·ą·€ą¶­ ā€ ą¶šą·Šā€ą¶»ą·’ą¶ŗą·ą¶­ą·Šą¶øą·€ą¶±ą·” ą¶‡ą¶­."
-#: ../rescue.py:435
+#: ../rescue.py:446
#, python-format
msgid ""
"An error occurred trying to mount some or all of your system. Some of it may "
@@ -2193,11 +2197,11 @@ msgstr ""
"shell ą¶‘ą¶šą¶šą·Š ą¶½ą¶¶ą· ą¶œą·ą¶±ą·“ą¶ø ą·ƒą¶³ą·„ą· <return> ą¶”ą¶¶ą¶±ą·Šą¶±. ą¶”ą¶¶ shell ą¶‘ą¶šą·™ą¶±ą·Š ą¶“ą·’ą¶§ ą·€ą·– ą·€ą·ą·„ą·ą¶ø ą¶“ą¶Æą·Šą¶°ą¶­ą·’ą¶ŗ "
"ą·ƒą·Šą·€ą¶ŗą¶‚ą¶šą·Šā€ą¶»ą·“ą¶ŗą·€ ą¶±ą·ą·€ą¶­ ā€ ą¶šą·Šā€ą¶»ą·’ą¶ŗą·ą¶­ą·Šą¶øą·€ą¶±ą·” ą¶‡ą¶­."
-#: ../rescue.py:441
+#: ../rescue.py:452
msgid "Rescue Mode"
msgstr "ą¶øą·”ą¶Æą·€ą·ą¶œą·ą¶±ą·“ą¶øą·š ą¶øą·ą¶­ą¶ŗ"
-#: ../rescue.py:442
+#: ../rescue.py:453
msgid ""
"You don't have any Linux partitions. Press return to get a shell. The system "
"will reboot automatically when you exit from the shell."
@@ -2205,7 +2209,7 @@ msgstr ""
"ą¶”ą¶¶ ą·ƒą¶­ą·”ą·€ Linux ą¶šą·œą¶§ą·ƒą·Š ą¶±ą·œą¶øą·ą¶­. shell ą¶‘ą¶šą¶šą·Š ą¶½ą¶¶ą· ą¶œą·ą¶±ą·“ą¶ø ą·ƒą¶³ą·„ą· <return> ą¶”ą¶¶ą¶±ą·Šą¶±. ą¶”ą¶¶ shell "
"ą¶‘ą¶šą·™ą¶±ą·Š ą¶“ą·’ą¶§ ą·€ą·– ą·€ą·ą·„ą·ą¶ø ą¶“ą¶Æą·Šą¶°ą¶­ą·’ą¶ŗ ą·ƒą·Šą·€ą¶ŗą¶‚ą¶šą·Šā€ą¶»ą·“ą¶ŗą·€ ą¶±ą·ą·€ą¶­ ā€ ą¶šą·Šā€ą¶»ą·’ą¶ŗą·ą¶­ą·Šą¶øą·€ą¶±ą·” ą¶‡ą¶­."
-#: ../rescue.py:455
+#: ../rescue.py:466
#, python-format
msgid "Your system is mounted under the %s directory."
msgstr "ą¶”ą¶¶ą·š ą¶“ą¶Æą·Šą¶°ą¶­ą·’ą¶ŗ %s ą¶¶ą·„ą¶½ą·”ą¶ø ą¶ŗą¶§ą¶­ą·š ą·ƒą·€ą·’ą¶šą¶»ą¶± ą¶½ą¶Æą·“"
@@ -2268,7 +2272,7 @@ msgstr ""
msgid "Save Crash Dump"
msgstr "ą¶¶ą·’ą¶³ą·€ą·ą¶§ą·“ą¶øą·š ą¶“ą·Šā€ą¶»ą¶­ą·’ą¶Æą·ą¶±ą¶ŗ ą·ƒą·”ą¶»ą¶šą·’ą¶±ą·Šą¶±"
-#: ../text.py:469 ../loader2/lang.c:55 ../loader2/loader.c:155
+#: ../text.py:469 ../loader2/lang.c:55 ../loader2/loader.c:153
#, c-format, python-format
msgid "Welcome to %s"
msgstr "%s ą·€ą·™ą¶­ ą·ƒą·ą¶Æą¶»ą¶ŗą·™ą¶±ą·Š ą¶“ą·’ą·…ą·’ą¶œą¶±ą·’ą¶øą·”"
@@ -2396,18 +2400,18 @@ msgstr "ą·ƒą·ą·€ą¶Æą·Šā€ą¶ŗ ą¶¶ą·„ą¶½ą·”ą¶øą·Š"
msgid "%s not found"
msgstr "%s ą¶·ą·ą·€ą·’ą¶­ą¶ŗą·š ą¶±ą·œą¶øą·ą¶­"
-#: ../urlinstall.py:38
+#: ../urlinstall.py:37
msgid "Connecting..."
msgstr "ą·ƒą¶øą·Šą¶¶ą¶±ą·Šą¶° ą·€ą·™ą¶øą·’ą¶±ą·Š..."
-#: ../urlinstall.py:77
-#, python-format
+#: ../urlinstall.py:76
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"The file %s cannot be opened. This is due to a missing file or perhaps a "
"corrupt package. Please verify your mirror contains all required packages, "
"and try using a different one.\n"
"\n"
-"If you reboot, your system will be left in an inconsistent state that will "
+"If you exit, your system will be left in an inconsistent state that will "
"likely require reinstallation.\n"
"\n"
msgstr ""
@@ -2542,139 +2546,148 @@ msgstr "VNC ą·ƒą·šą·€ą· ą¶Æą·ą·„ą¶šą¶ŗ ą¶Æą·ą¶±ą·Š ą¶šą·Šā€ą¶»ą·’ą¶ŗą·ą¶­ą·
msgid "Attempting to connect to vnc client on host %s..."
msgstr "%s ą¶°ą·ą¶»ą¶šą¶ŗą·š ą¶­ą·’ą¶¶ą·™ą¶± vnc ą¶œą·Šā€ą¶»ą·ą·„ą¶šą¶ŗ ą·ƒą¶øą¶Ÿ ą·ƒą¶øą·Šą¶¶ą¶±ą·Šą¶° ą·€ą·“ą¶øą¶§ ą¶‹ą¶­ą·Šą·ƒą·„ ą¶šą¶»ą¶øą·’ą¶±ą·Š..."
-#: ../vnc.py:309
+#: ../vnc.py:311
msgid "Connected!"
msgstr "ą·ƒą¶øą·Šą¶¶ą¶±ą·Šą¶° ą·€ą·’ą¶ŗ!"
-#: ../vnc.py:314
+#: ../vnc.py:316
msgid "Giving up attempting to connect after 50 tries!\n"
msgstr "ą·ƒą¶øą·Šą¶¶ą¶±ą·Šą¶° ą·€ą·“ą¶øą¶§ 50 ą·€ą¶»ą¶šą·Š ą¶‹ą¶­ą·Šą·ƒą·„ ą¶šą·’ą¶»ą·“ą¶øą·™ą¶±ą·Š ą¶“ą·ƒą·”ą·€ ą¶…ą¶­ą·„ą·ą¶» ą¶Æą¶øą¶øą·’ą¶±ą·Š!\n"
-#: ../vnc.py:316
+#: ../vnc.py:318
#, python-format
msgid "Please manually connect your vnc client to %s to begin the install."
msgstr "ą¶šą¶»ą·”ą¶«ą·ą¶šą¶» ą·ƒą·Šą¶®ą·ą¶“ą¶±ą¶ŗ ą¶†ą¶»ą¶øą·Šą¶· ą¶šą·’ą¶»ą·“ą¶ø ą·ƒą¶³ą·„ą· ą¶”ą¶¶ą·š vnc ą·ƒą·šą·€ą· ą¶œą·Šā€ą¶»ą·ą·„ą¶šą¶ŗ %s ą·„ą· ą¶…ą¶­ą·’ą¶±ą·Š ą·ƒą¶øą·Šą¶¶ą¶±ą·Šą¶° ą¶šą¶»ą¶±ą·Šą¶±."
-#: ../vnc.py:318
+#: ../vnc.py:320
msgid "Please manually connect your vnc client to begin the install."
msgstr "ą¶šą¶»ą·”ą¶«ą·ą¶šą¶» ą·ƒą·Šą¶®ą·ą¶“ą¶±ą¶ŗ ą¶†ą¶»ą¶øą·Šą¶· ą¶šą·’ą¶»ą·“ą¶ø ą·ƒą¶³ą·„ą· ą¶”ą¶¶ą·š vnc ą·ƒą·šą·€ą· ą¶œą·Šā€ą¶»ą·ą·„ą¶šą¶ŗ ą¶…ą¶­ą·’ą¶±ą·Š ą·ƒą¶øą·Šą¶¶ą¶±ą·Šą¶° ą¶šą¶»ą¶±ą·Šą¶±."
-#: ../vnc.py:322
+#: ../vnc.py:324
msgid "Will try to connect again in 15 seconds..."
msgstr "ą¶­ą¶­ą·Šą¶“ą¶» 15 ą¶“ą·ƒą·”ą·€ ą¶±ą·ą·€ą¶­ ą·ƒą¶øą·Šą¶¶ą¶±ą·Šą¶° ą·€ą·“ą¶øą¶§ ą¶‹ą¶­ą·Šą·ƒą·„ ą¶šą¶»ą¶±ą·” ą¶‡ą¶­..."
-#: ../vnc.py:330
+#: ../vnc.py:332
#, python-format
msgid "Please connect to %s to begin the install..."
msgstr "ą·ƒą·Šą¶®ą¶“ą¶±ą¶ŗ ą¶†ą¶»ą¶øą·Šą¶· ą¶šą·’ą¶»ą·“ą¶øą¶§ %s ą·„ą· ą·ƒą¶øą·Šą¶¶ą¶±ą·Šą¶° ą·€ą¶±ą·Šą¶±..."
-#: ../vnc.py:332
+#: ../vnc.py:334
msgid "Please connect to begin the install..."
msgstr "ą·ƒą·Šą¶®ą¶“ą¶±ą¶ŗ ą¶†ą¶»ą¶øą·Šą¶· ą¶šą·’ą¶»ą·“ą¶øą¶§ ą·ƒą¶øą·Šą¶¶ą¶±ą·Šą¶° ą·€ą¶±ą·Šą¶±......"
-#: ../yuminstall.py:73
+#: ../yuminstall.py:62
#, python-format
msgid "%s MB"
msgstr "%s MB"
-#: ../yuminstall.py:76
+#: ../yuminstall.py:65
#, python-format
msgid "%s KB"
msgstr "%s KB"
-#: ../yuminstall.py:79
+#: ../yuminstall.py:68
#, python-format
msgid "%s Byte"
msgstr "%s Byte"
-#: ../yuminstall.py:81
+#: ../yuminstall.py:70
#, python-format
msgid "%s Bytes"
msgstr "%s Bytes"
-#: ../yuminstall.py:129
+#: ../yuminstall.py:117
msgid "Processing"
msgstr "ą¶šą·Šā€ą¶»ą·’ą¶ŗą·ą¶­ą·Šą¶øą¶š ą¶šą¶»ą¶øą·’ą¶±ą·Š"
-#: ../yuminstall.py:130
+#: ../yuminstall.py:118
msgid "Preparing transaction from installation source..."
msgstr "ą·ƒą·Šą¶®ą·ą¶“ą¶± ą¶“ą·Šā€ą¶»ą¶·ą·€ą¶ŗą·š ą·ƒą·’ą¶§ ą¶œą¶±ą·”ą¶Æą·™ą¶±ą·”ą·€ ą·ƒą·ą¶šą·ƒą·™ą¶øą·’ą¶±ą·Š ą¶“ą·€ą¶­ą·“..."
-#: ../yuminstall.py:160
+#: ../yuminstall.py:148
#, fuzzy, python-format
msgid "<b>Installing %s</b> (%s)\n"
msgstr "%s ą·ƒą·Šą¶®ą·ą¶“ą¶±ą¶ŗ ą¶šą¶»ą¶øą·’ą¶±ą·Š\n"
-#: ../yuminstall.py:194
+#: ../yuminstall.py:185
#, python-format
msgid "%s of %s packages completed"
msgstr ""
-#: ../yuminstall.py:528 ../yuminstall.py:529
+#: ../yuminstall.py:195
+msgid "Finishing upgrade"
+msgstr ""
+
+#: ../yuminstall.py:196
+#, fuzzy
+msgid "Finishing upgrade process. This may take a little while..."
+msgstr "ą·ƒą·Šą¶®ą·ą¶“ą¶±ą¶ŗ ą¶†ą¶»ą¶øą·Šą¶· ą¶šą¶»ą¶øą·’ą¶±ą·Š ą¶“ą·€ą¶­ą·“. ą¶øą·š ą·ƒą¶³ą·„ą· ą¶øą·’ą¶±ą·’ą¶­ą·Šą¶­ą·” ą¶šą·’ą·„ą·’ą¶“ą¶ŗą¶šą·Š ą¶œą¶­ą·€ą¶±ą·” ą¶‡ą¶­..."
+
+#: ../yuminstall.py:445 ../yuminstall.py:642 ../yuminstall.py:793
+#: ../yuminstall.py:796 ../yuminstall.py:1012 ../yuminstall.py:1015
+msgid "Re_boot"
+msgstr "ą¶±ą·ą·€ą¶­ ą¶†ą¶»ą¶øą·Šą¶· ą¶šą¶»ą¶±ą·Šą¶±(_b)"
+
+#: ../yuminstall.py:598 ../yuminstall.py:599
msgid "file conflicts"
msgstr "ą¶œą·œą¶±ą·”ą·€ ą¶ą¶§ą·Šą¶§ą¶±ą¶ŗ ą·€ą·š"
-#: ../yuminstall.py:530
+#: ../yuminstall.py:600
msgid "older package(s)"
msgstr "ą¶“ą·ą¶»ą¶«ą·’ ą¶‡ą·ƒą·”ą¶»ą·”ą¶ø(ą¶øą·Š)"
-#: ../yuminstall.py:531
+#: ../yuminstall.py:601
msgid "insufficient disk space"
msgstr "ą¶Æą·˜ą¶Ŗ ą¶­ą·ą¶§ą·’ą¶ŗą·š ą¶“ą·Šā€ą¶»ą¶øą·ą¶«ą·€ą¶­ą·Š ą¶‰ą¶© ą¶±ą·œą¶øą·ą¶­"
-#: ../yuminstall.py:532
+#: ../yuminstall.py:602
msgid "insufficient disk inodes"
msgstr "ą¶­ą·ą¶§ą·’ą¶ŗ ą¶­ą·”ą¶½ ą¶­ą·’ą¶¶ą·™ą¶± ą¶…ą¶ŗą·’ą¶±ą·ą¶©(inodes) ą¶œą¶«ą¶± ą¶“ą·Šā€ą¶»ą¶øą·ą¶«ą·€ą¶­ą·Š ą¶±ą·œą·€ą·š."
-#: ../yuminstall.py:533
+#: ../yuminstall.py:603
msgid "package conflicts"
msgstr "ą¶‡ą·ƒą·”ą¶»ą·”ą¶ø ą¶ą¶§ą·Šą¶§ą¶±ą¶ŗ ą·€ą·š"
-#: ../yuminstall.py:534
+#: ../yuminstall.py:604
msgid "package already installed"
msgstr "ą¶‡ą·ƒą·”ą¶»ą·”ą¶ø ą¶øą·šą·€ą¶± ą·€ą·’ą¶§ ą·ƒą·Šą¶®ą·ą¶“ą¶±ą¶ŗ ą¶šą¶» ą¶‡ą¶­"
-#: ../yuminstall.py:535
+#: ../yuminstall.py:605
msgid "required package"
msgstr "ą¶‡ą·ƒą·”ą¶»ą·”ą¶ø ą¶…ą·€ą·ą·Šā€ą¶ŗą·€ ą¶‡ą¶­"
-#: ../yuminstall.py:536
+#: ../yuminstall.py:606
msgid "package for incorrect arch"
msgstr "ą·ƒą·ą·€ą¶Æą·Šā€ą¶ŗ ą¶­ą·ą¶øą·Šą¶¶ą·”ą·€ą¶šą·Š ą·ƒą¶³ą·„ą· ą¶‡ą·ƒą·”ą¶»ą·”ą¶øą¶šą·Š"
-#: ../yuminstall.py:537
+#: ../yuminstall.py:607
msgid "package for incorrect os"
msgstr "ą·ƒą·ą·€ą¶Æą·Šā€ą¶ŗ ą¶øą·™ą·„ą·™ą¶ŗą¶øą·Š ą¶“ą¶Æą·Šą¶°ą¶­ą·’ą¶ŗ ą·ƒą¶³ą·„ą· ą¶‡ą·ƒą·”ą¶»ą·”ą¶øą¶šą·Š"
-#: ../yuminstall.py:551
+#: ../yuminstall.py:621
msgid "You need more space on the following file systems:\n"
msgstr "ą¶“ą·„ą¶­ ą·ƒą¶³ą·„ą¶±ą·Š ą¶œą·œą¶±ą·” ą¶“ą¶Æą·Šą¶°ą¶­ą·’ ą¶­ą·”ą¶½ ą¶¶ą·œą·„ą· ą¶‰ą¶© ą¶“ą·Šā€ą¶»ą¶øą·ą¶«ą¶ŗą¶šą·Š ą¶…ą·€ą·ą·Šā€ą¶ŗ ą·€ą·š:\n"
-#: ../yuminstall.py:567
+#: ../yuminstall.py:637
msgid "Error running transaction"
msgstr "ą¶œą¶«ą·”ą¶Æą·™ą¶±ą·”ą·€ ą·ƒą·’ą¶Æą·” ą¶šą·’ą¶»ą·“ą¶øą·šą¶Æą·“ ą¶Æą·ą·ą¶ŗą¶šą·Š ą¶‡ą¶­ą·’ ą·€ą·’ą¶ŗ"
-#: ../yuminstall.py:568
+#: ../yuminstall.py:638
#, python-format
msgid ""
"There was an error running your transaction, for the following reason(s): %s"
msgstr "ą¶”ą¶¶ą·š ą¶œą¶±ą·”ą¶Æą·™ą¶±ą·”ą·€ ą·ƒą·’ą¶Æą·” ą¶šą¶»ą¶± ą·€ą·’ą¶§ą¶Æą·“, ą¶“ą·„ą¶­ ą·ƒą¶³ą·„ą¶±ą·Š ą·„ą·šą¶­ą¶ŗ ą¶šą¶»ą¶«ą¶šą·œą¶§ ą¶œą·™ą¶± ą¶Æą·ą·ą¶ŗą¶šą·Š ą¶‡ą¶­ą·’ ą·€ą·’ą¶ŗ : %s"
-#: ../yuminstall.py:572 ../yuminstall.py:605 ../yuminstall.py:745
-#: ../yuminstall.py:931
-msgid "Re_boot"
-msgstr "ą¶±ą·ą·€ą¶­ ą¶†ą¶»ą¶øą·Šą¶· ą¶šą¶»ą¶±ą·Šą¶±(_b)"
-
-#: ../yuminstall.py:699
+#: ../yuminstall.py:733
msgid "Retrieving installation information..."
msgstr "ą·ƒą·Šą¶®ą·ą¶“ą¶±ą¶ŗ ą·ƒą¶³ą·„ą· ą¶…ą·€ą·ą·Šā€ą¶ŗ ą¶­ą·œą¶»ą¶­ą·”ą¶»ą·” ą¶½ą¶¶ą·ą¶œą¶±ą·’ą¶øą·’ą¶±ą·Š ..."
-#: ../yuminstall.py:701
+#: ../yuminstall.py:735
#, python-format
msgid "Retrieving installation information for %s..."
msgstr "%s ą·ƒą¶³ą·„ą· ą·ƒą·Šą¶®ą·ą¶“ą¶±ą¶ŗ ą¶šą·’ą¶»ą·“ą¶øą¶§ ą¶…ą·€ą·ą·Šā€ą¶ŗ ą¶­ą·œą¶»ą¶­ą·”ą¶»ą·” ą¶½ą¶¶ą·ą¶œą¶±ą·’ą¶øą·’ą¶±ą·Š ......"
-#: ../yuminstall.py:724
+#: ../yuminstall.py:763 ../yuminstall.py:1020
#, python-format
msgid ""
"Unable to read package metadata. This may be due to a missing repodata "
@@ -2684,26 +2697,27 @@ msgstr ""
"ą¶‡ą·ƒą·”ą¶»ą·”ą¶øą¶§ ą¶…ą¶Æą·ą¶½ ą·ƒą¶‚ą¶šą·Šā€ą·‚ą·’ą¶“ą·Šą¶­ ą¶Æą¶­ą·Šą¶­ą¶ŗą¶±ą·Š ą¶šą·’ą·€ą·“ą¶øą¶§ ą¶±ą·œą·„ą·ą¶š. ą¶…ą¶Æą·ą¶½ ą¶¶ą·„ą¶½ą·”ą¶ø ą¶·ą·ą·€ą·’ą¶­ą¶ŗą·š ą¶±ą·œą¶øą·ą¶­ą·’ ą·€ą·“ą¶ø ą¶øą·“ą¶§ ą·„ą·šą¶­ą·” ą·€ą·’ą¶ŗ ą·„ą·ą¶š. "
"ą¶šą¶»ą·”ą¶«ą¶šą¶» ą¶”ą¶¶ą·š ą·ƒą·Šą¶®ą·ą¶“ą¶± ą¶»ą·”ą¶š ą¶±ą·’ą·ƒą·’ą¶ŗą·ą¶šą·ą¶»ą·€ ą¶¢ą¶±ą¶±ą¶ŗ ą¶šą¶» ą¶‡ą¶­ą·Šą¶Æą·ą¶ŗą·’ ą¶“ą¶»ą·’ą¶šą·Šā€ą·‚ą· ą¶šą¶» ą¶¶ą¶½ą¶±ą·Šą¶±. %s"
-#: ../yuminstall.py:740
+#: ../yuminstall.py:803
msgid ""
"Unable to read group information from repositories. This is a problem with "
"the generation of your install tree."
msgstr ""
-#: ../yuminstall.py:772
+#: ../yuminstall.py:836
msgid "Uncategorized"
msgstr "ą·€ą¶»ą·Šą¶œą·“ą¶šą¶»ą¶«ą¶ŗ ą¶šą¶» ą¶±ą·œą¶øą·ą¶­"
-#: ../yuminstall.py:925
-#, python-format
+#: ../yuminstall.py:1045
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"Your selected packages require %d MB of free space for installation, but you "
-"do not have enough available. You can change your selections or reboot."
+"do not have enough available. You can change your selections or exit the "
+"installer."
msgstr ""
"ą¶”ą¶¶ ą·€ą·’ą·ƒą·’ą¶±ą·Š ą¶­ą·ą¶»ą· ą¶œą¶±ą·Šą¶±ą· ą¶½ą¶Æ ą¶‡ą·ƒą·”ą¶»ą·”ą¶øą·Š ą·ƒą·Šą¶®ą·ą¶“ą¶±ą¶ŗ ą·ƒą¶³ą·„ą· %d MB ą¶‰ą¶© ą¶“ą·Šā€ą¶»ą¶øą·ą¶«ą¶ŗą¶šą·Š ą¶…ą·€ą·ą·Šā€ą¶ŗ ą·€ą·š, ą¶±ą¶øą·”ą¶­ą·Š ą¶øą·š ą·ƒą¶³ą·„ą· "
"ą¶…ą·€ą·ą·Šā€ą¶ŗ ą¶‰ą¶© ą¶”ą¶¶ ą·ƒą¶­ą·”ą·€ ą¶±ą·œą¶øą·ą¶­. ą¶”ą¶¶ą·š ą¶­ą·ą¶»ą·ą¶œą·ą¶±ą·“ą¶ø ą·€ą·™ą¶±ą·ƒą·Š ą¶šą·’ą¶»ą·“ą¶øą¶§ ą·„ą· ą¶±ą·ą·€ą¶­ ą¶šą·Šā€ą¶»ą·’ą¶ŗą·ą¶­ą·Šą¶øą¶š ą¶šą·’ą¶»ą·“ą¶øą¶§ ą¶”ą¶¶ą¶§ ą¶“ą·”ą·…ą·”ą·€ą¶±."
-#: ../yuminstall.py:1086
+#: ../yuminstall.py:1206
#, python-format
msgid ""
"You appear to be upgrading from a system which is too old to upgrade to this "
@@ -2712,39 +2726,39 @@ msgstr ""
"ą¶”ą¶¶ ą·€ą·’ą·ƒą·’ą¶±ą·Š ą¶“ą·Šā€ą¶»ą¶œą¶øą¶±ą¶ŗ ą¶­ą·ą¶»ą·ą¶œą·™ą¶± ą¶‡ą¶­ą·’ ą¶±ą¶øą·”ą¶­ą·Š ą¶øą·™ą¶ø ą¶“ą¶Æą·Šą¶°ą¶­ą·’ą¶ŗ %s ą¶½ą·™ą·ƒ ą¶“ą·Šā€ą¶»ą¶œą¶øą¶±ą¶ŗ ą¶šą·’ą¶»ą·“ą¶ø ą·ƒą¶³ą·„ą· ą¶šą¶½ą·Š ą¶‰ą¶šą·”ą¶­ą·Š ą·€ą·“ "
"ą¶­ą·’ą¶¶ą·š. ? ą¶“ą·Šā€ą¶»ą¶œą¶øą¶± ą¶šą·Šā€ą¶»ą·’ą¶ŗą·ą·€ą¶½ą·’ą¶ŗ ą¶‰ą¶Æą·’ą¶»ą·’ą¶ŗą¶§ ą¶šą¶»ą¶œą·™ą¶± ą¶ŗą·ą¶øą¶§ ą¶”ą¶¶ą¶§ ą¶…ą·€ą·ą·Šā€ą¶ŗą¶Æ?"
-#: ../yuminstall.py:1114
+#: ../yuminstall.py:1235
msgid "Install Starting"
msgstr "ą·ƒą·Šą¶®ą·ą¶“ą¶±ą¶ŗ ą¶†ą¶»ą¶øą·Šą¶· ą¶šą¶»ą¶øą·’ą¶±ą·Š"
-#: ../yuminstall.py:1115
+#: ../yuminstall.py:1236
msgid "Starting install process. This may take several minutes..."
msgstr "ą·ƒą·Šą¶®ą·ą¶“ą¶±ą¶ŗ ą¶†ą¶»ą¶øą·Šą¶· ą¶šą¶»ą¶øą·’ą¶±ą·Š ą¶“ą·€ą¶­ą·“. ą¶øą·š ą·ƒą¶³ą·„ą· ą¶øą·’ą¶±ą·’ą¶­ą·Šą¶­ą·” ą¶šą·’ą·„ą·’ą¶“ą¶ŗą¶šą·Š ą¶œą¶­ą·€ą¶±ą·” ą¶‡ą¶­..."
-#: ../yuminstall.py:1131
+#: ../yuminstall.py:1252
msgid "Post Upgrade"
msgstr "ą¶“ą·ą·Šą¶ ą·ą¶­ą·Š ą¶“ą·Šā€ą¶»ą¶œą¶øą¶«ą¶ŗ"
-#: ../yuminstall.py:1132
+#: ../yuminstall.py:1253
msgid "Performing post upgrade configuration..."
msgstr "ą¶“ą·ą·Šą¶ ą·ą¶­ą·Š ą¶“ą·Šā€ą¶»ą¶œą¶øą¶± ą¶øą·ą¶«ą¶šą¶»ą¶± ą·€ą·ą¶©ą·ƒą¶§ą·„ą¶± ą¶šą·Šā€ą¶»ą·’ą¶ŗą·ą¶­ą·Šą¶øą¶š ą¶šą¶»ą¶øą·’ą¶±ą·Š..."
-#: ../yuminstall.py:1134
+#: ../yuminstall.py:1255
msgid "Post Install"
msgstr "ą¶“ą·ą·Šą¶ ą·ą¶­ą·Š ą·ƒą·Šą¶®ą·ą¶“ą¶±ą¶ŗ"
-#: ../yuminstall.py:1135
+#: ../yuminstall.py:1256
msgid "Performing post install configuration..."
msgstr "ą¶“ą·ƒą·” ą·ƒą·Šą¶®ą·ą¶“ą¶± ą¶øą¶«ą¶šą¶»ą¶±ą¶ŗ ą¶šą·Šā€ą¶»ą·’ą¶ŗą·ą¶­ą·Šą¶øą¶š ą¶šą¶»ą¶øą·’ą¶±ą·Š..."
-#: ../yuminstall.py:1332
+#: ../yuminstall.py:1473
msgid "Installation Progress"
msgstr "ą·ƒą·Šą¶®ą·ą¶“ą¶± ą¶šą·Šā€ą¶»ą·’ą¶ŗą·ą·€ą¶½ą·’ą¶ŗ ą·ƒą·’ą¶Æą·”ą·€ą·™ą¶øą·’ą¶±ą·Š ą¶“ą·€ą¶­ą·“"
-#: ../yuminstall.py:1367
+#: ../yuminstall.py:1508
msgid "Dependency Check"
msgstr "ą¶“ą¶»ą·ą¶ŗą¶­ą·Šą¶­ą¶ŗą¶±ą·Š ą¶“ą¶»ą·“ą¶šą·Šā€ą·‚ą·ą·€"
-#: ../yuminstall.py:1368
+#: ../yuminstall.py:1509
msgid "Checking dependencies in packages selected for installation..."
msgstr "ą¶­ą·ą¶»ą· ą¶œą¶±ą·Šą¶±ą· ą¶½ą¶Æ ą·ƒą·Šą¶®ą·ą¶“ą¶±ą¶ŗą¶§ ą¶…ą¶Æą·ą¶½ ą¶“ą¶»ą·ą¶ŗą¶­ą·Šą¶­ą¶ŗą¶±ą·Š ą¶“ą¶»ą·“ą¶šą·Šā€ą·‚ą· ą¶šą¶»ą¶øą·’ą¶±ą·Š ą¶“ą·€ą¶­ą·“..."
@@ -2813,35 +2827,35 @@ msgstr "ą¶“ą·Šā€ą¶»ą¶°ą·ą¶± ą¶“ą¶»ą·’ą·ą·“ą¶½ą¶š ą¶»ą·„ą·ƒą·Šą¶“ą¶Æą¶ŗ(_P): "
msgid "_Confirm: "
msgstr "ą¶­ą·„ą·€ą·”ą¶»ą·” ą¶šą¶»ą¶±ą·Šą¶±(_C): "
-#: ../iw/autopart_type.py:154
+#: ../iw/autopart_type.py:155
msgid "Invalid Initiator Name"
msgstr "ą·€ą¶½ą¶‚ą¶œą·” ą¶±ą·œą·€ą¶± ą¶†ą¶»ą¶øą·Šą¶·ą¶š ą¶±ą·ą¶øą¶ŗą¶šą·’"
-#: ../iw/autopart_type.py:155
+#: ../iw/autopart_type.py:156
#, fuzzy
msgid "You must provide an initiator name."
msgstr "ą¶”ą¶¶ ą·€ą·’ą·ƒą·’ą¶±ą·Š ą·ą·”ą¶±ą·Šā€ą¶ŗ ą¶±ą·œą·€ą¶± ą¶†ą¶»ą¶øą·Šą¶·ą¶š ą¶±ą·ą¶øą¶ŗą¶šą·Š ą¶½ą¶¶ą· ą¶Æą·’ą¶ŗ ą¶ŗą·”ą¶­ą·” ą·€ą·š."
-#: ../iw/autopart_type.py:177
+#: ../iw/autopart_type.py:178
msgid "Error with Data"
msgstr "ą¶Æą·ą· ą·ƒą·„ą·’ą¶­ ą¶Æą¶­ą·Šą¶­ą¶ŗą¶±ą·Š"
-#: ../iw/autopart_type.py:285 ../textw/partition_text.py:1556
+#: ../iw/autopart_type.py:286 ../textw/partition_text.py:1556
#, fuzzy
msgid "Remove all partitions on selected drives and create default layout"
msgstr "ą¶­ą·ą¶»ą·ą¶œą·™ą¶± ą¶‡ą¶­ą·’ ą¶°ą·ą·€ą¶šą¶ŗą·š ą¶­ą·’ą¶¶ą·™ą¶± ą¶šą·œą¶§ą·ƒą·Š ą·ƒą·’ą¶ŗą¶½ą·Šą¶½ ą¶‰ą·€ą¶­ą·Š ą¶šą¶» ą¶“ą·Šā€ą¶»ą¶šą·˜ą¶­ą·’ ą·ƒą·ą¶šą·ƒą·”ą¶ø ą·ƒą·ą¶Æą¶±ą·Šą¶±"
-#: ../iw/autopart_type.py:286 ../textw/partition_text.py:1557
+#: ../iw/autopart_type.py:287 ../textw/partition_text.py:1557
#, fuzzy
msgid "Remove Linux partitions on selected drives and create default layout"
msgstr "ą¶­ą·ą¶»ą·ą¶œą·™ą¶± ą¶­ą·’ą¶¶ą·™ą¶± ą¶°ą·ą·€ą¶šą¶ŗą¶±ą·Šą¶œą·š linux ą¶šą·œą¶§ą·ƒą·Š ą·ƒą·’ą¶ŗą¶½ą·Šą¶½ ą¶‰ą·€ą¶­ą·Š ą¶šą¶» ą¶“ą·Šā€ą¶»ą¶šą·˜ą¶­ą·’ ą·ƒą·ą¶šą·ƒą·”ą¶ø ą·ƒą·ą¶Æą¶±ą·Šą¶±"
-#: ../iw/autopart_type.py:287 ../textw/partition_text.py:1558
+#: ../iw/autopart_type.py:288 ../textw/partition_text.py:1558
#, fuzzy
msgid "Use free space on selected drives and create default layout"
msgstr "ą¶­ą·ą¶»ą·ą¶œą·™ą¶± ą¶‡ą¶­ą·’ ą¶°ą·ą·€ą¶šą¶ŗą¶±ą·Šą¶œą·š ą·„ą·’ą·ƒą·Šą·€ ą¶­ą·’ą¶¶ą·™ą¶± ą¶šą·œą¶§ą·ƒą·Š ą¶·ą·ą·€ą·’ą¶­ ą¶šą¶» ą¶“ą·Šā€ą¶»ą¶šą·˜ą¶­ą·’ ą·ƒą·ą¶šą·ƒą·”ą¶ø ą·ƒą·ą¶Æą¶±ą·Šą¶±."
-#: ../iw/autopart_type.py:288 ../textw/partition_text.py:1559
+#: ../iw/autopart_type.py:289 ../textw/partition_text.py:1559
#, fuzzy
msgid "Create custom layout"
msgstr "ą¶»ą·’ą·ƒą·’ ą·ƒą·ą¶šą·ƒą·”ą¶øą¶šą·Š ą·ƒą·ą¶Æą¶±ą·Šą¶±"
@@ -3112,11 +3126,11 @@ msgstr "ą¶“ą·„ą¶­ ą¶Æą·ą¶šą·Šą·€ą·™ą¶± ą·ƒą·Šą¶®ą·ą¶“ą¶±ą¶ŗ ą¶šą¶» ą¶­ą·’ą¶¶ą·
msgid "Unknown Linux system"
msgstr "ą·„ą¶³ą·”ą¶±ą· ą¶±ą·œą¶œą¶­ą·Š Linux ą¶“ą¶Æą·Šą¶°ą¶­ą·’ą¶ŗą¶šą·’"
-#: ../iw/language_gui.py:24 ../textw/language_text.py:41
+#: ../iw/language_gui.py:24 ../textw/language_text.py:37
msgid "Language Selection"
msgstr "ą¶·ą·ą·ą·ą·€ ą¶­ą·ą¶»ą· ą¶œą·ą¶±ą·“ą¶ø"
-#: ../iw/language_gui.py:67 ../textw/language_text.py:42 ../loader2/lang.c:367
+#: ../iw/language_gui.py:67 ../textw/language_text.py:38 ../loader2/lang.c:367
msgid "What language would you like to use during the installation process?"
msgstr "ą·ƒą·Šą¶®ą·ą¶“ą¶±ą¶ŗ ą¶šą·’ą¶»ą·“ą¶øą·šą¶Æą·“ ą¶·ą·ą·€ą·’ą¶­ą· ą¶šą·’ą¶»ą·“ą¶øą¶§ ą¶”ą¶¶ ą¶šą·ą¶øą¶­ą·’ ą¶šą·’ą¶±ą¶øą·Š ą¶·ą·ą·ą·ą·€ą¶Æ?"
@@ -3495,14 +3509,6 @@ msgstr "ą¶¶ą·œą¶­ą·Šą¶­ą¶øą·Š 3ą¶šą·Š ą¶…ą¶±ą·”ą¶šą¶»ą¶«ą¶ŗ ą¶šą¶»ą¶±ą·Šą¶±(_E)"
msgid "Select the appropriate mouse for the system."
msgstr "ą¶“ą¶Æą·Šą¶°ą¶­ą·’ą¶ŗ ą·ƒą¶³ą·„ą· ą·€ą¶©ą·ą¶­ą·Š ą¶ŗą·ą¶œą·Šā€ą¶ŗą¶ŗ ą¶øą·–ą·ƒą·’ą¶šą¶ŗ ą¶­ą·ą¶»ą¶±ą·Šą¶±"
-#: ../iw/netconfig_dialog.py:135 ../iw/network_gui.py:142
-#: ../iw/network_gui.py:146 ../iw/network_gui.py:150 ../iw/network_gui.py:154
-#: ../iw/network_gui.py:162 ../iw/network_gui.py:167
-#: ../textw/network_text.py:47 ../textw/network_text.py:52
-#: ../textw/network_text.py:58
-msgid "Error With Data"
-msgstr "ą¶Æą¶­ą·Šą¶­ ą¶Æą·ą· ą·ƒą·„ą·’ą¶­ą¶ŗą·’"
-
#: ../iw/netconfig_dialog.py:137
#, python-format
msgid ""
@@ -3512,34 +3518,64 @@ msgstr ""
"\"%s\" ą·ƒą¶³ą·„ą· ą¶½ą¶¶ą·ą¶Æą·”ą¶±ą·Š ą¶…ą¶œą¶ŗ ą¶“ą¶»ą·’ą·€ą¶»ą·Šą¶­ą¶±ą¶ŗ ą¶šą·’ą¶»ą·“ą¶øą·šą¶Æą·“ ą¶Æą·ą·ą¶ŗą¶šą·Š ą¶‡ą¶­ą·’ ą·€ą·’ą¶ŗ:\n"
"%s"
-#: ../iw/netconfig_dialog.py:155
+#: ../iw/netconfig_dialog.py:139 ../iw/netconfig_dialog.py:148
+#: ../iw/network_gui.py:142 ../iw/network_gui.py:146 ../iw/network_gui.py:150
+#: ../iw/network_gui.py:154 ../iw/network_gui.py:162 ../iw/network_gui.py:167
+#: ../textw/network_text.py:47 ../textw/network_text.py:52
+#: ../textw/network_text.py:58
+msgid "Error With Data"
+msgstr "ą¶Æą¶­ą·Šą¶­ ą¶Æą·ą· ą·ƒą·„ą·’ą¶­ą¶ŗą·’"
+
+#: ../iw/netconfig_dialog.py:147 ../iw/network_gui.py:155
+#: ../textw/network_text.py:48
+#, fuzzy, python-format
+msgid "A value is required for the field %s."
+msgstr "\"%s\" ą·ƒą¶³ą·„ą· ą¶…ą¶œą¶ŗą¶šą·Š ą¶±ą·’ą¶ŗą¶ø ą¶šą¶½ ą¶ŗą·”ą¶­ą·” ą·€ą·š."
+
+#: ../iw/netconfig_dialog.py:169
msgid "Dynamic IP"
msgstr "ą¶œą¶­ą·’ą¶š IP"
-#: ../iw/netconfig_dialog.py:156 ../loader2/net.c:409 ../loader2/net.c:831
+#: ../iw/netconfig_dialog.py:170 ../loader2/net.c:413 ../loader2/net.c:830
#, c-format, python-format
msgid "Sending request for IP information for %s..."
msgstr "%s ą·ƒą¶³ą·„ą· ą¶…ą·€ą·ą·Šā€ą¶ŗ IP ą¶­ą·œą¶»ą¶­ą·”ą¶»ą·” ą·€ą·’ą¶øą·ƒą¶øą·’ą¶±ą·Š..."
-#: ../iw/netconfig_dialog.py:176 ../textw/network_text.py:88
-#: tmp/netpostconfig.glade.h:12
+#: ../iw/netconfig_dialog.py:191 ../iw/netconfig_dialog.py:194
+#: ../textw/network_text.py:88 tmp/netpostconfig.glade.h:12
msgid "IP Address"
msgstr "IP ą¶½ą·’ą¶“ą·’ą¶±ą¶ŗ"
-#: ../iw/netconfig_dialog.py:182
+#: ../iw/netconfig_dialog.py:201 ../iw/netconfig_dialog.py:204
msgid "Netmask"
msgstr "Netmask"
-#: ../iw/netconfig_dialog.py:188 ../iw/network_gui.py:27
-#: ../iw/network_gui.py:524
+#: ../iw/netconfig_dialog.py:211
+#, fuzzy
+msgid "IPv4 CIDR prefix must be between 0 and 32."
+msgstr "IPv4 ą¶“ą·™ą¶» ą¶ˆą¶³ą·’ą¶ŗ 0 ą·ƒą·„ 32 ą¶…ą¶­ą¶» ą·€ą·’ą¶ŗ ą¶ŗą·”ą¶­ą·–ą¶ŗ."
+
+#: ../iw/netconfig_dialog.py:212 ../iw/netconfig_dialog.py:218
+#: ../iw/netconfig_dialog.py:226 ../iw/netconfig_dialog.py:229
+#, fuzzy
+msgid "IPv4 Network Mask"
+msgstr "IPv4/ą¶¢ą·ą¶½ą·€ą·ą·ƒą·Šą¶ø"
+
+#: ../iw/netconfig_dialog.py:235 ../iw/netconfig_dialog.py:238
+#: ../iw/network_gui.py:27 ../iw/network_gui.py:524
msgid "Gateway"
msgstr "ą¶¶ą·’ą·„ą·’ą¶Æą·œą¶»"
-#: ../iw/netconfig_dialog.py:195
+#: ../iw/netconfig_dialog.py:245
msgid "Nameserver"
msgstr "Nameserver"
-#: ../iw/netconfig_dialog.py:214
+#: ../iw/netconfig_dialog.py:255
+#, fuzzy
+msgid "Error configuring network device:"
+msgstr "ą¶”ą¶¶ą¶œą·š ą¶“ą¶»ą·’ą¶œą¶«ą¶š ą¶¢ą·ą¶½ą¶ŗ ą¶øą·ą¶± ą¶šą·’ą¶»ą·“ą¶øą·šą¶Æą·“ ą¶Æą·ą·ą¶ŗą¶šą·Š ą¶‡ą¶­ą·’ ą·€ą·’ą¶ŗ"
+
+#: ../iw/netconfig_dialog.py:268
#, fuzzy
msgid "Error configuring network device"
msgstr "ą¶”ą¶¶ą¶œą·š ą¶“ą¶»ą·’ą¶œą¶«ą¶š ą¶¢ą·ą¶½ą¶ŗ ą¶øą·ą¶± ą¶šą·’ą¶»ą·“ą¶øą·šą¶Æą·“ ą¶Æą·ą·ą¶ŗą¶šą·Š ą¶‡ą¶­ą·’ ą·€ą·’ą¶ŗ"
@@ -3585,7 +3621,7 @@ msgstr ""
"ą¶”ą¶¶ ą·€ą·’ą·ƒą·’ą¶±ą·Š \"%s\" ą¶…ą¶œą¶ŗ ą¶±ą·’ą¶ŗą¶øą¶šą¶» ą¶±ą·œą¶øą·ą¶­ . ą¶”ą¶¶ą·š ą¶“ą¶»ą·’ą¶œą¶«ą¶š ą¶¢ą·ą¶½ą¶ŗą·š ą·ƒą·Šą·€ą¶·ą·ą·€ą¶ŗ ą¶øą¶­ ą¶“ą·ƒą·” ą¶šą·ą¶½ą·“ą¶±ą·€ ą¶œą·ą¶§ą·…ą·” ą¶‡ą¶­ą·’ "
"ą·€ą·“ą¶øą¶§ ą¶“ą·’ą·…ą·’ą·€ą·™ą¶±"
-#: ../iw/network_gui.py:151 ../textw/network_text.py:813
+#: ../iw/network_gui.py:151 ../textw/network_text.py:817
#, python-format
msgid ""
"The hostname \"%s\" is not valid for the following reason:\n"
@@ -3596,18 +3632,13 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
-#: ../iw/network_gui.py:155 ../textw/network_text.py:48
-#, fuzzy, python-format
-msgid "A value is required for the field %s."
-msgstr "\"%s\" ą·ƒą¶³ą·„ą· ą¶…ą¶œą¶ŗą¶šą·Š ą¶±ą·’ą¶ŗą¶ø ą¶šą¶½ ą¶ŗą·”ą¶­ą·” ą·€ą·š."
-
#: ../iw/network_gui.py:158 ../textw/network_text.py:38
#, fuzzy, python-format
msgid "Error With %s Data"
msgstr "ą¶Æą¶­ą·Šą¶­ ą¶Æą·ą· ą·ƒą·„ą·’ą¶­ą¶ŗą·’"
#: ../iw/network_gui.py:159 ../textw/network_text.py:39
-#: ../textw/network_text.py:587 ../textw/network_text.py:591
+#: ../textw/network_text.py:590 ../textw/network_text.py:594
#: ../textw/welcome_text.py:22
#, python-format
msgid "%s"
@@ -3696,7 +3727,7 @@ msgstr "ą·„ą¶³ą·”ą¶±ą· ą¶±ą·œą¶œą¶­ą·Š"
msgid "Hardware address: "
msgstr "ą¶Æą·˜ą¶Ŗą·ą¶‚ą¶œ ą¶½ą·’ą¶“ą·’ą¶±ą¶ŗ: %s"
-#: ../iw/network_gui.py:769 ../textw/network_text.py:223 ../loader2/net.c:792
+#: ../iw/network_gui.py:769 ../textw/network_text.py:223 ../loader2/net.c:791
msgid "Missing Protocol"
msgstr "ą·€ą·ą·„ą¶šą¶ŗ ą¶…ą·ƒą·Šą¶®ą·ą¶± ą¶œą¶­ą·€ą·“ ą¶‡ą¶­"
@@ -3706,7 +3737,7 @@ msgid "You must select at least IPv4 or IPv6 support."
msgstr "DHCP ą·ƒą¶³ą·„ą· ą¶”ą¶¶ ą·€ą·’ą·ƒą·’ą¶±ą·Š ą¶…ą·€ą¶ø ą·€ą·ą¶ŗą·™ą¶±ą·Š ą¶‘ą¶šą·Š ą·€ą·ą·„ą¶šą¶ŗą¶šą·Šą·€ą¶­ą·Š ą¶­ą·ą¶»ą·ą¶œą¶­ ą¶ŗą·”ą¶­ą·” ą·€ą·š (IPv4 or IPv6) "
#: ../iw/network_gui.py:793 ../iw/network_gui.py:834 ../iw/network_gui.py:840
-#: ../textw/network_text.py:69 ../loader2/net.c:93
+#: ../textw/network_text.py:69 ../loader2/net.c:97
msgid "Invalid Prefix"
msgstr "ą¶ˆą¶³ą·’ą¶ŗ ą·ƒą·ą·€ą¶Æą·Šā€ą¶ŗą¶ŗą·’"
@@ -4334,15 +4365,15 @@ msgstr "ą¶‰ą¶½ą¶šą·Šą¶šą¶œą¶­ ą¶°ą·ą·€ą¶šą¶ŗ(ą¶±ą·Š):"
msgid "Drives"
msgstr "ą¶‹ą¶“ą·ą¶‚ą¶œą¶ŗą¶±ą·Š"
-#: ../iw/release_notes.py:151 ../iw/release_notes.py:156
+#: ../iw/release_notes.py:156 ../iw/release_notes.py:161
msgid "Release notes are missing.\n"
msgstr "ą¶±ą·’ą¶Æą·„ą·ƒą·Š ą¶šą·’ą¶»ą·“ą¶øą·š ą·ƒą¶§ą·„ą¶±ą·Š ą¶…ą·ƒą·Šą¶®ą·ą¶± ą¶œą¶­ ą·€ą·“ ą¶‡ą¶­.\n"
-#: ../iw/release_notes.py:236
+#: ../iw/release_notes.py:241
msgid "Release Notes"
msgstr "ą¶±ą·’ą¶Æą·„ą·ƒą·Š ą¶šą·’ą¶»ą·“ą¶øą·š ą·ƒą¶§ą·„ą¶±ą·Š "
-#: ../iw/release_notes.py:239
+#: ../iw/release_notes.py:244
msgid "Unable to load file!"
msgstr "ą¶œą·œą¶±ą·”ą·€ ą¶»ą·”ą·€ą·“ą¶øą¶§ ą¶±ą·œą·„ą·ą¶š!"
@@ -4396,45 +4427,45 @@ msgstr "ą¶±ą·’ą¶°ą·’ą¶ŗ \"%s\" ą¶Æą·ą¶±ą¶§ą¶øą¶­ą·Š ą¶‘ą¶šą¶­ą·” ą¶šą¶» ą¶‡ą¶­,
msgid "Time Zone Selection"
msgstr "ą·„ą·ą¶»ą· ą¶šą¶½ą·ą¶“ą¶ŗ ą¶­ą·ą¶»ą·ą¶œą·ą¶±ą·“ą¶ø"
-#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:27 ../textw/upgrade_bootloader_text.py:106
+#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:27 ../textw/upgrade_bootloader_text.py:108
msgid "Upgrade Boot Loader Configuration"
msgstr "ą¶‡ą¶»ą¶¹ą·”ą¶øą·Š ą¶šą·ą¶»ą¶š ą¶øą·ą¶«ą¶šą¶»ą¶±ą¶ŗ ą¶“ą·Šā€ą¶»ą¶œą¶øą¶±ą¶ŗ ą¶šą¶»ą¶±ą·Šą¶±"
-#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:95
+#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:97
msgid "_Update boot loader configuration"
msgstr "ą¶‡ą¶»ą¶¹ą·”ą¶øą·Š ą¶šą·ą¶»ą¶š ą¶øą·ą¶«ą¶šą¶»ą¶±ą¶ŗ ą¶“ą·Šā€ą¶»ą¶œą¶øą¶±ą¶ŗ ą¶šą¶»ą¶±ą·Šą¶±(_U)"
-#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:96
+#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:98
msgid "This will update your current boot loader."
msgstr "ą¶øą·™ą¶ŗ ą·€ą·’ą·ƒą·’ą¶±ą·Š ą¶”ą¶¶ą·š ą¶‡ą¶»ą¶¹ą·”ą¶øą·Š ą¶šą·ą¶»ą¶šą¶ŗ ą¶“ą·Šā€ą¶»ą¶œą¶øą¶±ą¶ŗ ą¶šą¶»ą¶±ą·” ą¶‡ą¶­"
-#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:100 ../textw/upgrade_bootloader_text.py:78
+#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:102 ../textw/upgrade_bootloader_text.py:80
msgid ""
"Due to system changes, your boot loader configuration can not be "
"automatically updated."
msgstr ""
-#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:103 ../textw/upgrade_bootloader_text.py:82
+#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:105 ../textw/upgrade_bootloader_text.py:84
msgid ""
"The installer is unable to detect the boot loader currently in use on your "
"system."
msgstr "ą¶”ą¶¶ą·Š ą¶“ą¶Æą·Šą¶°ą¶­ą·’ą¶ŗ ą¶­ą·”ą¶½ ą¶­ą·’ą¶¶ą·™ą¶± ą¶‡ą¶»ą¶¹ą·”ą¶øą·Š ą¶šą·ą¶»ą¶šą¶ŗ ą·ƒą·œą¶ŗą· ą¶œą·ą¶±ą·“ą¶øą¶§ ą·ƒą·Šą¶®ą·ą¶“ą¶šą¶ŗą¶§ ą¶±ą·œą·„ą·ą¶šą·’ ą·€ą·’ą¶ŗ"
-#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:110 ../textw/upgrade_bootloader_text.py:91
+#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:112 ../textw/upgrade_bootloader_text.py:93
#, python-format
msgid ""
"The installer has detected the %s boot loader currently installed on %s."
msgstr "ą·ƒą·Šą¶®ą·ą¶“ą¶šą¶ŗ ą·€ą·’ą·ƒą·’ą¶±ą·Š %s ą¶‡ą¶»ą¶¹ą·”ą¶øą·Š ą¶šą·ą¶»ą¶šą¶ŗ %s ą·ƒą·Šą¶®ą·ą¶“ą¶±ą¶ŗ ą¶šą¶» ą¶­ą·’ą¶¶ą·™ą¶± ą¶¶ą·€ ą·ƒą·œą¶ŗą· ą¶œą·ą¶±ą·’ą¶±."
-#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:114
+#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:116
msgid "This is the recommended option."
msgstr "ą¶øą·™ą¶ŗ ą¶±ą·’ą¶»ą·Šą¶Æą·šą·ą·’ą¶­ ą·€ą·’ą¶šą¶½ą·Šą¶“ą¶ŗ ą·€ą·š"
-#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:119
+#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:121
msgid "_Create new boot loader configuration"
msgstr "ą¶±ą·€ ą¶‡ą¶»ą¶¹ą·”ą¶øą·Š ą¶šą·ą¶»ą¶š ą¶øą·ą¶«ą¶šą¶»ą¶±ą¶ŗą¶šą·Š ą·ƒą·ą¶Æą¶±ą·Šą¶±(_C)"
-#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:121
+#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:123
#, fuzzy
msgid ""
"This option creates a new boot loader configuration. If you wish to switch "
@@ -4443,11 +4474,11 @@ msgstr ""
"ą¶øą·œą¶øą¶Ÿą·’ą¶±ą·Š ą¶±ą·€ ą¶‡ą¶»ą¶¹ą·”ą¶øą·Š ą¶šą·ą¶»ą¶šą¶ŗ ą¶øą·ą¶«ą¶±ą·Šą¶± ą¶”ą¶¶ ą·„ą¶§ ą¶‰ą¶© ą¶“ą·Šā€ą¶»ą·ƒą·Šą¶®ą·ą·€ą¶±ą·Š ą¶½ą·ą¶¶ą·™ą¶±ą·” ą¶‡ą¶­. ą¶”ą¶¶ ą¶‡ą¶»ą¶¹ą·”ą¶øą·Š ą¶šą·ą¶»ą¶š ą¶šą·’ą·„ą·’ą¶“ą¶ŗą¶šą·Š ą¶·ą·ą·€ą·’ą¶­ "
"ą¶šą¶»ą¶±ą·Šą¶±ą·š ą¶±ą¶øą·Š ą¶”ą¶¶ ą·€ą·’ą·ƒą·’ą¶±ą·Š ą¶øą·™ą¶ŗ ą¶­ą·ą¶»ą· ą¶œą¶­ ą¶ŗą·”ą¶­ą·” ą·€ą·š."
-#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:128
+#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:130
msgid "_Skip boot loader updating"
msgstr "ą¶‡ą¶»ą¶¹ą·”ą¶øą·Š ą¶šą·ą¶»ą¶šą¶ŗ ą¶±ą·€ą·“ą¶šą¶»ą¶«ą¶ŗ ą¶øą¶Ÿą·„ą¶»ą·’ą¶±ą·Šą¶±(_S)"
-#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:129
+#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:131
#, fuzzy
msgid ""
"This option makes no changes to boot loader configuration. If you are using "
@@ -4456,7 +4487,7 @@ msgstr ""
"ą¶øą·™ą¶øą¶Ÿą·’ą¶±ą·Š ą¶”ą¶¶ą·š ą¶‡ą¶»ą¶¹ą·”ą¶øą·Š ą¶šą·ą¶»ą¶šą¶ŗą·š ą¶øą·ą¶«ą¶šą¶»ą¶«ą¶ŗą¶§ ą¶šą·’ą·ƒą·’ą·€ą¶šą·Š ą·ƒą·’ą¶Æą·” ą¶±ą·œą·€ą·š. ą¶­ą·™ą·€ą¶± ą¶“ą·ą¶»ą·Šą·ą·€ą¶ŗą·š ą¶‡ą¶»ą¶¹ą·”ą¶øą·Š ą¶šą·ą¶»ą¶šą¶ŗą¶šą·Š ą¶·ą·ą·€ą·’ą¶­ "
"ą¶šą¶»ą¶±ą·Šą¶±ą·š ą¶±ą¶øą·Š ą¶øą·™ą¶ŗ ą¶­ą·ą¶»ą· ą¶œą¶±ą·Šą¶±."
-#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:140
+#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:142
msgid "What would you like to do?"
msgstr "ą¶”ą¶¶ą¶§ ą¶šą·”ą¶øą¶šą·Š ą¶šą·’ą¶»ą·“ą¶øą¶§ą¶Æ ą¶…ą·€ą·ą·Šā€ą¶ŗ?"
@@ -4772,6 +4803,10 @@ msgstr ""
msgid "Complete"
msgstr "ą·ƒą¶øą·Šą¶“ą·–ą¶»ą·Šą¶«ą¶ŗą·’"
+#: ../textw/complete_text.py:41
+msgid "Reboot"
+msgstr "ą¶±ą·ą·€ą¶­ ą¶šą·Šā€ą¶»ą·’ą¶ŗą·ą¶­ą·Šą¶øą¶š ą¶šą¶»ą¶±ą·Šą¶±"
+
#: ../textw/confirm_text.py:22
msgid "Installation to begin"
msgstr "ą·ƒą·Šą¶®ą·ą¶“ą¶±ą¶ŗ ą¶†ą¶»ą¶øą·Šą¶· ą·€ą·“ą¶øą¶§ ą¶±ą·’ą¶ŗą¶øą·’ą¶­ą·€ ą¶‡ą¶­"
@@ -4785,6 +4820,20 @@ msgstr ""
"ą¶“ą¶Æą·Šą¶°ą¶­ą·’ą¶ŗ ą¶±ą·ą·€ą¶­ ą¶šą·Šā€ą¶»ą·’ą¶ŗą·ą¶­ą·Šą¶øą¶š ą¶šą¶½ ą¶“ą·ƒą·” ą·ƒą·Šą¶®ą·ą¶“ą¶±ą¶ŗą¶§ ą¶…ą¶Æą·ą¶½ ą·ƒą¶øą·Šą¶“ą·–ą¶»ą·Šą¶« ą¶‰ą¶“ą·’ą¶ŗą¶šą·Š %s ą¶‡ą¶­. ą¶øą·™ą¶ŗ ą¶“ą·ƒą·”ą¶šą·ą¶½ą·“ą¶±ą·€ ą·€ą·’ą¶øą·ƒą·“ą¶ø "
"ą·ƒą¶³ą·„ą· ą¶ŗą·œą¶Æą·ą¶œą¶­ ą·„ą·ą¶š."
+#: ../textw/confirm_text.py:26 ../textw/confirm_text.py:28
+#: ../textw/confirm_text.py:54 ../textw/confirm_text.py:56
+#: ../textw/constants_text.py:44 ../loader2/cdinstall.c:392
+#: ../loader2/driverdisk.c:282 ../loader2/driverdisk.c:313
+#: ../loader2/driverdisk.c:398 ../loader2/driverselect.c:70
+#: ../loader2/driverselect.c:180 ../loader2/driverselect.c:205
+#: ../loader2/hdinstall.c:265 ../loader2/hdinstall.c:319 ../loader2/kbd.c:131
+#: ../loader2/loader.c:342 ../loader2/loader.c:1016 ../loader2/loader.c:1038
+#: ../loader2/net.c:272 ../loader2/net.c:311 ../loader2/net.c:739
+#: ../loader2/net.c:1064 ../loader2/net.c:1806 ../loader2/nfsinstall.c:57
+#: ../loader2/urls.c:282 ../loader2/urls.c:470
+msgid "Back"
+msgstr "ą¶†ą¶“ą·ƒą·”"
+
#: ../textw/confirm_text.py:50
msgid "Upgrade to begin"
msgstr "ą¶“ą·Šā€ą¶»ą¶œą¶øą¶±ą¶ŗ ą¶†ą¶»ą¶øą·Šą¶· ą·€ą·“ą¶øą¶§ ą¶±ą·’ą¶ŗą¶øą·’ą¶­ą·€ ą¶‡ą¶­"
@@ -4880,12 +4929,12 @@ msgstr "IPv6/ą¶“ą·™ą¶» ą¶ˆą¶³ą·’ą¶ŗ"
msgid "Activate on boot"
msgstr "ą¶šą·Šā€ą¶»ą·’ą¶ŗą·ą¶­ą·Šą¶øą¶š ą¶šą·’ą¶»ą·“ą¶øą·šą¶Æą·“ ą·ƒą¶šą·Šā€ą¶»ą·’ą¶ŗ ą¶šą¶»ą¶±ą·Šą¶±"
-#: ../textw/network_text.py:144 ../loader2/net.c:720
+#: ../textw/network_text.py:144 ../loader2/net.c:719
#: tmp/netpostconfig.glade.h:9
msgid "Enable IPv4 support"
msgstr "IPv4 ą¶“ą·„ą·ƒą·”ą¶šą¶ø ą·ƒą¶šą·Šā€ą¶»ą·“ą¶ŗ ą¶šą¶»ą¶±ą·Šą¶±"
-#: ../textw/network_text.py:151 ../loader2/net.c:733
+#: ../textw/network_text.py:151 ../loader2/net.c:732
#: tmp/netpostconfig.glade.h:10
msgid "Enable IPv6 support"
msgstr "IPv6 ą¶“ą·„ą·ƒą·”ą¶šą¶ø ą·ƒą¶šą·Šā€ą¶»ą·“ą¶ŗ ą¶šą¶»ą¶±ą·Šą¶±"
@@ -4992,82 +5041,82 @@ msgid ""
"finished, press OK to continue."
msgstr ""
-#: ../textw/network_text.py:617
+#: ../textw/network_text.py:620
#, fuzzy
msgid "Active on boot"
msgstr "ą¶šą·Šā€ą¶»ą·’ą¶ŗą·ą¶­ą·Šą¶øą¶š ą¶šą·’ą¶»ą·“ą¶øą·šą¶Æą·“ ą·ƒą¶šą·Šā€ą¶»ą·’ą¶ŗ ą¶šą¶»ą¶±ą·Šą¶±"
-#: ../textw/network_text.py:619
+#: ../textw/network_text.py:622
#, fuzzy
msgid "Inactive on boot"
msgstr "ą¶šą·Šā€ą¶»ą·’ą¶ŗą·ą¶­ą·Šą¶øą¶š ą¶šą·’ą¶»ą·“ą¶øą·šą¶Æą·“ ą·ƒą¶šą·Šā€ą¶»ą·’ą¶ŗ ą¶šą¶»ą¶±ą·Šą¶±"
-#: ../textw/network_text.py:622
+#: ../textw/network_text.py:625
msgid "DHCP"
msgstr ""
-#: ../textw/network_text.py:627
+#: ../textw/network_text.py:630
msgid "Auto IPv6"
msgstr ""
-#: ../textw/network_text.py:629
+#: ../textw/network_text.py:632
msgid "DHCPv6"
msgstr ""
-#: ../textw/network_text.py:635
+#: ../textw/network_text.py:638
#, python-format
msgid "%s, %s, %s"
msgstr ""
-#: ../textw/network_text.py:637 ../textw/network_text.py:639
+#: ../textw/network_text.py:640 ../textw/network_text.py:642
#, python-format
msgid "%s, %s"
msgstr ""
-#: ../textw/network_text.py:661 ../loader2/net.c:1026
+#: ../textw/network_text.py:665 ../loader2/net.c:1025
msgid "Gateway:"
msgstr "ą¶¶ą·’ą·„ą·’ą¶Æą·œą¶»:"
-#: ../textw/network_text.py:670
+#: ../textw/network_text.py:674
msgid "Primary DNS:"
msgstr "ą¶“ą·Šā€ą¶»ą·ą¶®ą¶øą·’ą¶š DNS:"
-#: ../textw/network_text.py:675
+#: ../textw/network_text.py:679
msgid "Secondary DNS:"
msgstr "ą¶Æą·Šą·€ą·“ą¶­ą·“ą¶ŗ DNS:"
-#: ../textw/network_text.py:682
+#: ../textw/network_text.py:686
msgid "Miscellaneous Network Settings"
msgstr "ą·€ą·’ą·€ą·’ą¶° ą¶¢ą·ą¶½ ą¶“ą¶»ą·’ą·ƒą·Šą¶®ą·’ą¶­ą·’ą¶ŗą¶±ą·Š"
-#: ../textw/network_text.py:699 ../textw/network_text.py:702
+#: ../textw/network_text.py:703 ../textw/network_text.py:706
#, fuzzy
msgid "gateway"
msgstr "ą¶¶ą·’ą·„ą·’ą¶Æą·œą¶»"
-#: ../textw/network_text.py:709 ../textw/network_text.py:712
+#: ../textw/network_text.py:713 ../textw/network_text.py:716
#, fuzzy
msgid "primary DNS"
msgstr "ą¶“ą·Šā€ą¶»ą·ą¶®ą¶øą·’ą¶š DNS"
-#: ../textw/network_text.py:721
+#: ../textw/network_text.py:725
#, fuzzy
msgid "secondary DNS"
msgstr "ą¶Æą·Šą·€ą·“ą¶­ą·“ą¶ŗą¶š DNS"
-#: ../textw/network_text.py:755
+#: ../textw/network_text.py:759
msgid "automatically via DHCP"
msgstr "ą·ƒą·Šą·€ą¶ŗą¶‚ą¶šą·Šā€ą¶»ą·’ą¶ŗą·€ DHCP ą¶·ą·ą·€ą·’ą¶­ ą¶šą¶»ą¶øą·’ą¶±ą·Š"
-#: ../textw/network_text.py:758
+#: ../textw/network_text.py:762
msgid "manually"
msgstr "ą¶…ą¶­ą·’ą¶±ą·Š ą·ƒą¶šą·ƒą¶±ą·Šą¶±"
-#: ../textw/network_text.py:777
+#: ../textw/network_text.py:781
msgid "Hostname Configuration"
msgstr "ą¶°ą·ą¶»ą¶š ą¶±ą·ą¶øą¶ŗ ą¶øą·ą¶±ą¶šą¶»ą¶±ą¶ŗ"
-#: ../textw/network_text.py:780
+#: ../textw/network_text.py:784
#, fuzzy
msgid ""
"If your system is part of a larger network where hostnames are assigned by "
@@ -5081,11 +5130,11 @@ msgstr ""
"'localhost' ą¶·ą·ą·€ą·’ą¶­ ą·€ą¶±ą·” ą¶‡ą¶­. (ą¶”ą¶¶ą·š ą¶“ą¶Æą·Šą¶°ą¶­ą·’ą¶ŗ ą¶¢ą·ą¶½ą¶ŗą·š ą·ƒą·’ą¶§ą·’ą¶± ą¶…ą¶±ą·Šā€ą¶ŗą¶±ą·Š ą·€ą·’ą·ƒą·’ą¶±ą·Š ą·„ą¶³ą·”ą¶±ą· ą¶œą¶±ą·” ą¶½ą¶¶ą¶±ą·Šą¶±ą·š "
"'localhost' ą¶½ą·™ą·ƒą¶ŗą·’)."
-#: ../textw/network_text.py:806 ../textw/network_text.py:812
+#: ../textw/network_text.py:810 ../textw/network_text.py:816
msgid "Invalid Hostname"
msgstr "ą¶°ą·ą¶»ą¶š ą¶±ą·ą¶øą¶ŗ ą·ƒą·ą·€ą¶Æą·Šā€ą¶ŗą¶ŗą·’"
-#: ../textw/network_text.py:807
+#: ../textw/network_text.py:811
msgid "You have not specified a hostname."
msgstr "ą¶°ą·ą¶»ą¶š ą¶±ą·ą¶øą¶ŗą¶šą·Š ą·ƒą¶“ą¶ŗą· ą¶±ą·œą¶øą·ą¶­"
@@ -5372,28 +5421,28 @@ msgid "<Space>,<+>,<-> selection | <F2> Add drive | <F12> next screen"
msgstr ""
"<Space>,<+>,<-> ą¶­ą·ą¶»ą·ą¶œą·ą¶±ą·“ą¶ø ą·ƒą¶³ą·„ą· | <F2> ą¶šą¶«ą·Šą¶©ą·ą¶ŗą¶øą·Š ą¶­ą·œą¶»ą¶­ą·”ą¶»ą·” | <F12> ą¶Šą¶½ą¶Ÿ ą¶­ą·’ą¶»ą¶ŗ"
-#: ../textw/partition_text.py:1654
+#: ../textw/partition_text.py:1657
msgid "Review Partition Layout"
msgstr "ą¶šą·œą¶§ą·ƒą·Š ą·ƒą·ą¶šą·ƒą·”ą¶ø ą·ƒą¶øą·ą¶½ą·ą¶ ą¶±ą¶ŗ ą¶šą¶»ą¶±ą·Šą¶±"
-#: ../textw/partition_text.py:1655
+#: ../textw/partition_text.py:1658
msgid "Review and modify partitioning layout?"
msgstr "ą¶šą·œą¶§ą·ƒą·Š ą·ƒą·ą¶šą·ƒą·”ą¶ø ą·ƒą¶øą·ą¶½ą·ą¶ ą¶±ą¶ŗ ą¶šą¶» ą·€ą·™ą¶±ą·ƒą·Š ą¶šą·’ą¶»ą·“ą¶øą¶§ ą¶…ą·€ą·ą·Šā€ą¶ŗą¶Æ?"
-#: ../textw/partition_text.py:1676 tmp/adddrive.glade.h:3
+#: ../textw/partition_text.py:1679 tmp/adddrive.glade.h:3
msgid "Advanced Storage Options"
msgstr "ą¶‹ą·ƒą·ƒą·Š ą¶œą¶¶ą¶©ą· ą¶šą·’ą¶»ą·“ą¶øą·š ą·€ą·’ą¶šą¶½ą·Šą¶“ą¶ŗą¶±ą·Š"
-#: ../textw/partition_text.py:1677 tmp/adddrive.glade.h:5
+#: ../textw/partition_text.py:1680 tmp/adddrive.glade.h:5
msgid "How would you like to modify your drive configuration?"
msgstr "ą¶”ą¶¶ą¶§ ą¶°ą·ą·€ą¶šą¶ŗą·š ą¶øą·ą¶±ą¶šą¶»ą¶±ą¶ŗ ą·€ą·™ą¶±ą·ƒą·Š ą¶šą·“ą¶øą¶§ ą¶…ą·€ą·ą·Šā€ą¶ŗ ą·€ą¶±ą·Šą¶±ą·š ą¶šą·’ą¶±ą¶øą·Š ą¶…ą¶ŗą·”ą¶»ą·’ą¶±ą·Šą¶Æ?"
-#: ../textw/partition_text.py:1700
+#: ../textw/partition_text.py:1703
#, fuzzy
msgid "Add FCP Device"
msgstr "FCP ą¶‹ą¶“ą·ą¶‚ą¶œą¶ŗ ą¶‘ą¶šą¶­ą·” ą¶šą¶»ą¶±ą·Šą¶±"
-#: ../textw/partition_text.py:1701 tmp/zfcp-config.glade.h:5
+#: ../textw/partition_text.py:1704 tmp/zfcp-config.glade.h:5
#, fuzzy
msgid ""
"zSeries machines can access industry-standard SCSI devices via Fibre Channel "
@@ -5405,11 +5454,11 @@ msgstr ""
"ą¶‹ą¶“ą·ą¶‚ą¶œ ą¶…ą¶‚ą¶šą¶ŗ,16bit SCSI ID, 64 bit World Wide Port Name (WWPN), 16bit SCSI LUN "
"ą·ƒą·„ 64 bit FCP LUN. "
-#: ../textw/partition_text.py:1724 tmp/iscsi-config.glade.h:5
+#: ../textw/partition_text.py:1727 tmp/iscsi-config.glade.h:5
msgid "Configure iSCSI Parameters"
msgstr "iSCSI ą¶“ą¶»ą·ą¶øą·’ą¶­ą·’ą¶ŗą¶±ą·Š ą¶øą·ą¶±ą¶±ą·Šą¶±"
-#: ../textw/partition_text.py:1725 tmp/iscsi-config.glade.h:6
+#: ../textw/partition_text.py:1728 tmp/iscsi-config.glade.h:6
msgid ""
"To use iSCSI disks, you must provide the address of your iSCSI target and "
"the iSCSI initiator name you've configured for your host."
@@ -5417,12 +5466,12 @@ msgstr ""
"iSCSI ą¶­ą·ą¶§ą·’ ą¶·ą·ą·€ą·’ą¶­ ą¶šą·’ą¶»ą·“ą¶ø ą·ƒą¶³ą·„ą·, ą¶”ą¶¶ą·š iSCSI ą¶‰ą¶½ą¶šą·Šą¶šą¶œą¶­ ą¶°ą·ą·€ą¶šą¶ŗą·š ą¶½ą·’ą¶“ą·’ą¶±ą¶ŗ ą·ƒą·„ ą¶”ą¶¶ą·š ą¶°ą·ą¶»ą¶šą¶ŗą·š ą¶­ą·’ą¶¶ą·™ą¶± "
"iSCSI ą¶†ą¶»ą¶øą·Šą¶·ą¶± ą¶±ą·ą¶øą¶ŗ ą¶½ą¶¶ą· ą¶Æą·’ą¶ŗ ą¶ŗą·”ą¶­ą·” ą·€ą·š."
-#: ../textw/partition_text.py:1726
+#: ../textw/partition_text.py:1729
#, fuzzy
msgid "Target IP Address"
msgstr "<b>ą¶‰ą¶½ą¶šą·Šą¶š ą¶œą¶­ IP ą¶½ą·’ą¶“ą·’ą¶±ą¶ŗ(_T):</b>"
-#: ../textw/partition_text.py:1727
+#: ../textw/partition_text.py:1730
#, fuzzy
msgid "iSCSI Initiator Name"
msgstr "<b>iSCSI ą¶†ą¶»ą¶øą·Šą¶·ą¶šą¶ŗą·š ą¶±ą¶ø(_N):</b>"
@@ -5466,16 +5515,16 @@ msgstr "ą¶”ą¶¶ ą·ƒą·’ą¶§ą·’ą¶±ą·Šą¶±ą·š ą¶šą·”ą¶øą¶± ą·„ą·ą¶»ą· ą¶šą¶½ą·ą¶“ą¶
msgid "System clock uses UTC"
msgstr "ą¶“ą¶Æą·Šą¶°ą¶­ą·’ą¶ŗą·š ą·€ą·šą¶½ą·ą·€ UTC ą¶·ą·ą·€ą·’ą¶­ ą¶šą¶»ą¶ŗą·’"
-#: ../textw/upgrade_bootloader_text.py:86
-#: ../textw/upgrade_bootloader_text.py:95
+#: ../textw/upgrade_bootloader_text.py:88
+#: ../textw/upgrade_bootloader_text.py:97
msgid "Update boot loader configuration"
msgstr "ą¶‡ą¶»ą¶¹ą·”ą¶øą·Š ą¶šą·ą¶»ą¶šą¶ŗą·š ą¶øą·ą¶«ą¶šą¶»ą¶±ą¶ŗ ą¶±ą·€ą·“ą¶šą¶»ą¶«ą¶ŗ ą¶šą¶»ą¶±ą·Šą¶±"
-#: ../textw/upgrade_bootloader_text.py:98
+#: ../textw/upgrade_bootloader_text.py:100
msgid "Skip boot loader updating"
msgstr "ą¶‡ą¶»ą¶¹ą·”ą¶øą·Š ą¶šą·ą¶»ą¶šą¶ŗ ą¶±ą·€ą·“ą¶šą¶»ą¶«ą¶ŗ ą¶šą·’ą¶»ą·“ą¶ø ą¶øą¶Ÿ ą·„ą¶»ą·’ą¶±ą·Šą¶±"
-#: ../textw/upgrade_bootloader_text.py:100
+#: ../textw/upgrade_bootloader_text.py:102
msgid "Create new boot loader configuration"
msgstr "ą¶±ą·€ ą¶‡ą¶»ą¶¹ą·”ą¶øą·Š ą¶šą·ą¶»ą¶š ą¶øą·ą¶«ą¶šą¶»ą¶±ą¶ŗą¶šą·Š ą·ƒą·ą¶Æą¶±ą·Šą¶±"
@@ -5654,54 +5703,56 @@ msgstr "ą¶øą·ą¶°ą·Šā€ą¶ŗ ą¶“ą¶»ą·“ą¶šą·Šā€ą·‚ą·ą·€"
#: ../loader2/cdinstall.c:92 ../loader2/cdinstall.c:95
#: ../loader2/cdinstall.c:113 ../loader2/cdinstall.c:121
-#: ../loader2/method.c:421
+#: ../loader2/method.c:422
msgid "Test"
msgstr "ą¶“ą¶»ą·’ą¶šą·Šā€ą·‚ą· ą¶šą¶»ą¶±ą·Šą¶±"
#: ../loader2/cdinstall.c:92 ../loader2/cdinstall.c:96
-msgid "Eject CD"
+#, fuzzy
+msgid "Eject Disc"
msgstr "ą·ƒą¶‚ą¶ŗą·”ą¶šą·Šą¶­ ą¶­ą·ą¶§ą·’ą¶ŗ ą¶‰ą·€ą¶­ą¶§ ą¶œą¶±ą·Šą¶±"
#: ../loader2/cdinstall.c:93
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"Choose \"%s\" to test the CD currently in the drive, or \"%s\" to eject the "
-"CD and insert another for testing."
+"Choose \"%s\" to test the disc currently in the drive, or \"%s\" to eject "
+"the disc and insert another for testing."
msgstr ""
"ą¶°ą·ą·ą·€ą¶šą¶ŗ ą¶­ą·”ą¶½ ą¶­ą·’ą¶¶ą·™ą¶± ą·ƒą¶‚ą¶ŗą·”ą¶šą·Šą¶­ ą¶­ą·ą¶§ą·’ą¶ŗ ą¶“ą¶»ą·’ą¶šą·Šā€ą·‚ą· ą¶šą·’ą¶»ą·“ą¶ø ą·ƒą¶³ą·„ą· \"%s\" ą¶”ą¶¶ą¶±ą·Šą¶±,ą¶±ą·ą¶­ą·„ą·œą¶­ą·Š ą·ƒą¶‚ą¶ŗą·”ą¶šą·Šą¶­ ą¶­ą·ą¶§ą·’ą¶ŗ ą¶‰ą·€ą¶­ą·Š "
"ą¶šą¶» ą·€ą·™ą¶±ą·™ą¶šą¶šą·Š ą¶“ą¶»ą·’ą¶šą·Šā€ą·‚ą· ą¶šą·’ą¶»ą·“ą¶ø ą·ƒą¶³ą·„ą· \"%s\"ą¶”ą¶¶ą¶±ą·Šą¶±.."
#: ../loader2/cdinstall.c:114
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"If you would like to test additional media, insert the next CD and press \"%s"
-"\". Testing each CD is not strictly required, however it is highly "
-"recommended. Minimally, the CDs should be tested prior to using them for "
+"If you would like to test additional media, insert the next disc and press "
+"\"%s\". Testing each disc is not strictly required, however it is highly "
+"recommended. Minimally, the discs should be tested prior to using them for "
"the first time. After they have been successfully tested, it is not required "
-"to retest each CD prior to using it again."
+"to retest each disc prior to using it again."
msgstr ""
"ą¶…ą¶øą¶­ą¶» ą¶øą·ą¶°ą·Šā€ą¶ŗą¶ŗą¶±ą·Š ą¶“ą¶»ą·“ą¶šą·Šā€ą·‚ą· ą¶šą·’ą¶»ą·“ą¶øą¶§ ą¶”ą¶¶ą¶§ ą¶…ą·€ą·ą·Šā€ą¶ŗ ą¶±ą¶øą·Š, ą¶øą·“ą¶½ą¶Ÿ ą·ƒą¶‚ą¶ŗą·”ą¶šą·Šą¶­ ą¶­ą·ą¶§ą·’ą¶ŗ ą¶‡ą¶­ą·”ą¶½ą¶­ą·Š ą¶šą¶» \"%s\" ą¶”ą¶¶ą¶±ą·Šą¶±. ą·ƒą·‘ą¶ø "
"ą·ƒą¶‚ą¶ŗą·”ą¶šą·Šą¶­ ą¶­ą·ą¶§ą·’ą¶ŗą¶šą·Šą¶ø ą¶“ą¶»ą·“ą¶šą·Šā€ą·‚ą· ą¶šą·’ą¶»ą·“ą¶ø ą¶…ą¶­ą·Šā€ą¶ŗą·€ą·ą·Šā€ą¶ŗ ą¶±ą·œą·€ą¶± ą¶±ą¶øą·”ą¶­ą·Š ą¶øą·™ą¶ŗ ą¶‰ą¶­ą· ą¶‰ą·„ą¶½ą·’ą¶±ą·Š ą¶»ą·™ą¶šą¶øą¶Æą·ą¶»ą·” ą¶šą¶» ą¶­ą·’ą¶¶ą·š. ą¶…ą·€ą¶ø "
"ą·€ą·ą¶ŗą·™ą¶±ą·Š, ą¶øą·”ą¶½ą·Š ą·€ą¶»ą¶§ ą·ƒą¶‚ą¶ŗą·”ą¶šą·Šą¶­ ą¶­ą·ą¶§ą·’ ą¶·ą·ą·€ą·’ą¶­ą¶ŗą¶§ ą¶“ą·™ą¶» ą¶’ą·€ą· ą·ƒą·’ą¶ŗą¶½ą·Šą¶½ ą¶“ą¶»ą·“ą¶šą·Šā€ą·‚ą· ą¶šą·’ą¶»ą·“ą¶ø ą·€ą¶©ą·ą¶­ą·Š ą·ƒą·”ą¶Æą·”ą·ƒą·” ą·€ą·š. ą·€ą¶»ą¶šą·Š ą·ƒą·’ą¶ŗą¶½ą·Šą¶½ "
"ą¶“ą¶»ą·“ą¶šą·Šā€ą·‚ą· ą¶šą¶»ą¶œą¶­ą·Š ą¶“ą·ƒą·”ą·€ ą¶±ą·ą·€ą¶­ ą¶±ą·ą·€ą¶­ą¶­ą·Š ą¶“ą¶»ą·’ą¶šą·Šā€ą·‚ą· ą¶šą·’ą¶»ą·“ą¶øą¶§ ą¶…ą·€ą·ą·Šā€ą¶ŗ ą¶±ą·œą·€ą·š."
-#: ../loader2/cdinstall.c:137 ../loader2/cdinstall.c:384
-#, c-format
+#: ../loader2/cdinstall.c:137
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"The %s CD was not found in any of your CDROM drives. Please insert the %s CD "
+"The %s disc was not found in any of your drives. Please insert the %s disc "
"and press %s to retry."
msgstr ""
"%s ą·ƒą¶‚ą¶ŗą·”ą¶šą·Šą¶­ ą¶­ą·ą¶§ą·’ą¶ŗ ą¶”ą¶¶ą·š ą·ƒą¶‚ą¶ŗą·”ą¶šą·Šą¶­ ą¶­ą·ą¶§ą·’ ą¶°ą·ą·€ą¶šą¶ŗą¶±ą·Š ą¶­ą·”ą¶½ ą·ƒą·œą¶ŗą·ą¶œą¶­ ą¶±ą·œą·„ą·ą¶šą·’ ą·€ą·’ą¶ŗ. ą¶±ą·ą·€ą¶­ ą¶‹ą¶­ą·Šą·ƒą·„ ą¶šą·’ą¶»ą·“ą¶ø ą·ƒą¶³ą·„ą· "
"ą¶šą¶»ą·”ą¶«ą·ą¶šą¶» %s ą·ƒą¶‚ą¶ŗą·”ą¶šą·Šą¶­ ą¶­ą·ą¶§ą·’ą¶ŗ ą¶‡ą¶­ą·”ą¶½ą¶­ą·Š ą¶šą¶» %s ą¶”ą¶¶ą¶±ą·Šą¶±"
#: ../loader2/cdinstall.c:258
-msgid "CD Found"
+#, fuzzy
+msgid "Disc Found"
msgstr "ą·ƒą¶‚ą¶ŗą·”ą¶šą·Šą¶­ ą¶­ą·ą¶§ą·’ą¶ŗ ą·ƒą·œą¶ŗą· ą¶œą·ą¶±ą·’ą¶±"
#: ../loader2/cdinstall.c:259
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"To begin testing the CD media before installation press %s.\n"
+"To begin testing the media before installation press %s.\n"
"\n"
"Choose %s to skip the media test and start the installation."
msgstr ""
@@ -5710,35 +5761,50 @@ msgstr ""
"ą¶øą·ą¶°ą·Šā€ą¶ŗ ą¶“ą¶»ą·“ą¶šą·Šā€ą·‚ą·ą·€ ą¶øą¶Ÿ ą·„ą·ą¶» ą·ƒą·Šą¶®ą·ą¶“ą¶±ą¶ŗ ą¶šą¶»ą¶œą·™ą¶± ą¶ŗą·ą¶ø ą·ƒą¶³ą·„ą· %s ą¶”ą¶¶ą¶±ą·Šą¶±."
#: ../loader2/cdinstall.c:379
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"No %s CD was found which matches your boot media. Please insert the %s CD "
-"and press %s to retry."
+"No %s disc was found which matches your boot media. Please insert the %s "
+"disc and press %s to retry."
msgstr ""
"ą¶‡ą¶»ą¶¹ą·”ą¶øą·Š ą¶øą·ą¶°ą·Šā€ą¶ŗ ą·ƒą¶øą¶Ÿ ą·ƒą¶øą¶“ą·ą¶­ ą·€ą¶± %s ą·ƒą¶‚ą¶ŗą·”ą¶šą·Šą¶­ ą¶­ą·ą¶§ą·’ą¶ŗ ą·ƒą·œą¶ŗą· ą¶œą¶­ ą¶±ą·œą·„ą·ą¶šą·’ ą·€ą·’ą¶ŗ. ą¶šą¶»ą·”ą¶«ą·ą¶šą¶» %s ą·ƒą¶‚ą¶ŗą·”ą¶šą·Šą¶­ ą¶­ą·ą¶§ą·’ą¶ŗ "
"ą¶‡ą¶­ą·”ą¶½ą·Š ą¶šą¶» ą¶±ą·ą·€ą¶­ ą¶‹ą¶­ą·Šą·ƒą·„ ą¶šą·’ą¶»ą·“ą¶øą¶§ %s ą¶”ą¶¶ą¶±ą·Šą¶±."
+#: ../loader2/cdinstall.c:384
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"The %s disc was not found in any of your CDROM drives. Please insert the %s "
+"disc and press %s to retry."
+msgstr ""
+"%s ą·ƒą¶‚ą¶ŗą·”ą¶šą·Šą¶­ ą¶­ą·ą¶§ą·’ą¶ŗ ą¶”ą¶¶ą·š ą·ƒą¶‚ą¶ŗą·”ą¶šą·Šą¶­ ą¶­ą·ą¶§ą·’ ą¶°ą·ą·€ą¶šą¶ŗą¶±ą·Š ą¶­ą·”ą¶½ ą·ƒą·œą¶ŗą·ą¶œą¶­ ą¶±ą·œą·„ą·ą¶šą·’ ą·€ą·’ą¶ŗ. ą¶±ą·ą·€ą¶­ ą¶‹ą¶­ą·Šą·ƒą·„ ą¶šą·’ą¶»ą·“ą¶ø ą·ƒą¶³ą·„ą· "
+"ą¶šą¶»ą·”ą¶«ą·ą¶šą¶» %s ą·ƒą¶‚ą¶ŗą·”ą¶šą·Šą¶­ ą¶­ą·ą¶§ą·’ą¶ŗ ą¶‡ą¶­ą·”ą¶½ą¶­ą·Š ą¶šą¶» %s ą¶”ą¶¶ą¶±ą·Šą¶±"
+
#: ../loader2/cdinstall.c:391
-msgid "CD Not Found"
+#, fuzzy
+msgid "Disc Not Found"
msgstr "ą·ƒą¶‚ą¶ŗą·”ą¶šą·Šą¶­ ą¶­ą·ą¶§ą·’ą¶ŗ ą·ƒą·œą¶ŗą·ą¶œą¶­ ą¶±ą·œą·„ą·ą¶šą·’ ą·€ą·’ą¶ŗ"
#: ../loader2/cdinstall.c:464
msgid "Cannot find kickstart file on CDROM."
msgstr "kickstart ą¶œą·œą¶±ą·”ą·€ ą·ƒą¶‚ą¶ŗą·”ą¶šą·Šą¶­ ą¶­ą·ą¶§ą·’ą¶ŗ ą¶­ą·”ą¶½ ą·ƒą·œą¶ŗą·ą¶œą¶­ ą¶±ą·œą·„ą·ą¶šą·’ ą·€ą·’ą¶ŗ"
-#: ../loader2/driverdisk.c:128 ../loader2/firewire.c:55
+#: ../loader2/copy.c:45 ../loader2/method.c:158 ../loader2/method.c:376
+#, c-format
+msgid "Failed to read directory %s: %s"
+msgstr "%s: %s ą¶¶ą·„ą¶½ą·”ą¶ø ą¶šą·’ą¶ŗą·€ą·“ą¶øą¶§ ą¶…ą¶“ą·œą·„ą·œą·ƒą¶­ą·Š ą·€ą·’ą¶ŗ"
+
+#: ../loader2/driverdisk.c:134 ../loader2/firewire.c:55
msgid "Loading"
msgstr "ą¶»ą·”ą·€ą¶øą·’ą¶±ą·Š"
-#: ../loader2/driverdisk.c:128
+#: ../loader2/driverdisk.c:134
msgid "Reading driver disk..."
msgstr "ą¶°ą·ą·€ą¶šą¶ŗą·š ą¶­ą·ą¶§ą·’ą¶ŗ ą¶šą·’ą¶ŗą·€ą¶øą·’ą¶±ą·Š..."
-#: ../loader2/driverdisk.c:268 ../loader2/driverdisk.c:300
+#: ../loader2/driverdisk.c:276 ../loader2/driverdisk.c:308
msgid "Driver Disk Source"
msgstr "ą¶°ą·ą·€ą¶š ą¶­ą·ą¶§ą·’ą¶ŗą·š ą¶øą·–ą¶½ą·ą·ą·Šā€ą¶»ą¶ŗ"
-#: ../loader2/driverdisk.c:269
+#: ../loader2/driverdisk.c:277
msgid ""
"You have multiple devices which could serve as sources for a driver disk. "
"Which would you like to use?"
@@ -5746,7 +5812,7 @@ msgstr ""
"ą¶”ą¶¶ ą·ƒą¶­ą·”ą·€ ą¶°ą·ą·€ą¶š ą¶­ą·ą¶§ą·’ą¶ŗ ą¶½ą·™ą·ƒ ą¶ŗą·œą¶Æą·ą¶œą¶­ ą·„ą·ą¶šą·’ ą¶°ą·ą·€ą¶š ą¶øą·–ą¶½ą¶ŗą¶±ą·Š ą¶šą·“ą¶“ą¶ŗą¶šą·Š ą¶­ą·’ą¶¶ą·š. ą¶øą·’ą¶±ą·Š ą¶šą·€ą¶»ą¶šą·Šą¶Æ ą¶·ą·ą·€ą·’ą¶­ ą¶šą·’ą¶»ą·“ą¶øą¶§ ą¶”ą¶¶ "
"ą¶¶ą¶½ą·ą¶“ą·œą¶»ą·œą¶­ą·Šą¶­ą·” ą·€ą¶±ą·Šą¶±ą·š?"
-#: ../loader2/driverdisk.c:301
+#: ../loader2/driverdisk.c:309
msgid ""
"There are multiple partitions on this device which could contain the driver "
"disk image. Which would you like to use?"
@@ -5754,49 +5820,49 @@ msgstr ""
"ą¶øą·™ą¶ø ą¶‹ą¶“ą·ą¶‚ą¶œą¶ŗ ą¶­ą·”ą¶½ ą¶­ą·ą¶§ą·’ ą¶°ą·ą·€ą¶š ą¶“ą·’ą·…ą·’ą¶¹ą·”ą·€ ą¶‡ą¶­ą·”ą¶½ą¶­ą·Š ą¶šą·œą¶§ą·ƒą·Š ą¶šą·“ą¶“ą¶ŗą¶šą·Š ą¶­ą·’ą¶¶ą·š, ą¶”ą¶¶ ą¶øą·’ą¶±ą·Š ą¶šą·€ą¶» ą¶šą·œą¶§ą·ƒą¶šą·Šą¶Æ ą¶·ą·ą·€ą·’ą¶­ą· ą¶šą·’ą¶»ą·“ą¶øą¶§ "
"ą¶šą·ą¶øą¶­ą·’ ą·€ą¶±ą·Šą¶±ą·š?"
-#: ../loader2/driverdisk.c:339
+#: ../loader2/driverdisk.c:347
msgid "Failed to mount partition."
msgstr "ą¶šą·œą¶§ą·ƒ ą·ƒą·€ą·’ą¶šą·’ą¶»ą·“ą¶øą¶§ ą¶…ą·ƒą¶øą¶­ą·Š ą·€ą·’ą¶ŗ"
-#: ../loader2/driverdisk.c:347
+#: ../loader2/driverdisk.c:355
msgid "Select driver disk image"
msgstr "ą¶°ą·ą·€ą¶š ą¶­ą·ą¶§ą·’ą¶ŗą·š ą¶“ą·’ą·…ą·’ą¶¹ą·”ą·€ ą¶­ą·ą¶»ą¶±ą·Šą¶±"
-#: ../loader2/driverdisk.c:348
+#: ../loader2/driverdisk.c:356
msgid "Select the file which is your driver disk image."
msgstr "ą¶”ą¶¶ą·š ą¶°ą·ą·€ą¶šą¶ŗą·š ą¶­ą·ą¶§ą·’ ą¶“ą·’ą·…ą·’ą¶¹ą·”ą·€ ą¶‡ą¶­ą·”ą¶½ą¶­ą·Š ą¶œą·œą¶±ą·”ą·€ ą¶­ą·ą¶»ą¶±ą·Šą¶±"
-#: ../loader2/driverdisk.c:377
+#: ../loader2/driverdisk.c:385
msgid "Failed to load driver disk from file."
msgstr "ą¶œą·œą¶±ą·”ą·€ ą¶­ą·”ą¶½ą·’ą¶±ą·Š ą¶°ą·ą·€ą¶š ą¶­ą·ą¶§ą·’ ą¶»ą·”ą·€ą·“ą¶øą¶§ ą¶…ą¶“ą·œą·„ą·œą·ƒą¶­ą·Š ą·€ą·’ą¶ŗ"
-#: ../loader2/driverdisk.c:388
+#: ../loader2/driverdisk.c:396
#, c-format
msgid "Insert your driver disk into /dev/%s and press \"OK\" to continue."
msgstr "ą¶”ą¶¶ą·š ą¶°ą·ą·€ą¶š ą¶­ą·ą¶§ą·’ą¶ŗ /dev/%s ą¶­ą·”ą¶½ą¶§ ą¶‡ą¶­ą·”ą¶½ą·Š ą¶šą¶» ą¶‰ą¶Æą·’ą¶»ą·’ą¶ŗą¶§ ą¶ŗą·ą¶ø ą·ƒą¶³ą·„ą· \"ą·„ą¶»ą·’\" ą·ƒą·–ą¶ ą¶šą¶ŗ ą¶”ą¶¶ą¶±ą·Šą¶±"
-#: ../loader2/driverdisk.c:390
+#: ../loader2/driverdisk.c:398
msgid "Insert Driver Disk"
msgstr "ą¶°ą·ą·€ą¶šą¶ŗą·š ą¶­ą·ą¶§ą·’ą¶ŗ ą¶‡ą¶­ą·”ą¶½ą·Š ą¶šą¶»ą¶±ą·Šą¶±"
-#: ../loader2/driverdisk.c:405
+#: ../loader2/driverdisk.c:413
msgid "Failed to mount driver disk."
msgstr "ą¶Æą·„ą·ą·€ą¶š ą¶­ą·ą¶§ą·’ą¶ŗ ą·ƒą·€ą·’ą¶šą·’ą¶»ą·“ą¶øą¶§ ą¶…ą¶“ą·œą·„ą·œą·ƒą¶­ą·Š ą·€ą·’ą¶ŗ"
-#: ../loader2/driverdisk.c:415
+#: ../loader2/driverdisk.c:423
#, c-format
msgid "Driver disk is invalid for this release of %s."
msgstr "%s ą¶±ą·’ą¶šą·”ą¶­ą·”ą·€ ą·ƒą¶³ą·„ą· ą¶°ą·ą·€ą¶š ą¶­ą·ą¶§ą·’ą¶ŗ ą·€ą¶½ą¶‚ą¶œą·” ą¶±ą·œą·€ą·š"
-#: ../loader2/driverdisk.c:479
+#: ../loader2/driverdisk.c:486
msgid "Manually choose"
msgstr "ą¶…ą¶­ą·’ą¶±ą·Š ą¶­ą·ą¶»ą·ą¶œą¶±ą·Šą¶±"
-#: ../loader2/driverdisk.c:480
+#: ../loader2/driverdisk.c:487
msgid "Load another disk"
msgstr "ą·€ą·™ą¶±ą¶­ą·Š ą¶­ą·ą¶§ą·’ą¶ŗą¶šą·Š ą¶»ą·”ą·€ą¶±ą·Šą¶±"
-#: ../loader2/driverdisk.c:481
+#: ../loader2/driverdisk.c:488
msgid ""
"No devices of the appropriate type were found on this driver disk. Would "
"you like to manually select the driver, continue anyway, or load another "
@@ -5806,38 +5872,38 @@ msgstr ""
"ą¶øą·™ą¶ø ą¶°ą·ą·€ą¶šą¶ŗ ą¶­ą·ą¶»ą· ą¶œą·ą¶±ą·“ą¶øą¶§ą¶Æ, ą¶šą·™ą·ƒą·š ą·„ą· ą¶Æą·’ą¶œą¶§ą¶ø ą¶šą¶»ą¶œą·™ą¶± ą¶ŗą·ą¶øą¶§ą¶Æ ą¶±ą·ą¶­ą·„ą·œą¶­ą·Š ą·€ą·™ą¶±ą¶­ą·Š ą¶°ą·ą·€ą¶š ą¶­ą·ą¶§ą·’ą¶ŗą¶šą·Š ą¶·ą·ą·€ą·’ą¶­ "
"ą¶šą·’ą¶»ą·“ą¶øą¶§ą¶Æ ??"
-#: ../loader2/driverdisk.c:520
+#: ../loader2/driverdisk.c:526
msgid "Driver disk"
msgstr "ą¶°ą·ą·€ą¶š ą¶­ą·ą¶§ą·’ą¶ŗ"
-#: ../loader2/driverdisk.c:521
+#: ../loader2/driverdisk.c:527
msgid "Do you have a driver disk?"
msgstr "ą¶°ą·ą·€ą¶šą¶ŗ ą·ƒą¶³ą·„ą· ą¶­ą·ą¶§ą·’ą¶ŗą¶šą·Š ą¶”ą¶¶ ą·ƒą¶­ą·”ą·€ ą¶­ą·’ą¶¶ą·šą¶Æ ? "
-#: ../loader2/driverdisk.c:531
+#: ../loader2/driverdisk.c:536
msgid "More Driver Disks?"
msgstr "ą¶­ą·€ą¶­ą·Š ą¶°ą·ą·€ą¶š ą·ƒą¶³ą·„ą· ą¶­ą·ą¶§ą·’ ą¶”ą¶¶ ą·ƒą¶­ą·”ą·€ ą¶­ą·’ą¶¶ą·šą¶Æ ? ?"
-#: ../loader2/driverdisk.c:532
+#: ../loader2/driverdisk.c:537
msgid "Do you wish to load any more driver disks?"
msgstr "ą¶­ą·€ ą¶°ą·ą·„ą¶š ą¶­ą·ą¶§ą·’ ą¶»ą·”ą·€ą·“ą¶øą¶§ ą¶”ą¶¶ ą¶šą·ą¶øą¶­ą·’ą¶Æ?"
-#: ../loader2/driverdisk.c:581 ../loader2/driverdisk.c:618
-#: ../loader2/hdinstall.c:406 ../loader2/kickstart.c:127
+#: ../loader2/driverdisk.c:583 ../loader2/driverdisk.c:620
+#: ../loader2/hdinstall.c:404 ../loader2/kickstart.c:127
#: ../loader2/kickstart.c:137 ../loader2/kickstart.c:180
-#: ../loader2/kickstart.c:512 ../loader2/modules.c:1042
-#: ../loader2/modules.c:1055 ../loader2/net.c:1612 ../loader2/net.c:1635
-#: ../loader2/nfsinstall.c:251 ../loader2/urlinstall.c:473
-#: ../loader2/urlinstall.c:482 ../loader2/urlinstall.c:493
+#: ../loader2/kickstart.c:523 ../loader2/modules.c:1036
+#: ../loader2/modules.c:1049 ../loader2/net.c:1597 ../loader2/net.c:1620
+#: ../loader2/nfsinstall.c:251 ../loader2/urlinstall.c:464
+#: ../loader2/urlinstall.c:473 ../loader2/urlinstall.c:484
msgid "Kickstart Error"
msgstr "Kickstart Error"
-#: ../loader2/driverdisk.c:582
+#: ../loader2/driverdisk.c:584
#, c-format
msgid "Unknown driver disk kickstart source: %s"
msgstr "kickstart ą¶øą·–ą¶½ą·ą·ą¶ŗ ą¶…ą¶©ą¶‚ą¶œą·” ą·„ą¶³ą·”ą¶±ą· ą¶±ą·œą¶œą¶­ą·Š ą¶°ą·ą·€ą¶š ą¶­ą·ą¶§ą·’ą¶ŗą¶šą·’: %s"
-#: ../loader2/driverdisk.c:619
+#: ../loader2/driverdisk.c:621
#, c-format
msgid ""
"The following invalid argument was specified for the kickstart driver disk "
@@ -5860,15 +5926,15 @@ msgstr ""
msgid "Enter Module Parameters"
msgstr "ą¶øą·œą¶©ą·’ą¶ŗą·”ą¶½ą¶ŗ ą·ƒą¶³ą·„ą· ą·€ą¶± ą¶“ą¶»ą·ą¶øą·’ą¶­ą·’ą¶ŗą¶±ą·Š ą¶‡ą¶­ą·”ą¶½ą·Š ą¶šą¶»ą¶±ą·Šą¶±"
-#: ../loader2/driverselect.c:181
+#: ../loader2/driverselect.c:179
msgid "No drivers found"
msgstr "ą¶°ą·ą·€ą¶šą¶ŗą¶±ą·Š ą·ƒą·œą¶ŗą·ą¶œą¶­ ą¶±ą·œą·„ą·ą¶šą·’ ą·€ą·’ą¶ŗ"
-#: ../loader2/driverselect.c:181
+#: ../loader2/driverselect.c:179
msgid "Load driver disk"
msgstr "ą¶°ą·ą·„ą¶šą¶ŗą¶§ ą¶…ą¶Æą·ą¶½ ą¶­ą·ą¶§ą·’ą¶ŗ ą¶»ą·”ą·€ą¶±ą·Šą¶±"
-#: ../loader2/driverselect.c:182
+#: ../loader2/driverselect.c:180
msgid ""
"No drivers were found to manually insert. Would you like to use a driver "
"disk?"
@@ -5876,7 +5942,7 @@ msgstr ""
"ą¶”ą¶¶ ą·€ą·’ą·ƒą·’ą¶±ą·Š ą¶…ą¶­ą·’ą¶±ą·Š ą¶‡ą¶­ą·”ą¶½ą¶­ą·Š ą¶šą·’ą¶»ą·“ą¶ø ą·ƒą¶³ą·„ą· ą¶…ą·€ą·ą·Šā€ą¶ŗ ą¶°ą·ą·€ą¶šą¶ŗą¶±ą·Š ą·ƒą·œą¶ŗą·ą¶œą¶­ ą¶±ą·œą·„ą·ą¶šą·’ ą·€ą·’ą¶ŗ. ą¶°ą·ą·€ą¶š ą¶­ą·ą¶§ą·’ą¶ŗą¶šą·Š ą¶·ą·ą·€ą·’ą¶­ ą¶šą·’ą¶»ą·“ą¶øą¶§ "
"ą¶”ą¶¶ ą¶šą·ą¶øą¶­ą·’ą¶Æ?"
-#: ../loader2/driverselect.c:200
+#: ../loader2/driverselect.c:198
msgid ""
"Please select the driver below which you wish to load. If it does not "
"appear and you have a driver disk, press F2."
@@ -5884,11 +5950,11 @@ msgstr ""
"ą¶»ą·”ą·€ą·“ą¶ø ą·ƒą¶³ą·„ą· ą¶·ą·ą·€ą·’ą¶­ ą¶šą·’ą¶»ą·’ą¶øą¶øą¶§ ą¶šą·ą¶øą¶­ą·’ ą¶°ą·ą·€ą¶šą¶ŗ ą¶“ą·„ą¶­ ą¶½ą·ą¶ŗą·’ą·ƒą·Šą¶­ą·”ą·€ą·™ą¶±ą·Š ą¶­ą·ą¶»ą· ą¶œą¶±ą·Šą¶±. ą¶‘ą¶ŗ ą¶‘ą·„ą·’ ą¶±ą·œą¶øą·ą¶­ą·’ ą¶±ą¶øą·Š ą¶’ ą·ƒą¶³ą·„ą· "
"ą¶°ą·ą·€ą¶š ą¶­ą·ą¶§ą·’ą¶ŗą¶šą·Š ą¶‡ą¶­ą·Šą¶±ą¶øą·Š F2 ą¶”ą¶¶ą¶±ą·Šą¶±"
-#: ../loader2/driverselect.c:208
+#: ../loader2/driverselect.c:206
msgid "Specify optional module arguments"
msgstr "ą¶…ą¶­ą·’ą¶»ą·šą¶š ą¶øą·œą¶©ą·’ą¶ŗą·”ą¶½ą·Š ą·ƒą¶³ą·„ą· ą¶“ą¶»ą·ą¶øą·’ą¶­ą·’ą¶ŗą¶±ą·Š ą¶±ą·’ą¶ŗą¶ø ą¶šą¶»ą¶±ą·Šą¶±"
-#: ../loader2/driverselect.c:228
+#: ../loader2/driverselect.c:226
msgid "Select Device Driver to Load"
msgstr "ą¶»ą·”ą·€ą¶±ą¶ŗ ą¶šą·’ą¶»ą·“ą¶øą¶§ ą¶…ą·€ą·ą·Šā€ą¶ŗ ą¶‹ą¶“ą·ą¶‚ą¶œ ą¶°ą·ą·€ą¶šą¶ŗ ą¶­ą·ą¶»ą¶±ą·Šą¶±"
@@ -5898,7 +5964,7 @@ msgid "Loading %s driver..."
msgstr "%s ą¶°ą·ą·€ą¶šą¶ŗ ą¶»ą·”ą·€ą¶øą·’ą¶±ą·Š..."
#: ../loader2/hdinstall.c:102 ../loader2/nfsinstall.c:198
-#: ../loader2/urlinstall.c:160
+#: ../loader2/urlinstall.c:151
#, c-format
msgid ""
"The %s installation tree in that directory does not seem to match your boot "
@@ -5919,7 +5985,7 @@ msgid ""
"configure additional devices?"
msgstr "ą¶”ą¶¶ą·š ą¶“ą¶Æą·Šą¶°ą¶­ą·’ą¶ŗ ą¶­ą·”ą¶½ ą¶Æą·˜ą¶© ą¶­ą·ą¶§ą·’ą¶ŗą¶šą·Š ą¶±ą·œą¶øą·ą¶­ą·’ ą¶¶ą·€ ą¶“ą·™ą¶±ą·“ ą¶ŗą¶ŗą·’! ą¶…ą¶øą¶­ą¶» ą¶‹ą¶“ą·ą¶‚ą¶œą¶ŗą¶±ą·Š ą¶øą·ą¶±ą¶±ą·Šą¶± ą¶”ą¶¶ą¶§ ą¶…ą·€ą·ą·Šā€ą¶ŗą¶Æ?"
-#: ../loader2/hdinstall.c:281
+#: ../loader2/hdinstall.c:280
#, c-format
msgid ""
"What partition and directory on that partition hold the CD (iso9660) images "
@@ -5929,29 +5995,29 @@ msgstr ""
"%s ą·ƒą¶³ą·„ą· ą·€ą¶± ą·ƒą¶‚ą¶ŗą·”ą¶šą·Šą¶­ ą¶­ą·ą¶§ą·’ (iso9660) ą¶“ą·’ą·…ą·’ą¶¹ą·”ą·€ą¶±ą·Š ą¶‡ą¶­ą·Šą¶­ą·š ą¶šą·”ą¶øą¶± ą¶šą·œą¶§ą·ƒą·š ą·„ą· ą¶¶ą·„ą¶½ą·”ą¶øą·šą¶Æ? ą¶”ą¶¶ ą·€ą·’ą·ƒą·’ą¶±ą·Š ą¶·ą·ą·€ą·’ą¶­ "
"ą¶šą¶»ą¶± ą¶°ą·ą·€ą¶šą¶ŗ ą¶øą·™ą¶ø ą¶½ą·ą¶ŗą·’ą·ƒą·Šą¶­ą·”ą·€ ą¶­ą·”ą¶½ ą¶±ą·œą·€ą·š ą¶±ą¶øą·Š ą¶‘ą¶ŗ ą¶øą·ą¶± ą¶šą·’ą¶»ą·“ą¶ø ą·ƒą¶³ą·„ą· F2 ą¶”ą¶¶ą¶±ą·Šą¶±."
-#: ../loader2/hdinstall.c:304
+#: ../loader2/hdinstall.c:303
msgid "Directory holding images:"
msgstr "ą¶¶ą·„ą¶½ą·”ą¶ø ą¶­ą·”ą¶½ ą¶»ą¶³ą·€ą·ą¶œą·™ą¶± ą¶­ą·’ą¶¶ą·™ą¶± ą¶“ą·’ą·…ą·’ą¶¹ą·”ą·€ą¶±ą·Š:"
-#: ../loader2/hdinstall.c:332
+#: ../loader2/hdinstall.c:331
msgid "Select Partition"
msgstr "ą¶šą·œą¶§ą·ƒ ą¶­ą·ą¶»ą¶±ą·Šą¶±"
-#: ../loader2/hdinstall.c:372
+#: ../loader2/hdinstall.c:370
#, c-format
msgid "Device %s does not appear to contain %s CDROM images."
msgstr "%s ą¶‹ą¶“ą·ą¶‚ą¶œą¶ŗ ą·ƒą¶­ą·”ą·€ %s ą·ƒą¶‚ą¶ŗą·”ą¶šą·Šą¶­ ą¶­ą·ą¶§ą·’ ą¶“ą·’ą¶½ą·’ą¶¹ą·”ą·€ ą¶±ą·œą¶øą·ą¶­ą·’ ą¶¶ą·€ ą¶“ą·™ą¶±ą·“ ą¶ŗą¶ŗą·’"
-#: ../loader2/hdinstall.c:407
+#: ../loader2/hdinstall.c:405
#, c-format
msgid "Bad argument to HD kickstart method command %s: %s"
msgstr "HD kickstart ą·€ą·’ą¶°ą·ą¶± ą¶šą·Šā€ą¶»ą¶øą¶ŗ ą·ƒą¶³ą·„ą· ą·€ą·ą¶»ą¶Æą·’ ą¶“ą¶»ą·ą¶øą·’ą¶­ą·’ą¶ŗą¶±ą·Š %s: %s"
-#: ../loader2/hdinstall.c:477 ../loader2/hdinstall.c:533
+#: ../loader2/hdinstall.c:475 ../loader2/hdinstall.c:531
msgid "Cannot find kickstart file on hard drive."
msgstr "ą¶Æą·˜ą¶Ŗ ą¶­ą·ą¶§ą·’ą¶ŗ ą¶­ą·”ą¶½ kickstart ą¶œą·œą¶±ą·”ą·€ ą·ƒą·œą¶ŗą· ą¶œą·ą¶±ą·“ą¶øą¶§ ą¶±ą·œą·„ą·ą¶š"
-#: ../loader2/hdinstall.c:520
+#: ../loader2/hdinstall.c:518
#, c-format
msgid "Cannot find hard drive for BIOS disk %s"
msgstr "%s BIOS ą¶­ą·ą¶§ą·’ą¶ŗ ą·ƒą¶³ą·„ą· ą·€ą¶± ą¶Æą·˜ą¶Ŗ ą¶­ą·ą¶§ą·’ą¶ŗ ą·ƒą·œą¶ŗą·ą¶œą¶­ ą¶±ą·œą·„ą·ą¶šą·’ ą·€ą·’ą¶ŗ"
@@ -5994,7 +6060,7 @@ msgstr ""
msgid "Error downloading kickstart file"
msgstr "%s: %s kickstart ą¶œą·œą¶±ą·”ą·€ ą·€ą·’ą·€ą·˜ą¶­ ą¶šą·’ą¶»ą·“ą¶øą·šą¶Æą·“ ą¶Æą·ą·ą¶ŗą¶šą·Š ą¶‡ą¶­ą·’ą·€ą·’ą¶ŗ"
-#: ../loader2/kickstart.c:513
+#: ../loader2/kickstart.c:524
#, c-format
msgid "Bad argument to shutdown kickstart method command %s: %s"
msgstr "kickstart ą¶šą·Šā€ą¶»ą¶ø ą·€ą·’ą¶°ą·ą¶±ą¶ŗ ą·€ą·ƒą· ą¶Æą·ą¶øą·“ą¶ø ą·ƒą¶³ą·„ą· ą¶·ą·ą·€ą·’ą¶­ ą¶šą¶»ą¶± ą¶½ą¶Æ ą¶“ą¶»ą·ą¶øą·’ą¶­ą¶ŗ ą·ƒą·ą·€ą¶Æą·Šā€ą¶ŗą¶ŗ %s: %s"
@@ -6004,7 +6070,7 @@ msgstr "kickstart ą¶šą·Šā€ą¶»ą¶ø ą·€ą·’ą¶°ą·ą¶±ą¶ŗ ą·€ą·ƒą· ą¶Æą·ą¶øą·“ą¶ø ą
msgid "Welcome to %s - Rescue Mode"
msgstr "%s ą·€ą·™ą¶­ ą·ƒą·ą¶Æą¶»ą¶ŗą·™ą¶±ą·Š ą¶“ą·’ą¶½ą·’ą¶œą¶±ą·’ą¶øą·” - ą¶œą¶½ą·€ą· ą¶œą·ą¶±ą·“ą¶øą·š ą¶“ą·Šā€ą¶»ą¶šą·ą¶»ą¶ŗ"
-#: ../loader2/lang.c:57 ../loader2/loader.c:161
+#: ../loader2/lang.c:57 ../loader2/loader.c:159
msgid ""
" <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen "
msgstr ""
@@ -6015,24 +6081,25 @@ msgstr ""
msgid "Choose a Language"
msgstr "ą¶·ą·ą·ą·ą·€ą¶šą·Š ą¶­ą·ą¶»ą·ą¶œą¶±ą·Šą¶±"
-#: ../loader2/loader.c:120
-msgid "Local CDROM"
+#: ../loader2/loader.c:118
+#, fuzzy
+msgid "Local CD/DVD"
msgstr "ą¶Æą·šą·ą·“ą¶ŗ CD ą¶­ą·ą¶§ą·’ ą¶°ą·ą·€ą¶šą¶ŗ"
-#: ../loader2/loader.c:122
+#: ../loader2/loader.c:120
msgid "Hard drive"
msgstr "ą¶Æą·˜ą¶Ŗ ą¶­ą·ą¶§ą·’ą¶ŗ"
-#: ../loader2/loader.c:123
+#: ../loader2/loader.c:121
#, fuzzy
msgid "NFS directory"
msgstr "%s ą¶¶ą·„ą¶½ą·”ą¶ø:"
-#: ../loader2/loader.c:333
+#: ../loader2/loader.c:337
msgid "Update Disk Source"
msgstr "ą¶­ą·ą¶§ą·’ą¶ŗą·š ą¶øą·–ą¶½ą·ą·ą·Šā€ą¶»ą¶ŗ ą¶±ą·€ą·“ą¶šą¶»ą¶«ą¶ŗ ą¶šą¶»ą¶±ą·Šą¶±"
-#: ../loader2/loader.c:334
+#: ../loader2/loader.c:338
msgid ""
"You have multiple devices which could serve as sources for an update disk. "
"Which would you like to use?"
@@ -6040,28 +6107,28 @@ msgstr ""
"ą¶±ą·€ą·“ą¶šą¶»ą¶« ą¶­ą·ą¶§ą¶ŗ ą·ƒą¶³ą·„ą· ą¶øą·–ą¶½ą·ą·ą·Šā€ą¶»ą¶ŗą¶±ą·Š ą¶½ą·™ą·ƒ ą¶šą·Šā€ą¶»ą·’ą¶ŗą· ą¶šą¶½ ą·„ą·ą¶šą·’ ą¶‹ą¶“ą·ą¶‚ą¶œ ą¶šą·’ą·„ą·’ą¶“ą¶ŗą¶šą·Š ą¶”ą¶¶ ą·ƒą¶­ą·”ą·€ ą¶­ą·’ą¶¶ą·š, ą¶øą·š ą·ƒą¶³ą·„ą· "
"ą¶·ą·ą·€ą·’ą¶­ą· ą¶šą·’ą¶»ą·“ą¶øą¶§ ą¶šą·ą¶øą¶­ą·’ ą¶øą·’ą¶±ą·Š ą¶šą·€ą¶»ą¶šą·Šą¶Æ?"
-#: ../loader2/loader.c:349
+#: ../loader2/loader.c:353
#, c-format
msgid "Insert your updates disk into /dev/%s and press \"OK\" to continue."
msgstr "ą¶±ą·€ą·“ą¶šą¶»ą¶« ą¶Æą¶­ą·Šą¶­ą¶ŗą¶±ą·Š ą¶…ą¶©ą¶‚ą¶œą·” ą¶­ą·ą¶§ą·’ą¶ŗ /dev/%s ą¶­ą·”ą¶½ą¶§ ą¶ŗą·œą¶øą·” ą¶šą¶» \"ą·„ą¶»ą·’\" ą¶¶ą·œą¶­ą·Šą¶­ą¶ø ą¶”ą¶¶ą¶±ą·Šą¶± "
-#: ../loader2/loader.c:351
+#: ../loader2/loader.c:355
msgid "Updates Disk"
msgstr "ą¶±ą·€ą·“ą¶šą¶»ą¶«ą¶ŗ ą·ƒą¶³ą·„ą· ą¶…ą·€ą·ą·Šā€ą¶ŗ ą¶Æą¶­ą·Šą¶­ą¶ŗą¶±ą·Š ą¶…ą¶©ą¶‚ą¶œą·” ą¶­ą·ą¶§ą·’ą¶ŗ"
-#: ../loader2/loader.c:363
+#: ../loader2/loader.c:367
msgid "Failed to mount updates disk"
msgstr "ą¶±ą·€ą·“ą¶šą¶»ą¶« ą¶Æą¶­ą·Šą¶­ą¶ŗą¶±ą·Š ą¶…ą¶©ą¶‚ą¶œą·” ą¶­ą·ą¶§ą·’ą¶ŗ ą·ƒą·€ą·’ ą¶šą·’ą¶»ą·“ą¶øą¶§ ą¶…ą¶“ą·œą·„ą·œą·ƒą¶­ą·Š ą·€ą·’ą¶ŗ"
-#: ../loader2/loader.c:366
+#: ../loader2/loader.c:370
msgid "Updates"
msgstr "ą¶±ą·€ą·“ą¶šą¶»ą¶«ą¶ŗą¶±ą·Š"
-#: ../loader2/loader.c:366
+#: ../loader2/loader.c:370
msgid "Reading anaconda updates..."
msgstr "anaconda ą¶±ą·€ą·“ą¶šą¶»ą¶«ą¶ŗą¶±ą·™ ą¶šą·Šā€ą¶»ą·’ą¶ŗą·ą¶­ą·Šą¶øą¶š ą¶šą¶»ą¶øą·’ą¶±ą·Š..."
-#: ../loader2/loader.c:406
+#: ../loader2/loader.c:412
msgid ""
"No hard drives have been found. You probably need to manually choose device "
"drivers for the installation to succeed. Would you like to select drivers "
@@ -6070,40 +6137,40 @@ msgstr ""
"ą¶Æą·˜ą¶Ŗ ą¶­ą·ą¶§ą·’ą¶ŗą¶šą·Š ą·ƒą·œą¶ŗą· ą¶œą·ą¶±ą·“ą¶øą¶§ ą¶±ą·œą·„ą·ą¶šą·’ ą·€ą·’ą¶ŗ. ą·ƒą·Šą¶®ą·ą¶“ą¶±ą¶ŗ ą·ƒą·ą¶»ą·Šą¶®ą¶šą·€ ą¶šą¶»ą¶œą·™ą¶± ą¶ŗą·ą¶ø ą¶“ą·’ą¶«ą·’ą·ƒ ą¶”ą¶¶ ą·€ą·’ą·ƒą·’ą¶±ą·Š ą¶‹ą¶“ą·ą¶‚ą¶œ "
"ą¶°ą·ą·€ą¶šą¶ŗą¶±ą·Š ą¶­ą·ą¶»ą· ą¶œą¶­ ą¶ŗą·”ą¶­ą·” ą·€ą·š. ą¶øą·™ą¶ø ą¶…ą·€ą·ƒą·Šą¶­ą·ą·€ą·šą¶Æą·“ ą¶”ą¶¶ ą¶°ą·ą·€ą¶šą¶ŗą¶±ą·Š ą¶­ą·ą¶»ą·ą¶œą·ą¶±ą·“ą¶øą¶§ ą¶šą·ą¶øą¶­ą·’ą¶Æ?"
-#: ../loader2/loader.c:835
+#: ../loader2/loader.c:849
#, c-format
msgid "You do not have enough RAM to install %s on this machine."
msgstr "%s ą·ƒą·Šą¶®ą·ą¶“ą¶±ą¶ŗ ą·ƒą¶³ą·„ą· ą¶“ą·Šā€ą¶»ą¶øą·ą¶«ą·€ą¶­ą·Š RAM ą¶øą·™ą¶ø ą¶“ą¶»ą·’ą¶œą¶«ą¶šą¶ŗ ą¶­ą·”ą¶½ ą¶±ą·œą¶øą·ą¶­"
-#: ../loader2/loader.c:994
+#: ../loader2/loader.c:1008
msgid "Rescue Method"
msgstr "ą¶œą¶½ą·€ą· ą¶œą·ą¶±ą·“ą¶øą·š ą¶šą·Šā€ą¶»ą¶øą¶ŗ"
-#: ../loader2/loader.c:995
+#: ../loader2/loader.c:1009
msgid "Installation Method"
msgstr "ą·ƒą·Šą¶®ą·ą¶“ą¶±ą¶ŗ ą¶šą¶½ą¶ŗą·”ą¶­ą·” ą¶†ą¶šą·ą¶»ą¶ŗ"
-#: ../loader2/loader.c:997
+#: ../loader2/loader.c:1011
msgid "What type of media contains the rescue image?"
msgstr "ą¶œą¶½ą·€ą· ą¶œą·ą¶±ą·“ą¶øą·š ą¶“ą·’ą·…ą·’ą¶¹ą·”ą·€ ą¶­ą·’ą¶¶ą·™ą¶±ą·Šą¶±ą·š ą¶šą·’ą¶±ą¶øą·Š ą¶†ą¶šą·ą¶»ą¶ŗą¶š ą¶øą·ą¶°ą·Šā€ą¶ŗą¶šą¶Æ ? "
-#: ../loader2/loader.c:999
+#: ../loader2/loader.c:1013
msgid "What type of media contains the packages to be installed?"
msgstr "ą·ƒą·Šą¶®ą·ą¶“ą¶±ą¶ŗ ą¶šą·’ą¶»ą·“ą¶øą¶§ ą¶…ą·€ą·ą·Šā€ą¶ŗ ą¶‡ą·ƒą·”ą¶»ą·”ą¶øą·Š ą¶‡ą¶©ą¶‚ą¶œą·”ą·€ ą¶­ą·’ą¶¶ą·™ą¶±ą·Šą¶±ą·š ą¶šą·’ą¶±ą¶øą·Š ą·€ą¶»ą·Šą¶œą¶ŗą¶š ą¶øą·ą¶°ą·Šā€ą¶ŗą¶šą·Š ą¶­ą·”ą¶½ą¶Æ?"
-#: ../loader2/loader.c:1023
+#: ../loader2/loader.c:1037
msgid "No driver found"
msgstr "ą¶°ą·ą·€ą¶šą¶ŗą¶šą·Š ą·ƒą·œą¶ŗą·ą¶œą¶­ ą¶±ą·œą·„ą·ą¶šą·’ ą·€ą·’ą¶ŗ"
-#: ../loader2/loader.c:1023
+#: ../loader2/loader.c:1037
msgid "Select driver"
msgstr "ą¶°ą·ą·€ą¶šą¶ŗą¶šą·Š ą¶­ą·ą¶»ą·ą¶œą¶±ą·Šą¶±"
-#: ../loader2/loader.c:1024
+#: ../loader2/loader.c:1038
msgid "Use a driver disk"
msgstr "ą¶°ą·ą·€ą¶š ą¶­ą·ą¶§ą·’ą¶ŗą¶šą·Š ą¶·ą·ą·€ą·’ą¶­ ą¶šą¶»ą¶±ą·Šą¶±"
-#: ../loader2/loader.c:1025
+#: ../loader2/loader.c:1039
msgid ""
"Unable to find any devices of the type needed for this installation type. "
"Would you like to manually select your driver or use a driver disk?"
@@ -6111,40 +6178,40 @@ msgstr ""
"ą¶øą·™ą¶ø ą¶†ą¶šą·ą¶»ą¶ŗą·™ą¶±ą·Š ą·ƒą·Šą¶®ą·ą¶“ą¶±ą¶ŗ ą¶šą¶»ą¶œą·™ą¶± ą¶ŗą·ą¶ø ą·ƒą¶³ą·„ą· ą¶…ą·€ą·ą·Šā€ą¶ŗ ą¶‹ą¶“ą·ą¶‚ą¶œą¶ŗą¶±ą·Š ą·ƒą·œą¶ŗą·ą¶œą¶­ ą¶±ą·œą·„ą·ą¶šą·’ ą·€ą·’ą¶ŗ.ą¶”ą¶¶ą¶§ ą¶…ą·€ą·ą·Šā€ą¶ŗ "
"ą¶°ą·ą·€ą¶šą¶ŗ ą¶…ą¶­ą·’ą¶±ą·Š ą¶­ą·ą¶»ą· ą¶œą·ą¶±ą·“ą¶øą¶§ ą¶”ą¶¶ ą¶šą·ą¶øą¶­ą·’ ą¶±ą·ą¶­ą·„ą·œą¶­ą·Š ą¶°ą·ą·„ą¶š ą¶­ą·ą¶§ą·’ą¶ŗą¶šą·Š ą¶·ą·ą·€ą·’ą¶­ ą¶šą·’ą¶»ą·“ą¶øą¶§ą¶Æ?"
-#: ../loader2/loader.c:1231
+#: ../loader2/loader.c:1258
msgid "The following devices have been found on your system."
msgstr "ą¶”ą¶¶ą·š ą¶“ą¶Æą·Šą¶°ą¶­ą·’ą¶ŗ ą¶­ą·”ą¶½ ą¶­ą·’ą¶¶ą·™ą¶± ą¶“ą·„ą¶­ ą¶Æą·ą¶šą·Šą·€ą·™ą¶± ą¶‹ą¶“ą·ą¶‚ą¶œą¶ŗą¶±ą·Š ą·„ą¶³ą·”ą¶±ą·ą¶œą¶±ą·” ą¶½ą·ą¶¶ą·“ą¶ŗ"
-#: ../loader2/loader.c:1233
+#: ../loader2/loader.c:1260
msgid ""
"No device drivers have been loaded for your system. Would you like to load "
"any now?"
msgstr ""
"ą¶šą·’ą·ƒą·’ą¶Æą·” ą¶‹ą¶“ą·ą¶‚ą¶œ ą¶°ą·ą·€ą¶šą¶ŗą¶šą·Š ą¶”ą¶¶ą·š ą¶“ą¶Æą·Šą¶°ą¶­ą·’ą¶ŗ ą¶­ą·”ą¶½ą¶§ ą¶»ą·”ą·€ą· ą¶±ą·œą¶øą·ą¶­. ą¶‘ą¶ŗ ą¶øą·š ą¶…ą·€ą·ƒą·Šą¶®ą·ą·€ą·š ą·ƒą·’ą¶Æą·” ą¶šą·’ą¶»ą·“ą¶øą¶§ ą¶”ą¶¶ ą¶šą·ą¶øą¶­ą·’ą¶Æ?"
-#: ../loader2/loader.c:1237
+#: ../loader2/loader.c:1264
msgid "Devices"
msgstr "ą¶°ą·ą·€ą¶šą¶ŗą¶±ą·Š"
-#: ../loader2/loader.c:1238
+#: ../loader2/loader.c:1265
msgid "Done"
msgstr "ą¶±ą·’ą¶ø ą¶šą¶½ą·"
-#: ../loader2/loader.c:1239
+#: ../loader2/loader.c:1266
msgid "Add Device"
msgstr "ą¶‹ą¶“ą·ą¶‚ą¶œą¶ŗ ą¶‘ą¶šą¶­ą·” ą¶šą¶»ą¶±ą·Šą¶±"
-#: ../loader2/loader.c:1447
+#: ../loader2/loader.c:1437
#, c-format
msgid "loader has already been run. Starting shell.\n"
msgstr "ą¶»ą·”ą·€ą¶±ą¶ŗ ą¶øą·š ą·€ą¶± ą·€ą·’ą¶§ ą¶šą·Šā€ą¶»ą·’ą¶ŗą·ą¶­ą·Šą¶øą¶šą·€ ą¶“ą·€ą¶­ą·“. shell ą¶‘ą¶šą¶šą·Š ą¶†ą¶»ą¶øą·Šą¶· ą¶šą¶»ą¶øą·’ą¶±ą·Š.\n"
-#: ../loader2/loader.c:1834
+#: ../loader2/loader.c:1823
#, c-format
msgid "Running anaconda, the %s rescue mode - please wait...\n"
msgstr "anaconda ą¶šą·Šā€ą¶»ą·’ą¶ŗą·ą¶­ą·Šą¶øą¶š ą·€ą·™ą¶øą·’ą¶±ą·Š ą¶“ą·€ą¶­ą·“, %s ą¶œą¶½ą·€ą· ą¶œą·ą¶±ą·“ą¶øą·š ą¶“ą·Šā€ą¶»ą¶šą·ą¶»ą¶ŗ - ą¶šą¶»ą·”ą¶«ą·ą¶šą¶» ą¶»ą·ą¶³ą·“ ą·ƒą·’ą¶§ą·’ą¶±ą·Šą¶±...\n"
-#: ../loader2/loader.c:1836
+#: ../loader2/loader.c:1825
#, c-format
msgid "Running anaconda, the %s system installer - please wait...\n"
msgstr "anaconda ą¶šą·Šā€ą¶»ą·’ą¶ŗą·ą¶­ą·Šą¶øą¶š ą·€ą·™ą¶øą·’ą¶±ą·Š ą¶“ą·€ą¶­ą·“, %s ą¶“ą¶Æą·Šą¶°ą¶­ą·’ą¶ŗą·š ą·ƒą·Šą¶®ą·ą¶“ą¶šą¶ŗ - ą¶šą¶»ą·”ą¶«ą·ą¶šą¶» ą¶»ą·ą¶³ą·“ ą·ƒą·’ą¶§ą·’ą¶±ą·Šą¶±...\n"
@@ -6224,12 +6291,7 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
-#: ../loader2/method.c:157 ../loader2/method.c:375 ../loader2/method.c:460
-#, c-format
-msgid "Failed to read directory %s: %s"
-msgstr "%s: %s ą¶¶ą·„ą¶½ą·”ą¶ø ą¶šą·’ą¶ŗą·€ą·“ą¶øą¶§ ą¶…ą¶“ą·œą·„ą·œą·ƒą¶­ą·Š ą·€ą·’ą¶ŗ"
-
-#: ../loader2/method.c:418
+#: ../loader2/method.c:419
#, c-format
msgid ""
"Would you like to perform a checksum test of the ISO image:\n"
@@ -6240,16 +6302,16 @@ msgstr ""
"\n"
" %s?"
-#: ../loader2/method.c:421
+#: ../loader2/method.c:422
msgid "Checksum Test"
msgstr "ą¶­ą·’ą¶» ą¶…ą¶œą¶ŗ ą¶“ą¶»ą·“ą¶šą·Šā€ą·‚ą· ą¶šą·’ą¶»ą·“ą¶ø"
-#: ../loader2/modules.c:1043
+#: ../loader2/modules.c:1037
#, c-format
msgid "Bad argument to device kickstart method command %s: %s"
msgstr "kickstart ą¶°ą·ą·€ą¶šą¶ŗą·š ą·€ą·’ą¶°ą·ą¶± ą¶šą·Šā€ą¶»ą¶øą¶ŗ ą·ƒą¶³ą·„ą· ą·ƒą¶“ą¶ŗą· ą¶‡ą¶­ą·Šą¶­ą·š ą·ƒą·ą·€ą¶Æą·Šā€ą¶ŗ ą¶“ą¶»ą·ą¶øą·’ą¶­ą·’ą¶ŗą¶šą·’ %s: %s"
-#: ../loader2/modules.c:1056
+#: ../loader2/modules.c:1050
#, fuzzy
msgid ""
"Both module type and name must be specified for the kickstart device command."
@@ -6271,14 +6333,14 @@ msgstr ""
" o ą·ƒą·šą·€ą· ą¶Æą·ą¶ŗą¶šą¶ŗ ą¶øą¶­ ą¶­ą·’ą¶¶ą·™ą¶± ą¶¶ą·„ą¶½ą·”ą¶ø ą¶‡ą¶­ą·”ą¶½ą¶­ą·Š\n"
" %s ą¶”ą¶¶ą·š ą·ƒą·ą¶½ą·ƒą·”ą¶ø ą·ƒą¶³ą·„ą· ą·€ą¶±\n"
-#: ../loader2/net.c:94
+#: ../loader2/net.c:98
msgid ""
"Prefix must be between 1 and 32 for IPv4 networks or between 1 and 128 for "
"IPv6 networks"
msgstr ""
"IPv4 ą¶¢ą·ą¶½ ą·ƒą¶³ą·„ą· ą¶“ą·™ą¶» ą¶ˆą¶³ą·’ą¶ŗ 1 ą·ƒą·„ 32 ą¶…ą¶­ą¶» ą·€ą·’ą¶ŗ ą¶ŗą·”ą¶­ą·”ą¶ŗ ą¶±ą·ą¶­ą·„ą·œą¶­ą·Š IPv6 ą¶¢ą·ą¶½ ą·ƒą¶³ą·„ą· 1 ą·ƒą·„ 128 ą·€ą·’ą¶ŗ ą¶ŗą·”ą¶­ą·”ą¶ŗ"
-#: ../loader2/net.c:257
+#: ../loader2/net.c:261
#, c-format
msgid ""
"%s is a wireless network adapter. Please provide the ESSID and encryption "
@@ -6289,28 +6351,28 @@ msgstr ""
"ą·ƒą·„ ą·ƒą¶‚ą¶šą·šą¶­ ą¶ŗą¶­ą·”ą¶» ą¶½ą¶¶ą· ą¶Æą·™ą¶±ą·Šą¶±. ą·ƒą¶‚ą¶šą·šą¶­ ą¶ŗą¶­ą·”ą¶»ą¶šą·Š ą¶…ą¶±ą·€ą·ą·Šā€ą¶ŗ ą¶±ą¶øą·Š ą¶øą·™ą¶ŗ ą·„ą·’ą·ƒą·Šą·€ ą¶­ą¶¶ą¶±ą·Šą¶±, ą·ƒą·Šą¶®ą·ą¶“ą¶±ą¶ŗ ą¶Æą·’ą¶œą¶§ą¶ø ą·ƒą·’ą¶Æą·”ą¶šą¶»ą¶œą·™ą¶± "
"ą¶ŗą¶±ą·” ą¶‡ą¶­."
-#: ../loader2/net.c:263
+#: ../loader2/net.c:267
msgid "ESSID"
msgstr "ESSID"
-#: ../loader2/net.c:264
+#: ../loader2/net.c:268
msgid "Encryption Key"
msgstr "ą·ƒą¶‚ą¶šą·šą¶­ ą¶ŗą¶­ą·”ą¶»"
-#: ../loader2/net.c:267
+#: ../loader2/net.c:271
msgid "Wireless Settings"
msgstr "ą¶»ą·ą·„ą·ą¶±ą·Š ą¶»ą·„ą·’ą¶­ ą·ƒą·ą¶šą·ƒą·”ą¶ø"
-#: ../loader2/net.c:298
+#: ../loader2/net.c:302
msgid "Nameserver IP"
msgstr "Nameserver IP"
-#: ../loader2/net.c:302
+#: ../loader2/net.c:306
#, fuzzy
msgid "Missing Nameserver"
msgstr "Nameserver"
-#: ../loader2/net.c:303
+#: ../loader2/net.c:307
#, fuzzy
msgid ""
"Your IP address request returned configuration information, but it did not "
@@ -6321,102 +6383,102 @@ msgstr ""
"nameserverą·€ą·’ą·ƒą·Šą¶­ą¶»ą¶±ą·œą¶øą·ą¶­. ą¶”ą¶¶ą·š nameserver ą·€ą·’ą·ƒą·Šą¶­ą¶» ą¶Æą¶±ą·Šą¶±ą·™ą·„ą·’ ą¶±ą¶øą·Š ą¶šą¶»ą·”ą¶«ą·ą¶šą¶» ą¶‘ą¶ŗ ą¶‡ą¶­ą·”ą¶½ą·Š ą¶šą¶»ą¶±ą·Šą¶±. ą¶”ą¶¶ ą·ƒą¶­ą·”ą·€ "
"ą¶øą·™ą¶ø ą·€ą·’ą·ƒą·™ą¶­ą¶» ą¶±ą·œą¶øą·ą¶­ą·’ ą¶±ą¶øą·Š ą¶øą·™ą¶ŗ ą·„ą·’ą·ƒą·Šą·€ ą¶­ą¶¶ą¶±ą·Šą¶±, ą·ƒą·Šą¶®ą·ą¶“ą¶±ą¶ŗ ą¶Æą·’ą¶œą¶§ą¶ø ą¶šą¶»ą¶œą·™ą¶± ą¶ŗą¶±ą·” ą¶‡ą¶­."
-#: ../loader2/net.c:325
+#: ../loader2/net.c:329
msgid "Invalid IP Information"
msgstr "IP ą¶Æą¶­ą·Šą¶­ą¶ŗą¶±ą·Š ą·ƒą·ą·€ą¶Æą·Šā€ą¶ŗą¶ŗą·’"
-#: ../loader2/net.c:326
+#: ../loader2/net.c:330
msgid "You entered an invalid IP address."
msgstr "ą¶”ą¶¶ ą·€ą·’ą·ƒą·’ą¶±ą·Š ą¶‡ą¶­ą·”ą¶½ą¶­ą·Š ą¶šą¶»ą¶± ą¶½ą¶Æ IP ą¶½ą·’ą¶“ą·’ą¶±ą¶ŗ ą·ƒą·ą·€ą¶Æą·Šā€ą¶ŗą¶ŗą·’."
-#: ../loader2/net.c:584 ../loader2/net.c:692
+#: ../loader2/net.c:583 ../loader2/net.c:691
msgid "Network Error"
msgstr "ą¶¢ą·ą¶½ ą·ƒą¶øą·Šą¶¶ą¶±ą·Šą¶°ą¶­ą·ą·€ą¶ŗą·š ą¶Æą·ą·ą¶ŗą¶šą·Š"
-#: ../loader2/net.c:585 ../loader2/net.c:693
+#: ../loader2/net.c:584 ../loader2/net.c:692
msgid "There was an error configuring your network interface."
msgstr "ą¶”ą¶¶ą¶œą·š ą¶“ą¶»ą·’ą¶œą¶«ą¶š ą¶¢ą·ą¶½ą¶ŗ ą¶øą·ą¶± ą¶šą·’ą¶»ą·“ą¶øą·šą¶Æą·“ ą¶Æą·ą·ą¶ŗą¶šą·Š ą¶‡ą¶­ą·’ ą·€ą·’ą¶ŗ"
-#: ../loader2/net.c:766
+#: ../loader2/net.c:765
msgid "Configure TCP/IP"
msgstr "TCP/IP ą¶øą·ą¶±ą¶±ą·Šą¶±"
-#: ../loader2/net.c:793
+#: ../loader2/net.c:792
#, fuzzy
msgid "You must select at least one protocol (IPv4 or IPv6)."
msgstr "DHCP ą·ƒą¶³ą·„ą· ą¶”ą¶¶ ą·€ą·’ą·ƒą·’ą¶±ą·Š ą¶…ą·€ą¶ø ą·€ą·ą¶ŗą·™ą¶±ą·Š ą¶‘ą¶šą·Š ą·€ą·ą·„ą¶šą¶ŗą¶šą·Šą·€ą¶­ą·Š ą¶­ą·ą¶»ą·ą¶œą¶­ ą¶ŗą·”ą¶­ą·” ą·€ą·š (IPv4 or IPv6) "
-#: ../loader2/net.c:800
+#: ../loader2/net.c:799
msgid "IPv4 Needed for NFS"
msgstr "NFS ą·ƒą¶³ą·„ą· IPv4 ą¶…ą·€ą·ą·Šā€ą¶ŗ ą·€ą·š"
-#: ../loader2/net.c:801
+#: ../loader2/net.c:800
msgid "NFS installation method requires IPv4 support."
msgstr "NFS ą¶†ą¶šą·ą¶»ą¶ŗą·™ą¶±ą·Š ą·ƒą·Šą¶®ą·ą¶“ą¶±ą¶ŗ ą¶šą·’ą¶»ą·“ą¶ø ą·ƒą¶³ą·„ą· IPv4 ą·ƒą·„ą¶ŗ ą¶…ą·€ą·ą·Šā€ą¶ŗ ą·€ą·š"
-#: ../loader2/net.c:921
+#: ../loader2/net.c:920
msgid "IPv4 address:"
msgstr "IPv4 ą¶½ą·’ą¶“ą·’ą¶±ą¶ŗ:"
-#: ../loader2/net.c:933 ../loader2/net.c:985 tmp/netconfig.glade.h:1
+#: ../loader2/net.c:932 ../loader2/net.c:984 tmp/netconfig.glade.h:1
#: tmp/netpostconfig.glade.h:1
msgid "/"
msgstr "/"
-#: ../loader2/net.c:973
+#: ../loader2/net.c:972
msgid "IPv6 address:"
msgstr "IPv6 ą¶½ą·’ą¶“ą·’ą¶±ą¶ŗ:"
-#: ../loader2/net.c:1034
+#: ../loader2/net.c:1033
msgid "Name Server:"
msgstr "Name Server:"
-#: ../loader2/net.c:1070
+#: ../loader2/net.c:1069
msgid ""
"Enter the IPv4 and/or the IPv6 address and prefix (address / prefix). For "
"IPv4, the dotted-quad netmask or the CIDR-style prefix are acceptable. The "
"gateway and name server fields must be valid IPv4 or IPv6 addresses."
msgstr ""
-#: ../loader2/net.c:1086
+#: ../loader2/net.c:1085
msgid "Manual TCP/IP Configuration"
msgstr "TCP/IP ą¶…ą¶­ą·’ą¶±ą·Š ą¶øą·ą¶±ą¶±ą·Šą¶±"
-#: ../loader2/net.c:1207 ../loader2/net.c:1213
+#: ../loader2/net.c:1193 ../loader2/net.c:1199
msgid "Missing Information"
msgstr "ą¶…ą·€ą·ą·Šā€ą¶ŗ ą¶šą¶»ą¶± ą¶­ą·œą¶»ą¶­ą·”ą¶»ą·” ą¶…ą·ƒą·Šą¶®ą·ą¶± ą¶œą¶­ą·€ą·“ ą¶‡ą¶­"
-#: ../loader2/net.c:1208
+#: ../loader2/net.c:1194
msgid ""
"You must enter both a valid IPv4 address and a network mask or CIDR prefix."
msgstr ""
"ą¶”ą¶¶ ą·€ą·’ą·ƒą·’ą¶±ą·Š ą·€ą¶½ą¶‚ą¶œą·” IPv4 ą¶½ą·’ą¶“ą·’ą¶±ą¶ŗą¶šą·Š ą·ƒą·„ network mask(ą¶¢ą·ą¶½ ą·€ą·ą·ƒą·Šą¶øą¶šą·Š) ą¶‘ą¶šą¶šą·™ ą·„ą· CIDR ą¶“ą·™ą¶» ą¶ˆą¶³ą·’ą¶ŗą¶šą·Š ą¶‡ą¶­ą·”ą¶½ą·Š "
"ą¶šą¶½ ą¶ŗą·”ą¶­ą·” ą·€ą·š"
-#: ../loader2/net.c:1214
+#: ../loader2/net.c:1200
#, fuzzy
msgid "You must enter both a valid IPv6 address and a CIDR prefix."
msgstr "ą¶”ą¶¶ ą·€ą·’ą·ƒą·’ą¶±ą·Š ą·€ą¶½ą¶‚ą¶œą·” IPv6 ą¶½ą·’ą¶“ą·’ą¶±ą¶ŗą¶šą·Š ą·ƒą·„ CIDR ą¶“ą·™ą¶» ą¶ˆą¶³ą·’ą¶ŗą¶šą·Š ą¶‡ą¶­ą·”ą¶½ą·Š ą¶šą¶½ ą¶ŗą·”ą¶­ą·” ą·€ą·š."
-#: ../loader2/net.c:1520
+#: ../loader2/net.c:1505
msgid "Determining host name and domain..."
msgstr "ą¶°ą·ą¶»ą¶š ą¶±ą·ą¶øą¶ŗ ą·ƒą·„ ą¶Æą·ą¶øą¶ŗ ą¶­ą·„ą·€ą·”ą¶»ą·” ą¶šą¶» ą¶œą¶±ą·’ą¶øą·’ą¶±ą·Š..."
-#: ../loader2/net.c:1613
+#: ../loader2/net.c:1598
#, c-format
msgid "Bad argument to kickstart network command %s: %s"
msgstr "kickstart ą¶¢ą·ą¶½ ą·€ą·’ą¶°ą·ą¶±ą¶ŗ ą·ƒą¶³ą·„ą· ą¶½ą¶¶ą· ą¶Æą·“ ą¶‡ą¶­ą·Šą¶­ą·š ą·€ą·ą¶»ą¶Æą·’ ą¶“ą¶»ą·ą¶øą·’ą¶­ą·’ą¶ŗą¶šą·’ %s: %s"
-#: ../loader2/net.c:1636
+#: ../loader2/net.c:1621
#, c-format
msgid "Bad bootproto %s specified in network command"
msgstr "ą¶¢ą·ą¶½ ą·€ą·’ą¶°ą·ą¶±ą¶ŗ ą¶­ą·”ą¶½ ą·€ą·ą¶»ą¶Æą·’ bootproto %s ą·ƒą¶“ą¶ŗą· ą¶‡ą¶­"
-#: ../loader2/net.c:1817
+#: ../loader2/net.c:1802
msgid "Networking Device"
msgstr "ą¶¢ą·ą¶½ ą·ƒą¶øą·Šą¶¶ą¶±ą·Šą¶°ą¶š ą¶‹ą¶“ą¶šą¶»ą¶«ą¶ŗ"
-#: ../loader2/net.c:1818
+#: ../loader2/net.c:1803
msgid ""
"You have multiple network devices on this system. Which would you like to "
"install through?"
@@ -6470,33 +6532,33 @@ msgstr "telnet ą·ƒą¶øą·Šą¶¶ą¶±ą·Šą¶°ą¶­ą·ą·€ ą¶½ą·ą¶¶ą·™ą¶± ą¶­ą·™ą¶šą·Š ą¶šą¶
msgid "Running anaconda via telnet..."
msgstr "telnet ą·„ą¶»ą·„ą· anaconda ą¶šą·Šā€ą¶»ą·’ą¶ŗą·ą¶­ą·Šą¶øą¶š ą¶šą¶»ą¶øą·’ą¶±ą·Š..."
-#: ../loader2/urlinstall.c:80
+#: ../loader2/urlinstall.c:69
#, c-format
msgid "Unable to retrieve %s://%s/%s/%s."
msgstr "%s://%s/%s/%s ą¶½ą¶¶ą·ą¶œą·ą¶±ą·“ą¶øą¶§ ą¶±ą·œą·„ą·ą¶š."
-#: ../loader2/urlinstall.c:152
+#: ../loader2/urlinstall.c:143
msgid "Unable to retrieve the install image."
msgstr "ą·ƒą·Šą¶®ą·ą¶“ą¶± ą¶“ą·’ą¶½ą·’ą¶¹ą·”ą·€ ą¶½ą¶¶ą· ą¶œą·ą¶±ą·“ą¶øą¶§ ą¶±ą·œą·„ą·ą¶šą·’ ą·€ą·’ą¶ŗ."
-#: ../loader2/urlinstall.c:297
+#: ../loader2/urlinstall.c:288
msgid "Media Detected"
msgstr "ą¶øą·ą¶°ą·Šā€ą¶ŗą¶ŗ ą·„ą¶³ą·”ą¶±ą· ą¶œą¶±ą·” ą¶½ą·ą¶¶ą·“ą¶ŗ"
-#: ../loader2/urlinstall.c:298
+#: ../loader2/urlinstall.c:289
msgid "Local installation media detected..."
msgstr "ą¶Æą·šą·ą·“ą¶ŗ ą·ƒą·Šą¶®ą·ą¶“ą¶± ą¶øą·ą¶°ą·Šā€ą¶ŗą¶ŗą¶šą·Š ą·„ą¶³ą·”ą¶±ą·ą¶œą·ą¶±ą·’ą¶±..."
-#: ../loader2/urlinstall.c:474
+#: ../loader2/urlinstall.c:465
#, c-format
msgid "Bad argument to Url kickstart method command %s: %s"
msgstr "Url kickstart ą¶šą·Šā€ą¶»ą¶ø ą·€ą·’ą¶°ą·ą¶±ą¶ŗ ą·ƒą¶³ą·„ą· ą¶½ą¶¶ą· ą¶Æą·“ ą¶‡ą¶­ą·Šą¶­ą·š ą·€ą·ą¶»ą¶Æą·’ ą¶“ą¶»ą·ą¶øą·’ą¶­ą·’ą¶ŗą¶šą·’ %s: %s"
-#: ../loader2/urlinstall.c:483
+#: ../loader2/urlinstall.c:474
msgid "Must supply a --url argument to Url kickstart method."
msgstr "ą¶”ą¶¶ ą·€ą·’ą·ƒą·’ą¶±ą·Š --url ą¶“ą¶»ą·ą¶øą·’ą¶­ą·’ą¶ŗą¶šą·Š Url kickstart ą¶šą·Šā€ą¶»ą¶øą¶ŗ ą·ƒą¶³ą·„ą· ą¶½ą¶¶ą· ą¶Æą·’ą¶ŗ ą¶ŗą·”ą¶­ą·” ą·€ą·š."
-#: ../loader2/urlinstall.c:494
+#: ../loader2/urlinstall.c:485
#, c-format
msgid "Unknown Url method %s"
msgstr "ą·„ą¶³ą·”ą¶±ą· ą¶±ą·œą¶œą¶­ą·Š Url ą¶šą·Šā€ą¶»ą¶øą¶ŗą¶šą·’ %s"
@@ -7072,6 +7134,12 @@ msgstr "ą·€ą·™ą¶½ą·Šą·‚ą·Š"
msgid "Zulu"
msgstr "ą·ƒą·–ą¶½ą·”"
+#~ msgid "Rebooting System"
+#~ msgstr "ą¶“ą¶»ą·’ą¶ą¶«ą¶š ą¶“ą¶Æą·Šą¶°ą¶­ą·’ą¶ŗ ą¶ŗą¶½ą·’ ą¶“ą¶«ą¶œą¶±ą·Šą·€ą¶±ą·” ą¶½ą·ą¶¶ą·š"
+
+#~ msgid "Re_try"
+#~ msgstr "ą¶±ą·ą·€ą¶­ ą¶‹ą¶­ą·Šą·ƒą·„ ą¶šą¶»ą¶±ą·Šą¶±(_t)"
+
#~ msgid ""
#~ "Remove any media used during the installation process and press the "
#~ "\"Reboot\" button to reboot your system.\n"
diff --git a/po/sk.po b/po/sk.po
index e94948499..107dced6e 100644
--- a/po/sk.po
+++ b/po/sk.po
@@ -8,13 +8,13 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: anaconda\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-04-20 11:06-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-07-02 15:15-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2007-05-12 08:51+0200\n"
"Last-Translator: Mike Karas <zoliqe@gmail.com>\n"
"Language-Team: Slovak <sk-i18n@lists.linux.sk>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: ../anaconda:262
msgid "Unknown Error"
@@ -40,45 +40,46 @@ msgstr ""
msgid "Press <enter> for a shell"
msgstr "Stlačte <enter> pre shell"
-#: ../anaconda:406 ../gui.py:237 ../rescue.py:46 ../rescue.py:247
-#: ../rescue.py:321 ../rescue.py:348 ../rescue.py:358 ../rescue.py:439
-#: ../rescue.py:445 ../text.py:443 ../text.py:602 ../vnc.py:146
-#: ../textw/confirm_text.py:26 ../textw/confirm_text.py:54
-#: ../textw/constants_text.py:36 ../textw/network_text.py:39
-#: ../textw/network_text.py:49 ../textw/network_text.py:71
-#: ../textw/network_text.py:77 ../textw/network_text.py:225
-#: ../textw/network_text.py:808 ../textw/network_text.py:816
-#: ../loader2/cdinstall.c:140 ../loader2/cdinstall.c:141
-#: ../loader2/cdinstall.c:258 ../loader2/cdinstall.c:261
-#: ../loader2/cdinstall.c:382 ../loader2/cdinstall.c:387
-#: ../loader2/cdinstall.c:392 ../loader2/cdinstall.c:463
-#: ../loader2/dirbrowser.c:139 ../loader2/driverdisk.c:273
-#: ../loader2/driverdisk.c:304 ../loader2/driverdisk.c:338
-#: ../loader2/driverdisk.c:376 ../loader2/driverdisk.c:390
-#: ../loader2/driverdisk.c:404 ../loader2/driverdisk.c:414
-#: ../loader2/driverdisk.c:581 ../loader2/driverdisk.c:618
-#: ../loader2/driverselect.c:70 ../loader2/driverselect.c:207
+#: ../anaconda:406 ../gui.py:237 ../rescue.py:260 ../rescue.py:334
+#: ../rescue.py:361 ../rescue.py:371 ../rescue.py:450 ../rescue.py:456
+#: ../text.py:443 ../text.py:602 ../vnc.py:146 ../textw/confirm_text.py:26
+#: ../textw/confirm_text.py:54 ../textw/constants_text.py:36
+#: ../textw/network_text.py:39 ../textw/network_text.py:49
+#: ../textw/network_text.py:71 ../textw/network_text.py:77
+#: ../textw/network_text.py:225 ../textw/network_text.py:812
+#: ../textw/network_text.py:820 ../loader2/cdinstall.c:140
+#: ../loader2/cdinstall.c:141 ../loader2/cdinstall.c:258
+#: ../loader2/cdinstall.c:261 ../loader2/cdinstall.c:382
+#: ../loader2/cdinstall.c:387 ../loader2/cdinstall.c:392
+#: ../loader2/cdinstall.c:463 ../loader2/dirbrowser.c:139
+#: ../loader2/driverdisk.c:93 ../loader2/driverdisk.c:281
+#: ../loader2/driverdisk.c:312 ../loader2/driverdisk.c:346
+#: ../loader2/driverdisk.c:384 ../loader2/driverdisk.c:398
+#: ../loader2/driverdisk.c:412 ../loader2/driverdisk.c:422
+#: ../loader2/driverdisk.c:583 ../loader2/driverdisk.c:620
+#: ../loader2/driverselect.c:70 ../loader2/driverselect.c:205
#: ../loader2/hdinstall.c:106 ../loader2/hdinstall.c:157
-#: ../loader2/hdinstall.c:320 ../loader2/hdinstall.c:371
-#: ../loader2/hdinstall.c:406 ../loader2/hdinstall.c:476
-#: ../loader2/hdinstall.c:519 ../loader2/hdinstall.c:532 ../loader2/kbd.c:131
+#: ../loader2/hdinstall.c:319 ../loader2/hdinstall.c:369
+#: ../loader2/hdinstall.c:404 ../loader2/hdinstall.c:474
+#: ../loader2/hdinstall.c:517 ../loader2/hdinstall.c:530 ../loader2/kbd.c:131
#: ../loader2/kickstart.c:127 ../loader2/kickstart.c:137
#: ../loader2/kickstart.c:180 ../loader2/kickstart.c:279
-#: ../loader2/kickstart.c:366 ../loader2/kickstart.c:512 ../loader2/lang.c:106
-#: ../loader2/lang.c:369 ../loader2/loader.c:338 ../loader2/loader.c:351
-#: ../loader2/loader.c:362 ../loader2/loader.c:838 ../loader2/loader.c:1002
-#: ../loader2/mediacheck.c:329 ../loader2/mediacheck.c:387
-#: ../loader2/mediacheck.c:432 ../loader2/method.c:156 ../loader2/method.c:374
-#: ../loader2/method.c:459 ../loader2/modules.c:1042 ../loader2/modules.c:1055
-#: ../loader2/net.c:268 ../loader2/net.c:307 ../loader2/net.c:740
-#: ../loader2/net.c:1065 ../loader2/net.c:1612 ../loader2/net.c:1635
-#: ../loader2/net.c:1821 ../loader2/nfsinstall.c:57
-#: ../loader2/nfsinstall.c:125 ../loader2/nfsinstall.c:205
-#: ../loader2/nfsinstall.c:213 ../loader2/nfsinstall.c:251
-#: ../loader2/telnetd.c:87 ../loader2/urlinstall.c:79
-#: ../loader2/urlinstall.c:151 ../loader2/urlinstall.c:164
-#: ../loader2/urlinstall.c:473 ../loader2/urlinstall.c:482
-#: ../loader2/urlinstall.c:493 ../loader2/urls.c:282 ../loader2/urls.c:347
+#: ../loader2/kickstart.c:366 ../loader2/kickstart.c:523 ../loader2/lang.c:106
+#: ../loader2/lang.c:369 ../loader2/loader.c:316 ../loader2/loader.c:342
+#: ../loader2/loader.c:355 ../loader2/loader.c:366 ../loader2/loader.c:852
+#: ../loader2/loader.c:1016 ../loader2/mediacheck.c:329
+#: ../loader2/mediacheck.c:387 ../loader2/mediacheck.c:432
+#: ../loader2/method.c:157 ../loader2/method.c:375 ../loader2/method.c:449
+#: ../loader2/modules.c:1036 ../loader2/modules.c:1049 ../loader2/net.c:272
+#: ../loader2/net.c:311 ../loader2/net.c:739 ../loader2/net.c:1064
+#: ../loader2/net.c:1597 ../loader2/net.c:1620 ../loader2/net.c:1806
+#: ../loader2/nfsinstall.c:57 ../loader2/nfsinstall.c:125
+#: ../loader2/nfsinstall.c:205 ../loader2/nfsinstall.c:213
+#: ../loader2/nfsinstall.c:251 ../loader2/telnetd.c:87
+#: ../loader2/urlinstall.c:68 ../loader2/urlinstall.c:91
+#: ../loader2/urlinstall.c:142 ../loader2/urlinstall.c:155
+#: ../loader2/urlinstall.c:464 ../loader2/urlinstall.c:473
+#: ../loader2/urlinstall.c:484 ../loader2/urls.c:282 ../loader2/urls.c:347
#: ../loader2/urls.c:352 ../loader2/urls.c:358 ../loader2/urls.c:470
msgid "OK"
msgstr "Ok"
@@ -95,7 +96,7 @@ msgstr ""
msgid "No video hardware found, assuming headless"
msgstr "NenaÅ”iel som video hardvĆ©r, predpokladĆ”m bezhlavĆ½"
-#: ../anaconda:436 ../anaconda:896
+#: ../anaconda:436 ../anaconda:897
msgid "Unable to instantiate a X hardware state object."
msgstr "Nemožno inÅ”tancovaÅ„ objekt stavu hardvĆ©ru X."
@@ -103,28 +104,28 @@ msgstr "Nemožno inÅ”tancovaÅ„ objekt stavu hardvĆ©ru X."
msgid "Starting graphical installation..."
msgstr "SpĆŗŔńa sa grafickĆ” inÅ”talĆ”cia..."
-#: ../anaconda:753
+#: ../anaconda:754
msgid "Install class forcing text mode installation"
msgstr "Trieda inÅ”talĆ”cie vyžadujĆŗca inÅ”talĆ”ciu v textovom režime"
-#: ../anaconda:793
+#: ../anaconda:794
msgid "Graphical installation not available... Starting text mode."
msgstr "GrafickĆ” inÅ”talĆ”cia nie je dostupnĆ”... SpĆŗŔńam textovĆ½ režim."
-#: ../anaconda:801
+#: ../anaconda:802
msgid "DISPLAY variable not set. Starting text mode!"
msgstr "PremennĆ” DISPLAY nebola nastavenĆ”. SpĆŗŔńam textovĆ½ režim!"
-#: ../anaconda:862
+#: ../anaconda:863
msgid "Unknown install method"
msgstr "NeznĆ”ma metĆ³da inÅ”talĆ”cie"
-#: ../anaconda:863
+#: ../anaconda:864
msgid "You have specified an install method which isn't supported by anaconda."
msgstr ""
"Å pecifikovali ste inÅ”talačnĆŗ metĆ³du, ktorĆ” nie je podporovanĆ” anacondou."
-#: ../anaconda:865
+#: ../anaconda:866
#, c-format
msgid "unknown install method: %s"
msgstr "neznĆ”ma inÅ”talačnĆ” metĆ³da: %s"
@@ -222,11 +223,11 @@ msgid "Requested Partition Does Not Exist"
msgstr "PožadovanĆ½ oddiel neexistuje"
#: ../autopart.py:1260
-#, python-format
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"Unable to locate partition %s to use for %s.\n"
"\n"
-"Press 'OK' to reboot your system."
+"Press 'OK' to exit the installer."
msgstr ""
"Nepodarilo sa nĆ”jsÅ„ oddiel %s pre použitie s %s.\n"
"\n"
@@ -237,11 +238,11 @@ msgid "Requested Raid Device Does Not Exist"
msgstr "PožadovanĆ© raid zariadenie neexistuje"
#: ../autopart.py:1288
-#, python-format
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"Unable to locate raid device %s to use for %s.\n"
"\n"
-"Press 'OK' to reboot your system."
+"Press 'OK' to exit the installer."
msgstr ""
"Nepodarilo sa nĆ”jsÅ„ raid zariadenie %s pre použitie s %s.\n"
"\n"
@@ -252,11 +253,11 @@ msgid "Requested Volume Group Does Not Exist"
msgstr "PožadovanĆ” skupina zvƤzkov neexistuje"
#: ../autopart.py:1320
-#, python-format
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"Unable to locate volume group %s to use for %s.\n"
"\n"
-"Press 'OK' to reboot your system."
+"Press 'OK' to exit the installer."
msgstr ""
"Nepodarilo sa nĆ”jsÅ„ skupinu zvƤzkov %s pre použitie s %s.\n"
"\n"
@@ -267,11 +268,11 @@ msgid "Requested Logical Volume Does Not Exist"
msgstr "PožadovanĆ½ logickĆ½ zvƤzok zariadenie neexistuje"
#: ../autopart.py:1358
-#, python-format
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"Unable to locate logical volume %s to use for %s.\n"
"\n"
-"Press 'OK' to reboot your system."
+"Press 'OK' to exit the installer."
msgstr ""
"Nepodarilo sa nĆ”jsÅ„ logickĆ½ zvƤzok %s pre použitie s %s.\n"
"\n"
@@ -282,13 +283,13 @@ msgid "Automatic Partitioning Errors"
msgstr "Chyby automatickĆ©ho rozdeľovania disku"
#: ../autopart.py:1485
-#, python-format
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"The following errors occurred with your partitioning:\n"
"\n"
"%s\n"
"\n"
-"Press 'OK' to reboot your system."
+"Press 'OK' to exit the installer."
msgstr ""
"NasledujĆŗce chyby sa vyskytli pri rozdeľovanĆ­ disku:\n"
"\n"
@@ -312,10 +313,11 @@ msgstr ""
"%s"
#: ../autopart.py:1510 ../autopart.py:1527
+#, fuzzy
msgid ""
"\n"
"\n"
-"Press 'OK' to reboot your system."
+"Press 'OK' to exit the installer."
msgstr ""
"\n"
"\n"
@@ -372,15 +374,15 @@ msgstr "NezotaviteľnĆ” chyba"
msgid "Your system will now be rebooted."
msgstr "VĆ”Å” systĆ©m bude teraz reÅ”tartovanĆ½."
-#: ../autopart.py:1691 ../bootloader.py:197 ../image.py:439
-#: ../partedUtils.py:304 ../partedUtils.py:334 ../partedUtils.py:1052
-#: ../partedUtils.py:1101 ../partedUtils.py:1143 ../upgrade.py:348
-#: ../yuminstall.py:1085 ../iw/blpasswidget.py:145
+#: ../autopart.py:1691 ../bootloader.py:197 ../image.py:442
+#: ../partedUtils.py:304 ../partedUtils.py:334 ../partedUtils.py:1075
+#: ../partedUtils.py:1124 ../partedUtils.py:1167 ../upgrade.py:348
+#: ../yuminstall.py:1205 ../iw/blpasswidget.py:145
#: ../iw/bootloader_advanced_gui.py:41 ../iw/task_gui.py:89
#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:188 ../iw/upgrade_swap_gui.py:196
#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:203 ../textw/bootloader_text.py:123
#: ../textw/bootloader_text.py:448 ../textw/partition_text.py:243
-#: ../textw/upgrade_text.py:172 ../loader2/loader.c:405
+#: ../textw/upgrade_text.py:172 ../loader2/loader.c:411
msgid "Warning"
msgstr "Upozornenie"
@@ -442,12 +444,12 @@ msgstr ""
"nasledujĆŗcich zariadeniach:%s\n"
"Ste si istĆ½, že to chcete urobiÅ„?"
-#: ../backend.py:165
+#: ../backend.py:113
#, python-format
msgid "Upgrading %s\n"
msgstr "Aktualizujem %s\n"
-#: ../backend.py:167
+#: ../backend.py:115
#, python-format
msgid "Installing %s\n"
msgstr "InŔtalujem %s\n"
@@ -494,86 +496,88 @@ msgstr ""
"Vyskytla sa neobslĆŗženĆ” vĆ½nimka. Toto je vĆ¤ÄÅ”inou chyba. ProsĆ­m skopĆ­rujte "
"celĆ½ text tejto vĆ½nimky a vyplňte sprĆ”vu o chybe pre program anaconda na %s"
-#: ../exception.py:414 ../exception.py:431
+#: ../exception.py:412 ../exception.py:429
msgid "Dump Written"
msgstr "VĆ½pis zapĆ­sanĆ½"
-#: ../exception.py:415
+#: ../exception.py:413
+#, fuzzy
msgid ""
-"Your system's state has been successfully written to the floppy. Your system "
-"will now be rebooted."
+"Your system's state has been successfully written to the floppy. The "
+"installer will now exit."
msgstr ""
"Stav vĆ”Å”ho systĆ©mu bol ĆŗspeÅ”ne zapĆ­sanĆ½ na disketu. VĆ”Å” systĆ©m bude teraz "
"reÅ”tartovanĆ½."
-#: ../exception.py:418 ../exception.py:435 ../fsset.py:1712 ../fsset.py:2411
-#: ../fsset.py:2418 ../gui.py:965 ../gui.py:1117 ../harddrive.py:80
-#: ../harddrive.py:126 ../image.py:93 ../image.py:449 ../image.py:523
-#: ../packages.py:341 ../partedUtils.py:1154 ../iw/confirm_gui.py:32
-#: ../textw/confirm_text.py:38 ../textw/confirm_text.py:66
-msgid "_Reboot"
-msgstr "_ReŔtart"
+#: ../exception.py:416 ../exception.py:433 ../fsset.py:1457 ../fsset.py:1742
+#: ../fsset.py:2440 ../fsset.py:2447 ../gui.py:965 ../gui.py:1114
+#: ../image.py:452 ../livecd.py:356 ../upgrade.py:59 ../yuminstall.py:1051
+#, fuzzy
+msgid "_Exit installer"
+msgstr "UkončiÅ„ inÅ”talĆ”tor"
-#: ../exception.py:423 ../exception.py:440
+#: ../exception.py:421 ../exception.py:438
msgid "Dump Not Written"
msgstr "VĆ½pis nezapĆ­danĆ½"
-#: ../exception.py:424
+#: ../exception.py:422
msgid "There was a problem writing the system state to the floppy."
msgstr "Nastal problƩm so zƔpisom stavu systƩmu na disketu."
-#: ../exception.py:432
+#: ../exception.py:430
+#, fuzzy
msgid ""
-"Your system's state has been successfully written to the remote host. Your "
-"system will now be rebooted."
+"Your system's state has been successfully written to the remote host. The "
+"installer will now exit."
msgstr ""
"Stav vĆ”Å”ho systĆ©mu bol ĆŗspeÅ”ne zapĆ­sanĆ½ na vzdialenĆ½ počƭtač. VĆ”Å” systĆ©m "
"bude teraz reÅ”tartovanĆ½."
-#: ../exception.py:441
+#: ../exception.py:439
msgid "There was a problem writing the system state to the remote host."
msgstr "Nastal problĆ©m so zĆ”pisom stavu systĆ©mu na vzdialenĆ½ počƭtač."
-#: ../fsset.py:214
+#: ../fsset.py:216
msgid "Checking for Bad Blocks"
msgstr "Kontrola na chybnƩ bloky"
-#: ../fsset.py:215
+#: ../fsset.py:217
#, python-format
msgid "Checking for bad blocks on /dev/%s..."
msgstr "Kontrola na chybnƩ bloky na /dev/%s..."
-#: ../fsset.py:661 ../fsset.py:1396 ../fsset.py:1427 ../fsset.py:1488
-#: ../fsset.py:1499 ../fsset.py:1553 ../fsset.py:1564 ../fsset.py:1604
-#: ../fsset.py:1654 ../fsset.py:1735 ../fsset.py:1747 ../image.py:135
-#: ../image.py:180 ../image.py:312 ../livecd.py:323 ../partIntfHelpers.py:406
-#: ../urlinstall.py:113 ../urlinstall.py:211 ../yuminstall.py:602
-#: ../yuminstall.py:723 ../yuminstall.py:739 ../yuminstall.py:924
-#: ../iw/autopart_type.py:74 ../iw/autopart_type.py:208
-#: ../iw/netconfig_dialog.py:213 ../iw/osbootwidget.py:216
+#: ../fsset.py:663 ../fsset.py:1427 ../fsset.py:1458 ../fsset.py:1518
+#: ../fsset.py:1529 ../fsset.py:1583 ../fsset.py:1594 ../fsset.py:1634
+#: ../fsset.py:1684 ../fsset.py:1765 ../fsset.py:1777 ../image.py:135
+#: ../image.py:180 ../image.py:311 ../livecd.py:350 ../partIntfHelpers.py:406
+#: ../urlinstall.py:112 ../urlinstall.py:206 ../yuminstall.py:442
+#: ../yuminstall.py:762 ../yuminstall.py:802 ../yuminstall.py:1019
+#: ../yuminstall.py:1044 ../iw/autopart_type.py:74 ../iw/autopart_type.py:209
+#: ../iw/netconfig_dialog.py:267 ../iw/osbootwidget.py:216
#: ../iw/osbootwidget.py:225 ../iw/raid_dialog_gui.py:618
#: ../iw/raid_dialog_gui.py:657 ../iw/task_gui.py:79 ../iw/task_gui.py:145
-#: ../textw/grpselect_text.py:116 ../textw/partition_text.py:1689
-#: ../textw/partition_text.py:1695 ../textw/partition_text.py:1717
+#: ../textw/grpselect_text.py:116 ../textw/partition_text.py:1692
+#: ../textw/partition_text.py:1698 ../textw/partition_text.py:1720
#: ../textw/upgrade_text.py:160 ../textw/upgrade_text.py:167
#: ../loader2/cdinstall.c:141 ../loader2/cdinstall.c:463
-#: ../loader2/driverdisk.c:338 ../loader2/driverdisk.c:376
-#: ../loader2/driverdisk.c:404 ../loader2/driverdisk.c:414
-#: ../loader2/driverdisk.c:479 ../loader2/hdinstall.c:106
-#: ../loader2/hdinstall.c:157 ../loader2/hdinstall.c:371
-#: ../loader2/hdinstall.c:476 ../loader2/hdinstall.c:519
-#: ../loader2/hdinstall.c:532 ../loader2/kickstart.c:279 ../loader2/lang.c:106
-#: ../loader2/loader.c:362 ../loader2/loader.c:838 ../loader2/mediacheck.c:329
-#: ../loader2/mediacheck.c:387 ../loader2/method.c:156 ../loader2/method.c:374
-#: ../loader2/method.c:459 ../loader2/nfsinstall.c:125
+#: ../loader2/driverdisk.c:93 ../loader2/driverdisk.c:346
+#: ../loader2/driverdisk.c:384 ../loader2/driverdisk.c:412
+#: ../loader2/driverdisk.c:422 ../loader2/driverdisk.c:486
+#: ../loader2/hdinstall.c:106 ../loader2/hdinstall.c:157
+#: ../loader2/hdinstall.c:369 ../loader2/hdinstall.c:474
+#: ../loader2/hdinstall.c:517 ../loader2/hdinstall.c:530
+#: ../loader2/kickstart.c:279 ../loader2/lang.c:106 ../loader2/loader.c:316
+#: ../loader2/loader.c:366 ../loader2/loader.c:852 ../loader2/mediacheck.c:329
+#: ../loader2/mediacheck.c:387 ../loader2/method.c:157 ../loader2/method.c:375
+#: ../loader2/method.c:449 ../loader2/nfsinstall.c:125
#: ../loader2/nfsinstall.c:205 ../loader2/nfsinstall.c:213
-#: ../loader2/telnetd.c:87 ../loader2/urlinstall.c:79
-#: ../loader2/urlinstall.c:151 ../loader2/urlinstall.c:164
-#: ../loader2/urls.c:347 ../loader2/urls.c:352
+#: ../loader2/telnetd.c:87 ../loader2/urlinstall.c:68
+#: ../loader2/urlinstall.c:91 ../loader2/urlinstall.c:142
+#: ../loader2/urlinstall.c:155 ../loader2/urls.c:347 ../loader2/urls.c:352
msgid "Error"
msgstr "Chyba"
-#: ../fsset.py:662
+#: ../fsset.py:664
#, python-format
msgid ""
"An error occurred migrating %s to ext3. It is possible to continue without "
@@ -586,50 +590,46 @@ msgstr ""
"\n"
"Chceli by ste pokračovaÅ„ bez migrĆ”cie %s?"
-#: ../fsset.py:1303
+#: ../fsset.py:1334
msgid "RAID Device"
msgstr "Zariadenie RAID"
-#: ../fsset.py:1307 ../fsset.py:1313
+#: ../fsset.py:1338 ../fsset.py:1344
msgid "Apple Bootstrap"
msgstr "ZavƔdzanie Apple"
-#: ../fsset.py:1318 ../partitions.py:900
+#: ../fsset.py:1349 ../partitions.py:900
msgid "PPC PReP Boot"
msgstr "Zavedenie PPC PReP"
-#: ../fsset.py:1321
+#: ../fsset.py:1352
msgid "First sector of boot partition"
msgstr "PrvĆ½ sektor zavĆ”dzacieho oddielu"
-#: ../fsset.py:1322
+#: ../fsset.py:1353
msgid "Master Boot Record (MBR)"
msgstr "HlavnĆ½ zavĆ”dzač (MBR)"
-#: ../fsset.py:1397
-#, python-format
+#: ../fsset.py:1428
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"An error occurred trying to initialize swap on device %s. This problem is "
"serious, and the install cannot continue.\n"
"\n"
-"Press <Enter> to reboot your system."
+"Press <Enter> to exit the installer."
msgstr ""
"Nastala chyba pri inicializƔcii odkladacieho priestoru na zariadenƭ %s. "
"Tento problĆ©m je vĆ”Å¾ny a inÅ”talĆ”cia nemĆ“Å¾e pokračovaÅ„.\n"
"\n"
"Stlačte <Enter> pre reÅ”tart vĆ”Å”ho systĆ©mu."
-#: ../fsset.py:1426 ../packages.py:284 ../rescue.py:287 ../rescue.py:289
+#: ../fsset.py:1457 ../packages.py:282 ../rescue.py:300 ../rescue.py:302
#: ../textw/upgrade_text.py:118 ../loader2/cdinstall.c:258
-#: ../loader2/cdinstall.c:261 ../loader2/method.c:421
+#: ../loader2/cdinstall.c:261 ../loader2/method.c:422
msgid "Skip"
msgstr "Vynechań"
-#: ../fsset.py:1426 ../upgrade.py:59 ../textw/complete_text.py:41
-msgid "Reboot"
-msgstr "ReŔtart"
-
-#: ../fsset.py:1447
+#: ../fsset.py:1478
#, python-format
msgid ""
"The swap device:\n"
@@ -648,11 +648,11 @@ msgstr ""
"musĆ­te ho preformĆ”tovaÅ„ na verziu 1 odkladacieho pristoru Linuxu. Ak to "
"neurobĆ­te, inÅ”talĆ”tor ho bude ignorovaÅ„ počas inÅ”talĆ”cie."
-#: ../fsset.py:1454
+#: ../fsset.py:1485
msgid "Reformat"
msgstr "PreformĆ”tovaÅ„"
-#: ../fsset.py:1458
+#: ../fsset.py:1489
#, python-format
msgid ""
"The swap device:\n"
@@ -672,7 +672,7 @@ msgstr ""
"hibernuje. Pre vykonanie aktualizĆ”cie prosĆ­m vypnite vĆ”Å” systĆ©m namiesto "
"hibernƔcie."
-#: ../fsset.py:1466
+#: ../fsset.py:1497
#, python-format
msgid ""
"The swap device:\n"
@@ -692,13 +692,13 @@ msgstr ""
"ubezpečte sa, že inÅ”talĆ”tor je nastavenĆ½ na formĆ”tovanie vÅ”etkĆ½ch "
"odkladacĆ­ch oddielov."
-#: ../fsset.py:1476
+#: ../fsset.py:1507
+#, fuzzy
msgid ""
"\n"
"\n"
"Choose Skip if you want the installer to ignore this partition during the "
-"upgrade. Choose Format to reformat the partition as swap space. Choose "
-"Reboot to restart the system."
+"upgrade. Choose Format to reformat the partition as swap space."
msgstr ""
"\n"
"\n"
@@ -706,19 +706,19 @@ msgstr ""
"inÅ”talĆ”cie. Zvoľte FormĆ”tovaÅ„ na preformĆ”tovanie oddielu ako odkladacĆ­ "
"priestor. Zvoľte ReÅ”tart pre reÅ”tart systĆ©mu."
-#: ../fsset.py:1482 ../iw/partition_gui.py:368
+#: ../fsset.py:1512 ../iw/partition_gui.py:368
msgid "Format"
msgstr "FormĆ”tovaÅ„"
-#: ../fsset.py:1489
-#, python-format
+#: ../fsset.py:1519
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"Error enabling swap device %s: %s\n"
"\n"
"The /etc/fstab on your upgrade partition does not reference a valid swap "
"partition.\n"
"\n"
-"Press OK to reboot your system."
+"Press OK to exit the installer."
msgstr ""
"Chyba pri pripƔjanƭ odkladacieho zariadenia %s: %s\n"
"\n"
@@ -727,14 +727,14 @@ msgstr ""
"\n"
"Stlačte Ok pre reÅ”tart vĆ”Å”ho systĆ©mu."
-#: ../fsset.py:1500
-#, python-format
+#: ../fsset.py:1530
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"Error enabling swap device %s: %s\n"
"\n"
"This most likely means this swap partition has not been initialized.\n"
"\n"
-"Press OK to reboot your system."
+"Press OK to exit the installer."
msgstr ""
"Nastala chyba pri povoľovanĆ­ odkladacieho priestoru %s: %s\n"
"\n"
@@ -742,93 +742,93 @@ msgstr ""
"\n"
"Stlačte Ok pre reÅ”tart vĆ”Å”ho systĆ©mu."
-#: ../fsset.py:1554
-#, python-format
+#: ../fsset.py:1584
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"Bad blocks have been detected on device /dev/%s. We do not recommend you use "
"this device.\n"
"\n"
-"Press <Enter> to reboot your system"
+"Press <Enter> to exit the installer."
msgstr ""
"Boli zdetekovanĆ© chybnĆ© bloky na zariadenĆ­ /dev/%s. NeodporĆŗčame toto "
"zariadenie pouÅ¾Ć­vaÅ„.\n"
"\n"
"Stlačte <Enter> pre reÅ”tart vĆ”Å”ho systĆ©mu"
-#: ../fsset.py:1565
-#, python-format
+#: ../fsset.py:1595
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"An error occurred searching for bad blocks on %s. This problem is serious, "
"and the install cannot continue.\n"
"\n"
-"Press <Enter> to reboot your system."
+"Press <Enter> to exit the installer."
msgstr ""
"Vyskytla sa chyba pre vyhľadĆ”vanĆ­ chybnĆ½ch blokov na %s. Tento problĆ©m je "
"vĆ”Å¾ny a inÅ”talĆ”cia nemĆ“Å¾e pokračovaÅ„.\n"
"\n"
"Stlačte <Enter> pre reÅ”tart vĆ”Å”ho systĆ©mu."
-#: ../fsset.py:1605
-#, python-format
+#: ../fsset.py:1635
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"An error occurred trying to format %s. This problem is serious, and the "
"install cannot continue.\n"
"\n"
-"Press <Enter> to reboot your system."
+"Press <Enter> to exit the installer."
msgstr ""
"Vyskytla sa chyba pri pokuse o formĆ”tovanie %s. Tento problĆ©m je vĆ”Å¾ny a "
"inÅ”talĆ”cia nemĆ“Å¾e pokračovaÅ„.\n"
"\n"
"Stlačte <Enter> pre reÅ”tart vĆ”Å”ho systĆ©mu."
-#: ../fsset.py:1655
-#, python-format
+#: ../fsset.py:1685
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"An error occurred trying to migrate %s. This problem is serious, and the "
"install cannot continue.\n"
"\n"
-"Press <Enter> to reboot your system."
+"Press <Enter> to exit the installer."
msgstr ""
"Nastala chyba pri pokuse o migrĆ”ciu %s. Tento problĆ©m je vĆ”Å¾ny a inÅ”talĆ”cia "
"nemĆ“Å¾e pokračovaÅ„.\n"
"\n"
"Stlačte <Enter> pre reÅ”tart vĆ”Å”ho systĆ©mu."
-#: ../fsset.py:1681 ../fsset.py:1690
+#: ../fsset.py:1711 ../fsset.py:1720
msgid "Invalid mount point"
msgstr "NeplatnĆ½ bod pripojenia"
-#: ../fsset.py:1682
-#, python-format
+#: ../fsset.py:1712
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"An error occurred when trying to create %s. Some element of this path is "
"not a directory. This is a fatal error and the install cannot continue.\n"
"\n"
-"Press <Enter> to reboot your system."
+"Press <Enter> to exit the installer."
msgstr ""
"Vyskytla sa chyba pri pokuse o vytvorenie %s. NiektorĆ” položka tejto cesty "
"nie je priečinkom. Toto je zĆ”važnĆ” chyba a inÅ”talĆ”cia nemĆ“Å¾e pokračovaÅ„.\n"
"\n"
"Stlačte <Enter> pre reÅ”tart vĆ”Å”ho systĆ©mu."
-#: ../fsset.py:1691
-#, python-format
+#: ../fsset.py:1721
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"An error occurred when trying to create %s: %s. This is a fatal error and "
"the install cannot continue.\n"
"\n"
-"Press <Enter> to reboot your system."
+"Press <Enter> to exit the installer."
msgstr ""
"Vyskytla sa chyba pri pokuse o vytvorenie %s: %s. Toto je zĆ”važnĆ” chyba a "
"inÅ”talĆ”cia nemĆ“Å¾e pokračovaÅ„.\n"
"\n"
"Stlačte <Enter> pre reÅ”tart vĆ”Å”ho systĆ©mu."
-#: ../fsset.py:1704
+#: ../fsset.py:1734
msgid "Unable to mount filesystem"
msgstr "Nepodarilo sa pripojiÅ„ sĆŗborovĆ½ systĆ©m"
-#: ../fsset.py:1705
+#: ../fsset.py:1735
#, python-format
msgid ""
"An error occurred mounting device %s as %s. You may continue installation, "
@@ -837,35 +837,36 @@ msgstr ""
"Nastala chyba pri pripĆ”janĆ­ zariadenia %s ako %s. MĆ“Å¾ete pokračovaÅ„ v "
"inÅ”talĆ”cii, ale mĆ“Å¾u nastaÅ„ problĆ©my."
-#: ../fsset.py:1713 ../image.py:93 ../image.py:450 ../kickstart.py:999
-#: ../kickstart.py:1037 ../partedUtils.py:1155 ../yuminstall.py:719
-#: ../iw/partition_gui.py:1011
+#: ../fsset.py:1743 ../image.py:93 ../image.py:453 ../kickstart.py:1008
+#: ../kickstart.py:1046 ../partedUtils.py:1179 ../upgrade.py:59
+#: ../yuminstall.py:754 ../iw/partition_gui.py:1011
msgid "_Continue"
msgstr "_Pokračovań"
-#: ../fsset.py:1721
-#, python-format
+#: ../fsset.py:1751
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"Error mounting device %s as %s: %s\n"
"\n"
"Devices in /etc/fstab should be specified by label, not by device name.\n"
"\n"
-"Press OK to reboot your system."
+"Press OK to exit the installer."
msgstr ""
"Chyba pri pripƔjanƭ zariadenia %s ako %s: %s\n"
"\n"
-"Zariadenia v /etc/fstab by mali byÅ„ určenĆ© pomocou menovky, nie pomocou nĆ”zvu zariadenia.\n"
+"Zariadenia v /etc/fstab by mali byÅ„ určenĆ© pomocou menovky, nie pomocou "
+"nƔzvu zariadenia.\n"
"\n"
"Stlačte Ok pre reÅ”tart vĆ”Å”ho systĆ©mu."
-#: ../fsset.py:1728
-#, python-format
+#: ../fsset.py:1758
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"Error mounting device %s as %s: %s\n"
"\n"
"This most likely means this partition has not been formatted.\n"
"\n"
-"Press OK to reboot your system."
+"Press OK to exit the installer."
msgstr ""
"Chyba pri pripƔjanƭ zariadenia %s ako %s: %s\n"
"\n"
@@ -873,13 +874,14 @@ msgstr ""
"\n"
"Stlačte Ok pre reÅ”tart vĆ”Å”ho systĆ©mu."
-#: ../fsset.py:1748
+#: ../fsset.py:1778
+#, fuzzy
msgid ""
"Error finding / entry.\n"
"\n"
"This is most likely means that your fstab is incorrect.\n"
"\n"
-"Press OK to reboot your system."
+"Press OK to exit the installer."
msgstr ""
"Chyba pri hľadanĆ­ položky /.\n"
"\n"
@@ -887,11 +889,11 @@ msgstr ""
"\n"
"Stlačte Ok pre reÅ”tart vĆ”Å”ho systĆ©mu."
-#: ../fsset.py:2403
+#: ../fsset.py:2432
msgid "Duplicate Labels"
msgstr "DuplicitnƩ nƔvestia"
-#: ../fsset.py:2404
+#: ../fsset.py:2433
#, python-format
msgid ""
"Multiple devices on your system are labelled %s. Labels across devices must "
@@ -904,23 +906,24 @@ msgstr ""
"\n"
"ProsĆ­m, opravte tento problĆ©m a reÅ”tartujte inÅ”talačnĆ½ proces."
-#: ../fsset.py:2413
+#: ../fsset.py:2442
msgid "Invalid Label"
msgstr "NeplatnĆ” menovka"
-#: ../fsset.py:2414
+#: ../fsset.py:2443
#, python-format
msgid ""
"An invalid label was found on device %s. Please fix this problem and "
"restart the installation process."
msgstr ""
-"Na zariadenĆ­ %s bola nĆ”jdenĆ” nesprĆ”vna menovka. ProsĆ­m, opravte tento problĆ©m a reÅ”tartujte inÅ”talačnĆ½ proces."
+"Na zariadenƭ %s bola nƔjdenƔ nesprƔvna menovka. Prosƭm, opravte tento "
+"problĆ©m a reÅ”tartujte inÅ”talačnĆ½ proces."
-#: ../fsset.py:2672
+#: ../fsset.py:2701
msgid "Formatting"
msgstr "FormƔtovanie"
-#: ../fsset.py:2673
+#: ../fsset.py:2702
#, python-format
msgid "Formatting %s file system..."
msgstr "FormĆ”tovanie sĆŗborovĆ©ho systĆ©mu %s..."
@@ -972,24 +975,24 @@ msgstr ""
msgid "Fix"
msgstr "Oprava"
-#: ../gui.py:235 ../rescue.py:203 ../text.py:441 ../upgrade.py:59
+#: ../gui.py:235 ../rescue.py:217 ../text.py:441
#: ../textw/bootloader_text.py:68 ../textw/constants_text.py:48
-#: ../loader2/driverdisk.c:520 ../loader2/driverdisk.c:531
-#: ../loader2/hdinstall.c:265 ../loader2/loader.c:405
+#: ../loader2/driverdisk.c:526 ../loader2/driverdisk.c:536
+#: ../loader2/hdinstall.c:265 ../loader2/loader.c:411
msgid "Yes"
msgstr "Ɓno"
-#: ../gui.py:236 ../rescue.py:203 ../rescue.py:205 ../text.py:442
+#: ../gui.py:236 ../rescue.py:217 ../rescue.py:219 ../text.py:442
#: ../textw/bootloader_text.py:68 ../textw/constants_text.py:52
-#: ../loader2/driverdisk.c:520 ../loader2/driverdisk.c:531
-#: ../loader2/loader.c:405
+#: ../loader2/driverdisk.c:526 ../loader2/driverdisk.c:536
+#: ../loader2/loader.c:411
msgid "No"
msgstr "Nie"
-#: ../gui.py:238 ../text.py:444 ../text.py:572 ../loader2/net.c:93
-#: ../loader2/net.c:325 ../loader2/net.c:584 ../loader2/net.c:692
-#: ../loader2/net.c:792 ../loader2/net.c:800 ../loader2/net.c:1207
-#: ../loader2/net.c:1213
+#: ../gui.py:238 ../text.py:444 ../text.py:572 ../loader2/net.c:97
+#: ../loader2/net.c:329 ../loader2/net.c:583 ../loader2/net.c:691
+#: ../loader2/net.c:791 ../loader2/net.c:799 ../loader2/net.c:1193
+#: ../loader2/net.c:1199
msgid "Retry"
msgstr "Znovu"
@@ -1001,8 +1004,8 @@ msgstr "Ignorovań"
#: ../partIntfHelpers.py:529 ../text.py:106 ../text.py:107 ../text.py:417
#: ../text.py:419 ../text.py:446 ../iw/bootloader_advanced_gui.py:47
#: ../textw/bootloader_text.py:198 ../textw/constants_text.py:40
-#: ../loader2/dirbrowser.c:139 ../loader2/driverdisk.c:274
-#: ../loader2/kickstart.c:366 ../loader2/loader.c:351
+#: ../loader2/dirbrowser.c:139 ../loader2/driverdisk.c:282
+#: ../loader2/kickstart.c:366 ../loader2/loader.c:355
msgid "Cancel"
msgstr "ZruŔiń"
@@ -1045,25 +1048,34 @@ msgstr ""
"\n"
"className = %s"
-#: ../gui.py:1109 ../gui.py:1114 ../packages.py:333 ../packages.py:338
+#: ../gui.py:1109 ../harddrive.py:80 ../harddrive.py:126 ../image.py:526
+#: ../packages.py:331 ../packages.py:336
msgid "_Exit"
msgstr "_Ukončiń"
-#: ../gui.py:1110 ../yuminstall.py:605
+#: ../gui.py:1110 ../harddrive.py:81 ../image.py:527 ../yuminstall.py:445
+#: ../yuminstall.py:748 ../yuminstall.py:796 ../yuminstall.py:1015
msgid "_Retry"
msgstr "_Znovu"
-#: ../gui.py:1113 ../packages.py:337
+#: ../gui.py:1113 ../packages.py:335
msgid "The installer will now exit..."
msgstr "InÅ”talĆ”tor sa teraz ukončƭ..."
-#: ../gui.py:1116 ../packages.py:340
+#: ../gui.py:1116 ../packages.py:338
msgid "Your system will now be rebooted..."
msgstr "VĆ”Å” systĆ©m bude teraz reÅ”tartovanĆ½..."
-#: ../gui.py:1119 ../packages.py:342
-msgid "Rebooting System"
-msgstr "ReÅ”tartovanie systĆ©mu"
+#: ../gui.py:1117 ../image.py:93 ../packages.py:339 ../partedUtils.py:1178
+#: ../iw/confirm_gui.py:32 ../textw/confirm_text.py:38
+#: ../textw/confirm_text.py:66
+msgid "_Reboot"
+msgstr "_ReŔtart"
+
+#: ../gui.py:1119
+#, fuzzy
+msgid "Exiting"
+msgstr "Ukončiń"
#: ../gui.py:1186
#, python-format
@@ -1078,14 +1090,14 @@ msgstr "Nepodarilo sa načƭtaÅ„ liÅ”tu titulku"
msgid "Install Window"
msgstr "Okno inÅ”talĆ”cie"
-#: ../harddrive.py:44 ../image.py:146 ../image.py:480
-#, python-format
+#: ../harddrive.py:44 ../image.py:146 ../image.py:483
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"The file %s cannot be opened. This is due to a missing file or perhaps a "
"corrupt package. Please verify your installation images and that you have "
"all the required media.\n"
"\n"
-"If you reboot, your system will be left in an inconsistent state that will "
+"If you exit, your system will be left in an inconsistent state that will "
"likely require reinstallation.\n"
"\n"
msgstr ""
@@ -1097,17 +1109,17 @@ msgstr ""
"zrejme vyžadovaÅ„ reinÅ”talĆ”ciu.\n"
"\n"
-#: ../harddrive.py:71 ../image.py:513
+#: ../harddrive.py:71 ../image.py:516
msgid "Missing ISO 9660 Image"
msgstr "ChĆ½bajĆŗci ISO 9660 obraz"
#: ../harddrive.py:72
-#, python-format
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"The installer has tried to mount image #%s, but cannot find it on the hard "
"drive.\n"
"\n"
-"Please copy this image to the drive and click Retry. Click Reboot to abort "
+"Please copy this image to the drive and click Retry. Click Exit to abort "
"the installation."
msgstr ""
"InÅ”talĆ”tor sa pokĆŗsil pripojiÅ„ obraz #%s, ale nemohol ho nĆ”jsÅ„ na disku.\n"
@@ -1115,20 +1127,16 @@ msgstr ""
"ProsĆ­m, skopĆ­rujte tento obraz na disk a stlačte OpakovaÅ„. Stlačte ReÅ”tart "
"pre zruÅ”enie inÅ”talĆ”cie."
-#: ../harddrive.py:81 ../image.py:524
-msgid "Re_try"
-msgstr "_Znovu"
-
#: ../harddrive.py:117
msgid "Couldn't Mount ISO Source"
msgstr "NemĆ“Å¾em pripojiÅ„ zdrojovĆ© ISO"
#: ../harddrive.py:118
-#, python-format
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"An error occurred mounting the source device %s. This may happen if your "
"ISO images are located on an advanced storage device like LVM or RAID, or if "
-"there was a problem mounting a partition. Click reboot to abort the "
+"there was a problem mounting a partition. Click exit to abort the "
"installation."
msgstr ""
"Nastala chyba pri pripĆ”janĆ­ zdrojovĆ©ho disku %s. Toto mĆ“Å¾e nastaÅ„, ak sĆŗ "
@@ -1141,13 +1149,13 @@ msgid "Required Install Media"
msgstr "VyžadovanĆ© inÅ”talačnĆ© mĆ©dium"
#: ../image.py:85
-#, python-format
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
-"The software you have selected to install will require the following CDs:\n"
+"The software you have selected to install will require the following discs:\n"
"\n"
"%s\n"
"Please have these ready before proceeding with the installation. If you "
-"need to abort the installation and reboot please select \"Reboot\"."
+"need to abort the installation and exit please select \"Reboot\"."
msgstr ""
"SoftvĆ©r, ktorĆ½ ste zvolili na inÅ”talĆ”ciu bude vyžadovaÅ„ nasledujĆŗce CD:\n"
"\n"
@@ -1155,30 +1163,30 @@ msgstr ""
"ProsĆ­m, pripravte si ich skĆ“r ako budete pokračovaÅ„ v inÅ”talĆ”cii. Ak "
"potrebujete zruÅ”iÅ„ inÅ”talĆ”ciu a reÅ”tartovaÅ„, prosĆ­m zvoľte \"ReÅ”tart\"."
-#: ../image.py:93 ../packages.py:287 ../packages.py:338 ../packages.py:341
-#: ../yuminstall.py:931 ../iw/confirm_gui.py:32 ../textw/confirm_text.py:38
-#: ../textw/confirm_text.py:66
+#: ../image.py:93 ../livecd.py:355 ../packages.py:285 ../packages.py:336
+#: ../packages.py:339 ../yuminstall.py:1051 ../iw/confirm_gui.py:32
+#: ../textw/confirm_text.py:38 ../textw/confirm_text.py:66
msgid "_Back"
msgstr "_SpĆ¤Å„"
-#: ../image.py:136 ../urlinstall.py:212
-#, python-format
+#: ../image.py:136 ../urlinstall.py:207
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
-"An error occurred unmounting the CD. Please make sure you're not accessing %"
-"s from the shell on tty2 and then click OK to retry."
+"An error occurred unmounting the disc. Please make sure you're not "
+"accessing %s from the shell on tty2 and then click OK to retry."
msgstr ""
"Vyskytla sa chyba pri odpĆ”janĆ­ CD. ProsĆ­m, uistite sa, že nepristupujete k %"
"s zo shellu na tty2 a potom kliknite na Ok pre novĆ½ pokus."
-#: ../image.py:170 ../urlinstall.py:103
+#: ../image.py:170 ../urlinstall.py:102
msgid "Copying File"
msgstr "KopĆ­rovanie sĆŗboru"
-#: ../image.py:171 ../urlinstall.py:104
+#: ../image.py:171 ../urlinstall.py:103
msgid "Transferring install image to hard drive..."
msgstr "PrenĆ”Å”anie inÅ”talačnĆ©ho obrazu na pevnĆ½ disk..."
-#: ../image.py:181 ../urlinstall.py:114
+#: ../image.py:181 ../urlinstall.py:113
msgid ""
"An error occurred transferring the install image to your hard drive. You are "
"probably out of disk space."
@@ -1187,7 +1195,8 @@ msgstr ""
"Pravdepodobne vĆ”m doÅ”lo miesto na disku."
#: ../image.py:270
-msgid "Change CDROM"
+#, fuzzy
+msgid "Change Disc"
msgstr "Vymeniń CDROM"
#: ../image.py:271
@@ -1195,27 +1204,29 @@ msgstr "Vymeniń CDROM"
msgid "Please insert %s disc %d to continue."
msgstr "Pre pokračovanie vložte, prosĆ­m, %s disk %d."
-#: ../image.py:306
-msgid "Wrong CDROM"
+#: ../image.py:305
+#, fuzzy
+msgid "Wrong Disc"
msgstr "NesprƔvna CDROM"
-#: ../image.py:307
-#, python-format
-msgid "That's not the correct %s CDROM."
+#: ../image.py:306
+#, fuzzy, python-format
+msgid "That's not the correct %s disc."
msgstr "To je nesprƔvna CDROM %s."
-#: ../image.py:313
-msgid "Unable to access the CDROM."
+#: ../image.py:312
+#, fuzzy
+msgid "Unable to access the disc."
msgstr "Nepodaril sa prĆ­stup k CDROM."
-#: ../image.py:366
-#, python-format
+#: ../image.py:369
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"The file %s cannot be opened. This is due to a missing file or perhaps a "
"corrupt package. Please verify your installation tree contains all required "
"packages.\n"
"\n"
-"If you reboot, your system will be left in an inconsistent state that will "
+"If you exit, your system will be left in an inconsistent state that will "
"likely require reinstallation.\n"
"\n"
msgstr ""
@@ -1227,13 +1238,13 @@ msgstr ""
"zrejme vyžadovaÅ„ reinÅ”talĆ”ciu.\n"
"\n"
-#: ../image.py:440
-#, python-format
+#: ../image.py:443
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"The ISO image %s has a size which is not a multiple of 2048 bytes. This may "
"mean it was corrupted on transfer to this computer.\n"
"\n"
-"It is recommended that you reboot and abort your installation, but you can "
+"It is recommended that you exit and abort your installation, but you can "
"choose to continue if you think this is in error."
msgstr ""
"ISO obraz mĆ” veľkosÅ„ %s, ktorĆ” nie je deliteľnĆ” 2048 bajtmi. To mĆ“Å¾e "
@@ -1242,25 +1253,25 @@ msgstr ""
"OdporĆŗča sa aby ste preruÅ”ili inÅ”talĆ”ciu, ale mĆ“Å¾ete pokračovaÅ„ ak si "
"myslĆ­te, že je to omyl."
-#: ../image.py:514
-#, python-format
+#: ../image.py:517
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"The installer has tried to mount image #%s, but cannot find it on the "
"server.\n"
"\n"
"Please copy this image to the remote server's share path and click Retry. "
-"Click Reboot to abort the installation."
+"Click Exit to abort the installation."
msgstr ""
"InÅ”talĆ”tor sa pokĆŗsil pripojiÅ„ obraz #%s, ale nemohol ho nĆ”jsÅ„ na servri.\n"
"\n"
"ProsĆ­m, skopĆ­rujte tento obraz zdieľanĆ½ adresĆ”r vzdialenĆ©ho servra a stlačte "
"OpakovaÅ„. Stlačte ReÅ”tart pre zruÅ”enie inÅ”talĆ”cie."
-#: ../installclass.py:66
+#: ../installclass.py:67
msgid "Install on System"
msgstr "InÅ”talovaÅ„ na systĆ©m"
-#: ../iscsi.py:197 ../iscsi.py:198
+#: ../iscsi.py:199 ../iscsi.py:200
msgid "Initializing iSCSI initiator"
msgstr "Inicializujem iSCIC otvƔracƭ program"
@@ -1269,35 +1280,35 @@ msgid "Scriptlet Failure"
msgstr "Chyba skriptu"
#: ../kickstart.py:76
-#, python-format
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"There was an error running the scriptlet. You may examine the output in %"
"s. This is a fatal error and your install will be aborted.\n"
"\n"
-"Press the OK button to reboot your system."
+"Press the OK button to exit the installer."
msgstr ""
"Vyskytla sa chyba pri behu skriptu. MĆ“Å¾ete preveriÅ„ vĆ½stup v %s. Toto je "
"fatĆ”lna chyba a vaÅ”a inÅ”talĆ”cia bude preruÅ”enĆ”..\n"
"\n"
"Stlačte tlačidlo Ok pre reÅ”tart vĆ”Å”ho systĆ©mu."
-#: ../kickstart.py:942 ../kickstart.py:959
+#: ../kickstart.py:951 ../kickstart.py:968
msgid "Running..."
msgstr "SpĆŗŔńam..."
-#: ../kickstart.py:943
+#: ../kickstart.py:952
msgid "Running post-install scripts"
msgstr "SpĆŗŔńap poinÅ”talačnĆ© skripty"
-#: ../kickstart.py:960
+#: ../kickstart.py:969
msgid "Running pre-install scripts"
msgstr "SpĆŗŔńam predinÅ”talačnĆ© skripty"
-#: ../kickstart.py:991
+#: ../kickstart.py:1000
msgid "Missing Package"
msgstr "ChĆ½bajĆŗci balĆ­k"
-#: ../kickstart.py:992
+#: ../kickstart.py:1001
#, python-format
msgid ""
"You have specified that the package '%s' should be installed. This package "
@@ -1306,16 +1317,16 @@ msgstr ""
"Zadali ste, že balĆ­k '%s' mĆ” byÅ„ nainÅ”talovanĆ½. TakĆ½ balĆ­k vÅ”ak neexistuje. "
"Chcete pokračovaÅ„, alebo ukončiÅ„ inÅ”talĆ”ciu?"
-#: ../kickstart.py:998 ../kickstart.py:1036 ../yuminstall.py:719
-#: ../yuminstall.py:721
+#: ../kickstart.py:1007 ../kickstart.py:1045 ../yuminstall.py:748
+#: ../yuminstall.py:751
msgid "_Abort"
msgstr "_PreruŔiń"
-#: ../kickstart.py:1028
+#: ../kickstart.py:1037
msgid "Missing Group"
msgstr "ChĆ½bajĆŗca skupina"
-#: ../kickstart.py:1029
+#: ../kickstart.py:1038
#, python-format
msgid ""
"You have specified that the group '%s' should be installed. This group does "
@@ -1324,11 +1335,11 @@ msgstr ""
"Zadali ste, že skupina '%s' mĆ” byÅ„ nainÅ”talovanĆ”. TĆ”to skupina neexituje. "
"Chcete pokračovaÅ„, alebo ukončiÅ„ inÅ”talĆ”ciu?"
-#: ../livecd.py:79
+#: ../livecd.py:93
msgid "Unable to find image"
msgstr "Nepodarilo sa nĆ”jsÅ„ inÅ”talačnĆ½ obraz"
-#: ../livecd.py:80
+#: ../livecd.py:94
#, python-format
msgid ""
"The given location isn't a valid %s live CD to use as an installation source."
@@ -1336,19 +1347,19 @@ msgstr ""
"ZadanĆ© umiestnenie nie je platnĆ½m %s live CD pre použitie ako inÅ”talačnĆ©ho "
"zdroja."
-#: ../livecd.py:84 ../livecd.py:329
+#: ../livecd.py:98
msgid "Exit installer"
msgstr "UkončiÅ„ inÅ”talĆ”tor"
-#: ../livecd.py:160
+#: ../livecd.py:174
msgid "Copying live image to hard drive."
msgstr "PrenĆ”Å”anie inÅ”talĆ”tora na pevnĆ½ disk."
-#: ../livecd.py:189
+#: ../livecd.py:203
msgid "Doing post-installation"
msgstr "PrevĆ”dzam po-inÅ”talĆ”ciu"
-#: ../livecd.py:190
+#: ../livecd.py:204
msgid ""
"Performing post-installation filesystem changes. This may take several "
"minutes..."
@@ -1356,20 +1367,6 @@ msgstr ""
"PrevĆ”dzam po-inÅ”talačnĆ© zmeny sĆŗborovĆ©ho systĆ©mu. Toto mĆ“Å¾e trvaÅ„ niekoľko "
"minĆŗt..."
-#: ../livecd.py:328 ../textw/confirm_text.py:26 ../textw/confirm_text.py:28
-#: ../textw/confirm_text.py:54 ../textw/confirm_text.py:56
-#: ../textw/constants_text.py:44 ../loader2/cdinstall.c:392
-#: ../loader2/driverdisk.c:274 ../loader2/driverdisk.c:305
-#: ../loader2/driverdisk.c:390 ../loader2/driverselect.c:70
-#: ../loader2/driverselect.c:182 ../loader2/driverselect.c:207
-#: ../loader2/hdinstall.c:265 ../loader2/hdinstall.c:320 ../loader2/kbd.c:131
-#: ../loader2/loader.c:338 ../loader2/loader.c:1002 ../loader2/loader.c:1024
-#: ../loader2/net.c:268 ../loader2/net.c:307 ../loader2/net.c:740
-#: ../loader2/net.c:1065 ../loader2/net.c:1821 ../loader2/nfsinstall.c:57
-#: ../loader2/urls.c:282 ../loader2/urls.c:470
-msgid "Back"
-msgstr "SpĆ¤Å„"
-
#: ../network.py:51
msgid "Hostname must be 64 or less characters in length."
msgstr "Meno hostiteľa musĆ­ maÅ„ dÄŗžku 64 alebo menej zankov."
@@ -1403,23 +1400,23 @@ msgstr "%s nie je platnĆ” IPv6 adresa."
msgid "'%s' is an invalid IP address."
msgstr "'%s' nie je platnĆ” IP adresa."
-#: ../packages.py:258
+#: ../packages.py:256
msgid "Invalid Key"
msgstr "NeplatnĆ½ kľĆŗč"
-#: ../packages.py:259
+#: ../packages.py:257
msgid "The key you entered is invalid."
msgstr "KľĆŗč, ktorĆ½ ste zadali, nie je platnĆ½."
-#: ../packages.py:287
+#: ../packages.py:285
msgid "_Skip"
msgstr "Pre_skočiń"
-#: ../packages.py:319
+#: ../packages.py:317 ../packages.py:340
msgid "Warning! This is pre-release software!"
msgstr "Upozornenie! Toto eÅ”te nie je oficiĆ”lne vydanie softvĆ©ru!"
-#: ../packages.py:320
+#: ../packages.py:318
#, python-format
msgid ""
"Thank you for downloading this pre-release of %s.\n"
@@ -1446,7 +1443,7 @@ msgstr ""
"\n"
"a založte hlĆ”senie o '%s'.\n"
-#: ../packages.py:333
+#: ../packages.py:331
msgid "_Install anyway"
msgstr "_InŔtalovań aj napriek tomu"
@@ -1494,16 +1491,16 @@ msgstr "_Ignorovań disk"
msgid "_Re-initialize drive"
msgstr "_Re-inicializovań disk"
-#: ../partedUtils.py:890
+#: ../partedUtils.py:911
msgid "Initializing"
msgstr "InicializƔcia"
-#: ../partedUtils.py:891
+#: ../partedUtils.py:912
#, python-format
msgid "Please wait while formatting drive %s...\n"
msgstr "ProsĆ­m počkajte, kĆ½m sa naformĆ”tuje zariadenie %s...\n"
-#: ../partedUtils.py:1053
+#: ../partedUtils.py:1076
#, python-format
msgid ""
"The partition table on device %s (%s) was unreadable. To create new "
@@ -1524,7 +1521,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Chcete inicializovaÅ„ tento disk vymazanĆ­m VÅ ETKƝCH DƁT?"
-#: ../partedUtils.py:1102
+#: ../partedUtils.py:1125
#, python-format
msgid ""
"The partition table on device %s was unreadable. To create new partitions it "
@@ -1544,7 +1541,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Chcete inicializovaÅ„ tento disk vymazanĆ­m VÅ ETKƝCH DƁT?"
-#: ../partedUtils.py:1144
+#: ../partedUtils.py:1168
#, python-format
msgid ""
"The drive /dev/%s has more than 15 partitions on it. The SCSI subsystem in "
@@ -1552,14 +1549,27 @@ msgid ""
"You will not be able to make changes to the partitioning of this disk or use "
"any partitions beyond /dev/%s15 in %s"
msgstr ""
-"Zariadenie /dev/%s obsahuje viac ako 15 oddielov. SCSI podsystĆ©m v jadre Linuxu zatiaľ nepovoľuje viac ako 15 oddielov."
-"Nebudete mĆ“cÅ„ robiÅ„ rozdelenie tohto disku alebo pouÅ¾Ć­vaÅ„ oddiely nad /dev/%s15 v %s"
+"Zariadenie /dev/%s obsahuje viac ako 15 oddielov. SCSI podsystƩm v jadre "
+"Linuxu zatiaľ nepovoľuje viac ako 15 oddielov.Nebudete mĆ“cÅ„ robiÅ„ rozdelenie "
+"tohto disku alebo pouÅ¾Ć­vaÅ„ oddiely nad /dev/%s15 v %s"
-#: ../partedUtils.py:1242
+#: ../partedUtils.py:1184
+#, fuzzy, python-format
+msgid ""
+"The drive /dev/%s has more than 15 partitions on it. The SCSI subsystem in "
+"the Linux kernel does not allow for more than 15 partitions at this time. "
+"You will not be able to make changes to the partitioning of this disk or use "
+"any partitions beyond /dev/%s15 in %s"
+msgstr ""
+"Zariadenie /dev/%s obsahuje viac ako 15 oddielov. SCSI podsystƩm v jadre "
+"Linuxu zatiaľ nepovoľuje viac ako 15 oddielov.Nebudete mĆ“cÅ„ robiÅ„ rozdelenie "
+"tohto disku alebo pouÅ¾Ć­vaÅ„ oddiely nad /dev/%s15 v %s"
+
+#: ../partedUtils.py:1276
msgid "No Drives Found"
msgstr "Neboli nĆ”jdenĆ© žiadne jednotky"
-#: ../partedUtils.py:1243
+#: ../partedUtils.py:1277
msgid ""
"An error has occurred - no valid devices were found on which to create new "
"file systems. Please check your hardware for the cause of this problem."
@@ -2102,41 +2112,41 @@ msgstr ""
"VeľkosÅ„ logickĆ©ho zvƤzku musĆ­ byÅ„ vĆ¤ÄÅ”ia ako fyzickĆ” veľkosÅ„ oblasti skupiny "
"zvƤzkov."
-#: ../rescue.py:129
+#: ../rescue.py:146
msgid "Starting Interface"
msgstr "SpĆŗŔńanie rozhrania"
-#: ../rescue.py:130
+#: ../rescue.py:147
#, python-format
msgid "Attempting to start %s"
msgstr "Pokus o spustenie %s"
-#: ../rescue.py:175
+#: ../rescue.py:189
msgid "When finished please exit from the shell and your system will reboot."
msgstr "Po dokončenĆ­ prĆ”ce ukončite shell a vĆ”Å” systĆ©m bude reÅ”tartovanĆ½."
-#: ../rescue.py:201
+#: ../rescue.py:215
msgid "Setup Networking"
msgstr "Nastavenie siete"
-#: ../rescue.py:202
+#: ../rescue.py:216
msgid "Do you want to start the network interfaces on this system?"
msgstr "Chcete spustiÅ„ sieÅ„ovĆ© rozhrania v tomto systĆ©me?"
-#: ../rescue.py:243 ../text.py:598
+#: ../rescue.py:256 ../text.py:598
msgid "Cancelled"
msgstr "ZruÅ”enĆ©"
-#: ../rescue.py:244 ../text.py:599
+#: ../rescue.py:257 ../text.py:599
msgid "I can't go to the previous step from here. You will have to try again."
msgstr ""
"Odtiaľto sa nedĆ” vrĆ”tiÅ„ na predchĆ”dzajĆŗci krok. Budete musieÅ„ skĆŗsiÅ„ znovu."
-#: ../rescue.py:276 ../rescue.py:343 ../rescue.py:351 ../rescue.py:434
+#: ../rescue.py:289 ../rescue.py:356 ../rescue.py:364 ../rescue.py:445
msgid "Rescue"
msgstr "ZƔchrana"
-#: ../rescue.py:277
+#: ../rescue.py:290
#, python-format
msgid ""
"The rescue environment will now attempt to find your Linux installation and "
@@ -2159,29 +2169,29 @@ msgstr ""
"preskočenĆ½ a dostanete sa priamo do prĆ­kazovĆ©ho riadku.\n"
"\n"
-#: ../rescue.py:287 ../iw/partition_gui.py:567 ../textw/network_text.py:55
+#: ../rescue.py:300 ../iw/partition_gui.py:567 ../textw/network_text.py:55
#: ../loader2/cdinstall.c:113 ../loader2/cdinstall.c:121
-#: ../loader2/driverdisk.c:480
+#: ../loader2/driverdisk.c:487
msgid "Continue"
msgstr "Pokračovań"
-#: ../rescue.py:287 ../rescue.py:292
+#: ../rescue.py:300 ../rescue.py:305
msgid "Read-Only"
msgstr "Len na čƭtanie"
-#: ../rescue.py:318
+#: ../rescue.py:331
msgid "System to Rescue"
msgstr "SystƩm pre zƔchranu"
-#: ../rescue.py:319
+#: ../rescue.py:332
msgid "What partition holds the root partition of your installation?"
msgstr "KtorĆ½ oddiel obsahuje koreňovĆ½ oddiel vaÅ”ej inÅ”talĆ”cie?"
-#: ../rescue.py:321 ../rescue.py:325 ../text.py:572 ../text.py:574
+#: ../rescue.py:334 ../rescue.py:338 ../text.py:572 ../text.py:574
msgid "Exit"
msgstr "Ukončiń"
-#: ../rescue.py:344
+#: ../rescue.py:357
msgid ""
"Your system had dirty file systems which you chose not to mount. Press "
"return to get a shell from which you can fsck and mount your partitions. "
@@ -2192,7 +2202,7 @@ msgstr ""
"skontrolovaÅ„ a pripojiÅ„ partĆ­cie. SystĆ©m sa reÅ”tartuje automaticky po "
"ukončenƭ shellu."
-#: ../rescue.py:352
+#: ../rescue.py:365
#, python-format
msgid ""
"Your system has been mounted under %s.\n"
@@ -2213,7 +2223,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Po opustenĆ­ shellu sa systĆ©m automaticky reÅ”tartuje."
-#: ../rescue.py:435
+#: ../rescue.py:446
#, python-format
msgid ""
"An error occurred trying to mount some or all of your system. Some of it may "
@@ -2228,11 +2238,11 @@ msgstr ""
"Stlačte <return> pre vstup do shellu. SystĆ©m sa reÅ”tartuje automaticky po "
"ukončenƭ shellu."
-#: ../rescue.py:441
+#: ../rescue.py:452
msgid "Rescue Mode"
msgstr "ZĆ”chrannĆ½ režim"
-#: ../rescue.py:442
+#: ../rescue.py:453
msgid ""
"You don't have any Linux partitions. Press return to get a shell. The system "
"will reboot automatically when you exit from the shell."
@@ -2240,7 +2250,7 @@ msgstr ""
"NemĆ”te ani jednu partĆ­ciu Linux. Stlačte return pre vstup do shellu. SystĆ©m "
"sa reÅ”tartuje automaticky po ukončenĆ­ shellu."
-#: ../rescue.py:455
+#: ../rescue.py:466
#, python-format
msgid "Your system is mounted under the %s directory."
msgstr "VĆ”Å” systĆ©m je pripojenĆ½ pod adresĆ”rom %s."
@@ -2303,7 +2313,7 @@ msgstr "PreskočiÅ„ zadĆ”vanie %(instkey)s"
msgid "Save Crash Dump"
msgstr "Ulož vĆ½pis havĆ”rie"
-#: ../text.py:469 ../loader2/lang.c:55 ../loader2/loader.c:155
+#: ../text.py:469 ../loader2/lang.c:55 ../loader2/loader.c:153
#, c-format, python-format
msgid "Welcome to %s"
msgstr "Vƭta vƔs %s"
@@ -2435,18 +2445,18 @@ msgstr "NeplatnƩ adresƔre"
msgid "%s not found"
msgstr "%s nenƔjdenƩ"
-#: ../urlinstall.py:38
+#: ../urlinstall.py:37
msgid "Connecting..."
msgstr "PripƔjanie..."
-#: ../urlinstall.py:77
-#, python-format
+#: ../urlinstall.py:76
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"The file %s cannot be opened. This is due to a missing file or perhaps a "
"corrupt package. Please verify your mirror contains all required packages, "
"and try using a different one.\n"
"\n"
-"If you reboot, your system will be left in an inconsistent state that will "
+"If you exit, your system will be left in an inconsistent state that will "
"likely require reinstallation.\n"
"\n"
msgstr ""
@@ -2582,140 +2592,149 @@ msgstr "VNC server je teraz spustenĆ½."
msgid "Attempting to connect to vnc client on host %s..."
msgstr "PokĆŗÅ”am sa pripojiÅ„ k vnc klientovi na hostiteľovi %s..."
-#: ../vnc.py:309
+#: ../vnc.py:311
msgid "Connected!"
msgstr "SpojenƩ!"
-#: ../vnc.py:314
+#: ../vnc.py:316
msgid "Giving up attempting to connect after 50 tries!\n"
msgstr "Vzdal som pokus o pripojenie po 50 pokusoch!\n"
-#: ../vnc.py:316
+#: ../vnc.py:318
#, python-format
msgid "Please manually connect your vnc client to %s to begin the install."
msgstr ""
"ProsĆ­m manuĆ”lne pripojte vĆ”Å”ho vnc klienta k %s pre začatie inÅ”talĆ”cie."
-#: ../vnc.py:318
+#: ../vnc.py:320
msgid "Please manually connect your vnc client to begin the install."
msgstr "ProsĆ­m manuĆ”lne pripojte vĆ”Å”ho vnc klienta pre začatie inÅ”talĆ”cie."
-#: ../vnc.py:322
+#: ../vnc.py:324
msgid "Will try to connect again in 15 seconds..."
msgstr "PokĆŗsi sa opĆ¤Å„ spojiÅ„ o 15 sekĆŗnd..."
-#: ../vnc.py:330
+#: ../vnc.py:332
#, python-format
msgid "Please connect to %s to begin the install..."
msgstr "ProsĆ­m pripojte sa k %s pre začatie inÅ”talĆ”cie..."
-#: ../vnc.py:332
+#: ../vnc.py:334
msgid "Please connect to begin the install..."
msgstr "ProsĆ­m pripojte sa pre začatie inÅ”talĆ”cie..."
-#: ../yuminstall.py:73
+#: ../yuminstall.py:62
#, python-format
msgid "%s MB"
msgstr "%s MB"
-#: ../yuminstall.py:76
+#: ../yuminstall.py:65
#, python-format
msgid "%s KB"
msgstr "%s KB"
-#: ../yuminstall.py:79
+#: ../yuminstall.py:68
#, python-format
msgid "%s Byte"
msgstr "%s bajt"
-#: ../yuminstall.py:81
+#: ../yuminstall.py:70
#, python-format
msgid "%s Bytes"
msgstr "%s bajtov"
-#: ../yuminstall.py:129
+#: ../yuminstall.py:117
msgid "Processing"
msgstr "Spracovanie"
-#: ../yuminstall.py:130
+#: ../yuminstall.py:118
msgid "Preparing transaction from installation source..."
msgstr "Pripravujem transakciu z inÅ”talačnĆ©ho zdroja..."
-#: ../yuminstall.py:160
+#: ../yuminstall.py:148
#, python-format
msgid "<b>Installing %s</b> (%s)\n"
msgstr "<b>InŔtalovanie %s</b> (%s)\n"
-#: ../yuminstall.py:194
+#: ../yuminstall.py:185
#, python-format
msgid "%s of %s packages completed"
msgstr "%s z %s balĆ­kov dokončenĆ½ch"
-#: ../yuminstall.py:528 ../yuminstall.py:529
+#: ../yuminstall.py:195
+msgid "Finishing upgrade"
+msgstr ""
+
+#: ../yuminstall.py:196
+#, fuzzy
+msgid "Finishing upgrade process. This may take a little while..."
+msgstr "Začƭna proces inÅ”talĆ”cie. Toto mĆ“Å¾e trvaÅ„ niekoľko minĆŗt..."
+
+#: ../yuminstall.py:445 ../yuminstall.py:642 ../yuminstall.py:793
+#: ../yuminstall.py:796 ../yuminstall.py:1012 ../yuminstall.py:1015
+msgid "Re_boot"
+msgstr "_ReŔtart"
+
+#: ../yuminstall.py:598 ../yuminstall.py:599
msgid "file conflicts"
msgstr "sĆŗbor konfliktuje"
-#: ../yuminstall.py:530
+#: ../yuminstall.py:600
msgid "older package(s)"
msgstr "starÅ”ie balĆ­ky(s)"
-#: ../yuminstall.py:531
+#: ../yuminstall.py:601
msgid "insufficient disk space"
msgstr "nedostatok diskovƩho priestoru"
-#: ../yuminstall.py:532
+#: ../yuminstall.py:602
msgid "insufficient disk inodes"
msgstr "nedostatok diskovĆ½ch i-uzlov"
-#: ../yuminstall.py:533
+#: ../yuminstall.py:603
msgid "package conflicts"
msgstr "konflikt balĆ­kov"
-#: ../yuminstall.py:534
+#: ../yuminstall.py:604
msgid "package already installed"
msgstr "balĆ­k je už nainÅ”talovanĆ½"
-#: ../yuminstall.py:535
+#: ../yuminstall.py:605
msgid "required package"
msgstr "vyžadovanĆ½ balĆ­k"
-#: ../yuminstall.py:536
+#: ../yuminstall.py:606
msgid "package for incorrect arch"
msgstr "balĆ­k pre nesprĆ”vnu architektĆŗru"
-#: ../yuminstall.py:537
+#: ../yuminstall.py:607
msgid "package for incorrect os"
msgstr "balƭk pre nesprƔvny os"
-#: ../yuminstall.py:551
+#: ../yuminstall.py:621
msgid "You need more space on the following file systems:\n"
msgstr "Potrebujete viac miesta na nasledujĆŗcich sĆŗborovĆ½ch systĆ©moch:\n"
-#: ../yuminstall.py:567
+#: ../yuminstall.py:637
msgid "Error running transaction"
msgstr "Chyba spustenia transakcie"
-#: ../yuminstall.py:568
+#: ../yuminstall.py:638
#, python-format
msgid ""
"There was an error running your transaction, for the following reason(s): %s"
msgstr "Nastala chyba pri behu vaÅ”ej transakcie z nasledujĆŗceho dĆ“vodu: %s"
-#: ../yuminstall.py:572 ../yuminstall.py:605 ../yuminstall.py:745
-#: ../yuminstall.py:931
-msgid "Re_boot"
-msgstr "_ReŔtart"
-
-#: ../yuminstall.py:699
+#: ../yuminstall.py:733
msgid "Retrieving installation information..."
msgstr "ZĆ­skavam inÅ”talačnĆ© informĆ”cie..."
-#: ../yuminstall.py:701
+#: ../yuminstall.py:735
#, python-format
msgid "Retrieving installation information for %s..."
msgstr "ZĆ­skavam inÅ”talačnĆ© informĆ”cie pre %s..."
-#: ../yuminstall.py:724
+#: ../yuminstall.py:763 ../yuminstall.py:1020
#, python-format
msgid ""
"Unable to read package metadata. This may be due to a missing repodata "
@@ -2726,7 +2745,7 @@ msgstr ""
"repodata. ProsĆ­m zaistite, že vĆ”Å” inÅ”talačnĆ½ strom bol sprĆ”vne vytvorenĆ½. %"
"s"
-#: ../yuminstall.py:740
+#: ../yuminstall.py:803
msgid ""
"Unable to read group information from repositories. This is a problem with "
"the generation of your install tree."
@@ -2734,20 +2753,21 @@ msgstr ""
"Nepodarilo sa načƭtaÅ„ informĆ”cie skupiny z repozitĆ”rov. Je to problĆ©m s "
"vytvĆ”ranĆ­m inÅ”talačnĆ©ho stromu."
-#: ../yuminstall.py:772
+#: ../yuminstall.py:836
msgid "Uncategorized"
msgstr "NezaradenƩ"
-#: ../yuminstall.py:925
-#, python-format
+#: ../yuminstall.py:1045
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"Your selected packages require %d MB of free space for installation, but you "
-"do not have enough available. You can change your selections or reboot."
+"do not have enough available. You can change your selections or exit the "
+"installer."
msgstr ""
"ZvolenĆ© balĆ­ky vyžadujĆŗ %d MB voľnĆ©ho priestoru pre inÅ”talĆ”ciu, ale nemĆ”te "
"ho dostatok k dispozĆ­cii. MĆ“Å¾ete zmeniÅ„ vĆ”Å” vĆ½ber alebo reÅ”tartovaÅ„."
-#: ../yuminstall.py:1086
+#: ../yuminstall.py:1206
#, python-format
msgid ""
"You appear to be upgrading from a system which is too old to upgrade to this "
@@ -2757,39 +2777,39 @@ msgstr ""
"na tĆŗto verziu %s. Ste si istĆ½, že si želĆ”te pokračovaÅ„ v procese "
"aktualizƔcie?"
-#: ../yuminstall.py:1114
+#: ../yuminstall.py:1235
msgid "Install Starting"
msgstr "InÅ”talĆ”cia začƭna"
-#: ../yuminstall.py:1115
+#: ../yuminstall.py:1236
msgid "Starting install process. This may take several minutes..."
msgstr "Začƭna proces inÅ”talĆ”cie. Toto mĆ“Å¾e trvaÅ„ niekoľko minĆŗt..."
-#: ../yuminstall.py:1131
+#: ../yuminstall.py:1252
msgid "Post Upgrade"
msgstr "Po aktualizƔcii"
-#: ../yuminstall.py:1132
+#: ../yuminstall.py:1253
msgid "Performing post upgrade configuration..."
msgstr "VykonĆ”vanie poinÅ”talačnej konfigurĆ”cie..."
-#: ../yuminstall.py:1134
+#: ../yuminstall.py:1255
msgid "Post Install"
msgstr "Po inÅ”talĆ”cii"
-#: ../yuminstall.py:1135
+#: ../yuminstall.py:1256
msgid "Performing post install configuration..."
msgstr "Vykonanie poinÅ”talačnej konfigurĆ”cie..."
-#: ../yuminstall.py:1332
+#: ../yuminstall.py:1473
msgid "Installation Progress"
msgstr "Postup inÅ”talĆ”cie"
-#: ../yuminstall.py:1367
+#: ../yuminstall.py:1508
msgid "Dependency Check"
msgstr "Kontrola zƔvislostƭ"
-#: ../yuminstall.py:1368
+#: ../yuminstall.py:1509
msgid "Checking dependencies in packages selected for installation..."
msgstr "Kontrolovanie zĆ”vislostĆ­ v balĆ­koch vybranĆ½ch na inÅ”talĆ”ciu..."
@@ -2855,33 +2875,33 @@ msgstr "_Heslo sprƔvcu: "
msgid "_Confirm: "
msgstr "_Znovu: "
-#: ../iw/autopart_type.py:154
+#: ../iw/autopart_type.py:155
msgid "Invalid Initiator Name"
msgstr "NesprƔvny nƔzov iniciƔtora"
-#: ../iw/autopart_type.py:155
+#: ../iw/autopart_type.py:156
msgid "You must provide an initiator name."
msgstr "MusĆ­te zadaÅ„ nĆ”zov iniciĆ”tora."
-#: ../iw/autopart_type.py:177
+#: ../iw/autopart_type.py:178
msgid "Error with Data"
msgstr "Chyba dƔt"
-#: ../iw/autopart_type.py:285 ../textw/partition_text.py:1556
+#: ../iw/autopart_type.py:286 ../textw/partition_text.py:1556
msgid "Remove all partitions on selected drives and create default layout"
msgstr ""
"OdstrĆ”niÅ„ vÅ”etky oddiely na zvolenĆ½ch diskoch a vytvoriÅ„ predvolenĆŗ schĆ©mu"
-#: ../iw/autopart_type.py:286 ../textw/partition_text.py:1557
+#: ../iw/autopart_type.py:287 ../textw/partition_text.py:1557
msgid "Remove Linux partitions on selected drives and create default layout"
msgstr ""
"OdstrĆ”niÅ„ linuxovĆ© oddiely na vybranĆ½ch diskoch a vytvoriÅ„ predvolenĆŗ schĆ©mu"
-#: ../iw/autopart_type.py:287 ../textw/partition_text.py:1558
+#: ../iw/autopart_type.py:288 ../textw/partition_text.py:1558
msgid "Use free space on selected drives and create default layout"
msgstr "PoužiÅ„ voľnĆ© miesto na vybranĆ½ch diskoch a vytvoriÅ„ predvolenĆŗ schĆ©mu"
-#: ../iw/autopart_type.py:288 ../textw/partition_text.py:1559
+#: ../iw/autopart_type.py:289 ../textw/partition_text.py:1559
msgid "Create custom layout"
msgstr "VytvoriÅ„ vlastnĆ½ nĆ”vrh"
@@ -3152,11 +3172,11 @@ msgstr "NasledujĆŗce nainÅ”talovanĆ© systĆ©my budĆŗ aktualizovanĆ©:"
msgid "Unknown Linux system"
msgstr "NeznĆ”my LinuxovĆ½ systĆ©m"
-#: ../iw/language_gui.py:24 ../textw/language_text.py:41
+#: ../iw/language_gui.py:24 ../textw/language_text.py:37
msgid "Language Selection"
msgstr "VĆ½ber jazyka"
-#: ../iw/language_gui.py:67 ../textw/language_text.py:42 ../loader2/lang.c:367
+#: ../iw/language_gui.py:67 ../textw/language_text.py:38 ../loader2/lang.c:367
msgid "What language would you like to use during the installation process?"
msgstr "KtorĆ½ jazyk mĆ” byÅ„ použitĆ½ počas procesu inÅ”talĆ”cie?"
@@ -3538,14 +3558,6 @@ msgstr "_EmulovaÅ„ 3 tlačƭtka"
msgid "Select the appropriate mouse for the system."
msgstr "ZvoliÅ„ vhodnĆŗ myÅ” pre systĆ©m."
-#: ../iw/netconfig_dialog.py:135 ../iw/network_gui.py:142
-#: ../iw/network_gui.py:146 ../iw/network_gui.py:150 ../iw/network_gui.py:154
-#: ../iw/network_gui.py:162 ../iw/network_gui.py:167
-#: ../textw/network_text.py:47 ../textw/network_text.py:52
-#: ../textw/network_text.py:58
-msgid "Error With Data"
-msgstr "Chyba dƔt"
-
#: ../iw/netconfig_dialog.py:137
#, python-format
msgid ""
@@ -3555,34 +3567,64 @@ msgstr ""
"Vyskytla sa chyba pri konvertovanĆ­ hodnoty zadanej pre \"%s\":\n"
"%s"
-#: ../iw/netconfig_dialog.py:155
+#: ../iw/netconfig_dialog.py:139 ../iw/netconfig_dialog.py:148
+#: ../iw/network_gui.py:142 ../iw/network_gui.py:146 ../iw/network_gui.py:150
+#: ../iw/network_gui.py:154 ../iw/network_gui.py:162 ../iw/network_gui.py:167
+#: ../textw/network_text.py:47 ../textw/network_text.py:52
+#: ../textw/network_text.py:58
+msgid "Error With Data"
+msgstr "Chyba dƔt"
+
+#: ../iw/netconfig_dialog.py:147 ../iw/network_gui.py:155
+#: ../textw/network_text.py:48
+#, python-format
+msgid "A value is required for the field %s."
+msgstr "Hodnota je vyžadovanĆ” pre položku %s."
+
+#: ../iw/netconfig_dialog.py:169
msgid "Dynamic IP"
msgstr "DynamickƩ IP"
-#: ../iw/netconfig_dialog.py:156 ../loader2/net.c:409 ../loader2/net.c:831
+#: ../iw/netconfig_dialog.py:170 ../loader2/net.c:413 ../loader2/net.c:830
#, c-format, python-format
msgid "Sending request for IP information for %s..."
msgstr "Posiela sa žiadosÅ„ o IP informĆ”ciu pre %s..."
-#: ../iw/netconfig_dialog.py:176 ../textw/network_text.py:88
-#: tmp/netpostconfig.glade.h:12
+#: ../iw/netconfig_dialog.py:191 ../iw/netconfig_dialog.py:194
+#: ../textw/network_text.py:88 tmp/netpostconfig.glade.h:12
msgid "IP Address"
msgstr "IP adresa"
-#: ../iw/netconfig_dialog.py:182
+#: ../iw/netconfig_dialog.py:201 ../iw/netconfig_dialog.py:204
msgid "Netmask"
msgstr "Maska siete"
-#: ../iw/netconfig_dialog.py:188 ../iw/network_gui.py:27
-#: ../iw/network_gui.py:524
+#: ../iw/netconfig_dialog.py:211
+#, fuzzy
+msgid "IPv4 CIDR prefix must be between 0 and 32."
+msgstr "IPv4 prepona musĆ­ byÅ„ medzi 0 a 32."
+
+#: ../iw/netconfig_dialog.py:212 ../iw/netconfig_dialog.py:218
+#: ../iw/netconfig_dialog.py:226 ../iw/netconfig_dialog.py:229
+#, fuzzy
+msgid "IPv4 Network Mask"
+msgstr "IPv4 maska siete"
+
+#: ../iw/netconfig_dialog.py:235 ../iw/netconfig_dialog.py:238
+#: ../iw/network_gui.py:27 ../iw/network_gui.py:524
msgid "Gateway"
msgstr "BrƔna"
-#: ../iw/netconfig_dialog.py:195
+#: ../iw/netconfig_dialog.py:245
msgid "Nameserver"
msgstr "MennĆ½ server"
-#: ../iw/netconfig_dialog.py:214
+#: ../iw/netconfig_dialog.py:255
+#, fuzzy
+msgid "Error configuring network device:"
+msgstr "Nastala chyba pri konfigurĆ”cii sieÅ„ovĆ©ho zariadenia"
+
+#: ../iw/netconfig_dialog.py:268
msgid "Error configuring network device"
msgstr "Nastala chyba pri konfigurĆ”cii sieÅ„ovĆ©ho zariadenia"
@@ -3627,7 +3669,7 @@ msgstr ""
"Nezadali ste položku \"%s\". V zĆ”vislosti od vĆ”Å”ho sieÅ„ovĆ©ho prostredia to "
"mĆ“Å¾e spĆ“sobiÅ„ problĆ©my neskĆ“r."
-#: ../iw/network_gui.py:151 ../textw/network_text.py:813
+#: ../iw/network_gui.py:151 ../textw/network_text.py:817
#, python-format
msgid ""
"The hostname \"%s\" is not valid for the following reason:\n"
@@ -3638,18 +3680,13 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
-#: ../iw/network_gui.py:155 ../textw/network_text.py:48
-#, python-format
-msgid "A value is required for the field %s."
-msgstr "Hodnota je vyžadovanĆ” pre položku %s."
-
#: ../iw/network_gui.py:158 ../textw/network_text.py:38
#, python-format
msgid "Error With %s Data"
msgstr "Chyba s Ćŗdajom %s"
#: ../iw/network_gui.py:159 ../textw/network_text.py:39
-#: ../textw/network_text.py:587 ../textw/network_text.py:591
+#: ../textw/network_text.py:590 ../textw/network_text.py:594
#: ../textw/welcome_text.py:22
#, python-format
msgid "%s"
@@ -3734,7 +3771,7 @@ msgstr "neznƔmy"
msgid "Hardware address: "
msgstr "HardvƩrovƔ adresa:"
-#: ../iw/network_gui.py:769 ../textw/network_text.py:223 ../loader2/net.c:792
+#: ../iw/network_gui.py:769 ../textw/network_text.py:223 ../loader2/net.c:791
msgid "Missing Protocol"
msgstr "ChĆ½bajĆŗci protokol"
@@ -3743,7 +3780,7 @@ msgid "You must select at least IPv4 or IPv6 support."
msgstr "MusĆ­te zvoliÅ„ aspoň jeden protokol (IPv4 alebo IPv6)."
#: ../iw/network_gui.py:793 ../iw/network_gui.py:834 ../iw/network_gui.py:840
-#: ../textw/network_text.py:69 ../loader2/net.c:93
+#: ../textw/network_text.py:69 ../loader2/net.c:97
msgid "Invalid Prefix"
msgstr "NeplatnĆ” predpona"
@@ -4376,15 +4413,15 @@ msgstr "CieľovĆ” jednotka/jednotky:"
msgid "Drives"
msgstr "Jednotky"
-#: ../iw/release_notes.py:151 ../iw/release_notes.py:156
+#: ../iw/release_notes.py:156 ../iw/release_notes.py:161
msgid "Release notes are missing.\n"
msgstr "PoznĆ”mky k vydaniu chĆ½bajĆŗ.\n"
-#: ../iw/release_notes.py:236
+#: ../iw/release_notes.py:241
msgid "Release Notes"
msgstr "PoznƔmky k vydaniu"
-#: ../iw/release_notes.py:239
+#: ../iw/release_notes.py:244
msgid "Unable to load file!"
msgstr "Nepodarilo sa načƭtaÅ„ sĆŗbor!"
@@ -4439,26 +4476,27 @@ msgstr "ƚložisko %s už bolo pridanĆ©. ProsĆ­m zvoľte inĆ© meno Ćŗložiska a
msgid "Time Zone Selection"
msgstr "VĆ½ber časovĆ©ho pĆ”sma"
-#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:27 ../textw/upgrade_bootloader_text.py:106
+#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:27 ../textw/upgrade_bootloader_text.py:108
msgid "Upgrade Boot Loader Configuration"
msgstr "AktualizovaÅ„ konfigurĆ”ciu zavĆ”dzača"
-#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:95
+#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:97
msgid "_Update boot loader configuration"
msgstr "_AktualizovaÅ„ konfigurĆ”cia zavĆ”dzača"
-#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:96
+#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:98
msgid "This will update your current boot loader."
msgstr "Toto aktualizuje vĆ”Å” aktuĆ”lny zavĆ”dzač."
-#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:100 ../textw/upgrade_bootloader_text.py:78
+#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:102 ../textw/upgrade_bootloader_text.py:80
msgid ""
"Due to system changes, your boot loader configuration can not be "
"automatically updated."
msgstr ""
-"KvĆ“li zmenĆ”m systĆ©mu nie je možnĆ© vykonaÅ„ automatickĆŗ aktualizĆ”ciu konfigurĆ”cie zavĆ”dzača systĆ©mu."
+"KvĆ“li zmenĆ”m systĆ©mu nie je možnĆ© vykonaÅ„ automatickĆŗ aktualizĆ”ciu "
+"konfigurĆ”cie zavĆ”dzača systĆ©mu."
-#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:103 ../textw/upgrade_bootloader_text.py:82
+#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:105 ../textw/upgrade_bootloader_text.py:84
msgid ""
"The installer is unable to detect the boot loader currently in use on your "
"system."
@@ -4466,22 +4504,22 @@ msgstr ""
"InÅ”talĆ”tor nevie detekovaÅ„ systĆ©movĆ½ zavĆ”dzač, ktorĆ½ teraz pouÅ¾Ć­vate vo "
"vaÅ”om systĆ©me."
-#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:110 ../textw/upgrade_bootloader_text.py:91
+#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:112 ../textw/upgrade_bootloader_text.py:93
#, python-format
msgid ""
"The installer has detected the %s boot loader currently installed on %s."
msgstr ""
"InÅ”talĆ”tor zdetekoval, že systĆ©movĆ½ zavĆ”dzač %s je nainÅ”talovanĆ½ na %s."
-#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:114
+#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:116
msgid "This is the recommended option."
msgstr "Toto je odporĆŗčanĆ” voľba."
-#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:119
+#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:121
msgid "_Create new boot loader configuration"
msgstr "_VytvoriÅ„ novĆŗ konfigurĆ”ciu zavĆ”dzača"
-#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:121
+#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:123
msgid ""
"This option creates a new boot loader configuration. If you wish to switch "
"boot loaders, you should choose this."
@@ -4489,11 +4527,11 @@ msgstr ""
"TĆ”to voľba vĆ”m umožnĆ­ vytvoriÅ„ novĆŗ konfigurĆ”ciu systĆ©movĆ©ho zavĆ”dzača. Ak "
"chcete prepĆ­naÅ„ systĆ©movĆ© zavĆ”dzače, mali by ste si vybraÅ„ toto."
-#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:128
+#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:130
msgid "_Skip boot loader updating"
msgstr "_VynechaÅ„ aktualizĆ”ciu zavĆ”dzača"
-#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:129
+#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:131
msgid ""
"This option makes no changes to boot loader configuration. If you are using "
"a third party boot loader, you should choose this."
@@ -4501,7 +4539,7 @@ msgstr ""
"TĆ”to voľba nezmenĆ­ vaÅ”u konfigurĆ”ciu systĆ©movĆ©ho zavĆ”dzača. Ak pouÅ¾Ć­vate "
"systĆ©movĆ½ zavĆ”dzač od tretej strany, mali by ste si zvoliÅ„ toto."
-#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:140
+#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:142
msgid "What would you like to do?"
msgstr "Čo si želĆ”te urobiÅ„?"
@@ -4821,6 +4859,10 @@ msgstr ""
msgid "Complete"
msgstr "Hotovo"
+#: ../textw/complete_text.py:41
+msgid "Reboot"
+msgstr "ReŔtart"
+
#: ../textw/confirm_text.py:22
msgid "Installation to begin"
msgstr "Začiatok inÅ”talĆ”cie"
@@ -4834,6 +4876,20 @@ msgstr ""
"KompletnĆ½ protokol o vaÅ”ej inÅ”talĆ”cii nĆ”jdete po reÅ”tartovanĆ­ systĆ©mu v %s. "
"Tento sĆŗbor sa mĆ“Å¾e hodiÅ„ pre neskorÅ”iu referenciu."
+#: ../textw/confirm_text.py:26 ../textw/confirm_text.py:28
+#: ../textw/confirm_text.py:54 ../textw/confirm_text.py:56
+#: ../textw/constants_text.py:44 ../loader2/cdinstall.c:392
+#: ../loader2/driverdisk.c:282 ../loader2/driverdisk.c:313
+#: ../loader2/driverdisk.c:398 ../loader2/driverselect.c:70
+#: ../loader2/driverselect.c:180 ../loader2/driverselect.c:205
+#: ../loader2/hdinstall.c:265 ../loader2/hdinstall.c:319 ../loader2/kbd.c:131
+#: ../loader2/loader.c:342 ../loader2/loader.c:1016 ../loader2/loader.c:1038
+#: ../loader2/net.c:272 ../loader2/net.c:311 ../loader2/net.c:739
+#: ../loader2/net.c:1064 ../loader2/net.c:1806 ../loader2/nfsinstall.c:57
+#: ../loader2/urls.c:282 ../loader2/urls.c:470
+msgid "Back"
+msgstr "SpĆ¤Å„"
+
#: ../textw/confirm_text.py:50
msgid "Upgrade to begin"
msgstr "Začatie aktualizĆ”cie"
@@ -4928,12 +4984,12 @@ msgstr "Predpona"
msgid "Activate on boot"
msgstr "AktivovaÅ„ pri Å”tarte systĆ©mu"
-#: ../textw/network_text.py:144 ../loader2/net.c:720
+#: ../textw/network_text.py:144 ../loader2/net.c:719
#: tmp/netpostconfig.glade.h:9
msgid "Enable IPv4 support"
msgstr "Povoliń podporu IPv4"
-#: ../textw/network_text.py:151 ../loader2/net.c:733
+#: ../textw/network_text.py:151 ../loader2/net.c:732
#: tmp/netpostconfig.glade.h:10
msgid "Enable IPv6 support"
msgstr "Povoliń podporu IPv6"
@@ -5033,77 +5089,77 @@ msgstr ""
"NENAKONFIGUROVANƉ. Pre nakonfigurovanie označte zariadenie a zvoľte "
"UpraviÅ„. Až skončƭte stlačte Ok pre pokračovanie."
-#: ../textw/network_text.py:617
+#: ../textw/network_text.py:620
msgid "Active on boot"
msgstr "Aktƭvne pri zavƔdzanƭ systƩmu"
-#: ../textw/network_text.py:619
+#: ../textw/network_text.py:622
msgid "Inactive on boot"
msgstr "Neaktƭvne pri zavƔdzanƭ systƩmu"
-#: ../textw/network_text.py:622
+#: ../textw/network_text.py:625
msgid "DHCP"
msgstr "DHCP"
-#: ../textw/network_text.py:627
+#: ../textw/network_text.py:630
msgid "Auto IPv6"
msgstr "Auto IPv6"
-#: ../textw/network_text.py:629
+#: ../textw/network_text.py:632
msgid "DHCPv6"
msgstr "DHCPv6"
-#: ../textw/network_text.py:635
+#: ../textw/network_text.py:638
#, python-format
msgid "%s, %s, %s"
msgstr "%s, %s, %s"
-#: ../textw/network_text.py:637 ../textw/network_text.py:639
+#: ../textw/network_text.py:640 ../textw/network_text.py:642
#, python-format
msgid "%s, %s"
msgstr "%s, %s"
-#: ../textw/network_text.py:661 ../loader2/net.c:1026
+#: ../textw/network_text.py:665 ../loader2/net.c:1025
msgid "Gateway:"
msgstr "BrƔna:"
-#: ../textw/network_text.py:670
+#: ../textw/network_text.py:674
msgid "Primary DNS:"
msgstr "PrimƔrny DNS:"
-#: ../textw/network_text.py:675
+#: ../textw/network_text.py:679
msgid "Secondary DNS:"
msgstr "SekundƔrny DNS:"
-#: ../textw/network_text.py:682
+#: ../textw/network_text.py:686
msgid "Miscellaneous Network Settings"
msgstr "RĆ“zne sieÅ„ovĆ© nastavenia"
-#: ../textw/network_text.py:699 ../textw/network_text.py:702
+#: ../textw/network_text.py:703 ../textw/network_text.py:706
msgid "gateway"
msgstr "brƔna"
-#: ../textw/network_text.py:709 ../textw/network_text.py:712
+#: ../textw/network_text.py:713 ../textw/network_text.py:716
msgid "primary DNS"
msgstr "primƔrny DNS"
-#: ../textw/network_text.py:721
+#: ../textw/network_text.py:725
msgid "secondary DNS"
msgstr "sekundƔrny DNS"
-#: ../textw/network_text.py:755
+#: ../textw/network_text.py:759
msgid "automatically via DHCP"
msgstr "automaticky cez DHCP"
-#: ../textw/network_text.py:758
+#: ../textw/network_text.py:762
msgid "manually"
msgstr "manuƔlne"
-#: ../textw/network_text.py:777
+#: ../textw/network_text.py:781
msgid "Hostname Configuration"
msgstr "KonfigurĆ”cia nĆ”zvu hostiteľa"
-#: ../textw/network_text.py:780
+#: ../textw/network_text.py:784
msgid ""
"If your system is part of a larger network where hostnames are assigned by "
"DHCP, select automatically via DHCP. Otherwise, select manually and enter a "
@@ -5114,11 +5170,11 @@ msgstr ""
"cez DHCP, zvoľte automaticky cez DHCP. Inak zvoľte ručne a zadajte nĆ”zov "
"počƭtača pre systĆ©m. Ak to nespravĆ­te, systĆ©m bude znĆ”my ako 'localhost'."
-#: ../textw/network_text.py:806 ../textw/network_text.py:812
+#: ../textw/network_text.py:810 ../textw/network_text.py:816
msgid "Invalid Hostname"
msgstr "NeplatnĆ© meno hostiteľa"
-#: ../textw/network_text.py:807
+#: ../textw/network_text.py:811
msgid "You have not specified a hostname."
msgstr "Nezadali ste meno hostiteľa."
@@ -5399,27 +5455,27 @@ msgstr "KtorĆŗ jednotku/jednotky si želĆ”te použiÅ„ pre tĆŗto inÅ”talĆ”ciu?"
msgid "<Space>,<+>,<-> selection | <F2> Add drive | <F12> next screen"
msgstr "<Medzera>,<+>,<-> vĆ½ber | <F2> PridaÅ„ jednotku | <F12> nasl. obr."
-#: ../textw/partition_text.py:1654
+#: ../textw/partition_text.py:1657
msgid "Review Partition Layout"
msgstr "UpraviÅ„ nĆ”vrh oddielov"
-#: ../textw/partition_text.py:1655
+#: ../textw/partition_text.py:1658
msgid "Review and modify partitioning layout?"
msgstr "Prezrień a upraviń rozdelenie disku?"
-#: ../textw/partition_text.py:1676 tmp/adddrive.glade.h:3
+#: ../textw/partition_text.py:1679 tmp/adddrive.glade.h:3
msgid "Advanced Storage Options"
msgstr "RozÅ”Ć­renĆ© voľby Ćŗložiska"
-#: ../textw/partition_text.py:1677 tmp/adddrive.glade.h:5
+#: ../textw/partition_text.py:1680 tmp/adddrive.glade.h:5
msgid "How would you like to modify your drive configuration?"
msgstr "Ako chcete upraviÅ„ konfigurĆ”ciu vĆ”Å”ho disku?"
-#: ../textw/partition_text.py:1700
+#: ../textw/partition_text.py:1703
msgid "Add FCP Device"
msgstr "Pridań FCP zariadenie"
-#: ../textw/partition_text.py:1701 tmp/zfcp-config.glade.h:5
+#: ../textw/partition_text.py:1704 tmp/zfcp-config.glade.h:5
msgid ""
"zSeries machines can access industry-standard SCSI devices via Fibre Channel "
"(FCP). You need to provide a 16 bit device number, a 64 bit World Wide Port "
@@ -5430,11 +5486,11 @@ msgstr ""
"64-bitovĆ© World Wide Port Name (WWPN) a 64-bitovĆ© FCP LUN pre každĆ© "
"zariadenie."
-#: ../textw/partition_text.py:1724 tmp/iscsi-config.glade.h:5
+#: ../textw/partition_text.py:1727 tmp/iscsi-config.glade.h:5
msgid "Configure iSCSI Parameters"
msgstr "Nastaviń parametre iSCSI"
-#: ../textw/partition_text.py:1725 tmp/iscsi-config.glade.h:6
+#: ../textw/partition_text.py:1728 tmp/iscsi-config.glade.h:6
msgid ""
"To use iSCSI disks, you must provide the address of your iSCSI target and "
"the iSCSI initiator name you've configured for your host."
@@ -5442,11 +5498,11 @@ msgstr ""
"Pre použitie iSCSI diskov musĆ­te zadaÅ„ adresu iSCSI cieľa a nĆ”zov iSCSI "
"iniciĆ”tora, ktorĆ© ste nakonfigurovali pre počƭtač."
-#: ../textw/partition_text.py:1726
+#: ../textw/partition_text.py:1729
msgid "Target IP Address"
msgstr "CieľovĆ” IP adresa"
-#: ../textw/partition_text.py:1727
+#: ../textw/partition_text.py:1730
msgid "iSCSI Initiator Name"
msgstr "NƔzov otvƔracieho programu iSCSI"
@@ -5488,16 +5544,16 @@ msgstr "V ktorom časovom pĆ”sme sa nachĆ”dzate?"
msgid "System clock uses UTC"
msgstr "SystĆ©movĆ© hodiny pouÅ¾Ć­vajĆŗ UTC"
-#: ../textw/upgrade_bootloader_text.py:86
-#: ../textw/upgrade_bootloader_text.py:95
+#: ../textw/upgrade_bootloader_text.py:88
+#: ../textw/upgrade_bootloader_text.py:97
msgid "Update boot loader configuration"
msgstr "AktualizovaÅ„ konfigurĆ”ciu zavĆ”dzača"
-#: ../textw/upgrade_bootloader_text.py:98
+#: ../textw/upgrade_bootloader_text.py:100
msgid "Skip boot loader updating"
msgstr "VynechaÅ„ aktualizĆ”ciu zavĆ”dzača"
-#: ../textw/upgrade_bootloader_text.py:100
+#: ../textw/upgrade_bootloader_text.py:102
msgid "Create new boot loader configuration"
msgstr "VytvoriÅ„ novĆŗ konfigurĆ”ciu zavĆ”dzača"
@@ -5685,31 +5741,32 @@ msgstr "Kontrola mƩdia"
#: ../loader2/cdinstall.c:92 ../loader2/cdinstall.c:95
#: ../loader2/cdinstall.c:113 ../loader2/cdinstall.c:121
-#: ../loader2/method.c:421
+#: ../loader2/method.c:422
msgid "Test"
msgstr "Testovań"
#: ../loader2/cdinstall.c:92 ../loader2/cdinstall.c:96
-msgid "Eject CD"
+#, fuzzy
+msgid "Eject Disc"
msgstr "VysunĆŗÅ„ CD"
#: ../loader2/cdinstall.c:93
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"Choose \"%s\" to test the CD currently in the drive, or \"%s\" to eject the "
-"CD and insert another for testing."
+"Choose \"%s\" to test the disc currently in the drive, or \"%s\" to eject "
+"the disc and insert another for testing."
msgstr ""
"Zvoľte \"%s\" pre kontrolu CD v mechanike, alebo \"%s\" pre vysunutie a "
"vloženie inĆ©ho CD na kontrolu."
#: ../loader2/cdinstall.c:114
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"If you would like to test additional media, insert the next CD and press \"%s"
-"\". Testing each CD is not strictly required, however it is highly "
-"recommended. Minimally, the CDs should be tested prior to using them for "
+"If you would like to test additional media, insert the next disc and press "
+"\"%s\". Testing each disc is not strictly required, however it is highly "
+"recommended. Minimally, the discs should be tested prior to using them for "
"the first time. After they have been successfully tested, it is not required "
-"to retest each CD prior to using it again."
+"to retest each disc prior to using it again."
msgstr ""
"Ak chcete kontrolovaÅ„ ďalÅ”ie mĆ©dium, vložte nĆ”sledujĆŗce CD a kliknite na \"%s"
"\". Kontrola každĆ©ho CD nie je nutne požadovanĆ”, aj keď je veľmi odporĆŗčanĆ”. "
@@ -5717,23 +5774,24 @@ msgstr ""
"boli už ĆŗspeÅ”ne overenĆ©, nie je nutnĆ© opƤtovne kontrolovaÅ„ každĆ© CD pri "
"ďalÅ”om použitĆ­."
-#: ../loader2/cdinstall.c:137 ../loader2/cdinstall.c:384
-#, c-format
+#: ../loader2/cdinstall.c:137
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"The %s CD was not found in any of your CDROM drives. Please insert the %s CD "
+"The %s disc was not found in any of your drives. Please insert the %s disc "
"and press %s to retry."
msgstr ""
"V žiadnej z vaÅ”ich CDROM mechanĆ­k nebolo nĆ”jdenĆ© CD s %s. Vložte prosĆ­m %s "
"CD a stlačte %s pre novĆ½ pokus."
#: ../loader2/cdinstall.c:258
-msgid "CD Found"
+#, fuzzy
+msgid "Disc Found"
msgstr "CD nƔjdenƩ"
#: ../loader2/cdinstall.c:259
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"To begin testing the CD media before installation press %s.\n"
+"To begin testing the media before installation press %s.\n"
"\n"
"Choose %s to skip the media test and start the installation."
msgstr ""
@@ -5742,35 +5800,50 @@ msgstr ""
"Zvoľte %s pre preskočenie kontroly mĆ©dia a spustenie inÅ”talĆ”cie."
#: ../loader2/cdinstall.c:379
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"No %s CD was found which matches your boot media. Please insert the %s CD "
-"and press %s to retry."
+"No %s disc was found which matches your boot media. Please insert the %s "
+"disc and press %s to retry."
msgstr ""
"V žiadnej z vaÅ”ich boot mechanĆ­k nebolo nĆ”jdenĆ© CD s %s. Vložte prosĆ­m %s "
"CD a stlačte %s pre opakovanie."
+#: ../loader2/cdinstall.c:384
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"The %s disc was not found in any of your CDROM drives. Please insert the %s "
+"disc and press %s to retry."
+msgstr ""
+"V žiadnej z vaÅ”ich CDROM mechanĆ­k nebolo nĆ”jdenĆ© CD s %s. Vložte prosĆ­m %s "
+"CD a stlačte %s pre novĆ½ pokus."
+
#: ../loader2/cdinstall.c:391
-msgid "CD Not Found"
+#, fuzzy
+msgid "Disc Not Found"
msgstr "CD nenƔjdenƩ"
#: ../loader2/cdinstall.c:464
msgid "Cannot find kickstart file on CDROM."
msgstr "Na CDROM sa nepodarilo nĆ”jsÅ„ kickstart sĆŗbor."
-#: ../loader2/driverdisk.c:128 ../loader2/firewire.c:55
+#: ../loader2/copy.c:45 ../loader2/method.c:158 ../loader2/method.c:376
+#, c-format
+msgid "Failed to read directory %s: %s"
+msgstr "Nepodarilo sa prečƭtaÅ„ adresĆ”r %s: %s"
+
+#: ../loader2/driverdisk.c:134 ../loader2/firewire.c:55
msgid "Loading"
msgstr "Načƭtanie"
-#: ../loader2/driverdisk.c:128
+#: ../loader2/driverdisk.c:134
msgid "Reading driver disk..."
msgstr "Načƭtavam disk s ovlĆ”dačmi..."
-#: ../loader2/driverdisk.c:268 ../loader2/driverdisk.c:300
+#: ../loader2/driverdisk.c:276 ../loader2/driverdisk.c:308
msgid "Driver Disk Source"
msgstr "Zdroj disku s ovlĆ”dačmi"
-#: ../loader2/driverdisk.c:269
+#: ../loader2/driverdisk.c:277
msgid ""
"You have multiple devices which could serve as sources for a driver disk. "
"Which would you like to use?"
@@ -5778,7 +5851,7 @@ msgstr ""
"MĆ”te viacero zariadenĆ­, ktorĆ© mĆ“Å¾u obsahovaÅ„ zdroje disku s ovlĆ”dačmi. "
"KtorĆ© chcete použit?"
-#: ../loader2/driverdisk.c:301
+#: ../loader2/driverdisk.c:309
msgid ""
"There are multiple partitions on this device which could contain the driver "
"disk image. Which would you like to use?"
@@ -5786,50 +5859,50 @@ msgstr ""
"Na tomto disku je viacero oddielov, ktorĆ© mĆ“Å¾u obsahovaÅ„ obraz disku s "
"ovlĆ”dačmi. KtorĆ½ chcete použiÅ„?"
-#: ../loader2/driverdisk.c:339
+#: ../loader2/driverdisk.c:347
msgid "Failed to mount partition."
msgstr "Nepodarilo sa pripojiń oddiel."
-#: ../loader2/driverdisk.c:347
+#: ../loader2/driverdisk.c:355
msgid "Select driver disk image"
msgstr "Zvoľte obraz disku s ovlĆ”dačom"
-#: ../loader2/driverdisk.c:348
+#: ../loader2/driverdisk.c:356
msgid "Select the file which is your driver disk image."
msgstr "Zvoľte sĆŗbor, ktorĆ½ je obrazom vĆ”Å”ho ovlĆ”dača disku."
-#: ../loader2/driverdisk.c:377
+#: ../loader2/driverdisk.c:385
msgid "Failed to load driver disk from file."
msgstr "NemĆ“Å¾em načƭtaÅ„ disk s ovlĆ”dačmi zo sĆŗboru."
-#: ../loader2/driverdisk.c:388
+#: ../loader2/driverdisk.c:396
#, c-format
msgid "Insert your driver disk into /dev/%s and press \"OK\" to continue."
msgstr ""
"Vložte vĆ”Å” disk s ovlĆ”dačmi do /dev/%s a stlačte \"Ok\" pre pokračovanie."
-#: ../loader2/driverdisk.c:390
+#: ../loader2/driverdisk.c:398
msgid "Insert Driver Disk"
msgstr "Vložte disk s ovlĆ”dačmi"
-#: ../loader2/driverdisk.c:405
+#: ../loader2/driverdisk.c:413
msgid "Failed to mount driver disk."
msgstr "Pripojenie disku s ovlĆ”dačmi zlyhalo."
-#: ../loader2/driverdisk.c:415
+#: ../loader2/driverdisk.c:423
#, c-format
msgid "Driver disk is invalid for this release of %s."
msgstr "Disk s ovlĆ”dačmi nie je pre vydanie %s sprĆ”vny."
-#: ../loader2/driverdisk.c:479
+#: ../loader2/driverdisk.c:486
msgid "Manually choose"
msgstr "ManuĆ”lny vĆ½ber"
-#: ../loader2/driverdisk.c:480
+#: ../loader2/driverdisk.c:487
msgid "Load another disk"
msgstr "ZaviesÅ„ inĆ½ disk"
-#: ../loader2/driverdisk.c:481
+#: ../loader2/driverdisk.c:488
msgid ""
"No devices of the appropriate type were found on this driver disk. Would "
"you like to manually select the driver, continue anyway, or load another "
@@ -5839,38 +5912,38 @@ msgstr ""
"Chcete ručne zvoliÅ„ ovlĆ”dač a pokračovaÅ„ aj tak, alebo načƭtaÅ„ inĆ½ disk s "
"ovladačmi?"
-#: ../loader2/driverdisk.c:520
+#: ../loader2/driverdisk.c:526
msgid "Driver disk"
msgstr "Disk s ovlĆ”dačmi"
-#: ../loader2/driverdisk.c:521
+#: ../loader2/driverdisk.c:527
msgid "Do you have a driver disk?"
msgstr "MĆ”te disk s ovlĆ”dačmi?"
-#: ../loader2/driverdisk.c:531
+#: ../loader2/driverdisk.c:536
msgid "More Driver Disks?"
msgstr "Viac diskov s ovlĆ”dačmi?"
-#: ../loader2/driverdisk.c:532
+#: ../loader2/driverdisk.c:537
msgid "Do you wish to load any more driver disks?"
msgstr "Chcete zaviesÅ„ nejakĆ© ďalÅ”ie disky s ovlĆ”dačmi?"
-#: ../loader2/driverdisk.c:581 ../loader2/driverdisk.c:618
-#: ../loader2/hdinstall.c:406 ../loader2/kickstart.c:127
+#: ../loader2/driverdisk.c:583 ../loader2/driverdisk.c:620
+#: ../loader2/hdinstall.c:404 ../loader2/kickstart.c:127
#: ../loader2/kickstart.c:137 ../loader2/kickstart.c:180
-#: ../loader2/kickstart.c:512 ../loader2/modules.c:1042
-#: ../loader2/modules.c:1055 ../loader2/net.c:1612 ../loader2/net.c:1635
-#: ../loader2/nfsinstall.c:251 ../loader2/urlinstall.c:473
-#: ../loader2/urlinstall.c:482 ../loader2/urlinstall.c:493
+#: ../loader2/kickstart.c:523 ../loader2/modules.c:1036
+#: ../loader2/modules.c:1049 ../loader2/net.c:1597 ../loader2/net.c:1620
+#: ../loader2/nfsinstall.c:251 ../loader2/urlinstall.c:464
+#: ../loader2/urlinstall.c:473 ../loader2/urlinstall.c:484
msgid "Kickstart Error"
msgstr "Chyba kickstart-u"
-#: ../loader2/driverdisk.c:582
+#: ../loader2/driverdisk.c:584
#, c-format
msgid "Unknown driver disk kickstart source: %s"
msgstr "NeznĆ”my zdroj disku ovlĆ”dača kickstart: %s"
-#: ../loader2/driverdisk.c:619
+#: ../loader2/driverdisk.c:621
#, c-format
msgid ""
"The following invalid argument was specified for the kickstart driver disk "
@@ -5894,15 +5967,15 @@ msgstr ""
msgid "Enter Module Parameters"
msgstr "Zadajte parametre modulu"
-#: ../loader2/driverselect.c:181
+#: ../loader2/driverselect.c:179
msgid "No drivers found"
msgstr "Neboli nĆ”jdenĆ© žiadne ovlĆ”dače"
-#: ../loader2/driverselect.c:181
+#: ../loader2/driverselect.c:179
msgid "Load driver disk"
msgstr "ZaviesÅ„ disk s ovlĆ”dačmi"
-#: ../loader2/driverselect.c:182
+#: ../loader2/driverselect.c:180
msgid ""
"No drivers were found to manually insert. Would you like to use a driver "
"disk?"
@@ -5910,7 +5983,7 @@ msgstr ""
"Neboli nĆ”jdenĆ© žiadnĆ© ovlĆ”dače pre ručnĆ© zavedenie. Chcete použiÅ„ disk s "
"ovladačom?"
-#: ../loader2/driverselect.c:200
+#: ../loader2/driverselect.c:198
msgid ""
"Please select the driver below which you wish to load. If it does not "
"appear and you have a driver disk, press F2."
@@ -5918,11 +5991,11 @@ msgstr ""
"Zvoľte prosĆ­m ovlĆ”dač, ktorĆ½ si želĆ”te načƭtaÅ„. Ak nie je uvedenĆ½ a mĆ”te "
"disk s ovlĆ”dačmi, stlačte F2."
-#: ../loader2/driverselect.c:208
+#: ../loader2/driverselect.c:206
msgid "Specify optional module arguments"
msgstr "Zadajte voliteľnĆ© parametre modulu"
-#: ../loader2/driverselect.c:228
+#: ../loader2/driverselect.c:226
msgid "Select Device Driver to Load"
msgstr "Vyberte disk s ovlĆ”dačmi, ktorĆ½ chcete zaviesÅ„"
@@ -5932,7 +6005,7 @@ msgid "Loading %s driver..."
msgstr "Načƭtava sa ovlĆ”dač %s..."
#: ../loader2/hdinstall.c:102 ../loader2/nfsinstall.c:198
-#: ../loader2/urlinstall.c:160
+#: ../loader2/urlinstall.c:151
#, c-format
msgid ""
"The %s installation tree in that directory does not seem to match your boot "
@@ -5957,7 +6030,7 @@ msgstr ""
"ZdĆ” sa, že na vaÅ”om systĆ©me nemĆ”te žiadne pevnĆ© disky! ŽelĆ”te si "
"nakonfigurovaÅ„ prĆ­davnĆ© zariadenia?"
-#: ../loader2/hdinstall.c:281
+#: ../loader2/hdinstall.c:280
#, c-format
msgid ""
"What partition and directory on that partition hold the CD (iso9660) images "
@@ -5968,29 +6041,29 @@ msgstr ""
"%s? Ak tu nevidĆ­te diskovĆ© zariadenie, ktorĆ© prĆ”ve pouÅ¾Ć­vate, stlačte F2 pre "
"konfigurĆ”ciu ďalÅ”Ć­ch zariadenĆ­."
-#: ../loader2/hdinstall.c:304
+#: ../loader2/hdinstall.c:303
msgid "Directory holding images:"
msgstr "AdresĆ”r obsahujĆŗci obrazy:"
-#: ../loader2/hdinstall.c:332
+#: ../loader2/hdinstall.c:331
msgid "Select Partition"
msgstr "VĆ½ber oddielu"
-#: ../loader2/hdinstall.c:372
+#: ../loader2/hdinstall.c:370
#, c-format
msgid "Device %s does not appear to contain %s CDROM images."
msgstr "Zariadenie %s zrejme neobsahuje obrazy %s CDROM."
-#: ../loader2/hdinstall.c:407
+#: ../loader2/hdinstall.c:405
#, c-format
msgid "Bad argument to HD kickstart method command %s: %s"
msgstr "ChybnĆ½ parameter pre prĆ­kaz kickstartu %s spĆŗŔńanĆ½ z pevnĆ©ho disku: %s"
-#: ../loader2/hdinstall.c:477 ../loader2/hdinstall.c:533
+#: ../loader2/hdinstall.c:475 ../loader2/hdinstall.c:531
msgid "Cannot find kickstart file on hard drive."
msgstr "Nepodarilo sa nĆ”jsÅ„ sĆŗbor pre kickstart na pevnom disku."
-#: ../loader2/hdinstall.c:520
+#: ../loader2/hdinstall.c:518
#, c-format
msgid "Cannot find hard drive for BIOS disk %s"
msgstr "Nemožno nĆ”jsÅ„ pevnĆ½ disk pre disk BIOS-u %s"
@@ -6035,7 +6108,7 @@ msgstr ""
msgid "Error downloading kickstart file"
msgstr "Chyba pri sÅ„ahovanĆ­ kickstart sĆŗboru"
-#: ../loader2/kickstart.c:513
+#: ../loader2/kickstart.c:524
#, c-format
msgid "Bad argument to shutdown kickstart method command %s: %s"
msgstr "ChybnĆ½ parameter kickstart prĆ­kazu metĆ³dy shutdown %s: %s"
@@ -6045,7 +6118,7 @@ msgstr "ChybnĆ½ parameter kickstart prĆ­kazu metĆ³dy shutdown %s: %s"
msgid "Welcome to %s - Rescue Mode"
msgstr "VĆ­ta vĆ”s %s - zĆ”chrannĆ½ režim"
-#: ../loader2/lang.c:57 ../loader2/loader.c:161
+#: ../loader2/lang.c:57 ../loader2/loader.c:159
msgid ""
" <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen "
msgstr ""
@@ -6055,23 +6128,24 @@ msgstr ""
msgid "Choose a Language"
msgstr "VĆ½ber jazyka"
-#: ../loader2/loader.c:120
-msgid "Local CDROM"
+#: ../loader2/loader.c:118
+#, fuzzy
+msgid "Local CD/DVD"
msgstr "LokƔlna CDROM"
-#: ../loader2/loader.c:122
+#: ../loader2/loader.c:120
msgid "Hard drive"
msgstr "PevnĆ½ disk"
-#: ../loader2/loader.c:123
+#: ../loader2/loader.c:121
msgid "NFS directory"
msgstr "Priečinok NFS"
-#: ../loader2/loader.c:333
+#: ../loader2/loader.c:337
msgid "Update Disk Source"
msgstr "Zdroj s diskom aktualizƔciƭ"
-#: ../loader2/loader.c:334
+#: ../loader2/loader.c:338
msgid ""
"You have multiple devices which could serve as sources for an update disk. "
"Which would you like to use?"
@@ -6079,29 +6153,29 @@ msgstr ""
"MĆ”te viacero zariadenĆ­, ktorĆ© mĆ“Å¾u obsahovaÅ„ zdroje pre disk aktualizĆ”cii. "
"KtorĆ© chcete použiÅ„?"
-#: ../loader2/loader.c:349
+#: ../loader2/loader.c:353
#, c-format
msgid "Insert your updates disk into /dev/%s and press \"OK\" to continue."
msgstr ""
"Vložte disk s aktualizĆ”ciou do /dev/%s a stlačte \"Ok\" pre pokračovanie."
-#: ../loader2/loader.c:351
+#: ../loader2/loader.c:355
msgid "Updates Disk"
msgstr "Disk s aktualizƔciou"
-#: ../loader2/loader.c:363
+#: ../loader2/loader.c:367
msgid "Failed to mount updates disk"
msgstr "Nepodarilo sa pripojiÅ„ disk s aktualizĆ”ciou"
-#: ../loader2/loader.c:366
+#: ../loader2/loader.c:370
msgid "Updates"
msgstr "AktualizƔcie"
-#: ../loader2/loader.c:366
+#: ../loader2/loader.c:370
msgid "Reading anaconda updates..."
msgstr "Načƭtanie aktualizĆ”ciĆ­ anakondy..."
-#: ../loader2/loader.c:406
+#: ../loader2/loader.c:412
msgid ""
"No hard drives have been found. You probably need to manually choose device "
"drivers for the installation to succeed. Would you like to select drivers "
@@ -6110,40 +6184,40 @@ msgstr ""
"Neboli nĆ”jdenĆ© žiadnĆ© pevnĆ© disky. Pravdepodobne budete musieÅ„ ručne zvoliÅ„ "
"ovladač zariadenia pre ĆŗspeÅ”nĆŗ inÅ”talĆ”ciu. Chcete teraz zvoliÅ„ ovlĆ”dače?"
-#: ../loader2/loader.c:835
+#: ../loader2/loader.c:849
#, c-format
msgid "You do not have enough RAM to install %s on this machine."
msgstr "NemĆ”te dostatok RAM pre inÅ”talĆ”ciu %s na tomto počƭtači."
-#: ../loader2/loader.c:994
+#: ../loader2/loader.c:1008
msgid "Rescue Method"
msgstr "ZĆ”chrannĆ” metĆ³da"
-#: ../loader2/loader.c:995
+#: ../loader2/loader.c:1009
msgid "Installation Method"
msgstr "SpĆ“sob inÅ”talĆ”cie"
-#: ../loader2/loader.c:997
+#: ../loader2/loader.c:1011
msgid "What type of media contains the rescue image?"
msgstr "AkĆ½ typ mĆ©dia obsahuje zĆ”chrannĆ½ obraz systĆ©mu?"
-#: ../loader2/loader.c:999
+#: ../loader2/loader.c:1013
msgid "What type of media contains the packages to be installed?"
msgstr "AkĆ½ typ mĆ©dia obsahuje balĆ­ky, ktorĆ© si želĆ”te nainÅ”talovaÅ„?"
-#: ../loader2/loader.c:1023
+#: ../loader2/loader.c:1037
msgid "No driver found"
msgstr "OvlĆ”dače neboli nĆ”jdenĆ©"
-#: ../loader2/loader.c:1023
+#: ../loader2/loader.c:1037
msgid "Select driver"
msgstr "Zvoľte ovlĆ”dač"
-#: ../loader2/loader.c:1024
+#: ../loader2/loader.c:1038
msgid "Use a driver disk"
msgstr "PoužiÅ„ disk s ovlĆ”dačmi"
-#: ../loader2/loader.c:1025
+#: ../loader2/loader.c:1039
msgid ""
"Unable to find any devices of the type needed for this installation type. "
"Would you like to manually select your driver or use a driver disk?"
@@ -6151,11 +6225,11 @@ msgstr ""
"Nepodarilo sa nĆ”jsÅ„ žiaden typ disku potrebnĆ½ pre tento typ inÅ”talĆ”cie. "
"Chcete ručne zvoliÅ„ ovlĆ”dač alebo použiÅ„ disk s ovlĆ”dačom?"
-#: ../loader2/loader.c:1231
+#: ../loader2/loader.c:1258
msgid "The following devices have been found on your system."
msgstr "Vo vaÅ”om systĆ©me boli nĆ”jdenĆ© nasledujĆŗce zariadenia."
-#: ../loader2/loader.c:1233
+#: ../loader2/loader.c:1260
msgid ""
"No device drivers have been loaded for your system. Would you like to load "
"any now?"
@@ -6163,29 +6237,29 @@ msgstr ""
"Pre vĆ”Å” systĆ©m neboli načƭtanĆ© žiadne ovlĆ”dače. ŽelĆ”te si teraz nejakĆ© "
"zaviesń?"
-#: ../loader2/loader.c:1237
+#: ../loader2/loader.c:1264
msgid "Devices"
msgstr "Zariadenia"
-#: ../loader2/loader.c:1238
+#: ../loader2/loader.c:1265
msgid "Done"
msgstr "Hotovo"
-#: ../loader2/loader.c:1239
+#: ../loader2/loader.c:1266
msgid "Add Device"
msgstr "Pridań zariadenie"
-#: ../loader2/loader.c:1447
+#: ../loader2/loader.c:1437
#, c-format
msgid "loader has already been run. Starting shell.\n"
msgstr "zavĆ”dzač je už spustenĆ½. SpĆŗŔńa sa prĆ­kazovĆ½ riadok.\n"
-#: ../loader2/loader.c:1834
+#: ../loader2/loader.c:1823
#, c-format
msgid "Running anaconda, the %s rescue mode - please wait...\n"
msgstr "SpĆŗŔńa sa anaconda, zĆ”chrannĆ½ režim %s - prosĆ­m počkajte...\n"
-#: ../loader2/loader.c:1836
+#: ../loader2/loader.c:1825
#, c-format
msgid "Running anaconda, the %s system installer - please wait...\n"
msgstr "SpĆŗŔńam anacondu, inÅ”talĆ”tor systĆ©mu %s - prosĆ­m čakajte...\n"
@@ -6266,12 +6340,7 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
-#: ../loader2/method.c:157 ../loader2/method.c:375 ../loader2/method.c:460
-#, c-format
-msgid "Failed to read directory %s: %s"
-msgstr "Nepodarilo sa prečƭtaÅ„ adresĆ”r %s: %s"
-
-#: ../loader2/method.c:418
+#: ../loader2/method.c:419
#, c-format
msgid ""
"Would you like to perform a checksum test of the ISO image:\n"
@@ -6282,16 +6351,16 @@ msgstr ""
"\n"
" %s?"
-#: ../loader2/method.c:421
+#: ../loader2/method.c:422
msgid "Checksum Test"
msgstr "Test kontrolnej sumy"
-#: ../loader2/modules.c:1043
+#: ../loader2/modules.c:1037
#, c-format
msgid "Bad argument to device kickstart method command %s: %s"
msgstr "ChybnĆ½ argument kickstart prĆ­kazu metĆ³dy device %s: %s"
-#: ../loader2/modules.c:1056
+#: ../loader2/modules.c:1050
msgid ""
"Both module type and name must be specified for the kickstart device command."
msgstr "Pre prĆ­kaz zariadenia kickstart musĆ­ byÅ„ zadanĆ½ nĆ”zov aj typ modulu."
@@ -6311,7 +6380,7 @@ msgstr ""
" o adresĆ”r na tomto serveri, ktorĆ½ obsahuje\n"
" %s pre vaÅ”u architektĆŗru\n"
-#: ../loader2/net.c:94
+#: ../loader2/net.c:98
msgid ""
"Prefix must be between 1 and 32 for IPv4 networks or between 1 and 128 for "
"IPv6 networks"
@@ -6319,7 +6388,7 @@ msgstr ""
"Predpona musĆ­ byÅ„ medzi 1 a 32 pre siete IPv4 alebo medzi 1 a 128 pre siete "
"IPv6"
-#: ../loader2/net.c:257
+#: ../loader2/net.c:261
#, c-format
msgid ""
"%s is a wireless network adapter. Please provide the ESSID and encryption "
@@ -6330,27 +6399,27 @@ msgstr ""
"potrebnĆ½ pre prĆ­stup do bezdrĆ“tovej siete. Ak kľĆŗč nie je potrebnĆ½, "
"ponechajte tĆŗto položku prĆ”zdnu a pokračujte v inÅ”talĆ”cii."
-#: ../loader2/net.c:263
+#: ../loader2/net.c:267
msgid "ESSID"
msgstr "ESSID"
-#: ../loader2/net.c:264
+#: ../loader2/net.c:268
msgid "Encryption Key"
msgstr "Å ifrovacĆ­ kľĆŗč"
-#: ../loader2/net.c:267
+#: ../loader2/net.c:271
msgid "Wireless Settings"
msgstr "BezdrƓtovƩ nastavenia"
-#: ../loader2/net.c:298
+#: ../loader2/net.c:302
msgid "Nameserver IP"
msgstr "IP pre mennĆ½ server"
-#: ../loader2/net.c:302
+#: ../loader2/net.c:306
msgid "Missing Nameserver"
msgstr "ChĆ½bajĆŗci mennĆ½ server"
-#: ../loader2/net.c:303
+#: ../loader2/net.c:307
msgid ""
"Your IP address request returned configuration information, but it did not "
"include a nameserver address. If you do not have this information, you can "
@@ -6360,56 +6429,56 @@ msgstr ""
"tĆ”to neobsahuje adresu domĆ©novĆ©ho servera. Ak nemĆ”te tĆŗto informĆ”ciu k "
"dispozicii, mĆ“Å¾ete tĆŗto položku nechaÅ„ prĆ”zdnu a pokračovaÅ„ v inÅ”talĆ”cii."
-#: ../loader2/net.c:325
+#: ../loader2/net.c:329
msgid "Invalid IP Information"
msgstr "NeplatnƔ IP informƔcia"
-#: ../loader2/net.c:326
+#: ../loader2/net.c:330
msgid "You entered an invalid IP address."
msgstr "Zadali ste neplatnĆŗ IP adresu."
-#: ../loader2/net.c:584 ../loader2/net.c:692
+#: ../loader2/net.c:583 ../loader2/net.c:691
msgid "Network Error"
msgstr "SieÅ„ovĆ” chyba"
-#: ../loader2/net.c:585 ../loader2/net.c:693
+#: ../loader2/net.c:584 ../loader2/net.c:692
msgid "There was an error configuring your network interface."
msgstr "Nastala chyba pri konfigurĆ”cii sieÅ„ovĆ©ho rozhrania."
-#: ../loader2/net.c:766
+#: ../loader2/net.c:765
msgid "Configure TCP/IP"
msgstr "KonfigurƔcia TCP/IP"
-#: ../loader2/net.c:793
+#: ../loader2/net.c:792
msgid "You must select at least one protocol (IPv4 or IPv6)."
msgstr "MusĆ­te zvoliÅ„ aspoň jeden protokol (IPv4 alebo IPv6)."
-#: ../loader2/net.c:800
+#: ../loader2/net.c:799
msgid "IPv4 Needed for NFS"
msgstr "Pre NFS je požadovanĆ© IPv4"
-#: ../loader2/net.c:801
+#: ../loader2/net.c:800
msgid "NFS installation method requires IPv4 support."
msgstr "InÅ”talačnĆ” metĆ³da NFS vyžaduje podporu IPv4."
-#: ../loader2/net.c:921
+#: ../loader2/net.c:920
msgid "IPv4 address:"
msgstr "IPv4 adresa:"
-#: ../loader2/net.c:933 ../loader2/net.c:985 tmp/netconfig.glade.h:1
+#: ../loader2/net.c:932 ../loader2/net.c:984 tmp/netconfig.glade.h:1
#: tmp/netpostconfig.glade.h:1
msgid "/"
msgstr "/"
-#: ../loader2/net.c:973
+#: ../loader2/net.c:972
msgid "IPv6 address:"
msgstr "IPv6 adresa:"
-#: ../loader2/net.c:1034
+#: ../loader2/net.c:1033
msgid "Name Server:"
msgstr "MennĆ½ server:"
-#: ../loader2/net.c:1070
+#: ../loader2/net.c:1069
msgid ""
"Enter the IPv4 and/or the IPv6 address and prefix (address / prefix). For "
"IPv4, the dotted-quad netmask or the CIDR-style prefix are acceptable. The "
@@ -6419,42 +6488,42 @@ msgstr ""
"akceptovateľnĆ” Å”tvor-oktetovĆ” maska siete alebo predpona Å”tĆ½lu CIDR. Položky "
"brĆ”ny a domĆ©novĆ©ho servera musia obsahovaÅ„ platnĆ© IPv4 alebo IPv6 adresy."
-#: ../loader2/net.c:1086
+#: ../loader2/net.c:1085
msgid "Manual TCP/IP Configuration"
msgstr "RučnĆ” konfigurĆ”cia TCP/IP"
-#: ../loader2/net.c:1207 ../loader2/net.c:1213
+#: ../loader2/net.c:1193 ../loader2/net.c:1199
msgid "Missing Information"
msgstr "ChĆ½bajĆŗca informĆ”cia"
-#: ../loader2/net.c:1208
+#: ../loader2/net.c:1194
msgid ""
"You must enter both a valid IPv4 address and a network mask or CIDR prefix."
msgstr "MusĆ­te zadaÅ„ platnĆŗ IPv4 adresu aj sieÅ„ovĆŗ masku alebo CIDR predponu."
-#: ../loader2/net.c:1214
+#: ../loader2/net.c:1200
msgid "You must enter both a valid IPv6 address and a CIDR prefix."
msgstr "MusĆ­te zadaÅ„ platnĆŗ IPv6 adresu ako aj CIDR predponu."
-#: ../loader2/net.c:1520
+#: ../loader2/net.c:1505
msgid "Determining host name and domain..."
msgstr "ZisÅ„uje sa nĆ”zov počƭtača a domĆ©ny..."
-#: ../loader2/net.c:1613
+#: ../loader2/net.c:1598
#, c-format
msgid "Bad argument to kickstart network command %s: %s"
msgstr "ChybnĆ½ parameter pre sieÅ„ovĆ½ prĆ­kaz kickstartu %s: %s"
-#: ../loader2/net.c:1636
+#: ../loader2/net.c:1621
#, c-format
msgid "Bad bootproto %s specified in network command"
msgstr "ChybnĆ½ Å”tartovacĆ­ protokol %s v sieÅ„ovom prĆ­kaze"
-#: ../loader2/net.c:1817
+#: ../loader2/net.c:1802
msgid "Networking Device"
msgstr "SieÅ„ovĆ© zariadenie"
-#: ../loader2/net.c:1818
+#: ../loader2/net.c:1803
msgid ""
"You have multiple network devices on this system. Which would you like to "
"install through?"
@@ -6508,33 +6577,33 @@ msgstr "Čakanie na telnet spojenie..."
msgid "Running anaconda via telnet..."
msgstr "SpĆŗŔńam anacondu cez telnet..."
-#: ../loader2/urlinstall.c:80
+#: ../loader2/urlinstall.c:69
#, c-format
msgid "Unable to retrieve %s://%s/%s/%s."
msgstr "Nepodarilo sa zĆ­skaÅ„ %s://%s/%s/%s."
-#: ../loader2/urlinstall.c:152
+#: ../loader2/urlinstall.c:143
msgid "Unable to retrieve the install image."
msgstr "Nepodarilo sa zĆ­skaÅ„ inÅ”talačnĆ½ obraz."
-#: ../loader2/urlinstall.c:297
+#: ../loader2/urlinstall.c:288
msgid "Media Detected"
msgstr "MƩdium nƔjdenƩ"
-#: ../loader2/urlinstall.c:298
+#: ../loader2/urlinstall.c:289
msgid "Local installation media detected..."
msgstr "LokĆ”lne inÅ”talačnĆ© mĆ©dium nĆ”jdenĆ©..."
-#: ../loader2/urlinstall.c:474
+#: ../loader2/urlinstall.c:465
#, c-format
msgid "Bad argument to Url kickstart method command %s: %s"
msgstr "ChybnĆ½ argument kickstart prĆ­kazu metĆ³dy Url %s: %s"
-#: ../loader2/urlinstall.c:483
+#: ../loader2/urlinstall.c:474
msgid "Must supply a --url argument to Url kickstart method."
msgstr "MusĆ­te poskytnĆŗÅ„ argument --url pre kickstart url metĆ³du."
-#: ../loader2/urlinstall.c:494
+#: ../loader2/urlinstall.c:485
#, c-format
msgid "Unknown Url method %s"
msgstr "NeznĆ”ma metĆ³da URL %s"
@@ -7096,6 +7165,12 @@ msgstr "Velčina"
msgid "Zulu"
msgstr "Zulu"
+#~ msgid "Rebooting System"
+#~ msgstr "ReÅ”tartovanie systĆ©mu"
+
+#~ msgid "Re_try"
+#~ msgstr "_Znovu"
+
#~ msgid ""
#~ "Remove any media used during the installation process and press the "
#~ "\"Reboot\" button to reboot your system.\n"
diff --git a/po/sl.po b/po/sl.po
index c830dc998..fae564f21 100644
--- a/po/sl.po
+++ b/po/sl.po
@@ -16,7 +16,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sl\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-04-20 11:06-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-07-02 15:15-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2007-03-28 23:40+0200\n"
"Last-Translator: Rok Papez <rok.papez@lugos.si>\n"
"Language-Team: Slovenian <sl@li.org>\n"
@@ -52,45 +52,46 @@ msgstr ""
msgid "Press <enter> for a shell"
msgstr "Pritisni <enter> za ukazno vrstico"
-#: ../anaconda:406 ../gui.py:237 ../rescue.py:46 ../rescue.py:247
-#: ../rescue.py:321 ../rescue.py:348 ../rescue.py:358 ../rescue.py:439
-#: ../rescue.py:445 ../text.py:443 ../text.py:602 ../vnc.py:146
-#: ../textw/confirm_text.py:26 ../textw/confirm_text.py:54
-#: ../textw/constants_text.py:36 ../textw/network_text.py:39
-#: ../textw/network_text.py:49 ../textw/network_text.py:71
-#: ../textw/network_text.py:77 ../textw/network_text.py:225
-#: ../textw/network_text.py:808 ../textw/network_text.py:816
-#: ../loader2/cdinstall.c:140 ../loader2/cdinstall.c:141
-#: ../loader2/cdinstall.c:258 ../loader2/cdinstall.c:261
-#: ../loader2/cdinstall.c:382 ../loader2/cdinstall.c:387
-#: ../loader2/cdinstall.c:392 ../loader2/cdinstall.c:463
-#: ../loader2/dirbrowser.c:139 ../loader2/driverdisk.c:273
-#: ../loader2/driverdisk.c:304 ../loader2/driverdisk.c:338
-#: ../loader2/driverdisk.c:376 ../loader2/driverdisk.c:390
-#: ../loader2/driverdisk.c:404 ../loader2/driverdisk.c:414
-#: ../loader2/driverdisk.c:581 ../loader2/driverdisk.c:618
-#: ../loader2/driverselect.c:70 ../loader2/driverselect.c:207
+#: ../anaconda:406 ../gui.py:237 ../rescue.py:260 ../rescue.py:334
+#: ../rescue.py:361 ../rescue.py:371 ../rescue.py:450 ../rescue.py:456
+#: ../text.py:443 ../text.py:602 ../vnc.py:146 ../textw/confirm_text.py:26
+#: ../textw/confirm_text.py:54 ../textw/constants_text.py:36
+#: ../textw/network_text.py:39 ../textw/network_text.py:49
+#: ../textw/network_text.py:71 ../textw/network_text.py:77
+#: ../textw/network_text.py:225 ../textw/network_text.py:812
+#: ../textw/network_text.py:820 ../loader2/cdinstall.c:140
+#: ../loader2/cdinstall.c:141 ../loader2/cdinstall.c:258
+#: ../loader2/cdinstall.c:261 ../loader2/cdinstall.c:382
+#: ../loader2/cdinstall.c:387 ../loader2/cdinstall.c:392
+#: ../loader2/cdinstall.c:463 ../loader2/dirbrowser.c:139
+#: ../loader2/driverdisk.c:93 ../loader2/driverdisk.c:281
+#: ../loader2/driverdisk.c:312 ../loader2/driverdisk.c:346
+#: ../loader2/driverdisk.c:384 ../loader2/driverdisk.c:398
+#: ../loader2/driverdisk.c:412 ../loader2/driverdisk.c:422
+#: ../loader2/driverdisk.c:583 ../loader2/driverdisk.c:620
+#: ../loader2/driverselect.c:70 ../loader2/driverselect.c:205
#: ../loader2/hdinstall.c:106 ../loader2/hdinstall.c:157
-#: ../loader2/hdinstall.c:320 ../loader2/hdinstall.c:371
-#: ../loader2/hdinstall.c:406 ../loader2/hdinstall.c:476
-#: ../loader2/hdinstall.c:519 ../loader2/hdinstall.c:532 ../loader2/kbd.c:131
+#: ../loader2/hdinstall.c:319 ../loader2/hdinstall.c:369
+#: ../loader2/hdinstall.c:404 ../loader2/hdinstall.c:474
+#: ../loader2/hdinstall.c:517 ../loader2/hdinstall.c:530 ../loader2/kbd.c:131
#: ../loader2/kickstart.c:127 ../loader2/kickstart.c:137
#: ../loader2/kickstart.c:180 ../loader2/kickstart.c:279
-#: ../loader2/kickstart.c:366 ../loader2/kickstart.c:512 ../loader2/lang.c:106
-#: ../loader2/lang.c:369 ../loader2/loader.c:338 ../loader2/loader.c:351
-#: ../loader2/loader.c:362 ../loader2/loader.c:838 ../loader2/loader.c:1002
-#: ../loader2/mediacheck.c:329 ../loader2/mediacheck.c:387
-#: ../loader2/mediacheck.c:432 ../loader2/method.c:156 ../loader2/method.c:374
-#: ../loader2/method.c:459 ../loader2/modules.c:1042 ../loader2/modules.c:1055
-#: ../loader2/net.c:268 ../loader2/net.c:307 ../loader2/net.c:740
-#: ../loader2/net.c:1065 ../loader2/net.c:1612 ../loader2/net.c:1635
-#: ../loader2/net.c:1821 ../loader2/nfsinstall.c:57
-#: ../loader2/nfsinstall.c:125 ../loader2/nfsinstall.c:205
-#: ../loader2/nfsinstall.c:213 ../loader2/nfsinstall.c:251
-#: ../loader2/telnetd.c:87 ../loader2/urlinstall.c:79
-#: ../loader2/urlinstall.c:151 ../loader2/urlinstall.c:164
-#: ../loader2/urlinstall.c:473 ../loader2/urlinstall.c:482
-#: ../loader2/urlinstall.c:493 ../loader2/urls.c:282 ../loader2/urls.c:347
+#: ../loader2/kickstart.c:366 ../loader2/kickstart.c:523 ../loader2/lang.c:106
+#: ../loader2/lang.c:369 ../loader2/loader.c:316 ../loader2/loader.c:342
+#: ../loader2/loader.c:355 ../loader2/loader.c:366 ../loader2/loader.c:852
+#: ../loader2/loader.c:1016 ../loader2/mediacheck.c:329
+#: ../loader2/mediacheck.c:387 ../loader2/mediacheck.c:432
+#: ../loader2/method.c:157 ../loader2/method.c:375 ../loader2/method.c:449
+#: ../loader2/modules.c:1036 ../loader2/modules.c:1049 ../loader2/net.c:272
+#: ../loader2/net.c:311 ../loader2/net.c:739 ../loader2/net.c:1064
+#: ../loader2/net.c:1597 ../loader2/net.c:1620 ../loader2/net.c:1806
+#: ../loader2/nfsinstall.c:57 ../loader2/nfsinstall.c:125
+#: ../loader2/nfsinstall.c:205 ../loader2/nfsinstall.c:213
+#: ../loader2/nfsinstall.c:251 ../loader2/telnetd.c:87
+#: ../loader2/urlinstall.c:68 ../loader2/urlinstall.c:91
+#: ../loader2/urlinstall.c:142 ../loader2/urlinstall.c:155
+#: ../loader2/urlinstall.c:464 ../loader2/urlinstall.c:473
+#: ../loader2/urlinstall.c:484 ../loader2/urls.c:282 ../loader2/urls.c:347
#: ../loader2/urls.c:352 ../loader2/urls.c:358 ../loader2/urls.c:470
msgid "OK"
msgstr "V redu"
@@ -107,7 +108,7 @@ msgstr ""
msgid "No video hardware found, assuming headless"
msgstr "Strojna oprema za video ni bila najdena, predpostavlja se terminal"
-#: ../anaconda:436 ../anaconda:896
+#: ../anaconda:436 ../anaconda:897
msgid "Unable to instantiate a X hardware state object."
msgstr "Ni moč dobiti objekta s strojno opremo za X."
@@ -115,27 +116,27 @@ msgstr "Ni moč dobiti objekta s strojno opremo za X."
msgid "Starting graphical installation..."
msgstr "Pričenjam z grafično namestitvijo sistema ..."
-#: ../anaconda:753
+#: ../anaconda:754
msgid "Install class forcing text mode installation"
msgstr "Namestitveni razred vsiljuje besedilni način namestitve"
-#: ../anaconda:793
+#: ../anaconda:794
msgid "Graphical installation not available... Starting text mode."
msgstr "Grafična namestitev ni dostopna... Zaganja se besedilni način."
-#: ../anaconda:801
+#: ../anaconda:802
msgid "DISPLAY variable not set. Starting text mode!"
msgstr "Spremenljivka DISPLAY ni nastavljena. Zaganjam v znakovnem načinu!"
-#: ../anaconda:862
+#: ../anaconda:863
msgid "Unknown install method"
msgstr "Neznana namestitvena metoda"
-#: ../anaconda:863
+#: ../anaconda:864
msgid "You have specified an install method which isn't supported by anaconda."
msgstr "Izbrali ste namestitveni način, ki v Anakondi ni podprt."
-#: ../anaconda:865
+#: ../anaconda:866
#, c-format
msgid "unknown install method: %s"
msgstr "Neznana namestitvena metoda: %s"
@@ -234,11 +235,11 @@ msgid "Requested Partition Does Not Exist"
msgstr "Zahtevani razdelek ne obstaja"
#: ../autopart.py:1260
-#, python-format
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"Unable to locate partition %s to use for %s.\n"
"\n"
-"Press 'OK' to reboot your system."
+"Press 'OK' to exit the installer."
msgstr ""
"Ni moč najti razdelka %s, da bi ga uporabljali za %s.\n"
"\n"
@@ -249,11 +250,11 @@ msgid "Requested Raid Device Does Not Exist"
msgstr "Zahtevana naprava RAID ne obstaja"
#: ../autopart.py:1288
-#, python-format
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"Unable to locate raid device %s to use for %s.\n"
"\n"
-"Press 'OK' to reboot your system."
+"Press 'OK' to exit the installer."
msgstr ""
"Ni moč najti naprave RAID %s, da bi jo uporabljali za %s.\n"
"\n"
@@ -264,11 +265,11 @@ msgid "Requested Volume Group Does Not Exist"
msgstr "Zahtevana skupina nosilca ne obstaja"
#: ../autopart.py:1320
-#, python-format
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"Unable to locate volume group %s to use for %s.\n"
"\n"
-"Press 'OK' to reboot your system."
+"Press 'OK' to exit the installer."
msgstr ""
"Ni moč najti skupine nosilcev %s, da bi jo uporabljali za %s.\n"
"\n"
@@ -279,11 +280,11 @@ msgid "Requested Logical Volume Does Not Exist"
msgstr "Zahtevani logični nosilec ne obstaja"
#: ../autopart.py:1358
-#, python-format
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"Unable to locate logical volume %s to use for %s.\n"
"\n"
-"Press 'OK' to reboot your system."
+"Press 'OK' to exit the installer."
msgstr ""
"Ni moč najti logičnega nosilca %s, da bi ga uporabljali za %s.\n"
"\n"
@@ -294,13 +295,13 @@ msgid "Automatic Partitioning Errors"
msgstr "Napake med samodejno razdelitvijo"
#: ../autopart.py:1485
-#, python-format
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"The following errors occurred with your partitioning:\n"
"\n"
"%s\n"
"\n"
-"Press 'OK' to reboot your system."
+"Press 'OK' to exit the installer."
msgstr ""
"Pri vaŔem razdeljevanju je priŔlo do naslednjih napak:\n"
"\n"
@@ -324,10 +325,11 @@ msgstr ""
"%s"
#: ../autopart.py:1510 ../autopart.py:1527
+#, fuzzy
msgid ""
"\n"
"\n"
-"Press 'OK' to reboot your system."
+"Press 'OK' to exit the installer."
msgstr ""
"\n"
"\n"
@@ -383,15 +385,15 @@ msgstr "Nepopravljiva napaka"
msgid "Your system will now be rebooted."
msgstr "VaÅ” sistem se bo zdaj znova zagnal."
-#: ../autopart.py:1691 ../bootloader.py:197 ../image.py:439
-#: ../partedUtils.py:304 ../partedUtils.py:334 ../partedUtils.py:1052
-#: ../partedUtils.py:1101 ../partedUtils.py:1143 ../upgrade.py:348
-#: ../yuminstall.py:1085 ../iw/blpasswidget.py:145
+#: ../autopart.py:1691 ../bootloader.py:197 ../image.py:442
+#: ../partedUtils.py:304 ../partedUtils.py:334 ../partedUtils.py:1075
+#: ../partedUtils.py:1124 ../partedUtils.py:1167 ../upgrade.py:348
+#: ../yuminstall.py:1205 ../iw/blpasswidget.py:145
#: ../iw/bootloader_advanced_gui.py:41 ../iw/task_gui.py:89
#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:188 ../iw/upgrade_swap_gui.py:196
#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:203 ../textw/bootloader_text.py:123
#: ../textw/bootloader_text.py:448 ../textw/partition_text.py:243
-#: ../textw/upgrade_text.py:172 ../loader2/loader.c:405
+#: ../textw/upgrade_text.py:172 ../loader2/loader.c:411
msgid "Warning"
msgstr "Opozorilo"
@@ -453,12 +455,12 @@ msgstr ""
"njih) v naslednjih pogonih:%s\n"
"Ste prepričani, da to želite tudi res storiti?"
-#: ../backend.py:165
+#: ../backend.py:113
#, python-format
msgid "Upgrading %s\n"
msgstr "Nadgrajevanje %s\n"
-#: ../backend.py:167
+#: ../backend.py:115
#, python-format
msgid "Installing %s\n"
msgstr "NameŔčam %s\n"
@@ -505,86 +507,88 @@ msgstr ""
"PriŔlo je do nepričakovane napake. Najverjetneje gre za hroŔča. Podrobnosti "
"o napaki sporočite pod paket 'anaconda' na naslovu %s"
-#: ../exception.py:414 ../exception.py:431
+#: ../exception.py:412 ../exception.py:429
msgid "Dump Written"
msgstr "Posmrtni ostanek zapisan"
-#: ../exception.py:415
+#: ../exception.py:413
+#, fuzzy
msgid ""
-"Your system's state has been successfully written to the floppy. Your system "
-"will now be rebooted."
+"Your system's state has been successfully written to the floppy. The "
+"installer will now exit."
msgstr ""
"Stanje vaŔega sistema je bilo uspeŔno zapisano na disketo. Sistem se bo zdaj "
"znova zagnal."
-#: ../exception.py:418 ../exception.py:435 ../fsset.py:1712 ../fsset.py:2411
-#: ../fsset.py:2418 ../gui.py:965 ../gui.py:1117 ../harddrive.py:80
-#: ../harddrive.py:126 ../image.py:93 ../image.py:449 ../image.py:523
-#: ../packages.py:341 ../partedUtils.py:1154 ../iw/confirm_gui.py:32
-#: ../textw/confirm_text.py:38 ../textw/confirm_text.py:66
-msgid "_Reboot"
-msgstr "Znova _zaženi"
+#: ../exception.py:416 ../exception.py:433 ../fsset.py:1457 ../fsset.py:1742
+#: ../fsset.py:2440 ../fsset.py:2447 ../gui.py:965 ../gui.py:1114
+#: ../image.py:452 ../livecd.py:356 ../upgrade.py:59 ../yuminstall.py:1051
+#, fuzzy
+msgid "_Exit installer"
+msgstr "Izhod iz namestitve"
-#: ../exception.py:423 ../exception.py:440
+#: ../exception.py:421 ../exception.py:438
msgid "Dump Not Written"
msgstr "Stanje ni zabeleženo"
-#: ../exception.py:424
+#: ../exception.py:422
msgid "There was a problem writing the system state to the floppy."
msgstr "Pri pisanju stanja na disketo je priŔlo do napake."
-#: ../exception.py:432
+#: ../exception.py:430
+#, fuzzy
msgid ""
-"Your system's state has been successfully written to the remote host. Your "
-"system will now be rebooted."
+"Your system's state has been successfully written to the remote host. The "
+"installer will now exit."
msgstr ""
"Stanje vaŔega sistema je bilo uspeŔno zapisano na oddaljeni računalnik. "
"Sistem se bo zdaj znova zagnal."
-#: ../exception.py:441
+#: ../exception.py:439
msgid "There was a problem writing the system state to the remote host."
msgstr "Pri pisanju stanja na oddaljeni računalnik je priŔlo do napake."
-#: ../fsset.py:214
+#: ../fsset.py:216
msgid "Checking for Bad Blocks"
msgstr "Iskanje slabih blokov"
-#: ../fsset.py:215
+#: ../fsset.py:217
#, python-format
msgid "Checking for bad blocks on /dev/%s..."
msgstr "Iskanje slabih blokov v /dev/%s..."
-#: ../fsset.py:661 ../fsset.py:1396 ../fsset.py:1427 ../fsset.py:1488
-#: ../fsset.py:1499 ../fsset.py:1553 ../fsset.py:1564 ../fsset.py:1604
-#: ../fsset.py:1654 ../fsset.py:1735 ../fsset.py:1747 ../image.py:135
-#: ../image.py:180 ../image.py:312 ../livecd.py:323 ../partIntfHelpers.py:406
-#: ../urlinstall.py:113 ../urlinstall.py:211 ../yuminstall.py:602
-#: ../yuminstall.py:723 ../yuminstall.py:739 ../yuminstall.py:924
-#: ../iw/autopart_type.py:74 ../iw/autopart_type.py:208
-#: ../iw/netconfig_dialog.py:213 ../iw/osbootwidget.py:216
+#: ../fsset.py:663 ../fsset.py:1427 ../fsset.py:1458 ../fsset.py:1518
+#: ../fsset.py:1529 ../fsset.py:1583 ../fsset.py:1594 ../fsset.py:1634
+#: ../fsset.py:1684 ../fsset.py:1765 ../fsset.py:1777 ../image.py:135
+#: ../image.py:180 ../image.py:311 ../livecd.py:350 ../partIntfHelpers.py:406
+#: ../urlinstall.py:112 ../urlinstall.py:206 ../yuminstall.py:442
+#: ../yuminstall.py:762 ../yuminstall.py:802 ../yuminstall.py:1019
+#: ../yuminstall.py:1044 ../iw/autopart_type.py:74 ../iw/autopart_type.py:209
+#: ../iw/netconfig_dialog.py:267 ../iw/osbootwidget.py:216
#: ../iw/osbootwidget.py:225 ../iw/raid_dialog_gui.py:618
#: ../iw/raid_dialog_gui.py:657 ../iw/task_gui.py:79 ../iw/task_gui.py:145
-#: ../textw/grpselect_text.py:116 ../textw/partition_text.py:1689
-#: ../textw/partition_text.py:1695 ../textw/partition_text.py:1717
+#: ../textw/grpselect_text.py:116 ../textw/partition_text.py:1692
+#: ../textw/partition_text.py:1698 ../textw/partition_text.py:1720
#: ../textw/upgrade_text.py:160 ../textw/upgrade_text.py:167
#: ../loader2/cdinstall.c:141 ../loader2/cdinstall.c:463
-#: ../loader2/driverdisk.c:338 ../loader2/driverdisk.c:376
-#: ../loader2/driverdisk.c:404 ../loader2/driverdisk.c:414
-#: ../loader2/driverdisk.c:479 ../loader2/hdinstall.c:106
-#: ../loader2/hdinstall.c:157 ../loader2/hdinstall.c:371
-#: ../loader2/hdinstall.c:476 ../loader2/hdinstall.c:519
-#: ../loader2/hdinstall.c:532 ../loader2/kickstart.c:279 ../loader2/lang.c:106
-#: ../loader2/loader.c:362 ../loader2/loader.c:838 ../loader2/mediacheck.c:329
-#: ../loader2/mediacheck.c:387 ../loader2/method.c:156 ../loader2/method.c:374
-#: ../loader2/method.c:459 ../loader2/nfsinstall.c:125
+#: ../loader2/driverdisk.c:93 ../loader2/driverdisk.c:346
+#: ../loader2/driverdisk.c:384 ../loader2/driverdisk.c:412
+#: ../loader2/driverdisk.c:422 ../loader2/driverdisk.c:486
+#: ../loader2/hdinstall.c:106 ../loader2/hdinstall.c:157
+#: ../loader2/hdinstall.c:369 ../loader2/hdinstall.c:474
+#: ../loader2/hdinstall.c:517 ../loader2/hdinstall.c:530
+#: ../loader2/kickstart.c:279 ../loader2/lang.c:106 ../loader2/loader.c:316
+#: ../loader2/loader.c:366 ../loader2/loader.c:852 ../loader2/mediacheck.c:329
+#: ../loader2/mediacheck.c:387 ../loader2/method.c:157 ../loader2/method.c:375
+#: ../loader2/method.c:449 ../loader2/nfsinstall.c:125
#: ../loader2/nfsinstall.c:205 ../loader2/nfsinstall.c:213
-#: ../loader2/telnetd.c:87 ../loader2/urlinstall.c:79
-#: ../loader2/urlinstall.c:151 ../loader2/urlinstall.c:164
-#: ../loader2/urls.c:347 ../loader2/urls.c:352
+#: ../loader2/telnetd.c:87 ../loader2/urlinstall.c:68
+#: ../loader2/urlinstall.c:91 ../loader2/urlinstall.c:142
+#: ../loader2/urlinstall.c:155 ../loader2/urls.c:347 ../loader2/urls.c:352
msgid "Error"
msgstr "Napaka"
-#: ../fsset.py:662
+#: ../fsset.py:664
#, python-format
msgid ""
"An error occurred migrating %s to ext3. It is possible to continue without "
@@ -597,50 +601,46 @@ msgstr ""
"\n"
"Ali želite nadaljevati brez prenosa %s?"
-#: ../fsset.py:1303
+#: ../fsset.py:1334
msgid "RAID Device"
msgstr "Naprava RAID"
-#: ../fsset.py:1307 ../fsset.py:1313
+#: ../fsset.py:1338 ../fsset.py:1344
msgid "Apple Bootstrap"
msgstr "Samozagon Apple"
-#: ../fsset.py:1318 ../partitions.py:900
+#: ../fsset.py:1349 ../partitions.py:900
msgid "PPC PReP Boot"
msgstr "Zagon PPC PReP"
-#: ../fsset.py:1321
+#: ../fsset.py:1352
msgid "First sector of boot partition"
msgstr "Prvi sektor zaganjalne razdelitve"
-#: ../fsset.py:1322
+#: ../fsset.py:1353
msgid "Master Boot Record (MBR)"
msgstr "Glavni zagonski zapis (MBR)"
-#: ../fsset.py:1397
-#, python-format
+#: ../fsset.py:1428
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"An error occurred trying to initialize swap on device %s. This problem is "
"serious, and the install cannot continue.\n"
"\n"
-"Press <Enter> to reboot your system."
+"Press <Enter> to exit the installer."
msgstr ""
"Med poskusom inicializacije izmenjalnega prostora na napravi %s je priŔlo do "
"napake. To je resna težava, zato se namestitev ne more več nadaljevati.\n"
"\n"
"Pritisnite <Enter> za vnovičen zagon sistema."
-#: ../fsset.py:1426 ../packages.py:284 ../rescue.py:287 ../rescue.py:289
+#: ../fsset.py:1457 ../packages.py:282 ../rescue.py:300 ../rescue.py:302
#: ../textw/upgrade_text.py:118 ../loader2/cdinstall.c:258
-#: ../loader2/cdinstall.c:261 ../loader2/method.c:421
+#: ../loader2/cdinstall.c:261 ../loader2/method.c:422
msgid "Skip"
msgstr "Preskoči"
-#: ../fsset.py:1426 ../upgrade.py:59 ../textw/complete_text.py:41
-msgid "Reboot"
-msgstr "Znova zaženi"
-
-#: ../fsset.py:1447
+#: ../fsset.py:1478
#, python-format
msgid ""
"The swap device:\n"
@@ -658,11 +658,11 @@ msgstr ""
"razdelek ga morate preoblikovati v različico 1. Če preskočite ta korak bo "
"namestitveni program ta razdelek zanemaril."
-#: ../fsset.py:1454
+#: ../fsset.py:1485
msgid "Reformat"
msgstr "Znova vzpostavi"
-#: ../fsset.py:1458
+#: ../fsset.py:1489
#, python-format
msgid ""
"The swap device:\n"
@@ -681,7 +681,7 @@ msgstr ""
"spanje, kar pomeni, da je vaÅ” sistem uspavan. Da bi sistem nadgradili ga "
"morate ustaviti in ne uspavati"
-#: ../fsset.py:1466
+#: ../fsset.py:1497
#, python-format
msgid ""
"The swap device:\n"
@@ -701,13 +701,13 @@ msgstr ""
"morate v namestitvenem programu nastaviti, da se naj izmenjalni razdelke "
"formatira."
-#: ../fsset.py:1476
+#: ../fsset.py:1507
+#, fuzzy
msgid ""
"\n"
"\n"
"Choose Skip if you want the installer to ignore this partition during the "
-"upgrade. Choose Format to reformat the partition as swap space. Choose "
-"Reboot to restart the system."
+"upgrade. Choose Format to reformat the partition as swap space."
msgstr ""
"\n"
"\n"
@@ -716,19 +716,19 @@ msgstr ""
"razdelek izberite 'Oblikuj', z izbiro 'Znova zaženi' pa se bo sistem znova "
"zagnal."
-#: ../fsset.py:1482 ../iw/partition_gui.py:368
+#: ../fsset.py:1512 ../iw/partition_gui.py:368
msgid "Format"
msgstr "Formatiraj"
-#: ../fsset.py:1489
-#, python-format
+#: ../fsset.py:1519
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"Error enabling swap device %s: %s\n"
"\n"
"The /etc/fstab on your upgrade partition does not reference a valid swap "
"partition.\n"
"\n"
-"Press OK to reboot your system."
+"Press OK to exit the installer."
msgstr ""
"Napaka pri omogočanju izmenjalne naprave %s: %s\n"
"\n"
@@ -736,14 +736,14 @@ msgstr ""
"\n"
"Pritisnite V redu za vnovičen zagon sistema."
-#: ../fsset.py:1500
-#, python-format
+#: ../fsset.py:1530
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"Error enabling swap device %s: %s\n"
"\n"
"This most likely means this swap partition has not been initialized.\n"
"\n"
-"Press OK to reboot your system."
+"Press OK to exit the installer."
msgstr ""
"Napaka pri omogočanju izmenjalne naprave %s: %s\n"
"\n"
@@ -751,93 +751,93 @@ msgstr ""
"\n"
"Pritisnite V redu za vnovičen zagon sistema."
-#: ../fsset.py:1554
-#, python-format
+#: ../fsset.py:1584
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"Bad blocks have been detected on device /dev/%s. We do not recommend you use "
"this device.\n"
"\n"
-"Press <Enter> to reboot your system"
+"Press <Enter> to exit the installer."
msgstr ""
"Na napravi /dev/%s so bili zaznani slabi bloki. Uporabo te naprave "
"odsvetujemo.\n"
"\n"
"Pritisnite <Enter> za vnovičen zagon sistema."
-#: ../fsset.py:1565
-#, python-format
+#: ../fsset.py:1595
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"An error occurred searching for bad blocks on %s. This problem is serious, "
"and the install cannot continue.\n"
"\n"
-"Press <Enter> to reboot your system."
+"Press <Enter> to exit the installer."
msgstr ""
"Med iskanjem slabih blokov na %s je priŔlo do napake. To je resna težava, "
"zato namestitve ni moč več nadaljevati.\n"
"\n"
"Pritisnite <Enter> za vnovičen zagon sistema."
-#: ../fsset.py:1605
-#, python-format
+#: ../fsset.py:1635
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"An error occurred trying to format %s. This problem is serious, and the "
"install cannot continue.\n"
"\n"
-"Press <Enter> to reboot your system."
+"Press <Enter> to exit the installer."
msgstr ""
"Med poskusom formatiranja %s je priŔlo do napake. To je resna težava, zato "
"se namestitev ne more več nadaljevati.\n"
"\n"
"Pritisnite <Enter> za vnovičen zagon sistema."
-#: ../fsset.py:1655
-#, python-format
+#: ../fsset.py:1685
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"An error occurred trying to migrate %s. This problem is serious, and the "
"install cannot continue.\n"
"\n"
-"Press <Enter> to reboot your system."
+"Press <Enter> to exit the installer."
msgstr ""
"Med poskusom prenosa %s je priŔlo do napake. To je resna težava, zato se "
"namestitev ne more več nadaljevati.\n"
"\n"
"Pritisnite <Enter> za vnovičen zagon sistema."
-#: ../fsset.py:1681 ../fsset.py:1690
+#: ../fsset.py:1711 ../fsset.py:1720
msgid "Invalid mount point"
msgstr "Nepravilna točka priklopa"
-#: ../fsset.py:1682
-#, python-format
+#: ../fsset.py:1712
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"An error occurred when trying to create %s. Some element of this path is "
"not a directory. This is a fatal error and the install cannot continue.\n"
"\n"
-"Press <Enter> to reboot your system."
+"Press <Enter> to exit the installer."
msgstr ""
"Med poskusom ustvarjanja %s je priŔlo do napake. Nek sestavni del te poti ni "
"imenik. To je usodna napaka, zato se namestitev ne more več nadaljevati.\n"
"\n"
"Pritisnite <Enter> za vnovičen zagon sistema."
-#: ../fsset.py:1691
-#, python-format
+#: ../fsset.py:1721
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"An error occurred when trying to create %s: %s. This is a fatal error and "
"the install cannot continue.\n"
"\n"
-"Press <Enter> to reboot your system."
+"Press <Enter> to exit the installer."
msgstr ""
"Med poskusom ustvarjanja %s je priŔlo do napake: %s. To je usodna napaka, "
"zato se namestitev ne more več nadaljevati.\n"
"\n"
"Pritisnite <Enter> za vnovičen zagon sistema."
-#: ../fsset.py:1704
+#: ../fsset.py:1734
msgid "Unable to mount filesystem"
msgstr "Datotečnega sistema ni bilo moč priključiti."
-#: ../fsset.py:1705
+#: ../fsset.py:1735
#, python-format
msgid ""
"An error occurred mounting device %s as %s. You may continue installation, "
@@ -846,20 +846,20 @@ msgstr ""
"Pri priklapljanju naprave %s na %s je priŔlo do napake. Z namestitvijo lahko "
"nadaljujete vendar bodite pozorni na možne napake."
-#: ../fsset.py:1713 ../image.py:93 ../image.py:450 ../kickstart.py:999
-#: ../kickstart.py:1037 ../partedUtils.py:1155 ../yuminstall.py:719
-#: ../iw/partition_gui.py:1011
+#: ../fsset.py:1743 ../image.py:93 ../image.py:453 ../kickstart.py:1008
+#: ../kickstart.py:1046 ../partedUtils.py:1179 ../upgrade.py:59
+#: ../yuminstall.py:754 ../iw/partition_gui.py:1011
msgid "_Continue"
msgstr "_Nadaljuj"
-#: ../fsset.py:1721
+#: ../fsset.py:1751
#, fuzzy, python-format
msgid ""
"Error mounting device %s as %s: %s\n"
"\n"
"Devices in /etc/fstab should be specified by label, not by device name.\n"
"\n"
-"Press OK to reboot your system."
+"Press OK to exit the installer."
msgstr ""
"Napaka pri priklopu naprave %s kot %s: %s\n"
"\n"
@@ -867,14 +867,14 @@ msgstr ""
"\n"
"Pritisnite V redu za vnovičen zagon sistema."
-#: ../fsset.py:1728
-#, python-format
+#: ../fsset.py:1758
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"Error mounting device %s as %s: %s\n"
"\n"
"This most likely means this partition has not been formatted.\n"
"\n"
-"Press OK to reboot your system."
+"Press OK to exit the installer."
msgstr ""
"Napaka pri priklopu naprave %s kot %s: %s\n"
"\n"
@@ -882,13 +882,14 @@ msgstr ""
"\n"
"Pritisnite V redu za vnovičen zagon sistema."
-#: ../fsset.py:1748
+#: ../fsset.py:1778
+#, fuzzy
msgid ""
"Error finding / entry.\n"
"\n"
"This is most likely means that your fstab is incorrect.\n"
"\n"
-"Press OK to reboot your system."
+"Press OK to exit the installer."
msgstr ""
"Napaka pri iskanju vnosa /.\n"
"\n"
@@ -896,11 +897,11 @@ msgstr ""
"\n"
"Pritisnite V redu za vnovičen zagon sistema."
-#: ../fsset.py:2403
+#: ../fsset.py:2432
msgid "Duplicate Labels"
msgstr "Podvojene oznake"
-#: ../fsset.py:2404
+#: ../fsset.py:2433
#, python-format
msgid ""
"Multiple devices on your system are labelled %s. Labels across devices must "
@@ -913,12 +914,12 @@ msgstr ""
"\n"
"Prosimo, odpravite to težavo in vnovič zaženite namestitev."
-#: ../fsset.py:2413
+#: ../fsset.py:2442
#, fuzzy
msgid "Invalid Label"
msgstr "Neveljavna zagonska oznaka"
-#: ../fsset.py:2414
+#: ../fsset.py:2443
#, fuzzy, python-format
msgid ""
"An invalid label was found on device %s. Please fix this problem and "
@@ -929,11 +930,11 @@ msgstr ""
"\n"
"Prosimo, odpravite to težavo in vnovič zaženite namestitev."
-#: ../fsset.py:2672
+#: ../fsset.py:2701
msgid "Formatting"
msgstr "Formatiranje"
-#: ../fsset.py:2673
+#: ../fsset.py:2702
#, python-format
msgid "Formatting %s file system..."
msgstr "Formatiranje datotečnega sistema %s ..."
@@ -986,24 +987,24 @@ msgstr ""
msgid "Fix"
msgstr "Popravi"
-#: ../gui.py:235 ../rescue.py:203 ../text.py:441 ../upgrade.py:59
+#: ../gui.py:235 ../rescue.py:217 ../text.py:441
#: ../textw/bootloader_text.py:68 ../textw/constants_text.py:48
-#: ../loader2/driverdisk.c:520 ../loader2/driverdisk.c:531
-#: ../loader2/hdinstall.c:265 ../loader2/loader.c:405
+#: ../loader2/driverdisk.c:526 ../loader2/driverdisk.c:536
+#: ../loader2/hdinstall.c:265 ../loader2/loader.c:411
msgid "Yes"
msgstr "Da"
-#: ../gui.py:236 ../rescue.py:203 ../rescue.py:205 ../text.py:442
+#: ../gui.py:236 ../rescue.py:217 ../rescue.py:219 ../text.py:442
#: ../textw/bootloader_text.py:68 ../textw/constants_text.py:52
-#: ../loader2/driverdisk.c:520 ../loader2/driverdisk.c:531
-#: ../loader2/loader.c:405
+#: ../loader2/driverdisk.c:526 ../loader2/driverdisk.c:536
+#: ../loader2/loader.c:411
msgid "No"
msgstr "Ne"
-#: ../gui.py:238 ../text.py:444 ../text.py:572 ../loader2/net.c:93
-#: ../loader2/net.c:325 ../loader2/net.c:584 ../loader2/net.c:692
-#: ../loader2/net.c:792 ../loader2/net.c:800 ../loader2/net.c:1207
-#: ../loader2/net.c:1213
+#: ../gui.py:238 ../text.py:444 ../text.py:572 ../loader2/net.c:97
+#: ../loader2/net.c:329 ../loader2/net.c:583 ../loader2/net.c:691
+#: ../loader2/net.c:791 ../loader2/net.c:799 ../loader2/net.c:1193
+#: ../loader2/net.c:1199
msgid "Retry"
msgstr "Ponovno"
@@ -1015,8 +1016,8 @@ msgstr "Prezri"
#: ../partIntfHelpers.py:529 ../text.py:106 ../text.py:107 ../text.py:417
#: ../text.py:419 ../text.py:446 ../iw/bootloader_advanced_gui.py:47
#: ../textw/bootloader_text.py:198 ../textw/constants_text.py:40
-#: ../loader2/dirbrowser.c:139 ../loader2/driverdisk.c:274
-#: ../loader2/kickstart.c:366 ../loader2/loader.c:351
+#: ../loader2/dirbrowser.c:139 ../loader2/driverdisk.c:282
+#: ../loader2/kickstart.c:366 ../loader2/loader.c:355
msgid "Cancel"
msgstr "Prekliči"
@@ -1060,25 +1061,34 @@ msgstr ""
"\n"
"className = %s"
-#: ../gui.py:1109 ../gui.py:1114 ../packages.py:333 ../packages.py:338
+#: ../gui.py:1109 ../harddrive.py:80 ../harddrive.py:126 ../image.py:526
+#: ../packages.py:331 ../packages.py:336
msgid "_Exit"
msgstr "_Izhod"
-#: ../gui.py:1110 ../yuminstall.py:605
+#: ../gui.py:1110 ../harddrive.py:81 ../image.py:527 ../yuminstall.py:445
+#: ../yuminstall.py:748 ../yuminstall.py:796 ../yuminstall.py:1015
msgid "_Retry"
msgstr "Z_nova"
-#: ../gui.py:1113 ../packages.py:337
+#: ../gui.py:1113 ../packages.py:335
msgid "The installer will now exit..."
msgstr "Namestitveni program bo končal ..."
-#: ../gui.py:1116 ../packages.py:340
+#: ../gui.py:1116 ../packages.py:338
msgid "Your system will now be rebooted..."
msgstr "VaÅ” sistem bo zdaj znova zagnan..."
-#: ../gui.py:1119 ../packages.py:342
-msgid "Rebooting System"
-msgstr "Sistem se znova zaganja"
+#: ../gui.py:1117 ../image.py:93 ../packages.py:339 ../partedUtils.py:1178
+#: ../iw/confirm_gui.py:32 ../textw/confirm_text.py:38
+#: ../textw/confirm_text.py:66
+msgid "_Reboot"
+msgstr "Znova _zaženi"
+
+#: ../gui.py:1119
+#, fuzzy
+msgid "Exiting"
+msgstr "Izhod"
#: ../gui.py:1186
#, python-format
@@ -1093,14 +1103,14 @@ msgstr "Naslovne vrstice ni moč naložiti"
msgid "Install Window"
msgstr "Namestitveno okno"
-#: ../harddrive.py:44 ../image.py:146 ../image.py:480
-#, python-format
+#: ../harddrive.py:44 ../image.py:146 ../image.py:483
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"The file %s cannot be opened. This is due to a missing file or perhaps a "
"corrupt package. Please verify your installation images and that you have "
"all the required media.\n"
"\n"
-"If you reboot, your system will be left in an inconsistent state that will "
+"If you exit, your system will be left in an inconsistent state that will "
"likely require reinstallation.\n"
"\n"
msgstr ""
@@ -1111,17 +1121,17 @@ msgstr ""
"potrebno namestitev ponoviti.\n"
"\n"
-#: ../harddrive.py:71 ../image.py:513
+#: ../harddrive.py:71 ../image.py:516
msgid "Missing ISO 9660 Image"
msgstr "Manjka slika ISO 9660"
#: ../harddrive.py:72
-#, python-format
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"The installer has tried to mount image #%s, but cannot find it on the hard "
"drive.\n"
"\n"
-"Please copy this image to the drive and click Retry. Click Reboot to abort "
+"Please copy this image to the drive and click Retry. Click Exit to abort "
"the installation."
msgstr ""
"Namestitveni program je poskuŔal priklopiti sliko #%s, vendar je ne najde na "
@@ -1130,20 +1140,16 @@ msgstr ""
"Sliko prenesite na disk in izberite 'Znova'. Z izbiro 'Zaženi znova' boste "
"namestitev prekinili."
-#: ../harddrive.py:81 ../image.py:524
-msgid "Re_try"
-msgstr "_Ponovi"
-
#: ../harddrive.py:117
msgid "Couldn't Mount ISO Source"
msgstr "Nisem mogel pripeti izvora ISO"
#: ../harddrive.py:118
-#, python-format
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"An error occurred mounting the source device %s. This may happen if your "
"ISO images are located on an advanced storage device like LVM or RAID, or if "
-"there was a problem mounting a partition. Click reboot to abort the "
+"there was a problem mounting a partition. Click exit to abort the "
"installation."
msgstr ""
"Pri pripenjanju izvorne naprave %s je priŔlo do napake. To se lahko pripeti, "
@@ -1156,13 +1162,13 @@ msgid "Required Install Media"
msgstr "Zahtevani namestitveni nosilec"
#: ../image.py:85
-#, python-format
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
-"The software you have selected to install will require the following CDs:\n"
+"The software you have selected to install will require the following discs:\n"
"\n"
"%s\n"
"Please have these ready before proceeding with the installation. If you "
-"need to abort the installation and reboot please select \"Reboot\"."
+"need to abort the installation and exit please select \"Reboot\"."
msgstr ""
"Za namestitev izbranega bodo potrebni sledeči mediji:\n"
"\n"
@@ -1170,31 +1176,31 @@ msgstr ""
"Pripravite jih pred začetkom nameŔčanja. Če želite namestitev preklicati in "
"sistem ponovno zagnati pritisnite \"Ponovni zagon\"."
-#: ../image.py:93 ../packages.py:287 ../packages.py:338 ../packages.py:341
-#: ../yuminstall.py:931 ../iw/confirm_gui.py:32 ../textw/confirm_text.py:38
-#: ../textw/confirm_text.py:66
+#: ../image.py:93 ../livecd.py:355 ../packages.py:285 ../packages.py:336
+#: ../packages.py:339 ../yuminstall.py:1051 ../iw/confirm_gui.py:32
+#: ../textw/confirm_text.py:38 ../textw/confirm_text.py:66
msgid "_Back"
msgstr "Na_zaj"
-#: ../image.py:136 ../urlinstall.py:212
-#, python-format
+#: ../image.py:136 ../urlinstall.py:207
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
-"An error occurred unmounting the CD. Please make sure you're not accessing %"
-"s from the shell on tty2 and then click OK to retry."
+"An error occurred unmounting the disc. Please make sure you're not "
+"accessing %s from the shell on tty2 and then click OK to retry."
msgstr ""
"Med odklapljanjem CD je priŔlo do napake. Prosimo, prepričajte se, da ne "
"dostopate do %s iz ukazne lupine na tty2, potem pa kliknite 'V redu' za nov "
"poskus."
-#: ../image.py:170 ../urlinstall.py:103
+#: ../image.py:170 ../urlinstall.py:102
msgid "Copying File"
msgstr "Datoteka se prepisuje"
-#: ../image.py:171 ../urlinstall.py:104
+#: ../image.py:171 ../urlinstall.py:103
msgid "Transferring install image to hard drive..."
msgstr "Namestitvena slika se prenaŔa v disk..."
-#: ../image.py:181 ../urlinstall.py:114
+#: ../image.py:181 ../urlinstall.py:113
msgid ""
"An error occurred transferring the install image to your hard drive. You are "
"probably out of disk space."
@@ -1203,7 +1209,8 @@ msgstr ""
"je zmanjkalo diskovnega prostora."
#: ../image.py:270
-msgid "Change CDROM"
+#, fuzzy
+msgid "Change Disc"
msgstr "Spremeni CDROM"
#: ../image.py:271
@@ -1211,27 +1218,29 @@ msgstr "Spremeni CDROM"
msgid "Please insert %s disc %d to continue."
msgstr "Prosimo, za nadaljevanje vstavite ploŔčo %s %d."
-#: ../image.py:306
-msgid "Wrong CDROM"
+#: ../image.py:305
+#, fuzzy
+msgid "Wrong Disc"
msgstr "Napačen CDROM"
-#: ../image.py:307
-#, python-format
-msgid "That's not the correct %s CDROM."
+#: ../image.py:306
+#, fuzzy, python-format
+msgid "That's not the correct %s disc."
msgstr "To ni pravi CD-ROM %s."
-#: ../image.py:313
-msgid "Unable to access the CDROM."
+#: ../image.py:312
+#, fuzzy
+msgid "Unable to access the disc."
msgstr "Ni moč dostopati do CD-ROM."
-#: ../image.py:366
-#, python-format
+#: ../image.py:369
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"The file %s cannot be opened. This is due to a missing file or perhaps a "
"corrupt package. Please verify your installation tree contains all required "
"packages.\n"
"\n"
-"If you reboot, your system will be left in an inconsistent state that will "
+"If you exit, your system will be left in an inconsistent state that will "
"likely require reinstallation.\n"
"\n"
msgstr ""
@@ -1242,13 +1251,13 @@ msgstr ""
"verjetno potrebno namestitev ponoviti.\n"
"\n"
-#: ../image.py:440
-#, python-format
+#: ../image.py:443
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"The ISO image %s has a size which is not a multiple of 2048 bytes. This may "
"mean it was corrupted on transfer to this computer.\n"
"\n"
-"It is recommended that you reboot and abort your installation, but you can "
+"It is recommended that you exit and abort your installation, but you can "
"choose to continue if you think this is in error."
msgstr ""
"Slika ISO %s je velikosti, ki ni večkratnik 2048 bajtov. Verjetno je bila "
@@ -1257,14 +1266,14 @@ msgstr ""
"Priporočamo, da računalnik poženete znova in prekinete namestitev. Če "
"menite, da to ni napaka, lahko z namestitvijo tudi nadaljujete."
-#: ../image.py:514
-#, python-format
+#: ../image.py:517
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"The installer has tried to mount image #%s, but cannot find it on the "
"server.\n"
"\n"
"Please copy this image to the remote server's share path and click Retry. "
-"Click Reboot to abort the installation."
+"Click Exit to abort the installation."
msgstr ""
"Namestitevni program je poskuŔal priklopiti sliko #%s, vendar je ne najde na "
"strežniku\n"
@@ -1272,11 +1281,11 @@ msgstr ""
"Sliko skopirajte na oddaljeni strežnik in izberite 'Ponovi'. Z izbiro "
"'Zaženi znova' se bo namestitev prekinila."
-#: ../installclass.py:66
+#: ../installclass.py:67
msgid "Install on System"
msgstr "Namesti v sistem"
-#: ../iscsi.py:197 ../iscsi.py:198
+#: ../iscsi.py:199 ../iscsi.py:200
msgid "Initializing iSCSI initiator"
msgstr "Vzpostavljam zaganjalnik iSCSI"
@@ -1285,35 +1294,35 @@ msgid "Scriptlet Failure"
msgstr "Napaka v skriptah"
#: ../kickstart.py:76
-#, python-format
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"There was an error running the scriptlet. You may examine the output in %"
"s. This is a fatal error and your install will be aborted.\n"
"\n"
-"Press the OK button to reboot your system."
+"Press the OK button to exit the installer."
msgstr ""
"Pri poganjanju skript je priŔlo do napake. Morda bo ste želeli preveriti "
"izhod v %s. To je usodna napaka in vaŔa namestitev bo prekinjena.\n"
"\n"
"Pritisnite gumb V redu za vnovičen zagon sistema."
-#: ../kickstart.py:942 ../kickstart.py:959
+#: ../kickstart.py:951 ../kickstart.py:968
msgid "Running..."
msgstr "V delu..."
-#: ../kickstart.py:943
+#: ../kickstart.py:952
msgid "Running post-install scripts"
msgstr "Zaganjam po-namestitvene skripte"
-#: ../kickstart.py:960
+#: ../kickstart.py:969
msgid "Running pre-install scripts"
msgstr "Zaganjam pred-namestitvene skripte"
-#: ../kickstart.py:991
+#: ../kickstart.py:1000
msgid "Missing Package"
msgstr "Manjkajoči paket"
-#: ../kickstart.py:992
+#: ../kickstart.py:1001
#, python-format
msgid ""
"You have specified that the package '%s' should be installed. This package "
@@ -1322,16 +1331,16 @@ msgstr ""
"Določili ste, da naj se namesti paket '%s'. Ta paket ne obstaja. Bi radi "
"nadaljevali ali prekinili namestitev?"
-#: ../kickstart.py:998 ../kickstart.py:1036 ../yuminstall.py:719
-#: ../yuminstall.py:721
+#: ../kickstart.py:1007 ../kickstart.py:1045 ../yuminstall.py:748
+#: ../yuminstall.py:751
msgid "_Abort"
msgstr "_Prekini"
-#: ../kickstart.py:1028
+#: ../kickstart.py:1037
msgid "Missing Group"
msgstr "Manjkajoča skupina"
-#: ../kickstart.py:1029
+#: ../kickstart.py:1038
#, python-format
msgid ""
"You have specified that the group '%s' should be installed. This group does "
@@ -1340,11 +1349,11 @@ msgstr ""
"Določili ste, da naj se namesti skupina '%s', ki pa ne obstaja. Bi radi "
"nadaljevali z namestitvijo ali jo želite prekiniti?"
-#: ../livecd.py:79
+#: ../livecd.py:93
msgid "Unable to find image"
msgstr "Ne morem najti slike"
-#: ../livecd.py:80
+#: ../livecd.py:94
#, python-format
msgid ""
"The given location isn't a valid %s live CD to use as an installation source."
@@ -1352,19 +1361,19 @@ msgstr ""
"Navedeno mesto ni veljavni CD %s in ne morem biti uporabljen kot "
"namestitveni vir."
-#: ../livecd.py:84 ../livecd.py:329
+#: ../livecd.py:98
msgid "Exit installer"
msgstr "Izhod iz namestitve"
-#: ../livecd.py:160
+#: ../livecd.py:174
msgid "Copying live image to hard drive."
msgstr "Živa namestitvena slika se prenaŔa v disk."
-#: ../livecd.py:189
+#: ../livecd.py:203
msgid "Doing post-installation"
msgstr "Opravljam po-namestitvena opravila"
-#: ../livecd.py:190
+#: ../livecd.py:204
msgid ""
"Performing post-installation filesystem changes. This may take several "
"minutes..."
@@ -1372,20 +1381,6 @@ msgstr ""
"Opravljam po-namestitvene spremembe v datotečnem sistemu. To lahko traja "
"nekaj minut ..."
-#: ../livecd.py:328 ../textw/confirm_text.py:26 ../textw/confirm_text.py:28
-#: ../textw/confirm_text.py:54 ../textw/confirm_text.py:56
-#: ../textw/constants_text.py:44 ../loader2/cdinstall.c:392
-#: ../loader2/driverdisk.c:274 ../loader2/driverdisk.c:305
-#: ../loader2/driverdisk.c:390 ../loader2/driverselect.c:70
-#: ../loader2/driverselect.c:182 ../loader2/driverselect.c:207
-#: ../loader2/hdinstall.c:265 ../loader2/hdinstall.c:320 ../loader2/kbd.c:131
-#: ../loader2/loader.c:338 ../loader2/loader.c:1002 ../loader2/loader.c:1024
-#: ../loader2/net.c:268 ../loader2/net.c:307 ../loader2/net.c:740
-#: ../loader2/net.c:1065 ../loader2/net.c:1821 ../loader2/nfsinstall.c:57
-#: ../loader2/urls.c:282 ../loader2/urls.c:470
-msgid "Back"
-msgstr "Nazaj"
-
#: ../network.py:51
msgid "Hostname must be 64 or less characters in length."
msgstr "Ime računalnika mora imeti manj kot 65 znakov."
@@ -1420,23 +1415,23 @@ msgstr "%s ni veljavni naslov IPv6."
msgid "'%s' is an invalid IP address."
msgstr "'%s' ni veljavni naslov IP."
-#: ../packages.py:258
+#: ../packages.py:256
msgid "Invalid Key"
msgstr "Neveljavni Ključ"
-#: ../packages.py:259
+#: ../packages.py:257
msgid "The key you entered is invalid."
msgstr "VneŔeni ključ ni veljaven."
-#: ../packages.py:287
+#: ../packages.py:285
msgid "_Skip"
msgstr "_Preskoči"
-#: ../packages.py:319
+#: ../packages.py:317 ../packages.py:340
msgid "Warning! This is pre-release software!"
msgstr "Pozor! Ni končna izdaja programja!"
-#: ../packages.py:320
+#: ../packages.py:318
#, python-format
msgid ""
"Thank you for downloading this pre-release of %s.\n"
@@ -1463,7 +1458,7 @@ msgstr ""
"\n"
"in oddajte poročilo o izdelku '%s'.\n"
-#: ../packages.py:333
+#: ../packages.py:331
msgid "_Install anyway"
msgstr "Vseeno _namesti"
@@ -1511,16 +1506,16 @@ msgstr "Prezr_i pogon"
msgid "_Re-initialize drive"
msgstr "_Znova vzpostavi pogon"
-#: ../partedUtils.py:890
+#: ../partedUtils.py:911
msgid "Initializing"
msgstr "Inicializacija"
-#: ../partedUtils.py:891
+#: ../partedUtils.py:912
#, python-format
msgid "Please wait while formatting drive %s...\n"
msgstr "Prosimo, počakajte, da se pogon %s formatira...\n"
-#: ../partedUtils.py:1053
+#: ../partedUtils.py:1076
#, python-format
msgid ""
"The partition table on device %s (%s) was unreadable. To create new "
@@ -1541,7 +1536,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Ali želite ta pogon inicializirati in zbrisati VSE PODATKE?"
-#: ../partedUtils.py:1102
+#: ../partedUtils.py:1125
#, python-format
msgid ""
"The partition table on device %s was unreadable. To create new partitions it "
@@ -1561,7 +1556,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Ali želite ta pogon inicializirati?"
-#: ../partedUtils.py:1144
+#: ../partedUtils.py:1168
#, python-format
msgid ""
"The drive /dev/%s has more than 15 partitions on it. The SCSI subsystem in "
@@ -1570,11 +1565,20 @@ msgid ""
"any partitions beyond /dev/%s15 in %s"
msgstr ""
-#: ../partedUtils.py:1242
+#: ../partedUtils.py:1184
+#, python-format
+msgid ""
+"The drive /dev/%s has more than 15 partitions on it. The SCSI subsystem in "
+"the Linux kernel does not allow for more than 15 partitions at this time. "
+"You will not be able to make changes to the partitioning of this disk or use "
+"any partitions beyond /dev/%s15 in %s"
+msgstr ""
+
+#: ../partedUtils.py:1276
msgid "No Drives Found"
msgstr "Noben pogon ni bil najden"
-#: ../partedUtils.py:1243
+#: ../partedUtils.py:1277
msgid ""
"An error has occurred - no valid devices were found on which to create new "
"file systems. Please check your hardware for the cause of this problem."
@@ -2114,40 +2118,40 @@ msgstr ""
"Velikost logičnega polja mora biti večja od velikosti fizičnega razpona v "
"skupini polj."
-#: ../rescue.py:129
+#: ../rescue.py:146
msgid "Starting Interface"
msgstr "Zaganjam vmesnik"
-#: ../rescue.py:130
+#: ../rescue.py:147
#, python-format
msgid "Attempting to start %s"
msgstr "SkuŔa se zagnati %s"
-#: ../rescue.py:175
+#: ../rescue.py:189
msgid "When finished please exit from the shell and your system will reboot."
msgstr "Ko končate, se odjavite iz lupine in vaŔ sistem se bo znova zagnal."
-#: ../rescue.py:201
+#: ../rescue.py:215
msgid "Setup Networking"
msgstr "Nastavitev mreže"
-#: ../rescue.py:202
+#: ../rescue.py:216
msgid "Do you want to start the network interfaces on this system?"
msgstr "Ali želite v tem sistemu zagnati mrežne vmesnike?"
-#: ../rescue.py:243 ../text.py:598
+#: ../rescue.py:256 ../text.py:598
msgid "Cancelled"
msgstr "Preklicano"
-#: ../rescue.py:244 ../text.py:599
+#: ../rescue.py:257 ../text.py:599
msgid "I can't go to the previous step from here. You will have to try again."
msgstr "Ne moremo se vrniti na prejŔnji korak. Poskusiti boste morali ponovno."
-#: ../rescue.py:276 ../rescue.py:343 ../rescue.py:351 ../rescue.py:434
+#: ../rescue.py:289 ../rescue.py:356 ../rescue.py:364 ../rescue.py:445
msgid "Rescue"
msgstr "ReŔuj"
-#: ../rescue.py:277
+#: ../rescue.py:290
#, python-format
msgid ""
"The rescue environment will now attempt to find your Linux installation and "
@@ -2170,29 +2174,29 @@ msgstr ""
"Ŕli boste neposredno v ukazno lupino.\n"
"\n"
-#: ../rescue.py:287 ../iw/partition_gui.py:567 ../textw/network_text.py:55
+#: ../rescue.py:300 ../iw/partition_gui.py:567 ../textw/network_text.py:55
#: ../loader2/cdinstall.c:113 ../loader2/cdinstall.c:121
-#: ../loader2/driverdisk.c:480
+#: ../loader2/driverdisk.c:487
msgid "Continue"
msgstr "Nadaljuj"
-#: ../rescue.py:287 ../rescue.py:292
+#: ../rescue.py:300 ../rescue.py:305
msgid "Read-Only"
msgstr "Le branje"
-#: ../rescue.py:318
+#: ../rescue.py:331
msgid "System to Rescue"
msgstr "ReŔevanje sistema"
-#: ../rescue.py:319
+#: ../rescue.py:332
msgid "What partition holds the root partition of your installation?"
msgstr "Katera razdelitev je korenska razdelitev vaŔega sistema?"
-#: ../rescue.py:321 ../rescue.py:325 ../text.py:572 ../text.py:574
+#: ../rescue.py:334 ../rescue.py:338 ../text.py:572 ../text.py:574
msgid "Exit"
msgstr "Izhod"
-#: ../rescue.py:344
+#: ../rescue.py:357
msgid ""
"Your system had dirty file systems which you chose not to mount. Press "
"return to get a shell from which you can fsck and mount your partitions. "
@@ -2203,7 +2207,7 @@ msgstr ""
"lahko naredili fsck in priklopili svoje razdelke. Ko boste zapustili lupino, "
"se bo sistem samodejno vnovič zagnal."
-#: ../rescue.py:352
+#: ../rescue.py:365
#, python-format
msgid ""
"Your system has been mounted under %s.\n"
@@ -2224,7 +2228,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Po izhodu iz lupine se bo sistem samodejno vnovič zagnal."
-#: ../rescue.py:435
+#: ../rescue.py:446
#, python-format
msgid ""
"An error occurred trying to mount some or all of your system. Some of it may "
@@ -2239,11 +2243,11 @@ msgstr ""
"Pritisnite <Enter> za ukazno lupino. Po izhodu iz lupine se bo sistem "
"samodejno vnovič zagnal."
-#: ../rescue.py:441
+#: ../rescue.py:452
msgid "Rescue Mode"
msgstr "Način reŔevanja"
-#: ../rescue.py:442
+#: ../rescue.py:453
msgid ""
"You don't have any Linux partitions. Press return to get a shell. The system "
"will reboot automatically when you exit from the shell."
@@ -2251,7 +2255,7 @@ msgstr ""
"Nimate razdelitev Linuxa. Pritisnite Enter, da dobite ukazno lupino. Ko "
"boste zapustili lupino, se bo sistem samodejno vnovič zagnal."
-#: ../rescue.py:455
+#: ../rescue.py:466
#, python-format
msgid "Your system is mounted under the %s directory."
msgstr "VaÅ” sistem je priklopljen pod imenikom %s."
@@ -2314,7 +2318,7 @@ msgstr "Preskočite svoje namestitvene ključe %(instkey)s"
msgid "Save Crash Dump"
msgstr "Shrani posmrtne ostanke"
-#: ../text.py:469 ../loader2/lang.c:55 ../loader2/loader.c:155
+#: ../text.py:469 ../loader2/lang.c:55 ../loader2/loader.c:153
#, c-format, python-format
msgid "Welcome to %s"
msgstr "DobrodoŔli v %s"
@@ -2449,18 +2453,18 @@ msgstr "Neveljavni imeniki"
msgid "%s not found"
msgstr "%s ni moč najti"
-#: ../urlinstall.py:38
+#: ../urlinstall.py:37
msgid "Connecting..."
msgstr "Povezovanje..."
-#: ../urlinstall.py:77
-#, python-format
+#: ../urlinstall.py:76
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"The file %s cannot be opened. This is due to a missing file or perhaps a "
"corrupt package. Please verify your mirror contains all required packages, "
"and try using a different one.\n"
"\n"
-"If you reboot, your system will be left in an inconsistent state that will "
+"If you exit, your system will be left in an inconsistent state that will "
"likely require reinstallation.\n"
"\n"
msgstr ""
@@ -2598,140 +2602,149 @@ msgstr "Strežnik VNC zdaj teče."
msgid "Attempting to connect to vnc client on host %s..."
msgstr "Poskus priključitve odjemalca VNC na gostitelju %s ..."
-#: ../vnc.py:309
+#: ../vnc.py:311
msgid "Connected!"
msgstr "Priključen!"
-#: ../vnc.py:314
+#: ../vnc.py:316
msgid "Giving up attempting to connect after 50 tries!\n"
msgstr "Po 50 poskusih je poskus povezovanja opuŔčen!\n"
-#: ../vnc.py:316
+#: ../vnc.py:318
#, python-format
msgid "Please manually connect your vnc client to %s to begin the install."
msgstr ""
"Ročno povežite vaŔega odjemalca VNC z %s, da se namestitev lahko prične."
-#: ../vnc.py:318
+#: ../vnc.py:320
msgid "Please manually connect your vnc client to begin the install."
msgstr "Prosim, ročno povežite vaŔega odjemalca VNC, da se namestitev začne."
-#: ../vnc.py:322
+#: ../vnc.py:324
msgid "Will try to connect again in 15 seconds..."
msgstr "Poskusil se bom znova priključiti po 15 sekundah..."
-#: ../vnc.py:330
+#: ../vnc.py:332
#, python-format
msgid "Please connect to %s to begin the install..."
msgstr "Prosim, povežite se z %s za začetek namestitve..."
-#: ../vnc.py:332
+#: ../vnc.py:334
msgid "Please connect to begin the install..."
msgstr "Prosim, povežite se za začetek namestitve..."
-#: ../yuminstall.py:73
+#: ../yuminstall.py:62
#, python-format
msgid "%s MB"
msgstr "%s MB"
-#: ../yuminstall.py:76
+#: ../yuminstall.py:65
#, python-format
msgid "%s KB"
msgstr "%s KB"
-#: ../yuminstall.py:79
+#: ../yuminstall.py:68
#, python-format
msgid "%s Byte"
msgstr "%s bajtov"
-#: ../yuminstall.py:81
+#: ../yuminstall.py:70
#, python-format
msgid "%s Bytes"
msgstr "%s bajtov"
-#: ../yuminstall.py:129
+#: ../yuminstall.py:117
msgid "Processing"
msgstr "Obdelovanje"
-#: ../yuminstall.py:130
+#: ../yuminstall.py:118
msgid "Preparing transaction from installation source..."
msgstr "Pripravljam prenos z namestitvenega izvora..."
-#: ../yuminstall.py:160
+#: ../yuminstall.py:148
#, python-format
msgid "<b>Installing %s</b> (%s)\n"
msgstr "<b>NameŔčam %s</b> (%s)\n"
-#: ../yuminstall.py:194
+#: ../yuminstall.py:185
#, python-format
msgid "%s of %s packages completed"
msgstr "dokončano %s od %s paketov"
-#: ../yuminstall.py:528 ../yuminstall.py:529
+#: ../yuminstall.py:195
+msgid "Finishing upgrade"
+msgstr ""
+
+#: ../yuminstall.py:196
+#, fuzzy
+msgid "Finishing upgrade process. This may take a little while..."
+msgstr "Zaganjanje namestitve. To lahko traja nekaj minut ..."
+
+#: ../yuminstall.py:445 ../yuminstall.py:642 ../yuminstall.py:793
+#: ../yuminstall.py:796 ../yuminstall.py:1012 ../yuminstall.py:1015
+msgid "Re_boot"
+msgstr "_Znova zaženi"
+
+#: ../yuminstall.py:598 ../yuminstall.py:599
msgid "file conflicts"
msgstr "datoteka je v sporu"
-#: ../yuminstall.py:530
+#: ../yuminstall.py:600
msgid "older package(s)"
msgstr "starejŔi paketi"
-#: ../yuminstall.py:531
+#: ../yuminstall.py:601
msgid "insufficient disk space"
msgstr "na disku ni dovolj prostora"
-#: ../yuminstall.py:532
+#: ../yuminstall.py:602
msgid "insufficient disk inodes"
msgstr "na disku ni dovolj inodov"
-#: ../yuminstall.py:533
+#: ../yuminstall.py:603
msgid "package conflicts"
msgstr "paket je v sporu z"
-#: ../yuminstall.py:534
+#: ../yuminstall.py:604
msgid "package already installed"
msgstr "paket je že nameŔčen"
-#: ../yuminstall.py:535
+#: ../yuminstall.py:605
msgid "required package"
msgstr "zahtevani paket"
-#: ../yuminstall.py:536
+#: ../yuminstall.py:606
msgid "package for incorrect arch"
msgstr "paket je za neveljavno platformo"
-#: ../yuminstall.py:537
+#: ../yuminstall.py:607
msgid "package for incorrect os"
msgstr "paket ni za pravi operacijski sistem"
-#: ../yuminstall.py:551
+#: ../yuminstall.py:621
msgid "You need more space on the following file systems:\n"
msgstr "Na sledečih datotečnih sistemih rabite več prostora:\n"
-#: ../yuminstall.py:567
+#: ../yuminstall.py:637
msgid "Error running transaction"
msgstr "Napaka pri prenosu"
-#: ../yuminstall.py:568
+#: ../yuminstall.py:638
#, python-format
msgid ""
"There was an error running your transaction, for the following reason(s): %s"
msgstr "Pri prenosu je priŔlo do napake zaradi naslednjega: %s"
-#: ../yuminstall.py:572 ../yuminstall.py:605 ../yuminstall.py:745
-#: ../yuminstall.py:931
-msgid "Re_boot"
-msgstr "_Znova zaženi"
-
-#: ../yuminstall.py:699
+#: ../yuminstall.py:733
msgid "Retrieving installation information..."
msgstr "PrenaŔam podatke za namestitev..."
-#: ../yuminstall.py:701
+#: ../yuminstall.py:735
#, python-format
msgid "Retrieving installation information for %s..."
msgstr "PrenaŔam namestitvene podatke o %s..."
-#: ../yuminstall.py:724
+#: ../yuminstall.py:763 ../yuminstall.py:1020
#, python-format
msgid ""
"Unable to read package metadata. This may be due to a missing repodata "
@@ -2741,7 +2754,7 @@ msgstr ""
"Ne morem prebrati metapodatke o paketu. Morda manjka imenik z metapodatki o "
"repozitoriju. Preverite ali je namestitveni imenik pravilno zgrajen. %s"
-#: ../yuminstall.py:740
+#: ../yuminstall.py:803
msgid ""
"Unable to read group information from repositories. This is a problem with "
"the generation of your install tree."
@@ -2749,20 +2762,21 @@ msgstr ""
"Ne morem prebrati informacij o skupinah iz repozitorija. To je težava z "
"vzpostavljanjem namestitvenega drevesa."
-#: ../yuminstall.py:772
+#: ../yuminstall.py:836
msgid "Uncategorized"
msgstr "NeuvrŔčen"
-#: ../yuminstall.py:925
-#, python-format
+#: ../yuminstall.py:1045
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"Your selected packages require %d MB of free space for installation, but you "
-"do not have enough available. You can change your selections or reboot."
+"do not have enough available. You can change your selections or exit the "
+"installer."
msgstr ""
"Izbrani paketi rabijo %d MB prostega prostora, kar je več kot imate. Ali "
"spremenite izbiro ali pa sistem znova zaženite."
-#: ../yuminstall.py:1086
+#: ../yuminstall.py:1206
#, python-format
msgid ""
"You appear to be upgrading from a system which is too old to upgrade to this "
@@ -2772,39 +2786,39 @@ msgstr ""
"nadgradnjo na to različico %s. Ste prepričani, da želite nadaljevati "
"nadgraditev?"
-#: ../yuminstall.py:1114
+#: ../yuminstall.py:1235
msgid "Install Starting"
msgstr "Zaganjanje namestitve"
-#: ../yuminstall.py:1115
+#: ../yuminstall.py:1236
msgid "Starting install process. This may take several minutes..."
msgstr "Zaganjanje namestitve. To lahko traja nekaj minut ..."
-#: ../yuminstall.py:1131
+#: ../yuminstall.py:1252
msgid "Post Upgrade"
msgstr "Po Nadgradnji"
-#: ../yuminstall.py:1132
+#: ../yuminstall.py:1253
msgid "Performing post upgrade configuration..."
msgstr "Nastavljanje po namestitvi ..."
-#: ../yuminstall.py:1134
+#: ../yuminstall.py:1255
msgid "Post Install"
msgstr "Po namestitvi"
-#: ../yuminstall.py:1135
+#: ../yuminstall.py:1256
msgid "Performing post install configuration..."
msgstr "Izvajanje nastavitve po namestitvi ..."
-#: ../yuminstall.py:1332
+#: ../yuminstall.py:1473
msgid "Installation Progress"
msgstr "Napredek pri nameŔčanju"
-#: ../yuminstall.py:1367
+#: ../yuminstall.py:1508
msgid "Dependency Check"
msgstr "Preverjanje odvisnosti"
-#: ../yuminstall.py:1368
+#: ../yuminstall.py:1509
msgid "Checking dependencies in packages selected for installation..."
msgstr "Preverjanje odvisnosti v paketih, izbranih za namestitev ..."
@@ -2870,33 +2884,33 @@ msgstr "_Geslo: "
msgid "_Confirm: "
msgstr "_Potrditev: "
-#: ../iw/autopart_type.py:154
+#: ../iw/autopart_type.py:155
msgid "Invalid Initiator Name"
msgstr "Neveljavno ime 'Initiator'"
-#: ../iw/autopart_type.py:155
+#: ../iw/autopart_type.py:156
msgid "You must provide an initiator name."
msgstr "Priskrbeti morate ime za 'Initiator'."
-#: ../iw/autopart_type.py:177
+#: ../iw/autopart_type.py:178
msgid "Error with Data"
msgstr "Napaka v Podatkih"
-#: ../iw/autopart_type.py:285 ../textw/partition_text.py:1556
+#: ../iw/autopart_type.py:286 ../textw/partition_text.py:1556
msgid "Remove all partitions on selected drives and create default layout"
msgstr "Odstrani vse razdelke na izbranih diskih in opravi privzeto razdelitev"
-#: ../iw/autopart_type.py:286 ../textw/partition_text.py:1557
+#: ../iw/autopart_type.py:287 ../textw/partition_text.py:1557
msgid "Remove Linux partitions on selected drives and create default layout"
msgstr ""
"Odstrani vse razdelke Linux na izbranih diskih in opravi privzeto razdelitev"
-#: ../iw/autopart_type.py:287 ../textw/partition_text.py:1558
+#: ../iw/autopart_type.py:288 ../textw/partition_text.py:1558
msgid "Use free space on selected drives and create default layout"
msgstr ""
"Uporabi prosti prostor na izbranih diskih in opravi privzeto razdelitev"
-#: ../iw/autopart_type.py:288 ../textw/partition_text.py:1559
+#: ../iw/autopart_type.py:289 ../textw/partition_text.py:1559
msgid "Create custom layout"
msgstr "Ročna razdelitev"
@@ -3168,11 +3182,11 @@ msgstr "Sledeči nameŔčeni sistem bo nadgrajen:"
msgid "Unknown Linux system"
msgstr "Neznan sistem Linux"
-#: ../iw/language_gui.py:24 ../textw/language_text.py:41
+#: ../iw/language_gui.py:24 ../textw/language_text.py:37
msgid "Language Selection"
msgstr "Izbira jezika"
-#: ../iw/language_gui.py:67 ../textw/language_text.py:42 ../loader2/lang.c:367
+#: ../iw/language_gui.py:67 ../textw/language_text.py:38 ../loader2/lang.c:367
msgid "What language would you like to use during the installation process?"
msgstr "Kateri jezik bi radi uporabljali med namestitvijo?"
