summaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
authorsehh <sehh>2006-08-28 01:12:09 +0000
committersehh <sehh>2006-08-28 01:12:09 +0000
commit39d4ae9391fdc5d61b7fbb84502b265a5f6f87eb (patch)
tree70f807149b29906b93643ecccaaa7c7f9df841f6
parent621ddef82c1d557b5fccd24c9910497b14cde70e (diff)
downloadanaconda-39d4ae9391fdc5d61b7fbb84502b265a5f6f87eb.tar.gz
anaconda-39d4ae9391fdc5d61b7fbb84502b265a5f6f87eb.tar.xz
anaconda-39d4ae9391fdc5d61b7fbb84502b265a5f6f87eb.zip
few minor translations
-rw-r--r--po/el.po52
1 files changed, 20 insertions, 32 deletions
diff --git a/po/el.po b/po/el.po
index dd946e940..1a3816734 100644
--- a/po/el.po
+++ b/po/el.po
@@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: anaconda el\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2006-07-26 17:08-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2006-08-10 23:30+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2006-08-28 04:16+0300\n"
"Last-Translator: nikos <nikosx@gmail.com>\n"
"Language-Team: Greek <nls@tux.hellug.gr>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -1306,9 +1306,8 @@ msgstr ""
"'-', ή '.'"
#: ../network.py:89
-#, fuzzy
msgid "IP Address is missing."
-msgstr "Λείπει η διεύθυνση IP"
+msgstr "Λείπει η διεύθυνση IP."
#: ../network.py:93
#, fuzzy
@@ -1323,9 +1322,8 @@ msgid "'%s' is not a valid IPv6 address."
msgstr "Το %s δεν είναι ένα έγκυρο όνομα συστήματος."
#: ../packages.py:247
-#, fuzzy
msgid "Enter Registration Key"
-msgstr "Κλειδί κρυπτογράφησης"
+msgstr "Εισαγωγή κλειδιού καταγραφής"
#: ../packages.py:248
#, python-format
@@ -4411,9 +4409,8 @@ msgid "Unable to load file!"
msgstr "Αδύνατη η φόρτωση αρχείου!"
#: ../iw/task_gui.py:85
-#, fuzzy
msgid "Invalid Repository Name"
-msgstr "Μη έγκυρο Όνομα Συστήματος"
+msgstr "Μη έγκυρο όνομα αποθετηρίου"
#: ../iw/task_gui.py:86
#, fuzzy
@@ -4421,9 +4418,8 @@ msgid "You must provide a non-zero length repository name."
msgstr "Πρέπει να εισάγετε ένα όνομα εξυπηρετητή."
#: ../iw/task_gui.py:95
-#, fuzzy
msgid "Invalid Repository URL"
-msgstr "Μη έγκυρη ετικέτα boot"
+msgstr "Μη έγκυρη URL αποθετηρίου"
#: ../iw/task_gui.py:96
msgid "You must provide an HTTP or FTP URL to a repository."
@@ -6479,9 +6475,8 @@ msgid "IPv6 address:"
msgstr "Διεύθυνση IPv6:"
#: ../loader2/net.c:928
-#, fuzzy
msgid "Name Server:"
-msgstr "Nameserver"
+msgstr "Nameserver:"
#: ../loader2/net.c:961
msgid "Manual TCP/IP Configuration"
@@ -6732,16 +6727,15 @@ msgstr ""
#: tmp/addrepo.glade.h:1
msgid "<b>Repository _URL:</b>"
-msgstr ""
+msgstr "<b>_URL αποθετηρίου:</b>"
#: tmp/addrepo.glade.h:2
-#, fuzzy
msgid "<b>Repository _name:</b>"
-msgstr "<b>iSCSI Initiator _Name:</b>"
+msgstr "<b>_Όνομα αποθετηρίου:</b>"
#: tmp/addrepo.glade.h:3
msgid "Add Repository"
-msgstr ""
+msgstr "Πρόσθεση αποθετηρίου"
#: tmp/addrepo.glade.h:5
#, no-c-format
@@ -6752,7 +6746,7 @@ msgstr ""
#: tmp/addrepo.glade.h:6
msgid "_Add repository"
-msgstr ""
+msgstr "_Πρόσθεση αποθετηρίου"
#: tmp/anaconda.glade.h:1
msgid "Reboo_t"
@@ -6823,24 +6817,20 @@ msgid ""
msgstr ""
#: tmp/netconfig.glade.h:2
-#, fuzzy
msgid "<b>Gateway:</b>"
-msgstr "Gateway:"
+msgstr "<b>Gateway:</b>"
#: tmp/netconfig.glade.h:3
-#, fuzzy
msgid "<b>IPv4 Address:</b>"
-msgstr "<b>IP Address _στόχου:</b>"
+msgstr "<b>Διεύθυνση IPv4:</b>"
#: tmp/netconfig.glade.h:4
-#, fuzzy
msgid "<b>IPv6 Address:</b>"
-msgstr "<b>IP Address _στόχου:</b>"
+msgstr "<b>Διεύθυνση IPv6:</b>"
#: tmp/netconfig.glade.h:5
-#, fuzzy
msgid "<b>Nameserver:</b>"
-msgstr "Nameserver"
+msgstr "<b>Nameserver:</b>"
#: tmp/netconfig.glade.h:6
#, fuzzy
@@ -6849,15 +6839,15 @@ msgstr "<b>Αρι_θμός θύρας:</b>"
#: tmp/netconfig.glade.h:7
msgid "Enable IPv_4 support"
-msgstr ""
+msgstr "Ενεργοποίηση υποστήριξης IPv_4"
#: tmp/netconfig.glade.h:8
msgid "Enable IPv_6 support"
-msgstr ""
+msgstr "Ενεργοποίηση υποστήριξης IPv_6"
#: tmp/netconfig.glade.h:9
msgid "Enable network interface"
-msgstr ""
+msgstr "Ενεργοποίηση επιφάνειας δικτύου"
#: tmp/netconfig.glade.h:10
msgid ""
@@ -6895,7 +6885,7 @@ msgstr ""
#: tmp/tasksel.glade.h:5
msgid "_Add additional software repositories"
-msgstr ""
+msgstr "_Πρόσθεση επιπλέον αποθετηρίων λογισμικού"
#: tmp/tasksel.glade.h:6
msgid "_Customize now"
@@ -7702,14 +7692,12 @@ msgid "Malay"
msgstr "Μαλαισιακή"
#. generated from lang-table
-#, fuzzy
msgid "Malayalam"
-msgstr "Μαλαισιακή"
+msgstr "Μαλαιαλάμ"
#. generated from lang-table
-#, fuzzy
msgid "Marathi"
-msgstr "Γκουγιαράτι"
+msgstr "Μάραθι"
#. generated from lang-table
msgid "Norwegian"