summaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
authorteg <teg>2001-03-01 17:35:53 +0000
committerteg <teg>2001-03-01 17:35:53 +0000
commitf06a9e8c0f3537d0df6c4dd4afa78a11ccec71be (patch)
treedb274c3e3370106cf983997577074a3ed1794eb7
parentc3a683e8379ec3ff42d13fe302d71db13e8534ed (diff)
downloadanaconda-f06a9e8c0f3537d0df6c4dd4afa78a11ccec71be.tar.gz
anaconda-f06a9e8c0f3537d0df6c4dd4afa78a11ccec71be.tar.xz
anaconda-f06a9e8c0f3537d0df6c4dd4afa78a11ccec71be.zip
New translations.
-rw-r--r--po/no.po23
1 files changed, 11 insertions, 12 deletions
diff --git a/po/no.po b/po/no.po
index 2d8091003..1c3183f8e 100644
--- a/po/no.po
+++ b/po/no.po
@@ -492,7 +492,7 @@ msgstr "Hvilken installeringstype ønsker du?"
#: ../iw/lilo_gui.py:50 ../text.py:340
msgid "Proceed with upgrade?"
-msgstr ""
+msgstr "Gå videre med oppgradering?"
#: ../iw/lilo_gui.py:51 ../text.py:341
msgid ""
@@ -500,12 +500,15 @@ msgid ""
"already been mounted. You cannot go back past this point. \n"
"\n"
msgstr ""
+"Filsystememe på Linux-systemet du har valgt å oppgradere er allerede montert.\n"
+"Du kan ikke gå lengre tilbake enn dette.\n"
+"\n"
#: ../text.py:345
msgid ""
"If you would like to exit the upgrade select Exit, or choose Ok to continue "
"with the upgrade."
-msgstr ""
+msgstr "Hvis du vil avslutte oppgraderingen, velg \"Avslutt\". Vil du fortsette, velg \"Ok\"."
#: ../text.py:375
msgid "You don't have any Linux partitions. You can't upgrade this system!"
@@ -516,13 +519,12 @@ msgid "System to Upgrade"
msgstr "System som skal oppgraderes"
#: ../text.py:405
-#, fuzzy
msgid "Upgrade Partition"
-msgstr "RAID-partisjon"
+msgstr "Oppgradér partisjon"
#: ../text.py:406
msgid "Going to upgrade partition /dev/"
-msgstr ""
+msgstr "Skal oppgradere \"/dev\"-partisjonen."
#: ../text.py:415
msgid "Customize Packages to Upgrade"
@@ -1179,7 +1181,7 @@ msgstr "Bruk tekstmodus"
#: ../xserver.py:69
msgid "Probing for mouse type..."
-msgstr ""
+msgstr "Leter etter mus..."
#: ../iw/account_gui.py:15
msgid "Account Configuration"
@@ -1572,14 +1574,12 @@ msgid "Lilo Configuration"
msgstr "LILO-konfigurasjon"
#: ../iw/lilo_gui.py:55
-#, fuzzy
msgid "Would you like to continue with the upgrade?"
-msgstr "Vil du konfigurere systemet ditt?"
+msgstr "Vil du fortsette med oppgradering?"
#: ../iw/lilo_gui.py:64
-#, fuzzy
msgid "Aborting upgrade"
-msgstr "I ferd med å oppgradere"
+msgstr "Avbryter oppgradering"
#: ../iw/lilo_gui.py:233 ../iw/lilo_gui.py:394 ../iw/silo_gui.py:132
#: ../iw/silo_gui.py:281 ../libfdisk/gnomefsedit.c:3136
@@ -3897,9 +3897,8 @@ msgstr ""
"Du har ikke nok systemminne til å installere Red Hat på denne maskinen."
#: ../loader/loader.c:2934
-#, fuzzy
msgid "Running anaconda - please wait...\n"
-msgstr "Leser anaconda-oppdateringer..."
+msgstr "Kjører anaconda - snart tilbake...\n"
#: ../loader/net.c:170
msgid "NFS server name:"