@@ -3553,14 +3567,6 @@ msgstr "_OponaŔaj tretjo tipko"
msgid "Select the appropriate mouse for the system."
msgstr "Izberite ustrezno miŔko za vaŔ sistem."
-#: ../iw/netconfig_dialog.py:135 ../iw/network_gui.py:142
-#: ../iw/network_gui.py:146 ../iw/network_gui.py:150 ../iw/network_gui.py:154
-#: ../iw/network_gui.py:162 ../iw/network_gui.py:167
-#: ../textw/network_text.py:47 ../textw/network_text.py:52
-#: ../textw/network_text.py:58
-msgid "Error With Data"
-msgstr "Napaka v podatkih"
-
#: ../iw/netconfig_dialog.py:137
#, python-format
msgid ""
@@ -3570,34 +3576,64 @@ msgstr ""
"Med pretvorbo vrednosti, vneŔene kot \"%s\", je priŔlo do napake:\n"
"%s"
-#: ../iw/netconfig_dialog.py:155
+#: ../iw/netconfig_dialog.py:139 ../iw/netconfig_dialog.py:148
+#: ../iw/network_gui.py:142 ../iw/network_gui.py:146 ../iw/network_gui.py:150
+#: ../iw/network_gui.py:154 ../iw/network_gui.py:162 ../iw/network_gui.py:167
+#: ../textw/network_text.py:47 ../textw/network_text.py:52
+#: ../textw/network_text.py:58
+msgid "Error With Data"
+msgstr "Napaka v podatkih"
+
+#: ../iw/netconfig_dialog.py:147 ../iw/network_gui.py:155
+#: ../textw/network_text.py:48
+#, python-format
+msgid "A value is required for the field %s."
+msgstr "Za polje \"%s\" morate vpisati vrednost."
+
+#: ../iw/netconfig_dialog.py:169
msgid "Dynamic IP"
msgstr "Dinamični IP"
-#: ../iw/netconfig_dialog.py:156 ../loader2/net.c:409 ../loader2/net.c:831
+#: ../iw/netconfig_dialog.py:170 ../loader2/net.c:413 ../loader2/net.c:830
#, c-format, python-format
msgid "Sending request for IP information for %s..."
msgstr "PoŔiljam zahtevo po podatkih IP za %s..."
-#: ../iw/netconfig_dialog.py:176 ../textw/network_text.py:88
-#: tmp/netpostconfig.glade.h:12
+#: ../iw/netconfig_dialog.py:191 ../iw/netconfig_dialog.py:194
+#: ../textw/network_text.py:88 tmp/netpostconfig.glade.h:12
msgid "IP Address"
msgstr "Naslov IP"
-#: ../iw/netconfig_dialog.py:182
+#: ../iw/netconfig_dialog.py:201 ../iw/netconfig_dialog.py:204
msgid "Netmask"
msgstr "Omrežna maska"
-#: ../iw/netconfig_dialog.py:188 ../iw/network_gui.py:27
-#: ../iw/network_gui.py:524
+#: ../iw/netconfig_dialog.py:211
+#, fuzzy
+msgid "IPv4 CIDR prefix must be between 0 and 32."
+msgstr "Predpona IPv4 mora biti med 0 in 32."
+
+#: ../iw/netconfig_dialog.py:212 ../iw/netconfig_dialog.py:218
+#: ../iw/netconfig_dialog.py:226 ../iw/netconfig_dialog.py:229
+#, fuzzy
+msgid "IPv4 Network Mask"
+msgstr "IPv4 omrežna maska"
+
+#: ../iw/netconfig_dialog.py:235 ../iw/netconfig_dialog.py:238
+#: ../iw/network_gui.py:27 ../iw/network_gui.py:524
msgid "Gateway"
msgstr "Prehod"
-#: ../iw/netconfig_dialog.py:195
+#: ../iw/netconfig_dialog.py:245
msgid "Nameserver"
msgstr "Imenski strežnik"
-#: ../iw/netconfig_dialog.py:214
+#: ../iw/netconfig_dialog.py:255
+#, fuzzy
+msgid "Error configuring network device:"
+msgstr "Napaka pri nastavljanju omrežnega vmesnika"
+
+#: ../iw/netconfig_dialog.py:268
msgid "Error configuring network device"
msgstr "Napaka pri nastavljanju omrežnega vmesnika"
@@ -3642,7 +3678,7 @@ msgstr ""
"Niste določili polja \"%s\". To lahko povzroči poznejŔe težave, odvisno od "
"vaŔih omrežnih nastavitev."
-#: ../iw/network_gui.py:151 ../textw/network_text.py:813
+#: ../iw/network_gui.py:151 ../textw/network_text.py:817
#, python-format
msgid ""
"The hostname \"%s\" is not valid for the following reason:\n"
@@ -3653,18 +3689,13 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
-#: ../iw/network_gui.py:155 ../textw/network_text.py:48
-#, python-format
-msgid "A value is required for the field %s."
-msgstr "Za polje \"%s\" morate vpisati vrednost."
-
#: ../iw/network_gui.py:158 ../textw/network_text.py:38
#, python-format
msgid "Error With %s Data"
msgstr "Napaka v podatkih %s"
#: ../iw/network_gui.py:159 ../textw/network_text.py:39
-#: ../textw/network_text.py:587 ../textw/network_text.py:591
+#: ../textw/network_text.py:590 ../textw/network_text.py:594
#: ../textw/welcome_text.py:22
#, python-format
msgid "%s"
@@ -3749,7 +3780,7 @@ msgstr "neznano"
msgid "Hardware address: "
msgstr "Strojni naslov:"
-#: ../iw/network_gui.py:769 ../textw/network_text.py:223 ../loader2/net.c:792
+#: ../iw/network_gui.py:769 ../textw/network_text.py:223 ../loader2/net.c:791
msgid "Missing Protocol"
msgstr "Manjka protokol"
@@ -3758,7 +3789,7 @@ msgid "You must select at least IPv4 or IPv6 support."
msgstr "Izbrati morate vsaj enega izmed IPv4 ali IPv6."
#: ../iw/network_gui.py:793 ../iw/network_gui.py:834 ../iw/network_gui.py:840
-#: ../textw/network_text.py:69 ../loader2/net.c:93
+#: ../textw/network_text.py:69 ../loader2/net.c:97
msgid "Invalid Prefix"
msgstr "Neveljavna predpona"
@@ -4391,15 +4422,15 @@ msgstr "Ciljni pogon(i):"
msgid "Drives"
msgstr "Pogoni"
-#: ../iw/release_notes.py:151 ../iw/release_notes.py:156
+#: ../iw/release_notes.py:156 ../iw/release_notes.py:161
msgid "Release notes are missing.\n"
msgstr "Manjkajo opombe ob izdaji.\n"
-#: ../iw/release_notes.py:236
+#: ../iw/release_notes.py:241
msgid "Release Notes"
msgstr "Opombe ob izdaji"
-#: ../iw/release_notes.py:239
+#: ../iw/release_notes.py:244
msgid "Unable to load file!"
msgstr "Datoteke ni moč naložiti!"
@@ -4453,25 +4484,25 @@ msgstr "Repozitorij %s je že dodan. Izberite drugo ime repozitorija in URL."
msgid "Time Zone Selection"
msgstr "Izbira časovnega pasu"
-#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:27 ../textw/upgrade_bootloader_text.py:106
+#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:27 ../textw/upgrade_bootloader_text.py:108
msgid "Upgrade Boot Loader Configuration"
msgstr "Nadgradi nastavitev zagonskega nalagalnika"
-#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:95
+#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:97
msgid "_Update boot loader configuration"
msgstr "_Osveži nastavitev zagonskega nalagalnika"
-#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:96
+#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:98
msgid "This will update your current boot loader."
msgstr "To bo osvežilo vaŔ trenutni zagonski nalagalnik."
-#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:100 ../textw/upgrade_bootloader_text.py:78
+#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:102 ../textw/upgrade_bootloader_text.py:80
msgid ""
"Due to system changes, your boot loader configuration can not be "
"automatically updated."
msgstr ""
-#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:103 ../textw/upgrade_bootloader_text.py:82
+#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:105 ../textw/upgrade_bootloader_text.py:84
msgid ""
"The installer is unable to detect the boot loader currently in use on your "
"system."
@@ -4479,21 +4510,21 @@ msgstr ""
"Namestitev ne more zaznati zagonskega nalagalnika, ki ga vaÅ” sistem trenutno "
"uporablja."
-#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:110 ../textw/upgrade_bootloader_text.py:91
+#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:112 ../textw/upgrade_bootloader_text.py:93
#, python-format
msgid ""
"The installer has detected the %s boot loader currently installed on %s."
msgstr "Namestitev je zaznala zagonski nalagalnik %s, trenutno nameŔčen v %s."
-#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:114
+#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:116
msgid "This is the recommended option."
msgstr "To je priporočena izbira."
-#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:119
+#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:121
msgid "_Create new boot loader configuration"
msgstr "_Ustvari novo nastavitev zagonskega nalagalnika"
-#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:121
+#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:123
msgid ""
"This option creates a new boot loader configuration. If you wish to switch "
"boot loaders, you should choose this."
@@ -4501,11 +4532,11 @@ msgstr ""
"Ta zmožnost izdela novo nastavitev zagonskega nalagalnika. Izberite, če "
"želite preklapljati med zagonskimi nalagalniki."
-#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:128
+#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:130
msgid "_Skip boot loader updating"
msgstr "_Preskoči osveževanje zagonskega nalagalnika"
-#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:129
+#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:131
msgid ""
"This option makes no changes to boot loader configuration. If you are using "
"a third party boot loader, you should choose this."
@@ -4513,7 +4544,7 @@ msgstr ""
"S to izbiro se nastavitve zagonskega nalagalnik ne spremenijo. Izberite, če "
"uporabljate kakŔen tretji nalagalnik."
-#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:140
+#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:142
msgid "What would you like to do?"
msgstr "Kaj bi radi storili?"
@@ -4834,6 +4865,10 @@ msgstr ""
msgid "Complete"
msgstr "Opravljeno"
+#: ../textw/complete_text.py:41
+msgid "Reboot"
+msgstr "Znova zaženi"
+
#: ../textw/confirm_text.py:22
msgid "Installation to begin"
msgstr "Začetek namestitve"
@@ -4847,6 +4882,20 @@ msgstr ""
"Popoln dnevnik namestitve boste naŔli v datoteki %s takoj, ko boste ponovno "
"zagnali sistem. Morda boste želeli obdržati to datoteko za poznejŔi ogled."
+#: ../textw/confirm_text.py:26 ../textw/confirm_text.py:28
+#: ../textw/confirm_text.py:54 ../textw/confirm_text.py:56
+#: ../textw/constants_text.py:44 ../loader2/cdinstall.c:392
+#: ../loader2/driverdisk.c:282 ../loader2/driverdisk.c:313
+#: ../loader2/driverdisk.c:398 ../loader2/driverselect.c:70
+#: ../loader2/driverselect.c:180 ../loader2/driverselect.c:205
+#: ../loader2/hdinstall.c:265 ../loader2/hdinstall.c:319 ../loader2/kbd.c:131
+#: ../loader2/loader.c:342 ../loader2/loader.c:1016 ../loader2/loader.c:1038
+#: ../loader2/net.c:272 ../loader2/net.c:311 ../loader2/net.c:739
+#: ../loader2/net.c:1064 ../loader2/net.c:1806 ../loader2/nfsinstall.c:57
+#: ../loader2/urls.c:282 ../loader2/urls.c:470
+msgid "Back"
+msgstr "Nazaj"
+
#: ../textw/confirm_text.py:50
msgid "Upgrade to begin"
msgstr "Nadgradnja za začetek"
@@ -4941,12 +4990,12 @@ msgstr "Predpona"
msgid "Activate on boot"
msgstr "Aktiviraj ob zagonu"
-#: ../textw/network_text.py:144 ../loader2/net.c:720
+#: ../textw/network_text.py:144 ../loader2/net.c:719
#: tmp/netpostconfig.glade.h:9
msgid "Enable IPv4 support"
msgstr "Omogoči IPv4"
-#: ../textw/network_text.py:151 ../loader2/net.c:733
+#: ../textw/network_text.py:151 ../loader2/net.c:732
#: tmp/netpostconfig.glade.h:10
msgid "Enable IPv6 support"
msgstr "Omogoči IPv6"
@@ -5046,77 +5095,77 @@ msgstr ""
"ga izberite in kliknite 'Uredi'. Ko končate kliknite 'Naprej' za "
"nadaljevanje."
-#: ../textw/network_text.py:617
+#: ../textw/network_text.py:620
msgid "Active on boot"
msgstr "Omogoči ob zagonu"
-#: ../textw/network_text.py:619
+#: ../textw/network_text.py:622
msgid "Inactive on boot"
msgstr "Onemogočen ob zagonu"
-#: ../textw/network_text.py:622
+#: ../textw/network_text.py:625
msgid "DHCP"
msgstr "DHCP"
-#: ../textw/network_text.py:627
+#: ../textw/network_text.py:630
msgid "Auto IPv6"
msgstr "Samodejni IPv6"
-#: ../textw/network_text.py:629
+#: ../textw/network_text.py:632
msgid "DHCPv6"
msgstr "DHCPv6"
-#: ../textw/network_text.py:635
+#: ../textw/network_text.py:638
#, python-format
msgid "%s, %s, %s"
msgstr "%s, %s, %s"
-#: ../textw/network_text.py:637 ../textw/network_text.py:639
+#: ../textw/network_text.py:640 ../textw/network_text.py:642
#, python-format
msgid "%s, %s"
msgstr "%s, %s"
-#: ../textw/network_text.py:661 ../loader2/net.c:1026
+#: ../textw/network_text.py:665 ../loader2/net.c:1025
msgid "Gateway:"
msgstr "Prehod:"
-#: ../textw/network_text.py:670
+#: ../textw/network_text.py:674
msgid "Primary DNS:"
msgstr "Primarni DNS:"
-#: ../textw/network_text.py:675
+#: ../textw/network_text.py:679
msgid "Secondary DNS:"
msgstr "Sekundarni DNS:"
-#: ../textw/network_text.py:682
+#: ../textw/network_text.py:686
msgid "Miscellaneous Network Settings"
msgstr "Različne mrežne nastavitve"
-#: ../textw/network_text.py:699 ../textw/network_text.py:702
+#: ../textw/network_text.py:703 ../textw/network_text.py:706
msgid "gateway"
msgstr "prehod"
-#: ../textw/network_text.py:709 ../textw/network_text.py:712
+#: ../textw/network_text.py:713 ../textw/network_text.py:716
msgid "primary DNS"
msgstr "primarni DNS"
-#: ../textw/network_text.py:721
+#: ../textw/network_text.py:725
msgid "secondary DNS"
msgstr "sekundarni DNS"
-#: ../textw/network_text.py:755
+#: ../textw/network_text.py:759
msgid "automatically via DHCP"
msgstr "samodejna prek DHCP"
-#: ../textw/network_text.py:758
+#: ../textw/network_text.py:762
msgid "manually"
msgstr "ročna"
-#: ../textw/network_text.py:777
+#: ../textw/network_text.py:781
msgid "Hostname Configuration"
msgstr "Nastavitev imena računalnika"
-#: ../textw/network_text.py:780
+#: ../textw/network_text.py:784
msgid ""
"If your system is part of a larger network where hostnames are assigned by "
"DHCP, select automatically via DHCP. Otherwise, select manually and enter a "
@@ -5128,11 +5177,11 @@ msgstr ""
"vnesite ime računalnika. V nasprotnem primeru bo računalnik imenovan "
"'localhost'."
-#: ../textw/network_text.py:806 ../textw/network_text.py:812
+#: ../textw/network_text.py:810 ../textw/network_text.py:816
msgid "Invalid Hostname"
msgstr "Neveljavno ime računalnika"
-#: ../textw/network_text.py:807
+#: ../textw/network_text.py:811
msgid "You have not specified a hostname."
msgstr "Niste določili imena računalnika."
@@ -5414,27 +5463,27 @@ msgstr "Katere pogone bi radi uporabili za to namestitev?"
msgid "<Space>,<+>,<-> selection | <F2> Add drive | <F12> next screen"
msgstr "<Presl.>,<+>,<-> izbira | <F2> Dodaj pogon | <F12> naslednji zaslon"
-#: ../textw/partition_text.py:1654
+#: ../textw/partition_text.py:1657
msgid "Review Partition Layout"
msgstr "Ponovno preglej razdelitev"
-#: ../textw/partition_text.py:1655
+#: ../textw/partition_text.py:1658
msgid "Review and modify partitioning layout?"
msgstr "Preveri ali spremeni razdelitev ?"
-#: ../textw/partition_text.py:1676 tmp/adddrive.glade.h:3
+#: ../textw/partition_text.py:1679 tmp/adddrive.glade.h:3
msgid "Advanced Storage Options"
msgstr "Napredne diskovne nastavitve"
-#: ../textw/partition_text.py:1677 tmp/adddrive.glade.h:5
+#: ../textw/partition_text.py:1680 tmp/adddrive.glade.h:5
msgid "How would you like to modify your drive configuration?"
msgstr "Kako bi radi spremenili nastavitve pogona ?"
-#: ../textw/partition_text.py:1700
+#: ../textw/partition_text.py:1703
msgid "Add FCP Device"
msgstr "Dodaj napravo FCP"
-#: ../textw/partition_text.py:1701 tmp/zfcp-config.glade.h:5
+#: ../textw/partition_text.py:1704 tmp/zfcp-config.glade.h:5
msgid ""
"zSeries machines can access industry-standard SCSI devices via Fibre Channel "
"(FCP). You need to provide a 16 bit device number, a 64 bit World Wide Port "
@@ -5444,11 +5493,11 @@ msgstr ""
"Channel (FCP). Za vsako napravo morate navesti 16-bitno Ŕtevilko naprave, 64-"
"biten World Wide Port Name (WWPN) in 64-biten FCP LUN."
-#: ../textw/partition_text.py:1724 tmp/iscsi-config.glade.h:5
+#: ../textw/partition_text.py:1727 tmp/iscsi-config.glade.h:5
msgid "Configure iSCSI Parameters"
msgstr "Nastavi parametre iSCSI"
-#: ../textw/partition_text.py:1725 tmp/iscsi-config.glade.h:6
+#: ../textw/partition_text.py:1728 tmp/iscsi-config.glade.h:6
msgid ""
"To use iSCSI disks, you must provide the address of your iSCSI target and "
"the iSCSI initiator name you've configured for your host."
@@ -5456,11 +5505,11 @@ msgstr ""
"Da bi uporabili diske iSCSI morate navesti iSCSI ponor in ime 'iSCSI "
"initiator', ki ste ga nastavili za vaÅ” sistem."
-#: ../textw/partition_text.py:1726
+#: ../textw/partition_text.py:1729
msgid "Target IP Address"
msgstr "Ciljni naslov IP"
-#: ../textw/partition_text.py:1727
+#: ../textw/partition_text.py:1730
msgid "iSCSI Initiator Name"
msgstr "Ime iSCSI Initiator"
@@ -5502,16 +5551,16 @@ msgstr "V katerem časovnem pasu se nahajate ?"
msgid "System clock uses UTC"
msgstr "Sistemska ura uporablja UTC"
-#: ../textw/upgrade_bootloader_text.py:86
-#: ../textw/upgrade_bootloader_text.py:95
+#: ../textw/upgrade_bootloader_text.py:88
+#: ../textw/upgrade_bootloader_text.py:97
msgid "Update boot loader configuration"
msgstr "Osveži nastavitev zagonskega nalagalnika"
-#: ../textw/upgrade_bootloader_text.py:98
+#: ../textw/upgrade_bootloader_text.py:100
msgid "Skip boot loader updating"
msgstr "Preskoči osveževanje zagonskega nalagalnika"
-#: ../textw/upgrade_bootloader_text.py:100
+#: ../textw/upgrade_bootloader_text.py:102
msgid "Create new boot loader configuration"
msgstr "Ustvari nastavitev novega zagonskega nalagalnika"
@@ -5695,54 +5744,56 @@ msgstr "Preskus nosilca"
#: ../loader2/cdinstall.c:92 ../loader2/cdinstall.c:95
#: ../loader2/cdinstall.c:113 ../loader2/cdinstall.c:121
-#: ../loader2/method.c:421
+#: ../loader2/method.c:422
msgid "Test"
msgstr "Preskus"
#: ../loader2/cdinstall.c:92 ../loader2/cdinstall.c:96
-msgid "Eject CD"
+#, fuzzy
+msgid "Eject Disc"
msgstr "Izvrzi medij"
#: ../loader2/cdinstall.c:93
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"Choose \"%s\" to test the CD currently in the drive, or \"%s\" to eject the "
-"CD and insert another for testing."
+"Choose \"%s\" to test the disc currently in the drive, or \"%s\" to eject "
+"the disc and insert another for testing."
msgstr ""
"Izberite \"%s\" za preskus nedija, ki je trenutno v pogonu, ali \"%s\", da "
"izvržete medij in vstavite drugega za preskus."
#: ../loader2/cdinstall.c:114
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"If you would like to test additional media, insert the next CD and press \"%s"
-"\". Testing each CD is not strictly required, however it is highly "
-"recommended. Minimally, the CDs should be tested prior to using them for "
+"If you would like to test additional media, insert the next disc and press "
+"\"%s\". Testing each disc is not strictly required, however it is highly "
+"recommended. Minimally, the discs should be tested prior to using them for "
"the first time. After they have been successfully tested, it is not required "
-"to retest each CD prior to using it again."
+"to retest each disc prior to using it again."
msgstr ""
"Če želite preveriti dodatne nosilce vstavite naslednji CD in pritisnite \"%s"
"\". Preverjanje ni nujno potrebno vendar je priporočeno. Preverite jih vsaj "
"pred prvo uporabo. Ko ste jih enkrat preverili tega postopka ni več potrebno "
"ponoviti."
-#: ../loader2/cdinstall.c:137 ../loader2/cdinstall.c:384
-#, c-format
+#: ../loader2/cdinstall.c:137
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"The %s CD was not found in any of your CDROM drives. Please insert the %s CD "
+"The %s disc was not found in any of your drives. Please insert the %s disc "
"and press %s to retry."
msgstr ""
"medija %s ni moč najti v nobenem od vaŔih pogonov. Prosimo, vstavite medij %"
"s in pritisnite %s za vnovičen poskus."
#: ../loader2/cdinstall.c:258
-msgid "CD Found"
+#, fuzzy
+msgid "Disc Found"
msgstr "medij najden"
#: ../loader2/cdinstall.c:259
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"To begin testing the CD media before installation press %s.\n"
+"To begin testing the media before installation press %s.\n"
"\n"
"Choose %s to skip the media test and start the installation."
msgstr ""
@@ -5751,35 +5802,50 @@ msgstr ""
"Pritisnite %s za preskok preskusa medija in začetek namestitve."
#: ../loader2/cdinstall.c:379
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"No %s CD was found which matches your boot media. Please insert the %s CD "
-"and press %s to retry."
+"No %s disc was found which matches your boot media. Please insert the %s "
+"disc and press %s to retry."
msgstr ""
"medija %s, ki bi ustrezal vaŔemu zagonskemu mediju, ni moč najti. Prosimo, "
"vstavite medij %s in pritisnite %s za vnovičen poskus."
+#: ../loader2/cdinstall.c:384
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"The %s disc was not found in any of your CDROM drives. Please insert the %s "
+"disc and press %s to retry."
+msgstr ""
+"medija %s ni moč najti v nobenem od vaŔih pogonov. Prosimo, vstavite medij %"
+"s in pritisnite %s za vnovičen poskus."
+
#: ../loader2/cdinstall.c:391
-msgid "CD Not Found"
+#, fuzzy
+msgid "Disc Not Found"
msgstr "Medij ni bil najden"
#: ../loader2/cdinstall.c:464
msgid "Cannot find kickstart file on CDROM."
msgstr "Na CDROM-u ni moč najti datoteke za hitro namestitev"
-#: ../loader2/driverdisk.c:128 ../loader2/firewire.c:55
+#: ../loader2/copy.c:45 ../loader2/method.c:158 ../loader2/method.c:376
+#, c-format
+msgid "Failed to read directory %s: %s"
+msgstr "Ne moremo brati imenika %s: %s"
+
+#: ../loader2/driverdisk.c:134 ../loader2/firewire.c:55
msgid "Loading"
msgstr "Nalaganje"
-#: ../loader2/driverdisk.c:128
+#: ../loader2/driverdisk.c:134
msgid "Reading driver disk..."
msgstr "Disk z gonilniki se prebira..."
-#: ../loader2/driverdisk.c:268 ../loader2/driverdisk.c:300
+#: ../loader2/driverdisk.c:276 ../loader2/driverdisk.c:308
msgid "Driver Disk Source"
msgstr "Izvor diska z gonilniki"
-#: ../loader2/driverdisk.c:269
+#: ../loader2/driverdisk.c:277
msgid ""
"You have multiple devices which could serve as sources for a driver disk. "
"Which would you like to use?"
@@ -5787,7 +5853,7 @@ msgstr ""
"Imate več naprav, ki lahko služijo kot izvori za disk z gonilniki. Katero "
"bi radi uporabljali?"
-#: ../loader2/driverdisk.c:301
+#: ../loader2/driverdisk.c:309
msgid ""
"There are multiple partitions on this device which could contain the driver "
"disk image. Which would you like to use?"
@@ -5795,51 +5861,51 @@ msgstr ""
"Na tej napravi je več razdelkov, ki bi lahko vsebovali sliko diska z "
"gonilniki. Katerega bi radi uporabljali?"
-#: ../loader2/driverdisk.c:339
+#: ../loader2/driverdisk.c:347
msgid "Failed to mount partition."
msgstr "Razdelka ni moč priklopiti."
-#: ../loader2/driverdisk.c:347
+#: ../loader2/driverdisk.c:355
msgid "Select driver disk image"
msgstr "Izberite sliko diska z gonilniki"
-#: ../loader2/driverdisk.c:348
+#: ../loader2/driverdisk.c:356
msgid "Select the file which is your driver disk image."
msgstr "Izberite datoteko, ki je slika vaŔa diska z gonilniki."
-#: ../loader2/driverdisk.c:377
+#: ../loader2/driverdisk.c:385
msgid "Failed to load driver disk from file."
msgstr "Nalaganje diska z gonilniki iz datoteke ni uspelo."
-#: ../loader2/driverdisk.c:388
+#: ../loader2/driverdisk.c:396
#, c-format
msgid "Insert your driver disk into /dev/%s and press \"OK\" to continue."
msgstr ""
"Vstavite disketo z gonilnikom v /dev/%s in pritisnite \"V redu\" za "
"nadaljevanje."
-#: ../loader2/driverdisk.c:390
+#: ../loader2/driverdisk.c:398
msgid "Insert Driver Disk"
msgstr "Vstavite disk z gonilniki"
-#: ../loader2/driverdisk.c:405
+#: ../loader2/driverdisk.c:413
msgid "Failed to mount driver disk."
msgstr "Diskete ni moč priklopiti."
-#: ../loader2/driverdisk.c:415
+#: ../loader2/driverdisk.c:423
#, c-format
msgid "Driver disk is invalid for this release of %s."
msgstr "Disk z gonilniki je neprimeren za to izdajo %s."
-#: ../loader2/driverdisk.c:479
+#: ../loader2/driverdisk.c:486
msgid "Manually choose"
msgstr "Ročno izberi"
-#: ../loader2/driverdisk.c:480
+#: ../loader2/driverdisk.c:487
msgid "Load another disk"
msgstr "Naloži drug disk"
-#: ../loader2/driverdisk.c:481
+#: ../loader2/driverdisk.c:488
msgid ""
"No devices of the appropriate type were found on this driver disk. Would "
"you like to manually select the driver, continue anyway, or load another "
@@ -5848,38 +5914,38 @@ msgstr ""
"Na tem disku z gonilniki ni najti naprav primerne vrste. Bi radi ročno "
"izbrali gonilnik, vseeno nadaljevali, ali naložili drug disk z gonilniki?"
-#: ../loader2/driverdisk.c:520
+#: ../loader2/driverdisk.c:526
msgid "Driver disk"
msgstr "Disk z gonilniki"
-#: ../loader2/driverdisk.c:521
+#: ../loader2/driverdisk.c:527
msgid "Do you have a driver disk?"
msgstr "Ali imate disketo z gonilnikom?"
-#: ../loader2/driverdisk.c:531
+#: ../loader2/driverdisk.c:536
msgid "More Driver Disks?"
msgstr "Več diskov z gonilniki?"
-#: ../loader2/driverdisk.c:532
+#: ../loader2/driverdisk.c:537
msgid "Do you wish to load any more driver disks?"
msgstr "Ali želite naložiti Ŕe več diskov z gonilniki?"
-#: ../loader2/driverdisk.c:581 ../loader2/driverdisk.c:618
-#: ../loader2/hdinstall.c:406 ../loader2/kickstart.c:127
+#: ../loader2/driverdisk.c:583 ../loader2/driverdisk.c:620
+#: ../loader2/hdinstall.c:404 ../loader2/kickstart.c:127
#: ../loader2/kickstart.c:137 ../loader2/kickstart.c:180
-#: ../loader2/kickstart.c:512 ../loader2/modules.c:1042
-#: ../loader2/modules.c:1055 ../loader2/net.c:1612 ../loader2/net.c:1635
-#: ../loader2/nfsinstall.c:251 ../loader2/urlinstall.c:473
-#: ../loader2/urlinstall.c:482 ../loader2/urlinstall.c:493
+#: ../loader2/kickstart.c:523 ../loader2/modules.c:1036
+#: ../loader2/modules.c:1049 ../loader2/net.c:1597 ../loader2/net.c:1620
+#: ../loader2/nfsinstall.c:251 ../loader2/urlinstall.c:464
+#: ../loader2/urlinstall.c:473 ../loader2/urlinstall.c:484
msgid "Kickstart Error"
msgstr "Napaka 'hitre namestitve'"
-#: ../loader2/driverdisk.c:582
+#: ../loader2/driverdisk.c:584
#, c-format
msgid "Unknown driver disk kickstart source: %s"
msgstr "Neznan vir z gonilniki za hitro namestitev: %s"
-#: ../loader2/driverdisk.c:619
+#: ../loader2/driverdisk.c:621
#, c-format
msgid ""
"The following invalid argument was specified for the kickstart driver disk "
@@ -5903,15 +5969,15 @@ msgstr ""
msgid "Enter Module Parameters"
msgstr "Vnesite parametre modulov"
-#: ../loader2/driverselect.c:181
+#: ../loader2/driverselect.c:179
msgid "No drivers found"
msgstr "Ni najdenih gonilnikov"
-#: ../loader2/driverselect.c:181
+#: ../loader2/driverselect.c:179
msgid "Load driver disk"
msgstr "Naloži disk z gonilniki"
-#: ../loader2/driverselect.c:182
+#: ../loader2/driverselect.c:180
msgid ""
"No drivers were found to manually insert. Would you like to use a driver "
"disk?"
@@ -5919,7 +5985,7 @@ msgstr ""
"Ni najti gonilnikov za ročno vstavljanje. Bi radi uporabili disk z "
"gonilniki?"
-#: ../loader2/driverselect.c:200
+#: ../loader2/driverselect.c:198
msgid ""
"Please select the driver below which you wish to load. If it does not "
"appear and you have a driver disk, press F2."
@@ -5927,11 +5993,11 @@ msgstr ""
"Spodaj izberite gonilnik, ki ga želite naložiti. Če gonilnika ni v seznamu "
"in imate posebno disketo z gonilnikom, pritisnite F2."
-#: ../loader2/driverselect.c:208
+#: ../loader2/driverselect.c:206
msgid "Specify optional module arguments"
msgstr "Določi dodatne parametre modulu"
-#: ../loader2/driverselect.c:228
+#: ../loader2/driverselect.c:226
msgid "Select Device Driver to Load"
msgstr "Izberite gonilnik, ki se naj naloži"
@@ -5941,7 +6007,7 @@ msgid "Loading %s driver..."
msgstr "Nalaga se gonilnik %s..."
#: ../loader2/hdinstall.c:102 ../loader2/nfsinstall.c:198
-#: ../loader2/urlinstall.c:160
+#: ../loader2/urlinstall.c:151
#, c-format
msgid ""
"The %s installation tree in that directory does not seem to match your boot "
@@ -5966,7 +6032,7 @@ msgstr ""
"Ni videti, da bi imeli na sistemu trde diske! Bi radi nastavili dodatne "
"naprave?"
-#: ../loader2/hdinstall.c:281
+#: ../loader2/hdinstall.c:280
#, c-format
msgid ""
"What partition and directory on that partition hold the CD (iso9660) images "
@@ -5977,29 +6043,29 @@ msgstr ""
"Če ne vidite diskovnega pogona, ki ste ga tukaj navedli, pritisnite F2 za "
"nastavitev dodatnih naprav."
-#: ../loader2/hdinstall.c:304
+#: ../loader2/hdinstall.c:303
msgid "Directory holding images:"
msgstr "Imenik s slikami:"
-#: ../loader2/hdinstall.c:332
+#: ../loader2/hdinstall.c:331
msgid "Select Partition"
msgstr "Izberite razdelitev"
-#: ../loader2/hdinstall.c:372
+#: ../loader2/hdinstall.c:370
#, c-format
msgid "Device %s does not appear to contain %s CDROM images."
msgstr "Videti je, kot da naprava %s ne vsebuje medijev %s."
-#: ../loader2/hdinstall.c:407
+#: ../loader2/hdinstall.c:405
#, c-format
msgid "Bad argument to HD kickstart method command %s: %s"
msgstr "Slab parameter za ukaz hitre namestitve %s: %s"
-#: ../loader2/hdinstall.c:477 ../loader2/hdinstall.c:533
+#: ../loader2/hdinstall.c:475 ../loader2/hdinstall.c:531
msgid "Cannot find kickstart file on hard drive."
msgstr "Na trdem disku ni moč najti datoteke za hitro namestitev"
-#: ../loader2/hdinstall.c:520
+#: ../loader2/hdinstall.c:518
#, c-format
msgid "Cannot find hard drive for BIOS disk %s"
msgstr "Ni moč najti diskovnega pogona za disk BIOS %s"
@@ -6043,7 +6109,7 @@ msgstr ""
msgid "Error downloading kickstart file"
msgstr "Napaka pri prenosu datoteke kickstart"
-#: ../loader2/kickstart.c:513
+#: ../loader2/kickstart.c:524
#, c-format
msgid "Bad argument to shutdown kickstart method command %s: %s"
msgstr "Slab parameter za ustavitveni ukaz hitre namestitve %s: %s"
@@ -6053,7 +6119,7 @@ msgstr "Slab parameter za ustavitveni ukaz hitre namestitve %s: %s"
msgid "Welcome to %s - Rescue Mode"
msgstr "DobrodoŔli v %s - način za reŔevanje"
-#: ../loader2/lang.c:57 ../loader2/loader.c:161
+#: ../loader2/lang.c:57 ../loader2/loader.c:159
msgid ""
" <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen "
msgstr ""
@@ -6063,23 +6129,24 @@ msgstr ""
msgid "Choose a Language"
msgstr "Izberite jezik"
-#: ../loader2/loader.c:120
-msgid "Local CDROM"
+#: ../loader2/loader.c:118
+#, fuzzy
+msgid "Local CD/DVD"
msgstr "Krajevni CDROM"
-#: ../loader2/loader.c:122
+#: ../loader2/loader.c:120
msgid "Hard drive"
msgstr "Trdi disk"
-#: ../loader2/loader.c:123
+#: ../loader2/loader.c:121
msgid "NFS directory"
msgstr "Imenik NFS"
-#: ../loader2/loader.c:333
+#: ../loader2/loader.c:337
msgid "Update Disk Source"
msgstr "Vir diska s popravki"
-#: ../loader2/loader.c:334
+#: ../loader2/loader.c:338
msgid ""
"You have multiple devices which could serve as sources for an update disk. "
"Which would you like to use?"
@@ -6087,29 +6154,29 @@ msgstr ""
"Imate več naprav, ki bi lahko služile kot vir diska s popravki. Katero "
"napravo bi radi uporabili?"
-#: ../loader2/loader.c:349
+#: ../loader2/loader.c:353
#, c-format
msgid "Insert your updates disk into /dev/%s and press \"OK\" to continue."
msgstr ""
"Vstavite disk s popravki v /dev/%s in pritisnite \"V redu\" za nadaljevanje."
-#: ../loader2/loader.c:351
+#: ../loader2/loader.c:355
msgid "Updates Disk"
msgstr "Popravki"
-#: ../loader2/loader.c:363
+#: ../loader2/loader.c:367
msgid "Failed to mount updates disk"
msgstr "Diska s popravki ni moč priklopiti"
-#: ../loader2/loader.c:366
+#: ../loader2/loader.c:370
msgid "Updates"
msgstr "Popravki"
-#: ../loader2/loader.c:366
+#: ../loader2/loader.c:370
msgid "Reading anaconda updates..."
msgstr "Berem popravke anaconda..."
-#: ../loader2/loader.c:406
+#: ../loader2/loader.c:412
msgid ""
"No hard drives have been found. You probably need to manually choose device "
"drivers for the installation to succeed. Would you like to select drivers "
@@ -6118,40 +6185,40 @@ msgstr ""
"Trdih diskov ni bilo moč najti. Verjetno morate ročno določiti gonilnike "
"naprav, da se bo namestitev uspeŔno končala. Bi zdaj radi izbrali gonilnike?"
-#: ../loader2/loader.c:835
+#: ../loader2/loader.c:849
#, c-format
msgid "You do not have enough RAM to install %s on this machine."
msgstr "Nimate dovolj pomnilnika za namestitev sistema %s v ta stroj."
-#: ../loader2/loader.c:994
+#: ../loader2/loader.c:1008
msgid "Rescue Method"
msgstr "Metoda reŔitve"
-#: ../loader2/loader.c:995
+#: ../loader2/loader.c:1009
msgid "Installation Method"
msgstr "Metoda namestitve"
-#: ../loader2/loader.c:997
+#: ../loader2/loader.c:1011
msgid "What type of media contains the rescue image?"
msgstr "KakŔne vrste nosilec vsebuje reŔilno sliko?"
-#: ../loader2/loader.c:999
+#: ../loader2/loader.c:1013
msgid "What type of media contains the packages to be installed?"
msgstr "Katero vrsto nosilca vsebuje paket, ki bi ga radi namestili?"
-#: ../loader2/loader.c:1023
+#: ../loader2/loader.c:1037
msgid "No driver found"
msgstr "Gonilnika ni moč najti"
-#: ../loader2/loader.c:1023
+#: ../loader2/loader.c:1037
msgid "Select driver"
msgstr "Izberite gonilnik"
-#: ../loader2/loader.c:1024
+#: ../loader2/loader.c:1038
msgid "Use a driver disk"
msgstr "Uporabi disketo z gonilnikom"
-#: ../loader2/loader.c:1025
+#: ../loader2/loader.c:1039
msgid ""
"Unable to find any devices of the type needed for this installation type. "
"Would you like to manually select your driver or use a driver disk?"
@@ -6159,40 +6226,40 @@ msgstr ""
"Ni moč najti nobenih naprav vrste, zahtevane za to vrsto namestitve. Ali bi "
"radi ročno izbrali svoj gonilnik ali uporabili disk z gonilnikom?"
-#: ../loader2/loader.c:1231
+#: ../loader2/loader.c:1258
msgid "The following devices have been found on your system."
msgstr "V vaŔem sistemu so bile najdene sledeče naprave."
-#: ../loader2/loader.c:1233
+#: ../loader2/loader.c:1260
msgid ""
"No device drivers have been loaded for your system. Would you like to load "
"any now?"
msgstr ""
"Za vaŔ sistem Ŕe ni naloženih gonilnikov. Bi sedaj radi naložili katerega?"
-#: ../loader2/loader.c:1237
+#: ../loader2/loader.c:1264
msgid "Devices"
msgstr "Naprave"
-#: ../loader2/loader.c:1238
+#: ../loader2/loader.c:1265
msgid "Done"
msgstr "Opravljeno"
-#: ../loader2/loader.c:1239
+#: ../loader2/loader.c:1266
msgid "Add Device"
msgstr "Dodaj napravo"
-#: ../loader2/loader.c:1447
+#: ../loader2/loader.c:1437
#, c-format
msgid "loader has already been run. Starting shell.\n"
msgstr "nalagalnik je bil že zagnan. Lupina se zaganja.\n"
-#: ../loader2/loader.c:1834
+#: ../loader2/loader.c:1823
#, c-format
msgid "Running anaconda, the %s rescue mode - please wait...\n"
msgstr "Zaganjam anaconda, reŔilni način sistema %s - prosimo, počakajte ...\n"
-#: ../loader2/loader.c:1836
+#: ../loader2/loader.c:1825
#, c-format
msgid "Running anaconda, the %s system installer - please wait...\n"
msgstr "Teče anaconda, namestitev sistema %s - prosimo, počakajte ...\n"
@@ -6273,12 +6340,7 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
-#: ../loader2/method.c:157 ../loader2/method.c:375 ../loader2/method.c:460
-#, c-format
-msgid "Failed to read directory %s: %s"
-msgstr "Ne moremo brati imenika %s: %s"
-
-#: ../loader2/method.c:418
+#: ../loader2/method.c:419
#, c-format
msgid ""
"Would you like to perform a checksum test of the ISO image:\n"
@@ -6289,16 +6351,16 @@ msgstr ""
"\n"
" %s?"
-#: ../loader2/method.c:421
+#: ../loader2/method.c:422
msgid "Checksum Test"
msgstr "Preskus s kontrolno vsoto"
-#: ../loader2/modules.c:1043
+#: ../loader2/modules.c:1037
#, c-format
msgid "Bad argument to device kickstart method command %s: %s"
msgstr "Slab argument ukaza za hitri zagon naprave %s: %s"
-#: ../loader2/modules.c:1056
+#: ../loader2/modules.c:1050
msgid ""
"Both module type and name must be specified for the kickstart device command."
msgstr ""
@@ -6320,14 +6382,14 @@ msgstr ""
" o imenik v tem strežniku, ki vsebuje\n"
" %s za vaŔo arhitekturo\n"
-#: ../loader2/net.c:94
+#: ../loader2/net.c:98
msgid ""
"Prefix must be between 1 and 32 for IPv4 networks or between 1 and 128 for "
"IPv6 networks"
msgstr ""
"Dolžina naslova IPv4 mora biti med 1 in 32 ali med 1 in 128 za naslov IPv6"
-#: ../loader2/net.c:257
+#: ../loader2/net.c:261
#, c-format
msgid ""
"%s is a wireless network adapter. Please provide the ESSID and encryption "
@@ -6338,27 +6400,27 @@ msgstr ""
"ključ, ki je potreben za dostop do vaÅ”ega brezžičnega omrežja. Če ključ ni "
"potreben, pustite to polje prazno in namestitev se bo nadaljevala."
-#: ../loader2/net.c:263
+#: ../loader2/net.c:267
msgid "ESSID"
msgstr "ESSID"
-#: ../loader2/net.c:264
+#: ../loader2/net.c:268
msgid "Encryption Key"
msgstr "Šifrirni ključ"
-#: ../loader2/net.c:267
+#: ../loader2/net.c:271
msgid "Wireless Settings"
msgstr "Nastavitve brezžičnega omrežja"
-#: ../loader2/net.c:298
+#: ../loader2/net.c:302
msgid "Nameserver IP"
msgstr "IP imenskega strežnika"
-#: ../loader2/net.c:302
+#: ../loader2/net.c:306
msgid "Missing Nameserver"
msgstr "Manjka imenski strežnik"
-#: ../loader2/net.c:303
+#: ../loader2/net.c:307
msgid ""
"Your IP address request returned configuration information, but it did not "
"include a nameserver address. If you do not have this information, you can "
@@ -6368,56 +6430,56 @@ msgstr ""
"podatka o imenskem strežniku. Če tega podatke ne poznate lahko pustite polje "
"prazno, namestitev pa se bo vseeno nadaljevala."
-#: ../loader2/net.c:325
+#: ../loader2/net.c:329
msgid "Invalid IP Information"
msgstr "Neveljavni podatki o IP"
-#: ../loader2/net.c:326
+#: ../loader2/net.c:330
msgid "You entered an invalid IP address."
msgstr "Vnesti morate veljaven naslov IP."
-#: ../loader2/net.c:584 ../loader2/net.c:692
+#: ../loader2/net.c:583 ../loader2/net.c:691
msgid "Network Error"
msgstr "Omrežna napaka"
-#: ../loader2/net.c:585 ../loader2/net.c:693
+#: ../loader2/net.c:584 ../loader2/net.c:692
msgid "There was an error configuring your network interface."
msgstr "Pri nastavljanju omrežnega vmesnika je priŔlo do napake."
-#: ../loader2/net.c:766
+#: ../loader2/net.c:765
msgid "Configure TCP/IP"
msgstr "Nastavitev TCP/IP"
-#: ../loader2/net.c:793
+#: ../loader2/net.c:792
msgid "You must select at least one protocol (IPv4 or IPv6)."
msgstr "Izbrati morate vsaj en protokol (IPv4 ali IPv6)."
-#: ../loader2/net.c:800
+#: ../loader2/net.c:799
msgid "IPv4 Needed for NFS"
msgstr "NFS potrebuje IPv4"
-#: ../loader2/net.c:801
+#: ../loader2/net.c:800
msgid "NFS installation method requires IPv4 support."
msgstr "Namestitev z NFS potrebuje podporo za IPv4."
-#: ../loader2/net.c:921
+#: ../loader2/net.c:920
msgid "IPv4 address:"
msgstr "Naslov IPv4:"
-#: ../loader2/net.c:933 ../loader2/net.c:985 tmp/netconfig.glade.h:1
+#: ../loader2/net.c:932 ../loader2/net.c:984 tmp/netconfig.glade.h:1
#: tmp/netpostconfig.glade.h:1
msgid "/"
msgstr "/"
-#: ../loader2/net.c:973
+#: ../loader2/net.c:972
msgid "IPv6 address:"
msgstr "Naslov IPv6:"
-#: ../loader2/net.c:1034
+#: ../loader2/net.c:1033
msgid "Name Server:"
msgstr "Imenski strežnik:"
-#: ../loader2/net.c:1070
+#: ../loader2/net.c:1069
msgid ""
"Enter the IPv4 and/or the IPv6 address and prefix (address / prefix). For "
"IPv4, the dotted-quad netmask or the CIDR-style prefix are acceptable. The "
@@ -6427,42 +6489,42 @@ msgstr ""
"sprejemljiva omrežna maska ali predpona CIDR. Prehod in imenski strežnik "
"morata biti veljavna naslova IPv4 ali IPv6."
-#: ../loader2/net.c:1086
+#: ../loader2/net.c:1085
msgid "Manual TCP/IP Configuration"
msgstr "Ročna nastavitev TCP/IP"
-#: ../loader2/net.c:1207 ../loader2/net.c:1213
+#: ../loader2/net.c:1193 ../loader2/net.c:1199
msgid "Missing Information"
msgstr "Manjkajoči podatki"
-#: ../loader2/net.c:1208
+#: ../loader2/net.c:1194
msgid ""
"You must enter both a valid IPv4 address and a network mask or CIDR prefix."
msgstr "Vnesti morate veljaven naslov IP in mrežno masko ali masko CIDR."
-#: ../loader2/net.c:1214
+#: ../loader2/net.c:1200
msgid "You must enter both a valid IPv6 address and a CIDR prefix."
msgstr "Vnesti morate veljaven naslov IPv6 in predpono CIDR."
-#: ../loader2/net.c:1520
+#: ../loader2/net.c:1505
msgid "Determining host name and domain..."
msgstr "Določamo ime računalnika in domeno..."
-#: ../loader2/net.c:1613
+#: ../loader2/net.c:1598
#, c-format
msgid "Bad argument to kickstart network command %s: %s"
msgstr "Slab argument za hitri zagon omrežnega ukaza %s: %s"
-#: ../loader2/net.c:1636
+#: ../loader2/net.c:1621
#, c-format
msgid "Bad bootproto %s specified in network command"
msgstr "Slaba Ŕtevilka bootproto %s v omrežnem ukazu"
-#: ../loader2/net.c:1817
+#: ../loader2/net.c:1802
msgid "Networking Device"
msgstr "Omrežna naprava"
-#: ../loader2/net.c:1818
+#: ../loader2/net.c:1803
msgid ""
"You have multiple network devices on this system. Which would you like to "
"install through?"
@@ -6515,33 +6577,33 @@ msgstr "Čaka se povezava prek telneta..."
msgid "Running anaconda via telnet..."
msgstr "Anaconda se poganja prek telneta..."
-#: ../loader2/urlinstall.c:80
+#: ../loader2/urlinstall.c:69
#, c-format
msgid "Unable to retrieve %s://%s/%s/%s."
msgstr "Ni moč naložiti %s://%s/%s/%s."
-#: ../loader2/urlinstall.c:152
+#: ../loader2/urlinstall.c:143
msgid "Unable to retrieve the install image."
msgstr "Namestitvene slike ni moč dobiti."
-#: ../loader2/urlinstall.c:297
+#: ../loader2/urlinstall.c:288
msgid "Media Detected"
msgstr "Nosilec zaznan"
-#: ../loader2/urlinstall.c:298
+#: ../loader2/urlinstall.c:289
msgid "Local installation media detected..."
msgstr "Zaznan krajevni namestitvenij nosilec..."
-#: ../loader2/urlinstall.c:474
+#: ../loader2/urlinstall.c:465
#, c-format
msgid "Bad argument to Url kickstart method command %s: %s"
msgstr "Slab parameter za ukaz URL za hitro namestitev %s: %s"
-#: ../loader2/urlinstall.c:483
+#: ../loader2/urlinstall.c:474
msgid "Must supply a --url argument to Url kickstart method."
msgstr "Metodi URL za hitro namestitev je treba podati argument --url."
-#: ../loader2/urlinstall.c:494
+#: ../loader2/urlinstall.c:485
#, c-format
msgid "Unknown Url method %s"
msgstr "Neznana metoda URL %s"
@@ -7103,3 +7165,9 @@ msgstr "velŔčina"
#. generated from lang-table
msgid "Zulu"
msgstr "zulujŔčina"
+
+#~ msgid "Rebooting System"
+#~ msgstr "Sistem se znova zaganja"
+
+#~ msgid "Re_try"
+#~ msgstr "_Ponovi"
diff --git a/po/sq.po b/po/sq.po
index 363d0f627..a394c6466 100644
--- a/po/sq.po
+++ b/po/sq.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: anaconda\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-04-20 11:06-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-07-02 15:15-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2006-10-20 09:39-0700\n"
"Last-Translator: Automatically generated <(null)>\n"
"Language-Team: none <en@li.org>\n"
@@ -37,45 +37,46 @@ msgstr ""
msgid "Press <enter> for a shell"
msgstr "Shtype <enter> pƫr bƫrthamƫn"
-#: ../anaconda:406 ../gui.py:237 ../rescue.py:46 ../rescue.py:247
-#: ../rescue.py:321 ../rescue.py:348 ../rescue.py:358 ../rescue.py:439
-#: ../rescue.py:445 ../text.py:443 ../text.py:602 ../vnc.py:146
-#: ../textw/confirm_text.py:26 ../textw/confirm_text.py:54
-#: ../textw/constants_text.py:36 ../textw/network_text.py:39
-#: ../textw/network_text.py:49 ../textw/network_text.py:71
-#: ../textw/network_text.py:77 ../textw/network_text.py:225
-#: ../textw/network_text.py:808 ../textw/network_text.py:816
-#: ../loader2/cdinstall.c:140 ../loader2/cdinstall.c:141
-#: ../loader2/cdinstall.c:258 ../loader2/cdinstall.c:261
-#: ../loader2/cdinstall.c:382 ../loader2/cdinstall.c:387
-#: ../loader2/cdinstall.c:392 ../loader2/cdinstall.c:463
-#: ../loader2/dirbrowser.c:139 ../loader2/driverdisk.c:273
-#: ../loader2/driverdisk.c:304 ../loader2/driverdisk.c:338
-#: ../loader2/driverdisk.c:376 ../loader2/driverdisk.c:390
-#: ../loader2/driverdisk.c:404 ../loader2/driverdisk.c:414
-#: ../loader2/driverdisk.c:581 ../loader2/driverdisk.c:618
-#: ../loader2/driverselect.c:70 ../loader2/driverselect.c:207
+#: ../anaconda:406 ../gui.py:237 ../rescue.py:260 ../rescue.py:334
+#: ../rescue.py:361 ../rescue.py:371 ../rescue.py:450 ../rescue.py:456
+#: ../text.py:443 ../text.py:602 ../vnc.py:146 ../textw/confirm_text.py:26
+#: ../textw/confirm_text.py:54 ../textw/constants_text.py:36
+#: ../textw/network_text.py:39 ../textw/network_text.py:49
+#: ../textw/network_text.py:71 ../textw/network_text.py:77
+#: ../textw/network_text.py:225 ../textw/network_text.py:812
+#: ../textw/network_text.py:820 ../loader2/cdinstall.c:140
+#: ../loader2/cdinstall.c:141 ../loader2/cdinstall.c:258
+#: ../loader2/cdinstall.c:261 ../loader2/cdinstall.c:382
+#: ../loader2/cdinstall.c:387 ../loader2/cdinstall.c:392
+#: ../loader2/cdinstall.c:463 ../loader2/dirbrowser.c:139
+#: ../loader2/driverdisk.c:93 ../loader2/driverdisk.c:281
+#: ../loader2/driverdisk.c:312 ../loader2/driverdisk.c:346
+#: ../loader2/driverdisk.c:384 ../loader2/driverdisk.c:398
+#: ../loader2/driverdisk.c:412 ../loader2/driverdisk.c:422
+#: ../loader2/driverdisk.c:583 ../loader2/driverdisk.c:620
+#: ../loader2/driverselect.c:70 ../loader2/driverselect.c:205
#: ../loader2/hdinstall.c:106 ../loader2/hdinstall.c:157
-#: ../loader2/hdinstall.c:320 ../loader2/hdinstall.c:371
-#: ../loader2/hdinstall.c:406 ../loader2/hdinstall.c:476
-#: ../loader2/hdinstall.c:519 ../loader2/hdinstall.c:532 ../loader2/kbd.c:131
+#: ../loader2/hdinstall.c:319 ../loader2/hdinstall.c:369
+#: ../loader2/hdinstall.c:404 ../loader2/hdinstall.c:474
+#: ../loader2/hdinstall.c:517 ../loader2/hdinstall.c:530 ../loader2/kbd.c:131
#: ../loader2/kickstart.c:127 ../loader2/kickstart.c:137
#: ../loader2/kickstart.c:180 ../loader2/kickstart.c:279
-#: ../loader2/kickstart.c:366 ../loader2/kickstart.c:512 ../loader2/lang.c:106
-#: ../loader2/lang.c:369 ../loader2/loader.c:338 ../loader2/loader.c:351
-#: ../loader2/loader.c:362 ../loader2/loader.c:838 ../loader2/loader.c:1002
-#: ../loader2/mediacheck.c:329 ../loader2/mediacheck.c:387
-#: ../loader2/mediacheck.c:432 ../loader2/method.c:156 ../loader2/method.c:374
-#: ../loader2/method.c:459 ../loader2/modules.c:1042 ../loader2/modules.c:1055
-#: ../loader2/net.c:268 ../loader2/net.c:307 ../loader2/net.c:740
-#: ../loader2/net.c:1065 ../loader2/net.c:1612 ../loader2/net.c:1635
-#: ../loader2/net.c:1821 ../loader2/nfsinstall.c:57
-#: ../loader2/nfsinstall.c:125 ../loader2/nfsinstall.c:205
-#: ../loader2/nfsinstall.c:213 ../loader2/nfsinstall.c:251
-#: ../loader2/telnetd.c:87 ../loader2/urlinstall.c:79
-#: ../loader2/urlinstall.c:151 ../loader2/urlinstall.c:164
-#: ../loader2/urlinstall.c:473 ../loader2/urlinstall.c:482
-#: ../loader2/urlinstall.c:493 ../loader2/urls.c:282 ../loader2/urls.c:347
+#: ../loader2/kickstart.c:366 ../loader2/kickstart.c:523 ../loader2/lang.c:106
+#: ../loader2/lang.c:369 ../loader2/loader.c:316 ../loader2/loader.c:342
+#: ../loader2/loader.c:355 ../loader2/loader.c:366 ../loader2/loader.c:852
+#: ../loader2/loader.c:1016 ../loader2/mediacheck.c:329
+#: ../loader2/mediacheck.c:387 ../loader2/mediacheck.c:432
+#: ../loader2/method.c:157 ../loader2/method.c:375 ../loader2/method.c:449
+#: ../loader2/modules.c:1036 ../loader2/modules.c:1049 ../loader2/net.c:272
+#: ../loader2/net.c:311 ../loader2/net.c:739 ../loader2/net.c:1064
+#: ../loader2/net.c:1597 ../loader2/net.c:1620 ../loader2/net.c:1806
+#: ../loader2/nfsinstall.c:57 ../loader2/nfsinstall.c:125
+#: ../loader2/nfsinstall.c:205 ../loader2/nfsinstall.c:213
+#: ../loader2/nfsinstall.c:251 ../loader2/telnetd.c:87
+#: ../loader2/urlinstall.c:68 ../loader2/urlinstall.c:91
+#: ../loader2/urlinstall.c:142 ../loader2/urlinstall.c:155
+#: ../loader2/urlinstall.c:464 ../loader2/urlinstall.c:473
+#: ../loader2/urlinstall.c:484 ../loader2/urls.c:282 ../loader2/urls.c:347
#: ../loader2/urls.c:352 ../loader2/urls.c:358 ../loader2/urls.c:470
msgid "OK"
msgstr "OK"
@@ -92,7 +93,7 @@ msgstr ""
msgid "No video hardware found, assuming headless"
msgstr "Asnjƫ pajisje pƫr video nuk u gjet, sypozoj pakokƫsi"
-#: ../anaconda:436 ../anaconda:896
+#: ../anaconda:436 ../anaconda:897
msgid "Unable to instantiate a X hardware state object."
msgstr "Pamundƫsi e inicimit tƫ objektit tƫ gjendjes sƫ pajisjeve tƫ X-it"
@@ -100,28 +101,28 @@ msgstr "Pamundƫsi e inicimit tƫ objektit tƫ gjendjes sƫ pajisjeve tƫ X-it"
msgid "Starting graphical installation..."
msgstr "Filloj instalimin grafik"
-#: ../anaconda:753
+#: ../anaconda:754
msgid "Install class forcing text mode installation"
msgstr "Klasa e instalimit po e imponon-instalimin nƫ regjimin tekstual"
-#: ../anaconda:793
+#: ../anaconda:794
msgid "Graphical installation not available... Starting text mode."
msgstr ""
"Instalimi grafik nuk ƫshtƫ nƫ dispozicion... Po e filloj regjimin tekstual"
-#: ../anaconda:801
+#: ../anaconda:802
msgid "DISPLAY variable not set. Starting text mode!"
msgstr "Variabla DISPLAY nuk ƫshtƫ e caktuar. Po e filloj regjimin tekstual"
-#: ../anaconda:862
+#: ../anaconda:863
msgid "Unknown install method"
msgstr "MĆ«nyra e instalimit e panjohur"
-#: ../anaconda:863
+#: ../anaconda:864
msgid "You have specified an install method which isn't supported by anaconda."
msgstr "Ju keni kƫrkuar mƫnyrƫn e instalimit qƫ nuk pƫrkrahet nga anaconda"
-#: ../anaconda:865
+#: ../anaconda:866
#, c-format
msgid "unknown install method: %s"
msgstr "mƫnyra e instalimit e panjohur: %s"
@@ -210,7 +211,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"Unable to locate partition %s to use for %s.\n"
"\n"
-"Press 'OK' to reboot your system."
+"Press 'OK' to exit the installer."
msgstr ""
#: ../autopart.py:1287
@@ -222,7 +223,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"Unable to locate raid device %s to use for %s.\n"
"\n"
-"Press 'OK' to reboot your system."
+"Press 'OK' to exit the installer."
msgstr ""
#: ../autopart.py:1319
@@ -234,7 +235,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"Unable to locate volume group %s to use for %s.\n"
"\n"
-"Press 'OK' to reboot your system."
+"Press 'OK' to exit the installer."
msgstr ""
#: ../autopart.py:1357
@@ -246,7 +247,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"Unable to locate logical volume %s to use for %s.\n"
"\n"
-"Press 'OK' to reboot your system."
+"Press 'OK' to exit the installer."
msgstr ""
#: ../autopart.py:1484 ../autopart.py:1531
@@ -260,7 +261,7 @@ msgid ""
"\n"
"%s\n"
"\n"
-"Press 'OK' to reboot your system."
+"Press 'OK' to exit the installer."
msgstr ""
#: ../autopart.py:1495
@@ -279,7 +280,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"\n"
"\n"
-"Press 'OK' to reboot your system."
+"Press 'OK' to exit the installer."
msgstr ""
#: ../autopart.py:1511 ../iw/partition_gui.py:997
@@ -321,15 +322,15 @@ msgstr ""
msgid "Your system will now be rebooted."
msgstr ""
-#: ../autopart.py:1691 ../bootloader.py:197 ../image.py:439
-#: ../partedUtils.py:304 ../partedUtils.py:334 ../partedUtils.py:1052
-#: ../partedUtils.py:1101 ../partedUtils.py:1143 ../upgrade.py:348
-#: ../yuminstall.py:1085 ../iw/blpasswidget.py:145
+#: ../autopart.py:1691 ../bootloader.py:197 ../image.py:442
+#: ../partedUtils.py:304 ../partedUtils.py:334 ../partedUtils.py:1075
+#: ../partedUtils.py:1124 ../partedUtils.py:1167 ../upgrade.py:348
+#: ../yuminstall.py:1205 ../iw/blpasswidget.py:145
#: ../iw/bootloader_advanced_gui.py:41 ../iw/task_gui.py:89
#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:188 ../iw/upgrade_swap_gui.py:196
#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:203 ../textw/bootloader_text.py:123
#: ../textw/bootloader_text.py:448 ../textw/partition_text.py:243
-#: ../textw/upgrade_text.py:172 ../loader2/loader.c:405
+#: ../textw/upgrade_text.py:172 ../loader2/loader.c:411
msgid "Warning"
msgstr ""
@@ -377,12 +378,12 @@ msgid ""
"Are you sure you want to do this?"
msgstr ""
-#: ../backend.py:165
+#: ../backend.py:113
#, python-format
msgid "Upgrading %s\n"
msgstr ""
-#: ../backend.py:167
+#: ../backend.py:115
#, python-format
msgid "Installing %s\n"
msgstr ""
@@ -425,82 +426,81 @@ msgid ""
"at %s"
msgstr ""
-#: ../exception.py:414 ../exception.py:431
+#: ../exception.py:412 ../exception.py:429
msgid "Dump Written"
msgstr ""
-#: ../exception.py:415
+#: ../exception.py:413
msgid ""
-"Your system's state has been successfully written to the floppy. Your system "
-"will now be rebooted."
+"Your system's state has been successfully written to the floppy. The "
+"installer will now exit."
msgstr ""
-#: ../exception.py:418 ../exception.py:435 ../fsset.py:1712 ../fsset.py:2411
-#: ../fsset.py:2418 ../gui.py:965 ../gui.py:1117 ../harddrive.py:80
-#: ../harddrive.py:126 ../image.py:93 ../image.py:449 ../image.py:523
-#: ../packages.py:341 ../partedUtils.py:1154 ../iw/confirm_gui.py:32
-#: ../textw/confirm_text.py:38 ../textw/confirm_text.py:66
-msgid "_Reboot"
+#: ../exception.py:416 ../exception.py:433 ../fsset.py:1457 ../fsset.py:1742
+#: ../fsset.py:2440 ../fsset.py:2447 ../gui.py:965 ../gui.py:1114
+#: ../image.py:452 ../livecd.py:356 ../upgrade.py:59 ../yuminstall.py:1051
+msgid "_Exit installer"
msgstr ""
-#: ../exception.py:423 ../exception.py:440
+#: ../exception.py:421 ../exception.py:438
msgid "Dump Not Written"
msgstr ""
-#: ../exception.py:424
+#: ../exception.py:422
msgid "There was a problem writing the system state to the floppy."
msgstr ""
-#: ../exception.py:432
+#: ../exception.py:430
msgid ""
-"Your system's state has been successfully written to the remote host. Your "
-"system will now be rebooted."
+"Your system's state has been successfully written to the remote host. The "
+"installer will now exit."
msgstr ""
-#: ../exception.py:441
+#: ../exception.py:439
msgid "There was a problem writing the system state to the remote host."
msgstr ""
-#: ../fsset.py:214
+#: ../fsset.py:216
msgid "Checking for Bad Blocks"
msgstr ""
-#: ../fsset.py:215
+#: ../fsset.py:217
#, python-format
msgid "Checking for bad blocks on /dev/%s..."
msgstr ""
-#: ../fsset.py:661 ../fsset.py:1396 ../fsset.py:1427 ../fsset.py:1488
-#: ../fsset.py:1499 ../fsset.py:1553 ../fsset.py:1564 ../fsset.py:1604
-#: ../fsset.py:1654 ../fsset.py:1735 ../fsset.py:1747 ../image.py:135
-#: ../image.py:180 ../image.py:312 ../livecd.py:323 ../partIntfHelpers.py:406
-#: ../urlinstall.py:113 ../urlinstall.py:211 ../yuminstall.py:602
-#: ../yuminstall.py:723 ../yuminstall.py:739 ../yuminstall.py:924
-#: ../iw/autopart_type.py:74 ../iw/autopart_type.py:208
-#: ../iw/netconfig_dialog.py:213 ../iw/osbootwidget.py:216
+#: ../fsset.py:663 ../fsset.py:1427 ../fsset.py:1458 ../fsset.py:1518
+#: ../fsset.py:1529 ../fsset.py:1583 ../fsset.py:1594 ../fsset.py:1634
+#: ../fsset.py:1684 ../fsset.py:1765 ../fsset.py:1777 ../image.py:135
+#: ../image.py:180 ../image.py:311 ../livecd.py:350 ../partIntfHelpers.py:406
+#: ../urlinstall.py:112 ../urlinstall.py:206 ../yuminstall.py:442
+#: ../yuminstall.py:762 ../yuminstall.py:802 ../yuminstall.py:1019
+#: ../yuminstall.py:1044 ../iw/autopart_type.py:74 ../iw/autopart_type.py:209
+#: ../iw/netconfig_dialog.py:267 ../iw/osbootwidget.py:216
#: ../iw/osbootwidget.py:225 ../iw/raid_dialog_gui.py:618
#: ../iw/raid_dialog_gui.py:657 ../iw/task_gui.py:79 ../iw/task_gui.py:145
-#: ../textw/grpselect_text.py:116 ../textw/partition_text.py:1689
-#: ../textw/partition_text.py:1695 ../textw/partition_text.py:1717
+#: ../textw/grpselect_text.py:116 ../textw/partition_text.py:1692
+#: ../textw/partition_text.py:1698 ../textw/partition_text.py:1720
#: ../textw/upgrade_text.py:160 ../textw/upgrade_text.py:167
#: ../loader2/cdinstall.c:141 ../loader2/cdinstall.c:463
-#: ../loader2/driverdisk.c:338 ../loader2/driverdisk.c:376
-#: ../loader2/driverdisk.c:404 ../loader2/driverdisk.c:414
-#: ../loader2/driverdisk.c:479 ../loader2/hdinstall.c:106
-#: ../loader2/hdinstall.c:157 ../loader2/hdinstall.c:371
-#: ../loader2/hdinstall.c:476 ../loader2/hdinstall.c:519
-#: ../loader2/hdinstall.c:532 ../loader2/kickstart.c:279 ../loader2/lang.c:106
-#: ../loader2/loader.c:362 ../loader2/loader.c:838 ../loader2/mediacheck.c:329
-#: ../loader2/mediacheck.c:387 ../loader2/method.c:156 ../loader2/method.c:374
-#: ../loader2/method.c:459 ../loader2/nfsinstall.c:125
+#: ../loader2/driverdisk.c:93 ../loader2/driverdisk.c:346
+#: ../loader2/driverdisk.c:384 ../loader2/driverdisk.c:412
+#: ../loader2/driverdisk.c:422 ../loader2/driverdisk.c:486
+#: ../loader2/hdinstall.c:106 ../loader2/hdinstall.c:157
+#: ../loader2/hdinstall.c:369 ../loader2/hdinstall.c:474
+#: ../loader2/hdinstall.c:517 ../loader2/hdinstall.c:530
+#: ../loader2/kickstart.c:279 ../loader2/lang.c:106 ../loader2/loader.c:316
+#: ../loader2/loader.c:366 ../loader2/loader.c:852 ../loader2/mediacheck.c:329
+#: ../loader2/mediacheck.c:387 ../loader2/method.c:157 ../loader2/method.c:375
+#: ../loader2/method.c:449 ../loader2/nfsinstall.c:125
#: ../loader2/nfsinstall.c:205 ../loader2/nfsinstall.c:213
-#: ../loader2/telnetd.c:87 ../loader2/urlinstall.c:79
-#: ../loader2/urlinstall.c:151 ../loader2/urlinstall.c:164
-#: ../loader2/urls.c:347 ../loader2/urls.c:352
+#: ../loader2/telnetd.c:87 ../loader2/urlinstall.c:68
+#: ../loader2/urlinstall.c:91 ../loader2/urlinstall.c:142
+#: ../loader2/urlinstall.c:155 ../loader2/urls.c:347 ../loader2/urls.c:352
msgid "Error"
msgstr ""
-#: ../fsset.py:662
+#: ../fsset.py:664
#, python-format
msgid ""
"An error occurred migrating %s to ext3. It is possible to continue without "
@@ -509,46 +509,42 @@ msgid ""
"Would you like to continue without migrating %s?"
msgstr ""
-#: ../fsset.py:1303
+#: ../fsset.py:1334
msgid "RAID Device"
msgstr ""
-#: ../fsset.py:1307 ../fsset.py:1313
+#: ../fsset.py:1338 ../fsset.py:1344
msgid "Apple Bootstrap"
msgstr ""
-#: ../fsset.py:1318 ../partitions.py:900
+#: ../fsset.py:1349 ../partitions.py:900
msgid "PPC PReP Boot"
msgstr ""
-#: ../fsset.py:1321
+#: ../fsset.py:1352
msgid "First sector of boot partition"
msgstr ""
-#: ../fsset.py:1322
+#: ../fsset.py:1353
msgid "Master Boot Record (MBR)"
msgstr ""
-#: ../fsset.py:1397
+#: ../fsset.py:1428
#, python-format
msgid ""
"An error occurred trying to initialize swap on device %s. This problem is "
"serious, and the install cannot continue.\n"
"\n"
-"Press <Enter> to reboot your system."
+"Press <Enter> to exit the installer."
msgstr ""
-#: ../fsset.py:1426 ../packages.py:284 ../rescue.py:287 ../rescue.py:289
+#: ../fsset.py:1457 ../packages.py:282 ../rescue.py:300 ../rescue.py:302
#: ../textw/upgrade_text.py:118 ../loader2/cdinstall.c:258
-#: ../loader2/cdinstall.c:261 ../loader2/method.c:421
+#: ../loader2/cdinstall.c:261 ../loader2/method.c:422
msgid "Skip"
msgstr ""
-#: ../fsset.py:1426 ../upgrade.py:59 ../textw/complete_text.py:41
-msgid "Reboot"
-msgstr ""
-
-#: ../fsset.py:1447
+#: ../fsset.py:1478
#, python-format
msgid ""
"The swap device:\n"
@@ -560,11 +556,11 @@ msgid ""
"installer will ignore it during the installation."
msgstr ""
-#: ../fsset.py:1454
+#: ../fsset.py:1485
msgid "Reformat"
msgstr ""
-#: ../fsset.py:1458
+#: ../fsset.py:1489
#, python-format
msgid ""
"The swap device:\n"
@@ -576,7 +572,7 @@ msgid ""
"down your system rather than hibernating it."
msgstr ""
-#: ../fsset.py:1466
+#: ../fsset.py:1497
#, python-format
msgid ""
"The swap device:\n"
@@ -588,20 +584,19 @@ msgid ""
"make sure the installer is set to format all swap partitions."
msgstr ""
-#: ../fsset.py:1476
+#: ../fsset.py:1507
msgid ""
"\n"
"\n"
"Choose Skip if you want the installer to ignore this partition during the "
-"upgrade. Choose Format to reformat the partition as swap space. Choose "
-"Reboot to restart the system."
+"upgrade. Choose Format to reformat the partition as swap space."
msgstr ""
-#: ../fsset.py:1482 ../iw/partition_gui.py:368
+#: ../fsset.py:1512 ../iw/partition_gui.py:368
msgid "Format"
msgstr ""
-#: ../fsset.py:1489
+#: ../fsset.py:1519
#, python-format
msgid ""
"Error enabling swap device %s: %s\n"
@@ -609,128 +604,128 @@ msgid ""
"The /etc/fstab on your upgrade partition does not reference a valid swap "
"partition.\n"
"\n"
-"Press OK to reboot your system."
+"Press OK to exit the installer."
msgstr ""
-#: ../fsset.py:1500
+#: ../fsset.py:1530
#, python-format
msgid ""
"Error enabling swap device %s: %s\n"
"\n"
"This most likely means this swap partition has not been initialized.\n"
"\n"
-"Press OK to reboot your system."
+"Press OK to exit the installer."
msgstr ""
-#: ../fsset.py:1554
+#: ../fsset.py:1584
#, python-format
msgid ""
"Bad blocks have been detected on device /dev/%s. We do not recommend you use "
"this device.\n"
"\n"
-"Press <Enter> to reboot your system"
+"Press <Enter> to exit the installer."
msgstr ""
-#: ../fsset.py:1565
+#: ../fsset.py:1595
#, python-format
msgid ""
"An error occurred searching for bad blocks on %s. This problem is serious, "
"and the install cannot continue.\n"
"\n"
-"Press <Enter> to reboot your system."
+"Press <Enter> to exit the installer."
msgstr ""
-#: ../fsset.py:1605
+#: ../fsset.py:1635
#, python-format
msgid ""
"An error occurred trying to format %s. This problem is serious, and the "
"install cannot continue.\n"
"\n"
-"Press <Enter> to reboot your system."
+"Press <Enter> to exit the installer."
msgstr ""
-#: ../fsset.py:1655
+#: ../fsset.py:1685
#, python-format
msgid ""
"An error occurred trying to migrate %s. This problem is serious, and the "
"install cannot continue.\n"
"\n"
-"Press <Enter> to reboot your system."
+"Press <Enter> to exit the installer."
msgstr ""
-#: ../fsset.py:1681 ../fsset.py:1690
+#: ../fsset.py:1711 ../fsset.py:1720
msgid "Invalid mount point"
msgstr ""
-#: ../fsset.py:1682
+#: ../fsset.py:1712
#, python-format
msgid ""
"An error occurred when trying to create %s. Some element of this path is "
"not a directory. This is a fatal error and the install cannot continue.\n"
"\n"
-"Press <Enter> to reboot your system."
+"Press <Enter> to exit the installer."
msgstr ""
-#: ../fsset.py:1691
+#: ../fsset.py:1721
#, python-format
msgid ""
"An error occurred when trying to create %s: %s. This is a fatal error and "
"the install cannot continue.\n"
"\n"
-"Press <Enter> to reboot your system."
+"Press <Enter> to exit the installer."
msgstr ""
-#: ../fsset.py:1704
+#: ../fsset.py:1734
msgid "Unable to mount filesystem"
msgstr ""
-#: ../fsset.py:1705
+#: ../fsset.py:1735
#, python-format
msgid ""
"An error occurred mounting device %s as %s. You may continue installation, "
"but there may be problems."
msgstr ""
-#: ../fsset.py:1713 ../image.py:93 ../image.py:450 ../kickstart.py:999
-#: ../kickstart.py:1037 ../partedUtils.py:1155 ../yuminstall.py:719
-#: ../iw/partition_gui.py:1011
+#: ../fsset.py:1743 ../image.py:93 ../image.py:453 ../kickstart.py:1008
+#: ../kickstart.py:1046 ../partedUtils.py:1179 ../upgrade.py:59
+#: ../yuminstall.py:754 ../iw/partition_gui.py:1011
msgid "_Continue"
msgstr ""
-#: ../fsset.py:1721
+#: ../fsset.py:1751
#, python-format
msgid ""
"Error mounting device %s as %s: %s\n"
"\n"
"Devices in /etc/fstab should be specified by label, not by device name.\n"
"\n"
-"Press OK to reboot your system."
+"Press OK to exit the installer."
msgstr ""
-#: ../fsset.py:1728
+#: ../fsset.py:1758
#, python-format
msgid ""
"Error mounting device %s as %s: %s\n"
"\n"
"This most likely means this partition has not been formatted.\n"
"\n"
-"Press OK to reboot your system."
+"Press OK to exit the installer."
msgstr ""
-#: ../fsset.py:1748
+#: ../fsset.py:1778
msgid ""
"Error finding / entry.\n"
"\n"
"This is most likely means that your fstab is incorrect.\n"
"\n"
-"Press OK to reboot your system."
+"Press OK to exit the installer."
msgstr ""
-#: ../fsset.py:2403
+#: ../fsset.py:2432
msgid "Duplicate Labels"
msgstr ""
-#: ../fsset.py:2404
+#: ../fsset.py:2433
#, python-format
msgid ""
"Multiple devices on your system are labelled %s. Labels across devices must "
@@ -739,22 +734,22 @@ msgid ""
"Please fix this problem and restart the installation process."
msgstr ""
-#: ../fsset.py:2413
+#: ../fsset.py:2442
msgid "Invalid Label"
msgstr ""
-#: ../fsset.py:2414
+#: ../fsset.py:2443
#, python-format
msgid ""
"An invalid label was found on device %s. Please fix this problem and "
"restart the installation process."
msgstr ""
-#: ../fsset.py:2672
+#: ../fsset.py:2701
msgid "Formatting"
msgstr ""
-#: ../fsset.py:2673
+#: ../fsset.py:2702
#, python-format
msgid "Formatting %s file system..."
msgstr ""
@@ -799,24 +794,24 @@ msgstr ""
msgid "Fix"
msgstr ""
-#: ../gui.py:235 ../rescue.py:203 ../text.py:441 ../upgrade.py:59
+#: ../gui.py:235 ../rescue.py:217 ../text.py:441
#: ../textw/bootloader_text.py:68 ../textw/constants_text.py:48
-#: ../loader2/driverdisk.c:520 ../loader2/driverdisk.c:531
-#: ../loader2/hdinstall.c:265 ../loader2/loader.c:405
+#: ../loader2/driverdisk.c:526 ../loader2/driverdisk.c:536
+#: ../loader2/hdinstall.c:265 ../loader2/loader.c:411
msgid "Yes"
msgstr ""
-#: ../gui.py:236 ../rescue.py:203 ../rescue.py:205 ../text.py:442
+#: ../gui.py:236 ../rescue.py:217 ../rescue.py:219 ../text.py:442
#: ../textw/bootloader_text.py:68 ../textw/constants_text.py:52
-#: ../loader2/driverdisk.c:520 ../loader2/driverdisk.c:531
-#: ../loader2/loader.c:405
+#: ../loader2/driverdisk.c:526 ../loader2/driverdisk.c:536
+#: ../loader2/loader.c:411
msgid "No"
msgstr ""
-#: ../gui.py:238 ../text.py:444 ../text.py:572 ../loader2/net.c:93
-#: ../loader2/net.c:325 ../loader2/net.c:584 ../loader2/net.c:692
-#: ../loader2/net.c:792 ../loader2/net.c:800 ../loader2/net.c:1207
-#: ../loader2/net.c:1213
+#: ../gui.py:238 ../text.py:444 ../text.py:572 ../loader2/net.c:97
+#: ../loader2/net.c:329 ../loader2/net.c:583 ../loader2/net.c:691
+#: ../loader2/net.c:791 ../loader2/net.c:799 ../loader2/net.c:1193
+#: ../loader2/net.c:1199
msgid "Retry"
msgstr ""
@@ -828,8 +823,8 @@ msgstr ""
#: ../partIntfHelpers.py:529 ../text.py:106 ../text.py:107 ../text.py:417
#: ../text.py:419 ../text.py:446 ../iw/bootloader_advanced_gui.py:47
#: ../textw/bootloader_text.py:198 ../textw/constants_text.py:40
-#: ../loader2/dirbrowser.c:139 ../loader2/driverdisk.c:274
-#: ../loader2/kickstart.c:366 ../loader2/loader.c:351
+#: ../loader2/dirbrowser.c:139 ../loader2/driverdisk.c:282
+#: ../loader2/kickstart.c:366 ../loader2/loader.c:355
msgid "Cancel"
msgstr ""
@@ -867,24 +862,32 @@ msgid ""
"className = %s"
msgstr ""
-#: ../gui.py:1109 ../gui.py:1114 ../packages.py:333 ../packages.py:338
+#: ../gui.py:1109 ../harddrive.py:80 ../harddrive.py:126 ../image.py:526
+#: ../packages.py:331 ../packages.py:336
msgid "_Exit"
msgstr ""
-#: ../gui.py:1110 ../yuminstall.py:605
+#: ../gui.py:1110 ../harddrive.py:81 ../image.py:527 ../yuminstall.py:445
+#: ../yuminstall.py:748 ../yuminstall.py:796 ../yuminstall.py:1015
msgid "_Retry"
msgstr ""
-#: ../gui.py:1113 ../packages.py:337
+#: ../gui.py:1113 ../packages.py:335
msgid "The installer will now exit..."
msgstr ""
-#: ../gui.py:1116 ../packages.py:340
+#: ../gui.py:1116 ../packages.py:338
msgid "Your system will now be rebooted..."
msgstr ""
-#: ../gui.py:1119 ../packages.py:342
-msgid "Rebooting System"
+#: ../gui.py:1117 ../image.py:93 ../packages.py:339 ../partedUtils.py:1178
+#: ../iw/confirm_gui.py:32 ../textw/confirm_text.py:38
+#: ../textw/confirm_text.py:66
+msgid "_Reboot"
+msgstr ""
+
+#: ../gui.py:1119
+msgid "Exiting"
msgstr ""
#: ../gui.py:1186
@@ -900,19 +903,19 @@ msgstr ""
msgid "Install Window"
msgstr ""
-#: ../harddrive.py:44 ../image.py:146 ../image.py:480
+#: ../harddrive.py:44 ../image.py:146 ../image.py:483
#, python-format
msgid ""
"The file %s cannot be opened. This is due to a missing file or perhaps a "
"corrupt package. Please verify your installation images and that you have "
"all the required media.\n"
"\n"
-"If you reboot, your system will be left in an inconsistent state that will "
+"If you exit, your system will be left in an inconsistent state that will "
"likely require reinstallation.\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../harddrive.py:71 ../image.py:513
+#: ../harddrive.py:71 ../image.py:516
msgid "Missing ISO 9660 Image"
msgstr ""
@@ -922,14 +925,10 @@ msgid ""
"The installer has tried to mount image #%s, but cannot find it on the hard "
"drive.\n"
"\n"
-"Please copy this image to the drive and click Retry. Click Reboot to abort "
+"Please copy this image to the drive and click Retry. Click Exit to abort "
"the installation."
msgstr ""
-#: ../harddrive.py:81 ../image.py:524
-msgid "Re_try"
-msgstr ""
-
#: ../harddrive.py:117
msgid "Couldn't Mount ISO Source"
msgstr ""
@@ -939,7 +938,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"An error occurred mounting the source device %s. This may happen if your "
"ISO images are located on an advanced storage device like LVM or RAID, or if "
-"there was a problem mounting a partition. Click reboot to abort the "
+"there was a problem mounting a partition. Click exit to abort the "
"installation."
msgstr ""
@@ -950,42 +949,42 @@ msgstr ""
#: ../image.py:85
#, python-format
msgid ""
-"The software you have selected to install will require the following CDs:\n"
+"The software you have selected to install will require the following discs:\n"
"\n"
"%s\n"
"Please have these ready before proceeding with the installation. If you "
-"need to abort the installation and reboot please select \"Reboot\"."
+"need to abort the installation and exit please select \"Reboot\"."
msgstr ""
-#: ../image.py:93 ../packages.py:287 ../packages.py:338 ../packages.py:341
-#: ../yuminstall.py:931 ../iw/confirm_gui.py:32 ../textw/confirm_text.py:38
-#: ../textw/confirm_text.py:66
+#: ../image.py:93 ../livecd.py:355 ../packages.py:285 ../packages.py:336
+#: ../packages.py:339 ../yuminstall.py:1051 ../iw/confirm_gui.py:32
+#: ../textw/confirm_text.py:38 ../textw/confirm_text.py:66
msgid "_Back"
msgstr ""
-#: ../image.py:136 ../urlinstall.py:212
+#: ../image.py:136 ../urlinstall.py:207
#, python-format
msgid ""
-"An error occurred unmounting the CD. Please make sure you're not accessing %"
-"s from the shell on tty2 and then click OK to retry."
+"An error occurred unmounting the disc. Please make sure you're not "
+"accessing %s from the shell on tty2 and then click OK to retry."
msgstr ""
-#: ../image.py:170 ../urlinstall.py:103
+#: ../image.py:170 ../urlinstall.py:102
msgid "Copying File"
msgstr ""
-#: ../image.py:171 ../urlinstall.py:104
+#: ../image.py:171 ../urlinstall.py:103
msgid "Transferring install image to hard drive..."
msgstr ""
-#: ../image.py:181 ../urlinstall.py:114
+#: ../image.py:181 ../urlinstall.py:113
msgid ""
"An error occurred transferring the install image to your hard drive. You are "
"probably out of disk space."
msgstr ""
#: ../image.py:270
-msgid "Change CDROM"
+msgid "Change Disc"
msgstr ""
#: ../image.py:271
@@ -993,56 +992,56 @@ msgstr ""
msgid "Please insert %s disc %d to continue."
msgstr ""
-#: ../image.py:306
-msgid "Wrong CDROM"
+#: ../image.py:305
+msgid "Wrong Disc"
msgstr ""
-#: ../image.py:307
+#: ../image.py:306
#, python-format
-msgid "That's not the correct %s CDROM."
+msgid "That's not the correct %s disc."
msgstr ""
-#: ../image.py:313
-msgid "Unable to access the CDROM."
+#: ../image.py:312
+msgid "Unable to access the disc."
msgstr ""
-#: ../image.py:366
+#: ../image.py:369
#, python-format
msgid ""
"The file %s cannot be opened. This is due to a missing file or perhaps a "
"corrupt package. Please verify your installation tree contains all required "
"packages.\n"
"\n"
-"If you reboot, your system will be left in an inconsistent state that will "
+"If you exit, your system will be left in an inconsistent state that will "
"likely require reinstallation.\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../image.py:440
+#: ../image.py:443
#, python-format
msgid ""
"The ISO image %s has a size which is not a multiple of 2048 bytes. This may "
"mean it was corrupted on transfer to this computer.\n"
"\n"
-"It is recommended that you reboot and abort your installation, but you can "
+"It is recommended that you exit and abort your installation, but you can "
"choose to continue if you think this is in error."
msgstr ""
-#: ../image.py:514
+#: ../image.py:517
#, python-format
msgid ""
"The installer has tried to mount image #%s, but cannot find it on the "
"server.\n"
"\n"
"Please copy this image to the remote server's share path and click Retry. "
-"Click Reboot to abort the installation."
+"Click Exit to abort the installation."
msgstr ""
-#: ../installclass.py:66
+#: ../installclass.py:67
msgid "Install on System"
msgstr ""
-#: ../iscsi.py:197 ../iscsi.py:198
+#: ../iscsi.py:199 ../iscsi.py:200
msgid "Initializing iSCSI initiator"
msgstr ""
@@ -1056,90 +1055,76 @@ msgid ""
"There was an error running the scriptlet. You may examine the output in %"
"s. This is a fatal error and your install will be aborted.\n"
"\n"
-"Press the OK button to reboot your system."
+"Press the OK button to exit the installer."
msgstr ""
-#: ../kickstart.py:942 ../kickstart.py:959
+#: ../kickstart.py:951 ../kickstart.py:968
msgid "Running..."
msgstr ""
-#: ../kickstart.py:943
+#: ../kickstart.py:952
msgid "Running post-install scripts"
msgstr ""
-#: ../kickstart.py:960
+#: ../kickstart.py:969
msgid "Running pre-install scripts"
msgstr ""
-#: ../kickstart.py:991
+#: ../kickstart.py:1000
msgid "Missing Package"
msgstr ""
-#: ../kickstart.py:992
+#: ../kickstart.py:1001
#, python-format
msgid ""
"You have specified that the package '%s' should be installed. This package "
"does not exist. Would you like to continue or abort your installation?"
msgstr ""
-#: ../kickstart.py:998 ../kickstart.py:1036 ../yuminstall.py:719
-#: ../yuminstall.py:721
+#: ../kickstart.py:1007 ../kickstart.py:1045 ../yuminstall.py:748
+#: ../yuminstall.py:751
msgid "_Abort"
msgstr ""
-#: ../kickstart.py:1028
+#: ../kickstart.py:1037
msgid "Missing Group"
msgstr ""
-#: ../kickstart.py:1029
+#: ../kickstart.py:1038
#, python-format
msgid ""
"You have specified that the group '%s' should be installed. This group does "
"not exist. Would you like to continue or abort your installation?"
msgstr ""
-#: ../livecd.py:79
+#: ../livecd.py:93
msgid "Unable to find image"
msgstr ""
-#: ../livecd.py:80
+#: ../livecd.py:94
#, python-format
msgid ""
"The given location isn't a valid %s live CD to use as an installation source."
msgstr ""
-#: ../livecd.py:84 ../livecd.py:329
+#: ../livecd.py:98
msgid "Exit installer"
msgstr ""
-#: ../livecd.py:160
+#: ../livecd.py:174
msgid "Copying live image to hard drive."
msgstr ""
-#: ../livecd.py:189
+#: ../livecd.py:203
msgid "Doing post-installation"
msgstr ""
-#: ../livecd.py:190
+#: ../livecd.py:204
msgid ""
"Performing post-installation filesystem changes. This may take several "
"minutes..."
msgstr ""
-#: ../livecd.py:328 ../textw/confirm_text.py:26 ../textw/confirm_text.py:28
-#: ../textw/confirm_text.py:54 ../textw/confirm_text.py:56
-#: ../textw/constants_text.py:44 ../loader2/cdinstall.c:392
-#: ../loader2/driverdisk.c:274 ../loader2/driverdisk.c:305
-#: ../loader2/driverdisk.c:390 ../loader2/driverselect.c:70
-#: ../loader2/driverselect.c:182 ../loader2/driverselect.c:207
-#: ../loader2/hdinstall.c:265 ../loader2/hdinstall.c:320 ../loader2/kbd.c:131
-#: ../loader2/loader.c:338 ../loader2/loader.c:1002 ../loader2/loader.c:1024
-#: ../loader2/net.c:268 ../loader2/net.c:307 ../loader2/net.c:740
-#: ../loader2/net.c:1065 ../loader2/net.c:1821 ../loader2/nfsinstall.c:57
-#: ../loader2/urls.c:282 ../loader2/urls.c:470
-msgid "Back"
-msgstr ""
-
#: ../network.py:51
msgid "Hostname must be 64 or less characters in length."
msgstr ""
@@ -1172,23 +1157,23 @@ msgstr ""
msgid "'%s' is an invalid IP address."
msgstr ""
-#: ../packages.py:258
+#: ../packages.py:256
msgid "Invalid Key"
msgstr ""
-#: ../packages.py:259
+#: ../packages.py:257
msgid "The key you entered is invalid."
msgstr ""
-#: ../packages.py:287
+#: ../packages.py:285
msgid "_Skip"
msgstr ""
-#: ../packages.py:319
+#: ../packages.py:317 ../packages.py:340
msgid "Warning! This is pre-release software!"
msgstr ""
-#: ../packages.py:320
+#: ../packages.py:318
#, python-format
msgid ""
"Thank you for downloading this pre-release of %s.\n"
@@ -1204,7 +1189,7 @@ msgid ""
"and file a report against '%s'.\n"
msgstr ""
-#: ../packages.py:333
+#: ../packages.py:331
msgid "_Install anyway"
msgstr ""
@@ -1241,16 +1226,16 @@ msgstr ""
msgid "_Re-initialize drive"
msgstr ""
-#: ../partedUtils.py:890
+#: ../partedUtils.py:911
msgid "Initializing"
msgstr ""
-#: ../partedUtils.py:891
+#: ../partedUtils.py:912
#, python-format
msgid "Please wait while formatting drive %s...\n"
msgstr ""
-#: ../partedUtils.py:1053
+#: ../partedUtils.py:1076
#, python-format
msgid ""
"The partition table on device %s (%s) was unreadable. To create new "
@@ -1263,7 +1248,7 @@ msgid ""
"Would you like to initialize this drive, erasing ALL DATA?"
msgstr ""
-#: ../partedUtils.py:1102
+#: ../partedUtils.py:1125
#, python-format
msgid ""
"The partition table on device %s was unreadable. To create new partitions it "
@@ -1275,7 +1260,7 @@ msgid ""
"Would you like to initialize this drive, erasing ALL DATA?"
msgstr ""
-#: ../partedUtils.py:1144
+#: ../partedUtils.py:1168
#, python-format
msgid ""
"The drive /dev/%s has more than 15 partitions on it. The SCSI subsystem in "
@@ -1284,11 +1269,20 @@ msgid ""
"any partitions beyond /dev/%s15 in %s"
msgstr ""
-#: ../partedUtils.py:1242
+#: ../partedUtils.py:1184
+#, python-format
+msgid ""
+"The drive /dev/%s has more than 15 partitions on it. The SCSI subsystem in "
+"the Linux kernel does not allow for more than 15 partitions at this time. "
+"You will not be able to make changes to the partitioning of this disk or use "
+"any partitions beyond /dev/%s15 in %s"
+msgstr ""
+
+#: ../partedUtils.py:1276
msgid "No Drives Found"
msgstr ""
-#: ../partedUtils.py:1243
+#: ../partedUtils.py:1277
msgid ""
"An error has occurred - no valid devices were found on which to create new "
"file systems. Please check your hardware for the cause of this problem."
@@ -1750,40 +1744,40 @@ msgid ""
"size."
msgstr ""
-#: ../rescue.py:129
+#: ../rescue.py:146
msgid "Starting Interface"
msgstr ""
-#: ../rescue.py:130
+#: ../rescue.py:147
#, python-format
msgid "Attempting to start %s"
msgstr ""
-#: ../rescue.py:175
+#: ../rescue.py:189
msgid "When finished please exit from the shell and your system will reboot."
msgstr ""
-#: ../rescue.py:201
+#: ../rescue.py:215
msgid "Setup Networking"
msgstr ""
-#: ../rescue.py:202
+#: ../rescue.py:216
msgid "Do you want to start the network interfaces on this system?"
msgstr ""
-#: ../rescue.py:243 ../text.py:598
+#: ../rescue.py:256 ../text.py:598
msgid "Cancelled"
msgstr ""
-#: ../rescue.py:244 ../text.py:599
+#: ../rescue.py:257 ../text.py:599
msgid "I can't go to the previous step from here. You will have to try again."
msgstr ""
-#: ../rescue.py:276 ../rescue.py:343 ../rescue.py:351 ../rescue.py:434
+#: ../rescue.py:289 ../rescue.py:356 ../rescue.py:364 ../rescue.py:445
msgid "Rescue"
msgstr ""
-#: ../rescue.py:277
+#: ../rescue.py:290
#, python-format
msgid ""
"The rescue environment will now attempt to find your Linux installation and "
@@ -1797,36 +1791,36 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../rescue.py:287 ../iw/partition_gui.py:567 ../textw/network_text.py:55
+#: ../rescue.py:300 ../iw/partition_gui.py:567 ../textw/network_text.py:55
#: ../loader2/cdinstall.c:113 ../loader2/cdinstall.c:121
-#: ../loader2/driverdisk.c:480
+#: ../loader2/driverdisk.c:487
msgid "Continue"
msgstr ""
-#: ../rescue.py:287 ../rescue.py:292
+#: ../rescue.py:300 ../rescue.py:305
msgid "Read-Only"
msgstr ""
-#: ../rescue.py:318
+#: ../rescue.py:331
msgid "System to Rescue"
msgstr ""
-#: ../rescue.py:319
+#: ../rescue.py:332
msgid "What partition holds the root partition of your installation?"
msgstr ""
-#: ../rescue.py:321 ../rescue.py:325 ../text.py:572 ../text.py:574
+#: ../rescue.py:334 ../rescue.py:338 ../text.py:572 ../text.py:574
msgid "Exit"
msgstr ""
-#: ../rescue.py:344
+#: ../rescue.py:357
msgid ""
"Your system had dirty file systems which you chose not to mount. Press "
"return to get a shell from which you can fsck and mount your partitions. "
"The system will reboot automatically when you exit from the shell."
msgstr ""
-#: ../rescue.py:352
+#: ../rescue.py:365
#, python-format
msgid ""
"Your system has been mounted under %s.\n"
@@ -1839,7 +1833,7 @@ msgid ""
"The system will reboot automatically when you exit from the shell."
msgstr ""
-#: ../rescue.py:435
+#: ../rescue.py:446
#, python-format
msgid ""
"An error occurred trying to mount some or all of your system. Some of it may "
@@ -1849,17 +1843,17 @@ msgid ""
"exit from the shell."
msgstr ""
-#: ../rescue.py:441
+#: ../rescue.py:452
msgid "Rescue Mode"
msgstr ""
-#: ../rescue.py:442
+#: ../rescue.py:453
msgid ""
"You don't have any Linux partitions. Press return to get a shell. The system "
"will reboot automatically when you exit from the shell."
msgstr ""
-#: ../rescue.py:455
+#: ../rescue.py:466
#, python-format
msgid "Your system is mounted under the %s directory."
msgstr ""
@@ -1922,7 +1916,7 @@ msgstr ""
msgid "Save Crash Dump"
msgstr ""
-#: ../text.py:469 ../loader2/lang.c:55 ../loader2/loader.c:155
+#: ../text.py:469 ../loader2/lang.c:55 ../loader2/loader.c:153
#, c-format, python-format
msgid "Welcome to %s"
msgstr ""
@@ -2029,18 +2023,18 @@ msgstr ""
msgid "%s not found"
msgstr ""
-#: ../urlinstall.py:38
+#: ../urlinstall.py:37
msgid "Connecting..."
msgstr ""
-#: ../urlinstall.py:77
+#: ../urlinstall.py:76
#, python-format
msgid ""
"The file %s cannot be opened. This is due to a missing file or perhaps a "
"corrupt package. Please verify your mirror contains all required packages, "
"and try using a different one.\n"
"\n"
-"If you reboot, your system will be left in an inconsistent state that will "
+"If you exit, your system will be left in an inconsistent state that will "
"likely require reinstallation.\n"
"\n"
msgstr ""
@@ -2155,139 +2149,147 @@ msgstr ""
msgid "Attempting to connect to vnc client on host %s..."
msgstr ""
-#: ../vnc.py:309
+#: ../vnc.py:311
msgid "Connected!"
msgstr ""
-#: ../vnc.py:314
+#: ../vnc.py:316
msgid "Giving up attempting to connect after 50 tries!\n"
msgstr ""
-#: ../vnc.py:316
+#: ../vnc.py:318
#, python-format
msgid "Please manually connect your vnc client to %s to begin the install."
msgstr ""
-#: ../vnc.py:318
+#: ../vnc.py:320
msgid "Please manually connect your vnc client to begin the install."
msgstr ""
-#: ../vnc.py:322
+#: ../vnc.py:324
msgid "Will try to connect again in 15 seconds..."
msgstr ""
-#: ../vnc.py:330
+#: ../vnc.py:332
#, python-format
msgid "Please connect to %s to begin the install..."
msgstr ""
-#: ../vnc.py:332
+#: ../vnc.py:334
msgid "Please connect to begin the install..."
msgstr ""
-#: ../yuminstall.py:73
+#: ../yuminstall.py:62
#, python-format
msgid "%s MB"
msgstr ""
-#: ../yuminstall.py:76
+#: ../yuminstall.py:65
#, python-format
msgid "%s KB"
msgstr ""
-#: ../yuminstall.py:79
+#: ../yuminstall.py:68
#, python-format
msgid "%s Byte"
msgstr ""
-#: ../yuminstall.py:81
+#: ../yuminstall.py:70
#, python-format
msgid "%s Bytes"
msgstr ""
-#: ../yuminstall.py:129
+#: ../yuminstall.py:117
msgid "Processing"
msgstr ""
-#: ../yuminstall.py:130
+#: ../yuminstall.py:118
msgid "Preparing transaction from installation source..."
msgstr ""
-#: ../yuminstall.py:160
+#: ../yuminstall.py:148
#, python-format
msgid "<b>Installing %s</b> (%s)\n"
msgstr ""
-#: ../yuminstall.py:194
+#: ../yuminstall.py:185
#, python-format
msgid "%s of %s packages completed"
msgstr ""
-#: ../yuminstall.py:528 ../yuminstall.py:529
+#: ../yuminstall.py:195
+msgid "Finishing upgrade"
+msgstr ""
+
+#: ../yuminstall.py:196
+msgid "Finishing upgrade process. This may take a little while..."
+msgstr ""
+
+#: ../yuminstall.py:445 ../yuminstall.py:642 ../yuminstall.py:793
+#: ../yuminstall.py:796 ../yuminstall.py:1012 ../yuminstall.py:1015
+msgid "Re_boot"
+msgstr ""
+
+#: ../yuminstall.py:598 ../yuminstall.py:599
msgid "file conflicts"
msgstr ""
-#: ../yuminstall.py:530
+#: ../yuminstall.py:600
msgid "older package(s)"
msgstr ""
-#: ../yuminstall.py:531
+#: ../yuminstall.py:601
msgid "insufficient disk space"
msgstr ""
-#: ../yuminstall.py:532
+#: ../yuminstall.py:602
msgid "insufficient disk inodes"
msgstr ""
-#: ../yuminstall.py:533
+#: ../yuminstall.py:603
msgid "package conflicts"
msgstr ""
-#: ../yuminstall.py:534
+#: ../yuminstall.py:604
msgid "package already installed"
msgstr ""
-#: ../yuminstall.py:535
+#: ../yuminstall.py:605
msgid "required package"
msgstr ""
-#: ../yuminstall.py:536
+#: ../yuminstall.py:606
msgid "package for incorrect arch"
msgstr ""
-#: ../yuminstall.py:537
+#: ../yuminstall.py:607
msgid "package for incorrect os"
msgstr ""
-#: ../yuminstall.py:551
+#: ../yuminstall.py:621
msgid "You need more space on the following file systems:\n"
msgstr ""
-#: ../yuminstall.py:567
+#: ../yuminstall.py:637
msgid "Error running transaction"
msgstr ""
-#: ../yuminstall.py:568
+#: ../yuminstall.py:638
#, python-format
msgid ""
"There was an error running your transaction, for the following reason(s): %s"
msgstr ""
-#: ../yuminstall.py:572 ../yuminstall.py:605 ../yuminstall.py:745
-#: ../yuminstall.py:931
-msgid "Re_boot"
-msgstr ""
-
-#: ../yuminstall.py:699
+#: ../yuminstall.py:733
msgid "Retrieving installation information..."
msgstr ""
-#: ../yuminstall.py:701
+#: ../yuminstall.py:735
#, python-format
msgid "Retrieving installation information for %s..."
msgstr ""
-#: ../yuminstall.py:724
+#: ../yuminstall.py:763 ../yuminstall.py:1020
#, python-format
msgid ""
"Unable to read package metadata. This may be due to a missing repodata "
@@ -2295,63 +2297,64 @@ msgid ""
"generated. %s"
msgstr ""
-#: ../yuminstall.py:740
+#: ../yuminstall.py:803
msgid ""
"Unable to read group information from repositories. This is a problem with "
"the generation of your install tree."
msgstr ""
-#: ../yuminstall.py:772
+#: ../yuminstall.py:836
msgid "Uncategorized"
msgstr ""
-#: ../yuminstall.py:925
+#: ../yuminstall.py:1045
#, python-format
msgid ""
"Your selected packages require %d MB of free space for installation, but you "
-"do not have enough available. You can change your selections or reboot."
+"do not have enough available. You can change your selections or exit the "
+"installer."
msgstr ""
-#: ../yuminstall.py:1086
+#: ../yuminstall.py:1206
#, python-format
msgid ""
"You appear to be upgrading from a system which is too old to upgrade to this "
"version of %s. Are you sure you wish to continue the upgrade process?"
msgstr ""
-#: ../yuminstall.py:1114
+#: ../yuminstall.py:1235
msgid "Install Starting"
msgstr ""
-#: ../yuminstall.py:1115
+#: ../yuminstall.py:1236
msgid "Starting install process. This may take several minutes..."
msgstr ""
-#: ../yuminstall.py:1131
+#: ../yuminstall.py:1252
msgid "Post Upgrade"
msgstr ""
-#: ../yuminstall.py:1132
+#: ../yuminstall.py:1253
msgid "Performing post upgrade configuration..."
msgstr ""
-#: ../yuminstall.py:1134
+#: ../yuminstall.py:1255
msgid "Post Install"
msgstr ""
-#: ../yuminstall.py:1135
+#: ../yuminstall.py:1256
msgid "Performing post install configuration..."
msgstr ""
-#: ../yuminstall.py:1332
+#: ../yuminstall.py:1473
msgid "Installation Progress"
msgstr ""
-#: ../yuminstall.py:1367
+#: ../yuminstall.py:1508
msgid "Dependency Check"
msgstr ""
-#: ../yuminstall.py:1368
+#: ../yuminstall.py:1509
msgid "Checking dependencies in packages selected for installation..."
msgstr ""
@@ -2413,31 +2416,31 @@ msgstr ""
msgid "_Confirm: "
msgstr ""
-#: ../iw/autopart_type.py:154
+#: ../iw/autopart_type.py:155
msgid "Invalid Initiator Name"
msgstr ""
-#: ../iw/autopart_type.py:155
+#: ../iw/autopart_type.py:156
msgid "You must provide an initiator name."
msgstr ""
-#: ../iw/autopart_type.py:177
+#: ../iw/autopart_type.py:178
msgid "Error with Data"
msgstr ""
-#: ../iw/autopart_type.py:285 ../textw/partition_text.py:1556
+#: ../iw/autopart_type.py:286 ../textw/partition_text.py:1556
msgid "Remove all partitions on selected drives and create default layout"
msgstr ""
-#: ../iw/autopart_type.py:286 ../textw/partition_text.py:1557
+#: ../iw/autopart_type.py:287 ../textw/partition_text.py:1557
msgid "Remove Linux partitions on selected drives and create default layout"
msgstr ""
-#: ../iw/autopart_type.py:287 ../textw/partition_text.py:1558
+#: ../iw/autopart_type.py:288 ../textw/partition_text.py:1558
msgid "Use free space on selected drives and create default layout"
msgstr ""
-#: ../iw/autopart_type.py:288 ../textw/partition_text.py:1559
+#: ../iw/autopart_type.py:289 ../textw/partition_text.py:1559
msgid "Create custom layout"
msgstr ""
@@ -2670,11 +2673,11 @@ msgstr ""
msgid "Unknown Linux system"
msgstr ""
-#: ../iw/language_gui.py:24 ../textw/language_text.py:41
+#: ../iw/language_gui.py:24 ../textw/language_text.py:37
msgid "Language Selection"
msgstr ""
-#: ../iw/language_gui.py:67 ../textw/language_text.py:42 ../loader2/lang.c:367
+#: ../iw/language_gui.py:67 ../textw/language_text.py:38 ../loader2/lang.c:367
msgid "What language would you like to use during the installation process?"
msgstr ""
@@ -3021,49 +3024,68 @@ msgstr ""
msgid "Select the appropriate mouse for the system."
msgstr ""
-#: ../iw/netconfig_dialog.py:135 ../iw/network_gui.py:142
-#: ../iw/network_gui.py:146 ../iw/network_gui.py:150 ../iw/network_gui.py:154
-#: ../iw/network_gui.py:162 ../iw/network_gui.py:167
+#: ../iw/netconfig_dialog.py:137
+#, python-format
+msgid ""
+"An error occurred converting the value entered for \"%s\":\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#: ../iw/netconfig_dialog.py:139 ../iw/netconfig_dialog.py:148
+#: ../iw/network_gui.py:142 ../iw/network_gui.py:146 ../iw/network_gui.py:150
+#: ../iw/network_gui.py:154 ../iw/network_gui.py:162 ../iw/network_gui.py:167
#: ../textw/network_text.py:47 ../textw/network_text.py:52
#: ../textw/network_text.py:58
msgid "Error With Data"
msgstr ""
-#: ../iw/netconfig_dialog.py:137
+#: ../iw/netconfig_dialog.py:147 ../iw/network_gui.py:155
+#: ../textw/network_text.py:48
#, python-format
-msgid ""
-"An error occurred converting the value entered for \"%s\":\n"
-"%s"
+msgid "A value is required for the field %s."
msgstr ""
-#: ../iw/netconfig_dialog.py:155
+#: ../iw/netconfig_dialog.py:169
msgid "Dynamic IP"
msgstr ""
-#: ../iw/netconfig_dialog.py:156 ../loader2/net.c:409 ../loader2/net.c:831
+#: ../iw/netconfig_dialog.py:170 ../loader2/net.c:413 ../loader2/net.c:830
#, c-format, python-format
msgid "Sending request for IP information for %s..."
msgstr ""
-#: ../iw/netconfig_dialog.py:176 ../textw/network_text.py:88
-#: tmp/netpostconfig.glade.h:12
+#: ../iw/netconfig_dialog.py:191 ../iw/netconfig_dialog.py:194
+#: ../textw/network_text.py:88 tmp/netpostconfig.glade.h:12
msgid "IP Address"
msgstr ""
-#: ../iw/netconfig_dialog.py:182
+#: ../iw/netconfig_dialog.py:201 ../iw/netconfig_dialog.py:204
msgid "Netmask"
msgstr ""
-#: ../iw/netconfig_dialog.py:188 ../iw/network_gui.py:27
-#: ../iw/network_gui.py:524
+#: ../iw/netconfig_dialog.py:211
+msgid "IPv4 CIDR prefix must be between 0 and 32."
+msgstr ""
+
+#: ../iw/netconfig_dialog.py:212 ../iw/netconfig_dialog.py:218
+#: ../iw/netconfig_dialog.py:226 ../iw/netconfig_dialog.py:229
+msgid "IPv4 Network Mask"
+msgstr ""
+
+#: ../iw/netconfig_dialog.py:235 ../iw/netconfig_dialog.py:238
+#: ../iw/network_gui.py:27 ../iw/network_gui.py:524
msgid "Gateway"
msgstr ""
-#: ../iw/netconfig_dialog.py:195
+#: ../iw/netconfig_dialog.py:245
msgid "Nameserver"
msgstr ""
-#: ../iw/netconfig_dialog.py:214
+#: ../iw/netconfig_dialog.py:255
+msgid "Error configuring network device:"
+msgstr ""
+
+#: ../iw/netconfig_dialog.py:268
msgid "Error configuring network device"
msgstr ""
@@ -3104,7 +3126,7 @@ msgid ""
"environment this may cause problems later."
msgstr ""
-#: ../iw/network_gui.py:151 ../textw/network_text.py:813
+#: ../iw/network_gui.py:151 ../textw/network_text.py:817
#, python-format
msgid ""
"The hostname \"%s\" is not valid for the following reason:\n"
@@ -3112,18 +3134,13 @@ msgid ""
"%s"
msgstr ""
-#: ../iw/network_gui.py:155 ../textw/network_text.py:48
-#, python-format
-msgid "A value is required for the field %s."
-msgstr ""
-
#: ../iw/network_gui.py:158 ../textw/network_text.py:38
#, python-format
msgid "Error With %s Data"
msgstr ""
#: ../iw/network_gui.py:159 ../textw/network_text.py:39
-#: ../textw/network_text.py:587 ../textw/network_text.py:591
+#: ../textw/network_text.py:590 ../textw/network_text.py:594
#: ../textw/welcome_text.py:22
#, python-format
msgid "%s"
@@ -3207,7 +3224,7 @@ msgstr "Gabim i panjohur"
msgid "Hardware address: "
msgstr ""
-#: ../iw/network_gui.py:769 ../textw/network_text.py:223 ../loader2/net.c:792
+#: ../iw/network_gui.py:769 ../textw/network_text.py:223 ../loader2/net.c:791
msgid "Missing Protocol"
msgstr ""
@@ -3216,7 +3233,7 @@ msgid "You must select at least IPv4 or IPv6 support."
msgstr ""
#: ../iw/network_gui.py:793 ../iw/network_gui.py:834 ../iw/network_gui.py:840
-#: ../textw/network_text.py:69 ../loader2/net.c:93
+#: ../textw/network_text.py:69 ../loader2/net.c:97
msgid "Invalid Prefix"
msgstr ""
@@ -3776,15 +3793,15 @@ msgstr ""
msgid "Drives"
msgstr ""
-#: ../iw/release_notes.py:151 ../iw/release_notes.py:156
+#: ../iw/release_notes.py:156 ../iw/release_notes.py:161
msgid "Release notes are missing.\n"
msgstr ""
-#: ../iw/release_notes.py:236
+#: ../iw/release_notes.py:241
msgid "Release Notes"
msgstr ""
-#: ../iw/release_notes.py:239
+#: ../iw/release_notes.py:244
msgid "Unable to load file!"
msgstr ""
@@ -3832,61 +3849,61 @@ msgstr ""
msgid "Time Zone Selection"
msgstr ""
-#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:27 ../textw/upgrade_bootloader_text.py:106
+#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:27 ../textw/upgrade_bootloader_text.py:108
msgid "Upgrade Boot Loader Configuration"
msgstr ""
-#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:95
+#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:97
msgid "_Update boot loader configuration"
msgstr ""
-#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:96
+#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:98
msgid "This will update your current boot loader."
msgstr ""
-#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:100 ../textw/upgrade_bootloader_text.py:78
+#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:102 ../textw/upgrade_bootloader_text.py:80
msgid ""
"Due to system changes, your boot loader configuration can not be "
"automatically updated."
msgstr ""
-#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:103 ../textw/upgrade_bootloader_text.py:82
+#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:105 ../textw/upgrade_bootloader_text.py:84
msgid ""
"The installer is unable to detect the boot loader currently in use on your "
"system."
msgstr ""
-#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:110 ../textw/upgrade_bootloader_text.py:91
+#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:112 ../textw/upgrade_bootloader_text.py:93
#, python-format
msgid ""
"The installer has detected the %s boot loader currently installed on %s."
msgstr ""
-#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:114
+#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:116
msgid "This is the recommended option."
msgstr ""
-#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:119
+#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:121
msgid "_Create new boot loader configuration"
msgstr ""
-#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:121
+#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:123
msgid ""
"This option creates a new boot loader configuration. If you wish to switch "
"boot loaders, you should choose this."
msgstr ""
-#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:128
+#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:130
msgid "_Skip boot loader updating"
msgstr ""
-#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:129
+#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:131
msgid ""
"This option makes no changes to boot loader configuration. If you are using "
"a third party boot loader, you should choose this."
msgstr ""
-#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:140
+#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:142
msgid "What would you like to do?"
msgstr ""
@@ -4150,6 +4167,10 @@ msgstr ""
msgid "Complete"
msgstr ""
+#: ../textw/complete_text.py:41
+msgid "Reboot"
+msgstr ""
+
#: ../textw/confirm_text.py:22
msgid "Installation to begin"
msgstr ""
@@ -4161,6 +4182,20 @@ msgid ""
"system. You may want to keep this file for later reference."
msgstr ""
+#: ../textw/confirm_text.py:26 ../textw/confirm_text.py:28
+#: ../textw/confirm_text.py:54 ../textw/confirm_text.py:56
+#: ../textw/constants_text.py:44 ../loader2/cdinstall.c:392
+#: ../loader2/driverdisk.c:282 ../loader2/driverdisk.c:313
+#: ../loader2/driverdisk.c:398 ../loader2/driverselect.c:70
+#: ../loader2/driverselect.c:180 ../loader2/driverselect.c:205
+#: ../loader2/hdinstall.c:265 ../loader2/hdinstall.c:319 ../loader2/kbd.c:131
+#: ../loader2/loader.c:342 ../loader2/loader.c:1016 ../loader2/loader.c:1038
+#: ../loader2/net.c:272 ../loader2/net.c:311 ../loader2/net.c:739
+#: ../loader2/net.c:1064 ../loader2/net.c:1806 ../loader2/nfsinstall.c:57
+#: ../loader2/urls.c:282 ../loader2/urls.c:470
+msgid "Back"
+msgstr ""
+
#: ../textw/confirm_text.py:50
msgid "Upgrade to begin"
msgstr ""
@@ -4248,12 +4283,12 @@ msgstr ""
msgid "Activate on boot"
msgstr ""
-#: ../textw/network_text.py:144 ../loader2/net.c:720
+#: ../textw/network_text.py:144 ../loader2/net.c:719
#: tmp/netpostconfig.glade.h:9
msgid "Enable IPv4 support"
msgstr ""
-#: ../textw/network_text.py:151 ../loader2/net.c:733
+#: ../textw/network_text.py:151 ../loader2/net.c:732
#: tmp/netpostconfig.glade.h:10
msgid "Enable IPv6 support"
msgstr ""
@@ -4349,77 +4384,77 @@ msgid ""
"finished, press OK to continue."
msgstr ""
-#: ../textw/network_text.py:617
+#: ../textw/network_text.py:620
msgid "Active on boot"
msgstr ""
-#: ../textw/network_text.py:619
+#: ../textw/network_text.py:622
msgid "Inactive on boot"
msgstr ""
-#: ../textw/network_text.py:622
+#: ../textw/network_text.py:625
msgid "DHCP"
msgstr ""
-#: ../textw/network_text.py:627
+#: ../textw/network_text.py:630
msgid "Auto IPv6"
msgstr ""
-#: ../textw/network_text.py:629
+#: ../textw/network_text.py:632
msgid "DHCPv6"
msgstr ""
-#: ../textw/network_text.py:635
+#: ../textw/network_text.py:638
#, python-format
msgid "%s, %s, %s"
msgstr ""
-#: ../textw/network_text.py:637 ../textw/network_text.py:639
+#: ../textw/network_text.py:640 ../textw/network_text.py:642
#, python-format
msgid "%s, %s"
msgstr ""
-#: ../textw/network_text.py:661 ../loader2/net.c:1026
+#: ../textw/network_text.py:665 ../loader2/net.c:1025
msgid "Gateway:"
msgstr ""
-#: ../textw/network_text.py:670
+#: ../textw/network_text.py:674
msgid "Primary DNS:"
msgstr ""
-#: ../textw/network_text.py:675
+#: ../textw/network_text.py:679
msgid "Secondary DNS:"
msgstr ""
-#: ../textw/network_text.py:682
+#: ../textw/network_text.py:686
msgid "Miscellaneous Network Settings"
msgstr ""
-#: ../textw/network_text.py:699 ../textw/network_text.py:702
+#: ../textw/network_text.py:703 ../textw/network_text.py:706
msgid "gateway"
msgstr ""
-#: ../textw/network_text.py:709 ../textw/network_text.py:712
+#: ../textw/network_text.py:713 ../textw/network_text.py:716
msgid "primary DNS"
msgstr ""
-#: ../textw/network_text.py:721
+#: ../textw/network_text.py:725
msgid "secondary DNS"
msgstr ""
-#: ../textw/network_text.py:755
+#: ../textw/network_text.py:759
msgid "automatically via DHCP"
msgstr ""
-#: ../textw/network_text.py:758
+#: ../textw/network_text.py:762
msgid "manually"
msgstr ""
-#: ../textw/network_text.py:777
+#: ../textw/network_text.py:781
msgid "Hostname Configuration"
msgstr ""
-#: ../textw/network_text.py:780
+#: ../textw/network_text.py:784
msgid ""
"If your system is part of a larger network where hostnames are assigned by "
"DHCP, select automatically via DHCP. Otherwise, select manually and enter a "
@@ -4427,11 +4462,11 @@ msgid ""
"'localhost.'"
msgstr ""
-#: ../textw/network_text.py:806 ../textw/network_text.py:812
+#: ../textw/network_text.py:810 ../textw/network_text.py:816
msgid "Invalid Hostname"
msgstr ""
-#: ../textw/network_text.py:807
+#: ../textw/network_text.py:811
msgid "You have not specified a hostname."
msgstr ""
@@ -4703,48 +4738,48 @@ msgstr ""
msgid "<Space>,<+>,<-> selection | <F2> Add drive | <F12> next screen"
msgstr ""
-#: ../textw/partition_text.py:1654
+#: ../textw/partition_text.py:1657
msgid "Review Partition Layout"
msgstr ""
-#: ../textw/partition_text.py:1655
+#: ../textw/partition_text.py:1658
msgid "Review and modify partitioning layout?"
msgstr ""
-#: ../textw/partition_text.py:1676 tmp/adddrive.glade.h:3
+#: ../textw/partition_text.py:1679 tmp/adddrive.glade.h:3
msgid "Advanced Storage Options"
msgstr ""
-#: ../textw/partition_text.py:1677 tmp/adddrive.glade.h:5
+#: ../textw/partition_text.py:1680 tmp/adddrive.glade.h:5
msgid "How would you like to modify your drive configuration?"
msgstr ""
-#: ../textw/partition_text.py:1700
+#: ../textw/partition_text.py:1703
msgid "Add FCP Device"
msgstr ""
-#: ../textw/partition_text.py:1701 tmp/zfcp-config.glade.h:5
+#: ../textw/partition_text.py:1704 tmp/zfcp-config.glade.h:5
msgid ""
"zSeries machines can access industry-standard SCSI devices via Fibre Channel "
"(FCP). You need to provide a 16 bit device number, a 64 bit World Wide Port "
"Name (WWPN), and a 64 bit FCP LUN for each device."
msgstr ""
-#: ../textw/partition_text.py:1724 tmp/iscsi-config.glade.h:5
+#: ../textw/partition_text.py:1727 tmp/iscsi-config.glade.h:5
msgid "Configure iSCSI Parameters"
msgstr ""
-#: ../textw/partition_text.py:1725 tmp/iscsi-config.glade.h:6
+#: ../textw/partition_text.py:1728 tmp/iscsi-config.glade.h:6
msgid ""
"To use iSCSI disks, you must provide the address of your iSCSI target and "
"the iSCSI initiator name you've configured for your host."
msgstr ""
-#: ../textw/partition_text.py:1726
+#: ../textw/partition_text.py:1729
msgid "Target IP Address"
msgstr ""
-#: ../textw/partition_text.py:1727
+#: ../textw/partition_text.py:1730
msgid "iSCSI Initiator Name"
msgstr ""
@@ -4784,16 +4819,16 @@ msgstr ""
msgid "System clock uses UTC"
msgstr ""
-#: ../textw/upgrade_bootloader_text.py:86
-#: ../textw/upgrade_bootloader_text.py:95
+#: ../textw/upgrade_bootloader_text.py:88
+#: ../textw/upgrade_bootloader_text.py:97
msgid "Update boot loader configuration"
msgstr ""
-#: ../textw/upgrade_bootloader_text.py:98
+#: ../textw/upgrade_bootloader_text.py:100
msgid "Skip boot loader updating"
msgstr ""
-#: ../textw/upgrade_bootloader_text.py:100
+#: ../textw/upgrade_bootloader_text.py:102
msgid "Create new boot loader configuration"
msgstr ""
@@ -4954,46 +4989,46 @@ msgstr ""
#: ../loader2/cdinstall.c:92 ../loader2/cdinstall.c:95
#: ../loader2/cdinstall.c:113 ../loader2/cdinstall.c:121
-#: ../loader2/method.c:421
+#: ../loader2/method.c:422
msgid "Test"
msgstr ""
#: ../loader2/cdinstall.c:92 ../loader2/cdinstall.c:96
-msgid "Eject CD"
+msgid "Eject Disc"
msgstr ""
#: ../loader2/cdinstall.c:93
#, c-format
msgid ""
-"Choose \"%s\" to test the CD currently in the drive, or \"%s\" to eject the "
-"CD and insert another for testing."
+"Choose \"%s\" to test the disc currently in the drive, or \"%s\" to eject "
+"the disc and insert another for testing."
msgstr ""
#: ../loader2/cdinstall.c:114
#, c-format
msgid ""
-"If you would like to test additional media, insert the next CD and press \"%s"
-"\". Testing each CD is not strictly required, however it is highly "
-"recommended. Minimally, the CDs should be tested prior to using them for "
+"If you would like to test additional media, insert the next disc and press "
+"\"%s\". Testing each disc is not strictly required, however it is highly "
+"recommended. Minimally, the discs should be tested prior to using them for "
"the first time. After they have been successfully tested, it is not required "
-"to retest each CD prior to using it again."
+"to retest each disc prior to using it again."
msgstr ""
-#: ../loader2/cdinstall.c:137 ../loader2/cdinstall.c:384
+#: ../loader2/cdinstall.c:137
#, c-format
msgid ""
-"The %s CD was not found in any of your CDROM drives. Please insert the %s CD "
+"The %s disc was not found in any of your drives. Please insert the %s disc "
"and press %s to retry."
msgstr ""
#: ../loader2/cdinstall.c:258
-msgid "CD Found"
+msgid "Disc Found"
msgstr ""
#: ../loader2/cdinstall.c:259
#, c-format
msgid ""
-"To begin testing the CD media before installation press %s.\n"
+"To begin testing the media before installation press %s.\n"
"\n"
"Choose %s to skip the media test and start the installation."
msgstr ""
@@ -5001,123 +5036,135 @@ msgstr ""
#: ../loader2/cdinstall.c:379
#, c-format
msgid ""
-"No %s CD was found which matches your boot media. Please insert the %s CD "
-"and press %s to retry."
+"No %s disc was found which matches your boot media. Please insert the %s "
+"disc and press %s to retry."
+msgstr ""
+
+#: ../loader2/cdinstall.c:384
+#, c-format
+msgid ""
+"The %s disc was not found in any of your CDROM drives. Please insert the %s "
+"disc and press %s to retry."
msgstr ""
#: ../loader2/cdinstall.c:391
-msgid "CD Not Found"
+msgid "Disc Not Found"
msgstr ""
#: ../loader2/cdinstall.c:464
msgid "Cannot find kickstart file on CDROM."
msgstr ""
-#: ../loader2/driverdisk.c:128 ../loader2/firewire.c:55
+#: ../loader2/copy.c:45 ../loader2/method.c:158 ../loader2/method.c:376
+#, c-format
+msgid "Failed to read directory %s: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../loader2/driverdisk.c:134 ../loader2/firewire.c:55
msgid "Loading"
msgstr ""
-#: ../loader2/driverdisk.c:128
+#: ../loader2/driverdisk.c:134
msgid "Reading driver disk..."
msgstr ""
-#: ../loader2/driverdisk.c:268 ../loader2/driverdisk.c:300
+#: ../loader2/driverdisk.c:276 ../loader2/driverdisk.c:308
msgid "Driver Disk Source"
msgstr ""
-#: ../loader2/driverdisk.c:269
+#: ../loader2/driverdisk.c:277
msgid ""
"You have multiple devices which could serve as sources for a driver disk. "
"Which would you like to use?"
msgstr ""
-#: ../loader2/driverdisk.c:301
+#: ../loader2/driverdisk.c:309
msgid ""
"There are multiple partitions on this device which could contain the driver "
"disk image. Which would you like to use?"
msgstr ""
-#: ../loader2/driverdisk.c:339
+#: ../loader2/driverdisk.c:347
msgid "Failed to mount partition."
msgstr ""
-#: ../loader2/driverdisk.c:347
+#: ../loader2/driverdisk.c:355
msgid "Select driver disk image"
msgstr ""
-#: ../loader2/driverdisk.c:348
+#: ../loader2/driverdisk.c:356
msgid "Select the file which is your driver disk image."
msgstr ""
-#: ../loader2/driverdisk.c:377
+#: ../loader2/driverdisk.c:385
msgid "Failed to load driver disk from file."
msgstr ""
-#: ../loader2/driverdisk.c:388
+#: ../loader2/driverdisk.c:396
#, c-format
msgid "Insert your driver disk into /dev/%s and press \"OK\" to continue."
msgstr ""
-#: ../loader2/driverdisk.c:390
+#: ../loader2/driverdisk.c:398
msgid "Insert Driver Disk"
msgstr ""
-#: ../loader2/driverdisk.c:405
+#: ../loader2/driverdisk.c:413
msgid "Failed to mount driver disk."
msgstr ""
-#: ../loader2/driverdisk.c:415
+#: ../loader2/driverdisk.c:423
#, c-format
msgid "Driver disk is invalid for this release of %s."
msgstr ""
-#: ../loader2/driverdisk.c:479
+#: ../loader2/driverdisk.c:486
msgid "Manually choose"
msgstr ""
-#: ../loader2/driverdisk.c:480
+#: ../loader2/driverdisk.c:487
msgid "Load another disk"
msgstr ""
-#: ../loader2/driverdisk.c:481
+#: ../loader2/driverdisk.c:488
msgid ""
"No devices of the appropriate type were found on this driver disk. Would "
"you like to manually select the driver, continue anyway, or load another "
"driver disk?"
msgstr ""
-#: ../loader2/driverdisk.c:520
+#: ../loader2/driverdisk.c:526
msgid "Driver disk"
msgstr ""
-#: ../loader2/driverdisk.c:521
+#: ../loader2/driverdisk.c:527
msgid "Do you have a driver disk?"
msgstr ""
-#: ../loader2/driverdisk.c:531
+#: ../loader2/driverdisk.c:536
msgid "More Driver Disks?"
msgstr ""
-#: ../loader2/driverdisk.c:532
+#: ../loader2/driverdisk.c:537
msgid "Do you wish to load any more driver disks?"
msgstr ""
-#: ../loader2/driverdisk.c:581 ../loader2/driverdisk.c:618
-#: ../loader2/hdinstall.c:406 ../loader2/kickstart.c:127
+#: ../loader2/driverdisk.c:583 ../loader2/driverdisk.c:620
+#: ../loader2/hdinstall.c:404 ../loader2/kickstart.c:127
#: ../loader2/kickstart.c:137 ../loader2/kickstart.c:180
-#: ../loader2/kickstart.c:512 ../loader2/modules.c:1042
-#: ../loader2/modules.c:1055 ../loader2/net.c:1612 ../loader2/net.c:1635
-#: ../loader2/nfsinstall.c:251 ../loader2/urlinstall.c:473
-#: ../loader2/urlinstall.c:482 ../loader2/urlinstall.c:493
+#: ../loader2/kickstart.c:523 ../loader2/modules.c:1036
+#: ../loader2/modules.c:1049 ../loader2/net.c:1597 ../loader2/net.c:1620
+#: ../loader2/nfsinstall.c:251 ../loader2/urlinstall.c:464
+#: ../loader2/urlinstall.c:473 ../loader2/urlinstall.c:484
msgid "Kickstart Error"
msgstr ""
-#: ../loader2/driverdisk.c:582
+#: ../loader2/driverdisk.c:584
#, c-format
msgid "Unknown driver disk kickstart source: %s"
msgstr ""
-#: ../loader2/driverdisk.c:619
+#: ../loader2/driverdisk.c:621
#, c-format
msgid ""
"The following invalid argument was specified for the kickstart driver disk "
@@ -5136,31 +5183,31 @@ msgstr ""
msgid "Enter Module Parameters"
msgstr ""
-#: ../loader2/driverselect.c:181
+#: ../loader2/driverselect.c:179
msgid "No drivers found"
msgstr ""
-#: ../loader2/driverselect.c:181
+#: ../loader2/driverselect.c:179
msgid "Load driver disk"
msgstr ""
-#: ../loader2/driverselect.c:182
+#: ../loader2/driverselect.c:180
msgid ""
"No drivers were found to manually insert. Would you like to use a driver "
"disk?"
msgstr ""
-#: ../loader2/driverselect.c:200
+#: ../loader2/driverselect.c:198
msgid ""
"Please select the driver below which you wish to load. If it does not "
"appear and you have a driver disk, press F2."
msgstr ""
-#: ../loader2/driverselect.c:208
+#: ../loader2/driverselect.c:206
msgid "Specify optional module arguments"
msgstr ""
-#: ../loader2/driverselect.c:228
+#: ../loader2/driverselect.c:226
msgid "Select Device Driver to Load"
msgstr ""
@@ -5170,7 +5217,7 @@ msgid "Loading %s driver..."
msgstr ""
#: ../loader2/hdinstall.c:102 ../loader2/nfsinstall.c:198
-#: ../loader2/urlinstall.c:160
+#: ../loader2/urlinstall.c:151
#, c-format
msgid ""
"The %s installation tree in that directory does not seem to match your boot "
@@ -5189,7 +5236,7 @@ msgid ""
"configure additional devices?"
msgstr ""
-#: ../loader2/hdinstall.c:281
+#: ../loader2/hdinstall.c:280
#, c-format
msgid ""
"What partition and directory on that partition hold the CD (iso9660) images "
@@ -5197,29 +5244,29 @@ msgid ""
"to configure additional devices."
msgstr ""
-#: ../loader2/hdinstall.c:304
+#: ../loader2/hdinstall.c:303
msgid "Directory holding images:"
msgstr ""
-#: ../loader2/hdinstall.c:332
+#: ../loader2/hdinstall.c:331
msgid "Select Partition"
msgstr ""
-#: ../loader2/hdinstall.c:372
+#: ../loader2/hdinstall.c:370
#, c-format
msgid "Device %s does not appear to contain %s CDROM images."
msgstr ""
-#: ../loader2/hdinstall.c:407
+#: ../loader2/hdinstall.c:405
#, c-format
msgid "Bad argument to HD kickstart method command %s: %s"
msgstr ""
-#: ../loader2/hdinstall.c:477 ../loader2/hdinstall.c:533
+#: ../loader2/hdinstall.c:475 ../loader2/hdinstall.c:531
msgid "Cannot find kickstart file on hard drive."
msgstr ""
-#: ../loader2/hdinstall.c:520
+#: ../loader2/hdinstall.c:518
#, c-format
msgid "Cannot find hard drive for BIOS disk %s"
msgstr ""
@@ -5261,7 +5308,7 @@ msgstr ""
msgid "Error downloading kickstart file"
msgstr ""
-#: ../loader2/kickstart.c:513
+#: ../loader2/kickstart.c:524
#, c-format
msgid "Bad argument to shutdown kickstart method command %s: %s"
msgstr ""
@@ -5271,7 +5318,7 @@ msgstr ""
msgid "Welcome to %s - Rescue Mode"
msgstr ""
-#: ../loader2/lang.c:57 ../loader2/loader.c:161
+#: ../loader2/lang.c:57 ../loader2/loader.c:159
msgid ""
" <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen "
msgstr ""
@@ -5280,128 +5327,128 @@ msgstr ""
msgid "Choose a Language"
msgstr ""
-#: ../loader2/loader.c:120
-msgid "Local CDROM"
+#: ../loader2/loader.c:118
+msgid "Local CD/DVD"
msgstr ""
-#: ../loader2/loader.c:122
+#: ../loader2/loader.c:120
msgid "Hard drive"
msgstr ""
-#: ../loader2/loader.c:123
+#: ../loader2/loader.c:121
msgid "NFS directory"
msgstr ""
-#: ../loader2/loader.c:333
+#: ../loader2/loader.c:337
msgid "Update Disk Source"
msgstr ""
-#: ../loader2/loader.c:334
+#: ../loader2/loader.c:338
msgid ""
"You have multiple devices which could serve as sources for an update disk. "
"Which would you like to use?"
msgstr ""
-#: ../loader2/loader.c:349
+#: ../loader2/loader.c:353
#, c-format
msgid "Insert your updates disk into /dev/%s and press \"OK\" to continue."
msgstr ""
-#: ../loader2/loader.c:351
+#: ../loader2/loader.c:355
msgid "Updates Disk"
msgstr ""
-#: ../loader2/loader.c:363
+#: ../loader2/loader.c:367
msgid "Failed to mount updates disk"
msgstr ""
-#: ../loader2/loader.c:366
+#: ../loader2/loader.c:370
msgid "Updates"
msgstr ""
-#: ../loader2/loader.c:366
+#: ../loader2/loader.c:370
msgid "Reading anaconda updates..."
msgstr ""
-#: ../loader2/loader.c:406
+#: ../loader2/loader.c:412
msgid ""
"No hard drives have been found. You probably need to manually choose device "
"drivers for the installation to succeed. Would you like to select drivers "
"now?"
msgstr ""
-#: ../loader2/loader.c:835
+#: ../loader2/loader.c:849
#, c-format
msgid "You do not have enough RAM to install %s on this machine."
msgstr ""
-#: ../loader2/loader.c:994
+#: ../loader2/loader.c:1008
msgid "Rescue Method"
msgstr ""
-#: ../loader2/loader.c:995
+#: ../loader2/loader.c:1009
msgid "Installation Method"
msgstr ""
-#: ../loader2/loader.c:997
+#: ../loader2/loader.c:1011
msgid "What type of media contains the rescue image?"
msgstr ""
-#: ../loader2/loader.c:999
+#: ../loader2/loader.c:1013
msgid "What type of media contains the packages to be installed?"
msgstr ""
-#: ../loader2/loader.c:1023
+#: ../loader2/loader.c:1037
msgid "No driver found"
msgstr ""
-#: ../loader2/loader.c:1023
+#: ../loader2/loader.c:1037
msgid "Select driver"
msgstr ""
-#: ../loader2/loader.c:1024
+#: ../loader2/loader.c:1038
msgid "Use a driver disk"
msgstr ""
-#: ../loader2/loader.c:1025
+#: ../loader2/loader.c:1039
msgid ""
"Unable to find any devices of the type needed for this installation type. "
"Would you like to manually select your driver or use a driver disk?"
msgstr ""
-#: ../loader2/loader.c:1231
+#: ../loader2/loader.c:1258
msgid "The following devices have been found on your system."
msgstr ""
-#: ../loader2/loader.c:1233
+#: ../loader2/loader.c:1260
msgid ""
"No device drivers have been loaded for your system. Would you like to load "
"any now?"
msgstr ""
-#: ../loader2/loader.c:1237
+#: ../loader2/loader.c:1264
msgid "Devices"
msgstr ""
-#: ../loader2/loader.c:1238
+#: ../loader2/loader.c:1265
msgid "Done"
msgstr ""
-#: ../loader2/loader.c:1239
+#: ../loader2/loader.c:1266
msgid "Add Device"
msgstr ""
-#: ../loader2/loader.c:1447
+#: ../loader2/loader.c:1437
#, c-format
msgid "loader has already been run. Starting shell.\n"
msgstr ""
-#: ../loader2/loader.c:1834
+#: ../loader2/loader.c:1823
#, c-format
msgid "Running anaconda, the %s rescue mode - please wait...\n"
msgstr ""
-#: ../loader2/loader.c:1836
+#: ../loader2/loader.c:1825
#, c-format
msgid "Running anaconda, the %s system installer - please wait...\n"
msgstr ""
@@ -5470,12 +5517,7 @@ msgid ""
"%s"
msgstr ""
-#: ../loader2/method.c:157 ../loader2/method.c:375 ../loader2/method.c:460
-#, c-format
-msgid "Failed to read directory %s: %s"
-msgstr ""
-
-#: ../loader2/method.c:418
+#: ../loader2/method.c:419
#, c-format
msgid ""
"Would you like to perform a checksum test of the ISO image:\n"
@@ -5483,16 +5525,16 @@ msgid ""
" %s?"
msgstr ""
-#: ../loader2/method.c:421
+#: ../loader2/method.c:422
msgid "Checksum Test"
msgstr ""
-#: ../loader2/modules.c:1043
+#: ../loader2/modules.c:1037
#, c-format
msgid "Bad argument to device kickstart method command %s: %s"
msgstr ""
-#: ../loader2/modules.c:1056
+#: ../loader2/modules.c:1050
msgid ""
"Both module type and name must be specified for the kickstart device command."
msgstr ""
@@ -5507,13 +5549,13 @@ msgid ""
" %s for your architecture\n"
msgstr ""
-#: ../loader2/net.c:94
+#: ../loader2/net.c:98
msgid ""
"Prefix must be between 1 and 32 for IPv4 networks or between 1 and 128 for "
"IPv6 networks"
msgstr ""
-#: ../loader2/net.c:257
+#: ../loader2/net.c:261
#, c-format
msgid ""
"%s is a wireless network adapter. Please provide the ESSID and encryption "
@@ -5521,125 +5563,125 @@ msgid ""
"field blank and the install will continue."
msgstr ""
-#: ../loader2/net.c:263
+#: ../loader2/net.c:267
msgid "ESSID"
msgstr ""
-#: ../loader2/net.c:264
+#: ../loader2/net.c:268
msgid "Encryption Key"
msgstr ""
-#: ../loader2/net.c:267
+#: ../loader2/net.c:271
msgid "Wireless Settings"
msgstr ""
-#: ../loader2/net.c:298
+#: ../loader2/net.c:302
msgid "Nameserver IP"
msgstr ""
-#: ../loader2/net.c:302
+#: ../loader2/net.c:306
msgid "Missing Nameserver"
msgstr ""
-#: ../loader2/net.c:303
+#: ../loader2/net.c:307
msgid ""
"Your IP address request returned configuration information, but it did not "
"include a nameserver address. If you do not have this information, you can "
"leave the field blank and the install will continue."
msgstr ""
-#: ../loader2/net.c:325
+#: ../loader2/net.c:329
msgid "Invalid IP Information"
msgstr ""
-#: ../loader2/net.c:326
+#: ../loader2/net.c:330
msgid "You entered an invalid IP address."
msgstr ""
-#: ../loader2/net.c:584 ../loader2/net.c:692
+#: ../loader2/net.c:583 ../loader2/net.c:691
msgid "Network Error"
msgstr ""
-#: ../loader2/net.c:585 ../loader2/net.c:693
+#: ../loader2/net.c:584 ../loader2/net.c:692
msgid "There was an error configuring your network interface."
msgstr ""
-#: ../loader2/net.c:766
+#: ../loader2/net.c:765
msgid "Configure TCP/IP"
msgstr ""
-#: ../loader2/net.c:793
+#: ../loader2/net.c:792
msgid "You must select at least one protocol (IPv4 or IPv6)."
msgstr ""
-#: ../loader2/net.c:800
+#: ../loader2/net.c:799
msgid "IPv4 Needed for NFS"
msgstr ""
-#: ../loader2/net.c:801
+#: ../loader2/net.c:800
msgid "NFS installation method requires IPv4 support."
msgstr ""
-#: ../loader2/net.c:921
+#: ../loader2/net.c:920
msgid "IPv4 address:"
msgstr ""
-#: ../loader2/net.c:933 ../loader2/net.c:985 tmp/netconfig.glade.h:1
+#: ../loader2/net.c:932 ../loader2/net.c:984 tmp/netconfig.glade.h:1
#: tmp/netpostconfig.glade.h:1
msgid "/"
msgstr ""
-#: ../loader2/net.c:973
+#: ../loader2/net.c:972
msgid "IPv6 address:"
msgstr ""
-#: ../loader2/net.c:1034
+#: ../loader2/net.c:1033
msgid "Name Server:"
msgstr ""
-#: ../loader2/net.c:1070
+#: ../loader2/net.c:1069
msgid ""
"Enter the IPv4 and/or the IPv6 address and prefix (address / prefix). For "
"IPv4, the dotted-quad netmask or the CIDR-style prefix are acceptable. The "
"gateway and name server fields must be valid IPv4 or IPv6 addresses."
msgstr ""
-#: ../loader2/net.c:1086
+#: ../loader2/net.c:1085
msgid "Manual TCP/IP Configuration"
msgstr ""
-#: ../loader2/net.c:1207 ../loader2/net.c:1213
+#: ../loader2/net.c:1193 ../loader2/net.c:1199
msgid "Missing Information"
msgstr ""
-#: ../loader2/net.c:1208
+#: ../loader2/net.c:1194
msgid ""
"You must enter both a valid IPv4 address and a network mask or CIDR prefix."
msgstr ""
-#: ../loader2/net.c:1214
+#: ../loader2/net.c:1200
msgid "You must enter both a valid IPv6 address and a CIDR prefix."
msgstr ""
-#: ../loader2/net.c:1520
+#: ../loader2/net.c:1505
msgid "Determining host name and domain..."
msgstr ""
-#: ../loader2/net.c:1613
+#: ../loader2/net.c:1598
#, c-format
msgid "Bad argument to kickstart network command %s: %s"
msgstr ""
-#: ../loader2/net.c:1636
+#: ../loader2/net.c:1621
#, c-format
msgid "Bad bootproto %s specified in network command"
msgstr ""
-#: ../loader2/net.c:1817
+#: ../loader2/net.c:1802
msgid "Networking Device"
msgstr ""
-#: ../loader2/net.c:1818
+#: ../loader2/net.c:1803
msgid ""
"You have multiple network devices on this system. Which would you like to "
"install through?"
@@ -5692,33 +5734,33 @@ msgstr ""
msgid "Running anaconda via telnet..."
msgstr ""
-#: ../loader2/urlinstall.c:80
+#: ../loader2/urlinstall.c:69
#, c-format
msgid "Unable to retrieve %s://%s/%s/%s."
msgstr ""
-#: ../loader2/urlinstall.c:152
+#: ../loader2/urlinstall.c:143
msgid "Unable to retrieve the install image."
msgstr ""
-#: ../loader2/urlinstall.c:297
+#: ../loader2/urlinstall.c:288
msgid "Media Detected"
msgstr ""
-#: ../loader2/urlinstall.c:298
+#: ../loader2/urlinstall.c:289
msgid "Local installation media detected..."
msgstr ""
-#: ../loader2/urlinstall.c:474
+#: ../loader2/urlinstall.c:465
#, c-format
msgid "Bad argument to Url kickstart method command %s: %s"
msgstr ""
-#: ../loader2/urlinstall.c:483
+#: ../loader2/urlinstall.c:474
msgid "Must supply a --url argument to Url kickstart method."
msgstr ""
-#: ../loader2/urlinstall.c:494
+#: ../loader2/urlinstall.c:485
#, c-format
msgid "Unknown Url method %s"
msgstr ""
diff --git a/po/sr.po b/po/sr.po
index c71be6ae9..9b9e65355 100644
--- a/po/sr.po
+++ b/po/sr.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: anaconda\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-04-20 11:06-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-07-02 15:15-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2007-04-29 11:20-0000\n"
"Last-Translator: MiloÅ” Komarčević <kmilos@gmail.com>\n"
"Language-Team: Serbian (sr) <fedora-trans-sr@redhat.com>\n"
@@ -43,45 +43,46 @@ msgstr ""
msgid "Press <enter> for a shell"
msgstr "ŠŸŃ€ŠøтŠøсŠ½ŠøтŠµ <enter> Š·Š° љусŠŗу"
-#: ../anaconda:406 ../gui.py:237 ../rescue.py:46 ../rescue.py:247
-#: ../rescue.py:321 ../rescue.py:348 ../rescue.py:358 ../rescue.py:439
-#: ../rescue.py:445 ../text.py:443 ../text.py:602 ../vnc.py:146
-#: ../textw/confirm_text.py:26 ../textw/confirm_text.py:54
-#: ../textw/constants_text.py:36 ../textw/network_text.py:39
-#: ../textw/network_text.py:49 ../textw/network_text.py:71
-#: ../textw/network_text.py:77 ../textw/network_text.py:225
-#: ../textw/network_text.py:808 ../textw/network_text.py:816
-#: ../loader2/cdinstall.c:140 ../loader2/cdinstall.c:141
-#: ../loader2/cdinstall.c:258 ../loader2/cdinstall.c:261
-#: ../loader2/cdinstall.c:382 ../loader2/cdinstall.c:387
-#: ../loader2/cdinstall.c:392 ../loader2/cdinstall.c:463
-#: ../loader2/dirbrowser.c:139 ../loader2/driverdisk.c:273
-#: ../loader2/driverdisk.c:304 ../loader2/driverdisk.c:338
-#: ../loader2/driverdisk.c:376 ../loader2/driverdisk.c:390
-#: ../loader2/driverdisk.c:404 ../loader2/driverdisk.c:414
-#: ../loader2/driverdisk.c:581 ../loader2/driverdisk.c:618
-#: ../loader2/driverselect.c:70 ../loader2/driverselect.c:207
+#: ../anaconda:406 ../gui.py:237 ../rescue.py:260 ../rescue.py:334
+#: ../rescue.py:361 ../rescue.py:371 ../rescue.py:450 ../rescue.py:456
+#: ../text.py:443 ../text.py:602 ../vnc.py:146 ../textw/confirm_text.py:26
+#: ../textw/confirm_text.py:54 ../textw/constants_text.py:36
+#: ../textw/network_text.py:39 ../textw/network_text.py:49
+#: ../textw/network_text.py:71 ../textw/network_text.py:77
+#: ../textw/network_text.py:225 ../textw/network_text.py:812
+#: ../textw/network_text.py:820 ../loader2/cdinstall.c:140
+#: ../loader2/cdinstall.c:141 ../loader2/cdinstall.c:258
+#: ../loader2/cdinstall.c:261 ../loader2/cdinstall.c:382
+#: ../loader2/cdinstall.c:387 ../loader2/cdinstall.c:392
+#: ../loader2/cdinstall.c:463 ../loader2/dirbrowser.c:139
+#: ../loader2/driverdisk.c:93 ../loader2/driverdisk.c:281
+#: ../loader2/driverdisk.c:312 ../loader2/driverdisk.c:346
+#: ../loader2/driverdisk.c:384 ../loader2/driverdisk.c:398
+#: ../loader2/driverdisk.c:412 ../loader2/driverdisk.c:422
+#: ../loader2/driverdisk.c:583 ../loader2/driverdisk.c:620
+#: ../loader2/driverselect.c:70 ../loader2/driverselect.c:205
#: ../loader2/hdinstall.c:106 ../loader2/hdinstall.c:157
-#: ../loader2/hdinstall.c:320 ../loader2/hdinstall.c:371
-#: ../loader2/hdinstall.c:406 ../loader2/hdinstall.c:476
-#: ../loader2/hdinstall.c:519 ../loader2/hdinstall.c:532 ../loader2/kbd.c:131
+#: ../loader2/hdinstall.c:319 ../loader2/hdinstall.c:369
+#: ../loader2/hdinstall.c:404 ../loader2/hdinstall.c:474
+#: ../loader2/hdinstall.c:517 ../loader2/hdinstall.c:530 ../loader2/kbd.c:131
#: ../loader2/kickstart.c:127 ../loader2/kickstart.c:137
#: ../loader2/kickstart.c:180 ../loader2/kickstart.c:279
-#: ../loader2/kickstart.c:366 ../loader2/kickstart.c:512 ../loader2/lang.c:106
-#: ../loader2/lang.c:369 ../loader2/loader.c:338 ../loader2/loader.c:351
-#: ../loader2/loader.c:362 ../loader2/loader.c:838 ../loader2/loader.c:1002
-#: ../loader2/mediacheck.c:329 ../loader2/mediacheck.c:387
-#: ../loader2/mediacheck.c:432 ../loader2/method.c:156 ../loader2/method.c:374
-#: ../loader2/method.c:459 ../loader2/modules.c:1042 ../loader2/modules.c:1055
-#: ../loader2/net.c:268 ../loader2/net.c:307 ../loader2/net.c:740
-#: ../loader2/net.c:1065 ../loader2/net.c:1612 ../loader2/net.c:1635
-#: ../loader2/net.c:1821 ../loader2/nfsinstall.c:57
-#: ../loader2/nfsinstall.c:125 ../loader2/nfsinstall.c:205
-#: ../loader2/nfsinstall.c:213 ../loader2/nfsinstall.c:251
-#: ../loader2/telnetd.c:87 ../loader2/urlinstall.c:79
-#: ../loader2/urlinstall.c:151 ../loader2/urlinstall.c:164
-#: ../loader2/urlinstall.c:473 ../loader2/urlinstall.c:482
-#: ../loader2/urlinstall.c:493 ../loader2/urls.c:282 ../loader2/urls.c:347
+#: ../loader2/kickstart.c:366 ../loader2/kickstart.c:523 ../loader2/lang.c:106
+#: ../loader2/lang.c:369 ../loader2/loader.c:316 ../loader2/loader.c:342
+#: ../loader2/loader.c:355 ../loader2/loader.c:366 ../loader2/loader.c:852
+#: ../loader2/loader.c:1016 ../loader2/mediacheck.c:329
+#: ../loader2/mediacheck.c:387 ../loader2/mediacheck.c:432
+#: ../loader2/method.c:157 ../loader2/method.c:375 ../loader2/method.c:449
+#: ../loader2/modules.c:1036 ../loader2/modules.c:1049 ../loader2/net.c:272
+#: ../loader2/net.c:311 ../loader2/net.c:739 ../loader2/net.c:1064
+#: ../loader2/net.c:1597 ../loader2/net.c:1620 ../loader2/net.c:1806
+#: ../loader2/nfsinstall.c:57 ../loader2/nfsinstall.c:125
+#: ../loader2/nfsinstall.c:205 ../loader2/nfsinstall.c:213
+#: ../loader2/nfsinstall.c:251 ../loader2/telnetd.c:87
+#: ../loader2/urlinstall.c:68 ../loader2/urlinstall.c:91
+#: ../loader2/urlinstall.c:142 ../loader2/urlinstall.c:155
+#: ../loader2/urlinstall.c:464 ../loader2/urlinstall.c:473
+#: ../loader2/urlinstall.c:484 ../loader2/urls.c:282 ../loader2/urls.c:347
#: ../loader2/urls.c:352 ../loader2/urls.c:358 ../loader2/urls.c:470
msgid "OK"
msgstr "Š£ рŠµŠ“у"
@@ -98,7 +99,7 @@ msgstr ""
msgid "No video hardware found, assuming headless"
msgstr "ŠŠøŠŗŠ°ŠŗŠ°Š² Š²ŠøŠ“ŠµŠ¾ хŠ°Ń€Š“Š²ŠµŃ€ Š½ŠøјŠµ ŠæрŠ¾Š½Š°Ń’ŠµŠ½, ŠæрŠµŃ‚ŠæŠ¾ŃŃ‚Š°Š²Ń™Š°Š¼ Š±ŠµŠ·Š³Š»Š°Š²Š¾ŃŃ‚"
-#: ../anaconda:436 ../anaconda:896
+#: ../anaconda:436 ../anaconda:897
msgid "Unable to instantiate a X hardware state object."
msgstr "ŠŠµ Š¼Š¾Š³Ńƒ Š“Š° усŠæŠ¾ŃŃ‚Š°Š²ŠøŠ¼ Š¾Š±Ń˜ŠµŠŗтŠµ стŠ°ŃšŠ° Š˜ŠŗсŠ¾Š²Š¾Š³ хŠ°Ń€Š“Š²ŠµŃ€Š°."
@@ -106,27 +107,27 @@ msgstr "ŠŠµ Š¼Š¾Š³Ńƒ Š“Š° усŠæŠ¾ŃŃ‚Š°Š²ŠøŠ¼ Š¾Š±Ń˜ŠµŠŗтŠµ стŠ°ŃšŠ° Š˜Šŗс
msgid "Starting graphical installation..."
msgstr "ŠŸŠ¾ŠŗрŠµŃ›ŠµŠ¼ Š³Ń€Š°Ń„ŠøчŠŗу ŠøŠ½ŃŃ‚Š°Š»Š°Ń†Šøју..."
-#: ../anaconda:753
+#: ../anaconda:754
msgid "Install class forcing text mode installation"
msgstr "ŠšŠ»Š°ŃŠ° ŠøŠ½ŃŃ‚Š°Š»Š°Ń†ŠøјŠµ Š½Š°Š¼ŠµŃ›Šµ тŠµŠŗстуŠ°Š»Š½Šø рŠµŠ¶ŠøŠ¼ ŠøŠ½ŃŃ‚Š°Š»Š°Ń†ŠøјŠµ"
-#: ../anaconda:793
+#: ../anaconda:794
msgid "Graphical installation not available... Starting text mode."
msgstr "Š“Ń€Š°Ń„ŠøчŠŗŠ° ŠøŠ½ŃŃ‚Š°Š»Š°Ń†ŠøјŠ° Š½ŠøјŠµ Š“Š¾ŃŃ‚ŃƒŠæŠ½Š°... ŠŸŠ¾ŠŗрŠµŃ›ŠµŠ¼ тŠµŠŗстуŠ°Š»Š½Šø рŠµŠ¶ŠøŠ¼."
-#: ../anaconda:801
+#: ../anaconda:802
msgid "DISPLAY variable not set. Starting text mode!"
msgstr "DISPLAY ŠæрŠ¾Š¼ŠµŠ½Ń™ŠøŠ²Š° Š½ŠøјŠµ ŠæŠ¾ŃŃ‚Š°Š²Ń™ŠµŠ½Š°. ŠŸŠ¾ŠŗрŠµŃ›ŠµŠ¼ тŠµŠŗстуŠ°Š»Š½Šø рŠµŠ¶ŠøŠ¼!"
-#: ../anaconda:862
+#: ../anaconda:863
msgid "Unknown install method"
msgstr "ŠŠµŠæŠ¾Š·Š½Š°Ń‚ Š¼ŠµŃ‚Š¾Š“ ŠøŠ½ŃŃ‚Š°Š»Š°Ń†ŠøјŠµ"
-#: ../anaconda:863
+#: ../anaconda:864
msgid "You have specified an install method which isn't supported by anaconda."
msgstr "ŠŠ°Š²ŠµŠ»Šø стŠµ Š¼ŠµŃ‚Š¾Š“ ŠøŠ½ŃŃ‚Š°Š»Š°Ń†ŠøјŠµ ŠŗŠ¾Ń˜Šø anaconda Š½Šµ ŠæŠ¾Š“рŠ¶Š°Š²Š°."
-#: ../anaconda:865
+#: ../anaconda:866
#, c-format
msgid "unknown install method: %s"
msgstr "Š½ŠµŠæŠ¾Š·Š½Š°Ń‚ Š¼ŠµŃ‚Š¾Š“ ŠøŠ½ŃŃ‚Š°Š»Š°Ń†ŠøјŠµ: %s"
@@ -225,11 +226,11 @@ msgid "Requested Partition Does Not Exist"
msgstr "Š—Š°Ń…Ń‚ŠµŠ²Š°Š½Š° ŠæŠ°Ń€Ń‚ŠøцŠøјŠ° Š½Šµ ŠæŠ¾ŃŃ‚Š¾Ń˜Šø"
#: ../autopart.py:1260
-#, python-format
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"Unable to locate partition %s to use for %s.\n"
"\n"
-"Press 'OK' to reboot your system."
+"Press 'OK' to exit the installer."
msgstr ""
"ŠŠµ Š¼Š¾Š³Ńƒ Š“Š° Š½Š°Ń’ŠµŠ¼ %s ŠæŠ°Ń€Ń‚ŠøцŠøју Š“Š° уŠæŠ¾Ń‚Ń€ŠµŠ±ŠøŠ¼ Š·Š° %s.\n"
"\n"
@@ -240,11 +241,11 @@ msgid "Requested Raid Device Does Not Exist"
msgstr "Š—Š°Ń…Ń‚ŠµŠ²Š°Š½Šø RAID урŠµŃ’Š°Ń˜ Š½Šµ ŠæŠ¾ŃŃ‚Š¾Ń˜Šø"
#: ../autopart.py:1288
-#, python-format
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"Unable to locate raid device %s to use for %s.\n"
"\n"
-"Press 'OK' to reboot your system."
+"Press 'OK' to exit the installer."
msgstr ""
"ŠŠµ Š¼Š¾Š³Ńƒ Š“Š° Š½Š°Ń’ŠµŠ¼ %s RAID урŠµŃ’Š°Ń˜ Š“Š° уŠæŠ¾Ń‚Ń€ŠµŠ±ŠøŠ¼ Š·Š° %s.\n"
"\n"
@@ -255,11 +256,11 @@ msgid "Requested Volume Group Does Not Exist"
msgstr "Š—Š°Ń…Ń‚ŠµŠ²Š°Š½Š° Š“ŠøсŠŗ Š³Ń€ŃƒŠæŠ° Š½Šµ ŠæŠ¾ŃŃ‚Š¾Ń˜Šø"
#: ../autopart.py:1320
-#, python-format
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"Unable to locate volume group %s to use for %s.\n"
"\n"
-"Press 'OK' to reboot your system."
+"Press 'OK' to exit the installer."
msgstr ""
"ŠŠµ Š¼Š¾Š³Ńƒ Š“Š° Š½Š°Ń’ŠµŠ¼ %s Š“ŠøсŠŗ Š³Ń€ŃƒŠæу Š“Š° уŠæŠ¾Ń‚Ń€ŠµŠ±ŠøŠ¼ Š·Š° %s.\n"
"\n"
@@ -270,11 +271,11 @@ msgid "Requested Logical Volume Does Not Exist"
msgstr "Š—Š°Ń…Ń‚ŠµŠ²Š°Š½Šø Š»Š¾Š³ŠøчŠŗŠø Š“ŠøсŠŗ Š½Šµ ŠæŠ¾ŃŃ‚Š¾Ń˜Šø"
#: ../autopart.py:1358
-#, python-format
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"Unable to locate logical volume %s to use for %s.\n"
"\n"
-"Press 'OK' to reboot your system."
+"Press 'OK' to exit the installer."
msgstr ""
"ŠŠµ Š¼Š¾Š³Ńƒ Š“Š° Š½Š°Ń’ŠµŠ¼ %s Š»Š¾Š³ŠøчŠŗŠø Š“ŠøсŠŗ Š“Š° уŠæŠ¾Ń‚Ń€ŠµŠ±ŠøŠ¼ Š·Š° %s.\n"
"\n"
@@ -285,13 +286,13 @@ msgid "Automatic Partitioning Errors"
msgstr "Š“Ń€ŠµŃˆŠŗŠµ ŠæрŠø сŠ°Š¼Š¾ŃŃ‚Š°Š»Š½Š¾Ń˜ ŠæŠ¾Š“ŠµŠ»Šø Š“ŠøсŠŗŠ°"
#: ../autopart.py:1485
-#, python-format
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"The following errors occurred with your partitioning:\n"
"\n"
"%s\n"
"\n"
-"Press 'OK' to reboot your system."
+"Press 'OK' to exit the installer."
msgstr ""
"Š”Š¾ŃˆŠ»Š¾ јŠµ Š“Š¾ сŠ»ŠµŠ“ŠµŃ›Šøх Š³Ń€ŠµŃˆŠ°ŠŗŠ° сŠ° Š’Š°ŃˆŠ¾Š¼ ŠæŠ¾Š“ŠµŠ»Š¾Š¼ Š“ŠøсŠŗŠ°:\n"
"\n"
@@ -315,10 +316,11 @@ msgstr ""
"%s"
#: ../autopart.py:1510 ../autopart.py:1527
+#, fuzzy
msgid ""
"\n"
"\n"
-"Press 'OK' to reboot your system."
+"Press 'OK' to exit the installer."
msgstr ""
"\n"
"\n"
@@ -375,15 +377,15 @@ msgstr "ŠŠµŠ¾ŠæŠ¾Ń€Š°Š²Ń™ŠøŠ²Š° Š³Ń€ŠµŃˆŠŗŠ°"
msgid "Your system will now be rebooted."
msgstr "Š’Š°Ńˆ сŠøстŠµŠ¼ ћŠµ сŠ°Š“Š° Š±ŠøтŠø ŠæŠ¾Š½Š¾Š²Š¾ ŠæŠ¾ŠŗрŠµŠ½ŃƒŃ‚."
-#: ../autopart.py:1691 ../bootloader.py:197 ../image.py:439
-#: ../partedUtils.py:304 ../partedUtils.py:334 ../partedUtils.py:1052
-#: ../partedUtils.py:1101 ../partedUtils.py:1143 ../upgrade.py:348
-#: ../yuminstall.py:1085 ../iw/blpasswidget.py:145
+#: ../autopart.py:1691 ../bootloader.py:197 ../image.py:442
+#: ../partedUtils.py:304 ../partedUtils.py:334 ../partedUtils.py:1075
+#: ../partedUtils.py:1124 ../partedUtils.py:1167 ../upgrade.py:348
+#: ../yuminstall.py:1205 ../iw/blpasswidget.py:145
#: ../iw/bootloader_advanced_gui.py:41 ../iw/task_gui.py:89
#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:188 ../iw/upgrade_swap_gui.py:196
#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:203 ../textw/bootloader_text.py:123
#: ../textw/bootloader_text.py:448 ../textw/partition_text.py:243
-#: ../textw/upgrade_text.py:172 ../loader2/loader.c:405
+#: ../textw/upgrade_text.py:172 ../loader2/loader.c:411
msgid "Warning"
msgstr "Š£ŠæŠ¾Š·Š¾Ń€ŠµŃšŠµ"
@@ -446,12 +448,12 @@ msgstr ""
"сŠ»ŠµŠ“ŠµŃ›ŠøŠ¼ Š“ŠøсŠŗŠ¾Š²ŠøŠ¼Š°:%s\n"
"Š”Š° Š»Šø стŠµ сŠøŠ³ŃƒŃ€Š½Šø Š“Š° тŠ¾ хŠ¾Ń›ŠµŃ‚Šµ?"
-#: ../backend.py:165
+#: ../backend.py:113
#, python-format
msgid "Upgrading %s\n"
msgstr "ŠŠ°Š“Š¾Š³Ń€Š°Ń’ŃƒŃ˜ŠµŠ¼ %s\n"
-#: ../backend.py:167
+#: ../backend.py:115
#, python-format
msgid "Installing %s\n"
msgstr "Š˜Š½ŃŃ‚Š°Š»ŠøрŠ°Š¼ %s\n"
@@ -499,86 +501,88 @@ msgstr ""
"ŠœŠ¾Š»ŠøŠ¼ сŠ°Ń‡ŃƒŠ²Š°Ń˜Ń‚Šµ Š“ŠµŃ‚Š°Ń™Š½Ńƒ ŠŗŠ¾ŠæŠøју Š¾Š“стуŠæŠ°ŃšŠ° Šø ŠæŠ¾Š“Š½ŠµŃŠøтŠµ Š“ŠµŃ‚Š°Ń™Š°Š½ ŠøŠ·Š²ŠµŃˆŃ‚Š°Ń˜ Š¾ "
"Š³Ń€ŠµŃˆŃ†Šø Š·Š° anaconda-у ŠŗŠ¾Š“ %s"
-#: ../exception.py:414 ../exception.py:431
+#: ../exception.py:412 ../exception.py:429
msgid "Dump Written"
msgstr "Š˜Š·Š±Š°Ń‡Š°Ń˜ јŠµ Š·Š°ŠæŠøсŠ°Š½"
-#: ../exception.py:415
+#: ../exception.py:413
+#, fuzzy
msgid ""
-"Your system's state has been successfully written to the floppy. Your system "
-"will now be rebooted."
+"Your system's state has been successfully written to the floppy. The "
+"installer will now exit."
msgstr ""
"Š”тŠ°ŃšŠµ Š’Š°ŃˆŠµŠ³ сŠøстŠµŠ¼Š° јŠµ усŠæŠµŃˆŠ½Š¾ Š·Š°ŠæŠøсŠ°Š½Š¾ Š½Š° Š“ŠøсŠŗŠµŃ‚Ńƒ. Š’Š°Ńˆ сŠøстŠµŠ¼ ћŠµ сŠ°Š“Š° Š±ŠøтŠø "
"ŠæŠ¾Š½Š¾Š²Š¾ ŠæŠ¾ŠŗрŠµŠ½ŃƒŃ‚."
-#: ../exception.py:418 ../exception.py:435 ../fsset.py:1712 ../fsset.py:2411
-#: ../fsset.py:2418 ../gui.py:965 ../gui.py:1117 ../harddrive.py:80
-#: ../harddrive.py:126 ../image.py:93 ../image.py:449 ../image.py:523
-#: ../packages.py:341 ../partedUtils.py:1154 ../iw/confirm_gui.py:32
-#: ../textw/confirm_text.py:38 ../textw/confirm_text.py:66
-msgid "_Reboot"
-msgstr "ŠŸŠ¾_ŠŗрŠµŠ½Šø ŠæŠ¾Š½Š¾Š²Š¾"
+#: ../exception.py:416 ../exception.py:433 ../fsset.py:1457 ../fsset.py:1742
+#: ../fsset.py:2440 ../fsset.py:2447 ../gui.py:965 ../gui.py:1114
+#: ../image.py:452 ../livecd.py:356 ../upgrade.py:59 ../yuminstall.py:1051
+#, fuzzy
+msgid "_Exit installer"
+msgstr "Š˜Š·Š»Š°Š· ŠøŠ· ŠøŠ½ŃŃ‚Š°Š»Š°Ń‚ŠµŃ€Š°"
-#: ../exception.py:423 ../exception.py:440
+#: ../exception.py:421 ../exception.py:438
msgid "Dump Not Written"
msgstr "Š˜Š·Š±Š°Ń‡Š°Ń˜ Š½ŠøјŠµ Š·Š°ŠæŠøсŠ°Š½"
-#: ../exception.py:424
+#: ../exception.py:422
msgid "There was a problem writing the system state to the floppy."
msgstr "ŠŸŠ¾ŃŃ‚Š¾Ń˜Šø ŠæрŠ¾Š±Š»ŠµŠ¼ ŠæрŠø уŠæŠøсŠøŠ²Š°ŃšŃƒ стŠ°ŃšŠ° сŠøстŠµŠ¼Š° Š½Š° Š“ŠøсŠŗŠµŃ‚Ńƒ."
-#: ../exception.py:432
+#: ../exception.py:430
+#, fuzzy
msgid ""
-"Your system's state has been successfully written to the remote host. Your "
-"system will now be rebooted."
+"Your system's state has been successfully written to the remote host. The "
+"installer will now exit."
msgstr ""
"Š”тŠ°ŃšŠµ Š’Š°ŃˆŠµŠ³ сŠøстŠµŠ¼Š° јŠµ усŠæŠµŃˆŠ½Š¾ сŠ°Ń‡ŃƒŠ²Š°Š½Š¾ ŠŗŠ¾Š“ уŠ“Š°Ń™ŠµŠ½Š¾Š³ Š“Š¾Š¼Š°Ń›ŠøŠ½Š°. Š’Š°Ńˆ сŠøстŠµŠ¼ "
"ћŠµ сŠ°Š“Š° Š±ŠøтŠø ŠæŠ¾Š½Š¾Š²Š¾ ŠæŠ¾ŠŗрŠµŠ½ŃƒŃ‚."
-#: ../exception.py:441
+#: ../exception.py:439
msgid "There was a problem writing the system state to the remote host."
msgstr "ŠŸŠ¾ŃŃ‚Š¾Ń˜Šø ŠæрŠ¾Š±Š»ŠµŠ¼ ŠæрŠø уŠæŠøсŠøŠ²Š°ŃšŃƒ стŠ°ŃšŠ° сŠøстŠµŠ¼Š° ŠŗŠ¾Š“ уŠ“Š°Ń™ŠµŠ½Š¾Š³ Š“Š¾Š¼Š°Ń›ŠøŠ½Š°."
-#: ../fsset.py:214
+#: ../fsset.py:216
msgid "Checking for Bad Blocks"
msgstr "ŠŸŃ€Š¾Š²ŠµŃ€Š°Š²Š°Š¼ Š·Š° Š»Š¾ŃˆŠµ Š±Š»Š¾ŠŗŠ¾Š²Šµ"
-#: ../fsset.py:215
+#: ../fsset.py:217
#, python-format
msgid "Checking for bad blocks on /dev/%s..."
msgstr "ŠŸŃ€Š¾Š²ŠµŃ€Š°Š²Š°Š¼ Š·Š° Š»Š¾ŃˆŠµ Š±Š»Š¾ŠŗŠ¾Š²Šµ Š½Š° /dev/%s..."
-#: ../fsset.py:661 ../fsset.py:1396 ../fsset.py:1427 ../fsset.py:1488
-#: ../fsset.py:1499 ../fsset.py:1553 ../fsset.py:1564 ../fsset.py:1604
-#: ../fsset.py:1654 ../fsset.py:1735 ../fsset.py:1747 ../image.py:135
-#: ../image.py:180 ../image.py:312 ../livecd.py:323 ../partIntfHelpers.py:406
-#: ../urlinstall.py:113 ../urlinstall.py:211 ../yuminstall.py:602
-#: ../yuminstall.py:723 ../yuminstall.py:739 ../yuminstall.py:924
-#: ../iw/autopart_type.py:74 ../iw/autopart_type.py:208
-#: ../iw/netconfig_dialog.py:213 ../iw/osbootwidget.py:216
+#: ../fsset.py:663 ../fsset.py:1427 ../fsset.py:1458 ../fsset.py:1518
+#: ../fsset.py:1529 ../fsset.py:1583 ../fsset.py:1594 ../fsset.py:1634
+#: ../fsset.py:1684 ../fsset.py:1765 ../fsset.py:1777 ../image.py:135
+#: ../image.py:180 ../image.py:311 ../livecd.py:350 ../partIntfHelpers.py:406
+#: ../urlinstall.py:112 ../urlinstall.py:206 ../yuminstall.py:442
+#: ../yuminstall.py:762 ../yuminstall.py:802 ../yuminstall.py:1019
+#: ../yuminstall.py:1044 ../iw/autopart_type.py:74 ../iw/autopart_type.py:209
+#: ../iw/netconfig_dialog.py:267 ../iw/osbootwidget.py:216
#: ../iw/osbootwidget.py:225 ../iw/raid_dialog_gui.py:618
#: ../iw/raid_dialog_gui.py:657 ../iw/task_gui.py:79 ../iw/task_gui.py:145
-#: ../textw/grpselect_text.py:116 ../textw/partition_text.py:1689
-#: ../textw/partition_text.py:1695 ../textw/partition_text.py:1717
+#: ../textw/grpselect_text.py:116 ../textw/partition_text.py:1692
+#: ../textw/partition_text.py:1698 ../textw/partition_text.py:1720
#: ../textw/upgrade_text.py:160 ../textw/upgrade_text.py:167
#: ../loader2/cdinstall.c:141 ../loader2/cdinstall.c:463
-#: ../loader2/driverdisk.c:338 ../loader2/driverdisk.c:376
-#: ../loader2/driverdisk.c:404 ../loader2/driverdisk.c:414
-#: ../loader2/driverdisk.c:479 ../loader2/hdinstall.c:106
-#: ../loader2/hdinstall.c:157 ../loader2/hdinstall.c:371
-#: ../loader2/hdinstall.c:476 ../loader2/hdinstall.c:519
-#: ../loader2/hdinstall.c:532 ../loader2/kickstart.c:279 ../loader2/lang.c:106
-#: ../loader2/loader.c:362 ../loader2/loader.c:838 ../loader2/mediacheck.c:329
-#: ../loader2/mediacheck.c:387 ../loader2/method.c:156 ../loader2/method.c:374
-#: ../loader2/method.c:459 ../loader2/nfsinstall.c:125
+#: ../loader2/driverdisk.c:93 ../loader2/driverdisk.c:346
+#: ../loader2/driverdisk.c:384 ../loader2/driverdisk.c:412
+#: ../loader2/driverdisk.c:422 ../loader2/driverdisk.c:486
+#: ../loader2/hdinstall.c:106 ../loader2/hdinstall.c:157
+#: ../loader2/hdinstall.c:369 ../loader2/hdinstall.c:474
+#: ../loader2/hdinstall.c:517 ../loader2/hdinstall.c:530
+#: ../loader2/kickstart.c:279 ../loader2/lang.c:106 ../loader2/loader.c:316
+#: ../loader2/loader.c:366 ../loader2/loader.c:852 ../loader2/mediacheck.c:329
+#: ../loader2/mediacheck.c:387 ../loader2/method.c:157 ../loader2/method.c:375
+#: ../loader2/method.c:449 ../loader2/nfsinstall.c:125
#: ../loader2/nfsinstall.c:205 ../loader2/nfsinstall.c:213
-#: ../loader2/telnetd.c:87 ../loader2/urlinstall.c:79
-#: ../loader2/urlinstall.c:151 ../loader2/urlinstall.c:164
-#: ../loader2/urls.c:347 ../loader2/urls.c:352
+#: ../loader2/telnetd.c:87 ../loader2/urlinstall.c:68
+#: ../loader2/urlinstall.c:91 ../loader2/urlinstall.c:142
+#: ../loader2/urlinstall.c:155 ../loader2/urls.c:347 ../loader2/urls.c:352
msgid "Error"
msgstr "Š“Ń€ŠµŃˆŠŗŠ°"
-#: ../fsset.py:662
+#: ../fsset.py:664
#, python-format
msgid ""
"An error occurred migrating %s to ext3. It is possible to continue without "
@@ -591,50 +595,46 @@ msgstr ""
"\n"
"Š–ŠµŠ»ŠøтŠµ Š»Šø Š“Š° Š½Š°ŃŃ‚Š°Š²ŠøтŠµ Š±ŠµŠ· ŠæрŠµŃŠµŃ™ŠµŃšŠ° %s?"
-#: ../fsset.py:1303
+#: ../fsset.py:1334
msgid "RAID Device"
msgstr "RAID урŠµŃ’Š°Ń˜"
-#: ../fsset.py:1307 ../fsset.py:1313
+#: ../fsset.py:1338 ../fsset.py:1344
msgid "Apple Bootstrap"
msgstr "Apple Bootstrap"
-#: ../fsset.py:1318 ../partitions.py:900
+#: ../fsset.py:1349 ../partitions.py:900
msgid "PPC PReP Boot"
msgstr "PPC PReP ŠæŠ¾ŠŗрŠµŃ‚Š°ŃšŠµ"
-#: ../fsset.py:1321
+#: ../fsset.py:1352
msgid "First sector of boot partition"
msgstr "ŠŸŃ€Š²Šø сŠµŠŗтŠ¾Ń€ ŠæŠ¾ŠŗрŠµŃ‚Š°Ń‡ŠŗŠµ ŠæŠ°Ń€Ń‚ŠøцŠøјŠµ"
-#: ../fsset.py:1322
+#: ../fsset.py:1353
msgid "Master Boot Record (MBR)"
msgstr "Š“Š»Š°Š²Š½Šø ŠæŠ¾ŠŗрŠµŃ‚Š°Ń‡ŠŗŠø Š·Š°ŠæŠøс (MBR)"
-#: ../fsset.py:1397
-#, python-format
+#: ../fsset.py:1428
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"An error occurred trying to initialize swap on device %s. This problem is "
"serious, and the install cannot continue.\n"
"\n"
-"Press <Enter> to reboot your system."
+"Press <Enter> to exit the installer."
msgstr ""
"Š”Š¾ŃˆŠ»Š¾ јŠµ Š“Š¾ Š³Ń€ŠµŃˆŠŗŠµ ŠæрŠø ŠæŠ¾ŠŗушŠ°Ń˜Ńƒ ŠøŠ½ŠøцŠøјŠ°Š»ŠøŠ·Š°Ń†ŠøјŠµ сŠ²Š°ŠæŠ° Š½Š° %s урŠµŃ’Š°Ń˜Ńƒ. ŠžŠ²Š¾ јŠµ "
"Š¾Š·Š±ŠøљŠ°Š½ ŠæрŠ¾Š±Š»ŠµŠ¼, Šø ŠøŠ½ŃŃ‚Š°Š»Š°Ń†ŠøјŠ° Š½Šµ Š¼Š¾Š¶Šµ Š“Š° сŠµ Š½Š°ŃŃ‚Š°Š²Šø.\n"
"\n"
"ŠŸŃ€ŠøтŠøсŠ½ŠøтŠµ <Enter> Š·Š° ŠæŠ¾Š½Š¾Š²Š½Š¾ ŠæŠ¾ŠŗрŠµŃ‚Š°ŃšŠµ Š’Š°ŃˆŠµŠ³ сŠøстŠµŠ¼Š°."
-#: ../fsset.py:1426 ../packages.py:284 ../rescue.py:287 ../rescue.py:289
+#: ../fsset.py:1457 ../packages.py:282 ../rescue.py:300 ../rescue.py:302
#: ../textw/upgrade_text.py:118 ../loader2/cdinstall.c:258
-#: ../loader2/cdinstall.c:261 ../loader2/method.c:421
+#: ../loader2/cdinstall.c:261 ../loader2/method.c:422
msgid "Skip"
msgstr "ŠŸŃ€ŠµŃŠŗŠ¾Ń‡Šø"
-#: ../fsset.py:1426 ../upgrade.py:59 ../textw/complete_text.py:41
-msgid "Reboot"
-msgstr "ŠŸŠ¾_ŠŗрŠµŠ½Šø ŠæŠ¾Š½Š¾Š²Š¾"
-
-#: ../fsset.py:1447
+#: ../fsset.py:1478
#, python-format
msgid ""
"The swap device:\n"
@@ -653,11 +653,11 @@ msgstr ""
"Š¼Š¾Ń€Š°Ń‚Šµ ŠæŠ¾Š½Š¾Š²Š¾ фŠ¾Ń€Š¼Š°Ń‚ŠøрŠ°Ń‚Šø ŠŗŠ°Š¾ Linux сŠ²Š°Šæ ŠæŠ°Ń€Ń‚ŠøцŠøју Š²ŠµŃ€Š·ŠøјŠµ 1. ŠŠŗŠ¾ Š³Š° "
"ŠæрŠµŃŠŗŠ¾Ń‡ŠøтŠµ, ŠøŠ½ŃŃ‚Š°Š»Š°Ń‚ŠµŃ€ ћŠµ Š³Š° Š·Š°Š½ŠµŠ¼Š°Ń€ŠøтŠø тŠ¾ŠŗŠ¾Š¼ ŠøŠ½ŃŃ‚Š°Š»Š°Ń†ŠøјŠµ."
-#: ../fsset.py:1454
+#: ../fsset.py:1485
msgid "Reformat"
msgstr "Š¤Š¾Ń€Š¼Š°Ń‚ŠøрŠ°Ń˜ ŠæŠ¾Š½Š¾Š²Š¾"
-#: ../fsset.py:1458
+#: ../fsset.py:1489
#, python-format
msgid ""
"The swap device:\n"
@@ -676,7 +676,7 @@ msgstr ""
"ŠæрŠµŠŗŠøŠ“, штŠ¾ Š·Š½Š°Ń‡Šø Š“Š° сŠµ Š’Š°Ńˆ сŠøстŠµŠ¼ усŠæŠ°Š²Ń™ŃƒŃ˜Šµ. Š”Š° Š±Šø Š¾Š±Š°Š²ŠøŠ»Šø Š½Š°Š“Š¾Š³Ń€Š°Š“њу, "
"Š¼Š¾Š»ŠøŠ¼ уŠ³Š°ŃŠøтŠµ Š’Š°Ńˆ сŠøстŠµŠ¼ уŠ¼ŠµŃŃ‚Š¾ Š“Š° Š³Š° усŠæŠ°Š²Ń™ŃƒŃ˜ŠµŃ‚Šµ."
-#: ../fsset.py:1466
+#: ../fsset.py:1497
#, python-format
msgid ""
"The swap device:\n"
@@ -695,13 +695,13 @@ msgstr ""
"ŠæрŠµŠŗŠøŠ“, штŠ¾ Š·Š½Š°Ń‡Šø Š“Š° сŠµ сŠøстŠµŠ¼ усŠæŠ°Š²Ń™ŃƒŃ˜Šµ. ŠŠŗŠ¾ Š²Ń€ŃˆŠøтŠµ Š½Š¾Š²Ńƒ ŠøŠ½ŃŃ‚Š°Š»Š°Ń†Šøју, "
"ŠæŠ¾Ń‚Š²Ń€Š“ŠøтŠµ Š“Š° јŠµ ŠøŠ½ŃŃ‚Š°Š»Š°Ń‚ŠµŃ€ ŠæŠ¾Š“ŠµŃˆŠµŠ½ Š·Š° фŠ¾Ń€Š¼Š°Ń‚ŠøрŠ°ŃšŠµ сŠ²Šøх сŠ²Š°Šæ ŠæŠ°Ń€Ń‚ŠøцŠøјŠ°."
-#: ../fsset.py:1476
+#: ../fsset.py:1507
+#, fuzzy
msgid ""
"\n"
"\n"
"Choose Skip if you want the installer to ignore this partition during the "
-"upgrade. Choose Format to reformat the partition as swap space. Choose "
-"Reboot to restart the system."
+"upgrade. Choose Format to reformat the partition as swap space."
msgstr ""
"\n"
"\n"
@@ -709,19 +709,19 @@ msgstr ""
"Š½Š°Š“Š¾Š³Ń€Š°Š“њŠµ. Š˜Š·Š°Š±ŠµŃ€ŠøтŠµ ā€žŠ¤Š¾Ń€Š¼Š°Ń‚ŠøрŠ°Ń˜ā€œ Š·Š° ŠæŠ¾Š½Š¾Š²Š½Š¾ фŠ¾Ń€Š¼Š°Ń‚ŠøрŠ°ŃšŠµ ŠæŠ°Ń€Ń‚ŠøцŠøјŠµ ŠŗŠ°Š¾ "
"сŠ²Š°Šæ ŠæрŠ¾ŃŃ‚Š¾Ń€Š°. Š˜Š·Š°Š±ŠµŃ€ŠøтŠµ ā€žŠŸŠ¾ŠŗрŠµŠ½Šø ŠæŠ¾Š½Š¾Š²Š¾ā€œ Š·Š° ŠæŠ¾Š½Š¾Š²Š½Š¾ ŠæŠ¾ŠŗрŠµŃ‚Š°ŃšŠµ сŠøстŠµŠ¼Š°."
-#: ../fsset.py:1482 ../iw/partition_gui.py:368
+#: ../fsset.py:1512 ../iw/partition_gui.py:368
msgid "Format"
msgstr "Š¤Š¾Ń€Š¼Š°Ń‚ŠøрŠ°Ń˜"
-#: ../fsset.py:1489
-#, python-format
+#: ../fsset.py:1519
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"Error enabling swap device %s: %s\n"
"\n"
"The /etc/fstab on your upgrade partition does not reference a valid swap "
"partition.\n"
"\n"
-"Press OK to reboot your system."
+"Press OK to exit the installer."
msgstr ""
"Š“Ń€ŠµŃˆŠŗŠ° ŠæрŠø уŠŗључŠøŠ²Š°ŃšŃƒ сŠ²Š°Šæ урŠµŃ’Š°Ń˜Š° %s: %s\n"
"\n"
@@ -730,14 +730,14 @@ msgstr ""
"\n"
"ŠŸŃ€ŠøтŠøсŠ½ŠøтŠµ ā€žŠ£ рŠµŠ“уā€œ Š·Š° ŠæŠ¾Š½Š¾Š²Š½Š¾ ŠæŠ¾ŠŗрŠµŃ‚Š°ŃšŠµ Š’Š°ŃˆŠµŠ³ сŠøстŠµŠ¼Š°."
-#: ../fsset.py:1500
-#, python-format
+#: ../fsset.py:1530
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"Error enabling swap device %s: %s\n"
"\n"
"This most likely means this swap partition has not been initialized.\n"
"\n"
-"Press OK to reboot your system."
+"Press OK to exit the installer."
msgstr ""
"Š“Ń€ŠµŃˆŠŗŠ° ŠæрŠø уŠŗључŠøŠ²Š°ŃšŃƒ сŠ²Š°Šæ урŠµŃ’Š°Ń˜Š° %s: %s\n"
"\n"
@@ -745,93 +745,93 @@ msgstr ""
"\n"
"ŠŸŃ€ŠøтŠøсŠ½ŠøтŠµ ā€žŠ£ рŠµŠ“уā€œ Š·Š° ŠæŠ¾Š½Š¾Š²Š½Š¾ ŠæŠ¾ŠŗрŠµŃ‚Š°ŃšŠµ Š’Š°ŃˆŠµŠ³ сŠøстŠµŠ¼Š°."
-#: ../fsset.py:1554
-#, python-format
+#: ../fsset.py:1584
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"Bad blocks have been detected on device /dev/%s. We do not recommend you use "
"this device.\n"
"\n"
-"Press <Enter> to reboot your system"
+"Press <Enter> to exit the installer."
msgstr ""
"ŠŸŃ€Š¾Š½Š°Ń’ŠµŠ½Šø су Š»Š¾ŃˆŠø Š±Š»Š¾ŠŗŠ¾Š²Šø Š½Š° урŠµŃ’Š°Ń˜Ńƒ /dev/%s. ŠŠµ ŠæрŠµŠæŠ¾Ń€ŃƒŃ‡ŃƒŃ˜Šµ сŠµ Š“Š° ŠŗŠ¾Ń€ŠøстŠøтŠµ "
"Š¾Š²Š°Ń˜ урŠµŃ’Š°Ń˜.\n"
"\n"
"ŠŸŃ€ŠøтŠøсŠ½ŠøтŠµ <Enter> Š·Š° ŠæŠ¾Š½Š¾Š²Š½Š¾ ŠæŠ¾ŠŗрŠµŃ‚Š°ŃšŠµ Š’Š°ŃˆŠµŠ³ сŠøстŠµŠ¼Š°."
-#: ../fsset.py:1565
-#, python-format
+#: ../fsset.py:1595
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"An error occurred searching for bad blocks on %s. This problem is serious, "
"and the install cannot continue.\n"
"\n"
-"Press <Enter> to reboot your system."
+"Press <Enter> to exit the installer."
msgstr ""
"Š”Š¾ŃˆŠ»Š¾ јŠµ Š“Š¾ Š³Ń€ŠµŃˆŠŗŠµ ŠæрŠø трŠ°Š¶ŠµŃšŃƒ Š»Š¾ŃˆŠøх Š±Š»Š¾ŠŗŠ¾Š²Š° Š½Š° %s. ŠžŠ²Š¾ јŠµ Š¾Š·Š±ŠøљŠ°Š½ ŠæрŠ¾Š±Š»ŠµŠ¼, "
"Šø ŠøŠ½ŃŃ‚Š°Š»Š°Ń†ŠøјŠ° Š½Šµ Š¼Š¾Š¶Šµ Š“Š° сŠµ Š½Š°ŃŃ‚Š°Š²Šø.\n"
"\n"
"ŠŸŃ€ŠøтŠøсŠ½ŠøтŠµ <Enter> Š·Š° ŠæŠ¾Š½Š¾Š²Š½Š¾ ŠæŠ¾ŠŗрŠµŃ‚Š°ŃšŠµ Š’Š°ŃˆŠµŠ³ сŠøстŠµŠ¼Š°."
-#: ../fsset.py:1605
-#, python-format
+#: ../fsset.py:1635
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"An error occurred trying to format %s. This problem is serious, and the "
"install cannot continue.\n"
"\n"
-"Press <Enter> to reboot your system."
+"Press <Enter> to exit the installer."
msgstr ""
"Š”Š¾ŃˆŠ»Š¾ јŠµ Š“Š¾ Š³Ń€ŠµŃˆŠŗŠµ ŠæрŠø ŠæŠ¾ŠŗушŠ°Ń˜Ńƒ фŠ¾Ń€Š¼Š°Ń‚ŠøрŠ°ŃšŠ° %s. ŠžŠ²Š¾ јŠµ Š¾Š·Š±ŠøљŠ°Š½ ŠæрŠ¾Š±Š»ŠµŠ¼, Šø "
"ŠøŠ½ŃŃ‚Š°Š»Š°Ń†ŠøјŠ° Š½Šµ Š¼Š¾Š¶Šµ Š“Š° сŠµ Š½Š°ŃŃ‚Š°Š²Šø.\n"
"\n"
"ŠŸŃ€ŠøтŠøсŠ½ŠøтŠµ <Enter> Š·Š° ŠæŠ¾Š½Š¾Š²Š½Š¾ ŠæŠ¾ŠŗрŠµŃ‚Š°ŃšŠµ Š’Š°ŃˆŠµŠ³ сŠøстŠµŠ¼Š°."
-#: ../fsset.py:1655
-#, python-format
+#: ../fsset.py:1685
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"An error occurred trying to migrate %s. This problem is serious, and the "
"install cannot continue.\n"
"\n"
-"Press <Enter> to reboot your system."
+"Press <Enter> to exit the installer."
msgstr ""
"Š”Š¾ŃˆŠ»Š¾ јŠµ Š“Š¾ Š³Ń€ŠµŃˆŠŗŠµ ŠæрŠø ŠæŠ¾ŠŗушŠ°Ń˜Ńƒ ŠæрŠµŃŠµŃ™ŠµŃšŠ° %s. ŠžŠ²Š¾ јŠµ Š¾Š·Š±ŠøљŠ°Š½ ŠæрŠ¾Š±Š»ŠµŠ¼, Šø "
"ŠøŠ½ŃŃ‚Š°Š»Š°Ń†ŠøјŠ° Š½Šµ Š¼Š¾Š¶Šµ Š“Š° сŠµ Š½Š°ŃŃ‚Š°Š²Šø.\n"
"\n"
"ŠŸŃ€ŠøтŠøсŠ½ŠøтŠµ <Enter> Š·Š° ŠæŠ¾Š½Š¾Š²Š½Š¾ ŠæŠ¾ŠŗрŠµŃ‚Š°ŃšŠµ Š’Š°ŃˆŠµŠ³ сŠøстŠµŠ¼Š°."
-#: ../fsset.py:1681 ../fsset.py:1690
+#: ../fsset.py:1711 ../fsset.py:1720
msgid "Invalid mount point"
msgstr "ŠŠµŠøсŠæрŠ°Š²Š½Š° тŠ°Ń‡ŠŗŠ° Š¼Š¾Š½Ń‚ŠøрŠ°ŃšŠ°"
-#: ../fsset.py:1682
-#, python-format
+#: ../fsset.py:1712
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"An error occurred when trying to create %s. Some element of this path is "
"not a directory. This is a fatal error and the install cannot continue.\n"
"\n"
-"Press <Enter> to reboot your system."
+"Press <Enter> to exit the installer."
msgstr ""
"Š”Š¾ŃˆŠ»Š¾ јŠµ Š“Š¾ Š³Ń€ŠµŃˆŠŗŠµ ŠæрŠø ŠæŠ¾ŠŗушŠ°Ń˜Ńƒ ŠæрŠ°Š²Ń™ŠµŃšŠ° %s. ŠŠµŠŗŠø Š“ŠµŠ¾ Š¾Š²Šµ ŠæутŠ°ŃšŠµ Š½ŠøјŠµ "
"Š“ŠøрŠµŠŗтŠ¾Ń€ŠøјуŠ¼. ŠžŠ²Š¾ јŠµ ŠŗŠ¾Š±Š½Š° Š³Ń€ŠµŃˆŠŗŠ°, Šø ŠøŠ½ŃŃ‚Š°Š»Š°Ń†ŠøјŠ° Š½Šµ Š¼Š¾Š¶Šµ Š“Š° сŠµ Š½Š°ŃŃ‚Š°Š²Šø.\n"
"\n"
"ŠŸŃ€ŠøтŠøсŠ½ŠøтŠµ <Enter> Š·Š° ŠæŠ¾Š½Š¾Š²Š½Š¾ ŠæŠ¾ŠŗрŠµŃ‚Š°ŃšŠµ Š’Š°ŃˆŠµŠ³ сŠøстŠµŠ¼Š°."
-#: ../fsset.py:1691
-#, python-format
+#: ../fsset.py:1721
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"An error occurred when trying to create %s: %s. This is a fatal error and "
"the install cannot continue.\n"
"\n"
-"Press <Enter> to reboot your system."
+"Press <Enter> to exit the installer."
msgstr ""
"Š”Š¾ŃˆŠ»Š¾ јŠµ Š“Š¾ Š³Ń€ŠµŃˆŠŗŠµ ŠæрŠø ŠæŠ¾ŠŗушŠ°Ń˜Ńƒ ŠæрŠ°Š²Ń™ŠµŃšŠ° %s: %s. ŠžŠ²Š¾ јŠµ ŠŗŠ¾Š±Š½Š° Š³Ń€ŠµŃˆŠŗŠ°, Šø "
"ŠøŠ½ŃŃ‚Š°Š»Š°Ń†ŠøјŠ° Š½Šµ Š¼Š¾Š¶Šµ Š“Š° сŠµ Š½Š°ŃŃ‚Š°Š²Šø.\n"
"\n"
"ŠŸŃ€ŠøтŠøсŠ½ŠøтŠµ <Enter> Š·Š° ŠæŠ¾Š½Š¾Š²Š½Š¾ ŠæŠ¾ŠŗрŠµŃ‚Š°ŃšŠµ Š’Š°ŃˆŠµŠ³ сŠøстŠµŠ¼Š°."
-#: ../fsset.py:1704
+#: ../fsset.py:1734
msgid "Unable to mount filesystem"
msgstr "ŠŠµ Š¼Š¾Š³Ńƒ Š“Š° Š¼Š¾Š½Ń‚ŠøрŠ°Š¼ сŠøстŠµŠ¼ Š“Š°Ń‚Š¾Ń‚ŠµŠŗŠ°"
-#: ../fsset.py:1705
+#: ../fsset.py:1735
#, python-format
msgid ""
"An error occurred mounting device %s as %s. You may continue installation, "
@@ -840,20 +840,20 @@ msgstr ""
"Š”Š¾ŃˆŠ»Š¾ јŠµ Š“Š¾ Š³Ń€ŠµŃˆŠŗŠµ ŠæрŠøŠ»ŠøŠŗŠ¾Š¼ Š¼Š¾Š½Ń‚ŠøрŠ°ŃšŠ° урŠµŃ’Š°Ń˜Š° %s ŠŗŠ°Š¾ %s. ŠœŠ¾Š¶ŠµŃ‚Šµ Š“Š° "
"Š½Š°ŃŃ‚Š°Š²ŠøтŠµ ŠøŠ½ŃŃ‚Š°Š»Š°Ń†Šøју, Š°Š»Šø су Š¼Š¾Š³ŃƒŃ›Šø ŠæрŠ¾Š±Š»ŠµŠ¼Šø."
-#: ../fsset.py:1713 ../image.py:93 ../image.py:450 ../kickstart.py:999
-#: ../kickstart.py:1037 ../partedUtils.py:1155 ../yuminstall.py:719
-#: ../iw/partition_gui.py:1011
+#: ../fsset.py:1743 ../image.py:93 ../image.py:453 ../kickstart.py:1008
+#: ../kickstart.py:1046 ../partedUtils.py:1179 ../upgrade.py:59
+#: ../yuminstall.py:754 ../iw/partition_gui.py:1011
msgid "_Continue"
msgstr "ŠŠ°_стŠ°Š²Šø"
-#: ../fsset.py:1721
-#, python-format
+#: ../fsset.py:1751
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"Error mounting device %s as %s: %s\n"
"\n"
"Devices in /etc/fstab should be specified by label, not by device name.\n"
"\n"
-"Press OK to reboot your system."
+"Press OK to exit the installer."
msgstr ""
"Š“Ń€ŠµŃˆŠŗŠ° ŠæрŠø Š¼Š¾Š½Ń‚ŠøрŠ°ŃšŃƒ урŠµŃ’Š°Ń˜Š° %s ŠŗŠ°Š¾ %s: %s\n"
"\n"
@@ -861,14 +861,14 @@ msgstr ""
"\n"
"ŠŸŃ€ŠøтŠøсŠ½ŠøтŠµ ā€žŠ£ рŠµŠ“уā€œ Š·Š° ŠæŠ¾Š½Š¾Š²Š½Š¾ ŠæŠ¾ŠŗрŠµŃ‚Š°ŃšŠµ сŠøстŠµŠ¼Š°."
-#: ../fsset.py:1728
-#, python-format
+#: ../fsset.py:1758
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"Error mounting device %s as %s: %s\n"
"\n"
"This most likely means this partition has not been formatted.\n"
"\n"
-"Press OK to reboot your system."
+"Press OK to exit the installer."
msgstr ""
"Š“Ń€ŠµŃˆŠŗŠ° ŠæрŠø Š¼Š¾Š½Ń‚ŠøрŠ°ŃšŃƒ %s урŠµŃ’Š°Ń˜Š° Š½Š° %s: %s\n"
"\n"
@@ -876,13 +876,14 @@ msgstr ""
"\n"
"ŠŸŃ€ŠøтŠøсŠ½ŠøтŠµ ā€žŠ£ рŠµŠ“уā€œ Š·Š° ŠæŠ¾Š½Š¾Š²Š½Š¾ ŠæŠ¾ŠŗрŠµŃ‚Š°ŃšŠµ Š’Š°ŃˆŠµŠ³ сŠøстŠµŠ¼Š°."
-#: ../fsset.py:1748
+#: ../fsset.py:1778
+#, fuzzy
msgid ""
"Error finding / entry.\n"
"\n"
"This is most likely means that your fstab is incorrect.\n"
"\n"
-"Press OK to reboot your system."
+"Press OK to exit the installer."
msgstr ""
"Š“Ń€ŠµŃˆŠŗŠ° ŠæрŠø ŠæрŠ¾Š½Š°Š»Š°Š¶ŠµŃšŃƒ / стŠ°Š²ŠŗŠµ.\n"
"\n"
@@ -890,11 +891,11 @@ msgstr ""
"\n"
"ŠŸŃ€ŠøтŠøсŠ½ŠøтŠµ ā€žŠ£ рŠµŠ“уā€œ Š·Š° ŠæŠ¾Š½Š¾Š²Š½Š¾ ŠæŠ¾ŠŗрŠµŃ‚Š°ŃšŠµ Š’Š°ŃˆŠµŠ³ сŠøстŠµŠ¼Š°."
-#: ../fsset.py:2403
+#: ../fsset.py:2432
msgid "Duplicate Labels"
msgstr "Š£Š“Š²Š¾Ń˜ŠµŠ½Šµ Š¾Š·Š½Š°ŠŗŠµ"
-#: ../fsset.py:2404
+#: ../fsset.py:2433
#, python-format
msgid ""
"Multiple devices on your system are labelled %s. Labels across devices must "
@@ -907,11 +908,11 @@ msgstr ""
"\n"
"ŠœŠ¾Š»ŠøŠ¼ ŠæŠ¾ŠæрŠ°Š²ŠøтŠµ Š¾Š²Š°Ń˜ ŠæрŠ¾Š±Š»ŠµŠ¼ Šø ŠæŠ¾Š½Š¾Š²Š¾ ŠæŠ¾ŠŗрŠµŠ½ŠøтŠµ ŠæрŠ¾Ń†ŠµŃ ŠøŠ½ŃŃ‚Š°Š»Š°Ń†ŠøјŠµ."
-#: ../fsset.py:2413
+#: ../fsset.py:2442
msgid "Invalid Label"
msgstr "ŠŠµŠøсŠæрŠ°Š²Š½Š° Š¾Š·Š½Š°ŠŗŠ°"
-#: ../fsset.py:2414
+#: ../fsset.py:2443
#, python-format
msgid ""
"An invalid label was found on device %s. Please fix this problem and "
@@ -920,11 +921,11 @@ msgstr ""
"ŠŸŃ€Š¾Š½Š°Ń’ŠµŠ½Š° јŠµ Š½ŠµŠøсŠæрŠ°Š²Š½Š° Š¾Š·Š½Š°ŠŗŠ° Š½Š° урŠµŃ’Š°Ń˜Ńƒ %s. ŠœŠ¾Š»ŠøŠ¼ ŠøсŠæрŠ°Š²ŠøтŠµ Š¾Š²Š°Ń˜ ŠæрŠ¾Š±Š»ŠµŠ¼ "
"Šø ŠæŠ¾Š½Š¾Š²Š¾ ŠæŠ¾ŠŗрŠµŠ½ŠøтŠµ ŠæŠ¾ŃŃ‚ŃƒŠæŠ°Šŗ ŠøŠ½ŃŃ‚Š°Š»Š°Ń†ŠøјŠµ."
-#: ../fsset.py:2672
+#: ../fsset.py:2701
msgid "Formatting"
msgstr "Š¤Š¾Ń€Š¼Š°Ń‚ŠøрŠ°Š¼"
-#: ../fsset.py:2673
+#: ../fsset.py:2702
#, python-format
msgid "Formatting %s file system..."
msgstr "Š¤Š¾Ń€Š¼Š°Ń‚ŠøрŠ°Š¼ %s сŠøстŠµŠ¼ Š“Š°Ń‚Š¾Ń‚ŠµŠŗŠ°..."
@@ -977,24 +978,24 @@ msgstr ""
msgid "Fix"
msgstr "ŠŸŠ¾ŠæрŠ°Š²Šø"
-#: ../gui.py:235 ../rescue.py:203 ../text.py:441 ../upgrade.py:59
+#: ../gui.py:235 ../rescue.py:217 ../text.py:441
#: ../textw/bootloader_text.py:68 ../textw/constants_text.py:48
-#: ../loader2/driverdisk.c:520 ../loader2/driverdisk.c:531
-#: ../loader2/hdinstall.c:265 ../loader2/loader.c:405
+#: ../loader2/driverdisk.c:526 ../loader2/driverdisk.c:536
+#: ../loader2/hdinstall.c:265 ../loader2/loader.c:411
msgid "Yes"
msgstr "Š”Š°"
-#: ../gui.py:236 ../rescue.py:203 ../rescue.py:205 ../text.py:442
+#: ../gui.py:236 ../rescue.py:217 ../rescue.py:219 ../text.py:442
#: ../textw/bootloader_text.py:68 ../textw/constants_text.py:52
-#: ../loader2/driverdisk.c:520 ../loader2/driverdisk.c:531
-#: ../loader2/loader.c:405
+#: ../loader2/driverdisk.c:526 ../loader2/driverdisk.c:536
+#: ../loader2/loader.c:411
msgid "No"
msgstr "ŠŠµ"
-#: ../gui.py:238 ../text.py:444 ../text.py:572 ../loader2/net.c:93
-#: ../loader2/net.c:325 ../loader2/net.c:584 ../loader2/net.c:692
-#: ../loader2/net.c:792 ../loader2/net.c:800 ../loader2/net.c:1207
-#: ../loader2/net.c:1213
+#: ../gui.py:238 ../text.py:444 ../text.py:572 ../loader2/net.c:97
+#: ../loader2/net.c:329 ../loader2/net.c:583 ../loader2/net.c:691
+#: ../loader2/net.c:791 ../loader2/net.c:799 ../loader2/net.c:1193
+#: ../loader2/net.c:1199
msgid "Retry"
msgstr "ŠŸŠ¾ŠŗушŠ°Ń˜ ŠæŠ¾Š½Š¾Š²Š¾"
@@ -1006,8 +1007,8 @@ msgstr "Š—Š°Š½ŠµŠ¼Š°Ń€Šø"
#: ../partIntfHelpers.py:529 ../text.py:106 ../text.py:107 ../text.py:417
#: ../text.py:419 ../text.py:446 ../iw/bootloader_advanced_gui.py:47
#: ../textw/bootloader_text.py:198 ../textw/constants_text.py:40
-#: ../loader2/dirbrowser.c:139 ../loader2/driverdisk.c:274
-#: ../loader2/kickstart.c:366 ../loader2/loader.c:351
+#: ../loader2/dirbrowser.c:139 ../loader2/driverdisk.c:282
+#: ../loader2/kickstart.c:366 ../loader2/loader.c:355
msgid "Cancel"
msgstr "ŠžŃ‚ŠŗŠ°Š¶Šø"
@@ -1051,25 +1052,34 @@ msgstr ""
"\n"
"className = %s"
-#: ../gui.py:1109 ../gui.py:1114 ../packages.py:333 ../packages.py:338
+#: ../gui.py:1109 ../harddrive.py:80 ../harddrive.py:126 ../image.py:526
+#: ../packages.py:331 ../packages.py:336
msgid "_Exit"
msgstr "_Š˜Š·Š°Ń’Šø"
-#: ../gui.py:1110 ../yuminstall.py:605
+#: ../gui.py:1110 ../harddrive.py:81 ../image.py:527 ../yuminstall.py:445
+#: ../yuminstall.py:748 ../yuminstall.py:796 ../yuminstall.py:1015
msgid "_Retry"
msgstr "ŠŸŠ¾_ŠŗушŠ°Ń˜ ŠæŠ¾Š½Š¾Š²Š¾"
-#: ../gui.py:1113 ../packages.py:337
+#: ../gui.py:1113 ../packages.py:335
msgid "The installer will now exit..."
msgstr "Š˜Š½ŃŃ‚Š°Š»Š°Ń‚ŠµŃ€ сŠ°Š“Š° ŠøŠ·Š»Š°Š·Šø..."
-#: ../gui.py:1116 ../packages.py:340
+#: ../gui.py:1116 ../packages.py:338
msgid "Your system will now be rebooted..."
msgstr "Š’Š°Ńˆ сŠøстŠµŠ¼ ћŠµ сŠ°Š“Š° Š±ŠøтŠø ŠæŠ¾Š½Š¾Š²Š¾ ŠæŠ¾ŠŗрŠµŠ½ŃƒŃ‚..."
-#: ../gui.py:1119 ../packages.py:342
-msgid "Rebooting System"
-msgstr "ŠŸŠ¾ŠŗрŠµŃ›ŠµŠ¼ сŠøстŠµŠ¼ ŠæŠ¾Š½Š¾Š²Š¾"
+#: ../gui.py:1117 ../image.py:93 ../packages.py:339 ../partedUtils.py:1178
+#: ../iw/confirm_gui.py:32 ../textw/confirm_text.py:38
+#: ../textw/confirm_text.py:66
+msgid "_Reboot"
+msgstr "ŠŸŠ¾_ŠŗрŠµŠ½Šø ŠæŠ¾Š½Š¾Š²Š¾"
+
+#: ../gui.py:1119
+#, fuzzy
+msgid "Exiting"
+msgstr "Š˜Š·Š°Ń’Šø"
#: ../gui.py:1186
#, python-format
@@ -1084,14 +1094,14 @@ msgstr "ŠŠµ Š¼Š¾Š³Ńƒ Š“Š° учŠøтŠ°Š¼ Š½Š°ŃŠ»Š¾Š²Š½Ńƒ Š»ŠøŠ½Šøју"
msgid "Install Window"
msgstr "Š˜Š½ŃŃ‚Š°Š»Š°Ń†ŠøјŠ°"
-#: ../harddrive.py:44 ../image.py:146 ../image.py:480
-#, python-format
+#: ../harddrive.py:44 ../image.py:146 ../image.py:483
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"The file %s cannot be opened. This is due to a missing file or perhaps a "
"corrupt package. Please verify your installation images and that you have "
"all the required media.\n"
"\n"
-"If you reboot, your system will be left in an inconsistent state that will "
+"If you exit, your system will be left in an inconsistent state that will "
"likely require reinstallation.\n"
"\n"
msgstr ""
@@ -1103,17 +1113,17 @@ msgstr ""
"Š²ŠµŃ€Š¾Š²Š°Ń‚Š½Š¾ Š·Š°Ń…Ń‚ŠµŠ²Š°Ń‚Šø ŠæŠ¾Š½Š¾Š²Š½Ńƒ ŠøŠ½ŃŃ‚Š°Š»Š°Ń†Šøју.\n"
"\n"
-#: ../harddrive.py:71 ../image.py:513
+#: ../harddrive.py:71 ../image.py:516
msgid "Missing ISO 9660 Image"
msgstr "ŠŠµŠ“Š¾ŃŃ‚Š°Ń˜Šµ ISO 9660 Š¾Š“рŠ°Š·"
#: ../harddrive.py:72
-#, python-format
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"The installer has tried to mount image #%s, but cannot find it on the hard "
"drive.\n"
"\n"
-"Please copy this image to the drive and click Retry. Click Reboot to abort "
+"Please copy this image to the drive and click Retry. Click Exit to abort "
"the installation."
msgstr ""
"Š˜Š½ŃŃ‚Š°Š»Š°Ń‚ŠµŃ€ јŠµ ŠæŠ¾ŠŗушŠ°Š¾ Š“Š° Š¼Š¾Š½Ń‚ŠøрŠ° #%s Š¾Š“рŠ°Š·, Š°Š»Šø Š³Š° Š½Šµ Š¼Š¾Š¶Šµ ŠæрŠ¾Š½Š°Ń›Šø Š½Š° "
@@ -1122,20 +1132,16 @@ msgstr ""
"ŠœŠ¾Š»ŠøŠ¼ уŠ¼Š½Š¾Š¶ŠøтŠµ Š¾Š²Š°Ń˜ Š¾Š“рŠ°Š· Š½Š° Š“ŠøсŠŗ Šø ŠæрŠøтŠøсŠ½ŠøтŠµ ā€žŠŸŠ¾ŠŗушŠ°Ń˜ ŠæŠ¾Š½Š¾Š²Š¾ā€œ. ŠŸŃ€ŠøтŠøсŠ½ŠøтŠµ "
"ā€žŠŸŠ¾ŠŗрŠµŠ½Šø ŠæŠ¾Š½Š¾Š²Š¾ā€œ Š·Š° ŠæрŠµŠŗŠøŠ“ ŠøŠ½ŃŃ‚Š°Š»Š°Ń†ŠøјŠµ."
-#: ../harddrive.py:81 ../image.py:524
-msgid "Re_try"
-msgstr "ŠŸŠ¾_ŠŗушŠ°Ń˜ ŠæŠ¾Š½Š¾Š²Š¾"
-
#: ../harddrive.py:117
msgid "Couldn't Mount ISO Source"
msgstr "ŠŠµ Š¼Š¾Š³Ńƒ Š“Š° Š¼Š¾Š½Ń‚ŠøрŠ°Š¼ ISO ŠøŠ·Š²Š¾Ń€"
#: ../harddrive.py:118
-#, python-format
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"An error occurred mounting the source device %s. This may happen if your "
"ISO images are located on an advanced storage device like LVM or RAID, or if "
-"there was a problem mounting a partition. Click reboot to abort the "
+"there was a problem mounting a partition. Click exit to abort the "
"installation."
msgstr ""
"Š”Š¾ŃˆŠ»Š¾ јŠµ Š“Š¾ Š³Ń€ŠµŃˆŠŗŠµ ŠæрŠø Š¼Š¾Š½Ń‚ŠøрŠ°ŃšŃƒ ŠøŠ·Š²Š¾Ń€Š½Š¾Š³ урŠµŃ’Š°Ń˜Š° %s. ŠžŠ²Š¾ сŠµ Š¼Š¾Š¶Šµ Š“Š¾Š³Š¾Š“ŠøтŠø "
@@ -1148,13 +1154,13 @@ msgid "Required Install Media"
msgstr "Š—Š°Ń…Ń‚ŠµŠ²Š°Š½Šø ŠøŠ½ŃŃ‚Š°Š»Š°Ń†ŠøŠ¾Š½Šø Š¼ŠµŠ“ŠøјуŠ¼Šø"
#: ../image.py:85
-#, python-format
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
-"The software you have selected to install will require the following CDs:\n"
+"The software you have selected to install will require the following discs:\n"
"\n"
"%s\n"
"Please have these ready before proceeding with the installation. If you "
-"need to abort the installation and reboot please select \"Reboot\"."
+"need to abort the installation and exit please select \"Reboot\"."
msgstr ""
"Š”Š¾Ń„Ń‚Š²ŠµŃ€ ŠŗŠ¾Ń˜Šø стŠµ ŠøŠ·Š°Š±Ń€Š°Š»Šø Š·Š° ŠøŠ½ŃŃ‚Š°Š»Š°Ń†Šøју Š·Š°Ń…Ń‚ŠµŠ²Š° сŠ»ŠµŠ“ŠµŃ›Šµ CD-Š¾Š²Šµ:\n"
"\n"
@@ -1162,30 +1168,30 @@ msgstr ""
"ŠœŠ¾Š»ŠøŠ¼ Š“Š° Šøх ŠæрŠøŠæрŠµŠ¼ŠøтŠµ ŠæрŠµ Š½Š°ŃŃ‚Š°Š²ŠŗŠ° ŠøŠ½ŃŃ‚Š°Š»Š°Ń†ŠøјŠµ. ŠŠŗŠ¾ Š¼Š¾Ń€Š°Ń‚Šµ Š“Š° Š¾Š“устŠ°Š½ŠµŃ‚Šµ "
"Š¾Š“ ŠøŠ½ŃŃ‚Š°Š»Š°Ń†ŠøјŠµ Šø ŠæŠ¾Š½Š¾Š²Š¾ ŠæŠ¾ŠŗрŠµŠ½ŠµŃ‚Šµ сŠøстŠµŠ¼, Š¼Š¾Š»ŠøŠ¼ Š¾Š“Š°Š±ŠµŃ€ŠøтŠµ ā€žŠŸŠ¾ŠŗрŠµŠ½Šø ŠæŠ¾Š½Š¾Š²Š¾ā€œ."
-#: ../image.py:93 ../packages.py:287 ../packages.py:338 ../packages.py:341
-#: ../yuminstall.py:931 ../iw/confirm_gui.py:32 ../textw/confirm_text.py:38
-#: ../textw/confirm_text.py:66
+#: ../image.py:93 ../livecd.py:355 ../packages.py:285 ../packages.py:336
+#: ../packages.py:339 ../yuminstall.py:1051 ../iw/confirm_gui.py:32
+#: ../textw/confirm_text.py:38 ../textw/confirm_text.py:66
msgid "_Back"
msgstr "ŠŠ°_Š·Š°Š“"
-#: ../image.py:136 ../urlinstall.py:212
-#, python-format
+#: ../image.py:136 ../urlinstall.py:207
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
-"An error occurred unmounting the CD. Please make sure you're not accessing %"
-"s from the shell on tty2 and then click OK to retry."
+"An error occurred unmounting the disc. Please make sure you're not "
+"accessing %s from the shell on tty2 and then click OK to retry."
msgstr ""
"Š”Š¾ŃˆŠ»Š¾ јŠµ Š“Š¾ Š³Ń€ŠµŃˆŠŗŠµ ŠæрŠø Š“ŠµŠ¼Š¾Š½Ń‚ŠøрŠ°ŃšŃƒ CD-Š°. ŠœŠ¾Š»ŠøŠ¼ уŠ²ŠµŃ€ŠøтŠµ сŠµ Š“Š° Š½Šµ ŠæрŠøстуŠæŠ°Ń‚Šµ %"
"s ŠøŠ· љусŠŗŠµ Š½Š° tty2 Šø ŠæŠ¾Ń‚Š¾Š¼ ŠæрŠøтŠøсŠ½ŠøтŠµ ā€žŠ£ рŠµŠ“уā€œ Š“Š° ŠæŠ¾ŠŗушŠ°Ń‚Šµ ŠæŠ¾Š½Š¾Š²Š¾."
-#: ../image.py:170 ../urlinstall.py:103
+#: ../image.py:170 ../urlinstall.py:102
msgid "Copying File"
msgstr "Š£Š¼Š½Š¾Š¶Š°Š²Š°Š¼ Š“Š°Ń‚Š¾Ń‚ŠµŠŗу"
-#: ../image.py:171 ../urlinstall.py:104
+#: ../image.py:171 ../urlinstall.py:103
msgid "Transferring install image to hard drive..."
msgstr "ŠŸŃ€ŠµŠ±Š°Ń†ŃƒŃ˜ŠµŠ¼ Š¾Š“рŠ°Š· ŠøŠ½ŃŃ‚Š°Š»Š°Ń†ŠøјŠµ Š½Š° чŠ²Ń€ŃŃ‚Šø Š“ŠøсŠŗ..."
-#: ../image.py:181 ../urlinstall.py:114
+#: ../image.py:181 ../urlinstall.py:113
msgid ""
"An error occurred transferring the install image to your hard drive. You are "
"probably out of disk space."
@@ -1194,7 +1200,8 @@ msgstr ""
"Š’ŠµŃ€Š¾Š²Š°Ń‚Š½Š¾ Š’Š°Š¼ јŠµ ŠæŠ¾Š½ŠµŃŃ‚Š°Š»Š¾ ŠæрŠ¾ŃŃ‚Š¾Ń€Š° Š½Š° Š“ŠøсŠŗу."
#: ../image.py:270
-msgid "Change CDROM"
+#, fuzzy
+msgid "Change Disc"
msgstr "ŠŸŃ€Š¾Š¼ŠµŠ½Šø CD-ROM"
#: ../image.py:271
@@ -1202,27 +1209,29 @@ msgstr "ŠŸŃ€Š¾Š¼ŠµŠ½Šø CD-ROM"
msgid "Please insert %s disc %d to continue."
msgstr "ŠœŠ¾Š»ŠøŠ¼ уŠ¼ŠµŃ‚Š½ŠøтŠµ %s Š“ŠøсŠŗ %d Š·Š° Š½Š°ŃŃ‚Š°Š²Š°Šŗ."
-#: ../image.py:306
-msgid "Wrong CDROM"
+#: ../image.py:305
+#, fuzzy
+msgid "Wrong Disc"
msgstr "ŠŸŠ¾Š³Ń€ŠµŃˆŠ°Š½ CD-ROM"
-#: ../image.py:307
-#, python-format
-msgid "That's not the correct %s CDROM."
+#: ../image.py:306
+#, fuzzy, python-format
+msgid "That's not the correct %s disc."
msgstr "Š¢Š¾ Š½ŠøјŠµ тŠ°Ń‡Š°Š½ %s CD-ROM."
-#: ../image.py:313
-msgid "Unable to access the CDROM."
+#: ../image.py:312
+#, fuzzy
+msgid "Unable to access the disc."
msgstr "ŠŠµ Š¼Š¾Š³Ńƒ Š“Š° ŠæрŠøстуŠæŠøŠ¼ CD-ROM-у."
-#: ../image.py:366
-#, python-format
+#: ../image.py:369
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"The file %s cannot be opened. This is due to a missing file or perhaps a "
"corrupt package. Please verify your installation tree contains all required "
"packages.\n"
"\n"
-"If you reboot, your system will be left in an inconsistent state that will "
+"If you exit, your system will be left in an inconsistent state that will "
"likely require reinstallation.\n"
"\n"
msgstr ""
@@ -1234,13 +1243,13 @@ msgstr ""
"Š²ŠµŃ€Š¾Š²Š°Ń‚Š½Š¾ Š·Š°Ń…Ń‚ŠµŠ²Š°Ń‚Šø ŠæŠ¾Š½Š¾Š²Š½Ńƒ ŠøŠ½ŃŃ‚Š°Š»Š°Ń†Šøју.\n"
"\n"
-#: ../image.py:440
-#, python-format
+#: ../image.py:443
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"The ISO image %s has a size which is not a multiple of 2048 bytes. This may "
"mean it was corrupted on transfer to this computer.\n"
"\n"
-"It is recommended that you reboot and abort your installation, but you can "
+"It is recommended that you exit and abort your installation, but you can "
"choose to continue if you think this is in error."
msgstr ""
"ISO Š¾Š“рŠ°Š· %s ŠøŠ¼Š° Š²ŠµŠ»ŠøчŠøŠ½Ńƒ ŠŗŠ¾Ń˜Š° Š½ŠøјŠµ уŠ¼Š½Š¾Š¶Š°Šŗ 2048 Š±Š°Ń˜Ń‚Š¾Š²Š°. ŠžŠ²Š¾ Š¼Š¾Š¶Šµ Š“Š° Š·Š½Š°Ń‡Šø "
@@ -1249,14 +1258,14 @@ msgstr ""
"ŠŸŃ€ŠµŠæŠ¾Ń€ŃƒŃ‡ŃƒŃ˜Šµ сŠµ Š“Š° Š¾Š“устŠ°Š½ŠµŃ‚Šµ Š¾Š“ ŠøŠ½ŃŃ‚Š°Š»Š°Ń†ŠøјŠµ Šø ŠæŠ¾Š½Š¾Š²Š¾ ŠæŠ¾ŠŗрŠµŠ½ŠµŃ‚Šµ сŠøстŠµŠ¼, Š°Š»Šø "
"Š¼Š¾Š¶ŠµŃ‚Šµ ŠøŠ·Š°Š±Ń€Š°Ń‚Šø Šø Š“Š° Š½Š°ŃŃ‚Š°Š²ŠøтŠµ Š°ŠŗŠ¾ Š¼ŠøсŠ»ŠøтŠµ Š“Š° јŠµ Š¾Š²Š¾ Š³Ń€ŠµŃˆŠŗŠ°."
-#: ../image.py:514
-#, python-format
+#: ../image.py:517
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"The installer has tried to mount image #%s, but cannot find it on the "
"server.\n"
"\n"
"Please copy this image to the remote server's share path and click Retry. "
-"Click Reboot to abort the installation."
+"Click Exit to abort the installation."
msgstr ""
"Š˜Š½ŃŃ‚Š°Š»Š°Ń‚ŠµŃ€ јŠµ ŠæŠ¾ŠŗушŠ°Š¾ Š“Š° Š¼Š¾Š½Ń‚ŠøрŠ° #%s Š¾Š“рŠ°Š·, Š°Š»Šø Š³Š° Š½Šµ Š¼Š¾Š¶Šµ ŠæрŠ¾Š½Š°Ń›Šø Š½Š° "
"сŠµŃ€Š²ŠµŃ€Ńƒ.\n"
@@ -1264,11 +1273,11 @@ msgstr ""
"ŠœŠ¾Š»ŠøŠ¼ уŠ¼Š½Š¾Š¶ŠøтŠµ Š¾Š²Š°Ń˜ Š¾Š“рŠ°Š· Š½Š° рŠ°Š·Š“ŠµŃ™ŠµŠ½Ńƒ ŠæутŠ°ŃšŃƒ сŠµŃ€Š²ŠµŃ€Š° Šø ŠæрŠøтŠøсŠ½ŠøтŠµ ā€žŠŸŠ¾ŠŗушŠ°Ń˜ "
"ŠæŠ¾Š½Š¾Š²Š¾ā€œ. ŠŸŃ€ŠøтŠøсŠ½ŠøтŠµ ā€žŠŸŠ¾ŠŗрŠµŠ½Šø ŠæŠ¾Š½Š¾Š²Š¾ā€œ Š·Š° ŠæрŠµŠŗŠøŠ“ ŠøŠ½ŃŃ‚Š°Š»Š°Ń†ŠøјŠµ."
-#: ../installclass.py:66
+#: ../installclass.py:67
msgid "Install on System"
msgstr "Š˜Š½ŃŃ‚Š°Š»ŠøрŠ°Ń˜ Š½Š° сŠøстŠµŠ¼"
-#: ../iscsi.py:197 ../iscsi.py:198
+#: ../iscsi.py:199 ../iscsi.py:200
msgid "Initializing iSCSI initiator"
msgstr "Š˜Š½ŠøцŠøјŠ°Š»ŠøŠ·ŃƒŃ˜ŠµŠ¼ iSCSI Š·Š°Ń‡ŠµŃ‚Š½ŠøŠŗŠ°"
@@ -1277,35 +1286,35 @@ msgid "Scriptlet Failure"
msgstr "ŠŠµŃƒŃŠæŠµŃ… сŠŗрŠøŠæтŠøцŠµ"
#: ../kickstart.py:76
-#, python-format
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"There was an error running the scriptlet. You may examine the output in %"
"s. This is a fatal error and your install will be aborted.\n"
"\n"
-"Press the OK button to reboot your system."
+"Press the OK button to exit the installer."
msgstr ""
"ŠŸŠ¾ŃŃ‚Š¾Ń˜Š°Š»Š° јŠµ Š³Ń€ŠµŃˆŠŗŠ° ŠŗŠ¾Š“ ŠøŠ·Š²Ń€ŃˆŠ°Š²Š°ŃšŠ° сŠŗрŠøŠæтŠøцŠµ. ŠœŠ¾Š¶ŠµŃ‚Šµ Š“Š° ŠøсŠæŠøтŠ°Ń‚Šµ ŠøŠ·Š»Š°Š· у %"
"s. ŠžŠ²Š¾ јŠµ ŠŗŠ¾Š±Š½Š° Š³Ń€ŠµŃˆŠŗŠ° Šø Š’Š°ŃˆŠ° ŠøŠ½ŃŃ‚Š°Š»Š°Ń†ŠøјŠ° ћŠµ Š±ŠøтŠø Š¾Š±ŃƒŃŃ‚Š°Š²Ń™ŠµŠ½Š°.\n"
"\n"
"ŠŸŃ€ŠøтŠøсŠ½ŠøтŠµ ā€žŠ£ рŠµŠ“уā€œ Š·Š° ŠæŠ¾Š½Š¾Š²Š½Š¾ ŠæŠ¾ŠŗрŠµŃ‚Š°ŃšŠµ Š’Š°ŃˆŠµŠ³ сŠøстŠµŠ¼Š°."
-#: ../kickstart.py:942 ../kickstart.py:959
+#: ../kickstart.py:951 ../kickstart.py:968
msgid "Running..."
msgstr "Š˜Š·Š²Ń€ŃˆŠ°Š²Š°Š¼..."
-#: ../kickstart.py:943
+#: ../kickstart.py:952
msgid "Running post-install scripts"
msgstr "Š˜Š·Š²Ń€ŃˆŠ°Š²Š°Š¼ сŠŗрŠøŠæтŠµ Š½Š°ŠŗŠ¾Š½ ŠøŠ½ŃŃ‚Š°Š»Š°Ń†ŠøјŠµ"
-#: ../kickstart.py:960
+#: ../kickstart.py:969
msgid "Running pre-install scripts"
msgstr "Š˜Š·Š²Ń€ŃˆŠ°Š²Š°Š¼ сŠŗрŠøŠæтŠµ ŠæрŠµ ŠøŠ½ŃŃ‚Š°Š»Š°Ń†ŠøјŠµ"
-#: ../kickstart.py:991
+#: ../kickstart.py:1000
msgid "Missing Package"
msgstr "ŠŠµŠ“Š¾ŃŃ‚Š°Ń˜Šµ ŠæŠ°ŠŗŠµŃ‚"
-#: ../kickstart.py:992
+#: ../kickstart.py:1001
#, python-format
msgid ""
"You have specified that the package '%s' should be installed. This package "
@@ -1314,16 +1323,16 @@ msgstr ""
"ŠŠ°Š·Š½Š°Ń‡ŠøŠ»Šø стŠµ Š“Š° ŠæŠ°ŠŗŠµŃ‚ ā€ž%sā€œ трŠµŠ±Š° Š“Š° Š±ŃƒŠ“Šµ ŠøŠ½ŃŃ‚Š°Š»ŠøрŠ°Š½. ŠžŠ²Š°Ń˜ ŠæŠ°ŠŗŠµŃ‚ Š½Šµ "
"ŠæŠ¾ŃŃ‚Š¾Ń˜Šø. Š–ŠµŠ»ŠøтŠµ Š»Šø Š“Š° Š½Š°ŃŃ‚Š°Š²ŠøтŠµ ŠøŠ»Šø ŠæрŠµŠŗŠøŠ½ŠµŃ‚Šµ ŠøŠ½ŃŃ‚Š°Š»Š°Ń†Šøју?"
-#: ../kickstart.py:998 ../kickstart.py:1036 ../yuminstall.py:719
-#: ../yuminstall.py:721
+#: ../kickstart.py:1007 ../kickstart.py:1045 ../yuminstall.py:748
+#: ../yuminstall.py:751
msgid "_Abort"
msgstr "ŠŸŃ€Šµ_ŠŗŠøŠ½Šø"
-#: ../kickstart.py:1028
+#: ../kickstart.py:1037
msgid "Missing Group"
msgstr "ŠŠµŠ“Š¾ŃŃ‚Š°Ń˜Šµ Š³Ń€ŃƒŠæŠ°"
-#: ../kickstart.py:1029
+#: ../kickstart.py:1038
#, python-format
msgid ""
"You have specified that the group '%s' should be installed. This group does "
@@ -1332,30 +1341,30 @@ msgstr ""
"ŠŠ°Š·Š½Š°Ń‡ŠøŠ»Šø стŠµ Š“Š° Š³Ń€ŃƒŠæŠ° ā€ž%sā€œ трŠµŠ±Š° Š“Š° Š±ŃƒŠ“Šµ ŠøŠ½ŃŃ‚Š°Š»ŠøрŠ°Š½Š°. ŠžŠ²Š° Š³Ń€ŃƒŠæŠ° Š½Šµ "
"ŠæŠ¾ŃŃ‚Š¾Ń˜Šø. Š–ŠµŠ»ŠøтŠµ Š»Šø Š“Š° Š½Š°ŃŃ‚Š°Š²ŠøтŠµ ŠøŠ»Šø ŠæрŠµŠŗŠøŠ½ŠµŃ‚Šµ ŠøŠ½ŃŃ‚Š°Š»Š°Ń†Šøју?"
-#: ../livecd.py:79
+#: ../livecd.py:93
msgid "Unable to find image"
msgstr "ŠŠµ Š¼Š¾Š³Ńƒ Š“Š° Š½Š°Ń’ŠµŠ¼ Š¾Ń‚ŠøсŠ°Šŗ"
-#: ../livecd.py:80
+#: ../livecd.py:94
#, python-format
msgid ""
"The given location isn't a valid %s live CD to use as an installation source."
msgstr ""
"Š—Š°Š“Š°Ń‚Š° Š»Š¾ŠŗŠ°Ń†ŠøјŠ° Š½ŠøјŠµ ŠøсŠæрŠ°Š²Š°Š½ %s Š¶ŠøŠ²Šø CD Š·Š° уŠæŠ¾Ń‚Ń€ŠµŠ±Ńƒ ŠŗŠ°Š¾ ŠøŠ·Š²Š¾Ń€ ŠøŠ½ŃŃ‚Š°Š»Š°Ń†ŠøјŠµ."
-#: ../livecd.py:84 ../livecd.py:329
+#: ../livecd.py:98
msgid "Exit installer"
msgstr "Š˜Š·Š»Š°Š· ŠøŠ· ŠøŠ½ŃŃ‚Š°Š»Š°Ń‚ŠµŃ€Š°"
-#: ../livecd.py:160
+#: ../livecd.py:174
msgid "Copying live image to hard drive."
msgstr "ŠŸŃ€ŠµŠ±Š°Ń†ŃƒŃ˜ŠµŠ¼ Š¶ŠøŠ²Šø Š¾Š“рŠ°Š· Š½Š° чŠ²Ń€ŃŃ‚Šø Š“ŠøсŠŗ."
-#: ../livecd.py:189
+#: ../livecd.py:203
msgid "Doing post-installation"
msgstr "Š Š°Š“њŠµ Š½Š°ŠŗŠ¾Š½ ŠøŠ½ŃŃ‚Š°Š»Š°Ń†ŠøјŠµ"
-#: ../livecd.py:190
+#: ../livecd.py:204
msgid ""
"Performing post-installation filesystem changes. This may take several "
"minutes..."
@@ -1363,20 +1372,6 @@ msgstr ""
"Š˜Š·Š²Ń€ŃˆŠ°Š²Š°Š¼ ŠøŠ·Š¼ŠµŠ½Šµ сŠøстŠµŠ¼Š° Š“Š°Ń‚Š¾Ń‚ŠµŠŗŠ° Š½Š°ŠŗŠ¾Š½ ŠøŠ½ŃŃ‚Š°Š»Š°Ń†ŠøјŠµ. ŠžŠ²Š¾ Š¼Š¾Š¶Šµ Š“Š° ŠæŠ¾Ń‚Ń€Š°Ń˜Šµ "
"Š½ŠµŠŗŠ¾Š»ŠøŠŗŠ¾ Š¼ŠøŠ½ŃƒŃ‚Š°..."
-#: ../livecd.py:328 ../textw/confirm_text.py:26 ../textw/confirm_text.py:28
-#: ../textw/confirm_text.py:54 ../textw/confirm_text.py:56
-#: ../textw/constants_text.py:44 ../loader2/cdinstall.c:392
-#: ../loader2/driverdisk.c:274 ../loader2/driverdisk.c:305
-#: ../loader2/driverdisk.c:390 ../loader2/driverselect.c:70
-#: ../loader2/driverselect.c:182 ../loader2/driverselect.c:207
-#: ../loader2/hdinstall.c:265 ../loader2/hdinstall.c:320 ../loader2/kbd.c:131
-#: ../loader2/loader.c:338 ../loader2/loader.c:1002 ../loader2/loader.c:1024
-#: ../loader2/net.c:268 ../loader2/net.c:307 ../loader2/net.c:740
-#: ../loader2/net.c:1065 ../loader2/net.c:1821 ../loader2/nfsinstall.c:57
-#: ../loader2/urls.c:282 ../loader2/urls.c:470
-msgid "Back"
-msgstr "ŠŠ°Š·Š°Š“"
-
#: ../network.py:51
msgid "Hostname must be 64 or less characters in length."
msgstr "Š”ŃƒŠ¶ŠøŠ½Š° ŠøŠ¼ŠµŠ½Š° Š“Š¾Š¼Š°Ń›ŠøŠ½Š° Š¼Š¾Ń€Š° Š±ŠøтŠø 64 ŠøŠ»Šø Š¼Š°ŃšŠµ Š·Š½Š°ŠŗŠ¾Š²Š°."
@@ -1410,23 +1405,23 @@ msgstr "ā€ž%sā€œ Š½ŠøјŠµ ŠøсŠæрŠ°Š²Š½Š° IPv6 Š°Š“рŠµŃŠ°."
msgid "'%s' is an invalid IP address."
msgstr "ā€ž%sā€œ Š½ŠøјŠµ ŠøсŠæрŠ°Š²Š½Š° IP Š°Š“рŠµŃŠ°."
-#: ../packages.py:258
+#: ../packages.py:256
msgid "Invalid Key"
msgstr "ŠŠµŠøсŠæрŠ°Š²Š°Š½ Šŗључ"
-#: ../packages.py:259
+#: ../packages.py:257
msgid "The key you entered is invalid."
msgstr "ŠšŃ™ŃƒŃ‡ ŠŗŠ¾Ń˜Šø стŠµ уŠ½ŠµŠ»Šø Š½ŠøјŠµ ŠøсŠæрŠ°Š²Š°Š½."
-#: ../packages.py:287
+#: ../packages.py:285
msgid "_Skip"
msgstr "ŠŸŃ€ŠµŃ_ŠŗŠ¾Ń‡Šø"
-#: ../packages.py:319
+#: ../packages.py:317 ../packages.py:340
msgid "Warning! This is pre-release software!"
msgstr "Š£ŠæŠ¾Š·Š¾Ń€ŠµŃšŠµ! ŠžŠ²Š¾ јŠµ Š±ŠµŃ‚Š° сŠ¾Ń„Ń‚Š²ŠµŃ€!"
-#: ../packages.py:320
+#: ../packages.py:318
#, python-format
msgid ""
"Thank you for downloading this pre-release of %s.\n"
@@ -1453,7 +1448,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Šø ŠæŠ¾Š“Š½ŠµŃŠøтŠµ ŠøŠ·Š²ŠµŃˆŃ‚Š°Ń˜ Š·Š° ā€ž%sā€œ.\n"
-#: ../packages.py:333
+#: ../packages.py:331
msgid "_Install anyway"
msgstr "Š”Š²Š°ŠŗŠ°ŠŗŠ¾ _ŠøŠ½ŃŃ‚Š°Š»ŠøрŠ°Ń˜"
@@ -1501,16 +1496,16 @@ msgstr "_Š—Š°Š½ŠµŠ¼Š°Ń€Šø Š“ŠøсŠŗ"
msgid "_Re-initialize drive"
msgstr "ŠŸŠ¾Š½Š¾_Š²Š¾ ŠøŠ½ŠøцŠøјŠ°Š»ŠøŠ·ŃƒŃ˜ Š“ŠøсŠŗ"
-#: ../partedUtils.py:890
+#: ../partedUtils.py:911
msgid "Initializing"
msgstr "Š˜Š½ŠøцŠøјŠ°Š»ŠøŠ·ŃƒŃ˜ŠµŠ¼"
-#: ../partedUtils.py:891
+#: ../partedUtils.py:912
#, python-format
msgid "Please wait while formatting drive %s...\n"
msgstr "ŠœŠ¾Š»ŠøŠ¼ чŠµŠŗŠ°Ń˜Ń‚Šµ Š“Š¾Šŗ фŠ¾Ń€Š¼Š°Ń‚ŠøрŠ°Š¼ %s Š“ŠøсŠŗ...\n"
-#: ../partedUtils.py:1053
+#: ../partedUtils.py:1076
#, python-format
msgid ""
"The partition table on device %s (%s) was unreadable. To create new "
@@ -1531,7 +1526,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Š”Š° Š»Šø хŠ¾Ń›ŠµŃ‚Šµ Š“Š° ŠøŠ½ŠøцŠøјŠ°Š»ŠøŠ·ŃƒŃ˜ŠµŃ‚Šµ Š¾Š²Š°Ń˜ Š“ŠøсŠŗ, Š±Ń€ŠøшућŠø Š”Š’Š• ŠŸŠžŠ”ŠŠ¢ŠšŠ•?"
-#: ../partedUtils.py:1102
+#: ../partedUtils.py:1125
#, python-format
msgid ""
"The partition table on device %s was unreadable. To create new partitions it "
@@ -1551,7 +1546,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Š”Š° Š»Šø хŠ¾Ń›ŠµŃ‚Šµ Š“Š° ŠøŠ½ŠøцŠøјŠ°Š»ŠøŠ·ŃƒŃ˜ŠµŃ‚Šµ Š¾Š²Š°Ń˜ Š“ŠøсŠŗ, Š±Ń€ŠøшућŠø Š”Š’Š• ŠŸŠžŠ”ŠŠ¢ŠšŠ•?"
-#: ../partedUtils.py:1144
+#: ../partedUtils.py:1168
#, python-format
msgid ""
"The drive /dev/%s has more than 15 partitions on it. The SCSI subsystem in "
@@ -1563,11 +1558,23 @@ msgstr ""
"Š½Šµ Š“Š¾Š·Š²Š¾Ń™Š°Š²Š° Š²ŠøшŠµ Š¾Š“ 15 ŠæŠ°Ń€Ń‚ŠøцŠøјŠ° Š·Š° сŠ°Š“Š°. ŠŠµŃ›ŠµŃ‚Šµ Š¼Š¾Ń›Šø Š½Š°ŠæрŠ°Š²ŠøтŠø ŠøŠ·Š¼ŠµŠ½Šµ у "
"ŠæŠ¾Š“ŠµŠ»Šø Š¾Š²Š¾Š³ Š“ŠøсŠŗŠ° ŠøŠ»Šø ŠŗŠ¾Ń€ŠøстŠøтŠø ŠæŠ°Ń€Ń‚ŠøцŠøјŠµ Š½Š°ŠŗŠ¾Š½ /dev/%s15 у %s"
-#: ../partedUtils.py:1242
+#: ../partedUtils.py:1184
+#, fuzzy, python-format
+msgid ""
+"The drive /dev/%s has more than 15 partitions on it. The SCSI subsystem in "
+"the Linux kernel does not allow for more than 15 partitions at this time. "
+"You will not be able to make changes to the partitioning of this disk or use "
+"any partitions beyond /dev/%s15 in %s"
+msgstr ""
+"Š”ŠøсŠŗ /dev/%s ŠøŠ¼Š° Š½Š° сŠµŠ±Šø Š²ŠøшŠµ Š¾Š“ 15 ŠæŠ°Ń€Ń‚ŠøцŠøјŠ°. SCSI ŠæŠ¾Š“сŠøстŠµŠ¼ Linux јŠµŠ·Š³Ń€Š° "
+"Š½Šµ Š“Š¾Š·Š²Š¾Ń™Š°Š²Š° Š²ŠøшŠµ Š¾Š“ 15 ŠæŠ°Ń€Ń‚ŠøцŠøјŠ° Š·Š° сŠ°Š“Š°. ŠŠµŃ›ŠµŃ‚Šµ Š¼Š¾Ń›Šø Š½Š°ŠæрŠ°Š²ŠøтŠø ŠøŠ·Š¼ŠµŠ½Šµ у "
+"ŠæŠ¾Š“ŠµŠ»Šø Š¾Š²Š¾Š³ Š“ŠøсŠŗŠ° ŠøŠ»Šø ŠŗŠ¾Ń€ŠøстŠøтŠø ŠæŠ°Ń€Ń‚ŠøцŠøјŠµ Š½Š°ŠŗŠ¾Š½ /dev/%s15 у %s"
+
+#: ../partedUtils.py:1276
msgid "No Drives Found"
msgstr "ŠŠøјŠµŠ“Š°Š½ Š“ŠøсŠŗ Š½ŠøјŠµ ŠæрŠ¾Š½Š°Ń’ŠµŠ½"
-#: ../partedUtils.py:1243
+#: ../partedUtils.py:1277
msgid ""
"An error has occurred - no valid devices were found on which to create new "
"file systems. Please check your hardware for the cause of this problem."
@@ -2111,42 +2118,42 @@ msgstr ""
"Š’ŠµŠ»ŠøчŠøŠ½Š° Š»Š¾Š³ŠøчŠŗŠ¾Š³ Š“ŠøсŠŗŠ° Š¼Š¾Ń€Š° Š±ŠøтŠø Š²ŠµŃ›Š° Š¾Š“ Š²ŠµŠ»ŠøчŠøŠ½Šµ фŠøŠ·ŠøчŠŗŠ¾Š³ Š¾ŠæсŠµŠ³Š° Š“ŠøсŠŗ "
"Š³Ń€ŃƒŠæŠµ."
-#: ../rescue.py:129
+#: ../rescue.py:146
msgid "Starting Interface"
msgstr "ŠŸŠ¾ŠŗрŠµŃ›ŠµŠ¼ сŠæрŠµŠ³Ńƒ"
-#: ../rescue.py:130
+#: ../rescue.py:147
#, python-format
msgid "Attempting to start %s"
msgstr "ŠŸŠ¾ŠŗушŠ°Š²Š°Š¼ Š“Š° ŠæŠ¾ŠŗрŠµŠ½ŠµŠ¼ %s"
-#: ../rescue.py:175
+#: ../rescue.py:189
msgid "When finished please exit from the shell and your system will reboot."
msgstr ""
"ŠŸŠ¾ Š·Š°Š²Ń€ŃˆŠµŃ‚Šŗу Š¼Š¾Š»ŠøŠ¼ Š½Š°ŠæустŠøтŠµ љусŠŗу Šø Š’Š°Ńˆ ћŠµ сŠøстŠµŠ¼ Š±ŠøтŠø ŠæŠ¾Š½Š¾Š²Š¾ ŠæŠ¾ŠŗрŠµŠ½ŃƒŃ‚."
-#: ../rescue.py:201
+#: ../rescue.py:215
msgid "Setup Networking"
msgstr "ŠŸŠ¾ŃŃ‚Š°Š²ŠŗŠ° уŠ¼Ń€ŠµŠ¶Š°Š²Š°ŃšŠ°"
-#: ../rescue.py:202
+#: ../rescue.py:216
msgid "Do you want to start the network interfaces on this system?"
msgstr "Š–ŠµŠ»ŠøтŠµ Š»Šø Š“Š° ŠæŠ¾ŠŗрŠµŠ½ŠµŃ‚Šµ Š¼Ń€ŠµŠ¶Š½Šµ сŠæрŠµŠ³Šµ Š½Š° Š¾Š²Š¾Š¼ сŠøстŠµŠ¼Ńƒ?"
-#: ../rescue.py:243 ../text.py:598
+#: ../rescue.py:256 ../text.py:598
msgid "Cancelled"
msgstr "ŠžŃ‚ŠŗŠ°Š·Š°Š½Š¾"
-#: ../rescue.py:244 ../text.py:599
+#: ../rescue.py:257 ../text.py:599
msgid "I can't go to the previous step from here. You will have to try again."
msgstr ""
"ŠŠµ Š¼Š¾Š³Ńƒ Š¾Š“Š°Š²Š“Šµ Š“Š° сŠµ Š²Ń€Š°Ń‚ŠøŠ¼ Š½Š° ŠæрŠµŃ‚Ń…Š¾Š“Š½Šø ŠŗŠ¾Ń€Š°Šŗ. ŠœŠ¾Ń€Š°Ń›ŠµŃ‚Šµ Š“Š° ŠæŠ¾ŠŗушŠ°Ń‚Šµ ŠæŠ¾Š½Š¾Š²Š¾."
-#: ../rescue.py:276 ../rescue.py:343 ../rescue.py:351 ../rescue.py:434
+#: ../rescue.py:289 ../rescue.py:356 ../rescue.py:364 ../rescue.py:445
msgid "Rescue"
msgstr "Š”ŠæŠ°Ń_Šø"
-#: ../rescue.py:277
+#: ../rescue.py:290
#, python-format
msgid ""
"The rescue environment will now attempt to find your Linux installation and "
@@ -2169,29 +2176,29 @@ msgstr ""
"Š¾Š²Š°Ń˜ ŠŗŠ¾Ń€Š°Šŗ ћŠµ Š±ŠøтŠø ŠæрŠµŃŠŗŠ¾Ń‡ŠµŠ½ ŠøћŠø ћŠµŃ‚Šµ ŠæрŠ°Š²Š¾ у ŠŗŠ¾Š¼Š°Š½Š“Š½Ńƒ љусŠŗу.\n"
"\n"
-#: ../rescue.py:287 ../iw/partition_gui.py:567 ../textw/network_text.py:55
+#: ../rescue.py:300 ../iw/partition_gui.py:567 ../textw/network_text.py:55
#: ../loader2/cdinstall.c:113 ../loader2/cdinstall.c:121
-#: ../loader2/driverdisk.c:480
+#: ../loader2/driverdisk.c:487
msgid "Continue"
msgstr "ŠŠ°ŃŃ‚Š°Š²Šø"
-#: ../rescue.py:287 ../rescue.py:292
+#: ../rescue.py:300 ../rescue.py:305
msgid "Read-Only"
msgstr "Š”Š°Š¼Š¾ Š·Š° чŠøтŠ°ŃšŠµ"
-#: ../rescue.py:318
+#: ../rescue.py:331
msgid "System to Rescue"
msgstr "Š”ŠøстŠµŠ¼ Š·Š° сŠæŠ°ŃˆŠ°Š²Š°ŃšŠµ"
-#: ../rescue.py:319
+#: ../rescue.py:332
msgid "What partition holds the root partition of your installation?"
msgstr "ŠšŠ¾Ń˜Š° ŠæŠ°Ń€Ń‚ŠøцŠøјŠ° сŠ°Š“рŠ¶Šø ŠŗŠ¾Ń€ŠµŠ½ŃŠŗу ŠæŠ°Ń€Ń‚ŠøцŠøју Š’Š°ŃˆŠµ ŠøŠ½ŃŃ‚Š°Š»Š°Ń†ŠøјŠµ?"
-#: ../rescue.py:321 ../rescue.py:325 ../text.py:572 ../text.py:574
+#: ../rescue.py:334 ../rescue.py:338 ../text.py:572 ../text.py:574
msgid "Exit"
msgstr "Š˜Š·Š°Ń’Šø"
-#: ../rescue.py:344
+#: ../rescue.py:357
msgid ""
"Your system had dirty file systems which you chose not to mount. Press "
"return to get a shell from which you can fsck and mount your partitions. "
@@ -2202,7 +2209,7 @@ msgstr ""
"ŠøŠ·Š²ŠµŠ“ŠµŃ‚Šµ fsck Šø Š¼Š¾Š½Ń‚ŠøрŠ°Ń‚Šµ Š’Š°ŃˆŠµ ŠæŠ°Ń€Ń‚ŠøцŠøјŠµ. Š”ŠøстŠµŠ¼ ћŠµ сŠ°Š¼Š¾ŃŃ‚Š°Š»Š½Š¾ Š±ŠøтŠø ŠæŠ¾Š½Š¾Š²Š¾ "
"ŠæŠ¾ŠŗрŠµŠ½ŃƒŃ‚ ŠŗŠ°Š“Š° Š½Š°ŠæустŠøтŠµ љусŠŗу."
-#: ../rescue.py:352
+#: ../rescue.py:365
#, python-format
msgid ""
"Your system has been mounted under %s.\n"
@@ -2223,7 +2230,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Š”ŠøстŠµŠ¼ ћŠµ сŠ°Š¼Š¾ŃŃ‚Š°Š»Š½Š¾ Š±ŠøтŠø ŠæŠ¾Š½Š¾Š²Š¾ ŠæŠ¾ŠŗрŠµŠ½ŃƒŃ‚ ŠŗŠ°Š“Š° Š½Š°ŠæустŠøтŠµ љусŠŗу."
-#: ../rescue.py:435
+#: ../rescue.py:446
#, python-format
msgid ""
"An error occurred trying to mount some or all of your system. Some of it may "
@@ -2238,11 +2245,11 @@ msgstr ""
"ŠŸŃ€ŠøтŠøсŠ½ŠøтŠµ <return> Š“Š° Š±Šø Š“Š¾Š±ŠøŠ»Šø љусŠŗу. Š”ŠøстŠµŠ¼ ћŠµ сŠ°Š¼Š¾ŃŃ‚Š°Š»Š½Š¾ Š±ŠøтŠø ŠæŠ¾Š½Š¾Š²Š¾ "
"ŠæŠ¾ŠŗрŠµŠ½ŃƒŃ‚ ŠŗŠ°Š“Š° Š½Š°ŠæустŠøтŠµ љусŠŗу."
-#: ../rescue.py:441
+#: ../rescue.py:452
msgid "Rescue Mode"
msgstr "Š ŠµŠ¶ŠøŠ¼ сŠæŠ°ŃˆŠ°Š²Š°ŃšŠ°"
-#: ../rescue.py:442
+#: ../rescue.py:453
msgid ""
"You don't have any Linux partitions. Press return to get a shell. The system "
"will reboot automatically when you exit from the shell."
@@ -2250,7 +2257,7 @@ msgstr ""
"ŠŠµŠ¼Š°Ń‚Šµ Š½ŠøјŠµŠ“Š½Ńƒ Linux ŠæŠ°Ń€Ń‚ŠøцŠøју. ŠŸŃ€ŠøтŠøсŠ½ŠøтŠµ <return> Š“Š° Š±Šø Š“Š¾Š±ŠøŠ»Šø љусŠŗу. "
"Š”ŠøстŠµŠ¼ ћŠµ сŠ°Š¼Š¾ŃŃ‚Š°Š»Š½Š¾ Š±ŠøтŠø ŠæŠ¾Š½Š¾Š²Š¾ ŠæŠ¾ŠŗрŠµŠ½ŃƒŃ‚ ŠŗŠ°Š“Š° Š½Š°ŠæустŠøтŠµ љусŠŗу."
-#: ../rescue.py:455
+#: ../rescue.py:466
#, python-format
msgid "Your system is mounted under the %s directory."
msgstr "Š’Š°Ńˆ сŠøстŠµŠ¼ јŠµ Š¼Š¾Š½Ń‚ŠøрŠ°Š½ ŠæŠ¾Š“ %s Š“ŠøрŠµŠŗтŠ¾Ń€ŠøјуŠ¼."
@@ -2313,7 +2320,7 @@ msgstr "ŠŸŃ€ŠµŃŠŗŠ¾Ń‡Šø уŠ½Š¾Ń %(instkey)s"
msgid "Save Crash Dump"
msgstr "Š”Š°Ń‡ŃƒŠ²Š°Ń˜ ŠøŠ·Š±Š°Ń‡Š°Ń˜ ŠŗрŠ°Ń…Š°"
-#: ../text.py:469 ../loader2/lang.c:55 ../loader2/loader.c:155
+#: ../text.py:469 ../loader2/lang.c:55 ../loader2/loader.c:153
#, c-format, python-format
msgid "Welcome to %s"
msgstr "Š”Š¾Š±Ń€Š¾Š“Š¾ŃˆŠ»Šø у %s"
@@ -2447,18 +2454,18 @@ msgstr "ŠŠµŠøсŠæрŠ°Š²Š½Šø Š“ŠøрŠµŠŗтŠ¾Ń€ŠøјуŠ¼Šø"
msgid "%s not found"
msgstr "%s Š½ŠøјŠµ ŠæрŠ¾Š½Š°Ń’ŠµŠ½"
-#: ../urlinstall.py:38
+#: ../urlinstall.py:37
msgid "Connecting..."
msgstr "ŠŸŠ¾Š²ŠµŠ·ŃƒŃ˜ŠµŠ¼..."
-#: ../urlinstall.py:77
-#, python-format
+#: ../urlinstall.py:76
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"The file %s cannot be opened. This is due to a missing file or perhaps a "
"corrupt package. Please verify your mirror contains all required packages, "
"and try using a different one.\n"
"\n"
-"If you reboot, your system will be left in an inconsistent state that will "
+"If you exit, your system will be left in an inconsistent state that will "
"likely require reinstallation.\n"
"\n"
msgstr ""
@@ -2594,140 +2601,149 @@ msgstr "VNC сŠµŃ€Š²ŠµŃ€ јŠµ сŠ°Š“Š° ŠæŠ¾ŠŗрŠµŠ½ŃƒŃ‚."
msgid "Attempting to connect to vnc client on host %s..."
msgstr "ŠŸŠ¾ŠŗушŠ°Š²Š°Š¼ ŠæŠ¾Š²ŠµŠ·ŠøŠ²Š°ŃšŠµ сŠ° vnc ŠŗŠ»ŠøјŠµŠ½Ń‚Š¾Š¼ Š½Š° Š“Š¾Š¼Š°Ń›ŠøŠ½Ńƒ %s..."
-#: ../vnc.py:309
+#: ../vnc.py:311
msgid "Connected!"
msgstr "ŠŸŠ¾Š²ŠµŠ·Š°Š½Š¾!"
-#: ../vnc.py:314
+#: ../vnc.py:316
msgid "Giving up attempting to connect after 50 tries!\n"
msgstr "ŠžŠ“устŠ°Ń˜ŠµŠ¼ Š¾Š“ ŠæŠ¾ŠŗушŠ°Š²Š°ŃšŠ° ŠæŠ¾Š²ŠµŠ·ŠøŠ²Š°ŃšŠ° ŠæŠ¾ŃŠ»Šµ 50 ŠæŠ¾ŠŗушŠ°Ń˜Š°!\n"
-#: ../vnc.py:316
+#: ../vnc.py:318
#, python-format
msgid "Please manually connect your vnc client to %s to begin the install."
msgstr "ŠœŠ¾Š»ŠøŠ¼ ручŠ½Š¾ ŠæŠ¾Š²ŠµŠ¶ŠøтŠµ Š’Š°ŃˆŠµŠ³ vnc ŠŗŠ»ŠøјŠµŠ½Ń‚Š° сŠ° %s Š·Š° ŠæŠ¾Ń‡ŠµŃ‚Š°Šŗ ŠøŠ½ŃŃ‚Š°Š»Š°Ń†ŠøјŠµ."
-#: ../vnc.py:318
+#: ../vnc.py:320
msgid "Please manually connect your vnc client to begin the install."
msgstr "ŠœŠ¾Š»ŠøŠ¼ ручŠ½Š¾ ŠæŠ¾Š²ŠµŠ¶ŠøтŠµ Š’Š°ŃˆŠµŠ³ vnc ŠŗŠ»ŠøјŠµŠ½Ń‚Š° Š·Š° ŠæŠ¾Ń‡ŠµŃ‚Š°Šŗ ŠøŠ½ŃŃ‚Š°Š»Š°Ń†ŠøјŠµ."
-#: ../vnc.py:322
+#: ../vnc.py:324
msgid "Will try to connect again in 15 seconds..."
msgstr "ŠŸŠ¾ŠŗушŠ°Ń›Ńƒ ŠæŠ¾Š½Š¾Š²Š¾ Š“Š° сŠµ ŠæŠ¾Š²ŠµŠ¶ŠµŠ¼ Š·Š° 15 сŠµŠŗуŠ½Š“Šø..."
-#: ../vnc.py:330
+#: ../vnc.py:332
#, python-format
msgid "Please connect to %s to begin the install..."
msgstr "ŠœŠ¾Š»ŠøŠ¼ ŠæŠ¾Š²ŠµŠ¶ŠøтŠµ сŠµ сŠ° %s Š·Š° ŠæŠ¾Ń‡ŠµŃ‚Š°Šŗ ŠøŠ½ŃŃ‚Š°Š»Š°Ń†ŠøјŠµ..."
-#: ../vnc.py:332
+#: ../vnc.py:334
msgid "Please connect to begin the install..."
msgstr "ŠœŠ¾Š»ŠøŠ¼ ŠæŠ¾Š²ŠµŠ¶ŠøтŠµ сŠµ Š·Š° ŠæŠ¾Ń‡ŠµŃ‚Š°Šŗ ŠøŠ½ŃŃ‚Š°Š»Š°Ń†ŠøјŠµ..."
-#: ../yuminstall.py:73
+#: ../yuminstall.py:62
#, python-format
msgid "%s MB"
msgstr "%s ŠœŠ‘"
-#: ../yuminstall.py:76
+#: ../yuminstall.py:65
#, python-format
msgid "%s KB"
msgstr "%s ŠšŠ‘"
-#: ../yuminstall.py:79
+#: ../yuminstall.py:68
#, python-format
msgid "%s Byte"
msgstr "%s Š±Š°Ń˜Ń‚"
-#: ../yuminstall.py:81
+#: ../yuminstall.py:70
#, python-format
msgid "%s Bytes"
msgstr "%s Š±Š°Ń˜Ń‚Š¾Š²Š°"
-#: ../yuminstall.py:129
+#: ../yuminstall.py:117
msgid "Processing"
msgstr "ŠžŠ±Ń€Š°Ń’ŃƒŃ˜ŠµŠ¼"
-#: ../yuminstall.py:130
+#: ../yuminstall.py:118
msgid "Preparing transaction from installation source..."
msgstr "ŠŸŃ€ŠøŠæрŠµŠ¼Š°Š¼ трŠ°Š½ŃŠ°ŠŗцŠøју сŠ° ŠøŠ·Š²Š¾Ń€Š° ŠøŠ½ŃŃ‚Š°Š»Š°Ń†ŠøјŠµ..."
-#: ../yuminstall.py:160
+#: ../yuminstall.py:148
#, python-format
msgid "<b>Installing %s</b> (%s)\n"
msgstr "<b>Š˜Š½ŃŃ‚Š°Š»ŠøрŠ°Š¼ %s</b> (%s)\n"
-#: ../yuminstall.py:194
+#: ../yuminstall.py:185
#, python-format
msgid "%s of %s packages completed"
msgstr "%s Š¾Š“ %s ŠæŠ°ŠŗŠµŃ‚Š° Š·Š°Š²Ń€ŃˆŠµŠ½Š¾"
-#: ../yuminstall.py:528 ../yuminstall.py:529
+#: ../yuminstall.py:195
+msgid "Finishing upgrade"
+msgstr ""
+
+#: ../yuminstall.py:196
+#, fuzzy
+msgid "Finishing upgrade process. This may take a little while..."
+msgstr "ŠŸŠ¾ŠŗрŠµŃ›ŠµŠ¼ ŠæрŠ¾Ń†ŠµŃ ŠøŠ½ŃŃ‚Š°Š»Š°Ń†ŠøјŠµ. ŠžŠ²Š¾ Š¼Š¾Š¶Šµ Š“Š° ŠæŠ¾Ń‚Ń€Š°Ń˜Šµ Š½ŠµŠŗŠ¾Š»ŠøŠŗŠ¾ Š¼ŠøŠ½ŃƒŃ‚Š°..."
+
+#: ../yuminstall.py:445 ../yuminstall.py:642 ../yuminstall.py:793
+#: ../yuminstall.py:796 ../yuminstall.py:1012 ../yuminstall.py:1015
+msgid "Re_boot"
+msgstr "ŠŸŠ¾Š½Š¾Š²Š¾ ŠæŠ¾_ŠŗрŠµŠ½Šø"
+
+#: ../yuminstall.py:598 ../yuminstall.py:599
msgid "file conflicts"
msgstr "суŠŗŠ¾Š±Šø Š“Š°Ń‚Š¾Ń‚ŠµŠŗŠ°"
-#: ../yuminstall.py:530
+#: ../yuminstall.py:600
msgid "older package(s)"
msgstr "стŠ°Ń€ŠøјŠø ŠæŠ°ŠŗŠµŃ‚(Šø)"
-#: ../yuminstall.py:531
+#: ../yuminstall.py:601
msgid "insufficient disk space"
msgstr "Š½ŠµŠ“Š¾Š²Š¾Ń™Š½Š¾ ŠæрŠ¾ŃŃ‚Š¾Ń€Š° Š½Š° Š“ŠøсŠŗу"
-#: ../yuminstall.py:532
+#: ../yuminstall.py:602
msgid "insufficient disk inodes"
msgstr "Š½ŠµŠ“Š¾Š²Š¾Ń™Š½Š¾ Šø-чŠ²Š¾Ń€Š¾Š²Š° Š½Š° Š“ŠøсŠŗу"
-#: ../yuminstall.py:533
+#: ../yuminstall.py:603
msgid "package conflicts"
msgstr "суŠŗŠ¾Š±Šø ŠæŠ°ŠŗŠµŃ‚Š°"
-#: ../yuminstall.py:534
+#: ../yuminstall.py:604
msgid "package already installed"
msgstr "ŠæŠ°ŠŗŠµŃ‚ јŠµ Š²ŠµŃ› ŠøŠ½ŃŃ‚Š°Š»ŠøрŠ°Š½"
-#: ../yuminstall.py:535
+#: ../yuminstall.py:605
msgid "required package"
msgstr "Š½ŠµŠ¾ŠæхŠ¾Š“Š°Š½ ŠæŠ°ŠŗŠµŃ‚"
-#: ../yuminstall.py:536
+#: ../yuminstall.py:606
msgid "package for incorrect arch"
msgstr "ŠæŠ°ŠŗŠµŃ‚ Š·Š° ŠæŠ¾Š³Ń€ŠµŃˆŠ½Ńƒ Š°Ń€Ń…ŠøтŠµŠŗтуру"
-#: ../yuminstall.py:537
+#: ../yuminstall.py:607
msgid "package for incorrect os"
msgstr "ŠæŠ°ŠŗŠµŃ‚ Š·Š° ŠæŠ¾Š³Ń€ŠµŃˆŠ°Š½ Š¾Ń"
-#: ../yuminstall.py:551
+#: ../yuminstall.py:621
msgid "You need more space on the following file systems:\n"
msgstr "ŠŸŠ¾Ń‚Ń€ŠµŠ±Š½Š¾ Š’Š°Š¼ јŠµ Š²ŠøшŠµ ŠæрŠ¾ŃŃ‚Š¾Ń€Š° Š½Š° сŠ»ŠµŠ“ŠµŃ›ŠøŠ¼ сŠøстŠµŠ¼ŠøŠ¼Š° Š“Š°Ń‚Š¾Ń‚ŠµŠŗŠ°:\n"
-#: ../yuminstall.py:567
+#: ../yuminstall.py:637
msgid "Error running transaction"
msgstr "Š“Ń€ŠµŃˆŠŗŠ° ŠæрŠø ŠøŠ·Š²Ń€ŃˆŠ°Š²Š°ŃšŃƒ трŠ°Š½ŃŠ°ŠŗцŠøјŠµ"
-#: ../yuminstall.py:568
+#: ../yuminstall.py:638
#, python-format
msgid ""
"There was an error running your transaction, for the following reason(s): %s"
msgstr ""
"Š”Š¾ŃˆŠ»Š¾ јŠµ Š“Š¾ Š³Ń€ŠµŃˆŠŗŠµ ŠæрŠø ŠøŠ·Š²Ń€ŃˆŠ°Š²Š°ŃšŃƒ Š’Š°ŃˆŠµ трŠ°Š½ŃŠ°ŠŗцŠøјŠµ ŠøŠ· сŠ»ŠµŠ“ŠµŃ›ŠµŠ³ рŠ°Š·Š»Š¾Š³Š°: %s"
-#: ../yuminstall.py:572 ../yuminstall.py:605 ../yuminstall.py:745
-#: ../yuminstall.py:931
-msgid "Re_boot"
-msgstr "ŠŸŠ¾Š½Š¾Š²Š¾ ŠæŠ¾_ŠŗрŠµŠ½Šø"
-
-#: ../yuminstall.py:699
+#: ../yuminstall.py:733
msgid "Retrieving installation information..."
msgstr "ŠŸŃ€ŠøŠ±Š°Š²Ń™Š°Š¼ ŠæŠ¾Š“Š°Ń‚ŠŗŠµ Š¾ ŠøŠ½ŃŃ‚Š°Š»Š°Ń†ŠøјŠø..."
-#: ../yuminstall.py:701
+#: ../yuminstall.py:735
#, python-format
msgid "Retrieving installation information for %s..."
msgstr "ŠŸŃ€ŠøŠ±Š°Š²Ń™Š°Š¼ ŠæŠ¾Š“Š°Ń‚ŠŗŠµ Š¾ ŠøŠ½ŃŃ‚Š°Š»Š°Ń†ŠøјŠø Š·Š° %s..."
-#: ../yuminstall.py:724
+#: ../yuminstall.py:763 ../yuminstall.py:1020
#, python-format
msgid ""
"Unable to read package metadata. This may be due to a missing repodata "
@@ -2738,7 +2754,7 @@ msgstr ""
"repodata Š“ŠøрŠµŠŗтŠ¾Ń€ŠøјуŠ¼Š°. ŠœŠ¾Š»ŠøŠ¼ Š¾ŃŠøŠ³ŃƒŃ€Š°Ń˜Ń‚Šµ Š“Š° јŠµ стŠ°Š±Š»Š¾ ŠøŠ½ŃŃ‚Š°Š»Š°Ń†ŠøјŠµ Š±ŠøŠ»Š¾ "
"ŠøсŠæрŠ°Š²Š½Š¾ Š½Š°ŠæрŠ°Š²Ń™ŠµŠ½Š¾. %s"
-#: ../yuminstall.py:740
+#: ../yuminstall.py:803
msgid ""
"Unable to read group information from repositories. This is a problem with "
"the generation of your install tree."
@@ -2746,21 +2762,22 @@ msgstr ""
"ŠŠµ Š¼Š¾Š³Ńƒ Š“Š° ŠæрŠ¾Ń‡ŠøтŠ°Š¼ ŠæŠ¾Š“Š°Ń‚ŠŗŠµ Š¾ Š³Ń€ŃƒŠæŠ°Š¼Š° ŠøŠ· рŠøŠ·Š½ŠøцŠ°. ŠžŠ²Š¾ јŠµ ŠæрŠ¾Š±Š»ŠµŠ¼ ŠŗŠ¾Š“ "
"ŠæрŠ°Š²Ń™ŠµŃšŠ° стŠ°Š±Š»Š° ŠøŠ½ŃŃ‚Š°Š»Š°Ń†ŠøјŠµ."
-#: ../yuminstall.py:772
+#: ../yuminstall.py:836
msgid "Uncategorized"
msgstr "ŠŠµŠŗŠ°Ń‚ŠµŠ³Š¾Ń€ŠøŠ·Š¾Š²Š°Š½Š¾"
-#: ../yuminstall.py:925
-#, python-format
+#: ../yuminstall.py:1045
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"Your selected packages require %d MB of free space for installation, but you "
-"do not have enough available. You can change your selections or reboot."
+"do not have enough available. You can change your selections or exit the "
+"installer."
msgstr ""
"Š’Š°Ńˆ ŠøŠ·Š°Š±Ń€Š°Š½Šø ŠæŠ°ŠŗŠµŃ‚ Š·Š°Ń…Ń‚ŠµŠ²Š° %d ŠœŠ‘ сŠ»Š¾Š±Š¾Š“Š½Š¾Š³ ŠæрŠ¾ŃŃ‚Š¾Ń€Š° Š·Š° ŠøŠ½ŃŃ‚Š°Š»Š°Ń†Šøју, Š°Š»Šø "
"Š½ŠµŠ¼Š°Ń‚Šµ Š“Š¾Š²Š¾Ń™Š½Š¾ Š½Š° рŠ°ŃŠæŠ¾Š»Š°Š³Š°ŃšŃƒ. ŠœŠ¾Š¶ŠµŃ‚Šµ Š“Š° ŠøŠ·Š¼ŠµŠ½ŠøтŠµ ŠøŠ·Š±Š¾Ń€Šµ ŠøŠ»Šø Š“Š° ŠæŠ¾Š½Š¾Š²Š¾ "
"ŠæŠ¾ŠŗрŠµŠ½ŠµŃ‚Šµ сŠøстŠµŠ¼."
-#: ../yuminstall.py:1086
+#: ../yuminstall.py:1206
#, python-format
msgid ""
"You appear to be upgrading from a system which is too old to upgrade to this "
@@ -2769,39 +2786,39 @@ msgstr ""
"Š˜Š·Š³Š»ŠµŠ“Š° Š“Š° сŠµ Š½Š°Š“Š¾Š³Ń€Š°Ń’ŃƒŃ˜ŠµŃ‚Šµ сŠ° сŠøстŠµŠ¼Š° ŠŗŠ¾Ń˜Šø јŠµ ŠæрŠµŃŃ‚Š°Ń€ Š·Š° Š½Š°Š“Š¾Š³Ń€Š°Š“њу Š½Š° Š¾Š²Ńƒ %"
"s Š²ŠµŃ€Š·Šøју. Š”Š° Š»Šø сŠøŠ³ŃƒŃ€Š½Š¾ хŠ¾Ń›ŠµŃ‚Šµ Š“Š° Š½Š°ŃŃ‚Š°Š²ŠøтŠµ ŠæрŠ¾Ń†ŠµŃ Š½Š°Š“Š¾Š³Ń€Š°Š“њŠµ?"
-#: ../yuminstall.py:1114
+#: ../yuminstall.py:1235
msgid "Install Starting"
msgstr "Š˜Š½ŃŃ‚Š°Š»Š°Ń†ŠøјŠ° ŠæŠ¾Ń‡ŠøњŠµ"
-#: ../yuminstall.py:1115
+#: ../yuminstall.py:1236
msgid "Starting install process. This may take several minutes..."
msgstr "ŠŸŠ¾ŠŗрŠµŃ›ŠµŠ¼ ŠæрŠ¾Ń†ŠµŃ ŠøŠ½ŃŃ‚Š°Š»Š°Ń†ŠøјŠµ. ŠžŠ²Š¾ Š¼Š¾Š¶Šµ Š“Š° ŠæŠ¾Ń‚Ń€Š°Ń˜Šµ Š½ŠµŠŗŠ¾Š»ŠøŠŗŠ¾ Š¼ŠøŠ½ŃƒŃ‚Š°..."
-#: ../yuminstall.py:1131
+#: ../yuminstall.py:1252
msgid "Post Upgrade"
msgstr "ŠŸŠ¾ŃŠ»Šµ Š½Š°Š“Š¾Š³Ń€Š°Š“њŠµ"
-#: ../yuminstall.py:1132
+#: ../yuminstall.py:1253
msgid "Performing post upgrade configuration..."
msgstr "Š’Ń€ŃˆŠøŠ¼ ŠæŠ¾Š“ŠµŃˆŠ°Š²Š°ŃšŠ° ŠæŠ¾ŃŠ»Šµ Š½Š°Š“Š¾Š³Ń€Š°Š“њŠµ..."
-#: ../yuminstall.py:1134
+#: ../yuminstall.py:1255
msgid "Post Install"
msgstr "ŠŸŠ¾ŃŠ»Šµ ŠøŠ½ŃŃ‚Š°Š»Š°Ń†ŠøјŠµ"
-#: ../yuminstall.py:1135
+#: ../yuminstall.py:1256
msgid "Performing post install configuration..."
msgstr "Š’Ń€ŃˆŠøŠ¼ ŠæŠ¾Š“ŠµŃˆŠ°Š²Š°ŃšŠ° ŠæŠ¾ŃŠ»Šµ ŠøŠ½ŃŃ‚Š°Š»Š°Ń†ŠøјŠµ..."
-#: ../yuminstall.py:1332
+#: ../yuminstall.py:1473
msgid "Installation Progress"
msgstr "ŠŠ°ŠæрŠµŠ“Š¾Š²Š°ŃšŠµ ŠøŠ½ŃŃ‚Š°Š»Š°Ń†ŠøјŠµ"
-#: ../yuminstall.py:1367
+#: ../yuminstall.py:1508
msgid "Dependency Check"
msgstr "ŠŸŃ€Š¾Š²ŠµŃ€Š° Š¼ŠµŃ’ŃƒŠ·Š°Š²ŠøсŠ½Š¾ŃŃ‚Šø"
-#: ../yuminstall.py:1368
+#: ../yuminstall.py:1509
msgid "Checking dependencies in packages selected for installation..."
msgstr "ŠŸŃ€Š¾Š²ŠµŃ€Š°Š²Š°Š¼ Š¼ŠµŃ’ŃƒŠ·Š°Š²ŠøсŠ½Š¾ŃŃ‚Šø ŠæŠ°ŠŗŠµŃ‚Š° ŠøŠ·Š°Š±Ń€Š°Š½Šøх Š·Š° ŠøŠ½ŃŃ‚Š°Š»Š°Ń†Šøју..."
@@ -2867,35 +2884,35 @@ msgstr "Root _Š»Š¾Š·ŠøŠ½ŠŗŠ°: "
msgid "_Confirm: "
msgstr "ŠŸŠ¾_тŠ²Ń€Š“Š°: "
-#: ../iw/autopart_type.py:154
+#: ../iw/autopart_type.py:155
msgid "Invalid Initiator Name"
msgstr "ŠŠµŠøсŠæрŠ°Š²Š½Š¾ ŠøŠ¼Šµ Š·Š°Ń‡ŠµŃ‚Š½ŠøŠŗŠ°:"
-#: ../iw/autopart_type.py:155
+#: ../iw/autopart_type.py:156
msgid "You must provide an initiator name."
msgstr "ŠœŠ¾Ń€Š°Ń‚Šµ Š½Š°Š²ŠµŃŃ‚Šø ŠøŠ¼Šµ Š·Š°Ń‡ŠµŃ‚Š½ŠøŠŗŠ°."
-#: ../iw/autopart_type.py:177
+#: ../iw/autopart_type.py:178
msgid "Error with Data"
msgstr "Š“Ń€ŠµŃˆŠŗŠ° сŠ° ŠæŠ¾Š“Š°Ń†ŠøŠ¼Š°"
-#: ../iw/autopart_type.py:285 ../textw/partition_text.py:1556
+#: ../iw/autopart_type.py:286 ../textw/partition_text.py:1556
msgid "Remove all partitions on selected drives and create default layout"
msgstr ""
"Š£ŠŗŠ»Š¾Š½Šø сŠ²Šµ ŠæŠ°Ń€Ń‚ŠøцŠøјŠµ Š½Š° ŠøŠ·Š°Š±Ń€Š°Š½ŠøŠ¼ Š“ŠøсŠŗŠ¾Š²ŠøŠ¼Š° Šø Š½Š°ŠæрŠ°Š²Šø ŠæŠ¾Š“рŠ°Š·ŃƒŠ¼ŠµŠ²Š°Š½Šø Š½Š°Ń†Ń€Ń‚"
-#: ../iw/autopart_type.py:286 ../textw/partition_text.py:1557
+#: ../iw/autopart_type.py:287 ../textw/partition_text.py:1557
msgid "Remove Linux partitions on selected drives and create default layout"
msgstr ""
"Š£ŠŗŠ»Š¾Š½Šø Linux ŠæŠ°Ń€Ń‚ŠøцŠøјŠµ Š½Š° ŠøŠ·Š°Š±Ń€Š°Š½ŠøŠ¼ Š“ŠøсŠŗŠ¾Š²ŠøŠ¼Š° Šø Š½Š°ŠæрŠ°Š²Šø ŠæŠ¾Š“рŠ°Š·ŃƒŠ¼ŠµŠ²Š°Š½Šø Š½Š°Ń†Ń€Ń‚"
-#: ../iw/autopart_type.py:287 ../textw/partition_text.py:1558
+#: ../iw/autopart_type.py:288 ../textw/partition_text.py:1558
msgid "Use free space on selected drives and create default layout"
msgstr ""
"Š˜ŃŠŗŠ¾Ń€ŠøстŠø сŠ»Š¾Š±Š¾Š“Š°Š½ ŠæрŠ¾ŃŃ‚Š¾Ń€ Š½Š° ŠøŠ·Š°Š±Ń€Š°Š½ŠøŠ¼ Š“ŠøсŠŗŠ¾Š²ŠøŠ¼Š° Šø Š½Š°ŠæрŠ°Š²Šø ŠæŠ¾Š“рŠ°Š·ŃƒŠ¼ŠµŠ²Š°Š½Šø "
"Š½Š°Ń†Ń€Ń‚"
-#: ../iw/autopart_type.py:288 ../textw/partition_text.py:1559
+#: ../iw/autopart_type.py:289 ../textw/partition_text.py:1559
msgid "Create custom layout"
msgstr "ŠŠ°ŠæрŠ°Š²Šø ŠæрŠøŠ»Š°Š³Š¾Ń’ŠµŠ½Šø Š½Š°Ń†Ń€Ń‚"
@@ -3164,11 +3181,11 @@ msgstr "Š”Š»ŠµŠ“ŠµŃ›Šø ŠøŠ½ŃŃ‚Š°Š»ŠøрŠ°Š½Šø сŠøстŠµŠ¼ ћŠµ Š±ŠøтŠø Š½Š°Š“Š
msgid "Unknown Linux system"
msgstr "ŠŠµŠæŠ¾Š·Š½Š°Ń‚ Linux сŠøстŠµŠ¼"
-#: ../iw/language_gui.py:24 ../textw/language_text.py:41
+#: ../iw/language_gui.py:24 ../textw/language_text.py:37
msgid "Language Selection"
msgstr "Š˜Š·Š±Š¾Ń€ јŠµŠ·ŠøŠŗŠ°"
-#: ../iw/language_gui.py:67 ../textw/language_text.py:42 ../loader2/lang.c:367
+#: ../iw/language_gui.py:67 ../textw/language_text.py:38 ../loader2/lang.c:367
msgid "What language would you like to use during the installation process?"
msgstr "ŠšŠ¾Ń˜Šø јŠµŠ·ŠøŠŗ Š±ŠøстŠµ Š¶ŠµŠ»ŠµŠ»Šø Š“Š° ŠŗŠ¾Ń€ŠøстŠøтŠµ тŠ¾ŠŗŠ¾Š¼ ŠæрŠ¾Ń†ŠµŃŠ° ŠøŠ½ŃŃ‚Š°Š»Š°Ń†ŠøјŠµ?"
@@ -3548,14 +3565,6 @@ msgstr "Š˜_Š¼ŠøтŠ°Ń€Š°Ń˜ 3 тŠ°ŃŃ‚ŠµŃ€Š°"
msgid "Select the appropriate mouse for the system."
msgstr "Š˜Š·Š°Š±ŠµŃ€ŠøтŠµ Š¾Š“Š³Š¾Š²Š°Ń€Š°Ń˜ŃƒŃ›ŠµŠ³ Š¼ŠøшŠ° Š·Š° сŠøстŠµŠ¼."
-#: ../iw/netconfig_dialog.py:135 ../iw/network_gui.py:142
-#: ../iw/network_gui.py:146 ../iw/network_gui.py:150 ../iw/network_gui.py:154
-#: ../iw/network_gui.py:162 ../iw/network_gui.py:167
-#: ../textw/network_text.py:47 ../textw/network_text.py:52
-#: ../textw/network_text.py:58
-msgid "Error With Data"
-msgstr "Š“Ń€ŠµŃˆŠŗŠ° сŠ° ŠæŠ¾Š“Š°Ń†ŠøŠ¼Š°"
-
#: ../iw/netconfig_dialog.py:137
#, python-format
msgid ""
@@ -3565,34 +3574,64 @@ msgstr ""
"Š”Š¾ŃˆŠ»Š¾ јŠµ Š“Š¾ Š³Ń€ŠµŃˆŠŗŠµ ŠæрŠø ŠæрŠµŃ‚Š²Š°Ń€Š°ŃšŃƒ Š²Ń€ŠµŠ“Š½Š¾ŃŃ‚Šø уŠ½ŠµŃ‚Šµ Š·Š° ā€ž%sā€œ:\n"
"%s"
-#: ../iw/netconfig_dialog.py:155
+#: ../iw/netconfig_dialog.py:139 ../iw/netconfig_dialog.py:148
+#: ../iw/network_gui.py:142 ../iw/network_gui.py:146 ../iw/network_gui.py:150
+#: ../iw/network_gui.py:154 ../iw/network_gui.py:162 ../iw/network_gui.py:167
+#: ../textw/network_text.py:47 ../textw/network_text.py:52
+#: ../textw/network_text.py:58
+msgid "Error With Data"
+msgstr "Š“Ń€ŠµŃˆŠŗŠ° сŠ° ŠæŠ¾Š“Š°Ń†ŠøŠ¼Š°"
+
+#: ../iw/netconfig_dialog.py:147 ../iw/network_gui.py:155
+#: ../textw/network_text.py:48
+#, python-format
+msgid "A value is required for the field %s."
+msgstr "ŠŠµŠ¾ŠæхŠ¾Š“Š½Š° јŠµ Š²Ń€ŠµŠ“Š½Š¾ŃŃ‚ Š·Š° ŠæŠ¾Ń™Šµ %s."
+
+#: ../iw/netconfig_dialog.py:169
msgid "Dynamic IP"
msgstr "Š”ŠøŠ½Š°Š¼ŠøчŠŗŠø IP"
-#: ../iw/netconfig_dialog.py:156 ../loader2/net.c:409 ../loader2/net.c:831
+#: ../iw/netconfig_dialog.py:170 ../loader2/net.c:413 ../loader2/net.c:830
#, c-format, python-format
msgid "Sending request for IP information for %s..."
msgstr "ŠØŠ°Ń™ŠµŠ¼ Š·Š°Ń…Ń‚ŠµŠ² Š·Š° IP ŠæŠ¾Š“Š°Ń‚ŠŗŠµ Š·Š° %s..."
-#: ../iw/netconfig_dialog.py:176 ../textw/network_text.py:88
-#: tmp/netpostconfig.glade.h:12
+#: ../iw/netconfig_dialog.py:191 ../iw/netconfig_dialog.py:194
+#: ../textw/network_text.py:88 tmp/netpostconfig.glade.h:12
msgid "IP Address"
msgstr "IP Š°Š“рŠµŃŠ°"
-#: ../iw/netconfig_dialog.py:182
+#: ../iw/netconfig_dialog.py:201 ../iw/netconfig_dialog.py:204
msgid "Netmask"
msgstr "ŠœŃ€ŠµŠ¶Š½Š° Š¼Š°ŃŠŗŠ°"
-#: ../iw/netconfig_dialog.py:188 ../iw/network_gui.py:27
-#: ../iw/network_gui.py:524
+#: ../iw/netconfig_dialog.py:211
+#, fuzzy
+msgid "IPv4 CIDR prefix must be between 0 and 32."
+msgstr "IPv4 ŠæрŠµŠ“Š¼ŠµŃ‚Š°Šŗ Š¼Š¾Ń€Š° Š±ŠøтŠø ŠøŠ·Š¼ŠµŃ’Ńƒ 0 Šø 32."
+
+#: ../iw/netconfig_dialog.py:212 ../iw/netconfig_dialog.py:218
+#: ../iw/netconfig_dialog.py:226 ../iw/netconfig_dialog.py:229
+#, fuzzy
+msgid "IPv4 Network Mask"
+msgstr "IPv4 Š¼Ń€ŠµŠ¶Š½Š° Š¼Š°ŃŠŗŠ°"
+
+#: ../iw/netconfig_dialog.py:235 ../iw/netconfig_dialog.py:238
+#: ../iw/network_gui.py:27 ../iw/network_gui.py:524
msgid "Gateway"
msgstr "ŠœŃ€ŠµŠ¶Š½Šø ŠæрŠ¾Š»Š°Š·"
-#: ../iw/netconfig_dialog.py:195
+#: ../iw/netconfig_dialog.py:245
msgid "Nameserver"
msgstr "Š”ŠµŃ€Š²ŠµŃ€ ŠøŠ¼ŠµŠ½Š°"
-#: ../iw/netconfig_dialog.py:214
+#: ../iw/netconfig_dialog.py:255
+#, fuzzy
+msgid "Error configuring network device:"
+msgstr "Š”Š¾ŃˆŠ»Š¾ јŠµ Š“Š¾ Š³Ń€ŠµŃˆŠŗŠµ ŠæрŠø ŠæŠ¾Š“ŠµŃˆŠ°Š²Š°ŃšŃƒ Š¼Ń€ŠµŠ¶Š½Š¾Š³ урŠµŃ’Š°Ń˜Š°"
+
+#: ../iw/netconfig_dialog.py:268
msgid "Error configuring network device"
msgstr "Š”Š¾ŃˆŠ»Š¾ јŠµ Š“Š¾ Š³Ń€ŠµŃˆŠŗŠµ ŠæрŠø ŠæŠ¾Š“ŠµŃˆŠ°Š²Š°ŃšŃƒ Š¼Ń€ŠµŠ¶Š½Š¾Š³ урŠµŃ’Š°Ń˜Š°"
@@ -3637,7 +3676,7 @@ msgstr ""
"ŠŠøстŠµ Š½Š°Š²ŠµŠ»Šø ŠæŠ¾Ń™Šµ ā€ž%sā€œ. Š—Š°Š²ŠøсŠ½Š¾ Š¾Š“ Š’Š°ŃˆŠµŠ³ Š¼Ń€ŠµŠ¶Š½Š¾Š³ Š¾ŠŗруŠ¶ŠµŃšŠ° Š¾Š²Š¾ Š¼Š¾Š¶Šµ Š“Š° "
"ŠøŠ·Š°Š·Š¾Š²Šµ ŠæрŠ¾Š±Š»ŠµŠ¼Šµ ŠŗŠ°ŃŠ½ŠøјŠµ."
-#: ../iw/network_gui.py:151 ../textw/network_text.py:813
+#: ../iw/network_gui.py:151 ../textw/network_text.py:817
#, python-format
msgid ""
"The hostname \"%s\" is not valid for the following reason:\n"
@@ -3648,18 +3687,13 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
-#: ../iw/network_gui.py:155 ../textw/network_text.py:48
-#, python-format
-msgid "A value is required for the field %s."
-msgstr "ŠŠµŠ¾ŠæхŠ¾Š“Š½Š° јŠµ Š²Ń€ŠµŠ“Š½Š¾ŃŃ‚ Š·Š° ŠæŠ¾Ń™Šµ %s."
-
#: ../iw/network_gui.py:158 ../textw/network_text.py:38
#, python-format
msgid "Error With %s Data"
msgstr "Š“Ń€ŠµŃˆŠŗŠ° сŠ° %s ŠæŠ¾Š“Š°Ń†ŠøŠ¼Š°"
#: ../iw/network_gui.py:159 ../textw/network_text.py:39
-#: ../textw/network_text.py:587 ../textw/network_text.py:591
+#: ../textw/network_text.py:590 ../textw/network_text.py:594
#: ../textw/welcome_text.py:22
#, python-format
msgid "%s"
@@ -3744,7 +3778,7 @@ msgstr "Š½ŠµŠæŠ¾Š·Š½Š°Ń‚Š¾"
msgid "Hardware address: "
msgstr "Š„Š°Ń€Š“Š²ŠµŃ€ŃŠŗŠ° Š°Š“рŠµŃŠ° : "
-#: ../iw/network_gui.py:769 ../textw/network_text.py:223 ../loader2/net.c:792
+#: ../iw/network_gui.py:769 ../textw/network_text.py:223 ../loader2/net.c:791
msgid "Missing Protocol"
msgstr "ŠŠµŠ“Š¾ŃŃ‚Š°Ń˜Šµ ŠæрŠ¾Ń‚Š¾ŠŗŠ¾Š»"
@@ -3753,7 +3787,7 @@ msgid "You must select at least IPv4 or IPv6 support."
msgstr "ŠœŠ¾Ń€Š°Ń‚Šµ ŠøŠ·Š°Š±Ń€Š°Ń‚Šø ŠæŠ¾Š“ршŠŗу Š·Š° Š±Š°Ń€ŠµŠ¼ IPv4 ŠøŠ»Šø IPv6."
#: ../iw/network_gui.py:793 ../iw/network_gui.py:834 ../iw/network_gui.py:840
-#: ../textw/network_text.py:69 ../loader2/net.c:93
+#: ../textw/network_text.py:69 ../loader2/net.c:97
msgid "Invalid Prefix"
msgstr "ŠŠµŠøсŠæрŠ°Š²Š°Š½ ŠæрŠµŠ“Š¼ŠµŃ‚Š°Šŗ"
@@ -4385,15 +4419,15 @@ msgstr "Š¦ŠøљŠ½Šø Š“ŠøсŠŗ(Š¾Š²Šø):"
msgid "Drives"
msgstr "Š”ŠøсŠŗŠ¾Š²Šø"
-#: ../iw/release_notes.py:151 ../iw/release_notes.py:156
+#: ../iw/release_notes.py:156 ../iw/release_notes.py:161
msgid "Release notes are missing.\n"
msgstr "ŠŠµŠ“Š¾ŃŃ‚Š°Ń˜Ńƒ Š±ŠµŠ»ŠµŃˆŠŗŠµ Š¾ ŠøŠ·Š“Š°ŃšŃƒ.\n"
-#: ../iw/release_notes.py:236
+#: ../iw/release_notes.py:241
msgid "Release Notes"
msgstr "Š‘ŠµŠ»ŠµŃˆŠŗŠµ Š¾ ŠøŠ·Š“Š°ŃšŃƒ"
-#: ../iw/release_notes.py:239
+#: ../iw/release_notes.py:244
msgid "Unable to load file!"
msgstr "ŠŠµ Š¼Š¾Š³Ńƒ Š“Š° учŠøтŠ°Š¼ Š“Š°Ń‚Š¾Ń‚ŠµŠŗу!"
@@ -4448,19 +4482,19 @@ msgstr "Š ŠøŠ·Š½ŠøцŠ° %s јŠµ Š²ŠµŃ› Š“Š¾Š“Š°Ń‚Š°. ŠœŠ¾Š»ŠøŠ¼ ŠøŠ·Š°Š±ŠµŃ€Šøт
msgid "Time Zone Selection"
msgstr "Š˜Š·Š±Š¾Ń€ Š²Ń€ŠµŠ¼ŠµŠ½ŃŠŗŠµ Š·Š¾Š½Šµ"
-#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:27 ../textw/upgrade_bootloader_text.py:106
+#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:27 ../textw/upgrade_bootloader_text.py:108
msgid "Upgrade Boot Loader Configuration"
msgstr "ŠŠ°Š“Š¾Š³Ń€Š°Š“Šø ŠæŠ¾Š“ŠµŃˆŠ°Š²Š°ŃšŠ° ŠæŠ¾ŠŗрŠµŃ‚Š°Ń‡ŠŗŠ¾Š³ ŠæрŠ¾Š³Ń€Š°Š¼Š°"
-#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:95
+#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:97
msgid "_Update boot loader configuration"
msgstr "_ŠŠ¶ŃƒŃ€ŠøрŠ°Ń˜ ŠæŠ¾Š“ŠµŃˆŠ°Š²Š°ŃšŠ° ŠæŠ¾ŠŗрŠµŃ‚Š°Ń‡ŠŗŠ¾Š³ ŠæрŠ¾Š³Ń€Š°Š¼Š°"
-#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:96
+#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:98
msgid "This will update your current boot loader."
msgstr "ŠžŠ²Š¾ ћŠµ Š°Š¶ŃƒŃ€ŠøрŠ°Ń‚Šø Š’Š°Ńˆ тŠµŠŗућŠø ŠæŠ¾ŠŗрŠµŃ‚Š°Ń‡ŠŗŠø ŠæрŠ¾Š³Ń€Š°Š¼."
-#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:100 ../textw/upgrade_bootloader_text.py:78
+#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:102 ../textw/upgrade_bootloader_text.py:80
msgid ""
"Due to system changes, your boot loader configuration can not be "
"automatically updated."
@@ -4468,7 +4502,7 @@ msgstr ""
"Š—Š±Š¾Š³ ŠæрŠ¾Š¼ŠµŠ½Š° Š½Š° сŠøстŠµŠ¼Ńƒ, ŠæŠ¾Š“ŠµŃˆŠ°Š²Š°ŃšŠ° ŠæŠ¾ŠŗрŠµŃ‚Š°Ń‡ŠŗŠ¾Š³ ŠæрŠ¾Š³Ń€Š°Š¼Š° сŠµ Š½Šµ Š¼Š¾Š³Ńƒ "
"сŠ°Š¼Š¾ŃŃ‚Š°Š»Š½Š¾ Š°Š¶ŃƒŃ€ŠøрŠ°Ń‚Šø."
-#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:103 ../textw/upgrade_bootloader_text.py:82
+#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:105 ../textw/upgrade_bootloader_text.py:84
msgid ""
"The installer is unable to detect the boot loader currently in use on your "
"system."
@@ -4476,22 +4510,22 @@ msgstr ""
"Š˜Š½ŃŃ‚Š°Š»Š°Ń‚ŠµŃ€ Š½ŠøјŠµ Š¼Š¾Š³Š°Š¾ Š“Š° ŠæрŠ¾Š½Š°Ń’Šµ Š½ŠøјŠµŠ“Š°Š½ ŠæŠ¾ŠŗрŠµŃ‚Š°Ń‡ŠŗŠø ŠæрŠ¾Š³Ń€Š°Š¼ трŠµŠ½ŃƒŃ‚Š½Š¾ у "
"уŠæŠ¾Ń‚Ń€ŠµŠ±Šø Š½Š° Š’Š°ŃˆŠµŠ¼ сŠøстŠµŠ¼Ńƒ."
-#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:110 ../textw/upgrade_bootloader_text.py:91
+#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:112 ../textw/upgrade_bootloader_text.py:93
#, python-format
msgid ""
"The installer has detected the %s boot loader currently installed on %s."
msgstr ""
"Š˜Š½ŃŃ‚Š°Š»Š°Ń‚ŠµŃ€ јŠµ ŠæрŠ¾Š½Š°ŃˆŠ°Š¾ ŠæŠ¾ŠŗрŠµŃ‚Š°Ń‡ŠŗŠø ŠæрŠ¾Š³Ń€Š°Š¼ %s трŠµŠ½ŃƒŃ‚Š½Š¾ ŠøŠ½ŃŃ‚Š°Š»ŠøрŠ°Š½ Š½Š° %s."
-#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:114
+#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:116
msgid "This is the recommended option."
msgstr "ŠŸŃ€ŠµŠæŠ¾Ń€ŃƒŃ‡ŃƒŃ˜ŠµŠ¼Š¾ Š¾Š²Ńƒ Š¾ŠæцŠøју."
-#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:119
+#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:121
msgid "_Create new boot loader configuration"
msgstr "ŠŠ°ŠæрŠ°Š²Šø Š½Š¾_Š²Š° ŠæŠ¾Š“ŠµŃˆŠ°Š²Š°ŃšŠ° ŠæŠ¾ŠŗрŠµŃ‚Š°Ń‡ŠŗŠ¾Š³ ŠæрŠ¾Š³Ń€Š°Š¼Š°"
-#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:121
+#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:123
msgid ""
"This option creates a new boot loader configuration. If you wish to switch "
"boot loaders, you should choose this."
@@ -4499,11 +4533,11 @@ msgstr ""
"ŠžŠ²Š° Š¾ŠæцŠøјŠ° ŠæрŠ°Š²Šø Š½Š¾Š²Š¾ ŠæŠ¾Š“ŠµŃˆŠ°Š²Š°ŃšŠµ ŠæŠ¾ŠŗрŠµŃ‚Š°Ń‡ŠŗŠ¾Š³ ŠæрŠ¾Š³Ń€Š°Š¼Š°. ŠŠŗŠ¾ Š¶ŠµŠ»ŠøтŠµ Š“Š° "
"Š·Š°Š¼ŠµŠ½ŠøтŠµ ŠæŠ¾ŠŗрŠµŃ‚Š°Ń‡ŠŗŠµ ŠæрŠ¾Š³Ń€Š°Š¼Šµ, ŠøŠ·Š°Š±ŠµŃ€ŠøтŠµ Š¾Š²Š¾."
-#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:128
+#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:130
msgid "_Skip boot loader updating"
msgstr "ŠŸŃ€ŠµŃ_ŠŗŠ¾Ń‡Šø Š°Š¶ŃƒŃ€ŠøрŠ°ŃšŠµ ŠæŠ¾ŠŗрŠµŃ‚Š°Ń‡ŠŗŠ¾Š³ ŠæрŠ¾Š³Ń€Š°Š¼Š°"
-#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:129
+#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:131
msgid ""
"This option makes no changes to boot loader configuration. If you are using "
"a third party boot loader, you should choose this."
@@ -4511,7 +4545,7 @@ msgstr ""
"ŠžŠ²Š° Š¾ŠæцŠøјŠ° Š½ŠµŃ›Šµ Š½Š°ŠæрŠ°Š²ŠøтŠø Š±ŠøŠ»Š¾ ŠŗŠ°ŠŗŠ²Šµ ŠæрŠ¾Š¼ŠµŠ½Šµ у ŠæŠ¾Š“ŠµŃˆŠ°Š²Š°ŃšŃƒ ŠæŠ¾ŠŗрŠµŃ‚Š°Ń‡ŠŗŠ¾Š³ "
"ŠæрŠ¾Š³Ń€Š°Š¼Š°. ŠŠŗŠ¾ ŠŗŠ¾Ń€ŠøстŠøтŠµ Š½ŠµŠŗŠø ŠæŠ¾ŠŗрŠµŃ‚Š°Ń‡ŠŗŠø ŠæрŠ¾Š³Ń€Š°Š¼ сŠ° стрŠ°Š½Šµ, ŠøŠ·Š°Š±ŠµŃ€ŠøтŠµ Š¾Š²Š¾."
-#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:140
+#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:142
msgid "What would you like to do?"
msgstr "ŠØтŠ° Š¶ŠµŠ»ŠøтŠµ Š“Š° урŠ°Š“ŠøтŠµ?"
@@ -4832,6 +4866,10 @@ msgstr ""
msgid "Complete"
msgstr "Š£Ń€Š°Ń’ŠµŠ½Š¾"
+#: ../textw/complete_text.py:41
+msgid "Reboot"
+msgstr "ŠŸŠ¾_ŠŗрŠµŠ½Šø ŠæŠ¾Š½Š¾Š²Š¾"
+
#: ../textw/confirm_text.py:22
msgid "Installation to begin"
msgstr "Š˜Š½ŃŃ‚Š°Š»Š°Ń†ŠøјŠ° ŠæŠ¾Ń‡ŠøњŠµ"
@@ -4845,6 +4883,20 @@ msgstr ""
"ŠŸŠ¾Ń‚ŠæуŠ½ Š“Š½ŠµŠ²Š½ŠøŠŗ Š’Š°ŃˆŠµ ŠøŠ½ŃŃ‚Š°Š»Š°Ń†ŠøјŠµ Š½Š°Ń›Šø ћŠµŃ‚Šµ у %s Š½Š°ŠŗŠ¾Š½ ŠæŠ¾Š½Š¾Š²Š½Š¾Š³ ŠæŠ¾ŠŗрŠµŃ‚Š°ŃšŠ° "
"сŠøстŠµŠ¼Š°. Š—Š°Š“рŠ¶ŠøтŠµ Š¾Š²Ńƒ Š“Š°Ń‚Š¾Ń‚ŠµŠŗу јŠµŃ€ Š¼Š¾Š¶Šµ Š“Š° Š’Š°Š¼ Š·Š°Ń‚Ń€ŠµŠ±Š° ŠŗŠ°ŃŠ½ŠøјŠµ."
+#: ../textw/confirm_text.py:26 ../textw/confirm_text.py:28
+#: ../textw/confirm_text.py:54 ../textw/confirm_text.py:56
+#: ../textw/constants_text.py:44 ../loader2/cdinstall.c:392
+#: ../loader2/driverdisk.c:282 ../loader2/driverdisk.c:313
+#: ../loader2/driverdisk.c:398 ../loader2/driverselect.c:70
+#: ../loader2/driverselect.c:180 ../loader2/driverselect.c:205
+#: ../loader2/hdinstall.c:265 ../loader2/hdinstall.c:319 ../loader2/kbd.c:131
+#: ../loader2/loader.c:342 ../loader2/loader.c:1016 ../loader2/loader.c:1038
+#: ../loader2/net.c:272 ../loader2/net.c:311 ../loader2/net.c:739
+#: ../loader2/net.c:1064 ../loader2/net.c:1806 ../loader2/nfsinstall.c:57
+#: ../loader2/urls.c:282 ../loader2/urls.c:470
+msgid "Back"
+msgstr "ŠŠ°Š·Š°Š“"
+
#: ../textw/confirm_text.py:50
msgid "Upgrade to begin"
msgstr "ŠŠ°Š“Š¾Š³Ń€Š°Š“њŠ° ŠæŠ¾Ń‡ŠøњŠµ"
@@ -4939,12 +4991,12 @@ msgstr "ŠŸŃ€ŠµŠ“Š¼ŠµŃ‚Š°Šŗ"
msgid "Activate on boot"
msgstr "ŠŠŗтŠøŠ²ŠøрŠ°Ń˜ ŠæрŠø ŠæŠ¾ŠŗрŠµŃ‚Š°ŃšŃƒ сŠøстŠµŠ¼Š°"
-#: ../textw/network_text.py:144 ../loader2/net.c:720
+#: ../textw/network_text.py:144 ../loader2/net.c:719
#: tmp/netpostconfig.glade.h:9
msgid "Enable IPv4 support"
msgstr "Š£ŠŗључŠø IPv4 ŠæŠ¾Š“ршŠŗу"
-#: ../textw/network_text.py:151 ../loader2/net.c:733
+#: ../textw/network_text.py:151 ../loader2/net.c:732
#: tmp/netpostconfig.glade.h:10
msgid "Enable IPv6 support"
msgstr "Š£ŠŗључŠø IPv6 ŠæŠ¾Š“ршŠŗу"
@@ -5044,77 +5096,77 @@ msgstr ""
"Š¾Š·Š½Š°Ń‡ŠøтŠµ јŠµ Šø ŠøŠ·Š°Š±ŠµŃ€ŠøтŠµ ā€žŠ£Ń€ŠµŠ“Šøā€œ. ŠšŠ°Š“Š° Š·Š°Š²Ń€ŃˆŠøтŠµ, ŠæрŠøтŠøсŠ½ŠøтŠµ ā€žŠ£ рŠµŠ“уā€œ Š·Š° "
"Š½Š°ŃŃ‚Š°Š²Š°Šŗ."
-#: ../textw/network_text.py:617
+#: ../textw/network_text.py:620
msgid "Active on boot"
msgstr "ŠŠŗтŠøŠ²Š½Š¾ ŠæŠ¾ ŠæŠ¾ŠŗрŠµŃ‚Š°ŃšŃƒ сŠøстŠµŠ¼Š°"
-#: ../textw/network_text.py:619
+#: ../textw/network_text.py:622
msgid "Inactive on boot"
msgstr "ŠŠµŠ°ŠŗтŠøŠ²Š½Š¾ ŠæŠ¾ ŠæŠ¾ŠŗрŠµŃ‚Š°ŃšŃƒ сŠøстŠµŠ¼Š°"
-#: ../textw/network_text.py:622
+#: ../textw/network_text.py:625
msgid "DHCP"
msgstr "DHCP"
-#: ../textw/network_text.py:627
+#: ../textw/network_text.py:630
msgid "Auto IPv6"
msgstr "ŠŃƒŃ‚Š¾ IPv6"
-#: ../textw/network_text.py:629
+#: ../textw/network_text.py:632
msgid "DHCPv6"
msgstr "DHCPv6"
-#: ../textw/network_text.py:635
+#: ../textw/network_text.py:638
#, python-format
msgid "%s, %s, %s"
msgstr "%s, %s, %s"
-#: ../textw/network_text.py:637 ../textw/network_text.py:639
+#: ../textw/network_text.py:640 ../textw/network_text.py:642
#, python-format
msgid "%s, %s"
msgstr "%s, %s"
-#: ../textw/network_text.py:661 ../loader2/net.c:1026
+#: ../textw/network_text.py:665 ../loader2/net.c:1025
msgid "Gateway:"
msgstr "ŠœŃ€ŠµŠ¶Š½Šø ŠæрŠ¾Š»Š°Š·:"
-#: ../textw/network_text.py:670
+#: ../textw/network_text.py:674
msgid "Primary DNS:"
msgstr "ŠžŃŠ½Š¾Š²Š½Šø DNS:"
-#: ../textw/network_text.py:675
+#: ../textw/network_text.py:679
msgid "Secondary DNS:"
msgstr "Š”ŠæŠ¾Ń€ŠµŠ“Š½Šø DNS:"
-#: ../textw/network_text.py:682
+#: ../textw/network_text.py:686
msgid "Miscellaneous Network Settings"
msgstr "Š Š°Š·Š½Šµ ŠæŠ¾ŃŃ‚Š°Š²ŠŗŠµ Š·Š° Š¼Ń€ŠµŠ¶Ńƒ"
-#: ../textw/network_text.py:699 ../textw/network_text.py:702
+#: ../textw/network_text.py:703 ../textw/network_text.py:706
msgid "gateway"
msgstr "Š¼Ń€ŠµŠ¶Š½Šø ŠæрŠ¾Š»Š°Š·"
-#: ../textw/network_text.py:709 ../textw/network_text.py:712
+#: ../textw/network_text.py:713 ../textw/network_text.py:716
msgid "primary DNS"
msgstr "Š¾ŃŠ½Š¾Š²Š½Šø DNS"
-#: ../textw/network_text.py:721
+#: ../textw/network_text.py:725
msgid "secondary DNS"
msgstr "сŠæŠ¾Ń€ŠµŠ“Š½Šø DNS"
-#: ../textw/network_text.py:755
+#: ../textw/network_text.py:759
msgid "automatically via DHCP"
msgstr "сŠ°Š¼Š¾ŃŃ‚Š°Š»Š½Š¾ ŠŗрŠ¾Š· DHCP"
-#: ../textw/network_text.py:758
+#: ../textw/network_text.py:762
msgid "manually"
msgstr "ручŠ½Š¾"
-#: ../textw/network_text.py:777
+#: ../textw/network_text.py:781
msgid "Hostname Configuration"
msgstr "ŠŸŠ¾Š“ŠµŃˆŠ°Š²Š°ŃšŠµ ŠøŠ¼ŠµŠ½Š° Š“Š¾Š¼Š°Ń›ŠøŠ½Š°"
-#: ../textw/network_text.py:780
+#: ../textw/network_text.py:784
msgid ""
"If your system is part of a larger network where hostnames are assigned by "
"DHCP, select automatically via DHCP. Otherwise, select manually and enter a "
@@ -5126,11 +5178,11 @@ msgstr ""
"ŠøŠ¼Šµ Š“Š¾Š¼Š°Ń›ŠøŠ½Š° Š·Š° сŠøстŠµŠ¼. ŠŠŗŠ¾ Š½Šµ уŠ½ŠµŃŠµŃ‚Šµ, Š¾Š²Š°Ń˜ сŠøстŠµŠ¼ ћŠµ Š±ŠøтŠø ŠæŠ¾Š·Š½Š°Ń‚ ŠŗŠ°Š¾ "
"ā€žlocalhostā€œ."
-#: ../textw/network_text.py:806 ../textw/network_text.py:812
+#: ../textw/network_text.py:810 ../textw/network_text.py:816
msgid "Invalid Hostname"
msgstr "ŠŠµŠøсŠæрŠ°Š²Š½Š¾ ŠøŠ¼Šµ Š“Š¾Š¼Š°Ń›ŠøŠ½Š°"
-#: ../textw/network_text.py:807
+#: ../textw/network_text.py:811
msgid "You have not specified a hostname."
msgstr "ŠŠøстŠµ Š½Š°Š²ŠµŠ»Šø ŠøŠ¼Šµ Š“Š¾Š¼Š°Ń›ŠøŠ½Š°."
@@ -5412,27 +5464,27 @@ msgid "<Space>,<+>,<-> selection | <F2> Add drive | <F12> next screen"
msgstr ""
" <Space>,<+>,<-> ŠøŠ·Š±Š¾Ń€ | <F2> Š“Š¾Š“Š°Ń˜ Š“ŠøсŠŗ | <F12> сŠ»ŠµŠ“ŠµŃ›Šø ŠµŠŗрŠ°Š½"
-#: ../textw/partition_text.py:1654
+#: ../textw/partition_text.py:1657
msgid "Review Partition Layout"
msgstr "ŠŸŃ€ŠµŠ³_Š»ŠµŠ“Š°Ń˜ Š½Š°Ń†Ń€Ń‚ ŠæŠ°Ń€Ń‚ŠøцŠøјŠ°"
-#: ../textw/partition_text.py:1655
+#: ../textw/partition_text.py:1658
msgid "Review and modify partitioning layout?"
msgstr "ŠŸŃ€ŠµŠ³_Š»ŠµŠ“Š°Ń˜ Šø ŠæрŠ¾Š¼ŠµŠ½Šø Š½Š°Ń†Ń€Ń‚ ŠæŠ°Ń€Ń‚ŠøцŠøјŠ°?"
-#: ../textw/partition_text.py:1676 tmp/adddrive.glade.h:3
+#: ../textw/partition_text.py:1679 tmp/adddrive.glade.h:3
msgid "Advanced Storage Options"
msgstr "ŠŠ°ŠæрŠµŠ“Š½Šµ Š¾ŠæцŠøјŠµ сŠŗŠ»Š°Š“ŠøштŠµŃšŠ°"
-#: ../textw/partition_text.py:1677 tmp/adddrive.glade.h:5
+#: ../textw/partition_text.py:1680 tmp/adddrive.glade.h:5
msgid "How would you like to modify your drive configuration?"
msgstr "ŠšŠ°ŠŗŠ¾ Š¶ŠµŠ»ŠøтŠµ Š“Š° ŠøŠ·Š¼ŠµŠ½ŠøтŠµ Š’Š°ŃˆŃƒ ŠæŠ¾ŃŃ‚Š°Š²Šŗу Š“ŠøсŠŗŠ°?"
-#: ../textw/partition_text.py:1700
+#: ../textw/partition_text.py:1703
msgid "Add FCP Device"
msgstr "Š”Š¾Š“Š°Ń˜ FCP урŠµŃ’Š°Ń˜"
-#: ../textw/partition_text.py:1701 tmp/zfcp-config.glade.h:5
+#: ../textw/partition_text.py:1704 tmp/zfcp-config.glade.h:5
msgid ""
"zSeries machines can access industry-standard SCSI devices via Fibre Channel "
"(FCP). You need to provide a 16 bit device number, a 64 bit World Wide Port "
@@ -5442,11 +5494,11 @@ msgstr ""
"Fibre Channel (FCP). ŠœŠ¾Ń€Š°Ń‚Šµ Š“Š° Š½Š°Š²ŠµŠ“ŠµŃ‚Šµ 16-Š±ŠøтŠ½Šø Š±Ń€Š¾Ń˜ урŠµŃ’Š°Ń˜Š°, 64-Š±ŠøтŠ½Š¾ ŠøŠ¼Šµ "
"сŠ²ŠµŃŠ²ŠµŃ‚сŠŗŠ¾Š³ ŠæŠ¾Ń€Ń‚Š° (WWPN) Šø 64-Š±ŠøтŠ½Šø FCP LUN Š·Š° сŠ²Š°ŠŗŠø урŠµŃ’Š°Ń˜."
-#: ../textw/partition_text.py:1724 tmp/iscsi-config.glade.h:5
+#: ../textw/partition_text.py:1727 tmp/iscsi-config.glade.h:5
msgid "Configure iSCSI Parameters"
msgstr "ŠŸŠ¾Š“ŠµŃŠø iSCSI ŠæŠ°Ń€Š°Š¼ŠµŃ‚Ń€Šµ"
-#: ../textw/partition_text.py:1725 tmp/iscsi-config.glade.h:6
+#: ../textw/partition_text.py:1728 tmp/iscsi-config.glade.h:6
msgid ""
"To use iSCSI disks, you must provide the address of your iSCSI target and "
"the iSCSI initiator name you've configured for your host."
@@ -5454,11 +5506,11 @@ msgstr ""
"Š”Š° Š±Šø ŠŗŠ¾Ń€ŠøстŠøŠ»Šø iSCSI Š“ŠøсŠŗŠ¾Š²Šµ, Š¼Š¾Ń€Š°Ń‚Šµ Š½Š°Š²ŠµŃŃ‚Šø Š°Š“рŠµŃŃƒ iSCSI цŠøљŠ° Šø ŠøŠ¼Šµ iSCSI "
"Š·Š°Ń‡ŠµŃ‚Š½ŠøŠŗŠ° ŠŗŠ¾Ń˜Šµ стŠµ ŠæŠ¾Š“ŠµŃŠøŠ»Šø Š·Š° Š’Š°ŃˆŠµŠ³ Š“Š¾Š¼Š°Ń›ŠøŠ½Š°."
-#: ../textw/partition_text.py:1726
+#: ../textw/partition_text.py:1729
msgid "Target IP Address"
msgstr "Š¦ŠøљŠ½Š° IP Š°Š“рŠµŃŠ°"
-#: ../textw/partition_text.py:1727
+#: ../textw/partition_text.py:1730
msgid "iSCSI Initiator Name"
msgstr "Š˜Š¼Šµ iSCSI Š·Š°Ń‡ŠµŃ‚Š½ŠøŠŗŠ°"
@@ -5500,16 +5552,16 @@ msgstr "Š£ ŠŗŠ¾Ń˜Š¾Ń˜ сŠµ Š²Ń€ŠµŠ¼ŠµŠ½ŃŠŗŠ¾Ń˜ Š·Š¾Š½Šø Š½Š°Š»Š°Š·ŠøтŠµ?"
msgid "System clock uses UTC"
msgstr "Š”ŠøстŠµŠ¼ŃŠŗŠø чŠ°ŃŠ¾Š²Š½ŠøŠŗ ŠŗŠ¾Ń€ŠøстŠø UTC"
-#: ../textw/upgrade_bootloader_text.py:86
-#: ../textw/upgrade_bootloader_text.py:95
+#: ../textw/upgrade_bootloader_text.py:88
+#: ../textw/upgrade_bootloader_text.py:97
msgid "Update boot loader configuration"
msgstr "ŠŠ¶ŃƒŃ€ŠøрŠ°Ń˜ ŠæŠ¾Š“ŠµŃˆŠ°Š²Š°ŃšŠ° ŠæŠ¾ŠŗрŠµŃ‚Š°Ń‡ŠŗŠ¾Š³ ŠæрŠ¾Š³Ń€Š°Š¼Š°"
-#: ../textw/upgrade_bootloader_text.py:98
+#: ../textw/upgrade_bootloader_text.py:100
msgid "Skip boot loader updating"
msgstr "ŠŸŃ€ŠµŃŠŗŠ¾Ń‡Šø Š°Š¶ŃƒŃ€ŠøрŠ°ŃšŠµ ŠæŠ¾ŠŗрŠµŃ‚Š°Ń‡ŠŗŠ¾Š³ ŠæрŠ¾Š³Ń€Š°Š¼Š°"
-#: ../textw/upgrade_bootloader_text.py:100
+#: ../textw/upgrade_bootloader_text.py:102
msgid "Create new boot loader configuration"
msgstr "ŠŠ¾Š²Š¾ ŠæŠ¾Š“ŠµŃˆŠ°Š²Š°ŃšŠµ ŠæŠ¾ŠŗрŠµŃ‚Š°Ń‡ŠŗŠ¾Š³ ŠæрŠ¾Š³Ń€Š°Š¼Š°"
@@ -5697,31 +5749,32 @@ msgstr "ŠŸŃ€Š¾Š²ŠµŃ€Š° Š¼ŠµŠ“ŠøјуŠ¼Š°"
#: ../loader2/cdinstall.c:92 ../loader2/cdinstall.c:95
#: ../loader2/cdinstall.c:113 ../loader2/cdinstall.c:121
-#: ../loader2/method.c:421
+#: ../loader2/method.c:422
msgid "Test"
msgstr "Š˜ŃŠæрŠ¾Š±Š°Ń˜"
#: ../loader2/cdinstall.c:92 ../loader2/cdinstall.c:96
-msgid "Eject CD"
+#, fuzzy
+msgid "Eject Disc"
msgstr "Š˜Š·Š±Š°Ń†Šø CD"
#: ../loader2/cdinstall.c:93
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"Choose \"%s\" to test the CD currently in the drive, or \"%s\" to eject the "
-"CD and insert another for testing."
+"Choose \"%s\" to test the disc currently in the drive, or \"%s\" to eject "
+"the disc and insert another for testing."
msgstr ""
"ŠžŠ“Š°Š±ŠµŃ€ŠøтŠµ ā€ž%sā€œ Š“Š° ŠøсŠæрŠ¾Š±Š°Ń‚Šµ CD ŠŗŠ¾Ń˜Šø јŠµ трŠµŠ½ŃƒŃ‚Š½Š¾ у урŠµŃ’Š°Ń˜Ńƒ, ŠøŠ»Šø ā€ž%sā€œ Š“Š° "
"ŠøŠ·Š±Š°Ń†ŠøтŠµ CD Šø уŠ¼ŠµŃ‚Š½ŠµŃ‚Šµ Š½ŠµŠŗŠø Š“руŠ³Šø Š·Š° ŠæрŠ¾Š±Ńƒ."
#: ../loader2/cdinstall.c:114
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"If you would like to test additional media, insert the next CD and press \"%s"
-"\". Testing each CD is not strictly required, however it is highly "
-"recommended. Minimally, the CDs should be tested prior to using them for "
+"If you would like to test additional media, insert the next disc and press "
+"\"%s\". Testing each disc is not strictly required, however it is highly "
+"recommended. Minimally, the discs should be tested prior to using them for "
"the first time. After they have been successfully tested, it is not required "
-"to retest each CD prior to using it again."
+"to retest each disc prior to using it again."
msgstr ""
"ŠŠŗŠ¾ Š¶ŠµŠ»ŠøтŠµ Š“Š° ŠøсŠæŠøтŠ°Ń‚Šµ Š“Š¾Š“Š°Ń‚Š½Šµ Š¼ŠµŠ“ŠøјуŠ¼Šµ, уŠ¼ŠµŃ‚Š½ŠøтŠµ сŠ»ŠµŠ“ŠµŃ›Šø CD Šø ŠæрŠøтŠøсŠ½ŠøтŠµ ā€ž%"
"sā€œ. Š˜ŃŠæŠøтŠøŠ²Š°ŃšŠµ сŠ²Š°ŠŗŠ¾Š³ CD-Š° Š½ŠøјŠµ стрŠ¾Š³Š¾ Š½ŠµŠ¾ŠæхŠ¾Š“Š½Š¾, Š°Š»Šø јŠµ Š²ŠµŠ¾Š¼Š° "
@@ -5729,23 +5782,24 @@ msgstr ""
"ŠŠ°ŠŗŠ¾Š½ њŠøхŠ¾Š²Š¾Š³ усŠæŠµŃˆŠ½Š¾Š³ ŠøсŠæŠøтŠøŠ²Š°ŃšŠ°, Š½ŠøјŠµ ŠæŠ¾Ń‚Ń€ŠµŠ±Š½Š¾ ŠæŠ¾Š½Š¾Š²Š¾ ŠøсŠæŠøтŠ°Ń‚Šø сŠ²Š°ŠŗŠø CD "
"ŠæрŠµ Š½Š°ŠŗŠ½Š°Š“Š½Šµ уŠæŠ¾Ń‚Ń€ŠµŠ±Šµ."
-#: ../loader2/cdinstall.c:137 ../loader2/cdinstall.c:384
-#, c-format
+#: ../loader2/cdinstall.c:137
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"The %s CD was not found in any of your CDROM drives. Please insert the %s CD "
+"The %s disc was not found in any of your drives. Please insert the %s disc "
"and press %s to retry."
msgstr ""
"%s CD Š½ŠøјŠµ ŠæрŠ¾Š½Š°Ń’ŠµŠ½ Š½Šø у јŠµŠ“Š½Š¾Š¼ Š¾Š“ Š’Š°ŃˆŠøх CD-ROM урŠµŃ’Š°Ń˜Š°. ŠœŠ¾Š»ŠøŠ¼ уŠ¼ŠµŃ‚Š½ŠøтŠµ %s "
"CD Šø ŠæрŠøтŠøсŠ½ŠøтŠµ %s Š“Š° ŠæŠ¾ŠŗушŠ°Ń‚Šµ ŠæŠ¾Š½Š¾Š²Š¾."
#: ../loader2/cdinstall.c:258
-msgid "CD Found"
+#, fuzzy
+msgid "Disc Found"
msgstr "CD ŠæрŠ¾Š½Š°Ń’ŠµŠ½"
#: ../loader2/cdinstall.c:259
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"To begin testing the CD media before installation press %s.\n"
+"To begin testing the media before installation press %s.\n"
"\n"
"Choose %s to skip the media test and start the installation."
msgstr ""
@@ -5754,35 +5808,50 @@ msgstr ""
"ŠžŠ“Š°Š±ŠµŃ€ŠøтŠµ %s Š“Š° Š±Šø ŠæрŠµŃŠŗŠ¾Ń‡ŠøŠ»Šø ŠæрŠ¾Š±Ńƒ Š¼ŠµŠ“ŠøјуŠ¼Š° Šø Š·Š°ŠæŠ¾Ń‡ŠµŠ»Šø ŠøŠ½ŃŃ‚Š°Š»Š°Ń†Šøју."
#: ../loader2/cdinstall.c:379
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"No %s CD was found which matches your boot media. Please insert the %s CD "
-"and press %s to retry."
+"No %s disc was found which matches your boot media. Please insert the %s "
+"disc and press %s to retry."
msgstr ""
"ŠŠøјŠµŠ“Š°Š½ %s CD ŠŗŠ¾Ń˜Šø Š¾Š“Š³Š¾Š²Š°Ń€Š° Š’Š°ŃˆŠµŠ¼ ŠæŠ¾ŠŗрŠµŃ‚Š°Ń‡ŠŗŠ¾Š¼ Š¼ŠµŠ“ŠøјуŠ¼Ńƒ Š½ŠøјŠµ ŠæрŠ¾Š½Š°Ń’ŠµŠ½. ŠœŠ¾Š»ŠøŠ¼ "
"уŠ¼ŠµŃ‚Š½ŠøтŠµ %s CD Šø ŠæрŠøтŠøсŠ½ŠøтŠµ %s Š“Š° ŠæŠ¾ŠŗушŠ°Ń‚Šµ ŠæŠ¾Š½Š¾Š²Š¾."
+#: ../loader2/cdinstall.c:384
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"The %s disc was not found in any of your CDROM drives. Please insert the %s "
+"disc and press %s to retry."
+msgstr ""
+"%s CD Š½ŠøјŠµ ŠæрŠ¾Š½Š°Ń’ŠµŠ½ Š½Šø у јŠµŠ“Š½Š¾Š¼ Š¾Š“ Š’Š°ŃˆŠøх CD-ROM урŠµŃ’Š°Ń˜Š°. ŠœŠ¾Š»ŠøŠ¼ уŠ¼ŠµŃ‚Š½ŠøтŠµ %s "
+"CD Šø ŠæрŠøтŠøсŠ½ŠøтŠµ %s Š“Š° ŠæŠ¾ŠŗушŠ°Ń‚Šµ ŠæŠ¾Š½Š¾Š²Š¾."
+
#: ../loader2/cdinstall.c:391
-msgid "CD Not Found"
+#, fuzzy
+msgid "Disc Not Found"
msgstr "CD Š½ŠøјŠµ ŠæрŠ¾Š½Š°Ń’ŠµŠ½"
#: ../loader2/cdinstall.c:464
msgid "Cannot find kickstart file on CDROM."
msgstr "ŠŠµ Š¼Š¾Š³Ńƒ Š“Š° ŠæрŠ¾Š½Š°Ń’ŠµŠ¼ kickstart Š“Š°Ń‚Š¾Ń‚ŠµŠŗу Š½Š° CD-ROM-у."
-#: ../loader2/driverdisk.c:128 ../loader2/firewire.c:55
+#: ../loader2/copy.c:45 ../loader2/method.c:158 ../loader2/method.c:376
+#, c-format
+msgid "Failed to read directory %s: %s"
+msgstr "ŠŠøсŠ°Š¼ усŠæŠµŠ¾ Š“Š° ŠæрŠ¾Ń‡ŠøтŠ°Š¼ Š“ŠøрŠµŠŗтŠ¾Ń€ŠøјуŠ¼ %s: %s"
+
+#: ../loader2/driverdisk.c:134 ../loader2/firewire.c:55
msgid "Loading"
msgstr "Š£Ń‡ŠøтŠ°Š²Š°Š¼"
-#: ../loader2/driverdisk.c:128
+#: ../loader2/driverdisk.c:134
msgid "Reading driver disk..."
msgstr "Š§ŠøтŠ°Š¼ уŠæрŠ°Š²Ń™Š°Ń‡Šŗу Š“ŠøсŠŗŠµŃ‚Ńƒ..."
-#: ../loader2/driverdisk.c:268 ../loader2/driverdisk.c:300
+#: ../loader2/driverdisk.c:276 ../loader2/driverdisk.c:308
msgid "Driver Disk Source"
msgstr "Š˜Š·Š²Š¾Ń€ Š·Š° уŠæрŠ°Š²Ń™Š°Ń‡Šŗу Š“ŠøсŠŗŠµŃ‚Ńƒ"
-#: ../loader2/driverdisk.c:269
+#: ../loader2/driverdisk.c:277
msgid ""
"You have multiple devices which could serve as sources for a driver disk. "
"Which would you like to use?"
@@ -5790,7 +5859,7 @@ msgstr ""
"Š˜Š¼Š°Ń‚Šµ Š²ŠøшŠµ урŠµŃ’Š°Ń˜Š° ŠŗŠ¾Ń˜Šø Š¼Š¾Š³Ńƒ Š“Š° ŠæŠ¾ŃŠ»ŃƒŠ¶Šµ ŠŗŠ°Š¾ ŠøŠ·Š²Š¾Ń€ Š·Š° уŠæрŠ°Š²Ń™Š°Ń‡Šŗу Š“ŠøсŠŗŠµŃ‚Ńƒ. "
"ŠšŠ¾Ń˜Šø Š±ŠøстŠµ Š¶ŠµŠ»ŠµŠ»Šø Š“Š° ŠŗŠ¾Ń€ŠøстŠøтŠµ?"
-#: ../loader2/driverdisk.c:301
+#: ../loader2/driverdisk.c:309
msgid ""
"There are multiple partitions on this device which could contain the driver "
"disk image. Which would you like to use?"
@@ -5798,50 +5867,50 @@ msgstr ""
"ŠŸŠ¾ŃŃ‚Š¾Ń˜Šø Š²ŠøшŠµ ŠæŠ°Ń€Ń‚ŠøцŠøјŠ° Š½Š° Š¾Š²Š¾Š¼ урŠµŃ’Š°Ń˜Ńƒ ŠŗŠ¾Ń˜Šµ Š¼Š¾Š³Ńƒ Š“Š° сŠ°Š“рŠ¶Šµ Š¾Š“рŠ°Š· уŠæрŠ°Š²Ń™Š°Ń‡ŠŗŠµ "
"Š“ŠøсŠŗŠµŃ‚Šµ. ŠšŠ¾Ń˜Ńƒ Š±ŠøстŠµ Š¶ŠµŠ»ŠµŠ»Šø Š“Š° ŠŗŠ¾Ń€ŠøстŠøтŠµ?"
-#: ../loader2/driverdisk.c:339
+#: ../loader2/driverdisk.c:347
msgid "Failed to mount partition."
msgstr "ŠŠµŃƒŃŠæŠµŠ»Š¾ Š¼Š¾Š½Ń‚ŠøрŠ°ŃšŠµ ŠæŠ°Ń€Ń‚ŠøцŠøјŠµ."
-#: ../loader2/driverdisk.c:347
+#: ../loader2/driverdisk.c:355
msgid "Select driver disk image"
msgstr "Š˜Š·Š°Š±ŠµŃ€ŠøтŠµ Š¾Š“рŠ°Š· уŠæрŠ°Š²Ń™Š°Ń‡ŠŗŠµ Š“ŠøсŠŗŠµŃ‚Šµ"
-#: ../loader2/driverdisk.c:348
+#: ../loader2/driverdisk.c:356
msgid "Select the file which is your driver disk image."
msgstr "Š˜Š·Š°Š±ŠµŃ€ŠøтŠµ Š“Š°Ń‚Š¾Ń‚ŠµŠŗу ŠŗŠ¾Ń˜Š° јŠµ Š¾Š“рŠ°Š· уŠæрŠ°Š²Ń™Š°Ń‡ŠŗŠµ Š“ŠøсŠŗŠµŃ‚Šµ."
-#: ../loader2/driverdisk.c:377
+#: ../loader2/driverdisk.c:385
msgid "Failed to load driver disk from file."
msgstr "ŠŠµŃƒŃŠæŠµŠ»Š¾ чŠøтŠ°ŃšŠµ уŠæрŠ°Š²Ń™Š°Ń‡ŠŗŠµ Š“ŠøсŠŗŠµŃ‚Šµ ŠøŠ· Š“Š°Ń‚Š¾Ń‚ŠµŠŗŠµ."
-#: ../loader2/driverdisk.c:388
+#: ../loader2/driverdisk.c:396
#, c-format
msgid "Insert your driver disk into /dev/%s and press \"OK\" to continue."
msgstr ""
"Š£Š¼ŠµŃ‚Š½ŠøтŠµ уŠæрŠ°Š²Ń™Š°Ń‡Šŗу Š“ŠøсŠŗŠµŃ‚Ńƒ у /dev/%s Šø ŠæрŠøтŠøсŠ½ŠøтŠµ ā€žŠ£ рŠµŠ“уā€œ Š·Š° Š½Š°ŃŃ‚Š°Š²Š°Šŗ."
-#: ../loader2/driverdisk.c:390
+#: ../loader2/driverdisk.c:398
msgid "Insert Driver Disk"
msgstr "Š£Š¼ŠµŃ‚Š½ŠøтŠµ уŠæрŠ°Š²Ń™Š°Ń‡Šŗу Š“ŠøсŠŗŠµŃ‚Ńƒ"
-#: ../loader2/driverdisk.c:405
+#: ../loader2/driverdisk.c:413
msgid "Failed to mount driver disk."
msgstr "ŠŠµŃƒŃŠæŠµŃˆŠ½Š¾ Š¼Š¾Š½Ń‚ŠøрŠ°ŃšŠµ уŠæрŠ°Š²Ń™Š°Ń‡ŠŗŠµ Š“ŠøсŠŗŠµŃ‚Šµ."
-#: ../loader2/driverdisk.c:415
+#: ../loader2/driverdisk.c:423
#, c-format
msgid "Driver disk is invalid for this release of %s."
msgstr "Š£ŠæрŠ°Š²Ń™Š°Ń‡ŠŗŠø Š“ŠøсŠŗ јŠµ Š½ŠµŠ²Š°Š¶ŠµŃ›Šø Š·Š° Š¾Š²Š¾ %s ŠøŠ·Š“Š°ŃšŠµ."
-#: ../loader2/driverdisk.c:479
+#: ../loader2/driverdisk.c:486
msgid "Manually choose"
msgstr "Š ŃƒŃ‡Š½Šø ŠøŠ·Š±Š¾Ń€"
-#: ../loader2/driverdisk.c:480
+#: ../loader2/driverdisk.c:487
msgid "Load another disk"
msgstr "Š£Ń‡ŠøтŠ°Ń˜ јŠ¾Ńˆ јŠµŠ“Š½Ńƒ Š“ŠøсŠŗŠµŃ‚Ńƒ"
-#: ../loader2/driverdisk.c:481
+#: ../loader2/driverdisk.c:488
msgid ""
"No devices of the appropriate type were found on this driver disk. Would "
"you like to manually select the driver, continue anyway, or load another "
@@ -5851,38 +5920,38 @@ msgstr ""
"Š“ŠøсŠŗŠµŃ‚Šø. Š–ŠµŠ»ŠøтŠµ Š»Šø Š“Š° ручŠ½Š¾ ŠøŠ·Š°Š±ŠµŃ€ŠµŃ‚Šµ уŠæрŠ°Š²Ń™Š°Ń‡ŠŗŠø ŠæрŠ¾Š³Ń€Š°Š¼, сŠ²ŠµŃ˜ŠµŠ“Š½Š¾ "
"Š½Š°ŃŃ‚Š°Š²ŠøтŠµ, ŠøŠ»Šø учŠøтŠ°Ń‚Šµ јŠ¾Ńˆ Š½ŠµŠŗу уŠæрŠ°Š²Ń™Š°Ń‡Šŗу Š“ŠøсŠŗŠµŃ‚Ńƒ?"
-#: ../loader2/driverdisk.c:520
+#: ../loader2/driverdisk.c:526
msgid "Driver disk"
msgstr "Š£ŠæрŠ°Š²Ń™Š°Ń‡ŠŗŠ° Š“ŠøсŠŗŠµŃ‚Š°"
-#: ../loader2/driverdisk.c:521
+#: ../loader2/driverdisk.c:527
msgid "Do you have a driver disk?"
msgstr "Š”Š° Š»Šø ŠøŠ¼Š°Ń‚Šµ уŠæрŠ°Š²Ń™Š°Ń‡Šŗу Š“ŠøсŠŗŠµŃ‚Ńƒ?"
-#: ../loader2/driverdisk.c:531
+#: ../loader2/driverdisk.c:536
msgid "More Driver Disks?"
msgstr "ŠˆŠ¾Ńˆ уŠæрŠ°Š²Ń™Š°Ń‡ŠŗŠøх Š“ŠøсŠŗŠµŃ‚Š°?"
-#: ../loader2/driverdisk.c:532
+#: ../loader2/driverdisk.c:537
msgid "Do you wish to load any more driver disks?"
msgstr "Š–ŠµŠ»ŠøтŠµ Š»Šø Š“Š° учŠøтŠ°Ń‚Šµ јŠ¾Ńˆ Š½ŠµŠŗŠµ уŠæрŠ°Š²Ń™Š°Ń‡ŠŗŠµ Š“ŠøсŠŗŠµŃ‚Šµ?"
-#: ../loader2/driverdisk.c:581 ../loader2/driverdisk.c:618
-#: ../loader2/hdinstall.c:406 ../loader2/kickstart.c:127
+#: ../loader2/driverdisk.c:583 ../loader2/driverdisk.c:620
+#: ../loader2/hdinstall.c:404 ../loader2/kickstart.c:127
#: ../loader2/kickstart.c:137 ../loader2/kickstart.c:180
-#: ../loader2/kickstart.c:512 ../loader2/modules.c:1042
-#: ../loader2/modules.c:1055 ../loader2/net.c:1612 ../loader2/net.c:1635
-#: ../loader2/nfsinstall.c:251 ../loader2/urlinstall.c:473
-#: ../loader2/urlinstall.c:482 ../loader2/urlinstall.c:493
+#: ../loader2/kickstart.c:523 ../loader2/modules.c:1036
+#: ../loader2/modules.c:1049 ../loader2/net.c:1597 ../loader2/net.c:1620
+#: ../loader2/nfsinstall.c:251 ../loader2/urlinstall.c:464
+#: ../loader2/urlinstall.c:473 ../loader2/urlinstall.c:484
msgid "Kickstart Error"
msgstr "Kickstart Š³Ń€ŠµŃˆŠŗŠ°"
-#: ../loader2/driverdisk.c:582
+#: ../loader2/driverdisk.c:584
#, c-format
msgid "Unknown driver disk kickstart source: %s"
msgstr "ŠŠµŠæŠ¾Š·Š½Š°Ń‚Š° уŠæрŠ°Š²Ń™Š°Ń‡ŠŗŠ° Š“ŠøсŠŗŠµŃ‚Š° kickstart ŠøŠ·Š²Š¾Ń€Š°: %s"
-#: ../loader2/driverdisk.c:619
+#: ../loader2/driverdisk.c:621
#, c-format
msgid ""
"The following invalid argument was specified for the kickstart driver disk "
@@ -5906,15 +5975,15 @@ msgstr ""
msgid "Enter Module Parameters"
msgstr "Š£Š½ŠµŃŠøтŠµ ŠæŠ°Ń€Š°Š¼ŠµŃ‚Ń€Šµ Š¼Š¾Š“уŠ»Š°"
-#: ../loader2/driverselect.c:181
+#: ../loader2/driverselect.c:179
msgid "No drivers found"
msgstr "ŠŠøјŠµŠ“Š°Š½ уŠæрŠ°Š²Ń™Š°Ń‡ŠŗŠø ŠæрŠ¾Š³Ń€Š°Š¼ Š½ŠøјŠµ ŠæрŠ¾Š½Š°Ń’ŠµŠ½"
-#: ../loader2/driverselect.c:181
+#: ../loader2/driverselect.c:179
msgid "Load driver disk"
msgstr "Š£Ń‡ŠøтŠ°Ń˜ уŠæрŠ°Š²Ń™Š°Ń‡Šŗу Š“ŠøсŠŗŠµŃ‚Ńƒ"
-#: ../loader2/driverselect.c:182
+#: ../loader2/driverselect.c:180
msgid ""
"No drivers were found to manually insert. Would you like to use a driver "
"disk?"
@@ -5922,7 +5991,7 @@ msgstr ""
"ŠŠøјŠµ ŠæрŠ¾Š½Š°Ń’ŠµŠ½ Š½ŠøјŠµŠ“Š°Š½ уŠæрŠ°Š²Ń™Š°Ń‡ŠŗŠø ŠæрŠ¾Š³Ń€Š°Š¼ Š·Š° ручŠ½Š¾ уŠ±Š°Ń†ŠøŠ²Š°ŃšŠµ. Š–ŠµŠ»ŠøтŠµ Š»Šø Š“Š° "
"ŠŗŠ¾Ń€ŠøстŠøтŠµ уŠæрŠ°Š²Ń™Š°Ń‡Šŗу Š“ŠøсŠŗŠµŃ‚Ńƒ?"
-#: ../loader2/driverselect.c:200
+#: ../loader2/driverselect.c:198
msgid ""
"Please select the driver below which you wish to load. If it does not "
"appear and you have a driver disk, press F2."
@@ -5930,11 +5999,11 @@ msgstr ""
"ŠœŠ¾Š»ŠøŠ¼ ŠøŠ·Š°Š±ŠµŃ€ŠøтŠµ ŠøсŠæŠ¾Š“ уŠæрŠ°Š²Ń™Š°Ń‡ŠŗŠø ŠæрŠ¾Š³Ń€Š°Š¼ ŠŗŠ¾Ń˜Šø Š¶ŠµŠ»ŠøтŠµ Š“Š° учŠøтŠ°Ń‚Šµ. ŠŠŗŠ¾ сŠµ Š½Šµ "
"ŠæŠ¾Ń˜Š°Š²Ń™ŃƒŃ˜Šµ Š½Š° сŠæŠøсŠŗу, Š° ŠøŠ¼Š°Ń‚Šµ уŠæрŠ°Š²Ń™Š°Ń‡Šŗу Š“ŠøсŠŗŠµŃ‚Ńƒ, ŠæрŠøтŠøсŠ½ŠøтŠµ F2."
-#: ../loader2/driverselect.c:208
+#: ../loader2/driverselect.c:206
msgid "Specify optional module arguments"
msgstr "ŠŠ°Š²ŠµŠ“ŠøтŠµ Š½ŠµŠ¾Š±Š°Š²ŠµŠ·Š½Šµ Š°Ń€Š³ŃƒŠ¼ŠµŠ½Ń‚Šµ Š¼Š¾Š“уŠ»Š°"
-#: ../loader2/driverselect.c:228
+#: ../loader2/driverselect.c:226
msgid "Select Device Driver to Load"
msgstr "Š˜Š·Š°Š±ŠµŃ€ŠøтŠµ уŠæрŠ°Š²Ń™Š°Ń‡ урŠµŃ’Š°Ń˜Š° Š·Š° учŠøтŠ°Š²Š°ŃšŠµ"
@@ -5944,7 +6013,7 @@ msgid "Loading %s driver..."
msgstr "Š§ŠøтŠ°Š¼ %s уŠæрŠ°Š²Ń™Š°Ń‡ŠŗŠø ŠæрŠ¾Š³Ń€Š°Š¼..."
#: ../loader2/hdinstall.c:102 ../loader2/nfsinstall.c:198
-#: ../loader2/urlinstall.c:160
+#: ../loader2/urlinstall.c:151
#, c-format
msgid ""
"The %s installation tree in that directory does not seem to match your boot "
@@ -5969,7 +6038,7 @@ msgstr ""
"Š˜Š·Š³Š»ŠµŠ“Š° Š“Š° Š½ŠµŠ¼Š°Ń‚Šµ Š½ŠøјŠµŠ“Š°Š½ чŠ²Ń€ŃŃ‚Šø Š“ŠøсŠŗ у Š’Š°ŃˆŠµŠ¼ сŠøстŠµŠ¼Ńƒ! Š–ŠµŠ»ŠøтŠµ Š»Šø Š“Š° ŠæŠ¾Š“ŠµŃŠøтŠµ "
"Š“Š¾Š“Š°Ń‚Š½Šµ урŠµŃ’Š°Ń˜Šµ?"
-#: ../loader2/hdinstall.c:281
+#: ../loader2/hdinstall.c:280
#, c-format
msgid ""
"What partition and directory on that partition hold the CD (iso9660) images "
@@ -5980,29 +6049,29 @@ msgstr ""
"ŠŠŗŠ¾ Š“ŠøсŠŗ ŠŗŠ¾Ń˜Šø ŠŗŠ¾Ń€ŠøстŠøтŠµ Š½ŠøјŠµ Š½Š°Š²ŠµŠ“ŠµŠ½ Š¾Š²Š“Šµ, ŠæрŠøтŠøсŠ½ŠøтŠµ F2 Š“Š° Š±ŠøстŠµ ŠæŠ¾Š“ŠµŃŠøŠ»Šø "
"Š“Š¾Š“Š°Ń‚Š½Šµ урŠµŃ’Š°Ń˜Šµ."
-#: ../loader2/hdinstall.c:304
+#: ../loader2/hdinstall.c:303
msgid "Directory holding images:"
msgstr "Š”ŠøрŠµŠŗтŠ¾Ń€ŠøјуŠ¼ сŠ° Š¾Š“рŠ°Š·ŠøŠ¼Š°:"
-#: ../loader2/hdinstall.c:332
+#: ../loader2/hdinstall.c:331
msgid "Select Partition"
msgstr "Š˜Š·Š°Š±ŠµŃ€ŠøтŠµ ŠæŠ°Ń€Ń‚ŠøцŠøју"
-#: ../loader2/hdinstall.c:372
+#: ../loader2/hdinstall.c:370
#, c-format
msgid "Device %s does not appear to contain %s CDROM images."
msgstr "Š˜Š·Š³Š»ŠµŠ“Š° Š“Š° урŠµŃ’Š°Ń˜ %s Š½Šµ сŠ°Š“рŠ¶Šø CD-ROM Š¾Š“рŠ°Š·Šµ %s-Š°."
-#: ../loader2/hdinstall.c:407
+#: ../loader2/hdinstall.c:405
#, c-format
msgid "Bad argument to HD kickstart method command %s: %s"
msgstr "Š›Š¾Ńˆ Š°Ń€Š³ŃƒŠ¼ŠµŠ½Ń‚ ŠŗŠ¾Š¼Š°Š½Š“Šµ HD kickstart Š¼ŠµŃ‚Š¾Š“Šµ %s: %s"
-#: ../loader2/hdinstall.c:477 ../loader2/hdinstall.c:533
+#: ../loader2/hdinstall.c:475 ../loader2/hdinstall.c:531
msgid "Cannot find kickstart file on hard drive."
msgstr "ŠŠµ Š¼Š¾Š³Ńƒ Š“Š° ŠæрŠ¾Š½Š°Ń’ŠµŠ¼ kickstart Š“Š°Ń‚Š¾Ń‚ŠµŠŗу Š½Š° чŠ²Ń€ŃŃ‚Š¾Š¼ Š“ŠøсŠŗу."
-#: ../loader2/hdinstall.c:520
+#: ../loader2/hdinstall.c:518
#, c-format
msgid "Cannot find hard drive for BIOS disk %s"
msgstr "ŠŠµ Š¼Š¾Š³Ńƒ Š“Š° ŠæрŠ¾Š½Š°Ń’ŠµŠ¼ чŠ²Ń€ŃŃ‚Šø Š“ŠøсŠŗ Š·Š° BIOS Š“ŠøсŠŗ %s"
@@ -6046,7 +6115,7 @@ msgstr ""
msgid "Error downloading kickstart file"
msgstr "Š“Ń€ŠµŃˆŠŗŠ° ŠæрŠø ŠæрŠµŃƒŠ·ŠøŠ¼Š°ŃšŃƒ kickstart Š“Š°Ń‚Š¾Ń‚ŠµŠŗŠµ"
-#: ../loader2/kickstart.c:513
+#: ../loader2/kickstart.c:524
#, c-format
msgid "Bad argument to shutdown kickstart method command %s: %s"
msgstr "Š›Š¾Ńˆ Š°Ń€Š³ŃƒŠ¼ŠµŠ½Ń‚ ŠŗŠ¾Š¼Š°Š½Š“Šµ Š·Š° Š³Š°ŃˆŠµŃšŠµ kickstart Š¼ŠµŃ‚Š¾Š“Šµ %s: %s"
@@ -6056,7 +6125,7 @@ msgstr "Š›Š¾Ńˆ Š°Ń€Š³ŃƒŠ¼ŠµŠ½Ń‚ ŠŗŠ¾Š¼Š°Š½Š“Šµ Š·Š° Š³Š°ŃˆŠµŃšŠµ kickstart Š¼ŠµŃ
msgid "Welcome to %s - Rescue Mode"
msgstr "Š”Š¾Š±Ń€Š¾Š“Š¾ŃˆŠ»Šø у %s - рŠµŠ¶ŠøŠ¼ сŠæŠ°ŃˆŠ°Š²Š°ŃšŠ°"
-#: ../loader2/lang.c:57 ../loader2/loader.c:161
+#: ../loader2/lang.c:57 ../loader2/loader.c:159
msgid ""
" <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen "
msgstr ""
@@ -6066,23 +6135,24 @@ msgstr ""
msgid "Choose a Language"
msgstr "Š˜Š·Š°Š±ŠµŃ€ŠøтŠµ јŠµŠ·ŠøŠŗ"
-#: ../loader2/loader.c:120
-msgid "Local CDROM"
+#: ../loader2/loader.c:118
+#, fuzzy
+msgid "Local CD/DVD"
msgstr "Š›Š¾ŠŗŠ°Š»Š½Šø CD-ROM"
-#: ../loader2/loader.c:122
+#: ../loader2/loader.c:120
msgid "Hard drive"
msgstr "Š§Š²Ń€ŃŃ‚Šø Š“ŠøсŠŗ"
-#: ../loader2/loader.c:123
+#: ../loader2/loader.c:121
msgid "NFS directory"
msgstr "NFS Š“ŠøрŠµŠŗтŠ¾Ń€ŠøјуŠ¼"
-#: ../loader2/loader.c:333
+#: ../loader2/loader.c:337
msgid "Update Disk Source"
msgstr "Š˜Š·Š²Š¾Ń€ Š·Š° Š“ŠøсŠŗŠµŃ‚Ńƒ сŠ° Š°Š¶ŃƒŃ€ŠøрŠ°ŃšŠøŠ¼Š°"
-#: ../loader2/loader.c:334
+#: ../loader2/loader.c:338
msgid ""
"You have multiple devices which could serve as sources for an update disk. "
"Which would you like to use?"
@@ -6090,30 +6160,30 @@ msgstr ""
"Š˜Š¼Š°Ń‚Šµ Š²ŠøшŠµ урŠµŃ’Š°Ń˜Š° ŠŗŠ¾Ń˜Šø Š¼Š¾Š³Ńƒ Š“Š° ŠæŠ¾ŃŠ»ŃƒŠ¶Šµ ŠŗŠ°Š¾ ŠøŠ·Š²Š¾Ń€ Š·Š° Š“ŠøсŠŗŠµŃ‚Ńƒ сŠ° "
"Š°Š¶ŃƒŃ€ŠøрŠ°ŃšŠøŠ¼Š°. ŠšŠ¾Ń˜Šø Š±ŠøстŠµ Š¶ŠµŠ»ŠµŠ»Šø Š“Š° ŠŗŠ¾Ń€ŠøстŠøтŠµ?"
-#: ../loader2/loader.c:349
+#: ../loader2/loader.c:353
#, c-format
msgid "Insert your updates disk into /dev/%s and press \"OK\" to continue."
msgstr ""
"Š£Š¼ŠµŃ‚Š½ŠøтŠµ Š’Š°ŃˆŃƒ Š“ŠøсŠŗŠµŃ‚Ńƒ сŠ° Š°Š¶ŃƒŃ€ŠøрŠ°ŃšŠøŠ¼Š° у /dev/%s Šø ŠæрŠøтŠøсŠ½ŠøтŠµ ā€žŠ£ рŠµŠ“уā€œ Š·Š° "
"Š½Š°ŃŃ‚Š°Š²Š°Šŗ."
-#: ../loader2/loader.c:351
+#: ../loader2/loader.c:355
msgid "Updates Disk"
msgstr "Š”ŠøсŠŗŠµŃ‚Š° сŠ° Š°Š¶ŃƒŃ€ŠøрŠ°ŃšŠøŠ¼Š°"
-#: ../loader2/loader.c:363
+#: ../loader2/loader.c:367
msgid "Failed to mount updates disk"
msgstr "ŠŠµŃƒŃŠæŠµŠ»Š¾ Š¼Š¾Š½Ń‚ŠøрŠ°ŃšŠµ Š“ŠøсŠŗŠµŃ‚Šµ сŠ° Š°Š¶ŃƒŃ€ŠøрŠ°ŃšŠøŠ¼Š°."
-#: ../loader2/loader.c:366
+#: ../loader2/loader.c:370
msgid "Updates"
msgstr "ŠŠ¶ŃƒŃ€ŠøрŠ°ŃšŠ°"
-#: ../loader2/loader.c:366
+#: ../loader2/loader.c:370
msgid "Reading anaconda updates..."
msgstr "Š§ŠøтŠ°Š¼ anaconda-ŠøŠ½Š° Š°Š¶ŃƒŃ€ŠøрŠ°ŃšŠ°"
-#: ../loader2/loader.c:406
+#: ../loader2/loader.c:412
msgid ""
"No hard drives have been found. You probably need to manually choose device "
"drivers for the installation to succeed. Would you like to select drivers "
@@ -6123,40 +6193,40 @@ msgstr ""
"уŠæрŠ°Š²Ń™Š°Ń‡ŠŗŠµ ŠæрŠ¾Š³Ń€Š°Š¼Šµ Š“Š° Š±Šø ŠøŠ½ŃŃ‚Š°Š»Š°Ń†ŠøјŠ° усŠæŠµŠ»Š°. Š–ŠµŠ»ŠøтŠµ Š»Šø сŠ°Š“Š° Š“Š° ŠøŠ·Š°Š±ŠµŃ€ŠµŃ‚Šµ "
"уŠæрŠ°Š²Ń™Š°Ń‡ŠŗŠµ ŠæрŠ¾Š³Ń€Š°Š¼Šµ?"
-#: ../loader2/loader.c:835
+#: ../loader2/loader.c:849
#, c-format
msgid "You do not have enough RAM to install %s on this machine."
msgstr "ŠŠµŠ¼Š°Ń‚Šµ Š“Š¾Š²Š¾Ń™Š½Š¾ RAM-Š° Š·Š° ŠøŠ½ŃŃ‚Š°Š»Š°Ń†Šøју %s-Š° Š½Š° Š¾Š²Š¾Ń˜ Š¼Š°ŃˆŠøŠ½Šø"
-#: ../loader2/loader.c:994
+#: ../loader2/loader.c:1008
msgid "Rescue Method"
msgstr "ŠŠ°Ń‡ŠøŠ½ сŠæŠ°ŃˆŠ°Š²Š°ŃšŠ°"
-#: ../loader2/loader.c:995
+#: ../loader2/loader.c:1009
msgid "Installation Method"
msgstr "ŠŠ°Ń‡ŠøŠ½ ŠøŠ½ŃŃ‚Š°Š»Š°Ń†ŠøјŠµ"
-#: ../loader2/loader.c:997
+#: ../loader2/loader.c:1011
msgid "What type of media contains the rescue image?"
msgstr "ŠšŠ°ŠŗŠ²Š° Š²Ń€ŃŃ‚Š° Š¼ŠµŠ“ŠøјуŠ¼Š° сŠ°Š“рŠ¶Šø Š¾Š“рŠ°Š· Š·Š° сŠæŠ°ŃˆŠ°Š²Š°ŃšŠµ?"
-#: ../loader2/loader.c:999
+#: ../loader2/loader.c:1013
msgid "What type of media contains the packages to be installed?"
msgstr "ŠšŠ°ŠŗŠ²Š° Š²Ń€ŃŃ‚Š° Š¼ŠµŠ“ŠøјуŠ¼Š° сŠ°Š“рŠ¶Šø ŠæŠ°ŠŗŠµŃ‚Šµ ŠŗŠ¾Ń˜Šµ трŠµŠ±Š° ŠøŠ½ŃŃ‚Š°Š»ŠøрŠ°Ń‚Šø?"
-#: ../loader2/loader.c:1023
+#: ../loader2/loader.c:1037
msgid "No driver found"
msgstr "ŠŠøјŠµŠ“Š°Š½ уŠæрŠ°Š²Ń™Š°Ń‡ŠŗŠø ŠæрŠ¾Š³Ń€Š°Š¼ Š½ŠøјŠµ ŠæрŠ¾Š½Š°Ń’ŠµŠ½"
-#: ../loader2/loader.c:1023
+#: ../loader2/loader.c:1037
msgid "Select driver"
msgstr "Š˜Š·Š°Š±ŠµŃ€ŠøтŠµ уŠæрŠ°Š²Ń™Š°Ń‡ŠŗŠø ŠæрŠ¾Š³Ń€Š°Š¼"
-#: ../loader2/loader.c:1024
+#: ../loader2/loader.c:1038
msgid "Use a driver disk"
msgstr "ŠšŠ¾Ń€ŠøстŠø уŠæрŠ°Š²Ń™Š°Ń‡Šŗу Š“ŠøсŠŗŠµŃ‚Ńƒ"
-#: ../loader2/loader.c:1025
+#: ../loader2/loader.c:1039
msgid ""
"Unable to find any devices of the type needed for this installation type. "
"Would you like to manually select your driver or use a driver disk?"
@@ -6165,11 +6235,11 @@ msgstr ""
"Š¾Š²Šµ Š²Ń€ŃŃ‚Šµ. Š–ŠµŠ»ŠøтŠµ Š»Šø Š“Š° ручŠ½Š¾ ŠøŠ·Š°Š±ŠµŃ€ŠµŃ‚Šµ Š’Š°Ńˆ уŠæрŠ°Š²Ń™Š°Ń‡ŠŗŠø ŠæрŠ¾Š³Ń€Š°Š¼ ŠøŠ»Šø "
"уŠæŠ¾Ń‚Ń€ŠµŠ±ŠøтŠµ уŠæрŠ°Š²Ń™Š°Ń‡Šŗу Š“ŠøсŠŗŠµŃ‚Ńƒ?"
-#: ../loader2/loader.c:1231
+#: ../loader2/loader.c:1258
msgid "The following devices have been found on your system."
msgstr "Š£ Š’Š°ŃˆŠµŠ¼ сŠøстŠµŠ¼Ńƒ су ŠæрŠ¾Š½Š°Ń’ŠµŠ½Šø сŠ»ŠµŠ“ŠµŃ›Šø урŠµŃ’Š°Ń˜Šø:"
-#: ../loader2/loader.c:1233
+#: ../loader2/loader.c:1260
msgid ""
"No device drivers have been loaded for your system. Would you like to load "
"any now?"
@@ -6177,29 +6247,29 @@ msgstr ""
"ŠŠøјŠµŠ“Š°Š½ уŠæрŠ°Š²Ń™Š°Ń‡ урŠµŃ’Š°Ń˜Š° Š½ŠøјŠµ учŠøтŠ°Š½ Š·Š° Š’Š°Ńˆ сŠøстŠµŠ¼. Š–ŠµŠ»ŠøтŠµ Š»Šø Š“Š° сŠ°Š“Š° "
"учŠøтŠ°Ń‚Šµ Š½ŠµŠŗŠø?"
-#: ../loader2/loader.c:1237
+#: ../loader2/loader.c:1264
msgid "Devices"
msgstr "Š£Ń€ŠµŃ’Š°Ń˜Šø"
-#: ../loader2/loader.c:1238
+#: ../loader2/loader.c:1265
msgid "Done"
msgstr "Š£Ń€Š°Ń’ŠµŠ½Š¾"
-#: ../loader2/loader.c:1239
+#: ../loader2/loader.c:1266
msgid "Add Device"
msgstr "Š”Š¾Š“Š°Ń˜ урŠµŃ’Š°Ń˜"
-#: ../loader2/loader.c:1447
+#: ../loader2/loader.c:1437
#, c-format
msgid "loader has already been run. Starting shell.\n"
msgstr "ŠæŠ¾ŠŗрŠµŃ‚Š°Ń‡ јŠµ Š²ŠµŃ› ŠøŠ·Š²Ń€ŃˆŠµŠ½. ŠŸŠ¾ŠŗрŠµŃ›ŠµŠ¼ љусŠŗу.\n"
-#: ../loader2/loader.c:1834
+#: ../loader2/loader.c:1823
#, c-format
msgid "Running anaconda, the %s rescue mode - please wait...\n"
msgstr "ŠŸŠ¾ŠŗрŠµŃ›ŠµŠ¼ anaconda-у, рŠµŠ¶ŠøŠ¼ сŠæŠ°ŃˆŠ°Š²Š°ŃšŠ° %s-Š° - Š¼Š¾Š»ŠøŠ¼ сŠ°Ń‡ŠµŠŗŠ°Ń˜Ń‚Šµ...\n"
-#: ../loader2/loader.c:1836
+#: ../loader2/loader.c:1825
#, c-format
msgid "Running anaconda, the %s system installer - please wait...\n"
msgstr "ŠŸŠ¾ŠŗрŠµŃ›ŠµŠ¼ anaconda-у, ŠøŠ½ŃŃ‚Š°Š»Š°Ń‚ŠµŃ€ %s сŠøстŠµŠ¼Š° - Š¼Š¾Š»ŠøŠ¼ сŠ°Ń‡ŠµŠŗŠ°Ń˜Ń‚Šµ...\n"
@@ -6281,12 +6351,7 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
-#: ../loader2/method.c:157 ../loader2/method.c:375 ../loader2/method.c:460
-#, c-format
-msgid "Failed to read directory %s: %s"
-msgstr "ŠŠøсŠ°Š¼ усŠæŠµŠ¾ Š“Š° ŠæрŠ¾Ń‡ŠøтŠ°Š¼ Š“ŠøрŠµŠŗтŠ¾Ń€ŠøјуŠ¼ %s: %s"
-
-#: ../loader2/method.c:418
+#: ../loader2/method.c:419
#, c-format
msgid ""
"Would you like to perform a checksum test of the ISO image:\n"
@@ -6297,16 +6362,16 @@ msgstr ""
"\n"
" %s?"
-#: ../loader2/method.c:421
+#: ../loader2/method.c:422
msgid "Checksum Test"
msgstr "ŠŸŃ€Š¾Š²ŠµŃ€Š° ŠŗŠ¾Š½Ń‚Ń€Š¾Š»Š½Šµ суŠ¼Šµ"
-#: ../loader2/modules.c:1043
+#: ../loader2/modules.c:1037
#, c-format
msgid "Bad argument to device kickstart method command %s: %s"
msgstr "Š›Š¾Ńˆ Š°Ń€Š³ŃƒŠ¼ŠµŠ½Ń‚ Š·Š° ŠŗŠ¾Š¼Š°Š½Š“у урŠµŃ’Š°Ń˜ŃŠŗŠµ kickstart Š¼ŠµŃ‚Š¾Š“Šµ %s: %s"
-#: ../loader2/modules.c:1056
+#: ../loader2/modules.c:1050
msgid ""
"Both module type and name must be specified for the kickstart device command."
msgstr ""
@@ -6327,7 +6392,7 @@ msgstr ""
" o Š“ŠøрŠµŠŗтŠ¾Ń€ŠøјуŠ¼ Š½Š° тŠ¾Š¼ сŠµŃ€Š²ŠµŃ€Ńƒ ŠŗŠ¾Ń˜Šø сŠ°Š“рŠ¶Šø\n"
" %s Š·Š° Š’Š°ŃˆŃƒ Š°Ń€Ń…ŠøтŠµŠŗтуру\n"
-#: ../loader2/net.c:94
+#: ../loader2/net.c:98
msgid ""
"Prefix must be between 1 and 32 for IPv4 networks or between 1 and 128 for "
"IPv6 networks"
@@ -6335,7 +6400,7 @@ msgstr ""
"ŠŸŃ€ŠµŠ“Š¼ŠµŃ‚Š°Šŗ Š¼Š¾Ń€Š° Š±ŠøтŠø ŠøŠ·Š¼ŠµŃ’Ńƒ 1 Šø 32 Š·Š° IPv4 Š¼Ń€ŠµŠ¶Šµ ŠøŠ»Šø ŠøŠ·Š¼ŠµŃ’Ńƒ 1 Šø 128 Š·Š° IPv6 "
"Š¼Ń€ŠµŠ¶Šµ"
-#: ../loader2/net.c:257
+#: ../loader2/net.c:261
#, c-format
msgid ""
"%s is a wireless network adapter. Please provide the ESSID and encryption "
@@ -6346,27 +6411,27 @@ msgstr ""
"ŠæŠ¾Ń‚Ń€ŠµŠ±Š½Šø Š·Š° ŠæрŠøстуŠæ Š’Š°ŃˆŠ¾Ń˜ Š±ŠµŠ¶ŠøчŠ½Š¾Ń˜ Š¼Ń€ŠµŠ¶Šø. ŠŠŗŠ¾ Šŗључ Š½ŠøјŠµ ŠæŠ¾Ń‚Ń€ŠµŠ±Š°Š½, Š¾ŃŃ‚Š°Š²ŠøтŠµ "
"Š¾Š²Š¾ ŠæŠ¾Ń™Šµ ŠæрŠ°Š·Š½Š¾ Šø ŠøŠ½ŃŃ‚Š°Š»Š°Ń†ŠøјŠ° ћŠµ сŠµ Š½Š°ŃŃ‚Š°Š²ŠøтŠø."
-#: ../loader2/net.c:263
+#: ../loader2/net.c:267
msgid "ESSID"
msgstr "ESSID"
-#: ../loader2/net.c:264
+#: ../loader2/net.c:268
msgid "Encryption Key"
msgstr "ŠØŠøфрŠ°Ń€ŃŠŗŠø Šŗључ"
-#: ../loader2/net.c:267
+#: ../loader2/net.c:271
msgid "Wireless Settings"
msgstr "Š‘ŠµŠ¶ŠøчŠ½Šµ ŠæŠ¾ŃŃ‚Š°Š²ŠŗŠµ"
-#: ../loader2/net.c:298
+#: ../loader2/net.c:302
msgid "Nameserver IP"
msgstr "IP сŠµŃ€Š²ŠµŃ€Š° ŠøŠ¼ŠµŠ½Š°"
-#: ../loader2/net.c:302
+#: ../loader2/net.c:306
msgid "Missing Nameserver"
msgstr "ŠŠµŠ“Š¾ŃŃ‚Š°Ń˜Šµ сŠµŃ€Š²ŠµŃ€ ŠøŠ¼ŠµŠ½Š°"
-#: ../loader2/net.c:303
+#: ../loader2/net.c:307
msgid ""
"Your IP address request returned configuration information, but it did not "
"include a nameserver address. If you do not have this information, you can "
@@ -6376,56 +6441,56 @@ msgstr ""
"Šø Š°Š“рŠµŃŃƒ сŠµŃ€Š²ŠµŃ€Š° ŠøŠ¼ŠµŠ½Š°. ŠŠŗŠ¾ Š½ŠµŠ¼Š°Ń‚Šµ Š¾Š²Š°Ń˜ ŠæŠ¾Š“Š°Ń‚Š°Šŗ, Š¼Š¾Š¶ŠµŃ‚Šµ Š“Š° Š¾ŃŃ‚Š°Š²ŠøтŠµ Š¾Š²Š¾ ŠæŠ¾Ń™Šµ "
"ŠæрŠ°Š·Š½Š¾ Šø ŠøŠ½ŃŃ‚Š°Š»Š°Ń†ŠøјŠ° ћŠµ сŠµ Š½Š°ŃŃ‚Š°Š²ŠøтŠø."
-#: ../loader2/net.c:325
+#: ../loader2/net.c:329
msgid "Invalid IP Information"
msgstr "ŠŠµŠøсŠæрŠ°Š²Š½Šø IP ŠæŠ¾Š“Š°Ń†Šø"
-#: ../loader2/net.c:326
+#: ../loader2/net.c:330
msgid "You entered an invalid IP address."
msgstr "Š£Š½ŠµŠ»Šø стŠµ Š½ŠµŠøсŠæрŠ°Š²Š½Ńƒ IP Š°Š“рŠµŃŃƒ."
-#: ../loader2/net.c:584 ../loader2/net.c:692
+#: ../loader2/net.c:583 ../loader2/net.c:691
msgid "Network Error"
msgstr "ŠœŃ€ŠµŠ¶Š½Š° Š³Ń€ŠµŃˆŠŗŠ°"
-#: ../loader2/net.c:585 ../loader2/net.c:693
+#: ../loader2/net.c:584 ../loader2/net.c:692
msgid "There was an error configuring your network interface."
msgstr "Š”Š¾ŃˆŠ»Š¾ јŠµ Š“Š¾ Š³Ń€ŠµŃˆŠŗŠµ ŠæрŠø ŠæŠ¾Š“ŠµŃˆŠ°Š²Š°ŃšŃƒ Š¼Ń€ŠµŠ¶Š½Šµ сŠæрŠµŠ³Šµ."
-#: ../loader2/net.c:766
+#: ../loader2/net.c:765
msgid "Configure TCP/IP"
msgstr "ŠŸŠ¾Š“ŠµŃŠø TCP/IP"
-#: ../loader2/net.c:793
+#: ../loader2/net.c:792
msgid "You must select at least one protocol (IPv4 or IPv6)."
msgstr "ŠœŠ¾Ń€Š°Ń‚Šµ ŠøŠ·Š°Š±Ń€Š°Ń‚Šø Š±Š°Ń€ŠµŠ¼ јŠµŠ“Š°Š½ ŠæрŠ¾Ń‚Š¾ŠŗŠ¾Š» (IPv4 ŠøŠ»Šø IPv6)."
-#: ../loader2/net.c:800
+#: ../loader2/net.c:799
msgid "IPv4 Needed for NFS"
msgstr "IPv4 јŠµ ŠæŠ¾Ń‚Ń€ŠµŠ±Š°Š½ Š·Š° NFS"
-#: ../loader2/net.c:801
+#: ../loader2/net.c:800
msgid "NFS installation method requires IPv4 support."
msgstr "NFS Š¼ŠµŃ‚Š¾Š“ ŠøŠ½ŃŃ‚Š°Š»Š°Ń†ŠøјŠµ Š·Š°Ń…Ń‚ŠµŠ²Š° IPv4 ŠæŠ¾Š“ршŠŗу."
-#: ../loader2/net.c:921
+#: ../loader2/net.c:920
msgid "IPv4 address:"
msgstr "IPv4 Š°Š“рŠµŃŠ°:"
-#: ../loader2/net.c:933 ../loader2/net.c:985 tmp/netconfig.glade.h:1
+#: ../loader2/net.c:932 ../loader2/net.c:984 tmp/netconfig.glade.h:1
#: tmp/netpostconfig.glade.h:1
msgid "/"
msgstr "/"
-#: ../loader2/net.c:973
+#: ../loader2/net.c:972
msgid "IPv6 address:"
msgstr "IPv6 Š°Š“рŠµŃŠ°:"
-#: ../loader2/net.c:1034
+#: ../loader2/net.c:1033
msgid "Name Server:"
msgstr "Š”ŠµŃ€Š²ŠµŃ€ ŠøŠ¼ŠµŠ½Š°:"
-#: ../loader2/net.c:1070
+#: ../loader2/net.c:1069
msgid ""
"Enter the IPv4 and/or the IPv6 address and prefix (address / prefix). For "
"IPv4, the dotted-quad netmask or the CIDR-style prefix are acceptable. The "
@@ -6436,42 +6501,42 @@ msgstr ""
"у CIDR стŠøŠ»Ńƒ. ŠŸŠ¾Ń™Š° Š·Š° Š¼Ń€ŠµŠ¶Š½Šø ŠæрŠ¾Š»Š°Š· Šø сŠµŃ€Š²ŠµŃ€ ŠøŠ¼ŠµŠ½Š° Š¼Š¾Ń€Š°Ń˜Ńƒ Š±ŠøтŠø ŠøсŠæрŠ°Š²Š½Šµ "
"IPv4 ŠøŠ»Šø IPv6 Š°Š“рŠµŃŠµ."
-#: ../loader2/net.c:1086
+#: ../loader2/net.c:1085
msgid "Manual TCP/IP Configuration"
msgstr "Š ŃƒŃ‡Š½Š¾ TCP/IP ŠæŠ¾Š“ŠµŃˆŠ°Š²Š°ŃšŠµ"
-#: ../loader2/net.c:1207 ../loader2/net.c:1213
+#: ../loader2/net.c:1193 ../loader2/net.c:1199
msgid "Missing Information"
msgstr "Š˜Š·Š¾ŃŃ‚Š°Š²Ń™ŠµŠ½ ŠæŠ¾Š“Š°Ń‚Š°Šŗ"
-#: ../loader2/net.c:1208
+#: ../loader2/net.c:1194
msgid ""
"You must enter both a valid IPv4 address and a network mask or CIDR prefix."
msgstr "ŠœŠ¾Ń€Š°Ń‚Šµ уŠ½ŠµŃ‚Šø Šø ŠøсŠæрŠ°Š²Š½Ńƒ IPv4 Š°Š“рŠµŃŃƒ Šø Š¼Ń€ŠµŠ¶Š½Ńƒ Š¼Š°ŃŠŗу ŠøŠ»Šø CIDR ŠæрŠµŠ“Š¼ŠµŃ‚Š°Šŗ."
-#: ../loader2/net.c:1214
+#: ../loader2/net.c:1200
msgid "You must enter both a valid IPv6 address and a CIDR prefix."
msgstr "ŠœŠ¾Ń€Š°Ń‚Šµ уŠ½ŠµŃ‚Šø Šø ŠøсŠæрŠ°Š²Š½Ńƒ IPv6 Š°Š“рŠµŃŃƒ Šø CIDR ŠæрŠµŠ“Š¼ŠµŃ‚Š°Šŗ."
-#: ../loader2/net.c:1520
+#: ../loader2/net.c:1505
msgid "Determining host name and domain..."
msgstr "ŠžŠ“рŠµŃ’ŃƒŃ˜ŠµŠ¼ ŠøŠ¼Šµ Š“Š¾Š¼Š°Ń›ŠøŠ½Š° Šø Š“Š¾Š¼ŠµŠ½..."
-#: ../loader2/net.c:1613
+#: ../loader2/net.c:1598
#, c-format
msgid "Bad argument to kickstart network command %s: %s"
msgstr "Š›Š¾Ńˆ Š°Ń€Š³ŃƒŠ¼ŠµŠ½Ń‚ Š·Š° Š¼Ń€ŠµŠ¶Š½Ńƒ kickstart ŠŗŠ¾Š¼Š°Š½Š“у %s: %s"
-#: ../loader2/net.c:1636
+#: ../loader2/net.c:1621
#, c-format
msgid "Bad bootproto %s specified in network command"
msgstr "Š›Š¾Ńˆ bootproto %s Š½Š°Š²ŠµŠ“ŠµŠ½ у Š¼Ń€ŠµŠ¶Š½Š¾Ń˜ ŠŗŠ¾Š¼Š°Š½Š“Šø"
-#: ../loader2/net.c:1817
+#: ../loader2/net.c:1802
msgid "Networking Device"
msgstr "ŠœŃ€ŠµŠ¶Š½Šø урŠµŃ’Š°Ń˜"
-#: ../loader2/net.c:1818
+#: ../loader2/net.c:1803
msgid ""
"You have multiple network devices on this system. Which would you like to "
"install through?"
@@ -6526,33 +6591,33 @@ msgstr "Š§ŠµŠŗŠ°Š¼ telnet Š²ŠµŠ·Ńƒ..."
msgid "Running anaconda via telnet..."
msgstr "ŠŸŠ¾ŠŗрŠµŃ›ŠµŠ¼ anaconda-у ŠŗрŠ¾Š· telnet..."
-#: ../loader2/urlinstall.c:80
+#: ../loader2/urlinstall.c:69
#, c-format
msgid "Unable to retrieve %s://%s/%s/%s."
msgstr "ŠŠµ Š¼Š¾Š³Ńƒ Š“Š° ŠæрŠµŃƒŠ·Š¼ŠµŠ¼ %s://%s/%s/%s."
-#: ../loader2/urlinstall.c:152
+#: ../loader2/urlinstall.c:143
msgid "Unable to retrieve the install image."
msgstr "ŠŠµ Š¼Š¾Š³Ńƒ Š“Š° ŠæрŠµŃƒŠ·Š¼ŠµŠ¼ Š¾Ń‚ŠøсŠ°Šŗ ŠøŠ½ŃŃ‚Š°Š»Š°Ń†ŠøјŠµ."
-#: ../loader2/urlinstall.c:297
+#: ../loader2/urlinstall.c:288
msgid "Media Detected"
msgstr "ŠŸŃ€Š¾Š½Š°Ń’ŠµŠ½ Š¼ŠµŠ“ŠøјуŠ¼"
-#: ../loader2/urlinstall.c:298
+#: ../loader2/urlinstall.c:289
msgid "Local installation media detected..."
msgstr "ŠŸŃ€Š¾Š½Š°Ń’ŠµŠ½ Š»Š¾ŠŗŠ°Š»Š½Šø Š¼ŠµŠ“ŠøјуŠ¼ Š·Š° ŠøŠ½ŃŃ‚Š°Š»Š°Ń†Šøју..."
-#: ../loader2/urlinstall.c:474
+#: ../loader2/urlinstall.c:465
#, c-format
msgid "Bad argument to Url kickstart method command %s: %s"
msgstr "Š›Š¾Ńˆ Š°Ń€Š³ŃƒŠ¼ŠµŠ½Ń‚ Š·Š° ŠŗŠ¾Š¼Š°Š½Š“у Š£Ń€Š» kickstart Š¼ŠµŃ‚Š¾Š“Šµ %s: %s"
-#: ../loader2/urlinstall.c:483
+#: ../loader2/urlinstall.c:474
msgid "Must supply a --url argument to Url kickstart method."
msgstr "ŠœŠ¾Ń€Š°Ń‚Šµ Š½Š°Š²ŠµŃŃ‚Šø --url Š°Ń€Š³ŃƒŠ¼ŠµŠ½Ń‚ Š·Š° Š£Ń€Š» kickstart Š¼ŠµŃ‚Š¾Š“у."
-#: ../loader2/urlinstall.c:494
+#: ../loader2/urlinstall.c:485
#, c-format
msgid "Unknown Url method %s"
msgstr "ŠŠµŠæŠ¾Š·Š½Š°Ń‚ Š£Ń€Š» Š¼ŠµŃ‚Š¾Š“ %s"
@@ -7112,3 +7177,9 @@ msgstr "Š²ŠµŠ»ŃˆŠŗŠø"
#. generated from lang-table
msgid "Zulu"
msgstr "Š·ŃƒŠ»Ńƒ"
+
+#~ msgid "Rebooting System"
+#~ msgstr "ŠŸŠ¾ŠŗрŠµŃ›ŠµŠ¼ сŠøстŠµŠ¼ ŠæŠ¾Š½Š¾Š²Š¾"
+
+#~ msgid "Re_try"
+#~ msgstr "ŠŸŠ¾_ŠŗушŠ°Ń˜ ŠæŠ¾Š½Š¾Š²Š¾"
diff --git a/po/sr@Latn.po b/po/sr@Latn.po
index 89db51e72..01b8ad877 100644
--- a/po/sr@Latn.po
+++ b/po/sr@Latn.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: anaconda\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-04-20 11:06-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-07-02 15:15-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2007-04-29 11:20-0000\n"
"Last-Translator: MiloÅ” Komarčević <kmilos@gmail.com>\n"
"Language-Team: Serbian (sr) <fedora-trans-sr@redhat.com>\n"
@@ -43,45 +43,46 @@ msgstr ""
msgid "Press <enter> for a shell"
msgstr "Pritisnite <enter> za ljusku"
-#: ../anaconda:406 ../gui.py:237 ../rescue.py:46 ../rescue.py:247
-#: ../rescue.py:321 ../rescue.py:348 ../rescue.py:358 ../rescue.py:439
-#: ../rescue.py:445 ../text.py:443 ../text.py:602 ../vnc.py:146
-#: ../textw/confirm_text.py:26 ../textw/confirm_text.py:54
-#: ../textw/constants_text.py:36 ../textw/network_text.py:39
-#: ../textw/network_text.py:49 ../textw/network_text.py:71
-#: ../textw/network_text.py:77 ../textw/network_text.py:225
-#: ../textw/network_text.py:808 ../textw/network_text.py:816
-#: ../loader2/cdinstall.c:140 ../loader2/cdinstall.c:141
-#: ../loader2/cdinstall.c:258 ../loader2/cdinstall.c:261
-#: ../loader2/cdinstall.c:382 ../loader2/cdinstall.c:387
-#: ../loader2/cdinstall.c:392 ../loader2/cdinstall.c:463
-#: ../loader2/dirbrowser.c:139 ../loader2/driverdisk.c:273
-#: ../loader2/driverdisk.c:304 ../loader2/driverdisk.c:338
-#: ../loader2/driverdisk.c:376 ../loader2/driverdisk.c:390
-#: ../loader2/driverdisk.c:404 ../loader2/driverdisk.c:414
-#: ../loader2/driverdisk.c:581 ../loader2/driverdisk.c:618
-#: ../loader2/driverselect.c:70 ../loader2/driverselect.c:207
+#: ../anaconda:406 ../gui.py:237 ../rescue.py:260 ../rescue.py:334
+#: ../rescue.py:361 ../rescue.py:371 ../rescue.py:450 ../rescue.py:456
+#: ../text.py:443 ../text.py:602 ../vnc.py:146 ../textw/confirm_text.py:26
+#: ../textw/confirm_text.py:54 ../textw/constants_text.py:36
+#: ../textw/network_text.py:39 ../textw/network_text.py:49
+#: ../textw/network_text.py:71 ../textw/network_text.py:77
+#: ../textw/network_text.py:225 ../textw/network_text.py:812
+#: ../textw/network_text.py:820 ../loader2/cdinstall.c:140
+#: ../loader2/cdinstall.c:141 ../loader2/cdinstall.c:258
+#: ../loader2/cdinstall.c:261 ../loader2/cdinstall.c:382
+#: ../loader2/cdinstall.c:387 ../loader2/cdinstall.c:392
+#: ../loader2/cdinstall.c:463 ../loader2/dirbrowser.c:139
+#: ../loader2/driverdisk.c:93 ../loader2/driverdisk.c:281
+#: ../loader2/driverdisk.c:312 ../loader2/driverdisk.c:346
+#: ../loader2/driverdisk.c:384 ../loader2/driverdisk.c:398
+#: ../loader2/driverdisk.c:412 ../loader2/driverdisk.c:422
+#: ../loader2/driverdisk.c:583 ../loader2/driverdisk.c:620
+#: ../loader2/driverselect.c:70 ../loader2/driverselect.c:205
#: ../loader2/hdinstall.c:106 ../loader2/hdinstall.c:157
-#: ../loader2/hdinstall.c:320 ../loader2/hdinstall.c:371
-#: ../loader2/hdinstall.c:406 ../loader2/hdinstall.c:476
-#: ../loader2/hdinstall.c:519 ../loader2/hdinstall.c:532 ../loader2/kbd.c:131
+#: ../loader2/hdinstall.c:319 ../loader2/hdinstall.c:369
+#: ../loader2/hdinstall.c:404 ../loader2/hdinstall.c:474
+#: ../loader2/hdinstall.c:517 ../loader2/hdinstall.c:530 ../loader2/kbd.c:131
#: ../loader2/kickstart.c:127 ../loader2/kickstart.c:137
#: ../loader2/kickstart.c:180 ../loader2/kickstart.c:279
-#: ../loader2/kickstart.c:366 ../loader2/kickstart.c:512 ../loader2/lang.c:106
-#: ../loader2/lang.c:369 ../loader2/loader.c:338 ../loader2/loader.c:351
-#: ../loader2/loader.c:362 ../loader2/loader.c:838 ../loader2/loader.c:1002
-#: ../loader2/mediacheck.c:329 ../loader2/mediacheck.c:387
-#: ../loader2/mediacheck.c:432 ../loader2/method.c:156 ../loader2/method.c:374
-#: ../loader2/method.c:459 ../loader2/modules.c:1042 ../loader2/modules.c:1055
-#: ../loader2/net.c:268 ../loader2/net.c:307 ../loader2/net.c:740
-#: ../loader2/net.c:1065 ../loader2/net.c:1612 ../loader2/net.c:1635
-#: ../loader2/net.c:1821 ../loader2/nfsinstall.c:57
-#: ../loader2/nfsinstall.c:125 ../loader2/nfsinstall.c:205
-#: ../loader2/nfsinstall.c:213 ../loader2/nfsinstall.c:251
-#: ../loader2/telnetd.c:87 ../loader2/urlinstall.c:79
-#: ../loader2/urlinstall.c:151 ../loader2/urlinstall.c:164
-#: ../loader2/urlinstall.c:473 ../loader2/urlinstall.c:482
-#: ../loader2/urlinstall.c:493 ../loader2/urls.c:282 ../loader2/urls.c:347
+#: ../loader2/kickstart.c:366 ../loader2/kickstart.c:523 ../loader2/lang.c:106
+#: ../loader2/lang.c:369 ../loader2/loader.c:316 ../loader2/loader.c:342
+#: ../loader2/loader.c:355 ../loader2/loader.c:366 ../loader2/loader.c:852
+#: ../loader2/loader.c:1016 ../loader2/mediacheck.c:329
+#: ../loader2/mediacheck.c:387 ../loader2/mediacheck.c:432
+#: ../loader2/method.c:157 ../loader2/method.c:375 ../loader2/method.c:449
+#: ../loader2/modules.c:1036 ../loader2/modules.c:1049 ../loader2/net.c:272
+#: ../loader2/net.c:311 ../loader2/net.c:739 ../loader2/net.c:1064
+#: ../loader2/net.c:1597 ../loader2/net.c:1620 ../loader2/net.c:1806
+#: ../loader2/nfsinstall.c:57 ../loader2/nfsinstall.c:125
+#: ../loader2/nfsinstall.c:205 ../loader2/nfsinstall.c:213
+#: ../loader2/nfsinstall.c:251 ../loader2/telnetd.c:87
+#: ../loader2/urlinstall.c:68 ../loader2/urlinstall.c:91
+#: ../loader2/urlinstall.c:142 ../loader2/urlinstall.c:155
+#: ../loader2/urlinstall.c:464 ../loader2/urlinstall.c:473
+#: ../loader2/urlinstall.c:484 ../loader2/urls.c:282 ../loader2/urls.c:347
#: ../loader2/urls.c:352 ../loader2/urls.c:358 ../loader2/urls.c:470
msgid "OK"
msgstr "U redu"
@@ -98,7 +99,7 @@ msgstr ""
msgid "No video hardware found, assuming headless"
msgstr "Nikakav video hardver nije pronađen, pretpostavljam bezglavost"
-#: ../anaconda:436 ../anaconda:896
+#: ../anaconda:436 ../anaconda:897
msgid "Unable to instantiate a X hardware state object."
msgstr "Ne mogu da uspostavim objekte stanja X-ovog hardvera."
@@ -106,27 +107,27 @@ msgstr "Ne mogu da uspostavim objekte stanja X-ovog hardvera."
msgid "Starting graphical installation..."
msgstr "Pokrećem grafičku instalaciju..."
-#: ../anaconda:753
+#: ../anaconda:754
msgid "Install class forcing text mode installation"
msgstr "Klasa instalacije nameće tekstualni režim instalacije"
-#: ../anaconda:793
+#: ../anaconda:794
msgid "Graphical installation not available... Starting text mode."
msgstr "Grafička instalacija nije dostupna... Pokrećem tekstualni režim."
-#: ../anaconda:801
+#: ../anaconda:802
msgid "DISPLAY variable not set. Starting text mode!"
msgstr "DISPLAY promenljiva nije postavljena. Pokrećem tekstualni režim!"
-#: ../anaconda:862
+#: ../anaconda:863
msgid "Unknown install method"
msgstr "Nepoznat metod instalacije"
-#: ../anaconda:863
+#: ../anaconda:864
msgid "You have specified an install method which isn't supported by anaconda."
msgstr "Naveli ste metod instalacije koji anaconda ne podržava."
-#: ../anaconda:865
+#: ../anaconda:866
#, c-format
msgid "unknown install method: %s"
msgstr "nepoznat metod instalacije: %s"
@@ -225,11 +226,11 @@ msgid "Requested Partition Does Not Exist"
msgstr "Zahtevana particija ne postoji"
#: ../autopart.py:1260
-#, python-format
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"Unable to locate partition %s to use for %s.\n"
"\n"
-"Press 'OK' to reboot your system."
+"Press 'OK' to exit the installer."
msgstr ""
"Ne mogu da nađem %s particiju da upotrebim za %s.\n"
"\n"
@@ -240,11 +241,11 @@ msgid "Requested Raid Device Does Not Exist"
msgstr "Zahtevani RAID uređaj ne postoji"
#: ../autopart.py:1288
-#, python-format
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"Unable to locate raid device %s to use for %s.\n"
"\n"
-"Press 'OK' to reboot your system."
+"Press 'OK' to exit the installer."
msgstr ""
"Ne mogu da nađem %s RAID uređaj da upotrebim za %s.\n"
"\n"
@@ -255,11 +256,11 @@ msgid "Requested Volume Group Does Not Exist"
msgstr "Zahtevana disk grupa ne postoji"
#: ../autopart.py:1320
-#, python-format
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"Unable to locate volume group %s to use for %s.\n"
"\n"
-"Press 'OK' to reboot your system."
+"Press 'OK' to exit the installer."
msgstr ""
"Ne mogu da nađem %s disk grupu da upotrebim za %s.\n"
"\n"
@@ -270,11 +271,11 @@ msgid "Requested Logical Volume Does Not Exist"
msgstr "Zahtevani logički disk ne postoji"
#: ../autopart.py:1358
-#, python-format
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"Unable to locate logical volume %s to use for %s.\n"
"\n"
-"Press 'OK' to reboot your system."
+"Press 'OK' to exit the installer."
msgstr ""
"Ne mogu da nađem %s logički disk da upotrebim za %s.\n"
"\n"
@@ -285,13 +286,13 @@ msgid "Automatic Partitioning Errors"
msgstr "GreŔke pri samostalnoj podeli diska"
#: ../autopart.py:1485
-#, python-format
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"The following errors occurred with your partitioning:\n"
"\n"
"%s\n"
"\n"
-"Press 'OK' to reboot your system."
+"Press 'OK' to exit the installer."
msgstr ""
"DoÅ”lo je do sledećih greÅ”aka sa VaÅ”om podelom diska:\n"
"\n"
@@ -315,10 +316,11 @@ msgstr ""
"%s"
#: ../autopart.py:1510 ../autopart.py:1527
+#, fuzzy
msgid ""
"\n"
"\n"
-"Press 'OK' to reboot your system."
+"Press 'OK' to exit the installer."
msgstr ""
"\n"
"\n"
@@ -375,15 +377,15 @@ msgstr "Neoporavljiva greŔka"
msgid "Your system will now be rebooted."
msgstr "VaÅ” sistem će sada biti ponovo pokrenut."
-#: ../autopart.py:1691 ../bootloader.py:197 ../image.py:439
-#: ../partedUtils.py:304 ../partedUtils.py:334 ../partedUtils.py:1052
-#: ../partedUtils.py:1101 ../partedUtils.py:1143 ../upgrade.py:348
-#: ../yuminstall.py:1085 ../iw/blpasswidget.py:145
+#: ../autopart.py:1691 ../bootloader.py:197 ../image.py:442
+#: ../partedUtils.py:304 ../partedUtils.py:334 ../partedUtils.py:1075
+#: ../partedUtils.py:1124 ../partedUtils.py:1167 ../upgrade.py:348
+#: ../yuminstall.py:1205 ../iw/blpasswidget.py:145
#: ../iw/bootloader_advanced_gui.py:41 ../iw/task_gui.py:89
#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:188 ../iw/upgrade_swap_gui.py:196
#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:203 ../textw/bootloader_text.py:123
#: ../textw/bootloader_text.py:448 ../textw/partition_text.py:243
-#: ../textw/upgrade_text.py:172 ../loader2/loader.c:405
+#: ../textw/upgrade_text.py:172 ../loader2/loader.c:411
msgid "Warning"
msgstr "Upozorenje"
@@ -446,12 +448,12 @@ msgstr ""
"sledećim diskovima:%s\n"
"Da li ste sigurni da to hoćete?"
-#: ../backend.py:165
+#: ../backend.py:113
#, python-format
msgid "Upgrading %s\n"
msgstr "Nadograđujem %s\n"
-#: ../backend.py:167
+#: ../backend.py:115
#, python-format
msgid "Installing %s\n"
msgstr "Instaliram %s\n"
@@ -499,86 +501,88 @@ msgstr ""
"Molim sačuvajte detaljnu kopiju odstupanja i podnesite detaljan izveŔtaj o "
"greŔci za anaconda-u kod %s"
-#: ../exception.py:414 ../exception.py:431
+#: ../exception.py:412 ../exception.py:429
msgid "Dump Written"
msgstr "Izbačaj je zapisan"
-#: ../exception.py:415
+#: ../exception.py:413
+#, fuzzy
msgid ""
-"Your system's state has been successfully written to the floppy. Your system "
-"will now be rebooted."
+"Your system's state has been successfully written to the floppy. The "
+"installer will now exit."
msgstr ""
"Stanje VaÅ”eg sistema je uspeÅ”no zapisano na disketu. VaÅ” sistem će sada biti "
"ponovo pokrenut."
-#: ../exception.py:418 ../exception.py:435 ../fsset.py:1712 ../fsset.py:2411
-#: ../fsset.py:2418 ../gui.py:965 ../gui.py:1117 ../harddrive.py:80
-#: ../harddrive.py:126 ../image.py:93 ../image.py:449 ../image.py:523
-#: ../packages.py:341 ../partedUtils.py:1154 ../iw/confirm_gui.py:32
-#: ../textw/confirm_text.py:38 ../textw/confirm_text.py:66
-msgid "_Reboot"
-msgstr "Po_kreni ponovo"
+#: ../exception.py:416 ../exception.py:433 ../fsset.py:1457 ../fsset.py:1742
+#: ../fsset.py:2440 ../fsset.py:2447 ../gui.py:965 ../gui.py:1114
+#: ../image.py:452 ../livecd.py:356 ../upgrade.py:59 ../yuminstall.py:1051
+#, fuzzy
+msgid "_Exit installer"
+msgstr "Izlaz iz instalatera"
-#: ../exception.py:423 ../exception.py:440
+#: ../exception.py:421 ../exception.py:438
msgid "Dump Not Written"
msgstr "Izbačaj nije zapisan"
-#: ../exception.py:424
+#: ../exception.py:422
msgid "There was a problem writing the system state to the floppy."
msgstr "Postoji problem pri upisivanju stanja sistema na disketu."
-#: ../exception.py:432
+#: ../exception.py:430
+#, fuzzy
msgid ""
-"Your system's state has been successfully written to the remote host. Your "
-"system will now be rebooted."
+"Your system's state has been successfully written to the remote host. The "
+"installer will now exit."
msgstr ""
"Stanje VaÅ”eg sistema je uspeÅ”no sačuvano kod udaljenog domaćina. VaÅ” sistem "
"će sada biti ponovo pokrenut."
-#: ../exception.py:441
+#: ../exception.py:439
msgid "There was a problem writing the system state to the remote host."
msgstr "Postoji problem pri upisivanju stanja sistema kod udaljenog domaćina."
-#: ../fsset.py:214
+#: ../fsset.py:216
msgid "Checking for Bad Blocks"
msgstr "Proveravam za loŔe blokove"
-#: ../fsset.py:215
+#: ../fsset.py:217
#, python-format
msgid "Checking for bad blocks on /dev/%s..."
msgstr "Proveravam za loŔe blokove na /dev/%s..."
-#: ../fsset.py:661 ../fsset.py:1396 ../fsset.py:1427 ../fsset.py:1488
-#: ../fsset.py:1499 ../fsset.py:1553 ../fsset.py:1564 ../fsset.py:1604
-#: ../fsset.py:1654 ../fsset.py:1735 ../fsset.py:1747 ../image.py:135
-#: ../image.py:180 ../image.py:312 ../livecd.py:323 ../partIntfHelpers.py:406
-#: ../urlinstall.py:113 ../urlinstall.py:211 ../yuminstall.py:602
-#: ../yuminstall.py:723 ../yuminstall.py:739 ../yuminstall.py:924
-#: ../iw/autopart_type.py:74 ../iw/autopart_type.py:208
-#: ../iw/netconfig_dialog.py:213 ../iw/osbootwidget.py:216
+#: ../fsset.py:663 ../fsset.py:1427 ../fsset.py:1458 ../fsset.py:1518
+#: ../fsset.py:1529 ../fsset.py:1583 ../fsset.py:1594 ../fsset.py:1634
+#: ../fsset.py:1684 ../fsset.py:1765 ../fsset.py:1777 ../image.py:135
+#: ../image.py:180 ../image.py:311 ../livecd.py:350 ../partIntfHelpers.py:406
+#: ../urlinstall.py:112 ../urlinstall.py:206 ../yuminstall.py:442
+#: ../yuminstall.py:762 ../yuminstall.py:802 ../yuminstall.py:1019
+#: ../yuminstall.py:1044 ../iw/autopart_type.py:74 ../iw/autopart_type.py:209
+#: ../iw/netconfig_dialog.py:267 ../iw/osbootwidget.py:216
#: ../iw/osbootwidget.py:225 ../iw/raid_dialog_gui.py:618
#: ../iw/raid_dialog_gui.py:657 ../iw/task_gui.py:79 ../iw/task_gui.py:145
-#: ../textw/grpselect_text.py:116 ../textw/partition_text.py:1689
-#: ../textw/partition_text.py:1695 ../textw/partition_text.py:1717
+#: ../textw/grpselect_text.py:116 ../textw/partition_text.py:1692
+#: ../textw/partition_text.py:1698 ../textw/partition_text.py:1720
#: ../textw/upgrade_text.py:160 ../textw/upgrade_text.py:167
#: ../loader2/cdinstall.c:141 ../loader2/cdinstall.c:463
-#: ../loader2/driverdisk.c:338 ../loader2/driverdisk.c:376
-#: ../loader2/driverdisk.c:404 ../loader2/driverdisk.c:414
-#: ../loader2/driverdisk.c:479 ../loader2/hdinstall.c:106
-#: ../loader2/hdinstall.c:157 ../loader2/hdinstall.c:371
-#: ../loader2/hdinstall.c:476 ../loader2/hdinstall.c:519
-#: ../loader2/hdinstall.c:532 ../loader2/kickstart.c:279 ../loader2/lang.c:106
-#: ../loader2/loader.c:362 ../loader2/loader.c:838 ../loader2/mediacheck.c:329
-#: ../loader2/mediacheck.c:387 ../loader2/method.c:156 ../loader2/method.c:374
-#: ../loader2/method.c:459 ../loader2/nfsinstall.c:125
+#: ../loader2/driverdisk.c:93 ../loader2/driverdisk.c:346
+#: ../loader2/driverdisk.c:384 ../loader2/driverdisk.c:412
+#: ../loader2/driverdisk.c:422 ../loader2/driverdisk.c:486
+#: ../loader2/hdinstall.c:106 ../loader2/hdinstall.c:157
+#: ../loader2/hdinstall.c:369 ../loader2/hdinstall.c:474
+#: ../loader2/hdinstall.c:517 ../loader2/hdinstall.c:530
+#: ../loader2/kickstart.c:279 ../loader2/lang.c:106 ../loader2/loader.c:316
+#: ../loader2/loader.c:366 ../loader2/loader.c:852 ../loader2/mediacheck.c:329
+#: ../loader2/mediacheck.c:387 ../loader2/method.c:157 ../loader2/method.c:375
+#: ../loader2/method.c:449 ../loader2/nfsinstall.c:125
#: ../loader2/nfsinstall.c:205 ../loader2/nfsinstall.c:213
-#: ../loader2/telnetd.c:87 ../loader2/urlinstall.c:79
-#: ../loader2/urlinstall.c:151 ../loader2/urlinstall.c:164
-#: ../loader2/urls.c:347 ../loader2/urls.c:352
+#: ../loader2/telnetd.c:87 ../loader2/urlinstall.c:68
+#: ../loader2/urlinstall.c:91 ../loader2/urlinstall.c:142
+#: ../loader2/urlinstall.c:155 ../loader2/urls.c:347 ../loader2/urls.c:352
msgid "Error"
msgstr "GreŔka"
-#: ../fsset.py:662
+#: ../fsset.py:664
#, python-format
msgid ""
"An error occurred migrating %s to ext3. It is possible to continue without "
@@ -591,50 +595,46 @@ msgstr ""
"\n"
"Želite li da nastavite bez preseljenja %s?"
-#: ../fsset.py:1303
+#: ../fsset.py:1334
msgid "RAID Device"
msgstr "RAID uređaj"
-#: ../fsset.py:1307 ../fsset.py:1313
+#: ../fsset.py:1338 ../fsset.py:1344
msgid "Apple Bootstrap"
msgstr "Apple Bootstrap"
-#: ../fsset.py:1318 ../partitions.py:900
+#: ../fsset.py:1349 ../partitions.py:900
msgid "PPC PReP Boot"
msgstr "PPC PReP pokretanje"
-#: ../fsset.py:1321
+#: ../fsset.py:1352
msgid "First sector of boot partition"
msgstr "Prvi sektor pokretačke particije"
-#: ../fsset.py:1322
+#: ../fsset.py:1353
msgid "Master Boot Record (MBR)"
msgstr "Glavni pokretački zapis (MBR)"
-#: ../fsset.py:1397
-#, python-format
+#: ../fsset.py:1428
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"An error occurred trying to initialize swap on device %s. This problem is "
"serious, and the install cannot continue.\n"
"\n"
-"Press <Enter> to reboot your system."
+"Press <Enter> to exit the installer."
msgstr ""
"DoÅ”lo je do greÅ”ke pri pokuÅ”aju inicijalizacije svapa na %s uređaju. Ovo je "
"ozbiljan problem, i instalacija ne može da se nastavi.\n"
"\n"
"Pritisnite <Enter> za ponovno pokretanje VaŔeg sistema."
-#: ../fsset.py:1426 ../packages.py:284 ../rescue.py:287 ../rescue.py:289
+#: ../fsset.py:1457 ../packages.py:282 ../rescue.py:300 ../rescue.py:302
#: ../textw/upgrade_text.py:118 ../loader2/cdinstall.c:258
-#: ../loader2/cdinstall.c:261 ../loader2/method.c:421
+#: ../loader2/cdinstall.c:261 ../loader2/method.c:422
msgid "Skip"
msgstr "Preskoči"
-#: ../fsset.py:1426 ../upgrade.py:59 ../textw/complete_text.py:41
-msgid "Reboot"
-msgstr "Po_kreni ponovo"
-
-#: ../fsset.py:1447
+#: ../fsset.py:1478
#, python-format
msgid ""
"The swap device:\n"
@@ -653,11 +653,11 @@ msgstr ""
"morate ponovo formatirati kao Linux svap particiju verzije 1. Ako ga "
"preskočite, instalater će ga zanemariti tokom instalacije."
-#: ../fsset.py:1454
+#: ../fsset.py:1485
msgid "Reformat"
msgstr "Formatiraj ponovo"
-#: ../fsset.py:1458
+#: ../fsset.py:1489
#, python-format
msgid ""
"The swap device:\n"
@@ -676,7 +676,7 @@ msgstr ""
"prekid, Ŕto znači da se VaŔ sistem uspavljuje. Da bi obavili nadogradnju, "
"molim ugasite VaÅ” sistem umesto da ga uspavljujete."
-#: ../fsset.py:1466
+#: ../fsset.py:1497
#, python-format
msgid ""
"The swap device:\n"
@@ -695,13 +695,13 @@ msgstr ""
"prekid, Ŕto znači da se sistem uspavljuje. Ako vrŔite novu instalaciju, "
"potvrdite da je instalater podeŔen za formatiranje svih svap particija."
-#: ../fsset.py:1476
+#: ../fsset.py:1507
+#, fuzzy
msgid ""
"\n"
"\n"
"Choose Skip if you want the installer to ignore this partition during the "
-"upgrade. Choose Format to reformat the partition as swap space. Choose "
-"Reboot to restart the system."
+"upgrade. Choose Format to reformat the partition as swap space."
msgstr ""
"\n"
"\n"
@@ -709,19 +709,19 @@ msgstr ""
"nadogradnje. Izaberite ā€žFormatirajā€œ za ponovno formatiranje particije kao "
"svap prostora. Izaberite ā€žPokreni ponovoā€œ za ponovno pokretanje sistema."
-#: ../fsset.py:1482 ../iw/partition_gui.py:368
+#: ../fsset.py:1512 ../iw/partition_gui.py:368
msgid "Format"
msgstr "Formatiraj"
-#: ../fsset.py:1489
-#, python-format
+#: ../fsset.py:1519
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"Error enabling swap device %s: %s\n"
"\n"
"The /etc/fstab on your upgrade partition does not reference a valid swap "
"partition.\n"
"\n"
-"Press OK to reboot your system."
+"Press OK to exit the installer."
msgstr ""
"GreÅ”ka pri uključivanju svap uređaja %s: %s\n"
"\n"
@@ -730,14 +730,14 @@ msgstr ""
"\n"
"Pritisnite ā€žU reduā€œ za ponovno pokretanje VaÅ”eg sistema."
-#: ../fsset.py:1500
-#, python-format
+#: ../fsset.py:1530
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"Error enabling swap device %s: %s\n"
"\n"
"This most likely means this swap partition has not been initialized.\n"
"\n"
-"Press OK to reboot your system."
+"Press OK to exit the installer."
msgstr ""
"GreÅ”ka pri uključivanju svap uređaja %s: %s\n"
"\n"
@@ -745,93 +745,93 @@ msgstr ""
"\n"
"Pritisnite ā€žU reduā€œ za ponovno pokretanje VaÅ”eg sistema."
-#: ../fsset.py:1554
-#, python-format
+#: ../fsset.py:1584
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"Bad blocks have been detected on device /dev/%s. We do not recommend you use "
"this device.\n"
"\n"
-"Press <Enter> to reboot your system"
+"Press <Enter> to exit the installer."
msgstr ""
"Pronađeni su loÅ”i blokovi na uređaju /dev/%s. Ne preporučuje se da koristite "
"ovaj uređaj.\n"
"\n"
"Pritisnite <Enter> za ponovno pokretanje VaŔeg sistema."
-#: ../fsset.py:1565
-#, python-format
+#: ../fsset.py:1595
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"An error occurred searching for bad blocks on %s. This problem is serious, "
"and the install cannot continue.\n"
"\n"
-"Press <Enter> to reboot your system."
+"Press <Enter> to exit the installer."
msgstr ""
-"DoŔlo je do greŔke pri traženju loŔih blokova na %s. Ovo je ozbiljan problem, "
-"i instalacija ne može da se nastavi.\n"
+"DoŔlo je do greŔke pri traženju loŔih blokova na %s. Ovo je ozbiljan "
+"problem, i instalacija ne može da se nastavi.\n"
"\n"
"Pritisnite <Enter> za ponovno pokretanje VaŔeg sistema."
-#: ../fsset.py:1605
-#, python-format
+#: ../fsset.py:1635
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"An error occurred trying to format %s. This problem is serious, and the "
"install cannot continue.\n"
"\n"
-"Press <Enter> to reboot your system."
+"Press <Enter> to exit the installer."
msgstr ""
"DoŔlo je do greŔke pri pokuŔaju formatiranja %s. Ovo je ozbiljan problem, i "
"instalacija ne može da se nastavi.\n"
"\n"
"Pritisnite <Enter> za ponovno pokretanje VaŔeg sistema."
-#: ../fsset.py:1655
-#, python-format
+#: ../fsset.py:1685
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"An error occurred trying to migrate %s. This problem is serious, and the "
"install cannot continue.\n"
"\n"
-"Press <Enter> to reboot your system."
+"Press <Enter> to exit the installer."
msgstr ""
"DoŔlo je do greŔke pri pokuŔaju preseljenja %s. Ovo je ozbiljan problem, i "
"instalacija ne može da se nastavi.\n"
"\n"
"Pritisnite <Enter> za ponovno pokretanje VaŔeg sistema."
-#: ../fsset.py:1681 ../fsset.py:1690
+#: ../fsset.py:1711 ../fsset.py:1720
msgid "Invalid mount point"
msgstr "Neispravna tačka montiranja"
-#: ../fsset.py:1682
-#, python-format
+#: ../fsset.py:1712
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"An error occurred when trying to create %s. Some element of this path is "
"not a directory. This is a fatal error and the install cannot continue.\n"
"\n"
-"Press <Enter> to reboot your system."
+"Press <Enter> to exit the installer."
msgstr ""
"DoŔlo je do greŔke pri pokuŔaju pravljenja %s. Neki deo ove putanje nije "
"direktorijum. Ovo je kobna greŔka, i instalacija ne može da se nastavi.\n"
"\n"
"Pritisnite <Enter> za ponovno pokretanje VaŔeg sistema."
-#: ../fsset.py:1691
-#, python-format
+#: ../fsset.py:1721
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"An error occurred when trying to create %s: %s. This is a fatal error and "
"the install cannot continue.\n"
"\n"
-"Press <Enter> to reboot your system."
+"Press <Enter> to exit the installer."
msgstr ""
"DoŔlo je do greŔke pri pokuŔaju pravljenja %s: %s. Ovo je kobna greŔka, i "
"instalacija ne može da se nastavi.\n"
"\n"
"Pritisnite <Enter> za ponovno pokretanje VaŔeg sistema."
-#: ../fsset.py:1704
+#: ../fsset.py:1734
msgid "Unable to mount filesystem"
msgstr "Ne mogu da montiram sistem datoteka"
-#: ../fsset.py:1705
+#: ../fsset.py:1735
#, python-format
msgid ""
"An error occurred mounting device %s as %s. You may continue installation, "
@@ -840,20 +840,20 @@ msgstr ""
"DoÅ”lo je do greÅ”ke prilikom montiranja uređaja %s kao %s. Možete da "
"nastavite instalaciju, ali su mogući problemi."
-#: ../fsset.py:1713 ../image.py:93 ../image.py:450 ../kickstart.py:999
-#: ../kickstart.py:1037 ../partedUtils.py:1155 ../yuminstall.py:719
-#: ../iw/partition_gui.py:1011
+#: ../fsset.py:1743 ../image.py:93 ../image.py:453 ../kickstart.py:1008
+#: ../kickstart.py:1046 ../partedUtils.py:1179 ../upgrade.py:59
+#: ../yuminstall.py:754 ../iw/partition_gui.py:1011
msgid "_Continue"
msgstr "Na_stavi"
-#: ../fsset.py:1721
-#, python-format
+#: ../fsset.py:1751
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"Error mounting device %s as %s: %s\n"
"\n"
"Devices in /etc/fstab should be specified by label, not by device name.\n"
"\n"
-"Press OK to reboot your system."
+"Press OK to exit the installer."
msgstr ""
"GreÅ”ka pri montiranju uređaja %s kao %s: %s\n"
"\n"
@@ -861,14 +861,14 @@ msgstr ""
"\n"
"Pritisnite ā€žU reduā€œ za ponovno pokretanje sistema."
-#: ../fsset.py:1728
-#, python-format
+#: ../fsset.py:1758
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"Error mounting device %s as %s: %s\n"
"\n"
"This most likely means this partition has not been formatted.\n"
"\n"
-"Press OK to reboot your system."
+"Press OK to exit the installer."
msgstr ""
"GreÅ”ka pri montiranju %s uređaja na %s: %s\n"
"\n"
@@ -876,13 +876,14 @@ msgstr ""
"\n"
"Pritisnite ā€žU reduā€œ za ponovno pokretanje VaÅ”eg sistema."
-#: ../fsset.py:1748
+#: ../fsset.py:1778
+#, fuzzy
msgid ""
"Error finding / entry.\n"
"\n"
"This is most likely means that your fstab is incorrect.\n"
"\n"
-"Press OK to reboot your system."
+"Press OK to exit the installer."
msgstr ""
"GreŔka pri pronalaženju / stavke.\n"
"\n"
@@ -890,11 +891,11 @@ msgstr ""
"\n"
"Pritisnite ā€žU reduā€œ za ponovno pokretanje VaÅ”eg sistema."
-#: ../fsset.py:2403
+#: ../fsset.py:2432
msgid "Duplicate Labels"
msgstr "Udvojene oznake"
-#: ../fsset.py:2404
+#: ../fsset.py:2433
#, python-format
msgid ""
"Multiple devices on your system are labelled %s. Labels across devices must "
@@ -907,11 +908,11 @@ msgstr ""
"\n"
"Molim popravite ovaj problem i ponovo pokrenite proces instalacije."
-#: ../fsset.py:2413
+#: ../fsset.py:2442
msgid "Invalid Label"
msgstr "Neispravna oznaka"
-#: ../fsset.py:2414
+#: ../fsset.py:2443
#, python-format
msgid ""
"An invalid label was found on device %s. Please fix this problem and "
@@ -920,11 +921,11 @@ msgstr ""
"Pronađena je neispravna oznaka na uređaju %s. Molim ispravite ovaj problem "
"i ponovo pokrenite postupak instalacije."
-#: ../fsset.py:2672
+#: ../fsset.py:2701
msgid "Formatting"
msgstr "Formatiram"
-#: ../fsset.py:2673
+#: ../fsset.py:2702
#, python-format
msgid "Formatting %s file system..."
msgstr "Formatiram %s sistem datoteka..."
@@ -949,7 +950,8 @@ msgstr ""
"\n"
"\t/root/anaconda-screenshots/\n"
"\n"
-"Možete da im pristupite nakon ponovnog pokretanja i prijave kao root korisnik."
+"Možete da im pristupite nakon ponovnog pokretanja i prijave kao root "
+"korisnik."
#: ../gui.py:164
msgid "Saving Screenshot"
@@ -977,24 +979,24 @@ msgstr ""
msgid "Fix"
msgstr "Popravi"
-#: ../gui.py:235 ../rescue.py:203 ../text.py:441 ../upgrade.py:59
+#: ../gui.py:235 ../rescue.py:217 ../text.py:441
#: ../textw/bootloader_text.py:68 ../textw/constants_text.py:48
-#: ../loader2/driverdisk.c:520 ../loader2/driverdisk.c:531
-#: ../loader2/hdinstall.c:265 ../loader2/loader.c:405
+#: ../loader2/driverdisk.c:526 ../loader2/driverdisk.c:536
+#: ../loader2/hdinstall.c:265 ../loader2/loader.c:411
msgid "Yes"
msgstr "Da"
-#: ../gui.py:236 ../rescue.py:203 ../rescue.py:205 ../text.py:442
+#: ../gui.py:236 ../rescue.py:217 ../rescue.py:219 ../text.py:442
#: ../textw/bootloader_text.py:68 ../textw/constants_text.py:52
-#: ../loader2/driverdisk.c:520 ../loader2/driverdisk.c:531
-#: ../loader2/loader.c:405
+#: ../loader2/driverdisk.c:526 ../loader2/driverdisk.c:536
+#: ../loader2/loader.c:411
msgid "No"
msgstr "Ne"
-#: ../gui.py:238 ../text.py:444 ../text.py:572 ../loader2/net.c:93
-#: ../loader2/net.c:325 ../loader2/net.c:584 ../loader2/net.c:692
-#: ../loader2/net.c:792 ../loader2/net.c:800 ../loader2/net.c:1207
-#: ../loader2/net.c:1213
+#: ../gui.py:238 ../text.py:444 ../text.py:572 ../loader2/net.c:97
+#: ../loader2/net.c:329 ../loader2/net.c:583 ../loader2/net.c:691
+#: ../loader2/net.c:791 ../loader2/net.c:799 ../loader2/net.c:1193
+#: ../loader2/net.c:1199
msgid "Retry"
msgstr "PokuŔaj ponovo"
@@ -1006,8 +1008,8 @@ msgstr "Zanemari"
#: ../partIntfHelpers.py:529 ../text.py:106 ../text.py:107 ../text.py:417
#: ../text.py:419 ../text.py:446 ../iw/bootloader_advanced_gui.py:47
#: ../textw/bootloader_text.py:198 ../textw/constants_text.py:40
-#: ../loader2/dirbrowser.c:139 ../loader2/driverdisk.c:274
-#: ../loader2/kickstart.c:366 ../loader2/loader.c:351
+#: ../loader2/dirbrowser.c:139 ../loader2/driverdisk.c:282
+#: ../loader2/kickstart.c:366 ../loader2/loader.c:355
msgid "Cancel"
msgstr "Otkaži"
@@ -1051,25 +1053,34 @@ msgstr ""
"\n"
"className = %s"
-#: ../gui.py:1109 ../gui.py:1114 ../packages.py:333 ../packages.py:338
+#: ../gui.py:1109 ../harddrive.py:80 ../harddrive.py:126 ../image.py:526
+#: ../packages.py:331 ../packages.py:336
msgid "_Exit"
msgstr "_Izađi"
-#: ../gui.py:1110 ../yuminstall.py:605
+#: ../gui.py:1110 ../harddrive.py:81 ../image.py:527 ../yuminstall.py:445
+#: ../yuminstall.py:748 ../yuminstall.py:796 ../yuminstall.py:1015
msgid "_Retry"
msgstr "Po_kuŔaj ponovo"
-#: ../gui.py:1113 ../packages.py:337
+#: ../gui.py:1113 ../packages.py:335
msgid "The installer will now exit..."
msgstr "Instalater sada izlazi..."
-#: ../gui.py:1116 ../packages.py:340
+#: ../gui.py:1116 ../packages.py:338
msgid "Your system will now be rebooted..."
msgstr "VaÅ” sistem će sada biti ponovo pokrenut..."
-#: ../gui.py:1119 ../packages.py:342
-msgid "Rebooting System"
-msgstr "Pokrećem sistem ponovo"
+#: ../gui.py:1117 ../image.py:93 ../packages.py:339 ../partedUtils.py:1178
+#: ../iw/confirm_gui.py:32 ../textw/confirm_text.py:38
+#: ../textw/confirm_text.py:66
+msgid "_Reboot"
+msgstr "Po_kreni ponovo"
+
+#: ../gui.py:1119
+#, fuzzy
+msgid "Exiting"
+msgstr "Izađi"
#: ../gui.py:1186
#, python-format
@@ -1084,14 +1095,14 @@ msgstr "Ne mogu da učitam naslovnu liniju"
msgid "Install Window"
msgstr "Instalacija"
-#: ../harddrive.py:44 ../image.py:146 ../image.py:480
-#, python-format
+#: ../harddrive.py:44 ../image.py:146 ../image.py:483
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"The file %s cannot be opened. This is due to a missing file or perhaps a "
"corrupt package. Please verify your installation images and that you have "
"all the required media.\n"
"\n"
-"If you reboot, your system will be left in an inconsistent state that will "
+"If you exit, your system will be left in an inconsistent state that will "
"likely require reinstallation.\n"
"\n"
msgstr ""
@@ -1103,17 +1114,17 @@ msgstr ""
"verovatno zahtevati ponovnu instalaciju.\n"
"\n"
-#: ../harddrive.py:71 ../image.py:513
+#: ../harddrive.py:71 ../image.py:516
msgid "Missing ISO 9660 Image"
msgstr "Nedostaje ISO 9660 odraz"
#: ../harddrive.py:72
-#, python-format
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"The installer has tried to mount image #%s, but cannot find it on the hard "
"drive.\n"
"\n"
-"Please copy this image to the drive and click Retry. Click Reboot to abort "
+"Please copy this image to the drive and click Retry. Click Exit to abort "
"the installation."
msgstr ""
"Instalater je pokuÅ”ao da montira #%s odraz, ali ga ne može pronaći na "
@@ -1122,20 +1133,16 @@ msgstr ""
"Molim umnožite ovaj odraz na disk i pritisnite ā€žPokuÅ”aj ponovoā€œ. Pritisnite "
"ā€žPokreni ponovoā€œ za prekid instalacije."
-#: ../harddrive.py:81 ../image.py:524
-msgid "Re_try"
-msgstr "Po_kuŔaj ponovo"
-
#: ../harddrive.py:117
msgid "Couldn't Mount ISO Source"
msgstr "Ne mogu da montiram ISO izvor"
#: ../harddrive.py:118
-#, python-format
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"An error occurred mounting the source device %s. This may happen if your "
"ISO images are located on an advanced storage device like LVM or RAID, or if "
-"there was a problem mounting a partition. Click reboot to abort the "
+"there was a problem mounting a partition. Click exit to abort the "
"installation."
msgstr ""
"DoÅ”lo je do greÅ”ke pri montiranju izvornog uređaja %s. Ovo se može dogoditi "
@@ -1148,13 +1155,13 @@ msgid "Required Install Media"
msgstr "Zahtevani instalacioni medijumi"
#: ../image.py:85
-#, python-format
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
-"The software you have selected to install will require the following CDs:\n"
+"The software you have selected to install will require the following discs:\n"
"\n"
"%s\n"
"Please have these ready before proceeding with the installation. If you "
-"need to abort the installation and reboot please select \"Reboot\"."
+"need to abort the installation and exit please select \"Reboot\"."
msgstr ""
"Softver koji ste izabrali za instalaciju zahteva sledeće CD-ove:\n"
"\n"
@@ -1162,30 +1169,30 @@ msgstr ""
"Molim da ih pripremite pre nastavka instalacije. Ako morate da odustanete "
"od instalacije i ponovo pokrenete sistem, molim odaberite ā€žPokreni ponovoā€œ."
-#: ../image.py:93 ../packages.py:287 ../packages.py:338 ../packages.py:341
-#: ../yuminstall.py:931 ../iw/confirm_gui.py:32 ../textw/confirm_text.py:38
-#: ../textw/confirm_text.py:66
+#: ../image.py:93 ../livecd.py:355 ../packages.py:285 ../packages.py:336
+#: ../packages.py:339 ../yuminstall.py:1051 ../iw/confirm_gui.py:32
+#: ../textw/confirm_text.py:38 ../textw/confirm_text.py:66
msgid "_Back"
msgstr "Na_zad"
-#: ../image.py:136 ../urlinstall.py:212
-#, python-format
+#: ../image.py:136 ../urlinstall.py:207
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
-"An error occurred unmounting the CD. Please make sure you're not accessing %"
-"s from the shell on tty2 and then click OK to retry."
+"An error occurred unmounting the disc. Please make sure you're not "
+"accessing %s from the shell on tty2 and then click OK to retry."
msgstr ""
-"DoŔlo je do greŔke pri demontiranju CD-a. Molim uverite se da ne pristupate %"
-"s iz ljuske na tty2 i potom pritisnite ā€žU reduā€œ da pokuÅ”ate ponovo."
+"DoŔlo je do greŔke pri demontiranju CD-a. Molim uverite se da ne pristupate "
+"%s iz ljuske na tty2 i potom pritisnite ā€žU reduā€œ da pokuÅ”ate ponovo."
-#: ../image.py:170 ../urlinstall.py:103
+#: ../image.py:170 ../urlinstall.py:102
msgid "Copying File"
msgstr "Umnožavam datoteku"
-#: ../image.py:171 ../urlinstall.py:104
+#: ../image.py:171 ../urlinstall.py:103
msgid "Transferring install image to hard drive..."
msgstr "Prebacujem odraz instalacije na čvrsti disk..."
-#: ../image.py:181 ../urlinstall.py:114
+#: ../image.py:181 ../urlinstall.py:113
msgid ""
"An error occurred transferring the install image to your hard drive. You are "
"probably out of disk space."
@@ -1194,7 +1201,8 @@ msgstr ""
"Verovatno Vam je ponestalo prostora na disku."
#: ../image.py:270
-msgid "Change CDROM"
+#, fuzzy
+msgid "Change Disc"
msgstr "Promeni CD-ROM"
#: ../image.py:271
@@ -1202,27 +1210,29 @@ msgstr "Promeni CD-ROM"
msgid "Please insert %s disc %d to continue."
msgstr "Molim umetnite %s disk %d za nastavak."
-#: ../image.py:306
-msgid "Wrong CDROM"
+#: ../image.py:305
+#, fuzzy
+msgid "Wrong Disc"
msgstr "PogreŔan CD-ROM"
-#: ../image.py:307
-#, python-format
-msgid "That's not the correct %s CDROM."
+#: ../image.py:306
+#, fuzzy, python-format
+msgid "That's not the correct %s disc."
msgstr "To nije tačan %s CD-ROM."
-#: ../image.py:313
-msgid "Unable to access the CDROM."
+#: ../image.py:312
+#, fuzzy
+msgid "Unable to access the disc."
msgstr "Ne mogu da pristupim CD-ROM-u."
-#: ../image.py:366
-#, python-format
+#: ../image.py:369
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"The file %s cannot be opened. This is due to a missing file or perhaps a "
"corrupt package. Please verify your installation tree contains all required "
"packages.\n"
"\n"
-"If you reboot, your system will be left in an inconsistent state that will "
+"If you exit, your system will be left in an inconsistent state that will "
"likely require reinstallation.\n"
"\n"
msgstr ""
@@ -1234,13 +1244,13 @@ msgstr ""
"verovatno zahtevati ponovnu instalaciju.\n"
"\n"
-#: ../image.py:440
-#, python-format
+#: ../image.py:443
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"The ISO image %s has a size which is not a multiple of 2048 bytes. This may "
"mean it was corrupted on transfer to this computer.\n"
"\n"
-"It is recommended that you reboot and abort your installation, but you can "
+"It is recommended that you exit and abort your installation, but you can "
"choose to continue if you think this is in error."
msgstr ""
"ISO odraz %s ima veličinu koja nije umnožak 2048 bajtova. Ovo može da znači "
@@ -1249,26 +1259,26 @@ msgstr ""
"Preporučuje se da odustanete od instalacije i ponovo pokrenete sistem, ali "
"možete izabrati i da nastavite ako mislite da je ovo greŔka."
-#: ../image.py:514
-#, python-format
+#: ../image.py:517
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"The installer has tried to mount image #%s, but cannot find it on the "
"server.\n"
"\n"
"Please copy this image to the remote server's share path and click Retry. "
-"Click Reboot to abort the installation."
+"Click Exit to abort the installation."
msgstr ""
"Instalater je pokuÅ”ao da montira #%s odraz, ali ga ne može pronaći na "
"serveru.\n"
"\n"
-"Molim umnožite ovaj odraz na razdeljenu putanju servera i pritisnite ā€žPokuÅ”aj "
-"ponovoā€œ. Pritisnite ā€žPokreni ponovoā€œ za prekid instalacije."
+"Molim umnožite ovaj odraz na razdeljenu putanju servera i pritisnite "
+"ā€žPokuÅ”aj ponovoā€œ. Pritisnite ā€žPokreni ponovoā€œ za prekid instalacije."
-#: ../installclass.py:66
+#: ../installclass.py:67
msgid "Install on System"
msgstr "Instaliraj na sistem"
-#: ../iscsi.py:197 ../iscsi.py:198
+#: ../iscsi.py:199 ../iscsi.py:200
msgid "Initializing iSCSI initiator"
msgstr "Inicijalizujem iSCSI začetnika"
@@ -1277,35 +1287,35 @@ msgid "Scriptlet Failure"
msgstr "Neuspeh skriptice"
#: ../kickstart.py:76
-#, python-format
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"There was an error running the scriptlet. You may examine the output in %"
"s. This is a fatal error and your install will be aborted.\n"
"\n"
-"Press the OK button to reboot your system."
+"Press the OK button to exit the installer."
msgstr ""
"Postojala je greŔka kod izvrŔavanja skriptice. Možete da ispitate izlaz u %"
"s. Ovo je kobna greÅ”ka i VaÅ”a instalacija će biti obustavljena.\n"
"\n"
"Pritisnite ā€žU reduā€œ za ponovno pokretanje VaÅ”eg sistema."
-#: ../kickstart.py:942 ../kickstart.py:959
+#: ../kickstart.py:951 ../kickstart.py:968
msgid "Running..."
msgstr "IzvrŔavam..."
-#: ../kickstart.py:943
+#: ../kickstart.py:952
msgid "Running post-install scripts"
msgstr "IzvrŔavam skripte nakon instalacije"
-#: ../kickstart.py:960
+#: ../kickstart.py:969
msgid "Running pre-install scripts"
msgstr "IzvrŔavam skripte pre instalacije"
-#: ../kickstart.py:991
+#: ../kickstart.py:1000
msgid "Missing Package"
msgstr "Nedostaje paket"
-#: ../kickstart.py:992
+#: ../kickstart.py:1001
#, python-format
msgid ""
"You have specified that the package '%s' should be installed. This package "
@@ -1314,16 +1324,16 @@ msgstr ""
"Naznačili ste da paket ā€ž%sā€œ treba da bude instaliran. Ovaj paket ne "
"postoji. Želite li da nastavite ili prekinete instalaciju?"
-#: ../kickstart.py:998 ../kickstart.py:1036 ../yuminstall.py:719
-#: ../yuminstall.py:721
+#: ../kickstart.py:1007 ../kickstart.py:1045 ../yuminstall.py:748
+#: ../yuminstall.py:751
msgid "_Abort"
msgstr "Pre_kini"
-#: ../kickstart.py:1028
+#: ../kickstart.py:1037
msgid "Missing Group"
msgstr "Nedostaje grupa"
-#: ../kickstart.py:1029
+#: ../kickstart.py:1038
#, python-format
msgid ""
"You have specified that the group '%s' should be installed. This group does "
@@ -1332,30 +1342,30 @@ msgstr ""
"Naznačili ste da grupa ā€ž%sā€œ treba da bude instalirana. Ova grupa ne "
"postoji. Želite li da nastavite ili prekinete instalaciju?"
-#: ../livecd.py:79
+#: ../livecd.py:93
msgid "Unable to find image"
msgstr "Ne mogu da nađem otisak"
-#: ../livecd.py:80
+#: ../livecd.py:94
#, python-format
msgid ""
"The given location isn't a valid %s live CD to use as an installation source."
msgstr ""
"Zadata lokacija nije ispravan %s živi CD za upotrebu kao izvor instalacije."
-#: ../livecd.py:84 ../livecd.py:329
+#: ../livecd.py:98
msgid "Exit installer"
msgstr "Izlaz iz instalatera"
-#: ../livecd.py:160
+#: ../livecd.py:174
msgid "Copying live image to hard drive."
msgstr "Prebacujem živi odraz na čvrsti disk."
-#: ../livecd.py:189
+#: ../livecd.py:203
msgid "Doing post-installation"
msgstr "Radnje nakon instalacije"
-#: ../livecd.py:190
+#: ../livecd.py:204
msgid ""
"Performing post-installation filesystem changes. This may take several "
"minutes..."
@@ -1363,20 +1373,6 @@ msgstr ""
"IzvrŔavam izmene sistema datoteka nakon instalacije. Ovo može da potraje "
"nekoliko minuta..."
-#: ../livecd.py:328 ../textw/confirm_text.py:26 ../textw/confirm_text.py:28
-#: ../textw/confirm_text.py:54 ../textw/confirm_text.py:56
-#: ../textw/constants_text.py:44 ../loader2/cdinstall.c:392
-#: ../loader2/driverdisk.c:274 ../loader2/driverdisk.c:305
-#: ../loader2/driverdisk.c:390 ../loader2/driverselect.c:70
-#: ../loader2/driverselect.c:182 ../loader2/driverselect.c:207
-#: ../loader2/hdinstall.c:265 ../loader2/hdinstall.c:320 ../loader2/kbd.c:131
-#: ../loader2/loader.c:338 ../loader2/loader.c:1002 ../loader2/loader.c:1024
-#: ../loader2/net.c:268 ../loader2/net.c:307 ../loader2/net.c:740
-#: ../loader2/net.c:1065 ../loader2/net.c:1821 ../loader2/nfsinstall.c:57
-#: ../loader2/urls.c:282 ../loader2/urls.c:470
-msgid "Back"
-msgstr "Nazad"
-
#: ../network.py:51
msgid "Hostname must be 64 or less characters in length."
msgstr "Dužina imena domaćina mora biti 64 ili manje znakova."
@@ -1410,23 +1406,23 @@ msgstr "ā€ž%sā€œ nije ispravna IPv6 adresa."
msgid "'%s' is an invalid IP address."
msgstr "ā€ž%sā€œ nije ispravna IP adresa."
-#: ../packages.py:258
+#: ../packages.py:256
msgid "Invalid Key"
msgstr "Neispravan ključ"
-#: ../packages.py:259
+#: ../packages.py:257
msgid "The key you entered is invalid."
msgstr "Ključ koji ste uneli nije ispravan."
-#: ../packages.py:287
+#: ../packages.py:285
msgid "_Skip"
msgstr "Pres_koči"
-#: ../packages.py:319
+#: ../packages.py:317 ../packages.py:340
msgid "Warning! This is pre-release software!"
msgstr "Upozorenje! Ovo je beta softver!"
-#: ../packages.py:320
+#: ../packages.py:318
#, python-format
msgid ""
"Thank you for downloading this pre-release of %s.\n"
@@ -1444,8 +1440,8 @@ msgstr ""
"Hvala Vam Ŕto se preuzeli %s pre izdanja.\n"
"\n"
"Ovo nije zavrŔno izdanje i nije namenjen za upotrebu na radnim sistemima. "
-"Svrha ovog izdanja je sakupljanje utisaka od ispitivača, i ono nije prikladno "
-"za svakodnevnu upotrebu.\n"
+"Svrha ovog izdanja je sakupljanje utisaka od ispitivača, i ono nije "
+"prikladno za svakodnevnu upotrebu.\n"
"\n"
"Da bi preneli utiske, molim posetite:\n"
"\n"
@@ -1453,7 +1449,7 @@ msgstr ""
"\n"
"i podnesite izveÅ”taj za ā€ž%sā€œ.\n"
-#: ../packages.py:333
+#: ../packages.py:331
msgid "_Install anyway"
msgstr "Svakako _instaliraj"
@@ -1501,16 +1497,16 @@ msgstr "_Zanemari disk"
msgid "_Re-initialize drive"
msgstr "Pono_vo inicijalizuj disk"
-#: ../partedUtils.py:890
+#: ../partedUtils.py:911
msgid "Initializing"
msgstr "Inicijalizujem"
-#: ../partedUtils.py:891
+#: ../partedUtils.py:912
#, python-format
msgid "Please wait while formatting drive %s...\n"
msgstr "Molim čekajte dok formatiram %s disk...\n"
-#: ../partedUtils.py:1053
+#: ../partedUtils.py:1076
#, python-format
msgid ""
"The partition table on device %s (%s) was unreadable. To create new "
@@ -1531,7 +1527,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Da li hoćete da inicijalizujete ovaj disk, briÅ”ući SVE PODATKE?"
-#: ../partedUtils.py:1102
+#: ../partedUtils.py:1125
#, python-format
msgid ""
"The partition table on device %s was unreadable. To create new partitions it "
@@ -1551,7 +1547,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Da li hoćete da inicijalizujete ovaj disk, briÅ”ući SVE PODATKE?"
-#: ../partedUtils.py:1144
+#: ../partedUtils.py:1168
#, python-format
msgid ""
"The drive /dev/%s has more than 15 partitions on it. The SCSI subsystem in "
@@ -1563,11 +1559,23 @@ msgstr ""
"ne dozvoljava viÅ”e od 15 particija za sada. Nećete moći napraviti izmene u "
"podeli ovog diska ili koristiti particije nakon /dev/%s15 u %s"
-#: ../partedUtils.py:1242
+#: ../partedUtils.py:1184
+#, fuzzy, python-format
+msgid ""
+"The drive /dev/%s has more than 15 partitions on it. The SCSI subsystem in "
+"the Linux kernel does not allow for more than 15 partitions at this time. "
+"You will not be able to make changes to the partitioning of this disk or use "
+"any partitions beyond /dev/%s15 in %s"
+msgstr ""
+"Disk /dev/%s ima na sebi viŔe od 15 particija. SCSI podsistem Linux jezgra "
+"ne dozvoljava viÅ”e od 15 particija za sada. Nećete moći napraviti izmene u "
+"podeli ovog diska ili koristiti particije nakon /dev/%s15 u %s"
+
+#: ../partedUtils.py:1276
msgid "No Drives Found"
msgstr "Nijedan disk nije pronađen"
-#: ../partedUtils.py:1243
+#: ../partedUtils.py:1277
msgid ""
"An error has occurred - no valid devices were found on which to create new "
"file systems. Please check your hardware for the cause of this problem."
@@ -1594,8 +1602,8 @@ msgid ""
"Error - the volume group name contains illegal characters or spaces. "
"Acceptable characters are letters, digits, '.' or '_'."
msgstr ""
-"GreŔka - ime disk grupe sadrži nedozvoljene znakove ili razmake. Prihvatljivi "
-"znakovi su slova, brojke, ā€ž.ā€œ ili ā€ž_ā€œ."
+"GreŔka - ime disk grupe sadrži nedozvoljene znakove ili razmake. "
+"Prihvatljivi znakovi su slova, brojke, ā€ž.ā€œ ili ā€ž_ā€œ."
#: ../partIntfHelpers.py:57
msgid "Please enter a logical volume name."
@@ -1624,8 +1632,8 @@ msgid ""
"The mount point %s is invalid. Mount points must start with '/' and cannot "
"end with '/', and must contain printable characters and no spaces."
msgstr ""
-"Tačka montiranja %s je neispravna. Tačke montiranja moraju započeti sa ā€ž/ā€œ i "
-"ne smeju se zavrÅ”iti sa ā€ž/ā€œ, i moraju sadržati samo znake koji se mogu "
+"Tačka montiranja %s je neispravna. Tačke montiranja moraju započeti sa ā€ž/ā€œ "
+"i ne smeju se zavrÅ”iti sa ā€ž/ā€œ, i moraju sadržati samo znake koji se mogu "
"odŔtampati, bez razmaka."
#: ../partIntfHelpers.py:102
@@ -1962,8 +1970,8 @@ msgid ""
"Your %s partition is less than %s megabytes which is lower than recommended "
"for a normal %s install."
msgstr ""
-"VaŔa %s particija je manja od %s megabajta, Ŕto je manje nego preporučljivo za "
-"redovnu %s instalaciju."
+"VaŔa %s particija je manja od %s megabajta, Ŕto je manje nego preporučljivo "
+"za redovnu %s instalaciju."
#: ../partitions.py:942
msgid ""
@@ -2111,42 +2119,42 @@ msgstr ""
"Veličina logičkog diska mora biti veća od veličine fizičkog opsega disk "
"grupe."
-#: ../rescue.py:129
+#: ../rescue.py:146
msgid "Starting Interface"
msgstr "Pokrećem spregu"
-#: ../rescue.py:130
+#: ../rescue.py:147
#, python-format
msgid "Attempting to start %s"
msgstr "PokuŔavam da pokrenem %s"
-#: ../rescue.py:175
+#: ../rescue.py:189
msgid "When finished please exit from the shell and your system will reboot."
msgstr ""
"Po zavrÅ”etku molim napustite ljusku i VaÅ” će sistem biti ponovo pokrenut."
-#: ../rescue.py:201
+#: ../rescue.py:215
msgid "Setup Networking"
msgstr "Postavka umrežavanja"
-#: ../rescue.py:202
+#: ../rescue.py:216
msgid "Do you want to start the network interfaces on this system?"
msgstr "Želite li da pokrenete mrežne sprege na ovom sistemu?"
-#: ../rescue.py:243 ../text.py:598
+#: ../rescue.py:256 ../text.py:598
msgid "Cancelled"
msgstr "Otkazano"
-#: ../rescue.py:244 ../text.py:599
+#: ../rescue.py:257 ../text.py:599
msgid "I can't go to the previous step from here. You will have to try again."
msgstr ""
"Ne mogu odavde da se vratim na prethodni korak. Moraćete da pokuÅ”ate ponovo."
-#: ../rescue.py:276 ../rescue.py:343 ../rescue.py:351 ../rescue.py:434
+#: ../rescue.py:289 ../rescue.py:356 ../rescue.py:364 ../rescue.py:445
msgid "Rescue"
msgstr "Spas_i"
-#: ../rescue.py:277
+#: ../rescue.py:290
#, python-format
msgid ""
"The rescue environment will now attempt to find your Linux installation and "
@@ -2162,36 +2170,37 @@ msgstr ""
"Okruženje za spaÅ”avanje će sada pokuÅ”ati da pronađe VaÅ”u Linux instalaciju i "
"montira je na direktorijum %s. Onda možete da pravite ma koje potrebne "
"izmene na VaŔem sistemu. Ako želite da nastavite sa ovim korakom izaberite "
-"ā€žNastaviā€œ. Takođe, možete da odaberete da, umesto za čitanje i pisanje, VaÅ”i "
-"sistemi datoteka budu montirani samo za čitanje izborom ā€žSamo za čitanjeā€œ.\n"
+"ā€žNastaviā€œ. Takođe, možete da odaberete da, umesto za čitanje i pisanje, "
+"VaÅ”i sistemi datoteka budu montirani samo za čitanje izborom ā€žSamo za "
+"čitanjeā€œ.\n"
"\n"
"Ako ovaj proces iz nekog razloga ne uspe, možete da izaberete ā€žPreskočiā€œ i "
"ovaj korak će biti preskočen ići ćete pravo u komandnu ljusku.\n"
"\n"
-#: ../rescue.py:287 ../iw/partition_gui.py:567 ../textw/network_text.py:55
+#: ../rescue.py:300 ../iw/partition_gui.py:567 ../textw/network_text.py:55
#: ../loader2/cdinstall.c:113 ../loader2/cdinstall.c:121
-#: ../loader2/driverdisk.c:480
+#: ../loader2/driverdisk.c:487
msgid "Continue"
msgstr "Nastavi"
-#: ../rescue.py:287 ../rescue.py:292
+#: ../rescue.py:300 ../rescue.py:305
msgid "Read-Only"
msgstr "Samo za čitanje"
-#: ../rescue.py:318
+#: ../rescue.py:331
msgid "System to Rescue"
msgstr "Sistem za spaŔavanje"
-#: ../rescue.py:319
+#: ../rescue.py:332
msgid "What partition holds the root partition of your installation?"
msgstr "Koja particija sadrži korensku particiju VaŔe instalacije?"
-#: ../rescue.py:321 ../rescue.py:325 ../text.py:572 ../text.py:574
+#: ../rescue.py:334 ../rescue.py:338 ../text.py:572 ../text.py:574
msgid "Exit"
msgstr "Izađi"
-#: ../rescue.py:344
+#: ../rescue.py:357
msgid ""
"Your system had dirty file systems which you chose not to mount. Press "
"return to get a shell from which you can fsck and mount your partitions. "
@@ -2202,7 +2211,7 @@ msgstr ""
"izvedete fsck i montirate VaÅ”e particije. Sistem će samostalno biti ponovo "
"pokrenut kada napustite ljusku."
-#: ../rescue.py:352
+#: ../rescue.py:365
#, python-format
msgid ""
"Your system has been mounted under %s.\n"
@@ -2223,7 +2232,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Sistem će samostalno biti ponovo pokrenut kada napustite ljusku."
-#: ../rescue.py:435
+#: ../rescue.py:446
#, python-format
msgid ""
"An error occurred trying to mount some or all of your system. Some of it may "
@@ -2238,11 +2247,11 @@ msgstr ""
"Pritisnite <return> da bi dobili ljusku. Sistem će samostalno biti ponovo "
"pokrenut kada napustite ljusku."
-#: ../rescue.py:441
+#: ../rescue.py:452
msgid "Rescue Mode"
msgstr "Režim spaŔavanja"
-#: ../rescue.py:442
+#: ../rescue.py:453
msgid ""
"You don't have any Linux partitions. Press return to get a shell. The system "
"will reboot automatically when you exit from the shell."
@@ -2250,7 +2259,7 @@ msgstr ""
"Nemate nijednu Linux particiju. Pritisnite <return> da bi dobili ljusku. "
"Sistem će samostalno biti ponovo pokrenut kada napustite ljusku."
-#: ../rescue.py:455
+#: ../rescue.py:466
#, python-format
msgid "Your system is mounted under the %s directory."
msgstr "VaÅ” sistem je montiran pod %s direktorijum."
@@ -2313,7 +2322,7 @@ msgstr "Preskoči unos %(instkey)s"
msgid "Save Crash Dump"
msgstr "Sačuvaj izbačaj kraha"
-#: ../text.py:469 ../loader2/lang.c:55 ../loader2/loader.c:155
+#: ../text.py:469 ../loader2/lang.c:55 ../loader2/loader.c:153
#, c-format, python-format
msgid "Welcome to %s"
msgstr "DobrodoŔli u %s"
@@ -2322,7 +2331,8 @@ msgstr "DobrodoŔli u %s"
msgid ""
" <F1> for help | <Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen"
msgstr ""
-" <F1> za pomoć | <Tab> kretanje | <Space> izbor | <F12> sledeći ekran "
+" <F1> za pomoć | <Tab> kretanje | <Space> izbor | <F12> sledeći "
+"ekran "
#: ../text.py:474
msgid ""
@@ -2447,18 +2457,18 @@ msgstr "Neispravni direktorijumi"
msgid "%s not found"
msgstr "%s nije pronađen"
-#: ../urlinstall.py:38
+#: ../urlinstall.py:37
msgid "Connecting..."
msgstr "Povezujem..."
-#: ../urlinstall.py:77
-#, python-format
+#: ../urlinstall.py:76
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"The file %s cannot be opened. This is due to a missing file or perhaps a "
"corrupt package. Please verify your mirror contains all required packages, "
"and try using a different one.\n"
"\n"
-"If you reboot, your system will be left in an inconsistent state that will "
+"If you exit, your system will be left in an inconsistent state that will "
"likely require reinstallation.\n"
"\n"
msgstr ""
@@ -2594,140 +2604,149 @@ msgstr "VNC server je sada pokrenut."
msgid "Attempting to connect to vnc client on host %s..."
msgstr "PokuÅ”avam povezivanje sa vnc klijentom na domaćinu %s..."
-#: ../vnc.py:309
+#: ../vnc.py:311
msgid "Connected!"
msgstr "Povezano!"
-#: ../vnc.py:314
+#: ../vnc.py:316
msgid "Giving up attempting to connect after 50 tries!\n"
msgstr "Odustajem od pokuŔavanja povezivanja posle 50 pokuŔaja!\n"
-#: ../vnc.py:316
+#: ../vnc.py:318
#, python-format
msgid "Please manually connect your vnc client to %s to begin the install."
msgstr "Molim ručno povežite VaŔeg vnc klijenta sa %s za početak instalacije."
-#: ../vnc.py:318
+#: ../vnc.py:320
msgid "Please manually connect your vnc client to begin the install."
msgstr "Molim ručno povežite VaŔeg vnc klijenta za početak instalacije."
-#: ../vnc.py:322
+#: ../vnc.py:324
msgid "Will try to connect again in 15 seconds..."
msgstr "PokuÅ”aću ponovo da se povežem za 15 sekundi..."
-#: ../vnc.py:330
+#: ../vnc.py:332
#, python-format
msgid "Please connect to %s to begin the install..."
msgstr "Molim povežite se sa %s za početak instalacije..."
-#: ../vnc.py:332
+#: ../vnc.py:334
msgid "Please connect to begin the install..."
msgstr "Molim povežite se za početak instalacije..."
-#: ../yuminstall.py:73
+#: ../yuminstall.py:62
#, python-format
msgid "%s MB"
msgstr "%s MB"
-#: ../yuminstall.py:76
+#: ../yuminstall.py:65
#, python-format
msgid "%s KB"
msgstr "%s KB"
-#: ../yuminstall.py:79
+#: ../yuminstall.py:68
#, python-format
msgid "%s Byte"
msgstr "%s bajt"
-#: ../yuminstall.py:81
+#: ../yuminstall.py:70
#, python-format
msgid "%s Bytes"
msgstr "%s bajtova"
-#: ../yuminstall.py:129
+#: ../yuminstall.py:117
msgid "Processing"
msgstr "Obrađujem"
-#: ../yuminstall.py:130
+#: ../yuminstall.py:118
msgid "Preparing transaction from installation source..."
msgstr "Pripremam transakciju sa izvora instalacije..."
-#: ../yuminstall.py:160
+#: ../yuminstall.py:148
#, python-format
msgid "<b>Installing %s</b> (%s)\n"
msgstr "<b>Instaliram %s</b> (%s)\n"
-#: ../yuminstall.py:194
+#: ../yuminstall.py:185
#, python-format
msgid "%s of %s packages completed"
msgstr "%s od %s paketa zavrŔeno"
-#: ../yuminstall.py:528 ../yuminstall.py:529
+#: ../yuminstall.py:195
+msgid "Finishing upgrade"
+msgstr ""
+
+#: ../yuminstall.py:196
+#, fuzzy
+msgid "Finishing upgrade process. This may take a little while..."
+msgstr "Pokrećem proces instalacije. Ovo može da potraje nekoliko minuta..."
+
+#: ../yuminstall.py:445 ../yuminstall.py:642 ../yuminstall.py:793
+#: ../yuminstall.py:796 ../yuminstall.py:1012 ../yuminstall.py:1015
+msgid "Re_boot"
+msgstr "Ponovo po_kreni"
+
+#: ../yuminstall.py:598 ../yuminstall.py:599
msgid "file conflicts"
msgstr "sukobi datoteka"
-#: ../yuminstall.py:530
+#: ../yuminstall.py:600
msgid "older package(s)"
msgstr "stariji paket(i)"
-#: ../yuminstall.py:531
+#: ../yuminstall.py:601
msgid "insufficient disk space"
msgstr "nedovoljno prostora na disku"
-#: ../yuminstall.py:532
+#: ../yuminstall.py:602
msgid "insufficient disk inodes"
msgstr "nedovoljno i-čvorova na disku"
-#: ../yuminstall.py:533
+#: ../yuminstall.py:603
msgid "package conflicts"
msgstr "sukobi paketa"
-#: ../yuminstall.py:534
+#: ../yuminstall.py:604
msgid "package already installed"
msgstr "paket je već instaliran"
-#: ../yuminstall.py:535
+#: ../yuminstall.py:605
msgid "required package"
msgstr "neophodan paket"
-#: ../yuminstall.py:536
+#: ../yuminstall.py:606
msgid "package for incorrect arch"
msgstr "paket za pogreŔnu arhitekturu"
-#: ../yuminstall.py:537
+#: ../yuminstall.py:607
msgid "package for incorrect os"
msgstr "paket za pogreŔan os"
-#: ../yuminstall.py:551
+#: ../yuminstall.py:621
msgid "You need more space on the following file systems:\n"
msgstr "Potrebno Vam je viÅ”e prostora na sledećim sistemima datoteka:\n"
-#: ../yuminstall.py:567
+#: ../yuminstall.py:637
msgid "Error running transaction"
msgstr "GreŔka pri izvrŔavanju transakcije"
-#: ../yuminstall.py:568
+#: ../yuminstall.py:638
#, python-format
msgid ""
"There was an error running your transaction, for the following reason(s): %s"
msgstr ""
"DoÅ”lo je do greÅ”ke pri izvrÅ”avanju VaÅ”e transakcije iz sledećeg razloga: %s"
-#: ../yuminstall.py:572 ../yuminstall.py:605 ../yuminstall.py:745
-#: ../yuminstall.py:931
-msgid "Re_boot"
-msgstr "Ponovo po_kreni"
-
-#: ../yuminstall.py:699
+#: ../yuminstall.py:733
msgid "Retrieving installation information..."
msgstr "Pribavljam podatke o instalaciji..."
-#: ../yuminstall.py:701
+#: ../yuminstall.py:735
#, python-format
msgid "Retrieving installation information for %s..."
msgstr "Pribavljam podatke o instalaciji za %s..."
-#: ../yuminstall.py:724
+#: ../yuminstall.py:763 ../yuminstall.py:1020
#, python-format
msgid ""
"Unable to read package metadata. This may be due to a missing repodata "
@@ -2738,7 +2757,7 @@ msgstr ""
"repodata direktorijuma. Molim osigurajte da je stablo instalacije bilo "
"ispravno napravljeno. %s"
-#: ../yuminstall.py:740
+#: ../yuminstall.py:803
msgid ""
"Unable to read group information from repositories. This is a problem with "
"the generation of your install tree."
@@ -2746,62 +2765,63 @@ msgstr ""
"Ne mogu da pročitam podatke o grupama iz riznica. Ovo je problem kod "
"pravljenja stabla instalacije."
-#: ../yuminstall.py:772
+#: ../yuminstall.py:836
msgid "Uncategorized"
msgstr "Nekategorizovano"
-#: ../yuminstall.py:925
-#, python-format
+#: ../yuminstall.py:1045
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"Your selected packages require %d MB of free space for installation, but you "
-"do not have enough available. You can change your selections or reboot."
+"do not have enough available. You can change your selections or exit the "
+"installer."
msgstr ""
"VaÅ” izabrani paket zahteva %d MB slobodnog prostora za instalaciju, ali "
"nemate dovoljno na raspolaganju. Možete da izmenite izbore ili da ponovo "
"pokrenete sistem."
-#: ../yuminstall.py:1086
+#: ../yuminstall.py:1206
#, python-format
msgid ""
"You appear to be upgrading from a system which is too old to upgrade to this "
"version of %s. Are you sure you wish to continue the upgrade process?"
msgstr ""
-"Izgleda da se nadograđujete sa sistema koji je prestar za nadogradnju na ovu %"
-"s verziju. Da li sigurno hoćete da nastavite proces nadogradnje?"
+"Izgleda da se nadograđujete sa sistema koji je prestar za nadogradnju na ovu "
+"%s verziju. Da li sigurno hoćete da nastavite proces nadogradnje?"
-#: ../yuminstall.py:1114
+#: ../yuminstall.py:1235
msgid "Install Starting"
msgstr "Instalacija počinje"
-#: ../yuminstall.py:1115
+#: ../yuminstall.py:1236
msgid "Starting install process. This may take several minutes..."
msgstr "Pokrećem proces instalacije. Ovo može da potraje nekoliko minuta..."
-#: ../yuminstall.py:1131
+#: ../yuminstall.py:1252
msgid "Post Upgrade"
msgstr "Posle nadogradnje"
-#: ../yuminstall.py:1132
+#: ../yuminstall.py:1253
msgid "Performing post upgrade configuration..."
msgstr "VrŔim podeŔavanja posle nadogradnje..."
-#: ../yuminstall.py:1134
+#: ../yuminstall.py:1255
msgid "Post Install"
msgstr "Posle instalacije"
-#: ../yuminstall.py:1135
+#: ../yuminstall.py:1256
msgid "Performing post install configuration..."
msgstr "VrŔim podeŔavanja posle instalacije..."
-#: ../yuminstall.py:1332
+#: ../yuminstall.py:1473
msgid "Installation Progress"
msgstr "Napredovanje instalacije"
-#: ../yuminstall.py:1367
+#: ../yuminstall.py:1508
msgid "Dependency Check"
msgstr "Provera međuzavisnosti"
-#: ../yuminstall.py:1368
+#: ../yuminstall.py:1509
msgid "Checking dependencies in packages selected for installation..."
msgstr "Proveravam međuzavisnosti paketa izabranih za instalaciju..."
@@ -2867,35 +2887,35 @@ msgstr "Root _lozinka: "
msgid "_Confirm: "
msgstr "Po_tvrda: "
-#: ../iw/autopart_type.py:154
+#: ../iw/autopart_type.py:155
msgid "Invalid Initiator Name"
msgstr "Neispravno ime začetnika:"
-#: ../iw/autopart_type.py:155
+#: ../iw/autopart_type.py:156
msgid "You must provide an initiator name."
msgstr "Morate navesti ime začetnika."
-#: ../iw/autopart_type.py:177
+#: ../iw/autopart_type.py:178
msgid "Error with Data"
msgstr "GreŔka sa podacima"
-#: ../iw/autopart_type.py:285 ../textw/partition_text.py:1556
+#: ../iw/autopart_type.py:286 ../textw/partition_text.py:1556
msgid "Remove all partitions on selected drives and create default layout"
msgstr ""
"Ukloni sve particije na izabranim diskovima i napravi podrazumevani nacrt"
-#: ../iw/autopart_type.py:286 ../textw/partition_text.py:1557
+#: ../iw/autopart_type.py:287 ../textw/partition_text.py:1557
msgid "Remove Linux partitions on selected drives and create default layout"
msgstr ""
"Ukloni Linux particije na izabranim diskovima i napravi podrazumevani nacrt"
-#: ../iw/autopart_type.py:287 ../textw/partition_text.py:1558
+#: ../iw/autopart_type.py:288 ../textw/partition_text.py:1558
msgid "Use free space on selected drives and create default layout"
msgstr ""
"Iskoristi slobodan prostor na izabranim diskovima i napravi podrazumevani "
"nacrt"
-#: ../iw/autopart_type.py:288 ../textw/partition_text.py:1559
+#: ../iw/autopart_type.py:289 ../textw/partition_text.py:1559
msgid "Create custom layout"
msgstr "Napravi prilagođeni nacrt"
@@ -2905,8 +2925,9 @@ msgid ""
"kernel. For greater system security, it is recommended that you set a "
"password."
msgstr ""
-"Lozinka za pokretački program sprečava korisnike da menjaju opcije prosleđene "
-"jezgru. Zbog bolje bezbednosti sistema preporučuje se da postavite lozinku."
+"Lozinka za pokretački program sprečava korisnike da menjaju opcije "
+"prosleđene jezgru. Zbog bolje bezbednosti sistema preporučuje se da "
+"postavite lozinku."
#: ../iw/blpasswidget.py:42
msgid "_Use a boot loader password"
@@ -3088,8 +3109,8 @@ msgid ""
"A complete log of the upgrade can be found in the file '%s' after rebooting "
"your system."
msgstr ""
-"Potpun dnevnik nadogradnje naći ćete u datoteci ā€ž%sā€œ nakon ponovnog pokretanja "
-"VaŔeg sistema."
+"Potpun dnevnik nadogradnje naći ćete u datoteci ā€ž%sā€œ nakon ponovnog "
+"pokretanja VaŔeg sistema."
#: ../iw/congrats_gui.py:25
msgid "Congratulations"
@@ -3164,11 +3185,11 @@ msgstr "Sledeći instalirani sistem će biti nadograđen:"
msgid "Unknown Linux system"
msgstr "Nepoznat Linux sistem"
-#: ../iw/language_gui.py:24 ../textw/language_text.py:41
+#: ../iw/language_gui.py:24 ../textw/language_text.py:37
msgid "Language Selection"
msgstr "Izbor jezika"
-#: ../iw/language_gui.py:67 ../textw/language_text.py:42 ../loader2/lang.c:367
+#: ../iw/language_gui.py:67 ../textw/language_text.py:38 ../loader2/lang.c:367
msgid "What language would you like to use during the installation process?"
msgstr "Koji jezik biste želeli da koristite tokom procesa instalacije?"
@@ -3365,7 +3386,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Trenutna zahtevana veličina (%10.2f MB) je veća od najveće veličine logičkog "
"diska (%10.2f MB). Da bi povisili ovu granicu, možete da napravite dodatne "
-"fizičke diskove iz nepodeljenog prostora na disku i dodate ih ovoj disk grupi."
+"fizičke diskove iz nepodeljenog prostora na disku i dodate ih ovoj disk "
+"grupi."
#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:646 ../iw/partition_dialog_gui.py:179
#: ../iw/partition_dialog_gui.py:191 ../iw/partition_dialog_gui.py:239
@@ -3438,8 +3460,8 @@ msgid ""
"Create a partition or RAID array of type \"physical volume (LVM)\" and then "
"select the \"LVM\" option again."
msgstr ""
-"Barem jedna neupotrebljena particija fizičkog diska je potrebna za pravljenje "
-"LVM disk grupe.\n"
+"Barem jedna neupotrebljena particija fizičkog diska je potrebna za "
+"pravljenje LVM disk grupe.\n"
"\n"
"Napravite particiju ili RAID niz vrste ā€žfizički disk (LVM)ā€œ i onda izaberite "
"ponovo ā€žLVMā€œ opciju."
@@ -3548,14 +3570,6 @@ msgstr "I_mitaraj 3 tastera"
msgid "Select the appropriate mouse for the system."
msgstr "Izaberite odgovarajućeg miÅ”a za sistem."
-#: ../iw/netconfig_dialog.py:135 ../iw/network_gui.py:142
-#: ../iw/network_gui.py:146 ../iw/network_gui.py:150 ../iw/network_gui.py:154
-#: ../iw/network_gui.py:162 ../iw/network_gui.py:167
-#: ../textw/network_text.py:47 ../textw/network_text.py:52
-#: ../textw/network_text.py:58
-msgid "Error With Data"
-msgstr "GreŔka sa podacima"
-
#: ../iw/netconfig_dialog.py:137
#, python-format
msgid ""
@@ -3565,34 +3579,64 @@ msgstr ""
"DoÅ”lo je do greÅ”ke pri pretvaranju vrednosti unete za ā€ž%sā€œ:\n"
"%s"
-#: ../iw/netconfig_dialog.py:155
+#: ../iw/netconfig_dialog.py:139 ../iw/netconfig_dialog.py:148
+#: ../iw/network_gui.py:142 ../iw/network_gui.py:146 ../iw/network_gui.py:150
+#: ../iw/network_gui.py:154 ../iw/network_gui.py:162 ../iw/network_gui.py:167
+#: ../textw/network_text.py:47 ../textw/network_text.py:52
+#: ../textw/network_text.py:58
+msgid "Error With Data"
+msgstr "GreŔka sa podacima"
+
+#: ../iw/netconfig_dialog.py:147 ../iw/network_gui.py:155
+#: ../textw/network_text.py:48
+#, python-format
+msgid "A value is required for the field %s."
+msgstr "Neophodna je vrednost za polje %s."
+
+#: ../iw/netconfig_dialog.py:169
msgid "Dynamic IP"
msgstr "Dinamički IP"
-#: ../iw/netconfig_dialog.py:156 ../loader2/net.c:409 ../loader2/net.c:831
+#: ../iw/netconfig_dialog.py:170 ../loader2/net.c:413 ../loader2/net.c:830
#, c-format, python-format
msgid "Sending request for IP information for %s..."
msgstr "Å aljem zahtev za IP podatke za %s..."
-#: ../iw/netconfig_dialog.py:176 ../textw/network_text.py:88
-#: tmp/netpostconfig.glade.h:12
+#: ../iw/netconfig_dialog.py:191 ../iw/netconfig_dialog.py:194
+#: ../textw/network_text.py:88 tmp/netpostconfig.glade.h:12
msgid "IP Address"
msgstr "IP adresa"
-#: ../iw/netconfig_dialog.py:182
+#: ../iw/netconfig_dialog.py:201 ../iw/netconfig_dialog.py:204
msgid "Netmask"
msgstr "Mrežna maska"
-#: ../iw/netconfig_dialog.py:188 ../iw/network_gui.py:27
-#: ../iw/network_gui.py:524
+#: ../iw/netconfig_dialog.py:211
+#, fuzzy
+msgid "IPv4 CIDR prefix must be between 0 and 32."
+msgstr "IPv4 predmetak mora biti između 0 i 32."
+
+#: ../iw/netconfig_dialog.py:212 ../iw/netconfig_dialog.py:218
+#: ../iw/netconfig_dialog.py:226 ../iw/netconfig_dialog.py:229
+#, fuzzy
+msgid "IPv4 Network Mask"
+msgstr "IPv4 mrežna maska"
+
+#: ../iw/netconfig_dialog.py:235 ../iw/netconfig_dialog.py:238
+#: ../iw/network_gui.py:27 ../iw/network_gui.py:524
msgid "Gateway"
msgstr "Mrežni prolaz"
-#: ../iw/netconfig_dialog.py:195
+#: ../iw/netconfig_dialog.py:245
msgid "Nameserver"
msgstr "Server imena"
-#: ../iw/netconfig_dialog.py:214
+#: ../iw/netconfig_dialog.py:255
+#, fuzzy
+msgid "Error configuring network device:"
+msgstr "DoÅ”lo je do greÅ”ke pri podeÅ”avanju mrežnog uređaja"
+
+#: ../iw/netconfig_dialog.py:268
msgid "Error configuring network device"
msgstr "DoÅ”lo je do greÅ”ke pri podeÅ”avanju mrežnog uređaja"
@@ -3625,8 +3669,8 @@ msgid ""
"You have not specified a hostname. Depending on your network environment "
"this may cause problems later."
msgstr ""
-"Niste naveli ime za domaćina. Zavisno od VaÅ”eg mrežnog okruženja ovo može da "
-"izazove probleme kasnije."
+"Niste naveli ime za domaćina. Zavisno od VaÅ”eg mrežnog okruženja ovo može "
+"da izazove probleme kasnije."
#: ../iw/network_gui.py:147
#, python-format
@@ -3637,7 +3681,7 @@ msgstr ""
"Niste naveli polje ā€ž%sā€œ. Zavisno od VaÅ”eg mrežnog okruženja ovo može da "
"izazove probleme kasnije."
-#: ../iw/network_gui.py:151 ../textw/network_text.py:813
+#: ../iw/network_gui.py:151 ../textw/network_text.py:817
#, python-format
msgid ""
"The hostname \"%s\" is not valid for the following reason:\n"
@@ -3648,18 +3692,13 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
-#: ../iw/network_gui.py:155 ../textw/network_text.py:48
-#, python-format
-msgid "A value is required for the field %s."
-msgstr "Neophodna je vrednost za polje %s."
-
#: ../iw/network_gui.py:158 ../textw/network_text.py:38
#, python-format
msgid "Error With %s Data"
msgstr "GreŔka sa %s podacima"
#: ../iw/network_gui.py:159 ../textw/network_text.py:39
-#: ../textw/network_text.py:587 ../textw/network_text.py:591
+#: ../textw/network_text.py:590 ../textw/network_text.py:594
#: ../textw/welcome_text.py:22
#, python-format
msgid "%s"
@@ -3744,7 +3783,7 @@ msgstr "nepoznato"
msgid "Hardware address: "
msgstr "Hardverska adresa : "
-#: ../iw/network_gui.py:769 ../textw/network_text.py:223 ../loader2/net.c:792
+#: ../iw/network_gui.py:769 ../textw/network_text.py:223 ../loader2/net.c:791
msgid "Missing Protocol"
msgstr "Nedostaje protokol"
@@ -3753,7 +3792,7 @@ msgid "You must select at least IPv4 or IPv6 support."
msgstr "Morate izabrati podrŔku za barem IPv4 ili IPv6."
#: ../iw/network_gui.py:793 ../iw/network_gui.py:834 ../iw/network_gui.py:840
-#: ../textw/network_text.py:69 ../loader2/net.c:93
+#: ../textw/network_text.py:69 ../loader2/net.c:97
msgid "Invalid Prefix"
msgstr "Neispravan predmetak"
@@ -3775,8 +3814,8 @@ msgstr ""
"Možete da podesite pokretački program za pokretanje drugih operativnih "
"sistema biranjem sa spiska. Pritisnite ā€žDodajā€œ za dodavanje operativnih "
"sistema koji nisu samostalno otkriveni. Za promenu operativnog sistema koji "
-"se podrazumevano pokreće, izaberite ā€žPodrazumevanā€œ pored željenog operativnog "
-"sistema."
+"se podrazumevano pokreće, izaberite ā€žPodrazumevanā€œ pored željenog "
+"operativnog sistema."
#: ../iw/osbootwidget.py:67 ../textw/bootloader_text.py:258
msgid "Default"
@@ -4061,9 +4100,9 @@ msgid ""
"You currently have %s software RAID partition(s) free to use.\n"
"\n"
msgstr ""
-"Softverski RAID Vam dozvoljava da sastavite viÅ”e diskova u veći RAID uređaj. "
-"RAID uređaj može biti podeÅ”en da pruži dodatnu brzinu i pouzdanost u "
-"poređenju sa upotrebom pojedinačnog diska. Za viÅ”e informacija o upotrebi "
+"Softverski RAID Vam dozvoljava da sastavite viÅ”e diskova u veći RAID "
+"uređaj. RAID uređaj može biti podeÅ”en da pruži dodatnu brzinu i pouzdanost "
+"u poređenju sa upotrebom pojedinačnog diska. Za viÅ”e informacija o upotrebi "
"RAID uređaja molim posavetujte %s dokumentaciju.\n"
"\n"
"Trenutno imate %s softverskih RAID particija slobodnih za upotrebu.\n"
@@ -4187,8 +4226,8 @@ msgid ""
"First create at least two partitions of type \"software RAID\", and then "
"select the \"RAID\" option again."
msgstr ""
-"Najmanje dve neupotrebljene softverske RAID particije su potrebne za pravljenje "
-"RAID uređaja..\n"
+"Najmanje dve neupotrebljene softverske RAID particije su potrebne za "
+"pravljenje RAID uređaja..\n"
"\n"
"Prvo napravite najmanje dve particije vrste ā€žsoftverski RAIDā€œ, i onda "
"izaberite ponovo ā€žRAIDā€œ opciju."
@@ -4232,9 +4271,9 @@ msgid ""
"The source drive has no partitions to be cloned. You must first define "
"partitions of type 'software RAID' on this drive before it can be cloned."
msgstr ""
-"Izvorni disk nema nijednu particiju za kloniranje. Morate prvo da definiŔete "
-"particije vrste ā€žsoftverski RAIDā€œ na ovom disku pre nego Å”to on može biti "
-"kloniran."
+"Izvorni disk nema nijednu particiju za kloniranje. Morate prvo da "
+"definiÅ”ete particije vrste ā€žsoftverski RAIDā€œ na ovom disku pre nego Å”to on "
+"može biti kloniran."
#: ../iw/raid_dialog_gui.py:487 ../iw/raid_dialog_gui.py:493
#: ../iw/raid_dialog_gui.py:505 ../iw/raid_dialog_gui.py:518
@@ -4343,7 +4382,8 @@ msgstr "Kloniraj diskove"
#: ../iw/raid_dialog_gui.py:658
msgid "There was an error clearing the target drives. Cloning failed."
-msgstr "DoŔlo je do greŔke pri brisanju ciljnog diska. Kloniranje nije uspelo."
+msgstr ""
+"DoŔlo je do greŔke pri brisanju ciljnog diska. Kloniranje nije uspelo."
#: ../iw/raid_dialog_gui.py:692
msgid ""
@@ -4368,8 +4408,8 @@ msgstr ""
"diskove slične veličine. Nakon toga može da se napravi RAID uređaj.\n"
"\n"
"BELEŠKA: Izvorni disk mora da ima particije koje su ograničene da budu samo "
-"na tom disku, i sme da sadrži samo neupotrebljene softverske RAID particije. "
-"Ostale vrste particija nisu dozvoljene.\n"
+"na tom disku, i sme da sadrži samo neupotrebljene softverske RAID "
+"particije. Ostale vrste particija nisu dozvoljene.\n"
"\n"
"SVE će na ciljnim diskovima biti uniÅ”teno ovim postupkom."
@@ -4385,15 +4425,15 @@ msgstr "Ciljni disk(ovi):"
msgid "Drives"
msgstr "Diskovi"
-#: ../iw/release_notes.py:151 ../iw/release_notes.py:156
+#: ../iw/release_notes.py:156 ../iw/release_notes.py:161
msgid "Release notes are missing.\n"
msgstr "Nedostaju beleŔke o izdanju.\n"
-#: ../iw/release_notes.py:236
+#: ../iw/release_notes.py:241
msgid "Release Notes"
msgstr "BeleŔke o izdanju"
-#: ../iw/release_notes.py:239
+#: ../iw/release_notes.py:244
msgid "Unable to load file!"
msgstr "Ne mogu da učitam datoteku!"
@@ -4448,19 +4488,19 @@ msgstr "Riznica %s je već dodata. Molim izaberite drugo ime i URL riznice."
msgid "Time Zone Selection"
msgstr "Izbor vremenske zone"
-#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:27 ../textw/upgrade_bootloader_text.py:106
+#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:27 ../textw/upgrade_bootloader_text.py:108
msgid "Upgrade Boot Loader Configuration"
msgstr "Nadogradi podeŔavanja pokretačkog programa"
-#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:95
+#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:97
msgid "_Update boot loader configuration"
msgstr "_Ažuriraj podeŔavanja pokretačkog programa"
-#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:96
+#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:98
msgid "This will update your current boot loader."
msgstr "Ovo će ažurirati VaÅ” tekući pokretački program."
-#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:100 ../textw/upgrade_bootloader_text.py:78
+#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:102 ../textw/upgrade_bootloader_text.py:80
msgid ""
"Due to system changes, your boot loader configuration can not be "
"automatically updated."
@@ -4468,7 +4508,7 @@ msgstr ""
"Zbog promena na sistemu, podeŔavanja pokretačkog programa se ne mogu "
"samostalno ažurirati."
-#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:103 ../textw/upgrade_bootloader_text.py:82
+#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:105 ../textw/upgrade_bootloader_text.py:84
msgid ""
"The installer is unable to detect the boot loader currently in use on your "
"system."
@@ -4476,22 +4516,22 @@ msgstr ""
"Instalater nije mogao da pronađe nijedan pokretački program trenutno u "
"upotrebi na VaŔem sistemu."
-#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:110 ../textw/upgrade_bootloader_text.py:91
+#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:112 ../textw/upgrade_bootloader_text.py:93
#, python-format
msgid ""
"The installer has detected the %s boot loader currently installed on %s."
msgstr ""
"Instalater je pronaŔao pokretački program %s trenutno instaliran na %s."
-#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:114
+#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:116
msgid "This is the recommended option."
msgstr "Preporučujemo ovu opciju."
-#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:119
+#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:121
msgid "_Create new boot loader configuration"
msgstr "Napravi no_va podeŔavanja pokretačkog programa"
-#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:121
+#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:123
msgid ""
"This option creates a new boot loader configuration. If you wish to switch "
"boot loaders, you should choose this."
@@ -4499,11 +4539,11 @@ msgstr ""
"Ova opcija pravi novo podeŔavanje pokretačkog programa. Ako želite da "
"zamenite pokretačke programe, izaberite ovo."
-#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:128
+#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:130
msgid "_Skip boot loader updating"
msgstr "Pres_koči ažuriranje pokretačkog programa"
-#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:129
+#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:131
msgid ""
"This option makes no changes to boot loader configuration. If you are using "
"a third party boot loader, you should choose this."
@@ -4511,7 +4551,7 @@ msgstr ""
"Ova opcija neće napraviti bilo kakve promene u podeÅ”avanju pokretačkog "
"programa. Ako koristite neki pokretački program sa strane, izaberite ovo."
-#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:140
+#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:142
msgid "What would you like to do?"
msgstr "Šta želite da uradite?"
@@ -4612,7 +4652,8 @@ msgstr "Svap datoteka mora biti veličine između 1 i 2000 MB."
#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:204 ../textw/upgrade_text.py:168
msgid ""
"There is not enough space on the device you selected for the swap partition."
-msgstr "Nema dovoljno prostora na uređaju kojeg ste izabrali za svap particiju."
+msgstr ""
+"Nema dovoljno prostora na uređaju kojeg ste izabrali za svap particiju."
#: ../iw/zipl_gui.py:28
msgid "z/IPL Boot Loader Configuration"
@@ -4696,10 +4737,10 @@ msgid ""
"function properly. If you need to pass boot options to the kernel, enter "
"them now. If you don't need any or aren't sure, leave this blank."
msgstr ""
-"Neki sistemi moraju da proslede specijalne opcije jezgru pri pokretanju da bi "
-"sistem pravilno radio. Ako su i Vama potrebne neke od tih opcija, unesite ih "
-"sada. Ako nijedna opcija nije potrebna, ili niste sigurni, ostavite ovo polje "
-"prazno."
+"Neki sistemi moraju da proslede specijalne opcije jezgru pri pokretanju da "
+"bi sistem pravilno radio. Ako su i Vama potrebne neke od tih opcija, unesite "
+"ih sada. Ako nijedna opcija nije potrebna, ili niste sigurni, ostavite ovo "
+"polje prazno."
#: ../textw/bootloader_text.py:101
msgid "Force use of LBA32 (not normally required)"
@@ -4763,8 +4804,8 @@ msgid ""
"not necessary for more casual users."
msgstr ""
"Lozinka za pokretački program sprečava korisnike da jezgru proslede "
-"proizvoljne opcije. Za najveću bezbednost preporučujemo postavljanje lozinke, "
-"ali ovo nije neophodno za opuŔtenije korisnike."
+"proizvoljne opcije. Za najveću bezbednost preporučujemo postavljanje "
+"lozinke, ali ovo nije neophodno za opuŔtenije korisnike."
#: ../textw/bootloader_text.py:396
msgid "Use a GRUB Password"
@@ -4832,6 +4873,10 @@ msgstr ""
msgid "Complete"
msgstr "Urađeno"
+#: ../textw/complete_text.py:41
+msgid "Reboot"
+msgstr "Po_kreni ponovo"
+
#: ../textw/confirm_text.py:22
msgid "Installation to begin"
msgstr "Instalacija počinje"
@@ -4845,6 +4890,20 @@ msgstr ""
"Potpun dnevnik VaÅ”e instalacije naći ćete u %s nakon ponovnog pokretanja "
"sistema. Zadržite ovu datoteku jer može da Vam zatreba kasnije."
+#: ../textw/confirm_text.py:26 ../textw/confirm_text.py:28
+#: ../textw/confirm_text.py:54 ../textw/confirm_text.py:56
+#: ../textw/constants_text.py:44 ../loader2/cdinstall.c:392
+#: ../loader2/driverdisk.c:282 ../loader2/driverdisk.c:313
+#: ../loader2/driverdisk.c:398 ../loader2/driverselect.c:70
+#: ../loader2/driverselect.c:180 ../loader2/driverselect.c:205
+#: ../loader2/hdinstall.c:265 ../loader2/hdinstall.c:319 ../loader2/kbd.c:131
+#: ../loader2/loader.c:342 ../loader2/loader.c:1016 ../loader2/loader.c:1038
+#: ../loader2/net.c:272 ../loader2/net.c:311 ../loader2/net.c:739
+#: ../loader2/net.c:1064 ../loader2/net.c:1806 ../loader2/nfsinstall.c:57
+#: ../loader2/urls.c:282 ../loader2/urls.c:470
+msgid "Back"
+msgstr "Nazad"
+
#: ../textw/confirm_text.py:50
msgid "Upgrade to begin"
msgstr "Nadogradnja počinje"
@@ -4906,8 +4965,8 @@ msgid ""
"You have not specified the field %s. Depending on your network environment "
"this may cause problems later."
msgstr ""
-"Niste naveli polje %s. Zavisno od VaŔeg mrežnog okruženja ovo može da izazove "
-"probleme kasnije."
+"Niste naveli polje %s. Zavisno od VaŔeg mrežnog okruženja ovo može da "
+"izazove probleme kasnije."
#: ../textw/network_text.py:70
#, python-format
@@ -4939,12 +4998,12 @@ msgstr "Predmetak"
msgid "Activate on boot"
msgstr "Aktiviraj pri pokretanju sistema"
-#: ../textw/network_text.py:144 ../loader2/net.c:720
+#: ../textw/network_text.py:144 ../loader2/net.c:719
#: tmp/netpostconfig.glade.h:9
msgid "Enable IPv4 support"
msgstr "Uključi IPv4 podrŔku"
-#: ../textw/network_text.py:151 ../loader2/net.c:733
+#: ../textw/network_text.py:151 ../loader2/net.c:732
#: tmp/netpostconfig.glade.h:10
msgid "Enable IPv6 support"
msgstr "Uključi IPv6 podrŔku"
@@ -5044,77 +5103,77 @@ msgstr ""
"označite je i izaberite ā€žUrediā€œ. Kada zavrÅ”ite, pritisnite ā€žU reduā€œ za "
"nastavak."
-#: ../textw/network_text.py:617
+#: ../textw/network_text.py:620
msgid "Active on boot"
msgstr "Aktivno po pokretanju sistema"
-#: ../textw/network_text.py:619
+#: ../textw/network_text.py:622
msgid "Inactive on boot"
msgstr "Neaktivno po pokretanju sistema"
-#: ../textw/network_text.py:622
+#: ../textw/network_text.py:625
msgid "DHCP"
msgstr "DHCP"
-#: ../textw/network_text.py:627
+#: ../textw/network_text.py:630
msgid "Auto IPv6"
msgstr "Auto IPv6"
-#: ../textw/network_text.py:629
+#: ../textw/network_text.py:632
msgid "DHCPv6"
msgstr "DHCPv6"
-#: ../textw/network_text.py:635
+#: ../textw/network_text.py:638
#, python-format
msgid "%s, %s, %s"
msgstr "%s, %s, %s"
-#: ../textw/network_text.py:637 ../textw/network_text.py:639
+#: ../textw/network_text.py:640 ../textw/network_text.py:642
#, python-format
msgid "%s, %s"
msgstr "%s, %s"
-#: ../textw/network_text.py:661 ../loader2/net.c:1026
+#: ../textw/network_text.py:665 ../loader2/net.c:1025
msgid "Gateway:"
msgstr "Mrežni prolaz:"
-#: ../textw/network_text.py:670
+#: ../textw/network_text.py:674
msgid "Primary DNS:"
msgstr "Osnovni DNS:"
-#: ../textw/network_text.py:675
+#: ../textw/network_text.py:679
msgid "Secondary DNS:"
msgstr "Sporedni DNS:"
-#: ../textw/network_text.py:682
+#: ../textw/network_text.py:686
msgid "Miscellaneous Network Settings"
msgstr "Razne postavke za mrežu"
-#: ../textw/network_text.py:699 ../textw/network_text.py:702
+#: ../textw/network_text.py:703 ../textw/network_text.py:706
msgid "gateway"
msgstr "mrežni prolaz"
-#: ../textw/network_text.py:709 ../textw/network_text.py:712
+#: ../textw/network_text.py:713 ../textw/network_text.py:716
msgid "primary DNS"
msgstr "osnovni DNS"
-#: ../textw/network_text.py:721
+#: ../textw/network_text.py:725
msgid "secondary DNS"
msgstr "sporedni DNS"
-#: ../textw/network_text.py:755
+#: ../textw/network_text.py:759
msgid "automatically via DHCP"
msgstr "samostalno kroz DHCP"
-#: ../textw/network_text.py:758
+#: ../textw/network_text.py:762
msgid "manually"
msgstr "ručno"
-#: ../textw/network_text.py:777
+#: ../textw/network_text.py:781
msgid "Hostname Configuration"
msgstr "PodeÅ”avanje imena domaćina"
-#: ../textw/network_text.py:780
+#: ../textw/network_text.py:784
msgid ""
"If your system is part of a larger network where hostnames are assigned by "
"DHCP, select automatically via DHCP. Otherwise, select manually and enter a "
@@ -5126,11 +5185,11 @@ msgstr ""
"ime domaćina za sistem. Ako ne unesete, ovaj sistem će biti poznat kao "
"ā€žlocalhostā€œ."
-#: ../textw/network_text.py:806 ../textw/network_text.py:812
+#: ../textw/network_text.py:810 ../textw/network_text.py:816
msgid "Invalid Hostname"
msgstr "Neispravno ime domaćina"
-#: ../textw/network_text.py:807
+#: ../textw/network_text.py:811
msgid "You have not specified a hostname."
msgstr "Niste naveli ime domaćina."
@@ -5412,27 +5471,27 @@ msgid "<Space>,<+>,<-> selection | <F2> Add drive | <F12> next screen"
msgstr ""
" <Space>,<+>,<-> izbor | <F2> dodaj disk | <F12> sledeći ekran"
-#: ../textw/partition_text.py:1654
+#: ../textw/partition_text.py:1657
msgid "Review Partition Layout"
msgstr "Preg_ledaj nacrt particija"
-#: ../textw/partition_text.py:1655
+#: ../textw/partition_text.py:1658
msgid "Review and modify partitioning layout?"
msgstr "Preg_ledaj i promeni nacrt particija?"
-#: ../textw/partition_text.py:1676 tmp/adddrive.glade.h:3
+#: ../textw/partition_text.py:1679 tmp/adddrive.glade.h:3
msgid "Advanced Storage Options"
msgstr "Napredne opcije skladiŔtenja"
-#: ../textw/partition_text.py:1677 tmp/adddrive.glade.h:5
+#: ../textw/partition_text.py:1680 tmp/adddrive.glade.h:5
msgid "How would you like to modify your drive configuration?"
msgstr "Kako želite da izmenite VaŔu postavku diska?"
-#: ../textw/partition_text.py:1700
+#: ../textw/partition_text.py:1703
msgid "Add FCP Device"
msgstr "Dodaj FCP uređaj"
-#: ../textw/partition_text.py:1701 tmp/zfcp-config.glade.h:5
+#: ../textw/partition_text.py:1704 tmp/zfcp-config.glade.h:5
msgid ""
"zSeries machines can access industry-standard SCSI devices via Fibre Channel "
"(FCP). You need to provide a 16 bit device number, a 64 bit World Wide Port "
@@ -5442,11 +5501,11 @@ msgstr ""
"Fibre Channel (FCP). Morate da navedete 16-bitni broj uređaja, 64-bitno ime "
"svesvetskog porta (WWPN) i 64-bitni FCP LUN za svaki uređaj."
-#: ../textw/partition_text.py:1724 tmp/iscsi-config.glade.h:5
+#: ../textw/partition_text.py:1727 tmp/iscsi-config.glade.h:5
msgid "Configure iSCSI Parameters"
msgstr "Podesi iSCSI parametre"
-#: ../textw/partition_text.py:1725 tmp/iscsi-config.glade.h:6
+#: ../textw/partition_text.py:1728 tmp/iscsi-config.glade.h:6
msgid ""
"To use iSCSI disks, you must provide the address of your iSCSI target and "
"the iSCSI initiator name you've configured for your host."
@@ -5454,11 +5513,11 @@ msgstr ""
"Da bi koristili iSCSI diskove, morate navesti adresu iSCSI cilja i ime iSCSI "
"začetnika koje ste podesili za VaÅ”eg domaćina."
-#: ../textw/partition_text.py:1726
+#: ../textw/partition_text.py:1729
msgid "Target IP Address"
msgstr "Ciljna IP adresa"
-#: ../textw/partition_text.py:1727
+#: ../textw/partition_text.py:1730
msgid "iSCSI Initiator Name"
msgstr "Ime iSCSI začetnika"
@@ -5500,16 +5559,16 @@ msgstr "U kojoj se vremenskoj zoni nalazite?"
msgid "System clock uses UTC"
msgstr "Sistemski časovnik koristi UTC"
-#: ../textw/upgrade_bootloader_text.py:86
-#: ../textw/upgrade_bootloader_text.py:95
+#: ../textw/upgrade_bootloader_text.py:88
+#: ../textw/upgrade_bootloader_text.py:97
msgid "Update boot loader configuration"
msgstr "Ažuriraj podeŔavanja pokretačkog programa"
-#: ../textw/upgrade_bootloader_text.py:98
+#: ../textw/upgrade_bootloader_text.py:100
msgid "Skip boot loader updating"
msgstr "Preskoči ažuriranje pokretačkog programa"
-#: ../textw/upgrade_bootloader_text.py:100
+#: ../textw/upgrade_bootloader_text.py:102
msgid "Create new boot loader configuration"
msgstr "Novo podeŔavanje pokretačkog programa"
@@ -5554,8 +5613,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Izgleda da ima jedna ili viÅ”e postojećih Linux instalacija na sistemu.\n"
"\n"
-"Molim odaberite jednu za nadogradnju, ili izaberite ā€žPreinstaliraj sistemā€œ za "
-"svežu instalaciju sistema."
+"Molim odaberite jednu za nadogradnju, ili izaberite ā€žPreinstaliraj sistemā€œ "
+"za svežu instalaciju sistema."
#: ../textw/userauth_text.py:27
msgid "Root Password"
@@ -5685,8 +5744,8 @@ msgstr ""
"Ako preskočite:\n"
"* Možda nećete imati pristup punom skupu paketa koji dolaze sa VaÅ”om "
"pretplatom.\n"
-"* Ishod može biti nepodržana/neoverena instalacija Red Hat Enterprise Linux"
-"a.\n"
+"* Ishod može biti nepodržana/neoverena instalacija Red Hat Enterprise "
+"Linuxa.\n"
"* Nećete dobiti softverska i bezbednosna ažuriranja paketa za koje niste "
"pretplaćeni."
@@ -5697,31 +5756,32 @@ msgstr "Provera medijuma"
#: ../loader2/cdinstall.c:92 ../loader2/cdinstall.c:95
#: ../loader2/cdinstall.c:113 ../loader2/cdinstall.c:121
-#: ../loader2/method.c:421
+#: ../loader2/method.c:422
msgid "Test"
msgstr "Isprobaj"
#: ../loader2/cdinstall.c:92 ../loader2/cdinstall.c:96
-msgid "Eject CD"
+#, fuzzy
+msgid "Eject Disc"
msgstr "Izbaci CD"
#: ../loader2/cdinstall.c:93
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"Choose \"%s\" to test the CD currently in the drive, or \"%s\" to eject the "
-"CD and insert another for testing."
+"Choose \"%s\" to test the disc currently in the drive, or \"%s\" to eject "
+"the disc and insert another for testing."
msgstr ""
"Odaberite ā€ž%sā€œ da isprobate CD koji je trenutno u uređaju, ili ā€ž%sā€œ da "
"izbacite CD i umetnete neki drugi za probu."
#: ../loader2/cdinstall.c:114
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"If you would like to test additional media, insert the next CD and press \"%s"
-"\". Testing each CD is not strictly required, however it is highly "
-"recommended. Minimally, the CDs should be tested prior to using them for "
+"If you would like to test additional media, insert the next disc and press "
+"\"%s\". Testing each disc is not strictly required, however it is highly "
+"recommended. Minimally, the discs should be tested prior to using them for "
"the first time. After they have been successfully tested, it is not required "
-"to retest each CD prior to using it again."
+"to retest each disc prior to using it again."
msgstr ""
"Ako želite da ispitate dodatne medijume, umetnite sledeći CD i pritisnite ā€ž%"
"sā€œ. Ispitivanje svakog CD-a nije strogo neophodno, ali je veoma "
@@ -5729,23 +5789,24 @@ msgstr ""
"Nakon njihovog uspeŔnog ispitivanja, nije potrebno ponovo ispitati svaki CD "
"pre naknadne upotrebe."
-#: ../loader2/cdinstall.c:137 ../loader2/cdinstall.c:384
-#, c-format
+#: ../loader2/cdinstall.c:137
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"The %s CD was not found in any of your CDROM drives. Please insert the %s CD "
+"The %s disc was not found in any of your drives. Please insert the %s disc "
"and press %s to retry."
msgstr ""
"%s CD nije pronađen ni u jednom od VaÅ”ih CD-ROM uređaja. Molim umetnite %s "
"CD i pritisnite %s da pokuŔate ponovo."
#: ../loader2/cdinstall.c:258
-msgid "CD Found"
+#, fuzzy
+msgid "Disc Found"
msgstr "CD pronađen"
#: ../loader2/cdinstall.c:259
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"To begin testing the CD media before installation press %s.\n"
+"To begin testing the media before installation press %s.\n"
"\n"
"Choose %s to skip the media test and start the installation."
msgstr ""
@@ -5754,35 +5815,50 @@ msgstr ""
"Odaberite %s da bi preskočili probu medijuma i započeli instalaciju."
#: ../loader2/cdinstall.c:379
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"No %s CD was found which matches your boot media. Please insert the %s CD "
-"and press %s to retry."
+"No %s disc was found which matches your boot media. Please insert the %s "
+"disc and press %s to retry."
msgstr ""
"Nijedan %s CD koji odgovara VaÅ”em pokretačkom medijumu nije pronađen. Molim "
"umetnite %s CD i pritisnite %s da pokuŔate ponovo."
+#: ../loader2/cdinstall.c:384
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"The %s disc was not found in any of your CDROM drives. Please insert the %s "
+"disc and press %s to retry."
+msgstr ""
+"%s CD nije pronađen ni u jednom od VaÅ”ih CD-ROM uređaja. Molim umetnite %s "
+"CD i pritisnite %s da pokuŔate ponovo."
+
#: ../loader2/cdinstall.c:391
-msgid "CD Not Found"
+#, fuzzy
+msgid "Disc Not Found"
msgstr "CD nije pronađen"
#: ../loader2/cdinstall.c:464
msgid "Cannot find kickstart file on CDROM."
msgstr "Ne mogu da pronađem kickstart datoteku na CD-ROM-u."
-#: ../loader2/driverdisk.c:128 ../loader2/firewire.c:55
+#: ../loader2/copy.c:45 ../loader2/method.c:158 ../loader2/method.c:376
+#, c-format
+msgid "Failed to read directory %s: %s"
+msgstr "Nisam uspeo da pročitam direktorijum %s: %s"
+
+#: ../loader2/driverdisk.c:134 ../loader2/firewire.c:55
msgid "Loading"
msgstr "Učitavam"
-#: ../loader2/driverdisk.c:128
+#: ../loader2/driverdisk.c:134
msgid "Reading driver disk..."
msgstr "Čitam upravljačku disketu..."
-#: ../loader2/driverdisk.c:268 ../loader2/driverdisk.c:300
+#: ../loader2/driverdisk.c:276 ../loader2/driverdisk.c:308
msgid "Driver Disk Source"
msgstr "Izvor za upravljačku disketu"
-#: ../loader2/driverdisk.c:269
+#: ../loader2/driverdisk.c:277
msgid ""
"You have multiple devices which could serve as sources for a driver disk. "
"Which would you like to use?"
@@ -5790,7 +5866,7 @@ msgstr ""
"Imate viÅ”e uređaja koji mogu da posluže kao izvor za upravljačku disketu. "
"Koji biste želeli da koristite?"
-#: ../loader2/driverdisk.c:301
+#: ../loader2/driverdisk.c:309
msgid ""
"There are multiple partitions on this device which could contain the driver "
"disk image. Which would you like to use?"
@@ -5798,50 +5874,50 @@ msgstr ""
"Postoji viÅ”e particija na ovom uređaju koje mogu da sadrže odraz upravljačke "
"diskete. Koju biste želeli da koristite?"
-#: ../loader2/driverdisk.c:339
+#: ../loader2/driverdisk.c:347
msgid "Failed to mount partition."
msgstr "Neuspelo montiranje particije."
-#: ../loader2/driverdisk.c:347
+#: ../loader2/driverdisk.c:355
msgid "Select driver disk image"
msgstr "Izaberite odraz upravljačke diskete"
-#: ../loader2/driverdisk.c:348
+#: ../loader2/driverdisk.c:356
msgid "Select the file which is your driver disk image."
msgstr "Izaberite datoteku koja je odraz upravljačke diskete."
-#: ../loader2/driverdisk.c:377
+#: ../loader2/driverdisk.c:385
msgid "Failed to load driver disk from file."
msgstr "Neuspelo čitanje upravljačke diskete iz datoteke."
-#: ../loader2/driverdisk.c:388
+#: ../loader2/driverdisk.c:396
#, c-format
msgid "Insert your driver disk into /dev/%s and press \"OK\" to continue."
msgstr ""
"Umetnite upravljačku disketu u /dev/%s i pritisnite ā€žU reduā€œ za nastavak."
-#: ../loader2/driverdisk.c:390
+#: ../loader2/driverdisk.c:398
msgid "Insert Driver Disk"
msgstr "Umetnite upravljačku disketu"
-#: ../loader2/driverdisk.c:405
+#: ../loader2/driverdisk.c:413
msgid "Failed to mount driver disk."
msgstr "NeuspeŔno montiranje upravljačke diskete."
-#: ../loader2/driverdisk.c:415
+#: ../loader2/driverdisk.c:423
#, c-format
msgid "Driver disk is invalid for this release of %s."
msgstr "Upravljački disk je nevažeći za ovo %s izdanje."
-#: ../loader2/driverdisk.c:479
+#: ../loader2/driverdisk.c:486
msgid "Manually choose"
msgstr "Ručni izbor"
-#: ../loader2/driverdisk.c:480
+#: ../loader2/driverdisk.c:487
msgid "Load another disk"
msgstr "Učitaj joŔ jednu disketu"
-#: ../loader2/driverdisk.c:481
+#: ../loader2/driverdisk.c:488
msgid ""
"No devices of the appropriate type were found on this driver disk. Would "
"you like to manually select the driver, continue anyway, or load another "
@@ -5851,38 +5927,38 @@ msgstr ""
"disketi. Želite li da ručno izaberete upravljački program, svejedno "
"nastavite, ili učitate joŔ neku upravljačku disketu?"
-#: ../loader2/driverdisk.c:520
+#: ../loader2/driverdisk.c:526
msgid "Driver disk"
msgstr "Upravljačka disketa"
-#: ../loader2/driverdisk.c:521
+#: ../loader2/driverdisk.c:527
msgid "Do you have a driver disk?"
msgstr "Da li imate upravljačku disketu?"
-#: ../loader2/driverdisk.c:531
+#: ../loader2/driverdisk.c:536
msgid "More Driver Disks?"
msgstr "JoŔ upravljačkih disketa?"
-#: ../loader2/driverdisk.c:532
+#: ../loader2/driverdisk.c:537
msgid "Do you wish to load any more driver disks?"
msgstr "Želite li da učitate joŔ neke upravljačke diskete?"
-#: ../loader2/driverdisk.c:581 ../loader2/driverdisk.c:618
-#: ../loader2/hdinstall.c:406 ../loader2/kickstart.c:127
+#: ../loader2/driverdisk.c:583 ../loader2/driverdisk.c:620
+#: ../loader2/hdinstall.c:404 ../loader2/kickstart.c:127
#: ../loader2/kickstart.c:137 ../loader2/kickstart.c:180
-#: ../loader2/kickstart.c:512 ../loader2/modules.c:1042
-#: ../loader2/modules.c:1055 ../loader2/net.c:1612 ../loader2/net.c:1635
-#: ../loader2/nfsinstall.c:251 ../loader2/urlinstall.c:473
-#: ../loader2/urlinstall.c:482 ../loader2/urlinstall.c:493
+#: ../loader2/kickstart.c:523 ../loader2/modules.c:1036
+#: ../loader2/modules.c:1049 ../loader2/net.c:1597 ../loader2/net.c:1620
+#: ../loader2/nfsinstall.c:251 ../loader2/urlinstall.c:464
+#: ../loader2/urlinstall.c:473 ../loader2/urlinstall.c:484
msgid "Kickstart Error"
msgstr "Kickstart greŔka"
-#: ../loader2/driverdisk.c:582
+#: ../loader2/driverdisk.c:584
#, c-format
msgid "Unknown driver disk kickstart source: %s"
msgstr "Nepoznata upravljačka disketa kickstart izvora: %s"
-#: ../loader2/driverdisk.c:619
+#: ../loader2/driverdisk.c:621
#, c-format
msgid ""
"The following invalid argument was specified for the kickstart driver disk "
@@ -5906,15 +5982,15 @@ msgstr ""
msgid "Enter Module Parameters"
msgstr "Unesite parametre modula"
-#: ../loader2/driverselect.c:181
+#: ../loader2/driverselect.c:179
msgid "No drivers found"
msgstr "Nijedan upravljački program nije pronađen"
-#: ../loader2/driverselect.c:181
+#: ../loader2/driverselect.c:179
msgid "Load driver disk"
msgstr "Učitaj upravljačku disketu"
-#: ../loader2/driverselect.c:182
+#: ../loader2/driverselect.c:180
msgid ""
"No drivers were found to manually insert. Would you like to use a driver "
"disk?"
@@ -5922,7 +5998,7 @@ msgstr ""
"Nije pronađen nijedan upravljački program za ručno ubacivanje. Želite li da "
"koristite upravljačku disketu?"
-#: ../loader2/driverselect.c:200
+#: ../loader2/driverselect.c:198
msgid ""
"Please select the driver below which you wish to load. If it does not "
"appear and you have a driver disk, press F2."
@@ -5930,11 +6006,11 @@ msgstr ""
"Molim izaberite ispod upravljački program koji želite da učitate. Ako se ne "
"pojavljuje na spisku, a imate upravljačku disketu, pritisnite F2."
-#: ../loader2/driverselect.c:208
+#: ../loader2/driverselect.c:206
msgid "Specify optional module arguments"
msgstr "Navedite neobavezne argumente modula"
-#: ../loader2/driverselect.c:228
+#: ../loader2/driverselect.c:226
msgid "Select Device Driver to Load"
msgstr "Izaberite upravljač uređaja za učitavanje"
@@ -5944,7 +6020,7 @@ msgid "Loading %s driver..."
msgstr "Čitam %s upravljački program..."
#: ../loader2/hdinstall.c:102 ../loader2/nfsinstall.c:198
-#: ../loader2/urlinstall.c:160
+#: ../loader2/urlinstall.c:151
#, c-format
msgid ""
"The %s installation tree in that directory does not seem to match your boot "
@@ -5969,7 +6045,7 @@ msgstr ""
"Izgleda da nemate nijedan čvrsti disk u VaŔem sistemu! Želite li da podesite "
"dodatne uređaje?"
-#: ../loader2/hdinstall.c:281
+#: ../loader2/hdinstall.c:280
#, c-format
msgid ""
"What partition and directory on that partition hold the CD (iso9660) images "
@@ -5980,29 +6056,29 @@ msgstr ""
"Ako disk koji koristite nije naveden ovde, pritisnite F2 da biste podesili "
"dodatne uređaje."
-#: ../loader2/hdinstall.c:304
+#: ../loader2/hdinstall.c:303
msgid "Directory holding images:"
msgstr "Direktorijum sa odrazima:"
-#: ../loader2/hdinstall.c:332
+#: ../loader2/hdinstall.c:331
msgid "Select Partition"
msgstr "Izaberite particiju"
-#: ../loader2/hdinstall.c:372
+#: ../loader2/hdinstall.c:370
#, c-format
msgid "Device %s does not appear to contain %s CDROM images."
msgstr "Izgleda da uređaj %s ne sadrži CD-ROM odraze %s-a."
-#: ../loader2/hdinstall.c:407
+#: ../loader2/hdinstall.c:405
#, c-format
msgid "Bad argument to HD kickstart method command %s: %s"
msgstr "LoÅ” argument komande HD kickstart metode %s: %s"
-#: ../loader2/hdinstall.c:477 ../loader2/hdinstall.c:533
+#: ../loader2/hdinstall.c:475 ../loader2/hdinstall.c:531
msgid "Cannot find kickstart file on hard drive."
msgstr "Ne mogu da pronađem kickstart datoteku na čvrstom disku."
-#: ../loader2/hdinstall.c:520
+#: ../loader2/hdinstall.c:518
#, c-format
msgid "Cannot find hard drive for BIOS disk %s"
msgstr "Ne mogu da pronađem čvrsti disk za BIOS disk %s"
@@ -6046,7 +6122,7 @@ msgstr ""
msgid "Error downloading kickstart file"
msgstr "GreŔka pri preuzimanju kickstart datoteke"
-#: ../loader2/kickstart.c:513
+#: ../loader2/kickstart.c:524
#, c-format
msgid "Bad argument to shutdown kickstart method command %s: %s"
msgstr "LoŔ argument komande za gaŔenje kickstart metode %s: %s"
@@ -6056,7 +6132,7 @@ msgstr "LoŔ argument komande za gaŔenje kickstart metode %s: %s"
msgid "Welcome to %s - Rescue Mode"
msgstr "DobrodoŔli u %s - režim spaŔavanja"
-#: ../loader2/lang.c:57 ../loader2/loader.c:161
+#: ../loader2/lang.c:57 ../loader2/loader.c:159
msgid ""
" <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen "
msgstr ""
@@ -6066,23 +6142,24 @@ msgstr ""
msgid "Choose a Language"
msgstr "Izaberite jezik"
-#: ../loader2/loader.c:120
-msgid "Local CDROM"
+#: ../loader2/loader.c:118
+#, fuzzy
+msgid "Local CD/DVD"
msgstr "Lokalni CD-ROM"
-#: ../loader2/loader.c:122
+#: ../loader2/loader.c:120
msgid "Hard drive"
msgstr "Čvrsti disk"
-#: ../loader2/loader.c:123
+#: ../loader2/loader.c:121
msgid "NFS directory"
msgstr "NFS direktorijum"
-#: ../loader2/loader.c:333
+#: ../loader2/loader.c:337
msgid "Update Disk Source"
msgstr "Izvor za disketu sa ažuriranjima"
-#: ../loader2/loader.c:334
+#: ../loader2/loader.c:338
msgid ""
"You have multiple devices which could serve as sources for an update disk. "
"Which would you like to use?"
@@ -6090,30 +6167,30 @@ msgstr ""
"Imate viÅ”e uređaja koji mogu da posluže kao izvor za disketu sa "
"ažuriranjima. Koji biste želeli da koristite?"
-#: ../loader2/loader.c:349
+#: ../loader2/loader.c:353
#, c-format
msgid "Insert your updates disk into /dev/%s and press \"OK\" to continue."
msgstr ""
"Umetnite VaÅ”u disketu sa ažuriranjima u /dev/%s i pritisnite ā€žU reduā€œ za "
"nastavak."
-#: ../loader2/loader.c:351
+#: ../loader2/loader.c:355
msgid "Updates Disk"
msgstr "Disketa sa ažuriranjima"
-#: ../loader2/loader.c:363
+#: ../loader2/loader.c:367
msgid "Failed to mount updates disk"
msgstr "Neuspelo montiranje diskete sa ažuriranjima."
-#: ../loader2/loader.c:366
+#: ../loader2/loader.c:370
msgid "Updates"
msgstr "Ažuriranja"
-#: ../loader2/loader.c:366
+#: ../loader2/loader.c:370
msgid "Reading anaconda updates..."
msgstr "Čitam anaconda-ina ažuriranja"
-#: ../loader2/loader.c:406
+#: ../loader2/loader.c:412
msgid ""
"No hard drives have been found. You probably need to manually choose device "
"drivers for the installation to succeed. Would you like to select drivers "
@@ -6123,40 +6200,40 @@ msgstr ""
"upravljačke programe da bi instalacija uspela. Želite li sada da izaberete "
"upravljačke programe?"
-#: ../loader2/loader.c:835
+#: ../loader2/loader.c:849
#, c-format
msgid "You do not have enough RAM to install %s on this machine."
msgstr "Nemate dovoljno RAM-a za instalaciju %s-a na ovoj maŔini"
-#: ../loader2/loader.c:994
+#: ../loader2/loader.c:1008
msgid "Rescue Method"
msgstr "Način spaŔavanja"
-#: ../loader2/loader.c:995
+#: ../loader2/loader.c:1009
msgid "Installation Method"
msgstr "Način instalacije"
-#: ../loader2/loader.c:997
+#: ../loader2/loader.c:1011
msgid "What type of media contains the rescue image?"
msgstr "Kakva vrsta medijuma sadrži odraz za spaŔavanje?"
-#: ../loader2/loader.c:999
+#: ../loader2/loader.c:1013
msgid "What type of media contains the packages to be installed?"
msgstr "Kakva vrsta medijuma sadrži pakete koje treba instalirati?"
-#: ../loader2/loader.c:1023
+#: ../loader2/loader.c:1037
msgid "No driver found"
msgstr "Nijedan upravljački program nije pronađen"
-#: ../loader2/loader.c:1023
+#: ../loader2/loader.c:1037
msgid "Select driver"
msgstr "Izaberite upravljački program"
-#: ../loader2/loader.c:1024
+#: ../loader2/loader.c:1038
msgid "Use a driver disk"
msgstr "Koristi upravljačku disketu"
-#: ../loader2/loader.c:1025
+#: ../loader2/loader.c:1039
msgid ""
"Unable to find any devices of the type needed for this installation type. "
"Would you like to manually select your driver or use a driver disk?"
@@ -6165,11 +6242,11 @@ msgstr ""
"ove vrste. Želite li da ručno izaberete VaŔ upravljački program ili "
"upotrebite upravljačku disketu?"
-#: ../loader2/loader.c:1231
+#: ../loader2/loader.c:1258
msgid "The following devices have been found on your system."
msgstr "U VaÅ”em sistemu su pronađeni sledeći uređaji:"
-#: ../loader2/loader.c:1233
+#: ../loader2/loader.c:1260
msgid ""
"No device drivers have been loaded for your system. Would you like to load "
"any now?"
@@ -6177,29 +6254,29 @@ msgstr ""
"Nijedan upravljač uređaja nije učitan za VaÅ” sistem. Želite li da sada "
"učitate neki?"
-#: ../loader2/loader.c:1237
+#: ../loader2/loader.c:1264
msgid "Devices"
msgstr "Uređaji"
-#: ../loader2/loader.c:1238
+#: ../loader2/loader.c:1265
msgid "Done"
msgstr "Urađeno"
-#: ../loader2/loader.c:1239
+#: ../loader2/loader.c:1266
msgid "Add Device"
msgstr "Dodaj uređaj"
-#: ../loader2/loader.c:1447
+#: ../loader2/loader.c:1437
#, c-format
msgid "loader has already been run. Starting shell.\n"
msgstr "pokretač je već izvrÅ”en. Pokrećem ljusku.\n"
-#: ../loader2/loader.c:1834
+#: ../loader2/loader.c:1823
#, c-format
msgid "Running anaconda, the %s rescue mode - please wait...\n"
msgstr "Pokrećem anaconda-u, režim spaÅ”avanja %s-a - molim sačekajte...\n"
-#: ../loader2/loader.c:1836
+#: ../loader2/loader.c:1825
#, c-format
msgid "Running anaconda, the %s system installer - please wait...\n"
msgstr "Pokrećem anaconda-u, instalater %s sistema - molim sačekajte...\n"
@@ -6281,12 +6358,7 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
-#: ../loader2/method.c:157 ../loader2/method.c:375 ../loader2/method.c:460
-#, c-format
-msgid "Failed to read directory %s: %s"
-msgstr "Nisam uspeo da pročitam direktorijum %s: %s"
-
-#: ../loader2/method.c:418
+#: ../loader2/method.c:419
#, c-format
msgid ""
"Would you like to perform a checksum test of the ISO image:\n"
@@ -6297,16 +6369,16 @@ msgstr ""
"\n"
" %s?"
-#: ../loader2/method.c:421
+#: ../loader2/method.c:422
msgid "Checksum Test"
msgstr "Provera kontrolne sume"
-#: ../loader2/modules.c:1043
+#: ../loader2/modules.c:1037
#, c-format
msgid "Bad argument to device kickstart method command %s: %s"
msgstr "LoÅ” argument za komandu uređajske kickstart metode %s: %s"
-#: ../loader2/modules.c:1056
+#: ../loader2/modules.c:1050
msgid ""
"Both module type and name must be specified for the kickstart device command."
msgstr ""
@@ -6327,7 +6399,7 @@ msgstr ""
" o direktorijum na tom serveru koji sadrži\n"
" %s za VaŔu arhitekturu\n"
-#: ../loader2/net.c:94
+#: ../loader2/net.c:98
msgid ""
"Prefix must be between 1 and 32 for IPv4 networks or between 1 and 128 for "
"IPv6 networks"
@@ -6335,7 +6407,7 @@ msgstr ""
"Predmetak mora biti između 1 i 32 za IPv4 mreže ili između 1 i 128 za IPv6 "
"mreže"
-#: ../loader2/net.c:257
+#: ../loader2/net.c:261
#, c-format
msgid ""
"%s is a wireless network adapter. Please provide the ESSID and encryption "
@@ -6346,86 +6418,86 @@ msgstr ""
"potrebni za pristup VaŔoj bežičnoj mreži. Ako ključ nije potreban, ostavite "
"ovo polje prazno i instalacija će se nastaviti."
-#: ../loader2/net.c:263
+#: ../loader2/net.c:267
msgid "ESSID"
msgstr "ESSID"
-#: ../loader2/net.c:264
+#: ../loader2/net.c:268
msgid "Encryption Key"
msgstr "Šifrarski ključ"
-#: ../loader2/net.c:267
+#: ../loader2/net.c:271
msgid "Wireless Settings"
msgstr "Bežične postavke"
-#: ../loader2/net.c:298
+#: ../loader2/net.c:302
msgid "Nameserver IP"
msgstr "IP servera imena"
-#: ../loader2/net.c:302
+#: ../loader2/net.c:306
msgid "Missing Nameserver"
msgstr "Nedostaje server imena"
-#: ../loader2/net.c:303
+#: ../loader2/net.c:307
msgid ""
"Your IP address request returned configuration information, but it did not "
"include a nameserver address. If you do not have this information, you can "
"leave the field blank and the install will continue."
msgstr ""
-"VaÅ”em zahtevu za IP adresu su vraćeni podaci za podeÅ”avanje, ali ne uključuju "
-"i adresu servera imena. Ako nemate ovaj podatak, možete da ostavite ovo polje "
-"prazno i instalacija će se nastaviti."
+"VaÅ”em zahtevu za IP adresu su vraćeni podaci za podeÅ”avanje, ali ne "
+"uključuju i adresu servera imena. Ako nemate ovaj podatak, možete da "
+"ostavite ovo polje prazno i instalacija će se nastaviti."
-#: ../loader2/net.c:325
+#: ../loader2/net.c:329
msgid "Invalid IP Information"
msgstr "Neispravni IP podaci"
-#: ../loader2/net.c:326
+#: ../loader2/net.c:330
msgid "You entered an invalid IP address."
msgstr "Uneli ste neispravnu IP adresu."
-#: ../loader2/net.c:584 ../loader2/net.c:692
+#: ../loader2/net.c:583 ../loader2/net.c:691
msgid "Network Error"
msgstr "Mrežna greŔka"
-#: ../loader2/net.c:585 ../loader2/net.c:693
+#: ../loader2/net.c:584 ../loader2/net.c:692
msgid "There was an error configuring your network interface."
msgstr "DoŔlo je do greŔke pri podeŔavanju mrežne sprege."
-#: ../loader2/net.c:766
+#: ../loader2/net.c:765
msgid "Configure TCP/IP"
msgstr "Podesi TCP/IP"
-#: ../loader2/net.c:793
+#: ../loader2/net.c:792
msgid "You must select at least one protocol (IPv4 or IPv6)."
msgstr "Morate izabrati barem jedan protokol (IPv4 ili IPv6)."
-#: ../loader2/net.c:800
+#: ../loader2/net.c:799
msgid "IPv4 Needed for NFS"
msgstr "IPv4 je potreban za NFS"
-#: ../loader2/net.c:801
+#: ../loader2/net.c:800
msgid "NFS installation method requires IPv4 support."
msgstr "NFS metod instalacije zahteva IPv4 podrŔku."
-#: ../loader2/net.c:921
+#: ../loader2/net.c:920
msgid "IPv4 address:"
msgstr "IPv4 adresa:"
-#: ../loader2/net.c:933 ../loader2/net.c:985 tmp/netconfig.glade.h:1
+#: ../loader2/net.c:932 ../loader2/net.c:984 tmp/netconfig.glade.h:1
#: tmp/netpostconfig.glade.h:1
msgid "/"
msgstr "/"
-#: ../loader2/net.c:973
+#: ../loader2/net.c:972
msgid "IPv6 address:"
msgstr "IPv6 adresa:"
-#: ../loader2/net.c:1034
+#: ../loader2/net.c:1033
msgid "Name Server:"
msgstr "Server imena:"
-#: ../loader2/net.c:1070
+#: ../loader2/net.c:1069
msgid ""
"Enter the IPv4 and/or the IPv6 address and prefix (address / prefix). For "
"IPv4, the dotted-quad netmask or the CIDR-style prefix are acceptable. The "
@@ -6436,42 +6508,42 @@ msgstr ""
"u CIDR stilu. Polja za mrežni prolaz i server imena moraju biti ispravne "
"IPv4 ili IPv6 adrese."
-#: ../loader2/net.c:1086
+#: ../loader2/net.c:1085
msgid "Manual TCP/IP Configuration"
msgstr "Ručno TCP/IP podeŔavanje"
-#: ../loader2/net.c:1207 ../loader2/net.c:1213
+#: ../loader2/net.c:1193 ../loader2/net.c:1199
msgid "Missing Information"
msgstr "Izostavljen podatak"
-#: ../loader2/net.c:1208
+#: ../loader2/net.c:1194
msgid ""
"You must enter both a valid IPv4 address and a network mask or CIDR prefix."
msgstr "Morate uneti i ispravnu IPv4 adresu i mrežnu masku ili CIDR predmetak."
-#: ../loader2/net.c:1214
+#: ../loader2/net.c:1200
msgid "You must enter both a valid IPv6 address and a CIDR prefix."
msgstr "Morate uneti i ispravnu IPv6 adresu i CIDR predmetak."
-#: ../loader2/net.c:1520
+#: ../loader2/net.c:1505
msgid "Determining host name and domain..."
msgstr "Određujem ime domaćina i domen..."
-#: ../loader2/net.c:1613
+#: ../loader2/net.c:1598
#, c-format
msgid "Bad argument to kickstart network command %s: %s"
msgstr "LoŔ argument za mrežnu kickstart komandu %s: %s"
-#: ../loader2/net.c:1636
+#: ../loader2/net.c:1621
#, c-format
msgid "Bad bootproto %s specified in network command"
msgstr "LoŔ bootproto %s naveden u mrežnoj komandi"
-#: ../loader2/net.c:1817
+#: ../loader2/net.c:1802
msgid "Networking Device"
msgstr "Mrežni uređaj"
-#: ../loader2/net.c:1818
+#: ../loader2/net.c:1803
msgid ""
"You have multiple network devices on this system. Which would you like to "
"install through?"
@@ -6526,33 +6598,33 @@ msgstr "Čekam telnet vezu..."
msgid "Running anaconda via telnet..."
msgstr "Pokrećem anaconda-u kroz telnet..."
-#: ../loader2/urlinstall.c:80
+#: ../loader2/urlinstall.c:69
#, c-format
msgid "Unable to retrieve %s://%s/%s/%s."
msgstr "Ne mogu da preuzmem %s://%s/%s/%s."
-#: ../loader2/urlinstall.c:152
+#: ../loader2/urlinstall.c:143
msgid "Unable to retrieve the install image."
msgstr "Ne mogu da preuzmem otisak instalacije."
-#: ../loader2/urlinstall.c:297
+#: ../loader2/urlinstall.c:288
msgid "Media Detected"
msgstr "Pronađen medijum"
-#: ../loader2/urlinstall.c:298
+#: ../loader2/urlinstall.c:289
msgid "Local installation media detected..."
msgstr "Pronađen lokalni medijum za instalaciju..."
-#: ../loader2/urlinstall.c:474
+#: ../loader2/urlinstall.c:465
#, c-format
msgid "Bad argument to Url kickstart method command %s: %s"
msgstr "LoÅ” argument za komandu Url kickstart metode %s: %s"
-#: ../loader2/urlinstall.c:483
+#: ../loader2/urlinstall.c:474
msgid "Must supply a --url argument to Url kickstart method."
msgstr "Morate navesti --url argument za Url kickstart metodu."
-#: ../loader2/urlinstall.c:494
+#: ../loader2/urlinstall.c:485
#, c-format
msgid "Unknown Url method %s"
msgstr "Nepoznat Url metod %s"
@@ -7112,3 +7184,9 @@ msgstr "velŔki"
#. generated from lang-table
msgid "Zulu"
msgstr "zulu"
+
+#~ msgid "Rebooting System"
+#~ msgstr "Pokrećem sistem ponovo"
+
+#~ msgid "Re_try"
+#~ msgstr "Po_kuŔaj ponovo"
diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po
index 9ea702b65..f91430ae6 100644
--- a/po/sv.po
+++ b/po/sv.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: anaconda\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-04-20 11:06-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-07-02 15:15-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2007-05-04 22:14-0400\n"
"Last-Translator: Magnus Larsson <fedoratrans@gmail.com>\n"
"Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n"
@@ -39,45 +39,46 @@ msgstr ""
msgid "Press <enter> for a shell"
msgstr "Tryck <retur> fƶr ett skal"
-#: ../anaconda:406 ../gui.py:237 ../rescue.py:46 ../rescue.py:247
-#: ../rescue.py:321 ../rescue.py:348 ../rescue.py:358 ../rescue.py:439
-#: ../rescue.py:445 ../text.py:443 ../text.py:602 ../vnc.py:146
-#: ../textw/confirm_text.py:26 ../textw/confirm_text.py:54
-#: ../textw/constants_text.py:36 ../textw/network_text.py:39
-#: ../textw/network_text.py:49 ../textw/network_text.py:71
-#: ../textw/network_text.py:77 ../textw/network_text.py:225
-#: ../textw/network_text.py:808 ../textw/network_text.py:816
-#: ../loader2/cdinstall.c:140 ../loader2/cdinstall.c:141
-#: ../loader2/cdinstall.c:258 ../loader2/cdinstall.c:261
-#: ../loader2/cdinstall.c:382 ../loader2/cdinstall.c:387
-#: ../loader2/cdinstall.c:392 ../loader2/cdinstall.c:463
-#: ../loader2/dirbrowser.c:139 ../loader2/driverdisk.c:273
-#: ../loader2/driverdisk.c:304 ../loader2/driverdisk.c:338
-#: ../loader2/driverdisk.c:376 ../loader2/driverdisk.c:390
-#: ../loader2/driverdisk.c:404 ../loader2/driverdisk.c:414
-#: ../loader2/driverdisk.c:581 ../loader2/driverdisk.c:618
-#: ../loader2/driverselect.c:70 ../loader2/driverselect.c:207
+#: ../anaconda:406 ../gui.py:237 ../rescue.py:260 ../rescue.py:334
+#: ../rescue.py:361 ../rescue.py:371 ../rescue.py:450 ../rescue.py:456
+#: ../text.py:443 ../text.py:602 ../vnc.py:146 ../textw/confirm_text.py:26
+#: ../textw/confirm_text.py:54 ../textw/constants_text.py:36
+#: ../textw/network_text.py:39 ../textw/network_text.py:49
+#: ../textw/network_text.py:71 ../textw/network_text.py:77
+#: ../textw/network_text.py:225 ../textw/network_text.py:812
+#: ../textw/network_text.py:820 ../loader2/cdinstall.c:140
+#: ../loader2/cdinstall.c:141 ../loader2/cdinstall.c:258
+#: ../loader2/cdinstall.c:261 ../loader2/cdinstall.c:382
+#: ../loader2/cdinstall.c:387 ../loader2/cdinstall.c:392
+#: ../loader2/cdinstall.c:463 ../loader2/dirbrowser.c:139
+#: ../loader2/driverdisk.c:93 ../loader2/driverdisk.c:281
+#: ../loader2/driverdisk.c:312 ../loader2/driverdisk.c:346
+#: ../loader2/driverdisk.c:384 ../loader2/driverdisk.c:398
+#: ../loader2/driverdisk.c:412 ../loader2/driverdisk.c:422
+#: ../loader2/driverdisk.c:583 ../loader2/driverdisk.c:620
+#: ../loader2/driverselect.c:70 ../loader2/driverselect.c:205
#: ../loader2/hdinstall.c:106 ../loader2/hdinstall.c:157
-#: ../loader2/hdinstall.c:320 ../loader2/hdinstall.c:371
-#: ../loader2/hdinstall.c:406 ../loader2/hdinstall.c:476
-#: ../loader2/hdinstall.c:519 ../loader2/hdinstall.c:532 ../loader2/kbd.c:131
+#: ../loader2/hdinstall.c:319 ../loader2/hdinstall.c:369
+#: ../loader2/hdinstall.c:404 ../loader2/hdinstall.c:474
+#: ../loader2/hdinstall.c:517 ../loader2/hdinstall.c:530 ../loader2/kbd.c:131
#: ../loader2/kickstart.c:127 ../loader2/kickstart.c:137
#: ../loader2/kickstart.c:180 ../loader2/kickstart.c:279
-#: ../loader2/kickstart.c:366 ../loader2/kickstart.c:512 ../loader2/lang.c:106
-#: ../loader2/lang.c:369 ../loader2/loader.c:338 ../loader2/loader.c:351
-#: ../loader2/loader.c:362 ../loader2/loader.c:838 ../loader2/loader.c:1002
-#: ../loader2/mediacheck.c:329 ../loader2/mediacheck.c:387
-#: ../loader2/mediacheck.c:432 ../loader2/method.c:156 ../loader2/method.c:374
-#: ../loader2/method.c:459 ../loader2/modules.c:1042 ../loader2/modules.c:1055
-#: ../loader2/net.c:268 ../loader2/net.c:307 ../loader2/net.c:740
-#: ../loader2/net.c:1065 ../loader2/net.c:1612 ../loader2/net.c:1635
-#: ../loader2/net.c:1821 ../loader2/nfsinstall.c:57
-#: ../loader2/nfsinstall.c:125 ../loader2/nfsinstall.c:205
-#: ../loader2/nfsinstall.c:213 ../loader2/nfsinstall.c:251
-#: ../loader2/telnetd.c:87 ../loader2/urlinstall.c:79
-#: ../loader2/urlinstall.c:151 ../loader2/urlinstall.c:164
-#: ../loader2/urlinstall.c:473 ../loader2/urlinstall.c:482
-#: ../loader2/urlinstall.c:493 ../loader2/urls.c:282 ../loader2/urls.c:347
+#: ../loader2/kickstart.c:366 ../loader2/kickstart.c:523 ../loader2/lang.c:106
+#: ../loader2/lang.c:369 ../loader2/loader.c:316 ../loader2/loader.c:342
+#: ../loader2/loader.c:355 ../loader2/loader.c:366 ../loader2/loader.c:852
+#: ../loader2/loader.c:1016 ../loader2/mediacheck.c:329
+#: ../loader2/mediacheck.c:387 ../loader2/mediacheck.c:432
+#: ../loader2/method.c:157 ../loader2/method.c:375 ../loader2/method.c:449
+#: ../loader2/modules.c:1036 ../loader2/modules.c:1049 ../loader2/net.c:272
+#: ../loader2/net.c:311 ../loader2/net.c:739 ../loader2/net.c:1064
+#: ../loader2/net.c:1597 ../loader2/net.c:1620 ../loader2/net.c:1806
+#: ../loader2/nfsinstall.c:57 ../loader2/nfsinstall.c:125
+#: ../loader2/nfsinstall.c:205 ../loader2/nfsinstall.c:213
+#: ../loader2/nfsinstall.c:251 ../loader2/telnetd.c:87
+#: ../loader2/urlinstall.c:68 ../loader2/urlinstall.c:91
+#: ../loader2/urlinstall.c:142 ../loader2/urlinstall.c:155
+#: ../loader2/urlinstall.c:464 ../loader2/urlinstall.c:473
+#: ../loader2/urlinstall.c:484 ../loader2/urls.c:282 ../loader2/urls.c:347
#: ../loader2/urls.c:352 ../loader2/urls.c:358 ../loader2/urls.c:470
msgid "OK"
msgstr "OK"
@@ -94,7 +95,7 @@ msgstr ""
msgid "No video hardware found, assuming headless"
msgstr "Ingen grafikhƄrdvara hittades, antar huvudlƶst"
-#: ../anaconda:436 ../anaconda:896
+#: ../anaconda:436 ../anaconda:897
msgid "Unable to instantiate a X hardware state object."
msgstr "Kan inte skapa en instans av ett X-hƄrdvarutillstƄndsobjekt."
@@ -102,27 +103,27 @@ msgstr "Kan inte skapa en instans av ett X-hƄrdvarutillstƄndsobjekt."
msgid "Starting graphical installation..."
msgstr "Startar grafisk installation..."
-#: ../anaconda:753
+#: ../anaconda:754
msgid "Install class forcing text mode installation"
msgstr "Installationsklassen pƄtvingar textlƤgesinstallation"
-#: ../anaconda:793
+#: ../anaconda:794
msgid "Graphical installation not available... Starting text mode."
msgstr "Grafisk installation Ƥr inte tillgƤnglig... Startar textlƤge."
-#: ../anaconda:801
+#: ../anaconda:802
msgid "DISPLAY variable not set. Starting text mode!"
msgstr "DISPLAY-variabeln Ƥr inte satt. Startar textlƤge!"
-#: ../anaconda:862
+#: ../anaconda:863
msgid "Unknown install method"
msgstr "OkƤnd installationsmetod"
-#: ../anaconda:863
+#: ../anaconda:864
msgid "You have specified an install method which isn't supported by anaconda."
msgstr "Du har angivit en installationsmetod som inte stƶds av anaconda."
-#: ../anaconda:865
+#: ../anaconda:866
#, c-format
msgid "unknown install method: %s"
msgstr "okƤnd installationsmetod: %s"
@@ -220,11 +221,11 @@ msgid "Requested Partition Does Not Exist"
msgstr "BegƤrd partition finns inte"
#: ../autopart.py:1260
-#, python-format
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"Unable to locate partition %s to use for %s.\n"
"\n"
-"Press 'OK' to reboot your system."
+"Press 'OK' to exit the installer."
msgstr ""
"Kan inte hitta partitionen %s att anvƤnda till %s.\n"
"\n"
@@ -235,11 +236,11 @@ msgid "Requested Raid Device Does Not Exist"
msgstr "BegƤrd raid-enhet finns inte"
#: ../autopart.py:1288
-#, python-format
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"Unable to locate raid device %s to use for %s.\n"
"\n"
-"Press 'OK' to reboot your system."
+"Press 'OK' to exit the installer."
msgstr ""
"Kan inte hitta raid-enheten %s att anvƤnda till %s.\n"
"\n"
@@ -250,11 +251,11 @@ msgid "Requested Volume Group Does Not Exist"
msgstr "BegƤrd volymgrupp finns inte"
#: ../autopart.py:1320
-#, python-format
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"Unable to locate volume group %s to use for %s.\n"
"\n"
-"Press 'OK' to reboot your system."
+"Press 'OK' to exit the installer."
msgstr ""
"Kan inte hitta volymgruppen %s att anvƤnda till %s.\n"
"\n"
@@ -265,11 +266,11 @@ msgid "Requested Logical Volume Does Not Exist"
msgstr "BegƤrd logisk volym finns inte"
#: ../autopart.py:1358
-#, python-format
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"Unable to locate logical volume %s to use for %s.\n"
"\n"
-"Press 'OK' to reboot your system."
+"Press 'OK' to exit the installer."
msgstr ""
"Kan inte hitta logiska volymen %s att anvƤnda till %s.\n"
"\n"
@@ -280,13 +281,13 @@ msgid "Automatic Partitioning Errors"
msgstr "Fel vid automatisk partitionering"
#: ../autopart.py:1485
-#, python-format
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"The following errors occurred with your partitioning:\n"
"\n"
"%s\n"
"\n"
-"Press 'OK' to reboot your system."
+"Press 'OK' to exit the installer."
msgstr ""
"Fƶljande fel intrƤffade med din partitionering:\n"
"\n"
@@ -310,10 +311,11 @@ msgstr ""
"%s"
#: ../autopart.py:1510 ../autopart.py:1527
+#, fuzzy
msgid ""
"\n"
"\n"
-"Press 'OK' to reboot your system."
+"Press 'OK' to exit the installer."
msgstr ""
"\n"
"\n"
@@ -370,15 +372,15 @@ msgstr "Olƶsligt fel"
msgid "Your system will now be rebooted."
msgstr "Ditt system kommer nu att startas om."
-#: ../autopart.py:1691 ../bootloader.py:197 ../image.py:439
-#: ../partedUtils.py:304 ../partedUtils.py:334 ../partedUtils.py:1052
-#: ../partedUtils.py:1101 ../partedUtils.py:1143 ../upgrade.py:348
-#: ../yuminstall.py:1085 ../iw/blpasswidget.py:145
+#: ../autopart.py:1691 ../bootloader.py:197 ../image.py:442
+#: ../partedUtils.py:304 ../partedUtils.py:334 ../partedUtils.py:1075
+#: ../partedUtils.py:1124 ../partedUtils.py:1167 ../upgrade.py:348
+#: ../yuminstall.py:1205 ../iw/blpasswidget.py:145
#: ../iw/bootloader_advanced_gui.py:41 ../iw/task_gui.py:89
#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:188 ../iw/upgrade_swap_gui.py:196
#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:203 ../textw/bootloader_text.py:123
#: ../textw/bootloader_text.py:448 ../textw/partition_text.py:243
-#: ../textw/upgrade_text.py:172 ../loader2/loader.c:405
+#: ../textw/upgrade_text.py:172 ../loader2/loader.c:411
msgid "Warning"
msgstr "Varning"
@@ -441,12 +443,12 @@ msgstr ""
"fƶljande hƄrddiskar:%s\n"
"Ƅr du sƤker pĆ„ att du vill gƶra detta?"
-#: ../backend.py:165
+#: ../backend.py:113
#, python-format
msgid "Upgrading %s\n"
msgstr "Uppgraderar %s\n"
-#: ../backend.py:167
+#: ../backend.py:115
#, python-format
msgid "Installing %s\n"
msgstr "Installerar %s\n"
@@ -494,88 +496,90 @@ msgstr ""
"sannolikhet ett fel. Var vƤnlig och spara en kopia av detaljerna frƄn detta "
"undantagsfel och skapa en felrapport fƶr anaconda pƄ %s"
-#: ../exception.py:414 ../exception.py:431
+#: ../exception.py:412 ../exception.py:429
msgid "Dump Written"
msgstr "Minnesdump skriven"
-#: ../exception.py:415
+#: ../exception.py:413
+#, fuzzy
msgid ""
-"Your system's state has been successfully written to the floppy. Your system "
-"will now be rebooted."
+"Your system's state has been successfully written to the floppy. The "
+"installer will now exit."
msgstr ""
"Ditt systemtillstƄnd har skrivits till disketten utan problem. Ditt system "
"kommer nu att startas om."
-#: ../exception.py:418 ../exception.py:435 ../fsset.py:1712 ../fsset.py:2411
-#: ../fsset.py:2418 ../gui.py:965 ../gui.py:1117 ../harddrive.py:80
-#: ../harddrive.py:126 ../image.py:93 ../image.py:449 ../image.py:523
-#: ../packages.py:341 ../partedUtils.py:1154 ../iw/confirm_gui.py:32
-#: ../textw/confirm_text.py:38 ../textw/confirm_text.py:66
-msgid "_Reboot"
-msgstr "Starta _om"
+#: ../exception.py:416 ../exception.py:433 ../fsset.py:1457 ../fsset.py:1742
+#: ../fsset.py:2440 ../fsset.py:2447 ../gui.py:965 ../gui.py:1114
+#: ../image.py:452 ../livecd.py:356 ../upgrade.py:59 ../yuminstall.py:1051
+#, fuzzy
+msgid "_Exit installer"
+msgstr "Avsluta installationsprogram"
-#: ../exception.py:423 ../exception.py:440
+#: ../exception.py:421 ../exception.py:438
msgid "Dump Not Written"
msgstr "Minnesdump inte skriven"
-#: ../exception.py:424
+#: ../exception.py:422
msgid "There was a problem writing the system state to the floppy."
msgstr ""
"Det uppstod ett problem vid skrivning av systemtillstƄndet till en diskett."
-#: ../exception.py:432
+#: ../exception.py:430
+#, fuzzy
msgid ""
-"Your system's state has been successfully written to the remote host. Your "
-"system will now be rebooted."
+"Your system's state has been successfully written to the remote host. The "
+"installer will now exit."
msgstr ""
"Ditt systemtillstƄnd har skrivits till fjƤrrvƤrden utan problem. Ditt system "
"kommer nu att startas om."
-#: ../exception.py:441
+#: ../exception.py:439
msgid "There was a problem writing the system state to the remote host."
msgstr ""
"Det uppstod ett problem med att skriva systemtillstƄndet till en fjƤrrvƤrd."
-#: ../fsset.py:214
+#: ../fsset.py:216
msgid "Checking for Bad Blocks"
msgstr "Sƶker efter skadade block"
-#: ../fsset.py:215
+#: ../fsset.py:217
#, python-format
msgid "Checking for bad blocks on /dev/%s..."
msgstr "Sƶker efter skadade block pƄ /dev/%s..."
-#: ../fsset.py:661 ../fsset.py:1396 ../fsset.py:1427 ../fsset.py:1488
-#: ../fsset.py:1499 ../fsset.py:1553 ../fsset.py:1564 ../fsset.py:1604
-#: ../fsset.py:1654 ../fsset.py:1735 ../fsset.py:1747 ../image.py:135
-#: ../image.py:180 ../image.py:312 ../livecd.py:323 ../partIntfHelpers.py:406
-#: ../urlinstall.py:113 ../urlinstall.py:211 ../yuminstall.py:602
-#: ../yuminstall.py:723 ../yuminstall.py:739 ../yuminstall.py:924
-#: ../iw/autopart_type.py:74 ../iw/autopart_type.py:208
-#: ../iw/netconfig_dialog.py:213 ../iw/osbootwidget.py:216
+#: ../fsset.py:663 ../fsset.py:1427 ../fsset.py:1458 ../fsset.py:1518
+#: ../fsset.py:1529 ../fsset.py:1583 ../fsset.py:1594 ../fsset.py:1634
+#: ../fsset.py:1684 ../fsset.py:1765 ../fsset.py:1777 ../image.py:135
+#: ../image.py:180 ../image.py:311 ../livecd.py:350 ../partIntfHelpers.py:406
+#: ../urlinstall.py:112 ../urlinstall.py:206 ../yuminstall.py:442
+#: ../yuminstall.py:762 ../yuminstall.py:802 ../yuminstall.py:1019
+#: ../yuminstall.py:1044 ../iw/autopart_type.py:74 ../iw/autopart_type.py:209
+#: ../iw/netconfig_dialog.py:267 ../iw/osbootwidget.py:216
#: ../iw/osbootwidget.py:225 ../iw/raid_dialog_gui.py:618
#: ../iw/raid_dialog_gui.py:657 ../iw/task_gui.py:79 ../iw/task_gui.py:145
-#: ../textw/grpselect_text.py:116 ../textw/partition_text.py:1689
-#: ../textw/partition_text.py:1695 ../textw/partition_text.py:1717
+#: ../textw/grpselect_text.py:116 ../textw/partition_text.py:1692
+#: ../textw/partition_text.py:1698 ../textw/partition_text.py:1720
#: ../textw/upgrade_text.py:160 ../textw/upgrade_text.py:167
#: ../loader2/cdinstall.c:141 ../loader2/cdinstall.c:463
-#: ../loader2/driverdisk.c:338 ../loader2/driverdisk.c:376
-#: ../loader2/driverdisk.c:404 ../loader2/driverdisk.c:414
-#: ../loader2/driverdisk.c:479 ../loader2/hdinstall.c:106
-#: ../loader2/hdinstall.c:157 ../loader2/hdinstall.c:371
-#: ../loader2/hdinstall.c:476 ../loader2/hdinstall.c:519
-#: ../loader2/hdinstall.c:532 ../loader2/kickstart.c:279 ../loader2/lang.c:106
-#: ../loader2/loader.c:362 ../loader2/loader.c:838 ../loader2/mediacheck.c:329
-#: ../loader2/mediacheck.c:387 ../loader2/method.c:156 ../loader2/method.c:374
-#: ../loader2/method.c:459 ../loader2/nfsinstall.c:125
+#: ../loader2/driverdisk.c:93 ../loader2/driverdisk.c:346
+#: ../loader2/driverdisk.c:384 ../loader2/driverdisk.c:412
+#: ../loader2/driverdisk.c:422 ../loader2/driverdisk.c:486
+#: ../loader2/hdinstall.c:106 ../loader2/hdinstall.c:157
+#: ../loader2/hdinstall.c:369 ../loader2/hdinstall.c:474
+#: ../loader2/hdinstall.c:517 ../loader2/hdinstall.c:530
+#: ../loader2/kickstart.c:279 ../loader2/lang.c:106 ../loader2/loader.c:316
+#: ../loader2/loader.c:366 ../loader2/loader.c:852 ../loader2/mediacheck.c:329
+#: ../loader2/mediacheck.c:387 ../loader2/method.c:157 ../loader2/method.c:375
+#: ../loader2/method.c:449 ../loader2/nfsinstall.c:125
#: ../loader2/nfsinstall.c:205 ../loader2/nfsinstall.c:213
-#: ../loader2/telnetd.c:87 ../loader2/urlinstall.c:79
-#: ../loader2/urlinstall.c:151 ../loader2/urlinstall.c:164
-#: ../loader2/urls.c:347 ../loader2/urls.c:352
+#: ../loader2/telnetd.c:87 ../loader2/urlinstall.c:68
+#: ../loader2/urlinstall.c:91 ../loader2/urlinstall.c:142
+#: ../loader2/urlinstall.c:155 ../loader2/urls.c:347 ../loader2/urls.c:352
msgid "Error"
msgstr "Fel"
-#: ../fsset.py:662
+#: ../fsset.py:664
#, python-format
msgid ""
"An error occurred migrating %s to ext3. It is possible to continue without "
@@ -588,51 +592,47 @@ msgstr ""
"\n"
"Vill du fortsƤtta utan att migrera %s?"
-#: ../fsset.py:1303
+#: ../fsset.py:1334
msgid "RAID Device"
msgstr "RAID-enhet"
# Nix, kommer inte pƄ nƄgon bra ƶversƤttning av bootstrap
-#: ../fsset.py:1307 ../fsset.py:1313
+#: ../fsset.py:1338 ../fsset.py:1344
msgid "Apple Bootstrap"
msgstr "Apple-bootstrap"
-#: ../fsset.py:1318 ../partitions.py:900
+#: ../fsset.py:1349 ../partitions.py:900
msgid "PPC PReP Boot"
msgstr "PPC PReP-start"
-#: ../fsset.py:1321
+#: ../fsset.py:1352
msgid "First sector of boot partition"
msgstr "Fƶrsta sektorn av startpartitionen"
-#: ../fsset.py:1322
+#: ../fsset.py:1353
msgid "Master Boot Record (MBR)"
msgstr "Huvudstartposten (MBR)"
-#: ../fsset.py:1397
-#, python-format
+#: ../fsset.py:1428
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"An error occurred trying to initialize swap on device %s. This problem is "
"serious, and the install cannot continue.\n"
"\n"
-"Press <Enter> to reboot your system."
+"Press <Enter> to exit the installer."
msgstr ""
"Ett fel intrƤffade vid fƶrsƶket att initiera vƤxlingsutrymme pƄ enheten %s. "
"Detta problem Ƥr allvarligt och installationsprogrammet kan inte fortsƤtta.\n"
"\n"
"Tryck <Retur> fƶr att fƶr att starta om ditt system."
-#: ../fsset.py:1426 ../packages.py:284 ../rescue.py:287 ../rescue.py:289
+#: ../fsset.py:1457 ../packages.py:282 ../rescue.py:300 ../rescue.py:302
#: ../textw/upgrade_text.py:118 ../loader2/cdinstall.c:258
-#: ../loader2/cdinstall.c:261 ../loader2/method.c:421
+#: ../loader2/cdinstall.c:261 ../loader2/method.c:422
msgid "Skip"
msgstr "Hoppa ƶver"
-#: ../fsset.py:1426 ../upgrade.py:59 ../textw/complete_text.py:41
-msgid "Reboot"
-msgstr "Starta om"
-
-#: ../fsset.py:1447
+#: ../fsset.py:1478
#, python-format
msgid ""
"The swap device:\n"
@@ -652,11 +652,11 @@ msgstr ""
"version 1. Om du hoppar ƶver det kommer installationsprogrammet att hoppa "
"ƶver det under installationen."
-#: ../fsset.py:1454
+#: ../fsset.py:1485
msgid "Reformat"
msgstr "Formatera om"
-#: ../fsset.py:1458
+#: ../fsset.py:1489
#, python-format
msgid ""
"The swap device:\n"
@@ -676,7 +676,7 @@ msgstr ""
"att utfƶra en uppgradering bƶr du stƤnga ner ditt system istƤllet fƶr att "
"fƶrsƤtta det i vilolƤge."
-#: ../fsset.py:1466
+#: ../fsset.py:1497
#, python-format
msgid ""
"The swap device:\n"
@@ -696,13 +696,13 @@ msgstr ""
"utfƶr en nyinstallation bƶr du se till att installationsprogrammet Ƥr "
"instƤllt att formatera alla vƤxlingspartitioner."
-#: ../fsset.py:1476
+#: ../fsset.py:1507
+#, fuzzy
msgid ""
"\n"
"\n"
"Choose Skip if you want the installer to ignore this partition during the "
-"upgrade. Choose Format to reformat the partition as swap space. Choose "
-"Reboot to restart the system."
+"upgrade. Choose Format to reformat the partition as swap space."
msgstr ""
"\n"
"\n"
@@ -710,19 +710,19 @@ msgstr ""
"partition under uppgraderingen. VƤlj Formatera fƶr att formatera partitionen "
"som vƤxlingsutrymme. VƤlj Starta om fƶr att starta om systemet."
-#: ../fsset.py:1482 ../iw/partition_gui.py:368
+#: ../fsset.py:1512 ../iw/partition_gui.py:368
msgid "Format"
msgstr "Formatera"
-#: ../fsset.py:1489
-#, python-format
+#: ../fsset.py:1519
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"Error enabling swap device %s: %s\n"
"\n"
"The /etc/fstab on your upgrade partition does not reference a valid swap "
"partition.\n"
"\n"
-"Press OK to reboot your system."
+"Press OK to exit the installer."
msgstr ""
"Fel vid aktivering av vƤxlingsenheten %s: %s\n"
"\n"
@@ -731,14 +731,14 @@ msgstr ""
"\n"
"Tryck OK fƶr att starta om ditt system."
-#: ../fsset.py:1500
-#, python-format
+#: ../fsset.py:1530
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"Error enabling swap device %s: %s\n"
"\n"
"This most likely means this swap partition has not been initialized.\n"
"\n"
-"Press OK to reboot your system."
+"Press OK to exit the installer."
msgstr ""
"Fel vid aktivering av vƤxlingsenheten %s: %s\n"
"\n"
@@ -746,69 +746,69 @@ msgstr ""
"\n"
"Tryck OK fƶr att starta om ditt system."
-#: ../fsset.py:1554
-#, python-format
+#: ../fsset.py:1584
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"Bad blocks have been detected on device /dev/%s. We do not recommend you use "
"this device.\n"
"\n"
-"Press <Enter> to reboot your system"
+"Press <Enter> to exit the installer."
msgstr ""
"Felaktiga block har hittats pƄ enheten /dev/%s. Vi rekommenderar inte att du "
"anvƤnder denna enhet.\n"
"\n"
"Tryck <Retur> fƶr att starta om ditt system"
-#: ../fsset.py:1565
-#, python-format
+#: ../fsset.py:1595
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"An error occurred searching for bad blocks on %s. This problem is serious, "
"and the install cannot continue.\n"
"\n"
-"Press <Enter> to reboot your system."
+"Press <Enter> to exit the installer."
msgstr ""
"Ett fel intrƤffade vid sƶkning efter skadade block pƄ %s. Detta problem Ƥr "
"allvarligt och installationsprogrammet kan inte fortsƤtta.\n"
"\n"
"Tryck <Retur> fƶr att fƶr att starta om ditt system."
-#: ../fsset.py:1605
-#, python-format
+#: ../fsset.py:1635
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"An error occurred trying to format %s. This problem is serious, and the "
"install cannot continue.\n"
"\n"
-"Press <Enter> to reboot your system."
+"Press <Enter> to exit the installer."
msgstr ""
"Ett fel intrƤffade vid fƶrsƶket att formatera %s. Detta problem Ƥr "
"allvarligt och installationsprogrammet kan inte fortsƤtta.\n"
"\n"
"Tryck <Retur> fƶr att fƶr att starta om ditt system."
-#: ../fsset.py:1655
-#, python-format
+#: ../fsset.py:1685
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"An error occurred trying to migrate %s. This problem is serious, and the "
"install cannot continue.\n"
"\n"
-"Press <Enter> to reboot your system."
+"Press <Enter> to exit the installer."
msgstr ""
"Ett fel intrƤffade vid fƶrsƶket att migrera %s. Detta problem Ƥr allvarligt "
"och installationsprogrammet kan inte fortsƤtta.\n"
"\n"
"Tryck <Retur> fƶr att fƶr att starta om ditt system."
-#: ../fsset.py:1681 ../fsset.py:1690
+#: ../fsset.py:1711 ../fsset.py:1720
msgid "Invalid mount point"
msgstr "Ogiltig monteringspunkt"
-#: ../fsset.py:1682
-#, python-format
+#: ../fsset.py:1712
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"An error occurred when trying to create %s. Some element of this path is "
"not a directory. This is a fatal error and the install cannot continue.\n"
"\n"
-"Press <Enter> to reboot your system."
+"Press <Enter> to exit the installer."
msgstr ""
"Ett fel intrƤffade vid fƶrsƶket att skapa %s. Ett element i sƶkvƤgen Ƥr inte "
"en katalog. Detta Ƥr ett ƶdesdigert fel och installationen kan inte "
@@ -816,24 +816,24 @@ msgstr ""
"\n"
"Tryck <Retur> fƶr att fƶr att starta om ditt system."
-#: ../fsset.py:1691
-#, python-format
+#: ../fsset.py:1721
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"An error occurred when trying to create %s: %s. This is a fatal error and "
"the install cannot continue.\n"
"\n"
-"Press <Enter> to reboot your system."
+"Press <Enter> to exit the installer."
msgstr ""
"Ett fel intrƤffade vid fƶrsƶket att skapa %s: %s. Detta problem Ƥr "
"ƶdesdigert och installationsprogrammet kan inte fortsƤtta.\n"
"\n"
"Tryck <Retur> fƶr att fƶr att starta om ditt system."
-#: ../fsset.py:1704
+#: ../fsset.py:1734
msgid "Unable to mount filesystem"
msgstr "Kan inte montera filsystem"
-#: ../fsset.py:1705
+#: ../fsset.py:1735
#, python-format
msgid ""
"An error occurred mounting device %s as %s. You may continue installation, "
@@ -842,20 +842,20 @@ msgstr ""
"Ett fel intrƤffade vid montering av enhet %s som %s. Du kan fortsƤtta "
"installationen men det kan bli problem."
-#: ../fsset.py:1713 ../image.py:93 ../image.py:450 ../kickstart.py:999
-#: ../kickstart.py:1037 ../partedUtils.py:1155 ../yuminstall.py:719
-#: ../iw/partition_gui.py:1011
+#: ../fsset.py:1743 ../image.py:93 ../image.py:453 ../kickstart.py:1008
+#: ../kickstart.py:1046 ../partedUtils.py:1179 ../upgrade.py:59
+#: ../yuminstall.py:754 ../iw/partition_gui.py:1011
msgid "_Continue"
msgstr "_FortsƤtt"
-#: ../fsset.py:1721
-#, python-format
+#: ../fsset.py:1751
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"Error mounting device %s as %s: %s\n"
"\n"
"Devices in /etc/fstab should be specified by label, not by device name.\n"
"\n"
-"Press OK to reboot your system."
+"Press OK to exit the installer."
msgstr ""
"Fel vid montering av enheten %s som %s: %s\n"
"\n"
@@ -863,14 +863,14 @@ msgstr ""
"\n"
"Tryck OK fƶr att starta om ditt system."
-#: ../fsset.py:1728
-#, python-format
+#: ../fsset.py:1758
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"Error mounting device %s as %s: %s\n"
"\n"
"This most likely means this partition has not been formatted.\n"
"\n"
-"Press OK to reboot your system."
+"Press OK to exit the installer."
msgstr ""
"Fel vid montering av enheten %s som %s: %s\n"
"\n"
@@ -878,13 +878,14 @@ msgstr ""
"\n"
"Tryck OK fƶr att starta om ditt system."
-#: ../fsset.py:1748
+#: ../fsset.py:1778
+#, fuzzy
msgid ""
"Error finding / entry.\n"
"\n"
"This is most likely means that your fstab is incorrect.\n"
"\n"
-"Press OK to reboot your system."
+"Press OK to exit the installer."
msgstr ""
"Fel vid sƶkning efter /-posten.\n"
"\n"
@@ -892,11 +893,11 @@ msgstr ""
"\n"
"Tryck OK fƶr att starta om ditt system."
-#: ../fsset.py:2403
+#: ../fsset.py:2432
msgid "Duplicate Labels"
msgstr "Dublettetiketter"
-#: ../fsset.py:2404
+#: ../fsset.py:2433
#, python-format
msgid ""
"Multiple devices on your system are labelled %s. Labels across devices must "
@@ -909,11 +910,11 @@ msgstr ""
"\n"
"Korrigera detta problem och starta om installationen."
-#: ../fsset.py:2413
+#: ../fsset.py:2442
msgid "Invalid Label"
msgstr "Ogiltig etikett"
-#: ../fsset.py:2414
+#: ../fsset.py:2443
#, python-format
msgid ""
"An invalid label was found on device %s. Please fix this problem and "
@@ -922,11 +923,11 @@ msgstr ""
"En ogiltig etikett hittades pƄ enhet %s. Fixa detta problem och starta om "
"installationen."
-#: ../fsset.py:2672
+#: ../fsset.py:2701
msgid "Formatting"
msgstr "Formaterar"
-#: ../fsset.py:2673
+#: ../fsset.py:2702
#, python-format
msgid "Formatting %s file system..."
msgstr "Formaterar %s-filsystem..."
@@ -979,24 +980,24 @@ msgstr ""
msgid "Fix"
msgstr "Fixa"
-#: ../gui.py:235 ../rescue.py:203 ../text.py:441 ../upgrade.py:59
+#: ../gui.py:235 ../rescue.py:217 ../text.py:441
#: ../textw/bootloader_text.py:68 ../textw/constants_text.py:48
-#: ../loader2/driverdisk.c:520 ../loader2/driverdisk.c:531
-#: ../loader2/hdinstall.c:265 ../loader2/loader.c:405
+#: ../loader2/driverdisk.c:526 ../loader2/driverdisk.c:536
+#: ../loader2/hdinstall.c:265 ../loader2/loader.c:411
msgid "Yes"
msgstr "Ja"
-#: ../gui.py:236 ../rescue.py:203 ../rescue.py:205 ../text.py:442
+#: ../gui.py:236 ../rescue.py:217 ../rescue.py:219 ../text.py:442
#: ../textw/bootloader_text.py:68 ../textw/constants_text.py:52
-#: ../loader2/driverdisk.c:520 ../loader2/driverdisk.c:531
-#: ../loader2/loader.c:405
+#: ../loader2/driverdisk.c:526 ../loader2/driverdisk.c:536
+#: ../loader2/loader.c:411
msgid "No"
msgstr "Nej"
-#: ../gui.py:238 ../text.py:444 ../text.py:572 ../loader2/net.c:93
-#: ../loader2/net.c:325 ../loader2/net.c:584 ../loader2/net.c:692
-#: ../loader2/net.c:792 ../loader2/net.c:800 ../loader2/net.c:1207
-#: ../loader2/net.c:1213
+#: ../gui.py:238 ../text.py:444 ../text.py:572 ../loader2/net.c:97
+#: ../loader2/net.c:329 ../loader2/net.c:583 ../loader2/net.c:691
+#: ../loader2/net.c:791 ../loader2/net.c:799 ../loader2/net.c:1193
+#: ../loader2/net.c:1199
msgid "Retry"
msgstr "Fƶrsƶk igen"
@@ -1008,8 +1009,8 @@ msgstr "Ignorera"
#: ../partIntfHelpers.py:529 ../text.py:106 ../text.py:107 ../text.py:417
#: ../text.py:419 ../text.py:446 ../iw/bootloader_advanced_gui.py:47
#: ../textw/bootloader_text.py:198 ../textw/constants_text.py:40
-#: ../loader2/dirbrowser.c:139 ../loader2/driverdisk.c:274
-#: ../loader2/kickstart.c:366 ../loader2/loader.c:351
+#: ../loader2/dirbrowser.c:139 ../loader2/driverdisk.c:282
+#: ../loader2/kickstart.c:366 ../loader2/loader.c:355
msgid "Cancel"
msgstr "Avbryt"
@@ -1054,25 +1055,34 @@ msgstr ""
"\n"
"className = %s"
-#: ../gui.py:1109 ../gui.py:1114 ../packages.py:333 ../packages.py:338
+#: ../gui.py:1109 ../harddrive.py:80 ../harddrive.py:126 ../image.py:526
+#: ../packages.py:331 ../packages.py:336
msgid "_Exit"
msgstr "_Avsluta"
-#: ../gui.py:1110 ../yuminstall.py:605
+#: ../gui.py:1110 ../harddrive.py:81 ../image.py:527 ../yuminstall.py:445
+#: ../yuminstall.py:748 ../yuminstall.py:796 ../yuminstall.py:1015
msgid "_Retry"
msgstr "_Fƶrsƶk igen"
-#: ../gui.py:1113 ../packages.py:337
+#: ../gui.py:1113 ../packages.py:335
msgid "The installer will now exit..."
msgstr "Installationsprogrammet kommer nu att avslutas..."
-#: ../gui.py:1116 ../packages.py:340
+#: ../gui.py:1116 ../packages.py:338
msgid "Your system will now be rebooted..."
msgstr "Ditt system kommer nu att startas om..."
-#: ../gui.py:1119 ../packages.py:342
-msgid "Rebooting System"
-msgstr "Startar om system"
+#: ../gui.py:1117 ../image.py:93 ../packages.py:339 ../partedUtils.py:1178
+#: ../iw/confirm_gui.py:32 ../textw/confirm_text.py:38
+#: ../textw/confirm_text.py:66
+msgid "_Reboot"
+msgstr "Starta _om"
+
+#: ../gui.py:1119
+#, fuzzy
+msgid "Exiting"
+msgstr "Avsluta"
#: ../gui.py:1186
#, python-format
@@ -1087,14 +1097,14 @@ msgstr "Kan inte lƤsa in titelrad"
msgid "Install Window"
msgstr "Installationsfƶnster"
-#: ../harddrive.py:44 ../image.py:146 ../image.py:480
-#, python-format
+#: ../harddrive.py:44 ../image.py:146 ../image.py:483
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"The file %s cannot be opened. This is due to a missing file or perhaps a "
"corrupt package. Please verify your installation images and that you have "
"all the required media.\n"
"\n"
-"If you reboot, your system will be left in an inconsistent state that will "
+"If you exit, your system will be left in an inconsistent state that will "
"likely require reinstallation.\n"
"\n"
msgstr ""
@@ -1106,17 +1116,17 @@ msgstr ""
"troligen innebƤr att det krƤvs en om-installation.\n"
"\n"
-#: ../harddrive.py:71 ../image.py:513
+#: ../harddrive.py:71 ../image.py:516
msgid "Missing ISO 9660 Image"
msgstr "ISO 9660-avbild saknas"
#: ../harddrive.py:72
-#, python-format
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"The installer has tried to mount image #%s, but cannot find it on the hard "
"drive.\n"
"\n"
-"Please copy this image to the drive and click Retry. Click Reboot to abort "
+"Please copy this image to the drive and click Retry. Click Exit to abort "
"the installation."
msgstr ""
"Installationsprogrammet har fƶrsƶkt att montera avbilden #%s, men kan inte "
@@ -1125,20 +1135,16 @@ msgstr ""
"Kopiera denna avbild till hƄrddisken och klicka pƄ Fƶrsƶk igen. Klicka pƄ "
"Starta om fƶr att avbryta installationen."
-#: ../harddrive.py:81 ../image.py:524
-msgid "Re_try"
-msgstr "_Fƶrsƶk igen"
-
#: ../harddrive.py:117
msgid "Couldn't Mount ISO Source"
msgstr "Kunde inte montera ISO-kƤlla"
#: ../harddrive.py:118
-#, python-format
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"An error occurred mounting the source device %s. This may happen if your "
"ISO images are located on an advanced storage device like LVM or RAID, or if "
-"there was a problem mounting a partition. Click reboot to abort the "
+"there was a problem mounting a partition. Click exit to abort the "
"installation."
msgstr ""
"Ett fel intrƤffade vid montering av av kƤllenheten %s. Detta kan hƤnda om "
@@ -1151,13 +1157,13 @@ msgid "Required Install Media"
msgstr "NƶdvƤndiga installationsmedia"
#: ../image.py:85
-#, python-format
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
-"The software you have selected to install will require the following CDs:\n"
+"The software you have selected to install will require the following discs:\n"
"\n"
"%s\n"
"Please have these ready before proceeding with the installation. If you "
-"need to abort the installation and reboot please select \"Reboot\"."
+"need to abort the installation and exit please select \"Reboot\"."
msgstr ""
"Programvaran du har valt att installera kommer att krƤva fƶljande cd-"
"skivor:\n"
@@ -1166,31 +1172,31 @@ msgstr ""
"Ha dessa tillhands innan du fortsƤtter med installationen. Om du mƄste "
"avbryta installationen och starta om bƶr du vƤlja \"Starta om\"."
-#: ../image.py:93 ../packages.py:287 ../packages.py:338 ../packages.py:341
-#: ../yuminstall.py:931 ../iw/confirm_gui.py:32 ../textw/confirm_text.py:38
-#: ../textw/confirm_text.py:66
+#: ../image.py:93 ../livecd.py:355 ../packages.py:285 ../packages.py:336
+#: ../packages.py:339 ../yuminstall.py:1051 ../iw/confirm_gui.py:32
+#: ../textw/confirm_text.py:38 ../textw/confirm_text.py:66
msgid "_Back"
msgstr "Till_baka"
-#: ../image.py:136 ../urlinstall.py:212
-#, python-format
+#: ../image.py:136 ../urlinstall.py:207
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
-"An error occurred unmounting the CD. Please make sure you're not accessing %"
-"s from the shell on tty2 and then click OK to retry."
+"An error occurred unmounting the disc. Please make sure you're not "
+"accessing %s from the shell on tty2 and then click OK to retry."
msgstr ""
"Ett fel intrƤffade vid avmontering av cd-romskivan. FƶrsƤkra dig om att du "
"inte fƶrsƶker komma Ƅt %s frƄn skalet pƄ tty2 och klicka sedan pƄ OK fƶr att "
"fƶrsƶka igen."
-#: ../image.py:170 ../urlinstall.py:103
+#: ../image.py:170 ../urlinstall.py:102
msgid "Copying File"
msgstr "Kopierar fil"
-#: ../image.py:171 ../urlinstall.py:104
+#: ../image.py:171 ../urlinstall.py:103
msgid "Transferring install image to hard drive..."
msgstr "Ɩverfƶr installationsavbilden till hĆ„rddisken..."
-#: ../image.py:181 ../urlinstall.py:114
+#: ../image.py:181 ../urlinstall.py:113
msgid ""
"An error occurred transferring the install image to your hard drive. You are "
"probably out of disk space."
@@ -1199,7 +1205,8 @@ msgstr ""
"hƄrddisk. Du har troligtvis slut pƄ diskutrymme."
#: ../image.py:270
-msgid "Change CDROM"
+#, fuzzy
+msgid "Change Disc"
msgstr "Byt cd-romskiva"
#: ../image.py:271
@@ -1207,27 +1214,29 @@ msgstr "Byt cd-romskiva"
msgid "Please insert %s disc %d to continue."
msgstr "SƤtt in %s-skiva %d fƶr att fortsƤtta."
-#: ../image.py:306
-msgid "Wrong CDROM"
+#: ../image.py:305
+#, fuzzy
+msgid "Wrong Disc"
msgstr "Fel cd-romskiva"
-#: ../image.py:307
-#, python-format
-msgid "That's not the correct %s CDROM."
+#: ../image.py:306
+#, fuzzy, python-format
+msgid "That's not the correct %s disc."
msgstr "Detta Ƥr inte rƤtt %s-cd."
-#: ../image.py:313
-msgid "Unable to access the CDROM."
+#: ../image.py:312
+#, fuzzy
+msgid "Unable to access the disc."
msgstr "Kan inte komma Ć„t cd-romenheten."
-#: ../image.py:366
-#, python-format
+#: ../image.py:369
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"The file %s cannot be opened. This is due to a missing file or perhaps a "
"corrupt package. Please verify your installation tree contains all required "
"packages.\n"
"\n"
-"If you reboot, your system will be left in an inconsistent state that will "
+"If you exit, your system will be left in an inconsistent state that will "
"likely require reinstallation.\n"
"\n"
msgstr ""
@@ -1239,13 +1248,13 @@ msgstr ""
"troligen krƤver en om-installation.\n"
"\n"
-#: ../image.py:440
-#, python-format
+#: ../image.py:443
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"The ISO image %s has a size which is not a multiple of 2048 bytes. This may "
"mean it was corrupted on transfer to this computer.\n"
"\n"
-"It is recommended that you reboot and abort your installation, but you can "
+"It is recommended that you exit and abort your installation, but you can "
"choose to continue if you think this is in error."
msgstr ""
"ISO-avbilden %s har en storlek som inte Ƥr en multipel av 2048 bytes. Det "
@@ -1254,14 +1263,14 @@ msgstr ""
"Det Ƥr rekommenderat att du startar om och avbryter din installation, men du "
"kan vƤlja att fortsƤtta om du tror detta inte Ƥr korrekt."
-#: ../image.py:514
-#, python-format
+#: ../image.py:517
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"The installer has tried to mount image #%s, but cannot find it on the "
"server.\n"
"\n"
"Please copy this image to the remote server's share path and click Retry. "
-"Click Reboot to abort the installation."
+"Click Exit to abort the installation."
msgstr ""
"Installationsprogrammet har fƶrsƶkt att montera avbilden #%s, men kan inte "
"hitta den pƄ servern.\n"
@@ -1270,11 +1279,11 @@ msgstr ""
"Fƶrsƶk igen.\n"
"Klicka pƄ Starta om fƶr att avbryta installationen."
-#: ../installclass.py:66
+#: ../installclass.py:67
msgid "Install on System"
msgstr "Installera pƄ system"
-#: ../iscsi.py:197 ../iscsi.py:198
+#: ../iscsi.py:199 ../iscsi.py:200
msgid "Initializing iSCSI initiator"
msgstr "Initierar iSCSI initierare"
@@ -1283,35 +1292,35 @@ msgid "Scriptlet Failure"
msgstr "Skriptfel"
#: ../kickstart.py:76
-#, python-format
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"There was an error running the scriptlet. You may examine the output in %"
"s. This is a fatal error and your install will be aborted.\n"
"\n"
-"Press the OK button to reboot your system."
+"Press the OK button to exit the installer."
msgstr ""
"Det uppstod ett fel vid kƶrningen av skriptet. Du kan granska utdata i %s. "
"Detta Ƥr ett ƶdesdigert fel och din installation kommer att avbrytas.\n"
"\n"
"Tryck OK-knappen fƶr att starta om ditt system."
-#: ../kickstart.py:942 ../kickstart.py:959
+#: ../kickstart.py:951 ../kickstart.py:968
msgid "Running..."
msgstr "Kƶr..."
-#: ../kickstart.py:943
+#: ../kickstart.py:952
msgid "Running post-install scripts"
msgstr "Kƶr efterinstallationsskript"
-#: ../kickstart.py:960
+#: ../kickstart.py:969
msgid "Running pre-install scripts"
msgstr "Kƶr fƶrinstallationsskript"
-#: ../kickstart.py:991
+#: ../kickstart.py:1000
msgid "Missing Package"
msgstr "Paket saknas"
-#: ../kickstart.py:992
+#: ../kickstart.py:1001
#, python-format
msgid ""
"You have specified that the package '%s' should be installed. This package "
@@ -1320,16 +1329,16 @@ msgstr ""
"Du har angivit att paketet \"%s\" ska installeras. Detta paket finns inte. "
"Vill du fortsƤtta eller avbryta din installation?"
-#: ../kickstart.py:998 ../kickstart.py:1036 ../yuminstall.py:719
-#: ../yuminstall.py:721
+#: ../kickstart.py:1007 ../kickstart.py:1045 ../yuminstall.py:748
+#: ../yuminstall.py:751
msgid "_Abort"
msgstr "_Avbryt"
-#: ../kickstart.py:1028
+#: ../kickstart.py:1037
msgid "Missing Group"
msgstr "Grupp saknas"
-#: ../kickstart.py:1029
+#: ../kickstart.py:1038
#, python-format
msgid ""
"You have specified that the group '%s' should be installed. This group does "
@@ -1338,11 +1347,11 @@ msgstr ""
"Du har angivit att gruppen \"%s\" ska installeras. Denna grupp finns inte. "
"Vill du fortsƤtta eller avbryta din installation?"
-#: ../livecd.py:79
+#: ../livecd.py:93
msgid "Unable to find image"
msgstr "Kunde inte hitta avbild"
-#: ../livecd.py:80
+#: ../livecd.py:94
#, python-format
msgid ""
"The given location isn't a valid %s live CD to use as an installation source."
@@ -1350,19 +1359,19 @@ msgstr ""
"Den angivna platsen Ƥr inte en giltig %s live CD som kan anvƤndas som "
"installationskƤlla."
-#: ../livecd.py:84 ../livecd.py:329
+#: ../livecd.py:98
msgid "Exit installer"
msgstr "Avsluta installationsprogram"
-#: ../livecd.py:160
+#: ../livecd.py:174
msgid "Copying live image to hard drive."
msgstr "Ɩverfƶr installationsavbilden till hĆ„rddisken."
-#: ../livecd.py:189
+#: ../livecd.py:203
msgid "Doing post-installation"
msgstr "Utfƶr efterinstallation"
-#: ../livecd.py:190
+#: ../livecd.py:204
msgid ""
"Performing post-installation filesystem changes. This may take several "
"minutes..."
@@ -1370,20 +1379,6 @@ msgstr ""
"Utfƶr filsystemsƤndringar i efterinstallationen. Detta kan ta flera "
"minuter..."
-#: ../livecd.py:328 ../textw/confirm_text.py:26 ../textw/confirm_text.py:28
-#: ../textw/confirm_text.py:54 ../textw/confirm_text.py:56
-#: ../textw/constants_text.py:44 ../loader2/cdinstall.c:392
-#: ../loader2/driverdisk.c:274 ../loader2/driverdisk.c:305
-#: ../loader2/driverdisk.c:390 ../loader2/driverselect.c:70
-#: ../loader2/driverselect.c:182 ../loader2/driverselect.c:207
-#: ../loader2/hdinstall.c:265 ../loader2/hdinstall.c:320 ../loader2/kbd.c:131
-#: ../loader2/loader.c:338 ../loader2/loader.c:1002 ../loader2/loader.c:1024
-#: ../loader2/net.c:268 ../loader2/net.c:307 ../loader2/net.c:740
-#: ../loader2/net.c:1065 ../loader2/net.c:1821 ../loader2/nfsinstall.c:57
-#: ../loader2/urls.c:282 ../loader2/urls.c:470
-msgid "Back"
-msgstr "Tillbaka"
-
#: ../network.py:51
msgid "Hostname must be 64 or less characters in length."
msgstr "VƤrdnamnet fƄr vara hƶgst 64 tecken lƄngt."
@@ -1421,23 +1416,23 @@ msgstr "'%s' Ƥr ingen giltig IPv6-adress."
msgid "'%s' is an invalid IP address."
msgstr "'%s' Ƥr ingen giltig IP-adress."
-#: ../packages.py:258
+#: ../packages.py:256
msgid "Invalid Key"
msgstr "Ogiltig nyckel"
-#: ../packages.py:259
+#: ../packages.py:257
msgid "The key you entered is invalid."
msgstr "Nyckeln du angav Ƥr inte giltig."
-#: ../packages.py:287
+#: ../packages.py:285
msgid "_Skip"
msgstr "_Hoppa ƶver"
-#: ../packages.py:319
+#: ../packages.py:317 ../packages.py:340
msgid "Warning! This is pre-release software!"
msgstr "Varning! Detta Ƥr en fƶrhandsutgƄva!"
-#: ../packages.py:320
+#: ../packages.py:318
#, python-format
msgid ""
"Thank you for downloading this pre-release of %s.\n"
@@ -1464,7 +1459,7 @@ msgstr ""
"\n"
"och fyller i en felrapport mot \"%s\".\n"
-#: ../packages.py:333
+#: ../packages.py:331
msgid "_Install anyway"
msgstr "_Installera ƤndƄ"
@@ -1512,16 +1507,16 @@ msgstr "_Ignorera enhet"
msgid "_Re-initialize drive"
msgstr "_ƅterinitiera enhet"
-#: ../partedUtils.py:890
+#: ../partedUtils.py:911
msgid "Initializing"
msgstr "Initierar"
-#: ../partedUtils.py:891
+#: ../partedUtils.py:912
#, python-format
msgid "Please wait while formatting drive %s...\n"
msgstr "VƤnta medan enhet %s formateras...\n"
-#: ../partedUtils.py:1053
+#: ../partedUtils.py:1076
#, python-format
msgid ""
"The partition table on device %s (%s) was unreadable. To create new "
@@ -1542,7 +1537,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Vill du initiera denna enhet och ta bort ALL DATA?"
-#: ../partedUtils.py:1102
+#: ../partedUtils.py:1125
#, python-format
msgid ""
"The partition table on device %s was unreadable. To create new partitions it "
@@ -1561,7 +1556,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Vill du initiera denna enhet och ta bort ALL DATA?"
-#: ../partedUtils.py:1144
+#: ../partedUtils.py:1168
#, python-format
msgid ""
"The drive /dev/%s has more than 15 partitions on it. The SCSI subsystem in "
@@ -1574,11 +1569,24 @@ msgstr ""
"kunna gƶra Ƥndringar av partitioneringen fƶr denna disk eller anvƤnda "
"partitioner ƶver /dev/%s15 i %s"
-#: ../partedUtils.py:1242
+#: ../partedUtils.py:1184
+#, fuzzy, python-format
+msgid ""
+"The drive /dev/%s has more than 15 partitions on it. The SCSI subsystem in "
+"the Linux kernel does not allow for more than 15 partitions at this time. "
+"You will not be able to make changes to the partitioning of this disk or use "
+"any partitions beyond /dev/%s15 in %s"
+msgstr ""
+"Enheten /dev/%s har fler Ƥn 15 partitioner. Undersystemet SCSI i Linux-"
+"kƤrnan tillƄter inte fler Ƥn 15 partitoner fƶr nƤrvarande. Du kommer inte "
+"kunna gƶra Ƥndringar av partitioneringen fƶr denna disk eller anvƤnda "
+"partitioner ƶver /dev/%s15 i %s"
+
+#: ../partedUtils.py:1276
msgid "No Drives Found"
msgstr "Inga hƄrddiskar hittades"
-#: ../partedUtils.py:1243
+#: ../partedUtils.py:1277
msgid ""
"An error has occurred - no valid devices were found on which to create new "
"file systems. Please check your hardware for the cause of this problem."
@@ -2128,42 +2136,42 @@ msgstr ""
"Logiska volymstorleken mƄste vara stƶrre Ƥn volymgruppens fysiska extent "
"storlek."
-#: ../rescue.py:129
+#: ../rescue.py:146
msgid "Starting Interface"
msgstr "Startar grƤnssnittet"
-#: ../rescue.py:130
+#: ../rescue.py:147
#, python-format
msgid "Attempting to start %s"
msgstr "Fƶrsƶker starta %s"
-#: ../rescue.py:175
+#: ../rescue.py:189
msgid "When finished please exit from the shell and your system will reboot."
msgstr ""
"NƤr du Ƥr fƤrdig avslutar du skalet. Systemet kommer dƄ att startas om."
-#: ../rescue.py:201
+#: ../rescue.py:215
msgid "Setup Networking"
msgstr "Konfigurera nƤtverk"
-#: ../rescue.py:202
+#: ../rescue.py:216
msgid "Do you want to start the network interfaces on this system?"
msgstr "Vill du starta nƤtverksgrƤnssnitten pƄ detta system?"
-#: ../rescue.py:243 ../text.py:598
+#: ../rescue.py:256 ../text.py:598
msgid "Cancelled"
msgstr "Avbruten"
-#: ../rescue.py:244 ../text.py:599
+#: ../rescue.py:257 ../text.py:599
msgid "I can't go to the previous step from here. You will have to try again."
msgstr ""
"Jag kan inte gƄ till det fƶregƄende steget hƤrifrƄn. Du mƄste fƶrsƶka igen."
-#: ../rescue.py:276 ../rescue.py:343 ../rescue.py:351 ../rescue.py:434
+#: ../rescue.py:289 ../rescue.py:356 ../rescue.py:364 ../rescue.py:445
msgid "Rescue"
msgstr "RƤddning"
-#: ../rescue.py:277
+#: ../rescue.py:290
#, python-format
msgid ""
"The rescue environment will now attempt to find your Linux installation and "
@@ -2187,29 +2195,29 @@ msgstr ""
"direkt.\n"
"\n"
-#: ../rescue.py:287 ../iw/partition_gui.py:567 ../textw/network_text.py:55
+#: ../rescue.py:300 ../iw/partition_gui.py:567 ../textw/network_text.py:55
#: ../loader2/cdinstall.c:113 ../loader2/cdinstall.c:121
-#: ../loader2/driverdisk.c:480
+#: ../loader2/driverdisk.c:487
msgid "Continue"
msgstr "FortsƤtt"
-#: ../rescue.py:287 ../rescue.py:292
+#: ../rescue.py:300 ../rescue.py:305
msgid "Read-Only"
msgstr "Skrivskyddad"
-#: ../rescue.py:318
+#: ../rescue.py:331
msgid "System to Rescue"
msgstr "System att rƤdda"
-#: ../rescue.py:319
+#: ../rescue.py:332
msgid "What partition holds the root partition of your installation?"
msgstr "Vilken partition innehƄller rotpartitionen i din installation?"
-#: ../rescue.py:321 ../rescue.py:325 ../text.py:572 ../text.py:574
+#: ../rescue.py:334 ../rescue.py:338 ../text.py:572 ../text.py:574
msgid "Exit"
msgstr "Avsluta"
-#: ../rescue.py:344
+#: ../rescue.py:357
msgid ""
"Your system had dirty file systems which you chose not to mount. Press "
"return to get a shell from which you can fsck and mount your partitions. "
@@ -2220,7 +2228,7 @@ msgstr ""
"partitioner. Systemet kommer automatiskt att startas om nƤr du avslutar "
"skalet."
-#: ../rescue.py:352
+#: ../rescue.py:365
#, python-format
msgid ""
"Your system has been mounted under %s.\n"
@@ -2241,7 +2249,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Systemet kommer automatiskt att startas om nƤr du avslutar skalet."
-#: ../rescue.py:435
+#: ../rescue.py:446
#, python-format
msgid ""
"An error occurred trying to mount some or all of your system. Some of it may "
@@ -2256,11 +2264,11 @@ msgstr ""
"Tryck <Retur> fƶr att komma till ett skal. Systemet kommer automatiskt att "
"startas om nƤr du avslutar skalet."
-#: ../rescue.py:441
+#: ../rescue.py:452
msgid "Rescue Mode"
msgstr "RƤddningslƤge"
-#: ../rescue.py:442
+#: ../rescue.py:453
msgid ""
"You don't have any Linux partitions. Press return to get a shell. The system "
"will reboot automatically when you exit from the shell."
@@ -2268,7 +2276,7 @@ msgstr ""
"Du har inga Linuxpartitioner. Tryck Retur fƶr att komma till ett skal. "
"Systemet kommer automatiskt att startas om nƤr du avslutar skalet."
-#: ../rescue.py:455
+#: ../rescue.py:466
#, python-format
msgid "Your system is mounted under the %s directory."
msgstr "Ditt system Ƥr monterat under katalogen %s."
@@ -2331,7 +2339,7 @@ msgstr "Hoppa ƶver inmatning %(instkey)s"
msgid "Save Crash Dump"
msgstr "Spara kraschdump"
-#: ../text.py:469 ../loader2/lang.c:55 ../loader2/loader.c:155
+#: ../text.py:469 ../loader2/lang.c:55 ../loader2/loader.c:153
#, c-format, python-format
msgid "Welcome to %s"
msgstr "VƤlkommen till %s"
@@ -2467,18 +2475,18 @@ msgstr "Ogiltiga kataloger"
msgid "%s not found"
msgstr "%s hittades inte"
-#: ../urlinstall.py:38
+#: ../urlinstall.py:37
msgid "Connecting..."
msgstr "Ansluter..."
-#: ../urlinstall.py:77
-#, python-format
+#: ../urlinstall.py:76
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"The file %s cannot be opened. This is due to a missing file or perhaps a "
"corrupt package. Please verify your mirror contains all required packages, "
"and try using a different one.\n"
"\n"
-"If you reboot, your system will be left in an inconsistent state that will "
+"If you exit, your system will be left in an inconsistent state that will "
"likely require reinstallation.\n"
"\n"
msgstr ""
@@ -2615,119 +2623,133 @@ msgstr "VNC-servern kƶr nu."
msgid "Attempting to connect to vnc client on host %s..."
msgstr "Fƶrsƶker ansluta till vnc-klienten pƄ vƤrden %s..."
-#: ../vnc.py:309
+#: ../vnc.py:311
msgid "Connected!"
msgstr "Ansluten!"
-#: ../vnc.py:314
+#: ../vnc.py:316
msgid "Giving up attempting to connect after 50 tries!\n"
msgstr "Ger upp fƶrsƶk att ansluta efter 50 fƶrsƶk!\n"
-#: ../vnc.py:316
+#: ../vnc.py:318
#, python-format
msgid "Please manually connect your vnc client to %s to begin the install."
msgstr "Anslut din vnc-klient manuellt till %s fƶr att pƄbƶrja installationen."
-#: ../vnc.py:318
+#: ../vnc.py:320
msgid "Please manually connect your vnc client to begin the install."
msgstr "Anslut din vnc-klient manuellt fƶr att pƄbƶrja installationen."
-#: ../vnc.py:322
+#: ../vnc.py:324
msgid "Will try to connect again in 15 seconds..."
msgstr "Fƶrsƶker igen om 15 sekunder..."
-#: ../vnc.py:330
+#: ../vnc.py:332
#, python-format
msgid "Please connect to %s to begin the install..."
msgstr "Anslut till %s fƶr att pƄbƶrja installationen..."
-#: ../vnc.py:332
+#: ../vnc.py:334
msgid "Please connect to begin the install..."
msgstr "Anslut fƶr att pƄbƶrja installationen..."
-#: ../yuminstall.py:73
+#: ../yuminstall.py:62
#, python-format
msgid "%s MB"
msgstr "%s MB"
-#: ../yuminstall.py:76
+#: ../yuminstall.py:65
#, python-format
msgid "%s KB"
msgstr "%s kB"
-#: ../yuminstall.py:79
+#: ../yuminstall.py:68
#, python-format
msgid "%s Byte"
msgstr "%s byte"
-#: ../yuminstall.py:81
+#: ../yuminstall.py:70
#, python-format
msgid "%s Bytes"
msgstr "%s byte"
-#: ../yuminstall.py:129
+#: ../yuminstall.py:117
msgid "Processing"
msgstr "Bearbetar"
-#: ../yuminstall.py:130
+#: ../yuminstall.py:118
msgid "Preparing transaction from installation source..."
msgstr "Fƶrbereder transaktion frƄn installationskƤlla..."
-#: ../yuminstall.py:160
+#: ../yuminstall.py:148
#, python-format
msgid "<b>Installing %s</b> (%s)\n"
msgstr "<b>Installerar %s</b> (%s)\n"
-#: ../yuminstall.py:194
+#: ../yuminstall.py:185
#, python-format
msgid "%s of %s packages completed"
msgstr "%s av %s paket slutfƶrda"
-#: ../yuminstall.py:528 ../yuminstall.py:529
+#: ../yuminstall.py:195
+msgid "Finishing upgrade"
+msgstr ""
+
+#: ../yuminstall.py:196
+#, fuzzy
+msgid "Finishing upgrade process. This may take a little while..."
+msgstr "Startar installationen. Detta kan ta flera minuter..."
+
+#: ../yuminstall.py:445 ../yuminstall.py:642 ../yuminstall.py:793
+#: ../yuminstall.py:796 ../yuminstall.py:1012 ../yuminstall.py:1015
+msgid "Re_boot"
+msgstr "Starta _om"
+
+#: ../yuminstall.py:598 ../yuminstall.py:599
msgid "file conflicts"
msgstr "filkonflikter"
-#: ../yuminstall.py:530
+#: ../yuminstall.py:600
msgid "older package(s)"
msgstr "Ƥldre paket"
-#: ../yuminstall.py:531
+#: ../yuminstall.py:601
msgid "insufficient disk space"
msgstr "inte tillrƤckligt med diskutrymme"
-#: ../yuminstall.py:532
+#: ../yuminstall.py:602
msgid "insufficient disk inodes"
msgstr "inte tillrƤckligt med diskinoder"
-#: ../yuminstall.py:533
+#: ../yuminstall.py:603
msgid "package conflicts"
msgstr "paketkonflikter"
-#: ../yuminstall.py:534
+#: ../yuminstall.py:604
msgid "package already installed"
msgstr "paket som redan Ƥr installerat"
-#: ../yuminstall.py:535
+#: ../yuminstall.py:605
msgid "required package"
msgstr "paket som krƤvs"
-#: ../yuminstall.py:536
+#: ../yuminstall.py:606
msgid "package for incorrect arch"
msgstr "paket fƶr felaktig arkitektur"
-#: ../yuminstall.py:537
+#: ../yuminstall.py:607
msgid "package for incorrect os"
msgstr "paket fƶr felaktigt os"
-#: ../yuminstall.py:551
+#: ../yuminstall.py:621
msgid "You need more space on the following file systems:\n"
msgstr "Du behƶver mer utrymme pƄ fƶljande filsystem:\n"
-#: ../yuminstall.py:567
+#: ../yuminstall.py:637
msgid "Error running transaction"
msgstr "Fel vid kƶrning av transaktion"
-#: ../yuminstall.py:568
+#: ../yuminstall.py:638
#, python-format
msgid ""
"There was an error running your transaction, for the following reason(s): %s"
@@ -2735,21 +2757,16 @@ msgstr ""
"Ett fel uppstod under kƶrningen av transaktionen, av fƶljande anledning(ar): "
"%s"
-#: ../yuminstall.py:572 ../yuminstall.py:605 ../yuminstall.py:745
-#: ../yuminstall.py:931
-msgid "Re_boot"
-msgstr "Starta _om"
-
-#: ../yuminstall.py:699
+#: ../yuminstall.py:733
msgid "Retrieving installation information..."
msgstr "HƤmtar installationsinformation..."
-#: ../yuminstall.py:701
+#: ../yuminstall.py:735
#, python-format
msgid "Retrieving installation information for %s..."
msgstr "HƤmtar installationsinformation fƶr %s..."
-#: ../yuminstall.py:724
+#: ../yuminstall.py:763 ../yuminstall.py:1020
#, python-format
msgid ""
"Unable to read package metadata. This may be due to a missing repodata "
@@ -2759,7 +2776,7 @@ msgstr ""
"Kan inte lƤsa paketmetadata. Detta kan bero pƄ att repodata-katalogen "
"saknas. FƶrsƤkra dig om att ditt installationstrƤd genererats korrekt. %s"
-#: ../yuminstall.py:740
+#: ../yuminstall.py:803
msgid ""
"Unable to read group information from repositories. This is a problem with "
"the generation of your install tree."
@@ -2767,21 +2784,22 @@ msgstr ""
"Kan inte lƤsa gruppinformation frƄn datalager. Detta Ƥr ett problem med "
"generationen av ditt installationstrƤd."
-#: ../yuminstall.py:772
+#: ../yuminstall.py:836
msgid "Uncategorized"
msgstr "Okategoriserat"
-#: ../yuminstall.py:925
-#, python-format
+#: ../yuminstall.py:1045
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"Your selected packages require %d MB of free space for installation, but you "
-"do not have enough available. You can change your selections or reboot."
+"do not have enough available. You can change your selections or exit the "
+"installer."
msgstr ""
"De paket som du har valt krƤver %d MB ledigt utrymme fƶr installationen, men "
"du har inte tillrƤckligt mycket ledigt. Du kan Ƥndra dina val eller starta "
"om."
-#: ../yuminstall.py:1086
+#: ../yuminstall.py:1206
#, python-format
msgid ""
"You appear to be upgrading from a system which is too old to upgrade to this "
@@ -2791,45 +2809,45 @@ msgstr ""
"uppgradera till denna version av %s. Ƅr du sƤker pĆ„ att du vill fortsƤtta "
"uppgraderingsprocessen?"
-#: ../yuminstall.py:1114
+#: ../yuminstall.py:1235
msgid "Install Starting"
msgstr "Installationen startar"
-#: ../yuminstall.py:1115
+#: ../yuminstall.py:1236
msgid "Starting install process. This may take several minutes..."
msgstr "Startar installationen. Detta kan ta flera minuter..."
-#: ../yuminstall.py:1131
+#: ../yuminstall.py:1252
msgid "Post Upgrade"
msgstr "Efteruppgradering"
# Fƶr mƄnga klagomƄl pƄ "postinstallationskonfiguration", det fƄr bli
# "efterinstallationskonfiguration" istƤllet, och motsvarande.
-#: ../yuminstall.py:1132
+#: ../yuminstall.py:1253
msgid "Performing post upgrade configuration..."
msgstr "Utfƶr konfigurering efter uppgradering..."
# Fƶr mƄnga klagomƄl pƄ "postinstallation", det fƄr bli "efterinstallation"
# istƤllet.
-#: ../yuminstall.py:1134
+#: ../yuminstall.py:1255
msgid "Post Install"
msgstr "Efter installation"
# Fƶr mƄnga klagomƄl pƄ "postinstallationskonfiguration", det fƄr bli
# "efterinstallationskonfiguration" istƤllet.
-#: ../yuminstall.py:1135
+#: ../yuminstall.py:1256
msgid "Performing post install configuration..."
msgstr "Utfƶr konfiguration efter installation..."
-#: ../yuminstall.py:1332
+#: ../yuminstall.py:1473
msgid "Installation Progress"
msgstr "Installationsfƶrlopp"
-#: ../yuminstall.py:1367
+#: ../yuminstall.py:1508
msgid "Dependency Check"
msgstr "Beroendekontroll"
-#: ../yuminstall.py:1368
+#: ../yuminstall.py:1509
msgid "Checking dependencies in packages selected for installation..."
msgstr "Kontrollerar beroenden hos de paket som valts fƶr installation..."
@@ -2899,31 +2917,31 @@ msgstr "R_oot-lƶsenord: "
msgid "_Confirm: "
msgstr "B_ekrƤfta: "
-#: ../iw/autopart_type.py:154
+#: ../iw/autopart_type.py:155
msgid "Invalid Initiator Name"
msgstr "Ogiltigt initierarnamn"
-#: ../iw/autopart_type.py:155
+#: ../iw/autopart_type.py:156
msgid "You must provide an initiator name."
msgstr "Du mƄste ange ett initierarnamn."
-#: ../iw/autopart_type.py:177
+#: ../iw/autopart_type.py:178
msgid "Error with Data"
msgstr "Fel med data"
-#: ../iw/autopart_type.py:285 ../textw/partition_text.py:1556
+#: ../iw/autopart_type.py:286 ../textw/partition_text.py:1556
msgid "Remove all partitions on selected drives and create default layout"
msgstr "Ta bort alla partitioner pƄ valda enheter och skapa en standardlayout."
-#: ../iw/autopart_type.py:286 ../textw/partition_text.py:1557
+#: ../iw/autopart_type.py:287 ../textw/partition_text.py:1557
msgid "Remove Linux partitions on selected drives and create default layout"
msgstr "Ta bort Linuxpartitioner pƄ valda enheter och skapa en standardlayout."
-#: ../iw/autopart_type.py:287 ../textw/partition_text.py:1558
+#: ../iw/autopart_type.py:288 ../textw/partition_text.py:1558
msgid "Use free space on selected drives and create default layout"
msgstr "AnvƤnd ledigt utrymme pƄ valda enheter och skapa en standardlayout."
-#: ../iw/autopart_type.py:288 ../textw/partition_text.py:1559
+#: ../iw/autopart_type.py:289 ../textw/partition_text.py:1559
msgid "Create custom layout"
msgstr "Skapa anpassad layout"
@@ -3194,11 +3212,11 @@ msgstr "Fƶljande installerade system kommer att uppgraderas:"
msgid "Unknown Linux system"
msgstr "OkƤnt Linux-system"
-#: ../iw/language_gui.py:24 ../textw/language_text.py:41
+#: ../iw/language_gui.py:24 ../textw/language_text.py:37
msgid "Language Selection"
msgstr "SprƄkval"
-#: ../iw/language_gui.py:67 ../textw/language_text.py:42 ../loader2/lang.c:367
+#: ../iw/language_gui.py:67 ../textw/language_text.py:38 ../loader2/lang.c:367
msgid "What language would you like to use during the installation process?"
msgstr "Vilket sprƄk vill du anvƤnda under installationen?"
@@ -3580,14 +3598,6 @@ msgstr "E_mulera 3 knappar"
msgid "Select the appropriate mouse for the system."
msgstr "VƤlj lƤmplig mus fƶr systemet."
-#: ../iw/netconfig_dialog.py:135 ../iw/network_gui.py:142
-#: ../iw/network_gui.py:146 ../iw/network_gui.py:150 ../iw/network_gui.py:154
-#: ../iw/network_gui.py:162 ../iw/network_gui.py:167
-#: ../textw/network_text.py:47 ../textw/network_text.py:52
-#: ../textw/network_text.py:58
-msgid "Error With Data"
-msgstr "Fel med data"
-
#: ../iw/netconfig_dialog.py:137
#, python-format
msgid ""
@@ -3597,34 +3607,64 @@ msgstr ""
"Ett fel intrƤffade vid konvertering av vƤrdet som angavs fƶr \"%s\":\n"
"%s"
-#: ../iw/netconfig_dialog.py:155
+#: ../iw/netconfig_dialog.py:139 ../iw/netconfig_dialog.py:148
+#: ../iw/network_gui.py:142 ../iw/network_gui.py:146 ../iw/network_gui.py:150
+#: ../iw/network_gui.py:154 ../iw/network_gui.py:162 ../iw/network_gui.py:167
+#: ../textw/network_text.py:47 ../textw/network_text.py:52
+#: ../textw/network_text.py:58
+msgid "Error With Data"
+msgstr "Fel med data"
+
+#: ../iw/netconfig_dialog.py:147 ../iw/network_gui.py:155
+#: ../textw/network_text.py:48
+#, python-format
+msgid "A value is required for the field %s."
+msgstr "Ett vƤrde krƤvs i fƤltet \"%s\"."
+
+#: ../iw/netconfig_dialog.py:169
msgid "Dynamic IP"
msgstr "Dynamisk IP"
-#: ../iw/netconfig_dialog.py:156 ../loader2/net.c:409 ../loader2/net.c:831
+#: ../iw/netconfig_dialog.py:170 ../loader2/net.c:413 ../loader2/net.c:830
#, c-format, python-format
msgid "Sending request for IP information for %s..."
msgstr "Skickar fƶrfrƄgan om IP-information fƶr %s..."
-#: ../iw/netconfig_dialog.py:176 ../textw/network_text.py:88
-#: tmp/netpostconfig.glade.h:12
+#: ../iw/netconfig_dialog.py:191 ../iw/netconfig_dialog.py:194
+#: ../textw/network_text.py:88 tmp/netpostconfig.glade.h:12
msgid "IP Address"
msgstr "IP-adress"
-#: ../iw/netconfig_dialog.py:182
+#: ../iw/netconfig_dialog.py:201 ../iw/netconfig_dialog.py:204
msgid "Netmask"
msgstr "NƤtmask"
-#: ../iw/netconfig_dialog.py:188 ../iw/network_gui.py:27
-#: ../iw/network_gui.py:524
+#: ../iw/netconfig_dialog.py:211
+#, fuzzy
+msgid "IPv4 CIDR prefix must be between 0 and 32."
+msgstr "IPv4-prefix fƄr bara innehƄlla tal mellan 0 och 32."
+
+#: ../iw/netconfig_dialog.py:212 ../iw/netconfig_dialog.py:218
+#: ../iw/netconfig_dialog.py:226 ../iw/netconfig_dialog.py:229
+#, fuzzy
+msgid "IPv4 Network Mask"
+msgstr "IPv4-nƤtmask"
+
+#: ../iw/netconfig_dialog.py:235 ../iw/netconfig_dialog.py:238
+#: ../iw/network_gui.py:27 ../iw/network_gui.py:524
msgid "Gateway"
msgstr "Gateway"
-#: ../iw/netconfig_dialog.py:195
+#: ../iw/netconfig_dialog.py:245
msgid "Nameserver"
msgstr "Namnserver"
-#: ../iw/netconfig_dialog.py:214
+#: ../iw/netconfig_dialog.py:255
+#, fuzzy
+msgid "Error configuring network device:"
+msgstr "Fel vid konfigurering av nƤtverksenhet"
+
+#: ../iw/netconfig_dialog.py:268
msgid "Error configuring network device"
msgstr "Fel vid konfigurering av nƤtverksenhet"
@@ -3669,7 +3709,7 @@ msgstr ""
"Du har inte angivit ett vƤrde i fƤltet \"%s\". Beroende pƄ din nƤtverksmiljƶ "
"kan detta orsaka problem senare."
-#: ../iw/network_gui.py:151 ../textw/network_text.py:813
+#: ../iw/network_gui.py:151 ../textw/network_text.py:817
#, python-format
msgid ""
"The hostname \"%s\" is not valid for the following reason:\n"
@@ -3680,18 +3720,13 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
-#: ../iw/network_gui.py:155 ../textw/network_text.py:48
-#, python-format
-msgid "A value is required for the field %s."
-msgstr "Ett vƤrde krƤvs i fƤltet \"%s\"."
-
#: ../iw/network_gui.py:158 ../textw/network_text.py:38
#, python-format
msgid "Error With %s Data"
msgstr "Fel med data fƶr %s"
#: ../iw/network_gui.py:159 ../textw/network_text.py:39
-#: ../textw/network_text.py:587 ../textw/network_text.py:591
+#: ../textw/network_text.py:590 ../textw/network_text.py:594
#: ../textw/welcome_text.py:22
#, python-format
msgid "%s"
@@ -3776,7 +3811,7 @@ msgstr "okƤnd"
msgid "Hardware address: "
msgstr "HĆ„rdvaruadress:"
-#: ../iw/network_gui.py:769 ../textw/network_text.py:223 ../loader2/net.c:792
+#: ../iw/network_gui.py:769 ../textw/network_text.py:223 ../loader2/net.c:791
msgid "Missing Protocol"
msgstr "Protokoll saknas"
@@ -3785,7 +3820,7 @@ msgid "You must select at least IPv4 or IPv6 support."
msgstr "Du mƄste vƤlja minst stƶd fƶr IPv4 eller IPv6."
#: ../iw/network_gui.py:793 ../iw/network_gui.py:834 ../iw/network_gui.py:840
-#: ../textw/network_text.py:69 ../loader2/net.c:93
+#: ../textw/network_text.py:69 ../loader2/net.c:97
msgid "Invalid Prefix"
msgstr "Ogiltigt prefix"
@@ -4419,15 +4454,15 @@ msgstr "MƄlhƄrddisk(ar):"
msgid "Drives"
msgstr "HĆ„rddiskar"
-#: ../iw/release_notes.py:151 ../iw/release_notes.py:156
+#: ../iw/release_notes.py:156 ../iw/release_notes.py:161
msgid "Release notes are missing.\n"
msgstr "UtgƄvenoteringar saknas.\n"
-#: ../iw/release_notes.py:236
+#: ../iw/release_notes.py:241
msgid "Release Notes"
msgstr "UtgƄvenoteringar"
-#: ../iw/release_notes.py:239
+#: ../iw/release_notes.py:244
msgid "Unable to load file!"
msgstr "Kan inte lƤsa in fil!"
@@ -4482,19 +4517,19 @@ msgstr ""
msgid "Time Zone Selection"
msgstr "Tidszonsval"
-#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:27 ../textw/upgrade_bootloader_text.py:106
+#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:27 ../textw/upgrade_bootloader_text.py:108
msgid "Upgrade Boot Loader Configuration"
msgstr "Uppgradera konfiguration av startprogram"
-#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:95
+#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:97
msgid "_Update boot loader configuration"
msgstr "_Uppdatera konfiguration av startprogram"
-#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:96
+#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:98
msgid "This will update your current boot loader."
msgstr "Detta kommer att uppdatera ditt nuvarande startprogram."
-#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:100 ../textw/upgrade_bootloader_text.py:78
+#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:102 ../textw/upgrade_bootloader_text.py:80
msgid ""
"Due to system changes, your boot loader configuration can not be "
"automatically updated."
@@ -4502,7 +4537,7 @@ msgstr ""
"PƄ grund av systemƤndringar kan konfigurationen fƶr ditt startprogram inte "
"uppdateras automatiskt."
-#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:103 ../textw/upgrade_bootloader_text.py:82
+#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:105 ../textw/upgrade_bootloader_text.py:84
msgid ""
"The installer is unable to detect the boot loader currently in use on your "
"system."
@@ -4510,7 +4545,7 @@ msgstr ""
"Installationsprogrammet kan inte detektera det startprogram som fƶr "
"tillfƤllet anvƤnds pƄ ditt system."
-#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:110 ../textw/upgrade_bootloader_text.py:91
+#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:112 ../textw/upgrade_bootloader_text.py:93
#, python-format
msgid ""
"The installer has detected the %s boot loader currently installed on %s."
@@ -4518,15 +4553,15 @@ msgstr ""
"Installationsprogrammet har detekterat startprogrammet %s som Ƥr installerat "
"pƄ %s."
-#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:114
+#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:116
msgid "This is the recommended option."
msgstr "Detta Ƥr det rekommenderade alternativet."
-#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:119
+#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:121
msgid "_Create new boot loader configuration"
msgstr "_Skapa ny konfiguration av startprogram"
-#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:121
+#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:123
msgid ""
"This option creates a new boot loader configuration. If you wish to switch "
"boot loaders, you should choose this."
@@ -4534,11 +4569,11 @@ msgstr ""
"Detta alternativ skapar en ny konfiguration fƶr startprogrammet. Om du vill "
"byta startprogram bƶr du vƤlja detta."
-#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:128
+#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:130
msgid "_Skip boot loader updating"
msgstr "_Hoppa ƶver uppdatering av startprogram"
-#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:129
+#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:131
msgid ""
"This option makes no changes to boot loader configuration. If you are using "
"a third party boot loader, you should choose this."
@@ -4547,7 +4582,7 @@ msgstr ""
"fƶr startprogrammet. Om du anvƤnder ett startprogram frƄn en tredje part bƶr "
"du vƤlja detta."
-#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:140
+#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:142
msgid "What would you like to do?"
msgstr "Vad vill du gƶra?"
@@ -4871,6 +4906,10 @@ msgstr ""
msgid "Complete"
msgstr "FƤrdig"
+#: ../textw/complete_text.py:41
+msgid "Reboot"
+msgstr "Starta om"
+
#: ../textw/confirm_text.py:22
msgid "Installation to begin"
msgstr "Installationen startar"
@@ -4884,6 +4923,20 @@ msgstr ""
"En komplett logg av din installation kommer att finnas i %s efter omstart av "
"systemet. Denna fil kan vara bra att spara och anvƤnda som referens senare."
+#: ../textw/confirm_text.py:26 ../textw/confirm_text.py:28
+#: ../textw/confirm_text.py:54 ../textw/confirm_text.py:56
+#: ../textw/constants_text.py:44 ../loader2/cdinstall.c:392
+#: ../loader2/driverdisk.c:282 ../loader2/driverdisk.c:313
+#: ../loader2/driverdisk.c:398 ../loader2/driverselect.c:70
+#: ../loader2/driverselect.c:180 ../loader2/driverselect.c:205
+#: ../loader2/hdinstall.c:265 ../loader2/hdinstall.c:319 ../loader2/kbd.c:131
+#: ../loader2/loader.c:342 ../loader2/loader.c:1016 ../loader2/loader.c:1038
+#: ../loader2/net.c:272 ../loader2/net.c:311 ../loader2/net.c:739
+#: ../loader2/net.c:1064 ../loader2/net.c:1806 ../loader2/nfsinstall.c:57
+#: ../loader2/urls.c:282 ../loader2/urls.c:470
+msgid "Back"
+msgstr "Tillbaka"
+
#: ../textw/confirm_text.py:50
msgid "Upgrade to begin"
msgstr "Uppgraderingen kommer att starta"
@@ -4978,12 +5031,12 @@ msgstr "Prefix"
msgid "Activate on boot"
msgstr "Aktivera vid uppstart"
-#: ../textw/network_text.py:144 ../loader2/net.c:720
+#: ../textw/network_text.py:144 ../loader2/net.c:719
#: tmp/netpostconfig.glade.h:9
msgid "Enable IPv4 support"
msgstr "SlƄ pƄ IPv4 stƶd"
-#: ../textw/network_text.py:151 ../loader2/net.c:733
+#: ../textw/network_text.py:151 ../loader2/net.c:732
#: tmp/netpostconfig.glade.h:10
msgid "Enable IPv6 support"
msgstr "SlƄ pƄ IPv6 stƶd"
@@ -5083,77 +5136,77 @@ msgstr ""
"att konfigurera ett grƤnssnitt, markera det och vƤlj Redigera. NƤr du Ƥr "
"klar, tryck OK fƶr att att fortsƤtta."
-#: ../textw/network_text.py:617
+#: ../textw/network_text.py:620
msgid "Active on boot"
msgstr "Aktivera vid uppstart"
-#: ../textw/network_text.py:619
+#: ../textw/network_text.py:622
msgid "Inactive on boot"
msgstr "Avaktivera vid uppstart"
-#: ../textw/network_text.py:622
+#: ../textw/network_text.py:625
msgid "DHCP"
msgstr "DHCP"
-#: ../textw/network_text.py:627
+#: ../textw/network_text.py:630
msgid "Auto IPv6"
msgstr "Auto IPv6"
-#: ../textw/network_text.py:629
+#: ../textw/network_text.py:632
msgid "DHCPv6"
msgstr "DHCPv6"
-#: ../textw/network_text.py:635
+#: ../textw/network_text.py:638
#, python-format
msgid "%s, %s, %s"
msgstr "%s, %s, %s"
-#: ../textw/network_text.py:637 ../textw/network_text.py:639
+#: ../textw/network_text.py:640 ../textw/network_text.py:642
#, python-format
msgid "%s, %s"
msgstr "%s, %s"
-#: ../textw/network_text.py:661 ../loader2/net.c:1026
+#: ../textw/network_text.py:665 ../loader2/net.c:1025
msgid "Gateway:"
msgstr "Gateway:"
-#: ../textw/network_text.py:670
+#: ../textw/network_text.py:674
msgid "Primary DNS:"
msgstr "PrimƤr DNS:"
-#: ../textw/network_text.py:675
+#: ../textw/network_text.py:679
msgid "Secondary DNS:"
msgstr "SekundƤr DNS:"
-#: ../textw/network_text.py:682
+#: ../textw/network_text.py:686
msgid "Miscellaneous Network Settings"
msgstr "Diverse nƤtverksinstƤllningar"
-#: ../textw/network_text.py:699 ../textw/network_text.py:702
+#: ../textw/network_text.py:703 ../textw/network_text.py:706
msgid "gateway"
msgstr "gateway"
-#: ../textw/network_text.py:709 ../textw/network_text.py:712
+#: ../textw/network_text.py:713 ../textw/network_text.py:716
msgid "primary DNS"
msgstr "primƤr DNS"
-#: ../textw/network_text.py:721
+#: ../textw/network_text.py:725
msgid "secondary DNS"
msgstr "sekundƤr DNS"
-#: ../textw/network_text.py:755
+#: ../textw/network_text.py:759
msgid "automatically via DHCP"
msgstr "automatiskt via DHCP"
-#: ../textw/network_text.py:758
+#: ../textw/network_text.py:762
msgid "manually"
msgstr "manuellt"
-#: ../textw/network_text.py:777
+#: ../textw/network_text.py:781
msgid "Hostname Configuration"
msgstr "VƤrdnamnskonfiguration"
-#: ../textw/network_text.py:780
+#: ../textw/network_text.py:784
msgid ""
"If your system is part of a larger network where hostnames are assigned by "
"DHCP, select automatically via DHCP. Otherwise, select manually and enter a "
@@ -5165,11 +5218,11 @@ msgstr ""
"manuellt och ange ett vƤrdnamn fƶr ditt system. Om du inte gƶr detta kommer "
"ditt system att gƄ under namnet \"localhost\"."
-#: ../textw/network_text.py:806 ../textw/network_text.py:812
+#: ../textw/network_text.py:810 ../textw/network_text.py:816
msgid "Invalid Hostname"
msgstr "Ogiltigt vƤrdnamn"
-#: ../textw/network_text.py:807
+#: ../textw/network_text.py:811
msgid "You have not specified a hostname."
msgstr "Du har inte angivit ett vƤrdnamn."
@@ -5453,27 +5506,27 @@ msgstr ""
"<Blanksteg>,<+>,<-> val | <F2> LƤgg till enhet | <F12> nƤsta "
"skƤrm"
-#: ../textw/partition_text.py:1654
+#: ../textw/partition_text.py:1657
msgid "Review Partition Layout"
msgstr "Granska partitioneringslayouten"
-#: ../textw/partition_text.py:1655
+#: ../textw/partition_text.py:1658
msgid "Review and modify partitioning layout?"
msgstr "Granska och Ƥndra partitioneringslayouten?"
-#: ../textw/partition_text.py:1676 tmp/adddrive.glade.h:3
+#: ../textw/partition_text.py:1679 tmp/adddrive.glade.h:3
msgid "Advanced Storage Options"
msgstr "Avancerade lagrings alternativ"
-#: ../textw/partition_text.py:1677 tmp/adddrive.glade.h:5
+#: ../textw/partition_text.py:1680 tmp/adddrive.glade.h:5
msgid "How would you like to modify your drive configuration?"
msgstr "Hur vill du modifiera din diskenhetskonfiguration?"
-#: ../textw/partition_text.py:1700
+#: ../textw/partition_text.py:1703
msgid "Add FCP Device"
msgstr "LƤgg till FCP-enhet"
-#: ../textw/partition_text.py:1701 tmp/zfcp-config.glade.h:5
+#: ../textw/partition_text.py:1704 tmp/zfcp-config.glade.h:5
msgid ""
"zSeries machines can access industry-standard SCSI devices via Fibre Channel "
"(FCP). You need to provide a 16 bit device number, a 64 bit World Wide Port "
@@ -5483,11 +5536,11 @@ msgstr ""
"Fibre Channel (FCP). Du mƄste ange ett 16-bitars enhetsnummer, ett 64-bitars "
"World Wide Port Name (WWPN) och ett 64-bitars FCP-LUN fƶr varje enhet."
-#: ../textw/partition_text.py:1724 tmp/iscsi-config.glade.h:5
+#: ../textw/partition_text.py:1727 tmp/iscsi-config.glade.h:5
msgid "Configure iSCSI Parameters"
msgstr "Konfigurera iSCSI-parametrar"
-#: ../textw/partition_text.py:1725 tmp/iscsi-config.glade.h:6
+#: ../textw/partition_text.py:1728 tmp/iscsi-config.glade.h:6
msgid ""
"To use iSCSI disks, you must provide the address of your iSCSI target and "
"the iSCSI initiator name you've configured for your host."
@@ -5495,11 +5548,11 @@ msgstr ""
"Fƶr att anvƤnda iSCSI diskar mƄste du ange adressen till ditt iSCSI-mƄl "
"ochiSCSI-initiatorns namn som du har konfigurerat fƶr din maskin."
-#: ../textw/partition_text.py:1726
+#: ../textw/partition_text.py:1729
msgid "Target IP Address"
msgstr "IP-adress fƶr mƄl"
-#: ../textw/partition_text.py:1727
+#: ../textw/partition_text.py:1730
msgid "iSCSI Initiator Name"
msgstr "iSCSI-initierarnamn"
@@ -5542,16 +5595,16 @@ msgstr "Vilken tidszon befinner du dig i?"
msgid "System clock uses UTC"
msgstr "Systemklockan anvƤnder UTC"
-#: ../textw/upgrade_bootloader_text.py:86
-#: ../textw/upgrade_bootloader_text.py:95
+#: ../textw/upgrade_bootloader_text.py:88
+#: ../textw/upgrade_bootloader_text.py:97
msgid "Update boot loader configuration"
msgstr "Uppdatera konfiguration av startprogram"
-#: ../textw/upgrade_bootloader_text.py:98
+#: ../textw/upgrade_bootloader_text.py:100
msgid "Skip boot loader updating"
msgstr "Hoppa ƶver uppdatering av startprogram"
-#: ../textw/upgrade_bootloader_text.py:100
+#: ../textw/upgrade_bootloader_text.py:102
msgid "Create new boot loader configuration"
msgstr "Skapa ny konfiguration av startprogram"
@@ -5739,31 +5792,32 @@ msgstr "Mediakontroll"
#: ../loader2/cdinstall.c:92 ../loader2/cdinstall.c:95
#: ../loader2/cdinstall.c:113 ../loader2/cdinstall.c:121
-#: ../loader2/method.c:421
+#: ../loader2/method.c:422
msgid "Test"
msgstr "Testa"
#: ../loader2/cdinstall.c:92 ../loader2/cdinstall.c:96
-msgid "Eject CD"
+#, fuzzy
+msgid "Eject Disc"
msgstr "Mata ut cd"
#: ../loader2/cdinstall.c:93
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"Choose \"%s\" to test the CD currently in the drive, or \"%s\" to eject the "
-"CD and insert another for testing."
+"Choose \"%s\" to test the disc currently in the drive, or \"%s\" to eject "
+"the disc and insert another for testing."
msgstr ""
"VƤlj \"%s\" fƶr att testa den cd som fƶr tillfƤllet Ƥr i enheten, eller \"%s"
"\" fƶr att mata ut cd:n och stoppa i en annan fƶr testning."
#: ../loader2/cdinstall.c:114
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"If you would like to test additional media, insert the next CD and press \"%s"
-"\". Testing each CD is not strictly required, however it is highly "
-"recommended. Minimally, the CDs should be tested prior to using them for "
+"If you would like to test additional media, insert the next disc and press "
+"\"%s\". Testing each disc is not strictly required, however it is highly "
+"recommended. Minimally, the discs should be tested prior to using them for "
"the first time. After they have been successfully tested, it is not required "
-"to retest each CD prior to using it again."
+"to retest each disc prior to using it again."
msgstr ""
"Om du vill testa ytterligare media stoppar du in nƤsta cd-skiva och trycker "
"pƄ \"%s\". Det Ƥr egentligen inte nƶdvƤndigt att testa varje cd-skiva, men "
@@ -5771,23 +5825,24 @@ msgstr ""
"fƶrsta gƄngen. NƤr de har testats utan problem Ƥr det inte nƶdvƤndigt att "
"testa varje cd-skiva igen innan den anvƤnds."
-#: ../loader2/cdinstall.c:137 ../loader2/cdinstall.c:384
-#, c-format
+#: ../loader2/cdinstall.c:137
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"The %s CD was not found in any of your CDROM drives. Please insert the %s CD "
+"The %s disc was not found in any of your drives. Please insert the %s disc "
"and press %s to retry."
msgstr ""
"Cd-skivan med %s kunde inte hittas i nƄgon av dina cd-romenheter. SƤtt in cd-"
"skivan med %s och tryck %s fƶr att fƶrsƶka igen."
#: ../loader2/cdinstall.c:258
-msgid "CD Found"
+#, fuzzy
+msgid "Disc Found"
msgstr "Cd hittades"
#: ../loader2/cdinstall.c:259
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"To begin testing the CD media before installation press %s.\n"
+"To begin testing the media before installation press %s.\n"
"\n"
"Choose %s to skip the media test and start the installation."
msgstr ""
@@ -5796,35 +5851,50 @@ msgstr ""
"VƤlj \"%s\" fƶr att hoppa ƶver mediatestet och starta installationen."
#: ../loader2/cdinstall.c:379
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"No %s CD was found which matches your boot media. Please insert the %s CD "
-"and press %s to retry."
+"No %s disc was found which matches your boot media. Please insert the %s "
+"disc and press %s to retry."
msgstr ""
"Ingen cd-skiva med %s kunde hittas som stƤmmer ƶverens med ditt startmedium. "
"SƤtt in cd-skivan med %s och tryck %s fƶr att fƶrsƶka igen."
+#: ../loader2/cdinstall.c:384
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"The %s disc was not found in any of your CDROM drives. Please insert the %s "
+"disc and press %s to retry."
+msgstr ""
+"Cd-skivan med %s kunde inte hittas i nƄgon av dina cd-romenheter. SƤtt in cd-"
+"skivan med %s och tryck %s fƶr att fƶrsƶka igen."
+
#: ../loader2/cdinstall.c:391
-msgid "CD Not Found"
+#, fuzzy
+msgid "Disc Not Found"
msgstr "Cd hittades inte"
#: ../loader2/cdinstall.c:464
msgid "Cannot find kickstart file on CDROM."
msgstr "Kan inte hitta kickstartfil pƄ cdrom-skiva."
-#: ../loader2/driverdisk.c:128 ../loader2/firewire.c:55
+#: ../loader2/copy.c:45 ../loader2/method.c:158 ../loader2/method.c:376
+#, c-format
+msgid "Failed to read directory %s: %s"
+msgstr "Kunde inte lƤsa katalogen %s: %s"
+
+#: ../loader2/driverdisk.c:134 ../loader2/firewire.c:55
msgid "Loading"
msgstr "LƤser in"
-#: ../loader2/driverdisk.c:128
+#: ../loader2/driverdisk.c:134
msgid "Reading driver disk..."
msgstr "LƤser drivrutinsdisketten..."
-#: ../loader2/driverdisk.c:268 ../loader2/driverdisk.c:300
+#: ../loader2/driverdisk.c:276 ../loader2/driverdisk.c:308
msgid "Driver Disk Source"
msgstr "KƤlla fƶr drivrutinsdiskett"
-#: ../loader2/driverdisk.c:269
+#: ../loader2/driverdisk.c:277
msgid ""
"You have multiple devices which could serve as sources for a driver disk. "
"Which would you like to use?"
@@ -5832,7 +5902,7 @@ msgstr ""
"Du har flera enheter som kan tjƤna som kƤllor fƶr en drivrutinsdiskett. "
"Vilken vill du anvƤnda?"
-#: ../loader2/driverdisk.c:301
+#: ../loader2/driverdisk.c:309
msgid ""
"There are multiple partitions on this device which could contain the driver "
"disk image. Which would you like to use?"
@@ -5840,51 +5910,51 @@ msgstr ""
"Det finns flera partitioner pƄ denna enhet som kan innehƄlla avbilden fƶr "
"drivrutinsdisketten. Vilken vill du anvƤnda?"
-#: ../loader2/driverdisk.c:339
+#: ../loader2/driverdisk.c:347
msgid "Failed to mount partition."
msgstr "Misslyckades med att montera partitionen."
-#: ../loader2/driverdisk.c:347
+#: ../loader2/driverdisk.c:355
msgid "Select driver disk image"
msgstr "VƤlj avbild fƶr drivrutinsdiskett"
-#: ../loader2/driverdisk.c:348
+#: ../loader2/driverdisk.c:356
msgid "Select the file which is your driver disk image."
msgstr "VƤlj den fil som Ƥr avbilden fƶr drivrutinsdisketten."
-#: ../loader2/driverdisk.c:377
+#: ../loader2/driverdisk.c:385
msgid "Failed to load driver disk from file."
msgstr "Misslyckades med att lƤsa in drivrutinsdisketten frƄn fil."
-#: ../loader2/driverdisk.c:388
+#: ../loader2/driverdisk.c:396
#, c-format
msgid "Insert your driver disk into /dev/%s and press \"OK\" to continue."
msgstr ""
"SƤtt in din drivrutinsdiskett i /dev/%s och tryck pƄ \"OK\" fƶr att "
"fortsƤtta."
-#: ../loader2/driverdisk.c:390
+#: ../loader2/driverdisk.c:398
msgid "Insert Driver Disk"
msgstr "SƤtt in drivrutinsdiskett"
-#: ../loader2/driverdisk.c:405
+#: ../loader2/driverdisk.c:413
msgid "Failed to mount driver disk."
msgstr "Montering av drivrutinsdisketten misslyckades."
-#: ../loader2/driverdisk.c:415
+#: ../loader2/driverdisk.c:423
#, c-format
msgid "Driver disk is invalid for this release of %s."
msgstr "Drivrutinsdisketten Ƥr ogiltig fƶr denna utgƄva av %s."
-#: ../loader2/driverdisk.c:479
+#: ../loader2/driverdisk.c:486
msgid "Manually choose"
msgstr "VƤlj manuellt"
-#: ../loader2/driverdisk.c:480
+#: ../loader2/driverdisk.c:487
msgid "Load another disk"
msgstr "LƤs in en annan diskett"
-#: ../loader2/driverdisk.c:481
+#: ../loader2/driverdisk.c:488
msgid ""
"No devices of the appropriate type were found on this driver disk. Would "
"you like to manually select the driver, continue anyway, or load another "
@@ -5894,38 +5964,38 @@ msgstr ""
"drivrutinen manuellt, fortsƤtta ƤndƄ, eller lƤsa in en annan "
"drivrutinsdiskett?"
-#: ../loader2/driverdisk.c:520
+#: ../loader2/driverdisk.c:526
msgid "Driver disk"
msgstr "Drivrutinsdiskett"
-#: ../loader2/driverdisk.c:521
+#: ../loader2/driverdisk.c:527
msgid "Do you have a driver disk?"
msgstr "Har du en drivrutinsdiskett?"
-#: ../loader2/driverdisk.c:531
+#: ../loader2/driverdisk.c:536
msgid "More Driver Disks?"
msgstr "Fler drivrutinsdisketter?"
-#: ../loader2/driverdisk.c:532
+#: ../loader2/driverdisk.c:537
msgid "Do you wish to load any more driver disks?"
msgstr "Vill du lƤsa in fler drivrutinsdisketter?"
-#: ../loader2/driverdisk.c:581 ../loader2/driverdisk.c:618
-#: ../loader2/hdinstall.c:406 ../loader2/kickstart.c:127
+#: ../loader2/driverdisk.c:583 ../loader2/driverdisk.c:620
+#: ../loader2/hdinstall.c:404 ../loader2/kickstart.c:127
#: ../loader2/kickstart.c:137 ../loader2/kickstart.c:180
-#: ../loader2/kickstart.c:512 ../loader2/modules.c:1042
-#: ../loader2/modules.c:1055 ../loader2/net.c:1612 ../loader2/net.c:1635
-#: ../loader2/nfsinstall.c:251 ../loader2/urlinstall.c:473
-#: ../loader2/urlinstall.c:482 ../loader2/urlinstall.c:493
+#: ../loader2/kickstart.c:523 ../loader2/modules.c:1036
+#: ../loader2/modules.c:1049 ../loader2/net.c:1597 ../loader2/net.c:1620
+#: ../loader2/nfsinstall.c:251 ../loader2/urlinstall.c:464
+#: ../loader2/urlinstall.c:473 ../loader2/urlinstall.c:484
msgid "Kickstart Error"
msgstr "Kickstartfel"
-#: ../loader2/driverdisk.c:582
+#: ../loader2/driverdisk.c:584
#, c-format
msgid "Unknown driver disk kickstart source: %s"
msgstr "OkƤnd kickstartkƤlla fƶr drivrutinsdiskett: %s"
-#: ../loader2/driverdisk.c:619
+#: ../loader2/driverdisk.c:621
#, c-format
msgid ""
"The following invalid argument was specified for the kickstart driver disk "
@@ -5949,15 +6019,15 @@ msgstr ""
msgid "Enter Module Parameters"
msgstr "Ange modulparametrar"
-#: ../loader2/driverselect.c:181
+#: ../loader2/driverselect.c:179
msgid "No drivers found"
msgstr "Inga drivrutiner hittades"
-#: ../loader2/driverselect.c:181
+#: ../loader2/driverselect.c:179
msgid "Load driver disk"
msgstr "LƤs in drivrutinsdiskett"
-#: ../loader2/driverselect.c:182
+#: ../loader2/driverselect.c:180
msgid ""
"No drivers were found to manually insert. Would you like to use a driver "
"disk?"
@@ -5965,7 +6035,7 @@ msgstr ""
"Inga drivrutiner som kan infogas manuellt kunde hittas. Vill du anvƤnda en "
"drivrutinsdiskett?"
-#: ../loader2/driverselect.c:200
+#: ../loader2/driverselect.c:198
msgid ""
"Please select the driver below which you wish to load. If it does not "
"appear and you have a driver disk, press F2."
@@ -5973,11 +6043,11 @@ msgstr ""
"VƤlj den drivrutin nedan som du vill lƤsa in. Om den inte finns i denna "
"lista och du har en drivrutinsdiskett, tryck F2."
-#: ../loader2/driverselect.c:208
+#: ../loader2/driverselect.c:206
msgid "Specify optional module arguments"
msgstr "Ange valfria modulparametrar"
-#: ../loader2/driverselect.c:228
+#: ../loader2/driverselect.c:226
msgid "Select Device Driver to Load"
msgstr "VƤlj enhetsdrivrutin att lƤsa in"
@@ -5987,7 +6057,7 @@ msgid "Loading %s driver..."
msgstr "LƤser in %s-drivrutinen..."
#: ../loader2/hdinstall.c:102 ../loader2/nfsinstall.c:198
-#: ../loader2/urlinstall.c:160
+#: ../loader2/urlinstall.c:151
#, c-format
msgid ""
"The %s installation tree in that directory does not seem to match your boot "
@@ -6012,7 +6082,7 @@ msgstr ""
"Du verkar inte ha nƄgra hƄrddiskar pƄ ditt system! Vill du konfigurera "
"ytterligare enheter?"
-#: ../loader2/hdinstall.c:281
+#: ../loader2/hdinstall.c:280
#, c-format
msgid ""
"What partition and directory on that partition hold the CD (iso9660) images "
@@ -6023,29 +6093,29 @@ msgstr ""
"(iso9660) av %s? Tryck F2 fƶr att konfigurera ytterligare enheter om du inte "
"ser den disk du anvƤnder i denna lista."
-#: ../loader2/hdinstall.c:304
+#: ../loader2/hdinstall.c:303
msgid "Directory holding images:"
msgstr "Katalog som innehƄller avbilder:"
-#: ../loader2/hdinstall.c:332
+#: ../loader2/hdinstall.c:331
msgid "Select Partition"
msgstr "VƤlj partition"
-#: ../loader2/hdinstall.c:372
+#: ../loader2/hdinstall.c:370
#, c-format
msgid "Device %s does not appear to contain %s CDROM images."
msgstr "Enheten %s ser inte ut att innehƄlla cd-romavbilder med %s."
-#: ../loader2/hdinstall.c:407
+#: ../loader2/hdinstall.c:405
#, c-format
msgid "Bad argument to HD kickstart method command %s: %s"
msgstr "Felaktigt argument till HD-kickstartmetodkommandot %s: %s"
-#: ../loader2/hdinstall.c:477 ../loader2/hdinstall.c:533
+#: ../loader2/hdinstall.c:475 ../loader2/hdinstall.c:531
msgid "Cannot find kickstart file on hard drive."
msgstr "Kan inte hitta kickstartfil pƄ hƄrddisken."
-#: ../loader2/hdinstall.c:520
+#: ../loader2/hdinstall.c:518
#, c-format
msgid "Cannot find hard drive for BIOS disk %s"
msgstr "Kan inte hitta hƄrddisk fƶr BIOS-disk %s"
@@ -6090,7 +6160,7 @@ msgstr ""
msgid "Error downloading kickstart file"
msgstr "Fel vid nedladdning av uppstartsfil"
-#: ../loader2/kickstart.c:513
+#: ../loader2/kickstart.c:524
#, c-format
msgid "Bad argument to shutdown kickstart method command %s: %s"
msgstr ""
@@ -6101,7 +6171,7 @@ msgstr ""
msgid "Welcome to %s - Rescue Mode"
msgstr "VƤlkommen till %s - RƤddningslƤge"
-#: ../loader2/lang.c:57 ../loader2/loader.c:161
+#: ../loader2/lang.c:57 ../loader2/loader.c:159
msgid ""
" <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen "
msgstr ""
@@ -6111,23 +6181,24 @@ msgstr ""
msgid "Choose a Language"
msgstr "VƤlj ett sprƄk"
-#: ../loader2/loader.c:120
-msgid "Local CDROM"
+#: ../loader2/loader.c:118
+#, fuzzy
+msgid "Local CD/DVD"
msgstr "Lokal cd-rom"
-#: ../loader2/loader.c:122
+#: ../loader2/loader.c:120
msgid "Hard drive"
msgstr "HĆ„rddisk"
-#: ../loader2/loader.c:123
+#: ../loader2/loader.c:121
msgid "NFS directory"
msgstr "NFS-katalog"
-#: ../loader2/loader.c:333
+#: ../loader2/loader.c:337
msgid "Update Disk Source"
msgstr "KƤlla fƶr uppdateringsdiskett"
-#: ../loader2/loader.c:334
+#: ../loader2/loader.c:338
msgid ""
"You have multiple devices which could serve as sources for an update disk. "
"Which would you like to use?"
@@ -6135,29 +6206,29 @@ msgstr ""
"Du har flera enheter som kan tjƤna som kƤllor fƶr en uppdateringsdiskett. "
"Vilken vill du anvƤnda?"
-#: ../loader2/loader.c:349
+#: ../loader2/loader.c:353
#, c-format
msgid "Insert your updates disk into /dev/%s and press \"OK\" to continue."
msgstr ""
"SƤtt in din uppdateringsdiskett i /dev/%s och tryck \"OK\" fƶr att fortsƤtta."
-#: ../loader2/loader.c:351
+#: ../loader2/loader.c:355
msgid "Updates Disk"
msgstr "Uppdateringsdiskett"
-#: ../loader2/loader.c:363
+#: ../loader2/loader.c:367
msgid "Failed to mount updates disk"
msgstr "Montering av uppdateringsdisketten misslyckades."
-#: ../loader2/loader.c:366
+#: ../loader2/loader.c:370
msgid "Updates"
msgstr "Uppdateringar"
-#: ../loader2/loader.c:366
+#: ../loader2/loader.c:370
msgid "Reading anaconda updates..."
msgstr "LƤser anaconda-uppdateringar..."
-#: ../loader2/loader.c:406
+#: ../loader2/loader.c:412
msgid ""
"No hard drives have been found. You probably need to manually choose device "
"drivers for the installation to succeed. Would you like to select drivers "
@@ -6167,41 +6238,41 @@ msgstr ""
"enhetsdrivrutiner fƶr att installationen ska lyckas. Vill du vƤlja "
"drivrutiner nu?"
-#: ../loader2/loader.c:835
+#: ../loader2/loader.c:849
#, c-format
msgid "You do not have enough RAM to install %s on this machine."
msgstr ""
"Du har inte tillrƤckligt med minne fƶr att installera %s pƄ denna maskin."
-#: ../loader2/loader.c:994
+#: ../loader2/loader.c:1008
msgid "Rescue Method"
msgstr "RƤddningsmetod"
-#: ../loader2/loader.c:995
+#: ../loader2/loader.c:1009
msgid "Installation Method"
msgstr "Installationsmetod"
-#: ../loader2/loader.c:997
+#: ../loader2/loader.c:1011
msgid "What type of media contains the rescue image?"
msgstr "Vilket medium innehƄller rƤddningsavbilden?"
-#: ../loader2/loader.c:999
+#: ../loader2/loader.c:1013
msgid "What type of media contains the packages to be installed?"
msgstr "Vilket medium innehƄller paketen som ska installeras?"
-#: ../loader2/loader.c:1023
+#: ../loader2/loader.c:1037
msgid "No driver found"
msgstr "Ingen drivrutin hittades"
-#: ../loader2/loader.c:1023
+#: ../loader2/loader.c:1037
msgid "Select driver"
msgstr "VƤlj drivrutin"
-#: ../loader2/loader.c:1024
+#: ../loader2/loader.c:1038
msgid "Use a driver disk"
msgstr "AnvƤnd en drivrutinsdiskett"
-#: ../loader2/loader.c:1025
+#: ../loader2/loader.c:1039
msgid ""
"Unable to find any devices of the type needed for this installation type. "
"Would you like to manually select your driver or use a driver disk?"
@@ -6210,11 +6281,11 @@ msgstr ""
"installationstyp. Vill du vƤlja din drivrutin manuellt eller anvƤnda en "
"drivrutinsdiskett?"
-#: ../loader2/loader.c:1231
+#: ../loader2/loader.c:1258
msgid "The following devices have been found on your system."
msgstr "Fƶljande enheter har hittats i ditt system."
-#: ../loader2/loader.c:1233
+#: ../loader2/loader.c:1260
msgid ""
"No device drivers have been loaded for your system. Would you like to load "
"any now?"
@@ -6222,29 +6293,29 @@ msgstr ""
"Inga enhetsdrivrutiner fƶr ditt system har lƤsts in. Vill du lƤsa in nƄgra "
"nu?"
-#: ../loader2/loader.c:1237
+#: ../loader2/loader.c:1264
msgid "Devices"
msgstr "Enheter"
-#: ../loader2/loader.c:1238
+#: ../loader2/loader.c:1265
msgid "Done"
msgstr "FƤrdig"
-#: ../loader2/loader.c:1239
+#: ../loader2/loader.c:1266
msgid "Add Device"
msgstr "LƤgg till enhet"
-#: ../loader2/loader.c:1447
+#: ../loader2/loader.c:1437
#, c-format
msgid "loader has already been run. Starting shell.\n"
msgstr "inlƤsaren har redan kƶrts. Startar skal.\n"
-#: ../loader2/loader.c:1834
+#: ../loader2/loader.c:1823
#, c-format
msgid "Running anaconda, the %s rescue mode - please wait...\n"
msgstr "Kƶr anaconda, rƤddningslƤget fƶr %s - var vƤnlig vƤnta...\n"
-#: ../loader2/loader.c:1836
+#: ../loader2/loader.c:1825
#, c-format
msgid "Running anaconda, the %s system installer - please wait...\n"
msgstr ""
@@ -6331,12 +6402,7 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
-#: ../loader2/method.c:157 ../loader2/method.c:375 ../loader2/method.c:460
-#, c-format
-msgid "Failed to read directory %s: %s"
-msgstr "Kunde inte lƤsa katalogen %s: %s"
-
-#: ../loader2/method.c:418
+#: ../loader2/method.c:419
#, c-format
msgid ""
"Would you like to perform a checksum test of the ISO image:\n"
@@ -6347,16 +6413,16 @@ msgstr ""
"\n"
" %s?"
-#: ../loader2/method.c:421
+#: ../loader2/method.c:422
msgid "Checksum Test"
msgstr "Test av kontrollsumma"
-#: ../loader2/modules.c:1043
+#: ../loader2/modules.c:1037
#, c-format
msgid "Bad argument to device kickstart method command %s: %s"
msgstr "Felaktigt argument till enhetskickstartmetodkommandot %s: %s"
-#: ../loader2/modules.c:1056
+#: ../loader2/modules.c:1050
msgid ""
"Both module type and name must be specified for the kickstart device command."
msgstr "BƄde modultyp och namn mƄste anges fƶr kommandot fƶr kickstartenheten."
@@ -6376,7 +6442,7 @@ msgstr ""
" o katalogen pƄ denna server som innehƄller\n"
" %s fƶr din arkitektur\n"
-#: ../loader2/net.c:94
+#: ../loader2/net.c:98
msgid ""
"Prefix must be between 1 and 32 for IPv4 networks or between 1 and 128 for "
"IPv6 networks"
@@ -6384,7 +6450,7 @@ msgstr ""
"Prefix mƄste vara mellan 1 och 32 fƶr IPv4-nƤtverk eller mellan 1 och 128 "
"fƶr IPv6-nƤtverk"
-#: ../loader2/net.c:257
+#: ../loader2/net.c:261
#, c-format
msgid ""
"%s is a wireless network adapter. Please provide the ESSID and encryption "
@@ -6395,27 +6461,27 @@ msgstr ""
"behƶvs fƶr Ƅtkomst at ditt trƄdlƶsa nƤtverk. Om ingen nyckel behƶvs bƶr du "
"lƤmna fƤltet tomt, och installationen kommer att fortsƤtta."
-#: ../loader2/net.c:263
+#: ../loader2/net.c:267
msgid "ESSID"
msgstr "ESSID"
-#: ../loader2/net.c:264
+#: ../loader2/net.c:268
msgid "Encryption Key"
msgstr "Krypteringsnyckel"
-#: ../loader2/net.c:267
+#: ../loader2/net.c:271
msgid "Wireless Settings"
msgstr "InstƤllningar fƶr trƄdlƶst nƤtverk"
-#: ../loader2/net.c:298
+#: ../loader2/net.c:302
msgid "Nameserver IP"
msgstr "Namnserver-IP"
-#: ../loader2/net.c:302
+#: ../loader2/net.c:306
msgid "Missing Nameserver"
msgstr "Saknar namnserver"
-#: ../loader2/net.c:303
+#: ../loader2/net.c:307
msgid ""
"Your IP address request returned configuration information, but it did not "
"include a nameserver address. If you do not have this information, you can "
@@ -6425,58 +6491,58 @@ msgstr ""
"innehƶll inte en DNS-namnserver. Om du inte har denna information kan du "
"lƤmna fƤltet blankt och installationen kommer att fortsƤtta."
-#: ../loader2/net.c:325
+#: ../loader2/net.c:329
msgid "Invalid IP Information"
msgstr "Ogiltig IP-information"
-#: ../loader2/net.c:326
+#: ../loader2/net.c:330
msgid "You entered an invalid IP address."
msgstr "Du skrev in en ogiltig IP-adress."
-#: ../loader2/net.c:584 ../loader2/net.c:692
+#: ../loader2/net.c:583 ../loader2/net.c:691
msgid "Network Error"
msgstr "NƤtverksfel"
-#: ../loader2/net.c:585 ../loader2/net.c:693
+#: ../loader2/net.c:584 ../loader2/net.c:692
msgid "There was an error configuring your network interface."
msgstr ""
"Ett fel intrƤffade vid konfigurertƶmning av mƄlhƄrddiskarna. Kloning "
"misslyckades."
-#: ../loader2/net.c:766
+#: ../loader2/net.c:765
msgid "Configure TCP/IP"
msgstr "Konfigurera TCP/IP"
-#: ../loader2/net.c:793
+#: ../loader2/net.c:792
msgid "You must select at least one protocol (IPv4 or IPv6)."
msgstr "Du mƄste vƤlja minst ett protokoll (IPv4 eller IPv6)."
-#: ../loader2/net.c:800
+#: ../loader2/net.c:799
msgid "IPv4 Needed for NFS"
msgstr "IPv4 behƶvs fƶr NFS"
-#: ../loader2/net.c:801
+#: ../loader2/net.c:800
msgid "NFS installation method requires IPv4 support."
msgstr "NFS-installationsmetod krƤver IPv4-stƶd."
-#: ../loader2/net.c:921
+#: ../loader2/net.c:920
msgid "IPv4 address:"
msgstr "IPv4-adress:"
-#: ../loader2/net.c:933 ../loader2/net.c:985 tmp/netconfig.glade.h:1
+#: ../loader2/net.c:932 ../loader2/net.c:984 tmp/netconfig.glade.h:1
#: tmp/netpostconfig.glade.h:1
msgid "/"
msgstr "/"
-#: ../loader2/net.c:973
+#: ../loader2/net.c:972
msgid "IPv6 address:"
msgstr "IPv6-adress:"
-#: ../loader2/net.c:1034
+#: ../loader2/net.c:1033
msgid "Name Server:"
msgstr "Namnserver:"
-#: ../loader2/net.c:1070
+#: ../loader2/net.c:1069
msgid ""
"Enter the IPv4 and/or the IPv6 address and prefix (address / prefix). For "
"IPv4, the dotted-quad netmask or the CIDR-style prefix are acceptable. The "
@@ -6486,44 +6552,44 @@ msgstr ""
"punkt-kvadruppel nƤtmask eller prefix i CIDR-stil tillƄtet. FƤlten gateway "
"och namnserver mƄste vara giltiga IPv4- eller IPv6-adresser."
-#: ../loader2/net.c:1086
+#: ../loader2/net.c:1085
msgid "Manual TCP/IP Configuration"
msgstr "Manuell TCP/IP-konfiguration"
-#: ../loader2/net.c:1207 ../loader2/net.c:1213
+#: ../loader2/net.c:1193 ../loader2/net.c:1199
msgid "Missing Information"
msgstr "Information saknas"
-#: ../loader2/net.c:1208
+#: ../loader2/net.c:1194
msgid ""
"You must enter both a valid IPv4 address and a network mask or CIDR prefix."
msgstr ""
"Du mƄste skriva in bƄde en giltig IPv4-adress och en nƤtmask eller CIDR "
"prefix."
-#: ../loader2/net.c:1214
+#: ../loader2/net.c:1200
msgid "You must enter both a valid IPv6 address and a CIDR prefix."
msgstr "Du mƄste skriva in bƄde en giltig IPv6-adress och ett CIDR prefix."
-#: ../loader2/net.c:1520
+#: ../loader2/net.c:1505
msgid "Determining host name and domain..."
msgstr "Undersƶker vƤrdnamn och domƤn..."
-#: ../loader2/net.c:1613
+#: ../loader2/net.c:1598
#, c-format
msgid "Bad argument to kickstart network command %s: %s"
msgstr "Felaktigt argument till kickstartnƤtverkskommandot %s: %s"
-#: ../loader2/net.c:1636
+#: ../loader2/net.c:1621
#, c-format
msgid "Bad bootproto %s specified in network command"
msgstr "Felaktigt startprotokoll %s angivet i nƤtverkskommando"
-#: ../loader2/net.c:1817
+#: ../loader2/net.c:1802
msgid "Networking Device"
msgstr "NƤtverksenhet"
-#: ../loader2/net.c:1818
+#: ../loader2/net.c:1803
msgid ""
"You have multiple network devices on this system. Which would you like to "
"install through?"
@@ -6577,33 +6643,33 @@ msgstr "VƤntar pƄ telnet-anslutning..."
msgid "Running anaconda via telnet..."
msgstr "Kƶr anaconda via telnet..."
-#: ../loader2/urlinstall.c:80
+#: ../loader2/urlinstall.c:69
#, c-format
msgid "Unable to retrieve %s://%s/%s/%s."
msgstr "Kan inte hƤmta %s://%s/%s/%s."
-#: ../loader2/urlinstall.c:152
+#: ../loader2/urlinstall.c:143
msgid "Unable to retrieve the install image."
msgstr "Kan inte hƤmta installationsavbilden."
-#: ../loader2/urlinstall.c:297
+#: ../loader2/urlinstall.c:288
msgid "Media Detected"
msgstr "Medium detekterades"
-#: ../loader2/urlinstall.c:298
+#: ../loader2/urlinstall.c:289
msgid "Local installation media detected..."
msgstr "Lokalt installationsmedium detekterades..."
-#: ../loader2/urlinstall.c:474
+#: ../loader2/urlinstall.c:465
#, c-format
msgid "Bad argument to Url kickstart method command %s: %s"
msgstr "Felaktigt argument till Url-kickstartmetodkommandot %s: %s"
-#: ../loader2/urlinstall.c:483
+#: ../loader2/urlinstall.c:474
msgid "Must supply a --url argument to Url kickstart method."
msgstr "MĆ„ste ange ett --url-argument till Url-kickstartmetoden."
-#: ../loader2/urlinstall.c:494
+#: ../loader2/urlinstall.c:485
#, c-format
msgid "Unknown Url method %s"
msgstr "Url-metoden %s Ƥr okƤnd"
@@ -7165,6 +7231,12 @@ msgstr "Kymriska"
msgid "Zulu"
msgstr "Zulu"
+#~ msgid "Rebooting System"
+#~ msgstr "Startar om system"
+
+#~ msgid "Re_try"
+#~ msgstr "_Fƶrsƶk igen"
+
#~ msgid ""
#~ "Remove any media used during the installation process and press the "
#~ "\"Reboot\" button to reboot your system.\n"
diff --git a/po/ta.po b/po/ta.po
index b041e8743..3072f7c55 100644
--- a/po/ta.po
+++ b/po/ta.po
@@ -15,7 +15,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ta\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-04-20 11:06-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-07-02 15:15-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2007-04-17 18:01+0530\n"
"Last-Translator: I felix <ifelix@redhat.com>\n"
"Language-Team: Tamil <fedora-trans-ta@redhat.com>\n"
@@ -57,45 +57,46 @@ msgstr ""
msgid "Press <enter> for a shell"
msgstr "ą®’ą®°ąÆ ą®·ąÆ†ą®²ąÆą®²ąÆą®•ąÆą®•ąÆ <enter> ą® ą®…ą®“ąÆą®¤ąÆą®¤ą®µąÆą®®ąÆ"
-#: ../anaconda:406 ../gui.py:237 ../rescue.py:46 ../rescue.py:247
-#: ../rescue.py:321 ../rescue.py:348 ../rescue.py:358 ../rescue.py:439
-#: ../rescue.py:445 ../text.py:443 ../text.py:602 ../vnc.py:146
-#: ../textw/confirm_text.py:26 ../textw/confirm_text.py:54
-#: ../textw/constants_text.py:36 ../textw/network_text.py:39
-#: ../textw/network_text.py:49 ../textw/network_text.py:71
-#: ../textw/network_text.py:77 ../textw/network_text.py:225
-#: ../textw/network_text.py:808 ../textw/network_text.py:816
-#: ../loader2/cdinstall.c:140 ../loader2/cdinstall.c:141
-#: ../loader2/cdinstall.c:258 ../loader2/cdinstall.c:261
-#: ../loader2/cdinstall.c:382 ../loader2/cdinstall.c:387
-#: ../loader2/cdinstall.c:392 ../loader2/cdinstall.c:463
-#: ../loader2/dirbrowser.c:139 ../loader2/driverdisk.c:273
-#: ../loader2/driverdisk.c:304 ../loader2/driverdisk.c:338
-#: ../loader2/driverdisk.c:376 ../loader2/driverdisk.c:390
-#: ../loader2/driverdisk.c:404 ../loader2/driverdisk.c:414
-#: ../loader2/driverdisk.c:581 ../loader2/driverdisk.c:618
-#: ../loader2/driverselect.c:70 ../loader2/driverselect.c:207
+#: ../anaconda:406 ../gui.py:237 ../rescue.py:260 ../rescue.py:334
+#: ../rescue.py:361 ../rescue.py:371 ../rescue.py:450 ../rescue.py:456
+#: ../text.py:443 ../text.py:602 ../vnc.py:146 ../textw/confirm_text.py:26
+#: ../textw/confirm_text.py:54 ../textw/constants_text.py:36
+#: ../textw/network_text.py:39 ../textw/network_text.py:49
+#: ../textw/network_text.py:71 ../textw/network_text.py:77
+#: ../textw/network_text.py:225 ../textw/network_text.py:812
+#: ../textw/network_text.py:820 ../loader2/cdinstall.c:140
+#: ../loader2/cdinstall.c:141 ../loader2/cdinstall.c:258
+#: ../loader2/cdinstall.c:261 ../loader2/cdinstall.c:382
+#: ../loader2/cdinstall.c:387 ../loader2/cdinstall.c:392
+#: ../loader2/cdinstall.c:463 ../loader2/dirbrowser.c:139
+#: ../loader2/driverdisk.c:93 ../loader2/driverdisk.c:281
+#: ../loader2/driverdisk.c:312 ../loader2/driverdisk.c:346
+#: ../loader2/driverdisk.c:384 ../loader2/driverdisk.c:398
+#: ../loader2/driverdisk.c:412 ../loader2/driverdisk.c:422
+#: ../loader2/driverdisk.c:583 ../loader2/driverdisk.c:620
+#: ../loader2/driverselect.c:70 ../loader2/driverselect.c:205
#: ../loader2/hdinstall.c:106 ../loader2/hdinstall.c:157
-#: ../loader2/hdinstall.c:320 ../loader2/hdinstall.c:371
-#: ../loader2/hdinstall.c:406 ../loader2/hdinstall.c:476
-#: ../loader2/hdinstall.c:519 ../loader2/hdinstall.c:532 ../loader2/kbd.c:131
+#: ../loader2/hdinstall.c:319 ../loader2/hdinstall.c:369
+#: ../loader2/hdinstall.c:404 ../loader2/hdinstall.c:474
+#: ../loader2/hdinstall.c:517 ../loader2/hdinstall.c:530 ../loader2/kbd.c:131
#: ../loader2/kickstart.c:127 ../loader2/kickstart.c:137
#: ../loader2/kickstart.c:180 ../loader2/kickstart.c:279
-#: ../loader2/kickstart.c:366 ../loader2/kickstart.c:512 ../loader2/lang.c:106
-#: ../loader2/lang.c:369 ../loader2/loader.c:338 ../loader2/loader.c:351
-#: ../loader2/loader.c:362 ../loader2/loader.c:838 ../loader2/loader.c:1002
-#: ../loader2/mediacheck.c:329 ../loader2/mediacheck.c:387
-#: ../loader2/mediacheck.c:432 ../loader2/method.c:156 ../loader2/method.c:374
-#: ../loader2/method.c:459 ../loader2/modules.c:1042 ../loader2/modules.c:1055
-#: ../loader2/net.c:268 ../loader2/net.c:307 ../loader2/net.c:740
-#: ../loader2/net.c:1065 ../loader2/net.c:1612 ../loader2/net.c:1635
-#: ../loader2/net.c:1821 ../loader2/nfsinstall.c:57
-#: ../loader2/nfsinstall.c:125 ../loader2/nfsinstall.c:205
-#: ../loader2/nfsinstall.c:213 ../loader2/nfsinstall.c:251
-#: ../loader2/telnetd.c:87 ../loader2/urlinstall.c:79
-#: ../loader2/urlinstall.c:151 ../loader2/urlinstall.c:164
-#: ../loader2/urlinstall.c:473 ../loader2/urlinstall.c:482
-#: ../loader2/urlinstall.c:493 ../loader2/urls.c:282 ../loader2/urls.c:347
+#: ../loader2/kickstart.c:366 ../loader2/kickstart.c:523 ../loader2/lang.c:106
+#: ../loader2/lang.c:369 ../loader2/loader.c:316 ../loader2/loader.c:342
+#: ../loader2/loader.c:355 ../loader2/loader.c:366 ../loader2/loader.c:852
+#: ../loader2/loader.c:1016 ../loader2/mediacheck.c:329
+#: ../loader2/mediacheck.c:387 ../loader2/mediacheck.c:432
+#: ../loader2/method.c:157 ../loader2/method.c:375 ../loader2/method.c:449
+#: ../loader2/modules.c:1036 ../loader2/modules.c:1049 ../loader2/net.c:272
+#: ../loader2/net.c:311 ../loader2/net.c:739 ../loader2/net.c:1064
+#: ../loader2/net.c:1597 ../loader2/net.c:1620 ../loader2/net.c:1806
+#: ../loader2/nfsinstall.c:57 ../loader2/nfsinstall.c:125
+#: ../loader2/nfsinstall.c:205 ../loader2/nfsinstall.c:213
+#: ../loader2/nfsinstall.c:251 ../loader2/telnetd.c:87
+#: ../loader2/urlinstall.c:68 ../loader2/urlinstall.c:91
+#: ../loader2/urlinstall.c:142 ../loader2/urlinstall.c:155
+#: ../loader2/urlinstall.c:464 ../loader2/urlinstall.c:473
+#: ../loader2/urlinstall.c:484 ../loader2/urls.c:282 ../loader2/urls.c:347
#: ../loader2/urls.c:352 ../loader2/urls.c:358 ../loader2/urls.c:470
msgid "OK"
msgstr "ą®šą®°ą®æ"
@@ -112,7 +113,7 @@ msgstr ""
msgid "No video hardware found, assuming headless"
msgstr "ą®µąÆ€ą®Ÿą®æą®ÆąÆ‹ ą®µą®©ąÆą®ŖąÆŠą®°ąÆą®³ąÆ ą®‡ą®²ąÆą®²ą®¾ą®¤ą®¤ą®¾ą®²ąÆ, ą®¤ą®²ąÆˆą®ŖąÆą®ŖąÆ ą®‡ą®²ąÆą®²ąÆˆ ą®Žą®©ą®•ąÆą®•ąÆŠą®³ąÆą®•ą®æą®±ą®¤ąÆ."
-#: ../anaconda:436 ../anaconda:896
+#: ../anaconda:436 ../anaconda:897
msgid "Unable to instantiate a X hardware state object."
msgstr "X ą®µą®©ąÆą®ŖąÆŠą®°ąÆą®³ąÆ ą®Øą®æą®²ąÆˆ ą®ŖąÆŠą®°ąÆą®³ąÆˆ ą®¤ąÆą®µą®•ąÆą®• ą®®ąÆą®Ÿą®æą®Æą®µą®æą®²ąÆą®²ąÆˆ."
@@ -120,27 +121,27 @@ msgstr "X ą®µą®©ąÆą®ŖąÆŠą®°ąÆą®³ąÆ ą®Øą®æą®²ąÆˆ ą®ŖąÆŠą®°ąÆą®³ąÆˆ ą®¤ąÆą®µą
msgid "Starting graphical installation..."
msgstr "ą®µą®°ąÆˆą®•ą®²ąÆˆ ą®Øą®æą®±ąÆą®µąÆą®¤ą®²ąÆ ą®¤ąÆą®µą®™ąÆą®•ąÆą®•ą®æą®±ą®¤ąÆ..."
-#: ../anaconda:753
+#: ../anaconda:754
msgid "Install class forcing text mode installation"
msgstr "class forcing ą®‰ą®°ąÆˆ ą®®ąÆą®±ąÆˆ ą®Øą®æą®±ąÆą®µą®²ąÆˆ ą®Øą®æą®±ąÆą®µą®µąÆą®®ąÆ"
-#: ../anaconda:793
+#: ../anaconda:794
msgid "Graphical installation not available... Starting text mode."
msgstr "ą®µą®°ąÆˆą®•ą®²ąÆˆ ą®Øą®æą®±ąÆą®µą®²ąÆ ą®‡ą®²ąÆą®²ąÆˆ... ą®‰ą®°ąÆˆ ą®®ąÆą®±ąÆˆą®ÆąÆˆ ą®¤ąÆą®µą®•ąÆą®•ąÆą®•ą®æą®±ą®¤ąÆ."
-#: ../anaconda:801
+#: ../anaconda:802
msgid "DISPLAY variable not set. Starting text mode!"
msgstr "DISPLAY ą®®ą®¾ą®±ą®æ ą®…ą®®ąÆˆą®•ąÆą®•ą®ŖąÆą®Ŗą®Ÿą®µą®æą®²ąÆą®²ąÆˆ. ą®‰ą®°ąÆˆ ą®®ąÆą®±ąÆˆą®ÆąÆˆ ą®¤ąÆą®µą®•ąÆą®•ąÆą®•ą®æą®±ą®¤ąÆ!"
-#: ../anaconda:862
+#: ../anaconda:863
msgid "Unknown install method"
msgstr "ą®¤ąÆ†ą®°ą®æą®Æą®¾ą®¤ ą®Øą®æą®±ąÆą®µą®²ąÆ ą®®ąÆą®±ąÆˆ"
-#: ../anaconda:863
+#: ../anaconda:864
msgid "You have specified an install method which isn't supported by anaconda."
msgstr "ą®ØąÆ€ą®™ąÆą®•ą®³ąÆ ą®•ąÆą®±ą®æą®ŖąÆą®Ŗą®æą®ŸąÆą®ŸąÆą®³ąÆą®³ ą®Øą®æą®±ąÆą®µą®²ąÆ ą®®ąÆą®±ąÆˆ ą®…ą®©ą®•ąÆ‹ą®£ąÆą®Ÿą®¾ą®µą®¾ą®²ąÆ ą®…ą®™ąÆą®•ąÆ€ą®•ą®°ą®æą®•ąÆą®•ą®ŖąÆą®Ŗą®Ÿą®¾ą®¤ą®¤ąÆ."
-#: ../anaconda:865
+#: ../anaconda:866
#, c-format
msgid "unknown install method: %s"
msgstr "ą®¤ąÆ†ą®°ą®æą®Æą®¾ą®¤ ą®Øą®æą®±ąÆą®µą®²ąÆ ą®®ąÆą®±ąÆˆ: %s"
@@ -235,11 +236,11 @@ msgid "Requested Partition Does Not Exist"
msgstr "ą®•ąÆ‹ą®°ą®ŖąÆą®Ŗą®ŸąÆą®Ÿ ą®Ŗą®•ą®æą®°ąÆą®µąÆą®•ą®³ąÆ ą®‡ą®²ąÆą®²ąÆˆ"
#: ../autopart.py:1260
-#, python-format
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"Unable to locate partition %s to use for %s.\n"
"\n"
-"Press 'OK' to reboot your system."
+"Press 'OK' to exit the installer."
msgstr ""
"ą®Ŗą®•ą®æą®°ąÆą®µąÆ %s ą®‰ą®Ŗą®ÆąÆ‡ą®¾ą®•ą®æą®•ąÆą®• %s ą® ą®•ą®£ąÆą®ŸąÆą®Ŗą®æą®Ÿą®æą®•ąÆą®• ą®®ąÆą®Ÿą®æą®Æą®µą®æą®²ąÆą®²ąÆˆ.\n"
"\n"
@@ -250,11 +251,11 @@ msgid "Requested Raid Device Does Not Exist"
msgstr "ą®•ąÆ‹ą®°ą®ŖąÆą®Ŗą®ŸąÆą®Ÿ Raid ą®šą®¾ą®¤ą®©ą®®ąÆ ą®‡ą®²ąÆą®²ąÆˆ"
#: ../autopart.py:1288
-#, python-format
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"Unable to locate raid device %s to use for %s.\n"
"\n"
-"Press 'OK' to reboot your system."
+"Press 'OK' to exit the installer."
msgstr ""
"Raid ą®šą®¾ą®¤ą®©ą®®ąÆ %s ą® ą®‰ą®Ŗą®ÆąÆ‡ą®¾ą®•ą®æą®•ąÆą®• %s ą® ą®•ą®£ąÆą®ŸąÆą®Ŗą®æą®Ÿą®æą®•ąÆą®• ą®®ąÆą®Ÿą®æą®Æą®µą®æą®²ąÆą®²ąÆˆ. \n"
"\n"
@@ -265,11 +266,11 @@ msgid "Requested Volume Group Does Not Exist"
msgstr "ą®•ąÆ‹ą®°ą®ŖąÆą®Ŗą®ŸąÆą®Ÿ ą®¤ąÆŠą®•ąÆą®¤ą®æ ą®•ąÆą®“ąÆ ą®‡Ā­ą®²ąÆą®²ąÆˆ"
#: ../autopart.py:1320
-#, python-format
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"Unable to locate volume group %s to use for %s.\n"
"\n"
-"Press 'OK' to reboot your system."
+"Press 'OK' to exit the installer."
msgstr ""
"%s ą® ą®‰ą®Ŗą®ÆąÆ‡ą®¾ą®•ą®æą®•ąÆą®• ą®¤ąÆŠą®•ąÆą®¤ą®æ ą®•ąÆą®“ąÆ %s ą®‡ą®²ąÆą®²ąÆˆ.\n"
"\n"
@@ -280,11 +281,11 @@ msgid "Requested Logical Volume Does Not Exist"
msgstr "ą®•ąÆ‹ą®°ą®ŖąÆą®Ŗą®ŸąÆą®Ÿ ą®¤ą®°ąÆą®•ąÆą®• ą®¤ąÆŠą®•ąÆą®¤ą®æ ą®‡Ā­ą®²ąÆą®²ąÆˆ"
#: ../autopart.py:1358
-#, python-format
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"Unable to locate logical volume %s to use for %s.\n"
"\n"
-"Press 'OK' to reboot your system."
+"Press 'OK' to exit the installer."
msgstr ""
"%s ą®•ąÆą®•ąÆ ą®¤ąÆ‡ą®µąÆˆą®Æą®¾ą®© %s ą®¤ą®°ąÆą®•ąÆą®• ą®¤ąÆŠą®•ąÆą®¤ą®æą®ÆąÆˆ ą®•ą®£ąÆą®ŸąÆą®Ŗą®æą®Ÿą®æą®•ąÆą®• ą®®ąÆą®Ÿą®æą®Æą®µą®æą®²ąÆą®²ąÆˆ.\n"
"\n"
@@ -295,13 +296,13 @@ msgid "Automatic Partitioning Errors"
msgstr "ą®¤ą®¾ą®©ą®æą®Æą®•ąÆą®• ą®Ŗą®•ą®æą®°ąÆą®¤ą®²ąÆ ą®Ŗą®æą®“ąÆˆą®•ą®³ąÆ"
#: ../autopart.py:1485
-#, python-format
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"The following errors occurred with your partitioning:\n"
"\n"
"%s\n"
"\n"
-"Press 'OK' to reboot your system."
+"Press 'OK' to exit the installer."
msgstr ""
"ą®‰ą®™ąÆą®•ą®³ąÆ ą®Ŗą®•ą®æą®°ąÆą®µą®æą®²ąÆ ą®Ŗą®æą®©ąÆą®µą®°ąÆą®®ąÆ ą®Ŗą®æą®“ąÆˆ ą®ą®±ąÆą®Ŗą®ŸąÆą®ŸąÆą®³ąÆą®³ą®¤ąÆ:\n"
"\n"
@@ -325,10 +326,11 @@ msgstr ""
"%s"
#: ../autopart.py:1510 ../autopart.py:1527
+#, fuzzy
msgid ""
"\n"
"\n"
-"Press 'OK' to reboot your system."
+"Press 'OK' to exit the installer."
msgstr ""
"\n"
"\n"
@@ -385,15 +387,15 @@ msgstr "ą®®ąÆ€ą®ŸąÆą®•ą®®ąÆą®Ÿą®æą®Æą®¾ą®¤ ą®Ŗą®æą®“ąÆˆ"
msgid "Your system will now be rebooted."
msgstr "ą®‰ą®™ąÆą®•ą®³ąÆ ą®•ą®£ą®æą®©ą®æ ą®‡ą®ŖąÆą®ŖąÆŠą®“ąÆą®¤ąÆ ą®®ąÆ€ą®£ąÆą®ŸąÆą®®ąÆ ą®¤ąÆą®µą®™ąÆą®•ą®ŖąÆą®Ŗą®ŸąÆą®®ąÆ."
-#: ../autopart.py:1691 ../bootloader.py:197 ../image.py:439
-#: ../partedUtils.py:304 ../partedUtils.py:334 ../partedUtils.py:1052
-#: ../partedUtils.py:1101 ../partedUtils.py:1143 ../upgrade.py:348
-#: ../yuminstall.py:1085 ../iw/blpasswidget.py:145
+#: ../autopart.py:1691 ../bootloader.py:197 ../image.py:442
+#: ../partedUtils.py:304 ../partedUtils.py:334 ../partedUtils.py:1075
+#: ../partedUtils.py:1124 ../partedUtils.py:1167 ../upgrade.py:348
+#: ../yuminstall.py:1205 ../iw/blpasswidget.py:145
#: ../iw/bootloader_advanced_gui.py:41 ../iw/task_gui.py:89
#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:188 ../iw/upgrade_swap_gui.py:196
#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:203 ../textw/bootloader_text.py:123
#: ../textw/bootloader_text.py:448 ../textw/partition_text.py:243
-#: ../textw/upgrade_text.py:172 ../loader2/loader.c:405
+#: ../textw/upgrade_text.py:172 ../loader2/loader.c:411
msgid "Warning"
msgstr "ą®Žą®šąÆą®šą®°ą®æą®•ąÆą®•ąÆˆ"
@@ -456,12 +458,12 @@ msgstr ""
"ą®¤ąÆ‡ą®°ąÆą®ØąÆą®¤ąÆ†ą®ŸąÆą®•ąÆą®•ą®ŖąÆą®Ŗą®ŸąÆą®ŸąÆą®³ąÆą®³ą®¤ąÆ:%s\n"
"ą®‡ą®¤ąÆˆ ą®šąÆ†ą®ÆąÆą®Æ ą®µąÆ‡ą®£ąÆą®ŸąÆą®®ą®¾?"
-#: ../backend.py:165
+#: ../backend.py:113
#, python-format
msgid "Upgrading %s\n"
msgstr "%s ą® ą®®ąÆ‡ą®®ąÆą®Ŗą®ŸąÆą®¤ąÆą®¤ąÆą®•ą®æą®±ą®¤ąÆ\n"
-#: ../backend.py:167
+#: ../backend.py:115
#, python-format
msgid "Installing %s\n"
msgstr "%są® ą®Øą®æą®±ąÆą®µąÆą®•ą®æą®±ą®¤ąÆ\n"
@@ -508,86 +510,88 @@ msgstr ""
"ą®•ąÆˆą®Æą®¾ą®³ ą®®ąÆą®Ÿą®æą®Æą®¾ą®¤ ą®µą®æą®¤ą®æą®µą®æą®²ą®•ąÆą®•ąÆ ą®ą®±ąÆą®Ŗą®ŸąÆą®ŸąÆą®³ąÆą®³ą®¤ąÆ. ą®‡ą®¤ąÆ ą®Ŗą®æą®“ąÆˆ ą®ŖąÆ‹ą®² ą®‰ą®³ąÆą®³ą®¤ąÆ. ą®µą®æą®°ą®æą®µą®¾ą®© ą®‡ą®ØąÆą®¤ "
"ą®µą®æą®¤ą®æą®µą®æą®²ą®•ąÆą®•ąÆ ą®‰ą®°ąÆˆą®ÆąÆˆ ą®Øą®•ą®²ąÆ†ą®ŸąÆą®¤ąÆą®¤ąÆ ą®…ą®¤ąÆˆ ą®…ą®©ą®•ąÆ‹ą®£ąÆą®Ÿą®¾ ą®Ŗą®æą®“ąÆˆ ą®…ą®±ą®æą®•ąÆą®•ąÆˆą®Æą®¾ą®• ą®…ą®©ąÆą®ŖąÆą®Ŗą®µąÆą®®ąÆ.%s"
-#: ../exception.py:414 ../exception.py:431
+#: ../exception.py:412 ../exception.py:429
msgid "Dump Written"
msgstr "Dump ą®Žą®“ąÆą®¤ą®ŖąÆą®Ŗą®ŸąÆą®Ÿą®¤ąÆ"
-#: ../exception.py:415
+#: ../exception.py:413
+#, fuzzy
msgid ""
-"Your system's state has been successfully written to the floppy. Your system "
-"will now be rebooted."
+"Your system's state has been successfully written to the floppy. The "
+"installer will now exit."
msgstr ""
"ą®‰ą®™ąÆą®•ą®³ąÆ ą®•ą®£ą®æą®©ą®æą®Æą®æą®©ąÆ ą®Øą®æą®²ąÆˆ ą®ØąÆ†ą®•ą®æą®“ąÆą®µą®ŸąÆą®Ÿą®æą®²ąÆ ą®Žą®“ąÆą®¤ą®ŖąÆą®Ŗą®ŸąÆą®Ÿą®¤ąÆ. ą®‰ą®™ąÆą®•ą®³ąÆ ą®•ą®£ą®æą®©ą®æ ą®‡ą®ŖąÆą®ŖąÆ‹ą®¤ąÆ ą®®ąÆ€ą®£ąÆą®ŸąÆą®®ąÆ "
"ą®¤ąÆą®µą®•ąÆą®•ą®ŖąÆą®Ŗą®ŸąÆą®•ą®æą®±ą®¤ąÆ."
-#: ../exception.py:418 ../exception.py:435 ../fsset.py:1712 ../fsset.py:2411
-#: ../fsset.py:2418 ../gui.py:965 ../gui.py:1117 ../harddrive.py:80
-#: ../harddrive.py:126 ../image.py:93 ../image.py:449 ../image.py:523
-#: ../packages.py:341 ../partedUtils.py:1154 ../iw/confirm_gui.py:32
-#: ../textw/confirm_text.py:38 ../textw/confirm_text.py:66
-msgid "_Reboot"
-msgstr "ą®®ą®±ąÆ ą®¤ąÆą®µą®•ąÆą®•ą®®ąÆ (_R)"
+#: ../exception.py:416 ../exception.py:433 ../fsset.py:1457 ../fsset.py:1742
+#: ../fsset.py:2440 ../fsset.py:2447 ../gui.py:965 ../gui.py:1114
+#: ../image.py:452 ../livecd.py:356 ../upgrade.py:59 ../yuminstall.py:1051
+#, fuzzy
+msgid "_Exit installer"
+msgstr "ą®Øą®æą®±ąÆą®µą®æ ą®µą®æą®ŸąÆą®ŸąÆ ą®µąÆ†ą®³ą®æą®ÆąÆ‡ą®±ąÆą®¤ą®²ąÆ"
-#: ../exception.py:423 ../exception.py:440
+#: ../exception.py:421 ../exception.py:438
msgid "Dump Not Written"
msgstr "Dump ą®Žą®“ąÆą®¤ą®ŖąÆą®Ŗą®Ÿą®µą®æą®²ąÆą®²ąÆˆ"
-#: ../exception.py:424
+#: ../exception.py:422
msgid "There was a problem writing the system state to the floppy."
msgstr "ą®ØąÆ†ą®•ą®æą®“ąÆą®µą®ŸąÆą®Ÿą®æą®²ąÆ ą®•ą®£ą®æą®©ą®æ ą®Øą®æą®²ąÆˆą®ÆąÆˆ ą®Žą®“ąÆą®¤ąÆą®®ąÆ ą®ŖąÆ‹ą®¤ąÆ ą®šą®æą®•ąÆą®•ą®²ąÆ ą®ą®±ąÆą®Ŗą®ŸąÆą®ŸąÆą®³ąÆą®³ą®¤ąÆ."
-#: ../exception.py:432
+#: ../exception.py:430
+#, fuzzy
msgid ""
-"Your system's state has been successfully written to the remote host. Your "
-"system will now be rebooted."
+"Your system's state has been successfully written to the remote host. The "
+"installer will now exit."
msgstr ""
"ą®‰ą®™ąÆą®•ą®³ąÆ ą®•ą®£ą®æą®©ą®æą®Æą®æą®©ąÆ ą®Øą®æą®²ąÆˆ ą®µąÆ†ą®±ąÆą®±ą®æą®•ą®°ą®®ą®¾ą®• ą®¤ąÆŠą®²ąÆˆ ą®ŖąÆą®°ą®µą®²ą®©ą®æą®²ąÆ ą®Žą®“ąÆą®¤ą®ŖąÆą®Ŗą®ŸąÆą®Ÿą®¤ąÆ.ą®‰ą®™ąÆą®•ą®³ąÆ ą®•ą®£ą®æą®©ą®æ ą®‡ą®ŖąÆą®ŖąÆ‹ą®¤ąÆ "
"ą®®ąÆ€ą®£ąÆą®ŸąÆą®®ąÆ ą®¤ąÆą®µą®•ąÆą®•ą®ŖąÆą®Ŗą®ŸąÆą®•ą®æą®±ą®¤ąÆ."
-#: ../exception.py:441
+#: ../exception.py:439
msgid "There was a problem writing the system state to the remote host."
msgstr "ą®•ą®£ą®æą®©ą®æ ą®Øą®æą®²ąÆˆą®ÆąÆˆ ą®¤ąÆŠą®²ąÆˆ ą®ŖąÆą®°ą®µą®²ą®©ąÆą®•ąÆą®•ąÆ ą®Žą®“ąÆą®¤ąÆą®µą®¤ą®æą®²ąÆ ą®šą®æą®•ąÆą®•ą®²ąÆ ą®ą®±ąÆą®Ŗą®ŸąÆą®ŸąÆą®³ąÆą®³ą®¤ąÆ."
-#: ../fsset.py:214
+#: ../fsset.py:216
msgid "Checking for Bad Blocks"
msgstr "ą®¤ą®µą®±ą®¾ą®© ą®¤ąÆŠą®•ąÆą®¤ą®æą®•ą®³ąÆˆ ą®šąÆ‹ą®¤ą®æą®•ąÆą®•ą®æą®±ą®¤ąÆ."
-#: ../fsset.py:215
+#: ../fsset.py:217
#, python-format
msgid "Checking for bad blocks on /dev/%s..."
msgstr "/dev/%s ą®²ąÆ ą®¤ą®µą®±ą®¾ą®© ą®¤ąÆŠą®•ąÆą®¤ą®æą®•ą®³ąÆˆ ą®šąÆ‹ą®¤ą®æą®•ąÆą®•ą®æą®±ą®¤ąÆ..."
-#: ../fsset.py:661 ../fsset.py:1396 ../fsset.py:1427 ../fsset.py:1488
-#: ../fsset.py:1499 ../fsset.py:1553 ../fsset.py:1564 ../fsset.py:1604
-#: ../fsset.py:1654 ../fsset.py:1735 ../fsset.py:1747 ../image.py:135
-#: ../image.py:180 ../image.py:312 ../livecd.py:323 ../partIntfHelpers.py:406
-#: ../urlinstall.py:113 ../urlinstall.py:211 ../yuminstall.py:602
-#: ../yuminstall.py:723 ../yuminstall.py:739 ../yuminstall.py:924
-#: ../iw/autopart_type.py:74 ../iw/autopart_type.py:208
-#: ../iw/netconfig_dialog.py:213 ../iw/osbootwidget.py:216
+#: ../fsset.py:663 ../fsset.py:1427 ../fsset.py:1458 ../fsset.py:1518
+#: ../fsset.py:1529 ../fsset.py:1583 ../fsset.py:1594 ../fsset.py:1634
+#: ../fsset.py:1684 ../fsset.py:1765 ../fsset.py:1777 ../image.py:135
+#: ../image.py:180 ../image.py:311 ../livecd.py:350 ../partIntfHelpers.py:406
+#: ../urlinstall.py:112 ../urlinstall.py:206 ../yuminstall.py:442
+#: ../yuminstall.py:762 ../yuminstall.py:802 ../yuminstall.py:1019
+#: ../yuminstall.py:1044 ../iw/autopart_type.py:74 ../iw/autopart_type.py:209
+#: ../iw/netconfig_dialog.py:267 ../iw/osbootwidget.py:216
#: ../iw/osbootwidget.py:225 ../iw/raid_dialog_gui.py:618
#: ../iw/raid_dialog_gui.py:657 ../iw/task_gui.py:79 ../iw/task_gui.py:145
-#: ../textw/grpselect_text.py:116 ../textw/partition_text.py:1689
-#: ../textw/partition_text.py:1695 ../textw/partition_text.py:1717
+#: ../textw/grpselect_text.py:116 ../textw/partition_text.py:1692
+#: ../textw/partition_text.py:1698 ../textw/partition_text.py:1720
#: ../textw/upgrade_text.py:160 ../textw/upgrade_text.py:167
#: ../loader2/cdinstall.c:141 ../loader2/cdinstall.c:463
-#: ../loader2/driverdisk.c:338 ../loader2/driverdisk.c:376
-#: ../loader2/driverdisk.c:404 ../loader2/driverdisk.c:414
-#: ../loader2/driverdisk.c:479 ../loader2/hdinstall.c:106
-#: ../loader2/hdinstall.c:157 ../loader2/hdinstall.c:371
-#: ../loader2/hdinstall.c:476 ../loader2/hdinstall.c:519
-#: ../loader2/hdinstall.c:532 ../loader2/kickstart.c:279 ../loader2/lang.c:106
-#: ../loader2/loader.c:362 ../loader2/loader.c:838 ../loader2/mediacheck.c:329
-#: ../loader2/mediacheck.c:387 ../loader2/method.c:156 ../loader2/method.c:374
-#: ../loader2/method.c:459 ../loader2/nfsinstall.c:125
+#: ../loader2/driverdisk.c:93 ../loader2/driverdisk.c:346
+#: ../loader2/driverdisk.c:384 ../loader2/driverdisk.c:412
+#: ../loader2/driverdisk.c:422 ../loader2/driverdisk.c:486
+#: ../loader2/hdinstall.c:106 ../loader2/hdinstall.c:157
+#: ../loader2/hdinstall.c:369 ../loader2/hdinstall.c:474
+#: ../loader2/hdinstall.c:517 ../loader2/hdinstall.c:530
+#: ../loader2/kickstart.c:279 ../loader2/lang.c:106 ../loader2/loader.c:316
+#: ../loader2/loader.c:366 ../loader2/loader.c:852 ../loader2/mediacheck.c:329
+#: ../loader2/mediacheck.c:387 ../loader2/method.c:157 ../loader2/method.c:375
+#: ../loader2/method.c:449 ../loader2/nfsinstall.c:125
#: ../loader2/nfsinstall.c:205 ../loader2/nfsinstall.c:213
-#: ../loader2/telnetd.c:87 ../loader2/urlinstall.c:79
-#: ../loader2/urlinstall.c:151 ../loader2/urlinstall.c:164
-#: ../loader2/urls.c:347 ../loader2/urls.c:352
+#: ../loader2/telnetd.c:87 ../loader2/urlinstall.c:68
+#: ../loader2/urlinstall.c:91 ../loader2/urlinstall.c:142
+#: ../loader2/urlinstall.c:155 ../loader2/urls.c:347 ../loader2/urls.c:352
msgid "Error"
msgstr "ą®Ŗą®æą®“ąÆˆ"
-#: ../fsset.py:662
+#: ../fsset.py:664
#, python-format
msgid ""
"An error occurred migrating %s to ext3. It is possible to continue without "
@@ -599,50 +603,46 @@ msgstr ""
"ą®Øą®•ą®°ąÆą®¤ąÆą®¤ą®¾ą®®ą®²ąÆ ą®¤ąÆŠą®Ÿą®°ą®²ą®¾ą®®ąÆ.\n"
"ą®Øą®•ą®°ąÆą®µą®æą®©ąÆˆ ą®¤ąÆŠą®Ÿą®° ą®µąÆ‡ą®£ąÆą®ŸąÆą®®ą®¾ %s?"
-#: ../fsset.py:1303
+#: ../fsset.py:1334
msgid "RAID Device"
msgstr "RAID ą®šą®¾ą®¤ą®©ą®™ąÆą®•ą®³ąÆ"
-#: ../fsset.py:1307 ../fsset.py:1313
+#: ../fsset.py:1338 ../fsset.py:1344
msgid "Apple Bootstrap"
msgstr "Apple Bootstrap"
-#: ../fsset.py:1318 ../partitions.py:900
+#: ../fsset.py:1349 ../partitions.py:900
msgid "PPC PReP Boot"
msgstr "PPC PReP Boot"
-#: ../fsset.py:1321
+#: ../fsset.py:1352
msgid "First sector of boot partition"
msgstr "ą®¤ąÆą®µą®•ąÆą®• ą®Ŗą®•ą®æą®°ąÆą®µą®æą®©ąÆ ą®®ąÆą®¤ą®²ąÆ ą®Ŗą®æą®°ą®æą®µąÆ"
-#: ../fsset.py:1322
+#: ../fsset.py:1353
msgid "Master Boot Record (MBR)"
msgstr "Master Boot Record (MBR)"
-#: ../fsset.py:1397
-#, python-format
+#: ../fsset.py:1428
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"An error occurred trying to initialize swap on device %s. This problem is "
"serious, and the install cannot continue.\n"
"\n"
-"Press <Enter> to reboot your system."
+"Press <Enter> to exit the installer."
msgstr ""
"ą®šą®¾ą®¤ą®©ą®¤ąÆą®¤ą®æą®²ąÆ ą®®ą®¾ą®±ąÆą®±ą®¤ąÆą®¤ąÆˆ %s ą®‡ą®²ąÆ ą®†ą®°ą®®ąÆą®Ŗą®æą®ŖąÆą®Ŗą®¤ą®æą®²ąÆ ą®Ŗą®æą®“ąÆˆ ą®ą®±ąÆą®Ŗą®ŸąÆą®ŸąÆą®³ąÆą®³ą®¤ąÆ. ą®‡ą®ØąÆą®¤ ą®Ŗą®æą®“ąÆˆ ą®®ąÆą®•ąÆą®•ą®æą®Æą®®ą®¾ą®©ą®¤ąÆ, "
"ą®…ą®¤ą®©ą®¾ą®²ąÆ ą®Øą®æą®±ąÆą®µą®²ąÆˆ ą®¤ąÆ†ą®¾ą®Ÿą®° ą®®ąÆą®Ÿą®æą®Æą®¾ą®¤ąÆ.\n"
"\n"
"<Enter> ą®µą®æą®šąÆˆą®ÆąÆˆ ą®…ą®“ąÆą®¤ąÆą®¤ą®æ ą®•ą®£ą®æą®©ą®æą®ÆąÆˆ ą®®ąÆ€ą®£ąÆą®ŸąÆą®®ąÆ ą®¤ąÆą®µą®•ąÆą®•ą®µąÆą®®ąÆ."
-#: ../fsset.py:1426 ../packages.py:284 ../rescue.py:287 ../rescue.py:289
+#: ../fsset.py:1457 ../packages.py:282 ../rescue.py:300 ../rescue.py:302
#: ../textw/upgrade_text.py:118 ../loader2/cdinstall.c:258
-#: ../loader2/cdinstall.c:261 ../loader2/method.c:421
+#: ../loader2/cdinstall.c:261 ../loader2/method.c:422
msgid "Skip"
msgstr "ą®¤ą®µą®æą®°ąÆą®•ąÆą®•ą®µąÆą®®ąÆ"
-#: ../fsset.py:1426 ../upgrade.py:59 ../textw/complete_text.py:41
-msgid "Reboot"
-msgstr "ą®®ą®±ąÆą®¤ąÆą®µą®•ąÆą®•ą®®ąÆ"
-
-#: ../fsset.py:1447
+#: ../fsset.py:1478
#, python-format
msgid ""
"The swap device:\n"
@@ -661,11 +661,11 @@ msgstr ""
"ą®Ŗą®¤ą®æą®ŖąÆą®ŖąÆ 1 ą®²ą®æą®©ą®•ąÆą®øąÆ ą®®ą®¾ą®±ąÆą®±ąÆ ą®Ŗą®•ą®æą®°ąÆą®µąÆ ą®Žą®© ą®®ą®±ąÆ ą®µą®Ÿą®æą®µą®®ąÆˆą®ŖąÆą®ŖąÆ ą®šąÆ†ą®ÆąÆą®Æ ą®µąÆ‡ą®£ąÆą®ŸąÆą®®ąÆ. ą®ØąÆ€ą®™ąÆą®•ą®³ąÆ ą®‡ą®¤ą®©ąÆˆ "
"ą®¤ą®µą®æą®°ąÆą®¤ąÆą®¤ą®¾ą®²ąÆ, ą®Øą®æą®±ąÆą®µą®²ą®æą®©ąÆ ą®ŖąÆ‹ą®¤ąÆ ą®Øą®æą®±ąÆą®µą®æą®ÆąÆą®®ąÆ ą®¤ą®µą®æą®°ąÆą®¤ąÆą®¤ąÆą®µą®æą®ŸąÆą®®ąÆ."
-#: ../fsset.py:1454
+#: ../fsset.py:1485
msgid "Reformat"
msgstr "ą®®ą®±ąÆą®µą®Ÿą®æą®µą®®ąÆˆą®ŖąÆą®ŖąÆ"
-#: ../fsset.py:1458
+#: ../fsset.py:1489
#, python-format
msgid ""
"The swap device:\n"
@@ -684,7 +684,7 @@ msgstr ""
"ą®‰ą®™ąÆą®•ą®³ąÆ ą®•ą®£ą®æą®©ą®æ ą®šąÆ†ą®Æą®²ą®æą®“ą®•ąÆą®•ą®ŖąÆą®Ŗą®ŸąÆą®Ÿą®æą®°ąÆą®•ąÆą®•ąÆą®®ąÆ. ą®®ąÆ‡ą®®ąÆą®Ŗą®ŸąÆą®¤ąÆą®¤, ą®šąÆ†ą®Æą®²ą®æą®“ą®•ąÆą®• ą®šąÆ†ą®ÆąÆą®µą®¤ąÆˆ ą®µą®æą®Ÿ ą®‰ą®™ąÆą®•ą®³ąÆ ą®•ą®£ą®æą®©ą®æą®ÆąÆˆ "
"ą®®ąÆą®“ąÆą®µą®¤ąÆą®®ąÆ ą®Ŗą®£ą®æ ą®Øą®æą®±ąÆą®¤ąÆą®¤ą®®ąÆ ą®šąÆ†ą®ÆąÆą®Æą®µąÆą®®ąÆ."
-#: ../fsset.py:1466
+#: ../fsset.py:1497
#, fuzzy, python-format
msgid ""
"The swap device:\n"
@@ -703,13 +703,13 @@ msgstr ""
"ą®‰ą®™ąÆą®•ą®³ąÆ ą®•ą®£ą®æą®©ą®æ ą®šąÆ†ą®Æą®²ą®æą®“ą®•ąÆą®•ą®ŖąÆą®Ŗą®ŸąÆą®Ÿą®æą®°ąÆą®•ąÆą®•ąÆą®®ąÆ. ą®ØąÆ€ą®™ąÆą®•ą®³ąÆ ą®ŖąÆą®¤ą®æą®Æ ą®Øą®æą®±ąÆą®µą®²ąÆˆ ą®šąÆ†ą®ÆąÆą®¤ą®¾ą®²ąÆ, ą®Øą®æą®±ąÆą®µą®æ ą®…ą®©ąÆˆą®¤ąÆą®¤ąÆ "
"ą®®ą®¾ą®±ąÆą®±ąÆ ą®Ŗą®•ą®æą®°ąÆą®µąÆą®•ą®³ąÆˆą®ÆąÆą®®ąÆ ą®µą®Ÿą®æą®µą®®ąÆˆą®¤ąÆą®¤ą®¤ą®¾ ą®Žą®©ąÆą®Ŗą®¤ąÆˆ ą®šą®°ą®æą®Ŗą®¾ą®°ąÆą®•ąÆą®•ą®µąÆą®®ąÆ."
-#: ../fsset.py:1476
+#: ../fsset.py:1507
+#, fuzzy
msgid ""
"\n"
"\n"
"Choose Skip if you want the installer to ignore this partition during the "
-"upgrade. Choose Format to reformat the partition as swap space. Choose "
-"Reboot to restart the system."
+"upgrade. Choose Format to reformat the partition as swap space."
msgstr ""
"\n"
"\n"
@@ -717,33 +717,33 @@ msgstr ""
"ą®šąÆ†ą®ÆąÆą®Æą®µąÆą®®ąÆ. ą®µą®Ÿą®æą®µą®®ąÆˆ ą®Žą®©ąÆą®Ŗą®¤ąÆˆ ą®¤ąÆ‡ą®°ąÆą®µąÆ ą®šąÆ†ą®ÆąÆą®¤ąÆ ą®®ą®¾ą®±ąÆą®±ąÆ ą®‡ą®ŸąÆˆą®µąÆ†ą®³ą®æą®Æą®¾ą®• ą®Ŗą®•ą®æą®°ąÆą®µą®æą®©ąÆˆ ą®®ą®±ąÆ "
"ą®µą®Ÿą®æą®µą®®ąÆˆą®•ąÆą®•ą®µąÆą®®ąÆ. ą®®ą®±ąÆ ą®¤ąÆą®µą®•ąÆą®•ąÆ ą®Žą®©ąÆą®Ŗą®¤ąÆˆ ą®¤ąÆ‡ą®°ąÆą®µąÆ ą®šąÆ†ą®ÆąÆą®¤ąÆ ą®•ą®£ą®æą®©ą®æą®ÆąÆˆ ą®®ąÆ€ą®£ąÆą®ŸąÆą®®ąÆ ą®¤ąÆą®µą®•ąÆą®•ą®µąÆą®®ąÆ."
-#: ../fsset.py:1482 ../iw/partition_gui.py:368
+#: ../fsset.py:1512 ../iw/partition_gui.py:368
msgid "Format"
msgstr "ą®µą®Ÿą®æą®µą®®ąÆˆą®ŖąÆą®ŖąÆ"
-#: ../fsset.py:1489
-#, python-format
+#: ../fsset.py:1519
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"Error enabling swap device %s: %s\n"
"\n"
"The /etc/fstab on your upgrade partition does not reference a valid swap "
"partition.\n"
"\n"
-"Press OK to reboot your system."
+"Press OK to exit the installer."
msgstr ""
"ą®®ą®¾ą®±ąÆą®±ąÆą®®ąÆ ą®šą®¾ą®¤ą®©ą®¤ąÆą®¤ąÆˆ ą®šąÆ†ą®Æą®²ąÆą®Ŗą®ŸąÆą®¤ąÆą®¤ąÆą®®ąÆ ą®ŖąÆ‹ą®¤ąÆ ą®Ŗą®æą®“ąÆˆ %s.%s\n"
"\n"
"/etc/fstab ą®‡ą®²ąÆ ą®‰ą®³ąÆą®³ ą®®ąÆ‡ą®®ąÆą®Ŗą®ŸąÆą®¤ąÆą®¤ą®ŖąÆą®Ŗą®ŸąÆą®Ÿ ą®Ŗą®•ą®æą®°ąÆą®µą®æą®²ąÆ ą®®ą®¾ą®±ąÆą®±ąÆą®®ąÆ ą®Ŗą®•ą®æą®°ąÆą®µąÆ ą®‡ą®²ąÆą®²ąÆˆ. n\n"
"ą®šą®°ą®æ ą®Žą®©ąÆą®Ŗą®¤ąÆˆ ą®šąÆŠą®ŸąÆą®•ąÆą®•ą®æ ą®•ą®£ą®æą®©ą®æą®ÆąÆˆ ą®®ąÆ€ą®£ąÆą®ŸąÆą®®ąÆ ą®¤ąÆą®µą®•ąÆą®•ą®µąÆą®®ąÆ."
-#: ../fsset.py:1500
-#, python-format
+#: ../fsset.py:1530
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"Error enabling swap device %s: %s\n"
"\n"
"This most likely means this swap partition has not been initialized.\n"
"\n"
-"Press OK to reboot your system."
+"Press OK to exit the installer."
msgstr ""
"ą®®ą®¾ą®±ąÆą®±ąÆą®®ąÆ ą®šą®¾ą®¤ą®©ą®¤ąÆą®¤ą®æą®²ąÆ ą®Ŗą®æą®“ąÆˆ %s.%s\n"
"\n"
@@ -751,93 +751,93 @@ msgstr ""
"\n"
"ą®šą®°ą®æ ą®Žą®©ąÆą®Ŗą®¤ąÆˆ ą®šąÆŠą®ŸąÆą®•ąÆą®•ą®æ ą®•ą®£ą®æą®©ą®æą®ÆąÆˆ ą®®ąÆ€ą®£ąÆą®ŸąÆą®®ąÆ ą®¤ąÆą®µą®•ąÆą®•ą®µąÆą®®ąÆ."
-#: ../fsset.py:1554
-#, python-format
+#: ../fsset.py:1584
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"Bad blocks have been detected on device /dev/%s. We do not recommend you use "
"this device.\n"
"\n"
-"Press <Enter> to reboot your system"
+"Press <Enter> to exit the installer."
msgstr ""
"ą®¤ą®µą®±ą®¾ą®© ą®Ŗą®•ąÆą®¤ą®æą®•ą®³ąÆ ą®šą®¾ą®¤ą®©ą®®ąÆ /dev/%są®²ąÆ ą®‡ą®°ąÆą®ŖąÆą®Ŗą®¤ą®¾ą®• ą®•ą®£ąÆą®ŸąÆą®Ŗą®æą®Ÿą®æą®•ąÆą®•ą®ŖąÆą®Ŗą®ŸąÆą®ŸąÆą®³ąÆą®³ą®¤ąÆ. ą®‡ą®ØąÆą®¤ ą®‡ą®Æą®•ąÆą®•ą®æą®ÆąÆˆ "
"ą®‰ą®Ŗą®ÆąÆ‡ą®¾ą®•ą®æą®•ąÆą®• ą®µąÆ‡ą®£ąÆą®Ÿą®¾ą®®ąÆ ą®Žą®© ą®Ŗą®°ą®æą®ØąÆą®¤ąÆą®°ąÆˆą®•ąÆą®•ą®æą®±ąÆ‹ą®®ąÆ.\n"
"n\n"
"<Enter> ą®µą®æą®šąÆˆą®ÆąÆˆ ą®…ą®“ąÆą®¤ąÆą®¤ą®æ ą®•ą®£ą®æą®©ą®æą®ÆąÆˆ ą®®ąÆ€ą®£ąÆą®ŸąÆą®®ąÆ ą®¤ąÆą®µą®•ąÆą®•ą®µąÆą®®ąÆ.."
-#: ../fsset.py:1565
-#, python-format
+#: ../fsset.py:1595
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"An error occurred searching for bad blocks on %s. This problem is serious, "
"and the install cannot continue.\n"
"\n"
-"Press <Enter> to reboot your system."
+"Press <Enter> to exit the installer."
msgstr ""
"%s ą®‡ą®²ąÆ ą®‰ą®³ąÆą®³ ą®¤ą®µą®±ą®¾ą®© ą®Ŗą®•ąÆą®¤ą®æą®•ą®³ąÆˆ ą®•ą®£ąÆą®ŸąÆą®Ŗą®æą®Ÿą®æą®ŖąÆą®Ŗą®¤ą®æą®²ąÆ ą®Ŗą®æą®“ąÆˆ. ą®‡ą®ØąÆą®¤ ą®šą®æą®•ąÆą®•ą®²ąÆ ą®®ąÆą®•ąÆą®•ą®æą®Æą®®ą®¾ą®©ą®¤ąÆ, ą®…ą®¤ą®©ą®¾ą®²ąÆ "
"ą®Øą®æą®±ąÆą®µą®²ąÆˆ ą®¤ąÆŠą®Ÿą®° ą®®ąÆą®Ÿą®æą®Æą®¾ą®¤ąÆ.\n"
"\n"
"<Enter> ą®µą®æą®šąÆˆą®ÆąÆˆ ą®…ą®“ąÆą®¤ąÆą®¤ą®æ ą®•ą®£ą®æą®©ą®æą®ÆąÆˆ ą®®ąÆ€ą®£ąÆą®ŸąÆą®®ąÆ ą®¤ąÆą®µą®•ąÆą®•ą®µąÆą®®ąÆ."
-#: ../fsset.py:1605
-#, python-format
+#: ../fsset.py:1635
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"An error occurred trying to format %s. This problem is serious, and the "
"install cannot continue.\n"
"\n"
-"Press <Enter> to reboot your system."
+"Press <Enter> to exit the installer."
msgstr ""
"%s ą®µą®Ÿą®æą®µą®®ąÆˆą®ŖąÆą®Ŗą®¤ą®æą®²ąÆ ą®Ŗą®æą®“ąÆˆ ą®ą®±ąÆą®Ŗą®ŸąÆą®ŸąÆą®³ąÆą®³ą®¤ąÆ. ą®‡ą®ØąÆą®¤ ą®šą®æą®•ąÆą®•ą®²ąÆ ą®®ąÆą®•ąÆą®•ą®æą®Æą®®ą®¾ą®©ą®¤ąÆ, ą®…ą®¤ą®©ą®¾ą®²ąÆ ą®Øą®æą®±ąÆą®µą®²ąÆˆ ą®¤ąÆ†ą®¾ą®Ÿą®° "
"ą®®ąÆą®Ÿą®æą®Æą®¾ą®¤ąÆ.\n"
"\n"
"<Enter> ą®µą®æą®šąÆˆą®ÆąÆˆ ą®…ą®“ąÆą®¤ąÆą®¤ą®æ ą®•ą®£ą®æą®©ą®æą®ÆąÆˆ ą®®ąÆ€ą®£ąÆą®ŸąÆą®®ąÆ ą®¤ąÆą®µą®•ąÆą®•ą®µąÆą®®ąÆ."
-#: ../fsset.py:1655
-#, python-format
+#: ../fsset.py:1685
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"An error occurred trying to migrate %s. This problem is serious, and the "
"install cannot continue.\n"
"\n"
-"Press <Enter> to reboot your system."
+"Press <Enter> to exit the installer."
msgstr ""
"%s ą® ą®Øą®•ą®°ąÆą®¤ąÆą®¤ąÆą®®ąÆ ą®ŖąÆ‹ą®¤ąÆ ą®Ŗą®æą®“ąÆˆ ą®ą®±ąÆą®Ŗą®ŸąÆą®ŸąÆą®³ąÆą®³ą®¤ąÆ. ą®‡ą®ØąÆą®¤ ą®šą®æą®•ąÆą®•ą®²ąÆ ą®®ąÆą®•ąÆą®•ą®æą®Æą®®ą®¾ą®©ą®¤ąÆ, ą®…ą®¤ą®©ą®¾ą®²ąÆ ą®Øą®æą®±ąÆą®µą®²ąÆˆ "
"ą®¤ąÆ†ą®¾ą®Ÿą®° ą®®ąÆą®Ÿą®æą®Æą®¾ą®¤ąÆ.\n"
"\n"
"<Enter> ą® ą®…ą®“ąÆą®¤ąÆą®¤ą®æ ą®•ą®£ą®æą®©ą®æą®ÆąÆˆ ą®®ąÆ€ą®£ąÆą®ŸąÆą®®ąÆ ą®¤ąÆą®µą®•ąÆą®•ą®µąÆą®®ąÆ."
-#: ../fsset.py:1681 ../fsset.py:1690
+#: ../fsset.py:1711 ../fsset.py:1720
msgid "Invalid mount point"
msgstr "ą®¤ą®µą®±ą®¾ą®© ą®ą®±ąÆą®±ą®ŖąÆą®ŖąÆą®³ąÆą®³ą®æ"
-#: ../fsset.py:1682
-#, python-format
+#: ../fsset.py:1712
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"An error occurred when trying to create %s. Some element of this path is "
"not a directory. This is a fatal error and the install cannot continue.\n"
"\n"
-"Press <Enter> to reboot your system."
+"Press <Enter> to exit the installer."
msgstr ""
"%są® ą®‰ą®°ąÆą®µą®¾ą®•ąÆą®•ąÆą®®ąÆą®ŖąÆ‹ą®¤ąÆ ą®Ŗą®æą®“ąÆˆ ą®ą®±ąÆą®Ŗą®ŸąÆą®ŸąÆą®³ąÆą®³ą®¤ąÆ. ą®‡ą®¤ą®æą®²ąÆ ą®‰ą®³ąÆą®³ ą®šą®æą®² ą®‰ą®°ąÆą®ŖąÆą®Ŗą®Ÿą®æą®•ą®³ąÆ ą®…ą®ŸąÆˆą®µą®¾ą®• ą®‡ą®²ąÆą®²ąÆˆ. ą®‡ą®¤ąÆ "
"ą®®ąÆ€ą®ŸąÆą®• ą®®ąÆą®Ÿą®æą®Æą®¾ą®¤ ą®Ŗą®æą®“ąÆˆą®Æą®¾ą®• ą®‡ą®°ąÆą®ŖąÆą®Ŗą®¤ą®¾ą®²ąÆ ą®Øą®æą®±ąÆą®µą®²ąÆˆ ą®¤ąÆŠą®Ÿą®° ą®®ąÆą®Ÿą®æą®Æą®¾ą®¤ąÆ\n"
"\n"
"<Enter> ą®µą®æą®šąÆˆą®ÆąÆˆ ą®…ą®“ąÆą®¤ąÆą®¤ą®æ ą®•ą®£ą®æą®©ą®æą®ÆąÆˆ ą®®ąÆ€ą®£ąÆą®ŸąÆą®®ąÆ ą®¤ąÆą®µą®•ąÆą®•ą®µąÆą®®ąÆ."
-#: ../fsset.py:1691
-#, python-format
+#: ../fsset.py:1721
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"An error occurred when trying to create %s: %s. This is a fatal error and "
"the install cannot continue.\n"
"\n"
-"Press <Enter> to reboot your system."
+"Press <Enter> to exit the installer."
msgstr ""
"%s: %s ą®‰ą®°ąÆą®µą®¾ą®•ąÆą®•ąÆą®®ąÆ ą®ŖąÆ‹ą®¤ąÆ ą®Ŗą®æą®“ąÆˆ ą®ą®±ąÆą®Ŗą®ŸąÆą®ŸąÆą®³ąÆą®³ą®¤ąÆ. ą®‡ą®¤ąÆ ą®Žą®¤ą®æą®°ąÆą®Ŗą®¾ą®°ą®¾ą®¤ ą®Ŗą®æą®“ąÆˆ, ą®…ą®¤ą®©ą®¾ą®²ąÆ ą®Øą®æą®±ąÆą®µą®²ąÆˆ "
"ą®¤ąÆŠą®Ÿą®° ą®®ąÆą®Ÿą®æą®Æą®¾ą®¤ąÆ\n"
"\n"
"<Enter> ą®µą®æą®šąÆˆą®ÆąÆˆ ą®…ą®“ąÆą®¤ąÆą®¤ą®æ ą®•ą®£ą®æą®©ą®æą®ÆąÆˆ ą®®ąÆ€ą®£ąÆą®ŸąÆą®®ąÆ ą®¤ąÆą®µą®•ąÆą®•ą®µąÆą®®ąÆ."
-#: ../fsset.py:1704
+#: ../fsset.py:1734
msgid "Unable to mount filesystem"
msgstr "ą®•ąÆ‹ą®ŖąÆą®ŖąÆ ą®®ąÆą®±ąÆˆą®®ąÆˆą®ÆąÆˆ ą®ą®±ąÆą®± ą®®ąÆą®Ÿą®æą®Æą®µą®æą®²ąÆą®²ąÆˆ"
-#: ../fsset.py:1705
+#: ../fsset.py:1735
#, python-format
msgid ""
"An error occurred mounting device %s as %s. You may continue installation, "
@@ -846,20 +846,20 @@ msgstr ""
"%s ą® %s ą®†ą®• ą®ą®±ąÆą®±ąÆą®®ąÆ ą®ŖąÆ‹ą®¤ąÆą®®ąÆ ą®Ŗą®æą®“ąÆˆ ą®ą®±ąÆą®Ŗą®ŸąÆą®ŸąÆą®³ąÆą®³ą®¤ąÆ. ą®ØąÆ€ą®™ąÆą®•ą®³ąÆ ą®‰ą®™ąÆą®•ą®³ąÆ ą®Øą®æą®±ąÆą®µą®²ąÆˆ ą®¤ąÆŠą®Ÿą®°ą®²ą®¾ą®®ąÆ, ą®†ą®©ą®¾ą®²ąÆ "
"ą®šą®æą®•ąÆą®•ą®²ąÆ ą®µą®°ą®²ą®¾ą®®ąÆ."
-#: ../fsset.py:1713 ../image.py:93 ../image.py:450 ../kickstart.py:999
-#: ../kickstart.py:1037 ../partedUtils.py:1155 ../yuminstall.py:719
-#: ../iw/partition_gui.py:1011
+#: ../fsset.py:1743 ../image.py:93 ../image.py:453 ../kickstart.py:1008
+#: ../kickstart.py:1046 ../partedUtils.py:1179 ../upgrade.py:59
+#: ../yuminstall.py:754 ../iw/partition_gui.py:1011
msgid "_Continue"
msgstr "ą®¤ąÆŠą®Ÿą®°ą®µąÆą®®ąÆ (_C)"
-#: ../fsset.py:1721
+#: ../fsset.py:1751
#, fuzzy, python-format
msgid ""
"Error mounting device %s as %s: %s\n"
"\n"
"Devices in /etc/fstab should be specified by label, not by device name.\n"
"\n"
-"Press OK to reboot your system."
+"Press OK to exit the installer."
msgstr ""
"%s ą®†ą®• %s ą®šą®¾ą®¤ą®©ą®¤ąÆą®¤ąÆˆ ą®ą®±ąÆą®±ąÆą®®ąÆ ą®ŖąÆ‹ą®¤ąÆ ą®Ŗą®æą®“ąÆˆ: %s\n"
"\n"
@@ -867,14 +867,14 @@ msgstr ""
"\n"
"ą®šą®°ą®æ ą®Žą®©ąÆą®Ŗą®¤ąÆˆ ą®šąÆŠą®ŸąÆą®•ąÆą®•ą®æ ą®•ą®£ą®æą®©ą®æą®ÆąÆˆ ą®®ąÆ€ą®£ąÆą®ŸąÆą®®ąÆ ą®¤ąÆą®µą®•ąÆą®•ą®µąÆą®®ąÆ."
-#: ../fsset.py:1728
-#, python-format
+#: ../fsset.py:1758
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"Error mounting device %s as %s: %s\n"
"\n"
"This most likely means this partition has not been formatted.\n"
"\n"
-"Press OK to reboot your system."
+"Press OK to exit the installer."
msgstr ""
"%s ą®†ą®• %s ą®šą®¾ą®¤ą®©ą®¤ąÆą®¤ąÆˆ ą®ą®±ąÆą®±ąÆą®®ąÆ ą®ŖąÆ‹ą®¤ąÆ ą®Ŗą®æą®“ąÆˆ: %s\n"
"\n"
@@ -882,13 +882,14 @@ msgstr ""
"\n"
"ą®šą®°ą®æ ą®Žą®©ąÆą®Ŗą®¤ąÆˆ ą®šąÆŠą®ŸąÆą®•ąÆą®•ą®æ ą®•ą®£ą®æą®©ą®æą®ÆąÆˆ ą®®ąÆ€ą®£ąÆą®ŸąÆą®®ąÆ ą®¤ąÆą®µą®•ąÆą®•ą®µąÆą®®ąÆ."
-#: ../fsset.py:1748
+#: ../fsset.py:1778
+#, fuzzy
msgid ""
"Error finding / entry.\n"
"\n"
"This is most likely means that your fstab is incorrect.\n"
"\n"
-"Press OK to reboot your system."
+"Press OK to exit the installer."
msgstr ""
"/ ą®‰ą®³ąÆą®³ąÆ€ą®ŸąÆą®ŸąÆˆ ą®•ą®£ąÆą®ŸąÆą®Ŗą®æą®Ÿą®æą®ŖąÆą®Ŗą®¤ą®æą®²ąÆ ą®Ŗą®æą®“ąÆˆ\n"
"\n"
@@ -896,11 +897,11 @@ msgstr ""
"\n"
"ą®šą®°ą®æ ą®Žą®©ąÆą®Ŗą®¤ąÆˆ ą®šąÆŠą®ŸąÆą®•ąÆą®•ą®æ ą®•ą®£ą®æą®©ą®æą®ÆąÆˆ ą®®ąÆ€ą®£ąÆą®ŸąÆą®®ąÆ ą®¤ąÆą®µą®•ąÆą®•ą®µąÆą®®ąÆ."
-#: ../fsset.py:2403
+#: ../fsset.py:2432
msgid "Duplicate Labels"
msgstr "ą®‡ą®°ą®ŸąÆą®ŸąÆˆ ą®ŖąÆ†ą®Æą®°ąÆą®•ą®³ąÆ"
-#: ../fsset.py:2404
+#: ../fsset.py:2433
#, python-format
msgid ""
"Multiple devices on your system are labelled %s. Labels across devices must "
@@ -913,12 +914,12 @@ msgstr ""
"\n"
"ą®‡ą®ØąÆą®¤ ą®šą®æą®•ąÆą®•ą®²ąÆˆ ą®šą®°ą®æ ą®šąÆ†ą®ÆąÆą®¤ąÆ ą®Øą®æą®±ąÆą®µą®²ąÆ ą®Ŗą®£ą®æą®ÆąÆˆ ą®¤ąÆŠą®Ÿą®°ą®µąÆą®®ąÆ."
-#: ../fsset.py:2413
+#: ../fsset.py:2442
#, fuzzy
msgid "Invalid Label"
msgstr "ą®¤ą®µą®±ą®¾ą®© ą®ŖąÆ‚ą®ŸąÆ ą®ŖąÆ†ą®Æą®°ąÆ"
-#: ../fsset.py:2414
+#: ../fsset.py:2443
#, fuzzy, python-format
msgid ""
"An invalid label was found on device %s. Please fix this problem and "
@@ -929,11 +930,11 @@ msgstr ""
"\n"
"ą®‡ą®ØąÆą®¤ ą®šą®æą®•ąÆą®•ą®²ąÆˆ ą®šą®°ą®æ ą®šąÆ†ą®ÆąÆą®¤ąÆ ą®Øą®æą®±ąÆą®µą®²ąÆ ą®Ŗą®£ą®æą®ÆąÆˆ ą®¤ąÆŠą®Ÿą®°ą®µąÆą®®ąÆ."
-#: ../fsset.py:2672
+#: ../fsset.py:2701
msgid "Formatting"
msgstr "ą®µą®Ÿą®æą®µą®®ąÆˆą®•ąÆą®•ą®æą®±ą®¤ąÆ"
-#: ../fsset.py:2673
+#: ../fsset.py:2702
#, python-format
msgid "Formatting %s file system..."
msgstr "%s ą®•ąÆ‹ą®ŖąÆą®ŖąÆ ą®®ąÆą®±ąÆˆą®ÆąÆˆ ą®µą®Ÿą®æą®µą®®ąÆˆą®•ąÆą®•ą®æą®±ą®¤ąÆ..."
@@ -985,24 +986,24 @@ msgstr ""
msgid "Fix"
msgstr "ą®šą®°ą®æą®šąÆ†ą®ÆąÆą®Æą®µąÆą®®ąÆ"
-#: ../gui.py:235 ../rescue.py:203 ../text.py:441 ../upgrade.py:59
+#: ../gui.py:235 ../rescue.py:217 ../text.py:441
#: ../textw/bootloader_text.py:68 ../textw/constants_text.py:48
-#: ../loader2/driverdisk.c:520 ../loader2/driverdisk.c:531
-#: ../loader2/hdinstall.c:265 ../loader2/loader.c:405
+#: ../loader2/driverdisk.c:526 ../loader2/driverdisk.c:536
+#: ../loader2/hdinstall.c:265 ../loader2/loader.c:411
msgid "Yes"
msgstr "ą®†ą®®ąÆ"
-#: ../gui.py:236 ../rescue.py:203 ../rescue.py:205 ../text.py:442
+#: ../gui.py:236 ../rescue.py:217 ../rescue.py:219 ../text.py:442
#: ../textw/bootloader_text.py:68 ../textw/constants_text.py:52
-#: ../loader2/driverdisk.c:520 ../loader2/driverdisk.c:531
-#: ../loader2/loader.c:405
+#: ../loader2/driverdisk.c:526 ../loader2/driverdisk.c:536
+#: ../loader2/loader.c:411
msgid "No"
msgstr "ą®‡ą®²ąÆą®²ąÆˆ"
-#: ../gui.py:238 ../text.py:444 ../text.py:572 ../loader2/net.c:93
-#: ../loader2/net.c:325 ../loader2/net.c:584 ../loader2/net.c:692
-#: ../loader2/net.c:792 ../loader2/net.c:800 ../loader2/net.c:1207
-#: ../loader2/net.c:1213
+#: ../gui.py:238 ../text.py:444 ../text.py:572 ../loader2/net.c:97
+#: ../loader2/net.c:329 ../loader2/net.c:583 ../loader2/net.c:691
+#: ../loader2/net.c:791 ../loader2/net.c:799 ../loader2/net.c:1193
+#: ../loader2/net.c:1199
msgid "Retry"
msgstr "ą®®ą®±ąÆą®®ąÆą®Æą®±ąÆą®šą®æ"
@@ -1014,8 +1015,8 @@ msgstr "ą®¤ą®µą®æą®°ąÆą®•ąÆą®•ą®µąÆą®®ąÆ"
#: ../partIntfHelpers.py:529 ../text.py:106 ../text.py:107 ../text.py:417
#: ../text.py:419 ../text.py:446 ../iw/bootloader_advanced_gui.py:47
#: ../textw/bootloader_text.py:198 ../textw/constants_text.py:40
-#: ../loader2/dirbrowser.c:139 ../loader2/driverdisk.c:274
-#: ../loader2/kickstart.c:366 ../loader2/loader.c:351
+#: ../loader2/dirbrowser.c:139 ../loader2/driverdisk.c:282
+#: ../loader2/kickstart.c:366 ../loader2/loader.c:355
msgid "Cancel"
msgstr "ą®°ą®¤ąÆą®¤ąÆ"
@@ -1058,25 +1059,34 @@ msgstr ""
"\n"
"className = %s"
-#: ../gui.py:1109 ../gui.py:1114 ../packages.py:333 ../packages.py:338
+#: ../gui.py:1109 ../harddrive.py:80 ../harddrive.py:126 ../image.py:526
+#: ../packages.py:331 ../packages.py:336
msgid "_Exit"
msgstr "ą®µąÆ†ą®³ą®æą®ÆąÆ‡ą®±ąÆą®¤ą®²ąÆ (_E)"
-#: ../gui.py:1110 ../yuminstall.py:605
+#: ../gui.py:1110 ../harddrive.py:81 ../image.py:527 ../yuminstall.py:445
+#: ../yuminstall.py:748 ../yuminstall.py:796 ../yuminstall.py:1015
msgid "_Retry"
msgstr "ą®®ą®±ąÆą®®ąÆą®Æą®±ąÆą®šą®æ (_R)"
-#: ../gui.py:1113 ../packages.py:337
+#: ../gui.py:1113 ../packages.py:335
msgid "The installer will now exit..."
msgstr "ą®Øą®æą®±ąÆą®µą®æ ą®‡ą®ŖąÆą®ŖąÆ‹ą®¤ąÆ ą®µąÆ†ą®³ą®æą®ÆąÆ‡ą®±ąÆą®•ą®æą®±ą®¤ąÆ..."
-#: ../gui.py:1116 ../packages.py:340
+#: ../gui.py:1116 ../packages.py:338
msgid "Your system will now be rebooted..."
msgstr "ą®‰ą®™ąÆą®•ą®³ąÆ ą®•ą®£ą®æą®©ą®æ ą®‡ą®ŖąÆą®ŖąÆ‹ą®¤ąÆ ą®®ąÆ€ą®£ąÆą®ŸąÆą®®ąÆ ą®¤ąÆą®µą®•ąÆą®•ą®ŖąÆą®Ŗą®ŸąÆą®®ąÆ...."
-#: ../gui.py:1119 ../packages.py:342
-msgid "Rebooting System"
-msgstr "ą®•ą®£ą®æą®©ą®æą®ÆąÆˆ ą®®ąÆ€ą®£ąÆą®ŸąÆą®®ąÆ ą®¤ąÆą®µą®•ąÆą®•ąÆą®•ą®æą®±ą®¤ąÆ"
+#: ../gui.py:1117 ../image.py:93 ../packages.py:339 ../partedUtils.py:1178
+#: ../iw/confirm_gui.py:32 ../textw/confirm_text.py:38
+#: ../textw/confirm_text.py:66
+msgid "_Reboot"
+msgstr "ą®®ą®±ąÆ ą®¤ąÆą®µą®•ąÆą®•ą®®ąÆ (_R)"
+
+#: ../gui.py:1119
+#, fuzzy
+msgid "Exiting"
+msgstr "ą®µąÆ†ą®³ą®æą®ÆąÆ‡ą®±ą®µąÆą®®ąÆ"
#: ../gui.py:1186
#, python-format
@@ -1091,14 +1101,14 @@ msgstr "ą®¤ą®²ąÆˆą®ŖąÆą®ŖąÆą®ŖąÆą®Ŗą®ŸąÆą®ŸąÆˆą®ÆąÆˆ ą®ą®±ąÆą®± ą®®ąÆą®Ÿą
msgid "Install Window"
msgstr "ą®Øą®æą®±ąÆą®µąÆą®®ąÆ ą®šą®¾ą®³ą®°ą®®ąÆ"
-#: ../harddrive.py:44 ../image.py:146 ../image.py:480
-#, python-format
+#: ../harddrive.py:44 ../image.py:146 ../image.py:483
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"The file %s cannot be opened. This is due to a missing file or perhaps a "
"corrupt package. Please verify your installation images and that you have "
"all the required media.\n"
"\n"
-"If you reboot, your system will be left in an inconsistent state that will "
+"If you exit, your system will be left in an inconsistent state that will "
"likely require reinstallation.\n"
"\n"
msgstr ""
@@ -1110,17 +1120,17 @@ msgstr ""
"ą®¤ąÆ‡ą®µąÆˆą®ŖąÆą®Ŗą®ŸąÆą®¤ąÆą®¤ąÆą®®ąÆ.\n"
"\n"
-#: ../harddrive.py:71 ../image.py:513
+#: ../harddrive.py:71 ../image.py:516
msgid "Missing ISO 9660 Image"
msgstr "ą®µą®æą®ŸąÆą®Ŗą®ŸąÆą®Ÿ ISO 9660 ą®‰ą®°ąÆ"
#: ../harddrive.py:72
-#, python-format
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"The installer has tried to mount image #%s, but cannot find it on the hard "
"drive.\n"
"\n"
-"Please copy this image to the drive and click Retry. Click Reboot to abort "
+"Please copy this image to the drive and click Retry. Click Exit to abort "
"the installation."
msgstr ""
"ą®Øą®æą®±ąÆą®µą®²ąÆ #%są® ą®ą®±ąÆą®± ą®šąÆ†ą®ÆąÆą®Æ ą®®ąÆą®Æą®±ąÆą®šą®æ ą®šąÆ†ą®ÆąÆą®•ą®æą®±ą®¤ąÆ, ą®†ą®©ą®¾ą®²ąÆ ą®…ą®¤ą®©ąÆˆ ą®Øą®æą®²ąÆˆą®µą®ŸąÆą®Ÿą®æą®²ąÆ ą®•ą®¾ą®£ ą®®ąÆą®Ÿą®æą®Æą®µą®æą®²ąÆą®²ąÆˆ.\n"
@@ -1128,10 +1138,6 @@ msgstr ""
"ą®‡ą®ØąÆą®¤ą®ŖąÆ ą®Ŗą®Ÿą®¤ąÆą®¤ąÆˆ ą®‡ą®Æą®•ąÆą®•ą®æą®Æą®æą®²ąÆ ą®Øą®•ą®²ąÆ†ą®ŸąÆą®¤ąÆą®¤ąÆ, ą®®ą®±ąÆą®®ąÆą®Æą®±ąÆą®šą®æ ą®Žą®©ąÆą®Ŗą®¤ąÆˆ ą®šąÆŠą®ŸąÆą®•ąÆą®•ą®µąÆą®®ąÆ. ą®®ą®±ąÆ ą®¤ąÆą®µą®•ąÆą®•ą®®ąÆ ą®Žą®©ąÆą®Ŗą®¤ąÆˆ "
"ą®šąÆŠą®ŸąÆą®•ąÆą®•ą®æ ą®Øą®æą®±ąÆą®µą®²ąÆˆ ą®Øą®æą®±ąÆą®¤ąÆą®¤ą®µąÆą®®ąÆ."
-#: ../harddrive.py:81 ../image.py:524
-msgid "Re_try"
-msgstr "ą®®ą®±ąÆą®®ąÆą®Æą®±ąÆą®šą®æ (_t)"
-
#: ../harddrive.py:117
msgid "Couldn't Mount ISO Source"
msgstr ""
@@ -1141,7 +1147,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"An error occurred mounting the source device %s. This may happen if your "
"ISO images are located on an advanced storage device like LVM or RAID, or if "
-"there was a problem mounting a partition. Click reboot to abort the "
+"there was a problem mounting a partition. Click exit to abort the "
"installation."
msgstr ""
@@ -1150,13 +1156,13 @@ msgid "Required Install Media"
msgstr "ą®¤ąÆ‡ą®µąÆˆą®Æą®¾ą®© ą®Øą®æą®±ąÆą®µą®²ąÆ ą®Šą®Ÿą®•ą®®ąÆ"
#: ../image.py:85
-#, python-format
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
-"The software you have selected to install will require the following CDs:\n"
+"The software you have selected to install will require the following discs:\n"
"\n"
"%s\n"
"Please have these ready before proceeding with the installation. If you "
-"need to abort the installation and reboot please select \"Reboot\"."
+"need to abort the installation and exit please select \"Reboot\"."
msgstr ""
"ą®ØąÆ€ą®™ąÆą®•ą®³ąÆ ą®¤ąÆ‡ą®°ąÆą®ØąÆą®¤ąÆ†ą®ŸąÆą®¤ąÆą®¤ ą®®ąÆ†ą®©ąÆą®ŖąÆ†ą®¾ą®°ąÆą®³ąÆˆ ą®Øą®æą®±ąÆą®µ ą®Ŗą®æą®©ąÆą®µą®°ąÆą®®ąÆ ą®•ąÆą®±ąÆą®µą®ŸąÆą®ŸąÆ ą®¤ąÆ‡ą®µąÆˆą®ŖąÆą®Ŗą®ŸąÆą®•ą®æą®±ą®¤ąÆ:\n"
"\n"
@@ -1164,30 +1170,30 @@ msgstr ""
"ą®Ŗą®æą®©ąÆą®µą®°ąÆą®µą®©ą®µą®±ąÆą®±ąÆˆ ą®¤ą®Æą®¾ą®°ą®¾ą®• ą®µąÆˆą®¤ąÆą®¤ąÆą®•ąÆą®•ąÆ†ą®¾ą®³ąÆą®³ą®µąÆą®®ąÆ. ą®Øą®æą®±ąÆą®µąÆą®µą®¤ąÆˆ ą®Øą®æą®±ąÆą®¤ąÆą®¤ą®æą®µą®æą®ŸąÆą®ŸąÆ ą®®ąÆ€ą®£ąÆą®ŸąÆą®®ąÆ ą®¤ąÆ†ą®¾ą®Ÿą®° "
"ą®µą®æą®°ąÆą®®ąÆą®Ŗą®æą®©ą®¾ą®²ąÆ \"Reboot\"-ą® ą®¤ąÆ‡ą®°ąÆą®ØąÆą®¤ąÆ†ą®ŸąÆą®•ąÆą®•ą®µąÆą®®ąÆ."
-#: ../image.py:93 ../packages.py:287 ../packages.py:338 ../packages.py:341
-#: ../yuminstall.py:931 ../iw/confirm_gui.py:32 ../textw/confirm_text.py:38
-#: ../textw/confirm_text.py:66
+#: ../image.py:93 ../livecd.py:355 ../packages.py:285 ../packages.py:336
+#: ../packages.py:339 ../yuminstall.py:1051 ../iw/confirm_gui.py:32
+#: ../textw/confirm_text.py:38 ../textw/confirm_text.py:66
msgid "_Back"
msgstr "ą®Ŗą®æą®©ąÆą®©ą®¾ą®²ąÆ (_B)"
-#: ../image.py:136 ../urlinstall.py:212
-#, python-format
+#: ../image.py:136 ../urlinstall.py:207
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
-"An error occurred unmounting the CD. Please make sure you're not accessing %"
-"s from the shell on tty2 and then click OK to retry."
+"An error occurred unmounting the disc. Please make sure you're not "
+"accessing %s from the shell on tty2 and then click OK to retry."
msgstr ""
"ą®•ąÆą®±ąÆą®µą®ŸąÆą®Ÿą®æą®©ąÆˆ ą®ą®±ąÆą®±ą®®ąÆ ą®ØąÆ€ą®•ąÆą®•ąÆą®®ąÆ ą®ŖąÆ‹ą®¤ąÆ ą®Ŗą®æą®“ąÆˆ ą®ą®±ąÆą®Ŗą®ŸąÆą®ŸąÆą®³ąÆą®³ą®¤ąÆ. tty2 ą®‡ą®°ąÆą®•ąÆą®•ąÆą®®ąÆ %s ą® ą®‰ą®Ŗą®ÆąÆ‹ą®•ą®æą®•ąÆą®•ą®µą®æą®²ąÆą®²ąÆˆ "
"ą®Žą®©ąÆą®Ŗą®¤ąÆˆ ą®‰ą®±ąÆą®¤ą®æ ą®šąÆ†ą®ÆąÆą®¤ąÆą®•ąÆŠą®³ąÆą®³ą®µąÆą®®ąÆ."
-#: ../image.py:170 ../urlinstall.py:103
+#: ../image.py:170 ../urlinstall.py:102
msgid "Copying File"
msgstr "ą®•ąÆ‹ą®ŖąÆą®Ŗą®æą®©ąÆˆ ą®Øą®•ą®²ąÆ ą®Žą®ŸąÆą®•ąÆą®•ą®æą®±ą®¤ąÆ"
-#: ../image.py:171 ../urlinstall.py:104
+#: ../image.py:171 ../urlinstall.py:103
msgid "Transferring install image to hard drive..."
msgstr "ą®Øą®æą®±ąÆą®µą®²ąÆ ą®•ąÆ‹ą®ŖąÆą®ŖąÆą®•ą®³ąÆ ą®Øą®æą®²ąÆˆą®µą®ŸąÆą®ŸąÆą®•ąÆą®•ąÆ ą®®ą®¾ą®±ąÆą®±ą®ŖąÆą®Ŗą®ŸąÆą®•ą®æą®±ą®¤ąÆ..."
-#: ../image.py:181 ../urlinstall.py:114
+#: ../image.py:181 ../urlinstall.py:113
msgid ""
"An error occurred transferring the install image to your hard drive. You are "
"probably out of disk space."
@@ -1195,7 +1201,8 @@ msgstr ""
"ą®Øą®æą®±ąÆą®µą®²ąÆ ą®•ąÆ‹ą®ŖąÆą®ŖąÆą®•ą®³ąÆˆ ą®µą®ŸąÆą®ŸąÆą®•ąÆą®•ąÆ ą®®ą®¾ą®±ąÆą®±ąÆą®®ąÆ ą®ŖąÆ‹ą®¤ąÆ ą®Ŗą®æą®“ąÆˆ ą®ą®±ąÆą®Ŗą®ŸąÆą®ŸąÆą®³ąÆą®³ą®¤ąÆ. ą®‰ą®™ąÆą®•ą®³ąÆ ą®µą®ŸąÆą®Ÿą®æą®²ąÆ ą®‡ą®Ÿą®®ąÆ ą®‡ą®²ąÆą®²ąÆˆ"
#: ../image.py:270
-msgid "Change CDROM"
+#, fuzzy
+msgid "Change Disc"
msgstr "ą®•ąÆą®±ąÆą®µą®ŸąÆą®Ÿą®æą®©ąÆˆ ą®®ą®¾ą®±ąÆą®±ą®µąÆą®®ąÆ"
#: ../image.py:271
@@ -1203,27 +1210,29 @@ msgstr "ą®•ąÆą®±ąÆą®µą®ŸąÆą®Ÿą®æą®©ąÆˆ ą®®ą®¾ą®±ąÆą®±ą®µąÆą®®ąÆ"
msgid "Please insert %s disc %d to continue."
msgstr "%s ą®‡ą®©ą®æ ą®¤ąÆŠą®Ÿą®°, %d ą®µą®ŸąÆą®ŸąÆˆ ą®ØąÆą®“ąÆˆą®•ąÆą®•ą®µąÆą®®ąÆ."
-#: ../image.py:306
-msgid "Wrong CDROM"
+#: ../image.py:305
+#, fuzzy
+msgid "Wrong Disc"
msgstr "ą®¤ą®µą®±ą®¾ą®© ą®•ąÆą®±ąÆą®µą®ŸąÆą®ŸąÆ"
-#: ../image.py:307
-#, python-format
-msgid "That's not the correct %s CDROM."
+#: ../image.py:306
+#, fuzzy, python-format
+msgid "That's not the correct %s disc."
msgstr "ą®…ą®¤ąÆ ą®šą®°ą®æą®Æą®¾ą®© %s ą®•ąÆą®±ąÆą®µą®ŸąÆą®ŸąÆ ą®‡ą®²ąÆą®²ąÆˆ."
-#: ../image.py:313
-msgid "Unable to access the CDROM."
+#: ../image.py:312
+#, fuzzy
+msgid "Unable to access the disc."
msgstr "ą®•ąÆą®±ąÆą®µą®ŸąÆą®ŸąÆ ą®‡ą®Æą®•ąÆą®•ą®æą®ÆąÆˆ ą®…ą®£ąÆą®• ą®®ąÆą®Ÿą®æą®Æą®µą®æą®²ąÆą®²ąÆˆ."
-#: ../image.py:366
-#, python-format
+#: ../image.py:369
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"The file %s cannot be opened. This is due to a missing file or perhaps a "
"corrupt package. Please verify your installation tree contains all required "
"packages.\n"
"\n"
-"If you reboot, your system will be left in an inconsistent state that will "
+"If you exit, your system will be left in an inconsistent state that will "
"likely require reinstallation.\n"
"\n"
msgstr ""
@@ -1235,35 +1244,35 @@ msgstr ""
"ą®¤ąÆ‡ą®µąÆˆą®ŖąÆą®Ŗą®ŸąÆą®¤ąÆą®¤ąÆą®®ąÆ.\n"
"\n"
-#: ../image.py:440
+#: ../image.py:443
#, python-format
msgid ""
"The ISO image %s has a size which is not a multiple of 2048 bytes. This may "
"mean it was corrupted on transfer to this computer.\n"
"\n"
-"It is recommended that you reboot and abort your installation, but you can "
+"It is recommended that you exit and abort your installation, but you can "
"choose to continue if you think this is in error."
msgstr ""
-#: ../image.py:514
-#, python-format
+#: ../image.py:517
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"The installer has tried to mount image #%s, but cannot find it on the "
"server.\n"
"\n"
"Please copy this image to the remote server's share path and click Retry. "
-"Click Reboot to abort the installation."
+"Click Exit to abort the installation."
msgstr ""
"ą®Øą®æą®±ąÆą®µą®²ąÆ #%są® ą®ą®±ąÆą®± ą®®ąÆą®Æą®±ąÆą®šą®æ ą®šąÆ†ą®ÆąÆą®•ą®æą®±ą®¤ąÆ, ą®†ą®©ą®¾ą®²ąÆ ą®šąÆ‡ą®µąÆˆą®Æą®•ą®¤ąÆą®¤ą®æą®²ąÆ ą®•ą®¾ą®£ ą®®ąÆą®Ÿą®æą®Æą®µą®æą®²ąÆą®²ąÆˆ.\n"
"\n"
"ą®‡ą®ØąÆą®¤ą®ŖąÆ ą®Ŗą®Ÿą®¤ąÆą®¤ąÆˆ ą®¤ąÆŠą®²ąÆˆ ą®šąÆ‡ą®µąÆˆą®Æą®• ą®Ŗą®°ą®æą®®ą®¾ą®±ąÆą®±ąÆ ą®Ŗą®¾ą®¤ąÆˆą®Æą®æą®²ąÆ ą®Øą®•ą®²ąÆ†ą®ŸąÆą®¤ąÆą®¤ąÆ, ą®®ą®±ąÆą®®ąÆą®Æą®±ąÆą®šą®æ ą®Žą®©ąÆą®Ŗą®¤ąÆˆ "
"ą®šąÆŠą®ŸąÆą®•ąÆą®•ą®µąÆą®®ąÆ. ą®®ą®±ąÆ ą®¤ąÆą®µą®•ąÆą®•ąÆą®®ąÆ ą®Žą®©ąÆą®Ŗą®¤ąÆˆ ą®šąÆŠą®ŸąÆą®•ąÆą®•ą®æ ą®Øą®æą®±ąÆą®µą®²ąÆˆ ą®Øą®æą®±ąÆą®¤ąÆą®¤ą®µąÆą®®ąÆ."
-#: ../installclass.py:66
+#: ../installclass.py:67
msgid "Install on System"
msgstr "ą®•ą®£ą®æą®©ą®æą®Æą®æą®²ąÆ ą®Øą®æą®±ąÆą®µą®µąÆą®®ąÆ"
-#: ../iscsi.py:197 ../iscsi.py:198
+#: ../iscsi.py:199 ../iscsi.py:200
msgid "Initializing iSCSI initiator"
msgstr "iSCSI ą®†ą®°ą®®ąÆą®Ŗą®æą®ÆąÆˆ ą®†ą®°ą®®ąÆą®Ŗą®æą®•ąÆą®•ą®æą®±ą®¤ąÆ"
@@ -1272,35 +1281,35 @@ msgid "Scriptlet Failure"
msgstr "Scriptlet ą®šąÆ†ą®Æą®²ą®æą®“ą®ŖąÆą®ŖąÆ"
#: ../kickstart.py:76
-#, python-format
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"There was an error running the scriptlet. You may examine the output in %"
"s. This is a fatal error and your install will be aborted.\n"
"\n"
-"Press the OK button to reboot your system."
+"Press the OK button to exit the installer."
msgstr ""
"scriptlet ą® ą®‡ą®Æą®•ąÆą®•ąÆą®®ąÆ ą®ŖąÆ‹ą®¤ąÆ ą®Ŗą®æą®“ąÆˆ ą®ą®±ąÆą®Ŗą®ŸąÆą®ŸąÆą®³ąÆą®³ą®¤ąÆ. %s ą®µąÆ†ą®³ą®æą®ÆąÆ€ą®ŸąÆą®Ÿą®æą®©ąÆˆ ą®šąÆ‹ą®¤ą®æą®•ąÆą®•ą®µąÆą®®ąÆ. ą®®ąÆ‹ą®šą®®ą®¾ą®© "
"ą®Ŗą®æą®“ąÆˆ ą®ØąÆ‡ą®°ąÆą®ØąÆą®¤ą®¤ąÆ ą®®ą®±ąÆą®±ąÆą®®ąÆ ą®‰ą®™ąÆą®•ą®³ąÆ ą®Øą®æą®±ąÆą®µą®²ąÆ ą®Øą®æą®±ąÆą®¤ąÆą®¤ą®ŖąÆą®Ŗą®ŸąÆą®•ą®æą®±ą®¤ąÆ\n"
"\n"
"ą®šą®°ą®æ ą®ŖąÆŠą®¤ąÆą®¤ą®¾ą®©ąÆˆ ą®…ą®“ąÆą®¤ąÆą®¤ą®æ ą®•ą®£ą®æą®©ą®æą®ÆąÆˆ ą®®ąÆ€ą®£ąÆą®ŸąÆą®®ąÆ ą®¤ąÆą®µą®•ąÆą®•ą®µąÆą®®ąÆ."
-#: ../kickstart.py:942 ../kickstart.py:959
+#: ../kickstart.py:951 ../kickstart.py:968
msgid "Running..."
msgstr "ą®‡ą®Æą®™ąÆą®•ąÆą®•ą®æą®±ą®¤ąÆ..."
-#: ../kickstart.py:943
+#: ../kickstart.py:952
msgid "Running post-install scripts"
msgstr "ą®Ŗą®æą®©ąÆ ą®Øą®æą®±ąÆą®µą®²ąÆ ą®‰ą®°ąÆˆą®•ą®³ąÆ ą®‡ą®Æą®™ąÆą®•ąÆą®•ą®æą®±ą®¤ąÆ"
-#: ../kickstart.py:960
+#: ../kickstart.py:969
msgid "Running pre-install scripts"
msgstr "ą®®ąÆą®©ąÆ ą®Øą®æą®±ąÆą®µą®²ąÆ ą®‰ą®°ąÆˆą®•ą®³ąÆ ą®‡ą®Æą®™ąÆą®•ąÆą®•ą®æą®±ą®¤ąÆ"
-#: ../kickstart.py:991
+#: ../kickstart.py:1000
msgid "Missing Package"
msgstr "ą®µą®æą®ŸąÆą®Ŗą®ŸąÆą®Ÿ ą®¤ąÆŠą®•ąÆą®ŖąÆą®ŖąÆ"
-#: ../kickstart.py:992
+#: ../kickstart.py:1001
#, python-format
msgid ""
"You have specified that the package '%s' should be installed. This package "
@@ -1309,16 +1318,16 @@ msgstr ""
"ą®ØąÆ€ą®™ąÆą®•ą®³ąÆ ą®•ąÆą®±ą®æą®ŖąÆą®Ŗą®æą®ŸąÆą®ŸąÆą®³ąÆą®³ ą®¤ąÆŠą®•ąÆą®ŖąÆą®ŖąÆ '%s' ą®Øą®æą®±ąÆą®µą®ŖąÆą®Ŗą®Ÿ ą®µąÆ‡ą®£ąÆą®ŸąÆą®®ąÆ. ą®‡ą®ØąÆą®¤ ą®¤ąÆŠą®•ąÆą®ŖąÆą®ŖąÆ ą®‡ą®²ąÆą®²ąÆˆ. ą®‰ą®™ąÆą®•ą®³ąÆ "
"ą®Øą®æą®±ąÆą®µą®²ąÆˆ ą®¤ąÆŠą®Ÿą®° ą®µąÆ‡ą®£ąÆą®ŸąÆą®®ą®¾ ą®…ą®²ąÆą®²ą®¤ąÆ ą®Øą®æą®±ąÆą®¤ąÆą®¤ ą®µąÆ‡ą®£ąÆą®ŸąÆą®®ą®¾?"
-#: ../kickstart.py:998 ../kickstart.py:1036 ../yuminstall.py:719
-#: ../yuminstall.py:721
+#: ../kickstart.py:1007 ../kickstart.py:1045 ../yuminstall.py:748
+#: ../yuminstall.py:751
msgid "_Abort"
msgstr "ą®µąÆ†ą®³ą®æą®ÆąÆ‡ą®±ąÆą®±ą®µąÆą®®ąÆ (_A)"
-#: ../kickstart.py:1028
+#: ../kickstart.py:1037
msgid "Missing Group"
msgstr "ą®µą®æą®ŸąÆą®Ŗą®ŸąÆą®Ÿ ą®•ąÆą®“ąÆ"
-#: ../kickstart.py:1029
+#: ../kickstart.py:1038
#, python-format
msgid ""
"You have specified that the group '%s' should be installed. This group does "
@@ -1327,51 +1336,37 @@ msgstr ""
"ą®ØąÆ€ą®™ąÆą®•ą®³ąÆ ą®•ąÆą®±ą®æą®ŖąÆą®Ŗą®æą®ŸąÆą®ŸąÆą®³ąÆą®³ ą®•ąÆą®“ąÆ '%s' ą®Øą®æą®±ąÆą®µą®ŖąÆą®Ŗą®Ÿ ą®µąÆ‡ą®£ąÆą®ŸąÆą®®ąÆ. ą®‡ą®ØąÆą®¤ ą®¤ąÆŠą®•ąÆą®ŖąÆą®ŖąÆ ą®‡ą®²ąÆą®²ąÆˆ. ą®‰ą®™ąÆą®•ą®³ąÆ ą®Øą®æą®±ąÆą®µą®²ąÆˆ "
"ą®¤ąÆŠą®Ÿą®° ą®µąÆ‡ą®£ąÆą®ŸąÆą®®ą®¾ ą®…ą®²ąÆą®²ą®¤ąÆ ą®Øą®æą®±ąÆą®¤ąÆą®¤ ą®µąÆ‡ą®£ąÆą®ŸąÆą®®ą®¾?"
-#: ../livecd.py:79
+#: ../livecd.py:93
msgid "Unable to find image"
msgstr "ą®‰ą®°ąÆą®µąÆˆ ą®•ą®£ąÆą®ŸąÆą®Ŗą®æą®Ÿą®æą®•ąÆą®• ą®®ąÆą®Ÿą®æą®Æą®µą®æą®²ąÆą®²ąÆˆ"
-#: ../livecd.py:80
+#: ../livecd.py:94
#, python-format
msgid ""
"The given location isn't a valid %s live CD to use as an installation source."
msgstr ""
-#: ../livecd.py:84 ../livecd.py:329
+#: ../livecd.py:98
msgid "Exit installer"
msgstr "ą®Øą®æą®±ąÆą®µą®æ ą®µą®æą®ŸąÆą®ŸąÆ ą®µąÆ†ą®³ą®æą®ÆąÆ‡ą®±ąÆą®¤ą®²ąÆ"
-#: ../livecd.py:160
+#: ../livecd.py:174
#, fuzzy
msgid "Copying live image to hard drive."
msgstr "ą®Øą®æą®±ąÆą®µą®²ąÆ ą®•ąÆ‹ą®ŖąÆą®ŖąÆą®•ą®³ąÆ ą®Øą®æą®²ąÆˆą®µą®ŸąÆą®ŸąÆą®•ąÆą®•ąÆ ą®®ą®¾ą®±ąÆą®±ą®ŖąÆą®Ŗą®ŸąÆą®•ą®æą®±ą®¤ąÆ..."
-#: ../livecd.py:189
+#: ../livecd.py:203
#, fuzzy
msgid "Doing post-installation"
msgstr "%s %s ą®Øą®æą®±ąÆą®µą®²ąÆ"
-#: ../livecd.py:190
+#: ../livecd.py:204
#, fuzzy
msgid ""
"Performing post-installation filesystem changes. This may take several "
"minutes..."
msgstr "ą®Øą®æą®±ąÆą®µą®²ąÆ ą®†ą®°ą®®ąÆą®Ŗą®®ą®¾ą®•ą®æą®±ą®¤ąÆ. ą®‡ą®¤ą®±ąÆą®•ąÆ ą®šą®æą®² ą®Øą®æą®®ą®æą®Ÿą®™ąÆą®•ą®³ąÆ ą®Žą®ŸąÆą®¤ąÆą®¤ąÆą®•ąÆą®•ąÆŠą®³ąÆą®³ąÆą®®ąÆ..."
-#: ../livecd.py:328 ../textw/confirm_text.py:26 ../textw/confirm_text.py:28
-#: ../textw/confirm_text.py:54 ../textw/confirm_text.py:56
-#: ../textw/constants_text.py:44 ../loader2/cdinstall.c:392
-#: ../loader2/driverdisk.c:274 ../loader2/driverdisk.c:305
-#: ../loader2/driverdisk.c:390 ../loader2/driverselect.c:70
-#: ../loader2/driverselect.c:182 ../loader2/driverselect.c:207
-#: ../loader2/hdinstall.c:265 ../loader2/hdinstall.c:320 ../loader2/kbd.c:131
-#: ../loader2/loader.c:338 ../loader2/loader.c:1002 ../loader2/loader.c:1024
-#: ../loader2/net.c:268 ../loader2/net.c:307 ../loader2/net.c:740
-#: ../loader2/net.c:1065 ../loader2/net.c:1821 ../loader2/nfsinstall.c:57
-#: ../loader2/urls.c:282 ../loader2/urls.c:470
-msgid "Back"
-msgstr "ą®Ŗą®æą®©ąÆą®©ąÆ‹ą®•ąÆą®•ąÆ"
-
#: ../network.py:51
msgid "Hostname must be 64 or less characters in length."
msgstr "ą®ŖąÆą®°ą®µą®²ą®©ąÆ ą®ŖąÆ†ą®Æą®°ąÆ 64 ą®…ą®²ąÆą®²ą®¤ąÆ ą®…ą®¤ą®±ąÆą®•ąÆ ą®•ąÆą®±ąÆˆą®µą®¾ą®© ą®Žą®“ąÆą®¤ąÆą®¤ąÆą®•ąÆą®•ą®³ąÆˆ ą®•ąÆŠą®£ąÆą®Ÿą®æą®°ąÆą®•ąÆą®• ą®µąÆ‡ą®£ąÆą®ŸąÆą®®ąÆ."
@@ -1410,23 +1405,23 @@ msgstr "'%s' ą®’ą®°ąÆ ą®šą®°ą®æą®Æą®¾ą®© IPv6 ą®®ąÆą®•ą®µą®°ą®æ ą®‡ą®²ąÆą®²ąÆ
msgid "'%s' is an invalid IP address."
msgstr "'%s' ą®’ą®°ąÆ ą®šą®°ą®æą®Æą®¾ą®© IPv6 ą®®ąÆą®•ą®µą®°ą®æ ą®‡ą®²ąÆą®²ąÆˆ."
-#: ../packages.py:258
+#: ../packages.py:256
msgid "Invalid Key"
msgstr "ą®¤ą®µą®±ą®¾ą®© ą®•ąÆą®±ą®æą®ÆąÆ€ą®ŸąÆ"
-#: ../packages.py:259
+#: ../packages.py:257
msgid "The key you entered is invalid."
msgstr "ą®ØąÆ€ą®™ąÆą®•ą®³ąÆ ą®‰ą®³ąÆą®³ą®æą®ŸąÆą®Ÿ ą®•ąÆą®±ą®æą®ÆąÆ€ą®ŸąÆ ą®¤ą®µą®±ą®¾ą®©ą®¤ąÆ."
-#: ../packages.py:287
+#: ../packages.py:285
msgid "_Skip"
msgstr "ą®¤ą®µą®æą®°ąÆą®¤ąÆą®¤ą®²ąÆ (_S)"
-#: ../packages.py:319
+#: ../packages.py:317 ../packages.py:340
msgid "Warning! This is pre-release software!"
msgstr "ą®Žą®šąÆą®šą®°ą®æą®•ąÆą®•ąÆˆ! ą®‡ą®¤ąÆ ą®®ąÆą®©ąÆ-ą®µąÆ†ą®³ą®æą®ÆąÆ€ą®ŸąÆ ą®®ąÆ†ą®©ąÆą®ŖąÆŠą®°ąÆą®³ąÆ!"
-#: ../packages.py:320
+#: ../packages.py:318
#, python-format
msgid ""
"Thank you for downloading this pre-release of %s.\n"
@@ -1453,7 +1448,7 @@ msgstr ""
"\n"
"ą®•ąÆą®•ąÆ ą®…ą®©ąÆą®ŖąÆą®Ŗą®µąÆą®®ąÆ. '%s'.\n"
-#: ../packages.py:333
+#: ../packages.py:331
msgid "_Install anyway"
msgstr "ą®Žą®ŖąÆą®Ŗą®Ÿą®æą®ÆąÆ‡ą®©ąÆą®®ąÆ ą®Øą®æą®±ąÆą®µą®µąÆą®®ąÆ (_I)"
@@ -1498,16 +1493,16 @@ msgstr "ą®‡ą®Æą®•ąÆą®•ą®æą®ÆąÆˆ ą®¤ą®µą®æą®°ąÆą®•ąÆą®•ą®µąÆą®®ąÆ (_I)"
msgid "_Re-initialize drive"
msgstr ""
-#: ../partedUtils.py:890
+#: ../partedUtils.py:911
msgid "Initializing"
msgstr "ą®†ą®°ą®®ąÆą®Ŗą®æą®•ąÆą®•ą®æą®±ą®¤ąÆ"
-#: ../partedUtils.py:891
+#: ../partedUtils.py:912
#, python-format
msgid "Please wait while formatting drive %s...\n"
msgstr "%s ą®‡ą®Æą®•ąÆą®•ą®æą®ÆąÆˆ ą®µą®Ÿą®æą®µą®®ąÆˆą®•ąÆą®•ąÆą®®ąÆ ą®µą®°ąÆˆ ą®•ą®¾ą®¤ąÆą®¤ą®æą®°ąÆą®•ąÆą®•ą®µąÆą®®ąÆ...\n"
-#: ../partedUtils.py:1053
+#: ../partedUtils.py:1076
#, python-format
msgid ""
"The partition table on device %s (%s) was unreadable. To create new "
@@ -1526,7 +1521,7 @@ msgstr ""
"\n"
"ą®‡ą®Æą®•ąÆą®•ą®æą®ÆąÆˆ ą®¤ąÆą®µą®•ąÆą®•ą®æ, ą®…ą®©ąÆˆą®¤ąÆą®¤ąÆ ą®¤ą®•ą®µą®²ąÆą®•ą®³ąÆˆą®ÆąÆą®®ąÆ ą®‡ą®“ą®•ąÆą®• ą®µąÆ‡ą®£ąÆą®ŸąÆą®®ą®¾?"
-#: ../partedUtils.py:1102
+#: ../partedUtils.py:1125
#, python-format
msgid ""
"The partition table on device %s was unreadable. To create new partitions it "
@@ -1544,7 +1539,7 @@ msgstr ""
"\n"
"ą®µą®ŸąÆą®Ÿą®æą®²ąÆ ą®‰ą®³ąÆą®³ ą®…ą®©ąÆˆą®¤ąÆą®¤ąÆ ą®¤ą®•ą®µą®²ąÆą®•ą®³ąÆˆą®ÆąÆą®®ąÆ ą®…ą®“ą®æą®¤ąÆą®¤ąÆ, ą®‡ą®Æą®•ąÆą®•ą®æą®ÆąÆˆ ą®¤ąÆą®µą®•ąÆą®• ą®µąÆ‡ą®£ąÆą®ŸąÆą®®ą®¾?"
-#: ../partedUtils.py:1144
+#: ../partedUtils.py:1168
#, python-format
msgid ""
"The drive /dev/%s has more than 15 partitions on it. The SCSI subsystem in "
@@ -1553,11 +1548,20 @@ msgid ""
"any partitions beyond /dev/%s15 in %s"
msgstr ""
-#: ../partedUtils.py:1242
+#: ../partedUtils.py:1184
+#, python-format
+msgid ""
+"The drive /dev/%s has more than 15 partitions on it. The SCSI subsystem in "
+"the Linux kernel does not allow for more than 15 partitions at this time. "
+"You will not be able to make changes to the partitioning of this disk or use "
+"any partitions beyond /dev/%s15 in %s"
+msgstr ""
+
+#: ../partedUtils.py:1276
msgid "No Drives Found"
msgstr "ą®‡ą®Æą®•ąÆą®•ą®æą®•ą®³ąÆ ą®ą®¤ąÆą®µąÆą®®ąÆ ą®‡ą®²ąÆą®²ąÆˆ"
-#: ../partedUtils.py:1243
+#: ../partedUtils.py:1277
msgid ""
"An error has occurred - no valid devices were found on which to create new "
"file systems. Please check your hardware for the cause of this problem."
@@ -2087,41 +2091,41 @@ msgstr ""
"ą®¤ą®°ąÆą®•ąÆą®• ą®¤ąÆŠą®•ąÆą®¤ą®æ ą®…ą®³ą®µąÆ, ą®¤ąÆŠą®•ąÆą®¤ą®æ ą®•ąÆą®“ąÆą®•ąÆą®•ą®³ą®æą®©ąÆ ą®Ŗą®°ąÆą®Øą®æą®²ąÆˆ ą®µą®æą®°ą®æą®µą®¾ą®•ąÆą®• ą®…ą®³ą®µą®æą®©ąÆˆ ą®µą®æą®Ÿ ą®…ą®¤ą®æą®•ą®®ą®¾ą®• "
"ą®‡ą®°ąÆą®•ąÆą®• ą®µąÆ‡ą®£ąÆą®ŸąÆą®®ąÆ."
-#: ../rescue.py:129
+#: ../rescue.py:146
msgid "Starting Interface"
msgstr "ą®‡ą®ŸąÆˆą®®ąÆą®•ą®¤ąÆą®¤ąÆˆ ą®¤ąÆą®µą®•ąÆą®•ąÆą®•ą®æą®±ą®¤ąÆ"
-#: ../rescue.py:130
+#: ../rescue.py:147
#, python-format
msgid "Attempting to start %s"
msgstr "ą®¤ąÆŠą®Ÿą®™ąÆą®• ą®®ąÆą®Æą®±ąÆą®šą®æą®•ą®æą®±ą®¤ąÆ %s"
-#: ../rescue.py:175
+#: ../rescue.py:189
msgid "When finished please exit from the shell and your system will reboot."
msgstr "ą®®ąÆą®Ÿą®æą®¤ąÆą®¤ ą®Ŗą®æą®©ąÆ ą®·ąÆ†ą®²ąÆą®²ą®æą®²ąÆ ą®‡ą®°ąÆą®ØąÆą®¤ąÆ ą®µąÆ†ą®³ą®æą®ÆąÆ‡ą®±ą®æ ą®•ą®£ą®æą®©ą®æą®ÆąÆˆ ą®®ąÆ€ą®£ąÆą®ŸąÆą®®ąÆ ą®¤ąÆą®µą®•ąÆą®•ą®µąÆą®®ąÆ."
-#: ../rescue.py:201
+#: ../rescue.py:215
msgid "Setup Networking"
msgstr "ą®Ŗą®æą®£ąÆˆą®Æą®¤ąÆą®¤ąÆˆ ą®…ą®®ąÆˆą®•ąÆą®•ą®æą®±ą®¤ąÆ"
-#: ../rescue.py:202
+#: ../rescue.py:216
msgid "Do you want to start the network interfaces on this system?"
msgstr "ą®ØąÆ€ą®™ąÆą®•ą®³ąÆ ą®Ŗą®æą®£ąÆˆą®Æ ą®‡ą®ŸąÆˆą®®ąÆą®•ą®¤ąÆą®¤ąÆˆ ą®‡ą®ØąÆą®¤ ą®•ą®£ą®æą®©ą®æą®Æą®æą®²ąÆ ą®†ą®°ą®®ąÆą®Ŗą®æą®•ąÆą®• ą®µą®æą®°ąÆą®®ąÆą®ŖąÆą®•ą®æą®±ąÆ€ą®°ąÆą®•ą®³ą®¾?"
-#: ../rescue.py:243 ../text.py:598
+#: ../rescue.py:256 ../text.py:598
msgid "Cancelled"
msgstr "ą®°ą®¤ąÆą®¤ąÆ ą®šąÆ†ą®ÆąÆą®Æą®ŖąÆą®Ŗą®ŸąÆą®Ÿą®¤ąÆ"
-#: ../rescue.py:244 ../text.py:599
+#: ../rescue.py:257 ../text.py:599
msgid "I can't go to the previous step from here. You will have to try again."
msgstr ""
"ą®Žą®©ąÆą®©ą®¾ą®²ąÆ ą®‡ą®™ąÆą®•ąÆ ą®‡ą®°ąÆą®ØąÆą®¤ąÆ ą®®ąÆą®ØąÆą®¤ąÆˆą®Æ ą®Øą®æą®²ąÆˆą®•ąÆą®•ąÆ ą®šąÆ†ą®²ąÆą®² ą®‡ą®Æą®²ą®µą®æą®²ąÆą®²ąÆˆ. ą®ØąÆ€ą®™ąÆą®•ą®³ąÆ ą®®ąÆ€ą®£ąÆą®ŸąÆą®®ąÆ ą®®ąÆą®Æą®±ąÆą®šą®æą®•ąÆą®• ą®µąÆ‡ą®£ąÆą®ŸąÆą®®ąÆ."
-#: ../rescue.py:276 ../rescue.py:343 ../rescue.py:351 ../rescue.py:434
+#: ../rescue.py:289 ../rescue.py:356 ../rescue.py:364 ../rescue.py:445
msgid "Rescue"
msgstr "ą®®ąÆ€ą®ŸąÆą®ŖąÆ"
-#: ../rescue.py:277
+#: ../rescue.py:290
#, python-format
msgid ""
"The rescue environment will now attempt to find your Linux installation and "
@@ -2143,29 +2147,29 @@ msgstr ""
"ą®ØąÆ€ą®™ąÆą®•ą®³ąÆ ą®ØąÆ‡ą®°ą®¾ą®• ą®•ą®ŸąÆą®Ÿą®³ąÆˆ ą®·ąÆ†ą®²ąÆą®²ąÆą®•ąÆą®•ąÆ ą®šąÆ†ą®²ąÆą®²ą®²ą®¾ą®®ąÆ.\n"
"\n"
-#: ../rescue.py:287 ../iw/partition_gui.py:567 ../textw/network_text.py:55
+#: ../rescue.py:300 ../iw/partition_gui.py:567 ../textw/network_text.py:55
#: ../loader2/cdinstall.c:113 ../loader2/cdinstall.c:121
-#: ../loader2/driverdisk.c:480
+#: ../loader2/driverdisk.c:487
msgid "Continue"
msgstr "ą®¤ąÆŠą®Ÿą®°ą®µąÆą®®ąÆ"
-#: ../rescue.py:287 ../rescue.py:292
+#: ../rescue.py:300 ../rescue.py:305
msgid "Read-Only"
msgstr "ą®µą®¾ą®šą®æą®ŖąÆą®ŖąÆ-ą®®ą®ŸąÆą®ŸąÆą®®ąÆ"
-#: ../rescue.py:318
+#: ../rescue.py:331
msgid "System to Rescue"
msgstr "ą®®ąÆ€ą®ŸąÆą®• ą®µąÆ‡ą®£ąÆą®Ÿą®æą®Æ ą®•ą®£ą®æą®©ą®æ"
-#: ../rescue.py:319
+#: ../rescue.py:332
msgid "What partition holds the root partition of your installation?"
msgstr "ą®‰ą®™ąÆą®•ą®³ąÆ ą®Øą®æą®±ąÆą®µą®²ą®æą®²ąÆ ą®Žą®ØąÆą®¤ ą®Ŗą®•ą®æą®°ąÆą®µąÆ Root ą®Ŗą®•ą®æą®°ąÆą®µą®æą®©ąÆˆ ą®•ąÆŠą®£ąÆą®ŸąÆą®³ąÆą®³ą®¤ąÆ?"
-#: ../rescue.py:321 ../rescue.py:325 ../text.py:572 ../text.py:574
+#: ../rescue.py:334 ../rescue.py:338 ../text.py:572 ../text.py:574
msgid "Exit"
msgstr "ą®µąÆ†ą®³ą®æą®ÆąÆ‡ą®±ą®µąÆą®®ąÆ"
-#: ../rescue.py:344
+#: ../rescue.py:357
msgid ""
"Your system had dirty file systems which you chose not to mount. Press "
"return to get a shell from which you can fsck and mount your partitions. "
@@ -2175,7 +2179,7 @@ msgstr ""
"ą®šąÆ†ą®ÆąÆą®¤ąÆą®³ąÆą®³ąÆ€ą®°ąÆą®•ą®³ąÆ. ą®‰ą®™ąÆą®•ą®³ąÆ ą®Ŗą®•ą®æą®°ąÆą®µąÆą®•ą®³ąÆˆ ą®ą®±ąÆą®± ą®®ą®±ąÆą®±ąÆą®®ąÆ fsck ą®µąÆą®•ąÆą®•ą®¾ą®© ą®·ąÆ†ą®²ąÆą®²ąÆˆ ą®ŖąÆ†ą®± ą®Žą®£ąÆą®Ÿą®°ąÆ ą®µą®æą®šąÆˆą®ÆąÆˆ "
"ą®…ą®“ąÆą®¤ąÆą®¤ą®µąÆą®®ąÆ. ą®·ąÆ†ą®²ąÆą®²ą®æą®²ą®æą®°ąÆą®ØąÆą®¤ąÆ ą®µąÆ†ą®³ą®æą®ÆąÆ‡ą®±ą®æą®Æą®¤ąÆą®®ąÆ ą®•ą®£ą®æą®©ą®æ ą®¤ą®¾ą®©ą®¾ą®• ą®¤ąÆą®µą®™ąÆą®•ąÆą®®ąÆ."
-#: ../rescue.py:352
+#: ../rescue.py:365
#, python-format
msgid ""
"Your system has been mounted under %s.\n"
@@ -2196,7 +2200,7 @@ msgstr ""
"\n"
"ą®·ąÆ†ą®²ąÆą®²ą®æą®²ą®æą®°ąÆą®ØąÆą®¤ąÆ ą®µąÆ†ą®³ą®æą®ÆąÆ‡ą®±ą®æą®©ą®¾ą®²ąÆ ą®•ą®£ą®æą®©ą®æ ą®¤ą®¾ą®©ą®¾ą®• ą®®ąÆ€ą®£ąÆą®ŸąÆą®®ąÆ ą®¤ąÆą®µą®™ąÆą®•ąÆą®®ąÆ."
-#: ../rescue.py:435
+#: ../rescue.py:446
#, python-format
msgid ""
"An error occurred trying to mount some or all of your system. Some of it may "
@@ -2211,11 +2215,11 @@ msgstr ""
"ą®…ą®©ąÆˆą®¤ąÆą®¤ąÆ ą®·ąÆ†ą®²ąÆą®•ą®³ąÆˆą®ÆąÆą®®ąÆ ą®ŖąÆ†ą®± <return> ą® ą®…ą®“ąÆą®¤ąÆą®¤ą®µąÆą®®ąÆ. ą®·ąÆ†ą®²ąÆą®²ąÆˆ ą®µą®æą®ŸąÆą®ŸąÆ ą®µąÆ†ą®³ą®æą®ÆąÆ‡ą®°ąÆą®®ąÆ ą®ŖąÆ‹ą®¤ąÆ ą®‰ą®™ąÆą®•ą®³ąÆ "
"ą®•ą®£ą®æą®©ą®æ ą®¤ą®¾ą®©ą®¾ą®• ą®¤ąÆą®µą®™ąÆą®•ąÆą®®ąÆ."
-#: ../rescue.py:441
+#: ../rescue.py:452
msgid "Rescue Mode"
msgstr "ą®®ąÆ€ą®ŸąÆą®ŖąÆ ą®®ąÆą®±ąÆˆą®®ąÆˆ"
-#: ../rescue.py:442
+#: ../rescue.py:453
msgid ""
"You don't have any Linux partitions. Press return to get a shell. The system "
"will reboot automatically when you exit from the shell."
@@ -2223,7 +2227,7 @@ msgstr ""
"ą®‰ą®™ąÆą®•ą®³ąÆ ą®•ą®£ą®æą®©ą®æą®Æą®æą®²ąÆ ą®²ą®æą®©ą®•ąÆą®øąÆ ą®Ŗą®•ą®æą®°ąÆą®µąÆ ą®‡ą®²ąÆą®²ąÆˆ. ą®’ą®°ąÆ ą®·ąÆ†ą®²ąÆą®²ąÆˆ ą®ŖąÆ†ą®± ą®Žą®£ąÆą®Ÿą®°ąÆ ą®µą®æą®šąÆˆą®ÆąÆˆ ą®…ą®“ąÆą®¤ąÆą®¤ą®µąÆą®®ąÆ. "
"ą®·ąÆ†ą®²ąÆą®•ą®³ą®æą®²ą®æą®°ąÆą®ØąÆą®¤ąÆą®®ąÆ ą®µąÆ†ą®³ą®æą®ÆąÆ‡ą®±ą®æą®©ą®¾ą®²ąÆ ą®•ą®£ą®æą®©ą®æ ą®¤ą®¾ą®©ą®¾ą®• ą®¤ąÆą®µą®™ąÆą®•ąÆą®®ąÆ."
-#: ../rescue.py:455
+#: ../rescue.py:466
#, python-format
msgid "Your system is mounted under the %s directory."
msgstr "ą®‰ą®™ąÆą®•ą®³ąÆ ą®•ą®£ą®æą®©ą®æ %s ą®…ą®ŸąÆˆą®µą®æą®©ąÆ ą®•ąÆ€ą®“ąÆ ą®ą®±ąÆą®±ą®ŖąÆą®Ŗą®ŸąÆą®ŸąÆą®³ąÆą®³ą®¤ąÆ."
@@ -2286,7 +2290,7 @@ msgstr ""
msgid "Save Crash Dump"
msgstr "Crash Dump ą® ą®šąÆ‡ą®®ą®æ"
-#: ../text.py:469 ../loader2/lang.c:55 ../loader2/loader.c:155
+#: ../text.py:469 ../loader2/lang.c:55 ../loader2/loader.c:153
#, c-format, python-format
msgid "Welcome to %s"
msgstr "%są®•ąÆą®•ąÆ ą®Øą®²ąÆą®µą®°ą®µąÆ"
@@ -2418,18 +2422,18 @@ msgstr "ą®¤ą®µą®±ą®¾ą®© ą®…ą®ŸąÆˆą®µąÆą®•ą®³ąÆ"
msgid "%s not found"
msgstr "%s ą®•ą®¾ą®£ą®ŖąÆą®Ŗą®Ÿą®µą®æą®²ąÆą®²ąÆˆ"
-#: ../urlinstall.py:38
+#: ../urlinstall.py:37
msgid "Connecting..."
msgstr "ą®‡ą®£ąÆˆą®•ąÆą®•ą®æą®±ą®¤ąÆ..."
-#: ../urlinstall.py:77
-#, python-format
+#: ../urlinstall.py:76
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"The file %s cannot be opened. This is due to a missing file or perhaps a "
"corrupt package. Please verify your mirror contains all required packages, "
"and try using a different one.\n"
"\n"
-"If you reboot, your system will be left in an inconsistent state that will "
+"If you exit, your system will be left in an inconsistent state that will "
"likely require reinstallation.\n"
"\n"
msgstr ""
@@ -2564,139 +2568,148 @@ msgstr "VNC ą®šąÆ‡ą®µąÆˆą®Æą®•ą®®ąÆ ą®‡ą®ŖąÆą®ŖąÆ‹ą®¤ąÆ ą®‡ą®Æą®™ąÆą®•ą®æą®•
msgid "Attempting to connect to vnc client on host %s..."
msgstr "vnc ą®ŖąÆą®°ą®µą®²ą®©ąÆ ą®•ą®æą®³ąÆˆą®Æą®©ąÆą®Ÿą®©ąÆ ą®‡ą®£ąÆˆą®Æ ą®®ąÆą®Æą®±ąÆą®šą®æą®•ąÆą®•ą®æą®±ą®¤ąÆ %s..."
-#: ../vnc.py:309
+#: ../vnc.py:311
msgid "Connected!"
msgstr "ą®‡ą®£ąÆˆą®•ąÆą®•ą®ŖąÆą®Ŗą®ŸąÆą®Ÿą®¤ąÆ!"
-#: ../vnc.py:314
+#: ../vnc.py:316
msgid "Giving up attempting to connect after 50 tries!\n"
msgstr "50 ą®®ąÆą®Æą®±ąÆą®šą®æą®•ą®³ąÆą®•ąÆą®•ąÆą®ŖąÆ ą®Ŗą®æą®©ąÆ ą®‡ą®£ąÆˆą®•ąÆą®• ą®®ąÆą®Æą®±ąÆą®šą®æ ą®šąÆ†ą®ÆąÆą®µą®¤ąÆˆ ą®•ąÆˆą®µą®æą®Ÿą®ŖąÆą®Ŗą®ŸąÆą®Ÿą®¤ąÆ!\n"
-#: ../vnc.py:316
+#: ../vnc.py:318
#, python-format
msgid "Please manually connect your vnc client to %s to begin the install."
msgstr "ą®Øą®æą®±ąÆą®µą®²ąÆˆ ą®¤ąÆŠą®Ÿą®™ąÆą®•ąÆą®µą®¤ą®±ąÆą®•ąÆ, ą®‰ą®™ąÆą®•ą®³ąÆ vnc ą®•ą®æą®³ąÆˆą®Æą®©ąÆˆ %s ą®‰ą®Ÿą®©ąÆ ą®•ąÆˆą®®ąÆą®±ąÆˆą®Æą®¾ą®• ą®‡ą®£ąÆˆą®•ąÆą®•ą®µąÆą®®ąÆ."
-#: ../vnc.py:318
+#: ../vnc.py:320
msgid "Please manually connect your vnc client to begin the install."
msgstr "ą®Øą®æą®±ąÆą®µą®²ąÆˆ ą®¤ąÆŠą®Ÿą®™ąÆą®•ąÆą®µą®¤ą®±ąÆą®•ąÆ, ą®‰ą®™ąÆą®•ą®³ąÆ vnc ą®•ą®æą®³ąÆˆą®Æą®©ąÆˆ ą®•ąÆˆą®®ąÆą®±ąÆˆą®Æą®¾ą®• ą®‡ą®£ąÆˆą®•ąÆą®•ą®µąÆą®®ąÆ."
-#: ../vnc.py:322
+#: ../vnc.py:324
msgid "Will try to connect again in 15 seconds..."
msgstr "15 ą®ØąÆŠą®Ÿą®æą®•ą®³ąÆą®•ąÆą®•ąÆą®³ąÆ ą®®ąÆ€ą®£ąÆą®ŸąÆą®®ąÆ ą®‡ą®£ąÆˆą®•ąÆą®• ą®®ąÆą®Æą®±ąÆą®šą®æą®•ąÆą®•ąÆą®®ąÆ..."
-#: ../vnc.py:330
+#: ../vnc.py:332
#, python-format
msgid "Please connect to %s to begin the install..."
msgstr "ą®Øą®æą®±ąÆą®µąÆą®¤ą®²ąÆˆ ą®¤ąÆŠą®Ÿą®™ąÆą®•ąÆą®µą®¤ą®±ąÆą®•ąÆ, %s ą®‰ą®Ÿą®©ąÆ ą®‡ą®£ąÆˆą®•ąÆą®•ą®µąÆą®®ąÆ..."
-#: ../vnc.py:332
+#: ../vnc.py:334
msgid "Please connect to begin the install..."
msgstr "ą®Øą®æą®±ąÆą®µąÆą®¤ą®²ąÆˆ ą®¤ąÆŠą®Ÿą®™ąÆą®•ąÆą®µą®¤ą®±ąÆą®•ąÆ ą®‡ą®£ąÆˆą®•ąÆą®•ą®µąÆą®®ąÆ..."
-#: ../yuminstall.py:73
+#: ../yuminstall.py:62
#, python-format
msgid "%s MB"
msgstr "%s MB"
-#: ../yuminstall.py:76
+#: ../yuminstall.py:65
#, python-format
msgid "%s KB"
msgstr "%s KB"
-#: ../yuminstall.py:79
+#: ../yuminstall.py:68
#, python-format
msgid "%s Byte"
msgstr "%s Byte"
-#: ../yuminstall.py:81
+#: ../yuminstall.py:70
#, python-format
msgid "%s Bytes"
msgstr "%s Bytes"
-#: ../yuminstall.py:129
+#: ../yuminstall.py:117
msgid "Processing"
msgstr "ą®šąÆ†ą®Æą®²ąÆą®Ŗą®ŸąÆą®¤ąÆą®¤ąÆą®•ą®æą®±ą®¤ąÆ"
-#: ../yuminstall.py:130
+#: ../yuminstall.py:118
msgid "Preparing transaction from installation source..."
msgstr "ą®Øą®æą®±ąÆą®µąÆą®®ąÆ ą®®ąÆ‚ą®²ą®¤ąÆą®¤ą®æą®²ą®æą®°ąÆą®ØąÆą®¤ąÆ ą®®ą®¾ą®±ąÆą®±ą®¤ąÆą®¤ą®æą®±ąÆą®•ąÆ ą®¤ą®Æą®¾ą®°ą®¾ą®•ą®æą®±ą®¤ąÆ..."
-#: ../yuminstall.py:160
+#: ../yuminstall.py:148
#, python-format
msgid "<b>Installing %s</b> (%s)\n"
msgstr "<b>ą®Øą®æą®±ąÆą®µąÆą®•ą®æą®±ą®¤ąÆ %s</b> (%s)\n"
-#: ../yuminstall.py:194
+#: ../yuminstall.py:185
#, python-format
msgid "%s of %s packages completed"
msgstr ""
-#: ../yuminstall.py:528 ../yuminstall.py:529
+#: ../yuminstall.py:195
+msgid "Finishing upgrade"
+msgstr ""
+
+#: ../yuminstall.py:196
+#, fuzzy
+msgid "Finishing upgrade process. This may take a little while..."
+msgstr "ą®Øą®æą®±ąÆą®µą®²ąÆ ą®†ą®°ą®®ąÆą®Ŗą®®ą®¾ą®•ą®æą®±ą®¤ąÆ. ą®‡ą®¤ą®±ąÆą®•ąÆ ą®šą®æą®² ą®Øą®æą®®ą®æą®Ÿą®™ąÆą®•ą®³ąÆ ą®Žą®ŸąÆą®¤ąÆą®¤ąÆą®•ąÆą®•ąÆŠą®³ąÆą®³ąÆą®®ąÆ..."
+
+#: ../yuminstall.py:445 ../yuminstall.py:642 ../yuminstall.py:793
+#: ../yuminstall.py:796 ../yuminstall.py:1012 ../yuminstall.py:1015
+msgid "Re_boot"
+msgstr "ą®®ąÆ€ą®£ąÆą®ŸąÆą®®ąÆ ą®¤ąÆŠą®Ÿą®™ąÆą®•ąÆ (_b)"
+
+#: ../yuminstall.py:598 ../yuminstall.py:599
msgid "file conflicts"
msgstr "ą®•ąÆ‹ą®ŖąÆą®ŖąÆ ą®µąÆ‡ą®±ąÆą®Ŗą®ŸąÆą®•ą®æą®±ą®¤ąÆ"
-#: ../yuminstall.py:530
+#: ../yuminstall.py:600
msgid "older package(s)"
msgstr "ą®Ŗą®“ąÆˆą®Æ ą®¤ąÆŠą®•ąÆą®ŖąÆą®ŖąÆ(ą®•ą®³ąÆ)"
-#: ../yuminstall.py:531
+#: ../yuminstall.py:601
msgid "insufficient disk space"
msgstr "ą®µą®ŸąÆą®ŸąÆ ą®‡ą®Ÿą®®ąÆ ą®ŖąÆ‹ą®¤ą®µą®æą®²ąÆą®²ąÆˆ"
-#: ../yuminstall.py:532
+#: ../yuminstall.py:602
msgid "insufficient disk inodes"
msgstr "ą®µą®ŸąÆą®ŸąÆ ą®ą®©ąÆ‹ą®ŸąÆą®•ą®³ąÆ ą®ŖąÆ‹ą®¤ą®µą®æą®²ąÆą®²ąÆˆ"
-#: ../yuminstall.py:533
+#: ../yuminstall.py:603
msgid "package conflicts"
msgstr "ą®¤ąÆŠą®•ąÆą®ŖąÆą®ŖąÆ ą®µąÆ‡ą®±ąÆą®Ŗą®ŸąÆą®•ą®æą®±ą®¤ąÆ"
-#: ../yuminstall.py:534
+#: ../yuminstall.py:604
msgid "package already installed"
msgstr "ą®¤ąÆŠą®•ąÆą®ŖąÆą®ŖąÆ ą®ą®±ąÆą®•ą®©ą®µąÆ‡ ą®Øą®æą®±ąÆą®µą®ŖąÆą®Ŗą®ŸąÆą®Ÿą®¤ąÆ"
-#: ../yuminstall.py:535
+#: ../yuminstall.py:605
msgid "required package"
msgstr "ą®¤ąÆ‡ą®µąÆˆą®Æą®¾ą®© ą®¤ąÆŠą®•ąÆą®ŖąÆą®ŖąÆą®•ą®³ąÆ"
-#: ../yuminstall.py:536
+#: ../yuminstall.py:606
msgid "package for incorrect arch"
msgstr "ą®¤ą®µą®±ą®¾ą®© ą®†ą®°ąÆą®•ąÆą®•ą®æą®±ąÆą®•ą®¾ą®© ą®¤ąÆŠą®•ąÆą®ŖąÆą®ŖąÆ"
-#: ../yuminstall.py:537
+#: ../yuminstall.py:607
msgid "package for incorrect os"
msgstr "ą®¤ą®µą®±ą®¾ą®© ą®‡ą®Æą®•ąÆą®•ą®¤ąÆą®¤ą®³ą®¤ąÆą®¤ą®æą®±ąÆą®•ą®¾ą®© ą®¤ąÆŠą®•ąÆą®ŖąÆą®ŖąÆ"
-#: ../yuminstall.py:551
+#: ../yuminstall.py:621
msgid "You need more space on the following file systems:\n"
msgstr "ą®Ŗą®æą®©ąÆą®µą®°ąÆą®®ąÆ ą®•ąÆ‹ą®ŖąÆą®ŖąÆ ą®®ąÆą®±ąÆˆą®®ąÆˆą®•ą®³ąÆˆą®•ąÆą®•ąÆ ą®…ą®¤ą®æą®• ą®‡ą®Ÿą®®ąÆ ą®¤ąÆ‡ą®µąÆˆą®ŖąÆą®Ŗą®ŸąÆą®•ą®æą®±ą®¤ąÆ:\n"
-#: ../yuminstall.py:567
+#: ../yuminstall.py:637
msgid "Error running transaction"
msgstr "ą®Ŗą®°ą®æą®®ą®¾ą®±ąÆą®± ą®‡ą®Æą®•ąÆą®•ą®¤ąÆą®¤ą®æą®²ąÆ ą®Ŗą®æą®“ąÆˆ"
-#: ../yuminstall.py:568
+#: ../yuminstall.py:638
#, python-format
msgid ""
"There was an error running your transaction, for the following reason(s): %s"
msgstr "ą®Ŗą®æą®©ąÆą®µą®°ąÆą®®ąÆ ą®•ą®¾ą®°ą®£ą®™ąÆą®•ą®³ą®¾ą®²ąÆ, ą®‰ą®™ąÆą®•ą®³ąÆ ą®Ŗą®°ą®æą®®ą®¾ą®±ąÆą®±ą®¤ąÆą®¤ąÆˆ ą®‡ą®Æą®•ąÆą®•ąÆą®®ąÆ ą®ŖąÆ‹ą®¤ąÆ ą®Ŗą®æą®“ąÆˆ ą®ą®±ąÆą®Ŗą®ŸąÆą®ŸąÆą®³ąÆą®³ą®¤ąÆ: %s"
-#: ../yuminstall.py:572 ../yuminstall.py:605 ../yuminstall.py:745
-#: ../yuminstall.py:931
-msgid "Re_boot"
-msgstr "ą®®ąÆ€ą®£ąÆą®ŸąÆą®®ąÆ ą®¤ąÆŠą®Ÿą®™ąÆą®•ąÆ (_b)"
-
-#: ../yuminstall.py:699
+#: ../yuminstall.py:733
msgid "Retrieving installation information..."
msgstr "ą®Øą®æą®±ąÆą®µą®²ąÆ ą®¤ą®•ą®µą®²ąÆˆ ą®Žą®ŸąÆą®•ąÆą®•ą®æą®±ą®¤ąÆ..."
-#: ../yuminstall.py:701
+#: ../yuminstall.py:735
#, python-format
msgid "Retrieving installation information for %s..."
msgstr "%są®•ąÆą®•ąÆ ą®Øą®æą®±ąÆą®µą®²ąÆ ą®¤ą®•ą®µą®²ąÆˆ ą®Žą®ŸąÆą®•ąÆą®•ą®æą®±ą®¤ąÆ..."
-#: ../yuminstall.py:724
+#: ../yuminstall.py:763 ../yuminstall.py:1020
#, python-format
msgid ""
"Unable to read package metadata. This may be due to a missing repodata "
@@ -2706,26 +2719,27 @@ msgstr ""
"metadata ą®¤ąÆŠą®•ąÆą®ŖąÆą®Ŗą®æą®©ąÆˆ ą®Ŗą®Ÿą®æą®•ąÆą®• ą®‡ą®Æą®²ą®µą®æą®²ąÆą®²ąÆˆ. ą®‡ą®¤ąÆ repodata ą®…ą®ŸąÆˆą®µąÆ ą®•ą®¾ą®£ą®¾ą®®ą®²ąÆ ą®ŖąÆ‹ą®©ą®¤ą®¾ą®²ąÆą®®ąÆ "
"ą®‡ą®°ąÆą®•ąÆą®•ą®²ą®¾ą®®ąÆ. ą®‰ą®™ąÆą®•ą®³ąÆ ą®Øą®æą®±ąÆą®µą®²ąÆ ą®•ą®æą®³ąÆˆ ą®šą®°ą®æą®Æą®¾ą®• ą®‰ą®°ąÆą®µą®¾ą®•ąÆą®•ą®ŖąÆą®Ŗą®ŸąÆą®ŸąÆą®³ąÆą®³ą®¤ą®¾ ą®‰ą®³ąÆą®³ą®¤ą®¾ ą®Žą®© ą®šą®°ą®æ ą®Ŗą®¾ą®°ąÆą®•ąÆą®•ą®µąÆą®®ąÆ. %s"
-#: ../yuminstall.py:740
+#: ../yuminstall.py:803
msgid ""
"Unable to read group information from repositories. This is a problem with "
"the generation of your install tree."
msgstr ""
-#: ../yuminstall.py:772
+#: ../yuminstall.py:836
msgid "Uncategorized"
msgstr "ą®µą®•ąÆˆą®ŖąÆą®Ŗą®ŸąÆą®¤ąÆą®¤ą®¾ą®¤ą®¤ąÆ"
-#: ../yuminstall.py:925
-#, python-format
+#: ../yuminstall.py:1045
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"Your selected packages require %d MB of free space for installation, but you "
-"do not have enough available. You can change your selections or reboot."
+"do not have enough available. You can change your selections or exit the "
+"installer."
msgstr ""
"ą®ØąÆ€ą®™ąÆą®•ą®³ąÆ ą®¤ąÆ‡ą®°ąÆą®ØąÆą®¤ąÆ†ą®ŸąÆą®¤ąÆą®¤ ą®¤ąÆŠą®•ąÆą®ŖąÆą®Ŗą®æą®©ąÆˆ ą®Øą®æą®±ąÆą®µ %d ą®Žą®®ąÆą®Ŗą®æ ą®‡ą®Ÿą®®ąÆ ą®¤ąÆ‡ą®µąÆˆą®ŖąÆą®Ŗą®ŸąÆą®•ą®æą®±ą®¤ąÆ, ą®†ą®©ą®¾ą®²ąÆ ą®…ą®¤ą®±ąÆą®•ąÆą®ŖąÆ ą®ŖąÆ‹ą®¤ą®æą®Æ "
"ą®‡ą®Ÿą®®ąÆ ą®‡ą®²ąÆą®²ąÆˆ. ą®ØąÆ€ą®™ąÆą®•ą®³ąÆ ą®‰ą®™ąÆą®•ą®³ąÆ ą®¤ąÆ‡ą®°ąÆą®ØąÆą®¤ąÆ†ą®ŸąÆą®¤ąÆą®¤ą®²ąÆą®•ą®³ąÆˆ ą®®ą®¾ą®±ąÆą®±ą®²ą®¾ą®®ąÆ ą®…ą®²ąÆą®²ą®¤ąÆ ą®®ąÆ€ą®£ąÆą®ŸąÆą®®ąÆ ą®¤ąÆŠą®Ÿą®™ąÆą®•ą®²ą®¾ą®®ąÆ."
-#: ../yuminstall.py:1086
+#: ../yuminstall.py:1206
#, python-format
msgid ""
"You appear to be upgrading from a system which is too old to upgrade to this "
@@ -2734,39 +2748,39 @@ msgstr ""
"ą®ØąÆ€ą®™ąÆą®•ą®³ąÆ %s ą®Ŗą®¤ą®æą®ŖąÆą®Ŗą®æą®©ą®¾ą®²ąÆ ą®Ŗą®Æą®©ąÆą®Ŗą®ŸąÆą®¤ąÆą®¤ ą®®ąÆą®Ÿą®æą®Æą®¾ą®¤ ą®®ą®æą®• ą®Ŗą®“ąÆˆą®Æ ą®Ŗą®¤ą®æą®ŖąÆą®ŖąÆˆ ą®Ŗą®Æą®©ąÆą®Ŗą®ŸąÆą®¤ąÆą®¤ą®æ ą®®ąÆ‡ą®®ąÆą®Ŗą®ŸąÆą®¤ąÆą®¤ "
"ą®¤ąÆą®µą®™ąÆą®•ą®æą®ÆąÆą®³ąÆą®³ąÆ€ą®°ąÆą®•ą®³ąÆ. ą®®ąÆ‡ą®®ąÆą®Ŗą®ŸąÆą®¤ąÆą®¤ą®²ąÆ ą®Ŗą®£ą®æą®ÆąÆˆ ą®¤ąÆŠą®Ÿą®° ą®µąÆ‡ą®£ąÆą®ŸąÆą®®ą®¾?"
-#: ../yuminstall.py:1114
+#: ../yuminstall.py:1235
msgid "Install Starting"
msgstr "ą®Øą®æą®±ąÆą®µą®²ąÆ ą®¤ąÆą®µą®™ąÆą®•ąÆą®•ą®æą®±ą®¤ąÆ"
-#: ../yuminstall.py:1115
+#: ../yuminstall.py:1236
msgid "Starting install process. This may take several minutes..."
msgstr "ą®Øą®æą®±ąÆą®µą®²ąÆ ą®†ą®°ą®®ąÆą®Ŗą®®ą®¾ą®•ą®æą®±ą®¤ąÆ. ą®‡ą®¤ą®±ąÆą®•ąÆ ą®šą®æą®² ą®Øą®æą®®ą®æą®Ÿą®™ąÆą®•ą®³ąÆ ą®Žą®ŸąÆą®¤ąÆą®¤ąÆą®•ąÆą®•ąÆŠą®³ąÆą®³ąÆą®®ąÆ..."
-#: ../yuminstall.py:1131
+#: ../yuminstall.py:1252
msgid "Post Upgrade"
msgstr "ą®Ŗą®æą®©ąÆ ą®®ąÆ‡ą®®ąÆą®Ŗą®¾ą®ŸąÆ"
-#: ../yuminstall.py:1132
+#: ../yuminstall.py:1253
msgid "Performing post upgrade configuration..."
msgstr "ą®Ŗą®æą®©ąÆ ą®®ąÆ‡ą®®ąÆą®Ŗą®¾ą®ŸąÆ ą®•ą®ŸąÆą®Ÿą®®ąÆˆą®ŖąÆą®Ŗą®æą®©ąÆˆ ą®šąÆ†ą®ÆąÆą®•ą®æą®±ą®¤ąÆ..."
-#: ../yuminstall.py:1134
+#: ../yuminstall.py:1255
msgid "Post Install"
msgstr "ą®Ŗą®æą®©ąÆ ą®Øą®æą®±ąÆą®µą®²ąÆ"
-#: ../yuminstall.py:1135
+#: ../yuminstall.py:1256
msgid "Performing post install configuration..."
msgstr "ą®Ŗą®æą®©ąÆ ą®®ąÆ‡ą®®ąÆą®Ŗą®¾ą®ŸąÆ ą®•ą®ŸąÆą®Ÿą®®ąÆˆą®ŖąÆą®Ŗą®æą®©ąÆˆ ą®šąÆ†ą®ÆąÆą®•ą®æą®±ą®¤ąÆ..."
-#: ../yuminstall.py:1332
+#: ../yuminstall.py:1473
msgid "Installation Progress"
msgstr "ą®Øą®æą®±ąÆą®µą®²ąÆ ą®Øą®æą®²ąÆˆ"
-#: ../yuminstall.py:1367
+#: ../yuminstall.py:1508
msgid "Dependency Check"
msgstr "ą®šą®¾ą®°ąÆą®ŖąÆ ą®šą®°ą®æą®Ŗą®¾ą®°ąÆą®¤ąÆą®¤ą®²ąÆ"
-#: ../yuminstall.py:1368
+#: ../yuminstall.py:1509
msgid "Checking dependencies in packages selected for installation..."
msgstr "ą®Øą®æą®±ąÆą®µą®²ąÆą®•ąÆą®•ąÆ ą®¤ąÆ‡ą®°ąÆą®ØąÆą®¤ąÆ†ą®ŸąÆą®•ąÆą®•ą®ŖąÆą®Ŗą®ŸąÆą®Ÿ ą®¤ąÆŠą®•ąÆą®ŖąÆą®ŖąÆą®•ą®³ą®æą®©ąÆ ą®šą®¾ą®°ąÆą®ŖąÆą®•ą®³ąÆˆ ą®šąÆ‹ą®¤ą®æą®•ąÆą®•ą®æą®±ą®¤ąÆ..."
@@ -2832,36 +2846,36 @@ msgstr "Root ą®•ą®Ÿą®µąÆą®šąÆą®šąÆŠą®²ąÆ (_P): "
msgid "_Confirm: "
msgstr "ą®‰ą®±ąÆą®¤ą®æą®šąÆ†ą®ÆąÆą®Æą®µąÆą®®ąÆ (_C):"
-#: ../iw/autopart_type.py:154
+#: ../iw/autopart_type.py:155
msgid "Invalid Initiator Name"
msgstr "ą®¤ą®µą®±ą®¾ą®© ą®¤ąÆą®µą®•ąÆą®•ą®æ ą®ŖąÆ†ą®Æą®°ąÆ:"
-#: ../iw/autopart_type.py:155
+#: ../iw/autopart_type.py:156
msgid "You must provide an initiator name."
msgstr "ą®ØąÆ€ą®™ąÆą®•ą®³ąÆ ą®’ą®°ąÆ ą®¤ąÆą®µą®•ąÆą®•ą®æ ą®ŖąÆ†ą®Æą®°ąÆˆ ą®•ąÆŠą®ŸąÆą®•ąÆą®• ą®µąÆ‡ą®£ąÆą®ŸąÆą®®ąÆ."
-#: ../iw/autopart_type.py:177
+#: ../iw/autopart_type.py:178
msgid "Error with Data"
msgstr "ą®¤ą®°ą®µąÆą®•ą®³ą®æą®²ąÆ ą®Ŗą®æą®“ąÆˆ"
-#: ../iw/autopart_type.py:285 ../textw/partition_text.py:1556
+#: ../iw/autopart_type.py:286 ../textw/partition_text.py:1556
msgid "Remove all partitions on selected drives and create default layout"
msgstr ""
"ą®¤ąÆ‡ą®°ąÆą®ØąÆą®¤ąÆ†ą®ŸąÆą®•ąÆą®•ą®ŖąÆą®Ŗą®ŸąÆą®Ÿ ą®‡ą®Æą®•ąÆą®•ą®æą®•ą®³ą®æą®²ąÆ ą®…ą®©ąÆˆą®¤ąÆą®¤ąÆ ą®Ŗą®•ą®æą®°ąÆą®µąÆą®•ą®³ąÆˆą®ÆąÆą®®ąÆ ą®ØąÆ€ą®•ąÆą®•ą®æą®µą®æą®ŸąÆą®ŸąÆ, ą®®ąÆą®©ąÆą®©ą®æą®°ąÆą®ŖąÆą®ŖąÆ ą®…ą®®ąÆˆą®ŖąÆą®Ŗą®æą®©ąÆˆ "
"ą®‰ą®°ąÆą®µą®¾ą®•ąÆą®•ą®µąÆą®®ąÆ"
-#: ../iw/autopart_type.py:286 ../textw/partition_text.py:1557
+#: ../iw/autopart_type.py:287 ../textw/partition_text.py:1557
msgid "Remove Linux partitions on selected drives and create default layout"
msgstr ""
"ą®¤ąÆ‡ą®°ąÆą®ØąÆą®¤ąÆ†ą®ŸąÆą®•ąÆą®•ą®ŖąÆą®Ŗą®ŸąÆą®Ÿ ą®‡ą®Æą®•ąÆą®•ą®æą®•ą®³ą®æą®²ąÆ ą®²ą®æą®©ą®•ąÆą®øąÆ ą®Ŗą®•ą®æą®°ąÆą®µąÆą®•ą®³ąÆˆ ą®ØąÆ€ą®•ąÆą®•ą®æ, ą®®ąÆą®©ąÆą®©ą®æą®°ąÆą®ŖąÆą®ŖąÆ ą®…ą®®ąÆˆą®ŖąÆą®Ŗą®æą®©ąÆˆ ą®‰ą®°ąÆą®µą®¾ą®•ąÆą®•ą®µąÆą®®ąÆ"
-#: ../iw/autopart_type.py:287 ../textw/partition_text.py:1558
+#: ../iw/autopart_type.py:288 ../textw/partition_text.py:1558
msgid "Use free space on selected drives and create default layout"
msgstr ""
"ą®¤ąÆ‡ą®°ąÆą®ØąÆą®¤ąÆ†ą®ŸąÆą®•ąÆą®•ą®ŖąÆą®Ŗą®ŸąÆą®Ÿ ą®‡ą®Æą®•ąÆą®•ą®æą®•ą®³ą®æą®²ąÆ ą®µąÆ†ą®±ąÆą®±ąÆ ą®‡ą®Ÿą®¤ąÆą®¤ą®æą®©ąÆˆ ą®Ŗą®Æą®©ąÆą®Ŗą®ŸąÆą®¤ąÆą®¤ą®æ, ą®®ąÆą®©ąÆą®©ą®æą®°ąÆą®ŖąÆą®ŖąÆ ą®…ą®®ąÆˆą®ŖąÆą®Ŗą®æą®©ąÆˆ "
"ą®‰ą®°ąÆą®µą®¾ą®•ąÆą®•ą®µąÆą®®ąÆ"
-#: ../iw/autopart_type.py:288 ../textw/partition_text.py:1559
+#: ../iw/autopart_type.py:289 ../textw/partition_text.py:1559
msgid "Create custom layout"
msgstr "ą®¤ą®©ą®æą®Ŗą®Æą®©ąÆ ą®…ą®®ąÆˆą®ŖąÆą®Ŗą®æą®©ąÆˆ ą®‰ą®°ąÆą®µą®¾ą®•ąÆą®•ą®µąÆą®®ąÆ"
@@ -3133,11 +3147,11 @@ msgstr "ą®Ŗą®æą®©ąÆą®µą®°ąÆą®®ąÆ ą®Øą®æą®±ąÆą®µą®ŖąÆą®Ŗą®ŸąÆą®Ÿ ą®•ą®£ą®æą
msgid "Unknown Linux system"
msgstr "ą®¤ąÆ†ą®°ą®æą®Æą®¾ą®¤ ą®²ą®æą®©ą®•ąÆą®øąÆ ą®•ą®£ą®æą®©ą®æ"
-#: ../iw/language_gui.py:24 ../textw/language_text.py:41
+#: ../iw/language_gui.py:24 ../textw/language_text.py:37
msgid "Language Selection"
msgstr "ą®®ąÆŠą®“ą®æ ą®¤ąÆ‡ą®°ąÆą®ØąÆą®¤ąÆ†ą®ŸąÆą®¤ąÆą®¤ą®²ąÆ"
-#: ../iw/language_gui.py:67 ../textw/language_text.py:42 ../loader2/lang.c:367
+#: ../iw/language_gui.py:67 ../textw/language_text.py:38 ../loader2/lang.c:367
msgid "What language would you like to use during the installation process?"
msgstr "ą®Øą®æą®±ąÆą®µą®²ą®æą®©ąÆ ą®ŖąÆ‹ą®¤ąÆ ą®ØąÆ€ą®™ąÆą®•ą®³ąÆ ą®Ŗą®Æą®©ąÆą®Ŗą®ŸąÆą®¤ąÆą®¤ ą®µą®æą®°ąÆą®®ąÆą®ŖąÆą®®ąÆ ą®®ąÆŠą®“ą®æ ą®Žą®©ąÆą®©?"
@@ -3519,14 +3533,6 @@ msgstr "3 ą®ŖąÆŠą®¤ąÆą®¤ą®¾ą®©ąÆ ą®Žą®©ą®•ąÆą®•ąÆŠą®³ąÆą®³ą®µąÆą®®ąÆ (_E)"
msgid "Select the appropriate mouse for the system."
msgstr "ą®•ą®£ą®æą®©ą®æą®•ąÆą®•ą®¾ą®© ą®šą®°ą®æą®Æą®¾ą®© ą®šąÆą®ŸąÆą®Ÿą®æą®ÆąÆˆ ą®¤ąÆ‡ą®°ąÆą®ØąÆą®¤ąÆ†ą®ŸąÆą®•ąÆą®•ą®µąÆą®®ąÆ."
-#: ../iw/netconfig_dialog.py:135 ../iw/network_gui.py:142
-#: ../iw/network_gui.py:146 ../iw/network_gui.py:150 ../iw/network_gui.py:154
-#: ../iw/network_gui.py:162 ../iw/network_gui.py:167
-#: ../textw/network_text.py:47 ../textw/network_text.py:52
-#: ../textw/network_text.py:58
-msgid "Error With Data"
-msgstr "ą®¤ą®°ą®µą®æą®²ąÆ ą®Ŗą®æą®“ąÆˆ"
-
#: ../iw/netconfig_dialog.py:137
#, python-format
msgid ""
@@ -3536,34 +3542,64 @@ msgstr ""
"\"%s\"ą®•ąÆą®•ąÆ ą®‰ą®³ąÆą®³ą®æą®Ÿą®ŖąÆą®Ŗą®ŸąÆą®Ÿ ą®¤ą®•ą®µą®²ąÆˆ ą®®ą®¾ą®±ąÆą®±ąÆą®®ąÆ ą®ŖąÆ‹ą®¤ąÆ ą®Ŗą®æą®“ąÆˆ ą®ą®±ąÆą®Ŗą®ŸąÆą®ŸąÆą®³ąÆą®³ą®¤ąÆ:\n"
"%s"
-#: ../iw/netconfig_dialog.py:155
+#: ../iw/netconfig_dialog.py:139 ../iw/netconfig_dialog.py:148
+#: ../iw/network_gui.py:142 ../iw/network_gui.py:146 ../iw/network_gui.py:150
+#: ../iw/network_gui.py:154 ../iw/network_gui.py:162 ../iw/network_gui.py:167
+#: ../textw/network_text.py:47 ../textw/network_text.py:52
+#: ../textw/network_text.py:58
+msgid "Error With Data"
+msgstr "ą®¤ą®°ą®µą®æą®²ąÆ ą®Ŗą®æą®“ąÆˆ"
+
+#: ../iw/netconfig_dialog.py:147 ../iw/network_gui.py:155
+#: ../textw/network_text.py:48
+#, fuzzy, python-format
+msgid "A value is required for the field %s."
+msgstr "ą®ŖąÆą®²ą®®ąÆ \"%s\" ą®•ąÆą®•ąÆ ą®’ą®°ąÆ ą®®ą®¤ą®æą®ŖąÆą®ŖąÆ ą®¤ąÆ‡ą®µąÆˆą®ŖąÆą®Ŗą®ŸąÆą®•ą®æą®±ą®¤ąÆ."
+
+#: ../iw/netconfig_dialog.py:169
msgid "Dynamic IP"
msgstr "ą®®ą®¾ą®±ąÆą®®ąÆ IP"
-#: ../iw/netconfig_dialog.py:156 ../loader2/net.c:409 ../loader2/net.c:831
+#: ../iw/netconfig_dialog.py:170 ../loader2/net.c:413 ../loader2/net.c:830
#, c-format, python-format
msgid "Sending request for IP information for %s..."
msgstr "%są®•ąÆą®•ą®¾ą®© IP ą®¤ą®•ą®µą®²ąÆą®•ąÆą®•ą®¾ą®• ą®•ąÆ‹ą®°ą®æą®•ąÆą®•ąÆˆ ą®…ą®©ąÆą®ŖąÆą®Ŗą®ŖąÆą®Ŗą®ŸąÆą®•ą®æą®±ą®¤ąÆ..."
-#: ../iw/netconfig_dialog.py:176 ../textw/network_text.py:88
-#: tmp/netpostconfig.glade.h:12
+#: ../iw/netconfig_dialog.py:191 ../iw/netconfig_dialog.py:194
+#: ../textw/network_text.py:88 tmp/netpostconfig.glade.h:12
msgid "IP Address"
msgstr "IP ą®®ąÆą®•ą®µą®°ą®æ"
-#: ../iw/netconfig_dialog.py:182
+#: ../iw/netconfig_dialog.py:201 ../iw/netconfig_dialog.py:204
msgid "Netmask"
msgstr "Netmask"
-#: ../iw/netconfig_dialog.py:188 ../iw/network_gui.py:27
-#: ../iw/network_gui.py:524
+#: ../iw/netconfig_dialog.py:211
+#, fuzzy
+msgid "IPv4 CIDR prefix must be between 0 and 32."
+msgstr "IPv4 ą®®ąÆą®©ąÆą®©ąÆŠą®ŸąÆą®ŸąÆ 0 ą®®ą®±ąÆą®±ąÆą®®ąÆ 32ą®•ąÆą®•ąÆ ą®‡ą®ŸąÆˆą®ŖąÆą®Ŗą®ŸąÆą®Ÿą®¤ą®¾ą®• ą®‡ą®°ąÆą®•ąÆą®• ą®µąÆ‡ą®£ąÆą®ŸąÆą®®ąÆ."
+
+#: ../iw/netconfig_dialog.py:212 ../iw/netconfig_dialog.py:218
+#: ../iw/netconfig_dialog.py:226 ../iw/netconfig_dialog.py:229
+#, fuzzy
+msgid "IPv4 Network Mask"
+msgstr "IPv4/Netmask"
+
+#: ../iw/netconfig_dialog.py:235 ../iw/netconfig_dialog.py:238
+#: ../iw/network_gui.py:27 ../iw/network_gui.py:524
msgid "Gateway"
msgstr "ą®ØąÆą®“ąÆˆą®µą®¾ą®Æą®æą®²ąÆ"
-#: ../iw/netconfig_dialog.py:195
+#: ../iw/netconfig_dialog.py:245
msgid "Nameserver"
msgstr "ą®ŖąÆ†ą®Æą®°ąÆą®šąÆ‡ą®µąÆˆą®Æą®•ą®®ąÆ"
-#: ../iw/netconfig_dialog.py:214
+#: ../iw/netconfig_dialog.py:255
+#, fuzzy
+msgid "Error configuring network device:"
+msgstr "ą®‰ą®™ąÆą®•ą®³ąÆ ą®Ŗą®æą®£ąÆˆą®Æ ą®‡ą®ŸąÆˆą®®ąÆą®•ą®¤ąÆą®¤ąÆˆ ą®•ą®ŸąÆą®Ÿą®®ąÆˆą®•ąÆą®•ąÆą®®ąÆ ą®ŖąÆ‹ą®¤ąÆ ą®Ŗą®æą®“ąÆˆ."
+
+#: ../iw/netconfig_dialog.py:268
#, fuzzy
msgid "Error configuring network device"
msgstr "ą®‰ą®™ąÆą®•ą®³ąÆ ą®Ŗą®æą®£ąÆˆą®Æ ą®‡ą®ŸąÆˆą®®ąÆą®•ą®¤ąÆą®¤ąÆˆ ą®•ą®ŸąÆą®Ÿą®®ąÆˆą®•ąÆą®•ąÆą®®ąÆ ą®ŖąÆ‹ą®¤ąÆ ą®Ŗą®æą®“ąÆˆ."
@@ -3609,7 +3645,7 @@ msgstr ""
"ą®ØąÆ€ą®™ąÆą®•ą®³ąÆ \"%s\" ą®ŖąÆą®²ą®¤ąÆą®¤ąÆˆ ą®•ąÆą®±ą®æą®ŖąÆą®Ŗą®æą®Ÿą®µą®æą®²ąÆą®²ąÆˆ. ą®Ŗą®æą®©ąÆą®©ą®¾ą®²ąÆ ą®‰ą®™ąÆą®•ą®³ąÆ ą®Ŗą®æą®£ąÆˆą®Æ ą®šąÆ‚ą®“ą®²ąÆą®•ąÆą®•ąÆ ą®ą®±ąÆą®Ŗ ą®šą®æą®² ą®šą®æą®•ąÆą®•ą®²ąÆą®•ą®³ąÆ "
"ą®ØąÆ‡ą®°ą®²ą®¾ą®®ąÆ."
-#: ../iw/network_gui.py:151 ../textw/network_text.py:813
+#: ../iw/network_gui.py:151 ../textw/network_text.py:817
#, python-format
msgid ""
"The hostname \"%s\" is not valid for the following reason:\n"
@@ -3620,18 +3656,13 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
-#: ../iw/network_gui.py:155 ../textw/network_text.py:48
-#, fuzzy, python-format
-msgid "A value is required for the field %s."
-msgstr "ą®ŖąÆą®²ą®®ąÆ \"%s\" ą®•ąÆą®•ąÆ ą®’ą®°ąÆ ą®®ą®¤ą®æą®ŖąÆą®ŖąÆ ą®¤ąÆ‡ą®µąÆˆą®ŖąÆą®Ŗą®ŸąÆą®•ą®æą®±ą®¤ąÆ."
-
#: ../iw/network_gui.py:158 ../textw/network_text.py:38
#, fuzzy, python-format
msgid "Error With %s Data"
msgstr "ą®¤ą®°ą®µą®æą®²ąÆ ą®Ŗą®æą®“ąÆˆ"
#: ../iw/network_gui.py:159 ../textw/network_text.py:39
-#: ../textw/network_text.py:587 ../textw/network_text.py:591
+#: ../textw/network_text.py:590 ../textw/network_text.py:594
#: ../textw/welcome_text.py:22
#, python-format
msgid "%s"
@@ -3718,7 +3749,7 @@ msgstr "ą®¤ąÆ†ą®°ą®æą®Æą®¾ą®¤ą®¤ąÆ"
msgid "Hardware address: "
msgstr "ą®µą®©ąÆą®ŖąÆŠą®°ąÆą®³ąÆ ą®®ąÆą®•ą®µą®°ą®æ: %s"
-#: ../iw/network_gui.py:769 ../textw/network_text.py:223 ../loader2/net.c:792
+#: ../iw/network_gui.py:769 ../textw/network_text.py:223 ../loader2/net.c:791
msgid "Missing Protocol"
msgstr "ą®µą®æą®ŸąÆą®Ŗą®ŸąÆą®Ÿ ą®ØąÆ†ą®±ą®æą®®ąÆą®±ąÆˆ"
@@ -3729,7 +3760,7 @@ msgstr ""
"DHCPą®•ąÆą®•ąÆ ą®ØąÆ€ą®™ąÆą®•ą®³ąÆ ą®•ąÆą®±ąÆˆą®ØąÆą®¤ą®¤ąÆ ą®’ą®°ąÆ ą®ØąÆ†ą®±ą®æą®®ąÆą®±ąÆˆą®Æą®¾ą®©ą®µą®¤ąÆ (IPv4 ą®…ą®²ąÆą®²ą®¤ąÆ IPv6) ą®¤ąÆ‡ą®°ąÆą®ØąÆą®¤ąÆ†ą®ŸąÆą®•ąÆą®• ą®µąÆ‡ą®£ąÆą®ŸąÆą®®ąÆ."
#: ../iw/network_gui.py:793 ../iw/network_gui.py:834 ../iw/network_gui.py:840
-#: ../textw/network_text.py:69 ../loader2/net.c:93
+#: ../textw/network_text.py:69 ../loader2/net.c:97
msgid "Invalid Prefix"
msgstr "ą®¤ą®µą®±ą®¾ą®© ą®®ąÆą®©ąÆą®©ąÆŠą®ŸąÆą®ŸąÆ"
@@ -4361,15 +4392,15 @@ msgstr "ą®‡ą®²ą®•ąÆą®•ąÆ ą®‡ą®Æą®•ąÆą®•ą®æ(ą®•ą®³ąÆ):"
msgid "Drives"
msgstr "ą®‡ą®Æą®•ąÆą®•ą®æą®•ą®³ąÆ"
-#: ../iw/release_notes.py:151 ../iw/release_notes.py:156
+#: ../iw/release_notes.py:156 ../iw/release_notes.py:161
msgid "Release notes are missing.\n"
msgstr "ą®µąÆ†ą®³ą®æą®ÆąÆ€ą®ŸąÆą®ŸąÆ ą®…ą®±ą®æą®•ąÆą®•ąÆˆą®•ą®³ąÆˆ ą®•ą®¾ą®£ą®µą®æą®²ąÆą®²ąÆˆ.\n"
-#: ../iw/release_notes.py:236
+#: ../iw/release_notes.py:241
msgid "Release Notes"
msgstr "ą®µąÆ†ą®³ą®æą®ÆąÆ€ą®ŸąÆą®ŸąÆ ą®…ą®±ą®æą®•ąÆą®•ąÆˆą®•ą®³ąÆ"
-#: ../iw/release_notes.py:239
+#: ../iw/release_notes.py:244
msgid "Unable to load file!"
msgstr "ą®•ąÆ‹ą®ŖąÆą®Ŗą®æą®©ąÆˆ ą®ą®±ąÆą®± ą®®ąÆą®Ÿą®æą®Æą®µą®æą®²ąÆą®²ąÆˆ!"
@@ -4426,46 +4457,46 @@ msgstr ""
msgid "Time Zone Selection"
msgstr "ą®ØąÆ‡ą®° ą®®ą®£ąÆą®Ÿą®² ą®¤ąÆ‡ą®°ąÆą®ØąÆą®¤ąÆ†ą®ŸąÆą®¤ąÆą®¤ą®²ąÆ"
-#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:27 ../textw/upgrade_bootloader_text.py:106
+#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:27 ../textw/upgrade_bootloader_text.py:108
msgid "Upgrade Boot Loader Configuration"
msgstr "boot loader ą®•ą®ŸąÆą®Ÿą®®ąÆˆą®ŖąÆą®Ŗą®æą®©ąÆˆ ą®®ąÆ‡ą®®ąÆą®Ŗą®ŸąÆą®¤ąÆą®¤ą®µąÆą®®ąÆ"
-#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:95
+#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:97
msgid "_Update boot loader configuration"
msgstr "boot loader ą®•ą®ŸąÆą®Ÿą®®ąÆˆą®ŖąÆą®Ŗą®æą®©ąÆˆ ą®®ąÆ‡ą®®ąÆą®Ŗą®ŸąÆą®¤ąÆą®¤ą®µąÆą®®ąÆ (_U)"
-#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:96
+#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:98
msgid "This will update your current boot loader."
msgstr "ą®‡ą®¤ąÆ ą®‰ą®™ąÆą®•ą®³ąÆ ą®Øą®Ÿą®ŖąÆą®ŖąÆ boot loader ą® ą®®ąÆ‡ą®®ąÆą®Ŗą®ŸąÆą®¤ąÆą®¤ąÆą®®ąÆ."
-#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:100 ../textw/upgrade_bootloader_text.py:78
+#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:102 ../textw/upgrade_bootloader_text.py:80
msgid ""
"Due to system changes, your boot loader configuration can not be "
"automatically updated."
msgstr ""
-#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:103 ../textw/upgrade_bootloader_text.py:82
+#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:105 ../textw/upgrade_bootloader_text.py:84
msgid ""
"The installer is unable to detect the boot loader currently in use on your "
"system."
msgstr ""
"ą®‰ą®™ąÆą®•ą®³ąÆ ą®•ą®£ą®æą®©ą®æą®Æą®æą®²ąÆ ą®¤ą®±ąÆą®ŖąÆ‹ą®¤ąÆ ą®Ŗą®Æą®©ą®æą®²ąÆ ą®‰ą®³ąÆą®³ boot loaderą® ą®Øą®æą®±ąÆą®µą®æą®Æą®¾ą®²ąÆ ą®•ą®£ąÆą®ŸąÆą®Ŗą®æą®Ÿą®æą®•ąÆą®• ą®®ąÆą®Ÿą®æą®Æą®µą®æą®²ąÆą®²ąÆˆ."
-#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:110 ../textw/upgrade_bootloader_text.py:91
+#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:112 ../textw/upgrade_bootloader_text.py:93
#, python-format
msgid ""
"The installer has detected the %s boot loader currently installed on %s."
msgstr "%s ą®Æą®æą®²ąÆ ą®¤ą®±ąÆą®ŖąÆ‹ą®¤ąÆ ą®Øą®æą®±ąÆą®µą®ŖąÆą®Ŗą®ŸąÆą®Ÿ %s boot loaderą® ą®Øą®æą®±ąÆą®µą®æ ą®•ą®£ąÆą®ŸąÆą®Ŗą®æą®Ÿą®æą®¤ąÆą®¤ąÆą®³ąÆą®³ą®¤ąÆ."
-#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:114
+#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:116
msgid "This is the recommended option."
msgstr "ą®‡ą®¤ąÆ ą®Ŗą®°ą®æą®ØąÆą®¤ąÆą®°ąÆˆą®•ąÆą®•ą®ŖąÆą®Ŗą®ŸąÆą®Ÿ ą®µą®æą®°ąÆą®ŖąÆą®Ŗą®®ąÆ."
-#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:119
+#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:121
msgid "_Create new boot loader configuration"
msgstr "ą®ŖąÆą®¤ą®æą®Æ boot loader ą®•ą®ŸąÆą®Ÿą®®ąÆˆą®ŖąÆą®ŖąÆˆ ą®‰ą®°ąÆą®µą®¾ą®•ąÆą®•ą®µąÆą®®ąÆ (_C)"
-#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:121
+#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:123
#, fuzzy
msgid ""
"This option creates a new boot loader configuration. If you wish to switch "
@@ -4474,11 +4505,11 @@ msgstr ""
"ą®‡ą®¤ąÆ ą®ŖąÆą®¤ą®æą®Æ boot loaderą® ą®•ą®ŸąÆą®Ÿą®®ąÆˆą®•ąÆą®• ą®‰ą®°ąÆą®µą®¾ą®•ąÆą®• ą®…ą®©ąÆą®®ą®¤ą®æą®•ąÆą®•ąÆą®®ąÆ. boot loaderą® ą®®ą®¾ą®±ąÆą®± ą®‡ą®¤ąÆˆ "
"ą®¤ąÆ‡ą®°ąÆą®µąÆ ą®šąÆ†ą®ÆąÆą®Æą®µąÆą®®ąÆ."
-#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:128
+#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:130
msgid "_Skip boot loader updating"
msgstr "boot loader ą®ŖąÆą®¤ąÆą®ŖąÆą®Ŗą®æą®¤ąÆą®¤ą®²ąÆˆ ą®¤ą®µą®æą®°ąÆą®•ąÆą®•ą®µąÆą®®ąÆ (_S)"
-#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:129
+#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:131
#, fuzzy
msgid ""
"This option makes no changes to boot loader configuration. If you are using "
@@ -4487,7 +4518,7 @@ msgstr ""
"ą®‡ą®¤ąÆ boot loader ą®©ąÆ ą®•ą®ŸąÆą®Ÿą®®ąÆˆą®ŖąÆą®Ŗą®æą®²ąÆ ą®Žą®ØąÆą®¤ ą®®ą®¾ą®±ąÆą®±ą®¤ąÆą®¤ąÆˆą®ÆąÆą®®ąÆ ą®ą®±ąÆą®Ŗą®ŸąÆą®¤ąÆą®¤ą®¾ą®¤ąÆ. ą®ØąÆ€ą®™ąÆą®•ą®³ąÆ ą®®ąÆ‚ą®©ąÆą®±ą®¾ą®®ąÆ ą®Øą®Ŗą®°ąÆ boot "
"loaderą® ą®Ŗą®Æą®©ąÆą®Ŗą®ŸąÆą®¤ąÆą®¤ąÆą®®ąÆ ą®ŖąÆ‹ą®¤ąÆ, ą®‡ą®¤ąÆˆ ą®¤ąÆ‡ą®°ąÆą®µąÆ ą®šąÆ†ą®ÆąÆą®Æą®µąÆą®®ąÆ."
-#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:140
+#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:142
msgid "What would you like to do?"
msgstr "ą®Žą®©ąÆą®© ą®šąÆ†ą®ÆąÆą®Æ ą®µą®æą®°ąÆą®®ąÆą®ŖąÆą®•ą®æą®±ąÆ€ą®°ąÆą®•ą®³ąÆ?"
@@ -4806,6 +4837,10 @@ msgstr ""
msgid "Complete"
msgstr "ą®®ąÆą®“ąÆą®µą®¤ąÆą®®ąÆ"
+#: ../textw/complete_text.py:41
+msgid "Reboot"
+msgstr "ą®®ą®±ąÆą®¤ąÆą®µą®•ąÆą®•ą®®ąÆ"
+
#: ../textw/confirm_text.py:22
msgid "Installation to begin"
msgstr "ą®Øą®æą®±ąÆą®µą®²ąÆ ą®¤ąÆą®µą®™ąÆą®• ą®‰ą®³ąÆą®³ą®¤ąÆ"
@@ -4819,6 +4854,20 @@ msgstr ""
"ą®‰ą®™ąÆą®•ą®³ąÆ ą®Øą®æą®±ąÆą®µą®²ąÆ ą®Ŗą®±ąÆą®±ą®æą®Æ ą®®ąÆą®“ąÆ ą®Ŗą®¤ą®æą®µąÆą®®ąÆ ą®‰ą®™ąÆą®•ą®³ąÆ ą®•ą®£ą®æą®©ą®æą®ÆąÆˆ ą®®ąÆ€ą®£ąÆą®ŸąÆą®®ąÆ ą®¤ąÆą®µą®•ąÆą®•ą®æą®Æ ą®Ŗą®æą®©ąÆ %s ą®‡ą®²ąÆ ą®‡ą®°ąÆą®•ąÆą®•ąÆą®®ąÆ. "
"ą®‡ą®ØąÆą®¤ ą®•ąÆ‹ą®ŖąÆą®Ŗą®æą®©ąÆˆ ą®Žą®¤ą®æą®°ąÆą®•ą®¾ą®² ą®•ąÆą®±ą®æą®ŖąÆą®ŖąÆą®•ąÆą®•ą®¾ą®• ą®µąÆˆą®¤ąÆą®¤ą®æą®°ąÆą®•ąÆą®•ą®²ą®¾ą®®ąÆ."
+#: ../textw/confirm_text.py:26 ../textw/confirm_text.py:28
+#: ../textw/confirm_text.py:54 ../textw/confirm_text.py:56
+#: ../textw/constants_text.py:44 ../loader2/cdinstall.c:392
+#: ../loader2/driverdisk.c:282 ../loader2/driverdisk.c:313
+#: ../loader2/driverdisk.c:398 ../loader2/driverselect.c:70
+#: ../loader2/driverselect.c:180 ../loader2/driverselect.c:205
+#: ../loader2/hdinstall.c:265 ../loader2/hdinstall.c:319 ../loader2/kbd.c:131
+#: ../loader2/loader.c:342 ../loader2/loader.c:1016 ../loader2/loader.c:1038
+#: ../loader2/net.c:272 ../loader2/net.c:311 ../loader2/net.c:739
+#: ../loader2/net.c:1064 ../loader2/net.c:1806 ../loader2/nfsinstall.c:57
+#: ../loader2/urls.c:282 ../loader2/urls.c:470
+msgid "Back"
+msgstr "ą®Ŗą®æą®©ąÆą®©ąÆ‹ą®•ąÆą®•ąÆ"
+
#: ../textw/confirm_text.py:50
msgid "Upgrade to begin"
msgstr "ą®®ąÆ‡ą®®ąÆą®Ŗą®ŸąÆą®¤ąÆą®¤ą®²ąÆ ą®¤ąÆą®µą®™ąÆą®• ą®‰ą®³ąÆą®³ą®¤ąÆ"
@@ -4914,12 +4963,12 @@ msgstr "IPv6/ą®®ąÆą®©ąÆą®©ąÆŠą®ŸąÆą®ŸąÆ"
msgid "Activate on boot"
msgstr "ą®¤ąÆą®µą®•ąÆą®•ąÆą®®ąÆ ą®ŖąÆ‹ą®¤ąÆ ą®šąÆ†ą®Æą®²ąÆą®Ŗą®ŸąÆą®¤ąÆą®¤ąÆ"
-#: ../textw/network_text.py:144 ../loader2/net.c:720
+#: ../textw/network_text.py:144 ../loader2/net.c:719
#: tmp/netpostconfig.glade.h:9
msgid "Enable IPv4 support"
msgstr "IPv4 ą®¤ąÆą®£ąÆˆą®ÆąÆˆ ą®šąÆ†ą®Æą®²ąÆą®Ŗą®ŸąÆą®¤ąÆą®¤ą®µąÆą®®ąÆ"
-#: ../textw/network_text.py:151 ../loader2/net.c:733
+#: ../textw/network_text.py:151 ../loader2/net.c:732
#: tmp/netpostconfig.glade.h:10
msgid "Enable IPv6 support"
msgstr "IPv6 ą®¤ąÆą®£ąÆˆą®ÆąÆˆ ą®šąÆ†ą®Æą®²ąÆą®Ŗą®ŸąÆą®¤ąÆą®¤ą®µąÆą®®ąÆ"
@@ -5019,82 +5068,82 @@ msgid ""
"finished, press OK to continue."
msgstr ""
-#: ../textw/network_text.py:617
+#: ../textw/network_text.py:620
#, fuzzy
msgid "Active on boot"
msgstr "ą®¤ąÆą®µą®•ąÆą®•ąÆą®®ąÆ ą®ŖąÆ‹ą®¤ąÆ ą®šąÆ†ą®Æą®²ąÆą®Ŗą®ŸąÆą®¤ąÆą®¤ąÆ"
-#: ../textw/network_text.py:619
+#: ../textw/network_text.py:622
#, fuzzy
msgid "Inactive on boot"
msgstr "ą®¤ąÆą®µą®•ąÆą®•ąÆą®®ąÆ ą®ŖąÆ‹ą®¤ąÆ ą®šąÆ†ą®Æą®²ąÆą®Ŗą®ŸąÆą®¤ąÆą®¤ąÆ"
-#: ../textw/network_text.py:622
+#: ../textw/network_text.py:625
msgid "DHCP"
msgstr "DHCP"
-#: ../textw/network_text.py:627
+#: ../textw/network_text.py:630
msgid "Auto IPv6"
msgstr "ą®¤ą®¾ą®©ą®æą®Æą®•ąÆą®• IPv6"
-#: ../textw/network_text.py:629
+#: ../textw/network_text.py:632
msgid "DHCPv6"
msgstr "DHCPv6"
-#: ../textw/network_text.py:635
+#: ../textw/network_text.py:638
#, python-format
msgid "%s, %s, %s"
msgstr "%s, %s, %s"
-#: ../textw/network_text.py:637 ../textw/network_text.py:639
+#: ../textw/network_text.py:640 ../textw/network_text.py:642
#, python-format
msgid "%s, %s"
msgstr "%s, %s"
-#: ../textw/network_text.py:661 ../loader2/net.c:1026
+#: ../textw/network_text.py:665 ../loader2/net.c:1025
msgid "Gateway:"
msgstr "ą®ØąÆą®“ąÆˆą®µą®¾ą®Æą®æą®²ąÆ:"
-#: ../textw/network_text.py:670
+#: ../textw/network_text.py:674
msgid "Primary DNS:"
msgstr "ą®®ąÆą®¤ą®©ąÆą®®ąÆˆ DNS:"
-#: ../textw/network_text.py:675
+#: ../textw/network_text.py:679
msgid "Secondary DNS:"
msgstr "ą®‡ą®°ą®£ąÆą®Ÿą®¾ą®®ąÆ DNS:"
-#: ../textw/network_text.py:682
+#: ../textw/network_text.py:686
msgid "Miscellaneous Network Settings"
msgstr "ą®‡ą®¤ą®° ą®Ŗą®æą®£ąÆˆą®Æ ą®…ą®®ąÆˆą®µąÆą®•ą®³ąÆ"
-#: ../textw/network_text.py:699 ../textw/network_text.py:702
+#: ../textw/network_text.py:703 ../textw/network_text.py:706
#, fuzzy
msgid "gateway"
msgstr "ą®ØąÆą®“ąÆˆą®µą®¾ą®Æą®æą®²ąÆ"
-#: ../textw/network_text.py:709 ../textw/network_text.py:712
+#: ../textw/network_text.py:713 ../textw/network_text.py:716
#, fuzzy
msgid "primary DNS"
msgstr "ą®®ąÆą®¤ą®©ąÆą®®ąÆˆ DNS"
-#: ../textw/network_text.py:721
+#: ../textw/network_text.py:725
#, fuzzy
msgid "secondary DNS"
msgstr "ą®‡ą®°ą®£ąÆą®Ÿą®¾ą®®ąÆ DNS"
-#: ../textw/network_text.py:755
+#: ../textw/network_text.py:759
msgid "automatically via DHCP"
msgstr "DHCP ą®µą®“ą®æą®Æą®¾ą®• ą®¤ą®¾ą®©ą®¾ą®•"
-#: ../textw/network_text.py:758
+#: ../textw/network_text.py:762
msgid "manually"
msgstr "ą®•ąÆˆą®®ąÆą®±ąÆˆą®Æą®¾ą®•"
-#: ../textw/network_text.py:777
+#: ../textw/network_text.py:781
msgid "Hostname Configuration"
msgstr "ą®ŖąÆą®°ą®µą®²ą®©ąÆ ą®ŖąÆ†ą®Æą®°ąÆ ą®•ą®ŸąÆą®Ÿą®®ąÆˆą®ŖąÆą®ŖąÆ"
-#: ../textw/network_text.py:780
+#: ../textw/network_text.py:784
#, fuzzy
msgid ""
"If your system is part of a larger network where hostnames are assigned by "
@@ -5107,11 +5156,11 @@ msgstr ""
"ą®¤ąÆ‡ą®°ąÆą®ØąÆą®¤ąÆ†ą®ŸąÆą®¤ąÆą®¤ąÆ ą®‰ą®™ąÆą®•ą®³ąÆ ą®•ą®£ą®æą®©ą®æą®•ąÆą®•ą®¾ą®© ą®ŖąÆą®°ą®µą®²ą®©ąÆ ą®ŖąÆ†ą®Æą®°ąÆˆ ą®‰ą®³ąÆą®³ą®æą®Ÿą®µąÆą®®ąÆ. ą®ØąÆ€ą®™ąÆą®•ą®³ąÆ ą®‡ą®¤ą®©ąÆˆ ą®šąÆ†ą®ÆąÆą®Æą®µą®æą®²ąÆą®²ąÆˆ ą®Žą®©ą®æą®²ąÆ "
"ą®‰ą®™ąÆą®•ą®³ąÆ ą®•ą®£ą®æą®©ą®æ 'localhost' ą®Žą®©ąÆą®±ąÆ ą®…ą®“ąÆˆą®•ąÆą®•ą®ŖąÆą®Ŗą®ŸąÆą®®ąÆ."
-#: ../textw/network_text.py:806 ../textw/network_text.py:812
+#: ../textw/network_text.py:810 ../textw/network_text.py:816
msgid "Invalid Hostname"
msgstr "ą®¤ą®µą®±ą®¾ą®© ą®ŖąÆą®°ą®µą®²ą®©ąÆ ą®ŖąÆ†ą®Æą®°ąÆ"
-#: ../textw/network_text.py:807
+#: ../textw/network_text.py:811
msgid "You have not specified a hostname."
msgstr "ą®ØąÆ€ą®™ąÆą®•ą®³ąÆ ą®ŖąÆą®°ą®µą®²ą®©ąÆ ą®ŖąÆ†ą®Æą®°ąÆˆ ą®•ąÆą®±ą®æą®ŖąÆą®Ŗą®æą®Ÿą®µą®æą®²ąÆą®²ąÆˆ."
@@ -5396,28 +5445,28 @@ msgstr "ą®‡ą®ØąÆą®¤ ą®Øą®æą®±ąÆą®µą®²ąÆą®•ąÆą®•ąÆ ą®Žą®ØąÆą®¤ ą®‡ą®Æą®•ąÆ
msgid "<Space>,<+>,<-> selection | <F2> Add drive | <F12> next screen"
msgstr "<Space>,<+>,<-> selection | <F2> Add drive | <F12> next screen"
-#: ../textw/partition_text.py:1654
+#: ../textw/partition_text.py:1657
msgid "Review Partition Layout"
msgstr "ą®®ą®±ąÆą®Ŗą®¾ą®°ąÆą®µąÆˆ ą®Ŗą®•ą®æą®°ąÆą®¤ą®²ąÆ ą®…ą®®ąÆˆą®ŖąÆą®ŖąÆ"
-#: ../textw/partition_text.py:1655
+#: ../textw/partition_text.py:1658
msgid "Review and modify partitioning layout?"
msgstr "ą®®ą®±ąÆą®Ŗą®¾ą®°ąÆą®µąÆˆ ą®®ą®±ąÆą®±ąÆą®®ąÆ ą®®ą®¾ą®±ąÆą®±ąÆ ą®Ŗą®•ą®æą®°ąÆą®µąÆ ą®…ą®®ąÆˆą®ŖąÆą®ŖąÆ?"
-#: ../textw/partition_text.py:1676 tmp/adddrive.glade.h:3
+#: ../textw/partition_text.py:1679 tmp/adddrive.glade.h:3
msgid "Advanced Storage Options"
msgstr "ą®•ąÆ‚ą®ŸąÆą®¤ą®²ąÆ ą®šąÆ‡ą®®ą®æą®ŖąÆą®ŖąÆ ą®µą®æą®°ąÆą®ŖąÆą®Ŗą®™ąÆą®•ą®³ąÆ"
-#: ../textw/partition_text.py:1677 tmp/adddrive.glade.h:5
+#: ../textw/partition_text.py:1680 tmp/adddrive.glade.h:5
msgid "How would you like to modify your drive configuration?"
msgstr "ą®‰ą®™ąÆą®•ą®³ąÆ ą®‡ą®Æą®•ąÆą®•ą®æ ą®•ą®ŸąÆą®Ÿą®®ąÆˆą®ŖąÆą®Ŗą®æą®©ąÆˆ ą®Žą®µąÆą®µą®¾ą®±ąÆ ą®®ą®¾ą®±ąÆą®± ą®µąÆ‡ą®£ąÆą®ŸąÆą®®ąÆ?"
-#: ../textw/partition_text.py:1700
+#: ../textw/partition_text.py:1703
#, fuzzy
msgid "Add FCP Device"
msgstr "FCP ą®šą®¾ą®¤ą®©ą®¤ąÆą®¤ąÆˆ ą®šąÆ‡ą®°ąÆ"
-#: ../textw/partition_text.py:1701 tmp/zfcp-config.glade.h:5
+#: ../textw/partition_text.py:1704 tmp/zfcp-config.glade.h:5
#, fuzzy
msgid ""
"zSeries machines can access industry-standard SCSI devices via Fibre Channel "
@@ -5429,11 +5478,11 @@ msgstr ""
"ą®Žą®£ąÆ, ą®’ą®°ąÆ 16ą®Ŗą®æą®ŸąÆ SCSI ID, 64 bit World Wide Port Name (WWPN), 16ą®Ŗą®æą®ŸąÆ SCSI LUN "
"ą®®ą®±ąÆą®±ąÆą®®ąÆ 64 ą®Ŗą®æą®ŸąÆ FCP LUN."
-#: ../textw/partition_text.py:1724 tmp/iscsi-config.glade.h:5
+#: ../textw/partition_text.py:1727 tmp/iscsi-config.glade.h:5
msgid "Configure iSCSI Parameters"
msgstr "iSCSI ą®…ą®³ą®µąÆą®°ąÆą®•ąÆą®•ą®³ąÆˆ ą®•ą®ŸąÆą®Ÿą®®ąÆˆą®•ąÆą®•ą®µąÆą®®ąÆ"
-#: ../textw/partition_text.py:1725 tmp/iscsi-config.glade.h:6
+#: ../textw/partition_text.py:1728 tmp/iscsi-config.glade.h:6
msgid ""
"To use iSCSI disks, you must provide the address of your iSCSI target and "
"the iSCSI initiator name you've configured for your host."
@@ -5441,12 +5490,12 @@ msgstr ""
"iSCSI ą®µą®ŸąÆą®ŸąÆą®•ąÆą®•ą®³ąÆˆ ą®Ŗą®Æą®©ąÆą®Ŗą®ŸąÆą®¤ąÆą®¤, ą®ØąÆ€ą®™ąÆą®•ą®³ąÆ iSCSI ą®‡ą®²ą®•ąÆą®•ą®æą®©ąÆ ą®®ąÆą®•ą®µą®°ą®æą®ÆąÆˆą®ÆąÆą®®ąÆiSCSI ą®¤ąÆą®µą®•ąÆą®•ą®æ ą®ŖąÆ†ą®Æą®°ąÆˆą®ÆąÆą®®ąÆ "
"ą®‰ą®™ąÆą®•ą®³ąÆ ą®ŖąÆą®°ą®µą®²ą®©ąÆˆ ą®•ą®ŸąÆą®Ÿą®®ąÆˆą®•ąÆą®• ą®•ąÆŠą®ŸąÆą®•ąÆą®• ą®µąÆ‡ą®£ąÆą®ŸąÆą®®ąÆ."
-#: ../textw/partition_text.py:1726
+#: ../textw/partition_text.py:1729
#, fuzzy
msgid "Target IP Address"
msgstr "<b>ą®‡ą®²ą®•ąÆą®•ąÆ ą®ą®Ŗą®æ ą®®ąÆą®•ą®µą®°ą®æ (_T):</b>"
-#: ../textw/partition_text.py:1727
+#: ../textw/partition_text.py:1730
#, fuzzy
msgid "iSCSI Initiator Name"
msgstr "<b>iSCSI ą®¤ąÆą®µą®•ąÆą®•ą®æ ą®ŖąÆ†ą®Æą®°ąÆ (_N):</b>"
@@ -5490,16 +5539,16 @@ msgstr "ą®ØąÆ€ą®™ąÆą®•ą®³ąÆ ą®µą®šą®æą®•ąÆą®•ąÆą®®ąÆ ą®‡ą®Ÿą®¤ąÆą®¤ą®æą®©ą
msgid "System clock uses UTC"
msgstr "ą®•ą®£ą®æą®©ą®æ ą®•ą®Ÿą®æą®•ą®¾ą®°ą®®ąÆ UTC ą® ą®Ŗą®Æą®©ąÆą®Ŗą®ŸąÆą®¤ąÆą®¤ąÆą®•ą®æą®±ą®¤ąÆ"
-#: ../textw/upgrade_bootloader_text.py:86
-#: ../textw/upgrade_bootloader_text.py:95
+#: ../textw/upgrade_bootloader_text.py:88
+#: ../textw/upgrade_bootloader_text.py:97
msgid "Update boot loader configuration"
msgstr "boot loader ą®•ą®ŸąÆą®Ÿą®®ąÆˆą®ŖąÆą®Ŗą®æą®©ąÆˆ ą®®ąÆ‡ą®®ąÆą®Ŗą®ŸąÆą®¤ąÆą®¤ą®µąÆą®®ąÆ"
-#: ../textw/upgrade_bootloader_text.py:98
+#: ../textw/upgrade_bootloader_text.py:100
msgid "Skip boot loader updating"
msgstr "boot loader ą®®ąÆ‡ą®®ąÆą®Ŗą®ŸąÆą®¤ąÆą®¤ą®²ąÆˆ ą®¤ą®µą®æą®°ąÆ"
-#: ../textw/upgrade_bootloader_text.py:100
+#: ../textw/upgrade_bootloader_text.py:102
msgid "Create new boot loader configuration"
msgstr "ą®ŖąÆą®¤ą®æą®Æ boot loader ą®•ą®ŸąÆą®Ÿą®®ąÆˆą®ŖąÆą®Ŗą®æą®©ąÆˆ ą®‰ą®°ąÆą®µą®¾ą®•ąÆą®•ą®µąÆą®®ąÆ"
@@ -5677,54 +5726,56 @@ msgstr "ą®Šą®Ÿą®• ą®šąÆ‹ą®¤ą®©ąÆˆ"
#: ../loader2/cdinstall.c:92 ../loader2/cdinstall.c:95
#: ../loader2/cdinstall.c:113 ../loader2/cdinstall.c:121
-#: ../loader2/method.c:421
+#: ../loader2/method.c:422
msgid "Test"
msgstr "ą®šąÆ‹ą®¤ą®©ąÆˆ"
#: ../loader2/cdinstall.c:92 ../loader2/cdinstall.c:96
-msgid "Eject CD"
+#, fuzzy
+msgid "Eject Disc"
msgstr "ą®•ąÆą®±ąÆą®µą®ŸąÆą®Ÿą®æą®©ąÆˆ ą®µąÆ†ą®³ą®æą®ÆąÆ‡ą®±ąÆą®±ąÆ"
#: ../loader2/cdinstall.c:93
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"Choose \"%s\" to test the CD currently in the drive, or \"%s\" to eject the "
-"CD and insert another for testing."
+"Choose \"%s\" to test the disc currently in the drive, or \"%s\" to eject "
+"the disc and insert another for testing."
msgstr ""
"\"%s\" ą®¤ą®±ąÆą®ŖąÆ‹ą®¤ąÆ ą®‡ą®Æą®•ąÆą®•ą®æą®Æą®æą®²ąÆ ą®‰ą®³ąÆą®³ ą®•ąÆą®±ąÆą®µą®ŸąÆą®Ÿą®æą®©ąÆˆ ą®¤ąÆ‡ą®°ąÆą®µąÆ ą®šąÆ†ą®ÆąÆą®Æą®µąÆą®®ąÆ, ą®…ą®²ąÆą®²ą®¤ąÆ \"%s\" ą®•ąÆą®±ąÆą®µą®ŸąÆą®Ÿą®æą®©ąÆˆ "
"ą®µąÆ†ą®³ą®æą®ÆąÆ‡ą®±ąÆą®±ą®æą®Æ ą®Ŗą®æą®©ąÆ ą®…ą®ŸąÆą®¤ąÆą®¤ ą®•ąÆą®±ąÆą®µą®ŸąÆą®Ÿą®æą®©ąÆˆ ą®‰ą®³ąÆą®³ą®æą®ŸąÆą®ŸąÆ ą®šąÆ‹ą®¤ą®æą®•ąÆą®•ą®µąÆą®®ąÆ."
#: ../loader2/cdinstall.c:114
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"If you would like to test additional media, insert the next CD and press \"%s"
-"\". Testing each CD is not strictly required, however it is highly "
-"recommended. Minimally, the CDs should be tested prior to using them for "
+"If you would like to test additional media, insert the next disc and press "
+"\"%s\". Testing each disc is not strictly required, however it is highly "
+"recommended. Minimally, the discs should be tested prior to using them for "
"the first time. After they have been successfully tested, it is not required "
-"to retest each CD prior to using it again."
+"to retest each disc prior to using it again."
msgstr ""
"ą®ØąÆ€ą®™ąÆą®•ą®³ąÆ ą®•ąÆ‚ą®ŸąÆą®¤ą®²ąÆ ą®Šą®Ÿą®•ą®¤ąÆą®¤ąÆˆ ą®šąÆ‹ą®¤ą®æą®•ąÆą®•, ą®…ą®ŸąÆą®¤ąÆą®¤ ą®•ąÆą®±ąÆą®µą®ŸąÆą®Ÿą®æą®©ąÆˆ ą®ØąÆą®“ąÆˆą®¤ąÆą®¤ąÆ \"%s\"ą® ą®…ą®“ąÆą®¤ąÆą®¤ą®µąÆą®®ąÆ. ą®’ą®µąÆą®µąÆŠą®°ąÆ "
"ą®•ąÆą®±ąÆą®µą®ŸąÆą®ŸąÆˆą®ÆąÆą®®ąÆ ą®šąÆ‹ą®¤ą®æą®ŖąÆą®Ŗą®¤ąÆ ą®®ąÆą®•ąÆą®•ą®æą®Æą®®ą®¾ą®©ą®¤ąÆ ą®…ą®²ąÆą®². ą®•ąÆą®±ąÆˆą®ØąÆą®¤ą®Ŗą®ŸąÆą®šą®®ąÆ ą®•ąÆą®±ąÆą®µą®ŸąÆą®ŸąÆ ą®®ąÆą®¤ą®²ąÆ ą®®ąÆą®±ąÆˆ "
"ą®Ŗą®Æą®©ąÆą®Ŗą®ŸąÆą®¤ąÆą®¤ąÆą®µą®¤ą®±ąÆą®•ąÆ ą®®ąÆą®©ąÆ ą®šąÆ‹ą®¤ą®æą®•ąÆą®• ą®µąÆ‡ą®£ąÆą®ŸąÆą®®ąÆ. ą®…ą®µąÆˆ ą®µąÆ†ą®±ąÆą®±ą®æą®•ą®°ą®®ą®¾ą®• ą®šąÆ‹ą®¤ą®æą®•ąÆą®•ą®ŖąÆą®Ŗą®ŸąÆą®Ÿ ą®Ŗą®æą®©ąÆ ą®®ąÆ€ą®£ąÆą®ŸąÆą®®ąÆ ą®…ą®µą®±ąÆą®±ąÆˆ "
"ą®šąÆ‹ą®¤ą®æą®•ąÆą®• ą®µąÆ‡ą®£ąÆą®Ÿą®æą®Æ ą®…ą®µą®šą®æą®Æą®®ąÆ ą®‡ą®²ąÆą®²ąÆˆ."
-#: ../loader2/cdinstall.c:137 ../loader2/cdinstall.c:384
-#, c-format
+#: ../loader2/cdinstall.c:137
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"The %s CD was not found in any of your CDROM drives. Please insert the %s CD "
+"The %s disc was not found in any of your drives. Please insert the %s disc "
"and press %s to retry."
msgstr ""
"%s ą®•ąÆą®±ąÆą®µą®ŸąÆą®ŸąÆ ą®Žą®ØąÆą®¤ ą®’ą®°ąÆ ą®•ąÆą®±ąÆą®µą®ŸąÆą®ŸąÆą®®ąÆ ą®‡ą®Æą®•ąÆą®•ą®æą®Æą®æą®²ąÆą®®ąÆ ą®‡ą®²ąÆą®²ąÆˆ.%s ą®•ąÆą®±ąÆą®µą®ŸąÆą®Ÿą®æą®©ąÆˆ ą®ØąÆą®“ąÆˆą®¤ąÆą®¤ąÆ %s ą® "
"ą®…ą®“ąÆą®¤ąÆą®¤ą®æ ą®®ąÆ€ą®£ąÆą®ŸąÆą®®ąÆ ą®®ąÆą®Æą®±ąÆą®šą®æ ą®šąÆ†ą®ÆąÆą®Æą®µąÆą®®ąÆ."
#: ../loader2/cdinstall.c:258
-msgid "CD Found"
+#, fuzzy
+msgid "Disc Found"
msgstr "ą®•ąÆą®±ąÆą®µą®ŸąÆą®ŸąÆ ą®•ą®£ąÆą®ŸąÆą®Ŗą®æą®Ÿą®æą®•ąÆą®•ą®ŖąÆą®Ŗą®ŸąÆą®Ÿą®¤ąÆ"
#: ../loader2/cdinstall.c:259
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"To begin testing the CD media before installation press %s.\n"
+"To begin testing the media before installation press %s.\n"
"\n"
"Choose %s to skip the media test and start the installation."
msgstr ""
@@ -5733,41 +5784,56 @@ msgstr ""
"%s ą® ą®¤ąÆ‡ą®°ąÆą®µąÆ ą®šąÆ†ą®ÆąÆą®¤ąÆ ą®Šą®Ÿą®• ą®Ŗą®°ą®æą®šąÆ‹ą®¤ą®©ąÆˆą®ÆąÆˆ ą®Øą®æą®±ąÆą®¤ąÆą®¤ą®æą®µą®æą®ŸąÆą®ŸąÆ ą®Øą®æą®±ąÆą®µą®²ąÆˆ ą®¤ąÆą®µą®•ąÆą®•ą®µąÆą®®ąÆ."
#: ../loader2/cdinstall.c:379
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"No %s CD was found which matches your boot media. Please insert the %s CD "
-"and press %s to retry."
+"No %s disc was found which matches your boot media. Please insert the %s "
+"disc and press %s to retry."
msgstr ""
"ą®‰ą®™ąÆą®•ą®³ąÆ ą®¤ąÆą®µą®•ąÆą®• ą®Šą®Ÿą®•ą®¤ąÆą®¤ąÆ‹ą®ŸąÆ ą®ŖąÆŠą®°ąÆą®ØąÆą®¤ąÆą®®ąÆ %s ą®•ąÆą®±ąÆą®µą®ŸąÆą®ŸąÆ ą®Žą®¤ąÆą®µąÆą®®ąÆ ą®‡ą®²ąÆą®²ąÆˆ. %s ą®•ąÆą®±ąÆą®µą®ŸąÆą®Ÿą®æą®©ąÆˆ ą®ØąÆą®“ąÆˆą®¤ąÆą®¤ąÆ "
"%s ą® ą®…ą®“ąÆą®¤ąÆą®¤ą®æ ą®®ąÆ€ą®£ąÆą®ŸąÆą®®ąÆ ą®®ąÆą®Æą®±ąÆą®šą®æ ą®šąÆ†ą®ÆąÆą®Æą®µąÆą®®ąÆ."
+#: ../loader2/cdinstall.c:384
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"The %s disc was not found in any of your CDROM drives. Please insert the %s "
+"disc and press %s to retry."
+msgstr ""
+"%s ą®•ąÆą®±ąÆą®µą®ŸąÆą®ŸąÆ ą®Žą®ØąÆą®¤ ą®’ą®°ąÆ ą®•ąÆą®±ąÆą®µą®ŸąÆą®ŸąÆą®®ąÆ ą®‡ą®Æą®•ąÆą®•ą®æą®Æą®æą®²ąÆą®®ąÆ ą®‡ą®²ąÆą®²ąÆˆ.%s ą®•ąÆą®±ąÆą®µą®ŸąÆą®Ÿą®æą®©ąÆˆ ą®ØąÆą®“ąÆˆą®¤ąÆą®¤ąÆ %s ą® "
+"ą®…ą®“ąÆą®¤ąÆą®¤ą®æ ą®®ąÆ€ą®£ąÆą®ŸąÆą®®ąÆ ą®®ąÆą®Æą®±ąÆą®šą®æ ą®šąÆ†ą®ÆąÆą®Æą®µąÆą®®ąÆ."
+
#: ../loader2/cdinstall.c:391
-msgid "CD Not Found"
+#, fuzzy
+msgid "Disc Not Found"
msgstr "ą®•ąÆą®±ąÆą®µą®ŸąÆą®ŸąÆ ą®•ą®¾ą®£ą®ŖąÆą®Ŗą®Ÿą®µą®æą®²ąÆą®²ąÆˆ"
#: ../loader2/cdinstall.c:464
msgid "Cannot find kickstart file on CDROM."
msgstr "ą®•ąÆą®±ąÆą®µą®ŸąÆą®Ÿą®æą®²ąÆ ą®•ą®æą®•ąÆą®øąÆą®Ÿą®¾ą®°ąÆą®ŸąÆ ą®•ąÆ‹ą®ŖąÆą®Ŗą®æą®©ąÆˆ ą®•ą®¾ą®£ą®µą®æą®²ąÆą®²ąÆˆ."
-#: ../loader2/driverdisk.c:128 ../loader2/firewire.c:55
+#: ../loader2/copy.c:45 ../loader2/method.c:158 ../loader2/method.c:376
+#, c-format
+msgid "Failed to read directory %s: %s"
+msgstr "ą®…ą®ŸąÆˆą®µąÆˆ ą®Ŗą®Ÿą®æą®•ąÆą®• ą®®ąÆą®Ÿą®æą®Æą®µą®æą®²ąÆą®²ąÆˆ %s: %s"
+
+#: ../loader2/driverdisk.c:134 ../loader2/firewire.c:55
msgid "Loading"
msgstr "ą®ą®±ąÆą®±ą®ŖąÆą®Ŗą®ŸąÆą®•ą®æą®±ą®¤ąÆ"
-#: ../loader2/driverdisk.c:128
+#: ../loader2/driverdisk.c:134
msgid "Reading driver disk..."
msgstr "ą®‡ą®Æą®•ąÆą®•ą®æ ą®µą®ŸąÆą®ŸąÆ ą®Ŗą®Ÿą®æą®•ąÆą®•ą®ŖąÆą®Ŗą®ŸąÆą®•ą®æą®±ą®¤ąÆ..."
-#: ../loader2/driverdisk.c:268 ../loader2/driverdisk.c:300
+#: ../loader2/driverdisk.c:276 ../loader2/driverdisk.c:308
msgid "Driver Disk Source"
msgstr "ą®‡ą®Æą®•ąÆą®•ą®æ ą®µą®ŸąÆą®ŸąÆ ą®®ąÆ‚ą®²ą®®ąÆ"
-#: ../loader2/driverdisk.c:269
+#: ../loader2/driverdisk.c:277
msgid ""
"You have multiple devices which could serve as sources for a driver disk. "
"Which would you like to use?"
msgstr "ą®‡ą®Æą®•ąÆą®•ą®æ ą®µą®ŸąÆą®Ÿą®æą®±ąÆą®•ąÆ ą®®ąÆ‚ą®²ą®®ą®¾ą®© ą®Ŗą®² ą®šą®¾ą®¤ą®©ą®™ąÆą®•ą®³ąÆ ą®‰ą®™ąÆą®•ą®³ą®æą®Ÿą®®ąÆ ą®‰ą®³ąÆą®³ą®©. ą®Žą®¤ą®©ąÆˆ ą®Ŗą®Æą®©ąÆą®Ŗą®ŸąÆą®¤ąÆą®¤ ą®µąÆ‡ą®£ąÆą®ŸąÆą®®ąÆ?"
-#: ../loader2/driverdisk.c:301
+#: ../loader2/driverdisk.c:309
msgid ""
"There are multiple partitions on this device which could contain the driver "
"disk image. Which would you like to use?"
@@ -5775,49 +5841,49 @@ msgstr ""
"ą®‡ą®ØąÆą®¤ ą®šą®¾ą®¤ą®©ą®¤ąÆą®¤ą®æą®²ąÆ ą®‡ą®Æą®•ąÆą®•ą®æą®•ąÆą®•ą®¾ą®© ą®®ąÆ†ą®©ąÆą®ŖąÆŠą®°ąÆą®³ąÆ ą®‡ą®°ąÆą®•ąÆą®•ąÆą®®ąÆ ą®Ŗą®² ą®Ŗą®•ą®æą®°ąÆą®µąÆą®•ą®³ąÆ ą®‰ą®³ąÆą®³ą®¤ąÆ. ą®Žą®ØąÆą®¤ ą®®ąÆ†ą®©ąÆą®ŖąÆŠą®°ąÆą®³ąÆˆ "
"ą®Ŗą®Æą®©ąÆą®Ŗą®ŸąÆą®¤ąÆą®¤ ą®µąÆ‡ą®£ąÆą®ŸąÆą®®ąÆ?"
-#: ../loader2/driverdisk.c:339
+#: ../loader2/driverdisk.c:347
msgid "Failed to mount partition."
msgstr "ą®Ŗą®•ą®æą®°ąÆą®µąÆˆ ą®ą®±ąÆą®± ą®®ąÆą®Ÿą®æą®Æą®µą®æą®²ąÆą®²ąÆˆ."
-#: ../loader2/driverdisk.c:347
+#: ../loader2/driverdisk.c:355
msgid "Select driver disk image"
msgstr "ą®‡ą®Æą®•ąÆą®•ą®æ ą®µą®ŸąÆą®ŸąÆ ą®‰ą®°ąÆą®µąÆˆ ą®¤ąÆ‡ą®°ąÆą®µąÆ ą®šąÆ†ą®ÆąÆą®Æą®µąÆą®®ąÆ"
-#: ../loader2/driverdisk.c:348
+#: ../loader2/driverdisk.c:356
msgid "Select the file which is your driver disk image."
msgstr "ą®‰ą®™ąÆą®•ą®³ąÆ ą®µą®ŸąÆą®Ÿą®æą®±ąÆą®•ą®¾ą®© ą®®ąÆ†ą®©ąÆą®ŖąÆŠą®°ąÆą®³ąÆ ą®•ąÆ‹ą®ŖąÆą®Ŗą®æą®©ąÆˆ ą®¤ąÆ‡ą®°ąÆą®µąÆ ą®šąÆ†ą®ÆąÆą®Æą®µąÆą®®ąÆ."
-#: ../loader2/driverdisk.c:377
+#: ../loader2/driverdisk.c:385
msgid "Failed to load driver disk from file."
msgstr "ą®‡ą®Æą®•ąÆą®•ą®æ ą®•ąÆ‹ą®ŖąÆą®Ŗą®æą®©ąÆˆ ą®ą®±ąÆą®± ą®®ąÆą®Ÿą®æą®Æą®µą®æą®²ąÆą®²ąÆˆ."
-#: ../loader2/driverdisk.c:388
+#: ../loader2/driverdisk.c:396
#, c-format
msgid "Insert your driver disk into /dev/%s and press \"OK\" to continue."
msgstr "/dev/%s ą®‡ą®²ąÆ ą®‰ą®™ąÆą®•ą®³ąÆ ą®‡ą®Æą®•ąÆą®• ą®µą®ŸąÆą®ŸąÆˆ ą®ØąÆą®“ąÆˆą®¤ąÆą®¤ąÆ ą®¤ąÆŠą®Ÿą®° \"ą®šą®°ą®æ\" ą® ą®…ą®“ąÆą®¤ąÆą®¤ą®µąÆą®®ąÆ. "
-#: ../loader2/driverdisk.c:390
+#: ../loader2/driverdisk.c:398
msgid "Insert Driver Disk"
msgstr "ą®‡ą®Æą®•ąÆą®•ą®æ ą®µą®ŸąÆą®ŸąÆˆ ą®ØąÆą®“ąÆˆą®•ąÆą®•ą®µąÆą®®ąÆ"
-#: ../loader2/driverdisk.c:405
+#: ../loader2/driverdisk.c:413
msgid "Failed to mount driver disk."
msgstr "ą®‡ą®Æą®•ąÆą®•ą®æ ą®µą®ŸąÆą®Ÿą®æą®©ąÆˆ ą®ą®±ąÆą®± ą®®ąÆą®Ÿą®æą®Æą®µą®æą®²ąÆą®²ąÆˆ."
-#: ../loader2/driverdisk.c:415
+#: ../loader2/driverdisk.c:423
#, c-format
msgid "Driver disk is invalid for this release of %s."
msgstr "%są®‡ą®©ąÆ ą®‡ą®ØąÆą®¤ ą®µąÆ†ą®³ą®æą®ÆąÆ€ą®ŸąÆą®ŸąÆą®•ąÆą®•ąÆ ą®‡ą®Æą®•ąÆą®•ą®æ ą®µą®ŸąÆą®ŸąÆ ą®¤ą®µą®±ą®¾ą®©ą®¤ąÆ."
-#: ../loader2/driverdisk.c:479
+#: ../loader2/driverdisk.c:486
msgid "Manually choose"
msgstr "ą®•ąÆˆą®®ąÆą®±ąÆˆ ą®¤ąÆ‡ą®°ąÆą®µąÆ"
-#: ../loader2/driverdisk.c:480
+#: ../loader2/driverdisk.c:487
msgid "Load another disk"
msgstr "ą®µąÆ‡ą®±ąÆ ą®µą®ŸąÆą®Ÿą®æą®©ąÆˆ ą®ą®±ąÆą®±ąÆą®•"
-#: ../loader2/driverdisk.c:481
+#: ../loader2/driverdisk.c:488
msgid ""
"No devices of the appropriate type were found on this driver disk. Would "
"you like to manually select the driver, continue anyway, or load another "
@@ -5826,38 +5892,38 @@ msgstr ""
"ą®‡ą®ØąÆą®¤ ą®‡ą®Æą®•ąÆą®•ą®æą®Æą®æą®²ąÆ ą®šą®°ą®æą®Æą®¾ą®© ą®•ą®°ąÆą®µą®æ ą®µą®•ąÆˆą®•ą®³ąÆ ą®•ą®£ąÆą®Ÿą®±ą®æą®Æą®ŖąÆą®Ŗą®Ÿą®µą®æą®²ąÆą®²ąÆˆ.ą®‡ą®Æą®•ąÆą®•ą®æą®ÆąÆˆ ą®ØąÆ€ą®™ąÆą®•ą®³ą®¾ą®•ą®µąÆ‡ ą®¤ąÆ‡ą®°ąÆą®µąÆ ą®šąÆ†ą®ÆąÆą®Æ "
"ą®µąÆ‡ą®£ąÆą®ŸąÆą®®ą®¾, ą®Žą®ŖąÆą®Ŗą®Ÿą®æ ą®‡ą®°ąÆą®ŖąÆą®Ŗą®æą®©ąÆą®®ąÆ ą®¤ąÆŠą®Ÿą®° ą®µąÆ‡ą®£ąÆą®ŸąÆą®®ą®¾,ą®…ą®²ąÆą®²ą®¤ąÆ ą®µąÆ‡ą®±ąÆ ą®‡ą®Æą®•ąÆą®•ą®æą®µą®ŸąÆą®Ÿą®æą®©ąÆˆ ą®ą®±ąÆą®± ą®µąÆ‡ą®£ąÆą®ŸąÆą®®ą®¾?"
-#: ../loader2/driverdisk.c:520
+#: ../loader2/driverdisk.c:526
msgid "Driver disk"
msgstr "ą®‡ą®Æą®•ąÆą®•ą®æ ą®µą®ŸąÆą®ŸąÆ"
-#: ../loader2/driverdisk.c:521
+#: ../loader2/driverdisk.c:527
msgid "Do you have a driver disk?"
msgstr "ą®‰ą®™ąÆą®•ą®³ą®æą®Ÿą®®ąÆ ą®‡ą®Æą®•ąÆą®• ą®µą®ŸąÆą®ŸąÆ ą®‰ą®³ąÆą®³ą®¤ą®¾?"
-#: ../loader2/driverdisk.c:531
+#: ../loader2/driverdisk.c:536
msgid "More Driver Disks?"
msgstr "ą®‡ą®Æą®•ąÆą®• ą®µą®ŸąÆą®ŸąÆą®•ą®³ąÆ ą®®ąÆ‡ą®²ąÆą®®ąÆ ą®‰ą®³ąÆą®³ą®¤ą®¾?"
-#: ../loader2/driverdisk.c:532
+#: ../loader2/driverdisk.c:537
msgid "Do you wish to load any more driver disks?"
msgstr "ą®µąÆ‡ą®±ąÆ ą®‡ą®Æą®•ąÆą®•ąÆ ą®µą®ŸąÆą®ŸąÆą®•ą®³ąÆˆ ą®ą®±ąÆą®± ą®µąÆ‡ą®£ąÆą®ŸąÆą®®ą®¾?"
-#: ../loader2/driverdisk.c:581 ../loader2/driverdisk.c:618
-#: ../loader2/hdinstall.c:406 ../loader2/kickstart.c:127
+#: ../loader2/driverdisk.c:583 ../loader2/driverdisk.c:620
+#: ../loader2/hdinstall.c:404 ../loader2/kickstart.c:127
#: ../loader2/kickstart.c:137 ../loader2/kickstart.c:180
-#: ../loader2/kickstart.c:512 ../loader2/modules.c:1042
-#: ../loader2/modules.c:1055 ../loader2/net.c:1612 ../loader2/net.c:1635
-#: ../loader2/nfsinstall.c:251 ../loader2/urlinstall.c:473
-#: ../loader2/urlinstall.c:482 ../loader2/urlinstall.c:493
+#: ../loader2/kickstart.c:523 ../loader2/modules.c:1036
+#: ../loader2/modules.c:1049 ../loader2/net.c:1597 ../loader2/net.c:1620
+#: ../loader2/nfsinstall.c:251 ../loader2/urlinstall.c:464
+#: ../loader2/urlinstall.c:473 ../loader2/urlinstall.c:484
msgid "Kickstart Error"
msgstr "ą®•ą®æą®•ąÆą®øąÆą®Ÿą®¾ą®°ąÆą®ŸąÆ ą®Ŗą®æą®“ąÆˆ"
-#: ../loader2/driverdisk.c:582
+#: ../loader2/driverdisk.c:584
#, c-format
msgid "Unknown driver disk kickstart source: %s"
msgstr "ą®¤ąÆ†ą®°ą®æą®Æą®¾ą®¤ ą®‡ą®Æą®•ąÆą®• ą®µą®ŸąÆą®ŸąÆ ą®•ą®æą®•ąÆą®øąÆą®Ÿą®¾ą®°ąÆą®ŸąÆ ą®®ąÆ‚ą®²ą®®ąÆ: %s"
-#: ../loader2/driverdisk.c:619
+#: ../loader2/driverdisk.c:621
#, c-format
msgid ""
"The following invalid argument was specified for the kickstart driver disk "
@@ -5879,22 +5945,22 @@ msgstr ""
msgid "Enter Module Parameters"
msgstr "ą®¤ąÆŠą®•ąÆą®¤ą®æ ą®…ą®³ą®ŖąÆą®°ąÆą®•ąÆą®•ą®³ąÆˆ ą®‰ą®³ąÆą®³ą®æą®Ÿą®µąÆą®®ąÆ"
-#: ../loader2/driverselect.c:181
+#: ../loader2/driverselect.c:179
msgid "No drivers found"
msgstr "ą®‡ą®Æą®•ąÆą®•ą®æą®•ą®³ąÆ ą®ą®¤ąÆą®®ąÆ ą®‡ą®²ąÆą®²ąÆˆ"
-#: ../loader2/driverselect.c:181
+#: ../loader2/driverselect.c:179
msgid "Load driver disk"
msgstr "ą®‡ą®Æą®•ąÆą®•ą®æ ą®µą®ŸąÆą®Ÿą®æą®©ąÆˆ ą®ą®±ąÆą®±ą®µąÆą®®ąÆ"
-#: ../loader2/driverselect.c:182
+#: ../loader2/driverselect.c:180
msgid ""
"No drivers were found to manually insert. Would you like to use a driver "
"disk?"
msgstr ""
"ą®•ąÆˆą®®ąÆą®±ąÆˆą®Æą®¾ą®• ą®‰ą®³ąÆą®³ą®æą®Ÿ ą®Žą®ØąÆą®¤ ą®‡ą®Æą®•ąÆą®•ą®æą®•ą®³ąÆą®®ąÆ ą®‡ą®²ąÆą®²ąÆˆ. ą®ØąÆ€ą®™ąÆą®•ą®³ąÆ ą®‡ą®Æą®•ąÆą®•ą®æ ą®µą®ŸąÆą®Ÿą®æą®©ąÆˆ ą®Ŗą®Æą®©ąÆą®Ŗą®ŸąÆą®¤ąÆą®¤ ą®µąÆ‡ą®£ąÆą®ŸąÆą®®ą®¾?"
-#: ../loader2/driverselect.c:200
+#: ../loader2/driverselect.c:198
msgid ""
"Please select the driver below which you wish to load. If it does not "
"appear and you have a driver disk, press F2."
@@ -5902,11 +5968,11 @@ msgstr ""
"ą®ØąÆ€ą®™ąÆą®•ą®³ąÆ ą®ą®±ąÆą®± ą®µąÆ‡ą®£ąÆą®Ÿą®æą®Æ ą®‡ą®Æą®•ąÆą®•ą®æą®ÆąÆˆ ą®•ąÆ€ą®“ąÆ‡ ą®‡ą®°ąÆą®ØąÆą®¤ąÆ ą®¤ąÆ‡ą®°ąÆą®µąÆ ą®šąÆ†ą®ÆąÆą®Æą®µąÆą®®ąÆ. ą®¤ąÆ‡ą®°ąÆą®µą®æą®²ąÆ ą®Žą®¤ąÆą®µąÆą®®ąÆ ą®‡ą®²ąÆą®²ąÆˆ ą®Žą®©ąÆą®±ą®¾ą®²ąÆ "
"F2 ą®µą®æą®šąÆˆą®ÆąÆˆ ą®…ą®“ąÆą®¤ąÆą®¤ą®µąÆą®®ąÆ"
-#: ../loader2/driverselect.c:208
+#: ../loader2/driverselect.c:206
msgid "Specify optional module arguments"
msgstr "ą®µą®æą®°ąÆą®ŖąÆą®Ŗą®®ą®¾ą®© ą®¤ąÆŠą®•ąÆą®¤ą®æ ą®®ą®¤ą®æą®ŖąÆą®ŖąÆą®°ąÆą®•ąÆą®•ą®³ąÆˆ ą®•ąÆą®±ą®æą®ŖąÆą®Ŗą®æą®Ÿą®µąÆą®®ąÆ."
-#: ../loader2/driverselect.c:228
+#: ../loader2/driverselect.c:226
msgid "Select Device Driver to Load"
msgstr "ą®ą®±ąÆą®± ą®µąÆ‡ą®£ąÆą®Ÿą®æą®Æ ą®šą®¾ą®¤ą®© ą®‡ą®Æą®•ąÆą®•ą®æ ą®¤ąÆ‡ą®°ąÆą®ØąÆą®¤ąÆ†ą®ŸąÆą®•ąÆą®•ą®µąÆą®®ąÆ"
@@ -5916,7 +5982,7 @@ msgid "Loading %s driver..."
msgstr " %s ą®‡ą®Æą®•ąÆą®•ą®æ ą®ą®±ąÆą®±ąÆą®•ą®æą®±ą®¤ąÆ..."
#: ../loader2/hdinstall.c:102 ../loader2/nfsinstall.c:198
-#: ../loader2/urlinstall.c:160
+#: ../loader2/urlinstall.c:151
#, c-format
msgid ""
"The %s installation tree in that directory does not seem to match your boot "
@@ -5939,7 +6005,7 @@ msgid ""
"configure additional devices?"
msgstr "ą®‰ą®™ąÆą®•ą®³ąÆ ą®•ą®£ą®æą®©ą®æą®Æą®æą®²ąÆ ą®Øą®æą®²ąÆˆą®µą®ŸąÆą®ŸąÆ ą®Žą®¤ąÆą®µąÆą®®ąÆ ą®‡ą®²ąÆą®²ąÆˆ. ą®•ąÆ‚ą®ŸąÆą®¤ą®²ąÆ ą®šą®¾ą®¤ą®©ą®™ąÆą®•ą®³ąÆˆ ą®•ą®ŸąÆą®Ÿą®®ąÆˆą®•ąÆą®• ą®µąÆ‡ą®£ąÆą®ŸąÆą®®ą®¾?"
-#: ../loader2/hdinstall.c:281
+#: ../loader2/hdinstall.c:280
#, c-format
msgid ""
"What partition and directory on that partition hold the CD (iso9660) images "
@@ -5950,29 +6016,29 @@ msgstr ""
"ą®’ą®°ąÆą®µąÆ‡ą®³ąÆˆ ą®µą®ŸąÆą®ŸąÆ ą®‡ą®Æą®•ąÆą®•ą®æ ą®‰ą®™ąÆą®•ą®³ąÆ ą®Ŗą®ŸąÆą®Ÿą®æą®Æą®²ą®æą®²ąÆ ą®‡ą®²ąÆą®²ąÆˆą®ÆąÆ†ą®©ą®æą®²ąÆ, F2 ą®µą®æą®šąÆˆą®ÆąÆˆ ą®…ą®“ąÆą®¤ąÆą®¤ą®æ ą®•ąÆ‚ą®ŸąÆą®¤ą®²ąÆ ą®šą®¾ą®¤ą®©ą®™ąÆą®•ą®³ąÆˆ "
"ą®•ą®ŸąÆą®Ÿą®®ąÆˆą®•ąÆą®•ą®µąÆą®®ąÆ."
-#: ../loader2/hdinstall.c:304
+#: ../loader2/hdinstall.c:303
msgid "Directory holding images:"
msgstr "ą®‰ą®°ąÆą®•ąÆą®•ą®³ąÆˆ ą®•ąÆŠą®£ąÆą®Ÿą®æą®°ąÆą®•ąÆą®•ąÆą®®ąÆ ą®…ą®ŸąÆˆą®µąÆ:"
-#: ../loader2/hdinstall.c:332
+#: ../loader2/hdinstall.c:331
msgid "Select Partition"
msgstr "ą®Ŗą®•ą®æą®°ąÆą®µąÆˆ ą®¤ąÆ‡ą®°ąÆą®ØąÆą®¤ąÆ†ą®ŸąÆą®•ąÆą®•ą®µąÆą®®ąÆ"
-#: ../loader2/hdinstall.c:372
+#: ../loader2/hdinstall.c:370
#, c-format
msgid "Device %s does not appear to contain %s CDROM images."
msgstr "ą®¤ąÆ†ą®°ą®æą®Æą®¾ą®¤ ą®šą®¾ą®¤ą®©ą®®ąÆ %s ą®®ą®¾ą®©ą®¤ąÆ %s ą®•ąÆą®±ąÆą®µą®ŸąÆą®ŸąÆ ą®‰ą®°ąÆą®•ąÆą®•ą®³ąÆˆ ą®•ąÆŠą®£ąÆą®ŸąÆą®³ąÆą®³ą®¤ąÆ."
-#: ../loader2/hdinstall.c:407
+#: ../loader2/hdinstall.c:405
#, c-format
msgid "Bad argument to HD kickstart method command %s: %s"
msgstr "%s HD ą®•ą®æą®•ąÆą®øąÆą®Ÿą®¾ą®°ąÆą®ŸąÆ ą®®ąÆą®±ąÆˆ ą®•ą®ŸąÆą®Ÿą®³ąÆˆą®•ąÆą®•ą®¾ą®© ą®…ą®³ą®µąÆą®°ąÆ ą®¤ą®µą®±ą®¾ą®• ą®‰ą®³ąÆą®³ą®¤ąÆ: %s"
-#: ../loader2/hdinstall.c:477 ../loader2/hdinstall.c:533
+#: ../loader2/hdinstall.c:475 ../loader2/hdinstall.c:531
msgid "Cannot find kickstart file on hard drive."
msgstr "ą®Øą®æą®²ąÆˆą®µą®ŸąÆą®ŸąÆ ą®‡ą®Æą®•ąÆą®•ą®æą®Æą®æą®²ąÆ ą®•ą®æą®•ąÆą®øąÆą®Ÿą®¾ą®°ąÆą®ŸąÆ ą®•ąÆ‹ą®ŖąÆą®Ŗą®æą®©ąÆˆ ą®•ą®¾ą®£ą®µą®æą®²ąÆą®²ąÆˆ."
-#: ../loader2/hdinstall.c:520
+#: ../loader2/hdinstall.c:518
#, c-format
msgid "Cannot find hard drive for BIOS disk %s"
msgstr "BIOS ą®µą®ŸąÆą®ŸąÆą®•ąÆą®•ą®¾ą®© ą®Øą®æą®²ąÆˆą®µą®ŸąÆą®Ÿą®æą®©ąÆˆ ą®•ą®¾ą®£ą®µą®æą®²ąÆą®²ąÆˆ %s"
@@ -6015,7 +6081,7 @@ msgstr ""
msgid "Error downloading kickstart file"
msgstr "%s ą®•ą®æą®•ąÆą®øąÆą®Ÿą®¾ą®°ąÆą®ŸąÆ ą®•ąÆ‹ą®ŖąÆą®Ŗą®æą®©ąÆˆ ą®¤ą®æą®±ą®ŖąÆą®Ŗą®¤ą®æą®²ąÆ ą®¤ą®µą®±ąÆ ą®ą®±ąÆą®Ŗą®ŸąÆą®Ÿą®¤ąÆ: %s"
-#: ../loader2/kickstart.c:513
+#: ../loader2/kickstart.c:524
#, c-format
msgid "Bad argument to shutdown kickstart method command %s: %s"
msgstr "ą®¤ą®µą®±ą®¾ą®© ą®Ŗą®£ą®æą®Øą®æą®±ąÆą®¤ąÆą®¤ą®®ąÆ ą®•ą®æą®•ąÆą®øąÆą®Ÿą®¾ą®°ąÆą®ŸąÆ ą®®ąÆą®±ąÆˆ ą®•ą®ŸąÆą®Ÿą®³ąÆˆ ą®®ą®¤ą®æą®ŖąÆą®ŖąÆą®°ąÆ %s: %s"
@@ -6025,7 +6091,7 @@ msgstr "ą®¤ą®µą®±ą®¾ą®© ą®Ŗą®£ą®æą®Øą®æą®±ąÆą®¤ąÆą®¤ą®®ąÆ ą®•ą®æą®•ąÆą®øąÆą
msgid "Welcome to %s - Rescue Mode"
msgstr "%są®•ąÆą®•ąÆ ą®Øą®²ąÆą®µą®°ą®µąÆ - ą®®ąÆ€ą®ŸąÆą®ŖąÆ ą®®ąÆą®±ąÆˆ"
-#: ../loader2/lang.c:57 ../loader2/loader.c:161
+#: ../loader2/lang.c:57 ../loader2/loader.c:159
msgid ""
" <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen "
msgstr ""
@@ -6035,51 +6101,52 @@ msgstr ""
msgid "Choose a Language"
msgstr "ą®’ą®°ąÆ ą®®ąÆŠą®“ą®æą®ÆąÆˆ ą®¤ąÆ‡ą®°ąÆą®µąÆ ą®šąÆ†ą®ÆąÆą®Æą®µąÆą®®ąÆ"
-#: ../loader2/loader.c:120
-msgid "Local CDROM"
+#: ../loader2/loader.c:118
+#, fuzzy
+msgid "Local CD/DVD"
msgstr "ą®‰ą®³ąÆą®³ą®®ąÆˆ ą®•ąÆą®±ąÆą®µą®ŸąÆą®ŸąÆ"
-#: ../loader2/loader.c:122
+#: ../loader2/loader.c:120
msgid "Hard drive"
msgstr "ą®Øą®æą®²ąÆˆą®µą®ŸąÆą®ŸąÆ ą®‡ą®Æą®•ąÆą®•ą®æ"
-#: ../loader2/loader.c:123
+#: ../loader2/loader.c:121
#, fuzzy
msgid "NFS directory"
msgstr "%s ą®…ą®ŸąÆˆą®µąÆ:"
-#: ../loader2/loader.c:333
+#: ../loader2/loader.c:337
msgid "Update Disk Source"
msgstr "ą®µą®ŸąÆą®ŸąÆ ą®®ąÆ‚ą®²ą®¤ąÆą®¤ąÆˆ ą®®ąÆ‡ą®®ąÆą®Ŗą®ŸąÆą®¤ąÆą®¤ąÆ"
-#: ../loader2/loader.c:334
+#: ../loader2/loader.c:338
msgid ""
"You have multiple devices which could serve as sources for an update disk. "
"Which would you like to use?"
msgstr "ą®µą®ŸąÆą®ŸąÆˆ ą®®ąÆ‡ą®®ąÆą®Ŗą®ŸąÆą®¤ąÆą®¤ ą®‰ą®™ąÆą®•ą®³ą®æą®Ÿą®®ąÆ ą®Ŗą®² ą®šą®¾ą®¤ą®©ą®™ąÆą®•ą®³ąÆ ą®‰ą®³ąÆą®³ą®©. ą®Žą®¤ą®©ąÆˆ ą®Ŗą®Æą®©ąÆą®Ŗą®ŸąÆą®¤ąÆą®¤ ą®µąÆ‡ą®£ąÆą®ŸąÆą®®ąÆ?"
-#: ../loader2/loader.c:349
+#: ../loader2/loader.c:353
#, c-format
msgid "Insert your updates disk into /dev/%s and press \"OK\" to continue."
msgstr "ą®‰ą®™ąÆą®•ą®³ąÆ ą®µą®ŸąÆą®ŸąÆˆ /dev/%s ą®‡ą®²ąÆ ą®šąÆ†ą®²ąÆą®¤ąÆą®¤ą®æ, ą®Ŗą®æą®©ąÆą®ŖąÆ ą®¤ąÆŠą®Ÿą®° \"ą®šą®°ą®æ\" ą®Žą®©ąÆą®Ŗą®¤ąÆˆ ą®…ą®“ąÆą®¤ąÆą®¤ą®µąÆą®®ąÆ."
-#: ../loader2/loader.c:351
+#: ../loader2/loader.c:355
msgid "Updates Disk"
msgstr "ą®µą®ŸąÆą®ŸąÆ ą®®ąÆ‡ą®®ąÆą®Ŗą®ŸąÆą®¤ąÆą®¤ą®ŖąÆą®Ŗą®ŸąÆą®•ą®æą®±ą®¤ąÆ"
-#: ../loader2/loader.c:363
+#: ../loader2/loader.c:367
msgid "Failed to mount updates disk"
msgstr "ą®®ąÆ‡ą®®ąÆą®Ŗą®ŸąÆą®¤ąÆą®¤ą®²ąÆ ą®µą®ŸąÆą®Ÿą®æą®©ąÆˆ ą®ą®±ąÆą®± ą®®ąÆą®Ÿą®æą®Æą®µą®æą®²ąÆą®²ąÆˆ"
-#: ../loader2/loader.c:366
+#: ../loader2/loader.c:370
msgid "Updates"
msgstr "ą®®ąÆ‡ą®®ąÆą®Ŗą®ŸąÆą®¤ąÆą®¤ą®²ąÆ"
-#: ../loader2/loader.c:366
+#: ../loader2/loader.c:370
msgid "Reading anaconda updates..."
msgstr "ą®…ą®©ą®•ąÆ‹ą®©ąÆą®Ÿą®¾ ą®®ąÆ‡ą®®ąÆą®Ŗą®ŸąÆą®¤ąÆą®¤ą®²ąÆˆ ą®Ŗą®Ÿą®æą®•ąÆą®•ą®æą®±ą®¤ąÆ..."
-#: ../loader2/loader.c:406
+#: ../loader2/loader.c:412
msgid ""
"No hard drives have been found. You probably need to manually choose device "
"drivers for the installation to succeed. Would you like to select drivers "
@@ -6088,40 +6155,40 @@ msgstr ""
"ą®Žą®ØąÆą®¤ ą®Øą®æą®²ąÆˆą®µą®ŸąÆą®ŸąÆ ą®‡ą®Æą®•ąÆą®•ą®æą®ÆąÆą®®ąÆ ą®‡ą®²ąÆą®²ąÆˆ. ą®ØąÆ€ą®™ąÆą®•ą®³ąÆ ą®•ąÆˆą®®ąÆą®®ąÆą®±ąÆˆą®Æą®¾ą®• ą®šą®¾ą®¤ą®© ą®‡ą®Æą®•ąÆą®•ą®æą®•ą®³ąÆˆ ą®¤ąÆ‡ą®°ąÆą®µąÆ ą®šąÆ†ą®ÆąÆą®¤ąÆ "
"ą®Øą®æą®±ąÆą®µą®²ąÆˆ ą®®ąÆą®Ÿą®æą®•ąÆą®•ą®µąÆą®®ąÆ. ą®‡ą®ŖąÆą®ŖąÆ‹ą®¤ąÆ ą®‡ą®Æą®•ąÆą®•ą®æą®•ą®³ąÆˆ ą®¤ąÆ‡ą®°ąÆą®ØąÆą®¤ąÆ†ą®ŸąÆą®•ąÆą®• ą®µąÆ‡ą®£ąÆą®ŸąÆą®®ą®¾?"
-#: ../loader2/loader.c:835
+#: ../loader2/loader.c:849
#, c-format
msgid "You do not have enough RAM to install %s on this machine."
msgstr "%są® ą®‰ą®™ąÆą®•ą®³ąÆ ą®•ą®£ą®æą®©ą®æą®Æą®æą®²ąÆ ą®Øą®æą®±ąÆą®µ ą®ŖąÆ‹ą®¤ąÆą®®ą®¾ą®© RAM ą®‡ą®Ÿą®®ą®æą®²ąÆą®²ąÆˆ."
-#: ../loader2/loader.c:994
+#: ../loader2/loader.c:1008
msgid "Rescue Method"
msgstr "ą®®ąÆ€ą®ŸąÆą®ŖąÆ ą®®ąÆą®±ąÆˆ"
-#: ../loader2/loader.c:995
+#: ../loader2/loader.c:1009
msgid "Installation Method"
msgstr "ą®Øą®æą®±ąÆą®µą®²ąÆ ą®®ąÆą®±ąÆˆ"
-#: ../loader2/loader.c:997
+#: ../loader2/loader.c:1011
msgid "What type of media contains the rescue image?"
msgstr "ą®Žą®µąÆą®µą®•ąÆˆ ą®Šą®Ÿą®•ą®®ąÆ ą®®ąÆ€ą®ŸąÆą®ŖąÆ ą®Øą®æą®°ą®²ąÆ ą®‰ą®°ąÆą®µąÆˆ ą®•ąÆŠą®£ąÆą®ŸąÆą®³ąÆą®³ą®¤ąÆ?"
-#: ../loader2/loader.c:999
+#: ../loader2/loader.c:1013
msgid "What type of media contains the packages to be installed?"
msgstr "ą®Žą®µąÆą®µą®•ąÆˆ ą®Šą®Ÿą®•ą®¤ąÆą®¤ą®æą®²ąÆ ą®Øą®æą®±ąÆą®µ ą®µąÆ‡ą®£ąÆą®Ÿą®æą®Æ ą®¤ąÆŠą®•ąÆą®ŖąÆą®ŖąÆą®•ą®³ąÆˆ ą®‰ą®³ąÆą®³ą®¤ąÆ?"
-#: ../loader2/loader.c:1023
+#: ../loader2/loader.c:1037
msgid "No driver found"
msgstr "ą®‡ą®Æą®•ąÆą®•ą®æ ą®ą®¤ąÆą®µąÆą®®ąÆ ą®‡ą®²ąÆą®²ąÆˆ"
-#: ../loader2/loader.c:1023
+#: ../loader2/loader.c:1037
msgid "Select driver"
msgstr "ą®‡ą®Æą®•ąÆą®•ą®æą®ÆąÆˆ ą®¤ąÆ‡ą®°ąÆą®ØąÆą®¤ąÆ†ą®ŸąÆą®•ąÆą®•ą®µąÆą®®ąÆ"
-#: ../loader2/loader.c:1024
+#: ../loader2/loader.c:1038
msgid "Use a driver disk"
msgstr "ą®‡ą®Æą®•ąÆą®•ą®æ ą®µą®ŸąÆą®Ÿą®æą®©ąÆˆ ą®Ŗą®Æą®©ąÆą®Ŗą®ŸąÆą®¤ąÆą®¤ą®µąÆą®®ąÆ"
-#: ../loader2/loader.c:1025
+#: ../loader2/loader.c:1039
msgid ""
"Unable to find any devices of the type needed for this installation type. "
"Would you like to manually select your driver or use a driver disk?"
@@ -6129,40 +6196,40 @@ msgstr ""
"ą®Øą®æą®±ąÆą®µą®²ąÆ ą®µą®•ąÆˆą®•ąÆą®•ąÆ ą®¤ąÆ‡ą®µąÆˆą®Æą®¾ą®© ą®šą®¾ą®¤ą®© ą®µą®•ąÆˆą®ÆąÆˆ ą®•ą®£ąÆą®ŸąÆą®Ŗą®æą®Ÿą®æą®•ąÆą®• ą®®ąÆą®Ÿą®æą®Æą®µą®æą®²ąÆą®²ąÆˆ. ą®ØąÆ€ą®™ąÆą®•ą®³ąÆ ą®•ąÆˆą®®ąÆą®®ąÆą®±ąÆˆą®Æą®¾ą®• "
"ą®‡ą®Æą®•ąÆą®•ą®æą®ÆąÆˆ ą®¤ąÆ‡ą®°ąÆą®µąÆ ą®šąÆ†ą®ÆąÆą®Æ ą®µąÆ‡ą®£ąÆą®ŸąÆą®®ą®¾ ą®…ą®²ąÆą®²ą®¤ąÆ ą®‡ą®Æą®•ąÆą®•ą®æ ą®µą®ŸąÆą®ŸąÆˆ ą®Ŗą®Æą®©ąÆą®Ŗą®ŸąÆą®¤ąÆą®¤ ą®µąÆ‡ą®£ąÆą®ŸąÆą®®ą®¾?"
-#: ../loader2/loader.c:1231
+#: ../loader2/loader.c:1258
msgid "The following devices have been found on your system."
msgstr "ą®Ŗą®æą®©ąÆą®µą®°ąÆą®®ąÆ ą®šą®¾ą®¤ą®©ą®™ąÆą®•ą®³ąÆ ą®‰ą®™ąÆą®•ą®³ąÆ ą®•ą®£ą®æą®©ą®æą®Æą®æą®²ąÆ ą®•ą®£ąÆą®ŸąÆą®Ŗą®æą®Ÿą®æą®•ąÆą®•ą®ŖąÆą®Ŗą®ŸąÆą®ŸąÆą®³ąÆą®³ą®©."
-#: ../loader2/loader.c:1233
+#: ../loader2/loader.c:1260
msgid ""
"No device drivers have been loaded for your system. Would you like to load "
"any now?"
msgstr ""
"ą®‰ą®™ąÆą®•ą®³ąÆ ą®•ą®£ą®æą®©ą®æą®Æą®æą®²ą®æą®°ąÆą®ØąÆą®¤ąÆ ą®šą®¾ą®¤ą®© ą®‡ą®Æą®•ąÆą®•ą®æą®•ą®³ąÆ ą®Žą®¤ąÆą®µąÆą®®ąÆ ą®ą®±ąÆą®±ą®ŖąÆą®Ŗą®Ÿą®µą®æą®²ąÆą®²ąÆˆ. ą®Žą®ŖąÆą®Ŗą®Ÿą®æą®Æą®¾ą®µą®¤ąÆ ą®ą®±ąÆą®± ą®µąÆ‡ą®£ąÆą®ŸąÆą®®ą®¾?"
-#: ../loader2/loader.c:1237
+#: ../loader2/loader.c:1264
msgid "Devices"
msgstr "ą®šą®¾ą®¤ą®©ą®™ąÆą®•ą®³ąÆ"
-#: ../loader2/loader.c:1238
+#: ../loader2/loader.c:1265
msgid "Done"
msgstr "ą®®ąÆą®Ÿą®æą®ØąÆą®¤ą®¤ąÆ"
-#: ../loader2/loader.c:1239
+#: ../loader2/loader.c:1266
msgid "Add Device"
msgstr "ą®šą®¾ą®¤ą®©ą®¤ąÆą®¤ąÆˆ ą®šąÆ‡ą®°ąÆ"
-#: ../loader2/loader.c:1447
+#: ../loader2/loader.c:1437
#, c-format
msgid "loader has already been run. Starting shell.\n"
msgstr "ą®ą®±ąÆą®±ą®æ ą®ą®±ąÆą®•ąÆ†ą®©ą®µąÆ‡ ą®‡ą®Æą®•ąÆą®•ą®¤ąÆą®¤ą®æą®²ąÆ ą®‰ą®³ąÆą®³ą®¤ąÆ. ą®·ąÆ†ą®²ąÆ ą®¤ąÆą®µą®™ąÆą®•ąÆą®•ą®æą®±ą®¤ąÆ.\n"
-#: ../loader2/loader.c:1834
+#: ../loader2/loader.c:1823
#, c-format
msgid "Running anaconda, the %s rescue mode - please wait...\n"
msgstr "ą®…ą®©ą®•ąÆ‹ą®£ąÆą®Ÿą®¾ ą®‡ą®Æą®™ąÆą®•ą®æą®•ąÆą®•ąÆŠą®£ąÆą®Ÿą®æą®°ąÆą®•ąÆą®•ą®æą®±ą®¤ąÆ, %s ą®®ąÆ€ą®ŸąÆą®ŖąÆ ą®®ąÆą®±ąÆˆ- ą®•ą®¾ą®¤ąÆą®¤ą®æą®°ąÆą®•ąÆą®•ą®µąÆą®®ąÆ...\n"
-#: ../loader2/loader.c:1836
+#: ../loader2/loader.c:1825
#, c-format
msgid "Running anaconda, the %s system installer - please wait...\n"
msgstr "ą®…ą®©ą®•ąÆ‹ą®£ąÆą®Ÿą®¾ ą®‡ą®Æą®™ąÆą®•ą®æą®•ąÆą®•ąÆŠą®£ąÆą®Ÿą®æą®°ąÆą®•ąÆą®•ą®æą®±ą®¤ąÆ, %s ą®•ą®£ą®æą®©ą®æ ą®Øą®æą®±ąÆą®µą®²ąÆą®•ąÆą®•ą®¾ą®• - ą®•ą®¾ą®¤ąÆą®¤ą®æą®°ąÆą®•ąÆą®•ą®µąÆą®®ąÆ...\n"
@@ -6242,12 +6309,7 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
-#: ../loader2/method.c:157 ../loader2/method.c:375 ../loader2/method.c:460
-#, c-format
-msgid "Failed to read directory %s: %s"
-msgstr "ą®…ą®ŸąÆˆą®µąÆˆ ą®Ŗą®Ÿą®æą®•ąÆą®• ą®®ąÆą®Ÿą®æą®Æą®µą®æą®²ąÆą®²ąÆˆ %s: %s"
-
-#: ../loader2/method.c:418
+#: ../loader2/method.c:419
#, c-format
msgid ""
"Would you like to perform a checksum test of the ISO image:\n"
@@ -6258,16 +6320,16 @@ msgstr ""
"\n"
" %s?"
-#: ../loader2/method.c:421
+#: ../loader2/method.c:422
msgid "Checksum Test"
msgstr "checksum ą®šąÆ‹ą®¤ą®©ąÆˆ"
-#: ../loader2/modules.c:1043
+#: ../loader2/modules.c:1037
#, c-format
msgid "Bad argument to device kickstart method command %s: %s"
msgstr "ą®šą®¾ą®¤ą®© ą®•ą®æą®•ąÆą®øąÆą®Ÿą®¾ą®°ąÆą®ŸąÆ ą®®ąÆą®±ąÆˆ ą®•ą®ŸąÆą®Ÿą®³ąÆˆą®•ąÆą®•ąÆ ą®¤ą®µą®±ą®¾ą®© ą®®ą®¤ą®æą®ŖąÆą®ŖąÆą®°ąÆą®•ąÆą®•ą®³ąÆ %s: %s"
-#: ../loader2/modules.c:1056
+#: ../loader2/modules.c:1050
#, fuzzy
msgid ""
"Both module type and name must be specified for the kickstart device command."
@@ -6289,7 +6351,7 @@ msgstr ""
" o ą®‰ą®™ąÆą®•ą®³ąÆ ą®µą®Ÿą®æą®µą®®ąÆˆą®ŖąÆą®Ŗą®æą®²ąÆ ą®šąÆ‡ą®µąÆˆą®Æą®•ą®®ąÆ \n"
" ą®•ąÆŠą®£ąÆą®Ÿ %s ą®…ą®ŸąÆˆą®µąÆ\n"
-#: ../loader2/net.c:94
+#: ../loader2/net.c:98
msgid ""
"Prefix must be between 1 and 32 for IPv4 networks or between 1 and 128 for "
"IPv6 networks"
@@ -6297,7 +6359,7 @@ msgstr ""
"IPv4 ą®Ŗą®æą®£ąÆˆą®Æą®™ąÆą®•ą®³ąÆą®•ąÆą®•ąÆ ą®®ąÆą®©ąÆą®©ąÆŠą®ŸąÆą®ŸąÆ 1ą®•ąÆą®•ąÆą®®ąÆ 32ą®•ąÆą®•ąÆą®®ąÆ ą®‡ą®ŸąÆˆą®ŖąÆą®Ŗą®ŸąÆą®Ÿą®¤ą®¾ą®• ą®‡ą®°ąÆą®•ąÆą®• ą®µąÆ‡ą®£ąÆą®ŸąÆą®®ąÆ ą®…ą®²ąÆą®²ą®¤ąÆ IPv6 "
"ą®Ŗą®æą®£ąÆˆą®Æą®™ąÆą®•ą®³ąÆą®•ąÆą®•ąÆ 1ą®•ąÆą®•ąÆą®®ąÆ 128ą®•ąÆą®•ąÆą®®ąÆ ą®‡ą®ŸąÆˆą®Ŗą®ŸąÆą®Ÿą®¤ą®¾ą®• ą®‡ą®°ąÆą®•ąÆą®• ą®µąÆ‡ą®£ąÆą®ŸąÆą®®ąÆ"
-#: ../loader2/net.c:257
+#: ../loader2/net.c:261
#, c-format
msgid ""
"%s is a wireless network adapter. Please provide the ESSID and encryption "
@@ -6308,28 +6370,28 @@ msgstr ""
"ą®•ąÆą®±ą®æą®Æą®¾ą®•ąÆą®• ą®µą®æą®šąÆˆą®ÆąÆˆ ą®•ąÆŠą®ŸąÆą®•ąÆą®•ą®µąÆą®®ąÆ. ą®µą®æą®šąÆˆ ą®¤ąÆ‡ą®µąÆˆ ą®‡ą®²ąÆą®²ąÆˆ ą®Žą®©ą®æą®²ąÆ ą®‡ą®ØąÆą®¤ ą®ŖąÆą®²ą®¤ąÆą®¤ąÆˆ ą®µąÆ†ą®±ąÆą®±ą®¾ą®• ą®µą®æą®Ÿą®µąÆą®®ąÆ "
"ą®®ą®±ąÆą®±ąÆą®®ąÆ ą®Øą®æą®±ąÆą®µą®²ąÆ ą®¤ąÆŠą®Ÿą®°ąÆą®®ąÆ."
-#: ../loader2/net.c:263
+#: ../loader2/net.c:267
msgid "ESSID"
msgstr "ESSID"
-#: ../loader2/net.c:264
+#: ../loader2/net.c:268
msgid "Encryption Key"
msgstr "ą®•ąÆą®±ą®æą®Æą®¾ą®•ąÆą®• ą®µą®æą®šąÆˆ"
-#: ../loader2/net.c:267
+#: ../loader2/net.c:271
msgid "Wireless Settings"
msgstr "ą®µą®Ÿą®®ą®æą®²ąÆą®²ą®¾ ą®…ą®®ąÆˆą®µąÆą®•ą®³ąÆ"
-#: ../loader2/net.c:298
+#: ../loader2/net.c:302
msgid "Nameserver IP"
msgstr "ą®ŖąÆ†ą®Æą®°ąÆą®šąÆ‡ą®µąÆˆą®Æą®•ą®®ąÆ IP"
-#: ../loader2/net.c:302
+#: ../loader2/net.c:306
#, fuzzy
msgid "Missing Nameserver"
msgstr "ą®ŖąÆ†ą®Æą®°ąÆą®šąÆ‡ą®µąÆˆą®Æą®•ą®®ąÆ"
-#: ../loader2/net.c:303
+#: ../loader2/net.c:307
#, fuzzy
msgid ""
"Your IP address request returned configuration information, but it did not "
@@ -6340,103 +6402,103 @@ msgstr ""
"ą®šąÆ‡ą®µąÆˆą®Æą®•ą®¤ąÆą®¤ąÆˆ ą®šąÆ‡ą®°ąÆą®•ąÆą®•ą®µą®æą®²ąÆą®²ąÆˆ, ą®‰ą®™ąÆą®•ą®³ąÆą®•ąÆą®•ąÆ ą®ŖąÆ†ą®Æą®°ąÆ ą®šąÆ‡ą®µąÆˆą®Æą®•ą®®ąÆ ą®ŖąÆ†ą®Æą®°ąÆ ą®¤ąÆ†ą®°ą®æą®ØąÆą®¤ą®¾ą®²ąÆ, ą®…ą®¤ąÆˆ ą®‰ą®³ąÆą®³ą®æą®Ÿą®µąÆą®®ąÆ. "
"ą®‰ą®™ąÆą®•ą®³ą®æą®Ÿą®®ąÆ ą®‡ą®ØąÆą®¤ ą®¤ą®•ą®µą®²ąÆ ą®‡ą®²ąÆą®²ąÆˆ ą®Žą®©ąÆą®±ą®¾ą®²ąÆ, ą®‡ą®ØąÆą®¤ą®ŖąÆ ą®ŖąÆą®²ą®¤ąÆą®¤ąÆˆ ą®µąÆ†ą®±ąÆą®±ą®¾ą®• ą®µą®æą®ŸąÆą®ŸąÆ ą®Øą®æą®±ąÆą®µą®²ąÆˆ ą®¤ąÆŠą®Ÿą®°ą®µąÆą®®ąÆ."
-#: ../loader2/net.c:325
+#: ../loader2/net.c:329
msgid "Invalid IP Information"
msgstr "ą®¤ą®µą®±ą®¾ą®© IP ą®¤ą®•ą®µą®²ąÆ"
-#: ../loader2/net.c:326
+#: ../loader2/net.c:330
msgid "You entered an invalid IP address."
msgstr "ą®¤ą®µą®±ą®¾ą®© IP ą®®ąÆą®•ą®µą®°ą®æ ą®‰ą®³ąÆą®³ą®æą®Ÿą®ŖąÆą®Ŗą®ŸąÆą®ŸąÆą®³ąÆą®³ą®¤ąÆ."
-#: ../loader2/net.c:584 ../loader2/net.c:692
+#: ../loader2/net.c:583 ../loader2/net.c:691
msgid "Network Error"
msgstr "ą®Ŗą®æą®£ąÆˆą®Æ ą®Ŗą®æą®“ąÆˆ"
-#: ../loader2/net.c:585 ../loader2/net.c:693
+#: ../loader2/net.c:584 ../loader2/net.c:692
msgid "There was an error configuring your network interface."
msgstr "ą®‰ą®™ąÆą®•ą®³ąÆ ą®Ŗą®æą®£ąÆˆą®Æ ą®‡ą®ŸąÆˆą®®ąÆą®•ą®¤ąÆą®¤ąÆˆ ą®•ą®ŸąÆą®Ÿą®®ąÆˆą®•ąÆą®•ąÆą®®ąÆ ą®ŖąÆ‹ą®¤ąÆ ą®Ŗą®æą®“ąÆˆ."
-#: ../loader2/net.c:766
+#: ../loader2/net.c:765
msgid "Configure TCP/IP"
msgstr "TCP/IPą® ą®•ą®ŸąÆą®Ÿą®®ąÆˆą®•ąÆą®•ą®µąÆą®®ąÆ"
-#: ../loader2/net.c:793
+#: ../loader2/net.c:792
#, fuzzy
msgid "You must select at least one protocol (IPv4 or IPv6)."
msgstr ""
"DHCPą®•ąÆą®•ąÆ ą®ØąÆ€ą®™ąÆą®•ą®³ąÆ ą®•ąÆą®±ąÆˆą®ØąÆą®¤ą®¤ąÆ ą®’ą®°ąÆ ą®ØąÆ†ą®±ą®æą®®ąÆą®±ąÆˆą®Æą®¾ą®©ą®µą®¤ąÆ (IPv4 ą®…ą®²ąÆą®²ą®¤ąÆ IPv6) ą®¤ąÆ‡ą®°ąÆą®ØąÆą®¤ąÆ†ą®ŸąÆą®•ąÆą®• ą®µąÆ‡ą®£ąÆą®ŸąÆą®®ąÆ."
-#: ../loader2/net.c:800
+#: ../loader2/net.c:799
msgid "IPv4 Needed for NFS"
msgstr "NFSą®•ąÆą®•ąÆ IPv4 ą®¤ąÆ‡ą®µąÆˆą®ŖąÆą®Ŗą®ŸąÆą®•ą®æą®±ą®¤ąÆ"
-#: ../loader2/net.c:801
+#: ../loader2/net.c:800
msgid "NFS installation method requires IPv4 support."
msgstr "NFS ą®Øą®æą®±ąÆą®µą®²ąÆ ą®®ąÆą®±ąÆˆą®•ąÆą®•ąÆ IPv4 ą®¤ąÆą®£ąÆˆ ą®¤ąÆ‡ą®µąÆˆą®ŖąÆą®Ŗą®ŸąÆą®•ą®æą®±ą®¤ąÆ."
-#: ../loader2/net.c:921
+#: ../loader2/net.c:920
msgid "IPv4 address:"
msgstr "IPv4 ą®®ąÆą®•ą®µą®°ą®æ:"
-#: ../loader2/net.c:933 ../loader2/net.c:985 tmp/netconfig.glade.h:1
+#: ../loader2/net.c:932 ../loader2/net.c:984 tmp/netconfig.glade.h:1
#: tmp/netpostconfig.glade.h:1
msgid "/"
msgstr "/"
-#: ../loader2/net.c:973
+#: ../loader2/net.c:972
msgid "IPv6 address:"
msgstr "IPv6 ą®®ąÆą®•ą®µą®°ą®æ:"
-#: ../loader2/net.c:1034
+#: ../loader2/net.c:1033
msgid "Name Server:"
msgstr "ą®ŖąÆ†ą®Æą®°ąÆ ą®šąÆ‡ą®µąÆˆą®Æą®•ą®®ąÆ:"
-#: ../loader2/net.c:1070
+#: ../loader2/net.c:1069
msgid ""
"Enter the IPv4 and/or the IPv6 address and prefix (address / prefix). For "
"IPv4, the dotted-quad netmask or the CIDR-style prefix are acceptable. The "
"gateway and name server fields must be valid IPv4 or IPv6 addresses."
msgstr ""
-#: ../loader2/net.c:1086
+#: ../loader2/net.c:1085
msgid "Manual TCP/IP Configuration"
msgstr "ą®•ąÆˆą®®ąÆą®±ąÆˆ TCP/IP ą®•ą®ŸąÆą®Ÿą®®ąÆˆą®ŖąÆą®ŖąÆ"
-#: ../loader2/net.c:1207 ../loader2/net.c:1213
+#: ../loader2/net.c:1193 ../loader2/net.c:1199
msgid "Missing Information"
msgstr "ą®µą®æą®ŸąÆą®Ŗą®ŸąÆą®Ÿ ą®¤ą®•ą®µą®²ąÆą®•ą®³ąÆ"
-#: ../loader2/net.c:1208
+#: ../loader2/net.c:1194
msgid ""
"You must enter both a valid IPv4 address and a network mask or CIDR prefix."
msgstr ""
"ą®’ą®°ąÆ ą®šą®°ą®æą®Æą®¾ą®© IPv4 ą®®ąÆą®•ą®µą®°ą®æ ą®®ą®±ąÆą®±ąÆą®®ąÆ ą®’ą®°ąÆ ą®Ŗą®æą®£ąÆˆą®Æ ą®®ąÆ‚ą®Ÿą®æ ą®‡ą®°ą®£ąÆą®ŸąÆˆą®ÆąÆą®®ąÆ ą®…ą®²ąÆą®²ą®¤ąÆ CIDR ą®®ąÆą®©ąÆą®©ąÆŠą®ŸąÆą®ŸąÆˆą®ÆąÆą®®ąÆ "
"ą®‰ą®³ąÆą®³ą®æą®Ÿ ą®µąÆ‡ą®£ąÆą®ŸąÆą®®ąÆ."
-#: ../loader2/net.c:1214
+#: ../loader2/net.c:1200
#, fuzzy
msgid "You must enter both a valid IPv6 address and a CIDR prefix."
msgstr "ą®ØąÆ€ą®™ąÆą®•ą®³ąÆ ą®’ą®°ąÆ ą®šą®°ą®æą®Æą®¾ą®© IPv6 ą®®ąÆą®•ą®µą®°ą®æ ą®®ą®±ąÆą®±ąÆą®®ąÆ CIDR ą®®ąÆą®©ąÆą®©ąÆŠą®ŸąÆą®Ÿą®æą®©ąÆˆ ą®‰ą®³ąÆą®³ą®æą®Ÿ ą®µąÆ‡ą®£ąÆą®ŸąÆą®®ąÆ."
-#: ../loader2/net.c:1520
+#: ../loader2/net.c:1505
msgid "Determining host name and domain..."
msgstr "ą®ŖąÆą®°ą®µą®²ą®©ąÆ ą®ŖąÆ†ą®Æą®°ąÆ ą®®ą®±ąÆą®±ąÆą®®ąÆ ą®•ą®³ą®¤ąÆą®¤ąÆˆ ą®µą®°ąÆˆą®Æą®±ąÆą®•ąÆą®•ą®æą®±ą®¤ąÆ ..."
-#: ../loader2/net.c:1613
+#: ../loader2/net.c:1598
#, c-format
msgid "Bad argument to kickstart network command %s: %s"
msgstr "ą®•ą®æą®•ąÆą®øąÆą®Ÿą®¾ą®°ąÆą®ŸąÆ ą®•ą®ŸąÆą®Ÿą®³ąÆˆ %są®•ąÆą®•ąÆ ą®¤ą®µą®±ą®¾ą®© ą®®ą®¤ą®æą®ŖąÆą®ŖąÆą®°ąÆ: %s"
-#: ../loader2/net.c:1636
+#: ../loader2/net.c:1621
#, c-format
msgid "Bad bootproto %s specified in network command"
msgstr "ą®¤ą®µą®±ą®¾ą®© bootproto %s ą®Ŗą®æą®£ąÆˆą®Æ ą®•ą®ŸąÆą®Ÿą®³ąÆˆą®Æą®æą®²ąÆ ą®•ąÆą®±ą®æą®ŖąÆą®Ŗą®æą®Ÿą®ŖąÆą®Ŗą®ŸąÆą®ŸąÆą®³ąÆą®³ą®¤ąÆ"
-#: ../loader2/net.c:1817
+#: ../loader2/net.c:1802
msgid "Networking Device"
msgstr "ą®Ŗą®æą®£ąÆˆą®Æ ą®šą®¾ą®¤ą®©ą®™ąÆą®•ą®³ąÆ"
-#: ../loader2/net.c:1818
+#: ../loader2/net.c:1803
msgid ""
"You have multiple network devices on this system. Which would you like to "
"install through?"
@@ -6489,33 +6551,33 @@ msgstr "telnet ą®‡ą®£ąÆˆą®ŖąÆą®Ŗą®æą®±ąÆą®•ą®¾ą®• ą®•ą®¾ą®¤ąÆą®¤ą®æą®°ąÆą®•ą
msgid "Running anaconda via telnet..."
msgstr "ą®…ą®©ą®•ąÆ‹ą®£ąÆą®Ÿą®¾ telnet ą®µą®“ą®æą®Æą®¾ą®• ą®‡ą®Æą®•ąÆą®•ą®ŖąÆą®Ŗą®ŸąÆą®•ą®æą®±ą®¤ąÆ..."
-#: ../loader2/urlinstall.c:80
+#: ../loader2/urlinstall.c:69
#, c-format
msgid "Unable to retrieve %s://%s/%s/%s."
msgstr "%s://%s/%s/%s ą®Æą®æą®©ąÆˆ ą®®ąÆ€ą®ŸąÆą®• ą®®ąÆą®Ÿą®æą®Æą®µą®æą®²ąÆą®²ąÆˆ."
-#: ../loader2/urlinstall.c:152
+#: ../loader2/urlinstall.c:143
msgid "Unable to retrieve the install image."
msgstr "ą®Øą®æą®±ąÆą®µą®ŖąÆą®Ŗą®ŸąÆą®Ÿ ą®‰ą®°ąÆą®•ąÆą®•ą®³ąÆˆ ą®®ąÆ€ą®ŸąÆą®• ą®®ąÆą®Ÿą®æą®Æą®µą®æą®²ąÆą®²ąÆˆ."
-#: ../loader2/urlinstall.c:297
+#: ../loader2/urlinstall.c:288
msgid "Media Detected"
msgstr "ą®Šą®Ÿą®•ą®®ąÆ ą®•ą®£ąÆą®ŸąÆą®Ŗą®æą®Ÿą®æą®•ąÆą®•ą®ŖąÆą®Ŗą®ŸąÆą®Ÿą®¤ąÆ"
-#: ../loader2/urlinstall.c:298
+#: ../loader2/urlinstall.c:289
msgid "Local installation media detected..."
msgstr "ą®‰ą®³ąÆą®³ą®®ąÆˆ ą®Øą®æą®±ąÆą®µą®²ąÆ ą®Šą®Ÿą®•ą®®ąÆ ą®•ą®£ąÆą®ŸąÆą®Ŗą®æą®Ÿą®æą®•ąÆą®•ą®ŖąÆą®Ŗą®ŸąÆą®Ÿą®¤ąÆ..."
-#: ../loader2/urlinstall.c:474
+#: ../loader2/urlinstall.c:465
#, c-format
msgid "Bad argument to Url kickstart method command %s: %s"
msgstr "ą®¤ą®µą®±ą®¾ą®© Url ą®•ą®æą®•ąÆą®øąÆą®Ÿą®¾ą®°ąÆą®ŸąÆ ą®®ąÆą®±ąÆˆ ą®•ą®ŸąÆą®Ÿą®³ąÆˆ ą®®ą®¤ą®æą®ŖąÆą®ŖąÆą®°ąÆ %s: %s"
-#: ../loader2/urlinstall.c:483
+#: ../loader2/urlinstall.c:474
msgid "Must supply a --url argument to Url kickstart method."
msgstr "ą®’ą®°ąÆ --url ą®®ą®¤ą®æą®ŖąÆą®ŖąÆą®°ąÆą®µąÆˆ Url ą®•ą®æą®•ąÆą®øąÆą®Ÿą®¾ą®°ąÆą®ŸąÆ ą®®ąÆą®±ąÆˆą®•ąÆą®•ąÆ ą®•ąÆŠą®ŸąÆą®•ąÆą®• ą®µąÆ‡ą®£ąÆą®ŸąÆą®®ąÆ."
-#: ../loader2/urlinstall.c:494
+#: ../loader2/urlinstall.c:485
#, c-format
msgid "Unknown Url method %s"
msgstr "ą®¤ąÆ†ą®°ą®æą®Æą®¾ą®¤ Url ą®®ąÆą®±ąÆˆ %s"
@@ -7083,3 +7145,9 @@ msgstr "ą®µąÆ†ą®²ąÆą®øąÆ"
#. generated from lang-table
msgid "Zulu"
msgstr "ą®šąÆ‚ą®²ąÆ"
+
+#~ msgid "Rebooting System"
+#~ msgstr "ą®•ą®£ą®æą®©ą®æą®ÆąÆˆ ą®®ąÆ€ą®£ąÆą®ŸąÆą®®ąÆ ą®¤ąÆą®µą®•ąÆą®•ąÆą®•ą®æą®±ą®¤ąÆ"
+
+#~ msgid "Re_try"
+#~ msgstr "ą®®ą®±ąÆą®®ąÆą®Æą®±ąÆą®šą®æ (_t)"
diff --git a/po/te.po b/po/te.po
index 4131c9f3e..ee3659db4 100755
--- a/po/te.po
+++ b/po/te.po
@@ -21,7 +21,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: te\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-04-20 11:06-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-07-02 15:15-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2006-10-16 18:01+0530\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: <en@li.org>\n"
@@ -54,45 +54,46 @@ msgstr ""
msgid "Press <enter> for a shell"
msgstr "ą°·ą°²ą± ą°•ą±‹ą°øą°‚ <ą°Ŗą±ą°°ą°µą±‡ą°¶ą°¾ą°Øą±ą°Øą°æ> ą°Øą±Šą°•ą±ą°•ą°‚ą°”ą°æ"
-#: ../anaconda:406 ../gui.py:237 ../rescue.py:46 ../rescue.py:247
-#: ../rescue.py:321 ../rescue.py:348 ../rescue.py:358 ../rescue.py:439
-#: ../rescue.py:445 ../text.py:443 ../text.py:602 ../vnc.py:146
-#: ../textw/confirm_text.py:26 ../textw/confirm_text.py:54
-#: ../textw/constants_text.py:36 ../textw/network_text.py:39
-#: ../textw/network_text.py:49 ../textw/network_text.py:71
-#: ../textw/network_text.py:77 ../textw/network_text.py:225
-#: ../textw/network_text.py:808 ../textw/network_text.py:816
-#: ../loader2/cdinstall.c:140 ../loader2/cdinstall.c:141
-#: ../loader2/cdinstall.c:258 ../loader2/cdinstall.c:261
-#: ../loader2/cdinstall.c:382 ../loader2/cdinstall.c:387
-#: ../loader2/cdinstall.c:392 ../loader2/cdinstall.c:463
-#: ../loader2/dirbrowser.c:139 ../loader2/driverdisk.c:273
-#: ../loader2/driverdisk.c:304 ../loader2/driverdisk.c:338
-#: ../loader2/driverdisk.c:376 ../loader2/driverdisk.c:390
-#: ../loader2/driverdisk.c:404 ../loader2/driverdisk.c:414
-#: ../loader2/driverdisk.c:581 ../loader2/driverdisk.c:618
-#: ../loader2/driverselect.c:70 ../loader2/driverselect.c:207
+#: ../anaconda:406 ../gui.py:237 ../rescue.py:260 ../rescue.py:334
+#: ../rescue.py:361 ../rescue.py:371 ../rescue.py:450 ../rescue.py:456
+#: ../text.py:443 ../text.py:602 ../vnc.py:146 ../textw/confirm_text.py:26
+#: ../textw/confirm_text.py:54 ../textw/constants_text.py:36
+#: ../textw/network_text.py:39 ../textw/network_text.py:49
+#: ../textw/network_text.py:71 ../textw/network_text.py:77
+#: ../textw/network_text.py:225 ../textw/network_text.py:812
+#: ../textw/network_text.py:820 ../loader2/cdinstall.c:140
+#: ../loader2/cdinstall.c:141 ../loader2/cdinstall.c:258
+#: ../loader2/cdinstall.c:261 ../loader2/cdinstall.c:382
+#: ../loader2/cdinstall.c:387 ../loader2/cdinstall.c:392
+#: ../loader2/cdinstall.c:463 ../loader2/dirbrowser.c:139
+#: ../loader2/driverdisk.c:93 ../loader2/driverdisk.c:281
+#: ../loader2/driverdisk.c:312 ../loader2/driverdisk.c:346
+#: ../loader2/driverdisk.c:384 ../loader2/driverdisk.c:398
+#: ../loader2/driverdisk.c:412 ../loader2/driverdisk.c:422
+#: ../loader2/driverdisk.c:583 ../loader2/driverdisk.c:620
+#: ../loader2/driverselect.c:70 ../loader2/driverselect.c:205
#: ../loader2/hdinstall.c:106 ../loader2/hdinstall.c:157
-#: ../loader2/hdinstall.c:320 ../loader2/hdinstall.c:371
-#: ../loader2/hdinstall.c:406 ../loader2/hdinstall.c:476
-#: ../loader2/hdinstall.c:519 ../loader2/hdinstall.c:532 ../loader2/kbd.c:131
+#: ../loader2/hdinstall.c:319 ../loader2/hdinstall.c:369
+#: ../loader2/hdinstall.c:404 ../loader2/hdinstall.c:474
+#: ../loader2/hdinstall.c:517 ../loader2/hdinstall.c:530 ../loader2/kbd.c:131
#: ../loader2/kickstart.c:127 ../loader2/kickstart.c:137
#: ../loader2/kickstart.c:180 ../loader2/kickstart.c:279
-#: ../loader2/kickstart.c:366 ../loader2/kickstart.c:512 ../loader2/lang.c:106
-#: ../loader2/lang.c:369 ../loader2/loader.c:338 ../loader2/loader.c:351
-#: ../loader2/loader.c:362 ../loader2/loader.c:838 ../loader2/loader.c:1002
-#: ../loader2/mediacheck.c:329 ../loader2/mediacheck.c:387
-#: ../loader2/mediacheck.c:432 ../loader2/method.c:156 ../loader2/method.c:374
-#: ../loader2/method.c:459 ../loader2/modules.c:1042 ../loader2/modules.c:1055
-#: ../loader2/net.c:268 ../loader2/net.c:307 ../loader2/net.c:740
-#: ../loader2/net.c:1065 ../loader2/net.c:1612 ../loader2/net.c:1635
-#: ../loader2/net.c:1821 ../loader2/nfsinstall.c:57
-#: ../loader2/nfsinstall.c:125 ../loader2/nfsinstall.c:205
-#: ../loader2/nfsinstall.c:213 ../loader2/nfsinstall.c:251
-#: ../loader2/telnetd.c:87 ../loader2/urlinstall.c:79
-#: ../loader2/urlinstall.c:151 ../loader2/urlinstall.c:164
-#: ../loader2/urlinstall.c:473 ../loader2/urlinstall.c:482
-#: ../loader2/urlinstall.c:493 ../loader2/urls.c:282 ../loader2/urls.c:347
+#: ../loader2/kickstart.c:366 ../loader2/kickstart.c:523 ../loader2/lang.c:106
+#: ../loader2/lang.c:369 ../loader2/loader.c:316 ../loader2/loader.c:342
+#: ../loader2/loader.c:355 ../loader2/loader.c:366 ../loader2/loader.c:852
+#: ../loader2/loader.c:1016 ../loader2/mediacheck.c:329
+#: ../loader2/mediacheck.c:387 ../loader2/mediacheck.c:432
+#: ../loader2/method.c:157 ../loader2/method.c:375 ../loader2/method.c:449
+#: ../loader2/modules.c:1036 ../loader2/modules.c:1049 ../loader2/net.c:272
+#: ../loader2/net.c:311 ../loader2/net.c:739 ../loader2/net.c:1064
+#: ../loader2/net.c:1597 ../loader2/net.c:1620 ../loader2/net.c:1806
+#: ../loader2/nfsinstall.c:57 ../loader2/nfsinstall.c:125
+#: ../loader2/nfsinstall.c:205 ../loader2/nfsinstall.c:213
+#: ../loader2/nfsinstall.c:251 ../loader2/telnetd.c:87
+#: ../loader2/urlinstall.c:68 ../loader2/urlinstall.c:91
+#: ../loader2/urlinstall.c:142 ../loader2/urlinstall.c:155
+#: ../loader2/urlinstall.c:464 ../loader2/urlinstall.c:473
+#: ../loader2/urlinstall.c:484 ../loader2/urls.c:282 ../loader2/urls.c:347
#: ../loader2/urls.c:352 ../loader2/urls.c:358 ../loader2/urls.c:470
msgid "OK"
msgstr "ą°øą°°ą±‡"
@@ -107,7 +108,7 @@ msgstr "ą°šą°æą°¤ą±ą°°ą°¾ą°¤ą±ą°®ą°• ą°øą±ą°„ą°¾ą°Ŗą°æą°•ą°Øą± ą°‰ą°Ŗą°Æą±‹ą
msgid "No video hardware found, assuming headless"
msgstr "ą°µą±€ą°”ą°æą°Æą±‹ ą°¹ą°¾ą°°ą±ą°”ą±ą°µą±‡ą°°ą± ą°•ą°Øą±ą°—ą±Šą°Øą°¬ą°”ą°²ą±‡ą°¦ą±, ą°¶ą±€ą°°ą±ą°·ą°æą°• ą°²ą±‡ą°Øą°æą°¦ą°æą°—ą°¾ ą°­ą°¾ą°µą°æą°øą±ą°¤ą±‹ą°‚ą°¦ą°æ "
-#: ../anaconda:436 ../anaconda:896
+#: ../anaconda:436 ../anaconda:897
msgid "Unable to instantiate a X hardware state object."
msgstr "X hardware ą°øą±ą°„ą°¾ą°Æą°æ ą°µą°øą±ą°¤ą±ą°µą±ą°Øą± instantiateą°•ą°æ ą°•ą±ą°¦ą°°ą°¦ą±."
@@ -115,27 +116,27 @@ msgstr "X hardware ą°øą±ą°„ą°¾ą°Æą°æ ą°µą°øą±ą°¤ą±ą°µą±ą°Øą± instantiateą°•
msgid "Starting graphical installation..."
msgstr "ą°—ą±ą°°ą°¾ą°«ą°æą°•ą°²ą±(ą°šą°æą°¤ą±ą°°ą°¾ą°¤ą±ą°®ą°•) ą°øą°‚ą°øą±ą°„ą°¾ą°Ŗą°Ø ą°Ŗą±ą°°ą°¾ą°°ą°‚ą°­ą°æą°øą±ą°¤ą±‹ą°‚ą°¦ą°æ..."
-#: ../anaconda:753
+#: ../anaconda:754
msgid "Install class forcing text mode installation"
msgstr "class forcing ą°øą°‚ą°øą±ą°„ą°¾ą°Ŗą°Øą°¾ą°°ą±€ą°¤ą°æ ą°Ŗą°¾ą°  ą°øą°‚ą°øą±ą°„ą°¾ą°Ŗą°Ø"
-#: ../anaconda:793
+#: ../anaconda:794
msgid "Graphical installation not available... Starting text mode."
msgstr "ą°šą°æą°¤ą±ą°°ą°¾ą°¤ą±ą°®ą°æą°• ą°øą°‚ą°øą±ą°„ą°¾ą°Ŗą°Ø ą°…ą°‚ą°¦ą±ą°¬ą°¾ą°Ÿą±ą°²ą±‹ ą°²ą±‡ą°¦ą±... ą°Ŗą°¾ą° ą°°ą±€ą°¤ą°æą°²ą±‹ ą°Ŗą±ą°°ą°¾ą°°ą°‚ą°­ą°æą°øą±ą°¤ą±‹ą°¦ą°æ."
-#: ../anaconda:801
+#: ../anaconda:802
msgid "DISPLAY variable not set. Starting text mode!"
msgstr "ą°Ŗą±ą°°ą°¦ą°°ą±ą°¶ą°Øą°¾ ą°šą°°ą°°ą°¾ą°¶ą°æ (ą°µą±‡ą°°ą°æą°¬ą±ą°²ą±) ą°…ą°®ą°°ą±ą°šą°¬ą°”ą°²ą±‡ą°¦ą±. ą°Ŗą°¾ą° ą°¾ą°•ą±ƒą°¤ą°æą°²ą±‹ ą°Ŗą±ą°°ą°¾ą°°ą°‚ą°­ą°æą°øą±ą°¤ą±‹ą°‚ą°¦ą°æ!"
-#: ../anaconda:862
+#: ../anaconda:863
msgid "Unknown install method"
msgstr "ą°…ą°œą±ą°žą°¾ą°¤ ą°øą°‚ą°øą±ą°„ą°¾ą°Ŗą°Øą°¾ ą°µą°æą°§ą°¾ą°Øą°‚"
-#: ../anaconda:863
+#: ../anaconda:864
msgid "You have specified an install method which isn't supported by anaconda."
msgstr "ą°®ą±€ą°°ą± ą°…ą°Øą°•ą±Šą°‚ą°” ą°øą°®ą°°ą±ą°§ą°æą°‚ą°šą°Øą°æ ą°øą°‚ą°øą±ą°„ą°¾ą°Ŗą°Øą°¾ ą°µą°æą°§ą°¾ą°Øą°¾ą°Øą±ą°Øą°æ ą°øą±‚ą°šą°æą°‚ą°šą°¾ą°²ą°æ."
-#: ../anaconda:865
+#: ../anaconda:866
#, c-format
msgid "unknown install method: %s"
msgstr "ą°…ą°œą±ą°žą°¾ą°¤ ą°øą°‚ą°øą±ą°„ą°¾ą°Ŗą°Øą°¾ ą°µą°æą°§ą°¾ą°Øą°‚: %s"
@@ -227,11 +228,11 @@ msgid "Requested Partition Does Not Exist"
msgstr "ą°…ą°”ą°æą°—ą°æą°Ø ą°µą°æą°­ą°œą°Ø ą°²ą±‡ą°¦ą±"
#: ../autopart.py:1260
-#, python-format
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"Unable to locate partition %s to use for %s.\n"
"\n"
-"Press 'OK' to reboot your system."
+"Press 'OK' to exit the installer."
msgstr ""
"%s.\n"
"ą°‰ą°Ŗą°Æą±‹ą°—ą°‚ ą°•ą±Šą°°ą°•ą± %są°µą°æą°­ą°œą°Ø ą°‰ą°‚ą°šą°Ÿą°¾ą°Øą°æą°•ą°æ ą°•ą±ą°¦ą°°ą°¦ą± \n"
@@ -242,11 +243,11 @@ msgid "Requested Raid Device Does Not Exist"
msgstr "ą°…ą°”ą°æą°—ą°æą°Ø Raid ą°µą°æą°­ą°¾ą°—ą°‚ ą°²ą±‡ą°¦ą±"
#: ../autopart.py:1288
-#, python-format
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"Unable to locate raid device %s to use for %s.\n"
"\n"
-"Press 'OK' to reboot your system."
+"Press 'OK' to exit the installer."
msgstr ""
"%są°‰ą°Ŗą°Æą±‹ą°—ą°‚ ą°•ą±‹ą°øą°‚ %s raid ą°µą°æą°­ą°¾ą°—ą°¾ą°Øą±ą°Øą°æ ą°‰ą°‚ą°šą°Ÿą°‚ ą°•ą±ą°¦ą°°ą°¦ą±.\n"
"\n"
@@ -257,11 +258,11 @@ msgid "Requested Volume Group Does Not Exist"
msgstr "ą°…ą°”ą°æą°—ą°æą°Ø ą°¶ą±ƒą°¤ą°æą°µą°æą°­ą°¾ą°—ą°‚ ą°²ą±‡ą°¦ą±"
#: ../autopart.py:1320
-#, python-format
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"Unable to locate volume group %s to use for %s.\n"
"\n"
-"Press 'OK' to reboot your system."
+"Press 'OK' to exit the installer."
msgstr ""
"%s.\n"
" ą°‰ą°Ŗą°Æą±‹ą°—ą°‚ ą°•ą±Šą°°ą°•ą± %s ą°µą°æą°­ą°¾ą°— ą°µą°°ą±ą°—ą°¾ą°Øą±ą°Øą°æ ą°‰ą°‚ą°šą°Ÿą°‚ ą°•ą±ą°¦ą°°ą°¦ą±.\n"
@@ -272,11 +273,11 @@ msgid "Requested Logical Volume Does Not Exist"
msgstr "ą°•ą±‹ą°°ą°æą°Ø ą°¤ą°¾ą°°ą±ą°•ą°æą°• ą°µą°æą°­ą°¾ą°—ą°‚ ą°²ą±‡ą°¦ą±"
#: ../autopart.py:1358
-#, python-format
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"Unable to locate logical volume %s to use for %s.\n"
"\n"
-"Press 'OK' to reboot your system."
+"Press 'OK' to exit the installer."
msgstr ""
"%s.\n"
" ą°‰ą°Ŗą°Æą±‹ą°—ą°‚ ą°•ą±Šą°°ą°•ą± %s ą°¤ą°¾ą°°ą±ą°•ą°æą°• ą°µą°æą°­ą°¾ą°—ą°¾ą°Øą±ą°Øą°æ ą°‰ą°‚ą°šą°Ÿą°‚ ą°•ą±ą°¦ą°°ą°¦ą±.\n"
@@ -287,13 +288,13 @@ msgid "Automatic Partitioning Errors"
msgstr "ą°øą±ą°µą°Æą°‚ą°šą°¾ą°²ą°• ą°µą°æą°­ą°œą°Ø ą°¦ą±‹ą°·ą°¾ą°²ą±"
#: ../autopart.py:1485
-#, python-format
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"The following errors occurred with your partitioning:\n"
"\n"
"%s\n"
"\n"
-"Press 'OK' to reboot your system."
+"Press 'OK' to exit the installer."
msgstr ""
"ą°®ą±€ ą°µą°æą°­ą°œą°Øą°¤ą±‹ ą°ˆ ą°•ą°æą°‚ą°¦ą°æ ą°¦ą±‹ą°·ą°¾ą°²ą± ą°µą°øą±ą°¤ą±ą°Øą±ą°Øą°¾ą°Æą°æ:\n"
"\n"
@@ -317,10 +318,11 @@ msgstr ""
"%s"
#: ../autopart.py:1510 ../autopart.py:1527
+#, fuzzy
msgid ""
"\n"
"\n"
-"Press 'OK' to reboot your system."
+"Press 'OK' to exit the installer."
msgstr ""
"\n"
"\n"
@@ -376,15 +378,15 @@ msgstr "ą°¤ą°æą°°ą°æą°—ą°æ ą°øą°°ą°æą°šą±‡ą°øą±ą°•ą±‹ą°²ą±‡ą°Øą°æ ą°¦ą±‹ą°·ą°‚"
msgid "Your system will now be rebooted."
msgstr "ą°‡ą°Ŗą±ą°Ŗą±ą°”ą± ą°®ą±€ ą°•ą°‚ą°Ŗą±ą°Æą±‚ą°Ÿą°°ą± ą°Ŗą±ą°Øą°ƒą°Ŗą±ą°°ą°¾ą°°ą°‚ą°­ą°æą°‚ą°šą°¬ą°”ą°¾ą°²ą°æ."
-#: ../autopart.py:1691 ../bootloader.py:197 ../image.py:439
-#: ../partedUtils.py:304 ../partedUtils.py:334 ../partedUtils.py:1052
-#: ../partedUtils.py:1101 ../partedUtils.py:1143 ../upgrade.py:348
-#: ../yuminstall.py:1085 ../iw/blpasswidget.py:145
+#: ../autopart.py:1691 ../bootloader.py:197 ../image.py:442
+#: ../partedUtils.py:304 ../partedUtils.py:334 ../partedUtils.py:1075
+#: ../partedUtils.py:1124 ../partedUtils.py:1167 ../upgrade.py:348
+#: ../yuminstall.py:1205 ../iw/blpasswidget.py:145
#: ../iw/bootloader_advanced_gui.py:41 ../iw/task_gui.py:89
#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:188 ../iw/upgrade_swap_gui.py:196
#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:203 ../textw/bootloader_text.py:123
#: ../textw/bootloader_text.py:448 ../textw/partition_text.py:243
-#: ../textw/upgrade_text.py:172 ../loader2/loader.c:405
+#: ../textw/upgrade_text.py:172 ../loader2/loader.c:411
msgid "Warning"
msgstr "ą°¹ą±†ą°šą±ą°šą°°ą°æą°•"
@@ -444,12 +446,12 @@ msgstr ""
"s\n"
"ą°®ą±€ą°°ą± ą°‡ą°¦ą°æ ą°Øą°æą°œą°‚ą°—ą°¾ ą°šą±†ą°Æą°¾ą°²ą°Øą±ą°•ą±ą°‚ą°Ÿą±ą°Øą±ą°Øą°¾ą°°ą°¾?"
-#: ../backend.py:165
+#: ../backend.py:113
#, python-format
msgid "Upgrading %s\n"
msgstr "ą°øą±ą°„ą°¾ą°Æą±€ą°µą±ƒą°¦ą±ą°§ą°æ %s\n"
-#: ../backend.py:167
+#: ../backend.py:115
#, python-format
msgid "Installing %s\n"
msgstr "ą°øą°‚ą°øą±ą°„ą°¾ą°Ŗą°Ø %s\n"
@@ -495,84 +497,86 @@ msgstr ""
"ą°µą±€ą°²ą±ą°•ą°¾ą°Øą°æ ą°…ą°Ŗą°µą°¾ą°¦ą°‚ ą°øą°‚ą°­ą°µą°æą°‚ą°šą°æą°‚ą°¦ą°æ. ą°‡ą°¦ą°æ ą°šą°¾ą°²ą°¾ą°µą°°ą°•ą±‚ bug ą°²ą°¾ą°‚ą°Ÿą°æą°¦ą°æ. ą°¦ą°Æą°šą±‡ą°øą°æ ą°…ą°Ŗą°µą°¾ą°¦ą°‚ą°Æą±Šą°•ą±ą°• ą°’ą°• ą°µą°æą°µą°°ą°£ą°¾ą°¤ą±ą°®ą°• ą°Ŗą±ą°°ą°¤ą°æą°Øą°æ "
"ą°­ą°¦ą±ą°°ą°Ŗą°°ą°µą°‚ą°”ą°æ ą°®ą°°ą°æą°Æą±‚ ą°…ą°Øą°•ą±Šą°‚ą°”ą°•ą± ą°Ŗą±ą°°ą°¤ą°æą°•ą±‚ą°²ą°‚ą°—ą°¾ ą°’ą°• bug ą°«ą°æą°°ą±ą°Æą°¾ą°¦ą±ą°Øą± %są°²ą±‹ ą°«ą±ˆą°²ą± ą°šą±†ą°Æą°‚ą°”ą°æ."
-#: ../exception.py:414 ../exception.py:431
+#: ../exception.py:412 ../exception.py:429
msgid "Dump Written"
msgstr "ą°²ą±‡ą°–ą°Ø ą°°ą°¾ą°¶ą°æ"
-#: ../exception.py:415
+#: ../exception.py:413
+#, fuzzy
msgid ""
-"Your system's state has been successfully written to the floppy. Your system "
-"will now be rebooted."
+"Your system's state has been successfully written to the floppy. The "
+"installer will now exit."
msgstr "ą°®ą±€ ą°•ą°‚ą°Ŗą±ą°Æą±‚ą°Ÿą°°ą± ą°Ŗą±ą°²ą°¾ą°Ŗą±‚ą°²ą±‹ ą°°ą°¾ą°Æą°—ą°² ą°øą±ą°„ą°æą°¤ą°æą°²ą±‹ ą°‰ą°‚ą°¦ą°æ. ą°®ą±€ ą°•ą°‚ą°Ŗą±ą°Æą±‚ą°Ÿą°°ą±ą°Øą± ą°‡ą°Ŗą±ą°Ŗą±ą°”ą± ą°Ŗą±ą°Øą°ƒą°Ŗą±ą°°ą°¾ą°°ą°‚ą°­ą°æą°‚ą°šą°‚ą°”ą°æ."
-#: ../exception.py:418 ../exception.py:435 ../fsset.py:1712 ../fsset.py:2411
-#: ../fsset.py:2418 ../gui.py:965 ../gui.py:1117 ../harddrive.py:80
-#: ../harddrive.py:126 ../image.py:93 ../image.py:449 ../image.py:523
-#: ../packages.py:341 ../partedUtils.py:1154 ../iw/confirm_gui.py:32
-#: ../textw/confirm_text.py:38 ../textw/confirm_text.py:66
-msgid "_Reboot"
-msgstr "ą°Ŗą±ą°Øą°ƒą°Ŗą±ą°°ą°¾ą°°ą°‚ą°­ą°æą°‚ą°šą± (_R)"
+#: ../exception.py:416 ../exception.py:433 ../fsset.py:1457 ../fsset.py:1742
+#: ../fsset.py:2440 ../fsset.py:2447 ../gui.py:965 ../gui.py:1114
+#: ../image.py:452 ../livecd.py:356 ../upgrade.py:59 ../yuminstall.py:1051
+#, fuzzy
+msgid "_Exit installer"
+msgstr "%s ą°øą°‚ą°øą±ą°„ą°¾ą°Ŗą°æą°•"
-#: ../exception.py:423 ../exception.py:440
+#: ../exception.py:421 ../exception.py:438
msgid "Dump Not Written"
msgstr "Dump ą°°ą°¾ą°Æą°¬ą°”ą°²ą±‡ą°¦ą±"
-#: ../exception.py:424
+#: ../exception.py:422
msgid "There was a problem writing the system state to the floppy."
msgstr "ą°•ą°‚ą°Ŗą±ą°Æą±‚ą°Ÿą°°ą± ą°øą±ą°„ą°æą°¤ą°æą°Øą°æ ą°Ŗą±ą°²ą°¾ą°Ŗą±€ą°²ą±‹ą°•ą°æ ą°°ą°¾ą°Æą°Ÿą°‚ą°²ą±‹ ą°‡ą°¬ą±ą°¬ą°‚ą°¦ą°æ ą°‰ą°‚ą°¦ą°æ."
-#: ../exception.py:432
+#: ../exception.py:430
+#, fuzzy
msgid ""
-"Your system's state has been successfully written to the remote host. Your "
-"system will now be rebooted."
+"Your system's state has been successfully written to the remote host. The "
+"installer will now exit."
msgstr ""
"ą°®ą±€ ą°•ą°‚ą°Ŗą±ą°Æą±‚ą°Ÿą°°ą± ą°øą±ą°„ą°æą°¤ą°æ ą°µą°æą°œą°Æą°µą°‚ą°¤ą°‚ą°—ą°¾ remote hostą°²ą±‹ ą°°ą°¾ą°Æą°¬ą°”ą±ą°¤ą±‹ą°‚ą°¦ą°æ. ą°®ą±€ ą°•ą°‚ą°Ŗą±ą°Æą±‚ą°Ÿą°°ą± ą°‡ą°Ŗą±ą°Ŗą±ą°”ą± "
"ą°Ŗą±ą°Øą°ƒą°Ŗą±ą°°ą°¾ą°°ą°‚ą°­ą°æą°‚ą°šą°¾ą°²ą°æ."
-#: ../exception.py:441
+#: ../exception.py:439
msgid "There was a problem writing the system state to the remote host."
msgstr "ą°•ą°‚ą°Ŗą±ą°Æą±‚ą°Ÿą°°ą± ą°øą±ą°„ą°æą°¤ą°æą°Øą°æ remote hostą°•ą°æ ą°°ą°¾ą°Æą°Ÿą°‚ą°²ą±‹ ą°‡ą°¬ą±ą°¬ą°‚ą°¦ą°æ ą°‰ą°‚ą°¦ą°æ."
-#: ../fsset.py:214
+#: ../fsset.py:216
msgid "Checking for Bad Blocks"
msgstr "ą°šą±†ą°”ą±ą°” ą°…ą°”ą±ą°”ą°‚ą°•ą±ą°²ą°•ą±‹ą°øą°‚ ą°µą±†ą°¤ą±ą°•ą±ą°¤ą±ą°Øą±ą°Øą°¦ą°æ"
-#: ../fsset.py:215
+#: ../fsset.py:217
#, python-format
msgid "Checking for bad blocks on /dev/%s..."
msgstr "/dev/ą°²ą±‹ ą°šą±†ą°”ą±ą°” blocksą°•ą±‹ą°øą°‚ ą°µą±†ą°¤ą±ą°•ą±ą°¤ą±‹ą°‚ą°¦ą°æ %s..."
-#: ../fsset.py:661 ../fsset.py:1396 ../fsset.py:1427 ../fsset.py:1488
-#: ../fsset.py:1499 ../fsset.py:1553 ../fsset.py:1564 ../fsset.py:1604
-#: ../fsset.py:1654 ../fsset.py:1735 ../fsset.py:1747 ../image.py:135
-#: ../image.py:180 ../image.py:312 ../livecd.py:323 ../partIntfHelpers.py:406
-#: ../urlinstall.py:113 ../urlinstall.py:211 ../yuminstall.py:602
-#: ../yuminstall.py:723 ../yuminstall.py:739 ../yuminstall.py:924
-#: ../iw/autopart_type.py:74 ../iw/autopart_type.py:208
-#: ../iw/netconfig_dialog.py:213 ../iw/osbootwidget.py:216
+#: ../fsset.py:663 ../fsset.py:1427 ../fsset.py:1458 ../fsset.py:1518
+#: ../fsset.py:1529 ../fsset.py:1583 ../fsset.py:1594 ../fsset.py:1634
+#: ../fsset.py:1684 ../fsset.py:1765 ../fsset.py:1777 ../image.py:135
+#: ../image.py:180 ../image.py:311 ../livecd.py:350 ../partIntfHelpers.py:406
+#: ../urlinstall.py:112 ../urlinstall.py:206 ../yuminstall.py:442
+#: ../yuminstall.py:762 ../yuminstall.py:802 ../yuminstall.py:1019
+#: ../yuminstall.py:1044 ../iw/autopart_type.py:74 ../iw/autopart_type.py:209
+#: ../iw/netconfig_dialog.py:267 ../iw/osbootwidget.py:216
#: ../iw/osbootwidget.py:225 ../iw/raid_dialog_gui.py:618
#: ../iw/raid_dialog_gui.py:657 ../iw/task_gui.py:79 ../iw/task_gui.py:145
-#: ../textw/grpselect_text.py:116 ../textw/partition_text.py:1689
-#: ../textw/partition_text.py:1695 ../textw/partition_text.py:1717
+#: ../textw/grpselect_text.py:116 ../textw/partition_text.py:1692
+#: ../textw/partition_text.py:1698 ../textw/partition_text.py:1720
#: ../textw/upgrade_text.py:160 ../textw/upgrade_text.py:167
#: ../loader2/cdinstall.c:141 ../loader2/cdinstall.c:463
-#: ../loader2/driverdisk.c:338 ../loader2/driverdisk.c:376
-#: ../loader2/driverdisk.c:404 ../loader2/driverdisk.c:414
-#: ../loader2/driverdisk.c:479 ../loader2/hdinstall.c:106
-#: ../loader2/hdinstall.c:157 ../loader2/hdinstall.c:371
-#: ../loader2/hdinstall.c:476 ../loader2/hdinstall.c:519
-#: ../loader2/hdinstall.c:532 ../loader2/kickstart.c:279 ../loader2/lang.c:106
-#: ../loader2/loader.c:362 ../loader2/loader.c:838 ../loader2/mediacheck.c:329
-#: ../loader2/mediacheck.c:387 ../loader2/method.c:156 ../loader2/method.c:374
-#: ../loader2/method.c:459 ../loader2/nfsinstall.c:125
+#: ../loader2/driverdisk.c:93 ../loader2/driverdisk.c:346
+#: ../loader2/driverdisk.c:384 ../loader2/driverdisk.c:412
+#: ../loader2/driverdisk.c:422 ../loader2/driverdisk.c:486
+#: ../loader2/hdinstall.c:106 ../loader2/hdinstall.c:157
+#: ../loader2/hdinstall.c:369 ../loader2/hdinstall.c:474
+#: ../loader2/hdinstall.c:517 ../loader2/hdinstall.c:530
+#: ../loader2/kickstart.c:279 ../loader2/lang.c:106 ../loader2/loader.c:316
+#: ../loader2/loader.c:366 ../loader2/loader.c:852 ../loader2/mediacheck.c:329
+#: ../loader2/mediacheck.c:387 ../loader2/method.c:157 ../loader2/method.c:375
+#: ../loader2/method.c:449 ../loader2/nfsinstall.c:125
#: ../loader2/nfsinstall.c:205 ../loader2/nfsinstall.c:213
-#: ../loader2/telnetd.c:87 ../loader2/urlinstall.c:79
-#: ../loader2/urlinstall.c:151 ../loader2/urlinstall.c:164
-#: ../loader2/urls.c:347 ../loader2/urls.c:352
+#: ../loader2/telnetd.c:87 ../loader2/urlinstall.c:68
+#: ../loader2/urlinstall.c:91 ../loader2/urlinstall.c:142
+#: ../loader2/urlinstall.c:155 ../loader2/urls.c:347 ../loader2/urls.c:352
msgid "Error"
msgstr "ą°¦ą±‹ą°·ą°‚"
-#: ../fsset.py:662
+#: ../fsset.py:664
#, python-format
msgid ""
"An error occurred migrating %s to ext3. It is possible to continue without "
@@ -585,49 +589,45 @@ msgstr ""
"\n"
"Would you like to continue without migrating %s?"
-#: ../fsset.py:1303
+#: ../fsset.py:1334
msgid "RAID Device"
msgstr "RAID ą°øą°¾ą°§ą°Øą°‚"
-#: ../fsset.py:1307 ../fsset.py:1313
+#: ../fsset.py:1338 ../fsset.py:1344
msgid "Apple Bootstrap"
msgstr "Apple Bootstrap"
-#: ../fsset.py:1318 ../partitions.py:900
+#: ../fsset.py:1349 ../partitions.py:900
msgid "PPC PReP Boot"
msgstr "PPC PReP Boot"
-#: ../fsset.py:1321
+#: ../fsset.py:1352
msgid "First sector of boot partition"
msgstr "boot ą°µą°æą°­ą°œą°Øą°²ą±‹ ą°®ą±Šą°¦ą°Ÿą°æ ą°•ą±ą°·ą±‡ą°¤ą±ą°°ą°‚"
-#: ../fsset.py:1322
+#: ../fsset.py:1353
msgid "Master Boot Record (MBR)"
msgstr "ą°Æą°¾ą°œą°®ą°¾ą°Øą±ą°Æ boot ą°Øą°®ą±‹ą°¦ą±"
-#: ../fsset.py:1397
-#, python-format
+#: ../fsset.py:1428
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"An error occurred trying to initialize swap on device %s. This problem is "
"serious, and the install cannot continue.\n"
"\n"
-"Press <Enter> to reboot your system."
+"Press <Enter> to exit the installer."
msgstr ""
"%s ą°øą°¾ą°§ą°Øą°‚ą°²ą±‹ swap ą°Øą°æ ą°Ŗą±ą°°ą°¾ą°°ą°‚ą°­ą°æą°‚ą°šą°Ÿą°¾ą°Øą°æą°•ą°æ ą°Ŗą±ą°°ą°Æą°¤ą±ą°Øą°æą°øą±ą°¤ą±ą°Øą±ą°Øą°Ŗą±ą°Ŗą±ą°”ą± ą°¦ą±‹ą°·ą°‚ ą°øą°‚ą°­ą°µą°æą°øą±ą°¤ą±‹ą°‚ą°¦ą°æ. ą°ˆ ą°‡ą°¬ą±ą°¬ą°‚ą°¦ą°æ ą°¤ą±€ą°µą±ą°°ą°®ą±ˆą°‚ą°¦ą°æ, "
"ą°®ą°°ą°æą°Æą±‚ ą°øą°‚ą°øą±ą°„ą°¾ą°Ŗą°Ø ą°•ą±Šą°Øą°øą°¾ą°—ą°æą°‚ą°š ą°²ą±‡ą°®ą±\n"
"ą°®ą±€ ą°•ą°‚ą°Ŗą±ą°Æą±‚ą°Ÿą°°ą± ą°Ŗą±ą°Øą°ƒą°Ŗą±ą°°ą°¾ą°°ą°‚ą°­ą°æą°‚ą°šą°Ÿą°¾ą°Øą°æą°•ą°æ <Enter> ą°Ŗą±ą°°ą°µą±‡ą°¶ą°¾ą°Øą±ą°Øą°æ ą°Øą±Šą°•ą±ą°•ą°‚ą°”ą°æ."
-#: ../fsset.py:1426 ../packages.py:284 ../rescue.py:287 ../rescue.py:289
+#: ../fsset.py:1457 ../packages.py:282 ../rescue.py:300 ../rescue.py:302
#: ../textw/upgrade_text.py:118 ../loader2/cdinstall.c:258
-#: ../loader2/cdinstall.c:261 ../loader2/method.c:421
+#: ../loader2/cdinstall.c:261 ../loader2/method.c:422
msgid "Skip"
msgstr "ą°µą°æą°”ą°æą°šą°æą°Ŗą±†ą°Ÿą±ą°Ÿą±"
-#: ../fsset.py:1426 ../upgrade.py:59 ../textw/complete_text.py:41
-msgid "Reboot"
-msgstr "ą°Ŗą±ą°Øą°ƒą°Ŗą±ą°°ą°¾ą°°ą°‚ą°­ą°æą°‚ą°šą±"
-
-#: ../fsset.py:1447
+#: ../fsset.py:1478
#, python-format
msgid ""
"The swap device:\n"
@@ -645,11 +645,11 @@ msgstr ""
"0 Linux swap ą°µą°æą°­ą°œą°Ø ą°Ŗą±ą°°ą°¤ą°æ. ą°®ą±€ą°°ą± ą°ˆ ą°µą°æą°­ą°¾ą°—ą°¾ą°Øą±ą°Øą°æ ą°‰ą°Ŗą°Æą±‹ą°—ą°æą°‚ą°šą°¾ą°²ą°Øą±ą°•ą±ą°‚ą°Ÿą±‡ ą°®ą±€ą°°ą± ą±§ Linux swap ą°µą°æą°­ą°œą°Ø ą°Ŗą±ą°°ą°¤ą°æą°•ą°æ "
"ą°Ŗą±ą°Øą°ƒ ą°†ą°•ą±ƒą°¤ą±€ą°•ą°°ą°æą°‚ą°šą°¬ą°”ą°¾ą°²ą°æ. ą°®ą±€ą°°ą± ą°¦ą°¾ą°Øą±ą°Øą°æ ą°µą°æą°”ą°æą°šą°æą°Ŗą±†ą°”ą°æą°¤ą±‡ ą°øą°‚ą°øą±ą°„ą°¾ą°Ŗą°Ø ą°šą±‡ą°øą±ą°¤ą±ą°Øą±ą°Øą°Ŗą±ą°Ŗą±ą°”ą± ą°®ą±€ ą°øą°‚ą°øą±ą°„ą°¾ą°Ŗą°Ø ą°—ą±ą°°ą±ą°¤ą°æą°‚ą°šą°¬ą°”ą°¦ą±."
-#: ../fsset.py:1454
+#: ../fsset.py:1485
msgid "Reformat"
msgstr "ą°Ŗą±ą°Øą°ƒą°†ą°•ą±ƒą°¤ą±€ą°•ą°°ą°£"
-#: ../fsset.py:1458
+#: ../fsset.py:1489
#, python-format
msgid ""
"The swap device:\n"
@@ -668,7 +668,7 @@ msgstr ""
"ą°•ą°‚ą°Ŗą±ą°Æą±‚ą°Ÿą°°ą± ą°•ą±ą°°ą°æą°Æą°¾ą°¶ą±€ą°² ą°°ą°¹ą°æą°¤ą°‚ą°—ą°¾ ą°‰ą°‚ą°¦ą°æ. ą°¦ą°¾ą°Øą±ą°Øą°æ ą°øą±ą°Ŗą±ą°¤ą°¾ą°µą°øą±ą°¤ą°²ą±‹ ą°‰ą°‚ą°šą±‡ą°•ą°‚ą°Ÿą±‡ ą°•ą±ą°°ą°æą°Æą°¾ą°¶ą±€ą°²ą°‚ą°—ą°¾ ą°šą±‡ą°Æą°Ÿą°¾ą°Øą°æą°•ą°æ ą°®ą±€ ą°•ą°‚ą°Ŗą±ą°Æą±‚ą°Ÿą°°ą±ą°Øą± "
"ą°®ą±‚ą°Æą°‚ą°”ą°æ."
-#: ../fsset.py:1466
+#: ../fsset.py:1497
#, fuzzy, python-format
msgid ""
"The swap device:\n"
@@ -687,13 +687,13 @@ msgstr ""
"ą°•ą°‚ą°Ŗą±ą°Æą±‚ą°Ÿą°°ą± ą°•ą±ą°°ą°æą°Æą°¾ą°øą±‚ą°Øą±ą°Æą°‚ą°—ą°¾ ą°‰ą°‚ą°¦ą°æ. ą°®ą±€ą°°ą± ą°•ą±Šą°¤ą±ą°¤ ą°øą°‚ą°øą±ą°„ą°¾ą°Ŗą°Ø ą°šą±‡ą°Æą°¾ą°²ą°Øą±ą°•ą±ą°‚ą°Ÿą±‡, ą°øą°‚ą°øą±ą°„ą°¾ą°Ŗą°æą°• ą°…ą°Øą±ą°Øą°æ swap ą°µą°æą°­ą°œą°Øą°²ą±ą°Øą±€ "
"ą°†ą°•ą±ƒą°¤ą±€ą°•ą°°ą°æą°‚ą°šą°æ ą°…ą°®ą°°ą±ą°šą°µą°²ą°øą°æ ą°‰ą°‚ą°Ÿą±ą°‚ą°¦ą°æ."
-#: ../fsset.py:1476
+#: ../fsset.py:1507
+#, fuzzy
msgid ""
"\n"
"\n"
"Choose Skip if you want the installer to ignore this partition during the "
-"upgrade. Choose Format to reformat the partition as swap space. Choose "
-"Reboot to restart the system."
+"upgrade. Choose Format to reformat the partition as swap space."
msgstr ""
"\n"
"\n"
@@ -701,19 +701,19 @@ msgstr ""
"ą°Ŗą±ą°Øą°°ą°¾ą°•ą±ƒą°¤ą±€ą°•ą°°ą°æą°‚ą°šą°Ÿą°¾ą°Øą°æą°•ą°æ ą°†ą°•ą±ƒą°¤ą±€ą°•ą°°ą°£ą°Øą± ą°Žą°Øą±ą°Øą±ą°•ą±‹ą°‚ą°”ą°æ. ą°•ą°‚ą°Ŗą±ą°Æą±‚ą°Ÿą°°ą±ą°Øą± ą°Ŗą±ą°Øą°ƒą°Ŗą±ą°°ą°¾ą°°ą°‚ą°­ą°æą°‚ą°šą°Ÿą°¾ą°Øą°æą°•ą°æ ą°Ŗą±ą°Øą°ƒą°Ŗą±ą°°ą°¾ą°°ą°‚ą°­ą°¾ą°Øą±ą°Øą°æ "
"ą°Žą°Øą±ą°Øą±ą°•ą±‹ą°‚ą°”ą°æ."
-#: ../fsset.py:1482 ../iw/partition_gui.py:368
+#: ../fsset.py:1512 ../iw/partition_gui.py:368
msgid "Format"
msgstr "ą°†ą°•ą±ƒą°¤ą±€ą°•ą°°ą°£"
-#: ../fsset.py:1489
-#, python-format
+#: ../fsset.py:1519
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"Error enabling swap device %s: %s\n"
"\n"
"The /etc/fstab on your upgrade partition does not reference a valid swap "
"partition.\n"
"\n"
-"Press OK to reboot your system."
+"Press OK to exit the installer."
msgstr ""
"swap ą°øą°¾ą°§ą°Øą°¾ą°Øą±ą°Øą°æ %s: %s ą°Øą°æą°Æą°‚ą°¤ą±ą°°ą°æą°‚ą°šą°Ÿą°‚ą°²ą±‹ ą°¦ą±‹ą°·ą°‚\n"
"\n"
@@ -721,14 +721,14 @@ msgstr ""
"\n"
"ą°®ą±€ ą°•ą°‚ą°Ŗą±ą°Æą±‚ą°Ÿą°°ą±ą°Øą± ą°Ŗą±ą°Øą°ƒą°Ŗą±ą°°ą°¾ą°°ą°‚ą°­ą°æą°‚ą°šą°Ÿą°¾ą°Øą°æą°•ą°æ ą°øą°°ą±‡ą°Øą± ą°Øą±Šą°•ą±ą°•ą°‚ą°”ą°æ."
-#: ../fsset.py:1500
-#, python-format
+#: ../fsset.py:1530
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"Error enabling swap device %s: %s\n"
"\n"
"This most likely means this swap partition has not been initialized.\n"
"\n"
-"Press OK to reboot your system."
+"Press OK to exit the installer."
msgstr ""
"ą°¦ą±‹ą°·ą°‚ swap ą°øą°¾ą°§ą°Øą°‚ %s: %są°µą±€ą°²ą±ą°•ą°¾ą°¦ą±\n"
"\n"
@@ -736,91 +736,91 @@ msgstr ""
"\n"
"ą°®ą±€ ą°•ą°‚ą°Ŗą±ą°Æą±‚ą°Ÿą°°ą±ą°Øą± ą°Ŗą±ą°Øą°ƒą°Ŗą±ą°°ą°¾ą°°ą°‚ą°­ą°æą°‚ą°šą°Ÿą°¾ą°Øą°æą°•ą°æ ą°øą°°ą±‡ą°Øą± ą°Øą±Šą°•ą±ą°•ą°‚ą°”ą°æ."
-#: ../fsset.py:1554
-#, python-format
+#: ../fsset.py:1584
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"Bad blocks have been detected on device /dev/%s. We do not recommend you use "
"this device.\n"
"\n"
-"Press <Enter> to reboot your system"
+"Press <Enter> to exit the installer."
msgstr ""
"/dev/%są°²ą±‹ ą°šą±†ą°”ą±ą°” ą°…ą°”ą±ą°”ą°‚ą°•ą±ą°²ą± ą°•ą°Øą±ą°—ą±Šą°Øą°¬ą°”ą±ą°”ą°¾ą°Æą°æ. ą°ˆ ą°øą°¾ą°§ą°Øą°‚ ą°‰ą°Ŗą°Æą±‹ą°—ą°æą°‚ą°šą°Ÿą°¾ą°Øą°æą°•ą°æ ą°®ą±‡ą°®ą± ą°øą°®ą°°ą±ą°§ą°æą°‚ą°šą°®ą±.\n"
"\n"
"ą°®ą±€ ą°•ą°‚ą°Ŗą±ą°Æą±‚ą°Ÿą°°ą±ą°Øą± ą°Ŗą±ą°Øą°ƒą°Ŗą±ą°°ą°¾ą°°ą°‚ą°­ą°æą°‚ą°šą°Ÿą°¾ą°Øą°æą°•ą°æ <ą°øą°°ą±‡>ą°Øą± ą°Øą±Šą°•ą±ą°•ą°‚ą°”ą°æ"
-#: ../fsset.py:1565
-#, python-format
+#: ../fsset.py:1595
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"An error occurred searching for bad blocks on %s. This problem is serious, "
"and the install cannot continue.\n"
"\n"
-"Press <Enter> to reboot your system."
+"Press <Enter> to exit the installer."
msgstr ""
"%są°²ą±‹ ą°šą±†ą°”ą±ą°” ą°…ą°”ą±ą°”ą°‚ą°•ą±ą°² ą°¶ą±‹ą°§ą°Øą°•ą± ą°’ą°• ą°¦ą±‹ą°·ą°‚ ą°øą°‚ą°­ą°µą°æą°øą±ą°¤ą±‹ą°‚ą°¦ą°æ. ą°ˆ ą°‡ą°¬ą±ą°¬ą°‚ą°¦ą°æ ą°¤ą±€ą°µą±ą°°ą°®ą±ˆą°‚ą°¦ą°æ, ą°®ą°°ą°æą°Æą±‚ ą°øą°‚ą°øą±ą°„ą°¾ą°Ŗą°Ø ą°•ą±Šą°Øą°øą°¾ą°—ą°æą°‚ą°š "
"ą°²ą±‡ą°®ą±.\n"
"\n"
"ą°®ą±€ ą°•ą°‚ą°Ŗą±ą°Æą±‚ą°Ÿą°°ą±ą°Øą± ą°Ŗą±ą°Øą°ƒą°Ŗą±ą°°ą°¾ą°°ą°‚ą°­ą°æą°‚ą°šą°Ÿą°Øą°æą°•ą°æ <ą°Ŗą±ą°°ą°µą±‡ą°¶ą°‚> ą°Øą±Šą°•ą±ą°•ą°‚ą°”ą°æ."
-#: ../fsset.py:1605
-#, python-format
+#: ../fsset.py:1635
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"An error occurred trying to format %s. This problem is serious, and the "
"install cannot continue.\n"
"\n"
-"Press <Enter> to reboot your system."
+"Press <Enter> to exit the installer."
msgstr ""
"%są°Øą°æ ą°†ą°•ą±ƒą°¤ą±€ą°•ą°°ą°£ ą°Ŗą±ą°°ą°Æą°¤ą±ą°Øą°‚ą°²ą±‹ ą°¦ą±‹ą°·ą°‚ ą°øą°‚ą°­ą°µą°æą°‚ą°šą°æą°‚ą°¦ą°æ. ą°ˆ ą°øą°®ą°øą±ą°Æ ą°¤ą±€ą°µą±ą°°ą°®ą±ˆą°‚ą°¦ą°æ, ą°®ą°°ą°æą°Æą±‚ ą°øą°‚ą°øą±ą°„ą°¾ą°Ŗą°Ø ą°•ą±Šą°Øą°øą°¾ą°—ą°æą°‚ą°šą°²ą±‡ą°®ą±.\n"
"\n"
"ą°®ą±€ ą°•ą°‚ą°Ŗą±ą°Æą±‚ą°Ÿą°°ą±ą°Øą± ą°Ŗą±ą°Øą°ƒą°Ŗą±ą°°ą°¾ą°°ą°‚ą°­ą°æą°‚ą°šą°Ÿą°¾ą°Øą°æą°•ą°æ <ą°Ŗą±ą°°ą°µą±‡ą°¶ą°‚> ą°Øą±Šą°•ą±ą°•ą°‚ą°”ą°æ"
-#: ../fsset.py:1655
-#, python-format
+#: ../fsset.py:1685
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"An error occurred trying to migrate %s. This problem is serious, and the "
"install cannot continue.\n"
"\n"
-"Press <Enter> to reboot your system."
+"Press <Enter> to exit the installer."
msgstr ""
"%są°•ą°æ ą°µą°²ą°ø ą°Ŗą±‹ą°µą°Ÿą°¾ą°Øą°æą°•ą°æ ą°Ŗą±ą°°ą°Æą°¤ą±ą°Øą°æą°øą±ą°¤ą±ą°Øą±ą°Øą°Ŗą±ą°Ŗą±ą°”ą± ą°’ą°• ą°¦ą±‹ą°·ą°‚ ą°øą°‚ą°­ą°µą°æą°‚ą°šą°æą°‚ą°¦ą°æ. ą°ˆ ą°øą°®ą°øą±ą°Æ ą°¤ą±€ą°µą±ą°°ą°®ą±ˆą°‚ą°¦ą°æ, ą°®ą°°ą°æą°Æą±‚ ą°øą°‚ą°øą±ą°„ą°¾ą°Ŗą°Ø "
"ą°•ą±Šą°Øą°øą°¾ą°—ą°æą°‚ą°šą°²ą±‡ą°®ą±.\n"
"\n"
"ą°®ą±€ ą°•ą°‚ą°Ŗą±ą°Æą±‚ą°Ÿą°°ą±ą°Øą± ą°Ŗą±ą°Øą°ƒą°Ŗą±ą°°ą°¾ą°°ą°‚ą°­ą°æą°‚ą°šą°Ÿą°¾ą°Øą°æą°•ą°æ <ą°Ŗą±ą°°ą°µą±‡ą°¶ą°‚> ą°Øą±Šą°•ą±ą°•ą°‚ą°”ą°æ"
-#: ../fsset.py:1681 ../fsset.py:1690
+#: ../fsset.py:1711 ../fsset.py:1720
msgid "Invalid mount point"
msgstr "ą°šą±†ą°²ą±ą°²ą°Øą°æ ą°®ą°°ą°²ą±ą°Ŗą± ą°•ą±‡ą°‚ą°¦ą±ą°°ą°‚"
-#: ../fsset.py:1682
-#, python-format
+#: ../fsset.py:1712
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"An error occurred when trying to create %s. Some element of this path is "
"not a directory. This is a fatal error and the install cannot continue.\n"
"\n"
-"Press <Enter> to reboot your system."
+"Press <Enter> to exit the installer."
msgstr ""
"%są°Øą°æ ą°øą±ƒą°·ą±ą°Ÿą°æą°‚ą°šą°Ÿą°¾ą°Øą°æą°•ą°æ ą°Ŗą±ą°°ą°Æą°¤ą±ą°Øą°æą°øą±ą°¤ą±ą°Øą±ą°Øą°Ŗą±ą°Ŗą±ą°”ą± ą°’ą°• ą°¦ą±‹ą°·ą°‚ ą°øą°‚ą°­ą°µą°æą°‚ą°šą°æą°‚ą°¦ą°æ. ą°ˆ ą°®ą°¾ą°°ą±ą°—ą°‚ą°Æą±Šą°•ą±ą°• ą°•ą±Šą°Øą±ą°Øą°æ ą°®ą±‚ą°²ą°•ą°¾ą°²ą± "
"ą°”ą±ˆą°°ą±†ą°•ą±ą°Ÿą°°ą±€ą°•ą°¾ą°¦ą±. ą°‡ą°¦ą°æ ą°Ŗą±ą°°ą°®ą°¾ą°¦ą°•ą°°ą°®ą±ˆą°Ø ą°¦ą±‹ą°·ą°‚ ą°®ą°°ą°æą°Æą±‚ ą°øą°‚ą°øą±ą°„ą°¾ą°Ŗą°Ø ą°•ą±Šą°Øą°øą°¾ą°—ą°æą°‚ą°šą°²ą±‡ą°®ą±.\n"
"\n"
"ą°®ą±€ ą°•ą°‚ą°Ŗą±ą°Æą±‚ą°Ÿą°°ą±ą°Øą± ą°Ŗą±ą°Øą°ƒą°Ŗą±ą°°ą°¾ą°°ą°‚ą°­ą°æą°‚ą°šą°Ÿą°¾ą°Øą°æą°•ą°æ <ą°Ŗą±ą°°ą°µą±‡ą°¶ą°‚>ą°Øą°æ ą°Øą±Šą°•ą±ą°•ą°‚ą°”ą°æ."
-#: ../fsset.py:1691
-#, python-format
+#: ../fsset.py:1721
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"An error occurred when trying to create %s: %s. This is a fatal error and "
"the install cannot continue.\n"
"\n"
-"Press <Enter> to reboot your system."
+"Press <Enter> to exit the installer."
msgstr ""
"%s: %s ą°Øą°æ ą°øą±ƒą°·ą±ą°Ÿą°æą°‚ą°šą±‡ą°Ÿą°Ŗą±ą°Ŗą±ą°”ą± ą°’ą°• ą°¦ą±‹ą°·ą°‚ ą°øą°‚ą°­ą°µą°æą°‚ą°šą°æą°‚ą°¦ą°æ. ą°‡ą°¦ą°æ ą°Ŗą±ą°°ą°®ą°¾ą°¦ą°•ą°°ą°®ą±ˆą°Ø ą°¦ą±‹ą°·ą°‚ ą°®ą°°ą°æą°Æą±‚ ą°øą°‚ą°øą±ą°„ą°¾ą°Ŗą°Ø "
"ą°•ą±Šą°Øą°øą°¾ą°—ą°æą°‚ą°šą°²ą±‡ą°®ą±.\n"
"\n"
"ą°®ą±€ ą°•ą°‚ą°Ŗą±ą°Æą±‚ą°Ÿą°°ą±ą°Øą± ą°Ŗą±ą°Øą°ƒą°Ŗą±ą°°ą°¾ą°°ą°‚ą°­ą°æą°‚ą°šą°Ÿą°¾ą°Øą°æą°•ą°æ <ą°Ŗą±ą°°ą°µą±‡ą°¶ą°‚> ą°Øą±Šą°•ą±ą°•ą°‚ą°”ą°æ."
-#: ../fsset.py:1704
+#: ../fsset.py:1734
msgid "Unable to mount filesystem"
msgstr "ą°Ŗą±ˆą°³ą±ą°²ą°µą°æą°§ą°¾ą°Øą°‚ ą°®ą°°ą°²ą±ą°Ŗą± ą°…ą°øą°¾ą°§ą±ą°Æą°‚"
-#: ../fsset.py:1705
+#: ../fsset.py:1735
#, python-format
msgid ""
"An error occurred mounting device %s as %s. You may continue installation, "
@@ -829,20 +829,20 @@ msgstr ""
"%s ą°øą°§ą°Øą°¾ą°Øą±ą°Øą°æ %s.ą°—ą°¾ ą°®ą°°ą°²ą±ą°šą°Ÿą°‚ą°²ą±‹ ą°’ą°• ą°¦ą±‹ą°·ą°‚ ą°øą°‚ą°­ą°µą°æą°‚ą°šą°æą°‚ą°¦ą°æ ą°®ą±€ą°°ą± ą°øą°‚ą°øą±ą°„ą°¾ą°Ŗą°Øą°Øą± ą°•ą±Šą°Øą°øą°¾ą°—ą°æą°‚ą°šą°µą°šą±ą°šą± ą°•ą°¾ą°Øą±€ ą°‡ą°¬ą±ą°¬ą°‚ą°¦ą±ą°²ą± "
"ą°‰ą°‚ą°”ą°µą°šą±ą°šą±."
-#: ../fsset.py:1713 ../image.py:93 ../image.py:450 ../kickstart.py:999
-#: ../kickstart.py:1037 ../partedUtils.py:1155 ../yuminstall.py:719
-#: ../iw/partition_gui.py:1011
+#: ../fsset.py:1743 ../image.py:93 ../image.py:453 ../kickstart.py:1008
+#: ../kickstart.py:1046 ../partedUtils.py:1179 ../upgrade.py:59
+#: ../yuminstall.py:754 ../iw/partition_gui.py:1011
msgid "_Continue"
msgstr " ą°•ą±Šą°Øą°øą°¾ą°—ą°æą°‚ą°šą± (_C)"
-#: ../fsset.py:1721
+#: ../fsset.py:1751
#, fuzzy, python-format
msgid ""
"Error mounting device %s as %s: %s\n"
"\n"
"Devices in /etc/fstab should be specified by label, not by device name.\n"
"\n"
-"Press OK to reboot your system."
+"Press OK to exit the installer."
msgstr ""
"ą°¦ą±‹ą°·ą°‚ %s ą°øą°¾ą°§ą°Øą°¾ą°Øą±ą°Øą°æ %są°—ą°¾ ą°®ą°°ą°²ą±ą°šą±ą°¤ą±‹ą°‚ą°¦ą°æ: %s\n"
"\n"
@@ -850,14 +850,14 @@ msgstr ""
"\n"
"ą°®ą±€ ą°•ą°‚ą°Ŗą±ą°Æą±‚ą°Ÿą°°ą±ą°Øą± ą°Ŗą±ą°Øą°ƒą°Ŗą±ą°°ą°¾ą°°ą°‚ą°­ą°æą°‚ą°šą°Ÿą°¾ą°Øą°æą°•ą°æ <ą°øą°°ą±‡>ą°Øą± ą°Øą±Šą°•ą±ą°•ą°‚ą°”ą°æ."
-#: ../fsset.py:1728
-#, python-format
+#: ../fsset.py:1758
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"Error mounting device %s as %s: %s\n"
"\n"
"This most likely means this partition has not been formatted.\n"
"\n"
-"Press OK to reboot your system."
+"Press OK to exit the installer."
msgstr ""
"ą°¦ą±‹ą°·ą°‚ %s ą°øą°¾ą°§ą°Øą°¾ą°Øą±ą°Øą°æ %są°—ą°¾ ą°®ą°°ą°²ą±ą°šą±ą°¤ą±‹ą°‚ą°¦ą°æ: %s\n"
"\n"
@@ -865,13 +865,14 @@ msgstr ""
"\n"
"ą°®ą±€ ą°•ą°‚ą°Ŗą±ą°Æą±‚ą°Ÿą°°ą±ą°Øą± ą°Ŗą±ą°Øą°ƒą°Ŗą±ą°°ą°¾ą°°ą°‚ą°­ą°æą°‚ą°šą°Ÿą°¾ą°Øą°æą°•ą°æ <ą°øą°°ą±‡>ą°Øą± ą°Øą±Šą°•ą±ą°•ą°‚ą°”ą°æ."
-#: ../fsset.py:1748
+#: ../fsset.py:1778
+#, fuzzy
msgid ""
"Error finding / entry.\n"
"\n"
"This is most likely means that your fstab is incorrect.\n"
"\n"
-"Press OK to reboot your system."
+"Press OK to exit the installer."
msgstr ""
"ą°¦ą±‹ą°·ą°‚ ą°•ą°Øą±ą°—ą±Šą°Øą°¬ą°”ą±ą°¤ą±‹ą°‚ą°¦ą°æ / ą°Ŗą±ą°°ą°µą±‡ą°¶ą°‚.\n"
"\n"
@@ -879,11 +880,11 @@ msgstr ""
"\n"
"ą°®ą±€ ą°•ą°‚ą°Ŗą±ą°Æą±‚ą°Ÿą°°ą±ą°Øą± ą°Ŗą±ą°Øą°ƒą°Ŗą±ą°°ą°¾ą°°ą°‚ą°­ą°æą°‚ą°šą°Ÿą°¾ą°Øą°æą°•ą°æ <ą°øą°°ą±‡>ą°Øą± ą°Øą±Šą°•ą±ą°•ą°‚ą°”ą°æ."
-#: ../fsset.py:2403
+#: ../fsset.py:2432
msgid "Duplicate Labels"
msgstr "ą°Øą°•ą°æą°²ą±€ ą°²ą±‡ą°¬ą±ą°³ą±ą°²ą±"
-#: ../fsset.py:2404
+#: ../fsset.py:2433
#, python-format
msgid ""
"Multiple devices on your system are labelled %s. Labels across devices must "
@@ -896,12 +897,12 @@ msgstr ""
"\n"
"ą°ˆ ą°øą°®ą°øą±ą°Æą°Øą°æ ą°Ŗą°°ą°æą°·ą±ą°•ą°°ą°æą°‚ą°šą°æ ą°®ą°°ą°æą°Æą±‚ ą°øą°‚ą°øą±ą°„ą°¾ą°Ŗą°Øą°Øą± ą°Ŗą±ą°Øą°ƒą°Ŗą±ą°°ą°¾ą°°ą°‚ą°­ą°æą°‚ą°šą°‚ą°”ą°æ."
-#: ../fsset.py:2413
+#: ../fsset.py:2442
#, fuzzy
msgid "Invalid Label"
msgstr "ą°šą±†ą°²ą±ą°²ą°Øą°æ Boot ą°—ą±ą°°ą±ą°¤ą±"
-#: ../fsset.py:2414
+#: ../fsset.py:2443
#, fuzzy, python-format
msgid ""
"An invalid label was found on device %s. Please fix this problem and "
@@ -912,11 +913,11 @@ msgstr ""
"\n"
"ą°ˆ ą°øą°®ą°øą±ą°Æą°Øą°æ ą°Ŗą°°ą°æą°·ą±ą°•ą°°ą°æą°‚ą°šą°æ ą°®ą°°ą°æą°Æą±‚ ą°øą°‚ą°øą±ą°„ą°¾ą°Ŗą°Øą°Øą± ą°Ŗą±ą°Øą°ƒą°Ŗą±ą°°ą°¾ą°°ą°‚ą°­ą°æą°‚ą°šą°‚ą°”ą°æ."
-#: ../fsset.py:2672
+#: ../fsset.py:2701
msgid "Formatting"
msgstr "ą°†ą°•ą±ƒą°¤ą±€ą°•ą°°ą°£"
-#: ../fsset.py:2673
+#: ../fsset.py:2702
#, python-format
msgid "Formatting %s file system..."
msgstr "%s ą°«ą±ˆą°³ą±ą°² ą°µą°æą°§ą°¾ą°Øą°¾ą°Øą±ą°Øą°æ ą°†ą°•ą±ƒą°¤ą±€ą°•ą°°ą°æą°‚ą°šą±..."
@@ -968,24 +969,24 @@ msgstr ""
msgid "Fix"
msgstr "ą°øą±ą°„ą°¾ą°Ŗą°æą°‚ą°šą±"
-#: ../gui.py:235 ../rescue.py:203 ../text.py:441 ../upgrade.py:59
+#: ../gui.py:235 ../rescue.py:217 ../text.py:441
#: ../textw/bootloader_text.py:68 ../textw/constants_text.py:48
-#: ../loader2/driverdisk.c:520 ../loader2/driverdisk.c:531
-#: ../loader2/hdinstall.c:265 ../loader2/loader.c:405
+#: ../loader2/driverdisk.c:526 ../loader2/driverdisk.c:536
+#: ../loader2/hdinstall.c:265 ../loader2/loader.c:411
msgid "Yes"
msgstr "ą°…ą°µą±ą°Øą±"
-#: ../gui.py:236 ../rescue.py:203 ../rescue.py:205 ../text.py:442
+#: ../gui.py:236 ../rescue.py:217 ../rescue.py:219 ../text.py:442
#: ../textw/bootloader_text.py:68 ../textw/constants_text.py:52
-#: ../loader2/driverdisk.c:520 ../loader2/driverdisk.c:531
-#: ../loader2/loader.c:405
+#: ../loader2/driverdisk.c:526 ../loader2/driverdisk.c:536
+#: ../loader2/loader.c:411
msgid "No"
msgstr "ą°•ą°¾ą°¦ą±"
-#: ../gui.py:238 ../text.py:444 ../text.py:572 ../loader2/net.c:93
-#: ../loader2/net.c:325 ../loader2/net.c:584 ../loader2/net.c:692
-#: ../loader2/net.c:792 ../loader2/net.c:800 ../loader2/net.c:1207
-#: ../loader2/net.c:1213
+#: ../gui.py:238 ../text.py:444 ../text.py:572 ../loader2/net.c:97
+#: ../loader2/net.c:329 ../loader2/net.c:583 ../loader2/net.c:691
+#: ../loader2/net.c:791 ../loader2/net.c:799 ../loader2/net.c:1193
+#: ../loader2/net.c:1199
msgid "Retry"
msgstr "ą°Ŗą±ą°Øą°ƒą°Ŗą±ą°°ą°Æą°¤ą±ą°Øą°æą°‚ą°šą±"
@@ -997,8 +998,8 @@ msgstr "ą°…ą°™ą°¾ą°¤ą°‚"
#: ../partIntfHelpers.py:529 ../text.py:106 ../text.py:107 ../text.py:417
#: ../text.py:419 ../text.py:446 ../iw/bootloader_advanced_gui.py:47
#: ../textw/bootloader_text.py:198 ../textw/constants_text.py:40
-#: ../loader2/dirbrowser.c:139 ../loader2/driverdisk.c:274
-#: ../loader2/kickstart.c:366 ../loader2/loader.c:351
+#: ../loader2/dirbrowser.c:139 ../loader2/driverdisk.c:282
+#: ../loader2/kickstart.c:366 ../loader2/loader.c:355
msgid "Cancel"
msgstr "ą°°ą°¦ą±ą°¦ą±"
@@ -1042,25 +1043,34 @@ msgstr ""
"\n"
"ą°¤ą°°ą°—ą°¤ą°æą°Ŗą±‡ą°°ą± = %s"
-#: ../gui.py:1109 ../gui.py:1114 ../packages.py:333 ../packages.py:338
+#: ../gui.py:1109 ../harddrive.py:80 ../harddrive.py:126 ../image.py:526
+#: ../packages.py:331 ../packages.py:336
msgid "_Exit"
msgstr "ą°¬ą°Æą°Ÿą°•ą°æ (_E)"
-#: ../gui.py:1110 ../yuminstall.py:605
+#: ../gui.py:1110 ../harddrive.py:81 ../image.py:527 ../yuminstall.py:445
+#: ../yuminstall.py:748 ../yuminstall.py:796 ../yuminstall.py:1015
msgid "_Retry"
msgstr "ą°Ŗą°Øą°ƒą°Ŗą±ą°°ą°Æą°¤ą±ą°Øą°æą°‚ą°šą± (_R)"
-#: ../gui.py:1113 ../packages.py:337
+#: ../gui.py:1113 ../packages.py:335
msgid "The installer will now exit..."
msgstr "ą°øą°‚ą°øą±ą°„ą°¾ą°Ŗą°æą°• ą°¬ą°Æą°Ÿą°•ą°æ ą°µą°øą±ą°¤ą±ą°‚ą°¦ą°æ..."
-#: ../gui.py:1116 ../packages.py:340
+#: ../gui.py:1116 ../packages.py:338
msgid "Your system will now be rebooted..."
msgstr "ą°®ą±€ ą°•ą°‚ą°Ŗą±ą°Æą±‚ą°Ÿą°°ą±ą°Øą± ą°‡ą°Ŗą±ą°Ŗą±ą°”ą± ą°Ŗą±ą°Øą°ƒą°Ŗą±ą°°ą°¾ą°°ą°‚ą°­ą°æą°‚ą°šą°¾ą°²ą°æ..."
-#: ../gui.py:1119 ../packages.py:342
-msgid "Rebooting System"
-msgstr "ą°•ą°‚ą°Ŗą±ą°Æą±‚ą°Ÿą°°ą±ą°Øą± ą°Ŗą±ą°Øą°ƒą°Ŗą±ą°°ą°¾ą°°ą°‚ą°­ą°æą°øą±ą°¤ą±‹ą°‚ą°¦ą°æ"
+#: ../gui.py:1117 ../image.py:93 ../packages.py:339 ../partedUtils.py:1178
+#: ../iw/confirm_gui.py:32 ../textw/confirm_text.py:38
+#: ../textw/confirm_text.py:66
+msgid "_Reboot"
+msgstr "ą°Ŗą±ą°Øą°ƒą°Ŗą±ą°°ą°¾ą°°ą°‚ą°­ą°æą°‚ą°šą± (_R)"
+
+#: ../gui.py:1119
+#, fuzzy
+msgid "Exiting"
+msgstr "ą°¬ą°Æą°Ÿą°•ą±"
#: ../gui.py:1186
#, python-format
@@ -1075,14 +1085,14 @@ msgstr "ą°¶ą±€ą°°ą±ą°·ą°æą°•ą°¾ ą°¬ą°¾ą°°ą±ą°Øą°æ loadą°šą±‡ą°Æą°Ÿą°¾ą°Øą°æą°•
msgid "Install Window"
msgstr "Windową°Øą°æ ą°øą°‚ą°øą±ą°„ą°¾ą°Ŗą°æą°‚ą°šą±"
-#: ../harddrive.py:44 ../image.py:146 ../image.py:480
-#, python-format
+#: ../harddrive.py:44 ../image.py:146 ../image.py:483
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"The file %s cannot be opened. This is due to a missing file or perhaps a "
"corrupt package. Please verify your installation images and that you have "
"all the required media.\n"
"\n"
-"If you reboot, your system will be left in an inconsistent state that will "
+"If you exit, your system will be left in an inconsistent state that will "
"likely require reinstallation.\n"
"\n"
msgstr ""
@@ -1092,17 +1102,17 @@ msgstr ""
"ą°®ą±€ą°°ą± ą°Ŗą±ą°Øą°ƒą°Ŗą±ą°°ą°¾ą°°ą°‚ą°­ą°æą°øą±ą°¤ą±‡, ą°®ą±€ą°•ą°‚ą°Ŗą±ą°Æą±‚ą°Ÿą°°ą± ą°Ŗą±ą°Øą°øą±ą°„ą°¾ą°Ŗą°Ø ą°…ą°µą°øą°°ą°®ą±ˆą°Ø ą°Ŗą±ą°Øą°ƒą°øą°‚ą°øą±ą°„ą°¾ą°Ŗą°Øą°¾ ą°…ą°µą°øą±ą°„ą°Øą±ą°‚ą°”ą±€ ą°¬ą°Æą°Ÿą°Ŗą°”ą±ą°¤ą±ą°‚ą°¦ą°æ.\n"
"\n"
-#: ../harddrive.py:71 ../image.py:513
+#: ../harddrive.py:71 ../image.py:516
msgid "Missing ISO 9660 Image"
msgstr "ISO 9660 ą°¦ą±ƒą°¶ą±ą°Æą°‚ ą°•ą°Øą°æą°Ŗą°æą°‚ą°šą°Ÿą°‚ą°²ą±‡ą°¦ą±"
#: ../harddrive.py:72
-#, python-format
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"The installer has tried to mount image #%s, but cannot find it on the hard "
"drive.\n"
"\n"
-"Please copy this image to the drive and click Retry. Click Reboot to abort "
+"Please copy this image to the drive and click Retry. Click Exit to abort "
"the installation."
msgstr ""
"ą°øą°‚ą°øą±ą°„ą°¾ą°Ŗą°æą°• #%s ą°šą°æą°¤ą±ą°°ą°¾ą°Øą±ą°Øą°æ ą°®ą°°ą°²ą±ą°šą°Ÿą°¾ą°Øą°æą°•ą°æ ą°Ŗą±ą°°ą°Æą°¤ą±ą°Øą°æą°‚ą°šą°æą°‚ą°¦ą°æ, ą°•ą°¾ą°Øą±€ hard driveą°²ą±‹ ą°•ą°Øą±ą°—ą±Šą°Øą°¬ą°”ą°²ą±‡ą°¦ą±.\n"
@@ -1110,10 +1120,6 @@ msgstr ""
"ą°¦ą°Æą°šą±‡ą°øą°æ ą°ˆ ą°šą°æą°¤ą±ą°°ą°¾ą°Øą±ą°Øą°æ drive ą°²ą±‹ą°•ą°æ ą°•ą°¾ą°Ŗą±€ą°šą±‡ą°øą°æ ą°¤ą°æą°°ą°æą°—ą°æą°Ŗą±ą°°ą°Æą°¤ą±ą°Øą°æą°‚ą°šą°Ÿą°¾ą°Øą±ą°Øą°æ ą°Øą±Šą°•ą±ą°•ą°‚ą°”ą°æ ą°øą°‚ą°øą±ą°„ą°¾ą°Ŗą°Øą°Øą± ą°Øą°æą°°ą±ą°µą±€ą°°ą±ą°Æą°‚ą°šą±‡ą°Æą°Ÿą°¾ą°Øą°æą°•ą°æ "
"ą°Ŗą±ą°Øą°ƒą°Ŗą±ą°°ą°¾ą°°ą°‚ą°­ą°æą°‚ą°šą°Ÿą°¾ą°Øą°æą°•ą°æ ą°Ŗą±ą°Øą°ƒą°Ŗą±ą°°ą°¾ą°°ą°‚ą°­ą°æą°‚ą°šą°Ÿą°¾ą°Øą±ą°Øą°æ ą°Øą±Šą°•ą±ą°•ą°‚ą°”ą°æ."
-#: ../harddrive.py:81 ../image.py:524
-msgid "Re_try"
-msgstr "ą°Ŗą±ą°Øą°ƒą°Ŗą±ą°°ą°Æą°¤ą±ą°Øą°æą°‚ą°šą±"
-
#: ../harddrive.py:117
msgid "Couldn't Mount ISO Source"
msgstr ""
@@ -1123,7 +1129,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"An error occurred mounting the source device %s. This may happen if your "
"ISO images are located on an advanced storage device like LVM or RAID, or if "
-"there was a problem mounting a partition. Click reboot to abort the "
+"there was a problem mounting a partition. Click exit to abort the "
"installation."
msgstr ""
@@ -1132,13 +1138,13 @@ msgid "Required Install Media"
msgstr "ą°®ą°¾ą°§ą±ą°Æą°®ą°¾ą°Øą±ą°Øą°æ ą°øą°‚ą°øą±ą°„ą°¾ą°Ŗą°æą°‚ą°šą°µą°²ą°øą°æ ą°‰ą°‚ą°¦ą°æ"
#: ../image.py:85
-#, python-format
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
-"The software you have selected to install will require the following CDs:\n"
+"The software you have selected to install will require the following discs:\n"
"\n"
"%s\n"
"Please have these ready before proceeding with the installation. If you "
-"need to abort the installation and reboot please select \"Reboot\"."
+"need to abort the installation and exit please select \"Reboot\"."
msgstr ""
"ą°®ą±€ą°°ą± ą°øą°‚ą°øą±ą°„ą°¾ą°Ŗą°æą°‚ą°šą°Ÿą°¾ą°Øą°æą°•ą°æ ą°Žą°Øą±ą°Øą±ą°•ą±ą°Øą±ą°Ø softwareą°•ą± ą°ˆ ą°•ą°æą°‚ą°¦ą°æ CDą°²ą± ą°•ą°¾ą°µą°²ą°øą°æ ą°‰ą°‚ą°¦ą°æ:\n"
"\n"
@@ -1146,30 +1152,30 @@ msgstr ""
"ą°øą°‚ą°øą±ą°„ą°¾ą°Ŗą°Øą°•ą± ą°‰ą°Ŗą°•ą±ą°°ą°®ą°æą°‚ą°šą±‡ą°®ą±ą°‚ą°¦ą± ą°µą±€ą°Ÿą°æą°Øą°æ ą°øą°æą°¦ą±ą°§ą°‚ą°—ą°¾ ą°•ą°²ą°æą°—ą°æ ą°‰ą°‚ą°”ą°‚ą°”ą°æ. ą°®ą±€ą°°ą± ą°øą°‚ą°øą±ą°„ą°¾ą°Ŗą°Øą°Øą± ą°Øą°æą°°ą±ą°µą±€ą°°ą±ą°Æą°‚ ą°®ą°°ą°æą°Æą±‚ "
"ą°•ą°‚ą°Ŗą±ą°Æą±‚ą°Ÿą°°ą± ą°Ŗą±ą°Øą°ƒą°Ŗą±ą°°ą°¾ą°°ą°‚ą°­ą°æą°‚ą°šą°¦ą°²ą°æą°øą±ą°¤ą±‡ ą°¦ą°Æą°šą±‡ą°øą°æ \"Reboot\"ą°Øą± ą°Žą°Øą±ą°Øą±ą°•ą±‹ą°‚ą°”ą°æ "
-#: ../image.py:93 ../packages.py:287 ../packages.py:338 ../packages.py:341
-#: ../yuminstall.py:931 ../iw/confirm_gui.py:32 ../textw/confirm_text.py:38
-#: ../textw/confirm_text.py:66
+#: ../image.py:93 ../livecd.py:355 ../packages.py:285 ../packages.py:336
+#: ../packages.py:339 ../yuminstall.py:1051 ../iw/confirm_gui.py:32
+#: ../textw/confirm_text.py:38 ../textw/confirm_text.py:66
msgid "_Back"
msgstr "ą°µą±†ą°Øą±ą°• _(B)"
-#: ../image.py:136 ../urlinstall.py:212
-#, python-format
+#: ../image.py:136 ../urlinstall.py:207
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
-"An error occurred unmounting the CD. Please make sure you're not accessing %"
-"s from the shell on tty2 and then click OK to retry."
+"An error occurred unmounting the disc. Please make sure you're not "
+"accessing %s from the shell on tty2 and then click OK to retry."
msgstr ""
"ą°’ą°• ą°¦ą±‹ą°·ą°‚ ą°øą°‚ą°­ą°µą°æą°‚ą°šą°æą°‚ą°¦ą°æ. CDą°Øą°æ ą°®ą°°ą°²ą±ą°šą°²ą±‡ą°®ą±. ą°®ą±€ą°°ą± %są°Øą°æ shell ą°®ą±€ą°¦ą°æ tty2 ą°Øą±ą°‚ą°”ą±€ ą°‰ą°Ŗą°Æą±‹ą°—ą°æą°‚ą°šą°²ą±‡ą°°ą± ą°®ą°°ą°æą°Æą±‚ "
"ą°øą°°ą±‡ą°Øą± ą°Øą±Šą°•ą±ą°•ą°æ ą°Ŗą±ą°Øą°ƒą°Ŗą±ą°°ą°Æą°¤ą±ą°Øą°æą°‚ą°šą°‚ą°”ą°æ."
-#: ../image.py:170 ../urlinstall.py:103
+#: ../image.py:170 ../urlinstall.py:102
msgid "Copying File"
msgstr "ą°«ą±ˆą°²ą±ą°Øą± ą°•ą°¾ą°Ŗą±€ą°šą±†ą°øą±ą°¤ą±‹ą°‚ą°¦ą°æ"
-#: ../image.py:171 ../urlinstall.py:104
+#: ../image.py:171 ../urlinstall.py:103
msgid "Transferring install image to hard drive..."
msgstr "ą°øą°‚ą°øą±ą°„ą°¾ą°Ŗą°æą°¤ ą°šą°æą°¤ą±ą°°ą°¾ą°Øą±ą°Øą°æ hard driveą°•ą°æ ą°¬ą°¦ą°æą°²ą±€ ą°šą±†ą°øą±ą°¤ą±ą°Øą±ą°Øą°¦ą°æ..."
-#: ../image.py:181 ../urlinstall.py:114
+#: ../image.py:181 ../urlinstall.py:113
msgid ""
"An error occurred transferring the install image to your hard drive. You are "
"probably out of disk space."
@@ -1177,7 +1183,8 @@ msgstr ""
"ą°øą°‚ą°øą±ą°„ą°¾ą°Ŗą°æą°¤ ą°šą°æą°¤ą±ą°°ą°¾ą°Øą±ą°Øą°æ ą°®ą±€ hard driveą°•ą°æ ą°¬ą°¦ą°æą°²ą±€ ą°šą±‡ą°øą±ą°¤ą±ą°Øą±ą°Øą°Ŗą±ą°Ŗą±ą°”ą± ą°¦ą±‹ą°·ą°‚ ą°øą°‚ą°­ą°µą°æą°‚ą°šą°æą°‚ą°¦ą°æ. ą°®ą±€ ą°”ą°æą°øą±ą°•ą±ą°²ą±‹ ą°–ą°¾ą°³ą±€ ą°²ą±‡ą°•ą°Ŗą±‹ą°µą°šą±ą°šą±."
#: ../image.py:270
-msgid "Change CDROM"
+#, fuzzy
+msgid "Change Disc"
msgstr "CDROM ą°®ą°¾ą°°ą±ą°šą±"
#: ../image.py:271
@@ -1185,27 +1192,29 @@ msgstr "CDROM ą°®ą°¾ą°°ą±ą°šą±"
msgid "Please insert %s disc %d to continue."
msgstr "ą°•ą±Šą°Øą°øą°¾ą°—ą°æą°‚ą°šą°Ÿą°¾ą°Øą°æą°•ą°æ ą°¦ą°Æą°šą±‡ą°øą°æ %są°Øą°æ disc %dą°²ą±‹ ą°‰ą°‚ą°šą°‚ą°”ą°æ."
-#: ../image.py:306
-msgid "Wrong CDROM"
+#: ../image.py:305
+#, fuzzy
+msgid "Wrong Disc"
msgstr "ą°øą°°ą°æą°•ą°¾ą°Øą°æ CDROM"
-#: ../image.py:307
-#, python-format
-msgid "That's not the correct %s CDROM."
+#: ../image.py:306
+#, fuzzy, python-format
+msgid "That's not the correct %s disc."
msgstr "ą°…ą°¦ą°æ ą°øą°°ą±ˆą°Ø %s CDROM ą°•ą°¾ą°¦ą±."
-#: ../image.py:313
-msgid "Unable to access the CDROM."
+#: ../image.py:312
+#, fuzzy
+msgid "Unable to access the disc."
msgstr "CDROM ą°‰ą°Ŗą°Æą±‹ą°—ą°æą°‚ą°šą°Ÿą°¾ą°Øą°æą°•ą°æ ą°…ą°øą°¾ą°§ą±ą°Æą°‚."
-#: ../image.py:366
-#, python-format
+#: ../image.py:369
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"The file %s cannot be opened. This is due to a missing file or perhaps a "
"corrupt package. Please verify your installation tree contains all required "
"packages.\n"
"\n"
-"If you reboot, your system will be left in an inconsistent state that will "
+"If you exit, your system will be left in an inconsistent state that will "
"likely require reinstallation.\n"
"\n"
msgstr ""
@@ -1214,35 +1223,35 @@ msgstr ""
"ą°®ą±€ą°°ą± ą°Ŗą±ą°Øą°ƒą°Ŗą±ą°°ą°¾ą°°ą°‚ą°­ą°æą°øą±ą°¤ą±‡, ą°Ŗą±ą°Øą°ƒą°øą°‚ą°øą±ą°„ą°¾ą°Ŗą°Ø ą°…ą°µą°øą°°ą°®ą°Æą±ą°Æą±‡ ą°•ą±ą°°ą°æą°Æą°¾ą°°ą°¹ą°æą°¤ą±ą°Æ ą°…ą°µą°øą±ą°„ą°Øą±ą°‚ą°”ą±€ ą°®ą±€ą°•ą°‚ą°Ŗą±ą°Æą±‚ą°Ÿą°°ą± ą°¬ą°Æą°Ÿą°Ŗą°”ą±ą°¤ą±ą°‚ą°¦ą°æ.\n"
"\n"
-#: ../image.py:440
+#: ../image.py:443
#, python-format
msgid ""
"The ISO image %s has a size which is not a multiple of 2048 bytes. This may "
"mean it was corrupted on transfer to this computer.\n"
"\n"
-"It is recommended that you reboot and abort your installation, but you can "
+"It is recommended that you exit and abort your installation, but you can "
"choose to continue if you think this is in error."
msgstr ""
-#: ../image.py:514
-#, python-format
+#: ../image.py:517
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"The installer has tried to mount image #%s, but cannot find it on the "
"server.\n"
"\n"
"Please copy this image to the remote server's share path and click Retry. "
-"Click Reboot to abort the installation."
+"Click Exit to abort the installation."
msgstr ""
"ą°øą°‚ą°øą±ą°„ą°¾ą°Ŗą°æą°• #%są°Øą°æ ą°®ą°°ą°²ą±ą°šą°Ÿą°¾ą°Øą°æą°•ą°æ ą°Ŗą±ą°°ą°Æą°¤ą±ą°Øą°æą°‚ą°šą°æą°‚ą°¦ą°æ, ą°•ą°¾ą°Øą±€ ą°øą°°ą±ą°µą°°ą±ą°²ą±‹ ą°¦ą°¾ą°Øą±ą°Øą°æ ą°•ą°Øą±ą°—ą±Šą°Øą°²ą±‡ą°•ą°Ŗą±‹ą°Æą°æą°‚ą°¦ą°æ.\n"
"\n"
"ą°¦ą°Æą°šą±‡ą°øą°æ ą°ˆ ą°šą°æą°¤ą±ą°°ą°¾ą°Øą±ą°Øą°æ ą°µą±ą°Æą°µą°¹ą°æą°¤ ą°øą°°ą±ą°µą°°ą±ą°² ą°­ą°¾ą°—ą°øą±ą°µą°¾ą°®ą±ą°Æ ą°®ą°¾ą°°ą±ą°—ą°¾ą°Øą°æą°•ą°æ ą°•ą°¾ą°Ŗą±€ ą°šą±‡ą°Æą°‚ą°”ą°æ ą°®ą°°ą°æą°Æą±‚ ą°Ŗą±ą°Øą°ƒą°Ŗą±ą°°ą°Æą°¤ą±ą°Øą°¾ą°Øą±ą°Øą°æ ą°Øą±Šą°•ą±ą°•ą°‚ą°”ą°æ. "
"ą°øą°‚ą°øą±ą°„ą°¾ą°Ŗą°Øą°Øą± ą°µą°æą°«ą°²ą°‚ą°šą±‡ą°Æą°Ÿą°¾ą°Øą°æą°•ą°æ ą°Ŗą±ą°Øą°ƒą°Ŗą±ą°°ą°¾ą°°ą°‚ą°­ą°¾ą°Øą±ą°Øą°æ ą°Øą±Šą°•ą±ą°•ą°‚ą°”ą°æ."
-#: ../installclass.py:66
+#: ../installclass.py:67
msgid "Install on System"
msgstr "ą°•ą°‚ą°Ŗą±ą°Æą±‚ą°Ÿą°°ą±ą°²ą±‹ ą°øą°‚ą°øą±ą°„ą°¾ą°Ŗą°æą°‚ą°šą±"
-#: ../iscsi.py:197 ../iscsi.py:198
+#: ../iscsi.py:199 ../iscsi.py:200
msgid "Initializing iSCSI initiator"
msgstr "iSCSI ą°Ŗą±ą°°ą°¾ą°°ą°‚ą°­ą°•ą°‚ ą°øą°‚ą°øą±ą°„ą°¾ą°Ŗą°æą°‚ą°šą°¬ą°”ą±ą°¤ą±‹ą°‚ą°¦ą°æ"
@@ -1251,35 +1260,35 @@ msgid "Scriptlet Failure"
msgstr "Scriptlet ą°µą±ˆą°«ą°²ą±ą°Æą°‚"
#: ../kickstart.py:76
-#, python-format
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"There was an error running the scriptlet. You may examine the output in %"
"s. This is a fatal error and your install will be aborted.\n"
"\n"
-"Press the OK button to reboot your system."
+"Press the OK button to exit the installer."
msgstr ""
"Scriptletą°Øą± ą°²ą±‹ ą°¦ą±‹ą°·ą°‚ ą°Øą°”ą±ą°øą±ą°¤ą±‹ą°‚ą°¦ą°æ. ą°®ą±€ą°°ą± %są°Øą°æ ą°Ŗą°°ą±€ą°•ą±ą°·ą°æą°‚ą°šą°¾ą°²ą°æ. ą°‡ą°¦ą°æ ą°Ŗą±†ą°¦ą±ą°¦ ą°¦ą±‹ą°·ą°‚ ą°®ą°°ą°æą°Æą±‚ ą°®ą±€ ą°øą°‚ą°øą±ą°„ą°¾ą°Ŗą°Ø ą°µą±ˆą°«ą°²ą±ą°Æą°‚ "
"ą°Ŗą±Šą°‚ą°¦ą°µą°šą±ą°šą±.\n"
"\n"
" ą°®ą±€ ą°•ą°‚ą°Ŗą±ą°Æą±‚ą°Ÿą°°ą±ą°Øą± ą°Ŗą±ą°Øą°ƒą°Ŗą±ą°°ą°¾ą°°ą°‚ą°­ą°æą°‚ą°šą°Ÿą°¾ą°Øą°æą°•ą°æ ą°øą°°ą±‡ą°Øą± ą°Øą±Šą°•ą±ą°•ą°‚ą°”ą°æ."
-#: ../kickstart.py:942 ../kickstart.py:959
+#: ../kickstart.py:951 ../kickstart.py:968
msgid "Running..."
msgstr "ą°œą°°ą±ą°—ą±ą°¤ą±‹ą°‚ą°¦ą°æ..."
-#: ../kickstart.py:943
+#: ../kickstart.py:952
msgid "Running post-install scripts"
msgstr "ą°Ŗą°°-ą°øą°‚ą°øą±ą°„ą°¾ą°Ŗą°æą°•ą°¾ ą°²ą°æą°Ŗą±ą°²ą± ą°Øą°”ą±ą°øą±ą°¤ą±ą°Øą±ą°Øą°¾ą°Æą°æ"
-#: ../kickstart.py:960
+#: ../kickstart.py:969
msgid "Running pre-install scripts"
msgstr "ą°Ŗą±‚ą°°ą±ą°µ-ą°øą°‚ą°øą±ą°„ą°¾ą°Ŗą°æą°•ą°¾ ą°²ą°æą°Ŗą±ą°²ą± ą°Øą°”ą±ą°øą±ą°¤ą±ą°Øą±ą°Øą°¾ą°Æą°æ"
-#: ../kickstart.py:991
+#: ../kickstart.py:1000
msgid "Missing Package"
msgstr "Package ą°•ą°Øą°Ŗą°”ą°Ÿą°‚ą°²ą±‡ą°¦ą±"
-#: ../kickstart.py:992
+#: ../kickstart.py:1001
#, python-format
msgid ""
"You have specified that the package '%s' should be installed. This package "
@@ -1288,16 +1297,16 @@ msgstr ""
"ą°®ą±€ą°°ą± ą°øą°‚ą°øą±ą°„ą°¾ą°Ŗą°Ø ą°šą±†ą°Æą°µą°²ą°øą°æą°Ø '%s'packageą°Øą°æ ą°¤ą±†ą°²ą°æą°Æą°šą±‡ą°Æą°¾ą°²ą°æ. ą°ˆ package ą°²ą±‡ą°¦ą±. ą°®ą±€ą°°ą± ą°•ą±Šą°Øą°øą°¾ą°—ą°æą°‚ą°šą°¦ą°²ą°šą°¾ą°°ą°¾ ą°²ą±‡ą°• ą°®ą±€ "
"ą°øą°‚ą°øą±ą°„ą°¾ą°Ŗą°Øą°Øą± ą°°ą°¦ą±ą°¦ą± ą°šą±‡ą°Æą°¦ą°²ą°šą°¾ą°°ą°¾?"
-#: ../kickstart.py:998 ../kickstart.py:1036 ../yuminstall.py:719
-#: ../yuminstall.py:721
+#: ../kickstart.py:1007 ../kickstart.py:1045 ../yuminstall.py:748
+#: ../yuminstall.py:751
msgid "_Abort"
msgstr "ą°Øą°æą°·ą±ą°«ą°²ą°‚ (_A)"
-#: ../kickstart.py:1028
+#: ../kickstart.py:1037
msgid "Missing Group"
msgstr "ą°•ą°Øą°æą°Ŗą°æą°‚ą°šą°Øą°æ ą°øą°®ą±‚ą°¹ą°‚"
-#: ../kickstart.py:1029
+#: ../kickstart.py:1038
#, python-format
msgid ""
"You have specified that the group '%s' should be installed. This group does "
@@ -1306,53 +1315,39 @@ msgstr ""
"ą°®ą±€ą°°ą± ą°øą°‚ą°øą±ą°„ą°¾ą°Ŗą°Ø ą°šą±†ą°Æą°µą°²ą°øą°æą°Ø '%s' ą°øą°®ą±‚ą°¹ą°¾ą°Øą±ą°Øą°æ ą°¤ą±†ą°²ą°æą°Æą°šą±‡ą°Æą°¾ą°²ą°æ. ą°ˆ ą°øą°®ą±‚ą°¹ą°‚ ą°²ą±‡ą°¦ą±. ą°®ą±€ą°°ą± ą°•ą±Šą°Øą°øą°¾ą°—ą°æą°‚ą°šą°¦ą°²ą°šą°¾ą°°ą°¾ ą°²ą±‡ą°• ą°®ą±€ "
"ą°øą°‚ą°øą±ą°„ą°¾ą°Ŗą°Øą°Øą± ą°°ą±ą°¦ą±ą°¦ą± ą°šą±‡ą°Æą°¦ą°²ą°šą°¾ą°°ą°¾?"
-#: ../livecd.py:79
+#: ../livecd.py:93
#, fuzzy
msgid "Unable to find image"
msgstr "%s ą°øą°‚ą°øą±ą°„ą°¾ą°Ŗą°• ą°šą°æą°¤ą±ą°°ą°¾ą°Øą±ą°Øą°æ ą°•ą°Øą±ą°—ą±Šą°Øą°²ą±‡ą°®ą±"
-#: ../livecd.py:80
+#: ../livecd.py:94
#, python-format
msgid ""
"The given location isn't a valid %s live CD to use as an installation source."
msgstr ""
-#: ../livecd.py:84 ../livecd.py:329
+#: ../livecd.py:98
#, fuzzy
msgid "Exit installer"
msgstr "%s ą°øą°‚ą°øą±ą°„ą°¾ą°Ŗą°æą°•"
-#: ../livecd.py:160
+#: ../livecd.py:174
#, fuzzy
msgid "Copying live image to hard drive."
msgstr "ą°øą°‚ą°øą±ą°„ą°¾ą°Ŗą°æą°¤ ą°šą°æą°¤ą±ą°°ą°¾ą°Øą±ą°Øą°æ hard driveą°•ą°æ ą°¬ą°¦ą°æą°²ą±€ ą°šą±†ą°øą±ą°¤ą±ą°Øą±ą°Øą°¦ą°æ..."
-#: ../livecd.py:189
+#: ../livecd.py:203
#, fuzzy
msgid "Doing post-installation"
msgstr "%s %s ą°øą°‚ą°øą±ą°„ą°¾ą°Ŗą°Ø"
-#: ../livecd.py:190
+#: ../livecd.py:204
#, fuzzy
msgid ""
"Performing post-installation filesystem changes. This may take several "
"minutes..."
msgstr "ą°øą°‚ą°øą±ą°„ą°¾ą°Ŗą°Ø ą°Ŗą±ą°°ą°¾ą°°ą°‚ą°­ą°æą°‚ą°šą°¬ą°”ą°æą°‚ą°¦ą°æ. ą°‡ą°¦ą°æ ą°Žą°•ą±ą°•ą±ą°µ ą°øą°®ą°Æą°‚ ą°¤ą±€ą°øą±ą°•ą±‹ą°µą°šą±ą°šą±..."
-#: ../livecd.py:328 ../textw/confirm_text.py:26 ../textw/confirm_text.py:28
-#: ../textw/confirm_text.py:54 ../textw/confirm_text.py:56
-#: ../textw/constants_text.py:44 ../loader2/cdinstall.c:392
-#: ../loader2/driverdisk.c:274 ../loader2/driverdisk.c:305
-#: ../loader2/driverdisk.c:390 ../loader2/driverselect.c:70
-#: ../loader2/driverselect.c:182 ../loader2/driverselect.c:207
-#: ../loader2/hdinstall.c:265 ../loader2/hdinstall.c:320 ../loader2/kbd.c:131
-#: ../loader2/loader.c:338 ../loader2/loader.c:1002 ../loader2/loader.c:1024
-#: ../loader2/net.c:268 ../loader2/net.c:307 ../loader2/net.c:740
-#: ../loader2/net.c:1065 ../loader2/net.c:1821 ../loader2/nfsinstall.c:57
-#: ../loader2/urls.c:282 ../loader2/urls.c:470
-msgid "Back"
-msgstr "ą°µą±†ą°Øą±ą°•ą°•ą±"
-
#: ../network.py:51
msgid "Hostname must be 64 or less characters in length."
msgstr "Hostą°Ŗą±‡ą°°ą± ą°¤ą°Ŗą±ą°Ŗą°• ą±¬ą±Ŗ ą°²ą±‡ą°¦ą°¾ .ą°¤ą°•ą±ą°•ą±ą°µ ą°…ą°•ą±ą°·ą°°ą°¾ą°² ą°Ŗą±Šą°”ą°µą± ą°•ą°²ą°æą°—ą°æ ą°‰ą°‚ą°”ą°¾ą°²ą°æ."
@@ -1389,26 +1384,26 @@ msgstr "'%s' ą°øą°°ą±ˆą°Ø IPv6 ą°šą°æą°°ą±ą°Øą°¾ą°®ą°¾ ą°•ą°¾ą°¦ą±."
msgid "'%s' is an invalid IP address."
msgstr "'%s' ą°øą°°ą±ˆą°Ø IPv6 ą°šą°æą°°ą±ą°Øą°¾ą°®ą°¾ ą°•ą°¾ą°¦ą±."
-#: ../packages.py:258
+#: ../packages.py:256
#, fuzzy
msgid "Invalid Key"
msgstr "ą°šą±†ą°²ą±ą°²ą°Øą°æ ą°Ŗą±ą°°ą°øą±ą°øą°°ą±ą°—"
-#: ../packages.py:259
+#: ../packages.py:257
#, fuzzy
msgid "The key you entered is invalid."
msgstr "ą°®ą±€ą°°ą± ą°Ŗą±ą°°ą°µą±‡ą°¶ą°Ŗą±†ą°Ÿą±ą°Ÿą°æą°Ø ą°µą°æą°²ą±ą°µ ą°øą°°ą±ˆą°Ø ą°øą°‚ą°–ą±ą°Æ ą°•ą°¾ą°¦ą±."
-#: ../packages.py:287
+#: ../packages.py:285
#, fuzzy
msgid "_Skip"
msgstr "ą°µą°æą°”ą°æą°šą°æą°Ŗą±†ą°Ÿą±ą°Ÿą±"
-#: ../packages.py:319
+#: ../packages.py:317 ../packages.py:340
msgid "Warning! This is pre-release software!"
msgstr "ą°¹ą±†ą°šą±ą°šą°°ą°æą°•! ą°‡ą°¦ą°æ ą°®ą±ą°‚ą°¦ą±ą°—ą°¾ ą°µą°æą°”ą±ą°¦ą°²ą±ˆą°Ø software!"
-#: ../packages.py:320
+#: ../packages.py:318
#, python-format
msgid ""
"Thank you for downloading this pre-release of %s.\n"
@@ -1434,7 +1429,7 @@ msgstr ""
"\n"
"'%s'ą°•ą°æ ą°µą±ą°Æą°¤ą°æą°°ą±‡ą°•ą°‚ą°—ą°¾ ą°«ą°æą°°ą±ą°Æą°¾ą°¦ą±ą°Øą± ą°«ą±ˆą°²ą±ą°šą±‡ą°Æą°‚ą°”ą°æ.\n"
-#: ../packages.py:333
+#: ../packages.py:331
msgid "_Install anyway"
msgstr "ą°¤ą°Ŗą±ą°Ŗą°• ą°øą°‚ą°øą±ą°„ą°¾ą°Ŗą°æą°‚ą°šą± (_I)"
@@ -1480,16 +1475,16 @@ msgstr "Drivą°Øą± ą°—ą±ą°°ą±ą°¤ą°æą°‚ą°šą°•ą± (_I)"
msgid "_Re-initialize drive"
msgstr ""
-#: ../partedUtils.py:890
+#: ../partedUtils.py:911
msgid "Initializing"
msgstr "ą°øą°‚ą°øą±ą°„ą°¾ą°Ŗą°Øą°‚"
-#: ../partedUtils.py:891
+#: ../partedUtils.py:912
#, python-format
msgid "Please wait while formatting drive %s...\n"
msgstr "%s driveą°Øą± ą°†ą°•ą±ƒą°¤ą±€ą°•ą°°ą°æą°øą±ą°¤ą±ą°Øą±ą°Øą°Ŗą±ą°Ŗą±ą°”ą± ą°¦ą°Æą°šą±‡ą°øą°æ ą°µą±‡ą°šą°æ ą°‰ą°‚ą°”ą°‚ą°”ą°æ...\n"
-#: ../partedUtils.py:1053
+#: ../partedUtils.py:1076
#, python-format
msgid ""
"The partition table on device %s (%s) was unreadable. To create new "
@@ -1508,7 +1503,7 @@ msgstr ""
"n \n"
"ą°®ą±€ą°°ą± ą°øą°®ą°šą°¾ą°°ą°¾ą°Øą±ą°Øą°‚ą°¤ą°Ÿą°æą°Øą±€ ą°¤ą±ą°”ą°æą°šą±‡ ą°ˆ driveą°Øą°æ ą°øą°‚ą°øą±ą°„ą°¾ą°Ŗą°æą°‚ą°šą°¾ą°²ą°Øą±ą°•ą±ą°‚ą°Ÿą±ą°Øą±ą°Øą°¾ą°°ą°¾?"
-#: ../partedUtils.py:1102
+#: ../partedUtils.py:1125
#, python-format
msgid ""
"The partition table on device %s was unreadable. To create new partitions it "
@@ -1527,7 +1522,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Would you like to initialize this drive, erasing ALL DATA?"
-#: ../partedUtils.py:1144
+#: ../partedUtils.py:1168
#, python-format
msgid ""
"The drive /dev/%s has more than 15 partitions on it. The SCSI subsystem in "
@@ -1536,11 +1531,20 @@ msgid ""
"any partitions beyond /dev/%s15 in %s"
msgstr ""
-#: ../partedUtils.py:1242
+#: ../partedUtils.py:1184
+#, python-format
+msgid ""
+"The drive /dev/%s has more than 15 partitions on it. The SCSI subsystem in "
+"the Linux kernel does not allow for more than 15 partitions at this time. "
+"You will not be able to make changes to the partitioning of this disk or use "
+"any partitions beyond /dev/%s15 in %s"
+msgstr ""
+
+#: ../partedUtils.py:1276
msgid "No Drives Found"
msgstr "ą° Driveą°²ą± ą°•ą°Øą±ą°—ą±Šą°Øą°¬ą°”ą°²ą±‡ą°¦ą±"
-#: ../partedUtils.py:1243
+#: ../partedUtils.py:1277
msgid ""
"An error has occurred - no valid devices were found on which to create new "
"file systems. Please check your hardware for the cause of this problem."
@@ -2056,40 +2060,40 @@ msgid ""
"size."
msgstr "ą°¤ą°¾ą°°ą±ą°•ą°æą°• ą°µą°æą°²ą±ą°µ ą°Ŗą°°ą°æą°®ą°¾ą°£ą°‚ ą°¤ą°Ŗą±ą°Ŗą°• volume ą°øą°®ą±‚ą°¹ą°¾ą°² ą°­ą±Œą°¤ą°æą°• ą°Ŗą°°ą°æą°®ą°¾ą°£ą°‚ ą°•ą°‚ą°Ÿą±‡ ą°Ŗą±†ą°¦ą±ą°¦ą°¦ą°æą°—ą°¾ ą°‰ą°‚ą°”ą°¾ą°²ą°æ."
-#: ../rescue.py:129
+#: ../rescue.py:146
msgid "Starting Interface"
msgstr "ą°…ą°‚ą°¤ą°°ą±ą°®ą±ą°–ą±€ą°Øą°¤ą°Øą± ą°Ŗą±ą°°ą°¾ą°°ą°‚ą°­ą°æą°øą±ą°¤ą±‹ą°‚ą°¦ą°æ"
-#: ../rescue.py:130
+#: ../rescue.py:147
#, python-format
msgid "Attempting to start %s"
msgstr "%są°Øą± ą°Ŗą±ą°°ą°¾ą°°ą°‚ą°­ą°æą°‚ą°šą°Ÿą°¾ą°Øą°æą°•ą°æ ą°Ŗą±ą°°ą°Æą°¤ą±ą°Øą°æą°øą±ą°¤ą±‹ą°‚ą°¦ą°æ"
-#: ../rescue.py:175
+#: ../rescue.py:189
msgid "When finished please exit from the shell and your system will reboot."
msgstr "ą°Ŗą±‚ą°°ą±ą°¤ą°Æą±ą°Æą°æą°Ø ą°¤ą°°ą±ą°µą°¾ą°¤ ą°¦ą°Æą°šą±‡ą°øą°æ ą°®ą±€ shellą°Øą±ą°‚ą°”ą±€ ą°¬ą°Æą°Ÿą°•ą°æ ą°µą°šą±ą°šą°æ ą°®ą±€ ą°•ą°‚ą°Ŗą±ą°Æą±‚ą°Ÿą°°ą±ą°Øą± ą°Ŗą±ą°Øą°ƒą°Ŗą±ą°°ą°¾ą°°ą°‚ą°­ą°æą°‚ą°šą°‚ą°”ą°æ."
-#: ../rescue.py:201
+#: ../rescue.py:215
msgid "Setup Networking"
msgstr "Networkingą°Øą°æ ą°…ą°®ą°°ą±ą°šą°‚ą°”ą°æ"
-#: ../rescue.py:202
+#: ../rescue.py:216
msgid "Do you want to start the network interfaces on this system?"
msgstr "ą°®ą±€ą°°ą± network ą°…ą°‚ą°¤ą°°ą±ą°®ą±ą°–ą±€ą°Øą°¤ą°²ą°Øą± ą°ˆ ą°•ą°‚ą°Ŗą±ą°Æą±‚ą°Ÿą°°ą±ą°²ą±‹ ą°Ŗą±ą°°ą°¾ą°°ą°‚ą°­ą°æą°‚ą°šą°¾ą°²ą°Øą±ą°•ą±ą°‚ą°Ÿą±ą°Øą±ą°Øą°¾ą°°ą°¾?"
-#: ../rescue.py:243 ../text.py:598
+#: ../rescue.py:256 ../text.py:598
msgid "Cancelled"
msgstr "ą°°ą°¦ą±ą°¦ą°Æą±ą°Æą°æą°‚ą°¦ą°æ"
-#: ../rescue.py:244 ../text.py:599
+#: ../rescue.py:257 ../text.py:599
msgid "I can't go to the previous step from here. You will have to try again."
msgstr "ą°Øą±‡ą°Øą± ą°‡ą°•ą±ą°•ą°”ą°Øą±ą°‚ą°¦ą±€ ą°®ą±ą°‚ą°¦ą°²ą°æ ą°…ą°®ą°°ą±ą°Ŗą±ą°²ą°•ą± ą°µą±†ą°³ą±ą°²ą°²ą±‡ą°Øą±. ą°®ą±€ą°°ą± ą°‡ą°‚ą°•ą±‹ą°øą°¾ą°°ą°æ ą°Ŗą±ą°°ą°Æą°¤ą±ą°Øą°æą°‚ą°šą°‚ą°”ą°æ."
-#: ../rescue.py:276 ../rescue.py:343 ../rescue.py:351 ../rescue.py:434
+#: ../rescue.py:289 ../rescue.py:356 ../rescue.py:364 ../rescue.py:445
msgid "Rescue"
msgstr "ą°•ą°¾ą°Ŗą°¾ą°”ą±"
-#: ../rescue.py:277
+#: ../rescue.py:290
#, python-format
msgid ""
"The rescue environment will now attempt to find your Linux installation and "
@@ -2111,29 +2115,29 @@ msgstr ""
"shellą°•ą°æ ą°®ą°°ą°²ą°—ą°²ą±ą°—ą±ą°¤ą°¾ą°°ą±.\n"
"\n"
-#: ../rescue.py:287 ../iw/partition_gui.py:567 ../textw/network_text.py:55
+#: ../rescue.py:300 ../iw/partition_gui.py:567 ../textw/network_text.py:55
#: ../loader2/cdinstall.c:113 ../loader2/cdinstall.c:121
-#: ../loader2/driverdisk.c:480
+#: ../loader2/driverdisk.c:487
msgid "Continue"
msgstr "ą°•ą±Šą°Øą°øą°¾ą°—ą°æą°‚ą°šą±"
-#: ../rescue.py:287 ../rescue.py:292
+#: ../rescue.py:300 ../rescue.py:305
msgid "Read-Only"
msgstr "ą°šą°¦ą°µą°Ÿą°¾ą°Øą°æą°•ą°æ ą°®ą°¾ą°¤ą±ą°°ą°®ą±‡"
-#: ../rescue.py:318
+#: ../rescue.py:331
msgid "System to Rescue"
msgstr "ą°•ą°‚ą°Ŗą±ą°Æą±‚ą°Ÿą°°ą± ą°°ą°•ą±ą°·ą°£ą°•ą±"
-#: ../rescue.py:319
+#: ../rescue.py:332
msgid "What partition holds the root partition of your installation?"
msgstr "ą°®ą±€ ą°øą°‚ą°øą±ą°„ą°¾ą°Ŗą°Ø ą°®ą±‚ą°²(root) ą°µą°æą°­ą°œą°Øą°Øą± ą° ą°µą°æą°­ą°œą°Ø ą°•ą°²ą°æą°—ą°æ ą°‰ą°‚ą°¦ą°æ?"
-#: ../rescue.py:321 ../rescue.py:325 ../text.py:572 ../text.py:574
+#: ../rescue.py:334 ../rescue.py:338 ../text.py:572 ../text.py:574
msgid "Exit"
msgstr "ą°¬ą°Æą°Ÿą°•ą±"
-#: ../rescue.py:344
+#: ../rescue.py:357
msgid ""
"Your system had dirty file systems which you chose not to mount. Press "
"return to get a shell from which you can fsck and mount your partitions. "
@@ -2143,7 +2147,7 @@ msgstr ""
"ą°®ą°°ą°²ą±ą°šą°—ą°² shellą°Øą°æ ą°Ŗą±Šą°‚ą°¦ą°Ÿą°¾ą°Øą°æą°•ą°æ returną°Øą°æ ą°Øą±Šą°•ą±ą°•ą°‚ą°”ą°æ. ą°®ą±€ą°°ą± shellą°Øą±ą°‚ą°”ą±€ ą°¬ą°Æą°Ÿą°•ą±ą°°ą°¾ą°—ą°¾ą°Øą±‡ ą°•ą°‚ą°Ŗą±ą°Æą±‚ą°Ÿą°°ą± "
"ą°øą±ą°µą°Æą°‚ą°šą°¾ą°²ą°•ą°‚ą°—ą°¾ ą°Ŗą±ą°Øą°ƒą°Ŗą±ą°°ą°¾ą°°ą°‚ą°­ą°æą°‚ą°šą°¬ą°”ą±ą°¤ą±ą°‚ą°¦ą°æ."
-#: ../rescue.py:352
+#: ../rescue.py:365
#, python-format
msgid ""
"Your system has been mounted under %s.\n"
@@ -2164,7 +2168,7 @@ msgstr ""
"\n"
"ą°®ą±€ą°°ą± shell ą°Øą±ą°‚ą°”ą±€ ą°¬ą°Æą°Ÿą°•ą°æ ą°µą°šą±ą°šą°æą°Ø ą°¤ą°°ą±ą°µą°¾ą°¤ ą°•ą°‚ą°Ŗą±ą°Æą±‚ą°Ÿą°°ą± ą°øą±ą°µą°Æą°‚ą°šą°¾ą°²ą°•ą°‚ą°—ą°¾ ą°Ŗą±ą°Øą°ƒą°Ŗą±ą°°ą°¾ą°°ą°‚ą°­ą°æą°‚ą°šą°¬ą°”ą±ą°¤ą±ą°‚ą°¦ą°æ."
-#: ../rescue.py:435
+#: ../rescue.py:446
#, python-format
msgid ""
"An error occurred trying to mount some or all of your system. Some of it may "
@@ -2178,11 +2182,11 @@ msgstr ""
"Shellą°Øą°æ ą°Ŗą±Šą°‚ą°¦ą°Ÿą°¾ą°Øą°æą°•ą°æ <return>ą°Øą°æ ą°Øą±Šą°•ą±ą°•ą°‚ą°”ą°æ. Shellą°Øą±ą°‚ą°”ą±€ ą°®ą±€ą°°ą± ą°¬ą°Æą°Ÿą°•ą°æ ą°µą°šą±ą°šą°æą°Øą°Ŗą±ą°Ŗą±ą°”ą± ą°•ą°‚ą°Ŗą±ą°Æą±‚ą°Ÿą°°ą± "
"ą°øą±ą°µą°Æą°‚ą°šą°¾ą°²ą°•ą°‚ą°—ą°¾ ą°Ŗą±ą°Øą°ƒą°Ŗą±ą°°ą°¾ą°°ą°‚ą°­ą°æą°‚ą°šą°¬ą°”ą±ą°¤ą±ą°‚ą°¦ą°æ."
-#: ../rescue.py:441
+#: ../rescue.py:452
msgid "Rescue Mode"
msgstr "ą°°ą°•ą±ą°·ą°£ ą°µą°æą°§ą°‚"
-#: ../rescue.py:442
+#: ../rescue.py:453
msgid ""
"You don't have any Linux partitions. Press return to get a shell. The system "
"will reboot automatically when you exit from the shell."
@@ -2190,7 +2194,7 @@ msgstr ""
"ą°®ą±€ą°°ą± ą° Linux ą°µą°æą°­ą°œą°Øą°Øą±€ ą°•ą°²ą°æą°—ą°æą°²ą±‡ą°°ą±. Shellą°Øą°æ ą°Ŗą±Šą°‚ą°¦ą°Ÿą°¾ą°Øą°æą°•ą°æ returną°Øą°æ ą°Øą±Šą°•ą±ą°•ą°‚ą°”ą°æ. Shellą°Øą±ą°‚ą°”ą±€ ą°®ą±€ą°°ą± ą°¬ą°Æą°Ÿą°•ą°æ "
"ą°µą°šą±ą°šą°æą°Øą°Ŗą±ą°Ŗą±ą°”ą± ą°•ą°‚ą°Ŗą±ą°Æą±‚ą°Ÿą°°ą± ą°øą±ą°µą°Æą°‚ą°šą°¾ą°²ą°•ą°‚ą°—ą°¾ ą°Ŗą±ą°Øą°ƒą°Ŗą±ą°°ą°¾ą°°ą°‚ą°­ą°æą°‚ą°šą°¬ą°”ą±ą°¤ą±ą°‚ą°¦ą°æ."
-#: ../rescue.py:455
+#: ../rescue.py:466
#, python-format
msgid "Your system is mounted under the %s directory."
msgstr "ą°®ą±€ ą°•ą°‚ą°Ŗą±ą°Æą±‚ą°Ÿą°°ą± %s directory ą°•ą°æą°‚ą°¦ ą°‰ą°‚ą°¦ą°æ."
@@ -2253,7 +2257,7 @@ msgstr ""
msgid "Save Crash Dump"
msgstr "Crash ą°°ą°¾ą°¶ą°æą°Øą°æ ą°­ą°¦ą±ą°°ą°Ŗą°°ą±ą°µą±"
-#: ../text.py:469 ../loader2/lang.c:55 ../loader2/loader.c:155
+#: ../text.py:469 ../loader2/lang.c:55 ../loader2/loader.c:153
#, c-format, python-format
msgid "Welcome to %s"
msgstr "%są°•ą°æ ą°øą±ą°µą°¾ą°—ą°¤ą°‚"
@@ -2379,18 +2383,18 @@ msgstr "ą°šą±†ą°²ą±ą°²ą°Øą°æ Directorią°²ą±"
msgid "%s not found"
msgstr "%s ą°•ą°Øą±ą°—ą±Šą°Øą°¬ą°”ą°²ą±‡ą°¦ą±"
-#: ../urlinstall.py:38
+#: ../urlinstall.py:37
msgid "Connecting..."
msgstr "ą°…ą°Øą±ą°øą°‚ą°§ą°æą°øą±ą°¤ą±‹ą°‚ą°¦ą°æ..."
-#: ../urlinstall.py:77
-#, python-format
+#: ../urlinstall.py:76
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"The file %s cannot be opened. This is due to a missing file or perhaps a "
"corrupt package. Please verify your mirror contains all required packages, "
"and try using a different one.\n"
"\n"
-"If you reboot, your system will be left in an inconsistent state that will "
+"If you exit, your system will be left in an inconsistent state that will "
"likely require reinstallation.\n"
"\n"
msgstr ""
@@ -2524,139 +2528,148 @@ msgstr "VNC ą°øą°°ą±ą°µą°°ą± ą°‡ą°Ŗą±ą°Ŗą±ą°”ą± ą°Ŗą°Øą°æą°šą±‡ą°øą±ą°¤ą±‹
msgid "Attempting to connect to vnc client on host %s..."
msgstr "...%s hostą°²ą±‹ vnc ą°•ą°•ą±ą°·ą°æą°¦ą°¾ą°°ą±ą°Øą°æą°•ą°æ ą°…ą°Øą±ą°øą°‚ą°§ą°æą°‚ą°šą°Ÿą°¾ą°Øą°æą°•ą°æ ą°Ŗą±ą°°ą°Æą°¤ą±ą°Øą°æą°øą±ą°¤ą±‹ą°‚ą°¦ą°æ "
-#: ../vnc.py:309
+#: ../vnc.py:311
msgid "Connected!"
msgstr "ą°…ą°Øą±ą°øą°‚ą°§ą°æą°‚ą°šą°¬ą°”ą°æą°‚ą°¦ą°æ!"
-#: ../vnc.py:314
+#: ../vnc.py:316
msgid "Giving up attempting to connect after 50 tries!\n"
msgstr "50 ą°Ŗą±ą°°ą°Æą°¤ą±ą°Øą°¾ą°²ą°¤ą°°ą±ą°µą°¾ą°¤ ą°…ą°Øą±ą°øą°‚ą°§ą°æą°‚ą°šą°Ÿą°¾ą°Øą°æą°•ą°æ ą°Æą°¤ą±ą°Øą°æą°‚ą°šą±!\n"
-#: ../vnc.py:316
+#: ../vnc.py:318
#, python-format
msgid "Please manually connect your vnc client to %s to begin the install."
msgstr "ą°¦ą°Æą°šą±‡ą°øą°æ ą°®ą±€ vnc ą°•ą°•ą±ą°·ą±ą°Æą°¦ą°¾ą°°ą±ą°Øą°æą°•ą°æ %s ą°Øą± ą°øą°‚ą°øą±ą°„ą°¾ą°Ŗą°Øą°Øą± ą°Ŗą±ą°°ą°¾ą°°ą°‚ą°­ą°æą°‚ą°šą°Ÿą°¾ą°Øą°æą°•ą°æ ą°®ą°¾ą°Øą°µą±€ą°Æą°‚ą°—ą°¾ ą°…ą°Øą±ą°øą°‚ą°§ą°æą°‚ą°šą°‚ą°”ą°æ."
-#: ../vnc.py:318
+#: ../vnc.py:320
msgid "Please manually connect your vnc client to begin the install."
msgstr "ą°øą°‚ą°øą±ą°„ą°¾ą°Ŗą°Ø ą°Ŗą±ą°°ą°¾ą°°ą°‚ą°­ą°æą°‚ą°šą°Ÿą°¾ą°Øą°æą°•ą°æ ą°®ą±€ vnc clientą°•ą°æ ą°®ą°¾ą°Øą°µą±€ą°Æą°‚ą°—ą°¾ ą°…ą°Øą±ą°øą°‚ą°§ą°æą°‚ą°šą°‚ą°”ą°æ."
-#: ../vnc.py:322
+#: ../vnc.py:324
msgid "Will try to connect again in 15 seconds..."
msgstr "ą±§ą±« ą°øą±†ą°•ą°Øą±ą°²ą°²ą±‹ ą°®ą°³ą±ą°²ą±€ ą°…ą°Øą±ą°øą°‚ą°§ą°æą°‚ą°šą°Ÿą°¾ą°Øą°æą°•ą°æ ą°Ŗą±ą°°ą°Æą°¤ą±ą°Øą°æą°øą±ą°¤ą±ą°‚ą°¦ą°æ"
-#: ../vnc.py:330
+#: ../vnc.py:332
#, python-format
msgid "Please connect to %s to begin the install..."
msgstr "ą°øą°‚ą°øą±ą°„ą°¾ą°Ŗą°Ø ą°Ŗą±ą°°ą°¾ą°°ą°‚ą°­ą°æą°‚ą°šą°Ÿą°¾ą°Øą°æą°•ą°æ ą°¦ą°Æą°šą±‡ą°øą°æ %są°•ą°æ ą°…ą°Øą±ą°øą°‚ą°§ą°æą°‚ą°šą°‚ą°”ą°æ..."
-#: ../vnc.py:332
+#: ../vnc.py:334
msgid "Please connect to begin the install..."
msgstr "ą°¦ą°Æą°šą±‡ą°øą°æ ą°øą°‚ą°øą±ą°„ą°¾ą°Ŗą°Ø ą°Ŗą±ą°°ą°¾ą°°ą°‚ą°­ą°æą°‚ą°šą°Ÿą°¾ą°Øą°æą°•ą°æ ą°…ą°Øą±ą°øą°‚ą°§ą°æą°‚ą°šą°‚ą°”ą°æ..."
-#: ../yuminstall.py:73
+#: ../yuminstall.py:62
#, python-format
msgid "%s MB"
msgstr "%s MB"
-#: ../yuminstall.py:76
+#: ../yuminstall.py:65
#, python-format
msgid "%s KB"
msgstr "%s KB"
-#: ../yuminstall.py:79
+#: ../yuminstall.py:68
#, python-format
msgid "%s Byte"
msgstr "%s Byte"
-#: ../yuminstall.py:81
+#: ../yuminstall.py:70
#, python-format
msgid "%s Bytes"
msgstr "%s Byteą°²ą±"
-#: ../yuminstall.py:129
+#: ../yuminstall.py:117
msgid "Processing"
msgstr "ą°•ą±Šą°Øą°øą°¾ą°—ą°æą°øą±ą°¤ą±‹ą°‚ą°¦ą°æ"
-#: ../yuminstall.py:130
+#: ../yuminstall.py:118
msgid "Preparing transaction from installation source..."
msgstr "ą°øą°‚ą°øą±ą°„ą°¾ą°Ŗą°Øą°¾ ą°†ą°§ą°¾ą°°ą°‚ą°Øą±ą°‚ą°”ą±€ ą°µą±ą°Æą°µą°¹ą°¾ą°°ą°¾ą°²ą°Øą± ą°¤ą°Æą°¾ą°°ą±ą°šą±†ą°øą±ą°¤ą±‹ą°‚ą°¦ą°æ..."
-#: ../yuminstall.py:160
+#: ../yuminstall.py:148
#, fuzzy, python-format
msgid "<b>Installing %s</b> (%s)\n"
msgstr "ą°øą°‚ą°øą±ą°„ą°¾ą°Ŗą°Ø %s\n"
-#: ../yuminstall.py:194
+#: ../yuminstall.py:185
#, python-format
msgid "%s of %s packages completed"
msgstr ""
-#: ../yuminstall.py:528 ../yuminstall.py:529
+#: ../yuminstall.py:195
+msgid "Finishing upgrade"
+msgstr ""
+
+#: ../yuminstall.py:196
+#, fuzzy
+msgid "Finishing upgrade process. This may take a little while..."
+msgstr "ą°øą°‚ą°øą±ą°„ą°¾ą°Ŗą°Ø ą°Ŗą±ą°°ą°¾ą°°ą°‚ą°­ą°æą°‚ą°šą°¬ą°”ą°æą°‚ą°¦ą°æ. ą°‡ą°¦ą°æ ą°Žą°•ą±ą°•ą±ą°µ ą°øą°®ą°Æą°‚ ą°¤ą±€ą°øą±ą°•ą±‹ą°µą°šą±ą°šą±..."
+
+#: ../yuminstall.py:445 ../yuminstall.py:642 ../yuminstall.py:793
+#: ../yuminstall.py:796 ../yuminstall.py:1012 ../yuminstall.py:1015
+msgid "Re_boot"
+msgstr "ą°Ŗą±ą°Øą°ƒą°Ŗą±ą°°ą°¾ą°°ą°‚ą°­ą°æą°‚ą°šą± (_b)"
+
+#: ../yuminstall.py:598 ../yuminstall.py:599
msgid "file conflicts"
msgstr "ą°«ą±ˆą°²ą± ą°µą°æą°­ą±‡ą°¦ą°¾ą°²ą±"
-#: ../yuminstall.py:530
+#: ../yuminstall.py:600
msgid "older package(s)"
msgstr "ą°Ŗą°¾ą°¤ package(ą°²ą±)"
-#: ../yuminstall.py:531
+#: ../yuminstall.py:601
msgid "insufficient disk space"
msgstr "ą°šą°¾ą°²ą°Øą°æ disk ą°–ą°¾ą°³ą±€"
-#: ../yuminstall.py:532
+#: ../yuminstall.py:602
msgid "insufficient disk inodes"
msgstr "ą°šą°¾ą°²ą°Øą°æ disk inodą°²ą±"
-#: ../yuminstall.py:533
+#: ../yuminstall.py:603
msgid "package conflicts"
msgstr "package ą°µą°æą°­ą±‡ą°¦ą°¾ą°²ą±"
-#: ../yuminstall.py:534
+#: ../yuminstall.py:604
msgid "package already installed"
msgstr "package ą°‡ą°Ŗą±ą°Ŗą°Ÿą°æą°•ą±‡ ą°øą°‚ą°øą±ą°„ą°¾ą°Ŗą°æą°‚ą°šą°¬ą°”ą°æą°‚ą°¦ą°æ"
-#: ../yuminstall.py:535
+#: ../yuminstall.py:605
msgid "required package"
msgstr "ą°•ą°¾ą°µą°²ą°øą°æą°Ø package"
-#: ../yuminstall.py:536
+#: ../yuminstall.py:606
msgid "package for incorrect arch"
msgstr "ą°øą°°ą°æą°•ą°¾ą°Øą°æ arch ą°•ą±Šą°°ą°•ą± package"
-#: ../yuminstall.py:537
+#: ../yuminstall.py:607
msgid "package for incorrect os"
msgstr "ą°øą°°ą°æą°•ą°¾ą°Øą°æ os ą°•ą±Šą°°ą°•ą± package"
-#: ../yuminstall.py:551
+#: ../yuminstall.py:621
msgid "You need more space on the following file systems:\n"
msgstr "ą°®ą±€ą°•ą± ą°•ą°æą°‚ą°¦ą°æ ą°«ą±ˆą°²ą± ą°µą°æą°§ą°¾ą°Øą°¾ą°Øą°æą°•ą°æ ą°Žą°•ą±ą°•ą±ą°µ ą°–ą°¾ą°³ą±€ ą°•ą°¾ą°µą°²ą°øą°æ ą°‰ą°‚ą°¦ą°æ:\n"
-#: ../yuminstall.py:567
+#: ../yuminstall.py:637
msgid "Error running transaction"
msgstr "ą°¦ą±‹ą°·ą°‚ą°—ą°¾ ą°Øą°”ą±ą°øą±ą°¤ą±ą°Øą±ą°Ø ą°µą±ą°Æą°µą°¹ą°¾ą°°ą°‚"
-#: ../yuminstall.py:568
+#: ../yuminstall.py:638
#, python-format
msgid ""
"There was an error running your transaction, for the following reason(s): %s"
msgstr "ą°ˆ ą°•ą°æą°‚ą°¦ą°æ ą°•ą°¾ą°°ą°£ą°¾ą°²ą°µą°²ą±ą°², ą°®ą±€ ą°µą±ą°Æą°µą°¹ą°¾ą°°ą°‚ą°²ą±‹ ą°¦ą±‹ą°·ą°¾ą°²ą± ą°Øą°”ą±ą°øą±ą°¤ą±ą°Øą±ą°Øą°¾ą°Æą°æ: %s"
-#: ../yuminstall.py:572 ../yuminstall.py:605 ../yuminstall.py:745
-#: ../yuminstall.py:931
-msgid "Re_boot"
-msgstr "ą°Ŗą±ą°Øą°ƒą°Ŗą±ą°°ą°¾ą°°ą°‚ą°­ą°æą°‚ą°šą± (_b)"
-
-#: ../yuminstall.py:699
+#: ../yuminstall.py:733
msgid "Retrieving installation information..."
msgstr "ą°¤ą°æą°°ą°æą°—ą°æ ą°¤ą±‡ą°—ą°² ą°øą°‚ą°øą±ą°„ą°¾ą°Ŗą°• ą°øą°®ą°¾ą°šą°¾ą°°ą°‚..."
-#: ../yuminstall.py:701
+#: ../yuminstall.py:735
#, python-format
msgid "Retrieving installation information for %s..."
msgstr "%s ą°•ą±Šą°°ą°•ą± ą°¤ą°æą°°ą°æą°—ą°æ ą°¤ą±‡ą°—ą°² ą°øą°‚ą°øą±ą°„ą°¾ą°Ŗą°• ą°øą°®ą°¾ą°šą°¾ą°°ą°‚..."
-#: ../yuminstall.py:724
+#: ../yuminstall.py:763 ../yuminstall.py:1020
#, python-format
msgid ""
"Unable to read package metadata. This may be due to a missing repodata "
@@ -2666,26 +2679,27 @@ msgstr ""
"package metadataą°Øą°æ ą°šą°¦ą°µą°Ÿą°‚ ą°•ą±ą°¦ą°°ą°¦ą±. ą°‡ą°¦ą°æ repodata directory ą°¤ą°Ŗą±ą°Ŗą°æą°Ŗą±‹ą°µą°Ÿą°‚ ą°µą°²ą±ą°² ą°•ą°¾ą°µą°šą±ą°šą±. ą°®ą±€ "
"ą°øą°‚ą°øą±ą°„ą°¾ą°Ŗą°Øą°¾ ą°•ą±ą°°ą°®ą°‚ ą°øą°°ą°æą°—ą°¾ ą°‰ą°Øą±ą°Øą°¦ą±‹ą°²ą±‡ą°¦ą±‹ ą°øą°°ą°æą°šą±‚ą°øą±ą°•ą±‹ą°‚ą°”ą°æ. %s"
-#: ../yuminstall.py:740
+#: ../yuminstall.py:803
msgid ""
"Unable to read group information from repositories. This is a problem with "
"the generation of your install tree."
msgstr ""
-#: ../yuminstall.py:772
+#: ../yuminstall.py:836
msgid "Uncategorized"
msgstr "ą°µą°°ą±ą°—ą±€ą°•ą°°ą°£ą°°ą°¹ą°æą°¤"
-#: ../yuminstall.py:925
-#, python-format
+#: ../yuminstall.py:1045
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"Your selected packages require %d MB of free space for installation, but you "
-"do not have enough available. You can change your selections or reboot."
+"do not have enough available. You can change your selections or exit the "
+"installer."
msgstr ""
"ą°®ą±€ą°°ą± ą°Žą°Øą±ą°Øą±ą°•ą±ą°Øą±ą°Ø packageą°² ą°øą°‚ą°øą±ą°„ą°¾ą°Ŗą°Øą°•ą± %d MB ą°–ą°¾ą°³ą±€ ą°•ą°¾ą°µą°²ą°øą°æ ą°‰ą°‚ą°¦ą°æ, ą°•ą°¾ą°Øą±€ ą°®ą±€ą°•ą± ą°šą°¾ą°²ą°æą°Øą°‚ą°¤ ą°–ą°¾ą°³ą±€ ą°…ą°‚ą°¦ą±ą°¬ą°¾ą°Ÿą±ą°²ą±‹ "
"ą°²ą±‡ą°¦ą±. ą°®ą±€ą°°ą± ą°®ą±€ ą°Žą°Øą±ą°Øą°æą°•ą°Øą± ą°®ą°¾ą°°ą±ą°šą°¾ą°²ą°æ ą°²ą±‡ą°• ą°Ŗą±ą°Øą°ƒą°Ŗą±ą°°ą°¾ą°°ą°‚ą°­ą°æą°‚ą°šą°¾ą°²ą°æ."
-#: ../yuminstall.py:1086
+#: ../yuminstall.py:1206
#, python-format
msgid ""
"You appear to be upgrading from a system which is too old to upgrade to this "
@@ -2694,39 +2708,39 @@ msgstr ""
"ą°®ą±€ą°°ą± ą°ˆ %s versioną°Øą°æ ą°šą°¾ą°²ą°¾ ą°Ŗą°¾ą°¤ą°¦ą±ˆą°Ø ą°•ą°‚ą°Ŗą±ą°Æą±‚ą°Ÿą°°ą±ą°Øą±ą°‚ą°”ą±€. ą°¦ą±€ą°Øą±ą°Øą°æ ą°…ą°­ą°æą°µą±ƒą°¦ą±ą°§ą°æ ą°šą±‡ą°øą±ą°¤ą±ą°Øą±ą°Øą°Ÿą±ą°²ą±ą°Øą±ą°Øą°¾ą°°ą±. ą°®ą±€ą°°ą± ą°Øą°æą°œą°‚ą°—ą°¾ ą°ˆ "
"ą°…ą°­ą°æą°µą±ƒą°¦ą±ą°§ą°æ ą°µą°æą°§ą°¾ą°Øą°¾ą°Øą±ą°Øą°æ ą°•ą±Šą°Øą°øą°¾ą°—ą°æą°‚ą°šą°¾ą°²ą°Øą±ą°•ą±ą°‚ą°Ÿą±ą°Øą±ą°Øą°¾ą°°ą°¾?"
-#: ../yuminstall.py:1114
+#: ../yuminstall.py:1235
msgid "Install Starting"
msgstr "ą°øą°‚ą°øą±ą°„ą°¾ą°Ŗą°Ø ą°Ŗą±ą°°ą°¾ą°°ą°‚ą°­ą°æą°‚ą°šą°¬ą°”ą°æą°‚ą°¦ą°æ"
-#: ../yuminstall.py:1115
+#: ../yuminstall.py:1236
msgid "Starting install process. This may take several minutes..."
msgstr "ą°øą°‚ą°øą±ą°„ą°¾ą°Ŗą°Ø ą°Ŗą±ą°°ą°¾ą°°ą°‚ą°­ą°æą°‚ą°šą°¬ą°”ą°æą°‚ą°¦ą°æ. ą°‡ą°¦ą°æ ą°Žą°•ą±ą°•ą±ą°µ ą°øą°®ą°Æą°‚ ą°¤ą±€ą°øą±ą°•ą±‹ą°µą°šą±ą°šą±..."
-#: ../yuminstall.py:1131
+#: ../yuminstall.py:1252
msgid "Post Upgrade"
msgstr "ą°Ŗą±ą°‚ą°¦ą°Ÿą°æ ą°…ą°­ą°æą°µą±ƒą°¦ą±ą°§ą°æ"
-#: ../yuminstall.py:1132
+#: ../yuminstall.py:1253
msgid "Performing post upgrade configuration..."
msgstr "ą°®ą±ą°‚ą°¦ą°øą±ą°¤ą± ą°…ą°­ą°æą°µą±ƒą°¦ą±ą°§ą°æ ą°†ą°•ą±ƒą°¤ą±€ą°•ą°°ą°£ą°²ą°Øą± ą°šą±‡ą°øą±ą°¤ą±‹ą°‚ą°¦ą°æ..."
-#: ../yuminstall.py:1134
+#: ../yuminstall.py:1255
msgid "Post Install"
msgstr "ą°®ą±ą°‚ą°¦ą°øą±ą°¤ą± ą°øą°‚ą°øą±ą°„ą°¾ą°Ŗą°Ø"
-#: ../yuminstall.py:1135
+#: ../yuminstall.py:1256
msgid "Performing post install configuration..."
msgstr "ą°®ą±ą°‚ą°¦ą°øą±ą°¤ą± ą°øą°‚ą°øą±ą°„ą°¾ą°Ŗą°Ø ą°†ą°•ą±ƒą°¤ą±€ą°•ą°°ą°£ą°²ą°Øą± ą°šą±‡ą°øą±ą°¤ą±‹ą°‚ą°¦ą°æ..."
-#: ../yuminstall.py:1332
+#: ../yuminstall.py:1473
msgid "Installation Progress"
msgstr "ą°øą°‚ą°øą±ą°„ą°¾ą°Ŗą°• ą°Ŗą±ą°°ą°—ą°¤ą°æ"
-#: ../yuminstall.py:1367
+#: ../yuminstall.py:1508
msgid "Dependency Check"
msgstr "ą°†ą°§ą°¾ą°°ą°æą°¤ ą°¶ą±‹ą°§ą°Ø"
-#: ../yuminstall.py:1368
+#: ../yuminstall.py:1509
msgid "Checking dependencies in packages selected for installation..."
msgstr "ą°øą°‚ą°øą±ą°„ą°¾ą°Ŗą°Ø ą°Øą±ą°‚ą°”ą±€ ą°Žą°Øą±ą°Øą°æą°• ą°šą±‡ą°Æą°¬ą°”ą°æą°Ø packageą°²ą°²ą±‹ą°Øą°æ ą°Ŗą°°ą°¾ą°§ą±€ą°Øą°®ą±ˆą°Ø ą°µą°¾ą°Ÿą°æą°Øą°æ ą°µą±†ą°¤ą±ą°•ą±ą°¤ą±‹ą°‚ą°¦ą°æ..."
@@ -2794,35 +2808,35 @@ msgstr "Root ą°…ą°Øą±ą°®ą°¤ą°æą°Ŗą°¦ą°‚: (_P)"
msgid "_Confirm: "
msgstr "ą°Øą°æą°°ą±ą°§ą°¾ą°°ą°£: (_C)"
-#: ../iw/autopart_type.py:154
+#: ../iw/autopart_type.py:155
msgid "Invalid Initiator Name"
msgstr "ą°øą°°ą°æą°•ą°¾ą°Øą°æ ą°Ŗą±ą°°ą°¾ą°°ą°‚ą°­ą°•ą±ą°Øą°æ ą°Ŗą±‡ą°°ą±"
-#: ../iw/autopart_type.py:155
+#: ../iw/autopart_type.py:156
#, fuzzy
msgid "You must provide an initiator name."
msgstr "ą°®ą±€ą°°ą± ą°¤ą°Ŗą±ą°Ŗą°• ą°’ą°• non-zero ą°Ŗą±Šą°”ą°µą±ą°Øą±ą°Ø ą°Ŗą±ą°°ą°¾ą°°ą°‚ą°­ą°•ą±ą°Øą°æ ą°Ŗą±‡ą°°ą±ą°Øą± ą°øą°®ą°•ą±‚ą°°ą±ą°šą°¾ą°²ą°æ."
-#: ../iw/autopart_type.py:177
+#: ../iw/autopart_type.py:178
msgid "Error with Data"
msgstr "ą°øą°®ą°¾ą°šą°¾ą°°ą°‚ą°¤ą±‹ ą°¦ą±‹ą°·ą°‚"
-#: ../iw/autopart_type.py:285 ../textw/partition_text.py:1556
+#: ../iw/autopart_type.py:286 ../textw/partition_text.py:1556
#, fuzzy
msgid "Remove all partitions on selected drives and create default layout"
msgstr "ą°Žą°Øą±ą°Øą°æą°• ą°šą±‡ą°Æą°¬ą°”ą±ą°” driveą°² ą°Øą±ą°‚ą°”ą±€ ą°…ą°Øą±ą°Øą°æ ą°µą°æą°­ą°œą°Øą°²ą°Øą±‚ ą°¤ą±Šą°²ą°—ą°æą°‚ą°šą± ą°®ą°°ą°æą°Æą±‚ ą°øą°æą°¦ą±ą°§ ą°µą°¾ą°øą±ą°¤ą±ą°Øą± ą°øą±ƒą°·ą±ą°Ÿą°æą°‚ą°šą±."
-#: ../iw/autopart_type.py:286 ../textw/partition_text.py:1557
+#: ../iw/autopart_type.py:287 ../textw/partition_text.py:1557
#, fuzzy
msgid "Remove Linux partitions on selected drives and create default layout"
msgstr "ą°Žą°Øą±ą°Øą°æą°• ą°šą±‡ą°Æą°¬ą°”ą±ą°” driveą°² ą°Øą±ą°‚ą°”ą±€ linux ą°µą°æą°­ą°œą°Øą°²ą°Øą± ą°¤ą±Šą°²ą°—ą°æą°‚ą°šą± ą°®ą°°ą°æą°Æą±‚ ą°øą°æą°¦ą±ą°§ ą°µą°¾ą°øą±ą°¤ą±ą°Øą± ą°øą±ƒą°·ą±ą°Ÿą°æą°‚ą°šą±."
-#: ../iw/autopart_type.py:287 ../textw/partition_text.py:1558
+#: ../iw/autopart_type.py:288 ../textw/partition_text.py:1558
#, fuzzy
msgid "Use free space on selected drives and create default layout"
msgstr "ą°Žą°Øą±ą°Øą°æą°• ą°šą±‡ą°Æą°¬ą°”ą±ą°” driveą°²ą°²ą±‹ą°Øą°æ ą°–ą°¾ą°³ą±€ ą°œą°¾ą°—ą°¾ą°²ą°Øą± ą°‰ą°Ŗą°Æą±‹ą°—ą°æą°‚ą°šą± ą°®ą°°ą°æą°Æą±‚ ą°øą°æą°¦ą±ą°§ ą°µą°¾ą°øą±ą°¤ą±ą°Øą± ą°øą±ƒą°·ą±ą°Ÿą°æą°‚ą°šą±."
-#: ../iw/autopart_type.py:288 ../textw/partition_text.py:1559
+#: ../iw/autopart_type.py:289 ../textw/partition_text.py:1559
#, fuzzy
msgid "Create custom layout"
msgstr "ą°µą°æą°Øą°æą°Æą±‹ą°—ą°¦ą°¾ą°°ą±ą°Øą°æ ą°µą°¾ą°øą±ą°¤ą±ą°Øą± ą°øą±ƒą°·ą±ą°Ÿą°æą°‚ą°šą±."
@@ -3093,11 +3107,11 @@ msgstr "ą°ˆ ą°•ą°æą°‚ą°¦ą°æ ą°øą°‚ą°øą±ą°„ą°¾ą°Ŗą°Øą°¾ ą°µą°æą°§ą°¾ą°Øą°‚ ą°…ą°
msgid "Unknown Linux system"
msgstr "ą°¤ą±†ą°²ą°æą°Æą°Øą°æ Linux ą°µą°æą°§ą°¾ą°Øą°‚"
-#: ../iw/language_gui.py:24 ../textw/language_text.py:41
+#: ../iw/language_gui.py:24 ../textw/language_text.py:37
msgid "Language Selection"
msgstr "ą°­ą°¾ą°· ą°Žą°Øą±ą°Øą°æą°•"
-#: ../iw/language_gui.py:67 ../textw/language_text.py:42 ../loader2/lang.c:367
+#: ../iw/language_gui.py:67 ../textw/language_text.py:38 ../loader2/lang.c:367
msgid "What language would you like to use during the installation process?"
msgstr "ą°øą°‚ą°øą±ą°„ą°¾ą°Ŗą°Øą°¾ ą°µą°æą°§ą°¾ą°Øą°‚ą°²ą±‹ ą°®ą±€ą°°ą± ą° ą°­ą°¾ą°·ą°Øą°æ ą°‰ą°Ŗą°Æą±‹ą°—ą°æą°‚ą°šą°¾ą°²ą°Øą±ą°•ą±ą°‚ą°Ÿą±ą°Øą±ą°Øą°¾ą°°ą±?"
@@ -3471,14 +3485,6 @@ msgstr "3 ą°®ą±€ą°Ÿą°²ą°Øą± ą°…ą°Øą±ą°øą°°ą°æą°‚ą°šą±"
msgid "Select the appropriate mouse for the system."
msgstr "ą°•ą°‚ą°Ŗą±ą°Æą±‚ą°Ÿą°°ą±ą°•ą±‹ą°øą°‚ ą°¤ą°—ą°æą°Ø mouseą°Øą°æ ą°Žą°Øą±ą°Øą±ą°•ą±‹"
-#: ../iw/netconfig_dialog.py:135 ../iw/network_gui.py:142
-#: ../iw/network_gui.py:146 ../iw/network_gui.py:150 ../iw/network_gui.py:154
-#: ../iw/network_gui.py:162 ../iw/network_gui.py:167
-#: ../textw/network_text.py:47 ../textw/network_text.py:52
-#: ../textw/network_text.py:58
-msgid "Error With Data"
-msgstr "ą°øą°®ą°¾ą°šą°¾ą°°ą°‚ą°¤ą±‹ ą°¦ą±‹ą°·ą°‚"
-
#: ../iw/netconfig_dialog.py:137
#, python-format
msgid ""
@@ -3488,34 +3494,64 @@ msgstr ""
"\"%s\" ą°•ą±‹ą°øą°‚ ą°Ŗą±ą°°ą°µą±‡ą°¶ą°Ŗą±†ą°Ÿą±ą°Ÿą°æą°Ø ą°µą°æą°²ą±ą°µą°Øą°æ ą°®ą°¾ą°°ą±ą°šą±ą°¤ą±ą°Øą±ą°Øą°Ŗą±ą°Ŗą±ą°”ą± ą°’ą°• ą°¦ą±‹ą°·ą°‚ ą°øą°‚ą°­ą°µą°æą°‚ą°šą°æą°‚ą°¦ą°æ:\n"
"%s"
-#: ../iw/netconfig_dialog.py:155
+#: ../iw/netconfig_dialog.py:139 ../iw/netconfig_dialog.py:148
+#: ../iw/network_gui.py:142 ../iw/network_gui.py:146 ../iw/network_gui.py:150
+#: ../iw/network_gui.py:154 ../iw/network_gui.py:162 ../iw/network_gui.py:167
+#: ../textw/network_text.py:47 ../textw/network_text.py:52
+#: ../textw/network_text.py:58
+msgid "Error With Data"
+msgstr "ą°øą°®ą°¾ą°šą°¾ą°°ą°‚ą°¤ą±‹ ą°¦ą±‹ą°·ą°‚"
+
+#: ../iw/netconfig_dialog.py:147 ../iw/network_gui.py:155
+#: ../textw/network_text.py:48
+#, fuzzy, python-format
+msgid "A value is required for the field %s."
+msgstr "\"%s\" ą°•ą±ą°·ą±‡ą°¤ą±ą°°ą°‚ ą°•ą±‹ą°øą°‚ ą°µą°æą°²ą±ą°µ ą°…ą°µą°øą°°ą°‚."
+
+#: ../iw/netconfig_dialog.py:169
msgid "Dynamic IP"
msgstr "ą°—ą°¤ą°æą°¶ą±€ą°² IP"
-#: ../iw/netconfig_dialog.py:156 ../loader2/net.c:409 ../loader2/net.c:831
+#: ../iw/netconfig_dialog.py:170 ../loader2/net.c:413 ../loader2/net.c:830
#, c-format, python-format
msgid "Sending request for IP information for %s..."
msgstr "%s ą°øą°®ą°¾ą°šą°¾ą°°ą°‚ą°•ą±‹ą°øą°‚ IPą°•ą±‹ą°øą°‚ ą°Øą°æą°µą±‡ą°¦ą°Ø ą°Ŗą°‚ą°Ŗą°¬ą°”ą±ą°¤ą±ą°Øą±ą°Øą°¦ą°æ..."
-#: ../iw/netconfig_dialog.py:176 ../textw/network_text.py:88
-#: tmp/netpostconfig.glade.h:12
+#: ../iw/netconfig_dialog.py:191 ../iw/netconfig_dialog.py:194
+#: ../textw/network_text.py:88 tmp/netpostconfig.glade.h:12
msgid "IP Address"
msgstr "IP ą°šą°æą°°ą±ą°Øą°¾ą°®ą°¾ą°²ą±"
-#: ../iw/netconfig_dialog.py:182
+#: ../iw/netconfig_dialog.py:201 ../iw/netconfig_dialog.py:204
msgid "Netmask"
msgstr "Netmask"
-#: ../iw/netconfig_dialog.py:188 ../iw/network_gui.py:27
-#: ../iw/network_gui.py:524
+#: ../iw/netconfig_dialog.py:211
+#, fuzzy
+msgid "IPv4 CIDR prefix must be between 0 and 32."
+msgstr "IPv4 prefix ą°¤ą°Ŗą±ą°Ŗą°• 0 ą°®ą°°ą°æą°Æą±‚ 32ą°² ą°®ą°§ą±ą°Æ ą°‰ą°‚ą°”ą°¾ą°²ą°æ."
+
+#: ../iw/netconfig_dialog.py:212 ../iw/netconfig_dialog.py:218
+#: ../iw/netconfig_dialog.py:226 ../iw/netconfig_dialog.py:229
+#, fuzzy
+msgid "IPv4 Network Mask"
+msgstr "IPv4/Netmask"
+
+#: ../iw/netconfig_dialog.py:235 ../iw/netconfig_dialog.py:238
+#: ../iw/network_gui.py:27 ../iw/network_gui.py:524
msgid "Gateway"
msgstr "Gateway"
-#: ../iw/netconfig_dialog.py:195
+#: ../iw/netconfig_dialog.py:245
msgid "Nameserver"
msgstr "Nameserver"
-#: ../iw/netconfig_dialog.py:214
+#: ../iw/netconfig_dialog.py:255
+#, fuzzy
+msgid "Error configuring network device:"
+msgstr "ą°®ą±€ network ą°…ą°‚ą°¤ą°°ą±ą°®ą±ą°–ą°¾ą°Øą±ą°Øą°æ ą°†ą°•ą±ƒą°¤ą±€ą°•ą°°ą°æą°‚ą°šą°Ÿą°‚ą°²ą±‹ ą°’ą°• ą°¦ą±‹ą°·ą°‚."
+
+#: ../iw/netconfig_dialog.py:268
#, fuzzy
msgid "Error configuring network device"
msgstr "ą°®ą±€ network ą°…ą°‚ą°¤ą°°ą±ą°®ą±ą°–ą°¾ą°Øą±ą°Øą°æ ą°†ą°•ą±ƒą°¤ą±€ą°•ą°°ą°æą°‚ą°šą°Ÿą°‚ą°²ą±‹ ą°’ą°• ą°¦ą±‹ą°·ą°‚."
@@ -3560,7 +3596,7 @@ msgstr ""
"ą°®ą±€ą°°ą± \"%s\" ą°•ą±ą°·ą±‡ą°¤ą°¾ą°Øą±ą°Øą°æ ą°¤ą±†ą°²ą±ą°Ŗą°²ą±‡ą°¦ą±. ą°‡ą°¦ą°æ ą°®ą±€ network ą°µą°¾ą°¤ą°¾ą°µą°°ą°£ą°‚ ą°®ą±€ą°¦ ą°†ą°§ą°¾ą°°ą°Ŗą°”ą°æ ą°¤ą°°ą±ą°µą°¾ą°¤ ą°‡ą°¬ą±ą°¬ą°‚ą°¦ą°æą°•ą°æ ą°•ą°¾ą°°ą°£ą°‚ "
"ą°•ą°¾ą°µą°šą±ą°šą±."
-#: ../iw/network_gui.py:151 ../textw/network_text.py:813
+#: ../iw/network_gui.py:151 ../textw/network_text.py:817
#, python-format
msgid ""
"The hostname \"%s\" is not valid for the following reason:\n"
@@ -3571,18 +3607,13 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
-#: ../iw/network_gui.py:155 ../textw/network_text.py:48
-#, fuzzy, python-format
-msgid "A value is required for the field %s."
-msgstr "\"%s\" ą°•ą±ą°·ą±‡ą°¤ą±ą°°ą°‚ ą°•ą±‹ą°øą°‚ ą°µą°æą°²ą±ą°µ ą°…ą°µą°øą°°ą°‚."
-
#: ../iw/network_gui.py:158 ../textw/network_text.py:38
#, fuzzy, python-format
msgid "Error With %s Data"
msgstr "ą°øą°®ą°¾ą°šą°¾ą°°ą°‚ą°¤ą±‹ ą°¦ą±‹ą°·ą°‚"
#: ../iw/network_gui.py:159 ../textw/network_text.py:39
-#: ../textw/network_text.py:587 ../textw/network_text.py:591
+#: ../textw/network_text.py:590 ../textw/network_text.py:594
#: ../textw/welcome_text.py:22
#, python-format
msgid "%s"
@@ -3671,7 +3702,7 @@ msgstr "ą°¤ą±†ą°²ą°æą°Æą°Øą°æ"
msgid "Hardware address: "
msgstr "Hardware ą°šą°æą°°ą±ą°Øą°¾ą°®ą°¾ą°²ą±: %s"
-#: ../iw/network_gui.py:769 ../textw/network_text.py:223 ../loader2/net.c:792
+#: ../iw/network_gui.py:769 ../textw/network_text.py:223 ../loader2/net.c:791
msgid "Missing Protocol"
msgstr "ą°¤ą°Ŗą±ą°Ŗą°æą°Ø ą°’ą°”ą°‚ą°¬ą°”ą°æą°•"
@@ -3681,7 +3712,7 @@ msgid "You must select at least IPv4 or IPv6 support."
msgstr "DHCPą°•ą±‹ą°øą°‚ ą°®ą±€ą°°ą± ą°¤ą°Ŗą±ą°Ŗą°• ą°•ą°Øą±€ą°øą°‚ ą°’ą°• ą°’ą°”ą°‚ą°¬ą°”ą°æą°•(IPv4 or IPv6)ą°Øą± ą°Žą°Øą±ą°Øą±ą°•ą±‹ą°µą°¾ą°²ą°æ."
#: ../iw/network_gui.py:793 ../iw/network_gui.py:834 ../iw/network_gui.py:840
-#: ../textw/network_text.py:69 ../loader2/net.c:93
+#: ../textw/network_text.py:69 ../loader2/net.c:97
msgid "Invalid Prefix"
msgstr "ą°šą±†ą°²ą±ą°²ą°Øą°æ ą°Ŗą±ą°°ą°øą±ą°øą°°ą±ą°—"
@@ -4308,15 +4339,15 @@ msgstr "ą°²ą°•ą±ą°·ą±ą°Æ Drive(ą°²ą±):"
msgid "Drives"
msgstr "Driveą°²ą±"
-#: ../iw/release_notes.py:151 ../iw/release_notes.py:156
+#: ../iw/release_notes.py:156 ../iw/release_notes.py:161
msgid "Release notes are missing.\n"
msgstr "ą°µą°æą°”ą±ą°¦ą°²ą°•ą± ą°šą±†ą°‚ą°¦ą°æą°Ø ą°µą°æą°µą°°ą°£ą°²ą± ą°¤ą°Ŗą±ą°Ŗą°æą°Ŗą±‹ą°Æą°¾ą°Æą°æ. \n"
-#: ../iw/release_notes.py:236
+#: ../iw/release_notes.py:241
msgid "Release Notes"
msgstr "ą°µą°æą°”ą±ą°¦ą°²ą°•ą± ą°šą±†ą°‚ą°¦ą°æą°Ø ą°µą°æą°µą°°ą°£ą°²ą±"
-#: ../iw/release_notes.py:239
+#: ../iw/release_notes.py:244
msgid "Unable to load file!"
msgstr "ą°«ą±ˆą°²ą±ą°Øą± load ą°šą±‡ą°Æą°Ÿą°‚ ą°•ą±ą°¦ą°°ą°¦ą±!"
@@ -4373,45 +4404,45 @@ msgstr ""
msgid "Time Zone Selection"
msgstr "ą°øą°®ą°Æ ą°•ą±ą°·ą±‡ą°¤ą±ą°° ą°Žą°Øą±ą°Øą°æą°•"
-#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:27 ../textw/upgrade_bootloader_text.py:106
+#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:27 ../textw/upgrade_bootloader_text.py:108
msgid "Upgrade Boot Loader Configuration"
msgstr "Boot Loader ą°†ą°•ą±ƒą°¤ą±€ą°•ą°°ą°£ą°Øą± ą°…ą°­ą°æą°µą±ƒą°¦ą±ą°§ą°æą°šą±‡ą°Æą°æ"
-#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:95
+#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:97
msgid "_Update boot loader configuration"
msgstr "boot loader ą°†ą°•ą±ƒą°¤ą±€ą°•ą°°ą°£ą°Øą± ą°…ą°­ą°æą°µą±ƒą°¦ą±ą°§ą°æą°šą±‡ą°Æą°æ (_U)"
-#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:96
+#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:98
msgid "This will update your current boot loader."
msgstr "ą°‡ą°¦ą°æ ą°®ą±€ ą°Ŗą±ą°°ą°øą±ą°¤ą±ą°¤ boot loaderą°Øą± ą°…ą°­ą°æą°µą±ƒą°¦ą±ą°§ą°æ ą°šą±‡ą°øą±ą°¤ą±ą°‚ą°¦ą°æ."
-#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:100 ../textw/upgrade_bootloader_text.py:78
+#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:102 ../textw/upgrade_bootloader_text.py:80
msgid ""
"Due to system changes, your boot loader configuration can not be "
"automatically updated."
msgstr ""
-#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:103 ../textw/upgrade_bootloader_text.py:82
+#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:105 ../textw/upgrade_bootloader_text.py:84
msgid ""
"The installer is unable to detect the boot loader currently in use on your "
"system."
msgstr "ą°ˆ ą°øą°‚ą°øą±ą°„ą°¾ą°Ŗą°æą°• ą°Ŗą±ą°°ą°øą±ą°¤ą±ą°¤ą°‚ ą°®ą±€ ą°•ą°‚ą°Ŗą±ą°Æą±‚ą°Ÿą°°ą±ą°²ą±‹ ą°‰ą°Ŗą°Æą±‹ą°—ą°‚ą°²ą±‹ ą°‰ą°Øą±ą°Ø boot loaderą°Øą± ą°Ŗą°°ą°æą°¶ą±€ą°²ą°æą°‚ą°š ą°²ą±‡ą°¦ą±."
-#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:110 ../textw/upgrade_bootloader_text.py:91
+#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:112 ../textw/upgrade_bootloader_text.py:93
#, python-format
msgid ""
"The installer has detected the %s boot loader currently installed on %s."
msgstr "ą°ˆ ą°øą°‚ą°øą±ą°„ą°¾ą°Ŗą°æą°• %s boot loaderą°šą±‡ ą°¶ą±‹ą°§ą°æą°‚ą°šą°¬ą°”ą°æą°‚ą°¦ą°æ ą°Ŗą±ą°°ą°øą±ą°¤ą±ą°¤ą°‚ %są°²ą±‹ ą°øą°‚ą°øą±ą°„ą°¾ą°Ŗą°æą°‚ą°šą°¬ą°”ą°æą°‚ą°¦ą°æ."
-#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:114
+#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:116
msgid "This is the recommended option."
msgstr "ą°‡ą°¦ą°æ ą°®ą°¦ą±ą°¦ą°¤ą°æą°Æą±ą°Æą°¬ą°”ą°æą°Ø ą°ą°šą±ą°›ą°æą°•ą°‚."
-#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:119
+#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:121
msgid "_Create new boot loader configuration"
msgstr "ą°•ą±Šą°¤ą±ą°¤ boot loader ą°†ą°•ą±ƒą°¤ą±€ą°•ą°°ą°£ą°Øą± ą°øą±ƒą°·ą±ą°Ÿą°æą°‚ą°šą± (_C)"
-#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:121
+#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:123
#, fuzzy
msgid ""
"This option creates a new boot loader configuration. If you wish to switch "
@@ -4420,11 +4451,11 @@ msgstr ""
"ą°‡ą°¦ą°æ ą°®ą°æą°®ą±ą°®ą°²ą±ą°Øą°æ ą°•ą±Šą°¤ą±ą°¤ boot loader ą°†ą°•ą±ƒą°¤ą±€ą°•ą°°ą°£ą°Øą± ą°øą±ƒą°·ą±ą°Ÿą°æą°‚ą°Ŗą°šą±†ą°Æą°Øą°æą°øą±ą°¤ą±ą°‚ą°¦ą°æ. ą°®ą±€ą°°ą± boot loaderą°²ą°•ą± "
"ą°®ą°¾ą°°ą°¾ą°²ą°Øą±ą°•ą±ą°‚ą°Ÿą±‡, ą°®ą±€ą°°ą± ą°¦ą±€ą°Øą±ą°Øą°æ ą°Žą°Øą±ą°Øą°æą°• ą°šą±‡ą°Æą°‚ą°”ą°æ."
-#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:128
+#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:130
msgid "_Skip boot loader updating"
msgstr "boot loader ą°Øą°µą±€ą°•ą°°ą°£ą°Øą±ą°‚ą°”ą±€ ą°®ą°¾ą°°ą± (_S)"
-#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:129
+#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:131
#, fuzzy
msgid ""
"This option makes no changes to boot loader configuration. If you are using "
@@ -4433,7 +4464,7 @@ msgstr ""
"ą°‡ą°¦ą°æ boot loader ą°†ą°•ą±ƒą°¤ą±€ą°•ą°°ą°£ą°²ą±‹ ą°®ą°¾ą°°ą±ą°Ŗą±ą°²ą°Øą± ą°šą±‡ą°Æą°¦ą±. ą°®ą±€ą°°ą± ą°®ą±‚ą°”ą±‹ ą°µą°°ą±ą°— boot loaderą°Øą± ą°‰ą°Ŗą°Æą±‹ą°—ą°æą°øą±ą°¤ą±ą°‚ą°Ÿą±‡, "
"ą°®ą±€ą°°ą± ą°¦ą±€ą°Øą±ą°Øą°æ ą°Žą°Øą±ą°Øą±ą°•ą±‹ą°µą°¾ą°²ą°æ."
-#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:140
+#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:142
msgid "What would you like to do?"
msgstr "ą°®ą±€ą°°ą± ą°Žą°®ą°æ ą°šą±‡ą°Æą°¾ą°²ą°Øą±ą°•ą±ą°‚ą°Ÿą±ą°Øą±ą°Øą°¾ą°°ą±?"
@@ -4748,6 +4779,10 @@ msgstr ""
msgid "Complete"
msgstr "ą°øą°®ą°¾ą°Ŗą±ą°¤ą°‚"
+#: ../textw/complete_text.py:41
+msgid "Reboot"
+msgstr "ą°Ŗą±ą°Øą°ƒą°Ŗą±ą°°ą°¾ą°°ą°‚ą°­ą°æą°‚ą°šą±"
+
#: ../textw/confirm_text.py:22
msgid "Installation to begin"
msgstr "ą°øą°‚ą°øą±ą°„ą°¾ą°Ŗą°Ø ą°Ŗą±ą°°ą°¾ą°°ą°‚ą°­ą°æą°‚ą°šą°Ÿą°¾ą°Øą°æą°•ą°æ"
@@ -4761,6 +4796,20 @@ msgstr ""
"ą°®ą±€ ą°øą°‚ą°øą±ą°„ą°¾ą°Ŗą°Ø ą°Æą±Šą°•ą±ą°• ą°Ŗą±‚ą°°ą±ą°¤ą°æ log %są°²ą±‹ ą°‰ą°‚ą°Ÿą±ą°‚ą°¦ą°æ ą°®ą±€ ą°•ą°‚ą°Ŗą±ą°Æą±‚ą°Ÿą°°ą±ą°Øą± ą°Ŗą±ą°Øą°ƒą°Ŗą±ą°°ą°¾ą°°ą°‚ą°­ą°æą°‚ą°šą°æ ą°¤ą°°ą±ą°µą°¾ą°¤ ą°®ą±€ ą°¤ą°¦ą±ą°Ŗą°°ą°æ "
"ą°øą°‚ą°Ŗą±ą°°ą°¦ą°æą°‚ą°Ŗą±ą°²ą°•ą± ą°ˆ ą°«ą±ˆą°²ą±ą°Øą± ą°‰ą°‚ą°šą°®ą°Øą±Šą°šą±ą°šą±."
+#: ../textw/confirm_text.py:26 ../textw/confirm_text.py:28
+#: ../textw/confirm_text.py:54 ../textw/confirm_text.py:56
+#: ../textw/constants_text.py:44 ../loader2/cdinstall.c:392
+#: ../loader2/driverdisk.c:282 ../loader2/driverdisk.c:313
+#: ../loader2/driverdisk.c:398 ../loader2/driverselect.c:70
+#: ../loader2/driverselect.c:180 ../loader2/driverselect.c:205
+#: ../loader2/hdinstall.c:265 ../loader2/hdinstall.c:319 ../loader2/kbd.c:131
+#: ../loader2/loader.c:342 ../loader2/loader.c:1016 ../loader2/loader.c:1038
+#: ../loader2/net.c:272 ../loader2/net.c:311 ../loader2/net.c:739
+#: ../loader2/net.c:1064 ../loader2/net.c:1806 ../loader2/nfsinstall.c:57
+#: ../loader2/urls.c:282 ../loader2/urls.c:470
+msgid "Back"
+msgstr "ą°µą±†ą°Øą±ą°•ą°•ą±"
+
#: ../textw/confirm_text.py:50
msgid "Upgrade to begin"
msgstr "ą°Ŗą±ą°°ą°¾ą°°ą°‚ą°­ą°¾ą°Øą°æą°•ą°æ ą°Øą°µą±€ą°•ą°°ą°£"
@@ -4855,12 +4904,12 @@ msgstr "IPv6/Prefix"
msgid "Activate on boot"
msgstr "bootą°Øą± ą°•ą±ą°°ą°æą°Æą°¾ą°¶ą±€ą°²ą°æą°Øą°æ ą°šą±‡ą°Æą°æ"
-#: ../textw/network_text.py:144 ../loader2/net.c:720
+#: ../textw/network_text.py:144 ../loader2/net.c:719
#: tmp/netpostconfig.glade.h:9
msgid "Enable IPv4 support"
msgstr "IPv4 ą°®ą°¦ą±ą°¦ą°¤ą± ą°…ą°øą°¾ą°§ą±ą°Æą°‚"
-#: ../textw/network_text.py:151 ../loader2/net.c:733
+#: ../textw/network_text.py:151 ../loader2/net.c:732
#: tmp/netpostconfig.glade.h:10
msgid "Enable IPv6 support"
msgstr "IPv6 ą°®ą°¦ą±ą°¦ą°¤ą± ą°…ą°øą°¾ą°§ą±ą°Æą°‚"
@@ -4967,82 +5016,82 @@ msgid ""
"finished, press OK to continue."
msgstr ""
-#: ../textw/network_text.py:617
+#: ../textw/network_text.py:620
#, fuzzy
msgid "Active on boot"
msgstr "bootą°Øą± ą°•ą±ą°°ą°æą°Æą°¾ą°¶ą±€ą°²ą°æą°Øą°æ ą°šą±‡ą°Æą°æ"
-#: ../textw/network_text.py:619
+#: ../textw/network_text.py:622
#, fuzzy
msgid "Inactive on boot"
msgstr "bootą°Øą± ą°•ą±ą°°ą°æą°Æą°¾ą°¶ą±€ą°²ą°æą°Øą°æ ą°šą±‡ą°Æą°æ"
-#: ../textw/network_text.py:622
+#: ../textw/network_text.py:625
msgid "DHCP"
msgstr ""
-#: ../textw/network_text.py:627
+#: ../textw/network_text.py:630
msgid "Auto IPv6"
msgstr ""
-#: ../textw/network_text.py:629
+#: ../textw/network_text.py:632
msgid "DHCPv6"
msgstr ""
-#: ../textw/network_text.py:635
+#: ../textw/network_text.py:638
#, python-format
msgid "%s, %s, %s"
msgstr ""
-#: ../textw/network_text.py:637 ../textw/network_text.py:639
+#: ../textw/network_text.py:640 ../textw/network_text.py:642
#, python-format
msgid "%s, %s"
msgstr ""
-#: ../textw/network_text.py:661 ../loader2/net.c:1026
+#: ../textw/network_text.py:665 ../loader2/net.c:1025
msgid "Gateway:"
msgstr "Gateway:"
-#: ../textw/network_text.py:670
+#: ../textw/network_text.py:674
msgid "Primary DNS:"
msgstr "ą°Ŗą±ą°°ą°¾ą°§ą°®ą°æą°• DNS:"
-#: ../textw/network_text.py:675
+#: ../textw/network_text.py:679
msgid "Secondary DNS:"
msgstr "ą°¦ą±ą°µą°æą°¤ą±€ą°Æ DNS:"
-#: ../textw/network_text.py:682
+#: ../textw/network_text.py:686
msgid "Miscellaneous Network Settings"
msgstr "ą°øą°‚ą°•ą±€ą°°ą±ą°£ Network ą°…ą°®ą°°ą±ą°Ŗą±ą°²ą±"
-#: ../textw/network_text.py:699 ../textw/network_text.py:702
+#: ../textw/network_text.py:703 ../textw/network_text.py:706
#, fuzzy
msgid "gateway"
msgstr "Gateway"
-#: ../textw/network_text.py:709 ../textw/network_text.py:712
+#: ../textw/network_text.py:713 ../textw/network_text.py:716
#, fuzzy
msgid "primary DNS"
msgstr "ą°Ŗą±ą°°ą°¾ą°§ą°®ą°æą°• DNS"
-#: ../textw/network_text.py:721
+#: ../textw/network_text.py:725
#, fuzzy
msgid "secondary DNS"
msgstr "ą°¦ą±ą°µą°æą°¤ą±€ą°Æ DNS"
-#: ../textw/network_text.py:755
+#: ../textw/network_text.py:759
msgid "automatically via DHCP"
msgstr "DHCP ą°¦ą±ą°µą°¾ą°°ą°¾ ą°øą±ą°µą°Æą°‚ą°šą°¾ą°²ą°•ą°‚ą°—ą°¾"
-#: ../textw/network_text.py:758
+#: ../textw/network_text.py:762
msgid "manually"
msgstr "ą°®ą°¾ą°Øą°µą±€ą°Æą°‚ą°—ą°¾"
-#: ../textw/network_text.py:777
+#: ../textw/network_text.py:781
msgid "Hostname Configuration"
msgstr "ą°†ą°¤ą°æą°§ą±‡ą°Æą°Øą°¾ą°® ą°†ą°•ą±ƒą°¤ą±€ą°•ą°°ą°£"
-#: ../textw/network_text.py:780
+#: ../textw/network_text.py:784
#, fuzzy
msgid ""
"If your system is part of a larger network where hostnames are assigned by "
@@ -5055,11 +5104,11 @@ msgstr ""
"a hostname for your system. If you do not, your system will be known as "
"'localhost.'"
-#: ../textw/network_text.py:806 ../textw/network_text.py:812
+#: ../textw/network_text.py:810 ../textw/network_text.py:816
msgid "Invalid Hostname"
msgstr "ą°šą±†ą°²ą±ą°²ą°Øą°æ ą°†ą°¤ą°æą°§ą±‡ą°Æą°Øą°¾ą°®ą°‚"
-#: ../textw/network_text.py:807
+#: ../textw/network_text.py:811
msgid "You have not specified a hostname."
msgstr "ą°®ą±€ą°°ą± ą°†ą°¤ą°æą°§ą±‡ą°Æą°Øą°¾ą°®ą°‚ ą°¤ą±†ą°²ą°æą°Æą°šą±‡ą°Æą°²ą±‡ą°¦ą±"
@@ -5344,28 +5393,28 @@ msgstr "ą°ˆ ą°øą°‚ą°øą±ą°„ą°¾ą°Ŗą°Øą°•ą± ą°®ą±€ą°°ą± ą° drive(ą°²ą±) ą°‰ą°Ŗ
msgid "<Space>,<+>,<-> selection | <F2> Add drive | <F12> next screen"
msgstr "<Space>,<+>,<-> ą°Žą°Øą±ą°Øą°æą°• | <F2> ą°øą°®ą±‚ą°¹ ą°µą°æą°µą°°ą°¾ą°²ą± | <F12> ą°¤ą°¦ą±ą°Ŗą°°ą°æ screen"
-#: ../textw/partition_text.py:1654
+#: ../textw/partition_text.py:1657
msgid "Review Partition Layout"
msgstr "ą°µą°æą°­ą°œą°Øą°¾ ą°µą°¾ą°øą±ą°¤ą± ą°øą°®ą±€ą°•ą±ą°·"
-#: ../textw/partition_text.py:1655
+#: ../textw/partition_text.py:1658
msgid "Review and modify partitioning layout?"
msgstr "ą°µą°æą°­ą°œą°Øą°¾ ą°µą°¾ą°øą±ą°¤ą± ą°øą°®ą±€ą°•ą±ą°· ą°®ą°°ą°æą°Æą±‚ ą°®ą°¾ą°°ą±ą°Ŗą±?"
-#: ../textw/partition_text.py:1676 tmp/adddrive.glade.h:3
+#: ../textw/partition_text.py:1679 tmp/adddrive.glade.h:3
msgid "Advanced Storage Options"
msgstr "ą°Ŗą±ą°°ą±‹ą°—ą°® ą°Øą°æą°•ą±ą°·ą°æą°Ŗą±ą°¤ ą°ą°šą±ą°›ą°æą°•ą°¾ą°²ą±"
-#: ../textw/partition_text.py:1677 tmp/adddrive.glade.h:5
+#: ../textw/partition_text.py:1680 tmp/adddrive.glade.h:5
msgid "How would you like to modify your drive configuration?"
msgstr "ą°®ą±€ą°°ą± ą°®ą±€ drive ą°†ą°•ą±ƒą°¤ą±€ą°•ą°°ą°£ą°Øą± ą°Žą°²ą°¾ ą°®ą°¾ą°°ą±ą°šą°¾ą°²ą°Øą±ą°•ą±ą°‚ą°Ÿą±ą°Øą±ą°Øą°¾ą°°ą±?"
-#: ../textw/partition_text.py:1700
+#: ../textw/partition_text.py:1703
#, fuzzy
msgid "Add FCP Device"
msgstr "Add FCP ą°øą°¾ą°§ą°Øą°‚"
-#: ../textw/partition_text.py:1701 tmp/zfcp-config.glade.h:5
+#: ../textw/partition_text.py:1704 tmp/zfcp-config.glade.h:5
#, fuzzy
msgid ""
"zSeries machines can access industry-standard SCSI devices via Fibre Channel "
@@ -5377,11 +5426,11 @@ msgstr ""
"ą°øą°‚ą°–ą±ą°Æ, ą°’ą°• 16bit SCSI ID, a 64 bit World Wide Port ą°Ŗą±‡ą°°ą± (WWPN), ą°’ą°• 16bit SCSI "
"LUN and a 64 bit FCP LUN."
-#: ../textw/partition_text.py:1724 tmp/iscsi-config.glade.h:5
+#: ../textw/partition_text.py:1727 tmp/iscsi-config.glade.h:5
msgid "Configure iSCSI Parameters"
msgstr "iSCSI ą°Ŗą°¾ą°°ą°¾ą°®ą°æą°¤ą±ą°²ą°Øą± ą°†ą°•ą±ƒą°¤ą±€ą°•ą°°ą°æą°‚ą°šą±"
-#: ../textw/partition_text.py:1725 tmp/iscsi-config.glade.h:6
+#: ../textw/partition_text.py:1728 tmp/iscsi-config.glade.h:6
msgid ""
"To use iSCSI disks, you must provide the address of your iSCSI target and "
"the iSCSI initiator name you've configured for your host."
@@ -5389,12 +5438,12 @@ msgstr ""
"iSCSI diską°²ą°Øą± ą°‰ą°Ŗą°Æą±€ą°—ą°æą°‚ą°šą°Ÿą°¾ą°Øą°æą°•ą°æ, ą°®ą±€ą°°ą± ą°¤ą°Ŗą±ą°Ŗą°• ą°®ą±€ iSCSI ą°²ą°•ą±ą°·ą±ą°Æ ą°šą°æą°°ą±ą°Øą°¾ą°®ą°¾ą°Øą°æ ą°®ą°°ą°æą°Æą±‚ ą°†ą°¤ą°æą°§ą±‡ą°Æą°æą°•ą°æ iSCSI "
"ą°Øą°æą°°ą±ą°¦ą±‡ą°¶ą°•ą±ą°Øą°æ ą°Ŗą±‡ą°°ą±ą°Øą± ą°†ą°•ą±ƒą°¤ą±€ą°•ą°°ą°æą°‚ą°šą°¾ą°²ą°æ."
-#: ../textw/partition_text.py:1726
+#: ../textw/partition_text.py:1729
#, fuzzy
msgid "Target IP Address"
msgstr "<b>_ą°²ą°•ą±ą°·ą±ą°Æ IP ą°šą°æą°°ą±ą°Øą°¾ą°®ą°¾:</b>"
-#: ../textw/partition_text.py:1727
+#: ../textw/partition_text.py:1730
#, fuzzy
msgid "iSCSI Initiator Name"
msgstr "<b>iSCSI ą°Øą°æą°°ą±ą°¦ą±‡ą°¶ą°•ą±ą°Øą°æ _ą°Ŗą±‡ą°°ą±:</b>(_N)"
@@ -5438,16 +5487,16 @@ msgstr "ą°®ą±€ą°°ą± ą° ą°øą°®ą°Æą°•ą±ą°·ą±‡ą°¤ą±ą°°ą°¾ą°Øą±ą°Øą°æ ą°‰ą°‚ą°š
msgid "System clock uses UTC"
msgstr "ą°•ą°‚ą°Ŗą±ą°Æą±‚ą°Ÿą°°ą± ą°—ą°”ą°æą°Æą°¾ą°°ą°‚ UTCą°Øą°æ ą°‰ą°Ŗą°Æą±‹ą°—ą°æą°øą±ą°¤ą±ą°‚ą°¦ą°æ"
-#: ../textw/upgrade_bootloader_text.py:86
-#: ../textw/upgrade_bootloader_text.py:95
+#: ../textw/upgrade_bootloader_text.py:88
+#: ../textw/upgrade_bootloader_text.py:97
msgid "Update boot loader configuration"
msgstr "boot loader ą°†ą°•ą±ƒą°¤ą±€ą°•ą°°ą°£ą°Øą± ą°Øą°µą±€ą°•ą°°ą°æą°‚ą°šą±"
-#: ../textw/upgrade_bootloader_text.py:98
+#: ../textw/upgrade_bootloader_text.py:100
msgid "Skip boot loader updating"
msgstr "boot loader ą°Øą°µą±€ą°•ą°°ą°£ą°Øą± ą°¦ą°¾ą°Ÿą°µą±‡ą°Æą°æ"
-#: ../textw/upgrade_bootloader_text.py:100
+#: ../textw/upgrade_bootloader_text.py:102
msgid "Create new boot loader configuration"
msgstr "ą°•ą±Šą°¤ą±ą°¤ boot loader ą°†ą°•ą±ƒą°¤ą±€ą°•ą°°ą°£ą°Øą± ą°øą±ƒą°·ą±ą°Ÿą°æą°‚ą°šą±"
@@ -5626,53 +5675,55 @@ msgstr "ą°®ą°¾ą°§ą±ą°Æą°® ą°¶ą±‹ą°§ą°Ø"
#: ../loader2/cdinstall.c:92 ../loader2/cdinstall.c:95
#: ../loader2/cdinstall.c:113 ../loader2/cdinstall.c:121
-#: ../loader2/method.c:421
+#: ../loader2/method.c:422
msgid "Test"
msgstr "ą°Ŗą°°ą°æą°¶ą±€ą°²ą°Ø"
#: ../loader2/cdinstall.c:92 ../loader2/cdinstall.c:96
-msgid "Eject CD"
+#, fuzzy
+msgid "Eject Disc"
msgstr "CDą°Øą°æ ą°¬ą°Æą°Ÿą°•ą± ą°Ŗą°‚ą°Ŗą±"
#: ../loader2/cdinstall.c:93
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"Choose \"%s\" to test the CD currently in the drive, or \"%s\" to eject the "
-"CD and insert another for testing."
+"Choose \"%s\" to test the disc currently in the drive, or \"%s\" to eject "
+"the disc and insert another for testing."
msgstr ""
"ą°Ŗą±ą°°ą°øą±ą°¤ą±ą°¤ą°‚ driveą°²ą±‹ ą°‰ą°Øą±ą°Ø CDą°Øą°æ ą°Ŗą°°ą°æą°¶ą±€ą°²ą°æą°‚ą°šą°Ÿą°¾ą°Øą°æą°•ą°æ \"%s\"ą°Øą°æ ą°Žą°Øą±ą°Øą±ą°•ą±‹ą°‚ą°”ą°æ, ą°²ą±‡ą°¦ą°¾ \"%s\" CDą°Øą°æ ą°¤ą±€ą°øą°æ ą°Ŗą°°ą°æą°¶ą±€ą°²ą°Øą°•ą± "
"ą°µą±‡ą°°ą±Šą°•ą°¦ą°¾ą°Øą°æą°Øą°æ ą°Ŗą±†ą°Ÿą±ą°Ÿą°‚ą°”ą°æ."
#: ../loader2/cdinstall.c:114
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"If you would like to test additional media, insert the next CD and press \"%s"
-"\". Testing each CD is not strictly required, however it is highly "
-"recommended. Minimally, the CDs should be tested prior to using them for "
+"If you would like to test additional media, insert the next disc and press "
+"\"%s\". Testing each disc is not strictly required, however it is highly "
+"recommended. Minimally, the discs should be tested prior to using them for "
"the first time. After they have been successfully tested, it is not required "
-"to retest each CD prior to using it again."
+"to retest each disc prior to using it again."
msgstr ""
"ą°®ą±€ą°°ą± ą°…ą°¦ą°Øą°Ŗą± ą°®ą°¾ą°§ą±ą°Æą°®ą°¾ą°Øą±ą°Øą°æ ą°Ŗą°°ą°æą°¶ą±€ą°²ą°æą°‚ą°šą°¾ą°²ą°Øą±ą°•ą±ą°‚ą°Ÿą±‡, ą°¤ą°°ą±ą°µą°¾ą°¤ą°æ CDą°Øą°æ ą°Ŗą±†ą°Ÿą±ą°Ÿą°æ \"%s\"ą°Øą± ą°Øą±Šą°•ą±ą°•ą°‚ą°”ą°æ. ą°Ŗą±ą°°ą°¤ą°æ CDą°Øą±€ "
"ą°Ŗą°°ą°æą°•ą±ą°·ą°æą°‚ą°šą°Ÿą°‚ ą°…ą°µą°øą°°ą°‚ą°²ą±‡ą°¦ą±. ą°¤ą°•ą±ą°•ą±ą°µą°—ą°¾, ą°®ą±Šą°¦ą°Ÿą°øą°¾ą°°ą°æ ą°‰ą°Ŗą°Æą±‹ą°—ą°æą°‚ą°šą±‡ą°Ÿą°Ŗą±ą°Ŗą±ą°”ą± ą°Ŗą°°ą±€ą°•ą±ą°·ą°æą°‚ą°šą°µą°²ą°øą°æ ą°‰ą°‚ą°Ÿą±ą°‚ą°¦ą°æ. ą°…ą°µą°æ "
"ą°Ŗą°°ą±€ą°•ą±ą°·ą°æą°‚ą°šą°¬ą°”ą°æą°Ø ą°¤ą°°ą±ą°µą°¾ą°¤, ą°‰ą°Ŗą°Æą±‹ą°—ą°æą°‚ą°šą°Ÿą°¾ą°Øą°æą°•ą°æ ą°Ŗą±ą°°ą°¤ą°æ CDą°Øą°æ ą°¤ą°æą°°ą°æą°—ą°æ ą°…ą°®ą°°ą±ą°šą°Øą°µą°øą°°ą°‚ą°²ą±‡ą°¦ą±."
-#: ../loader2/cdinstall.c:137 ../loader2/cdinstall.c:384
-#, c-format
+#: ../loader2/cdinstall.c:137
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"The %s CD was not found in any of your CDROM drives. Please insert the %s CD "
+"The %s disc was not found in any of your drives. Please insert the %s disc "
"and press %s to retry."
msgstr ""
"%s CD ą°®ą±€ ą° CDROM driveą°²ą±‹ą°Øą±‚ ą°•ą°Øą±ą°—ą±Šą°Øą°¬ą°”ą°²ą±‡ą°¦ą±.ą°¦ą°Æą°šą±‡ą°øą°æ %s CDą°Øą°æ ą°‰ą°‚ą°šą°æą°Ŗą±ą°Øą°ƒą°Ŗą±ą°°ą°¾ą°°ą°‚ą°­ą°æą°‚ą°šą°Ÿą°¾ą°Øą°æą°•ą°æ %s ą°Øą± "
"ą°Øą±Šą°•ą±ą°•ą°‚ą°”ą°æ."
#: ../loader2/cdinstall.c:258
-msgid "CD Found"
+#, fuzzy
+msgid "Disc Found"
msgstr "CD ą°•ą°Øą±ą°—ą±Šą°Øą°¬ą°”ą°æą°‚ą°¦ą°æ"
#: ../loader2/cdinstall.c:259
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"To begin testing the CD media before installation press %s.\n"
+"To begin testing the media before installation press %s.\n"
"\n"
"Choose %s to skip the media test and start the installation."
msgstr ""
@@ -5681,35 +5732,50 @@ msgstr ""
"%są°Øą± ą°®ą°¾ą°§ą±ą°Æą°® ą°Ŗą°°ą°æą°¶ą±€ą°²ą°Ø ą°¦ą°¾ą°Ÿą°æą°µą±‡ą°¤ą°•ą± ą°®ą°°ą°æą°Æą±‚ ą°øą°‚ą°øą±ą°„ą°¾ą°Ŗą°Ø ą°Ŗą±ą°°ą°¾ą°°ą°‚ą°­ą°¾ą°Øą°æą°•ą°æ ą°Žą°Øą±ą°Øą±ą°•ą±‹ą°‚ą°”ą°æ."
#: ../loader2/cdinstall.c:379
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"No %s CD was found which matches your boot media. Please insert the %s CD "
-"and press %s to retry."
+"No %s disc was found which matches your boot media. Please insert the %s "
+"disc and press %s to retry."
msgstr ""
"ą°®ą±€ boot ą°®ą°¾ą°§ą±ą°Æą°®ą°‚ą°¤ą±‹ ą°œą°¤ą°Ŗą°”ą±‡ ą° %s CD ą°•ą°Øą±ą°—ą±Šą°Øą°¬ą°”ą°²ą±‡ą°¦ą±. ą°¦ą°Æą°šą±‡ą°øą°æ %s CDą°Øą°æ ą°‰ą°‚ą°šą°æ ą°Ŗą±ą°Øą°ƒą°Ŗą±ą°°ą°Æą°¤ą±ą°Øą°¾ą°Øą°æą°•ą°æ %są°Øą°æ "
"ą°Øą±Šą°•ą±ą°•ą°‚ą°”ą°æ."
+#: ../loader2/cdinstall.c:384
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"The %s disc was not found in any of your CDROM drives. Please insert the %s "
+"disc and press %s to retry."
+msgstr ""
+"%s CD ą°®ą±€ ą° CDROM driveą°²ą±‹ą°Øą±‚ ą°•ą°Øą±ą°—ą±Šą°Øą°¬ą°”ą°²ą±‡ą°¦ą±.ą°¦ą°Æą°šą±‡ą°øą°æ %s CDą°Øą°æ ą°‰ą°‚ą°šą°æą°Ŗą±ą°Øą°ƒą°Ŗą±ą°°ą°¾ą°°ą°‚ą°­ą°æą°‚ą°šą°Ÿą°¾ą°Øą°æą°•ą°æ %s ą°Øą± "
+"ą°Øą±Šą°•ą±ą°•ą°‚ą°”ą°æ."
+
#: ../loader2/cdinstall.c:391
-msgid "CD Not Found"
+#, fuzzy
+msgid "Disc Not Found"
msgstr "CD ą°•ą°Øą±ą°—ą±Šą°Øą°¬ą°”ą°²ą±‡ą°¦ą±"
#: ../loader2/cdinstall.c:464
msgid "Cannot find kickstart file on CDROM."
msgstr "kickstart ą°«ą±ˆą°²ą± CDROMą°²ą±‹ ą°•ą°Øą±ą°—ą±Šą°Øą°¬ą°”ą°²ą±‡ą°¦ą±."
-#: ../loader2/driverdisk.c:128 ../loader2/firewire.c:55
+#: ../loader2/copy.c:45 ../loader2/method.c:158 ../loader2/method.c:376
+#, c-format
+msgid "Failed to read directory %s: %s"
+msgstr "%s: %s directoryą°Øą°æ ą°šą°¦ą°µą°Ÿą°‚ą°²ą±‹ ą°µą±ˆą°«ą°²ą±ą°Æą°‚ "
+
+#: ../loader2/driverdisk.c:134 ../loader2/firewire.c:55
msgid "Loading"
msgstr "Loading"
-#: ../loader2/driverdisk.c:128
+#: ../loader2/driverdisk.c:134
msgid "Reading driver disk..."
msgstr "ą°Ŗą° ą°Ø driver disk..."
-#: ../loader2/driverdisk.c:268 ../loader2/driverdisk.c:300
+#: ../loader2/driverdisk.c:276 ../loader2/driverdisk.c:308
msgid "Driver Disk Source"
msgstr "Driver Disk ą°†ą°•ą°°ą°‚"
-#: ../loader2/driverdisk.c:269
+#: ../loader2/driverdisk.c:277
msgid ""
"You have multiple devices which could serve as sources for a driver disk. "
"Which would you like to use?"
@@ -5717,7 +5783,7 @@ msgstr ""
"driver disk ą°†ą°•ą°°ą°‚ą°—ą°¾ ą°Ŗą°Øą°æą°šą±‡ą°øą±‡.ą°øą°¾ą°§ą°Øą°¾ ą°¬ą°¾ą°¹ą±ą°³ą±ą°Æą°¾ą°Øą±ą°Øą°æ ą°®ą±€ą°°ą± ą°•ą°²ą°æą°—ą°æ ą°‰ą°Øą±ą°Øą°¾ą°°ą±. ą°®ą±€ą°°ą± ą°¦ą±‡ą°Øą±ą°Øą°æ "
"ą°‰ą°Ŗą°Æą±‹ą°—ą°æą°‚ą°šą°¾ą°²ą°Øą±ą°•ą±ą°‚ą°Ÿą±ą°Øą±ą°Øą°¾ą°°ą±?"
-#: ../loader2/driverdisk.c:301
+#: ../loader2/driverdisk.c:309
msgid ""
"There are multiple partitions on this device which could contain the driver "
"disk image. Which would you like to use?"
@@ -5725,49 +5791,49 @@ msgstr ""
"driver disk ą°šą°æą°¤ą±ą°°ą°¾ą°²ą°Øą± ą°•ą°²ą°æą°—ą°æą°‰ą°Øą±ą°Ø ą°µą°æą°­ą°œą°Øą°¾ ą°¬ą°¾ą°¹ą±ą°³ą±ą°Æą°¾ą°²ą± ą°ˆ ą°øą°¾ą°§ą°Øą°‚ą°²ą±‹ ą°‰ą°Øą±ą°Øą°¾ą°Æą°æ. ą°®ą±€ą°°ą± ą°¦ą±‡ą°Øą±ą°Øą°æ "
"ą°‰ą°Ŗą°Æą±‹ą°—ą°æą°‚ą°šą°¾ą°²ą°Øą±ą°•ą±ą°‚ą°Ÿą±ą°Øą±ą°Øą°¾ą°°ą±?"
-#: ../loader2/driverdisk.c:339
+#: ../loader2/driverdisk.c:347
msgid "Failed to mount partition."
msgstr "ą°µą°æą°­ą°œą°Øą°Øą± ą°®ą°°ą°²ą±ą°šą°Ÿą°‚ą°²ą±‹ ą°µą±ˆą°«ą°²ą±ą°Æą°‚."
-#: ../loader2/driverdisk.c:347
+#: ../loader2/driverdisk.c:355
msgid "Select driver disk image"
msgstr "driver disk ą°šą°æą°¤ą±ą°°ą°¾ą°Øą±ą°Øą°æ ą°Žą°Øą±ą°Øą±ą°•ą±‹"
-#: ../loader2/driverdisk.c:348
+#: ../loader2/driverdisk.c:356
msgid "Select the file which is your driver disk image."
msgstr "ą°®ą±€ driver disk ą°šą°æą°¤ą±ą°°ą°‚ą°—ą°¾ ą°‰ą°Øą±ą°Ø ą°«ą±ˆą°²ą±ą°Øą°æ ą°Žą°Øą±ą°Øą±ą°•ą±‹ą°‚ą°”ą°æ."
-#: ../loader2/driverdisk.c:377
+#: ../loader2/driverdisk.c:385
msgid "Failed to load driver disk from file."
msgstr "driver disk ą°Øą±ą°‚ą°”ą±€ fileą°Øą± load ą°šą±‡ą°Æą°Ÿą°‚ą°²ą±‹ ą°µą±ˆą°«ą°²ą±ą°Æą°‚."
-#: ../loader2/driverdisk.c:388
+#: ../loader2/driverdisk.c:396
#, c-format
msgid "Insert your driver disk into /dev/%s and press \"OK\" to continue."
msgstr "ą°®ą±€ driver disk /dev/%są°²ą±‹ą°•ą°æ ą°šą±Šą°Ŗą±ą°Ŗą°æą°‚ą°šą°æ ą°•ą±Šą°Øą°øą°¾ą°—ą°æą°‚ą°šą°Ÿą°¾ą°Øą°æą°•ą°æ \"ą°øą°°ą±‡\"ą°Øą± ą°Øą±Šą°•ą±ą°•ą°‚ą°”ą°æ."
-#: ../loader2/driverdisk.c:390
+#: ../loader2/driverdisk.c:398
msgid "Insert Driver Disk"
msgstr "Driver Diską°Øą± ą°šą±Šą°Ŗą±ą°Ŗą°æą°‚ą°šą°‚ą°”ą°æ"
-#: ../loader2/driverdisk.c:405
+#: ../loader2/driverdisk.c:413
msgid "Failed to mount driver disk."
msgstr "driver diską°Øą± ą°®ą°°ą°²ą±ą°šą°Ÿą°‚ą°²ą±‹ ą°µą±ˆą°«ą°²ą±ą°Æą°‚."
-#: ../loader2/driverdisk.c:415
+#: ../loader2/driverdisk.c:423
#, c-format
msgid "Driver disk is invalid for this release of %s."
msgstr "%s ą°µą°æą°”ą±ą°¦ą°²ą°•ą± Driver disk ą°øą°°ą±ˆą°Øą°¦ą°æ ą°•ą°¾ą°¦ą±."
-#: ../loader2/driverdisk.c:479
+#: ../loader2/driverdisk.c:486
msgid "Manually choose"
msgstr "ą°®ą°¾ą°Øą°µą±€ą°Æą°‚ą°—ą°¾ ą°Žą°Øą±ą°Øą±ą°•ą±‹ą°¬ą°”ą°æą°‚ą°¦ą°æ"
-#: ../loader2/driverdisk.c:480
+#: ../loader2/driverdisk.c:487
msgid "Load another disk"
msgstr "ą°µą±‡ą°°ą±Šą°• diską°Øą°æ load ą°šą±‡ą°Æą°æ"
-#: ../loader2/driverdisk.c:481
+#: ../loader2/driverdisk.c:488
msgid ""
"No devices of the appropriate type were found on this driver disk. Would "
"you like to manually select the driver, continue anyway, or load another "
@@ -5776,38 +5842,38 @@ msgstr ""
"ą°ˆ driver diską°•ą± ą°¤ą°—ą°æą°Ø ą°µą°°ą±ą°—ą°¾ą°Øą°æą°•ą°æ ą°šą±†ą°‚ą°¦ą°æą°Ø ą°øą°¾ą°§ą°Øą°¾ą°²ą± ą°²ą±‡ą°µą±. ą°®ą±€ą°°ą± ą°®ą°¾ą°Øą°µą±€ą°Æą°‚ą°—ą°¾ driverą°Øą± "
"ą°Žą°Øą±ą°Øą±ą°•ą±‹ą°µą°¾ą°²ą°Øą±ą°•ą±ą°‚ą°Ÿą±ą°Øą±ą°Øą°¾ą°°ą°¾, ą°•ą±Šą°Øą°øą°¾ą°—ą°æą°‚ą°šą°¾ą°²ą°Øą±ą°•ą±ą°‚ą°Ÿą±ą°Øą±ą°Øą°¾ą°°ą°¾, ą°²ą±‡ą°¦ą°¾ ą°µą±‡ą°°ą±‡ driver diską°Øą°æ loadą°šą±‡ą°Æą°¾ą°²ą°Øą±ą°•ą±ą°‚ą°Ÿą±ą°Øą±ą°Øą°¾ą°°ą°¾?"
-#: ../loader2/driverdisk.c:520
+#: ../loader2/driverdisk.c:526
msgid "Driver disk"
msgstr "Driver disk"
-#: ../loader2/driverdisk.c:521
+#: ../loader2/driverdisk.c:527
msgid "Do you have a driver disk?"
msgstr "ą°®ą±€ą°°ą± driver diską°Øą± ą°•ą°²ą°æą°—ą°æ ą°‰ą°Øą±ą°Øą°¾ą°°ą°¾?"
-#: ../loader2/driverdisk.c:531
+#: ../loader2/driverdisk.c:536
msgid "More Driver Disks?"
msgstr "ą°Žą°•ą±ą°•ą±ą°µ Driver Diską°²ą±?"
-#: ../loader2/driverdisk.c:532
+#: ../loader2/driverdisk.c:537
msgid "Do you wish to load any more driver disks?"
msgstr "ą°®ą±€ą°°ą± ą°ą°®ą±ˆą°Øą°¾ driver diską°²ą°Øą± load ą°šą±‡ą°Æą°¾ą°²ą°Øą±ą°•ą±ą°‚ą°Ÿą±ą°Øą±ą°Øą°¾ą°°ą°¾?"
-#: ../loader2/driverdisk.c:581 ../loader2/driverdisk.c:618
-#: ../loader2/hdinstall.c:406 ../loader2/kickstart.c:127
+#: ../loader2/driverdisk.c:583 ../loader2/driverdisk.c:620
+#: ../loader2/hdinstall.c:404 ../loader2/kickstart.c:127
#: ../loader2/kickstart.c:137 ../loader2/kickstart.c:180
-#: ../loader2/kickstart.c:512 ../loader2/modules.c:1042
-#: ../loader2/modules.c:1055 ../loader2/net.c:1612 ../loader2/net.c:1635
-#: ../loader2/nfsinstall.c:251 ../loader2/urlinstall.c:473
-#: ../loader2/urlinstall.c:482 ../loader2/urlinstall.c:493
+#: ../loader2/kickstart.c:523 ../loader2/modules.c:1036
+#: ../loader2/modules.c:1049 ../loader2/net.c:1597 ../loader2/net.c:1620
+#: ../loader2/nfsinstall.c:251 ../loader2/urlinstall.c:464
+#: ../loader2/urlinstall.c:473 ../loader2/urlinstall.c:484
msgid "Kickstart Error"
msgstr "Kickstart ą°¦ą±‹ą°·ą°‚"
-#: ../loader2/driverdisk.c:582
+#: ../loader2/driverdisk.c:584
#, c-format
msgid "Unknown driver disk kickstart source: %s"
msgstr "ą°¤ą±†ą°²ą°æą°Æą°Øą°æ driver disk kickstart ą°†ą°•ą°°ą°‚: %s"
-#: ../loader2/driverdisk.c:619
+#: ../loader2/driverdisk.c:621
#, c-format
msgid ""
"The following invalid argument was specified for the kickstart driver disk "
@@ -5828,22 +5894,22 @@ msgstr ""
msgid "Enter Module Parameters"
msgstr "Module Parametersą°Øą± ą°Ŗą±ą°°ą°µą±‡ą°¶ą°Ŗą±†ą°Ÿą±ą°Ÿą°‚ą°”ą°æ"
-#: ../loader2/driverselect.c:181
+#: ../loader2/driverselect.c:179
msgid "No drivers found"
msgstr "ą° driverą°²ą±‚ ą°•ą°Øą±ą°—ą±Šą°Øą°¬ą°”ą°²ą±‡ą°¦ą±"
-#: ../loader2/driverselect.c:181
+#: ../loader2/driverselect.c:179
msgid "Load driver disk"
msgstr "driver diską°Øą± Load ą°šą±‡ą°Æą°æ"
-#: ../loader2/driverselect.c:182
+#: ../loader2/driverselect.c:180
msgid ""
"No drivers were found to manually insert. Would you like to use a driver "
"disk?"
msgstr ""
"ą°®ą°¾ą°Øą°µą±€ą°Æą°‚ą°—ą°¾ ą°šą±Šą°Ŗą±ą°Ŗą°æą°‚ą°šą°Ÿą°¾ą°Øą°æą°•ą°æ ą° driverą°²ą±‚ ą°•ą°Øą±ą°—ą±Šą°Øą°¬ą°”ą°²ą±‡ą°¦ą±. ą°®ą±€ą°°ą± driver diską°Øą± ą°‰ą°Ŗą°Æą±‹ą°—ą°æą°‚ą°šą°¾ą°²ą°Øą±ą°•ą±ą°‚ą°Ÿą±ą°Øą±ą°Øą°¾ą°°ą°¾?"
-#: ../loader2/driverselect.c:200
+#: ../loader2/driverselect.c:198
msgid ""
"Please select the driver below which you wish to load. If it does not "
"appear and you have a driver disk, press F2."
@@ -5851,11 +5917,11 @@ msgstr ""
"ą°¦ą°Æą°šą±‡ą°øą°æ ą°®ą±€ą°°ą± load ą°šą±‡ą°Æą°¾ą°²ą°Øą±ą°•ą±ą°‚ą°Ÿą±ą°Øą±ą°Ø ą°•ą°æą°‚ą°¦ą°æ driverą°Øą± ą°Žą°Øą±ą°Øą±ą°•ą±‹ą°‚ą°”ą°æ. ą°…ą°¦ą°æ ą°•ą°Øą°æą°Ŗą°æą°‚ą°šą°•ą°Ŗą±‹ą°¤ą±‡ ą°®ą±€ą°°ą±driver "
"diską°Øą± ą°•ą°²ą°æą°—ą°æ ą°‰ą°‚ą°Ÿą±‡, F2 ą°Øą±Šą°•ą±ą°•ą°‚ą°”ą°æ."
-#: ../loader2/driverselect.c:208
+#: ../loader2/driverselect.c:206
msgid "Specify optional module arguments"
msgstr "ą°ą°šą±ą°›ą°æą°• module ą°…ą°®ą°°ą±ą°Ŗą±ą°²ą°Øą± ą°¤ą±†ą°²ą±ą°Ŗą°‚ą°”ą°æ"
-#: ../loader2/driverselect.c:228
+#: ../loader2/driverselect.c:226
msgid "Select Device Driver to Load"
msgstr " Device Driverą°Øą± Load ą°šą±†ą°Æą°Ÿą°¾ą°Øą°æą°•ą°æ ą°Žą°Øą±ą°Øą±ą°•ą±‹ą°‚ą°”ą°æ"
@@ -5865,7 +5931,7 @@ msgid "Loading %s driver..."
msgstr "Loading %s driver..."
#: ../loader2/hdinstall.c:102 ../loader2/nfsinstall.c:198
-#: ../loader2/urlinstall.c:160
+#: ../loader2/urlinstall.c:151
#, c-format
msgid ""
"The %s installation tree in that directory does not seem to match your boot "
@@ -5886,7 +5952,7 @@ msgstr ""
"ą°®ą±€ ą°•ą°‚ą°Ŗą±ą°Æą±‚ą°Ÿą°°ą±ą°²ą±‹ ą°®ą±€ą°°ą± ą° hard driveą°²ą°Øą±‚ ą°•ą°²ą°æą°—ą°æ ą°‰ą°Øą±ą°Øą°Ÿą±ą°²ą± ą°²ą±‡ą°°ą±! ą°®ą±€ą°°ą± ą°…ą°¦ą°Øą°Ŗą± driveą°²ą°Øą± "
"ą°…ą°•ą±ƒą°¤ą±€ą°•ą°°ą°æą°‚ą°šą°¾ą°²ą°Øą±ą°•ą±ą°‚ą°Ÿą±ą°Øą±ą°Øą°¾ą°°ą°¾?"
-#: ../loader2/hdinstall.c:281
+#: ../loader2/hdinstall.c:280
#, c-format
msgid ""
"What partition and directory on that partition hold the CD (iso9660) images "
@@ -5897,29 +5963,29 @@ msgstr ""
"for %s? If you don't see the disk drive you're using listed here, press F2 "
"to configure additional devices."
-#: ../loader2/hdinstall.c:304
+#: ../loader2/hdinstall.c:303
msgid "Directory holding images:"
msgstr "Directory ą°•ą°²ą°æą°—ą°æą°‰ą°Øą±ą°Ø ą°šą°æą°¤ą±ą°°ą°¾ą°²ą±:"
-#: ../loader2/hdinstall.c:332
+#: ../loader2/hdinstall.c:331
msgid "Select Partition"
msgstr "ą°µą°æą°­ą±ą°œą°Øą°Øą± ą°Žą°Øą±ą°Øą±ą°•ą±‹"
-#: ../loader2/hdinstall.c:372
+#: ../loader2/hdinstall.c:370
#, c-format
msgid "Device %s does not appear to contain %s CDROM images."
msgstr "%s CDROM ą°šą°æą°¤ą±ą°°ą°¾ą°²ą°Øą± ą°•ą°²ą°æą°—ą°æ ą°‰ą°‚ą°”ą°Ÿą°¾ą°Øą°æą°•ą°æ %s ą°øą°¾ą°§ą°Øą°‚ ą°•ą°Øą°Ŗą°”ą°Ÿą°‚ą°²ą±‡ą°¦ą±."
-#: ../loader2/hdinstall.c:407
+#: ../loader2/hdinstall.c:405
#, c-format
msgid "Bad argument to HD kickstart method command %s: %s"
msgstr "HD kickstart ą°µą°æą°§ą°¾ą°Ø ą°†ą°¦ą±‡ą°¶ą°‚ %s: %są°•ą°æ ą°šą±†ą°”ą±ą°” ą°šą°°ą±ą°š"
-#: ../loader2/hdinstall.c:477 ../loader2/hdinstall.c:533
+#: ../loader2/hdinstall.c:475 ../loader2/hdinstall.c:531
msgid "Cannot find kickstart file on hard drive."
msgstr "kickstart ą°«ą±ˆą°²ą± hard driveą°²ą±‹ ą°•ą°Øą±ą°—ą±Šą°Øą°¬ą°”ą°²ą±‡ą°¦ą±."
-#: ../loader2/hdinstall.c:520
+#: ../loader2/hdinstall.c:518
#, c-format
msgid "Cannot find hard drive for BIOS disk %s"
msgstr "BIOS disk %s ą°•ą±Šą°°ą°•ą± hard drive ą°•ą°Øą±ą°—ą±Šą°Øą°¬ą°”ą°²ą±‡ą°¦ą±"
@@ -5962,7 +6028,7 @@ msgstr ""
msgid "Error downloading kickstart file"
msgstr "kickstart ą°«ą±ˆą°²ą± %s: %są°Øą± ą°¤ą±†ą°°ą°µą°Ÿą°‚ą°²ą±‹ ą°¦ą±‹ą°·ą°‚"
-#: ../loader2/kickstart.c:513
+#: ../loader2/kickstart.c:524
#, c-format
msgid "Bad argument to shutdown kickstart method command %s: %s"
msgstr "kickstart ą°µą°æą°§ą°¾ą°Ø ą°†ą°¦ą±‡ą°¶ą°‚ %s: %są°Øą°æ ą°®ą±‚ą°Æą°Ÿą°¾ą°Øą°æą°•ą°æ ą°šą±†ą°”ą±ą°” ą°µą°¾ą°¦ą°‚"
@@ -5972,7 +6038,7 @@ msgstr "kickstart ą°µą°æą°§ą°¾ą°Ø ą°†ą°¦ą±‡ą°¶ą°‚ %s: %są°Øą°æ ą°®ą±‚ą°Æą°Ÿą°¾ą°
msgid "Welcome to %s - Rescue Mode"
msgstr "%s - Rescue Modeą°•ą°æ ą°øą±ą°µą°¾ą°—ą°¤ą°‚"
-#: ../loader2/lang.c:57 ../loader2/loader.c:161
+#: ../loader2/lang.c:57 ../loader2/loader.c:159
msgid ""
" <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen "
msgstr " <Tab>/<Alt-Tab> ą°®ą±‚ą°²ą°•ą°¾ą°²ą°®ą°¦ą±ą°Æ | <Space> ą°Žą°Øą±ą°Øą°æą°•ą°²ą± | <F12> ą°¤ą°¦ą±ą°Ŗą°°ą°æ screen "
@@ -5981,24 +6047,25 @@ msgstr " <Tab>/<Alt-Tab> ą°®ą±‚ą°²ą°•ą°¾ą°²ą°®ą°¦ą±ą°Æ | <Space> ą°Žą°Øą±ą°Ø
msgid "Choose a Language"
msgstr "ą°’ą°• ą°­ą°¾ą°·ą°Øą°æ ą°Žą°Øą±ą°Øą±ą°•ą±‹"
-#: ../loader2/loader.c:120
-msgid "Local CDROM"
+#: ../loader2/loader.c:118
+#, fuzzy
+msgid "Local CD/DVD"
msgstr "ą°øą±ą°Æą°øą±ą°„ą°¾ą°Ø CDROM"
-#: ../loader2/loader.c:122
+#: ../loader2/loader.c:120
msgid "Hard drive"
msgstr "Hard drive"
-#: ../loader2/loader.c:123
+#: ../loader2/loader.c:121
#, fuzzy
msgid "NFS directory"
msgstr "%s ą°øą°‚ą°šą°æą°•:"
-#: ../loader2/loader.c:333
+#: ../loader2/loader.c:337
msgid "Update Disk Source"
msgstr "Disk ą°†ą°•ą°°ą°¾ą°²ą°Øą± ą°Øą°µą±€ą°•ą°°ą°æą°‚ą°šą±"
-#: ../loader2/loader.c:334
+#: ../loader2/loader.c:338
msgid ""
"You have multiple devices which could serve as sources for an update disk. "
"Which would you like to use?"
@@ -6006,28 +6073,28 @@ msgstr ""
"ą°®ą±€ą°°ą± diską°Øą± ą°Øą°µą±€ą°•ą°°ą°æą°‚ą°šą°Ÿą°¾ą°Øą°æą°•ą°æ ą°†ą°§ą°¾ą°°ą°­ą±‚ą°¤ą°®ą±ˆą°Ø ą°Ŗą±†ą°•ą±ą°•ą± ą°øą°¾ą°§ą°Øą°¾ą°²ą°Øą± ą°•ą°²ą°æą°—ą°æ ą°‰ą°Øą±ą°Øą°¾ą°°ą±. ą°®ą±€ą°°ą± ą°¦ą±‡ą°Øą±ą°Øą°æ "
"ą°‰ą°Ŗą°Æą±‹ą°—ą°æą°‚ą°šą°¾ą°²ą°Øą±ą°•ą±ą°‚ą°Ÿą±ą°Øą±ą°Øą°¾ą°°ą±?"
-#: ../loader2/loader.c:349
+#: ../loader2/loader.c:353
#, c-format
msgid "Insert your updates disk into /dev/%s and press \"OK\" to continue."
msgstr "ą°®ą±€ ą°Øą°µą±€ą°•ą°°ą°£ą°² diską°Øą± /dev/%są°²ą±‹ ą°‰ą°‚ą°šą°‚ą°”ą°æ ą°®ą°°ą°æą°Æą±‚ ą°•ą±Šą°Øą°øą°¾ą°—ą°æą°‚ą°šą°Ÿą°¾ą°Øą°æą°•ą°æ \"ą°øą°°ą±‡\"ą°Øą± ą°Øą±Šą°•ą±ą°•ą°‚ą°”ą°æ."
-#: ../loader2/loader.c:351
+#: ../loader2/loader.c:355
msgid "Updates Disk"
msgstr "ą°Øą°µą±€ą°•ą°°ą°£ą°² Disk"
-#: ../loader2/loader.c:363
+#: ../loader2/loader.c:367
msgid "Failed to mount updates disk"
msgstr "ą°Øą°µą±€ą°•ą°°ą°£ą°² Diską°Øą± ą°®ą°°ą°²ą±ą°šą°Ÿą°‚ą°²ą±‹ ą°µą±ˆą°«ą°²ą±ą°Æą°‚"
-#: ../loader2/loader.c:366
+#: ../loader2/loader.c:370
msgid "Updates"
msgstr "ą°Øą°µą±€ą°•ą°°ą°£ą°²ą±"
-#: ../loader2/loader.c:366
+#: ../loader2/loader.c:370
msgid "Reading anaconda updates..."
msgstr "ą°…ą°Øą°•ą±Šą°‚ą°” ą°Øą°µą±€ą°•ą°°ą°£ą°²ą±...ą°Øą± ą°šą°¦ą±ą°µą±"
-#: ../loader2/loader.c:406
+#: ../loader2/loader.c:412
msgid ""
"No hard drives have been found. You probably need to manually choose device "
"drivers for the installation to succeed. Would you like to select drivers "
@@ -6037,40 +6104,40 @@ msgstr ""
"drivers for the installation to succeed. Would you like to select drivers "
"now?"
-#: ../loader2/loader.c:835
+#: ../loader2/loader.c:849
#, c-format
msgid "You do not have enough RAM to install %s on this machine."
msgstr "ą°•ą°‚ą°Ŗą±ą°Æą±‚ą°Ÿą°°ą±ą°²ą±‹ %są°Øą± ą°øą°‚ą°øą±ą°„ą°¾ą°Ŗą°æą°‚ą°šą°Ÿą°¾ą°Øą°æą°•ą°æ ą°®ą±€ą°°ą± ą°¤ą°—ą°æą°Øą°‚ą°¤ RAMą°Øą°æ ą°•ą°²ą°æą°—ą°æą°²ą±‡ą°°ą±."
-#: ../loader2/loader.c:994
+#: ../loader2/loader.c:1008
msgid "Rescue Method"
msgstr "Rescue ą°µą°æą°§ą°¾ą°Øą°‚"
-#: ../loader2/loader.c:995
+#: ../loader2/loader.c:1009
msgid "Installation Method"
msgstr "ą°øą°‚ą°øą±ą°„ą°¾ą°Ŗą°Øą°¾ ą°µą°æą°§ą°¾ą°Øą°‚"
-#: ../loader2/loader.c:997
+#: ../loader2/loader.c:1011
msgid "What type of media contains the rescue image?"
msgstr "ą° ą°®ą°¾ą°§ą±ą°Æą°® ą°µą°°ą±ą°—ą°‚ rescue ą°šą°æą°¤ą±ą°°ą°¾ą°Øą±ą°Øą°æ ą°•ą°²ą°æą°—ą°æą°‰ą°‚ą°¦ą°æ?"
-#: ../loader2/loader.c:999
+#: ../loader2/loader.c:1013
msgid "What type of media contains the packages to be installed?"
msgstr "ą°ˆ packages ą°øą°‚ą°øą±ą°„ą°¾ą°Ŗą°Ø ą°šą±‡ą°Æą°Ÿą°¾ą°Øą°æą°•ą°æ ą°ą°°ą°• ą°®ą°¾ą°§ą±ą°Æą°®ą°‚ ą°•ą°²ą°æą°—ą°æ ą°‰ą°‚ą°¦ą°æ?"
-#: ../loader2/loader.c:1023
+#: ../loader2/loader.c:1037
msgid "No driver found"
msgstr "driver ą°•ą°Øą±ą°—ą±Šą°Øą°¬ą°”ą°²ą±‡ą°¦ą±"
-#: ../loader2/loader.c:1023
+#: ../loader2/loader.c:1037
msgid "Select driver"
msgstr "driverą°Øą± ą°Žą°Øą±ą°Øą±ą°•ą±‹"
-#: ../loader2/loader.c:1024
+#: ../loader2/loader.c:1038
msgid "Use a driver disk"
msgstr "ą°’ą°• driver diską°Øą± ą°‰ą°Ŗą°Æą±‹ą°—ą°æą°‚ą°šą±"
-#: ../loader2/loader.c:1025
+#: ../loader2/loader.c:1039
msgid ""
"Unable to find any devices of the type needed for this installation type. "
"Would you like to manually select your driver or use a driver disk?"
@@ -6078,40 +6145,40 @@ msgstr ""
"ą°ˆ ą°øą°‚ą°øą±ą°„ą°¾ą°Ŗą°Øą°¾ ą°°ą°•ą°¾ą°Øą°æą°•ą°æ ą°•ą°¾ą°µą°²ą°øą°æą°Ø ą°øą°¾ą°§ą°Øą°¾ ą°µą°°ą±ą°—ą°¾ą°Øą±ą°Øą°æ ą°•ą°Øą±ą°—ą±Šą°Ø ą°²ą±‡ą°®ą±. ą°®ą±€ą°°ą± ą°®ą±€ driverą°Øą± ą°®ą°¾ą°Øą°µą±€ą°Æą°‚ą°—ą°¾ą°Øą±‡ "
"ą°Žą°Øą±ą°Øą±ą°•ą±‹ą°µą°¾ą°²ą°Øą±ą°•ą±ą°‚ą°Ÿą±ą°Øą±ą°Øą°¾ą°°ą°¾ ą°²ą±‡ą°• ą°’ą°• driver diską°Øą± ą°‰ą°Ŗą°Æą±‹ą°—ą°æą°‚ą°šą°¾ą°²ą°Øą±ą°•ą±ą°‚ą°Ÿą±ą°Øą±ą°Øą°¾ą°°ą°¾?"
-#: ../loader2/loader.c:1231
+#: ../loader2/loader.c:1258
msgid "The following devices have been found on your system."
msgstr "ą°®ą±€ ą°•ą°‚ą°Ŗą±ą°Æą±‚ą°Ÿą°°ą±ą°²ą±‹ ą°•ą°æą°‚ą°¦ą°æ driveą°²ą± ą°•ą°Øą±ą°—ą±Šą°Øą°¬ą°”ą±ą°¤ą±ą°Øą±ą°Øą°¾ą°Æą°æ."
-#: ../loader2/loader.c:1233
+#: ../loader2/loader.c:1260
msgid ""
"No device drivers have been loaded for your system. Would you like to load "
"any now?"
msgstr ""
"ą°®ą±€ ą°•ą°‚ą°Ŗą±ą°Æą±‚ą°Ÿą°°ą±ą°²ą±‹ ą° ą°‰ą°Ŗą°•ą°°ą°£ driveą°²ą±‚ loadą°šą±‡ą°Æą°¬ą°”ą°²ą±‡ą°¦ą±. ą°µą±‡ą°Ÿą°æą°Øą±ˆą°Øą°¾ ą°®ą±€ą°°ą± ą°‡ą°Ŗą±ą°Ŗą±ą°”ą± load ą°šą±‡ą°Æą°¾ą°²ą°Øą±ą°•ą±ą°‚ą°Ÿą±ą°Øą±ą°Øą°¾ą°°ą°¾?"
-#: ../loader2/loader.c:1237
+#: ../loader2/loader.c:1264
msgid "Devices"
msgstr "ą°øą°¾ą°§ą°Øą°¾ą°²ą±"
-#: ../loader2/loader.c:1238
+#: ../loader2/loader.c:1265
msgid "Done"
msgstr "ą°…ą°Æą±ą°Æą°æą°‚ą°¦ą°æ"
-#: ../loader2/loader.c:1239
+#: ../loader2/loader.c:1266
msgid "Add Device"
msgstr "ą°øą°¾ą°§ą°Øą°¾ą°Øą±ą°Øą°æ ą°•ą°²ą±ą°Ŗą±"
-#: ../loader2/loader.c:1447
+#: ../loader2/loader.c:1437
#, c-format
msgid "loader has already been run. Starting shell.\n"
msgstr "loader ą°‡ą°Ŗą±ą°Ŗą°Ÿą°æą°•ą±‡ ą°Øą°”ą±ą°øą±ą°¤ą±‹ą°‚ą°¦ą°æ. shellą°Øą°æ ą°Ŗą±ą°°ą°¾ą°°ą°‚ą°­ą°æą°øą±ą°¤ą±‹ą°‚ą°¦ą°æ.\n"
-#: ../loader2/loader.c:1834
+#: ../loader2/loader.c:1823
#, c-format
msgid "Running anaconda, the %s rescue mode - please wait...\n"
msgstr "%s rescue ą°°ą±€ą°¤ą°æą°²ą±‹ anaconda ą°Øą°”ą±ą°øą±ą°¤ą±‹ą°‚ą°¦ą°æ, - ą°¦ą°Æą°šą±‡ą°øą°æ ą°µą±‡ą°šą°æ ą°‰ą°‚ą°”ą°‚ą°”ą°æ...\n"
-#: ../loader2/loader.c:1836
+#: ../loader2/loader.c:1825
#, c-format
msgid "Running anaconda, the %s system installer - please wait...\n"
msgstr "%s ą°•ą°‚ą°Ŗą±ą°Æą±‚ą°Ÿą°°ą± ą°øą°‚ą°øą±ą°„ą°¾ą°Ŗą°æą°• anaconda ą°Øą°”ą±ą°øą±ą°¤ą±‹ą°‚ą°¦ą°æ, - ą°¦ą°Æą°šą±‡ą°øą°æ ą°µą±‡ą°šą°æ ą°‰ą°‚ą°”ą°‚ą°”ą°æ...\n"
@@ -6191,12 +6258,7 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
-#: ../loader2/method.c:157 ../loader2/method.c:375 ../loader2/method.c:460
-#, c-format
-msgid "Failed to read directory %s: %s"
-msgstr "%s: %s directoryą°Øą°æ ą°šą°¦ą°µą°Ÿą°‚ą°²ą±‹ ą°µą±ˆą°«ą°²ą±ą°Æą°‚ "
-
-#: ../loader2/method.c:418
+#: ../loader2/method.c:419
#, c-format
msgid ""
"Would you like to perform a checksum test of the ISO image:\n"
@@ -6207,16 +6269,16 @@ msgstr ""
"\n"
" %s?"
-#: ../loader2/method.c:421
+#: ../loader2/method.c:422
msgid "Checksum Test"
msgstr "Checksum ą°Ŗą°°ą±€ą°•ą±ą°·"
-#: ../loader2/modules.c:1043
+#: ../loader2/modules.c:1037
#, c-format
msgid "Bad argument to device kickstart method command %s: %s"
msgstr "kickstart ą°øą°¾ą°§ą°Ø ą°†ą°¦ą±‡ą°¶ą°‚ %s: %są°•ą°æ ą°šą±†ą°”ą±ą°” ą°µą°¾ą°¦ą°Ø"
-#: ../loader2/modules.c:1056
+#: ../loader2/modules.c:1050
#, fuzzy
msgid ""
"Both module type and name must be specified for the kickstart device command."
@@ -6237,7 +6299,7 @@ msgstr ""
" o ą°† server ą°•ą°²ą°æą°—ą°æą°‰ą°Øą±ą°Ø ą°øą°‚ą°šą°æą°•\n"
" %s ą°®ą±€ ą°Øą°æą°°ą±ą°®ą°¾ą°£ą°‚ ą°•ą±‹ą°øą°‚\n"
-#: ../loader2/net.c:94
+#: ../loader2/net.c:98
msgid ""
"Prefix must be between 1 and 32 for IPv4 networks or between 1 and 128 for "
"IPv6 networks"
@@ -6245,7 +6307,7 @@ msgstr ""
"IPv4 networką°² ą°•ą±‹ą°øą°‚ Prefix ą°¤ą°Ŗą±ą°Ŗą°• 1 ą°®ą°°ą°æą°Æą±‚ 32ą°² ą°®ą°§ą±ą°Æ ą°‰ą°‚ą°”ą°¾ą°²ą°æ ą°²ą±‡ą°¦ą°¾ IPv6 networką°² ą°•ą±‹ą°øą°‚ 1 "
"ą°®ą°°ą°æą°Æą±‚ 128ą°² ą°®ą°§ą±ą°Æ ą°‰ą°‚ą°”ą°¾ą°²ą°æ"
-#: ../loader2/net.c:257
+#: ../loader2/net.c:261
#, c-format
msgid ""
"%s is a wireless network adapter. Please provide the ESSID and encryption "
@@ -6256,28 +6318,28 @@ msgstr ""
"key needed to access your wireless network. If no key is needed, leave this "
"field blank and the install will continue."
-#: ../loader2/net.c:263
+#: ../loader2/net.c:267
msgid "ESSID"
msgstr "ESSID"
-#: ../loader2/net.c:264
+#: ../loader2/net.c:268
msgid "Encryption Key"
msgstr "Encryption ą°®ą±€ą°Ÿ"
-#: ../loader2/net.c:267
+#: ../loader2/net.c:271
msgid "Wireless Settings"
msgstr "Wireless ą°…ą°®ą°°ą±ą°Ŗą±ą°²ą±"
-#: ../loader2/net.c:298
+#: ../loader2/net.c:302
msgid "Nameserver IP"
msgstr "ą°Øą°¾ą°®ą°øą°°ą±ą°µą°°ą± IP"
-#: ../loader2/net.c:302
+#: ../loader2/net.c:306
#, fuzzy
msgid "Missing Nameserver"
msgstr "Nameserver"
-#: ../loader2/net.c:303
+#: ../loader2/net.c:307
#, fuzzy
msgid ""
"Your IP address request returned configuration information, but it did not "
@@ -6289,102 +6351,102 @@ msgstr ""
"enter it now. If you don't have this information, you can leave this field "
"blank and the install will continue."
-#: ../loader2/net.c:325
+#: ../loader2/net.c:329
msgid "Invalid IP Information"
msgstr "ą°šą±†ą°²ą±ą°²ą°Øą°æ IP ą°øą°®ą°¾ą°šą°¾ą°°ą°‚"
-#: ../loader2/net.c:326
+#: ../loader2/net.c:330
msgid "You entered an invalid IP address."
msgstr "ą°®ą±€ą°°ą± ą°šą±†ą°²ą±ą°²ą°Øą°æ IP ą°šą°æą°°ą±ą°Øą°¾ą°®ą°¾ą°Øą±ą°Øą°æ ą°‡ą°šą±ą°šą°¾ą°°ą±."
-#: ../loader2/net.c:584 ../loader2/net.c:692
+#: ../loader2/net.c:583 ../loader2/net.c:691
msgid "Network Error"
msgstr "Network ą°¦ą±‹ą°·ą°‚"
-#: ../loader2/net.c:585 ../loader2/net.c:693
+#: ../loader2/net.c:584 ../loader2/net.c:692
msgid "There was an error configuring your network interface."
msgstr "ą°®ą±€ network ą°…ą°‚ą°¤ą°°ą±ą°®ą±ą°–ą°¾ą°Øą±ą°Øą°æ ą°†ą°•ą±ƒą°¤ą±€ą°•ą°°ą°æą°‚ą°šą°Ÿą°‚ą°²ą±‹ ą°’ą°• ą°¦ą±‹ą°·ą°‚."
-#: ../loader2/net.c:766
+#: ../loader2/net.c:765
msgid "Configure TCP/IP"
msgstr "ą°Øą°æą°°ą±ą°§ą°¾ą°°ą°£ TCP/IP"
-#: ../loader2/net.c:793
+#: ../loader2/net.c:792
#, fuzzy
msgid "You must select at least one protocol (IPv4 or IPv6)."
msgstr "DHCPą°•ą±‹ą°øą°‚ ą°®ą±€ą°°ą± ą°¤ą°Ŗą±ą°Ŗą°• ą°•ą°Øą±€ą°øą°‚ ą°’ą°• ą°’ą°”ą°‚ą°¬ą°”ą°æą°•(IPv4 or IPv6)ą°Øą± ą°Žą°Øą±ą°Øą±ą°•ą±‹ą°µą°¾ą°²ą°æ."
-#: ../loader2/net.c:800
+#: ../loader2/net.c:799
msgid "IPv4 Needed for NFS"
msgstr "NFS ą°•ą±‹ą°øą°‚ IPv4 ą°…ą°µą°øą°°ą°‚"
-#: ../loader2/net.c:801
+#: ../loader2/net.c:800
msgid "NFS installation method requires IPv4 support."
msgstr "NFS ą°øą°‚ą°øą±ą°„ą°¾ą°Ŗą°Øą°¾ ą°µą°æą°§ą°¾ą°Øą°¾ą°Øą°æą°•ą°æ IPv4 ą°®ą°¦ą±ą°¦ą°¤ą± ą°…ą°µą°øą°°ą°‚."
-#: ../loader2/net.c:921
+#: ../loader2/net.c:920
msgid "IPv4 address:"
msgstr "IPv4 ą°šą°æą°°ą±ą°Øą°¾ą°®ą°¾ą°²ą±:"
-#: ../loader2/net.c:933 ../loader2/net.c:985 tmp/netconfig.glade.h:1
+#: ../loader2/net.c:932 ../loader2/net.c:984 tmp/netconfig.glade.h:1
#: tmp/netpostconfig.glade.h:1
msgid "/"
msgstr "/"
-#: ../loader2/net.c:973
+#: ../loader2/net.c:972
msgid "IPv6 address:"
msgstr "IPv6 ą°šą°æą°°ą±ą°Øą°¾ą°®ą°¾ą°²ą±:"
-#: ../loader2/net.c:1034
+#: ../loader2/net.c:1033
msgid "Name Server:"
msgstr "ą°Øą°¾ą°® Server:"
-#: ../loader2/net.c:1070
+#: ../loader2/net.c:1069
msgid ""
"Enter the IPv4 and/or the IPv6 address and prefix (address / prefix). For "
"IPv4, the dotted-quad netmask or the CIDR-style prefix are acceptable. The "
"gateway and name server fields must be valid IPv4 or IPv6 addresses."
msgstr ""
-#: ../loader2/net.c:1086
+#: ../loader2/net.c:1085
msgid "Manual TCP/IP Configuration"
msgstr "ą°®ą°¾ą°Øą°µą±€ą°Æ TCP/IP ą°†ą°•ą±ƒą°¤ą±€ą°•ą°°ą°£"
-#: ../loader2/net.c:1207 ../loader2/net.c:1213
+#: ../loader2/net.c:1193 ../loader2/net.c:1199
msgid "Missing Information"
msgstr "ą°¤ą°Ŗą±ą°Ŗą°æą°Ŗą±‹ą°Æą°æą°Ø ą°øą°®ą°¾ą°šą°¾ą°°ą°‚"
-#: ../loader2/net.c:1208
+#: ../loader2/net.c:1194
msgid ""
"You must enter both a valid IPv4 address and a network mask or CIDR prefix."
msgstr ""
"ą°’ą°• ą°µą°æą°²ą±ą°µą±ˆą°Ø IPv4 ą°šą°æą°°ą±ą°Øą°¾ą°®ą°¾ą°²ą±‚ ą°®ą°°ą°æą°Æą±‚ ą°’ą°• network mask ą°²ą±‡ą°¦ą°¾ CIDR prefix ą°®ą±€ą°°ą± ą°¤ą°Ŗą±ą°Ŗą°• ą°°ą±†ą°‚ą°¤ą°æą°Øą±€ "
"ą°Ŗą±ą°°ą°µą±‡ą°¶ą°Ŗą±†ą°Ÿą±ą°Ÿą°¾ą°²ą°æ."
-#: ../loader2/net.c:1214
+#: ../loader2/net.c:1200
#, fuzzy
msgid "You must enter both a valid IPv6 address and a CIDR prefix."
msgstr "ą°®ą±€ą°°ą± ą°¤ą°Ŗą±ą°Ŗą°• ą°øą°°ą±ˆą°Ø IPv6 ą°®ą°°ą°æą°Æą±‚ aCIDR ą°Ŗą±ą°°ą°øą±ą°øą°°ą±ą°—ą°²ą°Øą± ą°Ŗą±ą°°ą°µą±‡ą°¶ą°Ŗą±†ą°Ÿą±ą°Ÿą°¾ą°²ą°æ."
-#: ../loader2/net.c:1520
+#: ../loader2/net.c:1505
msgid "Determining host name and domain..."
msgstr "ą°†ą°¤ą°æą°§ą±‡ą°Æą°Øą°¾ą°®ą°‚ ą°®ą°°ą°æą°Æą±‚ ą°•ą±ą°·ą±‡ą°¤ą°¾ą°Øą±ą°Øą°æ ą°Øą°æą°°ą±ą°£ą°Æą°æą°‚ą°šą±..."
-#: ../loader2/net.c:1613
+#: ../loader2/net.c:1598
#, c-format
msgid "Bad argument to kickstart network command %s: %s"
msgstr "kickstart network ą°†ą°¦ą±‡ą°¶ą°‚ %s: %są°•ą°æ ą°šą±†ą°”ą±ą°”ą°µą°¾ą°¦ą°Ø"
-#: ../loader2/net.c:1636
+#: ../loader2/net.c:1621
#, c-format
msgid "Bad bootproto %s specified in network command"
msgstr "ą°šą±†ą°”ą±ą°” bootproto %s network ą°†ą°¦ą±‡ą°¶ą°‚ą°²ą±‹ ą°¤ą±†ą°²ą±ą°Ŗą°¬ą°”ą°æą°‚ą°¦ą°æ"
-#: ../loader2/net.c:1817
+#: ../loader2/net.c:1802
msgid "Networking Device"
msgstr "Networking ą°øą°¾ą°§ą°Øą°‚"
-#: ../loader2/net.c:1818
+#: ../loader2/net.c:1803
msgid ""
"You have multiple network devices on this system. Which would you like to "
"install through?"
@@ -6439,33 +6501,33 @@ msgstr "telnet ą°…ą°Øą±ą°øą°‚ą°§ą°¾ą°Øą°¾ą°Øą°æą°•ą°æ ą°Žą°¦ą±ą°°ą±ą°šą±‚ą°øą
msgid "Running anaconda via telnet..."
msgstr "anacondaą°Øą± telnetą°¦ą±ą°µą°¾ą°°ą°¾ ą°Øą°”ą±ą°øą±ą°¤ą±‹ą°‚ą°¦ą°æ..."
-#: ../loader2/urlinstall.c:80
+#: ../loader2/urlinstall.c:69
#, c-format
msgid "Unable to retrieve %s://%s/%s/%s."
msgstr "%s://%s/%s/%są°Øą± ą°¤ą°æą°°ą°æą°—ą°æ ą°¤ą±†ą°šą±ą°šą±ą°•ą±‹ą°µą°Ÿą°‚ ą°•ą±ą°¦ą°°ą°¦ą±."
-#: ../loader2/urlinstall.c:152
+#: ../loader2/urlinstall.c:143
msgid "Unable to retrieve the install image."
msgstr "ą°øą°‚ą°øą±ą°„ą°¾ą°Ŗą°Øą°¾ ą°šą°æą°¤ą±ą°°ą°¾ą°Øą±ą°Øą°æ ą°¤ą°æą°°ą°æą°—ą°æ ą°¤ą±†ą°šą±ą°šą±ą°•ą±‹ą°µą°Ÿą°‚ ą°•ą±ą°¦ą°°ą°¦ą±."
-#: ../loader2/urlinstall.c:297
+#: ../loader2/urlinstall.c:288
msgid "Media Detected"
msgstr "ą°®ą°¾ą°§ą±ą°Æą°®ą°‚ ą°•ą°Øą°æą°Ŗą±†ą°Ÿą±ą°Ÿą°¬ą°”ą°æą°‚ą°¦ą°æ"
-#: ../loader2/urlinstall.c:298
+#: ../loader2/urlinstall.c:289
msgid "Local installation media detected..."
msgstr "ą°øą±ą°µą°øą±ą°„ą°¾ą°Ø ą°øą°‚ą°øą±ą°„ą°¾ą°Ŗą°• ą°®ą°¾ą°§ą±ą°Æą°®ą°‚ ą°•ą°Øą°æą°Ŗą±†ą°Ÿą±ą°Ÿą°¬ą°”ą°æą°‚ą°¦ą°æ..."
-#: ../loader2/urlinstall.c:474
+#: ../loader2/urlinstall.c:465
#, c-format
msgid "Bad argument to Url kickstart method command %s: %s"
msgstr "Url kickstart ą°µą°æą°§ą°¾ą°Ø ą°†ą°¦ą±‡ą°¶ą°‚ą°• %s: %są°•ą°æ ą°šą±†ą°”ą±ą°” ą°µą°¾ą°¦ą°Ø"
-#: ../loader2/urlinstall.c:483
+#: ../loader2/urlinstall.c:474
msgid "Must supply a --url argument to Url kickstart method."
msgstr "Url kickstart ą°µą°æą°§ą°¾ą°Øą°¾ą°Øą°æą°•ą°æ ą°’ą°• --url ą°µą°¾ą°¦ą°Ø ą°¤ą°Ŗą±ą°Ŗą°• ą°øą°°ą°«ą°°ą°¾ ą°šą±‡ą°Æą°¾ą°²ą°æ."
-#: ../loader2/urlinstall.c:494
+#: ../loader2/urlinstall.c:485
#, c-format
msgid "Unknown Url method %s"
msgstr "ą°¤ą±†ą°²ą°æą°Æą°Øą°æ Url ą°µą°æą°§ą°¾ą°Øą°‚ %s"
@@ -7038,6 +7100,12 @@ msgstr "Welsh"
msgid "Zulu"
msgstr "Zulu"
+#~ msgid "Rebooting System"
+#~ msgstr "ą°•ą°‚ą°Ŗą±ą°Æą±‚ą°Ÿą°°ą±ą°Øą± ą°Ŗą±ą°Øą°ƒą°Ŗą±ą°°ą°¾ą°°ą°‚ą°­ą°æą°øą±ą°¤ą±‹ą°‚ą°¦ą°æ"
+
+#~ msgid "Re_try"
+#~ msgstr "ą°Ŗą±ą°Øą°ƒą°Ŗą±ą°°ą°Æą°¤ą±ą°Øą°æą°‚ą°šą±"
+
#~ msgid ""
#~ "Remove any media used during the installation process and press the "
#~ "\"Reboot\" button to reboot your system.\n"
diff --git a/po/th.po b/po/th.po
index 3c4ea6f38..8ad830a8a 100644
--- a/po/th.po
+++ b/po/th.po
@@ -13,7 +13,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: th\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-04-20 11:06-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-07-02 15:15-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2005-12-31 18:44+0700\n"
"Last-Translator: Vorasilp Kijchavengkul <vorasilp@gmail.com>\n"
"Language-Team: Thai <L10N@OpenTLE.org>\n"
@@ -46,45 +46,46 @@ msgstr ""
msgid "Press <enter> for a shell"
msgstr ""
-#: ../anaconda:406 ../gui.py:237 ../rescue.py:46 ../rescue.py:247
-#: ../rescue.py:321 ../rescue.py:348 ../rescue.py:358 ../rescue.py:439
-#: ../rescue.py:445 ../text.py:443 ../text.py:602 ../vnc.py:146
-#: ../textw/confirm_text.py:26 ../textw/confirm_text.py:54
-#: ../textw/constants_text.py:36 ../textw/network_text.py:39
-#: ../textw/network_text.py:49 ../textw/network_text.py:71
-#: ../textw/network_text.py:77 ../textw/network_text.py:225
-#: ../textw/network_text.py:808 ../textw/network_text.py:816
-#: ../loader2/cdinstall.c:140 ../loader2/cdinstall.c:141
-#: ../loader2/cdinstall.c:258 ../loader2/cdinstall.c:261
-#: ../loader2/cdinstall.c:382 ../loader2/cdinstall.c:387
-#: ../loader2/cdinstall.c:392 ../loader2/cdinstall.c:463
-#: ../loader2/dirbrowser.c:139 ../loader2/driverdisk.c:273
-#: ../loader2/driverdisk.c:304 ../loader2/driverdisk.c:338
-#: ../loader2/driverdisk.c:376 ../loader2/driverdisk.c:390
-#: ../loader2/driverdisk.c:404 ../loader2/driverdisk.c:414
-#: ../loader2/driverdisk.c:581 ../loader2/driverdisk.c:618
-#: ../loader2/driverselect.c:70 ../loader2/driverselect.c:207
+#: ../anaconda:406 ../gui.py:237 ../rescue.py:260 ../rescue.py:334
+#: ../rescue.py:361 ../rescue.py:371 ../rescue.py:450 ../rescue.py:456
+#: ../text.py:443 ../text.py:602 ../vnc.py:146 ../textw/confirm_text.py:26
+#: ../textw/confirm_text.py:54 ../textw/constants_text.py:36
+#: ../textw/network_text.py:39 ../textw/network_text.py:49
+#: ../textw/network_text.py:71 ../textw/network_text.py:77
+#: ../textw/network_text.py:225 ../textw/network_text.py:812
+#: ../textw/network_text.py:820 ../loader2/cdinstall.c:140
+#: ../loader2/cdinstall.c:141 ../loader2/cdinstall.c:258
+#: ../loader2/cdinstall.c:261 ../loader2/cdinstall.c:382
+#: ../loader2/cdinstall.c:387 ../loader2/cdinstall.c:392
+#: ../loader2/cdinstall.c:463 ../loader2/dirbrowser.c:139
+#: ../loader2/driverdisk.c:93 ../loader2/driverdisk.c:281
+#: ../loader2/driverdisk.c:312 ../loader2/driverdisk.c:346
+#: ../loader2/driverdisk.c:384 ../loader2/driverdisk.c:398
+#: ../loader2/driverdisk.c:412 ../loader2/driverdisk.c:422
+#: ../loader2/driverdisk.c:583 ../loader2/driverdisk.c:620
+#: ../loader2/driverselect.c:70 ../loader2/driverselect.c:205
#: ../loader2/hdinstall.c:106 ../loader2/hdinstall.c:157
-#: ../loader2/hdinstall.c:320 ../loader2/hdinstall.c:371
-#: ../loader2/hdinstall.c:406 ../loader2/hdinstall.c:476
-#: ../loader2/hdinstall.c:519 ../loader2/hdinstall.c:532 ../loader2/kbd.c:131
+#: ../loader2/hdinstall.c:319 ../loader2/hdinstall.c:369
+#: ../loader2/hdinstall.c:404 ../loader2/hdinstall.c:474
+#: ../loader2/hdinstall.c:517 ../loader2/hdinstall.c:530 ../loader2/kbd.c:131
#: ../loader2/kickstart.c:127 ../loader2/kickstart.c:137
#: ../loader2/kickstart.c:180 ../loader2/kickstart.c:279
-#: ../loader2/kickstart.c:366 ../loader2/kickstart.c:512 ../loader2/lang.c:106
-#: ../loader2/lang.c:369 ../loader2/loader.c:338 ../loader2/loader.c:351
-#: ../loader2/loader.c:362 ../loader2/loader.c:838 ../loader2/loader.c:1002
-#: ../loader2/mediacheck.c:329 ../loader2/mediacheck.c:387
-#: ../loader2/mediacheck.c:432 ../loader2/method.c:156 ../loader2/method.c:374
-#: ../loader2/method.c:459 ../loader2/modules.c:1042 ../loader2/modules.c:1055
-#: ../loader2/net.c:268 ../loader2/net.c:307 ../loader2/net.c:740
-#: ../loader2/net.c:1065 ../loader2/net.c:1612 ../loader2/net.c:1635
-#: ../loader2/net.c:1821 ../loader2/nfsinstall.c:57
-#: ../loader2/nfsinstall.c:125 ../loader2/nfsinstall.c:205
-#: ../loader2/nfsinstall.c:213 ../loader2/nfsinstall.c:251
-#: ../loader2/telnetd.c:87 ../loader2/urlinstall.c:79
-#: ../loader2/urlinstall.c:151 ../loader2/urlinstall.c:164
-#: ../loader2/urlinstall.c:473 ../loader2/urlinstall.c:482
-#: ../loader2/urlinstall.c:493 ../loader2/urls.c:282 ../loader2/urls.c:347
+#: ../loader2/kickstart.c:366 ../loader2/kickstart.c:523 ../loader2/lang.c:106
+#: ../loader2/lang.c:369 ../loader2/loader.c:316 ../loader2/loader.c:342
+#: ../loader2/loader.c:355 ../loader2/loader.c:366 ../loader2/loader.c:852
+#: ../loader2/loader.c:1016 ../loader2/mediacheck.c:329
+#: ../loader2/mediacheck.c:387 ../loader2/mediacheck.c:432
+#: ../loader2/method.c:157 ../loader2/method.c:375 ../loader2/method.c:449
+#: ../loader2/modules.c:1036 ../loader2/modules.c:1049 ../loader2/net.c:272
+#: ../loader2/net.c:311 ../loader2/net.c:739 ../loader2/net.c:1064
+#: ../loader2/net.c:1597 ../loader2/net.c:1620 ../loader2/net.c:1806
+#: ../loader2/nfsinstall.c:57 ../loader2/nfsinstall.c:125
+#: ../loader2/nfsinstall.c:205 ../loader2/nfsinstall.c:213
+#: ../loader2/nfsinstall.c:251 ../loader2/telnetd.c:87
+#: ../loader2/urlinstall.c:68 ../loader2/urlinstall.c:91
+#: ../loader2/urlinstall.c:142 ../loader2/urlinstall.c:155
+#: ../loader2/urlinstall.c:464 ../loader2/urlinstall.c:473
+#: ../loader2/urlinstall.c:484 ../loader2/urls.c:282 ../loader2/urls.c:347
#: ../loader2/urls.c:352 ../loader2/urls.c:358 ../loader2/urls.c:470
msgid "OK"
msgstr "ąø•ąøąø„ąø‡"
@@ -99,7 +100,7 @@ msgstr "ąø„ąøøąø“ąø”ąøµą¹ąø£ąø”ą¹„ąø”ą¹ˆąøžąø­ąø—ąøµą¹ˆąøˆąø°ą¹ƒąøŠą¹‰ąø•ąø±ąø§
msgid "No video hardware found, assuming headless"
msgstr "ą¹„ąø”ą¹ˆąøžąøšąø§ąø“ąø”ąøµą¹‚ąø­ąø®ąø²ąø£ą¹Œąø”ą¹ąø§ąø£ą¹Œ ąø„ąø“ąø”ąø§ą¹ˆąø²ą¹€ąø›ą¹‡ąø™ąø£ąø°ąøšąøšą¹„ąø”ą¹ˆąø”ąøµąøˆąø­ąø ąø²ąøž"
-#: ../anaconda:436 ../anaconda:896
+#: ../anaconda:436 ../anaconda:897
msgid "Unable to instantiate a X hardware state object."
msgstr "Unable to instantiate a X hardware state object."
@@ -107,29 +108,29 @@ msgstr "Unable to instantiate a X hardware state object."
msgid "Starting graphical installation..."
msgstr "ą¹€ąø£ąø“ą¹ˆąø”ąø•ą¹‰ąø™ąøąø²ąø£ąø•ąø“ąø”ąø•ąø±ą¹‰ąø‡ą¹ąøšąøšąøąø£ąø²ąøŸąø“ąø"
-#: ../anaconda:753
+#: ../anaconda:754
msgid "Install class forcing text mode installation"
msgstr "ąøšąø±ąø‡ąø„ąø±ąøšąøąø²ąø£ąø•ąø“ąø”ąø•ąø±ą¹‰ąø‡ą¹€ąø›ą¹‡ąø™ą¹ąøšąøšą¹‚ąø«ąø”ąø”ąø•ąø±ąø§ąø­ąø±ąøąø©ąø£"
-#: ../anaconda:793
+#: ../anaconda:794
msgid "Graphical installation not available... Starting text mode."
msgstr "ąøąø²ąø£ąø•ąø“ąø”ąø•ąø±ą¹‰ąø‡ą¹ąøšąøšąøąø£ąø²ąøŸąø“ąøą¹„ąø”ą¹ˆąøŖąø²ąø”ąø²ąø£ąø–ąø—ąø³ą¹„ąø”ą¹‰... ąøąø³ąø„ąø±ąø‡ą¹€ąø£ąø“ą¹ˆąø”ąøąø²ąø£ąø•ąø“ąø”ąø•ąø±ą¹‰ąø‡ąøšąø™ą¹‚ąø«ąø”ąø”ąø•ąø±ąø§ąø­ąø±ąøąø©ąø£"
-#: ../anaconda:801
+#: ../anaconda:802
msgid "DISPLAY variable not set. Starting text mode!"
msgstr ""
-#: ../anaconda:862
+#: ../anaconda:863
#, fuzzy
msgid "Unknown install method"
msgstr "ą¹„ąø”ą¹ˆąø£ąø¹ą¹‰ąøˆąø±ąø URL ąøŠąø™ąø“ąø”ąø™ąøµą¹‰ %s"
-#: ../anaconda:863
+#: ../anaconda:864
#, fuzzy
msgid "You have specified an install method which isn't supported by anaconda."
msgstr "ąø„ąøøąø“ąøąø³ąø„ąø±ąø‡ąøžąø¢ąø²ąø¢ąø²ąø”ąø•ąø“ąø”ąø•ąø±ą¹‰ąø‡ąøšąø™ą¹€ąø„ąø£ąø·ą¹ˆąø­ąø‡ąø‹ąø¶ą¹ˆąø‡ %s ąø£ąøµąø„ąøµąøŖąø™ąøµą¹‰ą¹„ąø”ą¹ˆąøŖąø™ąø±ąøšąøŖąø™ąøøąø™"
-#: ../anaconda:865
+#: ../anaconda:866
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown install method: %s"
msgstr "ą¹„ąø”ą¹ˆąø£ąø¹ą¹‰ąøˆąø±ąø URL ąøŠąø™ąø“ąø”ąø™ąøµą¹‰ %s"
@@ -212,11 +213,11 @@ msgid "Requested Partition Does Not Exist"
msgstr "ąøžąø²ąø£ą¹Œąø—ąø“ąøŠąø±ąø™ąø—ąøµą¹ˆąø•ą¹‰ąø­ąø‡ąøąø²ąø£ą¹„ąø”ą¹ˆąø”ąøµ"
#: ../autopart.py:1260
-#, python-format
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"Unable to locate partition %s to use for %s.\n"
"\n"
-"Press 'OK' to reboot your system."
+"Press 'OK' to exit the installer."
msgstr ""
"ą¹„ąø”ą¹ˆąøžąøšąøžąø²ąø£ą¹Œąø—ąø“ąøŠąø±ąø™ %s ąø—ąøµą¹ˆąøˆąø°ą¹ƒąøŠą¹‰ąøŖąø³ąø«ąø£ąø±ąøš %s \n"
"\n"
@@ -227,11 +228,11 @@ msgid "Requested Raid Device Does Not Exist"
msgstr "ą¹„ąø”ą¹ˆąøžąøš Raid Device ąø—ąøµą¹ˆąø•ą¹‰ąø­ąø‡ąøąø²ąø£"
#: ../autopart.py:1288
-#, python-format
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"Unable to locate raid device %s to use for %s.\n"
"\n"
-"Press 'OK' to reboot your system."
+"Press 'OK' to exit the installer."
msgstr ""
"ą¹„ąø”ą¹ˆąøžąøšąø­ąøøąø›ąøąø£ąø“ą¹Œ raid %s ąø—ąøµą¹ˆąøˆąø°ą¹ƒąøŠą¹‰ąøŖąø³ąø«ąø£ąø±ąøš %s.\n"
"\n"
@@ -242,11 +243,11 @@ msgid "Requested Volume Group Does Not Exist"
msgstr "ą¹„ąø”ą¹ˆąøžąøš Volume Group ąø—ąøµą¹ˆąø•ą¹‰ąø­ąø‡ąøąø²ąø£"
#: ../autopart.py:1320
-#, python-format
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"Unable to locate volume group %s to use for %s.\n"
"\n"
-"Press 'OK' to reboot your system."
+"Press 'OK' to exit the installer."
msgstr ""
"ą¹„ąø”ą¹ˆąøžąøš volume group %s ąø—ąøµą¹ˆąøˆąø°ą¹ƒąøŠą¹‰ąøŖąø³ąø«ąø£ąø±ąøš %s\n"
"\n"
@@ -257,11 +258,11 @@ msgid "Requested Logical Volume Does Not Exist"
msgstr "ą¹„ąø”ą¹ˆąøžąøš Logical Volume ąø—ąøµą¹ˆąø•ą¹‰ąø­ąø‡ąøąø²ąø£"
#: ../autopart.py:1358
-#, python-format
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"Unable to locate logical volume %s to use for %s.\n"
"\n"
-"Press 'OK' to reboot your system."
+"Press 'OK' to exit the installer."
msgstr ""
"ą¹„ąø”ą¹ˆąøžąøš logical volume %s ąø—ąøµą¹ˆąøˆąø°ą¹ƒąøŠą¹‰ąøŖąø³ąø«ąø£ąø±ąøš %s\n"
"\n"
@@ -272,13 +273,13 @@ msgid "Automatic Partitioning Errors"
msgstr "ąøąø²ąø£ą¹ąøšą¹ˆąø‡ąøžąø²ąø£ą¹Œąø—ąø“ąøŠąø±ąø™ąø­ąø±ąø•ą¹‚ąø™ąø”ąø±ąø•ąø“ąø”ąøµąø‚ą¹‰ąø­ąøœąø“ąø”ąøžąø„ąø²ąø”"
#: ../autopart.py:1485
-#, python-format
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"The following errors occurred with your partitioning:\n"
"\n"
"%s\n"
"\n"
-"Press 'OK' to reboot your system."
+"Press 'OK' to exit the installer."
msgstr ""
"ąøąø²ąø£ą¹ąøšą¹ˆąø‡ąøžąø²ąø£ą¹Œąø—ąø“ąøŠąø±ąø™ąø‚ąø­ąø‡ąø„ąøøąø“ąø”ąøµąø‚ą¹‰ąø­ąøœąø“ąø”ąøžąø„ąø²ąø”ą¹€ąøąø“ąø”ąø‚ąø¶ą¹‰ąø™ąø”ąø±ąø‡ąø™ąøµą¹‰:\n"
"\n"
@@ -302,10 +303,11 @@ msgstr ""
"%s"
#: ../autopart.py:1510 ../autopart.py:1527
+#, fuzzy
msgid ""
"\n"
"\n"
-"Press 'OK' to reboot your system."
+"Press 'OK' to exit the installer."
msgstr ""
"\n"
"\n"
@@ -358,15 +360,15 @@ msgstr "ą¹€ąøąø“ąø”ąø‚ą¹‰ąø­ąøœąø“ąø”ąøžąø„ąø²ąø”ąø—ąøµą¹ˆą¹„ąø”ą¹ˆąøŖąø²ąø”ąø²
msgid "Your system will now be rebooted."
msgstr "ąø£ąø°ąøšąøšąø‚ąø­ąø‡ąø„ąøøąø“ąøˆąø°ąø–ąø¹ąøąø£ąøµąøšąø¹ąø•ą¹‚ąø”ąø¢ąø—ąø±ąø™ąø—ąøµ"
-#: ../autopart.py:1691 ../bootloader.py:197 ../image.py:439
-#: ../partedUtils.py:304 ../partedUtils.py:334 ../partedUtils.py:1052
-#: ../partedUtils.py:1101 ../partedUtils.py:1143 ../upgrade.py:348
-#: ../yuminstall.py:1085 ../iw/blpasswidget.py:145
+#: ../autopart.py:1691 ../bootloader.py:197 ../image.py:442
+#: ../partedUtils.py:304 ../partedUtils.py:334 ../partedUtils.py:1075
+#: ../partedUtils.py:1124 ../partedUtils.py:1167 ../upgrade.py:348
+#: ../yuminstall.py:1205 ../iw/blpasswidget.py:145
#: ../iw/bootloader_advanced_gui.py:41 ../iw/task_gui.py:89
#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:188 ../iw/upgrade_swap_gui.py:196
#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:203 ../textw/bootloader_text.py:123
#: ../textw/bootloader_text.py:448 ../textw/partition_text.py:243
-#: ../textw/upgrade_text.py:172 ../loader2/loader.c:405
+#: ../textw/upgrade_text.py:172 ../loader2/loader.c:411
msgid "Warning"
msgstr "ąø‚ą¹‰ąø­ąø„ąø§ąø²ąø”ą¹€ąø•ąø·ąø­ąø™"
@@ -426,14 +428,14 @@ msgstr ""
"ąø„ąøøąø“ą¹„ąø”ą¹‰ą¹€ąø„ąø·ąø­ąøąø„ąøšąøžąø²ąø£ą¹Œąø—ąø“ąøŠąø±ąø™ąø„ąø“ąø™ąøøąøąø‹ą¹Œąø—ąø±ą¹‰ąø‡ąø«ąø”ąø” (ąø£ąø§ąø”ąø—ąø±ą¹‰ąø‡ąø‚ą¹‰ąø­ąø”ąø¹ąø„ą¹ƒąø™ąø™ąø±ą¹‰ąø™ąø—ąø±ą¹‰ąø‡ąø«ąø”ąø”) ąøšąø™ą¹„ąø”ąø£ąøŸą¹Œąø•ą¹ˆąø­ą¹„ąø›ąø™ąøµą¹‰: %s\n"
"ąø„ąøøąø“ą¹ąø™ą¹ˆą¹ƒąøˆąø«ąø£ąø·ąø­ą¹„ąø”ą¹ˆąø§ą¹ˆąø²ąø•ą¹‰ąø­ąø‡ąøąø²ąø£ąø—ąø³ą¹€ąøŠą¹ˆąø™ąø™ąøµą¹‰ąøˆąø£ąø“ąø‡? "
-#: ../backend.py:165
+#: ../backend.py:113
#, fuzzy, python-format
msgid "Upgrading %s\n"
msgstr ""
"ąøąø³ąø„ąø±ąø‡ąø­ąø±ąøžą¹€ąøąø£ąø” %s ą¹ąøžą¹‡ąøą¹€ąøąøˆ\n"
"\n"
-#: ../backend.py:167
+#: ../backend.py:115
#, fuzzy, python-format
msgid "Installing %s\n"
msgstr "_ąø•ąø“ąø”ąø•ąø±ą¹‰ąø‡ %s ą¹ƒąø«ąø”ą¹ˆąø—ąø±ą¹‰ąø‡ąø«ąø”ąø”"
@@ -480,87 +482,87 @@ msgstr ""
"ą¹ąø„ąø°ąøŖą¹ˆąø‡ąø£ąø²ąø¢ąø‡ąø²ąø™ąøšąø±ą¹Šąøąøžąø£ą¹‰ąø­ąø”ąø£ąø²ąø¢ąø„ąø°ą¹€ąø­ąøµąø¢ąø”ąø—ąøµą¹ˆą¹€ąøąøµą¹ˆąø¢ąø§ąø‚ą¹‰ąø­ąø‡ąøąø±ąøšąø­ąø™ąø²ąø„ąø­ąø™ąø”ąø²ą¹„ąø›ąø—ąøµą¹ˆ http://bugzilla.redhat.com/"
"bugzilla/"
-#: ../exception.py:414 ../exception.py:431
+#: ../exception.py:412 ../exception.py:429
msgid "Dump Written"
msgstr "ą¹€ąø‚ąøµąø¢ąø™ąø–ą¹ˆąø²ąø¢ąø‚ą¹‰ąø­ąø”ąø¹ąø„"
-#: ../exception.py:415
+#: ../exception.py:413
#, fuzzy
msgid ""
-"Your system's state has been successfully written to the floppy. Your system "
-"will now be rebooted."
+"Your system's state has been successfully written to the floppy. The "
+"installer will now exit."
msgstr ""
"ąøŖąø–ąø²ąø™ąø°ąø‚ąø­ąø‡ąø£ąø°ąøšąøšąø‚ąø­ąø‡ąø„ąøøąø“ąø–ąø¹ąøą¹€ąø‚ąøµąø¢ąø™ą¹€ąøą¹‡ąøšąø„ąø‡ąøšąø™ąøŸąø„ąø­ąø›ąø›ąøµą¹‰ą¹€ąø£ąøµąø¢ąøšąø£ą¹‰ąø­ąø¢ą¹ąø„ą¹‰ąø§ ąø‚ąø“ąø°ąø™ąøµą¹‰ąø£ąø°ąøšąøšąø‚ąø­ąø‡ąø„ąøøąø“ąøąø³ąø„ąø±ąø‡ąøˆąø°ą¹€ąø£ąø“ą¹ˆąø”ąø•ą¹‰ąø™ą¹ƒąø«ąø”ą¹ˆ"
-#: ../exception.py:418 ../exception.py:435 ../fsset.py:1712 ../fsset.py:2411
-#: ../fsset.py:2418 ../gui.py:965 ../gui.py:1117 ../harddrive.py:80
-#: ../harddrive.py:126 ../image.py:93 ../image.py:449 ../image.py:523
-#: ../packages.py:341 ../partedUtils.py:1154 ../iw/confirm_gui.py:32
-#: ../textw/confirm_text.py:38 ../textw/confirm_text.py:66
-msgid "_Reboot"
-msgstr "_ąø£ąøµąøšąø¹ąø•"
+#: ../exception.py:416 ../exception.py:433 ../fsset.py:1457 ../fsset.py:1742
+#: ../fsset.py:2440 ../fsset.py:2447 ../gui.py:965 ../gui.py:1114
+#: ../image.py:452 ../livecd.py:356 ../upgrade.py:59 ../yuminstall.py:1051
+#, fuzzy
+msgid "_Exit installer"
+msgstr "ąø•ąø±ąø§ąø•ąø“ąø”ąø•ąø±ą¹‰ąø‡ %s"
-#: ../exception.py:423 ../exception.py:440
+#: ../exception.py:421 ../exception.py:438
#, fuzzy
msgid "Dump Not Written"
msgstr "ą¹€ąø‚ąøµąø¢ąø™ąø–ą¹ˆąø²ąø¢ąø‚ą¹‰ąø­ąø”ąø¹ąø„"
-#: ../exception.py:424
+#: ../exception.py:422
msgid "There was a problem writing the system state to the floppy."
msgstr ""
-#: ../exception.py:432
+#: ../exception.py:430
#, fuzzy
msgid ""
-"Your system's state has been successfully written to the remote host. Your "
-"system will now be rebooted."
+"Your system's state has been successfully written to the remote host. The "
+"installer will now exit."
msgstr ""
"ąøŖąø–ąø²ąø™ąø°ąø‚ąø­ąø‡ąø£ąø°ąøšąøšąø‚ąø­ąø‡ąø„ąøøąø“ąø–ąø¹ąøą¹€ąø‚ąøµąø¢ąø™ą¹€ąøą¹‡ąøšąø„ąø‡ąøšąø™ąøŸąø„ąø­ąø›ąø›ąøµą¹‰ą¹€ąø£ąøµąø¢ąøšąø£ą¹‰ąø­ąø¢ą¹ąø„ą¹‰ąø§ ąø‚ąø“ąø°ąø™ąøµą¹‰ąø£ąø°ąøšąøšąø‚ąø­ąø‡ąø„ąøøąø“ąøąø³ąø„ąø±ąø‡ąøˆąø°ą¹€ąø£ąø“ą¹ˆąø”ąø•ą¹‰ąø™ą¹ƒąø«ąø”ą¹ˆ"
-#: ../exception.py:441
+#: ../exception.py:439
msgid "There was a problem writing the system state to the remote host."
msgstr ""
-#: ../fsset.py:214
+#: ../fsset.py:216
msgid "Checking for Bad Blocks"
msgstr "ąøąø³ąø„ąø±ąø‡ąø•ąø£ąø§ąøˆąøŖąø­ąøšąø«ąø²ąøžąø·ą¹‰ąø™ąø—ąøµą¹ˆą¹€ąøŖąøµąø¢"
-#: ../fsset.py:215
+#: ../fsset.py:217
#, python-format
msgid "Checking for bad blocks on /dev/%s..."
msgstr "ąøąø³ąø„ąø±ąø‡ąø•ąø£ąø§ąøˆąøŖąø­ąøšąø«ąø²ąøžąø·ą¹‰ąø™ąø—ąøµą¹ˆą¹€ąøŖąøµąø¢ą¹ƒąø™ /dev/%s..."
-#: ../fsset.py:661 ../fsset.py:1396 ../fsset.py:1427 ../fsset.py:1488
-#: ../fsset.py:1499 ../fsset.py:1553 ../fsset.py:1564 ../fsset.py:1604
-#: ../fsset.py:1654 ../fsset.py:1735 ../fsset.py:1747 ../image.py:135
-#: ../image.py:180 ../image.py:312 ../livecd.py:323 ../partIntfHelpers.py:406
-#: ../urlinstall.py:113 ../urlinstall.py:211 ../yuminstall.py:602
-#: ../yuminstall.py:723 ../yuminstall.py:739 ../yuminstall.py:924
-#: ../iw/autopart_type.py:74 ../iw/autopart_type.py:208
-#: ../iw/netconfig_dialog.py:213 ../iw/osbootwidget.py:216
+#: ../fsset.py:663 ../fsset.py:1427 ../fsset.py:1458 ../fsset.py:1518
+#: ../fsset.py:1529 ../fsset.py:1583 ../fsset.py:1594 ../fsset.py:1634
+#: ../fsset.py:1684 ../fsset.py:1765 ../fsset.py:1777 ../image.py:135
+#: ../image.py:180 ../image.py:311 ../livecd.py:350 ../partIntfHelpers.py:406
+#: ../urlinstall.py:112 ../urlinstall.py:206 ../yuminstall.py:442
+#: ../yuminstall.py:762 ../yuminstall.py:802 ../yuminstall.py:1019
+#: ../yuminstall.py:1044 ../iw/autopart_type.py:74 ../iw/autopart_type.py:209
+#: ../iw/netconfig_dialog.py:267 ../iw/osbootwidget.py:216
#: ../iw/osbootwidget.py:225 ../iw/raid_dialog_gui.py:618
#: ../iw/raid_dialog_gui.py:657 ../iw/task_gui.py:79 ../iw/task_gui.py:145
-#: ../textw/grpselect_text.py:116 ../textw/partition_text.py:1689
-#: ../textw/partition_text.py:1695 ../textw/partition_text.py:1717
+#: ../textw/grpselect_text.py:116 ../textw/partition_text.py:1692
+#: ../textw/partition_text.py:1698 ../textw/partition_text.py:1720
#: ../textw/upgrade_text.py:160 ../textw/upgrade_text.py:167
#: ../loader2/cdinstall.c:141 ../loader2/cdinstall.c:463
-#: ../loader2/driverdisk.c:338 ../loader2/driverdisk.c:376
-#: ../loader2/driverdisk.c:404 ../loader2/driverdisk.c:414
-#: ../loader2/driverdisk.c:479 ../loader2/hdinstall.c:106
-#: ../loader2/hdinstall.c:157 ../loader2/hdinstall.c:371
-#: ../loader2/hdinstall.c:476 ../loader2/hdinstall.c:519
-#: ../loader2/hdinstall.c:532 ../loader2/kickstart.c:279 ../loader2/lang.c:106
-#: ../loader2/loader.c:362 ../loader2/loader.c:838 ../loader2/mediacheck.c:329
-#: ../loader2/mediacheck.c:387 ../loader2/method.c:156 ../loader2/method.c:374
-#: ../loader2/method.c:459 ../loader2/nfsinstall.c:125
+#: ../loader2/driverdisk.c:93 ../loader2/driverdisk.c:346
+#: ../loader2/driverdisk.c:384 ../loader2/driverdisk.c:412
+#: ../loader2/driverdisk.c:422 ../loader2/driverdisk.c:486
+#: ../loader2/hdinstall.c:106 ../loader2/hdinstall.c:157
+#: ../loader2/hdinstall.c:369 ../loader2/hdinstall.c:474
+#: ../loader2/hdinstall.c:517 ../loader2/hdinstall.c:530
+#: ../loader2/kickstart.c:279 ../loader2/lang.c:106 ../loader2/loader.c:316
+#: ../loader2/loader.c:366 ../loader2/loader.c:852 ../loader2/mediacheck.c:329
+#: ../loader2/mediacheck.c:387 ../loader2/method.c:157 ../loader2/method.c:375
+#: ../loader2/method.c:449 ../loader2/nfsinstall.c:125
#: ../loader2/nfsinstall.c:205 ../loader2/nfsinstall.c:213
-#: ../loader2/telnetd.c:87 ../loader2/urlinstall.c:79
-#: ../loader2/urlinstall.c:151 ../loader2/urlinstall.c:164
-#: ../loader2/urls.c:347 ../loader2/urls.c:352
+#: ../loader2/telnetd.c:87 ../loader2/urlinstall.c:68
+#: ../loader2/urlinstall.c:91 ../loader2/urlinstall.c:142
+#: ../loader2/urlinstall.c:155 ../loader2/urls.c:347 ../loader2/urls.c:352
msgid "Error"
msgstr "ą¹€ąøąø“ąø”ąø‚ą¹‰ąø­ąøœąø“ąø”ąøžąø„ąø²ąø”"
-#: ../fsset.py:662
+#: ../fsset.py:664
#, python-format
msgid ""
"An error occurred migrating %s to ext3. It is possible to continue without "
@@ -573,50 +575,46 @@ msgstr ""
"\n"
"ąø„ąøøąø“ąø•ą¹‰ąø­ąø‡ąøąø²ąø£ąø”ąø³ą¹€ąø™ąø“ąø™ąøąø²ąø£ąø•ą¹ˆąø­ą¹‚ąø”ąø¢ą¹„ąø”ą¹ˆą¹€ąø›ąø„ąøµą¹ˆąø¢ąø™ąø£ąø°ąøšąøšą¹„ąøŸąø„ą¹Œąø‚ąø­ąø‡ %s ą¹€ąø›ą¹‡ąø™ ext3 ąø«ąø£ąø·ąø­ą¹„ąø”ą¹ˆ?"
-#: ../fsset.py:1303
+#: ../fsset.py:1334
msgid "RAID Device"
msgstr "ąø­ąøøąø›ąøąø£ąø“ą¹Œ RAID"
-#: ../fsset.py:1307 ../fsset.py:1313
+#: ../fsset.py:1338 ../fsset.py:1344
msgid "Apple Bootstrap"
msgstr "Apple Bootstrap"
-#: ../fsset.py:1318 ../partitions.py:900
+#: ../fsset.py:1349 ../partitions.py:900
msgid "PPC PReP Boot"
msgstr "PPC PReP Boot"
-#: ../fsset.py:1321
+#: ../fsset.py:1352
msgid "First sector of boot partition"
msgstr "ą¹€ąø‹ąøą¹€ąø•ąø­ąø£ą¹Œą¹ąø£ąøąø‚ąø­ąø‡ąøšąø¹ąø•ąøžąø²ąø£ą¹Œąø—ąø“ąøŠąø±ąø™"
-#: ../fsset.py:1322
+#: ../fsset.py:1353
msgid "Master Boot Record (MBR)"
msgstr "ąøšąø¹ąø•ą¹€ąø£ąø„ąø­ąø£ą¹Œąø”ąø«ąø„ąø±ąø (MBR)"
-#: ../fsset.py:1397
-#, python-format
+#: ../fsset.py:1428
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"An error occurred trying to initialize swap on device %s. This problem is "
"serious, and the install cannot continue.\n"
"\n"
-"Press <Enter> to reboot your system."
+"Press <Enter> to exit the installer."
msgstr ""
"ą¹€ąøąø“ąø”ąø‚ą¹‰ąø­ąøœąø“ąø”ąøžąø„ąø²ąø”ą¹ƒąø™ąø‚ąø“ąø°ąø—ąøµą¹ˆąøąø³ąø„ąø±ąø‡ąøŖąø£ą¹‰ąø²ąø‡ swap ąøšąø™ %s ąø›ąø±ąøąø«ąø²ąø™ąøµą¹‰ą¹€ąø›ą¹‡ąø™ą¹€ąø£ąø·ą¹ˆąø­ąø‡ąø£ąøøąø™ą¹ąø£ąø‡ "
"ą¹ąø„ąø°ąøąø²ąø£ąø•ąø“ąø”ąø•ąø±ą¹‰ąø‡ą¹„ąø”ą¹ˆąøŖąø²ąø”ąø²ąø£ąø–ąø”ąø³ą¹€ąø™ąø“ąø™ąø•ą¹ˆąø­ą¹„ąø›ą¹„ąø”ą¹‰\n"
"\n"
"ąøąø” <Enter> ą¹€ąøžąø·ą¹ˆąø­ąø£ąøµąøšąø¹ąø•ąø£ąø°ąøšąøšąø‚ąø­ąø‡ąø„ąøøąø“ą¹ƒąø«ąø”ą¹ˆ"
-#: ../fsset.py:1426 ../packages.py:284 ../rescue.py:287 ../rescue.py:289
+#: ../fsset.py:1457 ../packages.py:282 ../rescue.py:300 ../rescue.py:302
#: ../textw/upgrade_text.py:118 ../loader2/cdinstall.c:258
-#: ../loader2/cdinstall.c:261 ../loader2/method.c:421
+#: ../loader2/cdinstall.c:261 ../loader2/method.c:422
msgid "Skip"
msgstr "ąø‚ą¹‰ąø²ąø”ą¹„ąø›"
-#: ../fsset.py:1426 ../upgrade.py:59 ../textw/complete_text.py:41
-msgid "Reboot"
-msgstr "ąø£ąøµąøšąø¹ąø•"
-
-#: ../fsset.py:1447
+#: ../fsset.py:1478
#, python-format
msgid ""
"The swap device:\n"
@@ -628,12 +626,12 @@ msgid ""
"installer will ignore it during the installation."
msgstr ""
-#: ../fsset.py:1454
+#: ../fsset.py:1485
#, fuzzy
msgid "Reformat"
msgstr "ąøŸąø­ąø£ą¹Œą¹ąø”ąø•"
-#: ../fsset.py:1458
+#: ../fsset.py:1489
#, python-format
msgid ""
"The swap device:\n"
@@ -645,7 +643,7 @@ msgid ""
"down your system rather than hibernating it."
msgstr ""
-#: ../fsset.py:1466
+#: ../fsset.py:1497
#, python-format
msgid ""
"The swap device:\n"
@@ -657,20 +655,19 @@ msgid ""
"make sure the installer is set to format all swap partitions."
msgstr ""
-#: ../fsset.py:1476
+#: ../fsset.py:1507
msgid ""
"\n"
"\n"
"Choose Skip if you want the installer to ignore this partition during the "
-"upgrade. Choose Format to reformat the partition as swap space. Choose "
-"Reboot to restart the system."
+"upgrade. Choose Format to reformat the partition as swap space."
msgstr ""
-#: ../fsset.py:1482 ../iw/partition_gui.py:368
+#: ../fsset.py:1512 ../iw/partition_gui.py:368
msgid "Format"
msgstr "ąøŸąø­ąø£ą¹Œą¹ąø”ąø•"
-#: ../fsset.py:1489
+#: ../fsset.py:1519
#, fuzzy, python-format
msgid ""
"Error enabling swap device %s: %s\n"
@@ -678,7 +675,7 @@ msgid ""
"The /etc/fstab on your upgrade partition does not reference a valid swap "
"partition.\n"
"\n"
-"Press OK to reboot your system."
+"Press OK to exit the installer."
msgstr ""
"ą¹€ąøąø“ąø”ąø‚ą¹‰ąø­ąøœąø“ąø”ąøžąø„ąø²ąø”ąø‚ąø¶ą¹‰ąø™ą¹ƒąø™ąø£ąø°ąø«ąø§ą¹ˆąø²ąø‡ą¹ƒąøŠą¹‰ąø‡ąø²ąø™ swap ąøšąø™ąøžąø·ą¹‰ąø™ąø—ąøµą¹ˆ %s: %s\n"
"\n"
@@ -686,14 +683,14 @@ msgstr ""
"\n"
"ąøąø”ąø›ąøøą¹ˆąø” ąø•ąøąø„ąø‡ ą¹€ąøžąø·ą¹ˆąø­ąø£ąøµąøšąø¹ąø•ąø£ąø°ąøšąøšąø‚ąø­ąø‡ąø„ąøøąø“ą¹ƒąø«ąø”ą¹ˆ"
-#: ../fsset.py:1500
-#, python-format
+#: ../fsset.py:1530
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"Error enabling swap device %s: %s\n"
"\n"
"This most likely means this swap partition has not been initialized.\n"
"\n"
-"Press OK to reboot your system."
+"Press OK to exit the installer."
msgstr ""
"ą¹€ąøąø“ąø”ąø‚ą¹‰ąø­ąøœąø“ąø”ąøžąø„ąø²ąø”ąø‚ąø¶ą¹‰ąø™ą¹ƒąø™ąø£ąø°ąø«ąø§ą¹ˆąø²ąø‡ą¹ƒąøŠą¹‰ąø‡ąø²ąø™ swap ąøšąø™ąøžąø·ą¹‰ąø™ąø—ąøµą¹ˆ %s: %s\n"
"\n"
@@ -701,112 +698,112 @@ msgstr ""
"\n"
"ąøąø”ąø›ąøøą¹ˆąø” ąø•ąøąø„ąø‡ ą¹€ąøžąø·ą¹ˆąø­ąø£ąøµąøšąø¹ąø•ąø£ąø°ąøšąøšąø‚ąø­ąø‡ąø„ąøøąø“ą¹ƒąø«ąø”ą¹ˆ"
-#: ../fsset.py:1554
-#, python-format
+#: ../fsset.py:1584
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"Bad blocks have been detected on device /dev/%s. We do not recommend you use "
"this device.\n"
"\n"
-"Press <Enter> to reboot your system"
+"Press <Enter> to exit the installer."
msgstr ""
"ąø•ąø£ąø§ąøˆąøŖąø­ąøšą¹€ąøˆąø­ąøžąø·ą¹‰ąø™ąø—ąøµą¹ˆą¹€ąøŖąøµąø¢ąøšąø™ /dev/%s ą¹€ąø£ąø²ą¹„ąø”ą¹ˆą¹ąø™ąø°ąø™ąø³ą¹ƒąø«ą¹‰ąø„ąøøąø“ą¹ƒąøŠą¹‰ąøžąø²ąø£ą¹Œąø—ąø“ąøŠąø±ąø™ąø™ąøµą¹‰\n"
"\n"
"ąøąø” <Enter> ą¹€ąøžąø·ą¹ˆąø­ąø£ąøµąøšąø¹ąø•ąø£ąø°ąøšąøšąø‚ąø­ąø‡ąø„ąøøąø“"
-#: ../fsset.py:1565
-#, python-format
+#: ../fsset.py:1595
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"An error occurred searching for bad blocks on %s. This problem is serious, "
"and the install cannot continue.\n"
"\n"
-"Press <Enter> to reboot your system."
+"Press <Enter> to exit the installer."
msgstr ""
"ą¹€ąøąø“ąø”ąø‚ą¹‰ąø­ąøœąø“ąø”ąøžąø„ąø²ąø”ąø‚ąø“ąø°ąø—ąøµą¹ˆąøąø³ąø„ąø±ąø‡ąø•ąø£ąø§ąøˆąøŖąø­ąøšąø«ąø²ąøžąø·ą¹‰ąø™ąø—ąøµą¹ˆą¹€ąøŖąøµąø¢ąøšąø™ %s ąø›ąø±ąøąø«ąø²ąø™ąøµą¹‰ą¹€ąø›ą¹‡ąø™ą¹€ąø£ąø·ą¹ˆąø­ąø‡ąø£ąøøąø™ą¹ąø£ąø‡ "
"ą¹ąø„ąø°ąøąø²ąø£ąø•ąø“ąø”ąø•ąø±ą¹‰ąø‡ą¹„ąø”ą¹ˆąøŖąø²ąø”ąø²ąø£ąø–ąø”ąø³ą¹€ąø™ąø“ąø™ąø•ą¹ˆąø­ą¹„ąø›ą¹„ąø”ą¹‰\n"
"\n"
"ąøąø” <Enter> ą¹€ąøžąø·ą¹ˆąø­ąø£ąøµąøšąø¹ąø•ąø£ąø°ąøšąøšąø‚ąø­ąø‡ąø„ąøøąø“ą¹ƒąø«ąø”ą¹ˆ"
-#: ../fsset.py:1605
-#, python-format
+#: ../fsset.py:1635
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"An error occurred trying to format %s. This problem is serious, and the "
"install cannot continue.\n"
"\n"
-"Press <Enter> to reboot your system."
+"Press <Enter> to exit the installer."
msgstr ""
"ą¹€ąøąø“ąø”ąø‚ą¹‰ąø­ąøœąø“ąø”ąøžąø„ąø²ąø”ąø‚ąø“ąø°ąø—ąøµą¹ˆąøžąø¢ąø²ąø¢ąø²ąø”ąøŸąø­ąø£ą¹Œą¹ąø”ąø• %s ąø›ąø±ąøąø«ąø²ąø™ąøµą¹‰ą¹€ąø›ą¹‡ąø™ą¹€ąø£ąø·ą¹ˆąø­ąø‡ąø£ąøøąø™ą¹ąø£ąø‡ ą¹ąø„ąø°ąøąø²ąø£ąø•ąø“ąø”ąø•ąø±ą¹‰ąø‡ą¹„ąø”ą¹ˆąøŖąø²ąø”ąø²ąø£ąø–ąø—ąø³ąø•ą¹ˆąø­ą¹„ąø›ą¹„ąø”ą¹‰\n"
"\n"
"ąøąø”ąø›ąøøą¹ˆąø” <Enter> ą¹€ąøžąø·ą¹ˆąø­ąø£ąøµąøšąø¹ąø•ąø£ąø°ąøšąøšąø‚ąø­ąø‡ąø„ąøøąø“ą¹ƒąø«ąø”ą¹ˆ"
-#: ../fsset.py:1655
-#, python-format
+#: ../fsset.py:1685
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"An error occurred trying to migrate %s. This problem is serious, and the "
"install cannot continue.\n"
"\n"
-"Press <Enter> to reboot your system."
+"Press <Enter> to exit the installer."
msgstr ""
"ą¹€ąøąø“ąø”ąø‚ą¹‰ąø­ąøœąø“ąø”ąøžąø„ąø²ąø”ąø‚ąø“ąø°ąø—ąøµą¹ˆąøžąø¢ąø²ąø¢ąø²ąø”ą¹ąø›ąø„ąø‡ąø£ąø°ąøšąøšą¹„ąøŸąø„ą¹Œąø‚ąø­ąø‡ %s ąø›ąø±ąøąø«ąø²ąø™ąøµą¹‰ą¹€ąø›ą¹‡ąø™ą¹€ąø£ąø·ą¹ˆąø­ąø‡ąø£ąøøąø™ą¹ąø£ąø‡ "
"ą¹ąø„ąø°ąøąø²ąø£ąø•ąø“ąø”ąø•ąø±ą¹‰ąø‡ą¹„ąø”ą¹ˆąøŖąø²ąø”ąø²ąø£ąø–ąø”ąø³ą¹€ąø™ąø“ąø™ąø•ą¹ˆąø­ą¹„ąø›ą¹„ąø”ą¹‰\n"
"\n"
"ąøąø”ąø›ąøøą¹ˆąø” <Enter> ą¹€ąøžąø·ą¹ˆąø­ąø£ąøµąøšąø¹ąø•ąø£ąø°ąøšąøšąø‚ąø­ąø‡ąø„ąøøąø“ą¹ƒąø«ąø”ą¹ˆ"
-#: ../fsset.py:1681 ../fsset.py:1690
+#: ../fsset.py:1711 ../fsset.py:1720
msgid "Invalid mount point"
msgstr "ąø•ąø³ą¹ąø«ąø™ą¹ˆąø‡ą¹€ąø”ąø²ąø™ąø—ą¹Œą¹„ąø”ą¹ˆąø–ąø¹ąøąø•ą¹‰ąø­ąø‡"
-#: ../fsset.py:1682
-#, python-format
+#: ../fsset.py:1712
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"An error occurred when trying to create %s. Some element of this path is "
"not a directory. This is a fatal error and the install cannot continue.\n"
"\n"
-"Press <Enter> to reboot your system."
+"Press <Enter> to exit the installer."
msgstr ""
"ą¹€ąøąø“ąø”ąø‚ą¹‰ąø­ąøœąø“ąø”ąøžąø„ąø²ąø”ąø‚ąø“ąø°ąø—ąøµą¹ˆąøžąø¢ąø²ąø¢ąø²ąø”ąøŖąø£ą¹‰ąø²ąø‡ %s ąøšąø²ąø‡ąøŖą¹ˆąø§ąø™ąø‚ąø­ąø‡ąøžąø²ąø˜ąø™ąøµą¹‰ą¹„ąø”ą¹ˆą¹ƒąøŠą¹ˆą¹„ąø”ą¹€ąø£ąøąø—ąø­ąø£ąøµ ąø™ąøµą¹ˆą¹€ąø›ą¹‡ąø™ąø‚ą¹‰ąø­ąøœąø“ąø”ąøžąø„ąø²ąø”ąø£ą¹‰ąø²ąø¢ą¹ąø£ąø‡ "
"ą¹ąø„ąø°ąøąø²ąø£ąø•ąø“ąø”ąø•ąø±ą¹‰ąø‡ą¹„ąø”ą¹ˆąøŖąø²ąø”ąø²ąø£ąø–ąø”ąø³ą¹€ąø™ąø“ąø™ąø•ą¹ˆąø­ą¹„ąø›ą¹„ąø”ą¹‰\n"
"\n"
"ąøąø” <Enter> ą¹€ąøžąø·ą¹ˆąø­ąø£ąøµąøšąø¹ąø•ąø£ąø°ąøšąøšąø‚ąø­ąø‡ąø„ąøøąø“ą¹ƒąø«ąø”ą¹ˆ"
-#: ../fsset.py:1691
-#, python-format
+#: ../fsset.py:1721
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"An error occurred when trying to create %s: %s. This is a fatal error and "
"the install cannot continue.\n"
"\n"
-"Press <Enter> to reboot your system."
+"Press <Enter> to exit the installer."
msgstr ""
"ą¹€ąøąø“ąø”ąø‚ą¹‰ąø­ąøœąø“ąø”ąøžąø„ąø²ąø”ąø‚ąø“ąø°ąø—ąøµą¹ˆąøžąø¢ąø²ąø¢ąø²ąø”ąøŖąø£ą¹‰ąø²ąø‡ %s: %s ąø™ąøµą¹ˆą¹€ąø›ą¹‡ąø™ąø‚ą¹‰ąø­ąøœąø“ąø”ąøžąø„ąø²ąø”ąø£ą¹‰ąø²ąø¢ą¹ąø£ąø‡ "
"ą¹ąø„ąø°ąøąø²ąø£ąø•ąø“ąø”ąø•ąø±ą¹‰ąø‡ą¹„ąø”ą¹ˆąøŖąø²ąø”ąø²ąø£ąø–ąø—ąø³ąø•ą¹ˆąø­ą¹„ąø›ą¹„ąø”ą¹‰\n"
"\n"
"ąøąø” <Enter> ą¹€ąøžąø·ą¹ˆąø­ąø£ąøµąøšąø¹ąø•ąø£ąø°ąøšąøšąø‚ąø­ąø‡ąø„ąøøąø“ą¹ƒąø«ąø”ą¹ˆ"
-#: ../fsset.py:1704
+#: ../fsset.py:1734
#, fuzzy
msgid "Unable to mount filesystem"
msgstr "ą¹„ąø”ą¹ˆąøŖąø²ąø”ąø²ąø£ąø–ą¹‚ąø«ąø„ąø”ą¹„ąøŸąø„ą¹Œą¹„ąø”ą¹‰!"
-#: ../fsset.py:1705
+#: ../fsset.py:1735
#, python-format
msgid ""
"An error occurred mounting device %s as %s. You may continue installation, "
"but there may be problems."
msgstr ""
-#: ../fsset.py:1713 ../image.py:93 ../image.py:450 ../kickstart.py:999
-#: ../kickstart.py:1037 ../partedUtils.py:1155 ../yuminstall.py:719
-#: ../iw/partition_gui.py:1011
+#: ../fsset.py:1743 ../image.py:93 ../image.py:453 ../kickstart.py:1008
+#: ../kickstart.py:1046 ../partedUtils.py:1179 ../upgrade.py:59
+#: ../yuminstall.py:754 ../iw/partition_gui.py:1011
msgid "_Continue"
msgstr "_ąø•ą¹ˆąø­ą¹„ąø›"
-#: ../fsset.py:1721
+#: ../fsset.py:1751
#, fuzzy, python-format
msgid ""
"Error mounting device %s as %s: %s\n"
"\n"
"Devices in /etc/fstab should be specified by label, not by device name.\n"
"\n"
-"Press OK to reboot your system."
+"Press OK to exit the installer."
msgstr ""
"ą¹€ąøąø“ąø”ąø‚ą¹‰ąø­ąøœąø“ąø”ąøžąø„ąø²ąø”ąø‚ąø“ąø°ąø—ąøµą¹ˆąøąø³ąø„ąø±ąø‡ą¹€ąø”ąø²ąø™ąø—ą¹Œąøžąø²ąø£ą¹Œąø—ąø“ąøŠąø±ąø™ %s ą¹€ąø›ą¹‡ąø™ %s: %s\n"
"\n"
@@ -814,14 +811,14 @@ msgstr ""
"\n"
"ąøąø”ąø›ąøøą¹ˆąø”ąø•ąøąø„ąø‡ ą¹€ąøžąø·ą¹ˆąø­ąø£ąøµąøšąø¹ąø•ąø£ąø°ąøšąøšąø‚ąø­ąø‡ąø„ąøøąø“ą¹ƒąø«ąø”ą¹ˆ"
-#: ../fsset.py:1728
-#, python-format
+#: ../fsset.py:1758
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"Error mounting device %s as %s: %s\n"
"\n"
"This most likely means this partition has not been formatted.\n"
"\n"
-"Press OK to reboot your system."
+"Press OK to exit the installer."
msgstr ""
"ą¹€ąøąø“ąø”ąø‚ą¹‰ąø­ąøœąø“ąø”ąøžąø„ąø²ąø”ąø‚ąø“ąø°ąø—ąøµą¹ˆąøąø³ąø„ąø±ąø‡ą¹€ąø”ąø²ąø™ąø—ą¹Œąøžąø²ąø£ą¹Œąø—ąø“ąøŠąø±ąø™ %s ą¹€ąø›ą¹‡ąø™ %s: %s\n"
"\n"
@@ -829,14 +826,14 @@ msgstr ""
"\n"
"ąøąø”ąø›ąøøą¹ˆąø”ąø•ąøąø„ąø‡ ą¹€ąøžąø·ą¹ˆąø­ąø£ąøµąøšąø¹ąø•ąø£ąø°ąøšąøšąø‚ąø­ąø‡ąø„ąøøąø“ą¹ƒąø«ąø”ą¹ˆ"
-#: ../fsset.py:1748
+#: ../fsset.py:1778
#, fuzzy
msgid ""
"Error finding / entry.\n"
"\n"
"This is most likely means that your fstab is incorrect.\n"
"\n"
-"Press OK to reboot your system."
+"Press OK to exit the installer."
msgstr ""
"ą¹€ąøąø“ąø”ąø‚ą¹‰ąø­ąøœąø“ąø”ąøžąø„ąø²ąø”ąø‚ąø“ąø°ąø—ąøµą¹ˆąøąø³ąø„ąø±ąø‡ą¹€ąø”ąø²ąø™ąø—ą¹Œąøžąø²ąø£ą¹Œąø—ąø“ąøŠąø±ąø™ %s ą¹€ąø›ą¹‡ąø™ %s: %s\n"
"\n"
@@ -844,11 +841,11 @@ msgstr ""
"\n"
"ąøąø”ąø›ąøøą¹ˆąø”ąø•ąøąø„ąø‡ ą¹€ąøžąø·ą¹ˆąø­ąø£ąøµąøšąø¹ąø•ąø£ąø°ąøšąøšąø‚ąø­ąø‡ąø„ąøøąø“ą¹ƒąø«ąø”ą¹ˆ"
-#: ../fsset.py:2403
+#: ../fsset.py:2432
msgid "Duplicate Labels"
msgstr "ąøŠąø·ą¹ˆąø­ąø‹ą¹‰ąø³ąø‹ą¹‰ąø­ąø™"
-#: ../fsset.py:2404
+#: ../fsset.py:2433
#, python-format
msgid ""
"Multiple devices on your system are labelled %s. Labels across devices must "
@@ -861,12 +858,12 @@ msgstr ""
"\n"
"ą¹ƒąø«ą¹‰ąø—ąø³ąøąø²ąø£ą¹ąøą¹‰ą¹„ąø‚ ą¹ąø„ą¹‰ąø§ą¹€ąø£ąø“ą¹ˆąø”ąøąø²ąø£ąø•ąø“ąø”ąø•ąø±ą¹‰ąø‡ą¹ƒąø«ąø”ą¹ˆąø—ąø±ą¹‰ąø‡ąø«ąø”ąø” "
-#: ../fsset.py:2413
+#: ../fsset.py:2442
#, fuzzy
msgid "Invalid Label"
msgstr "ąøŠąø·ą¹ˆąø­ąø£ąø²ąø¢ąøąø²ąø£ąøšąø¹ąø•ą¹„ąø”ą¹ˆąø–ąø¹ąøąø•ą¹‰ąø­ąø‡"
-#: ../fsset.py:2414
+#: ../fsset.py:2443
#, fuzzy, python-format
msgid ""
"An invalid label was found on device %s. Please fix this problem and "
@@ -877,11 +874,11 @@ msgstr ""
"\n"
"ą¹ƒąø«ą¹‰ąø—ąø³ąøąø²ąø£ą¹ąøą¹‰ą¹„ąø‚ ą¹ąø„ą¹‰ąø§ą¹€ąø£ąø“ą¹ˆąø”ąøąø²ąø£ąø•ąø“ąø”ąø•ąø±ą¹‰ąø‡ą¹ƒąø«ąø”ą¹ˆąø—ąø±ą¹‰ąø‡ąø«ąø”ąø” "
-#: ../fsset.py:2672
+#: ../fsset.py:2701
msgid "Formatting"
msgstr "ąøąø³ąø„ąø±ąø‡ąøŸąø­ąø£ą¹Œą¹ąø”ąø•"
-#: ../fsset.py:2673
+#: ../fsset.py:2702
#, python-format
msgid "Formatting %s file system..."
msgstr "ąøąø³ąø„ąø±ąø‡ąøŸąø­ąø£ą¹Œą¹ąø”ąø•ąø£ąø°ąøšąøšą¹„ąøŸąø„ą¹Œ %s ..."
@@ -933,24 +930,24 @@ msgstr ""
msgid "Fix"
msgstr "ąø‹ą¹ˆąø­ąø”"
-#: ../gui.py:235 ../rescue.py:203 ../text.py:441 ../upgrade.py:59
+#: ../gui.py:235 ../rescue.py:217 ../text.py:441
#: ../textw/bootloader_text.py:68 ../textw/constants_text.py:48
-#: ../loader2/driverdisk.c:520 ../loader2/driverdisk.c:531
-#: ../loader2/hdinstall.c:265 ../loader2/loader.c:405
+#: ../loader2/driverdisk.c:526 ../loader2/driverdisk.c:536
+#: ../loader2/hdinstall.c:265 ../loader2/loader.c:411
msgid "Yes"
msgstr "ą¹ƒąøŠą¹ˆ"
-#: ../gui.py:236 ../rescue.py:203 ../rescue.py:205 ../text.py:442
+#: ../gui.py:236 ../rescue.py:217 ../rescue.py:219 ../text.py:442
#: ../textw/bootloader_text.py:68 ../textw/constants_text.py:52
-#: ../loader2/driverdisk.c:520 ../loader2/driverdisk.c:531
-#: ../loader2/loader.c:405
+#: ../loader2/driverdisk.c:526 ../loader2/driverdisk.c:536
+#: ../loader2/loader.c:411
msgid "No"
msgstr "ą¹„ąø”ą¹ˆ"
-#: ../gui.py:238 ../text.py:444 ../text.py:572 ../loader2/net.c:93
-#: ../loader2/net.c:325 ../loader2/net.c:584 ../loader2/net.c:692
-#: ../loader2/net.c:792 ../loader2/net.c:800 ../loader2/net.c:1207
-#: ../loader2/net.c:1213
+#: ../gui.py:238 ../text.py:444 ../text.py:572 ../loader2/net.c:97
+#: ../loader2/net.c:329 ../loader2/net.c:583 ../loader2/net.c:691
+#: ../loader2/net.c:791 ../loader2/net.c:799 ../loader2/net.c:1193
+#: ../loader2/net.c:1199
msgid "Retry"
msgstr "ąø„ąø­ąø‡ą¹ƒąø«ąø”ą¹ˆ"
@@ -962,8 +959,8 @@ msgstr "ą¹„ąø”ą¹ˆąø•ą¹‰ąø­ąø‡ąøŖąø™ą¹ƒąøˆ"
#: ../partIntfHelpers.py:529 ../text.py:106 ../text.py:107 ../text.py:417
#: ../text.py:419 ../text.py:446 ../iw/bootloader_advanced_gui.py:47
#: ../textw/bootloader_text.py:198 ../textw/constants_text.py:40
-#: ../loader2/dirbrowser.c:139 ../loader2/driverdisk.c:274
-#: ../loader2/kickstart.c:366 ../loader2/loader.c:351
+#: ../loader2/dirbrowser.c:139 ../loader2/driverdisk.c:282
+#: ../loader2/kickstart.c:366 ../loader2/loader.c:355
msgid "Cancel"
msgstr "ąø¢ąøą¹€ąø„ąø“ąø"
@@ -1005,25 +1002,34 @@ msgstr ""
"\n"
"className = %s"
-#: ../gui.py:1109 ../gui.py:1114 ../packages.py:333 ../packages.py:338
+#: ../gui.py:1109 ../harddrive.py:80 ../harddrive.py:126 ../image.py:526
+#: ../packages.py:331 ../packages.py:336
msgid "_Exit"
msgstr "_ąø­ąø­ąøąøˆąø²ąøą¹‚ąø›ąø£ą¹ąøąø£ąø”"
-#: ../gui.py:1110 ../yuminstall.py:605
+#: ../gui.py:1110 ../harddrive.py:81 ../image.py:527 ../yuminstall.py:445
+#: ../yuminstall.py:748 ../yuminstall.py:796 ../yuminstall.py:1015
msgid "_Retry"
msgstr "_ąø„ąø­ąø‡ą¹ƒąø«ąø”ą¹ˆ"
-#: ../gui.py:1113 ../packages.py:337
+#: ../gui.py:1113 ../packages.py:335
msgid "The installer will now exit..."
msgstr "ąøąø³ąø„ąø±ąø‡ąø­ąø­ąøąøˆąø²ąøą¹‚ąø›ąø£ą¹ąøąø£ąø”ąø•ąø“ąø”ąø•ąø±ą¹‰ąø‡..."
-#: ../gui.py:1116 ../packages.py:340
+#: ../gui.py:1116 ../packages.py:338
msgid "Your system will now be rebooted..."
msgstr "ąø£ąø°ąøšąøšąø‚ąø­ąø‡ąø„ąøøąø“ąøąø³ąø„ąø±ąø‡ąøˆąø°ąø–ąø¹ąøąø£ąøµąøšąø¹ąø•..."
-#: ../gui.py:1119 ../packages.py:342
-msgid "Rebooting System"
-msgstr "ąøąø³ąø„ąø±ąø‡ąø£ąøµąøšąø¹ąø•ąø£ąø°ąøšąøš"
+#: ../gui.py:1117 ../image.py:93 ../packages.py:339 ../partedUtils.py:1178
+#: ../iw/confirm_gui.py:32 ../textw/confirm_text.py:38
+#: ../textw/confirm_text.py:66
+msgid "_Reboot"
+msgstr "_ąø£ąøµąøšąø¹ąø•"
+
+#: ../gui.py:1119
+#, fuzzy
+msgid "Exiting"
+msgstr "ąø­ąø­ąøąøˆąø²ąøą¹‚ąø›ąø£ą¹ąøąø£ąø”ąø•ąø“ąø”ąø•ąø±ą¹‰ąø‡"
#: ../gui.py:1186
#, python-format
@@ -1038,14 +1044,14 @@ msgstr "ą¹„ąø”ą¹ˆąøŖąø²ąø”ąø²ąø£ąø–ą¹‚ąø«ąø„ąø”ą¹ąø–ąøšąø«ąø±ąø§ą¹€ąø£ąø·ą¹ˆąø­
msgid "Install Window"
msgstr "ąø§ąø“ąø™ą¹‚ąø”ąø§ą¹Œąø•ąø“ąø”ąø•ąø±ą¹‰ąø‡"
-#: ../harddrive.py:44 ../image.py:146 ../image.py:480
+#: ../harddrive.py:44 ../image.py:146 ../image.py:483
#, fuzzy, python-format
msgid ""
"The file %s cannot be opened. This is due to a missing file or perhaps a "
"corrupt package. Please verify your installation images and that you have "
"all the required media.\n"
"\n"
-"If you reboot, your system will be left in an inconsistent state that will "
+"If you exit, your system will be left in an inconsistent state that will "
"likely require reinstallation.\n"
"\n"
msgstr ""
@@ -1054,7 +1060,7 @@ msgstr ""
"\n"
"ąøąø”ąø›ąøøą¹ˆąø” <return> ą¹€ąøžąø·ą¹ˆąø­ąø„ąø­ąø‡ą¹ƒąø«ąø”ą¹ˆ"
-#: ../harddrive.py:71 ../image.py:513
+#: ../harddrive.py:71 ../image.py:516
msgid "Missing ISO 9660 Image"
msgstr ""
@@ -1064,15 +1070,10 @@ msgid ""
"The installer has tried to mount image #%s, but cannot find it on the hard "
"drive.\n"
"\n"
-"Please copy this image to the drive and click Retry. Click Reboot to abort "
+"Please copy this image to the drive and click Retry. Click Exit to abort "
"the installation."
msgstr ""
-#: ../harddrive.py:81 ../image.py:524
-#, fuzzy
-msgid "Re_try"
-msgstr "ąø„ąø­ąø‡ą¹ƒąø«ąø”ą¹ˆ"
-
#: ../harddrive.py:117
msgid "Couldn't Mount ISO Source"
msgstr ""
@@ -1082,7 +1083,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"An error occurred mounting the source device %s. This may happen if your "
"ISO images are located on an advanced storage device like LVM or RAID, or if "
-"there was a problem mounting a partition. Click reboot to abort the "
+"there was a problem mounting a partition. Click exit to abort the "
"installation."
msgstr ""
@@ -1091,43 +1092,43 @@ msgid "Required Install Media"
msgstr "ąøŖąø·ą¹ˆąø­ąøŖąø³ąø«ąø£ąø±ąøšąø•ąø“ąø”ąø•ąø±ą¹‰ąø‡ąø—ąøµą¹ˆąø•ą¹‰ąø­ąø‡ąøąø²ąø£"
#: ../image.py:85
-#, python-format
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
-"The software you have selected to install will require the following CDs:\n"
+"The software you have selected to install will require the following discs:\n"
"\n"
"%s\n"
"Please have these ready before proceeding with the installation. If you "
-"need to abort the installation and reboot please select \"Reboot\"."
+"need to abort the installation and exit please select \"Reboot\"."
msgstr ""
"ąø‹ąø­ąøŸąø•ą¹Œą¹ąø§ąø£ą¹Œąø—ąøµą¹ˆąø„ąøøąø“ą¹„ąø”ą¹‰ą¹€ąø„ąø·ąø­ąøą¹€ąøžąø·ą¹ˆąø­ąøˆąø°ąø•ąø“ąø”ąø•ąø±ą¹‰ąø‡ ąø•ą¹‰ąø­ąø‡ąøąø²ąø£ą¹ąøœą¹ˆąø™ąø‹ąøµąø”ąøµąø”ąø±ąø‡ąø•ą¹ˆąø­ą¹„ąø›ąø™ąøµą¹‰:\n"
"\n"
"%s\n"
"ąøąø£ąøøąø“ąø²ą¹€ąø•ąø£ąøµąø¢ąø”ą¹„ąø§ą¹‰ą¹ƒąø«ą¹‰ąøžąø£ą¹‰ąø­ąø”ąøą¹ˆąø­ąø™ąø—ąø³ąøąø²ąø£ąø•ąø“ąø”ąø•ąø±ą¹‰ąø‡ ąø–ą¹‰ąø²ąø„ąøøąø“ąø•ą¹‰ąø­ąø‡ąøąø²ąø£ąø¢ąøą¹€ąø„ąø“ąøą¹ąø„ąø°ąøˆąø°ąø£ąøµąøšąø¹ąø• ą¹ƒąø«ą¹‰ą¹€ąø„ąø·ąø­ąø \"ąø£ąøµąøšąø¹ąø•\""
-#: ../image.py:93 ../packages.py:287 ../packages.py:338 ../packages.py:341
-#: ../yuminstall.py:931 ../iw/confirm_gui.py:32 ../textw/confirm_text.py:38
-#: ../textw/confirm_text.py:66
+#: ../image.py:93 ../livecd.py:355 ../packages.py:285 ../packages.py:336
+#: ../packages.py:339 ../yuminstall.py:1051 ../iw/confirm_gui.py:32
+#: ../textw/confirm_text.py:38 ../textw/confirm_text.py:66
msgid "_Back"
msgstr "_ąø¢ą¹‰ąø­ąø™ąøąø„ąø±ąøš"
-#: ../image.py:136 ../urlinstall.py:212
-#, python-format
+#: ../image.py:136 ../urlinstall.py:207
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
-"An error occurred unmounting the CD. Please make sure you're not accessing %"
-"s from the shell on tty2 and then click OK to retry."
+"An error occurred unmounting the disc. Please make sure you're not "
+"accessing %s from the shell on tty2 and then click OK to retry."
msgstr ""
"ą¹€ąøąø“ąø”ąø‚ą¹‰ąø­ąøœąø“ąø”ąøžąø„ąø²ąø”ąø£ąø°ąø«ąø§ą¹ˆąø²ąø‡ąø¢ąøą¹€ąø„ąø“ąøąøąø²ąø£ą¹€ąø”ąø²ąø™ąø—ą¹Œąø‹ąøµąø”ąøµ ą¹ƒąø«ą¹‰ąø•ąø£ąø§ąøˆąø”ąø¹ąø§ą¹ˆąø²ąø„ąøøąø“ą¹„ąø”ą¹ˆą¹„ąø”ą¹‰ąøąø³ąø„ąø±ąø‡ą¹€ąø‚ą¹‰ąø²ą¹ƒąøŠą¹‰ąø‡ąø²ąø™ %s ąøˆąø²ąøą¹€ąøŠąø„ąø„ą¹Œąøšąø™ "
"tty2 ą¹ąø„ą¹‰ąø§ą¹ƒąø«ą¹‰ąø„ąø„ąø“ą¹‰ąø ąø•ąøąø„ąø‡ ą¹€ąøžąø·ą¹ˆąø­ąø„ąø­ąø‡ą¹ƒąø«ąø”ą¹ˆąø­ąøµąøąø„ąø£ąø±ą¹‰ąø‡"
-#: ../image.py:170 ../urlinstall.py:103
+#: ../image.py:170 ../urlinstall.py:102
msgid "Copying File"
msgstr "ąøąø³ąø„ąø±ąø‡ąø„ąø±ąø”ąø„ąø­ąøą¹„ąøŸąø„ą¹Œ"
-#: ../image.py:171 ../urlinstall.py:104
+#: ../image.py:171 ../urlinstall.py:103
msgid "Transferring install image to hard drive..."
msgstr "ąøąø³ąø„ąø±ąø‡ąø–ą¹ˆąø²ąø¢ą¹‚ąø­ąø™ąø­ąø“ąø”ą¹€ąø”ąøˆąøŖąø³ąø«ąø£ąø±ąøšąø•ąø“ąø”ąø•ąø±ą¹‰ąø‡ą¹„ąø›ąø—ąøµą¹ˆąø®ąø²ąø£ą¹Œąø”ą¹„ąø”ąø£ąøŸą¹Œ..."
-#: ../image.py:181 ../urlinstall.py:114
+#: ../image.py:181 ../urlinstall.py:113
msgid ""
"An error occurred transferring the install image to your hard drive. You are "
"probably out of disk space."
@@ -1136,7 +1137,8 @@ msgstr ""
"ą¹€ąø›ą¹‡ąø™ą¹„ąø›ą¹„ąø”ą¹‰ąø§ą¹ˆąø²ąø„ąøøąø“ą¹„ąø”ą¹ˆąø”ąøµąø—ąøµą¹ˆąø§ą¹ˆąø²ąø‡ąøšąø™ąø”ąø“ąøŖąøą¹Œ"
#: ../image.py:270
-msgid "Change CDROM"
+#, fuzzy
+msgid "Change Disc"
msgstr "ą¹€ąø›ąø„ąøµą¹ˆąø¢ąø™ą¹ąøœą¹ˆąø™ąø‹ąøµąø”ąøµ"
#: ../image.py:271
@@ -1144,27 +1146,29 @@ msgstr "ą¹€ąø›ąø„ąøµą¹ˆąø¢ąø™ą¹ąøœą¹ˆąø™ąø‹ąøµąø”ąøµ"
msgid "Please insert %s disc %d to continue."
msgstr "ą¹‚ąø›ąø£ąø”ą¹ƒąøŖą¹ˆą¹‚ąø›ąø£ą¹ąøąø£ąø” %s ą¹ąøœą¹ˆąø™ %d ą¹€ąøžąø·ą¹ˆąø­ąø”ąø³ą¹€ąø™ąø“ąø™ąøąø²ąø£ąø•ąø“ąø”ąø•ąø±ą¹‰ąø‡ąø•ą¹ˆąø­"
-#: ../image.py:306
-msgid "Wrong CDROM"
+#: ../image.py:305
+#, fuzzy
+msgid "Wrong Disc"
msgstr "ą¹ƒąøŖą¹ˆąø‹ąøµąø”ąøµąø£ąø­ąø”ąøœąø“ąø”"
-#: ../image.py:307
-#, python-format
-msgid "That's not the correct %s CDROM."
+#: ../image.py:306
+#, fuzzy, python-format
+msgid "That's not the correct %s disc."
msgstr "ąø™ąøµą¹ˆą¹„ąø”ą¹ˆą¹ƒąøŠą¹ˆąø‹ąøµąø”ąøµąø£ąø­ąø”ąø‚ąø­ąø‡ %s"
-#: ../image.py:313
-msgid "Unable to access the CDROM."
+#: ../image.py:312
+#, fuzzy
+msgid "Unable to access the disc."
msgstr "ą¹„ąø”ą¹ˆąøŖąø²ąø”ąø²ąø£ąø–ą¹€ąø‚ą¹‰ąø²ąø–ąø¶ąø‡ą¹ąøœą¹ˆąø™ąø‹ąøµąø”ąøµą¹„ąø”ą¹‰"
-#: ../image.py:366
+#: ../image.py:369
#, fuzzy, python-format
msgid ""
"The file %s cannot be opened. This is due to a missing file or perhaps a "
"corrupt package. Please verify your installation tree contains all required "
"packages.\n"
"\n"
-"If you reboot, your system will be left in an inconsistent state that will "
+"If you exit, your system will be left in an inconsistent state that will "
"likely require reinstallation.\n"
"\n"
msgstr ""
@@ -1173,31 +1177,31 @@ msgstr ""
"\n"
"ąøąø”ąø›ąøøą¹ˆąø” <return> ą¹€ąøžąø·ą¹ˆąø­ąø„ąø­ąø‡ą¹ƒąø«ąø”ą¹ˆ"
-#: ../image.py:440
+#: ../image.py:443
#, python-format
msgid ""
"The ISO image %s has a size which is not a multiple of 2048 bytes. This may "
"mean it was corrupted on transfer to this computer.\n"
"\n"
-"It is recommended that you reboot and abort your installation, but you can "
+"It is recommended that you exit and abort your installation, but you can "
"choose to continue if you think this is in error."
msgstr ""
-#: ../image.py:514
+#: ../image.py:517
#, python-format
msgid ""
"The installer has tried to mount image #%s, but cannot find it on the "
"server.\n"
"\n"
"Please copy this image to the remote server's share path and click Retry. "
-"Click Reboot to abort the installation."
+"Click Exit to abort the installation."
msgstr ""
-#: ../installclass.py:66
+#: ../installclass.py:67
msgid "Install on System"
msgstr "ąø•ąø“ąø”ąø•ąø±ą¹‰ąø‡ąøšąø™ąø£ąø°ąøšąøš"
-#: ../iscsi.py:197 ../iscsi.py:198
+#: ../iscsi.py:199 ../iscsi.py:200
#, fuzzy
msgid "Initializing iSCSI initiator"
msgstr "ąøąø³ąø„ąø±ąø‡ą¹€ąø•ąø£ąøµąø¢ąø”ąø„ąø§ąø²ąø”ąøžąø£ą¹‰ąø­ąø”..."
@@ -1212,7 +1216,7 @@ msgid ""
"There was an error running the scriptlet. You may examine the output in %"
"s. This is a fatal error and your install will be aborted.\n"
"\n"
-"Press the OK button to reboot your system."
+"Press the OK button to exit the installer."
msgstr ""
"ą¹€ąøąø“ąø”ąø‚ą¹‰ąø­ąøœąø“ąø”ąøžąø„ąø²ąø”ąø‚ąø“ąø°ąø•ąø“ąø”ąø•ąø±ą¹‰ąø‡ %s ąø­ąø²ąøˆą¹€ąøąø“ąø”ąøˆąø²ąøą¹ąøœą¹ˆąø™ą¹€ąøŖąøµąø¢ ąø‚ą¹‰ąø­ąø”ąø¹ąø„ą¹€ąøŖąøµąø¢ąø«ąø²ąø¢ ąø«ąø£ąø·ąø­ąø”ąøµąø—ąøµą¹ˆąø§ą¹ˆąø²ąø‡ąøšąø™ąø”ąø“ąøŖąøą¹Œą¹„ąø”ą¹ˆąøžąø­ "
"ąø£ąø§ąø”ąø—ąø±ą¹‰ąø‡ąø­ąø²ąøˆą¹€ąø›ą¹‡ąø™ą¹€ąøžąø£ąø²ąø°ąø›ąø±ąøąø«ąø²ąø—ąø²ąø‡ąø”ą¹‰ąø²ąø™ąø®ąø²ąø£ą¹Œąø”ą¹ąø§ąø£ą¹Œ ąø™ąøµą¹‰ą¹€ąø›ą¹‡ąø™ąø‚ą¹‰ąø­ąøœąø“ąø”ąøœąø„ąø²ąø”ąø£ą¹‰ąø²ąø¢ą¹ąø£ąø‡ "
@@ -1220,24 +1224,24 @@ msgstr ""
"\n"
"ąøąø”ąø›ąøøą¹ˆąø” ąø•ąøąø„ąø‡ ą¹€ąøžąø·ą¹ˆąø­ąø£ąøµąøšąø¹ąø•ąø£ąø°ąøšąøšą¹ƒąø«ąø”ą¹ˆ"
-#: ../kickstart.py:942 ../kickstart.py:959
+#: ../kickstart.py:951 ../kickstart.py:968
#, fuzzy
msgid "Running..."
msgstr "ąøąø³ąø„ąø±ąø‡ąø•ąø£ąø§ąøˆąøŖąø­ąøš \"%s\"..."
-#: ../kickstart.py:943
+#: ../kickstart.py:952
msgid "Running post-install scripts"
msgstr ""
-#: ../kickstart.py:960
+#: ../kickstart.py:969
msgid "Running pre-install scripts"
msgstr ""
-#: ../kickstart.py:991
+#: ../kickstart.py:1000
msgid "Missing Package"
msgstr "ą¹„ąø”ą¹ˆąøžąøšą¹ąøžą¹‡ąøą¹€ąøąøˆ"
-#: ../kickstart.py:992
+#: ../kickstart.py:1001
#, python-format
msgid ""
"You have specified that the package '%s' should be installed. This package "
@@ -1246,16 +1250,16 @@ msgstr ""
"ąø„ąøøąø“ą¹„ąø”ą¹‰ąøąø³ąø«ąø™ąø”ą¹„ąø§ą¹‰ąø§ą¹ˆąø²ą¹ąøžą¹‡ąøą¹€ąøąøˆ '%s' ąø•ą¹‰ąø­ąø‡ąø–ąø¹ąøąø•ąø“ąø”ąø•ąø±ą¹‰ąø‡ ą¹ąø•ą¹ˆą¹ąøžą¹‡ąøą¹€ąøąøˆąø™ąøµą¹‰ą¹„ąø”ą¹ˆą¹„ąø”ą¹‰ąø”ąøµąø­ąø¢ąø¹ą¹ˆ "
"ąø„ąøøąø“ąø¢ąø±ąø‡ąø­ąø¢ąø²ąøąøˆąø°ąø”ąø³ą¹€ąø™ąø“ąø™ąøąø²ąø£ąø•ą¹ˆąø­ą¹„ąø›ąø«ąø£ąø·ąø­ąø¢ąøą¹€ąø„ąø“ąøąøąø²ąø£ąø•ąø“ąø”ąø•ąø±ą¹‰ąø‡?"
-#: ../kickstart.py:998 ../kickstart.py:1036 ../yuminstall.py:719
-#: ../yuminstall.py:721
+#: ../kickstart.py:1007 ../kickstart.py:1045 ../yuminstall.py:748
+#: ../yuminstall.py:751
msgid "_Abort"
msgstr "_ąø¢ąøą¹€ąø„ąø“ąø"
-#: ../kickstart.py:1028
+#: ../kickstart.py:1037
msgid "Missing Group"
msgstr "ą¹„ąø”ą¹ˆąøžąøšąøąø„ąøøą¹ˆąø”"
-#: ../kickstart.py:1029
+#: ../kickstart.py:1038
#, fuzzy, python-format
msgid ""
"You have specified that the group '%s' should be installed. This group does "
@@ -1264,53 +1268,39 @@ msgstr ""
"ąø„ąøøąø“ą¹„ąø”ą¹‰ąøąø³ąø«ąø™ąø”ą¹„ąø§ą¹‰ąø§ą¹ˆąø²ąøąø„ąøøą¹ˆąø”ą¹ąøžą¹‡ąøą¹€ąøąøˆ '%s' ąø•ą¹‰ąø­ąø‡ąø–ąø¹ąøąø•ąø“ąø”ąø•ąø±ą¹‰ąø‡ ą¹ąø•ą¹ˆąøąø„ąøøą¹ˆąø”ą¹ąøžą¹‡ąøą¹€ąøąøˆąø™ąøµą¹‰ą¹„ąø”ą¹ˆą¹„ąø”ą¹‰ąø”ąøµąø­ąø¢ąø¹ą¹ˆ "
"ąø„ąøøąø“ąø¢ąø±ąø‡ąø­ąø¢ąø²ąøąøˆąø°ąø”ąø³ą¹€ąø™ąø“ąø™ąøąø²ąø£ąø•ą¹ˆąø­ą¹„ąø›ąø«ąø£ąø·ąø­ąø¢ąøą¹€ąø„ąø“ąøąøąø²ąø£ąø•ąø“ąø”ąø•ąø±ą¹‰ąø‡?"
-#: ../livecd.py:79
+#: ../livecd.py:93
#, fuzzy
msgid "Unable to find image"
msgstr "ą¹„ąø”ą¹ˆąøŖąø²ąø”ąø²ąø£ąø–ą¹€ąø£ąøµąø¢ąøąø­ąø“ąø”ą¹€ąø”ąøˆ %s ąøŖąø³ąø«ąø£ąø±ąøšąø•ąø“ąø”ąø•ąø±ą¹‰ąø‡ąø”ąø²ą¹„ąø”ą¹‰"
-#: ../livecd.py:80
+#: ../livecd.py:94
#, python-format
msgid ""
"The given location isn't a valid %s live CD to use as an installation source."
msgstr ""
-#: ../livecd.py:84 ../livecd.py:329
+#: ../livecd.py:98
#, fuzzy
msgid "Exit installer"
msgstr "ąø•ąø±ąø§ąø•ąø“ąø”ąø•ąø±ą¹‰ąø‡ %s"
-#: ../livecd.py:160
+#: ../livecd.py:174
#, fuzzy
msgid "Copying live image to hard drive."
msgstr "ąøąø³ąø„ąø±ąø‡ąø–ą¹ˆąø²ąø¢ą¹‚ąø­ąø™ąø­ąø“ąø”ą¹€ąø”ąøˆąøŖąø³ąø«ąø£ąø±ąøšąø•ąø“ąø”ąø•ąø±ą¹‰ąø‡ą¹„ąø›ąø—ąøµą¹ˆąø®ąø²ąø£ą¹Œąø”ą¹„ąø”ąø£ąøŸą¹Œ..."
-#: ../livecd.py:189
+#: ../livecd.py:203
#, fuzzy
msgid "Doing post-installation"
msgstr "%s %s ąøąø²ąø£ąø•ąø“ąø”ąø•ąø±ą¹‰ąø‡"
-#: ../livecd.py:190
+#: ../livecd.py:204
#, fuzzy
msgid ""
"Performing post-installation filesystem changes. This may take several "
"minutes..."
msgstr "ąøąø³ąø„ąø±ąø‡ą¹€ąø£ąø“ą¹ˆąø”ąøąø£ąø°ąøšąø§ąø™ąøąø²ąø£ąø•ąø“ąø”ąø•ąø±ą¹‰ąø‡ ąø­ąø²ąøˆąøˆąø°ą¹ƒąøŠą¹‰ą¹€ąø§ąø„ąø²ąøŖąø±ąøąø„ąø£ąø¹ą¹ˆ..."
-#: ../livecd.py:328 ../textw/confirm_text.py:26 ../textw/confirm_text.py:28
-#: ../textw/confirm_text.py:54 ../textw/confirm_text.py:56
-#: ../textw/constants_text.py:44 ../loader2/cdinstall.c:392
-#: ../loader2/driverdisk.c:274 ../loader2/driverdisk.c:305
-#: ../loader2/driverdisk.c:390 ../loader2/driverselect.c:70
-#: ../loader2/driverselect.c:182 ../loader2/driverselect.c:207
-#: ../loader2/hdinstall.c:265 ../loader2/hdinstall.c:320 ../loader2/kbd.c:131
-#: ../loader2/loader.c:338 ../loader2/loader.c:1002 ../loader2/loader.c:1024
-#: ../loader2/net.c:268 ../loader2/net.c:307 ../loader2/net.c:740
-#: ../loader2/net.c:1065 ../loader2/net.c:1821 ../loader2/nfsinstall.c:57
-#: ../loader2/urls.c:282 ../loader2/urls.c:470
-msgid "Back"
-msgstr "ąø¢ą¹‰ąø­ąø™ąøąø„ąø±ąøš"
-
#: ../network.py:51
msgid "Hostname must be 64 or less characters in length."
msgstr "ąøŠąø·ą¹ˆąø­ą¹‚ąø®ąøŖąø•ą¹Œąø„ąø§ąø£ąø”ąøµąø„ąø§ąø²ąø”ąø¢ąø²ąø§ą¹„ąø”ą¹ˆą¹€ąøąø“ąø™ 64 ąø•ąø±ąø§ąø­ąø±ąøąø©ąø£"
@@ -1345,26 +1335,26 @@ msgstr "ąøŠąø·ą¹ˆąø­ %s ą¹ƒąøŠą¹‰ą¹€ąø›ą¹‡ąø™ąøŠąø·ą¹ˆąø­ą¹‚ąø®ąøŖąø•ą¹Œą¹„ąø”ą¹
msgid "'%s' is an invalid IP address."
msgstr "ąøŠąø·ą¹ˆąø­ %s ą¹ƒąøŠą¹‰ą¹€ąø›ą¹‡ąø™ąøŠąø·ą¹ˆąø­ą¹‚ąø®ąøŖąø•ą¹Œą¹„ąø”ą¹ˆą¹„ąø”ą¹‰"
-#: ../packages.py:258
+#: ../packages.py:256
#, fuzzy
msgid "Invalid Key"
msgstr "ąøŖąø•ąø£ąø“ąø‡ąø‚ąø­ąø‡ą¹„ąø­ąøžąøµą¹„ąø”ą¹ˆąø–ąø¹ąøąø•ą¹‰ąø­ąø‡"
-#: ../packages.py:259
+#: ../packages.py:257
#, fuzzy
msgid "The key you entered is invalid."
msgstr "ąø„ą¹ˆąø²ąø—ąøµą¹ˆąø„ąøøąø“ąø›ą¹‰ąø­ąø™ą¹€ąø‚ą¹‰ąø²ąø”ąø²ą¹€ąø›ą¹‡ąø™ąø•ąø±ąø§ą¹€ąø„ąø‚ąø—ąøµą¹ˆą¹„ąø”ą¹ˆąø–ąø¹ąøąø•ą¹‰ąø­ąø‡"
-#: ../packages.py:287
+#: ../packages.py:285
#, fuzzy
msgid "_Skip"
msgstr "ąø‚ą¹‰ąø²ąø”ą¹„ąø›"
-#: ../packages.py:319
+#: ../packages.py:317 ../packages.py:340
msgid "Warning! This is pre-release software!"
msgstr "ąø„ąø³ą¹€ąø•ąø·ąø­ąø™! ąø™ąøµą¹‰ą¹€ąø›ą¹‡ąø™ąø‹ąø­ąøŸąø•ą¹Œą¹ąø§ąø£ą¹Œąø£ąøøą¹ˆąø™ąø—ąø”ąøŖąø­ąøšą¹€ąø—ą¹ˆąø²ąø™ąø±ą¹‰ąø™! "
-#: ../packages.py:320
+#: ../packages.py:318
#, fuzzy, python-format
msgid ""
"Thank you for downloading this pre-release of %s.\n"
@@ -1389,7 +1379,7 @@ msgstr ""
"\n"
"ą¹ąø„ąø°ąøŖą¹ˆąø‡ąø£ąø²ąø¢ąø‡ąø²ąø™ąø—ąøµą¹ˆą¹€ąøąøµą¹ˆąø¢ąø§ąø‚ą¹‰ąø­ąø‡ąøąø±ąøš %s.\n"
-#: ../packages.py:333
+#: ../packages.py:331
msgid "_Install anyway"
msgstr "ąø”ąø³ą¹€ąø™ąø“ąø™ąøąø²ąø£ąø•ąø“ąø”ąø•ąø±ą¹‰ąø‡ąø•ą¹ˆąø­"
@@ -1435,16 +1425,16 @@ msgstr "ą¹„_ąø”ą¹ˆąø•ą¹‰ąø­ąø‡ąøŖąø™ą¹ƒąøˆą¹„ąø”ąø£ąøŸą¹Œąø™ąøµą¹‰"
msgid "_Re-initialize drive"
msgstr ""
-#: ../partedUtils.py:890
+#: ../partedUtils.py:911
msgid "Initializing"
msgstr "ąøąø³ąø„ąø±ąø‡ą¹€ąø•ąø£ąøµąø¢ąø”ąø„ąø§ąø²ąø”ąøžąø£ą¹‰ąø­ąø”..."
-#: ../partedUtils.py:891
+#: ../partedUtils.py:912
#, python-format
msgid "Please wait while formatting drive %s...\n"
msgstr "ąøąø£ąøøąø“ąø²ąø£ąø­ąøŖąø±ąøąø„ąø£ąø¹ą¹ˆ ąøąø³ąø„ąø±ąø‡ąøŸąø­ąø£ą¹Œą¹ąø”ąø•ą¹„ąø”ąø£ąøŸą¹Œ %s...\n"
-#: ../partedUtils.py:1053
+#: ../partedUtils.py:1076
#, python-format
msgid ""
"The partition table on device %s (%s) was unreadable. To create new "
@@ -1464,7 +1454,7 @@ msgstr ""
"\n"
"ąø„ąøøąø“ąø•ą¹‰ąø­ąø‡ąøąø²ąø£ą¹ƒąø«ą¹‰ąø”ąøµąøąø²ąø£ąø•ąø£ąø°ą¹€ąø•ąø£ąøµąø¢ąø”ą¹„ąø”ąø£ąøŸą¹Œąø‚ąø¶ą¹‰ąø™ą¹ƒąø«ąø”ą¹ˆ ąø‹ąø¶ą¹ˆąø‡ąøˆąø°ąø„ąøšąø‚ą¹‰ąø­ąø”ąø¹ąø„ąø—ąø±ą¹‰ąø‡ąø«ąø”ąø”ąø«ąø£ąø·ąø­ą¹„ąø”ą¹ˆ?"
-#: ../partedUtils.py:1102
+#: ../partedUtils.py:1125
#, python-format
msgid ""
"The partition table on device %s was unreadable. To create new partitions it "
@@ -1483,7 +1473,7 @@ msgstr ""
"\n"
"ąø„ąøøąø“ąø•ą¹‰ąø­ąø‡ąøąø²ąø£ą¹ƒąø«ą¹‰ąø”ąøµąøąø²ąø£ąø•ąø£ąø°ą¹€ąø•ąø£ąøµąø¢ąø”ą¹„ąø”ąø£ąøŸą¹Œąø‚ąø¶ą¹‰ąø™ą¹ƒąø«ąø”ą¹ˆ ąø‹ąø¶ą¹ˆąø‡ąøˆąø°ąø„ąøšąø‚ą¹‰ąø­ąø”ąø¹ąø„ąø—ąø±ą¹‰ąø‡ąø«ąø”ąø”ąø«ąø£ąø·ąø­ą¹„ąø”ą¹ˆ?"
-#: ../partedUtils.py:1144
+#: ../partedUtils.py:1168
#, python-format
msgid ""
"The drive /dev/%s has more than 15 partitions on it. The SCSI subsystem in "
@@ -1492,11 +1482,20 @@ msgid ""
"any partitions beyond /dev/%s15 in %s"
msgstr ""
-#: ../partedUtils.py:1242
+#: ../partedUtils.py:1184
+#, python-format
+msgid ""
+"The drive /dev/%s has more than 15 partitions on it. The SCSI subsystem in "
+"the Linux kernel does not allow for more than 15 partitions at this time. "
+"You will not be able to make changes to the partitioning of this disk or use "
+"any partitions beyond /dev/%s15 in %s"
+msgstr ""
+
+#: ../partedUtils.py:1276
msgid "No Drives Found"
msgstr "ą¹„ąø”ą¹ˆąøžąøšą¹„ąø”ąø£ąøŸą¹Œą¹ƒąø™ą¹€ąø„ąø£ąø·ą¹ˆąø­ąø‡"
-#: ../partedUtils.py:1243
+#: ../partedUtils.py:1277
msgid ""
"An error has occurred - no valid devices were found on which to create new "
"file systems. Please check your hardware for the cause of this problem."
@@ -2014,40 +2013,40 @@ msgid ""
"size."
msgstr ""
-#: ../rescue.py:129
+#: ../rescue.py:146
msgid "Starting Interface"
msgstr "ą¹€ąø£ąø“ą¹ˆąø”ą¹ƒąøŠą¹‰ąø­ąø“ąø™ą¹€ąø—ąø­ąø£ą¹Œą¹€ąøŸąø‹"
-#: ../rescue.py:130
+#: ../rescue.py:147
#, python-format
msgid "Attempting to start %s"
msgstr "ąøąø³ąø„ąø±ąø‡ąøžąø¢ąø²ąø¢ąø²ąø”ąø—ąøµą¹ˆąøˆąø°ą¹€ąø£ąø“ą¹ˆąø” %s"
-#: ../rescue.py:175
+#: ../rescue.py:189
msgid "When finished please exit from the shell and your system will reboot."
msgstr "ą¹€ąø”ąø·ą¹ˆąø­ą¹€ąøŖąø£ą¹‡ąøˆą¹ąø„ą¹‰ąø§ ąøąø£ąøøąø“ąø²ąø­ąø­ąøąøˆąø²ąøą¹€ąøŠąø„ąø„ą¹Œ ą¹ąø„ą¹‰ąø§ąø£ąø°ąøšąøšąø‚ąø­ąø‡ąø„ąøøąø“ąøˆąø°ąø—ąø³ąøąø²ąø£ąø£ąøµąøšąø¹ąø•"
-#: ../rescue.py:201
+#: ../rescue.py:215
msgid "Setup Networking"
msgstr "ąø•ąø“ąø”ąø•ąø±ą¹‰ąø‡ąø£ąø°ąøšąøšą¹€ąø™ą¹‡ąø•ą¹€ąø§ąø“ąø£ą¹Œąø"
-#: ../rescue.py:202
+#: ../rescue.py:216
msgid "Do you want to start the network interfaces on this system?"
msgstr "ąø„ąøøąø“ąø•ą¹‰ąø­ąø‡ąøąø²ąø£ą¹ƒąø«ą¹‰ą¹€ąø£ąø“ą¹ˆąø”ąøąø²ąø£ąø—ąø³ąø‡ąø²ąø™ąø‚ąø­ąø‡ą¹€ąø™ą¹‡ąø•ą¹€ąø§ąø“ąø£ą¹Œąø„ąø­ąø“ąø™ą¹€ąø—ąø­ąø£ą¹Œą¹€ąøŸąø‹ąø‚ąø­ąø‡ąø£ąø°ąøšąøšąø«ąø£ąø·ąø­ą¹„ąø”ą¹ˆ"
-#: ../rescue.py:243 ../text.py:598
+#: ../rescue.py:256 ../text.py:598
msgid "Cancelled"
msgstr "ąø–ąø¹ąøąø¢ąøą¹€ąø„ąø“ąøą¹ąø„ą¹‰ąø§"
-#: ../rescue.py:244 ../text.py:599
+#: ../rescue.py:257 ../text.py:599
msgid "I can't go to the previous step from here. You will have to try again."
msgstr "ąø£ąø°ąøšąøšą¹„ąø”ą¹ˆąøŖąø²ąø”ąø²ąø£ąø–ąø¢ą¹‰ąø­ąø™ąøąø„ąø±ąøšą¹„ąø›ąø‚ąø±ą¹‰ąø™ąø•ąø­ąø™ąøą¹ˆąø­ąø™ąø«ąø™ą¹‰ąø²ąø™ąøµą¹‰ą¹„ąø”ą¹‰ ąø„ąøøąø“ąø­ąø²ąøˆąøˆąø°ąø•ą¹‰ąø­ąø‡ąø„ąø­ąø‡ą¹ƒąø«ąø”ą¹ˆ"
-#: ../rescue.py:276 ../rescue.py:343 ../rescue.py:351 ../rescue.py:434
+#: ../rescue.py:289 ../rescue.py:356 ../rescue.py:364 ../rescue.py:445
msgid "Rescue"
msgstr "ąøąø¹ą¹‰ąø£ąø°ąøšąøš"
-#: ../rescue.py:277
+#: ../rescue.py:290
#, python-format
msgid ""
"The rescue environment will now attempt to find your Linux installation and "
@@ -2069,29 +2068,29 @@ msgstr ""
"ą¹ąø„ą¹‰ąø§ąø„ąøøąø“ąøˆąø°ą¹€ąø‚ą¹‰ąø²ąøŖąø¹ą¹ˆąøąø²ąø£ąøŖąø±ą¹ˆąø‡ąø‡ąø²ąø™ą¹‚ąø”ąø¢ąø•ąø£ąø‡ąø—ąøµą¹ˆą¹€ąøŠąø„ąø„ą¹Œ\n"
"\n"
-#: ../rescue.py:287 ../iw/partition_gui.py:567 ../textw/network_text.py:55
+#: ../rescue.py:300 ../iw/partition_gui.py:567 ../textw/network_text.py:55
#: ../loader2/cdinstall.c:113 ../loader2/cdinstall.c:121
-#: ../loader2/driverdisk.c:480
+#: ../loader2/driverdisk.c:487
msgid "Continue"
msgstr "ąø”ąø³ą¹€ąø™ąø“ąø™ąøąø²ąø£ąø•ą¹ˆąø­ą¹„ąø›"
-#: ../rescue.py:287 ../rescue.py:292
+#: ../rescue.py:300 ../rescue.py:305
msgid "Read-Only"
msgstr "ąø­ą¹ˆąø²ąø™ą¹„ąø”ą¹‰ąø­ąø¢ą¹ˆąø²ąø‡ą¹€ąø”ąøµąø¢ąø§"
-#: ../rescue.py:318
+#: ../rescue.py:331
msgid "System to Rescue"
msgstr "ąø£ąø°ąøšąøšąø—ąøµą¹ˆąøˆąø°ąøąø¹ą¹‰"
-#: ../rescue.py:319
+#: ../rescue.py:332
msgid "What partition holds the root partition of your installation?"
msgstr "ąøžąø²ąø£ą¹Œąø—ąø“ąøŠąø±ąø™ą¹ƒąø”ąø„ąø·ąø­ąøžąø²ąø£ą¹Œąø—ąø“ąøŠąø±ąø™ root ąø—ąøµą¹ˆąø„ąøøąø“ąø•ąø“ąø”ąø•ąø±ą¹‰ąø‡ą¹„ąø§ą¹‰?"
-#: ../rescue.py:321 ../rescue.py:325 ../text.py:572 ../text.py:574
+#: ../rescue.py:334 ../rescue.py:338 ../text.py:572 ../text.py:574
msgid "Exit"
msgstr "ąø­ąø­ąøąøˆąø²ąøą¹‚ąø›ąø£ą¹ąøąø£ąø”ąø•ąø“ąø”ąø•ąø±ą¹‰ąø‡"
-#: ../rescue.py:344
+#: ../rescue.py:357
msgid ""
"Your system had dirty file systems which you chose not to mount. Press "
"return to get a shell from which you can fsck and mount your partitions. "
@@ -2100,7 +2099,7 @@ msgstr ""
"ąø£ąø°ąøšąøšąø‚ąø­ąø‡ąø„ąøøąø“ąø”ąøµąø£ąø°ąøšąøšą¹„ąøŸąø„ą¹Œąø—ąøµą¹ˆą¹„ąø”ą¹ˆą¹„ąø”ą¹‰ąø¢ąøą¹€ąø„ąø“ąøą¹€ąø”ąø²ąø™ąø—ą¹Œąø­ąø¢ą¹ˆąø²ąø‡ąø–ąø¹ąøąø•ą¹‰ąø­ąø‡ ąø‹ąø¶ą¹ˆąø‡ąø„ąøøąø“ą¹„ąø”ą¹‰ą¹€ąø„ąø·ąø­ąøąø—ąøµą¹ˆąøˆąø°ą¹„ąø”ą¹ˆą¹€ąø”ąø²ąø™ąø—ą¹Œ ąøąø” return "
"ą¹€ąøžąø·ą¹ˆąø­ąøŖąø¹ą¹ˆą¹€ąøŠąø„ąø„ą¹Œ ą¹€ąøžąø·ą¹ˆąø­ą¹ƒąøŠą¹‰ąø„ąø³ąøŖąø±ą¹ˆąø‡ fsck ąøˆąø²ąøąø™ąø±ą¹‰ąø™ąøą¹‡ą¹€ąø”ąø²ąø™ąø—ą¹Œąøžąø²ąø£ą¹Œąø—ąø“ąøŠąø±ąø™ ą¹‚ąø”ąø¢ąø£ąø°ąøšąøšąøˆąø°ąø£ąøµąøšąø¹ąø•ąø­ąø±ąø•ą¹‚ąø™ąø”ąø±ąø•ąø“ą¹€ąø”ąø·ą¹ˆąø­ąø„ąøøąø“ąø­ąø­ąøąøˆąø²ąøą¹€ąøŠąø„ąø„ą¹Œ"
-#: ../rescue.py:352
+#: ../rescue.py:365
#, python-format
msgid ""
"Your system has been mounted under %s.\n"
@@ -2120,7 +2119,7 @@ msgstr ""
"\n"
"ą¹‚ąø”ąø¢ąø£ąø°ąøšąøšąøˆąø°ąø£ąøµąøšąø¹ąø•ąø­ąø±ąø•ą¹‚ąø™ąø”ąø±ąø•ąø“ ą¹€ąø”ąø·ą¹ˆąø­ąø„ąøøąø“ąø­ąø­ąøąøˆąø²ąøą¹€ąøŠąø„ąø„ą¹Œ"
-#: ../rescue.py:435
+#: ../rescue.py:446
#, python-format
msgid ""
"An error occurred trying to mount some or all of your system. Some of it may "
@@ -2134,18 +2133,18 @@ msgstr ""
"\n"
"ąøąø” <return> ą¹€ąøžąø·ą¹ˆąø­ą¹€ąø‚ą¹‰ąø²ąøŖąø¹ą¹ˆą¹€ąøŠąø„ąø„ą¹Œ ą¹‚ąø”ąø¢ąø£ąø°ąøšąøšąøˆąø°ąø£ąøµąøšąø¹ąø•ąø­ąø±ąø•ą¹‚ąø™ąø”ąø±ąø•ąø“ą¹€ąø”ąø·ą¹ˆąø­ąø„ąøøąø“ąø­ąø­ąøąøˆąø²ąøą¹€ąøŠąø„ąø„ą¹Œ"
-#: ../rescue.py:441
+#: ../rescue.py:452
msgid "Rescue Mode"
msgstr "ą¹‚ąø«ąø”ąø”ąøąø¹ą¹‰ąø£ąø°ąøšąøš"
-#: ../rescue.py:442
+#: ../rescue.py:453
msgid ""
"You don't have any Linux partitions. Press return to get a shell. The system "
"will reboot automatically when you exit from the shell."
msgstr ""
"ąø„ąøøąø“ą¹„ąø”ą¹ˆąø”ąøµąøžąø²ąø£ą¹Œąø—ąø“ąøŠąø±ąø™ąø‚ąø­ąø‡ąø„ąø“ąø™ąøøąøąø‹ą¹Œą¹€ąø„ąø¢ ąøąø” return ą¹€ąøžąø·ą¹ˆąø­ą¹€ąø‚ą¹‰ąø²ąøŖąø¹ą¹ˆą¹€ąøŠąø„ąø„ą¹Œ ą¹‚ąø”ąø¢ąø£ąø°ąøšąøšąøˆąø°ąø£ąøµąøšąø¹ąø•ąø­ąø±ąø•ą¹‚ąø™ąø”ąø±ąø•ąø“ą¹€ąø”ąø·ą¹ˆąø­ąø„ąøøąø“ąø­ąø­ąøąøˆąø²ąøą¹€ąøŠąø„ąø„ą¹Œ"
-#: ../rescue.py:455
+#: ../rescue.py:466
#, python-format
msgid "Your system is mounted under the %s directory."
msgstr "ąø£ąø°ąøšąøšąø‚ąø­ąø‡ąø„ąøøąø“ąø–ąø¹ąøą¹€ąø”ąø²ąø™ąø—ą¹Œąø ąø²ąø¢ą¹ƒąø•ą¹‰ą¹„ąø”ą¹€ąø£ąøąø—ąø­ąø£ąøµ %s"
@@ -2210,7 +2209,7 @@ msgstr ""
msgid "Save Crash Dump"
msgstr "ąøšąø±ąø™ąø—ąø¶ąø crash dump"
-#: ../text.py:469 ../loader2/lang.c:55 ../loader2/loader.c:155
+#: ../text.py:469 ../loader2/lang.c:55 ../loader2/loader.c:153
#, c-format, python-format
msgid "Welcome to %s"
msgstr "ąø¢ąø“ąø™ąø”ąøµąø•ą¹‰ąø­ąø™ąø£ąø±ąøšąøŖąø¹ą¹ˆ %s"
@@ -2337,19 +2336,19 @@ msgstr "ą¹„ąø”ą¹€ąø£ąøąø—ąø­ąø£ąøµąø—ąøµą¹ˆą¹„ąø”ą¹ˆąø–ąø¹ąøąø•ą¹‰ąø­ąø‡"
msgid "%s not found"
msgstr "ą¹„ąø”ą¹ˆąøžąøš %s"
-#: ../urlinstall.py:38
+#: ../urlinstall.py:37
#, fuzzy
msgid "Connecting..."
msgstr "ąøąø³ąø„ąø±ąø‡ąø•ąø£ąø§ąøˆąøŖąø­ąøš \"%s\"..."
-#: ../urlinstall.py:77
+#: ../urlinstall.py:76
#, fuzzy, python-format
msgid ""
"The file %s cannot be opened. This is due to a missing file or perhaps a "
"corrupt package. Please verify your mirror contains all required packages, "
"and try using a different one.\n"
"\n"
-"If you reboot, your system will be left in an inconsistent state that will "
+"If you exit, your system will be left in an inconsistent state that will "
"likely require reinstallation.\n"
"\n"
msgstr ""
@@ -2481,124 +2480,139 @@ msgstr "ąø•ąø­ąø™ąø™ąøµą¹‰ą¹€ąø‹ąø“ąø£ą¹ŒąøŸą¹€ąø§ąø­ąø£ą¹Œ VNC ąø—ąø³ąø‡ąø²ąø™ą
msgid "Attempting to connect to vnc client on host %s..."
msgstr "ąøąø³ąø„ąø±ąø‡ąøžąø¢ąø²ąø¢ąø²ąø”ą¹€ąøŠąø·ą¹ˆąø­ąø”ąø•ą¹ˆąø­ą¹„ąø„ąø„ą¹€ąø­ą¹‡ąø™ąø•ą¹Œ VNC ąø—ąøµą¹ˆą¹‚ąø®ąøŖąø•ą¹Œ %s..."
-#: ../vnc.py:309
+#: ../vnc.py:311
msgid "Connected!"
msgstr "ą¹€ąøŠąø·ą¹ˆąø­ąø”ąø•ą¹ˆąø­ą¹„ąø”ą¹‰ą¹ąø„ą¹‰ąø§!"
-#: ../vnc.py:314
+#: ../vnc.py:316
msgid "Giving up attempting to connect after 50 tries!\n"
msgstr "ąøąø³ąø„ąø±ąø‡ąø¢ąøą¹€ąø„ąø“ąøąø„ąø§ąø²ąø”ąøžąø¢ąø²ąø¢ąø²ąø”ąø—ąøµą¹ˆąøˆąø°ą¹€ąøŠąø·ą¹ˆąø­ąø”ąø•ą¹ˆąø­ ąø«ąø„ąø±ąø‡ąøˆąø²ąøąøžąø¢ąø²ąø¢ąø²ąø”ąø”ąø²ą¹ąø„ą¹‰ąø§ 50 ąø„ąø£ąø±ą¹‰ąø‡!\n"
-#: ../vnc.py:316
+#: ../vnc.py:318
#, python-format
msgid "Please manually connect your vnc client to %s to begin the install."
msgstr "ąøąø£ąøøąø“ąø²ą¹€ąøŠąø·ą¹ˆąø­ąø”ąø•ą¹ˆąø­ą¹„ąø„ąø„ą¹€ąø­ą¹‡ąø™ąø•ą¹Œ VNC ąø—ąøµą¹ˆ %s ąø”ą¹‰ąø§ąø¢ąø„ąøøąø“ąø•ąø±ąø§ą¹€ąø­ąø‡ ą¹€ąøžąø·ą¹ˆąø­ą¹€ąø£ąø“ą¹ˆąø”ąø•ąø“ąø”ąø•ąø±ą¹‰ąø‡"
-#: ../vnc.py:318
+#: ../vnc.py:320
msgid "Please manually connect your vnc client to begin the install."
msgstr "ąøąø£ąøøąø“ąø²ą¹€ąøŠąø·ą¹ˆąø­ąø”ąø•ą¹ˆąø­ą¹„ąø„ąø„ą¹€ąø­ą¹‡ąø™ąø•ą¹Œ VNC ąø”ą¹‰ąø§ąø¢ąø„ąøøąø“ąø•ąø±ąø§ą¹€ąø­ąø‡ ą¹€ąøžąø·ą¹ˆąø­ą¹€ąø£ąø“ą¹ˆąø”ąøąø²ąø£ąø•ąø“ąø”ąø•ąø±ą¹‰ąø‡"
-#: ../vnc.py:322
+#: ../vnc.py:324
msgid "Will try to connect again in 15 seconds..."
msgstr "ąøˆąø°ąøžąø¢ąø²ąø¢ąø²ąø”ą¹€ąøŠąø·ą¹ˆąø­ąø”ąø•ą¹ˆąø­ąø­ąøµąøąø„ąø£ąø±ą¹‰ąø‡ąø ąø²ąø¢ą¹ƒąø™ą¹€ąø§ąø„ąø² 15 ąø§ąø“ąø™ąø²ąø—ąøµ..."
-#: ../vnc.py:330
+#: ../vnc.py:332
#, python-format
msgid "Please connect to %s to begin the install..."
msgstr "ąøąø£ąøøąø“ąø²ą¹€ąøŠąø·ą¹ˆąø­ąø”ąø•ą¹ˆąø­ą¹„ąø›ąø—ąøµą¹ˆąø‡ %s ą¹€ąøžąø·ą¹ˆąø­ą¹€ąø£ąø“ą¹ˆąø”ąø•ąø“ąø”ąø•ąø±ą¹‰ąø‡..."
-#: ../vnc.py:332
+#: ../vnc.py:334
msgid "Please connect to begin the install..."
msgstr "ąøąø£ąøøąø“ąø²ą¹€ąøŠąø·ą¹ˆąø­ąø”ąø•ą¹ˆąø­ąøą¹ˆąø­ąø™ ą¹€ąøžąø·ą¹ˆąø­ą¹€ąø£ąø“ą¹ˆąø”ąøąø²ąø£ąø•ąø“ąø”ąø•ąø±ą¹‰ąø‡..."
-#: ../yuminstall.py:73
+#: ../yuminstall.py:62
#, python-format
msgid "%s MB"
msgstr "%s ą¹€ąø”ąøąø°ą¹„ąøšąø•ą¹Œ"
-#: ../yuminstall.py:76
+#: ../yuminstall.py:65
#, python-format
msgid "%s KB"
msgstr "%s ąøąø“ą¹‚ąø„ą¹„ąøšąø•ą¹Œ"
-#: ../yuminstall.py:79
+#: ../yuminstall.py:68
#, python-format
msgid "%s Byte"
msgstr "%s ą¹„ąøšąø•ą¹Œ"
-#: ../yuminstall.py:81
+#: ../yuminstall.py:70
#, python-format
msgid "%s Bytes"
msgstr "%s ą¹„ąøšąø•ą¹Œ"
-#: ../yuminstall.py:129
+#: ../yuminstall.py:117
msgid "Processing"
msgstr "ąøąø³ąø„ąø±ąø‡ąø›ąø£ąø°ąø”ąø§ąø„ąøœąø„"
-#: ../yuminstall.py:130
+#: ../yuminstall.py:118
#, fuzzy
msgid "Preparing transaction from installation source..."
msgstr "ąøąø³ąø„ąø±ąø‡ą¹€ąø•ąø£ąøµąø¢ąø”ąø—ąøµą¹ˆąøˆąø°ąø•ąø“ąø”ąø•ąø±ą¹‰ąø‡..."
-#: ../yuminstall.py:160
+#: ../yuminstall.py:148
#, fuzzy, python-format
msgid "<b>Installing %s</b> (%s)\n"
msgstr "_ąø•ąø“ąø”ąø•ąø±ą¹‰ąø‡ %s ą¹ƒąø«ąø”ą¹ˆąø—ąø±ą¹‰ąø‡ąø«ąø”ąø”"
-#: ../yuminstall.py:194
+#: ../yuminstall.py:185
#, python-format
msgid "%s of %s packages completed"
msgstr ""
-#: ../yuminstall.py:528 ../yuminstall.py:529
+#: ../yuminstall.py:195
+msgid "Finishing upgrade"
+msgstr ""
+
+#: ../yuminstall.py:196
+#, fuzzy
+msgid "Finishing upgrade process. This may take a little while..."
+msgstr "ąøąø³ąø„ąø±ąø‡ą¹€ąø£ąø“ą¹ˆąø”ąøąø£ąø°ąøšąø§ąø™ąøąø²ąø£ąø•ąø“ąø”ąø•ąø±ą¹‰ąø‡ ąø­ąø²ąøˆąøˆąø°ą¹ƒąøŠą¹‰ą¹€ąø§ąø„ąø²ąøŖąø±ąøąø„ąø£ąø¹ą¹ˆ..."
+
+#: ../yuminstall.py:445 ../yuminstall.py:642 ../yuminstall.py:793
+#: ../yuminstall.py:796 ../yuminstall.py:1012 ../yuminstall.py:1015
+#, fuzzy
+msgid "Re_boot"
+msgstr "ąø£ąøµąøšąø¹ąø•"
+
+#: ../yuminstall.py:598 ../yuminstall.py:599
msgid "file conflicts"
msgstr ""
-#: ../yuminstall.py:530
+#: ../yuminstall.py:600
#, fuzzy
msgid "older package(s)"
msgstr "ą¹ąøžą¹‡ąøą¹€ąøąøˆą¹€ąøŖąø£ąø“ąø”"
-#: ../yuminstall.py:531
+#: ../yuminstall.py:601
msgid "insufficient disk space"
msgstr ""
-#: ../yuminstall.py:532
+#: ../yuminstall.py:602
msgid "insufficient disk inodes"
msgstr ""
-#: ../yuminstall.py:533
+#: ../yuminstall.py:603
#, fuzzy
msgid "package conflicts"
msgstr "ą¹ąøžą¹‡ąøą¹€ąøąøˆąø›ąø£ąø“ąø¢ąø²ąø¢"
-#: ../yuminstall.py:534
+#: ../yuminstall.py:604
msgid "package already installed"
msgstr ""
-#: ../yuminstall.py:535
+#: ../yuminstall.py:605
#, fuzzy
msgid "required package"
msgstr "ąøžąø·ą¹‰ąø™ąø—ąøµą¹ˆąø§ą¹ˆąø²ąø‡"
-#: ../yuminstall.py:536
+#: ../yuminstall.py:606
msgid "package for incorrect arch"
msgstr ""
-#: ../yuminstall.py:537
+#: ../yuminstall.py:607
msgid "package for incorrect os"
msgstr ""
-#: ../yuminstall.py:551
+#: ../yuminstall.py:621
msgid "You need more space on the following file systems:\n"
msgstr ""
-#: ../yuminstall.py:567
+#: ../yuminstall.py:637
#, fuzzy
msgid "Error running transaction"
msgstr "ąøąø³ąø„ąø±ąø‡ą¹€ąø•ąø£ąøµąø¢ąø”ąø•ąø±ą¹‰ąø‡ąøŠąøøąø”ąø„ąø³ąøŖąø±ą¹ˆąø‡ąøŖąø³ąø«ąø£ąø±ąøšąø•ąø“ąø”ąø•ąø±ą¹‰ąø‡ RPM..."
-#: ../yuminstall.py:568
+#: ../yuminstall.py:638
#, fuzzy, python-format
msgid ""
"There was an error running your transaction, for the following reason(s): %s"
@@ -2607,23 +2621,17 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
-#: ../yuminstall.py:572 ../yuminstall.py:605 ../yuminstall.py:745
-#: ../yuminstall.py:931
-#, fuzzy
-msgid "Re_boot"
-msgstr "ąø£ąøµąøšąø¹ąø•"
-
-#: ../yuminstall.py:699
+#: ../yuminstall.py:733
#, fuzzy
msgid "Retrieving installation information..."
msgstr "ąøąø³ąø„ąø±ąø‡ąø­ą¹ˆąø²ąø™ąø‚ą¹‰ąø­ąø”ąø¹ąø„ą¹ąøžą¹‡ąøą¹€ąøąøˆ..."
-#: ../yuminstall.py:701
+#: ../yuminstall.py:735
#, fuzzy, python-format
msgid "Retrieving installation information for %s..."
msgstr "ąøąø³ąø„ąø±ąø‡ąø­ą¹ˆąø²ąø™ąø‚ą¹‰ąø­ąø”ąø¹ąø„ą¹ąøžą¹‡ąøą¹€ąøąøˆ..."
-#: ../yuminstall.py:724
+#: ../yuminstall.py:763 ../yuminstall.py:1020
#, fuzzy, python-format
msgid ""
"Unable to read package metadata. This may be due to a missing repodata "
@@ -2633,24 +2641,25 @@ msgstr ""
"ą¹„ąø”ą¹ˆąøŖąø²ąø”ąø²ąø£ąø–ąø­ą¹ˆąø²ąø™ąø£ąø²ąø¢ąøąø²ąø£ header ą¹„ąø”ą¹‰ ąø­ąø²ąøˆąøˆąø°ąø”ąøµąøŖąø²ą¹€ąø«ąø•ąøøąø”ąø²ąøˆąø²ąøą¹„ąøŸąø„ą¹Œąø«ąø²ąø¢ą¹„ąø› ąø«ąø£ąø·ąø­ą¹ąøœą¹ˆąø™ąø‹ąøµąø”ąøµą¹„ąø”ą¹‰ąø£ąø±ąøšąø„ąø§ąø²ąø”ą¹€ąøŖąøµąø¢ąø«ąø²ąø¢ "
"ąøąø”ąø›ąøøą¹ˆąø” <return> ą¹€ąøžąø·ą¹ˆąø­ąø„ąø­ąø‡ąø”ąø¹ąø­ąøµąøąø„ąø£ąø±ą¹‰ąø‡"
-#: ../yuminstall.py:740
+#: ../yuminstall.py:803
msgid ""
"Unable to read group information from repositories. This is a problem with "
"the generation of your install tree."
msgstr ""
-#: ../yuminstall.py:772
+#: ../yuminstall.py:836
msgid "Uncategorized"
msgstr ""
-#: ../yuminstall.py:925
+#: ../yuminstall.py:1045
#, python-format
msgid ""
"Your selected packages require %d MB of free space for installation, but you "
-"do not have enough available. You can change your selections or reboot."
+"do not have enough available. You can change your selections or exit the "
+"installer."
msgstr ""
-#: ../yuminstall.py:1086
+#: ../yuminstall.py:1206
#, fuzzy, python-format
msgid ""
"You appear to be upgrading from a system which is too old to upgrade to this "
@@ -2659,43 +2668,43 @@ msgstr ""
"ąøŖąø–ąø²ąø›ąø±ąø•ąø¢ąøąø£ąø£ąø”ąø‚ąø­ąø‡ąø£ąøµąø„ąøµąøŖąø‚ąø­ąø‡ %s ąø—ąøµą¹ˆąø„ąøøąø“ąøąø³ąø„ąø±ąø‡ąø­ąø±ąøžą¹€ąøąø£ąø”ąø„ąø·ąø­ %s ąø‹ąø¶ą¹ˆąø‡ą¹„ąø”ą¹ˆą¹€ąø‚ą¹‰ąø²ąøąø±ąø™ąøąø±ąøšąø£ąø°ąøšąøšąø—ąøµą¹ˆąø•ąø“ąø”ąø•ąø±ą¹‰ąø‡ą¹„ąø§ą¹‰ąøą¹ˆąø­ąø™ąø«ąø™ą¹‰ąø²ąø™ąøµą¹‰ąøŖąø³ąø«ąø£ąø±ąøš "
"%s ą¹€ąø›ą¹‡ąø™ą¹„ąø›ą¹„ąø”ą¹‰ąø§ą¹ˆąø²ąøąø²ąø£ąø­ąø±ąøžą¹€ąøąø£ąø”ąøˆąø°ą¹„ąø”ą¹ˆąøŖąø³ą¹€ąø£ą¹‡ąøˆ ąø„ąøøąø“ą¹ąø™ą¹ˆą¹ƒąøˆąø§ą¹ˆąø²ąø¢ąø±ąø‡ąø•ą¹‰ąø­ąø‡ąøąø²ąø£ąøˆąø°ąø­ąø±ąøžą¹€ąøąø£ąø”ąø•ą¹ˆąø­ąø«ąø£ąø·ąø­ą¹„ąø”ą¹ˆ?"
-#: ../yuminstall.py:1114
+#: ../yuminstall.py:1235
msgid "Install Starting"
msgstr "ą¹€ąø£ąø“ą¹ˆąø”ąøąø²ąø£ąø•ąø“ąø”ąø•ąø±ą¹‰ąø‡"
-#: ../yuminstall.py:1115
+#: ../yuminstall.py:1236
#, fuzzy
msgid "Starting install process. This may take several minutes..."
msgstr "ąøąø³ąø„ąø±ąø‡ą¹€ąø£ąø“ą¹ˆąø”ąøąø£ąø°ąøšąø§ąø™ąøąø²ąø£ąø•ąø“ąø”ąø•ąø±ą¹‰ąø‡ ąø­ąø²ąøˆąøˆąø°ą¹ƒąøŠą¹‰ą¹€ąø§ąø„ąø²ąøŖąø±ąøąø„ąø£ąø¹ą¹ˆ..."
-#: ../yuminstall.py:1131
+#: ../yuminstall.py:1252
#, fuzzy
msgid "Post Upgrade"
msgstr "ąø­ąø±ąøžą¹€ąøąø£ąø”"
-#: ../yuminstall.py:1132
+#: ../yuminstall.py:1253
#, fuzzy
msgid "Performing post upgrade configuration..."
msgstr "ąø”ąø³ą¹€ąø™ąø“ąø™ąøąø²ąø£ąø›ąø£ąø±ąøšą¹ąø•ą¹ˆąø‡ąø«ąø„ąø±ąø‡ąø•ąø“ąø”ąø•ąø±ą¹‰ąø‡ą¹ąø„ą¹‰ąø§..."
-#: ../yuminstall.py:1134
+#: ../yuminstall.py:1255
msgid "Post Install"
msgstr "ąøŠą¹ˆąø§ąø‡ąø«ąø„ąø±ąø‡ąø•ąø“ąø”ąø•ąø±ą¹‰ąø‡"
-#: ../yuminstall.py:1135
+#: ../yuminstall.py:1256
msgid "Performing post install configuration..."
msgstr "ąø”ąø³ą¹€ąø™ąø“ąø™ąøąø²ąø£ąø›ąø£ąø±ąøšą¹ąø•ą¹ˆąø‡ąø«ąø„ąø±ąø‡ąø•ąø“ąø”ąø•ąø±ą¹‰ąø‡ą¹ąø„ą¹‰ąø§..."
-#: ../yuminstall.py:1332
+#: ../yuminstall.py:1473
#, fuzzy
msgid "Installation Progress"
msgstr "ąø›ąø£ąø°ą¹€ąø ąø—ąø‚ąø­ąø‡ąøąø²ąø£ąø•ąø“ąø”ąø•ąø±ą¹‰ąø‡"
-#: ../yuminstall.py:1367
+#: ../yuminstall.py:1508
msgid "Dependency Check"
msgstr "ąøąø²ąø£ąø•ąø£ąø§ąøˆąøŖąø­ąøšąøąø²ąø£ąø‚ąø¶ą¹‰ąø™ąø•ą¹ˆąø­ąøąø±ąø™"
-#: ../yuminstall.py:1368
+#: ../yuminstall.py:1509
msgid "Checking dependencies in packages selected for installation..."
msgstr "ąøąø³ąø„ąø±ąø‡ąø•ąø£ąø§ąøˆąøŖąø­ąøšąøąø²ąø£ąø‚ąø¶ą¹‰ąø™ąø•ą¹ˆąø­ąøąø±ąø™ąø‚ąø­ąø‡ą¹ąøžą¹‡ąøą¹€ąøąøˆąø—ąøµą¹ˆą¹€ąø„ąø·ąø­ąøą¹€ąøžąø·ą¹ˆąø­ą¹ƒąøŠą¹‰ąøŖąø³ąø«ąø£ąø±ąøšąøąø²ąø£ąø•ąø“ąø”ąø•ąø±ą¹‰ąø‡..."
@@ -2761,37 +2770,37 @@ msgstr "_ąø£ąø«ąø±ąøŖąøœą¹ˆąø²ąø™ąø‚ąø­ąø‡ root: "
msgid "_Confirm: "
msgstr "_ąø¢ąø·ąø™ąø¢ąø±ąø™ąø£ąø«ąø±ąøŖąøœą¹ˆąø²ąø™: "
-#: ../iw/autopart_type.py:154
+#: ../iw/autopart_type.py:155
#, fuzzy
msgid "Invalid Initiator Name"
msgstr "ąøŠąø·ą¹ˆąø­ąø‚ąø­ąø‡ Volume Group ą¹„ąø”ą¹ˆąø–ąø¹ąøąø•ą¹‰ąø­ąø‡"
-#: ../iw/autopart_type.py:155
+#: ../iw/autopart_type.py:156
#, fuzzy
msgid "You must provide an initiator name."
msgstr "ąø„ąøøąø“ąø•ą¹‰ąø­ąø‡ąø£ąø°ąøšąøøąøŠąø·ą¹ˆąø­ąø„ą¹‡ąø­ąøąø­ąø“ąø™ąø‚ąø­ąø‡ąøœąø¹ą¹‰ą¹ƒąøŠą¹‰"
-#: ../iw/autopart_type.py:177
+#: ../iw/autopart_type.py:178
#, fuzzy
msgid "Error with Data"
msgstr "ą¹€ąøąø“ąø”ąø‚ą¹‰ąø­ąøœąø“ąø”ąøžąø„ąø²ąø”ąøąø±ąøšąø‚ą¹‰ąø­ąø”ąø¹ąø„"
-#: ../iw/autopart_type.py:285 ../textw/partition_text.py:1556
+#: ../iw/autopart_type.py:286 ../textw/partition_text.py:1556
#, fuzzy
msgid "Remove all partitions on selected drives and create default layout"
msgstr "ąø„ąøšąøžąø²ąø£ą¹Œąø—ąø“ąøŠąø±ąø™ąø—ąø±ą¹‰ąø‡ąø«ąø”ąø”ąø—ąøµą¹ˆąø”ąøµą¹ƒąø™ąø£ąø°ąøšąøš"
-#: ../iw/autopart_type.py:286 ../textw/partition_text.py:1557
+#: ../iw/autopart_type.py:287 ../textw/partition_text.py:1557
#, fuzzy
msgid "Remove Linux partitions on selected drives and create default layout"
msgstr "ąø„ąøšąøžąø²ąø£ą¹Œąø—ąø“ąøŠąø±ąø™ąø—ąø±ą¹‰ąø‡ąø«ąø”ąø”ąø—ąøµą¹ˆąø”ąøµą¹ƒąø™ąø£ąø°ąøšąøš"
-#: ../iw/autopart_type.py:287 ../textw/partition_text.py:1558
+#: ../iw/autopart_type.py:288 ../textw/partition_text.py:1558
#, fuzzy
msgid "Use free space on selected drives and create default layout"
msgstr "ąø„ąøšąøžąø²ąø£ą¹Œąø—ąø“ąøŠąø±ąø™ąø—ąø±ą¹‰ąø‡ąø«ąø”ąø”ąø—ąøµą¹ˆąø”ąøµą¹ƒąø™ąø£ąø°ąøšąøš"
-#: ../iw/autopart_type.py:288 ../textw/partition_text.py:1559
+#: ../iw/autopart_type.py:289 ../textw/partition_text.py:1559
msgid "Create custom layout"
msgstr ""
@@ -3058,11 +3067,11 @@ msgstr "ąø£ąø°ąøšąøšąø—ąøµą¹ˆąø•ąø“ąø”ąø•ąø±ą¹‰ąø‡ą¹„ąø§ą¹‰ąø”ąø±ąø‡ąø•ą¹ˆąø­ą¹„
msgid "Unknown Linux system"
msgstr "ąø£ąø°ąøšąøšąø„ąø“ąø™ąøøąøąø‹ą¹Œąø—ąøµą¹ˆą¹„ąø”ą¹ˆąø£ąø¹ą¹‰ąøˆąø±ąø"
-#: ../iw/language_gui.py:24 ../textw/language_text.py:41
+#: ../iw/language_gui.py:24 ../textw/language_text.py:37
msgid "Language Selection"
msgstr "ąøąø²ąø£ą¹€ąø„ąø·ąø­ąøąø ąø²ąø©ąø²"
-#: ../iw/language_gui.py:67 ../textw/language_text.py:42 ../loader2/lang.c:367
+#: ../iw/language_gui.py:67 ../textw/language_text.py:38 ../loader2/lang.c:367
msgid "What language would you like to use during the installation process?"
msgstr "ąø ąø²ąø©ąø²ąø­ąø°ą¹„ąø£ąø—ąøµą¹ˆąø„ąøøąø“ąø•ą¹‰ąø­ąø‡ąøąø²ąø£ą¹ƒąøŠą¹‰ą¹ƒąø™ąø£ąø°ąø«ąø§ą¹ˆąø²ąø‡ąøąø£ąø°ąøšąø§ąø™ąøąø²ąø£ąøąø²ąø£ąø•ąø“ąø”ąø•ąø±ą¹‰ąø‡?"
@@ -3438,14 +3447,6 @@ msgstr "_ąøˆąø³ąø„ąø­ąø‡ą¹€ąø›ą¹‡ąø™ą¹ąøšąøš 3 ąø›ąøøą¹ˆąø”"
msgid "Select the appropriate mouse for the system."
msgstr "ą¹€ąø„ąø·ąø­ąøą¹€ąø”ąø²ąøŖą¹Œąø—ąøµą¹ˆą¹€ąø«ąø”ąø²ąø°ąøŖąø”ąøąø±ąøšąø£ąø°ąøšąøšąø™ąøµą¹‰"
-#: ../iw/netconfig_dialog.py:135 ../iw/network_gui.py:142
-#: ../iw/network_gui.py:146 ../iw/network_gui.py:150 ../iw/network_gui.py:154
-#: ../iw/network_gui.py:162 ../iw/network_gui.py:167
-#: ../textw/network_text.py:47 ../textw/network_text.py:52
-#: ../textw/network_text.py:58
-msgid "Error With Data"
-msgstr "ą¹€ąøąø“ąø”ąø‚ą¹‰ąø­ąøœąø“ąø”ąøžąø„ąø²ąø”ąøąø±ąøšąø‚ą¹‰ąø­ąø”ąø¹ąø„"
-
#: ../iw/netconfig_dialog.py:137
#, python-format
msgid ""
@@ -3455,34 +3456,64 @@ msgstr ""
"ą¹€ąøąø“ąø”ąø‚ą¹‰ąø­ąøœąø“ąø”ąøžąø„ąø²ąø”ąø£ąø°ąø«ąø§ą¹ˆąø²ąø‡ąøąø²ąø£ą¹ąø›ąø„ąø‡ąø„ą¹ˆąø²ąø—ąøµą¹ˆąøąø³ąø«ąø™ąø” \"%s\":\n"
"%s"
-#: ../iw/netconfig_dialog.py:155
+#: ../iw/netconfig_dialog.py:139 ../iw/netconfig_dialog.py:148
+#: ../iw/network_gui.py:142 ../iw/network_gui.py:146 ../iw/network_gui.py:150
+#: ../iw/network_gui.py:154 ../iw/network_gui.py:162 ../iw/network_gui.py:167
+#: ../textw/network_text.py:47 ../textw/network_text.py:52
+#: ../textw/network_text.py:58
+msgid "Error With Data"
+msgstr "ą¹€ąøąø“ąø”ąø‚ą¹‰ąø­ąøœąø“ąø”ąøžąø„ąø²ąø”ąøąø±ąøšąø‚ą¹‰ąø­ąø”ąø¹ąø„"
+
+#: ../iw/netconfig_dialog.py:147 ../iw/network_gui.py:155
+#: ../textw/network_text.py:48
+#, fuzzy, python-format
+msgid "A value is required for the field %s."
+msgstr "ąøˆąø³ą¹€ąø›ą¹‡ąø™ąø•ą¹‰ąø­ąø‡ąø›ą¹‰ąø­ąø™ąø„ą¹ˆąø²ą¹ƒąø™ąøŠą¹ˆąø­ąø‡ \"%s\"."
+
+#: ../iw/netconfig_dialog.py:169
msgid "Dynamic IP"
msgstr "IP ą¹ąøšąøšą¹„ąø”ąø™ąø²ąø”ąø“ąø"
-#: ../iw/netconfig_dialog.py:156 ../loader2/net.c:409 ../loader2/net.c:831
+#: ../iw/netconfig_dialog.py:170 ../loader2/net.c:413 ../loader2/net.c:830
#, c-format, python-format
msgid "Sending request for IP information for %s..."
msgstr "ąøąø³ąø„ąø±ąø‡ąøŖą¹ˆąø‡ąø„ąø³ąø£ą¹‰ąø­ąø‡ąø‚ąø­ąø‚ą¹‰ąø­ąø”ąø¹ąø„ IP ąøŖąø³ąø«ąø£ąø±ąøš %s.."
-#: ../iw/netconfig_dialog.py:176 ../textw/network_text.py:88
-#: tmp/netpostconfig.glade.h:12
+#: ../iw/netconfig_dialog.py:191 ../iw/netconfig_dialog.py:194
+#: ../textw/network_text.py:88 tmp/netpostconfig.glade.h:12
msgid "IP Address"
msgstr "ąø«ąø”ąø²ąø¢ą¹€ąø„ąø‚ą¹„ąø­ąøžąøµ"
-#: ../iw/netconfig_dialog.py:182
+#: ../iw/netconfig_dialog.py:201 ../iw/netconfig_dialog.py:204
msgid "Netmask"
msgstr "ą¹€ąø™ą¹‡ąø•ąø”ąø²ąøŖąøą¹Œ"
-#: ../iw/netconfig_dialog.py:188 ../iw/network_gui.py:27
-#: ../iw/network_gui.py:524
+#: ../iw/netconfig_dialog.py:211
+#, fuzzy
+msgid "IPv4 CIDR prefix must be between 0 and 32."
+msgstr "ąø«ąø”ąø²ąø¢ą¹€ąø„ąø‚ IP ąøˆąø°ąø•ą¹‰ąø­ąø‡ą¹€ąø›ą¹‡ąø™ąø•ąø±ąø§ą¹€ąø„ąø‚ąø£ąø°ąø«ąø§ą¹ˆąø²ąø‡ 1 ąø–ąø¶ąø‡ 255"
+
+#: ../iw/netconfig_dialog.py:212 ../iw/netconfig_dialog.py:218
+#: ../iw/netconfig_dialog.py:226 ../iw/netconfig_dialog.py:229
+#, fuzzy
+msgid "IPv4 Network Mask"
+msgstr "IP/ą¹€ąø™ą¹‡ąø•ąø”ąø²ąøŖąøą¹Œ"
+
+#: ../iw/netconfig_dialog.py:235 ../iw/netconfig_dialog.py:238
+#: ../iw/network_gui.py:27 ../iw/network_gui.py:524
msgid "Gateway"
msgstr "ą¹€ąøąø•ą¹€ąø§ąø¢ą¹Œ"
-#: ../iw/netconfig_dialog.py:195
+#: ../iw/netconfig_dialog.py:245
msgid "Nameserver"
msgstr "Nameserver"
-#: ../iw/netconfig_dialog.py:214
+#: ../iw/netconfig_dialog.py:255
+#, fuzzy
+msgid "Error configuring network device:"
+msgstr "ąø”ąøµąø‚ą¹‰ąø­ąøœąø“ąø”ąøžąø„ąø²ąø”ą¹€ąøąø“ąø”ąø‚ąø¶ą¹‰ąø™ąø•ąø­ąø™ąøąø³ąø„ąø±ąø‡ą¹€ąø•ąø£ąøµąø¢ąø”ą¹„ąø”ąø£ąøŸą¹Œą¹€ąø›ą¹‰ąø²ąø«ąø”ąø²ąø¢ ąøąø²ąø£ąøŖąø³ą¹€ąø™ąø²ąø„ą¹‰ąø”ą¹€ąø«ąø„ąø§"
+
+#: ../iw/netconfig_dialog.py:268
#, fuzzy
msgid "Error configuring network device"
msgstr "ąø”ąøµąø‚ą¹‰ąø­ąøœąø“ąø”ąøžąø„ąø²ąø”ą¹€ąøąø“ąø”ąø‚ąø¶ą¹‰ąø™ąø•ąø­ąø™ąøąø³ąø„ąø±ąø‡ą¹€ąø•ąø£ąøµąø¢ąø”ą¹„ąø”ąø£ąøŸą¹Œą¹€ąø›ą¹‰ąø²ąø«ąø”ąø²ąø¢ ąøąø²ąø£ąøŖąø³ą¹€ąø™ąø²ąø„ą¹‰ąø”ą¹€ąø«ąø„ąø§"
@@ -3526,7 +3557,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"ąø„ąøøąø“ą¹„ąø”ą¹ˆą¹„ąø”ą¹‰ąø£ąø°ąøšąøøą¹ƒąø™ąøŠą¹ˆąø­ąø‡ \"%s\" ąø‹ąø¶ą¹ˆąø‡ąø­ąø²ąøˆąøą¹ˆąø­ą¹ƒąø«ą¹‰ą¹€ąøąø“ąø”ąø›ąø±ąøąø«ąø²ąø ąø²ąø¢ąø«ąø„ąø±ąø‡ ąø‚ąø¶ą¹‰ąø™ąø­ąø¢ąø¹ą¹ˆąøąø±ąøšąøŖąø ąø²ąøžą¹ąø§ąø”ąø„ą¹‰ąø­ąø”ą¹€ąø™ą¹‡ąø•ą¹€ąø§ąø“ąø£ą¹Œąø„ąø‚ąø­ąø‡ąø„ąøøąø“"
-#: ../iw/network_gui.py:151 ../textw/network_text.py:813
+#: ../iw/network_gui.py:151 ../textw/network_text.py:817
#, python-format
msgid ""
"The hostname \"%s\" is not valid for the following reason:\n"
@@ -3537,18 +3568,13 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
-#: ../iw/network_gui.py:155 ../textw/network_text.py:48
-#, fuzzy, python-format
-msgid "A value is required for the field %s."
-msgstr "ąøˆąø³ą¹€ąø›ą¹‡ąø™ąø•ą¹‰ąø­ąø‡ąø›ą¹‰ąø­ąø™ąø„ą¹ˆąø²ą¹ƒąø™ąøŠą¹ˆąø­ąø‡ \"%s\"."
-
#: ../iw/network_gui.py:158 ../textw/network_text.py:38
#, fuzzy, python-format
msgid "Error With %s Data"
msgstr "ą¹€ąøąø“ąø”ąø‚ą¹‰ąø­ąøœąø“ąø”ąøžąø„ąø²ąø”ąøąø±ąøšąø‚ą¹‰ąø­ąø”ąø¹ąø„"
#: ../iw/network_gui.py:159 ../textw/network_text.py:39
-#: ../textw/network_text.py:587 ../textw/network_text.py:591
+#: ../textw/network_text.py:590 ../textw/network_text.py:594
#: ../textw/welcome_text.py:22
#, python-format
msgid "%s"
@@ -3643,7 +3669,7 @@ msgstr "ą¹„ąø”ą¹ˆąø—ąø£ąø²ąøš"
msgid "Hardware address: "
msgstr "ąø•ąø³ą¹ąø«ąø™ą¹ˆąø‡ąø®ąø²ąø£ą¹Œąø”ą¹ąø§ąø£ą¹Œ:"
-#: ../iw/network_gui.py:769 ../textw/network_text.py:223 ../loader2/net.c:792
+#: ../iw/network_gui.py:769 ../textw/network_text.py:223 ../loader2/net.c:791
#, fuzzy
msgid "Missing Protocol"
msgstr "ą¹„ąø”ą¹ˆąøžąøšąøąø„ąøøą¹ˆąø”"
@@ -3654,7 +3680,7 @@ msgid "You must select at least IPv4 or IPv6 support."
msgstr "ąø„ąøøąø“ąø•ą¹‰ąø­ąø‡ą¹€ąø„ąø·ąø­ąøąø•ąø“ąø”ąø•ąø±ą¹‰ąø‡ąø­ąø¢ą¹ˆąø²ąø‡ąø™ą¹‰ąø­ąø¢ąø«ąø™ąø¶ą¹ˆąø‡ąø ąø²ąø©ąø²"
#: ../iw/network_gui.py:793 ../iw/network_gui.py:834 ../iw/network_gui.py:840
-#: ../textw/network_text.py:69 ../loader2/net.c:93
+#: ../textw/network_text.py:69 ../loader2/net.c:97
#, fuzzy
msgid "Invalid Prefix"
msgstr "ąøŖąø•ąø£ąø“ąø‡ąø‚ąø­ąø‡ą¹„ąø­ąøžąøµą¹„ąø”ą¹ˆąø–ąø¹ąøąø•ą¹‰ąø­ąø‡"
@@ -4280,15 +4306,15 @@ msgstr "ą¹„ąø”ąø£ąøŸą¹Œą¹€ąø›ą¹‰ąø²ąø«ąø”ąø²ąø¢:"
msgid "Drives"
msgstr "ą¹„ąø”ąø£ąøŸą¹Œ"
-#: ../iw/release_notes.py:151 ../iw/release_notes.py:156
+#: ../iw/release_notes.py:156 ../iw/release_notes.py:161
msgid "Release notes are missing.\n"
msgstr "ą¹„ąø”ą¹ˆąøžąøšąøšąø±ąø™ąø—ąø¶ąøąøąø²ąø£ąø­ąø­ąøąø£ąøøą¹ˆąø™\n"
-#: ../iw/release_notes.py:236
+#: ../iw/release_notes.py:241
msgid "Release Notes"
msgstr "ąøšąø±ąø™ąø—ąø¶ąøąøąø²ąø£ąø­ąø­ąøąø£ąøøą¹ˆąø™"
-#: ../iw/release_notes.py:239
+#: ../iw/release_notes.py:244
msgid "Unable to load file!"
msgstr "ą¹„ąø”ą¹ˆąøŖąø²ąø”ąø²ąø£ąø–ą¹‚ąø«ąø„ąø”ą¹„ąøŸąø„ą¹Œą¹„ąø”ą¹‰!"
@@ -4341,45 +4367,45 @@ msgstr "ąø•ąø³ą¹ąø«ąø™ą¹ˆąø‡ą¹€ąø”ąø²ąø™ąø—ą¹Œ \"%s\" ą¹„ąø”ą¹‰ąø–ąø¹ąøą¹ƒąøŠą
msgid "Time Zone Selection"
msgstr "ąøąø²ąø£ą¹€ąø„ąø·ąø­ąøą¹€ąø‚ąø•ą¹€ąø§ąø„ąø²"
-#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:27 ../textw/upgrade_bootloader_text.py:106
+#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:27 ../textw/upgrade_bootloader_text.py:108
msgid "Upgrade Boot Loader Configuration"
msgstr "ąø­ąø±ąøžą¹€ąøąø£ąø”ąøąø²ąø£ąø•ąø±ą¹‰ąø‡ąø„ą¹ˆąø²ą¹ƒąø«ą¹‰ąøšąø¹ąø•ą¹‚ąø«ąø„ąø”ą¹€ąø”ąø­ąø£ą¹Œ"
-#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:95
+#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:97
msgid "_Update boot loader configuration"
msgstr "_ąø­ąø±ąøžą¹€ąø”ąø—ąøąø²ąø£ąø•ąø±ą¹‰ąø‡ąø„ą¹ˆąø²ą¹ƒąø«ą¹‰ąøšąø¹ąø•ą¹‚ąø«ąø„ąø”ą¹€ąø”ąø­ąø£ą¹Œ"
-#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:96
+#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:98
msgid "This will update your current boot loader."
msgstr "ąøąø³ąø„ąø±ąø‡ąøˆąø°ąø­ąø±ąøžą¹€ąø”ąø•ąøšąø¹ąø•ą¹‚ąø«ąø„ąø”ą¹€ąø”ąø­ąø£ą¹Œą¹€ąø”ąø“ąø”ąø—ąøµą¹ˆąø”ąøµąø­ąø¢ąø¹ą¹ˆ"
-#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:100 ../textw/upgrade_bootloader_text.py:78
+#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:102 ../textw/upgrade_bootloader_text.py:80
msgid ""
"Due to system changes, your boot loader configuration can not be "
"automatically updated."
msgstr ""
-#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:103 ../textw/upgrade_bootloader_text.py:82
+#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:105 ../textw/upgrade_bootloader_text.py:84
msgid ""
"The installer is unable to detect the boot loader currently in use on your "
"system."
msgstr "ąø•ąø±ąø§ąø•ąø“ąø”ąø•ąø±ą¹‰ąø‡ąø•ąø£ąø§ąøˆą¹„ąø”ą¹ˆąøžąøšąøšąø¹ąø•ą¹‚ąø«ąø„ąø”ą¹€ąø”ąø­ąø£ą¹Œąø—ąøµą¹ˆą¹ƒąøŠą¹‰ąø­ąø¢ąø¹ą¹ˆą¹ƒąø™ąø›ąø±ąøˆąøˆąøøąøšąø±ąø™ą¹ƒąø™ąø£ąø°ąøšąøšąø‚ąø­ąø‡ąø„ąøøąø“"
-#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:110 ../textw/upgrade_bootloader_text.py:91
+#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:112 ../textw/upgrade_bootloader_text.py:93
#, python-format
msgid ""
"The installer has detected the %s boot loader currently installed on %s."
msgstr "ąø•ąø±ąø§ąø•ąø“ąø”ąø•ąø±ą¹‰ąø‡ą¹„ąø”ą¹‰ąø•ąø£ąø§ąøˆąøŖąø­ąøšąøžąøšąøšąø¹ąø•ą¹‚ąø«ąø„ąø”ą¹€ąø”ąø­ąø£ą¹Œąø‚ąø­ąø‡ %s ąø‹ąø¶ą¹ˆąø‡ąø–ąø¹ąøąø•ąø“ąø”ąø•ąø±ą¹‰ąø‡ą¹„ąø§ą¹‰ąø—ąøµą¹ˆ %s"
-#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:114
+#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:116
msgid "This is the recommended option."
msgstr "ąø™ąøµą¹ˆąø„ąø·ąø­ąø•ąø±ąø§ą¹€ąø„ąø·ąø­ąøąø—ąøµą¹ˆą¹ąø™ąø°ąø™ąø³ą¹ƒąø«ą¹‰ą¹ƒąøŠą¹‰"
-#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:119
+#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:121
msgid "_Create new boot loader configuration"
msgstr "_ąø•ąø“ąø”ąø•ąø±ą¹‰ąø‡ąøšąø¹ąø•ą¹‚ąø«ąø„ąø”ą¹€ąø”ąø­ąø£ą¹Œą¹ƒąø«ąø”ą¹ˆ"
-#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:121
+#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:123
#, fuzzy
msgid ""
"This option creates a new boot loader configuration. If you wish to switch "
@@ -4387,11 +4413,11 @@ msgid ""
msgstr ""
"ąø•ąø±ąø§ą¹€ąø„ąø·ąø­ąøąø™ąøµą¹‰ąøˆąø°ąø—ąø³ą¹ƒąø«ą¹‰ąø„ąøøąø“ąø•ąø“ąø”ąø•ąø±ą¹‰ąø‡ąøšąø¹ąø•ą¹‚ąø«ąø„ąø”ą¹€ąø”ąø­ąø£ą¹Œą¹ƒąø«ąø”ą¹ˆ ąø–ą¹‰ąø²ąø„ąøøąø“ąøˆąø°ą¹€ąø›ąø„ąøµą¹ˆąø¢ąø™ąøšąø¹ąø•ą¹‚ąø«ąø„ąø”ą¹€ąø”ąø­ąø£ą¹Œ ąø„ąøøąø“ąø„ąø§ąø£ąøˆąø°ą¹€ąø„ąø·ąø­ąøąø«ąø±ąø§ąø‚ą¹‰ąø­ąø™ąøµą¹‰"
-#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:128
+#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:130
msgid "_Skip boot loader updating"
msgstr "_ąø‚ą¹‰ąø²ąø”ąøąø²ąø£ąø­ąø±ąøžą¹€ąø”ąø—ąøšąø¹ąø•ą¹‚ąø«ąø„ąø”ą¹€ąø”ąø­ąø£ą¹Œ"
-#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:129
+#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:131
#, fuzzy
msgid ""
"This option makes no changes to boot loader configuration. If you are using "
@@ -4400,7 +4426,7 @@ msgstr ""
"ąøˆąø°ą¹„ąø”ą¹ˆąø”ąøµąøąø²ąø£ą¹€ąø›ąø„ąøµą¹ˆąø¢ąø™ą¹ąø›ąø„ąø‡ą¹€ąøąøµą¹ˆąø¢ąø§ąøąø±ąøšąøšąø¹ąø•ą¹‚ąø«ąø„ąø”ą¹€ąø”ąø­ąø£ą¹Œ ąø–ą¹‰ąø²ąø„ąøøąø“ąøąø³ąø„ąø±ąø‡ą¹ƒąøŠą¹‰ąøšąø¹ąø•ą¹‚ąø«ąø„ąø”ą¹€ąø”ąø­ąø£ą¹Œąø‚ąø­ąø‡ąøœąø¹ą¹‰ąø­ąø·ą¹ˆąø™ąø­ąø¢ąø¹ą¹ˆą¹ąø„ą¹‰ąø§ "
"ąø„ąøøąø“ąø„ąø§ąø£ą¹€ąø„ąø·ąø­ąøąø‚ą¹‰ąø­ąø™ąøµą¹‰"
-#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:140
+#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:142
msgid "What would you like to do?"
msgstr "ąø„ąøøąø“ąø•ą¹‰ąø­ąø‡ąøąø²ąø£ąø—ąøµą¹ˆąøˆąø°ąø—ąø³ąø­ąø°ą¹„ąø£?"
@@ -4717,6 +4743,10 @@ msgstr ""
msgid "Complete"
msgstr "ą¹€ąøŖąø£ą¹‡ąøˆąøŖąø”ąøšąø¹ąø£ąø“ą¹Œ"
+#: ../textw/complete_text.py:41
+msgid "Reboot"
+msgstr "ąø£ąøµąøšąø¹ąø•"
+
#: ../textw/confirm_text.py:22
msgid "Installation to begin"
msgstr "ą¹€ąø£ąø“ą¹ˆąø”ąø•ą¹‰ąø™ąøąø²ąø£ąø•ąø“ąø”ąø•ąø±ą¹‰ąø‡"
@@ -4730,6 +4760,20 @@ msgstr ""
"ąøšąø±ąø™ąø—ąø¶ąøąøąø²ąø£ąø›ąøąø“ąøšąø±ąø•ąø“ąøąø²ąø£ąø­ąø¢ą¹ˆąø²ąø‡ąøŖąø”ąøšąø¹ąø£ąø“ą¹Œąø‚ąø­ąø‡ąøąø²ąø£ąø•ąø“ąø”ąø•ąø±ą¹‰ąø‡ąø‚ąø­ąø‡ąø„ąøøąø“ ąøˆąø°ąø­ąø¢ąø¹ą¹ˆąø—ąøµą¹ˆ %s ąø«ąø„ąø±ąø‡ąøˆąø²ąøąø—ąøµą¹ˆąø£ąøµąøšąø¹ąø•ąø£ąø°ąøšąøšąø‚ąø­ąø‡ąø„ąøøąø“ą¹ąø„ą¹‰ąø§ "
"ąø„ąøøąø“ąø­ąø²ąøˆąøˆąø°ąø•ą¹‰ąø­ąø‡ąøąø²ąø£ą¹€ąøą¹‡ąøšą¹„ąøŸąø„ą¹Œąø™ąøµą¹‰ą¹„ąø§ą¹‰ ąøŖąø³ąø«ąø£ąø±ąøšąø­ą¹‰ąø²ąø‡ąø­ąø“ąø‡ą¹ƒąø™ąø ąø²ąø¢ąø«ąø„ąø±ąø‡"
+#: ../textw/confirm_text.py:26 ../textw/confirm_text.py:28
+#: ../textw/confirm_text.py:54 ../textw/confirm_text.py:56
+#: ../textw/constants_text.py:44 ../loader2/cdinstall.c:392
+#: ../loader2/driverdisk.c:282 ../loader2/driverdisk.c:313
+#: ../loader2/driverdisk.c:398 ../loader2/driverselect.c:70
+#: ../loader2/driverselect.c:180 ../loader2/driverselect.c:205
+#: ../loader2/hdinstall.c:265 ../loader2/hdinstall.c:319 ../loader2/kbd.c:131
+#: ../loader2/loader.c:342 ../loader2/loader.c:1016 ../loader2/loader.c:1038
+#: ../loader2/net.c:272 ../loader2/net.c:311 ../loader2/net.c:739
+#: ../loader2/net.c:1064 ../loader2/net.c:1806 ../loader2/nfsinstall.c:57
+#: ../loader2/urls.c:282 ../loader2/urls.c:470
+msgid "Back"
+msgstr "ąø¢ą¹‰ąø­ąø™ąøąø„ąø±ąøš"
+
#: ../textw/confirm_text.py:50
msgid "Upgrade to begin"
msgstr "ą¹€ąø£ąø“ą¹ˆąø”ąø•ą¹‰ąø™ąøąø²ąø£ąø­ąø±ąøžą¹€ąøąø£ąø”"
@@ -4825,12 +4869,12 @@ msgstr "ąøŖąø•ąø£ąø“ąø‡ąø‚ąø­ąø‡ą¹„ąø­ąøžąøµą¹„ąø”ą¹ˆąø–ąø¹ąøąø•ą¹‰ąø­ąø‡"
msgid "Activate on boot"
msgstr "ą¹€ąø›ąø“ąø”ą¹ƒąøŠą¹‰ą¹€ąø”ąø·ą¹ˆąø­ąøšąø¹ąø•"
-#: ../textw/network_text.py:144 ../loader2/net.c:720
+#: ../textw/network_text.py:144 ../loader2/net.c:719
#: tmp/netpostconfig.glade.h:9
msgid "Enable IPv4 support"
msgstr ""
-#: ../textw/network_text.py:151 ../loader2/net.c:733
+#: ../textw/network_text.py:151 ../loader2/net.c:732
#: tmp/netpostconfig.glade.h:10
msgid "Enable IPv6 support"
msgstr ""
@@ -4936,82 +4980,82 @@ msgid ""
"finished, press OK to continue."
msgstr ""
-#: ../textw/network_text.py:617
+#: ../textw/network_text.py:620
#, fuzzy
msgid "Active on boot"
msgstr "ą¹€ąø›ąø“ąø”ą¹ƒąøŠą¹‰ą¹€ąø”ąø·ą¹ˆąø­ąøšąø¹ąø•"
-#: ../textw/network_text.py:619
+#: ../textw/network_text.py:622
#, fuzzy
msgid "Inactive on boot"
msgstr "ą¹€ąø›ąø“ąø”ą¹ƒąøŠą¹‰ą¹€ąø”ąø·ą¹ˆąø­ąøšąø¹ąø•"
-#: ../textw/network_text.py:622
+#: ../textw/network_text.py:625
msgid "DHCP"
msgstr ""
-#: ../textw/network_text.py:627
+#: ../textw/network_text.py:630
msgid "Auto IPv6"
msgstr ""
-#: ../textw/network_text.py:629
+#: ../textw/network_text.py:632
msgid "DHCPv6"
msgstr ""
-#: ../textw/network_text.py:635
+#: ../textw/network_text.py:638
#, python-format
msgid "%s, %s, %s"
msgstr ""
-#: ../textw/network_text.py:637 ../textw/network_text.py:639
+#: ../textw/network_text.py:640 ../textw/network_text.py:642
#, python-format
msgid "%s, %s"
msgstr ""
-#: ../textw/network_text.py:661 ../loader2/net.c:1026
+#: ../textw/network_text.py:665 ../loader2/net.c:1025
msgid "Gateway:"
msgstr "ą¹€ąøąø•ą¹€ąø§ąø¢ą¹Œ:"
-#: ../textw/network_text.py:670
+#: ../textw/network_text.py:674
msgid "Primary DNS:"
msgstr "DNS ąø«ąø„ąø±ąø:"
-#: ../textw/network_text.py:675
+#: ../textw/network_text.py:679
msgid "Secondary DNS:"
msgstr "DNS ąø£ąø­ąø‡:"
-#: ../textw/network_text.py:682
+#: ../textw/network_text.py:686
msgid "Miscellaneous Network Settings"
msgstr "ąøąø²ąø£ąø•ąø±ą¹‰ąø‡ąø„ą¹ˆąø²ą¹€ąø™ą¹‡ąø•ą¹€ąø§ąø“ąø£ą¹Œąøąø­ąø·ą¹ˆąø™ą¹† "
-#: ../textw/network_text.py:699 ../textw/network_text.py:702
+#: ../textw/network_text.py:703 ../textw/network_text.py:706
#, fuzzy
msgid "gateway"
msgstr "ą¹€ąøąø•ą¹€ąø§ąø¢ą¹Œ"
-#: ../textw/network_text.py:709 ../textw/network_text.py:712
+#: ../textw/network_text.py:713 ../textw/network_text.py:716
#, fuzzy
msgid "primary DNS"
msgstr "DNS ąø«ąø„ąø±ąø"
-#: ../textw/network_text.py:721
+#: ../textw/network_text.py:725
#, fuzzy
msgid "secondary DNS"
msgstr "DNS ąø£ąø­ąø‡"
-#: ../textw/network_text.py:755
+#: ../textw/network_text.py:759
msgid "automatically via DHCP"
msgstr "DHCP ąøąø³ąø«ąø™ąø”ą¹ƒąø«ą¹‰ą¹‚ąø”ąø¢ąø­ąø±ąø•ą¹‚ąø™ąø”ąø±ąø•ąø“"
-#: ../textw/network_text.py:758
+#: ../textw/network_text.py:762
msgid "manually"
msgstr "ąøąø³ąø«ąø™ąø”ąø”ą¹‰ąø§ąø¢ąø•ąø±ąø§ą¹€ąø­ąø‡"
-#: ../textw/network_text.py:777
+#: ../textw/network_text.py:781
msgid "Hostname Configuration"
msgstr "ąøąø²ąø£ąøąø³ąø«ąø™ąø”ąøŠąø·ą¹ˆąø­ą¹‚ąø®ąøŖąø•ą¹Œ"
-#: ../textw/network_text.py:780
+#: ../textw/network_text.py:784
#, fuzzy
msgid ""
"If your system is part of a larger network where hostnames are assigned by "
@@ -5023,11 +5067,11 @@ msgstr ""
"ąøąø³ąø«ąø™ąø”ą¹ƒąø«ą¹‰ą¹‚ąø”ąø¢ąø­ąø±ąø•ą¹‚ąø™ąø”ąø±ąø•ąø“' ąø”ąø“ąø‰ąø°ąø™ąø±ą¹‰ąø™ ą¹€ąø„ąø·ąø­ąø 'ąøąø³ąø«ąø™ąø”ąø”ą¹‰ąø§ąø¢ąø•ąø±ąø§ą¹€ąø­ąø‡' ą¹ąø„ą¹‰ąø§ąø›ą¹‰ąø­ąø™ąøŠąø·ą¹ˆąø­ą¹‚ąø®ąøŖąø•ą¹ŒąøŖąø³ąø«ąø£ąø±ąøšąø£ąø°ąøšąøšąø‚ąø­ąø‡ąø„ąøøąø“ "
"ąø–ą¹‰ąø²ąø„ąøøąø“ą¹„ąø”ą¹ˆąøąø³ąø«ąø™ąø” ąø£ąø°ąøšąøšąø‚ąø­ąø‡ąø„ąøøąø“ąøˆąø°ą¹ƒąøŠą¹‰ąøŠąø·ą¹ˆąø­ąø§ą¹ˆąø² 'localhost'"
-#: ../textw/network_text.py:806 ../textw/network_text.py:812
+#: ../textw/network_text.py:810 ../textw/network_text.py:816
msgid "Invalid Hostname"
msgstr "ąøŠąø·ą¹ˆąø­ą¹‚ąø®ąøŖąø•ą¹Œą¹„ąø”ą¹ˆąø–ąø¹ąøąø•ą¹‰ąø­ąø‡"
-#: ../textw/network_text.py:807
+#: ../textw/network_text.py:811
msgid "You have not specified a hostname."
msgstr "ąø„ąøøąø“ą¹„ąø”ą¹ˆą¹„ąø”ą¹‰ąøąø³ąø«ąø™ąø”ąøŠąø·ą¹ˆąø­ą¹‚ąø®ąøŖąø•ą¹Œ"
@@ -5314,55 +5358,55 @@ msgid "<Space>,<+>,<-> selection | <F2> Add drive | <F12> next screen"
msgstr ""
"<Space>,<+>,<-> ąøąø²ąø£ą¹€ąø„ąø·ąø­ąø | <F2> ąø£ąø²ąø¢ąø„ąø°ą¹€ąø­ąøµąø¢ąø”ąø‚ąø­ąø‡ąøąø„ąøøą¹ˆąø” | <F12> ąø«ąø™ą¹‰ąø²ąøˆąø­ąø–ąø±ąø”ą¹„ąø›"
-#: ../textw/partition_text.py:1654
+#: ../textw/partition_text.py:1657
#, fuzzy
msgid "Review Partition Layout"
msgstr "_ąø—ąøšąø—ąø§ąø™ (ą¹ąø„ąø°ą¹ąøą¹‰ą¹„ąø‚ąø«ąø²ąøąø•ą¹‰ąø­ąø‡ąøąø²ąø£) ąøžąø²ąø£ą¹Œąø—ąø“ąøŠąø±ąø™ąø—ąøµą¹ˆąøŖąø£ą¹‰ąø²ąø‡ąø‚ąø¶ą¹‰ąø™"
-#: ../textw/partition_text.py:1655
+#: ../textw/partition_text.py:1658
#, fuzzy
msgid "Review and modify partitioning layout?"
msgstr "_ąø—ąøšąø—ąø§ąø™ (ą¹ąø„ąø°ą¹ąøą¹‰ą¹„ąø‚ąø«ąø²ąøąø•ą¹‰ąø­ąø‡ąøąø²ąø£) ąøžąø²ąø£ą¹Œąø—ąø“ąøŠąø±ąø™ąø—ąøµą¹ˆąøŖąø£ą¹‰ąø²ąø‡ąø‚ąø¶ą¹‰ąø™"
-#: ../textw/partition_text.py:1676 tmp/adddrive.glade.h:3
+#: ../textw/partition_text.py:1679 tmp/adddrive.glade.h:3
#, fuzzy
msgid "Advanced Storage Options"
msgstr "ąø•ąø±ąø§ą¹€ąø„ąø·ąø­ąøąø‚ąø™ąø²ąø”ą¹€ąøžąø“ą¹ˆąø”ą¹€ąø•ąø“ąø”"
-#: ../textw/partition_text.py:1677 tmp/adddrive.glade.h:5
+#: ../textw/partition_text.py:1680 tmp/adddrive.glade.h:5
#, fuzzy
msgid "How would you like to modify your drive configuration?"
msgstr "ąø„ąøøąø“ąø•ą¹‰ąø­ąø‡ąøąø²ąø£ąøˆąø±ąø”ąøąø²ąø£ąøąø±ąøšąø£ąø°ąøšąøšą¹„ąøŸąø„ą¹Œąø‚ąø­ąø‡ąøžąø²ąø£ą¹Œąø—ąø“ąøŠąø±ąø™ąø™ąøµą¹‰ąø­ąø¢ą¹ˆąø²ąø‡ą¹„ąø£?"
-#: ../textw/partition_text.py:1700
+#: ../textw/partition_text.py:1703
#, fuzzy
msgid "Add FCP Device"
msgstr "ą¹€ąøžąø“ą¹ˆąø”ąø­ąøøąø›ąøąø£ąø“ą¹Œ"
-#: ../textw/partition_text.py:1701 tmp/zfcp-config.glade.h:5
+#: ../textw/partition_text.py:1704 tmp/zfcp-config.glade.h:5
msgid ""
"zSeries machines can access industry-standard SCSI devices via Fibre Channel "
"(FCP). You need to provide a 16 bit device number, a 64 bit World Wide Port "
"Name (WWPN), and a 64 bit FCP LUN for each device."
msgstr ""
-#: ../textw/partition_text.py:1724 tmp/iscsi-config.glade.h:5
+#: ../textw/partition_text.py:1727 tmp/iscsi-config.glade.h:5
#, fuzzy
msgid "Configure iSCSI Parameters"
msgstr "ąøžąø²ąø£ąø²ąø”ąø“ą¹€ąø•ąø­ąø£ą¹Œ Chandev"
-#: ../textw/partition_text.py:1725 tmp/iscsi-config.glade.h:6
+#: ../textw/partition_text.py:1728 tmp/iscsi-config.glade.h:6
msgid ""
"To use iSCSI disks, you must provide the address of your iSCSI target and "
"the iSCSI initiator name you've configured for your host."
msgstr ""
-#: ../textw/partition_text.py:1726
+#: ../textw/partition_text.py:1729
#, fuzzy
msgid "Target IP Address"
msgstr "ąø«ąø”ąø²ąø¢ą¹€ąø„ąø‚ IP:"
-#: ../textw/partition_text.py:1727
+#: ../textw/partition_text.py:1730
#, fuzzy
msgid "iSCSI Initiator Name"
msgstr "ąøŠąø·ą¹ˆąø­ąø‚ąø­ąø‡ Volume Group ą¹„ąø”ą¹ˆąø–ąø¹ąøąø•ą¹‰ąø­ąø‡"
@@ -5405,16 +5449,16 @@ msgstr "ąø„ąøøąø“ąø­ąø¢ąø¹ą¹ˆą¹ƒąø™ą¹€ąø‚ąø•ą¹€ąø§ąø„ąø²ąø­ąø°ą¹„ąø£?"
msgid "System clock uses UTC"
msgstr "ą¹€ąø§ąø„ąø²ąø‚ąø­ąø‡ąø£ąø°ąøšąøšą¹ƒąøŠą¹‰ą¹ąøšąøš UTC"
-#: ../textw/upgrade_bootloader_text.py:86
-#: ../textw/upgrade_bootloader_text.py:95
+#: ../textw/upgrade_bootloader_text.py:88
+#: ../textw/upgrade_bootloader_text.py:97
msgid "Update boot loader configuration"
msgstr "ąø­ąø±ąøžą¹€ąø”ąø•ąøšąø¹ąø•ą¹‚ąø«ąø„ąø”ą¹€ąø”ąø­ąø£ą¹Œ"
-#: ../textw/upgrade_bootloader_text.py:98
+#: ../textw/upgrade_bootloader_text.py:100
msgid "Skip boot loader updating"
msgstr "ąø‚ą¹‰ąø²ąø”ąøąø²ąø£ąø­ąø±ąøžą¹€ąø”ąø•ąøšąø¹ąø•ą¹‚ąø«ąø„ąø”ą¹€ąø”ąø­ąø£ą¹Œ"
-#: ../textw/upgrade_bootloader_text.py:100
+#: ../textw/upgrade_bootloader_text.py:102
msgid "Create new boot loader configuration"
msgstr "ąø•ąø“ąø”ąø•ąø±ą¹‰ąø‡ąøšąø¹ąø•ą¹‚ąø«ąø„ąø”ą¹€ąø”ąø­ąø£ą¹Œą¹ƒąø«ąø”ą¹ˆ"
@@ -5590,19 +5634,20 @@ msgstr "ąø•ąø£ąø§ąøˆąøŖąø­ąøšą¹ąøœą¹ˆąø™ąø‚ą¹‰ąø­ąø”ąø¹ąø„"
#: ../loader2/cdinstall.c:92 ../loader2/cdinstall.c:95
#: ../loader2/cdinstall.c:113 ../loader2/cdinstall.c:121
-#: ../loader2/method.c:421
+#: ../loader2/method.c:422
msgid "Test"
msgstr "ąø—ąø”ąøŖąø­ąøš"
#: ../loader2/cdinstall.c:92 ../loader2/cdinstall.c:96
-msgid "Eject CD"
+#, fuzzy
+msgid "Eject Disc"
msgstr "ą¹€ąø­ąø²ą¹ąøœą¹ˆąø™ąø‹ąøµąø”ąøµąø­ąø­ąø"
#: ../loader2/cdinstall.c:93
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"Choose \"%s\" to test the CD currently in the drive, or \"%s\" to eject the "
-"CD and insert another for testing."
+"Choose \"%s\" to test the disc currently in the drive, or \"%s\" to eject "
+"the disc and insert another for testing."
msgstr ""
"ą¹€ąø„ąø·ąø­ąø \"%s\" ą¹€ąøžąø·ą¹ˆąø­ąø—ąø”ąøŖąø­ąøšąø‹ąøµąø”ąøµąø—ąøµą¹ˆąø­ąø¢ąø¹ą¹ˆą¹ƒąø™ą¹„ąø”ąø£ąøŸą¹Œ ąø«ąø£ąø·ąø­ \"%s\" ą¹€ąøžąø·ą¹ˆąø­ą¹€ąø­ąø²ą¹ąøœą¹ˆąø™ąø‹ąøµąø”ąøµąø­ąø­ąø "
"ą¹ąø„ąø°ą¹€ąø›ąø„ąøµą¹ˆąø¢ąø™ą¹ąøœą¹ˆąø™ąø­ąø·ą¹ˆąø™ąøŖąø³ąø«ąø£ąø±ąøšąøąø²ąø£ąø—ąø”ąøŖąø­ąøš"
@@ -5610,28 +5655,29 @@ msgstr ""
#: ../loader2/cdinstall.c:114
#, c-format
msgid ""
-"If you would like to test additional media, insert the next CD and press \"%s"
-"\". Testing each CD is not strictly required, however it is highly "
-"recommended. Minimally, the CDs should be tested prior to using them for "
+"If you would like to test additional media, insert the next disc and press "
+"\"%s\". Testing each disc is not strictly required, however it is highly "
+"recommended. Minimally, the discs should be tested prior to using them for "
"the first time. After they have been successfully tested, it is not required "
-"to retest each CD prior to using it again."
+"to retest each disc prior to using it again."
msgstr ""
-#: ../loader2/cdinstall.c:137 ../loader2/cdinstall.c:384
-#, c-format
+#: ../loader2/cdinstall.c:137
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"The %s CD was not found in any of your CDROM drives. Please insert the %s CD "
+"The %s disc was not found in any of your drives. Please insert the %s disc "
"and press %s to retry."
msgstr "ą¹„ąø”ą¹ˆąøžąøšą¹ąøœą¹ˆąø™ąø‹ąøµąø”ąøµ %s ą¹ƒąø™ą¹„ąø”ąø£ąøŸą¹Œąø‹ąøµąø”ąøµąø£ąø­ąø”ąø‚ąø­ąø‡ąø„ąøøąø“ ąøąø£ąøøąø“ąø²ą¹ƒąøŖą¹ˆą¹ąøœą¹ˆąø™ąø‹ąøµąø”ąøµ %s ą¹ąø„ą¹‰ąø§ąøąø” %s ą¹€ąøžąø·ą¹ˆąø­ąø„ąø­ąø‡ą¹ƒąø«ąø”ą¹ˆąø­ąøµąøąø„ąø£ąø±ą¹‰ąø‡"
#: ../loader2/cdinstall.c:258
-msgid "CD Found"
+#, fuzzy
+msgid "Disc Found"
msgstr "ąø•ąø£ąø§ąøˆąøžąøšą¹ąøœą¹ˆąø™ąø‹ąøµąø”ąøµ"
#: ../loader2/cdinstall.c:259
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"To begin testing the CD media before installation press %s.\n"
+"To begin testing the media before installation press %s.\n"
"\n"
"Choose %s to skip the media test and start the installation."
msgstr ""
@@ -5640,127 +5686,140 @@ msgstr ""
"ą¹€ąø„ąø·ąø­ąø %s ąø–ą¹‰ąø²ąøˆąø°ąø‚ą¹‰ąø²ąø”ąøąø²ąø£ąø•ąø£ąø§ąøˆąøŖąø­ąøšą¹ąøœą¹ˆąø™ąø‚ą¹‰ąø­ąø”ąø¹ąø„ ą¹ąø„ąø°ą¹€ąø£ąø“ą¹ˆąø”ą¹€ąø‚ą¹‰ąø²ąøŖąø¹ą¹ˆąøąø²ąø£ąø•ąø“ąø”ąø•ąø±ą¹‰ąø‡"
#: ../loader2/cdinstall.c:379
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"No %s CD was found which matches your boot media. Please insert the %s CD "
-"and press %s to retry."
+"No %s disc was found which matches your boot media. Please insert the %s "
+"disc and press %s to retry."
+msgstr "ą¹„ąø”ą¹ˆąøžąøšą¹ąøœą¹ˆąø™ąø‹ąøµąø”ąøµ %s ą¹ƒąø™ą¹„ąø”ąø£ąøŸą¹Œąø‹ąøµąø”ąøµąø£ąø­ąø”ąø‚ąø­ąø‡ąø„ąøøąø“ ąøąø£ąøøąø“ąø²ą¹ƒąøŖą¹ˆą¹ąøœą¹ˆąø™ąø‹ąøµąø”ąøµ %s ą¹ąø„ą¹‰ąø§ąøąø” %s ą¹€ąøžąø·ą¹ˆąø­ąø„ąø­ąø‡ą¹ƒąø«ąø”ą¹ˆąø­ąøµąøąø„ąø£ąø±ą¹‰ąø‡"
+
+#: ../loader2/cdinstall.c:384
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"The %s disc was not found in any of your CDROM drives. Please insert the %s "
+"disc and press %s to retry."
msgstr "ą¹„ąø”ą¹ˆąøžąøšą¹ąøœą¹ˆąø™ąø‹ąøµąø”ąøµ %s ą¹ƒąø™ą¹„ąø”ąø£ąøŸą¹Œąø‹ąøµąø”ąøµąø£ąø­ąø”ąø‚ąø­ąø‡ąø„ąøøąø“ ąøąø£ąøøąø“ąø²ą¹ƒąøŖą¹ˆą¹ąøœą¹ˆąø™ąø‹ąøµąø”ąøµ %s ą¹ąø„ą¹‰ąø§ąøąø” %s ą¹€ąøžąø·ą¹ˆąø­ąø„ąø­ąø‡ą¹ƒąø«ąø”ą¹ˆąø­ąøµąøąø„ąø£ąø±ą¹‰ąø‡"
#: ../loader2/cdinstall.c:391
-msgid "CD Not Found"
+#, fuzzy
+msgid "Disc Not Found"
msgstr "ą¹„ąø”ą¹ˆąøžąøšą¹ąøœą¹ˆąø™ąø‹ąøµąø”ąøµ"
#: ../loader2/cdinstall.c:464
msgid "Cannot find kickstart file on CDROM."
msgstr "ą¹„ąø”ą¹ˆąøŖąø²ąø”ąø²ąø£ąø–ąø«ąø²ą¹„ąøŸąø„ą¹Œąø„ąø“ąøąøŖąø•ąø²ąø£ą¹Œąø—ą¹ƒąø™ąø‹ąøµąø”ąøµąø£ąø­ąø”"
-#: ../loader2/driverdisk.c:128 ../loader2/firewire.c:55
+#: ../loader2/copy.c:45 ../loader2/method.c:158 ../loader2/method.c:376
+#, c-format
+msgid "Failed to read directory %s: %s"
+msgstr "ąø­ą¹ˆąø²ąø™ą¹„ąø”ą¹€ąø£ąøąø—ąø­ąø£ąøµ %s ąø„ą¹‰ąø”ą¹€ąø«ąø„ąø§: %s"
+
+#: ../loader2/driverdisk.c:134 ../loader2/firewire.c:55
msgid "Loading"
msgstr "ąøąø³ąø„ąø±ąø‡ą¹‚ąø«ąø„ąø”"
-#: ../loader2/driverdisk.c:128
+#: ../loader2/driverdisk.c:134
msgid "Reading driver disk..."
msgstr "ąøąø³ąø„ąø±ąø‡ąø­ą¹ˆąø²ąø™ą¹ąøœą¹ˆąø™ą¹„ąø”ąø£ą¹€ąø§ąø­ąø£ą¹Œ..."
-#: ../loader2/driverdisk.c:268 ../loader2/driverdisk.c:300
+#: ../loader2/driverdisk.c:276 ../loader2/driverdisk.c:308
msgid "Driver Disk Source"
msgstr ""
-#: ../loader2/driverdisk.c:269
+#: ../loader2/driverdisk.c:277
msgid ""
"You have multiple devices which could serve as sources for a driver disk. "
"Which would you like to use?"
msgstr "ąø„ąøøąø“ąø”ąøµąø­ąøøąø›ąøąø£ąø“ą¹Œąø«ąø„ąø²ąø¢ąø•ąø±ąø§ąøšąø™ąø£ąø°ąøšąøšąø™ąøµą¹‰ ąø„ąøøąø“ąø•ą¹‰ąø­ąø‡ąøąø²ąø£ąø•ąø“ąø”ąø•ąø±ą¹‰ąø‡ąø—ąø±ą¹‰ąø‡ąø«ąø”ąø”ąø«ąø£ąø·ąø­ą¹„ąø”ą¹ˆ?"
-#: ../loader2/driverdisk.c:301
+#: ../loader2/driverdisk.c:309
#, fuzzy
msgid ""
"There are multiple partitions on this device which could contain the driver "
"disk image. Which would you like to use?"
msgstr "ąø„ąøøąø“ąø”ąøµąø­ąøøąø›ąøąø£ąø“ą¹Œąø«ąø„ąø²ąø¢ąø•ąø±ąø§ąøšąø™ąø£ąø°ąøšąøšąø™ąøµą¹‰ ąø„ąøøąø“ąø•ą¹‰ąø­ąø‡ąøąø²ąø£ąø•ąø“ąø”ąø•ąø±ą¹‰ąø‡ąø—ąø±ą¹‰ąø‡ąø«ąø”ąø”ąø«ąø£ąø·ąø­ą¹„ąø”ą¹ˆ?"
-#: ../loader2/driverdisk.c:339
+#: ../loader2/driverdisk.c:347
msgid "Failed to mount partition."
msgstr "ą¹€ąøąø“ąø”ąø„ąø§ąø²ąø”ąø„ą¹‰ąø”ą¹€ąø«ąø„ąø§ą¹ƒąø™ąøąø²ąø£ą¹€ąø”ąø²ąø™ąø—ą¹Œąøžąø²ąø£ą¹Œąø—ąø“ąøŠąø±ąø™"
-#: ../loader2/driverdisk.c:347
+#: ../loader2/driverdisk.c:355
msgid "Select driver disk image"
msgstr "ą¹€ąø„ąø·ąø­ąøąø­ąø“ąø”ą¹€ąø”ąøˆąø‚ąø­ąø‡ą¹ąøœą¹ˆąø™ driver"
-#: ../loader2/driverdisk.c:348
+#: ../loader2/driverdisk.c:356
msgid "Select the file which is your driver disk image."
msgstr ""
-#: ../loader2/driverdisk.c:377
+#: ../loader2/driverdisk.c:385
#, fuzzy
msgid "Failed to load driver disk from file."
msgstr "ąøąø²ąø£ą¹€ąø”ąø²ąø™ąø—ą¹Œą¹ąøœą¹ˆąø™ąø”ąø“ąøŖąøą¹Œą¹„ąø”ąø£ą¹€ąø§ąø­ąø£ą¹Œąø„ą¹‰ąø”ą¹€ąø«ąø„ąø§"
-#: ../loader2/driverdisk.c:388
+#: ../loader2/driverdisk.c:396
#, c-format
msgid "Insert your driver disk into /dev/%s and press \"OK\" to continue."
msgstr "ą¹ƒąøŖą¹ˆą¹ąøœą¹ˆąø™ąø”ąø“ąøŖąøą¹Œą¹„ąø”ąø£ą¹€ąø§ąø­ąø£ą¹Œą¹ƒąø™ /dev/%s ą¹ąø„ą¹‰ąø§ąøąø”ąø›ąøøą¹ˆąø” \"ąø•ąøąø„ąø‡\" ą¹€ąøžąø·ą¹ˆąø­ąø”ąø³ą¹€ąø™ąø“ąø™ąøąø²ąø£ąø•ą¹ˆąø­"
-#: ../loader2/driverdisk.c:390
+#: ../loader2/driverdisk.c:398
msgid "Insert Driver Disk"
msgstr "ą¹ƒąøŖą¹ˆą¹ąøœą¹ˆąø™ą¹„ąø”ąø£ą¹€ąø§ąø­ąø£ą¹Œ"
-#: ../loader2/driverdisk.c:405
+#: ../loader2/driverdisk.c:413
msgid "Failed to mount driver disk."
msgstr "ąøąø²ąø£ą¹€ąø”ąø²ąø™ąø—ą¹Œą¹ąøœą¹ˆąø™ąø”ąø“ąøŖąøą¹Œą¹„ąø”ąø£ą¹€ąø§ąø­ąø£ą¹Œąø„ą¹‰ąø”ą¹€ąø«ąø„ąø§"
-#: ../loader2/driverdisk.c:415
+#: ../loader2/driverdisk.c:423
#, c-format
msgid "Driver disk is invalid for this release of %s."
msgstr ""
-#: ../loader2/driverdisk.c:479
+#: ../loader2/driverdisk.c:486
msgid "Manually choose"
msgstr "ą¹€ąø„ąø·ąø­ąøąø”ą¹‰ąø§ąø¢ąø•ąø±ąø§ą¹€ąø­ąø‡"
-#: ../loader2/driverdisk.c:480
+#: ../loader2/driverdisk.c:487
msgid "Load another disk"
msgstr "ą¹‚ąø«ąø„ąø”ą¹ąøœą¹ˆąø™ąø”ąø“ąøŖąøą¹Œąø­ąø·ą¹ˆąø™"
-#: ../loader2/driverdisk.c:481
+#: ../loader2/driverdisk.c:488
msgid ""
"No devices of the appropriate type were found on this driver disk. Would "
"you like to manually select the driver, continue anyway, or load another "
"driver disk?"
msgstr ""
-#: ../loader2/driverdisk.c:520
+#: ../loader2/driverdisk.c:526
msgid "Driver disk"
msgstr "ą¹ąøœą¹ˆąø™ą¹„ąø”ąø£ą¹€ąø§ąø­ąø£ą¹Œ"
-#: ../loader2/driverdisk.c:521
+#: ../loader2/driverdisk.c:527
msgid "Do you have a driver disk?"
msgstr "ąø„ąøøąø“ąø”ąøµą¹ąøœą¹ˆąø™ąø”ąø“ąøŖąøą¹Œą¹„ąø”ąø£ą¹€ąø§ąø­ąø£ą¹Œąø«ąø£ąø·ąø­ą¹„ąø”ą¹ˆ?"
-#: ../loader2/driverdisk.c:531
+#: ../loader2/driverdisk.c:536
msgid "More Driver Disks?"
msgstr "ąø”ąøµą¹ąøœą¹ˆąø™ą¹„ąø”ąø£ą¹€ąø§ąø­ąø£ą¹Œ ąø­ąøµąøą¹„ąø«ąø”?"
-#: ../loader2/driverdisk.c:532
+#: ../loader2/driverdisk.c:537
msgid "Do you wish to load any more driver disks?"
msgstr "ąø„ąøøąø“ąø•ą¹‰ąø­ąø‡ąøąø²ąø£ąø—ąøµą¹ˆąøˆąø°ą¹‚ąø«ąø„ąø”ą¹ąøœą¹ˆąø™ą¹„ąø”ąø£ą¹€ąø§ąø­ąø£ą¹Œą¹€ąøžąø“ą¹ˆąø”ąø­ąøµąøąø«ąø£ąø·ąø­ą¹„ąø”ą¹ˆ?"
-#: ../loader2/driverdisk.c:581 ../loader2/driverdisk.c:618
-#: ../loader2/hdinstall.c:406 ../loader2/kickstart.c:127
+#: ../loader2/driverdisk.c:583 ../loader2/driverdisk.c:620
+#: ../loader2/hdinstall.c:404 ../loader2/kickstart.c:127
#: ../loader2/kickstart.c:137 ../loader2/kickstart.c:180
-#: ../loader2/kickstart.c:512 ../loader2/modules.c:1042
-#: ../loader2/modules.c:1055 ../loader2/net.c:1612 ../loader2/net.c:1635
-#: ../loader2/nfsinstall.c:251 ../loader2/urlinstall.c:473
-#: ../loader2/urlinstall.c:482 ../loader2/urlinstall.c:493
+#: ../loader2/kickstart.c:523 ../loader2/modules.c:1036
+#: ../loader2/modules.c:1049 ../loader2/net.c:1597 ../loader2/net.c:1620
+#: ../loader2/nfsinstall.c:251 ../loader2/urlinstall.c:464
+#: ../loader2/urlinstall.c:473 ../loader2/urlinstall.c:484
msgid "Kickstart Error"
msgstr "Kickstart ąøœąø“ąø”ąøžąø„ąø²ąø”"
-#: ../loader2/driverdisk.c:582
+#: ../loader2/driverdisk.c:584
#, c-format
msgid "Unknown driver disk kickstart source: %s"
msgstr ""
-#: ../loader2/driverdisk.c:619
+#: ../loader2/driverdisk.c:621
#, c-format
msgid ""
"The following invalid argument was specified for the kickstart driver disk "
@@ -5782,21 +5841,21 @@ msgstr ""
msgid "Enter Module Parameters"
msgstr "ą¹ƒąøŖą¹ˆąøžąø²ąø£ąø²ąø”ąøµą¹€ąø•ąø­ąø£ą¹ŒąøŖąø³ąø«ąø£ąø±ąøšą¹‚ąø”ąø”ąø¹ąø„"
-#: ../loader2/driverselect.c:181
+#: ../loader2/driverselect.c:179
msgid "No drivers found"
msgstr "ą¹„ąø”ą¹ˆąøžąøšą¹„ąø”ąø£ąøŸą¹Œą¹€ąø§ąø­ąø£ą¹Œ"
-#: ../loader2/driverselect.c:181
+#: ../loader2/driverselect.c:179
msgid "Load driver disk"
msgstr "ą¹‚ąø«ąø„ąø”ą¹ąøœą¹ˆąø™ą¹„ąø”ąø£ą¹€ąø§ąø­ąø£ą¹Œ"
-#: ../loader2/driverselect.c:182
+#: ../loader2/driverselect.c:180
msgid ""
"No drivers were found to manually insert. Would you like to use a driver "
"disk?"
msgstr ""
-#: ../loader2/driverselect.c:200
+#: ../loader2/driverselect.c:198
msgid ""
"Please select the driver below which you wish to load. If it does not "
"appear and you have a driver disk, press F2."
@@ -5804,11 +5863,11 @@ msgstr ""
"ąøąø£ąøøąø“ąø²ą¹€ąø„ąø·ąø­ąøą¹„ąø”ąø£ą¹€ąø§ąø­ąø£ą¹Œąø”ą¹‰ąø²ąø™ąø„ą¹ˆąø²ąø‡ ąø–ą¹‰ąø²ą¹„ąø”ąø£ą¹€ąø§ąø­ąø£ą¹Œąø—ąøµą¹ˆąø„ąøøąø“ąø•ą¹‰ąø­ąø‡ąøąø²ąø£ą¹„ąø”ą¹ˆąø›ąø£ąø²ąøąøą¹ƒąø™ąø£ąø²ąø¢ąøąø²ąø£ąø™ąøµą¹‰ "
"ą¹ąø„ąø°ąø„ąøøąø“ąø”ąøµą¹ąøœą¹ˆąø™ąø”ąø“ąøŖąøą¹Œą¹„ąø”ąø£ą¹€ąø§ąø­ąø£ą¹Œą¹ąøœą¹ˆąø™ąø­ąø·ą¹ˆąø™ ą¹ƒąø«ą¹‰ąøąø”ąø›ąøøą¹ˆąø” F2"
-#: ../loader2/driverselect.c:208
+#: ../loader2/driverselect.c:206
msgid "Specify optional module arguments"
msgstr "ąøąø³ąø«ąø™ąø”ąøžąø²ąø£ąø²ąø”ąøµą¹€ąø•ąø­ąø£ą¹ŒąøŖąø³ąø«ąø£ąø±ąøšą¹‚ąø”ąø”ąø¹ąø„ "
-#: ../loader2/driverselect.c:228
+#: ../loader2/driverselect.c:226
msgid "Select Device Driver to Load"
msgstr "ą¹€ąø„ąø·ąø­ąøą¹„ąø”ąø£ąøŸą¹Œą¹€ąø§ąø­ąø£ą¹Œąø­ąøøąø›ąøąø£ąø“ą¹Œąø—ąøµą¹ˆąøˆąø°ą¹ƒąøŠą¹‰ą¹ƒąø™ąøąø²ąø£ą¹‚ąø«ąø„ąø”"
@@ -5818,7 +5877,7 @@ msgid "Loading %s driver..."
msgstr "ąøąø³ąø„ąø±ąø‡ą¹‚ąø«ąø„ąø”ą¹„ąø”ąø£ą¹€ąø§ąø­ąø£ą¹Œ %s..."
#: ../loader2/hdinstall.c:102 ../loader2/nfsinstall.c:198
-#: ../loader2/urlinstall.c:160
+#: ../loader2/urlinstall.c:151
#, c-format
msgid ""
"The %s installation tree in that directory does not seem to match your boot "
@@ -5838,7 +5897,7 @@ msgid ""
"configure additional devices?"
msgstr "ąø”ąø¹ą¹€ąø«ąø”ąø·ąø­ąø™ąøˆąø°ą¹„ąø”ą¹ˆąø”ąøµąø®ąø²ąø£ą¹Œąø”ą¹„ąø”ąø£ąøŸą¹Œąøšąø™ąø£ąø°ąøšąøšąø‚ąø­ąø‡ąø„ąøøąø“! ąø„ąøøąø“ąø•ą¹‰ąø­ąø‡ąøąø²ąø£ąøˆąø°ąøąø³ąø«ąø™ąø”ąø„ą¹ˆąø²ąø­ąøøąø›ąøąø£ąø“ą¹Œą¹€ąøžąø“ą¹ˆąø”ą¹€ąø•ąø“ąø”ąø­ąøµąøąø«ąø£ąø·ąø­ą¹„ąø”ą¹ˆ?"
-#: ../loader2/hdinstall.c:281
+#: ../loader2/hdinstall.c:280
#, c-format
msgid ""
"What partition and directory on that partition hold the CD (iso9660) images "
@@ -5848,29 +5907,29 @@ msgstr ""
"ąø­ąø“ąø”ą¹€ąø”ąøˆąø‹ąøµąø”ąøµ (iso9660) ąøŖąø³ąø«ąø£ąø±ąøš %s ąø–ąø¹ąøą¹€ąøą¹‡ąøšąø—ąøµą¹ˆąøžąø²ąø£ą¹Œąø—ąø“ąøŠąø±ąø™ ą¹ąø„ąø°ą¹„ąø”ą¹€ąø£ąøąø—ąø­ąø£ąøµą¹ƒąø”? "
"ąø–ą¹‰ąø²ąø„ąøøąø“ą¹„ąø”ą¹ˆą¹€ąø«ą¹‡ąø™ąø”ąø“ąøŖąøą¹Œą¹„ąø”ąø£ąøŸą¹Œąø—ąøµą¹ˆąø„ąøøąø“ą¹ƒąøŠą¹‰ąø­ąø¢ąø¹ą¹ˆą¹ƒąø™ąø£ąø²ąø¢ąøąø²ąø£ąø™ąøµą¹‰ ą¹ƒąø«ą¹‰ąøąø” F2 ą¹€ąøžąø·ą¹ˆąø­ąø›ąø£ąø±ąøšą¹ąø•ą¹ˆąø‡ąø­ąøøąø›ąøąø£ąø“ą¹Œą¹€ąøžąø“ą¹ˆąø”ą¹€ąø•ąø“ąø”"
-#: ../loader2/hdinstall.c:304
+#: ../loader2/hdinstall.c:303
msgid "Directory holding images:"
msgstr "ą¹„ąø”ą¹€ąø£ąøąø—ąø­ąø£ąøµąø—ąøµą¹ˆą¹€ąøą¹‡ąøšąø­ąø“ąø”ą¹€ąø”ąøˆ:"
-#: ../loader2/hdinstall.c:332
+#: ../loader2/hdinstall.c:331
msgid "Select Partition"
msgstr "ą¹€ąø„ąø·ąø­ąøąøžąø²ąø£ą¹Œąø—ąø“ąøŠąø±ąø™"
-#: ../loader2/hdinstall.c:372
+#: ../loader2/hdinstall.c:370
#, c-format
msgid "Device %s does not appear to contain %s CDROM images."
msgstr "ąø­ąøøąø›ąøąø£ąø“ą¹Œ %s ą¹„ąø”ą¹ˆąø”ąøµąø­ąø“ąø”ą¹€ąø”ąøˆąø‚ąø­ąø‡ąø‹ąøµąø”ąøµ %s ąø­ąø¢ąø¹ą¹ˆ"
-#: ../loader2/hdinstall.c:407
+#: ../loader2/hdinstall.c:405
#, c-format
msgid "Bad argument to HD kickstart method command %s: %s"
msgstr ""
-#: ../loader2/hdinstall.c:477 ../loader2/hdinstall.c:533
+#: ../loader2/hdinstall.c:475 ../loader2/hdinstall.c:531
msgid "Cannot find kickstart file on hard drive."
msgstr "ą¹„ąø”ą¹ˆąøŖąø²ąø”ąø²ąø£ąø–ąø«ąø²ą¹„ąøŸąø„ą¹Œąø„ąø“ąøąøŖąø•ąø²ąø£ą¹Œąø—ąøšąø™ąø®ąø²ąø£ą¹Œąø”ą¹„ąø”ąø£ąøŸą¹Œ"
-#: ../loader2/hdinstall.c:520
+#: ../loader2/hdinstall.c:518
#, c-format
msgid "Cannot find hard drive for BIOS disk %s"
msgstr "ą¹„ąø”ą¹ˆąøžąøšąø®ąø²ąø£ą¹Œąø”ą¹„ąø”ąø£ąøŸą¹ŒąøŖąø³ąø«ąø£ąø±ąøš BISO disk %s"
@@ -5913,7 +5972,7 @@ msgstr ""
msgid "Error downloading kickstart file"
msgstr "ą¹€ąøąø“ąø”ąø‚ą¹‰ąø­ąøœąø“ąø”ąøžąø„ąø²ąø”ą¹ƒąø™ąøąø²ąø£ą¹€ąø›ąø“ąø”ą¹„ąøŸąø„ą¹Œąø„ąø“ąøąøŖąø•ąø²ąø£ą¹Œąø— %s: %s"
-#: ../loader2/kickstart.c:513
+#: ../loader2/kickstart.c:524
#, c-format
msgid "Bad argument to shutdown kickstart method command %s: %s"
msgstr ""
@@ -5923,7 +5982,7 @@ msgstr ""
msgid "Welcome to %s - Rescue Mode"
msgstr "ąø¢ąø“ąø™ąø”ąøµąø•ą¹‰ąø­ąø™ąø£ąø±ąøšąøŖąø¹ą¹ˆ %s - Rescue Mode"
-#: ../loader2/lang.c:57 ../loader2/loader.c:161
+#: ../loader2/lang.c:57 ../loader2/loader.c:159
msgid ""
" <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen "
msgstr " <Tab>/<Alt-Tab> ąø£ąø°ąø«ąø§ą¹ˆąø²ąø‡ elements | <Space> ą¹€ąø„ąø·ąø­ąø | <F12> ąø«ąø™ą¹‰ąø²ąø–ąø±ąø”ą¹„ąø› "
@@ -5932,51 +5991,52 @@ msgstr " <Tab>/<Alt-Tab> ąø£ąø°ąø«ąø§ą¹ˆąø²ąø‡ elements | <Space> ą¹€ąø„ąø·ąø­
msgid "Choose a Language"
msgstr "ą¹€ąø„ąø·ąø­ąøąø ąø²ąø©ąø²"
-#: ../loader2/loader.c:120
-msgid "Local CDROM"
+#: ../loader2/loader.c:118
+#, fuzzy
+msgid "Local CD/DVD"
msgstr "ąø‹ąøµąø”ąøµąø£ąø­ąø”ą¹ƒąø™ą¹€ąø„ąø£ąø·ą¹ˆąø­ąø‡"
-#: ../loader2/loader.c:122
+#: ../loader2/loader.c:120
msgid "Hard drive"
msgstr "ąø®ąø²ąø£ą¹Œąø”ą¹„ąø”ąø£ąøŸą¹Œ"
-#: ../loader2/loader.c:123
+#: ../loader2/loader.c:121
#, fuzzy
msgid "NFS directory"
msgstr "%s ą¹„ąø”ą¹€ąø£ąøąø—ąø­ąø£ąøµ:"
-#: ../loader2/loader.c:333
+#: ../loader2/loader.c:337
msgid "Update Disk Source"
msgstr "ąø­ąø±ąøžą¹€ąø”ąø—ą¹ąøœą¹ˆąø™ąø”ąø“ąøŖąøą¹Œąø•ą¹‰ąø™ąø‰ąøšąø±ąøš"
-#: ../loader2/loader.c:334
+#: ../loader2/loader.c:338
msgid ""
"You have multiple devices which could serve as sources for an update disk. "
"Which would you like to use?"
msgstr "ąø„ąøøąø“ąø”ąøµąø­ąøøąø›ąøąø£ąø“ą¹Œąø«ąø„ąø²ąø¢ąø•ąø±ąø§ąøšąø™ąø£ąø°ąøšąøšąø™ąøµą¹‰ ąø„ąøøąø“ąø•ą¹‰ąø­ąø‡ąøąø²ąø£ąø•ąø“ąø”ąø•ąø±ą¹‰ąø‡ąø—ąø±ą¹‰ąø‡ąø«ąø”ąø”ąø«ąø£ąø·ąø­ą¹„ąø”ą¹ˆ?"
-#: ../loader2/loader.c:349
+#: ../loader2/loader.c:353
#, c-format
msgid "Insert your updates disk into /dev/%s and press \"OK\" to continue."
msgstr "ą¹ƒąøŖą¹ˆą¹ąøœą¹ˆąø™ąø”ąø“ąøŖąøą¹Œąø­ąø±ąøžą¹€ąø”ąø—ą¹ƒąø™ /dev/%s ą¹ąø„ąø°ąøąø” \"ąø•ąøąø„ąø‡\" ą¹€ąøžąø·ą¹ˆąø­ąø”ąø³ą¹€ąø™ąø“ąø™ąøąø²ąø£ąø•ą¹ˆąø­ą¹„ąø›"
-#: ../loader2/loader.c:351
+#: ../loader2/loader.c:355
msgid "Updates Disk"
msgstr "ąø­ąø±ąøžą¹€ąø”ąø—ą¹ąøœą¹ˆąø™ąø”ąø“ąøŖąøą¹Œ"
-#: ../loader2/loader.c:363
+#: ../loader2/loader.c:367
msgid "Failed to mount updates disk"
msgstr "ąøąø²ąø£ą¹€ąø”ąø²ąø™ąø—ą¹Œą¹ąøœą¹ˆąø™ąø”ąø“ąøŖąøą¹Œąø­ąø±ąøžą¹€ąø”ąø—ąø„ą¹‰ąø”ą¹€ąø«ąø„ąø§"
-#: ../loader2/loader.c:366
+#: ../loader2/loader.c:370
msgid "Updates"
msgstr "ąø­ąø±ąøžą¹€ąø”ąø—"
-#: ../loader2/loader.c:366
+#: ../loader2/loader.c:370
msgid "Reading anaconda updates..."
msgstr "ąøąø³ąø„ąø±ąø‡ąø­ą¹ˆąø²ąø™ąø­ąø™ąø²ąø„ąø­ąø™ąø”ąø²ąø­ąø±ąøžą¹€ąø”ąø•"
-#: ../loader2/loader.c:406
+#: ../loader2/loader.c:412
msgid ""
"No hard drives have been found. You probably need to manually choose device "
"drivers for the installation to succeed. Would you like to select drivers "
@@ -5985,78 +6045,78 @@ msgstr ""
"ą¹„ąø”ą¹ˆąøžąøšąø®ąø²ąø£ą¹Œąø”ą¹„ąø”ąø£ąøŸą¹Œ ąø„ąøøąø“ąø­ąø²ąøˆąøˆąø°ąø•ą¹‰ąø­ąø‡ą¹€ąø„ąø·ąø­ąøą¹„ąø”ąø£ą¹€ąø§ąø­ąø£ą¹Œąø­ąøøąø›ąøąø£ąø“ą¹Œąø”ą¹‰ąø§ąø¢ąø•ąø±ąø§ą¹€ąø­ąø‡ą¹€ąøžąø·ą¹ˆąø­ą¹ƒąø«ą¹‰ąøąø²ąø£ąø•ąø“ąø”ąø•ąø±ą¹‰ąø‡ąøŖąø³ą¹€ąø£ą¹‡ąøˆ "
"ąø„ąøøąø“ąø•ą¹‰ąø­ąø‡ąøąø²ąø£ąøˆąø°ą¹€ąø„ąø·ąø­ąøą¹„ąø”ąø£ą¹€ąø§ąø­ąø£ą¹Œąø•ąø­ąø™ąø™ąøµą¹‰ąø«ąø£ąø·ąø­ą¹„ąø”ą¹ˆ?"
-#: ../loader2/loader.c:835
+#: ../loader2/loader.c:849
#, c-format
msgid "You do not have enough RAM to install %s on this machine."
msgstr "ąø„ąøøąø“ą¹„ąø”ą¹ˆąø”ąøµą¹ąø£ąø”ąø”ąø²ąøąøžąø­ąø—ąøµą¹ˆąøˆąø°ąø•ąø“ąø”ąø•ąø±ą¹‰ąø‡ %s ąøšąø™ą¹€ąø„ąø£ąø·ą¹ˆąø­ąø‡ąø™ąøµą¹‰"
-#: ../loader2/loader.c:994
+#: ../loader2/loader.c:1008
msgid "Rescue Method"
msgstr "ąø§ąø“ąø˜ąøµąøąø²ąø£ąøąø¹ą¹‰ąø£ąø°ąøšąøš"
-#: ../loader2/loader.c:995
+#: ../loader2/loader.c:1009
msgid "Installation Method"
msgstr "ąø§ąø“ąø˜ąøµąøąø²ąø£ąø•ąø“ąø”ąø•ąø±ą¹‰ąø‡"
-#: ../loader2/loader.c:997
+#: ../loader2/loader.c:1011
msgid "What type of media contains the rescue image?"
msgstr "ąø­ąø“ąø”ą¹€ąø”ąøˆąøŖąø³ąø«ąø£ąø±ąøšąøąø¹ą¹‰ąø£ąø°ąøšąøšąø–ąø¹ąøą¹€ąøą¹‡ąøšą¹ƒąø™ąøŖąø·ą¹ˆąø­ąø›ąø£ąø°ą¹€ąø ąø—ą¹ƒąø”?"
-#: ../loader2/loader.c:999
+#: ../loader2/loader.c:1013
msgid "What type of media contains the packages to be installed?"
msgstr "ą¹ąøžą¹‡ąøą¹€ąøąøˆąø—ąøµą¹ˆąøˆąø°ąø•ąø“ąø”ąø•ąø±ą¹‰ąø‡ąø–ąø¹ąøą¹€ąøą¹‡ąøšą¹ƒąø™ąøŖąø·ą¹ˆąø­ąø›ąø£ąø°ą¹€ąø ąø—ą¹ƒąø”?"
-#: ../loader2/loader.c:1023
+#: ../loader2/loader.c:1037
msgid "No driver found"
msgstr "ą¹„ąø”ą¹ˆąøžąøšą¹„ąø”ąø£ąøŸą¹Œą¹€ąø§ąø­ąø£ą¹Œ"
-#: ../loader2/loader.c:1023
+#: ../loader2/loader.c:1037
msgid "Select driver"
msgstr "ą¹€ąø„ąø·ąø­ąøą¹„ąø”ąø£ąøŸą¹Œą¹€ąø§ąø­ąø£ą¹Œ"
-#: ../loader2/loader.c:1024
+#: ../loader2/loader.c:1038
msgid "Use a driver disk"
msgstr "ą¹ƒąøŠą¹‰ą¹ąøœą¹ˆąø™ą¹„ąø”ąø£ą¹€ąø§ąø­ąø£ą¹Œ"
-#: ../loader2/loader.c:1025
+#: ../loader2/loader.c:1039
msgid ""
"Unable to find any devices of the type needed for this installation type. "
"Would you like to manually select your driver or use a driver disk?"
msgstr ""
-#: ../loader2/loader.c:1231
+#: ../loader2/loader.c:1258
msgid "The following devices have been found on your system."
msgstr "ąøžąøšąø­ąøøąø›ąøąø£ąø“ą¹Œąø•ą¹ˆąø­ą¹„ąø›ąø™ąøµą¹‰ą¹ƒąø™ąø£ąø°ąøšąøšąø‚ąø­ąø‡ąø„ąøøąø“"
-#: ../loader2/loader.c:1233
+#: ../loader2/loader.c:1260
msgid ""
"No device drivers have been loaded for your system. Would you like to load "
"any now?"
msgstr "ą¹„ąø”ą¹ˆąø”ąøµą¹„ąø”ąø£ą¹€ąø§ąø­ąø£ą¹Œąø­ąøøąø›ąøąø£ąø“ą¹ŒąøŖąø³ąø«ąø£ąø±ąøšą¹‚ąø«ąø„ąø”ą¹ƒąøŠą¹‰ąøąø±ąøšąø£ąø°ąøšąøšąø‚ąø­ąø‡ąø„ąøøąø“ ąø„ąøøąø“ąø•ą¹‰ąø­ąø‡ąøąø²ąø£ąøˆąø°ą¹‚ąø«ąø„ąø”ąø•ąø­ąø™ąø™ąøµą¹‰ąø«ąø£ąø·ąø­ą¹„ąø”ą¹ˆ?"
-#: ../loader2/loader.c:1237
+#: ../loader2/loader.c:1264
msgid "Devices"
msgstr "ąø­ąøøąø›ąøąø£ąø“ą¹Œ"
-#: ../loader2/loader.c:1238
+#: ../loader2/loader.c:1265
msgid "Done"
msgstr "ą¹€ąøŖąø£ą¹‡ąøˆ"
-#: ../loader2/loader.c:1239
+#: ../loader2/loader.c:1266
msgid "Add Device"
msgstr "Add Device"
-#: ../loader2/loader.c:1447
+#: ../loader2/loader.c:1437
#, c-format
msgid "loader has already been run. Starting shell.\n"
msgstr "loader has already been run. Starting shell.\n"
-#: ../loader2/loader.c:1834
+#: ../loader2/loader.c:1823
#, c-format
msgid "Running anaconda, the %s rescue mode - please wait...\n"
msgstr "Running anaconda, the %s rescue mode - please wait...\n"
-#: ../loader2/loader.c:1836
+#: ../loader2/loader.c:1825
#, c-format
msgid "Running anaconda, the %s system installer - please wait...\n"
msgstr "ąøąø³ąø„ąø±ąø‡ąø£ąø±ąø™ą¹‚ąø›ąø£ą¹ąøąø£ąø”ąø­ąø™ąø²ąø„ąø­ąø™ąø”ąø² ąø•ąø±ąø§ąø•ąø“ąø”ąø•ąø±ą¹‰ąø‡ąø£ąø°ąøšąøš %s - ąøąø£ąøøąø“ąø²ąø£ąø­ąøŖąø±ąøąø„ąø£ąø¹ą¹ˆ...\n"
@@ -6138,12 +6198,7 @@ msgid ""
"%s"
msgstr ""
-#: ../loader2/method.c:157 ../loader2/method.c:375 ../loader2/method.c:460
-#, c-format
-msgid "Failed to read directory %s: %s"
-msgstr "ąø­ą¹ˆąø²ąø™ą¹„ąø”ą¹€ąø£ąøąø—ąø­ąø£ąøµ %s ąø„ą¹‰ąø”ą¹€ąø«ąø„ąø§: %s"
-
-#: ../loader2/method.c:418
+#: ../loader2/method.c:419
#, c-format
msgid ""
"Would you like to perform a checksum test of the ISO image:\n"
@@ -6154,16 +6209,16 @@ msgstr ""
"\n"
" %s?"
-#: ../loader2/method.c:421
+#: ../loader2/method.c:422
msgid "Checksum Test"
msgstr "ąøąø²ąø£ąø•ąø£ąø§ąøˆąøŖąø­ąøš Checksum"
-#: ../loader2/modules.c:1043
+#: ../loader2/modules.c:1037
#, c-format
msgid "Bad argument to device kickstart method command %s: %s"
msgstr ""
-#: ../loader2/modules.c:1056
+#: ../loader2/modules.c:1050
msgid ""
"Both module type and name must be specified for the kickstart device command."
msgstr ""
@@ -6183,13 +6238,13 @@ msgstr ""
" o ą¹„ąø”ą¹€ąø£ąøąø—ąø­ąø£ąøµąø—ąøµą¹ˆą¹€ąø‹ąø“ąø£ą¹ŒąøŸą¹€ąø§ąø­ąø£ą¹Œąø™ąø±ą¹‰ąø™ą¹€ąøą¹‡ąøš %s\n"
" ąøŖąø³ąø«ąø£ąø±ąøšąø£ąø°ąøšąøšąø‚ąø­ąø‡ąø„ąøøąø“\n"
-#: ../loader2/net.c:94
+#: ../loader2/net.c:98
msgid ""
"Prefix must be between 1 and 32 for IPv4 networks or between 1 and 128 for "
"IPv6 networks"
msgstr ""
-#: ../loader2/net.c:257
+#: ../loader2/net.c:261
#, c-format
msgid ""
"%s is a wireless network adapter. Please provide the ESSID and encryption "
@@ -6197,28 +6252,28 @@ msgid ""
"field blank and the install will continue."
msgstr ""
-#: ../loader2/net.c:263
+#: ../loader2/net.c:267
msgid "ESSID"
msgstr "ESSID"
-#: ../loader2/net.c:264
+#: ../loader2/net.c:268
msgid "Encryption Key"
msgstr "Encryption Key"
-#: ../loader2/net.c:267
+#: ../loader2/net.c:271
msgid "Wireless Settings"
msgstr "Wireless Settings"
-#: ../loader2/net.c:298
+#: ../loader2/net.c:302
msgid "Nameserver IP"
msgstr "IP ąø‚ąø­ąø‡ nameserver"
-#: ../loader2/net.c:302
+#: ../loader2/net.c:306
#, fuzzy
msgid "Missing Nameserver"
msgstr "Nameserver"
-#: ../loader2/net.c:303
+#: ../loader2/net.c:307
#, fuzzy
msgid ""
"Your IP address request returned configuration information, but it did not "
@@ -6229,107 +6284,107 @@ msgstr ""
"ąø–ą¹‰ąø²ąø„ąøøąø“ąø—ąø£ąø²ąøšąø§ą¹ˆąø² nameserver ąø‚ąø­ąø‡ąø„ąøøąø“ąø„ąø·ąø­ąø­ąø°ą¹„ąø£ ąøąø£ąøøąø“ąø²ąø›ą¹‰ąø­ąø™ąø„ą¹ˆąø² ąø–ą¹‰ąø²ąø„ąøøąø“ą¹„ąø”ą¹ˆąø—ąø£ąø²ąøšąø‚ą¹‰ąø­ąø”ąø¹ąø„ąø™ąøµą¹‰ąøˆąø£ąø“ąø‡ą¹† "
"ąø„ąøøąø“ąøŖąø²ąø”ąø²ąø£ąø–ąø„ąø°ąøŸąø“ąø„ąø”ą¹Œąø™ąøµą¹‰ą¹ƒąø«ą¹‰ąø§ą¹ˆąø²ąø‡ą¹„ąø§ą¹‰ ą¹‚ąø”ąø¢ąø—ąøµą¹ˆąøąø²ąø£ąø•ąø“ąø”ąø•ąø±ą¹‰ąø‡ąø¢ąø±ąø‡ąø„ąø‡ąø”ąø³ą¹€ąø™ąø“ąø™ąø•ą¹ˆąø­ą¹„ąø›ą¹„ąø”ą¹‰"
-#: ../loader2/net.c:325
+#: ../loader2/net.c:329
msgid "Invalid IP Information"
msgstr "ąø‚ą¹‰ąø­ąø”ąø¹ąø„ą¹€ąøąøµą¹ˆąø¢ąø§ąøąø±ąøš IP ą¹„ąø”ą¹ˆąø–ąø¹ąøąø•ą¹‰ąø­ąø‡"
-#: ../loader2/net.c:326
+#: ../loader2/net.c:330
msgid "You entered an invalid IP address."
msgstr "ąø„ąøøąø“ąø›ą¹‰ąø­ąø™ąø«ąø”ąø²ąø¢ą¹€ąø„ąø‚ IP ą¹„ąø”ą¹ˆąø–ąø¹ąøąø•ą¹‰ąø­ąø‡"
-#: ../loader2/net.c:584 ../loader2/net.c:692
+#: ../loader2/net.c:583 ../loader2/net.c:691
#, fuzzy
msgid "Network Error"
msgstr "ą¹„ąø”ą¹ˆąø”ąøµąø£ąø«ąø±ąøŖąøœą¹ˆąø²ąø™"
-#: ../loader2/net.c:585 ../loader2/net.c:693
+#: ../loader2/net.c:584 ../loader2/net.c:692
#, fuzzy
msgid "There was an error configuring your network interface."
msgstr "ąø”ąøµąø‚ą¹‰ąø­ąøœąø“ąø”ąøžąø„ąø²ąø”ą¹€ąøąø“ąø”ąø‚ąø¶ą¹‰ąø™ąø•ąø­ąø™ąøąø³ąø„ąø±ąø‡ą¹€ąø•ąø£ąøµąø¢ąø”ą¹„ąø”ąø£ąøŸą¹Œą¹€ąø›ą¹‰ąø²ąø«ąø”ąø²ąø¢ ąøąø²ąø£ąøŖąø³ą¹€ąø™ąø²ąø„ą¹‰ąø”ą¹€ąø«ąø„ąø§"
-#: ../loader2/net.c:766
+#: ../loader2/net.c:765
msgid "Configure TCP/IP"
msgstr "ąøąø³ąø«ąø™ąø”ąø„ą¹ˆąø² TCP/IP"
-#: ../loader2/net.c:793
+#: ../loader2/net.c:792
#, fuzzy
msgid "You must select at least one protocol (IPv4 or IPv6)."
msgstr "ąø„ąøøąø“ąø•ą¹‰ąø­ąø‡ą¹€ąø„ąø·ąø­ąøąø•ąø“ąø”ąø•ąø±ą¹‰ąø‡ąø­ąø¢ą¹ˆąø²ąø‡ąø™ą¹‰ąø­ąø¢ąø«ąø™ąø¶ą¹ˆąø‡ąø ąø²ąø©ąø²"
-#: ../loader2/net.c:800
+#: ../loader2/net.c:799
msgid "IPv4 Needed for NFS"
msgstr ""
-#: ../loader2/net.c:801
+#: ../loader2/net.c:800
msgid "NFS installation method requires IPv4 support."
msgstr ""
-#: ../loader2/net.c:921
+#: ../loader2/net.c:920
#, fuzzy
msgid "IPv4 address:"
msgstr "ąø«ąø”ąø²ąø¢ą¹€ąø„ąø‚ IP:"
-#: ../loader2/net.c:933 ../loader2/net.c:985 tmp/netconfig.glade.h:1
+#: ../loader2/net.c:932 ../loader2/net.c:984 tmp/netconfig.glade.h:1
#: tmp/netpostconfig.glade.h:1
msgid "/"
msgstr ""
-#: ../loader2/net.c:973
+#: ../loader2/net.c:972
#, fuzzy
msgid "IPv6 address:"
msgstr "ąø«ąø”ąø²ąø¢ą¹€ąø„ąø‚ IP:"
-#: ../loader2/net.c:1034
+#: ../loader2/net.c:1033
#, fuzzy
msgid "Name Server:"
msgstr "Nameserver"
-#: ../loader2/net.c:1070
+#: ../loader2/net.c:1069
msgid ""
"Enter the IPv4 and/or the IPv6 address and prefix (address / prefix). For "
"IPv4, the dotted-quad netmask or the CIDR-style prefix are acceptable. The "
"gateway and name server fields must be valid IPv4 or IPv6 addresses."
msgstr ""
-#: ../loader2/net.c:1086
+#: ../loader2/net.c:1085
#, fuzzy
msgid "Manual TCP/IP Configuration"
msgstr "ąøąø²ąø£ąøąø³ąø«ąø™ąø”ąø„ą¹ˆąø² z/IPL"
-#: ../loader2/net.c:1207 ../loader2/net.c:1213
+#: ../loader2/net.c:1193 ../loader2/net.c:1199
msgid "Missing Information"
msgstr "ąø‚ą¹‰ąø­ąø”ąø¹ąø„ą¹„ąø”ą¹ˆąø–ąø¹ąøąø•ą¹‰ąø­ąø‡"
-#: ../loader2/net.c:1208
+#: ../loader2/net.c:1194
#, fuzzy
msgid ""
"You must enter both a valid IPv4 address and a network mask or CIDR prefix."
msgstr "ąø„ąøøąø“ąø•ą¹‰ąø­ąø‡ąø›ą¹‰ąø­ąø™ąø„ą¹ˆąø²ąø—ąøµą¹ˆą¹€ąø›ą¹‡ąø™ą¹„ąø›ą¹„ąø”ą¹‰ąø—ąø±ą¹‰ąø‡ąø«ąø”ąø²ąø¢ą¹€ąø„ąø‚ IP ą¹ąø„ąø°ą¹€ąø™ą¹‡ąø•ąø”ąø²ąøŖąøą¹Œ"
-#: ../loader2/net.c:1214
+#: ../loader2/net.c:1200
#, fuzzy
msgid "You must enter both a valid IPv6 address and a CIDR prefix."
msgstr "ąø„ąøøąø“ąø•ą¹‰ąø­ąø‡ąø›ą¹‰ąø­ąø™ąø„ą¹ˆąø²ąø—ąøµą¹ˆą¹€ąø›ą¹‡ąø™ą¹„ąø›ą¹„ąø”ą¹‰ąø—ąø±ą¹‰ąø‡ąø«ąø”ąø²ąø¢ą¹€ąø„ąø‚ IP ą¹ąø„ąø°ą¹€ąø™ą¹‡ąø•ąø”ąø²ąøŖąøą¹Œ"
-#: ../loader2/net.c:1520
+#: ../loader2/net.c:1505
msgid "Determining host name and domain..."
msgstr "ąøąø³ąø„ąø±ąø‡ąø„ą¹‰ąø™ąø«ąø²ąøŠąø·ą¹ˆąø­ą¹‚ąø®ąøŖąø•ą¹Œą¹ąø„ąø°ąøŠąø·ą¹ˆąø­ą¹‚ąø”ą¹€ąø”ąø™..."
-#: ../loader2/net.c:1613
+#: ../loader2/net.c:1598
#, c-format
msgid "Bad argument to kickstart network command %s: %s"
msgstr ""
-#: ../loader2/net.c:1636
+#: ../loader2/net.c:1621
#, c-format
msgid "Bad bootproto %s specified in network command"
msgstr ""
-#: ../loader2/net.c:1817
+#: ../loader2/net.c:1802
msgid "Networking Device"
msgstr "ąø­ąøøąø›ąøąø£ąø“ą¹Œą¹€ąø„ąø£ąø·ąø­ąø‚ą¹ˆąø²ąø¢"
-#: ../loader2/net.c:1818
+#: ../loader2/net.c:1803
msgid ""
"You have multiple network devices on this system. Which would you like to "
"install through?"
@@ -6383,33 +6438,33 @@ msgstr "ąøąø³ąø„ąø±ąø‡ąø£ąø­ąøąø²ąø£ą¹€ąøŠąø·ą¹ˆąø­ąø”ąø•ą¹ˆąø­ą¹€ąø—ąø„ą¹€ąø™
msgid "Running anaconda via telnet..."
msgstr "ąøąø³ąø„ąø±ąø‡ąø£ąø±ąø™ą¹‚ąø›ąø£ą¹ąøąø£ąø”ąø­ąø™ąø²ąø„ąø­ąø™ąø”ąø²ąøœą¹ˆąø²ąø™ą¹€ąø—ąø„ą¹€ąø™ą¹‡ąø•..."
-#: ../loader2/urlinstall.c:80
+#: ../loader2/urlinstall.c:69
#, c-format
msgid "Unable to retrieve %s://%s/%s/%s."
msgstr "ą¹„ąø”ą¹ˆąøŖąø²ąø”ąø²ąø£ąø–ą¹€ąø£ąøµąø¢ąøąø„ąø·ąø™ %s://%s/%s/%s"
-#: ../loader2/urlinstall.c:152
+#: ../loader2/urlinstall.c:143
msgid "Unable to retrieve the install image."
msgstr "ą¹„ąø”ą¹ˆąøŖąø²ąø”ąø²ąø£ąø–ą¹€ąø£ąøµąø¢ąøąø­ąø“ąø”ą¹€ąø”ąøˆąøŖąø³ąø«ąø£ąø±ąøšąø•ąø“ąø”ąø•ąø±ą¹‰ąø‡ąø„ąø·ąø™ąø”ąø²ą¹„ąø”ą¹‰"
-#: ../loader2/urlinstall.c:297
+#: ../loader2/urlinstall.c:288
msgid "Media Detected"
msgstr ""
-#: ../loader2/urlinstall.c:298
+#: ../loader2/urlinstall.c:289
msgid "Local installation media detected..."
msgstr ""
-#: ../loader2/urlinstall.c:474
+#: ../loader2/urlinstall.c:465
#, c-format
msgid "Bad argument to Url kickstart method command %s: %s"
msgstr "ąø§ąø“ąø˜ąøµ kickstart ą¹ąøšąøš url ąø”ąøµąø­ąø²ąø£ą¹Œąøąø“ąø§ą¹€ąø”ąø™ąø•ą¹Œąø—ąøµą¹ˆą¹„ąø”ą¹ˆąø–ąø¹ąøąø•ą¹‰ąø­ąø‡ąøŖąø³ąø«ąø£ąø±ąøšąø„ąø³ąøŖąø±ą¹ˆąø‡ %s: %s"
-#: ../loader2/urlinstall.c:483
+#: ../loader2/urlinstall.c:474
msgid "Must supply a --url argument to Url kickstart method."
msgstr "ąø•ą¹‰ąø­ąø‡ą¹ƒąøŖą¹ˆąø­ąø²ąø£ą¹Œąøąø“ąø§ą¹€ąø”ąø™ąø•ą¹Œ --url ą¹€ąøžąø·ą¹ˆąø­ą¹ƒąøŠą¹‰ąø§ąø“ąø˜ąøµ kickstart ą¹ąøšąøš url"
-#: ../loader2/urlinstall.c:494
+#: ../loader2/urlinstall.c:485
#, c-format
msgid "Unknown Url method %s"
msgstr "ą¹„ąø”ą¹ˆąø£ąø¹ą¹‰ąøˆąø±ąø URL ąøŠąø™ąø“ąø”ąø™ąøµą¹‰ %s"
@@ -6996,6 +7051,13 @@ msgstr "ąø ąø²ąø©ąø²ąøŠąø²ąø§ą¹€ąø§ąø„ąøŖą¹Œ"
msgid "Zulu"
msgstr "ąø ąø²ąø©ąø²ąø‹ąø¹ąø„ąø¹"
+#~ msgid "Rebooting System"
+#~ msgstr "ąøąø³ąø„ąø±ąø‡ąø£ąøµąøšąø¹ąø•ąø£ąø°ąøšąøš"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Re_try"
+#~ msgstr "ąø„ąø­ąø‡ą¹ƒąø«ąø”ą¹ˆ"
+
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "Remove any media used during the installation process and press the "
diff --git a/po/tr.po b/po/tr.po
index aa04a5421..6187057dd 100644
--- a/po/tr.po
+++ b/po/tr.po
@@ -16,7 +16,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tr\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-04-20 11:06-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-07-02 15:15-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2006-09-28 22:42+0300\n"
"Last-Translator: Egemen Metin Turan <mturan@aegee-ankara.org>\n"
"Language-Team: Turkish <fedora-trans-tr@redhat.com>\n"
@@ -50,45 +50,46 @@ msgstr ""
msgid "Press <enter> for a shell"
msgstr "Kabuk iƧin <enter>'a basınız."
-#: ../anaconda:406 ../gui.py:237 ../rescue.py:46 ../rescue.py:247
-#: ../rescue.py:321 ../rescue.py:348 ../rescue.py:358 ../rescue.py:439
-#: ../rescue.py:445 ../text.py:443 ../text.py:602 ../vnc.py:146
-#: ../textw/confirm_text.py:26 ../textw/confirm_text.py:54
-#: ../textw/constants_text.py:36 ../textw/network_text.py:39
-#: ../textw/network_text.py:49 ../textw/network_text.py:71
-#: ../textw/network_text.py:77 ../textw/network_text.py:225
-#: ../textw/network_text.py:808 ../textw/network_text.py:816
-#: ../loader2/cdinstall.c:140 ../loader2/cdinstall.c:141
-#: ../loader2/cdinstall.c:258 ../loader2/cdinstall.c:261
-#: ../loader2/cdinstall.c:382 ../loader2/cdinstall.c:387
-#: ../loader2/cdinstall.c:392 ../loader2/cdinstall.c:463
-#: ../loader2/dirbrowser.c:139 ../loader2/driverdisk.c:273
-#: ../loader2/driverdisk.c:304 ../loader2/driverdisk.c:338
-#: ../loader2/driverdisk.c:376 ../loader2/driverdisk.c:390
-#: ../loader2/driverdisk.c:404 ../loader2/driverdisk.c:414
-#: ../loader2/driverdisk.c:581 ../loader2/driverdisk.c:618
-#: ../loader2/driverselect.c:70 ../loader2/driverselect.c:207
+#: ../anaconda:406 ../gui.py:237 ../rescue.py:260 ../rescue.py:334
+#: ../rescue.py:361 ../rescue.py:371 ../rescue.py:450 ../rescue.py:456
+#: ../text.py:443 ../text.py:602 ../vnc.py:146 ../textw/confirm_text.py:26
+#: ../textw/confirm_text.py:54 ../textw/constants_text.py:36
+#: ../textw/network_text.py:39 ../textw/network_text.py:49
+#: ../textw/network_text.py:71 ../textw/network_text.py:77
+#: ../textw/network_text.py:225 ../textw/network_text.py:812
+#: ../textw/network_text.py:820 ../loader2/cdinstall.c:140
+#: ../loader2/cdinstall.c:141 ../loader2/cdinstall.c:258
+#: ../loader2/cdinstall.c:261 ../loader2/cdinstall.c:382
+#: ../loader2/cdinstall.c:387 ../loader2/cdinstall.c:392
+#: ../loader2/cdinstall.c:463 ../loader2/dirbrowser.c:139
+#: ../loader2/driverdisk.c:93 ../loader2/driverdisk.c:281
+#: ../loader2/driverdisk.c:312 ../loader2/driverdisk.c:346
+#: ../loader2/driverdisk.c:384 ../loader2/driverdisk.c:398
+#: ../loader2/driverdisk.c:412 ../loader2/driverdisk.c:422
+#: ../loader2/driverdisk.c:583 ../loader2/driverdisk.c:620
+#: ../loader2/driverselect.c:70 ../loader2/driverselect.c:205
#: ../loader2/hdinstall.c:106 ../loader2/hdinstall.c:157
-#: ../loader2/hdinstall.c:320 ../loader2/hdinstall.c:371
-#: ../loader2/hdinstall.c:406 ../loader2/hdinstall.c:476
-#: ../loader2/hdinstall.c:519 ../loader2/hdinstall.c:532 ../loader2/kbd.c:131
+#: ../loader2/hdinstall.c:319 ../loader2/hdinstall.c:369
+#: ../loader2/hdinstall.c:404 ../loader2/hdinstall.c:474
+#: ../loader2/hdinstall.c:517 ../loader2/hdinstall.c:530 ../loader2/kbd.c:131
#: ../loader2/kickstart.c:127 ../loader2/kickstart.c:137
#: ../loader2/kickstart.c:180 ../loader2/kickstart.c:279
-#: ../loader2/kickstart.c:366 ../loader2/kickstart.c:512 ../loader2/lang.c:106
-#: ../loader2/lang.c:369 ../loader2/loader.c:338 ../loader2/loader.c:351
-#: ../loader2/loader.c:362 ../loader2/loader.c:838 ../loader2/loader.c:1002
-#: ../loader2/mediacheck.c:329 ../loader2/mediacheck.c:387
-#: ../loader2/mediacheck.c:432 ../loader2/method.c:156 ../loader2/method.c:374
-#: ../loader2/method.c:459 ../loader2/modules.c:1042 ../loader2/modules.c:1055
-#: ../loader2/net.c:268 ../loader2/net.c:307 ../loader2/net.c:740
-#: ../loader2/net.c:1065 ../loader2/net.c:1612 ../loader2/net.c:1635
-#: ../loader2/net.c:1821 ../loader2/nfsinstall.c:57
-#: ../loader2/nfsinstall.c:125 ../loader2/nfsinstall.c:205
-#: ../loader2/nfsinstall.c:213 ../loader2/nfsinstall.c:251
-#: ../loader2/telnetd.c:87 ../loader2/urlinstall.c:79
-#: ../loader2/urlinstall.c:151 ../loader2/urlinstall.c:164
-#: ../loader2/urlinstall.c:473 ../loader2/urlinstall.c:482
-#: ../loader2/urlinstall.c:493 ../loader2/urls.c:282 ../loader2/urls.c:347
+#: ../loader2/kickstart.c:366 ../loader2/kickstart.c:523 ../loader2/lang.c:106
+#: ../loader2/lang.c:369 ../loader2/loader.c:316 ../loader2/loader.c:342
+#: ../loader2/loader.c:355 ../loader2/loader.c:366 ../loader2/loader.c:852
+#: ../loader2/loader.c:1016 ../loader2/mediacheck.c:329
+#: ../loader2/mediacheck.c:387 ../loader2/mediacheck.c:432
+#: ../loader2/method.c:157 ../loader2/method.c:375 ../loader2/method.c:449
+#: ../loader2/modules.c:1036 ../loader2/modules.c:1049 ../loader2/net.c:272
+#: ../loader2/net.c:311 ../loader2/net.c:739 ../loader2/net.c:1064
+#: ../loader2/net.c:1597 ../loader2/net.c:1620 ../loader2/net.c:1806
+#: ../loader2/nfsinstall.c:57 ../loader2/nfsinstall.c:125
+#: ../loader2/nfsinstall.c:205 ../loader2/nfsinstall.c:213
+#: ../loader2/nfsinstall.c:251 ../loader2/telnetd.c:87
+#: ../loader2/urlinstall.c:68 ../loader2/urlinstall.c:91
+#: ../loader2/urlinstall.c:142 ../loader2/urlinstall.c:155
+#: ../loader2/urlinstall.c:464 ../loader2/urlinstall.c:473
+#: ../loader2/urlinstall.c:484 ../loader2/urls.c:282 ../loader2/urls.c:347
#: ../loader2/urls.c:352 ../loader2/urls.c:358 ../loader2/urls.c:470
msgid "OK"
msgstr "Tamam"
@@ -105,7 +106,7 @@ msgid "No video hardware found, assuming headless"
msgstr ""
"Ekran ile ilgili donanım bilgileri bulunamadı, monitƶrsĆ¼z olduğu varsayılacak"
-#: ../anaconda:436 ../anaconda:896
+#: ../anaconda:436 ../anaconda:897
msgid "Unable to instantiate a X hardware state object."
msgstr "Bir X donanım durum nesnesi gerƧeklenemedi."
@@ -113,27 +114,27 @@ msgstr "Bir X donanım durum nesnesi gerƧeklenemedi."
msgid "Starting graphical installation..."
msgstr "Grafik kurulum başlatılıyor..."
-#: ../anaconda:753
+#: ../anaconda:754
msgid "Install class forcing text mode installation"
msgstr "Kurulum metin kipinde devam edecek"
-#: ../anaconda:793
+#: ../anaconda:794
msgid "Graphical installation not available... Starting text mode."
msgstr "Grafik kipte kurulum yapılamıyor. Metin kipi kuruluma geƧiliyor."
-#: ../anaconda:801
+#: ../anaconda:802
msgid "DISPLAY variable not set. Starting text mode!"
msgstr "DISPLAY değişkeni ayarlanmamış. Metin modu başlatılıyor!"
-#: ../anaconda:862
+#: ../anaconda:863
msgid "Unknown install method"
msgstr "Bilinmeyen kurulum yƶntemi"
-#: ../anaconda:863
+#: ../anaconda:864
msgid "You have specified an install method which isn't supported by anaconda."
msgstr "Anaconda tarafından desteklenmeyen bir kurulum yƶntemi belirttiniz."
-#: ../anaconda:865
+#: ../anaconda:866
#, c-format
msgid "unknown install method: %s"
msgstr "bilinmeyen kurulum yƶntemi: %s"
@@ -230,11 +231,11 @@ msgid "Requested Partition Does Not Exist"
msgstr "Ä°stenen Disk BƶlĆ¼mĆ¼ Mevcut Değil"
#: ../autopart.py:1260
-#, python-format
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"Unable to locate partition %s to use for %s.\n"
"\n"
-"Press 'OK' to reboot your system."
+"Press 'OK' to exit the installer."
msgstr ""
"%s disk bƶlĆ¼mĆ¼ %s kullanımı iƧin ayrılamıyor.\n"
"\n"
@@ -245,11 +246,11 @@ msgid "Requested Raid Device Does Not Exist"
msgstr "İstenen RAID Aygıtı Mevcut Değil"
#: ../autopart.py:1288
-#, python-format
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"Unable to locate raid device %s to use for %s.\n"
"\n"
-"Press 'OK' to reboot your system."
+"Press 'OK' to exit the installer."
msgstr ""
"%s raid aygıtı %s kullanımı iƧin ayrılamıyor.\n"
"\n"
@@ -260,11 +261,11 @@ msgid "Requested Volume Group Does Not Exist"
msgstr "İstenen Oylum Grubu Mevcut Değil"
#: ../autopart.py:1320
-#, python-format
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"Unable to locate volume group %s to use for %s.\n"
"\n"
-"Press 'OK' to reboot your system."
+"Press 'OK' to exit the installer."
msgstr ""
"%s oylum grubu %s kullanımı iƧin ayrılamıyor.\n"
"\n"
@@ -275,11 +276,11 @@ msgid "Requested Logical Volume Does Not Exist"
msgstr "İstenen Mantıksal Oylum Mevcut Değil"
#: ../autopart.py:1358
-#, python-format
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"Unable to locate logical volume %s to use for %s.\n"
"\n"
-"Press 'OK' to reboot your system."
+"Press 'OK' to exit the installer."
msgstr ""
"%s mantıksal oylumu %s kullanımı iƧin ayrılamıyor.\n"
"\n"
@@ -290,13 +291,13 @@ msgid "Automatic Partitioning Errors"
msgstr "Otomatik BƶlĆ¼mlendirme Hataları"
#: ../autopart.py:1485
-#, python-format
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"The following errors occurred with your partitioning:\n"
"\n"
"%s\n"
"\n"
-"Press 'OK' to reboot your system."
+"Press 'OK' to exit the installer."
msgstr ""
"Yaptığınız bƶlĆ¼mleme aşağıdaki hataların oluşmasına sebep oldu.\n"
"\n"
@@ -320,10 +321,11 @@ msgstr ""
"%s"
#: ../autopart.py:1510 ../autopart.py:1527
+#, fuzzy
msgid ""
"\n"
"\n"
-"Press 'OK' to reboot your system."
+"Press 'OK' to exit the installer."
msgstr ""
"\n"
"\n"
@@ -380,15 +382,15 @@ msgstr "Kurtarılamayan Hata"
msgid "Your system will now be rebooted."
msgstr "Sisteminiz şimdi yeniden başlatılacak..."
-#: ../autopart.py:1691 ../bootloader.py:197 ../image.py:439
-#: ../partedUtils.py:304 ../partedUtils.py:334 ../partedUtils.py:1052
-#: ../partedUtils.py:1101 ../partedUtils.py:1143 ../upgrade.py:348
-#: ../yuminstall.py:1085 ../iw/blpasswidget.py:145
+#: ../autopart.py:1691 ../bootloader.py:197 ../image.py:442
+#: ../partedUtils.py:304 ../partedUtils.py:334 ../partedUtils.py:1075
+#: ../partedUtils.py:1124 ../partedUtils.py:1167 ../upgrade.py:348
+#: ../yuminstall.py:1205 ../iw/blpasswidget.py:145
#: ../iw/bootloader_advanced_gui.py:41 ../iw/task_gui.py:89
#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:188 ../iw/upgrade_swap_gui.py:196
#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:203 ../textw/bootloader_text.py:123
#: ../textw/bootloader_text.py:448 ../textw/partition_text.py:243
-#: ../textw/upgrade_text.py:172 ../loader2/loader.c:405
+#: ../textw/upgrade_text.py:172 ../loader2/loader.c:411
msgid "Warning"
msgstr "Uyarı"
@@ -452,12 +454,12 @@ msgstr ""
"SİLİNMESİNİ) seƧtiniz.\n"
"Bƶyle yapmak istediğinizden emin misiniz?"
-#: ../backend.py:165
+#: ../backend.py:113
#, python-format
msgid "Upgrading %s\n"
msgstr "%s gĆ¼ncelleniyor.\n"
-#: ../backend.py:167
+#: ../backend.py:115
#, python-format
msgid "Installing %s\n"
msgstr "%s kurulumu yapılıyor.\n"
@@ -505,86 +507,88 @@ msgstr ""
"Ayrıntılı hata mesajının bir kopyasını kaydedin ve anaconda iƧin %s "
"adresinde hata raporu girin."
-#: ../exception.py:414 ../exception.py:431
+#: ../exception.py:412 ../exception.py:429
msgid "Dump Written"
msgstr "Bellek Kopyası Yazıldı"
-#: ../exception.py:415
+#: ../exception.py:413
+#, fuzzy
msgid ""
-"Your system's state has been successfully written to the floppy. Your system "
-"will now be rebooted."
+"Your system's state has been successfully written to the floppy. The "
+"installer will now exit."
msgstr ""
"Sisteminizin durumu başarıyla diskete kaydedildi. Sisteminiz şimdi yeniden "
"başlatılacak."
-#: ../exception.py:418 ../exception.py:435 ../fsset.py:1712 ../fsset.py:2411
-#: ../fsset.py:2418 ../gui.py:965 ../gui.py:1117 ../harddrive.py:80
-#: ../harddrive.py:126 ../image.py:93 ../image.py:449 ../image.py:523
-#: ../packages.py:341 ../partedUtils.py:1154 ../iw/confirm_gui.py:32
-#: ../textw/confirm_text.py:38 ../textw/confirm_text.py:66
-msgid "_Reboot"
-msgstr "Yeniden _Başlat"
+#: ../exception.py:416 ../exception.py:433 ../fsset.py:1457 ../fsset.py:1742
+#: ../fsset.py:2440 ../fsset.py:2447 ../gui.py:965 ../gui.py:1114
+#: ../image.py:452 ../livecd.py:356 ../upgrade.py:59 ../yuminstall.py:1051
+#, fuzzy
+msgid "_Exit installer"
+msgstr "%s Kurulum Programı"
-#: ../exception.py:423 ../exception.py:440
+#: ../exception.py:421 ../exception.py:438
msgid "Dump Not Written"
msgstr "DƶkĆ¼m Yazılamadı"
-#: ../exception.py:424
+#: ../exception.py:422
msgid "There was a problem writing the system state to the floppy."
msgstr "Sistem durumunu diskete yazarkan bir sorun oluştu."
-#: ../exception.py:432
+#: ../exception.py:430
+#, fuzzy
msgid ""
-"Your system's state has been successfully written to the remote host. Your "
-"system will now be rebooted."
+"Your system's state has been successfully written to the remote host. The "
+"installer will now exit."
msgstr ""
"Sisteminizin durumu başarıyla uzak sunucuya yazıldı. Sisteminiz şimdi "
"yeniden başlatılacak."
-#: ../exception.py:441
+#: ../exception.py:439
msgid "There was a problem writing the system state to the remote host."
msgstr "Sistem durumunu uzak sunucuya yazmakta bir sorun oluştu."
-#: ../fsset.py:214
+#: ../fsset.py:216
msgid "Checking for Bad Blocks"
msgstr "Hatalı Disk Bloklarının Aranması"
-#: ../fsset.py:215
+#: ../fsset.py:217
#, python-format
msgid "Checking for bad blocks on /dev/%s..."
msgstr "/dev/%s Ć¼zerinde hatalı disk blokları iƧin denetim yapılıyor..."
-#: ../fsset.py:661 ../fsset.py:1396 ../fsset.py:1427 ../fsset.py:1488
-#: ../fsset.py:1499 ../fsset.py:1553 ../fsset.py:1564 ../fsset.py:1604
-#: ../fsset.py:1654 ../fsset.py:1735 ../fsset.py:1747 ../image.py:135
-#: ../image.py:180 ../image.py:312 ../livecd.py:323 ../partIntfHelpers.py:406
-#: ../urlinstall.py:113 ../urlinstall.py:211 ../yuminstall.py:602
-#: ../yuminstall.py:723 ../yuminstall.py:739 ../yuminstall.py:924
-#: ../iw/autopart_type.py:74 ../iw/autopart_type.py:208
-#: ../iw/netconfig_dialog.py:213 ../iw/osbootwidget.py:216
+#: ../fsset.py:663 ../fsset.py:1427 ../fsset.py:1458 ../fsset.py:1518
+#: ../fsset.py:1529 ../fsset.py:1583 ../fsset.py:1594 ../fsset.py:1634
+#: ../fsset.py:1684 ../fsset.py:1765 ../fsset.py:1777 ../image.py:135
+#: ../image.py:180 ../image.py:311 ../livecd.py:350 ../partIntfHelpers.py:406
+#: ../urlinstall.py:112 ../urlinstall.py:206 ../yuminstall.py:442
+#: ../yuminstall.py:762 ../yuminstall.py:802 ../yuminstall.py:1019
+#: ../yuminstall.py:1044 ../iw/autopart_type.py:74 ../iw/autopart_type.py:209
+#: ../iw/netconfig_dialog.py:267 ../iw/osbootwidget.py:216
#: ../iw/osbootwidget.py:225 ../iw/raid_dialog_gui.py:618
#: ../iw/raid_dialog_gui.py:657 ../iw/task_gui.py:79 ../iw/task_gui.py:145
-#: ../textw/grpselect_text.py:116 ../textw/partition_text.py:1689
-#: ../textw/partition_text.py:1695 ../textw/partition_text.py:1717
+#: ../textw/grpselect_text.py:116 ../textw/partition_text.py:1692
+#: ../textw/partition_text.py:1698 ../textw/partition_text.py:1720
#: ../textw/upgrade_text.py:160 ../textw/upgrade_text.py:167
#: ../loader2/cdinstall.c:141 ../loader2/cdinstall.c:463
-#: ../loader2/driverdisk.c:338 ../loader2/driverdisk.c:376
-#: ../loader2/driverdisk.c:404 ../loader2/driverdisk.c:414
-#: ../loader2/driverdisk.c:479 ../loader2/hdinstall.c:106
-#: ../loader2/hdinstall.c:157 ../loader2/hdinstall.c:371
-#: ../loader2/hdinstall.c:476 ../loader2/hdinstall.c:519
-#: ../loader2/hdinstall.c:532 ../loader2/kickstart.c:279 ../loader2/lang.c:106
-#: ../loader2/loader.c:362 ../loader2/loader.c:838 ../loader2/mediacheck.c:329
-#: ../loader2/mediacheck.c:387 ../loader2/method.c:156 ../loader2/method.c:374
-#: ../loader2/method.c:459 ../loader2/nfsinstall.c:125
+#: ../loader2/driverdisk.c:93 ../loader2/driverdisk.c:346
+#: ../loader2/driverdisk.c:384 ../loader2/driverdisk.c:412
+#: ../loader2/driverdisk.c:422 ../loader2/driverdisk.c:486
+#: ../loader2/hdinstall.c:106 ../loader2/hdinstall.c:157
+#: ../loader2/hdinstall.c:369 ../loader2/hdinstall.c:474
+#: ../loader2/hdinstall.c:517 ../loader2/hdinstall.c:530
+#: ../loader2/kickstart.c:279 ../loader2/lang.c:106 ../loader2/loader.c:316
+#: ../loader2/loader.c:366 ../loader2/loader.c:852 ../loader2/mediacheck.c:329
+#: ../loader2/mediacheck.c:387 ../loader2/method.c:157 ../loader2/method.c:375
+#: ../loader2/method.c:449 ../loader2/nfsinstall.c:125
#: ../loader2/nfsinstall.c:205 ../loader2/nfsinstall.c:213
-#: ../loader2/telnetd.c:87 ../loader2/urlinstall.c:79
-#: ../loader2/urlinstall.c:151 ../loader2/urlinstall.c:164
-#: ../loader2/urls.c:347 ../loader2/urls.c:352
+#: ../loader2/telnetd.c:87 ../loader2/urlinstall.c:68
+#: ../loader2/urlinstall.c:91 ../loader2/urlinstall.c:142
+#: ../loader2/urlinstall.c:155 ../loader2/urls.c:347 ../loader2/urls.c:352
msgid "Error"
msgstr "Hata"
-#: ../fsset.py:662
+#: ../fsset.py:664
#, python-format
msgid ""
"An error occurred migrating %s to ext3. It is possible to continue without "
@@ -597,33 +601,33 @@ msgstr ""
"\n"
"%s dƶnĆ¼ÅŸtĆ¼rĆ¼lmeden kuruluma devam etmek ister misiniz?"
-#: ../fsset.py:1303
+#: ../fsset.py:1334
msgid "RAID Device"
msgstr "RAID Aygıtı"
-#: ../fsset.py:1307 ../fsset.py:1313
+#: ../fsset.py:1338 ../fsset.py:1344
msgid "Apple Bootstrap"
msgstr "Apple ƖnyĆ¼kleyici"
-#: ../fsset.py:1318 ../partitions.py:900
+#: ../fsset.py:1349 ../partitions.py:900
msgid "PPC PReP Boot"
msgstr "PPC PReP ƖnyĆ¼kleyici"
-#: ../fsset.py:1321
+#: ../fsset.py:1352
msgid "First sector of boot partition"
msgstr "AƧılış bƶlĆ¼mĆ¼nĆ¼n ilk sektƶrĆ¼"
-#: ../fsset.py:1322
+#: ../fsset.py:1353
msgid "Master Boot Record (MBR)"
msgstr "Ana AƧılış Kaydı (MBR)"
-#: ../fsset.py:1397
-#, python-format
+#: ../fsset.py:1428
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"An error occurred trying to initialize swap on device %s. This problem is "
"serious, and the install cannot continue.\n"
"\n"
-"Press <Enter> to reboot your system."
+"Press <Enter> to exit the installer."
msgstr ""
"%s aygıtı Ć¼zerinde takas alanı ilklendirilirken bir hata oluştu. Bu sorun "
"zincirleme başka sorunlara sebep olabileceğinden kuruluma devam "
@@ -631,17 +635,13 @@ msgstr ""
"\n"
"Sistem <Enter> tuşuna bastığınızda yeniden başlatılacaktır."
-#: ../fsset.py:1426 ../packages.py:284 ../rescue.py:287 ../rescue.py:289
+#: ../fsset.py:1457 ../packages.py:282 ../rescue.py:300 ../rescue.py:302
#: ../textw/upgrade_text.py:118 ../loader2/cdinstall.c:258
-#: ../loader2/cdinstall.c:261 ../loader2/method.c:421
+#: ../loader2/cdinstall.c:261 ../loader2/method.c:422
msgid "Skip"
msgstr "Atla"
-#: ../fsset.py:1426 ../upgrade.py:59 ../textw/complete_text.py:41
-msgid "Reboot"
-msgstr "Yeniden Başlat"
-
-#: ../fsset.py:1447
+#: ../fsset.py:1478
#, python-format
msgid ""
"The swap device:\n"
@@ -660,11 +660,11 @@ msgstr ""
"Linux takas alanı olarak tekrar biƧimlendirmelisiniz. Eğer bu uyarıyı "
"atlarsanız kurulum programı bunu gƶrmezlikten gelecek."
-#: ../fsset.py:1454
+#: ../fsset.py:1485
msgid "Reformat"
msgstr "BiƧimlendirme"
-#: ../fsset.py:1458
+#: ../fsset.py:1489
#, python-format
msgid ""
"The swap device:\n"
@@ -683,7 +683,7 @@ msgstr ""
"uyku moduna alındığı anlamına gelir. GĆ¼ncelleme yapmak iƧin sistemi uyku "
"moduna almak yerine yeniden başlatın."
-#: ../fsset.py:1466
+#: ../fsset.py:1497
#, fuzzy, python-format
msgid ""
"The swap device:\n"
@@ -702,13 +702,13 @@ msgstr ""
"uyku moduna alındığı anlamınaĀ·gelir. Yeni bir kurulum yapmak iƧin tĆ¼m takas "
"alanlarının biƧimlendirlecek şekilde ayarlandığından emin olun."
-#: ../fsset.py:1476
+#: ../fsset.py:1507
+#, fuzzy
msgid ""
"\n"
"\n"
"Choose Skip if you want the installer to ignore this partition during the "
-"upgrade. Choose Format to reformat the partition as swap space. Choose "
-"Reboot to restart the system."
+"upgrade. Choose Format to reformat the partition as swap space."
msgstr ""
"\n"
"\n"
@@ -717,19 +717,19 @@ msgstr ""
"takas alanı olarak tekrar biƧimlendirmek iƧin \"BiƧimlendir\" i seƧin. "
"Sistemi yeniden başlatmak iƧin \"Yeniden Başlat\" ı seƧin."
-#: ../fsset.py:1482 ../iw/partition_gui.py:368
+#: ../fsset.py:1512 ../iw/partition_gui.py:368
msgid "Format"
msgstr "BiƧim"
-#: ../fsset.py:1489
-#, python-format
+#: ../fsset.py:1519
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"Error enabling swap device %s: %s\n"
"\n"
"The /etc/fstab on your upgrade partition does not reference a valid swap "
"partition.\n"
"\n"
-"Press OK to reboot your system."
+"Press OK to exit the installer."
msgstr ""
"%s takas aygıtı etkinleştirilirken hata oluştu: %s\n"
"\n"
@@ -738,14 +738,14 @@ msgstr ""
"\n"
"Sisteminizi yeniden başlatmak iƧin 'Tamam' dĆ¼ÄŸmesine basınız."
-#: ../fsset.py:1500
-#, python-format
+#: ../fsset.py:1530
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"Error enabling swap device %s: %s\n"
"\n"
"This most likely means this swap partition has not been initialized.\n"
"\n"
-"Press OK to reboot your system."
+"Press OK to exit the installer."
msgstr ""
"Takas aygıtı %s etkinleştirilirken hata: %s\n"
"\n"
@@ -753,92 +753,92 @@ msgstr ""
"\n"
"Sistemi yeniden başlatmak iƧin Tamam'a tıklayınız."
-#: ../fsset.py:1554
-#, python-format
+#: ../fsset.py:1584
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"Bad blocks have been detected on device /dev/%s. We do not recommend you use "
"this device.\n"
"\n"
-"Press <Enter> to reboot your system"
+"Press <Enter> to exit the installer."
msgstr ""
"/dev/%s Ć¼zerinde hatalı bloklar saptandı. Bu aygıtı kullanmanız ƶnerilmez.\n"
"\n"
"Sistemi yeniden başlatmak iƧin <Enter> tuşuna basınız."
-#: ../fsset.py:1565
-#, python-format
+#: ../fsset.py:1595
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"An error occurred searching for bad blocks on %s. This problem is serious, "
"and the install cannot continue.\n"
"\n"
-"Press <Enter> to reboot your system."
+"Press <Enter> to exit the installer."
msgstr ""
"%s Ć¼zerindeki hatalı blokların aranması sırasında bir hata oluştu. Bu hata "
"kuruluma devam edilmesini engelliyor.\n"
"\n"
"Sistemi yeniden başlatmak iƧin <Enter> tuşuna basınız."
-#: ../fsset.py:1605
-#, python-format
+#: ../fsset.py:1635
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"An error occurred trying to format %s. This problem is serious, and the "
"install cannot continue.\n"
"\n"
-"Press <Enter> to reboot your system."
+"Press <Enter> to exit the installer."
msgstr ""
"%s biƧimlendirilmeye Ƨalışılırken bir hata oluştu. Bu sorun kuruluma devam "
"edilmesine engeldir.\n"
"\n"
"Sistemi yeniden başlatmak iƧin <Enter> tuşuna basınız."
-#: ../fsset.py:1655
-#, python-format
+#: ../fsset.py:1685
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"An error occurred trying to migrate %s. This problem is serious, and the "
"install cannot continue.\n"
"\n"
-"Press <Enter> to reboot your system."
+"Press <Enter> to exit the installer."
msgstr ""
"%s dƶnĆ¼ÅŸtĆ¼rĆ¼lĆ¼rken bir hata oluştu. Bu sorun kuruluma devam edilmesine "
"engeldir.\n"
"\n"
"Sistemi yeniden başlatmak iƧin <Enter> tuşuna basınız."
-#: ../fsset.py:1681 ../fsset.py:1690
+#: ../fsset.py:1711 ../fsset.py:1720
msgid "Invalid mount point"
msgstr "Hatalı bağlama noktası"
-#: ../fsset.py:1682
-#, python-format
+#: ../fsset.py:1712
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"An error occurred when trying to create %s. Some element of this path is "
"not a directory. This is a fatal error and the install cannot continue.\n"
"\n"
-"Press <Enter> to reboot your system."
+"Press <Enter> to exit the installer."
msgstr ""
"%s oluşturulmaya Ƨalışılırken bir hata oluştu. Bu dosya yolunun bazı Ć¶ÄŸeleri "
"dizin değil. Bu bir ƶlĆ¼mcĆ¼l hatadır ve kuruluma devam edilemez.\n"
"\n"
"Sistemi yeniden başlatmak iƧin <Enter> tuşuna basınız."
-#: ../fsset.py:1691
-#, python-format
+#: ../fsset.py:1721
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"An error occurred when trying to create %s: %s. This is a fatal error and "
"the install cannot continue.\n"
"\n"
-"Press <Enter> to reboot your system."
+"Press <Enter> to exit the installer."
msgstr ""
"%s oluşturulmaya Ƨalışılırken bir hata oluştu: %s. Bu bir ƶlĆ¼mcĆ¼l hatadır ve "
"kuruluma devam edilemez.\n"
"\n"
"Sistemi yeniden başlatmak iƧin <Enter> tuşuna basınız."
-#: ../fsset.py:1704
+#: ../fsset.py:1734
msgid "Unable to mount filesystem"
msgstr "Dosya sistemi yĆ¼klenemedi"
-#: ../fsset.py:1705
+#: ../fsset.py:1735
#, python-format
msgid ""
"An error occurred mounting device %s as %s. You may continue installation, "
@@ -847,20 +847,20 @@ msgstr ""
"Cihaz %s, %s olarak bağlanmaya Ƨalışılırken hata oluştu. Kuruluma devam "
"edebilirsiniz ancak sorunlar olabilir."
-#: ../fsset.py:1713 ../image.py:93 ../image.py:450 ../kickstart.py:999
-#: ../kickstart.py:1037 ../partedUtils.py:1155 ../yuminstall.py:719
-#: ../iw/partition_gui.py:1011
+#: ../fsset.py:1743 ../image.py:93 ../image.py:453 ../kickstart.py:1008
+#: ../kickstart.py:1046 ../partedUtils.py:1179 ../upgrade.py:59
+#: ../yuminstall.py:754 ../iw/partition_gui.py:1011
msgid "_Continue"
msgstr "_Devam"
-#: ../fsset.py:1721
+#: ../fsset.py:1751
#, fuzzy, python-format
msgid ""
"Error mounting device %s as %s: %s\n"
"\n"
"Devices in /etc/fstab should be specified by label, not by device name.\n"
"\n"
-"Press OK to reboot your system."
+"Press OK to exit the installer."
msgstr ""
"%s aygıtı %s olarak bağlanırken bir hata oluştu: %s\n"
"\n"
@@ -868,14 +868,14 @@ msgstr ""
"\n"
"Sistemi yeniden başlatmak iƧin Tamam'a basınız."
-#: ../fsset.py:1728
-#, python-format
+#: ../fsset.py:1758
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"Error mounting device %s as %s: %s\n"
"\n"
"This most likely means this partition has not been formatted.\n"
"\n"
-"Press OK to reboot your system."
+"Press OK to exit the installer."
msgstr ""
"%s aygıtı %s olarak bağlanırken bir hata oluştu: %s\n"
"\n"
@@ -883,13 +883,14 @@ msgstr ""
"\n"
"Sistemi yeniden başlatmak iƧin Tamam'a basınız."
-#: ../fsset.py:1748
+#: ../fsset.py:1778
+#, fuzzy
msgid ""
"Error finding / entry.\n"
"\n"
"This is most likely means that your fstab is incorrect.\n"
"\n"
-"Press OK to reboot your system."
+"Press OK to exit the installer."
msgstr ""
"/ girdisi bulunamadı.\n"
"\n"
@@ -897,11 +898,11 @@ msgstr ""
"\n"
"Sistemi yeniden başlatmak iƧin Tamam'a basınız."
-#: ../fsset.py:2403
+#: ../fsset.py:2432
msgid "Duplicate Labels"
msgstr "Etiket Tekrarı"
-#: ../fsset.py:2404
+#: ../fsset.py:2433
#, python-format
msgid ""
"Multiple devices on your system are labelled %s. Labels across devices must "
@@ -914,12 +915,12 @@ msgstr ""
"\n"
"Bu sorunu hallettikten sonra kurulumu tekrar başlatın."
-#: ../fsset.py:2413
+#: ../fsset.py:2442
#, fuzzy
msgid "Invalid Label"
msgstr "GeƧersiz ƖnyĆ¼kleme Etiketi"
-#: ../fsset.py:2414
+#: ../fsset.py:2443
#, fuzzy, python-format
msgid ""
"An invalid label was found on device %s. Please fix this problem and "
@@ -930,11 +931,11 @@ msgstr ""
"\n"
"Bu sorunu hallettikten sonra kurulumu tekrar başlatın."
-#: ../fsset.py:2672
+#: ../fsset.py:2701
msgid "Formatting"
msgstr "BiƧimlendiriliyor"
-#: ../fsset.py:2673
+#: ../fsset.py:2702
#, python-format
msgid "Formatting %s file system..."
msgstr "%s dosya sistemi biƧimlendiriliyor..."
@@ -988,24 +989,24 @@ msgstr ""
msgid "Fix"
msgstr "DĆ¼zelt"
-#: ../gui.py:235 ../rescue.py:203 ../text.py:441 ../upgrade.py:59
+#: ../gui.py:235 ../rescue.py:217 ../text.py:441
#: ../textw/bootloader_text.py:68 ../textw/constants_text.py:48
-#: ../loader2/driverdisk.c:520 ../loader2/driverdisk.c:531
-#: ../loader2/hdinstall.c:265 ../loader2/loader.c:405
+#: ../loader2/driverdisk.c:526 ../loader2/driverdisk.c:536
+#: ../loader2/hdinstall.c:265 ../loader2/loader.c:411
msgid "Yes"
msgstr "Evet"
-#: ../gui.py:236 ../rescue.py:203 ../rescue.py:205 ../text.py:442
+#: ../gui.py:236 ../rescue.py:217 ../rescue.py:219 ../text.py:442
#: ../textw/bootloader_text.py:68 ../textw/constants_text.py:52
-#: ../loader2/driverdisk.c:520 ../loader2/driverdisk.c:531
-#: ../loader2/loader.c:405
+#: ../loader2/driverdisk.c:526 ../loader2/driverdisk.c:536
+#: ../loader2/loader.c:411
msgid "No"
msgstr "Hayır"
-#: ../gui.py:238 ../text.py:444 ../text.py:572 ../loader2/net.c:93
-#: ../loader2/net.c:325 ../loader2/net.c:584 ../loader2/net.c:692
-#: ../loader2/net.c:792 ../loader2/net.c:800 ../loader2/net.c:1207
-#: ../loader2/net.c:1213
+#: ../gui.py:238 ../text.py:444 ../text.py:572 ../loader2/net.c:97
+#: ../loader2/net.c:329 ../loader2/net.c:583 ../loader2/net.c:691
+#: ../loader2/net.c:791 ../loader2/net.c:799 ../loader2/net.c:1193
+#: ../loader2/net.c:1199
msgid "Retry"
msgstr "Tekrar dene"
@@ -1017,8 +1018,8 @@ msgstr "Yoksay"
#: ../partIntfHelpers.py:529 ../text.py:106 ../text.py:107 ../text.py:417
#: ../text.py:419 ../text.py:446 ../iw/bootloader_advanced_gui.py:47
#: ../textw/bootloader_text.py:198 ../textw/constants_text.py:40
-#: ../loader2/dirbrowser.c:139 ../loader2/driverdisk.c:274
-#: ../loader2/kickstart.c:366 ../loader2/loader.c:351
+#: ../loader2/dirbrowser.c:139 ../loader2/driverdisk.c:282
+#: ../loader2/kickstart.c:366 ../loader2/loader.c:355
msgid "Cancel"
msgstr "Ä°ptal"
@@ -1062,25 +1063,34 @@ msgstr ""
"oluştu.\n"
"sınıfİsmi = %s"
-#: ../gui.py:1109 ../gui.py:1114 ../packages.py:333 ../packages.py:338
+#: ../gui.py:1109 ../harddrive.py:80 ../harddrive.py:126 ../image.py:526
+#: ../packages.py:331 ../packages.py:336
msgid "_Exit"
msgstr "Ƈı_kış"
-#: ../gui.py:1110 ../yuminstall.py:605
+#: ../gui.py:1110 ../harddrive.py:81 ../image.py:527 ../yuminstall.py:445
+#: ../yuminstall.py:748 ../yuminstall.py:796 ../yuminstall.py:1015
msgid "_Retry"
msgstr "_Tekrar dene"
-#: ../gui.py:1113 ../packages.py:337
+#: ../gui.py:1113 ../packages.py:335
msgid "The installer will now exit..."
msgstr "Kurulum programı şimdi sonlanacaktır..."
-#: ../gui.py:1116 ../packages.py:340
+#: ../gui.py:1116 ../packages.py:338
msgid "Your system will now be rebooted..."
msgstr "Sisteminiz şimdi yeniden başlatılacak..."
-#: ../gui.py:1119 ../packages.py:342
-msgid "Rebooting System"
-msgstr "Sistemin Yeniden Başlatılması"
+#: ../gui.py:1117 ../image.py:93 ../packages.py:339 ../partedUtils.py:1178
+#: ../iw/confirm_gui.py:32 ../textw/confirm_text.py:38
+#: ../textw/confirm_text.py:66
+msgid "_Reboot"
+msgstr "Yeniden _Başlat"
+
+#: ../gui.py:1119
+#, fuzzy
+msgid "Exiting"
+msgstr "Ƈıkış"
#: ../gui.py:1186
#, python-format
@@ -1095,14 +1105,14 @@ msgstr "Başlık Ƨubuğu yĆ¼klenemedi"
msgid "Install Window"
msgstr "Kurulum Penceresi"
-#: ../harddrive.py:44 ../image.py:146 ../image.py:480
-#, python-format
+#: ../harddrive.py:44 ../image.py:146 ../image.py:483
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"The file %s cannot be opened. This is due to a missing file or perhaps a "
"corrupt package. Please verify your installation images and that you have "
"all the required media.\n"
"\n"
-"If you reboot, your system will be left in an inconsistent state that will "
+"If you exit, your system will be left in an inconsistent state that will "
"likely require reinstallation.\n"
"\n"
msgstr ""
@@ -1114,27 +1124,23 @@ msgstr ""
"tutarsız bir durumda kalabilir.\n"
"\n"
-#: ../harddrive.py:71 ../image.py:513
+#: ../harddrive.py:71 ../image.py:516
msgid "Missing ISO 9660 Image"
msgstr "Kayıp ISO 9660 GƶrĆ¼ntĆ¼sĆ¼"
#: ../harddrive.py:72
-#, python-format
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"The installer has tried to mount image #%s, but cannot find it on the hard "
"drive.\n"
"\n"
-"Please copy this image to the drive and click Retry. Click Reboot to abort "
+"Please copy this image to the drive and click Retry. Click Exit to abort "
"the installation."
msgstr ""
"KurulumĀ·yazılımıĀ·#%sĀ·imajınıĀ·bağlamayıĀ·denedi,Ā·amaĀ·sabit diskteĀ·bulamadı.\n"
"LĆ¼tfenĀ·imajıĀ·diskeĀ·kopyalayıpĀ·YenidenĀ·Dene'yeĀ·basınız."
"YenidenĀ·başlatmakĀ·iƧinĀ·YenidenĀ·BaşlatĀ·butonunuĀ·kullanabilirsiniz."
-#: ../harddrive.py:81 ../image.py:524
-msgid "Re_try"
-msgstr "_Tekrar dene"
-
#: ../harddrive.py:117
msgid "Couldn't Mount ISO Source"
msgstr ""
@@ -1144,7 +1150,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"An error occurred mounting the source device %s. This may happen if your "
"ISO images are located on an advanced storage device like LVM or RAID, or if "
-"there was a problem mounting a partition. Click reboot to abort the "
+"there was a problem mounting a partition. Click exit to abort the "
"installation."
msgstr ""
@@ -1153,13 +1159,13 @@ msgid "Required Install Media"
msgstr "Gerekli Kurulum Ortamı"
#: ../image.py:85
-#, python-format
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
-"The software you have selected to install will require the following CDs:\n"
+"The software you have selected to install will require the following discs:\n"
"\n"
"%s\n"
"Please have these ready before proceeding with the installation. If you "
-"need to abort the installation and reboot please select \"Reboot\"."
+"need to abort the installation and exit please select \"Reboot\"."
msgstr ""
"Kurulum iƧin seƧmiş olduğunuz yazılımlar şu CD'leri gerektiriyor:\n"
"\n"
@@ -1167,31 +1173,31 @@ msgstr ""
"Kuruluma başlamadan ƶnce bu CD'leri hazır tutun. Eğer kurulumu iptal etmek "
"ve bilgisayarınızı yeniden başlatmanız gerekiyorsa \"Yeniden Başlat\"ı seƧin."
-#: ../image.py:93 ../packages.py:287 ../packages.py:338 ../packages.py:341
-#: ../yuminstall.py:931 ../iw/confirm_gui.py:32 ../textw/confirm_text.py:38
-#: ../textw/confirm_text.py:66
+#: ../image.py:93 ../livecd.py:355 ../packages.py:285 ../packages.py:336
+#: ../packages.py:339 ../yuminstall.py:1051 ../iw/confirm_gui.py:32
+#: ../textw/confirm_text.py:38 ../textw/confirm_text.py:66
msgid "_Back"
msgstr "_Geri"
-#: ../image.py:136 ../urlinstall.py:212
-#, python-format
+#: ../image.py:136 ../urlinstall.py:207
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
-"An error occurred unmounting the CD. Please make sure you're not accessing %"
-"s from the shell on tty2 and then click OK to retry."
+"An error occurred unmounting the disc. Please make sure you're not "
+"accessing %s from the shell on tty2 and then click OK to retry."
msgstr ""
"CD sistemden ayrılırken bir hata oluştu. %s erişimini tty2 Ć¼zerindeki "
"kabuktan yapmamalısınız, bƶyle bir durum sƶzkonusu değilse tekrar denenmesi "
"iƧin Tamam dĆ¼ÄŸmesine tıklayınız. "
-#: ../image.py:170 ../urlinstall.py:103
+#: ../image.py:170 ../urlinstall.py:102
msgid "Copying File"
msgstr "Dosya Kopyalanıyor"
-#: ../image.py:171 ../urlinstall.py:104
+#: ../image.py:171 ../urlinstall.py:103
msgid "Transferring install image to hard drive..."
msgstr "Kurulum dosyaları sabit diske aktarılıyor..."
-#: ../image.py:181 ../urlinstall.py:114
+#: ../image.py:181 ../urlinstall.py:113
msgid ""
"An error occurred transferring the install image to your hard drive. You are "
"probably out of disk space."
@@ -1200,7 +1206,8 @@ msgstr ""
"yer kalmamasından kaynaklanabilir."
#: ../image.py:270
-msgid "Change CDROM"
+#, fuzzy
+msgid "Change Disc"
msgstr "CDROM'u değiştir"
#: ../image.py:271
@@ -1208,27 +1215,29 @@ msgstr "CDROM'u değiştir"
msgid "Please insert %s disc %d to continue."
msgstr "LĆ¼tfen %s CD %d'i yerleştirin."
-#: ../image.py:306
-msgid "Wrong CDROM"
+#: ../image.py:305
+#, fuzzy
+msgid "Wrong Disc"
msgstr "Yanlış CDROM"
-#: ../image.py:307
-#, python-format
-msgid "That's not the correct %s CDROM."
+#: ../image.py:306
+#, fuzzy, python-format
+msgid "That's not the correct %s disc."
msgstr "Bu doğru %s CD'si değil."
-#: ../image.py:313
-msgid "Unable to access the CDROM."
+#: ../image.py:312
+#, fuzzy
+msgid "Unable to access the disc."
msgstr "CDROM'a erisilemiyor."
-#: ../image.py:366
-#, python-format
+#: ../image.py:369
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"The file %s cannot be opened. This is due to a missing file or perhaps a "
"corrupt package. Please verify your installation tree contains all required "
"packages.\n"
"\n"
-"If you reboot, your system will be left in an inconsistent state that will "
+"If you exit, your system will be left in an inconsistent state that will "
"likely require reinstallation.\n"
"\n"
msgstr ""
@@ -1240,34 +1249,34 @@ msgstr ""
"tutarsız bir durumda kalabilir.\n"
"\n"
-#: ../image.py:440
+#: ../image.py:443
#, python-format
msgid ""
"The ISO image %s has a size which is not a multiple of 2048 bytes. This may "
"mean it was corrupted on transfer to this computer.\n"
"\n"
-"It is recommended that you reboot and abort your installation, but you can "
+"It is recommended that you exit and abort your installation, but you can "
"choose to continue if you think this is in error."
msgstr ""
-#: ../image.py:514
-#, python-format
+#: ../image.py:517
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"The installer has tried to mount image #%s, but cannot find it on the "
"server.\n"
"\n"
"Please copy this image to the remote server's share path and click Retry. "
-"Click Reboot to abort the installation."
+"Click Exit to abort the installation."
msgstr ""
"Kurulum yazılımı #%s imajını bağlamayı denedi, ama sunucuda bulamadı.\n"
"LĆ¼tfen imajı uzak sunucudaki paylaşıma kopyalayıp Yeniden Dene'ye basınız. "
"Yeniden başlatmak iƧin Yeniden Başlat butonunu kullanabilirsiniz."
-#: ../installclass.py:66
+#: ../installclass.py:67
msgid "Install on System"
msgstr "Sistemde Kurulum"
-#: ../iscsi.py:197 ../iscsi.py:198
+#: ../iscsi.py:199 ../iscsi.py:200
msgid "Initializing iSCSI initiator"
msgstr "iSCSI başlatıcısı hazırlanıyor"
@@ -1276,12 +1285,12 @@ msgid "Scriptlet Failure"
msgstr "Betikcik Hatası"
#: ../kickstart.py:76
-#, python-format
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"There was an error running the scriptlet. You may examine the output in %"
"s. This is a fatal error and your install will be aborted.\n"
"\n"
-"Press the OK button to reboot your system."
+"Press the OK button to exit the installer."
msgstr ""
"Betikcik Ƨalıştırılırken bir hata oldu. %s iƧindeki Ƨıktıyı "
"inceleyebilirsiniz. Bu ƶnemli bir hatadır ve kurulumunuz iptal "
@@ -1289,23 +1298,23 @@ msgstr ""
"\n"
"Sistemi yeniden başlatmak iƧin Tamam'a basınız."
-#: ../kickstart.py:942 ../kickstart.py:959
+#: ../kickstart.py:951 ../kickstart.py:968
msgid "Running..."
msgstr "Ƈalışıyor..."
-#: ../kickstart.py:943
+#: ../kickstart.py:952
msgid "Running post-install scripts"
msgstr "Kurulum sonrası betikleri Ƨalıştırılıyor."
-#: ../kickstart.py:960
+#: ../kickstart.py:969
msgid "Running pre-install scripts"
msgstr "Kurulum ƶncesi betikleri Ƨalıştırılıyor"
-#: ../kickstart.py:991
+#: ../kickstart.py:1000
msgid "Missing Package"
msgstr "Kayıp paket"
-#: ../kickstart.py:992
+#: ../kickstart.py:1001
#, python-format
msgid ""
"You have specified that the package '%s' should be installed. This package "
@@ -1314,16 +1323,16 @@ msgstr ""
"'%s' paketinin kurumunu belirlediniz.. Bƶyle bir paket yok. Devam etmek mi "
"yoksa kurulumu iptal etmek mi istersiniz?"
-#: ../kickstart.py:998 ../kickstart.py:1036 ../yuminstall.py:719
-#: ../yuminstall.py:721
+#: ../kickstart.py:1007 ../kickstart.py:1045 ../yuminstall.py:748
+#: ../yuminstall.py:751
msgid "_Abort"
msgstr "Ä°_ptal et"
-#: ../kickstart.py:1028
+#: ../kickstart.py:1037
msgid "Missing Group"
msgstr "Eksik Grup"
-#: ../kickstart.py:1029
+#: ../kickstart.py:1038
#, python-format
msgid ""
"You have specified that the group '%s' should be installed. This group does "
@@ -1332,53 +1341,39 @@ msgstr ""
"'%s' grubunun kurulumunu belirlediniz.. Bƶyle bir grup yok. Devam etmek mi "
"yoksa kurulumu iptal etmek mi istersiniz?"
-#: ../livecd.py:79
+#: ../livecd.py:93
#, fuzzy
msgid "Unable to find image"
msgstr "Kurulum kaydı %s bulunamıyor"
-#: ../livecd.py:80
+#: ../livecd.py:94
#, python-format
msgid ""
"The given location isn't a valid %s live CD to use as an installation source."
msgstr ""
-#: ../livecd.py:84 ../livecd.py:329
+#: ../livecd.py:98
#, fuzzy
msgid "Exit installer"
msgstr "%s Kurulum Programı"
-#: ../livecd.py:160
+#: ../livecd.py:174
#, fuzzy
msgid "Copying live image to hard drive."
msgstr "Kurulum dosyaları sabit diske aktarılıyor..."
-#: ../livecd.py:189
+#: ../livecd.py:203
#, fuzzy
msgid "Doing post-installation"
msgstr "%s %s kurulumu"
-#: ../livecd.py:190
+#: ../livecd.py:204
#, fuzzy
msgid ""
"Performing post-installation filesystem changes. This may take several "
"minutes..."
msgstr "Kurulum sĆ¼reci başlatılıyor. Bu işlem biraz uzun sĆ¼rebilir..."
-#: ../livecd.py:328 ../textw/confirm_text.py:26 ../textw/confirm_text.py:28
-#: ../textw/confirm_text.py:54 ../textw/confirm_text.py:56
-#: ../textw/constants_text.py:44 ../loader2/cdinstall.c:392
-#: ../loader2/driverdisk.c:274 ../loader2/driverdisk.c:305
-#: ../loader2/driverdisk.c:390 ../loader2/driverselect.c:70
-#: ../loader2/driverselect.c:182 ../loader2/driverselect.c:207
-#: ../loader2/hdinstall.c:265 ../loader2/hdinstall.c:320 ../loader2/kbd.c:131
-#: ../loader2/loader.c:338 ../loader2/loader.c:1002 ../loader2/loader.c:1024
-#: ../loader2/net.c:268 ../loader2/net.c:307 ../loader2/net.c:740
-#: ../loader2/net.c:1065 ../loader2/net.c:1821 ../loader2/nfsinstall.c:57
-#: ../loader2/urls.c:282 ../loader2/urls.c:470
-msgid "Back"
-msgstr "Geri"
-
#: ../network.py:51
msgid "Hostname must be 64 or less characters in length."
msgstr "Konak adı 64 karakter ya da daha kısa olmalıdır."
@@ -1418,26 +1413,26 @@ msgstr "%s geƧerli bir IPv6 adresi değil."
msgid "'%s' is an invalid IP address."
msgstr "%s geƧerli bir IPv6 adresi değil."
-#: ../packages.py:258
+#: ../packages.py:256
#, fuzzy
msgid "Invalid Key"
msgstr "GeƧersiz Ɩntakı"
-#: ../packages.py:259
+#: ../packages.py:257
#, fuzzy
msgid "The key you entered is invalid."
msgstr "Girilen değer geƧerli bir sayı değil."
-#: ../packages.py:287
+#: ../packages.py:285
#, fuzzy
msgid "_Skip"
msgstr "Atla"
-#: ../packages.py:319
+#: ../packages.py:317 ../packages.py:340
msgid "Warning! This is pre-release software!"
msgstr "Uyarı! Bu bir beta sĆ¼rĆ¼mĆ¼dĆ¼r!"
-#: ../packages.py:320
+#: ../packages.py:318
#, python-format
msgid ""
"Thank you for downloading this pre-release of %s.\n"
@@ -1464,7 +1459,7 @@ msgstr ""
"\n"
"adresini kullanınız ve '%s' konu başlığı ile raporunuzu gƶnderiniz.\n"
-#: ../packages.py:333
+#: ../packages.py:331
msgid "_Install anyway"
msgstr "_Yinede Kur"
@@ -1512,16 +1507,16 @@ msgstr "_Disk sĆ¼rĆ¼cĆ¼yĆ¼ yoksay"
msgid "_Re-initialize drive"
msgstr ""
-#: ../partedUtils.py:890
+#: ../partedUtils.py:911
msgid "Initializing"
msgstr "Hazırlanıyor"
-#: ../partedUtils.py:891
+#: ../partedUtils.py:912
#, python-format
msgid "Please wait while formatting drive %s...\n"
msgstr "%s sĆ¼rĆ¼cĆ¼sĆ¼ biƧimlendiriliyor. LĆ¼tfen bekleyiniz...\n"
-#: ../partedUtils.py:1053
+#: ../partedUtils.py:1076
#, python-format
msgid ""
"The partition table on device %s (%s) was unreadable. To create new "
@@ -1543,7 +1538,7 @@ msgstr ""
"Diskin ilk haline getirilmesini ister misiniz, BƜTƜN VERİLERİN silineceğini "
"bilerek?"
-#: ../partedUtils.py:1102
+#: ../partedUtils.py:1125
#, python-format
msgid ""
"The partition table on device %s was unreadable. To create new partitions it "
@@ -1563,7 +1558,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Bunun yine de yapılmasını (TƜM BÄ°LGÄ°LERÄ°N SÄ°LÄ°NMESÄ°NÄ°) istiyor musunuz?"
-#: ../partedUtils.py:1144
+#: ../partedUtils.py:1168
#, python-format
msgid ""
"The drive /dev/%s has more than 15 partitions on it. The SCSI subsystem in "
@@ -1572,11 +1567,20 @@ msgid ""
"any partitions beyond /dev/%s15 in %s"
msgstr ""
-#: ../partedUtils.py:1242
+#: ../partedUtils.py:1184
+#, python-format
+msgid ""
+"The drive /dev/%s has more than 15 partitions on it. The SCSI subsystem in "
+"the Linux kernel does not allow for more than 15 partitions at this time. "
+"You will not be able to make changes to the partitioning of this disk or use "
+"any partitions beyond /dev/%s15 in %s"
+msgstr ""
+
+#: ../partedUtils.py:1276
msgid "No Drives Found"
msgstr "HiƧ SĆ¼rĆ¼cĆ¼ Bulunamadı"
-#: ../partedUtils.py:1243
+#: ../partedUtils.py:1277
msgid ""
"An error has occurred - no valid devices were found on which to create new "
"file systems. Please check your hardware for the cause of this problem."
@@ -2114,40 +2118,40 @@ msgstr ""
"Matıksal oylum boyutu oylum grubunun fiziksel kaplam boyutundan daha bĆ¼yĆ¼k "
"olmalıdır."
-#: ../rescue.py:129
+#: ../rescue.py:146
msgid "Starting Interface"
msgstr "ArayĆ¼z Başlatılıyor"
-#: ../rescue.py:130
+#: ../rescue.py:147
#, python-format
msgid "Attempting to start %s"
msgstr "%s başlatılmaya Ƨalışılıyor."
-#: ../rescue.py:175
+#: ../rescue.py:189
msgid "When finished please exit from the shell and your system will reboot."
msgstr "Bittiğinde lĆ¼tfen 'exit' ile kabuktan Ƨıkıp sistemi yeniden başlatın."
-#: ../rescue.py:201
+#: ../rescue.py:215
msgid "Setup Networking"
msgstr "Ağ Ayarları"
-#: ../rescue.py:202
+#: ../rescue.py:216
msgid "Do you want to start the network interfaces on this system?"
msgstr "Bu sistemde ağ bağdaştırıcılarını başlatmak ister misiniz?"
-#: ../rescue.py:243 ../text.py:598
+#: ../rescue.py:256 ../text.py:598
msgid "Cancelled"
msgstr "VazgeƧildi"
-#: ../rescue.py:244 ../text.py:599
+#: ../rescue.py:257 ../text.py:599
msgid "I can't go to the previous step from here. You will have to try again."
msgstr "Bu adımdan bir ƶncekine gidilemez. Yeniden denemeniz gerekiyor."
-#: ../rescue.py:276 ../rescue.py:343 ../rescue.py:351 ../rescue.py:434
+#: ../rescue.py:289 ../rescue.py:356 ../rescue.py:364 ../rescue.py:445
msgid "Rescue"
msgstr "Kurtar"
-#: ../rescue.py:277
+#: ../rescue.py:290
#, python-format
msgid ""
"The rescue environment will now attempt to find your Linux installation and "
@@ -2170,29 +2174,29 @@ msgstr ""
"geƧebilir ve doğrudan kabuğa dĆ¼ÅŸebilirsiniz.\n"
"\n"
-#: ../rescue.py:287 ../iw/partition_gui.py:567 ../textw/network_text.py:55
+#: ../rescue.py:300 ../iw/partition_gui.py:567 ../textw/network_text.py:55
#: ../loader2/cdinstall.c:113 ../loader2/cdinstall.c:121
-#: ../loader2/driverdisk.c:480
+#: ../loader2/driverdisk.c:487
msgid "Continue"
msgstr "Devam Et"
-#: ../rescue.py:287 ../rescue.py:292
+#: ../rescue.py:300 ../rescue.py:305
msgid "Read-Only"
msgstr "Salt-Okunur"
-#: ../rescue.py:318
+#: ../rescue.py:331
msgid "System to Rescue"
msgstr "Kurtarılacak Sistem"
-#: ../rescue.py:319
+#: ../rescue.py:332
msgid "What partition holds the root partition of your installation?"
msgstr "Kurulumun kƶk dizini hangi disk bƶlĆ¼mĆ¼nde bulunuyor?"
-#: ../rescue.py:321 ../rescue.py:325 ../text.py:572 ../text.py:574
+#: ../rescue.py:334 ../rescue.py:338 ../text.py:572 ../text.py:574
msgid "Exit"
msgstr "Ƈıkış"
-#: ../rescue.py:344
+#: ../rescue.py:357
msgid ""
"Your system had dirty file systems which you chose not to mount. Press "
"return to get a shell from which you can fsck and mount your partitions. "
@@ -2203,7 +2207,7 @@ msgstr ""
"sisteminizi bağlayabilirsiniz. Kabuğu 'exit' yazarak bıraktığınızda sistem "
"kendiliğinden yeniden başlatılacaktır."
-#: ../rescue.py:352
+#: ../rescue.py:365
#, python-format
msgid ""
"Your system has been mounted under %s.\n"
@@ -2225,7 +2229,7 @@ msgstr ""
"komutunu girmelisiniz.\n"
"Kabuğu 'exit' ile bırakırsanız sistem kendiliğinden tekrar başlatılacaktır."
-#: ../rescue.py:435
+#: ../rescue.py:446
#, python-format
msgid ""
"An error occurred trying to mount some or all of your system. Some of it may "
@@ -2240,11 +2244,11 @@ msgstr ""
"<Enter> tuşuna bastığınızda kabuğa dĆ¼ÅŸeceksiniz. Kabuktan 'exit' yazarak "
"Ƨıktığınızda sistem kendiliğinden tekrar başlatılacaktır."
-#: ../rescue.py:441
+#: ../rescue.py:452
msgid "Rescue Mode"
msgstr "Kurtarma Kipi"
-#: ../rescue.py:442
+#: ../rescue.py:453
msgid ""
"You don't have any Linux partitions. Press return to get a shell. The system "
"will reboot automatically when you exit from the shell."
@@ -2252,7 +2256,7 @@ msgstr ""
"Bir Linux dosya sistemi bulunamadı. Kabuğa dĆ¼ÅŸmek iƧin enter tuşuna basınız. "
"Kabuktan 'exit' ile Ƨıktığınızda sistem kendiliğinden tekrar başlatılacaktır."
-#: ../rescue.py:455
+#: ../rescue.py:466
#, python-format
msgid "Your system is mounted under the %s directory."
msgstr "Dosya sisteminiz %s altına bağlandı."
@@ -2315,7 +2319,7 @@ msgstr ""
msgid "Save Crash Dump"
msgstr "Bellekteki Bilgiyi Kaydet"
-#: ../text.py:469 ../loader2/lang.c:55 ../loader2/loader.c:155
+#: ../text.py:469 ../loader2/lang.c:55 ../loader2/loader.c:153
#, c-format, python-format
msgid "Welcome to %s"
msgstr "%s'a Hoş Geldiniz"
@@ -2447,18 +2451,18 @@ msgstr "GeƧersiz Dizinler"
msgid "%s not found"
msgstr "%s bulunamadı"
-#: ../urlinstall.py:38
+#: ../urlinstall.py:37
msgid "Connecting..."
msgstr "Bağlanıyor..."
-#: ../urlinstall.py:77
-#, python-format
+#: ../urlinstall.py:76
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"The file %s cannot be opened. This is due to a missing file or perhaps a "
"corrupt package. Please verify your mirror contains all required packages, "
"and try using a different one.\n"
"\n"
-"If you reboot, your system will be left in an inconsistent state that will "
+"If you exit, your system will be left in an inconsistent state that will "
"likely require reinstallation.\n"
"\n"
msgstr ""
@@ -2594,140 +2598,149 @@ msgstr "VNC sunucusu şimdi Ƨalışıyor."
msgid "Attempting to connect to vnc client on host %s..."
msgstr "Makine %s'te bulunan vnc istemcisi bağlantısı..."
-#: ../vnc.py:309
+#: ../vnc.py:311
msgid "Connected!"
msgstr "Bağlandı!"
-#: ../vnc.py:314
+#: ../vnc.py:316
msgid "Giving up attempting to connect after 50 tries!\n"
msgstr "50 denemeden sonra vazgeƧ!\n"
-#: ../vnc.py:316
+#: ../vnc.py:318
#, python-format
msgid "Please manually connect your vnc client to %s to begin the install."
msgstr "Kuruluma başlamak iƧin lĆ¼tfen %s'e vnc istemcisi ile bağlanın."
-#: ../vnc.py:318
+#: ../vnc.py:320
msgid "Please manually connect your vnc client to begin the install."
msgstr "Kuruluma başlamak iƧin lĆ¼tfen nvc istemcisi ile bağlanın."
-#: ../vnc.py:322
+#: ../vnc.py:324
msgid "Will try to connect again in 15 seconds..."
msgstr "15 saniye iƧinde tekrar bağlanmayı deneyecek..."
-#: ../vnc.py:330
+#: ../vnc.py:332
#, python-format
msgid "Please connect to %s to begin the install..."
msgstr "Kuruluma başlamak iƧin lĆ¼tfen %s'a bağlanın..."
-#: ../vnc.py:332
+#: ../vnc.py:334
msgid "Please connect to begin the install..."
msgstr "Kuruluma başlamak iƧin lĆ¼tfen bağlanın..."
-#: ../yuminstall.py:73
+#: ../yuminstall.py:62
#, python-format
msgid "%s MB"
msgstr "%s MB"
-#: ../yuminstall.py:76
+#: ../yuminstall.py:65
#, python-format
msgid "%s KB"
msgstr "%s KB"
-#: ../yuminstall.py:79
+#: ../yuminstall.py:68
#, python-format
msgid "%s Byte"
msgstr "%s Bayt"
-#: ../yuminstall.py:81
+#: ../yuminstall.py:70
#, python-format
msgid "%s Bytes"
msgstr "%s Bayt"
-#: ../yuminstall.py:129
+#: ../yuminstall.py:117
msgid "Processing"
msgstr "İşleniyor"
-#: ../yuminstall.py:130
+#: ../yuminstall.py:118
msgid "Preparing transaction from installation source..."
msgstr "Kurulum kaynağından aktarıma hazırlanılıyor..."
-#: ../yuminstall.py:160
+#: ../yuminstall.py:148
#, fuzzy, python-format
msgid "<b>Installing %s</b> (%s)\n"
msgstr "%s kurulumu yapılıyor.\n"
-#: ../yuminstall.py:194
+#: ../yuminstall.py:185
#, python-format
msgid "%s of %s packages completed"
msgstr ""
-#: ../yuminstall.py:528 ../yuminstall.py:529
+#: ../yuminstall.py:195
+msgid "Finishing upgrade"
+msgstr ""
+
+#: ../yuminstall.py:196
+#, fuzzy
+msgid "Finishing upgrade process. This may take a little while..."
+msgstr "Kurulum sĆ¼reci başlatılıyor. Bu işlem biraz uzun sĆ¼rebilir..."
+
+#: ../yuminstall.py:445 ../yuminstall.py:642 ../yuminstall.py:793
+#: ../yuminstall.py:796 ../yuminstall.py:1012 ../yuminstall.py:1015
+msgid "Re_boot"
+msgstr "Yeniden_Başlat"
+
+#: ../yuminstall.py:598 ../yuminstall.py:599
msgid "file conflicts"
msgstr "dosya Ƨakışması"
-#: ../yuminstall.py:530
+#: ../yuminstall.py:600
msgid "older package(s)"
msgstr "eski paket(ler)"
-#: ../yuminstall.py:531
+#: ../yuminstall.py:601
msgid "insufficient disk space"
msgstr "yetersiz disk alanı"
-#: ../yuminstall.py:532
+#: ../yuminstall.py:602
msgid "insufficient disk inodes"
msgstr "yetersiz disk inode'u"
-#: ../yuminstall.py:533
+#: ../yuminstall.py:603
msgid "package conflicts"
msgstr "paket Ƨakışması"
-#: ../yuminstall.py:534
+#: ../yuminstall.py:604
msgid "package already installed"
msgstr "paket zaten kurulu"
-#: ../yuminstall.py:535
+#: ../yuminstall.py:605
msgid "required package"
msgstr "gerekli paket"
-#: ../yuminstall.py:536
+#: ../yuminstall.py:606
msgid "package for incorrect arch"
msgstr "yanlış mimari iƧin paket"
-#: ../yuminstall.py:537
+#: ../yuminstall.py:607
msgid "package for incorrect os"
msgstr "yanlış işletim sistemi iƧin paket"
-#: ../yuminstall.py:551
+#: ../yuminstall.py:621
msgid "You need more space on the following file systems:\n"
msgstr ""
"Aşağıdaki dosya sistemleri Ć¼zerinde daha fazla boş alana gereksiminiz var:\n"
-#: ../yuminstall.py:567
+#: ../yuminstall.py:637
msgid "Error running transaction"
msgstr "RPM aktarımında hata"
-#: ../yuminstall.py:568
+#: ../yuminstall.py:638
#, python-format
msgid ""
"There was an error running your transaction, for the following reason(s): %s"
msgstr "Hareketinizde hata oluştu, aşağıdaki neden(ler)le: %s"
-#: ../yuminstall.py:572 ../yuminstall.py:605 ../yuminstall.py:745
-#: ../yuminstall.py:931
-msgid "Re_boot"
-msgstr "Yeniden_Başlat"
-
-#: ../yuminstall.py:699
+#: ../yuminstall.py:733
msgid "Retrieving installation information..."
msgstr "Kurulum bilgisine erişiliyor..."
-#: ../yuminstall.py:701
+#: ../yuminstall.py:735
#, python-format
msgid "Retrieving installation information for %s..."
msgstr "%s iƧin kurulum bilgisine erişiliyor..."
-#: ../yuminstall.py:724
+#: ../yuminstall.py:763 ../yuminstall.py:1020
#, python-format
msgid ""
"Unable to read package metadata. This may be due to a missing repodata "
@@ -2737,27 +2750,28 @@ msgstr ""
"Paket yardımcı verisi okunamıyor. Eksik depo bilgisi buna neden olabilir. "
"Kurulum ağacının dĆ¼zgĆ¼n oluşturulduğundan emin olun. %s"
-#: ../yuminstall.py:740
+#: ../yuminstall.py:803
msgid ""
"Unable to read group information from repositories. This is a problem with "
"the generation of your install tree."
msgstr ""
-#: ../yuminstall.py:772
+#: ../yuminstall.py:836
msgid "Uncategorized"
msgstr "Sınıflandırılmamış"
-#: ../yuminstall.py:925
-#, python-format
+#: ../yuminstall.py:1045
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"Your selected packages require %d MB of free space for installation, but you "
-"do not have enough available. You can change your selections or reboot."
+"do not have enough available. You can change your selections or exit the "
+"installer."
msgstr ""
"SeƧtiğiniz paketler %d MB disk alanına ihtiyaƧ duymaktadır, ancak yeterli "
"disk alanınız bulunmamaktadır. SeƧiminizi değiştirebilir veya yeniden "
"başlatabilirsiniz."
-#: ../yuminstall.py:1086
+#: ../yuminstall.py:1206
#, python-format
msgid ""
"You appear to be upgrading from a system which is too old to upgrade to this "
@@ -2766,39 +2780,39 @@ msgstr ""
"GĆ¼ncelleme yaptığınız mevcut sisteminiz, gĆ¼ncellemeye Ƨalıştığınız %s iƧin "
"Ƨok eski. GĆ¼ncelleme işlemine devam etmek istiyor musunuz?"
-#: ../yuminstall.py:1114
+#: ../yuminstall.py:1235
msgid "Install Starting"
msgstr "Kurulum Başlıyor"
-#: ../yuminstall.py:1115
+#: ../yuminstall.py:1236
msgid "Starting install process. This may take several minutes..."
msgstr "Kurulum sĆ¼reci başlatılıyor. Bu işlem biraz uzun sĆ¼rebilir..."
-#: ../yuminstall.py:1131
+#: ../yuminstall.py:1252
msgid "Post Upgrade"
msgstr "Sonra GĆ¼ncelle"
-#: ../yuminstall.py:1132
+#: ../yuminstall.py:1253
msgid "Performing post upgrade configuration..."
msgstr "sĆ¼rĆ¼m yĆ¼kseltme sonrası ayarlar yapılıyor..."
-#: ../yuminstall.py:1134
+#: ../yuminstall.py:1255
msgid "Post Install"
msgstr "Kurulum Sonrası"
-#: ../yuminstall.py:1135
+#: ../yuminstall.py:1256
msgid "Performing post install configuration..."
msgstr "Kurulum sonrası ayarlar yapılıyor..."
-#: ../yuminstall.py:1332
+#: ../yuminstall.py:1473
msgid "Installation Progress"
msgstr "Kurulum SĆ¼reci"
-#: ../yuminstall.py:1367
+#: ../yuminstall.py:1508
msgid "Dependency Check"
msgstr "Bağımlılık Denetimi"
-#: ../yuminstall.py:1368
+#: ../yuminstall.py:1509
msgid "Checking dependencies in packages selected for installation..."
msgstr "Kurulacak paketlerdeki bağımlılıklar denetleniyor..."
@@ -2866,40 +2880,40 @@ msgstr "Root _Parolası: "
msgid "_Confirm: "
msgstr "O_nayla: "
-#: ../iw/autopart_type.py:154
+#: ../iw/autopart_type.py:155
msgid "Invalid Initiator Name"
msgstr "GeƧersiz iSCSI Başlatıcı Adı"
-#: ../iw/autopart_type.py:155
+#: ../iw/autopart_type.py:156
#, fuzzy
msgid "You must provide an initiator name."
msgstr "Başlatıcı adı girmelisiniz."
-#: ../iw/autopart_type.py:177
+#: ../iw/autopart_type.py:178
msgid "Error with Data"
msgstr "Veriyle birlikte Hata"
-#: ../iw/autopart_type.py:285 ../textw/partition_text.py:1556
+#: ../iw/autopart_type.py:286 ../textw/partition_text.py:1556
#, fuzzy
msgid "Remove all partitions on selected drives and create default layout"
msgstr ""
"SeƧili aygıtlar Ć¼zerindeki tĆ¼m disk bƶlĆ¼mlerini kaldır ve ƶntanımlı şablonu "
"kullan."
-#: ../iw/autopart_type.py:286 ../textw/partition_text.py:1557
+#: ../iw/autopart_type.py:287 ../textw/partition_text.py:1557
#, fuzzy
msgid "Remove Linux partitions on selected drives and create default layout"
msgstr ""
"SeƧili sĆ¼rĆ¼cĆ¼ler Ć¼zerindeki Linux disk bƶlĆ¼mlerini kaldır ve ƶntanımlı "
"yerleşimi oluştur."
-#: ../iw/autopart_type.py:287 ../textw/partition_text.py:1558
+#: ../iw/autopart_type.py:288 ../textw/partition_text.py:1558
#, fuzzy
msgid "Use free space on selected drives and create default layout"
msgstr ""
"SeƧili sĆ¼rĆ¼cĆ¼ler Ć¼zerindeki boş alanı kullan ve ƶntanımlı yerleşimi oluştur."
-#: ../iw/autopart_type.py:288 ../textw/partition_text.py:1559
+#: ../iw/autopart_type.py:289 ../textw/partition_text.py:1559
#, fuzzy
msgid "Create custom layout"
msgstr "Ɩzel yerleşim oluştur."
@@ -3177,11 +3191,11 @@ msgstr "Aşağıdaki kurulu sistem gĆ¼ncellenecek:"
msgid "Unknown Linux system"
msgstr "Bilinmeyen Linux Sistemi"
-#: ../iw/language_gui.py:24 ../textw/language_text.py:41
+#: ../iw/language_gui.py:24 ../textw/language_text.py:37
msgid "Language Selection"
msgstr "Dil SeƧimi"
-#: ../iw/language_gui.py:67 ../textw/language_text.py:42 ../loader2/lang.c:367
+#: ../iw/language_gui.py:67 ../textw/language_text.py:38 ../loader2/lang.c:367
msgid "What language would you like to use during the installation process?"
msgstr "Kurulum sırasında hangi dili kullanmak istiyorsunuz?"
@@ -3566,14 +3580,6 @@ msgstr "3. _DĆ¼ÄŸmeyi Taklit Et"
msgid "Select the appropriate mouse for the system."
msgstr "Sisteminizdeki fareye en uygununu seƧiniz."
-#: ../iw/netconfig_dialog.py:135 ../iw/network_gui.py:142
-#: ../iw/network_gui.py:146 ../iw/network_gui.py:150 ../iw/network_gui.py:154
-#: ../iw/network_gui.py:162 ../iw/network_gui.py:167
-#: ../textw/network_text.py:47 ../textw/network_text.py:52
-#: ../textw/network_text.py:58
-msgid "Error With Data"
-msgstr "Veri hataya yol aƧtı"
-
#: ../iw/netconfig_dialog.py:137
#, python-format
msgid ""
@@ -3583,34 +3589,64 @@ msgstr ""
"\"%s\" iƧin girilen değer dƶnĆ¼ÅŸtĆ¼rĆ¼lĆ¼rken bir hata oluştu:\n"
"%s"
-#: ../iw/netconfig_dialog.py:155
+#: ../iw/netconfig_dialog.py:139 ../iw/netconfig_dialog.py:148
+#: ../iw/network_gui.py:142 ../iw/network_gui.py:146 ../iw/network_gui.py:150
+#: ../iw/network_gui.py:154 ../iw/network_gui.py:162 ../iw/network_gui.py:167
+#: ../textw/network_text.py:47 ../textw/network_text.py:52
+#: ../textw/network_text.py:58
+msgid "Error With Data"
+msgstr "Veri hataya yol aƧtı"
+
+#: ../iw/netconfig_dialog.py:147 ../iw/network_gui.py:155
+#: ../textw/network_text.py:48
+#, fuzzy, python-format
+msgid "A value is required for the field %s."
+msgstr "\"%s\" alanı iƧin bir değer gereklidir."
+
+#: ../iw/netconfig_dialog.py:169
msgid "Dynamic IP"
msgstr "Dinamik IP"
-#: ../iw/netconfig_dialog.py:156 ../loader2/net.c:409 ../loader2/net.c:831
+#: ../iw/netconfig_dialog.py:170 ../loader2/net.c:413 ../loader2/net.c:830
#, c-format, python-format
msgid "Sending request for IP information for %s..."
msgstr "%s IP bilgisi iƧin istek gƶnderiliyor..."
-#: ../iw/netconfig_dialog.py:176 ../textw/network_text.py:88
-#: tmp/netpostconfig.glade.h:12
+#: ../iw/netconfig_dialog.py:191 ../iw/netconfig_dialog.py:194
+#: ../textw/network_text.py:88 tmp/netpostconfig.glade.h:12
msgid "IP Address"
msgstr "IP Adresi"
-#: ../iw/netconfig_dialog.py:182
+#: ../iw/netconfig_dialog.py:201 ../iw/netconfig_dialog.py:204
msgid "Netmask"
msgstr "Ağ maskesi"
-#: ../iw/netconfig_dialog.py:188 ../iw/network_gui.py:27
-#: ../iw/network_gui.py:524
+#: ../iw/netconfig_dialog.py:211
+#, fuzzy
+msgid "IPv4 CIDR prefix must be between 0 and 32."
+msgstr "IPv4 ƶntakıları 0 ile 32 arasındaki sayılardan oluşabilir."
+
+#: ../iw/netconfig_dialog.py:212 ../iw/netconfig_dialog.py:218
+#: ../iw/netconfig_dialog.py:226 ../iw/netconfig_dialog.py:229
+#, fuzzy
+msgid "IPv4 Network Mask"
+msgstr "IPv4/Ağ maskesi"
+
+#: ../iw/netconfig_dialog.py:235 ../iw/netconfig_dialog.py:238
+#: ../iw/network_gui.py:27 ../iw/network_gui.py:524
msgid "Gateway"
msgstr "Ağ GeƧidi"
-#: ../iw/netconfig_dialog.py:195
+#: ../iw/netconfig_dialog.py:245
msgid "Nameserver"
msgstr "Alan adı sunucu"
-#: ../iw/netconfig_dialog.py:214
+#: ../iw/netconfig_dialog.py:255
+#, fuzzy
+msgid "Error configuring network device:"
+msgstr "Ağ bağdaştıcınız yapılandırılırken bir hata oluştu."
+
+#: ../iw/netconfig_dialog.py:268
#, fuzzy
msgid "Error configuring network device"
msgstr "Ağ bağdaştıcınız yapılandırılırken bir hata oluştu."
@@ -3656,7 +3692,7 @@ msgstr ""
"\"%s\" alanını belirtmediniz. Ağ ortamınıza bağlı olarak ilerde bu bazı "
"sorunlara yol aƧabilir."
-#: ../iw/network_gui.py:151 ../textw/network_text.py:813
+#: ../iw/network_gui.py:151 ../textw/network_text.py:817
#, python-format
msgid ""
"The hostname \"%s\" is not valid for the following reason:\n"
@@ -3667,18 +3703,13 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
-#: ../iw/network_gui.py:155 ../textw/network_text.py:48
-#, fuzzy, python-format
-msgid "A value is required for the field %s."
-msgstr "\"%s\" alanı iƧin bir değer gereklidir."
-
#: ../iw/network_gui.py:158 ../textw/network_text.py:38
#, fuzzy, python-format
msgid "Error With %s Data"
msgstr "Veri hataya yol aƧtı"
#: ../iw/network_gui.py:159 ../textw/network_text.py:39
-#: ../textw/network_text.py:587 ../textw/network_text.py:591
+#: ../textw/network_text.py:590 ../textw/network_text.py:594
#: ../textw/welcome_text.py:22
#, python-format
msgid "%s"
@@ -3767,7 +3798,7 @@ msgstr "Bilinmiyor"
msgid "Hardware address: "
msgstr "Donanım adresi: %s"
-#: ../iw/network_gui.py:769 ../textw/network_text.py:223 ../loader2/net.c:792
+#: ../iw/network_gui.py:769 ../textw/network_text.py:223 ../loader2/net.c:791
msgid "Missing Protocol"
msgstr "Eksik Protokol"
@@ -3777,7 +3808,7 @@ msgid "You must select at least IPv4 or IPv6 support."
msgstr "DHCP iƧin en azından bir protokol (IPv4 veya IPv6) seƧmelisiniz."
#: ../iw/network_gui.py:793 ../iw/network_gui.py:834 ../iw/network_gui.py:840
-#: ../textw/network_text.py:69 ../loader2/net.c:93
+#: ../textw/network_text.py:69 ../loader2/net.c:97
msgid "Invalid Prefix"
msgstr "GeƧersiz Ɩntakı"
@@ -4414,15 +4445,15 @@ msgstr "Hedef SĆ¼rĆ¼cĆ¼(ler):"
msgid "Drives"
msgstr "SĆ¼rĆ¼cĆ¼ler"
-#: ../iw/release_notes.py:151 ../iw/release_notes.py:156
+#: ../iw/release_notes.py:156 ../iw/release_notes.py:161
msgid "Release notes are missing.\n"
msgstr "Dağıtım notları bulunamadı.\n"
-#: ../iw/release_notes.py:236
+#: ../iw/release_notes.py:241
msgid "Release Notes"
msgstr "Dağıtım Notları"
-#: ../iw/release_notes.py:239
+#: ../iw/release_notes.py:244
msgid "Unable to load file!"
msgstr "Dosya yĆ¼klenemedi!"
@@ -4479,45 +4510,45 @@ msgstr ""
msgid "Time Zone Selection"
msgstr "Zaman Dilimi SeƧimi"
-#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:27 ../textw/upgrade_bootloader_text.py:106
+#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:27 ../textw/upgrade_bootloader_text.py:108
msgid "Upgrade Boot Loader Configuration"
msgstr "ƖnyĆ¼kleyici Yapılandırmasının GĆ¼ncellenmesi"
-#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:95
+#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:97
msgid "_Update boot loader configuration"
msgstr "ƖnyĆ¼kleyici yapılandırmasını _GĆ¼ncelle"
-#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:96
+#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:98
msgid "This will update your current boot loader."
msgstr "Bu, mevcut ƶnyĆ¼kleyiciyi gĆ¼ncelleyecektir."
-#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:100 ../textw/upgrade_bootloader_text.py:78
+#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:102 ../textw/upgrade_bootloader_text.py:80
msgid ""
"Due to system changes, your boot loader configuration can not be "
"automatically updated."
msgstr ""
-#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:103 ../textw/upgrade_bootloader_text.py:82
+#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:105 ../textw/upgrade_bootloader_text.py:84
msgid ""
"The installer is unable to detect the boot loader currently in use on your "
"system."
msgstr "Kurulum programı sisteminizde bulunan ƶnyĆ¼kleyiciyi algılayamadı."
-#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:110 ../textw/upgrade_bootloader_text.py:91
+#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:112 ../textw/upgrade_bootloader_text.py:93
#, python-format
msgid ""
"The installer has detected the %s boot loader currently installed on %s."
msgstr "Kurulum programı %s ƶnyĆ¼kleyicisini %s Ć¼zerinde saptadı."
-#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:114
+#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:116
msgid "This is the recommended option."
msgstr "Bu ƶnerilen seƧenektir."
-#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:119
+#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:121
msgid "_Create new boot loader configuration"
msgstr "_Yeni ƶnyĆ¼kleyici yapılandırması oluştur"
-#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:121
+#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:123
#, fuzzy
msgid ""
"This option creates a new boot loader configuration. If you wish to switch "
@@ -4526,11 +4557,11 @@ msgstr ""
"Bu, bir yeni ƶnyĆ¼kleyici yapılandırması oluşturmanızı sağlayacak. "
"ƖnyĆ¼kleyiciler arasında bir seƧim yapabilmek iƧin bunu seƧmelisiniz."
-#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:128
+#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:130
msgid "_Skip boot loader updating"
msgstr "ƖnyĆ¼kleyici gĆ¼ncellemesini _atla"
-#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:129
+#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:131
#, fuzzy
msgid ""
"This option makes no changes to boot loader configuration. If you are using "
@@ -4539,7 +4570,7 @@ msgstr ""
"Bu, ƶnyĆ¼kleyici yapılandırmanızı değiştirmeyecek. ĆœĆ§Ć¼ncĆ¼ el bir ƶnyĆ¼kleyici "
"kullanıyorsanız bunu seƧmelisiniz."
-#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:140
+#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:142
msgid "What would you like to do?"
msgstr "Ne yapmak istersiniz?"
@@ -4864,6 +4895,10 @@ msgstr ""
msgid "Complete"
msgstr "Tamamlandı"
+#: ../textw/complete_text.py:41
+msgid "Reboot"
+msgstr "Yeniden Başlat"
+
#: ../textw/confirm_text.py:22
msgid "Installation to begin"
msgstr "Kuruluma başlangıƧ"
@@ -4877,6 +4912,20 @@ msgstr ""
"Kurulum boyunca yapılan işlemlerin kaydını sisteminizi yeniden aƧtıktan "
"sonra %s dosyasında bulabilirsiniz."
+#: ../textw/confirm_text.py:26 ../textw/confirm_text.py:28
+#: ../textw/confirm_text.py:54 ../textw/confirm_text.py:56
+#: ../textw/constants_text.py:44 ../loader2/cdinstall.c:392
+#: ../loader2/driverdisk.c:282 ../loader2/driverdisk.c:313
+#: ../loader2/driverdisk.c:398 ../loader2/driverselect.c:70
+#: ../loader2/driverselect.c:180 ../loader2/driverselect.c:205
+#: ../loader2/hdinstall.c:265 ../loader2/hdinstall.c:319 ../loader2/kbd.c:131
+#: ../loader2/loader.c:342 ../loader2/loader.c:1016 ../loader2/loader.c:1038
+#: ../loader2/net.c:272 ../loader2/net.c:311 ../loader2/net.c:739
+#: ../loader2/net.c:1064 ../loader2/net.c:1806 ../loader2/nfsinstall.c:57
+#: ../loader2/urls.c:282 ../loader2/urls.c:470
+msgid "Back"
+msgstr "Geri"
+
#: ../textw/confirm_text.py:50
msgid "Upgrade to begin"
msgstr "GĆ¼ncellemeye başlama"
@@ -4972,12 +5021,12 @@ msgstr "IPv6/Ɩntakı"
msgid "Activate on boot"
msgstr "AƧılışta etkinleştir"
-#: ../textw/network_text.py:144 ../loader2/net.c:720
+#: ../textw/network_text.py:144 ../loader2/net.c:719
#: tmp/netpostconfig.glade.h:9
msgid "Enable IPv4 support"
msgstr "IPv4 desteğini etkinleştir"
-#: ../textw/network_text.py:151 ../loader2/net.c:733
+#: ../textw/network_text.py:151 ../loader2/net.c:732
#: tmp/netpostconfig.glade.h:10
msgid "Enable IPv6 support"
msgstr "IPv6 desteğini etkinleştir"
@@ -5084,82 +5133,82 @@ msgid ""
"finished, press OK to continue."
msgstr ""
-#: ../textw/network_text.py:617
+#: ../textw/network_text.py:620
#, fuzzy
msgid "Active on boot"
msgstr "AƧılışta etkinleştir"
-#: ../textw/network_text.py:619
+#: ../textw/network_text.py:622
#, fuzzy
msgid "Inactive on boot"
msgstr "AƧılışta etkinleştir"
-#: ../textw/network_text.py:622
+#: ../textw/network_text.py:625
msgid "DHCP"
msgstr ""
-#: ../textw/network_text.py:627
+#: ../textw/network_text.py:630
msgid "Auto IPv6"
msgstr ""
-#: ../textw/network_text.py:629
+#: ../textw/network_text.py:632
msgid "DHCPv6"
msgstr ""
-#: ../textw/network_text.py:635
+#: ../textw/network_text.py:638
#, python-format
msgid "%s, %s, %s"
msgstr ""
-#: ../textw/network_text.py:637 ../textw/network_text.py:639
+#: ../textw/network_text.py:640 ../textw/network_text.py:642
#, python-format
msgid "%s, %s"
msgstr ""
-#: ../textw/network_text.py:661 ../loader2/net.c:1026
+#: ../textw/network_text.py:665 ../loader2/net.c:1025
msgid "Gateway:"
msgstr "Ağ geƧidi:"
-#: ../textw/network_text.py:670
+#: ../textw/network_text.py:674
msgid "Primary DNS:"
msgstr "Birincil DNS: "
-#: ../textw/network_text.py:675
+#: ../textw/network_text.py:679
msgid "Secondary DNS:"
msgstr "Ä°kincil DNS: "
-#: ../textw/network_text.py:682
+#: ../textw/network_text.py:686
msgid "Miscellaneous Network Settings"
msgstr "Ƈeşitli Ağ Ayarları"
-#: ../textw/network_text.py:699 ../textw/network_text.py:702
+#: ../textw/network_text.py:703 ../textw/network_text.py:706
#, fuzzy
msgid "gateway"
msgstr "Ağ GeƧidi"
-#: ../textw/network_text.py:709 ../textw/network_text.py:712
+#: ../textw/network_text.py:713 ../textw/network_text.py:716
#, fuzzy
msgid "primary DNS"
msgstr "Birincil DNS"
-#: ../textw/network_text.py:721
+#: ../textw/network_text.py:725
#, fuzzy
msgid "secondary DNS"
msgstr "Ä°kincil DNS"
-#: ../textw/network_text.py:755
+#: ../textw/network_text.py:759
msgid "automatically via DHCP"
msgstr "DHCP Ć¼zerinden kendiliğinden"
-#: ../textw/network_text.py:758
+#: ../textw/network_text.py:762
msgid "manually"
msgstr "elle"
-#: ../textw/network_text.py:777
+#: ../textw/network_text.py:781
msgid "Hostname Configuration"
msgstr "Konak Adı Yapılandırması"
-#: ../textw/network_text.py:780
+#: ../textw/network_text.py:784
#, fuzzy
msgid ""
"If your system is part of a larger network where hostnames are assigned by "
@@ -5172,11 +5221,11 @@ msgstr ""
"seƧimi yapın ve sisteminiz iƧin bir konak ismi girin. Konak ismi "
"belirtmezseniz sisteminiz 'localhost' olarak bilinecektir."
-#: ../textw/network_text.py:806 ../textw/network_text.py:812
+#: ../textw/network_text.py:810 ../textw/network_text.py:816
msgid "Invalid Hostname"
msgstr "GeƧersiz Konak Adı"
-#: ../textw/network_text.py:807
+#: ../textw/network_text.py:811
msgid "You have not specified a hostname."
msgstr "Bir konak ismi belirtmediniz."
@@ -5464,28 +5513,28 @@ msgid "<Space>,<+>,<-> selection | <F2> Add drive | <F12> next screen"
msgstr ""
"SeƧim iƧin <Boşluk>,<+>,<-> | <F2> Grup Bilgileri | <F12> Sonraki ekran"
-#: ../textw/partition_text.py:1654
+#: ../textw/partition_text.py:1657
msgid "Review Partition Layout"
msgstr "BƶlĆ¼mlendirme yapısına gƶzat"
-#: ../textw/partition_text.py:1655
+#: ../textw/partition_text.py:1658
msgid "Review and modify partitioning layout?"
msgstr "BƶlĆ¼mleme yapısına gƶzatmak ve yapıyı değiştirmek ister misiniz?"
-#: ../textw/partition_text.py:1676 tmp/adddrive.glade.h:3
+#: ../textw/partition_text.py:1679 tmp/adddrive.glade.h:3
msgid "Advanced Storage Options"
msgstr "Ek Depolama SeƧenekleri"
-#: ../textw/partition_text.py:1677 tmp/adddrive.glade.h:5
+#: ../textw/partition_text.py:1680 tmp/adddrive.glade.h:5
msgid "How would you like to modify your drive configuration?"
msgstr "Disk bƶlĆ¼mlendirme yapılandırmasını nasıl değiştirmek istersiniz?"
-#: ../textw/partition_text.py:1700
+#: ../textw/partition_text.py:1703
#, fuzzy
msgid "Add FCP Device"
msgstr "FCP Aygıtı Ekle"
-#: ../textw/partition_text.py:1701 tmp/zfcp-config.glade.h:5
+#: ../textw/partition_text.py:1704 tmp/zfcp-config.glade.h:5
#, fuzzy
msgid ""
"zSeries machines can access industry-standard SCSI devices via Fibre Channel "
@@ -5497,11 +5546,11 @@ msgstr ""
"aygıt numarası, 16 bit SCSI ID, 64 bit DĆ¼nya Ƈapında Port Numarası (WWPN), "
"16 bit SCSI LUN ve 64 bit FCP LUN."
-#: ../textw/partition_text.py:1724 tmp/iscsi-config.glade.h:5
+#: ../textw/partition_text.py:1727 tmp/iscsi-config.glade.h:5
msgid "Configure iSCSI Parameters"
msgstr "iSCSI Parametreleri Yapılandırması"
-#: ../textw/partition_text.py:1725 tmp/iscsi-config.glade.h:6
+#: ../textw/partition_text.py:1728 tmp/iscsi-config.glade.h:6
msgid ""
"To use iSCSI disks, you must provide the address of your iSCSI target and "
"the iSCSI initiator name you've configured for your host."
@@ -5509,12 +5558,12 @@ msgstr ""
"iSCSI disk kullanmak iƧin iSCSI hedefinizin adresi girmelisiniz ve iSCSI "
"başlatıcısının adını konak siteminiz iƧin yapılandırmalısınız."
-#: ../textw/partition_text.py:1726
+#: ../textw/partition_text.py:1729
#, fuzzy
msgid "Target IP Address"
msgstr "<b>_HedefĀ·IPĀ·Adresi:</b>"
-#: ../textw/partition_text.py:1727
+#: ../textw/partition_text.py:1730
#, fuzzy
msgid "iSCSI Initiator Name"
msgstr "<b> iSCSI Başlatıcı _Adı:</b>"
@@ -5559,16 +5608,16 @@ msgstr "Hangi zaman diliminde yeralıyorsunuz?"
msgid "System clock uses UTC"
msgstr "Sistem saati UTC kullanıyor"
-#: ../textw/upgrade_bootloader_text.py:86
-#: ../textw/upgrade_bootloader_text.py:95
+#: ../textw/upgrade_bootloader_text.py:88
+#: ../textw/upgrade_bootloader_text.py:97
msgid "Update boot loader configuration"
msgstr "ƖnyĆ¼kleyici yapılandırmasını gĆ¼ncelle"
-#: ../textw/upgrade_bootloader_text.py:98
+#: ../textw/upgrade_bootloader_text.py:100
msgid "Skip boot loader updating"
msgstr "ƖnyĆ¼kleyici gĆ¼ncellemesini atla"
-#: ../textw/upgrade_bootloader_text.py:100
+#: ../textw/upgrade_bootloader_text.py:102
msgid "Create new boot loader configuration"
msgstr "Yeni ƶnyĆ¼kleyici yapılandırması oluştur"
@@ -5749,54 +5798,56 @@ msgstr "Ortam Sınaması"
#: ../loader2/cdinstall.c:92 ../loader2/cdinstall.c:95
#: ../loader2/cdinstall.c:113 ../loader2/cdinstall.c:121
-#: ../loader2/method.c:421
+#: ../loader2/method.c:422
msgid "Test"
msgstr "Test"
#: ../loader2/cdinstall.c:92 ../loader2/cdinstall.c:96
-msgid "Eject CD"
+#, fuzzy
+msgid "Eject Disc"
msgstr "CD'yi Ƨıkart"
#: ../loader2/cdinstall.c:93
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"Choose \"%s\" to test the CD currently in the drive, or \"%s\" to eject the "
-"CD and insert another for testing."
+"Choose \"%s\" to test the disc currently in the drive, or \"%s\" to eject "
+"the disc and insert another for testing."
msgstr ""
"SĆ¼rĆ¼cĆ¼deki CD'nin test edilmesi iƧin \"%s\", Ƨıkartıp başka birini "
"yerleştirmek iƧin ise \"%s\" seƧiniz. "
#: ../loader2/cdinstall.c:114
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"If you would like to test additional media, insert the next CD and press \"%s"
-"\". Testing each CD is not strictly required, however it is highly "
-"recommended. Minimally, the CDs should be tested prior to using them for "
+"If you would like to test additional media, insert the next disc and press "
+"\"%s\". Testing each disc is not strictly required, however it is highly "
+"recommended. Minimally, the discs should be tested prior to using them for "
"the first time. After they have been successfully tested, it is not required "
-"to retest each CD prior to using it again."
+"to retest each disc prior to using it again."
msgstr ""
"Daha fazla medya test etmek iƧin sonraki CD'yi takın ve %s butonuna basınız. "
"Her CD'nin test edilmesi zorunlu değildir ama şiddetle tavsiye edilir. En "
"azından ilk kullanımda CD'lerin test edilmesi tavsiye edilir. Bir defa test "
"edilmesinden sonra tekrar test edilmesine gerek yoktur."
-#: ../loader2/cdinstall.c:137 ../loader2/cdinstall.c:384
-#, c-format
+#: ../loader2/cdinstall.c:137
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"The %s CD was not found in any of your CDROM drives. Please insert the %s CD "
+"The %s disc was not found in any of your drives. Please insert the %s disc "
"and press %s to retry."
msgstr ""
"CD sĆ¼rĆ¼cĆ¼lerinizde %s CD'si bulunamadı. LĆ¼tfen %s CD'sini sĆ¼rĆ¼cĆ¼ye "
"yerleştirin ve tekrar %s tuşuna basın."
#: ../loader2/cdinstall.c:258
-msgid "CD Found"
+#, fuzzy
+msgid "Disc Found"
msgstr "CD Bulundu"
#: ../loader2/cdinstall.c:259
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"To begin testing the CD media before installation press %s.\n"
+"To begin testing the media before installation press %s.\n"
"\n"
"Choose %s to skip the media test and start the installation."
msgstr ""
@@ -5805,35 +5856,50 @@ msgstr ""
"CD kontrolĆ¼nĆ¼ atlayıp doğrudan kuruluma başlamak iƧin %s tuşlayınız."
#: ../loader2/cdinstall.c:379
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"No %s CD was found which matches your boot media. Please insert the %s CD "
-"and press %s to retry."
+"No %s disc was found which matches your boot media. Please insert the %s "
+"disc and press %s to retry."
msgstr ""
"ƖnyĆ¼kleme iƧin %s CD'si bulunamadı. LĆ¼tfen %s CD'sini sĆ¼rĆ¼cĆ¼ye yerleştirin "
"ve tekrar %s tuşuna basın."
+#: ../loader2/cdinstall.c:384
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"The %s disc was not found in any of your CDROM drives. Please insert the %s "
+"disc and press %s to retry."
+msgstr ""
+"CD sĆ¼rĆ¼cĆ¼lerinizde %s CD'si bulunamadı. LĆ¼tfen %s CD'sini sĆ¼rĆ¼cĆ¼ye "
+"yerleştirin ve tekrar %s tuşuna basın."
+
#: ../loader2/cdinstall.c:391
-msgid "CD Not Found"
+#, fuzzy
+msgid "Disc Not Found"
msgstr "CD Bulunamadı"
#: ../loader2/cdinstall.c:464
msgid "Cannot find kickstart file on CDROM."
msgstr "CD Ć¼zerinde kickstart dosyası bulunamadı."
-#: ../loader2/driverdisk.c:128 ../loader2/firewire.c:55
+#: ../loader2/copy.c:45 ../loader2/method.c:158 ../loader2/method.c:376
+#, c-format
+msgid "Failed to read directory %s: %s"
+msgstr "%s dizini okunamadı: %s"
+
+#: ../loader2/driverdisk.c:134 ../loader2/firewire.c:55
msgid "Loading"
msgstr "YĆ¼kleniyor"
-#: ../loader2/driverdisk.c:128
+#: ../loader2/driverdisk.c:134
msgid "Reading driver disk..."
msgstr "SĆ¼rĆ¼cĆ¼ diski okunuyor..."
-#: ../loader2/driverdisk.c:268 ../loader2/driverdisk.c:300
+#: ../loader2/driverdisk.c:276 ../loader2/driverdisk.c:308
msgid "Driver Disk Source"
msgstr "SĆ¼rĆ¼cĆ¼ Diski"
-#: ../loader2/driverdisk.c:269
+#: ../loader2/driverdisk.c:277
msgid ""
"You have multiple devices which could serve as sources for a driver disk. "
"Which would you like to use?"
@@ -5841,7 +5907,7 @@ msgstr ""
"Bir sĆ¼rĆ¼cĆ¼ diski iƧin kaynak olabilecek Ƨok sayıda aygıtınız var. Hangisini "
"kullanmak istiyorsunuz?"
-#: ../loader2/driverdisk.c:301
+#: ../loader2/driverdisk.c:309
msgid ""
"There are multiple partitions on this device which could contain the driver "
"disk image. Which would you like to use?"
@@ -5849,49 +5915,49 @@ msgstr ""
"Bu aygıt Ć¼zerinde sĆ¼rĆ¼cĆ¼ diski imgesini iƧerebilecek Ƨok sayıda bƶlĆ¼m var. "
"Hangisini kullanmak istersiniz?"
-#: ../loader2/driverdisk.c:339
+#: ../loader2/driverdisk.c:347
msgid "Failed to mount partition."
msgstr "BƶlĆ¼m bağlanamadı."
-#: ../loader2/driverdisk.c:347
+#: ../loader2/driverdisk.c:355
msgid "Select driver disk image"
msgstr "SĆ¼rĆ¼cĆ¼ disk imgesini seƧin"
-#: ../loader2/driverdisk.c:348
+#: ../loader2/driverdisk.c:356
msgid "Select the file which is your driver disk image."
msgstr "Disk sĆ¼rĆ¼cĆ¼sĆ¼ imgesi olan dosyayı seƧin."
-#: ../loader2/driverdisk.c:377
+#: ../loader2/driverdisk.c:385
msgid "Failed to load driver disk from file."
msgstr "SĆ¼rĆ¼cĆ¼ disk dosyadan yĆ¼klenemedi."
-#: ../loader2/driverdisk.c:388
+#: ../loader2/driverdisk.c:396
#, c-format
msgid "Insert your driver disk into /dev/%s and press \"OK\" to continue."
msgstr "SĆ¼rĆ¼cĆ¼ diskini /dev/%s aygıtına takıp \"Tamam\" dĆ¼ÄŸmesine tıklayın."
-#: ../loader2/driverdisk.c:390
+#: ../loader2/driverdisk.c:398
msgid "Insert Driver Disk"
msgstr "SĆ¼rĆ¼cĆ¼ Diskini Yerleştirin"
-#: ../loader2/driverdisk.c:405
+#: ../loader2/driverdisk.c:413
msgid "Failed to mount driver disk."
msgstr "SĆ¼rĆ¼cĆ¼ disketi bağlanamadı."
-#: ../loader2/driverdisk.c:415
+#: ../loader2/driverdisk.c:423
#, c-format
msgid "Driver disk is invalid for this release of %s."
msgstr "SĆ¼rĆ¼cĆ¼ diski %s sĆ¼rĆ¼mĆ¼ iƧin geƧersizdir."
-#: ../loader2/driverdisk.c:479
+#: ../loader2/driverdisk.c:486
msgid "Manually choose"
msgstr "Elle seƧ"
-#: ../loader2/driverdisk.c:480
+#: ../loader2/driverdisk.c:487
msgid "Load another disk"
msgstr "Diğer diski yĆ¼kle"
-#: ../loader2/driverdisk.c:481
+#: ../loader2/driverdisk.c:488
msgid ""
"No devices of the appropriate type were found on this driver disk. Would "
"you like to manually select the driver, continue anyway, or load another "
@@ -5901,38 +5967,38 @@ msgstr ""
"başka bir sĆ¼rĆ¼cĆ¼ diski yĆ¼klemek isteyebilir ya da bir sĆ¼rĆ¼cĆ¼ yĆ¼klemeden "
"devam edebilirsiniz."
-#: ../loader2/driverdisk.c:520
+#: ../loader2/driverdisk.c:526
msgid "Driver disk"
msgstr "SĆ¼rĆ¼cĆ¼ diski"
-#: ../loader2/driverdisk.c:521
+#: ../loader2/driverdisk.c:527
msgid "Do you have a driver disk?"
msgstr "Bir sĆ¼rĆ¼cĆ¼ disketiniz var mı?"
-#: ../loader2/driverdisk.c:531
+#: ../loader2/driverdisk.c:536
msgid "More Driver Disks?"
msgstr "Başka SĆ¼rĆ¼cĆ¼ Diski?"
-#: ../loader2/driverdisk.c:532
+#: ../loader2/driverdisk.c:537
msgid "Do you wish to load any more driver disks?"
msgstr "YĆ¼klemek istediğiniz başka sĆ¼rĆ¼cĆ¼ diskiniz var mı?"
-#: ../loader2/driverdisk.c:581 ../loader2/driverdisk.c:618
-#: ../loader2/hdinstall.c:406 ../loader2/kickstart.c:127
+#: ../loader2/driverdisk.c:583 ../loader2/driverdisk.c:620
+#: ../loader2/hdinstall.c:404 ../loader2/kickstart.c:127
#: ../loader2/kickstart.c:137 ../loader2/kickstart.c:180
-#: ../loader2/kickstart.c:512 ../loader2/modules.c:1042
-#: ../loader2/modules.c:1055 ../loader2/net.c:1612 ../loader2/net.c:1635
-#: ../loader2/nfsinstall.c:251 ../loader2/urlinstall.c:473
-#: ../loader2/urlinstall.c:482 ../loader2/urlinstall.c:493
+#: ../loader2/kickstart.c:523 ../loader2/modules.c:1036
+#: ../loader2/modules.c:1049 ../loader2/net.c:1597 ../loader2/net.c:1620
+#: ../loader2/nfsinstall.c:251 ../loader2/urlinstall.c:464
+#: ../loader2/urlinstall.c:473 ../loader2/urlinstall.c:484
msgid "Kickstart Error"
msgstr "Kickstart Hatası"
-#: ../loader2/driverdisk.c:582
+#: ../loader2/driverdisk.c:584
#, c-format
msgid "Unknown driver disk kickstart source: %s"
msgstr "Bilinmeyen sĆ¼rĆ¼cĆ¼ diskli kickstart kaynağı: %s"
-#: ../loader2/driverdisk.c:619
+#: ../loader2/driverdisk.c:621
#, c-format
msgid ""
"The following invalid argument was specified for the kickstart driver disk "
@@ -5954,15 +6020,15 @@ msgstr ""
msgid "Enter Module Parameters"
msgstr "ModĆ¼l Parametrelerini Girin"
-#: ../loader2/driverselect.c:181
+#: ../loader2/driverselect.c:179
msgid "No drivers found"
msgstr "HiƧ sĆ¼rĆ¼cĆ¼ bulunamadı"
-#: ../loader2/driverselect.c:181
+#: ../loader2/driverselect.c:179
msgid "Load driver disk"
msgstr "SĆ¼rĆ¼cĆ¼ diskini yĆ¼kle"
-#: ../loader2/driverselect.c:182
+#: ../loader2/driverselect.c:180
msgid ""
"No drivers were found to manually insert. Would you like to use a driver "
"disk?"
@@ -5970,7 +6036,7 @@ msgstr ""
"Yerleştireceğiniz bir sĆ¼rĆ¼cĆ¼ bulunamadı. Bir sĆ¼rĆ¼cĆ¼ diski kullanmak "
"istermisiniz?"
-#: ../loader2/driverselect.c:200
+#: ../loader2/driverselect.c:198
msgid ""
"Please select the driver below which you wish to load. If it does not "
"appear and you have a driver disk, press F2."
@@ -5979,11 +6045,11 @@ msgstr ""
"bulunmayan bir sĆ¼rĆ¼cĆ¼ye ihtiyacınız varsa, ve elinizde ayrı bir sĆ¼rĆ¼cĆ¼ "
"disketi bulunuyorsa, lĆ¼tfen F2 tuşuna basın."
-#: ../loader2/driverselect.c:208
+#: ../loader2/driverselect.c:206
msgid "Specify optional module arguments"
msgstr "Ä°stemlik modĆ¼l parametrelerini belirtin"
-#: ../loader2/driverselect.c:228
+#: ../loader2/driverselect.c:226
msgid "Select Device Driver to Load"
msgstr "YĆ¼klenecek Aygıt SĆ¼rĆ¼cĆ¼sĆ¼nĆ¼ SeƧin"
@@ -5993,7 +6059,7 @@ msgid "Loading %s driver..."
msgstr "%s sĆ¼rĆ¼cĆ¼sĆ¼ yĆ¼kleniyor..."
#: ../loader2/hdinstall.c:102 ../loader2/nfsinstall.c:198
-#: ../loader2/urlinstall.c:160
+#: ../loader2/urlinstall.c:151
#, c-format
msgid ""
"The %s installation tree in that directory does not seem to match your boot "
@@ -6017,7 +6083,7 @@ msgstr ""
"Tanımlı hiƧ sabit diskiniz bulunmuyor. Ek aygıt ayarları yapmak ister "
"misiniz?"
-#: ../loader2/hdinstall.c:281
+#: ../loader2/hdinstall.c:280
#, c-format
msgid ""
"What partition and directory on that partition hold the CD (iso9660) images "
@@ -6028,29 +6094,29 @@ msgstr ""
"Eğer kullandığınız diski bu listede gƶremiyorsanız, F2 tuşuna basıp ek aygıt "
"yapılandırabilirsiniz."
-#: ../loader2/hdinstall.c:304
+#: ../loader2/hdinstall.c:303
msgid "Directory holding images:"
msgstr "İmgelerin bulunduğu dizin:"
-#: ../loader2/hdinstall.c:332
+#: ../loader2/hdinstall.c:331
msgid "Select Partition"
msgstr "BƶlĆ¼mĆ¼ seƧin"
-#: ../loader2/hdinstall.c:372
+#: ../loader2/hdinstall.c:370
#, c-format
msgid "Device %s does not appear to contain %s CDROM images."
msgstr "%s aygıtı %s CDROM imgelerini iƧeriyor gibi gƶrĆ¼nmĆ¼yor."
-#: ../loader2/hdinstall.c:407
+#: ../loader2/hdinstall.c:405
#, c-format
msgid "Bad argument to HD kickstart method command %s: %s"
msgstr "Sabit diskli kickstart yƶnteminin komutu %s iƧin hatalı argĆ¼man: %s"
-#: ../loader2/hdinstall.c:477 ../loader2/hdinstall.c:533
+#: ../loader2/hdinstall.c:475 ../loader2/hdinstall.c:531
msgid "Cannot find kickstart file on hard drive."
msgstr "Sabit disk Ć¼zerinde kickstart dosyası bulunamıyor."
-#: ../loader2/hdinstall.c:520
+#: ../loader2/hdinstall.c:518
#, c-format
msgid "Cannot find hard drive for BIOS disk %s"
msgstr "BIOS disk iƧin sabit disk bulunamadı: %s"
@@ -6093,7 +6159,7 @@ msgstr ""
msgid "Error downloading kickstart file"
msgstr "%s kickstart dosyası aƧılırken hata: %s"
-#: ../loader2/kickstart.c:513
+#: ../loader2/kickstart.c:524
#, c-format
msgid "Bad argument to shutdown kickstart method command %s: %s"
msgstr "kickstart yƶnteminin kapatılması iƧin hatalı argĆ¼man %s: %s"
@@ -6103,7 +6169,7 @@ msgstr "kickstart yƶnteminin kapatılması iƧin hatalı argĆ¼man %s: %s"
msgid "Welcome to %s - Rescue Mode"
msgstr "%s Kurtarma Moduna Hoş Geldiniz"
-#: ../loader2/lang.c:57 ../loader2/loader.c:161
+#: ../loader2/lang.c:57 ../loader2/loader.c:159
msgid ""
" <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen "
msgstr ""
@@ -6113,24 +6179,25 @@ msgstr ""
msgid "Choose a Language"
msgstr "Bir Dil SeƧin"
-#: ../loader2/loader.c:120
-msgid "Local CDROM"
+#: ../loader2/loader.c:118
+#, fuzzy
+msgid "Local CD/DVD"
msgstr "Yerel CD sĆ¼rĆ¼cĆ¼"
-#: ../loader2/loader.c:122
+#: ../loader2/loader.c:120
msgid "Hard drive"
msgstr "Sabit Disk"
-#: ../loader2/loader.c:123
+#: ../loader2/loader.c:121
#, fuzzy
msgid "NFS directory"
msgstr "%s dizini:"
-#: ../loader2/loader.c:333
+#: ../loader2/loader.c:337
msgid "Update Disk Source"
msgstr "GĆ¼ncelleme Diski"
-#: ../loader2/loader.c:334
+#: ../loader2/loader.c:338
msgid ""
"You have multiple devices which could serve as sources for an update disk. "
"Which would you like to use?"
@@ -6138,29 +6205,29 @@ msgstr ""
"Bir gĆ¼ncelleme diski olabilecek Ƨok sayıda aygıt bulunuyor. Hangisini "
"kullanmak istiyorsunuz?"
-#: ../loader2/loader.c:349
+#: ../loader2/loader.c:353
#, c-format
msgid "Insert your updates disk into /dev/%s and press \"OK\" to continue."
msgstr ""
"GĆ¼ncelleme diskini /dev/%s aygıtına takıp \"Tamam\" dĆ¼ÄŸmesine tıklayın."
-#: ../loader2/loader.c:351
+#: ../loader2/loader.c:355
msgid "Updates Disk"
msgstr "GĆ¼ncelleme Diski"
-#: ../loader2/loader.c:363
+#: ../loader2/loader.c:367
msgid "Failed to mount updates disk"
msgstr "GĆ¼ncelleme diski bağlanamadı."
-#: ../loader2/loader.c:366
+#: ../loader2/loader.c:370
msgid "Updates"
msgstr "GĆ¼ncellemeler"
-#: ../loader2/loader.c:366
+#: ../loader2/loader.c:370
msgid "Reading anaconda updates..."
msgstr "Anaconda gĆ¼ncellemeleri okunuyor..."
-#: ../loader2/loader.c:406
+#: ../loader2/loader.c:412
msgid ""
"No hard drives have been found. You probably need to manually choose device "
"drivers for the installation to succeed. Would you like to select drivers "
@@ -6169,40 +6236,40 @@ msgstr ""
"Bir sabit disk bulunamadı. Kurulumun başarılı olabilmesi iƧin kurulum "
"yapılacak diski kendiniz belirteceksiniz. Bir disk seƧmek ister misiniz?"
-#: ../loader2/loader.c:835
+#: ../loader2/loader.c:849
#, c-format
msgid "You do not have enough RAM to install %s on this machine."
msgstr "Bu makinada %s kurulumu iƧin yeterli bellek yok."
-#: ../loader2/loader.c:994
+#: ../loader2/loader.c:1008
msgid "Rescue Method"
msgstr "Kurtarma Yƶntemi"
-#: ../loader2/loader.c:995
+#: ../loader2/loader.c:1009
msgid "Installation Method"
msgstr "Kurulum Yƶntemi"
-#: ../loader2/loader.c:997
+#: ../loader2/loader.c:1011
msgid "What type of media contains the rescue image?"
msgstr "Kurtarma imgesini iƧeren ortamın tĆ¼rĆ¼ nedir?"
-#: ../loader2/loader.c:999
+#: ../loader2/loader.c:1013
msgid "What type of media contains the packages to be installed?"
msgstr "Kurulacak paketleri iƧeren ortamın tĆ¼rĆ¼ nedir?"
-#: ../loader2/loader.c:1023
+#: ../loader2/loader.c:1037
msgid "No driver found"
msgstr "HiƧ sĆ¼rĆ¼cĆ¼ bulunamadı"
-#: ../loader2/loader.c:1023
+#: ../loader2/loader.c:1037
msgid "Select driver"
msgstr "SĆ¼rĆ¼cĆ¼yĆ¼ seƧin"
-#: ../loader2/loader.c:1024
+#: ../loader2/loader.c:1038
msgid "Use a driver disk"
msgstr "Bir sĆ¼rĆ¼cĆ¼ diski kullanılsın"
-#: ../loader2/loader.c:1025
+#: ../loader2/loader.c:1039
msgid ""
"Unable to find any devices of the type needed for this installation type. "
"Would you like to manually select your driver or use a driver disk?"
@@ -6210,40 +6277,40 @@ msgstr ""
"Bu kurulum tĆ¼rĆ¼nĆ¼n gerektirdiği bir aygıt bulunamıyor. SĆ¼rĆ¼cĆ¼yĆ¼ kendiniz "
"seƧmek ya da bir sĆ¼rĆ¼cĆ¼ diski kullanmak ister misiniz?"
-#: ../loader2/loader.c:1231
+#: ../loader2/loader.c:1258
msgid "The following devices have been found on your system."
msgstr "Sisteminizde aşağıdaki aygıtlar bulundu."
-#: ../loader2/loader.c:1233
+#: ../loader2/loader.c:1260
msgid ""
"No device drivers have been loaded for your system. Would you like to load "
"any now?"
msgstr ""
"Sistemde yĆ¼klĆ¼ bir aygıt sĆ¼rĆ¼cĆ¼sĆ¼ yok. Bunları şimdi yĆ¼klemek ister misiniz?"
-#: ../loader2/loader.c:1237
+#: ../loader2/loader.c:1264
msgid "Devices"
msgstr "Aygıtlar"
-#: ../loader2/loader.c:1238
+#: ../loader2/loader.c:1265
msgid "Done"
msgstr "Yapıldı"
-#: ../loader2/loader.c:1239
+#: ../loader2/loader.c:1266
msgid "Add Device"
msgstr "Aygıt Ekle"
-#: ../loader2/loader.c:1447
+#: ../loader2/loader.c:1437
#, c-format
msgid "loader has already been run. Starting shell.\n"
msgstr "yĆ¼kleyici zaten Ƨalıştırıldı. Kabuk başlatılıyor.\n"
-#: ../loader2/loader.c:1834
+#: ../loader2/loader.c:1823
#, c-format
msgid "Running anaconda, the %s rescue mode - please wait...\n"
msgstr "Anaconda Ƨalıştırılıyor, %s kurtarma kipi - lĆ¼tfen bekleyiniz...\n"
-#: ../loader2/loader.c:1836
+#: ../loader2/loader.c:1825
#, c-format
msgid "Running anaconda, the %s system installer - please wait...\n"
msgstr ""
@@ -6325,12 +6392,7 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
-#: ../loader2/method.c:157 ../loader2/method.c:375 ../loader2/method.c:460
-#, c-format
-msgid "Failed to read directory %s: %s"
-msgstr "%s dizini okunamadı: %s"
-
-#: ../loader2/method.c:418
+#: ../loader2/method.c:419
#, c-format
msgid ""
"Would you like to perform a checksum test of the ISO image:\n"
@@ -6341,16 +6403,16 @@ msgstr ""
"\n"
" %s"
-#: ../loader2/method.c:421
+#: ../loader2/method.c:422
msgid "Checksum Test"
msgstr "Sağlama Testi"
-#: ../loader2/modules.c:1043
+#: ../loader2/modules.c:1037
#, c-format
msgid "Bad argument to device kickstart method command %s: %s"
msgstr "Aygıtlı kickstart yƶnteminin komutu %s iƧin hatalı argĆ¼man: %s"
-#: ../loader2/modules.c:1056
+#: ../loader2/modules.c:1050
#, fuzzy
msgid ""
"Both module type and name must be specified for the kickstart device command."
@@ -6371,7 +6433,7 @@ msgstr ""
" o Sunucuda donanımınıza ilişkin\n"
" %s'un bulunduğu dizin\n"
-#: ../loader2/net.c:94
+#: ../loader2/net.c:98
msgid ""
"Prefix must be between 1 and 32 for IPv4 networks or between 1 and 128 for "
"IPv6 networks"
@@ -6379,7 +6441,7 @@ msgstr ""
"Ɩntakı değerleri IPv4 ağlar iƧin 1 ile 32 arasında veya IPv6 ağlar iƧin 1 "
"ile 128 arasında olmalıdır"
-#: ../loader2/net.c:257
+#: ../loader2/net.c:261
#, c-format
msgid ""
"%s is a wireless network adapter. Please provide the ESSID and encryption "
@@ -6390,28 +6452,28 @@ msgstr ""
"ESSID ve şifreleme anahtarını girin. Eğer şifre gerekmiyorsa, bu alanı boş "
"bırakın, kurulum devam edecektir."
-#: ../loader2/net.c:263
+#: ../loader2/net.c:267
msgid "ESSID"
msgstr "ESSID"
-#: ../loader2/net.c:264
+#: ../loader2/net.c:268
msgid "Encryption Key"
msgstr "Şifreleme Anahtarı"
-#: ../loader2/net.c:267
+#: ../loader2/net.c:271
msgid "Wireless Settings"
msgstr "Kablosuz Ayarlar"
-#: ../loader2/net.c:298
+#: ../loader2/net.c:302
msgid "Nameserver IP"
msgstr "Alan adı sunucu IP'si"
-#: ../loader2/net.c:302
+#: ../loader2/net.c:306
#, fuzzy
msgid "Missing Nameserver"
msgstr "Alan adı sunucu"
-#: ../loader2/net.c:303
+#: ../loader2/net.c:307
#, fuzzy
msgid ""
"Your IP address request returned configuration information, but it did not "
@@ -6422,103 +6484,103 @@ msgstr ""
"bilgi iƧinde DNS sunucusu yok. Eğer DNS sunucusunu biliyorsanız, lĆ¼tfen "
"girin. Eğer bilmiyorsanız boş bırakabilir ve kuruluma devam edebilirsiniz."
-#: ../loader2/net.c:325
+#: ../loader2/net.c:329
msgid "Invalid IP Information"
msgstr "GeƧersiz IP Bilgisi"
-#: ../loader2/net.c:326
+#: ../loader2/net.c:330
msgid "You entered an invalid IP address."
msgstr "GeƧersiz bir IP adresi girdiniz."
-#: ../loader2/net.c:584 ../loader2/net.c:692
+#: ../loader2/net.c:583 ../loader2/net.c:691
msgid "Network Error"
msgstr "Ağ Hatası"
-#: ../loader2/net.c:585 ../loader2/net.c:693
+#: ../loader2/net.c:584 ../loader2/net.c:692
msgid "There was an error configuring your network interface."
msgstr "Ağ bağdaştıcınız yapılandırılırken bir hata oluştu."
-#: ../loader2/net.c:766
+#: ../loader2/net.c:765
msgid "Configure TCP/IP"
msgstr "TCP/IP Yapılandırması"
-#: ../loader2/net.c:793
+#: ../loader2/net.c:792
#, fuzzy
msgid "You must select at least one protocol (IPv4 or IPv6)."
msgstr "DHCP iƧin en azından bir protokol (IPv4 veya IPv6) seƧmelisiniz."
-#: ../loader2/net.c:800
+#: ../loader2/net.c:799
msgid "IPv4 Needed for NFS"
msgstr "NFS iƧin IPv4 Gerekmektedir"
-#: ../loader2/net.c:801
+#: ../loader2/net.c:800
msgid "NFS installation method requires IPv4 support."
msgstr "NFS kurulum yƶntemi IPv4 desteği gerektirmektedir."
-#: ../loader2/net.c:921
+#: ../loader2/net.c:920
msgid "IPv4 address:"
msgstr "IPv4 adresi:"
-#: ../loader2/net.c:933 ../loader2/net.c:985 tmp/netconfig.glade.h:1
+#: ../loader2/net.c:932 ../loader2/net.c:984 tmp/netconfig.glade.h:1
#: tmp/netpostconfig.glade.h:1
msgid "/"
msgstr "/"
-#: ../loader2/net.c:973
+#: ../loader2/net.c:972
msgid "IPv6 address:"
msgstr "IPv6 adresi:"
-#: ../loader2/net.c:1034
+#: ../loader2/net.c:1033
msgid "Name Server:"
msgstr "Alan Adı Sunucusu:"
-#: ../loader2/net.c:1070
+#: ../loader2/net.c:1069
msgid ""
"Enter the IPv4 and/or the IPv6 address and prefix (address / prefix). For "
"IPv4, the dotted-quad netmask or the CIDR-style prefix are acceptable. The "
"gateway and name server fields must be valid IPv4 or IPv6 addresses."
msgstr ""
-#: ../loader2/net.c:1086
+#: ../loader2/net.c:1085
msgid "Manual TCP/IP Configuration"
msgstr "Ele TCP/IP Yapılandırması"
-#: ../loader2/net.c:1207 ../loader2/net.c:1213
+#: ../loader2/net.c:1193 ../loader2/net.c:1199
msgid "Missing Information"
msgstr "Eksik Bilgi"
-#: ../loader2/net.c:1208
+#: ../loader2/net.c:1194
msgid ""
"You must enter both a valid IPv4 address and a network mask or CIDR prefix."
msgstr ""
"Devam etmek iƧin geƧerli bir IPv4 adresi ve ağ maskesi veya CIDR ƶntakısı "
"girmelisiniz."
-#: ../loader2/net.c:1214
+#: ../loader2/net.c:1200
#, fuzzy
msgid "You must enter both a valid IPv6 address and a CIDR prefix."
msgstr ""
"Devam etmek iƧin geƧerli bir IPv6 adresi ve bir CIDR ƶntakısı girmelisiniz."
-#: ../loader2/net.c:1520
+#: ../loader2/net.c:1505
msgid "Determining host name and domain..."
msgstr "Konak ismi ve alan adı belirleniyor..."
-#: ../loader2/net.c:1613
+#: ../loader2/net.c:1598
#, c-format
msgid "Bad argument to kickstart network command %s: %s"
msgstr "kickstart ağ komutu %s iƧin hatalı argĆ¼man: %s"
-#: ../loader2/net.c:1636
+#: ../loader2/net.c:1621
#, c-format
msgid "Bad bootproto %s specified in network command"
msgstr "ağ komutunda hatalı bootproto %s belirtilmiş"
-#: ../loader2/net.c:1817
+#: ../loader2/net.c:1802
msgid "Networking Device"
msgstr "Ağ Aygıtı"
-#: ../loader2/net.c:1818
+#: ../loader2/net.c:1803
msgid ""
"You have multiple network devices on this system. Which would you like to "
"install through?"
@@ -6573,34 +6635,34 @@ msgstr "Telnet bağlantısı iƧin bekleniyor..."
msgid "Running anaconda via telnet..."
msgstr "Anaconda telnet Ć¼zerinden Ƨalıştırılıyor..."
-#: ../loader2/urlinstall.c:80
+#: ../loader2/urlinstall.c:69
#, c-format
msgid "Unable to retrieve %s://%s/%s/%s."
msgstr "%s alınamadı: //%s/%s/%s."
-#: ../loader2/urlinstall.c:152
+#: ../loader2/urlinstall.c:143
msgid "Unable to retrieve the install image."
msgstr "Kurulum imgesi alınamıyor"
-#: ../loader2/urlinstall.c:297
+#: ../loader2/urlinstall.c:288
msgid "Media Detected"
msgstr "Ortam saptandı"
-#: ../loader2/urlinstall.c:298
+#: ../loader2/urlinstall.c:289
msgid "Local installation media detected..."
msgstr "Yerel kurulum ortamı saptandı..."
-#: ../loader2/urlinstall.c:474
+#: ../loader2/urlinstall.c:465
#, c-format
msgid "Bad argument to Url kickstart method command %s: %s"
msgstr "URL'li kickstart yƶnteminin komutu %s iƧin hatalı argĆ¼man : %s"
-#: ../loader2/urlinstall.c:483
+#: ../loader2/urlinstall.c:474
msgid "Must supply a --url argument to Url kickstart method."
msgstr ""
"URL'li kickstart yƶntemi iƧin bir --url seƧeneğine bir argĆ¼man vermelisiniz."
-#: ../loader2/urlinstall.c:494
+#: ../loader2/urlinstall.c:485
#, c-format
msgid "Unknown Url method %s"
msgstr "URL yƶntemi %s bilinmiyor"
@@ -7173,6 +7235,12 @@ msgstr "Gal Dili"
msgid "Zulu"
msgstr "Zulu Dili"
+#~ msgid "Rebooting System"
+#~ msgstr "Sistemin Yeniden Başlatılması"
+
+#~ msgid "Re_try"
+#~ msgstr "_Tekrar dene"
+
#~ msgid ""
#~ "Remove any media used during the installation process and press the "
#~ "\"Reboot\" button to reboot your system.\n"
diff --git a/po/uk.po b/po/uk.po
index 83ad1c89b..0003eb319 100644
--- a/po/uk.po
+++ b/po/uk.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 1.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-04-20 11:06-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-07-02 15:15-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2007-03-28 09:49+0200\n"
"Last-Translator: Maxim Dziumanenko <dziumanenko@gmail.com>\n"
"Language-Team: Ukrainian <uk@li.org>\n"
@@ -38,45 +38,46 @@ msgstr ""
msgid "Press <enter> for a shell"
msgstr "ŠŠ°Ń‚ŠøсŠ½Ń–Ń‚ŃŒ <enter> Š“Š»Ń ŠæŠµŃ€ŠµŃ…Š¾Š“у у ŠŗŠ¾Š¼Š°Š½Š“Š½Ńƒ Š¾Š±Š¾Š»Š¾Š½Šŗу"
-#: ../anaconda:406 ../gui.py:237 ../rescue.py:46 ../rescue.py:247
-#: ../rescue.py:321 ../rescue.py:348 ../rescue.py:358 ../rescue.py:439
-#: ../rescue.py:445 ../text.py:443 ../text.py:602 ../vnc.py:146
-#: ../textw/confirm_text.py:26 ../textw/confirm_text.py:54
-#: ../textw/constants_text.py:36 ../textw/network_text.py:39
-#: ../textw/network_text.py:49 ../textw/network_text.py:71
-#: ../textw/network_text.py:77 ../textw/network_text.py:225
-#: ../textw/network_text.py:808 ../textw/network_text.py:816
-#: ../loader2/cdinstall.c:140 ../loader2/cdinstall.c:141
-#: ../loader2/cdinstall.c:258 ../loader2/cdinstall.c:261
-#: ../loader2/cdinstall.c:382 ../loader2/cdinstall.c:387
-#: ../loader2/cdinstall.c:392 ../loader2/cdinstall.c:463
-#: ../loader2/dirbrowser.c:139 ../loader2/driverdisk.c:273
-#: ../loader2/driverdisk.c:304 ../loader2/driverdisk.c:338
-#: ../loader2/driverdisk.c:376 ../loader2/driverdisk.c:390
-#: ../loader2/driverdisk.c:404 ../loader2/driverdisk.c:414
-#: ../loader2/driverdisk.c:581 ../loader2/driverdisk.c:618
-#: ../loader2/driverselect.c:70 ../loader2/driverselect.c:207
+#: ../anaconda:406 ../gui.py:237 ../rescue.py:260 ../rescue.py:334
+#: ../rescue.py:361 ../rescue.py:371 ../rescue.py:450 ../rescue.py:456
+#: ../text.py:443 ../text.py:602 ../vnc.py:146 ../textw/confirm_text.py:26
+#: ../textw/confirm_text.py:54 ../textw/constants_text.py:36
+#: ../textw/network_text.py:39 ../textw/network_text.py:49
+#: ../textw/network_text.py:71 ../textw/network_text.py:77
+#: ../textw/network_text.py:225 ../textw/network_text.py:812
+#: ../textw/network_text.py:820 ../loader2/cdinstall.c:140
+#: ../loader2/cdinstall.c:141 ../loader2/cdinstall.c:258
+#: ../loader2/cdinstall.c:261 ../loader2/cdinstall.c:382
+#: ../loader2/cdinstall.c:387 ../loader2/cdinstall.c:392
+#: ../loader2/cdinstall.c:463 ../loader2/dirbrowser.c:139
+#: ../loader2/driverdisk.c:93 ../loader2/driverdisk.c:281
+#: ../loader2/driverdisk.c:312 ../loader2/driverdisk.c:346
+#: ../loader2/driverdisk.c:384 ../loader2/driverdisk.c:398
+#: ../loader2/driverdisk.c:412 ../loader2/driverdisk.c:422
+#: ../loader2/driverdisk.c:583 ../loader2/driverdisk.c:620
+#: ../loader2/driverselect.c:70 ../loader2/driverselect.c:205
#: ../loader2/hdinstall.c:106 ../loader2/hdinstall.c:157
-#: ../loader2/hdinstall.c:320 ../loader2/hdinstall.c:371
-#: ../loader2/hdinstall.c:406 ../loader2/hdinstall.c:476
-#: ../loader2/hdinstall.c:519 ../loader2/hdinstall.c:532 ../loader2/kbd.c:131
+#: ../loader2/hdinstall.c:319 ../loader2/hdinstall.c:369
+#: ../loader2/hdinstall.c:404 ../loader2/hdinstall.c:474
+#: ../loader2/hdinstall.c:517 ../loader2/hdinstall.c:530 ../loader2/kbd.c:131
#: ../loader2/kickstart.c:127 ../loader2/kickstart.c:137
#: ../loader2/kickstart.c:180 ../loader2/kickstart.c:279
-#: ../loader2/kickstart.c:366 ../loader2/kickstart.c:512 ../loader2/lang.c:106
-#: ../loader2/lang.c:369 ../loader2/loader.c:338 ../loader2/loader.c:351
-#: ../loader2/loader.c:362 ../loader2/loader.c:838 ../loader2/loader.c:1002
-#: ../loader2/mediacheck.c:329 ../loader2/mediacheck.c:387
-#: ../loader2/mediacheck.c:432 ../loader2/method.c:156 ../loader2/method.c:374
-#: ../loader2/method.c:459 ../loader2/modules.c:1042 ../loader2/modules.c:1055
-#: ../loader2/net.c:268 ../loader2/net.c:307 ../loader2/net.c:740
-#: ../loader2/net.c:1065 ../loader2/net.c:1612 ../loader2/net.c:1635
-#: ../loader2/net.c:1821 ../loader2/nfsinstall.c:57
-#: ../loader2/nfsinstall.c:125 ../loader2/nfsinstall.c:205
-#: ../loader2/nfsinstall.c:213 ../loader2/nfsinstall.c:251
-#: ../loader2/telnetd.c:87 ../loader2/urlinstall.c:79
-#: ../loader2/urlinstall.c:151 ../loader2/urlinstall.c:164
-#: ../loader2/urlinstall.c:473 ../loader2/urlinstall.c:482
-#: ../loader2/urlinstall.c:493 ../loader2/urls.c:282 ../loader2/urls.c:347
+#: ../loader2/kickstart.c:366 ../loader2/kickstart.c:523 ../loader2/lang.c:106
+#: ../loader2/lang.c:369 ../loader2/loader.c:316 ../loader2/loader.c:342
+#: ../loader2/loader.c:355 ../loader2/loader.c:366 ../loader2/loader.c:852
+#: ../loader2/loader.c:1016 ../loader2/mediacheck.c:329
+#: ../loader2/mediacheck.c:387 ../loader2/mediacheck.c:432
+#: ../loader2/method.c:157 ../loader2/method.c:375 ../loader2/method.c:449
+#: ../loader2/modules.c:1036 ../loader2/modules.c:1049 ../loader2/net.c:272
+#: ../loader2/net.c:311 ../loader2/net.c:739 ../loader2/net.c:1064
+#: ../loader2/net.c:1597 ../loader2/net.c:1620 ../loader2/net.c:1806
+#: ../loader2/nfsinstall.c:57 ../loader2/nfsinstall.c:125
+#: ../loader2/nfsinstall.c:205 ../loader2/nfsinstall.c:213
+#: ../loader2/nfsinstall.c:251 ../loader2/telnetd.c:87
+#: ../loader2/urlinstall.c:68 ../loader2/urlinstall.c:91
+#: ../loader2/urlinstall.c:142 ../loader2/urlinstall.c:155
+#: ../loader2/urlinstall.c:464 ../loader2/urlinstall.c:473
+#: ../loader2/urlinstall.c:484 ../loader2/urls.c:282 ../loader2/urls.c:347
#: ../loader2/urls.c:352 ../loader2/urls.c:358 ../loader2/urls.c:470
msgid "OK"
msgstr "Š“Š°Ń€Š°Š·Š“"
@@ -93,7 +94,7 @@ msgstr ""
msgid "No video hardware found, assuming headless"
msgstr "ŠŠµ Š·Š½Š°Š¹Š“ŠµŠ½Š¾ Š²Ń–Š“ŠµŠ¾ŠŗŠ°Ń€Ń‚Ńƒ, Š²Š¾Š½Š° Š²Š²Š°Š¶Š°Ń‚ŠøŠ¼ŠµŃ‚ŃŒŃŃ Š²Ń–Š“сутŠ½ŃŒŠ¾ŃŽ"
-#: ../anaconda:436 ../anaconda:896
+#: ../anaconda:436 ../anaconda:897
msgid "Unable to instantiate a X hardware state object."
msgstr "ŠŠµ Š²Š“Š°Ń”Ń‚ŃŒŃŃ іŠ½Ń–ціŠ°Š»Ń–Š·ŃƒŠ²Š°Ń‚Šø Š¾Š±'єŠŗт стŠ°Š½Ńƒ Š¾Š±Š»Š°Š“Š½Š°Š½Š½Ń сŠøстŠµŠ¼Šø X."
@@ -101,27 +102,27 @@ msgstr "ŠŠµ Š²Š“Š°Ń”Ń‚ŃŒŃŃ іŠ½Ń–ціŠ°Š»Ń–Š·ŃƒŠ²Š°Ń‚Šø Š¾Š±'єŠŗт стŠ°Š½Ń
msgid "Starting graphical installation..."
msgstr "Š—Š°ŠæусŠŗŠ°Ń”Ń‚ŃŒŃŃ Š³Ń€Š°Ń„ічŠ½Šµ Š²ŃŃ‚Š°Š½Š¾Š²Š»ŠµŠ½Š½Ń..."
-#: ../anaconda:753
+#: ../anaconda:754
msgid "Install class forcing text mode installation"
msgstr "ŠŸŠµŃ€ŠµŃ…Ń–Š“ Š“Š¾ Š²ŃŃ‚Š°Š½Š¾Š²Š»ŠµŠ½Š½Ń у тŠµŠŗстŠ¾Š²Š¾Š¼Ńƒ рŠµŠ¶ŠøŠ¼Ń–"
-#: ../anaconda:793
+#: ../anaconda:794
msgid "Graphical installation not available... Starting text mode."
msgstr "Š“Ń€Š°Ń„ічŠ½Šµ Š²ŃŃ‚Š°Š½Š¾Š²Š»ŠµŠ½Š½Ń Š½ŠµŠ¼Š¾Š¶Š»ŠøŠ²Šµ... Š—Š°ŠæусŠŗŠ°Ń”Ń‚ŃŒŃŃ тŠµŠŗстŠ¾Š²Šµ Š²ŃŃ‚Š°Š½Š¾Š²Š»ŠµŠ½Š½Ń."
-#: ../anaconda:801
+#: ../anaconda:802
msgid "DISPLAY variable not set. Starting text mode!"
msgstr "Š—Š¼Ń–Š½Š½Š° DISPLAY Š½Šµ Š²ŃŃ‚Š°Š½Š¾Š²Š»ŠµŠ½Š°. Š—Š°ŠæусŠŗŠ°Ń”Ń‚ŃŒŃŃ тŠµŠŗстŠ¾Š²Šµ Š²ŃŃ‚Š°Š½Š¾Š²Š»ŠµŠ½Š½Ń!"
-#: ../anaconda:862
+#: ../anaconda:863
msgid "Unknown install method"
msgstr "ŠŠµŠ²Ń–Š“Š¾Š¼ŠøŠ¹ Š¼ŠµŃ‚Š¾Š“ Š²ŃŃ‚Š°Š½Š¾Š²Š»ŠµŠ½Š½Ń"
-#: ../anaconda:863
+#: ../anaconda:864
msgid "You have specified an install method which isn't supported by anaconda."
msgstr "Š’Šø Š²ŠŗŠ°Š·Š°Š»Šø Š¼ŠµŃ‚Š¾Š“ Š²ŃŃ‚Š°Š½Š¾Š²Š»ŠµŠ½Š½Ń, яŠŗŠøŠ¹ Š½Šµ ŠæіŠ“трŠøŠ¼ŃƒŃ”Ń‚ŃŒŃŃ anaconda."
-#: ../anaconda:865
+#: ../anaconda:866
#, c-format
msgid "unknown install method: %s"
msgstr "Š½ŠµŠ²Ń–Š“Š¾Š¼ŠøŠ¹ Š¼ŠµŃ‚Š¾Š“ Š²ŃŃ‚Š°Š½Š¾Š²Š»ŠµŠ½Š½Ń: %s"
@@ -220,11 +221,11 @@ msgid "Requested Partition Does Not Exist"
msgstr "Š—Š°ŠæŠøтŠ°Š½ŠøŠ¹ рŠ¾Š·Š“іŠ» Š½Šµ ісŠ½ŃƒŃ”"
#: ../autopart.py:1260
-#, python-format
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"Unable to locate partition %s to use for %s.\n"
"\n"
-"Press 'OK' to reboot your system."
+"Press 'OK' to exit the installer."
msgstr ""
"ŠŠµ Š²Š“Š°Ń”Ń‚ŃŒŃŃ Š·Š½Š°Š¹Ń‚Šø рŠ¾Š·Š“іŠ» %s Š“Š»Ń %s.\n"
"\n"
@@ -235,11 +236,11 @@ msgid "Requested Raid Device Does Not Exist"
msgstr "Š—Š°ŠæŠøтŠ°Š½ŠøŠ¹ ŠæрŠøстріŠ¹ RAID Š½Šµ ісŠ½ŃƒŃ”"
#: ../autopart.py:1288
-#, python-format
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"Unable to locate raid device %s to use for %s.\n"
"\n"
-"Press 'OK' to reboot your system."
+"Press 'OK' to exit the installer."
msgstr ""
"ŠŠµ Š²Š“Š°Ń”Ń‚ŃŒŃŃ Š·Š½Š°Š¹Ń‚Šø ŠæрŠøстріŠ¹ RAID %s Š“Š»Ń %s.\n"
"\n"
@@ -250,11 +251,11 @@ msgid "Requested Volume Group Does Not Exist"
msgstr "Š—Š°ŠæŠøтŠ°Š½Š° Š³Ń€ŃƒŠæŠ° тŠ¾Š¼Ń–Š² Š½Šµ ісŠ½ŃƒŃ”"
#: ../autopart.py:1320
-#, python-format
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"Unable to locate volume group %s to use for %s.\n"
"\n"
-"Press 'OK' to reboot your system."
+"Press 'OK' to exit the installer."
msgstr ""
"ŠŠµ Š²Š“Š°Ń”Ń‚ŃŒŃŃ Š·Š½Š°Š¹Ń‚Šø Š³Ń€ŃƒŠæу тŠ¾Š¼Ń–Š² %s Š“Š»Ń %s.\n"
"\n"
@@ -265,11 +266,11 @@ msgid "Requested Logical Volume Does Not Exist"
msgstr "Š—Š°ŠæŠøтŠ°Š½ŠøŠ¹ Š»Š¾Š³Ń–чŠ½ŠøŠ¹ тŠ¾Š¼ Š½Šµ ісŠ½ŃƒŃ”"
#: ../autopart.py:1358
-#, python-format
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"Unable to locate logical volume %s to use for %s.\n"
"\n"
-"Press 'OK' to reboot your system."
+"Press 'OK' to exit the installer."
msgstr ""
"ŠŠµ Š²Š“Š°Ń”Ń‚ŃŒŃŃ Š·Š½Š°Š¹Ń‚Šø Š»Š¾Š³Ń–чŠ½ŠøŠ¹ тŠ¾Š¼ %s Š“Š»Ń яŠŗ %s.\n"
"\n"
@@ -280,13 +281,13 @@ msgid "Automatic Partitioning Errors"
msgstr "ŠŸŠ¾Š¼ŠøŠ»ŠŗŠø Š°Š²Ń‚Š¾Š¼Š°Ń‚ŠøчŠ½Š¾Š³Š¾ рŠ¾Š·ŠæŠ¾Š“іŠ»Ńƒ"
#: ../autopart.py:1485
-#, python-format
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"The following errors occurred with your partitioning:\n"
"\n"
"%s\n"
"\n"
-"Press 'OK' to reboot your system."
+"Press 'OK' to exit the installer."
msgstr ""
"Š’ŠøŠ±Ń€Š°Š½ŠøŠ¹ Š²Š°Ń€Ń–Š°Š½Ń‚ рŠ¾Š·ŠæŠ¾Š“іŠ»Šø ŠæрŠøŠ·Š²Ń–Š² Š“Š¾ Š²ŠøŠ½ŠøŠŗŠ½ŠµŠ½Š½Ń ŠæŠ¾Š¼ŠøŠ»Š¾Šŗ:\n"
"\n"
@@ -310,10 +311,11 @@ msgstr ""
"%s"
#: ../autopart.py:1510 ../autopart.py:1527
+#, fuzzy
msgid ""
"\n"
"\n"
-"Press 'OK' to reboot your system."
+"Press 'OK' to exit the installer."
msgstr ""
"\n"
"\n"
@@ -370,15 +372,15 @@ msgstr "ŠšŃ€ŠøтŠøчŠ½Š° ŠæŠ¾Š¼ŠøŠ»ŠŗŠ°"
msgid "Your system will now be rebooted."
msgstr "Š’Š°ŃˆŃƒ сŠøстŠµŠ¼Ńƒ Š·Š°Ń€Š°Š· Š±ŃƒŠ“Šµ ŠæŠµŃ€ŠµŠ·Š°Š²Š°Š½Ń‚Š°Š¶ŠµŠ½Š¾."
-#: ../autopart.py:1691 ../bootloader.py:197 ../image.py:439
-#: ../partedUtils.py:304 ../partedUtils.py:334 ../partedUtils.py:1052
-#: ../partedUtils.py:1101 ../partedUtils.py:1143 ../upgrade.py:348
-#: ../yuminstall.py:1085 ../iw/blpasswidget.py:145
+#: ../autopart.py:1691 ../bootloader.py:197 ../image.py:442
+#: ../partedUtils.py:304 ../partedUtils.py:334 ../partedUtils.py:1075
+#: ../partedUtils.py:1124 ../partedUtils.py:1167 ../upgrade.py:348
+#: ../yuminstall.py:1205 ../iw/blpasswidget.py:145
#: ../iw/bootloader_advanced_gui.py:41 ../iw/task_gui.py:89
#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:188 ../iw/upgrade_swap_gui.py:196
#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:203 ../textw/bootloader_text.py:123
#: ../textw/bootloader_text.py:448 ../textw/partition_text.py:243
-#: ../textw/upgrade_text.py:172 ../loader2/loader.c:405
+#: ../textw/upgrade_text.py:172 ../loader2/loader.c:411
msgid "Warning"
msgstr "Š£Š²Š°Š³Š°"
@@ -440,12 +442,12 @@ msgstr ""
"ŠæрŠøстрŠ¾ŃŃ…:%s\n"
"Š’Šø Š“іŠ¹ŃŠ½Š¾ Š±Š°Š¶Š°Ń”Ń‚Šµ Š²ŠøŠ“Š°Š»ŠøтŠø Š²ŃŃ– рŠ¾Š·Š“іŠ»Šø Linux?"
-#: ../backend.py:165
+#: ../backend.py:113
#, python-format
msgid "Upgrading %s\n"
msgstr "ŠžŠ½Š¾Š²Š»ŠµŠ½Š½Ń %s\n"
-#: ../backend.py:167
+#: ../backend.py:115
#, python-format
msgid "Installing %s\n"
msgstr "Š’стŠ°Š½Š¾Š²Š»ŠµŠ½Š½Ń %s\n"
@@ -493,85 +495,87 @@ msgstr ""
"Š»Š°ŃŠŗŠ°, Š·Š±ŠµŃ€ŠµŠ¶Ń–Ń‚ŃŒ ŠæŠ¾Š²Š½ŠøŠ¹ тŠµŠŗст цьŠ¾Š³Š¾ Š²ŠøŠŗŠ»ŃŽŃ‡ŠµŠ½Š½Ń тŠ° сŠŗŠ»Š°Š“іть Š“Š¾ŠŗŠ»Š°Š“Š½ŠøŠ¹ Š·Š²Ń–Ń‚ "
"ŠæрŠ¾ ŠæŠ¾Š¼ŠøŠ»Šŗу Š² anaconda Š½Š° %s"
-#: ../exception.py:414 ../exception.py:431
+#: ../exception.py:412 ../exception.py:429
msgid "Dump Written"
msgstr "Š”Š°Š¼Šæ Š·Š°ŠæŠøсŠ°Š½Š¾"
-#: ../exception.py:415
+#: ../exception.py:413
+#, fuzzy
msgid ""
-"Your system's state has been successfully written to the floppy. Your system "
-"will now be rebooted."
+"Your system's state has been successfully written to the floppy. The "
+"installer will now exit."
msgstr ""
"Š”тŠ°Š½ Š²Š°ŃˆŠ¾Ń— сŠøстŠµŠ¼Šø Š±ŃƒŠ»Š¾ Š·Š°ŠæŠøсŠ°Š½Š¾ Š½Š° Š“ŠøсŠŗŠµŃ‚Ńƒ. Š”ŠøстŠµŠ¼Ńƒ Š±ŃƒŠ“Šµ ŠæŠµŃ€ŠµŠ·Š°Š²Š°Š½Ń‚Š°Š¶ŠµŠ½Š¾."
-#: ../exception.py:418 ../exception.py:435 ../fsset.py:1712 ../fsset.py:2411
-#: ../fsset.py:2418 ../gui.py:965 ../gui.py:1117 ../harddrive.py:80
-#: ../harddrive.py:126 ../image.py:93 ../image.py:449 ../image.py:523
-#: ../packages.py:341 ../partedUtils.py:1154 ../iw/confirm_gui.py:32
-#: ../textw/confirm_text.py:38 ../textw/confirm_text.py:66
-msgid "_Reboot"
-msgstr "_ŠŸŠµŃ€ŠµŠ·Š°Š²Š°Š½Ń‚Š°Š¶ŠøтŠø"
+#: ../exception.py:416 ../exception.py:433 ../fsset.py:1457 ../fsset.py:1742
+#: ../fsset.py:2440 ../fsset.py:2447 ../gui.py:965 ../gui.py:1114
+#: ../image.py:452 ../livecd.py:356 ../upgrade.py:59 ../yuminstall.py:1051
+#, fuzzy
+msgid "_Exit installer"
+msgstr "ŠŸŠµŃ€ŠµŃ€Š²Š°Ń‚Šø Š²ŃŃ‚Š°Š½Š¾Š²Š»ŠµŠ½Š½Ń"
-#: ../exception.py:423 ../exception.py:440
+#: ../exception.py:421 ../exception.py:438
msgid "Dump Not Written"
msgstr "Š”Š°Š¼Šæ Š½Šµ Š·Š°ŠæŠøсŠ°Š½Š¾"
-#: ../exception.py:424
+#: ../exception.py:422
msgid "There was a problem writing the system state to the floppy."
msgstr "ŠŠµ Š²Š“Š°Ń”Ń‚ŃŒŃŃ Š·Š°ŠæŠøсŠ°Ń‚Šø стŠ°Š½ сŠøстŠµŠ¼Šø Š½Š° Š“ŠøсŠŗŠµŃ‚Ńƒ."
-#: ../exception.py:432
+#: ../exception.py:430
+#, fuzzy
msgid ""
-"Your system's state has been successfully written to the remote host. Your "
-"system will now be rebooted."
+"Your system's state has been successfully written to the remote host. The "
+"installer will now exit."
msgstr ""
"Š”тŠ°Š½ Š²Š°ŃˆŠ¾Ń— сŠøстŠµŠ¼Šø усŠæішŠ½Š¾ Š·Š±ŠµŃ€ŠµŠ¶ŠµŠ½Š¾ Š½Š° Š²Ń–Š“Š“Š°Š»ŠµŠ½ŠøŠ¹ Š²ŃƒŠ·Š¾Š». Š”ŠøстŠµŠ¼Ńƒ Š±ŃƒŠ“Šµ "
"ŠæŠµŃ€ŠµŠ·Š°Š²Š°Š½Ń‚Š°Š¶ŠµŠ½Š¾."
-#: ../exception.py:441
+#: ../exception.py:439
msgid "There was a problem writing the system state to the remote host."
msgstr "ŠŸŠ¾Š¼ŠøŠ»ŠŗŠ° ŠæрŠø Š·Š°ŠæŠøсі стŠ°Š½Ńƒ сŠøстŠµŠ¼Šø Š½Š° Š²Ń–Š“Š“Š°Š»ŠµŠ½ŠøŠ¹ Š²ŃƒŠ·Š¾Š»."
-#: ../fsset.py:214
+#: ../fsset.py:216
msgid "Checking for Bad Blocks"
msgstr "ŠŸŠ¾ŃˆŃƒŠŗ Š“ŠµŃ„ŠµŠŗтŠ½Šøх Š±Š»Š¾ŠŗіŠ²"
-#: ../fsset.py:215
+#: ../fsset.py:217
#, python-format
msgid "Checking for bad blocks on /dev/%s..."
msgstr "ŠŸŠ¾ŃˆŃƒŠŗ Š“ŠµŃ„ŠµŠŗтŠ½Šøх Š±Š»Š¾ŠŗіŠ² Š½Š° /dev/%s..."
-#: ../fsset.py:661 ../fsset.py:1396 ../fsset.py:1427 ../fsset.py:1488
-#: ../fsset.py:1499 ../fsset.py:1553 ../fsset.py:1564 ../fsset.py:1604
-#: ../fsset.py:1654 ../fsset.py:1735 ../fsset.py:1747 ../image.py:135
-#: ../image.py:180 ../image.py:312 ../livecd.py:323 ../partIntfHelpers.py:406
-#: ../urlinstall.py:113 ../urlinstall.py:211 ../yuminstall.py:602
-#: ../yuminstall.py:723 ../yuminstall.py:739 ../yuminstall.py:924
-#: ../iw/autopart_type.py:74 ../iw/autopart_type.py:208
-#: ../iw/netconfig_dialog.py:213 ../iw/osbootwidget.py:216
+#: ../fsset.py:663 ../fsset.py:1427 ../fsset.py:1458 ../fsset.py:1518
+#: ../fsset.py:1529 ../fsset.py:1583 ../fsset.py:1594 ../fsset.py:1634
+#: ../fsset.py:1684 ../fsset.py:1765 ../fsset.py:1777 ../image.py:135
+#: ../image.py:180 ../image.py:311 ../livecd.py:350 ../partIntfHelpers.py:406
+#: ../urlinstall.py:112 ../urlinstall.py:206 ../yuminstall.py:442
+#: ../yuminstall.py:762 ../yuminstall.py:802 ../yuminstall.py:1019
+#: ../yuminstall.py:1044 ../iw/autopart_type.py:74 ../iw/autopart_type.py:209
+#: ../iw/netconfig_dialog.py:267 ../iw/osbootwidget.py:216
#: ../iw/osbootwidget.py:225 ../iw/raid_dialog_gui.py:618
#: ../iw/raid_dialog_gui.py:657 ../iw/task_gui.py:79 ../iw/task_gui.py:145
-#: ../textw/grpselect_text.py:116 ../textw/partition_text.py:1689
-#: ../textw/partition_text.py:1695 ../textw/partition_text.py:1717
+#: ../textw/grpselect_text.py:116 ../textw/partition_text.py:1692
+#: ../textw/partition_text.py:1698 ../textw/partition_text.py:1720
#: ../textw/upgrade_text.py:160 ../textw/upgrade_text.py:167
#: ../loader2/cdinstall.c:141 ../loader2/cdinstall.c:463
-#: ../loader2/driverdisk.c:338 ../loader2/driverdisk.c:376
-#: ../loader2/driverdisk.c:404 ../loader2/driverdisk.c:414
-#: ../loader2/driverdisk.c:479 ../loader2/hdinstall.c:106
-#: ../loader2/hdinstall.c:157 ../loader2/hdinstall.c:371
-#: ../loader2/hdinstall.c:476 ../loader2/hdinstall.c:519
-#: ../loader2/hdinstall.c:532 ../loader2/kickstart.c:279 ../loader2/lang.c:106
-#: ../loader2/loader.c:362 ../loader2/loader.c:838 ../loader2/mediacheck.c:329
-#: ../loader2/mediacheck.c:387 ../loader2/method.c:156 ../loader2/method.c:374
-#: ../loader2/method.c:459 ../loader2/nfsinstall.c:125
+#: ../loader2/driverdisk.c:93 ../loader2/driverdisk.c:346
+#: ../loader2/driverdisk.c:384 ../loader2/driverdisk.c:412
+#: ../loader2/driverdisk.c:422 ../loader2/driverdisk.c:486
+#: ../loader2/hdinstall.c:106 ../loader2/hdinstall.c:157
+#: ../loader2/hdinstall.c:369 ../loader2/hdinstall.c:474
+#: ../loader2/hdinstall.c:517 ../loader2/hdinstall.c:530
+#: ../loader2/kickstart.c:279 ../loader2/lang.c:106 ../loader2/loader.c:316
+#: ../loader2/loader.c:366 ../loader2/loader.c:852 ../loader2/mediacheck.c:329
+#: ../loader2/mediacheck.c:387 ../loader2/method.c:157 ../loader2/method.c:375
+#: ../loader2/method.c:449 ../loader2/nfsinstall.c:125
#: ../loader2/nfsinstall.c:205 ../loader2/nfsinstall.c:213
-#: ../loader2/telnetd.c:87 ../loader2/urlinstall.c:79
-#: ../loader2/urlinstall.c:151 ../loader2/urlinstall.c:164
-#: ../loader2/urls.c:347 ../loader2/urls.c:352
+#: ../loader2/telnetd.c:87 ../loader2/urlinstall.c:68
+#: ../loader2/urlinstall.c:91 ../loader2/urlinstall.c:142
+#: ../loader2/urlinstall.c:155 ../loader2/urls.c:347 ../loader2/urls.c:352
msgid "Error"
msgstr "ŠŸŠ¾Š¼ŠøŠ»ŠŗŠ°"
-#: ../fsset.py:662
+#: ../fsset.py:664
#, python-format
msgid ""
"An error occurred migrating %s to ext3. It is possible to continue without "
@@ -584,50 +588,46 @@ msgstr ""
"\n"
"ŠŸŃ€Š¾Š“Š¾Š²Š¶ŠøтŠø Š±ŠµŠ· ŠæŠµŃ€ŠµŃ‚Š²Š¾Ń€ŠµŠ½Š½Ń %s?"
-#: ../fsset.py:1303
+#: ../fsset.py:1334
msgid "RAID Device"
msgstr "ŠæрŠøстріŠ¹ RAID"
-#: ../fsset.py:1307 ../fsset.py:1313
+#: ../fsset.py:1338 ../fsset.py:1344
msgid "Apple Bootstrap"
msgstr "Apple Bootstrap"
-#: ../fsset.py:1318 ../partitions.py:900
+#: ../fsset.py:1349 ../partitions.py:900
msgid "PPC PReP Boot"
msgstr "PPC PReP Boot"
-#: ../fsset.py:1321
+#: ../fsset.py:1352
msgid "First sector of boot partition"
msgstr "ŠŸŠµŃ€ŃˆŠøŠ¹ сŠµŠŗтŠ¾Ń€ Š·Š°Š²Š°Š½Ń‚Š°Š¶ŃƒŠ²Š°Š»ŃŒŠ½Š¾Š³Š¾ рŠ¾Š·Š“іŠ»Ńƒ"
-#: ../fsset.py:1322
+#: ../fsset.py:1353
msgid "Master Boot Record (MBR)"
msgstr "Š“Š¾Š»Š¾Š²Š½ŠøŠ¹ Š·Š°Š²Š°Š½Ń‚Š°Š¶ŃƒŠ²Š°Š»ŃŒŠ½ŠøŠ¹ сŠµŠŗтŠ¾Ń€ (MBR)"
-#: ../fsset.py:1397
-#, python-format
+#: ../fsset.py:1428
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"An error occurred trying to initialize swap on device %s. This problem is "
"serious, and the install cannot continue.\n"
"\n"
-"Press <Enter> to reboot your system."
+"Press <Enter> to exit the installer."
msgstr ""
"ŠŸŠ¾Š¼ŠøŠ»ŠŗŠ° ŠæрŠø сŠæрŠ¾Š±Ń– іŠ½Ń–ціŠ°Š»Ń–Š·Š°Ń†Ń–Ń— ŠæрŠøстрŠ¾ŃŽ ŠæіŠ“ŠŗŠ°Ń‡ŠŗŠø %s. Š¦Šµ сŠµŃ€Š¹Š¾Š·Š½Š° ŠæрŠ¾Š±Š»ŠµŠ¼Š°, "
"тŠ¾Š¼Ńƒ ŠæрŠ¾Š“Š¾Š²Š¶ŠµŠ½Š½Ń ŠæрŠ¾Ń†ŠµŃŃƒ Š²ŃŃ‚Š°Š½Š¾Š²Š»ŠµŠ½Š½Ń Š½ŠµŠ¼Š¾Š¶Š»ŠøŠ²Šµ.\n"
"\n"
"ŠŠ°Ń‚ŠøсŠ½Ń–Ń‚ŃŒ <Enter> Š“Š»Ń ŠæŠµŃ€ŠµŠ²Š°Š½Ń‚Š°Š¶ŠµŠ½Š½Ń сŠøстŠµŠ¼Šø."
-#: ../fsset.py:1426 ../packages.py:284 ../rescue.py:287 ../rescue.py:289
+#: ../fsset.py:1457 ../packages.py:282 ../rescue.py:300 ../rescue.py:302
#: ../textw/upgrade_text.py:118 ../loader2/cdinstall.c:258
-#: ../loader2/cdinstall.c:261 ../loader2/method.c:421
+#: ../loader2/cdinstall.c:261 ../loader2/method.c:422
msgid "Skip"
msgstr "ŠŸŃ€Š¾ŠæустŠøтŠø"
-#: ../fsset.py:1426 ../upgrade.py:59 ../textw/complete_text.py:41
-msgid "Reboot"
-msgstr "ŠŸŠµŃ€ŠµŠ·Š°Š²Š°Š½Ń‚Š°Š¶ŠµŠ½Š½Ń"
-
-#: ../fsset.py:1447
+#: ../fsset.py:1478
#, python-format
msgid ""
"The swap device:\n"
@@ -647,11 +647,11 @@ msgstr ""
"Š²Šø ŠæрŠ¾ŠæустŠøтŠµ цŠµŠ¹ ŠŗрŠ¾Šŗ, ŠæрŠ¾Š³Ń€Š°Š¼Š° Š²ŃŃ‚Š°Š½Š¾Š²Š»ŠµŠ½Š½Ń ŠæрŠ¾Ń–Š³Š½Š¾Ń€ŃƒŃ” Š¹Š¾Š³Š¾ Š² ŠæрŠ¾Ń†ŠµŃŃ– "
"Š²ŃŃ‚Š°Š½Š¾Š²Š»ŠµŠ½Š½Ń."
-#: ../fsset.py:1454
+#: ../fsset.py:1485
msgid "Reformat"
msgstr "Š’Ń–Š“фŠ¾Ń€Š¼Š°Ń‚ŃƒŠ²Š°Ń‚Šø"
-#: ../fsset.py:1458
+#: ../fsset.py:1489
#, python-format
msgid ""
"The swap device:\n"
@@ -671,7 +671,7 @@ msgstr ""
"Š²ŠøŠŗŠ¾Š½Š°Ń‚Šø Š¾Š½Š¾Š²Š»ŠµŠ½Š½Ń ŠæŠ¾Š²Š½Ń–стю Š²ŠøŠ¼ŠŗŠ½Ń–Ń‚ŃŒ Š²Š°ŃˆŃƒ сŠøстŠµŠ¼Ńƒ Š·Š°Š¼Ń–ŃŃ‚ŃŒ ŠæŠµŃ€ŠµŠ²ŠµŠ“ŠµŠ½Š½Ń її у "
"\"рŠµŠ¶ŠøŠ¼ сŠ½Ńƒ\"."
-#: ../fsset.py:1466
+#: ../fsset.py:1497
#, python-format
msgid ""
"The swap device:\n"
@@ -691,13 +691,13 @@ msgstr ""
"Š²ŠøŠŗŠ¾Š½ŃƒŃ”Ń‚Šµ Š½Š¾Š²Šµ Š²ŃŃ‚Š°Š½Š¾Š²Š»ŠµŠ½Š½Ń, Š¾Š±Š¾Š²'яŠ·ŠŗŠ¾Š²Š¾ Š²ŠŗŠ°Š¶Ń–Ń‚ŃŒ ŠæŠµŃ€ŠµŃ„Š¾Ń€Š¼Š°Ń‚ŃƒŠ²Š°Š½Š½Ń усіх "
"рŠ¾Š·Š“іŠ»Ń–Š² ŠæіŠ“ŠŗŠ°Ń‡ŠŗŠø."
-#: ../fsset.py:1476
+#: ../fsset.py:1507
+#, fuzzy
msgid ""
"\n"
"\n"
"Choose Skip if you want the installer to ignore this partition during the "
-"upgrade. Choose Format to reformat the partition as swap space. Choose "
-"Reboot to restart the system."
+"upgrade. Choose Format to reformat the partition as swap space."
msgstr ""
"\n"
"\n"
@@ -706,19 +706,19 @@ msgstr ""
"ŠæŠµŃ€ŠµŃ„Š¾Ń€Š¼Š°Ń‚ŃƒŠ²Š°Š½Š½Ń рŠ¾Š·Š“іŠ»Ńƒ яŠŗ ŠæрŠ¾ŃŃ‚Š¾Ń€Ńƒ ŠæіŠ“ŠŗŠ°Ń‡ŠŗŠø. Š’ŠøŠ±ŠµŃ€Ń–Ń‚ŃŒ \"ŠŸŠµŃ€ŠµŠ·Š°Š²Š°Š½Ń‚Š°Š¶ŠµŠ½Š½Ń"
"\" Š“Š»Ń ŠæŠµŃ€ŠµŠ·Š°ŠæусŠŗу сŠøстŠµŠ¼Šø."
-#: ../fsset.py:1482 ../iw/partition_gui.py:368
+#: ../fsset.py:1512 ../iw/partition_gui.py:368
msgid "Format"
msgstr "Š¤Š¾Ń€Š¼Š°Ń‚"
-#: ../fsset.py:1489
-#, python-format
+#: ../fsset.py:1519
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"Error enabling swap device %s: %s\n"
"\n"
"The /etc/fstab on your upgrade partition does not reference a valid swap "
"partition.\n"
"\n"
-"Press OK to reboot your system."
+"Press OK to exit the installer."
msgstr ""
"ŠŸŠ¾Š¼ŠøŠ»ŠŗŠ° ŠæрŠø ŠæіŠ“ŠŗŠ»ŃŽŃ‡ŠµŠ½Š½Ń– ŠæрŠøстрŠ¾ŃŽ ŠæіŠ“ŠŗŠ°Ń‡ŠŗŠø %s: %s\n"
"\n"
@@ -727,14 +727,14 @@ msgstr ""
"\n"
"ŠŠ°Ń‚ŠøсŠ½Ń–Ń‚ŃŒ \"Š“Š°Ń€Š°Š·Š“\" Š“Š»Ń ŠæŠµŃ€ŠµŠ²Š°Š½Ń‚Š°Š¶ŠµŠ½Š½Ń сŠøстŠµŠ¼Šø."
-#: ../fsset.py:1500
-#, python-format
+#: ../fsset.py:1530
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"Error enabling swap device %s: %s\n"
"\n"
"This most likely means this swap partition has not been initialized.\n"
"\n"
-"Press OK to reboot your system."
+"Press OK to exit the installer."
msgstr ""
"ŠŸŠ¾Š¼ŠøŠ»ŠŗŠ° ŠæрŠø ŠæіŠ“ŠŗŠ»ŃŽŃ‡ŠµŠ½Š½Ń– ŠæрŠøстрŠ¾ŃŽ ŠæіŠ“ŠŗŠ°Ń‡ŠŗŠø %s: %s\n"
"\n"
@@ -742,93 +742,93 @@ msgstr ""
"\n"
"ŠŠ°Ń‚ŠøсŠ½Ń–Ń‚ŃŒ \"Š“Š°Ń€Š°Š·Š“\" Š“Š»Ń ŠæŠµŃ€ŠµŠ²Š°Š½Ń‚Š°Š¶ŠµŠ½Š½Ń сŠøстŠµŠ¼Šø."
-#: ../fsset.py:1554
-#, python-format
+#: ../fsset.py:1584
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"Bad blocks have been detected on device /dev/%s. We do not recommend you use "
"this device.\n"
"\n"
-"Press <Enter> to reboot your system"
+"Press <Enter> to exit the installer."
msgstr ""
"ŠŠ° ŠæрŠøстрŠ¾Ń— /dev/%s Š²ŠøяŠ²Š»ŠµŠ½Š¾ ŠæŠ¾ŃˆŠŗŠ¾Š“Š¶ŠµŠ½Ń– Š±Š»Š¾ŠŗŠø. ŠŠµ рŠµŠŗŠ¾Š¼ŠµŠ½Š“ується "
"Š²ŠøŠŗŠ¾Ń€ŠøстŠ¾Š²ŃƒŠ²Š°Ń‚Šø цŠµŠ¹ ŠæрŠøстріŠ¹.\n"
"\n"
"ŠŠ°Ń‚ŠøсŠ½Ń–Ń‚ŃŒ <Enter> Š“Š»Ń ŠæŠµŃ€ŠµŠ²Š°Š½Ń‚Š°Š¶ŠµŠ½Š½Ń сŠøстŠµŠ¼Šø."
-#: ../fsset.py:1565
-#, python-format
+#: ../fsset.py:1595
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"An error occurred searching for bad blocks on %s. This problem is serious, "
"and the install cannot continue.\n"
"\n"
-"Press <Enter> to reboot your system."
+"Press <Enter> to exit the installer."
msgstr ""
"ŠŸŠ¾Š¼ŠøŠ»ŠŗŠ° ŠæрŠø ŠæŠ¾ŃˆŃƒŠŗу ŠæŠ¾ŃˆŠŗŠ¾Š“Š¶ŠµŠ½Šøх Š±Š»Š¾ŠŗіŠ² Š½Š° ŠæрŠøстрŠ¾Ń— %s. Š¦Šµ сŠµŃ€Š¹Š¾Š·Š½Š° ŠæрŠ¾Š±Š»ŠµŠ¼Š°, "
"тŠ¾Š¼Ńƒ ŠæрŠ¾Š“Š¾Š²Š¶ŠµŠ½Š½Ń ŠæрŠ¾Ń†ŠµŃŃƒ Š²ŃŃ‚Š°Š½Š¾Š²Š»ŠµŠ½Š½Ń Š½ŠµŠ¼Š¾Š¶Š»ŠøŠ²Šµ.\n"
"\n"
"ŠŠ°Ń‚ŠøсŠ½Ń–Ń‚ŃŒ <Enter> Š“Š»Ń ŠæŠµŃ€ŠµŠ²Š°Š½Ń‚Š°Š¶ŠµŠ½Š½Ń сŠøстŠµŠ¼Šø."
-#: ../fsset.py:1605
-#, python-format
+#: ../fsset.py:1635
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"An error occurred trying to format %s. This problem is serious, and the "
"install cannot continue.\n"
"\n"
-"Press <Enter> to reboot your system."
+"Press <Enter> to exit the installer."
msgstr ""
"ŠŸŠ¾Š¼ŠøŠ»ŠŗŠ° ŠæрŠø сŠæрŠ¾Š±Ń– фŠ¾Ń€Š¼Š°Ń‚ŃƒŠ²Š°Š½Š½Ń %s. Š¦Šµ сŠµŃ€Š¹Š¾Š·Š½Š° ŠæрŠ¾Š±Š»ŠµŠ¼Š°, тŠ¾Š¼Ńƒ ŠæрŠ¾Š“Š¾Š²Š¶ŠµŠ½Š½Ń "
"ŠæрŠ¾Ń†ŠµŃŃƒ Š²ŃŃ‚Š°Š½Š¾Š²Š»ŠµŠ½Š½Ń Š½ŠµŠ¼Š¾Š¶Š»ŠøŠ²Šµ.\n"
"\n"
"ŠŠ°Ń‚ŠøсŠ½Ń–Ń‚ŃŒ <Enter> Š“Š»Ń ŠæŠµŃ€ŠµŠ²Š°Š½Ń‚Š°Š¶ŠµŠ½Š½Ń сŠøстŠµŠ¼Šø."
-#: ../fsset.py:1655
-#, python-format
+#: ../fsset.py:1685
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"An error occurred trying to migrate %s. This problem is serious, and the "
"install cannot continue.\n"
"\n"
-"Press <Enter> to reboot your system."
+"Press <Enter> to exit the installer."
msgstr ""
"ŠŸŠ¾Š¼ŠøŠ»ŠŗŠ° ŠæрŠø сŠæрŠ¾Š±Ń– ŠæŠµŃ€ŠµŠ½Š¾ŃŃƒ %s. Š¦Šµ сŠµŃ€Š¹Š¾Š·Š½Š° ŠæрŠ¾Š±Š»ŠµŠ¼Š°, тŠ¾Š¼Ńƒ ŠæрŠ¾Š“Š¾Š²Š¶ŠµŠ½Š½Ń "
"ŠæрŠ¾Ń†ŠµŃŃƒ Š²ŃŃ‚Š°Š½Š¾Š²Š»ŠµŠ½Š½Ń Š½ŠµŠ¼Š¾Š¶Š»ŠøŠ²Šµ.\n"
"\n"
"ŠŠ°Ń‚ŠøсŠ½Ń–Ń‚ŃŒ <Enter> Š“Š»Ń ŠæŠµŃ€ŠµŠ²Š°Š½Ń‚Š°Š¶ŠµŠ½Š½Ń сŠøстŠµŠ¼Šø."
-#: ../fsset.py:1681 ../fsset.py:1690
+#: ../fsset.py:1711 ../fsset.py:1720
msgid "Invalid mount point"
msgstr "ŠŠµŠŗŠ¾Ń€ŠµŠŗтŠ½Š° тŠ¾Ń‡ŠŗŠ° Š¼Š¾Š½Ń‚ŃƒŠ²Š°Š½Š½Ń"
-#: ../fsset.py:1682
-#, python-format
+#: ../fsset.py:1712
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"An error occurred when trying to create %s. Some element of this path is "
"not a directory. This is a fatal error and the install cannot continue.\n"
"\n"
-"Press <Enter> to reboot your system."
+"Press <Enter> to exit the installer."
msgstr ""
"ŠŸŠ¾Š¼ŠøŠ»ŠŗŠ° ŠæрŠø сŠæрŠ¾Š±Ń– стŠ²Š¾Ń€ŠµŠ½Š½Ń %s. Š”ŠµŃŠŗŠøŠ¹ ŠµŠ»ŠµŠ¼ŠµŠ½Ń‚ шŠ»ŃŃ…Ńƒ Š½Šµ є ŠŗŠ°Ń‚Š°Š»Š¾Š³Š¾Š¼. Š¦Šµ "
"сŠµŃ€Š¹Š¾Š·Š½Š° ŠæрŠ¾Š±Š»ŠµŠ¼Š°, тŠ¾Š¼Ńƒ ŠæрŠ¾Š“Š¾Š²Š¶ŠµŠ½Š½Ń ŠæрŠ¾Ń†ŠµŃŃƒ Š²ŃŃ‚Š°Š½Š¾Š²Š»ŠµŠ½Š½Ń Š½ŠµŠ¼Š¾Š¶Š»ŠøŠ²Šµ.\n"
"\n"
"ŠŠ°Ń‚ŠøсŠ½Ń–Ń‚ŃŒ <Enter> Š“Š»Ń ŠæŠµŃ€ŠµŠ²Š°Š½Ń‚Š°Š¶ŠµŠ½Š½Ń сŠøстŠµŠ¼Šø."
-#: ../fsset.py:1691
-#, python-format
+#: ../fsset.py:1721
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"An error occurred when trying to create %s: %s. This is a fatal error and "
"the install cannot continue.\n"
"\n"
-"Press <Enter> to reboot your system."
+"Press <Enter> to exit the installer."
msgstr ""
"ŠŸŠ¾Š¼ŠøŠ»ŠŗŠ° ŠæрŠø сŠæрŠ¾Š±Ń– стŠ²Š¾Ń€ŠøтŠø %s: %s. Š¦Šµ сŠµŃ€Š¹Š¾Š·Š½Š° ŠæрŠ¾Š±Š»ŠµŠ¼Š°,тŠ¾Š¼Ńƒ ŠæрŠ¾Š“Š¾Š²Š¶ŠµŠ½Š½Ń "
"ŠæрŠ¾Ń†ŠµŃŃƒ Š²ŃŃ‚Š°Š½Š¾Š²Š»ŠµŠ½Š½Ń Š½ŠµŠ¼Š¾Š¶Š»ŠøŠ²Šµ.\n"
"\n"
"ŠŠ°Ń‚ŠøсŠ½Ń–Ń‚ŃŒ <Enter> Š“Š»Ń ŠæŠµŃ€ŠµŠ²Š°Š½Ń‚Š°Š¶ŠµŠ½Š½Ń сŠøстŠµŠ¼Šø."
-#: ../fsset.py:1704
+#: ../fsset.py:1734
msgid "Unable to mount filesystem"
msgstr "ŠŠµ Š²Š“Š°Ń”Ń‚ŃŒŃŃ ŠæіŠ“ŠŗŠ»ŃŽŃ‡ŠøтŠø фŠ°Š¹Š»Š¾Š²Ńƒ сŠøстŠµŠ¼Ńƒ"
-#: ../fsset.py:1705
+#: ../fsset.py:1735
#, python-format
msgid ""
"An error occurred mounting device %s as %s. You may continue installation, "
@@ -837,20 +837,20 @@ msgstr ""
"ŠŸŠ¾Š¼ŠøŠ»ŠŗŠ° ŠæрŠø ŠæіŠ“ŠŗŠ»ŃŽŃ‡ŠµŠ½Š½Ń– ŠæрŠøстрŠ¾ŃŽ %s яŠŗ %s. ŠœŠ¾Š¶Š½Š° ŠæрŠ¾Š“Š¾Š²Š¶ŠøтŠø Š²ŃŃ‚Š°Š½Š¾Š²Š»ŠµŠ½Š½Ń, "
"Š°Š»Šµ Š¼Š¾Š¶ŃƒŃ‚ŃŒ Š²ŠøŠ½ŠøŠŗŠ°Ń‚Šø ŠæрŠ¾Š±Š»ŠµŠ¼Šø."
-#: ../fsset.py:1713 ../image.py:93 ../image.py:450 ../kickstart.py:999
-#: ../kickstart.py:1037 ../partedUtils.py:1155 ../yuminstall.py:719
-#: ../iw/partition_gui.py:1011
+#: ../fsset.py:1743 ../image.py:93 ../image.py:453 ../kickstart.py:1008
+#: ../kickstart.py:1046 ../partedUtils.py:1179 ../upgrade.py:59
+#: ../yuminstall.py:754 ../iw/partition_gui.py:1011
msgid "_Continue"
msgstr "ŠŸ_рŠ¾Š“Š¾Š²Š¶ŠøтŠø"
-#: ../fsset.py:1721
+#: ../fsset.py:1751
#, fuzzy, python-format
msgid ""
"Error mounting device %s as %s: %s\n"
"\n"
"Devices in /etc/fstab should be specified by label, not by device name.\n"
"\n"
-"Press OK to reboot your system."
+"Press OK to exit the installer."
msgstr ""
"ŠŸŠ¾Š¼ŠøŠ»ŠŗŠ° ŠæіŠ“ŠŗŠ»ŃŽŃ‡ŠµŠ½Š½Ń ŠæрŠøстрŠ¾ŃŽ %s яŠŗ %s: %s\n"
"\n"
@@ -858,14 +858,14 @@ msgstr ""
"\n"
"ŠŠ°Ń‚ŠøсŠ½Ń–Ń‚ŃŒ \"Š“Š°Ń€Š°Š·Š“\" Š“Š»Ń ŠæŠµŃ€ŠµŠ²Š°Š½Ń‚Š°Š¶ŠµŠ½Š½Ń сŠøстŠµŠ¼Šø."
-#: ../fsset.py:1728
-#, python-format
+#: ../fsset.py:1758
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"Error mounting device %s as %s: %s\n"
"\n"
"This most likely means this partition has not been formatted.\n"
"\n"
-"Press OK to reboot your system."
+"Press OK to exit the installer."
msgstr ""
"ŠŸŠ¾Š¼ŠøŠ»ŠŗŠ° ŠæіŠ“ŠŗŠ»ŃŽŃ‡ŠµŠ½Š½Ń ŠæрŠøстрŠ¾ŃŽ %s яŠŗ %s: %s\n"
"\n"
@@ -873,13 +873,14 @@ msgstr ""
"\n"
"ŠŠ°Ń‚ŠøсŠ½Ń–Ń‚ŃŒ \"Š“Š°Ń€Š°Š·Š“\" Š“Š»Ń ŠæŠµŃ€ŠµŠ²Š°Š½Ń‚Š°Š¶ŠµŠ½Š½Ń сŠøстŠµŠ¼Šø."
-#: ../fsset.py:1748
+#: ../fsset.py:1778
+#, fuzzy
msgid ""
"Error finding / entry.\n"
"\n"
"This is most likely means that your fstab is incorrect.\n"
"\n"
-"Press OK to reboot your system."
+"Press OK to exit the installer."
msgstr ""
"ŠŸŠ¾Š¼ŠøŠ»ŠŗŠ° ŠæіŠ“ŠŗŠ»ŃŽŃ‡ŠµŠ½Š½Ń ŠŗŠ¾Ń€ŠµŠ½ŠµŠ²Š¾Š³Š¾ (/) Š·Š°ŠæŠøсу.\n"
"\n"
@@ -887,11 +888,11 @@ msgstr ""
"\n"
"ŠŠ°Ń‚ŠøсŠ½Ń–Ń‚ŃŒ \"Š“Š°Ń€Š°Š·Š“\" Š“Š»Ń ŠæŠµŃ€ŠµŠ²Š°Š½Ń‚Š°Š¶ŠµŠ½Š½Ń сŠøстŠµŠ¼Šø."
-#: ../fsset.py:2403
+#: ../fsset.py:2432
msgid "Duplicate Labels"
msgstr "ŠžŠ“Š½Š°ŠŗŠ¾Š²Ń– ŠæŠ¾Š·Š½Š°Ń‡ŠŗŠø"
-#: ../fsset.py:2404
+#: ../fsset.py:2433
#, python-format
msgid ""
"Multiple devices on your system are labelled %s. Labels across devices must "
@@ -904,12 +905,12 @@ msgstr ""
"\n"
"Š’ŠøŠæрŠ°Š²Ń‚Šµ цю ŠæрŠ¾Š±Š»ŠµŠ¼Ńƒ тŠ° ŠæŠµŃ€ŠµŠ·Š°Šæустіть Š²ŃŃ‚Š°Š½Š¾Š²Š»ŠµŠ½Š½Ń."
-#: ../fsset.py:2413
+#: ../fsset.py:2442
#, fuzzy
msgid "Invalid Label"
msgstr "ŠŠµŠŗŠ¾Ń€ŠµŠŗтŠ½Š° ŠæŠ¾Š·Š½Š°Ń‡ŠŗŠ° сŠøстŠµŠ¼Šø"
-#: ../fsset.py:2414
+#: ../fsset.py:2443
#, fuzzy, python-format
msgid ""
"An invalid label was found on device %s. Please fix this problem and "
@@ -920,11 +921,11 @@ msgstr ""
"\n"
"Š’ŠøŠæрŠ°Š²Ń‚Šµ цю ŠæрŠ¾Š±Š»ŠµŠ¼Ńƒ тŠ° ŠæŠµŃ€ŠµŠ·Š°Šæустіть Š²ŃŃ‚Š°Š½Š¾Š²Š»ŠµŠ½Š½Ń."
-#: ../fsset.py:2672
+#: ../fsset.py:2701
msgid "Formatting"
msgstr "Š¤Š¾Ń€Š¼Š°Ń‚ŃƒŠ²Š°Š½Š½Ń"
-#: ../fsset.py:2673
+#: ../fsset.py:2702
#, python-format
msgid "Formatting %s file system..."
msgstr "Š¤Š¾Ń€Š¼Š°Ń‚ŃƒŠ²Š°Š½Š½Ń фŠ°Š¹Š»Š¾Š²Š¾Ń— сŠøстŠµŠ¼Šø %s..."
@@ -976,24 +977,24 @@ msgstr ""
msgid "Fix"
msgstr "Š’ŠøŠæрŠ°Š²ŠøтŠø"
-#: ../gui.py:235 ../rescue.py:203 ../text.py:441 ../upgrade.py:59
+#: ../gui.py:235 ../rescue.py:217 ../text.py:441
#: ../textw/bootloader_text.py:68 ../textw/constants_text.py:48
-#: ../loader2/driverdisk.c:520 ../loader2/driverdisk.c:531
-#: ../loader2/hdinstall.c:265 ../loader2/loader.c:405
+#: ../loader2/driverdisk.c:526 ../loader2/driverdisk.c:536
+#: ../loader2/hdinstall.c:265 ../loader2/loader.c:411
msgid "Yes"
msgstr "Š¢Š°Šŗ"
-#: ../gui.py:236 ../rescue.py:203 ../rescue.py:205 ../text.py:442
+#: ../gui.py:236 ../rescue.py:217 ../rescue.py:219 ../text.py:442
#: ../textw/bootloader_text.py:68 ../textw/constants_text.py:52
-#: ../loader2/driverdisk.c:520 ../loader2/driverdisk.c:531
-#: ../loader2/loader.c:405
+#: ../loader2/driverdisk.c:526 ../loader2/driverdisk.c:536
+#: ../loader2/loader.c:411
msgid "No"
msgstr "ŠŃ–"
-#: ../gui.py:238 ../text.py:444 ../text.py:572 ../loader2/net.c:93
-#: ../loader2/net.c:325 ../loader2/net.c:584 ../loader2/net.c:692
-#: ../loader2/net.c:792 ../loader2/net.c:800 ../loader2/net.c:1207
-#: ../loader2/net.c:1213
+#: ../gui.py:238 ../text.py:444 ../text.py:572 ../loader2/net.c:97
+#: ../loader2/net.c:329 ../loader2/net.c:583 ../loader2/net.c:691
+#: ../loader2/net.c:791 ../loader2/net.c:799 ../loader2/net.c:1193
+#: ../loader2/net.c:1199
msgid "Retry"
msgstr "ŠŸŠ¾Š²Ń‚Š¾Ń€ŠøтŠø"
@@ -1005,8 +1006,8 @@ msgstr "Š†Š³Š½Š¾Ń€ŃƒŠ²Š°Ń‚Šø"
#: ../partIntfHelpers.py:529 ../text.py:106 ../text.py:107 ../text.py:417
#: ../text.py:419 ../text.py:446 ../iw/bootloader_advanced_gui.py:47
#: ../textw/bootloader_text.py:198 ../textw/constants_text.py:40
-#: ../loader2/dirbrowser.c:139 ../loader2/driverdisk.c:274
-#: ../loader2/kickstart.c:366 ../loader2/loader.c:351
+#: ../loader2/dirbrowser.c:139 ../loader2/driverdisk.c:282
+#: ../loader2/kickstart.c:366 ../loader2/loader.c:355
msgid "Cancel"
msgstr "Š”ŠŗŠ°ŃŃƒŠ²Š°Ń‚Šø"
@@ -1050,25 +1051,34 @@ msgstr ""
"\n"
"className = %s"
-#: ../gui.py:1109 ../gui.py:1114 ../packages.py:333 ../packages.py:338
+#: ../gui.py:1109 ../harddrive.py:80 ../harddrive.py:126 ../image.py:526
+#: ../packages.py:331 ../packages.py:336
msgid "_Exit"
msgstr "Š’Šø_Š¹Ń‚Šø"
-#: ../gui.py:1110 ../yuminstall.py:605
+#: ../gui.py:1110 ../harddrive.py:81 ../image.py:527 ../yuminstall.py:445
+#: ../yuminstall.py:748 ../yuminstall.py:796 ../yuminstall.py:1015
msgid "_Retry"
msgstr "_ŠŸŠ¾Š²Ń‚Š¾Ń€ŠøтŠø"
-#: ../gui.py:1113 ../packages.py:337
+#: ../gui.py:1113 ../packages.py:335
msgid "The installer will now exit..."
msgstr "ŠŸŃ€Š¾Š³Ń€Š°Š¼Š° Š²ŃŃ‚Š°Š½Š¾Š²Š»ŠµŠ½Š½Ń Š·Š°Š²ŠµŃ€ŃˆŃƒŃ”Ń‚ŃŒŃŃ..."
-#: ../gui.py:1116 ../packages.py:340
+#: ../gui.py:1116 ../packages.py:338
msgid "Your system will now be rebooted..."
msgstr "Š’Š°ŃˆŠ° сŠøстŠµŠ¼Š° Š·Š°Ń€Š°Š· Š±ŃƒŠ“Šµ ŠæŠµŃ€ŠµŠ·Š°Š²Š°Š½Ń‚Š°Š¶ŠµŠ½Š°..."
-#: ../gui.py:1119 ../packages.py:342
-msgid "Rebooting System"
-msgstr "ŠŸŠµŃ€ŠµŠ·Š°Š²Š°Š½Ń‚Š°Š¶ŠµŠ½Š½Ń"
+#: ../gui.py:1117 ../image.py:93 ../packages.py:339 ../partedUtils.py:1178
+#: ../iw/confirm_gui.py:32 ../textw/confirm_text.py:38
+#: ../textw/confirm_text.py:66
+msgid "_Reboot"
+msgstr "_ŠŸŠµŃ€ŠµŠ·Š°Š²Š°Š½Ń‚Š°Š¶ŠøтŠø"
+
+#: ../gui.py:1119
+#, fuzzy
+msgid "Exiting"
+msgstr "Š’ŠøŠ¹Ń‚Šø"
#: ../gui.py:1186
#, python-format
@@ -1083,14 +1093,14 @@ msgstr "ŠŠµ Š²Š“Š°Ń”Ń‚ŃŒŃŃ Š·Š°Š²Š°Š½Ń‚Š°Š¶ŠøтŠø Š·Š°Š³Š¾Š»Š¾Š²Š¾Šŗ"
msgid "Install Window"
msgstr "Š’Ń–ŠŗŠ½Š¾ Š²ŃŃ‚Š°Š½Š¾Š²Š»ŠµŠ½Š½Ń"
-#: ../harddrive.py:44 ../image.py:146 ../image.py:480
-#, python-format
+#: ../harddrive.py:44 ../image.py:146 ../image.py:483
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"The file %s cannot be opened. This is due to a missing file or perhaps a "
"corrupt package. Please verify your installation images and that you have "
"all the required media.\n"
"\n"
-"If you reboot, your system will be left in an inconsistent state that will "
+"If you exit, your system will be left in an inconsistent state that will "
"likely require reinstallation.\n"
"\n"
msgstr ""
@@ -1101,17 +1111,17 @@ msgstr ""
"шŠ²ŠøŠ“шŠµ Š·Š° Š²ŃŠµ Š·Š½Š°Š“Š¾Š±Šøться ŠæŠµŃ€ŠµŠ·Š°Š²Š°Š½Ń‚Š°Š¶ŠµŠ½Š½Ń.\n"
"\n"
-#: ../harddrive.py:71 ../image.py:513
+#: ../harddrive.py:71 ../image.py:516
msgid "Missing ISO 9660 Image"
msgstr "Š’Ń–Š“сутŠ½Ń–Š¹ Š¾Š±Ń€Š°Š· ISO 9660"
#: ../harddrive.py:72
-#, python-format
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"The installer has tried to mount image #%s, but cannot find it on the hard "
"drive.\n"
"\n"
-"Please copy this image to the drive and click Retry. Click Reboot to abort "
+"Please copy this image to the drive and click Retry. Click Exit to abort "
"the installation."
msgstr ""
"ŠŸŃ€Š¾Š³Ń€Š°Š¼Š° Š²ŃŃ‚Š°Š½Š¾Š²Š»ŠµŠ½Š½Ń Š½Š°Š¼Š°Š³Š°Š»Š°ŃŃŒ ŠæіŠ“ŠŗŠ»ŃŽŃ‡ŠøтŠø Š¾Š±Ń€Š°Š· #%s, Š°Š»Šµ Š²Ń–Š½ Š½Šµ Š·Š½Š°Š¹Š“ŠµŠ½ŠøŠ¹ "
@@ -1120,20 +1130,16 @@ msgstr ""
"Š”ŠŗŠ¾ŠæіюŠ¹Ń‚Šµ цŠµŠ¹ Š¾Š±Ń€Š°Š· у сŠæіŠ»ŃŒŠ½Ńƒ тŠµŠŗу Š²Ń–Š“Š“Š°Š»ŠµŠ½Š¾Š³Š¾ сŠµŃ€Š²ŠµŃ€Š° тŠ° Š½Š°Ń‚ŠøсŠ½Ń–Ń‚ŃŒ "
"\"ŠŸŠµŃ€ŠµŠ·Š°Š²Š°Š½Ń‚Š°Š¶ŠøтŠø\"."
-#: ../harddrive.py:81 ../image.py:524
-msgid "Re_try"
-msgstr "ŠŸŠ¾Š²Ń‚_Š¾Ń€ŠøтŠø"
-
#: ../harddrive.py:117
msgid "Couldn't Mount ISO Source"
msgstr "ŠŠµŠ¼Š¾Š¶Š»ŠøŠ²Š¾ ŠæіŠ“ŠŗŠ»ŃŽŃ‡ŠøтŠø Š¾Š±Ń€Š°Š· ISO"
#: ../harddrive.py:118
-#, python-format
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"An error occurred mounting the source device %s. This may happen if your "
"ISO images are located on an advanced storage device like LVM or RAID, or if "
-"there was a problem mounting a partition. Click reboot to abort the "
+"there was a problem mounting a partition. Click exit to abort the "
"installation."
msgstr ""
"ŠŸŠ¾Š¼ŠøŠ»ŠŗŠ° ŠæрŠø ŠæіŠ“ŠŗŠ»ŃŽŃ‡ŠµŠ½Š½Ń– ŠæрŠøстрŠ¾ŃŽ %s. Š¦Šµ Š¼Š¾Š³Š»Š¾ стŠ°Ń‚Šøся чŠµŃ€ŠµŠ· тŠµ, щŠ¾ Š²Š°ŃˆŃ– ISO "
@@ -1146,13 +1152,13 @@ msgid "Required Install Media"
msgstr "ŠŸŠ¾Ń‚ріŠ±Š½ŠøŠ¹ Š½Š¾ŃŃ–Š¹ Š²ŃŃ‚Š°Š½Š¾Š²Š»ŠµŠ½Š½Ń"
#: ../image.py:85
-#, python-format
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
-"The software you have selected to install will require the following CDs:\n"
+"The software you have selected to install will require the following discs:\n"
"\n"
"%s\n"
"Please have these ready before proceeding with the installation. If you "
-"need to abort the installation and reboot please select \"Reboot\"."
+"need to abort the installation and exit please select \"Reboot\"."
msgstr ""
"Š”Š»Ń Š²ŃŃ‚Š°Š½Š¾Š²Š»ŠµŠ½Š½Ń Š¾Š±Ń€Š°Š½Šøх ŠæŠ°ŠŗŠµŃ‚Ń–Š² ŠæŠ¾Ń‚ріŠ±Š½Ń– Š½Š°ŃŃ‚ŃƒŠæŠ½Ń– Š“ŠøсŠŗŠø:\n"
"\n"
@@ -1161,30 +1167,30 @@ msgstr ""
"Š“ŠøсŠŗŠø. ŠÆŠŗщŠ¾ Š½ŠµŠ¾Š±Ń…Ń–Š“Š½Š¾ ŠæŠµŃ€ŠµŃ€Š²Š°Ń‚Šø Š²ŃŃ‚Š°Š½Š¾Š²Š»ŠµŠ½Š½Ń тŠ° ŠæŠµŃ€ŠµŠ·Š°Š²Š°Š½Ń‚Š°Š¶ŠøтŠø сŠøстŠµŠ¼Ńƒ, "
"Š½Š°Ń‚ŠøсŠ½Ń–Ń‚ŃŒ ŠŗŠ½Š¾ŠæŠŗу \"ŠŸŠµŃ€ŠµŠ·Š°Š²Š°Š½Ń‚Š°Š¶ŠµŠ½Š½Ń\"."
-#: ../image.py:93 ../packages.py:287 ../packages.py:338 ../packages.py:341
-#: ../yuminstall.py:931 ../iw/confirm_gui.py:32 ../textw/confirm_text.py:38
-#: ../textw/confirm_text.py:66
+#: ../image.py:93 ../livecd.py:355 ../packages.py:285 ../packages.py:336
+#: ../packages.py:339 ../yuminstall.py:1051 ../iw/confirm_gui.py:32
+#: ../textw/confirm_text.py:38 ../textw/confirm_text.py:66
msgid "_Back"
msgstr "_ŠŠ°Š·Š°Š“"
-#: ../image.py:136 ../urlinstall.py:212
-#, python-format
+#: ../image.py:136 ../urlinstall.py:207
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
-"An error occurred unmounting the CD. Please make sure you're not accessing %"
-"s from the shell on tty2 and then click OK to retry."
+"An error occurred unmounting the disc. Please make sure you're not "
+"accessing %s from the shell on tty2 and then click OK to retry."
msgstr ""
"ŠŸŠ¾Š¼ŠøŠ»ŠŗŠ° Š²Ń–Š“ŠŗŠ»ŃŽŃ‡ŠµŠ½Š½Ń CD. ŠŸŠµŃ€ŠµŠŗŠ¾Š½Š°Š¹Ń‚ŠµŃŃŒ, щŠ¾ Š½Šµ Š·Š°Š¹Š¼Š°Ń”Ń‚Šµ %s Š· Š¾Š±Š¾Š»Š¾Š½ŠŗŠø Š½Š° tty2, "
"тŠ° Š½Š°Ń‚ŠøсŠ½Ń–Ń‚ŃŒ Š“Š°Ń€Š°Š·Š“, щŠ¾Š± ŠæŠ¾Š²Ń‚Š¾Ń€ŠøтŠø сŠæрŠ¾Š±Ńƒ."
-#: ../image.py:170 ../urlinstall.py:103
+#: ../image.py:170 ../urlinstall.py:102
msgid "Copying File"
msgstr "ŠšŠ¾ŠæіюŠ²Š°Š½Š½Ń фŠ°Š¹Š»Ńƒ"
-#: ../image.py:171 ../urlinstall.py:104
+#: ../image.py:171 ../urlinstall.py:103
msgid "Transferring install image to hard drive..."
msgstr "ŠŸŠµŃ€ŠµŠ½ŠµŃŠµŠ½Š½Ń Š¾Š±Ń€Š°Š·Ńƒ Š²ŃŃ‚Š°Š½Š¾Š²Š»ŠµŠ½Š½Ń Š½Š° Š¶Š¾Ń€ŃŃ‚ŠŗŠøŠ¹ Š“ŠøсŠŗ..."
-#: ../image.py:181 ../urlinstall.py:114
+#: ../image.py:181 ../urlinstall.py:113
msgid ""
"An error occurred transferring the install image to your hard drive. You are "
"probably out of disk space."
@@ -1193,7 +1199,8 @@ msgstr ""
"ŠœŠ¾Š¶Š»ŠøŠ²Š¾ Š½Šµ Š²ŠøстŠ°Ń‡Š°Ń” Š“ŠøсŠŗŠ¾Š²Š¾Š³Š¾ ŠæрŠ¾ŃŃ‚Š¾Ń€Ńƒ."
#: ../image.py:270
-msgid "Change CDROM"
+#, fuzzy
+msgid "Change Disc"
msgstr "Š—Š¼Ń–Š½ŠøтŠø ŠŗŠ¾Š¼ŠæŠ°Šŗт-Š“ŠøсŠŗ"
#: ../image.py:271
@@ -1201,27 +1208,29 @@ msgstr "Š—Š¼Ń–Š½ŠøтŠø ŠŗŠ¾Š¼ŠæŠ°Šŗт-Š“ŠøсŠŗ"
msgid "Please insert %s disc %d to continue."
msgstr "Š‘ŃƒŠ“ь Š»Š°ŃŠŗŠ°, Š²ŃŃ‚Š°Š²Ń‚Šµ %s Š“ŠøсŠŗ %d Š“Š»Ń ŠæрŠ¾Š“Š¾Š²Š¶ŠµŠ½Š½Ń."
-#: ../image.py:306
-msgid "Wrong CDROM"
+#: ../image.py:305
+#, fuzzy
+msgid "Wrong Disc"
msgstr "ŠŠµŠæрŠ°Š²ŠøŠ»ŃŒŠ½ŠøŠ¹ ŠŗŠ¾Š¼ŠæŠ°Šŗт-Š“ŠøсŠŗ"
-#: ../image.py:307
-#, python-format
-msgid "That's not the correct %s CDROM."
+#: ../image.py:306
+#, fuzzy, python-format
+msgid "That's not the correct %s disc."
msgstr "Š¦ŠµŠ¹ Š“ŠøсŠŗ Š½Šµ є ŠŗŠ¾Ń€ŠµŠŗтŠ½ŠøŠ¼ ŠŗŠ¾Š¼ŠæŠ°Šŗт-Š“ŠøсŠŗŠ¾Š¼ %s."
-#: ../image.py:313
-msgid "Unable to access the CDROM."
+#: ../image.py:312
+#, fuzzy
+msgid "Unable to access the disc."
msgstr "ŠŠµ Š²Š“Š°Ń”Ń‚ŃŒŃŃ Š¾Ń‚Ń€ŠøŠ¼Š°Ń‚Šø Š“Š¾ŃŃ‚ŃƒŠæ Š“Š¾ CDROM."
-#: ../image.py:366
-#, python-format
+#: ../image.py:369
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"The file %s cannot be opened. This is due to a missing file or perhaps a "
"corrupt package. Please verify your installation tree contains all required "
"packages.\n"
"\n"
-"If you reboot, your system will be left in an inconsistent state that will "
+"If you exit, your system will be left in an inconsistent state that will "
"likely require reinstallation.\n"
"\n"
msgstr ""
@@ -1233,13 +1242,13 @@ msgstr ""
"Š·Š½Š°Š“Š¾Š±Šøться ŠæŠµŃ€ŠµŠ²ŃŃ‚Š°Š½Š¾Š²Š»ŠµŠ½Š½Ń.\n"
"\n"
-#: ../image.py:440
-#, python-format
+#: ../image.py:443
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"The ISO image %s has a size which is not a multiple of 2048 bytes. This may "
"mean it was corrupted on transfer to this computer.\n"
"\n"
-"It is recommended that you reboot and abort your installation, but you can "
+"It is recommended that you exit and abort your installation, but you can "
"choose to continue if you think this is in error."
msgstr ""
"Š Š¾Š·Š¼Ń–Ń€ ISO Š¾Š±Ń€Š°Š·Ńƒ %s Š½Šµ ŠŗрŠ°Ń‚Š½ŠøŠ¹ 2048 Š±Š°Š¹Ń‚Š°Š¼. Š¦Šµ Š¼Š¾Š¶Šµ Š¾Š·Š½Š°Ń‡Š°Ń‚Šø, щŠ¾ Š²Ń–Š½ Š±ŃƒŠ² "
@@ -1248,14 +1257,14 @@ msgstr ""
"Š ŠµŠŗŠ¾Š¼ŠµŠ½Š“ується ŠæŠµŃ€ŠµŠ·Š°Š²Š°Š½Ń‚Š°Š¶ŠøтŠø ŠŗŠ¾Š¼Šæ'ютŠµŃ€ тŠ° ŠæŠµŃ€ŠµŃ€Š²Š°Ń‚Šø Š²ŃŃ‚Š°Š½Š¾Š²Š»ŠµŠ½Š½Ń, Š°Š»Šµ Š²Šø "
"Š¼Š¾Š¶ŠµŃ‚Šµ ŠæрŠ¾Š“Š¾Š²Š¶ŠøтŠø Š²ŃŃ‚Š°Š½Š¾Š²Š»ŠµŠ½Š½Ń, яŠŗщŠ¾ Š²Š²Š°Š¶Š°Ń”Ń‚Šµ, щŠ¾ цŠµ Š½Šµ ŠæŠ¾Š¼ŠøŠ»ŠŗŠ°."
-#: ../image.py:514
-#, python-format
+#: ../image.py:517
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"The installer has tried to mount image #%s, but cannot find it on the "
"server.\n"
"\n"
"Please copy this image to the remote server's share path and click Retry. "
-"Click Reboot to abort the installation."
+"Click Exit to abort the installation."
msgstr ""
"ŠŸŃ€Š¾Š³Ń€Š°Š¼Š° Š²ŃŃ‚Š°Š½Š¾Š²Š»ŠµŠ½Š½Ń Š½Š°Š¼Š°Š³Š°Š»Š°ŃŃŒ ŠæіŠ“ŠŗŠ»ŃŽŃ‡ŠøтŠø Š¾Š±Ń€Š°Š· #%s, Š°Š»Šµ Š½Šµ Š¼Š¾Š¶Šµ Š·Š½Š°Š¹Ń‚Šø "
"Š¹Š¾Š³Š¾ Š½Š° сŠµŃ€Š²ŠµŃ€Ń–.\n"
@@ -1263,11 +1272,11 @@ msgstr ""
"Š”ŠŗŠ¾ŠæіюŠ¹Ń‚Šµ цŠµŠ¹ Š¾Š±Ń€Š°Š· у сŠæіŠ»ŃŒŠ½Ńƒ тŠµŠŗу Š²Ń–Š“Š“Š°Š»ŠµŠ½Š¾Š³Š¾ сŠµŃ€Š²ŠµŃ€Š° тŠ° Š½Š°Ń‚ŠøсŠ½Ń–Ń‚ŃŒ "
"ŠŸŠ¾Š²Ń‚Š¾Ń€ŠøтŠø. Š©Š¾Š± ŠæŠµŃ€ŠµŃ€Š²Š°Ń‚Šø Š²ŃŃ‚Š°Š½Š¾Š²Š»ŠµŠ½Š½Ń, Š½Š°Ń‚ŠøсŠ½Ń–Ń‚ŃŒ ŠŸŠµŃ€ŠµŠ·Š°Š²Š°Š½Ń‚Š°Š¶ŠøтŠø."
-#: ../installclass.py:66
+#: ../installclass.py:67
msgid "Install on System"
msgstr "Š’стŠ°Š½Š¾Š²Š»ŠµŠ½Š½Ń сŠøстŠµŠ¼Šø"
-#: ../iscsi.py:197 ../iscsi.py:198
+#: ../iscsi.py:199 ../iscsi.py:200
msgid "Initializing iSCSI initiator"
msgstr "Š†Š½Ń–ціŠ°Š»Ń–Š·ŃƒŃ”Ń‚ŃŒŃŃ іŠ½Ń–ціŠ°Ń‚Š¾Ń€ iSCSI"
@@ -1276,35 +1285,35 @@ msgid "Scriptlet Failure"
msgstr "ŠŸŠ¾Š¼ŠøŠ»ŠŗŠ° Š²ŠøŠŗŠ¾Š½Š°Š½Š½Ń сцŠµŠ½Š°Ń€Ń–ŃŽ"
#: ../kickstart.py:76
-#, python-format
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"There was an error running the scriptlet. You may examine the output in %"
"s. This is a fatal error and your install will be aborted.\n"
"\n"
-"Press the OK button to reboot your system."
+"Press the OK button to exit the installer."
msgstr ""
"ŠŸŠ¾Š¼ŠøŠ»ŠŗŠ° ŠæрŠø Š²ŠøŠŗŠ¾Š½Š°Š½Š½Ń– сцŠµŠ½Š°Ń€Ń–ŃŽ. ŠœŠ¾Š¶ŠµŃ‚Šµ ŠæŠµŃ€ŠµŠ³Š»ŃŠ½ŃƒŃ‚Šø Š²ŠøŠ²Ń–Š“ %s. Š¦Šµ сŠµŃ€Š¹Š¾Š·Š½Š° "
"ŠæрŠ¾Š±Š»ŠµŠ¼Š°, тŠ¾Š¼Ńƒ ŠæрŠ¾Š“Š¾Š²Š¶ŠµŠ½Š½Ń ŠæрŠ¾Ń†ŠµŃŃƒ Š²ŃŃ‚Š°Š½Š¾Š²Š»ŠµŠ½Š½Ń Š½ŠµŠ¼Š¾Š¶Š»ŠøŠ²Šµ.\n"
"\n"
"ŠŠ°Ń‚ŠøсŠ½Ń–Ń‚ŃŒ Š“Š°Ń€Š°Š·Š“ Š“Š»Ń ŠæŠµŃ€ŠµŠ²Š°Š½Ń‚Š°Š¶ŠµŠ½Š½Ń сŠøстŠµŠ¼Šø."
-#: ../kickstart.py:942 ../kickstart.py:959
+#: ../kickstart.py:951 ../kickstart.py:968
msgid "Running..."
msgstr "Š’ŠøŠŗŠ¾Š½Š°Š½Š½Ń..."
-#: ../kickstart.py:943
+#: ../kickstart.py:952
msgid "Running post-install scripts"
msgstr "Š—Š°ŠæусŠŗ ŠæŠ¾ŃŃ‚-Š²ŃŃ‚Š°Š½Š¾Š²Š»ŃŽŠ²Š°Š»ŃŒŠ½Šøх сцŠµŠ½Š°Ń€Ń–Ń—Š²"
-#: ../kickstart.py:960
+#: ../kickstart.py:969
msgid "Running pre-install scripts"
msgstr "Š—Š°ŠæусŠŗ ŠæрŠµŠ“-Š²ŃŃ‚Š°Š½Š¾Š²Š»ŃŽŠ²Š°Š»ŃŒŠ½Šøх сцŠµŠ½Š°Ń€Ń–Ń—Š²"
-#: ../kickstart.py:991
+#: ../kickstart.py:1000
msgid "Missing Package"
msgstr "Š’Ń–Š“сутŠ½Ń–Š¹ ŠæŠ°ŠŗŠµŃ‚"
-#: ../kickstart.py:992
+#: ../kickstart.py:1001
#, python-format
msgid ""
"You have specified that the package '%s' should be installed. This package "
@@ -1313,16 +1322,16 @@ msgstr ""
"Š’Šø Š²ŠŗŠ°Š·Š°Š»Šø, щŠ¾ ŠæŠ°ŠŗŠµŃ‚ '%s' Š¼Š°Ń” Š±ŃƒŃ‚Šø Š²ŃŃ‚Š°Š½Š¾Š²Š»ŠµŠ½ŠøŠ¹. Š¦ŠµŠ¹ ŠæŠ°ŠŗŠµŃ‚ Š½Šµ ісŠ½ŃƒŃ”. "
"ŠŸŃ€Š¾Š“Š¾Š²Š¶ŠøтŠø чŠø ŠæŠµŃ€ŠµŃ€Š²Š°Ń‚Šø Š²ŃŃ‚Š°Š½Š¾Š²Š»ŠµŠ½Š½Ń?"
-#: ../kickstart.py:998 ../kickstart.py:1036 ../yuminstall.py:719
-#: ../yuminstall.py:721
+#: ../kickstart.py:1007 ../kickstart.py:1045 ../yuminstall.py:748
+#: ../yuminstall.py:751
msgid "_Abort"
msgstr "_ŠŸŠµŃ€ŠµŃ€Š²Š°Ń‚Šø"
-#: ../kickstart.py:1028
+#: ../kickstart.py:1037
msgid "Missing Group"
msgstr "Š’Ń–Š“сутŠ½Ń Š³Ń€ŃƒŠæŠ°"
-#: ../kickstart.py:1029
+#: ../kickstart.py:1038
#, python-format
msgid ""
"You have specified that the group '%s' should be installed. This group does "
@@ -1331,29 +1340,29 @@ msgstr ""
"Š’Šø Š²ŠŗŠ°Š·Š°Š»Šø, щŠ¾ Š¼Š°Ń” Š±ŃƒŃ‚Šø Š²ŃŃ‚Š°Š½Š¾Š²Š»ŠµŠ½Š° Š³Ń€ŃƒŠæŠ° '%s'. Š¦Ń Š³Ń€ŃƒŠæŠ° Š½Šµ ісŠ½ŃƒŃ”. "
"ŠŸŃ€Š¾Š“Š¾Š²Š¶ŠøтŠø чŠø ŠæŠµŃ€ŠµŃ€Š²Š°Ń‚Šø Š²ŃŃ‚Š°Š½Š¾Š²Š»ŠµŠ½Š½Ń?"
-#: ../livecd.py:79
+#: ../livecd.py:93
msgid "Unable to find image"
msgstr "ŠŠµ Š²Š“Š°Ń”Ń‚ŃŒŃŃ Š·Š½Š°Š¹Ń‚Šø Š¾Š±Ń€Š°Š·"
-#: ../livecd.py:80
+#: ../livecd.py:94
#, python-format
msgid ""
"The given location isn't a valid %s live CD to use as an installation source."
msgstr "Š’ŠŗŠ°Š·Š°Š½ŠøŠ¹ шŠ»ŃŃ… Šæуть Š½Šµ є ŠŗŠ¾Ń€ŠµŠŗтŠ½ŠøŠ¼ %s live CD Š“Š»Ń Š²ŃŃ‚Š°Š½Š¾Š²Š»ŠµŠ½Š½Ń."
-#: ../livecd.py:84 ../livecd.py:329
+#: ../livecd.py:98
msgid "Exit installer"
msgstr "ŠŸŠµŃ€ŠµŃ€Š²Š°Ń‚Šø Š²ŃŃ‚Š°Š½Š¾Š²Š»ŠµŠ½Š½Ń"
-#: ../livecd.py:160
+#: ../livecd.py:174
msgid "Copying live image to hard drive."
msgstr "ŠŸŠµŃ€ŠµŠ½ŠµŃŠµŠ½Š½Ń Š¾Š±Ń€Š°Š·Ńƒ live Š²ŃŃ‚Š°Š½Š¾Š²Š»ŠµŠ½Š½Ń Š½Š° Š¶Š¾Ń€ŃŃ‚ŠŗŠøŠ¹ Š“ŠøсŠŗ."
-#: ../livecd.py:189
+#: ../livecd.py:203
msgid "Doing post-installation"
msgstr "Š—Š°Š²ŠµŃ€ŃˆŠµŠ½Š½Ń Š²ŃŃ‚Š°Š½Š¾Š²Š»ŠµŠ½Š½Ń"
-#: ../livecd.py:190
+#: ../livecd.py:204
msgid ""
"Performing post-installation filesystem changes. This may take several "
"minutes..."
@@ -1361,20 +1370,6 @@ msgstr ""
"Š’ŠøŠŗŠ¾Š½Š°Š½Š½Ń Š·Š°Š²ŠµŃ€ŃˆŠ°Š»ŃŒŠ½Šøх Š¾ŠæŠµŃ€Š°Ń†Ń–Š¹ Š· фŠ°Š¹Š»Š¾Š²Š¾ŃŽ сŠøстŠµŠ¼Š¾ŃŽ. Š¦Šµ Š¼Š¾Š¶Šµ Š·Š°Š¹Š½ŃŃ‚Šø "
"Š“ŠµŠŗіŠ»ŃŒŠŗŠ° хŠ²ŠøŠ»ŠøŠ½..."
-#: ../livecd.py:328 ../textw/confirm_text.py:26 ../textw/confirm_text.py:28
-#: ../textw/confirm_text.py:54 ../textw/confirm_text.py:56
-#: ../textw/constants_text.py:44 ../loader2/cdinstall.c:392
-#: ../loader2/driverdisk.c:274 ../loader2/driverdisk.c:305
-#: ../loader2/driverdisk.c:390 ../loader2/driverselect.c:70
-#: ../loader2/driverselect.c:182 ../loader2/driverselect.c:207
-#: ../loader2/hdinstall.c:265 ../loader2/hdinstall.c:320 ../loader2/kbd.c:131
-#: ../loader2/loader.c:338 ../loader2/loader.c:1002 ../loader2/loader.c:1024
-#: ../loader2/net.c:268 ../loader2/net.c:307 ../loader2/net.c:740
-#: ../loader2/net.c:1065 ../loader2/net.c:1821 ../loader2/nfsinstall.c:57
-#: ../loader2/urls.c:282 ../loader2/urls.c:470
-msgid "Back"
-msgstr "ŠŠ°Š·Š°Š“"
-
#: ../network.py:51
msgid "Hostname must be 64 or less characters in length."
msgstr "Š”Š¾Š²Š¶ŠøŠ½Š° Š½Š°Š·Š²Šø ŠŗŠ¾Š¼Šæ'ютŠµŃ€Š° Š½Šµ ŠæŠ¾Š²ŠøŠ½Š½Š° ŠæŠµŃ€ŠµŠ²ŠøщуŠ²Š°Ń‚Šø 64 сŠøŠ¼Š²Š¾Š»Šø."
@@ -1410,23 +1405,23 @@ msgstr "%s Š½Šµ є ŠæрŠøŠæустŠøŠ¼Š¾ŃŽ Š°Š“рŠµŃŠ¾ŃŽ IPv6."
msgid "'%s' is an invalid IP address."
msgstr "%s Š½Šµ є ŠæрŠøŠæустŠøŠ¼Š¾ŃŽ Š°Š“рŠµŃŠ¾ŃŽ IP."
-#: ../packages.py:258
+#: ../packages.py:256
msgid "Invalid Key"
msgstr "ŠŠµŠæрŠ°Š²ŠøŠ»ŃŒŠ½ŠøŠ¹ ŠŗŠ»ŃŽŃ‡"
-#: ../packages.py:259
+#: ../packages.py:257
msgid "The key you entered is invalid."
msgstr "Š’ŠŗŠ°Š·Š°Š½Š¾ Š½ŠµŠæрŠ°Š²ŠøŠ»ŃŒŠ½ŠøŠ¹ ŠŗŠ»ŃŽŃ‡."
-#: ../packages.py:287
+#: ../packages.py:285
msgid "_Skip"
msgstr "_ŠŸŃ€Š¾ŠæустŠøтŠø"
-#: ../packages.py:319
+#: ../packages.py:317 ../packages.py:340
msgid "Warning! This is pre-release software!"
msgstr "Š£Š²Š°Š³Š°! Š¦Šµ ŠæŠ¾ŠæŠµŃ€ŠµŠ“Š½Ń–Š¹ Š²ŠøŠæусŠŗ!"
-#: ../packages.py:320
+#: ../packages.py:318
#, python-format
msgid ""
"Thank you for downloading this pre-release of %s.\n"
@@ -1453,7 +1448,7 @@ msgstr ""
"\n"
"тŠ° Š·Š°ŠæŠ¾Š²Š½Ń–Ń‚ŃŒ Š·Š²Ń–Ń‚ Š²Ń–Š“Š½Š¾ŃŠ½Š¾ '%s'.\n"
-#: ../packages.py:333
+#: ../packages.py:331
msgid "_Install anyway"
msgstr "_Š’стŠ°Š½Š¾Š²ŠøтŠø Š²ŃŠµ Š¾Š“Š½Š¾"
@@ -1501,16 +1496,16 @@ msgstr "_Š†Š³Š½Š¾Ń€ŃƒŠ²Š°Ń‚Šø ŠæрŠøстріŠ¹"
msgid "_Re-initialize drive"
msgstr "_ŠŸŠµŃ€ŠµŃ–Š½Ń–ціŠ°Š»Ń–Š·ŃƒŠ²Š°Ń‚Šø Š“ŠøсŠŗ"
-#: ../partedUtils.py:890
+#: ../partedUtils.py:911
msgid "Initializing"
msgstr "Š†Š½Ń–ціŠ°Š»Ń–Š·Š°Ń†Ń–я"
-#: ../partedUtils.py:891
+#: ../partedUtils.py:912
#, python-format
msgid "Please wait while formatting drive %s...\n"
msgstr "Š‘ŃƒŠ“ь Š»Š°ŃŠŗŠ°, Š·Š°Ń‡ŠµŠŗŠ°Š¹Ń‚Šµ ŠæŠ¾ŠŗŠø трŠøŠ²Š°Ń” фŠ¾Ń€Š¼Š°Ń‚ŃƒŠ²Š°Š½Š½Ń ŠæрŠøстрŠ¾ŃŽ %s...\n"
-#: ../partedUtils.py:1053
+#: ../partedUtils.py:1076
#, python-format
msgid ""
"The partition table on device %s (%s) was unreadable. To create new "
@@ -1530,7 +1525,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Š’Šø Š“іŠ¹ŃŠ½Š¾ хŠ¾Ń‡ŠµŃ‚Šµ іŠ½Ń–ціŠ°Š»Ń–Š·ŃƒŠ²Š°Ń‚Šø цŠµŠ¹ ŠæрŠøстріŠ¹ Š· Š²ŠøŠ“Š°Š»ŠµŠ½Š½ŃŠ¼ Š£Š”Š†Š„ Š”ŠŠŠ˜Š„?"
-#: ../partedUtils.py:1102
+#: ../partedUtils.py:1125
#, python-format
msgid ""
"The partition table on device %s was unreadable. To create new partitions it "
@@ -1549,7 +1544,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Š’Šø Š“іŠ¹ŃŠ½Š¾ хŠ¾Ń‡ŠµŃ‚Šµ іŠ½Ń–ціŠ°Š»Ń–Š·ŃƒŠ²Š°Ń‚Šø цŠµŠ¹ ŠæрŠøстріŠ¹ Š· Š²ŠøŠ“Š°Š»ŠµŠ½Š½ŃŠ¼ Š£Š”Š†Š„ Š”ŠŠŠ˜Š„?"
-#: ../partedUtils.py:1144
+#: ../partedUtils.py:1168
#, python-format
msgid ""
"The drive /dev/%s has more than 15 partitions on it. The SCSI subsystem in "
@@ -1558,11 +1553,20 @@ msgid ""
"any partitions beyond /dev/%s15 in %s"
msgstr ""
-#: ../partedUtils.py:1242
+#: ../partedUtils.py:1184
+#, python-format
+msgid ""
+"The drive /dev/%s has more than 15 partitions on it. The SCSI subsystem in "
+"the Linux kernel does not allow for more than 15 partitions at this time. "
+"You will not be able to make changes to the partitioning of this disk or use "
+"any partitions beyond /dev/%s15 in %s"
+msgstr ""
+
+#: ../partedUtils.py:1276
msgid "No Drives Found"
msgstr "Š”ŠøсŠŗŠø Š½Šµ Š·Š½Š°Š¹Š“ŠµŠ½Š¾"
-#: ../partedUtils.py:1243
+#: ../partedUtils.py:1277
msgid ""
"An error has occurred - no valid devices were found on which to create new "
"file systems. Please check your hardware for the cause of this problem."
@@ -2102,43 +2106,43 @@ msgid ""
"size."
msgstr "Š Š¾Š·Š¼Ń–Ń€ Š»Š¾Š³Ń–чŠ½Š¾Š³Š¾ тŠ¾Š¼Ńƒ Š¼Š°Ń” Š±ŃƒŃ‚Šø Š±Ń–Š»ŃŒŃˆŠøŠ¼, Š½Ń–Š¶ рŠ¾Š·Š¼Ń–Ń€ фіŠ·ŠøчŠ½Š¾Š³Š¾ ŠµŠŗстŠµŠ½Ń‚Ńƒ."
-#: ../rescue.py:129
+#: ../rescue.py:146
msgid "Starting Interface"
msgstr "Š—Š°ŠæусŠŗ іŠ½Ń‚ŠµŃ€Ń„ŠµŠ¹ŃŃƒ"
-#: ../rescue.py:130
+#: ../rescue.py:147
#, python-format
msgid "Attempting to start %s"
msgstr "Š”ŠæрŠ¾Š±Š° Š·Š°ŠæустŠøтŠø %s"
-#: ../rescue.py:175
+#: ../rescue.py:189
msgid "When finished please exit from the shell and your system will reboot."
msgstr ""
"ŠŸŃ–сŠ»Ń Š·Š°Š²ŠµŃ€ŃˆŠµŠ½Š½Ń Š²ŠøŠ¹Š“іть (exit) Š· ŠŗŠ¾Š¼Š°Š½Š“Š½Š¾Ń— Š¾Š±Š¾Š»Š¾Š½ŠŗŠø і Š²Š°ŃˆŃƒ сŠøстŠµŠ¼Ńƒ Š±ŃƒŠ“Šµ "
"ŠæŠµŃ€ŠµŠ²Š°Š½Ń‚Š°Š¶ŠµŠ½Š¾."
-#: ../rescue.py:201
+#: ../rescue.py:215
msgid "Setup Networking"
msgstr "ŠŠ°Š»Š°ŃˆŃ‚Š¾Š²ŃƒŠ²Š°Š½Š½Ń Š¼ŠµŃ€ŠµŠ¶Ń–"
-#: ../rescue.py:202
+#: ../rescue.py:216
msgid "Do you want to start the network interfaces on this system?"
msgstr "ŠŠŗтŠøŠ²ŃƒŠ²Š°Ń‚Šø Š¼ŠµŃ€ŠµŠ¶Š½Ń– іŠ½Ń‚ŠµŃ€Ń„ŠµŠ¹ŃŠø цієї сŠøстŠµŠ¼Šø?"
-#: ../rescue.py:243 ../text.py:598
+#: ../rescue.py:256 ../text.py:598
msgid "Cancelled"
msgstr "Š”ŠŗŠ°ŃŠ¾Š²Š°Š½Š¾"
-#: ../rescue.py:244 ../text.py:599
+#: ../rescue.py:257 ../text.py:599
msgid "I can't go to the previous step from here. You will have to try again."
msgstr ""
"ŠŸŠ¾Š²ŠµŃ€Š½ŃƒŃ‚Šøся Š“Š¾ ŠæŠ¾ŠæŠµŃ€ŠµŠ“Š½ŃŒŠ¾Š³Š¾ ŠµŃ‚Š°Šæу Š½ŠµŠ¼Š¾Š¶Š»ŠøŠ²Š¾. ŠŸŠ¾Ń‚ріŠ±Š½Š¾ ŠæŠ¾Š²Ń‚Š¾Ń€ŠøтŠø сŠæрŠ¾Š±Ńƒ."
-#: ../rescue.py:276 ../rescue.py:343 ../rescue.py:351 ../rescue.py:434
+#: ../rescue.py:289 ../rescue.py:356 ../rescue.py:364 ../rescue.py:445
msgid "Rescue"
msgstr "Š’Ń–Š“Š½Š¾Š²Š»ŠµŠ½Š½Ń"
-#: ../rescue.py:277
+#: ../rescue.py:290
#, python-format
msgid ""
"The rescue environment will now attempt to find your Linux installation and "
@@ -2161,30 +2165,30 @@ msgstr ""
"тŠ¾Š“і Š²Šø ŠæŠ¾ŠæŠ°Š“ŠµŃ‚Šµ Š±ŠµŠ·ŠæŠ¾ŃŠµŃ€ŠµŠ“Š½ŃŒŠ¾ у ŠŗŠ¾Š¼Š°Š½Š“Š½Ńƒ Š¾Š±Š¾Š»Š¾Š½Šŗу.\n"
"\n"
-#: ../rescue.py:287 ../iw/partition_gui.py:567 ../textw/network_text.py:55
+#: ../rescue.py:300 ../iw/partition_gui.py:567 ../textw/network_text.py:55
#: ../loader2/cdinstall.c:113 ../loader2/cdinstall.c:121
-#: ../loader2/driverdisk.c:480
+#: ../loader2/driverdisk.c:487
msgid "Continue"
msgstr "ŠŸŃ€Š¾Š“Š¾Š²Š¶ŠøтŠø"
-#: ../rescue.py:287 ../rescue.py:292
+#: ../rescue.py:300 ../rescue.py:305
msgid "Read-Only"
msgstr "Š›ŠøшŠµ Š“Š»Ń чŠøтŠ°Š½Š½Ń"
-#: ../rescue.py:318
+#: ../rescue.py:331
msgid "System to Rescue"
msgstr "Š”ŠøстŠµŠ¼Š° Š²Ń–Š“Š½Š¾Š²Š»ŠµŠ½Š½Ń"
-#: ../rescue.py:319
+#: ../rescue.py:332
msgid "What partition holds the root partition of your installation?"
msgstr ""
"ŠŠ° яŠŗŠ¾Š¼Ńƒ рŠ¾Š·Š“іŠ»Ń– Š¼Ń–стŠøться ŠŗŠ¾Ń€ŠµŠ½ŠµŠ²Š° фŠ°Š¹Š»Š¾Š²Š° сŠøстŠµŠ¼Š° Š²Š°ŃˆŠ¾Š³Š¾ Š²ŃŃ‚Š°Š½Š¾Š²Š»ŠµŠ½Š½Ń?"
-#: ../rescue.py:321 ../rescue.py:325 ../text.py:572 ../text.py:574
+#: ../rescue.py:334 ../rescue.py:338 ../text.py:572 ../text.py:574
msgid "Exit"
msgstr "Š’ŠøŠ¹Ń‚Šø"
-#: ../rescue.py:344
+#: ../rescue.py:357
msgid ""
"Your system had dirty file systems which you chose not to mount. Press "
"return to get a shell from which you can fsck and mount your partitions. "
@@ -2195,7 +2199,7 @@ msgstr ""
"Š²ŠøŠŗŠ¾Š½Š°Ń‚Šø fsck тŠ° ŠæіŠ“ŠŗŠ»ŃŽŃ‡ŠøтŠø ці рŠ¾Š·Š“іŠ»Šø. ŠŸŃ–сŠ»Ń Š²ŠøхŠ¾Š“у Š· Š¾Š±Š¾Š»Š¾Š½ŠŗŠø сŠøстŠµŠ¼Ńƒ Š±ŃƒŠ“Šµ "
"Š°Š²Ń‚Š¾Š¼Š°Ń‚ŠøчŠ½Š¾ ŠæŠµŃ€ŠµŠ·Š°Š²Š°Š½Ń‚Š°Š¶ŠµŠ½Š¾."
-#: ../rescue.py:352
+#: ../rescue.py:365
#, python-format
msgid ""
"Your system has been mounted under %s.\n"
@@ -2216,7 +2220,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Š”ŠøстŠµŠ¼Ńƒ Š±ŃƒŠ“Šµ Š°Š²Ń‚Š¾Š¼Š°Ń‚ŠøчŠ½Š¾ ŠæŠµŃ€ŠµŠ·Š°Š²Š°Š½Ń‚Š°Š¶ŠµŠ½Š¾ ŠæісŠ»Ń Š²ŠøхŠ¾Š“у Š· Š¾Š±Š¾Š»Š¾Š½ŠŗŠø."
-#: ../rescue.py:435
+#: ../rescue.py:446
#, python-format
msgid ""
"An error occurred trying to mount some or all of your system. Some of it may "
@@ -2231,11 +2235,11 @@ msgstr ""
"ŠŠ°Ń‚ŠøсŠ½Ń–Ń‚ŃŒ <Enter>, щŠ¾Š± ŠæŠ¾ŠæŠ°ŃŃ‚Šø Š² Š¾Š±Š¾Š»Š¾Š½Šŗу. ŠŸŃ€Šø Š²ŠøхŠ¾Š“і Š· Š¾Š±Š¾Š»Š¾Š½ŠŗŠø сŠøстŠµŠ¼Š° "
"ŠæŠµŃ€ŠµŠ·Š°Š²Š°Š½Ń‚Š°Š¶Šøться Š°Š²Ń‚Š¾Š¼Š°Ń‚ŠøчŠ½Š¾."
-#: ../rescue.py:441
+#: ../rescue.py:452
msgid "Rescue Mode"
msgstr "Š ŠµŠ¶ŠøŠ¼ Š²Ń–Š“Š½Š¾Š²Š»ŠµŠ½Š½Ń"
-#: ../rescue.py:442
+#: ../rescue.py:453
msgid ""
"You don't have any Linux partitions. Press return to get a shell. The system "
"will reboot automatically when you exit from the shell."
@@ -2243,7 +2247,7 @@ msgstr ""
"Š’Šø Š½Šµ Š¼Š°Ń”Ń‚Šµ Š¶Š¾Š“Š½Š¾Š³Š¾ рŠ¾Š·Š“іŠ»Ńƒ Linux. ŠŠ°Ń‚ŠøсŠ½Ń–Ń‚ŃŒ <Enter>, щŠ¾Š± ŠæŠµŃ€ŠµŠ¹Ń‚Šø у "
"Š¾Š±Š¾Š»Š¾Š½Šŗу. Š”ŠøстŠµŠ¼Ńƒ Š±ŃƒŠ“Šµ Š°Š²Ń‚Š¾Š¼Š°Ń‚ŠøчŠ½Š¾ ŠæŠµŃ€ŠµŠ·Š°Š²Š°Š½Ń‚Š°Š¶ŠµŠ½Š¾ ŠæісŠ»Ń Š²ŠøхŠ¾Š“у Š· Š¾Š±Š¾Š»Š¾Š½ŠŗŠø."
-#: ../rescue.py:455
+#: ../rescue.py:466
#, python-format
msgid "Your system is mounted under the %s directory."
msgstr "Š”ŠøстŠµŠ¼Ńƒ ŠæіŠ“ŠŗŠ»ŃŽŃ‡ŠµŠ½Š¾ у ŠŗŠ°Ń‚Š°Š»Š¾Š³ %s."
@@ -2306,7 +2310,7 @@ msgstr "ŠŸŃ€Š¾ŠæустŠøтŠø Š²Š²ŠµŠ“ŠµŠ½Š½Ń %(instkey)s"
msgid "Save Crash Dump"
msgstr "Š—Š±ŠµŃ€ŠµŠ¶ŠµŠ½Š½Ń Š°Š²Š°Ń€Ń–Š¹Š½Š¾Š³Š¾ Š¾Š±Ń€Š°Š·Ńƒ"
-#: ../text.py:469 ../loader2/lang.c:55 ../loader2/loader.c:155
+#: ../text.py:469 ../loader2/lang.c:55 ../loader2/loader.c:153
#, c-format, python-format
msgid "Welcome to %s"
msgstr "Š›Š°ŃŠŗŠ°Š²Š¾ ŠæрŠ¾ŃŠøŠ¼Š¾ Š“Š¾ %s"
@@ -2438,18 +2442,18 @@ msgstr "ŠŠµŠæрŠ°Š²ŠøŠ»ŃŒŠ½Ń– ŠŗŠ°Ń‚Š°Š»Š¾Š³Šø"
msgid "%s not found"
msgstr "%s Š½Šµ Š·Š½Š°Š¹Š“ŠµŠ½Š¾"
-#: ../urlinstall.py:38
+#: ../urlinstall.py:37
msgid "Connecting..."
msgstr "Š—'єŠ“Š½Š°Š½Š½Ń..."
-#: ../urlinstall.py:77
-#, python-format
+#: ../urlinstall.py:76
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"The file %s cannot be opened. This is due to a missing file or perhaps a "
"corrupt package. Please verify your mirror contains all required packages, "
"and try using a different one.\n"
"\n"
-"If you reboot, your system will be left in an inconsistent state that will "
+"If you exit, your system will be left in an inconsistent state that will "
"likely require reinstallation.\n"
"\n"
msgstr ""
@@ -2587,139 +2591,148 @@ msgstr "Š”Š»ŃƒŠ¶Š±Ńƒ VNC Š·Š°ŠæущŠµŠ½Š¾."
msgid "Attempting to connect to vnc client on host %s..."
msgstr "Š”ŠæрŠ¾Š±Š° Š·'єŠ“Š½Š°Ń‚Šøсь Š· vnc ŠŗŠ»Ń–Ń”Š½Ń‚Š¾Š¼ Š½Š° Š²ŃƒŠ·Š»Ń– %s..."
-#: ../vnc.py:309
+#: ../vnc.py:311
msgid "Connected!"
msgstr "Š—'єŠ“Š½Š°Š½Š½Ń Š²ŃŃ‚Š°Š½Š¾Š²Š»ŠµŠ½Š¾!"
-#: ../vnc.py:314
+#: ../vnc.py:316
msgid "Giving up attempting to connect after 50 tries!\n"
msgstr "ŠŸŃ€ŠøŠæŠøŠ½ŠµŠ½Š¾ Š½Š°Š¼Š°Š³Š°Š½Š½Ń Š·'єŠ“Š½Š°Ń‚Šøсь ŠæісŠ»Ń 50 Š½ŠµŠ²Š“Š°Š»Šøх сŠæрŠ¾Š±!\n"
-#: ../vnc.py:316
+#: ../vnc.py:318
#, python-format
msgid "Please manually connect your vnc client to %s to begin the install."
msgstr "Š©Š¾Š± рŠ¾Š·ŠæŠ¾Ń‡Š°Ń‚Šø Š²ŃŃ‚Š°Š½Š¾Š²Š»ŠµŠ½Š½Ń ŠæіŠ“ŠŗŠ»ŃŽŃ‡Ń–Ń‚ŃŒ Š²Ń€ŃƒŃ‡Š½Ńƒ Š²Š°Ńˆ vnc-ŠŗŠ»Ń–Ń”Š½Ń‚ Š“Š¾ %s."
-#: ../vnc.py:318
+#: ../vnc.py:320
msgid "Please manually connect your vnc client to begin the install."
msgstr "Š©Š¾Š± рŠ¾Š·ŠæŠ¾Ń‡Š°Ń‚Šø Š²ŃŃ‚Š°Š½Š¾Š²Š»ŠµŠ½Š½Ń ŠæіŠ“ŠŗŠ»ŃŽŃ‡Ń–Ń‚ŃŒ Š²Ń€ŃƒŃ‡Š½Ńƒ Š²Š°Ńˆ vnc-ŠŗŠ»Ń–Ń”Š½Ń‚."
-#: ../vnc.py:322
+#: ../vnc.py:324
msgid "Will try to connect again in 15 seconds..."
msgstr "Š”ŠæрŠ¾Š±Š° ŠæŠ¾Š²Ń‚Š¾Ń€Š½Š¾Š³Š¾ Š·'єŠ“Š½Š°Š½Š½Ń чŠµŃ€ŠµŠ· 15 сŠµŠŗуŠ½Š“..."
-#: ../vnc.py:330
+#: ../vnc.py:332
#, python-format
msgid "Please connect to %s to begin the install..."
msgstr "ŠæіŠ“ŠŗŠ»ŃŽŃ‡Ń–Ń‚ŃŒŃŃ Š“Š¾ %s, щŠ¾Š± рŠ¾Š·ŠæŠ¾Ń‡Š°Ń‚Šø Š²ŃŃ‚Š°Š½Š¾Š²Š»ŠµŠ½Š½Ń..."
-#: ../vnc.py:332
+#: ../vnc.py:334
msgid "Please connect to begin the install..."
msgstr "ŠŸŃ–Š“ŠŗŠ»ŃŽŃ‡Ń–Ń‚ŃŒŃŃ, щŠ¾Š± рŠ¾Š·ŠæŠ¾Ń‡Š°Ń‚Šø Š²ŃŃ‚Š°Š½Š¾Š²Š»ŠµŠ½Š½Ń..."
-#: ../yuminstall.py:73
+#: ../yuminstall.py:62
#, python-format
msgid "%s MB"
msgstr "%s ŠœŠ‘"
-#: ../yuminstall.py:76
+#: ../yuminstall.py:65
#, python-format
msgid "%s KB"
msgstr "%s ŠŗŠ‘"
-#: ../yuminstall.py:79
+#: ../yuminstall.py:68
#, python-format
msgid "%s Byte"
msgstr "%s Š±Š°Š¹Ń‚"
-#: ../yuminstall.py:81
+#: ../yuminstall.py:70
#, python-format
msgid "%s Bytes"
msgstr "%s Š±Š°Š¹Ń‚"
-#: ../yuminstall.py:129
+#: ../yuminstall.py:117
msgid "Processing"
msgstr "ŠžŠ±Ń€Š¾Š±ŠŗŠ°"
-#: ../yuminstall.py:130
+#: ../yuminstall.py:118
msgid "Preparing transaction from installation source..."
msgstr "ŠŸŃ–Š“Š³Š¾Ń‚Š¾Š²ŠŗŠ° трŠ°Š½Š·Š°Šŗції Š· Š“Š¶ŠµŃ€ŠµŠ»Š° Š²ŃŃ‚Š°Š½Š¾Š²Š»ŠµŠ½Š½Ń... "
-#: ../yuminstall.py:160
+#: ../yuminstall.py:148
#, python-format
msgid "<b>Installing %s</b> (%s)\n"
msgstr "<b>Š’стŠ°Š½Š¾Š²Š»ŠµŠ½Š½Ń %s</b> (%s)\n"
-#: ../yuminstall.py:194
+#: ../yuminstall.py:185
#, python-format
msgid "%s of %s packages completed"
msgstr "%s Š· %s ŠæŠ°ŠŗŠµŃ‚Ń–Š² Š·Š°Š²ŠµŃ€ŃˆŠµŠ½Ń–"
-#: ../yuminstall.py:528 ../yuminstall.py:529
+#: ../yuminstall.py:195
+msgid "Finishing upgrade"
+msgstr ""
+
+#: ../yuminstall.py:196
+#, fuzzy
+msgid "Finishing upgrade process. This may take a little while..."
+msgstr "Š—Š°ŠæусŠŗŠ°Ń”Ń‚ŃŒŃŃ ŠæрŠ¾Ń†ŠµŃ Š²ŃŃ‚Š°Š½Š¾Š²Š»ŠµŠ½Š½Ń. Š¦Šµ Š¼Š¾Š¶Šµ Š·Š°Š¹Š½ŃŃ‚Šø Š“ŠµŠŗіŠ»ŃŒŠŗŠ° хŠ²ŠøŠ»ŠøŠ½..."
+
+#: ../yuminstall.py:445 ../yuminstall.py:642 ../yuminstall.py:793
+#: ../yuminstall.py:796 ../yuminstall.py:1012 ../yuminstall.py:1015
+msgid "Re_boot"
+msgstr "_ŠŸŠµŃ€ŠµŠ·Š°Š²Š°Š½Ń‚Š°Š¶ŠµŠ½Š½Ń"
+
+#: ../yuminstall.py:598 ../yuminstall.py:599
msgid "file conflicts"
msgstr "ŠŗŠ¾Š½Ń„Š»Ń–ŠŗтŠø фŠ°Š¹Š»Ń–Š²"
-#: ../yuminstall.py:530
+#: ../yuminstall.py:600
msgid "older package(s)"
msgstr "стŠ°Ń€Ń– ŠæŠ°ŠŗŠµŃ‚Šø"
-#: ../yuminstall.py:531
+#: ../yuminstall.py:601
msgid "insufficient disk space"
msgstr "Š±Ń€Š°Šŗує Š¼Ń–ŃŃ†Ń Š½Š° Š“ŠøсŠŗу"
-#: ../yuminstall.py:532
+#: ../yuminstall.py:602
msgid "insufficient disk inodes"
msgstr "Š½ŠµŠ“Š¾ŃŃ‚Š°Ń‚Š½Ń ŠŗіŠ»ŃŒŠŗість inode Š½Š° Š“ŠøсŠŗу"
-#: ../yuminstall.py:533
+#: ../yuminstall.py:603
msgid "package conflicts"
msgstr "ŠŗŠ¾Š½Ń„Š»Ń–ŠŗтŠø ŠæŠ°ŠŗŠµŃ‚Ń–Š²"
-#: ../yuminstall.py:534
+#: ../yuminstall.py:604
msgid "package already installed"
msgstr "ŠæŠ°ŠŗŠµŃ‚ Š²Š¶Šµ Š²ŃŃ‚Š°Š½Š¾Š²Š»ŠµŠ½Š¾"
-#: ../yuminstall.py:535
+#: ../yuminstall.py:605
msgid "required package"
msgstr "Š²ŠøŠ¼Š°Š³Š°Ń”Ń‚ŃŒŃŃ ŠæŠ°ŠŗŠµŃ‚"
-#: ../yuminstall.py:536
+#: ../yuminstall.py:606
msgid "package for incorrect arch"
msgstr "ŠæŠ°ŠŗŠµŃ‚ Š· Š½ŠµŠæрŠ°Š²ŠøŠ»ŃŒŠ½Š¾ŃŽ Š°Ń€Ń…Ń–Ń‚ŠµŠŗтурŠ¾ŃŽ"
-#: ../yuminstall.py:537
+#: ../yuminstall.py:607
msgid "package for incorrect os"
msgstr "ŠæŠ°ŠŗŠµŃ‚ Š½Šµ Š“Š»Ń цієї Š¾ŠæŠµŃ€Š°Ń†Ń–Š¹Š½Š¾Ń— сŠøстŠµŠ¼Šø"
-#: ../yuminstall.py:551
+#: ../yuminstall.py:621
msgid "You need more space on the following file systems:\n"
msgstr "ŠŸŠ¾Ń‚ріŠ±Š½Š¾ Š±Ń–Š»ŃŒŃˆŠµ Š¼Ń–ŃŃ†Ń Š½Š° Š½Š°ŃŃ‚ŃƒŠæŠ½Šøх фŠ°Š¹Š»Š¾Š²Šøх сŠøстŠµŠ¼Š°Ń…:\n"
-#: ../yuminstall.py:567
+#: ../yuminstall.py:637
msgid "Error running transaction"
msgstr "ŠŸŠ¾Š¼ŠøŠ»ŠŗŠ° Š·Š°ŠæусŠŗу трŠ°Š½Š·Š°Šŗції"
-#: ../yuminstall.py:568
+#: ../yuminstall.py:638
#, python-format
msgid ""
"There was an error running your transaction, for the following reason(s): %s"
msgstr "ŠŸŃ€Šø Š²ŠøŠŗŠ¾Š½Š°Š½Š½Ń– Š²Š°ŃˆŠ¾Ń— трŠ°Š½Š·Š°Šŗції Š²ŠøŠ½ŠøŠŗŠ»Š° ŠæŠ¾Š¼ŠøŠ»ŠŗŠ° Š· Š½Š°ŃŃ‚ŃƒŠæŠ½Šøх ŠæрŠøчŠøŠ½: %s"
-#: ../yuminstall.py:572 ../yuminstall.py:605 ../yuminstall.py:745
-#: ../yuminstall.py:931
-msgid "Re_boot"
-msgstr "_ŠŸŠµŃ€ŠµŠ·Š°Š²Š°Š½Ń‚Š°Š¶ŠµŠ½Š½Ń"
-
-#: ../yuminstall.py:699
+#: ../yuminstall.py:733
msgid "Retrieving installation information..."
msgstr "Š§ŠøтŠ°Š½Š½Ń іŠ½Ń„Š¾Ń€Š¼Š°Ń†Ń–Ń— Š²ŃŃ‚Š°Š½Š¾Š²Š»ŠµŠ½Š½Ń..."
-#: ../yuminstall.py:701
+#: ../yuminstall.py:735
#, python-format
msgid "Retrieving installation information for %s..."
msgstr "ŠžŃ‚Ń€ŠøŠ¼Š°Š½Š½Ń іŠ½Ń„Š¾Ń€Š¼Š°Ń†Ń–Ń— Š²ŃŃ‚Š°Š½Š¾Š²Š»ŠµŠ½Š½Ń Š“Š»Ń %s..."
-#: ../yuminstall.py:724
+#: ../yuminstall.py:763 ../yuminstall.py:1020
#, python-format
msgid ""
"Unable to read package metadata. This may be due to a missing repodata "
@@ -2730,7 +2743,7 @@ msgstr ""
"ŠŗŠ°Ń‚Š°Š»Š¾Š³Ńƒ repodata. ŠŸŠµŃ€ŠµŠŗŠ¾Š½Š°Š¹Ń‚ŠµŃŃŒ, щŠ¾ Š²Š°ŃˆŠµ Š“ŠµŃ€ŠµŠ²Š¾ Š²ŃŃ‚Š°Š½Š¾Š²Š»ŠµŠ½Š½Ń сфŠ¾Ń€Š¼Š¾Š²Š°Š½Š¾ "
"ŠæрŠ°Š²ŠøŠ»ŃŒŠ½Š¾.generated. %s"
-#: ../yuminstall.py:740
+#: ../yuminstall.py:803
msgid ""
"Unable to read group information from repositories. This is a problem with "
"the generation of your install tree."
@@ -2738,21 +2751,22 @@ msgstr ""
"ŠŠµŠ¼Š¾Š¶Š»ŠøŠ²Š¾ ŠæрŠ¾Ń‡ŠµŃŃ‚ŃŒ ŠøŠ½Ń„Š¾Ń€Š¼Š°Ń†Šøю Š¾ Š³Ń€ŃƒŠæŠæŠ°Ń… ŠøŠ· рŠµŠæŠ¾Š·ŠøтŠ°Ń€ŠøŠµŠ². Š­Ń‚Š¾ ŠæрŠ¾Š±Š»ŠµŠ¼Š° "
"Š¾Ń‚Š½Š¾ŃŠøтся Šŗ Š³ŠµŠ½ŠµŃ€ŠøрŠ¾Š²Š°Š½Šøю устŠ°Š½Š¾Š²Š¾Ń‡Š½Š¾Š³Š¾ Š“ŠµŃ€ŠµŠ²Š°."
-#: ../yuminstall.py:772
+#: ../yuminstall.py:836
msgid "Uncategorized"
msgstr "ŠŸŠ¾Š·Š° ŠŗŠ°Ń‚ŠµŠ³Š¾Ń€Ń–яŠ¼Šø"
-#: ../yuminstall.py:925
-#, python-format
+#: ../yuminstall.py:1045
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"Your selected packages require %d MB of free space for installation, but you "
-"do not have enough available. You can change your selections or reboot."
+"do not have enough available. You can change your selections or exit the "
+"installer."
msgstr ""
"Š’Ń–Š“іŠ±Ń€Š°Š½Š½Ń– Š²Š°Š¼Šø ŠæŠ°ŠŗŠµŃ‚Šø Š²ŠøŠ¼Š°Š³Š°ŃŽŃ‚ŃŒ Š“Š»Ń Š²ŃŃ‚Š°Š½Š¾Š²Š»ŠµŠ½Š½Ń %d ŠœŠ± Š²Ń–Š»ŃŒŠ½Š¾Š³Š¾ Š¼Ń–ŃŃ†Ń, Š°Š»Šµ "
"у Š²Š°Ń Š½ŠµŠ“Š¾ŃŃ‚Š°Ń‚Š½ŃŒŠ¾ Š¾Š±'єŠ¼Ńƒ. Š’Šø Š¼Š¾Š¶ŠµŃ‚Šµ Š·Š¼Ń–Š½ŠøтŠø Š²Š°Ńˆ Š²ŠøŠ±Ń–Ń€ Š°Š±Š¾ ŠæŠµŃ€ŠµŠ·Š°Š²Š°Š½Ń‚Š°Š¶ŠøтŠø "
"сŠøстŠµŠ¼Ńƒ."
-#: ../yuminstall.py:1086
+#: ../yuminstall.py:1206
#, python-format
msgid ""
"You appear to be upgrading from a system which is too old to upgrade to this "
@@ -2761,39 +2775,39 @@ msgstr ""
"Š”хŠ¾Š¶Šµ, Š²Šø Š¾Š½Š¾Š²Š»ŃŽŃ”Ń‚Šµ сŠøстŠµŠ¼Ńƒ, яŠŗŠ° Š·Š°Š½Š°Š“тŠ¾ Š·Š°ŃŃ‚Š°Ń€Š° Š“Š»Ń тŠ¾Š³Š¾, щŠ¾Š± Š±ŃƒŃ‚Šø "
"Š¾Š½Š¾Š²Š»ŠµŠ½Š¾ŃŽ Š“Š¾ цієї Š²ŠµŃ€ŃŃ–Ń— %s. Š’Šø Š“іŠ¹ŃŠ½Š¾ Š±Š°Š¶Š°Ń”Ń‚Šµ ŠæрŠ¾Š“Š¾Š²Š¶ŠøтŠø Š¾Š½Š¾Š²Š»ŠµŠ½Š½Ń?"
-#: ../yuminstall.py:1114
+#: ../yuminstall.py:1235
msgid "Install Starting"
msgstr "Š—Š°ŠæусŠŗ Š²ŃŃ‚Š°Š½Š¾Š²Š»ŠµŠ½Š½Ń"
-#: ../yuminstall.py:1115
+#: ../yuminstall.py:1236
msgid "Starting install process. This may take several minutes..."
msgstr "Š—Š°ŠæусŠŗŠ°Ń”Ń‚ŃŒŃŃ ŠæрŠ¾Ń†ŠµŃ Š²ŃŃ‚Š°Š½Š¾Š²Š»ŠµŠ½Š½Ń. Š¦Šµ Š¼Š¾Š¶Šµ Š·Š°Š¹Š½ŃŃ‚Šø Š“ŠµŠŗіŠ»ŃŒŠŗŠ° хŠ²ŠøŠ»ŠøŠ½..."
-#: ../yuminstall.py:1131
+#: ../yuminstall.py:1252
msgid "Post Upgrade"
msgstr "ŠŸŃ–сŠ»Ń Š¾Š½Š¾Š²Š»ŠµŠ½Š½Ń"
-#: ../yuminstall.py:1132
+#: ../yuminstall.py:1253
msgid "Performing post upgrade configuration..."
msgstr "Š’ŠøŠŗŠ¾Š½ŃƒŃ”Ń‚ŃŒŃŃ Š½Š°Š»Š°ŃˆŃ‚Š¾Š²ŃƒŠ²Š°Š½Š½Ń ŠæісŠ»Ń Š²ŃŃ‚Š°Š½Š¾Š²Š»ŠµŠ½Š½Ń..."
-#: ../yuminstall.py:1134
+#: ../yuminstall.py:1255
msgid "Post Install"
msgstr "ŠŠ°Š»Š°ŃˆŃ‚Š¾Š²ŃƒŠ²Š°Š½Š½Ń ŠæісŠ»Ń Š²ŃŃ‚Š°Š½Š¾Š²Š»ŠµŠ½Š½Ń"
-#: ../yuminstall.py:1135
+#: ../yuminstall.py:1256
msgid "Performing post install configuration..."
msgstr "Š’ŠøŠŗŠ¾Š½ŃƒŃ”Ń‚ŃŒŃŃ Š½Š°Š»Š°ŃˆŃ‚Š¾Š²ŃƒŠ²Š°Š½Š½Ń ŠæісŠ»Ń Š²ŃŃ‚Š°Š½Š¾Š²Š»ŠµŠ½Š½Ń..."
-#: ../yuminstall.py:1332
+#: ../yuminstall.py:1473
msgid "Installation Progress"
msgstr "ŠŸŃ€Š¾Ń†ŠµŃ Š²ŃŃ‚Š°Š½Š¾Š²Š»ŠµŠ½Š½Ń"
-#: ../yuminstall.py:1367
+#: ../yuminstall.py:1508
msgid "Dependency Check"
msgstr "ŠŸŠµŃ€ŠµŠ²Ń–Ń€ŠŗŠ° Š·Š°Š»ŠµŠ¶Š½Š¾ŃŃ‚ŠµŠ¹"
-#: ../yuminstall.py:1368
+#: ../yuminstall.py:1509
msgid "Checking dependencies in packages selected for installation..."
msgstr "ŠŸŠµŃ€ŠµŠ²Ń–Ń€ŠŗŠ° Š·Š°Š»ŠµŠ¶Š½Š¾ŃŃ‚ŠµŠ¹ Š²ŠøŠ±Ń€Š°Š½Šøх Š“Š»Ń Š²ŃŃ‚Š°Š½Š¾Š²Š»ŠµŠ½Š½Ń ŠæŠ°ŠŗŠµŃ‚Ń–Š²..."
@@ -2861,35 +2875,35 @@ msgstr "_ŠŸŠ°Ń€Š¾Š»ŃŒ ŠŗŠ¾Ń€ŠøстуŠ²Š°Ń‡Š° root: "
msgid "_Confirm: "
msgstr "ŠŸŃ–Š“_тŠ²ŠµŃ€Š“Š¶ŠµŠ½Š½Ń: "
-#: ../iw/autopart_type.py:154
+#: ../iw/autopart_type.py:155
msgid "Invalid Initiator Name"
msgstr "ŠŠµŠæрŠ°Š²ŠøŠ»ŃŒŠ½Š° Š½Š°Š·Š²Š° іŠ½Ń–ціŠ°Ń‚Š¾Ń€Š°"
-#: ../iw/autopart_type.py:155
+#: ../iw/autopart_type.py:156
msgid "You must provide an initiator name."
msgstr "Š¢Ń€ŠµŠ±Š° Š²ŠŗŠ°Š·Š°Ń‚Šø іŠ¼'я іŠ½Ń–ціŠ°Ń‚Š¾Ń€Š°."
-#: ../iw/autopart_type.py:177
+#: ../iw/autopart_type.py:178
msgid "Error with Data"
msgstr "ŠŸŠ¾Š¼ŠøŠ»ŠŗŠ° у Š“Š°Š½Šøх"
-#: ../iw/autopart_type.py:285 ../textw/partition_text.py:1556
+#: ../iw/autopart_type.py:286 ../textw/partition_text.py:1556
msgid "Remove all partitions on selected drives and create default layout"
msgstr ""
"Š’ŠøŠ“Š°Š»ŠøтŠø Š²ŃŃ– рŠ¾Š·Š“іŠ»Šø Š½Š° Š²ŠøŠ±Ń€Š°Š½Šøх ŠæрŠøстрŠ¾ŃŃ… тŠ° стŠ²Š¾Ń€ŠøтŠø тŠøŠæŠ¾Š²Ńƒ схŠµŠ¼Ńƒ рŠ¾Š·Š¼Ń–Ń‚ŠŗŠø"
-#: ../iw/autopart_type.py:286 ../textw/partition_text.py:1557
+#: ../iw/autopart_type.py:287 ../textw/partition_text.py:1557
msgid "Remove Linux partitions on selected drives and create default layout"
msgstr ""
"Š’ŠøŠ“Š°Š»ŠøтŠø рŠ¾Š·Š“іŠ»Šø Linux Š½Š° Š²ŠøŠ±Ń€Š°Š½Šøх Š“ŠøсŠŗŠ°Ń… тŠ° стŠ²Š¾Ń€ŠøтŠø тŠøŠæŠ¾Š²Ńƒ схŠµŠ¼Ńƒ рŠ¾Š·Š¼Ń–Ń‚ŠŗŠø"
-#: ../iw/autopart_type.py:287 ../textw/partition_text.py:1558
+#: ../iw/autopart_type.py:288 ../textw/partition_text.py:1558
msgid "Use free space on selected drives and create default layout"
msgstr ""
"Š’ŠøŠŗŠ¾Ń€ŠøстŠ°Ń‚Šø Š²Ń–Š»ŃŒŠ½ŠøŠ¹ ŠæрŠ¾ŃŃ‚Ń–Ń€ Š½Š° Š²ŠøŠ±Ń€Š°Š½Šøх Š“ŠøсŠŗŠ°Ń… тŠ° стŠ²Š¾Ń€ŠøтŠø тŠøŠæŠ¾Š²Ńƒ схŠµŠ¼Ńƒ "
"рŠ¾Š·Š¼Ń–Ń‚ŠŗŠø"
-#: ../iw/autopart_type.py:288 ../textw/partition_text.py:1559
+#: ../iw/autopart_type.py:289 ../textw/partition_text.py:1559
msgid "Create custom layout"
msgstr "Š”тŠ²Š¾Ń€ŠøтŠø Š²Š»Š°ŃŠ½Ńƒ схŠµŠ¼Ńƒ рŠ¾Š·Š¼Ń–Ń‚ŠŗŠø"
@@ -3157,11 +3171,11 @@ msgstr "ŠŠ°ŃŃ‚ŃƒŠæŠ½Š° Š²ŃŃ‚Š°Š½Š¾Š²Š»ŠµŠ½Š° сŠøстŠµŠ¼Š° Š±ŃƒŠ“Šµ Š¾Š½Š¾Š²
msgid "Unknown Linux system"
msgstr "ŠŠµŠ²Ń–Š“Š¾Š¼Š° сŠøстŠµŠ¼Š° Linux"
-#: ../iw/language_gui.py:24 ../textw/language_text.py:41
+#: ../iw/language_gui.py:24 ../textw/language_text.py:37
msgid "Language Selection"
msgstr "Š’ŠøŠ±Ń–Ń€ Š¼Š¾Š²Šø"
-#: ../iw/language_gui.py:67 ../textw/language_text.py:42 ../loader2/lang.c:367
+#: ../iw/language_gui.py:67 ../textw/language_text.py:38 ../loader2/lang.c:367
msgid "What language would you like to use during the installation process?"
msgstr "ŠÆŠŗу Š¼Š¾Š²Ńƒ Š²Šø хŠ¾Ń‚Ń–Š»Šø Š± Š²ŠøŠŗŠ¾Ń€ŠøстŠ¾Š²ŃƒŠ²Š°Ń‚Šø ŠæіŠ“ чŠ°Ń Š²ŃŃ‚Š°Š½Š¾Š²Š»ŠµŠ½Š½Ń?"
@@ -3540,14 +3554,6 @@ msgstr "_Š†Š¼Ń–Ń‚ŃƒŠ²Š°Ń‚Šø 3 ŠŗŠ½Š¾ŠæŠŗŠø"
msgid "Select the appropriate mouse for the system."
msgstr "Š’ŠøŠ±ŠµŃ€Ń–Ń‚ŃŒ Š²Ń–Š“ŠæŠ¾Š²Ń–Š“Š½ŠøŠ¹ тŠøŠæ Š¼Šøші."
-#: ../iw/netconfig_dialog.py:135 ../iw/network_gui.py:142
-#: ../iw/network_gui.py:146 ../iw/network_gui.py:150 ../iw/network_gui.py:154
-#: ../iw/network_gui.py:162 ../iw/network_gui.py:167
-#: ../textw/network_text.py:47 ../textw/network_text.py:52
-#: ../textw/network_text.py:58
-msgid "Error With Data"
-msgstr "ŠŸŠ¾Š¼ŠøŠ»ŠŗŠ° у Š“Š°Š½Šøх"
-
#: ../iw/netconfig_dialog.py:137
#, python-format
msgid ""
@@ -3557,34 +3563,64 @@ msgstr ""
"ŠŸŠ¾Š¼ŠøŠ»ŠŗŠ° ŠæрŠø ŠæŠµŃ€ŠµŃ‚Š²Š¾Ń€ŠµŠ½Š½Ń– Š·Š½Š°Ń‡ŠµŠ½Š½Ń Š“Š»Ń \"%s\":\n"
"%s"
-#: ../iw/netconfig_dialog.py:155
+#: ../iw/netconfig_dialog.py:139 ../iw/netconfig_dialog.py:148
+#: ../iw/network_gui.py:142 ../iw/network_gui.py:146 ../iw/network_gui.py:150
+#: ../iw/network_gui.py:154 ../iw/network_gui.py:162 ../iw/network_gui.py:167
+#: ../textw/network_text.py:47 ../textw/network_text.py:52
+#: ../textw/network_text.py:58
+msgid "Error With Data"
+msgstr "ŠŸŠ¾Š¼ŠøŠ»ŠŗŠ° у Š“Š°Š½Šøх"
+
+#: ../iw/netconfig_dialog.py:147 ../iw/network_gui.py:155
+#: ../textw/network_text.py:48
+#, python-format
+msgid "A value is required for the field %s."
+msgstr "ŠŠµŠ¾Š±Ń…Ń–Š“Š½Š¾ Š²ŠŗŠ°Š·Š°Ń‚Šø Š·Š½Š°Ń‡ŠµŠ½Š½Ń ŠæŠ¾Š»Ń %s."
+
+#: ../iw/netconfig_dialog.py:169
msgid "Dynamic IP"
msgstr "Š”ŠøŠ½Š°Š¼Ń–чŠ½ŠøŠ¹ IP"
-#: ../iw/netconfig_dialog.py:156 ../loader2/net.c:409 ../loader2/net.c:831
+#: ../iw/netconfig_dialog.py:170 ../loader2/net.c:413 ../loader2/net.c:830
#, c-format, python-format
msgid "Sending request for IP information for %s..."
msgstr "ŠŠ°Š“сŠøŠ»Š°Ń”Ń‚ŃŒŃŃ Š·Š°ŠæŠøт ŠŗŠ¾Š½Ń„Ń–Š³ŃƒŃ€Š°Ń†Ń–Ń— IP Š“Š»Ń %s..."
-#: ../iw/netconfig_dialog.py:176 ../textw/network_text.py:88
-#: tmp/netpostconfig.glade.h:12
+#: ../iw/netconfig_dialog.py:191 ../iw/netconfig_dialog.py:194
+#: ../textw/network_text.py:88 tmp/netpostconfig.glade.h:12
msgid "IP Address"
msgstr "ŠŠ“рŠµŃŠ° IP"
-#: ../iw/netconfig_dialog.py:182
+#: ../iw/netconfig_dialog.py:201 ../iw/netconfig_dialog.py:204
msgid "Netmask"
msgstr "ŠœŠ°ŃŠŗŠ° ŠæіŠ“Š¼ŠµŃ€ŠµŠ¶Ń–"
-#: ../iw/netconfig_dialog.py:188 ../iw/network_gui.py:27
-#: ../iw/network_gui.py:524
+#: ../iw/netconfig_dialog.py:211
+#, fuzzy
+msgid "IPv4 CIDR prefix must be between 0 and 32."
+msgstr "ŠŸŃ€ŠµŃ„Ń–Šŗс IPv4 ŠæŠ¾Š²ŠøŠ½ŠµŠ½ Š±ŃƒŃ‚Šø у Š¼ŠµŠ¶Š°Ń… Š²Ń–Š“ 0 Š“Š¾ 32"
+
+#: ../iw/netconfig_dialog.py:212 ../iw/netconfig_dialog.py:218
+#: ../iw/netconfig_dialog.py:226 ../iw/netconfig_dialog.py:229
+#, fuzzy
+msgid "IPv4 Network Mask"
+msgstr "ŠœŠ°ŃŠŗŠ° Š¼ŠµŃ€ŠµŠ¶Ń– IPv4"
+
+#: ../iw/netconfig_dialog.py:235 ../iw/netconfig_dialog.py:238
+#: ../iw/network_gui.py:27 ../iw/network_gui.py:524
msgid "Gateway"
msgstr "ŠØŠ»ŃŽŠ·"
-#: ../iw/netconfig_dialog.py:195
+#: ../iw/netconfig_dialog.py:245
msgid "Nameserver"
msgstr "DNS сŠµŃ€Š²ŠµŃ€"
-#: ../iw/netconfig_dialog.py:214
+#: ../iw/netconfig_dialog.py:255
+#, fuzzy
+msgid "Error configuring network device:"
+msgstr "ŠŸŠ¾Š¼ŠøŠ»ŠŗŠ° ŠæрŠø Š½Š°Š»Š°ŃˆŃ‚Š¾Š²ŃƒŠ²Š°Š½Š½Ń– Š¼ŠµŃ€ŠµŠ¶Š½Š¾Š³Š¾ іŠ½Ń‚ŠµŃ€Ń„ŠµŠ¹ŃŃƒ"
+
+#: ../iw/netconfig_dialog.py:268
msgid "Error configuring network device"
msgstr "ŠŸŠ¾Š¼ŠøŠ»ŠŗŠ° ŠæрŠø Š½Š°Š»Š°ŃˆŃ‚Š¾Š²ŃƒŠ²Š°Š½Š½Ń– Š¼ŠµŃ€ŠµŠ¶Š½Š¾Š³Š¾ іŠ½Ń‚ŠµŃ€Ń„ŠµŠ¹ŃŃƒ"
@@ -3629,7 +3665,7 @@ msgstr ""
"Š’Šø Š»ŠøшŠøŠ»Šø Š½ŠµŠ·Š°ŠæŠ¾Š²Š½ŠµŠ½ŠøŠ¼ ŠæŠ¾Š»Šµ \"%s\". Š’ Š·Š°Š»ŠµŠ¶Š½Š¾ŃŃ‚Ń– Š²Ń–Š“ Š¼ŠµŃ€ŠµŠ¶Š½Š¾Š³Š¾ Š¾Ń‚Š¾Ń‡ŠµŠ½Š½Ń цŠµ "
"Š¼Š¾Š¶Šµ ŠæрŠøŠ·Š²ŠµŃŃ‚Šø Š“Š¾ Š²ŠøŠ½ŠøŠŗŠ½ŠµŠ½Š½Ń ŠæрŠ¾Š±Š»ŠµŠ¼ у Š¼Š°Š¹Š±ŃƒŃ‚Š½ŃŒŠ¾Š¼Ńƒ."
-#: ../iw/network_gui.py:151 ../textw/network_text.py:813
+#: ../iw/network_gui.py:151 ../textw/network_text.py:817
#, python-format
msgid ""
"The hostname \"%s\" is not valid for the following reason:\n"
@@ -3640,18 +3676,13 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
-#: ../iw/network_gui.py:155 ../textw/network_text.py:48
-#, python-format
-msgid "A value is required for the field %s."
-msgstr "ŠŠµŠ¾Š±Ń…Ń–Š“Š½Š¾ Š²ŠŗŠ°Š·Š°Ń‚Šø Š·Š½Š°Ń‡ŠµŠ½Š½Ń ŠæŠ¾Š»Ń %s."
-
#: ../iw/network_gui.py:158 ../textw/network_text.py:38
#, python-format
msgid "Error With %s Data"
msgstr "ŠŸŠ¾Š¼ŠøŠ»ŠŗŠ° у Š“Š°Š½Šøх %s"
#: ../iw/network_gui.py:159 ../textw/network_text.py:39
-#: ../textw/network_text.py:587 ../textw/network_text.py:591
+#: ../textw/network_text.py:590 ../textw/network_text.py:594
#: ../textw/welcome_text.py:22
#, python-format
msgid "%s"
@@ -3736,7 +3767,7 @@ msgstr "ŠŠµŠ²Ń–Š“Š¾Š¼ŠøŠ¹"
msgid "Hardware address: "
msgstr "ŠŠæŠ°Ń€Š°Ń‚Š½Š° Š°Š“рŠµŃŠ°: "
-#: ../iw/network_gui.py:769 ../textw/network_text.py:223 ../loader2/net.c:792
+#: ../iw/network_gui.py:769 ../textw/network_text.py:223 ../loader2/net.c:791
msgid "Missing Protocol"
msgstr "Š’Ń–Š“сутŠ½Ń–Š¹ ŠæрŠ¾Ń‚Š¾ŠŗŠ¾Š»"
@@ -3745,7 +3776,7 @@ msgid "You must select at least IPv4 or IPv6 support."
msgstr "ŠŠµŠ¾Š±Ń…Ń–Š“Š½Š¾ Š²ŠøŠ±Ń€Š°Ń‚Šø ŠæрŠøŠ½Š°Š¹Š¼Š½Ń– Š¾Š“ŠøŠ½ ŠæрŠ¾Ń‚Š¾ŠŗŠ¾Š» (IPv4 чŠø IPv6)."
#: ../iw/network_gui.py:793 ../iw/network_gui.py:834 ../iw/network_gui.py:840
-#: ../textw/network_text.py:69 ../loader2/net.c:93
+#: ../textw/network_text.py:69 ../loader2/net.c:97
msgid "Invalid Prefix"
msgstr "ŠŠµŠŗŠ¾Ń€ŠµŠŗтŠ½ŠøŠ¹ ŠæрŠµŃ„Ń–Šŗс"
@@ -4373,15 +4404,15 @@ msgstr "Š¦Ń–Š»ŃŒŠ¾Š²ŠøŠ¹ Š“ŠøсŠŗ(Šø):"
msgid "Drives"
msgstr "ŠŸŃ€ŠøстрŠ¾Ń—"
-#: ../iw/release_notes.py:151 ../iw/release_notes.py:156
+#: ../iw/release_notes.py:156 ../iw/release_notes.py:161
msgid "Release notes are missing.\n"
msgstr "ŠŸŃ€ŠøŠ¼Ń–Ń‚ŠŗŠø Š“Š¾ Š²ŠøŠæусŠŗу Š²Ń–Š“сутŠ½Ń–.\n"
-#: ../iw/release_notes.py:236
+#: ../iw/release_notes.py:241
msgid "Release Notes"
msgstr "ŠŸŃ€ŠøŠ¼Ń–Ń‚ŠŗŠø Š“Š¾ Š²ŠøŠæусŠŗу"
-#: ../iw/release_notes.py:239
+#: ../iw/release_notes.py:244
msgid "Unable to load file!"
msgstr "ŠŠµ Š²Š“Š°Ń”Ń‚ŃŒŃŃ Š·Š°Š²Š°Š½Ń‚Š°Š¶ŠøтŠø фŠ°Š¹Š»!"
@@ -4436,25 +4467,25 @@ msgstr "Š ŠµŠæŠ¾Š·ŠøтŠ¾Ń€Ń–Š¹ \"%s\" Š²Š¶Šµ Š“Š¾Š“Š°Š½ŠøŠ¹, Š²ŠŗŠ°Š¶Ń–Ń‚ŃŒ іŠ½
msgid "Time Zone Selection"
msgstr "Š’ŠøŠ±Ń–Ń€ чŠ°ŃŠ¾Š²Š¾Š³Š¾ ŠæŠ¾ŃŃŃƒ"
-#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:27 ../textw/upgrade_bootloader_text.py:106
+#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:27 ../textw/upgrade_bootloader_text.py:108
msgid "Upgrade Boot Loader Configuration"
msgstr "ŠžŠ½Š¾Š²Š»ŠµŠ½Š½Ń ŠŗŠ¾Š½Ń„Ń–Š³ŃƒŃ€Š°Ń†Ń–Ń— Š·Š°Š²Š°Š½Ń‚Š°Š¶ŃƒŠ²Š°Ń‡Š°"
-#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:95
+#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:97
msgid "_Update boot loader configuration"
msgstr "_ŠžŠ½Š¾Š²ŠøтŠø ŠŗŠ¾Š½Ń„Ń–Š³ŃƒŃ€Š°Ń†Ń–ŃŽ Š·Š°Š²Š°Š½Ń‚Š°Š¶ŃƒŠ²Š°Ń‡Š°"
-#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:96
+#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:98
msgid "This will update your current boot loader."
msgstr "ŠŸŠ¾Ń‚Š¾Ń‡Š½ŠøŠ¹ Š·Š°Š²Š°Š½Ń‚Š°Š¶ŃƒŠ²Š°Ń‡ Š±ŃƒŠ“Šµ Š¾Š½Š¾Š²Š»ŠµŠ½ŠøŠ¹."
-#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:100 ../textw/upgrade_bootloader_text.py:78
+#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:102 ../textw/upgrade_bootloader_text.py:80
msgid ""
"Due to system changes, your boot loader configuration can not be "
"automatically updated."
msgstr ""
-#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:103 ../textw/upgrade_bootloader_text.py:82
+#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:105 ../textw/upgrade_bootloader_text.py:84
msgid ""
"The installer is unable to detect the boot loader currently in use on your "
"system."
@@ -4462,21 +4493,21 @@ msgstr ""
"ŠŸŃ€Š¾Š³Ń€Š°Š¼Š° Š²ŃŃ‚Š°Š½Š¾Š²Š»ŠµŠ½Š½Ń Š½Šµ Š² Š·Š¼Š¾Š·Ń– Š²ŠøŠ·Š½Š°Ń‡ŠøтŠø Š²ŃŃ‚Š°Š½Š¾Š²Š»ŠµŠ½ŠøŠ¹ у Š²Š°ŃˆŃ–Š¹ сŠøстŠµŠ¼Ń– "
"Š·Š°Š²Š°Š½Ń‚Š°Š¶ŃƒŠ²Š°Ń‡."
-#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:110 ../textw/upgrade_bootloader_text.py:91
+#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:112 ../textw/upgrade_bootloader_text.py:93
#, python-format
msgid ""
"The installer has detected the %s boot loader currently installed on %s."
msgstr "ŠŸŃ€Š¾Š³Ń€Š°Š¼Š° Š²ŃŃ‚Š°Š½Š¾Š²Š»ŠµŠ½Š½Ń Š²ŠøŠ·Š½Š°Ń‡ŠøŠ»Š° Š·Š°Š²Š°Š½Ń‚Š°Š¶ŃƒŠ²Š°Ń‡ %s, Š²ŃŃ‚Š°Š½Š¾Š²Š»ŠµŠ½ŠøŠ¹ Š½Š° %s."
-#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:114
+#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:116
msgid "This is the recommended option."
msgstr "Š¦Šµ рŠµŠŗŠ¾Š¼ŠµŠ½Š“Š¾Š²Š°Š½ŠøŠ¹ Š²ŠøŠ±Ń–Ń€."
-#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:119
+#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:121
msgid "_Create new boot loader configuration"
msgstr "_Š”тŠ²Š¾Ń€ŠøтŠø Š½Š¾Š²Ńƒ ŠŗŠ¾Š½Ń„Ń–Š³ŃƒŃ€Š°Ń†Ń–ŃŽ Š·Š°Š²Š°Š½Ń‚Š°Š¶ŃƒŠ²Š°Ń‡Š°"
-#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:121
+#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:123
msgid ""
"This option creates a new boot loader configuration. If you wish to switch "
"boot loaders, you should choose this."
@@ -4484,11 +4515,11 @@ msgstr ""
"Š¦Šµ Š“Š¾Š·Š²Š¾Š»Šøть стŠ²Š¾Ń€ŠøтŠø Š½Š¾Š²Ńƒ ŠŗŠ¾Š½Ń„Ń–Š³ŃƒŃ€Š°Ń†Ń–ŃŽ Š·Š°Š²Š°Š½Ń‚Š°Š¶ŃƒŠ²Š°Ń‡Š°. ŠÆŠŗщŠ¾ Š²Šø Š±Š°Š¶Š°Ń”Ń‚Šµ "
"Š·Š¼Ń–Š½ŠøтŠø Š·Š°Š²Š°Š½Ń‚Š°Š¶ŃƒŠ²Š°Ń‡, тŠ°ŠŗŠ¾Š¶ сŠ»Ń–Š“ Š²ŠøŠ±Ń€Š°Ń‚Šø цŠµŠ¹ Š²Š°Ń€Ń–Š°Š½Ń‚."
-#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:128
+#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:130
msgid "_Skip boot loader updating"
msgstr "_ŠŸŃ€Š¾ŠæустŠøтŠø Š¾Š½Š¾Š²Š»ŠµŠ½Š½Ń Š·Š°Š²Š°Š½Ń‚Š°Š¶ŃƒŠ²Š°Ń‡Š°"
-#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:129
+#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:131
msgid ""
"This option makes no changes to boot loader configuration. If you are using "
"a third party boot loader, you should choose this."
@@ -4496,7 +4527,7 @@ msgstr ""
"Š¦Šµ Š“Š¾Š·Š²Š¾Š»Šøть Š½Šµ Š·Š¼Ń–Š½ŃŽŠ²Š°Ń‚Šø ŠŗŠ¾Š½Ń„Ń–Š³ŃƒŃ€Š°Ń†Ń–ŃŽ Š·Š°Š²Š°Š½Ń‚Š°Š¶ŃƒŠ²Š°Ń‡Š°. Š’ŠøŠ±ŠµŃ€Ń–Ń‚ŃŒ цŠµŠ¹ Š²Š°Ń€Ń–Š°Š½Ń‚, "
"яŠŗщŠ¾ Š²Šø Š²ŠøŠŗŠ¾Ń€ŠøстŠ¾Š²ŃƒŃ”Ń‚Šµ Š·Š°Š²Š°Š½Ń‚Š°Š¶ŃƒŠ²Š°Ń‡, яŠŗŠøŠ¹ Š½Šµ Š²Ń…Š¾Š“Šøть у сŠŗŠ»Š°Š“ Š“ŠøстрŠøŠ±ŃƒŃ‚ŠøŠ²Ńƒ."
-#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:140
+#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:142
msgid "What would you like to do?"
msgstr "Š©Š¾ Š± Š²Šø хŠ¾Ń‚Ń–Š»Šø Š·Ń€Š¾Š±ŠøтŠø?"
@@ -4813,6 +4844,10 @@ msgstr ""
msgid "Complete"
msgstr "Š—Š°Š²ŠµŃ€ŃˆŠµŠ½Š¾"
+#: ../textw/complete_text.py:41
+msgid "Reboot"
+msgstr "ŠŸŠµŃ€ŠµŠ·Š°Š²Š°Š½Ń‚Š°Š¶ŠµŠ½Š½Ń"
+
#: ../textw/confirm_text.py:22
msgid "Installation to begin"
msgstr "ŠŸŠ¾Ń‡Š°Ń‚Š¾Šŗ Š²ŃŃ‚Š°Š½Š¾Š²Š»ŠµŠ½Š½Ń"
@@ -4826,6 +4861,20 @@ msgstr ""
"ŠŸŠ¾Š²Š½ŠøŠ¹ ŠæрŠ¾Ń‚Š¾ŠŗŠ¾Š» Š²ŃŃ‚Š°Š½Š¾Š²Š»ŠµŠ½Š½Ń Š²Š°ŃˆŠ¾Ń— сŠøстŠµŠ¼Šø ŠæісŠ»Ń ŠæŠµŃ€ŠµŠ²Š°Š½Ń‚Š°Š¶ŠµŠ½Š½Ń Š±ŃƒŠ“Šµ "
"Š·Š½Š°Ń…Š¾Š“ŠøтŠøсь у фŠ°Š¹Š»Ń– %s. ŠœŠ¾Š¶Š»ŠøŠ²Š¾ Š²Š°Š¼ Š·Š½Š°Š“Š¾Š±Šøться Š“Š¾ Š½ŃŒŠ¾Š³Š¾ Š·Š²ŠµŃ€Š½ŃƒŃ‚Šøсь."
+#: ../textw/confirm_text.py:26 ../textw/confirm_text.py:28
+#: ../textw/confirm_text.py:54 ../textw/confirm_text.py:56
+#: ../textw/constants_text.py:44 ../loader2/cdinstall.c:392
+#: ../loader2/driverdisk.c:282 ../loader2/driverdisk.c:313
+#: ../loader2/driverdisk.c:398 ../loader2/driverselect.c:70
+#: ../loader2/driverselect.c:180 ../loader2/driverselect.c:205
+#: ../loader2/hdinstall.c:265 ../loader2/hdinstall.c:319 ../loader2/kbd.c:131
+#: ../loader2/loader.c:342 ../loader2/loader.c:1016 ../loader2/loader.c:1038
+#: ../loader2/net.c:272 ../loader2/net.c:311 ../loader2/net.c:739
+#: ../loader2/net.c:1064 ../loader2/net.c:1806 ../loader2/nfsinstall.c:57
+#: ../loader2/urls.c:282 ../loader2/urls.c:470
+msgid "Back"
+msgstr "ŠŠ°Š·Š°Š“"
+
#: ../textw/confirm_text.py:50
msgid "Upgrade to begin"
msgstr "ŠŸŠ¾Ń‡Š°Ń‚Š¾Šŗ ŠæŠ¾Š½Š¾Š²Š»ŠµŠ½Š½Ń"
@@ -4920,12 +4969,12 @@ msgstr "ŠŸŃ€ŠµŃ„Ń–Šŗс"
msgid "Activate on boot"
msgstr "ŠŠŗтŠøŠ²Ń–Š·ŃƒŠ²Š°Ń‚Šø ŠæрŠø Š·Š°Š²Š°Š½Ń‚Š°Š¶ŠµŠ½Š½Ń–"
-#: ../textw/network_text.py:144 ../loader2/net.c:720
+#: ../textw/network_text.py:144 ../loader2/net.c:719
#: tmp/netpostconfig.glade.h:9
msgid "Enable IPv4 support"
msgstr "Š’ŠŗŠ»ŃŽŃ‡ŠøтŠø ŠæіŠ“трŠøŠ¼Šŗу IPv4"
-#: ../textw/network_text.py:151 ../loader2/net.c:733
+#: ../textw/network_text.py:151 ../loader2/net.c:732
#: tmp/netpostconfig.glade.h:10
msgid "Enable IPv6 support"
msgstr "Š’ŠŗŠ»ŃŽŃ‡ŠøтŠø ŠæіŠ“трŠøŠ¼Šŗу IPv6"
@@ -5025,77 +5074,77 @@ msgstr ""
"іŠ½Ń‚ŠµŃ€Ń„ŠµŠ¹Ń, Š²ŠøŠ“іŠ»Ń–Ń‚ŃŒ Š¹Š¾Š³Š¾ тŠ° Š²ŠøŠ±ŠµŃ€Ń–Ń‚ŃŒ Š—Š¼Ń–Š½ŠøтŠø. ŠŸŃ–сŠ»Ń Š·Š°Š²ŠµŃ€ŃˆŠµŠ½Š½Ń рŠµŠ“Š°Š³ŃƒŠ²Š°Š½Š½Ń "
"Š½Š°Ń‚ŠøсŠ½Ń–Ń‚ŃŒ Š“Š°Ń€Š°Š·Š“."
-#: ../textw/network_text.py:617
+#: ../textw/network_text.py:620
msgid "Active on boot"
msgstr "ŠŠŗтŠøŠ²Š½ŠøŠ¹ ŠæрŠø Š·Š°Š²Š°Š½Ń‚Š°Š¶ŠµŠ½Š½Ń–"
-#: ../textw/network_text.py:619
+#: ../textw/network_text.py:622
msgid "Inactive on boot"
msgstr "ŠŠµŠ°ŠŗтŠøŠ²Š½ŠøŠ¹ ŠæрŠø Š·Š°Š²Š°Š½Ń‚Š°Š¶ŠµŠ½Š½Ń–"
-#: ../textw/network_text.py:622
+#: ../textw/network_text.py:625
msgid "DHCP"
msgstr "DHCP"
-#: ../textw/network_text.py:627
+#: ../textw/network_text.py:630
msgid "Auto IPv6"
msgstr "ŠŠ²Ń‚Š¾ IPv6"
-#: ../textw/network_text.py:629
+#: ../textw/network_text.py:632
msgid "DHCPv6"
msgstr "DHCPv6"
-#: ../textw/network_text.py:635
+#: ../textw/network_text.py:638
#, python-format
msgid "%s, %s, %s"
msgstr "%s, %s, %s"
-#: ../textw/network_text.py:637 ../textw/network_text.py:639
+#: ../textw/network_text.py:640 ../textw/network_text.py:642
#, python-format
msgid "%s, %s"
msgstr "%s, %s"
-#: ../textw/network_text.py:661 ../loader2/net.c:1026
+#: ../textw/network_text.py:665 ../loader2/net.c:1025
msgid "Gateway:"
msgstr "ŠØŠ»ŃŽŠ·:"
-#: ../textw/network_text.py:670
+#: ../textw/network_text.py:674
msgid "Primary DNS:"
msgstr "ŠŸŠµŃ€Š²ŠøŠ½Š½ŠøŠ¹ DNS:"
-#: ../textw/network_text.py:675
+#: ../textw/network_text.py:679
msgid "Secondary DNS:"
msgstr "Š’Ń‚Š¾Ń€ŠøŠ½Š½ŠøŠ¹ DNS:"
-#: ../textw/network_text.py:682
+#: ../textw/network_text.py:686
msgid "Miscellaneous Network Settings"
msgstr "Š”Š¾Š“Š°Ń‚ŠŗŠ¾Š²Ń– ŠæŠ°Ń€Š°Š¼ŠµŃ‚Ń€Šø Š¼ŠµŃ€ŠµŠ¶Ń–"
-#: ../textw/network_text.py:699 ../textw/network_text.py:702
+#: ../textw/network_text.py:703 ../textw/network_text.py:706
msgid "gateway"
msgstr "ŠØŠ»ŃŽŠ·"
-#: ../textw/network_text.py:709 ../textw/network_text.py:712
+#: ../textw/network_text.py:713 ../textw/network_text.py:716
msgid "primary DNS"
msgstr "ŠæŠµŃ€Š²ŠøŠ½Š½ŠøŠ¹ DNS"
-#: ../textw/network_text.py:721
+#: ../textw/network_text.py:725
msgid "secondary DNS"
msgstr "Š²Ń‚Š¾Ń€ŠøŠ½Š½ŠøŠ¹ DNS"
-#: ../textw/network_text.py:755
+#: ../textw/network_text.py:759
msgid "automatically via DHCP"
msgstr "Š°Š²Ń‚Š¾Š¼Š°Ń‚ŠøчŠ½Š¾ чŠµŃ€ŠµŠ· DHCP"
-#: ../textw/network_text.py:758
+#: ../textw/network_text.py:762
msgid "manually"
msgstr "Š²Ń€ŃƒŃ‡Š½Ńƒ"
-#: ../textw/network_text.py:777
+#: ../textw/network_text.py:781
msgid "Hostname Configuration"
msgstr "ŠŠ°Š·Š²Š° ŠŗŠ¾Š¼Šæ'ютŠµŃ€Š°"
-#: ../textw/network_text.py:780
+#: ../textw/network_text.py:784
msgid ""
"If your system is part of a larger network where hostnames are assigned by "
"DHCP, select automatically via DHCP. Otherwise, select manually and enter a "
@@ -5107,11 +5156,11 @@ msgstr ""
"Š½Š°Š·Š²Ńƒ Š²ŃƒŠ·Š»Š° Š²Ń€ŃƒŃ‡Š½Ńƒ. ŠÆŠŗщŠ¾ Š½Š°Š·Š²Š° Š²ŃƒŠ·Š»Š° Š½Šµ Š±ŃƒŠ“Šµ Š²ŠŗŠ°Š·Š°Š½Š°, сŠøстŠµŠ¼Š° Š±ŃƒŠ“Šµ Š²Ń–Š“Š¾Š¼Š° "
"ŠæіŠ“ Š½Š°Š·Š²Š¾ŃŽ 'localhost'."
-#: ../textw/network_text.py:806 ../textw/network_text.py:812
+#: ../textw/network_text.py:810 ../textw/network_text.py:816
msgid "Invalid Hostname"
msgstr "ŠŠµŠæрŠøŠæустŠøŠ¼Š° Š½Š°Š·Š²Š° ŠŗŠ¾Š¼Šæ'ютŠµŃ€Š°"
-#: ../textw/network_text.py:807
+#: ../textw/network_text.py:811
msgid "You have not specified a hostname."
msgstr "Š’Šø Š½Šµ Š²ŠŗŠ°Š·Š°Š»Šø Š½Š°Š·Š²Ńƒ ŠŗŠ¾Š¼Šæ'ютŠµŃ€Š°."
@@ -5393,27 +5442,27 @@ msgid "<Space>,<+>,<-> selection | <F2> Add drive | <F12> next screen"
msgstr ""
"<ŠŸŃ€Š¾Š±Ń–Š»>,<+>,<-> Š²ŠøŠ±Ń–Ń€ | <F2> Š”Š¾Š“Š°Ń‚Šø Š“ŠøсŠŗ | <F12> Š½Š°ŃŃ‚ŃƒŠæŠ½ŠøŠ¹ ŠµŠŗрŠ°Š½"
-#: ../textw/partition_text.py:1654
+#: ../textw/partition_text.py:1657
msgid "Review Partition Layout"
msgstr "ŠŸŠµŃ€ŠµŠ³Š»ŃŠ“ рŠ¾Š·ŠæŠ¾Š“іŠ»Ńƒ Š“ŠøсŠŗу"
-#: ../textw/partition_text.py:1655
+#: ../textw/partition_text.py:1658
msgid "Review and modify partitioning layout?"
msgstr "ŠŸŠµŃ€ŠµŠ³Š»ŃŠ½ŃƒŃ‚Šø тŠ° Š·Š¼Ń–Š½ŠøтŠø рŠ¾Š·ŠæŠ¾Š“іŠ» Š“ŠøсŠŗіŠ²?"
-#: ../textw/partition_text.py:1676 tmp/adddrive.glade.h:3
+#: ../textw/partition_text.py:1679 tmp/adddrive.glade.h:3
msgid "Advanced Storage Options"
msgstr "Š”Š¾Š“Š°Ń‚ŠŗŠ¾Š²Ń– ŠæŠ°Ń€Š°Š¼ŠµŃ‚Ń€Šø Š½Š°ŠŗŠ¾ŠæŠøчуŠ²Š°Ń‡Ń–Š²"
-#: ../textw/partition_text.py:1677 tmp/adddrive.glade.h:5
+#: ../textw/partition_text.py:1680 tmp/adddrive.glade.h:5
msgid "How would you like to modify your drive configuration?"
msgstr "ŠÆŠŗ сŠ»Ń–Š“ Š²ŠøŠŗŠ¾Š½Š°Ń‚Šø Š·Š¼Ń–Š½Ńƒ ŠŗŠ¾Š½Ń„Ń–Š³ŃƒŃ€Š°Ń†Ń–Ń— Š“ŠøсŠŗу?"
-#: ../textw/partition_text.py:1700
+#: ../textw/partition_text.py:1703
msgid "Add FCP Device"
msgstr "Š”Š¾Š“Š°Ń‚Šø ŠæрŠøстріŠ¹ FCP"
-#: ../textw/partition_text.py:1701 tmp/zfcp-config.glade.h:5
+#: ../textw/partition_text.py:1704 tmp/zfcp-config.glade.h:5
msgid ""
"zSeries machines can access industry-standard SCSI devices via Fibre Channel "
"(FCP). You need to provide a 16 bit device number, a 64 bit World Wide Port "
@@ -5423,11 +5472,11 @@ msgstr ""
"Fibre Channel (FCP). Š”Š»Ń ŠŗŠ¾Š¶Š½Š¾Š³Š¾ ŠæрŠøстрŠ¾ŃŽ Š½ŠµŠ¾Š±Ń…Ń–Š“Š½Š¾ Š²ŠŗŠ°Š·Š°Ń‚Šø: 16-Š±Ń–Ń‚Š½ŠøŠ¹ Š½Š¾Š¼ŠµŃ€ "
"ŠæрŠøстрŠ¾ŃŽ, 64-Š±Ń–Ń‚Š½ŠøŠ¹ World Wide Port Number (WWPN) тŠ° 64-Š±Ń–Ń‚Š½ŠøŠ¹ FCP LUN."
-#: ../textw/partition_text.py:1724 tmp/iscsi-config.glade.h:5
+#: ../textw/partition_text.py:1727 tmp/iscsi-config.glade.h:5
msgid "Configure iSCSI Parameters"
msgstr "ŠŠ°Š»Š°ŃˆŃ‚Š¾Š²ŃƒŠ²Š°Š½Š½Ń ŠæŠ°Ń€Š°Š¼ŠµŃ‚ріŠ² iSCSI"
-#: ../textw/partition_text.py:1725 tmp/iscsi-config.glade.h:6
+#: ../textw/partition_text.py:1728 tmp/iscsi-config.glade.h:6
msgid ""
"To use iSCSI disks, you must provide the address of your iSCSI target and "
"the iSCSI initiator name you've configured for your host."
@@ -5435,11 +5484,11 @@ msgstr ""
"Š©Š¾Š± Š²ŠøŠŗŠ¾Ń€ŠøстŠ¾Š²ŃƒŠ²Š°Ń‚Šø Š“ŠøсŠŗŠø iSCSI, Š²Šø Š¼Š°Ń”Ń‚Šµ Š½Š°Š“Š°Ń‚Šø Š°Š“рŠµŃŃƒ ŠæрŠøстрŠ¾ŃŽ iSCSI тŠ° "
"Š½Š°Š·Š²Ńƒ іŠ½Ń–ціŠ°Ń‚Š¾Ń€Š° iSCSI, яŠŗі Š±ŃƒŠ»Šø Š²ŃŃ‚Š°Š½Š¾Š²Š»ŠµŠ½Ń– у Š²Š°ŃˆŠ¾Š¼Ńƒ Š²ŃƒŠ·Š»Ń–."
-#: ../textw/partition_text.py:1726
+#: ../textw/partition_text.py:1729
msgid "Target IP Address"
msgstr "Š¦Ń–Š»ŃŒŠ¾Š²Š° Š°Š“рŠµŃŠ° IP"
-#: ../textw/partition_text.py:1727
+#: ../textw/partition_text.py:1730
msgid "iSCSI Initiator Name"
msgstr "ŠŠ°Š·Š²Š° іŠ½Ń–ціŠ°Ń‚Š¾Ń€Š° iSCSI"
@@ -5482,16 +5531,16 @@ msgstr "Š£ яŠŗŠ¾Š¼Ńƒ чŠ°ŃŠ¾Š²Š¾Š¼Ńƒ ŠæŠ¾ŃŃŃ– Š²Šø Š·Š½Š°Ń…Š¾Š“ŠøтŠµŃŃŒ?"
msgid "System clock uses UTC"
msgstr "Š”ŠøстŠµŠ¼Š½ŠøŠ¹ Š³Š¾Š“ŠøŠ½Š½ŠøŠŗ Š²ŠøŠŗŠ¾Ń€ŠøстŠ¾Š²ŃƒŃ” UTC"
-#: ../textw/upgrade_bootloader_text.py:86
-#: ../textw/upgrade_bootloader_text.py:95
+#: ../textw/upgrade_bootloader_text.py:88
+#: ../textw/upgrade_bootloader_text.py:97
msgid "Update boot loader configuration"
msgstr "ŠžŠ½Š¾Š²ŠøтŠø ŠæŠ°Ń€Š°Š¼ŠµŃ‚Ń€Šø Š·Š°Š²Š°Š½Ń‚Š°Š¶ŃƒŠ²Š°Ń‡Š°"
-#: ../textw/upgrade_bootloader_text.py:98
+#: ../textw/upgrade_bootloader_text.py:100
msgid "Skip boot loader updating"
msgstr "ŠŸŃ€Š¾ŠæустŠøтŠø Š¾Š½Š¾Š²Š»ŠµŠ½Š½Ń Š·Š°Š²Š°Š½Ń‚Š°Š¶ŃƒŠ²Š°Ń‡Š°"
-#: ../textw/upgrade_bootloader_text.py:100
+#: ../textw/upgrade_bootloader_text.py:102
msgid "Create new boot loader configuration"
msgstr "Š”тŠ²Š¾Ń€ŠøтŠø Š½Š¾Š²Ńƒ ŠŗŠ¾Š½Ń„Ń–Š³ŃƒŃ€Š°Ń†Ń–ŃŽ Š·Š°Š²Š°Š½Ń‚Š°Š¶ŃƒŠ²Š°Ń‡Š°"
@@ -5677,31 +5726,32 @@ msgstr "ŠŸŠµŃ€ŠµŠ²Ń–Ń€ŠŗŠ° Š½Š¾ŃŃ–я"
#: ../loader2/cdinstall.c:92 ../loader2/cdinstall.c:95
#: ../loader2/cdinstall.c:113 ../loader2/cdinstall.c:121
-#: ../loader2/method.c:421
+#: ../loader2/method.c:422
msgid "Test"
msgstr "ŠŸŠµŃ€ŠµŠ²Ń–Ń€ŠøтŠø"
#: ../loader2/cdinstall.c:92 ../loader2/cdinstall.c:96
-msgid "Eject CD"
+#, fuzzy
+msgid "Eject Disc"
msgstr "Š’ŠøтяŠ³Ń‚Šø CD"
#: ../loader2/cdinstall.c:93
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"Choose \"%s\" to test the CD currently in the drive, or \"%s\" to eject the "
-"CD and insert another for testing."
+"Choose \"%s\" to test the disc currently in the drive, or \"%s\" to eject "
+"the disc and insert another for testing."
msgstr ""
"ŠŠ°Ń‚ŠøсŠ½Ń–Ń‚ŃŒ \"%s\" Š“Š»Ń ŠæŠµŃ€ŠµŠ²Ń–Ń€ŠŗŠø ŠŗŠ¾Š¼ŠæŠ°Šŗт-Š“ŠøсŠŗу Š² ŠæрŠøстрŠ¾Ń— CD, Š°Š±Š¾ \"%s\", щŠ¾Š± "
"Š²ŠøтяŠ³Ń‚Šø CD тŠ° Š²ŃŃ‚Š°Š²ŠøтŠø іŠ½ŃˆŠøŠ¹ CD Š“Š»Ń ŠæŠµŃ€ŠµŠ²Ń–Ń€ŠŗŠø."
#: ../loader2/cdinstall.c:114
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"If you would like to test additional media, insert the next CD and press \"%s"
-"\". Testing each CD is not strictly required, however it is highly "
-"recommended. Minimally, the CDs should be tested prior to using them for "
+"If you would like to test additional media, insert the next disc and press "
+"\"%s\". Testing each disc is not strictly required, however it is highly "
+"recommended. Minimally, the discs should be tested prior to using them for "
"the first time. After they have been successfully tested, it is not required "
-"to retest each CD prior to using it again."
+"to retest each disc prior to using it again."
msgstr ""
"ŠÆŠŗщŠ¾ у Š²Š°Ń є Š“Š»Ń ŠæŠµŃ€ŠµŠ²Ń–Ń€ŠŗŠø Š“Š¾Š“Š°Ń‚ŠŗŠ¾Š²Ń– Š½Š¾ŃŃ–Ń—, Š²ŃŃ‚Š°Š²Ń‚Šµ Š½Š°ŃŃ‚ŃƒŠæŠ½ŠøŠ¹ Š“ŠøсŠŗ тŠ° "
"Š½Š°Ń‚ŠøсŠ½Ń–Ń‚ŃŒ \"%s\". Š¢ŠµŃŃ‚ŃƒŠ²Š°Š½Š½Ń ŠŗŠ¾Š¶Š½Š¾Š³Š¾ Š“ŠøсŠŗŠ° Š½Šµ Š²ŠøŠ¼Š°Š³Š°Ń”Ń‚ŃŒŃŃ, ŠæрŠ¾Ń‚Šµ "
@@ -5709,23 +5759,24 @@ msgstr ""
"Š²ŠøŠŗŠ¾Ń€ŠøстŠ°Š½Š½ŃŠ¼. ŠŸŃ–сŠ»Ń усŠæішŠ½Š¾Š³Š¾ тŠµŃŃ‚ŃƒŠ²Š°Š½Š½Ń, Š½Šµ трŠµŠ±Š° тŠµŃŃ‚ŃƒŠ²Š°Ń‚Šø хŠ· ŠæŠµŃ€ŠµŠ“ "
"ŠŗŠ¾Š¶Š½ŠøŠ¼ Š²ŠøŠŗŠ¾Ń€ŠøстŠ°Š½Š½ŃŠ¼."
-#: ../loader2/cdinstall.c:137 ../loader2/cdinstall.c:384
-#, c-format
+#: ../loader2/cdinstall.c:137
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"The %s CD was not found in any of your CDROM drives. Please insert the %s CD "
+"The %s disc was not found in any of your drives. Please insert the %s disc "
"and press %s to retry."
msgstr ""
"CD %s Š½Šµ Š·Š½Š°Š¹Š“ŠµŠ½Š¾ у ŠæрŠøстрŠ¾ŃŃ… CDROM. Š’стŠ°Š²Ń‚Šµ Š“ŠøсŠŗ %s тŠ° Š½Š°Ń‚ŠøсŠ½Ń–Ń‚ŃŒ %s Š“Š»Ń "
"ŠæрŠ¾Š“Š¾Š²Š¶ŠµŠ½Š½Ń."
#: ../loader2/cdinstall.c:258
-msgid "CD Found"
+#, fuzzy
+msgid "Disc Found"
msgstr "Š—Š½Š°Š¹Š“ŠµŠ½Š¾ CD"
#: ../loader2/cdinstall.c:259
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"To begin testing the CD media before installation press %s.\n"
+"To begin testing the media before installation press %s.\n"
"\n"
"Choose %s to skip the media test and start the installation."
msgstr ""
@@ -5734,35 +5785,50 @@ msgstr ""
"ŠŠ°Ń‚ŠøсŠ½Ń–Ń‚ŃŒ %s, щŠ¾Š± ŠæрŠ¾ŠæустŠøтŠø ŠæŠµŃ€ŠµŠ²Ń–Ń€Šŗу Š½Š¾ŃŃ–я тŠ° Š·Š°ŠæустŠøтŠø Š²ŃŃ‚Š°Š½Š¾Š²Š»ŠµŠ½Š½Ń."
#: ../loader2/cdinstall.c:379
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"No %s CD was found which matches your boot media. Please insert the %s CD "
-"and press %s to retry."
+"No %s disc was found which matches your boot media. Please insert the %s "
+"disc and press %s to retry."
msgstr ""
"CD %s Š½Šµ Š·Š½Š°Š¹Š“ŠµŠ½Š¾ у ŠæрŠøстрŠ¾ŃŃ… CDROM. Š’стŠ°Š²Ń‚Šµ Š“ŠøсŠŗ %s тŠ° Š½Š°Ń‚ŠøсŠ½Ń–Ń‚ŃŒ %s, щŠ¾Š± "
"сŠæрŠ¾Š±ŃƒŠ²Š°Ń‚Šø щŠµ рŠ°Š·."
+#: ../loader2/cdinstall.c:384
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"The %s disc was not found in any of your CDROM drives. Please insert the %s "
+"disc and press %s to retry."
+msgstr ""
+"CD %s Š½Šµ Š·Š½Š°Š¹Š“ŠµŠ½Š¾ у ŠæрŠøстрŠ¾ŃŃ… CDROM. Š’стŠ°Š²Ń‚Šµ Š“ŠøсŠŗ %s тŠ° Š½Š°Ń‚ŠøсŠ½Ń–Ń‚ŃŒ %s Š“Š»Ń "
+"ŠæрŠ¾Š“Š¾Š²Š¶ŠµŠ½Š½Ń."
+
#: ../loader2/cdinstall.c:391
-msgid "CD Not Found"
+#, fuzzy
+msgid "Disc Not Found"
msgstr "CD Š½Šµ Š·Š½Š°Š¹Š“ŠµŠ½Š¾"
#: ../loader2/cdinstall.c:464
msgid "Cannot find kickstart file on CDROM."
msgstr "ŠŠµ Š²Š“Š°Ń”Ń‚ŃŒŃŃ Š·Š½Š°Š¹Ń‚Šø kickstart фŠ°Š¹Š» Š½Š° CDROM."
-#: ../loader2/driverdisk.c:128 ../loader2/firewire.c:55
+#: ../loader2/copy.c:45 ../loader2/method.c:158 ../loader2/method.c:376
+#, c-format
+msgid "Failed to read directory %s: %s"
+msgstr "ŠŠµ Š²Š“Š°Ń”Ń‚ŃŒŃŃ ŠæрŠ¾Ń‡ŠøтŠ°Ń‚Šø ŠŗŠ°Ń‚Š°Š»Š¾Š³ %s: %s"
+
+#: ../loader2/driverdisk.c:134 ../loader2/firewire.c:55
msgid "Loading"
msgstr "Š—Š°Š²Š°Š½Ń‚Š°Š¶ŠµŠ½Š½Ń"
-#: ../loader2/driverdisk.c:128
+#: ../loader2/driverdisk.c:134
msgid "Reading driver disk..."
msgstr "Š—чŠøтується Š“ŠøсŠŗ Š“рŠ°Š¹Š²ŠµŃ€Ń–Š²..."
-#: ../loader2/driverdisk.c:268 ../loader2/driverdisk.c:300
+#: ../loader2/driverdisk.c:276 ../loader2/driverdisk.c:308
msgid "Driver Disk Source"
msgstr "Š”Š¶ŠµŃ€ŠµŠ»Š¾ Š“ŠøсŠŗу Š“рŠ°Š¹Š²ŠµŃ€Ń–Š²"
-#: ../loader2/driverdisk.c:269
+#: ../loader2/driverdisk.c:277
msgid ""
"You have multiple devices which could serve as sources for a driver disk. "
"Which would you like to use?"
@@ -5770,7 +5836,7 @@ msgstr ""
"Š’ Š²Š°ŃˆŃ–Š¹ сŠøстŠµŠ¼Ń– є Š“ŠµŠŗіŠ»ŃŒŠŗŠ° ŠæрŠøстрŠ¾Ń—Š², Š² яŠŗі Š¼Š¾Š¶Šµ Š±ŃƒŃ‚Šø Š²ŃŃ‚Š°Š²Š»ŠµŠ½ŠøŠ¹ Š“ŠøсŠŗ "
"Š“рŠ°Š¹Š²ŠµŃ€Ń–Š². ŠÆŠŗŠøŠ¹ ŠæрŠøстріŠ¹ Š²ŠøŠŗŠ¾Ń€ŠøстŠ¾Š²ŃƒŠ²Š°Ń‚Šø?"
-#: ../loader2/driverdisk.c:301
+#: ../loader2/driverdisk.c:309
msgid ""
"There are multiple partitions on this device which could contain the driver "
"disk image. Which would you like to use?"
@@ -5778,50 +5844,50 @@ msgstr ""
"ŠŠ° цьŠ¾Š¼Ńƒ ŠæрŠøстрŠ¾Ń— є Š“ŠµŠŗіŠ»ŃŒŠŗŠ° рŠ¾Š·Š“іŠ»Ń–Š², яŠŗі Š¼Š¾Š¶ŃƒŃ‚ŃŒ Š¼Ń–стŠøтŠø Š“ŠøсŠŗ Š“рŠ°Š¹Š²ŠµŃ€Ń–Š². "
"ŠÆŠŗŠøŠ¹ рŠ¾Š·Š“іŠ» Š²ŠøŠŗŠ¾Ń€ŠøстŠ¾Š²ŃƒŠ²Š°Ń‚Šø?"
-#: ../loader2/driverdisk.c:339
+#: ../loader2/driverdisk.c:347
msgid "Failed to mount partition."
msgstr "ŠŸŠ¾Š¼ŠøŠ»ŠŗŠ° ŠæіŠ“ŠŗŠ»ŃŽŃ‡ŠµŠ½Š½Ń рŠ¾Š·Š“іŠ»Ńƒ."
-#: ../loader2/driverdisk.c:347
+#: ../loader2/driverdisk.c:355
msgid "Select driver disk image"
msgstr "Š’ŠøŠ±ŠµŃ€Ń–Ń‚ŃŒ Š¾Š±Ń€Š°Š· Š“ŠøсŠŗу Š“рŠ°Š¹Š²ŠµŃ€Ń–Š²"
-#: ../loader2/driverdisk.c:348
+#: ../loader2/driverdisk.c:356
msgid "Select the file which is your driver disk image."
msgstr "Š’ŠøŠ±ŠµŃ€Ń–Ń‚ŃŒ фŠ°Š¹Š», яŠŗŠøŠ¹ є Š²Š°ŃˆŠøŠ¼ Š¾Š±Ń€Š°Š·Š¾Š¼ Š“ŠøсŠŗу Š“рŠ°Š¹Š²ŠµŃ€Ń–Š²."
-#: ../loader2/driverdisk.c:377
+#: ../loader2/driverdisk.c:385
msgid "Failed to load driver disk from file."
msgstr "ŠŸŠ¾Š¼ŠøŠ»ŠŗŠ° Š·Š°Š²Š°Š½Ń‚Š°Š¶ŠµŠ½Š½Ń Š“ŠøсŠŗу Š“рŠ°Š¹Š²ŠµŃ€Ń–Š² Š· фŠ°Š¹Š»Ńƒ."
-#: ../loader2/driverdisk.c:388
+#: ../loader2/driverdisk.c:396
#, c-format
msgid "Insert your driver disk into /dev/%s and press \"OK\" to continue."
msgstr ""
"Š’стŠ°Š²Ń‚Šµ Š“ŠøсŠŗ Š“рŠ°Š¹Š²ŠµŃ€Ń–Š² у /dev/%s тŠ° Š½Š°Ń‚ŠøсŠ½Ń–Ń‚ŃŒ \"Š“Š°Ń€Š°Š·Š“\" Š“Š»Ń ŠæрŠ¾Š“Š¾Š²Š¶ŠµŠ½Š½Ń."
-#: ../loader2/driverdisk.c:390
+#: ../loader2/driverdisk.c:398
msgid "Insert Driver Disk"
msgstr "Š’стŠ°Š²Ń‚Šµ Š“ŠøсŠŗ Š“рŠ°Š¹Š²ŠµŃ€Ń–Š²"
-#: ../loader2/driverdisk.c:405
+#: ../loader2/driverdisk.c:413
msgid "Failed to mount driver disk."
msgstr "ŠŸŠ¾Š¼ŠøŠ»ŠŗŠ° ŠæіŠ“ŠŗŠ»ŃŽŃ‡ŠµŠ½Š½Ń Š“ŠøсŠŗу Š“рŠ°Š¹Š²ŠµŃ€Ń–Š²."
-#: ../loader2/driverdisk.c:415
+#: ../loader2/driverdisk.c:423
#, c-format
msgid "Driver disk is invalid for this release of %s."
msgstr "Š”ŠøсŠŗ Š· Š“рŠ°Š¹Š²ŠµŃ€Š°Š¼ є Š½ŠµŠŗŠ¾Ń€ŠµŠŗтŠ½ŠøŠ¼ Š“Š»Ń цьŠ¾Š³Š¾ Š²ŠøŠæусŠŗу %s."
-#: ../loader2/driverdisk.c:479
+#: ../loader2/driverdisk.c:486
msgid "Manually choose"
msgstr "Š’ŠøŠ±Ń€Š°Ń‚Šø Š²Ń€ŃƒŃ‡Š½Ńƒ"
-#: ../loader2/driverdisk.c:480
+#: ../loader2/driverdisk.c:487
msgid "Load another disk"
msgstr "Š—Š°Š²Š°Š½Ń‚Š°Š¶ŠøтŠø іŠ½ŃˆŠøŠ¹ Š“ŠøсŠŗ"
-#: ../loader2/driverdisk.c:481
+#: ../loader2/driverdisk.c:488
msgid ""
"No devices of the appropriate type were found on this driver disk. Would "
"you like to manually select the driver, continue anyway, or load another "
@@ -5831,38 +5897,38 @@ msgstr ""
"Š“рŠ°Š¹Š²ŠµŃ€ Š²Ń€ŃƒŃ‡Š½Ńƒ, ŠæрŠ¾Š“Š¾Š²Š¶ŠøтŠø у Š±ŃƒŠ“ь-яŠŗŠ¾Š¼Ńƒ рŠ°Š·Ń– чŠø Š·Š°Š²Š°Š½Ń‚Š°Š¶ŠøтŠø іŠ½ŃˆŠøŠ¹ Š“ŠøсŠŗ "
"Š“рŠ°Š¹Š²ŠµŃ€Ń–Š²?"
-#: ../loader2/driverdisk.c:520
+#: ../loader2/driverdisk.c:526
msgid "Driver disk"
msgstr "Š”ŠøсŠŗ Š“рŠ°Š¹Š²ŠµŃ€Ń–Š²"
-#: ../loader2/driverdisk.c:521
+#: ../loader2/driverdisk.c:527
msgid "Do you have a driver disk?"
msgstr "Š£ Š²Š°Ń є Š“ŠøсŠŗ Š· Š“рŠ°Š¹Š²ŠµŃ€Š¾Š¼?"
-#: ../loader2/driverdisk.c:531
+#: ../loader2/driverdisk.c:536
msgid "More Driver Disks?"
msgstr "Š”Š¾Š“Š°Ń‚ŠŗŠ¾Š²Ń– Š“ŠøсŠŗŠø"
-#: ../loader2/driverdisk.c:532
+#: ../loader2/driverdisk.c:537
msgid "Do you wish to load any more driver disks?"
msgstr "Š—Š°Š²Š°Š½Ń‚Š°Š¶ŠøтŠø Š“Š¾Š“Š°Ń‚ŠŗŠ¾Š²Ń– Š“ŠøсŠŗŠø Š“рŠ°Š¹Š²ŠµŃ€Ń–Š²?"
-#: ../loader2/driverdisk.c:581 ../loader2/driverdisk.c:618
-#: ../loader2/hdinstall.c:406 ../loader2/kickstart.c:127
+#: ../loader2/driverdisk.c:583 ../loader2/driverdisk.c:620
+#: ../loader2/hdinstall.c:404 ../loader2/kickstart.c:127
#: ../loader2/kickstart.c:137 ../loader2/kickstart.c:180
-#: ../loader2/kickstart.c:512 ../loader2/modules.c:1042
-#: ../loader2/modules.c:1055 ../loader2/net.c:1612 ../loader2/net.c:1635
-#: ../loader2/nfsinstall.c:251 ../loader2/urlinstall.c:473
-#: ../loader2/urlinstall.c:482 ../loader2/urlinstall.c:493
+#: ../loader2/kickstart.c:523 ../loader2/modules.c:1036
+#: ../loader2/modules.c:1049 ../loader2/net.c:1597 ../loader2/net.c:1620
+#: ../loader2/nfsinstall.c:251 ../loader2/urlinstall.c:464
+#: ../loader2/urlinstall.c:473 ../loader2/urlinstall.c:484
msgid "Kickstart Error"
msgstr "ŠŸŠ¾Š¼ŠøŠ»ŠŗŠ° kickstart"
-#: ../loader2/driverdisk.c:582
+#: ../loader2/driverdisk.c:584
#, c-format
msgid "Unknown driver disk kickstart source: %s"
msgstr "ŠŠµŠ²Ń–Š“Š¾Š¼Šµ Š“Š¶ŠµŃ€ŠµŠ»Š¾ Š“рŠ°Š¹Š²ŠµŃ€Š° Š“ŠøсŠŗŠ° kickstart: %s"
-#: ../loader2/driverdisk.c:619
+#: ../loader2/driverdisk.c:621
#, c-format
msgid ""
"The following invalid argument was specified for the kickstart driver disk "
@@ -5886,22 +5952,22 @@ msgstr ""
msgid "Enter Module Parameters"
msgstr "Š’Š²ŠµŠ“іть ŠæŠ°Ń€Š°Š¼ŠµŃ‚Ń€Šø Š¼Š¾Š“уŠ»Ń"
-#: ../loader2/driverselect.c:181
+#: ../loader2/driverselect.c:179
msgid "No drivers found"
msgstr "Š”Ń€Š°Š¹Š²ŠµŃ€Šø Š½Šµ Š·Š½Š°Š¹Š“ŠµŠ½Š¾"
-#: ../loader2/driverselect.c:181
+#: ../loader2/driverselect.c:179
msgid "Load driver disk"
msgstr "Š—Š°Š²Š°Š½Ń‚Š°Š¶ŠµŠ½Š½Ń Š“ŠøсŠŗу Š“рŠ°Š¹Š²ŠµŃ€Ń–Š²"
-#: ../loader2/driverselect.c:182
+#: ../loader2/driverselect.c:180
msgid ""
"No drivers were found to manually insert. Would you like to use a driver "
"disk?"
msgstr ""
"Š”Ń€Š°Š¹Š²ŠµŃ€Šø Š“Š»Ń Š·Š°Š²Š°Š½Ń‚Š°Š¶ŠµŠ½Š½Ń Š²Ń€ŃƒŃ‡Š½Ńƒ Š½Šµ Š·Š½Š°Š¹Š“ŠµŠ½Š¾. Š’ŠøŠŗŠ¾Ń€ŠøстŠ¾Š²ŃƒŠ²Š°Ń‚Šø Š“ŠøсŠŗ Š“рŠ°Š¹Š²ŠµŃ€Ń–Š²?"
-#: ../loader2/driverselect.c:200
+#: ../loader2/driverselect.c:198
msgid ""
"Please select the driver below which you wish to load. If it does not "
"appear and you have a driver disk, press F2."
@@ -5909,11 +5975,11 @@ msgstr ""
"Š’ŠøŠ±ŠµŃ€Ń–Ń‚ŃŒ Š· ŠæŠµŃ€ŠµŠ»Ń–Šŗу Š“рŠ°Š¹Š²ŠµŃ€, яŠŗŠøŠ¹ ŠæŠ¾Ń‚ріŠ±Š½Š¾ Š·Š°Š²Š°Š½Ń‚Š°Š¶ŠøтŠø. ŠÆŠŗщŠ¾ Š“рŠ°Š¹Š²ŠµŃ€ "
"Š²Ń–Š“сутŠ½Ń–Š¹ у ŠæŠµŃ€ŠµŠ»Ń–Šŗу тŠ° у Š²Š°Ń є Š“ŠøсŠŗ Š“рŠ°Š¹Š²ŠµŃ€Ń–Š², Š½Š°Ń‚ŠøсŠ½Ń–Ń‚ŃŒ F2."
-#: ../loader2/driverselect.c:208
+#: ../loader2/driverselect.c:206
msgid "Specify optional module arguments"
msgstr "Š’ŠŗŠ°Š·Š°Ń‚Šø Š“Š¾Š“Š°Ń‚ŠŗŠ¾Š²Ń– ŠæŠ°Ń€Š°Š¼ŠµŃ‚Ń€Šø Š¼Š¾Š“уŠ»Ń–Š²"
-#: ../loader2/driverselect.c:228
+#: ../loader2/driverselect.c:226
msgid "Select Device Driver to Load"
msgstr "Š’ŠøŠ±ŠµŃ€Ń–Ń‚ŃŒ Š“рŠ°Š¹Š²ŠµŃ€ ŠæрŠøстрŠ¾ŃŽ"
@@ -5923,7 +5989,7 @@ msgid "Loading %s driver..."
msgstr "Š—Š°Š²Š°Š½Ń‚Š°Š¶ŃƒŃ”Ń‚ŃŒŃŃ Š“рŠ°Š¹Š²ŠµŃ€ %s..."
#: ../loader2/hdinstall.c:102 ../loader2/nfsinstall.c:198
-#: ../loader2/urlinstall.c:160
+#: ../loader2/urlinstall.c:151
#, c-format
msgid ""
"The %s installation tree in that directory does not seem to match your boot "
@@ -5948,7 +6014,7 @@ msgstr ""
"Š£ Š²Š°ŃˆŃ–Š¹ сŠøстŠµŠ¼Ń– Š½Šµ Š²ŠøяŠ²Š»ŠµŠ½Š¾ Š¶Š¾Š“Š½Š¾Š³Š¾ Š¶Š¾Ń€ŃŃ‚ŠŗŠ¾Š³Š¾ Š“ŠøсŠŗу! Š‘Š°Š¶Š°Ń”Ń‚Šµ Š½Š°ŃŃ‚Ń€Š¾Ń—Ń‚Šø "
"Š“Š¾Š“Š°Ń‚ŠŗŠ¾Š²Ń– ŠæрŠøстрŠ¾Ń—?"
-#: ../loader2/hdinstall.c:281
+#: ../loader2/hdinstall.c:280
#, c-format
msgid ""
"What partition and directory on that partition hold the CD (iso9660) images "
@@ -5959,29 +6025,29 @@ msgstr ""
"Š“Š»Ń %s. ŠÆŠŗщŠ¾ Š½ŠµŠ¾Š±Ń…Ń–Š“Š½ŠøŠ¹ Š“ŠøсŠŗ Š²Ń–Š“сутŠ½Ń–Š¹ у сŠæŠøсŠŗу, Š½Š°Ń‚ŠøсŠ½Ń–Ń‚ŃŒ F2 Š“Š»Ń "
"Š½Š°Š»Š°ŃˆŃ‚Š¾Š²ŃƒŠ²Š°Š½Š½Ń Š“Š¾Š“Š°Ń‚ŠŗŠ¾Š²Šøх ŠæрŠøстрŠ¾Ń—Š²."
-#: ../loader2/hdinstall.c:304
+#: ../loader2/hdinstall.c:303
msgid "Directory holding images:"
msgstr "ŠšŠ°Ń‚Š°Š»Š¾Š³, щŠ¾ Š¼Ń–стŠøть Š¾Š±Ń€Š°Š·Šø:"
-#: ../loader2/hdinstall.c:332
+#: ../loader2/hdinstall.c:331
msgid "Select Partition"
msgstr "Š’ŠøŠ±Ń–Ń€ рŠ¾Š·Š“іŠ»Ńƒ"
-#: ../loader2/hdinstall.c:372
+#: ../loader2/hdinstall.c:370
#, c-format
msgid "Device %s does not appear to contain %s CDROM images."
msgstr "ŠŸŃ€ŠøстріŠ¹ %s Š½Šµ Š¼Ń–стŠøть Š¾Š±Ń€Š°Š·Šø %s CDROM."
-#: ../loader2/hdinstall.c:407
+#: ../loader2/hdinstall.c:405
#, c-format
msgid "Bad argument to HD kickstart method command %s: %s"
msgstr "ŠŠµŠæрŠøŠæустŠøŠ¼ŠøŠ¹ Š°Ń€Š³ŃƒŠ¼ŠµŠ½Ń‚ ŠŗŠ¾Š¼Š°Š½Š“Šø kickstart HD-Š¼ŠµŃ‚Š¾Š“у %s: %s"
-#: ../loader2/hdinstall.c:477 ../loader2/hdinstall.c:533
+#: ../loader2/hdinstall.c:475 ../loader2/hdinstall.c:531
msgid "Cannot find kickstart file on hard drive."
msgstr "ŠŠµ Š²Š“Š°Ń”Ń‚ŃŒŃŃ Š·Š½Š°Š¹Ń‚Šø фŠ°Š¹Š» Š½Š° Š¶Š¾Ń€ŃŃ‚ŠŗŠ¾Š¼Ńƒ Š“ŠøсŠŗу."
-#: ../loader2/hdinstall.c:520
+#: ../loader2/hdinstall.c:518
#, c-format
msgid "Cannot find hard drive for BIOS disk %s"
msgstr "ŠŠµ Š²Š“Š°Ń”Ń‚ŃŒŃŃ Š·Š½Š°Š¹Ń‚Šø Š¶Š¾Ń€ŃŃ‚ŠŗŠøŠ¹ Š“ŠøсŠŗ Š²Ń–Š“ŠæŠ¾Š²Ń–Š“Š½ŠøŠ¹ BIOS Š“ŠøсŠŗу %s"
@@ -6025,7 +6091,7 @@ msgstr ""
msgid "Error downloading kickstart file"
msgstr "ŠŸŠ¾Š¼ŠøŠ»ŠŗŠ° Š²Ń–Š“ŠŗрŠøŠ²Š°Š½Š½Ń фŠ°Š¹Š»Ńƒ kickstart"
-#: ../loader2/kickstart.c:513
+#: ../loader2/kickstart.c:524
#, c-format
msgid "Bad argument to shutdown kickstart method command %s: %s"
msgstr "ŠŠµŠæрŠøŠæустŠøŠ¼ŠøŠ¹ Š°Ń€Š³ŃƒŠ¼ŠµŠ½Ń‚ ŠŗŠ¾Š¼Š°Š½Š“Šø kickstart Š“Š»Ń Š²ŠøŠ¼ŠŗŠ½ŠµŠ½Š½Ń %s: %s"
@@ -6035,7 +6101,7 @@ msgstr "ŠŠµŠæрŠøŠæустŠøŠ¼ŠøŠ¹ Š°Ń€Š³ŃƒŠ¼ŠµŠ½Ń‚ ŠŗŠ¾Š¼Š°Š½Š“Šø kickstart Š“Š
msgid "Welcome to %s - Rescue Mode"
msgstr "Š›Š°ŃŠŗŠ°Š²Š¾ ŠæрŠ¾ŃŠøŠ¼Š¾ Š“Š¾ %s - рŠµŠ¶ŠøŠ¼ Š²Ń–Š“Š½Š¾Š²Š»ŠµŠ½Š½Ń"
-#: ../loader2/lang.c:57 ../loader2/loader.c:161
+#: ../loader2/lang.c:57 ../loader2/loader.c:159
msgid ""
" <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen "
msgstr ""
@@ -6045,23 +6111,24 @@ msgstr ""
msgid "Choose a Language"
msgstr "Š’ŠøŠ±ŠµŃ€Ń–Ń‚ŃŒ Š¼Š¾Š²Ńƒ"
-#: ../loader2/loader.c:120
-msgid "Local CDROM"
+#: ../loader2/loader.c:118
+#, fuzzy
+msgid "Local CD/DVD"
msgstr "Š›Š¾ŠŗŠ°Š»ŃŒŠ½ŠøŠ¹ CDROM"
-#: ../loader2/loader.c:122
+#: ../loader2/loader.c:120
msgid "Hard drive"
msgstr "Š–Š¾Ń€ŃŃ‚ŠŗŠøŠ¹ Š“ŠøсŠŗ"
-#: ../loader2/loader.c:123
+#: ../loader2/loader.c:121
msgid "NFS directory"
msgstr "ŠšŠ°Ń‚Š°Š»Š¾Š³ NFS"
-#: ../loader2/loader.c:333
+#: ../loader2/loader.c:337
msgid "Update Disk Source"
msgstr "Š”ŠøсŠŗ Š· Š¾Š½Š¾Š²Š»ŠµŠ½Š½ŃŠ¼"
-#: ../loader2/loader.c:334
+#: ../loader2/loader.c:338
msgid ""
"You have multiple devices which could serve as sources for an update disk. "
"Which would you like to use?"
@@ -6069,29 +6136,29 @@ msgstr ""
"Š’ Š²Š°ŃˆŃ–Š¹ сŠøстŠµŠ¼Ń– є Š“ŠµŠŗіŠ»ŃŒŠŗŠ° ŠæрŠøстрŠ¾Ń—Š², ŠŗŠ¾Š¶ŠµŠ½ Š· яŠŗŠøх Š¼Š¾Š¶Šµ сŠ»ŃƒŠ¶ŠøтŠø Š“Š¶ŠµŃ€ŠµŠ»Š¾Š¼ "
"Š“ŠøсŠŗу Š¾Š½Š¾Š²Š»ŠµŠ½ŃŒ. ŠÆŠŗŠøŠ¹ ŠæрŠøстріŠ¹ Š²ŠøŠŗŠ¾Ń€ŠøстŠ¾Š²ŃƒŠ²Š°Ń‚Šø?"
-#: ../loader2/loader.c:349
+#: ../loader2/loader.c:353
#, c-format
msgid "Insert your updates disk into /dev/%s and press \"OK\" to continue."
msgstr ""
"Š’стŠ°Š²Ń‚Šµ Š“ŠøсŠŗ Š¾Š½Š¾Š²Š»ŠµŠ½ŃŒ у /dev/%s тŠ° Š½Š°Ń‚ŠøсŠ½Ń–Ń‚ŃŒ \"Š“Š°Ń€Š°Š·Š“\" Š“Š»Ń ŠæрŠ¾Š“Š¾Š²Š¶ŠµŠ½Š½Ń."
-#: ../loader2/loader.c:351
+#: ../loader2/loader.c:355
msgid "Updates Disk"
msgstr "Š”ŠøсŠŗ Š· Š¾Š½Š¾Š²Š»ŠµŠ½Š½ŃŠ¼Šø"
-#: ../loader2/loader.c:363
+#: ../loader2/loader.c:367
msgid "Failed to mount updates disk"
msgstr "ŠŸŠ¾Š¼ŠøŠ»ŠŗŠ° ŠæіŠ“ŠŗŠ»ŃŽŃ‡ŠµŠ½Š½Ń Š“ŠøсŠŗу Š¾Š½Š¾Š²Š»ŠµŠ½ŃŒ"
-#: ../loader2/loader.c:366
+#: ../loader2/loader.c:370
msgid "Updates"
msgstr "ŠžŠ½Š¾Š²Š»ŠµŠ½Š½Ń"
-#: ../loader2/loader.c:366
+#: ../loader2/loader.c:370
msgid "Reading anaconda updates..."
msgstr "Š—чŠøтуŠ²Š°Š½Š½Ń Š¾Š½Š¾Š²Š»ŠµŠ½ŃŒ anaconda..."
-#: ../loader2/loader.c:406
+#: ../loader2/loader.c:412
msgid ""
"No hard drives have been found. You probably need to manually choose device "
"drivers for the installation to succeed. Would you like to select drivers "
@@ -6101,40 +6168,40 @@ msgstr ""
"Š“рŠ°Š¹Š²ŠµŃ€Šø ŠæрŠøстрŠ¾Ń—Š² Š“Š»Ń ŠæрŠ¾Š“Š¾Š²Š¶ŠµŠ½Š½Ń Š²ŃŃ‚Š°Š½Š¾Š²Š»ŠµŠ½Š½Ń. Š‘Š°Š¶Š°Ń”Ń‚Šµ Š²ŠøŠ±Ń€Š°Ń‚Šø Š“рŠ°Š¹Š²ŠµŃ€Šø "
"Š·Š°Ń€Š°Š·?"
-#: ../loader2/loader.c:835
+#: ../loader2/loader.c:849
#, c-format
msgid "You do not have enough RAM to install %s on this machine."
msgstr "ŠŠµŠ“Š¾ŃŃ‚Š°Ń‚Š½ŃŒŠ¾ Š¾ŠæŠµŃ€Š°Ń‚ŠøŠ²Š½Š¾Ń— ŠæŠ°Š¼'яті Š“Š»Ń Š²ŃŃ‚Š°Š½Š¾Š²Š»ŠµŠ½Š½Ń %s Š½Š° ціŠ¹ Š¼Š°ŃˆŠøŠ½Ń–."
-#: ../loader2/loader.c:994
+#: ../loader2/loader.c:1008
msgid "Rescue Method"
msgstr "ŠœŠµŃ‚Š¾Š“ Š²Ń–Š“Š½Š¾Š²Š»ŠµŠ½Š½Ń"
-#: ../loader2/loader.c:995
+#: ../loader2/loader.c:1009
msgid "Installation Method"
msgstr "ŠœŠµŃ‚Š¾Š“ Š²ŃŃ‚Š°Š½Š¾Š²Š»ŠµŠ½Š½Ń"
-#: ../loader2/loader.c:997
+#: ../loader2/loader.c:1011
msgid "What type of media contains the rescue image?"
msgstr "ŠÆŠŗŠøŠ¹ Š½Š¾ŃŃ–Š¹ Š¼Ń–стŠøть Š¾Š±Ń€Š°Š· Š²Ń–Š“Š½Š¾Š²Š»ŠµŠ½Š½Ń?"
-#: ../loader2/loader.c:999
+#: ../loader2/loader.c:1013
msgid "What type of media contains the packages to be installed?"
msgstr "ŠŠ¾ŃŃ–Š¹ яŠŗŠ¾Š³Š¾ тŠøŠæу Š¼Ń–ŃŃ‚Šøть ŠæŠ°ŠŗŠµŃ‚Šø Š“Š»Ń Š²ŃŃ‚Š°Š½Š¾Š²Š»ŠµŠ½Š½Ń?"
-#: ../loader2/loader.c:1023
+#: ../loader2/loader.c:1037
msgid "No driver found"
msgstr "Š”Ń€Š°Š¹Š²ŠµŃ€ Š½Šµ Š·Š½Š°Š¹Š“ŠµŠ½Š¾"
-#: ../loader2/loader.c:1023
+#: ../loader2/loader.c:1037
msgid "Select driver"
msgstr "Š’ŠøŠ±ŠµŃ€Ń–Ń‚ŃŒ Š“рŠ°Š¹Š²ŠµŃ€"
-#: ../loader2/loader.c:1024
+#: ../loader2/loader.c:1038
msgid "Use a driver disk"
msgstr "Š’ŠøŠŗŠ¾Ń€ŠøстŠ¾Š²ŃƒŠ²Š°Ń‚Šø Š“ŠøсŠŗ Š“рŠ°Š¹Š²ŠµŃ€Ń–Š²"
-#: ../loader2/loader.c:1025
+#: ../loader2/loader.c:1039
msgid ""
"Unable to find any devices of the type needed for this installation type. "
"Would you like to manually select your driver or use a driver disk?"
@@ -6142,11 +6209,11 @@ msgstr ""
"ŠŠµ Š²Š“Š°Ń”Ń‚ŃŒŃŃ Š·Š½Š°Š¹Ń‚Šø Š¶Š¾Š“ŠµŠ½ ŠæрŠøстріŠ¹, Š½ŠµŠ¾Š±Ń…Ń–Š“Š½ŠøŠ¹ Š“Š»Ń цьŠ¾Š³Š¾ тŠøŠæу Š²ŃŃ‚Š°Š½Š¾Š²Š»ŠµŠ½Š½Ń. "
"Š‘Š°Š¶Š°Ń”Ń‚Šµ Š²ŠøŠ±Ń€Š°Ń‚Šø Š“рŠ°Š¹Š²ŠµŃ€ Š²Ń€ŃƒŃ‡Š½Ńƒ чŠø Š²ŠøŠŗŠ¾Ń€ŠøстŠ°Ń‚Šø Š“ŠøсŠŗ Š“рŠ°Š¹Š²ŠµŃ€Ń–Š²?"
-#: ../loader2/loader.c:1231
+#: ../loader2/loader.c:1258
msgid "The following devices have been found on your system."
msgstr "Š£ Š²Š°ŃˆŃ–Š¹ сŠøстŠµŠ¼Ń– Š²ŠøяŠ²Š»ŠµŠ½Š¾ Š½Š°ŃŃ‚ŃƒŠæŠ½Ń– ŠæрŠøстрŠ¾Ń—."
-#: ../loader2/loader.c:1233
+#: ../loader2/loader.c:1260
msgid ""
"No device drivers have been loaded for your system. Would you like to load "
"any now?"
@@ -6154,30 +6221,30 @@ msgstr ""
"ŠŠµ Š±ŃƒŠ»Š¾ Š·Š°Š²Š°Š½Ń‚Š°Š¶ŠµŠ½Š¾ Š¶Š¾Š“Š½Š¾Š³Š¾ Š“рŠ°Š¹Š²ŠµŃ€Š° ŠæрŠøстрŠ¾Ń—Š². Š‘Š°Š¶Š°Ń”Ń‚Šµ Š·Š°Ń€Š°Š· Š·Š°Š²Š°Š½Ń‚Š°Š¶ŠøтŠø "
"яŠŗŠøŠ¹ŃŃŒ Š“рŠ°Š¹Š²ŠµŃ€?"
-#: ../loader2/loader.c:1237
+#: ../loader2/loader.c:1264
msgid "Devices"
msgstr "ŠŸŃ€ŠøстрŠ¾Ń—"
-#: ../loader2/loader.c:1238
+#: ../loader2/loader.c:1265
msgid "Done"
msgstr "Š“Š¾Ń‚Š¾Š²Š¾"
-#: ../loader2/loader.c:1239
+#: ../loader2/loader.c:1266
msgid "Add Device"
msgstr "Š”Š¾Š“Š°Ń‚Šø ŠæрŠøстріŠ¹"
-#: ../loader2/loader.c:1447
+#: ../loader2/loader.c:1437
#, c-format
msgid "loader has already been run. Starting shell.\n"
msgstr "Š—Š°Š²Š°Š½Ń‚Š°Š¶ŃƒŠ²Š°Ń‡ Š²Š¶Šµ Š²ŠøŠŗŠ¾Š½ŃƒŃ”Ń‚ŃŒŃŃ. Š—Š°ŠæусŠŗŠ°Ń”Ń‚ŃŒŃŃ Š¾Š±Š¾Š»Š¾Š½ŠŗŠ°.\n"
-#: ../loader2/loader.c:1834
+#: ../loader2/loader.c:1823
#, c-format
msgid "Running anaconda, the %s rescue mode - please wait...\n"
msgstr ""
"Š—Š°ŠæусŠŗŠ°Ń”Ń‚ŃŒŃŃ anaconda, рŠµŠ¶ŠøŠ¼ Š²Ń–Š“Š½Š¾Š²Š»ŠµŠ½Š½Ń %s - Š·Š°Ń‡ŠµŠŗŠ°Š¹Ń‚Šµ, Š±ŃƒŠ“ь Š»Š°ŃŠŗŠ°...\n"
-#: ../loader2/loader.c:1836
+#: ../loader2/loader.c:1825
#, c-format
msgid "Running anaconda, the %s system installer - please wait...\n"
msgstr ""
@@ -6259,12 +6326,7 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
-#: ../loader2/method.c:157 ../loader2/method.c:375 ../loader2/method.c:460
-#, c-format
-msgid "Failed to read directory %s: %s"
-msgstr "ŠŠµ Š²Š“Š°Ń”Ń‚ŃŒŃŃ ŠæрŠ¾Ń‡ŠøтŠ°Ń‚Šø ŠŗŠ°Ń‚Š°Š»Š¾Š³ %s: %s"
-
-#: ../loader2/method.c:418
+#: ../loader2/method.c:419
#, c-format
msgid ""
"Would you like to perform a checksum test of the ISO image:\n"
@@ -6275,16 +6337,16 @@ msgstr ""
"\n"
" %s?"
-#: ../loader2/method.c:421
+#: ../loader2/method.c:422
msgid "Checksum Test"
msgstr "ŠŸŠµŃ€ŠµŠ²Ń–Ń€ŠŗŠ° ŠŗŠ¾Š½Ń‚Ń€Š¾Š»ŃŒŠ½Š¾Ń— суŠ¼Šø"
-#: ../loader2/modules.c:1043
+#: ../loader2/modules.c:1037
#, c-format
msgid "Bad argument to device kickstart method command %s: %s"
msgstr "ŠŠµŠæрŠ°Š²ŠøŠ»ŃŒŠ½ŠøŠ¹ Š°Ń€Š³ŃƒŠ¼ŠµŠ½Ń‚ Š“Š»Ń ŠŗŠ¾Š¼Š°Š½Š“Šø kickstart-Š¼ŠµŃ‚Š¾Š“у Š²ŃŃ‚Š°Š½Š¾Š²Š»ŠµŠ½Š½Ń %s: %s"
-#: ../loader2/modules.c:1056
+#: ../loader2/modules.c:1050
msgid ""
"Both module type and name must be specified for the kickstart device command."
msgstr "ŠšŠ¾Š¼Š°Š½Š“і kickstart ŠæŠ¾Ń‚ріŠ±Š½Š¾ ŠæŠµŃ€ŠµŠ“Š°Ń‚Šø тŠøŠæ Š¼Š¾Š“уŠ»Ń тŠ° Š¹Š¾Š³Š¾ Š½Š°Š·Š²Ńƒ."
@@ -6304,7 +6366,7 @@ msgstr ""
" o ŠŗŠ°Ń‚Š°Š»Š¾Š³ Š½Š° цьŠ¾Š¼Ńƒ сŠµŃ€Š²ŠµŃ€Ń–, щŠ¾ Š¼Ń–стŠøть\n"
" Š“ŠøстрŠøŠ±ŃƒŃ‚ŠøŠ² %s Š“Š»Ń Š²Š°ŃˆŠ¾Ń— Š°Ń€Ń…Ń–Ń‚ŠµŠŗтурŠø\n"
-#: ../loader2/net.c:94
+#: ../loader2/net.c:98
msgid ""
"Prefix must be between 1 and 32 for IPv4 networks or between 1 and 128 for "
"IPv6 networks"
@@ -6312,7 +6374,7 @@ msgstr ""
"Š—Š½Š°Ń‡ŠµŠ½Š½Ń ŠæрŠµŃ„Ń–Šŗсу Š¼Š°Ń” Š±ŃƒŃ‚Šø у Š¼ŠµŠ¶Š°Ń… Š²Ń–Š“ 1 Š“Š¾ 32 Š“Š»Ń Š¼ŠµŃ€ŠµŠ¶ IPv4 чŠø Š²Ń–Š“ 1 Š“Š¾ "
"128 Š“Š»Ń Š¼ŠµŃ€ŠµŠ¶ IPv6"
-#: ../loader2/net.c:257
+#: ../loader2/net.c:261
#, c-format
msgid ""
"%s is a wireless network adapter. Please provide the ESSID and encryption "
@@ -6323,27 +6385,27 @@ msgstr ""
"ŠæŠ¾Ń‚ріŠ±Š½Ń– Š“Š»Ń Š“Š¾ŃŃ‚ŃƒŠæу Š“Š¾ Š±ŠµŠ·Š“рŠ¾Ń‚Š¾Š²Š¾Ń— Š¼ŠµŃ€ŠµŠ¶Ń–. ŠÆŠŗщŠ¾ ŠŗŠ»ŃŽŃ‡ Š½Šµ Š²ŠøŠŗŠ¾Ń€ŠøстŠ¾Š²ŃƒŃ”Ń‚ŃŒŃŃ, "
"Š·Š°Š»ŠøштŠµ цŠµ ŠæŠ¾Š»Šµ ŠæŠ¾Ń€Š¾Š¶Š½Ń–Š¼ тŠ° ŠæрŠ¾Š“Š¾Š²Š¶ŃƒŠ¹Ń‚Šµ Š²ŃŃ‚Š°Š½Š¾Š²Š»ŠµŠ½Š½Ń."
-#: ../loader2/net.c:263
+#: ../loader2/net.c:267
msgid "ESSID"
msgstr "ESSID"
-#: ../loader2/net.c:264
+#: ../loader2/net.c:268
msgid "Encryption Key"
msgstr "ŠšŠ»ŃŽŃ‡ шŠøфруŠ²Š°Š½Š½Ń"
-#: ../loader2/net.c:267
+#: ../loader2/net.c:271
msgid "Wireless Settings"
msgstr "ŠŸŠ°Ń€Š°Š¼ŠµŃ‚Ń€Šø Š±ŠµŠ·Š“рŠ¾Ń‚Š¾Š²Š¾Š³Š¾ Š·Š²'яŠ·Šŗу"
-#: ../loader2/net.c:298
+#: ../loader2/net.c:302
msgid "Nameserver IP"
msgstr "IP DNS сŠµŃ€Š²ŠµŃ€Š°"
-#: ../loader2/net.c:302
+#: ../loader2/net.c:306
msgid "Missing Nameserver"
msgstr "ŠŠµ Š²ŠŗŠ°Š·Š°Š½Š¾ сŠµŃ€Š²ŠµŃ€ DNS"
-#: ../loader2/net.c:303
+#: ../loader2/net.c:307
msgid ""
"Your IP address request returned configuration information, but it did not "
"include a nameserver address. If you do not have this information, you can "
@@ -6354,56 +6416,56 @@ msgstr ""
"її Š·Š°Ń€Š°Š·. ŠÆŠŗщŠ¾ тŠ°ŠŗŠ¾Ń— іŠ½Ń„Š¾Ń€Š¼Š°Ń†Ń–Ń— Š½ŠµŠ¼Š°Ń”, Š¼Š¾Š¶ŠµŃ‚Šµ Š·Š°Š»ŠøшŠøтŠø цŠµ ŠæŠ¾Š»Šµ ŠæŠ¾Ń€Š¾Š¶Š½Ń–Š¼, і "
"Š²ŃŃ‚Š°Š½Š¾Š²Š»ŠµŠ½Š½Ń ŠæрŠ¾Š“Š¾Š²Š¶Šøться."
-#: ../loader2/net.c:325
+#: ../loader2/net.c:329
msgid "Invalid IP Information"
msgstr "ŠŠµŠæрŠøŠæустŠøŠ¼Š° іŠ½Ń„Š¾Ń€Š¼Š°Ń†Ń–я ŠæрŠ¾ IP"
-#: ../loader2/net.c:326
+#: ../loader2/net.c:330
msgid "You entered an invalid IP address."
msgstr "Š’Šø Š²Š²ŠµŠ»Šø Š½ŠµŠæрŠøŠæустŠøŠ¼Ńƒ IP-Š°Š“рŠµŃŃƒ."
-#: ../loader2/net.c:584 ../loader2/net.c:692
+#: ../loader2/net.c:583 ../loader2/net.c:691
msgid "Network Error"
msgstr "ŠŸŠ¾Š¼ŠøŠ»ŠŗŠ° Š¼ŠµŃ€ŠµŠ¶Ń–"
-#: ../loader2/net.c:585 ../loader2/net.c:693
+#: ../loader2/net.c:584 ../loader2/net.c:692
msgid "There was an error configuring your network interface."
msgstr "ŠŸŠ¾Š¼ŠøŠ»ŠŗŠ° ŠæрŠø Š½Š°Š»Š°ŃˆŃ‚Š¾Š²ŃƒŠ²Š°Š½Š½Ń– Š¼ŠµŃ€ŠµŠ¶Š½Š¾Š³Š¾ іŠ½Ń‚ŠµŃ€Ń„ŠµŠ¹ŃŃƒ."
-#: ../loader2/net.c:766
+#: ../loader2/net.c:765
msgid "Configure TCP/IP"
msgstr "ŠŠ°Š»Š°ŃˆŃ‚Š¾Š²ŃƒŠ²Š°Š½Š½Ń TCP/IP"
-#: ../loader2/net.c:793
+#: ../loader2/net.c:792
msgid "You must select at least one protocol (IPv4 or IPv6)."
msgstr "ŠŠµŠ¾Š±Ń…Ń–Š“Š½Š¾ Š²ŠøŠ±Ń€Š°Ń‚Šø ŠæрŠøŠ½Š°Š¹Š¼Š½Ń– Š¾Š“ŠøŠ½ ŠæрŠ¾Ń‚Š¾ŠŗŠ¾Š» (IPv4 чŠø IPv6)."
-#: ../loader2/net.c:800
+#: ../loader2/net.c:799
msgid "IPv4 Needed for NFS"
msgstr "Š”Š»Ń NFS Š²ŠøŠ¼Š°Š³Š°Ń”Ń‚ŃŒŃŃ IPv4 "
-#: ../loader2/net.c:801
+#: ../loader2/net.c:800
msgid "NFS installation method requires IPv4 support."
msgstr "ŠœŠµŃ‚Š¾Š“ Š²ŃŃ‚Š°Š½Š¾Š²Š»ŠµŠ½Š½Ń NFS Š²ŠøŠ¼Š°Š³Š°Ń” уŠ²Ń–Š¼ŠŗŠ½ŠµŠ½Š½Ń ŠæіŠ“трŠøŠ¼ŠŗŠø IPv4."
-#: ../loader2/net.c:921
+#: ../loader2/net.c:920
msgid "IPv4 address:"
msgstr "ŠŠ“рŠµŃŠ° IPv4:"
-#: ../loader2/net.c:933 ../loader2/net.c:985 tmp/netconfig.glade.h:1
+#: ../loader2/net.c:932 ../loader2/net.c:984 tmp/netconfig.glade.h:1
#: tmp/netpostconfig.glade.h:1
msgid "/"
msgstr "/"
-#: ../loader2/net.c:973
+#: ../loader2/net.c:972
msgid "IPv6 address:"
msgstr "ŠŠ“рŠµŃŠ° IPv6:"
-#: ../loader2/net.c:1034
+#: ../loader2/net.c:1033
msgid "Name Server:"
msgstr "Š”ŠµŃ€Š²ŠµŃ€ Š½Š°Š·Š²:"
-#: ../loader2/net.c:1070
+#: ../loader2/net.c:1069
msgid ""
"Enter the IPv4 and/or the IPv6 address and prefix (address / prefix). For "
"IPv4, the dotted-quad netmask or the CIDR-style prefix are acceptable. The "
@@ -6414,42 +6476,42 @@ msgstr ""
"стŠøŠ»Ń– CIDR. ŠŸŠ¾Š»Ń Š“Š»Ń шŠ»ŃŽŠ·Ńƒ тŠ° сŠµŃ€Š²ŠµŃ€Š° іŠ¼ŠµŠ½ ŠæŠ¾Š²ŠøŠ½Š½Ń– Š¼Ń–стŠøтŠø ŠŗŠ¾Ń€ŠµŠŗтŠ½Ń– Š°Š“рŠµŃŠø "
"IPv4 тŠ° IPv6."
-#: ../loader2/net.c:1086
+#: ../loader2/net.c:1085
msgid "Manual TCP/IP Configuration"
msgstr "Š ŃƒŃ‡Š½Šµ Š½Š°Š»Š°ŃˆŃ‚Š¾Š²ŃƒŠ²Š°Š½Š½Ń TCP/IP"
-#: ../loader2/net.c:1207 ../loader2/net.c:1213
+#: ../loader2/net.c:1193 ../loader2/net.c:1199
msgid "Missing Information"
msgstr "ŠŠµŠ“Š¾ŃŃ‚Š°Ń‚Š½ŃŒŠ¾ іŠ½Ń„Š¾Ń€Š¼Š°Ń†Ń–Ń—"
-#: ../loader2/net.c:1208
+#: ../loader2/net.c:1194
msgid ""
"You must enter both a valid IPv4 address and a network mask or CIDR prefix."
msgstr "ŠŠµŠ¾Š±Ń…Ń–Š“Š½Š¾ Š²Š²ŠµŃŃ‚Šø ŠæрŠ°Š²ŠøŠ»ŃŒŠ½Ńƒ IP-Š°Š“рŠµŃŃƒ тŠ° Š¼Š°ŃŠŗу Š¼ŠµŃ€ŠµŠ¶Ń– Š°Š±Š¾ ŠæрŠµŃ„Ń–Šŗс CIDR."
-#: ../loader2/net.c:1214
+#: ../loader2/net.c:1200
msgid "You must enter both a valid IPv6 address and a CIDR prefix."
msgstr "ŠŠµŠ¾Š±Ń…Ń–Š“Š½Š¾ Š²Š²ŠµŃŃ‚Šø ŠæрŠ°Š²ŠøŠ»ŃŒŠ½Ńƒ Š°Š“рŠµŃŃƒ IPv6 тŠ° ŠæрŠµŃ„Ń–Šŗс CIDR."
-#: ../loader2/net.c:1520
+#: ../loader2/net.c:1505
msgid "Determining host name and domain..."
msgstr "Š’ŠøŠ·Š½Š°Ń‡ŠµŠ½Š½Ń Š½Š°Š·Š²Šø ŠŗŠ¾Š¼Šæ'ютŠµŃ€Š° тŠ° Š“Š¾Š¼ŠµŠ½Ńƒ..."
-#: ../loader2/net.c:1613
+#: ../loader2/net.c:1598
#, c-format
msgid "Bad argument to kickstart network command %s: %s"
msgstr "ŠŠµŠæрŠøŠæустŠøŠ¼ŠøŠ¹ Š°Ń€Š³ŃƒŠ¼ŠµŠ½Ń‚ Š¼ŠµŃ€ŠµŠ¶Š½Š¾Ń— ŠŗŠ¾Š¼Š°Š½Š“Šø kickstart %s: %s"
-#: ../loader2/net.c:1636
+#: ../loader2/net.c:1621
#, c-format
msgid "Bad bootproto %s specified in network command"
msgstr "Š’ Š¼ŠµŃ€ŠµŠ¶Š½Ń–Š¹ ŠŗŠ¾Š¼Š°Š½Š“і Š½ŠµŠæрŠ°Š²ŠøŠ»ŃŒŠ½Š¾ Š²ŠŗŠ°Š·Š°Š½Š¾ bootproto %s"
-#: ../loader2/net.c:1817
+#: ../loader2/net.c:1802
msgid "Networking Device"
msgstr "ŠŸŃ€ŠøстріŠ¹ Š¼ŠµŃ€ŠµŠ¶Ń–"
-#: ../loader2/net.c:1818
+#: ../loader2/net.c:1803
msgid ""
"You have multiple network devices on this system. Which would you like to "
"install through?"
@@ -6504,33 +6566,33 @@ msgstr "ŠžŃ‡Ń–Šŗується Š·'єŠ“Š½Š°Š½Š½Ń telnet..."
msgid "Running anaconda via telnet..."
msgstr "anaconda Š·Š°ŠæусŠŗŠ°Ń”Ń‚ŃŒŃŃ ŠæŠ¾ telnet..."
-#: ../loader2/urlinstall.c:80
+#: ../loader2/urlinstall.c:69
#, c-format
msgid "Unable to retrieve %s://%s/%s/%s."
msgstr "ŠŠµ Š²Š“Š°Ń”Ń‚ŃŒŃŃ Š¾Ń‚Ń€ŠøŠ¼Š°Ń‚Šø %s://%s/%s/%s."
-#: ../loader2/urlinstall.c:152
+#: ../loader2/urlinstall.c:143
msgid "Unable to retrieve the install image."
msgstr "ŠŠµ Š²Š“Š°Ń”Ń‚ŃŒŃŃ Š¾Ń‚Ń€ŠøŠ¼Š°Ń‚Šø Š¾Š±Ń€Š°Š· Š²ŃŃ‚Š°Š½Š¾Š²Š»ŠµŠ½Š½Ń."
-#: ../loader2/urlinstall.c:297
+#: ../loader2/urlinstall.c:288
msgid "Media Detected"
msgstr "Š—Š½Š°Š¹Š“ŠµŠ½Š¾ Š½Š¾ŃŃ–Š¹"
-#: ../loader2/urlinstall.c:298
+#: ../loader2/urlinstall.c:289
msgid "Local installation media detected..."
msgstr "Š—Š½Š°Š¹Š“ŠµŠ½Š¾ Š»Š¾ŠŗŠ°Š»ŃŒŠ½ŠøŠ¹ Š½Š¾ŃŃ–Š¹ Š²ŃŃ‚Š°Š½Š¾Š²Š»ŠµŠ½Š½Ń..."
-#: ../loader2/urlinstall.c:474
+#: ../loader2/urlinstall.c:465
#, c-format
msgid "Bad argument to Url kickstart method command %s: %s"
msgstr "ŠŠµŠæрŠ°Š²ŠøŠ»ŃŒŠ½ŠøŠ¹ Š°Ń€Š³ŃƒŠ¼ŠµŠ½Ń‚ ŠŗŠ¾Š¼Š°Š½Š“Šø kickstart Š¼ŠµŃ‚Š¾Š“у URL %s: %s"
-#: ../loader2/urlinstall.c:483
+#: ../loader2/urlinstall.c:474
msgid "Must supply a --url argument to Url kickstart method."
msgstr "Š”Š»Ń Š¼ŠµŃ‚Š¾Š“у URL ŠŗŠ¾Š¼Š°Š½Š“Šø kickstart Š½ŠµŠ¾Š±Ń…Ń–Š“Š½Š¾ ŠæŠµŃ€ŠµŠ“Š°Ń‚Šø ŠæŠ°Ń€Š°Š¼ŠµŃ‚Ń€ --url."
-#: ../loader2/urlinstall.c:494
+#: ../loader2/urlinstall.c:485
#, c-format
msgid "Unknown Url method %s"
msgstr "ŠŠµŠ²Ń–Š“Š¾Š¼ŠøŠ¹ Š¼ŠµŃ‚Š¾Š“ URL: %s"
@@ -7094,3 +7156,9 @@ msgstr "Š£ŠµŠ»ŃŒŃŃŒŠŗŠ°"
#. generated from lang-table
msgid "Zulu"
msgstr "Š—ŃƒŠ»Ńƒ"
+
+#~ msgid "Rebooting System"
+#~ msgstr "ŠŸŠµŃ€ŠµŠ·Š°Š²Š°Š½Ń‚Š°Š¶ŠµŠ½Š½Ń"
+
+#~ msgid "Re_try"
+#~ msgstr "ŠŸŠ¾Š²Ń‚_Š¾Ń€ŠøтŠø"
diff --git a/po/ur.po b/po/ur.po
index cec9cfa90..c5cc37720 100644
--- a/po/ur.po
+++ b/po/ur.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ur\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-04-20 11:06-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-07-02 15:15-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2006-03-25 21:52+0500\n"
"Last-Translator: Usman Siraj Sheikh <usman.siraj@gmail.com>\n"
"Language-Team: SCS GIFT UNIVERSITY (http://cs.gift.edu.pk) <urdu."
@@ -44,45 +44,46 @@ msgstr ""
msgid "Press <enter> for a shell"
msgstr "Ų“ŪŒŁ„ Ś©Ū’ Ł„ŪŒŪ’ Ų§ŪŒŁ†Ł¹Ų± ŲÆŲØŲ§Ų¦ŪŒŚŗŪ”"
-#: ../anaconda:406 ../gui.py:237 ../rescue.py:46 ../rescue.py:247
-#: ../rescue.py:321 ../rescue.py:348 ../rescue.py:358 ../rescue.py:439
-#: ../rescue.py:445 ../text.py:443 ../text.py:602 ../vnc.py:146
-#: ../textw/confirm_text.py:26 ../textw/confirm_text.py:54
-#: ../textw/constants_text.py:36 ../textw/network_text.py:39
-#: ../textw/network_text.py:49 ../textw/network_text.py:71
-#: ../textw/network_text.py:77 ../textw/network_text.py:225
-#: ../textw/network_text.py:808 ../textw/network_text.py:816
-#: ../loader2/cdinstall.c:140 ../loader2/cdinstall.c:141
-#: ../loader2/cdinstall.c:258 ../loader2/cdinstall.c:261
-#: ../loader2/cdinstall.c:382 ../loader2/cdinstall.c:387
-#: ../loader2/cdinstall.c:392 ../loader2/cdinstall.c:463
-#: ../loader2/dirbrowser.c:139 ../loader2/driverdisk.c:273
-#: ../loader2/driverdisk.c:304 ../loader2/driverdisk.c:338
-#: ../loader2/driverdisk.c:376 ../loader2/driverdisk.c:390
-#: ../loader2/driverdisk.c:404 ../loader2/driverdisk.c:414
-#: ../loader2/driverdisk.c:581 ../loader2/driverdisk.c:618
-#: ../loader2/driverselect.c:70 ../loader2/driverselect.c:207
+#: ../anaconda:406 ../gui.py:237 ../rescue.py:260 ../rescue.py:334
+#: ../rescue.py:361 ../rescue.py:371 ../rescue.py:450 ../rescue.py:456
+#: ../text.py:443 ../text.py:602 ../vnc.py:146 ../textw/confirm_text.py:26
+#: ../textw/confirm_text.py:54 ../textw/constants_text.py:36
+#: ../textw/network_text.py:39 ../textw/network_text.py:49
+#: ../textw/network_text.py:71 ../textw/network_text.py:77
+#: ../textw/network_text.py:225 ../textw/network_text.py:812
+#: ../textw/network_text.py:820 ../loader2/cdinstall.c:140
+#: ../loader2/cdinstall.c:141 ../loader2/cdinstall.c:258
+#: ../loader2/cdinstall.c:261 ../loader2/cdinstall.c:382
+#: ../loader2/cdinstall.c:387 ../loader2/cdinstall.c:392
+#: ../loader2/cdinstall.c:463 ../loader2/dirbrowser.c:139
+#: ../loader2/driverdisk.c:93 ../loader2/driverdisk.c:281
+#: ../loader2/driverdisk.c:312 ../loader2/driverdisk.c:346
+#: ../loader2/driverdisk.c:384 ../loader2/driverdisk.c:398
+#: ../loader2/driverdisk.c:412 ../loader2/driverdisk.c:422
+#: ../loader2/driverdisk.c:583 ../loader2/driverdisk.c:620
+#: ../loader2/driverselect.c:70 ../loader2/driverselect.c:205
#: ../loader2/hdinstall.c:106 ../loader2/hdinstall.c:157
-#: ../loader2/hdinstall.c:320 ../loader2/hdinstall.c:371
-#: ../loader2/hdinstall.c:406 ../loader2/hdinstall.c:476
-#: ../loader2/hdinstall.c:519 ../loader2/hdinstall.c:532 ../loader2/kbd.c:131
+#: ../loader2/hdinstall.c:319 ../loader2/hdinstall.c:369
+#: ../loader2/hdinstall.c:404 ../loader2/hdinstall.c:474
+#: ../loader2/hdinstall.c:517 ../loader2/hdinstall.c:530 ../loader2/kbd.c:131
#: ../loader2/kickstart.c:127 ../loader2/kickstart.c:137
#: ../loader2/kickstart.c:180 ../loader2/kickstart.c:279
-#: ../loader2/kickstart.c:366 ../loader2/kickstart.c:512 ../loader2/lang.c:106
-#: ../loader2/lang.c:369 ../loader2/loader.c:338 ../loader2/loader.c:351
-#: ../loader2/loader.c:362 ../loader2/loader.c:838 ../loader2/loader.c:1002
-#: ../loader2/mediacheck.c:329 ../loader2/mediacheck.c:387
-#: ../loader2/mediacheck.c:432 ../loader2/method.c:156 ../loader2/method.c:374
-#: ../loader2/method.c:459 ../loader2/modules.c:1042 ../loader2/modules.c:1055
-#: ../loader2/net.c:268 ../loader2/net.c:307 ../loader2/net.c:740
-#: ../loader2/net.c:1065 ../loader2/net.c:1612 ../loader2/net.c:1635
-#: ../loader2/net.c:1821 ../loader2/nfsinstall.c:57
-#: ../loader2/nfsinstall.c:125 ../loader2/nfsinstall.c:205
-#: ../loader2/nfsinstall.c:213 ../loader2/nfsinstall.c:251
-#: ../loader2/telnetd.c:87 ../loader2/urlinstall.c:79
-#: ../loader2/urlinstall.c:151 ../loader2/urlinstall.c:164
-#: ../loader2/urlinstall.c:473 ../loader2/urlinstall.c:482
-#: ../loader2/urlinstall.c:493 ../loader2/urls.c:282 ../loader2/urls.c:347
+#: ../loader2/kickstart.c:366 ../loader2/kickstart.c:523 ../loader2/lang.c:106
+#: ../loader2/lang.c:369 ../loader2/loader.c:316 ../loader2/loader.c:342
+#: ../loader2/loader.c:355 ../loader2/loader.c:366 ../loader2/loader.c:852
+#: ../loader2/loader.c:1016 ../loader2/mediacheck.c:329
+#: ../loader2/mediacheck.c:387 ../loader2/mediacheck.c:432
+#: ../loader2/method.c:157 ../loader2/method.c:375 ../loader2/method.c:449
+#: ../loader2/modules.c:1036 ../loader2/modules.c:1049 ../loader2/net.c:272
+#: ../loader2/net.c:311 ../loader2/net.c:739 ../loader2/net.c:1064
+#: ../loader2/net.c:1597 ../loader2/net.c:1620 ../loader2/net.c:1806
+#: ../loader2/nfsinstall.c:57 ../loader2/nfsinstall.c:125
+#: ../loader2/nfsinstall.c:205 ../loader2/nfsinstall.c:213
+#: ../loader2/nfsinstall.c:251 ../loader2/telnetd.c:87
+#: ../loader2/urlinstall.c:68 ../loader2/urlinstall.c:91
+#: ../loader2/urlinstall.c:142 ../loader2/urlinstall.c:155
+#: ../loader2/urlinstall.c:464 ../loader2/urlinstall.c:473
+#: ../loader2/urlinstall.c:484 ../loader2/urls.c:282 ../loader2/urls.c:347
#: ../loader2/urls.c:352 ../loader2/urls.c:358 ../loader2/urls.c:470
msgid "OK"
msgstr "ŲÆŲ±Ų³ŲŖ"
@@ -99,7 +100,7 @@ msgstr ""
msgid "No video hardware found, assuming headless"
msgstr "ŁˆŪŒŚˆŪŒŁˆ Ś¾Ų§ŚˆŁˆŁ°ŪŒŲ± ŲÆŪŒŲ§ŁŲŖ Ł†Ś¾ŪŒŚŗ Ś¾ŪŒŚˆŁ„Ų³ ŁŲ±Ų¶ Ś©Ų± Ł„ŪŒŲ§"
-#: ../anaconda:436 ../anaconda:896
+#: ../anaconda:436 ../anaconda:897
msgid "Unable to instantiate a X hardware state object."
msgstr " Ś¾Ų§ŚˆŁˆŪŒŲ± Ų³Ł¹ŪŒŁ¹ Ų§ŁˆŲØŲ¬ŪŒŚ©Ł¹ Ś©Łˆ Ų“Ų±ŁˆŲ¹ Ś©Ų±Ł†Ū’ Ų³Ū’Ł‚Ų§ŲµŲ± ŪŪ’ X."
@@ -107,27 +108,27 @@ msgstr " Ś¾Ų§ŚˆŁˆŪŒŲ± Ų³Ł¹ŪŒŁ¹ Ų§ŁˆŲØŲ¬ŪŒŚ©Ł¹ Ś©Łˆ Ų“Ų±ŁˆŲ¹ Ś©Ų±Ł†Ū’ Ų³Ū’Ł‚Ų§ŲµŲ
msgid "Starting graphical installation..."
msgstr "ŚÆŲ±Ų§ŁŪŒŚ©Ł„ Ų§Ł†Ų³Ł¹Ų§Ł„ŪŒŲ“Ł† Ų“Ų±ŁˆŲ¹ Ś¾Łˆ Ų±ŪŪŒ Ś¾Ū’Ū”"
-#: ../anaconda:753
+#: ../anaconda:754
msgid "Install class forcing text mode installation"
msgstr "Ś©Ł„Ų§Ų³ ŁŁˆŲ±Ų³ Ł¹ŪŒŚ©Ų³Ł¹ Ł…ŁˆŚˆ Ų§Ł†Ų³Ł¹Ų§Ł„ Ś©Ų±ŪŒŚŗ"
-#: ../anaconda:793
+#: ../anaconda:794
msgid "Graphical installation not available... Starting text mode."
msgstr "ŚÆŲ±Ų§ŁŪŒŚ©Ł„ ŲŖŁ†ŲµŪŒŲØ Ł…ŪŒŲ³Ų± Ł†Ś¾ŪŒŚŗŪ” Ł¹ŪŒŚ©Ų³Ł¹ Ł…ŁˆŲ±Śˆ Ś©Ų§ Ų§Ł“ŲŗŲ§Ų²"
-#: ../anaconda:801
+#: ../anaconda:802
msgid "DISPLAY variable not set. Starting text mode!"
msgstr "ŚˆŲ³Ł¾Ł„Ū’ Ś©Ų§ ŁˆŪŒŲ±ŪŒŲØŁ„ Ų³ŪŒŁ¹ Ł†ŪŪŒŚŗ Ś¾Ū’Ū” Ł¹ŪŒŚ©Ų³Ł¹ Ł…ŁˆŚˆ Ų“Ų±ŁˆŲ¹ Ś¾Łˆ Ų±ŪŲ§ Ś¾Ū’Ū”"
-#: ../anaconda:862
+#: ../anaconda:863
msgid "Unknown install method"
msgstr "Ł†Ų§Ł…Ų¹Ł„ŁˆŁ… ŲŖŁ†ŲµŪŒŲØ Ś©Ų§ Ų·Ų±ŪŒŁ‚Ū "
-#: ../anaconda:863
+#: ../anaconda:864
msgid "You have specified an install method which isn't supported by anaconda."
msgstr "Ų§Ł“Ł¾ Ł†Ū’ ŲŖŁ†ŲµŪŒŲØ Ś©Ų§ ŁˆŪ Ų·Ų±ŪŒŁ‚Ū Ł…Ł†ŲŖŲ®ŲØ Ś©ŪŒŲ§ ŪŪ’ Ų¬Ų³ Ų³Ū’ Ų§ŪŒŁ†Ų§Ś©ŁˆŁ†ŚˆŲ§ ŁˆŲ§Ł‚Ł Ł†ŪŪŒŚŗ ŪŪ’Ū” "
-#: ../anaconda:865
+#: ../anaconda:866
#, c-format
msgid "unknown install method: %s"
msgstr "Ł†Ų§Ł…Ų¹Ł„ŁˆŁ… ŲŖŁ†ŲµŪŒŲØ Ś©Ų§ Ų·Ų±ŪŒŁ‚Ū %s"
@@ -216,11 +217,11 @@ msgid "Requested Partition Does Not Exist"
msgstr "Ł…Ų·Ł„ŁˆŲØŪ Ł¾Ų§Ł¹ŪŒŲ“Ł† Ł†Ś¾ŪŒŚŗ Ł…Ł„ŪŒ"
#: ../autopart.py:1260
-#, python-format
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"Unable to locate partition %s to use for %s.\n"
"\n"
-"Press 'OK' to reboot your system."
+"Press 'OK' to exit the installer."
msgstr ""
"Ł¾Ł†Ū’ Ų³Ų³Ł¹Ł… Ś©Łˆ Ų±ŪŒŲØŁˆŁ¹ Ś©Ų±Ł†Ū’ Ś©Ū’ Ł„ŪŒŪ’ Ł¹Ś¾ŪŒŚ© Ś¾Ū’ ŲÆŲØŲ§ŪŒŪ’\n"
"\n"
@@ -231,11 +232,11 @@ msgid "Requested Raid Device Does Not Exist"
msgstr "ŚˆŪŒŁˆŲ§Ų³ Ł†Ś¾ŪŒŚŗ Ś¾Ū’ RAID Ł…Ų·Ł„ŁˆŲØŪ"
#: ../autopart.py:1288
-#, python-format
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"Unable to locate raid device %s to use for %s.\n"
"\n"
-"Press 'OK' to reboot your system."
+"Press 'OK' to exit the installer."
msgstr ""
"Ų§Ł¾Ł†Ū’ Ų³Ų³Ł¹Ł… Ś©Łˆ Ų±ŪŒŲØŁˆŁ¹ Ś©Ų±Ł†Ū’ Ś©Ū’ Ł„ŪŒŪ’ Ł¹Ś¾ŪŒŚ© Ś¾Ū’ ŲÆŲØŲ§ŪŒŪ’\n"
"\n"
@@ -246,11 +247,11 @@ msgid "Requested Volume Group Does Not Exist"
msgstr "Ł…Ų·Ł„ŁˆŲØŪ ŁˆŲ§Ł„ŪŒŁ… ŚÆŲ±ŁˆŁ¾ Ł…ŁˆŲ¬ŁˆŲÆ Ł†Ś¾ŪŒŚŗ Ś¾Ū’"
#: ../autopart.py:1320
-#, python-format
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"Unable to locate volume group %s to use for %s.\n"
"\n"
-"Press 'OK' to reboot your system."
+"Press 'OK' to exit the installer."
msgstr ""
"Ų§Ł¾Ł†Ū’ Ų³Ų³Ł¹Ł… Ś©Łˆ Ų±ŪŒŲØŁˆŁ¹ Ś©Ų±Ł†Ū’ Ś©Ū’ Ł„ŪŒŪ’ Ł¹Ś¾ŪŒŚ© Ś¾Ū’ ŲÆŲØŲ§ŪŒŪ’\n"
"\n"
@@ -261,11 +262,11 @@ msgid "Requested Logical Volume Does Not Exist"
msgstr "Ł…Ų·Ł„ŁˆŲØŪ Ł„ŁˆŲ¬ŪŒŚ©Ł„ ŁˆŲ§Ł„ŪŒŁ… Ł…ŁˆŲ¬ŁˆŲÆ Ł†Ś¾ŪŒŚŗ Ś¾Ū’"
#: ../autopart.py:1358
-#, python-format
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"Unable to locate logical volume %s to use for %s.\n"
"\n"
-"Press 'OK' to reboot your system."
+"Press 'OK' to exit the installer."
msgstr ""
"Ų§Ł¾Ł†Ū’ Ų³Ų³Ł¹Ł… Ś©Łˆ Ų±ŪŒŲØŁˆŁ¹ Ś©Ų±Ł†Ū’ Ś©Ū’ Ł„ŪŒŪ’ Ł¹Ś¾ŪŒŚ© Ś¾Ū’ ŲÆŲØŲ§ŪŒŪ’\n"
"\n"
@@ -276,13 +277,13 @@ msgid "Automatic Partitioning Errors"
msgstr "Ł¹ŁˆŁ…ŪŒŁ¹Ś© Ł¾Ų§Ł¹ŪŒŲ“Ł† Ś©ŪŒ ŲŗŁ„Ų·ŪŒ"
#: ../autopart.py:1485
-#, python-format
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"The following errors occurred with your partitioning:\n"
"\n"
"%s\n"
"\n"
-"Press 'OK' to reboot your system."
+"Press 'OK' to exit the installer."
msgstr ""
"Ł¾Ł†Ū’ Ų³Ų³Ł¹Ł… Ś©Łˆ Ų±ŪŒŲØŁˆŁ¹ Ś©Ų±Ł†Ū’ Ś©Ū’ Ł„ŪŒŪ’ Ł¹Ś¾ŪŒŚ© Ś¾Ū’ ŲÆŲØŲ§ŪŒŪ’ \n"
"\n"
@@ -306,10 +307,11 @@ msgstr ""
": ŲÆŪŒ ŚÆŪŒ Ų§Ų­Ų·ŪŒŲ§Ų· Ų¢Ł¹Łˆ Ł…ŪŒŁ¹Ś© Ł¾Ų§Ł¹ŪŒŲ“Ł† Ś©Ū’ ŲÆŁˆŲ±Ų§Ł† ŁˆŲ§Ł‚Ų¹ Ś¾ŁˆŪŒ"
#: ../autopart.py:1510 ../autopart.py:1527
+#, fuzzy
msgid ""
"\n"
"\n"
-"Press 'OK' to reboot your system."
+"Press 'OK' to exit the installer."
msgstr ""
"\n"
"\n"
@@ -362,15 +364,15 @@ msgstr "Ł†Ų§ Ł‚Ų§ŲØŁ„ Ł…Ų¹Ų§Ł ŲŗŁ„Ų·ŪŒ"
msgid "Your system will now be rebooted."
msgstr "Ų¢Ł¾ Ś©Ų§ Ų³Ų³Ł¹Ł… Ų§ŲØ Ų±ŪŒŲØŁˆŁ¹ Ś¾Łˆ ŚÆŲ§"
-#: ../autopart.py:1691 ../bootloader.py:197 ../image.py:439
-#: ../partedUtils.py:304 ../partedUtils.py:334 ../partedUtils.py:1052
-#: ../partedUtils.py:1101 ../partedUtils.py:1143 ../upgrade.py:348
-#: ../yuminstall.py:1085 ../iw/blpasswidget.py:145
+#: ../autopart.py:1691 ../bootloader.py:197 ../image.py:442
+#: ../partedUtils.py:304 ../partedUtils.py:334 ../partedUtils.py:1075
+#: ../partedUtils.py:1124 ../partedUtils.py:1167 ../upgrade.py:348
+#: ../yuminstall.py:1205 ../iw/blpasswidget.py:145
#: ../iw/bootloader_advanced_gui.py:41 ../iw/task_gui.py:89
#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:188 ../iw/upgrade_swap_gui.py:196
#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:203 ../textw/bootloader_text.py:123
#: ../textw/bootloader_text.py:448 ../textw/partition_text.py:243
-#: ../textw/upgrade_text.py:172 ../loader2/loader.c:405
+#: ../textw/upgrade_text.py:172 ../loader2/loader.c:411
msgid "Warning"
msgstr "Ų®ŲØŲ±ŲÆŲ§Ų±"
@@ -430,12 +432,12 @@ msgstr ""
"Ś©ŪŒŲ§ Ų¢Ł¾ Ś©Łˆ ŪŒŁ‚ŪŒŁ† Ś¾Ū’ Ś©Ū Ų¢Ł¾ ŪŒŪ Ś©Ų±Ł†Ų§ Ś†Ų§Ś¾ŲŖŪ’ Ś¾ŪŒŚŗ\n"
"%s:Ų¢Ł¾ Ł†Ū’ ŲÆŪŒ ŚÆŪŒ ŚˆŲ±Ų§Łˆ Ų³Ū’ Ų³ŲØ Ł„ŪŒŁ†Ś©Ų³ Ł¾Ų§Ł¹ŪŒŲ“Ł† Ų®ŲŖŁ… Ś©Ų±Ł†Ū’ Ś©Łˆ Ś†Ł† Ł„ŪŒŲ§ Ś¾Ū’"
-#: ../backend.py:165
+#: ../backend.py:113
#, fuzzy, python-format
msgid "Upgrading %s\n"
msgstr "Ų§Ł¾ŚÆŲ±ŪŒŚˆŲ§Ł†ŚÆ %s-%s-%s.%s.\n"
-#: ../backend.py:167
+#: ../backend.py:115
#, fuzzy, python-format
msgid "Installing %s\n"
msgstr "ŲŖŁ†ŲµŪŒŲØ_ %s"
@@ -483,87 +485,88 @@ msgstr ""
"Ų¹Ų§Ł… Ų·ŁˆŲ± Ł¾Ų± Ų§ŪŒŚ© ŲØŚÆ Ś¾Ū’Ū” Ł…ŪŲ±ŲØŲ§Ł†ŪŒ ŁŲ±Ł…Ų§ Ś©Ų± Ų§ŪŒŚ©Ų³ŪŒŁ¾Ų“Ł† Ś©Ū’ Ų³Ų§Ų±Ū’ Ł¹ŪŒŚ©Ų³Ł¹ Ś©Łˆ Ś©Ų§Ł¾ŪŒ "
"Ś©Ų±ŪŒŚŗ Ś©Ų±ŪŒŲ“ ŚˆŁ†Ł¾anacondaŚ©Łˆ ŪŚ¾Ų§Śŗ%s ŲØŪŒŲ¬Ś¾ŪŒŚŗ"
-#: ../exception.py:414 ../exception.py:431
+#: ../exception.py:412 ../exception.py:429
msgid "Dump Written"
msgstr "ŚˆŁ†Ł¾ Ł„Ś©Ś¾Ų§ ŚÆŪŒŲ§"
-#: ../exception.py:415
+#: ../exception.py:413
+#, fuzzy
msgid ""
-"Your system's state has been successfully written to the floppy. Your system "
-"will now be rebooted."
+"Your system's state has been successfully written to the floppy. The "
+"installer will now exit."
msgstr ""
"Ų¢Ł¾ Ś©Ū’ Ų³Ų³Ł¹Ł… Ś©ŪŒ Ų­Ų§Ł„ŲŖ Ś©Ų§Ł…ŪŒŲ§ŲØŪŒ Ų³Ū’ ŁŁ„Ų§Ł¾ŪŒ Ł¾Ų± Ł„Ś©Ś¾ ŲÆŪŒ ŚÆŪŒ Ś¾Ū’Ū” Ų§ŲØ Ų¢Ł¾ Ś©Ų§ Ų³Ų³Ł¹Ł… ŲÆŁˆŲØŲ§Ų±Ū "
"Ų“Ų±ŁˆŲ¹ Ś¾Łˆ ŚÆŲ§"
-#: ../exception.py:418 ../exception.py:435 ../fsset.py:1712 ../fsset.py:2411
-#: ../fsset.py:2418 ../gui.py:965 ../gui.py:1117 ../harddrive.py:80
-#: ../harddrive.py:126 ../image.py:93 ../image.py:449 ../image.py:523
-#: ../packages.py:341 ../partedUtils.py:1154 ../iw/confirm_gui.py:32
-#: ../textw/confirm_text.py:38 ../textw/confirm_text.py:66
-msgid "_Reboot"
-msgstr "ŲÆŁˆŲØŲ§Ų±Ū Ś†Ł„Ų§Ų¤ _"
+#: ../exception.py:416 ../exception.py:433 ../fsset.py:1457 ../fsset.py:1742
+#: ../fsset.py:2440 ../fsset.py:2447 ../gui.py:965 ../gui.py:1114
+#: ../image.py:452 ../livecd.py:356 ../upgrade.py:59 ../yuminstall.py:1051
+#, fuzzy
+msgid "_Exit installer"
+msgstr "Ų§Ł†Ų³Ł¹Ų§Ł„Ų± %s "
-#: ../exception.py:423 ../exception.py:440
+#: ../exception.py:421 ../exception.py:438
msgid "Dump Not Written"
msgstr "ŚˆŁ†Ł¾ Ł†ŪŪŒŚŗ Ł„Ś©Ś¾Ų§ ŚÆŪŒŲ§"
-#: ../exception.py:424
+#: ../exception.py:422
msgid "There was a problem writing the system state to the floppy."
msgstr "ŁŁ„Ų§Ł¾ŪŒ Ł¾Ų± Ų³Ų³Ł¹Ł… Ś©ŪŒ Ų­Ų§Ł„ŲŖ Ł„Ś©Ś¾Ł†Ū’ Ł…ŪŒŚŗ Ų§ŪŒŚ© Ł…Ų³ŁŁ„Ū ŲÆŲ±Ł¾ŪŒŲ“ ŲŖŚ¾Ų§Ū”"
-#: ../exception.py:432
+#: ../exception.py:430
#, fuzzy
msgid ""
-"Your system's state has been successfully written to the remote host. Your "
-"system will now be rebooted."
+"Your system's state has been successfully written to the remote host. The "
+"installer will now exit."
msgstr ""
"Ų¢Ł¾ Ś©Ū’ Ų³Ų³Ł¹Ł… Ś©ŪŒ Ų­Ų§Ł„ŲŖ Ś©Ų§Ł…ŪŒŲ§ŲØŪŒ Ų³Ū’ Ų±ŪŒŁ…ŁˆŁ¹ ŪŁˆŲ³Ł¹ Ł¾Ų± Ł„Ś©Ś¾ ŲÆŪŒ ŚÆŪŒ Ś¾Ū’Ū” Ų§ŲØ Ų¢Ł¾ Ś©Ų§ Ų³Ų³Ł¹Ł… "
"ŲÆŁˆŲØŲ§Ų±Ū Ų³ŪŒŁ¹ Ś¾Łˆ ŚÆŲ§"
-#: ../exception.py:441
+#: ../exception.py:439
msgid "There was a problem writing the system state to the remote host."
msgstr "Ų±ŪŒŁ…ŁˆŁ¹ Ł…ŪŒŲ²ŲØŲ§Ł† Ł¾Ų± Ų³Ų³Ł¹Ł… Ś©ŪŒ Ų­Ų§Ł„ŲŖ Ł„Ś©Ś¾Ł†Ū’ Ł…ŪŒŚŗ Ų§ŪŒŚ© Ł…Ų³ŁŁ„Ū ŲÆŲ±Ł¾ŪŒŲ“ ŲŖŚ¾Ų§Ū”"
-#: ../fsset.py:214
+#: ../fsset.py:216
msgid "Checking for Bad Blocks"
msgstr "ŲØŲ±Ū’ ŲØŁ„Ų§Ś©ŁˆŚŗ Ś©Łˆ ŲÆŪŒŚ©Ś¾ Ų±Ś¾Ų§ Ś¾Ū’"
-#: ../fsset.py:215
+#: ../fsset.py:217
#, python-format
msgid "Checking for bad blocks on /dev/%s..."
msgstr "Ū”Ū”Ū” %s/dev/ŲØŲ±Ū’ ŲØŁ„Ų§Ś©ŁˆŚŗ Ś©Łˆ ŲÆŪŒŚ©Ś¾ Ų±Ś¾Ų§ Ś¾Ū’"
-#: ../fsset.py:661 ../fsset.py:1396 ../fsset.py:1427 ../fsset.py:1488
-#: ../fsset.py:1499 ../fsset.py:1553 ../fsset.py:1564 ../fsset.py:1604
-#: ../fsset.py:1654 ../fsset.py:1735 ../fsset.py:1747 ../image.py:135
-#: ../image.py:180 ../image.py:312 ../livecd.py:323 ../partIntfHelpers.py:406
-#: ../urlinstall.py:113 ../urlinstall.py:211 ../yuminstall.py:602
-#: ../yuminstall.py:723 ../yuminstall.py:739 ../yuminstall.py:924
-#: ../iw/autopart_type.py:74 ../iw/autopart_type.py:208
-#: ../iw/netconfig_dialog.py:213 ../iw/osbootwidget.py:216
+#: ../fsset.py:663 ../fsset.py:1427 ../fsset.py:1458 ../fsset.py:1518
+#: ../fsset.py:1529 ../fsset.py:1583 ../fsset.py:1594 ../fsset.py:1634
+#: ../fsset.py:1684 ../fsset.py:1765 ../fsset.py:1777 ../image.py:135
+#: ../image.py:180 ../image.py:311 ../livecd.py:350 ../partIntfHelpers.py:406
+#: ../urlinstall.py:112 ../urlinstall.py:206 ../yuminstall.py:442
+#: ../yuminstall.py:762 ../yuminstall.py:802 ../yuminstall.py:1019
+#: ../yuminstall.py:1044 ../iw/autopart_type.py:74 ../iw/autopart_type.py:209
+#: ../iw/netconfig_dialog.py:267 ../iw/osbootwidget.py:216
#: ../iw/osbootwidget.py:225 ../iw/raid_dialog_gui.py:618
#: ../iw/raid_dialog_gui.py:657 ../iw/task_gui.py:79 ../iw/task_gui.py:145
-#: ../textw/grpselect_text.py:116 ../textw/partition_text.py:1689
-#: ../textw/partition_text.py:1695 ../textw/partition_text.py:1717
+#: ../textw/grpselect_text.py:116 ../textw/partition_text.py:1692
+#: ../textw/partition_text.py:1698 ../textw/partition_text.py:1720
#: ../textw/upgrade_text.py:160 ../textw/upgrade_text.py:167
#: ../loader2/cdinstall.c:141 ../loader2/cdinstall.c:463
-#: ../loader2/driverdisk.c:338 ../loader2/driverdisk.c:376
-#: ../loader2/driverdisk.c:404 ../loader2/driverdisk.c:414
-#: ../loader2/driverdisk.c:479 ../loader2/hdinstall.c:106
-#: ../loader2/hdinstall.c:157 ../loader2/hdinstall.c:371
-#: ../loader2/hdinstall.c:476 ../loader2/hdinstall.c:519
-#: ../loader2/hdinstall.c:532 ../loader2/kickstart.c:279 ../loader2/lang.c:106
-#: ../loader2/loader.c:362 ../loader2/loader.c:838 ../loader2/mediacheck.c:329
-#: ../loader2/mediacheck.c:387 ../loader2/method.c:156 ../loader2/method.c:374
-#: ../loader2/method.c:459 ../loader2/nfsinstall.c:125
+#: ../loader2/driverdisk.c:93 ../loader2/driverdisk.c:346
+#: ../loader2/driverdisk.c:384 ../loader2/driverdisk.c:412
+#: ../loader2/driverdisk.c:422 ../loader2/driverdisk.c:486
+#: ../loader2/hdinstall.c:106 ../loader2/hdinstall.c:157
+#: ../loader2/hdinstall.c:369 ../loader2/hdinstall.c:474
+#: ../loader2/hdinstall.c:517 ../loader2/hdinstall.c:530
+#: ../loader2/kickstart.c:279 ../loader2/lang.c:106 ../loader2/loader.c:316
+#: ../loader2/loader.c:366 ../loader2/loader.c:852 ../loader2/mediacheck.c:329
+#: ../loader2/mediacheck.c:387 ../loader2/method.c:157 ../loader2/method.c:375
+#: ../loader2/method.c:449 ../loader2/nfsinstall.c:125
#: ../loader2/nfsinstall.c:205 ../loader2/nfsinstall.c:213
-#: ../loader2/telnetd.c:87 ../loader2/urlinstall.c:79
-#: ../loader2/urlinstall.c:151 ../loader2/urlinstall.c:164
-#: ../loader2/urls.c:347 ../loader2/urls.c:352
+#: ../loader2/telnetd.c:87 ../loader2/urlinstall.c:68
+#: ../loader2/urlinstall.c:91 ../loader2/urlinstall.c:142
+#: ../loader2/urlinstall.c:155 ../loader2/urls.c:347 ../loader2/urls.c:352
msgid "Error"
msgstr "Ł†Ł‚Ųµ"
-#: ../fsset.py:662
+#: ../fsset.py:664
#, python-format
msgid ""
"An error occurred migrating %s to ext3. It is possible to continue without "
@@ -576,50 +579,46 @@ msgstr ""
"Ų³Ū’Ū”Ū”Ų§ŚÆŲ± Ś†Ų§ŪŪŒŪ’ ŲŖŁˆ ŁŲ§ŪŒŁ„ Ų³Ų³Ł¹Ł… Ś©ŪŒ Ł†Ł‚Ł„ Ł…Ś©Ų§Ł†ŪŒ Ś©Ū’ ŲØŲŗŪŒŲ± Ų¬Ų§Ų±ŪŒ Ų±Ś¾Ł†Ų§ Ł…Ł…Ś©Ł† Ś¾Ū’Ū” ext3 %"
"sŲ§ŪŒŚ© ŲŗŁ„Ų·ŪŒ ŁˆŲ§Ł‚Ų¹ Ś¾ŁˆŪŒ Ł†Ł‚Ł„ Ł…Ś©Ų§Ł†ŪŒ Ś©Ų±ŲŖŪ’ Ś¾Łˆ Ū’ "
-#: ../fsset.py:1303
+#: ../fsset.py:1334
msgid "RAID Device"
msgstr "ŚˆŁˆŲ§Ų³ RAID"
-#: ../fsset.py:1307 ../fsset.py:1313
+#: ../fsset.py:1338 ../fsset.py:1344
msgid "Apple Bootstrap"
msgstr "Apple Bootstrap"
-#: ../fsset.py:1318 ../partitions.py:900
+#: ../fsset.py:1349 ../partitions.py:900
msgid "PPC PReP Boot"
msgstr " PPC PReP ŲØŁˆŁ¹"
-#: ../fsset.py:1321
+#: ../fsset.py:1352
msgid "First sector of boot partition"
msgstr "ŲØŁˆŁ¹ Ł¾Ų§Ł¹ŪŒŲ“Ł† Ś©Ų§ Ł¾ŪŁ„Ų§ Ų³Ś©Ł¹Ų±"
-#: ../fsset.py:1322
+#: ../fsset.py:1353
msgid "Master Boot Record (MBR)"
msgstr "Ł…Ų§Ų³Ł¹Ų± ŲØŁˆŁ¹ Ų±ŪŒŚ©Ų§Śˆ (MBR)"
-#: ../fsset.py:1397
-#, python-format
+#: ../fsset.py:1428
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"An error occurred trying to initialize swap on device %s. This problem is "
"serious, and the install cannot continue.\n"
"\n"
-"Press <Enter> to reboot your system."
+"Press <Enter> to exit the installer."
msgstr ""
"Ų§Ł¾Ł†Ū’ Ų³Ų³Ł¹Ł… Ś©Łˆ Ų±ŪŒŲØŁˆŁ¹ Ś©Ų±Ł†Ū’ Ś©Ū’ Ł„ŪŒŪ’ <Enter>ŲÆŲØŲ§ŪŒŚŗ \n"
"\n"
"Ū” ŪŒŪ Ų§ŪŒŚ© Ų³Ł†ŚÆŪŒŁ† Ł…Ų³Ł„ŪŲ” Ś¾Ū’ Ų§ŁˆŲ± Ų§Ł†Ų³Ł¹Ų§Ł„ŪŒŲ“Ł† Ų¬Ų§Ų±ŪŒ Ł†Ś¾ŪŒŚŗ Ś¾Łˆ Ų³Ś©ŲŖŪŒ %s Ų§ŪŒŚ© ŲŗŁ„Ų·ŪŒ ŚˆŪŒŁˆŲ§Ų³ "
"Ł¾Ų± Ų³ŁˆŪŒŁ¾ Ś©Ų±Ł†Ū’ Ś©ŪŒ Ś©ŁˆŲ“Ų“ Ł…ŪŒŚŗ ŁˆŲ§Ł‚Ų¹ Ś¾Łˆ ŚÆŪŒ Ś¾Ū’ \""
-#: ../fsset.py:1426 ../packages.py:284 ../rescue.py:287 ../rescue.py:289
+#: ../fsset.py:1457 ../packages.py:282 ../rescue.py:300 ../rescue.py:302
#: ../textw/upgrade_text.py:118 ../loader2/cdinstall.c:258
-#: ../loader2/cdinstall.c:261 ../loader2/method.c:421
+#: ../loader2/cdinstall.c:261 ../loader2/method.c:422
msgid "Skip"
msgstr "Ų³Ś©Ł¾"
-#: ../fsset.py:1426 ../upgrade.py:59 ../textw/complete_text.py:41
-msgid "Reboot"
-msgstr "ŲÆŁˆŲØŲ§Ų±Ū ŲØŁˆŁ¹"
-
-#: ../fsset.py:1447
+#: ../fsset.py:1478
#, python-format
msgid ""
"The swap device:\n"
@@ -631,12 +630,12 @@ msgid ""
"installer will ignore it during the installation."
msgstr ""
-#: ../fsset.py:1454
+#: ../fsset.py:1485
#, fuzzy
msgid "Reformat"
msgstr "ŁŲ§Ų±Ł…ŪŒŁ¹"
-#: ../fsset.py:1458
+#: ../fsset.py:1489
#, python-format
msgid ""
"The swap device:\n"
@@ -648,7 +647,7 @@ msgid ""
"down your system rather than hibernating it."
msgstr ""
-#: ../fsset.py:1466
+#: ../fsset.py:1497
#, python-format
msgid ""
"The swap device:\n"
@@ -660,28 +659,27 @@ msgid ""
"make sure the installer is set to format all swap partitions."
msgstr ""
-#: ../fsset.py:1476
+#: ../fsset.py:1507
msgid ""
"\n"
"\n"
"Choose Skip if you want the installer to ignore this partition during the "
-"upgrade. Choose Format to reformat the partition as swap space. Choose "
-"Reboot to restart the system."
+"upgrade. Choose Format to reformat the partition as swap space."
msgstr ""
-#: ../fsset.py:1482 ../iw/partition_gui.py:368
+#: ../fsset.py:1512 ../iw/partition_gui.py:368
msgid "Format"
msgstr "ŁŲ§Ų±Ł…ŪŒŁ¹"
-#: ../fsset.py:1489
-#, python-format
+#: ../fsset.py:1519
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"Error enabling swap device %s: %s\n"
"\n"
"The /etc/fstab on your upgrade partition does not reference a valid swap "
"partition.\n"
"\n"
-"Press OK to reboot your system."
+"Press OK to exit the installer."
msgstr ""
"Ų§Ł¾Ł†Ū’ Ų³Ų³Ł¹Ł… Ś©Łˆ Ų±ŪŒŲØŁˆŁ¹ Ś©Ų±Ł†Ū’ Ś©Ū’ Ł„ŪŒŪ’ <Enter>\n"
" \n"
@@ -689,14 +687,14 @@ msgstr ""
"\n"
" %s: %s Ų³ŁˆŪŒŁ¾ ŚˆŲ³Ś© Ś©ŪŒ ŲŗŁ„Ų·ŪŒ ŲÆŚ©Ś¾Ų§ Ų±Ś¾Ų§ Ś¾Ū’"
-#: ../fsset.py:1500
-#, python-format
+#: ../fsset.py:1530
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"Error enabling swap device %s: %s\n"
"\n"
"This most likely means this swap partition has not been initialized.\n"
"\n"
-"Press OK to reboot your system."
+"Press OK to exit the installer."
msgstr ""
"Ų³ŁˆŪŒŁŁ¾ ŚˆŪŒŁˆŲ§ŪŒŁŲ³ Ś©Łˆ Ś†Ų§Ł„Łˆ Ś©Ų±Ł†Ū’ Ł…ŪŒŚŗ Ł†Ł‚Ųµ%s: %s\n"
"\n"
@@ -704,114 +702,114 @@ msgstr ""
"\n"
"Ų§Ł¾Ł†Ū’ Ų³Ų³Ł¹Ł… Ś©Łˆ Ų±ŪŒŲØŁˆŁ¹ Ś©Ų±Ł†Ū’ Ś©Ū’ Ł„ŪŒŪ’Ł Ł¹Ś¾ŪŒŚ© ŪŪ’ ŲÆŲØŲ§ŪŒŚŗŁŪ” "
-#: ../fsset.py:1554
-#, python-format
+#: ../fsset.py:1584
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"Bad blocks have been detected on device /dev/%s. We do not recommend you use "
"this device.\n"
"\n"
-"Press <Enter> to reboot your system"
+"Press <Enter> to exit the installer."
msgstr ""
"Ų§Ł¾Ł†Ū’ Ų³Ų³Ł¹Ł… Ś©Łˆ Ų±ŪŒŲØŁˆŁ¹ Ś©Ų±Ł†Ū’ Ś©Ū’ Ł„ŪŒŪ’ <Enter>ŲÆŲØŲ§ŪŒŚŗ \n"
"\n"
"ŪŁ… Ų§Ų³ ŚˆŪŒŁˆŲ§Ų³ Ś©Łˆ Ų§Ų³ŲŖŲ¹Ł…Ų§Ł„ Ś©Ų±Ł†Ū’ Ś©ŪŒ ŲµŁ„Ų§Ų­ Ł†ŪŪŒŚŗ ŲÆŪŒŲŖŪ’ %s/dev/ ŚˆŪŒŁˆŲ§Ų³ Ł¾Ų± ŲØŪŒŚˆ ŲØŁ„Ų§Ś© Ł…Ł„Ū’ "
"Ś¾ŪŒŚŗ"
-#: ../fsset.py:1565
-#, python-format
+#: ../fsset.py:1595
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"An error occurred searching for bad blocks on %s. This problem is serious, "
"and the install cannot continue.\n"
"\n"
-"Press <Enter> to reboot your system."
+"Press <Enter> to exit the installer."
msgstr ""
"Ų§Ł¾Ł†Ū’ Ų³Ų³Ł¹Ł… Ś©Łˆ Ų±ŪŒŲØŁˆŁ¹ Ś©Ų±Ł†Ū’ Ś©Ū’ Ł„ŪŒŪ’ <Enter>ŲÆŲØŲ§ŪŒŚŗ \n"
"\n"
"Ū” ŪŒŪ Ų§ŪŒŚ© Ų³Ł†ŚÆŪŒŁ† Ł…Ų³Ł„ŪŲ” Ś¾Ū’ Ų§ŁˆŲ± Ų§Ł†Ų³Ł¹Ų§Ł„ŪŒŲ“Ł† Ų¬Ų§Ų±ŪŒ Ł†Ś¾ŪŒŚŗ Ś¾Łˆ Ų³Ś©ŲŖŪŒ %s Ų§ŪŒŚ© ŲŗŁ„Ų·ŪŒ ŲØŪŒŚˆ "
"ŲØŁ„Ų§Ś© Ś©Łˆ ŲŖŁ„Ų§Ų“ Ś©Ų±ŲŖŪ’ Ś¾ŁˆŪ’ ŁˆŲ§Ł‚Ų¹ Ś¾Łˆ ŚÆŪŒ Ś¾Ū’ \""
-#: ../fsset.py:1605
-#, python-format
+#: ../fsset.py:1635
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"An error occurred trying to format %s. This problem is serious, and the "
"install cannot continue.\n"
"\n"
-"Press <Enter> to reboot your system."
+"Press <Enter> to exit the installer."
msgstr ""
"\" Ų§Ł¾Ł†Ū’ Ų³Ų³Ł¹Ł… Ś©Łˆ Ų±ŪŒŲØŁˆŁ¹ Ś©Ų±Ł†Ū’ Ś©Ū’ Ł„ŪŒŪ’ <Enter>ŲÆŲØŲ§ŪŒŚŗ \n"
"\n"
"Ū” ŪŒŪ Ų§ŪŒŚ© Ų³Ł†ŚÆŪŒŁ† Ł…Ų³Ł„ŪŲ” Ś¾Ū’ Ų§ŁˆŲ± Ų§Ł†Ų³Ł¹Ų§Ł„ŪŒŲ“Ł† Ų¬Ų§Ų±ŪŒ Ł†Ś¾ŪŒŚŗ Ś¾Łˆ Ų³Ś©ŲŖŪŒ %s Ų§ŪŒŚ© ŲŗŁ„Ų·ŪŒ ŲµŲ§Ł Ś©ŪŒ "
"Ś©ŁˆŲ“Ų“ Ś©Ų±ŲŖŪ’ Ś¾ŁˆŪ’ ŁˆŲ§Ł‚Ų¹ Ś¾Łˆ ŚÆŪŒ Ś¾Ū’ \""
-#: ../fsset.py:1655
-#, python-format
+#: ../fsset.py:1685
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"An error occurred trying to migrate %s. This problem is serious, and the "
"install cannot continue.\n"
"\n"
-"Press <Enter> to reboot your system."
+"Press <Enter> to exit the installer."
msgstr ""
"Ł¾Ł†Ū’ Ų³Ų³Ł¹Ł… Ś©Łˆ Ų±ŪŒŲØŁˆŁ¹ Ś©Ų±Ł†Ū’ Ś©Ū’ Ł„ŪŒŪ’ <Enter>ŲÆŲØŲ§ŪŒŚŗ \n"
"\n"
"Ū” ŪŒŪ Ų§ŪŒŚ© Ų³Ł†ŚÆŪŒŁ† Ł…Ų³Ł„ŪŲ” Ś¾Ū’ Ų§ŁˆŲ± Ų§Ł†Ų³Ł¹Ų§Ł„ŪŒŲ“Ł† Ų¬Ų§Ų±ŪŒ Ł†Ś¾ŪŒŚŗ Ś¾Łˆ Ų³Ś©ŲŖŪŒ %s Ų§ŪŒŚ© ŲŗŁ„Ų·ŪŒ "
"Ł…Ų§ŪŒŚÆŲ±ŪŒŲ“Ł† Ś©ŪŒ Ś©ŁˆŲ“Ų“ Ś©Ų±ŲŖŪ’ Ś¾ŁˆŪ’ ŁˆŲ§Ł‚Ų¹ Ś¾Łˆ ŚÆŪŒ Ś¾Ū’ "
-#: ../fsset.py:1681 ../fsset.py:1690
+#: ../fsset.py:1711 ../fsset.py:1720
msgid "Invalid mount point"
msgstr "Ł…Ų§ŁˆŁ†Ł¹ Ł¾ŁˆŲ§ŪŒŁ†Ł¹ Ų®Ų§Ł„ŪŒ Ś¾Ū’"
-#: ../fsset.py:1682
-#, python-format
+#: ../fsset.py:1712
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"An error occurred when trying to create %s. Some element of this path is "
"not a directory. This is a fatal error and the install cannot continue.\n"
"\n"
-"Press <Enter> to reboot your system."
+"Press <Enter> to exit the installer."
msgstr ""
"Ų§Ł¾Ł†Ū’ Ų³Ų³Ł¹Ł… Ś©Łˆ Ų±ŪŒŲØŁˆŁ¹ Ś©Ų±Ł†Ū’ Ś©Ū’ Ł„ŪŒŪ’ <Enter>ŲÆŲØŲ§ŪŒŚŗ \n"
"\n"
" ŪŒŪ Ų§ŪŒŚ© ŁŪŒŁ¹Ł„ ŲŗŁ„Ų·ŪŒ Ś¾Ū’ Ų§ŁˆŲ± Ų§Ł†Ų³Ł¹Ų§Ł„ŪŒŲ“Ł† Ų¬Ų§Ų±ŪŒ Ł†Ś¾ŪŒŚŗ Ś¾Łˆ Ų³Ś©ŲŖŪŒ Ū” Ś©Ś†Ś¾ Ų§Ł„ŪŒŁ…ŪŒŁ†Ł¹ ŚˆŲ§Ų±ŪŒŚ©Ł¹Ų±ŪŒ "
"Ł…ŪŒŚŗ Ł†Ś¾ŪŒŚŗ Ś¾Ū’Ū”%sŲ§ŪŒŚ© ŲŗŁ„Ų·ŪŒ Ś¾ŁˆŪŒ Ś¾Ū’ Ų¬ŲØ ŲØŁ†Ų§Ł†Ū’ Ś©ŪŒ Ś©ŁˆŲ“Ų“ Ś©Ų± Ų±ŪŲ§ ŲŖŚ¾Ų§ <Enter> ."
-#: ../fsset.py:1691
-#, python-format
+#: ../fsset.py:1721
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"An error occurred when trying to create %s: %s. This is a fatal error and "
"the install cannot continue.\n"
"\n"
-"Press <Enter> to reboot your system."
+"Press <Enter> to exit the installer."
msgstr ""
"Ų§Ł¾Ł†Ū’ Ų³Ų³Ł¹Ł… Ś©Łˆ Ų±ŪŒŲØŁˆŁ¹ Ś©Ų±Ł†Ū’ Ś©Ū’ Ł„ŪŒŪ’ <Enter>ŲÆŲØŲ§ŪŒŚŗ \n"
"\n"
" ŪŒŪ Ų§ŪŒŚ© ŁŪŒŁ¹Ł„ ŲŗŁ„Ų·ŪŒ Ś¾Ū’ Ų§ŁˆŲ± Ų§Ł†Ų³Ł¹Ų§Ł„ŪŒŲ“Ł† Ų¬Ų§Ų±ŪŒ Ł†Ś¾ŪŒŚŗ Ś¾Łˆ Ų³Ś©ŲŖŪŒ %s: %sŲ§ŪŒŚ© ŲŗŁ„Ų·ŪŒ Ś¾ŁˆŪŒ Ś¾Ū’ "
"Ų¬ŲØ ŲØŁ†Ų§Ł†Ū’ Ś©ŪŒ Ś©ŁˆŲ“Ų“ Ś©Ų± Ų±ŪŲ§ ŲŖŚ¾Ų§ ."
-#: ../fsset.py:1704
+#: ../fsset.py:1734
#, fuzzy
msgid "Unable to mount filesystem"
msgstr "ŁŲ§ŪŒŁ“Ł„ Ł„ŁˆŚˆ Ł†Ś¾ŪŒŚŗ Ś¾Łˆ Ų³Ś©ŲŖŪŒ "
-#: ../fsset.py:1705
+#: ../fsset.py:1735
#, python-format
msgid ""
"An error occurred mounting device %s as %s. You may continue installation, "
"but there may be problems."
msgstr ""
-#: ../fsset.py:1713 ../image.py:93 ../image.py:450 ../kickstart.py:999
-#: ../kickstart.py:1037 ../partedUtils.py:1155 ../yuminstall.py:719
-#: ../iw/partition_gui.py:1011
+#: ../fsset.py:1743 ../image.py:93 ../image.py:453 ../kickstart.py:1008
+#: ../kickstart.py:1046 ../partedUtils.py:1179 ../upgrade.py:59
+#: ../yuminstall.py:754 ../iw/partition_gui.py:1011
msgid "_Continue"
msgstr "Ų¬Ų§Ų±ŪŒ Ų±Ś©Ś¾Łˆ _"
-#: ../fsset.py:1721
+#: ../fsset.py:1751
#, fuzzy, python-format
msgid ""
"Error mounting device %s as %s: %s\n"
"\n"
"Devices in /etc/fstab should be specified by label, not by device name.\n"
"\n"
-"Press OK to reboot your system."
+"Press OK to exit the installer."
msgstr ""
"Ų§Ł¾Ł†Ū’ Ų³Ų³Ł¹Ł… Ś©Łˆ Ų±ŪŒŲØŁˆŁ¹ Ś©Ų±Ł†Ū’ Ś©Ū’ Ł„ŪŒŪ’ Ł¹Ś¾ŪŒŚ© Ś¾Ū’ ŲÆŲØŲ§ŪŒŪ’ \n"
" \n"
@@ -819,14 +817,14 @@ msgstr ""
" %s\n"
" :%s Ų¬ŪŒŲ³Ų§ Ś©Ū %s Ł…Ų§ŁˆŁ†Ł¹ ŚˆŪŒŁˆŲ§Ų³ Ś©ŪŒ ŲŗŁ„Ų·ŪŒ "
-#: ../fsset.py:1728
-#, python-format
+#: ../fsset.py:1758
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"Error mounting device %s as %s: %s\n"
"\n"
"This most likely means this partition has not been formatted.\n"
"\n"
-"Press OK to reboot your system."
+"Press OK to exit the installer."
msgstr ""
"Ų§Ł¾Ł†Ū’ Ų³Ų³Ł¹Ł… Ś©Łˆ Ų±ŪŒŲØŁˆŁ¹ Ś©Ų±Ł†Ū’ Ś©Ū’ Ł„ŪŒŪ’ Ł¹Ś¾ŪŒŚ© Ś¾Ū’ ŲÆŲØŲ§ŪŒŪ’ \n"
" \n"
@@ -834,13 +832,14 @@ msgstr ""
" %s\n"
" :%s Ų¬ŪŒŲ³Ų§ Ś©Ū %s Ł…Ų§ŁˆŁ†Ł¹ ŚˆŪŒŁˆŲ§Ų³ Ś©ŪŒ ŲŗŁ„Ų·ŪŒ "
-#: ../fsset.py:1748
+#: ../fsset.py:1778
+#, fuzzy
msgid ""
"Error finding / entry.\n"
"\n"
"This is most likely means that your fstab is incorrect.\n"
"\n"
-"Press OK to reboot your system."
+"Press OK to exit the installer."
msgstr ""
"Ų§Ł†ŲÆŲ±Ų§Ų¬ ŚˆŚ¾ŁˆŁ†ŚˆŁ†Ū’ Ł…ŪŒŚŗ Ł†Ł‚ŲµŪ”/\n"
" \n"
@@ -848,11 +847,11 @@ msgstr ""
"\n"
"Ų§Ł¾Ł†Ū’ Ų³Ų³Ł¹Ł… Ś©Łˆ ŲÆŁˆŲØŲ§Ų±Ū Ų³Ū’ Ų“Ų±ŁˆŲ¹ Ś©Ų±Ł†Ū’ Ś©Ū’ Ł„ŪŒŪ’Ł Ł¹Ś¾ŪŒŚ© ŪŪ’ ŲÆŲØŲ§ŁŪŒŚŗŪ”"
-#: ../fsset.py:2403
+#: ../fsset.py:2432
msgid "Duplicate Labels"
msgstr "Ų§ŪŒŚ© Ų¬ŪŒŲ³Ų§ Ł„ŪŒŲØŁ„"
-#: ../fsset.py:2404
+#: ../fsset.py:2433
#, python-format
msgid ""
"Multiple devices on your system are labelled %s. Labels across devices must "
@@ -865,12 +864,12 @@ msgstr ""
"Ų¢Ł¾ Ś©Ū’ Ų³Ų³Ł¹Ł… Ś©Łˆ ŲµŲ­ŪŒŲ­ Ų·ŁˆŲ± Ł¾Ų± Ś©Ų§Ł… Ś©Ų±Ł†Ū’ Ś©Ū’ Ł„ŪŒŪ’ ŚˆŪŒŁˆŲ§Ų³Ų³ Ł¾Ų±Ł…Ų®ŲŖŁ„Ł Ł„ŪŒŲØŁ„ Ś¾ŁˆŁ†Ū’ Ś†Ų§Ś¾ŪŒŪ’Ū” "
"%sŁ…Ų®ŲŖŁ„Ł ŚˆŪŒŁˆŲ§Ų³Ų³Ų² Ų¢Ł¾ Ś©Ū’ Ų³Ų³Ł¹Ł… Ł¾Ų± Ł„ŪŒŲØŁ„ Ś¾ŪŒŚŗ . ."
-#: ../fsset.py:2413
+#: ../fsset.py:2442
#, fuzzy
msgid "Invalid Label"
msgstr "ŲŗŁ„Ų· ŲØŁˆŁ¹ Ł†Ų§Ł†Ū"
-#: ../fsset.py:2414
+#: ../fsset.py:2443
#, fuzzy, python-format
msgid ""
"An invalid label was found on device %s. Please fix this problem and "
@@ -881,11 +880,11 @@ msgstr ""
"Ų¢Ł¾ Ś©Ū’ Ų³Ų³Ł¹Ł… Ś©Łˆ ŲµŲ­ŪŒŲ­ Ų·ŁˆŲ± Ł¾Ų± Ś©Ų§Ł… Ś©Ų±Ł†Ū’ Ś©Ū’ Ł„ŪŒŪ’ ŚˆŪŒŁˆŲ§Ų³Ų³ Ł¾Ų±Ł…Ų®ŲŖŁ„Ł Ł„ŪŒŲØŁ„ Ś¾ŁˆŁ†Ū’ Ś†Ų§Ś¾ŪŒŪ’Ū” "
"%sŁ…Ų®ŲŖŁ„Ł ŚˆŪŒŁˆŲ§Ų³Ų³Ų² Ų¢Ł¾ Ś©Ū’ Ų³Ų³Ł¹Ł… Ł¾Ų± Ł„ŪŒŲØŁ„ Ś¾ŪŒŚŗ . ."
-#: ../fsset.py:2672
+#: ../fsset.py:2701
msgid "Formatting"
msgstr "ŲµŲ§Ł Ś©Ų± Ų±ŪŪŒ ŪŪ’"
-#: ../fsset.py:2673
+#: ../fsset.py:2702
#, python-format
msgid "Formatting %s file system..."
msgstr "ŁŲ§Ų¦Ł„ Ų³Ų³Ł¹Ł… %s ŁŲ§Ų±Ł…ŪŒŁ¹Ł†ŚÆ"
@@ -937,24 +936,24 @@ msgstr ""
msgid "Fix"
msgstr "Ł¹Ś¾ŪŒŚ© Ś©Ų±Ł†Ų§Ū”"
-#: ../gui.py:235 ../rescue.py:203 ../text.py:441 ../upgrade.py:59
+#: ../gui.py:235 ../rescue.py:217 ../text.py:441
#: ../textw/bootloader_text.py:68 ../textw/constants_text.py:48
-#: ../loader2/driverdisk.c:520 ../loader2/driverdisk.c:531
-#: ../loader2/hdinstall.c:265 ../loader2/loader.c:405
+#: ../loader2/driverdisk.c:526 ../loader2/driverdisk.c:536
+#: ../loader2/hdinstall.c:265 ../loader2/loader.c:411
msgid "Yes"
msgstr "Ų¬ŪŒ ŪŲ§ŚŗŪ”"
-#: ../gui.py:236 ../rescue.py:203 ../rescue.py:205 ../text.py:442
+#: ../gui.py:236 ../rescue.py:217 ../rescue.py:219 ../text.py:442
#: ../textw/bootloader_text.py:68 ../textw/constants_text.py:52
-#: ../loader2/driverdisk.c:520 ../loader2/driverdisk.c:531
-#: ../loader2/loader.c:405
+#: ../loader2/driverdisk.c:526 ../loader2/driverdisk.c:536
+#: ../loader2/loader.c:411
msgid "No"
msgstr "Ł†ŪŪŒŚŗŪ”"
-#: ../gui.py:238 ../text.py:444 ../text.py:572 ../loader2/net.c:93
-#: ../loader2/net.c:325 ../loader2/net.c:584 ../loader2/net.c:692
-#: ../loader2/net.c:792 ../loader2/net.c:800 ../loader2/net.c:1207
-#: ../loader2/net.c:1213
+#: ../gui.py:238 ../text.py:444 ../text.py:572 ../loader2/net.c:97
+#: ../loader2/net.c:329 ../loader2/net.c:583 ../loader2/net.c:691
+#: ../loader2/net.c:791 ../loader2/net.c:799 ../loader2/net.c:1193
+#: ../loader2/net.c:1199
msgid "Retry"
msgstr "ŲÆŁˆŲØŲ§Ų±Ū Ś©ŁˆŲ“Ų“ Ś©Ų±ŪŒŚŗŪ”"
@@ -966,8 +965,8 @@ msgstr "Ł¾Ų±ŁˆŲ§Ū Ł†Ū Ś©Ų±Ł†Ų§Ū”"
#: ../partIntfHelpers.py:529 ../text.py:106 ../text.py:107 ../text.py:417
#: ../text.py:419 ../text.py:446 ../iw/bootloader_advanced_gui.py:47
#: ../textw/bootloader_text.py:198 ../textw/constants_text.py:40
-#: ../loader2/dirbrowser.c:139 ../loader2/driverdisk.c:274
-#: ../loader2/kickstart.c:366 ../loader2/loader.c:351
+#: ../loader2/dirbrowser.c:139 ../loader2/driverdisk.c:282
+#: ../loader2/kickstart.c:366 ../loader2/loader.c:355
msgid "Cancel"
msgstr "Ų±ŲÆ Ś©Ų±Ł†Ų§Ū”"
@@ -1011,25 +1010,34 @@ msgstr ""
" Ų§Ł†Ų³Ł¹Ų§Ł„Ų± Ų§Ł†Ł¹Ų± ŁŪŒŲ³ Ś©Łˆ Ł„ŁˆŚˆ Ś©Ų±ŲŖŪ’ Ś¾ŁˆŲ¦Ū’ ŲŗŁ„Ų·ŪŒ Ś¾Łˆ ŚÆŲ¦ŪŒ Ś¾Ū’Ū”\n"
"className = %s "
-#: ../gui.py:1109 ../gui.py:1114 ../packages.py:333 ../packages.py:338
+#: ../gui.py:1109 ../harddrive.py:80 ../harddrive.py:126 ../image.py:526
+#: ../packages.py:331 ../packages.py:336
msgid "_Exit"
msgstr "ŲØŁ†ŲÆ Ś©Ų±Ł†Ų§ _"
-#: ../gui.py:1110 ../yuminstall.py:605
+#: ../gui.py:1110 ../harddrive.py:81 ../image.py:527 ../yuminstall.py:445
+#: ../yuminstall.py:748 ../yuminstall.py:796 ../yuminstall.py:1015
msgid "_Retry"
msgstr "ŲÆŁˆŲØŲ§Ų±Ū Ś©ŁˆŲ“Ų“ Ś©Ų±ŪŒŚŗ _"
-#: ../gui.py:1113 ../packages.py:337
+#: ../gui.py:1113 ../packages.py:335
msgid "The installer will now exit..."
msgstr "Ų§Ł†Ų³Ł¹Ų§Ł„Ų± Ų§ŲØ ŲØŁ†ŲÆ Ś¾Łˆ Ų±ŪŲ§ Ś¾Ū’Ū”"
-#: ../gui.py:1116 ../packages.py:340
+#: ../gui.py:1116 ../packages.py:338
msgid "Your system will now be rebooted..."
msgstr "Ų§ŲØ Ų§Ł“Ł¾ Ś©Ų§ Ų³Ų³Ł¹Ł… ŲÆŁˆŲØŲ§Ų±Ū Ś†Ł„Ū’ ŚÆŲ§Ū”"
-#: ../gui.py:1119 ../packages.py:342
-msgid "Rebooting System"
-msgstr "Ų³Ų³Ł¹Ł… Ś©Łˆ ŲÆŁˆŲØŲ§Ų±Ū Ś†Ł„Ų§Ł†Ų§Ū”"
+#: ../gui.py:1117 ../image.py:93 ../packages.py:339 ../partedUtils.py:1178
+#: ../iw/confirm_gui.py:32 ../textw/confirm_text.py:38
+#: ../textw/confirm_text.py:66
+msgid "_Reboot"
+msgstr "ŲÆŁˆŲØŲ§Ų±Ū Ś†Ł„Ų§Ų¤ _"
+
+#: ../gui.py:1119
+#, fuzzy
+msgid "Exiting"
+msgstr "Ų§Ų®Ų±Ų§Ų¬"
#: ../gui.py:1186
#, python-format
@@ -1044,14 +1052,14 @@ msgstr "Ł¹Ų§Ų¦Ł¹Ł„ ŲØŲ§Ų± Ś©Łˆ Ł„ŁˆŚˆ Ł†ŪŪŒŚŗ Ś©ŪŒŲ§ Ų¬Ų§ Ų³Ś©Ų§"
msgid "Install Window"
msgstr "Ų§Ł†Ų³Ł¹Ų§Ł„ ŁˆŁ†ŚˆŁˆ"
-#: ../harddrive.py:44 ../image.py:146 ../image.py:480
+#: ../harddrive.py:44 ../image.py:146 ../image.py:483
#, fuzzy, python-format
msgid ""
"The file %s cannot be opened. This is due to a missing file or perhaps a "
"corrupt package. Please verify your installation images and that you have "
"all the required media.\n"
"\n"
-"If you reboot, your system will be left in an inconsistent state that will "
+"If you exit, your system will be left in an inconsistent state that will "
"likely require reinstallation.\n"
"\n"
msgstr ""
@@ -1060,7 +1068,7 @@ msgstr ""
"Ł…Ų·Ł„ŲØ Ų³ŪŒŪ”ŚˆŪŒ Ł…ŪŒŚˆŪŒŲ§ Ś©Ų§ Ų®Ų±Ų§ŲØ Ś¾ŁˆŁ†Ų§ Ś¾Ū’Ū”ŪŒŲ§ Ų³ŪŒŪ”ŚˆŪŒ ŚˆŲ±Ų§Ų¦ŪŒŁˆ Ł…ŪŒŚˆŪŒŲ§ Ś©Łˆ Ł¾Ś‘Ś¾ Ł†ŪŪŒŚŗ Ų³Ś©ŲŖŲ§Ū”\n"
"\n"
-#: ../harddrive.py:71 ../image.py:513
+#: ../harddrive.py:71 ../image.py:516
msgid "Missing ISO 9660 Image"
msgstr "ŲŖŲµŁˆŪŒŲ± Ł„Ų§ Ł¾ŲŖŪ ŪŪ’ ISO 9660 "
@@ -1070,7 +1078,7 @@ msgid ""
"The installer has tried to mount image #%s, but cannot find it on the hard "
"drive.\n"
"\n"
-"Please copy this image to the drive and click Retry. Click Reboot to abort "
+"Please copy this image to the drive and click Retry. Click Exit to abort "
"the installation."
msgstr ""
" Ų§Ł†Ų³Ł¹Ų§Ł„Ų± Ł†Ū’ #%sŲ®Ų§Ś©Ū Ś©Łˆ Ł…Ų§ŁˆŁ†ŁŁ¹ Ś©Ų±Ł†Ū’ Ś©ŪŒ Ś©ŁˆŲ“Ų“ Ś©ŪŒ ŪŪ’ŲŒ Ł„ŪŒŚ©Ł† Ų§Ų³Ū’ Ś©Ų§Ų±Ų§Ł“Ł…ŲÆ Ł¾Ų± ŲŖŁ„Ų§Ų“ "
@@ -1079,10 +1087,6 @@ msgstr ""
"Ł…ŪŲ±ŲØŲ§Ł†ŪŒ ŁŲ±Ł…Ų§ Ś©Ų± Ų§Ų³ Ų®Ų§Ś©Ū Ś©Łˆ Ų±ŪŒŁ…ŁˆŁ¹ Ś©Ų§Ų±Ų§Ł“Ł…ŲÆ Ś©Ū’ Ų¬Ś‘Ū’ ŪŁˆŪ’Ł Ų±Ų§Ų³ŲŖŪ Ł¾Ų± Ų±Ś©Ś¾ŪŒŚŗ Ų§ŁˆŲ± ŲÆŁˆŲØŲ§Ų±Ū "
"Ś©ŁˆŲ“Ų“ Ś©Ų±ŪŒŚŗ ŲÆŲØŲ§ŪŒŁŚŗŪ” ŲŖŁ†ŲµŪŒŲØ Ś©Łˆ Ų®ŲŖŁ… Ś©Ų±Ł†Ū’ Ś©Ū’ Ł„ŪŒŪ’Ł ŲÆŁˆŲØŲ§Ų±Ū ŲØŁˆŁ¹ Ś©Ų±ŪŒŚŗ ŲÆŲØŲ§ŪŒŁŚŗŪ” "
-#: ../harddrive.py:81 ../image.py:524
-msgid "Re_try"
-msgstr "Ų±ŪŒ_Ł¹Ų±Ų§ŪŒŁ"
-
#: ../harddrive.py:117
msgid "Couldn't Mount ISO Source"
msgstr ""
@@ -1092,7 +1096,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"An error occurred mounting the source device %s. This may happen if your "
"ISO images are located on an advanced storage device like LVM or RAID, or if "
-"there was a problem mounting a partition. Click reboot to abort the "
+"there was a problem mounting a partition. Click exit to abort the "
"installation."
msgstr ""
@@ -1101,13 +1105,13 @@ msgid "Required Install Media"
msgstr "Ų§Ł†Ų³Ł¹Ų§Ł„ Ł…ŪŒŚˆŪŒŲ§ Ś©ŪŒ Ų¶Ų±ŁˆŲ±ŲŖ Ś¾Ū’Ū”"
#: ../image.py:85
-#, python-format
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
-"The software you have selected to install will require the following CDs:\n"
+"The software you have selected to install will require the following discs:\n"
"\n"
"%s\n"
"Please have these ready before proceeding with the installation. If you "
-"need to abort the installation and reboot please select \"Reboot\"."
+"need to abort the installation and exit please select \"Reboot\"."
msgstr ""
"ŲŖŁ†ŲµŪŒŲØ Ś©Ų±Ł†Ū’ Ś©Ū’ Ł„ŪŒŪ’ Ų¬Ų³ Ų³Ų§ŁŁ¹ ŁˆŲ¦ŪŒŲ±Ś©Ų§ Ų§Ł“Ł¾ Ł†Ū’Ų§Ł†ŲŖŲ®Ų§ŲØ Ś©ŪŒŲ§ Ś¾Ū’ŲŒ Ų§Ų³ Ś©ŪŒ Ų§Ł†Ų³Ł¹Ų§Ł„ŪŒŲ“Ł† Ś©Ū’ Ł„ŪŒŪ’ "
"Ł…Ł†ŲÆŲ±Ų¬Ū Ų²ŪŒŁ„ CDs:\n"
@@ -1117,31 +1121,31 @@ msgstr ""
"Ś©Łˆ ŲŖŁ†ŲµŪŒŲØ Ų®ŲŖŁ… Ś©Ų±Ł†Ū’ ŪŒŲ§ ŲÆŁˆŲØŲ§Ų±Ū Ų³Ū’ ŲØŁˆŁ¹ Ś©Ų±Ł†Ū’ Ś©ŪŒ Ų¶Ų±ŁˆŲ±ŲŖ ŪŪ’ ŲŖŁˆ \"Reboot\".Ś©Ų§ Ų§Ł†ŲŖŲ®Ų§ŲØ "
"Ś©ŪŒŲ¬ŪŒŲ¦Ū’Ū”"
-#: ../image.py:93 ../packages.py:287 ../packages.py:338 ../packages.py:341
-#: ../yuminstall.py:931 ../iw/confirm_gui.py:32 ../textw/confirm_text.py:38
-#: ../textw/confirm_text.py:66
+#: ../image.py:93 ../livecd.py:355 ../packages.py:285 ../packages.py:336
+#: ../packages.py:339 ../yuminstall.py:1051 ../iw/confirm_gui.py:32
+#: ../textw/confirm_text.py:38 ../textw/confirm_text.py:66
msgid "_Back"
msgstr "Ł¾ŪŒŚ†Ś¾Ū’ _"
-#: ../image.py:136 ../urlinstall.py:212
-#, python-format
+#: ../image.py:136 ../urlinstall.py:207
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
-"An error occurred unmounting the CD. Please make sure you're not accessing %"
-"s from the shell on tty2 and then click OK to retry."
+"An error occurred unmounting the disc. Please make sure you're not "
+"accessing %s from the shell on tty2 and then click OK to retry."
msgstr ""
"Ł…ŪŒŚŗ Ų“ŪŒŁ„ Ų³Ū’ Ų­Ų§ŲµŁ„ Ł†ŪŪŒŚŗ Ś©Ų± Ų±Ś¾Ū’ Ų§ŁˆŲ± Ł¾Ś¾Ų± ŲÆŁˆŲØŲ§Ų±Ū Ś©ŁˆŲ“Ų“ Ś©Ų±Ł†Ū’ Ś©Ū’ Ł„ŪŒŪ’ Ų§Łˆ Ś©Ū’ Ś©Łˆ ŲÆŲØŲ§Ų¦ŪŒŚŗŪ” "
"tty2 Ś©Łˆ %s Ś©Łˆ Ų§Ł† Ł…Ų§Ų¤Ł†Ł¹ Ś©Ų±ŲŖŪ’ Ś¾ŁˆŲ¦Ū’ ŲŗŁ„Ų·ŪŒ Ś¾Łˆ ŚÆŲ¦ŪŒ Ś¾Ū’Ū” ŲØŲ±Ų§Ū Ł…ŪŲ±ŲØŲ§Ł†ŪŒ Ų§Ų³ ŲØŲ§ŲŖ Ś©Ų§ ŪŒŁ‚ŪŒŁ† "
"Ś©Ų± Ł„ŪŒŚŗ Ś©Ū Ų§Ł“Ł¾ CD"
-#: ../image.py:170 ../urlinstall.py:103
+#: ../image.py:170 ../urlinstall.py:102
msgid "Copying File"
msgstr "ŁŲ§Ų¦Ł„ Ś©Łˆ Ś©Ų§Ł¾ŪŒ Ś©ŪŒŲ§ Ų¬Ų§ Ų±Ś¾Ų§ Ś¾Ū’Ū”"
-#: ../image.py:171 ../urlinstall.py:104
+#: ../image.py:171 ../urlinstall.py:103
msgid "Transferring install image to hard drive..."
msgstr "... Ų§Ł†Ų³Ł¹Ų§Ł„ Ų§Ł…ŪŒŲ¬ Ś©Łˆ ŪŲ§Ų±Śˆ ŚˆŲ±Ų§Ų¦ŪŒŁˆ Ł¾Ų± Ł…Ł†ŲŖŁ‚Ł„ Ś©ŪŒŲ§ Ų¬Ų§ Ų±Ś¾Ų§ Ś¾Ū’"
-#: ../image.py:181 ../urlinstall.py:114
+#: ../image.py:181 ../urlinstall.py:113
msgid ""
"An error occurred transferring the install image to your hard drive. You are "
"probably out of disk space."
@@ -1150,7 +1154,8 @@ msgstr ""
"Ų·ŁˆŲ± Ł¾Ų± ŚˆŲ³Ś© Ś©ŪŒ Ų¬ŚÆŪ Ų³Ū’ ŲØŲ§ŪŲ± ŪŪŒŚŗŪ”"
#: ../image.py:270
-msgid "Change CDROM"
+#, fuzzy
+msgid "Change Disc"
msgstr "Ś©Łˆ ŲŖŲØŲÆŪŒŁ„ Ś©Ų±ŪŒŚŗ CDROM"
#: ../image.py:271
@@ -1158,27 +1163,29 @@ msgstr "Ś©Łˆ ŲŖŲØŲÆŪŒŁ„ Ś©Ų±ŪŒŚŗ CDROM"
msgid "Please insert %s disc %d to continue."
msgstr "ŚˆŲ§Ł„ŪŒŚŗ%s disc %d ŲØŲ±Ų§Ū’Ł Ś©Ų±Ł… Ų¬Ų§Ų±ŪŒ Ś©Ų±Ł†Ū’ Ś©Ū’ Ł„ŪŒŪ’Ł"
-#: ../image.py:306
-msgid "Wrong CDROM"
+#: ../image.py:305
+#, fuzzy
+msgid "Wrong Disc"
msgstr "CDROM ŲŗŁ„Ų·"
-#: ../image.py:307
-#, python-format
-msgid "That's not the correct %s CDROM."
+#: ../image.py:306
+#, fuzzy, python-format
+msgid "That's not the correct %s disc."
msgstr "Ł†Ś¾ŪŒŚŗ ŪŪ’Ū” %s CDROM ŪŒŪ ŲÆŲ±Ų³ŲŖ "
-#: ../image.py:313
-msgid "Unable to access the CDROM."
+#: ../image.py:312
+#, fuzzy
+msgid "Unable to access the disc."
msgstr " Ś©ŪŒ Ų±Ų³Ų§ŪŒŁ Ś©Ų±Ł†Ū’ Ų³Ū’ Ł‚Ų§ŲµŲ± ŪŪ’Ū”CDROM"
-#: ../image.py:366
+#: ../image.py:369
#, fuzzy, python-format
msgid ""
"The file %s cannot be opened. This is due to a missing file or perhaps a "
"corrupt package. Please verify your installation tree contains all required "
"packages.\n"
"\n"
-"If you reboot, your system will be left in an inconsistent state that will "
+"If you exit, your system will be left in an inconsistent state that will "
"likely require reinstallation.\n"
"\n"
msgstr ""
@@ -1187,24 +1194,24 @@ msgstr ""
"Ł…Ų·Ł„ŲØ Ų³ŪŒŪ”ŚˆŪŒ Ł…ŪŒŚˆŪŒŲ§ Ś©Ų§ Ų®Ų±Ų§ŲØ Ś¾ŁˆŁ†Ų§ Ś¾Ū’Ū”ŪŒŲ§ Ų³ŪŒŪ”ŚˆŪŒ ŚˆŲ±Ų§Ų¦ŪŒŁˆ Ł…ŪŒŚˆŪŒŲ§ Ś©Łˆ Ł¾Ś‘Ś¾ Ł†ŪŪŒŚŗ Ų³Ś©ŲŖŲ§Ū”\n"
"\n"
-#: ../image.py:440
+#: ../image.py:443
#, python-format
msgid ""
"The ISO image %s has a size which is not a multiple of 2048 bytes. This may "
"mean it was corrupted on transfer to this computer.\n"
"\n"
-"It is recommended that you reboot and abort your installation, but you can "
+"It is recommended that you exit and abort your installation, but you can "
"choose to continue if you think this is in error."
msgstr ""
-#: ../image.py:514
-#, python-format
+#: ../image.py:517
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"The installer has tried to mount image #%s, but cannot find it on the "
"server.\n"
"\n"
"Please copy this image to the remote server's share path and click Retry. "
-"Click Reboot to abort the installation."
+"Click Exit to abort the installation."
msgstr ""
" Ų§Ł†Ų³Ł¹Ų§Ł„Ų± Ł†Ū’ #%sŲ®Ų§Ś©Ū Ś©Łˆ Ł…Ų§ŁˆŁ†ŁŁ¹ Ś©Ų±Ł†Ū’ Ś©ŪŒ Ś©ŁˆŲ“Ų“ Ś©ŪŒ ŪŪ’ŲŒ Ł„ŪŒŚ©Ł† Ų§Ų³Ū’ Ś©Ų§Ų±Ų§Ł“Ł…ŲÆ Ł¾Ų± ŲŖŁ„Ų§Ų“ "
"Ł†ŪŪŒŚŗ Ś©Ų± Ų³Ś©Ų§Ū”\n"
@@ -1212,11 +1219,11 @@ msgstr ""
"Ł…ŪŲ±ŲØŲ§Ł†ŪŒ ŁŲ±Ł…Ų§ Ś©Ų± Ų§Ų³ Ų®Ų§Ś©Ū Ś©Łˆ Ų±ŪŒŁ…ŁˆŁ¹ Ś©Ų§Ų±Ų§Ł“Ł…ŲÆ Ś©Ū’ Ų¬Ś‘Ū’ ŪŁˆŪ’Ł Ų±Ų§Ų³ŲŖŪ Ł¾Ų± Ų±Ś©Ś¾ŪŒŚŗ Ų§ŁˆŲ± ŲÆŁˆŲØŲ§Ų±Ū "
"Ś©ŁˆŲ“Ų“ Ś©Ų±ŪŒŚŗ ŲÆŲØŲ§ŪŒŁŚŗŪ” ŲŖŁ†ŲµŪŒŲØ Ś©Łˆ Ų®ŲŖŁ… Ś©Ų±Ł†Ū’ Ś©Ū’ Ł„ŪŒŪ’Ł ŲÆŁˆŲØŲ§Ų±Ū ŲØŁˆŁ¹ Ś©Ų±ŪŒŚŗ ŲÆŲØŲ§ŪŒŁŚŗŪ” "
-#: ../installclass.py:66
+#: ../installclass.py:67
msgid "Install on System"
msgstr "Ų³Ų³Ł¹Ł… Ł¾Ų± ŲŖŁ†ŲµŪŒŲØ"
-#: ../iscsi.py:197 ../iscsi.py:198
+#: ../iscsi.py:199 ../iscsi.py:200
#, fuzzy
msgid "Initializing iSCSI initiator"
msgstr "Ų“Ų±ŁˆŲ¹ Ś©Ų± Ų±ŪŲ§ ŪŪ’"
@@ -1226,12 +1233,12 @@ msgid "Scriptlet Failure"
msgstr "Ų³Ś©Ų±ŪŒŁ¾Ł¹Ł„ŪŒŁ¹ Ł†Ų§Ś©Ų§Ł… ŪŁˆ ŚÆŪŒŲ§ ŪŪ’"
#: ../kickstart.py:76
-#, python-format
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"There was an error running the scriptlet. You may examine the output in %"
"s. This is a fatal error and your install will be aborted.\n"
"\n"
-"Press the OK button to reboot your system."
+"Press the OK button to exit the installer."
msgstr ""
" Ų§Ų³ Ł…ŁˆŁ‚Ų­ Ł¾Ū Ų§ŪŒŚ© ŲŗŁ„Ų·ŪŒ Ų³Ś©Ś‘ŪŒŁ¾Ł„ŪŒŁ¹ Ś©Łˆ ŲÆŁˆŚ‘Ų§Ų±ŪŪŒ ŲŖŚ¾ŪŒŪ”Ł…Ł…Ś©Ł†Ū Ų·ŁˆŲ± Ł¾Ū Ł“Ų§Ł¾ Ł…Ų­Ų§ŲµŁ„ Ś©ŪŒ %s "
"Ł¾Ś‘ŲŖŲ§Ł„ Ł…ŪŒŚŗ Ś©Ų± Ų³Ś©ŲŖŪ’ ŪŪŒŚŗŪ” ŪŒŪ Ų§ŪŒŚ© Ł…Ś¾Ł„Ś© ŲŗŁ„Ų·ŪŒ ŪŪ’ Ų§ŁˆŲ±Ų§Ł“Ł¾ Ś©ŪŒ Ų§Ł†Ų³Ł¹Ų§Ł„ ŲØŚ¾ŪŒ Ų®ŲŖŁ… Ś¾ŁˆŲ³Ś©ŲŖŪŒ "
@@ -1239,95 +1246,81 @@ msgstr ""
"\n"
"Ų§Ł¾Ł†Ū’Ų³Ų³Ł¹Ł… Ś©Łˆ ŲÆŁˆŲØŲ§Ų±Ū Ų³Ū’ ŲØŁŁˆŁ¹ Ś©Ų±Ł†Ū’ Ś©Ū’ Ł„Ų¦Ū’Ų§ŁˆŚ©Ū’ ŲØŁ¹Ł† ŲÆŲØŲ§Ų¦ŪŒŪ’Ū” "
-#: ../kickstart.py:942 ../kickstart.py:959
+#: ../kickstart.py:951 ../kickstart.py:968
msgid "Running..."
msgstr "Ś†Ł„ Ų±ŪŲ§ ŪŪ’"
-#: ../kickstart.py:943
+#: ../kickstart.py:952
msgid "Running post-install scripts"
msgstr "Ł¾ŁˆŲ³Ł¹-Ų§Ł†Ų³Ł¹Ų§Ł„ Ų³Ś©Ų±ŪŒŁ¾Ł¹Ų² Ś†Ł„Ų§ Ų±ŪŲ§ ŪŪ’"
-#: ../kickstart.py:960
+#: ../kickstart.py:969
msgid "Running pre-install scripts"
msgstr "Ł¾Ų±ŪŒ-Ų§Ł†Ų³Ł¹Ų§Ł„ Ų³Ś©Ų±ŪŒŁ¾Ł¹Ų² Ś†Ł„Ų§ Ų±ŪŲ§ ŪŪ’"
-#: ../kickstart.py:991
+#: ../kickstart.py:1000
#, fuzzy
msgid "Missing Package"
msgstr "Ł¾ŪŒŚ©ŪŒŲ¬Ų² Ų§Ł†Ų³Ł¹Ų§Ł„ ŪŁˆ Ų±ŪŪ’ ŪŪŒŚŗ"
-#: ../kickstart.py:992
+#: ../kickstart.py:1001
#, python-format
msgid ""
"You have specified that the package '%s' should be installed. This package "
"does not exist. Would you like to continue or abort your installation?"
msgstr ""
-#: ../kickstart.py:998 ../kickstart.py:1036 ../yuminstall.py:719
-#: ../yuminstall.py:721
+#: ../kickstart.py:1007 ../kickstart.py:1045 ../yuminstall.py:748
+#: ../yuminstall.py:751
#, fuzzy
msgid "_Abort"
msgstr "ŲÆŁˆŲØŲ§Ų±Ū Ś†Ł„Ų§Ų¤ _"
-#: ../kickstart.py:1028
+#: ../kickstart.py:1037
#, fuzzy
msgid "Missing Group"
msgstr "Ų§Ł…Ś©Ł…Ł„ Ł…Ų¹Ł„ŁˆŁ…Ų§ŲŖ "
-#: ../kickstart.py:1029
+#: ../kickstart.py:1038
#, python-format
msgid ""
"You have specified that the group '%s' should be installed. This group does "
"not exist. Would you like to continue or abort your installation?"
msgstr ""
-#: ../livecd.py:79
+#: ../livecd.py:93
#, fuzzy
msgid "Unable to find image"
msgstr "%sŲ§ŪŒŁ…ŪŒŲ¬ Ś©Łˆ Ų§Ł†Ų³Ł¹Ų§Ł„ Ś©Ų±Ł†Ū’ Ł…ŪŒŚŗ Ł†Ų§Ś©Ų§Ł…"
-#: ../livecd.py:80
+#: ../livecd.py:94
#, python-format
msgid ""
"The given location isn't a valid %s live CD to use as an installation source."
msgstr ""
-#: ../livecd.py:84 ../livecd.py:329
+#: ../livecd.py:98
#, fuzzy
msgid "Exit installer"
msgstr "Ų§Ł†Ų³Ł¹Ų§Ł„Ų± %s "
-#: ../livecd.py:160
+#: ../livecd.py:174
#, fuzzy
msgid "Copying live image to hard drive."
msgstr "... Ų§Ł†Ų³Ł¹Ų§Ł„ Ų§Ł…ŪŒŲ¬ Ś©Łˆ ŪŲ§Ų±Śˆ ŚˆŲ±Ų§Ų¦ŪŒŁˆ Ł¾Ų± Ł…Ł†ŲŖŁ‚Ł„ Ś©ŪŒŲ§ Ų¬Ų§ Ų±Ś¾Ų§ Ś¾Ū’"
-#: ../livecd.py:189
+#: ../livecd.py:203
#, fuzzy
msgid "Doing post-installation"
msgstr "%s %s ŲŖŁ†ŲµŪŒŲØ"
-#: ../livecd.py:190
+#: ../livecd.py:204
#, fuzzy
msgid ""
"Performing post-installation filesystem changes. This may take several "
"minutes..."
msgstr "ŲŖŁ†ŲµŪŒŲØ Ś©Ū’ Ų¹Ł…Ł„ Ś©Ų§ Ų§Ł“ŲŗŲ§Ų² ŪŁˆ Ų±ŪŲ§ ŪŪ’Ū” ŪŒŪ Ś©Ų§ŁŪŒ Ł…Ł†Ł¹ Ł„Ū’ Ų³Ś©ŲŖŲ§ ŪŪ’Ū”Ū”Ū” "
-#: ../livecd.py:328 ../textw/confirm_text.py:26 ../textw/confirm_text.py:28
-#: ../textw/confirm_text.py:54 ../textw/confirm_text.py:56
-#: ../textw/constants_text.py:44 ../loader2/cdinstall.c:392
-#: ../loader2/driverdisk.c:274 ../loader2/driverdisk.c:305
-#: ../loader2/driverdisk.c:390 ../loader2/driverselect.c:70
-#: ../loader2/driverselect.c:182 ../loader2/driverselect.c:207
-#: ../loader2/hdinstall.c:265 ../loader2/hdinstall.c:320 ../loader2/kbd.c:131
-#: ../loader2/loader.c:338 ../loader2/loader.c:1002 ../loader2/loader.c:1024
-#: ../loader2/net.c:268 ../loader2/net.c:307 ../loader2/net.c:740
-#: ../loader2/net.c:1065 ../loader2/net.c:1821 ../loader2/nfsinstall.c:57
-#: ../loader2/urls.c:282 ../loader2/urls.c:470
-msgid "Back"
-msgstr "ŁˆŲ§Ł¾Ų³"
-
#: ../network.py:51
msgid "Hostname must be 64 or less characters in length."
msgstr "ŪŁˆŲ³Ł¹ Ś©Ū’ Ł†Ų§Ł… 64 ŪŒŲ§ Ś©Ł… Ś©Ų±ŪŒŚ©Ł¹Ų±Ų² Ś©Ū’ Ł„Ų§Ų²Ł…ŪŒ ŪŁˆŁ†Ū’ Ś†Ų§ŪŪŒŪŒŚŗ"
@@ -1364,26 +1357,26 @@ msgstr "%s Ų§ŪŒŚ© ŲµŲ­ŪŒŲ­ ŪŁˆŲ³Ł¹ Ś©Ų§ Ł†Ų§Ł… Ł†ŪŪŒŚŗ ŪŪ’"
msgid "'%s' is an invalid IP address."
msgstr "%s Ų§ŪŒŚ© ŲµŲ­ŪŒŲ­ ŪŁˆŲ³Ł¹ Ś©Ų§ Ł†Ų§Ł… Ł†ŪŪŒŚŗ ŪŪ’"
-#: ../packages.py:258
+#: ../packages.py:256
#, fuzzy
msgid "Invalid Key"
msgstr " Ų³Ł¹Ų± Ł†ŚÆ IP ŲŗŁ„Ų·"
-#: ../packages.py:259
+#: ../packages.py:257
#, fuzzy
msgid "The key you entered is invalid."
msgstr "ŲŗŁ„Ų· Ł†Ł…ŲØŲ± Ś©Ų§ Ų§Ł†ŲÆŲ±Ų§Ų¬ Ś©ŪŒŲ§ ŚÆŪŒŲ§Ū”"
-#: ../packages.py:287
+#: ../packages.py:285
#, fuzzy
msgid "_Skip"
msgstr "Ų³Ś©Ł¾"
-#: ../packages.py:319
+#: ../packages.py:317 ../packages.py:340
msgid "Warning! This is pre-release software!"
msgstr "Ų®ŲØŲ±ŲÆŲ§Ų±! ŪŒŪ Ų§ŪŒŚ© Ų±ŪŒŁ„ŪŒŲ² Ų³Ū’ Ł¾ŪŁ„Ū’ Ś©Ų§ Ų³ŁˆŁŁ¹ ŁˆŪŒŲ±Ł ! ŪŪ’ "
-#: ../packages.py:320
+#: ../packages.py:318
#, python-format
msgid ""
"Thank you for downloading this pre-release of %s.\n"
@@ -1410,7 +1403,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Ų§ŁˆŲ± '%s'Ś©Ū’ Ų®Ł„Ų§Ł ŲŖŲ±ŲŖŪŒŲØ Ų³Ū’ ŲØŪŒŲ§Ł† ŲÆŪŒŲ¬ŪŒŲ¦Ū’.\n"
-#: ../packages.py:333
+#: ../packages.py:331
msgid "_Install anyway"
msgstr "Ś©Ų³ŪŒ Ł†Ū Ś©Ų³ŪŒ Ų·Ų±Ų­ Ų§Ł†Ų³Ł¹Ų§Ł„ Ś©Ų±ŁˆŪ”"
@@ -1457,16 +1450,16 @@ msgstr "Ł†ŲøŲ±Ų§Ł†ŲÆŲ§Ų² ŚˆŲ±Ų§ŪŒŁˆ_"
msgid "_Re-initialize drive"
msgstr ""
-#: ../partedUtils.py:890
+#: ../partedUtils.py:911
msgid "Initializing"
msgstr "Ų“Ų±ŁˆŲ¹ Ś©Ų± Ų±ŪŲ§ ŪŪ’"
-#: ../partedUtils.py:891
+#: ../partedUtils.py:912
#, python-format
msgid "Please wait while formatting drive %s...\n"
msgstr "...%s Ł…ŪŲ±ŲØŲ§Ł†ŪŒ ŁŲ±Ł…Ų§ Ś©Ų± ŚˆŲ±Ų§ŪŒŁˆŁ ŁŲ§Ų±Ł…ŪŒŁ¹Ł†ŚÆ Ś©Ū’ ŲÆŁˆŲ±Ų§Ł† Ų§Ł†ŲŖŲøŲ§Ų± Ś©Ų±ŪŒŚŗ\n"
-#: ../partedUtils.py:1053
+#: ../partedUtils.py:1076
#, python-format
msgid ""
"The partition table on device %s (%s) was unreadable. To create new "
@@ -1487,7 +1480,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Ś©ŪŒŲ§ Ł“Ų§Ł¾ Ų§Ų³ ŚˆŲ±Ų§Ų¦ŪŒŁˆ Ł¾Ū Ł“Ų§ŲŗŲ§Ų²Ś©Ų§Ų±ŲŒ Ų¬Łˆ ŲŖŁ…Ų§Ł… ŚˆŪŒŁ¹Ų§ Ś©Łˆ Ł…Ł¹Ų§ ŲÆŪ’ ŚÆŲ§ŲŒŚ†Ų§ŪŪŒŲŖŪ’ ŪŪŒŚŗŲŸ"
-#: ../partedUtils.py:1102
+#: ../partedUtils.py:1125
#, python-format
msgid ""
"The partition table on device %s was unreadable. To create new partitions it "
@@ -1506,7 +1499,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Ś©ŪŒŲ§ Ł“Ų§Ł¾ Ų§Ų³ ŚˆŲ±Ų§Ų¦ŪŒŁˆ Ł¾Ū Ų§Ł“ŲŗŲ§Ų²ŲŒ Ų¬Łˆ ŲŖŁ…Ų§Ł… ŚˆŪŒŁ¹Ų§ Ś©Łˆ Ł…Ł¹Ų§ ŲÆŪ’ ŚÆŲ§ŲŒŚ†Ų§ŪŲŖŪ’ ŪŪŒŚŗŲŸ "
-#: ../partedUtils.py:1144
+#: ../partedUtils.py:1168
#, python-format
msgid ""
"The drive /dev/%s has more than 15 partitions on it. The SCSI subsystem in "
@@ -1515,11 +1508,20 @@ msgid ""
"any partitions beyond /dev/%s15 in %s"
msgstr ""
-#: ../partedUtils.py:1242
+#: ../partedUtils.py:1184
+#, python-format
+msgid ""
+"The drive /dev/%s has more than 15 partitions on it. The SCSI subsystem in "
+"the Linux kernel does not allow for more than 15 partitions at this time. "
+"You will not be able to make changes to the partitioning of this disk or use "
+"any partitions beyond /dev/%s15 in %s"
+msgstr ""
+
+#: ../partedUtils.py:1276
msgid "No Drives Found"
msgstr "Ś©ŁˆŪŒŁ ŚˆŲ±Ų§ŪŒŁˆ Ų² Ł†Ś¾ŪŒŚŗ Ł…Ł„ŪŒ"
-#: ../partedUtils.py:1243
+#: ../partedUtils.py:1277
msgid ""
"An error has occurred - no valid devices were found on which to create new "
"file systems. Please check your hardware for the cause of this problem."
@@ -2061,41 +2063,41 @@ msgid ""
"size."
msgstr ""
-#: ../rescue.py:129
+#: ../rescue.py:146
msgid "Starting Interface"
msgstr "Ų§Ł†Ł¹Ų±ŁŪŒŲ² Ų“Ų±ŁˆŲ¹ Ś¾Łˆ Ų±ŪŲ§ Ś¾Ū’"
-#: ../rescue.py:130
+#: ../rescue.py:147
#, python-format
msgid "Attempting to start %s"
msgstr "Ų“Ų±ŁˆŲ¹ Ś¾Łˆ Ų±ŪŲ§ Ś¾Ū’ %s"
-#: ../rescue.py:175
+#: ../rescue.py:189
msgid "When finished please exit from the shell and your system will reboot."
msgstr ""
"Ų¬ŲØ Ų­ŲŖŁ… Ś¾Łˆ Ų¬Ų§Ū’Ł” ŲŖŁˆ Ł…Ų“ŪŒŁ† Ų³Ū’ Ų§Ų®Ų±Ų§Ų¬ Ś©Ų± Ų¬Ų§Ų¤ Ų§ŁˆŲ± Ł…Ų“ŪŒŁ† Ų±ŪŒŲØŁˆŁ¹ Ś¾ŁˆŁ†Ų§ Ų“Ų±ŁˆŲ¹ Ś¾Łˆ Ų¬Ų§Ū’Ł” ŚÆŪŒŪ”"
-#: ../rescue.py:201
+#: ../rescue.py:215
msgid "Setup Networking"
msgstr "Ł†ŪŒŁ¹ ŁˆŲ±Ś©ŪŒŁ†ŚÆ Ś©Ų§ Ų³ŪŒŁ¹ Ų§Ł¾"
-#: ../rescue.py:202
+#: ../rescue.py:216
msgid "Do you want to start the network interfaces on this system?"
msgstr "Ś©ŪŒŲ§ Ų§Ł“Ł¾ Ł†ŪŒŁ¹ ŁˆŲ±Ś© Ų§Ł†Ł¹Ų±ŁŪŒŲ² Ų§Ų³ Ł…Ų“ŪŒŁ† Ł¾Ų± Ų“Ų±ŁˆŲ¹ Ś©Ų±Ł†Ų§ Ś†Ų§ŪŲŖŪ’ ŪŪŒŚŗ "
-#: ../rescue.py:243 ../text.py:598
+#: ../rescue.py:256 ../text.py:598
msgid "Cancelled"
msgstr "Ś©Ł†Ų³Ł„ŪŒŚˆ"
-#: ../rescue.py:244 ../text.py:599
+#: ../rescue.py:257 ../text.py:599
msgid "I can't go to the previous step from here. You will have to try again."
msgstr "Ł…ŪŒŚŗ ŪŒŪŲ§Śŗ Ų³Ū’ ŁˆŲ§Ł¾Ų³ Ł¾ŪŒŁ¾Ś¾Ū’ Ł†ŪŪŒŚŗ Ų¬Ų§ Ų³Ś©ŲŖŲ§Ū” ŲŖŁ…Ś¾ŪŒŚŗ ŲÆŁˆŲØŲ§Ų±Ū Ś©ŁˆŲ“Ų“ Ś©Ų±Ł†ŪŒ Ł¾Ś‘ Ū’ ŚÆŪŒŪ”"
-#: ../rescue.py:276 ../rescue.py:343 ../rescue.py:351 ../rescue.py:434
+#: ../rescue.py:289 ../rescue.py:356 ../rescue.py:364 ../rescue.py:445
msgid "Rescue"
msgstr "Ų§Ł…ŲÆŲ§ŲÆ"
-#: ../rescue.py:277
+#: ../rescue.py:290
#, python-format
msgid ""
"The rescue environment will now attempt to find your Linux installation and "
@@ -2118,29 +2120,29 @@ msgstr ""
"ŚÆŪ’Ū”\n"
" 'Skip' Ų§ŚÆŲ± Ś©Ų³ŪŒ ŁˆŲ¬Ū Ų³Ū’ ŪŒŪ Ų¹Ł…Ł„ Ł†Ų§Ś©Ų§Ł… ŪŁˆ Ų¬Ų§Ū’Ł ŲŖŁˆ Ų§Ł“Ł¾\n"
-#: ../rescue.py:287 ../iw/partition_gui.py:567 ../textw/network_text.py:55
+#: ../rescue.py:300 ../iw/partition_gui.py:567 ../textw/network_text.py:55
#: ../loader2/cdinstall.c:113 ../loader2/cdinstall.c:121
-#: ../loader2/driverdisk.c:480
+#: ../loader2/driverdisk.c:487
msgid "Continue"
msgstr "Ų¬Ų§Ų±ŪŒ Ų±Ś¾Ū’"
-#: ../rescue.py:287 ../rescue.py:292
+#: ../rescue.py:300 ../rescue.py:305
msgid "Read-Only"
msgstr "Ų±ŪŒŚˆ Ų§ŁˆŁ†Ł„ŪŒ"
-#: ../rescue.py:318
+#: ../rescue.py:331
msgid "System to Rescue"
msgstr "Ų§Ł…ŲÆŲ§ŲÆ Ś©Ū’ Ł„ŪŒŪ’ Ų³Ų³Ł¹Ł…"
-#: ../rescue.py:319
+#: ../rescue.py:332
msgid "What partition holds the root partition of your installation?"
msgstr "Ś©ŁˆŁ† Ų³ŪŒ Ł¾Ų§Ų±Ł¹ŪŒŲ“Ł† Ų§Ł“Ł¾ Ś©ŪŒ Ų±ŁˆŁ¹ Ł¾Ų§Ų±Ł¹ŪŒŲ“Ł† Ś©Łˆ Ś¾ŁˆŁ„Śˆ Ś©Ų±ŲŖŪŒ Ś¾Ū’Ū” "
-#: ../rescue.py:321 ../rescue.py:325 ../text.py:572 ../text.py:574
+#: ../rescue.py:334 ../rescue.py:338 ../text.py:572 ../text.py:574
msgid "Exit"
msgstr "Ų§Ų®Ų±Ų§Ų¬"
-#: ../rescue.py:344
+#: ../rescue.py:357
msgid ""
"Your system had dirty file systems which you chose not to mount. Press "
"return to get a shell from which you can fsck and mount your partitions. "
@@ -2151,7 +2153,7 @@ msgstr ""
"ŚÆŲ§ Ų¬ŲØ Ų§Ł“Ł¾ Ų“ŪŒŁ„ Ų³Ū’ ŲØŲ§ŪŲ± Ł†Ś©Ł„ Ų§Ł“ŪŪŒŚŗ ŚÆŪ’Ū” fsck ŲÆŲØŲ§ŁŪŒŚŗ Ų¬ŪŲ§Śŗ Ų§Ł“Ł¾ Ų§Ł¾Ł†ŪŒ Ł¾Ų§Ų±Ł¹ŪŒŲ“Ł†Ų² Ś©Łˆ Ł…Ų§ŁŁˆŁ†Ł¹ "
"Ų§ŁˆŲ± "
-#: ../rescue.py:352
+#: ../rescue.py:365
#, python-format
msgid ""
"Your system has been mounted under %s.\n"
@@ -2172,7 +2174,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Ų§Ł“Ł¾ Ś©Ų§ Ų³Ų³Ł¹Ł… Ų®ŁˆŲÆ ŲØŲ®ŁˆŲÆ Ų“Ų±ŁˆŲ¹ ŪŁˆ Ų¬Ų§Ū’Ł ŚÆŲ§ Ų¬ŲØ Ų§Ł“Ł¾ Ų“ŪŒŁ„ Ų³Ū’ Ų®Ų§Ų±Ų¬ ŪŁˆŚŗ ŚÆŪ’Ū”"
-#: ../rescue.py:435
+#: ../rescue.py:446
#, python-format
msgid ""
"An error occurred trying to mount some or all of your system. Some of it may "
@@ -2187,11 +2189,11 @@ msgstr ""
"ŲÆŲØŲ§ŪŒŁŚŗŪ” Ų¬ŲØ Ų§Ł“Ł¾ Ś©Ų§ Ų“ŪŒŁ„ Ų³Ū’ Ų®Ų±ŁˆŲ¬ ŪŁˆ ŚÆŲ§ ŲŖŁˆ Ų§Ł“Ł¾ Ś©Ų§ Ų³Ų³Ł¹Ł… Ų®ŁˆŲÆŲØŲ®ŁˆŲÆ ŲÆŁˆŲØŲ§Ų±Ū Ų³Ū’ ŲØŁˆŁ¹ ŪŁˆ Ų¬Ų§Ū’Ł "
"ŚÆŲ§Ū” <return> Ų“ŪŒŁ„ Ś©Ū’ Ų­ŲµŁˆŁ„ Ś©Ū’ Ł„ŪŒŪ’"
-#: ../rescue.py:441
+#: ../rescue.py:452
msgid "Rescue Mode"
msgstr "Ł…ŲÆŲ§ŲÆŪŒ Ł…ŁˆŚˆ"
-#: ../rescue.py:442
+#: ../rescue.py:453
msgid ""
"You don't have any Linux partitions. Press return to get a shell. The system "
"will reboot automatically when you exit from the shell."
@@ -2199,7 +2201,7 @@ msgstr ""
"Ų§Ł“Ł¾ Ś©Ū’ Ł¾Ų§Ų³ Ł„ŪŒŁ†Ś©Ų³ Ś©ŪŒ Ś©ŁˆŪŒŁ Ł¾Ų§Ų±Ł¹ŪŒŲ“Ł† Ł†ŪŪŒŚŗ ŪŪ’Ū” Ų“ŪŒŁ„ Ś©Łˆ Ų­Ų§ŲµŁ„ Ś©Ų±Ł†Ū’ Ś©Ū’ Ł„ŪŒŪ’Ł Ų±ŪŒŁ¹Ų±Ł† ŲÆŲØŲ§ŪŒŁŚŗŪ” "
"Ų³Ų³Ł¹Ł… Ų®ŁˆŲÆ ŲØŲ®ŁˆŲÆ ŲÆŁˆŲØŲ§Ų±Ū Ų³Ū’ Ų“Ų±ŁˆŲ¹ ŪŁˆ Ų¬Ų§Ū’Ł ŚÆŲ§ Ų¬ŲØ Ų§Ł“Ł¾ Ų“ŪŒŁ„ Ų³Ū’ ŲØŲ§ŪŲ± Ł†Ś©Ł„ŪŒŚŗ ŚÆŪ’Ū”"
-#: ../rescue.py:455
+#: ../rescue.py:466
#, python-format
msgid "Your system is mounted under the %s directory."
msgstr "ŚˆŪŒŲ±Ś©Ł¹Ų±ŪŒ Ś©Ū’ Ł…Ų§ŲŖŲ­ŲŖ Ł…Ų§ŁˆŁ†ŁŁ¹ ŪŁˆ ŚÆŪŒŲ§ ŪŪ’Ū” %s Ų§Ł“Ł¾ Ś©Ų§ Ų³Ų³Ł¹Ł…"
@@ -2262,7 +2264,7 @@ msgstr ""
msgid "Save Crash Dump"
msgstr "Ų³ŪŒŁˆ Ś©Ų±ŪŒŲ“ ŚˆŁ†Ł¾"
-#: ../text.py:469 ../loader2/lang.c:55 ../loader2/loader.c:155
+#: ../text.py:469 ../loader2/lang.c:55 ../loader2/loader.c:153
#, c-format, python-format
msgid "Welcome to %s"
msgstr " Ł…ŪŒŚŗ %sŲ®ŁˆŲ“ Ų¢Ł…ŲÆŪŒŲÆ"
@@ -2394,18 +2396,18 @@ msgstr "Ų§ŁŁ† ŁˆŪŒŁ„ŪŒŚˆ ŚˆŲ§ŪŒŲ±ŪŒŚ©Ł¹Ų±ŪŒ"
msgid "%s not found"
msgstr "Ł†Ś¾ŪŒŚŗ Ł…Ł„Ų§ %s"
-#: ../urlinstall.py:38
+#: ../urlinstall.py:37
msgid "Connecting..."
msgstr "Ś©ŁˆŁ†ŪŒŚ©Ł¹ŪŒŁ†ŚÆ"
-#: ../urlinstall.py:77
+#: ../urlinstall.py:76
#, fuzzy, python-format
msgid ""
"The file %s cannot be opened. This is due to a missing file or perhaps a "
"corrupt package. Please verify your mirror contains all required packages, "
"and try using a different one.\n"
"\n"
-"If you reboot, your system will be left in an inconsistent state that will "
+"If you exit, your system will be left in an inconsistent state that will "
"likely require reinstallation.\n"
"\n"
msgstr ""
@@ -2536,121 +2538,135 @@ msgstr "Ų§ŲØ Ś†Ł„ Ų±ŪŲ§ ŪŪ’ VNC server "
msgid "Attempting to connect to vnc client on host %s..."
msgstr "Ś©Ł„Ų§Ū”ŪŒŁ†Ł¹ Ś©Łˆ Ś¾ŁˆŲ³Ł¹ Ų³Ū’ Ł…Ł†Ų³Ł„Ś© Ś©Ų±Ł†Ū’ Ś©ŪŒ Ś©ŁˆŲ“Ų“Śŗ Ś©Ų± Ų±Ś¾Ų§ Ś¾Ū’ vnc %s..."
-#: ../vnc.py:309
+#: ../vnc.py:311
msgid "Connected!"
msgstr "Ł…Ł†Ų³Ł„Ś©"
-#: ../vnc.py:314
+#: ../vnc.py:316
msgid "Giving up attempting to connect after 50 tries!\n"
msgstr " Ś©ŁˆŲ“Ų“ŁˆŚŗ Ś©Ū’ ŲØŲ¹ŲÆ Ł…Ł†Ų³Ł„Ś© Ś©Ų±Ł†Ū’ Ś©ŪŒ Ś©ŁˆŲ“Ų“ ŲŖŲ±Ś© Ś©Ų±ŲÆŪŒ 50 \n"
-#: ../vnc.py:316
+#: ../vnc.py:318
#, python-format
msgid "Please manually connect your vnc client to %s to begin the install."
msgstr ""
"Ł…ŪŲ±ŲØŲ§Ł†ŪŒ Ś©Ų±Ś©Ū’ ŲØŲ²Ų§ŲÆ Ų®ŁˆŲÆ Ų§Ł¾Ł†Ū’ vnc client Ś©Łˆ %s Ų³Ū’ Ł…Ł†Ų³Ł„Ś© Ś©Ų±Ś©Ū’ ŲŖŁ†ŲµŪŒŲØ Ų“Ų±ŁˆŲ¹ Ś©Ų±ŪŒŚŗ "
-#: ../vnc.py:318
+#: ../vnc.py:320
msgid "Please manually connect your vnc client to begin the install."
msgstr " Ś©Ł„Ų§ŪŒŁ†Ł¹ Ś©Łˆ Ł…ŪŒŁ†ŁˆŁ„ŪŒ Ł…Ł„Ų§ŪŒŚŗ vnc Ł…Ś¾Ų±ŲØŲ§Ł†ŪŒ ŁŲ±Ł…Ų§ Ś©Ų± ŲŖŁ†ŲµŪŒŲØ Ų“Ų±ŁˆŲ¹ Ś©Ų±Ł†Ū’ Ś©Ū’ Ł„ŪŒŪ’"
-#: ../vnc.py:322
+#: ../vnc.py:324
msgid "Will try to connect again in 15 seconds..."
msgstr "Ū±Ūµ Ų³ŪŒŚ©Ł†ŲÆ Ł…ŪŒŁ† Ł¾Ś¾Ų± Ł…Ł†Ų³Ł„Ś© Ś©Ų±Ł†Ū’ Ś©ŪŒ Ś©ŁˆŲ“Ų“ Ś©ŪŒ Ų¬Ų§Ś¾Ū’ ŚÆŪŒŁŽŪ”Ū”"
-#: ../vnc.py:330
+#: ../vnc.py:332
#, python-format
msgid "Please connect to %s to begin the install..."
msgstr "Ł…ŪŲ±ŲØŲ§Ł†ŪŒ Ś©Ų±Ś©Ū’ %s Ś©Łˆ Ł…Ł†Ų³Ł„Ś© Ś©Ų±Ś©Ū’ ŲŖŁ†ŲµŪŒŲØ Ų“Ų±ŁˆŲ¹ Ś©Ų±ŪŒŚŗ "
-#: ../vnc.py:332
+#: ../vnc.py:334
msgid "Please connect to begin the install..."
msgstr "Ł…ŪŲ±ŲØŲ§Ł†ŪŒ Ł…Ł†Ų³Ł„Ś© Ś©Ų±Ś©Ū’ ŲŖŁ†ŲµŪŒŲØ Ų“Ų±ŁˆŲ¹ Ś©Ų±ŪŒŚŗ "
-#: ../yuminstall.py:73
+#: ../yuminstall.py:62
#, python-format
msgid "%s MB"
msgstr "%s Ł…ŪŒŚÆŲ§ ŲØŲ§Ų¦ŪŒŁ¹"
-#: ../yuminstall.py:76
+#: ../yuminstall.py:65
#, python-format
msgid "%s KB"
msgstr "%s Ś©Ł„Łˆ ŲØŲ§Ų¦ŪŒŁ¹"
-#: ../yuminstall.py:79
+#: ../yuminstall.py:68
#, python-format
msgid "%s Byte"
msgstr "%s ŲØŲ§Ų¦ŪŒŁ¹"
-#: ../yuminstall.py:81
+#: ../yuminstall.py:70
#, python-format
msgid "%s Bytes"
msgstr "%s ŲØŲ§Ų¦ŪŒŁ¹Ų³"
-#: ../yuminstall.py:129
+#: ../yuminstall.py:117
msgid "Processing"
msgstr "Ł¾Ų±ŁˆŲ³ŪŒŲ³ŪŒŁ†ŚÆ"
-#: ../yuminstall.py:130
+#: ../yuminstall.py:118
msgid "Preparing transaction from installation source..."
msgstr " Ś©ŪŒ Ų§Ł†Ų³Ł¹Ų§Ł„ŪŒŲ“Ł† ŚˆŚ¾ŁˆŁ†ŚˆŁ†Ų§ %s"
-#: ../yuminstall.py:160
+#: ../yuminstall.py:148
#, fuzzy, python-format
msgid "<b>Installing %s</b> (%s)\n"
msgstr "ŲŖŁ†ŲµŪŒŲØ_ %s"
-#: ../yuminstall.py:194
+#: ../yuminstall.py:185
#, python-format
msgid "%s of %s packages completed"
msgstr ""
-#: ../yuminstall.py:528 ../yuminstall.py:529
+#: ../yuminstall.py:195
+msgid "Finishing upgrade"
+msgstr ""
+
+#: ../yuminstall.py:196
+#, fuzzy
+msgid "Finishing upgrade process. This may take a little while..."
+msgstr "ŲŖŁ†ŲµŪŒŲØ Ś©Ū’ Ų¹Ł…Ł„ Ś©Ų§ Ų§Ł“ŲŗŲ§Ų² ŪŁˆ Ų±ŪŲ§ ŪŪ’Ū” ŪŒŪ Ś©Ų§ŁŪŒ Ł…Ł†Ł¹ Ł„Ū’ Ų³Ś©ŲŖŲ§ ŪŪ’Ū”Ū”Ū” "
+
+#: ../yuminstall.py:445 ../yuminstall.py:642 ../yuminstall.py:793
+#: ../yuminstall.py:796 ../yuminstall.py:1012 ../yuminstall.py:1015
+msgid "Re_boot"
+msgstr "Re_boot"
+
+#: ../yuminstall.py:598 ../yuminstall.py:599
msgid "file conflicts"
msgstr ""
-#: ../yuminstall.py:530
+#: ../yuminstall.py:600
msgid "older package(s)"
msgstr ""
-#: ../yuminstall.py:531
+#: ../yuminstall.py:601
msgid "insufficient disk space"
msgstr ""
-#: ../yuminstall.py:532
+#: ../yuminstall.py:602
msgid "insufficient disk inodes"
msgstr ""
-#: ../yuminstall.py:533
+#: ../yuminstall.py:603
msgid "package conflicts"
msgstr ""
-#: ../yuminstall.py:534
+#: ../yuminstall.py:604
msgid "package already installed"
msgstr ""
-#: ../yuminstall.py:535
+#: ../yuminstall.py:605
#, fuzzy
msgid "required package"
msgstr "Ų®Ų§Ł„ŪŒ Ų¬ŚÆŪ"
-#: ../yuminstall.py:536
+#: ../yuminstall.py:606
msgid "package for incorrect arch"
msgstr ""
-#: ../yuminstall.py:537
+#: ../yuminstall.py:607
msgid "package for incorrect os"
msgstr ""
-#: ../yuminstall.py:551
+#: ../yuminstall.py:621
msgid "You need more space on the following file systems:\n"
msgstr ""
-#: ../yuminstall.py:567
+#: ../yuminstall.py:637
msgid "Error running transaction"
msgstr "Ł¹Ų±Ų§Ł†Ų³ŪŒŚ©Ų“Ł† Ś©Łˆ Ś†Ł„Ų§Ł†Ū’ Ł…ŪŒŚŗ Ł†Ł‚Ųµ"
-#: ../yuminstall.py:568
+#: ../yuminstall.py:638
#, fuzzy, python-format
msgid ""
"There was an error running your transaction, for the following reason(s): %s"
@@ -2659,21 +2675,16 @@ msgstr ""
":\n"
" ŲÆŲ±Ų¬Ū Ų°ŪŒŁ„ Ś©ŪŒ ŁˆŲ¬Ū Ų³Ū’\"%s\"ŲÆŪŒŲ§ ŚÆŪŒŲ§ Ł…ŪŒŲ²ŲØŲ§Ł† Ł†Ų§Ł… ŲµŪŒŲ­ŪŒŲ­ Ł†ŪŪŒŚŗ"
-#: ../yuminstall.py:572 ../yuminstall.py:605 ../yuminstall.py:745
-#: ../yuminstall.py:931
-msgid "Re_boot"
-msgstr "Re_boot"
-
-#: ../yuminstall.py:699
+#: ../yuminstall.py:733
msgid "Retrieving installation information..."
msgstr "ŲŖŁ†ŲµŪŒŲØ Ś©ŪŒ Ł…Ų¹Ł„ŁˆŁ…Ų§ŲŖ Ų­Ų§ŲµŁ„ Ś©Ų± Ų±ŪŲ§ ŪŪ’Ū”"
-#: ../yuminstall.py:701
+#: ../yuminstall.py:735
#, fuzzy, python-format
msgid "Retrieving installation information for %s..."
msgstr "ŲŖŁ†ŲµŪŒŲØ Ś©ŪŒ Ł…Ų¹Ł„ŁˆŁ…Ų§ŲŖ Ų­Ų§ŲµŁ„ Ś©Ų± Ų±ŪŲ§ ŪŪ’Ū”"
-#: ../yuminstall.py:724
+#: ../yuminstall.py:763 ../yuminstall.py:1020
#, python-format
msgid ""
"Unable to read package metadata. This may be due to a missing repodata "
@@ -2684,24 +2695,25 @@ msgstr ""
"Ų³Ś©ŲŖŪŒ ŪŪ’Ū” Ł…ŪŲ±ŲØŲ§Ł†ŪŒ ŁŲ±Ł…Ų§ Ś©Ų± Ų§Ł“Ł¾ %s Ų§ŁŲ³ ŲØŲ§ŲŖ Ś©ŪŒ ŪŒŁ‚ŪŒŁ† ŲÆŪŲ§Ł†ŪŒ Ś©Ų± Ł„ŪŒŚŗ Ś©Ū Ų§Ł“Ł¾ Ś©Ų§ ŲŖŁ†ŲµŪŒŲØŪŒ "
"ŲÆŲ±Ų®ŲŖ ŲµŲ­ŪŒŲ­ Ų·ŁˆŲ± Ł¾Ų± Ų§ŲØŚ¾Ų±Ų§ ŪŪ’Ū” "
-#: ../yuminstall.py:740
+#: ../yuminstall.py:803
msgid ""
"Unable to read group information from repositories. This is a problem with "
"the generation of your install tree."
msgstr ""
-#: ../yuminstall.py:772
+#: ../yuminstall.py:836
msgid "Uncategorized"
msgstr "Ś©Ų³ŪŒ ŲŖŁ‚Ų³ŪŒŁ… Ś©Ū’ ŲØŲŗŪŒŲ±"
-#: ../yuminstall.py:925
+#: ../yuminstall.py:1045
#, python-format
msgid ""
"Your selected packages require %d MB of free space for installation, but you "
-"do not have enough available. You can change your selections or reboot."
+"do not have enough available. You can change your selections or exit the "
+"installer."
msgstr ""
-#: ../yuminstall.py:1086
+#: ../yuminstall.py:1206
#, python-format
msgid ""
"You appear to be upgrading from a system which is too old to upgrade to this "
@@ -2711,41 +2723,41 @@ msgstr ""
"Ų±ŪŁ†Ų§ Ś†Ų§ŪŪŒŚŗ ŚÆŪ’ŲŸ %s ŪŒŪ ŲÆŪŒŚ©Ś¾Ł†Ū’ Ł…ŪŒŚŗ Ų§Ł“ Ų±ŪŲ§ ŪŪ’ Ś©Ū Ų§Ł“Ł¾ Ų§ŪŒŲ³Ū’ Ų³Ų³Ł¹Ł… Ś©Łˆ ŲØŪŲŖŲ± ŲØŁ†Ų§Ł†Ų§ "
"Ś†Ų§ŪŲŖŪ’ ŪŪŒŚŗ Ų¬Łˆ Ų§ŁŲ³ "
-#: ../yuminstall.py:1114
+#: ../yuminstall.py:1235
msgid "Install Starting"
msgstr "ŲŖŁ†ŲµŪŒŲØ Ų“Ų±ŁˆŲ¹ ŪŁˆ Ų±ŪŪŒ Ś¾Ū’"
-#: ../yuminstall.py:1115
+#: ../yuminstall.py:1236
msgid "Starting install process. This may take several minutes..."
msgstr "ŲŖŁ†ŲµŪŒŲØ Ś©Ū’ Ų¹Ł…Ł„ Ś©Ų§ Ų§Ł“ŲŗŲ§Ų² ŪŁˆ Ų±ŪŲ§ ŪŪ’Ū” ŪŒŪ Ś©Ų§ŁŪŒ Ł…Ł†Ł¹ Ł„Ū’ Ų³Ś©ŲŖŲ§ ŪŪ’Ū”Ū”Ū” "
-#: ../yuminstall.py:1131
+#: ../yuminstall.py:1252
#, fuzzy
msgid "Post Upgrade"
msgstr "Ų§Ł¾ ŚÆŲ±ŪŒŚˆ"
-#: ../yuminstall.py:1132
+#: ../yuminstall.py:1253
#, fuzzy
msgid "Performing post upgrade configuration..."
msgstr "Ł¾ŁˆŲ³Ł¹ ŲŖŁ†ŲµŪŒŲØ ŲŖŲ±ŲŖŪŒŲØŲ§ŲŖ Ł†ŲØŚ¾Ų§ Ų±ŪŲ§ ŪŪ’Ū”Ū”Ū”"
-#: ../yuminstall.py:1134
+#: ../yuminstall.py:1255
msgid "Post Install"
msgstr "Ł¾ŁˆŲ³Ł¹ ŲŖŁ†ŲµŪŒŲØ"
-#: ../yuminstall.py:1135
+#: ../yuminstall.py:1256
msgid "Performing post install configuration..."
msgstr "Ł¾ŁˆŲ³Ł¹ ŲŖŁ†ŲµŪŒŲØ ŲŖŲ±ŲŖŪŒŲØŲ§ŲŖ Ł†ŲØŚ¾Ų§ Ų±ŪŲ§ ŪŪ’Ū”Ū”Ū”"
-#: ../yuminstall.py:1332
+#: ../yuminstall.py:1473
msgid "Installation Progress"
msgstr "Ų§Ł†Ų³Ł¹Ų§Ł„ŪŒŲ“ Ś©ŪŒ Ł¾ŪŒŲ“ Ų±ŁŲŖ"
-#: ../yuminstall.py:1367
+#: ../yuminstall.py:1508
msgid "Dependency Check"
msgstr "Ų§Ł†Ų­ŲµŲ§Ų± Ś†ŪŒŚ©"
-#: ../yuminstall.py:1368
+#: ../yuminstall.py:1509
msgid "Checking dependencies in packages selected for installation..."
msgstr "ŲŖŁ†ŲµŪŒŲØ Ś©Ū’ Ł„ŪŒŪ’Ł Ł…Ł†ŲŖŲ®ŲØ Ų“ŲÆŪ Ł¾ŪŒŚ©ŪŒŲ¬ŪŒŲ² Ł…ŪŒŚŗ Ų§Ł†Ų­ŲµŲ§Ų± Ś†ŪŒŚ© Ś©Ų± Ų±ŪŲ§ ŪŪ’Ū”"
@@ -2812,36 +2824,36 @@ msgstr "Ų±ŁˆŁ¹ Ł¾Ų§Ų³ŁˆŲ±Śˆ Ū” Ū”"
msgid "_Confirm: "
msgstr "Ś©Ł†ŁŲ±Ł… Ū” Ū”"
-#: ../iw/autopart_type.py:154
+#: ../iw/autopart_type.py:155
#, fuzzy
msgid "Invalid Initiator Name"
msgstr "Ł†Ų§Ł… _Ų§Ł†ŪŒŁ¹ŪŒŁ¹Ų±: iSCSI"
-#: ../iw/autopart_type.py:155
+#: ../iw/autopart_type.py:156
#, fuzzy
msgid "You must provide an initiator name."
msgstr "Ų¢Ł¾ Ś©Łˆ Ų³Ų±ŁˆŲ± Ś©Ų§ Ś©Ų§ Ł†Ų§Ł… ŲÆŲ§Ų®Ł„ Ś©Ų±Ł†Ų§ Ś†Ų§ŪŪŒŪ“"
-#: ../iw/autopart_type.py:177
+#: ../iw/autopart_type.py:178
msgid "Error with Data"
msgstr "ŚˆŪŒŁ¹Ų§ Ł…ŪŒŚŗ Ł†Ł‚Ųµ "
-#: ../iw/autopart_type.py:285 ../textw/partition_text.py:1556
+#: ../iw/autopart_type.py:286 ../textw/partition_text.py:1556
#, fuzzy
msgid "Remove all partitions on selected drives and create default layout"
msgstr "Ų§Ų³ Ų³Ų³Ł¹Ł… Ų³Ū’ ŪŲ± Ł¾Ų§Ł¹ŪŒŲ“Ł† Ų®ŲŖŁ… Ś©Ų± ŲÆŪŒŚŗ"
-#: ../iw/autopart_type.py:286 ../textw/partition_text.py:1557
+#: ../iw/autopart_type.py:287 ../textw/partition_text.py:1557
#, fuzzy
msgid "Remove Linux partitions on selected drives and create default layout"
msgstr "Ų§Ų³ Ų³Ų³Ł¹Ł… Ų³Ū’ ŪŲ± Ł¾Ų§Ł¹ŪŒŲ“Ł† Ų®ŲŖŁ… Ś©Ų± ŲÆŪŒŚŗ"
-#: ../iw/autopart_type.py:287 ../textw/partition_text.py:1558
+#: ../iw/autopart_type.py:288 ../textw/partition_text.py:1558
#, fuzzy
msgid "Use free space on selected drives and create default layout"
msgstr "Ų§Ų³ Ų³Ų³Ł¹Ł… Ų³Ū’ ŪŲ± Ł¾Ų§Ł¹ŪŒŲ“Ł† Ų®ŲŖŁ… Ś©Ų± ŲÆŪŒŚŗ"
-#: ../iw/autopart_type.py:288 ../textw/partition_text.py:1559
+#: ../iw/autopart_type.py:289 ../textw/partition_text.py:1559
msgid "Create custom layout"
msgstr ""
@@ -3114,11 +3126,11 @@ msgstr "ŲÆŲ±Ų¬Ū Ų°ŪŒŁ„ Ų§Ł†Ų³Ł¹Ų§Ł„ Ų³Ų³Ł¹Ł… Ų§Ł¾ŚÆŚ‘ŲÆ Ś©Ų± ŲÆŪŒŲ§ ŚÆŪŒŲ§ ŪŪ’
msgid "Unknown Linux system"
msgstr " Linux system Ł†Ū Ł…Ų¹Ł„ŁˆŁ… "
-#: ../iw/language_gui.py:24 ../textw/language_text.py:41
+#: ../iw/language_gui.py:24 ../textw/language_text.py:37
msgid "Language Selection"
msgstr "Ų²ŲØŲ§Ł† Ś©Ų§ Ų§Ł†ŲŖŲ®Ų§ŲØ Ś©Ų±ŪŒŚŗ"
-#: ../iw/language_gui.py:67 ../textw/language_text.py:42 ../loader2/lang.c:367
+#: ../iw/language_gui.py:67 ../textw/language_text.py:38 ../loader2/lang.c:367
msgid "What language would you like to use during the installation process?"
msgstr "Ś©ŁˆŁ† Ų³ŪŒ Ų²ŲØŲ§Ł† Ś©Ų§ Ų§Ł¾ Ų§Ų³ŲŖŲ¹Ł…Ų§Ł„ Ś©Ų± Ł†Ų§ Ś†Ų§ŪŲŖŪ’ ŪŪŒŚŗŲŸ"
@@ -3498,14 +3510,6 @@ msgstr "_Ś©Ų§Ł¾ŪŒ Ś©Ų±ŪŒŚŗ 3 ŲØŁ¹Ł†ŁˆŁ† Ś©Łˆ"
msgid "Select the appropriate mouse for the system."
msgstr "Ų§Ł†ŲŖŲ®Ų§ŲØ Ś©Ų±ŪŒŚŗ Ł¹Ś¾ŪŒŚ© Ł…Ų§ŁˆŲ³ Ś©Ų§ Ų³Ų³Ł¹Ł…Ś©Ū’ Ł„ŪŒŪ’"
-#: ../iw/netconfig_dialog.py:135 ../iw/network_gui.py:142
-#: ../iw/network_gui.py:146 ../iw/network_gui.py:150 ../iw/network_gui.py:154
-#: ../iw/network_gui.py:162 ../iw/network_gui.py:167
-#: ../textw/network_text.py:47 ../textw/network_text.py:52
-#: ../textw/network_text.py:58
-msgid "Error With Data"
-msgstr " ŚˆŪŒŁ¹Ų§ Ł…ŪŒŚŗ Ł†Ł‚Ųµ "
-
#: ../iw/netconfig_dialog.py:137
#, python-format
msgid ""
@@ -3515,34 +3519,64 @@ msgstr ""
" \"%s\":\n"
"ŲŗŁ„Ų·ŪŒ Ų¢ŪŒ ŪŪ’ ŲÆŪŒŪŒ ŚÆŪŒ ŁˆŪŒŁ„ŪŒŁˆ Ś©Łˆ ŲŖŲØŲÆŪŒŁ„ Ś©Ų±ŲŖŪ’ ŪŁˆŪ’%s"
-#: ../iw/netconfig_dialog.py:155
+#: ../iw/netconfig_dialog.py:139 ../iw/netconfig_dialog.py:148
+#: ../iw/network_gui.py:142 ../iw/network_gui.py:146 ../iw/network_gui.py:150
+#: ../iw/network_gui.py:154 ../iw/network_gui.py:162 ../iw/network_gui.py:167
+#: ../textw/network_text.py:47 ../textw/network_text.py:52
+#: ../textw/network_text.py:58
+msgid "Error With Data"
+msgstr " ŚˆŪŒŁ¹Ų§ Ł…ŪŒŚŗ Ł†Ł‚Ųµ "
+
+#: ../iw/netconfig_dialog.py:147 ../iw/network_gui.py:155
+#: ../textw/network_text.py:48
+#, fuzzy, python-format
+msgid "A value is required for the field %s."
+msgstr "\"%s\"ŁˆŪŒŁ„ŪŒŁˆ Ś©ŪŒ Ų¶Ų±ŁˆŲ±ŲŖ ŪŪ’ ŁŪŒŁ„ŲÆ Ś©Ū’ Ł„ŪŒŪ’."
+
+#: ../iw/netconfig_dialog.py:169
msgid "Dynamic IP"
msgstr "IP ŚˆŲ§Ų¦Ł†Ų§Ł…Ś© "
-#: ../iw/netconfig_dialog.py:156 ../loader2/net.c:409 ../loader2/net.c:831
+#: ../iw/netconfig_dialog.py:170 ../loader2/net.c:413 ../loader2/net.c:830
#, c-format, python-format
msgid "Sending request for IP information for %s..."
msgstr " Ś©ŪŒŁ„Ū“ ŲØŚ¾Ų¬ŪŒ Ų¬Ų§Ų±ŪŪŒ ŪŪŒŚŗ%s... Ų¢Ų¦-Ł¾ŪŒ Ł…Ų¹Ł„ŁˆŁ…Ų§ŲŖ"
-#: ../iw/netconfig_dialog.py:176 ../textw/network_text.py:88
-#: tmp/netpostconfig.glade.h:12
+#: ../iw/netconfig_dialog.py:191 ../iw/netconfig_dialog.py:194
+#: ../textw/network_text.py:88 tmp/netpostconfig.glade.h:12
msgid "IP Address"
msgstr "Ś©Ų§ Ł¾ŲŖŲ§ IP"
-#: ../iw/netconfig_dialog.py:182
+#: ../iw/netconfig_dialog.py:201 ../iw/netconfig_dialog.py:204
msgid "Netmask"
msgstr "Ł†ŪŒŁ¹ Ł…Ų§ Ų³Ś©"
-#: ../iw/netconfig_dialog.py:188 ../iw/network_gui.py:27
-#: ../iw/network_gui.py:524
+#: ../iw/netconfig_dialog.py:211
+#, fuzzy
+msgid "IPv4 CIDR prefix must be between 0 and 32."
+msgstr "Ś©Ū’ Ł¾ŲŖŪ’ Ś©Ū’ Ł„ŪŒŪ’ Ł„Ų§Ų²Ł…ŪŒ Ś©Ū Ų§Ų³ Ś©Ū’ Ł†Ł…ŲØŲ± 1 Ų³Ū’ Ł„Ū’ Ś©Ų± 255 ŲŖŚ© ŪŁˆŚŗ IP"
+
+#: ../iw/netconfig_dialog.py:212 ../iw/netconfig_dialog.py:218
+#: ../iw/netconfig_dialog.py:226 ../iw/netconfig_dialog.py:229
+#, fuzzy
+msgid "IPv4 Network Mask"
+msgstr "Ų§Ł“ Ų¦ŪŒ Ł¾ŪŒ / Ł†ŪŒŁ¹ Ł…Ų§Ų³Ś©"
+
+#: ../iw/netconfig_dialog.py:235 ../iw/netconfig_dialog.py:238
+#: ../iw/network_gui.py:27 ../iw/network_gui.py:524
msgid "Gateway"
msgstr "ŚÆŪŒŁ¹ ŁˆŪ’"
-#: ../iw/netconfig_dialog.py:195
+#: ../iw/netconfig_dialog.py:245
msgid "Nameserver"
msgstr "Ł†ŪŒŁ… Ų³Ų±ŁˆŲ±"
-#: ../iw/netconfig_dialog.py:214
+#: ../iw/netconfig_dialog.py:255
+#, fuzzy
+msgid "Error configuring network device:"
+msgstr "ŪŒŚ¾Ų§Ł† Ł¾Ų± ŲŗŁ„Ų·ŪŒ Ł¹Ų§Ų±ŚÆŁ¹ ŚˆŲ±ŪŒŁˆ Ś©Łˆ Ś†ŪŒŚ© Ś©Ų±ŪŒŚŗŲ£ŪŒŚ©Ų³Ų§Ł†ŪŒŲŖ ŲµŪŒŚ¾Ų¹ Ł†Ś¾ŪŒŚŗŲ£ "
+
+#: ../iw/netconfig_dialog.py:268
#, fuzzy
msgid "Error configuring network device"
msgstr "ŪŒŚ¾Ų§Ł† Ł¾Ų± ŲŗŁ„Ų·ŪŒ Ł¹Ų§Ų±ŚÆŁ¹ ŚˆŲ±ŪŒŁˆ Ś©Łˆ Ś†ŪŒŚ© Ś©Ų±ŪŒŚŗŲ£ŪŒŚ©Ų³Ų§Ł†ŪŒŲŖ ŲµŪŒŚ¾Ų¹ Ł†Ś¾ŪŒŚŗŲ£ "
@@ -3588,7 +3622,7 @@ msgstr ""
"Ū”ŪŒŪ Ų§Ł¾ Ś©Ū’ Ł†Ł¹ŁˆŲ±Ś© Ł¾Ų± Ų§Ł†Ų­ŲµŲ§Ų± Ś©Ų±ŲŖŲ§ ŪŪ’ Ų§ŁˆŲ± ŲØŲ¹ŲÆ Ł…ŪŒŚŗ Ł…Ų«Ł„ Ś©Ų± Ų³Ś©ŲŖŲ§ ŪŪ’\"%s\"Ų¢Ł¾ Ł†Ū’ ŁŪŒŁ„ŲÆ "
"Ł†ŪŪŒŚŗ ŲÆŪŒŲ§"
-#: ../iw/network_gui.py:151 ../textw/network_text.py:813
+#: ../iw/network_gui.py:151 ../textw/network_text.py:817
#, python-format
msgid ""
"The hostname \"%s\" is not valid for the following reason:\n"
@@ -3599,18 +3633,13 @@ msgstr ""
":\n"
" ŲÆŲ±Ų¬Ū Ų°ŪŒŁ„ Ś©ŪŒ ŁˆŲ¬Ū Ų³Ū’\"%s\"ŲÆŪŒŲ§ ŚÆŪŒŲ§ Ł…ŪŒŲ²ŲØŲ§Ł† Ł†Ų§Ł… ŲµŪŒŲ­ŪŒŲ­ Ł†ŪŪŒŚŗ"
-#: ../iw/network_gui.py:155 ../textw/network_text.py:48
-#, fuzzy, python-format
-msgid "A value is required for the field %s."
-msgstr "\"%s\"ŁˆŪŒŁ„ŪŒŁˆ Ś©ŪŒ Ų¶Ų±ŁˆŲ±ŲŖ ŪŪ’ ŁŪŒŁ„ŲÆ Ś©Ū’ Ł„ŪŒŪ’."
-
#: ../iw/network_gui.py:158 ../textw/network_text.py:38
#, fuzzy, python-format
msgid "Error With %s Data"
msgstr " ŚˆŪŒŁ¹Ų§ Ł…ŪŒŚŗ Ł†Ł‚Ųµ "
#: ../iw/network_gui.py:159 ../textw/network_text.py:39
-#: ../textw/network_text.py:587 ../textw/network_text.py:591
+#: ../textw/network_text.py:590 ../textw/network_text.py:594
#: ../textw/welcome_text.py:22
#, python-format
msgid "%s"
@@ -3705,7 +3734,7 @@ msgstr "Ł†Ū Ł…Ų¹Ł„ŁˆŁ…"
msgid "Hardware address: "
msgstr "ŪŲ§Ų±ŚˆŁˆŪŒŲ¦Ų±"
-#: ../iw/network_gui.py:769 ../textw/network_text.py:223 ../loader2/net.c:792
+#: ../iw/network_gui.py:769 ../textw/network_text.py:223 ../loader2/net.c:791
#, fuzzy
msgid "Missing Protocol"
msgstr "Ų§Ł…Ś©Ł…Ł„ Ł…Ų¹Ł„ŁˆŁ…Ų§ŲŖ "
@@ -3715,7 +3744,7 @@ msgid "You must select at least IPv4 or IPv6 support."
msgstr ""
#: ../iw/network_gui.py:793 ../iw/network_gui.py:834 ../iw/network_gui.py:840
-#: ../textw/network_text.py:69 ../loader2/net.c:93
+#: ../textw/network_text.py:69 ../loader2/net.c:97
#, fuzzy
msgid "Invalid Prefix"
msgstr " Ų³Ł¹Ų± Ł†ŚÆ IP ŲŗŁ„Ų·"
@@ -4346,15 +4375,15 @@ msgstr "Ł…Ł†Ų²Ł„ ŚˆŲ±Ų§ŪŒŁˆ"
msgid "Drives"
msgstr "ŚˆŲ±Ų§ŪŒŁˆŲ²"
-#: ../iw/release_notes.py:151 ../iw/release_notes.py:156
+#: ../iw/release_notes.py:156 ../iw/release_notes.py:161
msgid "Release notes are missing.\n"
msgstr "Ų±Ł„ŪŒŲ² Ł†ŁˆŁ¹Ų³ Ł…ŁˆŲ¬ŁˆŲÆ Ł†ŪŪŒŚŗ Ś¾ŪŒŚŗŪ”\n"
-#: ../iw/release_notes.py:236
+#: ../iw/release_notes.py:241
msgid "Release Notes"
msgstr "Ų§Ų¹Ł„Ų§Ł…ŪŒŪƒ Ų®Ų· "
-#: ../iw/release_notes.py:239
+#: ../iw/release_notes.py:244
msgid "Unable to load file!"
msgstr "ŁŲ§ŪŒŁ“Ł„ Ł„ŁˆŚˆ Ł†Ś¾ŪŒŚŗ Ś¾Łˆ Ų³Ś©ŲŖŪŒ "
@@ -4410,25 +4439,25 @@ msgstr ""
msgid "Time Zone Selection"
msgstr "Ų§ŪŒŲ±ŪŒŲ§ Ł¹Ų§ Ł“ŪŒŁ… Ų§Ł†ŲŖŲ®Ų§ŲØ Ś©Ų±ŪŒŚŗ "
-#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:27 ../textw/upgrade_bootloader_text.py:106
+#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:27 ../textw/upgrade_bootloader_text.py:108
msgid "Upgrade Boot Loader Configuration"
msgstr "ŲØŁˆŁ¹ Ł„ŁˆŚˆŲ± Ų³ŪŒŁ¹Ł†ŚÆ Ś©ŪŒ ŲØŚ¾ŲŖŲ±ŪŒ "
-#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:95
+#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:97
msgid "_Update boot loader configuration"
msgstr "ŲØŁˆŁ¹ Ł„ŁˆŚˆŲ± Ų³ŪŒŁ¹Ł†ŚÆ Ų§Ł¾ ŚˆŪŒŁ¹ (_U)"
-#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:96
+#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:98
msgid "This will update your current boot loader."
msgstr "Ų§Ł“Ł¾ Ś©Ų§ Ł…ŁˆŲ¬ŁˆŲÆŪ ŲØŁˆŁ¹ Ł„ŁˆŚˆŲ± Ł…ŪŒŚŗ Ų§Ł¾ ŚˆŪŒŁ¹ Ś¾Łˆ ŚÆŪŒ"
-#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:100 ../textw/upgrade_bootloader_text.py:78
+#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:102 ../textw/upgrade_bootloader_text.py:80
msgid ""
"Due to system changes, your boot loader configuration can not be "
"automatically updated."
msgstr ""
-#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:103 ../textw/upgrade_bootloader_text.py:82
+#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:105 ../textw/upgrade_bootloader_text.py:84
msgid ""
"The installer is unable to detect the boot loader currently in use on your "
"system."
@@ -4436,21 +4465,21 @@ msgstr ""
"Ł…ŁˆŲ¬ŁˆŲÆŪ ŲØŁˆŁ¹ Ł„ŁˆŚˆŲ± Ų¬Łˆ Ś©Ū’ Ų§Ł“Ł¾ Ś©Ū’ Ų³Ų³Ł¹Ł… Ś©Ū’ Ų§Ų³ŲŖŲ¹Ł…Ų§ Ł„ Ł…ŪŒŚŗ Ś¾Ū’ Ų§Ł†Ų³Ł¹Ų§Ł„Ų± ŲŖŁ„Ų§Ų“ Ś©Ų±Ł†ŪŒŚŗ Ų³Ū’ "
"Ł‚Ų§ ŲµŲ± Ś¾Ū’"
-#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:110 ../textw/upgrade_bootloader_text.py:91
+#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:112 ../textw/upgrade_bootloader_text.py:93
#, python-format
msgid ""
"The installer has detected the %s boot loader currently installed on %s."
msgstr "Ų§Ł†Ų³Ł¹Ų§Ł„Ų± Ł†Ū’ ŲŖŁ„Ų§Ų“ Ś©ŪŒŲ§ %s Ų§ŲØ ŲØŁˆŁ¹ Ł„ŁˆŚˆŲ± Ł…ŁˆŲ¬ŁˆŲÆŪ Ų§Ł†Ų³Ł¹Ų§Ł„ Ś¾Ū’ %s"
-#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:114
+#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:116
msgid "This is the recommended option."
msgstr "ŪŒŪ Ł…Ų“Ų§ŁˆŲ±Ų§ŲŖŪŒ Ų§Ł“Ł¾Ų“Ł† Ś¾Ū’ "
-#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:119
+#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:121
msgid "_Create new boot loader configuration"
msgstr "Ł†ŪŒŪ’Ų” ŲØŁˆŁ¹ Ł„ŁˆŚˆŲ± Ś©ŪŒ Ų³ŪŒŁ¹Ł†ŚÆ ŲØŁ†Ų§ŪŒŪ’ (_C)"
-#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:121
+#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:123
#, fuzzy
msgid ""
"This option creates a new boot loader configuration. If you wish to switch "
@@ -4459,11 +4488,11 @@ msgstr ""
"ŪŒŪ Ų§Ł“Ł¾ Ś©Łˆ Ł†ŪŒŲ§ ŲØŁˆŁ¹ Ł„ŁˆŚˆŲ± ŲØŁ†Ų§Ł†Ū’ Ł…ŪŒŚŗ Ł…ŲÆŲÆ ŲÆŪ’ ŚÆŲ§Ū” Ų§ŚÆŲ± Ų§Ł“Ł¾ Ś©ŪŒ Ų®ŁˆŲ§Ś¾Ų“ Ś©Ų³ŪŒ Ų§ŁˆŲ± ŲØŁˆŁ¹ Ł„ŁˆŚˆŲ± "
"Ś©ŪŒ Ų·Ų±Ł Ś¾Ū’ Ų§Ł“Ł¾ Ś©Łˆ ŪŒŪ Ł…Ł†ŲŖŲ®ŲØ Ś©Ų±Ł†Ų§ Ś¾Łˆ ŚÆŲ§"
-#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:128
+#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:130
msgid "_Skip boot loader updating"
msgstr "ŲØŁˆŁ¹ Ł„ŁˆŚˆŲ± Ś©ŪŒ ŲØŚ¾ŲŖŲ±ŪŒ Ś†Ś¾ŁˆŚ‘ ŲÆŁˆ(_S)"
-#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:129
+#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:131
#, fuzzy
msgid ""
"This option makes no changes to boot loader configuration. If you are using "
@@ -4472,7 +4501,7 @@ msgstr ""
"ŪŒŪ ŲØŁˆŁ¹ Ł„ŁˆŚˆŲ± Ł…ŪŒŚŗ Ś©Łˆ ŪŪŒ Ł†Ś¾ŪŒŚŗ ŲŖŲØŲÆŪŒŁ„ŪŒ Ł†Ś¾ŪŒŚŗ Ś©Ų±Ū’ ŚÆŲ§ Ų§ŚÆŲ± Ų§Ł“Ł¾ Ś©Łˆ ŪŪŒ Ų§ŁˆŲ± ŲØŁˆŁ¹ Ł„ŁˆŚˆŲ± "
"Ų§Ų³ŲŖŲ¹Ł…Ų§Ł„ Ś©Ų± Ų±Ś¾Ū’ Ś¾ŪŒŚŗ Ų§Ł“Ł¾ Ś©Łˆ Ų§Ų³ Ś©Ų§ Ų§Ł†ŲŖŲ®Ų§ŲØ Ś©Ų±Ł†Ų§ Ś¾Łˆ ŚÆŲ§ "
-#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:140
+#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:142
msgid "What would you like to do?"
msgstr "Ų§Ł“Ł“Ł¾ Ś©ŪŒŲ§ Ś©Ų±Ł†Ų§ Ś†Ų§ Ś¾ŲŖŪ’ Ś¾Łˆ ŲŸ"
@@ -4789,6 +4818,10 @@ msgstr ""
msgid "Complete"
msgstr "Ł…Ś©Ł…Ł„"
+#: ../textw/complete_text.py:41
+msgid "Reboot"
+msgstr "ŲÆŁˆŲØŲ§Ų±Ū ŲØŁˆŁ¹"
+
#: ../textw/confirm_text.py:22
msgid "Installation to begin"
msgstr "Ų§Ł†Ų³Ł¹Ų§Ł„ŪŒŲ“Ł† Ś©Łˆ Ų“Ų±ŁˆŲ¹ Ś©Ų±ŪŒŚŗ"
@@ -4802,6 +4835,20 @@ msgstr ""
"Ų³Ų³Ł¹Ł… Ś©Ū’ ŲÆŁˆŲØŲ§Ų±Ū Ś†Ł„Ł†Ū’ Ł¾Ų±Ū” Ł“ Ł¾ Ų§Ų³ ŁŲ§ŪŒŁ„ Ś©Ų¹ Ł…Ų³ŲŖŁ‚ŲØŁ„ Ś©Ū’Ł„ŪŒŪ’ Ų±Ś©Ś¾ Ų³Ś©ŲŖŪ’ Ś¾ŪŒŚŗ %s Ų§ŪŒŚ© Ł…Ś©Ł…Ł„ "
"Ł„Ų§ŚÆ Ų§Ł“Ł¾ Ś©ŪŒ Ų§Ł†Ų³Ł¹Ų§Ł„ŪŒŲ“Ł† Ś©ŪŒ Ś¾ŁˆŚÆŪŒ Ų§Ų³ Ł…ŪŒŚŗ"
+#: ../textw/confirm_text.py:26 ../textw/confirm_text.py:28
+#: ../textw/confirm_text.py:54 ../textw/confirm_text.py:56
+#: ../textw/constants_text.py:44 ../loader2/cdinstall.c:392
+#: ../loader2/driverdisk.c:282 ../loader2/driverdisk.c:313
+#: ../loader2/driverdisk.c:398 ../loader2/driverselect.c:70
+#: ../loader2/driverselect.c:180 ../loader2/driverselect.c:205
+#: ../loader2/hdinstall.c:265 ../loader2/hdinstall.c:319 ../loader2/kbd.c:131
+#: ../loader2/loader.c:342 ../loader2/loader.c:1016 ../loader2/loader.c:1038
+#: ../loader2/net.c:272 ../loader2/net.c:311 ../loader2/net.c:739
+#: ../loader2/net.c:1064 ../loader2/net.c:1806 ../loader2/nfsinstall.c:57
+#: ../loader2/urls.c:282 ../loader2/urls.c:470
+msgid "Back"
+msgstr "ŁˆŲ§Ł¾Ų³"
+
#: ../textw/confirm_text.py:50
msgid "Upgrade to begin"
msgstr "ŲØŚ¾ŲŖŲ±Ł°ŪŒ Ų“Ų±ŁˆŲ¹ Ś¾Ū’"
@@ -4897,12 +4944,12 @@ msgstr " Ų³Ł¹Ų± Ł†ŚÆ IP ŲŗŁ„Ų·"
msgid "Activate on boot"
msgstr "ŲØŁˆ Ł¹ Ł¾Ų± Ś©Ų§ Ł… Ų“Ų±Łˆ Ų¹ Ś¾Łˆ Ł†Ų§"
-#: ../textw/network_text.py:144 ../loader2/net.c:720
+#: ../textw/network_text.py:144 ../loader2/net.c:719
#: tmp/netpostconfig.glade.h:9
msgid "Enable IPv4 support"
msgstr ""
-#: ../textw/network_text.py:151 ../loader2/net.c:733
+#: ../textw/network_text.py:151 ../loader2/net.c:732
#: tmp/netpostconfig.glade.h:10
msgid "Enable IPv6 support"
msgstr ""
@@ -5008,82 +5055,82 @@ msgid ""
"finished, press OK to continue."
msgstr ""
-#: ../textw/network_text.py:617
+#: ../textw/network_text.py:620
#, fuzzy
msgid "Active on boot"
msgstr "ŲØŁˆ Ł¹ Ł¾Ų± Ś©Ų§ Ł… Ų“Ų±Łˆ Ų¹ Ś¾Łˆ Ł†Ų§"
-#: ../textw/network_text.py:619
+#: ../textw/network_text.py:622
#, fuzzy
msgid "Inactive on boot"
msgstr "ŲØŁˆ Ł¹ Ł¾Ų± Ś©Ų§ Ł… Ų“Ų±Łˆ Ų¹ Ś¾Łˆ Ł†Ų§"
-#: ../textw/network_text.py:622
+#: ../textw/network_text.py:625
msgid "DHCP"
msgstr ""
-#: ../textw/network_text.py:627
+#: ../textw/network_text.py:630
msgid "Auto IPv6"
msgstr ""
-#: ../textw/network_text.py:629
+#: ../textw/network_text.py:632
msgid "DHCPv6"
msgstr ""
-#: ../textw/network_text.py:635
+#: ../textw/network_text.py:638
#, python-format
msgid "%s, %s, %s"
msgstr ""
-#: ../textw/network_text.py:637 ../textw/network_text.py:639
+#: ../textw/network_text.py:640 ../textw/network_text.py:642
#, python-format
msgid "%s, %s"
msgstr ""
-#: ../textw/network_text.py:661 ../loader2/net.c:1026
+#: ../textw/network_text.py:665 ../loader2/net.c:1025
msgid "Gateway:"
msgstr "ŚÆŪŒŁ¹ Łˆ Ū’"
-#: ../textw/network_text.py:670
+#: ../textw/network_text.py:674
msgid "Primary DNS:"
msgstr "DNSŲ§ ŲØŲŖŲÆ Ų§ ŪŒŪŒ"
-#: ../textw/network_text.py:675
+#: ../textw/network_text.py:679
msgid "Secondary DNS:"
msgstr " DNSŲÆŁˆ Ų³Ų±Ū’ ŲÆ Ų± Ų¬Ū’ Ś©Ų§"
-#: ../textw/network_text.py:682
+#: ../textw/network_text.py:686
msgid "Miscellaneous Network Settings"
msgstr "Ł…ŲŖŁŲ± Ł‚ Ų¬Ų§ Ł„ Ś©ŪŒ ŲŖŲ± ŲŖŪŒŲØ"
-#: ../textw/network_text.py:699 ../textw/network_text.py:702
+#: ../textw/network_text.py:703 ../textw/network_text.py:706
#, fuzzy
msgid "gateway"
msgstr "ŚÆŪŒŁ¹ ŁˆŪ’"
-#: ../textw/network_text.py:709 ../textw/network_text.py:712
+#: ../textw/network_text.py:713 ../textw/network_text.py:716
#, fuzzy
msgid "primary DNS"
msgstr "DNS Ł¾ŪŁ„ŪŒ"
-#: ../textw/network_text.py:721
+#: ../textw/network_text.py:725
#, fuzzy
msgid "secondary DNS"
msgstr "DNS ŲÆŁˆŲ³Ų±ŪŒ"
-#: ../textw/network_text.py:755
+#: ../textw/network_text.py:759
msgid "automatically via DHCP"
msgstr "Ś©Ū’ Ų° Ų± ŪŒŲ¹Ū’DHCPŲ­Łˆ ŲÆ ŲØŲ­Łˆ ŲÆ"
-#: ../textw/network_text.py:758
+#: ../textw/network_text.py:762
msgid "manually"
msgstr "Ų­Łˆ ŲÆ Ų³Ū’ Ś©Ų§ Ł… Ś©Ų± Ł†Ų§ "
-#: ../textw/network_text.py:777
+#: ../textw/network_text.py:781
msgid "Hostname Configuration"
msgstr "Ł…ŪŒŲ² ŲØŲ§ Ł† Ś©Ū’ Ł†Ų§ Ł… Ś©ŪŒ ŲŖŲ± ŲŖŪŒŲØ"
-#: ../textw/network_text.py:780
+#: ../textw/network_text.py:784
#, fuzzy
msgid ""
"If your system is part of a larger network where hostnames are assigned by "
@@ -5095,11 +5142,11 @@ msgstr ""
"Ś©Ų±ŪŒŚŗ Ų§ŁˆŲ± Ų³Ų³Ł¹Ł… Ś©Ū’ Ł„Ū’ Ś¾ŁˆŲ³Ł¹ Ś©Ų§ Ł†Ų§Ł… ŲÆŲ±Ų¬ Ś©Ų±Ų”ŚŗŪ”Ų§ŚÆŲ± Ų¢Ł¾ Ų§ŪŒŲ³Ų§ Ł†Ś¾ŪŒŚŗ Ś©Ų±ŪŒŚŗ ŚÆŪ’ ŲŖŁˆ Ų³Ų³Ł¹Ł… Ś©Ų§ "
"Ł†Ų§ Ł… Ł„ŁˆŚ©Ł„ Ś¾Łˆ Ų³Ł¹ Ś¾Łˆ ŚÆŲ§Ū”Ų³Ū’ Ų§Ų³Ų§ ŪŒŁ† Ś¾Ū’Ų­ŁˆŲÆ ŲØŲ­ŁˆŲÆ Ų§Ł†ŲŖŲ­Ų§ ŲØDHCPŲ³Ł¹ Ś©Ų§ Ł†Ų§Ł… "
-#: ../textw/network_text.py:806 ../textw/network_text.py:812
+#: ../textw/network_text.py:810 ../textw/network_text.py:816
msgid "Invalid Hostname"
msgstr "ŲŗŁ„Ų· Ł…ŪŒŲ² ŲØŲ§ Ł† Ś©Ų§ Ł†Ų§ Ł…"
-#: ../textw/network_text.py:807
+#: ../textw/network_text.py:811
msgid "You have not specified a hostname."
msgstr "Ł“Ų§Ł¾ Ł†Ū’ Ł…ŪŒŲ²ŲØŲ§ Ł† Ś©Ų§ Ł†Ų§ Ł… Ł…Ų­ŲµŁˆ Ųµ Ł†Ś¾ŪŒŁ† Ś©ŪŒŲ§"
@@ -5382,30 +5429,30 @@ msgstr "Ų§Ł†Ų³Ł¹Ų§ Ł„ŪŒŲ“Ł† Ś©Ū’ Ł„Ū’Ł‘ Ś©Łˆ Ł†Ų³ŪŒ ŚˆŲ±Ų§ ŪŒŁˆ Ų§Ų³ŲŖŲ¹Ł…Ų§Ł„ Ś
msgid "<Space>,<+>,<-> selection | <F2> Add drive | <F12> next screen"
msgstr "Ų§ ŚÆŁ„ŪŒ Ų³Ś©Ų±ŪŒŁ† <F12> | ŚÆŲ±Łˆ Ł¾ Ś©ŪŒ ŲŖŁŲµŪŒŁ„ <F2> | Ų­Ų§ Ł„ŪŒ Ų¬ŚÆŪ>,<+>,<->Ų§Ł†ŲŖŲ­Ų§ ŲØ "
-#: ../textw/partition_text.py:1654
+#: ../textw/partition_text.py:1657
msgid "Review Partition Layout"
msgstr "Ł¾Ų§ Ų± Ł¹ŪŒŲ“Ł† Ś©Łˆ ŲÆŪŒŚ©Ś¾ŪŒŚŗ ŲŸ"
-#: ../textw/partition_text.py:1655
+#: ../textw/partition_text.py:1658
msgid "Review and modify partitioning layout?"
msgstr "Ł¾Ų§Ų±Ł¹ŪŒŲ“Ł†ŚÆ Ł„Ū’Ų§Ł“ŁˆŁ¹ Ś©Łˆ ŲÆŁˆŲØŲ§Ų±Ū ŲÆŪŒŚ©Ś¾ŪŒŚŗ Ų§ŁˆŲ± ŲŖŲ±Ł…ŪŒŁ… Ś©Ų±ŪŒŚŗ"
-#: ../textw/partition_text.py:1676 tmp/adddrive.glade.h:3
+#: ../textw/partition_text.py:1679 tmp/adddrive.glade.h:3
#, fuzzy
msgid "Advanced Storage Options"
msgstr "Ų²Ų§Ų¦ŲÆ Ų³Ų§Ų¦Ų² Ś©Ū’ Ł„ŪŒŪ’ Ų§Ł“Ł¾Ų“Ł†Ų² "
-#: ../textw/partition_text.py:1677 tmp/adddrive.glade.h:5
+#: ../textw/partition_text.py:1680 tmp/adddrive.glade.h:5
#, fuzzy
msgid "How would you like to modify your drive configuration?"
msgstr "Ų§Ł“Ł¾ Ł¾Ų§Ų±Ł¹ŪŒŲ“Ł† Ś©Ū’ Ł„ŪŒŪ’Ł Ś©ŲŖŁ†ŪŒ Ų¬ŚÆŪ Ś†Ų§ŪŲŖŪ’ ŪŪŒŚŗŲŸ"
-#: ../textw/partition_text.py:1700
+#: ../textw/partition_text.py:1703
#, fuzzy
msgid "Add FCP Device"
msgstr "Ų¬Ł…Ų¹ FCP Ų§Ł°Ł„Ū "
-#: ../textw/partition_text.py:1701 tmp/zfcp-config.glade.h:5
+#: ../textw/partition_text.py:1704 tmp/zfcp-config.glade.h:5
#, fuzzy
msgid ""
"zSeries machines can access industry-standard SCSI devices via Fibre Channel "
@@ -5417,23 +5464,23 @@ msgstr ""
"(WWPN), a 16bit SCSI LUN and a 64 bit FCP LUN. (FCP) Ų§Ł“Ł„Ų§ŲŖ Ś©ŪŒ Ų±Ų³Ų§ŪŒŁ ŁŲ§ŪŒŁŲØŲ± "
"Ś†ŪŒŁ†Ł„ SCSI Ł…Ų“ŪŒŁ†Ų² ŲµŲ±Ł Ų§Ł†ŚˆŲ³Ł¹Ų±ŪŒ Ł…Ų¹ŪŒŲ§Ų± zSeries"
-#: ../textw/partition_text.py:1724 tmp/iscsi-config.glade.h:5
+#: ../textw/partition_text.py:1727 tmp/iscsi-config.glade.h:5
#, fuzzy
msgid "Configure iSCSI Parameters"
msgstr "Chandev Ł„ŪŒŁ…Ł¹"
-#: ../textw/partition_text.py:1725 tmp/iscsi-config.glade.h:6
+#: ../textw/partition_text.py:1728 tmp/iscsi-config.glade.h:6
msgid ""
"To use iSCSI disks, you must provide the address of your iSCSI target and "
"the iSCSI initiator name you've configured for your host."
msgstr ""
-#: ../textw/partition_text.py:1726
+#: ../textw/partition_text.py:1729
#, fuzzy
msgid "Target IP Address"
msgstr "Ų¹Ł†ŁˆŲ§Ł† IP Ł¹Ų§Ų±ŚÆŁ¹ :"
-#: ../textw/partition_text.py:1727
+#: ../textw/partition_text.py:1730
#, fuzzy
msgid "iSCSI Initiator Name"
msgstr "<b>: Ł†Ų§Ł… _Ų§Ł†ŪŒŁ¹ŪŒŁ¹Ų±iSCSI</b>"
@@ -5478,16 +5525,16 @@ msgstr "Ų¢Ł¾ Ś©Ų³ Ł¹Ų§ ŪŒŁ‘Ł… Ų² Łˆ Ł† Ł…ŪŒŚŗ Ś¾ŪŒŚŗ ŲŸ"
msgid "System clock uses UTC"
msgstr "Ś©Ų§ Ų§Ų³ŲŖŲ¹Ł…Ų§Ł„ Ś©Ų±ŲŖŪŒ ŪŪ’ UTC Ų³Ų³Ł¹Ł… Ś©ŪŒ ŚÆŚ¾Ś‘ŪŒ"
-#: ../textw/upgrade_bootloader_text.py:86
-#: ../textw/upgrade_bootloader_text.py:95
+#: ../textw/upgrade_bootloader_text.py:88
+#: ../textw/upgrade_bootloader_text.py:97
msgid "Update boot loader configuration"
msgstr "ŲØŁˆ Ł¹ Ł„Łˆ ŚˆŲ± Ś©ŪŒ ŲŖŲ±ŲŖŪŒŲØ Ś©Łˆ Ł†ŪŒŲ§ Ś©Ų±ŪŒŚŗ"
-#: ../textw/upgrade_bootloader_text.py:98
+#: ../textw/upgrade_bootloader_text.py:100
msgid "Skip boot loader updating"
msgstr "Ł†ŪŒŁ‘ ŲØŁˆ Ł¹ Ł„Łˆ ŚˆŲ± Ś©Łˆ Ų± Ś¾Ł†Ū’ ŲÆŪ’"
-#: ../textw/upgrade_bootloader_text.py:100
+#: ../textw/upgrade_bootloader_text.py:102
msgid "Create new boot loader configuration"
msgstr "ŲØŁˆŁ¹ Ł„Łˆ ŚˆŲ± Ś©ŪŒ Ł†ŪŒŁ‘ ŲŖŲ± ŲŖŪŒŲØ ŲØŁ†Ų§ ŪŒŪŒŁ‘Śŗ"
@@ -5668,31 +5715,32 @@ msgstr " Ł…ŪŒŚˆŲ§ Ś†ŪŒŚ© Ś©Ų±ŪŒŚŗ "
#: ../loader2/cdinstall.c:92 ../loader2/cdinstall.c:95
#: ../loader2/cdinstall.c:113 ../loader2/cdinstall.c:121
-#: ../loader2/method.c:421
+#: ../loader2/method.c:422
msgid "Test"
msgstr "Ų¢Ų²Ł…Ų§ŪŒŲ“"
#: ../loader2/cdinstall.c:92 ../loader2/cdinstall.c:96
-msgid "Eject CD"
+#, fuzzy
+msgid "Eject Disc"
msgstr " Ų³ŪŒā€ŒŚˆŪŒ Ł†Ų§Ś¾Ų± Ł†Ś©Ų§Ł„Ū’"
#: ../loader2/cdinstall.c:93
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"Choose \"%s\" to test the CD currently in the drive, or \"%s\" to eject the "
-"CD and insert another for testing."
+"Choose \"%s\" to test the disc currently in the drive, or \"%s\" to eject "
+"the disc and insert another for testing."
msgstr ""
"Ų³ŪŒ ŚˆŪŒ ŲØŲ§Ś¾Ų± Ł†Ś©Ų§Ł„Ū’ Ų§ŁˆŲ± Ų§Ł“Ų²Ł…Ų§Ų¦Ų“ Ś©Ū’ Ł„ŪŒŪ’ ŲÆŁˆŲ³Ų±ŪŒ ŚˆŲ§Ł„ ŲÆ ŪŒŚŗŪ” \"%s\" Ų§Ł“Ų²Ł…Ų§Ų¦Ų“ Ś©Ų§ Ś©Ū Ų³ŪŒ ŚˆŪŒ "
"ŚˆŲ§Ų¦ŪŒŁˆ Ł…ŪŒŚŗ Ł…ŁˆŲ¬ŁˆŲÆ Ś¾Ū’ ŲŒŪŒŲ§ \"%s\" Ų§Ł†ŲŖŲ­Ų§ŲØ Ś©Ų±ŪŒŚŗ."
#: ../loader2/cdinstall.c:114
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"If you would like to test additional media, insert the next CD and press \"%s"
-"\". Testing each CD is not strictly required, however it is highly "
-"recommended. Minimally, the CDs should be tested prior to using them for "
+"If you would like to test additional media, insert the next disc and press "
+"\"%s\". Testing each disc is not strictly required, however it is highly "
+"recommended. Minimally, the discs should be tested prior to using them for "
"the first time. After they have been successfully tested, it is not required "
-"to retest each CD prior to using it again."
+"to retest each disc prior to using it again."
msgstr ""
"ŲÆŲØŲ§ŪŒŁŚŗŪ” ŪŲ± Ų³ŪŒ ŚˆŪŒ Ś©Łˆ Ł¹ŪŒŲ³Ł¹ Ś©Ų±Ł†Ū’ Ś©ŪŒ Ų§Ų“ŲÆ Ų¶Ų±ŁˆŲ±ŲŖ Ł†ŪŪŒŚŗ ŪŪ’ŲŒ ŲŖŲ§ŪŁ… Ų§ŁŲ³ Ś©Ų§ Ų³Ų®ŲŖ Ł…Ų“ŁˆŲ±Ū ŲÆŪŒŲ§ "
"Ų¬Ų§ŲŖŲ§ ŪŪ’Ū” Ų³ŪŒ ŚˆŪŒŲ² Ś©Łˆ Ś©Ł… Ų§Ų² Ś©Ł… Ł¾ŪŁ„ŪŒ ŲØŲ§Ų± Ų§Ų³ŲŖŲ¹Ł…Ų§Ł„ Ś©Ų±Ł†Ū’ Ų³Ū’ Ł¾ŪŁ„Ū’ Ł¹ŪŒŲ³Ł¹ Ś©Ų±ŪŒŚŗŪ” Ų¬ŲØ Ų§ŁŁ† "
@@ -5700,23 +5748,24 @@ msgstr ""
"Ų³ŪŒ ŚˆŪŒ Ś©Łˆ Ų§Ų³ŲŖŲ¹Ł…Ų§Ł„ Ś©Ų±Ł†Ū’ Ų³Ū’ Ł¾ŪŁ„Ū’ Ł¹ŪŒŲ³Ł¹ Ś©Ų±ŪŒŚŗŪ” \"%s\" Ų§ŚÆŲ± Ų§Ł“Ł¾ Ų§Ų¶Ų§ŁŪŒ Ł…ŪŒŚˆŪŒŲ§ Ś©Łˆ Ł¹ŪŒŲ³Ł¹ "
"Ś©Ų±Ł†Ų§ Ś†Ų§ŪŲŖŪ’ ŪŪŒŚŗŲŒ Ų§ŚÆŁ„ŪŒ Ų³ŪŒ ŚˆŪŒ ŚˆŲ§Ł„ŪŒŚŗ Ų§ŁˆŲ± "
-#: ../loader2/cdinstall.c:137 ../loader2/cdinstall.c:384
-#, c-format
+#: ../loader2/cdinstall.c:137
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"The %s CD was not found in any of your CDROM drives. Please insert the %s CD "
+"The %s disc was not found in any of your drives. Please insert the %s disc "
"and press %s to retry."
msgstr ""
" Ų³ŪŒ ŚˆŪŒ %s Ś©Ų³ŪŒ Ų³ŪŒ ŚˆŪŒ ŲÆŲ±Ų§Ų¦ŪŒŁˆ Ł…ŪŒŚŗ Ł…Ł„Ų¦ Ł†Ś¾ŪŒŚŗŪ” Ł…Ś¾Ų±ŲØŲ§Ł†ŪŒ Ś©Ų± Ś©Ū’ ŚˆŲ§Ł„ŪŒŚŗ %s Ų³ŪŒ ŚˆŪŒ Ų§ŁˆŲ± "
"Śˆ ŲØŲ§Ų¦ŪŒŚŗ %s ŲÆŁˆ ŲØŲ§Ų±Ų§ ŲŖŁ„Ų§Ų“ Ś©Ų±Ł†Ū’ Ś©Ū’ Ł„ŪŒŪ’Ū”."
#: ../loader2/cdinstall.c:258
-msgid "CD Found"
+#, fuzzy
+msgid "Disc Found"
msgstr "Ų³ŪŒā€ŒŚˆŪŒ ŲŖŁ„Ų§Ų“ Ś¾Łˆ ŚÆŪŒ "
#: ../loader2/cdinstall.c:259
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"To begin testing the CD media before installation press %s.\n"
+"To begin testing the media before installation press %s.\n"
"\n"
"Choose %s to skip the media test and start the installation."
msgstr ""
@@ -5725,35 +5774,50 @@ msgstr ""
"Ų§Ł†ŲŖŲ­Ų§ŲØ Ś©Ų±ŪŒŚŗ %s Ł…ŪŒŚˆ ŪŒŲ§ Ś†ŪŒŚ© Ś©Łˆ Ś†Ś¾ŁˆŚ‘ Ł†Ū’ Ų§ŁˆŲ± Ų§Ł†Ų³Ł¹Ų§Ł„ŪŒŲ“Ł† Ų“Ų±ŁˆŲ¹ Ś©Ų± Ł†Ū’ Ś©Ū’ Ł„ŪŒŪ’."
#: ../loader2/cdinstall.c:379
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"No %s CD was found which matches your boot media. Please insert the %s CD "
-"and press %s to retry."
+"No %s disc was found which matches your boot media. Please insert the %s "
+"disc and press %s to retry."
msgstr ""
"Ų³ŪŒ ŚˆŪŒ Ł†Ś¾ŪŒŚŗ Ł…Ł„ŪŒ %s Ų¬Łˆ ŲØŁˆŁ¹ Ł…ŪŒŚˆ ŪŒŲ§ Ų³Ū’ Ł…Ł„ŲŖŪŒ Ś¾ŁˆŪ” Ł…Ś¾Ų±ŲØŲ§Ł†ŪŒ Ś©Ų± Ś©Ū’ ŚˆŲ§Ł„ŪŒŚŗ %s Ų³ŪŒ ŚˆŪŒ Ų§ŁˆŲ± "
"ŲÆ ŲØŲ§Ų¦ŪŒŚŗ %s ŲÆŁˆ ŲØŲ§Ų±Ū Ś©ŁˆŲ“Ų“ Ś©Ū’ Ł„ŪŒŪ’Ū” "
+#: ../loader2/cdinstall.c:384
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"The %s disc was not found in any of your CDROM drives. Please insert the %s "
+"disc and press %s to retry."
+msgstr ""
+" Ų³ŪŒ ŚˆŪŒ %s Ś©Ų³ŪŒ Ų³ŪŒ ŚˆŪŒ ŲÆŲ±Ų§Ų¦ŪŒŁˆ Ł…ŪŒŚŗ Ł…Ł„Ų¦ Ł†Ś¾ŪŒŚŗŪ” Ł…Ś¾Ų±ŲØŲ§Ł†ŪŒ Ś©Ų± Ś©Ū’ ŚˆŲ§Ł„ŪŒŚŗ %s Ų³ŪŒ ŚˆŪŒ Ų§ŁˆŲ± "
+"Śˆ ŲØŲ§Ų¦ŪŒŚŗ %s ŲÆŁˆ ŲØŲ§Ų±Ų§ ŲŖŁ„Ų§Ų“ Ś©Ų±Ł†Ū’ Ś©Ū’ Ł„ŪŒŪ’Ū”."
+
#: ../loader2/cdinstall.c:391
-msgid "CD Not Found"
+#, fuzzy
+msgid "Disc Not Found"
msgstr "Ų³ŪŒā€ŒŚˆŪŒ ŲŖŁ„Ų§Ų“ Ł†ŪŪŒŚŗ Ś¾Łˆ Ų¦ŪŒ"
#: ../loader2/cdinstall.c:464
msgid "Cannot find kickstart file on CDROM."
msgstr "ŁŲ§Ų¦Ł„ Ł†ŪŪŒŚŗ Ł…Ł„ŪŒ kickstart Ų³ŪŒ ŚˆŪŒ Ų±ŁˆŁ… Ł¾Ų± "
-#: ../loader2/driverdisk.c:128 ../loader2/firewire.c:55
+#: ../loader2/copy.c:45 ../loader2/method.c:158 ../loader2/method.c:376
+#, c-format
+msgid "Failed to read directory %s: %s"
+msgstr "Ś‘Ų§Ų¦Ų±ŪŒŚ©Ł¹Ų±ŪŒ Ś©Łˆ Ł¾Ś‘Ś¾Ł†Ū’ Ł…ŪŒŚŗ Ł†Ų§Ś©Ų§Ł…%s: %s"
+
+#: ../loader2/driverdisk.c:134 ../loader2/firewire.c:55
msgid "Loading"
msgstr "Ś†Ł„Ų§ Ł†Ū’ Ś©Ł„ŪŒŪ’ Ś©Ų§Ł… Ų¬Ų§Ų±ŪŒ Ś¾ŪŒŚŗ"
-#: ../loader2/driverdisk.c:128
+#: ../loader2/driverdisk.c:134
msgid "Reading driver disk..."
msgstr "ŚˆŲ³Ś© ŲÆŲ±Ų§Ų¦ŪŒŁˆ Ś©Łˆ Ł¾Ś‘ Ś¾Ų§ Ų¬Ų§ Ų±Ś¾Ų§ Ś¾Ū’Ū”Ū”Ū”Ū”"
-#: ../loader2/driverdisk.c:268 ../loader2/driverdisk.c:300
+#: ../loader2/driverdisk.c:276 ../loader2/driverdisk.c:308
msgid "Driver Disk Source"
msgstr "ŚˆŲ³Ś© ŲÆŲ±Ų§Ų¦ŪŒŁˆ Ś©ŪŒ ŲØŁ†ŪŒŲ§ŲÆ "
-#: ../loader2/driverdisk.c:269
+#: ../loader2/driverdisk.c:277
msgid ""
"You have multiple devices which could serve as sources for a driver disk. "
"Which would you like to use?"
@@ -5761,7 +5825,7 @@ msgstr ""
"Ų§Ł“Ł¾ Ś©Ū’ Ł¾Ų§Ų³ ŲØŪŲŖ Ų³ŪŒ ŚˆŁˆŲ£Ų³Ų² Ś¾ŪŒŚŗ Ų¬Łˆ Ś©Ū ŚˆŲ±Ų§Ų¦ŪŒŁˆŲ± Śˆ ŪŒŲ³Ś© Ś©ŪŒ Ų®ŲÆ Ł…ŲŖ Ś©Ų§ Ų² Ų± ŪŒŲ¹Ū ŲØŁ† Ų³Ś©ŲŖŪŒ "
"Ś¾ŪŒŚŗŪ” Ų§Ł“Ł¾ Ų§Ų³ŲŖŁ…Ų§Ł„ Ś©Ū’ Ł„ŪŒŪ’ Ś©Ų³ Ś©Ų§ Ų§Ł†ŲŖŲ­Ų§ŲØ Ś©Ų± ŪŒŚŗ ŚÆŪ’ "
-#: ../loader2/driverdisk.c:301
+#: ../loader2/driverdisk.c:309
msgid ""
"There are multiple partitions on this device which could contain the driver "
"disk image. Which would you like to use?"
@@ -5769,50 +5833,50 @@ msgstr ""
"Ų§Ų³ ŚˆŪŒŁˆŲ§ŪŒŲ³Ł Ł…ŪŒŚŗ ŲØŪŒŲ“Ł…Ų§Ų± Ł¾Ų§Ų±Ł¹ŪŒŲ“Ł†Ų² Ų§ŪŒŲ³ŪŒ ŪŪŒŚŗ Ų¬Łˆ ŚˆŲ±Ų§ŪŒŁˆŲ± ŚˆŲ³Ś© Ų®Ų§Ś©Ū’ Ł¾Ų± Ł…ŲØŁ†ŪŒ ŪŪŒŚŗŪ” Ś©ŪŒŲ§ "
"Ų§Ł“Ł¾ Ų§Ų³ŲŖŲ¹Ł…Ų§Ł„ Ś©Ų±Ł†Ų§ Ś†Ų§ŪŲŖŪ’ ŪŪŒŚŗŲŸ"
-#: ../loader2/driverdisk.c:339
+#: ../loader2/driverdisk.c:347
msgid "Failed to mount partition."
msgstr "Ł¾Ų§Ų±Ł¹ŪŒŲ“Ł† Ś©Łˆ Ł…Ų§ŁŁˆŁ†Ł¹ Ś©Ų±Ł†Ū’ Ł…ŪŒŚŗ Ł†Ų§Ś©Ų§Ł…"
-#: ../loader2/driverdisk.c:347
+#: ../loader2/driverdisk.c:355
msgid "Select driver disk image"
msgstr "ŚˆŲ±Ų§ŪŒŁˆŲ± ŚˆŪŒŚ©Ų³ Ų§Ł…ŪŒŲ¬ Ś©Ų§ Ų§Ł†ŲŖŲ®Ų§ŲØ Ś©Ų±ŪŒŚŗ"
-#: ../loader2/driverdisk.c:348
+#: ../loader2/driverdisk.c:356
msgid "Select the file which is your driver disk image."
msgstr "Ų¬Łˆ ŁŲ§ŪŒŁ„ Ų§Ł“Ł¾ Ś©ŪŒ ŚˆŲ³Ś© Ś©Ū’ ŚˆŲ±Ų§ŪŒŁˆŲ± Ś©Ų§ Ų®Ų§Ś©Ū ŪŪ’ Ų§Ų³ Ś©Ų§ Ų§Ł†ŲŖŲ®Ų§ŲØ Ś©Ų±ŪŒŚŗŪ” "
-#: ../loader2/driverdisk.c:377
+#: ../loader2/driverdisk.c:385
msgid "Failed to load driver disk from file."
msgstr "ŁŲ§ŪŒŁŁ„ Ų³Ū’ ŚˆŪŒŲ³Ś© ŚˆŲ±Ų§ŪŒŁˆŲ± Ų§Ł¹Ś¾Ų§Ł†Ū’ Ł…ŪŒŚŗ Ł†Ų§Ś©Ų§Ł…"
-#: ../loader2/driverdisk.c:388
+#: ../loader2/driverdisk.c:396
#, c-format
msgid "Insert your driver disk into /dev/%s and press \"OK\" to continue."
msgstr ""
" ŚˆŲ±Ų¦ŪŒŁˆŲ± ŚˆŪŒŲ³Ś© Ų§Ų³ Ł…ŪŒŚŗ ŚˆŲ§Ł„ŪŒŚŗ /dev/%s Ų§ŁˆŲ± ŲÆ ŲØŲ§Ų¦ŪŒŚŗĀ« Ś¾Łˆ ŚÆŪŒŲ§ Ā» Ų¬Ų§Ų±ŪŒ Ł„Ś©Ś¾Ł†Ū’ Ś©Ū’ Ł„ŪŒŪ’ ."
-#: ../loader2/driverdisk.c:390
+#: ../loader2/driverdisk.c:398
msgid "Insert Driver Disk"
msgstr "ŲÆŲ±Ų§Ų¦ŪŒŁˆŲ±ŚˆŲ³Ś© ŚˆŲ§Ł„ŪŒŚŗ"
-#: ../loader2/driverdisk.c:405
+#: ../loader2/driverdisk.c:413
msgid "Failed to mount driver disk."
msgstr " Ų®ŁˆŲÆ Ų§Ł†ŲŖŲ®Ų§ŲØ Ś©Ų±ŪŒŚŗ "
-#: ../loader2/driverdisk.c:415
+#: ../loader2/driverdisk.c:423
#, c-format
msgid "Driver disk is invalid for this release of %s."
msgstr ""
-#: ../loader2/driverdisk.c:479
+#: ../loader2/driverdisk.c:486
msgid "Manually choose"
msgstr " Ų®ŁˆŲÆ Ų§Ł†ŲŖŲ®Ų§ŲØ Ś©Ų±ŪŒŚŗ "
-#: ../loader2/driverdisk.c:480
+#: ../loader2/driverdisk.c:487
msgid "Load another disk"
msgstr "ŲÆŁˆŲ³Ų±ŪŒ ŚˆŲ³Ś© Ś©Łˆ Ł„ŁˆŚˆ Ś©Ų± ŪŒŚŗ "
-#: ../loader2/driverdisk.c:481
+#: ../loader2/driverdisk.c:488
msgid ""
"No devices of the appropriate type were found on this driver disk. Would "
"you like to manually select the driver, continue anyway, or load another "
@@ -5822,38 +5886,38 @@ msgstr ""
"Ł…Ł†ŲŖŲ­ŲØ Ś©Ų±Ł†Ų§ Ł¾Ų³Ł†ŲÆ Ś©Ų± Ū’ ŚÆŪ’ŲŒ Ų¬Ų§Ų±ŪŒ Ų±Ś¾Ł†Ū’ ŲÆ ŪŒŚŗ ŪŒŲ§ Ś©Ų³ŪŒ Ų§ŁˆŲ± ŚˆŲ±Ų§Ų¦ŪŒŁˆŲ± Śˆ ŪŒŲ³Ś© Ś©Łˆ Ł„ŁˆŚˆ Ś©Ų± "
"ŪŚŗŲŸ "
-#: ../loader2/driverdisk.c:520
+#: ../loader2/driverdisk.c:526
msgid "Driver disk"
msgstr "ŚˆŲ±Ų§Ų¦ŪŒŁˆŲ± Śˆ ŪŒŲ³Ś©"
-#: ../loader2/driverdisk.c:521
+#: ../loader2/driverdisk.c:527
msgid "Do you have a driver disk?"
msgstr "Ś©ŪŒŲ§ Ų§Ł“Ł¾ Ś©Ū’ Ł¾Ų§Ų³ Śˆ ŪŒŲ³Ś© ŚˆŲ±Ų§Ų¦ŪŒŁˆŲ± Ś¾Ū’ŲŸ"
-#: ../loader2/driverdisk.c:531
+#: ../loader2/driverdisk.c:536
msgid "More Driver Disks?"
msgstr "Ł…Ų² ŪŒŲÆ Śˆ ŪŒŲ³Ś© ŚˆŲ±Ų§Ų¦ŪŒŁˆŲ±"
-#: ../loader2/driverdisk.c:532
+#: ../loader2/driverdisk.c:537
msgid "Do you wish to load any more driver disks?"
msgstr " Ś©ŪŒŲ§ Ų§Ł“Ł¾ Ł…Ų²ŪŒŲÆ ŚˆŲ±Ų§Ų¦ŪŒŁˆŲ± Śˆ ŪŒŲ³Ś©Ų³ Ł„ŁˆŚˆ Ś©Ų±Ł†Ų§ Ś†Ų§Ś¾ŲŖŪ’ Ś¾ŪŒŚŗŲŸ"
-#: ../loader2/driverdisk.c:581 ../loader2/driverdisk.c:618
-#: ../loader2/hdinstall.c:406 ../loader2/kickstart.c:127
+#: ../loader2/driverdisk.c:583 ../loader2/driverdisk.c:620
+#: ../loader2/hdinstall.c:404 ../loader2/kickstart.c:127
#: ../loader2/kickstart.c:137 ../loader2/kickstart.c:180
-#: ../loader2/kickstart.c:512 ../loader2/modules.c:1042
-#: ../loader2/modules.c:1055 ../loader2/net.c:1612 ../loader2/net.c:1635
-#: ../loader2/nfsinstall.c:251 ../loader2/urlinstall.c:473
-#: ../loader2/urlinstall.c:482 ../loader2/urlinstall.c:493
+#: ../loader2/kickstart.c:523 ../loader2/modules.c:1036
+#: ../loader2/modules.c:1049 ../loader2/net.c:1597 ../loader2/net.c:1620
+#: ../loader2/nfsinstall.c:251 ../loader2/urlinstall.c:464
+#: ../loader2/urlinstall.c:473 ../loader2/urlinstall.c:484
msgid "Kickstart Error"
msgstr " \" ŲŗŁ„Ų·ŪŒ Kickstart\" "
-#: ../loader2/driverdisk.c:582
+#: ../loader2/driverdisk.c:584
#, c-format
msgid "Unknown driver disk kickstart source: %s"
msgstr "Ų²Ų± ŪŒŲ¹Ū kickstartŁ†Ų§ Ł…Ų¹Ł„ŁˆŁ… ŚˆŲ±Ų§Ų¦ŪŒŁˆŲ± Śˆ ŪŒŲ³Ś©: %s"
-#: ../loader2/driverdisk.c:619
+#: ../loader2/driverdisk.c:621
#, c-format
msgid ""
"The following invalid argument was specified for the kickstart driver disk "
@@ -5878,15 +5942,15 @@ msgstr ""
msgid "Enter Module Parameters"
msgstr "Ł†Ł…Łˆ Ł†Ū Ś©Ū’ Ł¾Ų±Ų§Ł…ŪŒŁ¹Ų±Ų² Ś©Łˆ ŲÆŲ±Ų¬ Ś©Ų± ŪŒŚŗ"
-#: ../loader2/driverselect.c:181
+#: ../loader2/driverselect.c:179
msgid "No drivers found"
msgstr "Ś©Łˆ Ų¦ŪŒ ŚˆŲ±Ų¦ŪŒŁˆŲ± Ł†Ś¾ŪŒŚŗ Ł…Ł„Ų§"
-#: ../loader2/driverselect.c:181
+#: ../loader2/driverselect.c:179
msgid "Load driver disk"
msgstr " Śˆ ŪŒŲ³Ś© ŚˆŲ±Ų§Ų¦ŪŒŁˆŲ± Ś©Łˆ Ł„ŁˆŚˆ Ś©Ų±ŪŒŚŗ "
-#: ../loader2/driverselect.c:182
+#: ../loader2/driverselect.c:180
msgid ""
"No drivers were found to manually insert. Would you like to use a driver "
"disk?"
@@ -5894,7 +5958,7 @@ msgstr ""
"Ś©Łˆ Ų¦ŪŒ ŚˆŲ±Ų§Ų¦ŪŒŁˆŲ±Ų² ŲŖŁ„Ų§Ų“ Ł†ŪŪŒŚŗ Ś¾Łˆ Ū’ Ų®ŁˆŲÆ ŲÆŲ§Ų®Ł„ Ś©Ų±Ł†Ū’ Ś©Ū’ Ł„ŪŒŪ’ . Ś©ŪŒŲ§ Ų§Ł“Ł¾ Śˆ ŪŒŲ³Ś© ŚˆŲ±Ų§Ų¦ŪŒŁˆŲ± "
"ŪŒŁˆŲ² Ś©Ų±Ł†Ų§ Ś†Ų§Ś¾Ų¦Śŗ ŚÆŪ’ŲŸ"
-#: ../loader2/driverselect.c:200
+#: ../loader2/driverselect.c:198
msgid ""
"Please select the driver below which you wish to load. If it does not "
"appear and you have a driver disk, press F2."
@@ -5902,11 +5966,11 @@ msgstr ""
" Ł…Ś¾Ų±ŲØŲ§Ų¬ŪŒ Ś©Ų± Ś©Ū’ Ł†ŪŒŚ†Ū’ Ų³Ū’ Ų§Ł¾Ł†ŪŒ Ł¾Ų³Ł†ŲÆ Ś©Ų§ ŚˆŲ±Ų§Ų¦ŪŒŁˆŲ± Ł„ŁˆŚˆ Ś©Ų±Ł†Ū’ Ś©Ū’ Ł„ŪŒŪ’ Ł…Ł†ŲŖŲ­ŲØ Ś©Ų± ŪŒŚŗ. Ų§ŚÆŲ± "
"ŪŒŪ ŲøŲ§Ś¾Ų± Ł†Ś¾ŪŒŚŗ Ś¾Łˆ ŲŖŲ§ Ų§ŁˆŲ± Ų§Ł“Ł¾ Ś©Ū’ Ł¾Ų§Ų³ Śˆ ŪŒŲ³Ś© ŚˆŲ±Ų§Ų¦ŪŒŁˆŲ± Ś¾Ū’ ŲŖŁˆ F2 Ś©Ų§ ŲØŁ¹Ł† ŲÆ ŲØŲ§Ų¦ŪŒŚŗŪ”."
-#: ../loader2/driverselect.c:208
+#: ../loader2/driverselect.c:206
msgid "Specify optional module arguments"
msgstr "Ų²Ų§Ų¦ŲÆ Ł†Ł‚Ų“ŁˆŚŗ Ś©Ū’ ŲÆŁ„Ų§ Ų¦Ł„ Ś©Łˆ ŲØŪŒŲ§ Ł† Ś©Ų± ŪŒŚŗ "
-#: ../loader2/driverselect.c:228
+#: ../loader2/driverselect.c:226
msgid "Select Device Driver to Load"
msgstr "Ł„ŁˆŚˆ Ś©Ų±Ł†Ū’ Ś©Ū’ Ł„ŪŒŪ’ Śˆ ŪŒŁˆŲ§Ų¦Ų³ ŚˆŲ±Ų§Ų¦ŪŒŁˆŲ± Ś©Łˆ Ł…Ł†ŲŖŲ­ŲØ Ś©Ų± ŪŒŚŗ"
@@ -5916,7 +5980,7 @@ msgid "Loading %s driver..."
msgstr "Ś†Ł„Ų§ Ł†Ū’ Ś©Ł„ŪŒŪ’ Ś©Ų§Ł… Ų¬Ų§Ų±ŪŒ Ś¾ŪŒŚŗ %s...ŚˆŲ±Ų§Ų¦ŪŒŁˆŲ±"
#: ../loader2/hdinstall.c:102 ../loader2/nfsinstall.c:198
-#: ../loader2/urlinstall.c:160
+#: ../loader2/urlinstall.c:151
#, c-format
msgid ""
"The %s installation tree in that directory does not seem to match your boot "
@@ -5941,7 +6005,7 @@ msgstr ""
" Ų§Ł“Ł¾ Ś©Ū’ Ų³Ų³Ł¹Ł… Ł…ŪŒŚŗ Ś©Łˆ Ų¦ŪŒ Ś¾Ų§Ų±Śˆ ŚˆŲ±Ų¦ŪŒŁˆ Ł†Ś¾ŪŒŚŗ Ś¾Ū’! Ś©ŪŒŲ§ Ų§Ł“Ł¾ Ł…Ų² ŪŒŲÆ Śˆ ŪŒŁˆ Ų¦Ų³Ų² Ś©Ų§ ŲŖŲ± ŲŖŪŒŲØ ŲÆ "
"ŪŒŁ†Ų§ Ł¾Ų³Ł†ŲÆ Ś©Ų± Ū’ ŚÆŪ’ ŲŸ"
-#: ../loader2/hdinstall.c:281
+#: ../loader2/hdinstall.c:280
#, c-format
msgid ""
"What partition and directory on that partition hold the CD (iso9660) images "
@@ -5952,29 +6016,29 @@ msgstr ""
"Ś©ŪŒ Ł…Ų¹Ł„ŁˆŁ…Ų§ŲŖ Ś©Ł„ŪŒŪ’ %s Ų§ŚÆŲ± Śˆ ŪŒŲ³Ś© ŚˆŲ±Ų§Ų¦ŪŒŁˆŲ± ŲøŲ§Ś¾Ų± Ł†Ś¾ŪŒŚŗ Ś¾ŪŒŚŗ ŲŖŁˆ Ł„Ų³Ł¹ Ų§Ų³ŲŖŁ…Ų§Ł„ Ś¾Łˆ "
"Ų±Ś¾ŪŒ Ś¾Ū’ ŲŒ F2 Ś©Łˆ ŲÆŲØŲ§Ų¦ŪŒŚŗ Ł…Ų²Ų¦ŪŒŲÆ Śˆ ŪŒŁˆŲ§Ų¦Ų³Ų² Ś©ŪŒ ŲŖŲ±ŲŖŪŒŲØ Ś©Ł„ŪŒŪ’ ."
-#: ../loader2/hdinstall.c:304
+#: ../loader2/hdinstall.c:303
msgid "Directory holding images:"
msgstr "ŚˆŲ§Ų±ŪŒŚ©Ł¹Ų±ŪŒ Ł…ŪŒŚŗ ŲŖŲµŁˆ ŪŒŲ± ŪŒŚŗ Ś¾ŪŒŚŗ:"
-#: ../loader2/hdinstall.c:332
+#: ../loader2/hdinstall.c:331
msgid "Select Partition"
msgstr "Ś©Ų§ Ų§Ł†ŲŖŪŲ§ŲØ Ś©Ų±ŪŒŚŗ (patition) ŲŖŁ‚Ų³ŪŒŁ…ŪŒ Ų­ŲµŪ’ "
-#: ../loader2/hdinstall.c:372
+#: ../loader2/hdinstall.c:370
#, c-format
msgid "Device %s does not appear to contain %s CDROM images."
msgstr " Śˆ ŪŒŁˆŲ§Ų¦Ų³ %s Ł…ŪŒŚŗ Ł†Ś¾ŪŒŚŗ Ś¾Ū’ %s Ų³ŪŒ ŚˆŪŒ Ų±ŁˆŁ… Ś©ŪŒ Ł…Ų¹Ł„ŁˆŁ…Ų§ŲŖ."
-#: ../loader2/hdinstall.c:407
+#: ../loader2/hdinstall.c:405
#, c-format
msgid "Bad argument to HD kickstart method command %s: %s"
msgstr " Ś©Ł…Ų§Ł†Śˆ Ś©Ū’ Ų·Ų± ŪŒŁ‚Ū’ Ś©Ū’ Ł„ŪŒŪ’ ŲÆŁ„ŪŒŁ„ ŲŗŁ„Ųø Ś¾Ū’ HD kickstart %s: %s"
-#: ../loader2/hdinstall.c:477 ../loader2/hdinstall.c:533
+#: ../loader2/hdinstall.c:475 ../loader2/hdinstall.c:531
msgid "Cannot find kickstart file on hard drive."
msgstr "ŁŲ§ Ų¦Ł„ ŲŖŁ„Ų§Ų“ Ł†Ś¾ŪŒŚŗ Ś¾Łˆ Ų³Ś©ŪŒ Ś¾Ų§Ų±Śˆ ŚˆŲ±Ų§Ų¦ŪŒŁˆ Ł¾Ų± Kickstart\" 150"
-#: ../loader2/hdinstall.c:520
+#: ../loader2/hdinstall.c:518
#, c-format
msgid "Cannot find hard drive for BIOS disk %s"
msgstr "Ś©Ū’ Ł„ŪŒŁŪ’ ŪŲ§Ų±Śˆ ŚˆŲ±Ų§ŪŒŁˆŁ ŲŖŁ„Ų§Ų“ Ł†Ś¾ŪŒŚŗ Ś©Ų± Ų³Ś©Ų§ %s ŲØŲ§ŪŒŁˆŲ³ ŚˆŪŒŲ³Ś© "
@@ -6017,7 +6081,7 @@ msgstr ""
msgid "Error downloading kickstart file"
msgstr "Ś©Ś©Ų³Ł¹Ų§Ų±Ł¹ ŁŲ§Ų¦Ł„ Ś©Łˆ Ś©Ś¾ŁˆŁ„Ł†Ū’ Ł…ŪŒŚŗ ŲŗŁ„Ų·ŪŒ%s: %s"
-#: ../loader2/kickstart.c:513
+#: ../loader2/kickstart.c:524
#, c-format
msgid "Bad argument to shutdown kickstart method command %s: %s"
msgstr "Ś©Ś©Ų³Ł¹Ų§Ų±Ł¹ Ų·Ų±ŪŒŁ‚Ū Ś©Ł…Ų§Ł†Śˆ Ś©Łˆ ŲØŁ†ŲÆ Ś©Ų±Ł†Ū’Ś©ŪŒŁ„Ų¦Ū’ ŲŗŁ„Ų· Ų¢Ų±ŚÆŁˆŁ…Ł†Ł¹%s: %s"
@@ -6027,7 +6091,7 @@ msgstr "Ś©Ś©Ų³Ł¹Ų§Ų±Ł¹ Ų·Ų±ŪŒŁ‚Ū Ś©Ł…Ų§Ł†Śˆ Ś©Łˆ ŲØŁ†ŲÆ Ś©Ų±Ł†Ū’Ś©ŪŒŁ„Ų¦Ū’ ŲŗŁ„
msgid "Welcome to %s - Rescue Mode"
msgstr "Ų±ŪŒŲ³Ś©ŪŒŁˆ Ł…ŁˆŚˆ %s - Ł…ŪŒŚŗ Ų®ŁˆŲ“ Ų¢Ł…ŲÆŪŒŲÆ"
-#: ../loader2/lang.c:57 ../loader2/loader.c:161
+#: ../loader2/lang.c:57 ../loader2/loader.c:159
msgid ""
" <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen "
msgstr ""
@@ -6038,24 +6102,25 @@ msgstr ""
msgid "Choose a Language"
msgstr "Ų²ŲØŲ§Ł† Ś©Ų§ Ų§Ł†ŲŖŲ®Ų§ŲØ Ś©Ų±ŪŒŚŗ"
-#: ../loader2/loader.c:120
-msgid "Local CDROM"
+#: ../loader2/loader.c:118
+#, fuzzy
+msgid "Local CD/DVD"
msgstr "Ł„ŁˆŚ©Ł„ Ų³ŪŒ ŚˆŪŒ Ų±ŁˆŁ…"
-#: ../loader2/loader.c:122
+#: ../loader2/loader.c:120
msgid "Hard drive"
msgstr "ŪŲ§Ų±Śˆ ŚˆŲ±Ų§Ų¦ŪŒŁˆ"
-#: ../loader2/loader.c:123
+#: ../loader2/loader.c:121
#, fuzzy
msgid "NFS directory"
msgstr "ŚˆŲ§Ų¦Ų±ŪŒŚ©Ł¹Ų±ŪŒ %s:"
-#: ../loader2/loader.c:333
+#: ../loader2/loader.c:337
msgid "Update Disk Source"
msgstr "ŚˆŲ³Ś© Ų³ŁˆŲ±Ų³ Ų§ŁŠŁ¾ŚˆŁŠŁ¹ŁŠŲ³ "
-#: ../loader2/loader.c:334
+#: ../loader2/loader.c:338
msgid ""
"You have multiple devices which could serve as sources for an update disk. "
"Which would you like to use?"
@@ -6063,28 +6128,28 @@ msgstr ""
"Ų¢Ł¾ Ś©Ū’ Ł¾Ų§Ų³ Ł…Ų®ŲŖŁ„Ł ŚˆŪŒŁˆŲ§Ų³Ų² ŪŪŒŚŗ Ų¬Ł† Ś©Łˆ Ų§ŁŠŁ¾ŚˆŁŠŁ¹ŁŠŲ³ ŚˆŲ³Ś© Ś©ŪŒŁ„Ų¦ŪŒŪ’ Ų§Ų³ŲŖŲ¹Ł…Ų§Ł„ Ś©ŪŒŲ§ Ų¬Ų§Ų³Ś©ŲŖŲ§ ŪŪ’ "
"Ū”Ų¢Ł¾ Ś©Ų³ Ś©Łˆ Ų§Ų³ŲŖŲ¹Ł…Ų§Ł„ Ś©Ų±Ł†Ų§ Ś†Ų§ŪŪŒŚŗ ŚÆŪ’"
-#: ../loader2/loader.c:349
+#: ../loader2/loader.c:353
#, c-format
msgid "Insert your updates disk into /dev/%s and press \"OK\" to continue."
msgstr "Ų§Ł¾Ł†ŪŒ Ų§ŁŠŁ¾ŚˆŁŠŁ¹ŁŠŲ³ ŚˆŲ³Ś© ŲÆŲ§Ų®Ł„ Ś©Ų±ŪŒŚŗ/dev/%s \"OK\" Ł¾Ų±Ų³ Ś©Ų±ŪŒŚŗ Ų§ŁˆŲ±"
-#: ../loader2/loader.c:351
+#: ../loader2/loader.c:355
msgid "Updates Disk"
msgstr "Ų§ŁŠŁ¾ŚˆŁŠŁ¹ŁŠŲ³ ŚˆŲ³Ś©"
-#: ../loader2/loader.c:363
+#: ../loader2/loader.c:367
msgid "Failed to mount updates disk"
msgstr "Ł…Ų§Ų¤Ł†Ł¹ Ų§ŁŠŁ¾ŚˆŁŠŁ¹ŁŠŲ³ ŚˆŲ³Ś© Ł†Ų§Ś©Ų§Ł…"
-#: ../loader2/loader.c:366
+#: ../loader2/loader.c:370
msgid "Updates"
msgstr "Ų§ŁŠŁ¾ŚˆŁŠŁ¹ŁŠŲ³"
-#: ../loader2/loader.c:366
+#: ../loader2/loader.c:370
msgid "Reading anaconda updates..."
msgstr "Ų§ŪŒŁ†Ų§Ś©ŁˆŁ†ŚˆŲ§ Ś©ŪŒ Ų§ŁŠŁ¾ŚˆŁŠŁ¹ŁŠŲ³ Ś©Łˆ Ł¾Ś‘Ś¾ Ų±ŪŲ§ ŪŪ’"
-#: ../loader2/loader.c:406
+#: ../loader2/loader.c:412
msgid ""
"No hard drives have been found. You probably need to manually choose device "
"drivers for the installation to succeed. Would you like to select drivers "
@@ -6093,40 +6158,40 @@ msgstr ""
"Ś©ŁˆŲ¦ ŪŲ§Ų±Śˆ ŚˆŲ±Ų§Ų¦ŪŒŁˆ Ł†ŪŪŒŚŗ Ł…Ł„ŪŒ Ų¢Ł¾ Ś©Łˆ Ų§Ł†Ų³Ł¹Ų§Ł„ŪŒŲ“Ł† Ś©ŪŒŁ„Ų¦Ū’ Ų®ŁˆŲÆ Ų³Ū’ ŚˆŪŒŁˆŲ§Ų¦Ų³ ŚˆŲ±Ų§Ų¦ŪŒŁˆŲ± Ś©Ų±Ł†Ų§ "
"ŪŁˆŚÆŲ§Ū” Ś©ŪŒŲ§ Ų¢Ł¾ Ų§ŲØŚ¾ŪŒ ŚˆŲ±Ų§Ų¦ŪŒŁˆŲ± Ś©Ų§ Ų§Ł†ŲŖŲ®Ų§ŲØ Ś©Ų±Ł†Ų§ Ś†Ų§ŪŪŒŚŗ ŚÆŪ’"
-#: ../loader2/loader.c:835
+#: ../loader2/loader.c:849
#, c-format
msgid "You do not have enough RAM to install %s on this machine."
msgstr "Ų¢Ł¾ Ś©Ū’ Ł¾Ų§Ų³ %sŁ†Ų§Ś©Ų§ŁŪŒ ŪŪ’ RAMŲ§Ł†Ų³Ł¹Ų§Ł„ŪŒŲ“Ł† Ś©ŪŒŁ„Ų¦ŪŒŪ’ "
-#: ../loader2/loader.c:994
+#: ../loader2/loader.c:1008
msgid "Rescue Method"
msgstr "ŲØŚ†Ų§Ł†Ū’ Ś©Ų§ Ų·Ų±ŪŒŁ‚Ū"
-#: ../loader2/loader.c:995
+#: ../loader2/loader.c:1009
msgid "Installation Method"
msgstr "Ų§Ł†Ų³Ł¹Ų§Ł„ŪŒŲ“Ł† Ś©Ų§ Ų·Ų±ŪŒŁ‚Ū"
-#: ../loader2/loader.c:997
+#: ../loader2/loader.c:1011
msgid "What type of media contains the rescue image?"
msgstr "Ų§ŪŒŁ…ŪŒŲ¬ Ų±ŪŒŲ³Ś©ŪŒŁˆ Ś©Ų±Ł†Ū’ Ś©ŪŒŁ„Ų¦Ū’ Ś©Ų³ Ł‚Ų³Ł… Ś©Ų§ Ł…ŪŒŚˆŪŒŲ§ Ś†Ų§Ų¦ŪŒŪ’?"
-#: ../loader2/loader.c:999
+#: ../loader2/loader.c:1013
msgid "What type of media contains the packages to be installed?"
msgstr "Ł¾ŪŒŚ©Ų¬ Ś©Łˆ Ų§Ł†Ų³Ł¹Ų§Ł„ Ś©Ų±Ł†Ū’ Ś©ŪŒŁ„Ų¦Ū’ Ś©Ų³ Ł‚Ų³Ł… Ś©Ų§ Ł…ŪŒŚˆŪŒŲ§ Ś†Ų§Ų¦ŪŒŪ’?"
-#: ../loader2/loader.c:1023
+#: ../loader2/loader.c:1037
msgid "No driver found"
msgstr "Ś©ŁˆŲ¦ ŚˆŲ±Ų§Ų¦ŪŒŁˆ Ł†ŪŪŒŚŗŁ…Ł„ŪŒ"
-#: ../loader2/loader.c:1023
+#: ../loader2/loader.c:1037
msgid "Select driver"
msgstr "ŚˆŲ±Ų§Ų¦ŪŒŁˆ Ś©Ų§ Ų§Ł†Ų®ŲŖŲ§ŲØ Ś©Ų±ŪŒŚŗ"
-#: ../loader2/loader.c:1024
+#: ../loader2/loader.c:1038
msgid "Use a driver disk"
msgstr "ŚˆŲ±Ų§Ų¦ŪŒŁˆ ŚˆŲ³Ś© Ų§Ų³ŲŖŲ¹Ł…Ų§Ł„ Ś©Ų±ŪŒŚŗ"
-#: ../loader2/loader.c:1025
+#: ../loader2/loader.c:1039
msgid ""
"Unable to find any devices of the type needed for this installation type. "
"Would you like to manually select your driver or use a driver disk?"
@@ -6134,11 +6199,11 @@ msgstr ""
"Ų§Ł†Ų³Ł¹Ų§Ł„ŪŒŲ“Ł† Ś©ŪŒŁ„Ų¦Ū’ Ų¬Łˆ ŚˆŪŒŁˆŲ§Ų¦Ų³Ų² Ś†Ų§ŪŲ¦Ū’ ŲŖŚ¾Śŗ Ł†ŪŪŒŚŗ Ł…Ł„ŪŒŚŗŚ©ŪŒŲ§ Ų¢Ł¾ Ų®ŁˆŲÆ Ų³Ū’Ś©ŁˆŲ¦ ŚˆŪŒŁˆŲ§Ų¦Ų³Ų² Ś†Ś†Ł†Ų§ "
"Ś†Ų§ŪŪŚŗ ŚÆŪ’ ŪŒŲ§ ŚˆŲ±Ų§Ų¦ŪŒŁˆ ŚˆŲ³Ś© Ų§Ų³ŲŖŲ¹Ł…Ų§Ł„ Ś©Ų±Ł†Ų§ Ś†Ų§ŪŪŒŚŗ ŚÆŪ’"
-#: ../loader2/loader.c:1231
+#: ../loader2/loader.c:1258
msgid "The following devices have been found on your system."
msgstr "Ų¢Ł¾Ś©Ū’ Ų³Ų³Ł¹Ł… Ł¾Ų± ŲÆŲ±Ų¬ Ų°ŪŒŁ„ ŚˆŪŒŁˆŲ§Ų¦Ų³Ų² Ł…Ł„ŪŒ ŪŪŒŚŗ"
-#: ../loader2/loader.c:1233
+#: ../loader2/loader.c:1260
msgid ""
"No device drivers have been loaded for your system. Would you like to load "
"any now?"
@@ -6146,30 +6211,30 @@ msgstr ""
"Ų¢Ł¾ Ś©Ū’ Ų³Ų³Ł¹Ł… Ś©ŪŒŁ„Ų¦Ū’ Ś©ŁˆŲ¦ ŚˆŪŒŁˆŲ§Ų¦Ų³ ŚˆŲ±Ų§Ų¦ŁˆŲ± Ł„ŁˆŚˆ Ł†ŪŪŒŚŗ Ś©ŪŒŲ§ ŚÆŪŒŲ§ Ś©ŪŒŲ§ Ų¢Ł¾ Ś©ŁˆŲ¦Ł„ŁˆŚˆ Ś©Ų±Ł†Ų§ Ś†Ų§ŪŪŒŚŗ "
"ŚÆŪ’"
-#: ../loader2/loader.c:1237
+#: ../loader2/loader.c:1264
msgid "Devices"
msgstr "ŚˆŪŒŁˆŲ§Ų¦Ų³Ų²"
-#: ../loader2/loader.c:1238
+#: ../loader2/loader.c:1265
msgid "Done"
msgstr "Ł…Ś©Ł…Ł„"
-#: ../loader2/loader.c:1239
+#: ../loader2/loader.c:1266
msgid "Add Device"
msgstr "ŚˆŪŒŁˆŲ§Ų¦Ų³ ŲÆŲ§Ų®Ł„ Ś©Ų±ŪŒŚŗ"
-#: ../loader2/loader.c:1447
+#: ../loader2/loader.c:1437
#, c-format
msgid "loader has already been run. Starting shell.\n"
msgstr "Ł„ŁˆŚˆŲ± Ł¾ŪŁ„Ū’ ŪŪŒ Ų¬Ų§Ų±ŪŒ ŪŪ’Ū” Ų“ŪŒŁ„ Ų“Ų±ŁˆŲ¹ ŪŁˆŲ±ŪŲ§ ŪŪ’.\n"
-#: ../loader2/loader.c:1834
+#: ../loader2/loader.c:1823
#, c-format
msgid "Running anaconda, the %s rescue mode - please wait...\n"
msgstr ""
" Ų§ŪŒŁ†Ų§Ś©ŁˆŁ†ŚˆŲ§ Ų¬Ų§Ų±ŪŒ ŪŪ’ %s Ū”ŲØŲ±Ų§Ų¦Ū’ Ł…ŪŲ±ŲØŲ§Ł†ŪŒ Ų§Ł†ŲŖŲøŲ§Ų± Ś©Ų±ŪŒŚŗ... Ų±ŪŒŲ³Ś©ŪŒŁˆ Ł…ŁˆŚˆ Ł…ŪŒŚŗŪ” \n"
-#: ../loader2/loader.c:1836
+#: ../loader2/loader.c:1825
#, c-format
msgid "Running anaconda, the %s system installer - please wait...\n"
msgstr " Ų§ŪŒŁ†Ų§Ś©ŁˆŁ†ŚˆŲ§ Ų¬Ų§Ų±ŪŒ ŪŪ’ %s.. .Ų³Ų³Ł¹Ł… Ł†Ų³Ł¹Ų§Ł„Ų±Ū”ŲØŲ±Ų§Ų¦Ū’Ł…ŪŲ±ŲØŲ§Ł†ŪŒ Ų§Ł†ŲŖŲøŲ§Ų± Ś©Ų±ŪŒŚŗ\n"
@@ -6249,12 +6314,7 @@ msgstr ""
"\n"
"%s "
-#: ../loader2/method.c:157 ../loader2/method.c:375 ../loader2/method.c:460
-#, c-format
-msgid "Failed to read directory %s: %s"
-msgstr "Ś‘Ų§Ų¦Ų±ŪŒŚ©Ł¹Ų±ŪŒ Ś©Łˆ Ł¾Ś‘Ś¾Ł†Ū’ Ł…ŪŒŚŗ Ł†Ų§Ś©Ų§Ł…%s: %s"
-
-#: ../loader2/method.c:418
+#: ../loader2/method.c:419
#, c-format
msgid ""
"Would you like to perform a checksum test of the ISO image:\n"
@@ -6265,16 +6325,16 @@ msgstr ""
"\n"
" %s?Ś©ŪŒŲ¦Ū’ Ś†ŪŒŚ©Ų§Ų§Ų²Ł… Ł¹ŪŒŲ³Ł¹ Ś©Ų±Ł†Ų§ Ś†Ų§ŪŲŖŪ’ ŪŪŒŚŗ"
-#: ../loader2/method.c:421
+#: ../loader2/method.c:422
msgid "Checksum Test"
msgstr "Ś†ŪŒŚ© Ų§Ų²Ł… Ł¹ŪŒŲ³Ł¹"
-#: ../loader2/modules.c:1043
+#: ../loader2/modules.c:1037
#, c-format
msgid "Bad argument to device kickstart method command %s: %s"
msgstr "ŲÆŁ„ŪŒŁ„ Ś©Ś©Ų³Ł¹Ų§Ų±Ł¹ Ł†ŪŒŁ¹ ŁˆŲ±Ś© Ś©Ł…Ų§Ł†Śˆ Ś©ŪŒŁ„Ū’ ŲŗŁ„Ų·%s: %s"
-#: ../loader2/modules.c:1056
+#: ../loader2/modules.c:1050
#, fuzzy
msgid ""
"Both module type and name must be specified for the kickstart device command."
@@ -6297,13 +6357,13 @@ msgstr ""
"Ų§Ł¾Ł†Ų§ Ų¢Ł¾ŪŒ Ł†Ł…ŲØŲ± ŲÆŪŒŚŗo ŚˆŲ§Ų¦Ų±ŪŒŚ©Ł¹Ų±ŪŒ Ų¬Łˆ Ų³Ų±ŁˆŲ± Ł¾Ų± ŪŪ’ ŁˆŪ Ų±Ś©Ś¾ŲŖŪŒ ŪŪ’\n"
"%s Ų§Ł¾Ł†Ū’ Ų¢Ų±Ś©ŪŒŁ¹ŪŒŚ©Ų¬Ų± Ś©ŪŒŁ„Ų¦Ū’\n"
-#: ../loader2/net.c:94
+#: ../loader2/net.c:98
msgid ""
"Prefix must be between 1 and 32 for IPv4 networks or between 1 and 128 for "
"IPv6 networks"
msgstr ""
-#: ../loader2/net.c:257
+#: ../loader2/net.c:261
#, c-format
msgid ""
"%s is a wireless network adapter. Please provide the ESSID and encryption "
@@ -6314,28 +6374,28 @@ msgstr ""
"Ł†ŪŪŒŚŗ ŲŖŁˆ Ų§Ų³ Ś©Łˆ Ų®Ų§Ł„ŪŒ Ś†Ś¾ŁˆŚ‘ ŲÆŪŒŚŗ Ų§ŁˆŲ± Ų§Ł†Ų³Ł¹Ų§Ł„ŪŒŲ“Ł† Ų®ŁˆŲÆ Ų¬Ų§Ų±ŪŒ ŪŁˆ Ų¬Ų§Ų§Ų¦Ū’ ŚÆŪŒ Ł…ŪŪŒŲ§ Ś©Ų±ŪŒŚŗ Ų§ŪŒŚ© "
"Ł†ŪŒŁ¹ ŁˆŲ±Ś© Ų§ŚˆŲ§Ł¾Ł¹Ų± ŪŪ’ ESSID"
-#: ../loader2/net.c:263
+#: ../loader2/net.c:267
msgid "ESSID"
msgstr "ESSID"
-#: ../loader2/net.c:264
+#: ../loader2/net.c:268
msgid "Encryption Key"
msgstr "Ų§ŪŒŁ†Ś©Ų± Ł¾Ų“Ł† Ś©ŪŒ"
-#: ../loader2/net.c:267
+#: ../loader2/net.c:271
msgid "Wireless Settings"
msgstr "ŁˆŲ§Ų¦Ų±Ł„Ų³ Ų³ŪŒŁ¹Ł†ŚÆŲ²"
-#: ../loader2/net.c:298
+#: ../loader2/net.c:302
msgid "Nameserver IP"
msgstr "Ł†ŪŒŁ… Ų³Ų±ŁˆŲ± Ų¢Ų¦-Ł¾ŪŒ"
-#: ../loader2/net.c:302
+#: ../loader2/net.c:306
#, fuzzy
msgid "Missing Nameserver"
msgstr "Ł†ŪŒŁ… Ų³Ų±ŁˆŲ±"
-#: ../loader2/net.c:303
+#: ../loader2/net.c:307
#, fuzzy
msgid ""
"Your IP address request returned configuration information, but it did not "
@@ -6348,106 +6408,106 @@ msgstr ""
"Ł…Ł„ŁˆŁ…Ų§ŲŖ Ł†ŪŪŒŚŗ ŪŪ’ ŲŖŁˆ Ų§Ų³ Ś©Ś© Ų¬ŚÆŪ Ś©Łˆ Ų®Ų§Ł„ŪŒ Ś†Ś¾ŁˆŚ˜ ŲÆŪŒŚŗ Ų§ŁˆŲ± Ų§Ł†Ų³Ł¹Ų§Ł„ŪŒŲ“Ł† Ų®ŁˆŲÆ ŪŪŒ Ų“Ų±ŁˆŲ¹ ŪŁˆ "
"Ų¬Ų§Ū“ŚÆŪŒ"
-#: ../loader2/net.c:325
+#: ../loader2/net.c:329
msgid "Invalid IP Information"
msgstr "Ų¢Ų¦-Ł¾ŪŒ Ų³Ū’ Ł…ŲŖŲ¹Ł„Ł‚ ŲŗŁ„Ų· Ł…Ų¹Ł„ŁˆŁ…Ų§ŲŖ"
-#: ../loader2/net.c:326
+#: ../loader2/net.c:330
msgid "You entered an invalid IP address."
msgstr "Ų§ŚˆŲ±ŪŒŲ³ Ś©Ų§ Ų§Ł†ŲÆŲ±Ų§Ų¬ Ś©ŪŒŲ§ ŪŪ’ IP Ų¢Ł¾ Ł†Ū’ ŲŗŁ„Ų·"
-#: ../loader2/net.c:584 ../loader2/net.c:692
+#: ../loader2/net.c:583 ../loader2/net.c:691
#, fuzzy
msgid "Network Error"
msgstr "Ś©ŁˆŲ¦ Ł¾Ų§Ų³ŁˆŲ±Śˆ Ł†Ś¾ŪŒŚŗ Ś¾Ū’"
-#: ../loader2/net.c:585 ../loader2/net.c:693
+#: ../loader2/net.c:584 ../loader2/net.c:692
#, fuzzy
msgid "There was an error configuring your network interface."
msgstr "ŪŒŚ¾Ų§Ł† Ł¾Ų± ŲŗŁ„Ų·ŪŒ Ł¹Ų§Ų±ŚÆŁ¹ ŚˆŲ±ŪŒŁˆ Ś©Łˆ Ś†ŪŒŚ© Ś©Ų±ŪŒŚŗŲ£ŪŒŚ©Ų³Ų§Ł†ŪŒŲŖ ŲµŪŒŚ¾Ų¹ Ł†Ś¾ŪŒŚŗŲ£ "
-#: ../loader2/net.c:766
+#: ../loader2/net.c:765
msgid "Configure TCP/IP"
msgstr "Ł¹ŪŒ-Ų³ŪŒ-Ł¾ŪŒ/Ų¢Ų¦-Ł¾ŪŒ ŁˆŲ¶Ų¹"
-#: ../loader2/net.c:793
+#: ../loader2/net.c:792
msgid "You must select at least one protocol (IPv4 or IPv6)."
msgstr ""
-#: ../loader2/net.c:800
+#: ../loader2/net.c:799
msgid "IPv4 Needed for NFS"
msgstr ""
-#: ../loader2/net.c:801
+#: ../loader2/net.c:800
msgid "NFS installation method requires IPv4 support."
msgstr ""
-#: ../loader2/net.c:921
+#: ../loader2/net.c:920
#, fuzzy
msgid "IPv4 address:"
msgstr "Ų¹Ł†ŁˆŲ§Ł† IP :"
-#: ../loader2/net.c:933 ../loader2/net.c:985 tmp/netconfig.glade.h:1
+#: ../loader2/net.c:932 ../loader2/net.c:984 tmp/netconfig.glade.h:1
#: tmp/netpostconfig.glade.h:1
msgid "/"
msgstr ""
-#: ../loader2/net.c:973
+#: ../loader2/net.c:972
#, fuzzy
msgid "IPv6 address:"
msgstr "Ų¹Ł†ŁˆŲ§Ł† IP :"
-#: ../loader2/net.c:1034
+#: ../loader2/net.c:1033
#, fuzzy
msgid "Name Server:"
msgstr "Ł†ŪŒŁ… Ų³Ų±ŁˆŲ±"
-#: ../loader2/net.c:1070
+#: ../loader2/net.c:1069
msgid ""
"Enter the IPv4 and/or the IPv6 address and prefix (address / prefix). For "
"IPv4, the dotted-quad netmask or the CIDR-style prefix are acceptable. The "
"gateway and name server fields must be valid IPv4 or IPv6 addresses."
msgstr ""
-#: ../loader2/net.c:1086
+#: ../loader2/net.c:1085
#, fuzzy
msgid "Manual TCP/IP Configuration"
msgstr " Ś©ŪŒ ŲŖŲ± ŲŖŪŒŲØ z/IPL"
-#: ../loader2/net.c:1207 ../loader2/net.c:1213
+#: ../loader2/net.c:1193 ../loader2/net.c:1199
msgid "Missing Information"
msgstr "Ų§Ł…Ś©Ł…Ł„ Ł…Ų¹Ł„ŁˆŁ…Ų§ŲŖ "
-#: ../loader2/net.c:1208
+#: ../loader2/net.c:1194
#, fuzzy
msgid ""
"You must enter both a valid IPv4 address and a network mask or CIDR prefix."
msgstr "Ų¢Ł¾ Ś©Łˆ ŲÆŲ±Ų³ŲŖ Ų¢Ų¦-Ł¾ŪŒ Ų¹Ł†ŁˆŲ§Ł† Ų§ŁˆŲ± Ł†ŪŒŁ¹ Ł…Ų§Ų³Ś© ŲÆŁˆŁ†ŁˆŚŗ ŲÆŲ§Ų®Ł„ Ś©Ų±Ł†Ū’ Ś†Ų§ŪŪ“"
-#: ../loader2/net.c:1214
+#: ../loader2/net.c:1200
#, fuzzy
msgid "You must enter both a valid IPv6 address and a CIDR prefix."
msgstr "Ų¢Ł¾ Ś©Łˆ ŲÆŲ±Ų³ŲŖ Ų¢Ų¦-Ł¾ŪŒ Ų¹Ł†ŁˆŲ§Ł† Ų§ŁˆŲ± Ł†ŪŒŁ¹ Ł…Ų§Ų³Ś© ŲÆŁˆŁ†ŁˆŚŗ ŲÆŲ§Ų®Ł„ Ś©Ų±Ł†Ū’ Ś†Ų§ŪŪ“"
-#: ../loader2/net.c:1520
+#: ../loader2/net.c:1505
msgid "Determining host name and domain..."
msgstr "ŚˆŁˆŁ…ŪŒŁ† Ų§ŁˆŲ± ŪŁˆŲ³Ł¹Ł†ŪŒŁ… Ś©Ų§ ŲŖŲ¹ŪŒŁ† Ų¬Ų§Ų±ŪŒ ŪŪ’..."
-#: ../loader2/net.c:1613
+#: ../loader2/net.c:1598
#, c-format
msgid "Bad argument to kickstart network command %s: %s"
msgstr "ŲÆŁ„ŪŒŁ„ Ś©Ś©Ų³Ł¹Ų§Ų±Ł¹ Ł†ŪŒŁ¹ ŁˆŲ±Ś© Ś©Ł…Ų§Ł†Śˆ Ś©ŪŒŁ„Ū’ ŲŗŁ„Ų·%s: %s"
-#: ../loader2/net.c:1636
+#: ../loader2/net.c:1621
#, c-format
msgid "Bad bootproto %s specified in network command"
msgstr " Ų¬Łˆ Ł†ŪŒŁ¹ ŁˆŲ±Ś© Ś©Ł…Ų§Ł†Śˆ Ł…ŪŒŚŗ ŲÆŪŒ ŚÆŲ¦ ŪŪ’%s ŲŗŁ„Ų· ŲØŁˆŁ¹Ł¾Ų±ŁˆŁ¹Łˆ"
-#: ../loader2/net.c:1817
+#: ../loader2/net.c:1802
msgid "Networking Device"
msgstr "Ł†ŪŒŁ¹ ŁˆŲ±Ś© ŚˆŲ¦ŁˆŲ§Ų³"
-#: ../loader2/net.c:1818
+#: ../loader2/net.c:1803
msgid ""
"You have multiple network devices on this system. Which would you like to "
"install through?"
@@ -6501,33 +6561,33 @@ msgstr "Ł¹ŪŒŁ„ Ł†ŪŒŁ¹ Ś©Ū’ ŁˆŲµŁ„ Ś©Ū’ Ł„Ū“ Ų§Ł†ŲŖŲøŲ§Ų±..."
msgid "Running anaconda via telnet..."
msgstr "ŪŒŁ„ Ł†ŪŒŁ¹ Ś©Ū’ Ų°Ų±ŪŒŲ¹Ū’ Ų§ŪŒŁ†Ų§Ś©ŁˆŚˆŲ§ Ų¬Ų§Ų±ŪŒ ŪŪ’..."
-#: ../loader2/urlinstall.c:80
+#: ../loader2/urlinstall.c:69
#, c-format
msgid "Unable to retrieve %s://%s/%s/%s."
msgstr "ŲÆŁˆŲØŲ§Ų±Ū Ų­Ų§ŲµŁ„ Ś©Ų±Ł†Ū’ Ł…ŪŒŚŗ Ł†Ų§Ś©Ų§Ł… %s://%s/%s/%s."
-#: ../loader2/urlinstall.c:152
+#: ../loader2/urlinstall.c:143
msgid "Unable to retrieve the install image."
msgstr "ŲŖŁ‚Ų±Ų±ŪŒ ŲŖŲµŁˆŪŒŲ± Ś©Łˆ ŲÆŁˆŲØŲ§Ų±Ū Ų­Ų§ŲµŁ„ Ś©Ų±Ł†Ū’ Ł…ŪŒŚŗ Ł†Ų§Ś©Ų§Ł… ."
-#: ../loader2/urlinstall.c:297
+#: ../loader2/urlinstall.c:288
msgid "Media Detected"
msgstr "Ł…ŪŒŚˆŪŒŲ§ Ł…Ł„ ŚÆŪŒŲ§ ŪŪ’"
-#: ../loader2/urlinstall.c:298
+#: ../loader2/urlinstall.c:289
msgid "Local installation media detected..."
msgstr "Ł„ŁˆŚ©Ł„ Ų§Ł†Ų³Ł¹Ų§Ł„ŪŒŲ“Ł† Ś©ŪŒŁ„Ū’ Ł…ŪŒŚˆŪŒŲ§ Ł…Ł„ ŚÆŪŒŲ§ ŪŪ’..."
-#: ../loader2/urlinstall.c:474
+#: ../loader2/urlinstall.c:465
#, c-format
msgid "Bad argument to Url kickstart method command %s: %s"
msgstr "ŪŒŁˆ-Ų¢Ų±-Ų§ŪŒŁ„ Ś©Ś©Ų³Ł¹Ų§Ų±Ł¹ Ų·Ų±ŪŒŁ‚Ū %s: %s"
-#: ../loader2/urlinstall.c:483
+#: ../loader2/urlinstall.c:474
msgid "Must supply a --url argument to Url kickstart method."
msgstr " ŪŒŁˆ-Ų¢Ų±-Ų§ŪŒŁ„ Ś©Ś©Ų³Ł¹Ų§Ų±Ł¹ Ų·Ų±ŪŒŁ‚Ū Ś©Łˆ Ų§ŪŒŚ© ŪŒŁˆ-Ų¢Ų±-Ų§ŪŒŁ„ Ų¢Ų±ŚÆŁˆŁ…Ł†Ł¹ -- Ł…ŪŪŒŲ§ Ś©Ų±Ł†Ų§ Ś†Ų§ŪŪ“"
-#: ../loader2/urlinstall.c:494
+#: ../loader2/urlinstall.c:485
#, c-format
msgid "Unknown Url method %s"
msgstr "Ł†Ų§Ł…Ų¹Ł„ŁˆŁ… ŪŒŁˆ-Ų¢Ų±-Ų§ŪŒŁ„ Ų·Ų±ŪŒŁ‚Ū %s"
@@ -7113,6 +7173,12 @@ msgstr "ŁˆŪŒŁ„Ų“"
msgid "Zulu"
msgstr "Ų²ŁˆŁ„Łˆ"
+#~ msgid "Rebooting System"
+#~ msgstr "Ų³Ų³Ł¹Ł… Ś©Łˆ ŲÆŁˆŲØŲ§Ų±Ū Ś†Ł„Ų§Ł†Ų§Ū”"
+
+#~ msgid "Re_try"
+#~ msgstr "Ų±ŪŒ_Ł¹Ų±Ų§ŪŒŁ"
+
#~ msgid ""
#~ "Remove any media used during the installation process and press the "
#~ "\"Reboot\" button to reboot your system.\n"
diff --git a/po/vi.po b/po/vi.po
index c886b65df..1bd6d2ad6 100644
--- a/po/vi.po
+++ b/po/vi.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: anaconda VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-04-20 11:06-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-07-02 15:15-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2006-05-17 03:37+0900\n"
"Last-Translator: Nam <lhnam29vn@yahoo.co.jp>\n"
"Language-Team: Vietnamese\n"
@@ -39,45 +39,46 @@ msgstr ""
msgid "Press <enter> for a shell"
msgstr "HĆ£y nhįŗ„n <enter> đį»ƒ mį»Ÿ mį»™t shell"
-#: ../anaconda:406 ../gui.py:237 ../rescue.py:46 ../rescue.py:247
-#: ../rescue.py:321 ../rescue.py:348 ../rescue.py:358 ../rescue.py:439
-#: ../rescue.py:445 ../text.py:443 ../text.py:602 ../vnc.py:146
-#: ../textw/confirm_text.py:26 ../textw/confirm_text.py:54
-#: ../textw/constants_text.py:36 ../textw/network_text.py:39
-#: ../textw/network_text.py:49 ../textw/network_text.py:71
-#: ../textw/network_text.py:77 ../textw/network_text.py:225
-#: ../textw/network_text.py:808 ../textw/network_text.py:816
-#: ../loader2/cdinstall.c:140 ../loader2/cdinstall.c:141
-#: ../loader2/cdinstall.c:258 ../loader2/cdinstall.c:261
-#: ../loader2/cdinstall.c:382 ../loader2/cdinstall.c:387
-#: ../loader2/cdinstall.c:392 ../loader2/cdinstall.c:463
-#: ../loader2/dirbrowser.c:139 ../loader2/driverdisk.c:273
-#: ../loader2/driverdisk.c:304 ../loader2/driverdisk.c:338
-#: ../loader2/driverdisk.c:376 ../loader2/driverdisk.c:390
-#: ../loader2/driverdisk.c:404 ../loader2/driverdisk.c:414
-#: ../loader2/driverdisk.c:581 ../loader2/driverdisk.c:618
-#: ../loader2/driverselect.c:70 ../loader2/driverselect.c:207
+#: ../anaconda:406 ../gui.py:237 ../rescue.py:260 ../rescue.py:334
+#: ../rescue.py:361 ../rescue.py:371 ../rescue.py:450 ../rescue.py:456
+#: ../text.py:443 ../text.py:602 ../vnc.py:146 ../textw/confirm_text.py:26
+#: ../textw/confirm_text.py:54 ../textw/constants_text.py:36
+#: ../textw/network_text.py:39 ../textw/network_text.py:49
+#: ../textw/network_text.py:71 ../textw/network_text.py:77
+#: ../textw/network_text.py:225 ../textw/network_text.py:812
+#: ../textw/network_text.py:820 ../loader2/cdinstall.c:140
+#: ../loader2/cdinstall.c:141 ../loader2/cdinstall.c:258
+#: ../loader2/cdinstall.c:261 ../loader2/cdinstall.c:382
+#: ../loader2/cdinstall.c:387 ../loader2/cdinstall.c:392
+#: ../loader2/cdinstall.c:463 ../loader2/dirbrowser.c:139
+#: ../loader2/driverdisk.c:93 ../loader2/driverdisk.c:281
+#: ../loader2/driverdisk.c:312 ../loader2/driverdisk.c:346
+#: ../loader2/driverdisk.c:384 ../loader2/driverdisk.c:398
+#: ../loader2/driverdisk.c:412 ../loader2/driverdisk.c:422
+#: ../loader2/driverdisk.c:583 ../loader2/driverdisk.c:620
+#: ../loader2/driverselect.c:70 ../loader2/driverselect.c:205
#: ../loader2/hdinstall.c:106 ../loader2/hdinstall.c:157
-#: ../loader2/hdinstall.c:320 ../loader2/hdinstall.c:371
-#: ../loader2/hdinstall.c:406 ../loader2/hdinstall.c:476
-#: ../loader2/hdinstall.c:519 ../loader2/hdinstall.c:532 ../loader2/kbd.c:131
+#: ../loader2/hdinstall.c:319 ../loader2/hdinstall.c:369
+#: ../loader2/hdinstall.c:404 ../loader2/hdinstall.c:474
+#: ../loader2/hdinstall.c:517 ../loader2/hdinstall.c:530 ../loader2/kbd.c:131
#: ../loader2/kickstart.c:127 ../loader2/kickstart.c:137
#: ../loader2/kickstart.c:180 ../loader2/kickstart.c:279
-#: ../loader2/kickstart.c:366 ../loader2/kickstart.c:512 ../loader2/lang.c:106
-#: ../loader2/lang.c:369 ../loader2/loader.c:338 ../loader2/loader.c:351
-#: ../loader2/loader.c:362 ../loader2/loader.c:838 ../loader2/loader.c:1002
-#: ../loader2/mediacheck.c:329 ../loader2/mediacheck.c:387
-#: ../loader2/mediacheck.c:432 ../loader2/method.c:156 ../loader2/method.c:374
-#: ../loader2/method.c:459 ../loader2/modules.c:1042 ../loader2/modules.c:1055
-#: ../loader2/net.c:268 ../loader2/net.c:307 ../loader2/net.c:740
-#: ../loader2/net.c:1065 ../loader2/net.c:1612 ../loader2/net.c:1635
-#: ../loader2/net.c:1821 ../loader2/nfsinstall.c:57
-#: ../loader2/nfsinstall.c:125 ../loader2/nfsinstall.c:205
-#: ../loader2/nfsinstall.c:213 ../loader2/nfsinstall.c:251
-#: ../loader2/telnetd.c:87 ../loader2/urlinstall.c:79
-#: ../loader2/urlinstall.c:151 ../loader2/urlinstall.c:164
-#: ../loader2/urlinstall.c:473 ../loader2/urlinstall.c:482
-#: ../loader2/urlinstall.c:493 ../loader2/urls.c:282 ../loader2/urls.c:347
+#: ../loader2/kickstart.c:366 ../loader2/kickstart.c:523 ../loader2/lang.c:106
+#: ../loader2/lang.c:369 ../loader2/loader.c:316 ../loader2/loader.c:342
+#: ../loader2/loader.c:355 ../loader2/loader.c:366 ../loader2/loader.c:852
+#: ../loader2/loader.c:1016 ../loader2/mediacheck.c:329
+#: ../loader2/mediacheck.c:387 ../loader2/mediacheck.c:432
+#: ../loader2/method.c:157 ../loader2/method.c:375 ../loader2/method.c:449
+#: ../loader2/modules.c:1036 ../loader2/modules.c:1049 ../loader2/net.c:272
+#: ../loader2/net.c:311 ../loader2/net.c:739 ../loader2/net.c:1064
+#: ../loader2/net.c:1597 ../loader2/net.c:1620 ../loader2/net.c:1806
+#: ../loader2/nfsinstall.c:57 ../loader2/nfsinstall.c:125
+#: ../loader2/nfsinstall.c:205 ../loader2/nfsinstall.c:213
+#: ../loader2/nfsinstall.c:251 ../loader2/telnetd.c:87
+#: ../loader2/urlinstall.c:68 ../loader2/urlinstall.c:91
+#: ../loader2/urlinstall.c:142 ../loader2/urlinstall.c:155
+#: ../loader2/urlinstall.c:464 ../loader2/urlinstall.c:473
+#: ../loader2/urlinstall.c:484 ../loader2/urls.c:282 ../loader2/urls.c:347
#: ../loader2/urls.c:352 ../loader2/urls.c:358 ../loader2/urls.c:470
msgid "OK"
msgstr "Đį»“ng Ć½"
@@ -92,7 +93,7 @@ msgstr "Bįŗ”n khĆ“ng đį»§ RAM đį»ƒ dĆ¹ng bį»™ cĆ i đįŗ·t đį»“ hį»a. Khį»Ÿi
msgid "No video hardware found, assuming headless"
msgstr "KhĆ“ng tƬm thįŗ„y phįŗ§n cį»©ng video, giįŗ£ đį»‹nh khĆ“ng hiį»ƒn thį»‹"
-#: ../anaconda:436 ../anaconda:896
+#: ../anaconda:436 ../anaconda:897
msgid "Unable to instantiate a X hardware state object."
msgstr "KhĆ“ng thį»ƒ tįŗ”o đį»‘i tĘ°į»£ng trįŗ”ng thĆ”i phįŗ§n cį»©ng X."
@@ -100,27 +101,27 @@ msgstr "KhĆ“ng thį»ƒ tįŗ”o đį»‘i tĘ°į»£ng trįŗ”ng thĆ”i phįŗ§n cį»©ng X."
msgid "Starting graphical installation..."
msgstr "Đang khį»Ÿi đį»™ng trƬnh cĆ i đįŗ·t đį»“ hoįŗ”..."
-#: ../anaconda:753
+#: ../anaconda:754
msgid "Install class forcing text mode installation"
msgstr "CĆ i đįŗ·t class bįŗÆt buį»™c į»Ÿ chįŗæ đį»™ văn bįŗ£n"
-#: ../anaconda:793
+#: ../anaconda:794
msgid "Graphical installation not available... Starting text mode."
msgstr "KhĆ“ng cĆ³ cĆ i đįŗ·t đį»“ hį»a... Khį»Ÿi đį»™ng chįŗæ đį»™ văn bįŗ£n."
-#: ../anaconda:801
+#: ../anaconda:802
msgid "DISPLAY variable not set. Starting text mode!"
msgstr "ChĘ°a đįŗ·t biįŗæn DISPLAY. Khį»Ÿi đį»™ng chįŗæ đį»™ văn bįŗ£n!"
-#: ../anaconda:862
+#: ../anaconda:863
msgid "Unknown install method"
msgstr "PhĘ°Ę”ng thį»©c cĆ i đįŗ·t lįŗ”"
-#: ../anaconda:863
+#: ../anaconda:864
msgid "You have specified an install method which isn't supported by anaconda."
msgstr "Bįŗ”n đang cį»‘ cĆ i đįŗ·t trĆŖn mĆ”y khĆ“ng đʰį»£c hį»— trį»£ bį»Ÿi anaconda."
-#: ../anaconda:865
+#: ../anaconda:866
#, c-format
msgid "unknown install method: %s"
msgstr "PhĘ°Ę”ng thį»©c cĆ i đįŗ·t lįŗ”: %s"
@@ -209,11 +210,11 @@ msgid "Requested Partition Does Not Exist"
msgstr "Partition yĆŖu cįŗ§u khĆ“ng tį»“n tįŗ”i"
#: ../autopart.py:1260
-#, python-format
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"Unable to locate partition %s to use for %s.\n"
"\n"
-"Press 'OK' to reboot your system."
+"Press 'OK' to exit the installer."
msgstr ""
"KhĆ“ng thį»ƒ đį»‹nh vį»‹ partition %s đį»ƒ dĆ¹ng cho %s.\n"
"\n"
@@ -224,11 +225,11 @@ msgid "Requested Raid Device Does Not Exist"
msgstr "Thiįŗæt bį»‹ RAID YĆŖu cįŗ§u KhĆ“ng Tį»“n tįŗ”i"
#: ../autopart.py:1288
-#, python-format
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"Unable to locate raid device %s to use for %s.\n"
"\n"
-"Press 'OK' to reboot your system."
+"Press 'OK' to exit the installer."
msgstr ""
"KhĆ“ng thį»ƒ đį»‹nh vį»‹ thiįŗæt bį»‹ raid %s đį»ƒ dĆ¹ng cho %s.\n"
"\n"
@@ -239,11 +240,11 @@ msgid "Requested Volume Group Does Not Exist"
msgstr "NhĆ³m Volume yĆŖu cįŗ§u khĆ“ng tį»“n tįŗ”i"
#: ../autopart.py:1320
-#, python-format
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"Unable to locate volume group %s to use for %s.\n"
"\n"
-"Press 'OK' to reboot your system."
+"Press 'OK' to exit the installer."
msgstr ""
"KhĆ“ng thį»ƒ đį»‹nh vį»‹ nhĆ³m volume %s đį»ƒ dĆ¹ng cho %s.\n"
"\n"
@@ -254,11 +255,11 @@ msgid "Requested Logical Volume Does Not Exist"
msgstr "Volume Logic yĆŖu cįŗ§u khĆ“ng tį»“n tįŗ”i"
#: ../autopart.py:1358
-#, python-format
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"Unable to locate logical volume %s to use for %s.\n"
"\n"
-"Press 'OK' to reboot your system."
+"Press 'OK' to exit the installer."
msgstr ""
"KhĆ“ng thį»ƒ đį»‹nh vį»‹ volume logic %s đį»ƒ dĆ¹ng cho %s.\n"
"\n"
@@ -269,13 +270,13 @@ msgid "Automatic Partitioning Errors"
msgstr "Lį»—i phĆ¢n partition tį»± đį»™ng"
#: ../autopart.py:1485
-#, python-format
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"The following errors occurred with your partitioning:\n"
"\n"
"%s\n"
"\n"
-"Press 'OK' to reboot your system."
+"Press 'OK' to exit the installer."
msgstr ""
"Gįŗ·p nhį»Æng lį»—i sau khi phĆ¢n partition:\n"
"\n"
@@ -299,10 +300,11 @@ msgstr ""
"%s"
#: ../autopart.py:1510 ../autopart.py:1527
+#, fuzzy
msgid ""
"\n"
"\n"
-"Press 'OK' to reboot your system."
+"Press 'OK' to exit the installer."
msgstr ""
"\n"
"\n"
@@ -355,15 +357,15 @@ msgstr "Lį»—i khĆ“ng thį»ƒ phį»„c hį»“i"
msgid "Your system will now be rebooted."
msgstr "Hį»‡ thį»‘ng cį»§a bįŗ”n sįŗ½ đʰį»£c khį»Ÿi đį»™ng lįŗ”i bĆ¢y giį»."
-#: ../autopart.py:1691 ../bootloader.py:197 ../image.py:439
-#: ../partedUtils.py:304 ../partedUtils.py:334 ../partedUtils.py:1052
-#: ../partedUtils.py:1101 ../partedUtils.py:1143 ../upgrade.py:348
-#: ../yuminstall.py:1085 ../iw/blpasswidget.py:145
+#: ../autopart.py:1691 ../bootloader.py:197 ../image.py:442
+#: ../partedUtils.py:304 ../partedUtils.py:334 ../partedUtils.py:1075
+#: ../partedUtils.py:1124 ../partedUtils.py:1167 ../upgrade.py:348
+#: ../yuminstall.py:1205 ../iw/blpasswidget.py:145
#: ../iw/bootloader_advanced_gui.py:41 ../iw/task_gui.py:89
#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:188 ../iw/upgrade_swap_gui.py:196
#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:203 ../textw/bootloader_text.py:123
#: ../textw/bootloader_text.py:448 ../textw/partition_text.py:243
-#: ../textw/upgrade_text.py:172 ../loader2/loader.c:405
+#: ../textw/upgrade_text.py:172 ../loader2/loader.c:411
msgid "Warning"
msgstr "Cįŗ£nh bĆ”o"
@@ -424,14 +426,14 @@ msgstr ""
"trĆŖn nhį»Æng į»• đĩa sau:%s\n"
"Bįŗ”n cĆ³ chįŗÆc muį»‘n thį»±c hiį»‡n điį»u nĆ y khĆ“ng?"
-#: ../backend.py:165
+#: ../backend.py:113
#, fuzzy, python-format
msgid "Upgrading %s\n"
msgstr ""
"Đang nĆ¢ng cįŗ„p gĆ³i %s\n"
"\n"
-#: ../backend.py:167
+#: ../backend.py:115
#, fuzzy, python-format
msgid "Installing %s\n"
msgstr "_CĆ i đįŗ·t %s"
@@ -479,90 +481,90 @@ msgstr ""
"toĆ n bį»™ văn bįŗ£n cį»§a lį»—i nĆ y hoįŗ·c điį»n mį»™t bįŗ£n bĆ”o cĆ”o lį»—i cho mį»„c anaconda "
"tįŗ”i http://bugzilla.redhat.com/bugzilla/"
-#: ../exception.py:414 ../exception.py:431
+#: ../exception.py:412 ../exception.py:429
msgid "Dump Written"
msgstr "ÄĆ£ ghi dump"
-#: ../exception.py:415
+#: ../exception.py:413
#, fuzzy
msgid ""
-"Your system's state has been successfully written to the floppy. Your system "
-"will now be rebooted."
+"Your system's state has been successfully written to the floppy. The "
+"installer will now exit."
msgstr ""
"Trįŗ”ng thĆ”i hį»‡ thį»‘ng Ä‘Ć£ đʰį»£c ghi vĆ o đĩa mį»m thĆ nh cĆ“ng. Hį»‡ thį»‘ng nĆ y sįŗ½ đʰį»£c "
"reset."
-#: ../exception.py:418 ../exception.py:435 ../fsset.py:1712 ../fsset.py:2411
-#: ../fsset.py:2418 ../gui.py:965 ../gui.py:1117 ../harddrive.py:80
-#: ../harddrive.py:126 ../image.py:93 ../image.py:449 ../image.py:523
-#: ../packages.py:341 ../partedUtils.py:1154 ../iw/confirm_gui.py:32
-#: ../textw/confirm_text.py:38 ../textw/confirm_text.py:66
-msgid "_Reboot"
-msgstr "Khį»Ÿi đį»™ng _lįŗ”i"
+#: ../exception.py:416 ../exception.py:433 ../fsset.py:1457 ../fsset.py:1742
+#: ../fsset.py:2440 ../fsset.py:2447 ../gui.py:965 ../gui.py:1114
+#: ../image.py:452 ../livecd.py:356 ../upgrade.py:59 ../yuminstall.py:1051
+#, fuzzy
+msgid "_Exit installer"
+msgstr "Bį»™ cĆ i đįŗ·t %s"
-#: ../exception.py:423 ../exception.py:440
+#: ../exception.py:421 ../exception.py:438
msgid "Dump Not Written"
msgstr "Dump chĘ°a đʰį»£c ghi"
-#: ../exception.py:424
+#: ../exception.py:422
msgid "There was a problem writing the system state to the floppy."
msgstr "CĆ³ lį»—i khi ghi tƬnh trįŗ”ng cį»§a hį»‡ thį»‘ng lĆŖn đĩa mį»m."
-#: ../exception.py:432
+#: ../exception.py:430
#, fuzzy
msgid ""
-"Your system's state has been successfully written to the remote host. Your "
-"system will now be rebooted."
+"Your system's state has been successfully written to the remote host. The "
+"installer will now exit."
msgstr ""
"Trįŗ”ng thĆ”i hį»‡ thį»‘ng Ä‘Ć£ đʰį»£c ghi vĆ o đĩa mį»m thĆ nh cĆ“ng. Hį»‡ thį»‘ng nĆ y sįŗ½ đʰį»£c "
"reset."
-#: ../exception.py:441
+#: ../exception.py:439
msgid "There was a problem writing the system state to the remote host."
msgstr ""
"CĆ³ lį»—i khi ghi tƬnh trįŗ”ng cį»§a hį»‡ thį»‘ng tį»›i mĆ”y tĆ­nh điį»u khiį»ƒn tį»« xa (remote "
"host)."
-#: ../fsset.py:214
+#: ../fsset.py:216
msgid "Checking for Bad Blocks"
msgstr "Đang kiį»ƒm tra hĘ° hį»ng"
-#: ../fsset.py:215
+#: ../fsset.py:217
#, python-format
msgid "Checking for bad blocks on /dev/%s..."
msgstr "Đang kiį»ƒm tra hĘ° hį»ng trĆŖn /dev/%s..."
-#: ../fsset.py:661 ../fsset.py:1396 ../fsset.py:1427 ../fsset.py:1488
-#: ../fsset.py:1499 ../fsset.py:1553 ../fsset.py:1564 ../fsset.py:1604
-#: ../fsset.py:1654 ../fsset.py:1735 ../fsset.py:1747 ../image.py:135
-#: ../image.py:180 ../image.py:312 ../livecd.py:323 ../partIntfHelpers.py:406
-#: ../urlinstall.py:113 ../urlinstall.py:211 ../yuminstall.py:602
-#: ../yuminstall.py:723 ../yuminstall.py:739 ../yuminstall.py:924
-#: ../iw/autopart_type.py:74 ../iw/autopart_type.py:208
-#: ../iw/netconfig_dialog.py:213 ../iw/osbootwidget.py:216
+#: ../fsset.py:663 ../fsset.py:1427 ../fsset.py:1458 ../fsset.py:1518
+#: ../fsset.py:1529 ../fsset.py:1583 ../fsset.py:1594 ../fsset.py:1634
+#: ../fsset.py:1684 ../fsset.py:1765 ../fsset.py:1777 ../image.py:135
+#: ../image.py:180 ../image.py:311 ../livecd.py:350 ../partIntfHelpers.py:406
+#: ../urlinstall.py:112 ../urlinstall.py:206 ../yuminstall.py:442
+#: ../yuminstall.py:762 ../yuminstall.py:802 ../yuminstall.py:1019
+#: ../yuminstall.py:1044 ../iw/autopart_type.py:74 ../iw/autopart_type.py:209
+#: ../iw/netconfig_dialog.py:267 ../iw/osbootwidget.py:216
#: ../iw/osbootwidget.py:225 ../iw/raid_dialog_gui.py:618
#: ../iw/raid_dialog_gui.py:657 ../iw/task_gui.py:79 ../iw/task_gui.py:145
-#: ../textw/grpselect_text.py:116 ../textw/partition_text.py:1689
-#: ../textw/partition_text.py:1695 ../textw/partition_text.py:1717
+#: ../textw/grpselect_text.py:116 ../textw/partition_text.py:1692
+#: ../textw/partition_text.py:1698 ../textw/partition_text.py:1720
#: ../textw/upgrade_text.py:160 ../textw/upgrade_text.py:167
#: ../loader2/cdinstall.c:141 ../loader2/cdinstall.c:463
-#: ../loader2/driverdisk.c:338 ../loader2/driverdisk.c:376
-#: ../loader2/driverdisk.c:404 ../loader2/driverdisk.c:414
-#: ../loader2/driverdisk.c:479 ../loader2/hdinstall.c:106
-#: ../loader2/hdinstall.c:157 ../loader2/hdinstall.c:371
-#: ../loader2/hdinstall.c:476 ../loader2/hdinstall.c:519
-#: ../loader2/hdinstall.c:532 ../loader2/kickstart.c:279 ../loader2/lang.c:106
-#: ../loader2/loader.c:362 ../loader2/loader.c:838 ../loader2/mediacheck.c:329
-#: ../loader2/mediacheck.c:387 ../loader2/method.c:156 ../loader2/method.c:374
-#: ../loader2/method.c:459 ../loader2/nfsinstall.c:125
+#: ../loader2/driverdisk.c:93 ../loader2/driverdisk.c:346
+#: ../loader2/driverdisk.c:384 ../loader2/driverdisk.c:412
+#: ../loader2/driverdisk.c:422 ../loader2/driverdisk.c:486
+#: ../loader2/hdinstall.c:106 ../loader2/hdinstall.c:157
+#: ../loader2/hdinstall.c:369 ../loader2/hdinstall.c:474
+#: ../loader2/hdinstall.c:517 ../loader2/hdinstall.c:530
+#: ../loader2/kickstart.c:279 ../loader2/lang.c:106 ../loader2/loader.c:316
+#: ../loader2/loader.c:366 ../loader2/loader.c:852 ../loader2/mediacheck.c:329
+#: ../loader2/mediacheck.c:387 ../loader2/method.c:157 ../loader2/method.c:375
+#: ../loader2/method.c:449 ../loader2/nfsinstall.c:125
#: ../loader2/nfsinstall.c:205 ../loader2/nfsinstall.c:213
-#: ../loader2/telnetd.c:87 ../loader2/urlinstall.c:79
-#: ../loader2/urlinstall.c:151 ../loader2/urlinstall.c:164
-#: ../loader2/urls.c:347 ../loader2/urls.c:352
+#: ../loader2/telnetd.c:87 ../loader2/urlinstall.c:68
+#: ../loader2/urlinstall.c:91 ../loader2/urlinstall.c:142
+#: ../loader2/urlinstall.c:155 ../loader2/urls.c:347 ../loader2/urls.c:352
msgid "Error"
msgstr "Lį»—i"
-#: ../fsset.py:662
+#: ../fsset.py:664
#, python-format
msgid ""
"An error occurred migrating %s to ext3. It is possible to continue without "
@@ -575,50 +577,46 @@ msgstr ""
"\n"
"Bįŗ”n cĆ³ muį»‘n tiįŗæp tį»„c vĆ  khĆ“ng chuyį»ƒn đį»•i %s khĆ“ng?"
-#: ../fsset.py:1303
+#: ../fsset.py:1334
msgid "RAID Device"
msgstr "Thiįŗæt bį»‹ RAID"
-#: ../fsset.py:1307 ../fsset.py:1313
+#: ../fsset.py:1338 ../fsset.py:1344
msgid "Apple Bootstrap"
msgstr "Apple Bootstrap"
-#: ../fsset.py:1318 ../partitions.py:900
+#: ../fsset.py:1349 ../partitions.py:900
msgid "PPC PReP Boot"
msgstr "PPC PReP Boot"
-#: ../fsset.py:1321
+#: ../fsset.py:1352
msgid "First sector of boot partition"
msgstr "Sector đįŗ§u cį»§a partition khį»Ÿi đį»™ng"
-#: ../fsset.py:1322
+#: ../fsset.py:1353
msgid "Master Boot Record (MBR)"
msgstr "Master Boot Record (MBR)"
-#: ../fsset.py:1397
-#, python-format
+#: ../fsset.py:1428
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"An error occurred trying to initialize swap on device %s. This problem is "
"serious, and the install cannot continue.\n"
"\n"
-"Press <Enter> to reboot your system."
+"Press <Enter> to exit the installer."
msgstr ""
"Gįŗ·p lį»—i khi khį»Ÿi tįŗ”o swap trĆŖn thiįŗæt bį»‹ %s. Vįŗ„n đį» nĆ y nghiĆŖm trį»ng, khĆ“ng "
"thį»ƒ tiįŗæp tį»„c cĆ i đįŗ·t.\n"
"\n"
"Nhįŗ„n <Enter> đį»ƒ khį»Ÿi đį»™ng lįŗ”i hį»‡ thį»‘ng."
-#: ../fsset.py:1426 ../packages.py:284 ../rescue.py:287 ../rescue.py:289
+#: ../fsset.py:1457 ../packages.py:282 ../rescue.py:300 ../rescue.py:302
#: ../textw/upgrade_text.py:118 ../loader2/cdinstall.c:258
-#: ../loader2/cdinstall.c:261 ../loader2/method.c:421
+#: ../loader2/cdinstall.c:261 ../loader2/method.c:422
msgid "Skip"
msgstr "Bį» qua"
-#: ../fsset.py:1426 ../upgrade.py:59 ../textw/complete_text.py:41
-msgid "Reboot"
-msgstr "Khį»Ÿi đį»™ng lįŗ”i"
-
-#: ../fsset.py:1447
+#: ../fsset.py:1478
#, python-format
msgid ""
"The swap device:\n"
@@ -630,12 +628,12 @@ msgid ""
"installer will ignore it during the installation."
msgstr ""
-#: ../fsset.py:1454
+#: ../fsset.py:1485
#, fuzzy
msgid "Reformat"
msgstr "Dįŗ”ng thį»©c"
-#: ../fsset.py:1458
+#: ../fsset.py:1489
#, python-format
msgid ""
"The swap device:\n"
@@ -647,7 +645,7 @@ msgid ""
"down your system rather than hibernating it."
msgstr ""
-#: ../fsset.py:1466
+#: ../fsset.py:1497
#, python-format
msgid ""
"The swap device:\n"
@@ -659,20 +657,19 @@ msgid ""
"make sure the installer is set to format all swap partitions."
msgstr ""
-#: ../fsset.py:1476
+#: ../fsset.py:1507
msgid ""
"\n"
"\n"
"Choose Skip if you want the installer to ignore this partition during the "
-"upgrade. Choose Format to reformat the partition as swap space. Choose "
-"Reboot to restart the system."
+"upgrade. Choose Format to reformat the partition as swap space."
msgstr ""
-#: ../fsset.py:1482 ../iw/partition_gui.py:368
+#: ../fsset.py:1512 ../iw/partition_gui.py:368
msgid "Format"
msgstr "Dįŗ”ng thį»©c"
-#: ../fsset.py:1489
+#: ../fsset.py:1519
#, fuzzy, python-format
msgid ""
"Error enabling swap device %s: %s\n"
@@ -680,7 +677,7 @@ msgid ""
"The /etc/fstab on your upgrade partition does not reference a valid swap "
"partition.\n"
"\n"
-"Press OK to reboot your system."
+"Press OK to exit the installer."
msgstr ""
"Lį»—i bįŗ­t thiįŗæt bį»‹ swap %s: %s\n"
"\n"
@@ -688,14 +685,14 @@ msgstr ""
"\n"
"Nhįŗ„n Đį»“ng Ć½ đį»ƒ khį»Ÿi đį»™ng lįŗ”i hį»‡ thį»‘ng."
-#: ../fsset.py:1500
-#, python-format
+#: ../fsset.py:1530
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"Error enabling swap device %s: %s\n"
"\n"
"This most likely means this swap partition has not been initialized.\n"
"\n"
-"Press OK to reboot your system."
+"Press OK to exit the installer."
msgstr ""
"Lį»—i bįŗ­t thiįŗæt bį»‹ swap %s: %s\n"
"\n"
@@ -703,114 +700,114 @@ msgstr ""
"\n"
"Nhįŗ„n Đį»“ng Ć½ đį»ƒ khį»Ÿi đį»™ng lįŗ”i hį»‡ thį»‘ng."
-#: ../fsset.py:1554
-#, python-format
+#: ../fsset.py:1584
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"Bad blocks have been detected on device /dev/%s. We do not recommend you use "
"this device.\n"
"\n"
-"Press <Enter> to reboot your system"
+"Press <Enter> to exit the installer."
msgstr ""
"VĆ i chį»— hĘ° đʰį»£c tƬm thįŗ„y trĆŖn thiįŗæt bį»‹ /dev/%s. ChĆŗng tĆ“i khĆ“ng khuyįŗæn khĆ­ch "
"dĆ¹ng thiįŗæt bį»‹ nĆ y.\n"
"\n"
"Nhįŗ„n <Enter> đį»ƒ khį»Ÿi đį»™ng lįŗ”i hį»‡ thį»‘ng"
-#: ../fsset.py:1565
-#, python-format
+#: ../fsset.py:1595
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"An error occurred searching for bad blocks on %s. This problem is serious, "
"and the install cannot continue.\n"
"\n"
-"Press <Enter> to reboot your system."
+"Press <Enter> to exit the installer."
msgstr ""
"Gįŗ·p lį»—i khi tƬm chį»— hĘ° hį»ng trĆŖn %s. Vįŗ„n đį» nĆ y nghiĆŖm trį»ng, khĆ“ng thį»ƒ tiįŗæp "
"tį»„c cĆ i đįŗ·t.\n"
"\n"
"Nhįŗ„n <Enter> đį»ƒ khį»Ÿi đį»™ng lįŗ”i hį»‡ thį»‘ng."
-#: ../fsset.py:1605
-#, python-format
+#: ../fsset.py:1635
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"An error occurred trying to format %s. This problem is serious, and the "
"install cannot continue.\n"
"\n"
-"Press <Enter> to reboot your system."
+"Press <Enter> to exit the installer."
msgstr ""
"Gįŗ·p lį»—i khi thį»­ đį»‹nh dįŗ”ng %s. Vįŗ„n đį» nĆ y nghiĆŖm trį»ng, khĆ“ng thį»ƒ tiįŗæp tį»„c "
"cĆ i đįŗ·t.\n"
"\n"
"Nhįŗ„n <Enter> đį»ƒ khį»Ÿi đį»™ng lįŗ”i hį»‡ thį»‘ng."
-#: ../fsset.py:1655
-#, python-format
+#: ../fsset.py:1685
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"An error occurred trying to migrate %s. This problem is serious, and the "
"install cannot continue.\n"
"\n"
-"Press <Enter> to reboot your system."
+"Press <Enter> to exit the installer."
msgstr ""
"Gįŗ·p lį»—i khi chuyį»ƒn hį»‡ thį»‘ng tįŗ­p tin sang %s. Vįŗ„n đį» nĆ y nghiĆŖm trį»ng, khĆ“ng "
"thį»ƒ tiįŗæp tį»„c cĆ i đįŗ·t.\n"
"\n"
"Nhįŗ„n <Enter> đį»ƒ khį»Ÿi đį»™ng lįŗ”i hį»‡ thį»‘ng."
-#: ../fsset.py:1681 ../fsset.py:1690
+#: ../fsset.py:1711 ../fsset.py:1720
msgid "Invalid mount point"
msgstr "Điį»ƒm gįŗÆn kįŗæt khĆ“ng hį»£p lį»‡"
-#: ../fsset.py:1682
-#, python-format
+#: ../fsset.py:1712
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"An error occurred when trying to create %s. Some element of this path is "
"not a directory. This is a fatal error and the install cannot continue.\n"
"\n"
-"Press <Enter> to reboot your system."
+"Press <Enter> to exit the installer."
msgstr ""
"Gįŗ·p lį»—i khi tįŗ”o %s. VĆ i thĆ nh phįŗ§n trong đʰį»ng dįŗ«n nĆ y khĆ“ng phįŗ£i lĆ  thĘ° "
"mį»„c. ÄĆ¢y lĆ  lį»—i nghiĆŖm trį»ng vĆ  khĆ“ng thį»ƒ tiįŗæp tį»„c cĆ i đįŗ·t.\n"
"\n"
"Nhįŗ„n <Enter> đį»ƒ khį»Ÿi đį»™ng lįŗ”i hį»‡ thį»‘ng."
-#: ../fsset.py:1691
-#, python-format
+#: ../fsset.py:1721
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"An error occurred when trying to create %s: %s. This is a fatal error and "
"the install cannot continue.\n"
"\n"
-"Press <Enter> to reboot your system."
+"Press <Enter> to exit the installer."
msgstr ""
"Gįŗ·p lį»—i khi tįŗ”o %s: %s. ÄĆ¢y lĆ  lį»—i nghiĆŖm trį»ng vĆ  khĆ“ng thį»ƒ tiįŗæp tį»„c cĆ i "
"đįŗ·t.\n"
"\n"
"Nhįŗ„n <Enter> đį»ƒ khį»Ÿi đį»™ng lįŗ”i hį»‡ thį»‘ng."
-#: ../fsset.py:1704
+#: ../fsset.py:1734
#, fuzzy
msgid "Unable to mount filesystem"
msgstr "KhĆ“ng thį»ƒ nįŗ”p tįŗ­p tin!"
-#: ../fsset.py:1705
+#: ../fsset.py:1735
#, python-format
msgid ""
"An error occurred mounting device %s as %s. You may continue installation, "
"but there may be problems."
msgstr ""
-#: ../fsset.py:1713 ../image.py:93 ../image.py:450 ../kickstart.py:999
-#: ../kickstart.py:1037 ../partedUtils.py:1155 ../yuminstall.py:719
-#: ../iw/partition_gui.py:1011
+#: ../fsset.py:1743 ../image.py:93 ../image.py:453 ../kickstart.py:1008
+#: ../kickstart.py:1046 ../partedUtils.py:1179 ../upgrade.py:59
+#: ../yuminstall.py:754 ../iw/partition_gui.py:1011
msgid "_Continue"
msgstr "_Tiįŗæp tį»„c"
-#: ../fsset.py:1721
+#: ../fsset.py:1751
#, fuzzy, python-format
msgid ""
"Error mounting device %s as %s: %s\n"
"\n"
"Devices in /etc/fstab should be specified by label, not by device name.\n"
"\n"
-"Press OK to reboot your system."
+"Press OK to exit the installer."
msgstr ""
"Lį»—i gįŗÆn kįŗæt thiįŗæt bį»‹ %s vĆ o %s: %s\n"
"\n"
@@ -818,14 +815,14 @@ msgstr ""
"\n"
"Nhįŗ„n Đį»“ng Ć½ đį»ƒ khį»Ÿi đį»™ng lįŗ”i hį»‡ thį»‘ng."
-#: ../fsset.py:1728
-#, python-format
+#: ../fsset.py:1758
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"Error mounting device %s as %s: %s\n"
"\n"
"This most likely means this partition has not been formatted.\n"
"\n"
-"Press OK to reboot your system."
+"Press OK to exit the installer."
msgstr ""
"Lį»—i gįŗÆn kįŗæt thiįŗæt bį»‹ %s vĆ o %s: %s\n"
"\n"
@@ -833,14 +830,14 @@ msgstr ""
"\n"
"Nhįŗ„n Đį»“ng Ć½ đį»ƒ khį»Ÿi đį»™ng lįŗ”i hį»‡ thį»‘ng."
-#: ../fsset.py:1748
+#: ../fsset.py:1778
#, fuzzy
msgid ""
"Error finding / entry.\n"
"\n"
"This is most likely means that your fstab is incorrect.\n"
"\n"
-"Press OK to reboot your system."
+"Press OK to exit the installer."
msgstr ""
"Lį»—i gįŗÆn kįŗæt thiįŗæt bį»‹ %s vĆ o %s: %s\n"
"\n"
@@ -848,11 +845,11 @@ msgstr ""
"\n"
"Nhįŗ„n Đį»“ng Ć½ đį»ƒ khį»Ÿi đį»™ng lįŗ”i hį»‡ thį»‘ng."
-#: ../fsset.py:2403
+#: ../fsset.py:2432
msgid "Duplicate Labels"
msgstr "TrĆ¹ng nhĆ£n"
-#: ../fsset.py:2404
+#: ../fsset.py:2433
#, python-format
msgid ""
"Multiple devices on your system are labelled %s. Labels across devices must "
@@ -865,12 +862,12 @@ msgstr ""
"\n"
"HĆ£y sį»­a lįŗ”i lį»—i nĆ y vĆ  khį»Ÿi đį»™ng lįŗ”i quĆ” trƬnh cĆ i đįŗ·t."
-#: ../fsset.py:2413
+#: ../fsset.py:2442
#, fuzzy
msgid "Invalid Label"
msgstr "TĆŖn boot khĆ“ng hį»£p lį»‡"
-#: ../fsset.py:2414
+#: ../fsset.py:2443
#, fuzzy, python-format
msgid ""
"An invalid label was found on device %s. Please fix this problem and "
@@ -881,11 +878,11 @@ msgstr ""
"\n"
"HĆ£y sį»­a lįŗ”i lį»—i nĆ y vĆ  khį»Ÿi đį»™ng lįŗ”i quĆ” trƬnh cĆ i đįŗ·t."
-#: ../fsset.py:2672
+#: ../fsset.py:2701
msgid "Formatting"
msgstr "Đang đį»‹nh dįŗ”ng"
-#: ../fsset.py:2673
+#: ../fsset.py:2702
#, python-format
msgid "Formatting %s file system..."
msgstr "Đang đį»‹nh dįŗ”ng hį»‡ thį»‘ng tįŗ­p tin %s..."
@@ -937,24 +934,24 @@ msgstr ""
msgid "Fix"
msgstr "Sį»­a"
-#: ../gui.py:235 ../rescue.py:203 ../text.py:441 ../upgrade.py:59
+#: ../gui.py:235 ../rescue.py:217 ../text.py:441
#: ../textw/bootloader_text.py:68 ../textw/constants_text.py:48
-#: ../loader2/driverdisk.c:520 ../loader2/driverdisk.c:531
-#: ../loader2/hdinstall.c:265 ../loader2/loader.c:405
+#: ../loader2/driverdisk.c:526 ../loader2/driverdisk.c:536
+#: ../loader2/hdinstall.c:265 ../loader2/loader.c:411
msgid "Yes"
msgstr "CĆ³"
-#: ../gui.py:236 ../rescue.py:203 ../rescue.py:205 ../text.py:442
+#: ../gui.py:236 ../rescue.py:217 ../rescue.py:219 ../text.py:442
#: ../textw/bootloader_text.py:68 ../textw/constants_text.py:52
-#: ../loader2/driverdisk.c:520 ../loader2/driverdisk.c:531
-#: ../loader2/loader.c:405
+#: ../loader2/driverdisk.c:526 ../loader2/driverdisk.c:536
+#: ../loader2/loader.c:411
msgid "No"
msgstr "KhƓng"
-#: ../gui.py:238 ../text.py:444 ../text.py:572 ../loader2/net.c:93
-#: ../loader2/net.c:325 ../loader2/net.c:584 ../loader2/net.c:692
-#: ../loader2/net.c:792 ../loader2/net.c:800 ../loader2/net.c:1207
-#: ../loader2/net.c:1213
+#: ../gui.py:238 ../text.py:444 ../text.py:572 ../loader2/net.c:97
+#: ../loader2/net.c:329 ../loader2/net.c:583 ../loader2/net.c:691
+#: ../loader2/net.c:791 ../loader2/net.c:799 ../loader2/net.c:1193
+#: ../loader2/net.c:1199
msgid "Retry"
msgstr "Thį»­ lįŗ”i"
@@ -966,8 +963,8 @@ msgstr "Bį» qua"
#: ../partIntfHelpers.py:529 ../text.py:106 ../text.py:107 ../text.py:417
#: ../text.py:419 ../text.py:446 ../iw/bootloader_advanced_gui.py:47
#: ../textw/bootloader_text.py:198 ../textw/constants_text.py:40
-#: ../loader2/dirbrowser.c:139 ../loader2/driverdisk.c:274
-#: ../loader2/kickstart.c:366 ../loader2/loader.c:351
+#: ../loader2/dirbrowser.c:139 ../loader2/driverdisk.c:282
+#: ../loader2/kickstart.c:366 ../loader2/loader.c:355
msgid "Cancel"
msgstr "Hį»§y bį»"
@@ -1011,25 +1008,34 @@ msgstr ""
"\n"
"className = %s"
-#: ../gui.py:1109 ../gui.py:1114 ../packages.py:333 ../packages.py:338
+#: ../gui.py:1109 ../harddrive.py:80 ../harddrive.py:126 ../image.py:526
+#: ../packages.py:331 ../packages.py:336
msgid "_Exit"
msgstr "T_hoƔt"
-#: ../gui.py:1110 ../yuminstall.py:605
+#: ../gui.py:1110 ../harddrive.py:81 ../image.py:527 ../yuminstall.py:445
+#: ../yuminstall.py:748 ../yuminstall.py:796 ../yuminstall.py:1015
msgid "_Retry"
msgstr "Thį»­ _lįŗ”i"
-#: ../gui.py:1113 ../packages.py:337
+#: ../gui.py:1113 ../packages.py:335
msgid "The installer will now exit..."
msgstr "Đang thoĆ”t khį»i trƬnh cĆ i đįŗ·t..."
-#: ../gui.py:1116 ../packages.py:340
+#: ../gui.py:1116 ../packages.py:338
msgid "Your system will now be rebooted..."
msgstr "Hį»‡ thį»‘ng cį»§a bįŗ”n sįŗ½ đʰį»£c khį»Ÿi đį»™ng lįŗ”i bĆ¢y giį»..."
-#: ../gui.py:1119 ../packages.py:342
-msgid "Rebooting System"
-msgstr "Đang khį»Ÿi đį»™ng lįŗ”i hį»‡ thį»‘ng"
+#: ../gui.py:1117 ../image.py:93 ../packages.py:339 ../partedUtils.py:1178
+#: ../iw/confirm_gui.py:32 ../textw/confirm_text.py:38
+#: ../textw/confirm_text.py:66
+msgid "_Reboot"
+msgstr "Khį»Ÿi đį»™ng _lįŗ”i"
+
+#: ../gui.py:1119
+#, fuzzy
+msgid "Exiting"
+msgstr "ThoƔt"
#: ../gui.py:1186
#, python-format
@@ -1044,14 +1050,14 @@ msgstr "KhĆ“ng thį»ƒ nįŗ”p thanh tį»±a đį»"
msgid "Install Window"
msgstr "Cį»­a sį»• cĆ i đįŗ·t"
-#: ../harddrive.py:44 ../image.py:146 ../image.py:480
+#: ../harddrive.py:44 ../image.py:146 ../image.py:483
#, fuzzy, python-format
msgid ""
"The file %s cannot be opened. This is due to a missing file or perhaps a "
"corrupt package. Please verify your installation images and that you have "
"all the required media.\n"
"\n"
-"If you reboot, your system will be left in an inconsistent state that will "
+"If you exit, your system will be left in an inconsistent state that will "
"likely require reinstallation.\n"
"\n"
msgstr ""
@@ -1060,7 +1066,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Nhįŗ„n <Enter> đį»ƒ thį»­ lįŗ”i."
-#: ../harddrive.py:71 ../image.py:513
+#: ../harddrive.py:71 ../image.py:516
msgid "Missing ISO 9660 Image"
msgstr "Thiįŗæu ISO 9660 Image"
@@ -1070,7 +1076,7 @@ msgid ""
"The installer has tried to mount image #%s, but cannot find it on the hard "
"drive.\n"
"\n"
-"Please copy this image to the drive and click Retry. Click Reboot to abort "
+"Please copy this image to the drive and click Retry. Click Exit to abort "
"the installation."
msgstr ""
"TrƬnh cĆ i đįŗ·t Ä‘Ć£ thį»­ mount image #%s, nhĘ°ng khĆ“ng tƬm thįŗ„y nĆ³ trĆŖn server.\n"
@@ -1078,10 +1084,6 @@ msgstr ""
"HĆ£y sao chĆ©p image nĆ y tį»›i thĘ° mį»„c phĆ¢n phį»‘i trĆŖn mĆ”y chį»§ vĆ  nhįŗ„n LĆ m lįŗ”i. "
"Chį»n Khį»Ÿi đį»™ng lįŗ”i đį»ƒ dį»«ng quĆ” trƬnh cĆ i đįŗ·t."
-#: ../harddrive.py:81 ../image.py:524
-msgid "Re_try"
-msgstr "Thį»­ _lįŗ”i"
-
#: ../harddrive.py:117
msgid "Couldn't Mount ISO Source"
msgstr ""
@@ -1091,7 +1093,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"An error occurred mounting the source device %s. This may happen if your "
"ISO images are located on an advanced storage device like LVM or RAID, or if "
-"there was a problem mounting a partition. Click reboot to abort the "
+"there was a problem mounting a partition. Click exit to abort the "
"installation."
msgstr ""
@@ -1100,13 +1102,13 @@ msgid "Required Install Media"
msgstr "YĆŖu cįŗ§u Install Media"
#: ../image.py:85
-#, python-format
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
-"The software you have selected to install will require the following CDs:\n"
+"The software you have selected to install will require the following discs:\n"
"\n"
"%s\n"
"Please have these ready before proceeding with the installation. If you "
-"need to abort the installation and reboot please select \"Reboot\"."
+"need to abort the installation and exit please select \"Reboot\"."
msgstr ""
"Phįŗ§n mį»m bįŗ”n Ä‘Ć£ chį»n cįŗ§n nhį»Æng đĩa sau:\n"
"\n"
@@ -1114,37 +1116,38 @@ msgstr ""
"HĆ£y chuįŗ©n bį»‹ nhį»Æng đĩa trĆŖn trĘ°į»›c khi tiįŗæn hĆ nh cĆ i đįŗ·t. Nįŗæu bįŗ”n cįŗ§n dį»«ng "
"cĆ i đįŗ·t vĆ  khį»Ÿi đį»™ng lįŗ”i, hĆ£y chį»n \"Khį»Ÿi đį»™ng lįŗ”i\"."
-#: ../image.py:93 ../packages.py:287 ../packages.py:338 ../packages.py:341
-#: ../yuminstall.py:931 ../iw/confirm_gui.py:32 ../textw/confirm_text.py:38
-#: ../textw/confirm_text.py:66
+#: ../image.py:93 ../livecd.py:355 ../packages.py:285 ../packages.py:336
+#: ../packages.py:339 ../yuminstall.py:1051 ../iw/confirm_gui.py:32
+#: ../textw/confirm_text.py:38 ../textw/confirm_text.py:66
msgid "_Back"
msgstr "_LĆ¹i"
-#: ../image.py:136 ../urlinstall.py:212
-#, python-format
+#: ../image.py:136 ../urlinstall.py:207
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
-"An error occurred unmounting the CD. Please make sure you're not accessing %"
-"s from the shell on tty2 and then click OK to retry."
+"An error occurred unmounting the disc. Please make sure you're not "
+"accessing %s from the shell on tty2 and then click OK to retry."
msgstr ""
"Xįŗ£y ra lį»—i khi gįŗÆn kįŗæt CD. HĆ£y chįŗÆc chįŗÆn bįŗ”n khĆ“ng truy cįŗ­p %s tį»« shell trĆŖn "
"tty2 vĆ  nhįŗ„n Đį»“ng Ć½ đį»ƒ thį»­ lįŗ”i."
-#: ../image.py:170 ../urlinstall.py:103
+#: ../image.py:170 ../urlinstall.py:102
msgid "Copying File"
msgstr "Đang chĆ©p tįŗ­p tin"
-#: ../image.py:171 ../urlinstall.py:104
+#: ../image.py:171 ../urlinstall.py:103
msgid "Transferring install image to hard drive..."
msgstr "Đang chuyį»ƒn install image vĆ o đĩa cį»©ng..."
-#: ../image.py:181 ../urlinstall.py:114
+#: ../image.py:181 ../urlinstall.py:113
msgid ""
"An error occurred transferring the install image to your hard drive. You are "
"probably out of disk space."
msgstr "Gįŗ·p lį»—i khi chuyį»ƒn install image vĆ o đĩa cį»©ng. CĆ³ lįŗ½ do hįŗæt đĩa."
#: ../image.py:270
-msgid "Change CDROM"
+#, fuzzy
+msgid "Change Disc"
msgstr "Đį»•i CDROM"
#: ../image.py:271
@@ -1152,27 +1155,29 @@ msgstr "Đį»•i CDROM"
msgid "Please insert %s disc %d to continue."
msgstr "Vui lĆ²ng chĆØn %s vĆ o đĩa %d đį»ƒ tiįŗæp tį»„c."
-#: ../image.py:306
-msgid "Wrong CDROM"
+#: ../image.py:305
+#, fuzzy
+msgid "Wrong Disc"
msgstr "CDROM sai"
-#: ../image.py:307
-#, python-format
-msgid "That's not the correct %s CDROM."
+#: ../image.py:306
+#, fuzzy, python-format
+msgid "That's not the correct %s disc."
msgstr "ÄĆ¢y khĆ“ng phįŗ£i lĆ  CDROM %s."
-#: ../image.py:313
-msgid "Unable to access the CDROM."
+#: ../image.py:312
+#, fuzzy
+msgid "Unable to access the disc."
msgstr "KhĆ“ng thį»ƒ truy cįŗ­p tį»›i į»• CDROM."
-#: ../image.py:366
+#: ../image.py:369
#, fuzzy, python-format
msgid ""
"The file %s cannot be opened. This is due to a missing file or perhaps a "
"corrupt package. Please verify your installation tree contains all required "
"packages.\n"
"\n"
-"If you reboot, your system will be left in an inconsistent state that will "
+"If you exit, your system will be left in an inconsistent state that will "
"likely require reinstallation.\n"
"\n"
msgstr ""
@@ -1181,35 +1186,35 @@ msgstr ""
"\n"
"Nhįŗ„n <Enter> đį»ƒ thį»­ lįŗ”i."
-#: ../image.py:440
+#: ../image.py:443
#, python-format
msgid ""
"The ISO image %s has a size which is not a multiple of 2048 bytes. This may "
"mean it was corrupted on transfer to this computer.\n"
"\n"
-"It is recommended that you reboot and abort your installation, but you can "
+"It is recommended that you exit and abort your installation, but you can "
"choose to continue if you think this is in error."
msgstr ""
-#: ../image.py:514
-#, python-format
+#: ../image.py:517
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"The installer has tried to mount image #%s, but cannot find it on the "
"server.\n"
"\n"
"Please copy this image to the remote server's share path and click Retry. "
-"Click Reboot to abort the installation."
+"Click Exit to abort the installation."
msgstr ""
"TrƬnh cĆ i đįŗ·t Ä‘Ć£ thį»­ mount image #%s, nhĘ°ng khĆ“ng tƬm thįŗ„y nĆ³ trĆŖn server.\n"
"\n"
"HĆ£y sao chĆ©p image nĆ y tį»›i thĘ° mį»„c phĆ¢n phį»‘i trĆŖn mĆ”y chį»§ vĆ  nhįŗ„n LĆ m lįŗ”i. "
"Chį»n Khį»Ÿi đį»™ng lįŗ”i đį»ƒ dį»«ng quĆ” trƬnh cĆ i đįŗ·t."
-#: ../installclass.py:66
+#: ../installclass.py:67
msgid "Install on System"
msgstr "CĆ i đįŗ·t trĆŖn hį»‡ thį»‘ng"
-#: ../iscsi.py:197 ../iscsi.py:198
+#: ../iscsi.py:199 ../iscsi.py:200
#, fuzzy
msgid "Initializing iSCSI initiator"
msgstr "Đang khį»Ÿi đį»™ng"
@@ -1224,7 +1229,7 @@ msgid ""
"There was an error running the scriptlet. You may examine the output in %"
"s. This is a fatal error and your install will be aborted.\n"
"\n"
-"Press the OK button to reboot your system."
+"Press the OK button to exit the installer."
msgstr ""
"Gįŗ·p lį»—i cĆ i đįŗ·t %s. Điį»u nĆ y nghÄ©a lĆ  thiįŗæt bį»‹ chį»©a bį»‹ lį»—i, thiįŗæu chį»— vĆ /"
"hoįŗ·c do lį»—i phįŗ§n cį»©ng. ÄĆ¢y lĆ  lį»—i nghiĆŖm trį»ng vĆ  khĆ“ng thį»ƒ tiįŗæp tį»„c cĆ i "
@@ -1232,23 +1237,23 @@ msgstr ""
"\n"
"Nhįŗ„n nĆŗt Đį»“ng Ć½ đį»ƒ khį»Ÿi đį»™ng lįŗ”i hį»‡ thį»‘ng."
-#: ../kickstart.py:942 ../kickstart.py:959
+#: ../kickstart.py:951 ../kickstart.py:968
msgid "Running..."
msgstr "Đang hoįŗ”t đį»™ng..."
-#: ../kickstart.py:943
+#: ../kickstart.py:952
msgid "Running post-install scripts"
msgstr "Đang thį»±c thi xį»­ lĆ½ sau khi cĆ i đįŗ·t"
-#: ../kickstart.py:960
+#: ../kickstart.py:969
msgid "Running pre-install scripts"
msgstr "Đang thį»±c thi xį»­ lĆ½ trĘ°į»›c khi cĆ i đįŗ·t"
-#: ../kickstart.py:991
+#: ../kickstart.py:1000
msgid "Missing Package"
msgstr "GĆ³i thiįŗæu"
-#: ../kickstart.py:992
+#: ../kickstart.py:1001
#, python-format
msgid ""
"You have specified that the package '%s' should be installed. This package "
@@ -1257,16 +1262,16 @@ msgstr ""
"Bįŗ”n Ä‘Ć£ chį»n cĆ i đįŗ·t gĆ³i '%s'. GĆ³i nĆ y khĆ“ng tį»“n tįŗ”i. Bįŗ”n muį»‘n tiįŗæp tį»„c cĆ i "
"đįŗ·t hay hį»§y bį» cĆ i đįŗ·t?"
-#: ../kickstart.py:998 ../kickstart.py:1036 ../yuminstall.py:719
-#: ../yuminstall.py:721
+#: ../kickstart.py:1007 ../kickstart.py:1045 ../yuminstall.py:748
+#: ../yuminstall.py:751
msgid "_Abort"
msgstr "_Hį»§y bį»"
-#: ../kickstart.py:1028
+#: ../kickstart.py:1037
msgid "Missing Group"
msgstr "NhĆ³m thiįŗæu"
-#: ../kickstart.py:1029
+#: ../kickstart.py:1038
#, fuzzy, python-format
msgid ""
"You have specified that the group '%s' should be installed. This group does "
@@ -1275,53 +1280,39 @@ msgstr ""
"Bįŗ”n Ä‘Ć£ chį»n cĆ i đįŗ·t nhĆ³m '%s'. NhĆ³m nĆ y khĆ“ng tį»“n tįŗ”i. Bįŗ”n muį»‘n tiįŗæp tį»„c cĆ i "
"đįŗ·t hay hį»§y bį» cĆ i đįŗ·t?"
-#: ../livecd.py:79
+#: ../livecd.py:93
#, fuzzy
msgid "Unable to find image"
msgstr "KhĆ“ng thį»ƒ tƬm image cĆ i đįŗ·t %s"
-#: ../livecd.py:80
+#: ../livecd.py:94
#, python-format
msgid ""
"The given location isn't a valid %s live CD to use as an installation source."
msgstr ""
-#: ../livecd.py:84 ../livecd.py:329
+#: ../livecd.py:98
#, fuzzy
msgid "Exit installer"
msgstr "Bį»™ cĆ i đįŗ·t %s"
-#: ../livecd.py:160
+#: ../livecd.py:174
#, fuzzy
msgid "Copying live image to hard drive."
msgstr "Đang chuyį»ƒn install image vĆ o đĩa cį»©ng..."
-#: ../livecd.py:189
+#: ../livecd.py:203
#, fuzzy
msgid "Doing post-installation"
msgstr "Thį»±c hiį»‡n cĆ i đįŗ·t mį»›i %s %s"
-#: ../livecd.py:190
+#: ../livecd.py:204
#, fuzzy
msgid ""
"Performing post-installation filesystem changes. This may take several "
"minutes..."
msgstr "Đang khį»Ÿi đį»™ng tiįŗæn trƬnh cĆ i đįŗ·t, cĆ³ thį»ƒ mįŗ„t vĆ i phĆŗt..."
-#: ../livecd.py:328 ../textw/confirm_text.py:26 ../textw/confirm_text.py:28
-#: ../textw/confirm_text.py:54 ../textw/confirm_text.py:56
-#: ../textw/constants_text.py:44 ../loader2/cdinstall.c:392
-#: ../loader2/driverdisk.c:274 ../loader2/driverdisk.c:305
-#: ../loader2/driverdisk.c:390 ../loader2/driverselect.c:70
-#: ../loader2/driverselect.c:182 ../loader2/driverselect.c:207
-#: ../loader2/hdinstall.c:265 ../loader2/hdinstall.c:320 ../loader2/kbd.c:131
-#: ../loader2/loader.c:338 ../loader2/loader.c:1002 ../loader2/loader.c:1024
-#: ../loader2/net.c:268 ../loader2/net.c:307 ../loader2/net.c:740
-#: ../loader2/net.c:1065 ../loader2/net.c:1821 ../loader2/nfsinstall.c:57
-#: ../loader2/urls.c:282 ../loader2/urls.c:470
-msgid "Back"
-msgstr "LĆ¹i"
-
#: ../network.py:51
msgid "Hostname must be 64 or less characters in length."
msgstr "TĆŖn mĆ”y (hostname) phįŗ£i dĆ i Ć­t nhįŗ„t 64 kĆ½ tį»±."
@@ -1357,26 +1348,26 @@ msgstr "%s khĆ“ng phįŗ£i lĆ  tĆŖn mĆ”y hį»£p lį»‡."
msgid "'%s' is an invalid IP address."
msgstr "%s khĆ“ng phįŗ£i lĆ  tĆŖn mĆ”y hį»£p lį»‡."
-#: ../packages.py:258
+#: ../packages.py:256
#, fuzzy
msgid "Invalid Key"
msgstr "Chuį»—i IP khĆ“ng hį»£p lį»‡"
-#: ../packages.py:259
+#: ../packages.py:257
#, fuzzy
msgid "The key you entered is invalid."
msgstr "Bįŗ”n Ä‘Ć£ nhįŗ­p sį»‘ khĆ“ng hį»£p lį»‡."
-#: ../packages.py:287
+#: ../packages.py:285
#, fuzzy
msgid "_Skip"
msgstr "Bį» qua"
-#: ../packages.py:319
+#: ../packages.py:317 ../packages.py:340
msgid "Warning! This is pre-release software!"
msgstr "Cįŗ£nh bĆ”o! ÄĆ¢y lĆ  bįŗ£n beta!"
-#: ../packages.py:320
+#: ../packages.py:318
#, python-format
msgid ""
"Thank you for downloading this pre-release of %s.\n"
@@ -1403,7 +1394,7 @@ msgstr ""
"\n"
"vĆ  điį»n vĆ o bĆ”o cĆ”o cho '%s Beta'.\n"
-#: ../packages.py:333
+#: ../packages.py:331
msgid "_Install anyway"
msgstr "_CĆ i đįŗ·t"
@@ -1451,16 +1442,16 @@ msgstr "Bį» qua"
msgid "_Re-initialize drive"
msgstr ""
-#: ../partedUtils.py:890
+#: ../partedUtils.py:911
msgid "Initializing"
msgstr "Đang khį»Ÿi đį»™ng"
-#: ../partedUtils.py:891
+#: ../partedUtils.py:912
#, python-format
msgid "Please wait while formatting drive %s...\n"
msgstr "Vui lĆ²ng chį» trong khi đį»‹nh dįŗ”ng đĩa %s...\n"
-#: ../partedUtils.py:1053
+#: ../partedUtils.py:1076
#, fuzzy, python-format
msgid ""
"The partition table on device %s (%s) was unreadable. To create new "
@@ -1479,7 +1470,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Bįŗ”n cĆ³ muį»‘n khį»Ÿi tįŗ”o đĩa nĆ y khĆ“ng, xĆ³a Mį»ŒI Dį»® LIį»†U hay khĆ“ng?"
-#: ../partedUtils.py:1102
+#: ../partedUtils.py:1125
#, python-format
msgid ""
"The partition table on device %s was unreadable. To create new partitions it "
@@ -1497,7 +1488,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Bįŗ”n cĆ³ muį»‘n khį»Ÿi tįŗ”o đĩa nĆ y khĆ“ng, xĆ³a Mį»ŒI Dį»® LIį»†U hay khĆ“ng?"
-#: ../partedUtils.py:1144
+#: ../partedUtils.py:1168
#, python-format
msgid ""
"The drive /dev/%s has more than 15 partitions on it. The SCSI subsystem in "
@@ -1506,11 +1497,20 @@ msgid ""
"any partitions beyond /dev/%s15 in %s"
msgstr ""
-#: ../partedUtils.py:1242
+#: ../partedUtils.py:1184
+#, python-format
+msgid ""
+"The drive /dev/%s has more than 15 partitions on it. The SCSI subsystem in "
+"the Linux kernel does not allow for more than 15 partitions at this time. "
+"You will not be able to make changes to the partitioning of this disk or use "
+"any partitions beyond /dev/%s15 in %s"
+msgstr ""
+
+#: ../partedUtils.py:1276
msgid "No Drives Found"
msgstr "KhĆ“ng tƬm thįŗ„y đĩa"
-#: ../partedUtils.py:1243
+#: ../partedUtils.py:1277
msgid ""
"An error has occurred - no valid devices were found on which to create new "
"file systems. Please check your hardware for the cause of this problem."
@@ -2038,42 +2038,42 @@ msgid ""
"size."
msgstr ""
-#: ../rescue.py:129
+#: ../rescue.py:146
msgid "Starting Interface"
msgstr "Đang khį»Ÿi đį»™ng Giao diį»‡n"
-#: ../rescue.py:130
+#: ../rescue.py:147
#, python-format
msgid "Attempting to start %s"
msgstr "Đang thį»­ khį»Ÿi đį»™ng %s"
-#: ../rescue.py:175
+#: ../rescue.py:189
msgid "When finished please exit from the shell and your system will reboot."
msgstr ""
"Khi hoĆ n tįŗ„t, vui lĆ²ng thoĆ”t khį»i shell vĆ  hį»‡ thį»‘ng bįŗ”n sįŗ½ đʰį»£c khį»Ÿi đį»™ng "
"lįŗ”i."
-#: ../rescue.py:201
+#: ../rescue.py:215
msgid "Setup Networking"
msgstr "Thiįŗæt lįŗ­p mįŗ”ng"
-#: ../rescue.py:202
+#: ../rescue.py:216
msgid "Do you want to start the network interfaces on this system?"
msgstr "Bįŗ”n cĆ³ muį»‘n khį»Ÿi đį»™ng giao diį»‡n mįŗ”ng nĆ y trĆŖn hį»‡ thį»‘ng khĆ“ng?"
-#: ../rescue.py:243 ../text.py:598
+#: ../rescue.py:256 ../text.py:598
msgid "Cancelled"
msgstr "ÄĆ£ hį»§y bį»"
-#: ../rescue.py:244 ../text.py:599
+#: ../rescue.py:257 ../text.py:599
msgid "I can't go to the previous step from here. You will have to try again."
msgstr "KhĆ“ng thį»ƒ trį»Ÿ vį» bĘ°į»›c trĘ°į»›c Ä‘Ć³ đʰį»£c nį»Æa. bįŗ”n sįŗ½ phįŗ£i thį»­ lįŗ”i."
-#: ../rescue.py:276 ../rescue.py:343 ../rescue.py:351 ../rescue.py:434
+#: ../rescue.py:289 ../rescue.py:356 ../rescue.py:364 ../rescue.py:445
msgid "Rescue"
msgstr "Phį»„c hį»“i"
-#: ../rescue.py:277
+#: ../rescue.py:290
#, fuzzy, python-format
msgid ""
"The rescue environment will now attempt to find your Linux installation and "
@@ -2096,29 +2096,29 @@ msgstr ""
"qua' vĆ  bįŗ”n sįŗ½ đʰį»£c dĆ¹ng shell trį»±c tiįŗæp.\n"
"\n"
-#: ../rescue.py:287 ../iw/partition_gui.py:567 ../textw/network_text.py:55
+#: ../rescue.py:300 ../iw/partition_gui.py:567 ../textw/network_text.py:55
#: ../loader2/cdinstall.c:113 ../loader2/cdinstall.c:121
-#: ../loader2/driverdisk.c:480
+#: ../loader2/driverdisk.c:487
msgid "Continue"
msgstr "Tiįŗæp tį»„c"
-#: ../rescue.py:287 ../rescue.py:292
+#: ../rescue.py:300 ../rescue.py:305
msgid "Read-Only"
msgstr "Chį»‰ đį»c"
-#: ../rescue.py:318
+#: ../rescue.py:331
msgid "System to Rescue"
msgstr "Hį»‡ thį»‘ng cįŗ§n phį»„c hį»“i"
-#: ../rescue.py:319
+#: ../rescue.py:332
msgid "What partition holds the root partition of your installation?"
msgstr "Partition nĆ y lĆ  partition root trong bįŗ£n cĆ i đįŗ·t cį»§a bįŗ”n?"
-#: ../rescue.py:321 ../rescue.py:325 ../text.py:572 ../text.py:574
+#: ../rescue.py:334 ../rescue.py:338 ../text.py:572 ../text.py:574
msgid "Exit"
msgstr "ThoƔt"
-#: ../rescue.py:344
+#: ../rescue.py:357
msgid ""
"Your system had dirty file systems which you chose not to mount. Press "
"return to get a shell from which you can fsck and mount your partitions. "
@@ -2129,7 +2129,7 @@ msgstr ""
"partition cį»§a bįŗ”n. Hį»‡ thį»‘ng sįŗ½ tį»± đį»™ng khį»Ÿi đį»™ng lįŗ”i sau khi thoĆ”t khį»i "
"shell."
-#: ../rescue.py:352
+#: ../rescue.py:365
#, python-format
msgid ""
"Your system has been mounted under %s.\n"
@@ -2150,7 +2150,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Hį»‡ thį»‘ng sįŗ½ đʰį»£c khį»Ÿi đį»™ng lįŗ”i tį»± đį»™ng sau khi bįŗ”n thoĆ”t khį»i shell."
-#: ../rescue.py:435
+#: ../rescue.py:446
#, python-format
msgid ""
"An error occurred trying to mount some or all of your system. Some of it may "
@@ -2165,11 +2165,11 @@ msgstr ""
"Nhįŗ„n <Enter> đį»ƒ bįŗÆt đįŗ§u dĆ¹ng shell. Hį»‡ thį»‘ng sįŗ½ đʰį»£c khį»Ÿi đį»™ng lįŗ”i tį»± đį»™ng "
"sau khi bįŗ”n thoĆ”t khį»i shell."
-#: ../rescue.py:441
+#: ../rescue.py:452
msgid "Rescue Mode"
msgstr "Chįŗæ đį»™ phį»„c hį»“i"
-#: ../rescue.py:442
+#: ../rescue.py:453
msgid ""
"You don't have any Linux partitions. Press return to get a shell. The system "
"will reboot automatically when you exit from the shell."
@@ -2177,7 +2177,7 @@ msgstr ""
"Bįŗ”n khĆ“ng cĆ³ partition Linux nĆ o. Nhįŗ„n <Enter> đį»ƒ bįŗÆt đįŗ§u dĆ¹ng shell. Hį»‡ "
"thį»‘ng sįŗ½ đʰį»£c khį»Ÿi đį»™ng lįŗ”i tį»± đį»™ng sau khi bįŗ”n thoĆ”t khį»i shell."
-#: ../rescue.py:455
+#: ../rescue.py:466
#, python-format
msgid "Your system is mounted under the %s directory."
msgstr "Hį»‡ thį»‘ng cį»§a bįŗ”n đʰį»£c gįŗÆn vĆ o thĘ° mį»„c %s."
@@ -2240,7 +2240,7 @@ msgstr ""
msgid "Save Crash Dump"
msgstr "LĘ°u Crash Dump"
-#: ../text.py:469 ../loader2/lang.c:55 ../loader2/loader.c:155
+#: ../text.py:469 ../loader2/lang.c:55 ../loader2/loader.c:153
#, c-format, python-format
msgid "Welcome to %s"
msgstr "ChĆ o mį»«ng sį»­ dį»„ng %s"
@@ -2369,18 +2369,18 @@ msgstr "ThĘ° mį»„c khĆ“ng hį»£p lį»‡"
msgid "%s not found"
msgstr "KhĆ“ng tƬm thįŗ„y %s"
-#: ../urlinstall.py:38
+#: ../urlinstall.py:37
msgid "Connecting..."
msgstr "Đang kįŗæt nį»‘i..."
-#: ../urlinstall.py:77
+#: ../urlinstall.py:76
#, fuzzy, python-format
msgid ""
"The file %s cannot be opened. This is due to a missing file or perhaps a "
"corrupt package. Please verify your mirror contains all required packages, "
"and try using a different one.\n"
"\n"
-"If you reboot, your system will be left in an inconsistent state that will "
+"If you exit, your system will be left in an inconsistent state that will "
"likely require reinstallation.\n"
"\n"
msgstr ""
@@ -2511,122 +2511,136 @@ msgstr "VNC server Ä‘Ć£ hoįŗ”t đį»™ng."
msgid "Attempting to connect to vnc client on host %s..."
msgstr "Đang kįŗæt nį»‘i tį»›i %s..."
-#: ../vnc.py:309
+#: ../vnc.py:311
msgid "Connected!"
msgstr "HoĆ n tįŗ„t!"
-#: ../vnc.py:314
+#: ../vnc.py:316
msgid "Giving up attempting to connect after 50 tries!\n"
msgstr "Đang huį»· bį» kįŗæt nį»‘i sau 50 lįŗ§n thį»­!\n"
-#: ../vnc.py:316
+#: ../vnc.py:318
#, python-format
msgid "Please manually connect your vnc client to %s to begin the install."
msgstr "Vui lĆ²ng kįŗæt nį»‘i đįŗæn %s đį»ƒ bįŗÆt đįŗ§u cĆ i đįŗ·t."
-#: ../vnc.py:318
+#: ../vnc.py:320
msgid "Please manually connect your vnc client to begin the install."
msgstr "Vui lĆ²ng kįŗæt nį»‘i đįŗæn vnc client đį»ƒ bįŗÆt đįŗ§u cĆ i đįŗ·t."
-#: ../vnc.py:322
+#: ../vnc.py:324
msgid "Will try to connect again in 15 seconds..."
msgstr "Kįŗæt nį»‘i lįŗ”i sau 15 giĆ¢y ..."
-#: ../vnc.py:330
+#: ../vnc.py:332
#, python-format
msgid "Please connect to %s to begin the install..."
msgstr "Vui lĆ²ng kįŗæt nį»‘i đįŗæn %s đį»ƒ bįŗÆt đįŗ§u cĆ i đįŗ·t..."
-#: ../vnc.py:332
+#: ../vnc.py:334
msgid "Please connect to begin the install..."
msgstr "Vui lĆ²ng kįŗæt nį»‘i đį»ƒ bįŗÆt đįŗ§u cĆ i đįŗ·t..."
-#: ../yuminstall.py:73
+#: ../yuminstall.py:62
#, python-format
msgid "%s MB"
msgstr "%s MB"
-#: ../yuminstall.py:76
+#: ../yuminstall.py:65
#, python-format
msgid "%s KB"
msgstr "%s KB"
-#: ../yuminstall.py:79
+#: ../yuminstall.py:68
#, python-format
msgid "%s Byte"
msgstr "%s Byte"
-#: ../yuminstall.py:81
+#: ../yuminstall.py:70
#, python-format
msgid "%s Bytes"
msgstr "%s Byte"
-#: ../yuminstall.py:129
+#: ../yuminstall.py:117
msgid "Processing"
msgstr "Đang xį»­ lĆ½"
-#: ../yuminstall.py:130
+#: ../yuminstall.py:118
msgid "Preparing transaction from installation source..."
msgstr "Đang chuįŗ©n bį»‹ cĆ i đįŗ·t..."
-#: ../yuminstall.py:160
+#: ../yuminstall.py:148
#, fuzzy, python-format
msgid "<b>Installing %s</b> (%s)\n"
msgstr "_CĆ i đįŗ·t %s"
-#: ../yuminstall.py:194
+#: ../yuminstall.py:185
#, python-format
msgid "%s of %s packages completed"
msgstr ""
-#: ../yuminstall.py:528 ../yuminstall.py:529
+#: ../yuminstall.py:195
+msgid "Finishing upgrade"
+msgstr ""
+
+#: ../yuminstall.py:196
+#, fuzzy
+msgid "Finishing upgrade process. This may take a little while..."
+msgstr "Đang khį»Ÿi đį»™ng tiįŗæn trƬnh cĆ i đįŗ·t, cĆ³ thį»ƒ mįŗ„t vĆ i phĆŗt..."
+
+#: ../yuminstall.py:445 ../yuminstall.py:642 ../yuminstall.py:793
+#: ../yuminstall.py:796 ../yuminstall.py:1012 ../yuminstall.py:1015
+msgid "Re_boot"
+msgstr "Khį»Ÿi đį»™ng _lįŗ”i"
+
+#: ../yuminstall.py:598 ../yuminstall.py:599
msgid "file conflicts"
msgstr ""
-#: ../yuminstall.py:530
+#: ../yuminstall.py:600
#, fuzzy
msgid "older package(s)"
msgstr "GĆ³i tĆ¹y chį»n"
-#: ../yuminstall.py:531
+#: ../yuminstall.py:601
msgid "insufficient disk space"
msgstr ""
-#: ../yuminstall.py:532
+#: ../yuminstall.py:602
msgid "insufficient disk inodes"
msgstr ""
-#: ../yuminstall.py:533
+#: ../yuminstall.py:603
#, fuzzy
msgid "package conflicts"
msgstr "Chi tiįŗæt NhĆ³m gĆ³i"
-#: ../yuminstall.py:534
+#: ../yuminstall.py:604
msgid "package already installed"
msgstr ""
-#: ../yuminstall.py:535
+#: ../yuminstall.py:605
#, fuzzy
msgid "required package"
msgstr "Chį»— trį»‘ng"
-#: ../yuminstall.py:536
+#: ../yuminstall.py:606
msgid "package for incorrect arch"
msgstr ""
-#: ../yuminstall.py:537
+#: ../yuminstall.py:607
msgid "package for incorrect os"
msgstr ""
-#: ../yuminstall.py:551
+#: ../yuminstall.py:621
msgid "You need more space on the following file systems:\n"
msgstr ""
-#: ../yuminstall.py:567
+#: ../yuminstall.py:637
msgid "Error running transaction"
msgstr "Lį»—i giao dį»‹ch RPM..."
-#: ../yuminstall.py:568
+#: ../yuminstall.py:638
#, fuzzy, python-format
msgid ""
"There was an error running your transaction, for the following reason(s): %s"
@@ -2635,22 +2649,17 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
-#: ../yuminstall.py:572 ../yuminstall.py:605 ../yuminstall.py:745
-#: ../yuminstall.py:931
-msgid "Re_boot"
-msgstr "Khį»Ÿi đį»™ng _lįŗ”i"
-
-#: ../yuminstall.py:699
+#: ../yuminstall.py:733
#, fuzzy
msgid "Retrieving installation information..."
msgstr "Đang đį»c thĆ“ng tin gĆ³i..."
-#: ../yuminstall.py:701
+#: ../yuminstall.py:735
#, fuzzy, python-format
msgid "Retrieving installation information for %s..."
msgstr "Đang đį»c thĆ“ng tin gĆ³i..."
-#: ../yuminstall.py:724
+#: ../yuminstall.py:763 ../yuminstall.py:1020
#, fuzzy, python-format
msgid ""
"Unable to read package metadata. This may be due to a missing repodata "
@@ -2660,24 +2669,25 @@ msgstr ""
"KhĆ“ng thį»ƒ đį»c danh sĆ”ch tiĆŖu đį». CĆ³ thį»ƒ lĆ  do thiįŗæu tįŗ­p tin nĆ y, hoįŗ·c thiįŗæt "
"bį»‹ hĘ°. Nhįŗ„n <Enter> đį»ƒ thį»­ lįŗ”i."
-#: ../yuminstall.py:740
+#: ../yuminstall.py:803
msgid ""
"Unable to read group information from repositories. This is a problem with "
"the generation of your install tree."
msgstr ""
-#: ../yuminstall.py:772
+#: ../yuminstall.py:836
msgid "Uncategorized"
msgstr "ChĘ°a phĆ¢n loįŗ”i"
-#: ../yuminstall.py:925
+#: ../yuminstall.py:1045
#, python-format
msgid ""
"Your selected packages require %d MB of free space for installation, but you "
-"do not have enough available. You can change your selections or reboot."
+"do not have enough available. You can change your selections or exit the "
+"installer."
msgstr ""
-#: ../yuminstall.py:1086
+#: ../yuminstall.py:1206
#, python-format
msgid ""
"You appear to be upgrading from a system which is too old to upgrade to this "
@@ -2686,42 +2696,42 @@ msgstr ""
"CĆ³ vįŗ» nhĘ° bįŗ”n đį»‹nh nĆ¢ng cįŗ„p tį»« mį»™t hį»‡ thį»‘ng quĆ” cÅ© đį»ƒ nĆ¢ng cįŗ„p lĆŖn bįŗ£n %s "
"nĆ y. Bįŗ”n cĆ³ chįŗÆc chįŗÆn muį»‘n tiįŗæp tį»„c quĆ” trƬnh nĆ¢ng cįŗ„p?"
-#: ../yuminstall.py:1114
+#: ../yuminstall.py:1235
msgid "Install Starting"
msgstr "Khį»Ÿi đį»™ng cĆ i đįŗ·t"
-#: ../yuminstall.py:1115
+#: ../yuminstall.py:1236
#, fuzzy
msgid "Starting install process. This may take several minutes..."
msgstr "Đang khį»Ÿi đį»™ng tiįŗæn trƬnh cĆ i đįŗ·t, cĆ³ thį»ƒ mįŗ„t vĆ i phĆŗt..."
-#: ../yuminstall.py:1131
+#: ../yuminstall.py:1252
#, fuzzy
msgid "Post Upgrade"
msgstr "NĆ¢ng cįŗ„p"
-#: ../yuminstall.py:1132
+#: ../yuminstall.py:1253
#, fuzzy
msgid "Performing post upgrade configuration..."
msgstr "Thį»±c hiį»‡n cįŗ„u hƬnh sau khi cĆ i đįŗ·t..."
-#: ../yuminstall.py:1134
+#: ../yuminstall.py:1255
msgid "Post Install"
msgstr "Hįŗ­u cĆ i đįŗ·t"
-#: ../yuminstall.py:1135
+#: ../yuminstall.py:1256
msgid "Performing post install configuration..."
msgstr "Thį»±c hiį»‡n cįŗ„u hƬnh sau khi cĆ i đįŗ·t..."
-#: ../yuminstall.py:1332
+#: ../yuminstall.py:1473
msgid "Installation Progress"
msgstr "QuĆ” trƬnh cĆ i đįŗ·t"
-#: ../yuminstall.py:1367
+#: ../yuminstall.py:1508
msgid "Dependency Check"
msgstr "Kiį»ƒm tra phį»„ thuį»™c"
-#: ../yuminstall.py:1368
+#: ../yuminstall.py:1509
msgid "Checking dependencies in packages selected for installation..."
msgstr "Đang kiį»ƒm tra phį»„ thuį»™c cį»§a cĆ”c gĆ³i đʰį»£c chį»n cĆ i đįŗ·t..."
@@ -2790,37 +2800,37 @@ msgstr "Mįŗ­t khįŗ©u _root: "
msgid "_Confirm: "
msgstr "_XĆ”c nhįŗ­n: "
-#: ../iw/autopart_type.py:154
+#: ../iw/autopart_type.py:155
#, fuzzy
msgid "Invalid Initiator Name"
msgstr "TĆŖn nhĆ³m volume khĆ“ng hį»£p lį»‡"
-#: ../iw/autopart_type.py:155
+#: ../iw/autopart_type.py:156
#, fuzzy
msgid "You must provide an initiator name."
msgstr "Bįŗ”n phįŗ£i cho biįŗæt tĆŖn ngĘ°į»i dĆ¹ng"
-#: ../iw/autopart_type.py:177
+#: ../iw/autopart_type.py:178
#, fuzzy
msgid "Error with Data"
msgstr "Lį»—i dį»Æ liį»‡u"
-#: ../iw/autopart_type.py:285 ../textw/partition_text.py:1556
+#: ../iw/autopart_type.py:286 ../textw/partition_text.py:1556
#, fuzzy
msgid "Remove all partitions on selected drives and create default layout"
msgstr "XĆ³a mį»i partition trĆŖn hį»‡ thį»‘ng nĆ y"
-#: ../iw/autopart_type.py:286 ../textw/partition_text.py:1557
+#: ../iw/autopart_type.py:287 ../textw/partition_text.py:1557
#, fuzzy
msgid "Remove Linux partitions on selected drives and create default layout"
msgstr "XĆ³a mį»i partition trĆŖn hį»‡ thį»‘ng nĆ y"
-#: ../iw/autopart_type.py:287 ../textw/partition_text.py:1558
+#: ../iw/autopart_type.py:288 ../textw/partition_text.py:1558
#, fuzzy
msgid "Use free space on selected drives and create default layout"
msgstr "XĆ³a mį»i partition trĆŖn hį»‡ thį»‘ng nĆ y"
-#: ../iw/autopart_type.py:288 ../textw/partition_text.py:1559
+#: ../iw/autopart_type.py:289 ../textw/partition_text.py:1559
msgid "Create custom layout"
msgstr ""
@@ -3095,11 +3105,11 @@ msgstr "Sįŗ£n phįŗ©m Red Hat sau sįŗ½ đʰį»£c nĆ¢ng cįŗ„p:"
msgid "Unknown Linux system"
msgstr "Hį»‡ thį»‘ng Linux lįŗ”"
-#: ../iw/language_gui.py:24 ../textw/language_text.py:41
+#: ../iw/language_gui.py:24 ../textw/language_text.py:37
msgid "Language Selection"
msgstr "Chį»n ngĆ“n ngį»Æ"
-#: ../iw/language_gui.py:67 ../textw/language_text.py:42 ../loader2/lang.c:367
+#: ../iw/language_gui.py:67 ../textw/language_text.py:38 ../loader2/lang.c:367
msgid "What language would you like to use during the installation process?"
msgstr "Bįŗ”n muį»‘n dĆ¹ng ngĆ“n ngį»Æ nĆ o khi cĆ i đįŗ·t?"
@@ -3459,14 +3469,6 @@ msgstr "_MĆ“ phį»ng 3 nĆŗt"
msgid "Select the appropriate mouse for the system."
msgstr "Chį»n chuį»™t cį»§a hį»‡ thį»‘ng."
-#: ../iw/netconfig_dialog.py:135 ../iw/network_gui.py:142
-#: ../iw/network_gui.py:146 ../iw/network_gui.py:150 ../iw/network_gui.py:154
-#: ../iw/network_gui.py:162 ../iw/network_gui.py:167
-#: ../textw/network_text.py:47 ../textw/network_text.py:52
-#: ../textw/network_text.py:58
-msgid "Error With Data"
-msgstr "Lį»—i dį»Æ liį»‡u"
-
#: ../iw/netconfig_dialog.py:137
#, python-format
msgid ""
@@ -3476,34 +3478,64 @@ msgstr ""
"Lį»—i chuyį»ƒn đį»•i giĆ” trį»‹ nhįŗ­p vĆ o \"%s\":\n"
"%s"
-#: ../iw/netconfig_dialog.py:155
+#: ../iw/netconfig_dialog.py:139 ../iw/netconfig_dialog.py:148
+#: ../iw/network_gui.py:142 ../iw/network_gui.py:146 ../iw/network_gui.py:150
+#: ../iw/network_gui.py:154 ../iw/network_gui.py:162 ../iw/network_gui.py:167
+#: ../textw/network_text.py:47 ../textw/network_text.py:52
+#: ../textw/network_text.py:58
+msgid "Error With Data"
+msgstr "Lį»—i dį»Æ liį»‡u"
+
+#: ../iw/netconfig_dialog.py:147 ../iw/network_gui.py:155
+#: ../textw/network_text.py:48
+#, fuzzy, python-format
+msgid "A value is required for the field %s."
+msgstr "Cįŗ§n giĆ” trį»‹ trong mį»„c \"%s\"."
+
+#: ../iw/netconfig_dialog.py:169
msgid "Dynamic IP"
msgstr "IP đį»™ng"
-#: ../iw/netconfig_dialog.py:156 ../loader2/net.c:409 ../loader2/net.c:831
+#: ../iw/netconfig_dialog.py:170 ../loader2/net.c:413 ../loader2/net.c:830
#, c-format, python-format
msgid "Sending request for IP information for %s..."
msgstr "Đang gį»­i yĆŖu cįŗ§u thĆ“ng tin IP cho %s..."
-#: ../iw/netconfig_dialog.py:176 ../textw/network_text.py:88
-#: tmp/netpostconfig.glade.h:12
+#: ../iw/netconfig_dialog.py:191 ../iw/netconfig_dialog.py:194
+#: ../textw/network_text.py:88 tmp/netpostconfig.glade.h:12
msgid "IP Address"
msgstr "Đį»‹a chį»‰ IP"
-#: ../iw/netconfig_dialog.py:182
+#: ../iw/netconfig_dialog.py:201 ../iw/netconfig_dialog.py:204
msgid "Netmask"
msgstr "Mįŗ·t nįŗ” mįŗ”ng"
-#: ../iw/netconfig_dialog.py:188 ../iw/network_gui.py:27
-#: ../iw/network_gui.py:524
+#: ../iw/netconfig_dialog.py:211
+#, fuzzy
+msgid "IPv4 CIDR prefix must be between 0 and 32."
+msgstr "Đį»‹a chį»‰ IP phįŗ£i chį»©a sį»‘ tį»« 1 đįŗæn 255"
+
+#: ../iw/netconfig_dialog.py:212 ../iw/netconfig_dialog.py:218
+#: ../iw/netconfig_dialog.py:226 ../iw/netconfig_dialog.py:229
+#, fuzzy
+msgid "IPv4 Network Mask"
+msgstr "IP/Netmask"
+
+#: ../iw/netconfig_dialog.py:235 ../iw/netconfig_dialog.py:238
+#: ../iw/network_gui.py:27 ../iw/network_gui.py:524
msgid "Gateway"
msgstr "Gateway"
-#: ../iw/netconfig_dialog.py:195
+#: ../iw/netconfig_dialog.py:245
msgid "Nameserver"
msgstr "Nameserver"
-#: ../iw/netconfig_dialog.py:214
+#: ../iw/netconfig_dialog.py:255
+#, fuzzy
+msgid "Error configuring network device:"
+msgstr "Lį»—i xĆ³a đĩa đƭch. Sao chĆ©p thįŗ„t bįŗ”i."
+
+#: ../iw/netconfig_dialog.py:268
#, fuzzy
msgid "Error configuring network device"
msgstr "Lį»—i xĆ³a đĩa đƭch. Sao chĆ©p thįŗ„t bįŗ”i."
@@ -3549,7 +3581,7 @@ msgstr ""
"Bįŗ”n chĘ°a nhįŗ­p vĆ o mį»„c \"%s\". Điį»u nĆ y cĆ³ thį»ƒ gĆ¢y ra lį»—i sau nĆ y (tuį»³ thuį»™c "
"vĆ o mĆ“i trĘ°į»ng mįŗ”ng)"
-#: ../iw/network_gui.py:151 ../textw/network_text.py:813
+#: ../iw/network_gui.py:151 ../textw/network_text.py:817
#, python-format
msgid ""
"The hostname \"%s\" is not valid for the following reason:\n"
@@ -3560,18 +3592,13 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
-#: ../iw/network_gui.py:155 ../textw/network_text.py:48
-#, fuzzy, python-format
-msgid "A value is required for the field %s."
-msgstr "Cįŗ§n giĆ” trį»‹ trong mį»„c \"%s\"."
-
#: ../iw/network_gui.py:158 ../textw/network_text.py:38
#, fuzzy, python-format
msgid "Error With %s Data"
msgstr "Lį»—i dį»Æ liį»‡u"
#: ../iw/network_gui.py:159 ../textw/network_text.py:39
-#: ../textw/network_text.py:587 ../textw/network_text.py:591
+#: ../textw/network_text.py:590 ../textw/network_text.py:594
#: ../textw/welcome_text.py:22
#, python-format
msgid "%s"
@@ -3666,7 +3693,7 @@ msgstr "KhĆ“ng biįŗæt"
msgid "Hardware address: "
msgstr "Đį»‹a chį»‰ IP:"
-#: ../iw/network_gui.py:769 ../textw/network_text.py:223 ../loader2/net.c:792
+#: ../iw/network_gui.py:769 ../textw/network_text.py:223 ../loader2/net.c:791
#, fuzzy
msgid "Missing Protocol"
msgstr "NhĆ³m thiįŗæu"
@@ -3677,7 +3704,7 @@ msgid "You must select at least IPv4 or IPv6 support."
msgstr "Bįŗ”n phįŗ£i chį»n Ć­t nhįŗ„t mį»™t ngĆ“n ngį»Æ."
#: ../iw/network_gui.py:793 ../iw/network_gui.py:834 ../iw/network_gui.py:840
-#: ../textw/network_text.py:69 ../loader2/net.c:93
+#: ../textw/network_text.py:69 ../loader2/net.c:97
#, fuzzy
msgid "Invalid Prefix"
msgstr "Chuį»—i IP khĆ“ng hį»£p lį»‡"
@@ -4295,15 +4322,15 @@ msgstr "Đĩa đƭch:"
msgid "Drives"
msgstr "Đĩa"
-#: ../iw/release_notes.py:151 ../iw/release_notes.py:156
+#: ../iw/release_notes.py:156 ../iw/release_notes.py:161
msgid "Release notes are missing.\n"
msgstr "Thiįŗæu ghi chĆŗ phiĆŖn bįŗ£n.\n"
-#: ../iw/release_notes.py:236
+#: ../iw/release_notes.py:241
msgid "Release Notes"
msgstr "Ghi chĆŗ phiĆŖn bįŗ£n"
-#: ../iw/release_notes.py:239
+#: ../iw/release_notes.py:244
msgid "Unable to load file!"
msgstr "KhĆ“ng thį»ƒ nįŗ”p tįŗ­p tin!"
@@ -4356,45 +4383,45 @@ msgstr "Điį»ƒm gįŗÆn kįŗæt \"%s\" Ä‘Ć£ đʰį»£c dĆ¹ng rį»“i. Vui lĆ²ng chį»n Ä
msgid "Time Zone Selection"
msgstr "Chį»n mĆŗi giį»"
-#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:27 ../textw/upgrade_bootloader_text.py:106
+#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:27 ../textw/upgrade_bootloader_text.py:108
msgid "Upgrade Boot Loader Configuration"
msgstr "NĆ¢ng cįŗ„p cįŗ„u hƬnh Boot Loader"
-#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:95
+#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:97
msgid "_Update boot loader configuration"
msgstr "_NĆ¢ng cįŗ„p cįŗ„u hƬnh Boot Loader"
-#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:96
+#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:98
msgid "This will update your current boot loader."
msgstr "Chį»n mį»„c nĆ y sįŗ½ nĆ¢ng cįŗ„p boot loader hiį»‡n thį»i."
-#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:100 ../textw/upgrade_bootloader_text.py:78
+#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:102 ../textw/upgrade_bootloader_text.py:80
msgid ""
"Due to system changes, your boot loader configuration can not be "
"automatically updated."
msgstr ""
-#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:103 ../textw/upgrade_bootloader_text.py:82
+#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:105 ../textw/upgrade_bootloader_text.py:84
msgid ""
"The installer is unable to detect the boot loader currently in use on your "
"system."
msgstr "TrƬnh cĆ i đįŗ·t khĆ“ng thį»ƒ xĆ”c đį»‹nh loįŗ”i boot loader đang dĆ¹ng."
-#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:110 ../textw/upgrade_bootloader_text.py:91
+#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:112 ../textw/upgrade_bootloader_text.py:93
#, python-format
msgid ""
"The installer has detected the %s boot loader currently installed on %s."
msgstr "TrƬnh cĆ i đăt xĆ”c đį»‹nh boot loader %s đang đʰį»£c cĆ i trĆŖn %s."
-#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:114
+#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:116
msgid "This is the recommended option."
msgstr "ÄĆ¢y lĆ  tĆ¹y chį»n đʰį»£c khuyĆŖn dĆ¹ng."
-#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:119
+#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:121
msgid "_Create new boot loader configuration"
msgstr "_Tįŗ”o cįŗ„u hƬnh boot loader mį»›i"
-#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:121
+#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:123
#, fuzzy
msgid ""
"This option creates a new boot loader configuration. If you wish to switch "
@@ -4403,11 +4430,11 @@ msgstr ""
"Cho phĆ©p bįŗ”n tįŗ”o cįŗ„u hƬnh boot loader mį»›i. Nįŗæu bįŗ”n muį»‘n chuyį»ƒn đį»•i boot "
"loader, bįŗ”n nĆŖn chį»n mį»„c nĆ y."
-#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:128
+#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:130
msgid "_Skip boot loader updating"
msgstr "_Bį» qua nĆ¢ng cįŗ„p boot loader"
-#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:129
+#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:131
#, fuzzy
msgid ""
"This option makes no changes to boot loader configuration. If you are using "
@@ -4416,7 +4443,7 @@ msgstr ""
"Chį»n mį»„c nĆ y sįŗ½ khĆ“ng thay đį»•i gƬ trong cįŗ„u hƬnh boot loader. Nįŗæu bįŗ”n đang "
"dĆ¹ng boot loader cį»§a hĆ£ng ngoĆ i thƬ nĆŖn chį»n mį»„c nĆ y."
-#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:140
+#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:142
msgid "What would you like to do?"
msgstr "Bįŗ”n muį»‘n lĆ m gƬ?"
@@ -4730,6 +4757,10 @@ msgstr ""
msgid "Complete"
msgstr "HoĆ n tįŗ„t"
+#: ../textw/complete_text.py:41
+msgid "Reboot"
+msgstr "Khį»Ÿi đį»™ng lįŗ”i"
+
#: ../textw/confirm_text.py:22
msgid "Installation to begin"
msgstr "Bįŗ±n đįŗ§u cĆ i đįŗ·t"
@@ -4743,6 +4774,20 @@ msgstr ""
"Nhįŗ­t kĆ½ cĆ i đįŗ·t đʰį»£c đįŗ·t trong tįŗ­p tin %s sau khi khį»Ÿi đį»™ng lįŗ”i hį»‡ thį»‘ng. CĆ³ "
"thį»ƒ bįŗ”n muį»‘n giį»Æ lįŗ”i tįŗ­p tin nĆ y đį»ƒ tham khįŗ£o vį» sau."
+#: ../textw/confirm_text.py:26 ../textw/confirm_text.py:28
+#: ../textw/confirm_text.py:54 ../textw/confirm_text.py:56
+#: ../textw/constants_text.py:44 ../loader2/cdinstall.c:392
+#: ../loader2/driverdisk.c:282 ../loader2/driverdisk.c:313
+#: ../loader2/driverdisk.c:398 ../loader2/driverselect.c:70
+#: ../loader2/driverselect.c:180 ../loader2/driverselect.c:205
+#: ../loader2/hdinstall.c:265 ../loader2/hdinstall.c:319 ../loader2/kbd.c:131
+#: ../loader2/loader.c:342 ../loader2/loader.c:1016 ../loader2/loader.c:1038
+#: ../loader2/net.c:272 ../loader2/net.c:311 ../loader2/net.c:739
+#: ../loader2/net.c:1064 ../loader2/net.c:1806 ../loader2/nfsinstall.c:57
+#: ../loader2/urls.c:282 ../loader2/urls.c:470
+msgid "Back"
+msgstr "LĆ¹i"
+
#: ../textw/confirm_text.py:50
msgid "Upgrade to begin"
msgstr "BįŗÆt đįŗ§u nĆ¢ng cįŗ„p"
@@ -4839,12 +4884,12 @@ msgstr "Chuį»—i IP khĆ“ng hį»£p lį»‡"
msgid "Activate on boot"
msgstr "KĆ­ch hoįŗ”t khi boot"
-#: ../textw/network_text.py:144 ../loader2/net.c:720
+#: ../textw/network_text.py:144 ../loader2/net.c:719
#: tmp/netpostconfig.glade.h:9
msgid "Enable IPv4 support"
msgstr ""
-#: ../textw/network_text.py:151 ../loader2/net.c:733
+#: ../textw/network_text.py:151 ../loader2/net.c:732
#: tmp/netpostconfig.glade.h:10
msgid "Enable IPv6 support"
msgstr ""
@@ -4950,82 +4995,82 @@ msgid ""
"finished, press OK to continue."
msgstr ""
-#: ../textw/network_text.py:617
+#: ../textw/network_text.py:620
#, fuzzy
msgid "Active on boot"
msgstr "KĆ­ch hoįŗ”t khi boot"
-#: ../textw/network_text.py:619
+#: ../textw/network_text.py:622
#, fuzzy
msgid "Inactive on boot"
msgstr "KĆ­ch hoįŗ”t khi boot"
-#: ../textw/network_text.py:622
+#: ../textw/network_text.py:625
msgid "DHCP"
msgstr ""
-#: ../textw/network_text.py:627
+#: ../textw/network_text.py:630
msgid "Auto IPv6"
msgstr ""
-#: ../textw/network_text.py:629
+#: ../textw/network_text.py:632
msgid "DHCPv6"
msgstr ""
-#: ../textw/network_text.py:635
+#: ../textw/network_text.py:638
#, python-format
msgid "%s, %s, %s"
msgstr ""
-#: ../textw/network_text.py:637 ../textw/network_text.py:639
+#: ../textw/network_text.py:640 ../textw/network_text.py:642
#, python-format
msgid "%s, %s"
msgstr ""
-#: ../textw/network_text.py:661 ../loader2/net.c:1026
+#: ../textw/network_text.py:665 ../loader2/net.c:1025
msgid "Gateway:"
msgstr "Gateway:"
-#: ../textw/network_text.py:670
+#: ../textw/network_text.py:674
msgid "Primary DNS:"
msgstr "DNS chĆ­nh:"
-#: ../textw/network_text.py:675
+#: ../textw/network_text.py:679
msgid "Secondary DNS:"
msgstr "DNS thį»© hai:"
-#: ../textw/network_text.py:682
+#: ../textw/network_text.py:686
msgid "Miscellaneous Network Settings"
msgstr "Thiįŗæt lįŗ­p linh tinh vį» mįŗ”ng"
-#: ../textw/network_text.py:699 ../textw/network_text.py:702
+#: ../textw/network_text.py:703 ../textw/network_text.py:706
#, fuzzy
msgid "gateway"
msgstr "Gateway"
-#: ../textw/network_text.py:709 ../textw/network_text.py:712
+#: ../textw/network_text.py:713 ../textw/network_text.py:716
#, fuzzy
msgid "primary DNS"
msgstr "DNS chĆ­nh"
-#: ../textw/network_text.py:721
+#: ../textw/network_text.py:725
#, fuzzy
msgid "secondary DNS"
msgstr "DNS thį»© hai"
-#: ../textw/network_text.py:755
+#: ../textw/network_text.py:759
msgid "automatically via DHCP"
msgstr "tį»± đį»™ng nhį» DHCP"
-#: ../textw/network_text.py:758
+#: ../textw/network_text.py:762
msgid "manually"
msgstr "thį»§ cĆ“ng"
-#: ../textw/network_text.py:777
+#: ../textw/network_text.py:781
msgid "Hostname Configuration"
msgstr "Cįŗ„u hƬnh tĆŖn mĆ”y"
-#: ../textw/network_text.py:780
+#: ../textw/network_text.py:784
msgid ""
"If your system is part of a larger network where hostnames are assigned by "
"DHCP, select automatically via DHCP. Otherwise, select manually and enter a "
@@ -5033,11 +5078,11 @@ msgid ""
"'localhost.'"
msgstr ""
-#: ../textw/network_text.py:806 ../textw/network_text.py:812
+#: ../textw/network_text.py:810 ../textw/network_text.py:816
msgid "Invalid Hostname"
msgstr "TĆŖn mĆ”y khĆ“ng hį»£p lį»‡"
-#: ../textw/network_text.py:807
+#: ../textw/network_text.py:811
msgid "You have not specified a hostname."
msgstr "Bįŗ”n chĘ°a xĆ”c đį»‹nh tĆŖn mĆ”y."
@@ -5326,32 +5371,32 @@ msgid "<Space>,<+>,<-> selection | <F2> Add drive | <F12> next screen"
msgstr ""
"<Space>,<+>,<-> chį»n | <F2> chi tiįŗæt nhĆ³m | <F2> mĆ n hƬnh kįŗæ"
-#: ../textw/partition_text.py:1654
+#: ../textw/partition_text.py:1657
#, fuzzy
msgid "Review Partition Layout"
msgstr "_Xem lįŗ”i (vĆ  sį»­a đį»•i nįŗæu cįŗ§n) partition Ä‘Ć£ tįŗ”o"
-#: ../textw/partition_text.py:1655
+#: ../textw/partition_text.py:1658
#, fuzzy
msgid "Review and modify partitioning layout?"
msgstr "_Xem lįŗ”i (vĆ  sį»­a đį»•i nįŗæu cįŗ§n) partition Ä‘Ć£ tįŗ”o"
-#: ../textw/partition_text.py:1676 tmp/adddrive.glade.h:3
+#: ../textw/partition_text.py:1679 tmp/adddrive.glade.h:3
#, fuzzy
msgid "Advanced Storage Options"
msgstr "TĆ¹y chį»n kĆ­ch thĘ°į»›c bį»• sung"
-#: ../textw/partition_text.py:1677 tmp/adddrive.glade.h:5
+#: ../textw/partition_text.py:1680 tmp/adddrive.glade.h:5
#, fuzzy
msgid "How would you like to modify your drive configuration?"
msgstr "Bįŗ”n muį»‘n chuįŗ©n bį»‹ partition nĆ y nhĘ° thįŗæ nĆ o?"
-#: ../textw/partition_text.py:1700
+#: ../textw/partition_text.py:1703
#, fuzzy
msgid "Add FCP Device"
msgstr "ThĆŖm thiįŗæt bį»‹"
-#: ../textw/partition_text.py:1701 tmp/zfcp-config.glade.h:5
+#: ../textw/partition_text.py:1704 tmp/zfcp-config.glade.h:5
#, fuzzy
msgid ""
"zSeries machines can access industry-standard SCSI devices via Fibre Channel "
@@ -5363,23 +5408,23 @@ msgstr ""
"bį»‹ (16 bit), mĆ£ SCSI ID (16 bit), World Wide Port Name (WWPN) (64 bit), SCSI "
"LUN (16 bit) vĆ  FCP LUN (64 bit)."
-#: ../textw/partition_text.py:1724 tmp/iscsi-config.glade.h:5
+#: ../textw/partition_text.py:1727 tmp/iscsi-config.glade.h:5
#, fuzzy
msgid "Configure iSCSI Parameters"
msgstr "Tham sį»‘ Chandev"
-#: ../textw/partition_text.py:1725 tmp/iscsi-config.glade.h:6
+#: ../textw/partition_text.py:1728 tmp/iscsi-config.glade.h:6
msgid ""
"To use iSCSI disks, you must provide the address of your iSCSI target and "
"the iSCSI initiator name you've configured for your host."
msgstr ""
-#: ../textw/partition_text.py:1726
+#: ../textw/partition_text.py:1729
#, fuzzy
msgid "Target IP Address"
msgstr "Đį»‹a chį»‰ IP:"
-#: ../textw/partition_text.py:1727
+#: ../textw/partition_text.py:1730
#, fuzzy
msgid "iSCSI Initiator Name"
msgstr "TĆŖn nhĆ³m volume khĆ“ng hį»£p lį»‡"
@@ -5423,16 +5468,16 @@ msgstr "Bįŗ”n đang dĆ¹ng mĆŗi giį» nĆ o?"
msgid "System clock uses UTC"
msgstr "Đį»“ng hį»“ hį»‡ thį»‘ng dĆ¹ng _UTC"
-#: ../textw/upgrade_bootloader_text.py:86
-#: ../textw/upgrade_bootloader_text.py:95
+#: ../textw/upgrade_bootloader_text.py:88
+#: ../textw/upgrade_bootloader_text.py:97
msgid "Update boot loader configuration"
msgstr "Cįŗ­p nhįŗ­t cįŗ„u hƬnh boot loader"
-#: ../textw/upgrade_bootloader_text.py:98
+#: ../textw/upgrade_bootloader_text.py:100
msgid "Skip boot loader updating"
msgstr "Bį» qua cįŗ­p nhįŗ­t boot loader"
-#: ../textw/upgrade_bootloader_text.py:100
+#: ../textw/upgrade_bootloader_text.py:102
msgid "Create new boot loader configuration"
msgstr "Tįŗ”o cįŗ„u hƬnh boot loader mį»›i"
@@ -5609,19 +5654,20 @@ msgstr "Kiį»ƒm tra thiįŗæt bį»‹"
#: ../loader2/cdinstall.c:92 ../loader2/cdinstall.c:95
#: ../loader2/cdinstall.c:113 ../loader2/cdinstall.c:121
-#: ../loader2/method.c:421
+#: ../loader2/method.c:422
msgid "Test"
msgstr "Kiį»ƒm tra"
#: ../loader2/cdinstall.c:92 ../loader2/cdinstall.c:96
-msgid "Eject CD"
+#, fuzzy
+msgid "Eject Disc"
msgstr "Đįŗ©y CD"
#: ../loader2/cdinstall.c:93
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"Choose \"%s\" to test the CD currently in the drive, or \"%s\" to eject the "
-"CD and insert another for testing."
+"Choose \"%s\" to test the disc currently in the drive, or \"%s\" to eject "
+"the disc and insert another for testing."
msgstr ""
"Chį»n \"%s\" đį»ƒ kiį»ƒm tra CD hiį»‡n cĆ³ trong į»• đĩa, hoįŗ·c chį»n \"%s\" đį»ƒ lįŗ„y CD "
"vĆ  chĆØn CD khĆ”c vĆ o kiį»ƒm tra."
@@ -5629,29 +5675,30 @@ msgstr ""
#: ../loader2/cdinstall.c:114
#, c-format
msgid ""
-"If you would like to test additional media, insert the next CD and press \"%s"
-"\". Testing each CD is not strictly required, however it is highly "
-"recommended. Minimally, the CDs should be tested prior to using them for "
+"If you would like to test additional media, insert the next disc and press "
+"\"%s\". Testing each disc is not strictly required, however it is highly "
+"recommended. Minimally, the discs should be tested prior to using them for "
"the first time. After they have been successfully tested, it is not required "
-"to retest each CD prior to using it again."
+"to retest each disc prior to using it again."
msgstr ""
-#: ../loader2/cdinstall.c:137 ../loader2/cdinstall.c:384
-#, c-format
+#: ../loader2/cdinstall.c:137
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"The %s CD was not found in any of your CDROM drives. Please insert the %s CD "
+"The %s disc was not found in any of your drives. Please insert the %s disc "
"and press %s to retry."
msgstr ""
"KhĆ“ng cĆ³ CD %s trong į»• CDROM. Vui lĆ²ng chĆØn CD %s vĆ o vĆ  nhįŗ„n %s đį»ƒ thį»­ lįŗ”i."
#: ../loader2/cdinstall.c:258
-msgid "CD Found"
+#, fuzzy
+msgid "Disc Found"
msgstr "TƬm thįŗ„y CD"
#: ../loader2/cdinstall.c:259
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"To begin testing the CD media before installation press %s.\n"
+"To begin testing the media before installation press %s.\n"
"\n"
"Choose %s to skip the media test and start the installation."
msgstr ""
@@ -5660,35 +5707,49 @@ msgstr ""
"Chį»n %ss đį»ƒ bį» kiį»ƒm tra thiįŗæt bį»‹ vĆ  bįŗÆt đįŗ§u cĆ i đįŗ·t."
#: ../loader2/cdinstall.c:379
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"No %s CD was found which matches your boot media. Please insert the %s CD "
-"and press %s to retry."
+"No %s disc was found which matches your boot media. Please insert the %s "
+"disc and press %s to retry."
msgstr ""
"KhĆ“ng cĆ³ CD %s khį»›p vį»›i thiįŗæt bį»‹ khį»Ÿi đį»™ng cį»§a bįŗ”n. Vui lĆ²ng chĆØn CD %s vĆ o "
"vĆ  nhįŗ„n %s đį»ƒ thį»­ lįŗ”i."
+#: ../loader2/cdinstall.c:384
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"The %s disc was not found in any of your CDROM drives. Please insert the %s "
+"disc and press %s to retry."
+msgstr ""
+"KhĆ“ng cĆ³ CD %s trong į»• CDROM. Vui lĆ²ng chĆØn CD %s vĆ o vĆ  nhįŗ„n %s đį»ƒ thį»­ lįŗ”i."
+
#: ../loader2/cdinstall.c:391
-msgid "CD Not Found"
+#, fuzzy
+msgid "Disc Not Found"
msgstr "KhĆ“ng tƬm thįŗ„y CD"
#: ../loader2/cdinstall.c:464
msgid "Cannot find kickstart file on CDROM."
msgstr "KhĆ“ng thį»ƒ tƬm thįŗ„y tįŗ­p tin kickstart trĆŖn CDROM."
-#: ../loader2/driverdisk.c:128 ../loader2/firewire.c:55
+#: ../loader2/copy.c:45 ../loader2/method.c:158 ../loader2/method.c:376
+#, c-format
+msgid "Failed to read directory %s: %s"
+msgstr "Lį»—i đį»c thĘ° mį»„c %s: %s"
+
+#: ../loader2/driverdisk.c:134 ../loader2/firewire.c:55
msgid "Loading"
msgstr "Đang nįŗ”p"
-#: ../loader2/driverdisk.c:128
+#: ../loader2/driverdisk.c:134
msgid "Reading driver disk..."
msgstr "Đang đį»c đĩa driver..."
-#: ../loader2/driverdisk.c:268 ../loader2/driverdisk.c:300
+#: ../loader2/driverdisk.c:276 ../loader2/driverdisk.c:308
msgid "Driver Disk Source"
msgstr "Nguį»“n đĩa driver"
-#: ../loader2/driverdisk.c:269
+#: ../loader2/driverdisk.c:277
msgid ""
"You have multiple devices which could serve as sources for a driver disk. "
"Which would you like to use?"
@@ -5696,7 +5757,7 @@ msgstr ""
"Bįŗ”n cĆ³ nhiį»u thiįŗæt bį»‹ mįŗ”ng trĆŖn hį»‡ thį»‘ng, cĆ³ thį»ƒ dĆ¹ng cho đĩa driver. Bįŗ”n "
"muį»‘n cĆ i đįŗ·t bįŗ±ng cĆ”i nĆ o?"
-#: ../loader2/driverdisk.c:301
+#: ../loader2/driverdisk.c:309
#, fuzzy
msgid ""
"There are multiple partitions on this device which could contain the driver "
@@ -5705,52 +5766,52 @@ msgstr ""
"Bįŗ”n cĆ³ nhiį»u thiįŗæt bį»‹ mįŗ”ng trĆŖn hį»‡ thį»‘ng, cĆ³ thį»ƒ dĆ¹ng cho đĩa driver. Bįŗ”n "
"muį»‘n cĆ i đįŗ·t bįŗ±ng cĆ”i nĆ o?"
-#: ../loader2/driverdisk.c:339
+#: ../loader2/driverdisk.c:347
#, fuzzy
msgid "Failed to mount partition."
msgstr "Lį»—i gįŗÆn kįŗæt đĩa."
-#: ../loader2/driverdisk.c:347
+#: ../loader2/driverdisk.c:355
#, fuzzy
msgid "Select driver disk image"
msgstr "Chį»n driver"
-#: ../loader2/driverdisk.c:348
+#: ../loader2/driverdisk.c:356
msgid "Select the file which is your driver disk image."
msgstr "Chį»n tįŗ­p tin įŗ£nh cį»§a į»• đĩa."
-#: ../loader2/driverdisk.c:377
+#: ../loader2/driverdisk.c:385
#, fuzzy
msgid "Failed to load driver disk from file."
msgstr "Lį»—i gįŗÆn kįŗæt đĩa driver."
-#: ../loader2/driverdisk.c:388
+#: ../loader2/driverdisk.c:396
#, c-format
msgid "Insert your driver disk into /dev/%s and press \"OK\" to continue."
msgstr "HĆ£y chĆØn đĩa driver vĆ o /dev/%s vĆ  nhįŗ„n \"Đį»“ng Ć½\" đį»ƒ tiįŗæp tį»„c."
-#: ../loader2/driverdisk.c:390
+#: ../loader2/driverdisk.c:398
msgid "Insert Driver Disk"
msgstr "ChĆØn đĩa driver"
-#: ../loader2/driverdisk.c:405
+#: ../loader2/driverdisk.c:413
msgid "Failed to mount driver disk."
msgstr "Lį»—i gįŗÆn kįŗæt đĩa driver."
-#: ../loader2/driverdisk.c:415
+#: ../loader2/driverdisk.c:423
#, fuzzy, c-format
msgid "Driver disk is invalid for this release of %s."
msgstr "Đĩa mį»m nĆ y khĆ“ng phįŗ£i lĆ  đĩa driver hį»£p lį»‡ cho phiĆŖn bįŗ£n %s."
-#: ../loader2/driverdisk.c:479
+#: ../loader2/driverdisk.c:486
msgid "Manually choose"
msgstr "Chį»n bįŗ±ng tay"
-#: ../loader2/driverdisk.c:480
+#: ../loader2/driverdisk.c:487
msgid "Load another disk"
msgstr "Nįŗ”p đĩa khĆ”c"
-#: ../loader2/driverdisk.c:481
+#: ../loader2/driverdisk.c:488
msgid ""
"No devices of the appropriate type were found on this driver disk. Would "
"you like to manually select the driver, continue anyway, or load another "
@@ -5759,38 +5820,38 @@ msgstr ""
"KhĆ“ng tƬm thįŗ„y thiįŗæt bį»‹ thĆ­ch hį»£p nĆ o trĆŖn đĩa driver nĆ y. Bįŗ”n muį»‘n chį»n đĩa "
"driver bįŗ±ng tay, vįŗ«n tiįŗæp tį»„c, hoįŗ·c nįŗ”p mį»™t đĩa driver khĆ”c?"
-#: ../loader2/driverdisk.c:520
+#: ../loader2/driverdisk.c:526
msgid "Driver disk"
msgstr "Đĩa driver"
-#: ../loader2/driverdisk.c:521
+#: ../loader2/driverdisk.c:527
msgid "Do you have a driver disk?"
msgstr "Bįŗ”n cĆ³ đĩa driver khĆ“ng?"
-#: ../loader2/driverdisk.c:531
+#: ../loader2/driverdisk.c:536
msgid "More Driver Disks?"
msgstr "Nhiį»u đĩa driver?"
-#: ../loader2/driverdisk.c:532
+#: ../loader2/driverdisk.c:537
msgid "Do you wish to load any more driver disks?"
msgstr "Bįŗ”n cĆ³ muį»‘n nįŗ”p đĩa driver khĆ”c khĆ“ng?"
-#: ../loader2/driverdisk.c:581 ../loader2/driverdisk.c:618
-#: ../loader2/hdinstall.c:406 ../loader2/kickstart.c:127
+#: ../loader2/driverdisk.c:583 ../loader2/driverdisk.c:620
+#: ../loader2/hdinstall.c:404 ../loader2/kickstart.c:127
#: ../loader2/kickstart.c:137 ../loader2/kickstart.c:180
-#: ../loader2/kickstart.c:512 ../loader2/modules.c:1042
-#: ../loader2/modules.c:1055 ../loader2/net.c:1612 ../loader2/net.c:1635
-#: ../loader2/nfsinstall.c:251 ../loader2/urlinstall.c:473
-#: ../loader2/urlinstall.c:482 ../loader2/urlinstall.c:493
+#: ../loader2/kickstart.c:523 ../loader2/modules.c:1036
+#: ../loader2/modules.c:1049 ../loader2/net.c:1597 ../loader2/net.c:1620
+#: ../loader2/nfsinstall.c:251 ../loader2/urlinstall.c:464
+#: ../loader2/urlinstall.c:473 ../loader2/urlinstall.c:484
msgid "Kickstart Error"
msgstr "Lį»—i Kickstart"
-#: ../loader2/driverdisk.c:582
+#: ../loader2/driverdisk.c:584
#, c-format
msgid "Unknown driver disk kickstart source: %s"
msgstr "į»” đĩa nguį»“n kickstart lįŗ”: %s"
-#: ../loader2/driverdisk.c:619
+#: ../loader2/driverdisk.c:621
#, c-format
msgid ""
"The following invalid argument was specified for the kickstart driver disk "
@@ -5813,22 +5874,22 @@ msgstr ""
msgid "Enter Module Parameters"
msgstr "Nhįŗ­p tham sį»‘ mĆ“Ä‘un"
-#: ../loader2/driverselect.c:181
+#: ../loader2/driverselect.c:179
msgid "No drivers found"
msgstr "KhĆ“ng tƬm thįŗ„y driver"
-#: ../loader2/driverselect.c:181
+#: ../loader2/driverselect.c:179
msgid "Load driver disk"
msgstr "Nįŗ”p đĩa driver"
-#: ../loader2/driverselect.c:182
+#: ../loader2/driverselect.c:180
msgid ""
"No drivers were found to manually insert. Would you like to use a driver "
"disk?"
msgstr ""
"KhĆ“ng tƬm thįŗ„y driver đį»ƒ chį»n bįŗ±ng tay. Bįŗ”n cĆ³ muį»‘n dĆ¹ng đĩa driver khĆ“ng?"
-#: ../loader2/driverselect.c:200
+#: ../loader2/driverselect.c:198
msgid ""
"Please select the driver below which you wish to load. If it does not "
"appear and you have a driver disk, press F2."
@@ -5836,11 +5897,11 @@ msgstr ""
"Vui lĆ²ng chį»n driver cįŗ§n nįŗ”p bĆŖn dĘ°į»›i. Nįŗæu khĆ“ng cĆ³, vĆ  bįŗ”n cĆ³ đĩa driver, "
"hĆ£y nhįŗ„n F2."
-#: ../loader2/driverselect.c:208
+#: ../loader2/driverselect.c:206
msgid "Specify optional module arguments"
msgstr "XĆ”c đį»‹nh tham sį»‘ mĆ“Ä‘un tĆ¹y chį»n"
-#: ../loader2/driverselect.c:228
+#: ../loader2/driverselect.c:226
msgid "Select Device Driver to Load"
msgstr "Chį»n đĩa driver cįŗ§n nįŗ”p"
@@ -5850,7 +5911,7 @@ msgid "Loading %s driver..."
msgstr "Đang nįŗ”p driver %s..."
#: ../loader2/hdinstall.c:102 ../loader2/nfsinstall.c:198
-#: ../loader2/urlinstall.c:160
+#: ../loader2/urlinstall.c:151
#, c-format
msgid ""
"The %s installation tree in that directory does not seem to match your boot "
@@ -5872,7 +5933,7 @@ msgstr ""
"HƬnh nhĘ° bįŗ”n khĆ“ng cĆ³ į»• đĩa cį»©ng! Bįŗ”n cĆ³ muį»‘n cįŗ„u hƬnh thiįŗæt bį»‹ bį»• sung "
"khƓng?"
-#: ../loader2/hdinstall.c:281
+#: ../loader2/hdinstall.c:280
#, c-format
msgid ""
"What partition and directory on that partition hold the CD (iso9660) images "
@@ -5882,29 +5943,29 @@ msgstr ""
"Partition vĆ  thĘ° mį»„c nĆ o trĆŖn partition chį»©a CD (iso9660) image cho %s? Nįŗæu "
"bįŗ”n khĆ“ng thįŗ„y cĆ³ đĩa nĆ y thƬ nhįŗ„n F2 đį»ƒ cįŗ„u hƬnh thiįŗæt bį»‹ bį»• sung."
-#: ../loader2/hdinstall.c:304
+#: ../loader2/hdinstall.c:303
msgid "Directory holding images:"
msgstr "Image thĘ° mį»„c:"
-#: ../loader2/hdinstall.c:332
+#: ../loader2/hdinstall.c:331
msgid "Select Partition"
msgstr "Chį»n partition"
-#: ../loader2/hdinstall.c:372
+#: ../loader2/hdinstall.c:370
#, fuzzy, c-format
msgid "Device %s does not appear to contain %s CDROM images."
msgstr "Thiįŗæt bį»‹ %s cĆ³ lįŗ½ khĆ“ng chį»©a bį»™ cĆ i đįŗ·t CDROM Red Hat."
-#: ../loader2/hdinstall.c:407
+#: ../loader2/hdinstall.c:405
#, c-format
msgid "Bad argument to HD kickstart method command %s: %s"
msgstr "Đį»‘i sį»‘ cho lį»‡nh HD kickstart sai %s: %s"
-#: ../loader2/hdinstall.c:477 ../loader2/hdinstall.c:533
+#: ../loader2/hdinstall.c:475 ../loader2/hdinstall.c:531
msgid "Cannot find kickstart file on hard drive."
msgstr "KhĆ“ng thį»ƒ tƬm tįŗ­p tin kickstart trĆŖn đĩa cį»©ng."
-#: ../loader2/hdinstall.c:520
+#: ../loader2/hdinstall.c:518
#, c-format
msgid "Cannot find hard drive for BIOS disk %s"
msgstr "KhĆ“ng tƬm thįŗ„y į»• đĩa cį»©ng %s"
@@ -5947,7 +6008,7 @@ msgstr ""
msgid "Error downloading kickstart file"
msgstr "Lį»—i mį»Ÿ tįŗ­p tin kickstart %s: %s"
-#: ../loader2/kickstart.c:513
+#: ../loader2/kickstart.c:524
#, fuzzy, c-format
msgid "Bad argument to shutdown kickstart method command %s: %s"
msgstr "Đį»‘i sį»‘ cho lį»‡nh HD kickstart sai %s: %s"
@@ -5957,7 +6018,7 @@ msgstr "Đį»‘i sį»‘ cho lį»‡nh HD kickstart sai %s: %s"
msgid "Welcome to %s - Rescue Mode"
msgstr "ChĆ o mį»«ng sį»­ dį»„ng %s"
-#: ../loader2/lang.c:57 ../loader2/loader.c:161
+#: ../loader2/lang.c:57 ../loader2/loader.c:159
msgid ""
" <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen "
msgstr " <Tab>/<Alt-Tab> chuyį»ƒn đį»•i | <Space> chį»n | <F12> bĘ°į»›c kįŗæ "
@@ -5966,24 +6027,25 @@ msgstr " <Tab>/<Alt-Tab> chuyį»ƒn đį»•i | <Space> chį»n | <F12> bĘ°į»›c kįŗæ
msgid "Choose a Language"
msgstr "Chį»n ngĆ“n ngį»Æ"
-#: ../loader2/loader.c:120
-msgid "Local CDROM"
+#: ../loader2/loader.c:118
+#, fuzzy
+msgid "Local CD/DVD"
msgstr "CDROM cį»„c bį»™"
-#: ../loader2/loader.c:122
+#: ../loader2/loader.c:120
msgid "Hard drive"
msgstr "Đĩa cį»©ng"
-#: ../loader2/loader.c:123
+#: ../loader2/loader.c:121
#, fuzzy
msgid "NFS directory"
msgstr "ThĘ° mį»„c Red Hat:"
-#: ../loader2/loader.c:333
+#: ../loader2/loader.c:337
msgid "Update Disk Source"
msgstr "Nguį»“n đĩa cįŗ­p nhįŗ­t"
-#: ../loader2/loader.c:334
+#: ../loader2/loader.c:338
msgid ""
"You have multiple devices which could serve as sources for an update disk. "
"Which would you like to use?"
@@ -5991,28 +6053,28 @@ msgstr ""
"Bįŗ”n cĆ³ nhiį»u thiįŗæt bį»‹, cĆ³ thį»ƒ lĆ m nguį»“n đĩa cįŗ­p nhįŗ­t. Bįŗ”n muį»‘n cĆ i đįŗ·t bįŗ±ng "
"cƔi nƠo?"
-#: ../loader2/loader.c:349
+#: ../loader2/loader.c:353
#, c-format
msgid "Insert your updates disk into /dev/%s and press \"OK\" to continue."
msgstr "HĆ£y chĆØn đĩa cįŗ­p nhįŗ­t vĆ o /dev/%s vĆ  nhįŗ„n \"Đį»“ng Ć½\" đį»ƒ tiįŗæp tį»„c."
-#: ../loader2/loader.c:351
+#: ../loader2/loader.c:355
msgid "Updates Disk"
msgstr "Đĩa cįŗ­p nhįŗ­t"
-#: ../loader2/loader.c:363
+#: ../loader2/loader.c:367
msgid "Failed to mount updates disk"
msgstr "Lį»—i gįŗÆn kįŗæt đĩa cįŗ­p nhįŗ­t."
-#: ../loader2/loader.c:366
+#: ../loader2/loader.c:370
msgid "Updates"
msgstr "Cįŗ­p nhįŗ­t"
-#: ../loader2/loader.c:366
+#: ../loader2/loader.c:370
msgid "Reading anaconda updates..."
msgstr "Đang đį»c cįŗ­p nhįŗ­t anaconda..."
-#: ../loader2/loader.c:406
+#: ../loader2/loader.c:412
msgid ""
"No hard drives have been found. You probably need to manually choose device "
"drivers for the installation to succeed. Would you like to select drivers "
@@ -6021,40 +6083,40 @@ msgstr ""
"KhĆ“ng tƬm thįŗ„y đĩa cį»©ng. CĆ³ lįŗ½ bįŗ”n cįŗ§n chį»n į»• đĩa bįŗ±ng tay đį»ƒ tiįŗæp tį»„c cĆ i "
"đįŗ·t. Bįŗ”n cĆ³ muį»‘n chį»n đĩa bĆ¢y giį» khĆ“ng?"
-#: ../loader2/loader.c:835
+#: ../loader2/loader.c:849
#, c-format
msgid "You do not have enough RAM to install %s on this machine."
msgstr "Bįŗ”n khĆ“ng cĆ³ đį»§ RAM đį»ƒ cĆ i đįŗ·t %s trĆŖn mĆ”y nĆ y."
-#: ../loader2/loader.c:994
+#: ../loader2/loader.c:1008
msgid "Rescue Method"
msgstr "CĆ”ch phį»„c hį»“i"
-#: ../loader2/loader.c:995
+#: ../loader2/loader.c:1009
msgid "Installation Method"
msgstr "CĆ”ch cĆ i đįŗ·t"
-#: ../loader2/loader.c:997
+#: ../loader2/loader.c:1011
msgid "What type of media contains the rescue image?"
msgstr "Loįŗ”i thiįŗæt bį»‹ nĆ o chį»©a image phį»„c hį»“i?"
-#: ../loader2/loader.c:999
+#: ../loader2/loader.c:1013
msgid "What type of media contains the packages to be installed?"
msgstr "CĆ i đįŗ·t lĆŖn loįŗ”i thiįŗæt bį»‹ nĆ o?"
-#: ../loader2/loader.c:1023
+#: ../loader2/loader.c:1037
msgid "No driver found"
msgstr "KhĆ“ng tƬm thįŗ„y driver"
-#: ../loader2/loader.c:1023
+#: ../loader2/loader.c:1037
msgid "Select driver"
msgstr "Chį»n driver"
-#: ../loader2/loader.c:1024
+#: ../loader2/loader.c:1038
msgid "Use a driver disk"
msgstr "DĆ¹ng đĩa driver"
-#: ../loader2/loader.c:1025
+#: ../loader2/loader.c:1039
msgid ""
"Unable to find any devices of the type needed for this installation type. "
"Would you like to manually select your driver or use a driver disk?"
@@ -6062,39 +6124,39 @@ msgstr ""
"KhĆ“ng thį»ƒ tƬm thįŗ„y thiįŗæt bį»‹ cįŗ§n thiįŗæt cho loįŗ”i cĆ i đįŗ·t nĆ y. Bįŗ”n cĆ³ muį»‘n chį»n "
"driver bįŗ±ng tay hoįŗ·c dĆ¹ng đĩa driver khĆ“ng?"
-#: ../loader2/loader.c:1231
+#: ../loader2/loader.c:1258
msgid "The following devices have been found on your system."
msgstr "TƬm thįŗ„y nhį»Æng thiįŗæt bį»‹ sau trĆŖn hį»‡ thį»‘ng."
-#: ../loader2/loader.c:1233
+#: ../loader2/loader.c:1260
msgid ""
"No device drivers have been loaded for your system. Would you like to load "
"any now?"
msgstr "ChĘ°a nįŗ”p driver thiįŗæt bį»‹ trĆŖn hį»‡ thį»‘ng. Bįŗ”n cĆ³ muį»‘n nįŗ”p bĆ¢y giį» khĆ“ng?"
-#: ../loader2/loader.c:1237
+#: ../loader2/loader.c:1264
msgid "Devices"
msgstr "Thiįŗæt bį»‹"
-#: ../loader2/loader.c:1238
+#: ../loader2/loader.c:1265
msgid "Done"
msgstr "Xong"
-#: ../loader2/loader.c:1239
+#: ../loader2/loader.c:1266
msgid "Add Device"
msgstr "ThĆŖm thiįŗæt bį»‹"
-#: ../loader2/loader.c:1447
+#: ../loader2/loader.c:1437
#, fuzzy, c-format
msgid "loader has already been run. Starting shell.\n"
msgstr "loader Ä‘Ć£ chįŗ”y rį»“i. Khį»Ÿi đį»™ng shell."
-#: ../loader2/loader.c:1834
+#: ../loader2/loader.c:1823
#, fuzzy, c-format
msgid "Running anaconda, the %s rescue mode - please wait...\n"
msgstr "Đang chįŗ”y anaconda, bį»™ cĆ i đįŗ·t hį»‡ thį»‘ng %s - vui lĆ²ng chį»...\n"
-#: ../loader2/loader.c:1836
+#: ../loader2/loader.c:1825
#, c-format
msgid "Running anaconda, the %s system installer - please wait...\n"
msgstr "Đang chįŗ”y anaconda, bį»™ cĆ i đįŗ·t hį»‡ thį»‘ng %s - vui lĆ²ng chį»...\n"
@@ -6186,12 +6248,7 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
-#: ../loader2/method.c:157 ../loader2/method.c:375 ../loader2/method.c:460
-#, c-format
-msgid "Failed to read directory %s: %s"
-msgstr "Lį»—i đį»c thĘ° mį»„c %s: %s"
-
-#: ../loader2/method.c:418
+#: ../loader2/method.c:419
#, c-format
msgid ""
"Would you like to perform a checksum test of the ISO image:\n"
@@ -6202,16 +6259,16 @@ msgstr ""
"\n"
" %s?"
-#: ../loader2/method.c:421
+#: ../loader2/method.c:422
msgid "Checksum Test"
msgstr "Kiį»ƒm tra checksum"
-#: ../loader2/modules.c:1043
+#: ../loader2/modules.c:1037
#, c-format
msgid "Bad argument to device kickstart method command %s: %s"
msgstr "Lį»‡nh kickstart cĆ³ tham sį»‘ sai %s: %s"
-#: ../loader2/modules.c:1056
+#: ../loader2/modules.c:1050
#, fuzzy
msgid ""
"Both module type and name must be specified for the kickstart device command."
@@ -6232,13 +6289,13 @@ msgstr ""
" o ThĘ° mį»„c mĆ  server chį»©a \n"
" %s cho mĆ”y bįŗ”n\n"
-#: ../loader2/net.c:94
+#: ../loader2/net.c:98
msgid ""
"Prefix must be between 1 and 32 for IPv4 networks or between 1 and 128 for "
"IPv6 networks"
msgstr ""
-#: ../loader2/net.c:257
+#: ../loader2/net.c:261
#, c-format
msgid ""
"%s is a wireless network adapter. Please provide the ESSID and encryption "
@@ -6246,29 +6303,29 @@ msgid ""
"field blank and the install will continue."
msgstr ""
-#: ../loader2/net.c:263
+#: ../loader2/net.c:267
msgid "ESSID"
msgstr "ESSID"
-#: ../loader2/net.c:264
+#: ../loader2/net.c:268
msgid "Encryption Key"
msgstr ""
-#: ../loader2/net.c:267
+#: ../loader2/net.c:271
#, fuzzy
msgid "Wireless Settings"
msgstr "Thiįŗæt lįŗ­p linh tinh"
-#: ../loader2/net.c:298
+#: ../loader2/net.c:302
msgid "Nameserver IP"
msgstr "Nameserver IP"
-#: ../loader2/net.c:302
+#: ../loader2/net.c:306
#, fuzzy
msgid "Missing Nameserver"
msgstr "Nameserver"
-#: ../loader2/net.c:303
+#: ../loader2/net.c:307
#, fuzzy
msgid ""
"Your IP address request returned configuration information, but it did not "
@@ -6280,107 +6337,107 @@ msgstr ""
"khƓng\n"
"thƬ cĆ³ thį»ƒ bį» trį»‘ng vĆ  tiįŗæp tį»„c cĆ i đįŗ·t."
-#: ../loader2/net.c:325
+#: ../loader2/net.c:329
msgid "Invalid IP Information"
msgstr "ThĆ“ng tin IP khĆ“ng hį»£p lį»‡"
-#: ../loader2/net.c:326
+#: ../loader2/net.c:330
msgid "You entered an invalid IP address."
msgstr "Bįŗ”n Ä‘Ć£ nhįŗ­p đį»‹a chį»‰ IP khĆ“ng hį»£p lį»‡."
-#: ../loader2/net.c:584 ../loader2/net.c:692
+#: ../loader2/net.c:583 ../loader2/net.c:691
#, fuzzy
msgid "Network Error"
msgstr "KhĆ“ng mįŗ­t khįŗ©u"
-#: ../loader2/net.c:585 ../loader2/net.c:693
+#: ../loader2/net.c:584 ../loader2/net.c:692
#, fuzzy
msgid "There was an error configuring your network interface."
msgstr "Lį»—i xĆ³a đĩa đƭch. Sao chĆ©p thįŗ„t bįŗ”i."
-#: ../loader2/net.c:766
+#: ../loader2/net.c:765
msgid "Configure TCP/IP"
msgstr "Cįŗ„u hƬnh TCP/IP"
-#: ../loader2/net.c:793
+#: ../loader2/net.c:792
#, fuzzy
msgid "You must select at least one protocol (IPv4 or IPv6)."
msgstr "Bįŗ”n phįŗ£i chį»n Ć­t nhįŗ„t mį»™t ngĆ“n ngį»Æ."
-#: ../loader2/net.c:800
+#: ../loader2/net.c:799
msgid "IPv4 Needed for NFS"
msgstr ""
-#: ../loader2/net.c:801
+#: ../loader2/net.c:800
msgid "NFS installation method requires IPv4 support."
msgstr ""
-#: ../loader2/net.c:921
+#: ../loader2/net.c:920
#, fuzzy
msgid "IPv4 address:"
msgstr "Đį»‹a chį»‰ IP:"
-#: ../loader2/net.c:933 ../loader2/net.c:985 tmp/netconfig.glade.h:1
+#: ../loader2/net.c:932 ../loader2/net.c:984 tmp/netconfig.glade.h:1
#: tmp/netpostconfig.glade.h:1
msgid "/"
msgstr ""
-#: ../loader2/net.c:973
+#: ../loader2/net.c:972
#, fuzzy
msgid "IPv6 address:"
msgstr "Đį»‹a chį»‰ IP:"
-#: ../loader2/net.c:1034
+#: ../loader2/net.c:1033
#, fuzzy
msgid "Name Server:"
msgstr "Nameserver"
-#: ../loader2/net.c:1070
+#: ../loader2/net.c:1069
msgid ""
"Enter the IPv4 and/or the IPv6 address and prefix (address / prefix). For "
"IPv4, the dotted-quad netmask or the CIDR-style prefix are acceptable. The "
"gateway and name server fields must be valid IPv4 or IPv6 addresses."
msgstr ""
-#: ../loader2/net.c:1086
+#: ../loader2/net.c:1085
#, fuzzy
msgid "Manual TCP/IP Configuration"
msgstr "Cįŗ„u hƬnh z/IPL"
-#: ../loader2/net.c:1207 ../loader2/net.c:1213
+#: ../loader2/net.c:1193 ../loader2/net.c:1199
msgid "Missing Information"
msgstr "Thiįŗæu thĆ“ng tin"
-#: ../loader2/net.c:1208
+#: ../loader2/net.c:1194
#, fuzzy
msgid ""
"You must enter both a valid IPv4 address and a network mask or CIDR prefix."
msgstr "Bįŗ”n phįŗ£i nhįŗ­p cįŗ£ đį»‹a chį»‰ IP hį»£p lį»‡ vĆ  netmask hį»£p lį»‡."
-#: ../loader2/net.c:1214
+#: ../loader2/net.c:1200
#, fuzzy
msgid "You must enter both a valid IPv6 address and a CIDR prefix."
msgstr "Bįŗ”n phįŗ£i nhįŗ­p cįŗ£ đį»‹a chį»‰ IP hį»£p lį»‡ vĆ  netmask hį»£p lį»‡."
-#: ../loader2/net.c:1520
+#: ../loader2/net.c:1505
msgid "Determining host name and domain..."
msgstr "Đang xĆ”c đį»‹nh tĆŖn mĆ”y vĆ  tĆŖn miį»n..."
-#: ../loader2/net.c:1613
+#: ../loader2/net.c:1598
#, c-format
msgid "Bad argument to kickstart network command %s: %s"
msgstr "Đį»‘i sį»‘ cho lį»‡nh mįŗ”ng kickstart sai %s: %s"
-#: ../loader2/net.c:1636
+#: ../loader2/net.c:1621
#, c-format
msgid "Bad bootproto %s specified in network command"
msgstr "BootProto %s sai trong lį»‡nh mįŗ”ng"
-#: ../loader2/net.c:1817
+#: ../loader2/net.c:1802
msgid "Networking Device"
msgstr "Thiįŗæt bį»‹ mįŗ”ng"
-#: ../loader2/net.c:1818
+#: ../loader2/net.c:1803
msgid ""
"You have multiple network devices on this system. Which would you like to "
"install through?"
@@ -6435,33 +6492,33 @@ msgstr "Đang đį»£i kįŗæt nį»‘i telnet..."
msgid "Running anaconda via telnet..."
msgstr "Đang chįŗ”y anaconda qua telnet..."
-#: ../loader2/urlinstall.c:80
+#: ../loader2/urlinstall.c:69
#, c-format
msgid "Unable to retrieve %s://%s/%s/%s."
msgstr "KhĆ“ng thį»ƒ nhįŗ­n %s://%s/%s/%s."
-#: ../loader2/urlinstall.c:152
+#: ../loader2/urlinstall.c:143
msgid "Unable to retrieve the install image."
msgstr "KhĆ“ng thį»ƒ nhįŗ­n image cĆ i đįŗ·t."
-#: ../loader2/urlinstall.c:297
+#: ../loader2/urlinstall.c:288
msgid "Media Detected"
msgstr "TƬm thįŗ„y Media"
-#: ../loader2/urlinstall.c:298
+#: ../loader2/urlinstall.c:289
msgid "Local installation media detected..."
msgstr "TƬm thįŗ„y trƬnh cĆ i đįŗ·t trĆŖn mĆ”y..."
-#: ../loader2/urlinstall.c:474
+#: ../loader2/urlinstall.c:465
#, c-format
msgid "Bad argument to Url kickstart method command %s: %s"
msgstr "Đį»‘i sį»‘ cho lį»‡nh mįŗ”ng URL kickstart sai %s: %s"
-#: ../loader2/urlinstall.c:483
+#: ../loader2/urlinstall.c:474
msgid "Must supply a --url argument to Url kickstart method."
msgstr "Phįŗ£i cung cįŗ„p đį»‘i sį»‘ --url cho URL kichstart."
-#: ../loader2/urlinstall.c:494
+#: ../loader2/urlinstall.c:485
#, c-format
msgid "Unknown Url method %s"
msgstr "Loįŗ”i URL lįŗ” %s"
@@ -7059,6 +7116,12 @@ msgstr "tiįŗæng Mį»¹ (Welsh)"
msgid "Zulu"
msgstr "tiįŗæng Zulu"
+#~ msgid "Rebooting System"
+#~ msgstr "Đang khį»Ÿi đį»™ng lįŗ”i hį»‡ thį»‘ng"
+
+#~ msgid "Re_try"
+#~ msgstr "Thį»­ _lįŗ”i"
+
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "Remove any media used during the installation process and press the "
diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po
index 334ff8635..19a1abcea 100644
--- a/po/zh_CN.po
+++ b/po/zh_CN.po
@@ -22,7 +22,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: zh_CN\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-04-20 11:06-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-07-02 15:15-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2007-04-17 18:29+0800\n"
"Last-Translator: <>\n"
"Language-Team: <zh@li.org>\n"
@@ -54,45 +54,46 @@ msgstr ""
msgid "Press <enter> for a shell"
msgstr "ꌉ<å›žč½¦>é”®ę‰§č”Œäø€äøŖshell命令"
-#: ../anaconda:406 ../gui.py:237 ../rescue.py:46 ../rescue.py:247
-#: ../rescue.py:321 ../rescue.py:348 ../rescue.py:358 ../rescue.py:439
-#: ../rescue.py:445 ../text.py:443 ../text.py:602 ../vnc.py:146
-#: ../textw/confirm_text.py:26 ../textw/confirm_text.py:54
-#: ../textw/constants_text.py:36 ../textw/network_text.py:39
-#: ../textw/network_text.py:49 ../textw/network_text.py:71
-#: ../textw/network_text.py:77 ../textw/network_text.py:225
-#: ../textw/network_text.py:808 ../textw/network_text.py:816
-#: ../loader2/cdinstall.c:140 ../loader2/cdinstall.c:141
-#: ../loader2/cdinstall.c:258 ../loader2/cdinstall.c:261
-#: ../loader2/cdinstall.c:382 ../loader2/cdinstall.c:387
-#: ../loader2/cdinstall.c:392 ../loader2/cdinstall.c:463
-#: ../loader2/dirbrowser.c:139 ../loader2/driverdisk.c:273
-#: ../loader2/driverdisk.c:304 ../loader2/driverdisk.c:338
-#: ../loader2/driverdisk.c:376 ../loader2/driverdisk.c:390
-#: ../loader2/driverdisk.c:404 ../loader2/driverdisk.c:414
-#: ../loader2/driverdisk.c:581 ../loader2/driverdisk.c:618
-#: ../loader2/driverselect.c:70 ../loader2/driverselect.c:207
+#: ../anaconda:406 ../gui.py:237 ../rescue.py:260 ../rescue.py:334
+#: ../rescue.py:361 ../rescue.py:371 ../rescue.py:450 ../rescue.py:456
+#: ../text.py:443 ../text.py:602 ../vnc.py:146 ../textw/confirm_text.py:26
+#: ../textw/confirm_text.py:54 ../textw/constants_text.py:36
+#: ../textw/network_text.py:39 ../textw/network_text.py:49
+#: ../textw/network_text.py:71 ../textw/network_text.py:77
+#: ../textw/network_text.py:225 ../textw/network_text.py:812
+#: ../textw/network_text.py:820 ../loader2/cdinstall.c:140
+#: ../loader2/cdinstall.c:141 ../loader2/cdinstall.c:258
+#: ../loader2/cdinstall.c:261 ../loader2/cdinstall.c:382
+#: ../loader2/cdinstall.c:387 ../loader2/cdinstall.c:392
+#: ../loader2/cdinstall.c:463 ../loader2/dirbrowser.c:139
+#: ../loader2/driverdisk.c:93 ../loader2/driverdisk.c:281
+#: ../loader2/driverdisk.c:312 ../loader2/driverdisk.c:346
+#: ../loader2/driverdisk.c:384 ../loader2/driverdisk.c:398
+#: ../loader2/driverdisk.c:412 ../loader2/driverdisk.c:422
+#: ../loader2/driverdisk.c:583 ../loader2/driverdisk.c:620
+#: ../loader2/driverselect.c:70 ../loader2/driverselect.c:205
#: ../loader2/hdinstall.c:106 ../loader2/hdinstall.c:157
-#: ../loader2/hdinstall.c:320 ../loader2/hdinstall.c:371
-#: ../loader2/hdinstall.c:406 ../loader2/hdinstall.c:476
-#: ../loader2/hdinstall.c:519 ../loader2/hdinstall.c:532 ../loader2/kbd.c:131
+#: ../loader2/hdinstall.c:319 ../loader2/hdinstall.c:369
+#: ../loader2/hdinstall.c:404 ../loader2/hdinstall.c:474
+#: ../loader2/hdinstall.c:517 ../loader2/hdinstall.c:530 ../loader2/kbd.c:131
#: ../loader2/kickstart.c:127 ../loader2/kickstart.c:137
#: ../loader2/kickstart.c:180 ../loader2/kickstart.c:279
-#: ../loader2/kickstart.c:366 ../loader2/kickstart.c:512 ../loader2/lang.c:106
-#: ../loader2/lang.c:369 ../loader2/loader.c:338 ../loader2/loader.c:351
-#: ../loader2/loader.c:362 ../loader2/loader.c:838 ../loader2/loader.c:1002
-#: ../loader2/mediacheck.c:329 ../loader2/mediacheck.c:387
-#: ../loader2/mediacheck.c:432 ../loader2/method.c:156 ../loader2/method.c:374
-#: ../loader2/method.c:459 ../loader2/modules.c:1042 ../loader2/modules.c:1055
-#: ../loader2/net.c:268 ../loader2/net.c:307 ../loader2/net.c:740
-#: ../loader2/net.c:1065 ../loader2/net.c:1612 ../loader2/net.c:1635
-#: ../loader2/net.c:1821 ../loader2/nfsinstall.c:57
-#: ../loader2/nfsinstall.c:125 ../loader2/nfsinstall.c:205
-#: ../loader2/nfsinstall.c:213 ../loader2/nfsinstall.c:251
-#: ../loader2/telnetd.c:87 ../loader2/urlinstall.c:79
-#: ../loader2/urlinstall.c:151 ../loader2/urlinstall.c:164
-#: ../loader2/urlinstall.c:473 ../loader2/urlinstall.c:482
-#: ../loader2/urlinstall.c:493 ../loader2/urls.c:282 ../loader2/urls.c:347
+#: ../loader2/kickstart.c:366 ../loader2/kickstart.c:523 ../loader2/lang.c:106
+#: ../loader2/lang.c:369 ../loader2/loader.c:316 ../loader2/loader.c:342
+#: ../loader2/loader.c:355 ../loader2/loader.c:366 ../loader2/loader.c:852
+#: ../loader2/loader.c:1016 ../loader2/mediacheck.c:329
+#: ../loader2/mediacheck.c:387 ../loader2/mediacheck.c:432
+#: ../loader2/method.c:157 ../loader2/method.c:375 ../loader2/method.c:449
+#: ../loader2/modules.c:1036 ../loader2/modules.c:1049 ../loader2/net.c:272
+#: ../loader2/net.c:311 ../loader2/net.c:739 ../loader2/net.c:1064
+#: ../loader2/net.c:1597 ../loader2/net.c:1620 ../loader2/net.c:1806
+#: ../loader2/nfsinstall.c:57 ../loader2/nfsinstall.c:125
+#: ../loader2/nfsinstall.c:205 ../loader2/nfsinstall.c:213
+#: ../loader2/nfsinstall.c:251 ../loader2/telnetd.c:87
+#: ../loader2/urlinstall.c:68 ../loader2/urlinstall.c:91
+#: ../loader2/urlinstall.c:142 ../loader2/urlinstall.c:155
+#: ../loader2/urlinstall.c:464 ../loader2/urlinstall.c:473
+#: ../loader2/urlinstall.c:484 ../loader2/urls.c:282 ../loader2/urls.c:347
#: ../loader2/urls.c:352 ../loader2/urls.c:358 ../loader2/urls.c:470
msgid "OK"
msgstr "ē”®å®š"
@@ -107,7 +108,7 @@ msgstr "ę‚Øę²”ęœ‰č¶³å¤Ÿēš„å†…å­˜ę„ä½æē”Øå›¾å½¢åŒ–å®‰č£…ē؋åŗć€‚开始ä½æē”Øꖇ
msgid "No video hardware found, assuming headless"
msgstr "ę²”ęœ‰ę‰¾åˆ°č§†é¢‘ē”¬ä»¶ļ¼Œå‡å®šäøŗę— å¤“ęœŗå™Ø"
-#: ../anaconda:436 ../anaconda:896
+#: ../anaconda:436 ../anaconda:897
msgid "Unable to instantiate a X hardware state object."
msgstr "ę— ę³•å®žä¾‹åŒ– X ē”¬ä»¶ēŠ¶ę€åÆ¹č±”ć€‚"
@@ -115,27 +116,27 @@ msgstr "ę— ę³•å®žä¾‹åŒ– X ē”¬ä»¶ēŠ¶ę€åÆ¹č±”ć€‚"
msgid "Starting graphical installation..."
msgstr "ę­£åœØåÆåŠØå›¾å½¢åŒ–å®‰č£…..."
-#: ../anaconda:753
+#: ../anaconda:754
msgid "Install class forcing text mode installation"
msgstr "å®‰č£…ē±»åˆ«å¼ŗ制ä½æē”Øę–‡ęœ¬ęØ”å¼å®‰č£…"
-#: ../anaconda:793
+#: ../anaconda:794
msgid "Graphical installation not available... Starting text mode."
msgstr "ę²”ęœ‰åÆē”Øēš„å›¾å½¢åŒ–å®‰č£…... å¼€å§‹ę–‡ęœ¬ę–¹å¼å®‰č£…ć€‚"
-#: ../anaconda:801
+#: ../anaconda:802
msgid "DISPLAY variable not set. Starting text mode!"
msgstr "DISPLAY 变量ęœŖč®¾å®šļ¼ŒåÆåŠØę–‡ęœ¬ęؔ式ļ¼"
-#: ../anaconda:862
+#: ../anaconda:863
msgid "Unknown install method"
msgstr "ęœŖēŸ„å®‰č£…ę–¹ę³•"
-#: ../anaconda:863
+#: ../anaconda:864
msgid "You have specified an install method which isn't supported by anaconda."
msgstr "anaconda å®‰č£…ē؋åŗäøę”Æꌁę‚ØęŒ‡å®šēš„å®‰č£…ę–¹ę³•ć€‚"
-#: ../anaconda:865
+#: ../anaconda:866
#, c-format
msgid "unknown install method: %s"
msgstr "ęœŖēŸ„å®‰č£…ę–¹ę³•: %s"
@@ -224,11 +225,11 @@ msgid "Requested Partition Does Not Exist"
msgstr "ꉀē”³čÆ·ēš„分åŒŗäøå­˜åœØ"
#: ../autopart.py:1260
-#, python-format
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"Unable to locate partition %s to use for %s.\n"
"\n"
-"Press 'OK' to reboot your system."
+"Press 'OK' to exit the installer."
msgstr ""
"ę‰¾äøåˆ° %s 分åŒŗ仄ä¾æäøŗ %s ä½æē”Ø怂\n"
"\n"
@@ -239,11 +240,11 @@ msgid "Requested Raid Device Does Not Exist"
msgstr "ꉀē”³čÆ·ēš„ RAID č®¾å¤‡äøå­˜åœØ"
#: ../autopart.py:1288
-#, python-format
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"Unable to locate raid device %s to use for %s.\n"
"\n"
-"Press 'OK' to reboot your system."
+"Press 'OK' to exit the installer."
msgstr ""
"ę‰¾äøåˆ° RAID č®¾å¤‡ %s 仄ä¾æäøŗ %s ä½æē”Ø怂\n"
"\n"
@@ -254,11 +255,11 @@ msgid "Requested Volume Group Does Not Exist"
msgstr "ꉀē”³čÆ·ēš„卷ē»„äøå­˜åœØ"
#: ../autopart.py:1320
-#, python-format
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"Unable to locate volume group %s to use for %s.\n"
"\n"
-"Press 'OK' to reboot your system."
+"Press 'OK' to exit the installer."
msgstr ""
"ę‰¾äøåˆ°å·ē»„ %s 仄ä¾æäøŗ %s ä½æē”Ø怂\n"
"\n"
@@ -269,11 +270,11 @@ msgid "Requested Logical Volume Does Not Exist"
msgstr "ꉀē”³čÆ·ēš„é€»č¾‘å·äøå­˜åœØ"
#: ../autopart.py:1358
-#, python-format
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"Unable to locate logical volume %s to use for %s.\n"
"\n"
-"Press 'OK' to reboot your system."
+"Press 'OK' to exit the installer."
msgstr ""
"ę‰¾äøåˆ°é€»č¾‘卷 %s 仄ä¾æäøŗ %s ä½æē”Ø怂\n"
"\n"
@@ -284,13 +285,13 @@ msgid "Automatic Partitioning Errors"
msgstr "č‡ŖåŠØ分åŒŗ错čÆÆ"
#: ../autopart.py:1485
-#, python-format
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"The following errors occurred with your partitioning:\n"
"\n"
"%s\n"
"\n"
-"Press 'OK' to reboot your system."
+"Press 'OK' to exit the installer."
msgstr ""
"分åŒŗę—¶å‘ē”Ÿäŗ†äø‹åˆ—é”™čÆÆļ¼š\n"
"\n"
@@ -314,10 +315,11 @@ msgstr ""
"%s"
#: ../autopart.py:1510 ../autopart.py:1527
+#, fuzzy
msgid ""
"\n"
"\n"
-"Press 'OK' to reboot your system."
+"Press 'OK' to exit the installer."
msgstr ""
"\n"
"\n"
@@ -373,15 +375,15 @@ msgstr "ę— ę³•ę¢å¤ēš„é”™čÆÆ"
msgid "Your system will now be rebooted."
msgstr "ę‚Øēš„ē³»ē»ŸēŽ°åœØå°†ä¼šč¢«é‡ę–°å¼•åÆ¼ć€‚"
-#: ../autopart.py:1691 ../bootloader.py:197 ../image.py:439
-#: ../partedUtils.py:304 ../partedUtils.py:334 ../partedUtils.py:1052
-#: ../partedUtils.py:1101 ../partedUtils.py:1143 ../upgrade.py:348
-#: ../yuminstall.py:1085 ../iw/blpasswidget.py:145
+#: ../autopart.py:1691 ../bootloader.py:197 ../image.py:442
+#: ../partedUtils.py:304 ../partedUtils.py:334 ../partedUtils.py:1075
+#: ../partedUtils.py:1124 ../partedUtils.py:1167 ../upgrade.py:348
+#: ../yuminstall.py:1205 ../iw/blpasswidget.py:145
#: ../iw/bootloader_advanced_gui.py:41 ../iw/task_gui.py:89
#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:188 ../iw/upgrade_swap_gui.py:196
#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:203 ../textw/bootloader_text.py:123
#: ../textw/bootloader_text.py:448 ../textw/partition_text.py:243
-#: ../textw/upgrade_text.py:172 ../loader2/loader.c:405
+#: ../textw/upgrade_text.py:172 ../loader2/loader.c:411
msgid "Warning"
msgstr "č­¦å‘Š"
@@ -437,12 +439,12 @@ msgstr ""
"ę‚Øå·²é€‰ę‹©äŗ†č¦åœØäø‹åˆ—驱åŠØå™Øå†…åˆ é™¤ę‰€ęœ‰ Linux 分åŒŗļ¼ˆåŠå…¶ę‰€ęœ‰ę•°ę®ļ¼‰ļ¼š%s\n"
"ę˜Æ否ē”®å®šč¦ę‰§č”ŒčÆ„é”¹ę“ä½œļ¼Ÿ"
-#: ../backend.py:165
+#: ../backend.py:113
#, python-format
msgid "Upgrading %s\n"
msgstr "升ēŗ§ %s\n"
-#: ../backend.py:167
+#: ../backend.py:115
#, python-format
msgid "Installing %s\n"
msgstr "å®‰č£… %s\n"
@@ -487,82 +489,84 @@ msgstr ""
"å‡ŗēŽ°äŗ†äø€äøŖę— ę³•å¤„ē†ēš„ä¾‹å¤–ć€‚čæ™ęžåÆčƒ½ę˜Æäø€äøŖē؋åŗé”™čÆÆ怂čÆ·å°†ę­¤ä¾‹å¤–ēš„å®Œę•“åŽŸę–‡å¤åˆ¶äø‹"
"ę„ļ¼Œē„¶åŽå‘ %s ꏐäŗ¤äø€ä»½čƦē»†ēš„å®‰č£…ē؋åŗé”™čÆÆęŠ„å‘Šć€‚"
-#: ../exception.py:414 ../exception.py:431
+#: ../exception.py:412 ../exception.py:429
msgid "Dump Written"
msgstr "å·²å†™å®Œč½¬å‚Øäæ”ęÆ"
-#: ../exception.py:415
+#: ../exception.py:413
+#, fuzzy
msgid ""
-"Your system's state has been successfully written to the floppy. Your system "
-"will now be rebooted."
+"Your system's state has been successfully written to the floppy. The "
+"installer will now exit."
msgstr "ę‚Øēš„ē³»ē»ŸēŠ¶ę€å·²č¢«ęˆåŠŸåœ°å†™å…„č½Æē›˜ļ¼Œē³»ē»Ÿå°†č¢«é‡ę–°åÆåŠØ怂"
-#: ../exception.py:418 ../exception.py:435 ../fsset.py:1712 ../fsset.py:2411
-#: ../fsset.py:2418 ../gui.py:965 ../gui.py:1117 ../harddrive.py:80
-#: ../harddrive.py:126 ../image.py:93 ../image.py:449 ../image.py:523
-#: ../packages.py:341 ../partedUtils.py:1154 ../iw/confirm_gui.py:32
-#: ../textw/confirm_text.py:38 ../textw/confirm_text.py:66
-msgid "_Reboot"
-msgstr "é‡ę–°å¼•åƼ(_R)"
+#: ../exception.py:416 ../exception.py:433 ../fsset.py:1457 ../fsset.py:1742
+#: ../fsset.py:2440 ../fsset.py:2447 ../gui.py:965 ../gui.py:1114
+#: ../image.py:452 ../livecd.py:356 ../upgrade.py:59 ../yuminstall.py:1051
+#, fuzzy
+msgid "_Exit installer"
+msgstr "退å‡ŗå®‰č£…ē؋åŗ"
-#: ../exception.py:423 ../exception.py:440
+#: ../exception.py:421 ../exception.py:438
msgid "Dump Not Written"
msgstr "ęœŖå†™å®Œč½¬å‚Øäæ”ęÆ"
-#: ../exception.py:424
+#: ../exception.py:422
msgid "There was a problem writing the system state to the floppy."
msgstr "将ē³»ē»ŸēŠ¶ę€å†™å…„č½Æē›˜ę—¶å‡ŗēŽ°é—®é¢˜ć€‚"
-#: ../exception.py:432
+#: ../exception.py:430
+#, fuzzy
msgid ""
-"Your system's state has been successfully written to the remote host. Your "
-"system will now be rebooted."
+"Your system's state has been successfully written to the remote host. The "
+"installer will now exit."
msgstr "ę‚Øēš„ē³»ē»ŸēŠ¶ę€å·²č¢«ęˆåŠŸåœ°å†™å…„čæœē؋äø»ęœŗ怂ē³»ē»Ÿå°†č¢«é‡åÆ怂"
-#: ../exception.py:441
+#: ../exception.py:439
msgid "There was a problem writing the system state to the remote host."
msgstr "将ē³»ē»ŸēŠ¶ę€å­˜å…„čæœē؋äø»ęœŗę—¶å‡ŗēŽ°é—®é¢˜ć€‚"
-#: ../fsset.py:214
+#: ../fsset.py:216
msgid "Checking for Bad Blocks"
msgstr "ę£€ęŸ„ē£ē›˜åå—"
-#: ../fsset.py:215
+#: ../fsset.py:217
#, python-format
msgid "Checking for bad blocks on /dev/%s..."
msgstr "ę­£åœØę£€ęŸ„ /dev/%s äøŠēš„ē£ē›˜åå—..."
-#: ../fsset.py:661 ../fsset.py:1396 ../fsset.py:1427 ../fsset.py:1488
-#: ../fsset.py:1499 ../fsset.py:1553 ../fsset.py:1564 ../fsset.py:1604
-#: ../fsset.py:1654 ../fsset.py:1735 ../fsset.py:1747 ../image.py:135
-#: ../image.py:180 ../image.py:312 ../livecd.py:323 ../partIntfHelpers.py:406
-#: ../urlinstall.py:113 ../urlinstall.py:211 ../yuminstall.py:602
-#: ../yuminstall.py:723 ../yuminstall.py:739 ../yuminstall.py:924
-#: ../iw/autopart_type.py:74 ../iw/autopart_type.py:208
-#: ../iw/netconfig_dialog.py:213 ../iw/osbootwidget.py:216
+#: ../fsset.py:663 ../fsset.py:1427 ../fsset.py:1458 ../fsset.py:1518
+#: ../fsset.py:1529 ../fsset.py:1583 ../fsset.py:1594 ../fsset.py:1634
+#: ../fsset.py:1684 ../fsset.py:1765 ../fsset.py:1777 ../image.py:135
+#: ../image.py:180 ../image.py:311 ../livecd.py:350 ../partIntfHelpers.py:406
+#: ../urlinstall.py:112 ../urlinstall.py:206 ../yuminstall.py:442
+#: ../yuminstall.py:762 ../yuminstall.py:802 ../yuminstall.py:1019
+#: ../yuminstall.py:1044 ../iw/autopart_type.py:74 ../iw/autopart_type.py:209
+#: ../iw/netconfig_dialog.py:267 ../iw/osbootwidget.py:216
#: ../iw/osbootwidget.py:225 ../iw/raid_dialog_gui.py:618
#: ../iw/raid_dialog_gui.py:657 ../iw/task_gui.py:79 ../iw/task_gui.py:145
-#: ../textw/grpselect_text.py:116 ../textw/partition_text.py:1689
-#: ../textw/partition_text.py:1695 ../textw/partition_text.py:1717
+#: ../textw/grpselect_text.py:116 ../textw/partition_text.py:1692
+#: ../textw/partition_text.py:1698 ../textw/partition_text.py:1720
#: ../textw/upgrade_text.py:160 ../textw/upgrade_text.py:167
#: ../loader2/cdinstall.c:141 ../loader2/cdinstall.c:463
-#: ../loader2/driverdisk.c:338 ../loader2/driverdisk.c:376
-#: ../loader2/driverdisk.c:404 ../loader2/driverdisk.c:414
-#: ../loader2/driverdisk.c:479 ../loader2/hdinstall.c:106
-#: ../loader2/hdinstall.c:157 ../loader2/hdinstall.c:371
-#: ../loader2/hdinstall.c:476 ../loader2/hdinstall.c:519
-#: ../loader2/hdinstall.c:532 ../loader2/kickstart.c:279 ../loader2/lang.c:106
-#: ../loader2/loader.c:362 ../loader2/loader.c:838 ../loader2/mediacheck.c:329
-#: ../loader2/mediacheck.c:387 ../loader2/method.c:156 ../loader2/method.c:374
-#: ../loader2/method.c:459 ../loader2/nfsinstall.c:125
+#: ../loader2/driverdisk.c:93 ../loader2/driverdisk.c:346
+#: ../loader2/driverdisk.c:384 ../loader2/driverdisk.c:412
+#: ../loader2/driverdisk.c:422 ../loader2/driverdisk.c:486
+#: ../loader2/hdinstall.c:106 ../loader2/hdinstall.c:157
+#: ../loader2/hdinstall.c:369 ../loader2/hdinstall.c:474
+#: ../loader2/hdinstall.c:517 ../loader2/hdinstall.c:530
+#: ../loader2/kickstart.c:279 ../loader2/lang.c:106 ../loader2/loader.c:316
+#: ../loader2/loader.c:366 ../loader2/loader.c:852 ../loader2/mediacheck.c:329
+#: ../loader2/mediacheck.c:387 ../loader2/method.c:157 ../loader2/method.c:375
+#: ../loader2/method.c:449 ../loader2/nfsinstall.c:125
#: ../loader2/nfsinstall.c:205 ../loader2/nfsinstall.c:213
-#: ../loader2/telnetd.c:87 ../loader2/urlinstall.c:79
-#: ../loader2/urlinstall.c:151 ../loader2/urlinstall.c:164
-#: ../loader2/urls.c:347 ../loader2/urls.c:352
+#: ../loader2/telnetd.c:87 ../loader2/urlinstall.c:68
+#: ../loader2/urlinstall.c:91 ../loader2/urlinstall.c:142
+#: ../loader2/urlinstall.c:155 ../loader2/urls.c:347 ../loader2/urls.c:352
msgid "Error"
msgstr "错čÆÆ"
-#: ../fsset.py:662
+#: ../fsset.py:664
#, python-format
msgid ""
"An error occurred migrating %s to ext3. It is possible to continue without "
@@ -575,49 +579,45 @@ msgstr ""
"\n"
"ę‚Øęƒ³äøčæē§» %s 而ē»§ē»­å—ļ¼Ÿ"
-#: ../fsset.py:1303
+#: ../fsset.py:1334
msgid "RAID Device"
msgstr "RAID č®¾å¤‡"
-#: ../fsset.py:1307 ../fsset.py:1313
+#: ../fsset.py:1338 ../fsset.py:1344
msgid "Apple Bootstrap"
msgstr "Apple č‡Ŗ展ē؋åŗ"
-#: ../fsset.py:1318 ../partitions.py:900
+#: ../fsset.py:1349 ../partitions.py:900
msgid "PPC PReP Boot"
msgstr "PPC PReP 引åƼ"
-#: ../fsset.py:1321
+#: ../fsset.py:1352
msgid "First sector of boot partition"
msgstr "引åƼ分åŒŗēš„ē¬¬äø€äøŖꉇåŒŗ"
-#: ../fsset.py:1322
+#: ../fsset.py:1353
msgid "Master Boot Record (MBR)"
msgstr "äø»å¼•åÆ¼č®°å½•ļ¼ˆMBRļ¼‰"
-#: ../fsset.py:1397
-#, python-format
+#: ../fsset.py:1428
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"An error occurred trying to initialize swap on device %s. This problem is "
"serious, and the install cannot continue.\n"
"\n"
-"Press <Enter> to reboot your system."
+"Press <Enter> to exit the installer."
msgstr ""
"åœØ初始化 %s č®¾å¤‡äøŠēš„äŗ¤ę¢åŒŗę—¶å‡ŗé”™ć€‚é—®é¢˜äø„重ļ¼Œå®‰č£…ę— ę³•ē»§ē»­ć€‚\n"
"\n"
"čÆ·ęŒ‰ <Enter> é”®é‡ę–°å¼•åƼē³»ē»Ÿć€‚"
-#: ../fsset.py:1426 ../packages.py:284 ../rescue.py:287 ../rescue.py:289
+#: ../fsset.py:1457 ../packages.py:282 ../rescue.py:300 ../rescue.py:302
#: ../textw/upgrade_text.py:118 ../loader2/cdinstall.c:258
-#: ../loader2/cdinstall.c:261 ../loader2/method.c:421
+#: ../loader2/cdinstall.c:261 ../loader2/method.c:422
msgid "Skip"
msgstr "č·³čæ‡"
-#: ../fsset.py:1426 ../upgrade.py:59 ../textw/complete_text.py:41
-msgid "Reboot"
-msgstr "é‡ę–°å¼•åƼ"
-
-#: ../fsset.py:1447
+#: ../fsset.py:1478
#, python-format
msgid ""
"The swap device:\n"
@@ -635,11 +635,11 @@ msgstr ""
"ę˜Æ 0 ē‰ˆęœ¬ēš„ Linux äŗ¤ę¢åˆ†åŒŗć€‚å¦‚ęžœę‚Øęƒ³ä½æē”Øę­¤č®¾å¤‡ļ¼Œę‚Øåæ…é”»ē”Ø 1 ē‰ˆęœ¬ēš„Linux äŗ¤ę¢åˆ†"
"åŒŗčæ›č”Œę ¼å¼åŒ–ć€‚å¦‚ęžœč·³čæ‡ļ¼Œå®‰č£…å°†åœØå®‰č£…čæ‡ē؋äø­åæ½ē•„å®ƒć€‚"
-#: ../fsset.py:1454
+#: ../fsset.py:1485
msgid "Reformat"
msgstr "é‡ę–°ę ¼å¼åŒ–"
-#: ../fsset.py:1458
+#: ../fsset.py:1489
#, python-format
msgid ""
"The swap device:\n"
@@ -657,7 +657,7 @@ msgstr ""
"åœØ /etc/fstab ꖇ件äø­ēš„当前ēŠ¶ę€ę˜Æē”ēœ ēŠ¶ę€ć€‚å¦‚ęžœč¦čæ›č”Œå‡ēŗ§ļ¼ŒčƷ关闭ę‚Øēš„ē³»ē»Ÿļ¼Œč€Œ"
"äøę˜Æä½æē³»ē»Ÿčæ›å…„ē”ēœ ēŠ¶ę€ć€‚"
-#: ../fsset.py:1466
+#: ../fsset.py:1497
#, fuzzy, python-format
msgid ""
"The swap device:\n"
@@ -675,32 +675,32 @@ msgstr ""
"åœØ /etc/fstab ꖇ件äø­ēš„当前ēŠ¶ę€ę˜Æē”ēœ ēŠ¶ę€ć€‚å¦‚ęžœč¦čæ›č”Œå…Øꖰēš„å®‰č£…ļ¼ŒčÆ·ē”®č®¤å®‰č£…ē؋"
"åŗč¢«č®¾ē½®äøŗę ¼å¼åŒ–ę‰€ęœ‰äŗ¤ę¢åˆ†åŒŗ怂"
-#: ../fsset.py:1476
+#: ../fsset.py:1507
+#, fuzzy
msgid ""
"\n"
"\n"
"Choose Skip if you want the installer to ignore this partition during the "
-"upgrade. Choose Format to reformat the partition as swap space. Choose "
-"Reboot to restart the system."
+"upgrade. Choose Format to reformat the partition as swap space."
msgstr ""
"\n"
"\n"
"å¦‚ęžœęƒ³å®‰č£…ē؋åŗåœØ升ēŗ§čæ‡ē؋äø­åæ½ē•„čæ™äøŖ分åŒŗļ¼ŒčÆ·é€‰ę‹©č·³čæ‡ć€‚é€‰ę‹©ę ¼å¼åŒ–å°†ä½æčæ™äøŖ分åŒŗč¢«"
"é‡ę–°ę ¼å¼åŒ–äøŗäŗ¤ę¢åˆ†åŒŗć€‚é€‰ę‹©é‡åÆå°†é‡ę–°åÆåŠØē³»ē»Ÿć€‚"
-#: ../fsset.py:1482 ../iw/partition_gui.py:368
+#: ../fsset.py:1512 ../iw/partition_gui.py:368
msgid "Format"
msgstr "ę ¼å¼åŒ–"
-#: ../fsset.py:1489
-#, python-format
+#: ../fsset.py:1519
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"Error enabling swap device %s: %s\n"
"\n"
"The /etc/fstab on your upgrade partition does not reference a valid swap "
"partition.\n"
"\n"
-"Press OK to reboot your system."
+"Press OK to exit the installer."
msgstr ""
"åÆē”Øäŗ¤ę¢åˆ†åŒŗč®¾å¤‡ %s ę—¶å‡ŗ错ļ¼š%s\n"
"\n"
@@ -708,14 +708,14 @@ msgstr ""
"\n"
"čÆ·ęŒ‰ē”®å®šęŒ‰é’®ę„é‡ę–°å¼•åƼē³»ē»Ÿć€‚"
-#: ../fsset.py:1500
-#, python-format
+#: ../fsset.py:1530
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"Error enabling swap device %s: %s\n"
"\n"
"This most likely means this swap partition has not been initialized.\n"
"\n"
-"Press OK to reboot your system."
+"Press OK to exit the installer."
msgstr ""
"åÆē”Øäŗ¤ę¢åˆ†åŒŗč®¾å¤‡ %s ę—¶å‡ŗ错ļ¼š%s\n"
"\n"
@@ -723,107 +723,107 @@ msgstr ""
"\n"
"čÆ·ęŒ‰ē”®å®šęŒ‰é’®ę„é‡ę–°å¼•åƼē³»ē»Ÿć€‚"
-#: ../fsset.py:1554
-#, python-format
+#: ../fsset.py:1584
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"Bad blocks have been detected on device /dev/%s. We do not recommend you use "
"this device.\n"
"\n"
-"Press <Enter> to reboot your system"
+"Press <Enter> to exit the installer."
msgstr ""
"åœØč®¾å¤‡ /dev/%s äøŠę£€ęµ‹åˆ°åå—ć€‚ęˆ‘ä»¬äøęŽØ荐ę‚Øä½æē”ØčÆ„č®¾å¤‡ć€‚\n"
"\n"
"čÆ·ęŒ‰ <Enter> é”®ę„é‡ę–°å¼•åƼē³»ē»Ÿ"
-#: ../fsset.py:1565
-#, python-format
+#: ../fsset.py:1595
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"An error occurred searching for bad blocks on %s. This problem is serious, "
"and the install cannot continue.\n"
"\n"
-"Press <Enter> to reboot your system."
+"Press <Enter> to exit the installer."
msgstr ""
"åœØ %s äøŠęœåÆ»åå—ę—¶å‡ŗé”™ć€‚é—®é¢˜äø„重ļ¼Œå®‰č£…ę— ę³•ē»§ē»­ć€‚\n"
"\n"
"čÆ·ęŒ‰ <Enter> é”®ę„é‡ę–°å¼•åƼē³»ē»Ÿć€‚"
-#: ../fsset.py:1605
-#, python-format
+#: ../fsset.py:1635
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"An error occurred trying to format %s. This problem is serious, and the "
"install cannot continue.\n"
"\n"
-"Press <Enter> to reboot your system."
+"Press <Enter> to exit the installer."
msgstr ""
"ę ¼å¼åŒ– %s ę—¶å‡ŗé”™ć€‚é—®é¢˜äø„重ļ¼Œå®‰č£…ę— ę³•ē»§ē»­ć€‚\n"
"\n"
"čÆ·ęŒ‰ <Enter> é”®ę„é‡ę–°å¼•åƼē³»ē»Ÿć€‚"
-#: ../fsset.py:1655
-#, python-format
+#: ../fsset.py:1685
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"An error occurred trying to migrate %s. This problem is serious, and the "
"install cannot continue.\n"
"\n"
-"Press <Enter> to reboot your system."
+"Press <Enter> to exit the installer."
msgstr ""
"åœØčæē§» %s ę—¶å‡ŗé”™ć€‚é—®é¢˜äø„重ļ¼Œå®‰č£…ę— ę³•ē»§ē»­ć€‚\n"
"\n"
"čÆ·ęŒ‰ <Enter> é”®ę„é‡ę–°å¼•åƼē³»ē»Ÿć€‚"
-#: ../fsset.py:1681 ../fsset.py:1690
+#: ../fsset.py:1711 ../fsset.py:1720
msgid "Invalid mount point"
msgstr "ęŒ‚č½½ē‚¹ę— ę•ˆ"
-#: ../fsset.py:1682
-#, python-format
+#: ../fsset.py:1712
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"An error occurred when trying to create %s. Some element of this path is "
"not a directory. This is a fatal error and the install cannot continue.\n"
"\n"
-"Press <Enter> to reboot your system."
+"Press <Enter> to exit the installer."
msgstr ""
"åœØ创å»ŗ %s ę—¶å‡ŗ错怂čæ™äøŖč·Æ径äø­ēš„äø€äŗ›å…ƒē“ äøę˜Æē›®å½•ć€‚臓命错čÆÆļ¼Œå®‰č£…ę— ę³•ē»§ē»­ć€‚\n"
"\n"
"čÆ·ęŒ‰ <Enter> é”®ę„é‡ę–°å¼•åƼē³»ē»Ÿć€‚"
-#: ../fsset.py:1691
-#, python-format
+#: ../fsset.py:1721
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"An error occurred when trying to create %s: %s. This is a fatal error and "
"the install cannot continue.\n"
"\n"
-"Press <Enter> to reboot your system."
+"Press <Enter> to exit the installer."
msgstr ""
"åœØ创å»ŗ %s ę—¶å‡ŗ错ļ¼š%sć€‚č‡“å‘½é”™čÆÆļ¼Œå®‰č£…ę— ę³•ē»§ē»­ć€‚\n"
"\n"
"čÆ·ęŒ‰ <Enter> é”®ę„é‡ę–°å¼•åƼē³»ē»Ÿć€‚"
-#: ../fsset.py:1704
+#: ../fsset.py:1734
msgid "Unable to mount filesystem"
msgstr "ę— ę³•č½½å…„ę–‡ä»¶ē³»ē»Ÿļ¼"
-#: ../fsset.py:1705
+#: ../fsset.py:1735
#, python-format
msgid ""
"An error occurred mounting device %s as %s. You may continue installation, "
"but there may be problems."
msgstr "配ē½®ē”¬ä»¶%s as %sę—¶å‡ŗ错怂ę‚Ø仍åÆē»§ē»­å®‰č£…ļ¼Œä½†åÆčƒ½ę— ę³•ę­£åøøčæč”Œć€‚"
-#: ../fsset.py:1713 ../image.py:93 ../image.py:450 ../kickstart.py:999
-#: ../kickstart.py:1037 ../partedUtils.py:1155 ../yuminstall.py:719
-#: ../iw/partition_gui.py:1011
+#: ../fsset.py:1743 ../image.py:93 ../image.py:453 ../kickstart.py:1008
+#: ../kickstart.py:1046 ../partedUtils.py:1179 ../upgrade.py:59
+#: ../yuminstall.py:754 ../iw/partition_gui.py:1011
msgid "_Continue"
msgstr "ē»§ē»­(_C)"
-#: ../fsset.py:1721
+#: ../fsset.py:1751
#, fuzzy, python-format
msgid ""
"Error mounting device %s as %s: %s\n"
"\n"
"Devices in /etc/fstab should be specified by label, not by device name.\n"
"\n"
-"Press OK to reboot your system."
+"Press OK to exit the installer."
msgstr ""
"将 %s č®¾å¤‡ęŒ‚č½½ęˆ %s ę—¶å‡ŗ错ļ¼š%s\n"
"\n"
@@ -831,14 +831,14 @@ msgstr ""
"\n"
"čÆ·ęŒ‰ē”®å®šęŒ‰é’®ę„é‡ę–°å¼•åƼē³»ē»Ÿć€‚"
-#: ../fsset.py:1728
-#, python-format
+#: ../fsset.py:1758
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"Error mounting device %s as %s: %s\n"
"\n"
"This most likely means this partition has not been formatted.\n"
"\n"
-"Press OK to reboot your system."
+"Press OK to exit the installer."
msgstr ""
"将 %s č®¾å¤‡ęŒ‚č½½ęˆ %s ę—¶å‡ŗ错ļ¼š%s\n"
"\n"
@@ -846,13 +846,14 @@ msgstr ""
"\n"
"čÆ·ęŒ‰ē”®å®šęŒ‰é’®ę„é‡ę–°å¼•åƼē³»ē»Ÿć€‚"
-#: ../fsset.py:1748
+#: ../fsset.py:1778
+#, fuzzy
msgid ""
"Error finding / entry.\n"
"\n"
"This is most likely means that your fstab is incorrect.\n"
"\n"
-"Press OK to reboot your system."
+"Press OK to exit the installer."
msgstr ""
"ę‰¾äøåˆ° / ę”ē›®ć€‚\n"
"\n"
@@ -860,11 +861,11 @@ msgstr ""
"\n"
"čÆ·ęŒ‰ē”®å®šęŒ‰é’®ę„é‡ę–°å¼•åƼē³»ē»Ÿć€‚"
-#: ../fsset.py:2403
+#: ../fsset.py:2432
msgid "Duplicate Labels"
msgstr "ꠇē­¾é‡å¤"
-#: ../fsset.py:2404
+#: ../fsset.py:2433
#, python-format
msgid ""
"Multiple devices on your system are labelled %s. Labels across devices must "
@@ -876,12 +877,12 @@ msgstr ""
"\n"
"čÆ·č§£å†³čæ™äøŖé—®é¢˜åŽé‡ę–°åÆåŠØå®‰č£…čæ‡ēØ‹ć€‚"
-#: ../fsset.py:2413
+#: ../fsset.py:2442
#, fuzzy
msgid "Invalid Label"
msgstr "引åÆ¼ę ‡ē­¾ę— ę•ˆ"
-#: ../fsset.py:2414
+#: ../fsset.py:2443
#, fuzzy, python-format
msgid ""
"An invalid label was found on device %s. Please fix this problem and "
@@ -891,11 +892,11 @@ msgstr ""
"\n"
"čÆ·č§£å†³čæ™äøŖé—®é¢˜åŽé‡ę–°åÆåŠØå®‰č£…čæ‡ēØ‹ć€‚"
-#: ../fsset.py:2672
+#: ../fsset.py:2701
msgid "Formatting"
msgstr "ę­£åœØę ¼å¼åŒ–"
-#: ../fsset.py:2673
+#: ../fsset.py:2702
#, python-format
msgid "Formatting %s file system..."
msgstr "ę­£åœØę ¼å¼åŒ– %s ꖇ件ē³»ē»Ÿ..."
@@ -946,24 +947,24 @@ msgstr ""
msgid "Fix"
msgstr "äæ®å¤"
-#: ../gui.py:235 ../rescue.py:203 ../text.py:441 ../upgrade.py:59
+#: ../gui.py:235 ../rescue.py:217 ../text.py:441
#: ../textw/bootloader_text.py:68 ../textw/constants_text.py:48
-#: ../loader2/driverdisk.c:520 ../loader2/driverdisk.c:531
-#: ../loader2/hdinstall.c:265 ../loader2/loader.c:405
+#: ../loader2/driverdisk.c:526 ../loader2/driverdisk.c:536
+#: ../loader2/hdinstall.c:265 ../loader2/loader.c:411
msgid "Yes"
msgstr "ę˜Æ"
-#: ../gui.py:236 ../rescue.py:203 ../rescue.py:205 ../text.py:442
+#: ../gui.py:236 ../rescue.py:217 ../rescue.py:219 ../text.py:442
#: ../textw/bootloader_text.py:68 ../textw/constants_text.py:52
-#: ../loader2/driverdisk.c:520 ../loader2/driverdisk.c:531
-#: ../loader2/loader.c:405
+#: ../loader2/driverdisk.c:526 ../loader2/driverdisk.c:536
+#: ../loader2/loader.c:411
msgid "No"
msgstr "否"
-#: ../gui.py:238 ../text.py:444 ../text.py:572 ../loader2/net.c:93
-#: ../loader2/net.c:325 ../loader2/net.c:584 ../loader2/net.c:692
-#: ../loader2/net.c:792 ../loader2/net.c:800 ../loader2/net.c:1207
-#: ../loader2/net.c:1213
+#: ../gui.py:238 ../text.py:444 ../text.py:572 ../loader2/net.c:97
+#: ../loader2/net.c:329 ../loader2/net.c:583 ../loader2/net.c:691
+#: ../loader2/net.c:791 ../loader2/net.c:799 ../loader2/net.c:1193
+#: ../loader2/net.c:1199
msgid "Retry"
msgstr "重čƕ"
@@ -975,8 +976,8 @@ msgstr "åæ½ē•„"
#: ../partIntfHelpers.py:529 ../text.py:106 ../text.py:107 ../text.py:417
#: ../text.py:419 ../text.py:446 ../iw/bootloader_advanced_gui.py:47
#: ../textw/bootloader_text.py:198 ../textw/constants_text.py:40
-#: ../loader2/dirbrowser.c:139 ../loader2/driverdisk.c:274
-#: ../loader2/kickstart.c:366 ../loader2/loader.c:351
+#: ../loader2/dirbrowser.c:139 ../loader2/driverdisk.c:282
+#: ../loader2/kickstart.c:366 ../loader2/loader.c:355
msgid "Cancel"
msgstr "å–ę¶ˆ"
@@ -1016,25 +1017,34 @@ msgstr ""
"čÆ•å›¾č½½å…„å®‰č£…ē؋åŗē•Œé¢éƒØ件ꗶå‡ŗēŽ°é”™čÆÆ怂\n"
"className = %s"
-#: ../gui.py:1109 ../gui.py:1114 ../packages.py:333 ../packages.py:338
+#: ../gui.py:1109 ../harddrive.py:80 ../harddrive.py:126 ../image.py:526
+#: ../packages.py:331 ../packages.py:336
msgid "_Exit"
msgstr "退å‡ŗ(_E)"
-#: ../gui.py:1110 ../yuminstall.py:605
+#: ../gui.py:1110 ../harddrive.py:81 ../image.py:527 ../yuminstall.py:445
+#: ../yuminstall.py:748 ../yuminstall.py:796 ../yuminstall.py:1015
msgid "_Retry"
msgstr "重čƕ(_R)"
-#: ../gui.py:1113 ../packages.py:337
+#: ../gui.py:1113 ../packages.py:335
msgid "The installer will now exit..."
msgstr "å®‰č£…ē؋åŗēŽ°åœØ退å‡ŗ..."
-#: ../gui.py:1116 ../packages.py:340
+#: ../gui.py:1116 ../packages.py:338
msgid "Your system will now be rebooted..."
msgstr "ę‚Øēš„ē³»ē»ŸēŽ°åœØå°†ä¼šč¢«é‡ę–°å¼•åƼ..."
-#: ../gui.py:1119 ../packages.py:342
-msgid "Rebooting System"
-msgstr "é‡ę–°å¼•åƼē³»ē»Ÿ"
+#: ../gui.py:1117 ../image.py:93 ../packages.py:339 ../partedUtils.py:1178
+#: ../iw/confirm_gui.py:32 ../textw/confirm_text.py:38
+#: ../textw/confirm_text.py:66
+msgid "_Reboot"
+msgstr "é‡ę–°å¼•åƼ(_R)"
+
+#: ../gui.py:1119
+#, fuzzy
+msgid "Exiting"
+msgstr "退å‡ŗ"
#: ../gui.py:1186
#, python-format
@@ -1049,14 +1059,14 @@ msgstr "ę— ę³•č½½å…„ę ‡é¢˜ę "
msgid "Install Window"
msgstr "å®‰č£…ēŖ—口"
-#: ../harddrive.py:44 ../image.py:146 ../image.py:480
-#, python-format
+#: ../harddrive.py:44 ../image.py:146 ../image.py:483
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"The file %s cannot be opened. This is due to a missing file or perhaps a "
"corrupt package. Please verify your installation images and that you have "
"all the required media.\n"
"\n"
-"If you reboot, your system will be left in an inconsistent state that will "
+"If you exit, your system will be left in an inconsistent state that will "
"likely require reinstallation.\n"
"\n"
msgstr ""
@@ -1066,27 +1076,23 @@ msgstr ""
"ę‚Øå¦‚ęžœé‡čµ·č®”ē®—ęœŗļ¼Œę‚Øēš„ē³»ē»Ÿä¼šå‘ē”Ÿå†²ēŖļ¼Œčæ™å°†åÆ¼č‡“ę‚Øé‡ę–°å®‰č£…äø€ę¬”怂\n"
"\n"
-#: ../harddrive.py:71 ../image.py:513
+#: ../harddrive.py:71 ../image.py:516
msgid "Missing ISO 9660 Image"
msgstr "ē¼ŗ少 ISO 9660图像"
#: ../harddrive.py:72
-#, python-format
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"The installer has tried to mount image #%s, but cannot find it on the hard "
"drive.\n"
"\n"
-"Please copy this image to the drive and click Retry. Click Reboot to abort "
+"Please copy this image to the drive and click Retry. Click Exit to abort "
"the installation."
msgstr ""
"å®‰č£…ē؋åŗčÆ•å›¾åŠ č½½å›¾åƒ#%sļ¼Œä½†åœØē”¬ē›˜äøŠę— ę³•ę‰¾åˆ°čÆ„å›¾åƒć€‚\n"
"\n"
"čÆ·å°†ę­¤å›¾åƒå¤åˆ¶åˆ°ē”¬ē›˜äø­ļ¼Œå¹¶ē‚¹å‡»é‡čÆ•ć€‚ē‚¹å‡»é‡åÆę„ē»ˆę­¢å®‰č£…怂"
-#: ../harddrive.py:81 ../image.py:524
-msgid "Re_try"
-msgstr "重čƕ(_t)"
-
#: ../harddrive.py:117
msgid "Couldn't Mount ISO Source"
msgstr "ę— ę³•ęŒ‚č½½ISO镜像"
@@ -1096,7 +1102,7 @@ msgstr "ę— ę³•ęŒ‚č½½ISO镜像"
msgid ""
"An error occurred mounting the source device %s. This may happen if your "
"ISO images are located on an advanced storage device like LVM or RAID, or if "
-"there was a problem mounting a partition. Click reboot to abort the "
+"there was a problem mounting a partition. Click exit to abort the "
"installation."
msgstr ""
"ęŒ‚č½½ęŗč®¾å¤‡ę—¶å‡ŗēŽ°äŗ†é”™čÆÆ怂čæ™åÆčƒ½ę˜Æē”±äŗŽä½ ēš„ISO镜像åœØčÆø如LVMꈖ者RAIDčæ™ę ·ēš„高层存"
@@ -1107,13 +1113,13 @@ msgid "Required Install Media"
msgstr "éœ€č¦ēš„å®‰č£…ä»‹č“Ø"
#: ../image.py:85
-#, python-format
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
-"The software you have selected to install will require the following CDs:\n"
+"The software you have selected to install will require the following discs:\n"
"\n"
"%s\n"
"Please have these ready before proceeding with the installation. If you "
-"need to abort the installation and reboot please select \"Reboot\"."
+"need to abort the installation and exit please select \"Reboot\"."
msgstr ""
"ę‚Øé€‰ę‹©č¦å®‰č£…ēš„č½Æä»¶éœ€č¦ä»„äø‹å…‰ē›˜ļ¼š\n"
"\n"
@@ -1121,37 +1127,38 @@ msgstr ""
"čÆ·åœØē»§ē»­å®‰č£…前准备儽čæ™äŗ›å…‰ē›˜ć€‚å¦‚ęžœę‚Øéœ€č¦äø­ę­¢å®‰č£…å¹¶é‡ę–°å¼•åƼļ¼ŒčÆ·é€‰ę‹©ā€œé‡ę–°å¼•"
"åƼā€ć€‚"
-#: ../image.py:93 ../packages.py:287 ../packages.py:338 ../packages.py:341
-#: ../yuminstall.py:931 ../iw/confirm_gui.py:32 ../textw/confirm_text.py:38
-#: ../textw/confirm_text.py:66
+#: ../image.py:93 ../livecd.py:355 ../packages.py:285 ../packages.py:336
+#: ../packages.py:339 ../yuminstall.py:1051 ../iw/confirm_gui.py:32
+#: ../textw/confirm_text.py:38 ../textw/confirm_text.py:66
msgid "_Back"
msgstr "äøŠäø€ę­„(_B)"
-#: ../image.py:136 ../urlinstall.py:212
-#, python-format
+#: ../image.py:136 ../urlinstall.py:207
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
-"An error occurred unmounting the CD. Please make sure you're not accessing %"
-"s from the shell on tty2 and then click OK to retry."
+"An error occurred unmounting the disc. Please make sure you're not "
+"accessing %s from the shell on tty2 and then click OK to retry."
msgstr ""
"åøč½½å…‰ē›˜ę—¶å‡ŗ错怂čÆ·ē”®å®šę‚Øäøę˜Æ从 tty2 äøŠēš„ shell č®æ问 %sļ¼Œē„¶åŽē‚¹å‡»ā€œē”®å®šā€ę„重"
"čÆ•ć€‚"
-#: ../image.py:170 ../urlinstall.py:103
+#: ../image.py:170 ../urlinstall.py:102
msgid "Copying File"
msgstr "ę­£åœØå¤åˆ¶ę–‡ä»¶"
-#: ../image.py:171 ../urlinstall.py:104
+#: ../image.py:171 ../urlinstall.py:103
msgid "Transferring install image to hard drive..."
msgstr "ę­£åœØå°†å®‰č£…ę˜ åƒä¼ č¾“åˆ°ē”¬ē›˜..."
-#: ../image.py:181 ../urlinstall.py:114
+#: ../image.py:181 ../urlinstall.py:113
msgid ""
"An error occurred transferring the install image to your hard drive. You are "
"probably out of disk space."
msgstr "å°†å®‰č£…ę˜ åƒä¼ č¾“åˆ°ē”¬ē›˜ę—¶å‡ŗ错ļ¼Œå¾ˆåÆčƒ½ę˜Æē£ē›˜ē©ŗé—“äøå¤Ÿć€‚"
#: ../image.py:270
-msgid "Change CDROM"
+#, fuzzy
+msgid "Change Disc"
msgstr "ę›“ę¢å…‰ē›˜"
#: ../image.py:271
@@ -1159,27 +1166,29 @@ msgstr "ę›“ę¢å…‰ē›˜"
msgid "Please insert %s disc %d to continue."
msgstr "čÆ·ę’å…„ %s 光ē›˜ %d 仄ē»§ē»­ć€‚"
-#: ../image.py:306
-msgid "Wrong CDROM"
+#: ../image.py:305
+#, fuzzy
+msgid "Wrong Disc"
msgstr "光ē›˜äøåƹ"
-#: ../image.py:307
-#, python-format
-msgid "That's not the correct %s CDROM."
+#: ../image.py:306
+#, fuzzy, python-format
+msgid "That's not the correct %s disc."
msgstr "čæ™äøę˜Æę­£ē”®ēš„ %s 光ē›˜ć€‚"
-#: ../image.py:313
-msgid "Unable to access the CDROM."
+#: ../image.py:312
+#, fuzzy
+msgid "Unable to access the disc."
msgstr "ę— ę³•čƻ取光ē›˜ć€‚"
-#: ../image.py:366
-#, python-format
+#: ../image.py:369
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"The file %s cannot be opened. This is due to a missing file or perhaps a "
"corrupt package. Please verify your installation tree contains all required "
"packages.\n"
"\n"
-"If you reboot, your system will be left in an inconsistent state that will "
+"If you exit, your system will be left in an inconsistent state that will "
"likely require reinstallation.\n"
"\n"
msgstr ""
@@ -1188,36 +1197,36 @@ msgstr ""
"\n"
"ę‚Øå¦‚ęžœēŽ°åœØ重åÆļ¼Œę‚Øēš„ē³»ē»Ÿä¼šč¦ę±‚ę‚Øé‡ę–°å®‰č£…ć€‚\n"
-#: ../image.py:440
+#: ../image.py:443
#, fuzzy, python-format
msgid ""
"The ISO image %s has a size which is not a multiple of 2048 bytes. This may "
"mean it was corrupted on transfer to this computer.\n"
"\n"
-"It is recommended that you reboot and abort your installation, but you can "
+"It is recommended that you exit and abort your installation, but you can "
"choose to continue if you think this is in error."
msgstr ""
"ISO镜像ēš„大小äøę˜Æ2048å­—čŠ‚ēš„å€ę•°ć€‚čæ™åÆčƒ½ę„å‘³čæ™åœØä¼ č¾“åˆ°čæ™å°ē”µč„‘ēš„čæ‡ē؋äø­äŗ§ē”Ÿäŗ†é”™"
"čÆÆ怂å»ŗč®®ę‚Ø重ꖰåÆåŠØļ¼Œå–ę¶ˆå®‰č£…ć€‚ä½†ę˜Æę‚Ø也åÆ仄选ꋩē»§ē»­ć€‚"
-#: ../image.py:514
-#, python-format
+#: ../image.py:517
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"The installer has tried to mount image #%s, but cannot find it on the "
"server.\n"
"\n"
"Please copy this image to the remote server's share path and click Retry. "
-"Click Reboot to abort the installation."
+"Click Exit to abort the installation."
msgstr ""
"å®‰č£…ē؋åŗčÆ•å›¾åŠ č½½å›¾åƒ#%sļ¼Œä½†åœØęœåŠ”å™ØäøŠę— ę³•ę‰¾åˆ°čÆ„å›¾åƒć€‚\n"
"\n"
"čÆ·å°†ę­¤å›¾åƒå¤åˆ¶åˆ°čæœēØ‹ęœåŠ”å™Øēš„å…±äŗ«ē›®å½•äø­ļ¼Œå¹¶ē‚¹å‡»é‡čÆ•ć€‚ē‚¹å‡»é‡åÆę„ē»ˆę­¢å®‰č£…怂"
-#: ../installclass.py:66
+#: ../installclass.py:67
msgid "Install on System"
msgstr "åœØē³»ē»ŸäøŠå®‰č£…"
-#: ../iscsi.py:197 ../iscsi.py:198
+#: ../iscsi.py:199 ../iscsi.py:200
msgid "Initializing iSCSI initiator"
msgstr "初始化iSCSI initiator"
@@ -1226,51 +1235,51 @@ msgid "Scriptlet Failure"
msgstr "Scriptlet å¤±č“„"
#: ../kickstart.py:76
-#, python-format
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"There was an error running the scriptlet. You may examine the output in %"
"s. This is a fatal error and your install will be aborted.\n"
"\n"
-"Press the OK button to reboot your system."
+"Press the OK button to exit the installer."
msgstr ""
"čæč”Œ sciptlet ę—¶å‡ŗ错怂ę‚ØåÆ仄åœØ %s äøŠę£€ęŸ„它ēš„č¾“å‡ŗ怂čæ™ę˜Æäø€äøŖč‡“å‘½é”™čÆÆļ¼Œå®‰č£…将会"
"äø­ę­¢ć€‚\n"
"\n"
"čÆ·ęŒ‰ē”®å®šęŒ‰é’®ę„é‡ę–°å¼•åƼę‚Øēš„ē³»ē»Ÿć€‚"
-#: ../kickstart.py:942 ../kickstart.py:959
+#: ../kickstart.py:951 ../kickstart.py:968
msgid "Running..."
msgstr "ę­£åœØčæč”Œ..."
-#: ../kickstart.py:943
+#: ../kickstart.py:952
msgid "Running post-install scripts"
msgstr "čæč”Œå®‰č£…åŽč„šęœ¬"
-#: ../kickstart.py:960
+#: ../kickstart.py:969
msgid "Running pre-install scripts"
msgstr "čæč”Œå®‰č£…å‰č„šęœ¬"
-#: ../kickstart.py:991
+#: ../kickstart.py:1000
msgid "Missing Package"
msgstr "ē¼ŗ少č½Æ件包"
-#: ../kickstart.py:992
+#: ../kickstart.py:1001
#, python-format
msgid ""
"You have specified that the package '%s' should be installed. This package "
"does not exist. Would you like to continue or abort your installation?"
msgstr "ę‚Øå·²ęŒ‡å®šč¦å®‰č£…ā€œ%sā€č½Æä»¶åŒ…ć€‚čÆ„č½Æ件包äøå­˜åœØ怂ę‚Øęƒ³č¦ē»§ē»­čæ˜ę˜Æäø­ę­¢å®‰č£…ļ¼Ÿ"
-#: ../kickstart.py:998 ../kickstart.py:1036 ../yuminstall.py:719
-#: ../yuminstall.py:721
+#: ../kickstart.py:1007 ../kickstart.py:1045 ../yuminstall.py:748
+#: ../yuminstall.py:751
msgid "_Abort"
msgstr "äø­ę­¢(_A)"
-#: ../kickstart.py:1028
+#: ../kickstart.py:1037
msgid "Missing Group"
msgstr "ē¼ŗ少č½Æ件包ē»„"
-#: ../kickstart.py:1029
+#: ../kickstart.py:1038
#, python-format
msgid ""
"You have specified that the group '%s' should be installed. This group does "
@@ -1278,51 +1287,37 @@ msgid ""
msgstr ""
"ę‚Øå·²ęŒ‡å®šč¦å®‰č£… '%s' č½Æ件包ē»„怂čÆ„č½Æ件包ē»„äøå­˜åœØ怂ę‚Øęƒ³č¦ē»§ē»­čæ˜ę˜Æäø­ę­¢å®‰č£…ļ¼Ÿ"
-#: ../livecd.py:79
+#: ../livecd.py:93
msgid "Unable to find image"
msgstr "ę‰¾äøåˆ°å®‰č£…ę˜ åƒ"
-#: ../livecd.py:80
+#: ../livecd.py:94
#, fuzzy, python-format
msgid ""
"The given location isn't a valid %s live CD to use as an installation source."
msgstr "ē»™å‡ŗēš„位ē½®äøę˜Æäø€äøŖ꜉ꕈēš„liveCDä½æē”Øēš„å®‰č£…ęŗć€‚"
-#: ../livecd.py:84 ../livecd.py:329
+#: ../livecd.py:98
msgid "Exit installer"
msgstr "退å‡ŗå®‰č£…ē؋åŗ"
-#: ../livecd.py:160
+#: ../livecd.py:174
#, fuzzy
msgid "Copying live image to hard drive."
msgstr "ę­£åœØå°†å®‰č£…ę˜ åƒä¼ č¾“åˆ°ē”¬ē›˜..."
-#: ../livecd.py:189
+#: ../livecd.py:203
#, fuzzy
msgid "Doing post-installation"
msgstr "%s %s ēš„å®‰č£…"
-#: ../livecd.py:190
+#: ../livecd.py:204
#, fuzzy
msgid ""
"Performing post-installation filesystem changes. This may take several "
"minutes..."
msgstr "ę­£åœØ开åÆå®‰č£…čæ›ē؋ļ¼ŒåÆčƒ½ä¼ščŠ±å‡ åˆ†é’Ÿę—¶é—“..."
-#: ../livecd.py:328 ../textw/confirm_text.py:26 ../textw/confirm_text.py:28
-#: ../textw/confirm_text.py:54 ../textw/confirm_text.py:56
-#: ../textw/constants_text.py:44 ../loader2/cdinstall.c:392
-#: ../loader2/driverdisk.c:274 ../loader2/driverdisk.c:305
-#: ../loader2/driverdisk.c:390 ../loader2/driverselect.c:70
-#: ../loader2/driverselect.c:182 ../loader2/driverselect.c:207
-#: ../loader2/hdinstall.c:265 ../loader2/hdinstall.c:320 ../loader2/kbd.c:131
-#: ../loader2/loader.c:338 ../loader2/loader.c:1002 ../loader2/loader.c:1024
-#: ../loader2/net.c:268 ../loader2/net.c:307 ../loader2/net.c:740
-#: ../loader2/net.c:1065 ../loader2/net.c:1821 ../loader2/nfsinstall.c:57
-#: ../loader2/urls.c:282 ../loader2/urls.c:470
-msgid "Back"
-msgstr "äøŠäø€ę­„"
-
#: ../network.py:51
msgid "Hostname must be 64 or less characters in length."
msgstr "äø»ęœŗ名ēš„é•æåŗ¦åæ…锻小äŗŽē­‰äŗŽ64äøŖ字ē¬¦ć€‚"
@@ -1357,26 +1352,26 @@ msgstr "'%s' äøę˜Æ꜉ꕈēš„IPv6åœ°å€ć€‚"
msgid "'%s' is an invalid IP address."
msgstr "'%s' äøę˜Æ꜉ꕈēš„IPv6åœ°å€ć€‚"
-#: ../packages.py:258
+#: ../packages.py:256
#, fuzzy
msgid "Invalid Key"
msgstr "ꗠꕈēš„前ē¼€"
-#: ../packages.py:259
+#: ../packages.py:257
#, fuzzy
msgid "The key you entered is invalid."
msgstr "ę‚Øę‰€č¾“å…„ēš„ę•°å€¼äøę˜Æäø€äøŖ꜉ꕈēš„ę•°å­—ć€‚"
-#: ../packages.py:287
+#: ../packages.py:285
#, fuzzy
msgid "_Skip"
msgstr "č·³čæ‡"
-#: ../packages.py:319
+#: ../packages.py:317 ../packages.py:340
msgid "Warning! This is pre-release software!"
msgstr "č­¦å‘Šļ¼čæ™ę˜Æé¢„å‘č”Œč½Æ件ļ¼"
-#: ../packages.py:320
+#: ../packages.py:318
#, python-format
msgid ""
"Thank you for downloading this pre-release of %s.\n"
@@ -1402,7 +1397,7 @@ msgstr ""
"\n"
"ē„¶åŽå‘ā€œ%sā€ęäŗ¤ęŠ„å‘Šć€‚\n"
-#: ../packages.py:333
+#: ../packages.py:331
msgid "_Install anyway"
msgstr "å®‰č£…(_I)"
@@ -1448,16 +1443,16 @@ msgstr "åæ½ē•„驱åŠØå™Ø(_I)"
msgid "_Re-initialize drive"
msgstr "é‡ę–°åˆå§‹åŒ–é©±åŠØ"
-#: ../partedUtils.py:890
+#: ../partedUtils.py:911
msgid "Initializing"
msgstr "初始化"
-#: ../partedUtils.py:891
+#: ../partedUtils.py:912
#, python-format
msgid "Please wait while formatting drive %s...\n"
msgstr "ę­£åœØę ¼å¼åŒ–é©±åŠØå™Ø %s ...čÆ·ē؍候...\n"
-#: ../partedUtils.py:1053
+#: ../partedUtils.py:1076
#, python-format
msgid ""
"The partition table on device %s (%s) was unreadable. To create new "
@@ -1476,7 +1471,7 @@ msgstr ""
"\n"
"ę‚Øęƒ³č¦åˆå§‹åŒ–čæ™äøŖ驱åŠØå™Øå¹¶åˆ é™¤ę‰€ęœ‰ę•°ę®å—ļ¼Ÿ"
-#: ../partedUtils.py:1102
+#: ../partedUtils.py:1125
#, python-format
msgid ""
"The partition table on device %s was unreadable. To create new partitions it "
@@ -1494,7 +1489,7 @@ msgstr ""
"\n"
"ę‚Øęƒ³č¦åˆå§‹åŒ–čæ™äøŖ驱åŠØå™Øå¹¶åˆ é™¤ę‰€ęœ‰ę•°ę®å—ļ¼Ÿ"
-#: ../partedUtils.py:1144
+#: ../partedUtils.py:1168
#, python-format
msgid ""
"The drive /dev/%s has more than 15 partitions on it. The SCSI subsystem in "
@@ -1503,11 +1498,20 @@ msgid ""
"any partitions beyond /dev/%s15 in %s"
msgstr ""
-#: ../partedUtils.py:1242
+#: ../partedUtils.py:1184
+#, python-format
+msgid ""
+"The drive /dev/%s has more than 15 partitions on it. The SCSI subsystem in "
+"the Linux kernel does not allow for more than 15 partitions at this time. "
+"You will not be able to make changes to the partitioning of this disk or use "
+"any partitions beyond /dev/%s15 in %s"
+msgstr ""
+
+#: ../partedUtils.py:1276
msgid "No Drives Found"
msgstr "ęœŖę‰¾åˆ°ä»»ä½•é©±åŠØå™Ø"
-#: ../partedUtils.py:1243
+#: ../partedUtils.py:1277
msgid ""
"An error has occurred - no valid devices were found on which to create new "
"file systems. Please check your hardware for the cause of this problem."
@@ -2006,40 +2010,40 @@ msgid ""
"size."
msgstr "é€»č¾‘å·å¤§å°äø€å®šč¦ęƔ卷ē»„ēš„ē‰©ē†ę‰©å±•åˆ†åŒŗå¤§ć€‚"
-#: ../rescue.py:129
+#: ../rescue.py:146
msgid "Starting Interface"
msgstr "åÆåŠØęŽ„å£"
-#: ../rescue.py:130
+#: ../rescue.py:147
#, python-format
msgid "Attempting to start %s"
msgstr "čƕ图åÆåŠØ %s"
-#: ../rescue.py:175
+#: ../rescue.py:189
msgid "When finished please exit from the shell and your system will reboot."
msgstr "ē»“ęŸåŽčƷ退å‡ŗ shellļ¼Œę‚Øēš„ē³»ē»Ÿå°†ä¼šč¢«é‡ę–°åÆåŠØ怂"
-#: ../rescue.py:201
+#: ../rescue.py:215
msgid "Setup Networking"
msgstr "č®¾ē½®ē½‘ē»œ"
-#: ../rescue.py:202
+#: ../rescue.py:216
msgid "Do you want to start the network interfaces on this system?"
msgstr "ę‚Øęƒ³åœØčæ™äøŖē³»ē»ŸäøŠåÆåŠØē½‘ē»œęŽ„口吗ļ¼Ÿ"
-#: ../rescue.py:243 ../text.py:598
+#: ../rescue.py:256 ../text.py:598
msgid "Cancelled"
msgstr "å·²å–ę¶ˆ"
-#: ../rescue.py:244 ../text.py:599
+#: ../rescue.py:257 ../text.py:599
msgid "I can't go to the previous step from here. You will have to try again."
msgstr "ę— ę³•ä»Žčæ™é‡Œčæ”回到äøŠäø€ę­„ļ¼Œę‚ØåŖčƒ½é‡čÆ•ć€‚"
-#: ../rescue.py:276 ../rescue.py:343 ../rescue.py:351 ../rescue.py:434
+#: ../rescue.py:289 ../rescue.py:356 ../rescue.py:364 ../rescue.py:445
msgid "Rescue"
msgstr "ę•‘ę“"
-#: ../rescue.py:277
+#: ../rescue.py:290
#, python-format
msgid ""
"The rescue environment will now attempt to find your Linux installation and "
@@ -2060,29 +2064,29 @@ msgstr ""
"ē›“ꎄčæ›å…„äø€äøŖå‘½ä»¤č”Œ shell怂\n"
"\n"
-#: ../rescue.py:287 ../iw/partition_gui.py:567 ../textw/network_text.py:55
+#: ../rescue.py:300 ../iw/partition_gui.py:567 ../textw/network_text.py:55
#: ../loader2/cdinstall.c:113 ../loader2/cdinstall.c:121
-#: ../loader2/driverdisk.c:480
+#: ../loader2/driverdisk.c:487
msgid "Continue"
msgstr "ē»§ē»­"
-#: ../rescue.py:287 ../rescue.py:292
+#: ../rescue.py:300 ../rescue.py:305
msgid "Read-Only"
msgstr "åŖčÆ»"
-#: ../rescue.py:318
+#: ../rescue.py:331
msgid "System to Rescue"
msgstr "č¦ę“ę•‘ēš„ē³»ē»Ÿ"
-#: ../rescue.py:319
+#: ../rescue.py:332
msgid "What partition holds the root partition of your installation?"
msgstr "å“ŖäøŖ分åŒŗåŒ…å«å®‰č£…ēš„ę ¹åˆ†åŒŗļ¼Ÿ"
-#: ../rescue.py:321 ../rescue.py:325 ../text.py:572 ../text.py:574
+#: ../rescue.py:334 ../rescue.py:338 ../text.py:572 ../text.py:574
msgid "Exit"
msgstr "退å‡ŗ"
-#: ../rescue.py:344
+#: ../rescue.py:357
msgid ""
"Your system had dirty file systems which you chose not to mount. Press "
"return to get a shell from which you can fsck and mount your partitions. "
@@ -2091,7 +2095,7 @@ msgstr ""
"ē³»ē»Ÿäø­å­˜åœØę‚Ø选ꋩäøęŒ‚č½½ēš„ęœ‰é—®é¢˜ēš„ꖇ件ē³»ē»Ÿļ¼ŒęŒ‰å›žč½¦é”®čæ›å…„ shellļ¼Œę‚Øä¾æåÆä»„ę‰§č”Œ "
"fsck å‘½ä»¤å¹¶ęŒ‚č½½åˆ†åŒŗć€‚å½“ę‚Ø退å‡ŗ shell 后ļ¼Œē³»ē»Ÿä¼šč‡ŖåŠØč¢«é‡ę–°å¼•åÆ¼ć€‚"
-#: ../rescue.py:352
+#: ../rescue.py:365
#, python-format
msgid ""
"Your system has been mounted under %s.\n"
@@ -2111,7 +2115,7 @@ msgstr ""
"\n"
"当ę‚Ø退å‡ŗ shell 后ļ¼Œē³»ē»Ÿå°†ä¼šč‡ŖåŠØč¢«é‡ę–°å¼•åÆ¼ć€‚"
-#: ../rescue.py:435
+#: ../rescue.py:446
#, python-format
msgid ""
"An error occurred trying to mount some or all of your system. Some of it may "
@@ -2124,11 +2128,11 @@ msgstr ""
"\n"
"čÆ·ęŒ‰ <return> 键čæ›å…„ shellļ¼Œå½“ę‚Ø退å‡ŗ shell ę—¶ļ¼Œē³»ē»Ÿå°†ä¼šč‡ŖåŠØč¢«é‡ę–°å¼•åÆ¼ć€‚"
-#: ../rescue.py:441
+#: ../rescue.py:452
msgid "Rescue Mode"
msgstr "ę•‘ę“ęؔ式"
-#: ../rescue.py:442
+#: ../rescue.py:453
msgid ""
"You don't have any Linux partitions. Press return to get a shell. The system "
"will reboot automatically when you exit from the shell."
@@ -2136,7 +2140,7 @@ msgstr ""
"ę‚Øę²”ęœ‰ä»»ä½• Linux 分åŒŗļ¼ŒčÆ·ęŒ‰ <return> 键čæ›å…„ shellć€‚å½“ę‚Ø退å‡ŗ shell ę—¶ļ¼Œē³»ē»Ÿå°†"
"会č‡ŖåŠØč¢«é‡ę–°å¼•åÆ¼ć€‚"
-#: ../rescue.py:455
+#: ../rescue.py:466
#, python-format
msgid "Your system is mounted under the %s directory."
msgstr "ę‚Øēš„ē³»ē»Ÿč¢«ęŒ‚č½½åœØ %s ē›®å½•ä¹‹äø‹ć€‚"
@@ -2199,7 +2203,7 @@ msgstr "č·³čæ‡č¾“å…„ %(instkey)s"
msgid "Save Crash Dump"
msgstr "äæå­˜å“©ęŗƒ dump"
-#: ../text.py:469 ../loader2/lang.c:55 ../loader2/loader.c:155
+#: ../text.py:469 ../loader2/lang.c:55 ../loader2/loader.c:153
#, c-format, python-format
msgid "Welcome to %s"
msgstr "ę¬¢čæŽä½æē”Ø %s"
@@ -2321,18 +2325,18 @@ msgstr "ꗠꕈē›®å½•"
msgid "%s not found"
msgstr "ę²”ęœ‰å‘ēŽ° %s"
-#: ../urlinstall.py:38
+#: ../urlinstall.py:37
msgid "Connecting..."
msgstr "ę­£åœØčæžęŽ„ ..."
-#: ../urlinstall.py:77
-#, python-format
+#: ../urlinstall.py:76
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"The file %s cannot be opened. This is due to a missing file or perhaps a "
"corrupt package. Please verify your mirror contains all required packages, "
"and try using a different one.\n"
"\n"
-"If you reboot, your system will be left in an inconsistent state that will "
+"If you exit, your system will be left in an inconsistent state that will "
"likely require reinstallation.\n"
"\n"
msgstr ""
@@ -2463,139 +2467,148 @@ msgstr "VNC ęœåŠ”å™ØēŽ°ę­£čæč”Œć€‚"
msgid "Attempting to connect to vnc client on host %s..."
msgstr "čƕ图åœØäø»ęœŗ %s äøŠčæžęŽ„ vnc..."
-#: ../vnc.py:309
+#: ../vnc.py:311
msgid "Connected!"
msgstr "å·²čæžęŽ„ļ¼"
-#: ../vnc.py:314
+#: ../vnc.py:316
msgid "Giving up attempting to connect after 50 tries!\n"
msgstr "尝čƕčæžęŽ„50ę¬”åŽę”¾å¼ƒčæžęŽ„企图ļ¼\n"
-#: ../vnc.py:316
+#: ../vnc.py:318
#, python-format
msgid "Please manually connect your vnc client to %s to begin the install."
msgstr "čÆ·ę‰‹å·„ęŠŠę‚Øēš„ vnc å®¢ęˆ·čæžęŽ„到 %s ę„å¼€å§‹å®‰č£…ć€‚"
-#: ../vnc.py:318
+#: ../vnc.py:320
msgid "Please manually connect your vnc client to begin the install."
msgstr "čÆ·ę‰‹åŠØčæžęŽ„ę‚Øēš„ vnc å®¢ęˆ·ę„å¼€å§‹å®‰č£…ć€‚"
-#: ../vnc.py:322
+#: ../vnc.py:324
msgid "Will try to connect again in 15 seconds..."
msgstr "将åœØ15ē§’后čÆ•å›¾é‡ę–°čæžęŽ„..."
-#: ../vnc.py:330
+#: ../vnc.py:332
#, python-format
msgid "Please connect to %s to begin the install..."
msgstr "čÆ·čæžęŽ„到 %s ę„å¼€å§‹å®‰č£…..."
-#: ../vnc.py:332
+#: ../vnc.py:334
msgid "Please connect to begin the install..."
msgstr "čÆ·čæžęŽ„ę„å¼€å§‹å®‰č£…..."
-#: ../yuminstall.py:73
+#: ../yuminstall.py:62
#, python-format
msgid "%s MB"
msgstr "%s å…†å­—čŠ‚"
-#: ../yuminstall.py:76
+#: ../yuminstall.py:65
#, python-format
msgid "%s KB"
msgstr "%s åƒå­—čŠ‚"
-#: ../yuminstall.py:79
+#: ../yuminstall.py:68
#, python-format
msgid "%s Byte"
msgstr "%s å­—čŠ‚"
-#: ../yuminstall.py:81
+#: ../yuminstall.py:70
#, python-format
msgid "%s Bytes"
msgstr "%s å­—čŠ‚"
-#: ../yuminstall.py:129
+#: ../yuminstall.py:117
msgid "Processing"
msgstr "ę­£åœØ处ē†"
-#: ../yuminstall.py:130
+#: ../yuminstall.py:118
msgid "Preparing transaction from installation source..."
msgstr "ę­£åœØ处ē†å®‰č£…ꖇ件..."
-#: ../yuminstall.py:160
+#: ../yuminstall.py:148
#, fuzzy, python-format
msgid "<b>Installing %s</b> (%s)\n"
msgstr "å®‰č£… %s\n"
-#: ../yuminstall.py:194
+#: ../yuminstall.py:185
#, python-format
msgid "%s of %s packages completed"
msgstr "%s of %s č½Æä»¶åŒ…å®‰č£…å®Œęˆ"
-#: ../yuminstall.py:528 ../yuminstall.py:529
+#: ../yuminstall.py:195
+msgid "Finishing upgrade"
+msgstr ""
+
+#: ../yuminstall.py:196
+#, fuzzy
+msgid "Finishing upgrade process. This may take a little while..."
+msgstr "ę­£åœØ开åÆå®‰č£…čæ›ē؋ļ¼ŒåÆčƒ½ä¼ščŠ±å‡ åˆ†é’Ÿę—¶é—“..."
+
+#: ../yuminstall.py:445 ../yuminstall.py:642 ../yuminstall.py:793
+#: ../yuminstall.py:796 ../yuminstall.py:1012 ../yuminstall.py:1015
+msgid "Re_boot"
+msgstr "é‡ę–°å¼•åƼ(_b)"
+
+#: ../yuminstall.py:598 ../yuminstall.py:599
msgid "file conflicts"
msgstr "ę–‡ä»¶å†²ēŖ"
-#: ../yuminstall.py:530
+#: ../yuminstall.py:600
msgid "older package(s)"
msgstr "ꗧēš„č½Æ件包"
-#: ../yuminstall.py:531
+#: ../yuminstall.py:601
msgid "insufficient disk space"
msgstr "ē£ē›˜ē©ŗé—“äøč¶³"
-#: ../yuminstall.py:532
+#: ../yuminstall.py:602
msgid "insufficient disk inodes"
msgstr "äøč¶³ēš„ē£ē›˜čŠ‚ē‚¹"
-#: ../yuminstall.py:533
+#: ../yuminstall.py:603
msgid "package conflicts"
msgstr "č½Æ件包冲ēŖ"
-#: ../yuminstall.py:534
+#: ../yuminstall.py:604
msgid "package already installed"
msgstr "č½Æä»¶åŒ…å·²å®‰č£…"
-#: ../yuminstall.py:535
+#: ../yuminstall.py:605
msgid "required package"
msgstr "éœ€č¦ēš„č½Æ件包"
-#: ../yuminstall.py:536
+#: ../yuminstall.py:606
msgid "package for incorrect arch"
msgstr "äøŽē”¬ä»¶ä½“ē³»ē»“ęž„äøå…¼å®¹ēš„č½Æ件包"
-#: ../yuminstall.py:537
+#: ../yuminstall.py:607
msgid "package for incorrect os"
msgstr "äøŽę“ä½œē³»ē»Ÿäøå…¼å®¹ēš„č½Æ件包"
-#: ../yuminstall.py:551
+#: ../yuminstall.py:621
msgid "You need more space on the following file systems:\n"
msgstr "ę‚ØåœØ仄äø‹ę–‡ä»¶ē³»ē»Ÿäø­éœ€č¦ę›“多ē©ŗé—“:\n"
-#: ../yuminstall.py:567
+#: ../yuminstall.py:637
msgid "Error running transaction"
msgstr "错čÆÆčæč”Œč®°å½•"
-#: ../yuminstall.py:568
+#: ../yuminstall.py:638
#, python-format
msgid ""
"There was an error running your transaction, for the following reason(s): %s"
msgstr "å‡ŗēŽ°é”™čÆÆļ¼ŒåŽŸå› å¦‚äø‹ļ¼š%s"
-#: ../yuminstall.py:572 ../yuminstall.py:605 ../yuminstall.py:745
-#: ../yuminstall.py:931
-msgid "Re_boot"
-msgstr "é‡ę–°å¼•åƼ(_b)"
-
-#: ../yuminstall.py:699
+#: ../yuminstall.py:733
msgid "Retrieving installation information..."
msgstr "čŽ·å–å®‰č£…äæ”ęÆ..."
-#: ../yuminstall.py:701
+#: ../yuminstall.py:735
#, python-format
msgid "Retrieving installation information for %s..."
msgstr "é‡ę–°čŽ·å–%så®‰č£…äæ”ęÆ..."
-#: ../yuminstall.py:724
+#: ../yuminstall.py:763 ../yuminstall.py:1020
#, python-format
msgid ""
"Unable to read package metadata. This may be due to a missing repodata "
@@ -2605,26 +2618,27 @@ msgstr ""
"ę— ę³•čƻ取č½Æ件包ēš„å…ƒę•°ę®ć€‚čæ™åÆčƒ½ę˜Æ因äøŗē¼ŗ少 repodata ē›®å½•ć€‚čÆ·ē”®å®šę‚Øå·²ē»ę­£ē”®å»ŗē«‹"
"äŗ†å®‰č£…ꠑ怂%s"
-#: ../yuminstall.py:740
+#: ../yuminstall.py:803
msgid ""
"Unable to read group information from repositories. This is a problem with "
"the generation of your install tree."
msgstr "äøčƒ½ä»Žä»“åŗ“里čƻ取ē»„äæ”ęÆ怂čæ™ę˜Æę‚Øå®‰č£…ę ‘ēš„é—®é¢˜ć€‚"
-#: ../yuminstall.py:772
+#: ../yuminstall.py:836
msgid "Uncategorized"
msgstr "ęœŖ分ē±»ēš„"
-#: ../yuminstall.py:925
-#, python-format
+#: ../yuminstall.py:1045
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"Your selected packages require %d MB of free space for installation, but you "
-"do not have enough available. You can change your selections or reboot."
+"do not have enough available. You can change your selections or exit the "
+"installer."
msgstr ""
"ę‚Ø选ꋩēš„č½Æä»¶åŒ…å…±éœ€č¦ %d MB 大小ēš„ē£ē›˜å®‰č£…ē©ŗé—“ļ¼Œä½†ę˜Æę‚Øę²”ęœ‰č¶³å¤Ÿēš„ē£ē›˜ē©ŗ闓怂ę‚ØåÆ"
"ä»„é‡ę–°é€‰ę‹©č½Æä»¶åŒ…ęˆ–č€…é‡åÆ怂"
-#: ../yuminstall.py:1086
+#: ../yuminstall.py:1206
#, python-format
msgid ""
"You appear to be upgrading from a system which is too old to upgrade to this "
@@ -2633,39 +2647,39 @@ msgstr ""
"ę‚Øę‰€å‡ēŗ§ēš„ē³»ē»Ÿē‰ˆęœ¬ä¼¼ä¹Žå¤Ŗ老ļ¼Œå®ƒäøé€‚合äŗŽå‡ēŗ§åˆ°čÆ„ē‰ˆęœ¬ēš„ %s怂ę‚Øč‚Æå®šč¦ē»§ē»­å‡ēŗ§čæ›ē؋"
"吗ļ¼Ÿ"
-#: ../yuminstall.py:1114
+#: ../yuminstall.py:1235
msgid "Install Starting"
msgstr "å®‰č£…å¼€å§‹"
-#: ../yuminstall.py:1115
+#: ../yuminstall.py:1236
msgid "Starting install process. This may take several minutes..."
msgstr "ę­£åœØ开åÆå®‰č£…čæ›ē؋ļ¼ŒåÆčƒ½ä¼ščŠ±å‡ åˆ†é’Ÿę—¶é—“..."
-#: ../yuminstall.py:1131
+#: ../yuminstall.py:1252
msgid "Post Upgrade"
msgstr "升ēŗ§åŽ"
-#: ../yuminstall.py:1132
+#: ../yuminstall.py:1253
msgid "Performing post upgrade configuration..."
msgstr "ę­£åœØę‰§č”Œå‡ēŗ§åŽé…ē½®..."
-#: ../yuminstall.py:1134
+#: ../yuminstall.py:1255
msgid "Post Install"
msgstr "å®‰č£…åŽ"
-#: ../yuminstall.py:1135
+#: ../yuminstall.py:1256
msgid "Performing post install configuration..."
msgstr "ę­£åœØę‰§č”Œå®‰č£…åŽé…ē½®..."
-#: ../yuminstall.py:1332
+#: ../yuminstall.py:1473
msgid "Installation Progress"
msgstr "å®‰č£…čæ‡ē؋"
-#: ../yuminstall.py:1367
+#: ../yuminstall.py:1508
msgid "Dependency Check"
msgstr "ä¾čµ–å…³ē³»ę£€ęŸ„"
-#: ../yuminstall.py:1368
+#: ../yuminstall.py:1509
msgid "Checking dependencies in packages selected for installation..."
msgstr "åœØę‰€é€‰å®šč¦å®‰č£…ēš„č½Æ件包äø­ę£€ęŸ„ä¾čµ–å…³ē³»..."
@@ -2728,35 +2742,35 @@ msgstr "ę ¹å£ä»¤(_P)ļ¼š"
msgid "_Confirm: "
msgstr "ē”®č®¤(_C)ļ¼š"
-#: ../iw/autopart_type.py:154
+#: ../iw/autopart_type.py:155
msgid "Invalid Initiator Name"
msgstr "ꗠꕈåÆåŠØå™Ø名ē§°ļ¼š"
-#: ../iw/autopart_type.py:155
+#: ../iw/autopart_type.py:156
#, fuzzy
msgid "You must provide an initiator name."
msgstr "ę‚Øåæ…é”»ęä¾›äø€äøŖ非零é•æåŗ¦ēš„引åÆ¼åć€‚"
-#: ../iw/autopart_type.py:177
+#: ../iw/autopart_type.py:178
msgid "Error with Data"
msgstr "ę•°ę®é”™čÆÆ"
-#: ../iw/autopart_type.py:285 ../textw/partition_text.py:1556
+#: ../iw/autopart_type.py:286 ../textw/partition_text.py:1556
#, fuzzy
msgid "Remove all partitions on selected drives and create default layout"
msgstr "åœØ选定ē£ē›˜äøŠåˆ é™¤ę‰€ęœ‰åˆ†åŒŗ并创å»ŗé»˜č®¤åˆ†åŒŗē»“Ꞅ怂"
-#: ../iw/autopart_type.py:286 ../textw/partition_text.py:1557
+#: ../iw/autopart_type.py:287 ../textw/partition_text.py:1557
#, fuzzy
msgid "Remove Linux partitions on selected drives and create default layout"
msgstr "åœØ选定驱åŠØäøŠåˆ é™¤ linux 分åŒŗ并创å»ŗ默认ēš„分åŒŗē»“Ꞅ怂"
-#: ../iw/autopart_type.py:287 ../textw/partition_text.py:1558
+#: ../iw/autopart_type.py:288 ../textw/partition_text.py:1558
#, fuzzy
msgid "Use free space on selected drives and create default layout"
msgstr "ä½æē”Ø选定驱åŠØå™Øäø­ēš„ē©ŗ余ē©ŗ闓并创å»ŗ默认ēš„分åŒŗē»“Ꞅ怂"
-#: ../iw/autopart_type.py:288 ../textw/partition_text.py:1559
+#: ../iw/autopart_type.py:289 ../textw/partition_text.py:1559
#, fuzzy
msgid "Create custom layout"
msgstr "å»ŗē«‹č‡Ŗ定义ēš„分åŒŗē»“Ꞅ怂"
@@ -3021,11 +3035,11 @@ msgstr "äø‹åˆ—å®‰č£…ēš„ē³»ē»Ÿå°†ä¼šč¢«å‡ēŗ§ļ¼š"
msgid "Unknown Linux system"
msgstr "ęœŖēŸ„ēš„ Linux ē³»ē»Ÿ"
-#: ../iw/language_gui.py:24 ../textw/language_text.py:41
+#: ../iw/language_gui.py:24 ../textw/language_text.py:37
msgid "Language Selection"
msgstr "čÆ­čØ€é€‰ę‹©"
-#: ../iw/language_gui.py:67 ../textw/language_text.py:42 ../loader2/lang.c:367
+#: ../iw/language_gui.py:67 ../textw/language_text.py:38 ../loader2/lang.c:367
msgid "What language would you like to use during the installation process?"
msgstr "ę‚ØåœØå®‰č£…čæ‡ē؋äø­ęƒ³ä½æē”Ø何ē§čÆ­č؀ļ¼Ÿ"
@@ -3395,14 +3409,6 @@ msgstr "ęØ”ę‹Ÿäø‰é”®(_E)"
msgid "Select the appropriate mouse for the system."
msgstr "äøŗē³»ē»Ÿé€‰ę‹©ę°å½“ēš„é¼ ę ‡ć€‚"
-#: ../iw/netconfig_dialog.py:135 ../iw/network_gui.py:142
-#: ../iw/network_gui.py:146 ../iw/network_gui.py:150 ../iw/network_gui.py:154
-#: ../iw/network_gui.py:162 ../iw/network_gui.py:167
-#: ../textw/network_text.py:47 ../textw/network_text.py:52
-#: ../textw/network_text.py:58
-msgid "Error With Data"
-msgstr "ę•°ę®é”™čÆÆ"
-
#: ../iw/netconfig_dialog.py:137
#, python-format
msgid ""
@@ -3412,34 +3418,64 @@ msgstr ""
"č½¬ę¢äøŗā€œ%sā€č¾“å…„ēš„å€¼ę—¶å‡ŗ错ļ¼š\n"
"%s"
-#: ../iw/netconfig_dialog.py:155
+#: ../iw/netconfig_dialog.py:139 ../iw/netconfig_dialog.py:148
+#: ../iw/network_gui.py:142 ../iw/network_gui.py:146 ../iw/network_gui.py:150
+#: ../iw/network_gui.py:154 ../iw/network_gui.py:162 ../iw/network_gui.py:167
+#: ../textw/network_text.py:47 ../textw/network_text.py:52
+#: ../textw/network_text.py:58
+msgid "Error With Data"
+msgstr "ę•°ę®é”™čÆÆ"
+
+#: ../iw/netconfig_dialog.py:147 ../iw/network_gui.py:155
+#: ../textw/network_text.py:48
+#, fuzzy, python-format
+msgid "A value is required for the field %s."
+msgstr "ā€œ%sā€å­—ę®µéœ€č¦č¾“å…„å€¼ć€‚"
+
+#: ../iw/netconfig_dialog.py:169
msgid "Dynamic IP"
msgstr "åŠØꀁ IP"
-#: ../iw/netconfig_dialog.py:156 ../loader2/net.c:409 ../loader2/net.c:831
+#: ../iw/netconfig_dialog.py:170 ../loader2/net.c:413 ../loader2/net.c:830
#, c-format, python-format
msgid "Sending request for IP information for %s..."
msgstr "ę­£åœØäøŗ %s 发送 IP äæ”ęÆčÆ·ę±‚..."
-#: ../iw/netconfig_dialog.py:176 ../textw/network_text.py:88
-#: tmp/netpostconfig.glade.h:12
+#: ../iw/netconfig_dialog.py:191 ../iw/netconfig_dialog.py:194
+#: ../textw/network_text.py:88 tmp/netpostconfig.glade.h:12
msgid "IP Address"
msgstr "IP 地址"
-#: ../iw/netconfig_dialog.py:182
+#: ../iw/netconfig_dialog.py:201 ../iw/netconfig_dialog.py:204
msgid "Netmask"
msgstr "子ē½‘ꎩē "
-#: ../iw/netconfig_dialog.py:188 ../iw/network_gui.py:27
-#: ../iw/network_gui.py:524
+#: ../iw/netconfig_dialog.py:211
+#, fuzzy
+msgid "IPv4 CIDR prefix must be between 0 and 32."
+msgstr "IPv4 ēš„前ē¼€åæ…é”»åœØ0和32ä¹‹é—“ć€‚"
+
+#: ../iw/netconfig_dialog.py:212 ../iw/netconfig_dialog.py:218
+#: ../iw/netconfig_dialog.py:226 ../iw/netconfig_dialog.py:229
+#, fuzzy
+msgid "IPv4 Network Mask"
+msgstr "IPv4/子ē½‘ꎩē "
+
+#: ../iw/netconfig_dialog.py:235 ../iw/netconfig_dialog.py:238
+#: ../iw/network_gui.py:27 ../iw/network_gui.py:524
msgid "Gateway"
msgstr "ē½‘å…³"
-#: ../iw/netconfig_dialog.py:195
+#: ../iw/netconfig_dialog.py:245
msgid "Nameserver"
msgstr "名ē§°ęœåŠ”å™Ø"
-#: ../iw/netconfig_dialog.py:214
+#: ../iw/netconfig_dialog.py:255
+#, fuzzy
+msgid "Error configuring network device:"
+msgstr "配ē½®ē½‘ē»œē•Œé¢ę—¶å‡ŗ错怂"
+
+#: ../iw/netconfig_dialog.py:268
#, fuzzy
msgid "Error configuring network device"
msgstr "配ē½®ē½‘ē»œē•Œé¢ę—¶å‡ŗ错怂"
@@ -3481,7 +3517,7 @@ msgid ""
"environment this may cause problems later."
msgstr "ę‚Øčæ˜ę²”ęœ‰ęŒ‡å®šā€œ%sā€å­—ę®µć€‚ę ¹ę®ę‚Øēš„ē½‘ē»œēŽÆå¢ƒęƒ…å†µļ¼Œčæ™åÆčƒ½ä¼šåœØ仄后åÆ¼č‡“é—®é¢˜ć€‚"
-#: ../iw/network_gui.py:151 ../textw/network_text.py:813
+#: ../iw/network_gui.py:151 ../textw/network_text.py:817
#, python-format
msgid ""
"The hostname \"%s\" is not valid for the following reason:\n"
@@ -3492,18 +3528,13 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
-#: ../iw/network_gui.py:155 ../textw/network_text.py:48
-#, fuzzy, python-format
-msgid "A value is required for the field %s."
-msgstr "ā€œ%sā€å­—ę®µéœ€č¦č¾“å…„å€¼ć€‚"
-
#: ../iw/network_gui.py:158 ../textw/network_text.py:38
#, fuzzy, python-format
msgid "Error With %s Data"
msgstr "ę•°ę®é”™čÆÆ"
#: ../iw/network_gui.py:159 ../textw/network_text.py:39
-#: ../textw/network_text.py:587 ../textw/network_text.py:591
+#: ../textw/network_text.py:590 ../textw/network_text.py:594
#: ../textw/welcome_text.py:22
#, python-format
msgid "%s"
@@ -3592,7 +3623,7 @@ msgstr "ęœŖēŸ„"
msgid "Hardware address: "
msgstr "ē”¬ä»¶åœ°å€ļ¼š %s"
-#: ../iw/network_gui.py:769 ../textw/network_text.py:223 ../loader2/net.c:792
+#: ../iw/network_gui.py:769 ../textw/network_text.py:223 ../loader2/net.c:791
msgid "Missing Protocol"
msgstr "ē¼ŗ少ē½‘ē»œåč®®"
@@ -3602,7 +3633,7 @@ msgid "You must select at least IPv4 or IPv6 support."
msgstr "ę‚Øåæ…é”»č‡³å°‘äøŗDHCP选ꋩäø€é”¹ē½‘ē»œåč®®ļ¼ˆIPv4ꈖIPv6)怂"
#: ../iw/network_gui.py:793 ../iw/network_gui.py:834 ../iw/network_gui.py:840
-#: ../textw/network_text.py:69 ../loader2/net.c:93
+#: ../textw/network_text.py:69 ../loader2/net.c:97
msgid "Invalid Prefix"
msgstr "ꗠꕈēš„前ē¼€"
@@ -4221,15 +4252,15 @@ msgstr "ē›®ę ‡é©±åŠØå™Øļ¼š"
msgid "Drives"
msgstr "驱åŠØå™Ø"
-#: ../iw/release_notes.py:151 ../iw/release_notes.py:156
+#: ../iw/release_notes.py:156 ../iw/release_notes.py:161
msgid "Release notes are missing.\n"
msgstr "ē¼ŗå°‘å‘č”Œę³Ø记怂\n"
-#: ../iw/release_notes.py:236
+#: ../iw/release_notes.py:241
msgid "Release Notes"
msgstr "å‘č”Œę³Øč®°"
-#: ../iw/release_notes.py:239
+#: ../iw/release_notes.py:244
msgid "Unable to load file!"
msgstr "ę— ę³•č½½å…„ę–‡ä»¶ļ¼"
@@ -4280,45 +4311,45 @@ msgstr "存å‚Øåŗ“ %s å·²č¢«ä½æē”Øļ¼ŒčƷ另选äø€äøŖ存å‚Øåŗ“名和 URL怂"
msgid "Time Zone Selection"
msgstr "ę—¶åŒŗ选ꋩ"
-#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:27 ../textw/upgrade_bootloader_text.py:106
+#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:27 ../textw/upgrade_bootloader_text.py:108
msgid "Upgrade Boot Loader Configuration"
msgstr "升ēŗ§å¼•åÆ¼č£…č½½ē؋åŗé…ē½®"
-#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:95
+#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:97
msgid "_Update boot loader configuration"
msgstr "ę›“ę–°å¼•åÆ¼č£…č½½ē؋åŗé…ē½®(_U)"
-#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:96
+#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:98
msgid "This will update your current boot loader."
msgstr "čæ™å°†ä¼šę›“ꖰę‚Øē›®å‰ēš„引åÆ¼č£…č½½ē؋åŗć€‚"
-#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:100 ../textw/upgrade_bootloader_text.py:78
+#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:102 ../textw/upgrade_bootloader_text.py:80
msgid ""
"Due to system changes, your boot loader configuration can not be "
"automatically updated."
msgstr ""
-#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:103 ../textw/upgrade_bootloader_text.py:82
+#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:105 ../textw/upgrade_bootloader_text.py:84
msgid ""
"The installer is unable to detect the boot loader currently in use on your "
"system."
msgstr "å®‰č£…ē؋åŗę— ę³•åœØę‚Øēš„ē³»ē»ŸäøŠę£€ęµ‹åˆ°ē›®å‰ä½æē”Øēš„引åÆ¼č£…č½½ē؋åŗć€‚"
-#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:110 ../textw/upgrade_bootloader_text.py:91
+#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:112 ../textw/upgrade_bootloader_text.py:93
#, python-format
msgid ""
"The installer has detected the %s boot loader currently installed on %s."
msgstr "å®‰č£…ē؋åŗę£€ęµ‹åˆ° %s 引åÆ¼č£…č½½ē؋åŗē›®å‰å®‰č£…åœØ %s äøŠć€‚"
-#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:114
+#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:116
msgid "This is the recommended option."
msgstr "čæ™ę˜Æäø€äøŖęŽØ荐ēš„é€‰é”¹ć€‚"
-#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:119
+#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:121
msgid "_Create new boot loader configuration"
msgstr "创å»ŗꖰēš„引åÆ¼č£…č½½ē؋åŗé…ē½®(_C)"
-#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:121
+#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:123
#, fuzzy
msgid ""
"This option creates a new boot loader configuration. If you wish to switch "
@@ -4327,11 +4358,11 @@ msgstr ""
"čæ™å°†ä¼šåˆ›å»ŗäø€äøŖꖰēš„引åÆ¼č£…č½½ē؋åŗé…ē½®ć€‚å¦‚ęžœę‚Øęƒ³ę›“ę¢å¼•åÆ¼č£…č½½ē؋åŗļ¼Œåŗ”čÆ„é€‰ę‹©čƄ选"
"é”¹ć€‚"
-#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:128
+#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:130
msgid "_Skip boot loader updating"
msgstr "č·³čæ‡å¼•åÆ¼č£…č½½ē؋åŗēš„ꛓꖰ(_S)"
-#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:129
+#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:131
#, fuzzy
msgid ""
"This option makes no changes to boot loader configuration. If you are using "
@@ -4340,7 +4371,7 @@ msgstr ""
"čæ™å°†äøä¼šåƹę‚Øēš„引åÆ¼č£…č½½ē؋åŗåšä»»ä½•ę”¹å˜ć€‚å¦‚ęžœę‚Øä½æē”Øēš„ę˜Æē¬¬äø‰ę–¹å¼•åÆ¼č£…č½½ē؋åŗļ¼Œę‚Øåŗ”"
"čÆ„é€‰ę‹©čÆ„é€‰é”¹ć€‚"
-#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:140
+#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:142
msgid "What would you like to do?"
msgstr "ę‚Øęƒ³ę€Žä¹ˆåŠžļ¼Ÿ"
@@ -4648,6 +4679,10 @@ msgstr ""
msgid "Complete"
msgstr "å®Œęˆ"
+#: ../textw/complete_text.py:41
+msgid "Reboot"
+msgstr "é‡ę–°å¼•åƼ"
+
#: ../textw/confirm_text.py:22
msgid "Installation to begin"
msgstr "å³å°†å¼€å§‹å®‰č£…"
@@ -4661,6 +4696,20 @@ msgstr ""
"é‡ę–°å¼•åƼē³»ē»ŸåŽļ¼Œäø€ä»½å®Œę•“ēš„å®‰č£…ę—„åæ—将会äæå­˜åœØ %s äø­ć€‚ę‚ØåÆčƒ½éœ€č¦äæē•™čÆ„ę–‡ä»¶ä»„ä¾›"
"ä»ŠåŽå‚č€ƒć€‚"
+#: ../textw/confirm_text.py:26 ../textw/confirm_text.py:28
+#: ../textw/confirm_text.py:54 ../textw/confirm_text.py:56
+#: ../textw/constants_text.py:44 ../loader2/cdinstall.c:392
+#: ../loader2/driverdisk.c:282 ../loader2/driverdisk.c:313
+#: ../loader2/driverdisk.c:398 ../loader2/driverselect.c:70
+#: ../loader2/driverselect.c:180 ../loader2/driverselect.c:205
+#: ../loader2/hdinstall.c:265 ../loader2/hdinstall.c:319 ../loader2/kbd.c:131
+#: ../loader2/loader.c:342 ../loader2/loader.c:1016 ../loader2/loader.c:1038
+#: ../loader2/net.c:272 ../loader2/net.c:311 ../loader2/net.c:739
+#: ../loader2/net.c:1064 ../loader2/net.c:1806 ../loader2/nfsinstall.c:57
+#: ../loader2/urls.c:282 ../loader2/urls.c:470
+msgid "Back"
+msgstr "äøŠäø€ę­„"
+
#: ../textw/confirm_text.py:50
msgid "Upgrade to begin"
msgstr "即将开始升ēŗ§"
@@ -4755,12 +4804,12 @@ msgstr "IPv6/前ē¼€"
msgid "Activate on boot"
msgstr "引åÆ¼ę—¶ęæ€ę“»"
-#: ../textw/network_text.py:144 ../loader2/net.c:720
+#: ../textw/network_text.py:144 ../loader2/net.c:719
#: tmp/netpostconfig.glade.h:9
msgid "Enable IPv4 support"
msgstr "åÆåŠØIPv4ę”Æꌁ"
-#: ../textw/network_text.py:151 ../loader2/net.c:733
+#: ../textw/network_text.py:151 ../loader2/net.c:732
#: tmp/netpostconfig.glade.h:10
msgid "Enable IPv6 support"
msgstr "åÆåŠØIPV6ę”Æꌁ"
@@ -4869,82 +4918,82 @@ msgstr ""
"ęƏäøŖęŽ„å£ēš„ēŽ°ęœ‰é…ē½®åˆ—åœØč®¾å¤‡åē§°ę—ć€‚ę²”꜉配ē½®ēš„ęŽ„å£č¢«ę ‡č®°äøŗUNCONFIGURED怂选ꋩꎄ"
"口ē„¶åŽé€‰ę‹©EditåÆ仄åÆ¹ęŽ„å£čæ›č”Œé…ē½®ć€‚当ę‚Øå®Œęˆé…ē½®ļ¼Œē‚¹å‡»OKčæ›č”Œäø‹äø€ę­„怂"
-#: ../textw/network_text.py:617
+#: ../textw/network_text.py:620
#, fuzzy
msgid "Active on boot"
msgstr "引åÆ¼ę—¶ęæ€ę“»"
-#: ../textw/network_text.py:619
+#: ../textw/network_text.py:622
#, fuzzy
msgid "Inactive on boot"
msgstr "引åÆ¼ę—¶ęæ€ę“»"
-#: ../textw/network_text.py:622
+#: ../textw/network_text.py:625
msgid "DHCP"
msgstr "åŠØꀁäø»ęœŗ配ē½®åč®®(DHCP)"
-#: ../textw/network_text.py:627
+#: ../textw/network_text.py:630
msgid "Auto IPv6"
msgstr "č‡ŖåŠØ IPv6"
-#: ../textw/network_text.py:629
+#: ../textw/network_text.py:632
msgid "DHCPv6"
msgstr "DHCPv6"
-#: ../textw/network_text.py:635
+#: ../textw/network_text.py:638
#, python-format
msgid "%s, %s, %s"
msgstr "%s, %s, %s"
-#: ../textw/network_text.py:637 ../textw/network_text.py:639
+#: ../textw/network_text.py:640 ../textw/network_text.py:642
#, python-format
msgid "%s, %s"
msgstr "%s, %s"
-#: ../textw/network_text.py:661 ../loader2/net.c:1026
+#: ../textw/network_text.py:665 ../loader2/net.c:1025
msgid "Gateway:"
msgstr "ē½‘å…³ļ¼š"
-#: ../textw/network_text.py:670
+#: ../textw/network_text.py:674
msgid "Primary DNS:"
msgstr "äø» DNSļ¼š"
-#: ../textw/network_text.py:675
+#: ../textw/network_text.py:679
msgid "Secondary DNS:"
msgstr "从 DNSļ¼š"
-#: ../textw/network_text.py:682
+#: ../textw/network_text.py:686
msgid "Miscellaneous Network Settings"
msgstr "其它ē½‘ē»œč®¾ē½®"
-#: ../textw/network_text.py:699 ../textw/network_text.py:702
+#: ../textw/network_text.py:703 ../textw/network_text.py:706
#, fuzzy
msgid "gateway"
msgstr "ē½‘å…³"
-#: ../textw/network_text.py:709 ../textw/network_text.py:712
+#: ../textw/network_text.py:713 ../textw/network_text.py:716
#, fuzzy
msgid "primary DNS"
msgstr "äø» DNS"
-#: ../textw/network_text.py:721
+#: ../textw/network_text.py:725
#, fuzzy
msgid "secondary DNS"
msgstr "从 DNS"
-#: ../textw/network_text.py:755
+#: ../textw/network_text.py:759
msgid "automatically via DHCP"
msgstr "通čæ‡ DHCP č‡ŖåŠØ配ē½®"
-#: ../textw/network_text.py:758
+#: ../textw/network_text.py:762
msgid "manually"
msgstr "ę‰‹å·„č®¾ē½®"
-#: ../textw/network_text.py:777
+#: ../textw/network_text.py:781
msgid "Hostname Configuration"
msgstr "äø»ęœŗ名配ē½®"
-#: ../textw/network_text.py:780
+#: ../textw/network_text.py:784
#, fuzzy
msgid ""
"If your system is part of a larger network where hostnames are assigned by "
@@ -4956,11 +5005,11 @@ msgstr ""
"åŠØ配ē½®ć€‚否则ļ¼Œé€‰ę‹©ę‰‹å·„配ē½®ļ¼Œå¹¶äøŗę‚Øēš„ē³»ē»Ÿč¾“å…„äø€äøŖäø»ęœŗåć€‚å¦‚ęžœę‚Øäøčæ™ä¹ˆåšļ¼Œę‚Øēš„"
"ē³»ē»Ÿå°±ä¼šč¢«ē§°äøŗā€œlocalhostā€ć€‚"
-#: ../textw/network_text.py:806 ../textw/network_text.py:812
+#: ../textw/network_text.py:810 ../textw/network_text.py:816
msgid "Invalid Hostname"
msgstr "ꗠꕈäø»ęœŗ名"
-#: ../textw/network_text.py:807
+#: ../textw/network_text.py:811
msgid "You have not specified a hostname."
msgstr "ę‚Øčæ˜ę²”ęœ‰ęŒ‡å®šäø€äøŖäø»ęœŗåć€‚"
@@ -5240,28 +5289,28 @@ msgstr "ęœ¬ę¬”å®‰č£…ļ¼Œę‚Øęƒ³ä½æē”Øå“Ŗäŗ›é©±åŠØå™Øļ¼Ÿ"
msgid "<Space>,<+>,<-> selection | <F2> Add drive | <F12> next screen"
msgstr "<Space>,<+>,<-> 选ꋩ | <F2> č½Æ件包ē»„čÆ¦ęƒ… | <F12> äø‹äø€å±å¹•"
-#: ../textw/partition_text.py:1654
+#: ../textw/partition_text.py:1657
msgid "Review Partition Layout"
msgstr "ę£€éŖŒåˆ†åŒŗę–¹ę”ˆ"
-#: ../textw/partition_text.py:1655
+#: ../textw/partition_text.py:1658
msgid "Review and modify partitioning layout?"
msgstr "ę£€éŖŒå’Œäæ®ę”¹åˆ†åŒŗę–¹ę”ˆļ¼Ÿ"
-#: ../textw/partition_text.py:1676 tmp/adddrive.glade.h:3
+#: ../textw/partition_text.py:1679 tmp/adddrive.glade.h:3
msgid "Advanced Storage Options"
msgstr "高ēŗ§å­˜å‚Ø选锹"
-#: ../textw/partition_text.py:1677 tmp/adddrive.glade.h:5
+#: ../textw/partition_text.py:1680 tmp/adddrive.glade.h:5
msgid "How would you like to modify your drive configuration?"
msgstr "ę‚Øęƒ³å¦‚ä½•äæ®ę”¹é©±åŠØ配ē½®ļ¼Ÿ"
-#: ../textw/partition_text.py:1700
+#: ../textw/partition_text.py:1703
#, fuzzy
msgid "Add FCP Device"
msgstr "ę·»åŠ  FCP č®¾å¤‡"
-#: ../textw/partition_text.py:1701 tmp/zfcp-config.glade.h:5
+#: ../textw/partition_text.py:1704 tmp/zfcp-config.glade.h:5
#, fuzzy
msgid ""
"zSeries machines can access industry-standard SCSI devices via Fibre Channel "
@@ -5272,23 +5321,23 @@ msgstr ""
"ęä¾›5äøŖå‚ę•°ļ¼šäø€äøŖ16ä½č®¾å¤‡å·ć€äø€äøŖ16位 SCSI ID态äø€äøŖ64位å…Ø局ē«Æ口名ļ¼ˆWWPNļ¼‰ć€äø€"
"äøŖ16位 SCSI LUN 和äø€äøŖ64位 FCP LUN怂"
-#: ../textw/partition_text.py:1724 tmp/iscsi-config.glade.h:5
+#: ../textw/partition_text.py:1727 tmp/iscsi-config.glade.h:5
msgid "Configure iSCSI Parameters"
msgstr "配ē½®iSCSIå‚ę•°"
-#: ../textw/partition_text.py:1725 tmp/iscsi-config.glade.h:6
+#: ../textw/partition_text.py:1728 tmp/iscsi-config.glade.h:6
msgid ""
"To use iSCSI disks, you must provide the address of your iSCSI target and "
"the iSCSI initiator name you've configured for your host."
msgstr ""
"ä½æē”ØiSCSIē£ē›˜ę—¶ļ¼Œę‚Øåæ…é”»ęä¾›ę‚ØåœØäø»ęœŗäøŠč®¾ē½®ēš„iSCSIē›®ę ‡åŠiSCSIåÆåŠØå™Ø名ē§°ēš„åœ°å€ć€‚"
-#: ../textw/partition_text.py:1726
+#: ../textw/partition_text.py:1729
#, fuzzy
msgid "Target IP Address"
msgstr "<b>(_T)ē›®ę ‡ IP 地址:</b>"
-#: ../textw/partition_text.py:1727
+#: ../textw/partition_text.py:1730
#, fuzzy
msgid "iSCSI Initiator Name"
msgstr "<b>(_N)iSCSI åÆåŠØå™Ø名ē§°:</b>"
@@ -5332,16 +5381,16 @@ msgstr "ę‚Ø位äŗŽå“Ŗäø€äøŖę—¶åŒŗļ¼Ÿ"
msgid "System clock uses UTC"
msgstr "ē³»ē»Ÿę—¶é’Ÿä½æē”Ø UTC"
-#: ../textw/upgrade_bootloader_text.py:86
-#: ../textw/upgrade_bootloader_text.py:95
+#: ../textw/upgrade_bootloader_text.py:88
+#: ../textw/upgrade_bootloader_text.py:97
msgid "Update boot loader configuration"
msgstr "ę›“ę–°å¼•åÆ¼č£…č½½ē؋åŗé…ē½®"
-#: ../textw/upgrade_bootloader_text.py:98
+#: ../textw/upgrade_bootloader_text.py:100
msgid "Skip boot loader updating"
msgstr "č·³čæ‡å¼•åÆ¼č£…č½½ē؋åŗēš„ꛓꖰ"
-#: ../textw/upgrade_bootloader_text.py:100
+#: ../textw/upgrade_bootloader_text.py:102
msgid "Create new boot loader configuration"
msgstr "创å»ŗꖰēš„引åÆ¼č£…č½½ē؋åŗé…ē½®"
@@ -5522,50 +5571,52 @@ msgstr "ę£€ęŸ„ä»‹č“Ø"
#: ../loader2/cdinstall.c:92 ../loader2/cdinstall.c:95
#: ../loader2/cdinstall.c:113 ../loader2/cdinstall.c:121
-#: ../loader2/method.c:421
+#: ../loader2/method.c:422
msgid "Test"
msgstr "굋čƕ"
#: ../loader2/cdinstall.c:92 ../loader2/cdinstall.c:96
-msgid "Eject CD"
+#, fuzzy
+msgid "Eject Disc"
msgstr "å¼¹å‡ŗ光ē›˜"
#: ../loader2/cdinstall.c:93
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"Choose \"%s\" to test the CD currently in the drive, or \"%s\" to eject the "
-"CD and insert another for testing."
+"Choose \"%s\" to test the disc currently in the drive, or \"%s\" to eject "
+"the disc and insert another for testing."
msgstr ""
"选ꋩā€œ%sā€ę„굋čƕ当前驱åŠØå™Ø内ēš„å…‰ē›˜ļ¼Œęˆ–ā€œ%sā€ę„å¼¹å‡ŗ光ē›˜ļ¼Œē„¶åŽå¦ę’äø€å¼ ę„굋čÆ•ć€‚"
#: ../loader2/cdinstall.c:114
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"If you would like to test additional media, insert the next CD and press \"%s"
-"\". Testing each CD is not strictly required, however it is highly "
-"recommended. Minimally, the CDs should be tested prior to using them for "
+"If you would like to test additional media, insert the next disc and press "
+"\"%s\". Testing each disc is not strictly required, however it is highly "
+"recommended. Minimally, the discs should be tested prior to using them for "
"the first time. After they have been successfully tested, it is not required "
-"to retest each CD prior to using it again."
+"to retest each disc prior to using it again."
msgstr ""
"å¦‚ęžœę‚Øęƒ³ęµ‹čƕ附åø¦ēš„åŖ’体ļ¼ŒčÆ·ę”¾å…„äø‹äø€å¼ CDļ¼Œå¹¶ęŒ‰\"%s\"怂å»ŗč®®å¤§å®¶ęµ‹čƕęƏäø€å¼ CDļ¼Œä½†"
"并非äø„ę ¼č¦ę±‚čæ™ä¹ˆåšć€‚č‡³å°‘åœØCDåœØē¬¬äø€ę¬”ä½æē”Øå‰č¦čæ›č”Œęµ‹čƕļ¼Œä¹‹åŽå°±äøåæ…å†ęµ‹čƕäŗ†ć€‚"
-#: ../loader2/cdinstall.c:137 ../loader2/cdinstall.c:384
-#, c-format
+#: ../loader2/cdinstall.c:137
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"The %s CD was not found in any of your CDROM drives. Please insert the %s CD "
+"The %s disc was not found in any of your drives. Please insert the %s disc "
"and press %s to retry."
msgstr ""
"åœØę‚Øę‰€ęœ‰å…‰ē›˜é©±åŠØå™Øäø­å‡ę— ę³•ę‰¾åˆ° %s 光ē›˜ć€‚čÆ·ę’å…„ %s 光ē›˜ļ¼Œē„¶åŽęŒ‰ %s ę„é‡čÆ•ć€‚"
#: ../loader2/cdinstall.c:258
-msgid "CD Found"
+#, fuzzy
+msgid "Disc Found"
msgstr "ę‰¾åˆ°å…‰ē›˜"
#: ../loader2/cdinstall.c:259
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"To begin testing the CD media before installation press %s.\n"
+"To begin testing the media before installation press %s.\n"
"\n"
"Choose %s to skip the media test and start the installation."
msgstr ""
@@ -5574,87 +5625,101 @@ msgstr ""
"选ꋩ %s ę„č·³čæ‡ä»‹č“Ø굋čÆ•å¹¶å¼€å§‹å®‰č£…ć€‚"
#: ../loader2/cdinstall.c:379
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"No %s CD was found which matches your boot media. Please insert the %s CD "
-"and press %s to retry."
+"No %s disc was found which matches your boot media. Please insert the %s "
+"disc and press %s to retry."
msgstr "ę²”ęœ‰ę‰¾åˆ°åŒ¹é…ę‚Øēš„引åƼ介č“Øēš„ %s 光ē›˜ć€‚čÆ·ę’å…„ %s 光ē›˜ļ¼Œē„¶åŽęŒ‰ %s ę„é‡čÆ•ć€‚"
+#: ../loader2/cdinstall.c:384
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"The %s disc was not found in any of your CDROM drives. Please insert the %s "
+"disc and press %s to retry."
+msgstr ""
+"åœØę‚Øę‰€ęœ‰å…‰ē›˜é©±åŠØå™Øäø­å‡ę— ę³•ę‰¾åˆ° %s 光ē›˜ć€‚čÆ·ę’å…„ %s 光ē›˜ļ¼Œē„¶åŽęŒ‰ %s ę„é‡čÆ•ć€‚"
+
#: ../loader2/cdinstall.c:391
-msgid "CD Not Found"
+#, fuzzy
+msgid "Disc Not Found"
msgstr "ę²”ęœ‰ę‰¾åˆ°å…‰ē›˜"
#: ../loader2/cdinstall.c:464
msgid "Cannot find kickstart file on CDROM."
msgstr "åœØ光ē›˜äøŠę‰¾äøåˆ° kickstart ꖇ件怂"
-#: ../loader2/driverdisk.c:128 ../loader2/firewire.c:55
+#: ../loader2/copy.c:45 ../loader2/method.c:158 ../loader2/method.c:376
+#, c-format
+msgid "Failed to read directory %s: %s"
+msgstr "čƻ取ē›®å½• %s å¤±č“„ļ¼š%s"
+
+#: ../loader2/driverdisk.c:134 ../loader2/firewire.c:55
msgid "Loading"
msgstr "č½½å…„"
-#: ../loader2/driverdisk.c:128
+#: ../loader2/driverdisk.c:134
msgid "Reading driver disk..."
msgstr "ę­£åœØčƻ取驱åŠØē؋åŗē›˜..."
-#: ../loader2/driverdisk.c:268 ../loader2/driverdisk.c:300
+#: ../loader2/driverdisk.c:276 ../loader2/driverdisk.c:308
msgid "Driver Disk Source"
msgstr "驱åŠØē؋åŗē›˜ęŗ"
-#: ../loader2/driverdisk.c:269
+#: ../loader2/driverdisk.c:277
msgid ""
"You have multiple devices which could serve as sources for a driver disk. "
"Which would you like to use?"
msgstr "ę‚Øēš„ē³»ē»ŸäøŠå…·ęœ‰å¤šē§åÆ作äøŗ驱åŠØē؋åŗē›˜ęŗēš„č®¾å¤‡ć€‚ę‚Øęƒ³ä½æē”Øå“Ŗäø€äøŖļ¼Ÿ"
-#: ../loader2/driverdisk.c:301
+#: ../loader2/driverdisk.c:309
msgid ""
"There are multiple partitions on this device which could contain the driver "
"disk image. Which would you like to use?"
msgstr "ę‚Øēš„ē³»ē»ŸäøŠå…·ęœ‰å¤šē§åÆ作äøŗ驱åŠØē؋åŗē›˜ę˜ åƒę„ęŗēš„分åŒŗ怂ę‚Øęƒ³ä½æē”Øå“Ŗäø€äøŖļ¼Ÿ"
-#: ../loader2/driverdisk.c:339
+#: ../loader2/driverdisk.c:347
msgid "Failed to mount partition."
msgstr "ęŒ‚č½½åˆ†åŒŗå¤±č“„ć€‚"
-#: ../loader2/driverdisk.c:347
+#: ../loader2/driverdisk.c:355
msgid "Select driver disk image"
msgstr "选ꋩ驱åŠØē›˜ę˜ åƒ"
-#: ../loader2/driverdisk.c:348
+#: ../loader2/driverdisk.c:356
msgid "Select the file which is your driver disk image."
msgstr "选ꋩę‚Øēš„驱åŠØē›˜ę˜ åƒę–‡ä»¶ć€‚"
-#: ../loader2/driverdisk.c:377
+#: ../loader2/driverdisk.c:385
msgid "Failed to load driver disk from file."
msgstr "ä»Žę–‡ä»¶ęŒ‚č½½é©±åŠØē؋åŗē›˜å¤±č“„怂"
-#: ../loader2/driverdisk.c:388
+#: ../loader2/driverdisk.c:396
#, c-format
msgid "Insert your driver disk into /dev/%s and press \"OK\" to continue."
msgstr "åœØ /dev/%s äø­ę’å…„驱åŠØē؋åŗē›˜ļ¼Œē„¶åŽęŒ‰ā€œē”®å®šā€ę„ē»§ē»­ć€‚"
-#: ../loader2/driverdisk.c:390
+#: ../loader2/driverdisk.c:398
msgid "Insert Driver Disk"
msgstr "ę’å…„é©±åŠØē؋åŗē›˜"
-#: ../loader2/driverdisk.c:405
+#: ../loader2/driverdisk.c:413
msgid "Failed to mount driver disk."
msgstr "ęŒ‚č½½é©±åŠØē؋åŗē›˜å¤±č“„怂"
-#: ../loader2/driverdisk.c:415
+#: ../loader2/driverdisk.c:423
#, c-format
msgid "Driver disk is invalid for this release of %s."
msgstr "驱åŠØē؋åŗē›˜ę— ę•ˆļ¼ˆ %s ēš„čæ™äøŖå‘č”Œē‰ˆęœ¬ļ¼‰ć€‚"
-#: ../loader2/driverdisk.c:479
+#: ../loader2/driverdisk.c:486
msgid "Manually choose"
msgstr "ę‰‹å·„é€‰ę‹©"
-#: ../loader2/driverdisk.c:480
+#: ../loader2/driverdisk.c:487
msgid "Load another disk"
msgstr "č½½å…„å¦äø€å¼ ē£ē›˜"
-#: ../loader2/driverdisk.c:481
+#: ../loader2/driverdisk.c:488
msgid ""
"No devices of the appropriate type were found on this driver disk. Would "
"you like to manually select the driver, continue anyway, or load another "
@@ -5663,38 +5728,38 @@ msgstr ""
"åœØ驱åŠØē؋åŗē›˜äøŠę²”ęœ‰ę‰¾åˆ°ę°å½“ē±»åž‹ēš„č®¾å¤‡ć€‚ę‚Øęƒ³ę‰‹å·„é€‰ę‹©é©±åŠØē؋åŗć€ē»§ē»­ć€čæ˜ę˜Æč½½å…„å¦"
"äø€å¼ ē£ē›˜ļ¼Ÿ"
-#: ../loader2/driverdisk.c:520
+#: ../loader2/driverdisk.c:526
msgid "Driver disk"
msgstr "驱åŠØē؋åŗē›˜"
-#: ../loader2/driverdisk.c:521
+#: ../loader2/driverdisk.c:527
msgid "Do you have a driver disk?"
msgstr "ę‚Øęœ‰é©±åŠØē؋åŗē›˜å—ļ¼Ÿ"
-#: ../loader2/driverdisk.c:531
+#: ../loader2/driverdisk.c:536
msgid "More Driver Disks?"
msgstr "ę›“å¤šé©±åŠØē؋åŗē›˜ļ¼Ÿ"
-#: ../loader2/driverdisk.c:532
+#: ../loader2/driverdisk.c:537
msgid "Do you wish to load any more driver disks?"
msgstr "ę‚Øęƒ³č½½å…„ę›“å¤šé©±åŠØē؋åŗē›˜å—ļ¼Ÿ"
-#: ../loader2/driverdisk.c:581 ../loader2/driverdisk.c:618
-#: ../loader2/hdinstall.c:406 ../loader2/kickstart.c:127
+#: ../loader2/driverdisk.c:583 ../loader2/driverdisk.c:620
+#: ../loader2/hdinstall.c:404 ../loader2/kickstart.c:127
#: ../loader2/kickstart.c:137 ../loader2/kickstart.c:180
-#: ../loader2/kickstart.c:512 ../loader2/modules.c:1042
-#: ../loader2/modules.c:1055 ../loader2/net.c:1612 ../loader2/net.c:1635
-#: ../loader2/nfsinstall.c:251 ../loader2/urlinstall.c:473
-#: ../loader2/urlinstall.c:482 ../loader2/urlinstall.c:493
+#: ../loader2/kickstart.c:523 ../loader2/modules.c:1036
+#: ../loader2/modules.c:1049 ../loader2/net.c:1597 ../loader2/net.c:1620
+#: ../loader2/nfsinstall.c:251 ../loader2/urlinstall.c:464
+#: ../loader2/urlinstall.c:473 ../loader2/urlinstall.c:484
msgid "Kickstart Error"
msgstr "Kickstart 错čÆÆ"
-#: ../loader2/driverdisk.c:582
+#: ../loader2/driverdisk.c:584
#, c-format
msgid "Unknown driver disk kickstart source: %s"
msgstr "ęœŖēŸ„驱åŠØē؋åŗē›˜ēš„ kickstart ęŗļ¼š%s"
-#: ../loader2/driverdisk.c:619
+#: ../loader2/driverdisk.c:621
#, c-format
msgid ""
"The following invalid argument was specified for the kickstart driver disk "
@@ -5715,21 +5780,21 @@ msgstr ""
msgid "Enter Module Parameters"
msgstr "č¾“å…„ęØ”å—å‚ę•°"
-#: ../loader2/driverselect.c:181
+#: ../loader2/driverselect.c:179
msgid "No drivers found"
msgstr "ęœŖę‰¾åˆ°ä»»ä½•é©±åŠØē؋åŗ"
-#: ../loader2/driverselect.c:181
+#: ../loader2/driverselect.c:179
msgid "Load driver disk"
msgstr "č½½å…„é©±åŠØē؋åŗē›˜"
-#: ../loader2/driverselect.c:182
+#: ../loader2/driverselect.c:180
msgid ""
"No drivers were found to manually insert. Would you like to use a driver "
"disk?"
msgstr "ę²”ęœ‰ę‰¾åˆ°ä»»ä½•é©±åŠØē؋åŗę„ę‰‹å·„ę’å…„ć€‚ę‚Øęƒ³č¦ä½æē”Ø驱åŠØē؋åŗē›˜å—ļ¼Ÿ"
-#: ../loader2/driverselect.c:200
+#: ../loader2/driverselect.c:198
msgid ""
"Please select the driver below which you wish to load. If it does not "
"appear and you have a driver disk, press F2."
@@ -5737,11 +5802,11 @@ msgstr ""
"čÆ·åœØäø‹é¢é€‰ę‹©ę‚Øęƒ³č½½å…„ēš„驱åŠØē؋åŗć€‚å¦‚ęžœå®ƒę²”ęœ‰č¢«åŒ…ę‹¬ļ¼Œå¹¶äø”ę‚Øå¦å¤–å¤‡ęœ‰é©±åŠØē؋åŗē›˜ļ¼Œ"
"čÆ·ęŒ‰ F2 键怂"
-#: ../loader2/driverselect.c:208
+#: ../loader2/driverselect.c:206
msgid "Specify optional module arguments"
msgstr "ęŒ‡å®šåÆ选ęØ”å—å‚ę•°"
-#: ../loader2/driverselect.c:228
+#: ../loader2/driverselect.c:226
msgid "Select Device Driver to Load"
msgstr "é€‰ę‹©č¦č½½å…„ēš„č®¾å¤‡é©±åŠØē؋åŗ"
@@ -5751,7 +5816,7 @@ msgid "Loading %s driver..."
msgstr "ę­£åœØč½½å…„ %s 驱åŠØē؋åŗ..."
#: ../loader2/hdinstall.c:102 ../loader2/nfsinstall.c:198
-#: ../loader2/urlinstall.c:160
+#: ../loader2/urlinstall.c:151
#, c-format
msgid ""
"The %s installation tree in that directory does not seem to match your boot "
@@ -5770,7 +5835,7 @@ msgid ""
"configure additional devices?"
msgstr "ę‚Øēš„ē³»ē»Ÿä¼¼ä¹ŽęœŖ配备任何ē”¬ē›˜é©±åŠØå™Øļ¼ę˜Æå¦č¦é…ē½®é™„åŠ č®¾å¤‡ļ¼Ÿ"
-#: ../loader2/hdinstall.c:281
+#: ../loader2/hdinstall.c:280
#, c-format
msgid ""
"What partition and directory on that partition hold the CD (iso9660) images "
@@ -5780,29 +5845,29 @@ msgstr ""
"å“Ŗäø€äøŖ分åŒŗ仄及分åŒŗäøŠēš„å“Ŗäø€äøŖē›®å½•äø‹å­˜ęœ‰ %s ēš„å…‰ē›˜ļ¼ˆiso9660ļ¼‰ę˜ åƒļ¼Ÿå¦‚ęžœę‚Øꉀē”Øēš„"
"ē£ē›˜é©±åŠØå™ØåœØčæ™é‡Œę²”ęœ‰č¢«åˆ—å‡ŗļ¼ŒęŒ‰ F2 é”®ę„é…ē½®é™„加ēš„č®¾å¤‡ć€‚"
-#: ../loader2/hdinstall.c:304
+#: ../loader2/hdinstall.c:303
msgid "Directory holding images:"
msgstr "åŒ…å«ę˜ åƒēš„ē›®å½•ļ¼š"
-#: ../loader2/hdinstall.c:332
+#: ../loader2/hdinstall.c:331
msgid "Select Partition"
msgstr "é€‰ę‹©åˆ†åŒŗ"
-#: ../loader2/hdinstall.c:372
+#: ../loader2/hdinstall.c:370
#, c-format
msgid "Device %s does not appear to contain %s CDROM images."
msgstr "č®¾å¤‡ %s 似乎äøåŒ…含 %s 光ē›˜ę˜ åƒć€‚"
-#: ../loader2/hdinstall.c:407
+#: ../loader2/hdinstall.c:405
#, c-format
msgid "Bad argument to HD kickstart method command %s: %s"
msgstr "ē”¬ē›˜ kickstart ę–¹ę³•å‘½ä»¤ %s ēš„å‚ę•°äøåƹļ¼š%s"
-#: ../loader2/hdinstall.c:477 ../loader2/hdinstall.c:533
+#: ../loader2/hdinstall.c:475 ../loader2/hdinstall.c:531
msgid "Cannot find kickstart file on hard drive."
msgstr "åœØē”¬ē›˜é©±åŠØå™ØäøŠę‰¾äøåˆ° kickstart ꖇ件怂"
-#: ../loader2/hdinstall.c:520
+#: ../loader2/hdinstall.c:518
#, c-format
msgid "Cannot find hard drive for BIOS disk %s"
msgstr "ę— ę³•ę‰¾åˆ°äøŽ BIOS åƹåŗ”ēš„ē”¬ē›˜ %s"
@@ -5847,7 +5912,7 @@ msgstr ""
msgid "Error downloading kickstart file"
msgstr "ę‰“å¼€ kickstart ꖇ件 %s ę—¶å‡ŗ错ļ¼š%s"
-#: ../loader2/kickstart.c:513
+#: ../loader2/kickstart.c:524
#, c-format
msgid "Bad argument to shutdown kickstart method command %s: %s"
msgstr "关闭 kickstart ę–¹ę³•å‘½ä»¤ %s ēš„å‚ę•°äøåƹļ¼š%s"
@@ -5857,7 +5922,7 @@ msgstr "关闭 kickstart ę–¹ę³•å‘½ä»¤ %s ēš„å‚ę•°äøåƹļ¼š%s"
msgid "Welcome to %s - Rescue Mode"
msgstr "ę¬¢čæŽä½æē”Ø %s - ę“ę•‘ęؔ式"
-#: ../loader2/lang.c:57 ../loader2/loader.c:161
+#: ../loader2/lang.c:57 ../loader2/loader.c:159
msgid ""
" <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen "
msgstr "<Tab>/<Alt-Tab> 元ē“ é—“åˆ‡ę¢ | <Space> 选ꋩ | <F12> äø‹äø€å±å¹• "
@@ -5866,51 +5931,52 @@ msgstr "<Tab>/<Alt-Tab> 元ē“ é—“åˆ‡ę¢ | <Space> 选ꋩ | <F12> äø‹äø€å±
msgid "Choose a Language"
msgstr "选ꋩäø€ē§čÆ­č؀"
-#: ../loader2/loader.c:120
-msgid "Local CDROM"
+#: ../loader2/loader.c:118
+#, fuzzy
+msgid "Local CD/DVD"
msgstr "ęœ¬åœ°å…‰ē›˜"
-#: ../loader2/loader.c:122
+#: ../loader2/loader.c:120
msgid "Hard drive"
msgstr "ē”¬ē›˜é©±åŠØå™Ø"
-#: ../loader2/loader.c:123
+#: ../loader2/loader.c:121
#, fuzzy
msgid "NFS directory"
msgstr "%s ē›®å½•ļ¼š"
-#: ../loader2/loader.c:333
+#: ../loader2/loader.c:337
msgid "Update Disk Source"
msgstr "ꛓꖰē›˜ęŗ"
-#: ../loader2/loader.c:334
+#: ../loader2/loader.c:338
msgid ""
"You have multiple devices which could serve as sources for an update disk. "
"Which would you like to use?"
msgstr "ę‚Øēš„ē³»ē»ŸäøŠå…·ęœ‰å¤šē§åÆ作äøŗꛓꖰē›˜ęŗēš„č®¾å¤‡ć€‚ę‚Øęƒ³ä½æē”Øå“Ŗäø€äøŖļ¼Ÿ"
-#: ../loader2/loader.c:349
+#: ../loader2/loader.c:353
#, c-format
msgid "Insert your updates disk into /dev/%s and press \"OK\" to continue."
msgstr "åœØ /dev/%s äø­ę’å…„ꛓꖰē›˜ļ¼Œē„¶åŽęŒ‰ā€œē”®å®šā€ę„ē»§ē»­ć€‚"
-#: ../loader2/loader.c:351
+#: ../loader2/loader.c:355
msgid "Updates Disk"
msgstr "ꛓꖰē›˜"
-#: ../loader2/loader.c:363
+#: ../loader2/loader.c:367
msgid "Failed to mount updates disk"
msgstr "ęŒ‚č½½ę›“ę–°ē›˜å¤±č“„怂"
-#: ../loader2/loader.c:366
+#: ../loader2/loader.c:370
msgid "Updates"
msgstr "ꛓꖰ"
-#: ../loader2/loader.c:366
+#: ../loader2/loader.c:370
msgid "Reading anaconda updates..."
msgstr "ę­£åœØčƻ取 anaconda ꛓꖰ..."
-#: ../loader2/loader.c:406
+#: ../loader2/loader.c:412
msgid ""
"No hard drives have been found. You probably need to manually choose device "
"drivers for the installation to succeed. Would you like to select drivers "
@@ -5919,40 +5985,40 @@ msgstr ""
"ę²”ęœ‰å‘ēŽ°ē”¬ē›˜é©±åŠØå™Ø怂ę‚ØåÆčƒ½éœ€č¦ę‰‹å·„é€‰ę‹©č®¾å¤‡é©±åŠØē؋åŗä»„ē”®äæå®‰č£…ęˆåŠŸć€‚ę‚Øęƒ³ēŽ°åœØå°±"
"选ꋩ驱åŠØē؋åŗå—ļ¼Ÿ"
-#: ../loader2/loader.c:835
+#: ../loader2/loader.c:849
#, c-format
msgid "You do not have enough RAM to install %s on this machine."
msgstr "åœØęœ¬ęœŗäøŠå®‰č£… %s ę‰€éœ€å†…å­˜äøå¤Ÿć€‚"
-#: ../loader2/loader.c:994
+#: ../loader2/loader.c:1008
msgid "Rescue Method"
msgstr "ę•‘ę“ę–¹ę³•"
-#: ../loader2/loader.c:995
+#: ../loader2/loader.c:1009
msgid "Installation Method"
msgstr "å®‰č£…ę–¹ę³•"
-#: ../loader2/loader.c:997
+#: ../loader2/loader.c:1011
msgid "What type of media contains the rescue image?"
msgstr "å“Ŗäø€ē±»ä»‹č“ØåŒ…å«ę•‘ę“ę˜ åƒļ¼Ÿ"
-#: ../loader2/loader.c:999
+#: ../loader2/loader.c:1013
msgid "What type of media contains the packages to be installed?"
msgstr "å“Ŗäø€ē±»ä»‹č“ØåŒ…å«č¦å®‰č£…ēš„č½Æ件包ļ¼Ÿ"
-#: ../loader2/loader.c:1023
+#: ../loader2/loader.c:1037
msgid "No driver found"
msgstr "ęœŖę‰¾åˆ°ä»»ä½•é©±åŠØē؋åŗ"
-#: ../loader2/loader.c:1023
+#: ../loader2/loader.c:1037
msgid "Select driver"
msgstr "选ꋩ驱åŠØē؋åŗ"
-#: ../loader2/loader.c:1024
+#: ../loader2/loader.c:1038
msgid "Use a driver disk"
msgstr "ä½æē”Ø驱åŠØē؋åŗē›˜"
-#: ../loader2/loader.c:1025
+#: ../loader2/loader.c:1039
msgid ""
"Unable to find any devices of the type needed for this installation type. "
"Would you like to manually select your driver or use a driver disk?"
@@ -5960,39 +6026,39 @@ msgstr ""
"ę‰¾äøåˆ°čæ™ē§å®‰č£…ē±»åž‹ę‰€éœ€ēš„ä»»ä½•č®¾å¤‡ć€‚ę‚Øęƒ³ę‰‹å·„é€‰ę‹©é©±åŠØē؋åŗęˆ–ä½æē”Øäø€å¼ é©±åŠØē؋åŗē›˜"
"吗ļ¼Ÿ"
-#: ../loader2/loader.c:1231
+#: ../loader2/loader.c:1258
msgid "The following devices have been found on your system."
msgstr "åœØē³»ē»Ÿäø­å‘ēŽ°ä»„äø‹č®¾å¤‡ć€‚"
-#: ../loader2/loader.c:1233
+#: ../loader2/loader.c:1260
msgid ""
"No device drivers have been loaded for your system. Would you like to load "
"any now?"
msgstr "ę²”ęœ‰äøŗę‚Øēš„ē³»ē»Ÿč½½å…„ä»»ä½•č®¾å¤‡é©±åŠØē؋åŗć€‚ēŽ°åœØę˜Æå¦éœ€č¦č½½å…„ļ¼Ÿ"
-#: ../loader2/loader.c:1237
+#: ../loader2/loader.c:1264
msgid "Devices"
msgstr "č®¾å¤‡"
-#: ../loader2/loader.c:1238
+#: ../loader2/loader.c:1265
msgid "Done"
msgstr "å®Œęˆ"
-#: ../loader2/loader.c:1239
+#: ../loader2/loader.c:1266
msgid "Add Device"
msgstr "ę·»åŠ č®¾å¤‡"
-#: ../loader2/loader.c:1447
+#: ../loader2/loader.c:1437
#, c-format
msgid "loader has already been run. Starting shell.\n"
msgstr "č£…č½½ē؋åŗå·²ē»č¢«čæč”Œć€‚ę­£åœØåÆåŠØ shell怂\n"
-#: ../loader2/loader.c:1834
+#: ../loader2/loader.c:1823
#, c-format
msgid "Running anaconda, the %s rescue mode - please wait...\n"
msgstr "ę­£åœØčæč”Œ anacondaļ¼Œ%s ę•‘ę“ęؔ式 - čÆ·ē؍候...\n"
-#: ../loader2/loader.c:1836
+#: ../loader2/loader.c:1825
#, c-format
msgid "Running anaconda, the %s system installer - please wait...\n"
msgstr "ę­£åœØčæč”Œ %s ēš„ anaconda ē³»ē»Ÿå®‰č£…ē؋åŗ - čÆ·ē؍候...\n"
@@ -6069,12 +6135,7 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
-#: ../loader2/method.c:157 ../loader2/method.c:375 ../loader2/method.c:460
-#, c-format
-msgid "Failed to read directory %s: %s"
-msgstr "čƻ取ē›®å½• %s å¤±č“„ļ¼š%s"
-
-#: ../loader2/method.c:418
+#: ../loader2/method.c:419
#, c-format
msgid ""
"Would you like to perform a checksum test of the ISO image:\n"
@@ -6085,16 +6146,16 @@ msgstr ""
"\n"
" %sļ¼Ÿ"
-#: ../loader2/method.c:421
+#: ../loader2/method.c:422
msgid "Checksum Test"
msgstr "ę ”éŖŒå’Œęµ‹čƕ"
-#: ../loader2/modules.c:1043
+#: ../loader2/modules.c:1037
#, c-format
msgid "Bad argument to device kickstart method command %s: %s"
msgstr "č®¾å¤‡ kickstart ę–¹ę³•å‘½ä»¤ %s ēš„å‚ę•°äøåƹļ¼š%s"
-#: ../loader2/modules.c:1056
+#: ../loader2/modules.c:1050
#, fuzzy
msgid ""
"Both module type and name must be specified for the kickstart device command."
@@ -6115,13 +6176,13 @@ msgstr ""
" o čÆ„ęœåŠ”å™ØäøŠåŒ…含适ē”ØäŗŽę‚Øēš„体ē³»ēš„ %s ēš„ē›®å½•\n"
" \n"
-#: ../loader2/net.c:94
+#: ../loader2/net.c:98
msgid ""
"Prefix must be between 1 and 32 for IPv4 networks or between 1 and 128 for "
"IPv6 networks"
msgstr "åƹäŗŽ IPv4ē½‘ē»œļ¼Œå‰ē¼€å€¼åœØ1到32之闓ļ¼Œč€ŒåƹäŗŽ IPv6ē½‘ē»œåˆ™åœØ1到128ä¹‹é—“ć€‚"
-#: ../loader2/net.c:257
+#: ../loader2/net.c:261
#, c-format
msgid ""
"%s is a wireless network adapter. Please provide the ESSID and encryption "
@@ -6131,28 +6192,28 @@ msgstr ""
"%s ę˜Æꗠēŗæē½‘ē»œé€‚配å™Ø怂čÆ·ęä¾›čæ›å…„ę‚Øēš„ę— ēŗæē½‘ē»œę‰€éœ€ēš„ ESSID 和加åÆ†é’„åŒ™ć€‚å¦‚ęžœäøéœ€"
"č¦é’„åŒ™ļ¼ŒčÆ·ęŠŠčÆ„å­—ę®µē•™äøŗē©ŗē™½ļ¼Œå®‰č£…将会ē»§ē»­ć€‚"
-#: ../loader2/net.c:263
+#: ../loader2/net.c:267
msgid "ESSID"
msgstr "ESSID"
-#: ../loader2/net.c:264
+#: ../loader2/net.c:268
msgid "Encryption Key"
msgstr "加åƆåƆ钄"
-#: ../loader2/net.c:267
+#: ../loader2/net.c:271
msgid "Wireless Settings"
msgstr "ꗠēŗæč®¾ē½®"
-#: ../loader2/net.c:298
+#: ../loader2/net.c:302
msgid "Nameserver IP"
msgstr "名ē§°ęœåŠ”å™Ø(DNS) IP"
-#: ../loader2/net.c:302
+#: ../loader2/net.c:306
#, fuzzy
msgid "Missing Nameserver"
msgstr "名ē§°ęœåŠ”å™Ø"
-#: ../loader2/net.c:303
+#: ../loader2/net.c:307
#, fuzzy
msgid ""
"Your IP address request returned configuration information, but it did not "
@@ -6163,57 +6224,57 @@ msgstr ""
"道ę‚Øēš„名ē§°ęœåŠ”å™Øę˜Æ什么ļ¼ŒēŽ°åœØå°±čÆ·č¾“å…„ć€‚å¦‚ęžœę‚ØäøēŸ„道čæ™äø€äæ”ęÆļ¼ŒåÆ将čÆ„å­—ę®µē•™äøŗē©ŗ"
"ē™½ļ¼Œå®‰č£…将会ē»§ē»­ć€‚"
-#: ../loader2/net.c:325
+#: ../loader2/net.c:329
msgid "Invalid IP Information"
msgstr "IP äæ”ęÆꗠꕈ"
-#: ../loader2/net.c:326
+#: ../loader2/net.c:330
msgid "You entered an invalid IP address."
msgstr "ę‚Øč¾“å…„ēš„ IP åœ°å€ę— ę•ˆć€‚"
-#: ../loader2/net.c:584 ../loader2/net.c:692
+#: ../loader2/net.c:583 ../loader2/net.c:691
msgid "Network Error"
msgstr "ē½‘ē»œé”™čÆÆ"
-#: ../loader2/net.c:585 ../loader2/net.c:693
+#: ../loader2/net.c:584 ../loader2/net.c:692
msgid "There was an error configuring your network interface."
msgstr "配ē½®ē½‘ē»œē•Œé¢ę—¶å‡ŗ错怂"
-#: ../loader2/net.c:766
+#: ../loader2/net.c:765
msgid "Configure TCP/IP"
msgstr "配ē½® TCP/IP"
-#: ../loader2/net.c:793
+#: ../loader2/net.c:792
#, fuzzy
msgid "You must select at least one protocol (IPv4 or IPv6)."
msgstr "ę‚Øåæ…é”»č‡³å°‘äøŗDHCP选ꋩäø€é”¹ē½‘ē»œåč®®ļ¼ˆIPv4ꈖIPv6)怂"
-#: ../loader2/net.c:800
+#: ../loader2/net.c:799
msgid "IPv4 Needed for NFS"
msgstr "NFS éœ€č¦ IPv4"
-#: ../loader2/net.c:801
+#: ../loader2/net.c:800
msgid "NFS installation method requires IPv4 support."
msgstr "NFS å®‰č£…éœ€č¦ IPv4 ēš„ę”Æꌁ怂"
-#: ../loader2/net.c:921
+#: ../loader2/net.c:920
msgid "IPv4 address:"
msgstr "IPv4 地址ļ¼š"
-#: ../loader2/net.c:933 ../loader2/net.c:985 tmp/netconfig.glade.h:1
+#: ../loader2/net.c:932 ../loader2/net.c:984 tmp/netconfig.glade.h:1
#: tmp/netpostconfig.glade.h:1
msgid "/"
msgstr "/"
-#: ../loader2/net.c:973
+#: ../loader2/net.c:972
msgid "IPv6 address:"
msgstr "IPv6地址ļ¼š"
-#: ../loader2/net.c:1034
+#: ../loader2/net.c:1033
msgid "Name Server:"
msgstr "åŸŸåęœåŠ”å™Ø(DNS)ļ¼š"
-#: ../loader2/net.c:1070
+#: ../loader2/net.c:1069
msgid ""
"Enter the IPv4 and/or the IPv6 address and prefix (address / prefix). For "
"IPv4, the dotted-quad netmask or the CIDR-style prefix are acceptable. The "
@@ -6223,43 +6284,43 @@ msgstr ""
"ꎩē ęˆ–CIDR形式ēš„前ē¼€ę˜ÆåÆęŽ„å—ēš„怂ē½‘å…³å’ŒåŸŸåęœåŠ”å™Ø域åæ…é”»ę˜Æ꜉ꕈēš„IPv4ꈖIPv6ēš„地"
"å€ć€‚"
-#: ../loader2/net.c:1086
+#: ../loader2/net.c:1085
msgid "Manual TCP/IP Configuration"
msgstr "ꉋåŠØ配ē½®TCP/IP"
-#: ../loader2/net.c:1207 ../loader2/net.c:1213
+#: ../loader2/net.c:1193 ../loader2/net.c:1199
msgid "Missing Information"
msgstr "ē¼ŗ少äæ”ęÆ"
-#: ../loader2/net.c:1208
+#: ../loader2/net.c:1194
msgid ""
"You must enter both a valid IPv4 address and a network mask or CIDR prefix."
msgstr "åæ…é”»č¾“å…„꜉ꕈēš„ IPv4 地址和子ē½‘ꎩē ęˆ–CIDR代ē ć€‚"
-#: ../loader2/net.c:1214
+#: ../loader2/net.c:1200
#, fuzzy
msgid "You must enter both a valid IPv6 address and a CIDR prefix."
msgstr "åæ…é”»č¾“å…„꜉ꕈēš„ IPv6 地址和äø€äøŖ CIDR 前ē¼€ć€‚"
-#: ../loader2/net.c:1520
+#: ../loader2/net.c:1505
msgid "Determining host name and domain..."
msgstr "ę­£åœØē”®å®šäø»ęœŗēš„名ē§°å’ŒåŸŸ..."
-#: ../loader2/net.c:1613
+#: ../loader2/net.c:1598
#, c-format
msgid "Bad argument to kickstart network command %s: %s"
msgstr "kickstart ē½‘ē»œå‘½ä»¤ %s ēš„å‚ę•°äøåƹļ¼š%s"
-#: ../loader2/net.c:1636
+#: ../loader2/net.c:1621
#, c-format
msgid "Bad bootproto %s specified in network command"
msgstr "ē½‘ē»œå‘½ä»¤äø­ęŒ‡å®šēš„ bootproto %s äøåƹ"
-#: ../loader2/net.c:1817
+#: ../loader2/net.c:1802
msgid "Networking Device"
msgstr "ē½‘ē»œč®¾å¤‡"
-#: ../loader2/net.c:1818
+#: ../loader2/net.c:1803
msgid ""
"You have multiple network devices on this system. Which would you like to "
"install through?"
@@ -6312,33 +6373,33 @@ msgstr "ę­£åœØē­‰å¾… telnet čæžęŽ„..."
msgid "Running anaconda via telnet..."
msgstr "通čæ‡ telnet čæč”Œ anaconda ..."
-#: ../loader2/urlinstall.c:80
+#: ../loader2/urlinstall.c:69
#, c-format
msgid "Unable to retrieve %s://%s/%s/%s."
msgstr "ę— ę³•čŽ·å– %s://%s/%s/%s."
-#: ../loader2/urlinstall.c:152
+#: ../loader2/urlinstall.c:143
msgid "Unable to retrieve the install image."
msgstr "ę— ę³•čŽ·å–å®‰č£…ę˜ åƒć€‚"
-#: ../loader2/urlinstall.c:297
+#: ../loader2/urlinstall.c:288
msgid "Media Detected"
msgstr "ę£€ęµ‹åˆ°ä»‹č“Ø"
-#: ../loader2/urlinstall.c:298
+#: ../loader2/urlinstall.c:289
msgid "Local installation media detected..."
msgstr "ę£€ęµ‹åˆ°ęœ¬åœ°å®‰č£…ä»‹č“Ø..."
-#: ../loader2/urlinstall.c:474
+#: ../loader2/urlinstall.c:465
#, c-format
msgid "Bad argument to Url kickstart method command %s: %s"
msgstr "URL kickstart ę–¹ę³•å‘½ä»¤ %s ēš„å‚ę•°äøåƹļ¼š%s"
-#: ../loader2/urlinstall.c:483
+#: ../loader2/urlinstall.c:474
msgid "Must supply a --url argument to Url kickstart method."
msgstr "åæ…é”»ē»™ URL kickstart ę–¹ę³•ęä¾›äø€äøŖ --url å‚ę•°ć€‚"
-#: ../loader2/urlinstall.c:494
+#: ../loader2/urlinstall.c:485
#, c-format
msgid "Unknown Url method %s"
msgstr "ęœŖēŸ„ URL ę–¹ę³• %s"
@@ -6905,6 +6966,12 @@ msgstr "å؁尔士čÆ­"
msgid "Zulu"
msgstr "ē„–鲁čÆ­"
+#~ msgid "Rebooting System"
+#~ msgstr "é‡ę–°å¼•åƼē³»ē»Ÿ"
+
+#~ msgid "Re_try"
+#~ msgstr "重čƕ(_t)"
+
#~ msgid ""
#~ "Remove any media used during the installation process and press the "
#~ "\"Reboot\" button to reboot your system.\n"
diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po
index be391a0d2..bb128ae7c 100644
--- a/po/zh_TW.po
+++ b/po/zh_TW.po
@@ -14,7 +14,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: zh_TW\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-04-20 11:06-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-07-02 15:15-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2007-05-29 16:50+1000\n"
"Last-Translator: Chester Cheng <ccheng@redhat.com>\n"
"Language-Team: Traditional Chinese <zh_TW@li.org>\n"
@@ -47,45 +47,46 @@ msgstr ""
msgid "Press <enter> for a shell"
msgstr "ꌉäø‹ <enter> 仄啟動命令列"
-#: ../anaconda:406 ../gui.py:237 ../rescue.py:46 ../rescue.py:247
-#: ../rescue.py:321 ../rescue.py:348 ../rescue.py:358 ../rescue.py:439
-#: ../rescue.py:445 ../text.py:443 ../text.py:602 ../vnc.py:146
-#: ../textw/confirm_text.py:26 ../textw/confirm_text.py:54
-#: ../textw/constants_text.py:36 ../textw/network_text.py:39
-#: ../textw/network_text.py:49 ../textw/network_text.py:71
-#: ../textw/network_text.py:77 ../textw/network_text.py:225
-#: ../textw/network_text.py:808 ../textw/network_text.py:816
-#: ../loader2/cdinstall.c:140 ../loader2/cdinstall.c:141
-#: ../loader2/cdinstall.c:258 ../loader2/cdinstall.c:261
-#: ../loader2/cdinstall.c:382 ../loader2/cdinstall.c:387
-#: ../loader2/cdinstall.c:392 ../loader2/cdinstall.c:463
-#: ../loader2/dirbrowser.c:139 ../loader2/driverdisk.c:273
-#: ../loader2/driverdisk.c:304 ../loader2/driverdisk.c:338
-#: ../loader2/driverdisk.c:376 ../loader2/driverdisk.c:390
-#: ../loader2/driverdisk.c:404 ../loader2/driverdisk.c:414
-#: ../loader2/driverdisk.c:581 ../loader2/driverdisk.c:618
-#: ../loader2/driverselect.c:70 ../loader2/driverselect.c:207
+#: ../anaconda:406 ../gui.py:237 ../rescue.py:260 ../rescue.py:334
+#: ../rescue.py:361 ../rescue.py:371 ../rescue.py:450 ../rescue.py:456
+#: ../text.py:443 ../text.py:602 ../vnc.py:146 ../textw/confirm_text.py:26
+#: ../textw/confirm_text.py:54 ../textw/constants_text.py:36
+#: ../textw/network_text.py:39 ../textw/network_text.py:49
+#: ../textw/network_text.py:71 ../textw/network_text.py:77
+#: ../textw/network_text.py:225 ../textw/network_text.py:812
+#: ../textw/network_text.py:820 ../loader2/cdinstall.c:140
+#: ../loader2/cdinstall.c:141 ../loader2/cdinstall.c:258
+#: ../loader2/cdinstall.c:261 ../loader2/cdinstall.c:382
+#: ../loader2/cdinstall.c:387 ../loader2/cdinstall.c:392
+#: ../loader2/cdinstall.c:463 ../loader2/dirbrowser.c:139
+#: ../loader2/driverdisk.c:93 ../loader2/driverdisk.c:281
+#: ../loader2/driverdisk.c:312 ../loader2/driverdisk.c:346
+#: ../loader2/driverdisk.c:384 ../loader2/driverdisk.c:398
+#: ../loader2/driverdisk.c:412 ../loader2/driverdisk.c:422
+#: ../loader2/driverdisk.c:583 ../loader2/driverdisk.c:620
+#: ../loader2/driverselect.c:70 ../loader2/driverselect.c:205
#: ../loader2/hdinstall.c:106 ../loader2/hdinstall.c:157
-#: ../loader2/hdinstall.c:320 ../loader2/hdinstall.c:371
-#: ../loader2/hdinstall.c:406 ../loader2/hdinstall.c:476
-#: ../loader2/hdinstall.c:519 ../loader2/hdinstall.c:532 ../loader2/kbd.c:131
+#: ../loader2/hdinstall.c:319 ../loader2/hdinstall.c:369
+#: ../loader2/hdinstall.c:404 ../loader2/hdinstall.c:474
+#: ../loader2/hdinstall.c:517 ../loader2/hdinstall.c:530 ../loader2/kbd.c:131
#: ../loader2/kickstart.c:127 ../loader2/kickstart.c:137
#: ../loader2/kickstart.c:180 ../loader2/kickstart.c:279
-#: ../loader2/kickstart.c:366 ../loader2/kickstart.c:512 ../loader2/lang.c:106
-#: ../loader2/lang.c:369 ../loader2/loader.c:338 ../loader2/loader.c:351
-#: ../loader2/loader.c:362 ../loader2/loader.c:838 ../loader2/loader.c:1002
-#: ../loader2/mediacheck.c:329 ../loader2/mediacheck.c:387
-#: ../loader2/mediacheck.c:432 ../loader2/method.c:156 ../loader2/method.c:374
-#: ../loader2/method.c:459 ../loader2/modules.c:1042 ../loader2/modules.c:1055
-#: ../loader2/net.c:268 ../loader2/net.c:307 ../loader2/net.c:740
-#: ../loader2/net.c:1065 ../loader2/net.c:1612 ../loader2/net.c:1635
-#: ../loader2/net.c:1821 ../loader2/nfsinstall.c:57
-#: ../loader2/nfsinstall.c:125 ../loader2/nfsinstall.c:205
-#: ../loader2/nfsinstall.c:213 ../loader2/nfsinstall.c:251
-#: ../loader2/telnetd.c:87 ../loader2/urlinstall.c:79
-#: ../loader2/urlinstall.c:151 ../loader2/urlinstall.c:164
-#: ../loader2/urlinstall.c:473 ../loader2/urlinstall.c:482
-#: ../loader2/urlinstall.c:493 ../loader2/urls.c:282 ../loader2/urls.c:347
+#: ../loader2/kickstart.c:366 ../loader2/kickstart.c:523 ../loader2/lang.c:106
+#: ../loader2/lang.c:369 ../loader2/loader.c:316 ../loader2/loader.c:342
+#: ../loader2/loader.c:355 ../loader2/loader.c:366 ../loader2/loader.c:852
+#: ../loader2/loader.c:1016 ../loader2/mediacheck.c:329
+#: ../loader2/mediacheck.c:387 ../loader2/mediacheck.c:432
+#: ../loader2/method.c:157 ../loader2/method.c:375 ../loader2/method.c:449
+#: ../loader2/modules.c:1036 ../loader2/modules.c:1049 ../loader2/net.c:272
+#: ../loader2/net.c:311 ../loader2/net.c:739 ../loader2/net.c:1064
+#: ../loader2/net.c:1597 ../loader2/net.c:1620 ../loader2/net.c:1806
+#: ../loader2/nfsinstall.c:57 ../loader2/nfsinstall.c:125
+#: ../loader2/nfsinstall.c:205 ../loader2/nfsinstall.c:213
+#: ../loader2/nfsinstall.c:251 ../loader2/telnetd.c:87
+#: ../loader2/urlinstall.c:68 ../loader2/urlinstall.c:91
+#: ../loader2/urlinstall.c:142 ../loader2/urlinstall.c:155
+#: ../loader2/urlinstall.c:464 ../loader2/urlinstall.c:473
+#: ../loader2/urlinstall.c:484 ../loader2/urls.c:282 ../loader2/urls.c:347
#: ../loader2/urls.c:352 ../loader2/urls.c:358 ../loader2/urls.c:470
msgid "OK"
msgstr "ē¢ŗ定"
@@ -100,7 +101,7 @@ msgstr "ę‚Øę²’ęœ‰č¶³å¤ ēš„čØ˜ę†¶é«”åÆä½æē”Øåœ–å½¢å®‰č£ęؔ式ļ¼Œé€²å…„ę–‡å­—å®‰
msgid "No video hardware found, assuming headless"
msgstr "ę‰¾äøåˆ°č¦–č؊ē”¬é«”ļ¼Œé€²å…„ headless å®‰č£ęؔ式"
-#: ../anaconda:436 ../anaconda:896
+#: ../anaconda:436 ../anaconda:897
msgid "Unable to instantiate a X hardware state object."
msgstr "ē„”ę³•ē”¢ē”Ÿ X ē”¬é«”ē‹€ę…‹ē‰©ä»¶ć€‚"
@@ -108,27 +109,27 @@ msgstr "ē„”ę³•ē”¢ē”Ÿ X ē”¬é«”ē‹€ę…‹ē‰©ä»¶ć€‚"
msgid "Starting graphical installation..."
msgstr "ę­£åœØå•Ÿå‹•åœ–å½¢å®‰č£ä»‹é¢..."
-#: ../anaconda:753
+#: ../anaconda:754
msgid "Install class forcing text mode installation"
msgstr "å¼·åˆ¶é€²å…„ę–‡å­—å®‰č£ęؔ式"
-#: ../anaconda:793
+#: ../anaconda:794
msgid "Graphical installation not available... Starting text mode."
msgstr "ē„”ę³•ä½æē”Ø圖形ęØ”å¼å®‰č£... é–‹å§‹ę–‡å­—ęØ”å¼å®‰č£ć€‚"
-#: ../anaconda:801
+#: ../anaconda:802
msgid "DISPLAY variable not set. Starting text mode!"
msgstr "DISPLAY 變ę•øäø¦ęœŖčØ­å®šć€‚å•Ÿå‹•ę–‡å­—ęؔ式ļ¼"
-#: ../anaconda:862
+#: ../anaconda:863
msgid "Unknown install method"
msgstr "äøēŸ„名ēš„å®‰č£ę–¹å¼"
-#: ../anaconda:863
+#: ../anaconda:864
msgid "You have specified an install method which isn't supported by anaconda."
msgstr "Anaconda å®‰č£ē؋式äø¦äøę”Æę“ę‚ØęŒ‡å®šēš„å®‰č£ę–¹ę³•ć€‚"
-#: ../anaconda:865
+#: ../anaconda:866
#, c-format
msgid "unknown install method: %s"
msgstr "äøēŸ„名ēš„å®‰č£ę–¹å¼ļ¼š%s"
@@ -220,11 +221,11 @@ msgid "Requested Partition Does Not Exist"
msgstr "要걂ēš„分割區äøå­˜åœØ"
#: ../autopart.py:1260
-#, python-format
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"Unable to locate partition %s to use for %s.\n"
"\n"
-"Press 'OK' to reboot your system."
+"Press 'OK' to exit the installer."
msgstr ""
"ē„”ę³•ę‰¾åˆ° %s åˆ†å‰²å€ä»„č®“ %s ä½æē”Ø怂\n"
"\n"
@@ -235,11 +236,11 @@ msgid "Requested Raid Device Does Not Exist"
msgstr "ę²’ęœ‰ę‚Ø要걂ēš„ Raid č£ē½®"
#: ../autopart.py:1288
-#, python-format
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"Unable to locate raid device %s to use for %s.\n"
"\n"
-"Press 'OK' to reboot your system."
+"Press 'OK' to exit the installer."
msgstr ""
"ē„”ę³•ę‰¾åˆ° %s Raid č£ē½®ä»„讓 %s ä½æē”Ø怂\n"
"\n"
@@ -250,11 +251,11 @@ msgid "Requested Volume Group Does Not Exist"
msgstr "ę²’ęœ‰ę‚Ø要걂ēš„ē£å€ē¾¤ēµ„"
#: ../autopart.py:1320
-#, python-format
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"Unable to locate volume group %s to use for %s.\n"
"\n"
-"Press 'OK' to reboot your system."
+"Press 'OK' to exit the installer."
msgstr ""
"ē„”ę³•ę‰¾åˆ° %s ē£å€ē¾¤ēµ„仄讓 %s ä½æē”Ø怂\n"
"\n"
@@ -265,11 +266,11 @@ msgid "Requested Logical Volume Does Not Exist"
msgstr "ę²’ęœ‰ę‚Ø要걂ēš„邏č¼Æē£å€"
#: ../autopart.py:1358
-#, python-format
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"Unable to locate logical volume %s to use for %s.\n"
"\n"
-"Press 'OK' to reboot your system."
+"Press 'OK' to exit the installer."
msgstr ""
"ē„”ę³•ę‰¾åˆ° %s 邏č¼Æē£å€ä»„讓 %s ä½æē”Ø怂\n"
"\n"
@@ -280,13 +281,13 @@ msgid "Automatic Partitioning Errors"
msgstr "č‡Ŗ動分割ē£ē¢Ÿē™¼ē”ŸéŒÆčŖ¤"
#: ../autopart.py:1485
-#, python-format
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"The following errors occurred with your partitioning:\n"
"\n"
"%s\n"
"\n"
-"Press 'OK' to reboot your system."
+"Press 'OK' to exit the installer."
msgstr ""
"ę‚Øēš„ē£ē¢Ÿåˆ†å‰²ē™¼ē”Ÿäø‹åˆ—éŒÆčŖ¤:\n"
"\n"
@@ -310,10 +311,11 @@ msgstr ""
"%s"
#: ../autopart.py:1510 ../autopart.py:1527
+#, fuzzy
msgid ""
"\n"
"\n"
-"Press 'OK' to reboot your system."
+"Press 'OK' to exit the installer."
msgstr ""
"\n"
"\n"
@@ -369,15 +371,15 @@ msgstr "ē„”ę³•å¾©åŽŸēš„éŒÆčŖ¤"
msgid "Your system will now be rebooted."
msgstr "ę‚Øēš„ē³»ēµ±ē¾åœØå°‡é‡ę–°é–‹ę©Ÿć€‚"
-#: ../autopart.py:1691 ../bootloader.py:197 ../image.py:439
-#: ../partedUtils.py:304 ../partedUtils.py:334 ../partedUtils.py:1052
-#: ../partedUtils.py:1101 ../partedUtils.py:1143 ../upgrade.py:348
-#: ../yuminstall.py:1085 ../iw/blpasswidget.py:145
+#: ../autopart.py:1691 ../bootloader.py:197 ../image.py:442
+#: ../partedUtils.py:304 ../partedUtils.py:334 ../partedUtils.py:1075
+#: ../partedUtils.py:1124 ../partedUtils.py:1167 ../upgrade.py:348
+#: ../yuminstall.py:1205 ../iw/blpasswidget.py:145
#: ../iw/bootloader_advanced_gui.py:41 ../iw/task_gui.py:89
#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:188 ../iw/upgrade_swap_gui.py:196
#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:203 ../textw/bootloader_text.py:123
#: ../textw/bootloader_text.py:448 ../textw/partition_text.py:243
-#: ../textw/upgrade_text.py:172 ../loader2/loader.c:405
+#: ../textw/upgrade_text.py:172 ../loader2/loader.c:411
msgid "Warning"
msgstr "č­¦å‘Š"
@@ -434,12 +436,12 @@ msgstr ""
"ę‚Øéø꓇äŗ†ē§»é™¤ä»„äø‹ē£ē¢Ÿę©Ÿäø­ę‰€ęœ‰ēš„ Linux 分割區ļ¼ˆåŒ…含其äøŠēš„ę‰€ęœ‰č³‡ę–™ļ¼‰:%s\n"
"ę‚Øē¢ŗå®šč¦ē¹¼ēŗŒå—Žļ¼Ÿ"
-#: ../backend.py:165
+#: ../backend.py:113
#, python-format
msgid "Upgrading %s\n"
msgstr "ę­£åœØ升ē“š %s\n"
-#: ../backend.py:167
+#: ../backend.py:115
#, python-format
msgid "Installing %s\n"
msgstr "ę­£åœØå®‰č£ %s\n"
@@ -484,82 +486,84 @@ msgstr ""
"ē™¼ē”Ÿē„”ę³•č™•ē†ēš„例外ē‹€ę³ć€‚這ꄵåÆčƒ½ę˜Æäø€å€‹ē؋式éŒÆčŖ¤ć€‚č«‹č¤‡č£½äø€ä»½å®Œę•“ēš„ę–‡å­—ę•˜čæ°ļ¼Œäø¦"
"針對 anaconda 回報ēµ¦ %s"
-#: ../exception.py:414 ../exception.py:431
+#: ../exception.py:412 ../exception.py:429
msgid "Dump Written"
msgstr "Dump åÆ«å…„"
-#: ../exception.py:415
+#: ../exception.py:413
+#, fuzzy
msgid ""
-"Your system's state has been successfully written to the floppy. Your system "
-"will now be rebooted."
+"Your system's state has been successfully written to the floppy. The "
+"installer will now exit."
msgstr "ä½ ē³»ēµ±ēš„ē‹€ę…‹å·²ē¶“ęˆåŠŸåœ°åÆ«å…„č»Ÿē¢Ÿć€‚ē¾åœØē³»ēµ±å°‡é‡ę–°å•Ÿå‹•ć€‚"
-#: ../exception.py:418 ../exception.py:435 ../fsset.py:1712 ../fsset.py:2411
-#: ../fsset.py:2418 ../gui.py:965 ../gui.py:1117 ../harddrive.py:80
-#: ../harddrive.py:126 ../image.py:93 ../image.py:449 ../image.py:523
-#: ../packages.py:341 ../partedUtils.py:1154 ../iw/confirm_gui.py:32
-#: ../textw/confirm_text.py:38 ../textw/confirm_text.py:66
-msgid "_Reboot"
-msgstr "é‡ę–°é–‹ę©Ÿ(_R)"
+#: ../exception.py:416 ../exception.py:433 ../fsset.py:1457 ../fsset.py:1742
+#: ../fsset.py:2440 ../fsset.py:2447 ../gui.py:965 ../gui.py:1114
+#: ../image.py:452 ../livecd.py:356 ../upgrade.py:59 ../yuminstall.py:1051
+#, fuzzy
+msgid "_Exit installer"
+msgstr "%s ē³»ēµ±å®‰č£ē؋式"
-#: ../exception.py:423 ../exception.py:440
+#: ../exception.py:421 ../exception.py:438
msgid "Dump Not Written"
msgstr "Dump äø¦ęœŖåÆ«å…„"
-#: ../exception.py:424
+#: ../exception.py:422
msgid "There was a problem writing the system state to the floppy."
msgstr "將ē³»ēµ±ē‹€ę…‹åÆ«å…„č»Ÿē¢Ÿę™‚å‡ŗē¾å•é”Œć€‚"
-#: ../exception.py:432
+#: ../exception.py:430
+#, fuzzy
msgid ""
-"Your system's state has been successfully written to the remote host. Your "
-"system will now be rebooted."
+"Your system's state has been successfully written to the remote host. The "
+"installer will now exit."
msgstr "ä½ ēš„ē³»ēµ±ē‹€ę…‹å·²ē¶“ęˆåŠŸåƫ兄到遠ē«Æę©Ÿå™Øäø­ć€‚ē¾åœØē³»ēµ±å°‡é‡ę–°å•Ÿå‹•ć€‚"
-#: ../exception.py:441
+#: ../exception.py:439
msgid "There was a problem writing the system state to the remote host."
msgstr "將ē³»ēµ±ē‹€ę…‹åƫ兄遠ē«Æę©Ÿå™ØꙂå‡ŗē¾å•é”Œć€‚"
-#: ../fsset.py:214
+#: ../fsset.py:216
msgid "Checking for Bad Blocks"
msgstr "ę ¼å¼åŒ–ę™‚é †ä¾æęŖ¢ęŸ„ę˜Æå¦ęœ‰ęå£žēš„ē£å€"
-#: ../fsset.py:215
+#: ../fsset.py:217
#, python-format
msgid "Checking for bad blocks on /dev/%s..."
msgstr "ę­£åœØęŖ¢ęŸ„ /dev/%s ęœ‰å¦ęå£žēš„ē£å€..."
-#: ../fsset.py:661 ../fsset.py:1396 ../fsset.py:1427 ../fsset.py:1488
-#: ../fsset.py:1499 ../fsset.py:1553 ../fsset.py:1564 ../fsset.py:1604
-#: ../fsset.py:1654 ../fsset.py:1735 ../fsset.py:1747 ../image.py:135
-#: ../image.py:180 ../image.py:312 ../livecd.py:323 ../partIntfHelpers.py:406
-#: ../urlinstall.py:113 ../urlinstall.py:211 ../yuminstall.py:602
-#: ../yuminstall.py:723 ../yuminstall.py:739 ../yuminstall.py:924
-#: ../iw/autopart_type.py:74 ../iw/autopart_type.py:208
-#: ../iw/netconfig_dialog.py:213 ../iw/osbootwidget.py:216
+#: ../fsset.py:663 ../fsset.py:1427 ../fsset.py:1458 ../fsset.py:1518
+#: ../fsset.py:1529 ../fsset.py:1583 ../fsset.py:1594 ../fsset.py:1634
+#: ../fsset.py:1684 ../fsset.py:1765 ../fsset.py:1777 ../image.py:135
+#: ../image.py:180 ../image.py:311 ../livecd.py:350 ../partIntfHelpers.py:406
+#: ../urlinstall.py:112 ../urlinstall.py:206 ../yuminstall.py:442
+#: ../yuminstall.py:762 ../yuminstall.py:802 ../yuminstall.py:1019
+#: ../yuminstall.py:1044 ../iw/autopart_type.py:74 ../iw/autopart_type.py:209
+#: ../iw/netconfig_dialog.py:267 ../iw/osbootwidget.py:216
#: ../iw/osbootwidget.py:225 ../iw/raid_dialog_gui.py:618
#: ../iw/raid_dialog_gui.py:657 ../iw/task_gui.py:79 ../iw/task_gui.py:145
-#: ../textw/grpselect_text.py:116 ../textw/partition_text.py:1689
-#: ../textw/partition_text.py:1695 ../textw/partition_text.py:1717
+#: ../textw/grpselect_text.py:116 ../textw/partition_text.py:1692
+#: ../textw/partition_text.py:1698 ../textw/partition_text.py:1720
#: ../textw/upgrade_text.py:160 ../textw/upgrade_text.py:167
#: ../loader2/cdinstall.c:141 ../loader2/cdinstall.c:463
-#: ../loader2/driverdisk.c:338 ../loader2/driverdisk.c:376
-#: ../loader2/driverdisk.c:404 ../loader2/driverdisk.c:414
-#: ../loader2/driverdisk.c:479 ../loader2/hdinstall.c:106
-#: ../loader2/hdinstall.c:157 ../loader2/hdinstall.c:371
-#: ../loader2/hdinstall.c:476 ../loader2/hdinstall.c:519
-#: ../loader2/hdinstall.c:532 ../loader2/kickstart.c:279 ../loader2/lang.c:106
-#: ../loader2/loader.c:362 ../loader2/loader.c:838 ../loader2/mediacheck.c:329
-#: ../loader2/mediacheck.c:387 ../loader2/method.c:156 ../loader2/method.c:374
-#: ../loader2/method.c:459 ../loader2/nfsinstall.c:125
+#: ../loader2/driverdisk.c:93 ../loader2/driverdisk.c:346
+#: ../loader2/driverdisk.c:384 ../loader2/driverdisk.c:412
+#: ../loader2/driverdisk.c:422 ../loader2/driverdisk.c:486
+#: ../loader2/hdinstall.c:106 ../loader2/hdinstall.c:157
+#: ../loader2/hdinstall.c:369 ../loader2/hdinstall.c:474
+#: ../loader2/hdinstall.c:517 ../loader2/hdinstall.c:530
+#: ../loader2/kickstart.c:279 ../loader2/lang.c:106 ../loader2/loader.c:316
+#: ../loader2/loader.c:366 ../loader2/loader.c:852 ../loader2/mediacheck.c:329
+#: ../loader2/mediacheck.c:387 ../loader2/method.c:157 ../loader2/method.c:375
+#: ../loader2/method.c:449 ../loader2/nfsinstall.c:125
#: ../loader2/nfsinstall.c:205 ../loader2/nfsinstall.c:213
-#: ../loader2/telnetd.c:87 ../loader2/urlinstall.c:79
-#: ../loader2/urlinstall.c:151 ../loader2/urlinstall.c:164
-#: ../loader2/urls.c:347 ../loader2/urls.c:352
+#: ../loader2/telnetd.c:87 ../loader2/urlinstall.c:68
+#: ../loader2/urlinstall.c:91 ../loader2/urlinstall.c:142
+#: ../loader2/urlinstall.c:155 ../loader2/urls.c:347 ../loader2/urls.c:352
msgid "Error"
msgstr "éŒÆčŖ¤"
-#: ../fsset.py:662
+#: ../fsset.py:664
#, python-format
msgid ""
"An error occurred migrating %s to ext3. It is possible to continue without "
@@ -571,49 +575,45 @@ msgstr ""
"\n"
"ę‚Ø要éø꓇äøč½‰ę› %s ļ¼Œē¹¼ēŗŒå®‰č£å—Žļ¼Ÿ"
-#: ../fsset.py:1303
+#: ../fsset.py:1334
msgid "RAID Device"
msgstr "RAID č£ē½®"
-#: ../fsset.py:1307 ../fsset.py:1313
+#: ../fsset.py:1338 ../fsset.py:1344
msgid "Apple Bootstrap"
msgstr "Apple å•Ÿå‹•č¼‰å…„ē؋式"
-#: ../fsset.py:1318 ../partitions.py:900
+#: ../fsset.py:1349 ../partitions.py:900
msgid "PPC PReP Boot"
msgstr "PPC PReP é–‹ę©Ÿ"
-#: ../fsset.py:1321
+#: ../fsset.py:1352
msgid "First sector of boot partition"
msgstr "é–‹ę©Ÿåˆ†å‰²å€ēš„ē¬¬äø€å€‹ē£å€"
-#: ../fsset.py:1322
+#: ../fsset.py:1353
msgid "Master Boot Record (MBR)"
msgstr "äø»č¦é–‹ę©Ÿē“€éŒ„ļ¼ˆMBRļ¼‰"
-#: ../fsset.py:1397
-#, python-format
+#: ../fsset.py:1428
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"An error occurred trying to initialize swap on device %s. This problem is "
"serious, and the install cannot continue.\n"
"\n"
-"Press <Enter> to reboot your system."
+"Press <Enter> to exit the installer."
msgstr ""
"åˆå§‹åŒ–č£ē½® %s äøŠēš„ swap åˆ†å‰²å€ę™‚ē™¼ē”ŸéŒÆčŖ¤ć€‚ 這個問锌很嚓重ļ¼Œå®‰č£ē„”ę³•ē¹¼ēŗŒć€‚\n"
"\n"
"č«‹ęŒ‰ <Enter> é‡ę–°å•Ÿå‹•ę‚Øēš„ē³»ēµ±ć€‚"
-#: ../fsset.py:1426 ../packages.py:284 ../rescue.py:287 ../rescue.py:289
+#: ../fsset.py:1457 ../packages.py:282 ../rescue.py:300 ../rescue.py:302
#: ../textw/upgrade_text.py:118 ../loader2/cdinstall.c:258
-#: ../loader2/cdinstall.c:261 ../loader2/method.c:421
+#: ../loader2/cdinstall.c:261 ../loader2/method.c:422
msgid "Skip"
msgstr "č·³éŽ"
-#: ../fsset.py:1426 ../upgrade.py:59 ../textw/complete_text.py:41
-msgid "Reboot"
-msgstr "é‡ę–°é–‹ę©Ÿ"
-
-#: ../fsset.py:1447
+#: ../fsset.py:1478
#, python-format
msgid ""
"The swap device:\n"
@@ -632,11 +632,11 @@ msgstr ""
"ꈐē‚ŗē¬¬ 1 ē‰ˆēš„ Linux swap åˆ†å‰²å€ć€‚å¦‚ęžœę‚Øč·³éŽé€™å€‹ę­„é©Ÿļ¼Œå®‰č£ēØ‹å¼ęœƒåœØå®‰č£éŽē؋äø­ļ¼Œ"
"åæ½ē•„é€™å€‹åˆ†å‰²å€ć€‚"
-#: ../fsset.py:1454
+#: ../fsset.py:1485
msgid "Reformat"
msgstr "é‡ę–°ę ¼å¼åŒ–"
-#: ../fsset.py:1458
+#: ../fsset.py:1489
#, python-format
msgid ""
"The swap device:\n"
@@ -654,7 +654,7 @@ msgstr ""
"ē›®å‰ę‚Øä½æē”Øēš„ /etc/fstab ęŖ”ę”ˆäø­ļ¼Œé€™č£ē½®ę˜Æč»Ÿé«”äø­ę­¢ēš„分割區ļ¼Œé€™č”Øē¤ŗę‚Øēš„ē³»ēµ±ę­£åœØ"
"休ēœ äø­ć€‚č¦é€²č”Œå‡ē“šļ¼Œč«‹é—œé–‰ę‚Øēš„電腦ļ¼Œč€Œäøę˜Æä½æå…¶č™•ę–¼ä¼‘ēœ ē‹€ę…‹äø­ć€‚"
-#: ../fsset.py:1466
+#: ../fsset.py:1497
#, fuzzy, python-format
msgid ""
"The swap device:\n"
@@ -672,13 +672,13 @@ msgstr ""
"ē›®å‰ę‚Øä½æē”Øēš„ /etc/fstab ęŖ”ę”ˆäø­ļ¼Œé€™č£ē½®ę˜Æč»Ÿé«”äø­ę­¢ēš„分割區ļ¼Œé€™č”Øē¤ŗę‚Øēš„ē³»ēµ±ę­£åœØ"
"休ēœ äø­ć€‚č¦é€²č”Œå…Øꖰēš„å®‰č£ļ¼Œč«‹ē¢ŗå®šå®‰č£ēØ‹å¼ęœƒå°ę‰€ęœ‰ swap åˆ†å‰²å€é€²č”Œę ¼å¼åŒ–ć€‚"
-#: ../fsset.py:1476
+#: ../fsset.py:1507
+#, fuzzy
msgid ""
"\n"
"\n"
"Choose Skip if you want the installer to ignore this partition during the "
-"upgrade. Choose Format to reformat the partition as swap space. Choose "
-"Reboot to restart the system."
+"upgrade. Choose Format to reformat the partition as swap space."
msgstr ""
"\n"
"\n"
@@ -686,19 +686,19 @@ msgstr ""
"åŒ–ć€ļ¼Œå„½å°‡é€™å€‹åˆ†å‰²å€é‡ę–°ę ¼å¼åŒ–ē‚ŗ swap ē©ŗé–“ć€‚č¦é‡ę–°å•Ÿå‹•é›»č…¦ļ¼Œč«‹éø꓇怌重ꖰ開"
"ę©Ÿć€ć€‚"
-#: ../fsset.py:1482 ../iw/partition_gui.py:368
+#: ../fsset.py:1512 ../iw/partition_gui.py:368
msgid "Format"
msgstr "ę ¼å¼åŒ–"
-#: ../fsset.py:1489
-#, python-format
+#: ../fsset.py:1519
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"Error enabling swap device %s: %s\n"
"\n"
"The /etc/fstab on your upgrade partition does not reference a valid swap "
"partition.\n"
"\n"
-"Press OK to reboot your system."
+"Press OK to exit the installer."
msgstr ""
"啟動 swap č£ē½® %s ē™¼ē”ŸéŒÆčŖ¤ļ¼š%s\n"
"\n"
@@ -706,14 +706,14 @@ msgstr ""
"\n"
"č«‹ęŒ‰ć€Œē¢ŗå®šć€é‡ę–°å•Ÿå‹•ę‚Øēš„ē³»ēµ±ć€‚"
-#: ../fsset.py:1500
-#, python-format
+#: ../fsset.py:1530
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"Error enabling swap device %s: %s\n"
"\n"
"This most likely means this swap partition has not been initialized.\n"
"\n"
-"Press OK to reboot your system."
+"Press OK to exit the installer."
msgstr ""
"啟動 swap č£ē½® %s ē™¼ē”ŸéŒÆčŖ¤: %s\n"
"\n"
@@ -721,108 +721,108 @@ msgstr ""
"\n"
"č«‹ęŒ‰ć€Œē¢ŗå®šć€é‡ę–°å•Ÿå‹•ę‚Øēš„ē³»ēµ±ć€‚"
-#: ../fsset.py:1554
-#, python-format
+#: ../fsset.py:1584
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"Bad blocks have been detected on device /dev/%s. We do not recommend you use "
"this device.\n"
"\n"
-"Press <Enter> to reboot your system"
+"Press <Enter> to exit the installer."
msgstr ""
"åœØč£ē½® /dev/%s äøŠåµęø¬åˆ°ęå£žēš„ē£å€ć€‚ ęˆ‘å€‘äøå»ŗč­°ę‚Øä½æē”Øé€™å€‹č£ē½®ć€‚\n"
"\n"
"č«‹ęŒ‰äø‹ <Enter> éµé‡ę–°é–‹ę©Ÿ"
-#: ../fsset.py:1565
-#, python-format
+#: ../fsset.py:1595
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"An error occurred searching for bad blocks on %s. This problem is serious, "
"and the install cannot continue.\n"
"\n"
-"Press <Enter> to reboot your system."
+"Press <Enter> to exit the installer."
msgstr ""
"ęŖ¢ęŸ„ %s ę˜Æå¦ęœ‰ęå£žē£å€ę™‚ē™¼ē”ŸéŒÆčŖ¤ć€‚ 這個問锌很嚓重ļ¼Œå®‰č£ē„”ę³•ē¹¼ēŗŒć€‚\n"
"\n"
"č«‹ęŒ‰ <Enter> é‡ę–°å•Ÿå‹•ę‚Øēš„ē³»ēµ±ć€‚"
-#: ../fsset.py:1605
-#, python-format
+#: ../fsset.py:1635
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"An error occurred trying to format %s. This problem is serious, and the "
"install cannot continue.\n"
"\n"
-"Press <Enter> to reboot your system."
+"Press <Enter> to exit the installer."
msgstr ""
"ę ¼å¼åŒ– %s Ꙃē™¼ē”ŸéŒÆčŖ¤ć€‚ 這個問锌很嚓重ļ¼Œå®‰č£ē„”ę³•ē¹¼ēŗŒć€‚\n"
"\n"
"č«‹ęŒ‰ <Enter> éµé‡ę–°å•Ÿå‹•ę‚Øēš„ē³»ēµ±ć€‚"
-#: ../fsset.py:1655
-#, python-format
+#: ../fsset.py:1685
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"An error occurred trying to migrate %s. This problem is serious, and the "
"install cannot continue.\n"
"\n"
-"Press <Enter> to reboot your system."
+"Press <Enter> to exit the installer."
msgstr ""
"č½‰ę› %s Ꙃē™¼ē”ŸéŒÆčŖ¤ć€‚ 這個問锌很嚓重ļ¼Œå®‰č£ē„”ę³•ē¹¼ēŗŒć€‚\n"
"\n"
"č«‹ęŒ‰ <Enter> éµé‡ę–°å•Ÿå‹•ę‚Øēš„ē³»ēµ±ć€‚"
-#: ../fsset.py:1681 ../fsset.py:1690
+#: ../fsset.py:1711 ../fsset.py:1720
msgid "Invalid mount point"
msgstr "éŒÆčŖ¤ēš„ęŽ›č¼‰é»ž"
-#: ../fsset.py:1682
-#, python-format
+#: ../fsset.py:1712
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"An error occurred when trying to create %s. Some element of this path is "
"not a directory. This is a fatal error and the install cannot continue.\n"
"\n"
-"Press <Enter> to reboot your system."
+"Press <Enter> to exit the installer."
msgstr ""
"試著要å»ŗē«‹ %s Ꙃē™¼ē”ŸéŒÆčŖ¤ć€‚ 這個č·Æ徑ēš„äø€äŗ›å…ƒē“ äø¦äøę˜Æē›®éŒ„怂 這ę˜Æ個嚓重éŒÆčŖ¤ļ¼Œå®‰"
"č£ē„”ę³•ē¹¼ēŗŒć€‚\n"
"\n"
"č«‹ęŒ‰ <Enter> éµé‡ę–°å•Ÿå‹•ę‚Øēš„ē³»ēµ±ć€‚"
-#: ../fsset.py:1691
-#, python-format
+#: ../fsset.py:1721
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"An error occurred when trying to create %s: %s. This is a fatal error and "
"the install cannot continue.\n"
"\n"
-"Press <Enter> to reboot your system."
+"Press <Enter> to exit the installer."
msgstr ""
"試著要å»ŗē«‹ %s: %s Ꙃē™¼ē”ŸéŒÆčŖ¤ć€‚ 這ę˜Æ個嚓重éŒÆčŖ¤ļ¼Œå®‰č£ē„”ę³•ē¹¼ēŗŒć€‚\n"
"\n"
"č«‹ęŒ‰ <Enter> éµé‡ę–°å•Ÿå‹•ę‚Øēš„ē³»ēµ±ć€‚"
-#: ../fsset.py:1704
+#: ../fsset.py:1734
msgid "Unable to mount filesystem"
msgstr "ē„”ę³•ęŽ›č¼‰ęŖ”ę”ˆē³»ēµ±"
-#: ../fsset.py:1705
+#: ../fsset.py:1735
#, python-format
msgid ""
"An error occurred mounting device %s as %s. You may continue installation, "
"but there may be problems."
msgstr "å°‡č£ē½® %s ęŽ›č¼‰ē‚ŗ %s Ꙃē™¼ē”ŸéŒÆčŖ¤ć€‚ę‚ØåÆ仄ē¹¼ēŗŒå®‰č£ļ¼Œä½†åÆčƒ½ęœƒē”¢ē”Ÿäø€äŗ›å•é”Œć€‚"
-#: ../fsset.py:1713 ../image.py:93 ../image.py:450 ../kickstart.py:999
-#: ../kickstart.py:1037 ../partedUtils.py:1155 ../yuminstall.py:719
-#: ../iw/partition_gui.py:1011
+#: ../fsset.py:1743 ../image.py:93 ../image.py:453 ../kickstart.py:1008
+#: ../kickstart.py:1046 ../partedUtils.py:1179 ../upgrade.py:59
+#: ../yuminstall.py:754 ../iw/partition_gui.py:1011
msgid "_Continue"
msgstr "ē¹¼ēŗŒ(_C)"
-#: ../fsset.py:1721
+#: ../fsset.py:1751
#, fuzzy, python-format
msgid ""
"Error mounting device %s as %s: %s\n"
"\n"
"Devices in /etc/fstab should be specified by label, not by device name.\n"
"\n"
-"Press OK to reboot your system."
+"Press OK to exit the installer."
msgstr ""
"ęŽ›č¼‰č£ē½® %s ꈐ %s: %s ē™¼ē”ŸéŒÆčŖ¤\n"
"\n"
@@ -830,14 +830,14 @@ msgstr ""
"\n"
"č«‹ęŒ‰ć€Œē¢ŗå®šć€é‡ę–°å•Ÿå‹•ę‚Øēš„ē³»ēµ±ć€‚"
-#: ../fsset.py:1728
-#, python-format
+#: ../fsset.py:1758
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"Error mounting device %s as %s: %s\n"
"\n"
"This most likely means this partition has not been formatted.\n"
"\n"
-"Press OK to reboot your system."
+"Press OK to exit the installer."
msgstr ""
"ęŽ›č¼‰č£ē½® %s ꈐ %s: %s ē™¼ē”ŸéŒÆčŖ¤\n"
"\n"
@@ -845,13 +845,14 @@ msgstr ""
"\n"
"č«‹ęŒ‰ć€Œē¢ŗå®šć€é‡ę–°å•Ÿå‹•ę‚Øēš„ē³»ēµ±ć€‚"
-#: ../fsset.py:1748
+#: ../fsset.py:1778
+#, fuzzy
msgid ""
"Error finding / entry.\n"
"\n"
"This is most likely means that your fstab is incorrect.\n"
"\n"
-"Press OK to reboot your system."
+"Press OK to exit the installer."
msgstr ""
"ę‰¾äøåˆ° / é€²å…„é»žć€‚\n"
"\n"
@@ -859,11 +860,11 @@ msgstr ""
"\n"
"č«‹ęŒ‰ć€Œē¢ŗå®šć€é‡ę–°å•Ÿå‹•ę‚Øēš„ē³»ēµ±ć€‚"
-#: ../fsset.py:2403
+#: ../fsset.py:2432
msgid "Duplicate Labels"
msgstr "č¤‡č£½ęؙē±¤"
-#: ../fsset.py:2404
+#: ../fsset.py:2433
#, python-format
msgid ""
"Multiple devices on your system are labelled %s. Labels across devices must "
@@ -876,12 +877,12 @@ msgstr ""
"\n"
"č«‹äæ®ę­£é€™å€‹å•é”Œļ¼Œē„¶å¾Œå†é‡ę–°å•Ÿå‹•å®‰č£ē؋åŗć€‚"
-#: ../fsset.py:2413
+#: ../fsset.py:2442
#, fuzzy
msgid "Invalid Label"
msgstr "ē„”ꕈēš„é–‹ę©Ÿęؙē±¤"
-#: ../fsset.py:2414
+#: ../fsset.py:2443
#, fuzzy, python-format
msgid ""
"An invalid label was found on device %s. Please fix this problem and "
@@ -892,11 +893,11 @@ msgstr ""
"\n"
"č«‹äæ®ę­£é€™å€‹å•é”Œļ¼Œē„¶å¾Œå†é‡ę–°å•Ÿå‹•å®‰č£ē؋åŗć€‚"
-#: ../fsset.py:2672
+#: ../fsset.py:2701
msgid "Formatting"
msgstr "ę­£åœØę ¼å¼åŒ–"
-#: ../fsset.py:2673
+#: ../fsset.py:2702
#, python-format
msgid "Formatting %s file system..."
msgstr "ę­£åœØę ¼å¼åŒ– %s ęŖ”ę”ˆē³»ēµ±..."
@@ -948,24 +949,24 @@ msgstr ""
msgid "Fix"
msgstr "äæ®č­·"
-#: ../gui.py:235 ../rescue.py:203 ../text.py:441 ../upgrade.py:59
+#: ../gui.py:235 ../rescue.py:217 ../text.py:441
#: ../textw/bootloader_text.py:68 ../textw/constants_text.py:48
-#: ../loader2/driverdisk.c:520 ../loader2/driverdisk.c:531
-#: ../loader2/hdinstall.c:265 ../loader2/loader.c:405
+#: ../loader2/driverdisk.c:526 ../loader2/driverdisk.c:536
+#: ../loader2/hdinstall.c:265 ../loader2/loader.c:411
msgid "Yes"
msgstr "ę˜Æ"
-#: ../gui.py:236 ../rescue.py:203 ../rescue.py:205 ../text.py:442
+#: ../gui.py:236 ../rescue.py:217 ../rescue.py:219 ../text.py:442
#: ../textw/bootloader_text.py:68 ../textw/constants_text.py:52
-#: ../loader2/driverdisk.c:520 ../loader2/driverdisk.c:531
-#: ../loader2/loader.c:405
+#: ../loader2/driverdisk.c:526 ../loader2/driverdisk.c:536
+#: ../loader2/loader.c:411
msgid "No"
msgstr "否"
-#: ../gui.py:238 ../text.py:444 ../text.py:572 ../loader2/net.c:93
-#: ../loader2/net.c:325 ../loader2/net.c:584 ../loader2/net.c:692
-#: ../loader2/net.c:792 ../loader2/net.c:800 ../loader2/net.c:1207
-#: ../loader2/net.c:1213
+#: ../gui.py:238 ../text.py:444 ../text.py:572 ../loader2/net.c:97
+#: ../loader2/net.c:329 ../loader2/net.c:583 ../loader2/net.c:691
+#: ../loader2/net.c:791 ../loader2/net.c:799 ../loader2/net.c:1193
+#: ../loader2/net.c:1199
msgid "Retry"
msgstr "é‡č©¦"
@@ -977,8 +978,8 @@ msgstr "åæ½ē•„"
#: ../partIntfHelpers.py:529 ../text.py:106 ../text.py:107 ../text.py:417
#: ../text.py:419 ../text.py:446 ../iw/bootloader_advanced_gui.py:47
#: ../textw/bootloader_text.py:198 ../textw/constants_text.py:40
-#: ../loader2/dirbrowser.c:139 ../loader2/driverdisk.c:274
-#: ../loader2/kickstart.c:366 ../loader2/loader.c:351
+#: ../loader2/dirbrowser.c:139 ../loader2/driverdisk.c:282
+#: ../loader2/kickstart.c:366 ../loader2/loader.c:355
msgid "Cancel"
msgstr "å–ę¶ˆ"
@@ -1022,25 +1023,34 @@ msgstr ""
"\n"
"className = %s"
-#: ../gui.py:1109 ../gui.py:1114 ../packages.py:333 ../packages.py:338
+#: ../gui.py:1109 ../harddrive.py:80 ../harddrive.py:126 ../image.py:526
+#: ../packages.py:331 ../packages.py:336
msgid "_Exit"
msgstr "離開(_E)"
-#: ../gui.py:1110 ../yuminstall.py:605
+#: ../gui.py:1110 ../harddrive.py:81 ../image.py:527 ../yuminstall.py:445
+#: ../yuminstall.py:748 ../yuminstall.py:796 ../yuminstall.py:1015
msgid "_Retry"
msgstr "é‡č©¦(_R)"
-#: ../gui.py:1113 ../packages.py:337
+#: ../gui.py:1113 ../packages.py:335
msgid "The installer will now exit..."
msgstr "å®‰č£ē؋式即將關閉..."
-#: ../gui.py:1116 ../packages.py:340
+#: ../gui.py:1116 ../packages.py:338
msgid "Your system will now be rebooted..."
msgstr "ę‚Øēš„ē³»ēµ±ē¾åœØå°‡é‡ę–°é–‹ę©Ÿ..."
-#: ../gui.py:1119 ../packages.py:342
-msgid "Rebooting System"
-msgstr "ę­£åœØé‡ę–°å•Ÿå‹•ē³»ēµ±"
+#: ../gui.py:1117 ../image.py:93 ../packages.py:339 ../partedUtils.py:1178
+#: ../iw/confirm_gui.py:32 ../textw/confirm_text.py:38
+#: ../textw/confirm_text.py:66
+msgid "_Reboot"
+msgstr "é‡ę–°é–‹ę©Ÿ(_R)"
+
+#: ../gui.py:1119
+#, fuzzy
+msgid "Exiting"
+msgstr "離開"
#: ../gui.py:1186
#, python-format
@@ -1055,14 +1065,14 @@ msgstr "ē„”ę³•č¼‰å…„ęؙ锌列"
msgid "Install Window"
msgstr "å®‰č£č¦–ēŖ—"
-#: ../harddrive.py:44 ../image.py:146 ../image.py:480
-#, python-format
+#: ../harddrive.py:44 ../image.py:146 ../image.py:483
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"The file %s cannot be opened. This is due to a missing file or perhaps a "
"corrupt package. Please verify your installation images and that you have "
"all the required media.\n"
"\n"
-"If you reboot, your system will be left in an inconsistent state that will "
+"If you exit, your system will be left in an inconsistent state that will "
"likely require reinstallation.\n"
"\n"
msgstr ""
@@ -1072,27 +1082,23 @@ msgstr ""
"å¦‚ęžœę‚Øé‡ę–°é–‹ę©Ÿļ¼Œé›»č…¦å°‡ęœƒč™•ę–¼äøäø€č‡“ēš„ē‹€ę…‹ļ¼ŒåÆčƒ½éœ€č¦é‡ę–°å®‰č£ć€‚\n"
"\n"
-#: ../harddrive.py:71 ../image.py:513
+#: ../harddrive.py:71 ../image.py:516
msgid "Missing ISO 9660 Image"
msgstr "ę‰¾äøåˆ° ISO 9660 ę˜ åƒęŖ”"
#: ../harddrive.py:72
-#, python-format
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"The installer has tried to mount image #%s, but cannot find it on the hard "
"drive.\n"
"\n"
-"Please copy this image to the drive and click Retry. Click Reboot to abort "
+"Please copy this image to the drive and click Retry. Click Exit to abort "
"the installation."
msgstr ""
"å®‰č£ēØ‹å¼č©¦åœ–ęŽ›č¼‰ę˜ åƒęŖ” #%sļ¼Œä½†åœØē”¬ē¢ŸäøŠę‰¾äøåˆ°č©²ę˜ åƒęŖ”怂\n"
"\n"
"č«‹å°‡é€™ę˜ åƒęŖ”č¤‡č£½åˆ°ē”¬ē¢Ÿäø­ļ¼Œē„¶å¾ŒęŒ‰äø‹ć€Œé‡č©¦ć€ć€‚č«‹ęŒ‰äø‹ć€Œé‡ę–°å•Ÿå‹•ć€äø­ę­¢å®‰č£ē؋åŗć€‚"
-#: ../harddrive.py:81 ../image.py:524
-msgid "Re_try"
-msgstr "é‡č©¦(_T)"
-
#: ../harddrive.py:117
msgid "Couldn't Mount ISO Source"
msgstr ""
@@ -1102,7 +1108,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"An error occurred mounting the source device %s. This may happen if your "
"ISO images are located on an advanced storage device like LVM or RAID, or if "
-"there was a problem mounting a partition. Click reboot to abort the "
+"there was a problem mounting a partition. Click exit to abort the "
"installation."
msgstr ""
@@ -1111,13 +1117,13 @@ msgid "Required Install Media"
msgstr "éœ€č¦ēš„å®‰č£åŖ’é«”"
#: ../image.py:85
-#, python-format
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
-"The software you have selected to install will require the following CDs:\n"
+"The software you have selected to install will require the following discs:\n"
"\n"
"%s\n"
"Please have these ready before proceeding with the installation. If you "
-"need to abort the installation and reboot please select \"Reboot\"."
+"need to abort the installation and exit please select \"Reboot\"."
msgstr ""
"ę‚Øꉀéøå–č¦å®‰č£ēš„č»Ÿé«”éœ€č¦äø‹åˆ—ēš„å…‰ē¢Ÿē‰‡ļ¼š\n"
"\n"
@@ -1125,37 +1131,38 @@ msgstr ""
"č«‹åœØé–‹å§‹å®‰č£ä¹‹å‰ęŗ–備儽這äŗ›å…‰ē¢Ÿē‰‡ļ¼Œå‡å¦‚ę‚Øéœ€č¦ę”¾ę£„å®‰č£äø¦äø”é‡ę–°é–‹ę©Ÿļ¼Œč«‹éø꓇怌重"
"ę–°é–‹ę©Ÿć€ć€‚"
-#: ../image.py:93 ../packages.py:287 ../packages.py:338 ../packages.py:341
-#: ../yuminstall.py:931 ../iw/confirm_gui.py:32 ../textw/confirm_text.py:38
-#: ../textw/confirm_text.py:66
+#: ../image.py:93 ../livecd.py:355 ../packages.py:285 ../packages.py:336
+#: ../packages.py:339 ../yuminstall.py:1051 ../iw/confirm_gui.py:32
+#: ../textw/confirm_text.py:38 ../textw/confirm_text.py:66
msgid "_Back"
msgstr "äøŠäø€ę­„(_B)"
-#: ../image.py:136 ../urlinstall.py:212
-#, python-format
+#: ../image.py:136 ../urlinstall.py:207
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
-"An error occurred unmounting the CD. Please make sure you're not accessing %"
-"s from the shell on tty2 and then click OK to retry."
+"An error occurred unmounting the disc. Please make sure you're not "
+"accessing %s from the shell on tty2 and then click OK to retry."
msgstr ""
"åøč¼‰å…‰ē¢Ÿę™‚ē™¼ē”ŸéŒÆčŖ¤ć€‚ č«‹ē¢ŗ定ę‚Øę²’ęœ‰å¾ž shell 存取 tty2 äøŠēš„ %sļ¼Œ ē„¶å¾Œé»žéø怌ē¢ŗ"
"å®šć€å†č©¦äø€ę¬”怂"
-#: ../image.py:170 ../urlinstall.py:103
+#: ../image.py:170 ../urlinstall.py:102
msgid "Copying File"
msgstr "ę­£åœØč¤‡č£½ęŖ”ę”ˆ"
-#: ../image.py:171 ../urlinstall.py:104
+#: ../image.py:171 ../urlinstall.py:103
msgid "Transferring install image to hard drive..."
msgstr "ę­£åœØå‚³é€å®‰č£ę˜ åƒęŖ”到ē”¬ē¢Ÿ..."
-#: ../image.py:181 ../urlinstall.py:114
+#: ../image.py:181 ../urlinstall.py:113
msgid ""
"An error occurred transferring the install image to your hard drive. You are "
"probably out of disk space."
msgstr "å‚³é€å®‰č£ę˜ åƒęŖ”到ē”¬ē¢Ÿę™‚ē™¼ē”ŸéŒÆčŖ¤ć€‚ ä½ ēš„ē”¬ē¢Ÿē©ŗ間åÆčƒ½äøå¤ ć€‚"
#: ../image.py:270
-msgid "Change CDROM"
+#, fuzzy
+msgid "Change Disc"
msgstr "č½‰ę›å…‰ē¢Ÿ"
#: ../image.py:271
@@ -1163,27 +1170,29 @@ msgstr "č½‰ę›å…‰ē¢Ÿ"
msgid "Please insert %s disc %d to continue."
msgstr "č«‹ę’å…„ %s 光ē¢Ÿē‰‡ %d 仄ē¹¼ēŗŒć€‚"
-#: ../image.py:306
-msgid "Wrong CDROM"
+#: ../image.py:305
+#, fuzzy
+msgid "Wrong Disc"
msgstr "éŒÆčŖ¤ēš„å…‰ē¢Ÿ"
-#: ../image.py:307
-#, python-format
-msgid "That's not the correct %s CDROM."
+#: ../image.py:306
+#, fuzzy, python-format
+msgid "That's not the correct %s disc."
msgstr "這äøę˜Æę­£ē¢ŗēš„ %s 光ē¢Ÿć€‚"
-#: ../image.py:313
-msgid "Unable to access the CDROM."
+#: ../image.py:312
+#, fuzzy
+msgid "Unable to access the disc."
msgstr "ē„”ę³•å­˜å–å…‰ē¢Ÿę©Ÿ"
-#: ../image.py:366
-#, python-format
+#: ../image.py:369
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"The file %s cannot be opened. This is due to a missing file or perhaps a "
"corrupt package. Please verify your installation tree contains all required "
"packages.\n"
"\n"
-"If you reboot, your system will be left in an inconsistent state that will "
+"If you exit, your system will be left in an inconsistent state that will "
"likely require reinstallation.\n"
"\n"
msgstr ""
@@ -1193,35 +1202,35 @@ msgstr ""
"å¦‚ęžœę‚Øé‡ę–°é–‹ę©Ÿļ¼Œé›»č…¦å°‡ęœƒč™•ę–¼äøäø€č‡“ēš„ē‹€ę…‹ļ¼ŒåÆčƒ½éœ€č¦é‡ę–°å®‰č£ć€‚\n"
"\n"
-#: ../image.py:440
+#: ../image.py:443
#, python-format
msgid ""
"The ISO image %s has a size which is not a multiple of 2048 bytes. This may "
"mean it was corrupted on transfer to this computer.\n"
"\n"
-"It is recommended that you reboot and abort your installation, but you can "
+"It is recommended that you exit and abort your installation, but you can "
"choose to continue if you think this is in error."
msgstr ""
-#: ../image.py:514
-#, python-format
+#: ../image.py:517
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"The installer has tried to mount image #%s, but cannot find it on the "
"server.\n"
"\n"
"Please copy this image to the remote server's share path and click Retry. "
-"Click Reboot to abort the installation."
+"Click Exit to abort the installation."
msgstr ""
"å®‰č£ēØ‹å¼č©¦åœ–ęŽ›č¼‰ę˜ åƒęŖ” #%sļ¼Œä½†åœØä¼ŗ꜍å™ØäøŠę‰¾äøåˆ°č©²ę˜ åƒęŖ”怂\n"
"\n"
"č«‹å°‡é€™ę˜ åƒęŖ”č¤‡č£½åˆ°é ē«Æä¼ŗ꜍å™Øēš„å…±äŗ«č·Æ徑äø­ļ¼Œē„¶å¾ŒęŒ‰äø‹ć€Œé‡č©¦ć€ć€‚č«‹ęŒ‰äø‹ć€Œé‡ę–°å•Ÿ"
"å‹•ć€äø­ę­¢å®‰č£ē؋åŗć€‚"
-#: ../installclass.py:66
+#: ../installclass.py:67
msgid "Install on System"
msgstr "å®‰č£åˆ°ē³»ēµ±"
-#: ../iscsi.py:197 ../iscsi.py:198
+#: ../iscsi.py:199 ../iscsi.py:200
msgid "Initializing iSCSI initiator"
msgstr "ę­£åœØ初始化 iSCSI initiator"
@@ -1230,104 +1239,90 @@ msgid "Scriptlet Failure"
msgstr "小型ē؋åŗęŖ”å¤±ę•—"
#: ../kickstart.py:76
-#, python-format
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"There was an error running the scriptlet. You may examine the output in %"
"s. This is a fatal error and your install will be aborted.\n"
"\n"
-"Press the OK button to reboot your system."
+"Press the OK button to exit the installer."
msgstr ""
"åŸ·č”Œå°åž‹ē؋åŗę™‚ē™¼ē”ŸéŒÆčŖ¤ć€‚怀請ęŖ¢ęŸ„ %s ēš„č؊ęÆ怂怀這ę˜Æ嚓重ēš„éŒÆčŖ¤ļ¼Œę‚Øēš„å®‰č£éŽē؋將"
"꜃äø­ę­¢ć€‚\n"
"\n"
"č«‹ęŒ‰äø‹ć€Œē¢ŗå®šć€é‡ę–°å•Ÿå‹•ę‚Øēš„ē³»ēµ±ć€‚"
-#: ../kickstart.py:942 ../kickstart.py:959
+#: ../kickstart.py:951 ../kickstart.py:968
msgid "Running..."
msgstr "åŸ·č”Œäø­..."
-#: ../kickstart.py:943
+#: ../kickstart.py:952
msgid "Running post-install scripts"
msgstr "åŸ·č”Œå®‰č£å¾Œēš„ē؋åŗęŖ”"
-#: ../kickstart.py:960
+#: ../kickstart.py:969
msgid "Running pre-install scripts"
msgstr "åŸ·č”Œå®‰č£å‰ēš„ē؋åŗęŖ”"
-#: ../kickstart.py:991
+#: ../kickstart.py:1000
msgid "Missing Package"
msgstr "ę‰¾äøåˆ°å„—件"
-#: ../kickstart.py:992
+#: ../kickstart.py:1001
#, python-format
msgid ""
"You have specified that the package '%s' should be installed. This package "
"does not exist. Would you like to continue or abort your installation?"
msgstr "ę‚Øå·²ē¶“ęŒ‡å®šå®‰č£ć€Œ%sć€å„—ä»¶ć€‚é€™å„—ä»¶äø¦äøå­˜åœØ怂ę‚Ø要ē¹¼ēŗŒļ¼Œé‚„ę˜Æč¦ę”¾ę£„å®‰č£ļ¼Ÿ"
-#: ../kickstart.py:998 ../kickstart.py:1036 ../yuminstall.py:719
-#: ../yuminstall.py:721
+#: ../kickstart.py:1007 ../kickstart.py:1045 ../yuminstall.py:748
+#: ../yuminstall.py:751
msgid "_Abort"
msgstr "ę”¾ę£„(_A)"
-#: ../kickstart.py:1028
+#: ../kickstart.py:1037
msgid "Missing Group"
msgstr "ę‰¾äøåˆ°ē¾¤ēµ„"
-#: ../kickstart.py:1029
+#: ../kickstart.py:1038
#, python-format
msgid ""
"You have specified that the group '%s' should be installed. This group does "
"not exist. Would you like to continue or abort your installation?"
msgstr "ę‚Øå·²ē¶“ęŒ‡å®šå®‰č£ć€Œ%s怍ē¾¤ēµ„怂這ē¾¤ēµ„äø¦äøå­˜åœØ怂ę‚Ø要ē¹¼ēŗŒļ¼Œé‚„ę˜Æč¦ę”¾ę£„å®‰č£ļ¼Ÿ"
-#: ../livecd.py:79
+#: ../livecd.py:93
#, fuzzy
msgid "Unable to find image"
msgstr "ę‰¾äøåˆ°å®‰č£ę˜ åƒęŖ” %s"
-#: ../livecd.py:80
+#: ../livecd.py:94
#, python-format
msgid ""
"The given location isn't a valid %s live CD to use as an installation source."
msgstr ""
-#: ../livecd.py:84 ../livecd.py:329
+#: ../livecd.py:98
#, fuzzy
msgid "Exit installer"
msgstr "%s ē³»ēµ±å®‰č£ē؋式"
-#: ../livecd.py:160
+#: ../livecd.py:174
#, fuzzy
msgid "Copying live image to hard drive."
msgstr "ę­£åœØå‚³é€å®‰č£ę˜ åƒęŖ”到ē”¬ē¢Ÿ..."
-#: ../livecd.py:189
+#: ../livecd.py:203
#, fuzzy
msgid "Doing post-installation"
msgstr "%s %s å®‰č£"
-#: ../livecd.py:190
+#: ../livecd.py:204
#, fuzzy
msgid ""
"Performing post-installation filesystem changes. This may take several "
"minutes..."
msgstr "é–‹å§‹å®‰č£ē؋åŗļ¼Œé€™č¦čŠ±äøŠå¹¾åˆ†é˜..."
-#: ../livecd.py:328 ../textw/confirm_text.py:26 ../textw/confirm_text.py:28
-#: ../textw/confirm_text.py:54 ../textw/confirm_text.py:56
-#: ../textw/constants_text.py:44 ../loader2/cdinstall.c:392
-#: ../loader2/driverdisk.c:274 ../loader2/driverdisk.c:305
-#: ../loader2/driverdisk.c:390 ../loader2/driverselect.c:70
-#: ../loader2/driverselect.c:182 ../loader2/driverselect.c:207
-#: ../loader2/hdinstall.c:265 ../loader2/hdinstall.c:320 ../loader2/kbd.c:131
-#: ../loader2/loader.c:338 ../loader2/loader.c:1002 ../loader2/loader.c:1024
-#: ../loader2/net.c:268 ../loader2/net.c:307 ../loader2/net.c:740
-#: ../loader2/net.c:1065 ../loader2/net.c:1821 ../loader2/nfsinstall.c:57
-#: ../loader2/urls.c:282 ../loader2/urls.c:470
-msgid "Back"
-msgstr "äøŠäø€ę­„"
-
#: ../network.py:51
msgid "Hostname must be 64 or less characters in length."
msgstr "äø»ę©ŸåēرäøåÆå¤šę–¼ 64 å€‹å­—å…ƒć€‚"
@@ -1362,26 +1357,26 @@ msgstr "'%s' äøę˜Æ꜉ꕈēš„ IPv6 ä½å€ć€‚"
msgid "'%s' is an invalid IP address."
msgstr "'%s' äøę˜Æ꜉ꕈēš„ IPv6 ä½å€ć€‚"
-#: ../packages.py:258
+#: ../packages.py:256
#, fuzzy
msgid "Invalid Key"
msgstr "ē„”ꕈēš„前ē½®"
-#: ../packages.py:259
+#: ../packages.py:257
#, fuzzy
msgid "The key you entered is invalid."
msgstr "ę‚Øåæ…é ˆč¼øå…„äø€å€‹ęœ‰ę•ˆę•øå­—ć€‚"
-#: ../packages.py:287
+#: ../packages.py:285
#, fuzzy
msgid "_Skip"
msgstr "č·³éŽ"
-#: ../packages.py:319
+#: ../packages.py:317 ../packages.py:340
msgid "Warning! This is pre-release software!"
msgstr "č­¦å‘Šļ¼ 這ę˜Æęø¬č©¦ē‰ˆēš„č»Ÿé«”ļ¼"
-#: ../packages.py:320
+#: ../packages.py:318
#, python-format
msgid ""
"Thank you for downloading this pre-release of %s.\n"
@@ -1407,7 +1402,7 @@ msgstr ""
"\n"
"äø¦é‡å° '%s' 呈送äø€ä»½å ±å‘Šć€‚\n"
-#: ../packages.py:333
+#: ../packages.py:331
msgid "_Install anyway"
msgstr "ē¹¼ēŗŒå®‰č£(_I)"
@@ -1453,16 +1448,16 @@ msgstr "åæ½ē•„ē”¬ē¢Ÿ(_I)"
msgid "_Re-initialize drive"
msgstr ""
-#: ../partedUtils.py:890
+#: ../partedUtils.py:911
msgid "Initializing"
msgstr "ę­£åœØ初始化ē£ē¢Ÿ"
-#: ../partedUtils.py:891
+#: ../partedUtils.py:912
#, python-format
msgid "Please wait while formatting drive %s...\n"
msgstr "ę­£åœØę ¼å¼åŒ–ē£ē¢Ÿ %s ļ¼Œč«‹ē؍候...\n"
-#: ../partedUtils.py:1053
+#: ../partedUtils.py:1076
#, python-format
msgid ""
"The partition table on device %s (%s) was unreadable. To create new "
@@ -1481,7 +1476,7 @@ msgstr ""
"\n"
"ę‚Øęƒ³č¦åˆå§‹åŒ–ē£ē¢Ÿäø”åˆŖ除ꉀ꜉ēš„č³‡ę–™å—Žļ¼Ÿ"
-#: ../partedUtils.py:1102
+#: ../partedUtils.py:1125
#, python-format
msgid ""
"The partition table on device %s was unreadable. To create new partitions it "
@@ -1499,7 +1494,7 @@ msgstr ""
"\n"
"ę‚Øęƒ³č¦åˆå§‹åŒ–ē£ē¢Ÿäø”åˆŖ除ꉀ꜉ēš„č³‡ę–™å—Žļ¼Ÿ"
-#: ../partedUtils.py:1144
+#: ../partedUtils.py:1168
#, python-format
msgid ""
"The drive /dev/%s has more than 15 partitions on it. The SCSI subsystem in "
@@ -1508,11 +1503,20 @@ msgid ""
"any partitions beyond /dev/%s15 in %s"
msgstr ""
-#: ../partedUtils.py:1242
+#: ../partedUtils.py:1184
+#, python-format
+msgid ""
+"The drive /dev/%s has more than 15 partitions on it. The SCSI subsystem in "
+"the Linux kernel does not allow for more than 15 partitions at this time. "
+"You will not be able to make changes to the partitioning of this disk or use "
+"any partitions beyond /dev/%s15 in %s"
+msgstr ""
+
+#: ../partedUtils.py:1276
msgid "No Drives Found"
msgstr "ę‰¾äøåˆ°ē£ē¢Ÿę©Ÿ"
-#: ../partedUtils.py:1243
+#: ../partedUtils.py:1277
msgid ""
"An error has occurred - no valid devices were found on which to create new "
"file systems. Please check your hardware for the cause of this problem."
@@ -2018,40 +2022,40 @@ msgstr ""
"邏č¼Æē£å€ļ¼ˆlogical volumeļ¼‰ēš„大小åæ…é ˆå¤§ę–¼ē£å€ē¾¤ēµ„ļ¼ˆvolume groupļ¼‰ēš„åƦ際 "
"extent å¤§å°ć€‚"
-#: ../rescue.py:129
+#: ../rescue.py:146
msgid "Starting Interface"
msgstr "ę­£åœØ啟動介面"
-#: ../rescue.py:130
+#: ../rescue.py:147
#, python-format
msgid "Attempting to start %s"
msgstr "ęŗ–å‚™č¦å•Ÿå‹• %s"
-#: ../rescue.py:175
+#: ../rescue.py:189
msgid "When finished please exit from the shell and your system will reboot."
msgstr "å®Œęˆå¾Œč«‹é€€å‡ŗ shellļ¼Œę‚Øēš„ē³»ēµ±å°‡ęœƒé‡ę–°å•Ÿå‹•ć€‚"
-#: ../rescue.py:201
+#: ../rescue.py:215
msgid "Setup Networking"
msgstr "čح定ē¶²č·Æ連ē·š"
-#: ../rescue.py:202
+#: ../rescue.py:216
msgid "Do you want to start the network interfaces on this system?"
msgstr "ę‚Øę˜Æå¦ęƒ³č¦å•Ÿå‹•é€™éƒØē³»ēµ±äøŠēš„ē¶²č·Æ介面協ļ¼Ÿ"
-#: ../rescue.py:243 ../text.py:598
+#: ../rescue.py:256 ../text.py:598
msgid "Cancelled"
msgstr "å·²å–ę¶ˆ"
-#: ../rescue.py:244 ../text.py:599
+#: ../rescue.py:257 ../text.py:599
msgid "I can't go to the previous step from here. You will have to try again."
msgstr "ē¾åœØē„”ę³•å›žåˆ°äøŠäø€å±¤å®‰č£ę­„é©Ÿć€‚ę‚Øåæ…é ˆå†č©¦äø€ę¬”怂"
-#: ../rescue.py:276 ../rescue.py:343 ../rescue.py:351 ../rescue.py:434
+#: ../rescue.py:289 ../rescue.py:356 ../rescue.py:364 ../rescue.py:445
msgid "Rescue"
msgstr "ę•‘ę“"
-#: ../rescue.py:277
+#: ../rescue.py:290
#, python-format
msgid ""
"The rescue environment will now attempt to find your Linux installation and "
@@ -2071,29 +2075,29 @@ msgstr ""
"č‹„ęœ‰å…¶ä»–åŽŸå› é€ ęˆåŸ·č”Œå¤±ę•—ļ¼Œę‚ØåÆ仄éøę“‡ć€Œč·³éŽć€ļ¼Œē³»ēµ±å°‡ęœƒåø¶ę‚Ø進兄命令列ē‹€ę…‹ć€‚\n"
"\n"
-#: ../rescue.py:287 ../iw/partition_gui.py:567 ../textw/network_text.py:55
+#: ../rescue.py:300 ../iw/partition_gui.py:567 ../textw/network_text.py:55
#: ../loader2/cdinstall.c:113 ../loader2/cdinstall.c:121
-#: ../loader2/driverdisk.c:480
+#: ../loader2/driverdisk.c:487
msgid "Continue"
msgstr "ē¹¼ēŗŒ"
-#: ../rescue.py:287 ../rescue.py:292
+#: ../rescue.py:300 ../rescue.py:305
msgid "Read-Only"
msgstr "åŖčƒ½č®€å–"
-#: ../rescue.py:318
+#: ../rescue.py:331
msgid "System to Rescue"
msgstr "č¦ę•‘ę“ēš„ē³»ēµ±"
-#: ../rescue.py:319
+#: ../rescue.py:332
msgid "What partition holds the root partition of your installation?"
msgstr "ę‚Øēš„ Linux å®‰č£åœØ那äø€å€‹åˆ†å‰²å€å‘¢?"
-#: ../rescue.py:321 ../rescue.py:325 ../text.py:572 ../text.py:574
+#: ../rescue.py:334 ../rescue.py:338 ../text.py:572 ../text.py:574
msgid "Exit"
msgstr "離開"
-#: ../rescue.py:344
+#: ../rescue.py:357
msgid ""
"Your system had dirty file systems which you chose not to mount. Press "
"return to get a shell from which you can fsck and mount your partitions. "
@@ -2102,7 +2106,7 @@ msgstr ""
"ę‚Øéø꓇äøč¦ęŽ›č¼‰åœØē³»ēµ±ēš„åˆ†å‰²å€ęœ‰å•é”Œć€‚ ꌉ return 鍵仄取得 shellļ¼Œę‚ØåÆä»„åŸ·č”Œ "
"fsck ē„¶å¾ŒęŽ›č¼‰åˆ†å‰²å€ć€‚ ē•¶ę‚Ø退å‡ŗ shell 後ļ¼Œē³»ēµ±å°‡č‡Ŗå‹•é‡ę–°å•Ÿå‹•ć€‚"
-#: ../rescue.py:352
+#: ../rescue.py:365
#, python-format
msgid ""
"Your system has been mounted under %s.\n"
@@ -2122,7 +2126,7 @@ msgstr ""
"\n"
"ē•¶ę‚Ø離開 shell Ꙃļ¼Œē³»ēµ±å°‡ęœƒč‡Ŗå‹•é‡ę–°å•Ÿå‹•ć€‚"
-#: ../rescue.py:435
+#: ../rescue.py:446
#, python-format
msgid ""
"An error occurred trying to mount some or all of your system. Some of it may "
@@ -2135,11 +2139,11 @@ msgstr ""
"\n"
"č«‹ęŒ‰ <return> 取得 shell怂 ē•¶ę‚Ø離開 shell Ꙃļ¼Œē³»ēµ±å°‡ęœƒč‡Ŗå‹•é‡ę–°å•Ÿå‹•ć€‚"
-#: ../rescue.py:441
+#: ../rescue.py:452
msgid "Rescue Mode"
msgstr "ę•‘ę“ęؔ式"
-#: ../rescue.py:442
+#: ../rescue.py:453
msgid ""
"You don't have any Linux partitions. Press return to get a shell. The system "
"will reboot automatically when you exit from the shell."
@@ -2147,7 +2151,7 @@ msgstr ""
"ę‚Øę²’ęœ‰ä»»ä½•ēš„ Linux åˆ†å‰²å€ć€‚ęŒ‰ return 鍵仄取得 shell怂 ē•¶ę‚Ø退å‡ŗ shell 後ļ¼Œē³»ēµ±"
"將č‡Ŗå‹•é‡ę–°å•Ÿå‹•ć€‚"
-#: ../rescue.py:455
+#: ../rescue.py:466
#, python-format
msgid "Your system is mounted under the %s directory."
msgstr "ę‚Øēš„ē³»ēµ±č¢«ęŽ›č¼‰åœØ %s ē›®éŒ„äø‹ć€‚"
@@ -2210,7 +2214,7 @@ msgstr ""
msgid "Save Crash Dump"
msgstr "儲存ē•¶ę©Ÿč½‰å„²"
-#: ../text.py:469 ../loader2/lang.c:55 ../loader2/loader.c:155
+#: ../text.py:469 ../loader2/lang.c:55 ../loader2/loader.c:153
#, c-format, python-format
msgid "Welcome to %s"
msgstr "ę­”čæŽä½æē”Ø %s"
@@ -2336,18 +2340,18 @@ msgstr "ē›®éŒ„ē„”ꕈ"
msgid "%s not found"
msgstr "ę‰¾äøåˆ° %s"
-#: ../urlinstall.py:38
+#: ../urlinstall.py:37
msgid "Connecting..."
msgstr "é€£ęŽ„äø­..."
-#: ../urlinstall.py:77
-#, python-format
+#: ../urlinstall.py:76
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"The file %s cannot be opened. This is due to a missing file or perhaps a "
"corrupt package. Please verify your mirror contains all required packages, "
"and try using a different one.\n"
"\n"
-"If you reboot, your system will be left in an inconsistent state that will "
+"If you exit, your system will be left in an inconsistent state that will "
"likely require reinstallation.\n"
"\n"
msgstr ""
@@ -2479,139 +2483,148 @@ msgstr "VNC ä¼ŗ꜍å™Øē¾åœØę­£åœØåŸ·č”Œć€‚"
msgid "Attempting to connect to vnc client on host %s..."
msgstr "č©¦č‘—č¦é€£ē·šåˆ°äø»ę©Ÿ %s ēš„ vnc ē”Øꈶē«Æ..."
-#: ../vnc.py:309
+#: ../vnc.py:311
msgid "Connected!"
msgstr "已連ē·šļ¼"
-#: ../vnc.py:314
+#: ../vnc.py:316
msgid "Giving up attempting to connect after 50 tries!\n"
msgstr "åœØå˜—č©¦ 50 ę¬”å¾Œļ¼Œę”¾ę£„å˜—č©¦é€£ē·šļ¼\n"
-#: ../vnc.py:316
+#: ../vnc.py:318
#, python-format
msgid "Please manually connect your vnc client to %s to begin the install."
msgstr "č«‹ę‰‹å‹•é€£ęŽ„ę‚Øēš„ vnc ē”Øꈶē«Æč‡³ %s ä»„é–‹å§‹é€²č”Œå®‰č£ć€‚"
-#: ../vnc.py:318
+#: ../vnc.py:320
msgid "Please manually connect your vnc client to begin the install."
msgstr "č«‹ę‰‹å‹•é€£ęŽ„ę‚Øēš„ vnc ē”Øꈶē«Æä»„é–‹å§‹é€²č”Œå®‰č£ć€‚"
-#: ../vnc.py:322
+#: ../vnc.py:324
msgid "Will try to connect again in 15 seconds..."
msgstr "將åœØ 15 ē§’å¾Œč©¦č‘—å†é€£ē·šäø€ę¬”..."
-#: ../vnc.py:330
+#: ../vnc.py:332
#, python-format
msgid "Please connect to %s to begin the install..."
msgstr "č«‹é€£ē·šč‡³ %s ä»„é€²č”Œå®‰č£..."
-#: ../vnc.py:332
+#: ../vnc.py:334
msgid "Please connect to begin the install..."
msgstr "č«‹é€£ē·šä»„é€²č”Œå®‰č£..."
-#: ../yuminstall.py:73
+#: ../yuminstall.py:62
#, python-format
msgid "%s MB"
msgstr "%s MB"
-#: ../yuminstall.py:76
+#: ../yuminstall.py:65
#, python-format
msgid "%s KB"
msgstr "%s KB"
-#: ../yuminstall.py:79
+#: ../yuminstall.py:68
#, python-format
msgid "%s Byte"
msgstr "%s 位元ēµ„"
-#: ../yuminstall.py:81
+#: ../yuminstall.py:70
#, python-format
msgid "%s Bytes"
msgstr "%s 位元ēµ„"
-#: ../yuminstall.py:129
+#: ../yuminstall.py:117
msgid "Processing"
msgstr "處ē†äø­"
-#: ../yuminstall.py:130
+#: ../yuminstall.py:118
msgid "Preparing transaction from installation source..."
msgstr "ęŗ–å‚™å¾žå®‰č£ä¾†ęŗé€²č”Œä½œę„­..."
-#: ../yuminstall.py:160
+#: ../yuminstall.py:148
#, fuzzy, python-format
msgid "<b>Installing %s</b> (%s)\n"
msgstr "ę­£åœØå®‰č£ %s\n"
-#: ../yuminstall.py:194
+#: ../yuminstall.py:185
#, python-format
msgid "%s of %s packages completed"
msgstr ""
-#: ../yuminstall.py:528 ../yuminstall.py:529
+#: ../yuminstall.py:195
+msgid "Finishing upgrade"
+msgstr ""
+
+#: ../yuminstall.py:196
+#, fuzzy
+msgid "Finishing upgrade process. This may take a little while..."
+msgstr "é–‹å§‹å®‰č£ē؋åŗļ¼Œé€™č¦čŠ±äøŠå¹¾åˆ†é˜..."
+
+#: ../yuminstall.py:445 ../yuminstall.py:642 ../yuminstall.py:793
+#: ../yuminstall.py:796 ../yuminstall.py:1012 ../yuminstall.py:1015
+msgid "Re_boot"
+msgstr "é‡ę–°é–‹ę©Ÿ(_b)"
+
+#: ../yuminstall.py:598 ../yuminstall.py:599
msgid "file conflicts"
msgstr "ęŖ”ę”ˆč”ēŖ"
-#: ../yuminstall.py:530
+#: ../yuminstall.py:600
msgid "older package(s)"
msgstr "舊ēš„儗件"
-#: ../yuminstall.py:531
+#: ../yuminstall.py:601
msgid "insufficient disk space"
msgstr "ē£ē¢Ÿē©ŗ間äøč¶³"
-#: ../yuminstall.py:532
+#: ../yuminstall.py:602
msgid "insufficient disk inodes"
msgstr "ē£ē¢Ÿ inode äøč¶³"
-#: ../yuminstall.py:533
+#: ../yuminstall.py:603
msgid "package conflicts"
msgstr "å„—ä»¶č”ēŖ"
-#: ../yuminstall.py:534
+#: ../yuminstall.py:604
msgid "package already installed"
msgstr "å·²å®‰č£å„—ä»¶"
-#: ../yuminstall.py:535
+#: ../yuminstall.py:605
msgid "required package"
msgstr "ę‰€éœ€å„—ä»¶"
-#: ../yuminstall.py:536
+#: ../yuminstall.py:606
msgid "package for incorrect arch"
msgstr "儗件ēš„Ꞷ꧋äøę­£ē¢ŗ"
-#: ../yuminstall.py:537
+#: ../yuminstall.py:607
msgid "package for incorrect os"
msgstr "儗件ēš„ä½œę„­ē³»ēµ±äøę­£ē¢ŗ"
-#: ../yuminstall.py:551
+#: ../yuminstall.py:621
msgid "You need more space on the following file systems:\n"
msgstr "仄äø‹ęŖ”ę”ˆē³»ēµ±éœ€č¦ę›“多ē©ŗ間ļ¼š\n"
-#: ../yuminstall.py:567
+#: ../yuminstall.py:637
msgid "Error running transaction"
msgstr "åŸ·č”Œē•°å‹•ē؋åŗę™‚ē™¼ē”ŸéŒÆčŖ¤"
-#: ../yuminstall.py:568
+#: ../yuminstall.py:638
#, python-format
msgid ""
"There was an error running your transaction, for the following reason(s): %s"
msgstr "ē”±ę–¼äø‹åˆ—原因ļ¼Œē•°å‹•ē؋åŗē™¼ē”ŸéŒÆčŖ¤ļ¼š%s"
-#: ../yuminstall.py:572 ../yuminstall.py:605 ../yuminstall.py:745
-#: ../yuminstall.py:931
-msgid "Re_boot"
-msgstr "é‡ę–°é–‹ę©Ÿ(_b)"
-
-#: ../yuminstall.py:699
+#: ../yuminstall.py:733
msgid "Retrieving installation information..."
msgstr "ę­£åœØå–å¾—å®‰č£č³‡č؊..."
-#: ../yuminstall.py:701
+#: ../yuminstall.py:735
#, python-format
msgid "Retrieving installation information for %s..."
msgstr "ę­£åœØē‚ŗ %s å–å¾—å®‰č£č³‡č؊..."
-#: ../yuminstall.py:724
+#: ../yuminstall.py:763 ../yuminstall.py:1020
#, python-format
msgid ""
"Unable to read package metadata. This may be due to a missing repodata "
@@ -2621,65 +2634,66 @@ msgstr ""
"ē„”ę³•č®€å–å„—ä»¶ēš„å…ƒč³‡ę–™ļ¼ˆmetadataļ¼‰ć€‚åÆčƒ½ę˜Æ因ē‚ŗē¼ŗ少äŗ†ęœ‰é—œč»Ÿé«”åŗ«ēš„č³‡ę–™ć€‚č«‹ē¢ŗ定ę‚Ø"
"ēš„å®‰č£ęع已ē¶“ę­£ē¢ŗē”¢ē”Ÿć€‚ %s"
-#: ../yuminstall.py:740
+#: ../yuminstall.py:803
msgid ""
"Unable to read group information from repositories. This is a problem with "
"the generation of your install tree."
msgstr ""
-#: ../yuminstall.py:772
+#: ../yuminstall.py:836
msgid "Uncategorized"
msgstr "ęœŖ分锞"
-#: ../yuminstall.py:925
-#, python-format
+#: ../yuminstall.py:1045
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"Your selected packages require %d MB of free space for installation, but you "
-"do not have enough available. You can change your selections or reboot."
+"do not have enough available. You can change your selections or exit the "
+"installer."
msgstr ""
"č¦å®‰č£ę‚Øꉀéø꓇ēš„儗件ļ¼Œéœ€č¦ %d MB ēš„ē£ē¢Ÿē©ŗ間ļ¼›ä½†é›»č…¦äøŠę²’ęœ‰č¶³å¤ ēš„ē©ŗ間怂ę‚ØåÆ仄變"
"ꛓéø꓇ļ¼Œęˆ–é‡ę–°é–‹ę©Ÿć€‚"
-#: ../yuminstall.py:1086
+#: ../yuminstall.py:1206
#, python-format
msgid ""
"You appear to be upgrading from a system which is too old to upgrade to this "
"version of %s. Are you sure you wish to continue the upgrade process?"
msgstr "ę‚Øę­£ę‰“ē®—從å¤Ŗ舊而äøé©åˆå‡ē“šēš„ē³»ēµ±ļ¼Œå‡ē“šåˆ° %s怂ę‚Øē¢ŗå®šč¦ē¹¼ēŗŒå‡ē“šē؋åŗå—Žļ¼Ÿ"
-#: ../yuminstall.py:1114
+#: ../yuminstall.py:1235
msgid "Install Starting"
msgstr "å®‰č£é–‹å§‹"
-#: ../yuminstall.py:1115
+#: ../yuminstall.py:1236
msgid "Starting install process. This may take several minutes..."
msgstr "é–‹å§‹å®‰č£ē؋åŗļ¼Œé€™č¦čŠ±äøŠå¹¾åˆ†é˜..."
-#: ../yuminstall.py:1131
+#: ../yuminstall.py:1252
msgid "Post Upgrade"
msgstr "升ē“šå¾Œ"
-#: ../yuminstall.py:1132
+#: ../yuminstall.py:1253
msgid "Performing post upgrade configuration..."
msgstr "ę­£åœØåŸ·č”Œå‡ē“šå¾Œēš„čح定..."
-#: ../yuminstall.py:1134
+#: ../yuminstall.py:1255
msgid "Post Install"
msgstr "ęœ€å¾ŒéšŽę®µå®‰č£"
-#: ../yuminstall.py:1135
+#: ../yuminstall.py:1256
msgid "Performing post install configuration..."
msgstr "ę­£åœØåŸ·č”Œęœ€å¾ŒéšŽę®µēš„å®‰č£čح定..."
-#: ../yuminstall.py:1332
+#: ../yuminstall.py:1473
msgid "Installation Progress"
msgstr "å®‰č£é€²åŗ¦"
-#: ../yuminstall.py:1367
+#: ../yuminstall.py:1508
msgid "Dependency Check"
msgstr "儗件ē›øä¾ę€§ęŖ¢ęŸ„"
-#: ../yuminstall.py:1368
+#: ../yuminstall.py:1509
msgid "Checking dependencies in packages selected for installation..."
msgstr "ę­£åœØęŖ¢ęŸ„å®‰č£å„—ä»¶ēš„ē›øä¾ę€§..."
@@ -2742,35 +2756,35 @@ msgstr "Root åƆē¢¼(_P): "
msgid "_Confirm: "
msgstr "åƆē¢¼ē¢ŗčŖ(_C): "
-#: ../iw/autopart_type.py:154
+#: ../iw/autopart_type.py:155
msgid "Invalid Initiator Name"
msgstr "Initiator 名ēرē„”ꕈ"
-#: ../iw/autopart_type.py:155
+#: ../iw/autopart_type.py:156
#, fuzzy
msgid "You must provide an initiator name."
msgstr "Initiator 名ēرēš„é•·åŗ¦äøåÆē‚ŗ零怂"
-#: ../iw/autopart_type.py:177
+#: ../iw/autopart_type.py:178
msgid "Error with Data"
msgstr "č³‡ę–™éŒÆčŖ¤"
-#: ../iw/autopart_type.py:285 ../textw/partition_text.py:1556
+#: ../iw/autopart_type.py:286 ../textw/partition_text.py:1556
#, fuzzy
msgid "Remove all partitions on selected drives and create default layout"
msgstr "ē§»é™¤ę‰€éøē£ē¢ŸäøŠēš„ę‰€ęœ‰åˆ†å‰²å€ļ¼Œäø¦å»ŗē«‹é čØ­ēš„分割ęØ”å¼ć€‚"
-#: ../iw/autopart_type.py:286 ../textw/partition_text.py:1557
+#: ../iw/autopart_type.py:287 ../textw/partition_text.py:1557
#, fuzzy
msgid "Remove Linux partitions on selected drives and create default layout"
msgstr "ē§»é™¤ę‰€éøē£ē¢ŸäøŠēš„ Linux 分割區ļ¼Œäø¦å»ŗē«‹é čØ­ēš„分割ęØ”å¼ć€‚"
-#: ../iw/autopart_type.py:287 ../textw/partition_text.py:1558
+#: ../iw/autopart_type.py:288 ../textw/partition_text.py:1558
#, fuzzy
msgid "Use free space on selected drives and create default layout"
msgstr "ä½æē”Øꉀéø取ē£ē¢ŸäøŠēš„ęœŖä½æē”Øē©ŗ間ļ¼Œå»ŗē«‹é čØ­ēš„分割ęØ”å¼ć€‚"
-#: ../iw/autopart_type.py:288 ../textw/partition_text.py:1559
+#: ../iw/autopart_type.py:289 ../textw/partition_text.py:1559
#, fuzzy
msgid "Create custom layout"
msgstr "å»ŗē«‹č‡Ŗč؂ēš„分割ęØ”å¼ć€‚"
@@ -3034,11 +3048,11 @@ msgstr "å°‡ęœƒå‡ē“šäø‹åˆ—å·²å®‰č£ēš„ē³»ēµ±ļ¼š"
msgid "Unknown Linux system"
msgstr "äøēŸ„名 Linux ē³»ēµ±"
-#: ../iw/language_gui.py:24 ../textw/language_text.py:41
+#: ../iw/language_gui.py:24 ../textw/language_text.py:37
msgid "Language Selection"
msgstr "éø꓇čŖžč؀"
-#: ../iw/language_gui.py:67 ../textw/language_text.py:42 ../loader2/lang.c:367
+#: ../iw/language_gui.py:67 ../textw/language_text.py:38 ../loader2/lang.c:367
msgid "What language would you like to use during the installation process?"
msgstr "åœØå®‰č£ēš„過ē؋äø­ä½ ęƒ³ä½æē”Øå“ŖēØ®čŖžč؀ļ¼Ÿ"
@@ -3413,14 +3427,6 @@ msgstr "ęØ”ę“¬äø‰éµå¼ę»‘é¼ (_E)"
msgid "Select the appropriate mouse for the system."
msgstr "éø꓇ē³»ēµ±äøŠę‰€ä½æē”Øēš„ę»‘é¼ ć€‚"
-#: ../iw/netconfig_dialog.py:135 ../iw/network_gui.py:142
-#: ../iw/network_gui.py:146 ../iw/network_gui.py:150 ../iw/network_gui.py:154
-#: ../iw/network_gui.py:162 ../iw/network_gui.py:167
-#: ../textw/network_text.py:47 ../textw/network_text.py:52
-#: ../textw/network_text.py:58
-msgid "Error With Data"
-msgstr "č³‡ę–™éŒÆčŖ¤"
-
#: ../iw/netconfig_dialog.py:137
#, python-format
msgid ""
@@ -3430,34 +3436,64 @@ msgstr ""
"č½‰ę›ē‚ŗ \"%s\" č¼øå…„ēš„ę•øå€¼ę™‚ē™¼ē”ŸéŒÆčŖ¤ļ¼š\n"
"%s"
-#: ../iw/netconfig_dialog.py:155
+#: ../iw/netconfig_dialog.py:139 ../iw/netconfig_dialog.py:148
+#: ../iw/network_gui.py:142 ../iw/network_gui.py:146 ../iw/network_gui.py:150
+#: ../iw/network_gui.py:154 ../iw/network_gui.py:162 ../iw/network_gui.py:167
+#: ../textw/network_text.py:47 ../textw/network_text.py:52
+#: ../textw/network_text.py:58
+msgid "Error With Data"
+msgstr "č³‡ę–™éŒÆčŖ¤"
+
+#: ../iw/netconfig_dialog.py:147 ../iw/network_gui.py:155
+#: ../textw/network_text.py:48
+#, fuzzy, python-format
+msgid "A value is required for the field %s."
+msgstr "ę¬„ä½ \"%s\" éœ€č¦äø€å€‹ę•øå€¼ć€‚"
+
+#: ../iw/netconfig_dialog.py:169
msgid "Dynamic IP"
msgstr "å‹•ę…‹ IP"
-#: ../iw/netconfig_dialog.py:156 ../loader2/net.c:409 ../loader2/net.c:831
+#: ../iw/netconfig_dialog.py:170 ../loader2/net.c:413 ../loader2/net.c:830
#, c-format, python-format
msgid "Sending request for IP information for %s..."
msgstr "ę­£åœØ傳送 %s 之 IP č³‡č؊ēš„要걂..."
-#: ../iw/netconfig_dialog.py:176 ../textw/network_text.py:88
-#: tmp/netpostconfig.glade.h:12
+#: ../iw/netconfig_dialog.py:191 ../iw/netconfig_dialog.py:194
+#: ../textw/network_text.py:88 tmp/netpostconfig.glade.h:12
msgid "IP Address"
msgstr "IP 位址"
-#: ../iw/netconfig_dialog.py:182
+#: ../iw/netconfig_dialog.py:201 ../iw/netconfig_dialog.py:204
msgid "Netmask"
msgstr "ē¶²č·Æ遮ē½©"
-#: ../iw/netconfig_dialog.py:188 ../iw/network_gui.py:27
-#: ../iw/network_gui.py:524
+#: ../iw/netconfig_dialog.py:211
+#, fuzzy
+msgid "IPv4 CIDR prefix must be between 0 and 32."
+msgstr "IPv4 ēš„前ē½®ę•ø字åæ…é ˆä»‹ę–¼ 0 與 32 ä¹‹é–“ć€‚"
+
+#: ../iw/netconfig_dialog.py:212 ../iw/netconfig_dialog.py:218
+#: ../iw/netconfig_dialog.py:226 ../iw/netconfig_dialog.py:229
+#, fuzzy
+msgid "IPv4 Network Mask"
+msgstr "IPv4/ē¶²č·Æ遮ē½©"
+
+#: ../iw/netconfig_dialog.py:235 ../iw/netconfig_dialog.py:238
+#: ../iw/network_gui.py:27 ../iw/network_gui.py:524
msgid "Gateway"
msgstr "閘道å™Øļ¼ˆGatewayļ¼‰"
-#: ../iw/netconfig_dialog.py:195
+#: ../iw/netconfig_dialog.py:245
msgid "Nameserver"
msgstr "名ēرä¼ŗ꜍å™Ø"
-#: ../iw/netconfig_dialog.py:214
+#: ../iw/netconfig_dialog.py:255
+#, fuzzy
+msgid "Error configuring network device:"
+msgstr "čح定ē¶²č·Æē•Œé¢ę™‚ē™¼ē”ŸéŒÆčŖ¤ć€‚"
+
+#: ../iw/netconfig_dialog.py:268
#, fuzzy
msgid "Error configuring network device"
msgstr "čح定ē¶²č·Æē•Œé¢ę™‚ē™¼ē”ŸéŒÆčŖ¤ć€‚"
@@ -3500,7 +3536,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"ę‚Ø還ęœŖęŒ‡å®š \"%s\" ę¬„ä½ć€‚ 取ę±ŗę–¼ę‚Øēš„ē¶²č·Æē’°å¢ƒļ¼Œé€™ęØ£ēš„čح定也čØ±ęœƒé€ ęˆå•é”Œć€‚"
-#: ../iw/network_gui.py:151 ../textw/network_text.py:813
+#: ../iw/network_gui.py:151 ../textw/network_text.py:817
#, python-format
msgid ""
"The hostname \"%s\" is not valid for the following reason:\n"
@@ -3511,18 +3547,13 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
-#: ../iw/network_gui.py:155 ../textw/network_text.py:48
-#, fuzzy, python-format
-msgid "A value is required for the field %s."
-msgstr "ę¬„ä½ \"%s\" éœ€č¦äø€å€‹ę•øå€¼ć€‚"
-
#: ../iw/network_gui.py:158 ../textw/network_text.py:38
#, fuzzy, python-format
msgid "Error With %s Data"
msgstr "č³‡ę–™éŒÆčŖ¤"
#: ../iw/network_gui.py:159 ../textw/network_text.py:39
-#: ../textw/network_text.py:587 ../textw/network_text.py:591
+#: ../textw/network_text.py:590 ../textw/network_text.py:594
#: ../textw/welcome_text.py:22
#, python-format
msgid "%s"
@@ -3611,7 +3642,7 @@ msgstr "äøēŸ„名锞型"
msgid "Hardware address: "
msgstr "ē”¬é«”位址ļ¼š%s"
-#: ../iw/network_gui.py:769 ../textw/network_text.py:223 ../loader2/net.c:792
+#: ../iw/network_gui.py:769 ../textw/network_text.py:223 ../loader2/net.c:791
msgid "Missing Protocol"
msgstr "ē¼ŗ少通č؊協定"
@@ -3621,7 +3652,7 @@ msgid "You must select at least IPv4 or IPv6 support."
msgstr "ä½æē”Ø DHCP Ꙃļ¼Œę‚Øåæ…é ˆéøę“‡č‡³å°‘äø€é …通č؊協定ļ¼ˆIPv4 ꈖ IPv6ļ¼‰ć€‚"
#: ../iw/network_gui.py:793 ../iw/network_gui.py:834 ../iw/network_gui.py:840
-#: ../textw/network_text.py:69 ../loader2/net.c:93
+#: ../textw/network_text.py:69 ../loader2/net.c:97
msgid "Invalid Prefix"
msgstr "ē„”ꕈēš„前ē½®"
@@ -4241,15 +4272,15 @@ msgstr "ē›®ēš„ē£ē¢Ÿ:"
msgid "Drives"
msgstr "ē£ē¢Ÿ"
-#: ../iw/release_notes.py:151 ../iw/release_notes.py:156
+#: ../iw/release_notes.py:156 ../iw/release_notes.py:161
msgid "Release notes are missing.\n"
msgstr "ē¼ŗ少ē™¼č”Œå…¬å‘Šć€‚\n"
-#: ../iw/release_notes.py:236
+#: ../iw/release_notes.py:241
msgid "Release Notes"
msgstr "ē™¼č”Œå…¬å‘Š"
-#: ../iw/release_notes.py:239
+#: ../iw/release_notes.py:244
msgid "Unable to load file!"
msgstr "ē„”ę³•č¼‰å…„ęŖ”ę”ˆļ¼"
@@ -4302,45 +4333,45 @@ msgstr "å·²åŠ å…„č»Ÿé«”åŗ« %sļ¼Œč«‹éøę“‡å¦äø€å€‹č»Ÿé«”åŗ«åēØ±čˆ‡ē¶²å€ć€‚"
msgid "Time Zone Selection"
msgstr "éøę“‡ę™‚å€"
-#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:27 ../textw/upgrade_bootloader_text.py:106
+#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:27 ../textw/upgrade_bootloader_text.py:108
msgid "Upgrade Boot Loader Configuration"
msgstr "升ē“šé–‹ę©Ÿē®”ē†ē؋式čح定"
-#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:95
+#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:97
msgid "_Update boot loader configuration"
msgstr "ę›“ę–°é–‹ę©Ÿē®”ē†ē؋式čح定(_U)"
-#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:96
+#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:98
msgid "This will update your current boot loader."
msgstr "é€™å°‡ęœƒę›“ę–°ę‚Øē›®å‰ēš„é–‹ę©Ÿē®”ē†ēØ‹å¼ć€‚"
-#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:100 ../textw/upgrade_bootloader_text.py:78
+#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:102 ../textw/upgrade_bootloader_text.py:80
msgid ""
"Due to system changes, your boot loader configuration can not be "
"automatically updated."
msgstr ""
-#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:103 ../textw/upgrade_bootloader_text.py:82
+#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:105 ../textw/upgrade_bootloader_text.py:84
msgid ""
"The installer is unable to detect the boot loader currently in use on your "
"system."
msgstr "å®‰č£ē؋式偵ęø¬äøåˆ°ē›®å‰åœØę‚Øē³»ēµ±ä½æē”Øēš„é–‹ę©Ÿē®”ē†ēØ‹å¼ć€‚"
-#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:110 ../textw/upgrade_bootloader_text.py:91
+#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:112 ../textw/upgrade_bootloader_text.py:93
#, python-format
msgid ""
"The installer has detected the %s boot loader currently installed on %s."
msgstr "å®‰č£ē؋式偵ęø¬åˆ° %s é–‹ę©Ÿē®”ē†ēØ‹å¼å·²å®‰č£åœØ %s怂"
-#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:114
+#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:116
msgid "This is the recommended option."
msgstr "這ę˜Æå»ŗč­°éø項怂"
-#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:119
+#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:121
msgid "_Create new boot loader configuration"
msgstr "å»ŗē«‹ę–°ēš„é–‹ę©Ÿē®”ē†ē؋式čح定(_C)"
-#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:121
+#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:123
#, fuzzy
msgid ""
"This option creates a new boot loader configuration. If you wish to switch "
@@ -4349,11 +4380,11 @@ msgstr ""
"é€™å°‡ęœƒč®“ę‚Øå»ŗē«‹äø€å€‹ę–°ēš„é–‹ę©Ÿē®”ē†ē؋式čØ­å®šć€‚ å¦‚ęžœę‚ØåøŒęœ›č½‰ę›äøåŒēš„é–‹ę©Ÿē®”ē†ē؋式ļ¼Œę‚Ø"
"ę‡‰č©²éøå–é€™å€‹ć€‚"
-#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:128
+#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:130
msgid "_Skip boot loader updating"
msgstr "ē•„éŽę›“ę–°é–‹ę©Ÿē®”ē†ē؋式(_S)"
-#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:129
+#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:131
#, fuzzy
msgid ""
"This option makes no changes to boot loader configuration. If you are using "
@@ -4362,7 +4393,7 @@ msgstr ""
"這將äøęœƒę”¹č®Šé–‹ę©Ÿē®”ē†ē؋式čØ­å®šć€‚ å¦‚ęžœę‚Øä½æē”Øē¬¬äø‰č€…ēš„é–‹ę©Ÿē®”ē†ē؋式ļ¼Œę‚Øę‡‰č©²éø取這"
"å€‹ć€‚"
-#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:140
+#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:142
msgid "What would you like to do?"
msgstr "ę‚Øęƒ³č¦ę€Žéŗ¼åšļ¼Ÿ"
@@ -4670,6 +4701,10 @@ msgstr ""
msgid "Complete"
msgstr "å®‰č£å®Œęˆ"
+#: ../textw/complete_text.py:41
+msgid "Reboot"
+msgstr "é‡ę–°é–‹ę©Ÿ"
+
#: ../textw/confirm_text.py:22
msgid "Installation to begin"
msgstr "é–‹å§‹å®‰č£"
@@ -4682,6 +4717,20 @@ msgid ""
msgstr ""
"é‡ę–°é–‹ę©Ÿå¾Œļ¼Œå®Œę•“ēš„å®‰č£éŽēØ‹ęœƒčؘ錄åœØ %s怂ę‚ØåÆ仄ē•™äø‹é€™å€‹ęŖ”ę”ˆä»„ä¾›ę—„å¾Œåƒč€ƒć€‚"
+#: ../textw/confirm_text.py:26 ../textw/confirm_text.py:28
+#: ../textw/confirm_text.py:54 ../textw/confirm_text.py:56
+#: ../textw/constants_text.py:44 ../loader2/cdinstall.c:392
+#: ../loader2/driverdisk.c:282 ../loader2/driverdisk.c:313
+#: ../loader2/driverdisk.c:398 ../loader2/driverselect.c:70
+#: ../loader2/driverselect.c:180 ../loader2/driverselect.c:205
+#: ../loader2/hdinstall.c:265 ../loader2/hdinstall.c:319 ../loader2/kbd.c:131
+#: ../loader2/loader.c:342 ../loader2/loader.c:1016 ../loader2/loader.c:1038
+#: ../loader2/net.c:272 ../loader2/net.c:311 ../loader2/net.c:739
+#: ../loader2/net.c:1064 ../loader2/net.c:1806 ../loader2/nfsinstall.c:57
+#: ../loader2/urls.c:282 ../loader2/urls.c:470
+msgid "Back"
+msgstr "äøŠäø€ę­„"
+
#: ../textw/confirm_text.py:50
msgid "Upgrade to begin"
msgstr "開始升ē“šē³»ēµ±"
@@ -4774,12 +4823,12 @@ msgstr "IPv6/前ē½®"
msgid "Activate on boot"
msgstr "é–‹ę©Ÿę™‚ē«‹å³å•Ÿå‹•"
-#: ../textw/network_text.py:144 ../loader2/net.c:720
+#: ../textw/network_text.py:144 ../loader2/net.c:719
#: tmp/netpostconfig.glade.h:9
msgid "Enable IPv4 support"
msgstr "啟ē”Ø IPv4 ę”Æę“"
-#: ../textw/network_text.py:151 ../loader2/net.c:733
+#: ../textw/network_text.py:151 ../loader2/net.c:732
#: tmp/netpostconfig.glade.h:10
msgid "Enable IPv6 support"
msgstr "啟ē”Ø IPv6 ę”Æę“"
@@ -4886,82 +4935,82 @@ msgid ""
"finished, press OK to continue."
msgstr ""
-#: ../textw/network_text.py:617
+#: ../textw/network_text.py:620
#, fuzzy
msgid "Active on boot"
msgstr "é–‹ę©Ÿę™‚ē«‹å³å•Ÿå‹•"
-#: ../textw/network_text.py:619
+#: ../textw/network_text.py:622
#, fuzzy
msgid "Inactive on boot"
msgstr "é–‹ę©Ÿę™‚ē«‹å³å•Ÿå‹•"
-#: ../textw/network_text.py:622
+#: ../textw/network_text.py:625
msgid "DHCP"
msgstr ""
-#: ../textw/network_text.py:627
+#: ../textw/network_text.py:630
msgid "Auto IPv6"
msgstr ""
-#: ../textw/network_text.py:629
+#: ../textw/network_text.py:632
msgid "DHCPv6"
msgstr ""
-#: ../textw/network_text.py:635
+#: ../textw/network_text.py:638
#, python-format
msgid "%s, %s, %s"
msgstr ""
-#: ../textw/network_text.py:637 ../textw/network_text.py:639
+#: ../textw/network_text.py:640 ../textw/network_text.py:642
#, python-format
msgid "%s, %s"
msgstr ""
-#: ../textw/network_text.py:661 ../loader2/net.c:1026
+#: ../textw/network_text.py:665 ../loader2/net.c:1025
msgid "Gateway:"
msgstr "閘道å™Øļ¼š"
-#: ../textw/network_text.py:670
+#: ../textw/network_text.py:674
msgid "Primary DNS:"
msgstr "äø» DNSļ¼š"
-#: ../textw/network_text.py:675
+#: ../textw/network_text.py:679
msgid "Secondary DNS:"
msgstr "ꬔ DNSļ¼š"
-#: ../textw/network_text.py:682
+#: ../textw/network_text.py:686
msgid "Miscellaneous Network Settings"
msgstr "雜項ē¶²č·Æčح定"
-#: ../textw/network_text.py:699 ../textw/network_text.py:702
+#: ../textw/network_text.py:703 ../textw/network_text.py:706
#, fuzzy
msgid "gateway"
msgstr "閘道å™Øļ¼ˆGatewayļ¼‰"
-#: ../textw/network_text.py:709 ../textw/network_text.py:712
+#: ../textw/network_text.py:713 ../textw/network_text.py:716
#, fuzzy
msgid "primary DNS"
msgstr "äø» DNS"
-#: ../textw/network_text.py:721
+#: ../textw/network_text.py:725
#, fuzzy
msgid "secondary DNS"
msgstr "ꬔ DNS"
-#: ../textw/network_text.py:755
+#: ../textw/network_text.py:759
msgid "automatically via DHCP"
msgstr "č‡Ŗ動ē”± DHCP 取得"
-#: ../textw/network_text.py:758
+#: ../textw/network_text.py:762
msgid "manually"
msgstr "ę‰‹å‹•čح定"
-#: ../textw/network_text.py:777
+#: ../textw/network_text.py:781
msgid "Hostname Configuration"
msgstr "äø»ę©Ÿåēرčح定"
-#: ../textw/network_text.py:780
+#: ../textw/network_text.py:784
#, fuzzy
msgid ""
"If your system is part of a larger network where hostnames are assigned by "
@@ -4973,11 +5022,11 @@ msgstr ""
"꓇č‡Ŗ動ē”± DHCP å–å¾—ć€‚ å¦å‰‡č«‹éøę“‡ę‰‹å‹•čح定ļ¼Œäø¦äø”ē‚ŗę‚Øēš„ē³»ēµ±č¼øå…„äø€å€‹äø»ę©Ÿåēرļ¼Œ 假"
"如ę‚Øę²’ęœ‰ęŒ‡å®šēš„話ļ¼Œę‚Øēš„ē³»ēµ±å°‡ęœƒč¢«ēرē‚ŗ 'localhost'怂"
-#: ../textw/network_text.py:806 ../textw/network_text.py:812
+#: ../textw/network_text.py:810 ../textw/network_text.py:816
msgid "Invalid Hostname"
msgstr "äø»ę©Ÿåēرē„”ꕈ"
-#: ../textw/network_text.py:807
+#: ../textw/network_text.py:811
msgid "You have not specified a hostname."
msgstr "ę‚Øę²’ęœ‰ęŒ‡å®šäø»ę©ŸåēØ±ć€‚"
@@ -5256,28 +5305,28 @@ msgstr "ę‚Øęƒ³å®‰č£ē؋åŗä½æē”Øå“Ŗäŗ›ē£ē¢Ÿę©Ÿļ¼Ÿ"
msgid "<Space>,<+>,<-> selection | <F2> Add drive | <F12> next screen"
msgstr " <Space>,<+>,<-> éø꓇ | <F2> ē¾¤ēµ„ē“°ēƀ | <F12> äø‹äø€å€‹ē•«é¢"
-#: ../textw/partition_text.py:1654
+#: ../textw/partition_text.py:1657
msgid "Review Partition Layout"
msgstr "ęŖ¢č¦–分割區配ē½®"
-#: ../textw/partition_text.py:1655
+#: ../textw/partition_text.py:1658
msgid "Review and modify partitioning layout?"
msgstr "ęŖ¢č¦–äø¦äæ®ę”¹åˆ†å‰²å€é…ē½®ļ¼Ÿ"
-#: ../textw/partition_text.py:1676 tmp/adddrive.glade.h:3
+#: ../textw/partition_text.py:1679 tmp/adddrive.glade.h:3
msgid "Advanced Storage Options"
msgstr "進階儲存éø項"
-#: ../textw/partition_text.py:1677 tmp/adddrive.glade.h:5
+#: ../textw/partition_text.py:1680 tmp/adddrive.glade.h:5
msgid "How would you like to modify your drive configuration?"
msgstr "ę‚Øč¦å¦‚ä½•äæ®ę”¹ę‚Øēš„ē£ē¢Ÿčح定ļ¼Ÿ"
-#: ../textw/partition_text.py:1700
+#: ../textw/partition_text.py:1703
#, fuzzy
msgid "Add FCP Device"
msgstr "ę–°å¢ž FCP č£ē½®"
-#: ../textw/partition_text.py:1701 tmp/zfcp-config.glade.h:5
+#: ../textw/partition_text.py:1704 tmp/zfcp-config.glade.h:5
#, fuzzy
msgid ""
"zSeries machines can access industry-standard SCSI devices via Fibre Channel "
@@ -5289,11 +5338,11 @@ msgstr ""
"位元ēš„ World Wide Port Numberļ¼ˆWWPNļ¼‰ć€16 位元ēš„ SCSI LUNć€ä»„åŠ 64 位元ēš„ "
"FCP LUN怂"
-#: ../textw/partition_text.py:1724 tmp/iscsi-config.glade.h:5
+#: ../textw/partition_text.py:1727 tmp/iscsi-config.glade.h:5
msgid "Configure iSCSI Parameters"
msgstr "čح定 iSCSI 參ę•ø"
-#: ../textw/partition_text.py:1725 tmp/iscsi-config.glade.h:6
+#: ../textw/partition_text.py:1728 tmp/iscsi-config.glade.h:6
msgid ""
"To use iSCSI disks, you must provide the address of your iSCSI target and "
"the iSCSI initiator name you've configured for your host."
@@ -5301,12 +5350,12 @@ msgstr ""
"要ä½æē”Ø iSCSI ē£ē¢Ÿę©Ÿļ¼Œę‚Øåæ…é ˆęä¾›å·²ē¶“ē‚ŗę‚Øēš„äø»ę©Ÿčح定儽ēš„ iSCSI ē›®ēš„ä½å€čˆ‡ iSCSI "
"čµ·å§‹åēØ±ć€‚"
-#: ../textw/partition_text.py:1726
+#: ../textw/partition_text.py:1729
#, fuzzy
msgid "Target IP Address"
msgstr "<b>ē›®ēš„地 IP 位址(_T)ļ¼š</b>"
-#: ../textw/partition_text.py:1727
+#: ../textw/partition_text.py:1730
#, fuzzy
msgid "iSCSI Initiator Name"
msgstr "<b>iSCSI čµ·å§‹åēر(_N)ļ¼š</b>"
@@ -5349,16 +5398,16 @@ msgstr "ę‚Øä½ę–¼é‚£äø€å€‹ę™‚區ļ¼Ÿ"
msgid "System clock uses UTC"
msgstr "ē³»ēµ±ę™‚鐘ä½æē”Ø UTC"
-#: ../textw/upgrade_bootloader_text.py:86
-#: ../textw/upgrade_bootloader_text.py:95
+#: ../textw/upgrade_bootloader_text.py:88
+#: ../textw/upgrade_bootloader_text.py:97
msgid "Update boot loader configuration"
msgstr "ę›“ę–°é–‹ę©Ÿē®”ē†ē؋式čح定"
-#: ../textw/upgrade_bootloader_text.py:98
+#: ../textw/upgrade_bootloader_text.py:100
msgid "Skip boot loader updating"
msgstr "ē•„éŽę›“ę–°é–‹ę©Ÿē®”ē†ē؋式"
-#: ../textw/upgrade_bootloader_text.py:100
+#: ../textw/upgrade_bootloader_text.py:102
msgid "Create new boot loader configuration"
msgstr "å»ŗē«‹ę–°ēš„é–‹ę©Ÿē®”ē†ē؋式čح定"
@@ -5534,51 +5583,53 @@ msgstr "åŖ’é«”ęø¬č©¦"
#: ../loader2/cdinstall.c:92 ../loader2/cdinstall.c:95
#: ../loader2/cdinstall.c:113 ../loader2/cdinstall.c:121
-#: ../loader2/method.c:421
+#: ../loader2/method.c:422
msgid "Test"
msgstr "ęø¬č©¦"
#: ../loader2/cdinstall.c:92 ../loader2/cdinstall.c:96
-msgid "Eject CD"
+#, fuzzy
+msgid "Eject Disc"
msgstr "退å‡ŗ光ē¢Ÿē‰‡"
#: ../loader2/cdinstall.c:93
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"Choose \"%s\" to test the CD currently in the drive, or \"%s\" to eject the "
-"CD and insert another for testing."
+"Choose \"%s\" to test the disc currently in the drive, or \"%s\" to eject "
+"the disc and insert another for testing."
msgstr ""
"éø取 \"%s\" 來ęø¬č©¦å…‰ē¢Ÿę©Ÿč£”ēš„å…‰ē¢Ÿē‰‡ļ¼Œęˆ–éø取 \"%s\" 退å‡ŗ光ē¢Ÿē‰‡äø¦ę”¾å…„另äø€ē‰‡ä»„作"
"ęø¬č©¦ć€‚"
#: ../loader2/cdinstall.c:114
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"If you would like to test additional media, insert the next CD and press \"%s"
-"\". Testing each CD is not strictly required, however it is highly "
-"recommended. Minimally, the CDs should be tested prior to using them for "
+"If you would like to test additional media, insert the next disc and press "
+"\"%s\". Testing each disc is not strictly required, however it is highly "
+"recommended. Minimally, the discs should be tested prior to using them for "
"the first time. After they have been successfully tested, it is not required "
-"to retest each CD prior to using it again."
+"to retest each disc prior to using it again."
msgstr ""
"å¦‚ęžœę‚Øęƒ³č¦ęø¬č©¦é”å¤–ēš„åŖ’介ļ¼Œč«‹ę’å…„äø‹äø€å¼µå…‰ē¢Ÿļ¼Œäø¦ęŒ‰äø‹ć€Œ%s怍怂ę‚Øäøäø€å®šč¦ęø¬č©¦ęƏäø€"
"張光ē¢Ÿļ¼›ē„¶č€Œęˆ‘們強ēƒˆå»ŗč­°ę‚Ø這éŗ¼åšć€‚ęœ€čµ·ē¢¼ļ¼Œę‚ØåœØē¬¬äø€ę¬”ä½æē”Ø光ē¢Ÿå‰ļ¼Œę‡‰č©²å…ˆé€²č”Œęø¬"
"č©¦ć€‚å…‰ē¢Ÿęø¬č©¦ęˆåŠŸå¾Œļ¼Œę‚Øå°±äøéœ€č¦ęÆę¬”éƒ½é€²č”Œęø¬č©¦ć€‚"
-#: ../loader2/cdinstall.c:137 ../loader2/cdinstall.c:384
-#, c-format
+#: ../loader2/cdinstall.c:137
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"The %s CD was not found in any of your CDROM drives. Please insert the %s CD "
+"The %s disc was not found in any of your drives. Please insert the %s disc "
"and press %s to retry."
msgstr "åœØę‚Øēš„å…‰ē¢Ÿę©Ÿäø­ę‰¾äøåˆ° %s 光ē¢Ÿē‰‡ć€‚ č«‹ē½®å…„ %s 光ē¢Ÿē‰‡ļ¼Œäø¦ęŒ‰äø‹ %s é‡č©¦ć€‚"
#: ../loader2/cdinstall.c:258
-msgid "CD Found"
+#, fuzzy
+msgid "Disc Found"
msgstr "ę‰¾åˆ°å…‰ē¢Ÿē‰‡"
#: ../loader2/cdinstall.c:259
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"To begin testing the CD media before installation press %s.\n"
+"To begin testing the media before installation press %s.\n"
"\n"
"Choose %s to skip the media test and start the installation."
msgstr ""
@@ -5587,88 +5638,101 @@ msgstr ""
"éø取 %s ē•„過åŖ’é«”ęø¬č©¦äø¦é–‹å§‹å®‰č£ēØ‹å¼ć€‚"
#: ../loader2/cdinstall.c:379
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"No %s CD was found which matches your boot media. Please insert the %s CD "
-"and press %s to retry."
+"No %s disc was found which matches your boot media. Please insert the %s "
+"disc and press %s to retry."
msgstr ""
"åœØę‚Øēš„å…‰ē¢Ÿę©Ÿäø­ę‰¾äøåˆ°é–‹ę©ŸåŖ’體光ē¢Ÿē‰‡ %sļ¼Œč«‹ē½®å…„ %s 光ē¢Ÿē‰‡ļ¼Œäø¦ęŒ‰äø‹ %s é‡č©¦ć€‚"
+#: ../loader2/cdinstall.c:384
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"The %s disc was not found in any of your CDROM drives. Please insert the %s "
+"disc and press %s to retry."
+msgstr "åœØę‚Øēš„å…‰ē¢Ÿę©Ÿäø­ę‰¾äøåˆ° %s 光ē¢Ÿē‰‡ć€‚ č«‹ē½®å…„ %s 光ē¢Ÿē‰‡ļ¼Œäø¦ęŒ‰äø‹ %s é‡č©¦ć€‚"
+
#: ../loader2/cdinstall.c:391
-msgid "CD Not Found"
+#, fuzzy
+msgid "Disc Not Found"
msgstr "ę‰¾äøåˆ°å…‰ē¢Ÿē‰‡"
#: ../loader2/cdinstall.c:464
msgid "Cannot find kickstart file on CDROM."
msgstr "åœØ光ē¢Ÿē‰‡äøŠę‰¾äøåˆ° kickstart ęŖ”ę”ˆć€‚"
-#: ../loader2/driverdisk.c:128 ../loader2/firewire.c:55
+#: ../loader2/copy.c:45 ../loader2/method.c:158 ../loader2/method.c:376
+#, c-format
+msgid "Failed to read directory %s: %s"
+msgstr "ē„”ę³•č®€å–ē›®éŒ„ %s: %s"
+
+#: ../loader2/driverdisk.c:134 ../loader2/firewire.c:55
msgid "Loading"
msgstr "č¼‰å…„äø­"
-#: ../loader2/driverdisk.c:128
+#: ../loader2/driverdisk.c:134
msgid "Reading driver disk..."
msgstr "č®€å–é©…å‹•ē؋式ē£ē‰‡äø­..."
-#: ../loader2/driverdisk.c:268 ../loader2/driverdisk.c:300
+#: ../loader2/driverdisk.c:276 ../loader2/driverdisk.c:308
msgid "Driver Disk Source"
msgstr "驅動ē؋式ē£ē‰‡ä¾†ęŗ"
-#: ../loader2/driverdisk.c:269
+#: ../loader2/driverdisk.c:277
msgid ""
"You have multiple devices which could serve as sources for a driver disk. "
"Which would you like to use?"
msgstr "ä½ ēš„ē³»ēµ±ęœ‰å¤šå€‹č£ē½®åÆē•¶ä½œé©…å‹•ē؋式ē£ē‰‡ēš„來ęŗć€‚ ę‚Øęƒ³č¦ä½æē”Ø那äø€å€‹ļ¼Ÿ"
-#: ../loader2/driverdisk.c:301
+#: ../loader2/driverdisk.c:309
msgid ""
"There are multiple partitions on this device which could contain the driver "
"disk image. Which would you like to use?"
msgstr "é€™č£ē½®äø­ļ¼Œęœ‰å¤šå€‹åˆ†å‰²å€åŒ…含驅動ē؋式ē£ē‰‡ēš„ę˜ åƒęŖ”怂ę‚Øęƒ³č¦ä½æē”Øå“Ŗäø€å€‹ļ¼Ÿ"
-#: ../loader2/driverdisk.c:339
+#: ../loader2/driverdisk.c:347
msgid "Failed to mount partition."
msgstr "ē„”ę³•ęŽ›č¼‰åˆ†å‰²å€ć€‚"
-#: ../loader2/driverdisk.c:347
+#: ../loader2/driverdisk.c:355
msgid "Select driver disk image"
msgstr "éøę“‡é©…å‹•ē؋式ē£ē‰‡ę˜ åƒęŖ”"
-#: ../loader2/driverdisk.c:348
+#: ../loader2/driverdisk.c:356
msgid "Select the file which is your driver disk image."
msgstr "č«‹éø꓇ę‚Øēš„é©…å‹•ē؋式ē£ē‰‡ę˜ åƒęŖ”怂"
-#: ../loader2/driverdisk.c:377
+#: ../loader2/driverdisk.c:385
msgid "Failed to load driver disk from file."
msgstr "ē„”ę³•å¾žęŖ”ę”ˆč¼‰å…„驅動ē؋式ē£ē‰‡ć€‚"
-#: ../loader2/driverdisk.c:388
+#: ../loader2/driverdisk.c:396
#, c-format
msgid "Insert your driver disk into /dev/%s and press \"OK\" to continue."
msgstr "č«‹ę”¾å…„é©…å‹•ē؋式ē£ē‰‡åˆ° /dev/%sļ¼Œäø¦ęŒ‰ć€Œē¢ŗå®šć€ē¹¼ēŗŒć€‚"
-#: ../loader2/driverdisk.c:390
+#: ../loader2/driverdisk.c:398
msgid "Insert Driver Disk"
msgstr "ę”¾å…„é©…å‹•ē؋式ē£ē‰‡"
-#: ../loader2/driverdisk.c:405
+#: ../loader2/driverdisk.c:413
msgid "Failed to mount driver disk."
msgstr "ē„”ę³•ęŽ›č¼‰é©…å‹•ē؋式ē£ē‰‡ć€‚"
-#: ../loader2/driverdisk.c:415
+#: ../loader2/driverdisk.c:423
#, c-format
msgid "Driver disk is invalid for this release of %s."
msgstr "驅動ē؋式ē£ē‰‡äøé©ē”Øę–¼ %s ēš„ę­¤ē‰ˆęœ¬ć€‚"
-#: ../loader2/driverdisk.c:479
+#: ../loader2/driverdisk.c:486
msgid "Manually choose"
msgstr "ę‰‹å‹•éø取"
-#: ../loader2/driverdisk.c:480
+#: ../loader2/driverdisk.c:487
msgid "Load another disk"
msgstr "č¼‰å…„å¦äø€ē‰‡ē£ē‰‡"
-#: ../loader2/driverdisk.c:481
+#: ../loader2/driverdisk.c:488
msgid ""
"No devices of the appropriate type were found on this driver disk. Would "
"you like to manually select the driver, continue anyway, or load another "
@@ -5677,38 +5741,38 @@ msgstr ""
"åœØ這ē‰‡é©…å‹•ē؋式ē£ē‰‡äøŠę‰¾äøåˆ°é©ē•¶ēš„č£ē½®é”žåž‹ć€‚ ę‚Øęƒ³č¦ę‰‹å‹•éø取驅動ēØ‹å¼ęˆ–ē¹¼ēŗŒé€²č”Œļ¼Œ"
"ęˆ–č€…č¦ę”¾å…„å¦äø€ē‰‡é©…å‹•ē؋式ē£ē‰‡ļ¼Ÿ"
-#: ../loader2/driverdisk.c:520
+#: ../loader2/driverdisk.c:526
msgid "Driver disk"
msgstr "驅動ē؋式ē£ē‰‡"
-#: ../loader2/driverdisk.c:521
+#: ../loader2/driverdisk.c:527
msgid "Do you have a driver disk?"
msgstr "ä½ ęœ‰é©…å‹•ē؋式ēš„ē£ē‰‡å—Žļ¼Ÿ"
-#: ../loader2/driverdisk.c:531
+#: ../loader2/driverdisk.c:536
msgid "More Driver Disks?"
msgstr "é‚„ęœ‰å…¶ä»–ēš„é©…å‹•ē؋式ē£ē‰‡å—Žļ¼Ÿ"
-#: ../loader2/driverdisk.c:532
+#: ../loader2/driverdisk.c:537
msgid "Do you wish to load any more driver disks?"
msgstr "ę‚Øęƒ³č¦č¼‰å…„å…¶ä»–é©…å‹•ē؋式ē£ē‰‡å—Žļ¼Ÿ"
-#: ../loader2/driverdisk.c:581 ../loader2/driverdisk.c:618
-#: ../loader2/hdinstall.c:406 ../loader2/kickstart.c:127
+#: ../loader2/driverdisk.c:583 ../loader2/driverdisk.c:620
+#: ../loader2/hdinstall.c:404 ../loader2/kickstart.c:127
#: ../loader2/kickstart.c:137 ../loader2/kickstart.c:180
-#: ../loader2/kickstart.c:512 ../loader2/modules.c:1042
-#: ../loader2/modules.c:1055 ../loader2/net.c:1612 ../loader2/net.c:1635
-#: ../loader2/nfsinstall.c:251 ../loader2/urlinstall.c:473
-#: ../loader2/urlinstall.c:482 ../loader2/urlinstall.c:493
+#: ../loader2/kickstart.c:523 ../loader2/modules.c:1036
+#: ../loader2/modules.c:1049 ../loader2/net.c:1597 ../loader2/net.c:1620
+#: ../loader2/nfsinstall.c:251 ../loader2/urlinstall.c:464
+#: ../loader2/urlinstall.c:473 ../loader2/urlinstall.c:484
msgid "Kickstart Error"
msgstr "Kickstart éŒÆčŖ¤"
-#: ../loader2/driverdisk.c:582
+#: ../loader2/driverdisk.c:584
#, c-format
msgid "Unknown driver disk kickstart source: %s"
msgstr "ęœŖēŸ„ēš„ kickstart 驅動ē؋式ē£ē‰‡ä¾†ęŗ: %s"
-#: ../loader2/driverdisk.c:619
+#: ../loader2/driverdisk.c:621
#, c-format
msgid ""
"The following invalid argument was specified for the kickstart driver disk "
@@ -5729,21 +5793,21 @@ msgstr ""
msgid "Enter Module Parameters"
msgstr "č«‹č¼øå…„ęØ”ēµ„參ę•ø"
-#: ../loader2/driverselect.c:181
+#: ../loader2/driverselect.c:179
msgid "No drivers found"
msgstr "ę‰¾äøåˆ°é©…å‹•ē؋式"
-#: ../loader2/driverselect.c:181
+#: ../loader2/driverselect.c:179
msgid "Load driver disk"
msgstr "č¼‰å…„é©…å‹•ē؋式ē£ē‰‡"
-#: ../loader2/driverselect.c:182
+#: ../loader2/driverselect.c:180
msgid ""
"No drivers were found to manually insert. Would you like to use a driver "
"disk?"
msgstr "ę‰¾äøåˆ°é©…å‹•ē؋式ļ¼Œę‚Øęƒ³č¦ä½æē”Øäø€ē‰‡é©…å‹•ē؋式ē£ē‰‡å—Žļ¼Ÿ"
-#: ../loader2/driverselect.c:200
+#: ../loader2/driverselect.c:198
msgid ""
"Please select the driver below which you wish to load. If it does not "
"appear and you have a driver disk, press F2."
@@ -5751,11 +5815,11 @@ msgstr ""
"č«‹åœØ仄äø‹éø取ę‚Øęƒ³č¦č¼‰å…„ēš„é©…å‹•ē؋式ļ¼Ÿ å¦‚ęžœåœØęø…å–®äø­ę‰¾äøåˆ°ę‚Ø要ēš„ļ¼Œč€Œäø”ę‚Ø꜉äø€ē‰‡é©…å‹•"
"ē؋式ē£ē‰‡ļ¼Œč«‹ęŒ‰ <F2>怂"
-#: ../loader2/driverselect.c:208
+#: ../loader2/driverselect.c:206
msgid "Specify optional module arguments"
msgstr "ęŒ‡å®šé”å¤–ēš„ęØ”ēµ„引ę•ø"
-#: ../loader2/driverselect.c:228
+#: ../loader2/driverselect.c:226
msgid "Select Device Driver to Load"
msgstr "éøę“‡č¦č¼‰å…„ēš„č£ē½®é©…å‹•ē؋式"
@@ -5765,7 +5829,7 @@ msgid "Loading %s driver..."
msgstr "ę­£åœØč¼‰å…„ %s ēš„é©…å‹•ē؋式..."
#: ../loader2/hdinstall.c:102 ../loader2/nfsinstall.c:198
-#: ../loader2/urlinstall.c:160
+#: ../loader2/urlinstall.c:151
#, c-format
msgid ""
"The %s installation tree in that directory does not seem to match your boot "
@@ -5784,7 +5848,7 @@ msgid ""
"configure additional devices?"
msgstr "ę‚Øēš„ē³»ēµ±ä¼¼ä¹Žę²’ęœ‰ē”¬ē¢Ÿļ¼ ę‚Øęƒ³č¦čØ­å®šå…¶ä»–č£ē½®å—Žļ¼Ÿ"
-#: ../loader2/hdinstall.c:281
+#: ../loader2/hdinstall.c:280
#, c-format
msgid ""
"What partition and directory on that partition hold the CD (iso9660) images "
@@ -5794,29 +5858,29 @@ msgstr ""
"åœØč©²åˆ†å‰²å€äøŠé‚£äø€å€‹åˆ†å‰²å€čˆ‡ē›®éŒ„å«ęœ‰ %s ēš„ CD (iso9660) ę˜ åƒęŖ”ļ¼Ÿ å¦‚ęžœę‚ØåœØé€™č£”ę²’"
"꜉ēœ‹åˆ°ę‚Øä½æē”Øäø­ēš„ē”¬ē¢Ÿļ¼ŒęŒ‰äø‹ F2 來čØ­å®šå…¶ä»–č£ē½®ć€‚"
-#: ../loader2/hdinstall.c:304
+#: ../loader2/hdinstall.c:303
msgid "Directory holding images:"
msgstr "å­˜ę”¾ę˜ åƒęŖ”ēš„ē›®éŒ„:"
-#: ../loader2/hdinstall.c:332
+#: ../loader2/hdinstall.c:331
msgid "Select Partition"
msgstr "éøę“‡åˆ†å‰²å€"
-#: ../loader2/hdinstall.c:372
+#: ../loader2/hdinstall.c:370
#, c-format
msgid "Device %s does not appear to contain %s CDROM images."
msgstr "č£ē½® %s äø¦äøå«ęœ‰ %s CDROM ēš„ę˜ åƒęŖ”怂"
-#: ../loader2/hdinstall.c:407
+#: ../loader2/hdinstall.c:405
#, c-format
msgid "Bad argument to HD kickstart method command %s: %s"
msgstr "ē”¬ē¢Ÿ kickstart ę–¹å¼ä¹‹ęŒ‡ä»¤ %s ēš„引ę•øäøę­£ē¢ŗ: %s"
-#: ../loader2/hdinstall.c:477 ../loader2/hdinstall.c:533
+#: ../loader2/hdinstall.c:475 ../loader2/hdinstall.c:531
msgid "Cannot find kickstart file on hard drive."
msgstr "åœØē”¬ē¢ŸäøŠę‰¾äøåˆ° kickstart ęŖ”ę”ˆć€‚"
-#: ../loader2/hdinstall.c:520
+#: ../loader2/hdinstall.c:518
#, c-format
msgid "Cannot find hard drive for BIOS disk %s"
msgstr "ē„”ę³•ē‚ŗ BIOS ē£ē¢Ÿ %s ę‰¾åˆ°ē”¬ē¢Ÿ"
@@ -5859,7 +5923,7 @@ msgstr ""
msgid "Error downloading kickstart file"
msgstr "開啟 kickstart ęŖ”ę”ˆ %s ē™¼ē”ŸéŒÆčŖ¤: %s"
-#: ../loader2/kickstart.c:513
+#: ../loader2/kickstart.c:524
#, c-format
msgid "Bad argument to shutdown kickstart method command %s: %s"
msgstr "關閉 kickstart ꉀē”Øēš„參ę•ø %säøę­£ē¢ŗļ¼š%s"
@@ -5869,7 +5933,7 @@ msgstr "關閉 kickstart ꉀē”Øēš„參ę•ø %säøę­£ē¢ŗļ¼š%s"
msgid "Welcome to %s - Rescue Mode"
msgstr "ę­”čæŽä½æē”Ø %s - ę•‘ę“ęؔ式"
-#: ../loader2/lang.c:57 ../loader2/loader.c:161
+#: ../loader2/lang.c:57 ../loader2/loader.c:159
msgid ""
" <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen "
msgstr " <Tab>/<Alt-Tab> ē§»å‹•ęøøęؙ | <Space> éø取 | <F12> äø‹äø€å€‹ē•«é¢"
@@ -5878,51 +5942,52 @@ msgstr " <Tab>/<Alt-Tab> ē§»å‹•ęøøęؙ | <Space> éø取 | <F12> äø‹äø€å€‹ē•«
msgid "Choose a Language"
msgstr "éø꓇čŖžč؀"
-#: ../loader2/loader.c:120
-msgid "Local CDROM"
+#: ../loader2/loader.c:118
+#, fuzzy
+msgid "Local CD/DVD"
msgstr "ęœ¬ę©Ÿå…‰ē¢Ÿę©Ÿ"
-#: ../loader2/loader.c:122
+#: ../loader2/loader.c:120
msgid "Hard drive"
msgstr "ē”¬ē¢Ÿ"
-#: ../loader2/loader.c:123
+#: ../loader2/loader.c:121
#, fuzzy
msgid "NFS directory"
msgstr "%s å®‰č£ē›®éŒ„ļ¼š"
-#: ../loader2/loader.c:333
+#: ../loader2/loader.c:337
msgid "Update Disk Source"
msgstr "ꛓꖰē£ē‰‡ä¾†ęŗ"
-#: ../loader2/loader.c:334
+#: ../loader2/loader.c:338
msgid ""
"You have multiple devices which could serve as sources for an update disk. "
"Which would you like to use?"
msgstr "ę‚Øēš„ē³»ēµ±ęœ‰å¤šå€‹č£ē½®åÆ仄ē•¶ä½œę›“ꖰē£ē‰‡ēš„來ęŗć€‚ ę‚Øęƒ³č¦ä½æē”Ø那äø€å€‹ļ¼Ÿ"
-#: ../loader2/loader.c:349
+#: ../loader2/loader.c:353
#, c-format
msgid "Insert your updates disk into /dev/%s and press \"OK\" to continue."
msgstr "č«‹ę”¾å…„ę‚Øēš„ꛓꖰē£ē‰‡åˆ° /dev/%s äø¦ęŒ‰ \"OK\" ē¹¼ēŗŒć€‚"
-#: ../loader2/loader.c:351
+#: ../loader2/loader.c:355
msgid "Updates Disk"
msgstr "ꛓꖰē£ē‰‡"
-#: ../loader2/loader.c:363
+#: ../loader2/loader.c:367
msgid "Failed to mount updates disk"
msgstr "ęŽ›č¼‰ę›“ę–°ē£ē‰‡å¤±ę•—"
-#: ../loader2/loader.c:366
+#: ../loader2/loader.c:370
msgid "Updates"
msgstr "ꛓꖰ"
-#: ../loader2/loader.c:366
+#: ../loader2/loader.c:370
msgid "Reading anaconda updates..."
msgstr "ę­£åœØč®€å– anaconda ꛓꖰē؋式..."
-#: ../loader2/loader.c:406
+#: ../loader2/loader.c:412
msgid ""
"No hard drives have been found. You probably need to manually choose device "
"drivers for the installation to succeed. Would you like to select drivers "
@@ -5931,40 +5996,40 @@ msgstr ""
"ę‰¾äøåˆ°ē”¬ē¢Ÿč£ē½®ć€‚ ē‚ŗä½æå®‰č£é †åˆ©é€²č”Œļ¼Œęˆ–čرę‚Øéœ€č¦ę‰‹å‹•éøå–č©²č£ē½®ēš„é©…å‹•ēØ‹å¼ć€‚ ē¾åœØ"
"ę‚Øęƒ³č¦éø取驅動ē؋式嗎ļ¼Ÿ"
-#: ../loader2/loader.c:835
+#: ../loader2/loader.c:849
#, c-format
msgid "You do not have enough RAM to install %s on this machine."
msgstr "ęœ¬ę©Ÿå™Øę²’ęœ‰č¶³å¤ ēš„čØ˜ę†¶é«”åÆä¾›å®‰č£ %s怂"
-#: ../loader2/loader.c:994
+#: ../loader2/loader.c:1008
msgid "Rescue Method"
msgstr "ę•‘ę“ę–¹å¼"
-#: ../loader2/loader.c:995
+#: ../loader2/loader.c:1009
msgid "Installation Method"
msgstr "å®‰č£ę–¹å¼"
-#: ../loader2/loader.c:997
+#: ../loader2/loader.c:1011
msgid "What type of media contains the rescue image?"
msgstr "ę‚Øēš„ę•‘ę“ę˜ åƒęŖ”å­˜ę”¾åœØ那äø€ēØ®åŖ’é«”äøŠå‘¢ļ¼Ÿ"
-#: ../loader2/loader.c:999
+#: ../loader2/loader.c:1013
msgid "What type of media contains the packages to be installed?"
msgstr "ę‚Øęƒ³å®‰č£ēš„儗件ę˜Æę”¾åœØ那äø€ēخ儲存åŖ’é«”äøŠå‘¢ļ¼Ÿ"
-#: ../loader2/loader.c:1023
+#: ../loader2/loader.c:1037
msgid "No driver found"
msgstr "ę‰¾äøåˆ°é©…å‹•ē؋式"
-#: ../loader2/loader.c:1023
+#: ../loader2/loader.c:1037
msgid "Select driver"
msgstr "éøę“‡é©…å‹•ē؋式"
-#: ../loader2/loader.c:1024
+#: ../loader2/loader.c:1038
msgid "Use a driver disk"
msgstr "ä½æē”Ø驅動ē؋式ēš„ē£ē‰‡"
-#: ../loader2/loader.c:1025
+#: ../loader2/loader.c:1039
msgid ""
"Unable to find any devices of the type needed for this installation type. "
"Would you like to manually select your driver or use a driver disk?"
@@ -5972,39 +6037,39 @@ msgstr ""
"ę‰¾äøåˆ°é€™ēØ®å®‰č£é”žåž‹ę‰€éœ€ēš„ä»»ä½•č£ē½®é”žåž‹ć€‚ę‚Øęƒ³č¦ę‰‹å‹•éø取ę‚Øēš„é©…å‹•ēØ‹å¼ęˆ–ä½æē”Ø驅動ē؋"
"式ē£ē‰‡ļ¼Ÿ"
-#: ../loader2/loader.c:1231
+#: ../loader2/loader.c:1258
msgid "The following devices have been found on your system."
msgstr "å·²ē¶“åœØę‚Øēš„ē³»ēµ±äøŠę‰¾åˆ°äø‹åˆ—č£ē½®ć€‚"
-#: ../loader2/loader.c:1233
+#: ../loader2/loader.c:1260
msgid ""
"No device drivers have been loaded for your system. Would you like to load "
"any now?"
msgstr "äø¦ę²’ęœ‰ē‚ŗę‚Øēš„ē³»ēµ±č¼‰å…„任何ēš„č£ē½®é©…å‹•ē؋式ļ¼Œę‚Øęƒ³č¦ē¾åœØč¼‰å…„å—Žļ¼Ÿ"
-#: ../loader2/loader.c:1237
+#: ../loader2/loader.c:1264
msgid "Devices"
msgstr "č£ē½®"
-#: ../loader2/loader.c:1238
+#: ../loader2/loader.c:1265
msgid "Done"
msgstr "å®Œęˆ"
-#: ../loader2/loader.c:1239
+#: ../loader2/loader.c:1266
msgid "Add Device"
msgstr "ę–°å¢žč£ē½®"
-#: ../loader2/loader.c:1447
+#: ../loader2/loader.c:1437
#, c-format
msgid "loader has already been run. Starting shell.\n"
msgstr "å·²ē¶“åŸ·č”Œč¼‰å…„ēØ‹å¼ć€‚ ę­£åœØ啟動 shell 怂\n"
-#: ../loader2/loader.c:1834
+#: ../loader2/loader.c:1823
#, c-format
msgid "Running anaconda, the %s rescue mode - please wait...\n"
msgstr "ę­£åœØåŸ·č”Œ anacondaļ¼Œ%s ē³»ēµ±ēš„ē·Šę€„ę•‘ę“ęؔ式 - č«‹ē؍候...\n"
-#: ../loader2/loader.c:1836
+#: ../loader2/loader.c:1825
#, c-format
msgid "Running anaconda, the %s system installer - please wait...\n"
msgstr "ę­£åœØåŸ·č”Œ anacondaļ¼Œ%s ē³»ēµ±å®‰č£ē؋式 - č«‹ē؍候...\n"
@@ -6082,12 +6147,7 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
-#: ../loader2/method.c:157 ../loader2/method.c:375 ../loader2/method.c:460
-#, c-format
-msgid "Failed to read directory %s: %s"
-msgstr "ē„”ę³•č®€å–ē›®éŒ„ %s: %s"
-
-#: ../loader2/method.c:418
+#: ../loader2/method.c:419
#, c-format
msgid ""
"Would you like to perform a checksum test of the ISO image:\n"
@@ -6098,16 +6158,16 @@ msgstr ""
"\n"
" %sļ¼Ÿ"
-#: ../loader2/method.c:421
+#: ../loader2/method.c:422
msgid "Checksum Test"
msgstr "Checksum ęø¬č©¦"
-#: ../loader2/modules.c:1043
+#: ../loader2/modules.c:1037
#, c-format
msgid "Bad argument to device kickstart method command %s: %s"
msgstr "kickstart ę–¹å¼ä¹‹ęŒ‡ä»¤ %s ēš„č£ē½®å¼•ę•øäøę­£ē¢ŗ: %s"
-#: ../loader2/modules.c:1056
+#: ../loader2/modules.c:1050
#, fuzzy
msgid ""
"Both module type and name must be specified for the kickstart device command."
@@ -6128,13 +6188,13 @@ msgstr ""
" o ä¼ŗ꜍å™ØäøŠå«ęœ‰é©ē”Øę–¼ę‚Øäø»ę©Ÿęž¶ę§‹\n"
" ēš„ %s ē›®éŒ„\n"
-#: ../loader2/net.c:94
+#: ../loader2/net.c:98
msgid ""
"Prefix must be between 1 and 32 for IPv4 networks or between 1 and 128 for "
"IPv6 networks"
msgstr "前ē½®ę•ø字åæ…é ˆä»‹ę–¼ 1 到 32 之間ļ¼ˆIPv4ļ¼‰ęˆ–ä»‹ę–¼ 1 到 128 之間ļ¼ˆIPv6ļ¼‰ć€‚"
-#: ../loader2/net.c:257
+#: ../loader2/net.c:261
#, c-format
msgid ""
"%s is a wireless network adapter. Please provide the ESSID and encryption "
@@ -6144,28 +6204,28 @@ msgstr ""
"%s ę˜Æē„”ē·šē¶²č·Æå”ć€‚č«‹č¼øå…„é€£ęŽ„ę‚Øē„”ē·šē¶²č·Æꉀ需ēš„ ESSID čˆ‡åŠ åÆ†é‡‘é‘°ć€‚å¦‚ęžœäøéœ€č¦é‡‘é‘°"
"即åÆé€£ęŽ„ę‚Øēš„ē¶²č·Æļ¼Œč«‹å°‡ę¬„位ē•™ē©ŗļ¼Œē¹¼ēŗŒå®‰č£ć€‚"
-#: ../loader2/net.c:263
+#: ../loader2/net.c:267
msgid "ESSID"
msgstr "ESSID"
-#: ../loader2/net.c:264
+#: ../loader2/net.c:268
msgid "Encryption Key"
msgstr "加åƆ金鑰"
-#: ../loader2/net.c:267
+#: ../loader2/net.c:271
msgid "Wireless Settings"
msgstr "ē„”ē·ščح定"
-#: ../loader2/net.c:298
+#: ../loader2/net.c:302
msgid "Nameserver IP"
msgstr "名ēرä¼ŗ꜍å™Øēš„ IP 位址"
-#: ../loader2/net.c:302
+#: ../loader2/net.c:306
#, fuzzy
msgid "Missing Nameserver"
msgstr "名ēرä¼ŗ꜍å™Ø"
-#: ../loader2/net.c:303
+#: ../loader2/net.c:307
#, fuzzy
msgid ""
"Your IP address request returned configuration information, but it did not "
@@ -6175,100 +6235,100 @@ msgstr ""
"ę‚Øēš„å‹•ę…‹ IP čØ­å®šå›žę‡‰äøåŒ…ꋬ DNS 名ēرä¼ŗ꜍å™Ø怂 å¦‚ęžœę‚ØēŸ„道ę‚Øēš„名ēرä¼ŗ꜍å™Øļ¼Œč«‹ē¾åœØ"
"č¼øå…„ć€‚å¦å‰‡å°±ē•™äø‹ē©ŗē™½ļ¼Œč€Œå®‰č£éŽē؋仍將ē¹¼ēŗŒć€‚"
-#: ../loader2/net.c:325
+#: ../loader2/net.c:329
msgid "Invalid IP Information"
msgstr "č¼øå…„ēš„ IP č³‡ę–™ē„”ꕈ"
-#: ../loader2/net.c:326
+#: ../loader2/net.c:330
msgid "You entered an invalid IP address."
msgstr "ę‚Øč¼øå…„ē„”ꕈēš„ IP ä½å€ć€‚"
-#: ../loader2/net.c:584 ../loader2/net.c:692
+#: ../loader2/net.c:583 ../loader2/net.c:691
msgid "Network Error"
msgstr "ē¶²č·ÆéŒÆčŖ¤"
-#: ../loader2/net.c:585 ../loader2/net.c:693
+#: ../loader2/net.c:584 ../loader2/net.c:692
msgid "There was an error configuring your network interface."
msgstr "čح定ē¶²č·Æē•Œé¢ę™‚ē™¼ē”ŸéŒÆčŖ¤ć€‚"
-#: ../loader2/net.c:766
+#: ../loader2/net.c:765
msgid "Configure TCP/IP"
msgstr "čح定 TCP/IP"
-#: ../loader2/net.c:793
+#: ../loader2/net.c:792
#, fuzzy
msgid "You must select at least one protocol (IPv4 or IPv6)."
msgstr "ä½æē”Ø DHCP Ꙃļ¼Œę‚Øåæ…é ˆéøę“‡č‡³å°‘äø€é …通č؊協定ļ¼ˆIPv4 ꈖ IPv6ļ¼‰ć€‚"
-#: ../loader2/net.c:800
+#: ../loader2/net.c:799
msgid "IPv4 Needed for NFS"
msgstr "NFS éœ€č¦ IPv4"
-#: ../loader2/net.c:801
+#: ../loader2/net.c:800
msgid "NFS installation method requires IPv4 support."
msgstr "要ä½æē”Ø NFS å®‰č£ļ¼Œéœ€č¦ IPv4 ēš„ę”Æę“ć€‚"
-#: ../loader2/net.c:921
+#: ../loader2/net.c:920
msgid "IPv4 address:"
msgstr "IPv4 位址ļ¼š"
-#: ../loader2/net.c:933 ../loader2/net.c:985 tmp/netconfig.glade.h:1
+#: ../loader2/net.c:932 ../loader2/net.c:984 tmp/netconfig.glade.h:1
#: tmp/netpostconfig.glade.h:1
msgid "/"
msgstr "/"
-#: ../loader2/net.c:973
+#: ../loader2/net.c:972
msgid "IPv6 address:"
msgstr "IPv6 位址ļ¼š"
-#: ../loader2/net.c:1034
+#: ../loader2/net.c:1033
msgid "Name Server:"
msgstr "名ēرä¼ŗ꜍å™Øļ¼š"
-#: ../loader2/net.c:1070
+#: ../loader2/net.c:1069
msgid ""
"Enter the IPv4 and/or the IPv6 address and prefix (address / prefix). For "
"IPv4, the dotted-quad netmask or the CIDR-style prefix are acceptable. The "
"gateway and name server fields must be valid IPv4 or IPv6 addresses."
msgstr ""
-#: ../loader2/net.c:1086
+#: ../loader2/net.c:1085
msgid "Manual TCP/IP Configuration"
msgstr "ę‰‹å‹• TCP/IP čح定"
-#: ../loader2/net.c:1207 ../loader2/net.c:1213
+#: ../loader2/net.c:1193 ../loader2/net.c:1199
msgid "Missing Information"
msgstr "č³‡č؊äøč¶³"
-#: ../loader2/net.c:1208
+#: ../loader2/net.c:1194
msgid ""
"You must enter both a valid IPv4 address and a network mask or CIDR prefix."
msgstr "ę‚Øåæ…é ˆč¼øå…„ęœ‰ę•ˆēš„ IPv4 位址及ē¶²č·Æ遮ē½©ęˆ– CIDR 前ē½®å­—å…ƒć€‚"
-#: ../loader2/net.c:1214
+#: ../loader2/net.c:1200
#, fuzzy
msgid "You must enter both a valid IPv6 address and a CIDR prefix."
msgstr "ę‚Øåæ…é ˆč¼øå…„ęœ‰ę•ˆēš„ IPv6 位址及 aCIDR 前ē½®å­—å…ƒć€‚"
-#: ../loader2/net.c:1520
+#: ../loader2/net.c:1505
msgid "Determining host name and domain..."
msgstr "ę­£åœØę±ŗ定äø»ę©ŸåŠē¶²åŸŸåēر..."
-#: ../loader2/net.c:1613
+#: ../loader2/net.c:1598
#, c-format
msgid "Bad argument to kickstart network command %s: %s"
msgstr "kickstart ē¶²č·ÆęŒ‡ä»¤ %s ēš„引ę•øäøę­£ē¢ŗ: %s"
-#: ../loader2/net.c:1636
+#: ../loader2/net.c:1621
#, c-format
msgid "Bad bootproto %s specified in network command"
msgstr "éŒÆčŖ¤ēš„é–‹ę©Ÿē¶²č·Æ命令 %s čح定"
-#: ../loader2/net.c:1817
+#: ../loader2/net.c:1802
msgid "Networking Device"
msgstr "ē¶²č·Æč£ē½®"
-#: ../loader2/net.c:1818
+#: ../loader2/net.c:1803
msgid ""
"You have multiple network devices on this system. Which would you like to "
"install through?"
@@ -6321,33 +6381,33 @@ msgstr "ę­£åœØē­‰å€™ telnet 連ē·š..."
msgid "Running anaconda via telnet..."
msgstr "ę­£åœØä½æē”Ø telnet åŸ·č”Œ anaconda..."
-#: ../loader2/urlinstall.c:80
+#: ../loader2/urlinstall.c:69
#, c-format
msgid "Unable to retrieve %s://%s/%s/%s."
msgstr "ē„”ę³•ę“·å– %s://%s/%s/%s怂"
-#: ../loader2/urlinstall.c:152
+#: ../loader2/urlinstall.c:143
msgid "Unable to retrieve the install image."
msgstr "ē„”ę³•ę“·å–å®‰č£ę˜ åƒęŖ”怂"
-#: ../loader2/urlinstall.c:297
+#: ../loader2/urlinstall.c:288
msgid "Media Detected"
msgstr "偵ęø¬åˆ°åŖ’é«”"
-#: ../loader2/urlinstall.c:298
+#: ../loader2/urlinstall.c:289
msgid "Local installation media detected..."
msgstr "偵ęø¬åˆ°ęœ¬ę©Ÿēš„å®‰č£åŖ’é«”..."
-#: ../loader2/urlinstall.c:474
+#: ../loader2/urlinstall.c:465
#, c-format
msgid "Bad argument to Url kickstart method command %s: %s"
msgstr "Url kickstart ę–¹å¼ä¹‹ęŒ‡ä»¤ %s ēš„引ę•øäøę­£ē¢ŗ: %s"
-#: ../loader2/urlinstall.c:483
+#: ../loader2/urlinstall.c:474
msgid "Must supply a --url argument to Url kickstart method."
msgstr "åæ…é ˆęä¾›äø€å€‹ --url 引ę•øēµ¦ Url ēš„ kickstart ę–¹å¼ć€‚"
-#: ../loader2/urlinstall.c:494
+#: ../loader2/urlinstall.c:485
#, c-format
msgid "Unknown Url method %s"
msgstr "ęœŖēŸ„ēš„ Url ę–¹å¼ %s"
@@ -6911,3 +6971,9 @@ msgstr "å؁ēˆ¾ę–ÆčŖž"
#. generated from lang-table
msgid "Zulu"
msgstr "ē„–é­ÆčŖž"
+
+#~ msgid "Rebooting System"
+#~ msgstr "ę­£åœØé‡ę–°å•Ÿå‹•ē³»ēµ±"
+
+#~ msgid "Re_try"
+#~ msgstr "é‡č©¦(_T)"
diff --git a/po/zu.po b/po/zu.po
index e7dccf6f6..1689ba535 100644
--- a/po/zu.po
+++ b/po/zu.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: anaconda\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-04-20 11:06-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-07-02 15:15-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2004-02-22 09:09+0200\n"
"Last-Translator: Thobile Mhlongo <thobile@obsidian.co.za>\n"
"Language-Team: Zulu <zulu@translate.org.za>\n"
@@ -39,45 +39,46 @@ msgstr ""
msgid "Press <enter> for a shell"
msgstr ""
-#: ../anaconda:406 ../gui.py:237 ../rescue.py:46 ../rescue.py:247
-#: ../rescue.py:321 ../rescue.py:348 ../rescue.py:358 ../rescue.py:439
-#: ../rescue.py:445 ../text.py:443 ../text.py:602 ../vnc.py:146
-#: ../textw/confirm_text.py:26 ../textw/confirm_text.py:54
-#: ../textw/constants_text.py:36 ../textw/network_text.py:39
-#: ../textw/network_text.py:49 ../textw/network_text.py:71
-#: ../textw/network_text.py:77 ../textw/network_text.py:225
-#: ../textw/network_text.py:808 ../textw/network_text.py:816
-#: ../loader2/cdinstall.c:140 ../loader2/cdinstall.c:141
-#: ../loader2/cdinstall.c:258 ../loader2/cdinstall.c:261
-#: ../loader2/cdinstall.c:382 ../loader2/cdinstall.c:387
-#: ../loader2/cdinstall.c:392 ../loader2/cdinstall.c:463
-#: ../loader2/dirbrowser.c:139 ../loader2/driverdisk.c:273
-#: ../loader2/driverdisk.c:304 ../loader2/driverdisk.c:338
-#: ../loader2/driverdisk.c:376 ../loader2/driverdisk.c:390
-#: ../loader2/driverdisk.c:404 ../loader2/driverdisk.c:414
-#: ../loader2/driverdisk.c:581 ../loader2/driverdisk.c:618
-#: ../loader2/driverselect.c:70 ../loader2/driverselect.c:207
+#: ../anaconda:406 ../gui.py:237 ../rescue.py:260 ../rescue.py:334
+#: ../rescue.py:361 ../rescue.py:371 ../rescue.py:450 ../rescue.py:456
+#: ../text.py:443 ../text.py:602 ../vnc.py:146 ../textw/confirm_text.py:26
+#: ../textw/confirm_text.py:54 ../textw/constants_text.py:36
+#: ../textw/network_text.py:39 ../textw/network_text.py:49
+#: ../textw/network_text.py:71 ../textw/network_text.py:77
+#: ../textw/network_text.py:225 ../textw/network_text.py:812
+#: ../textw/network_text.py:820 ../loader2/cdinstall.c:140
+#: ../loader2/cdinstall.c:141 ../loader2/cdinstall.c:258
+#: ../loader2/cdinstall.c:261 ../loader2/cdinstall.c:382
+#: ../loader2/cdinstall.c:387 ../loader2/cdinstall.c:392
+#: ../loader2/cdinstall.c:463 ../loader2/dirbrowser.c:139
+#: ../loader2/driverdisk.c:93 ../loader2/driverdisk.c:281
+#: ../loader2/driverdisk.c:312 ../loader2/driverdisk.c:346
+#: ../loader2/driverdisk.c:384 ../loader2/driverdisk.c:398
+#: ../loader2/driverdisk.c:412 ../loader2/driverdisk.c:422
+#: ../loader2/driverdisk.c:583 ../loader2/driverdisk.c:620
+#: ../loader2/driverselect.c:70 ../loader2/driverselect.c:205
#: ../loader2/hdinstall.c:106 ../loader2/hdinstall.c:157
-#: ../loader2/hdinstall.c:320 ../loader2/hdinstall.c:371
-#: ../loader2/hdinstall.c:406 ../loader2/hdinstall.c:476
-#: ../loader2/hdinstall.c:519 ../loader2/hdinstall.c:532 ../loader2/kbd.c:131
+#: ../loader2/hdinstall.c:319 ../loader2/hdinstall.c:369
+#: ../loader2/hdinstall.c:404 ../loader2/hdinstall.c:474
+#: ../loader2/hdinstall.c:517 ../loader2/hdinstall.c:530 ../loader2/kbd.c:131
#: ../loader2/kickstart.c:127 ../loader2/kickstart.c:137
#: ../loader2/kickstart.c:180 ../loader2/kickstart.c:279
-#: ../loader2/kickstart.c:366 ../loader2/kickstart.c:512 ../loader2/lang.c:106
-#: ../loader2/lang.c:369 ../loader2/loader.c:338 ../loader2/loader.c:351
-#: ../loader2/loader.c:362 ../loader2/loader.c:838 ../loader2/loader.c:1002
-#: ../loader2/mediacheck.c:329 ../loader2/mediacheck.c:387
-#: ../loader2/mediacheck.c:432 ../loader2/method.c:156 ../loader2/method.c:374
-#: ../loader2/method.c:459 ../loader2/modules.c:1042 ../loader2/modules.c:1055
-#: ../loader2/net.c:268 ../loader2/net.c:307 ../loader2/net.c:740
-#: ../loader2/net.c:1065 ../loader2/net.c:1612 ../loader2/net.c:1635
-#: ../loader2/net.c:1821 ../loader2/nfsinstall.c:57
-#: ../loader2/nfsinstall.c:125 ../loader2/nfsinstall.c:205
-#: ../loader2/nfsinstall.c:213 ../loader2/nfsinstall.c:251
-#: ../loader2/telnetd.c:87 ../loader2/urlinstall.c:79
-#: ../loader2/urlinstall.c:151 ../loader2/urlinstall.c:164
-#: ../loader2/urlinstall.c:473 ../loader2/urlinstall.c:482
-#: ../loader2/urlinstall.c:493 ../loader2/urls.c:282 ../loader2/urls.c:347
+#: ../loader2/kickstart.c:366 ../loader2/kickstart.c:523 ../loader2/lang.c:106
+#: ../loader2/lang.c:369 ../loader2/loader.c:316 ../loader2/loader.c:342
+#: ../loader2/loader.c:355 ../loader2/loader.c:366 ../loader2/loader.c:852
+#: ../loader2/loader.c:1016 ../loader2/mediacheck.c:329
+#: ../loader2/mediacheck.c:387 ../loader2/mediacheck.c:432
+#: ../loader2/method.c:157 ../loader2/method.c:375 ../loader2/method.c:449
+#: ../loader2/modules.c:1036 ../loader2/modules.c:1049 ../loader2/net.c:272
+#: ../loader2/net.c:311 ../loader2/net.c:739 ../loader2/net.c:1064
+#: ../loader2/net.c:1597 ../loader2/net.c:1620 ../loader2/net.c:1806
+#: ../loader2/nfsinstall.c:57 ../loader2/nfsinstall.c:125
+#: ../loader2/nfsinstall.c:205 ../loader2/nfsinstall.c:213
+#: ../loader2/nfsinstall.c:251 ../loader2/telnetd.c:87
+#: ../loader2/urlinstall.c:68 ../loader2/urlinstall.c:91
+#: ../loader2/urlinstall.c:142 ../loader2/urlinstall.c:155
+#: ../loader2/urlinstall.c:464 ../loader2/urlinstall.c:473
+#: ../loader2/urlinstall.c:484 ../loader2/urls.c:282 ../loader2/urls.c:347
#: ../loader2/urls.c:352 ../loader2/urls.c:358 ../loader2/urls.c:470
msgid "OK"
msgstr "KULUNGILE"
@@ -93,7 +94,7 @@ msgstr ""
msgid "No video hardware found, assuming headless"
msgstr "Alikho ingaphakathi lekhomputha, cabanga njengokungenakhanda"
-#: ../anaconda:436 ../anaconda:896
+#: ../anaconda:436 ../anaconda:897
msgid "Unable to instantiate a X hardware state object."
msgstr "Ayikwazi ukwazinga ilunga lesimo sengaphakathi lekhomputha la-X."
@@ -102,29 +103,29 @@ msgstr "Ayikwazi ukwazinga ilunga lesimo sengaphakathi lekhomputha la-X."
msgid "Starting graphical installation..."
msgstr "Isesha %s okufakiwe..."
-#: ../anaconda:753
+#: ../anaconda:754
msgid "Install class forcing text mode installation"
msgstr "Faka iqoqo eliphoqa ukufakwa kwendlela yombhalo"
-#: ../anaconda:793
+#: ../anaconda:794
msgid "Graphical installation not available... Starting text mode."
msgstr "Ukufakwa kwemidwebo akukho... Iqala indlela yombhalo."
-#: ../anaconda:801
+#: ../anaconda:802
msgid "DISPLAY variable not set. Starting text mode!"
msgstr ""
-#: ../anaconda:862
+#: ../anaconda:863
#, fuzzy
msgid "Unknown install method"
msgstr "Indlela engaziwa ye-Url %s"
-#: ../anaconda:863
+#: ../anaconda:864
#, fuzzy
msgid "You have specified an install method which isn't supported by anaconda."
msgstr "Uzama ukufaka emshinini ongaxhasiwe yilokhu kusakaza kwe-%s."
-#: ../anaconda:865
+#: ../anaconda:866
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown install method: %s"
msgstr "Indlela engaziwa ye-Url %s"
@@ -216,11 +217,11 @@ msgid "Requested Partition Does Not Exist"
msgstr "Ukwahlula Okuceliwe Akukho"
#: ../autopart.py:1260
-#, python-format
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"Unable to locate partition %s to use for %s.\n"
"\n"
-"Press 'OK' to reboot your system."
+"Press 'OK' to exit the installer."
msgstr ""
"Ayikwazi ukuthola isahlulo esingu-%s sokusebenza se-%s.\n"
"\n"
@@ -231,11 +232,11 @@ msgid "Requested Raid Device Does Not Exist"
msgstr "Ithuluzi le-RAID Eliceliwe Alikho"
#: ../autopart.py:1288
-#, python-format
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"Unable to locate raid device %s to use for %s.\n"
"\n"
-"Press 'OK' to reboot your system."
+"Press 'OK' to exit the installer."
msgstr ""
"Ayikwazi ukuthola ithuluzi le-%s ukulisebenzisela i-%s.\n"
"\n"
@@ -246,11 +247,11 @@ msgid "Requested Volume Group Does Not Exist"
msgstr "Iqembu Lesissindo Eliceliwe Alikho"
#: ../autopart.py:1320
-#, python-format
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"Unable to locate volume group %s to use for %s.\n"
"\n"
-"Press 'OK' to reboot your system."
+"Press 'OK' to exit the installer."
msgstr ""
"Ayikwazi ukuthola iqembu lesisindo sendawo sa-%s ukulisebenzisela %s.\n"
"\n"
@@ -261,11 +262,11 @@ msgid "Requested Logical Volume Does Not Exist"
msgstr "Isisindo Esikaliwe Esiceliwe Asikho"
#: ../autopart.py:1358
-#, python-format
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"Unable to locate logical volume %s to use for %s.\n"
"\n"
-"Press 'OK' to reboot your system."
+"Press 'OK' to exit the installer."
msgstr ""
"Ayikwazi ukuthola isisindo esikaliwe %s esizosetshenziselwa i-%s.\n"
"\n"
@@ -276,13 +277,13 @@ msgid "Automatic Partitioning Errors"
msgstr "Amaphutha Okwahlula Azenzekelayo"
#: ../autopart.py:1485
-#, python-format
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"The following errors occurred with your partitioning:\n"
"\n"
"%s\n"
"\n"
-"Press 'OK' to reboot your system."
+"Press 'OK' to exit the installer."
msgstr ""
"Lama phutha alandelayo enzekile ekwahluleni kwakho:\n"
"\n"
@@ -306,10 +307,11 @@ msgstr ""
"%s"
#: ../autopart.py:1510 ../autopart.py:1527
+#, fuzzy
msgid ""
"\n"
"\n"
-"Press 'OK' to reboot your system."
+"Press 'OK' to exit the installer."
msgstr ""
"\n"
"\n"
@@ -362,15 +364,15 @@ msgstr "Iphutha Elingatholakali"
msgid "Your system will now be rebooted."
msgstr "Isistimu yakho izolayishwa kabusha."
-#: ../autopart.py:1691 ../bootloader.py:197 ../image.py:439
-#: ../partedUtils.py:304 ../partedUtils.py:334 ../partedUtils.py:1052
-#: ../partedUtils.py:1101 ../partedUtils.py:1143 ../upgrade.py:348
-#: ../yuminstall.py:1085 ../iw/blpasswidget.py:145
+#: ../autopart.py:1691 ../bootloader.py:197 ../image.py:442
+#: ../partedUtils.py:304 ../partedUtils.py:334 ../partedUtils.py:1075
+#: ../partedUtils.py:1124 ../partedUtils.py:1167 ../upgrade.py:348
+#: ../yuminstall.py:1205 ../iw/blpasswidget.py:145
#: ../iw/bootloader_advanced_gui.py:41 ../iw/task_gui.py:89
#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:188 ../iw/upgrade_swap_gui.py:196
#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:203 ../textw/bootloader_text.py:123
#: ../textw/bootloader_text.py:448 ../textw/partition_text.py:243
-#: ../textw/upgrade_text.py:172 ../loader2/loader.c:405
+#: ../textw/upgrade_text.py:172 ../loader2/loader.c:411
msgid "Warning"
msgstr "Isexwayiso"
@@ -425,14 +427,14 @@ msgstr ""
"olukuwona) kulaba shayeli abalandelayo:%s\n"
"Uqinisekile ufuna ukwenza lokhu?"
-#: ../backend.py:165
+#: ../backend.py:113
#, fuzzy, python-format
msgid "Upgrading %s\n"
msgstr ""
"Ivuselela %s amaphakethe\n"
"\n"
-#: ../backend.py:167
+#: ../backend.py:115
#, fuzzy, python-format
msgid "Installing %s\n"
msgstr "_Fakal %s"
@@ -481,89 +483,89 @@ msgstr ""
"wegciwane onemininingwane ngokwedlulela kwi-http://bugzilla.redhat.com/"
"bugzilla/ ye-anaconda."
-#: ../exception.py:414 ../exception.py:431
+#: ../exception.py:412 ../exception.py:429
msgid "Dump Written"
msgstr "Okubhaliwe Kutshingiwe"
-#: ../exception.py:415
+#: ../exception.py:413
#, fuzzy
msgid ""
-"Your system's state has been successfully written to the floppy. Your system "
-"will now be rebooted."
+"Your system's state has been successfully written to the floppy. The "
+"installer will now exit."
msgstr ""
"Isimo sesistimu yakho sibhalwe kwidiski ethambile ngokunempumelelo. Isistimu "
"yakho uzomiswa kabusha njengamanje."
-#: ../exception.py:418 ../exception.py:435 ../fsset.py:1712 ../fsset.py:2411
-#: ../fsset.py:2418 ../gui.py:965 ../gui.py:1117 ../harddrive.py:80
-#: ../harddrive.py:126 ../image.py:93 ../image.py:449 ../image.py:523
-#: ../packages.py:341 ../partedUtils.py:1154 ../iw/confirm_gui.py:32
-#: ../textw/confirm_text.py:38 ../textw/confirm_text.py:66
-msgid "_Reboot"
-msgstr "_Layisha kabusha"
+#: ../exception.py:416 ../exception.py:433 ../fsset.py:1457 ../fsset.py:1742
+#: ../fsset.py:2440 ../fsset.py:2447 ../gui.py:965 ../gui.py:1114
+#: ../image.py:452 ../livecd.py:356 ../upgrade.py:59 ../yuminstall.py:1051
+#, fuzzy
+msgid "_Exit installer"
+msgstr "%s Umfaki"
-#: ../exception.py:423 ../exception.py:440
+#: ../exception.py:421 ../exception.py:438
#, fuzzy
msgid "Dump Not Written"
msgstr "Okubhaliwe Kutshingiwe"
-#: ../exception.py:424
+#: ../exception.py:422
msgid "There was a problem writing the system state to the floppy."
msgstr ""
-#: ../exception.py:432
+#: ../exception.py:430
#, fuzzy
msgid ""
-"Your system's state has been successfully written to the remote host. Your "
-"system will now be rebooted."
+"Your system's state has been successfully written to the remote host. The "
+"installer will now exit."
msgstr ""
"Isimo sesistimu yakho sibhalwe kwidiski ethambile ngokunempumelelo. Isistimu "
"yakho uzomiswa kabusha njengamanje."
-#: ../exception.py:441
+#: ../exception.py:439
msgid "There was a problem writing the system state to the remote host."
msgstr ""
-#: ../fsset.py:214
+#: ../fsset.py:216
msgid "Checking for Bad Blocks"
msgstr "Ibheka Izigaxa Ezimbi"
-#: ../fsset.py:215
+#: ../fsset.py:217
#, python-format
msgid "Checking for bad blocks on /dev/%s..."
msgstr "Ibheka izigaxa ezimbi kwi- /dev/%s..."
-#: ../fsset.py:661 ../fsset.py:1396 ../fsset.py:1427 ../fsset.py:1488
-#: ../fsset.py:1499 ../fsset.py:1553 ../fsset.py:1564 ../fsset.py:1604
-#: ../fsset.py:1654 ../fsset.py:1735 ../fsset.py:1747 ../image.py:135
-#: ../image.py:180 ../image.py:312 ../livecd.py:323 ../partIntfHelpers.py:406
-#: ../urlinstall.py:113 ../urlinstall.py:211 ../yuminstall.py:602
-#: ../yuminstall.py:723 ../yuminstall.py:739 ../yuminstall.py:924
-#: ../iw/autopart_type.py:74 ../iw/autopart_type.py:208
-#: ../iw/netconfig_dialog.py:213 ../iw/osbootwidget.py:216
+#: ../fsset.py:663 ../fsset.py:1427 ../fsset.py:1458 ../fsset.py:1518
+#: ../fsset.py:1529 ../fsset.py:1583 ../fsset.py:1594 ../fsset.py:1634
+#: ../fsset.py:1684 ../fsset.py:1765 ../fsset.py:1777 ../image.py:135
+#: ../image.py:180 ../image.py:311 ../livecd.py:350 ../partIntfHelpers.py:406
+#: ../urlinstall.py:112 ../urlinstall.py:206 ../yuminstall.py:442
+#: ../yuminstall.py:762 ../yuminstall.py:802 ../yuminstall.py:1019
+#: ../yuminstall.py:1044 ../iw/autopart_type.py:74 ../iw/autopart_type.py:209
+#: ../iw/netconfig_dialog.py:267 ../iw/osbootwidget.py:216
#: ../iw/osbootwidget.py:225 ../iw/raid_dialog_gui.py:618
#: ../iw/raid_dialog_gui.py:657 ../iw/task_gui.py:79 ../iw/task_gui.py:145
-#: ../textw/grpselect_text.py:116 ../textw/partition_text.py:1689
-#: ../textw/partition_text.py:1695 ../textw/partition_text.py:1717
+#: ../textw/grpselect_text.py:116 ../textw/partition_text.py:1692
+#: ../textw/partition_text.py:1698 ../textw/partition_text.py:1720
#: ../textw/upgrade_text.py:160 ../textw/upgrade_text.py:167
#: ../loader2/cdinstall.c:141 ../loader2/cdinstall.c:463
-#: ../loader2/driverdisk.c:338 ../loader2/driverdisk.c:376
-#: ../loader2/driverdisk.c:404 ../loader2/driverdisk.c:414
-#: ../loader2/driverdisk.c:479 ../loader2/hdinstall.c:106
-#: ../loader2/hdinstall.c:157 ../loader2/hdinstall.c:371
-#: ../loader2/hdinstall.c:476 ../loader2/hdinstall.c:519
-#: ../loader2/hdinstall.c:532 ../loader2/kickstart.c:279 ../loader2/lang.c:106
-#: ../loader2/loader.c:362 ../loader2/loader.c:838 ../loader2/mediacheck.c:329
-#: ../loader2/mediacheck.c:387 ../loader2/method.c:156 ../loader2/method.c:374
-#: ../loader2/method.c:459 ../loader2/nfsinstall.c:125
+#: ../loader2/driverdisk.c:93 ../loader2/driverdisk.c:346
+#: ../loader2/driverdisk.c:384 ../loader2/driverdisk.c:412
+#: ../loader2/driverdisk.c:422 ../loader2/driverdisk.c:486
+#: ../loader2/hdinstall.c:106 ../loader2/hdinstall.c:157
+#: ../loader2/hdinstall.c:369 ../loader2/hdinstall.c:474
+#: ../loader2/hdinstall.c:517 ../loader2/hdinstall.c:530
+#: ../loader2/kickstart.c:279 ../loader2/lang.c:106 ../loader2/loader.c:316
+#: ../loader2/loader.c:366 ../loader2/loader.c:852 ../loader2/mediacheck.c:329
+#: ../loader2/mediacheck.c:387 ../loader2/method.c:157 ../loader2/method.c:375
+#: ../loader2/method.c:449 ../loader2/nfsinstall.c:125
#: ../loader2/nfsinstall.c:205 ../loader2/nfsinstall.c:213
-#: ../loader2/telnetd.c:87 ../loader2/urlinstall.c:79
-#: ../loader2/urlinstall.c:151 ../loader2/urlinstall.c:164
-#: ../loader2/urls.c:347 ../loader2/urls.c:352
+#: ../loader2/telnetd.c:87 ../loader2/urlinstall.c:68
+#: ../loader2/urlinstall.c:91 ../loader2/urlinstall.c:142
+#: ../loader2/urlinstall.c:155 ../loader2/urls.c:347 ../loader2/urls.c:352
msgid "Error"
msgstr "Iphutha"
-#: ../fsset.py:662
+#: ../fsset.py:664
#, python-format
msgid ""
"An error occurred migrating %s to ext3. It is possible to continue without "
@@ -574,50 +576,46 @@ msgstr ""
"Kwenzeke iphutha ekufudukisweni kwe-%s kuya kwi-ext3. Kungenzeka ukuqhubeka "
"ngaphandle kokufudukisa le sistimu %s?"
-#: ../fsset.py:1303
+#: ../fsset.py:1334
msgid "RAID Device"
msgstr "Ithuluzi le-RAID"
-#: ../fsset.py:1307 ../fsset.py:1313
+#: ../fsset.py:1338 ../fsset.py:1344
msgid "Apple Bootstrap"
msgstr "Intambo yokulayisha Yahhapula"
-#: ../fsset.py:1318 ../partitions.py:900
+#: ../fsset.py:1349 ../partitions.py:900
msgid "PPC PReP Boot"
msgstr "Ukulayishwa kwe-PPC PReP"
-#: ../fsset.py:1321
+#: ../fsset.py:1352
msgid "First sector of boot partition"
msgstr "Isigaba sokuqala sesahlulo sokulayisha"
-#: ../fsset.py:1322
+#: ../fsset.py:1353
msgid "Master Boot Record (MBR)"
msgstr "I-Master Boot Record (MBR)"
-#: ../fsset.py:1397
-#, python-format
+#: ../fsset.py:1428
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"An error occurred trying to initialize swap on device %s. This problem is "
"serious, and the install cannot continue.\n"
"\n"
-"Press <Enter> to reboot your system."
+"Press <Enter> to exit the installer."
msgstr ""
"Kwenzeke iphutha ngesikhathi kuqaliswa ukushintshwa ethuluzini %s. Le "
"nkinga ibucayi, futhi ukufakwa angeke kuqhubeke.\n"
"\n"
"Cindezela <Enter> ukulayisha kabusha isistimu yakho."
-#: ../fsset.py:1426 ../packages.py:284 ../rescue.py:287 ../rescue.py:289
+#: ../fsset.py:1457 ../packages.py:282 ../rescue.py:300 ../rescue.py:302
#: ../textw/upgrade_text.py:118 ../loader2/cdinstall.c:258
-#: ../loader2/cdinstall.c:261 ../loader2/method.c:421
+#: ../loader2/cdinstall.c:261 ../loader2/method.c:422
msgid "Skip"
msgstr "Yeqa"
-#: ../fsset.py:1426 ../upgrade.py:59 ../textw/complete_text.py:41
-msgid "Reboot"
-msgstr "Layisha kabusha"
-
-#: ../fsset.py:1447
+#: ../fsset.py:1478
#, python-format
msgid ""
"The swap device:\n"
@@ -631,12 +629,12 @@ msgstr ""
# #-#-#-#-# editor.po (editor) #-#-#-#-#
# <!-- Format menu items -->
-#: ../fsset.py:1454
+#: ../fsset.py:1485
#, fuzzy
msgid "Reformat"
msgstr "Isakhiwo"
-#: ../fsset.py:1458
+#: ../fsset.py:1489
#, python-format
msgid ""
"The swap device:\n"
@@ -648,7 +646,7 @@ msgid ""
"down your system rather than hibernating it."
msgstr ""
-#: ../fsset.py:1466
+#: ../fsset.py:1497
#, python-format
msgid ""
"The swap device:\n"
@@ -660,22 +658,21 @@ msgid ""
"make sure the installer is set to format all swap partitions."
msgstr ""
-#: ../fsset.py:1476
+#: ../fsset.py:1507
msgid ""
"\n"
"\n"
"Choose Skip if you want the installer to ignore this partition during the "
-"upgrade. Choose Format to reformat the partition as swap space. Choose "
-"Reboot to restart the system."
+"upgrade. Choose Format to reformat the partition as swap space."
msgstr ""
# #-#-#-#-# editor.po (editor) #-#-#-#-#
# <!-- Format menu items -->
-#: ../fsset.py:1482 ../iw/partition_gui.py:368
+#: ../fsset.py:1512 ../iw/partition_gui.py:368
msgid "Format"
msgstr "Isakhiwo"
-#: ../fsset.py:1489
+#: ../fsset.py:1519
#, fuzzy, python-format
msgid ""
"Error enabling swap device %s: %s\n"
@@ -683,7 +680,7 @@ msgid ""
"The /etc/fstab on your upgrade partition does not reference a valid swap "
"partition.\n"
"\n"
-"Press OK to reboot your system."
+"Press OK to exit the installer."
msgstr ""
"Iphutha elivuma ukushintshwa kwethuluzi %s: %s\n"
"\n"
@@ -691,14 +688,14 @@ msgstr ""
"\n"
"Cofa KULUNGILE ukulayisha kabusha isistimu yakho."
-#: ../fsset.py:1500
-#, python-format
+#: ../fsset.py:1530
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"Error enabling swap device %s: %s\n"
"\n"
"This most likely means this swap partition has not been initialized.\n"
"\n"
-"Press OK to reboot your system."
+"Press OK to exit the installer."
msgstr ""
"Iphutha elivuma ukushintshwa kwethuluzi %s: %s\n"
"\n"
@@ -706,69 +703,69 @@ msgstr ""
"\n"
"Cofa KULUNGILE ukulayisha kabusha isistimu yakho."
-#: ../fsset.py:1554
-#, python-format
+#: ../fsset.py:1584
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"Bad blocks have been detected on device /dev/%s. We do not recommend you use "
"this device.\n"
"\n"
-"Press <Enter> to reboot your system"
+"Press <Enter> to exit the installer."
msgstr ""
"Okuvimbayo okubi kucoshiwe ethuluzini le-/dev/%s. Asigqugquzeli ukuba "
"usebenzise leli thuluzi.\n"
"\n"
"Cindezela <Enter> ukulayisha kabusha isistimu yakho"
-#: ../fsset.py:1565
-#, python-format
+#: ../fsset.py:1595
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"An error occurred searching for bad blocks on %s. This problem is serious, "
"and the install cannot continue.\n"
"\n"
-"Press <Enter> to reboot your system."
+"Press <Enter> to exit the installer."
msgstr ""
"Kwenzeke iphutha ekufuneni okuvimbayo okubi kwi- %s. Le nkinga ibucayi, "
"futhi ukufakwa angeke kuqhubeke\n"
"\n"
"Cindezela <Enter> ukulayisha kabusha isistimu yakho."
-#: ../fsset.py:1605
-#, python-format
+#: ../fsset.py:1635
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"An error occurred trying to format %s. This problem is serious, and the "
"install cannot continue.\n"
"\n"
-"Press <Enter> to reboot your system."
+"Press <Enter> to exit the installer."
msgstr ""
"Kwenzeke iphutha ngesikhathi uzama ukwakha i-%s. Le nkinga ibucayi, futhi "
"ukufakwa angeke kuqhubeke.\n"
"\n"
"Cofa <Enter> ukulayisha kabusha isistimu yakho."
-#: ../fsset.py:1655
-#, python-format
+#: ../fsset.py:1685
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"An error occurred trying to migrate %s. This problem is serious, and the "
"install cannot continue.\n"
"\n"
-"Press <Enter> to reboot your system."
+"Press <Enter> to exit the installer."
msgstr ""
"Kwenzeke iphutha ngesikhathi kuzanywa ukufudukiswa kwe-%s. Lena yinkinga "
"ebucayi, futhi ukufakwa angeke kuqhutshekwe..\n"
"\n"
"Cofa <Enter> ukulayisha isistimu yakho kabusha."
-#: ../fsset.py:1681 ../fsset.py:1690
+#: ../fsset.py:1711 ../fsset.py:1720
msgid "Invalid mount point"
msgstr "Iphuzu lokukhuphuka elingasebenzi"
-#: ../fsset.py:1682
-#, python-format
+#: ../fsset.py:1712
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"An error occurred when trying to create %s. Some element of this path is "
"not a directory. This is a fatal error and the install cannot continue.\n"
"\n"
-"Press <Enter> to reboot your system."
+"Press <Enter> to exit the installer."
msgstr ""
"Kwenzeke iphutha ngesikhathi izama ukudala i-%s. Enye ingxenye yale ndlela "
"akulona uhlu lwamafayela. Leli yiphutha eliyingozi futhi ukufaka angeke "
@@ -776,45 +773,45 @@ msgstr ""
"\n"
"Cofa <Enter> ukulayisha kabusha isistimu yakho."
-#: ../fsset.py:1691
-#, python-format
+#: ../fsset.py:1721
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"An error occurred when trying to create %s: %s. This is a fatal error and "
"the install cannot continue.\n"
"\n"
-"Press <Enter> to reboot your system."
+"Press <Enter> to exit the installer."
msgstr ""
"Kwenzeke iphutha ngesikhathi uzama ukudala i-%s: %s. Leli yiphutha "
"eliyingozi futhi ukufakwa angeke kuqhubeke.\n"
"\n"
"Cofa <Enter> ukulayisha kabusha isistimu yakho."
-#: ../fsset.py:1704
+#: ../fsset.py:1734
#, fuzzy
msgid "Unable to mount filesystem"
msgstr "Ayikwazi ukulayisha ifayela!"
-#: ../fsset.py:1705
+#: ../fsset.py:1735
#, python-format
msgid ""
"An error occurred mounting device %s as %s. You may continue installation, "
"but there may be problems."
msgstr ""
-#: ../fsset.py:1713 ../image.py:93 ../image.py:450 ../kickstart.py:999
-#: ../kickstart.py:1037 ../partedUtils.py:1155 ../yuminstall.py:719
-#: ../iw/partition_gui.py:1011
+#: ../fsset.py:1743 ../image.py:93 ../image.py:453 ../kickstart.py:1008
+#: ../kickstart.py:1046 ../partedUtils.py:1179 ../upgrade.py:59
+#: ../yuminstall.py:754 ../iw/partition_gui.py:1011
msgid "_Continue"
msgstr "_Qhubeka"
-#: ../fsset.py:1721
+#: ../fsset.py:1751
#, fuzzy, python-format
msgid ""
"Error mounting device %s as %s: %s\n"
"\n"
"Devices in /etc/fstab should be specified by label, not by device name.\n"
"\n"
-"Press OK to reboot your system."
+"Press OK to exit the installer."
msgstr ""
"Iphutha ekukhuphukiseni ithuluzi %s njenge %s: %s\n"
"\n"
@@ -822,14 +819,14 @@ msgstr ""
"\n"
"Cindezela KULUNGILE ukulayisha kabusha isistimu yakho."
-#: ../fsset.py:1728
-#, python-format
+#: ../fsset.py:1758
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"Error mounting device %s as %s: %s\n"
"\n"
"This most likely means this partition has not been formatted.\n"
"\n"
-"Press OK to reboot your system."
+"Press OK to exit the installer."
msgstr ""
"Iphutha ekukhuphukiseni ithuluzi %s njenge %s: %s\n"
"\n"
@@ -837,14 +834,14 @@ msgstr ""
"\n"
"Cindezela KULUNGILE ukulayisha kabusha isistimu yakho."
-#: ../fsset.py:1748
+#: ../fsset.py:1778
#, fuzzy
msgid ""
"Error finding / entry.\n"
"\n"
"This is most likely means that your fstab is incorrect.\n"
"\n"
-"Press OK to reboot your system."
+"Press OK to exit the installer."
msgstr ""
"Iphutha ekukhuphukiseni ithuluzi %s njenge %s: %s\n"
"\n"
@@ -852,11 +849,11 @@ msgstr ""
"\n"
"Cindezela KULUNGILE ukulayisha kabusha isistimu yakho."
-#: ../fsset.py:2403
+#: ../fsset.py:2432
msgid "Duplicate Labels"
msgstr "Amalebula Akhishiwe"
-#: ../fsset.py:2404
+#: ../fsset.py:2433
#, fuzzy, python-format
msgid ""
"Multiple devices on your system are labelled %s. Labels across devices must "
@@ -869,12 +866,12 @@ msgstr ""
"\n"
"Siza ulungise le nkinga ebese uqala kabusha inqubo yokufaka."
-#: ../fsset.py:2413
+#: ../fsset.py:2442
#, fuzzy
msgid "Invalid Label"
msgstr "Ilebula Yokulayisha Engasebenzi"
-#: ../fsset.py:2414
+#: ../fsset.py:2443
#, fuzzy, python-format
msgid ""
"An invalid label was found on device %s. Please fix this problem and "
@@ -885,11 +882,11 @@ msgstr ""
"\n"
"Siza ulungise le nkinga ebese uqala kabusha inqubo yokufaka."
-#: ../fsset.py:2672
+#: ../fsset.py:2701
msgid "Formatting"
msgstr "Isakhiwo"
-#: ../fsset.py:2673
+#: ../fsset.py:2702
#, python-format
msgid "Formatting %s file system..."
msgstr "Isistimu yefayela %s yesakhelo..."
@@ -942,24 +939,24 @@ msgstr ""
msgid "Fix"
msgstr "Lungisa"
-#: ../gui.py:235 ../rescue.py:203 ../text.py:441 ../upgrade.py:59
+#: ../gui.py:235 ../rescue.py:217 ../text.py:441
#: ../textw/bootloader_text.py:68 ../textw/constants_text.py:48
-#: ../loader2/driverdisk.c:520 ../loader2/driverdisk.c:531
-#: ../loader2/hdinstall.c:265 ../loader2/loader.c:405
+#: ../loader2/driverdisk.c:526 ../loader2/driverdisk.c:536
+#: ../loader2/hdinstall.c:265 ../loader2/loader.c:411
msgid "Yes"
msgstr "Yebo"
-#: ../gui.py:236 ../rescue.py:203 ../rescue.py:205 ../text.py:442
+#: ../gui.py:236 ../rescue.py:217 ../rescue.py:219 ../text.py:442
#: ../textw/bootloader_text.py:68 ../textw/constants_text.py:52
-#: ../loader2/driverdisk.c:520 ../loader2/driverdisk.c:531
-#: ../loader2/loader.c:405
+#: ../loader2/driverdisk.c:526 ../loader2/driverdisk.c:536
+#: ../loader2/loader.c:411
msgid "No"
msgstr "Cha"
-#: ../gui.py:238 ../text.py:444 ../text.py:572 ../loader2/net.c:93
-#: ../loader2/net.c:325 ../loader2/net.c:584 ../loader2/net.c:692
-#: ../loader2/net.c:792 ../loader2/net.c:800 ../loader2/net.c:1207
-#: ../loader2/net.c:1213
+#: ../gui.py:238 ../text.py:444 ../text.py:572 ../loader2/net.c:97
+#: ../loader2/net.c:329 ../loader2/net.c:583 ../loader2/net.c:691
+#: ../loader2/net.c:791 ../loader2/net.c:799 ../loader2/net.c:1193
+#: ../loader2/net.c:1199
msgid "Retry"
msgstr "Phinda uzame"
@@ -971,8 +968,8 @@ msgstr "Ziba"
#: ../partIntfHelpers.py:529 ../text.py:106 ../text.py:107 ../text.py:417
#: ../text.py:419 ../text.py:446 ../iw/bootloader_advanced_gui.py:47
#: ../textw/bootloader_text.py:198 ../textw/constants_text.py:40
-#: ../loader2/dirbrowser.c:139 ../loader2/driverdisk.c:274
-#: ../loader2/kickstart.c:366 ../loader2/loader.c:351
+#: ../loader2/dirbrowser.c:139 ../loader2/driverdisk.c:282
+#: ../loader2/kickstart.c:366 ../loader2/loader.c:355
msgid "Cancel"
msgstr "Nqamula"
@@ -1019,25 +1016,34 @@ msgstr ""
"\n"
"IgamaLeqoqo= %s"
-#: ../gui.py:1109 ../gui.py:1114 ../packages.py:333 ../packages.py:338
+#: ../gui.py:1109 ../harddrive.py:80 ../harddrive.py:126 ../image.py:526
+#: ../packages.py:331 ../packages.py:336
msgid "_Exit"
msgstr "-Phuma"
-#: ../gui.py:1110 ../yuminstall.py:605
+#: ../gui.py:1110 ../harddrive.py:81 ../image.py:527 ../yuminstall.py:445
+#: ../yuminstall.py:748 ../yuminstall.py:796 ../yuminstall.py:1015
msgid "_Retry"
msgstr "_Zama kabusha"
-#: ../gui.py:1113 ../packages.py:337
+#: ../gui.py:1113 ../packages.py:335
msgid "The installer will now exit..."
msgstr ""
-#: ../gui.py:1116 ../packages.py:340
+#: ../gui.py:1116 ../packages.py:338
msgid "Your system will now be rebooted..."
msgstr "Isistimu yakho izolayisha kabusha manje..."
-#: ../gui.py:1119 ../packages.py:342
-msgid "Rebooting System"
-msgstr "Isistimu Yokulayisha kabusha"
+#: ../gui.py:1117 ../image.py:93 ../packages.py:339 ../partedUtils.py:1178
+#: ../iw/confirm_gui.py:32 ../textw/confirm_text.py:38
+#: ../textw/confirm_text.py:66
+msgid "_Reboot"
+msgstr "_Layisha kabusha"
+
+#: ../gui.py:1119
+#, fuzzy
+msgid "Exiting"
+msgstr "Phuma"
#: ../gui.py:1186
#, python-format
@@ -1052,14 +1058,14 @@ msgstr "Ayikwazi ukulayisha uphawu lwesihloko"
msgid "Install Window"
msgstr "Faka Iwindi"
-#: ../harddrive.py:44 ../image.py:146 ../image.py:480
+#: ../harddrive.py:44 ../image.py:146 ../image.py:483
#, fuzzy, python-format
msgid ""
"The file %s cannot be opened. This is due to a missing file or perhaps a "
"corrupt package. Please verify your installation images and that you have "
"all the required media.\n"
"\n"
-"If you reboot, your system will be left in an inconsistent state that will "
+"If you exit, your system will be left in an inconsistent state that will "
"likely require reinstallation.\n"
"\n"
msgstr ""
@@ -1070,7 +1076,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Cindezela <return> ukuzama futhi."
-#: ../harddrive.py:71 ../image.py:513
+#: ../harddrive.py:71 ../image.py:516
msgid "Missing ISO 9660 Image"
msgstr ""
@@ -1080,15 +1086,10 @@ msgid ""
"The installer has tried to mount image #%s, but cannot find it on the hard "
"drive.\n"
"\n"
-"Please copy this image to the drive and click Retry. Click Reboot to abort "
+"Please copy this image to the drive and click Retry. Click Exit to abort "
"the installation."
msgstr ""
-#: ../harddrive.py:81 ../image.py:524
-#, fuzzy
-msgid "Re_try"
-msgstr "Phinda uzame"
-
#: ../harddrive.py:117
msgid "Couldn't Mount ISO Source"
msgstr ""
@@ -1098,7 +1099,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"An error occurred mounting the source device %s. This may happen if your "
"ISO images are located on an advanced storage device like LVM or RAID, or if "
-"there was a problem mounting a partition. Click reboot to abort the "
+"there was a problem mounting a partition. Click exit to abort the "
"installation."
msgstr ""
@@ -1107,13 +1108,13 @@ msgid "Required Install Media"
msgstr "Izithombe Zokufaka Ezidingekayo"
#: ../image.py:85
-#, python-format
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
-"The software you have selected to install will require the following CDs:\n"
+"The software you have selected to install will require the following discs:\n"
"\n"
"%s\n"
"Please have these ready before proceeding with the installation. If you "
-"need to abort the installation and reboot please select \"Reboot\"."
+"need to abort the installation and exit please select \"Reboot\"."
msgstr ""
"Ingaphakathi lekhomputha okhethe ukulifaka lizodinga lama-CD alandelayo:\n"
"\n"
@@ -1121,30 +1122,30 @@ msgstr ""
"Siza ube usuwalungisile ngaphambi kokuqhubeka nokufakwa . Uma udinga "
"ukuhushula ukufakwa ukuze uqale kabusha khetha \"Layisha kabusha\"."
-#: ../image.py:93 ../packages.py:287 ../packages.py:338 ../packages.py:341
-#: ../yuminstall.py:931 ../iw/confirm_gui.py:32 ../textw/confirm_text.py:38
-#: ../textw/confirm_text.py:66
+#: ../image.py:93 ../livecd.py:355 ../packages.py:285 ../packages.py:336
+#: ../packages.py:339 ../yuminstall.py:1051 ../iw/confirm_gui.py:32
+#: ../textw/confirm_text.py:38 ../textw/confirm_text.py:66
msgid "_Back"
msgstr "_Emuva"
-#: ../image.py:136 ../urlinstall.py:212
-#, python-format
+#: ../image.py:136 ../urlinstall.py:207
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
-"An error occurred unmounting the CD. Please make sure you're not accessing %"
-"s from the shell on tty2 and then click OK to retry."
+"An error occurred unmounting the disc. Please make sure you're not "
+"accessing %s from the shell on tty2 and then click OK to retry."
msgstr ""
"Kwenzeke iphutha kwehliswa i-CD. Siza uqiniseke ukuthi awungenisi i-5%s "
"esuka kwigobolondo eku-tty2 ebese ucofa KULUNGILE ukuzama futhi."
-#: ../image.py:170 ../urlinstall.py:103
+#: ../image.py:170 ../urlinstall.py:102
msgid "Copying File"
msgstr "Ikhipha Ifayela"
-#: ../image.py:171 ../urlinstall.py:104
+#: ../image.py:171 ../urlinstall.py:103
msgid "Transferring install image to hard drive..."
msgstr "Ihambisa isithombe sokufaka kwi-drive eqinile..."
-#: ../image.py:181 ../urlinstall.py:114
+#: ../image.py:181 ../urlinstall.py:113
msgid ""
"An error occurred transferring the install image to your hard drive. You are "
"probably out of disk space."
@@ -1153,7 +1154,8 @@ msgstr ""
"Hlawube uphelelwe isikhala sediski."
#: ../image.py:270
-msgid "Change CDROM"
+#, fuzzy
+msgid "Change Disc"
msgstr "Shintsha i-CDROM"
#: ../image.py:271
@@ -1161,27 +1163,29 @@ msgstr "Shintsha i-CDROM"
msgid "Please insert %s disc %d to continue."
msgstr "Siza ufake idiski %d ukuqhubeka."
-#: ../image.py:306
-msgid "Wrong CDROM"
+#: ../image.py:305
+#, fuzzy
+msgid "Wrong Disc"
msgstr "I-CDROM Engalungile"
-#: ../image.py:307
-#, python-format
-msgid "That's not the correct %s CDROM."
+#: ../image.py:306
+#, fuzzy, python-format
+msgid "That's not the correct %s disc."
msgstr "Akuyona i-%s CDROM elungile."
-#: ../image.py:313
-msgid "Unable to access the CDROM."
-msgstr ""
+#: ../image.py:312
+#, fuzzy
+msgid "Unable to access the disc."
+msgstr "Ayikwazi ukulayisha ifayela!"
-#: ../image.py:366
+#: ../image.py:369
#, fuzzy, python-format
msgid ""
"The file %s cannot be opened. This is due to a missing file or perhaps a "
"corrupt package. Please verify your installation tree contains all required "
"packages.\n"
"\n"
-"If you reboot, your system will be left in an inconsistent state that will "
+"If you exit, your system will be left in an inconsistent state that will "
"likely require reinstallation.\n"
"\n"
msgstr ""
@@ -1192,32 +1196,32 @@ msgstr ""
"\n"
"Cindezela <return> ukuzama futhi."
-#: ../image.py:440
+#: ../image.py:443
#, python-format
msgid ""
"The ISO image %s has a size which is not a multiple of 2048 bytes. This may "
"mean it was corrupted on transfer to this computer.\n"
"\n"
-"It is recommended that you reboot and abort your installation, but you can "
+"It is recommended that you exit and abort your installation, but you can "
"choose to continue if you think this is in error."
msgstr ""
-#: ../image.py:514
+#: ../image.py:517
#, python-format
msgid ""
"The installer has tried to mount image #%s, but cannot find it on the "
"server.\n"
"\n"
"Please copy this image to the remote server's share path and click Retry. "
-"Click Reboot to abort the installation."
+"Click Exit to abort the installation."
msgstr ""
-#: ../installclass.py:66
+#: ../installclass.py:67
msgid "Install on System"
msgstr "Faka Kwisistimu"
# source\dialogs\prnsetup.src string STR_SVT_PRNDLG_INITIALIZING
-#: ../iscsi.py:197 ../iscsi.py:198
+#: ../iscsi.py:199 ../iscsi.py:200
#, fuzzy
msgid "Initializing iSCSI initiator"
msgstr "Iyaqalisa"
@@ -1232,31 +1236,31 @@ msgid ""
"There was an error running the scriptlet. You may examine the output in %"
"s. This is a fatal error and your install will be aborted.\n"
"\n"
-"Press the OK button to reboot your system."
+"Press the OK button to exit the installer."
msgstr ""
"Kubenephutha ekufakeni i-%s. Lokhu kuchaza ukwehluleka konozindaba, "
"ukungabikhona kwesikhala sediski, kanye/noma izinkinga zengaphandle "
"lekhomputha. Lokhu kuyiphutha elibucayi futhi ukufaka kwakho kuzohushulwa. "
"Zisa ucacise uku"
-#: ../kickstart.py:942 ../kickstart.py:959
+#: ../kickstart.py:951 ../kickstart.py:968
#, fuzzy
msgid "Running..."
msgstr "Iyaxhuma..."
-#: ../kickstart.py:943
+#: ../kickstart.py:952
msgid "Running post-install scripts"
msgstr ""
-#: ../kickstart.py:960
+#: ../kickstart.py:969
msgid "Running pre-install scripts"
msgstr ""
-#: ../kickstart.py:991
+#: ../kickstart.py:1000
msgid "Missing Package"
msgstr "Iphakethe Elilahlekile"
-#: ../kickstart.py:992
+#: ../kickstart.py:1001
#, python-format
msgid ""
"You have specified that the package '%s' should be installed. This package "
@@ -1265,16 +1269,16 @@ msgstr ""
"Ucacisile iphakethe le-'%s' okumele lifakwe. Leli phakethe alikho. Uthanda "
"ukuqhubeka noma ukuhushula ukufakwa kwakho?"
-#: ../kickstart.py:998 ../kickstart.py:1036 ../yuminstall.py:719
-#: ../yuminstall.py:721
+#: ../kickstart.py:1007 ../kickstart.py:1045 ../yuminstall.py:748
+#: ../yuminstall.py:751
msgid "_Abort"
msgstr "_Hushula"
-#: ../kickstart.py:1028
+#: ../kickstart.py:1037
msgid "Missing Group"
msgstr "Iqembu Elilahlekile"
-#: ../kickstart.py:1029
+#: ../kickstart.py:1038
#, fuzzy, python-format
msgid ""
"You have specified that the group '%s' should be installed. This group does "
@@ -1283,53 +1287,39 @@ msgstr ""
"Kumele ucacise ukuthi iliphi iqembu '%s' okumele lifakwe. Leli qembu "
"alikho. Ungathanda ukuqhubeka noma hushula ukufakwa?"
-#: ../livecd.py:79
+#: ../livecd.py:93
#, fuzzy
msgid "Unable to find image"
msgstr "Ayikwazi ukuthola isithombe esifakiwe %s"
-#: ../livecd.py:80
+#: ../livecd.py:94
#, python-format
msgid ""
"The given location isn't a valid %s live CD to use as an installation source."
msgstr ""
-#: ../livecd.py:84 ../livecd.py:329
+#: ../livecd.py:98
#, fuzzy
msgid "Exit installer"
msgstr "%s Umfaki"
-#: ../livecd.py:160
+#: ../livecd.py:174
#, fuzzy
msgid "Copying live image to hard drive."
msgstr "Ihambisa isithombe sokufaka kwi-drive eqinile..."
-#: ../livecd.py:189
+#: ../livecd.py:203
#, fuzzy
msgid "Doing post-installation"
msgstr "%s %s ukufakwa"
-#: ../livecd.py:190
+#: ../livecd.py:204
#, fuzzy
msgid ""
"Performing post-installation filesystem changes. This may take several "
"minutes..."
msgstr "Iqala inqubo yokufaka, lokhu kungathatha imizuzu emibalwa..."
-#: ../livecd.py:328 ../textw/confirm_text.py:26 ../textw/confirm_text.py:28
-#: ../textw/confirm_text.py:54 ../textw/confirm_text.py:56
-#: ../textw/constants_text.py:44 ../loader2/cdinstall.c:392
-#: ../loader2/driverdisk.c:274 ../loader2/driverdisk.c:305
-#: ../loader2/driverdisk.c:390 ../loader2/driverselect.c:70
-#: ../loader2/driverselect.c:182 ../loader2/driverselect.c:207
-#: ../loader2/hdinstall.c:265 ../loader2/hdinstall.c:320 ../loader2/kbd.c:131
-#: ../loader2/loader.c:338 ../loader2/loader.c:1002 ../loader2/loader.c:1024
-#: ../loader2/net.c:268 ../loader2/net.c:307 ../loader2/net.c:740
-#: ../loader2/net.c:1065 ../loader2/net.c:1821 ../loader2/nfsinstall.c:57
-#: ../loader2/urls.c:282 ../loader2/urls.c:470
-msgid "Back"
-msgstr "Emuva"
-
#: ../network.py:51
msgid "Hostname must be 64 or less characters in length."
msgstr "Isiteshi sekhomputha kumele okungenani linobude bezimpawu ezingu-64."
@@ -1369,27 +1359,27 @@ msgstr "%s akulona igama lesiteshi elisebenzayo."
msgid "'%s' is an invalid IP address."
msgstr "%s akulona igama lesiteshi elisebenzayo."
-#: ../packages.py:258
+#: ../packages.py:256
#, fuzzy
msgid "Invalid Key"
msgstr "Umluko we-IP ongasebenzi"
-#: ../packages.py:259
+#: ../packages.py:257
#, fuzzy
msgid "The key you entered is invalid."
msgstr "Inani olingenisile liyinombolo engasebenzi."
-#: ../packages.py:287
+#: ../packages.py:285
#, fuzzy
msgid "_Skip"
msgstr "Yeqa"
-#: ../packages.py:319
+#: ../packages.py:317 ../packages.py:340
msgid "Warning! This is pre-release software!"
msgstr ""
"Isexwayiso! Lokhu kungukhishwa ngamaphambili kwengaphakathi lekhomputha!"
-#: ../packages.py:320
+#: ../packages.py:318
#, fuzzy, python-format
msgid ""
"Thank you for downloading this pre-release of %s.\n"
@@ -1416,7 +1406,7 @@ msgstr ""
"\n"
"ebese ufaka umbiko efayeleni '%s'.\n"
-#: ../packages.py:333
+#: ../packages.py:331
msgid "_Install anyway"
msgstr "_Faka noma kunjalo"
@@ -1466,16 +1456,16 @@ msgid "_Re-initialize drive"
msgstr ""
# source\dialogs\prnsetup.src string STR_SVT_PRNDLG_INITIALIZING
-#: ../partedUtils.py:890
+#: ../partedUtils.py:911
msgid "Initializing"
msgstr "Iyaqalisa"
-#: ../partedUtils.py:891
+#: ../partedUtils.py:912
#, python-format
msgid "Please wait while formatting drive %s...\n"
msgstr "Siza ulinde ngesikhathi kwakhelwa i-drive %s...\n"
-#: ../partedUtils.py:1053
+#: ../partedUtils.py:1076
#, fuzzy, python-format
msgid ""
"The partition table on device %s (%s) was unreadable. To create new "
@@ -1493,7 +1483,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Ungathanda ukuqalisa lediski, ucisha ULWAZI LONKE?"
-#: ../partedUtils.py:1102
+#: ../partedUtils.py:1125
#, python-format
msgid ""
"The partition table on device %s was unreadable. To create new partitions it "
@@ -1510,7 +1500,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Ungathanda ukuqalisa lediski, ucisha ULWAZI LONKE?"
-#: ../partedUtils.py:1144
+#: ../partedUtils.py:1168
#, python-format
msgid ""
"The drive /dev/%s has more than 15 partitions on it. The SCSI subsystem in "
@@ -1519,11 +1509,20 @@ msgid ""
"any partitions beyond /dev/%s15 in %s"
msgstr ""
-#: ../partedUtils.py:1242
+#: ../partedUtils.py:1184
+#, python-format
+msgid ""
+"The drive /dev/%s has more than 15 partitions on it. The SCSI subsystem in "
+"the Linux kernel does not allow for more than 15 partitions at this time. "
+"You will not be able to make changes to the partitioning of this disk or use "
+"any partitions beyond /dev/%s15 in %s"
+msgstr ""
+
+#: ../partedUtils.py:1276
msgid "No Drives Found"
msgstr "Awekho Ama-drive Atholakele"
-#: ../partedUtils.py:1243
+#: ../partedUtils.py:1277
msgid ""
"An error has occurred - no valid devices were found on which to create new "
"file systems. Please check your hardware for the cause of this problem."
@@ -2068,41 +2067,41 @@ msgid ""
"size."
msgstr ""
-#: ../rescue.py:129
+#: ../rescue.py:146
msgid "Starting Interface"
msgstr "Iqalisa UxhumanoI#: ../rescue.py:94"
-#: ../rescue.py:130
+#: ../rescue.py:147
#, python-format
msgid "Attempting to start %s"
msgstr "Izama ukuqala %s"
-#: ../rescue.py:175
+#: ../rescue.py:189
msgid "When finished please exit from the shell and your system will reboot."
msgstr ""
"Uma usuqedile siza uphume egobolondweni futhi isistimu yakho izoqala kabusha."
-#: ../rescue.py:201
+#: ../rescue.py:215
msgid "Setup Networking"
msgstr "Misa Uxhumano"
-#: ../rescue.py:202
+#: ../rescue.py:216
msgid "Do you want to start the network interfaces on this system?"
msgstr "Ufuna ukuqala uxhumano kule sistimu?"
-#: ../rescue.py:243 ../text.py:598
+#: ../rescue.py:256 ../text.py:598
msgid "Cancelled"
msgstr "Inqanyuliwe"
-#: ../rescue.py:244 ../text.py:599
+#: ../rescue.py:257 ../text.py:599
msgid "I can't go to the previous step from here. You will have to try again."
msgstr "Angikwazi ukubuyela kwisigaba esedlule. Kumele uzame futhi."
-#: ../rescue.py:276 ../rescue.py:343 ../rescue.py:351 ../rescue.py:434
+#: ../rescue.py:289 ../rescue.py:356 ../rescue.py:364 ../rescue.py:445
msgid "Rescue"
msgstr "Hlenga"
-#: ../rescue.py:277
+#: ../rescue.py:290
#, fuzzy, python-format
msgid ""
"The rescue environment will now attempt to find your Linux installation and "
@@ -2126,29 +2125,29 @@ msgstr ""
"sigaba sizokweqiwa ebese uya ngqo ebobolondweni lo myalelo.\n"
"\n"
-#: ../rescue.py:287 ../iw/partition_gui.py:567 ../textw/network_text.py:55
+#: ../rescue.py:300 ../iw/partition_gui.py:567 ../textw/network_text.py:55
#: ../loader2/cdinstall.c:113 ../loader2/cdinstall.c:121
-#: ../loader2/driverdisk.c:480
+#: ../loader2/driverdisk.c:487
msgid "Continue"
msgstr "Qhubeka"
-#: ../rescue.py:287 ../rescue.py:292
+#: ../rescue.py:300 ../rescue.py:305
msgid "Read-Only"
msgstr "Funda-Kuphela"
-#: ../rescue.py:318
+#: ../rescue.py:331
msgid "System to Rescue"
msgstr "Isistimu Yokuhlenga"
-#: ../rescue.py:319
+#: ../rescue.py:332
msgid "What partition holds the root partition of your installation?"
msgstr "Ikuphi ukuhlula okugcine isahlulo sempande sokufakwa kwakho?"
-#: ../rescue.py:321 ../rescue.py:325 ../text.py:572 ../text.py:574
+#: ../rescue.py:334 ../rescue.py:338 ../text.py:572 ../text.py:574
msgid "Exit"
msgstr "Phuma"
-#: ../rescue.py:344
+#: ../rescue.py:357
msgid ""
"Your system had dirty file systems which you chose not to mount. Press "
"return to get a shell from which you can fsck and mount your partitions. "
@@ -2159,7 +2158,7 @@ msgstr ""
"uku-fsck ebese ukukhuphula izahlulo zakho. Isistimu izolayisha kabusha uma "
"uphuma egobolondweni."
-#: ../rescue.py:352
+#: ../rescue.py:365
#, python-format
msgid ""
"Your system has been mounted under %s.\n"
@@ -2180,7 +2179,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Isistimu izolayisha kabyusha ngokuzenzekela uma uphuma egobolondweni."
-#: ../rescue.py:435
+#: ../rescue.py:446
#, python-format
msgid ""
"An error occurred trying to mount some or all of your system. Some of it may "
@@ -2195,17 +2194,17 @@ msgstr ""
"Cindezela <return> ukuthola igobolondo. Isistimu izolayisha kabusha "
"ngokuzenzekela uma uphuma kwigobolondo."
-#: ../rescue.py:441
+#: ../rescue.py:452
msgid "Rescue Mode"
msgstr "Indlela Yokuhlenga"
-#: ../rescue.py:442
+#: ../rescue.py:453
msgid ""
"You don't have any Linux partitions. Press return to get a shell. The system "
"will reboot automatically when you exit from the shell."
msgstr "Awunazo izahlulo ze-Linux. Cindezela ukubuya ukuthola igibolondwe"
-#: ../rescue.py:455
+#: ../rescue.py:466
#, python-format
msgid "Your system is mounted under the %s directory."
msgstr "Isistimu yakho ikhushulelwe ngaphansi kohlu lwamafayela e-%s."
@@ -2278,7 +2277,7 @@ msgstr ""
msgid "Save Crash Dump"
msgstr "Gcina Ukulahlwa Kwadoti"
-#: ../text.py:469 ../loader2/lang.c:55 ../loader2/loader.c:155
+#: ../text.py:469 ../loader2/lang.c:55 ../loader2/loader.c:153
#, c-format, python-format
msgid "Welcome to %s"
msgstr "Wamukelekile e-%s"
@@ -2413,18 +2412,18 @@ msgstr "Uhlu lwamafayela Olungasebenzi"
msgid "%s not found"
msgstr "%s akutholakalanga"
-#: ../urlinstall.py:38
+#: ../urlinstall.py:37
msgid "Connecting..."
msgstr "Iyaxhuma..."
-#: ../urlinstall.py:77
+#: ../urlinstall.py:76
#, fuzzy, python-format
msgid ""
"The file %s cannot be opened. This is due to a missing file or perhaps a "
"corrupt package. Please verify your mirror contains all required packages, "
"and try using a different one.\n"
"\n"
-"If you reboot, your system will be left in an inconsistent state that will "
+"If you exit, your system will be left in an inconsistent state that will "
"likely require reinstallation.\n"
"\n"
msgstr ""
@@ -2562,125 +2561,140 @@ msgstr "Umlekeleli we-VNC uyasebenza manje."
msgid "Attempting to connect to vnc client on host %s..."
msgstr "Izama ukuxhuma kumthengi we-vnc yesiteshi sekhomputha %s..."
-#: ../vnc.py:309
+#: ../vnc.py:311
msgid "Connected!"
msgstr "Kuxhunyiwe!"
-#: ../vnc.py:314
+#: ../vnc.py:316
msgid "Giving up attempting to connect after 50 tries!\n"
msgstr "Iyadikibala ukuzama ukuxhuma emva kwemizamo engu-50!\n"
-#: ../vnc.py:316
+#: ../vnc.py:318
#, python-format
msgid "Please manually connect your vnc client to %s to begin the install."
msgstr "Siza uxhume ngokwakho umthengi we-vnc kwi-%s ukuqala ukufaka."
-#: ../vnc.py:318
+#: ../vnc.py:320
msgid "Please manually connect your vnc client to begin the install."
msgstr "Siza uxhume ngokuzenzela kumthengi wakho we-vnc ukuqala ukufakwa..."
-#: ../vnc.py:322
+#: ../vnc.py:324
msgid "Will try to connect again in 15 seconds..."
msgstr "Uzozama ukuxhuma futhi emizuzwini engu-15..."
-#: ../vnc.py:330
+#: ../vnc.py:332
#, python-format
msgid "Please connect to %s to begin the install..."
msgstr "Siza uxhume kwi- %s ukuqala ukufakwa..."
-#: ../vnc.py:332
+#: ../vnc.py:334
msgid "Please connect to begin the install..."
msgstr "Siza uxhume ukuqala ukufakwa..."
-#: ../yuminstall.py:73
+#: ../yuminstall.py:62
#, python-format
msgid "%s MB"
msgstr "%s MB"
-#: ../yuminstall.py:76
+#: ../yuminstall.py:65
#, python-format
msgid "%s KB"
msgstr "%s KB"
-#: ../yuminstall.py:79
+#: ../yuminstall.py:68
#, python-format
msgid "%s Byte"
msgstr "%s Byte"
-#: ../yuminstall.py:81
+#: ../yuminstall.py:70
#, python-format
msgid "%s Bytes"
msgstr "%s Amabyte"
# source\dialogs\prnsetup.src string STR_SVT_PRNDLG_PROCESSING
-#: ../yuminstall.py:129
+#: ../yuminstall.py:117
msgid "Processing"
msgstr "Iyakhiqiza"
-#: ../yuminstall.py:130
+#: ../yuminstall.py:118
#, fuzzy
msgid "Preparing transaction from installation source..."
msgstr "Ilungisela ukufaka..."
-#: ../yuminstall.py:160
+#: ../yuminstall.py:148
#, fuzzy, python-format
msgid "<b>Installing %s</b> (%s)\n"
msgstr "_Fakal %s"
-#: ../yuminstall.py:194
+#: ../yuminstall.py:185
#, python-format
msgid "%s of %s packages completed"
msgstr ""
-#: ../yuminstall.py:528 ../yuminstall.py:529
+#: ../yuminstall.py:195
+msgid "Finishing upgrade"
+msgstr ""
+
+#: ../yuminstall.py:196
+#, fuzzy
+msgid "Finishing upgrade process. This may take a little while..."
+msgstr "Iqala inqubo yokufaka, lokhu kungathatha imizuzu emibalwa..."
+
+#: ../yuminstall.py:445 ../yuminstall.py:642 ../yuminstall.py:793
+#: ../yuminstall.py:796 ../yuminstall.py:1012 ../yuminstall.py:1015
+#, fuzzy
+msgid "Re_boot"
+msgstr "Layisha kabusha"
+
+#: ../yuminstall.py:598 ../yuminstall.py:599
msgid "file conflicts"
msgstr ""
-#: ../yuminstall.py:530
+#: ../yuminstall.py:600
#, fuzzy
msgid "older package(s)"
msgstr "Amaphakethe Okuzikhethela"
-#: ../yuminstall.py:531
+#: ../yuminstall.py:601
msgid "insufficient disk space"
msgstr ""
-#: ../yuminstall.py:532
+#: ../yuminstall.py:602
msgid "insufficient disk inodes"
msgstr ""
-#: ../yuminstall.py:533
+#: ../yuminstall.py:603
#, fuzzy
msgid "package conflicts"
msgstr "Amaphakethe Endalo"
-#: ../yuminstall.py:534
+#: ../yuminstall.py:604
msgid "package already installed"
msgstr ""
-#: ../yuminstall.py:535
+#: ../yuminstall.py:605
#, fuzzy
msgid "required package"
msgstr "Isikhala esikhululekile"
-#: ../yuminstall.py:536
+#: ../yuminstall.py:606
msgid "package for incorrect arch"
msgstr ""
-#: ../yuminstall.py:537
+#: ../yuminstall.py:607
msgid "package for incorrect os"
msgstr ""
-#: ../yuminstall.py:551
+#: ../yuminstall.py:621
msgid "You need more space on the following file systems:\n"
msgstr ""
-#: ../yuminstall.py:567
+#: ../yuminstall.py:637
#, fuzzy
msgid "Error running transaction"
msgstr "Ilungisela ukukhishwa kwe-RPM..."
-#: ../yuminstall.py:568
+#: ../yuminstall.py:638
#, fuzzy, python-format
msgid ""
"There was an error running your transaction, for the following reason(s): %s"
@@ -2689,23 +2703,17 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
-#: ../yuminstall.py:572 ../yuminstall.py:605 ../yuminstall.py:745
-#: ../yuminstall.py:931
-#, fuzzy
-msgid "Re_boot"
-msgstr "Layisha kabusha"
-
-#: ../yuminstall.py:699
+#: ../yuminstall.py:733
#, fuzzy
msgid "Retrieving installation information..."
msgstr "Ifunda ulwazi lwephakethe..."
-#: ../yuminstall.py:701
+#: ../yuminstall.py:735
#, fuzzy, python-format
msgid "Retrieving installation information for %s..."
msgstr "Ifunda ulwazi lwephakethe..."
-#: ../yuminstall.py:724
+#: ../yuminstall.py:763 ../yuminstall.py:1020
#, fuzzy, python-format
msgid ""
"Unable to read package metadata. This may be due to a missing repodata "
@@ -2715,24 +2723,25 @@ msgstr ""
"Ayikwazi ukufunda uhlu lombhalo waphezulu.. Lokhu kungenxa yefayela "
"elidukile noma onozindaba ababi. Cofa <return> ukuzama kabusha."
-#: ../yuminstall.py:740
+#: ../yuminstall.py:803
msgid ""
"Unable to read group information from repositories. This is a problem with "
"the generation of your install tree."
msgstr ""
-#: ../yuminstall.py:772
+#: ../yuminstall.py:836
msgid "Uncategorized"
msgstr ""
-#: ../yuminstall.py:925
+#: ../yuminstall.py:1045
#, python-format
msgid ""
"Your selected packages require %d MB of free space for installation, but you "
-"do not have enough available. You can change your selections or reboot."
+"do not have enough available. You can change your selections or exit the "
+"installer."
msgstr ""
-#: ../yuminstall.py:1086
+#: ../yuminstall.py:1206
#, fuzzy, python-format
msgid ""
"You appear to be upgrading from a system which is too old to upgrade to this "
@@ -2742,43 +2751,43 @@ msgstr ""
"nensika eyedlule efakiwe ye-%s. Lokhu angeke kuphumelele. Uqinisekile "
"ufisa ukuqhubeka nenqubo yokuvuselela?"
-#: ../yuminstall.py:1114
+#: ../yuminstall.py:1235
msgid "Install Starting"
msgstr "Faka Okokuqala"
-#: ../yuminstall.py:1115
+#: ../yuminstall.py:1236
#, fuzzy
msgid "Starting install process. This may take several minutes..."
msgstr "Iqala inqubo yokufaka, lokhu kungathatha imizuzu emibalwa..."
-#: ../yuminstall.py:1131
+#: ../yuminstall.py:1252
#, fuzzy
msgid "Post Upgrade"
msgstr "Vuselela"
-#: ../yuminstall.py:1132
+#: ../yuminstall.py:1253
#, fuzzy
msgid "Performing post upgrade configuration..."
msgstr "Yenza inhlanganiselo yokufakwa kokweposi..."
-#: ../yuminstall.py:1134
+#: ../yuminstall.py:1255
msgid "Post Install"
msgstr "Posa Ukufaka"
-#: ../yuminstall.py:1135
+#: ../yuminstall.py:1256
msgid "Performing post install configuration..."
msgstr "Yenza inhlanganiselo yokufakwa kokweposi..."
-#: ../yuminstall.py:1332
+#: ../yuminstall.py:1473
#, fuzzy
msgid "Installation Progress"
msgstr "Uhlobo Lokufaka"
-#: ../yuminstall.py:1367
+#: ../yuminstall.py:1508
msgid "Dependency Check"
msgstr "Ukubhekwa Kokuncikile"
-#: ../yuminstall.py:1368
+#: ../yuminstall.py:1509
msgid "Checking dependencies in packages selected for installation..."
msgstr "Ibheka okuncikile emaphaketheni akhethelwe ukufakwa..."
@@ -2848,37 +2857,37 @@ msgstr "Igama lokudlula _lempande: "
msgid "_Confirm: "
msgstr "_Qinisekisa: "
-#: ../iw/autopart_type.py:154
+#: ../iw/autopart_type.py:155
#, fuzzy
msgid "Invalid Initiator Name"
msgstr "Igama Leqembu Lesisindo Alisebenzi"
-#: ../iw/autopart_type.py:155
+#: ../iw/autopart_type.py:156
#, fuzzy
msgid "You must provide an initiator name."
msgstr "Kumele unikeze igama lomsebenzisi"
-#: ../iw/autopart_type.py:177
+#: ../iw/autopart_type.py:178
#, fuzzy
msgid "Error with Data"
msgstr "Iphutha mayelana nolwazi"
-#: ../iw/autopart_type.py:285 ../textw/partition_text.py:1556
+#: ../iw/autopart_type.py:286 ../textw/partition_text.py:1556
#, fuzzy
msgid "Remove all partitions on selected drives and create default layout"
msgstr "Gudluza zonke izahlulo ezikulesistimu"
-#: ../iw/autopart_type.py:286 ../textw/partition_text.py:1557
+#: ../iw/autopart_type.py:287 ../textw/partition_text.py:1557
#, fuzzy
msgid "Remove Linux partitions on selected drives and create default layout"
msgstr "Gudluza zonke izahlulo ezikulesistimu"
-#: ../iw/autopart_type.py:287 ../textw/partition_text.py:1558
+#: ../iw/autopart_type.py:288 ../textw/partition_text.py:1558
#, fuzzy
msgid "Use free space on selected drives and create default layout"
msgstr "Gudluza zonke izahlulo ezikulesistimu"
-#: ../iw/autopart_type.py:288 ../textw/partition_text.py:1559
+#: ../iw/autopart_type.py:289 ../textw/partition_text.py:1559
msgid "Create custom layout"
msgstr ""
@@ -3160,11 +3169,11 @@ msgstr "Lo mphumela olandelayo we-Red Hat izovuselelwa:"
msgid "Unknown Linux system"
msgstr "Isistimu ye-Linux engaziwa"
-#: ../iw/language_gui.py:24 ../textw/language_text.py:41
+#: ../iw/language_gui.py:24 ../textw/language_text.py:37
msgid "Language Selection"
msgstr "Ukhetho Lolimi"
-#: ../iw/language_gui.py:67 ../textw/language_text.py:42 ../loader2/lang.c:367
+#: ../iw/language_gui.py:67 ../textw/language_text.py:38 ../loader2/lang.c:367
msgid "What language would you like to use during the installation process?"
msgstr "Iluphi ulimi ongathanda ukulisebenzisa ngesikhathi senqubo yokufaka?"
@@ -3556,14 +3565,6 @@ msgstr "_Khiqiza izinkinombo ezingu-3"
msgid "Select the appropriate mouse for the system."
msgstr "Khetha i-mouse elungile yalesi sistimu."
-#: ../iw/netconfig_dialog.py:135 ../iw/network_gui.py:142
-#: ../iw/network_gui.py:146 ../iw/network_gui.py:150 ../iw/network_gui.py:154
-#: ../iw/network_gui.py:162 ../iw/network_gui.py:167
-#: ../textw/network_text.py:47 ../textw/network_text.py:52
-#: ../textw/network_text.py:58
-msgid "Error With Data"
-msgstr "Iphutha mayelana nolwazi"
-
#: ../iw/netconfig_dialog.py:137
#, python-format
msgid ""
@@ -3573,34 +3574,66 @@ msgstr ""
"Kwenzeke iphutha ekuguqulweni kwenani elingeniswe kwi-\"%s\":\n"
"%s"
-#: ../iw/netconfig_dialog.py:155
+#: ../iw/netconfig_dialog.py:139 ../iw/netconfig_dialog.py:148
+#: ../iw/network_gui.py:142 ../iw/network_gui.py:146 ../iw/network_gui.py:150
+#: ../iw/network_gui.py:154 ../iw/network_gui.py:162 ../iw/network_gui.py:167
+#: ../textw/network_text.py:47 ../textw/network_text.py:52
+#: ../textw/network_text.py:58
+msgid "Error With Data"
+msgstr "Iphutha mayelana nolwazi"
+
+#: ../iw/netconfig_dialog.py:147 ../iw/network_gui.py:155
+#: ../textw/network_text.py:48
+#, fuzzy, python-format
+msgid "A value is required for the field %s."
+msgstr "Inani elidingekayo kulenkundla \"%s\"."
+
+#: ../iw/netconfig_dialog.py:169
msgid "Dynamic IP"
msgstr "IP Yekhethelo"
-#: ../iw/netconfig_dialog.py:156 ../loader2/net.c:409 ../loader2/net.c:831
+#: ../iw/netconfig_dialog.py:170 ../loader2/net.c:413 ../loader2/net.c:830
#, c-format, python-format
msgid "Sending request for IP information for %s..."
msgstr "Ithumela isicelo solwazi lwe-IP lwe-%s..."
-#: ../iw/netconfig_dialog.py:176 ../textw/network_text.py:88
-#: tmp/netpostconfig.glade.h:12
+#: ../iw/netconfig_dialog.py:191 ../iw/netconfig_dialog.py:194
+#: ../textw/network_text.py:88 tmp/netpostconfig.glade.h:12
msgid "IP Address"
msgstr "Ikheli le-IP"
-#: ../iw/netconfig_dialog.py:182
+#: ../iw/netconfig_dialog.py:201 ../iw/netconfig_dialog.py:204
msgid "Netmask"
msgstr "Imaski yoxhumano"
-#: ../iw/netconfig_dialog.py:188 ../iw/network_gui.py:27
-#: ../iw/network_gui.py:524
+#: ../iw/netconfig_dialog.py:211
+#, fuzzy
+msgid "IPv4 CIDR prefix must be between 0 and 32."
+msgstr ""
+"Amakheli e-IP kumele aqukethe izinombolo eziphakathi kuka-1 kuya ku-255"
+
+#: ../iw/netconfig_dialog.py:212 ../iw/netconfig_dialog.py:218
+#: ../iw/netconfig_dialog.py:226 ../iw/netconfig_dialog.py:229
+#, fuzzy
+msgid "IPv4 Network Mask"
+msgstr "IP/Imaski yoxhumano"
+
+#: ../iw/netconfig_dialog.py:235 ../iw/netconfig_dialog.py:238
+#: ../iw/network_gui.py:27 ../iw/network_gui.py:524
msgid "Gateway"
msgstr "Indlela-yesango"
-#: ../iw/netconfig_dialog.py:195
+#: ../iw/netconfig_dialog.py:245
msgid "Nameserver"
msgstr "Igama lomlekeleli"
-#: ../iw/netconfig_dialog.py:214
+#: ../iw/netconfig_dialog.py:255
+#, fuzzy
+msgid "Error configuring network device:"
+msgstr ""
+"Kubekhona iphutha ekucaciseni ama-drive aqondiwe. Ukwakhiwa kwehlulekile."
+
+#: ../iw/netconfig_dialog.py:268
#, fuzzy
msgid "Error configuring network device"
msgstr ""
@@ -3647,7 +3680,7 @@ msgstr ""
"Awuzange ucacise inkundla \"%s\". Kuzobonakala kwindalo yoxhumano lokhu "
"kungabanga izinkinga esikhathini esizayo."
-#: ../iw/network_gui.py:151 ../textw/network_text.py:813
+#: ../iw/network_gui.py:151 ../textw/network_text.py:817
#, python-format
msgid ""
"The hostname \"%s\" is not valid for the following reason:\n"
@@ -3658,18 +3691,13 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
-#: ../iw/network_gui.py:155 ../textw/network_text.py:48
-#, fuzzy, python-format
-msgid "A value is required for the field %s."
-msgstr "Inani elidingekayo kulenkundla \"%s\"."
-
#: ../iw/network_gui.py:158 ../textw/network_text.py:38
#, fuzzy, python-format
msgid "Error With %s Data"
msgstr "Iphutha mayelana nolwazi"
#: ../iw/network_gui.py:159 ../textw/network_text.py:39
-#: ../textw/network_text.py:587 ../textw/network_text.py:591
+#: ../textw/network_text.py:590 ../textw/network_text.py:594
#: ../textw/welcome_text.py:22
#, python-format
msgid "%s"
@@ -3770,7 +3798,7 @@ msgstr "Okungaziwa"
msgid "Hardware address: "
msgstr "Ikheli le-IP:"
-#: ../iw/network_gui.py:769 ../textw/network_text.py:223 ../loader2/net.c:792
+#: ../iw/network_gui.py:769 ../textw/network_text.py:223 ../loader2/net.c:791
#, fuzzy
msgid "Missing Protocol"
msgstr "Iqembu Elilahlekile"
@@ -3781,7 +3809,7 @@ msgid "You must select at least IPv4 or IPv6 support."
msgstr "Kumele ukhethe okungenani ulimi olulodwa ozolufaka."
#: ../iw/network_gui.py:793 ../iw/network_gui.py:834 ../iw/network_gui.py:840
-#: ../textw/network_text.py:69 ../loader2/net.c:93
+#: ../textw/network_text.py:69 ../loader2/net.c:97
#, fuzzy
msgid "Invalid Prefix"
msgstr "Umluko we-IP ongasebenzi"
@@ -4430,15 +4458,15 @@ msgstr "Amadrive Okuqondiwe:"
msgid "Drives"
msgstr "Ama-drive"
-#: ../iw/release_notes.py:151 ../iw/release_notes.py:156
+#: ../iw/release_notes.py:156 ../iw/release_notes.py:161
msgid "Release notes are missing.\n"
msgstr "Amapheshana okukhipha alahlekile.\n"
-#: ../iw/release_notes.py:236
+#: ../iw/release_notes.py:241
msgid "Release Notes"
msgstr "Ikhiphela phandle Amapheshana abhaliwe"
-#: ../iw/release_notes.py:239
+#: ../iw/release_notes.py:244
msgid "Unable to load file!"
msgstr "Ayikwazi ukulayisha ifayela!"
@@ -4493,25 +4521,25 @@ msgstr ""
msgid "Time Zone Selection"
msgstr "Ukhetho Lwesikhathi Ezahlukene"
-#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:27 ../textw/upgrade_bootloader_text.py:106
+#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:27 ../textw/upgrade_bootloader_text.py:108
msgid "Upgrade Boot Loader Configuration"
msgstr "Vuselela Inhlanganiselo Yohlelo lwemisebenzi Lomlayishi"
-#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:95
+#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:97
msgid "_Update boot loader configuration"
msgstr "_Vuselela inhlanganiselo yohlelo lwemisebenzi yomlayishi"
-#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:96
+#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:98
msgid "This will update your current boot loader."
msgstr "Lokhu kuzovuselela umlayishi wakho waseduze."
-#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:100 ../textw/upgrade_bootloader_text.py:78
+#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:102 ../textw/upgrade_bootloader_text.py:80
msgid ""
"Due to system changes, your boot loader configuration can not be "
"automatically updated."
msgstr ""
-#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:103 ../textw/upgrade_bootloader_text.py:82
+#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:105 ../textw/upgrade_bootloader_text.py:84
msgid ""
"The installer is unable to detect the boot loader currently in use on your "
"system."
@@ -4519,21 +4547,21 @@ msgstr ""
"Umfaki akakwazi ukucosha uhlelo lwemisebenzi lomlayishi elisetshenziswayo "
"njengamanje kwisistimu yakho."
-#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:110 ../textw/upgrade_bootloader_text.py:91
+#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:112 ../textw/upgrade_bootloader_text.py:93
#, python-format
msgid ""
"The installer has detected the %s boot loader currently installed on %s."
msgstr "Umfaki ucoshe umlayishi %s njengamanje ofakwe kwi-%s."
-#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:114
+#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:116
msgid "This is the recommended option."
msgstr "Lokhu ukukhetha okugqugquzelwayo."
-#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:119
+#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:121
msgid "_Create new boot loader configuration"
msgstr "_Dala inhlanganiselo yomlayishi omusha"
-#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:121
+#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:123
#, fuzzy
msgid ""
"This option creates a new boot loader configuration. If you wish to switch "
@@ -4542,11 +4570,11 @@ msgstr ""
"Lokhu kuzokuvumela ukuba udale inhlanganiselo yomlayishi wokulayisha. Uma "
"ufuna ukushintsha abalayishi bohlelo lokulayisha, kumele ukhethe lokhu."
-#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:128
+#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:130
msgid "_Skip boot loader updating"
msgstr "_Umlayishi wohlelo lokulayisha uyavuselela"
-#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:129
+#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:131
#, fuzzy
msgid ""
"This option makes no changes to boot loader configuration. If you are using "
@@ -4556,7 +4584,7 @@ msgstr ""
"umlayishi wesithathu, kumele ukhethe lokhu."
# source\ui\dlg\missingdocdlg.src fixedtext DLG_DEADDOCUMENTLINK FT_QUESTION
-#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:140
+#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:142
msgid "What would you like to do?"
msgstr "Ungathanda ukwenzani?"
@@ -4885,6 +4913,10 @@ msgstr ""
msgid "Complete"
msgstr "Kuqediwe"
+#: ../textw/complete_text.py:41
+msgid "Reboot"
+msgstr "Layisha kabusha"
+
#: ../textw/confirm_text.py:22
msgid "Installation to begin"
msgstr "Ukufakwa kuyaqala"
@@ -4899,6 +4931,20 @@ msgstr ""
"kwesistimu yakho. Ungafuna ukugcina leli fayela lokuqondisa esikhathini "
"esizayo."
+#: ../textw/confirm_text.py:26 ../textw/confirm_text.py:28
+#: ../textw/confirm_text.py:54 ../textw/confirm_text.py:56
+#: ../textw/constants_text.py:44 ../loader2/cdinstall.c:392
+#: ../loader2/driverdisk.c:282 ../loader2/driverdisk.c:313
+#: ../loader2/driverdisk.c:398 ../loader2/driverselect.c:70
+#: ../loader2/driverselect.c:180 ../loader2/driverselect.c:205
+#: ../loader2/hdinstall.c:265 ../loader2/hdinstall.c:319 ../loader2/kbd.c:131
+#: ../loader2/loader.c:342 ../loader2/loader.c:1016 ../loader2/loader.c:1038
+#: ../loader2/net.c:272 ../loader2/net.c:311 ../loader2/net.c:739
+#: ../loader2/net.c:1064 ../loader2/net.c:1806 ../loader2/nfsinstall.c:57
+#: ../loader2/urls.c:282 ../loader2/urls.c:470
+msgid "Back"
+msgstr "Emuva"
+
#: ../textw/confirm_text.py:50
msgid "Upgrade to begin"
msgstr "Ukuvuselela kuyaqala"
@@ -4999,12 +5045,12 @@ msgstr "Umluko we-IP ongasebenzi"
msgid "Activate on boot"
msgstr "nyakazisa ekulayisheni"
-#: ../textw/network_text.py:144 ../loader2/net.c:720
+#: ../textw/network_text.py:144 ../loader2/net.c:719
#: tmp/netpostconfig.glade.h:9
msgid "Enable IPv4 support"
msgstr ""
-#: ../textw/network_text.py:151 ../loader2/net.c:733
+#: ../textw/network_text.py:151 ../loader2/net.c:732
#: tmp/netpostconfig.glade.h:10
msgid "Enable IPv6 support"
msgstr ""
@@ -5110,82 +5156,82 @@ msgid ""
"finished, press OK to continue."
msgstr ""
-#: ../textw/network_text.py:617
+#: ../textw/network_text.py:620
#, fuzzy
msgid "Active on boot"
msgstr "nyakazisa ekulayisheni"
-#: ../textw/network_text.py:619
+#: ../textw/network_text.py:622
#, fuzzy
msgid "Inactive on boot"
msgstr "nyakazisa ekulayisheni"
-#: ../textw/network_text.py:622
+#: ../textw/network_text.py:625
msgid "DHCP"
msgstr ""
-#: ../textw/network_text.py:627
+#: ../textw/network_text.py:630
msgid "Auto IPv6"
msgstr ""
-#: ../textw/network_text.py:629
+#: ../textw/network_text.py:632
msgid "DHCPv6"
msgstr ""
-#: ../textw/network_text.py:635
+#: ../textw/network_text.py:638
#, python-format
msgid "%s, %s, %s"
msgstr ""
-#: ../textw/network_text.py:637 ../textw/network_text.py:639
+#: ../textw/network_text.py:640 ../textw/network_text.py:642
#, python-format
msgid "%s, %s"
msgstr ""
-#: ../textw/network_text.py:661 ../loader2/net.c:1026
+#: ../textw/network_text.py:665 ../loader2/net.c:1025
msgid "Gateway:"
msgstr "Isango lokudlula:"
-#: ../textw/network_text.py:670
+#: ../textw/network_text.py:674
msgid "Primary DNS:"
msgstr "I-DNS Yokuqala:"
-#: ../textw/network_text.py:675
+#: ../textw/network_text.py:679
msgid "Secondary DNS:"
msgstr "I-DNS Yesibili:"
-#: ../textw/network_text.py:682
+#: ../textw/network_text.py:686
msgid "Miscellaneous Network Settings"
msgstr "Izilungiselelo Zoxhumano Eziyingxubevange"
-#: ../textw/network_text.py:699 ../textw/network_text.py:702
+#: ../textw/network_text.py:703 ../textw/network_text.py:706
#, fuzzy
msgid "gateway"
msgstr "Indlela-yesango"
-#: ../textw/network_text.py:709 ../textw/network_text.py:712
+#: ../textw/network_text.py:713 ../textw/network_text.py:716
#, fuzzy
msgid "primary DNS"
msgstr "I-DSN Engeyokuqala"
-#: ../textw/network_text.py:721
+#: ../textw/network_text.py:725
#, fuzzy
msgid "secondary DNS"
msgstr "I-DSN Engeyesibili"
-#: ../textw/network_text.py:755
+#: ../textw/network_text.py:759
msgid "automatically via DHCP"
msgstr "ngokudlula okuzenzekelayo kwi-DHCP"
-#: ../textw/network_text.py:758
+#: ../textw/network_text.py:762
msgid "manually"
msgstr "ngokukwenza"
-#: ../textw/network_text.py:777
+#: ../textw/network_text.py:781
msgid "Hostname Configuration"
msgstr "Inhlanganiselo Yesiteshi sekhomputha"
-#: ../textw/network_text.py:780
+#: ../textw/network_text.py:784
#, fuzzy
msgid ""
"If your system is part of a larger network where hostnames are assigned by "
@@ -5199,11 +5245,11 @@ msgstr ""
"kwisistimu yakho. Uma ungakwenzi lokho, isistimu yakho izokwaziwa njengo "
"'umlingani waseduze'."
-#: ../textw/network_text.py:806 ../textw/network_text.py:812
+#: ../textw/network_text.py:810 ../textw/network_text.py:816
msgid "Invalid Hostname"
msgstr "Igama lesiteshi sekhomputha Elingasebenzi"
-#: ../textw/network_text.py:807
+#: ../textw/network_text.py:811
msgid "You have not specified a hostname."
msgstr "Awulicacisile igama lesiteshi sekhomputha."
@@ -5497,56 +5543,56 @@ msgstr ""
"<Space>,<+>,<-> ukhetho | <F2> Imininingwane Yeqembu | <F12> "
"kwisikrini esilandelayo"
-#: ../textw/partition_text.py:1654
+#: ../textw/partition_text.py:1657
#, fuzzy
msgid "Review Partition Layout"
msgstr "_Buyekeza (esebe uyalungisa uma kudingeka) izahlulo ezidaliwe"
-#: ../textw/partition_text.py:1655
+#: ../textw/partition_text.py:1658
#, fuzzy
msgid "Review and modify partitioning layout?"
msgstr "_Buyekeza (esebe uyalungisa uma kudingeka) izahlulo ezidaliwe"
-#: ../textw/partition_text.py:1676 tmp/adddrive.glade.h:3
+#: ../textw/partition_text.py:1679 tmp/adddrive.glade.h:3
#, fuzzy
msgid "Advanced Storage Options"
msgstr "Izinketho Zosayizi Owongeziwe"
-#: ../textw/partition_text.py:1677 tmp/adddrive.glade.h:5
+#: ../textw/partition_text.py:1680 tmp/adddrive.glade.h:5
#, fuzzy
msgid "How would you like to modify your drive configuration?"
msgstr ""
"Ungathanda ukulungisa kanjani isistimu yakho yefayela kulokhu kwahlula?"
-#: ../textw/partition_text.py:1700
+#: ../textw/partition_text.py:1703
#, fuzzy
msgid "Add FCP Device"
msgstr "Yongeza Ithuluzi"
-#: ../textw/partition_text.py:1701 tmp/zfcp-config.glade.h:5
+#: ../textw/partition_text.py:1704 tmp/zfcp-config.glade.h:5
msgid ""
"zSeries machines can access industry-standard SCSI devices via Fibre Channel "
"(FCP). You need to provide a 16 bit device number, a 64 bit World Wide Port "
"Name (WWPN), and a 64 bit FCP LUN for each device."
msgstr ""
-#: ../textw/partition_text.py:1724 tmp/iscsi-config.glade.h:5
+#: ../textw/partition_text.py:1727 tmp/iscsi-config.glade.h:5
#, fuzzy
msgid "Configure iSCSI Parameters"
msgstr "Imifakela ye-Chandev"
-#: ../textw/partition_text.py:1725 tmp/iscsi-config.glade.h:6
+#: ../textw/partition_text.py:1728 tmp/iscsi-config.glade.h:6
msgid ""
"To use iSCSI disks, you must provide the address of your iSCSI target and "
"the iSCSI initiator name you've configured for your host."
msgstr ""
-#: ../textw/partition_text.py:1726
+#: ../textw/partition_text.py:1729
#, fuzzy
msgid "Target IP Address"
msgstr "Ikheli le-IP:"
-#: ../textw/partition_text.py:1727
+#: ../textw/partition_text.py:1730
#, fuzzy
msgid "iSCSI Initiator Name"
msgstr "Igama Leqembu Lesisindo Alisebenzi"
@@ -5590,16 +5636,16 @@ msgstr "Ingabe isiphi isikhathi osisebenzisayo?"
msgid "System clock uses UTC"
msgstr "Iwashi lesistimu lisebenzisa i_UTC"
-#: ../textw/upgrade_bootloader_text.py:86
-#: ../textw/upgrade_bootloader_text.py:95
+#: ../textw/upgrade_bootloader_text.py:88
+#: ../textw/upgrade_bootloader_text.py:97
msgid "Update boot loader configuration"
msgstr "Vuselela inhlanganiselo yomlayishi"
-#: ../textw/upgrade_bootloader_text.py:98
+#: ../textw/upgrade_bootloader_text.py:100
msgid "Skip boot loader updating"
msgstr "Yeqa ukuvuselelwa komlayishi"
-#: ../textw/upgrade_bootloader_text.py:100
+#: ../textw/upgrade_bootloader_text.py:102
msgid "Create new boot loader configuration"
msgstr "Dala inhlanganiselo yomlayishi"
@@ -5780,19 +5826,20 @@ msgstr "Ukubhekwa Konozindaba"
# source\ui\src\scfuncs.src string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IF 2
#: ../loader2/cdinstall.c:92 ../loader2/cdinstall.c:95
#: ../loader2/cdinstall.c:113 ../loader2/cdinstall.c:121
-#: ../loader2/method.c:421
+#: ../loader2/method.c:422
msgid "Test"
msgstr "Isivivinyo"
#: ../loader2/cdinstall.c:92 ../loader2/cdinstall.c:96
-msgid "Eject CD"
+#, fuzzy
+msgid "Eject Disc"
msgstr "Khipha i-CD"
#: ../loader2/cdinstall.c:93
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"Choose \"%s\" to test the CD currently in the drive, or \"%s\" to eject the "
-"CD and insert another for testing."
+"Choose \"%s\" to test the disc currently in the drive, or \"%s\" to eject "
+"the disc and insert another for testing."
msgstr ""
"Khetha \"%s\" ukukhetha i-CD ekwi-drive njengamanje, noma \"%s\" ukukhipha i-"
"CD ebese ufaka enye ukuze uyivivinye."
@@ -5800,30 +5847,31 @@ msgstr ""
#: ../loader2/cdinstall.c:114
#, c-format
msgid ""
-"If you would like to test additional media, insert the next CD and press \"%s"
-"\". Testing each CD is not strictly required, however it is highly "
-"recommended. Minimally, the CDs should be tested prior to using them for "
+"If you would like to test additional media, insert the next disc and press "
+"\"%s\". Testing each disc is not strictly required, however it is highly "
+"recommended. Minimally, the discs should be tested prior to using them for "
"the first time. After they have been successfully tested, it is not required "
-"to retest each CD prior to using it again."
+"to retest each disc prior to using it again."
msgstr ""
-#: ../loader2/cdinstall.c:137 ../loader2/cdinstall.c:384
-#, c-format
+#: ../loader2/cdinstall.c:137
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"The %s CD was not found in any of your CDROM drives. Please insert the %s CD "
+"The %s disc was not found in any of your drives. Please insert the %s disc "
"and press %s to retry."
msgstr ""
"I-CD %s ayitholakalanga kuwowonke ama-drive e-CDROM. Siza ungenise i-%s CD "
"ebese ucindezela %s ukuzama kabusha."
#: ../loader2/cdinstall.c:258
-msgid "CD Found"
+#, fuzzy
+msgid "Disc Found"
msgstr "I-CD Itholakele"
#: ../loader2/cdinstall.c:259
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"To begin testing the CD media before installation press %s.\n"
+"To begin testing the media before installation press %s.\n"
"\n"
"Choose %s to skip the media test and start the installation."
msgstr ""
@@ -5832,35 +5880,50 @@ msgstr ""
"Khetha %s ukweqa ukuvivinywa kwezithombe ebese uqala ukufakwa."
#: ../loader2/cdinstall.c:379
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"No %s CD was found which matches your boot media. Please insert the %s CD "
-"and press %s to retry."
+"No %s disc was found which matches your boot media. Please insert the %s "
+"disc and press %s to retry."
msgstr ""
"Ayikho i-CD ye-%s etholakele efanna nonozindaba wakho wokulayisha. Siza "
"ufake i-CD %s ebese ucindezela %s ukuzama kabusha."
+#: ../loader2/cdinstall.c:384
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"The %s disc was not found in any of your CDROM drives. Please insert the %s "
+"disc and press %s to retry."
+msgstr ""
+"I-CD %s ayitholakalanga kuwowonke ama-drive e-CDROM. Siza ungenise i-%s CD "
+"ebese ucindezela %s ukuzama kabusha."
+
#: ../loader2/cdinstall.c:391
-msgid "CD Not Found"
+#, fuzzy
+msgid "Disc Not Found"
msgstr "I-CD Ayitholakali"
#: ../loader2/cdinstall.c:464
msgid "Cannot find kickstart file on CDROM."
msgstr "Ayikwazi ukuthola ifayela lokuqala kwi-CDROM."
-#: ../loader2/driverdisk.c:128 ../loader2/firewire.c:55
+#: ../loader2/copy.c:45 ../loader2/method.c:158 ../loader2/method.c:376
+#, c-format
+msgid "Failed to read directory %s: %s"
+msgstr "Yehlulekile ukufunda uhlu lwamafayela %s: %s"
+
+#: ../loader2/driverdisk.c:134 ../loader2/firewire.c:55
msgid "Loading"
msgstr "Iyalayisha"
-#: ../loader2/driverdisk.c:128
+#: ../loader2/driverdisk.c:134
msgid "Reading driver disk..."
msgstr "Ifunda idiski yomshayeli..."
-#: ../loader2/driverdisk.c:268 ../loader2/driverdisk.c:300
+#: ../loader2/driverdisk.c:276 ../loader2/driverdisk.c:308
msgid "Driver Disk Source"
msgstr "Imvelaphi Yediski Yomshayeli"
-#: ../loader2/driverdisk.c:269
+#: ../loader2/driverdisk.c:277
msgid ""
"You have multiple devices which could serve as sources for a driver disk. "
"Which would you like to use?"
@@ -5868,7 +5931,7 @@ msgstr ""
"Unamathuluzi amaningi angasebenza njengezimvelaphi zediski. Iziphi "
"ongathanda ukuzisebenzisa?"
-#: ../loader2/driverdisk.c:301
+#: ../loader2/driverdisk.c:309
#, fuzzy
msgid ""
"There are multiple partitions on this device which could contain the driver "
@@ -5877,53 +5940,53 @@ msgstr ""
"Unamathuluzi amaningi angasebenza njengezimvelaphi zediski. Iziphi "
"ongathanda ukuzisebenzisa?"
-#: ../loader2/driverdisk.c:339
+#: ../loader2/driverdisk.c:347
#, fuzzy
msgid "Failed to mount partition."
msgstr "Yehlulekile ukukhuphula ukuvuselela kwediski"
-#: ../loader2/driverdisk.c:347
+#: ../loader2/driverdisk.c:355
#, fuzzy
msgid "Select driver disk image"
msgstr "Khetha umshayeli"
-#: ../loader2/driverdisk.c:348
+#: ../loader2/driverdisk.c:356
msgid "Select the file which is your driver disk image."
msgstr ""
-#: ../loader2/driverdisk.c:377
+#: ../loader2/driverdisk.c:385
#, fuzzy
msgid "Failed to load driver disk from file."
msgstr "Yehlulekile ukukhuphuka kwidiski yomshayeli."
-#: ../loader2/driverdisk.c:388
+#: ../loader2/driverdisk.c:396
#, c-format
msgid "Insert your driver disk into /dev/%s and press \"OK\" to continue."
msgstr ""
"Faka idiski yomshayeli kwi-/dev/%s ebese ucofa \"Kulungile\" ukuqhubeka."
-#: ../loader2/driverdisk.c:390
+#: ../loader2/driverdisk.c:398
msgid "Insert Driver Disk"
msgstr "Faka Idiski Yomshayeli"
-#: ../loader2/driverdisk.c:405
+#: ../loader2/driverdisk.c:413
msgid "Failed to mount driver disk."
msgstr "Yehlulekile ukukhuphuka kwidiski yomshayeli."
-#: ../loader2/driverdisk.c:415
+#: ../loader2/driverdisk.c:423
#, c-format
msgid "Driver disk is invalid for this release of %s."
msgstr ""
-#: ../loader2/driverdisk.c:479
+#: ../loader2/driverdisk.c:486
msgid "Manually choose"
msgstr "Khetha ngokuzenzekela"
-#: ../loader2/driverdisk.c:480
+#: ../loader2/driverdisk.c:487
msgid "Load another disk"
msgstr "Layisha enye idiski"
-#: ../loader2/driverdisk.c:481
+#: ../loader2/driverdisk.c:488
msgid ""
"No devices of the appropriate type were found on this driver disk. Would "
"you like to manually select the driver, continue anyway, or load another "
@@ -5932,38 +5995,38 @@ msgstr ""
"Awekho amathuluzi ohlobo olufanelekile atholakele kule diski. Ungathanda "
"ukukhetha idiski, noma kunjalo qhubeka, noma layisha enye idiski?"
-#: ../loader2/driverdisk.c:520
+#: ../loader2/driverdisk.c:526
msgid "Driver disk"
msgstr "Idiski yomshayeli"
-#: ../loader2/driverdisk.c:521
+#: ../loader2/driverdisk.c:527
msgid "Do you have a driver disk?"
msgstr "Unayo idiski?"
-#: ../loader2/driverdisk.c:531
+#: ../loader2/driverdisk.c:536
msgid "More Driver Disks?"
msgstr "Amanye Amadiski Omshayeli?"
-#: ../loader2/driverdisk.c:532
+#: ../loader2/driverdisk.c:537
msgid "Do you wish to load any more driver disks?"
msgstr "Uyafisa ukulayisha amanye amadiski amaning omshayeli?"
-#: ../loader2/driverdisk.c:581 ../loader2/driverdisk.c:618
-#: ../loader2/hdinstall.c:406 ../loader2/kickstart.c:127
+#: ../loader2/driverdisk.c:583 ../loader2/driverdisk.c:620
+#: ../loader2/hdinstall.c:404 ../loader2/kickstart.c:127
#: ../loader2/kickstart.c:137 ../loader2/kickstart.c:180
-#: ../loader2/kickstart.c:512 ../loader2/modules.c:1042
-#: ../loader2/modules.c:1055 ../loader2/net.c:1612 ../loader2/net.c:1635
-#: ../loader2/nfsinstall.c:251 ../loader2/urlinstall.c:473
-#: ../loader2/urlinstall.c:482 ../loader2/urlinstall.c:493
+#: ../loader2/kickstart.c:523 ../loader2/modules.c:1036
+#: ../loader2/modules.c:1049 ../loader2/net.c:1597 ../loader2/net.c:1620
+#: ../loader2/nfsinstall.c:251 ../loader2/urlinstall.c:464
+#: ../loader2/urlinstall.c:473 ../loader2/urlinstall.c:484
msgid "Kickstart Error"
msgstr "Iphutha le-Kickstart"
-#: ../loader2/driverdisk.c:582
+#: ../loader2/driverdisk.c:584
#, c-format
msgid "Unknown driver disk kickstart source: %s"
msgstr "Imvelaphi engaziwa yokuqalisa idiski: %s"
-#: ../loader2/driverdisk.c:619
+#: ../loader2/driverdisk.c:621
#, c-format
msgid ""
"The following invalid argument was specified for the kickstart driver disk "
@@ -5987,21 +6050,21 @@ msgstr ""
msgid "Enter Module Parameters"
msgstr "Ngenisa Imifakela Yengxenye"
-#: ../loader2/driverselect.c:181
+#: ../loader2/driverselect.c:179
msgid "No drivers found"
msgstr "Abekho abashayeli abatholiwe"
-#: ../loader2/driverselect.c:181
+#: ../loader2/driverselect.c:179
msgid "Load driver disk"
msgstr "Layisha idiski yomshayeli"
-#: ../loader2/driverselect.c:182
+#: ../loader2/driverselect.c:180
msgid ""
"No drivers were found to manually insert. Would you like to use a driver "
"disk?"
msgstr "Awekho amadiski atholakele azofakwa. Ungathanda ukusebenzisan idiski?"
-#: ../loader2/driverselect.c:200
+#: ../loader2/driverselect.c:198
msgid ""
"Please select the driver below which you wish to load. If it does not "
"appear and you have a driver disk, press F2."
@@ -6009,11 +6072,11 @@ msgstr ""
"Siza ukhethe idiski ngezansi ongathanda ukuyisebenzisa. Uma ngabonakali "
"futhi unediski, cindezela F2."
-#: ../loader2/driverselect.c:208
+#: ../loader2/driverselect.c:206
msgid "Specify optional module arguments"
msgstr "Cacisa imifakela yengxenye engaphoqekile"
-#: ../loader2/driverselect.c:228
+#: ../loader2/driverselect.c:226
msgid "Select Device Driver to Load"
msgstr "Khetha Umshayeli Wethuluzi Wokulayisha"
@@ -6023,7 +6086,7 @@ msgid "Loading %s driver..."
msgstr "Ilayisha umshayeli we-%s..."
#: ../loader2/hdinstall.c:102 ../loader2/nfsinstall.c:198
-#: ../loader2/urlinstall.c:160
+#: ../loader2/urlinstall.c:151
#, c-format
msgid ""
"The %s installation tree in that directory does not seem to match your boot "
@@ -6048,7 +6111,7 @@ msgstr ""
"Kubonakala engathi awunayo amadiski kwisistimu yakho! Ungathanda "
"ukuhlanganisela amathuluzi ongeziwe?"
-#: ../loader2/hdinstall.c:281
+#: ../loader2/hdinstall.c:280
#, c-format
msgid ""
"What partition and directory on that partition hold the CD (iso9660) images "
@@ -6059,30 +6122,30 @@ msgstr ""
"(iso9660) ye%s? Uma ungayioni idiski oyisebenzisayo oluhlwuni olulapha, "
"cindexela F2 ukuhlanganisela amathuluzi ongeziwe."
-#: ../loader2/hdinstall.c:304
+#: ../loader2/hdinstall.c:303
msgid "Directory holding images:"
msgstr "Izithombe ezibambe uhlu lwamafayela:"
-#: ../loader2/hdinstall.c:332
+#: ../loader2/hdinstall.c:331
msgid "Select Partition"
msgstr "Khetha Isahlulo"
-#: ../loader2/hdinstall.c:372
+#: ../loader2/hdinstall.c:370
#, fuzzy, c-format
msgid "Device %s does not appear to contain %s CDROM images."
msgstr ""
"Ithuluzi elingu-%s alibonakali liqukethe izithombe ze-%s ye-Red Hat CDROM."
-#: ../loader2/hdinstall.c:407
+#: ../loader2/hdinstall.c:405
#, c-format
msgid "Bad argument to HD kickstart method command %s: %s"
msgstr "Umfakela omubi we-HD wokuqala umyalelo wendlela %s: %s"
-#: ../loader2/hdinstall.c:477 ../loader2/hdinstall.c:533
+#: ../loader2/hdinstall.c:475 ../loader2/hdinstall.c:531
msgid "Cannot find kickstart file on hard drive."
msgstr "Ayikwazi ukuthola ifayela lokuqala ngokushesha kwi-drive enzima"
-#: ../loader2/hdinstall.c:520
+#: ../loader2/hdinstall.c:518
#, c-format
msgid "Cannot find hard drive for BIOS disk %s"
msgstr ""
@@ -6125,7 +6188,7 @@ msgstr ""
msgid "Error downloading kickstart file"
msgstr "Iphutha ekuvulweni kwefayela lokuqala %s: %s"
-#: ../loader2/kickstart.c:513
+#: ../loader2/kickstart.c:524
#, fuzzy, c-format
msgid "Bad argument to shutdown kickstart method command %s: %s"
msgstr "Umfakela omubi we-HD wokuqala umyalelo wendlela %s: %s"
@@ -6135,7 +6198,7 @@ msgstr "Umfakela omubi we-HD wokuqala umyalelo wendlela %s: %s"
msgid "Welcome to %s - Rescue Mode"
msgstr "Wamukelekile e-%s"
-#: ../loader2/lang.c:57 ../loader2/loader.c:161
+#: ../loader2/lang.c:57 ../loader2/loader.c:159
msgid ""
" <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen "
msgstr ""
@@ -6146,24 +6209,25 @@ msgstr ""
msgid "Choose a Language"
msgstr "Khetha Ulimi"
-#: ../loader2/loader.c:120
-msgid "Local CDROM"
+#: ../loader2/loader.c:118
+#, fuzzy
+msgid "Local CD/DVD"
msgstr "I-CDROM Yaseduze"
-#: ../loader2/loader.c:122
+#: ../loader2/loader.c:120
msgid "Hard drive"
msgstr "Idrive eqinile"
-#: ../loader2/loader.c:123
+#: ../loader2/loader.c:121
#, fuzzy
msgid "NFS directory"
msgstr "%s uhlu lwamafayela"
-#: ../loader2/loader.c:333
+#: ../loader2/loader.c:337
msgid "Update Disk Source"
msgstr "Vuselela Imvelaphi Yediski"
-#: ../loader2/loader.c:334
+#: ../loader2/loader.c:338
msgid ""
"You have multiple devices which could serve as sources for an update disk. "
"Which would you like to use?"
@@ -6171,30 +6235,30 @@ msgstr ""
"Umathuluzi amaningi angasebenza njengezimvelaphi zediski yokuvuselela. "
"Iyiphi ongathanda ukulisebenzisa?"
-#: ../loader2/loader.c:349
+#: ../loader2/loader.c:353
#, c-format
msgid "Insert your updates disk into /dev/%s and press \"OK\" to continue."
msgstr ""
"Faka idiski yokuvuselela kwi /dev/%s ebese ucindezela \"Kulungile\" "
"ukuqhubeka."
-#: ../loader2/loader.c:351
+#: ../loader2/loader.c:355
msgid "Updates Disk"
msgstr "Ivuselela Idiski"
-#: ../loader2/loader.c:363
+#: ../loader2/loader.c:367
msgid "Failed to mount updates disk"
msgstr "Yehlulekile ukukhuphula ukuvuselela kwediski"
-#: ../loader2/loader.c:366
+#: ../loader2/loader.c:370
msgid "Updates"
msgstr "Izivuselelo"
-#: ../loader2/loader.c:366
+#: ../loader2/loader.c:370
msgid "Reading anaconda updates..."
msgstr "Ifunda izivuselelo ze-anaconda..."
-#: ../loader2/loader.c:406
+#: ../loader2/loader.c:412
msgid ""
"No hard drives have been found. You probably need to manually choose device "
"drivers for the installation to succeed. Would you like to select drivers "
@@ -6203,40 +6267,40 @@ msgstr ""
"Awekho amadiski atholakele. Mhlawumbe udinga ukukhetha amadiski ethuluzi "
"ukuze ukufakwa kuphumelele. Ungathanda ukukhetha amadiski manje?"
-#: ../loader2/loader.c:835
+#: ../loader2/loader.c:849
#, c-format
msgid "You do not have enough RAM to install %s on this machine."
msgstr "Awunayo i-RAM eyanele ukufaka %s kulo mshini."
-#: ../loader2/loader.c:994
+#: ../loader2/loader.c:1008
msgid "Rescue Method"
msgstr "Indlela Yokuhlenga"
-#: ../loader2/loader.c:995
+#: ../loader2/loader.c:1009
msgid "Installation Method"
msgstr "Indlela Yokufakwa"
-#: ../loader2/loader.c:997
+#: ../loader2/loader.c:1011
msgid "What type of media contains the rescue image?"
msgstr "Iluphi uhlobo lonozindaba oluqukethe isithombe sokuhlenga?"
-#: ../loader2/loader.c:999
+#: ../loader2/loader.c:1013
msgid "What type of media contains the packages to be installed?"
msgstr "Iluphi uhlobo lonozindaba oluqukethe amaphakethe azofakwa?"
-#: ../loader2/loader.c:1023
+#: ../loader2/loader.c:1037
msgid "No driver found"
msgstr "Akekho umshayeli otholakele"
-#: ../loader2/loader.c:1023
+#: ../loader2/loader.c:1037
msgid "Select driver"
msgstr "Khetha umshayeli"
-#: ../loader2/loader.c:1024
+#: ../loader2/loader.c:1038
msgid "Use a driver disk"
msgstr "Sebenzisa idiski yomshayeli"
-#: ../loader2/loader.c:1025
+#: ../loader2/loader.c:1039
msgid ""
"Unable to find any devices of the type needed for this installation type. "
"Would you like to manually select your driver or use a driver disk?"
@@ -6244,18 +6308,18 @@ msgstr ""
"Ayikwazi ukuthola amathuluzi ohlobo oludingekayo alolu hlobo lokufaka. "
"Ungathanda ukuzikhethela idiski noma ukusebenzisa idiski?"
-#: ../loader2/loader.c:1231
+#: ../loader2/loader.c:1258
msgid "The following devices have been found on your system."
msgstr "Lama thuluzi alandelayo atholwe kwisistimu yakho."
-#: ../loader2/loader.c:1233
+#: ../loader2/loader.c:1260
msgid ""
"No device drivers have been loaded for your system. Would you like to load "
"any now?"
msgstr ""
"Awekho amadiski alayishiwe kwisistimu yakho. Ungathanda ukuwalayisha manje?"
-#: ../loader2/loader.c:1237
+#: ../loader2/loader.c:1264
msgid "Devices"
msgstr "Amathuluzi"
@@ -6266,25 +6330,25 @@ msgstr "Amathuluzi"
# # @name LOCAL_STATUS_DOCUMENT_DONE
# # @loc None
# 4001
-#: ../loader2/loader.c:1238
+#: ../loader2/loader.c:1265
msgid "Done"
msgstr "Kwenziwe"
-#: ../loader2/loader.c:1239
+#: ../loader2/loader.c:1266
msgid "Add Device"
msgstr "Yongeza Ithuluzi"
-#: ../loader2/loader.c:1447
+#: ../loader2/loader.c:1437
#, fuzzy, c-format
msgid "loader has already been run. Starting shell.\n"
msgstr "umlayishi usevele uyasebenza. Iqala igobolondo."
-#: ../loader2/loader.c:1834
+#: ../loader2/loader.c:1823
#, fuzzy, c-format
msgid "Running anaconda, the %s rescue mode - please wait...\n"
msgstr "Isebenzisa i-anaconda, umfaki wesistimu ye-%s - siza ulinde...\n"
-#: ../loader2/loader.c:1836
+#: ../loader2/loader.c:1825
#, c-format
msgid "Running anaconda, the %s system installer - please wait...\n"
msgstr "Isebenzisa i-anaconda, umfaki wesistimu ye-%s - siza ulinde...\n"
@@ -6373,12 +6437,7 @@ msgid ""
"%s"
msgstr ""
-#: ../loader2/method.c:157 ../loader2/method.c:375 ../loader2/method.c:460
-#, c-format
-msgid "Failed to read directory %s: %s"
-msgstr "Yehlulekile ukufunda uhlu lwamafayela %s: %s"
-
-#: ../loader2/method.c:418
+#: ../loader2/method.c:419
#, c-format
msgid ""
"Would you like to perform a checksum test of the ISO image:\n"
@@ -6389,16 +6448,16 @@ msgstr ""
"\n"
" %s?"
-#: ../loader2/method.c:421
+#: ../loader2/method.c:422
msgid "Checksum Test"
msgstr "Ukuvivinywa Kwesibalo"
-#: ../loader2/modules.c:1043
+#: ../loader2/modules.c:1037
#, c-format
msgid "Bad argument to device kickstart method command %s: %s"
msgstr "Umfalela omubi ethuluzini lomyalelo wendlela yokuqalisa %s: %s"
-#: ../loader2/modules.c:1056
+#: ../loader2/modules.c:1050
#, fuzzy
msgid ""
"Both module type and name must be specified for the kickstart device command."
@@ -6420,13 +6479,13 @@ msgstr ""
" o uhlu lwamafayela akumlekeleli oqukethe\n"
" %s ukwakheka\n"
-#: ../loader2/net.c:94
+#: ../loader2/net.c:98
msgid ""
"Prefix must be between 1 and 32 for IPv4 networks or between 1 and 128 for "
"IPv6 networks"
msgstr ""
-#: ../loader2/net.c:257
+#: ../loader2/net.c:261
#, c-format
msgid ""
"%s is a wireless network adapter. Please provide the ESSID and encryption "
@@ -6434,29 +6493,29 @@ msgid ""
"field blank and the install will continue."
msgstr ""
-#: ../loader2/net.c:263
+#: ../loader2/net.c:267
msgid "ESSID"
msgstr ""
-#: ../loader2/net.c:264
+#: ../loader2/net.c:268
msgid "Encryption Key"
msgstr ""
-#: ../loader2/net.c:267
+#: ../loader2/net.c:271
#, fuzzy
msgid "Wireless Settings"
msgstr "Amalungiselelo Axubene"
-#: ../loader2/net.c:298
+#: ../loader2/net.c:302
msgid "Nameserver IP"
msgstr "Igama lomlekeleli we-IP"
-#: ../loader2/net.c:302
+#: ../loader2/net.c:306
#, fuzzy
msgid "Missing Nameserver"
msgstr "Igama lomlekeleli"
-#: ../loader2/net.c:303
+#: ../loader2/net.c:307
#, fuzzy
msgid ""
"Your IP address request returned configuration information, but it did not "
@@ -6468,108 +6527,108 @@ msgstr ""
"wakho, siza ulingenise manje. Uma ungenalo lolu lwazi, ungashiya le nkundla "
"ingenalutho futhi ukufaka kuzoqhubeka."
-#: ../loader2/net.c:325
+#: ../loader2/net.c:329
msgid "Invalid IP Information"
msgstr "Ulwazi lwe-IP Olungasebenzi"
-#: ../loader2/net.c:326
+#: ../loader2/net.c:330
msgid "You entered an invalid IP address."
msgstr "Ungenise ikhele le-IP elingasebenzi."
-#: ../loader2/net.c:584 ../loader2/net.c:692
+#: ../loader2/net.c:583 ../loader2/net.c:691
#, fuzzy
msgid "Network Error"
msgstr "Igama lokudlula Lempande"
-#: ../loader2/net.c:585 ../loader2/net.c:693
+#: ../loader2/net.c:584 ../loader2/net.c:692
#, fuzzy
msgid "There was an error configuring your network interface."
msgstr ""
"Kubekhona iphutha ekucaciseni ama-drive aqondiwe. Ukwakhiwa kwehlulekile."
-#: ../loader2/net.c:766
+#: ../loader2/net.c:765
msgid "Configure TCP/IP"
msgstr "Hlanganisela i-TCP/IP"
-#: ../loader2/net.c:793
+#: ../loader2/net.c:792
#, fuzzy
msgid "You must select at least one protocol (IPv4 or IPv6)."
msgstr "Kumele ukhethe okungenani ulimi olulodwa ozolufaka."
-#: ../loader2/net.c:800
+#: ../loader2/net.c:799
msgid "IPv4 Needed for NFS"
msgstr ""
-#: ../loader2/net.c:801
+#: ../loader2/net.c:800
msgid "NFS installation method requires IPv4 support."
msgstr ""
-#: ../loader2/net.c:921
+#: ../loader2/net.c:920
#, fuzzy
msgid "IPv4 address:"
msgstr "Ikheli le-IP:"
-#: ../loader2/net.c:933 ../loader2/net.c:985 tmp/netconfig.glade.h:1
+#: ../loader2/net.c:932 ../loader2/net.c:984 tmp/netconfig.glade.h:1
#: tmp/netpostconfig.glade.h:1
msgid "/"
msgstr ""
-#: ../loader2/net.c:973
+#: ../loader2/net.c:972
#, fuzzy
msgid "IPv6 address:"
msgstr "Ikheli le-IP:"
-#: ../loader2/net.c:1034
+#: ../loader2/net.c:1033
#, fuzzy
msgid "Name Server:"
msgstr "Igama lomlekeleli"
-#: ../loader2/net.c:1070
+#: ../loader2/net.c:1069
msgid ""
"Enter the IPv4 and/or the IPv6 address and prefix (address / prefix). For "
"IPv4, the dotted-quad netmask or the CIDR-style prefix are acceptable. The "
"gateway and name server fields must be valid IPv4 or IPv6 addresses."
msgstr ""
-#: ../loader2/net.c:1086
+#: ../loader2/net.c:1085
#, fuzzy
msgid "Manual TCP/IP Configuration"
msgstr "Inhlanganiselo ye-z/IPL"
-#: ../loader2/net.c:1207 ../loader2/net.c:1213
+#: ../loader2/net.c:1193 ../loader2/net.c:1199
msgid "Missing Information"
msgstr "Ulwazi Olulahlekile"
-#: ../loader2/net.c:1208
+#: ../loader2/net.c:1194
#, fuzzy
msgid ""
"You must enter both a valid IPv4 address and a network mask or CIDR prefix."
msgstr "Kumele ungenise kokubili ikheli le-IP kanye nemaski yoxhumano."
-#: ../loader2/net.c:1214
+#: ../loader2/net.c:1200
#, fuzzy
msgid "You must enter both a valid IPv6 address and a CIDR prefix."
msgstr "Kumele ungenise kokubili ikheli le-IP kanye nemaski yoxhumano."
-#: ../loader2/net.c:1520
+#: ../loader2/net.c:1505
msgid "Determining host name and domain..."
msgstr "Ichaza igama lesiteshi kanye nendawo yokulawula..."
-#: ../loader2/net.c:1613
+#: ../loader2/net.c:1598
#, c-format
msgid "Bad argument to kickstart network command %s: %s"
msgstr "Umfakela omubi wokuqala umyalelo woxhumano %s: %s"
-#: ../loader2/net.c:1636
+#: ../loader2/net.c:1621
#, c-format
msgid "Bad bootproto %s specified in network command"
msgstr "Ukulayishwa okubi %s okucaciswe emyalweni woxhumano"
-#: ../loader2/net.c:1817
+#: ../loader2/net.c:1802
msgid "Networking Device"
msgstr "Ithuluzi Lokuxhumana"
-#: ../loader2/net.c:1818
+#: ../loader2/net.c:1803
msgid ""
"You have multiple network devices on this system. Which would you like to "
"install through?"
@@ -6624,34 +6683,34 @@ msgstr "Ilinde uxhumano lwe-telnet..."
msgid "Running anaconda via telnet..."
msgstr "Isebenzisa i-anaconda esuka kwitelnet..."
-#: ../loader2/urlinstall.c:80
+#: ../loader2/urlinstall.c:69
#, c-format
msgid "Unable to retrieve %s://%s/%s/%s."
msgstr "Ayikwazi ukuvundulula %s://%s/%s/%s."
-#: ../loader2/urlinstall.c:152
+#: ../loader2/urlinstall.c:143
msgid "Unable to retrieve the install image."
msgstr "Ayikwazi ukuvundulula isithombe sokufaka."
-#: ../loader2/urlinstall.c:297
+#: ../loader2/urlinstall.c:288
msgid "Media Detected"
msgstr "Kucoshwe Okwezindaba"
-#: ../loader2/urlinstall.c:298
+#: ../loader2/urlinstall.c:289
msgid "Local installation media detected..."
msgstr ""
"Kucoshwe okwezindaba kokufakwa okwaseduze...Umd#: ../loader2/urlinstall.c:420"
-#: ../loader2/urlinstall.c:474
+#: ../loader2/urlinstall.c:465
#, c-format
msgid "Bad argument to Url kickstart method command %s: %s"
msgstr "Umfakela omubi we-Url wokuqala umyalelo wendlela %s: %s"
-#: ../loader2/urlinstall.c:483
+#: ../loader2/urlinstall.c:474
msgid "Must supply a --url argument to Url kickstart method."
msgstr "Kumele unikeze umfakela we - url ukuqala indlela."
-#: ../loader2/urlinstall.c:494
+#: ../loader2/urlinstall.c:485
#, c-format
msgid "Unknown Url method %s"
msgstr "Indlela engaziwa ye-Url %s"
@@ -7251,6 +7310,13 @@ msgstr ""
msgid "Zulu"
msgstr ""
+#~ msgid "Rebooting System"
+#~ msgstr "Isistimu Yokulayisha kabusha"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Re_try"
+#~ msgstr "Phinda uzame"
+
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "Remove any media used during the installation process and press the "